Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Traducere Finante
Traducere Finante
Aşa-numita taxa reţinută la sursă Uniunea Europeană este o taxa reţinută la sursă ,
care este dedusă din dobânzi încasate de către Uniunea Europeană rezidenţilor cu
privire la investiţiile lor făcute într-un alt stat membru, de către stat în care investiţia este
deţinută. (The has no taxation powers, so the name is strictly a misnomer). ( Uniunea
Europeană nu are competenţe de impozitare, deci numele este strict un termen
impropriu). The aim of the tax is to ensure that citizens of one member state do not by
depositing funds outside the jurisdiction of residence and so distort the single market.
Scopul taxei este de se asigura că cetăţenii dintr-un stat membru nu se sustrag de la
impozitare prin depunerea de fonduri în afara jurisdicţiei de reşedinţă şi distorsionează
astfel piaţa unică.(Most EU states already apply a withholding tax to savings and
investment income earned by their nationals on deposits and investments in their own
states. The Directive seeks to bring inter-state income into the same arrangement,
under the policy). (Cele mai multe state ale UE aplică deja o reţinere la sursă de
economii şi venituri din investiţii de către cetăţenii lor la depozitele şi investiţiile în
propriile lor state. Directivă urmăreşte să aducă inter-stat venituri în acelaşi regim, în
cadrul pieţei unice).
Scopul iniţial al EUSD a fost că toate ţările ar dezvălui liber dobânzilor încasate de către
un rezident al unei ţări UE, în scopul de a garanta că interesul a fost declarat pe deplin
în ţara sa de reşedinţă. The plan was that non-EU countries would also agree to
disclose information about the interest earned by EU residents. Planul a fost că ţările
non-UE ar fi de acord, de asemenea, să prezinte informaţii despre interesul câştigat de
către rezidenţi în Uniunea Europeană. Many non-EU states and countries agreed to
introduce similar measures. Multe state non-UE şi ţările au convenit să introducă măsuri
similare. These countries included most tax havens and dependent territories of the EU
countries. Aceste ţări au inclus cele mai multe paradisuri fiscale şi teritoriile dependente
de statele membre ale UE. Countries such as the Isle of Man, Jersey, Guernsey,
Cayman Islands, Andorra, Turks & Caicos, British Virgin Islands, Monaco, Switzerland,
and many others thus agreed to implement similar or transitional arrangements (see
below). Ţări precum Isle of Man, Jersey, Guernsey, Insulele Cayman, Andorra, Turks &
Caicos, Insulele Virgine Britanice, Monaco, Elveţia, şi mulţi alţii, prin urmare au convenit
să pună în aplicare acorduri similare sau tranzitorii . The transitional arrangements
involved the payment of a whilst bank secrecy remained protected. Regimul tranzitoriu
a implicat plata unui impozit în timp ce secretul bancar a rămas protejat.
Finally an agreement was struck with the objecting countries. În cele din urmă la un
acord a fost facut cu ţările care au avut obiecţii. The objecting countries achieved
agreement from the that no further attempt would be made to commence negotiations
regarding bank secrecy rules for at least 7 years, in return for which individual account
holders could, if they so wished, voluntarily elect to waive bank secrecy and authorise
disclosure.In schimbul pentru care titularii de cont individual ar putea, dacă doresc acest
lucru, ar putea alege voluntar să renunţe la secretul bancar şi să autorizeze divulgarea.
Those individuals who did not make any election would see a withholding tax deducted
from their bank and bond interest. Acele persoane care nu a făcut nici o alegere ar
vedea o reţinere la sursă dedusa de la banca. To avoid the withholding tax, certain
types of individuals could also prove that they were exempt from taxation in their
country of residence. Pentru a evita reţinerea la sursă, anumite tipuri de persoane ar
putea dovedi, de asemenea, că au fost scutite de impozitare în ţara lor de reşedinţă.
Exempt individuals include certain diplomats and others with a special tax status in their
country of residence. persoane scutite includ anumiti diplomaţi şi altele cu un statut
fiscal special în ţara lor de reşedinţă.
Accordingly, in order to guarantee privacy and bank secrecy for EU residents who have
accounts within certain territories such as Switzerland, a withholding tax of 20% is being
levied on the interest earned by those EU residents. În consecinţă, în scopul de a
garanta confidenţialitatea şi secretul bancar pentru rezidenţii UE care au conturi în
anumite teritorii, cum ar fi Elveţia, o reţinere la sursă de 20% este percepută pe
interesul câştigat de către cei rezidenţi în Uniunea Europeană. This withholding tax,
which applies only to certain interest, such as bank deposit interest and bond interest, is
passed on anonymously to the EU countries concerned, and is known informally as the
EU Withholding Tax . Această taxă reţinută la sursă, care se aplică numai la anumite
dobânzi, cum ar fi de interes depozite bancare şi obligaţiuni de interes, este trecut pe
anonim în ţările UE în cauză, şi este cunoscută în mod informal, cu reţinere la sursă
fiscala in UE.
Reţinerea la sursă UE nu este percepută cu privire la orice alte forme de venituri, cum
ar fi venit ocuparea forţei de muncă, profituri de tranzactionare, activităţi comerciale,
drepturi de autor, anuităţi şi alte venituri similare. Also, the EU withholding tax does not
apply to dividends from shares, nor to capital gains and other profits realised on
investments. De asemenea, reţinerea la sursă UE nu se aplică la dividende din acţiuni,
nici câştigurilor de capital şi a profiturilor realizate pe alte investiţii. All these types of
income and profits are described as being "out of scope". Toate aceste tipuri de venituri
şi profituri sunt descrise ca fiind "în afara domeniului de aplicare".
The EU withholding tax is not deducted from individuals who reside outside the
European Union. [ ] Thus, for example, a resident of or of , would not pay the tax, even
though these countries have signed the agreement with the EU. Reţinerea la sursă UE
nu se deduce de la persoane fizice care îşi au reşedinţa în afara Uniunii Europene.
Astfel, de exemplu, un rezident al Jersey sau de Elveţia , care nu ar fi plata taxei, chiar
dacă aceste ţări au semnat acordul cu UE . Neither Jersey nor Switzerland is in the .
Nici Jersey, nici Elveţia este în Uniunea Europeană .
În astfel de persoane din Marea Britanie au un statut fiscal special, care le limitează la
plata impozitului pe venit şi pe câştigurile din surse Marea Britanie, şi pe venit străine şi
câştiguri care sunt remise în Marea Britanie. A similar status can be accorded to
individuals in some other European countries (eg Belgium and the Netherlands),
because they are only temporarily resident for the purpose of employment. Un statut
similar poate fi acordată persoanelor fizice în alte ţări europene (de exemplu, Belgia şi
Ţările de Jos), deoarece acestea sunt doar temporar reşedinţa în scop de muncă.
Certain countries such as Jersey and Switzerland accept that these individuals may be
exempt from tax on income earned and retained overseas, and are thus not subject to
any retention. Anumite ţări, cum ar fi Jersey şi Elveţia, să accepte că aceste persoane
pot fi scutite de impozitul pe venit şi păstrate de peste mări şi, astfel, nu sunt supuse
nici reţinere. Needless to say, the exemption needs to be proven. Inutil sa mai spunem,
scutirea trebuie să fie dovedită.
Legea Beckham
Spania a introdus un concept similar cu regula Marii Britanii, cunoscuta sub numele de
legea Beckham . The law gained its nickname after the footballer became one of the
first foreigners to take advantage of it. Legea a câştigat porecla sa, după fotbalistul
David Beckham carea devenit unul dintre primii straini care a profitat de ea. However
the law is aimed at all foreign workers (particularly the wealthier ones) living in Spain.
Cu toate acestea, legea se adresează tuturor lucrătorilor străini Ca şi în cazul
persoanelor fizice din Marea Britanie non-domiciliul, scutirea de la impozitul pe venitul
din străinătate trebuie să fie dovedit a instituţiei financiare pentru a evita UE economii
deduceri fiscal
În ceea ce priveşte distribuţia taxei reţinute la sursă, directiva prevede că toate ţările
care sunt reţinute la sursă se va păstra 25% din toate veniturile si la sfârşit se va
transfera restul de 75% la statul membru în care beneficiarul efectiv este rezident.