Sunteți pe pagina 1din 47

0

00:00:00,000 --> 00:00:08,000


subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
1
00:00:27,400 --> 00:00:28,297
August 1939
2
00:01:08,761 --> 00:01:09,658
neasteptat
3
00:01:20,724 --> 00:01:22,518
Sefu`, trebuie sa ma duc pana la baie
4
00:01:24,212 --> 00:01:25,109
Te rog !
5
00:01:36,073 --> 00:01:38,066
Dumnezeule ajuta-ma !
6
00:01:51,521 --> 00:01:52,019
Pleaca de aici !
7
00:01:57,501 --> 00:02:00,690
Asta ti se intampla
edaca bei la munca Sloane
8
00:02:01,986 --> 00:02:03,281
Sloane ! linisteste-te!
9
00:02:04,477 --> 00:02:06,371
Sloane!opreste-te!Sloane!
10
00:02:06,969 --> 00:02:09,959
linisteste-te! Ce faci?
11
00:02:28,895 --> 00:02:30,191
Dumnezeule , ajuta-ne!
12
00:03:20,223 --> 00:03:21,219
...nu spune nimic....
13
00:03:22,216 --> 00:03:23,910
Mama o sa-ti cumpere......
14
00:03:27,698 --> 00:03:28,794
....ce frumos esti ....
15
00:03:31,684 --> 00:03:34,475
Este lucrul cel mai urat pe care l-am vazut
16
00:03:44,641 --> 00:03:46,136
"deformari deteriorate"
17
00:03:58,095 --> 00:03:58,693
varsta : 6
18
00:03:59,590 --> 00:04:04,075
Masacrul din Texas: Inceputul (subtitrare by Flaviuxa flavia_jupana )
19
00:04:07,564 --> 00:04:07,564
boala degenerativa faciala
20
00:04:10,055 --> 00:04:12,946
tendinta de automutilare
21
00:04:23,012 --> 00:04:24,008
Nu-ti face griji Tommy
22
00:04:25,005 --> 00:04:27,995
Nu trebuie sa fii frumos
ca sa lucrezi la abator
23
00:04:39,456 --> 00:04:40,453
varsta :9
24
00:05:08,359 --> 00:05:10,353
12 ani
25
00:05:26,102 --> 00:05:26,566
Vineri 9 Iunie 1967
26
00:05:26,601 --> 00:05:28,096
"Carnaria" Lee Bros. din 1929
27
00:05:30,089 --> 00:05:32,082
...sute au ramas someri....l
28
00:05:33,577 --> 00:05:35,072
Orasul moare .....
29
00:05:37,066 --> 00:05:38,062
...serviciul militar obligatoriu ....
30
00:05:39,557 --> 00:05:40,554
"deteriorare mentala"
31
00:06:19,423 --> 00:06:21,915
Julie 1969
32
00:06:22,413 --> 00:06:23,410

33
00:06:25,901 --> 00:06:26,898
Inchis
34
00:06:29,888 --> 00:06:32,380

35
00:06:35,868 --> 00:06:40,353
Ce face aici fenomenu ala bolnav ?
Hai sa inchidem pt. totdeuna
36
00:06:40,851 --> 00:06:42,346
Iti place sa fii aici domnule
37
00:06:42,845 --> 00:06:45,336
Exista un motiv de ce bestia asta
inca se afla aici?
38
00:06:46,831 --> 00:06:49,821
Trebuie sa-l scoatem pe retardatu ala mintal de aici
39
00:06:51,814 --> 00:06:52,811
"Noi" domnule ??
40
00:06:53,309 --> 00:06:54,306
Numai tu
41
00:07:05,768 --> 00:07:06,764
Buna Hewitt
42
00:07:10,952 --> 00:07:13,942
O sa inchidem fabrica azi,
stii ce iti spun....
43
00:07:14,589 --> 00:07:15,087
Inchidem pentru totdeuna !
44
00:07:17,081 --> 00:07:19,572
Nu o sa mai transam carne
45
00:07:20,071 --> 00:07:25,552
Nu o sa mai omoram
animale , asa ca lasa echipamentul ..
46
00:07:26,549 --> 00:07:27,546
Du-te la tina acasa, ok?
47
00:07:31,532 --> 00:07:32,529
Am zis sa pleci de aici
48
00:07:34,522 --> 00:07:36,515
Dispari de aici animal prost!
49
00:08:14,787 --> 00:08:15,783
Ce faci?
50
00:08:20,268 --> 00:08:21,265
Vorbeste mai incet
51
00:08:22,262 --> 00:08:24,753
Asa te aproprii fara sa te vada
52
00:08:25,750 --> 00:08:26,248
Ce pestii ?
53
00:08:28,242 --> 00:08:29,737

54
00:08:31,730 --> 00:08:34,720
Singuru lucru care poti sa-l pescuiesti aici e vre-o boala
55
00:08:35,716 --> 00:08:36,713
Ai vrut sa te bagi
56
00:08:37,211 --> 00:08:38,706
Eu nu ma bag in apa aia
57
00:08:39,205 --> 00:08:40,700
E ultima dorinta de soldat
58
00:08:41,198 --> 00:08:45,185
Ai primit multe dorinte saptamana asta ...
59
00:08:45,683 --> 00:08:47,178
Si mai spui ca esti patriot ...
60
00:08:49,171 --> 00:08:50,666
Stii ce consider patriotic?
61
00:08:51,165 --> 00:08:54,653
Sa te duc sa te trezesti in alta parte al statului
ca sa mergi in Vietnam... din nou
62
00:08:55,151 --> 00:08:58,141
- Vrei sa merg in Vietnam?
- Pana si baza mi se pare departe
63
00:09:01,629 --> 00:09:03,124
Relaxeaza-te iubitule...
64
00:09:04,619 --> 00:09:08,606
Azi o sa-mi folosesc limba cum domnu` nici nu-si imagineaza ..
65
00:09:09,603 --> 00:09:10,599
Cum ti se pare?
66
00:09:11,596 --> 00:09:12,094
Bine
67
00:09:36,512 --> 00:09:40,499
Poate o sa te surprinda dar
la majoritatea barbatilor le place asta
68
00:09:43,489 --> 00:09:43,987
Scuze
69
00:09:47,475 --> 00:09:49,469
Sunt un pic pe alta lume draga...
70
00:09:51,960 --> 00:09:55,947
Ma tot gandesc: cum poate o persoana sa se intoarca acolo?
71
00:09:56,944 --> 00:09:57,940
adica, cum faci?
72
00:09:58,439 --> 00:10:01,428
Sa nu mai faci alte acte eroice, ok ?
73
00:10:03,920 --> 00:10:07,907
dar Eric crede ca ma voi duce in Vietnam cu el
74
00:10:10,897 --> 00:10:13,388
Pai e fratele tau, te iubeste.
75
00:10:14,385 --> 00:10:16,378
Sa vedem ce se intampla, deacord?
76
00:10:20,863 --> 00:10:21,860
Inchide ochii
77
00:10:22,358 --> 00:10:23,355
Da-mi mana
78
00:10:25,348 --> 00:10:26,843
Asta o sa-ti paca
79
00:10:27,840 --> 00:10:28,338
pot sa ma uit ?
80
00:10:28,836 --> 00:10:29,833
Da
81
00:10:33,321 --> 00:10:35,315
Ai scos-o dintr-o cutie cu dulciuri!
82
00:10:35,813 --> 00:10:37,806
Am mancat 17 cutii ca sa
gasesc ce-mi trebuia
83
00:10:40,796 --> 00:10:41,793
Cate?
84
00:10:43,288 --> 00:10:44,284
Doua
85
00:10:44,783 --> 00:10:45,779
Ok , fete sau baieti?
86
00:10:46,278 --> 00:10:46,776
Unu din fiecare
87
00:10:48,271 --> 00:10:49,766
Si, cum sa-i cheama?
88
00:10:51,261 --> 00:10:52,261
Bonnie si Clyde
89
00:10:53,753 --> 00:10:54,998
te rog...
90
00:10:55,033 --> 00:10:56,244
Bobby si Janis
91
00:10:57,241 --> 00:10:58,736
unde o sa locuim toti?
92
00:10:59,733 --> 00:11:01,726
In California, langa apa
93
00:11:13,187 --> 00:11:14,184
Nu ma lasa niciodata !
94
00:11:16,676 --> 00:11:18,669
Nu o sa te las niciodata
95
00:11:19,666 --> 00:11:21,161
O sa-ti ofer tot ce doresti
96
00:11:23,652 --> 00:11:24,649
Incepand cu asa !
97
00:11:27,639 --> 00:11:28,635
Asta o sa-i spui...
98
00:11:29,632 --> 00:11:33,619
O sa mergi cu Eric si o sa-i spui
ca o sa mergi in Mexic
99
00:11:34,117 --> 00:11:36,110
...si ca nu o sa mergi pe taramul ala stricat...
100
00:11:36,609 --> 00:11:40,097
...nu conteaza ce scrie pe brevetu de recrutare, ok?
101
00:11:43,087 --> 00:11:46,575
Pregateste-te soldat !
plecam la ora 17:00!
102
00:11:47,572 --> 00:11:49,067
ce e la 17:00 ?
103
00:11:50,063 --> 00:11:52,057
Ar fi bine sa te pregatesti !
104
00:12:10,096 --> 00:12:13,883
ce dracu mai faci aici? du-te acsa ! ..am inchis
105
00:12:14,880 --> 00:12:17,073
Tu si familia ta sunteti singurii prosti care traiti in orasu asta.
106
00:12:17,671 --> 00:12:19,166
Apartine-ti in mizeria asta.
107
00:12:38,600 --> 00:12:39,597
Operatoare sunt
108
00:12:41,590 --> 00:12:42,089
Cu ce va pot ajuta ?
109
00:12:46,075 --> 00:12:48,567
V-a trebui sa vorbiti mai clar,doamna.
110
00:12:50,560 --> 00:12:53,052
Nu inteleg,
trebuie sa vorbiti mai clar.
111
00:12:54,048 --> 00:12:55,045
Eu sunt prietenul tau, Hewitt
112
00:13:31,423 --> 00:13:32,918
Hai odata ...
113
00:13:33,915 --> 00:13:37,403
sa ma uit pentru ultima oara la hotel
pentru ca doua luni mi s-au parut 2 zile
114
00:13:37,901 --> 00:13:39,396
Ce, vrei sa pui si niste perne in masina ?
115
00:13:39,894 --> 00:13:41,389
te inveles in fiecare seara, nu ?
116
00:13:51,858 --> 00:13:53,851
mergem in vacanta!
117
00:14:16,777 --> 00:14:18,771
Ce o sa-ti lipseasca cel mai mult?
118
00:14:19,269 --> 00:14:21,262
Cand o sa fii plecat , ce o sa-ti lipsesca cel mai mult?
119
00:14:21,760 --> 00:14:23,255
Cauti un raspuns?
120
00:14:23,754 --> 00:14:24,252
Nu,niciodata.
121
00:14:24,750 --> 00:14:26,744
- Ba cauta
- Nu caut!
122
00:14:27,142 --> 00:14:28,139
Hai, spune-mi
123
00:14:29,136 --> 00:14:30,132
Inafara de tine?
124
00:14:31,129 --> 00:14:32,126
Nimic
125
00:14:33,621 --> 00:14:35,116
Diego,familia mea....
126
00:14:35,614 --> 00:14:38,604
....Dar el o sa fie acolo cu mine?
Nu-i asa Dino
127
00:15:15,281 --> 00:15:16,776
Thomas este ?
128
00:15:17,274 --> 00:15:18,271
Nu, nu este ...
129
00:15:19,267 --> 00:15:22,756
Avem o situatie ....
130
00:15:23,254 --> 00:15:25,247
Vin de la abator.
131
00:15:26,244 --> 00:15:28,237
Nepotul tau retardat a omorat un om.
132
00:15:28,735 --> 00:15:31,227
Acuma... va trebui sa-l incatusez....
133
00:15:31,725 --> 00:15:33,220
..ma gandeam ca poate vrei sa ma acompaniezi
134
00:15:33,719 --> 00:15:36,709
ca sa mai usurezi situatia , sa zicem asa
135
00:15:43,187 --> 00:15:45,180
Oricum, sa ramai in oraselu asta......
136
00:15:45,679 --> 00:15:50,163
nu mai sunt slujbe,nu mai sunt bani,
nu mai este mancare... sinucidere curata
137
00:15:50,662 --> 00:15:52,655
Sunt ultimul om rams din partea legii.
138
00:15:53,153 --> 00:15:55,147
Dar,hey, ma mut la Mishigan saptamana viitoare.
139
00:15:56,642 --> 00:15:59,632
De multe ori m-am intrebat: ce face omul asasin?
140
00:16:00,628 --> 00:16:04,618
Ai crescut retardatul ala bine .....

141
00:16:04,117 --> 00:16:05,612
...tu si eu nu am face asta,
142
00:16:06,608 --> 00:16:10,096
dar nu poti sa tii o creatura ca aia langa oameni normali
asta-ti spun
143
00:16:10,595 --> 00:16:13,086
Nu e retardat, e prost inteles.
144
00:16:14,083 --> 00:16:15,578
Dumnezeula mare, aici este.
145
00:16:16,076 --> 00:16:16,575
Iisuse
146
00:16:20,063 --> 00:16:22,555
Ramai aici, o sa te anunt cand am nevoie de tine
147
00:16:23,551 --> 00:16:25,545
Lasa arma jos baiete!
148
00:16:27,538 --> 00:16:30,030
Am vazut ce ai facut acolo Hewitt
149
00:16:30,528 --> 00:16:33,019
Asta nu trebuie sa fie dificil,
cel putin nu o face dificil
150
00:16:34,016 --> 00:16:35,013
Pune arma jos!
151
00:16:36,508 --> 00:16:38,003
Nu fi prost !
152
00:16:43,983 --> 00:16:45,478
Cred ca avem o problema....
153
00:16:54,946 --> 00:16:58,434
Cred ca am omorat tot departamentul de Politie!
154
00:16:59,929 --> 00:17:01,424
Ma intreb cum e ...
155
00:17:18,865 --> 00:17:19,364

156
00:17:51,356 --> 00:17:54,845
Te crezi cineva in uniforma aia , nu ?
157
00:17:55,343 --> 00:17:56,340
Uite-ti pantaloni.
Cine e e masa.
158
00:18:03,316 --> 00:18:05,309
Femeilor le plac barbatii in uniforma.
159
00:18:12,386 --> 00:18:15,376
Acel abator era foarte important.
Multi nu-si dau seama
160
00:18:15,475 --> 00:18:20,857
In scurt timp orasul va fi umplut de mototcilisti si hippies
161
00:18:21,854 --> 00:18:23,847
Cat despre noi, noi vom ramane aici.
162
00:18:25,342 --> 00:18:28,830
Niciodata nu vom abandona locul unde ne-am nascut.
163
00:18:30,824 --> 00:18:32,817
Suntem de capul nostru
164
00:18:33,814 --> 00:18:34,775
si singuri...
165
00:18:34,810 --> 00:18:38,797
...deasupra tuturor
166
00:18:38,897 --> 00:18:42,285
qPoate multi nu-si amintesc ce am spus , pe aici ..
167
00:18:43,282 --> 00:18:45,739
...dar cu siguranta isi vor aminti ce-am facut
168
00:18:45,773 --> 00:18:52,252
Datorita bunului serif, nu vom muri de foame in seara asta.
169
00:18:53,747 --> 00:18:57,235
Defapt, nu vom mai muri de foame niciodata.
170
00:19:05,208 --> 00:19:06,205
Charlie !
171
00:19:06,304 --> 00:19:09,198
Spune o rugaciune
172
00:19:09,693 --> 00:19:10,690
ti-am mai spus, Charlie e mort
173
00:19:11,686 --> 00:19:14,178
Sunt Hoyt acum, serif Hoyt !
174
00:19:52,051 --> 00:19:56,037
Hey,uite...putem opri acolo,
e un magazin ca si in California,te rog ...
175
00:20:07,000 --> 00:20:09,492
O sa-ti paca, are personalitate
176
00:20:31,917 --> 00:20:33,910
Aveti lucruri frumoase aici, doamna
177
00:20:44,375 --> 00:20:46,867
O sa-ti ia un pic de vreme sa te obijnuiesti in Vietnam
178
00:20:49,358 --> 00:20:52,348
cu oamenii, cu mirosurile, dar.....
179
00:20:54,341 --> 00:20:54,840
Dar ce?
180
00:20:57,232 --> 00:20:59,225
O sa fii uimit de lucrurile cu care o sa te obijnuiesti.
181
00:21:03,710 --> 00:21:05,703
E totul ok intre tine si Dean ?
182
00:21:06,700 --> 00:21:07,198
Adica ?
183
00:21:08,195 --> 00:21:11,683
Ati schimbat priviri ciudate toata calatoria
184
00:21:15,670 --> 00:21:18,161
scuzati-ma doamne, imi puteti spune unde este baia ?
185
00:21:19,158 --> 00:21:20,155
Prin spate
186
00:21:32,613 --> 00:21:37,098
haide, am trecut impreuna prin multe, imi poti spune orice ar fi.
187
00:21:40,586 --> 00:21:44,573
Eu si Dean mergem in Mexic
Nu o sa merga cu Eric
188
00:21:45,569 --> 00:21:47,563
Adica nu o sa merga in Vietnam
189
00:21:49,058 --> 00:21:51,549
Chrissie, ce poti sa spui?
190
00:21:52,048 --> 00:21:55,536
Eu zic sa mergi
Departeaza-te de razboi !
191
00:21:56,034 --> 00:21:57,031
Tine de ce ai
192
00:21:57,529 --> 00:22:00,519
Si de ce il lasi pe Eric sa se intoarca atunci ?
193
00:22:01,017 --> 00:22:02,014
Il atrage
194
00:22:02,512 --> 00:22:03,509
- Ce il atrage?
- Razboiul
195
00:22:04,506 --> 00:22:05,004
Ce tot vorbesti?
196
00:22:06,001 --> 00:22:08,991
Daca faci un lucru suficient de mult timp
incepe sa-ti placa
197
00:22:13,476 --> 00:22:14,472

198
00:22:18,459 --> 00:22:21,449
La dracu! mi-am spart oglinda
199
00:22:21,947 --> 00:22:26,930
Crezi ca fetele o sa fie ok, calatorind inapoi dupa ce ne lasa?
200
00:22:28,924 --> 00:22:29,920
Nu sunt preocupat de ele,Dean
201
00:22:36,399 --> 00:22:37,395
Nu ai nimic sa-mi spui?
202
00:22:41,880 --> 00:22:42,378
Putem sa mergem?
203
00:22:44,372 --> 00:22:45,850
Sunteti bine?
204
00:22:45,867 --> 00:22:48,358
Da, sa mergem numai .
205
00:22:58,823 --> 00:23:00,318
Nu ai cumparat nimic,baby
206
00:23:00,816 --> 00:23:03,308
Da, nu semana nimic cu ce este in California
207
00:23:04,305 --> 00:23:06,298
Atunci trebuie sa ne intoarcem la ala ....
208
00:23:13,773 --> 00:23:14,271
Ce faci ?
209
00:23:17,261 --> 00:23:19,255
- Ce dracu faci ?
- Nu ma duc Eric
210
00:23:19,753 --> 00:23:22,244
- Cum adica nu mergi?
- Nu ma duc ! Eric
211
00:23:25,733 --> 00:23:27,228
Crezi ca nu te aud noaptea?
212
00:23:27,726 --> 00:23:30,218
....cand strigi in somn pentru ce ai facut acolo ..
213
00:23:30,716 --> 00:23:32,709
Cum poti sa-ti doresti asta pentru mine?
214
00:23:33,706 --> 00:23:34,703
Ma bucur ca tata nu e aici sa vada asta
215
00:23:35,201 --> 00:23:37,194
Ca sa-si vada fiul ... lasul ....
216
00:23:39,188 --> 00:23:41,679
Stii, nu sunt ca tine ...
217
00:23:42,676 --> 00:23:46,164
Nu sunt pregatit pentru razboi,
nu am nici o problema cu vietnamezi, sau cu Vietnamul....
218
00:23:46,662 --> 00:23:49,652
De ce crezi ca ma intorc ?!
Ma intorc pentru tine !
219
00:23:50,151 --> 00:23:50,649
Terminati !
220
00:23:53,639 --> 00:23:57,127
Crezi ca esti singurul speriat?
Crezi ca eu nu sunt ?
221
00:23:57,626 --> 00:23:58,124
Taci !
222
00:24:00,616 --> 00:24:01,612
Ce vrea?
223
00:24:04,104 --> 00:24:06,097
Opriti-va !Opriti-va !
224
00:24:06,595 --> 00:24:08,090
dumnezeule, nu opri!
225
00:24:09,087 --> 00:24:09,585
Are o arma
226
00:24:10,084 --> 00:24:12,077
Nu o face, nu opri!
227
00:24:23,040 --> 00:24:23,539
O vaca!
228
00:24:47,458 --> 00:24:48,455
Chrissie.
229
00:25:00,116 --> 00:25:01,112
Dean, Dean ajuta-ma.
230
00:25:02,607 --> 00:25:04,102
Ma duc sa caut ajutor
231
00:25:04,601 --> 00:25:05,597
Ma duc sa o caut pe Chrissie
232
00:25:08,089 --> 00:25:08,587
¡Chrissie!
233
00:25:13,072 --> 00:25:15,564
Sunt impresionata, nu credeam ca esti asa de barbat.
234
00:25:16,560 --> 00:25:17,059
Ce vrei de la noi?
235
00:25:17,557 --> 00:25:21,544
Totul. hai sa facem repede treaba....
236
00:25:38,487 --> 00:25:39,483
La dracu !
237
00:25:39,982 --> 00:25:43,968
Daca stati cuminti nu o sa omor polititstu asta.
238
00:25:59,416 --> 00:26:00,911
Ma bucur ca ai venit
239
00:26:01,908 --> 00:26:03,403
Sunt sigur de asta.
240
00:26:12,871 --> 00:26:13,868
Serif ...
241
00:26:14,366 --> 00:26:15,861
Stai si ramai acolo
242
00:26:22,339 --> 00:26:25,329
Copii, sunteti bine...
ia iesiti din masina
243
00:26:26,326 --> 00:26:26,824
Iesiti toti
244
00:26:27,821 --> 00:26:30,313
- Nu se poate misca domnule...
245
00:26:31,811 --> 00:26:32,808
Nu-mi gasesc prietena
246
00:26:33,804 --> 00:26:35,299
Revinot-ti fiule
247
00:26:36,296 --> 00:26:36,794
Nu o gasesc...
248
00:26:39,286 --> 00:26:41,279

249
00:26:44,269 --> 00:26:47,259
Haideti copii,iesiti din masina ..
250
00:26:47,757 --> 00:26:49,751
E foarte ranita ...
251
00:26:51,246 --> 00:27:00,215
Ok,copii, o sa va rog pentru ultima oara,
Iesiti din masina sau va zbor creierii
252

253
00:27:02,209 --> 00:27:02,707
Hai ca poti
254
00:27:06,195 --> 00:27:08,189
Ai devenit rapida dintr-o data...
255
00:27:08,687 --> 00:27:14,680
Uite ce mizerie .....
256
00:27:16,660 --> 00:27:18,155
Nu a fost nici un incendiu in accidentu asta
257
00:27:18,653 --> 00:27:21,145
Care dintre voi dobitocilor ati ars brevetu asta ?
258
00:27:21,643 --> 00:27:23,138
Veniti aici baieti.
259
00:27:25,132 --> 00:27:26,627
Hai,veniti aici !
260
00:27:27,875 --> 00:27:29,370
La dracu, veniti aici !!!!
261
00:27:36,190 --> 00:27:39,111
Pe care dracu il cheama Dean Hill?
262
00:27:42,615 --> 00:27:46,412
Iubire pe tine nu te cheama Dean Hill,asa-i?
263
00:27:55,900 --> 00:27:57,272
Eu sunt, domnule
264
00:27:58,393 --> 00:27:59,235
Eu sunt Dean
265
00:28:03,902 --> 00:28:06,073
Hey, Dean, incantat
266
00:28:08,578 --> 00:28:13,524
Ati facut un c**t mare si urat .
267
00:28:14,402 --> 00:28:15,784
......chiar in gradina mea
268
00:28:17,077 --> 00:28:21,122
Stii ca esti un las, nu Dean?
269
00:28:21,691 --> 00:28:24,644
O sa-ti dau oportunitatea
sa morii ca un erou.
270
00:28:28,759 --> 00:28:30,675
Pune-l acolo, a dracului sa fii tu!
271
00:28:31,919 --> 00:28:36,270
Incep sa cred ca-ti place sa-mi pierzi timpu , blondule.
Grabeste-te !
272
00:28:43,533 --> 00:28:45,354
- Unde e Chrissie a noastra ?
- Stt!
273
00:28:46,000 --> 00:28:47,721
- Esti bine! dar taci din gura.
- Unde e?
274
00:28:48,098 --> 00:28:48,979
Taci !
275
00:29:16,138 --> 00:29:18,391
Hey Monty, Hai sa iei masina asta stricata..
276
00:29:18,799 --> 00:29:23,452
...e la 800 metros de mosia Hodge.
Si o mai este si o motocicleta
277
00:29:24,565 --> 00:29:28,486
Face parte din procedurile legale sa duci o motocilista moarta ?
278
00:29:30,254 --> 00:29:32,394
Draga, daca ar fi fost mama ta...
279
00:29:32,886 --> 00:29:35,766
...ti-ar fi placut sa o arunci in portbagaj
ca pe un animal mort ?
280
00:29:36,039 --> 00:29:37,957
E o porcarie ...
281
00:29:38,402 --> 00:29:41,309
Ai ceva sa spui despre "porcaria" asta, Dean?
282
00:29:41,818 --> 00:29:42,588
Nu, domnule.
283
00:29:45,519 --> 00:29:47,686
Nu m-ai minti, nu-i asa Dean ?
284
00:31:10,085 --> 00:31:11,381
Unde e pistolul ?
285
00:31:25,294 --> 00:31:27,590
Tu ai lasat toata
mizeria asta pe drum ?
286
00:31:27,998 --> 00:31:32,143
Pai nu asa am vorbit,prin radio
ca ma ajuti ?
287
00:31:32,413 --> 00:31:34,053
Nu serife !
288
00:32:12,749 --> 00:32:15,191
Ce frumusel pistol ...
289
00:32:47,844 --> 00:32:49,555
Ce va aduce pe aici ?
290
00:32:53,170 --> 00:32:57,410
Doar treceam pe aici spre
baza militara pentru a ma inrola,domnule
291
00:32:57,867 --> 00:32:59,995
Arati destul de tanar.
Unde ai fi vrut sa te bage ?
292
00:33:03,211 --> 00:33:04,445
Vietnam, domnuler
293
00:33:05,409 --> 00:33:06,442
Vietnam........ serios?
294
00:33:10,702 --> 00:33:12,490
Ai omorat ceva comunisti?
295
00:33:13,149 --> 00:33:14,699
O mana de oamnei, domnule .....
296
00:33:18,300 --> 00:33:19,751
Unde ne duci ?

00:33:20,610 --> 00:33:22,210


Unde ne duci, domnule ??
2971
00:33:22,210 --> 00:33:26,638
Cum a fost acolo ?
298
00:33:27,638 --> 00:33:29,638
E o cultura diferita.
299
00:33:30,952 --> 00:33:34,603
Poti sa fii uimit de lucrurile
cu care te obijnuiesti.
00:33:35,603 --> 00:33:38,776
Nu mai spune ....
300
00:33:42,776 --> 00:33:44,717
Asta e postul dvs. ??
301
00:33:46,406 --> 00:33:48,786
Nu, e casa mamei mele.
302
00:33:57,876 --> 00:33:59,706
Nici macar sa nu te gandesti , baiete !
303
00:34:06,029 --> 00:34:07,550
Ce o sa facem ??
304
00:34:08,458 --> 00:34:10,185
O sa-l omor pe nenorocitu asta !
305
00:34:23,327 --> 00:34:28,027
Sa nu va puie dracu sa faceti
mizerie in masina mea ca o sa curatati !
306
00:34:29,374 --> 00:34:30,366
Stie, Eric !
307
00:34:30,646 --> 00:34:31,305
Ce?
308
00:34:32,105 --> 00:34:33,013
Stie ca nu esti "eu" !
309
00:34:33,906 --> 00:34:36,155
Nu stie, Dean Ramanem asa !i
310
00:34:37,239 --> 00:34:40,141
- Vino aici,baiete !
311
00:34:41,450 --> 00:34:42,889

312
00:34:42,708 --> 00:34:50,063
Ce-i asta ???
313
00:34:50,643 --> 00:34:52,709
Hai, scoate-o de aici !
314
00:35:12,833 --> 00:35:13,982
Haide soldat !
315
00:35:29,181 --> 00:35:30,117
Dumnezeule !
316
00:35:30,336 --> 00:35:32,845
O sa ne scot de aici, ok ?!
317
00:35:35,497 --> 00:35:39,601
Dean, ramai cu mine!
Comporta-te ca un soldat
318
00:35:40,317 --> 00:35:43,504
O sa vina sa ii caute, stiu asta!
319
00:35:44,040 --> 00:35:47,363
Ai facut o greseala mare
Baiete, ce prost esti !
320
00:35:47,741 --> 00:35:50,548
Nimeni nu o sa duca lipsa creaturilor astora.
321
00:35:50,942 --> 00:35:53,262
Nici acuma , nici cand nu vor mai fi .
322
00:36:23,605 --> 00:36:24,797
Sa mergem.
323
00:36:26,902 --> 00:36:28,351
Este ceva aici?
324
00:36:28,685 --> 00:36:30,002
numai porcari ....
325
00:36:58,167 --> 00:37:02,014
Nenorocitule,
stiu ca ai mai mult acolo.
326
00:37:23,716 --> 00:37:27,371
Haide Tommy,nu e diferita fata de abator.
327
00:37:27,842 --> 00:37:30,248
Carnea e tot carne, osu de tot os.
328
00:37:30,993 --> 00:37:32,497
Fa treaba!
329
00:37:38,090 --> 00:37:40,567
tatal meu mereu imi spunea:
330
00:37:41,102 --> 00:37:45,147
"Daca vrei sa fii un fermier bun,
trebuie sa-ti tii animalele curate"
331
00:37:48,951 --> 00:37:51,517
O capra curata este o capra fericita
332
00:37:52,210 --> 00:37:54,763
Ce vrei de la noi?
333
00:37:54,801 --> 00:37:55,861
Esti fericit?
334
00:38:28,465 --> 00:38:29,508
Ajuta-ne !
335
00:38:30,308 --> 00:38:32,058
Ajuta-ne sa coboram, te rog
336
00:38:36,214 --> 00:38:39,399
Nu ma amestec in treburile lui.
337
00:39:04,363 --> 00:39:06,066
Va rog ajutati-ne !
338
00:39:08,836 --> 00:39:11,679
Asteapta, te rog!
339
00:39:16,577 --> 00:39:17,564
Nu stiam
340
00:39:18,336 --> 00:39:19,595
Ce nu stiai ?
341
00:39:21,279 --> 00:39:23,444
Nu stiam ca te intorci acolo pentru mine.
342
00:39:24,105 --> 00:39:26,268
Hai sa gasim o metoda de a iesi de aici.
343
00:39:28,547 --> 00:39:31,890
O s ate transform intr-un soldat
inainte de a sti.
344
00:39:35,276 --> 00:39:37,137
Nu, asteapta! Te rog!
345
00:39:37,769 --> 00:39:41,092
Ti-e rusine de tara ta, Dean?
346
00:39:41,616 --> 00:39:43,814
Nu, te rog ! Nu!
347
00:39:46,652 --> 00:39:48,282
ce zici, soldadate?
348
00:39:48,673 --> 00:39:51,778
Care e pedeapsa potrivita
pentru tradare?
349
00:39:52,297 --> 00:39:54,025
va rog da-ti-i drumu domnule !
350
00:39:57,484 --> 00:40:00,816
Nu inteleg nici un cuvant din ce spui, idiotule !
351
00:40:01,112 --> 00:40:03,306
Il omorati, domnule! Va rog !
352
00:40:03,655 --> 00:40:06,144
Nu, nu ! Va rog!
353
00:40:07,696 --> 00:40:11,745
Cel mai mult urasc pe lumea asta
e un hippie care nu vrea sa merga la exercitiu.
354
00:40:12,085 --> 00:40:15,357
Eu sunt Dean ! Era
brevetul meu de recrutare
355
00:40:17,410 --> 00:40:20,463
Si tu stai aici lasandu-l sa moara !
356
00:40:20,773 --> 00:40:25,247
Domnule, lasati-l sa respire,
Va rog , lasati-l sa respire !
357
00:40:25,910 --> 00:40:27,547
Scuzele mele.
358
00:40:27,582 --> 00:40:28,064
Eric!
359
00:40:34,362 --> 00:40:38,051
Acuma vrei sa te joci de-a soldatul, nu?
360
00:40:47,393 --> 00:40:49,272
Fratele tau ti-a salvat viata.
361
00:40:49,802 --> 00:40:52,246
O sa-ti tai capul
362
00:40:53,272 --> 00:40:56,701
Da, continua sa vorbesti frumoas,draguto
363
00:41:13,753 --> 00:41:15,614
Ajutor !
364
00:41:24,569 --> 00:41:28,589
Inapoi 1952 - razboiul din Coreea
365
00:41:29,511 --> 00:41:31,114
Soldat P.R.
366
00:41:31,551 --> 00:41:35,352
Asta inseamna pentru tine "prizoner de razboi"
si crede-ma ca stiu despre ce vorbesc.

367
00:41:35,810 --> 00:41:38,189
In acele vremuri nuegzistau regului.
368
00:41:38,511 --> 00:41:41,105
Nu existau reglementari ca si azi
369
00:41:41,388 --> 00:41:44,011
Daca te prindeu aveai doua optiuni :
370
00:41:44,854 --> 00:41:48,668
sa mori de foama sau sa supravietuiesti
371
00:41:51,967 --> 00:41:53,633
...trebuia sa manaci
372
00:41:54,161 --> 00:41:56,155
Ratie era putina
373
00:41:56,450 --> 00:42:00,176
Asa ca odata pe saptamana...
374
00:42:01,659 --> 00:42:04,137
...un suflet era ales
375
00:42:06,155 --> 00:42:07,533
"Ales"?
376
00:42:12,266 --> 00:42:14,015
Ce faci?
377
00:42:14,974 --> 00:42:17,358
Trebuie sa te spal
378
00:42:18,350 --> 00:42:20,267
O sa avem musafiri
379
00:42:20,886 --> 00:42:23,829
Nu vrei sa arati murdara
pentru vizitatori,nu ?
380
00:42:25,826 --> 00:42:30,270
Astazi e ziua ta norocoasa !
381
00:42:30,605 --> 00:42:34,440
Nu ti-ar placea sa te ridici...
382
00:42:34,737 --> 00:42:37,934
...si sa pleci de aici ?
383
00:42:38,300 --> 00:42:39,588
Mi-ar placea, serif !l
384
00:42:39,877 --> 00:42:40,950
Da,bine...
385
00:42:41,262 --> 00:42:43,770
...libertatea nu e pe gratis,stii asta,nu ?
386
00:42:44,085 --> 00:42:49,149
Iti spun ce, 10 flotari, stau intre tine si libertatea ta azi.
387
00:42:49,446 --> 00:42:53,192
Aseta fac un barbat sa fie barbat zilele astea..
388
00:42:53,521 --> 00:42:55,676
Haide! Astept !
389
00:42:56,030 --> 00:42:59,317
Hai fa odata,draguto!
Haide, stiu ca poti !
390
00:43:00,613 --> 00:43:01,956
Mica-ti pasarica !
391
00:43:02,262 --> 00:43:02,920
Nu!
392
00:43:04,349 --> 00:43:06,078
Nu plange ...
393
00:43:06,340 --> 00:43:07,340
Nu plange ...
394
00:43:14,841 --> 00:43:17,592
Taci din gura cretinule!
395
00:43:20,428 --> 00:43:21,023
Unu
396
00:43:22,155 --> 00:43:25,297
A fost doar o buna ridicare, unu!
397
00:43:27,946 --> 00:43:31,731
Doi! avem un erou
american aici, nu ?
398
00:43:33,868 --> 00:43:34,946
Trei
399
00:43:35,590 --> 00:43:36,899
Hai draga !
400
00:43:38,298 --> 00:43:43,204
taci, puiule, nu spune nimic ....
401
00:43:46,612 --> 00:43:51,109
Mama o sa-ti cumpere o pasarica..
402
00:43:55,812 --> 00:43:57,328
Ce alegi ?
403
00:44:00,043 --> 00:44:04,725
O sa fii bietul suflet care va fi mancat ?
404
00:44:05,256 --> 00:44:09,249
Si daca pasarica nu o sa cante ...
405
00:44:11,514 --> 00:44:15,930
...mama o sa-ti cumpere un inel de aur
406
00:44:16,290 --> 00:44:18,119
Nu te lasa ! Arat-i ca poti !
407
00:44:18,958 --> 00:44:23,335
Spune-mi ca nu esti asa de batut in cap ca si restu generatiei tale inutile .
408
00:44:23,646 --> 00:44:24,465
Opt
409
00:44:25,091 --> 00:44:27,068
Si daca aurul se inegreste...
410
00:44:27,574 --> 00:44:28,080
Haide!
411
00:44:28,378 --> 00:44:28,762
Noua
412
00:44:30,510 --> 00:44:33,287
...iti voi cumpara...
413
00:44:33,629 --> 00:44:34,512
Continua !
414
00:44:37,767 --> 00:44:41,465
Asta a fost una medie.
Nu se pune baiete !
415
00:44:42,426 --> 00:44:44,068
Nu te lasa , Dean!
416
00:44:49,586 --> 00:44:50,433
Zece
417
00:44:52,723 --> 00:44:53,728
Nu plange ...
418
00:44:57,480 --> 00:45:00,294
Eu nu am avut niciodata o fetita
419
00:45:03,295 --> 00:45:04,510
Ai mai mult curaj
decat as fi crezut .
420
00:45:05,183 --> 00:45:07,672
Sunt un om de cuvant
asa ca te las sa pleci.

421
00:45:09,411 --> 00:45:11,660
O sa te omor, nenorocitule !
422
00:45:11,973 --> 00:45:15,155
Instinctu meu imi spune
ca nu o sa plece nicaieri .
423
00:45:33,426 --> 00:45:34,958
Asteapta !
424
00:45:35,862 --> 00:45:37,431
Te rog asteapta !
425
00:45:39,034 --> 00:45:39,936
Asteapta !
426
00:45:41,916 --> 00:45:43,212
Te rog asteapta !
427
00:45:48,389 --> 00:45:51,343
Ii au pe prietenii mei !
428
00:45:51,714 --> 00:45:53,825
Este o casa acolo
in padure
429
00:45:54,654 --> 00:45:59,341
uite, o au si pe prietena ta
Se llevaron a tu amigo
430
00:46:00,438 --> 00:46:01,720
V-am vazut la magazin
431
00:46:02,509 --> 00:46:05,150
A imppuscat-o, seriful a impuscat-o !
432
00:46:12,066 --> 00:46:13,709
Arata-mi unde
433
00:46:23,269 --> 00:46:25,834
A fost cam cald in ultima vreme
434
00:46:26,877 --> 00:46:30,087
E important sa bei multe lichide
435
00:46:31,378 --> 00:46:34,238
Corpul are nevoie de hidratare
436
00:46:36,044 --> 00:46:38,503
Da, inteleg !
437
00:46:39,385 --> 00:46:42,014
Am luat un pic de mic dejun
438
00:46:42,784 --> 00:46:46,324
..si mi-am pus un pic de zahar in el
439
00:46:46,666 --> 00:46:48,294
Are gust divin
440
00:47:29,913 --> 00:47:34,491
Dean, esti lucid. Trebuie sa ne ascundem.
Hai !
441
00:47:35,757 --> 00:47:36,975
Haide !
442
00:47:42,953 --> 00:47:45,413
Ai idee unde mergem ?
443
00:47:45,695 --> 00:47:46,615
Da, este...
444
00:47:48,181 --> 00:47:50,152
.....este pe aici pe undeva
445
00:47:52,706 --> 00:47:55,863
Nu pot sa ma las de mancat ciocolata.
446
00:47:57,551 --> 00:47:59,983
E buna
447
00:48:00,573 --> 00:48:02,130
O sa pun cacao in ea ...
448
00:48:02,558 --> 00:48:03,850
Oh, Dumnezeule....
449
00:48:08,794 --> 00:48:10,268
Hoyt! !Hoyt!
450
00:48:10,953 --> 00:48:11,863
Vino aici !
451
00:48:18,193 --> 00:48:19,305
vino aici !
452
00:48:19,646 --> 00:48:20,716
E aici !
453
00:48:21,178 --> 00:48:23,745
E aici ! E aici !
454
00:48:25,824 --> 00:48:27,156
- Taca-ti gura!
- Doamne!
455
00:48:33,549 --> 00:48:35,357
sunt chei acolo pe tejghea
456
00:48:38,935 --> 00:48:41,733
La dracu! cine in casa ?
457
00:48:42,108 --> 00:48:43,578
ce dracu faci ?
458
00:48:52,832 --> 00:48:56,344
Du-te in camion ! ma duc dupa Dean!
459
00:49:00,058 --> 00:49:01,461
460
00:49:01,890 --> 00:49:04,263
deschide !!
461
00:49:28,145 --> 00:49:29,122
Hai sa mergem
462
00:49:35,183 --> 00:49:38,666
Vino aici ! tarfa imputita
463
00:50:06,523 --> 00:50:08,036
Continua sa mergi !
464
00:50:09,377 --> 00:50:11,480
Hai, impusca-ma, idiotule !
465
00:50:13,017 --> 00:50:16,232
Tu nu esti soldat
Fugi ca o fata !
466
00:50:17,063 --> 00:50:18,077
Dispari din fata mea !
467
00:50:18,443 --> 00:50:21,862
Nici tu nu esti serif,
nu-i asa? Trage !!
468
00:50:24,901 --> 00:50:25,942
Nu am terminat cu tine inca ...
469
00:50:30,572 --> 00:50:32,678
Bine, sa vedem daca am prins ceva ...
470
00:50:49,773 --> 00:50:54,148
Uite, e bine totusi ca
nu ai mers inVietnam
471
00:50:56,010 --> 00:50:58,554
ceva de genu ti se putea intampla ...
472
00:51:14,089 --> 00:51:18,198
Nu-ti place sa te mai jocu cu mine
pentru ca sunt un pampalau, asta ai spus ..
473
00:51:18,584 --> 00:51:20,984
nepotul mei nu e un pampalau...
474
00:51:21,286 --> 00:51:23,346
...poate vrei sa te joci cu el
475
00:51:50,348 --> 00:51:51,826
Asta e !
476
00:51:55,390 --> 00:51:56,914
Ce o sa facem ?
477
00:51:57,651 --> 00:51:59,962
"Noi" ! O sa-mi scot prietena
478
00:52:00,318 --> 00:52:01,611
Si prietenii mei ?
479
00:52:01,976 --> 00:52:02,557
Ce?
480
00:52:02,900 --> 00:52:04,097
Prietenii mei !
481
00:52:05,053 --> 00:52:07,197
Da-i dracu ! Esti pe cont propriu
482
00:52:09,731 --> 00:52:10,939
Idiotule !
483
00:52:29,152 --> 00:52:30,366
La dracu !
484
00:53:10,698 --> 00:53:12,205
Dean?
485
00:53:12,549 --> 00:53:14,281
Ce bine, multumesc lui D-zeu
486
00:53:16,335 --> 00:53:17,311
Unde sunt?
487
00:53:17,640 --> 00:53:18,973
Chissie! multumesc lui D-zeu!
488
00:53:19,283 --> 00:53:20,392
Iisuse
489
00:53:20,688 --> 00:53:21,626
Nu atinge
490
00:53:21,912 --> 00:53:23,486
Scuze. Nu te misca
491
00:53:23,486 --> 00:53:24,997
Esti bine? Tu esti bine ?
492
00:53:25,397 --> 00:53:26,356
Sunt nebuni !
493
00:53:27,401 --> 00:53:29,710
Unde sunt Eric si Bailey? Spune-mi
494
00:53:30,007 --> 00:53:31,383
In casa
495
00:53:32,993 --> 00:53:36,446
Trebuie sa mergi sa cauti dupa ajutor
Chrissie, ok?
496
00:53:37,312 --> 00:53:38,838
Nu exista ajutoare aici .
497
00:53:41,464 --> 00:53:44,727
Trebuie sa merg inauntru. Ramai
aici. Ma intorc dupa tine.
498
00:53:46,351 --> 00:53:47,055
Bine
499
00:53:48,821 --> 00:53:51,478
Sa nu crezi ca mergi de aici.
500
00:54:02,610 --> 00:54:04,036
Te iubesc
501
00:54:39,574 --> 00:54:42,413
Nu, nu trebuie sa faci asta. Te rog !!
502
00:54:49,847 --> 00:54:51,613
Nu trebiuie sa faci asta
503
00:54:54,621 --> 00:54:56,281
Fiu de tarfa!
504
00:55:00,942 --> 00:55:02,147
Du-te la dracu !
505
00:55:04,558 --> 00:55:05,586
Idiotule
506
00:57:36,330 --> 00:57:36,842
Ce dracu ?
507
00:57:41,778 --> 00:57:43,246
Ma impuscat !
508
00:57:43,650 --> 00:57:46,186
Taci ! Unde e fata ?
509
00:57:46,524 --> 00:57:53,228
O sa-ti zbor creierii
Zi-mi unde e ?
510
00:57:54,439 --> 00:57:58,026
De cate ori ti-am spus
sa nu te joci cu pistoalele ?
511
00:58:00,244 --> 00:58:01,954
Uite ce ai facut !
512
00:58:02,499 --> 00:58:03,424
Nu eu am fost
513
00:58:03,702 --> 00:58:05,908
Nu te mai palnge atata, unchiule Monty
514
00:58:06,229 --> 00:58:09,383
Mama, adu niste prosoape aici
Unchiul Monty a facut-o lata.
515
00:58:10,955 --> 00:58:11,610
Serife !
516
00:58:12,022 --> 00:58:14,475
Cine dracu esti tu ?
Ce vrei baiete ?
517
00:58:14,853 --> 00:58:16,225
Vreu pe prietena mea !
518
00:58:17,587 --> 00:58:19,836
Du-ma la ea,
sau iti rup capu !
519
00:58:22,975 --> 00:58:24,054
Unde e?
520
00:58:24,762 --> 00:58:28,335
Gata cu proasteala!
Unde e fata ?
521
00:58:29,323 --> 00:58:30,417
Grabeste-te !
522
00:58:57,721 --> 00:58:58,568
Thomas!
523
00:58:58,969 --> 00:59:00,417
Thomas, grabeste-te!
524
00:59:50,138 --> 00:59:52,503
Eric, esti bine?
525
00:59:52,851 --> 00:59:54,661
Trebuie sa pleci de aici
526
00:59:54,836 --> 00:59:56,332
O sa te faci bine
527
00:59:56,814 --> 00:59:57,994
Am o rana grava ?
528
01:00:01,898 --> 01:00:05,409
Cum sunt? Nu il simt, mi l-a taiat ?
529
01:00:05,668 --> 01:00:08,016
E bine, nu il simt ....
530
01:00:14,655 --> 01:00:15,806
Mie frig
531
01:00:20,310 --> 01:00:21,566
Cati ?
532
01:00:22,293 --> 01:00:23,652
Trei
533
01:00:23,905 --> 01:00:25,237
Fete sau baieti ?
534
01:00:25,849 --> 01:00:26,830
Toti baieti
535
01:00:28,241 --> 01:00:29,549
Cum ii cheama ?
536
01:00:32,168 --> 01:00:33,498
Christopher...
537
01:00:34,672 --> 01:00:35,199
...si Eric
538
01:00:36,076 --> 01:00:40,281
E bine. O sa te
faci bine, iti jur.
01:00:42,981 --> 01:00:46,981
Ia-o mai incet.
Uite-o aici .
01:00:49,981 --> 01:00:52,981
Nu e ea ! Cum nu e ea...?
01:00:52,991 --> 01:00:55,981
Nu vrei sa vezi cealalta fata ...
01:00:56,981 --> 01:00:57,981
Da` impusca-l odata !!
01:01:05,482 --> 01:01:22,018
Hai pe el odata!
El isi batea joc de tine cand erai mic in gradina
539
01:01:23,482 --> 01:01:27,018
Ia masina aia si vin-o aici!
Grabeste-te, Tommy!Hai!
540
01:01:32,063 --> 01:01:33,396
Inca odata ! Haide!
541
01:01:35,078 --> 01:01:36,673
Taie-l !
542
01:02:02,080 --> 01:02:03,902
Idiotule frumos !
543
01:02:07,675 --> 01:02:09,471
Idiotule!
544
01:02:09,803 --> 01:02:13,343
Fiu de catea! Ai intrat
in casa mea !
545
01:02:26,289 --> 01:02:27,267
Du-te de aici !
546
01:02:29,056 --> 01:02:30,065
Du-te de aici !
547
01:02:31,175 --> 01:02:32,755
Da, Crissie, te rog!
548
01:02:35,314 --> 01:02:36,696
Ascunde-te!
549
01:03:24,206 --> 01:03:25,408
Nu o face !
550
01:03:25,866 --> 01:03:27,091
Nu, nu o face...
551
01:05:55,313 --> 01:05:58,653
Thomas, nu te mai juca cu
prostiile tale si vino aici !
552
01:06:04,400 --> 01:06:06,969
Ma bucur ca ai auds-o si pe prietena ta.
553
01:06:09,610 --> 01:06:11,513
Imi place noua ta fata.
554
01:06:12,321 --> 01:06:13,724
Vino aici iute.
555
01:08:03,101 --> 01:08:05,592
Te rog! Nu lasa sa ......
556
01:08:06,091 --> 01:08:07,586
Ajutor !
557
01:08:08,722 --> 01:08:12,709
Asta o sa-ti coboare
febra, deacrod ?
558
01:08:14,007 --> 01:08:16,000
Ai vazut ce ai facut?
559
01:08:16,499 --> 01:08:20,983
Ai omorat acel serif si
ai inceput.... un dezastru.
560
01:08:21,482 --> 01:08:24,472
Mama, nu te mai plange
561
01:08:25,967 --> 01:08:29,953
Unchiule Monty, te iubesc, tu stii asta
562
01:08:30,452 --> 01:08:33,940
Mereu iti vreau binele,
nu? Si ai incredere in mine, nu?
563
01:08:34,438 --> 01:08:36,432
Eu am incredere in tine, dar fa ceva
564
01:08:36,930 --> 01:08:38,425
O sa ma ocup de tine
565
01:08:38,923 --> 01:08:40,418
Vino aici, baiete !
566
01:08:40,916 --> 01:08:41,913
Scuze
567
01:08:42,411 --> 01:08:43,906
Tommy!
568
01:08:48,391 --> 01:08:49,886
Asta nu o sa te doara
569
01:08:50,385 --> 01:08:51,880
mult...
570
01:08:52,378 --> 01:08:55,368
Tommy, ce ai pe fata?
571
01:08:55,866 --> 01:08:57,860
- Mama, tu tine-l pe unchiu Monty
- De ce?
572
01:08:58,358 --> 01:09:01,348
Pentru ca asta
nu-i va placea mult, de asta ...
573
01:09:03,341 --> 01:09:04,338
Ce dracu e asta ?
574
01:09:04,836 --> 01:09:05,833
Cirugia. Hai, Tommy
575
01:09:06,331 --> 01:09:07,826
Ce? Nu!!!
576
01:09:08,324 --> 01:09:09,321
Opreste-te!
577
01:09:13,806 --> 01:09:18,789
La dracu, uita-te la asta
urata treaba, asa la repezeala.... s-ar putea infecta
578
01:09:19,288 --> 01:09:20,783
Repara-l, hai
579
01:09:22,278 --> 01:09:24,271
Dumnezeule, nu Tom!
580
01:09:32,244 --> 01:09:34,237
Asta e. Bravo, Tommy
581
01:09:34,736 --> 01:09:36,231
De ce ai facut asta ?
582
01:09:37,726 --> 01:09:39,221
Balans
583
01:09:41,712 --> 01:09:44,204
O sa-l chem pe Tommy
sa stranga astea.
584
01:10:53,099 --> 01:10:54,051
Nu-l lasa...
585
01:10:08,495 --> 01:10:55,377
Ajutor!
586
01:11:12,387 --> 01:11:13,898
O sa te faci bine
587
01:11:14,830 --> 01:11:15,860
Scuze
588
01:11:18,930 --> 01:11:20,474
Nu, este bine
589
01:11:20,997 --> 01:11:21,832
Chrissie?
590
01:11:22,302 --> 01:11:23,662
Stii ce este aici
591
01:11:28,997 --> 01:11:32,460
O sa-i spun la mama sa
puna alta farfurie la cina.
592
01:11:32,486 --> 01:11:34,273
Poti sa ramai ?
593
01:11:45,376 --> 01:11:48,894
Cred ca este nevoie de mai
mult usturoi in asta ...
594
01:11:49,574 --> 01:11:51,511
Mult usturoi in asta ...
595
01:11:56,343 --> 01:11:58,514
O sa pun masa
596
01:12:00,640 --> 01:12:02,319
La dracu!
597
01:12:02,907 --> 01:12:05,615
E ok, mama.
Spala-l si o sa fie bine
598
01:12:05,964 --> 01:12:07,676
Nu ma calca pe degete...
599
01:12:08,059 --> 01:12:10,406
Ce dracu faci cu ele oricum ...?
600
01:12:11,436 --> 01:12:14,319
Bine ca pastrezi casa curata..
601
01:12:15,601 --> 01:12:17,596
Ma intreb a cui o fi limba asta ?
602
01:12:18,525 --> 01:12:20,771
A idiotului ala de motocilcist
603
01:12:30,782 --> 01:12:33,320
...nu spune nimic
604
01:12:34,264 --> 01:12:39,459
Mama o sa-ti cumpere o pasarica ...
605
01:12:40,385 --> 01:12:45,027
Si daca pasarica nu o sa cante....
606
01:12:45,949 --> 01:12:50,487
Mama o sa-ti cumpere un inel de aur ...
607
01:12:53,659 --> 01:12:57,615
Si daca inelul de aur se inegreste ...
608
01:13:03,013 --> 01:13:08,534
Mama o sa-ti cumpere ....
609
01:13:12,596 --> 01:13:14,931
De ce faceti asta ?
610
01:13:16,556 --> 01:13:21,008
Fara vorbarie pana nu spun
o rugaciune, idiotule
611
01:13:33,025 --> 01:13:34,269
acuma...
612
01:13:34,936 --> 01:13:39,394
...sa multumim pentru cine pe
care am primit-o
613
01:13:40,580 --> 01:13:42,256
..plecati-va capurile..
614
01:13:44,123 --> 01:13:46,301
Mi-a fost foame si mi-a dat de mancare..
615
01:13:49,956 --> 01:13:52,998
Mi-a fost sete si mi-a dat de baut
616
01:13:54,318 --> 01:13:58,637
Aceasta familie a indurat
multe atrocitati si durere
617
01:13:59,301 --> 01:14:01,032
..am fost vindecati ..
618
01:14:02,241 --> 01:14:04,105
..am fost predominati...
619
01:14:04,986 --> 01:14:07,470
Niciodata nu sa ne mai fie foame
620
01:14:09,958 --> 01:14:11,078
Amin.
621
01:14:14,080 --> 01:14:15,452
Am o intrebare pentru tine :
622
01:14:20,605 --> 01:14:25,385
E vorba de arborele geanalogic, linia genetica sa zicem...
623
01:14:25,886 --> 01:14:27,702
si asta e pentru toti de la masa
624
01:14:29,537 --> 01:14:32,892
Va mancati toti verisorii sau
numai pe cei care sunt atractivi ?
625
01:14:36,282 --> 01:14:37,828
Tarfa blestemata!
626
01:14:38,937 --> 01:14:41,196
Asta e izbavire! Despre asta e vorba!
627
01:14:42,400 --> 01:14:47,096
Toti o sa platiti pentru pacatele voastre
Mai ales tu !
628
01:14:47,521 --> 01:14:51,198
Mama, ocupa-te de unchiul Monty
629
01:14:56,285 --> 01:15:00,001
Stii ce, mama? Cred ca la asta
nu-i place cum gatesti
630
01:15:00,993 --> 01:15:02,784
Dar cui ii pasa ?
631
01:15:03,303 --> 01:15:08,124
O sa manance supa
cu ceva foarte bun in ea.
632
01:15:08,501 --> 01:15:09,474
Hai monty
633
01:15:09,804 --> 01:15:11,359
Ia o gura
634
01:15:11,707 --> 01:15:14,089
Trebuie sa te intaresti cu ceva ...
635
01:15:17,781 --> 01:15:22,692
Fa-o ! Fa orice ai de gand sa faci idiotule !
636
01:15:23,136 --> 01:15:26,791
Nu-ti permit sa vorbesti rau de familia asta.
637
01:15:33,617 --> 01:15:35,639
Haide, deschide gura !
638
01:15:57,070 --> 01:15:58,864
Elibereaza-o, copile
639
01:16:12,984 --> 01:16:14,883
Ridica-te de acolo!
640
01:16:15,247 --> 01:16:17,595
Nu te apropia de mine, fiu de catea!
641
01:16:17,986 --> 01:16:19,277
Nu te apropia !
642
01:16:19,606 --> 01:16:22,752
No! Ia mainile de pe mine!
Ia mainile de pe mine ! Nu!
643
01:16:24,763 --> 01:16:26,466
Dean!
644
01:16:26,744 --> 01:16:29,627
Nu vezi ca prietenul tau nu
mai e cu noi demult ....
645
01:16:38,256 --> 01:16:40,904
uite aici ...
646
01:17:02,091 --> 01:17:03,983
Unde dracu te duci tarfa ?
647
01:17:12,627 --> 01:17:14,627
O sa le spuna tuturor ce am facut !
648
01:17:29,708 --> 01:17:32,864
Exista un moment in care fiecare baiat
se transforma un barbat.
649
01:18:00,862 --> 01:18:02,610
Fiu de catea !
650
01:18:03,324 --> 01:18:07,261
Sa vedem ce fel de soldat esti, serf !
651
01:18:09,913 --> 01:18:13,257
Unu! Excelenta forma, serif
652
01:18:15,222 --> 01:18:18,217
Doi! asta medie nu se pune, imbecilule!
653
01:18:18,539 --> 01:18:22,257
Trei! Asta e tot ce ai? Asta e tot ce poti?
654
01:18:22,595 --> 01:18:26,996
Madafacar ! Mi-ai omorat prietena
Fiu de catea !!
655
01:18:31,750 --> 01:18:34,334
instinctul imi spune ca nu vei pleca nicaieri.
656
01:19:05,267 --> 01:19:06,518
Abator "Lee Bros."
657
01:19:36,834 --> 01:19:37,516
carajo
658
01:24:47,462 --> 01:24:49,550
Din 1969 pana in 1973...
659
01:24:49,585 --> 01:24:54,229
... familia Hewitt a omorat
33 de persoane in tot Texasul
660
01:24:54,984 --> 01:24:59,559
Pana in ziua de azi asasinarile lor sunt considerate
universal
661
01:24:59,865 --> 01:25:04,111
...cele mai sadice si perverse crime.
662
01:25:04,121 --> 01:25:06,414
Masacrul din Texas: Inceputul (subtitrare by Flaviuxa flavia_jupana )

S-ar putea să vă placă și