Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
N
febrero 2011 No. 4
ipp on '
Universidad nacional autónoma de méxico !
•C Setsubun
azando espíritus de primavera
•Hinamatsuri
Día de las muñecas
•Día de la fundación
de la nación
• Departamento de idioma japonés •
N ipp'on ! Editorial
Con motivo de la publicación del cuarto
Directorio número de nuestra Gaceta del Idioma Japonés
Comité
quiero dar la más cordial bienvenida a los
José M. Reyes Calderón
nuevos estudiantes de la lengua japonesa.
Jefe del Departamento de De la misma manera hacer extensivo este
Japonés saludo de bienvenida, tanto a los alumnos que
reanudan sus estudios en nuestro idioma como
Gustavo Hernández a los egresados que colaboran en las diversas
Hernández actividades organizadas por el Departamento
Diseño de Japonés.
E. Karina Sánchez Díaz (Ekary)
Editora
En el estudio del idioma Japonés se requiere
Colaboradores
Diego Chacón Hernández
de motivación, persistencia y sobretodo que
(imagen de portada) el estudiante se convierta en el centro del
Yahel Camberos aprendizaje, con el fin de tener éxito en la
adquisición de la lengua y de la cultura.
A todos los colaboradores que
Para los estudiantes de nuevo ingreso el
nos apoyaron a lo largo de este
proyecto, aprender nuevas palabras y expresiones
¡GRACIAS! les permitirá tener un mayor conocimiento
acerca de la forma de pensar y de actuar de los
miembros de la sociedad japonesa, la cual se ha caracterizado por su gran
desarrollo económico y tecnológico, sin olvidar sus tradiciones milenarias.
Para los alumnos de los niveles superiores los retos son mayores, ya que no
solamente tienen como tarea terminar los cursos establecidos en el programa
de estudios del idioma Japonés de nuestra Facultad, sino también, prepararse
para presentar exitosamente los exámenes de certificación internacional de la
lengua japonesa.
Por lo tanto, con el inicio del nuevo semestre, exhorto a todos los estudiantes
de la comunidad del idioma Japonés a redoblar esfuerzos con el fin de mejorar
día a día en el dominio de la lengua y la cultura japonesa. Asimismo, el cuerpo
docente se compromete a optimizar sus métodos de enseñanza con el
objetivo de apoyarlos en la consecución de todas sus metas y ambiciones de
aprendizaje.
Atentamente
La tradición japonesa
se centra más en la suerte
que esta costumbre puede
llegar a tener sobre quienes
tienen hijas, ya que se
espera que crezcan
con buena salud, que
se puedan casarse y
que sean felices. La
idea de adornar con 12 muñecas
5
Cazando espíritus de
primavera
del mes de febrero –generalmente
entre el 3 y 4- culmina el período Daikan
(frío severo) e inicia el período Risshun,
mejor conocido entre los hispanos
como la primavera.
Actualmente se sostiene la
teoría de que el Emperador Meiji
estableció dicha festividad para
reforzar la legitimidad de la familia
imperial tras la abolición del
shogunato Tokugawa. Durante el
Kigensetsu se realizaban grandes
desfiles y festivales, puesto que
se consideraba una de las cuatros
festividades más importantes del
año en Japón.
El Día de la Fundación
Nacional no se convirtió en
festivo hasta enero de 1873,
cuando Japón cambió su
sistema de contabilización del
tiempo del calendario lunisolar
al calendario gregoriano.
Saneatsu Mushanokōji
武者小路 実篤
De literaria e historias
10
Amistad Omiya lo alienta en sus intentos
Saneatsu Mushanokōji por llamar la atención de ella,
(武者小路 実篤) siempre escondiendo sus verdaderos
Editorial: LUNA BOOKS sentimientos; sin embargo, todo
Año de edición: 1998 resulta ser en vano cuando Nojima,
obsesionado con la idea de casarse
Saneatsu Mushanokoji (1875-con ella, idealiza el concepto del
1976), estudió literatura inglesa en lamatrimonio y su futuro al lado de
Universidad Imperial de Tokio donde Sugiko, haciendo que el rechazo que
recibió clases de Soseki Natsume (se recibe de su parte lo hunda en una
le considera uno de los autores con total depresión.
mayor prestigio dentro de la literatura
originaria de ese país), y de quien No obstante, Omiya se encuentra
siempre se dijo discípulo. muy lejos de Japón, aún así, intenta
motivar los sentimientos de Sugiko
Es uno de los representantes de la para que se case con su amigo;
segunda generación de escritores cansado de luchar contra sí mismo,
modernos del Japón, precedida por al ver que Sugiko confiesa su amor a
Soseki y Ogai Mori. Con una gran éste, decide rendirse a los brazos de
influencia venida de occidente fundó, ella. Sin saber cuál será la reacción de
junto con sus compañeros literarios, su amigo, decide arriesgar su amistad
en 1910, la revista Shirakaba (El por amor…
Abedul Blanco), muchos opinan que
fue como el punto de partida de la Es evidente la influencia de Kokoro,
nueva corriente literaria nipona que la obra maestra de Soseki, en la novela,
planteaba en sus novelas mostrar ya que ambas terminan de manera
la profundidad del alma y sus muy parecida y con un mismo estilo:
contradicciones. la narración directa de los personajes
a través del intercambio de cartas.
En 1919 escribió “Amistad” (Yūjō 友
情), su novela más conocida, en la que Saneatsu falleció en 1976, a los
expone a dos jóvenes amigos, Omiya 91 años. Sus últimos escritos se
y Nojima, enlazados en una misma caracterizaron por un total alejamiento
historia de amor que uno de ellos de la influencia occidental a favor de
desconoce. Nojima sin saber que su Japón, mostrando en sus personajes
mejor amigo también se encuentra su evolución personal condicionada
enamorado de la misma chica, hace por la sociedad de la época.
hasta lo imposible por conseguir el
cariño de Sugiko.
11
N ipp'on !
§
Invitación
Para todos los interesados en colaborar con la publicación de
la gaceta Nipp’on! pueden enviar sus textos a las direcciónes:
ekary1@gmail.com y nipp_on@hotmail.com.
Tus comentarios o sugerencias son importantes para ofrecer
mejores contenidos.
§
El tiempo que pasa uno riendo es tiempo que pasa con los dioses.
Proverbio japonés