Sunteți pe pagina 1din 406

ALVAROSIZA

19582003

68/69+95

getting through turbul nee

satvandO las ufbolenoos


notes on invention not s sob la verdOn

N '0

....

curriculum vitae
Alvaro Joaquim Oporto entre Melo Siu Vieira nace en Maloslnhos,
51!

Alvaro Siza Vieira

curriculum vitae
Portugal, Alvaro Joaquim Melo Sila Vieira was born In Matosinhos. Ponugal. in 1933. From 1949· 55 he Sluclied at lhe coaeooretor Arc,hiteclure 'Construction' the University of the arct1ltocl Fe rnanco (ESBAP) in 1976. al lhe Ecole Po/yIocllnique los Andes Universily 01 Lausanne. Of Pennsylvania, 0 I 80go la and Ihe Irom 1966·69

en 1933. Estud la en III E seuela

de A rq uileclu ra de la Un Ive rs idad de prlmera obra en 1954.

Scnoo

of Afchltsc1ure, University

o ura n Ie
Profesor

1949 y 1955, le.mlnando

of Porto, His lirSl buiJi projsel was linished in 1954. From 1965·58 he was Tavera. He taught 81 t~e S61lOO1 of Professor 01

los anos 1955 a HI56 <;01abo rae n el, d asp a c he del' arqu 1-

tecto Fernando T~vom. Imparte claus ,Aslslente de Conslruccl6n.

enla !Escuela de Arquiteclura

and was appoinled

de Opo rto (ESBAP) entre 1!}66 Y 1969, yen el ana 1976 e s n am bra da Ha sido protesor Universldad van la Graduate invitado en 1'3, cole P,olytholchniqua E la Univa'sidad, actividad de lausana"
la,

He has been a Visiting Professor da los Andes de, Bogolli de Harvard. En en ta Escuela semtnartos Unlversidad Federal

de Pensllvania, continua de Oporto. ell1lulo


5U

Graduale School 01 Design Of HaNard University: he oontinues 10 leach at the ScIlOOI of Archilecture 01 Porto. He has participated ifl several lectures and: ccnlerences Doctor HOnOris PolitMcnique In Europe, Ameo1ca, .ncI .Ianan, a
~.[)Sa

Schoo,1 ot Design de la Unlversldad

la actoatldad,
A'quitecliu'a Ha obtenido Va,lencia,

academlca

oe
V de da

He partietpado

en nurneroscs Causa poria dePalarmo, de lima.

Ily me Unfversity ot Valencia. Spain (1992), Ily the teals Univefsity. Santander, Spain

co Me ran c las en E:urope, Ame;rl ca y Jap 6n. d'e ticctor Honoris


por

Federal de Lausanos. Swilzerland (1993), 'by Ihe Palermo Naclonal de Ingan/eria de Lima. PerU (1995) and of Arts and Science, ·Honor ary American IflS(itute of 01

University, Italy 11(95). by the Men8ndelPe~yo 11995), by the Univel:sldad by t~e University of Coim'bra, Ponugal (1997): He is member of Ihe American Academy Fellow' of the RovallnSli!Ule Sciences and Arts. ,

Espana; (t 992),

la Escuela

Politecnica

t.ausana, Sui:ta (t 993), poria


per Ia Un ive rs ida d Men per la Universidad la Unlversidad

Universidad

aaua (1995),

en dez

Pe 18va deS an Ie nde r, Espana (1995). Peru (1995 V per V rnlern(1997). ArchJt,ec Is, de I.American

Nacional de Ingenier,a

01 Br;tisn Archilects.

de CQimbra, Portugal

Arcnitects. Acadsmie d'Arcl'lileclure de Fr8llCe and European Academy

,Es rnternbre de la American tnstttute of Architecls,

A<;ademy of Arts and Science,

bra han orilie o del: Royal In S Iii ute of Brllish de la Academle fa, European Academy

d~Arc.hireclur& de France V de

,of Science.s and Ar1s.

n=~~~~~'\~F~~~
I

onALu:. seccionn

CA,RPINTEfUA FACHADA
pOr

OESTE

ut6n de t.b.,.
IOO~

west FACADe
s;.aet:()n$lhI'OVgh

_'><G DEl'lL
lleeiCl6n AA'/~hon M'

11~ nrV
DEl " .. i.E CARPINTEtU.A FACHAOA UoCClonas
pOt" .... lIita~n1.

oeSTe.
dinllz.., .... '

WEST FAC<Oe
58C'10'IS Itn;IuQh

_'><G DEl'"
r~1 (sliding ~

I
-f+

.'-

,__

s•f I

r-

L,

-~
h-

,
I

In.".

I I

I
1~~ tloM~ 3"ft;,cQ1MbN~~

I I

..

4wipQI;IIIIJII.IIM"rJIII~~~ IS PM1i"1N!IIwIi~22Oill2

6...,m..~~:ta:I
1

,_ ,-moi'IM1I~

1oM~

~ID'bk-rniotII

cNipMdodtimaow.~'.~

........

-------------

--~------- ----------------------_----I

-----------

2~iWIIII!i!IIrJ.

,~bMttI~~ S~~~ 1!lfft.M~~ 1'¥1(101;1 .........

"'1'

H~

~l:;O'

~. r;
_,

-e:

"2

iT

J.

)J

1Il.udo.al

milt

"

, "I.....,

r
I

r
I I

)
--~......... -~--.~
,/ •..•...• -- .•.•.~~
_ .......
-

...r:

!
I
L

I I

rr-~." U I.,
I

LII,"

Ii
,.1

~
'II

I --..._ I

Oliveira de Azemeis, Portugal 197111974

BANCO PINTO & SOTTO MAIOR


Esle banco se situa en la calle principal de Oliveira de Azemeis, en ellateral de una pequeiia plaza publica que actlia como conelion entre dos niveles urbano! dilerentes. La lorma del edificio se hace eco, en su geomelria dislorsiona.da, de su emerne -una casa del slglo XVII, un edilicia de juzgados, y un edilicio en esquina situado al este. A pesar de estar morfologicamente relacionado can las formas y con las pautas de movimiento de su emplazamienlo, el responde al juego ascendenle de curves que, poco a poco, arlen-

lenguaje arquitectcinico del banco resulta disananle e .independiente. La unldad de laintervencion

Ian hacia el muro acristalado de la planta superior. Esta estrategia proporciona al nuevo edilicio un cierto grada de autonomia dentro del tejido de la eiudad.

EI aeeeso al vestibula central se hace desde una posicion tangencial con respecto a Is plaza. Tres curvas ascendentes sirven para articular los interiores y las
dilerentes plantas del ediliclo dentro de este volumen ablerl0. Una escalera con revestimiento de marmol conduce a las zonas administrativas situa.das en el segundo piso. A un nivel superior sa dlsponen los despachos de direcclon y los archives, que reciben ilumlnaclon eanltal, Oliveira de Azemeis, Porlugal197111974

PINTO & SOIIO MAlaR BA~K


On Ihe main slreet of Oliveira de Azemeis Ihe bank laces a small public square Ihat joins two levels of the town. The built form resonates with its surrounding -a 17th century house, courthouse, and round corner building 10the east. While morphologically relaled 10the forms and pallerns 01 movement wilhln the site, the archileclurallanguage of the bank is dissonant and independent. This slrategy secures a degree of autonomy lor Ihe new building within Ihe fabric of the town.

The entry to the main banking hall is tangential to the urban square. Three ascending curves articulate Ihe various internal spaces and floor levels wilhin Ihis open vol· ume. A marble clad stair leads to additional banking areas on the second floor. The offices and archives of Ihe uppermosllevel are illuminated by a skylight.

"CC~i'l

CD

lltJC;IlQfI

GO

x\

"

Sanlo Tiirs 0, Po r1ugal, 1976/1978

CASA ANTONIO CARLOS SIZA


La vlvlenda ocupa un solar en esqulna situ ado en la localidad ,d'e Santo Tlrsc, en una zona residenclal de ,recienteconstruceiOn.
construcelon de una unlca planlase encuemra orden ada !opologicamente yconllolada por Is interseccion de doseies

La planta de eSla

en ,al terre no. EI conjunlo se artleula

~olumetrlcamente laeligiiidad

en torno a un pallo trapezoidal, y rellela ia,organlzaclon

de 10easa en euatrc zonas bien dllerenciadas:

estar, comedor, cocina y dormfto10 restrlcllvo del presupueslo y

rios. En &'1InterIor, una mal liz demilltiples del solar. Sanlo Tirso, Ponu gal, I9 76/19 78

puntes de luga y de directrices espaelalss desalt. las Ilmltacloneslmpueslaspor

AMIDNJO_CARLQS__S1ZAlfDllSE
The Slza he u se _occ upies a co roer 10111'ilhin a re cent u rbams
auG 0

rn 5 a 010 Tir50. Th e pia n of Ihis single slol y slructu re I s ordered lop ologl call yand cenIrapezoIdad palio and I·efiects Iheorganisaliorr

Irolled by Iwo cress axes in tho site The whole Is I'Olumelrically articulated around. ing mom, dining room. kitchen, and bedrooms), Within Ihe inlerior.a bu dgel and small site

01 the house into lou! areas [livlimitalions 01 a reslriclive

malrix 01 mUlliple vanishing pOlnls and spalial diracli~es challengelhe

I
l

,;

IIWlldot,I:..:;,ll1ut .. t.iCfthaltsl

eir¥IIIor1

_I
IoIlllc:ciOn·kH'IguudJnll' 1IOn!iI1.Ioldlt'oiII~tQ'lll t~1

Il__
1I1z:lldo SurDt\!i:t.te SOwttlW'l't'l-l,"f'Jt.o.niD'l

11 I
_J_

l__ ,0

Evora, Portugal, 1977

VIVIENDAS SOCIALES EN QUINTA DA MALAGUEIRA


Quinta da Malagueira es un nuevo barrio residencial tros al sureste de Lisboa-. pendlculares de circulacion de Evora -una ciudad de 30,000 habitantes, de origen romano y situada 140 kilome· La actuacion ocupa un teneno ondulado de 27 hectareas situ ado al oeste de las murallas medievales de la ciudad. Los dos ejes per· rodada, que atraviesan elteneno en direccion este-ceste y norte-sur, sirvan de apoye para estructurar de Bam2 -lbB metrosla distribucion de los solares

de las viviendas, cada uno de los cuales tiene una superlicie servleles que reeone elterreno La censtrucclen

can una unica lachada a la calle. EI eje este-eeste atraviesa la galeria de

en diagonal, de noreste a suroeste.

EI segundo eie acompana a la galeria en su recorrido

y desemboca

en la carretera nacional.

del distrito de Malagueira comenz6 en 1977, y se realizo en varias lases. Ademas de las 1.200 viviendas de que ecnsta, el programa incluye

tan-

bien diversas infraestructuras Existen ees tipologias

y servicios pliblicos,
del patio en la parte delantera 0 en la trasera del solar. En cada una de estas vivien· de agua, energia, teletono y television sa realiza a traves de eentien·

de vivienda en lorma de L, en luncian de la disposicion

das de dos plantas, el numero de dormitorios

puede ascilar entre una y cinco. EI suministro

ductos eleva.dos de hormig6n que al mismo tiempo sirven como proteccion a las vias peatonales prim arias, Los edilicios y los servicios publicos -jardines, das, mercado, iglesia, colegio, restaurante Aesullado neamiento de dlecisiete anas decolaboracion

motel-

se encuenlran

en la actualidad todavia en diterentes lases de preyecto y diversas cooperativasde vivlendas,

y eenslrueclen,

enlre el Ayuntamiento

el distrito de Mala.gueira olrece un modelo de pia'

urbano alternativo, de Harvard en 1988.

EI distrito de Malagueira recibio el Premio Principe de Gales de Disano Urbano de la Universidad Evora, Portugal, 1977

QUINTA DA MALAGUEIRA SOCJAUif1USl1JG


The Quinta da Malagueira is a new residential district of Evora, a city of Roman foundation with 30,000 inhabitants, 140 kilometels south·east 01 Lisbon The dislrict occupies 27 hectares of undulating terrain 10 the west 01 the medieval city walls, Two perpendicular vehicular axes 01 east-sest and north· south direc· lien structure t.he distribution 01 single Irontage l1x8 meter lot.s. The east·west axis crosses lhe watercourse that runs through the site diagonally lrom north·eastto soulh· wes t, The 5 econd axi s accom panie s the wate rcou rse and con nects to the nal iona I hig hway. Realised in phases beginning in 1977, the Malagueira district consists 011,.200 houses, inlrastruclures, and public facilities. Two L·shaped house Iypes were developed

with a patio in the Iront or back 01 the 101, Each Iwo story dwelling can evolve from one 10 live bedrooms. The supply of water, energy, telepoones, and television is earried by elevated concrete block duels providing covered proteclion over the primary pedestrian ways. Public buildings and facilities (gardens, shops, covered market square, church, school, restaurant, and motel) are currently in various stages of design and construction, The result of seventeen years 01 continuous collaboration cily planning and design, In 1988 the Malagueira district received the lirst Prince 01 Wales Prize for Urban Design from Harvard University. with housing co-operataes and the town council, the Quinta do Malagueira offers an alternative modet 01

t'~;"
-,

,)

-y..... ."= Y
f'"

~$.

.')

J'.

~ -;.

:-

'"

iff·
~ ~

~.

ACuE-ouCTO OENERAL
DE INSTAlACIONES SE"""""-'CT

_.

.--'

_r

~_fu1-j~~
I t

"i-----I----~ -_. ~
.J_

•.,

~.I

~.. ;

-...
...

-<I
I

1
I

pI~tllr;l'.~.I1_n

rOO'lOlai"1

V iIa do Cond e,Portu gal!, 198011986

BANCO BORGES & IRMio


En el casco antlguo de la ciud~d, en la uqulno -como la Igleslalolalr!z de un cruce urbano,en pretende aprcdmarse un leilde deminado envolumen par edUiclos monum.entales de granll0

y mertero

y ,el Convento de Santa Clara- el edltltlo


entre sus zenasacrista.ladas

alas eonstruceiones

que oeupan su mlama calle, ere.

ande un luerte eontraste

y sus partes s6Iida$. Los esmbles de escala conslQuen entablar eu 11181090,al' mlsme Uempo que

rnantien e n las di s te nei n con los ele mentos del en to.rn e,

La selueel 6n 5 e I eva nto sob Ie les el mi e nto s e e'luia re s de otro: est ru ct u ra que a ntorl orment e ocupo este esneehe sola r, Las aetivldades banearias sa organilanen de prestamos yla lona administraliva.
rior. Estemovlmlenlo,.comblnedo tresniveles: la.s eajas de segurldad en ellnferlor, el vestilluloprlnclpal en el nl~e'l de la calle,.

y al deportom.enlo
Inter.iol yule.

en el nlvel superior. ESlos espaclos que dan relacionados

mediante un sis lema continuo de circulacion

con 10 repetlclon. de tormas,conlrlbuye

a lormular una nueva, definicion, de espaeio publico y espacio privado.

La ob ra re cIb 16 enl 9 88el PIe mI 0 deA.r~u.ilee tu 1a EUlopsa de Is 'Funds cl6n II!I nva n derR oha. VJla do Conde, Porlug ai, 1911O119e5

BORGES &lHMAO BANK


The bank ISin I he his lorie lown ce ntre wilh in a la b ric domln a led by mon ume n tal bu ild i ngs 01 gl anile a nd pia sl et, su ch aslhe M atrlz Chu rch and Ihe Convenl 01 Santa Clara. The volu me of Ihe ban k approxima les Ih e C<lnstruclio ns IInl og Ihe snea t an d sian ds 0 ul by mea ~s of a strong contra sllbelween la rgo glazlOd

areas and solid area s. The workeslabl i shes a crossin 9 ·of scales tM I is slm ulta neous Iy 01 dia ItlQue and ci slancing 1n relafton 10 Ihe mon ume nlsa nd lhe fab ric. of Ihe
lown. The archileclufi! Banking acllvrtlesare Th ese spaces
IS superimposed

upon Ille cellular loundatlons of a lormer structure IhalliCcupied: this narrow paroel,
loans and administrallon on Ihe upper level. eire ulaHon. Th is moveme nlcombin es with th a mirroring'of the lormlo rellefi ne

organised on Ihree levels: salety deposits on the lower level, Ihe main banking! hall 81 Sireellevel, by

a re In leNelaled

a co nlin uos system of in leriOI and aXle rior

publi. and

p rivalesp ace.
In 1986lhe Mies van dsrRolle Foundation awarded Siza the nrsl Prize [or Eurcpsan Architectore lor Ihe Borges & Irmao Ban~

r
I

1:81£1 IL=--

I 1111'1

-,

Witt. (M.I pmiD ffHhad ..

~U'l

-~"g::
willa

""'" or ,~~
,Cf. '..
ftClIJoi":l

1SooI" Iocodi!)
r.. .,..

nr

M::I!!<.mm::asm

I
~v I -,......
11
I__l_l I

Ovar, Portugal, 1980/1984

CASA AVELINO DUARTE


Un volumen deflnido dentro de un espacio deHmltado, la Casa Duarte Ilota sobre un solar en las alueras de Ovar que no es sino un plano de graya y piedra catiza sabre el que se operan una serie de inverslones espaciales, La masa del ediliclo se excava en las fachadas Irontal y trasera para re1!ejar la entrada principal y posibilitar la conexion con el jardin. La austeridad del exterior contrasts con la elaborada intera.ccion entre espacio y maleriales que tiene lugar en de la primers planta y al estudio altiempo de la

al interior. Las zonas de estar de la planla baja quedan separadas de Is entrada por la escalera, que conduce a los dormitorios de la planta superior. Los espacios domesticos, dentro de 10 que seria una planta convencional

ordenada de forma chisica, aparecen fracturados,

que se enfaliza la presencia de cierlos elementos del interior mediante su aislamiento. casa -escalera, muro, columna, chlmenea-

EI aplacado de marmol de algunos de los elementos funcionales

sirve como telon de fondo a la vivienda en si. Este proyeclo urbana.

se mueve entre el refugio elemental en el medic

natural y la casa como elemento de eensuucclen Ova r. Portuga I, 1980lt984

AVELINO DUARTE HOUSE


A defined volume within a delimited space, the Duarte house hovers above lis suburban site rendered as a-gravel and limestone plane. The building mass is excavated in the Iront and back facades forming respeclively the main enlly and a ronnection 10 the garden. The austerity ollhe exterior contrasts the elaborale inlerplay between space and male rials in Ihe interior. Ground floor living areas are separaled from Ihe enlry by an open stair hall leading 10 Ihe private rooms 01 theseoond Iloor, and third floor sludy. The domestic spaces within this classically ordered and conventional plan are fractured' as certain parts of the inlerior are isolated lor empha· sis. The marble revetmenl applied 10 Ihe lunclioning paris altha house -stair, gether two essential !:haracteristics: wall, column, hearlhforeground the elemental dwelling. This suburban villa brings 10'

the elemental sheller in nalure and the house as an element 01 urban conslruction.

.;,

L __

l'J

o
r

-+-

Kreuzbelg, Berlrn, 198211990

VIVIENDAS SCHLESISCHES TOR


La lnterna lIonal Bui Idl n9 Exhl billen (I BA) co nclad16 eI primer premle a Is retlabilitacion

de esta manzans de KreuzbelQ. EI obje!l~o

del plan general era receparar til densidad y al uso milto de los espaclos

i"terioles de la manana,
Ismenles, estudi os de arte.

can un. eole9io, una guarderla, un edl!1cio de apar-

un eolUcio en esqulna, un club de ancianes, un lardin y unos


comprende seis plantas de apar· se lIevo a cabo en una pri·

EI Edificio de Viviendas en esqulna -que

lameolo$ V locales comerciales en planla baja-

mera lase. La Guarderia surge

COIllO

extension de un edific.io ya exlslenle,

con e1que sa cambina para crear un patio en forma de L.Et edlHclo aislado

del Club de Anc/saas ocupa un vacio existente en el perlmetro de la manzana.


Kreuzberg, Bsrhn, 198211990

&CHLESJS_CHES lORHQUSING
The I me rn alional Su Ilding El hrbll ion (I B A1 awardetlll prrze 10 Ihe rehabllilatlon ollhls blocx
In

rsl

Kreuzberg, The overall plan sought ta

recover Ihe denslly and mlxed·use 01 the block's Inlenor spaces anri Included a school. a day·care centre. an apartment buildrng, tandscaping wllhlO Ihe block. a corner borldlng. an elde~s club, a garden, and artlsls· sludlOS The Corner Building With shops on the ground Iloor was Ihe first elemenl of Ihe plan to be realised The Day-care Centre extends an eXlshng building and com· blnes With It 10 torm an L-shaped coorlyard. The Iree·standlng occupies a VOid in Ihe block's perrmelel. Elder's Club

It,

.\p.rtam."loll

80:'1;'0"".1'

rr~'.".

1~"'h"'lI>It1

1"1

NI.lI
'1lIjf

r.. 'lc'h,."
I, ... Cit

Club

AItCI.poa

94

~;oI.FICIO

01;:APAAT AMENTO$

8OMJOUR

mJ$f,e'$S£

BOWWR

_TOSS<

APARTIJ ,NT BVIU)<t<I;

_____j,"

~='
~ » ,... .~,

IIlndoSLKlII'lI!le

[Faik.nliltliil'lltrilliul ~FiIiJI;~~rij~l

scceeest

"*,,,e-bOn

.. .,.

./

.r :

,.

j!

,
I~

,r ,,

; i ; .! ;;1

~~f?: ~~ :
,,

,,

;~
!

= •.

" ,~

. ,,
I' C

i,,~

~, ,

,I

"

-I

If

ct:-f-'-'-I'~~~·-I: r-r-r~ (-,rr':-I',i.... 1


I

'ii

,. 11"-

II

tr:

fj".

f;~' flr
i

fiT , ., f .... , fl

'II

~r"IT

CUJARDEJd. rlii"ANf1L

"'-"'SERY SCHLIOI

CL"UI3;OE AN(:IAHOS

S!NOR OITJ<E... ·CONTRE

.'

..

'--'--'-_I-"('iF-r...---r-"'I

j==~-

j_--_~f -d~ _J

_,_.
+-pMii'd1ll

....
i'

",,,,-

d'e ..::ubier11!1!110

f-"- ~

tr'
i,

I
I

~-pl~nlalJ.pJ.(Ii

..

----

'-//

1 . .,

La Hays, He la nd a, 1984/1988

DOSVIVIENDAS EN El PARDUE VAN DER VENNE


EI, proyecto -que lar situada en las proxlmidades del proyecto de ordenaci6n incluye dos viviendas, dos tlendas y un parqua publicliurbana de Schilderswijk. el tejido residential se desarrolla sabre una manzsna triangu· EI conjunto sirve para arlieula! la entrada al aparcamiento,. estableciendo del entorno. Todos los elementos del programa se encuentran interrela· mlentras que el otrc dispone de un alojamienl0 para el ecnceslcnauna conexion lisica y visual entre el espacio publico del parquey elenades, Asi, uno de los edilicios

sirve como vivienda para el vigilante del aparcsmiento,

rio del puesto de blcicletas en su planta superior, Estos espacios publico,

y comerciales lorman una. base unificada. que se encuentra parcial mente sumerjida
inverlida, y el accesso a,elias se realiza desde una terr3Z9 elevada.

con respeeto al parque que la rodea. Las dos viviandas se alzan soble eslabase Ellenguaje arquilectoni.co delladrillo

y el estuco auna en una sola obra las corrientes divergentes del Movimienl0 Moderno Holandes.
The Hagu e, The Neth erlan ds, 198411988

lWO_HD_USESJlJJJAtiltEB_ViNNUABK
Within an open triangular block in pro~imity 10 the Schilderswijk urban development 'project. two ~ouses, shops. and, a public park are buill above an underground parking' garage. The building articulales the enlry 10 Ihe parking and eslablishes a physical and visual connection between the new open sp ace and th e s urroundi n 9 residen tiallabric. The two hoy ses, sh aps, and par,k are pro grammati ca lIyi nle rre lated as on e structu res erves the park atlen danl and

the other provides for a residence above the bicycle shop. These public and commercial spaces lorma unilied base partially sunken in relalian to lhe surrounding park. The two hauses rise Irom lh is iove rted bas e and are enle red al a raised terrace level. Th e architecl uralla ngua 9 e 01 brick and sl ueco brin 9s togel her in a sin gle work Ihe diverg.ent drive s within Dutch modemism.

Ilceei6n

BB I

eectco

Be

*Kc:i6n

CC I $(jC'IOO CC

• '14

i. .:11
~ ,L.

IJ
.__.

f
I I

Jfll'[
I I

.~
I

,,
I

I I I I 1 I I 1

~ .1
I
I

m;
1 .I 1

·1
~j I

, , ,
1 i I I 1

<j
J J

J I
pllllnIO.J61;'!{1O

$O«i6f1 oM. ,

~1Of'I

AA

"""""""'-

i 1 I
1

• 'LJ

/
a:b

o
~ I

·mH

Or

A,
,.J

, ,

51'ft

1,0

c J

A.

a•

Barcelona, Espana, 198911992

CENTRO METEOROLOGICO EN LA VILLA OLIMPICA


La funcian del edificio -un cilindro de hormigon atrapado enlre la ciudad de Barc,elona vel mar- es la de aetcar como un diafragma, registrando las condiciones almosfliricas

y los suliles cambios de la luz Mediteminea. Esla forma Singular y multidireccional

se abre al eielo V responde direclamente a la

importancia del programa y a las exigencias de un solar que carece de puntos de referencis. EI edificio -con un dilimelro de 33 melrosconsta de seis niveles con un vacio central de 9 metros de diiimetro. EI recorte que se realiza en los Ires niveles de las circulaciones peatonales y de vehiculos en el exlerior. EI nivel inferior, al que sa accede a traves

inleriores a cada lado del edificio permite Is conlinuidad

de una rampa, se encuentra parcial mente enterrado y funcions como centro de informacion para visitantes. En el inlerior del edificio, las zonas deslinadas a la prediccion metereol6gics oper.ciones

y a las comunicaciones se disponen alrededor del vacio central, mlentras que las
se realiz.s a ua-

mas colidianas y las funciones de vigilancia se lIevan a cabo en las salas slluadas en el perlmetro exlerior, La circulacion mtiesl

ves de una escalera que se situa entre el nueleo central y el per/metro exterior, y que contribuye a la creacion de la.calidad centrifuga y centripeta del edificio. En el nivel superior, una escalera que rodes el edificio por su parta ederior conduce a una lenazs en Is que se silua el equipo de radar y que ofrece vistas sobre la bahia, la Villa Olimpica y la ciudad de Barcelona. Barcelona, Spain, 1989/1992

METEREOLOGICAL CENTER IN THE OLYMPIC VILLAGE


A cylindrical concrete drum caughl between the cily 01Barcelona and the sea, the Meteorological Cenlre acts as a diaphragm regislering atmospheric C{lndilions and sublle changes in Ihe Mediterranean light. The singular yet multi-direclionallorm gram and Ihe exigencies of a site lacking poinls 01 reference. The building contains six levels and is 33 meters in diameter with a 9 meter diameter central void. The lower three floors are cut away allowing for the conlinuity 01 pedestrian and vehicular routes on eilher side of Ihe building. The partially sunken lower level is entered bya ramp and programmed as ~ visitor's informalion centre serving the port area. The Meteorological Centre is distributed with areas allocated lor weather prediction and communications around the inner void, while day·lo·day operations and vigi· lance occupy the outer perimeter. Vertical circulation is assured by a stair orienled between the inner core ana outer perimeter, engaging in Ihis way the inherenl cenIrilugal and cenlripetal quatities ollhe form, At Ihe upper level an open stairway along the ouler circumference leads 10 a mol terrace fO! radar equipmenl and olters views over the harbour, the Olympic Village, and the city of Barcelona. opens 10 the sky and responds directly 10 the significance 01 the pro-

c,
i

_..

~iIIlltll primer.

fll'sl Root plan

:-1

~!

p!~P\O iIII"t1~.RI1 do .~iOn


tolll'!lDl

violl de t. l)oedij".tr •• 1 de, •• 01 ~.rqu. Jacob • ." C.rnponpl.ln

I """' 01 O".d,.Waalirorn

Jaoob van CamponpIew\ 1'01"

\ .-'

-0·,

DODDnOODDnDanDDo~qnDnOODD~nnno ~ DoJjOlJ,ODDo'B BPDDDB HODDDp.orl~D Pll o~ Dnno~ 0m ,::]0 Of] DO GoD'D 0000 :J ry" _ :rD'OTIr> ncr em

DDDDDOg§g 03

go wD

bIoQut .~

~~iII

(lefred. 1Q8S..l900

~PI-Ur.SE-

~ral1'JIoc;k

D o
1.l:udao,..,WlOl J~w-..,.C.mpIltII:)hI~

DOD DOD
.... liCln

'2 .:~
Jile,Qb

In.tMIor/l'lllQl elil~'I.TW.1

.3 alHido ~ ~Ol

DDQ

DOD

DOOOOOOOO~DODoDoOODOCDOODDOOO~~O OOOOOOOODODDOODOOOOODOO~D~~ODOOO ODD ~ O:lOOOO ;r, DDDC:J:::J D:JC::::J::J:J ;r. ;r. ::J:J:J o 0 On~nD 0 0 O!:JOQnro 0 0 0 0 :::J(lnno::::m IJ:::J::J n'"'D :::lO

rMt •• tkMI ....

Ia~

~DoadI,JrIIIb'Ht "mPNtillMl:QfI"IoQI'

--"""""",",

~ F'ASE. 1"1993
V;~klndu en b[lara _ ... U

_ .........
2""P>WiG
U·!lI\ar..Ied~

L ~l.J
..tudo
III III

JL .L L. LL _].J U'Q.JL !lJTJl!:LJlJlJW


~
[j

JJUTI t
0
::!~:::JD-

_
coo ~

Jln SI.ftnlitmmt

:J

DI:~=I=~~mG~~rnJm8~D~O~~DC.=DD~
0 _ 0

DOC

Ol:l
0
DI:l I:l

f
~

DO DO

ODD

I
0
.,

0 0

.~l.Ida1A'llItf'llr
y. .. I

a:1~lIIle;ral Ho.~de

JlII.r:ob

V," Clrnpeflp;l.ln

--""""

_ ____5

fD[J

D
Iludo
a'dV.iI!lOn

O~dtl'fl.tT"Dt

_ilDDIlIDn nuunnmn

o DO 0

_Q DO 0

m0

DO 0 DO 0 DO 0 DO 0 []] 0 DO 0 DO 0 OJ 0 J ~ -

DO_IT

_ ~ ::; ~

ill QffiillIl

nm nm n mJ1IL -

_:u ~ ~

~~

l
\

\~
,

\
I.

l
\
I

\~

.. eooa -+~
---------=-___,.,....----

[~ ~

=r:: IIInn ~Dnn0 == .~--~ JJD

0-

o 0 DO 0 00

1]
~

t.=...

ro
__

D OCLOJlO 0 OQ 0

0 DO 0 0

2""F~1'liBU1·1W3 Vi'l'lUKlll ..
&n

o
o

h~

~
r[M~

Ptl.a.se..

'009·,99:1

Vila Nova de Famali~ao, Portugal, 1984/1994

CASA VIEIRA DE CASTRO


La casar construlda sobre una de las collnBs que dominan la eludad de Vila Nova de Famall~aor 58 asienlsen E.I edlficio, que se apoys sobre 18 ladera arbolada un a!errmmiento dellerreno y ocupa el extremo opuesto al aceeso a la propiedad. organlza en dos plantas. La comptejldad diversB.s luentes

y se

abre al sur en terrazas

y porches

con vistas a 18ciudadr sa

espaciat tie Ie planta baja es rellelo del dlal090 que S8 eslablece

entre las paredes, los hueeos horizonlales

y las

de entrada de lu! natural.

La pi sci n 80 pe ra como prol 0 n g8 ci 6n del edIII e10 y S Irve para artl cu I8 r al sa ndaro que Ira nscune en Ire Ia laid a roco sa de la colina y el acoe so de Is fac hada no rle. Vila Nova de Famall~ao, Portugal, 19S4/1994

VIEIRA DE CASTRO HOlJSE


The house occupies a long pisiform supported by stone relalning walls Within a properly on a hill above Ihe lown. The volume located at one end 01this pial· lorm Opposite the main entry 10 the site is organised on Iwo 1I00rs. The white construction leans agalnstlha wood~d hillside and opens 10Ihe soulh in lerraces and verano das overlooking Ihe city. The spa IraI complexity of Ihe ground 1I00r is generaled by an interplay of mass elements, large horizontal openings. and multiple light sources. A pool prolongs the bulltlorm and arliculales a pathway between the rock outcropping ollhe hill and Ine oGrtM facade entryway.

Eril
.'z.ccSur,~!'1Mt-1'rI1CJrI

. om
~
_

. _J]_ _L[l] . ~

::::J
....

t'
,
....

...

0. T

2,-_"<1t
ill: ~ntana

1.3;;

wrrtan.

eh,dlbl. ba.cUl_flt.

',3"olaiIIG_

Opor1o, Por1ugsl, 198511986

PABELLON CARLOS RAMOS


snuado en un atractivo Jardin can vistas al Rio Duero, el Pabell6n se Inlegra. en el conjunlo !ormada por una villa y una serle de construe· c,iones aneus relormadas para USa de Is Facullad de ArquUectura, La lorma trapezoidal del edflielo -siluado en uno de los extremos del jardln- pretende esta· como con las slngulares especles vege· blecer relaeiones con los elemenlos ya exlstentes -edinclos, tales een las que euents nte lardin. En cads una de las des plantas se dlsponen Ires rcnas de estudio, conecladas enlre si y que dlsfrulan, a Irlves de sus ampllas crlslaleras, de Inleresanles vistas 81 pallo Interior yal JardIn. Las vlslas cruudu venlanaJu conslguen cr'sar una cierta sensaclon de unl~ad entre las Ires alas de las que cons!a el Pabellan. Los trilleo de unlluloplsta cercana. El amiO se Interlores estin provlslos de delgados marcos de acero y ~e soportes de acero Inoxldable que olrettn varlas posibilldades de apertura .. En con· senderos, muras y demas elementos arqultect6nlcos-asi

traste, 81 herm6t1co exterior del edltlclo slllie para proteger al interior del ruldo que se produce por ellnlenso reelealemente consIJuid.B. Oporlo, Portugal, t98311986

sltua en una de las esqulnas del Fabellan, sl nnal del recorrido de un sendero que alravlesa ellardln y que artlcula la conelion con la nueva Escuela de Arqultectura

CARLOS RAMOS PAVILION


The pavilion stands wllhln a walled garden overlooking the Oouro River and completes the compound conslsllng 01a villa and annexesconverled 10lorm part of the Facully 01 Architecture. The trapezoidal form attha pavilion, sited althe lar end allha garden, eslabll~hes relaUons with the exlsling buildlng.5, path· ways, walls and olher architectonic elements, as well as Ihe magnin~nt planl species ollhe garden. Three Interconnected studio spaces on each !loor open Ihrough large glazed areas onlo an Interior palio and the garden. Cross·views between Ihe sWalos establish a sense of unity among Ihe Ihree wings 01Ihe pavilion. The large internal windows Bre delalled with slender sleel (rames and stainless sleel slays 01varying operallon. In conlrast, the elosse exlerior 01 thelorm protects lhese spaces Irom the adjacenl highway, The entry
In

Ihe lar corner 01 the building concludes a path through the gar·

den and articulates a connection with Ihe new complex SVb&equently buill on Ihe adjacenllerraced sile,

,'"

-'

___ .. a,J" , pi_I

1MCl:~1

ond_ .....

~_,,'
-~~~r~~
.... : tf ~

rr
~ lr .~

•,

~-,

)j

J
I'

1\ ~

-'_'-_.

Portuga I,. 1985/199G

ESCUELA DE EDUCACION DE SErUBAL


La Escuela -ubicadaen la perileria de laciudad, en un paisaje ondulado de alcornoquesse dis~one en lorma de H, en tcme ados conlorman el patio de mayor tamario, de ambos patios. Elanliteatro, La bibHoleca y 18cafepatios de dilerenle escala situad'os espalda, contra espalda. Dos alas paralelas de aulas -con uniendose en el veslibulo deenlrada, que da aceese a tedas las zonas del programa un porlico enerlor continuo-

y que

se dispone en el punto deencuentro

lasala de musica y el gimnasio estan adosados a la lachada noroeste y quedan ecneetades al vestibule mediante una galeria longitudinal.

leriase situan en la prolonga.clOn de cada una de las dos citadas alas, lormando el segundo palio, ligeramente sobreelevado con respeeto al paisaje de marc ado caracter agrJcola que rodea ala Escuela.Lasinstalaciones la lorma rotunda de los ,patios permite laarticula.ciOn las de las actividades del centro, al tiempo deporti.vas y el edilicio de invilados se disponen en pabellones separados del complejo central. de los diversos elementos del programa en volumenes diferenles que sa adaptan a las cambianles eseaglobal de todo el conjunto. Esla estraIegia permile disponer de una amplia gama de

~ue admiten una leetura

espa-

cios seelales 8; Iraves de todo el complejo, tanto en el interior del adilicio como en el paisaje. Portuga I, 1986/1993

SETUBAL TEACHERSr TRAINING COLLEGE


The sehoo I, on the aula r periphe ry altha oily, oeeu pies an undu Iali n9 Ian esc ape 01 co rk Ire es and is laid au I to 10rm two bac~· to-bac~ eou rl· yards 01 varying scale. Two classroom wings wilh a conlinvovs portico lorm Ihe larger courtyard enclosed Iby a public atrium providing access 10 all the program areas. The amphitheatre, music room. and gymnasium adjoin Ihe norlh·wesl facade and are connected to the alrium by a longitudinal gallery. The library and caleleria flanking the atrium lerm a second oourlyard slighlly elevated in relalion 10the surrounding agriculturatlields. co nslilule pavil ions se parated Irom Ihe primary complex. The slrong lorm of the courtyard's allows the dilferent program areas lobe arliculaled in diverse volumes adapled to lhe varying scales 01 aclivities and adjusted in relation to Ihe C{lmplex as a whole. This stralegy creales a wide range 01 social spaces throughout the complex. both within Ihe building and Ihe landscape. Other program areas including sports facilities and a guest house

........

plants

ptlme:rllI

IIf!II 11001' fJlai"l

•• cc.i6n lonu·ltudirla'

par oie

f 1Qng1~

eeerco thr~!1

fbL

lillCC16n CtOU

ITAn4V .....
Ibough

1 p(I(
,Nt

pnro

polil.rJo,

...a.aJ1

COlKry.!!rd

r=

=I

C1

IL--1

i.rP---

l"bJ"

nh

11

- ". r-ff'
Uirl

I IlL: /'

Jl

.- A

--,--

S-ar putea să vă placă și