Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ESPECIFICACION DE INGENIERIA
PDVSA N° TITULO
APROB. Luis Tovar FECHA MAY.08 APROB. Loumary de Carrasco FECHA MAY.08
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 1
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Indice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 American Society for Testing Materials – ASTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 National Association of Corrosion Engineers – NACE . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 The Society for Protective Coatings – SSPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4 Comisión Venezolana de Normas Industriales – COVENIN . . . . . . . . . . . 6
3.5 Petróleos de Venezuela, S.A. – PDVSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1 Brocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Contratista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.3 Curado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.4 Espesor de Película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.5 Falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.6 Formas Disponibles de Pinturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.7 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.8 Limpieza con Chorro Abrasivo Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.9 Limpieza con Chorro de Agua Alta Presión y Ultra–Alta Presión (NACE 5 /
SSPC–SP 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.10 Limpieza con Herramientas Manual – Mecánica (SSPC–SP 2/3): . . . . . . 8
4.11 Limpieza Química (SSPC–SP 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.12 Limpieza con Solvente (SSPC–SP 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.13 Milésima de Pulgada (mils) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.14 Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.15 Pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.16 Preparación de Superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.17 Revestimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.18 Rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.19 Rugosidad de la Superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.20 Sistema de Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.21 Sólidos por Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.22 Vida de Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.23 Vida de la Mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PARTE I – REQUERIMIENTOS
1 GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 PREPARACIÓN DE SUPERFICIES DE ACERO . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–201
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 5
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 OBJETIVO
Establecer los requisitos que rigen la selección y aplicación de sistemas
anticorrosivos de pintura.
2 ALCANCE
Esta especificación aplica para la protección de nuevas estructuras y estructuras
recuperadas que deban ser tratadas como superficies nuevas (recipientes,
equipos y tuberías de acero al carbono, galvanizado e inoxidable), a menos que
se indique otro tipo de material. Esta especificación esta dividida en tres
secciones:
Parte I, Resume los requerimientos básicos.
Parte II, Establece la selección de los sistemas de pinturas industriales
para condiciones específicas.
Parte III, Presenta un esquema de código de colores corporativo.
3 REFERENCIAS
Las últimas ediciones o revisiones de las siguientes especificaciones o normas
forman parte del presente procedimiento.
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 6
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 7
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4 DEFINICIONES
4.1 Brocha
Es el dispositivo más simple, recomendado para la aplicación de la mayoría de
los fondos, principalmente sobre superficies irregulares como: bordes, alrededor
de remaches, esquinas, alrededor de cerraduras, soldaduras y áreas similares.
No es adecuada para aplicar fondos ricos en zinc.
4.2 Contratista
Persona, empresa o corporación que suministra cualquier material y/o que
ejecuta un trabajo bajo contrato realizado de acuerdo con este procedimiento.
4.3 Curado
Endurecimiento irreversible de un material plástico por el uso de calor, radiación
o reacción con aditivos químicos, que resulta en un producto estable en condición
de ser utilizado.
4.5 Falla
Cualquier defecto y/o discontinuidad en un revestimiento que comprometa su
normal desempeño o vida útil.
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 8
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.7 Inspección
Procedimiento que ejecuta el inspector de pintura a fin de verificar que los
trabajos se estén realizando de acuerdo con las especificaciones técnicas
indicadas en el contrato
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 9
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
4.14 Pintura
Se define como un material líquido que al ser aplicado sobre una superficie
produce una película seca o revestimiento que permanece adherida sobre la
misma.
4.15 Pistola
Este método de aplicación no sólo es más rápido que cualquier otra alternativa,
sino que además produce espesores más uniformes y deja menos
imperfecciones que cualquier otro método de aplicación.
– Existen dos sistemas de aplicación con pistola:
– Equipo Convencional o de Aire.
– Equipo Airless (sin aire)
4.15.1 Equipo Convencional
Este método consiste en la atomización y aplicación de la pintura por la acción
de aire comprimido, el cual debe estar limpio y seco.
4.17 Revestimiento
Un revestimiento se define como una capa o barrera constituida por un material
diferente a la base o sustrato, sobre el cual será aplicado. El revestimiento
representa una barrera entre el sustrato y el ambiente.
4.18 Rodillo
El rodillo consiste en un simple cilindro recubierto con lana o fibra sintética y el
cual a su vez se apoya en un mango que le permite girar libremente extendiendo
el material mediante una ligera presión efectuada contra la superficie que desea
cubrir. Debe sumergirse en una bandeja especial que tiene una rampa inclinada.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–201
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 10
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 11
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 GENERAL
1.1 Las diversas técnicas de preparación de superficies se encuentran descritas en
la norma NACE TM–01–70/75 u otras normas equivalentes. La superficie
preparada, antes de la aplicación de la primera capa, será de acuerdo con el
grado respectivo, pertinente, como se especifica en la NACE TM–01–70/75 o
normas equivalentes. La selección del anticorrosivo de pintura se hará de
acuerdo con las condiciones específicas contenidas en la Parte II.
1.2 Antes de iniciar cualquier trabajo relacionado con pinturas, se deberá realizar una
reunión previa aclaratoria con la participación de un representante PDVSA,
representante del fabricante de pintura y representante del área de calidad del
contratista.
1.3 Los esquemas de colores deben cumplir con el código de colores establecido en
la Parte III.
1.4 Las diferentes capas que conforman un sistema de pintura deberán ser del
mismo fabricante, para asegurar su compatibilidad, a menos que se establezca
otro lineamiento en el programa. Si un trabajo es contratado, el Contratista
preparará un programa detallado de pintura y/o un procedimiento de trabajo, que
incluya como mínimo la siguiente información:
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–201
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 12
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 13
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 14
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 15
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 16
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 17
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 18
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Desengrasado
Mediante este proceso se elimina el aceite, grasa y suciedades existente en la
superficie de estructuras, equipos y tuberías.
El procedimiento y el tipo de instalaciones requeridos para el desengrase
dependen principalmente del estado o la condición del acero a tratar, y la
cantidad, configuración y tamaño de las piezas que se procesan. La
característica esencial de un buen desengrase es que se consigna la total
humectación con agua del material u objeto desengrasado.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–201
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 19
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 20
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
a. Secado
Una operación esencial y complementaria en los baños químicos es el secado
del material inmediatamente después del proceso, pues si las piezas
permanecen húmedas al aire libre se produce oxidación.
El secado se debe realizar a una temperatura de 110 a 130C, variando el tiempo
de exposición de acuerdo con el tipo y conformación de las piezas; normalmente
oscila entre 10 y 20 minutos.
b. Apariencia del Acero Tratado
El material tratado al salir del baño de ácido fosfórico final deberá estar libre de
cualquier depósito de polvo sobre la superficie y será de color gris opaco. Una
coloración marrón indica que la temperatura del baño final fue muy baja.
2.3.4 Protección Después del Baño Químico
a. Se aplicará una capa de fondo anticorrosivo libre de metales pesados, con 2 mils
de espesor de película seca. Posteriormente, aplicar una capa de Esmalte
poliuretano, con 2 mils de espesor de película seca, tan pronto como el acero
bañado en ácido esté seco y mientras aún esté tibio. A menos que existan otras
indicaciones.
b. Para planchas de tanque, el acero será imprimado como se describe arriba. El
material se apilará entonces bajo techo en forma tal que haya libre acceso de aire
a la capa de pintura.
c. No se embalará ni ensamblará hasta que el fondo anticorrosivo esté
suficientemente seco para manejarlo.
d. El sistema anticorrosivo de pintura a ser aplicado sobre la superficie con este
método de limpieza deberá ser especificado por personal de PDVSA del área de
corrosión.
e. Las piezas o gabinetes después de tratadas y protegidas con el sistema de
pintura o recubrimiento pertinente, deberán ser manejadas y transportadas una
vez que el sistema protectivo se encuentre lo suficientemente curado.
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 21
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 22
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 23
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 24
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 25
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 26
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6.2 Inspección
6.2.1 El Contratista notificará al representante de PDVSA antes de comenzar sus
labores.
6.2.2 El término Inspector, usado en esta Norma, se refiere al representante de las
organizaciones de PDVSA, negocios y filiales el mismo debe ser un profesional
con conocimientos específicos sobre pinturas y revestimientos, certificado
preferiblemente por algún organismo reconocido como la NACE, SSPC u otro
ente especializado y tendrá el derecho de inspeccionar el trabajo de pintura en
todas sus etapas y rechazar cualquiera o todas las herramientas, materiales,
andamiaje, equipo o trabajo que no estén conformes con la especificación.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–201
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 27
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 28
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PARA LLENAR EL FORMATO HAGA CLICK AQUÍ
FORMATO DE INSPECCIÓN DE SISTEMA DE PINTURA
1. Fecha de Inspección: / /
2. Lugar:
3. Instalación / Equipos / Líneas Inspeccionadas:
4. Actividad:
5. Inspector PDVSA:
6. Contratista:
7. Proyecto:
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
8. Grado de la Preparación de Superficie Especificado:
9. Descripción del abrasivo utilizado: Tipo:
Granulometría:
pH:
10. Presencia de Contaminantes: Humedad:
Si No
Sales Solubles:
Si No
Otros (aceite,
Si No
arcilla):
11. Perfil de Anclaje Especificado:
12. Perfil de Anclaje Obtenido: Mínimo:
Máximo:
Promedio:
CONDICIONES AMBIENTALES
13. Temp. de Bulbo 14. Temp. de Bulbo Seco: 15. % Humedad Relativa: 16. Punto de 17. Temp. del 18. Hora:
Húmedo: Rocío: metal:
SISTEMA DE PINTURA
19. Descripción Genérica Resina: 20. Marca: 21. N° de Lote: 22. Fecha de 23. Relación 24. Condiciones de 25. Métodos de
Venc.: de Mezcla: Almacenaje: Aplicación:
Inicial:
Intermedio:
Acabado:
26. Descripción Genérica Catalizador: 27. Marca: 28. N° de Lote: 29. Fecha de 30. Condiciones de Almacenaj
Venc.:
Inicial:
Intermedio:
Acabado:
37. Observaciones:
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 29
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 30
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Casilla Instrucción
24 Condiciones de almacenaje requeridas para la preservación del producto
25 Método de aplicación de las diferentes capas de pintura (pistola, brocha, rodillo,
entre otros)
26 Descripción Genérica del Catalizador (Capa Inicial, Intermedia y de Acabado)
27 Marca del componente a aplicar de acuerdo con las capas (fondo, intermedio y
de acabado)
28 Número de lote de acuerdo con la presentación del producto (cuñete, entre
otros)
29 Fecha de Vencimiento del Producto
30 Condiciones de almacenaje requeridas para la preservación del producto
31 Tiempo de Secado medidos en horas
32 Valores de espesores de la película húmeda de las diferentes capas de pintura
medida en mils
33 Valores de espesores de la película seca promedio de las diferentes capas de
pintura medida en mils. Marcar con una equis (X) si el espesor cumple o no con
lo especificado.
34 Marcar con una equis (X) si es aceptable o deficiente la adherencia medida en
el sistema de pintura
35 Marcar con una equis (X) si es aceptable o deficiente la dureza medida en el
sistema de pintura
36 Marcar con una equis (X) si el sistema de pintura pasa a pesar de los defectos
encontrados
37 Indicar cualquier observación referente a la inspección realizada
38 Nombre y Firma del Inspector por parte de la Contratista
39 Nombre y Firma del Inspector por parte de PDVSA
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 31
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 32
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
7.1.7 Los recubrimientos que contengan pigmentos pesados o metálicos que tiendan
a asentarse serán mantenidos en suspensión mediante el uso continuo de un
agitador o mezclador mecánico.
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 33
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 34
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 35
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8 REQUERIMIENTOS ESPECIALES
8.1 Acero Inoxidable
Normalmente no se requiere pintar el acero inoxidable, sólo cuando se deba
aplicar aislamiento a equipos o tuberías, cuando se requiera identificar el servicio
o cuando estos se encuentren almacenados a la intemperie por largos períodos.
También se aplica pintura protectiva cuando se emplean como cargamento de
cubierta.
El método de preparación de la superficie adecuada para estos casos consiste
en SSPC–SP 1 y limpieza abrasiva con Oxido de Aluminio para obtener un perfil
de anclaje de 2,0 mils y se empleará el siguiente sistema:
Cuando se requiera aplicar un sistema de pintura sobre superficies nuevas o
instaladas se procederá con la preparación de superficie recomendada, luego
con la aplicación del sistema de pintura que corresponda como se indica a
continuación:
Los sistemas anticorrosivo de pintura aprobados para utilizar en superficie de
acero inoxidable bajo aislamiento térmico son los siguientes:
Para superficies que manejen temperaturas de – 45C (–50F) < T > 93C
(200F):
Capas Espesor de Película seca Tiempo de Secado
(mils) (hr)
Epóxi – Fenólico 6 24 a 48
Epóxi – Fenólico 6 24 a 48
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 36
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8.2.3 Ciertos fijadores para láminas galvanizadas tales como ganchos, mariposas,
entre otros, pueden obtenerse en el mercado normalmente con sólo un
revestimiento de zinc mucho más delgado. Tales fijadores deben ser preparados
e imprimados después de la instalación.
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 37
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 38
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9.2.3 Los dispositivos de protección y los equipos requeridos para aplicar las pinturas
están determinados por el tipo de recubrimiento a utilizar y el tipo de ambiente.
Los fabricantes deben proveer con cada producto, información definida sobre los
peligros de explosión y toxicidad inherentes al material. Deben ser examinados
los registros de aplicaciones previas usando materiales similares.
9.2.4 Queda prohibido el uso de pinturas a base de compuestos tóxicos, tales como
plomo, cromo, mercurio, entre otros, debido a que estos son peligrosos, bien sea
ingeridos o inhalados. Algunos agregados de pintura, tales como compuestos de
mercurio, usados para impartir propiedades fungicidas, pueden ser tóxicos si son
ingeridos y/o absorbidos a través de la piel. La neblina y el rocío de las pinturas
a base de plomo son peligrosas si se inhalan. Estas partículas minúsculas de
plomo pueden causar envenenamiento si no se evita la exposición.
9.3.1 Verificar los tanques u otros espacios interiores cerrados (espacios confinados)
por peligros de explosión, materiales tóxicos y contenido adecuado de oxígeno
para respirar. Antes de entrar al tanque, proveer cuerdas y arnés de seguridad,
con un hombre extra fuera del tanque, verificar con el personal de operaciones
que las líneas de proceso que entran al tanque hayan sido bloqueadas. Cumplir
con la norma PDVSA IR–S–04 “Sistema de Permisos de Trabajo”
9.3.2 Proveer la debida iluminación en el interior de los tanques y otras áreas oscuras.
Asegurar que la iluminación no produzca sombras o resplandor. Todo el cableado
debe ser instalado de forma que no haya peligro de “choque” eléctrico. En
muchos casos, pueden usarse lámparas eléctricas de cabeza como las usadas
en las minas u otro tipos, siempre y cuando sean a Prueba de Explosión.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–201
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 39
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
9.3.3 Cuando se usen las máscaras de aire o máscaras de manguera, colocar la fuente
de aire de entrada o el soplador en un área libre de contaminantes. Revisar la
salida de aire para asegurar la debida presión y el contenido de monóxido de
carbono. Proteger las mangueras de cualquier daño y no permitir que
representen un peligro de tropiezo.
9.3.4 Cercar con cuerdas o barricadas las áreas de trabajo, según se requiera para
proteger a los peatones.
9.3.5 Proveer un número adecuado de extinguidores de incendio portátiles.
9.3.6 Colocar señales de aviso que incluyan: “PINTURA HUMEDA”, “NO FUMAR” y
“HOMBRES TRABAJANDO”.
9.3.7 El contratista debe proveer al empleado ropa protectora especial y equipo, según
lo requieran las condiciones de seguridad y cuando los mismos no sean iguales
a los usados por él o suministrados a él como herramientas del oficio. Como
ejemplos de equipo de seguridad a ser provistos por el patrono están los lentes
de seguridad, cascos y guantes.
a. Protección de los ojos
Los lentes de seguridad u otro equipo apropiado de protección de los ojos deben
ser usados siempre que exista el peligro de exposición de los ojos a partículas
despedidas, ácido, sustancias cáusticas, rayos dañinos, o cualquier condición
considerada peligrosa por el Supervisor de Operación. Los lentes usados para
protección de rayos dañinos deben también cumplir con los requerimientos para
protección contra peligro de impacto.
b. Protección de la cabeza
Los cascos aprobados deben ser usados durante toda la jornada de trabajo por
todas las personas que se encuentren en el sitio de trabajo, sin excepción.
c. Protección de los pies
Cuando el uso de botas de goma sea necesario, deben usarse con punta de
acero para ayudar a prevenir perforaciones y raspones con piedras. Todos los
empleados deben ser obligados a usar “Zapatos de Seguridad” aprobados.
ESPECIFICACIÓN DE INGENIERÍA PDVSA O–201
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 40
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 41
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 42
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
REVESTIMIENTOS INTERNOS
2.10 Inmersión en Agua Potable
Sistema de Pintura No 13 (*)
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 45
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 GENERAL
Este código de colores resume la experiencia de la Industria Petrolera en la
identificación de sistemas y equipos con ciertos colores, de acuerdo con su uso
o situación. Sin embargo, a este respecto, las guías formuladas por las Normas
COVENIN Números 187–92 y 253–99, Definiciones y Clasificaciones de Colores
y Señales de Seguridad, y Colores para la Identificación de Líneas que Llevan
Fluidos, respectivamente, deben tomarse en cuenta y seguirse.
Este código no es exhaustivo y las diferencias en apreciación se presentarán de
acuerdo con la complejidad de las operaciones de PDVSA, lo cual a su vez
demandará un esquema de color particular o especial, sin embargo, para la
mayoría de los trabajos de pintura actualmente llevados a cabo, deben ser
suficientes.
ESQUEMAS DE COLORES
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 46
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
5 RENGLONES DE MAQUINARIA/ELECTRICIDAD
MAQUINARIAS/ELECTRICIDAD COLOR BÁSICO
5.1 Bombas Gris Oscuro (RAL–7005)
5.1.1 Placas de base Gris Oscuro (RAL–7005)
5.1.2 Motores
a. Eléctricos Verde Azulado (RAL–6017)
b. Con combustible Gris Oscuro (RAL–7005)
5.1.3 Partes móviles incluyendo bridas de Anaranjado (RAL–2009)
acople, áreas cubiertas por resguardos.
5.2 Renglones Eléctricos
5.2.1 Generadores Gris Claro (RAL–7004)
5.2.2 Caja de interruptores Gris Oscuro (RAL–7005)
5.2.3 Transformadores Gris plata (RAL–7042)
6 TUBERÍAS
6.1 Dentro de las Instalaciones
En este caso, todas las tuberías superficiales, deberán pintarse TOTALMENTE
con el color básico de identificación, tal como se muestra en la tabla a
continuación. Además se debe utilizar anillos de color, los cuales identifican más
específicamente el tipo de fluido que circula por la tubería.
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 47
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
LEYENDA FLECHA
BUTANO
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 48
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
LEYENDA FLECHA
BUTANO
ANILLO DE FRANJA DE
COLOR COLOR BÁSICO
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 49
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
6.3.2 Para aquellos casos donde la tubería esté revestida con material de aislamiento
térmico, deberá pintársele el anillo de color, la flecha y la leyenda, siguiendo las
especificaciones descritas en esta especificación.
6.3.3 La flecha deberá pintarse a continuación y a la derecha del anillo de color, en color
negro y en su interior, la leyenda que indica el fluido en color blanco.
6.3.4 El texto de la leyenda deberá ser con el nombre completo del fluido, en español,
y bien específico, por ejemplo en el caso de vapor deberá indicarse si es saturado
o sobrecalentado.
6.3.5 Las letras que identifican la leyenda deberán ser de un tamaño adecuado, de
forma tal que permita la facilidad de su lectura. De igual manera el tamaño de la
flecha deberá ser proporcional, para facilitar su lectura.
6.3.6 En las tuberías con diámetros menores o iguales a 2” (5 cm) donde se dificulte
identificar la leyenda, esta deberá colocarse sobre láminas metálicas o plásticas,
colgadas o adheridas.
6.3.7 La codificación deberá colocarse al inicio y al final de la tubería inmediatamente
antes y después de cualquier pared o muro que atraviese, en cruces,
desviaciones, o intervalos a lo largo de la línea. La separación entre
codificaciones se regirá según el siguiente esquema:
a. Dentro de las instalaciones: la separación no debe ser mayor de 25 m en línea
recta, quedando a criterio del custodio la identificación a menor distancia (en
función del riesgo que la tubería presente, ubicación, longitud, entre otros). En
caso de existir interrupciones en su camino, se aplica el punto anterior.
b. Fuera de las instalaciones: la separación dependerá de sí está en áreas pobladas
o semi–pobladas (máximo 250 m) o sí está en áreas despobladas (máximo 1000
m). Además de antes y después de cada cruce de carretera.
PDVSA
REVISION FECHA
SELECCIÓN Y ESPECIFICACIONES
DE APLICACIÓN DE SISTEMAS 4 MAY.08
ANTICORROSIVOS DE PINTURAS Página 50
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma