Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
3781 GhiduStudentuluErasmus
3781 GhiduStudentuluErasmus
Bucureşti
2008
Structura broşurii
Partea introductivă
ª prezintă succint scopul şi obiectivele Programului ERASMUS
ª cuprinde repere referitoare la organizarea mobilităţilor studenţeşti în cadrul Academiei de
Studii Economice din Bucureşti
ª oferă explicaţii despre statutul studentului ERASMUS, drepturile şi obligaţiile ce decurg din
acest statut şi despre finanţarea perioadei de mobilitate
Conţinutul
Paşii pe care studentul selectat trebuie să îi parcurgă pentru a valorifica cu maxim succes
mobilitatea ERASMUS:
ª ce trebuie să facă studentul înainte de plecarea în mobilitate
ª ce trebuie să facă studentul în timpul mobilităţii
ª ce trebuie să facă studentul la întoarcerea din mobilitate
1
CUPRINS
2. Mobilităţile studenţeşti 8
2.1. Condiţiile de participare la mobilităţile studenţeşti 8
2.2. Statutul studentului ERASMUS 11
2.3. Finanţarea mobilităţilor ERASMUS 12
5. Anexe 18
Model de contract financiar 2007/2008 18
Contract de studii şi modificări ale contractului de studii 21
Condiţii generale 23
Carta studentului Erasmus 24
2
1. CE ESTE PROGRAMUL ERASMUS?
*
Extras din Decizia nr. 1720/2006 a Parlamentului European şi a Consiliului Uniunii Europene
3
- să întărească rolul învăţării permanente prin crearea unui sentiment de cetăţenie
europeană bazat pe înţelegere, respect pentru drepturile omului şi democraţie,
încurajarea toleranţei şi respect faţă de alte popoare şi culturi;
- să promoveze cooperarea în domeniul asigurării calităţii în toate sectoarele educaţiei şi
formării în Europa;
- să încurajeze utilizarea optimă a rezultatelor, produselor inovatoare şi proceselor,
precum şi schimbul de bune practici în domeniile vizate de Programul de învăţare pe tot
parcursul vieţii, în scopul îmbunătăţirii calităţii educaţiei şi formării.
În cadrul cooperării internaţionale, prioritatea principală este acordată programelor de
mobilitate, ca instrument eficace pentru creşterea expunerii unui număr sporit de persoane la
culturi, practici şi experienţe diferite şi pentru crearea de competenţe adaptate cerinţelor economiei
bazate pe cunoştinţe. Prin intermediul parteneriatelor bilaterale, se vizează dezvoltarea unei reţele
de cooperare universitară care să susţină cooperarea academică şi ştiinţifică în spaţiul unic
universitar.
4
- creşterea calităţii şi cooperării între instituţiile de învăţământ superior şi întreprinderi,
- facilitarea dezvoltării de practici inovative în învăţământul superior şi în formarea
profesională la nivel terţiar şi transferul acestor practici de la o ţară la alta,
- sprijinirea dezvoltării de conţinuturi, servicii, pedagogii şi practici inovatoare şi bazate
pe tehnologia informaţiei şi comunicării.
Programul sectorial ERASMUS se adresează studenţilor, instituţiilor de învăţământ
superior, personalului didactic, formatorilor şi personalului nedidactic din instituţiile de învăţământ
superior, asociaţiilor şi reprezentanţilor celor implicaţi în învăţământul universitar, întreprinderilor
şi partenerilor sociali, organizaţiilor publice şi private, organizaţiilor non-profit, centrelor de
cercetare şi instituţiilor implicate în învăţarea pe tot parcursul vieţii, organismelor de orientare,
consiliere şi informare.
Activităţile în cadrul Programului sectorial ERASMUS sunt:
- Mobilităţi studenţi,
- Plasamente studenţi (stagii de practică),
- Mobilităţi personal didactic,
- Formarea personalului didactic şi nedidactic,
- Proiecte multianuale,
- Dezvoltarea programelor de studiu,
- Cooperarea universităţi-întreprinderi,
- Modernizarea învăţământului superior,
- Campusuri virtuale,
- Reţele,
- Măsuri acompaniatoare.
În vederea îndeplinirii obiectivelor programului, universităţile îşi propun dezvoltarea de
activităţi comune cu instituţii de învăţământ superior din Uniunea Europeană, pe principiul
reciprocităţii, stipulat prin acorduri de cooperare inter-universitară ERASMUS.
Finanţarea activităţilor aprobate în cadrul Contractului Instituţional ERASMUS din
fonduri provenind de la Comisia Europeană, Guvernul României şi resurse extra-bugetare.
Coordonarea programului Erasmus se realizează la mai multe niveluri:
ª la nivel internaţional - întreaga activitate este asistată din punct de vedere tehnic de Comisia
Executivă pentru Cultură, Educaţie şi Audiovizual de pe lângă Comisia Europeană,
ª la nivel naţional - activitatea este condusă de Agenţia Naţională pentru Programe Comunitare
în Domeniul Educaţiei şi Formării Profesionale (ANPCDEFP), care atribuie şi
administrează granturile de mobilitate universităţilor şi evaluează activităţile de mobilitate,
ª la nivel instituţional (ASE Bucureşti) activitatea este coordonată de Biroul pentru Programe
Comunitare, aflat în subordinea Prorectorului responsabil cu relaţiile internaţionale şi
integrarea europeană, coordonator instituţional Erasmus.
5
- Adaptarea specializărilor universitare la cererea pieţei muncii, în corelaţie cu Cadrul
European şi Naţional al Calificărilor,
- Dezvoltarea de programe internaţionale de înalt nivel pentru formarea de specialişti
competitivi pe piaţa muncii,
- Promovarea mobilităţii internaţionale în rândul studenţilor, al cadrelor didactice şi al
personalului administrativ în vederea dezvoltării competenţelor lingvistice şi
interculturale, prin crearea oportunităţilor de acces la resurse şi experienţe noi,
- Creşterea gradului de atractivitate a studiilor în cadrul Academiei de Studii Economice
din Bucureşti pentru studenţii străini, pentru crearea unui cadru propice dezvoltării
cunoştinţelor şi experienţelor interculturale în cadrul universităţii,
- Promovarea cooperării universitare pentru dezvoltarea programelor de formare şi de
cercetare derulate în comun, pentru conducerea de teze de doctorat, pentru publicarea
de materiale ştiinţifice în comun, pentru organizarea de manifestări ştiinţifice etc.,
- Întărirea relaţiilor cu mediul de afaceri prin intermediul programelor de stagii
profesionale şi a programelor de formare dezvoltare în comun.
Pentru anul universitar 2008/2009, Academia de Studii Economice din Bucureşti oferă un
număr de 279 de mobilităţi studenţeşti, având drept destinaţie ţări ale Uniunii Europene. În
prezent, există schimburi de studenţi cu 76 de universităţi partenere din următoarele ţări: Austria,
Belgia, Franţa, Germania, Grecia, Islanda, Italia, Marea Britanie, Olanda, Polonia, Portugalia,
Slovacia, Spania, Suedia, Ungaria, Turcia. La acestea se adaugă mobilităţile asimilate Erasmus, în
Elveţia (prin programul de burse a Guvernului elveţian).
Mobilităţile studenţilor şi cadrelor didactice sunt reglementate prin acorduri bilaterale
încheiare între universitatea noastră şi instituţii de învăţământ partenere pe o perioadă determinată.
Activităţile cuprinse în acordurile bilaterale sunt rezultatul iniţiativelor de cooperare manifestate de
cadrele didactice de la nivelul departamentelor/facultăţilor şi a negocierilor acestora cu partenerii
străini. Fiecare acord bilateral ERASMUS prevede în mod explicit: numărul de mobilităţi
studenţeşti, numărul de mobilităţi ale cadrelor didactice, numărul de luni pentru fiecare mobilitate,
nivelul de studiu şi domeniul de studiu căruia i se adresează mobilitatea.
Procesul de selecţie vizează participarea unui număr cât mai mare de studenţi, din toate
facultăţile ASE, la mobilităţi ERASMUS. Astfel, oferta de mobilităţi cuprinde două categorii de
locuri, după cum urmează:
ª 50% din locurile disponibile în cadrul acordurilor de cooperare revin facultăţii care a iniţiat
cooperarea respectivă,
ª 50% din mobilităţi sunt destinate concursului general, la care pot participa toţi studenţii,
indiferent de facultatea de la care provin, cu condiţia să îndeplinească criteriile de
eligibilitate.
Sunt exceptate de la această regulă acordurile care prevăd un domeniu de studiu restrâns,
destinat studenţilor de la o anumită specializare, caz în care toate locurile vor fi rezervate
studenţilor de la specializarea respectivă.
Mobilităţile pot fi acompaniate de un grant Erasmus – beneficiarului i se acordă un suport
financiar din fonduri comunitare (aproximativ 300 Euro/lună) - sau pot fi „Zero grant” –
beneficiarul este scutit de taxele de şcolarizare la universitatea parteneră, dar îşi suportă integral
cheltuielile de subzistenţă. Stabilirea tipului de mobilitate – cu sau fără grant – se realizează de
Biroul executiv al Senatului ASE, în funcţie de priorităţile ASE Bucureşti şi de rezultatele
mobilităţilor anterioare.
Universităţile partenere sunt grupate în cinci spaţii lingvistice – anglofon, francofon,
german, italian şi spaniol – în funcţie de limba de predare la universitatea parteneră. Limbile străine
caracteristice celor cinci spaţii lingvistice sunt limbile străine predate în mod curent în cadrul ASE
6
Bucureşti, disponibile în cadrul modulelor opţionale sau facultative. În cazul universităţilor cu
predare în limbi mai puţin răspândite (portugheză, greacă, turcă), studenţii selectaţi se angajează să
înveţe limba respectivă la un nivel satisfăcător până în momentul începerii mobilităţii.
Mobilităţile de studiu se desfăşoară pentru perioade cuprinse între 3 luni (minim) şi 12 luni
(maxim), în cadrul unui singur an universitar, în limita parteneriatelor existente pentru anul
universitar respectiv. Perioada de studiu poate include şi o perioadă de plasament industrial (stagiu
de practică), cu condiţia ca acesta să fie prevăzut în curricula universitară şi să nu depăşească data de
încheiere a anului universitar (30 septembrie). Pe parcursul studiilor universitare, un student poate
beneficia de maxim un grant de mobilitate de studii (maximum 12 luni de mobilitate) şi de un grant
de plasament (maximum 12 luni).
7
2. MOBILITĂŢILE STUDENŢEŞTI
8
Selecţia candidaţilor se desfăşoară, după încheierea sesiunii de iarnă, în trei etape
eliminatorii: depunerea dosarului de candidatură, test de competenţă lingvistică organizat la
nivelul ASE, interviu de selecţie, organizat la nivelul facultăţii care a iniţiat acordul bilateral,
pentru toţi studenţii înscrişi, indiferent de facultatea de la care provin.
La înscrierea în concurs, fiecare student va putea exprima maxim şapte opţiuni, pentru
un singur spaţiu lingvistic, chiar dacă universităţile de destinaţie sunt partenere în cadrul unor
acorduri iniţiate de facultăţi diferite (nu se pot depune mai multe dosare pentru spaţii lingvistice
diferite). În acest sens el/ea va depune un singur dosar la Biroul pentru Programe Comunitare.
Alegerea opţiunilor este exclusiv de responsabilitatea candidatului, care va trebui să se
documenteze în prealabil în legătură cu oferta educaţională a universităţii partenere, astfel încât
opţiunile sale să fie compatibile cu specializarea sa în cadrul facultăţii de origine şi cu planurile sale
de dezvoltare de carieră.
Selecţia candidaţilor va avea loc descentralizat, la nivelul facultăţilor care au încheiat
acorduri bilaterale privind mobilitatea studenţilor. Comisia de selecţie va fi formată din minim trei
membri: un reprezentant al Decanatului facultăţii - în calitate de preşedinte, un reprezentant al
studenţilor facultăţii şi un reprezentant al Catedrei de limbi străine de specialitate.
În vederea evaluării îndeplinirii condiţiilor de eligibilitate enumerate anterior, dosarul de
candidatură va cuprinde următoarele documente obligatorii:
ª formular de candidatură,
ª curriculum vitae (cu poză),
ª scrisoare de intenţie (1 pagină),
ª proiect de studiu (1-2 pagini).
Formularul de candidatură va fi completat citeţ, preferabil cu majuscule, cu cerneală/pix
de culoare neagră sau albastră. Opţiunile vor fi trecute în ordinea preferinţelor (1 = opţiunea
prioritară), cu precizarea duratei mobilităţii (semestrul I, semestrul II, an universitar). În cazul
mobilităţilor cu durata de un an universitar, fragmentarea perioadei de studiu se acceptă în cazuri
excepţionale. După încheierea perioadei de înscrieri, opţiunile, ordinea acestora, precum şi alte
informaţii din dosarul de candidatură nu pot fi modificate.
Cele trei documente – CV, scrisoarea de intenţie şi proiectul de studii - vor fi redactate în
limba străină corespondentă spaţiului lingvistic pentru care se candidează. Pentru facilitarea lecturii,
recomandăm utilizarea formatului european de curriculum vitae, disponibil pe site-ul Europass:
http://europass.cedefop.europa.eu. Recomandăm semnarea şi datarea CV-ului, certificând
corectitudinea informaţiilor prezentate.
Scrisoarea de intenţie şi proiectul de studii vor face referire la opţiunea principală a
candidatului/ei. Se recomandă ca scrisoarea de intenţie să facă referire la principalele competenţe
ale candidatului/ei şi la motivaţiile principale care îl/o determină să facă act de candidatură.
Scrisoare va fi adresată comisiei de selecţie şi va datată şi semnată. Aceasta poate să fie olografă sau
tehnoredactată şi este preferabil să nu depăşească o pagină. Recomandăm structurarea în trei părţi:
prezentarea candidatului/ei (cum vă numiţi, ce studiaţi), principalele competenţe (domeniile de
interes, aria de specializare pe care o urmaţi – cele mai importante cursuri) – cu referire la CV,
obiectivele şi motivaţiile dvs. legate de mobilitate.
Proiectul de studiu va fi tehnoredactat şi va detalia motivaţia profesională a
candidatului/ei, obiectivele de studiu, domeniul de specialitate/disciplinele de studiu pe care doriţi
să le studiaţi pe durata mobilităţii, aşteptările legate de mobilitate, proiecte de viitor etc. Se
recomandă ca proiectul de studii să aibă o lungime de 1-2 pagini.
Dosarul de candidatură poate conţine următoarele documente opţionale:
ª fotocopie a atestatului de cunoaştere a limbii străine eliberat de instituţii specializate,
9
ª scrisoare de recomandare în care să fie evaluate competenţele candidatului (din partea
unui cadru didactic, coordonator de stagiu etc.),
ª fotocopii ale diplomelor şi atestatelor profesionale obţinute de candidat, considerate
utile în susţinerea candidaturii.
Dosarul de candidatură nu trebuie să conţină situaţiile şcolare ale candidaţilor, acestea vor
fi solicitate de la secretariatele facultăţilor. Documentele vor fi îndosariate, în această ordine, într-un
dosar de plastic, cu şină (cu prima copertă transparentă). Dosarele incomplete (din punct de vedere
al documentelor obligatorii) sau opţiunile neconforme cu oferta de mobilităţi (nivel, durată,
specializare) vor fi eliminate din concurs.
Media anilor de studiu se calculează ca medie aritmetică simplă a rezultatelor academice,
inclusiv media din sesiunea de iarnă 2008. De exemplu, pentru un student în anul I, aceasta va fi
media rezultatelor la examenele din sesiunea februarie 2008, în timp ce pentru un student în anul
III, media se calculează ca medie aritmetică a anilor I, II şi media sesiunii din februarie 2008.
Mediile anuale se determină ca medie aritmetică simplă între mediile anuale ponderate (calculul
mediilor anuale se realizează de către secretariatele facultăţilor, conform Regulamentului privind
reprezentarea şi activitatea socială a studenţilor). Pentru masteranzi sau doctoranzi, media anilor de
studii este formată din media generală de absolvire şi media de la masterat/şcoala doctorală. Sunt
neeligibili candidaţii neintegralişti, cu media generala sub 7,00.
Testul de competenţă lingvistică este probă scrisă, eliminatorie, care urmăreşte
capacitatea de înţelegere a unui text scris şi de exprimare scrisă în limba străină respectivă. Testul va
fi organizat centralizat, pe baza unor subiecte propuse de catedrele de limbi străine.
Pot fi scutiţi de acest test studenţii care prezintă la înscriere un certificat / atestat de limbă
străină pentru nivel avansat, emis de instituţii autorizate (conform grilei de echivalare a certificatelor
de competenţă lingvistică realizată de catedrele de limbi străine).
Testul de competenţă lingvistică va fi organizat pentru următoarele limbi străine: engleză
(mobilităţi în Grecia, Islanda, Marea Britanie, Olanda, Portugalia, Suedia, Ungaria, Turcia), franceză
(mobilităţi în Belgia şi Franţa), germană (mobilităţi în Austria, Elveţia şi Germania), italiană
(mobilităţi în Italia), spaniolă (mobilităţi în Spania). În urma acestui test, se va afişa lista candidaţilor
admişi (care vor participa la interviul de selecţie), precum şi lista candidaţilor respinşi.
Interviul de selecţie va fi organizat la nivelul facultăţilor care au iniţiat acorduri de
cooperare, indiferent de facultatea de la care provin candidaţii. Evaluarea dosarului de candidatură
este inclusă în nota aferentă interviului de selecţie. Interviul va avea o durată de aproximativ 10
minute/candidat şi va urmări evaluarea capacităţii de exprimare orală în limba străină, motivarea,
interesul profesional dar şi nivelul de cunoştinţe elementare necesare unei bune desfăşurări a
mobilităţii. Interviul este probă eliminatorie, pentru promovarea probei este necesară obţinerea
unui punctaj minim 5,00 din 10,00 (maxim).
Ponderea celor trei criterii de selecţie reţinute este următoarea:
ª rezultate profesionale (media anilor de studiu) 50%
ª rezultatul testului de limbă străină 30%
ª nota obţinută la interviul de selecţie 20%
Comisia de selecţie va proceda la ierarhizarea candidaţilor în funcţie de îndeplinirea
criteriilor. Ierarhizarea candidaţilor se va realiza în funcţie de media generală de concurs şi de
ordinea preferinţelor exprimate în formularul de candidatură. Listele afişate vor cuprinde candidaţii
admişi (cu grant şi „Zero grant”), candidaţii aflaţi pe lista de rezerve, candidaţii respinşi.
Confirmarea locului obţinut este tacită. Candidaţii care doresc să se retragă trebuie să depună, în
termen de cinci zile de la afişarea listelor finale, o cerere în acest sens. În cazul în care un titular
renunţă la locul ocupat prin concurs, acesta va depune o cerere scrisă în acest sens. Locul său poate
fi ocupat doar de una dintre rezervele pentru spaţiul lingvistic respectiv (în ordinea rezultatelor).
10
2.2. Statutul studentului ERASMUS
Odată selectat, statutul de student ERASMUS conferă beneficiarului de mobilitate un
ansamblu de drepturi şi obligaţii izvorâte din Carta Studentului ERASMUS.
Drepturile studentului ERAMUS:
ª Existenţa unui acord interinstituţional între universitatea de origine şi universitatea gazdă.
ª Semnarea unui contract de studii, încheiat între dumneavoastră, instituţia de origine şi cea gazdă,
înainte de începerea mobilităţii. Acest contract are rolul de a stabili detaliile programului
dumneavoastră de activităţi în străinătate, inclusiv numărul de credite pe care trebuie să le
obţineţi.
ª Scutirea, pe întreaga durată a studiilor efectuate în cadrul programului Erasmus, de la plata
taxelor impuse de către universitatea gazdă pentru şcolarizare, înscriere, examene, accesul la
laboratoarele şi biblioteca universităţii.
ª Recunoaşterea completă de către universitatea de origine a activităţilor încheiate în mod
satisfăcător pe parcursul perioadei de mobilitate în cadrul programului Erasmus, în conformitate
cu contractul de studii.
ª Primirea, la încheierea perioadei de mobilitate în străinătate, a unui situaţii şcolare pentru
studiile/activităţile efectuate, semnată de instituţia gazdă. Acest document va conţine rezultatele
obţinute din punct de vedere al creditelor şi al calificativelor acordate. În cazul în care stagiul
efectuat nu face parte din programul obişnuit, perioada aferentă acestei formări va fi înregistrată
în „suplimentul la diplomă”.
ª Aceleaşi beneficii şi tratament din partea universităţii gazdă precum cele de care se bucură
studenţii universităţii respective.
ª Acces la Carta universitară Erasmus şi la declaraţia de politică europeană ale universităţii de
origine, precum şi la cele ale universităţii gazdă.
ª Menţinerea bursei sau a împrumutului de studii de care beneficiaţi în ţara dumneavoastră de
origine, pe perioada mobilităţii dumneavoastră în străinătate (în condiţiile legislaţiei în vigoare).
Obligaţiile studentului ERAMUS:
ª De a respecta regulile şi obligaţiile ce decurg din contractul de finanţare Erasmus încheiat cu ASE
Bucureşti.
ª De a vă asigura că orice schimbare survenită în contractul de studii este imediat aprobată, în
scris, atât de instituţia de origine, cât şi de instituţia gazdă.
ª De a parcurge, conform acordului încheiat, întreaga perioadă de studiu în cadrul universităţii
gazdă, de a participa la examene sau alte forme de evaluare relevante şi de a respecta regulile şi
regulamentele instituţiei gazdă.
ª De a redacta un raport de activitate cu privire la mobilitatea dumneavoastră de studii în
străinătate în cadrul programului Erasmus, după încheierea acesteia şi de a răspunde eventualelor
solicitări de informaţii adresate de universitatea dumneavoastră de origine, de Comisia
Europeană sau de Agenţia Naţională.
Înainte de începerea mobilităţii, viitorul student ERASMUS îşi va proiecta un program de
studiu bine determinat, format din module de curs compatibile cu specializarea pe care o urmează,
reglementat prin contractul de studii (Learning Agreement) şi aprobat de responsabilul academic de la
facultatea la care este student (coordonatorul Erasmus departamental) şi de coordonatorul
instituţional Erasmus (prorectorul responsabil cu relaţiile internaţionale şi integrarea europeană).
Acest program de studii trebuie îndeplinit prin obţinerea numărului de puncte de credit ECTS
aferent materiilor alese şi corespunzător perioadei de mobilitate: 30 credite ECTS pentru o
mobilitate de 1 semestru (3- 6 luni), respectiv 60 credite ECTS pentru o mobilitate a cărei durată
depăşeşte un semestru. În cazul în care studentul nu realizează integral programul de studiu
planificat, el este obligat să ramburseze fondurile primite ca grant de mobilitate Erasmus, excepţie
făcând cazurile de forţă majoră.
11
Perioada de studiu în străinătate nu poate fi inferioară a trei luni şi nu poate depăşi un an
universitar (maximum 12 luni). Perioada de mobilitate ERASMUS care depăşeşte trei luni poate
include şi stagii de practică, în continuarea stagiului de studii. Un student poate fi selectat pentru o
mobilitate de studii ERASMUS o singură dată în cadrul unui ciclu de studii (universitar şi post-
universitar). Studenţii ERASMUS nu pot beneficia, pentru perioada cuprinsă în contract, de alte
burse sau alocaţii, de orice natură, prin alte programe ale Uniunii Europene. Pe parcursul
mobilităţii, studentul ERASMUS este scutit de plata taxelor de şcolarizare la universitatea de
destinaţie, păstrându-şi obligaţiile financiare faţă de universitatea de origine.
14
La finalizarea perioadei de studii, universitatea parteneră va confirma îndeplinirea programului
de studii stabilit prin semnarea atestării perioadei de studii şi eliberarea unei situaţii şcolare
(Transcript of records) care atestă notele şi creditele ECTS obţinute.
ª Încheierea contractului financiar - prin care sunt stipulate părţile contractante (ASE Bucureşti
şi studentul ERASMUS), drepturile şi obligaţiile părţilor, perioada de studii, grantul acordat
(suma globală şi grantul lunar), modalitatea de plată, actele necesare pentru finalizarea mobilităţii
şi efectuarea decontului., modul de reglare a eventualelor litigii.
La semnarea contractului financiar se depun următoarele documente la Biroul pentru Programe
Comunitare: cerere de transfer a grantului, copie după paşaport (pagina de cu datele de
identificare) sau după cartea de identitate, copie după biletul de avion/autocar/tren/carte verde
(în funcţie de modalitatea de deplasare folosită), copie după asigurarea medicală. Chiar dacă
pentru deplasarea în spaţiul Uniunii Europene, nu mai este necesar paşaportul, este posibil ca
acesta să fie solicitat de autorităţile locale din ţara de destinaţie pentru viza de rezidenţă.
În cererea de transfer a grantului se menţionează coordonatele contului în care doriţi să vi se
transfere grantul Erasmus. Contul bancar în care se va efectua viramentul grantului trebuie să fie
un cont în Euro, deschis la orice bancă din România sau din lume, pe numele beneficiarului
mobilităţii Erasmus. Contul în care se va vira grantul trebuie să fie un cont curent sau un cont de
card internaţional, care permite efectuarea de viramente în Euro din România. În ambele cazuri,
este recomandabil să desemnaţi un împuternicit pe cont pentru cazuri de forţă majoră. ASE
Bucureşti virează banii din contul său deschis la Banca Comercială Română, comisioanele
căzând în sarcina beneficiarului, conform contractului financiar.
Contractul financiar se încheie în trei exemplare: unul pentru beneficiar, unul pentru facultatea
de origine şi unul pentru Biroul pentru Programe Comunitare. Semnarea contractului financiar
se face în baza unei programări prealabile.
După virarea banilor de către ANPCDEFP către ASE Bucureşti, aceştia vor fi viraţi studenţilor
care au semnat contractul financiar.
Perioada de studii este predeterminată prin acordul bilateral încheiat între universităţi.
Perioada de studii poate fi prelungită până la o durată de 12 luni, incluzând durata iniţială stipulată
15
în contractul financiar semnat de student/ă înainte de plecarea în mobilitate. Cererile de prelungire
a mobilităţii trebuie trimise la Biroul pentru Programe Comunitare cel mai târziu cu o lună înainte
de finalizarea perioadei de mobilitate aprobate iniţial şi trebuie să fie însoţite de acordul
universităţii-gazdă şi de contractul de studii aferent noii perioade. În cazul prelungirii perioadei de
studii cu un stagiu de practică, studentul/a va anexa o copie a convenţiei de stagiu sau un atestat
eliberat de întreprindere sau de universitate care să precizeze natura şi durata stagiului. Prelungirile
perioadei de studii nu sunt finanţate decât în măsura în care există suplimentări de fonduri de la
ANPCDEFP în acest scop. Din acest motiv, studentul va declara, în cererea de prelungire, că
dispune de sumele necesare pentru finanţarea integrală a perioadei de prelungire.
Perioada de studii Erasmus este validată dacă durata mobilităţii este cea stipulată
în contractul financiar şi dacă a fost realizat programul de studii prevăzut în contractul de
studii (ca discipline şi ca număr de puncte de credit). Realizarea programului de studii presupune
promovarea examenelor şi realizarea numărului minim de puncte de credit ECTS aferent perioadei
de mobilitate. Nerespectarea programului de studii atrage după sine returnarea suportului
financiar alocat.
16
RECUNOAŞTEREA STUDIILOR EFECTUATE
4. LA UNIVERSITATEA PARTENERĂ
17
5. ANEXE
MODEL
CONTRACT FINANCIAR
PENTRU GRANTURI DE STUDIU ERASMUS
PENTRU STUDENŢI
Nr. ........ / .................
Art. 1. SCOPUL
Scopul acestui contract este de a preciza obligaţiile celor două părţi referitoare la fondurile alocate
beneficiarului în cadrul Programului învăţare pe tot parcursul vieţii, programul sectorial ERASMUS –
Acţiunea granturi de mobilitate în scop de studiu pentru studenţi pentru anul universitar 2008/2009.
Art. 2. DURATA CONTRATULUI
În afara anulării sau modificării sale printr-un amendament, prezentul contract intră în vigoare la data
semnării sale de către ambele părţi şi este valabil până la data de ..........
Art. 3. PERIOADA DE STUDIU ÎN STRĂINĂTATE
Beneficiarul se angajează să efectueze o perioadă de …. luni de studii în străinătate, de la data de …….. la
data de …….., la ………….. (Cod Erasmus: ……..). Durata studiilor nu poate fi mai mică de 3 luni şi mai
mare decât un an universitar complet.
Art. 4. GRANTUL DE MOBILITATE ERASMUS
Beneficiarul ……………
va primi un grant total de …….. Euro (…… Euro/lună) din fonduri ERASMUS.
nu va primi un grant, dar va beneficia de toate avantajele statutului de student ERASMUS, în afara
primirii unui grant.
Grantul ERASMUS nu este destinat acoperirii tuturor cheltuielilor ocazionate de şederea în străinătate.
Beneficiarul se obligă să acopere din surse proprii cheltuielile necesare întreţinerii în străinătate care
depăşesc suma alocată prin prezentul contract.
Art. 5. PLATA GRANTULUI
Instituţia se obligă să plătească Beneficiarului, în contul indicat în Anexa 4 a prezentului contract (Solicitare
privind transferul sumelor alocate prin programul LLP Erasmus 49031), sumele contractate doar în măsura în
care le-a primit de la A.N.P.C.D.E.F.P., plata grantului către beneficiar se va realiza în 2 tranşe, astfel:
Tranşa I: 80% din ….. Euro = …… Euro, după primirea sumelor de la A.N.P.C.D.E.F.P.
Tranşa II: 20% din …. Euro = ….. Euro, în termen de 15 zile de la predarea de către beneficiar a
tuturor documentelor prevăzute la Art. 9.
Beneficiarul va suporta toate comisioanele bancare percepute pentru tranzacţiile ce privesc suma acordată.
18
Art. 6. CRITERIILE DE ELIGIBILITATE ERASMUS
Beneficiarul are obligaţia să îndeplinească toate criteriile de eligibilitate ERASMUS pentru activităţi de
mobilitate, specificate în Apelul la Propuneri 2007 (disponibil pe site-ul www.anpcdefp.ro).
Art. 7. RECUNOAŞTEREA ACADEMICĂ
Instituţia urmează să stabilească cu Beneficiarul un program de studii bine precizat, înainte de plecarea
acestuia în străinătate (în Contractul de studii, ce constituie anexa prezentului contract, se va preciza numărul
minim de credite pe care beneficiarul trebuie să îl obţină la universitatea gazdă: 30 de credite ECTS pentru
un semestru şi 60 de credite ECTS pentru un an universitar). La sfârşitul perioadei de studiu în străinătate,
Instituţia gazdă trebuie să ofere Beneficiarului şi Instituţiei de origine un certificat care să confirme
îndeplinirea programului de studiu şi un extras din foaia matricolă care să ateste rezultatele obţinute.
Instituţia va asigura recunoaşterea academică a studiilor efectuate de către Beneficiar la Instituţia gazdă, ca
parte a diplomei sale finale. Baza de echivalare a perioadei de studii în străinătate o constituie sistemul
european al creditelor transferabile ECTS: la întoarcerea în ţară, conducerea facultăţii va înscrie, pe baza
documentelor justificative originale prezentate de Beneficiar, notele în cataloagele de examen. Titlurile
disciplinelor studiate în ţara de destinaţie vor fi înscrise în foaia matricolă în forma în care au fost aprobate în
Contractul de studii - Learning agreement. Întreaga perioadă de studii efectuată în altă universitate
înlocuieşte, prin recunoaştere, o perioadă cu aceeaşi durată fizică şi acelaşi volum de muncă (măsurat prin
credite) pe care studentul/a ar efectua-o în instituţia unde este înmatriculat. în foaia matricolă a studentului/ei
se vor înscrie rezultatele profesionale din perioada recunoscută şi menţiuni privind instituţia gazdă şi durata
studiilor.
Recunoaşterea academică poate fi retrasă doar dacă Beneficiarul nu reuşeşte să realizeze programul de studii
la nivelul cerut de către instituţia-gazdă sau nu îndeplineşte o altă condiţie cerută de către instituţiile
participante pentru recunoaşterea academică.
Art. 8. DUBLA FINANŢARE
Beneficiarul va declara faptul că foloseşte o singură sursă de finanţare pentru acoperirea uneia şi aceleaşi
cheltuieli. Granturile nu pot fi folosite pentru acoperirea unor cheltuieli deja acoperite prin alte programe ale
Comisiei Europeane.
Art. 9. RAPORTAREA
La finalul mobilităţii ERASMUS, Beneficiarul se va prezenta la sediul Instituţiei în termen de maximum 5
zile lucrătoare de la revenirea în ţară şi va depune la Biroul pentru Programe Comunitare următoarele
documente*:
a) Contractul de studii (Learning agreement) semnat de către coordonatorul departamental/ECTS şi
coordonatorul instituţional atât de la universitatea parteneră, cât şi de la universitatea de origine;
b) Situaţia şcolară (Transcript of records) atestând notele şi punctele de credit obţinute, precum şi alte
forme de evaluare a activităţii desfăşurate la universitatea gazdă (document prezentat în original şi
copie, copia urmând a fi păstrată la dosar iar originalul transmis facultăţii de origine);
c) Adeverinţa de la universitatea gazdă privind durata studiilor în străinătate (Certificate of attendance)
de la facultatea / departamentul de relaţii internaţionale al universităţii gazdă, prin care să se certifice
că studentul/a a efectuat pe parcursul perioadei prevăzute la Art. 2 o mobilitate ERASMUS,
parcurgând toate activităţile prevăzute în contractul de studii (cursuri / seminarii / lucrări practice);
d) Raport scris asupra activităţii desfăşurate pe perioada de studiu (întocmit de către beneficiar);
e) Declaraţie pe propria răspundere privind eventuala folosire de fonduri din alte surse (cofinanţare) şi a
evitării dublei finanţări aşa cum este definită la Art. 8;
* Toate aceste documente vor fi predate în original la Biroul pentru Programe Comunitare, cu excepţia celor de la lit.
B, care vor fi predate în copie, urmând ca originalele să fie predate la facultatea de origine.
Art. 10. ANULAREA
În cazul unei întârzieri sau a neîndeplinirii obligaţiilor prevăzute în acest contract şi independent de orice
prevederi ale legii naţionale, aplicabile acestui acord, instituţia are dreptul de a anula contractul. Rezilierea şi
rezoluţiunea contractului sunt supuse normelor de drept comun.
Art. 11. RAMBURSAREA GRANTULUI
Instituţia de origine este îndreptăţită să solicite Beneficiarului rambursarea sumelor necheltuite în
concordanţă cu clauzele contractuale. Situaţia în care Beneficiarul nu a realizat integral programul stabilit
poate fi temei pentru a solicita rambursarea totală sau parţială a grantului alocat. Rambursarea nu va fi
revendicată dacă studentul a fost împiedicat de a-şi satisface realizarea programului de studiu la instituţia
19
parteneră de anumite circumstanţe atenuante sau de cazuri de forţă majoră anunţate Coordonatorului de
Programe Comunitare din instituţie şi aprobate în scris de A.N.P.C.D.E.F.P.
În afara unor cazuri de forţă majoră, Beneficiarul este de acord:
Să ramburseze în totalitate grantul primit (atât grantul ERASMUS, cât şi fondurile PHARE), în termen
de 45 de zile de la primirea înştiinţării din partea instituţiei, în cazul neîndeplinirii oricărei obligaţii prevăzute
în contract, excepţie făcând cazurile de forţă majoră;
Să ramburseze, fără întârziere şi în totalitate, grantul primit, în cazul anulării prezentului contract;
Ca instituţia să suspende plata grantului restant în cazul în care documentele menţionate la Art. 9 nu au
fost depuse până la termenele stabilite.
Art. 12. OBLIGAŢIILE INSTITUŢIEI
Instituţia se obligă:
Să transfere beneficiarului fondurile alocate după primirea de către instituţie a sumelor destinate
Programului sectorial Erasmus de la A.N.P.C.D.E.F.P., condiţionat de returnarea prezentului contract
semnat de către beneficiar. Plata avansului se va face cu 15 zile înainte de plecarea beneficiarului, cu
condiţia ca instituţia să fi primit fondurile de la A.N.P.C.D.E.F.P.
Să asigure recunoaşterea şi echivalarea perioadei de studiu efectuate la instituţia de învăţământ superior
parteneră, după revenirea în ţară a studentului, potrivit competenţelor legale care îi revin în materie.
Să acorde în continuare bursa cuvenită studentului Erasmus în România la valoarea integrală pe perioada
studiilor în străinătate, dacă este îndreptăţit în continuare să o primească.
Art. 13. OBLIGAŢIILE BENEFICIARULUI
Pe lângă obligaţiile menţionate în prezentul contract, Beneficiarul se mai obligă:
Să revină în ţară numai după îndeplinirea integrală a obligaţiilor de studiu, potrivit programului
stabilit de către universitatea parteneră pentru care a beneficiat de mobilitate, cu excepţia unui caz de forţă
majoră.
Să suporte comisioanele bancare aferente plăţii grantului.
În cazul în care Beneficiarul mobilităţii nu şi-a îndeplinit obligaţiile ce îi reveneau pe durata perioadei de
studiu la instituţia parteneră (cel puţin de promovare) sau studiază la universitatea parteneră o perioadă
mai scurtă decât cea prevăzută în contract fără a avea motive temeinic justificate, acesta se obligă să
restituie integral instituţiei cuantumul sumei primite, în termen de 45 de zile de la primirea notificării de
la instituţie, în moneda în care s-a făcut iniţial plata.
Art. 14. PRECIZĂRI FINALE
Prezentul contract se fundamentează pe contractul încheiat între Academia de Studii Economice din
Bucureşti şi A.N.P.C.D.E.F.P., responsabilă în România pentru gestionarea fondurilor alocate pentru
Programul sectorial ERASMUS.
Următoarele documente sunt anexate prezentului contract şi sunt parte integrantă a acestuia:
Anexa 1: Contract de studii ERASMUS
Anexa 2: Condiţii generale
Anexa 3: Carta studentului ERASMUS
Anexa 4: Solicitare privind transferul sumelor alocate prin programul LLP Erasmus 49031
Anexa 5: Model de raport de activitate
Anexa 6: Garantarea îndeplinirii de către Beneficiar a obligaţiilor asumate prin contractul cadru.
Orice amendament la prezentul contract sau la una dintre anexele sale trebuie stabilit în scris, prin act
adiţional, semnat de către ambele părţi.
Forţa majoră, aşa cum este definită de lege şi constatată de către o autoritate competentă în acest sens,
exonerează de răspundere partea care o invocă în condiţiile legii. Partea care o invocă are obligaţia să anunţe
cealaltă parte în maximum 10 zile de la data producerii evenimentului.
Orice litigiu apărut între părţi cu privire la interpretarea sau executarea clauzelor prezentului contract se va
soluţiona pe cale amiabilă, iar în caz contrar, va fi dat spre soluţionare instanţelor judecătoreşti competente.
Prezentul contract a fost încheiat în trei exemplare, două pentru Instituţie şi unul pentru Beneficiar, astăzi
…………………….
IN S T I T U Ţ I E , BENEFICIAR,
RECTOR, DECAN Facultate, VIZA Of. Juridic,
20
CONTRACT DE STUDII / LEARNING AGREEMENT
Număr de
Titlul şi codul cursului (indicat conform planului de învăţământ) credite
Courses title and code (as indicated in the university curricula) transferabile
ECTS number
21
MODIFICĂRI ALE CONTRACTULUI DE STUDII / LEARNING AGREEMENT CHANGES
Număr de
Titlul şi codul cursului (indicat conform planului de învăţământ) credite
Courses title and code (as indicated in the university curricula) transferabile
ECTS number
22
23
•
24
• Identificaţi problema cu precizie şi consultaţi-vă drepturile şi obligaţiile.
• Contactaţi coordonatorul responsabil de programul Erasmus din cadrul facultăţii
dumneavoastă şi urmaţi, dacă este cazul, procedura oficială de recurs a universităţii
dumneavoastră de origine.
25