Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
sau
de Cristina Chirvasie
PERSONAJELE
şi câţiva INVITAŢI
Într-un penitenciar.
În centrul scenei o cuşcă în care se află un pat metalic.
În stânga, în dreapta şi în fundalul scenei, pasarele de nivel ce delimitează zona
cuştii de zona celulelor închisorii.
În prim plan - stânga o masă metalică şi două scaune, iar în dreapta uşa de metal
a culoarului ce duce la poarta închisorii. Intrările - ieşirile în şi din scenă se fac
numai prin această uşă.
În dreapta şi în stânga două scări de metal ce coboară direct din pasarele.
În dimineaţa procesului lui Gargui.
În scena intră precipitat Primul gardian (mai tânăr decât cel de-Al doilea
gardian), cu uniforma deranjată, urmat de Al doilea gardian.
Toţi, în afară de Judecător, încep să râdă, timp în care îşi reiau locurile pe care
le ocupau la început.
Un moment de linişte.
GARGUI (calm): Familia mea era lipsită de toate cele. Tata, în loc să aducă banii
pe care-i câştiga la munca câmpului, se ducea şi-i spânzura la bodegă.
Mama muncea din greu şi nu cred să ţin minte o zi în care am văzut-o
râzând. Eram şase copii, patru băieţi şi două fete. Eu eram ăl’ mai mic
dintre ei. Aveam şapte ani când, într-o zi, a venit la noi în sat un om
ciudat. Şi-a aşezat cortul în poiana Pisicii Negre. Nici până în ziua de
azi n-am aflat cum îl chema.
JUDECĂTORUL (către Al doilea gardian): Notează, colega! (Al doilea gardian
scoate din buzunar un carneţel)
GARGUI: Pe la miezul nopţii ne-am trezit cu el la uşă. Era gălbejit la faţă şi nu se
mai ţinea pe picioare. Mama l-a omenit cu o ulcică cu lapte şi un
codru de pâine, adică porţia ei de mâncare pe o zi întreagă. După ce-a
terminat, i-a mulţumit mamei şi a vrut să plece. Ea nu l-a lăsat şi aşa a
rămas la noi. Toată noaptea au vorbit. Nu mai ştiu ce s-a întâmplat
pentru c-am adormit buştean. La cântatul cocoşilor străinul nu mai
era, iar mama dispăruse şi ea. Doi dintre fraţii mei plecaseră la câmp,
ceilalţi dormeau, iar tata nu venise încă acasă.
JUDECĂTORUL (autoritar): Toate poveştile acestea nu au legătură cu cazul de
faţă. Spune un singur lucru în favoarea dumitale şi, mai ales, să fie un
lucru care să poată fi dovedit. Mai ai un singur minut. (strănută)
GARGUI (la fel de calm): Nu am ce să vă spun în favoarea mea. Vă rog să mă
mai ascultaţi puţin. Povestea mea vă va ajuta să mă înţelegeţi. (pauză)
Ca să distrugi Răul trebuie, mai întâi, să-l pătrunzi şi abia pe urmă să-l
tai de la rădăcină.
JUDECĂTORUL (blazat): E adevărat, cu condiţia să nu te pătrundă el pe tine.
(strănută) Bine, fie! Ai două minute.
GARGUI (se aşază pe pat, cu greutate): Mulţumesc. Aşa că, m-am strecurat
afară din casă şi-am plecat să-i caut. (pauză) Cortul străinului
dispăruse, iar mama… Atunci, în poiană, am găsit printre nişte tăciuni
şi o hârtie. Nu ştiam să citesc, dar totuşi am simţit că trebuia s-o
păstrez. Am stat trei zile şi-am vegheat casa, dar nu am mai intrat
niciodată în ea. După aia, am hotărât să plec din sat, să-mi caut mama.
Şi aşa, în acea zi, am făcut primul pas spre… Am umblat zile,
săptămâni, luni întregi. Mâncam ce apucam, adică din ce furam de
prin grădini. M-au găzduit fel de fel de oameni. Am ajuns într-un oraş
mic unde, având zece ani, m-am angajat ca ajutor de fierar, iar mai
apoi am fost cărbunar. Câştigam bani cât să am ce mânca. De mama
nu dădusem şi-am simţit că singura şansa de-a înţelege ceva era hârtia
aceea. Am început s-ajut la cantina săracilor şi aşa-mi luam o porţie
de mâncare pe gratis. Banii pe care-i câştigam i-am dat unui prieten,
pe care mi-l înnodasem acolo, ca să mă înveţe să citesc şi să scriu.
Într-un singur an am învăţat, iar în ziua când ştiam c-ar fi fost
aniversarea mamei am citit hârtia aia blestemată.
JUDECĂTORUL: Hârtia o mai ai? Ar putea fi o dovadă.
PRIMUL GARDIAN: Că nu ne vinzi gogoşi.
GARGUI (tresărind): Nu, n-o mai am. La trei zile după ce-am citit-o a dispărut.
Nu ştiu cum, da’ a dispărut. O ţineam sub branţul de la galoşul stâng.
E drept că atunci era vară şi îi scoteam în fiecare seară. Dormeam
singur într-un hambar părăsit, dar nu ştia nimeni lucrul ăsta. Aşa că nu
cred să mă fi descoperit cineva şi, fără să mă trezească, să-mi fi luat
tocmai hârtia.
JUDECĂTORUL (autoritar): Da! Cele două minute pe care ţi le-am acordat au
trecut. Astfel încât e momentul să ne retragem pentru deliberare. (se
ridică, îşi stânge hârtiile de pe masă)
GARGUI (îşi pierde pentru un moment calmul; se forţează să se ridice):
Domnule judecător! (calm) Vă rog să mă ascultaţi! Acum două zile
mi-am dat seama că nimic din ce s-a petrecut cu mine n-a fost o
banală întâmplare. Trebuie să mă ascultaţi până la capăt! Îmi veţi da
dreptate!
JUDECĂTORUL (surprins, se aşază pe scaun): Nu înţeleg de ce vrei neapărat
să ştim viaţa ta nenorocită. Sunt sute de mii de indivizi ca dumneata
pe lumea asta şi nu cred că în faţa mea stă unul care e nevinovat, cu
toate că, la un moment dat, am crezut că vei fi una din erorile mele de
judecată. Dar acum sunt sigur că eşti exact ca ei. Îndrugaţi vorbe-
vorbe, crezând că ne înduplecaţi. Am o vârstă şi, mai ales, am o
experienţă care nu mă poate înşela. (strănut) Însă, din curiozitate,
vreau să aud până unde vrei să ajungi. Poftim, spune!
GARGUI: Mulţumesc. (calm) După ce-am citit hârtia am vrut s-o arunc. Simţeam
că ceva greu, ca un blestem, se abătea peste mine.
JUDECĂTORUL: Stop! M-am săturat să tot aud “hârtia, hârtia”! Ce scria, de
fapt, în ea?
GARGUI: Erau nişte semne ciudate, care mai apoi am aflat că erau semnele
zodiacului. Peste ele era desenată o cruce mare, iar în josul hârtiei
scria cu litere de-o şchioapă: “NU-L BĂNUI PE DIAVOL, CI PE
DUMNEZEU!” Asta era. Abia acum două zile am înţeles totul.
JUDECĂTORUL (pe un ton scăzut): Nu pricep ce legătură are, totuşi, acest bilet
cu faptele pe care le-ai săvârşit! Şi nu înţeleg cum ai ajuns la
concluzia că era o “hârtie blestemată”.
GARGUI (la fel de calm): În ziua când am citit hârtia aveam doişpe ani, iar până
în ziua când am făcut prima neleguire au trecut trei ani, trei ani în care
am învăţat să mă port ca oamenii şi mi-am dus traiul muncind ca băiat
în casă, într-o familie avută. Apoi a venit războiul şi, într-o zi, în timp
ce eram la câmp, casa a fost distrusă de două bombe. Au murit toţi.
Mi-am pierdut atunci, pentru a doua oară, familia. Am jurat să mă
răzbun pe cei ce mi-au făcut asta. Mă gândeam, ce norocos aş fi dacă
aş ajunge să lupt împotrivă-le, chiar din mijlocul lor. Şi ocazia a
apărut. Nu au contat căile şi mijloacele de atac. Important pentru mine
era să le fac cât se poate de mult rău. Aşa am ajuns agent, apoi, din
lăcomie, am jucat pe două planuri. Aşa am ucis, aşa am făcut multe
lucruri de care mi-am dat seama abia acum două seri, când legătura
dintre faptele mele şi hârtia aia mi-a devenit foarte clară în minte.
Atunci, eram la vârsta când, dacă-l laşi pe-un copil ca mine să aleagă,
cu siguranţă alege calea greşită. Eu am avut libertatea de alegere şi am
luat-o razna. Aveam nevoie de un ghid, de cineva care să m-ajute să
nu mă dau cu capul de pragul de sus, ca să-l văd pe cel de jos. Aveam
nevoie de cineva care să-mi arate diferenţa dintre ceea ce se cheamă
Bine şi ceea ce spunem noi că e Rău. Credeam că Dumnezeu însuşi
uitase de mine. Ajunsesem să spun că numai Diavolul există! Am
crezut că dacă voi pătrunde Răul, dacă voi ajunge în miezul lui, îl voi
doborî. Mulţi oameni cred asta şi e o mare greşeală. Dar Dumnezeu
m-a pus la o încercare crâncenă. Trebuia să trăiesc Binele şi Răul…
separat.
JUDECĂTORUL: Nu poţi să desparţi Binele de Rău. Nu poţi să trăieşti numai
Binele sau numai Răul. Şi tot nu văd legătura dintre hârtie şi faptele
tale. (nervos) Îmi tot vorbeşti de Dumnezeu, de credinţă. Ştiam că
ticăloşii nu cred în nimic! (strănută) Sau poate cred în ticăloşia lor.
GARGUI: Eu nu sunt un ticălos. Am făcut lucruri îngrozitoare, dar nu sunt
ticălos. Cred în Dumnezeu şi cred în măicuţa mea, pe care n-am mai
găsit-o niciodată.
JUDECĂTORUL: Cum poţi să crezi în maică-ta, când a fugit cu individul ăla?
GARGUI (ţipând): Mama nu a fugit, nu ne-a părăsit. Nu ştiu ce-a vorbit cu
străinul ăla, dar ştiu că, atunci când a hotărât să plece, a făcut-o pentru
noi. A pornit pe un drum, din păcate, fără întoarcere. A fost ca o
muceniţă. S-a jertfit întru binele copiilor ei! (plânge)
JUDECĂTORUL (superior): Ştii ce s-a întâmplat cu ai tăi? Surorile au murit la
doi ani după plecarea ta, unul dintre fraţi a devenit infirm după o
bătaie cu taică-tu, iar ceilalţi doi şi-au luat neveste şi-au fugit din sat.
Taică-tu a fost găsit îngheţat, într-un şanţ.
GARGUI (recăpătându-şi calmul): Ştiam! Sunt aici să mă judecaţi pe mine, nu pe
mama. Nimeni, în afară de Dumnezeu, nu are dreptul să-ţi judece
mama.
JUDECĂTORUL (strănută): Nu-mi spune mie pe cine să judec. Te foloseşti de
mama ta ca şi cum ea ar fi cheia “circumstanţelor atenuante”. Ştii ce
spunea Napoleon? Că “viitorul unui copil este totdeauna opera mamei
sale.” Voiam doar să te limpezesc la minte, să-ţi deschid ochii. Mai ai
ceva de spus?
GARGUI (calm): Da. Hârtia a fost un mesaj pe care eu l-am descifrat abia după
ce am trăit Răul. Nu trebuia să-l bănuiesc pe Diavol. Dumnezeu m-a
pus la încercare. Acum două nopţi am visat pentru prima dată un vis
pe care l-am ţinut minte când m-am trezit. Se făcea că mergeam pe o
plajă şi alături de mine erau mama şi Dumnezeu. M-am aşezat pe
nisip cu faţa spre cer. Am început să văd fel de fel de imagini din
viaţa mea. Mama plângea. Odată cu fiecare imagine apăreau pe nisip
trei rânduri de urme. Unul era lăsat de mine, unul de mama şi unul de
Dumnezeu. Am văzut că, de foarte multe ori, rămânea un singur rând
de urme şi asta se întâmpla atunci când pe cer apăreau momentele
grele prin care trecusem. Am întrebat-o pe mama de ce m-au părăsit
amândoi tocmai când îmi mergea mai rău. Ea s-a uitat la mine şi mi-a
răspuns: “Atunci când vezi un singur rând, acela este rândul Lui.” Am
întrebat-o supărat: “Bine, da’ atunci unde e rândul meu?” “Unde e
rândul tău?” Mi-a răspuns El însuşi: “Copile, tocmai atunci când te
aflai la greu, Eu vă purtam în braţe. Maica ta pe tine, iar eu pe
amândoi.” Mama a râs şi mi-a spus: “Băiatul meu drag, să ştii că nici
eu, nici El nu te vom părăsi. Şi niciodată să nu-l mai bănuieşti pe
Diavol când ţi se întâmplă ceva rău. Diavolul pentru tine nu există.
Aşa că numai Dumnezeu este şi El e cel care te încearcă.” Atunci
Dumnezeu mi-a spus: “Ai trăit Răul, urmează Binele, căci acum ştii să
alegi.” (pauză) Asta e povestea mea! N-am spus-o pentru a mă apăra,
ci numai ca să o împărtăşesc cuiva. Atât! (lasă capul în jos şi nu-l mai
ridică până se va citi sentinţa.)
Un moment de linişte.
ACTUL II
După 27 de ani.
Într-o cameră de hotel cu pereţi scorojiţi; în fundal două ferestre cu geamuri
mate; la fereastra din dreapta atârnă o perdea neagră; în stânga scenei, o uşă
din lemn, în care sunt bătute cuie, în loc de cuier; în stânga acesteia, pe perete, o
ramă de tablou; în dreapta uşii, un dulap; în prim plan stânga, o masă cu trei
scaune; sub una dintre ferestre, o măsuţă şi un aparat de radio vechi; partea
dreaptă “dominată” de un pat acoperit cu o pătură groasă; pe pat un geamantan
mic şi un buchet de trandafiri galbeni; de sus atârnă o lampă rotundă.
Ora 10 seara. Se aude ploaia. Gargui a adormit cu capul pe masă. Poartă
pardesiu.
Pe masă o sticlă de şampanie, nedesfăcută, şi o pungă din hârtie plină.
Se aud bătăi în uşă.
GARUDA (singur, îşi schimbă hainele ude, pe care le agaţă de cuiele din uşă;
apoi începe să “inspecteze” camera): Afurisită vreme! (gândindu-se)
Dacă-mi aduc aminte bine, aşa era în ziua când l-au ridicat. Nu-mi
place ploaia şi, mai ales, nu-mi place frigul. (vede pe pat buchetul de
trandafiri) Pentru cine-or fi? Poate că aştepta pe cineva? Mare
pişicher! (uitându-se la ceas, râde) Della o fi zicând că muncesc. Sper
să nu-i dea prin cap să meargă în garaj. (pauză) Ei! Dacă coboară, asta
e! O să-i spun c-am ieşit să-mi iau ţigări. Sunt tare curios ce-o să zică
când o să-l invit pe Gargui la masă. (pauză) Ce naiba face de nu mai
vine? S-a schimbat săracu’! De fapt, era şi normal. Să stai la răcoare
douăzeci şi şapte de ani şi să nu te schimbi! Mă-ntreb de ce nu i-au
dat drumul mai repede, aşa, pentru “comportament exemplar”. Eu
cred că dacă stăteam o singură lună în închisoare, muream. L-a ţinut
Dumnezeu! (pauză) Păcat, mare păcat că a trebuit să se bage în aşa
treburi.
Intră Gargui cu un ibric şi două ceşti.
Se aud bătăi în uşă. Gargui se uită la ceas şi nu ştie dacă să deschidă sau nu;
Garuda îl împinge spre uşă.
Intră Amrita, o femeie distinsă; are aproape 50 de ani, dar pare mai tânără. Are
în mână o umbrelă.
AMRITA (uitându-se prin cameră): Bună seara. Este cineva aici? Darie! Darie!
(îl vede pe Garuda) Darie?
GARUDA (supus): Bună seara. Îmi daţi voie? (îi ia umbrela din mână, o
deschide şi o pune sub una dintre ferestre) Domnul lipseşte
momentan! Mă voi duce să-l chem. (pauză) Pe cine să anunţ?
AMRITA (nedumerită; zâmbeşte): Bună seara. Mulţumesc pentru… umbrelă.
(pauză) Dumneavoastră sunteţi…
GARUDA (încurcat):… valetul…
AMRITA (râde): Nu ştiam că mai există în ziua de azi valeţi. Eu sunt Rita şi
atât… Şi mulţumesc încă o dată pentru ajutor.
GARUDA (încântat): Doamnă, plăcerea este de partea mea. (arătând spre masă)
Vă rog, luaţi loc. Ceva mai confortabil, din păcate, nu avem. (se
îndreaptă spre uşă) Îl anunţ imediat. (salută cu deferenţă; iese)
Amrita se aşază pe unul dintre scaune. Moment de linişte. Se aud glasurile celor
doi. Intră Garuda, apoi Gargui.
GARUDA: Domnul!
Râd toţi trei. Gargui îi sărută mâna, apoi o strânge în braţe, prelung.
Moment de linişte.
AMRITA: Vino aici! (Gargui se îndreaptă timid spre ea) Stai lângă mine. Vreau
să-ţi spun ceva. (Gargui se aşază) Trei luni după ce ai plecat n-am
ştiut nimic de tine. Într-o zi am auzit c-ai fost arestat. După doi ani am
aflat că nu ai fost condamnat la moarte şi că erai închis pentru
douăzeci şi şapte de ani. N-am putut veni la tine pentru că nu ştiam
unde erai. Situaţia mea materială şi socială m-a făcut să primesc
cererea în căsătorie a unui fost coleg de facultate. Un om bun, liniştit
şi care mă iubea, chiar dacă ştia că eu nu-i împărtăşesc sentimentele.
Am avut un băiat, dar a murit când avea cinci ani. Gruia, soţul meu, n-
a rezistat prea mult după moartea băiatului şi s-a prăpădit după trei
ani. Toată viaţa mea a fost un dezastru. Acum trăiesc în capitală, am
tot ce-i trebuie unei văduve bătrâne. Predau încă la facultate. (plânge)
M-a ajutat Dumnezeu să te văd teafăr! Acum sunt împăcată cu mine…
Nu trebuia să te las să pleci atunci!
GARGUI (se ridică, îi ia mâinile): Rita, mi-aş dori foarte mult să repar acum
situaţia de atunci. Se întâmplă foarte rar în viaţă să poţi repara ceva
din trecutul tău. Vreau să-mi trăiesc zilele care mi-au mai rămas
alături de tine. Dacă vrei…
AMRITA: Te iubesc, Darie! (plânge şi râde în acelaşi timp) Primesc, în sfârşit,
ce aşteptam de mult. Ştii, sunt o femeie norocoasă! Am ştiut
întotdeauna că atunci când îţi doreşti un lucru trebuie să ai răbdare, să
speri şi să crezi că într-o zi îl vei primi.
GARGUI: Dumnezeu mi-a spus, într-un vis, că trebuie să aştept, căci după Rău
urmează Binele. Te iubesc! (se sărută, apoi îi şterge faţa cu batista)
Dumnezeu numără lacrimile femeii…
AMRITA: Am atâtea să-ţi spun. (veselă) Dar, mai întâi, aş vrea să mănânc ceva.
GARGUI (o ia de mână şi o aşază pe unul din scaunele de la masă; desface
punga de hârtie de pe masă): Am aici nişte brioşe. Sunt proaspete. Mi
le-a dat bucătăreasa pe sub mână, cum s-ar spune. Avem şi şampanie.
Cutia cu bomboane am dat-o băiatului cu “comisionul de primire”.
(râd amândoi) Mâncăm astea şi, după ce mai stă ploaia, mergem la
restaurant. (se uită la ceas) Dacă mai găsim deschis. (deschide sticla
de şampanie)
AMRITA (mâncând cu poftă): Sunt delicioase. N-am mâncat de mult aşa ceva.
Trebuie să ne hotărâm unde vom sta. Putem să locuim la mine, dacă
vrei.
GARGUI (toarnă şampania în ceştile de ceai): Nu avem pahare. (pauză) Cum
crezi tu! Mie mi-e indiferent unde stăm. Mă interesează mai mult
nunta. Am visat că mă voi căsători într-o mânăstire.
AMRITA: De maici? (râd amândoi)
GARGUI: Îmi place să te văd râzând. (îi dă ceaşca): Să bem pentru noi şi pentru
fericirea noastră. (o sărută)
AMRITA (se uită în ceaşcă): Aşa puţin bem pentru noi? (râde, îl sărută)
Fericirea e un cuvânt mare, Darie! E foarte greu de obţinut. Fiecare
poartă fericirea în el însuşi şi e foarte greu să-şi dea seama de asta. E
imposibil s-o găsească în altă parte. Când şi dacă reuşim s-o aflăm,
atunci trebuie s-o împărtăşim celui apropiat nouă. Eu iţi voi da
fericirea mea!
GARGUI: Mi-ai dat-o în această zi, în care Dumnezeu plânge. (se îmbrăţişează)
Brusc, se deschide uşa de perete. Intră Garuda, palid, şi se aşază pe scaun fără
să spună nimic.
GARGUI (nedumerit): Garuda! Ce s-a întâmplat?
AMRITA: Tace.
GARGUI: Văd. Hei, camarade! Spune odată, ce-ai păţit?
GARGUI: Spune!
GARUDA: Mergeam repede spre casă. Când să intru pe strada mea, mă simt izbit
în spate de… (scoate din haină un bumerang) asta.
Gargui îl ia şi se uită atent la el.
AMRITA: Unde te-ai lovit? Te doare? Să-ţi pun o compresă rece?
GARUDA: N-am nimic. Mulţumesc.
AMRITA: Copiii ăştia nu se mai astâmpără. E la modă bumerangul. Numai cu
prostii din astea se joacă. Au lăsat praştia şi aruncă în oameni cu
lemne.
GARGUI: Scrie ceva pe el.
GARUDA: Unde?
GARGUI: Aici! Uită-te tu, că eu nu văd prea bine. (i-l dă lui Garuda)
GARUDA (citeşte, apoi): Curios. Nu înţeleg nimic. Nu disting decât câteva
cuvinte. Uite, aici… po… pot… op… potop de… orb… ba nu, vor…
be…. vorbe aruncat… aruncate… n… vânt…. furt… ună…
GARGUI: Furtună.
GARUDA: Furtună, da. Deci, furtună mare… n… cer… şi pe pământ…
GARGUI: Dă-mi mie! (citeşte) “Potop de vorbe aruncate-n vânt, furtună mare-n
cer şi pe pământ. Vesteşte lumea cât poţi de curând că mâine vine şi-
al ei rând.” Am mai auzit vorbele astea.
AMRITA: Şi eu, dar nu mai ştiu unde.
GARUDA: Dă-mi-l şi mie. (ia bumerangul)
GARGUI: Sunt versuri ciudate. Ştiu! Mi le-a spus într-o zi Enstein, gardianul.
GARUDA: Mie îmi inspiră frică. Dacă e un semn?
GARGUI (îngrijorat): Aruncă-l pe geam!
AMRITA: N-are cum. Dacă îl aruncă vine înapoi.
GARUDA: Are dreptate. Mă duc să-i dau foc.
GARGUI: Staţi! Mi-am adus aminte. În ce zi suntem?
AMRITA: 24 octombrie.
GARGUI: 24 octombrie, exact ziua când Enstein n-a mai venit la serviciu. (se
aşază) Acum cinci ani, în ziua asta, am aflat c-a fost lovit de-o maşină
şi, până la spital, a murit. Şi cu o săptămână înainte, cred, devenise
abătut şi tot îngâna un cântec. Când l-am pus să mi-l cânte şi mie, n-a
vrut. Mi-a zis că oricum nu-mi place genul ăsta de muzică, că e un
cântec de bătrâneţe şi că nu-l voi putea înţelege decât atunci când
viaţa mi-a destăinuit toate tainele ei, în afară de una pe care, dacă o
afli, pângăreşti Sfinţii. Totuşi, am auzit versurile. Erau exact ca astea.
Era cred că referenul. O melodie asemeni unei incantaţii.
GARUDA: V-am spus eu că e un semn. Mă duc să-l ard.
GARGUI (se ridică): Stai, dă-mi-l mie. Poate e un semn de la el. Trebuia să-mi
aduc aminte de el astăzi, dar am uitat. (ia bumerangul) O să-l păstrez.
AMRITA: Cine crezi că a scrijelit pe el cuvintele astea?
GARGUI: Nu ştiu. Poate e un cântec cunoscut şi noi nu ştim.
GARUDA: Eu unul nici nu vreau să-l ştiu. Ţine-l! Eu n-aş păstra aşa ceva, pentru
nimic în lume.
GARGUI: Îl păstrez până când voi înţelege ce înseamnă toate astea.
AMRITA: Mai vedem noi.
GARGUI: Rita, eu nu văd nimic rău în el. Şi, cel puţin pentru moment, îl păstrez
ca pe o jucărie interesantă, pasionantă chiar. Iar ce e scris pe el are
doar o însemnătate sentimentală.
GARUDA (se ridică şi pleacă): Te-ai schimbat mult! Plec. Vă aştept mâine,
adică… (se uită la ceas) azi. E trecut de miezul nopţii. Cred că Della a
înnebunit deja.
GARGUI: Te mai doare spatele?
GARUDA: Nu. Mai mult sperietura.
GARGUI: Ai grijă pe unde mergi.
AMRITA: Şi pune-ţi totuşi o compresă rece. Nu se ştie niciodată.
GARUDA: Mulţumesc. Să-mi spuneţi şi mie dacă descoperiţi ceva nou. Noapte
bună. (iese)
GARGUI: Pa, bătrâne!
AMRITA: Noapte bună.
GARGUI: Mă întreb de ce.
AMRITA: De ce, ce?
GARGUI: De ce s-a întors din drum, când era aproape de casă? De ce cuvintele
alea? De ce un bumerang? De ce tocmai azi când am ieşit ? De ce
atâtea coincidenţe? De ce tocmai mie, adică nouă?
AMRITA: N-ai de ce să-ţi faci griji. E doar un bumerang.
Actul III
După 14 ani.
Într-o cameră de zi, decorată modern, cu bun gust, trădând luxul; în dreapta,
două corpuri de bibliotecă, despărţite de uşa ce duce la dormitor; în fundal, un
imens geam triunghiular, prin care se vede un hol; în stânga, o uşă; de o parte şi
de alta a scenei, în prim plan, două canapele îmbrăcate în piele neagră, iar între
ele o masă joasă, din metal şi sticlă; în fundal, un bar scund şi două măsuţe din
lemn; în stânga şi în dreapta, lângă fiecare canapea, câte o lampă cu picior înalt;
în colţuri, vase mari cu flori.
AMRITA: Nici măcar atâta lucru nu ţi-ai amintit, moşulică! (îl sărută) Te
aşteptăm de trei ore! Ei! Toţi au venit să te sărbătorească şi tu stai, te
uiţi la noi?
GARGUI (ridicându-se vesel în picioare): Mi-era greu să-mi număr anii, în
picioare, aşa că m-am aşezat. (închinând cupa) Mulţumesc! Vă
mulţumesc tuturor că v-aţi gândit la mine. N-am uitat de ziua de azi…
Rita a avut grijă, în cei paisprezece ani de când suntem căsătoriţi, să
nu treacă la întâmplare nicio aniversare, oricât de mică. Ea
sărbătoreşte în fiecare săptămână câte ceva: ba trei ani de când ne-am
mutat aici, ba şase luni de când a plantat muşcatele în grădină şi aşa
mai departe.
AMRITA (râzând): Da, dar o singură dată pe an te sărbătoresc pe tine!
GARGUI: E adevărat! Iar de ziua ta niciodată nu te îngrijeşti.
AMRITA: Ajungi la o vârstă la care “ziua ta” e în fiecare zi.
GARGUI (o sărută): Îţi sărut mâna, în faţa tuturor, şi vouă vreau să vă urez să
aveţi parte, când vi se vor scurge ultimele firicele de nisip din
clepsidră, de o bătrânică la fel ca a mea.
Invitaţii aplaudă.
Se aude încet muzică de jazz. Toţi încep să vorbească.
AMRITA (aparte, lui Gargui): Unde-ai fost până acum, mai ales că ştiai de ziua
ta?
GARGUI: Am spus asta doar aşa, să nu mă fac de ruşine, dar uitasem cu
desăvârşire. Am avut probleme cu cei de la fabrica de încălţăminte şi
pe urmă au venit şi ăia cu şantierul arheologic. A fost o zi
înăbuşitoare! Garuda a rămas la Fundaţie şi speră că pe la unsprezece
să apară la birou Jorj, de la primărie.
AMRITA: A venit Della pe la mine şi mi-a povestit ceva de o grevă la grădina
zoologică.
GARGUI (luând-o pe după umeri): Astea sunt “treburi nesemnificative” pentru…
ştim noi cine. E adevărat c-au declarat grevă japoneză îngrijitorii, dar
a fost ca şi cum ar fi făcut-o animalele, nu nişte bieţi oameni. Crezi tu
că se uită cineva la ei? Ştii că nu vreau să mă mai bag în poveşti care
nu au sorţi de izbândă.
AMRITA: Bietele animale!
GARGUI: Şi bieţii oameni!
PRIMUL INVITAT (vesel): La mulţi ani, bătrâne! (către Amrita) Să vă trăiască!
AMRITA: Mulţumesc. Pe mine vă rog să mă iertaţi o clipă. (iese)
PRIMUL INVITAT (tare): Cu ce ne mai înveseliţi? Ce se mai aude pe la
Fundaţie? (aparte, devenind serios) Am auzit de povestea cu
nemernicii ăia de la fabrica de pantofi. Ţi-am spus astă iarnă c-o să ai
de furcă cu ei. Fac orice numai să scape ieftin de reziduri. Am auzit că
sunt mână în mână cu primarul, cu Jorj “Bocanc”, că nu degeaba i se
spune aşa, nu?
GARGUI: Nu e adevărat. Jorj nu se bagă în chestii d-astea. Ţi-o spun eu!
PRIMUL INVITAT: Eu aşa am auzit. Da’ dacă spui tu, aşa o fi!
AL DOILEA INVITAT: La mulţi ani! Să ne trăieşti! Frumoasă casă. Bine
aranjată. De, nevastă cu gust. (spiritual) Vorba aceea: unele case au
suflet, în timp ce altele nu au mai mult decât un apartament de hotel.
N-am spus-o eu, ci marele Dariaux.
GARGUI: Mersi. Am făcut şi eu ce-am putut şi, mai ales, din cât am putut. Îmi
pare bine c-ai venit.
AL DOILEA INVITAT: Când mai treci pe la noi, pe la cămin? Alimentele pe
care ni le-ai dat acum două luni s-au cam terminat. Şi cu copiii, ştii
cum e. Tu ce ne mai ajuţi, că-ncolo…
Intră Amrita cu tortul. Aprinde lumânările. Se opreşte muzica. Se stinge lumina.
Un moment de linişte.
Se aude soneria. Gargui iese, străbate holul. Intră Garuda, urmat de Wall, un
bărbat fără vârstă, îmbrăcat ciudat. Intră toţi trei în cameră. Gargui, fără să
spună nimic, îl invită să ia loc. Wall se aşază, iar Garuda rămâne în picioare.
Intră Amrita cu o tavă în mână.
AMRITA (încurcată): Bună seara sau bună dimineaţa! (către Gargui) Serveşte
tu! Eu mă duc să mai pregătesc nişte cafea. (iese)
GARGUI: Bine. (punând tava pe masă) Deci? (se aşază)
WALL: Mai întâi, îmi cer scuze că vă deranjez acasă şi la ora aceasta.
GARGUI: Da.
WALL: În al doilea rând, vreau să spun că vă caut de multă vreme.
GARGUI: După câte am înţeles, ar trebui să îmi amintesc de dumneavoastră. Mi-
aţi “vizitat” trecutul, nu?
WALL: Tatăl meu v-a cunoscut bine familia, chiar foarte bine.
GARGUI: Mărturisesc că numele îmi spune ceva, dar, din păcate, nu pot desluşi
exact de unde…
WALL: Eraţi prea tânăr şi de atunci aţi trecut prin multe.
GARGUI: Poate. Aş vrea să ştiu exact ce doriţi. Am avut o zi grea şi…
WALL: Da. Vă voi spune direct.
Intră Amrita cu o tavă în mână. Zâmbeşte convenţional. Pune tava pe măsuţă şi
se aşază lângă Gargui.
GARGUI (intervenind): Liniştiţi-vă! Când doi se ceartă cel mai înţelept tace.
WALL: Pe mine mă scuzaţi. Am sperat că mă veţi înţelege, dar m-am înşelat. (se
îndreaptă spre uşă) Mă scuzaţi, doamnă!
GARGUI: Vreţi să plecaţi? Vă rog să-mi daţi voie să vă conduc.
WALL (uimit): Nu e nevoie.
GARGUI: Vă rog!
WALL: Bine. Să mergem. Noapte bună, doamnă.
AMRITA (încurcată): Noapte bună. (către Gargui) Ai grijă la câini. Sunt slobozi
noaptea.
GARGUI: Ştiu povestea. Mă întorc numaidecât. (iese împreună cu Wall)
Amrita şi Garuda îi urmăresc cum ies, apoi izbucnesc amândoi deodată.
Intră în hol Garuda, mergând încet. Deschide uşa şi intră în cameră. Se aşază pe
canapea şi, văitându-se, îşi masează piciorul drept.
Intră Gargui, foarte calm.
GARGUI: Ai apărut? Unde ai umblat? Eu am venit de-un sfert de oră şi tu? Da’
ce-ai păţit?
GARUDA (icnind): M-a muşcat câinele din curtea vecinilor! Trebuie să-mi fac
injecţii, nu?
GARGUI (râzând): Cine? Amărâtul ăla?
GARUDA: Nu mai râde. Te-am întrebat ceva. (strigând de durere) Au! Nu pune
mâna!
GARGUI: Nu ţipa c-o trezeşti pe Rita. Şi e în stare să nu ne lase să dormim
liniştiţi trei săptămâni ca să urmărim câinele, să nu cumva să apară
semnele de turbare.
GARUDA: La cine să apară semnele?
GARGUI: La el, nu? Dar ştiu că animăluţul ăla nu muşcă decât dacă intri în
curtea lui. Ce-ai căutat tu acolo?
GARUDA: Am crezut că o iau pe scurtătură, spre voi.
GARGUI (uitându-se la picior): Dar n-ai nimic!
GARUDA (ridicându-se vesel): Ai văzut ce uşor e să te ducă cineva de nas. Aşa o
să-ţi facă şi ticălosul ăsta cu ideile lui cretine.
GARGUI (supărat): Trebuie să ia lecţii de la tine, ipocritule! Mai bine o chemam
pe Rita, că ea nu te lăsa fără să faci injecţii în burtă.
GARUDA: Tu niciodată n-ai nevoie de un erou? Să simţi că cineva şi-a dat
carnea, sângele lui proaspăt pentru a te apăra. N-ai pic de sentiment!
(râde)
GARGUI: Iar tu ai prea mult. (preocupat) Mai bine lasă prostiile! (scoate hârtia
mototolită din buzunar şi i-o dă) Citeşte asta!
GARUDA (o citeşte; se aşază; serios): De unde o ai?
GARGUI: Am găsit-o pe masa asta, după ce m-am întors.
GARUDA: Ciudat! Seamănă cu…
GARGUI: Da, seamănă cu cea pe care am găsit-o când a dispărut mama. Nu ştiu
dacă e aceeaşi, dar şi textul şi desenul sunt identice.
GARUDA: O fi lăsat-o nebunul!
GARGUI: Sunt sigur! Era pe partea unde a stat el. (se aşază îngrijorat pe locul
unde a stat Wall) Acum cred că înţeleg ce putere are!
GARUDA: Crezi că are legătură cu străinul acela?
GARGUI: Da! E simplu! Ăsta e fiul ăluia.
GARUDA: Şi crezi c-a lăsat-o intenţionat?
GARGUI: Da. Dar nu ştiu ce urmăreşte. O să văd mâine, la Fundaţie. L-am
chemat să mai stăm de vorbă. Dar acum s-au schimbat datele
problemei. Rita avea dreptate. Poate e prea periculos.
GARUDA: Eu în locul tău n-aş mai scoate nicio vorbuliţă cu el. Dar tu faci ce
vrei.
GARGUI: Voi vorbi cu el. Cred că a sosit momentul să aflu adevărul.
GARUDA: De data asta eu nu mă mai bag.
GARGUI (uitându-se la ceas): În curând se luminează. Trebuie să ne odihnim
puţin. Rămâi aici să dormi?
GARUDA: Aş vrea. Nu mai merg acasă, n-are niciun rost. O să o sun mai târziu
pe Della.
GARGUI: Te culci aici sau în camera de oaspeţi?
GARUDA: Aici.
GARGUI: Bine. Vrei o pătură, ceva?
GARUDA: Nu. Du-te liniştit!
GARGUI: Somn uşor! (intră în dormitor)
GARUDA: Somn uşor. (se întinde pe una din canapele) Ce poveste!
Un moment de linişte.
GARGUI: Eu îi deschid!
AMRITA: Eşti sigur că ştii ce faci? E periculos!
GARGUI: Nu e periculos.
GARUDA: Da’ ai spus că…
Gargui îi face semn lui Garuda să tacă.
WALL (continuând): … S-a întors în sat. (pauză) Femeia aceea avea şase copii.
Cel mai mic dispăruse, iar ceilalţi nu aflaseră încă de mama lor. Tata a
plecat fără să le spună nimic. S-a dus şi a îngropat-o la umbra
stejarului. Toată viaţa s-a simţit legat de moartea acelei femei. Şi-a
reproşat că n-a spus nimănui nimic.
GARGUI (fără glas): Femeia era… mama mea. (pierdut) Eu eram cel mai mic
dintre copii. Am fugit de-acasă s-o caut, dar n-am găsit-o niciodată.
Toţi rămân încremeniţi. Amrita cade în genunchi, la picioarele lui Gargui.
GARGUI (către Amrita): Acum înţelegi cuvintele din hârtie? Ţi-aduci aminte de
ele?
Amrita dă afirmativ din cap. Wall se ridică şi vrea să iasă.
Un moment de linişte.
WALL (se uită la ceas şi se ridică): Văd că nu am sorţi de izbândă şi voi pierde
trenul. (către Gargui) O să vă trimit planul şi câteva din însemnările
tatălui meu. Vreau să-mi promiteţi măcar că-l veţi citi cu atenţie şi că
vă veţi gândi. Eu am timp. (către Garuda) Mi-a făcut plăcere să
cunosc un om ca dumneavoastră. Sunteţi pedagog?
GARUDA: Nu. Sunt ziarist.
WALL (râzând): Un ziarist excelent! (îi întinde mâna)
Garuda dă mâna cu el.
WALL (sărutându-i mâna Amritei): Doamnă, vă admir din tot sufletul şi vă rog
încă o dată să mă iertaţi de deranjul pe care vi l-am pricinuit.
AMRITA (zâmbind): Nu face nimic. (se ridică) Eu vă rog să mă scuzaţi că n-am
fost în stare să vă primesc aşa cum se cuvine.
GARGUI (se ridică vesel şi îi întinde mâna lui Wall): Aştept scrisorile
dumneavoastră. Vă mulţumesc pentru…
WALL (dând mâna cu Gargui): Pentru nimic.
Se îndreaptă toţi trei spre ieşire.
GARGUI: Dumnezeu să-l odihnească! (după o pauză) Abia acum ştiu. Ştiu că
viaţa e făcută din semne, semnele aduc răul şi răul aduce, pentru unii,
moartea. Deci viaţa aduce moarte.
GARUDA: Poate că e invers.
GARGUI (neauzindu-l pe Garuda): Viaţa mea a fost doar o poveste, o banală şi
minoră întâmplare. O întâmplare din care am înţeles că orice-ai face
nu poţi ocoli destinul. Poţi afla adevărul dacă îl cauţi, poţi înţelege de
ce, dacă vrei. Viaţa ta aparţine celorlalţi şi lumea căreia îi dai tributul
tău nu face altceva decât să caute la nesfârşit ceva ce e mai presus de
ea. Şi dacă încerci să te înţelegi, să stai de vorbă cu tine, atunci viaţa
ta va fi asemeni unei mări liniştite. Suntem călători printr-o lume care
poate nu există. Cine ştie dacă nu cumva adevărata noastră viaţă nu e
chiar visul. Visul îţi dă semne. Dar nu ştiu dacă e bine să te bizui pe
ele.
GARUDA: Eu ştiu un sigur lucru. Că fiecare faptă risipită de noi se întoarce de
două ori mai repede şi cu o forţă dublă, care fie te loveşte în spate, fie
îţi ia capul.
AMRITA: Era un om ciudat şi fascinant, în acelaşi timp. Un tip simpatic, puţin
nebun. Avea un farmec ieşit din comun.
GARGUI: Şi moartea lui a fost ieşită din comun.
GARUDA: Moartea însăşi te face să salţi din comun. Pe mine mă intrigă nu cum
a murit, ci de ce s-a sinucis?
AMRITA: Nu cred că s-a sinucis. Nu s-a gândit înainte. L-a aruncat şi-atât. I s-a
părut un simplu joc, aşa cum credem şi noi că viaţa e un joc de copii.
GARGUI: Da, e-un joc, un joc stupid, îngrozitor, ilar, în care noi pierdem.
Pierdem prin neprezentare. Poate peste timp vom reuşi să facem
măcar act de prezenţă şi să rezistăm până la final.
AMRITA: Vorbim prea mult. Am îngheţat deja. Haideţi să mergem să bem un
ceai cald.
Garuda o ia de braţ pe Amrita şi ies, întorcându-şi pentru o clipă capul înapoi.
Gargui rămâne în urma lor. Scoate o hârtie din buzunar şi o îngroapă lângă
lumânări.
GARGUI (se aşază în genunchi): L-am găsit. Era în uşă. Ia-l cu tine, dă-i-l mamei
şi spune-i c-o iubesc. Viaţa mea a fost legată de acest bilet. Rămâne
de văzut dacă era unul spre fericire sau… (se ridică) Adio, prietene!
(vrea să plece) Şi nu uita că-mi eşti dator, aşa că poate îmi vei spune
vreodată de ce-ai ales această moarte. De ce şi cum se poate să mori
sinucigându-te c-un amărât de bumerang. (iese)
CORTINA
februarie 1997