Mise en Bouche Velouté de petits pois en cappuccino et joue de bœuf préservée en ravioli Cappuccino of green pea velouté and ravioli of preserved beef cheek *** Salade gourmande de homard aux citrons confits Févettes, artichauts et tomates séchées en garniture Lobster salad gourmand style with candied lemons garnished with fava beans, artichokes and sun-dried tomatoes *** Foie gras de canard poêlé sur une polenta crémeuse aux champignons des bois Jus de sureaux et biscotte aux fruits secs Pan-seared duck foie gras served on creamy polenta with wild mushrooms Elderberry juice and a biscuit with dried fruits *** Sorbet de champagne cuvée grand siècle et liqueur de framboise du désert de Gobi Champagne sherbet with raspberry liquor from the Gobi desert *** Caille de Promasens rôtie en ballottine et sauce Périgueux Pommes croquettes aux amandes Jeunes légumes glacés Ballottine of roast quail from Promasens with truffle sauce Potato croquettes with almonds Glazed young vegetables *** Brie de Meaux et sa compotée épicée à la figue au vin et noix rôties Réduction de vieux porto Creamy brie from Meaux with spicy chutney of wine and figs with roasted walnuts Port wine reduction *** Trigone chocolaté 2011 Biscuit croquant parfumé au pain d’épices et ganache crémeuse au chocolat Note de caramel et émulsion aux fruits de passion Crispy biscuit scented with gingerbread spices and creamy chocolate ganache Passion fruit emulsion and a touch of caramel *** Café ou thé Sélection des douceurs Coffee or tea Selection of sweet
CHF 220. - / per person
Including Service charge and VAT. [Food Price Only]