Sunteți pe pagina 1din 8

ART.

17 Trăsăturile esenţiale ale infracţiunii

Infracţiune este fapta care prezintă pericol social, săvârşită cu vinovăţie şi prevăzută de legea
penală.

Infracţiunea este singurul temei al răspunderii penale.

ART. 18 Pericolul social al faptei

Fapta care prezintă pericol social în înţelesul legii penale este orice acţiune sau inacţiune prin
care se aduce atingere uneia dintre valorile arătate în art. 1 şi pentru sancţionarea căreia este
necesară aplicarea unei pedepse.

Art. 17. - An action presents social threat if it is committed / perpetrated with guilt and it is
provided in the criminal law.
Crime is the only ground for criminal liability.
Art. 18. - The action which constitutes social threat according to criminal law is any action or
inaction/non-action by which one of the values mentioned in article 1 is aggrieved and for whose
sanction a penalty needs to be applied/it is necessary to apply a penalty.

ART. 19 Vinovăţia

Vinovăţie există când fapta care prezintă pericol social este săvârşită cu intenţie sau din culpă.

1. Fapta este săvârşită cu intenţie când infractorul:

a) prevede rezultatul faptei sale, urmărind producerea lui prin săvârşirea acelei fapte;

b) prevede rezultatul faptei sale şi, deşi nu-l urmăreşte, acceptă posibilitatea producerii lui.

2. Fapta este săvârşită din culpă când infractorul:

a) prevede rezultatul faptei sale, dar nu-l acceptă, socotind fără temei că el nu se va produce;

b) nu prevede rezultatul faptei sale, deşi trebuia şi putea să-l prevadă.

Fapta constând într-o acţiune săvârşită din culpă constituie infracţiune numai atunci când în
lege se prevede în mod expres aceasta.

Fapta constând într-o inacţiune constituie infracţiune fie că este săvârşită cu intenţie, fie din
culpă, afară de cazul când legea sancţionează numai săvârşirea ei cu intenţie.

Art. 19. - Guilt occurs when the action, which constitutes social threat, is committed deliberately
or by negligence.
1. An action is deliberately committed when the criminal:
a) predicts and intends the result of his action through the perpetration of this action;
1
b) predicts the result of his action and even if he does not intend it, he accepts the possibility of
its occurrence;
2. An action is committed by negligence when the criminal:
a) predicts the result of his action, but he does not accept it, considering without ground that it
will not occur;
b) does not predict the result of the action, although the person should have or could have
predicted it.
An action committed by negligence constitutes a crime only if the law specifically provides it.
An action constituting inaction/non-action represents a crime, no matter if deliberately
committed or committed by negligence, except for the case in which the law sanctions only
deliberate perpetration.

ART. 20 Conţinutul tentativei

Tentativa constă în punerea în executare a hotărârii de a săvârşi infracţiunea, executare care a


fost însă întreruptă sau nu şi-a produs efectul.

Există tentativă şi în cazul în care consumarea infracţiunii nu a fost posibilă datorită


insuficienţei sau defectuozităţii mijloacelor folosite, ori datorită împrejurării că în timpul când s-
au săvârşit actele de executare, obiectul lipsea de la locul unde făptuitorul credea că se află.

Nu există tentativă atunci când imposibilitatea de consumare a infracţiunii este datorită


modului cum a fost concepută executarea.

Art. 20. - An attempt constitutes initiation of the execution decision to perpetrate the crime,
execution which was interrupted or which did not produce any damage.
Attempt exists also in the case in which completion of the crime was not possible due to the
insufficiency or failure of the means used, or due to the fact that the action was perpetrated
without the presence of the object as expected by the perpetrator.
It is not attempt the case in which the impossibility of crime's completion is due to the manner in
which the execution was conceived.

ART. 23 Participanţii

Participanţi sunt persoanele care contribuie la săvârşirea unei fapte prevăzute de legea penală
în calitate de autori, instigatori sau complici.

ART. 24 Autorul

Autor este persoana care săvârşeşte în mod nemijlocit fapta prevăzută de legea penală.

2
ART. 25 Instigatorul

Instigator este persoana care, cu intenţie, determină pe o altă persoană să săvârşească o faptă
prevăzută de legea penală.

ART. 26 Complicele

Complice este persoana care, cu intenţie, înlesneşte sau ajută în orice mod la săvârşirea unei
fapte prevăzute de legea penală. Este de asemenea complice persoana care promite, înainte sau în
timpul săvârşirii faptei, că va tăinui bunurile provenite din aceasta sau că va favoriza pe
făptuitor, chiar dacă după săvârşirea faptei promisiunea nu este îndeplinită.

Art. 23. - Participants are those persons who share the perpetration of an action provided by the
criminal law, as authors, instigators or accomplice.
Art. 24. - The author is the person who directly perpetrate the action
provided by the criminal law.
Art. 25. - The instigator is the person who deliberately determines another person to commit an
action provided by the criminal law.
Art. 26. - An accomplice is the person who deliberately facilitates or assists in any way in the
perpetration of the action provided by the criminal law.
Also, an accomplice is the person who promises, before or during the perpetration of the action,
not to reveal the assets resulted from the crime or that this person will favor the criminal, even if
after perpetration of the crime the promise is not fulfilled.

ART. 37 Recidiva

Recidivă există în următoarele cazuri:

a) când după rămânerea definitivă a unei hotărâri de condamnare la pedeapsa închisorii mai
mare de 6 luni, cel condamnat săvârşeşte din nou o infracţiune cu intenţie, înainte de începerea
executării pedepsei, în timpul executării acesteia sau în stare de evadare, iar pedeapsa prevăzută
de lege pentru a doua infracţiune este închisoarea mai mare de un an;

b) când după executarea unei pedepse cu închisoare mai mare de 6 luni, după graţierea totală
sau a restului de pedeapsă, ori după împlinirea termenului de prescripţie a executării unei
asemenea pedepse, cel condamnat săvârşeşte din nou o infracţiune cu intenţie pentru care legea
prevede pedeapsa închisorii mai mare de un an;

c) când după condamnarea la cel puţin trei pedepse cu închisoare până la 6 luni sau după
executare, după graţierea totală sau a restului de pedeapsă, ori după prescrierea executării a cel
puţin trei asemenea pedepse, cel condamnat săvârşeşte din nou o infracţiune cu intenţie pentru
care legea prevede pedeapsa închisorii mai mare de un an.

Există recidivă şi în cazurile în care una dintre pedepsele prevăzute în alin. 1 este detenţiunea
pe viaţă.
3
Pentru stabilirea stării de recidivă în cazurile prevăzute în alin. 1 lit. a) şi b) şi alin. 2, se poate
ţine seama şi de hotărârea de condamnare pronunţată în străinătate, pentru o faptă prevăzută şi de
legea română, dacă hotărârea de condamnare a fost recunoscută potrivit dispoziţiilor legii.

37. Relapse into crime occurs in the following situations:


a) when after a final decision of imprisonment longer than 6 months, the convicted deliberately
commits another crime, before starting to execute the penalty, during its execution or in case of
escape, and the penalty provided by the law for the second crime consists in imprisonment
longer than one year;
b) when after the execution of an imprisonment penalty longer than 6 months, after total pardon
or pardon of the rest of the penalty, or after fulfillment of the prescription term on the execution
of this penalty, the convicted person deliberately commits another crime for which the law
provides imprisonment penalty longer one year;
c) when after conviction to at least three imprisonment penalties up to 6 months or after
execution, after total or partial pardon, or after the prescription of execution of at least three such
penalties, the convicted person deliberately commits another crime for which the law provides
imprisonment penalty longer than one year.
Relapse into crime exists also if one of the penalties mentioned in paragraph 1 is life sentence.
In order to establish the state of relapse into crime as provided in paragraph 1 (a) and (b) and
paragraph 2, the decision for imprisonment made abroad regarding an action provided also by
the Romanian law will be considered, if the imprisonment decision was adopted in accordance
with the provisions of the law.

ART. 54 Regimul detenţiunii pe viaţă

Detenţiunea pe viaţă se execută în penitenciare anume destinate pentru aceasta sau în secţii
speciale ale celorlalte penitenciare.

Regimul executării pedepsei detenţiunii pe viaţă este reglementat în legea privind executarea
pedepselor.

Art. 54. - Life sentence is executed within prisons specifically desigend for
this purpose or within special sections of other prisons.
The regime of life sentence execution is regulated in the law regarding
penalties' execution.

ART. 55 (1) Liberarea condiţionată

Cel condamnat la pedeapsa detenţiunii pe viaţă poate fi liberat condiţionat după executarea
efectivă a 20 de ani de detenţiune, dacă este stăruitor în muncă, disciplinat şi dă dovezi temeinice
de îndreptare, ţinându-se seama şi de antecedentele sale penale.

Condamnatul trecut de vârsta de 60 de ani pentru bărbaţi şi de 55 de ani pentru femei poate fi
liberat condiţionat după executarea efectivă a 15 ani de detenţiune, dacă sunt îndeplinite şi
celelalte condiţii prevăzute în alin. 1.
4
Pedeapsa se consideră executată, dacă în termen de 10 ani de la liberare cel condamnat nu a
săvârşit din nou o infracţiune. Dacă în acest interval de timp cel liberat a comis din nou o
infracţiune, se aplică, în mod corespunzător, dispoziţiile art. 61.

Art. 55.(1) - The convict to life sentence can be conditionally released after the effective
execution of 20 years of confinement if the convicted is a disciplined hard-worker who proves
clear evidence of improvement, considering also his criminal antecedents.
The convicted over 60 years old for men and over 55 years old for women can be conditionally
released after15 effective execution of confinement, if the other requirements provided in
paragraph 1 are fulfilled.
The penalty is considered executed if in term of 10 years since release, the convict did not
commit another crime. If during this period the released person committed a new crime, the
provisions in article 61 will be accordingly applied.

ART. 56 - Regimul general al executării pedepsei

Regimul executării pedepsei închisorii se întemeiază pe obligaţia condamnaţilor de a presta o


muncă utilă, dacă sunt apţi pentru aceasta, pe acţiunea educativă ce trebuie desfăşurată faţă de
condamnaţi, pe respectarea de către aceştia a disciplinei muncii şi a ordinii interioare a locurilor
de deţinere, precum şi pe stimularea şi recompensarea celor stăruitori în muncă, disciplinaţi şi
care dau dovezi temeinice de îndreptare.

Toate aceste mijloace trebuie folosite în aşa fel încât să conducă la reeducarea celor
condamnaţi.

După împlinirea vârstei de 60 de ani pentru bărbaţi şi de 55 de ani pentru femei, condamnaţii
nu au obligaţia de a munci în timpul executării pedepsei; ei pot fi admişi la muncă dacă cer
aceasta.

Art. 56. - Imprisonment


The regime of the imprisonment penalty execution is based on the requirement the convicts shall
perform useful work, if they are able to do that, on the educational activity to be organized for
the convicts, on the convicts' compliance with the rule of work and internal law within the space
of confinement, as well as on the stimulation and rewarding of the diligent,
disciplined convicts who prove clear evidence of self-improvement.
All these means should result in the reeducation of the convicts.
After 60 years for men and 55 years for women, the convicts do not have the obligation to work
during the penalty's execution period; they are allowed to work if they demand that.

ART. 57 Executarea pedepsei închisorii se face, potrivit dispoziţiilor legii privind executarea
pedepselor, în locuri de deţinere anume destinate.

Femeile condamnate la pedeapsa închisorii execută această pedeapsă separat de condamnaţii


bărbaţi.
5
Minorii condamnaţi la pedeapsa închisorii execută pedeapsa separat de condamnaţii majori
sau în locuri de deţinere speciale, asigurându-li-se posibilitatea de a continua învăţământul
general obligatoriu şi de a dobândi o pregătire profesională potrivit cu aptitudinile lor.

Art. 57. - Imprisonment penalty is executed in accordance with the law regarding penalties'
execution within special confinement spaces.
Female convicts to imprisonment penalty execute this penalty separate from the male convicts.
Juvenile convicts subject to imprisonment penalty execute the penalty separate from the adult
convicts or within special confinement places, ensuring the contiunation of the general
mandatory education and the professional training according to their skills.

ART. 63 - Stabilirea amenzii

Pedeapsa amenzii constă în suma de bani pe care infractorul este condamnat să o plătească.

Ori de câte ori legea prevede că o infracţiune se pedepseşte numai cu amendă, fără a-i arăta
limitele, minimul special al acesteia este de 150.000 lei, iar maximul de 10.000.000 lei.

Când legea prevede pedeapsa amenzii fără a-i arăta limitele, alternativ cu pedeapsa închisorii
de cel mult un an, minimul special al amenzii este de 250.000 lei şi maximul special de
15.000.000 lei, iar când prevede pedeapsa amenzii alternativ cu pedeapsa închisorii mai mare de
un an, minimul special este de 350.000 lei şi maximul special de 30.000.000 lei.

În caz de aplicare a cauzelor de atenuare sau de agravare a pedepselor, amenda nu poate să


depăşească limitele generale arătate în art. 53 pct. 1 lit. c).

Amenda se stabileşte ţinându-se seama de dispoziţiile art. 72, fără a-l pune însă pe infractor în
situaţia de a nu-şi putea îndeplini îndatoririle privitoare la întreţinerea, creşterea, învăţătura şi
pregătirea profesională a persoanelor faţă de care are aceste obligaţii legale.

The Fine - Art. 63. - Fine penalty consists in the amount of money that the criminal must pay.
Whenever the law provides that a crime is sanctioned only by a fine, without specifying the
limits, the special minimum of this fine is 150.000 lei, and its maximum is 10.000.000 lei.
When the law specifies the fine penalty without providing the limits, in alternation with
imprisonment penalty over one year at most, the special minimum of the fine is 250.000 lei and
the maximum fine is 15.000.000. lei and when the law provides the fine penalty in alternation
with imprisonment penalty longer than one year, the special minimum is 350.000 lei and the
special maximum is 30.000.000 lei.
If extenuating or aggravating penalties causes are applied, the fine cannot exceed the general
limits provided in article 53 point 1 (c). The fine is established taking into account the provisions
of article 72, but without placing the criminal in the situation of impossibility to accomplish the
duties regarding support, raise education and professional training for the persons towards the
criminal has these legal obligations.

6
ART. 73 Circumstanţe atenuante

Următoarele împrejurări constituie circumstanţe atenuante:

a) depăşirea limitelor legitimei apărări sau ale stării de necesitate;

b) săvârşirea infracţiunii sub stăpânirea unei puternice tulburări sau emoţii, determinată de o
provocare din partea persoanei vătămate, produsă prin violenţă, printr-o atingere gravă a
demnităţii persoanei sau prin altă acţiune ilicită gravă.

ART. 74 Împrejurări care pot constitui circumstanţe atenuante

Următoarele împrejurări pot fi considerate circumstanţe atenuante:

a) conduita bună a infractorului înainte de săvârşirea infracţiunii;

b) stăruinţa depusă de infractor pentru a înlătura rezultatul infracţiunii sau a repara paguba
pricinuită;

c) atitudinea infractorului după săvârşirea infracţiunii, rezultând din prezentarea sa în faţa


autorităţii, comportarea sinceră în cursul procesului, înlesnirea descoperirii ori arestării
participanţilor.

Împrejurările enumerate în prezentul articol au caracter exemplificativ.

ART. 75 Circumstanţe agravante

Următoarele împrejurări constituie circumstanţe agravante:

a) săvârşirea faptei de trei sau de mai multe persoane împreună;

b) săvârşirea infracţiunii prin acte de cruzime, prin violenţe asupra membrilor familiei ori prin
metode sau mijloace care prezintă pericol public;

c) săvârşirea infracţiunii de către un infractor major, dacă aceasta a fost comisă împreună cu
un minor;

d) săvârşirea infracţiunii din motive josnice;

e) săvârşirea infracţiunii în stare de beţie anume provocată în vederea comiterii faptei;

f) săvârşirea infracţiunii de către o persoană care a profitat de situaţia prilejuită de o


calamitate.

Instanţa poate reţine ca circumstanţe agravante şi alte împrejurări care imprimă faptei un
caracter grav.
7
Art. 73. - The following situations constitute extenuating circumstances:
a) exceed of self defense or the limits of other states of necessity;
b) perpetration of the crime under a strong emotion or anxiety determined by a threat of the
injured person and produced by violence, damage of the person’s dignity or by other serious
illicit action.

Art. 74. - The following situations can be considered extenuating circumstances:


a) good attitude of the criminal before the perpetration of the crime;
b) insistence of the criminal to remove the result or to repair the damage of the crime;
c) the criminal’s attitude after the perpetration of the crime, resulting into surrender to the
authority, into sincere behaviour during the trial and into facilitating the discover or the arrest of
the participants.
The situations listed in the present article serve as exemplifications.

Art. 75. - The following situations constitute aggravating circumstances:


a) perpetration of the crime by three or more persons together;
b) perpetration of the crime through cruel actions or through means and methods which present
public threat;
c) perpetration of the crime by an adult, if this crime was committed together with a juvenile;
d) perpetration of the crime with mean purpose;
e) perpetration of the crime under deliberate state of drunkenness in order to commit the crime;
f) perpetration of the crime by a person who took advantage by the situation resulted after a
calamity.
The court can retain as aggravating circumstances other situations, too, which give the action a
serious character.

S-ar putea să vă placă și