Manual de utilizare

R00 (EEU2)

Mărci comerciale Denumirea şi sigla Bluetooth sunt proprietate a Bluetooth SIG, Inc. Toate celelalte nume de mărci şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Notă Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau indirect datorită erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între manual şi aparat.

Cuprins

1

Punerea în funcţiune ........................................................................1
1.1 Descrierea componentelor hardware................................................... 1 Componente frontale............................................................................ 1 Componente posterioare...................................................................... 2 Componente stânga............................................................................. 3 Componente superioare....................................................................... 3 Componente inferioare......................................................................... 4 Punerea în funcţiune ............................................................................ 4 Conectarea la alimentare c.a. şi încărcarea bateriei............................ 6 Încărcarea bateriei prin cablul USB ..................................................... 7 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ................................................. 8 Folosirea suportului.............................................................................. 8 Conectarea încărcătorului în maşină ................................................... 8 Noţiuni de bază .................................................................................... 9 Pornirea şi oprirea................................................................................ 9 Navigarea pe ecran............................................................................ 10 Ecran iniţial......................................................................................... 10 Folosirea tastaturii soft ....................................................................... 12 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC ............................................ 13

1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

1.7

2

Video ................................................................................................15
2.1 2.2 2.3 2.4 Pornirea şi ieşirea din modul Video.................................................... 15 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv ....................................... 16 Redarea clipurilor video ..................................................................... 17 Comenzi pentru redarea Videoărilor .................................................. 18

3

Audio................................................................................................19
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio.............................................. 19 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv ....................................... 20 Redarea fişierelor Audio..................................................................... 21 Comenzi de redare............................................................................. 22 Afişarea versurilor .............................................................................. 23 Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv ................................ 23

i

..............................................6 3...7 3..................................................................................................................... 40 Filmarea ...........................................5 6............................................................2 6..................................................................................................... 31 Butoanele de comandă afişate pe ecran ............... 55 7 Bluetooth ...................................6 5............................................... 41 Elemente ale ecranului Video ..5 4........3..................... 39 Setările camerei ..................................................................................................... 50 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact ....................................................................... 32 5 Aparat foto.................... 51 Telefonarea unui contact................4 5............... 45 Editarea fotografiilor ..................................33 5..............1 5................................................... 52 Administrarea contactelor ............................. 33 Realizarea unei poze .....................................................................29 4............................6 Pornirea şi ieşirea din Contacte .. 53 Editarea unui contact ... 53 Adăugarea unui contact ............ 36 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei............ 25 Egalizator ................................6 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini.. 55 Ştergerea unui contact .4 4............. 27 4 Imagini ............................................................................. 51 Navigarea până la adresa unui contact ......................2 4............................... 23 Utilizarea listelor de redare ..2 5................. 24 Crearea unei liste de redare... 26 Setări .......................................................................... 31 Vizualizarea succesivă a imaginilor ........... 34 Elemente ale ecranului Aparat foto ........3 4............................................................. 38 Utilizarea temporizatorului..............................................7 6 Contacte ........................................................ 49 Utilizarea listei de contacte ... 24 Deschiderea unei liste de redare ....... 46 5........................3 6.......................................................................................................................................................................................... 29 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv ..........................................1 6................................................................................................. 43 Setări video ..57 7.................................................................................. 38 Stocarea coordonatelor geografice......... 44 Modul Vizionare ..........................................................................................................................4 6.................................................................................................8 Redarea melodiilor împreună cu versurile ...........................................................................5 5...............................................1 4.3 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto ........................ 30 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran .................................................1 Despre profilele Bluetooth............................................................................ 57 ii ............................................................. 30 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi................................................................................................... 38 Utilizarea funcţiei Captare continuă ...49 6...

................ 62 Efectuarea unui apel .. 93 Ecran .......................................................................................................................................... 67 Conectarea unor căşti noi ........................................3 7............................................................................................................ 75 Adăugarea de informaţii ........................................... 92 Volumul ............................................2 8...... 81 Utilizarea modului Conversie ................. 82 10 Manager fişiere .........4 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele.3 Administrarea folderelor şi fişierelor.4 Pornirea şi ieşirea din Calculator ...........................................................................................................................2 7........................................................... 66 Operaţii în cursul unei convorbiri.7...........6 Pornirea şi ieşirea din Setări ..................................................................... 71 Recunoaşterea cărţilor de vizită.....................................................4 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth ............................. 85 10...................................... 61 Deconectarea telefonului mobil.................. 96 iii ................................................................................ 94 Alimentare ........................1 11....... 69 Deconectarea căştilor ...........................................2 11.............................. 78 Memoria calculatorului .................................. 95 Data/Ora......................3 8.... 69 Utilizarea comenzii rapide pentru căşti .............................................................. 77 Utilizarea modului Calculator .....................................................................................71 8.............................. 72 Scanarea manuală a unei anumite zone ....................................3 11............................2 Transferul de fişiere ................................................................................ 88 10........................................................................... 61 Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil ........................................ 79 Utilizarea modului Curs valutar ............ 91 Lumina de fundal.... 62 Primirea unui apel .......... 58 Prima conectare a unui telefon mobil.................... 89 11 Setări.................. 79 Editarea cursului de schimb ....................................... 76 9 Calculator ..1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere..................................................................................................................1 8.....................5 11............91 11....................................................................................................................4 11........................................................................................................3 9....... 58 Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth ...................................................................... 70 8 Scaner Cartele.........................................................................................................85 10..........................................................................................................................................1 9....... 66 Conectarea unor căşti Bluetooth............................................................................................................ 86 De pe cardul de memorie în dispozitiv.......2 9............................ 86 De pe dispozitiv pe cardul de memorie.................................. 62 Utilizarea telefonului............ 67 Prima conectare a căştilor................................................77 9.

...................................................................... 103 12.......................................... 107 13 Video ToolBox.............................. 101 11.... 112 Etapa 4: Creaţi fişiere video ...................... 119 Schimbarea efectului de tranziţie ........................ 120 Editarea textului ......................................................... 123 Exemplu de fişier în format Excel............................................................1 13.............................................................................................................127 15..........................................................7 Limba...... 124 Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv .................................2 Pornirea şi închiderea MioTransfer ..............................................1 Instalarea MioTransfer ......................................................................................................................................................................... 101 12 MioTransfer ... 115 Secţionarea unui clip video în clipuri multiple ......................................................................................................................................................................................................... 118 13............. 121 14 POI Loader... 114 Ajustarea clipului ........... 109 Instalare Video ToolBox ................................... 120 Schimbaţi muzica de fundal ..........109 13..........................7 Alegerea stilului .. 111 Etapa 3: Alegeţi stilul.........8 Bluetooth ................................2 13........5 Editare clipuri video................ 107 12....................................................................................... 123 14........ 126 15 Depanare şi întreţinere..............................................................103 12....................................... 98 11.......1 Instalarea POI Loader ...3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv........................... 105 Administrarea fişierelor ......................... 100 Preferinţe ştergere ................................................................................ 113 13............................................................................ 110 Cele patru etape de creare a unui fişier video ......................................................................... 111 Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video.............................................................................................4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv .............11.............6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor................ 124 14................. 99 Preferinţe BT ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................9 Restabilire ...................2 Pregătirea fişierelor sursă ...... 116 13...... 100 Preferinţe răspuns automat.....................3 Importul punctelor de interes................................. 103 12............... 111 Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media ....................................................................1 Repornire şi închidere ............................3 13......................... 109 Interfaţă utilizator........................... 124 Exemplu de fişier în format CSV ................. 127 iv ....................................................................4 Despre Video ToolBox .. 119 Selectarea unui stil de Video...............................123 14...................................................

............................................................. 128 Probleme de alimentare ...................................................................................................... 128 Probleme de conectare ......................................................................................................... 129 15................................................................................................ 128 Probleme de ecran............................................131 16................... 132 Încărcarea .............................. 131 Nota Uniunii Europene ........................................ 127 15.. 132 Bateria ........................................ 132 16................... 129 Probleme GPS .....a.......................................3 Întreţinerea dispozitivului................................. 133 v ....................................... 130 16 Informaţii normative ....................................2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă .............................................................1 Declaraţii normative ...... 127 Oprirea dispozitivului... 132 Adaptorul c............ 131 Bluetooth ..................................................................................................................................................Repornirea dispozitivului ............................ ...........................................................................................................................................................................................2 Remedierea problemelor.................

.

Pentru calcularea poziţiei actuale este necesar semnal de la minim 4 sateliţi GPS. Orice modificare a sistemului GPS poate afecta precizia tuturor echipamentelor GPS. care este singurul responsabil pentru funcţionarea acestuia. Supraîncălzirea bateriei poate cauza defecţiuni şi/sau pericole. Când ieşiţi din maşină nu lăsaţi aparatul pe bord expus la razele solare. Traseul calculat are doar rol informativ. Nu vă oferă date exacte privind direcţia. (de ex. vii . Utilizatorul are responsabilitatea de a respecta semnele şi regulile de circulaţie. distanţa. Recepţia semnalului poate fi afectată de fenomene meteo sau de obstacolele de deasupra dvs. Serviciul GPS este administrat de guvernul Statelor Unite. În mod normal semnalul sateliţilor GPS nu poate trece prin materiale solide (cu excepţia sticlei). frunziş des sau clădiri înalte) Este posibil ca alte dispozitive fără fir din vehicul să interfereze cu recepţia semnalelor sateliţilor şi să afecteze stabilitatea acesteia. Utilizaţi prudent acest produs. Acest produs este destinat exclusiv pentru a vă asista în navigare. Serviciul GPS nu este disponibil când vă aflaţi într-un tunel sau o clădire. nu apăsaţi butoanele aparatului în timpul şofatului. locaţia sau topografia.Avertismente şi notificări Pentru propria siguranţă.

astfel încât să nu blocaţi câmpul vizual al şoferului sau desfacerea airbag-urilor. Nu montaţi aparatul în poziţii care obstrucţionează câmpul vizual al şoferului.. Nu montaţi aparatul în faţa panourilor airbag-urilor.Pentru utilizarea dispozitivului în maşină. Amplasaţi dispozitivul într-un loc corespunzător. Nu montaţi în câmpul de umflare a airbag-urilor. viii . este nevoie de un suport. Nu amplasaţi aparatul pe bord fără fixare.

Luminează portocaliu când se încarcă bateria şi verde când aceasta este gata încărcată.1 Punerea în funcţiune 1. 1 . Clipeşte albastru indicând că Bluetooth-ul este pornit. culoarea poate fi diferită faţă de cea a dispozitivului prezentat în acest manual.1 Descrierea componentelor hardware NOTĂ: În funcţie de modelul achiziţionat. Pentru convorbiri tip Bluetooth sau mâini libere. Componente frontale Ref Componentă Ecran tactil Indicator Bluetooth Indicatorul de încărcare Microfon Descriere Afişează interfaţa dispozitivului. Atingeţi ecranul cu vârful degetlui pentru a selecta comenzile meniului sau a introduce informaţii.

Redă muzică. cu fixare magnetică. Permit realizarea de fotografii sau Videoe. Puteţi folosi oglinda pentru a vă încadra când faceţi poze. sunete şi voce.Componente posterioare Ref Componentă Conector antenă GPS exterioară Oglindã Lentilă cameră Difuzor Descriere Acest conector (sub capacul de cauciuc) permite utilizarea unei antene GPS externe opţionale. 2 . care poate fi plasată pe maşină pentru o recepţionare mai bună a semnalului în zone cu semnal slab.

1 pentru informaţii. SDHC (Secure Digital High Capacity) or MMC (MultiMediaCard) pentru accesarea datelor. de exemplu muzică MP3. Componente superioare Ref Componentă Buton alimentare Butonul Cameră Descriere Porneşte şi opreşte aparatul.Componente stânga Ref Component Slot SD/SDHC/MMC Conector căşti Description Compatibil cu un card SD (Secure Digital).) Funcţionează ca declanşator în cadrul programului Aparat foto. (Apăsarea scurtă sau lungă diferă. Pentru conectarea căştilor stereo.6 şi 15. 3 .) Porneşte programul Aparat foto. Vezi secţiunea 1. (Acest buton este dezactivat în timpul utilizării MioMap.

4 . (Cablul inclus depinde de modelul aparatului dvs. apăsaţi butonul Pornit/Oprit al timp de 5 secunde. 3. Apăsaţi apoi butonul .. NOTĂ: În timpul utilizării normale. 2. apăsaţi scurt butonul Pornit/Oprit pentru a porni şi a opri dispozitivul. Se conectează cablul.Componente inferioare Ref Componenta Mini-conector USB Conectorul cablului Description Se conectează încărcătorul sau cablul USB. Pentru punerea în funcţiune a aparatului.) 1. Apăsaţi butonul cu săgeţi pentru a selecta limba dorită. Puneţi imediat la încărcat aparatul conform instrucţiunilor din următoarea secţiune.2 Punerea în funcţiune 1. Aparatul porneşte. Este afişat ecranul de setare a limbii.

Apăsaţi apoi .4. 5 . Este afişat ecranul de reglare a datei/orei. Apăsaţi săgeţile pentru a selecta fusul orar. 5. Este afişat ecranul iniţial. data şi ora. Acum puteţi utiliza dispozitivul.

a.a. 6 . Dacă trebuie să porniţi din nou aparatul aşteptaţi cel puţin un minut. Glisaţi conectorul încărcătorului pe adaptorul c.a. Indicatorul de încărcare luminează portocaliu în timpul încărcării. 3. într-o priză. Se poate ca o baterie prea descărcată să nu se mai încarce bine.1. 2. Când depozitaţi aparatul pentru timp îndelungat. Puteţi încărca bateria înainte să se descarce. lăsaţi bateria să se încarce timp de cel puţin 8 ore. este posibil ca convertorul să arate diferit de cel prezentat în imagine. În funcţie de zona unde l-aţi achiziţionat. Introduceţi încărcătorul c.a. Nu este nevoie să descărcaţi complet bateria înainte de încărcare. Conectaţi cablul adaptor la partea inferioară a dispozitivului. şi încărcarea bateriei La prima încărcare. încărcaţi complet bateria cel puţin o dată la fiecare două săptămâni.a. ATENŢIE: Pentru funcţionarea optimă a bateriei cu litiu: Nu încărcaţi bateria la temperaturi înalte (de exemplu în bătaia razelor solare).3 Conectarea la alimentare c. până se fixează cu un clic. NOTĂ: Nu porniţi dispozitivul imediat după ce aţi conectat încărcătorul c. 4. 1. numai după încărcarea completă a bateriei. când indicatorul de încărcare are culoarea verde. pentru a încărca o baterie care s-a descărcat. Aceasta va dura câteva ore. Deconectaţi dispozitivul de la priza c.

Dacă intenţionaţi să încărcaţi dispozitivul în acest mod. va apărea afişajul de mai jos. Porniţi calculatorul. Dacă aparatul este pornit. Când aparatul este conectat la un calculator nu îl puteţi folosi. Nu ştergeţi fişiere pre-instalate în aparat. NOTĂ: Când aparatul este conectat la un calculator acesta îl recunoaşte ca pe un dispozitiv extern de stocare. 2. opriţi-l. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului.4 Încărcarea bateriei prin cablul USB 1. pentru ca încărcarea bateriei să ia mai puţin timp. 3. 7 .1. Ştergerea fişierelor ale căror funcţii sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii.

Indicatorul luminos al încărcătorului luminează verde indicând alimentarea dispozitivului. Conectaţi un capăt al încărcătorului la conectorul de alimentare al suportului. conectaţi încărcătorul numai după pornirea motorului. 1. Conectaţi celălalt capăt la mufa de alimentare sau bricheta de 12 volţi pentru alimentarea şi încărcarea dispozitivului. Nu amplasaţi suportul în locuri unde poate bloca câmpul vizual al şoferului. Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflector. 8 . Folosirea suportului Folosiţi suportul şi stativul pentru a fixa aparatul într-un vehicul. e posibil să fie necesară o antenă exterioară (opţională) pentru a dirija antena deasupra maşinii prin geam. (Pentru instrucţiunile legate de instalare consultaţi documentul separat. Asiguraţi-vă că nu există obstacole deasupra antenei GPS. ATENŢIE: Pentru a proteja dispozitivul împotriva supratensiunii. Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul antenei când închideţi fereastra maşinii. 2.1.5 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ATENŢIE: Alegeţi o locaţie potrivită pentru montarea aparatului în vehicol.) Conectarea încărcătorului în maşină Încărcătorul din interiorul maşinii alimentează dispozitivul atunci când îl utilizaţi în maşină.

iar când îl redeschideţi veţi vedea ecranul iniţial. Apăsarea mai lungă a butonului de alimentare are efecte diferite. Când apăsaţi din nou scurt butonul.6 Noţiuni de bază Pornirea şi oprirea Pentru utilizarea obişnuită opriţi aparatul apăsând scurt butonul de alimentare. 9 . se reia funcţionarea.1 pentru detalii. Unele programe se vor închide atunci când închideţi aparatul. Este afişat ecranul de dinainte de oprire sau ecranul iniţial.1. NOTĂ: Ecranul afişat la reluarea folosirii depinde de programul activ când aţi oprit aparatul. Vezi secţiunea 15. Dispozitivul trece în modul de aşteptare.

Apăsaţi un buton pentru a porni un program sau a deschide un alt meniu. Când închideţi un program reveniţi la ecranul iniţial. Glisare Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi în sus/în jos/la stânga/la dreapta sau de-a lungul ecranului.Navigarea pe ecran Pentru a utiliza dispozitivul. Apăsaţi şi menţineţi Apăsaţi şi reţineţi degetul până la efectuarea acţiunii sau apariţia unui rezultat sau meniu. atingeţi ecranul cu degetul. Ecranul iniţial este locul de pornire pentru diverse operaţiuni. 10 . Puteţi efectua următoarele acţiuni: Apăsare Atingeţi ecranul o dată cu vârful degetului pentru a deschide elemente sau pentru a selecta butoane sau opţiuni de pe ecran. Ecran iniţial La prima iniţializare a dispozitivului apare ecranul iniţial.

Nr. Nume buton MioMap

Descriere Porneşte programul de navigare.

Pentru detalii Vezi manualul MioMap Capitolul 2 Capitolul 3 Capitolul 4 Capitolul 5 Capitolul 6 Capitolul 7 Capitolul 7 Capitolul 8 Capitolul 9 Capitolul 10 Capitolul 11

MioPlayer Pro Video redă clipuri video Audio redă fişiere audio. Imagini afişează fişiere imagini. Aparat foto Permit realizarea de fotografii sau Videoe. Contacte Telefon mobil Stereo Instrumente Conţine liste cu nume, adrese şi numere de telefon. Caută conexiuni la telefoane mobile cu Bluetooth. Caută conexiuni la căşti cu Bluetooth. Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. Calculator oferă funcţii de aritmetică de bază, cenvertire valută şi convertire unităţi de măsură. Manager fişiere transferă fişiere multimedia între un card de stocare şi memoria flash a dispozitivului. Particularizează setările de sistem.

Setări

11

Folosirea tastaturii soft
Pentru când introduceţi text şi numere în aparat. De exemplu. Aveţi de introdus nume, adrese şi umere de telefon în programul Contacte. În astfel de ocazii, tastatura soft de mai jos va apărea pe ecran. În funcţie de operaţia efectuată, va apărea fie tastatura cu alfabet, fie cea cu numere/simboluri.
Tastatură alfabetică

Backspace

Bara Space Comutare la majuscule sau litere mici.

Activare diacritice. Comutare la tastatura numerică/simbulori.

Tastatură cu numere/simboluri

Comutare la tastatura alfabetică.

Când apăsaţi pentru a activa diacriticele, puteţi apăsa repetat o vocală pentru a introduce o formă diferită a literei. Sau, puteţi apăsa litera dorită din fereastra care apare, ca în imaginea următoare.

12

Diacritice activate. Apăsaţi din nou butonul pentru a le dezactiva.

După ce aţi terminat de introdus, apăsaţi

.

1.7 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC
Dispozitivul are o fantă S SD/SDHC/MMC în care se poate introduce un card de stocare Secure Digital sau MultiMediaCard . Dispozitivul acceptă carduri de memorie de până la 4 GB. Pentru a utiliza cardul SD/MMC, introduceţi-l în fantă cu conectorul înspre fantă şi eticheta spre partea frontală a dispozitivului.

Pentru a scoate cardul, asiguraţi-vă mai întâi că nu este accesat de nici o aplicaţie, apoi împingeţi uşor marginea de sus a cardului pentru a-l elibera şi a-l trage afară din fantă.
NOTĂ: Preveniţi intrarea corpurilor străine în fantă.

13

.

Videos permite vizionarea clipurilor video cu ajutorul dispozitivului. afişarea unui Video în câmpul vizual al şoferului să fie ilegală.2 Video 2.) Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.1 Pornirea şi ieşirea din modul Video ATENŢIE: NU urmăriţi Videoe în timpul şofatului. apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul. (Consultaþi secþiunea urmãtoare pentru a afla ce formate acceptã dispozitivul. ↓ 15 . E posibil ca în ţara dvs.

263 MPEG4 DivX MPEG4 H. 2.asf) WMV (.3 pentru detalii. Utilizaþi programul Video ToolBox furnizat împreunã cu dispozitivul pentru a converti fiºierele video în formatul pe care îl acceptã dispozitivul.mp4) MP4 (.mp4) MP4 (.3gp) ASF(.2 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul.avi) 3GP(.263 MPEG4 H.3gp) 3GP(. în locaþia adecvatã.3gp) 3GP(.wmv) Codec video MPEG4 H.) 16 .mov) QuickTime Video (.) Aveþi la dispoziþie instrumentul Mio Transfer cu ajutorul cãruia puteþi copia cu uºurinþã fiºierele din computerul dvs.263 MPEG4 WMV Codec audio AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ ADPCM MP3 AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB ADPCM WMA NOTĂ: Pot fi redate doar Videoe AVI DivX 4 şi DivX5.mp4) QuickTime Video (. apăsaţi . pregătiţi fişierele în folderul My Flash Disk\My Video al dispozitivului sau pe un card de stocare. (Vezi secþiunea 12.avi) AVI (.263 MPEG4 H.mov) AVI (.263 MPEG4 H.Pentru a ieşi din program.mp4) MP4 (. Atenţie: dispozitivul suportă numai fişierele video în următoarele formate: Formate MP4 (.3gp) 3GP(. (Vezi secþiunea 13 pentru detalii.

introduceţi cardul în dispozitiv. iar apoi următoare pentru descrierea butoanelor de comandă de pe ecran. apăsaţi de lângă numele fişierului. Ieºire NOTĂ: Informaţiile referitoare la fişier. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. 3. sunt afişate împreună cu numele fişierului. Pentru redarea unui fişier video.) 17 . (Consultaţi secţiunea alternativă. afiºând apoi lista de fiºiere video.3 Redarea clipurilor video 1. apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul.2. apăsaţi numele fişierului. Fişier selectat / Număr total de fişiere Redã fiºierul selectat. Ca . Fiºierul selectat este afiºat în altã culoare. Programul va cãuta fiºierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv ºi în toate folderele de pe cardul de stocare. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. 2. cum ar fi durata clipului sau dimensiunea fişierului. ªterge fiºierul selectat. Indică formatul fişierului.

Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea viteză. Opreºte redarea.2. 18 . Indicatorul de jos arată nivelul de luminozitate actual. Mãriþi sau scãdeþi volumul. Indicatorul de jos indicã nivelul actual al volumului. Opriţi redarea Videoării şi reveniţi la ecranul cu lista Videoărilor. Videoul este redat pe întregul ecran. Înapoi Puteþi glisa cursorul. / / Lumina de fundal Volum Ieºire Măriţi sau scădeţi intensitatea luminii de fundal a Videoului. apãsaþi oriunde pe ecran pentru a deschide sau închide butoanele de comandã de pe ecran. sau puteþi apãsa un punct în cadrul barei pentru a reda o altã secþiune a Filmeãrii. Derulaţi rapid înainte Videoul. Când butoanele de comandã sunt închise. Buton / Denumire Redare/ Pauză Stop Derulare înainte Descriere Porneºte sau opreºte temporar redarea. Mod redare Comutaţi la modul următor: O singură redare. Redare repetată.4 Comenzi pentru redarea Videoărilor În timpul redãrii.

3 Audio 3. repetare unică. oprire. redare parţială. pauză. ordine normală şi ordine aleatorie. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul. Egalizator cu 11 profiluri audio prestabilite Suport listă de redare Redare muzică de fundal Afişarea versurilor Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.1 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio Caracteristici Audio: Redarea fişierelor MP3/WAV/WMA Comenzi de bază: redare. redarea melodiei următoare şi redarea melodiei anterioare Redarea melodiilor se poate face prin selecţie unică. ↓ 19 . repetare.

3 pentru detalii. Pentru a ieşi din program. apăsaţi .Pe ecran este afişat un panou de comandă cu butoane pe care le puteţi apăsa pentru a controla cu uşurinţă player-ul.mp3.wav. (Vezi secţiunea 12.) 20 . . Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs. 3. sau . pregătiţi fişierele (.2 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. în locaţia dorită.wma) în folderul My Flash Disk\My Audio al dispozitivului sau pe un card de memorie.

) 4. apăsaţi . utilizaţi butoanele de control în modul descris în continuare. NOTĂ: În timpul redării. (Vezi secţiunea 2.6 pentru detalii. Dacă lungimea totală a unei piese depăşeşte 99 de minute şi 59 secunde. Redarea piesei nu este afectată de acest fapt. timpul scurs. 21 . fişierele sunt adăugate pe lista de redare. 2. cum ar fi artistul (dacă informaţia este disponibilă în fişier). lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). lungimea totală şi caracteristicile stereo/mono. introduceţi cardul în dispozitiv. modul de redare.3. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul. nivelul de încărcare a bateriei. numele fişierului. lungimea acesteia nu va putea fi afişată corect. Pentru a iniţia redarea. Programul va căuta în dispozitiv şi în cardul de stocare fişierele compatibile. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. 3. Lumina de fundal va reapărea la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. NOTĂ: Vă puteţi crea propriile liste pentru redare.3 Redarea fişierelor Audio 1. O dată detectate. nivelul volumului şi proprietăţile piesei redate. În zona de informare se afişează starea actuală – redare/pauză/stop. deoarece numărul maxim care poate fi afişat este 99:59. Pentru a controla redarea.

Nume Redare/Pauză Descriere Începe sau întrerupe redarea.3. (Vezi secţiunea 3. Lista de redare Deschide lista de redare.) Egalizator Setări Ieşire Deschide egalizatorul.4 Comenzi de redare Buton / Stop / / Anterioara / Următoarea Volum Bara piesei Mod redare Opreşte redarea. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine. Redarea repetată în ordine a tuturor pieselor din lista de redare actuală.6 pentru detalii.7 pentru detalii. Redă fişierul anterior sau următor. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare. (Vezi secţiunea 3. Puteţi apăsa pe un punct al barei piesei pentru a sări direct la un alt moment al redării. Redare de monstre (10 secunde) a tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare. Indicatorul de pe ecran afişează nivelul actual al volumului.8 pentru detalii. 22 . Comută între modurile de redare: Redarea repetată a fişierului actual. (Vezi decţiunea 3. Versuri Deschide afişajul pentru versuri. (Vezi secţiunea 3.5 pentru detalii. Măreşte sau micşorează volumul. Disponibil numai dacă fişierul conţine versuri.) Minimalizează Minimalizează panoul de control şi redă muzica în fundal.) Închide programul şi reia afişajul iniţial.) Deschide afişajul de setări pentru setarea modului de economisire de energie şi accesarea ajutorului.

mp3. Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv Pentru a afişa versurile. Redarea melodiilor împreună cu versurile Butonul este activ doar când redaţi o melodie cu versuri. NOTĂ: La redarea melodiilor împreună cu versurile. 23 . Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia versurile în locaţia corespunzătoare din dispozitiv. Acest serviciu este util în special dacă doriţi să acompaniaţi melodiile.lrc) în folderul \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ al dispozitivului sau în folderul \My Audio \Lyric\ al cardului de memorie. NOTĂ: Puteţi căuta şi descărca aceste fişiere . serviciul de închidere a luminii de fundal în 30 de secunde va fi dezactivat.lrc. Apăsaţi acest buton pentru a vedea versurile. dacă un fişier MP3 are numele My Love. fişierul cu versuri trebuie să fie intitulat My Love.5 Afişarea versurilor Programul permite afişarea în timp real a versurilor pe ecran în timpul redării melodiilor.3 pentru detalii. De exemplu. (Vezi secţiunea 12.3.lrc de pe Internet.) Când copiaţi un fişier de versuri în dispozitiv. trebuie să aveţi pregătite fişierele de versuri (. folosiţi acelaşi nume ca şi pentru fişierul audio.

Va apărea un ecran pe care sunt afişate toate fişierele audio. Pentru a adăuga o melodie la lista de redare. apăsaţi . Apăsaţi pe melodia pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi apoi . Apăsaţi pe panoul de comandă pentru a deschide ecranul listei de redare. Imaginea din fundal se schimbă la rândul ei la un interval specific de timp.Când melodia este redată. Crearea unei liste de redare 1. apăsaţi oriunde pe ecran. Redă fişierul selectat. Elimină toate melodiile din lista de redare curentă. Înapoi Salvează lista de redare. 3. Pe ecran este afişată lista curentă de redare. (Nu şterge fişierele.) 2. Deschide o listă cu liste de redare. versul cântat fiind evidenţiat cu o culoare diferită.6 Utilizarea listelor de redare Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. 3. Pentru a închide ecranul cu versuri şi a reveni la panoul de control. versurile se derulează succesiv pe ecran. 24 . Adaugă o melodie Şterge melodia selectată din listă sau din suportul de stocare.

Apăsaţi 2. Dacă doriţi. redenumiţi lista de redare. Este afişat ecranul cu tastatura. 4. Deschiderea unei liste de redare Pentru a deschide una din listele de redare create: 1. 25 . Pentru a salva lista de redare. Apăsaţi pe panoul de control. Apăsaţi când aţi terminat. cu ajutorul căruia puteţi schimba numele iniţial al listei de redare.Înapoi Adaugă melodiile selectate la lista de redare. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control. apăsaţi . 5. 6. Adaugă toate melodiile la lista de redare. pentru a afişa toate listele de redare create.

Ştergere listă de redare selectată.7 Egalizator Acest program oferă 11 profiluri audio prestabilite. Disco. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control. Classical. Dance. 4. 26 . Apăsaţi Rock. 3. pentru a sau pentru a trece prin toate opţiunile disponibile: Implicit. Pop. Deschide lista de redare selectată. Soft. Ştergerea tuturor listelor de rdare. 3D şi Hall.3. Apăsaţi deschide panoul egalizatorului. Apăsaţi pe lista de redare pe care doriţi să o deschideţi şi apoi apăsaţi . Jazz. Heavy. Înapoi Redenumire listă de redare selectată.

Apăsaţi

pentru a salva varianta selectată şi a reveni la panoul de comandă. .

Pentru a selecta profilul Implicit, apăsaţi

3.8 Setări
Apăsaţi pe panoul de control. Apare ecranul Setări.

Ajutor

NOTĂ: Pentru a afla funcţia fiecărui buton, apăsaţi . Apăsaţi apoi butonul din listă pentru a afişa descrierea acestuia în partea dreaptă a ecranului.

Apăsaţi bifarea (√) pentru a iniţia modul de economisire a energiei. Apăsaţi butonul sus/jos pentru a regla cronometrul la 10 secunde, 30 de secunde, 1 minut sau 5 minute. În timpul redării, lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). Lumina de fundal se va reaprinde la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. Apăsaţi pentru a salva modificările efectuate.

27

4

Imagini

4.1 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini
Imagini permite vizualizarea fotografiilor în format JPG, JPEG şi BMP şi vizualizarea fotografiilor în afişare succesivă. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

29

2.3 pentru detalii. introduceţi cardul în dispozitiv. (Vezi secţiunea 9.jpg. în locaţia dorită. Sus Jos Fişier selectat/ număr de fişiere Pornire redare succesivă.jpeg.bmp) în folderul My Flash Disk\My Pictures al dispozitivului sau pe un card de memorie. apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul. afişând apoi imaginile ca miniaturi.) 4. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. . 30 . or . Reglează intervalul de timp pentru afişarea feicărei imagini. Puteţi apăsa săgeţile Sus şi Jos pentru a trece la pagina următoare sau la cea anterioară. Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea opţiune disponibilă (1/3/5 secunde). pregătiţi fişierele (.4. 3. Imaginea selectată este încadrată. Programul va căuta fişierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv şi în toate folderele de pe cardul de stocare.2 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. NOTĂ: Programul pentru imagini nu este compatibil cu fişierele format BMP cu adâncime a culorii de 32 de biţi sau mai mare. Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare.3 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi 1. Ieşire Ştergere tot Şterge imaginea selectată.

4.4 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran La apăsarea de două ori pe o imagine în miniatură imaginea respectivă va fi afişată pe întregul ecran. Apăsaţi oriunde pe imagine pentru a afişa butoanele ca în imaginea de mai jos. Apăsaţi din nou pe imagine pentru a închide butoanele. 31 .4. Anterioară Următoare Pentru a reveni la vizualizarea de miniaturi apăsaţi oriunde pe ecran pentru a afişa butoanele de control şi apoi apăsaţi .5 Butoanele de comandă afişate pe ecran Butoanele de comandă din ecran permit efectuarea unor diverse funcţii şi setări.

o puteţi glisa pentru a vizualiza alte părţi ale ei.Buton de comandă Denumire Afişare succesivă Rotire Informaţii Şterge Lumina de fundal Zoom Înapoi Descriere Porneşte afişarea succesivă. apăsaţi oriunde pe imagine pentru a porni Pentru a opri afişarea succesivă.) Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade. apăsaţi oriunde pe ecran. 1. Apăsaţi butonul de câte ori este necesar pentru a mări de 1.6 Vizualizarea succesivă a imaginilor Pentru a afişa succesiv toate imaginile.0x.6 pentru detalii. Ajustează luminozitatea fotografiei. Activează sau dezactivează afişarea numelui şi datei fişierului.5x.8x. (Vezi secţiunea 4. Se revine la vizualizarea de miniaturi 4. Şterge imaginea actuală. sau 2. Apăsaţi apoi afişarea succesivă.2x. După ce aţi mărit imaginea. pentru a iniţia afişarea Când aveţi o imagine afişată pe întreg ecranul. 32 . pentru a afişa butoanele de comandă. utilizaţi una din metodele următoare: Când imaginile sunt afişate ca miniaturi. apăsaţi succesivă. 1.

Apăsaţi butonul Aparat foto de pe partea superioară a dispozitivului. Puteţi porni programul Aparat foto în două moduri: Apăsaţi Aparat foto pe ecranul iniţial. De asemenea. 33 .5 Aparat foto 5.) NOTĂ: Când utilizaţi programul de navigare MioMap. puteţi viziona pozele şi Videole în program. (Veţi închide astfel programul curent.1 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto În modul Aparat foto puteţi face poze şi Video. butonul Aparat foto este dezactivat.

) . Apăsaţi complet butonul Aparat foto. Apăsaţi uşor (pe jumătate) butonul Aparat foto şi ţineţi-l apăsat. Dacă doriţi modificarea setărilor. Dacã doriþi stocarea pozelor pe un card de stocare. pentru din roşu în verde ( captarea fotografiei. Încadraþi imaginea pe care doriþi sã o fotografiaþi. (Vezi secþiunea 5. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare ). Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă roşu ( ). Programul se va deschide conform setãrilor iniþiale în modul Aparat foto. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet. Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. 34 . apăsaţi detalii. Programul are o funcţie de auto-focalizare. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi sub-secþiunea urmãtoare). 5.) 2.4 pentru detalii. (Vezi secţiunea 5.Pentru a ieşi din program. 5.1). 3. introduceþi unul.2 Realizarea unei poze 1.4 pentru 4. Porniþi programul Aparat foto (urmând instrucþiunile din secþiunea 5. apăsaţi .

fotografia va fi salvată pe acesta în folderul \My Pictures\ (Imaginile mele). . programul o salvează sub numele DSCxxxxx. de ex. Altfel. Pentru a viziona ultima fotografie făcută. Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. După captarea unei fotografii. Pentru a ieşi din programul Aparat foto.JPG (unde xxxxx este un număr secvenţial. 7.Bara de stare Panoul de comandã NOTĂ: Cadrul de focalizare roşu va clipi pentru a indica faptul că programul nu poate focaliza imaginea ţintă. 6. DSC 00001. NOTĂ: După ştergerea tuturor imaginilor din dispozitiv. (Vezi secţiunea 5. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001.7 35 . apăsaţi pentru detalii.) 8. fotografia este stocată în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ al dispozitivului. apăsaţi .JPG).

Apare în colţul stânga-jos al ecranului când este activată funcţia Marcaj GPS. 36 . Este afişată când este activată funcţia Captare continuă. 640 x 480.Elemente ale ecranului Aparat foto Pictograme ale stării camerei Pictogramele din partea superioară a ecranului indică starea camerei: Pictograma Denumire Rezoluţie Locaţia de stocare Descriere Numărul indică rezoluţia setată la 320 x 240. (Este afişat numai primul număr. 400 x 300. − Mod Automat − Mod Noapte − Mod Sport − Mod Interior Temporizator Captare continuă Marcaj GPS − Mod Exterior. Este afişată când este activată funcţia Timer (Temporizator). 336 x 252. 800 x 600. Numărul din pictogramă indică intervalul de timp cronometrat (5 sec sau 10 sec).) − Memoria internă a dispozitivului − cardul de stocare Fotografii disponibile Mod Scenă Numărul indică câte fotografii mai puteţi face şi salva în locaţia de stocare curentă. Numărul acestora variază în funcţie de spaţiul rămas în memorie şi rezoluţia selectată. 1280 x 960 sau 1600 x 1200.

(Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Captare continuă” de mai jos. şi 1. Setările de zoom apăsaţi disponibile sunt: 1x.25x. (See Pentru detalii vezi secţiunea 5. (Pentru detalii vezi secţiunea 5.) Deschide ecranul Aparat Setări cameră. pentru a micşora.5. Activează sau dezactivează funcţia de temporizare. 0.7. Modifică funcţia Captare continuă Afişare Temporizator Setări Vizionare Comută la modul Video. şi 2x.5. -1. -0. Setările disponibile sunt–1. 1. În partea de jos a imaginii apare o scară care vă indică zoom-ul actual. 0. 1.Panoul de comandă al camerei Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Mărire/ Micşorare Descriere Apăsaţi pentru a mări imaginea. după ce aţi mărit.5. În partea de jos a ecranului apare o scală care indică nivelul actual de luminozitate.5.) Activează sau dezactivează afişarea pictogramelor stării. funcţia Zoom nu este disponibilă. Activează sau dezactivează funcţia continuous shot (capurare continuă). Ajustează luminozitatea fotografiei. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Temporizator” de mai jos.) 37 .4.) Comută la modul Vizionare. Compensare expunere NOTĂ: Când folosiţi o rezoluţie mai mare de 800 x 600.

NOTĂ: Fotografiile realizate folosind modul Captare continuă au rezoluţia maximă de 640 x 480. Pentru a dezactiva această funcţie. Programul va face poza după intervalul setat. apăsaţi butonul . selectaţi butonul . urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. pe panoul de control. 1. Pictograma funcţiei Temporizator. aceasta rămâne astfel până când o opriţi. În colţul dreapta-sus va fi afişată pictograma . 1. 38 . Apăsaţi 2.) apare în colţul dreapta-sus al ecranului. Pentru a face poze. Apăsaţi pe panoul de control. (Temporizatorul poate fi setat la 5 sau 10 secunde. dată ce funcţia Temporizator este activată.3 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei Utilizarea funcţiei Captare continuă Programul oferă funcţia Captare continuă prin care sunt efectuate 4 fotografii consecutive la fiecare apăsare a declanşatorului. 3. După activarea funcţiei Captare continuă. care indică activarea funcţiei Continuous Shot (Captare continuă). urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei poze”. Utilizarea temporizatorului Programul conţine funcţia Temporizator prin care imaginea este capturată doar după 5 sau 10 secunde după apăsarea declanşatorului.5. indicând activarea 2. 3. Pentru a dezactiva această funcţie. Pentru a face poze.4 pentru detalii. Vezi secţiunea 5. aceasta rămâne activă până când o opriţi.

După identificarea coordonatelor GPS. Odată ce funcţia Marcaj GPS este activată. programul Aparat foto vă oferă şi funcţia Marcaj GPS. Astfel. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 6. 2. veţi putea utiliza programul de navigare MioMap pentru a naviga direct la locaţia în care a fost făcută poza.1). Apăsaţi această pictogramă pentru a încerca din nou să vă conectaţi. 3. Dacă funcţia Marcaj GPS nu este activă. În colţul jos-stânga al ecranului apare pictograma programul a activat portul GPS şi caută sateliţi GPS. 1. aceasta rămâne activă până când o opriţi.Stocarea coordonatelor geografice Pe lângă funcţia de realizare de fotografii. Pentru a face poze. pictograma va avea simbolul X. 39 . indicând faptul că NOTĂ: Dacă în decurs de 2 minute nu este găsită o locaţie GPS. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. apăsaţi pentru a o activa. acestea sunt indicate în partea de jos a ecranului. Acesta stochează coordonatele geografice ale locaţiei în care faceţi fotografia.

640 x 480. 40 . Apăsaţi valoarea setată a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzător (cu excepţia articolului Reset). Temporiza Setează intervalul de timp de cronometrat la 5 secunde tor (setat iniţial) sau 10 secunde. 1280 x 960. Sepia şi Mono. Noapte. 800 x 600 (setată iniţial). Interior. Rezoluţie Setaţi rezoluţia la 320 x 240. puteţi să dezactivaţi sunetul declanşatorului. Sport. sau Exterior. Locaţie Selectează stocarea fotografiilor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ stocare sau în folderul \My Pictures\ de pe cadrul de stocare (care trebuie să fie introdus). Item Name Description Mod scenă Setează modul la Automat.4 Setările camerei În modul Aparat foto. Opţiunile disponibile sunt Normal (setat iniţial).5. 336 x 252. apăsaţi de pe panoul de comandă pentru a afişa ecranul Aparat foto Setări cameră prezentat mai jos. Sunet Setează sunetul redat la apăsarea declanşatorului declanşator (disponibile 3 efecte sonore). Efect Aplicaţi efecte variate asupra fotografiei. În sub-meniu. Marcaj Prin activarea acestei funcţii puteţi stoca coordonatele GPS GPS ale locaţiei curente în fişierul imagine. Valoarea curentă este indicată printr-o bifă. selectaţi valoarea dorită. sau 1600 x 1200. 400 x 300. Captare Activează sau dezactivează (opţiune setată iniţial) continuă funcţia de fotografiere continuă a 4 cadre succesive.

Acest fapt va fi semnalizat prin afişarea pe ecran a simbolului . (Vezi secþiunea 5. Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. apăsaţi detalii. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 5. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi secþiunea urmãtoare).6 pentru 3. (Vezi secţiunea 5.) 2. Conform filmului înregistrat până în momentul respectiv (de ex.) 4. Veţi auzi un semnal sonor iar pe ecran va apărea pictograma . . Reveniţi la setările stabilite iniţial. introduceþi cardul. 41 . Pentru a iniþia înregistrarea. apăsaţi . Îndreptaþi obiectivul camerei spre subiect. Numărul din lateral indică lungimea ).5 Filmarea 1. Pentru a părăsi ecranul Settings (Setări).Item Name Control frecvenţă Resetare Description Selectează frecvenţa de reîmprospătare pentru lumina fluorescentă: 50Hz sau 60Hz (setată iniţial).1). Puteţi modifica această setare în Setări video. setărilor iniţiale. Dacã doriþi ca Videole sã fie stocate pe un card de memorie. Dacă doriţi modificarea setărilor. durata Videolor e limitată la 15 secunde. indicând faptul că înregistrarea este în curs. 5. 5.6 pentru detalii. Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou. Programul se va deschide conform setărilor iniţiale în modul Aparat foto. apãsaþi butonul Aparat foto. Apăsaţi pentru a comuta la modul Video.

formatul fişierelor este MP4. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. apăsaţi . programul va salva fişierul cu numele MOV xxxxx. apãsaþi din nou butonul Aparat foto. filmul este stocat în folderul \My Flash Disk\My Video\ al dispozitivului.6 pentru detalii.MP4). (Vezi secţiunea 5. de ex. Sistemul va emite un semnal sonor.6. folderul \My Video\ (Filmările mele). apăsaţi 9.7) 42 . Pentru a finaliza manual înregistrarea. Pentru a ieşi din program. indicând oprirea înregistrãrii. 7. (Vezi secţiunea 5. În caz contrar. După înregistrare. MOV00001. 8.) Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. filmul va fi salvat pe acesta în. NOTĂ: După ştergerea tuturor fişierelor video din dispozitiv. Puteţi alege şi formatul 3GP.MP4 (unde xxxxx este un număr secvenţial. Conform setărilor iniţiale. . Pentru a viziona ultimul film înregistrat.

înregistrării Numărul care se modifică indică durata actuală a înregistrării.Elemente ale ecranului Video Afişarea stării filmării Pictogramele din partea superioarã a ecranului indicã starea actualã: Pictogramã Denumire Descriere Rezoluţie Numărul indică rezoluţia de 128 x 96 sau 176 x 144. Durata Pictograma roşie indică faptul că înregistrarea este în curs. Acesta depinde de spaţiul de stocare disponibil în memorie şi de rămas rezoluţia aleasă.) Panoul de comandă Video Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Modifică funcţia Zoom In/ Zoom Out Descriere Comută la modul Aparat foto. (Valoarea maximă care poate fi afişată pe ecran este 99. şi 2x.6) Comută la modul View (Vizionare). Setările de zoom disponibile apăsaţi sunt: 1x.) Locaþia de − memoria internă a dispozitivului stocare − cardul de stocare Mod Video Indică faptul că vă aflaţi în modul Video. pentru a micşora. (numai primul număr este afişat.7) 43 . În partea de jos a imaginii apare o scală care vă indică proporţia de mărire actuală. pe ecran va fi afişat 99.25x. Setări Vizionare Deschide ecranul Setări video. Timp de Numărul indică intervalul de timp care mai poate fi înregistrare înregistrat şi salvat în locaţia de stocare selectată. după ce aţi mărit. astfel că dacă intervalul disponibil este mai mare de 99. 1. (Pentru detalii vezi secţiunea 5. Apăsaţi pentru a mări imaginea. (Pentru detalii consultaţi secţiunea 5.

apăsaţi pe panoul de comandă video prezentat mai jos. pentru a accesa ecranul Setări Apãsaþi valoarea setatã a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzãtor (cu excepþia articolului Reset). 15 secunde (setarea iniţială) şi oprit. 44 . În sub-meniu.6 Setări video În modul Video.5. selectaþi valoarea doritã. Opţiunile disponibile sunt 10 secunde. Pentru a ieşi din ecranul Setări. Activează (setarea iniţială) sau dezactivează funcţia de înregistrare a sunetului. Valoarea actualã este indicatã printr-o bifã. apăsaţi . Selectează stocarea Videolor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Video\ sau pe cardul de stocare. Articol Denumire Descriere Resoluţie Setează rezoluţia video la 128 x 96 sau 176 x 144. Setează formatul video la 3G sau MP4 (setarea iniţială). Limită înregistrare Înregistrare sunet Format video Storage Location Resetare Setează lungimea maximă a filmului care poate fi înregistrată. Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou. Revenire la setările Video iniţiale. în folderul \My Video\ (trebuie întâi introdus).

apăsaţi Vizionare. (Închide programul Aparat foto.7 Modul Vizionare În modul Aparat foto sau Video. (Închide programul Aparat foto. Când vizionaţi o fotografie: pentru a comuta la modul Când vizionaţi un film: Butoanele de comandă în modul Vizionare sunt: Buton Denumire Imagini * Video ** Zoom * Descriere Porneşte programul Imagini. 45 .) Măreşte sau micşorează imaginea.5. Când imaginea este mărită o puteţi glisa pentru a vedea alte părţi ale ei.) Porneşte programul Video.

Revenire la modul Aparat foto/Video. 46 . pentru a activa funcţia Pensulă. Activează sau dezactivează afişarea informaţiilor legate de fişier. apăsaţi . ** Numai la vizionarea unui film. Închide programul şi revine la ecranul iniţial. Selectaţi culoarea dorită. 2. Când vizionaţi poza în modul Vizionare. apoi 3. Editează fotografia actuală. (Pentru detalii.) Trece la fişierul anterior/următor. Porneşte sau opreşte redarea filmului. Editarea fotografiilor Folosind instrumentul pensulă. Selectaþi mãrimea fotografiei pe care doriþi sã o salvaþi.Şterge Editare * Anterior/ Următor Afişare* Aparat foto / Redare/Stop ** Ieşire Şterge fişierul actual. puteţi modifica pozele şi crea efecte speciale. Note tabel: * Numai la vizionarea unei imagini. 1. Apăsaţi desenaţi sau scrieţi pe ecran. vezi sub-secţinea următoare.

Întâi trebuie însă să apăsaţi pentru a dezactiva funcţia Pensulă.NOTĂ: Dacă aţi selectat rezoluţia 640 x 480. Veţi reveni la ecranul Vizionare.) . apăsaţi . Pentru a anula ultima modificare. apăsaţi ieşi fără a salva. Pentru a selecta fotografia editată ca un fişier diferit. . (Puteţi anula maxim 3 5. apăsaţi operaţiuni. puteţi glisa imaginea pe ecran. pentru a ajunge să editaţi alte părţi ale fotografiei. Pentru a 47 . 4.

.

puteţi copia aceste informaţii pe dispozitiv. adrese şi numere de telefon.6 Contacte 6..4 pentru detalii. Este afişată lista de contacte.1 Pornirea şi ieşirea din Contacte Programul Contacte vă permite să administraţi o listă de nume. (Vezi secţiunea 12. NOTĂ: Dacă aţi creat informaţii Contacte Microsoft Outlook pe computerul dvs.) Apăsaţi Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. ↓ 49 .

se afişează lista de contacte.2 Utilizarea listei de contacte După pornirea programului Contacte. Ieşire Navigare la adresa contactului selectat. Call the selected contact. Aceasta conţine numele şi numerele de telefon ale contactelor dvs.Pentru a ieşi din program. aceste contacte vor apărea în listă. Apăsaţi de două ori pentru a vedea ecranul cu datele contactului.(se afişează implicit numerele de telefon mobil). NOTĂ: Dacă aţi transferat agenda telefonică de la un telefon mobil Bluetooth (vezi secţiunea 7. pentru a naviga până la adresa unui contact. 6. etc. Puteţi utiliza diferite butoane de pe ecran pentru a căuta un contact.3 pentru detalii). Adăugare contact. 50 . apăsaţi . pentru a-i telefona. Ştergerea contactului selectat Editarea contactului selectat. Apăsaţi unul din grupurile de litere pentru a găsi rapid un contact.

1. Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi .4 Navigarea până la adresa unui contact Puteţi stabili adresa unui contact ca destinaţie de navigare GPS. Apăsaţi pentru a pargurge casetele cu înregistrări. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul.6. apare ecranul de descriere a contactului.3 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact La apăsarea de două ori pe numele unui contact din listă. 3. pentru a selecta 51 . Înapoi 6. 2. Apăsaţi pentru a selecta adresa de acasă sau adresa de la serviciu.

Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . NOTĂ: Butonul de apelare este disponibil numai când există o conexiune cu un telefon mobil Bluetooth. sau 52 .) 6. (Pentru detalii.2.4. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. urmând instrucţiunile din secţiunea 6. 2. Conectaţi dispozitivul la un telefon mobil Bluetooth.5 Telefonarea unui contact 1. numărul de telefon mobil. Porneşte programul de navigare. pentru numărul de la servici. 4. Apăsaţi pentru apelarea numărului de acasă. 3. consultaţi documentele furnizate împreună cu softul de navigare.

2. Apare tastatura soft. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. apoi . Ca alternativă.6. Apăsaţi un câmp de introducere de două ori. 53 . apăsaţi un câmp. 3. Apăsaţi .6 Administrarea contactelor Adăugarea unui contact 1.

Utilizaţi tastatura soft pentru a introduce informaţiile în câmp şi apăsaţi .4. inclusiv ţara. 5. După introducerea unei secţiuni. 54 . NOTĂ: Când introduceţi adresa. Introduceţi informaţiile din celelalte câmpuri. oraşul. apăsaţi pentru a trece mai departe. Derulaţi în jos pentru a vedea toate câmpurile disponibile. strada şi numărul. cum ar fi adresa şi numărul de telefon. tastatura soft vă solicită diferitele secţiuni ale adresei.

apoi apăsaţi .sau În lista de contacte. . pentru a salva informaţiile de contact şi a reveni la lista de Editarea unui contact Pentru a modifica informaţiile despre un contact: 1. apoi apăsaţi 3. . Apăsaţi de două ori pe numele contactului din listă pentru a deschide ecranul de descriere. apăsaţi-l. 55 . 2.6. Apăsaţi pentru a salva modificările. Ştergerea unui contact Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . Dacă doriţi să ştergeţi un câmp. Apăsaţi de două ori pe câmpul pe care doriţi să îl editaţi şi editaţi folosind tastatura soft. Apăsaţi contacte. apăsaţi contactul.

.

Puteţi seta ca dispozitivul să efectueze şi să primească apeluri telefonice în locul telefonului mobil şi să utilizaţi difuzoarele şi microfonul încorporat pentru convorbiri. are încorporată tehnologia de comunicaţii fără fir Bluetooth.7 Bluetooth 7. este compatibil cu următoarele profile Bluetooth: Profil Mâini-libere (HFP) Permite ca dispozitivul să ia rolul unui dispozitiv mâini libere pentru un telefon mobil Bluetooth.1 Despre profilele Bluetooth Dispozitivul dvs. Dispozitivul dvs. pe o distanţă de 10 metri (30 de picioare). Profil Distribuire audio avansată (Advanced Audio Distribution Profile A2DP) NOTĂ: Nu toate dispozitivele Bluetooth sunt compatibile cu toate profilele. Verificaţi manualul dispozitivului Bluetooth pentru a-i afla caracteristicile. Dispozitivele dotate cu Bluetooth pot schimba informaţii în absenţa unei conexiuni fizice. 57 .

Dacă doriţi să iniţiaţi conexiunea Bluetooth de la un telefon mobil Bluetooth. Dacă este prima oară când încercaţi să vă conectaţi la un telefon mobil.2 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth Prima conectare a unui telefon mobil NOTĂ: Acest capitol vă descrie modul de iniţiere a unei conexiuni Bluetooth de la dispozitivul dvs.) 58 . asiguraţi-vă că dispozitivul este în modul detectabil. programul va căuta în zonă telefoane mobile Bluetooth.8 pentru detalii. (Vezi secţiunea 11.) 1. Apăsaţi Telefon mobil pe ecranul iniţial. 2. NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol. pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu. Asiguraţi-vă că telefonul mobil Bluetooth este în modul detectabil.7. 3.

Apăsaţi tastatura soft pentru a introduce parola (de maxim 16 caractere). În partea superioară a ecranului apar meniul de comenzi rapide şi numele aparatului conectat. 8. Apăsaţi Da. Apăsaţi butonul Înapoi pentru afişarea meniului principal al telefonului. 59 . În funcţie de modelul telefonului mobil. Când conexiunea a fost realizată.4. 7. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. pentru a realiza conexiunea. 6. Un semn de bifare indică că aparatul este conectat. poate fi necesară selectarea serviciului mâini-libere pentru realizare conexiunii. pe ecran va fi afişat un mesaj. Apăsaţi telefonul mobil pe care vreţi să îl conectaţi. 5. Introduceţi aceeaşi parolă şi în telefonul mobil Bluetooth.

(Vezi secţiunea 7.) 10. 60 .3 pentru detalii. În Meniul principal al telefonului puteţi efectua convorbiri telefonice apăsând butoanele de pe ecran.9. Puteţi apăsa Înapoi pentru a minimaliza ecranul şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului.

61 . De asemenea. comanda rapidă va fi salvată. Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil După stabilirea conexiunii Bluetooth. puteţi să apăsaţi o anumită comandă rapidă din meniul de comenzi rapide pentru a vă conecta la un mobil anume. programul va încerca să conecteze ultimul telefon mobil conectat. apăsaţi Conectare la telefon. apăsaţi Găseşte altele.Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth Pentru conectarea unui telefon mobil care nu este în lista de comenzi rapide: 1. În meniul de comenzi rapide. Dacă sunteţi în meiul principal al telefonului mobil. 2. Apăsând încă o dată butonul Telefon mobil pe ecranul iniţial.

A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche.3 Utilizarea telefonului Efectuarea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 7. Deconectarea telefonului mobil Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare. puteţi efectua un apel din tastatura de pe ecran.Şterge comanda rapidă selectată. Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. agenda telefonică sau apelurile efectuate.2). NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului. 7. 62 .

Dacă efectuaţi un apel interanţional. După introducerea numărului de telefon. apăsaţi pentru efectuarea apelului.Formarea numărului Apăsând butonul Formare număr din meniul principal al telefonului mobil puteţi introduce numărul de telefon folosind tastatura afişată pe ecran.. ţinei apăsată tasta 0 până când apare semnul +. NOTĂ: Pentru apelurile internaţionale este nevoie să introduceţi codul ţării. codul ţării este separat de restul numărului printr-un semn plus (+). ţineţi butonul apăsat o secundă. Pentru a şterge ultima cifră introdusă. apăsaţi butonul Backspace. Pentru a şterge toată secvenţa de numere introdusă. Pe dispozitivul dvs. 63 .

„h” pentru cel de acasă şi „w” de la serviciu. diferit de primul. apăsaţi numărul care doriţi să îl apelaţi. Această pictogramă indică faptul că un contact provine din agenda telefonului.Agenda Apăsând butonul Agenda din meniul principal al telefonului mobil. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi agenda telefonică de la distanţă anterioară cu actuala. Când un contact are mai multe numere de telefon. În funcţie de telefonul mobil. NOTĂ: Pentru a şterge agenda telefonică a mobilului din dispozitiv. având litera „m” pentru numărul de mobil. Dacă doriţi să schimbaţi agenda telefonică de la distanţă. Programul poate afişa doua feluri de agende telefonice.8. folosiţi setările Bluetooth şi instrucţiunile descrise în secţiunea 11. puteţi selecta numărul apelat. Agenda telefonică locală Aceasta este agenda telefonică din programul Contacte al dispozitivului. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate. (Vezi capitolul 6. pentru a descărca agenda telefonică a noului mobil. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon. tel. în listă vor fi afişate toate. Pe ecranul agendei telefonice. apăsaţi Obţinere nr. 64 .) Agenda telefonică de la distanţă Agenda telefonică descărcată de pe telefonul mobil la prima conectare.

Programul poate afişa doua feluri de înregistrări ale apelurilor. puteţi selecta numărul care îl apelaţi. Puteţi filtra apelurile apăsând Opţiuni. folosiţi setările Bluetooth descrise în secţiunea 11. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi istoricul apelurilor de la distanţă anterior cu cel actual. Salvează numărul de telefon selectat în programul Contacte. În funcţie de telefonul mobil. Istoricul apelurilor de la distanţă Istoricul apelurilor efectuate de la telefonul mobil conectat.8. 65 . Istoricul apelurilor locale Istoricul apelurilor efectuate din dispozitiv.Istoricul apelurilor Apăsând butonul Istoric apeluri din meniul principal al telefonului mobil. Conform setărilor iniţiale. făcute şi pierdute. NOTĂ: Pentru a şterge istoricul apelurilor. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate. lista conţine apelurile primite. diferit de primul. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon.

8) Operaţii în cursul unei convorbiri Pe parcursul unei convorbiri: Dacă este nevoie să introduceţi alte numere. apăsaţi Tastatură pentru a deschide tastatura şi introduce cifrele.2). când primiţi un apel. apăsaţi . (Vezi secţiunea 8. . Pentru a iniţia un apel. Pentru a respinge un apel. 66 .Primirea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 5. apăsaţi NOTĂ: Puteţi regla dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite. dispozitivul va suna şi va afişa ecranul pentru apeluri primite.

apăsaţi butonul încă o dată. Apăsaţi Minimiz. Dacă este prima oară când încercaţi să conectaţi căşti. pentru a minimiza ecranul şi a reveni la ecranul anterior. pentru ca interlocutorul să nu vă poată auzi. Pentru a încheia modul mut. Asiguraţi-vă că setul de căşti pe care îl conectaţi sunt stereo Bluetooth. 67 . 2. Apăsaţi Stereo pe ecranul iniţial.4 Conectarea unor căşti Bluetooth Prima conectare a căştilor 1. Pentru a transfera înapoi.Apăsaţi Mute (Oprire sunet) pentru a opri sunetul. 3. Apăsaţi Voce spre tel pentru a comuta apelul la telefonul mobil. programul va căuta căştile Bluetooth din apropiere. apăsaţi încă o dată. Apăsaţi pentru a încheia apelul. 7.

pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu. 5. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. (Consultaţi manualul căştilor pentru a afla parola.NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat. Introduceţi parola folosind tastatura soft.) 68 .) 4. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol. Selectaţi prin apăsare căştile pe care doriţi să le conectaţi.

În partea superioară a ecranului sunt afişate meniul de comenzi rapide şi numele dispozitivului conectat. Conectarea unor căşti noi Pentru a conecta nişte căşti care nu există deja în lista de comenzi rapide. 69 . 7. Bifa indică faptul că dispozitivul este conectat. 8. comanda rapidă va fi salvată. Utilizarea comenzii rapide pentru căşti După stabilirea conexiunii Bluetooth. apăsaţi Găsire altele în meniul de comenzi rapide.6. programul va încerca să conecteze ultimele căşti conectate. Când conexiunea a fost realizată. Apăsaţi Da. pe ecran va apărea un mesaj. Apăsând încă o dată butonul Conectare la setul cască+microfon pe ecranul iniţial. Puteţi apăsa Înapoi pentru a vă întoarce la ecranul iniţial. Puteţi selecta căştile dorite selectându-le prin apăsarea comenzii rapide corespunzătoare.

Şterge comanda rapidă sele ctată. Deconectarea căştilor Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare. 70 . Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche. NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului.

apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul.1 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. 71 .8 Scaner Cartele 8. ↓ Este afişat ecranul de pornire. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

8.2 Recunoaşterea cărţilor de vizită
1. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul. 2. Apăsaţi . Este afişat ecranul Aparat foto (cu funcţii limitate).

3. Îndreptaţi lentila camerei spre cartea de vizită. Apăsaţi uşor (la jumătate) şi ţineţi butonul Aparat foto. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare roşu ( ). Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă din roşu în verde ( ). Apăsaţi complet butonul Aparat foto, pentru captarea fotografiei. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet.

NOTĂ: În ecranul Aparat foto sunt disponibile numai butoanele

,

şi

.

72

4. După realizarea fotografiei, va fi afişat ecranul cu imaginea.
Rotire în sens contrar acelor de ceasornic cu 90 de grade Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade Mãrire Micºorare Resetare

Înapoi Limbã Camera Recunoaºtere

5. Apăsaţi 6. Apăsaţi

pentru a alege limba. pentru scanarea textului şi numerelor de pe cartea de vizită.

7. Programul va încerca sã recunoascã textul ºi numerele. Dupã ce reuºeºte acest lucru, este afiºat ecranul cu datele sortate în diferite categorii.

Derulare în sus

Derulare în jos Înapoi

Salvare Adãugare câmp Repetare scanare

73

8. Dacă unele date nu corespund categoriei, apăsaţi butonul cu săgeata jos de pe pentru a coloana din stânga şi selectaţi categoria adecvată. Apăsaţi confirma alegerea.

9. Dacă într-unul din câmpurile din dreapta vreun text sau număr nu este corect recunoscut, îl puteţi edita apăsând câmpul şi introducând apoi conţinutul corect. Când aţi terminat, apăsaţi .

10. Dacă există date absente sau incorecte, care trebuie re-scanate, apăsaţi pentru a selecta zona care trebuie re-scanată. (Vezi secţiunea 8.3 pentru detalii.) 11. Dacă doriţi reintroducerea manuală a unor informaţii care nu există pe cartea de vizită, apăsaţi . (Vezi secţiunea 8.4 pentru detalii.) ) câmpurile pe

12. După ce toate informaţiile sunt corecte şi complete, bifaţi (

care doriţi să le exportaţi, apoi apăsaţi . Datele selectate vor fi exportate în baza de date cu contacte a dispozitivului.

74

8. Textul/numerele din chenarele au fost deja recunoscute. programul va începe sã recunoascã textul/numãrul din el. 6. 2. Chenarul va fi de culoare albastrã ºi odatã ce aþi terminat glisarea. Apăsaţi pentru a confirma. Puteţi scana o singură zonă odată. şi 5. Apăsaţi apăsaţi . 4. Selectaţi din lista de categorii. categoria din care face parte aria re-scanată. apăsaţi pentru a deschide ecranul Re-scan (Repetare scanare). găsiţi în lista de contacte informaţiile proaspăt adăugate. Cu vârful degetului. Rezultatul va fi afişat în câmpul din partea de sus a ecranului. Intrând la Contacts (Persoane de contact). În ecranul de interfaţă. . apăsaţi . Se poate sã fie nevoie sã specificaþi o limbã. Puteþi mãri sau glisa imaginea în zona doritã. 1. glisaþi ºi creaþi un chenar în jurul zonei pe care doriþi sã o scanaþi din nou. Mãrire Micºorare Resetare napoi Crop Limbã 75 .13. Pentru a ieşi din program. 3. puteţi selecta manual zona care trebuie scanată din nou.3 Scanarea manuală a unei anumite zone Dacă există date absente sau incorecte. care trebuie re-scanate.

76 . pentru a salva datele şi a reveni 4. .4 Adăugarea de informaţii Puteţi introduce manual informaţii care nu există pe card. apăsaţi la ecranul de interfaţă. În ecranul de interfaţă. După ce aţi introdus datele.8. Categoria şi datele adăugate vor fi afişate în listă. apăsaţi disponibile. Este afişată o listă cu categoriile . introduceţi datele. Apăsaţi câmpul pentru introducerea datelor din dreapta şi după apariţia tastaturii soft. 2. 1. Selectaţi categoria pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi butonul 3.

Curs valutar şi Conversie. ↓ 77 . Puteţi folosi aceste moduri pentru a efectua calcule matematice de bază. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial. pentru a converti valută şi unităţi de măsură.9 Calculator 9.1 Pornirea şi ieşirea din Calculator Calculatorul are trei funcţii: Calculator. apoi apăsaţi Calculator pentru a porni programul.

Comutare la modul Curs valutar. 9. Comutare la modul Calculator. Apăsaţi apoi butonul 78 . apăsaţi . Pentru a comuta la un alt mod. Apăsaţi tastatura numerică pentru a introduce numere şi simboluri matematice.2 Utilizarea modului Calculator Modul calculator permite efectuarea operaţiilor realizate de calculatoarele de mână obişnuite. Dacă nu vă aflaţi în modul Calculator. Comutare la modul Conversie. pentru afişarea rezultatului.Va fi afişat ecranul calculatorului. Ieşire Pentru a ieşi din program. apăsaţi butonul . apăsaţi unul dintre butoanele din colţul sus dreapta al ecranului.

celei memorate. Apăsaţi pentru a comuta la modul Curs valutar. 9. Porniţi programul Calculator. 1. Memorie Plus Memorie Minus Adună valuarea actuală. 79 . Utilizare memorie Afişează valoarea memorată. Puteţi edita cursul de schimb.3 Utilizarea modului Curs valutar Folosiţi modul Curs valutar pentru a efectua conversii valutare. Acade valoarea actuală din cea memorată. urmând instrucţiunile din secţiunea 9.1. 2.Memoria calculatorului Indicator memorie Butoane memorie Buton Denumire Descriere Anulare memorie Şterge valoarea memorată.

abrevierea acesteia va fi afişată în colţul stânga-sus al câmpului cu rezultatul. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. Câmp de introducere Indicator monedă Listă de monede Apăsaţi pentru a accesa ecranul de editare. După ce aţi selectat o monedă. După ce aţi selectat un curs valutar. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta din care se face convertirea. Bară de derulare 4.3. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul cu rezultatul pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta în care se face conversia. 80 .

Valoare introdusă Rezultat NOTĂ: Programul foloseşte cursuri de schimb iniţiale care pot fi modificate. Apăsaţi pe ecranul Calculator. Introduceţi valoarea valutei în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice.) Editarea cursului de schimb Înainte de efectuarea conversiei valutare. Selectaţi valuta iniţială şi valuta finală. Rezultatul conversiei este afişat imediat în câmpul rezultatului.Câmpul cu rezultatul Indicatorul monedei Listă de monede Bară de derulare 5. (Consultaţi sub-secţiunea de mai jos pentru informaţii. 1. 81 . puteţi actualiza cursul de schimb curent. În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază. 2.

82 . urmând instrucţiunile din secţiunea 9. 4. 9. Introduceţi cursul de schimb şi apăsaţi pentru salvarea modificărilor şi pentru a va reîntoarce la ecranul anterior. Apăsaţi pentru a comuta la modul Conversie. 3. Selectaţi din listă unitatea de măsură dorită.1.3. 1.4 Utilizarea modului Conversie Modul Conversie vă permite să convertiţi unităţile de măsură. 2. Apăsaţi . Porniţi programul Calculator. Apăsaţi butonul pentru unităţi de măsură pentru a afişa lista cu unităţile de măsură.

Câmp de introducere date Indicator unitate Listă de unităţi 5. După ce aţi selectat o unitate de măsură. 83 . abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de ieşire. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea din care se face conversia. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de ieşire pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea în care se face convertirea.4. După ce aţi selectat o unitate de măsură.

Valoare introdusă Rezultat 84 . Introduceţi valoarea în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice.Câmp rezultat Indicator unitate Listă de unităţi 6. Valoarea convertită apare în câmpul pentru datele de ieşire. În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază.

↓ 85 .1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere Manager fişiere vă permite să transferaţi fişiere multimedia între dispozitiv şi carduri de memorie. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul.10 Manager fişiere 10.

din My Flash Disk. 86 . Apăsaţi Instrumente în ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul. Introduceţi cardul de memorie.2 Transferul de fişiere De pe cardul de memorie în dispozitiv 1. apăsaţi . Folderele „specifice” sunt folderele de date pentru programele multimedia pre-definite (cum este folderul My Audio pentru programul Audio). este evidenţiat primul folder al My Flash Disk. 10. NOTĂ: Coloana din stânga indică numai folderele specifice din dispozitiv. Implicit. 2.Ecranul Manager fişiere afişează pe coloana din stânga foldere specifice ale dispozitivului şi pe cea din dreapta folderele/fişierele de pe cardul de stocare introdus. În programul Manager fişiere nu sunt disponibile alte foldere. Pentru a ieşi din program.

apăsaţi folderul apoi a-l deschide. Pentru a selecta folderul destinaţie. pentru 4. Ca alternativă. Dacă doriţi să selectaţi toate folderele. apăsaţi de două ori folderul în coloana din stânga pentru a-l deschide. apăsaţi 87 . Dacă fişierul sursă este într-un folder al cardului de memorie. apăsaţi folderul apoi pentru a-l deschide.3. . Ca alternativă. apăsaţi de două ori în folderul din coloana dreaptă pentru a-l deschide.

Selectaţi fişierul sursă apăsând pe el în coloana din dreapta. spre cea din dreapta ( ).5. Apăsaţi pentru a copia fişierul selectat în folderul destinaţie. apăsaţi . Dacă doriţi să selectaţi toate fişierele. 88 . apăsaţi . schimbând direcţia din coloana din stânga. De pe dispozitiv pe cardul de memorie Pentru a copia fişiere din dispozitiv pe cardul de memorie procedaţi la fel ca în secţiunea anterioară. NOTĂ: Pentru a vă deplasa în sus cu un nivel. 6.

Manager fişiere vă oferă următoarele funcţii: Redenumire Schimbă numele folderului/fişierului selectat.3 Administrarea folderelor şi fişierelor În plus faţă de copierea fişierelor. Folder nou Creează un folder nou în folderul selectat. 89 . Ştergere Şterge folderul/fişierul selectat. Nu puteţi crea foldere noi în directorul rădăcină al dispozitivului. NOTĂ: Nu puteţi redenumi sau şterge folderele predefinite ale dispozitivului.10.

.

1 Pornirea şi ieşirea din Setări Puteţi particulariza setările de sistem cum ar fi strălucirea luminii de fundal. apăsaţi .11 Setări 11. noile setări rămân valabile până la o nouă modificare. După modificarea setărilor. 91 . Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. volumul şi limba. Este afişat meniul de setări din imagine: ↓ Pentru a ieşi din Setări.

11. 2.2 Lumina de fundal 1. Deplasarea butonului la stânga reduce luminozitatea. 92 . Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 3. 4.Secţiunile următoare descriu diferitele butoane şi funcţiile lor. Mişcaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla intensitatea luminii. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Lumina de fundal. Deplasarea butonului la dreapta măreşte luminozitatea.

2. Deplasarea butonului la stânga reduce volumul. 93 . Deplasarea butonului la dreapta măreşte volumul. 3. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.3 Volumul 1. Apăsaţi butonul Volum. 4.11. Deplasaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla volumul.

2. 4.11. 94 . Apăsaţi pentru a iniţia calibrarea. Apăsaţi butonul Ecran. 3. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 1. Apăsaţi şi ţineţi degetul în centrul ţintei.4 Ecran Ecranul tactil poate fi calibrat dacă nu reacţionează corespunzător la atingere.

Puteţi seta un cronometru care să închidă automat dispozitivul dacă acesta nu a fost folosit o anumită perioadă de timp. 2. 11.5. 95 . 30 de minute. apăsaţi . 6. Repetaţi de fiecare dată pentru a finaliza procesul de calibrare. Apăsaţi butonul Alimentare. Când ţinta se deplasează în altă poziţie. 3. 20 de minute şi 10 minute. Pe ecran este afişat nivelul de încărcare al bateriei.5 Alimentare Pentru verificarea nivelului de alimentare al bateriei şi/sau setarea serviciului de economie de curent: 1. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Puteţi opta între Niciodată. La finalizarea calibrării. apăsaţi şi ţineţi degetul pe centrul noii ţinte.

11. Apăsaţi pentru a salva modificările. 3. 96 . Apăsaţi butonul Dată/Oră. Pentru a schimba fusul orar. apăsaţi săgeata în articolul „Ora zonei”.4. 2. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.6 Data/Ora 1.

4. 5. minutul şi secunda din bara „Ora” şi apoi apăsaţi săgeata ascendentă sau cea descendentă pentru a mări sau a scădea numărul. 97 . apăsaţi pe calendar pentru a selecta data. Pentru a selecta ora. puteţi apăsa pe luna sau anul de deasupra calendarului pentru a modifica direct luna sau anul. Când calendarul afişează luna curentă. apăsaţi săgeata descendentă a barei „Data”. Apăsaţi pentru a salva modificările. apăsaţi mai întâi ora. Alternativ. Pentru modificarea datei. Apăsaţi săgeata stânga a calendarului pentru a selecta luna sau anul anterior şi săgeata dreapta pentru luna sau anul următor. Este afişat un calendar. 6.

Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Limba. Apăsaţi săgeţile sus/jos pentru a selecta limba dorită. 3.7 Limba 1. 2. 4. 98 .11.

4. 2. Apăsaţi butonul Înapoi pentru a reveni la ecranul Setări. Apăsaţi butonul Bluetooth. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.8 Bluetooth 1. 3.11. 5. Ecranul „Setări Bluetooth” conţine cele 3 butoane descrise mai jos. apăsaţi Gata. După ce încheiaţi setările într-un ecran. 99 .

Preferinţe răspuns automat 100 . Deselectaţi această casetă pentru a opri funcţia Bluetooth. Este afişată o tastatură soft pentru introducerea noii denumiri. Puteţi bifa această casetă numai dacă caseta anterioară este activată. Activare Bluetooth Prin selectarea acestei casete se porneşte funcţia Bluetooth. Disp.Preferinţe BT Articolele de setare din ecranul „Preferinţe BT” sunt: Nume Apăsaţi de două ori acest câmp pentru a redenumi dispozitivul Bluetooth. de către alte dispozitive Bluetooth. Bluetooth care poate fi descoperit Bifaţi această casetă pentru a permite detectarea dispozitivului dvs.

Apăsaţi butonul Restabilire.Puteţi stabili după cât timp dispozitivul va răspunde automat la un apel. Agendă telefonică (număr de telefon) Ştergere istoric apeluri Pe ecran va apărea un mesaj care vă va întreba dacă doriţi să ştergeţi definitiv datele. 101 . 2. Apăsaţi OK. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Dacă doriţi să răspundeţi manual. 11. selectaţi Niciodată. bifaţi casetele corespunzătoare în ecranul „Preferinţe ştergere”.9 Restabilire Pentru a readuce setările la parametrii impliciţi din fabricaţie: 1. Preferinţe ştergere Pentru a şterge anumite date .

102 .3. Apăsaţi .

12. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului. La afişarea ecranului de selecţie limbă. NOTĂ: Dacă MioTransfer a fost deja instalat pe computerul dvs. Faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). 103 .: 1. Pentru a instala MioTransfer pe computerul dvs.. 2. aplicaţia va fi eliminată din sistem atunci când faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). Apăsaţi Next (Următorul).2 Pornirea şi închiderea MioTransfer Apăsaţi pe pictograma MioTransfer de pe spaţiul de lucru Windows pentru a porni programul.1 Instalarea MioTransfer Programul MioTransfer permite transferarea simplă a datelor cum ar fi fişierele MP3 între dispozitiv şi computer. 3. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. Este afişat ecranul MioTransfer.12 MioTransfer 12. 4.

) Imagini Permite transferul imaginilor între dispozitiv şi computer. (Vezi secţiunea 12. 104 .) Video Permite transferul fişierelor video între dispozitiv şi computerul dvs.3 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12.4 pentru detalii.) Mio online Oferă legătura către situl web Mio. (Vezi secţiunea 12.) Contacte Permite copierea informaţiilor legate de contacte Microsoft Outlook Contacts din computer în dispozitiv. Pentru a ieşi din MioTransfer.3 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12.3 pentru detalii. apăsaţi pe Exit (Ieşire) în colţul dreapta jos al ecranului.Programul oferă următoarele instrumente: Audio Permite transferul fişierelor audio între dispozitiv şi computer.

Dacă deconectaţi cablul în cursul transferării de date fără a urma procedura adecvată de deconectare. 3. 2. cum sunt fişierele MP3. trebuie să pregătiţi fişierele pe dispozitiv. Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia fişierele din computer în locaţia adecvată din dispozitiv. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (unde xxx este numele dispozitivului). Dacă doriţi să copiaţi fişierele pe un card de memorie. Pentru a copia fişiere video. riscaţi să pierdeţi date. introduceţi cardul în dispozitiv. faceţi clic pe Video pe bara superioară a meniului. 105 .ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. Porniţi Mio Transfer-ul făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows. 12.3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv Înainte de a reda fişiere multmedia. faceţi clic pe Audio pe bara superioară a meniului. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. Pentru a copia fişiere audio. Porniţi computerul şi dispozitivul. Este afişat ecranul Mio Transfer. 5. Alegeţi tipul de fişiere care vor fi copiate. 1. 4.

Selectaţi dispozitivul ţintă apăsând una dintre pictograme. 106 . . Bara indicatoare va indica desfăşurarea transferului de fişiere. faceţi clic pe Imagini pe bara superioară a meniului. NOTĂ: Puteţi copia şi fişierele din dispozitiv în computer. sau dispozitiv ul ţintă 6.memoria flash a dispozitivului .un card de stocare introdus în dispozitiv.Pentru a copia fotografii sau imagini. 7. Coloana din stânga arată unităţile computerului iar coloana dreapta arată fişierele din folderele corespunzătoare ale dispozitivului ţintă ( ). Mai întâi selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi din coloana dreapta şi selectaţi un folder în coloana stânga pentru a amplasa aceste fişiere. Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi şi apăsaţi butonul . Din coloana stânga. Apoi apăsaţi pentru a iniţia transferul. selectaţi folderul în care aţi stocat fişierele audio sau imagini. iar fişierul selectat va fi copiat în dispozitivul ţintă.

107 . Astfel nu mai este nevoie să introduceţi din nou informaţiile în computer sau dispozitiv.) 1.4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv Folosind MioTransfer puteţi copia informaţiile despre contacte din Microsoft Outlook din calculator în dispozitiv. 12. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. 2. Porniţi computerul şi dispozitivul. (Pentru informaţii referitoare la contacte. Anulare Abandonează acţiunea de transfer de fişiere în curs.Administrarea fişierelor Sunt disponibile diferite butoane care vă permit administrarea fişierelor: Redenumire Schimbă numele fişierului selectat. Folder nou Creează un folder nou în unitatea sau folderul selectat. vezi Capitolul 6. Ştergere Elimină fişierul selectat.

Porniţi Mio Transfer făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows. Faceţi clic pe Contacte pe bara superioară de meniu. 4.3. Este afişat ecranul Mio Transfer. 5. Selectaţi opţiunea şi faceţi clic pe Aplică. 108 .

13.1 Despre Video ToolBox Programul Video ToolBox vă permite să introduceţi programe media într-o gamă largă de surse şi sa le salvaţi într-un format de fişier specific pentru a putea viziona Videoele pe dispozitiv.13 Video ToolBox 13. Utilizând instrumentele de editare ca ajustarea clipului şi crearea de efecte speciale.2 Instalare Video ToolBox 1. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. puteţi crea proiecte particularizate. Faceţi clic pe Instalare Video ToolBox şi respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. La afişarea ecranului de selecţie limbă. 3. 109 . Porniţi computerul şi introduceţi DVD-ul de aplicaţie în secţiunea DVD-ROM a computerului. 2.

etapă Lista de Afişează clipuri. butoane şi alte informaţii pe care le puteţi utiliza pentru a particulariza proiectul. Faceţi clic pe pentru a vizualiza proprietăţile clipului selectat. navigare 110 . Butoane de Faceţi clic pentru a trece la etapa următoare sau la cea anterioară. efecte de tranziţie şi text care sunt utilizate în pentru a scoate clipul din Lista de clipuri clipuri media proiect. Panou de Afişează comenzi. etapă Fereastra de Afişează redarea video examinare Panou de Afişează butoane pentru redarea şi ajustarea clipurilor. Conţinutul acestui panou se opţiuni modifică în funcţie de etapa în care vă aflaţi şi elementul de proiect selectat.3 Interfaţă utilizator Ref Nume Descriere Meniu fişiere Deschide un meniu care văpermite salvarea fişierului proiectat şi setarea preferinţelor referitoare la proiect.13. Media sau pe Panou de Afişează butoanele corespunzând diferitelor etape de editare video.

2.4 Cele patru etape de creare a unui fişier video Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video 1.media. Pentru a adăuga un fişier de imagine. Pentru a adăuga un fişier video. . faceţi clic pe Start ToolBox Ulead Video ToolBox. 111 . Apăsaţi pe unul din butoanele Add Media (Adăugare media) în funcţie de sursa dvs. faceţi clic pe Localizaţi fişierul în caseta de dialog deschisă şi faceţi clic pe Open/OK (Deschidere/OK). În spaţiul de lucru Windows. Programe Ulead Video Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media 3. Apăsaţi Next (Următorul).13. faceţi clic pe .

Dacă nu doriţi să aplicaţi un stil la proiectul dvs. Dacă doriţi.) 112 . Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua. (Vezi secţiunea 13. selectaţi fundalul alb implicit.4. puteţi alege un stil de Video dintre temele disponibile şi edita elemente de stil ale Videoului. Etapa 3: Alegeţi stilul 5..7 pentru detalii.

Apăsaţi Create (Creaţi) pentru a salva fişierul video în formatul de interfaţă video selectat. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua.6. 113 . Etapa 4: Creaţi fişiere video 7.

saturaţia. În caseta de dialog.5 Editare clipuri video Instrumentele de editare s Lista de clipuri media Instrumentele de editare pentru captarea de clipuri video includ: Multi-trim Video (Multi-ajustare Video) Permite selectarea segmentelor dorite dintr-un fişier video şi extragerea acestora.8. luminozitatea şi contrastul clipului. Auto-enhance (Îmbunătăţire automată) Selectaţi pentru a ajusta automat nuanţele. Split Video(Secţionare video) Taie clipul selectat în două secţiuni. introduceţi numele fişierului şi apăsaţi Salvare. 114 . 13.

Glisaţi bara până în punctul în care doriţi să secţionaţi clipul. 3. Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. Apăsaţi Split video (Secţionare video) pentru a secţiona clipul în două părţi. Pentru a înlătura unul din cele două clipuri rezultate.Ajustarea clipului Pentru a secţiona un clip video: 1. Faceţi clic şi glisaţi mânerele de ajustare de pe bara de ajustare pentru a seta punctele de marcaj iniţial şi final pe clip. 2. 115 . Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. Pentru a ajusta un clip video cu Bara de ajustare: 1. 2. selectaţi clipul nedorit şi faceţi clic pe .

Trageţi bara până în punctul de pe clip pe care doriţi să îl setaţi ca fiind (Marcaj începutul/sfârşitul clipului şi apoi faceţi clic pe iniţial/Marcaj final). În căsuţa de dialog Multi-trim video (Multiajustare Video). vizionaţi pentru a determina modul în care întregul clip mai întâi făcând clic pe doriţi să marcaţi segmentele. Apăsaţi pe (Start). 116 . Sau selectaţi Delete selection (Selecţie de ştergere) dacă preferaţi să marcaţi segmentele pe care doriţi să le scoateţi din clip. 3. Dacă doriţi să marcaţi segmente pe care să le reţineţi. 2. faceţi clic pe Selection mode (Modul de selecţie) apoi selectaţi Retain selection (Selecţie de reţinere). Faceţi clic pe Multi-trim Video (Multiajustare video) pe panoul de opţiuni.3. Secţionarea unui clip video în clipuri multiple 1. Glisaţi bara până ce aţi localizat punctul din video pe care doriţi să îl utilizaţi ca cadru iniţial al primului segment.

Apăsaţi pe (Terminat). Repetaţi etapa 3 până ce aţi marcat toate segmentele pe care doriţi să le păstraţi sau să le îndepărtaţi. apăsaţi săgeţile sus/jos şi ajustaţi valoarea. Selectaţi o viteză şi reţineţi-o pentru a vă deplasa rapid înainte şi înapoi de-a lungul Videoului Redă segmentele secţionate. 4. Apăsaţi OK când aţi terminat. Faceţi clic şi reţineţi pentru a deschide bara de viteză. Comenzi multiajustare video Buton de comandă / Descriere Se deplasează înainte şi înapoi în trepte fixe. butoanele permit deplasarea înainte şi înapoi în trepte fixe de 25 de secunde. Redă întregul Video 117 . 5.Glisaţi din nou bara până în punctul în care doriţi să se termine segmentul. Segmentele video păstrate sunt apoi introduse în lista de clipuri media. Pentru a modifica setarea. Potrivit setării iniţiale.

Rearanjaţi clipurile în lista de clipuri media glisând şi lăsând clipul în poziţia dorită. Instrumente de editare Listă clipuri media Folosind butoanele de rotaţie . 13. Se deplasează la cadrul anterior/următor al Videoului. faceţi clic pe (Inserare imagine) iar în căsuţa de dialog selectaţi imaginile (apăsaţi Ctrl sau Shift pentru a selecta fişiere multiple) pe care doriţi să le includeţi în seria de imagini successive şi faceţi clic pe Open (Deschideţi). Puteţi seta durata fiecărei imagini din caseta de dialog Preferences (Preferinţe).6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor Puteţi utiliza imaginile pentru a crea o serie de afişare succesivă video. 118 . modificaţi orientarea imaginii selectate./ / Se deplasează la cadrul iniţial sau final al unui segment secţionat. În acest scop.

119 .13. efectele de tranziţie şi muzica de fundal. La proiectul dvs. faceţi clic pe stilul pe care doriţi să îl utilizaţi. Selectarea unui stil de Video În Panoul Opţiuni. Elementele de stil sunt adăugate la lista de clipuri media.7 Alegerea stilului Stilul semnifică un set de atribute care includ începutul/sfârşitul clipurilor. Selectaţi muzica de fundal. Selectaţi un stil. se vor adăuga un clip iniţial şi un clip final în stilul selectat.

Apăsaţi pe spaţiul gol din fereastra de examinare la finalizarea editării textului. În lista de clipuri media. faceţi clic pe efectul de tranziţie pe care doriţi să îl modificaţi. Editarea textului 1. 2. Pentru schimbarea efectului de tranziţie 1. proiectului i se aplică efecte de tranziţie implicite conform stilului selectat. În fereastra de examinare. selectaţi un efect de tranziţie din meniul drop down. faceţi clic pe începutul sau finalul textului pe care doriţi să îl editaţi. În lista de clipuri media. 120 . faceţi clic pe caseta de text pentru a edita textul. NOTĂ: Puteţi face clic pe Delete All (Ştergere tot) pentru a elimina toate efectele de tranziţie din lista de clipuri media.Schimbarea efectului de tranziţie Cu clipuri video multiple sau fişiere de imagine din lista de clipuri media. 2. În panoul Opţiuni.

Apăsaţi butonul . Sau aliniază textul vertical sus. În caseta de dialog. Ajustaţi atributele de text folosind setările din panoul de opţiuni.3. Utilizaţi glisorul Volum pentru a ajusta volumul muzicii de fundal conform cu setarea audio a Videoului. Font face (Aspect font) Selectaţi stilul de font dorit. Schimbaţi muzica de fundal 1. Font size (Dimensiune fonturi) Setaţi dimensiunea de font dorită Vertical text (Text vertical) Impune textului o orientare verticală Font style (Stil font) Setaţi textul pentru a obţine litere îngroşate. Trăgând glisorul spre stânga creşte volumul muzicii de fundal şi scade volumul setării audio a Videoului. Selectaţi Normalize Audio (Normalizare audio) pentru a ajusta automat volumul la nivelul standard. 2. Faceţi clic pe caseta de culoare pentru a schimba culoarea umbrei. Acest serviciu este util când muzica de fundal este înregistrată la nivele de volum care variază. la centru sau la dreapta. Deschidere fişier audio. la centru sau jos. Color (Culoarea) Specificaţi culoarea de font pe care o preferaţi. 4. Shadow (Umbra) Selectaţi pentru a umbri textul. pentru a elimina muzica de 3. Alignment (Aliniere) Aliniază textul orizontal la stânga. aldine sau subliniaţi. În panoul Opţiuni. 121 . faceţi clic pe localizaţi fişierul audio dorit şi faceţi clic pe Open (Deschidere) NOTĂ: Puteţi face clic pe fundal din proiect.

.

Locaţiile sunt adăugate în categoria My POI a funcţiei POI din MioMap. Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului. (Vezi manualul MioMap pentru informaţii legate de puncte de interes). 3. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. Faceţi clic pe Install POI Loader (Instalare POILoader). Fişierul trebuie să conţină următoarele date: Longitudinea Latitudinea Denumirea Câmpurile „Longitudine” şi „Latitudine” au valori numerice (xxx. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Dacă este o locaţie a camerelor de monitorizat viteza. 2. 1. denumiţi locaţia.xls sau . unde Viteza este limita de 123 . puteţi importa din calculator în dispozitiv liste cu locaţii favorite. În câmpul „Nume”.14 POI Loader 14.1 Instalarea POI Loader Cu POI Loader. 14.csv. 4. Apăsaţi Next (Următorul). La afişarea ecranului de selectare a limbii.2 Pregătirea fişierelor sursă Fişierele sursă pot fi de tip . folosiţi formatul Denumire@Viteza.xxxxx) după sistemul WGS84.

csv. Fceţi clic pe comanda rapidă POI Loader de pe spaţiul de lucru Windows. 5. 3. Reţineţi că unitatea limitei de viteză trebuie să fie aceeaşi cu unitatea implicită a MioMap. Conectaţi dispozitivul la calculator. Apăsaţi Următorul.xls asiguraţi-vă că pe calculator este instalat Microsoft Excel. Mai jos aveţi un exemplu. 14.3 Importul punctelor de interes NOTĂ: Când importaţi fişiere .2 pentru structura fişierelor. latitudinea în cea de a doua şi denumirea în a treia. (Vezi secţiunea 14. Introduceţi un card SD în dispozitiv. 124 . câmpurile/coloanele sunt despărţite prin virgulă şi înregistrările/rândurile sunt separate cu linii noi.viteză. Pregătiţi în calculator fişierele . Exemplu de fişier în format CSV Pentru a introduce datele puteţi folosi un editor de text sau un program cu foi de calcul compatibil cu formatul CSV (Comma Separated Value – valori despărţite cu virgulă). 1.xls sau . Exemplu de fişier în format Excel Introduceţi longitudinea în prima coloană.) 2. 4. Într-un fişier CSV. Punctele de interes vor fi importate pe aceasta. Mai jos aveţi un exemplu.

Selectaţi dispozitivul dvs. Dacă dispozitivul este conectat după pornirea POI Loader. puteţi face clic pe Căutare pentru a reîmprospăta lista. 125 .6. nu şi fişierul. 7. Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a selecta folderul cu fişierele sursă. din meniul vertical cu unităţile detaşabile conectate la calculator. Vor fi încărcate toate fişierele valide din folderul selectat. NOTĂ: Puteţi alege numai folderul.

126 . trebuie să introduceţi cardul SD înainte de a iniţia MioMap. NOTĂ: Programul nu va încărca datele dacă introduceţi cardul SD după pornirea MioMap. Apăsaţi Următorul. MioMap va încărca datele din cardul SD şi va reîmprospăta punctele de interes. Dacă deconectaţi cablul în cursul transferului de date fără a efectua procedura adecvată de deconectare. Punctele de interes respective nu vor fi salvate în dispozitiv după ce ieşiţi din MioMap. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (Eliminare în siguranţă XXX) (unde xxx este numele dispozitivului). riscaţi să pierdeţi date. ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul.8. Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv Când doriţi să utilizaţi punctele de interes.

va fi necesară reiniţializarea sistemului. apoi apăsaţi Repornire. Repornirea dispozitivului Pentru a reporni dispozitivul. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. puteţi apăsa butonul de alimentare timp de 10 secunde pentru a închide direct dispozitivul. apoi apăsaţi Închidere. Oprirea dispozitivului Pentru a opri dispozitivul. De exemplu.1 Repornire şi închidere Ocazional. sistemul trebuie reiniţializat atunci când nu mai reacţionează sau este „îngheţat” sau blocat.15 Remedierea problemelor Depanare şi întreţinere şi întreţinerea 15. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. Ca alternativă. 127 . Această operaţiune este utilă când funcţionarea defectuasă a unui program împiedică afişarea ecranului „Selectare oprire”.

Mutaţi dispozitivul într-un loc mai bine luminat. 15.2 Remedierea problemelor NOTĂ: Dacă întâlniţi o problemă pe care nu o puteţi rezolva. Pentru a relua folosirea dispozitivului. Probleme de alimentare Dispozitivul nu este alimentat la utilizarea bateriei Este posibil ca bateria să aibă o sarcină prea scăzută pentru a alimenta dispozitivul. reiniţializaţi sistemul. Probleme de ecran Ecranul reacţionează lent Verificaţi dacă bateria dispozitivului este descărcată. Ecranul se blochează Reiniţializaţi sistemul. 128 . Este afişat ecranul iniţial. Încărcaţi bateria. apăsaţi butonul de alimentare timp de 5 secunde. Reacţii incorecte la apăsare Recalibraţi ecranul tactil. Ecranul este neclar Asiguraţi-vă că iluminarea de fundal a ecranului este activă.Dispozitivul închide toate programele înainte de a se opri. contactaţi un centru autorizat de service pentru asistenţă. Dacă problema continuă.

Reiniţializaţi dispozitivul înainte de a conecta cablul. 129 . Conectaţi cablul USB direct la computer – nu conectaţi cablul la un hub USB.Probleme de conectare Probleme de conectare a cablului Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte de a încerca să faceţi conectarea. Deconectaţi dispozitivul înainte de a reporni computerul. Probleme GPS Când nu există semnal. luaţi următoarele măsuri: Asiguraţi-vă că deasupra dispozitivului nu există obstacole. Verificaţi dacă recepţia antenei GPS nu este afectată de: Fenomene meteo nefavorabile Obstacole situate deasupra (de exemplu copaci şi clădiri înalte) Alte dispozitive fără fir din maşină Geamuri acoperite cu folie reflectorizantă şi geamuri încălzite. Asiguraţi-vă că cablul este introdus adecvat în mufa USB a computerului şi dispozitivului.

Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului la lumina solară directă sau lumină ultravioletă puternică. nu purtaţi dispozitivul în buzunarul de la spate. lăsaţi dispozitivul să se usuce complet înainte de utilizare. Utilizaţi un material moale. Nu vă aşezaţi pe dispozitiv. umezit cu apă pentru a şterge ecranul şi exteriorul dispozitivului. să reparaţi sau să modificaţi dispozitivul. Evitaţi expunerea dispozitivului la schimbări bruşte şi semnificative de temperatură.15. modificarea sau încercarea de reparare pot deteriora dispozitivul şi pot provoca chiar vătămări corporale sau pagube materiale. Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului. piesele sau accesoriile acestuia. gaze sau materiale explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul. Nu lăsaţi dispozitivul să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice. Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. Puteţi utiliza sisteme de protecţie a ecranului produşi special pentru dispozitive portabile cu panouri LCD. Acestea pot provoca condensarea de umiditate în interiorul unităţii şi deteriora dispozitivul. Evitaţi atingerea dispozitivului cu obiecte ascuţite. fără scame. Nu plasaţi obiecte deasupra dispozitivului şi evitaţi să scăpaţi obiecte pe dispozitiv. Nu încercaţi să demontaţi. Demontarea. Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile. 130 . Feriţi dispozitivul de umiditate excesivă şi temperaturi extreme. Nu curăţaţi dispozitivul în timp ce este pornit. anulând garanţia. Dacă s-a produs condens. Pentru a evita acest lucru.3 Întreţinerea dispozitivului Întreţinerea adecvată a dispozitivului va sigura o utilizare fără probleme şi va reduce riscurile de deteriorare.

Respectarea acestor directive implică respectarea următoarelor standarde europene: EN301489-1: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 1: Cerinţe tehnice comune EN301489-3: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 3: Condiţii specifice pentru dispozitive cu rază scurtă de acţiune (SRD) care operează pe frecvenţe între 9 kHz şi 40 GHz EN55022: Caracteristici de turbulenţe radio EN55024: Caracteristici de imunitate EN6100-3-2: Limite de emisii armonice curente EN6100-3-3: Limitarea fluctuaţiei de tensiune în sistemul de alimentare cu joasă tensiune EN60950 / IEC 60950: Siguranţa produsului 131 . Vă rugăm să verificaţi etichetele de marcaj de pe dispozitiv şi să consultaţi declaraţiile respective din acest capitol.1 Declaraţii normative Nota Uniunii Europene Produsele cu marcajul CE respectă Directiva cu privire la terminalele radio şi de telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CEE). Anumite notificări se aplică numai la modele specifice. 16. Directiva referitoare la compatibilitatea electromagnetică (89/336/CEE) şi Directiva referitoare la Tensiune joasă (73/23/CEE) – modificată prin Directiva 93/68/CCE – emisă de Comisia Comunităţii Europene.16 Informaţii normative NOTĂ: Etichetele de marcaj de pe exteriorul dispozitivului indică normele respectate de modelul dvs.

Bluetooth Bluetooth QD ID B012565 16. Adaptorul c. Nu acoperiţi încărcătorul c. Utilizarea unor altfel de căşti decât cele recomandate/incluse poate cauza probleme de auz datorită presiunii excesive a sunetului. Nu utilizaţi adaptorul într-un mediu cu umiditate ridicată.Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de către utilizator şi consecinţele acestora. cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce ventilaţia. care ar putea altera conformitatea produsului cu marcajul CE.a. Conectaţi adaptorul la o sursă de alimentare adecvată. Nu atingeţi adaptorul cu mâinile sau picioarele ude. Nu utilizaţi încărcătorul c.0 A”. Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare LISTATĂ marcată „LPS”. Cerinţele de tensiune sunt notate pe cutia produsului şi/sau pe ambalaj.a. Încărcarea Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul. în timp ce se află într-o husă. 132 . „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1.a. Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea adaptorului când îl folosiţi pentru utilizarea dispozitivului sau încărcarea bateriei. Utilizarea altor tipuri de încărcătoare va provoca defecţiuni şi/sau pericole. Nu utilizaţi adaptorul în cazul în care cablul acestuia este deteriorat. Utilizaţi un încărcător specific aprobat de producător.2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă Ascultarea prelungită a muzicii la volum maxim poate afecta auzul.

perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă. striviţi. Nu conţine piese reparabile. Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent recomandate de producător. Instrucţiuni importante (numai pentru personalul de service) Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o explozie. Dacă aparatul este deteriorat sau expus la umiditate excesivă. Casaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător. Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat. nu o demontaţi.Nu încercaţi să reparaţi aparatul. înlocuiţi-l. 133 . Pentru a reduce riscul de incendiu sau arsuri. ATENŢIE: Această unitate conţine o baterie internă neînlocuibilă cu ioni de litiu. Bateria poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase. Bateria Utilizaţi o baterie specifică pentru echipament.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful