P. 1
MIO.C720.Manual.de.Utilizare

MIO.C720.Manual.de.Utilizare

|Views: 1,998|Likes:
Published by calinut1975

More info:

Published by: calinut1975 on Apr 29, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/28/2011

pdf

text

original

Sections

  • 1 Punerea în funcţiune
  • 1.1 Descrierea componentelor hardware
  • Componente frontale
  • Componente posterioare
  • Componente stânga
  • Componente superioare
  • Componente inferioare
  • 1.2 Punerea în funcţiune
  • 1.3 Conectarea la alimentare c.a. şi încărcarea bateriei
  • 1.4 Încărcarea bateriei prin cablul USB
  • 1.5 Folosirea dispozitivului într-un vehicul
  • Folosirea suportului
  • Conectarea încărcătorului în maşină
  • 1.6 Noţiuni de bază
  • Pornirea şi oprirea
  • Navigarea pe ecran
  • Ecran iniţial
  • Folosirea tastaturii soft
  • 1.7 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC
  • 2 Video
  • 2.1 Pornirea şi ieşirea din modul Video
  • 2.2 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv
  • 2.3 Redarea clipurilor video
  • 2.4 Comenzi pentru redarea Videoărilor
  • 3 Audio
  • 3.1 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio
  • 3.2 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv
  • 3.3 Redarea fişierelor Audio
  • 3.4 Comenzi de redare
  • 3.5 Afişarea versurilor
  • Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv
  • Redarea melodiilor împreună cu versurile
  • 3.6 Utilizarea listelor de redare
  • Crearea unei liste de redare
  • Deschiderea unei liste de redare
  • 3.7 Egalizator
  • 3.8 Setări
  • 4 Imagini
  • 4.1 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini
  • 4.2 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv
  • 4.3 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi
  • 4.4 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran
  • 4.5 Butoanele de comandă afişate pe ecran
  • 4.6 Vizualizarea succesivă a imaginilor
  • 5 Aparat foto
  • 5.1 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto
  • 5.2 Realizarea unei poze
  • Elemente ale ecranului Aparat foto
  • 5.3 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei
  • Utilizarea funcţiei Captare continuă
  • Utilizarea temporizatorului
  • Stocarea coordonatelor geografice
  • 5.4 Setările camerei
  • 5.5 Filmarea
  • Elemente ale ecranului Video
  • 5.6 Setări video
  • 5.7 Modul Vizionare
  • Editarea fotografiilor
  • 6 Contacte
  • 6.1 Pornirea şi ieşirea din Contacte
  • 6.2 Utilizarea listei de contacte
  • 6.3 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact
  • 6.4 Navigarea până la adresa unui contact
  • 6.5 Telefonarea unui contact
  • 6.6 Administrarea contactelor
  • Adăugarea unui contact
  • Editarea unui contact
  • Ştergerea unui contact
  • 7 Bluetooth
  • 7.1 Despre profilele Bluetooth
  • 7.2 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth
  • Prima conectare a unui telefon mobil
  • Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth
  • Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil
  • Deconectarea telefonului mobil
  • 7.3 Utilizarea telefonului
  • Efectuarea unui apel
  • Primirea unui apel
  • Operaţii în cursul unei convorbiri
  • 7.4 Conectarea unor căşti Bluetooth
  • Prima conectare a căştilor
  • Conectarea unor căşti noi
  • Utilizarea comenzii rapide pentru căşti
  • Deconectarea căştilor
  • 8 Scaner Cartele
  • 8.1 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele
  • 8.2 Recunoaşterea cărţilor de vizită
  • 8.3 Scanarea manuală a unei anumite zone
  • 8.4 Adăugarea de informaţii
  • 9 Calculator
  • 9.1 Pornirea şi ieşirea din Calculator
  • 9.2 Utilizarea modului Calculator
  • Memoria calculatorului
  • 9.3 Utilizarea modului Curs valutar
  • Editarea cursului de schimb
  • 9.4 Utilizarea modului Conversie
  • 10 Manager fişiere
  • 10.1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere
  • 10.2 Transferul de fişiere
  • De pe cardul de memorie în dispozitiv
  • De pe dispozitiv pe cardul de memorie
  • 10.3 Administrarea folderelor şi fişierelor
  • 11 Setări
  • 11.1 Pornirea şi ieşirea din Setări
  • 11.2 Lumina de fundal
  • 11.3 Volumul
  • 11.4 Ecran
  • 11.5 Alimentare
  • 11.6 Data/Ora
  • 11.7 Limba
  • 11.8 Bluetooth
  • Preferinţe BT
  • Preferinţe răspuns automat
  • Preferinţe ştergere
  • 11.9 Restabilire
  • 12 MioTransfer
  • 12.1 Instalarea MioTransfer
  • 12.2 Pornirea şi închiderea MioTransfer
  • 12.3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv
  • Administrarea fişierelor
  • 12.4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv
  • 13 Video ToolBox
  • 13.1 Despre Video ToolBox
  • 13.2 Instalare Video ToolBox
  • 13.3 Interfaţă utilizator
  • 13.4 Cele patru etape de creare a unui fişier video
  • Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video
  • Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media
  • Etapa 3: Alegeţi stilul
  • Etapa 4: Creaţi fişiere video
  • 13.5 Editare clipuri video
  • Ajustarea clipului
  • Secţionarea unui clip video în clipuri multiple
  • 13.6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor
  • 13.7 Alegerea stilului
  • Selectarea unui stil de Video
  • Schimbarea efectului de tranziţie
  • Pentru schimbarea efectului de tranziţie
  • Editarea textului
  • Schimbaţi muzica de fundal
  • 14 POI Loader
  • 14.1 Instalarea POI Loader
  • 14.2 Pregătirea fişierelor sursă
  • Exemplu de fişier în format Excel
  • Exemplu de fişier în format CSV
  • 14.3 Importul punctelor de interes
  • Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv
  • 15 Depanare şi întreţinere
  • 15.1 Repornire şi închidere
  • Repornirea dispozitivului
  • Oprirea dispozitivului
  • Probleme de alimentare
  • Probleme de ecran
  • Probleme de conectare
  • Probleme GPS
  • Nota Uniunii Europene
  • Bluetooth
  • Încărcarea
  • Adaptorul c.a
  • Bateria

Manual de utilizare

R00 (EEU2)

Mărci comerciale Denumirea şi sigla Bluetooth sunt proprietate a Bluetooth SIG, Inc. Toate celelalte nume de mărci şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Notă Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau indirect datorită erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între manual şi aparat.

Cuprins

1

Punerea în funcţiune ........................................................................1
1.1 Descrierea componentelor hardware................................................... 1 Componente frontale............................................................................ 1 Componente posterioare...................................................................... 2 Componente stânga............................................................................. 3 Componente superioare....................................................................... 3 Componente inferioare......................................................................... 4 Punerea în funcţiune ............................................................................ 4 Conectarea la alimentare c.a. şi încărcarea bateriei............................ 6 Încărcarea bateriei prin cablul USB ..................................................... 7 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ................................................. 8 Folosirea suportului.............................................................................. 8 Conectarea încărcătorului în maşină ................................................... 8 Noţiuni de bază .................................................................................... 9 Pornirea şi oprirea................................................................................ 9 Navigarea pe ecran............................................................................ 10 Ecran iniţial......................................................................................... 10 Folosirea tastaturii soft ....................................................................... 12 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC ............................................ 13

1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

1.7

2

Video ................................................................................................15
2.1 2.2 2.3 2.4 Pornirea şi ieşirea din modul Video.................................................... 15 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv ....................................... 16 Redarea clipurilor video ..................................................................... 17 Comenzi pentru redarea Videoărilor .................................................. 18

3

Audio................................................................................................19
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio.............................................. 19 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv ....................................... 20 Redarea fişierelor Audio..................................................................... 21 Comenzi de redare............................................................................. 22 Afişarea versurilor .............................................................................. 23 Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv ................................ 23

i

.... 44 Modul Vizionare ................................. 32 5 Aparat foto......................3.................. 24 Deschiderea unei liste de redare .................7 3.29 4........... 57 ii ......1 6....................................4 5.......................................................................................6 3.............................................. 23 Utilizarea listelor de redare ...................................... 52 Administrarea contactelor ........................................... 51 Telefonarea unui contact......... 39 Setările camerei ...................8 Redarea melodiilor împreună cu versurile ........................................ 51 Navigarea până la adresa unui contact ...33 5...3 4........................................ 36 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei......................................5 5..... 53 Adăugarea unui contact ..5 6....................................................................................................... 38 Utilizarea temporizatorului...........................................7 6 Contacte ............................................................................... 38 Utilizarea funcţiei Captare continuă ......4 6..... 29 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv .........................................................6 5...............................................................................................2 4........... 53 Editarea unui contact .................................... 50 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact .................................................6 Pornirea şi ieşirea din Contacte ................ 40 Filmarea ....... 38 Stocarea coordonatelor geografice................ 27 4 Imagini ..................................................2 6................ 43 Setări video ...... 41 Elemente ale ecranului Video ............................ 55 Ştergerea unui contact ........................4 4...................... 34 Elemente ale ecranului Aparat foto ...................... 25 Egalizator .......................49 6.................................. 31 Butoanele de comandă afişate pe ecran ............................................................................................................... 30 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran ...................................................... 46 5.........................1 4.................................57 7....................................................................................................................................................................1 5............... 26 Setări .......................................... 45 Editarea fotografiilor .............. 31 Vizualizarea succesivă a imaginilor ............................................................................................................................ 55 7 Bluetooth ....3 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto ................................................................................5 4.......................................................................................................2 5........................................................................3 6................... 24 Crearea unei liste de redare................................................6 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini.......... 33 Realizarea unei poze ................................................................................................................................................. 30 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi........... 49 Utilizarea listei de contacte .....................................1 Despre profilele Bluetooth................................................................................................................................................................

..................................................... 94 Alimentare ...........................2 9........................................................................ 69 Deconectarea căştilor ..................................................................... 66 Operaţii în cursul unei convorbiri..4 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth ...... 96 iii ..............................................................................................................................................................6 Pornirea şi ieşirea din Setări ................ 79 Utilizarea modului Curs valutar ..................1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere......................................................................71 8............................................................................................................ 70 8 Scaner Cartele................................................................................................... 82 10 Manager fişiere ............................................ 89 11 Setări..................................................2 Transferul de fişiere ................................................................................... 86 De pe dispozitiv pe cardul de memorie............................................. 88 10..1 9................................................................................................................................................................ 95 Data/Ora................................................................2 7.................................................................... 62 Utilizarea telefonului...............................................................3 7.......... 72 Scanarea manuală a unei anumite zone .............................................................2 11...................................4 11.........................................................................1 11...................................... 67 Prima conectare a căştilor....................3 11.............3 8...................... 75 Adăugarea de informaţii ..................................................3 Administrarea folderelor şi fişierelor............ 79 Editarea cursului de schimb ... 85 10.... 66 Conectarea unor căşti Bluetooth..........................................................................................................................3 9.............................. 91 Lumina de fundal............................................................................................77 9........ 58 Prima conectare a unui telefon mobil..... 58 Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth ..................................... 62 Primirea unui apel ..............2 8.......... 61 Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil ................................ 78 Memoria calculatorului .......................................................7................. 61 Deconectarea telefonului mobil........................................................4 Pornirea şi ieşirea din Calculator ............................................ 93 Ecran ...................................85 10.............................4 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele.......................................................................................... 67 Conectarea unor căşti noi ........................... 76 9 Calculator ..................... 81 Utilizarea modului Conversie .......... 69 Utilizarea comenzii rapide pentru căşti ................91 11..............5 11...................... 71 Recunoaşterea cărţilor de vizită..............1 8................................... 77 Utilizarea modului Calculator ........................................ 92 Volumul ..... 62 Efectuarea unui apel .................................... 86 De pe cardul de memorie în dispozitiv.........

...................... 124 Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv .8 Bluetooth ............................................................................................................................. 110 Cele patru etape de creare a unui fişier video ..123 14.........................................................................................................................................5 Editare clipuri video...1 Repornire şi închidere ................... 123 14........................ 107 12.......................................3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv............... 107 13 Video ToolBox........................................................................... 119 Selectarea unui stil de Video...............................4 Despre Video ToolBox ........ 103 12..11............................................................................2 Pornirea şi închiderea MioTransfer ................................................ 124 14..6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor......................................................................................................................7 Limba.................................................................................................................................1 Instalarea POI Loader .................... 98 11..................... 127 iv ........................................................7 Alegerea stilului ............... 100 Preferinţe răspuns automat...........................2 13..................................... 124 Exemplu de fişier în format CSV ............................... 121 14 POI Loader..................1 Instalarea MioTransfer ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 115 Secţionarea unui clip video în clipuri multiple ............ 111 Etapa 3: Alegeţi stilul... 113 13..........103 12...........109 13............. 109 Interfaţă utilizator................... 99 Preferinţe BT ....................... 126 15 Depanare şi întreţinere...... 105 Administrarea fişierelor ............... 103 12..... 119 Schimbarea efectului de tranziţie .............................................................. 109 Instalare Video ToolBox .............................................................................................. 101 11................................................. 114 Ajustarea clipului .127 15........................................................ 118 13.............................................................................................3 Importul punctelor de interes............ 120 Editarea textului ...................................... 123 Exemplu de fişier în format Excel.................4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv .................................... 111 Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media ....................................................1 13.................. 111 Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video............................... 116 13.......................... 101 12 MioTransfer ...................3 13............. 120 Schimbaţi muzica de fundal ................................................................................................... 100 Preferinţe ştergere .......................9 Restabilire ...........2 Pregătirea fişierelor sursă .... 112 Etapa 4: Creaţi fişiere video ........................................

........................ 132 Bateria .................................................................................................131 16............................................................ 130 16 Informaţii normative ................. 129 Probleme GPS .............................. 132 Încărcarea ...................................................... 128 Probleme de conectare ........................................2 Remedierea problemelor.............................................................................................................. 128 Probleme de alimentare ..................................... 127 15............................................. 127 Oprirea dispozitivului......................................................3 Întreţinerea dispozitivului........1 Declaraţii normative .................2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă .Repornirea dispozitivului ....................... 133 v ...................................................... 132 16........................................................................................................................................................................ 129 15..........................................................................a......................................................... 131 Nota Uniunii Europene .................................................................. 132 Adaptorul c.............. 131 Bluetooth ..... .................................................................................................................. 128 Probleme de ecran.

.

Traseul calculat are doar rol informativ. distanţa. vii . Utilizaţi prudent acest produs.Avertismente şi notificări Pentru propria siguranţă. Serviciul GPS este administrat de guvernul Statelor Unite. Utilizatorul are responsabilitatea de a respecta semnele şi regulile de circulaţie. Recepţia semnalului poate fi afectată de fenomene meteo sau de obstacolele de deasupra dvs. (de ex. Supraîncălzirea bateriei poate cauza defecţiuni şi/sau pericole. Acest produs este destinat exclusiv pentru a vă asista în navigare. nu apăsaţi butoanele aparatului în timpul şofatului. Orice modificare a sistemului GPS poate afecta precizia tuturor echipamentelor GPS. care este singurul responsabil pentru funcţionarea acestuia. locaţia sau topografia. Nu vă oferă date exacte privind direcţia. Când ieşiţi din maşină nu lăsaţi aparatul pe bord expus la razele solare. Serviciul GPS nu este disponibil când vă aflaţi într-un tunel sau o clădire. În mod normal semnalul sateliţilor GPS nu poate trece prin materiale solide (cu excepţia sticlei). frunziş des sau clădiri înalte) Este posibil ca alte dispozitive fără fir din vehicul să interfereze cu recepţia semnalelor sateliţilor şi să afecteze stabilitatea acesteia. Pentru calcularea poziţiei actuale este necesar semnal de la minim 4 sateliţi GPS.

Nu montaţi aparatul în faţa panourilor airbag-urilor. viii . Nu amplasaţi aparatul pe bord fără fixare. Nu montaţi aparatul în poziţii care obstrucţionează câmpul vizual al şoferului. astfel încât să nu blocaţi câmpul vizual al şoferului sau desfacerea airbag-urilor. este nevoie de un suport.. Amplasaţi dispozitivul într-un loc corespunzător. Nu montaţi în câmpul de umflare a airbag-urilor.Pentru utilizarea dispozitivului în maşină.

1 . Luminează portocaliu când se încarcă bateria şi verde când aceasta este gata încărcată. culoarea poate fi diferită faţă de cea a dispozitivului prezentat în acest manual. Pentru convorbiri tip Bluetooth sau mâini libere. Componente frontale Ref Componentă Ecran tactil Indicator Bluetooth Indicatorul de încărcare Microfon Descriere Afişează interfaţa dispozitivului.1 Descrierea componentelor hardware NOTĂ: În funcţie de modelul achiziţionat. Clipeşte albastru indicând că Bluetooth-ul este pornit. Atingeţi ecranul cu vârful degetlui pentru a selecta comenzile meniului sau a introduce informaţii.1 Punerea în funcţiune 1.

sunete şi voce. Permit realizarea de fotografii sau Videoe. Redă muzică.Componente posterioare Ref Componentă Conector antenă GPS exterioară Oglindã Lentilă cameră Difuzor Descriere Acest conector (sub capacul de cauciuc) permite utilizarea unei antene GPS externe opţionale. care poate fi plasată pe maşină pentru o recepţionare mai bună a semnalului în zone cu semnal slab. 2 . Puteţi folosi oglinda pentru a vă încadra când faceţi poze. cu fixare magnetică.

(Acest buton este dezactivat în timpul utilizării MioMap.6 şi 15. (Apăsarea scurtă sau lungă diferă. 3 .) Funcţionează ca declanşator în cadrul programului Aparat foto.Componente stânga Ref Component Slot SD/SDHC/MMC Conector căşti Description Compatibil cu un card SD (Secure Digital).) Porneşte programul Aparat foto. Pentru conectarea căştilor stereo. Vezi secţiunea 1. SDHC (Secure Digital High Capacity) or MMC (MultiMediaCard) pentru accesarea datelor. de exemplu muzică MP3.1 pentru informaţii. Componente superioare Ref Componentă Buton alimentare Butonul Cameră Descriere Porneşte şi opreşte aparatul.

Componente inferioare Ref Componenta Mini-conector USB Conectorul cablului Description Se conectează încărcătorul sau cablul USB. Apăsaţi butonul cu săgeţi pentru a selecta limba dorită. Puneţi imediat la încărcat aparatul conform instrucţiunilor din următoarea secţiune. Pentru punerea în funcţiune a aparatului. Se conectează cablul. apăsaţi butonul Pornit/Oprit al timp de 5 secunde. (Cablul inclus depinde de modelul aparatului dvs. apăsaţi scurt butonul Pornit/Oprit pentru a porni şi a opri dispozitivul. Aparatul porneşte. 3.2 Punerea în funcţiune 1. 4 .. Apăsaţi apoi butonul . NOTĂ: În timpul utilizării normale.) 1. 2. Este afişat ecranul de setare a limbii.

Apăsaţi săgeţile pentru a selecta fusul orar. Acum puteţi utiliza dispozitivul. 5. 5 .4. data şi ora. Este afişat ecranul de reglare a datei/orei. Apăsaţi apoi . Este afişat ecranul iniţial.

a. NOTĂ: Nu porniţi dispozitivul imediat după ce aţi conectat încărcătorul c. Conectaţi cablul adaptor la partea inferioară a dispozitivului. într-o priză. până se fixează cu un clic. şi încărcarea bateriei La prima încărcare. numai după încărcarea completă a bateriei.3 Conectarea la alimentare c. Nu este nevoie să descărcaţi complet bateria înainte de încărcare. 1. În funcţie de zona unde l-aţi achiziţionat.a. 4. ATENŢIE: Pentru funcţionarea optimă a bateriei cu litiu: Nu încărcaţi bateria la temperaturi înalte (de exemplu în bătaia razelor solare). pentru a încărca o baterie care s-a descărcat. Introduceţi încărcătorul c. Când depozitaţi aparatul pentru timp îndelungat. este posibil ca convertorul să arate diferit de cel prezentat în imagine. 6 . Indicatorul de încărcare luminează portocaliu în timpul încărcării. când indicatorul de încărcare are culoarea verde. Se poate ca o baterie prea descărcată să nu se mai încarce bine. Puteţi încărca bateria înainte să se descarce. Glisaţi conectorul încărcătorului pe adaptorul c. lăsaţi bateria să se încarce timp de cel puţin 8 ore. Dacă trebuie să porniţi din nou aparatul aşteptaţi cel puţin un minut.a. Deconectaţi dispozitivul de la priza c.a. Aceasta va dura câteva ore. 2. încărcaţi complet bateria cel puţin o dată la fiecare două săptămâni.a.1. 3.

pentru ca încărcarea bateriei să ia mai puţin timp.1. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. va apărea afişajul de mai jos. 3.4 Încărcarea bateriei prin cablul USB 1. Porniţi calculatorul. Când aparatul este conectat la un calculator nu îl puteţi folosi. opriţi-l. 2. Ştergerea fişierelor ale căror funcţii sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii. Dacă aparatul este pornit. 7 . Dacă intenţionaţi să încărcaţi dispozitivul în acest mod. Nu ştergeţi fişiere pre-instalate în aparat. NOTĂ: Când aparatul este conectat la un calculator acesta îl recunoaşte ca pe un dispozitiv extern de stocare.

Conectaţi celălalt capăt la mufa de alimentare sau bricheta de 12 volţi pentru alimentarea şi încărcarea dispozitivului. (Pentru instrucţiunile legate de instalare consultaţi documentul separat. Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul antenei când închideţi fereastra maşinii. Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflector. Folosirea suportului Folosiţi suportul şi stativul pentru a fixa aparatul într-un vehicul.5 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ATENŢIE: Alegeţi o locaţie potrivită pentru montarea aparatului în vehicol. Nu amplasaţi suportul în locuri unde poate bloca câmpul vizual al şoferului. e posibil să fie necesară o antenă exterioară (opţională) pentru a dirija antena deasupra maşinii prin geam.) Conectarea încărcătorului în maşină Încărcătorul din interiorul maşinii alimentează dispozitivul atunci când îl utilizaţi în maşină.1. 1. 8 . ATENŢIE: Pentru a proteja dispozitivul împotriva supratensiunii. 2. Conectaţi un capăt al încărcătorului la conectorul de alimentare al suportului. Asiguraţi-vă că nu există obstacole deasupra antenei GPS. Indicatorul luminos al încărcătorului luminează verde indicând alimentarea dispozitivului. conectaţi încărcătorul numai după pornirea motorului.

9 . Este afişat ecranul de dinainte de oprire sau ecranul iniţial. Unele programe se vor închide atunci când închideţi aparatul. Vezi secţiunea 15. se reia funcţionarea.1. Apăsarea mai lungă a butonului de alimentare are efecte diferite.6 Noţiuni de bază Pornirea şi oprirea Pentru utilizarea obişnuită opriţi aparatul apăsând scurt butonul de alimentare. iar când îl redeschideţi veţi vedea ecranul iniţial. Dispozitivul trece în modul de aşteptare.1 pentru detalii. NOTĂ: Ecranul afişat la reluarea folosirii depinde de programul activ când aţi oprit aparatul. Când apăsaţi din nou scurt butonul.

atingeţi ecranul cu degetul. Când închideţi un program reveniţi la ecranul iniţial. Glisare Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi în sus/în jos/la stânga/la dreapta sau de-a lungul ecranului. Puteţi efectua următoarele acţiuni: Apăsare Atingeţi ecranul o dată cu vârful degetului pentru a deschide elemente sau pentru a selecta butoane sau opţiuni de pe ecran. Apăsaţi un buton pentru a porni un program sau a deschide un alt meniu. Ecran iniţial La prima iniţializare a dispozitivului apare ecranul iniţial.Navigarea pe ecran Pentru a utiliza dispozitivul. Apăsaţi şi menţineţi Apăsaţi şi reţineţi degetul până la efectuarea acţiunii sau apariţia unui rezultat sau meniu. Ecranul iniţial este locul de pornire pentru diverse operaţiuni. 10 .

Nr. Nume buton MioMap

Descriere Porneşte programul de navigare.

Pentru detalii Vezi manualul MioMap Capitolul 2 Capitolul 3 Capitolul 4 Capitolul 5 Capitolul 6 Capitolul 7 Capitolul 7 Capitolul 8 Capitolul 9 Capitolul 10 Capitolul 11

MioPlayer Pro Video redă clipuri video Audio redă fişiere audio. Imagini afişează fişiere imagini. Aparat foto Permit realizarea de fotografii sau Videoe. Contacte Telefon mobil Stereo Instrumente Conţine liste cu nume, adrese şi numere de telefon. Caută conexiuni la telefoane mobile cu Bluetooth. Caută conexiuni la căşti cu Bluetooth. Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. Calculator oferă funcţii de aritmetică de bază, cenvertire valută şi convertire unităţi de măsură. Manager fişiere transferă fişiere multimedia între un card de stocare şi memoria flash a dispozitivului. Particularizează setările de sistem.

Setări

11

Folosirea tastaturii soft
Pentru când introduceţi text şi numere în aparat. De exemplu. Aveţi de introdus nume, adrese şi umere de telefon în programul Contacte. În astfel de ocazii, tastatura soft de mai jos va apărea pe ecran. În funcţie de operaţia efectuată, va apărea fie tastatura cu alfabet, fie cea cu numere/simboluri.
Tastatură alfabetică

Backspace

Bara Space Comutare la majuscule sau litere mici.

Activare diacritice. Comutare la tastatura numerică/simbulori.

Tastatură cu numere/simboluri

Comutare la tastatura alfabetică.

Când apăsaţi pentru a activa diacriticele, puteţi apăsa repetat o vocală pentru a introduce o formă diferită a literei. Sau, puteţi apăsa litera dorită din fereastra care apare, ca în imaginea următoare.

12

Diacritice activate. Apăsaţi din nou butonul pentru a le dezactiva.

După ce aţi terminat de introdus, apăsaţi

.

1.7 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC
Dispozitivul are o fantă S SD/SDHC/MMC în care se poate introduce un card de stocare Secure Digital sau MultiMediaCard . Dispozitivul acceptă carduri de memorie de până la 4 GB. Pentru a utiliza cardul SD/MMC, introduceţi-l în fantă cu conectorul înspre fantă şi eticheta spre partea frontală a dispozitivului.

Pentru a scoate cardul, asiguraţi-vă mai întâi că nu este accesat de nici o aplicaţie, apoi împingeţi uşor marginea de sus a cardului pentru a-l elibera şi a-l trage afară din fantă.
NOTĂ: Preveniţi intrarea corpurilor străine în fantă.

13

.

apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul.1 Pornirea şi ieşirea din modul Video ATENŢIE: NU urmăriţi Videoe în timpul şofatului. ↓ 15 .2 Video 2. E posibil ca în ţara dvs. afişarea unui Video în câmpul vizual al şoferului să fie ilegală. Videos permite vizionarea clipurilor video cu ajutorul dispozitivului.) Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. (Consultaþi secþiunea urmãtoare pentru a afla ce formate acceptã dispozitivul.

avi) 3GP(. (Vezi secþiunea 13 pentru detalii.263 MPEG4 H. pregătiţi fişierele în folderul My Flash Disk\My Video al dispozitivului sau pe un card de stocare. în locaþia adecvatã.263 MPEG4 DivX MPEG4 H.3gp) 3GP(.wmv) Codec video MPEG4 H.263 MPEG4 H.3gp) 3GP(.263 MPEG4 H. apăsaţi .mov) QuickTime Video (.Pentru a ieşi din program.avi) AVI (.3gp) 3GP(. (Vezi secþiunea 12. 2.mp4) MP4 (.3 pentru detalii.) 16 .3gp) ASF(.asf) WMV (. Atenţie: dispozitivul suportă numai fişierele video în următoarele formate: Formate MP4 (.2 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul.mp4) MP4 (.mov) AVI (.mp4) MP4 (. Utilizaþi programul Video ToolBox furnizat împreunã cu dispozitivul pentru a converti fiºierele video în formatul pe care îl acceptã dispozitivul.263 MPEG4 WMV Codec audio AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ ADPCM MP3 AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB ADPCM WMA NOTĂ: Pot fi redate doar Videoe AVI DivX 4 şi DivX5.) Aveþi la dispoziþie instrumentul Mio Transfer cu ajutorul cãruia puteþi copia cu uºurinþã fiºierele din computerul dvs.mp4) QuickTime Video (.

Ca . Fiºierul selectat este afiºat în altã culoare.) 17 . apăsaţi de lângă numele fişierului. cum ar fi durata clipului sau dimensiunea fişierului. Fişier selectat / Număr total de fişiere Redã fiºierul selectat. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. sunt afişate împreună cu numele fişierului. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. iar apoi următoare pentru descrierea butoanelor de comandă de pe ecran. Programul va cãuta fiºierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv ºi în toate folderele de pe cardul de stocare. Ieºire NOTĂ: Informaţiile referitoare la fişier. introduceţi cardul în dispozitiv.3 Redarea clipurilor video 1. 3. (Consultaţi secţiunea alternativă. Pentru redarea unui fişier video. apăsaţi numele fişierului. ªterge fiºierul selectat. 2. afiºând apoi lista de fiºiere video.2. Indică formatul fişierului. apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul.

Înapoi Puteþi glisa cursorul. Mãriþi sau scãdeþi volumul. Videoul este redat pe întregul ecran. 18 .4 Comenzi pentru redarea Videoărilor În timpul redãrii. Indicatorul de jos indicã nivelul actual al volumului. Când butoanele de comandã sunt închise. Opriţi redarea Videoării şi reveniţi la ecranul cu lista Videoărilor. / / Lumina de fundal Volum Ieºire Măriţi sau scădeţi intensitatea luminii de fundal a Videoului. apãsaþi oriunde pe ecran pentru a deschide sau închide butoanele de comandã de pe ecran. Redare repetată. Mod redare Comutaţi la modul următor: O singură redare. Derulaţi rapid înainte Videoul. Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea viteză. Indicatorul de jos arată nivelul de luminozitate actual. sau puteþi apãsa un punct în cadrul barei pentru a reda o altã secþiune a Filmeãrii. Buton / Denumire Redare/ Pauză Stop Derulare înainte Descriere Porneºte sau opreºte temporar redarea.2. Opreºte redarea.

redarea melodiei următoare şi redarea melodiei anterioare Redarea melodiilor se poate face prin selecţie unică.3 Audio 3. oprire. Egalizator cu 11 profiluri audio prestabilite Suport listă de redare Redare muzică de fundal Afişarea versurilor Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.1 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio Caracteristici Audio: Redarea fişierelor MP3/WAV/WMA Comenzi de bază: redare. ↓ 19 . ordine normală şi ordine aleatorie. repetare unică. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul. pauză. repetare. redare parţială.

wav.) 20 . . Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs. sau .3 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12.wma) în folderul My Flash Disk\My Audio al dispozitivului sau pe un card de memorie. 3. pregătiţi fişierele (. în locaţia dorită.mp3.Pe ecran este afişat un panou de comandă cu butoane pe care le puteţi apăsa pentru a controla cu uşurinţă player-ul. Pentru a ieşi din program. apăsaţi .2 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul.

O dată detectate. În zona de informare se afişează starea actuală – redare/pauză/stop. modul de redare. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul. NOTĂ: În timpul redării. Pentru a controla redarea.6 pentru detalii. 21 . Pentru a iniţia redarea. Redarea piesei nu este afectată de acest fapt. fişierele sunt adăugate pe lista de redare. Programul va căuta în dispozitiv şi în cardul de stocare fişierele compatibile. NOTĂ: Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. cum ar fi artistul (dacă informaţia este disponibilă în fişier). lungimea totală şi caracteristicile stereo/mono. 3. (Vezi secţiunea 2. numele fişierului. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.3 Redarea fişierelor Audio 1. timpul scurs.) 4. deoarece numărul maxim care poate fi afişat este 99:59.3. introduceţi cardul în dispozitiv. 2. nivelul de încărcare a bateriei. Dacă lungimea totală a unei piese depăşeşte 99 de minute şi 59 secunde. lungimea acesteia nu va putea fi afişată corect. apăsaţi . nivelul volumului şi proprietăţile piesei redate. lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). Lumina de fundal va reapărea la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. utilizaţi butoanele de control în modul descris în continuare. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare.

3. Redă fişierul anterior sau următor. (Vezi secţiunea 3. Redarea repetată în ordine a tuturor pieselor din lista de redare actuală.7 pentru detalii. Redare de monstre (10 secunde) a tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare.) Egalizator Setări Ieşire Deschide egalizatorul. Măreşte sau micşorează volumul. Lista de redare Deschide lista de redare.) Minimalizează Minimalizează panoul de control şi redă muzica în fundal.5 pentru detalii. Puteţi apăsa pe un punct al barei piesei pentru a sări direct la un alt moment al redării. Versuri Deschide afişajul pentru versuri. 22 . Disponibil numai dacă fişierul conţine versuri.) Deschide afişajul de setări pentru setarea modului de economisire de energie şi accesarea ajutorului. (Vezi secţiunea 3.6 pentru detalii. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine. (Vezi secţiunea 3. (Vezi decţiunea 3.4 Comenzi de redare Buton / Stop / / Anterioara / Următoarea Volum Bara piesei Mod redare Opreşte redarea.) Închide programul şi reia afişajul iniţial.8 pentru detalii. Indicatorul de pe ecran afişează nivelul actual al volumului. Comută între modurile de redare: Redarea repetată a fişierului actual. Nume Redare/Pauză Descriere Începe sau întrerupe redarea.

dacă un fişier MP3 are numele My Love. NOTĂ: Puteţi căuta şi descărca aceste fişiere . serviciul de închidere a luminii de fundal în 30 de secunde va fi dezactivat. Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia versurile în locaţia corespunzătoare din dispozitiv.lrc de pe Internet. folosiţi acelaşi nume ca şi pentru fişierul audio. (Vezi secţiunea 12. De exemplu.lrc. fişierul cu versuri trebuie să fie intitulat My Love. trebuie să aveţi pregătite fişierele de versuri (. NOTĂ: La redarea melodiilor împreună cu versurile. Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv Pentru a afişa versurile. Acest serviciu este util în special dacă doriţi să acompaniaţi melodiile.3.mp3.3 pentru detalii. Apăsaţi acest buton pentru a vedea versurile. Redarea melodiilor împreună cu versurile Butonul este activ doar când redaţi o melodie cu versuri.5 Afişarea versurilor Programul permite afişarea în timp real a versurilor pe ecran în timpul redării melodiilor.lrc) în folderul \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ al dispozitivului sau în folderul \My Audio \Lyric\ al cardului de memorie.) Când copiaţi un fişier de versuri în dispozitiv. 23 .

6 Utilizarea listelor de redare Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. Pentru a închide ecranul cu versuri şi a reveni la panoul de control. (Nu şterge fişierele. Deschide o listă cu liste de redare.Când melodia este redată. 3. Adaugă o melodie Şterge melodia selectată din listă sau din suportul de stocare. Apăsaţi pe panoul de comandă pentru a deschide ecranul listei de redare.) 2. Redă fişierul selectat. Pentru a adăuga o melodie la lista de redare. Pe ecran este afişată lista curentă de redare. apăsaţi . Elimină toate melodiile din lista de redare curentă. apăsaţi oriunde pe ecran. Apăsaţi pe melodia pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi apoi . Imaginea din fundal se schimbă la rândul ei la un interval specific de timp. 24 . 3. Crearea unei liste de redare 1. Înapoi Salvează lista de redare. versul cântat fiind evidenţiat cu o culoare diferită. versurile se derulează succesiv pe ecran. Va apărea un ecran pe care sunt afişate toate fişierele audio.

Pentru a salva lista de redare.Înapoi Adaugă melodiile selectate la lista de redare. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control. 6. Dacă doriţi. 5. cu ajutorul căruia puteţi schimba numele iniţial al listei de redare. Apăsaţi pe panoul de control. 25 . Apăsaţi când aţi terminat. Apăsaţi 2. 4. pentru a afişa toate listele de redare create. redenumiţi lista de redare. Deschiderea unei liste de redare Pentru a deschide una din listele de redare create: 1. Adaugă toate melodiile la lista de redare. Este afişat ecranul cu tastatura. apăsaţi .

Dance. Soft. 3D şi Hall. Ştergere listă de redare selectată. pentru a sau pentru a trece prin toate opţiunile disponibile: Implicit.7 Egalizator Acest program oferă 11 profiluri audio prestabilite. Heavy. 4. Înapoi Redenumire listă de redare selectată. Jazz. Apăsaţi pe lista de redare pe care doriţi să o deschideţi şi apoi apăsaţi . Classical. 26 . Pop. Disco. Apăsaţi deschide panoul egalizatorului. Deschide lista de redare selectată.3. 3. Apăsaţi Rock. Ştergerea tuturor listelor de rdare. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control.

Apăsaţi

pentru a salva varianta selectată şi a reveni la panoul de comandă. .

Pentru a selecta profilul Implicit, apăsaţi

3.8 Setări
Apăsaţi pe panoul de control. Apare ecranul Setări.

Ajutor

NOTĂ: Pentru a afla funcţia fiecărui buton, apăsaţi . Apăsaţi apoi butonul din listă pentru a afişa descrierea acestuia în partea dreaptă a ecranului.

Apăsaţi bifarea (√) pentru a iniţia modul de economisire a energiei. Apăsaţi butonul sus/jos pentru a regla cronometrul la 10 secunde, 30 de secunde, 1 minut sau 5 minute. În timpul redării, lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). Lumina de fundal se va reaprinde la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. Apăsaţi pentru a salva modificările efectuate.

27

4

Imagini

4.1 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini
Imagini permite vizualizarea fotografiilor în format JPG, JPEG şi BMP şi vizualizarea fotografiilor în afişare succesivă. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

29

bmp) în folderul My Flash Disk\My Pictures al dispozitivului sau pe un card de memorie. afişând apoi imaginile ca miniaturi. Puteţi apăsa săgeţile Sus şi Jos pentru a trece la pagina următoare sau la cea anterioară. (Vezi secţiunea 9. or . 3. Reglează intervalul de timp pentru afişarea feicărei imagini. Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea opţiune disponibilă (1/3/5 secunde). Dacă fişierele sunt pe un card de stocare.2 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. 30 . în locaţia dorită. 2. apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul.4. NOTĂ: Programul pentru imagini nu este compatibil cu fişierele format BMP cu adâncime a culorii de 32 de biţi sau mai mare.jpg. . Sus Jos Fişier selectat/ număr de fişiere Pornire redare succesivă. pregătiţi fişierele (. Programul va căuta fişierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv şi în toate folderele de pe cardul de stocare.) 4.jpeg. Ieşire Ştergere tot Şterge imaginea selectată. Imaginea selectată este încadrată.3 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi 1. Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.3 pentru detalii. introduceţi cardul în dispozitiv.

5 Butoanele de comandă afişate pe ecran Butoanele de comandă din ecran permit efectuarea unor diverse funcţii şi setări. Anterioară Următoare Pentru a reveni la vizualizarea de miniaturi apăsaţi oriunde pe ecran pentru a afişa butoanele de control şi apoi apăsaţi . 31 .4 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran La apăsarea de două ori pe o imagine în miniatură imaginea respectivă va fi afişată pe întregul ecran. 4.4. Apăsaţi din nou pe imagine pentru a închide butoanele. Apăsaţi oriunde pe imagine pentru a afişa butoanele ca în imaginea de mai jos.

32 . 1.0x.6 Vizualizarea succesivă a imaginilor Pentru a afişa succesiv toate imaginile. Se revine la vizualizarea de miniaturi 4. 1. apăsaţi oriunde pe imagine pentru a porni Pentru a opri afişarea succesivă. Apăsaţi apoi afişarea succesivă. (Vezi secţiunea 4.8x. Activează sau dezactivează afişarea numelui şi datei fişierului. pentru a afişa butoanele de comandă. După ce aţi mărit imaginea. o puteţi glisa pentru a vizualiza alte părţi ale ei.5x. pentru a iniţia afişarea Când aveţi o imagine afişată pe întreg ecranul.) Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade. utilizaţi una din metodele următoare: Când imaginile sunt afişate ca miniaturi. sau 2. Ajustează luminozitatea fotografiei.Buton de comandă Denumire Afişare succesivă Rotire Informaţii Şterge Lumina de fundal Zoom Înapoi Descriere Porneşte afişarea succesivă.2x.6 pentru detalii. apăsaţi succesivă. Apăsaţi butonul de câte ori este necesar pentru a mări de 1. apăsaţi oriunde pe ecran. Şterge imaginea actuală.

5 Aparat foto 5.1 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto În modul Aparat foto puteţi face poze şi Video.) NOTĂ: Când utilizaţi programul de navigare MioMap. 33 . De asemenea. Puteţi porni programul Aparat foto în două moduri: Apăsaţi Aparat foto pe ecranul iniţial. butonul Aparat foto este dezactivat. (Veţi închide astfel programul curent. puteţi viziona pozele şi Videole în program. Apăsaţi butonul Aparat foto de pe partea superioară a dispozitivului.

3.Pentru a ieşi din program. apăsaţi . Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi sub-secþiunea urmãtoare).4 pentru 4. Apăsaţi uşor (pe jumătate) butonul Aparat foto şi ţineţi-l apăsat. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare ). Dacã doriþi stocarea pozelor pe un card de stocare. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet. Porniþi programul Aparat foto (urmând instrucþiunile din secþiunea 5. Încadraþi imaginea pe care doriþi sã o fotografiaþi.1).) . (Vezi secţiunea 5. Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare.4 pentru detalii. introduceþi unul. (Vezi secþiunea 5. Programul are o funcţie de auto-focalizare. 34 . Dacă doriţi modificarea setărilor. Apăsaţi complet butonul Aparat foto. apăsaţi detalii. pentru din roşu în verde ( captarea fotografiei.2 Realizarea unei poze 1.) 2. 5. 5. Programul se va deschide conform setãrilor iniþiale în modul Aparat foto. Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă roşu ( ).

fotografia va fi salvată pe acesta în folderul \My Pictures\ (Imaginile mele).JPG). apăsaţi . fotografia este stocată în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ al dispozitivului.7 35 . . NOTĂ: După ştergerea tuturor imaginilor din dispozitiv. După captarea unei fotografii.JPG (unde xxxxx este un număr secvenţial. Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. programul o salvează sub numele DSCxxxxx. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. 6.) 8. Pentru a ieşi din programul Aparat foto. (Vezi secţiunea 5. DSC 00001. 7. Altfel. Pentru a viziona ultima fotografie făcută. de ex.Bara de stare Panoul de comandã NOTĂ: Cadrul de focalizare roşu va clipi pentru a indica faptul că programul nu poate focaliza imaginea ţintă. apăsaţi pentru detalii.

336 x 252. 640 x 480. 400 x 300.) − Memoria internă a dispozitivului − cardul de stocare Fotografii disponibile Mod Scenă Numărul indică câte fotografii mai puteţi face şi salva în locaţia de stocare curentă. Este afişată când este activată funcţia Timer (Temporizator). 36 . Apare în colţul stânga-jos al ecranului când este activată funcţia Marcaj GPS. (Este afişat numai primul număr. 1280 x 960 sau 1600 x 1200. − Mod Automat − Mod Noapte − Mod Sport − Mod Interior Temporizator Captare continuă Marcaj GPS − Mod Exterior.Elemente ale ecranului Aparat foto Pictograme ale stării camerei Pictogramele din partea superioară a ecranului indică starea camerei: Pictograma Denumire Rezoluţie Locaţia de stocare Descriere Numărul indică rezoluţia setată la 320 x 240. 800 x 600. Numărul acestora variază în funcţie de spaţiul rămas în memorie şi rezoluţia selectată. Este afişată când este activată funcţia Captare continuă. Numărul din pictogramă indică intervalul de timp cronometrat (5 sec sau 10 sec).

) Activează sau dezactivează afişarea pictogramelor stării. pentru a micşora. -1. (Pentru detalii vezi secţiunea 5. Modifică funcţia Captare continuă Afişare Temporizator Setări Vizionare Comută la modul Video.4.Panoul de comandă al camerei Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Mărire/ Micşorare Descriere Apăsaţi pentru a mări imaginea.25x.5. -0. În partea de jos a imaginii apare o scară care vă indică zoom-ul actual. 1.) Comută la modul Vizionare.5. Ajustează luminozitatea fotografiei. 0. 0. şi 1. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Captare continuă” de mai jos. Activează sau dezactivează funcţia de temporizare.) 37 . (See Pentru detalii vezi secţiunea 5.5. 1.7. Setările de zoom apăsaţi disponibile sunt: 1x. În partea de jos a ecranului apare o scală care indică nivelul actual de luminozitate. funcţia Zoom nu este disponibilă. Activează sau dezactivează funcţia continuous shot (capurare continuă). şi 2x. Compensare expunere NOTĂ: Când folosiţi o rezoluţie mai mare de 800 x 600. după ce aţi mărit.5.) Deschide ecranul Aparat Setări cameră. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Temporizator” de mai jos. Setările disponibile sunt–1.

3 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei Utilizarea funcţiei Captare continuă Programul oferă funcţia Captare continuă prin care sunt efectuate 4 fotografii consecutive la fiecare apăsare a declanşatorului. Pentru a face poze. Utilizarea temporizatorului Programul conţine funcţia Temporizator prin care imaginea este capturată doar după 5 sau 10 secunde după apăsarea declanşatorului. Pentru a dezactiva această funcţie. Pentru a dezactiva această funcţie. 1. care indică activarea funcţiei Continuous Shot (Captare continuă). Programul va face poza după intervalul setat.4 pentru detalii. 38 . Pentru a face poze. selectaţi butonul . apăsaţi butonul . dată ce funcţia Temporizator este activată. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. Pictograma funcţiei Temporizator. aceasta rămâne astfel până când o opriţi. 3. NOTĂ: Fotografiile realizate folosind modul Captare continuă au rezoluţia maximă de 640 x 480.5. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei poze”. Apăsaţi pe panoul de control. indicând activarea 2. 3. În colţul dreapta-sus va fi afişată pictograma . 1.) apare în colţul dreapta-sus al ecranului. pe panoul de control. (Temporizatorul poate fi setat la 5 sau 10 secunde. După activarea funcţiei Captare continuă. aceasta rămâne activă până când o opriţi. Vezi secţiunea 5. Apăsaţi 2.

veţi putea utiliza programul de navigare MioMap pentru a naviga direct la locaţia în care a fost făcută poza. programul Aparat foto vă oferă şi funcţia Marcaj GPS. Acesta stochează coordonatele geografice ale locaţiei în care faceţi fotografia. Astfel. 1. pictograma va avea simbolul X. Odată ce funcţia Marcaj GPS este activată. 3. În colţul jos-stânga al ecranului apare pictograma programul a activat portul GPS şi caută sateliţi GPS.1). 2. După identificarea coordonatelor GPS. indicând faptul că NOTĂ: Dacă în decurs de 2 minute nu este găsită o locaţie GPS. Pentru a face poze. Apăsaţi această pictogramă pentru a încerca din nou să vă conectaţi. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. apăsaţi pentru a o activa. 39 . acestea sunt indicate în partea de jos a ecranului.Stocarea coordonatelor geografice Pe lângă funcţia de realizare de fotografii. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 6. Dacă funcţia Marcaj GPS nu este activă. aceasta rămâne activă până când o opriţi.

sau Exterior. Temporiza Setează intervalul de timp de cronometrat la 5 secunde tor (setat iniţial) sau 10 secunde. puteţi să dezactivaţi sunetul declanşatorului. 336 x 252. Interior. Opţiunile disponibile sunt Normal (setat iniţial). 40 . Sepia şi Mono. Sunet Setează sunetul redat la apăsarea declanşatorului declanşator (disponibile 3 efecte sonore). Valoarea curentă este indicată printr-o bifă. Efect Aplicaţi efecte variate asupra fotografiei. Locaţie Selectează stocarea fotografiilor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ stocare sau în folderul \My Pictures\ de pe cadrul de stocare (care trebuie să fie introdus). Apăsaţi valoarea setată a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzător (cu excepţia articolului Reset). Noapte. selectaţi valoarea dorită. Item Name Description Mod scenă Setează modul la Automat.4 Setările camerei În modul Aparat foto. Captare Activează sau dezactivează (opţiune setată iniţial) continuă funcţia de fotografiere continuă a 4 cadre succesive. Rezoluţie Setaţi rezoluţia la 320 x 240. 400 x 300. Marcaj Prin activarea acestei funcţii puteţi stoca coordonatele GPS GPS ale locaţiei curente în fişierul imagine. 800 x 600 (setată iniţial). 1280 x 960. sau 1600 x 1200. 640 x 480. apăsaţi de pe panoul de comandă pentru a afişa ecranul Aparat foto Setări cameră prezentat mai jos.5. În sub-meniu. Sport.

41 . Pentru a părăsi ecranul Settings (Setări). durata Videolor e limitată la 15 secunde. indicând faptul că înregistrarea este în curs. apăsaţi detalii. Dacă doriţi modificarea setărilor. Numărul din lateral indică lungimea ). Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 5.Item Name Control frecvenţă Resetare Description Selectează frecvenţa de reîmprospătare pentru lumina fluorescentă: 50Hz sau 60Hz (setată iniţial). Puteţi modifica această setare în Setări video. Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. apăsaţi . 5. setărilor iniţiale.1). apãsaþi butonul Aparat foto. Programul se va deschide conform setărilor iniţiale în modul Aparat foto.6 pentru detalii. Dacã doriþi ca Videole sã fie stocate pe un card de memorie.5 Filmarea 1. .6 pentru 3. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi secþiunea urmãtoare). Îndreptaþi obiectivul camerei spre subiect. introduceþi cardul. Conform filmului înregistrat până în momentul respectiv (de ex.) 4. Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou.) 2. Reveniţi la setările stabilite iniţial. Pentru a iniþia înregistrarea. Apăsaţi pentru a comuta la modul Video. (Vezi secţiunea 5. Veţi auzi un semnal sonor iar pe ecran va apărea pictograma . 5. (Vezi secþiunea 5. Acest fapt va fi semnalizat prin afişarea pe ecran a simbolului .

Sistemul va emite un semnal sonor. NOTĂ: După ştergerea tuturor fişierelor video din dispozitiv. . Conform setărilor iniţiale.MP4 (unde xxxxx este un număr secvenţial. (Vezi secţiunea 5. apãsaþi din nou butonul Aparat foto. filmul este stocat în folderul \My Flash Disk\My Video\ al dispozitivului. formatul fişierelor este MP4. de ex. folderul \My Video\ (Filmările mele). După înregistrare. (Vezi secţiunea 5. filmul va fi salvat pe acesta în.6 pentru detalii. apăsaţi 9. 8. indicând oprirea înregistrãrii. 7. Pentru a viziona ultimul film înregistrat.7) 42 . Puteţi alege şi formatul 3GP. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. apăsaţi . Pentru a finaliza manual înregistrarea.) Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. MOV00001.6. În caz contrar. programul va salva fişierul cu numele MOV xxxxx. Pentru a ieşi din program.MP4).

(Pentru detalii consultaţi secţiunea 5. pe ecran va fi afişat 99.6) Comută la modul View (Vizionare).) Locaþia de − memoria internă a dispozitivului stocare − cardul de stocare Mod Video Indică faptul că vă aflaţi în modul Video. 1.7) 43 . Timp de Numărul indică intervalul de timp care mai poate fi înregistrare înregistrat şi salvat în locaţia de stocare selectată. Acesta depinde de spaţiul de stocare disponibil în memorie şi de rămas rezoluţia aleasă. Setări Vizionare Deschide ecranul Setări video. (Valoarea maximă care poate fi afişată pe ecran este 99. după ce aţi mărit. Durata Pictograma roşie indică faptul că înregistrarea este în curs. înregistrării Numărul care se modifică indică durata actuală a înregistrării. (Pentru detalii vezi secţiunea 5.Elemente ale ecranului Video Afişarea stării filmării Pictogramele din partea superioarã a ecranului indicã starea actualã: Pictogramã Denumire Descriere Rezoluţie Numărul indică rezoluţia de 128 x 96 sau 176 x 144. astfel că dacă intervalul disponibil este mai mare de 99. În partea de jos a imaginii apare o scală care vă indică proporţia de mărire actuală. Setările de zoom disponibile apăsaţi sunt: 1x.25x. (numai primul număr este afişat.) Panoul de comandă Video Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Modifică funcţia Zoom In/ Zoom Out Descriere Comută la modul Aparat foto. Apăsaţi pentru a mări imaginea. pentru a micşora. şi 2x.

44 . pentru a accesa ecranul Setări Apãsaþi valoarea setatã a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzãtor (cu excepþia articolului Reset). selectaþi valoarea doritã. Articol Denumire Descriere Resoluţie Setează rezoluţia video la 128 x 96 sau 176 x 144.6 Setări video În modul Video. apăsaţi pe panoul de comandă video prezentat mai jos. Opţiunile disponibile sunt 10 secunde. Revenire la setările Video iniţiale. În sub-meniu.5. 15 secunde (setarea iniţială) şi oprit. Limită înregistrare Înregistrare sunet Format video Storage Location Resetare Setează lungimea maximă a filmului care poate fi înregistrată. apăsaţi . Setează formatul video la 3G sau MP4 (setarea iniţială). Pentru a ieşi din ecranul Setări. Valoarea actualã este indicatã printr-o bifã. Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou. Activează (setarea iniţială) sau dezactivează funcţia de înregistrare a sunetului. în folderul \My Video\ (trebuie întâi introdus). Selectează stocarea Videolor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Video\ sau pe cardul de stocare.

apăsaţi Vizionare. Când imaginea este mărită o puteţi glisa pentru a vedea alte părţi ale ei. Când vizionaţi o fotografie: pentru a comuta la modul Când vizionaţi un film: Butoanele de comandă în modul Vizionare sunt: Buton Denumire Imagini * Video ** Zoom * Descriere Porneşte programul Imagini.5.7 Modul Vizionare În modul Aparat foto sau Video. 45 . (Închide programul Aparat foto.) Porneşte programul Video. (Închide programul Aparat foto.) Măreşte sau micşorează imaginea.

Selectaþi mãrimea fotografiei pe care doriþi sã o salvaþi. Revenire la modul Aparat foto/Video. Note tabel: * Numai la vizionarea unei imagini. Când vizionaţi poza în modul Vizionare.) Trece la fişierul anterior/următor. 2. vezi sub-secţinea următoare. apoi 3. Activează sau dezactivează afişarea informaţiilor legate de fişier. puteţi modifica pozele şi crea efecte speciale. apăsaţi . ** Numai la vizionarea unui film. (Pentru detalii.Şterge Editare * Anterior/ Următor Afişare* Aparat foto / Redare/Stop ** Ieşire Şterge fişierul actual. Editarea fotografiilor Folosind instrumentul pensulă. Închide programul şi revine la ecranul iniţial. 46 . Porneşte sau opreşte redarea filmului. Selectaţi culoarea dorită. Apăsaţi desenaţi sau scrieţi pe ecran. 1. Editează fotografia actuală. pentru a activa funcţia Pensulă.

4. (Puteţi anula maxim 3 5. apăsaţi . apăsaţi ieşi fără a salva. . Întâi trebuie însă să apăsaţi pentru a dezactiva funcţia Pensulă. puteţi glisa imaginea pe ecran. apăsaţi operaţiuni. pentru a ajunge să editaţi alte părţi ale fotografiei. Pentru a anula ultima modificare.) . Veţi reveni la ecranul Vizionare. Pentru a 47 .NOTĂ: Dacă aţi selectat rezoluţia 640 x 480. Pentru a selecta fotografia editată ca un fişier diferit.

.

NOTĂ: Dacă aţi creat informaţii Contacte Microsoft Outlook pe computerul dvs. (Vezi secţiunea 12.. adrese şi numere de telefon. Este afişată lista de contacte.) Apăsaţi Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. puteţi copia aceste informaţii pe dispozitiv. ↓ 49 .1 Pornirea şi ieşirea din Contacte Programul Contacte vă permite să administraţi o listă de nume.6 Contacte 6.4 pentru detalii.

Apăsaţi de două ori pentru a vedea ecranul cu datele contactului. Call the selected contact. apăsaţi . 50 . Apăsaţi unul din grupurile de litere pentru a găsi rapid un contact. etc.(se afişează implicit numerele de telefon mobil). aceste contacte vor apărea în listă. 6. se afişează lista de contacte. NOTĂ: Dacă aţi transferat agenda telefonică de la un telefon mobil Bluetooth (vezi secţiunea 7. pentru a naviga până la adresa unui contact.3 pentru detalii).Pentru a ieşi din program. Puteţi utiliza diferite butoane de pe ecran pentru a căuta un contact.2 Utilizarea listei de contacte După pornirea programului Contacte. Ieşire Navigare la adresa contactului selectat. pentru a-i telefona. Ştergerea contactului selectat Editarea contactului selectat. Aceasta conţine numele şi numerele de telefon ale contactelor dvs. Adăugare contact.

apare ecranul de descriere a contactului. pentru a selecta 51 . Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . Apăsaţi pentru a pargurge casetele cu înregistrări. 2.4 Navigarea până la adresa unui contact Puteţi stabili adresa unui contact ca destinaţie de navigare GPS. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul.3 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact La apăsarea de două ori pe numele unui contact din listă. Apăsaţi pentru a selecta adresa de acasă sau adresa de la serviciu. 3.6. 1. Înapoi 6.

(Pentru detalii. 2. Conectaţi dispozitivul la un telefon mobil Bluetooth.5 Telefonarea unui contact 1. Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi .2. urmând instrucţiunile din secţiunea 6. pentru numărul de la servici.) 6. NOTĂ: Butonul de apelare este disponibil numai când există o conexiune cu un telefon mobil Bluetooth. consultaţi documentele furnizate împreună cu softul de navigare. numărul de telefon mobil. 4. Porneşte programul de navigare.4. Apăsaţi pentru apelarea numărului de acasă. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. 3. sau 52 .

2. apoi . 53 . Apare tastatura soft.6. 3. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. Apăsaţi un câmp de introducere de două ori.6 Administrarea contactelor Adăugarea unui contact 1. Apăsaţi . apăsaţi un câmp. Ca alternativă.

Introduceţi informaţiile din celelalte câmpuri. Derulaţi în jos pentru a vedea toate câmpurile disponibile. cum ar fi adresa şi numărul de telefon. tastatura soft vă solicită diferitele secţiuni ale adresei. După introducerea unei secţiuni.4. strada şi numărul. oraşul. 54 . 5. inclusiv ţara. Utilizaţi tastatura soft pentru a introduce informaţiile în câmp şi apăsaţi . NOTĂ: Când introduceţi adresa. apăsaţi pentru a trece mai departe.

Apăsaţi de două ori pe câmpul pe care doriţi să îl editaţi şi editaţi folosind tastatura soft.6. apăsaţi-l. 55 . apoi apăsaţi . apăsaţi contactul. 2. Apăsaţi contacte. Apăsaţi pentru a salva modificările. Dacă doriţi să ştergeţi un câmp. .sau În lista de contacte. Apăsaţi de două ori pe numele contactului din listă pentru a deschide ecranul de descriere. Ştergerea unui contact Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . apoi apăsaţi 3. . pentru a salva informaţiile de contact şi a reveni la lista de Editarea unui contact Pentru a modifica informaţiile despre un contact: 1.

.

Dispozitivele dotate cu Bluetooth pot schimba informaţii în absenţa unei conexiuni fizice. Dispozitivul dvs. Puteţi seta ca dispozitivul să efectueze şi să primească apeluri telefonice în locul telefonului mobil şi să utilizaţi difuzoarele şi microfonul încorporat pentru convorbiri. are încorporată tehnologia de comunicaţii fără fir Bluetooth. Verificaţi manualul dispozitivului Bluetooth pentru a-i afla caracteristicile. 57 . pe o distanţă de 10 metri (30 de picioare). Profil Distribuire audio avansată (Advanced Audio Distribution Profile A2DP) NOTĂ: Nu toate dispozitivele Bluetooth sunt compatibile cu toate profilele.1 Despre profilele Bluetooth Dispozitivul dvs.7 Bluetooth 7. este compatibil cu următoarele profile Bluetooth: Profil Mâini-libere (HFP) Permite ca dispozitivul să ia rolul unui dispozitiv mâini libere pentru un telefon mobil Bluetooth.

8 pentru detalii. Asiguraţi-vă că telefonul mobil Bluetooth este în modul detectabil.7. 2. programul va căuta în zonă telefoane mobile Bluetooth. NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat. Dacă doriţi să iniţiaţi conexiunea Bluetooth de la un telefon mobil Bluetooth. 3.) 1.) 58 . Apăsaţi Telefon mobil pe ecranul iniţial. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol. Dacă este prima oară când încercaţi să vă conectaţi la un telefon mobil. (Vezi secţiunea 11. pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu. asiguraţi-vă că dispozitivul este în modul detectabil.2 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth Prima conectare a unui telefon mobil NOTĂ: Acest capitol vă descrie modul de iniţiere a unei conexiuni Bluetooth de la dispozitivul dvs.

8. 5. poate fi necesară selectarea serviciului mâini-libere pentru realizare conexiunii. pentru a realiza conexiunea. 7. Apăsaţi telefonul mobil pe care vreţi să îl conectaţi. 59 . Apăsaţi butonul Înapoi pentru afişarea meniului principal al telefonului. Apăsaţi Da. Introduceţi aceeaşi parolă şi în telefonul mobil Bluetooth. Apăsaţi tastatura soft pentru a introduce parola (de maxim 16 caractere). În partea superioară a ecranului apar meniul de comenzi rapide şi numele aparatului conectat. 6. pe ecran va fi afişat un mesaj. Un semn de bifare indică că aparatul este conectat. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. În funcţie de modelul telefonului mobil. Când conexiunea a fost realizată.4.

) 10. Puteţi apăsa Înapoi pentru a minimaliza ecranul şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului.9. În Meniul principal al telefonului puteţi efectua convorbiri telefonice apăsând butoanele de pe ecran. (Vezi secţiunea 7.3 pentru detalii. 60 .

61 . Dacă sunteţi în meiul principal al telefonului mobil. comanda rapidă va fi salvată. apăsaţi Conectare la telefon. 2. De asemenea. În meniul de comenzi rapide.Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth Pentru conectarea unui telefon mobil care nu este în lista de comenzi rapide: 1. Apăsând încă o dată butonul Telefon mobil pe ecranul iniţial. programul va încerca să conecteze ultimul telefon mobil conectat. puteţi să apăsaţi o anumită comandă rapidă din meniul de comenzi rapide pentru a vă conecta la un mobil anume. Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil După stabilirea conexiunii Bluetooth. apăsaţi Găseşte altele.

A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche.2).Şterge comanda rapidă selectată. 62 . agenda telefonică sau apelurile efectuate. puteţi efectua un apel din tastatura de pe ecran. Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului. Deconectarea telefonului mobil Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare. 7.3 Utilizarea telefonului Efectuarea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 7.

Dacă efectuaţi un apel interanţional. După introducerea numărului de telefon. NOTĂ: Pentru apelurile internaţionale este nevoie să introduceţi codul ţării.Formarea numărului Apăsând butonul Formare număr din meniul principal al telefonului mobil puteţi introduce numărul de telefon folosind tastatura afişată pe ecran. apăsaţi pentru efectuarea apelului. apăsaţi butonul Backspace. Pentru a şterge ultima cifră introdusă.. Pe dispozitivul dvs. ţinei apăsată tasta 0 până când apare semnul +. ţineţi butonul apăsat o secundă. Pentru a şterge toată secvenţa de numere introdusă. codul ţării este separat de restul numărului printr-un semn plus (+). 63 .

) Agenda telefonică de la distanţă Agenda telefonică descărcată de pe telefonul mobil la prima conectare.Agenda Apăsând butonul Agenda din meniul principal al telefonului mobil. (Vezi capitolul 6. Această pictogramă indică faptul că un contact provine din agenda telefonului. Pe ecranul agendei telefonice. Dacă doriţi să schimbaţi agenda telefonică de la distanţă. tel. puteţi selecta numărul apelat. apăsaţi numărul care doriţi să îl apelaţi. „h” pentru cel de acasă şi „w” de la serviciu. pentru a descărca agenda telefonică a noului mobil. NOTĂ: Pentru a şterge agenda telefonică a mobilului din dispozitiv. Programul poate afişa doua feluri de agende telefonice. având litera „m” pentru numărul de mobil. apăsaţi Obţinere nr. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi agenda telefonică de la distanţă anterioară cu actuala. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon.8. diferit de primul. Când un contact are mai multe numere de telefon. folosiţi setările Bluetooth şi instrucţiunile descrise în secţiunea 11. 64 . În funcţie de telefonul mobil. în listă vor fi afişate toate. Agenda telefonică locală Aceasta este agenda telefonică din programul Contacte al dispozitivului. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate.

diferit de primul. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon. 65 . folosiţi setările Bluetooth descrise în secţiunea 11. Istoricul apelurilor de la distanţă Istoricul apelurilor efectuate de la telefonul mobil conectat. Conform setărilor iniţiale. lista conţine apelurile primite. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate. Programul poate afişa doua feluri de înregistrări ale apelurilor. Puteţi filtra apelurile apăsând Opţiuni. făcute şi pierdute. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi istoricul apelurilor de la distanţă anterior cu cel actual.8. Istoricul apelurilor locale Istoricul apelurilor efectuate din dispozitiv. În funcţie de telefonul mobil. puteţi selecta numărul care îl apelaţi. NOTĂ: Pentru a şterge istoricul apelurilor. Salvează numărul de telefon selectat în programul Contacte.Istoricul apelurilor Apăsând butonul Istoric apeluri din meniul principal al telefonului mobil.

apăsaţi . apăsaţi Tastatură pentru a deschide tastatura şi introduce cifrele.2). Pentru a iniţia un apel. apăsaţi NOTĂ: Puteţi regla dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite. Pentru a respinge un apel. când primiţi un apel. (Vezi secţiunea 8. dispozitivul va suna şi va afişa ecranul pentru apeluri primite.8) Operaţii în cursul unei convorbiri Pe parcursul unei convorbiri: Dacă este nevoie să introduceţi alte numere. .Primirea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 5. 66 .

Apăsaţi Minimiz. 2. Apăsaţi Stereo pe ecranul iniţial. Pentru a transfera înapoi. apăsaţi butonul încă o dată. Apăsaţi Voce spre tel pentru a comuta apelul la telefonul mobil. apăsaţi încă o dată. 3. 7.Apăsaţi Mute (Oprire sunet) pentru a opri sunetul. programul va căuta căştile Bluetooth din apropiere.4 Conectarea unor căşti Bluetooth Prima conectare a căştilor 1. Asiguraţi-vă că setul de căşti pe care îl conectaţi sunt stereo Bluetooth. pentru ca interlocutorul să nu vă poată auzi. 67 . Dacă este prima oară când încercaţi să conectaţi căşti. pentru a minimiza ecranul şi a reveni la ecranul anterior. Apăsaţi pentru a încheia apelul. Pentru a încheia modul mut.

(Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol. Introduceţi parola folosind tastatura soft.) 4. (Consultaţi manualul căştilor pentru a afla parola. pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu. Selectaţi prin apăsare căştile pe care doriţi să le conectaţi. 5.NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat.) 68 . Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran.

Apăsând încă o dată butonul Conectare la setul cască+microfon pe ecranul iniţial. Când conexiunea a fost realizată. Bifa indică faptul că dispozitivul este conectat. programul va încerca să conecteze ultimele căşti conectate. comanda rapidă va fi salvată. 8. 69 . Puteţi selecta căştile dorite selectându-le prin apăsarea comenzii rapide corespunzătoare. 7. pe ecran va apărea un mesaj. apăsaţi Găsire altele în meniul de comenzi rapide. Utilizarea comenzii rapide pentru căşti După stabilirea conexiunii Bluetooth. Conectarea unor căşti noi Pentru a conecta nişte căşti care nu există deja în lista de comenzi rapide. Puteţi apăsa Înapoi pentru a vă întoarce la ecranul iniţial. Apăsaţi Da.6. În partea superioară a ecranului sunt afişate meniul de comenzi rapide şi numele dispozitivului conectat.

70 .Şterge comanda rapidă sele ctată. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche. Deconectarea căştilor Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare. Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului.

8 Scaner Cartele 8.1 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. ↓ Este afişat ecranul de pornire. 71 . apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

8.2 Recunoaşterea cărţilor de vizită
1. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul. 2. Apăsaţi . Este afişat ecranul Aparat foto (cu funcţii limitate).

3. Îndreptaţi lentila camerei spre cartea de vizită. Apăsaţi uşor (la jumătate) şi ţineţi butonul Aparat foto. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare roşu ( ). Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă din roşu în verde ( ). Apăsaţi complet butonul Aparat foto, pentru captarea fotografiei. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet.

NOTĂ: În ecranul Aparat foto sunt disponibile numai butoanele

,

şi

.

72

4. După realizarea fotografiei, va fi afişat ecranul cu imaginea.
Rotire în sens contrar acelor de ceasornic cu 90 de grade Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade Mãrire Micºorare Resetare

Înapoi Limbã Camera Recunoaºtere

5. Apăsaţi 6. Apăsaţi

pentru a alege limba. pentru scanarea textului şi numerelor de pe cartea de vizită.

7. Programul va încerca sã recunoascã textul ºi numerele. Dupã ce reuºeºte acest lucru, este afiºat ecranul cu datele sortate în diferite categorii.

Derulare în sus

Derulare în jos Înapoi

Salvare Adãugare câmp Repetare scanare

73

8. Dacă unele date nu corespund categoriei, apăsaţi butonul cu săgeata jos de pe pentru a coloana din stânga şi selectaţi categoria adecvată. Apăsaţi confirma alegerea.

9. Dacă într-unul din câmpurile din dreapta vreun text sau număr nu este corect recunoscut, îl puteţi edita apăsând câmpul şi introducând apoi conţinutul corect. Când aţi terminat, apăsaţi .

10. Dacă există date absente sau incorecte, care trebuie re-scanate, apăsaţi pentru a selecta zona care trebuie re-scanată. (Vezi secţiunea 8.3 pentru detalii.) 11. Dacă doriţi reintroducerea manuală a unor informaţii care nu există pe cartea de vizită, apăsaţi . (Vezi secţiunea 8.4 pentru detalii.) ) câmpurile pe

12. După ce toate informaţiile sunt corecte şi complete, bifaţi (

care doriţi să le exportaţi, apoi apăsaţi . Datele selectate vor fi exportate în baza de date cu contacte a dispozitivului.

74

care trebuie re-scanate. Se poate sã fie nevoie sã specificaþi o limbã. Cu vârful degetului.3 Scanarea manuală a unei anumite zone Dacă există date absente sau incorecte. Apăsaţi pentru a confirma. Puteţi scana o singură zonă odată. 4. apăsaţi pentru a deschide ecranul Re-scan (Repetare scanare). Rezultatul va fi afişat în câmpul din partea de sus a ecranului. 6. Textul/numerele din chenarele au fost deja recunoscute. 8. 2. Pentru a ieşi din program. Mãrire Micºorare Resetare napoi Crop Limbã 75 . găsiţi în lista de contacte informaţiile proaspăt adăugate. programul va începe sã recunoascã textul/numãrul din el. Intrând la Contacts (Persoane de contact). Selectaţi din lista de categorii. În ecranul de interfaţă. Puteþi mãri sau glisa imaginea în zona doritã. apăsaţi . categoria din care face parte aria re-scanată. . Chenarul va fi de culoare albastrã ºi odatã ce aþi terminat glisarea.13. glisaþi ºi creaþi un chenar în jurul zonei pe care doriþi sã o scanaþi din nou. Apăsaţi apăsaţi . 3. 1. şi 5. puteţi selecta manual zona care trebuie scanată din nou.

apăsaţi la ecranul de interfaţă. Selectaţi categoria pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi butonul 3.8. apăsaţi disponibile.4 Adăugarea de informaţii Puteţi introduce manual informaţii care nu există pe card. Apăsaţi câmpul pentru introducerea datelor din dreapta şi după apariţia tastaturii soft. pentru a salva datele şi a reveni 4. 2. Categoria şi datele adăugate vor fi afişate în listă. După ce aţi introdus datele. Este afişată o listă cu categoriile . 1. . În ecranul de interfaţă. introduceţi datele. 76 .

Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial. pentru a converti valută şi unităţi de măsură.9 Calculator 9. Curs valutar şi Conversie. Puteţi folosi aceste moduri pentru a efectua calcule matematice de bază. ↓ 77 . apoi apăsaţi Calculator pentru a porni programul.1 Pornirea şi ieşirea din Calculator Calculatorul are trei funcţii: Calculator.

apăsaţi . apăsaţi butonul . Apăsaţi tastatura numerică pentru a introduce numere şi simboluri matematice. Comutare la modul Calculator. Comutare la modul Conversie.2 Utilizarea modului Calculator Modul calculator permite efectuarea operaţiilor realizate de calculatoarele de mână obişnuite. Dacă nu vă aflaţi în modul Calculator. apăsaţi unul dintre butoanele din colţul sus dreapta al ecranului. Pentru a comuta la un alt mod. Ieşire Pentru a ieşi din program.Va fi afişat ecranul calculatorului. Apăsaţi apoi butonul 78 . 9. Comutare la modul Curs valutar. pentru afişarea rezultatului.

1. Utilizare memorie Afişează valoarea memorată. Memorie Plus Memorie Minus Adună valuarea actuală. Puteţi edita cursul de schimb. 9. urmând instrucţiunile din secţiunea 9.1. Acade valoarea actuală din cea memorată. Apăsaţi pentru a comuta la modul Curs valutar. 79 .Memoria calculatorului Indicator memorie Butoane memorie Buton Denumire Descriere Anulare memorie Şterge valoarea memorată.3 Utilizarea modului Curs valutar Folosiţi modul Curs valutar pentru a efectua conversii valutare. Porniţi programul Calculator. celei memorate. 2.

Câmp de introducere Indicator monedă Listă de monede Apăsaţi pentru a accesa ecranul de editare. abrevierea acesteia va fi afişată în colţul stânga-sus al câmpului cu rezultatul. 80 .3. După ce aţi selectat un curs valutar. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul cu rezultatul pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta în care se face conversia. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta din care se face convertirea. După ce aţi selectat o monedă. Bară de derulare 4.

81 . Selectaţi valuta iniţială şi valuta finală. puteţi actualiza cursul de schimb curent. Introduceţi valoarea valutei în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice. În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază. (Consultaţi sub-secţiunea de mai jos pentru informaţii. 2.) Editarea cursului de schimb Înainte de efectuarea conversiei valutare. Valoare introdusă Rezultat NOTĂ: Programul foloseşte cursuri de schimb iniţiale care pot fi modificate. Rezultatul conversiei este afişat imediat în câmpul rezultatului.Câmpul cu rezultatul Indicatorul monedei Listă de monede Bară de derulare 5. 1. Apăsaţi pe ecranul Calculator.

urmând instrucţiunile din secţiunea 9. 1. Apăsaţi . 3.4 Utilizarea modului Conversie Modul Conversie vă permite să convertiţi unităţile de măsură. 2. Selectaţi din listă unitatea de măsură dorită. Introduceţi cursul de schimb şi apăsaţi pentru salvarea modificărilor şi pentru a va reîntoarce la ecranul anterior. 4. Apăsaţi butonul pentru unităţi de măsură pentru a afişa lista cu unităţile de măsură.1.3. 82 . 9. Apăsaţi pentru a comuta la modul Conversie. Porniţi programul Calculator.

4. Câmp de introducere date Indicator unitate Listă de unităţi 5. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de ieşire pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea în care se face convertirea. După ce aţi selectat o unitate de măsură. După ce aţi selectat o unitate de măsură. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de ieşire. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea din care se face conversia. 83 . abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare.

Câmp rezultat Indicator unitate Listă de unităţi 6. Valoare introdusă Rezultat 84 . În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază. Valoarea convertită apare în câmpul pentru datele de ieşire. Introduceţi valoarea în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice.

Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul.10 Manager fişiere 10.1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere Manager fişiere vă permite să transferaţi fişiere multimedia între dispozitiv şi carduri de memorie. ↓ 85 .

Folderele „specifice” sunt folderele de date pentru programele multimedia pre-definite (cum este folderul My Audio pentru programul Audio). Pentru a ieşi din program. 86 . În programul Manager fişiere nu sunt disponibile alte foldere. este evidenţiat primul folder al My Flash Disk. 10. Introduceţi cardul de memorie. apăsaţi . Implicit.Ecranul Manager fişiere afişează pe coloana din stânga foldere specifice ale dispozitivului şi pe cea din dreapta folderele/fişierele de pe cardul de stocare introdus. 2. Apăsaţi Instrumente în ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul. din My Flash Disk.2 Transferul de fişiere De pe cardul de memorie în dispozitiv 1. NOTĂ: Coloana din stânga indică numai folderele specifice din dispozitiv.

Dacă doriţi să selectaţi toate folderele. Ca alternativă. apăsaţi 87 . apăsaţi folderul apoi pentru a-l deschide. . apăsaţi de două ori în folderul din coloana dreaptă pentru a-l deschide. Ca alternativă. apăsaţi folderul apoi a-l deschide. apăsaţi de două ori folderul în coloana din stânga pentru a-l deschide. pentru 4. Pentru a selecta folderul destinaţie. Dacă fişierul sursă este într-un folder al cardului de memorie.3.

Selectaţi fişierul sursă apăsând pe el în coloana din dreapta. schimbând direcţia din coloana din stânga. NOTĂ: Pentru a vă deplasa în sus cu un nivel. apăsaţi . apăsaţi . De pe dispozitiv pe cardul de memorie Pentru a copia fişiere din dispozitiv pe cardul de memorie procedaţi la fel ca în secţiunea anterioară. 6.5. 88 . Dacă doriţi să selectaţi toate fişierele. Apăsaţi pentru a copia fişierul selectat în folderul destinaţie. spre cea din dreapta ( ).

Nu puteţi crea foldere noi în directorul rădăcină al dispozitivului. 89 . Folder nou Creează un folder nou în folderul selectat. Ştergere Şterge folderul/fişierul selectat. Manager fişiere vă oferă următoarele funcţii: Redenumire Schimbă numele folderului/fişierului selectat. NOTĂ: Nu puteţi redenumi sau şterge folderele predefinite ale dispozitivului.3 Administrarea folderelor şi fişierelor În plus faţă de copierea fişierelor.10.

.

91 . volumul şi limba. Este afişat meniul de setări din imagine: ↓ Pentru a ieşi din Setări.11 Setări 11. După modificarea setărilor. noile setări rămân valabile până la o nouă modificare.1 Pornirea şi ieşirea din Setări Puteţi particulariza setările de sistem cum ar fi strălucirea luminii de fundal. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. apăsaţi .

92 . Deplasarea butonului la stânga reduce luminozitatea. Apăsaţi pentru a salva modificările.Secţiunile următoare descriu diferitele butoane şi funcţiile lor.2 Lumina de fundal 1. 11. Mişcaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla intensitatea luminii. Deplasarea butonului la dreapta măreşte luminozitatea. 3. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 2. Apăsaţi butonul Lumina de fundal. 4.

93 .3 Volumul 1.11. Deplasaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla volumul. Deplasarea butonului la stânga reduce volumul. Apăsaţi butonul Volum. Apăsaţi pentru a salva modificările. Deplasarea butonului la dreapta măreşte volumul. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 4. 3. 2.

Apăsaţi şi ţineţi degetul în centrul ţintei.4 Ecran Ecranul tactil poate fi calibrat dacă nu reacţionează corespunzător la atingere. Apăsaţi butonul Ecran. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 94 . Apăsaţi pentru a iniţia calibrarea. 2.11. 4. 3. 1.

Puteţi seta un cronometru care să închidă automat dispozitivul dacă acesta nu a fost folosit o anumită perioadă de timp. Apăsaţi butonul Alimentare. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. apăsaţi . 20 de minute şi 10 minute. 3.5. Pe ecran este afişat nivelul de încărcare al bateriei. Repetaţi de fiecare dată pentru a finaliza procesul de calibrare. 11. 2. 95 . Când ţinta se deplasează în altă poziţie. Puteţi opta între Niciodată. apăsaţi şi ţineţi degetul pe centrul noii ţinte.5 Alimentare Pentru verificarea nivelului de alimentare al bateriei şi/sau setarea serviciului de economie de curent: 1. 6. La finalizarea calibrării. 30 de minute.

3. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Dată/Oră. Pentru a schimba fusul orar. 96 . 11.4. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 2. apăsaţi săgeata în articolul „Ora zonei”.6 Data/Ora 1.

5.4. Este afişat un calendar. apăsaţi mai întâi ora. Pentru a selecta ora. Apăsaţi pentru a salva modificările. Pentru modificarea datei. Apăsaţi săgeata stânga a calendarului pentru a selecta luna sau anul anterior şi săgeata dreapta pentru luna sau anul următor. apăsaţi pe calendar pentru a selecta data. 6. 97 . Când calendarul afişează luna curentă. minutul şi secunda din bara „Ora” şi apoi apăsaţi săgeata ascendentă sau cea descendentă pentru a mări sau a scădea numărul. Alternativ. apăsaţi săgeata descendentă a barei „Data”. puteţi apăsa pe luna sau anul de deasupra calendarului pentru a modifica direct luna sau anul.

7 Limba 1. Apăsaţi butonul Limba.11. 4. 2. 98 . Apăsaţi săgeţile sus/jos pentru a selecta limba dorită. 3. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.

4. 2. 5. După ce încheiaţi setările într-un ecran. 99 . Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 3. apăsaţi Gata.8 Bluetooth 1. Apăsaţi butonul Înapoi pentru a reveni la ecranul Setări. Apăsaţi butonul Bluetooth.11. Ecranul „Setări Bluetooth” conţine cele 3 butoane descrise mai jos.

de către alte dispozitive Bluetooth. Este afişată o tastatură soft pentru introducerea noii denumiri. Deselectaţi această casetă pentru a opri funcţia Bluetooth. Bluetooth care poate fi descoperit Bifaţi această casetă pentru a permite detectarea dispozitivului dvs. Activare Bluetooth Prin selectarea acestei casete se porneşte funcţia Bluetooth. Disp. Puteţi bifa această casetă numai dacă caseta anterioară este activată.Preferinţe BT Articolele de setare din ecranul „Preferinţe BT” sunt: Nume Apăsaţi de două ori acest câmp pentru a redenumi dispozitivul Bluetooth. Preferinţe răspuns automat 100 .

bifaţi casetele corespunzătoare în ecranul „Preferinţe ştergere”. 2. Preferinţe ştergere Pentru a şterge anumite date . Apăsaţi OK. Agendă telefonică (număr de telefon) Ştergere istoric apeluri Pe ecran va apărea un mesaj care vă va întreba dacă doriţi să ştergeţi definitiv datele. Apăsaţi butonul Restabilire. 11. Dacă doriţi să răspundeţi manual. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 101 . selectaţi Niciodată.Puteţi stabili după cât timp dispozitivul va răspunde automat la un apel.9 Restabilire Pentru a readuce setările la parametrii impliciţi din fabricaţie: 1.

Apăsaţi . 102 .3.

Apăsaţi Next (Următorul). 2. NOTĂ: Dacă MioTransfer a fost deja instalat pe computerul dvs.2 Pornirea şi închiderea MioTransfer Apăsaţi pe pictograma MioTransfer de pe spaţiul de lucru Windows pentru a porni programul. 12. Pentru a instala MioTransfer pe computerul dvs. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. 103 .1 Instalarea MioTransfer Programul MioTransfer permite transferarea simplă a datelor cum ar fi fişierele MP3 între dispozitiv şi computer. Faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer)..12 MioTransfer 12. Este afişat ecranul MioTransfer. 3. aplicaţia va fi eliminată din sistem atunci când faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului.: 1. 4. La afişarea ecranului de selecţie limbă.

) Mio online Oferă legătura către situl web Mio.Programul oferă următoarele instrumente: Audio Permite transferul fişierelor audio între dispozitiv şi computer. apăsaţi pe Exit (Ieşire) în colţul dreapta jos al ecranului.3 pentru detalii.) Contacte Permite copierea informaţiilor legate de contacte Microsoft Outlook Contacts din computer în dispozitiv. (Vezi secţiunea 12.3 pentru detalii.4 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12.3 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12.) Video Permite transferul fişierelor video între dispozitiv şi computerul dvs.) Imagini Permite transferul imaginilor între dispozitiv şi computer. (Vezi secţiunea 12. 104 . Pentru a ieşi din MioTransfer.

1. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. Dacă deconectaţi cablul în cursul transferării de date fără a urma procedura adecvată de deconectare. Pentru a copia fişiere video. Este afişat ecranul Mio Transfer. Porniţi computerul şi dispozitivul.3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv Înainte de a reda fişiere multmedia. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (unde xxx este numele dispozitivului). trebuie să pregătiţi fişierele pe dispozitiv. Pentru a copia fişiere audio. riscaţi să pierdeţi date. 105 . Dacă doriţi să copiaţi fişierele pe un card de memorie. Alegeţi tipul de fişiere care vor fi copiate.ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. 3. 5. 2. 4. Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia fişierele din computer în locaţia adecvată din dispozitiv. cum sunt fişierele MP3. 12. faceţi clic pe Video pe bara superioară a meniului. Porniţi Mio Transfer-ul făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows. introduceţi cardul în dispozitiv. faceţi clic pe Audio pe bara superioară a meniului.

Pentru a copia fotografii sau imagini. Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi şi apăsaţi butonul . . Apoi apăsaţi pentru a iniţia transferul. 106 . Din coloana stânga. Selectaţi dispozitivul ţintă apăsând una dintre pictograme. NOTĂ: Puteţi copia şi fişierele din dispozitiv în computer. sau dispozitiv ul ţintă 6.memoria flash a dispozitivului . Coloana din stânga arată unităţile computerului iar coloana dreapta arată fişierele din folderele corespunzătoare ale dispozitivului ţintă ( ).un card de stocare introdus în dispozitiv. Mai întâi selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi din coloana dreapta şi selectaţi un folder în coloana stânga pentru a amplasa aceste fişiere. 7. Bara indicatoare va indica desfăşurarea transferului de fişiere. faceţi clic pe Imagini pe bara superioară a meniului. selectaţi folderul în care aţi stocat fişierele audio sau imagini. iar fişierul selectat va fi copiat în dispozitivul ţintă.

Porniţi computerul şi dispozitivul. (Pentru informaţii referitoare la contacte. 12. Astfel nu mai este nevoie să introduceţi din nou informaţiile în computer sau dispozitiv. vezi Capitolul 6. Ştergere Elimină fişierul selectat. 107 . 2. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. Folder nou Creează un folder nou în unitatea sau folderul selectat.) 1. Anulare Abandonează acţiunea de transfer de fişiere în curs.Administrarea fişierelor Sunt disponibile diferite butoane care vă permit administrarea fişierelor: Redenumire Schimbă numele fişierului selectat.4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv Folosind MioTransfer puteţi copia informaţiile despre contacte din Microsoft Outlook din calculator în dispozitiv.

Selectaţi opţiunea şi faceţi clic pe Aplică. 5. 4. Porniţi Mio Transfer făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows. 108 . Este afişat ecranul Mio Transfer.3. Faceţi clic pe Contacte pe bara superioară de meniu.

Utilizând instrumentele de editare ca ajustarea clipului şi crearea de efecte speciale. puteţi crea proiecte particularizate. Porniţi computerul şi introduceţi DVD-ul de aplicaţie în secţiunea DVD-ROM a computerului.2 Instalare Video ToolBox 1. La afişarea ecranului de selecţie limbă.13 Video ToolBox 13. 13. 109 . faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. 2. 3. Faceţi clic pe Instalare Video ToolBox şi respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.1 Despre Video ToolBox Programul Video ToolBox vă permite să introduceţi programe media într-o gamă largă de surse şi sa le salvaţi într-un format de fişier specific pentru a putea viziona Videoele pe dispozitiv.

etapă Fereastra de Afişează redarea video examinare Panou de Afişează butoane pentru redarea şi ajustarea clipurilor. Media sau pe Panou de Afişează butoanele corespunzând diferitelor etape de editare video.3 Interfaţă utilizator Ref Nume Descriere Meniu fişiere Deschide un meniu care văpermite salvarea fişierului proiectat şi setarea preferinţelor referitoare la proiect.13. butoane şi alte informaţii pe care le puteţi utiliza pentru a particulariza proiectul. etapă Lista de Afişează clipuri. Butoane de Faceţi clic pentru a trece la etapa următoare sau la cea anterioară. efecte de tranziţie şi text care sunt utilizate în pentru a scoate clipul din Lista de clipuri clipuri media proiect. navigare 110 . Conţinutul acestui panou se opţiuni modifică în funcţie de etapa în care vă aflaţi şi elementul de proiect selectat. Panou de Afişează comenzi. Faceţi clic pe pentru a vizualiza proprietăţile clipului selectat.

faceţi clic pe Start ToolBox Ulead Video ToolBox. faceţi clic pe . . În spaţiul de lucru Windows. Apăsaţi Next (Următorul). 111 . faceţi clic pe Localizaţi fişierul în caseta de dialog deschisă şi faceţi clic pe Open/OK (Deschidere/OK). Pentru a adăuga un fişier video. Programe Ulead Video Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media 3.13. 2. Apăsaţi pe unul din butoanele Add Media (Adăugare media) în funcţie de sursa dvs.media.4 Cele patru etape de creare a unui fişier video Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video 1. Pentru a adăuga un fişier de imagine.

Dacă nu doriţi să aplicaţi un stil la proiectul dvs. (Vezi secţiunea 13.7 pentru detalii. Dacă doriţi.4.) 112 .. selectaţi fundalul alb implicit. Etapa 3: Alegeţi stilul 5. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua. puteţi alege un stil de Video dintre temele disponibile şi edita elemente de stil ale Videoului.

Etapa 4: Creaţi fişiere video 7. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua. Apăsaţi Create (Creaţi) pentru a salva fişierul video în formatul de interfaţă video selectat.6. 113 .

introduceţi numele fişierului şi apăsaţi Salvare. 13. 114 . saturaţia. Auto-enhance (Îmbunătăţire automată) Selectaţi pentru a ajusta automat nuanţele. Split Video(Secţionare video) Taie clipul selectat în două secţiuni.5 Editare clipuri video Instrumentele de editare s Lista de clipuri media Instrumentele de editare pentru captarea de clipuri video includ: Multi-trim Video (Multi-ajustare Video) Permite selectarea segmentelor dorite dintr-un fişier video şi extragerea acestora. În caseta de dialog.8. luminozitatea şi contrastul clipului.

3.Ajustarea clipului Pentru a secţiona un clip video: 1. Glisaţi bara până în punctul în care doriţi să secţionaţi clipul. Faceţi clic şi glisaţi mânerele de ajustare de pe bara de ajustare pentru a seta punctele de marcaj iniţial şi final pe clip. 115 . 2. 2. Apăsaţi Split video (Secţionare video) pentru a secţiona clipul în două părţi. Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. Pentru a înlătura unul din cele două clipuri rezultate. Pentru a ajusta un clip video cu Bara de ajustare: 1. selectaţi clipul nedorit şi faceţi clic pe . Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media.

Faceţi clic pe Multi-trim Video (Multiajustare video) pe panoul de opţiuni. Trageţi bara până în punctul de pe clip pe care doriţi să îl setaţi ca fiind (Marcaj începutul/sfârşitul clipului şi apoi faceţi clic pe iniţial/Marcaj final). Secţionarea unui clip video în clipuri multiple 1.3. faceţi clic pe Selection mode (Modul de selecţie) apoi selectaţi Retain selection (Selecţie de reţinere). vizionaţi pentru a determina modul în care întregul clip mai întâi făcând clic pe doriţi să marcaţi segmentele. 3. 116 . Glisaţi bara până ce aţi localizat punctul din video pe care doriţi să îl utilizaţi ca cadru iniţial al primului segment. Sau selectaţi Delete selection (Selecţie de ştergere) dacă preferaţi să marcaţi segmentele pe care doriţi să le scoateţi din clip. 2. Apăsaţi pe (Start). Dacă doriţi să marcaţi segmente pe care să le reţineţi. În căsuţa de dialog Multi-trim video (Multiajustare Video).

Comenzi multiajustare video Buton de comandă / Descriere Se deplasează înainte şi înapoi în trepte fixe. Apăsaţi pe (Terminat). 4. Apăsaţi OK când aţi terminat. Selectaţi o viteză şi reţineţi-o pentru a vă deplasa rapid înainte şi înapoi de-a lungul Videoului Redă segmentele secţionate. Pentru a modifica setarea. apăsaţi săgeţile sus/jos şi ajustaţi valoarea. Potrivit setării iniţiale. Faceţi clic şi reţineţi pentru a deschide bara de viteză.Glisaţi din nou bara până în punctul în care doriţi să se termine segmentul. 5. Repetaţi etapa 3 până ce aţi marcat toate segmentele pe care doriţi să le păstraţi sau să le îndepărtaţi. Redă întregul Video 117 . butoanele permit deplasarea înainte şi înapoi în trepte fixe de 25 de secunde. Segmentele video păstrate sunt apoi introduse în lista de clipuri media.

Instrumente de editare Listă clipuri media Folosind butoanele de rotaţie . 13. 118 ./ / Se deplasează la cadrul iniţial sau final al unui segment secţionat. modificaţi orientarea imaginii selectate. Puteţi seta durata fiecărei imagini din caseta de dialog Preferences (Preferinţe). faceţi clic pe (Inserare imagine) iar în căsuţa de dialog selectaţi imaginile (apăsaţi Ctrl sau Shift pentru a selecta fişiere multiple) pe care doriţi să le includeţi în seria de imagini successive şi faceţi clic pe Open (Deschideţi). În acest scop. Se deplasează la cadrul anterior/următor al Videoului. Rearanjaţi clipurile în lista de clipuri media glisând şi lăsând clipul în poziţia dorită.6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor Puteţi utiliza imaginile pentru a crea o serie de afişare succesivă video.

Selectaţi muzica de fundal. faceţi clic pe stilul pe care doriţi să îl utilizaţi. 119 . Selectarea unui stil de Video În Panoul Opţiuni. Elementele de stil sunt adăugate la lista de clipuri media. Selectaţi un stil. La proiectul dvs. efectele de tranziţie şi muzica de fundal.7 Alegerea stilului Stilul semnifică un set de atribute care includ începutul/sfârşitul clipurilor. se vor adăuga un clip iniţial şi un clip final în stilul selectat.13.

În fereastra de examinare. Pentru schimbarea efectului de tranziţie 1. 2. Apăsaţi pe spaţiul gol din fereastra de examinare la finalizarea editării textului. faceţi clic pe începutul sau finalul textului pe care doriţi să îl editaţi. faceţi clic pe efectul de tranziţie pe care doriţi să îl modificaţi. NOTĂ: Puteţi face clic pe Delete All (Ştergere tot) pentru a elimina toate efectele de tranziţie din lista de clipuri media. proiectului i se aplică efecte de tranziţie implicite conform stilului selectat. Editarea textului 1. În lista de clipuri media. 120 .Schimbarea efectului de tranziţie Cu clipuri video multiple sau fişiere de imagine din lista de clipuri media. 2. În panoul Opţiuni. În lista de clipuri media. faceţi clic pe caseta de text pentru a edita textul. selectaţi un efect de tranziţie din meniul drop down.

Shadow (Umbra) Selectaţi pentru a umbri textul. 4. la centru sau jos. faceţi clic pe localizaţi fişierul audio dorit şi faceţi clic pe Open (Deschidere) NOTĂ: Puteţi face clic pe fundal din proiect. În panoul Opţiuni. Schimbaţi muzica de fundal 1. Color (Culoarea) Specificaţi culoarea de font pe care o preferaţi. Ajustaţi atributele de text folosind setările din panoul de opţiuni. Selectaţi Normalize Audio (Normalizare audio) pentru a ajusta automat volumul la nivelul standard. la centru sau la dreapta. 121 . 2. pentru a elimina muzica de 3.3. Deschidere fişier audio. Alignment (Aliniere) Aliniază textul orizontal la stânga. Faceţi clic pe caseta de culoare pentru a schimba culoarea umbrei. În caseta de dialog. Utilizaţi glisorul Volum pentru a ajusta volumul muzicii de fundal conform cu setarea audio a Videoului. aldine sau subliniaţi. Sau aliniază textul vertical sus. Trăgând glisorul spre stânga creşte volumul muzicii de fundal şi scade volumul setării audio a Videoului. Font size (Dimensiune fonturi) Setaţi dimensiunea de font dorită Vertical text (Text vertical) Impune textului o orientare verticală Font style (Stil font) Setaţi textul pentru a obţine litere îngroşate. Font face (Aspect font) Selectaţi stilul de font dorit. Apăsaţi butonul . Acest serviciu este util când muzica de fundal este înregistrată la nivele de volum care variază.

.

Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului.xls sau .14 POI Loader 14. Faceţi clic pe Install POI Loader (Instalare POILoader). 2. puteţi importa din calculator în dispozitiv liste cu locaţii favorite. În câmpul „Nume”. (Vezi manualul MioMap pentru informaţii legate de puncte de interes).2 Pregătirea fişierelor sursă Fişierele sursă pot fi de tip . 1. La afişarea ecranului de selectare a limbii. 4. Fişierul trebuie să conţină următoarele date: Longitudinea Latitudinea Denumirea Câmpurile „Longitudine” şi „Latitudine” au valori numerice (xxx. 14. folosiţi formatul Denumire@Viteza. Dacă este o locaţie a camerelor de monitorizat viteza. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. 3.1 Instalarea POI Loader Cu POI Loader. Apăsaţi Next (Următorul). Locaţiile sunt adăugate în categoria My POI a funcţiei POI din MioMap. unde Viteza este limita de 123 .csv.xxxxx) după sistemul WGS84. denumiţi locaţia. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi.

xls sau . Exemplu de fişier în format CSV Pentru a introduce datele puteţi folosi un editor de text sau un program cu foi de calcul compatibil cu formatul CSV (Comma Separated Value – valori despărţite cu virgulă).viteză.2 pentru structura fişierelor. 124 . Într-un fişier CSV. Pregătiţi în calculator fişierele . Apăsaţi Următorul. Exemplu de fişier în format Excel Introduceţi longitudinea în prima coloană. Reţineţi că unitatea limitei de viteză trebuie să fie aceeaşi cu unitatea implicită a MioMap.xls asiguraţi-vă că pe calculator este instalat Microsoft Excel. latitudinea în cea de a doua şi denumirea în a treia. Mai jos aveţi un exemplu. Introduceţi un card SD în dispozitiv. câmpurile/coloanele sunt despărţite prin virgulă şi înregistrările/rândurile sunt separate cu linii noi. Fceţi clic pe comanda rapidă POI Loader de pe spaţiul de lucru Windows. (Vezi secţiunea 14. 5. 1.) 2. Punctele de interes vor fi importate pe aceasta. 3.csv.3 Importul punctelor de interes NOTĂ: Când importaţi fişiere . 14. Conectaţi dispozitivul la calculator. Mai jos aveţi un exemplu. 4.

puteţi face clic pe Căutare pentru a reîmprospăta lista. 7. Selectaţi dispozitivul dvs. 125 . Dacă dispozitivul este conectat după pornirea POI Loader. din meniul vertical cu unităţile detaşabile conectate la calculator. nu şi fişierul. NOTĂ: Puteţi alege numai folderul. Vor fi încărcate toate fişierele valide din folderul selectat. Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a selecta folderul cu fişierele sursă.6.

NOTĂ: Programul nu va încărca datele dacă introduceţi cardul SD după pornirea MioMap. riscaţi să pierdeţi date. ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. MioMap va încărca datele din cardul SD şi va reîmprospăta punctele de interes. Apăsaţi Următorul.8. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (Eliminare în siguranţă XXX) (unde xxx este numele dispozitivului). Punctele de interes respective nu vor fi salvate în dispozitiv după ce ieşiţi din MioMap. Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv Când doriţi să utilizaţi punctele de interes. 126 . trebuie să introduceţi cardul SD înainte de a iniţia MioMap. Dacă deconectaţi cablul în cursul transferului de date fără a efectua procedura adecvată de deconectare.

apoi apăsaţi Repornire. Oprirea dispozitivului Pentru a opri dispozitivul.1 Repornire şi închidere Ocazional. Ca alternativă. puteţi apăsa butonul de alimentare timp de 10 secunde pentru a închide direct dispozitivul.15 Remedierea problemelor Depanare şi întreţinere şi întreţinerea 15. apoi apăsaţi Închidere. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. 127 . Această operaţiune este utilă când funcţionarea defectuasă a unui program împiedică afişarea ecranului „Selectare oprire”. Repornirea dispozitivului Pentru a reporni dispozitivul. va fi necesară reiniţializarea sistemului. De exemplu. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. sistemul trebuie reiniţializat atunci când nu mai reacţionează sau este „îngheţat” sau blocat.

reiniţializaţi sistemul. 15. Este afişat ecranul iniţial. contactaţi un centru autorizat de service pentru asistenţă. Pentru a relua folosirea dispozitivului. Ecranul se blochează Reiniţializaţi sistemul. Mutaţi dispozitivul într-un loc mai bine luminat. Probleme de ecran Ecranul reacţionează lent Verificaţi dacă bateria dispozitivului este descărcată. Reacţii incorecte la apăsare Recalibraţi ecranul tactil. apăsaţi butonul de alimentare timp de 5 secunde. Probleme de alimentare Dispozitivul nu este alimentat la utilizarea bateriei Este posibil ca bateria să aibă o sarcină prea scăzută pentru a alimenta dispozitivul.2 Remedierea problemelor NOTĂ: Dacă întâlniţi o problemă pe care nu o puteţi rezolva.Dispozitivul închide toate programele înainte de a se opri. 128 . Încărcaţi bateria. Dacă problema continuă. Ecranul este neclar Asiguraţi-vă că iluminarea de fundal a ecranului este activă.

Reiniţializaţi dispozitivul înainte de a conecta cablul. Asiguraţi-vă că cablul este introdus adecvat în mufa USB a computerului şi dispozitivului. 129 .Probleme de conectare Probleme de conectare a cablului Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte de a încerca să faceţi conectarea. luaţi următoarele măsuri: Asiguraţi-vă că deasupra dispozitivului nu există obstacole. Deconectaţi dispozitivul înainte de a reporni computerul. Conectaţi cablul USB direct la computer – nu conectaţi cablul la un hub USB. Verificaţi dacă recepţia antenei GPS nu este afectată de: Fenomene meteo nefavorabile Obstacole situate deasupra (de exemplu copaci şi clădiri înalte) Alte dispozitive fără fir din maşină Geamuri acoperite cu folie reflectorizantă şi geamuri încălzite. Probleme GPS Când nu există semnal.

3 Întreţinerea dispozitivului Întreţinerea adecvată a dispozitivului va sigura o utilizare fără probleme şi va reduce riscurile de deteriorare. Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. modificarea sau încercarea de reparare pot deteriora dispozitivul şi pot provoca chiar vătămări corporale sau pagube materiale. Demontarea. Nu curăţaţi dispozitivul în timp ce este pornit. Feriţi dispozitivul de umiditate excesivă şi temperaturi extreme. Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului. gaze sau materiale explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul. umezit cu apă pentru a şterge ecranul şi exteriorul dispozitivului. Nu lăsaţi dispozitivul să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice.15. Evitaţi atingerea dispozitivului cu obiecte ascuţite. Nu plasaţi obiecte deasupra dispozitivului şi evitaţi să scăpaţi obiecte pe dispozitiv. Dacă s-a produs condens. Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile. piesele sau accesoriile acestuia. să reparaţi sau să modificaţi dispozitivul. Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului la lumina solară directă sau lumină ultravioletă puternică. 130 . Utilizaţi un material moale. Puteţi utiliza sisteme de protecţie a ecranului produşi special pentru dispozitive portabile cu panouri LCD. Nu încercaţi să demontaţi. nu purtaţi dispozitivul în buzunarul de la spate. anulând garanţia. fără scame. Pentru a evita acest lucru. Evitaţi expunerea dispozitivului la schimbări bruşte şi semnificative de temperatură. Nu vă aşezaţi pe dispozitiv. lăsaţi dispozitivul să se usuce complet înainte de utilizare. Acestea pot provoca condensarea de umiditate în interiorul unităţii şi deteriora dispozitivul.

1 Declaraţii normative Nota Uniunii Europene Produsele cu marcajul CE respectă Directiva cu privire la terminalele radio şi de telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CEE).16 Informaţii normative NOTĂ: Etichetele de marcaj de pe exteriorul dispozitivului indică normele respectate de modelul dvs. Respectarea acestor directive implică respectarea următoarelor standarde europene: EN301489-1: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 1: Cerinţe tehnice comune EN301489-3: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 3: Condiţii specifice pentru dispozitive cu rază scurtă de acţiune (SRD) care operează pe frecvenţe între 9 kHz şi 40 GHz EN55022: Caracteristici de turbulenţe radio EN55024: Caracteristici de imunitate EN6100-3-2: Limite de emisii armonice curente EN6100-3-3: Limitarea fluctuaţiei de tensiune în sistemul de alimentare cu joasă tensiune EN60950 / IEC 60950: Siguranţa produsului 131 . 16. Directiva referitoare la compatibilitatea electromagnetică (89/336/CEE) şi Directiva referitoare la Tensiune joasă (73/23/CEE) – modificată prin Directiva 93/68/CCE – emisă de Comisia Comunităţii Europene. Vă rugăm să verificaţi etichetele de marcaj de pe dispozitiv şi să consultaţi declaraţiile respective din acest capitol. Anumite notificări se aplică numai la modele specifice.

a. Utilizarea unor altfel de căşti decât cele recomandate/incluse poate cauza probleme de auz datorită presiunii excesive a sunetului. Încărcarea Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul. Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea adaptorului când îl folosiţi pentru utilizarea dispozitivului sau încărcarea bateriei. în timp ce se află într-o husă.a.a. Bluetooth Bluetooth QD ID B012565 16. Conectaţi adaptorul la o sursă de alimentare adecvată.0 A”. Nu atingeţi adaptorul cu mâinile sau picioarele ude. Nu utilizaţi adaptorul într-un mediu cu umiditate ridicată. „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1. Utilizarea altor tipuri de încărcătoare va provoca defecţiuni şi/sau pericole. care ar putea altera conformitatea produsului cu marcajul CE. Utilizaţi un încărcător specific aprobat de producător. Nu acoperiţi încărcătorul c. Nu utilizaţi adaptorul în cazul în care cablul acestuia este deteriorat. Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare LISTATĂ marcată „LPS”.Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de către utilizator şi consecinţele acestora. Nu utilizaţi încărcătorul c. Adaptorul c.2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă Ascultarea prelungită a muzicii la volum maxim poate afecta auzul. 132 . cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce ventilaţia. Cerinţele de tensiune sunt notate pe cutia produsului şi/sau pe ambalaj.

perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă. 133 . striviţi. Dacă aparatul este deteriorat sau expus la umiditate excesivă. Nu conţine piese reparabile. Instrucţiuni importante (numai pentru personalul de service) Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o explozie. nu o demontaţi. Casaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Bateria Utilizaţi o baterie specifică pentru echipament. ATENŢIE: Această unitate conţine o baterie internă neînlocuibilă cu ioni de litiu. Pentru a reduce riscul de incendiu sau arsuri. Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător. înlocuiţi-l. Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent recomandate de producător. Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat. Bateria poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->