Manual de utilizare

R00 (EEU2)

Mărci comerciale Denumirea şi sigla Bluetooth sunt proprietate a Bluetooth SIG, Inc. Toate celelalte nume de mărci şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Notă Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau indirect datorită erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între manual şi aparat.

Cuprins

1

Punerea în funcţiune ........................................................................1
1.1 Descrierea componentelor hardware................................................... 1 Componente frontale............................................................................ 1 Componente posterioare...................................................................... 2 Componente stânga............................................................................. 3 Componente superioare....................................................................... 3 Componente inferioare......................................................................... 4 Punerea în funcţiune ............................................................................ 4 Conectarea la alimentare c.a. şi încărcarea bateriei............................ 6 Încărcarea bateriei prin cablul USB ..................................................... 7 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ................................................. 8 Folosirea suportului.............................................................................. 8 Conectarea încărcătorului în maşină ................................................... 8 Noţiuni de bază .................................................................................... 9 Pornirea şi oprirea................................................................................ 9 Navigarea pe ecran............................................................................ 10 Ecran iniţial......................................................................................... 10 Folosirea tastaturii soft ....................................................................... 12 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC ............................................ 13

1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

1.7

2

Video ................................................................................................15
2.1 2.2 2.3 2.4 Pornirea şi ieşirea din modul Video.................................................... 15 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv ....................................... 16 Redarea clipurilor video ..................................................................... 17 Comenzi pentru redarea Videoărilor .................................................. 18

3

Audio................................................................................................19
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio.............................................. 19 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv ....................................... 20 Redarea fişierelor Audio..................................................................... 21 Comenzi de redare............................................................................. 22 Afişarea versurilor .............................................................................. 23 Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv ................................ 23

i

.............................................................................................3 6.................8 Redarea melodiilor împreună cu versurile ......................... 40 Filmarea .......4 6.........................7 3............................................... 49 Utilizarea listei de contacte ........ 38 Utilizarea funcţiei Captare continuă .................................4 4.............................................................. 39 Setările camerei ............. 24 Deschiderea unei liste de redare ............... 24 Crearea unei liste de redare............................................................................................................ 57 ii ................................................................ 34 Elemente ale ecranului Aparat foto ............................................................... 45 Editarea fotografiilor ....................................... 25 Egalizator ........................................................................................................5 6..................................7 6 Contacte ....6 5............................ 23 Utilizarea listelor de redare ............ 51 Navigarea până la adresa unui contact ................. 38 Stocarea coordonatelor geografice................... 33 Realizarea unei poze .............................................................................3........................................ 46 5...................................... 43 Setări video .........29 4............................................................ 51 Telefonarea unui contact...........................................2 6....................1 4......3 4................................................... 36 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei............................49 6......................6 3..................................................................................................................................33 5.....3 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto .............................................................................................................................6 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini... 26 Setări ................................................ 29 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv .............. 30 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi..................................2 5............. 38 Utilizarea temporizatorului........................................................................................... 31 Vizualizarea succesivă a imaginilor ............6 Pornirea şi ieşirea din Contacte .............. 50 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact ..............................................57 7..... 31 Butoanele de comandă afişate pe ecran .................. 55 7 Bluetooth ......................4 5...................................................... 52 Administrarea contactelor ........................................................................................................................ 53 Adăugarea unui contact ................ 32 5 Aparat foto.................. 41 Elemente ale ecranului Video ............................................................1 Despre profilele Bluetooth................................................................... 27 4 Imagini ......................................................................1 5.......................................................... 53 Editarea unui contact .......... 44 Modul Vizionare .............................................................................................................................................2 4....5 5................................................5 4................................. 55 Ştergerea unui contact ................ 30 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran ..........1 6....

............................................................................................................ 69 Deconectarea căştilor .................... 79 Utilizarea modului Curs valutar .................. 67 Prima conectare a căştilor...............................................................................3 7........... 86 De pe dispozitiv pe cardul de memorie.................................................................................................................................................................................................................................................. 96 iii ........................................................................................................ 95 Data/Ora................1 9.......................................................1 11. 61 Deconectarea telefonului mobil.......................2 8......................................3 11............................................... 58 Prima conectare a unui telefon mobil......... 92 Volumul ..................................................................... 91 Lumina de fundal..........................................85 10...... 58 Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth .............................................4 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele................................................................................ 62 Primirea unui apel ..................................3 8....................................................................................... 66 Conectarea unor căşti Bluetooth. 75 Adăugarea de informaţii .............................2 7.................. 79 Editarea cursului de schimb ............................................91 11............................5 11............................ 62 Utilizarea telefonului... 86 De pe cardul de memorie în dispozitiv.............2 11.................................................................................................................................4 Pornirea şi ieşirea din Calculator ............3 Administrarea folderelor şi fişierelor....... 61 Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil ...2 9... 62 Efectuarea unui apel ...... 93 Ecran ............ 67 Conectarea unor căşti noi ..............................................................................................................................................................................................4 11..........................................4 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth .................71 8...................................... 85 10.................................................. 94 Alimentare ............2 Transferul de fişiere ......................................1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere........................................................................... 88 10............................. 66 Operaţii în cursul unei convorbiri.... 82 10 Manager fişiere ............................................................ 70 8 Scaner Cartele...3 9................. 77 Utilizarea modului Calculator .............................................. 71 Recunoaşterea cărţilor de vizită............................................................................................................................ 72 Scanarea manuală a unei anumite zone ...........6 Pornirea şi ieşirea din Setări ........... 76 9 Calculator ..........................................................................77 9........................................ 89 11 Setări........................................7....................................1 8..................................... 78 Memoria calculatorului .......................... 81 Utilizarea modului Conversie ......................... 69 Utilizarea comenzii rapide pentru căşti ............................

..............9 Restabilire .......................... 109 Instalare Video ToolBox ............................................ 116 13............................................................. 101 11.............................3 13.........3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv........................5 Editare clipuri video.11..........................103 12........... 100 Preferinţe ştergere ............... 99 Preferinţe BT ........................................................................................2 13........3 Importul punctelor de interes....................................................................2 Pornirea şi închiderea MioTransfer ......... 127 iv ....................................................................................... 119 Schimbarea efectului de tranziţie ........ 110 Cele patru etape de creare a unui fişier video ................................................................................................................ 112 Etapa 4: Creaţi fişiere video ..................................................................... 124 Exemplu de fişier în format CSV .......................................................................................................... 103 12....7 Alegerea stilului ........................ 114 Ajustarea clipului ..........................................................................................4 Despre Video ToolBox ................................................................................ 98 11............................. 107 12....................................... 113 13................................................................................. 121 14 POI Loader.......................................................1 Instalarea POI Loader ......... 124 14.............................. 103 12.................................................................................................................................................................................................................... 111 Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video................................................1 Repornire şi închidere ........................... 105 Administrarea fişierelor ............ 120 Schimbaţi muzica de fundal ............. 111 Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media ........................................ 120 Editarea textului ...............2 Pregătirea fişierelor sursă ............1 Instalarea MioTransfer ............................................4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv .......................... 123 Exemplu de fişier în format Excel.............................................................................. 109 Interfaţă utilizator........................8 Bluetooth ................109 13.......................6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor..................................................................................1 13..................... 107 13 Video ToolBox............. 119 Selectarea unui stil de Video............................................................. 115 Secţionarea unui clip video în clipuri multiple ....127 15... 124 Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv .................................................................................................... 111 Etapa 3: Alegeţi stilul....................................................................................7 Limba............................................................................................. 100 Preferinţe răspuns automat.....123 14..................................................................... 118 13......... 101 12 MioTransfer ...................................................... 126 15 Depanare şi întreţinere.............. 123 14...........

................. 132 Bateria ................ 129 Probleme GPS ...............................................................................................2 Remedierea problemelor.................... 131 Bluetooth ......................................................................................3 Întreţinerea dispozitivului.......................................................................... 128 Probleme de alimentare ...................131 16..........2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă ................................................................... ....... 128 Probleme de conectare ............................................................................................................................................................... 129 15................................................................................ 133 v .......................................... 130 16 Informaţii normative ............................................................................................................................................ 132 16........... 132 Încărcarea ....................... 128 Probleme de ecran......... 132 Adaptorul c........................................................................ 131 Nota Uniunii Europene ...........1 Declaraţii normative ...............................a.................Repornirea dispozitivului ................................................................................... 127 15.................................... 127 Oprirea dispozitivului.............................................

.

Traseul calculat are doar rol informativ. (de ex. Serviciul GPS este administrat de guvernul Statelor Unite. Acest produs este destinat exclusiv pentru a vă asista în navigare.Avertismente şi notificări Pentru propria siguranţă. care este singurul responsabil pentru funcţionarea acestuia. Utilizatorul are responsabilitatea de a respecta semnele şi regulile de circulaţie. Supraîncălzirea bateriei poate cauza defecţiuni şi/sau pericole. distanţa. Utilizaţi prudent acest produs. Nu vă oferă date exacte privind direcţia. În mod normal semnalul sateliţilor GPS nu poate trece prin materiale solide (cu excepţia sticlei). nu apăsaţi butoanele aparatului în timpul şofatului. frunziş des sau clădiri înalte) Este posibil ca alte dispozitive fără fir din vehicul să interfereze cu recepţia semnalelor sateliţilor şi să afecteze stabilitatea acesteia. Când ieşiţi din maşină nu lăsaţi aparatul pe bord expus la razele solare. Recepţia semnalului poate fi afectată de fenomene meteo sau de obstacolele de deasupra dvs. Orice modificare a sistemului GPS poate afecta precizia tuturor echipamentelor GPS. Pentru calcularea poziţiei actuale este necesar semnal de la minim 4 sateliţi GPS. locaţia sau topografia. Serviciul GPS nu este disponibil când vă aflaţi într-un tunel sau o clădire. vii .

viii . Nu amplasaţi aparatul pe bord fără fixare. Nu montaţi aparatul în poziţii care obstrucţionează câmpul vizual al şoferului. Nu montaţi în câmpul de umflare a airbag-urilor. Nu montaţi aparatul în faţa panourilor airbag-urilor. astfel încât să nu blocaţi câmpul vizual al şoferului sau desfacerea airbag-urilor.Pentru utilizarea dispozitivului în maşină. este nevoie de un suport. Amplasaţi dispozitivul într-un loc corespunzător..

1 . Clipeşte albastru indicând că Bluetooth-ul este pornit.1 Descrierea componentelor hardware NOTĂ: În funcţie de modelul achiziţionat. Pentru convorbiri tip Bluetooth sau mâini libere. Atingeţi ecranul cu vârful degetlui pentru a selecta comenzile meniului sau a introduce informaţii. Luminează portocaliu când se încarcă bateria şi verde când aceasta este gata încărcată. culoarea poate fi diferită faţă de cea a dispozitivului prezentat în acest manual. Componente frontale Ref Componentă Ecran tactil Indicator Bluetooth Indicatorul de încărcare Microfon Descriere Afişează interfaţa dispozitivului.1 Punerea în funcţiune 1.

Puteţi folosi oglinda pentru a vă încadra când faceţi poze.Componente posterioare Ref Componentă Conector antenă GPS exterioară Oglindã Lentilă cameră Difuzor Descriere Acest conector (sub capacul de cauciuc) permite utilizarea unei antene GPS externe opţionale. care poate fi plasată pe maşină pentru o recepţionare mai bună a semnalului în zone cu semnal slab. 2 . sunete şi voce. Redă muzică. cu fixare magnetică. Permit realizarea de fotografii sau Videoe.

Vezi secţiunea 1. Pentru conectarea căştilor stereo. 3 .) Funcţionează ca declanşator în cadrul programului Aparat foto. Componente superioare Ref Componentă Buton alimentare Butonul Cameră Descriere Porneşte şi opreşte aparatul.) Porneşte programul Aparat foto. SDHC (Secure Digital High Capacity) or MMC (MultiMediaCard) pentru accesarea datelor. (Acest buton este dezactivat în timpul utilizării MioMap. de exemplu muzică MP3.1 pentru informaţii. (Apăsarea scurtă sau lungă diferă.6 şi 15.Componente stânga Ref Component Slot SD/SDHC/MMC Conector căşti Description Compatibil cu un card SD (Secure Digital).

apăsaţi scurt butonul Pornit/Oprit pentru a porni şi a opri dispozitivul. Se conectează cablul. Apăsaţi apoi butonul .. NOTĂ: În timpul utilizării normale. Apăsaţi butonul cu săgeţi pentru a selecta limba dorită. Aparatul porneşte. (Cablul inclus depinde de modelul aparatului dvs. Pentru punerea în funcţiune a aparatului. 4 .) 1. apăsaţi butonul Pornit/Oprit al timp de 5 secunde. Este afişat ecranul de setare a limbii. Puneţi imediat la încărcat aparatul conform instrucţiunilor din următoarea secţiune.Componente inferioare Ref Componenta Mini-conector USB Conectorul cablului Description Se conectează încărcătorul sau cablul USB. 2.2 Punerea în funcţiune 1. 3.

4. Este afişat ecranul iniţial. 5. Apăsaţi apoi . 5 . Acum puteţi utiliza dispozitivul. Apăsaţi săgeţile pentru a selecta fusul orar. Este afişat ecranul de reglare a datei/orei. data şi ora.

Introduceţi încărcătorul c. Când depozitaţi aparatul pentru timp îndelungat. Puteţi încărca bateria înainte să se descarce. Deconectaţi dispozitivul de la priza c. până se fixează cu un clic. Indicatorul de încărcare luminează portocaliu în timpul încărcării. încărcaţi complet bateria cel puţin o dată la fiecare două săptămâni. Glisaţi conectorul încărcătorului pe adaptorul c. într-o priză. când indicatorul de încărcare are culoarea verde. şi încărcarea bateriei La prima încărcare. 2.1. Se poate ca o baterie prea descărcată să nu se mai încarce bine. pentru a încărca o baterie care s-a descărcat. 3. 6 . este posibil ca convertorul să arate diferit de cel prezentat în imagine. Nu este nevoie să descărcaţi complet bateria înainte de încărcare. În funcţie de zona unde l-aţi achiziţionat.a.a. 1. ATENŢIE: Pentru funcţionarea optimă a bateriei cu litiu: Nu încărcaţi bateria la temperaturi înalte (de exemplu în bătaia razelor solare).3 Conectarea la alimentare c.a. NOTĂ: Nu porniţi dispozitivul imediat după ce aţi conectat încărcătorul c.a. Dacă trebuie să porniţi din nou aparatul aşteptaţi cel puţin un minut. lăsaţi bateria să se încarce timp de cel puţin 8 ore. Aceasta va dura câteva ore. Conectaţi cablul adaptor la partea inferioară a dispozitivului.a. 4. numai după încărcarea completă a bateriei.

Dacă intenţionaţi să încărcaţi dispozitivul în acest mod.1. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. opriţi-l. 2. 7 . NOTĂ: Când aparatul este conectat la un calculator acesta îl recunoaşte ca pe un dispozitiv extern de stocare. pentru ca încărcarea bateriei să ia mai puţin timp. Porniţi calculatorul. 3. Dacă aparatul este pornit. Nu ştergeţi fişiere pre-instalate în aparat. va apărea afişajul de mai jos. Ştergerea fişierelor ale căror funcţii sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii.4 Încărcarea bateriei prin cablul USB 1. Când aparatul este conectat la un calculator nu îl puteţi folosi.

(Pentru instrucţiunile legate de instalare consultaţi documentul separat. 8 . 2. Indicatorul luminos al încărcătorului luminează verde indicând alimentarea dispozitivului. Nu amplasaţi suportul în locuri unde poate bloca câmpul vizual al şoferului. Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul antenei când închideţi fereastra maşinii. Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflector.1. Conectaţi un capăt al încărcătorului la conectorul de alimentare al suportului. Conectaţi celălalt capăt la mufa de alimentare sau bricheta de 12 volţi pentru alimentarea şi încărcarea dispozitivului. Asiguraţi-vă că nu există obstacole deasupra antenei GPS. Folosirea suportului Folosiţi suportul şi stativul pentru a fixa aparatul într-un vehicul. ATENŢIE: Pentru a proteja dispozitivul împotriva supratensiunii.5 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ATENŢIE: Alegeţi o locaţie potrivită pentru montarea aparatului în vehicol. 1. e posibil să fie necesară o antenă exterioară (opţională) pentru a dirija antena deasupra maşinii prin geam. conectaţi încărcătorul numai după pornirea motorului.) Conectarea încărcătorului în maşină Încărcătorul din interiorul maşinii alimentează dispozitivul atunci când îl utilizaţi în maşină.

Apăsarea mai lungă a butonului de alimentare are efecte diferite.6 Noţiuni de bază Pornirea şi oprirea Pentru utilizarea obişnuită opriţi aparatul apăsând scurt butonul de alimentare. iar când îl redeschideţi veţi vedea ecranul iniţial. Când apăsaţi din nou scurt butonul. 9 . Unele programe se vor închide atunci când închideţi aparatul. NOTĂ: Ecranul afişat la reluarea folosirii depinde de programul activ când aţi oprit aparatul. Vezi secţiunea 15. se reia funcţionarea.1 pentru detalii. Dispozitivul trece în modul de aşteptare. Este afişat ecranul de dinainte de oprire sau ecranul iniţial.1.

Ecran iniţial La prima iniţializare a dispozitivului apare ecranul iniţial. atingeţi ecranul cu degetul. Glisare Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi în sus/în jos/la stânga/la dreapta sau de-a lungul ecranului.Navigarea pe ecran Pentru a utiliza dispozitivul. Apăsaţi şi menţineţi Apăsaţi şi reţineţi degetul până la efectuarea acţiunii sau apariţia unui rezultat sau meniu. 10 . Când închideţi un program reveniţi la ecranul iniţial. Apăsaţi un buton pentru a porni un program sau a deschide un alt meniu. Ecranul iniţial este locul de pornire pentru diverse operaţiuni. Puteţi efectua următoarele acţiuni: Apăsare Atingeţi ecranul o dată cu vârful degetului pentru a deschide elemente sau pentru a selecta butoane sau opţiuni de pe ecran.

Nr. Nume buton MioMap

Descriere Porneşte programul de navigare.

Pentru detalii Vezi manualul MioMap Capitolul 2 Capitolul 3 Capitolul 4 Capitolul 5 Capitolul 6 Capitolul 7 Capitolul 7 Capitolul 8 Capitolul 9 Capitolul 10 Capitolul 11

MioPlayer Pro Video redă clipuri video Audio redă fişiere audio. Imagini afişează fişiere imagini. Aparat foto Permit realizarea de fotografii sau Videoe. Contacte Telefon mobil Stereo Instrumente Conţine liste cu nume, adrese şi numere de telefon. Caută conexiuni la telefoane mobile cu Bluetooth. Caută conexiuni la căşti cu Bluetooth. Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. Calculator oferă funcţii de aritmetică de bază, cenvertire valută şi convertire unităţi de măsură. Manager fişiere transferă fişiere multimedia între un card de stocare şi memoria flash a dispozitivului. Particularizează setările de sistem.

Setări

11

Folosirea tastaturii soft
Pentru când introduceţi text şi numere în aparat. De exemplu. Aveţi de introdus nume, adrese şi umere de telefon în programul Contacte. În astfel de ocazii, tastatura soft de mai jos va apărea pe ecran. În funcţie de operaţia efectuată, va apărea fie tastatura cu alfabet, fie cea cu numere/simboluri.
Tastatură alfabetică

Backspace

Bara Space Comutare la majuscule sau litere mici.

Activare diacritice. Comutare la tastatura numerică/simbulori.

Tastatură cu numere/simboluri

Comutare la tastatura alfabetică.

Când apăsaţi pentru a activa diacriticele, puteţi apăsa repetat o vocală pentru a introduce o formă diferită a literei. Sau, puteţi apăsa litera dorită din fereastra care apare, ca în imaginea următoare.

12

Diacritice activate. Apăsaţi din nou butonul pentru a le dezactiva.

După ce aţi terminat de introdus, apăsaţi

.

1.7 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC
Dispozitivul are o fantă S SD/SDHC/MMC în care se poate introduce un card de stocare Secure Digital sau MultiMediaCard . Dispozitivul acceptă carduri de memorie de până la 4 GB. Pentru a utiliza cardul SD/MMC, introduceţi-l în fantă cu conectorul înspre fantă şi eticheta spre partea frontală a dispozitivului.

Pentru a scoate cardul, asiguraţi-vă mai întâi că nu este accesat de nici o aplicaţie, apoi împingeţi uşor marginea de sus a cardului pentru a-l elibera şi a-l trage afară din fantă.
NOTĂ: Preveniţi intrarea corpurilor străine în fantă.

13

.

E posibil ca în ţara dvs. Videos permite vizionarea clipurilor video cu ajutorul dispozitivului. afişarea unui Video în câmpul vizual al şoferului să fie ilegală. apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul. ↓ 15 . (Consultaþi secþiunea urmãtoare pentru a afla ce formate acceptã dispozitivul.2 Video 2.1 Pornirea şi ieşirea din modul Video ATENŢIE: NU urmăriţi Videoe în timpul şofatului.) Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.

3 pentru detalii. apăsaţi . pregătiţi fişierele în folderul My Flash Disk\My Video al dispozitivului sau pe un card de stocare. Atenţie: dispozitivul suportă numai fişierele video în următoarele formate: Formate MP4 (.263 MPEG4 DivX MPEG4 H.mp4) MP4 (.263 MPEG4 H.) Aveþi la dispoziþie instrumentul Mio Transfer cu ajutorul cãruia puteþi copia cu uºurinþã fiºierele din computerul dvs. (Vezi secþiunea 13 pentru detalii.asf) WMV (.263 MPEG4 WMV Codec audio AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ ADPCM MP3 AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB ADPCM WMA NOTĂ: Pot fi redate doar Videoe AVI DivX 4 şi DivX5.3gp) ASF(.3gp) 3GP(.Pentru a ieşi din program.mov) AVI (.) 16 .2 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. (Vezi secþiunea 12.avi) 3GP(. în locaþia adecvatã.wmv) Codec video MPEG4 H.mp4) QuickTime Video (.3gp) 3GP(. Utilizaþi programul Video ToolBox furnizat împreunã cu dispozitivul pentru a converti fiºierele video în formatul pe care îl acceptã dispozitivul.mp4) MP4 (. 2.263 MPEG4 H.mov) QuickTime Video (.263 MPEG4 H.mp4) MP4 (.avi) AVI (.3gp) 3GP(.

Indică formatul fişierului. afiºând apoi lista de fiºiere video. (Consultaţi secţiunea alternativă. Ieºire NOTĂ: Informaţiile referitoare la fişier. apăsaţi de lângă numele fişierului. cum ar fi durata clipului sau dimensiunea fişierului. iar apoi următoare pentru descrierea butoanelor de comandă de pe ecran. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. 3. apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul. 2.3 Redarea clipurilor video 1.) 17 . sunt afişate împreună cu numele fişierului. introduceţi cardul în dispozitiv. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. Fiºierul selectat este afiºat în altã culoare. ªterge fiºierul selectat.2. apăsaţi numele fişierului. Pentru redarea unui fişier video. Ca . Fişier selectat / Număr total de fişiere Redã fiºierul selectat. Programul va cãuta fiºierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv ºi în toate folderele de pe cardul de stocare.

2. Când butoanele de comandã sunt închise. Indicatorul de jos indicã nivelul actual al volumului. Redare repetată. Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea viteză. Indicatorul de jos arată nivelul de luminozitate actual. Opriţi redarea Videoării şi reveniţi la ecranul cu lista Videoărilor. Derulaţi rapid înainte Videoul. Buton / Denumire Redare/ Pauză Stop Derulare înainte Descriere Porneºte sau opreºte temporar redarea. Videoul este redat pe întregul ecran. Mod redare Comutaţi la modul următor: O singură redare. 18 .4 Comenzi pentru redarea Videoărilor În timpul redãrii. Opreºte redarea. Înapoi Puteþi glisa cursorul. / / Lumina de fundal Volum Ieºire Măriţi sau scădeţi intensitatea luminii de fundal a Videoului. apãsaþi oriunde pe ecran pentru a deschide sau închide butoanele de comandã de pe ecran. sau puteþi apãsa un punct în cadrul barei pentru a reda o altã secþiune a Filmeãrii. Mãriþi sau scãdeþi volumul.

3 Audio 3. oprire. ordine normală şi ordine aleatorie. redarea melodiei următoare şi redarea melodiei anterioare Redarea melodiilor se poate face prin selecţie unică. Egalizator cu 11 profiluri audio prestabilite Suport listă de redare Redare muzică de fundal Afişarea versurilor Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul. repetare unică. repetare. redare parţială. ↓ 19 . pauză.1 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio Caracteristici Audio: Redarea fişierelor MP3/WAV/WMA Comenzi de bază: redare.

Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs.mp3.Pe ecran este afişat un panou de comandă cu butoane pe care le puteţi apăsa pentru a controla cu uşurinţă player-ul. Pentru a ieşi din program.2 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. 3. în locaţia dorită.wav.) 20 .3 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12. pregătiţi fişierele (. sau .wma) în folderul My Flash Disk\My Audio al dispozitivului sau pe un card de memorie. . apăsaţi .

Pentru a iniţia redarea. NOTĂ: Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. nivelul volumului şi proprietăţile piesei redate. (Vezi secţiunea 2.3 Redarea fişierelor Audio 1. modul de redare. Dacă lungimea totală a unei piese depăşeşte 99 de minute şi 59 secunde. lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). deoarece numărul maxim care poate fi afişat este 99:59. NOTĂ: În timpul redării.3. utilizaţi butoanele de control în modul descris în continuare. cum ar fi artistul (dacă informaţia este disponibilă în fişier). 21 . apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. timpul scurs. Programul va căuta în dispozitiv şi în cardul de stocare fişierele compatibile. O dată detectate. Redarea piesei nu este afectată de acest fapt. Lumina de fundal va reapărea la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. 2. numele fişierului. introduceţi cardul în dispozitiv. fişierele sunt adăugate pe lista de redare.) 4. În zona de informare se afişează starea actuală – redare/pauză/stop.6 pentru detalii. lungimea totală şi caracteristicile stereo/mono. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. lungimea acesteia nu va putea fi afişată corect. apăsaţi . Pentru a controla redarea. nivelul de încărcare a bateriei. 3.

Disponibil numai dacă fişierul conţine versuri.5 pentru detalii. (Vezi secţiunea 3.) Închide programul şi reia afişajul iniţial.3. (Vezi secţiunea 3. Versuri Deschide afişajul pentru versuri. 22 .) Minimalizează Minimalizează panoul de control şi redă muzica în fundal. Comută între modurile de redare: Redarea repetată a fişierului actual.) Deschide afişajul de setări pentru setarea modului de economisire de energie şi accesarea ajutorului. Măreşte sau micşorează volumul.8 pentru detalii.) Egalizator Setări Ieşire Deschide egalizatorul. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare.6 pentru detalii. Puteţi apăsa pe un punct al barei piesei pentru a sări direct la un alt moment al redării. (Vezi decţiunea 3. Lista de redare Deschide lista de redare. Nume Redare/Pauză Descriere Începe sau întrerupe redarea. Redare de monstre (10 secunde) a tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine. Indicatorul de pe ecran afişează nivelul actual al volumului. Redă fişierul anterior sau următor. Redarea repetată în ordine a tuturor pieselor din lista de redare actuală.7 pentru detalii.4 Comenzi de redare Buton / Stop / / Anterioara / Următoarea Volum Bara piesei Mod redare Opreşte redarea. (Vezi secţiunea 3.

trebuie să aveţi pregătite fişierele de versuri (. Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv Pentru a afişa versurile.lrc. folosiţi acelaşi nume ca şi pentru fişierul audio. NOTĂ: Puteţi căuta şi descărca aceste fişiere .) Când copiaţi un fişier de versuri în dispozitiv. Redarea melodiilor împreună cu versurile Butonul este activ doar când redaţi o melodie cu versuri. Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia versurile în locaţia corespunzătoare din dispozitiv. serviciul de închidere a luminii de fundal în 30 de secunde va fi dezactivat. fişierul cu versuri trebuie să fie intitulat My Love. NOTĂ: La redarea melodiilor împreună cu versurile. 23 .lrc de pe Internet.3 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12. Apăsaţi acest buton pentru a vedea versurile.mp3. De exemplu.5 Afişarea versurilor Programul permite afişarea în timp real a versurilor pe ecran în timpul redării melodiilor.lrc) în folderul \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ al dispozitivului sau în folderul \My Audio \Lyric\ al cardului de memorie. dacă un fişier MP3 are numele My Love. Acest serviciu este util în special dacă doriţi să acompaniaţi melodiile.3.

Când melodia este redată.) 2. versul cântat fiind evidenţiat cu o culoare diferită. 3. Apăsaţi pe panoul de comandă pentru a deschide ecranul listei de redare. Pentru a adăuga o melodie la lista de redare. Înapoi Salvează lista de redare. Elimină toate melodiile din lista de redare curentă. Adaugă o melodie Şterge melodia selectată din listă sau din suportul de stocare. Va apărea un ecran pe care sunt afişate toate fişierele audio. Pentru a închide ecranul cu versuri şi a reveni la panoul de control. Crearea unei liste de redare 1. Deschide o listă cu liste de redare. apăsaţi . Pe ecran este afişată lista curentă de redare. Apăsaţi pe melodia pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi apoi . Imaginea din fundal se schimbă la rândul ei la un interval specific de timp. versurile se derulează succesiv pe ecran. 3. apăsaţi oriunde pe ecran. Redă fişierul selectat.6 Utilizarea listelor de redare Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. (Nu şterge fişierele. 24 .

Este afişat ecranul cu tastatura. redenumiţi lista de redare. Apăsaţi când aţi terminat. Pentru a salva lista de redare.Înapoi Adaugă melodiile selectate la lista de redare. 5. Adaugă toate melodiile la lista de redare. 6. 4. pentru a afişa toate listele de redare create. Apăsaţi pe panoul de control. Apăsaţi 2. Deschiderea unei liste de redare Pentru a deschide una din listele de redare create: 1. Dacă doriţi. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control. cu ajutorul căruia puteţi schimba numele iniţial al listei de redare. apăsaţi . 25 .

Soft. Apăsaţi pe lista de redare pe care doriţi să o deschideţi şi apoi apăsaţi . 26 . Ştergerea tuturor listelor de rdare. Înapoi Redenumire listă de redare selectată. Dance. 3D şi Hall.3.7 Egalizator Acest program oferă 11 profiluri audio prestabilite. Deschide lista de redare selectată. Heavy. 3. pentru a sau pentru a trece prin toate opţiunile disponibile: Implicit. Ştergere listă de redare selectată. Disco. Pop. 4. Classical. Jazz. Apăsaţi deschide panoul egalizatorului. Apăsaţi Rock. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control.

Apăsaţi

pentru a salva varianta selectată şi a reveni la panoul de comandă. .

Pentru a selecta profilul Implicit, apăsaţi

3.8 Setări
Apăsaţi pe panoul de control. Apare ecranul Setări.

Ajutor

NOTĂ: Pentru a afla funcţia fiecărui buton, apăsaţi . Apăsaţi apoi butonul din listă pentru a afişa descrierea acestuia în partea dreaptă a ecranului.

Apăsaţi bifarea (√) pentru a iniţia modul de economisire a energiei. Apăsaţi butonul sus/jos pentru a regla cronometrul la 10 secunde, 30 de secunde, 1 minut sau 5 minute. În timpul redării, lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). Lumina de fundal se va reaprinde la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. Apăsaţi pentru a salva modificările efectuate.

27

4

Imagini

4.1 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini
Imagini permite vizualizarea fotografiilor în format JPG, JPEG şi BMP şi vizualizarea fotografiilor în afişare succesivă. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

29

bmp) în folderul My Flash Disk\My Pictures al dispozitivului sau pe un card de memorie. Sus Jos Fişier selectat/ număr de fişiere Pornire redare succesivă. Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea opţiune disponibilă (1/3/5 secunde).4. pregătiţi fişierele (. NOTĂ: Programul pentru imagini nu este compatibil cu fişierele format BMP cu adâncime a culorii de 32 de biţi sau mai mare. 2. Reglează intervalul de timp pentru afişarea feicărei imagini. Programul va căuta fişierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv şi în toate folderele de pe cardul de stocare. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. în locaţia dorită.jpg.jpeg. Ieşire Ştergere tot Şterge imaginea selectată. . Imaginea selectată este încadrată. 30 . Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs. or . 3.2 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul.3 pentru detalii. Puteţi apăsa săgeţile Sus şi Jos pentru a trece la pagina următoare sau la cea anterioară.) 4. afişând apoi imaginile ca miniaturi. introduceţi cardul în dispozitiv. (Vezi secţiunea 9.3 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi 1. apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul.

4.4. Anterioară Următoare Pentru a reveni la vizualizarea de miniaturi apăsaţi oriunde pe ecran pentru a afişa butoanele de control şi apoi apăsaţi .5 Butoanele de comandă afişate pe ecran Butoanele de comandă din ecran permit efectuarea unor diverse funcţii şi setări. Apăsaţi din nou pe imagine pentru a închide butoanele.4 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran La apăsarea de două ori pe o imagine în miniatură imaginea respectivă va fi afişată pe întregul ecran. Apăsaţi oriunde pe imagine pentru a afişa butoanele ca în imaginea de mai jos. 31 .

5x.0x. utilizaţi una din metodele următoare: Când imaginile sunt afişate ca miniaturi. Activează sau dezactivează afişarea numelui şi datei fişierului. Se revine la vizualizarea de miniaturi 4. După ce aţi mărit imaginea.Buton de comandă Denumire Afişare succesivă Rotire Informaţii Şterge Lumina de fundal Zoom Înapoi Descriere Porneşte afişarea succesivă. Ajustează luminozitatea fotografiei.6 pentru detalii. (Vezi secţiunea 4. Şterge imaginea actuală. sau 2. apăsaţi succesivă. pentru a afişa butoanele de comandă. o puteţi glisa pentru a vizualiza alte părţi ale ei. Apăsaţi apoi afişarea succesivă.8x. 1. Apăsaţi butonul de câte ori este necesar pentru a mări de 1.) Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade. pentru a iniţia afişarea Când aveţi o imagine afişată pe întreg ecranul. apăsaţi oriunde pe imagine pentru a porni Pentru a opri afişarea succesivă. apăsaţi oriunde pe ecran.2x.6 Vizualizarea succesivă a imaginilor Pentru a afişa succesiv toate imaginile. 32 . 1.

De asemenea. Puteţi porni programul Aparat foto în două moduri: Apăsaţi Aparat foto pe ecranul iniţial.) NOTĂ: Când utilizaţi programul de navigare MioMap. puteţi viziona pozele şi Videole în program. 33 .5 Aparat foto 5. butonul Aparat foto este dezactivat.1 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto În modul Aparat foto puteţi face poze şi Video. Apăsaţi butonul Aparat foto de pe partea superioară a dispozitivului. (Veţi închide astfel programul curent.

Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă roşu ( ). pentru din roşu în verde ( captarea fotografiei. Apăsaţi uşor (pe jumătate) butonul Aparat foto şi ţineţi-l apăsat. (Vezi secþiunea 5. Încadraþi imaginea pe care doriþi sã o fotografiaþi.) .) 2. introduceþi unul. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi sub-secþiunea urmãtoare). apăsaţi detalii.Pentru a ieşi din program. Porniþi programul Aparat foto (urmând instrucþiunile din secþiunea 5. 34 . apăsaţi . Dacă doriţi modificarea setărilor. Apăsaţi complet butonul Aparat foto. 5. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet. Dacã doriþi stocarea pozelor pe un card de stocare.4 pentru 4. Programul se va deschide conform setãrilor iniþiale în modul Aparat foto. Programul are o funcţie de auto-focalizare.4 pentru detalii.2 Realizarea unei poze 1. 5. (Vezi secţiunea 5. 3.1). În centrul imaginii apare un cadru de focalizare ).

de ex. Altfel. După captarea unei fotografii. 7.) 8.7 35 .JPG (unde xxxxx este un număr secvenţial. apăsaţi . 6. . Pentru a viziona ultima fotografie făcută. DSC 00001.JPG). fotografia este stocată în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ al dispozitivului. fotografia va fi salvată pe acesta în folderul \My Pictures\ (Imaginile mele). NOTĂ: După ştergerea tuturor imaginilor din dispozitiv. Pentru a ieşi din programul Aparat foto. apăsaţi pentru detalii. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. (Vezi secţiunea 5.Bara de stare Panoul de comandã NOTĂ: Cadrul de focalizare roşu va clipi pentru a indica faptul că programul nu poate focaliza imaginea ţintă. programul o salvează sub numele DSCxxxxx. Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare.

Este afişată când este activată funcţia Captare continuă.Elemente ale ecranului Aparat foto Pictograme ale stării camerei Pictogramele din partea superioară a ecranului indică starea camerei: Pictograma Denumire Rezoluţie Locaţia de stocare Descriere Numărul indică rezoluţia setată la 320 x 240. Numărul acestora variază în funcţie de spaţiul rămas în memorie şi rezoluţia selectată.) − Memoria internă a dispozitivului − cardul de stocare Fotografii disponibile Mod Scenă Numărul indică câte fotografii mai puteţi face şi salva în locaţia de stocare curentă. 36 . (Este afişat numai primul număr. 800 x 600. Apare în colţul stânga-jos al ecranului când este activată funcţia Marcaj GPS. − Mod Automat − Mod Noapte − Mod Sport − Mod Interior Temporizator Captare continuă Marcaj GPS − Mod Exterior. Numărul din pictogramă indică intervalul de timp cronometrat (5 sec sau 10 sec). 640 x 480. 400 x 300. 1280 x 960 sau 1600 x 1200. Este afişată când este activată funcţia Timer (Temporizator). 336 x 252.

după ce aţi mărit.25x.4. 1. Activează sau dezactivează funcţia continuous shot (capurare continuă).Panoul de comandă al camerei Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Mărire/ Micşorare Descriere Apăsaţi pentru a mări imaginea. Compensare expunere NOTĂ: Când folosiţi o rezoluţie mai mare de 800 x 600.5. şi 2x. -0. Setările disponibile sunt–1. -1. (See Pentru detalii vezi secţiunea 5.5. În partea de jos a imaginii apare o scară care vă indică zoom-ul actual. Setările de zoom apăsaţi disponibile sunt: 1x.7. În partea de jos a ecranului apare o scală care indică nivelul actual de luminozitate.5. 0. 0. Activează sau dezactivează funcţia de temporizare. 1. Modifică funcţia Captare continuă Afişare Temporizator Setări Vizionare Comută la modul Video.) 37 . funcţia Zoom nu este disponibilă. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Captare continuă” de mai jos.5.) Comută la modul Vizionare. şi 1. pentru a micşora. Ajustează luminozitatea fotografiei. (Pentru detalii vezi secţiunea 5. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Temporizator” de mai jos.) Activează sau dezactivează afişarea pictogramelor stării.) Deschide ecranul Aparat Setări cameră.

După activarea funcţiei Captare continuă. care indică activarea funcţiei Continuous Shot (Captare continuă). dată ce funcţia Temporizator este activată.3 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei Utilizarea funcţiei Captare continuă Programul oferă funcţia Captare continuă prin care sunt efectuate 4 fotografii consecutive la fiecare apăsare a declanşatorului. Apăsaţi 2. Pentru a dezactiva această funcţie. selectaţi butonul . apăsaţi butonul . Utilizarea temporizatorului Programul conţine funcţia Temporizator prin care imaginea este capturată doar după 5 sau 10 secunde după apăsarea declanşatorului. În colţul dreapta-sus va fi afişată pictograma . urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei poze”. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. 1. 1. indicând activarea 2. Vezi secţiunea 5. 3. Pentru a face poze. Pentru a dezactiva această funcţie. NOTĂ: Fotografiile realizate folosind modul Captare continuă au rezoluţia maximă de 640 x 480. aceasta rămâne astfel până când o opriţi.5. Programul va face poza după intervalul setat.4 pentru detalii. Apăsaţi pe panoul de control. 38 . pe panoul de control.) apare în colţul dreapta-sus al ecranului. Pentru a face poze. (Temporizatorul poate fi setat la 5 sau 10 secunde. aceasta rămâne activă până când o opriţi. 3. Pictograma funcţiei Temporizator.

programul Aparat foto vă oferă şi funcţia Marcaj GPS. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. Odată ce funcţia Marcaj GPS este activată. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 6. 2. În colţul jos-stânga al ecranului apare pictograma programul a activat portul GPS şi caută sateliţi GPS. Acesta stochează coordonatele geografice ale locaţiei în care faceţi fotografia. Astfel.1).Stocarea coordonatelor geografice Pe lângă funcţia de realizare de fotografii. indicând faptul că NOTĂ: Dacă în decurs de 2 minute nu este găsită o locaţie GPS. 39 . apăsaţi pentru a o activa. aceasta rămâne activă până când o opriţi. pictograma va avea simbolul X. Pentru a face poze. 1. 3. acestea sunt indicate în partea de jos a ecranului. Apăsaţi această pictogramă pentru a încerca din nou să vă conectaţi. Dacă funcţia Marcaj GPS nu este activă. După identificarea coordonatelor GPS. veţi putea utiliza programul de navigare MioMap pentru a naviga direct la locaţia în care a fost făcută poza.

40 . Valoarea curentă este indicată printr-o bifă. 640 x 480. Marcaj Prin activarea acestei funcţii puteţi stoca coordonatele GPS GPS ale locaţiei curente în fişierul imagine. Interior. sau 1600 x 1200. Temporiza Setează intervalul de timp de cronometrat la 5 secunde tor (setat iniţial) sau 10 secunde. Sunet Setează sunetul redat la apăsarea declanşatorului declanşator (disponibile 3 efecte sonore). Apăsaţi valoarea setată a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzător (cu excepţia articolului Reset). Item Name Description Mod scenă Setează modul la Automat. 800 x 600 (setată iniţial). apăsaţi de pe panoul de comandă pentru a afişa ecranul Aparat foto Setări cameră prezentat mai jos. Opţiunile disponibile sunt Normal (setat iniţial). Noapte. puteţi să dezactivaţi sunetul declanşatorului. 400 x 300. Efect Aplicaţi efecte variate asupra fotografiei. Locaţie Selectează stocarea fotografiilor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ stocare sau în folderul \My Pictures\ de pe cadrul de stocare (care trebuie să fie introdus). Rezoluţie Setaţi rezoluţia la 320 x 240. 1280 x 960. selectaţi valoarea dorită. În sub-meniu. sau Exterior.4 Setările camerei În modul Aparat foto. Sport.5. Captare Activează sau dezactivează (opţiune setată iniţial) continuă funcţia de fotografiere continuă a 4 cadre succesive. 336 x 252. Sepia şi Mono.

introduceþi cardul. Programul se va deschide conform setărilor iniţiale în modul Aparat foto.) 2.1).6 pentru detalii. Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. . setărilor iniţiale. Dacã doriþi ca Videole sã fie stocate pe un card de memorie. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 5. Pentru a părăsi ecranul Settings (Setări). (Vezi secþiunea 5. apăsaţi . Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou. Apăsaţi pentru a comuta la modul Video. Îndreptaþi obiectivul camerei spre subiect. Pentru a iniþia înregistrarea.Item Name Control frecvenţă Resetare Description Selectează frecvenţa de reîmprospătare pentru lumina fluorescentă: 50Hz sau 60Hz (setată iniţial). (Vezi secţiunea 5. apăsaţi detalii.6 pentru 3. apãsaþi butonul Aparat foto. Conform filmului înregistrat până în momentul respectiv (de ex. indicând faptul că înregistrarea este în curs.) 4. Puteţi modifica această setare în Setări video.5 Filmarea 1. 41 . 5. 5. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi secþiunea urmãtoare). Acest fapt va fi semnalizat prin afişarea pe ecran a simbolului . Veţi auzi un semnal sonor iar pe ecran va apărea pictograma . Numărul din lateral indică lungimea ). durata Videolor e limitată la 15 secunde. Reveniţi la setările stabilite iniţial. Dacă doriţi modificarea setărilor.

filmul va fi salvat pe acesta în. MOV00001.7) 42 .) Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. Pentru a ieşi din program. folderul \My Video\ (Filmările mele). programul va salva fişierul cu numele MOV xxxxx. .6. Pentru a viziona ultimul film înregistrat. filmul este stocat în folderul \My Flash Disk\My Video\ al dispozitivului. (Vezi secţiunea 5. 7. de ex. apăsaţi 9. În caz contrar. După înregistrare. (Vezi secţiunea 5. Pentru a finaliza manual înregistrarea. apãsaþi din nou butonul Aparat foto.MP4 (unde xxxxx este un număr secvenţial. Conform setărilor iniţiale. indicând oprirea înregistrãrii. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. NOTĂ: După ştergerea tuturor fişierelor video din dispozitiv.MP4). Puteţi alege şi formatul 3GP.6 pentru detalii. formatul fişierelor este MP4. 8. Sistemul va emite un semnal sonor. apăsaţi .

astfel că dacă intervalul disponibil este mai mare de 99.6) Comută la modul View (Vizionare). Durata Pictograma roşie indică faptul că înregistrarea este în curs.25x. Acesta depinde de spaţiul de stocare disponibil în memorie şi de rămas rezoluţia aleasă. pentru a micşora.Elemente ale ecranului Video Afişarea stării filmării Pictogramele din partea superioarã a ecranului indicã starea actualã: Pictogramã Denumire Descriere Rezoluţie Numărul indică rezoluţia de 128 x 96 sau 176 x 144. (Pentru detalii vezi secţiunea 5. Timp de Numărul indică intervalul de timp care mai poate fi înregistrare înregistrat şi salvat în locaţia de stocare selectată.) Locaþia de − memoria internă a dispozitivului stocare − cardul de stocare Mod Video Indică faptul că vă aflaţi în modul Video. În partea de jos a imaginii apare o scală care vă indică proporţia de mărire actuală. (numai primul număr este afişat. şi 2x. Setările de zoom disponibile apăsaţi sunt: 1x. Apăsaţi pentru a mări imaginea. Setări Vizionare Deschide ecranul Setări video. pe ecran va fi afişat 99.7) 43 .) Panoul de comandă Video Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Modifică funcţia Zoom In/ Zoom Out Descriere Comută la modul Aparat foto. (Pentru detalii consultaţi secţiunea 5. 1. după ce aţi mărit. înregistrării Numărul care se modifică indică durata actuală a înregistrării. (Valoarea maximă care poate fi afişată pe ecran este 99.

Limită înregistrare Înregistrare sunet Format video Storage Location Resetare Setează lungimea maximă a filmului care poate fi înregistrată. Articol Denumire Descriere Resoluţie Setează rezoluţia video la 128 x 96 sau 176 x 144. 44 . apăsaţi pe panoul de comandă video prezentat mai jos. selectaþi valoarea doritã. 15 secunde (setarea iniţială) şi oprit. Selectează stocarea Videolor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Video\ sau pe cardul de stocare.6 Setări video În modul Video. în folderul \My Video\ (trebuie întâi introdus).5. Valoarea actualã este indicatã printr-o bifã. pentru a accesa ecranul Setări Apãsaþi valoarea setatã a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzãtor (cu excepþia articolului Reset). apăsaţi . Pentru a ieşi din ecranul Setări. Opţiunile disponibile sunt 10 secunde. În sub-meniu. Setează formatul video la 3G sau MP4 (setarea iniţială). Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou. Revenire la setările Video iniţiale. Activează (setarea iniţială) sau dezactivează funcţia de înregistrare a sunetului.

7 Modul Vizionare În modul Aparat foto sau Video. Când vizionaţi o fotografie: pentru a comuta la modul Când vizionaţi un film: Butoanele de comandă în modul Vizionare sunt: Buton Denumire Imagini * Video ** Zoom * Descriere Porneşte programul Imagini. (Închide programul Aparat foto. apăsaţi Vizionare.) Porneşte programul Video. (Închide programul Aparat foto. Când imaginea este mărită o puteţi glisa pentru a vedea alte părţi ale ei. 45 .5.) Măreşte sau micşorează imaginea.

pentru a activa funcţia Pensulă. Activează sau dezactivează afişarea informaţiilor legate de fişier. vezi sub-secţinea următoare. ** Numai la vizionarea unui film. puteţi modifica pozele şi crea efecte speciale. apăsaţi . (Pentru detalii. Porneşte sau opreşte redarea filmului. Editarea fotografiilor Folosind instrumentul pensulă. Revenire la modul Aparat foto/Video. Când vizionaţi poza în modul Vizionare. Selectaþi mãrimea fotografiei pe care doriþi sã o salvaþi. 2. Note tabel: * Numai la vizionarea unei imagini. Apăsaţi desenaţi sau scrieţi pe ecran.) Trece la fişierul anterior/următor. Editează fotografia actuală. Selectaţi culoarea dorită. apoi 3. Închide programul şi revine la ecranul iniţial. 46 .Şterge Editare * Anterior/ Următor Afişare* Aparat foto / Redare/Stop ** Ieşire Şterge fişierul actual. 1.

(Puteţi anula maxim 3 5. Veţi reveni la ecranul Vizionare. apăsaţi operaţiuni. pentru a ajunge să editaţi alte părţi ale fotografiei. apăsaţi ieşi fără a salva. Pentru a selecta fotografia editată ca un fişier diferit. . apăsaţi . puteţi glisa imaginea pe ecran. Întâi trebuie însă să apăsaţi pentru a dezactiva funcţia Pensulă. Pentru a anula ultima modificare.) .NOTĂ: Dacă aţi selectat rezoluţia 640 x 480. Pentru a 47 . 4.

.

puteţi copia aceste informaţii pe dispozitiv. adrese şi numere de telefon. Este afişată lista de contacte.4 pentru detalii.1 Pornirea şi ieşirea din Contacte Programul Contacte vă permite să administraţi o listă de nume. (Vezi secţiunea 12.6 Contacte 6. ↓ 49 .) Apăsaţi Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul.. NOTĂ: Dacă aţi creat informaţii Contacte Microsoft Outlook pe computerul dvs.

Ieşire Navigare la adresa contactului selectat. Apăsaţi de două ori pentru a vedea ecranul cu datele contactului. 50 .Pentru a ieşi din program.2 Utilizarea listei de contacte După pornirea programului Contacte.(se afişează implicit numerele de telefon mobil). etc. Apăsaţi unul din grupurile de litere pentru a găsi rapid un contact. pentru a naviga până la adresa unui contact. Adăugare contact. Aceasta conţine numele şi numerele de telefon ale contactelor dvs. Call the selected contact. apăsaţi . 6. aceste contacte vor apărea în listă. Puteţi utiliza diferite butoane de pe ecran pentru a căuta un contact. se afişează lista de contacte. Ştergerea contactului selectat Editarea contactului selectat. pentru a-i telefona. NOTĂ: Dacă aţi transferat agenda telefonică de la un telefon mobil Bluetooth (vezi secţiunea 7.3 pentru detalii).

Apăsaţi pentru a pargurge casetele cu înregistrări. 1. Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul.6. pentru a selecta 51 . 3. apare ecranul de descriere a contactului. Înapoi 6. Apăsaţi pentru a selecta adresa de acasă sau adresa de la serviciu.4 Navigarea până la adresa unui contact Puteţi stabili adresa unui contact ca destinaţie de navigare GPS. 2.3 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact La apăsarea de două ori pe numele unui contact din listă.

) 6. Conectaţi dispozitivul la un telefon mobil Bluetooth.2. sau 52 . Porneşte programul de navigare.5 Telefonarea unui contact 1. urmând instrucţiunile din secţiunea 6. 3. pentru numărul de la servici. 2. (Pentru detalii. numărul de telefon mobil. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. NOTĂ: Butonul de apelare este disponibil numai când există o conexiune cu un telefon mobil Bluetooth. Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . consultaţi documentele furnizate împreună cu softul de navigare. 4. Apăsaţi pentru apelarea numărului de acasă.4.

3. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. Apare tastatura soft. 2. apoi . 53 .6 Administrarea contactelor Adăugarea unui contact 1. Apăsaţi un câmp de introducere de două ori. apăsaţi un câmp. Ca alternativă.6. Apăsaţi .

5. 54 . oraşul. tastatura soft vă solicită diferitele secţiuni ale adresei. apăsaţi pentru a trece mai departe. Utilizaţi tastatura soft pentru a introduce informaţiile în câmp şi apăsaţi . Derulaţi în jos pentru a vedea toate câmpurile disponibile. NOTĂ: Când introduceţi adresa. inclusiv ţara. cum ar fi adresa şi numărul de telefon. După introducerea unei secţiuni.4. Introduceţi informaţiile din celelalte câmpuri. strada şi numărul.

2. 55 . . Apăsaţi de două ori pe câmpul pe care doriţi să îl editaţi şi editaţi folosind tastatura soft. pentru a salva informaţiile de contact şi a reveni la lista de Editarea unui contact Pentru a modifica informaţiile despre un contact: 1. apoi apăsaţi 3. . apăsaţi contactul. Apăsaţi contacte. Apăsaţi pentru a salva modificările. Dacă doriţi să ştergeţi un câmp. Ştergerea unui contact Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . apoi apăsaţi .6. apăsaţi-l.sau În lista de contacte. Apăsaţi de două ori pe numele contactului din listă pentru a deschide ecranul de descriere.

.

pe o distanţă de 10 metri (30 de picioare). Verificaţi manualul dispozitivului Bluetooth pentru a-i afla caracteristicile. Profil Distribuire audio avansată (Advanced Audio Distribution Profile A2DP) NOTĂ: Nu toate dispozitivele Bluetooth sunt compatibile cu toate profilele. este compatibil cu următoarele profile Bluetooth: Profil Mâini-libere (HFP) Permite ca dispozitivul să ia rolul unui dispozitiv mâini libere pentru un telefon mobil Bluetooth. 57 . are încorporată tehnologia de comunicaţii fără fir Bluetooth. Puteţi seta ca dispozitivul să efectueze şi să primească apeluri telefonice în locul telefonului mobil şi să utilizaţi difuzoarele şi microfonul încorporat pentru convorbiri.7 Bluetooth 7. Dispozitivele dotate cu Bluetooth pot schimba informaţii în absenţa unei conexiuni fizice. Dispozitivul dvs.1 Despre profilele Bluetooth Dispozitivul dvs.

2. 3. Apăsaţi Telefon mobil pe ecranul iniţial. Dacă doriţi să iniţiaţi conexiunea Bluetooth de la un telefon mobil Bluetooth. Dacă este prima oară când încercaţi să vă conectaţi la un telefon mobil.) 58 . NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol. Asiguraţi-vă că telefonul mobil Bluetooth este în modul detectabil. asiguraţi-vă că dispozitivul este în modul detectabil.8 pentru detalii. pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu.) 1.7. programul va căuta în zonă telefoane mobile Bluetooth. (Vezi secţiunea 11.2 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth Prima conectare a unui telefon mobil NOTĂ: Acest capitol vă descrie modul de iniţiere a unei conexiuni Bluetooth de la dispozitivul dvs.

5. 6. 8. Când conexiunea a fost realizată. Apăsaţi butonul Înapoi pentru afişarea meniului principal al telefonului. În funcţie de modelul telefonului mobil.4. Apăsaţi Da. pe ecran va fi afişat un mesaj. poate fi necesară selectarea serviciului mâini-libere pentru realizare conexiunii. Apăsaţi tastatura soft pentru a introduce parola (de maxim 16 caractere). 7. Un semn de bifare indică că aparatul este conectat. 59 . Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. În partea superioară a ecranului apar meniul de comenzi rapide şi numele aparatului conectat. Introduceţi aceeaşi parolă şi în telefonul mobil Bluetooth. pentru a realiza conexiunea. Apăsaţi telefonul mobil pe care vreţi să îl conectaţi.

(Vezi secţiunea 7. Puteţi apăsa Înapoi pentru a minimaliza ecranul şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului. În Meniul principal al telefonului puteţi efectua convorbiri telefonice apăsând butoanele de pe ecran.9. 60 .3 pentru detalii.) 10.

Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth Pentru conectarea unui telefon mobil care nu este în lista de comenzi rapide: 1. Dacă sunteţi în meiul principal al telefonului mobil. În meniul de comenzi rapide. apăsaţi Găseşte altele. De asemenea. programul va încerca să conecteze ultimul telefon mobil conectat. apăsaţi Conectare la telefon. Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil După stabilirea conexiunii Bluetooth. 61 . puteţi să apăsaţi o anumită comandă rapidă din meniul de comenzi rapide pentru a vă conecta la un mobil anume. 2. Apăsând încă o dată butonul Telefon mobil pe ecranul iniţial. comanda rapidă va fi salvată.

Programul poate salva până la 15 comenzi rapide.Şterge comanda rapidă selectată. 7. puteţi efectua un apel din tastatura de pe ecran. Deconectarea telefonului mobil Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare.2). NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului.3 Utilizarea telefonului Efectuarea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 7. 62 . agenda telefonică sau apelurile efectuate. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche.

După introducerea numărului de telefon. Pentru a şterge ultima cifră introdusă. Dacă efectuaţi un apel interanţional. ţineţi butonul apăsat o secundă. Pe dispozitivul dvs.Formarea numărului Apăsând butonul Formare număr din meniul principal al telefonului mobil puteţi introduce numărul de telefon folosind tastatura afişată pe ecran. apăsaţi butonul Backspace. 63 . apăsaţi pentru efectuarea apelului. codul ţării este separat de restul numărului printr-un semn plus (+). NOTĂ: Pentru apelurile internaţionale este nevoie să introduceţi codul ţării. ţinei apăsată tasta 0 până când apare semnul +.. Pentru a şterge toată secvenţa de numere introdusă.

Agenda Apăsând butonul Agenda din meniul principal al telefonului mobil. având litera „m” pentru numărul de mobil. puteţi selecta numărul apelat. în listă vor fi afişate toate. folosiţi setările Bluetooth şi instrucţiunile descrise în secţiunea 11. apăsaţi numărul care doriţi să îl apelaţi. diferit de primul. În funcţie de telefonul mobil.) Agenda telefonică de la distanţă Agenda telefonică descărcată de pe telefonul mobil la prima conectare. 64 . tel. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon. Când un contact are mai multe numere de telefon.8. apăsaţi Obţinere nr. Agenda telefonică locală Aceasta este agenda telefonică din programul Contacte al dispozitivului. Programul poate afişa doua feluri de agende telefonice. „h” pentru cel de acasă şi „w” de la serviciu. pentru a descărca agenda telefonică a noului mobil. Dacă doriţi să schimbaţi agenda telefonică de la distanţă. (Vezi capitolul 6. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi agenda telefonică de la distanţă anterioară cu actuala. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate. Pe ecranul agendei telefonice. NOTĂ: Pentru a şterge agenda telefonică a mobilului din dispozitiv. Această pictogramă indică faptul că un contact provine din agenda telefonului.

este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate.Istoricul apelurilor Apăsând butonul Istoric apeluri din meniul principal al telefonului mobil. În funcţie de telefonul mobil.8. făcute şi pierdute. puteţi selecta numărul care îl apelaţi. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi istoricul apelurilor de la distanţă anterior cu cel actual. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon. lista conţine apelurile primite. Conform setărilor iniţiale. NOTĂ: Pentru a şterge istoricul apelurilor. Salvează numărul de telefon selectat în programul Contacte. folosiţi setările Bluetooth descrise în secţiunea 11. Istoricul apelurilor de la distanţă Istoricul apelurilor efectuate de la telefonul mobil conectat. Programul poate afişa doua feluri de înregistrări ale apelurilor. diferit de primul. Puteţi filtra apelurile apăsând Opţiuni. 65 . Istoricul apelurilor locale Istoricul apelurilor efectuate din dispozitiv.

8) Operaţii în cursul unei convorbiri Pe parcursul unei convorbiri: Dacă este nevoie să introduceţi alte numere. (Vezi secţiunea 8. dispozitivul va suna şi va afişa ecranul pentru apeluri primite. Pentru a respinge un apel.Primirea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 5. apăsaţi . apăsaţi Tastatură pentru a deschide tastatura şi introduce cifrele. 66 . Pentru a iniţia un apel. apăsaţi NOTĂ: Puteţi regla dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite. când primiţi un apel.2). .

apăsaţi încă o dată.4 Conectarea unor căşti Bluetooth Prima conectare a căştilor 1. Pentru a transfera înapoi. Pentru a încheia modul mut. 7. programul va căuta căştile Bluetooth din apropiere. 2. Apăsaţi Voce spre tel pentru a comuta apelul la telefonul mobil. apăsaţi butonul încă o dată. 3. Apăsaţi Minimiz. Dacă este prima oară când încercaţi să conectaţi căşti. Asiguraţi-vă că setul de căşti pe care îl conectaţi sunt stereo Bluetooth.Apăsaţi Mute (Oprire sunet) pentru a opri sunetul. Apăsaţi Stereo pe ecranul iniţial. 67 . pentru a minimiza ecranul şi a reveni la ecranul anterior. pentru ca interlocutorul să nu vă poată auzi. Apăsaţi pentru a încheia apelul.

Introduceţi parola folosind tastatura soft. Selectaţi prin apăsare căştile pe care doriţi să le conectaţi.) 68 .) 4. 5. pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu.NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. (Consultaţi manualul căştilor pentru a afla parola.

7. Bifa indică faptul că dispozitivul este conectat.6. Puteţi apăsa Înapoi pentru a vă întoarce la ecranul iniţial. Apăsaţi Da. Conectarea unor căşti noi Pentru a conecta nişte căşti care nu există deja în lista de comenzi rapide. Apăsând încă o dată butonul Conectare la setul cască+microfon pe ecranul iniţial. În partea superioară a ecranului sunt afişate meniul de comenzi rapide şi numele dispozitivului conectat. Când conexiunea a fost realizată. Utilizarea comenzii rapide pentru căşti După stabilirea conexiunii Bluetooth. programul va încerca să conecteze ultimele căşti conectate. apăsaţi Găsire altele în meniul de comenzi rapide. comanda rapidă va fi salvată. 69 . Puteţi selecta căştile dorite selectându-le prin apăsarea comenzii rapide corespunzătoare. pe ecran va apărea un mesaj. 8.

Şterge comanda rapidă sele ctată. Deconectarea căştilor Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare. Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche. 70 . NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului.

8 Scaner Cartele 8. apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul. ↓ Este afişat ecranul de pornire. 71 .1 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

8.2 Recunoaşterea cărţilor de vizită
1. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul. 2. Apăsaţi . Este afişat ecranul Aparat foto (cu funcţii limitate).

3. Îndreptaţi lentila camerei spre cartea de vizită. Apăsaţi uşor (la jumătate) şi ţineţi butonul Aparat foto. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare roşu ( ). Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă din roşu în verde ( ). Apăsaţi complet butonul Aparat foto, pentru captarea fotografiei. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet.

NOTĂ: În ecranul Aparat foto sunt disponibile numai butoanele

,

şi

.

72

4. După realizarea fotografiei, va fi afişat ecranul cu imaginea.
Rotire în sens contrar acelor de ceasornic cu 90 de grade Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade Mãrire Micºorare Resetare

Înapoi Limbã Camera Recunoaºtere

5. Apăsaţi 6. Apăsaţi

pentru a alege limba. pentru scanarea textului şi numerelor de pe cartea de vizită.

7. Programul va încerca sã recunoascã textul ºi numerele. Dupã ce reuºeºte acest lucru, este afiºat ecranul cu datele sortate în diferite categorii.

Derulare în sus

Derulare în jos Înapoi

Salvare Adãugare câmp Repetare scanare

73

8. Dacă unele date nu corespund categoriei, apăsaţi butonul cu săgeata jos de pe pentru a coloana din stânga şi selectaţi categoria adecvată. Apăsaţi confirma alegerea.

9. Dacă într-unul din câmpurile din dreapta vreun text sau număr nu este corect recunoscut, îl puteţi edita apăsând câmpul şi introducând apoi conţinutul corect. Când aţi terminat, apăsaţi .

10. Dacă există date absente sau incorecte, care trebuie re-scanate, apăsaţi pentru a selecta zona care trebuie re-scanată. (Vezi secţiunea 8.3 pentru detalii.) 11. Dacă doriţi reintroducerea manuală a unor informaţii care nu există pe cartea de vizită, apăsaţi . (Vezi secţiunea 8.4 pentru detalii.) ) câmpurile pe

12. După ce toate informaţiile sunt corecte şi complete, bifaţi (

care doriţi să le exportaţi, apoi apăsaţi . Datele selectate vor fi exportate în baza de date cu contacte a dispozitivului.

74

Rezultatul va fi afişat în câmpul din partea de sus a ecranului. În ecranul de interfaţă. Se poate sã fie nevoie sã specificaþi o limbã. Pentru a ieşi din program. şi 5. 4. Intrând la Contacts (Persoane de contact). Cu vârful degetului. găsiţi în lista de contacte informaţiile proaspăt adăugate.13. categoria din care face parte aria re-scanată. Chenarul va fi de culoare albastrã ºi odatã ce aþi terminat glisarea. Apăsaţi pentru a confirma. glisaþi ºi creaþi un chenar în jurul zonei pe care doriþi sã o scanaþi din nou. 8. 3. puteţi selecta manual zona care trebuie scanată din nou. 2. Puteþi mãri sau glisa imaginea în zona doritã. apăsaţi . Puteţi scana o singură zonă odată. Selectaţi din lista de categorii. care trebuie re-scanate. Apăsaţi apăsaţi . 6.3 Scanarea manuală a unei anumite zone Dacă există date absente sau incorecte. apăsaţi pentru a deschide ecranul Re-scan (Repetare scanare). . Textul/numerele din chenarele au fost deja recunoscute. programul va începe sã recunoascã textul/numãrul din el. 1. Mãrire Micºorare Resetare napoi Crop Limbã 75 .

introduceţi datele. . apăsaţi disponibile. După ce aţi introdus datele. Apăsaţi câmpul pentru introducerea datelor din dreapta şi după apariţia tastaturii soft. 76 . Selectaţi categoria pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi butonul 3. apăsaţi la ecranul de interfaţă. Este afişată o listă cu categoriile . pentru a salva datele şi a reveni 4. 2. În ecranul de interfaţă. Categoria şi datele adăugate vor fi afişate în listă.4 Adăugarea de informaţii Puteţi introduce manual informaţii care nu există pe card.8. 1.

↓ 77 .9 Calculator 9.1 Pornirea şi ieşirea din Calculator Calculatorul are trei funcţii: Calculator. Puteţi folosi aceste moduri pentru a efectua calcule matematice de bază. apoi apăsaţi Calculator pentru a porni programul. Curs valutar şi Conversie. pentru a converti valută şi unităţi de măsură. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial.

pentru afişarea rezultatului. Apăsaţi apoi butonul 78 . Ieşire Pentru a ieşi din program.2 Utilizarea modului Calculator Modul calculator permite efectuarea operaţiilor realizate de calculatoarele de mână obişnuite. 9. Comutare la modul Curs valutar. apăsaţi . Dacă nu vă aflaţi în modul Calculator. Pentru a comuta la un alt mod.Va fi afişat ecranul calculatorului. Comutare la modul Conversie. Comutare la modul Calculator. apăsaţi unul dintre butoanele din colţul sus dreapta al ecranului. Apăsaţi tastatura numerică pentru a introduce numere şi simboluri matematice. apăsaţi butonul .

1. 1. Apăsaţi pentru a comuta la modul Curs valutar. Porniţi programul Calculator. celei memorate. 9. Memorie Plus Memorie Minus Adună valuarea actuală. Utilizare memorie Afişează valoarea memorată. 79 . Acade valoarea actuală din cea memorată. Puteţi edita cursul de schimb. 2.3 Utilizarea modului Curs valutar Folosiţi modul Curs valutar pentru a efectua conversii valutare.Memoria calculatorului Indicator memorie Butoane memorie Buton Denumire Descriere Anulare memorie Şterge valoarea memorată. urmând instrucţiunile din secţiunea 9.

După ce aţi selectat o monedă. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. După ce aţi selectat un curs valutar. Câmp de introducere Indicator monedă Listă de monede Apăsaţi pentru a accesa ecranul de editare. 80 . Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta din care se face convertirea. Bară de derulare 4. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul cu rezultatul pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta în care se face conversia.3. abrevierea acesteia va fi afişată în colţul stânga-sus al câmpului cu rezultatul.

Apăsaţi pe ecranul Calculator. puteţi actualiza cursul de schimb curent. 81 . Valoare introdusă Rezultat NOTĂ: Programul foloseşte cursuri de schimb iniţiale care pot fi modificate.) Editarea cursului de schimb Înainte de efectuarea conversiei valutare. Rezultatul conversiei este afişat imediat în câmpul rezultatului. 1. În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază. (Consultaţi sub-secţiunea de mai jos pentru informaţii. Introduceţi valoarea valutei în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice. 2. Selectaţi valuta iniţială şi valuta finală.Câmpul cu rezultatul Indicatorul monedei Listă de monede Bară de derulare 5.

4 Utilizarea modului Conversie Modul Conversie vă permite să convertiţi unităţile de măsură. Selectaţi din listă unitatea de măsură dorită. Apăsaţi . Apăsaţi butonul pentru unităţi de măsură pentru a afişa lista cu unităţile de măsură. Introduceţi cursul de schimb şi apăsaţi pentru salvarea modificărilor şi pentru a va reîntoarce la ecranul anterior.1. 1. 9. Apăsaţi pentru a comuta la modul Conversie. 3. urmând instrucţiunile din secţiunea 9. 2. 82 . Porniţi programul Calculator. 4.3.

abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. Câmp de introducere date Indicator unitate Listă de unităţi 5.4. După ce aţi selectat o unitate de măsură. 83 . abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de ieşire. După ce aţi selectat o unitate de măsură. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea din care se face conversia. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de ieşire pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea în care se face convertirea.

În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază. Introduceţi valoarea în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice.Câmp rezultat Indicator unitate Listă de unităţi 6. Valoarea convertită apare în câmpul pentru datele de ieşire. Valoare introdusă Rezultat 84 .

1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere Manager fişiere vă permite să transferaţi fişiere multimedia între dispozitiv şi carduri de memorie.10 Manager fişiere 10. ↓ 85 . Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul.

10. În programul Manager fişiere nu sunt disponibile alte foldere. 86 .2 Transferul de fişiere De pe cardul de memorie în dispozitiv 1. Implicit. Apăsaţi Instrumente în ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul.Ecranul Manager fişiere afişează pe coloana din stânga foldere specifice ale dispozitivului şi pe cea din dreapta folderele/fişierele de pe cardul de stocare introdus. din My Flash Disk. este evidenţiat primul folder al My Flash Disk. Pentru a ieşi din program. 2. Folderele „specifice” sunt folderele de date pentru programele multimedia pre-definite (cum este folderul My Audio pentru programul Audio). NOTĂ: Coloana din stânga indică numai folderele specifice din dispozitiv. Introduceţi cardul de memorie. apăsaţi .

apăsaţi 87 . apăsaţi de două ori folderul în coloana din stânga pentru a-l deschide. apăsaţi folderul apoi pentru a-l deschide. Dacă fişierul sursă este într-un folder al cardului de memorie. Ca alternativă. Dacă doriţi să selectaţi toate folderele. Pentru a selecta folderul destinaţie. apăsaţi folderul apoi a-l deschide. apăsaţi de două ori în folderul din coloana dreaptă pentru a-l deschide. .3. pentru 4. Ca alternativă.

Dacă doriţi să selectaţi toate fişierele. apăsaţi . 88 . Selectaţi fişierul sursă apăsând pe el în coloana din dreapta.5. schimbând direcţia din coloana din stânga. 6. apăsaţi . spre cea din dreapta ( ). NOTĂ: Pentru a vă deplasa în sus cu un nivel. De pe dispozitiv pe cardul de memorie Pentru a copia fişiere din dispozitiv pe cardul de memorie procedaţi la fel ca în secţiunea anterioară. Apăsaţi pentru a copia fişierul selectat în folderul destinaţie.

Nu puteţi crea foldere noi în directorul rădăcină al dispozitivului.10. 89 . Manager fişiere vă oferă următoarele funcţii: Redenumire Schimbă numele folderului/fişierului selectat. NOTĂ: Nu puteţi redenumi sau şterge folderele predefinite ale dispozitivului. Folder nou Creează un folder nou în folderul selectat. Ştergere Şterge folderul/fişierul selectat.3 Administrarea folderelor şi fişierelor În plus faţă de copierea fişierelor.

.

noile setări rămân valabile până la o nouă modificare. volumul şi limba. După modificarea setărilor. apăsaţi .11 Setări 11. Este afişat meniul de setări din imagine: ↓ Pentru a ieşi din Setări. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.1 Pornirea şi ieşirea din Setări Puteţi particulariza setările de sistem cum ar fi strălucirea luminii de fundal. 91 .

2 Lumina de fundal 1. 11. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.Secţiunile următoare descriu diferitele butoane şi funcţiile lor. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Lumina de fundal. Mişcaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla intensitatea luminii. 4. 92 . 2. Deplasarea butonului la stânga reduce luminozitatea. 3. Deplasarea butonului la dreapta măreşte luminozitatea.

3 Volumul 1. Apăsaţi butonul Volum. 2.11. 4. Deplasarea butonului la stânga reduce volumul. Apăsaţi pentru a salva modificările. Deplasaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla volumul. 93 . Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Deplasarea butonului la dreapta măreşte volumul. 3.

4 Ecran Ecranul tactil poate fi calibrat dacă nu reacţionează corespunzător la atingere. 4. Apăsaţi şi ţineţi degetul în centrul ţintei. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Apăsaţi pentru a iniţia calibrarea. 3.11. 94 . Apăsaţi butonul Ecran. 2. 1.

apăsaţi . Repetaţi de fiecare dată pentru a finaliza procesul de calibrare.5. Când ţinta se deplasează în altă poziţie. 2. 30 de minute. 95 . 20 de minute şi 10 minute. Pe ecran este afişat nivelul de încărcare al bateriei. Apăsaţi butonul Alimentare. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Puteţi opta între Niciodată. La finalizarea calibrării. apăsaţi şi ţineţi degetul pe centrul noii ţinte. Puteţi seta un cronometru care să închidă automat dispozitivul dacă acesta nu a fost folosit o anumită perioadă de timp. 3.5 Alimentare Pentru verificarea nivelului de alimentare al bateriei şi/sau setarea serviciului de economie de curent: 1. 11. 6.

96 . 11. apăsaţi săgeata în articolul „Ora zonei”. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 3. Apăsaţi butonul Dată/Oră.6 Data/Ora 1. 2. Pentru a schimba fusul orar.4.

Apăsaţi pentru a salva modificările. Pentru modificarea datei. Apăsaţi săgeata stânga a calendarului pentru a selecta luna sau anul anterior şi săgeata dreapta pentru luna sau anul următor. puteţi apăsa pe luna sau anul de deasupra calendarului pentru a modifica direct luna sau anul.4. Alternativ. 5. 97 . apăsaţi săgeata descendentă a barei „Data”. apăsaţi pe calendar pentru a selecta data. minutul şi secunda din bara „Ora” şi apoi apăsaţi săgeata ascendentă sau cea descendentă pentru a mări sau a scădea numărul. Este afişat un calendar. 6. Pentru a selecta ora. Când calendarul afişează luna curentă. apăsaţi mai întâi ora.

Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 2. Apăsaţi butonul Limba. 3.11. 98 . Apăsaţi săgeţile sus/jos pentru a selecta limba dorită.7 Limba 1. 4. Apăsaţi pentru a salva modificările.

11. După ce încheiaţi setările într-un ecran. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. apăsaţi Gata. 5. Apăsaţi butonul Bluetooth.8 Bluetooth 1. 2. 3. Apăsaţi butonul Înapoi pentru a reveni la ecranul Setări. Ecranul „Setări Bluetooth” conţine cele 3 butoane descrise mai jos. 4. 99 .

Bluetooth care poate fi descoperit Bifaţi această casetă pentru a permite detectarea dispozitivului dvs.Preferinţe BT Articolele de setare din ecranul „Preferinţe BT” sunt: Nume Apăsaţi de două ori acest câmp pentru a redenumi dispozitivul Bluetooth. Puteţi bifa această casetă numai dacă caseta anterioară este activată. Activare Bluetooth Prin selectarea acestei casete se porneşte funcţia Bluetooth. Deselectaţi această casetă pentru a opri funcţia Bluetooth. Preferinţe răspuns automat 100 . de către alte dispozitive Bluetooth. Disp. Este afişată o tastatură soft pentru introducerea noii denumiri.

selectaţi Niciodată.9 Restabilire Pentru a readuce setările la parametrii impliciţi din fabricaţie: 1. bifaţi casetele corespunzătoare în ecranul „Preferinţe ştergere”. 11. Dacă doriţi să răspundeţi manual.Puteţi stabili după cât timp dispozitivul va răspunde automat la un apel. Apăsaţi OK. Preferinţe ştergere Pentru a şterge anumite date . 2. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 101 . Agendă telefonică (număr de telefon) Ştergere istoric apeluri Pe ecran va apărea un mesaj care vă va întreba dacă doriţi să ştergeţi definitiv datele. Apăsaţi butonul Restabilire.

3. Apăsaţi . 102 .

12. Apăsaţi Next (Următorul). 2. 4. NOTĂ: Dacă MioTransfer a fost deja instalat pe computerul dvs.: 1.. Este afişat ecranul MioTransfer.12 MioTransfer 12. aplicaţia va fi eliminată din sistem atunci când faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). La afişarea ecranului de selecţie limbă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.2 Pornirea şi închiderea MioTransfer Apăsaţi pe pictograma MioTransfer de pe spaţiul de lucru Windows pentru a porni programul. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. 3. Pentru a instala MioTransfer pe computerul dvs. Faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului. 103 .1 Instalarea MioTransfer Programul MioTransfer permite transferarea simplă a datelor cum ar fi fişierele MP3 între dispozitiv şi computer.

104 .) Video Permite transferul fişierelor video între dispozitiv şi computerul dvs. (Vezi secţiunea 12.) Imagini Permite transferul imaginilor între dispozitiv şi computer. (Vezi secţiunea 12.3 pentru detalii.3 pentru detalii. apăsaţi pe Exit (Ieşire) în colţul dreapta jos al ecranului. Pentru a ieşi din MioTransfer.) Mio online Oferă legătura către situl web Mio.4 pentru detalii.3 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12. (Vezi secţiunea 12.Programul oferă următoarele instrumente: Audio Permite transferul fişierelor audio între dispozitiv şi computer.) Contacte Permite copierea informaţiilor legate de contacte Microsoft Outlook Contacts din computer în dispozitiv.

Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia fişierele din computer în locaţia adecvată din dispozitiv.ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. riscaţi să pierdeţi date. 3.3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv Înainte de a reda fişiere multmedia. Pentru a copia fişiere audio. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (unde xxx este numele dispozitivului). Dacă doriţi să copiaţi fişierele pe un card de memorie. 5. Este afişat ecranul Mio Transfer. trebuie să pregătiţi fişierele pe dispozitiv. Dacă deconectaţi cablul în cursul transferării de date fără a urma procedura adecvată de deconectare. 105 . Pentru a copia fişiere video. 1. Alegeţi tipul de fişiere care vor fi copiate. Porniţi computerul şi dispozitivul. cum sunt fişierele MP3. faceţi clic pe Video pe bara superioară a meniului. 12. 2. introduceţi cardul în dispozitiv. faceţi clic pe Audio pe bara superioară a meniului. 4. Porniţi Mio Transfer-ul făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows.

selectaţi folderul în care aţi stocat fişierele audio sau imagini. Din coloana stânga. 7.memoria flash a dispozitivului .Pentru a copia fotografii sau imagini. . iar fişierul selectat va fi copiat în dispozitivul ţintă. 106 . Mai întâi selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi din coloana dreapta şi selectaţi un folder în coloana stânga pentru a amplasa aceste fişiere. Bara indicatoare va indica desfăşurarea transferului de fişiere. faceţi clic pe Imagini pe bara superioară a meniului. NOTĂ: Puteţi copia şi fişierele din dispozitiv în computer. Coloana din stânga arată unităţile computerului iar coloana dreapta arată fişierele din folderele corespunzătoare ale dispozitivului ţintă ( ).un card de stocare introdus în dispozitiv. Apoi apăsaţi pentru a iniţia transferul. Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi şi apăsaţi butonul . sau dispozitiv ul ţintă 6. Selectaţi dispozitivul ţintă apăsând una dintre pictograme.

12. 2. (Pentru informaţii referitoare la contacte. Porniţi computerul şi dispozitivul. vezi Capitolul 6. Astfel nu mai este nevoie să introduceţi din nou informaţiile în computer sau dispozitiv.Administrarea fişierelor Sunt disponibile diferite butoane care vă permit administrarea fişierelor: Redenumire Schimbă numele fişierului selectat.4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv Folosind MioTransfer puteţi copia informaţiile despre contacte din Microsoft Outlook din calculator în dispozitiv. 107 . Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului.) 1. Folder nou Creează un folder nou în unitatea sau folderul selectat. Ştergere Elimină fişierul selectat. Anulare Abandonează acţiunea de transfer de fişiere în curs.

108 . Selectaţi opţiunea şi faceţi clic pe Aplică. Faceţi clic pe Contacte pe bara superioară de meniu. 4.3. Porniţi Mio Transfer făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows. 5. Este afişat ecranul Mio Transfer.

Utilizând instrumentele de editare ca ajustarea clipului şi crearea de efecte speciale. Faceţi clic pe Instalare Video ToolBox şi respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. puteţi crea proiecte particularizate. 109 . 3. 13. 2.2 Instalare Video ToolBox 1. La afişarea ecranului de selecţie limbă.13 Video ToolBox 13. Porniţi computerul şi introduceţi DVD-ul de aplicaţie în secţiunea DVD-ROM a computerului.1 Despre Video ToolBox Programul Video ToolBox vă permite să introduceţi programe media într-o gamă largă de surse şi sa le salvaţi într-un format de fişier specific pentru a putea viziona Videoele pe dispozitiv.

Panou de Afişează comenzi. navigare 110 . efecte de tranziţie şi text care sunt utilizate în pentru a scoate clipul din Lista de clipuri clipuri media proiect. etapă Fereastra de Afişează redarea video examinare Panou de Afişează butoane pentru redarea şi ajustarea clipurilor.13. Faceţi clic pe pentru a vizualiza proprietăţile clipului selectat. Conţinutul acestui panou se opţiuni modifică în funcţie de etapa în care vă aflaţi şi elementul de proiect selectat. etapă Lista de Afişează clipuri. Butoane de Faceţi clic pentru a trece la etapa următoare sau la cea anterioară. butoane şi alte informaţii pe care le puteţi utiliza pentru a particulariza proiectul. Media sau pe Panou de Afişează butoanele corespunzând diferitelor etape de editare video.3 Interfaţă utilizator Ref Nume Descriere Meniu fişiere Deschide un meniu care văpermite salvarea fişierului proiectat şi setarea preferinţelor referitoare la proiect.

4 Cele patru etape de creare a unui fişier video Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video 1. Pentru a adăuga un fişier de imagine. Pentru a adăuga un fişier video.media. faceţi clic pe Localizaţi fişierul în caseta de dialog deschisă şi faceţi clic pe Open/OK (Deschidere/OK). Apăsaţi Next (Următorul). Apăsaţi pe unul din butoanele Add Media (Adăugare media) în funcţie de sursa dvs. faceţi clic pe . 2. În spaţiul de lucru Windows. 111 . faceţi clic pe Start ToolBox Ulead Video ToolBox. .13. Programe Ulead Video Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media 3.

puteţi alege un stil de Video dintre temele disponibile şi edita elemente de stil ale Videoului.. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua. Etapa 3: Alegeţi stilul 5.4. (Vezi secţiunea 13.7 pentru detalii.) 112 . Dacă doriţi. Dacă nu doriţi să aplicaţi un stil la proiectul dvs. selectaţi fundalul alb implicit.

Apăsaţi Create (Creaţi) pentru a salva fişierul video în formatul de interfaţă video selectat. Etapa 4: Creaţi fişiere video 7.6. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua. 113 .

114 .5 Editare clipuri video Instrumentele de editare s Lista de clipuri media Instrumentele de editare pentru captarea de clipuri video includ: Multi-trim Video (Multi-ajustare Video) Permite selectarea segmentelor dorite dintr-un fişier video şi extragerea acestora. Auto-enhance (Îmbunătăţire automată) Selectaţi pentru a ajusta automat nuanţele.8. 13. Split Video(Secţionare video) Taie clipul selectat în două secţiuni. În caseta de dialog. luminozitatea şi contrastul clipului. saturaţia. introduceţi numele fişierului şi apăsaţi Salvare.

Faceţi clic şi glisaţi mânerele de ajustare de pe bara de ajustare pentru a seta punctele de marcaj iniţial şi final pe clip. 3. Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. 2. selectaţi clipul nedorit şi faceţi clic pe . Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. 2. Pentru a înlătura unul din cele două clipuri rezultate. Pentru a ajusta un clip video cu Bara de ajustare: 1.Ajustarea clipului Pentru a secţiona un clip video: 1. 115 . Apăsaţi Split video (Secţionare video) pentru a secţiona clipul în două părţi. Glisaţi bara până în punctul în care doriţi să secţionaţi clipul.

vizionaţi pentru a determina modul în care întregul clip mai întâi făcând clic pe doriţi să marcaţi segmentele. 116 . În căsuţa de dialog Multi-trim video (Multiajustare Video).3. Apăsaţi pe (Start). Faceţi clic pe Multi-trim Video (Multiajustare video) pe panoul de opţiuni. Dacă doriţi să marcaţi segmente pe care să le reţineţi. Glisaţi bara până ce aţi localizat punctul din video pe care doriţi să îl utilizaţi ca cadru iniţial al primului segment. Sau selectaţi Delete selection (Selecţie de ştergere) dacă preferaţi să marcaţi segmentele pe care doriţi să le scoateţi din clip. faceţi clic pe Selection mode (Modul de selecţie) apoi selectaţi Retain selection (Selecţie de reţinere). Secţionarea unui clip video în clipuri multiple 1. 2. 3. Trageţi bara până în punctul de pe clip pe care doriţi să îl setaţi ca fiind (Marcaj începutul/sfârşitul clipului şi apoi faceţi clic pe iniţial/Marcaj final).

Segmentele video păstrate sunt apoi introduse în lista de clipuri media. Repetaţi etapa 3 până ce aţi marcat toate segmentele pe care doriţi să le păstraţi sau să le îndepărtaţi. Faceţi clic şi reţineţi pentru a deschide bara de viteză. butoanele permit deplasarea înainte şi înapoi în trepte fixe de 25 de secunde. Potrivit setării iniţiale. Pentru a modifica setarea. apăsaţi săgeţile sus/jos şi ajustaţi valoarea. Comenzi multiajustare video Buton de comandă / Descriere Se deplasează înainte şi înapoi în trepte fixe. 5.Glisaţi din nou bara până în punctul în care doriţi să se termine segmentul. Redă întregul Video 117 . Selectaţi o viteză şi reţineţi-o pentru a vă deplasa rapid înainte şi înapoi de-a lungul Videoului Redă segmentele secţionate. 4. Apăsaţi OK când aţi terminat. Apăsaţi pe (Terminat).

Rearanjaţi clipurile în lista de clipuri media glisând şi lăsând clipul în poziţia dorită./ / Se deplasează la cadrul iniţial sau final al unui segment secţionat. În acest scop. Instrumente de editare Listă clipuri media Folosind butoanele de rotaţie . 118 .6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor Puteţi utiliza imaginile pentru a crea o serie de afişare succesivă video. modificaţi orientarea imaginii selectate. faceţi clic pe (Inserare imagine) iar în căsuţa de dialog selectaţi imaginile (apăsaţi Ctrl sau Shift pentru a selecta fişiere multiple) pe care doriţi să le includeţi în seria de imagini successive şi faceţi clic pe Open (Deschideţi). 13. Se deplasează la cadrul anterior/următor al Videoului. Puteţi seta durata fiecărei imagini din caseta de dialog Preferences (Preferinţe).

Elementele de stil sunt adăugate la lista de clipuri media. La proiectul dvs. Selectaţi muzica de fundal. Selectarea unui stil de Video În Panoul Opţiuni. faceţi clic pe stilul pe care doriţi să îl utilizaţi.13. 119 . efectele de tranziţie şi muzica de fundal. Selectaţi un stil. se vor adăuga un clip iniţial şi un clip final în stilul selectat.7 Alegerea stilului Stilul semnifică un set de atribute care includ începutul/sfârşitul clipurilor.

În lista de clipuri media. faceţi clic pe efectul de tranziţie pe care doriţi să îl modificaţi. 2. Editarea textului 1. În fereastra de examinare. faceţi clic pe caseta de text pentru a edita textul. Apăsaţi pe spaţiul gol din fereastra de examinare la finalizarea editării textului. 120 . proiectului i se aplică efecte de tranziţie implicite conform stilului selectat. Pentru schimbarea efectului de tranziţie 1. selectaţi un efect de tranziţie din meniul drop down. 2.Schimbarea efectului de tranziţie Cu clipuri video multiple sau fişiere de imagine din lista de clipuri media. În panoul Opţiuni. În lista de clipuri media. NOTĂ: Puteţi face clic pe Delete All (Ştergere tot) pentru a elimina toate efectele de tranziţie din lista de clipuri media. faceţi clic pe începutul sau finalul textului pe care doriţi să îl editaţi.

Selectaţi Normalize Audio (Normalizare audio) pentru a ajusta automat volumul la nivelul standard. Utilizaţi glisorul Volum pentru a ajusta volumul muzicii de fundal conform cu setarea audio a Videoului. Alignment (Aliniere) Aliniază textul orizontal la stânga. Deschidere fişier audio. Ajustaţi atributele de text folosind setările din panoul de opţiuni. Apăsaţi butonul . Trăgând glisorul spre stânga creşte volumul muzicii de fundal şi scade volumul setării audio a Videoului. În caseta de dialog.3. Shadow (Umbra) Selectaţi pentru a umbri textul. Faceţi clic pe caseta de culoare pentru a schimba culoarea umbrei. Acest serviciu este util când muzica de fundal este înregistrată la nivele de volum care variază. Font face (Aspect font) Selectaţi stilul de font dorit. Color (Culoarea) Specificaţi culoarea de font pe care o preferaţi. Schimbaţi muzica de fundal 1. faceţi clic pe localizaţi fişierul audio dorit şi faceţi clic pe Open (Deschidere) NOTĂ: Puteţi face clic pe fundal din proiect. pentru a elimina muzica de 3. În panoul Opţiuni. 121 . la centru sau la dreapta. aldine sau subliniaţi. 2. la centru sau jos. Font size (Dimensiune fonturi) Setaţi dimensiunea de font dorită Vertical text (Text vertical) Impune textului o orientare verticală Font style (Stil font) Setaţi textul pentru a obţine litere îngroşate. Sau aliniază textul vertical sus. 4.

.

1 Instalarea POI Loader Cu POI Loader. denumiţi locaţia. Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului. 14.xls sau . Faceţi clic pe Install POI Loader (Instalare POILoader). La afişarea ecranului de selectare a limbii. Fişierul trebuie să conţină următoarele date: Longitudinea Latitudinea Denumirea Câmpurile „Longitudine” şi „Latitudine” au valori numerice (xxx. Locaţiile sunt adăugate în categoria My POI a funcţiei POI din MioMap.xxxxx) după sistemul WGS84. 3.2 Pregătirea fişierelor sursă Fişierele sursă pot fi de tip . 2. În câmpul „Nume”. Apăsaţi Next (Următorul). 4. unde Viteza este limita de 123 .csv. (Vezi manualul MioMap pentru informaţii legate de puncte de interes). Dacă este o locaţie a camerelor de monitorizat viteza. folosiţi formatul Denumire@Viteza. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. 1.14 POI Loader 14. puteţi importa din calculator în dispozitiv liste cu locaţii favorite.

Introduceţi un card SD în dispozitiv. 124 . Apăsaţi Următorul.csv.3 Importul punctelor de interes NOTĂ: Când importaţi fişiere . Pregătiţi în calculator fişierele .) 2. 1. Într-un fişier CSV. Exemplu de fişier în format Excel Introduceţi longitudinea în prima coloană. Mai jos aveţi un exemplu. (Vezi secţiunea 14. Punctele de interes vor fi importate pe aceasta. câmpurile/coloanele sunt despărţite prin virgulă şi înregistrările/rândurile sunt separate cu linii noi. 14. Exemplu de fişier în format CSV Pentru a introduce datele puteţi folosi un editor de text sau un program cu foi de calcul compatibil cu formatul CSV (Comma Separated Value – valori despărţite cu virgulă). Reţineţi că unitatea limitei de viteză trebuie să fie aceeaşi cu unitatea implicită a MioMap. 3. Conectaţi dispozitivul la calculator. Mai jos aveţi un exemplu. latitudinea în cea de a doua şi denumirea în a treia. Fceţi clic pe comanda rapidă POI Loader de pe spaţiul de lucru Windows.2 pentru structura fişierelor.viteză. 5.xls asiguraţi-vă că pe calculator este instalat Microsoft Excel. 4.xls sau .

nu şi fişierul. Vor fi încărcate toate fişierele valide din folderul selectat. din meniul vertical cu unităţile detaşabile conectate la calculator. Dacă dispozitivul este conectat după pornirea POI Loader. puteţi face clic pe Căutare pentru a reîmprospăta lista. Selectaţi dispozitivul dvs. NOTĂ: Puteţi alege numai folderul.6. Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a selecta folderul cu fişierele sursă. 7. 125 .

Apăsaţi Următorul. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (Eliminare în siguranţă XXX) (unde xxx este numele dispozitivului). NOTĂ: Programul nu va încărca datele dacă introduceţi cardul SD după pornirea MioMap. trebuie să introduceţi cardul SD înainte de a iniţia MioMap. Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv Când doriţi să utilizaţi punctele de interes.8. Punctele de interes respective nu vor fi salvate în dispozitiv după ce ieşiţi din MioMap. riscaţi să pierdeţi date. Dacă deconectaţi cablul în cursul transferului de date fără a efectua procedura adecvată de deconectare. 126 . ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. MioMap va încărca datele din cardul SD şi va reîmprospăta punctele de interes.

127 . Repornirea dispozitivului Pentru a reporni dispozitivul. apoi apăsaţi Repornire. puteţi apăsa butonul de alimentare timp de 10 secunde pentru a închide direct dispozitivul. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”.15 Remedierea problemelor Depanare şi întreţinere şi întreţinerea 15. sistemul trebuie reiniţializat atunci când nu mai reacţionează sau este „îngheţat” sau blocat. Ca alternativă. Oprirea dispozitivului Pentru a opri dispozitivul. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. va fi necesară reiniţializarea sistemului. apoi apăsaţi Închidere. Această operaţiune este utilă când funcţionarea defectuasă a unui program împiedică afişarea ecranului „Selectare oprire”.1 Repornire şi închidere Ocazional. De exemplu.

Pentru a relua folosirea dispozitivului.2 Remedierea problemelor NOTĂ: Dacă întâlniţi o problemă pe care nu o puteţi rezolva. reiniţializaţi sistemul. Ecranul se blochează Reiniţializaţi sistemul. contactaţi un centru autorizat de service pentru asistenţă. Ecranul este neclar Asiguraţi-vă că iluminarea de fundal a ecranului este activă. Dacă problema continuă. Probleme de alimentare Dispozitivul nu este alimentat la utilizarea bateriei Este posibil ca bateria să aibă o sarcină prea scăzută pentru a alimenta dispozitivul. Probleme de ecran Ecranul reacţionează lent Verificaţi dacă bateria dispozitivului este descărcată.Dispozitivul închide toate programele înainte de a se opri. Mutaţi dispozitivul într-un loc mai bine luminat. 128 . apăsaţi butonul de alimentare timp de 5 secunde. Reacţii incorecte la apăsare Recalibraţi ecranul tactil. 15. Încărcaţi bateria. Este afişat ecranul iniţial.

129 . luaţi următoarele măsuri: Asiguraţi-vă că deasupra dispozitivului nu există obstacole. Deconectaţi dispozitivul înainte de a reporni computerul. Conectaţi cablul USB direct la computer – nu conectaţi cablul la un hub USB.Probleme de conectare Probleme de conectare a cablului Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte de a încerca să faceţi conectarea. Reiniţializaţi dispozitivul înainte de a conecta cablul. Verificaţi dacă recepţia antenei GPS nu este afectată de: Fenomene meteo nefavorabile Obstacole situate deasupra (de exemplu copaci şi clădiri înalte) Alte dispozitive fără fir din maşină Geamuri acoperite cu folie reflectorizantă şi geamuri încălzite. Probleme GPS Când nu există semnal. Asiguraţi-vă că cablul este introdus adecvat în mufa USB a computerului şi dispozitivului.

lăsaţi dispozitivul să se usuce complet înainte de utilizare. Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului la lumina solară directă sau lumină ultravioletă puternică. 130 . umezit cu apă pentru a şterge ecranul şi exteriorul dispozitivului. Nu încercaţi să demontaţi. Nu curăţaţi dispozitivul în timp ce este pornit. Puteţi utiliza sisteme de protecţie a ecranului produşi special pentru dispozitive portabile cu panouri LCD. Nu vă aşezaţi pe dispozitiv. Nu plasaţi obiecte deasupra dispozitivului şi evitaţi să scăpaţi obiecte pe dispozitiv. piesele sau accesoriile acestuia. Demontarea. Utilizaţi un material moale. Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. Evitaţi atingerea dispozitivului cu obiecte ascuţite. fără scame. nu purtaţi dispozitivul în buzunarul de la spate.3 Întreţinerea dispozitivului Întreţinerea adecvată a dispozitivului va sigura o utilizare fără probleme şi va reduce riscurile de deteriorare. gaze sau materiale explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul. Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului. Feriţi dispozitivul de umiditate excesivă şi temperaturi extreme. Nu lăsaţi dispozitivul să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice. să reparaţi sau să modificaţi dispozitivul. Pentru a evita acest lucru. Dacă s-a produs condens.15. anulând garanţia. modificarea sau încercarea de reparare pot deteriora dispozitivul şi pot provoca chiar vătămări corporale sau pagube materiale. Evitaţi expunerea dispozitivului la schimbări bruşte şi semnificative de temperatură. Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile. Acestea pot provoca condensarea de umiditate în interiorul unităţii şi deteriora dispozitivul.

Vă rugăm să verificaţi etichetele de marcaj de pe dispozitiv şi să consultaţi declaraţiile respective din acest capitol. Anumite notificări se aplică numai la modele specifice. 16. Respectarea acestor directive implică respectarea următoarelor standarde europene: EN301489-1: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 1: Cerinţe tehnice comune EN301489-3: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 3: Condiţii specifice pentru dispozitive cu rază scurtă de acţiune (SRD) care operează pe frecvenţe între 9 kHz şi 40 GHz EN55022: Caracteristici de turbulenţe radio EN55024: Caracteristici de imunitate EN6100-3-2: Limite de emisii armonice curente EN6100-3-3: Limitarea fluctuaţiei de tensiune în sistemul de alimentare cu joasă tensiune EN60950 / IEC 60950: Siguranţa produsului 131 .1 Declaraţii normative Nota Uniunii Europene Produsele cu marcajul CE respectă Directiva cu privire la terminalele radio şi de telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CEE).16 Informaţii normative NOTĂ: Etichetele de marcaj de pe exteriorul dispozitivului indică normele respectate de modelul dvs. Directiva referitoare la compatibilitatea electromagnetică (89/336/CEE) şi Directiva referitoare la Tensiune joasă (73/23/CEE) – modificată prin Directiva 93/68/CCE – emisă de Comisia Comunităţii Europene.

Nu utilizaţi adaptorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Utilizarea unor altfel de căşti decât cele recomandate/incluse poate cauza probleme de auz datorită presiunii excesive a sunetului. Adaptorul c. Bluetooth Bluetooth QD ID B012565 16. în timp ce se află într-o husă.Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de către utilizator şi consecinţele acestora. care ar putea altera conformitatea produsului cu marcajul CE. „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1. Nu utilizaţi încărcătorul c.a. cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce ventilaţia. Utilizarea altor tipuri de încărcătoare va provoca defecţiuni şi/sau pericole. Cerinţele de tensiune sunt notate pe cutia produsului şi/sau pe ambalaj.a. 132 . Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea adaptorului când îl folosiţi pentru utilizarea dispozitivului sau încărcarea bateriei. Nu utilizaţi adaptorul în cazul în care cablul acestuia este deteriorat. Utilizaţi un încărcător specific aprobat de producător. Încărcarea Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul.2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă Ascultarea prelungită a muzicii la volum maxim poate afecta auzul. Nu acoperiţi încărcătorul c.a. Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare LISTATĂ marcată „LPS”.0 A”. Nu atingeţi adaptorul cu mâinile sau picioarele ude. Conectaţi adaptorul la o sursă de alimentare adecvată.

Bateria Utilizaţi o baterie specifică pentru echipament. striviţi. Pentru a reduce riscul de incendiu sau arsuri. perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă. Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător. Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat. nu o demontaţi. Instrucţiuni importante (numai pentru personalul de service) Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o explozie. Dacă aparatul este deteriorat sau expus la umiditate excesivă. Nu conţine piese reparabile.Nu încercaţi să reparaţi aparatul. 133 . Bateria poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase. Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent recomandate de producător. înlocuiţi-l. ATENŢIE: Această unitate conţine o baterie internă neînlocuibilă cu ioni de litiu. Casaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.