Manual de utilizare

R00 (EEU2)

Mărci comerciale Denumirea şi sigla Bluetooth sunt proprietate a Bluetooth SIG, Inc. Toate celelalte nume de mărci şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Notă Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau indirect datorită erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între manual şi aparat.

Cuprins

1

Punerea în funcţiune ........................................................................1
1.1 Descrierea componentelor hardware................................................... 1 Componente frontale............................................................................ 1 Componente posterioare...................................................................... 2 Componente stânga............................................................................. 3 Componente superioare....................................................................... 3 Componente inferioare......................................................................... 4 Punerea în funcţiune ............................................................................ 4 Conectarea la alimentare c.a. şi încărcarea bateriei............................ 6 Încărcarea bateriei prin cablul USB ..................................................... 7 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ................................................. 8 Folosirea suportului.............................................................................. 8 Conectarea încărcătorului în maşină ................................................... 8 Noţiuni de bază .................................................................................... 9 Pornirea şi oprirea................................................................................ 9 Navigarea pe ecran............................................................................ 10 Ecran iniţial......................................................................................... 10 Folosirea tastaturii soft ....................................................................... 12 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC ............................................ 13

1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

1.7

2

Video ................................................................................................15
2.1 2.2 2.3 2.4 Pornirea şi ieşirea din modul Video.................................................... 15 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv ....................................... 16 Redarea clipurilor video ..................................................................... 17 Comenzi pentru redarea Videoărilor .................................................. 18

3

Audio................................................................................................19
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio.............................................. 19 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv ....................................... 20 Redarea fişierelor Audio..................................................................... 21 Comenzi de redare............................................................................. 22 Afişarea versurilor .............................................................................. 23 Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv ................................ 23

i

.............................2 5.............6 3.............7 3..........................................................................................2 6....................................................................3 6....................... 55 7 Bluetooth ... 53 Adăugarea unui contact ..................................49 6.......... 46 5..................................6 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini..................... 51 Navigarea până la adresa unui contact .........................3 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto ...........................................................5 6............................................................... 24 Crearea unei liste de redare..... 34 Elemente ale ecranului Aparat foto ............................29 4........57 7...................................................................5 5...............................................................................................................2 4....... 32 5 Aparat foto............................................................................................................. 23 Utilizarea listelor de redare ...... 41 Elemente ale ecranului Video ................... 25 Egalizator .................................7 6 Contacte ......... 55 Ştergerea unui contact . 29 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv ........5 4... 49 Utilizarea listei de contacte ............ 39 Setările camerei ................. 51 Telefonarea unui contact........................................................................................................................................................................ 30 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi............ 57 ii ........................................................................................... 27 4 Imagini .... 26 Setări .............1 5.............................................. 31 Vizualizarea succesivă a imaginilor .................................................................. 40 Filmarea ......... 53 Editarea unui contact ...... 45 Editarea fotografiilor ........................................................ 38 Utilizarea funcţiei Captare continuă .....................1 6................1 4............................................................................................................................4 6...........................................................................6 5. 31 Butoanele de comandă afişate pe ecran ............................. 30 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran ................................ 24 Deschiderea unei liste de redare ...................................................................................6 Pornirea şi ieşirea din Contacte ..........................................................................................................................33 5.....4 5......................4 4...................................................................................................................................... 50 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact .....3................................... 43 Setări video ............................................................................................3 4............................................................................................................. 38 Utilizarea temporizatorului................... 33 Realizarea unei poze ............................................... 36 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei..................... 38 Stocarea coordonatelor geografice...... 44 Modul Vizionare ..........1 Despre profilele Bluetooth.......................................................................................8 Redarea melodiilor împreună cu versurile ...................................... 52 Administrarea contactelor ........

....................................... 79 Utilizarea modului Curs valutar ..............1 11....................................................................... 76 9 Calculator ......................................... 78 Memoria calculatorului .............................. 95 Data/Ora........5 11............. 93 Ecran ................7.......................... 86 De pe cardul de memorie în dispozitiv........................................................................................1 8.................................................................................. 94 Alimentare ........................... 85 10....... 66 Conectarea unor căşti Bluetooth.............................4 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele..............77 9............................3 11............. 81 Utilizarea modului Conversie .............................. 91 Lumina de fundal.............................................................................................. 79 Editarea cursului de schimb ............ 88 10.................................................. 62 Efectuarea unui apel ......................... 70 8 Scaner Cartele.............................................................................................................3 7................................................................................................3 Administrarea folderelor şi fişierelor..............................2 7............6 Pornirea şi ieşirea din Setări ...........................2 9.....4 11.... 71 Recunoaşterea cărţilor de vizită............................................................. 61 Deconectarea telefonului mobil................................ 67 Conectarea unor căşti noi .............................................91 11.........2 Transferul de fişiere ...................................................................................... 72 Scanarea manuală a unei anumite zone ......................................... 77 Utilizarea modului Calculator ...1 9................... 62 Primirea unui apel ............................................85 10...........3 9................................. 62 Utilizarea telefonului.........................................................................................................3 8............................... 67 Prima conectare a căştilor.....................................................................4 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth .... 89 11 Setări....................................................................................................2 8....................... 69 Utilizarea comenzii rapide pentru căşti ....................................................................2 11.......... 92 Volumul ................................................................1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere........71 8.................................................................................... 96 iii ...................................................................... 86 De pe dispozitiv pe cardul de memorie.............................................................................................................................. 75 Adăugarea de informaţii ............................................................................................ 58 Prima conectare a unui telefon mobil..................................................................................................................................... 58 Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth .... 69 Deconectarea căştilor ....................................... 66 Operaţii în cursul unei convorbiri......4 Pornirea şi ieşirea din Calculator .............................................. 61 Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil ....................... 82 10 Manager fişiere ..............

........................1 Repornire şi închidere ................................................................................2 Pornirea şi închiderea MioTransfer ..............................................................................................................8 Bluetooth ...... 124 Exemplu de fişier în format CSV ..... 103 12........................................................................................... 113 13............. 119 Schimbarea efectului de tranziţie ......... 127 iv ..........................................................9 Restabilire ............... 124 14....................4 Despre Video ToolBox ............................................................................................................................... 109 Interfaţă utilizator.................................. 107 12............... 109 Instalare Video ToolBox ........................3 13..................................................................................... 123 Exemplu de fişier în format Excel....................................................................................103 12............................................................ 103 12. 111 Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media ...............................................109 13........... 98 11...................................... 110 Cele patru etape de creare a unui fişier video .........1 13...............1 Instalarea MioTransfer ..................................................... 100 Preferinţe ştergere ........ 124 Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv ............7 Limba..................................................................................................................................6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor...........................................................123 14........................ 119 Selectarea unui stil de Video........................................................ 105 Administrarea fişierelor ................................ 118 13.................................................................7 Alegerea stilului .................................................................................................................................2 Pregătirea fişierelor sursă .........................3 Importul punctelor de interes. 107 13 Video ToolBox................................................................. 101 12 MioTransfer ..............4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv ....................................................1 Instalarea POI Loader ........... 121 14 POI Loader........127 15.......................... 116 13.....3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv........ 100 Preferinţe răspuns automat................................................... 101 11..............2 13.............................................. 120 Schimbaţi muzica de fundal ..................................................................................................................................11............................. 120 Editarea textului ............. 126 15 Depanare şi întreţinere.................................. 114 Ajustarea clipului ........................................................................................................................ 123 14............. 115 Secţionarea unui clip video în clipuri multiple ............................................................. 111 Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video........................................................... 99 Preferinţe BT .............................. 111 Etapa 3: Alegeţi stilul.................................................5 Editare clipuri video................................. 112 Etapa 4: Creaţi fişiere video .......................

....................................................................................................................................... 130 16 Informaţii normative ....1 Declaraţii normative .............................3 Întreţinerea dispozitivului................................................................................................................................ ................................................. 133 v ..................... 128 Probleme de alimentare .............................................................................a............................................................ 127 15....................... 132 16................................... 131 Bluetooth .....................131 16........................................................2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă ......................................................................... 129 Probleme GPS ....................................................................................................................... 129 15................................ 132 Bateria .......2 Remedierea problemelor.............................. 128 Probleme de ecran..... 127 Oprirea dispozitivului.................................................... 131 Nota Uniunii Europene ............. 132 Adaptorul c............................... 128 Probleme de conectare .............................................................................................................................................................Repornirea dispozitivului ........... 132 Încărcarea ..

.

locaţia sau topografia. care este singurul responsabil pentru funcţionarea acestuia. vii . (de ex. Nu vă oferă date exacte privind direcţia. Orice modificare a sistemului GPS poate afecta precizia tuturor echipamentelor GPS. Pentru calcularea poziţiei actuale este necesar semnal de la minim 4 sateliţi GPS. În mod normal semnalul sateliţilor GPS nu poate trece prin materiale solide (cu excepţia sticlei). Când ieşiţi din maşină nu lăsaţi aparatul pe bord expus la razele solare. Utilizatorul are responsabilitatea de a respecta semnele şi regulile de circulaţie. Supraîncălzirea bateriei poate cauza defecţiuni şi/sau pericole. Serviciul GPS este administrat de guvernul Statelor Unite. Acest produs este destinat exclusiv pentru a vă asista în navigare. Recepţia semnalului poate fi afectată de fenomene meteo sau de obstacolele de deasupra dvs. frunziş des sau clădiri înalte) Este posibil ca alte dispozitive fără fir din vehicul să interfereze cu recepţia semnalelor sateliţilor şi să afecteze stabilitatea acesteia. nu apăsaţi butoanele aparatului în timpul şofatului. Utilizaţi prudent acest produs. Serviciul GPS nu este disponibil când vă aflaţi într-un tunel sau o clădire. Traseul calculat are doar rol informativ.Avertismente şi notificări Pentru propria siguranţă. distanţa.

Nu montaţi aparatul în poziţii care obstrucţionează câmpul vizual al şoferului.Pentru utilizarea dispozitivului în maşină. Nu montaţi în câmpul de umflare a airbag-urilor. Nu amplasaţi aparatul pe bord fără fixare. este nevoie de un suport. Nu montaţi aparatul în faţa panourilor airbag-urilor. viii . Amplasaţi dispozitivul într-un loc corespunzător.. astfel încât să nu blocaţi câmpul vizual al şoferului sau desfacerea airbag-urilor.

1 Descrierea componentelor hardware NOTĂ: În funcţie de modelul achiziţionat. 1 . Componente frontale Ref Componentă Ecran tactil Indicator Bluetooth Indicatorul de încărcare Microfon Descriere Afişează interfaţa dispozitivului. Clipeşte albastru indicând că Bluetooth-ul este pornit. culoarea poate fi diferită faţă de cea a dispozitivului prezentat în acest manual. Luminează portocaliu când se încarcă bateria şi verde când aceasta este gata încărcată. Pentru convorbiri tip Bluetooth sau mâini libere. Atingeţi ecranul cu vârful degetlui pentru a selecta comenzile meniului sau a introduce informaţii.1 Punerea în funcţiune 1.

Redă muzică. Permit realizarea de fotografii sau Videoe.Componente posterioare Ref Componentă Conector antenă GPS exterioară Oglindã Lentilă cameră Difuzor Descriere Acest conector (sub capacul de cauciuc) permite utilizarea unei antene GPS externe opţionale. sunete şi voce. care poate fi plasată pe maşină pentru o recepţionare mai bună a semnalului în zone cu semnal slab. cu fixare magnetică. 2 . Puteţi folosi oglinda pentru a vă încadra când faceţi poze.

6 şi 15.) Porneşte programul Aparat foto. Componente superioare Ref Componentă Buton alimentare Butonul Cameră Descriere Porneşte şi opreşte aparatul. 3 . Pentru conectarea căştilor stereo. de exemplu muzică MP3.Componente stânga Ref Component Slot SD/SDHC/MMC Conector căşti Description Compatibil cu un card SD (Secure Digital).) Funcţionează ca declanşator în cadrul programului Aparat foto. (Acest buton este dezactivat în timpul utilizării MioMap. Vezi secţiunea 1. SDHC (Secure Digital High Capacity) or MMC (MultiMediaCard) pentru accesarea datelor. (Apăsarea scurtă sau lungă diferă.1 pentru informaţii.

3. Puneţi imediat la încărcat aparatul conform instrucţiunilor din următoarea secţiune. (Cablul inclus depinde de modelul aparatului dvs. apăsaţi scurt butonul Pornit/Oprit pentru a porni şi a opri dispozitivul. 4 . Se conectează cablul.. Este afişat ecranul de setare a limbii. Apăsaţi butonul cu săgeţi pentru a selecta limba dorită. apăsaţi butonul Pornit/Oprit al timp de 5 secunde. NOTĂ: În timpul utilizării normale.) 1. Apăsaţi apoi butonul . 2. Aparatul porneşte.2 Punerea în funcţiune 1.Componente inferioare Ref Componenta Mini-conector USB Conectorul cablului Description Se conectează încărcătorul sau cablul USB. Pentru punerea în funcţiune a aparatului.

data şi ora. Apăsaţi apoi . Este afişat ecranul iniţial. Apăsaţi săgeţile pentru a selecta fusul orar.4. 5 . 5. Este afişat ecranul de reglare a datei/orei. Acum puteţi utiliza dispozitivul.

a. Nu este nevoie să descărcaţi complet bateria înainte de încărcare. numai după încărcarea completă a bateriei. şi încărcarea bateriei La prima încărcare. 4. Indicatorul de încărcare luminează portocaliu în timpul încărcării. când indicatorul de încărcare are culoarea verde.a. În funcţie de zona unde l-aţi achiziţionat. într-o priză.a. este posibil ca convertorul să arate diferit de cel prezentat în imagine. Introduceţi încărcătorul c. Deconectaţi dispozitivul de la priza c. pentru a încărca o baterie care s-a descărcat.a. Se poate ca o baterie prea descărcată să nu se mai încarce bine. ATENŢIE: Pentru funcţionarea optimă a bateriei cu litiu: Nu încărcaţi bateria la temperaturi înalte (de exemplu în bătaia razelor solare). lăsaţi bateria să se încarce timp de cel puţin 8 ore. Puteţi încărca bateria înainte să se descarce.a. Dacă trebuie să porniţi din nou aparatul aşteptaţi cel puţin un minut. 6 . Când depozitaţi aparatul pentru timp îndelungat.1. 2. Aceasta va dura câteva ore. Glisaţi conectorul încărcătorului pe adaptorul c. 3. NOTĂ: Nu porniţi dispozitivul imediat după ce aţi conectat încărcătorul c. Conectaţi cablul adaptor la partea inferioară a dispozitivului. până se fixează cu un clic. 1.3 Conectarea la alimentare c. încărcaţi complet bateria cel puţin o dată la fiecare două săptămâni.

Nu ştergeţi fişiere pre-instalate în aparat. Dacă intenţionaţi să încărcaţi dispozitivul în acest mod. NOTĂ: Când aparatul este conectat la un calculator acesta îl recunoaşte ca pe un dispozitiv extern de stocare.4 Încărcarea bateriei prin cablul USB 1. 2. Ştergerea fişierelor ale căror funcţii sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. 3. opriţi-l. Când aparatul este conectat la un calculator nu îl puteţi folosi. Porniţi calculatorul. va apărea afişajul de mai jos. Dacă aparatul este pornit.1. 7 . pentru ca încărcarea bateriei să ia mai puţin timp.

2.1. 1. Conectaţi un capăt al încărcătorului la conectorul de alimentare al suportului.5 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ATENŢIE: Alegeţi o locaţie potrivită pentru montarea aparatului în vehicol. Nu amplasaţi suportul în locuri unde poate bloca câmpul vizual al şoferului.) Conectarea încărcătorului în maşină Încărcătorul din interiorul maşinii alimentează dispozitivul atunci când îl utilizaţi în maşină. conectaţi încărcătorul numai după pornirea motorului. Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul antenei când închideţi fereastra maşinii. Folosirea suportului Folosiţi suportul şi stativul pentru a fixa aparatul într-un vehicul. Indicatorul luminos al încărcătorului luminează verde indicând alimentarea dispozitivului. 8 . Conectaţi celălalt capăt la mufa de alimentare sau bricheta de 12 volţi pentru alimentarea şi încărcarea dispozitivului. e posibil să fie necesară o antenă exterioară (opţională) pentru a dirija antena deasupra maşinii prin geam. Asiguraţi-vă că nu există obstacole deasupra antenei GPS. ATENŢIE: Pentru a proteja dispozitivul împotriva supratensiunii. (Pentru instrucţiunile legate de instalare consultaţi documentul separat. Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflector.

se reia funcţionarea. Este afişat ecranul de dinainte de oprire sau ecranul iniţial.1. Vezi secţiunea 15. Unele programe se vor închide atunci când închideţi aparatul. Dispozitivul trece în modul de aşteptare. NOTĂ: Ecranul afişat la reluarea folosirii depinde de programul activ când aţi oprit aparatul. Când apăsaţi din nou scurt butonul. 9 .6 Noţiuni de bază Pornirea şi oprirea Pentru utilizarea obişnuită opriţi aparatul apăsând scurt butonul de alimentare. Apăsarea mai lungă a butonului de alimentare are efecte diferite.1 pentru detalii. iar când îl redeschideţi veţi vedea ecranul iniţial.

Ecran iniţial La prima iniţializare a dispozitivului apare ecranul iniţial. Puteţi efectua următoarele acţiuni: Apăsare Atingeţi ecranul o dată cu vârful degetului pentru a deschide elemente sau pentru a selecta butoane sau opţiuni de pe ecran. atingeţi ecranul cu degetul. Apăsaţi un buton pentru a porni un program sau a deschide un alt meniu. Când închideţi un program reveniţi la ecranul iniţial.Navigarea pe ecran Pentru a utiliza dispozitivul. Glisare Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi în sus/în jos/la stânga/la dreapta sau de-a lungul ecranului. 10 . Apăsaţi şi menţineţi Apăsaţi şi reţineţi degetul până la efectuarea acţiunii sau apariţia unui rezultat sau meniu. Ecranul iniţial este locul de pornire pentru diverse operaţiuni.

Nr. Nume buton MioMap

Descriere Porneşte programul de navigare.

Pentru detalii Vezi manualul MioMap Capitolul 2 Capitolul 3 Capitolul 4 Capitolul 5 Capitolul 6 Capitolul 7 Capitolul 7 Capitolul 8 Capitolul 9 Capitolul 10 Capitolul 11

MioPlayer Pro Video redă clipuri video Audio redă fişiere audio. Imagini afişează fişiere imagini. Aparat foto Permit realizarea de fotografii sau Videoe. Contacte Telefon mobil Stereo Instrumente Conţine liste cu nume, adrese şi numere de telefon. Caută conexiuni la telefoane mobile cu Bluetooth. Caută conexiuni la căşti cu Bluetooth. Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. Calculator oferă funcţii de aritmetică de bază, cenvertire valută şi convertire unităţi de măsură. Manager fişiere transferă fişiere multimedia între un card de stocare şi memoria flash a dispozitivului. Particularizează setările de sistem.

Setări

11

Folosirea tastaturii soft
Pentru când introduceţi text şi numere în aparat. De exemplu. Aveţi de introdus nume, adrese şi umere de telefon în programul Contacte. În astfel de ocazii, tastatura soft de mai jos va apărea pe ecran. În funcţie de operaţia efectuată, va apărea fie tastatura cu alfabet, fie cea cu numere/simboluri.
Tastatură alfabetică

Backspace

Bara Space Comutare la majuscule sau litere mici.

Activare diacritice. Comutare la tastatura numerică/simbulori.

Tastatură cu numere/simboluri

Comutare la tastatura alfabetică.

Când apăsaţi pentru a activa diacriticele, puteţi apăsa repetat o vocală pentru a introduce o formă diferită a literei. Sau, puteţi apăsa litera dorită din fereastra care apare, ca în imaginea următoare.

12

Diacritice activate. Apăsaţi din nou butonul pentru a le dezactiva.

După ce aţi terminat de introdus, apăsaţi

.

1.7 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC
Dispozitivul are o fantă S SD/SDHC/MMC în care se poate introduce un card de stocare Secure Digital sau MultiMediaCard . Dispozitivul acceptă carduri de memorie de până la 4 GB. Pentru a utiliza cardul SD/MMC, introduceţi-l în fantă cu conectorul înspre fantă şi eticheta spre partea frontală a dispozitivului.

Pentru a scoate cardul, asiguraţi-vă mai întâi că nu este accesat de nici o aplicaţie, apoi împingeţi uşor marginea de sus a cardului pentru a-l elibera şi a-l trage afară din fantă.
NOTĂ: Preveniţi intrarea corpurilor străine în fantă.

13

.

Videos permite vizionarea clipurilor video cu ajutorul dispozitivului. (Consultaþi secþiunea urmãtoare pentru a afla ce formate acceptã dispozitivul.2 Video 2. afişarea unui Video în câmpul vizual al şoferului să fie ilegală. E posibil ca în ţara dvs. ↓ 15 .1 Pornirea şi ieşirea din modul Video ATENŢIE: NU urmăriţi Videoe în timpul şofatului. apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul.) Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.

apăsaţi .263 MPEG4 H.wmv) Codec video MPEG4 H.263 MPEG4 H.2 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. 2.Pentru a ieşi din program.asf) WMV (.mov) AVI (.mp4) MP4 (.mp4) MP4 (.263 MPEG4 H.) Aveþi la dispoziþie instrumentul Mio Transfer cu ajutorul cãruia puteþi copia cu uºurinþã fiºierele din computerul dvs.avi) AVI (. pregătiţi fişierele în folderul My Flash Disk\My Video al dispozitivului sau pe un card de stocare.263 MPEG4 DivX MPEG4 H.3gp) ASF(. (Vezi secþiunea 13 pentru detalii.3 pentru detalii.avi) 3GP(. în locaþia adecvatã.mp4) QuickTime Video (.3gp) 3GP(.3gp) 3GP(.mp4) MP4 (. (Vezi secþiunea 12.mov) QuickTime Video (. Atenţie: dispozitivul suportă numai fişierele video în următoarele formate: Formate MP4 (.) 16 .3gp) 3GP(. Utilizaþi programul Video ToolBox furnizat împreunã cu dispozitivul pentru a converti fiºierele video în formatul pe care îl acceptã dispozitivul.263 MPEG4 WMV Codec audio AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ ADPCM MP3 AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB ADPCM WMA NOTĂ: Pot fi redate doar Videoe AVI DivX 4 şi DivX5.

Ca . (Consultaţi secţiunea alternativă. Fişier selectat / Număr total de fişiere Redã fiºierul selectat. apăsaţi numele fişierului. Ieºire NOTĂ: Informaţiile referitoare la fişier. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. sunt afişate împreună cu numele fişierului. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. afiºând apoi lista de fiºiere video.2.) 17 . cum ar fi durata clipului sau dimensiunea fişierului. apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul. Indică formatul fişierului. apăsaţi de lângă numele fişierului. introduceţi cardul în dispozitiv. Fiºierul selectat este afiºat în altã culoare. 2. Programul va cãuta fiºierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv ºi în toate folderele de pe cardul de stocare. Pentru redarea unui fişier video. 3. iar apoi următoare pentru descrierea butoanelor de comandă de pe ecran.3 Redarea clipurilor video 1. ªterge fiºierul selectat.

18 . Când butoanele de comandã sunt închise. Buton / Denumire Redare/ Pauză Stop Derulare înainte Descriere Porneºte sau opreºte temporar redarea.4 Comenzi pentru redarea Videoărilor În timpul redãrii. Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea viteză. Opreºte redarea. Mãriþi sau scãdeþi volumul. / / Lumina de fundal Volum Ieºire Măriţi sau scădeţi intensitatea luminii de fundal a Videoului.2. Mod redare Comutaţi la modul următor: O singură redare. Opriţi redarea Videoării şi reveniţi la ecranul cu lista Videoărilor. apãsaþi oriunde pe ecran pentru a deschide sau închide butoanele de comandã de pe ecran. Derulaţi rapid înainte Videoul. Indicatorul de jos arată nivelul de luminozitate actual. Indicatorul de jos indicã nivelul actual al volumului. Videoul este redat pe întregul ecran. Redare repetată. sau puteþi apãsa un punct în cadrul barei pentru a reda o altã secþiune a Filmeãrii. Înapoi Puteþi glisa cursorul.

repetare. ↓ 19 . oprire. ordine normală şi ordine aleatorie.3 Audio 3. Egalizator cu 11 profiluri audio prestabilite Suport listă de redare Redare muzică de fundal Afişarea versurilor Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. redarea melodiei următoare şi redarea melodiei anterioare Redarea melodiilor se poate face prin selecţie unică. pauză. repetare unică. redare parţială.1 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio Caracteristici Audio: Redarea fişierelor MP3/WAV/WMA Comenzi de bază: redare. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul.

în locaţia dorită.wav. Pentru a ieşi din program.) 20 . Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs. (Vezi secţiunea 12.2 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul.Pe ecran este afişat un panou de comandă cu butoane pe care le puteţi apăsa pentru a controla cu uşurinţă player-ul. sau .mp3. .wma) în folderul My Flash Disk\My Audio al dispozitivului sau pe un card de memorie. apăsaţi . pregătiţi fişierele (. 3.3 pentru detalii.

) 4. 3. NOTĂ: Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. apăsaţi . numele fişierului. nivelul volumului şi proprietăţile piesei redate. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. NOTĂ: În timpul redării. Pentru a controla redarea. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. 2. cum ar fi artistul (dacă informaţia este disponibilă în fişier).3. utilizaţi butoanele de control în modul descris în continuare. Pentru a iniţia redarea.3 Redarea fişierelor Audio 1. lungimea totală şi caracteristicile stereo/mono. nivelul de încărcare a bateriei. Lumina de fundal va reapărea la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. (Vezi secţiunea 2. lungimea acesteia nu va putea fi afişată corect. lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). deoarece numărul maxim care poate fi afişat este 99:59. fişierele sunt adăugate pe lista de redare. introduceţi cardul în dispozitiv. Dacă lungimea totală a unei piese depăşeşte 99 de minute şi 59 secunde. O dată detectate. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul. modul de redare. Programul va căuta în dispozitiv şi în cardul de stocare fişierele compatibile. 21 . În zona de informare se afişează starea actuală – redare/pauză/stop. Redarea piesei nu este afectată de acest fapt. timpul scurs.6 pentru detalii.

Disponibil numai dacă fişierul conţine versuri.) Închide programul şi reia afişajul iniţial. (Vezi secţiunea 3. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine.) Minimalizează Minimalizează panoul de control şi redă muzica în fundal. Versuri Deschide afişajul pentru versuri. Redare de monstre (10 secunde) a tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare. (Vezi decţiunea 3. Comută între modurile de redare: Redarea repetată a fişierului actual.6 pentru detalii.) Deschide afişajul de setări pentru setarea modului de economisire de energie şi accesarea ajutorului.3. Măreşte sau micşorează volumul. (Vezi secţiunea 3. 22 . Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare.7 pentru detalii.4 Comenzi de redare Buton / Stop / / Anterioara / Următoarea Volum Bara piesei Mod redare Opreşte redarea. Puteţi apăsa pe un punct al barei piesei pentru a sări direct la un alt moment al redării. Indicatorul de pe ecran afişează nivelul actual al volumului.5 pentru detalii. Redă fişierul anterior sau următor. Nume Redare/Pauză Descriere Începe sau întrerupe redarea. Redarea repetată în ordine a tuturor pieselor din lista de redare actuală.) Egalizator Setări Ieşire Deschide egalizatorul. (Vezi secţiunea 3.8 pentru detalii. Lista de redare Deschide lista de redare.

lrc) în folderul \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ al dispozitivului sau în folderul \My Audio \Lyric\ al cardului de memorie.mp3. trebuie să aveţi pregătite fişierele de versuri (.3. Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv Pentru a afişa versurile.5 Afişarea versurilor Programul permite afişarea în timp real a versurilor pe ecran în timpul redării melodiilor.lrc de pe Internet. NOTĂ: Puteţi căuta şi descărca aceste fişiere . folosiţi acelaşi nume ca şi pentru fişierul audio.3 pentru detalii. (Vezi secţiunea 12. Acest serviciu este util în special dacă doriţi să acompaniaţi melodiile. fişierul cu versuri trebuie să fie intitulat My Love.lrc. NOTĂ: La redarea melodiilor împreună cu versurile. serviciul de închidere a luminii de fundal în 30 de secunde va fi dezactivat. 23 . Apăsaţi acest buton pentru a vedea versurile. Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia versurile în locaţia corespunzătoare din dispozitiv. Redarea melodiilor împreună cu versurile Butonul este activ doar când redaţi o melodie cu versuri.) Când copiaţi un fişier de versuri în dispozitiv. De exemplu. dacă un fişier MP3 are numele My Love.

3.6 Utilizarea listelor de redare Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. Înapoi Salvează lista de redare. Pe ecran este afişată lista curentă de redare. Pentru a închide ecranul cu versuri şi a reveni la panoul de control.Când melodia este redată. apăsaţi . Imaginea din fundal se schimbă la rândul ei la un interval specific de timp. Pentru a adăuga o melodie la lista de redare. versul cântat fiind evidenţiat cu o culoare diferită. Redă fişierul selectat. 24 . 3. versurile se derulează succesiv pe ecran. Va apărea un ecran pe care sunt afişate toate fişierele audio.) 2. Apăsaţi pe melodia pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi apoi . Elimină toate melodiile din lista de redare curentă. apăsaţi oriunde pe ecran. (Nu şterge fişierele. Crearea unei liste de redare 1. Adaugă o melodie Şterge melodia selectată din listă sau din suportul de stocare. Deschide o listă cu liste de redare. Apăsaţi pe panoul de comandă pentru a deschide ecranul listei de redare.

Apăsaţi 2. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control.Înapoi Adaugă melodiile selectate la lista de redare. apăsaţi . 6. cu ajutorul căruia puteţi schimba numele iniţial al listei de redare. Deschiderea unei liste de redare Pentru a deschide una din listele de redare create: 1. redenumiţi lista de redare. 25 . Dacă doriţi. 5. Este afişat ecranul cu tastatura. Apăsaţi când aţi terminat. Apăsaţi pe panoul de control. 4. pentru a afişa toate listele de redare create. Adaugă toate melodiile la lista de redare. Pentru a salva lista de redare.

Pop. Apăsaţi pe lista de redare pe care doriţi să o deschideţi şi apoi apăsaţi . pentru a sau pentru a trece prin toate opţiunile disponibile: Implicit. Soft. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control. 3D şi Hall. Apăsaţi deschide panoul egalizatorului. Deschide lista de redare selectată. Dance. 3.7 Egalizator Acest program oferă 11 profiluri audio prestabilite. Înapoi Redenumire listă de redare selectată. Classical. 4. Apăsaţi Rock. Disco. Heavy. Jazz. Ştergerea tuturor listelor de rdare. 26 .3. Ştergere listă de redare selectată.

Apăsaţi

pentru a salva varianta selectată şi a reveni la panoul de comandă. .

Pentru a selecta profilul Implicit, apăsaţi

3.8 Setări
Apăsaţi pe panoul de control. Apare ecranul Setări.

Ajutor

NOTĂ: Pentru a afla funcţia fiecărui buton, apăsaţi . Apăsaţi apoi butonul din listă pentru a afişa descrierea acestuia în partea dreaptă a ecranului.

Apăsaţi bifarea (√) pentru a iniţia modul de economisire a energiei. Apăsaţi butonul sus/jos pentru a regla cronometrul la 10 secunde, 30 de secunde, 1 minut sau 5 minute. În timpul redării, lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). Lumina de fundal se va reaprinde la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. Apăsaţi pentru a salva modificările efectuate.

27

4

Imagini

4.1 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini
Imagini permite vizualizarea fotografiilor în format JPG, JPEG şi BMP şi vizualizarea fotografiilor în afişare succesivă. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

29

pregătiţi fişierele (. 3.3 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi 1. apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul. Ieşire Ştergere tot Şterge imaginea selectată.2 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul.4.3 pentru detalii. NOTĂ: Programul pentru imagini nu este compatibil cu fişierele format BMP cu adâncime a culorii de 32 de biţi sau mai mare.jpeg. Puteţi apăsa săgeţile Sus şi Jos pentru a trece la pagina următoare sau la cea anterioară. Imaginea selectată este încadrată. Reglează intervalul de timp pentru afişarea feicărei imagini. or . . afişând apoi imaginile ca miniaturi. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.jpg. 2. (Vezi secţiunea 9. introduceţi cardul în dispozitiv. Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea opţiune disponibilă (1/3/5 secunde). Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. Programul va căuta fişierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv şi în toate folderele de pe cardul de stocare.) 4. 30 . în locaţia dorită.bmp) în folderul My Flash Disk\My Pictures al dispozitivului sau pe un card de memorie. Sus Jos Fişier selectat/ număr de fişiere Pornire redare succesivă. Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs.

4.4. Anterioară Următoare Pentru a reveni la vizualizarea de miniaturi apăsaţi oriunde pe ecran pentru a afişa butoanele de control şi apoi apăsaţi .5 Butoanele de comandă afişate pe ecran Butoanele de comandă din ecran permit efectuarea unor diverse funcţii şi setări.4 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran La apăsarea de două ori pe o imagine în miniatură imaginea respectivă va fi afişată pe întregul ecran. Apăsaţi oriunde pe imagine pentru a afişa butoanele ca în imaginea de mai jos. Apăsaţi din nou pe imagine pentru a închide butoanele. 31 .

Activează sau dezactivează afişarea numelui şi datei fişierului.Buton de comandă Denumire Afişare succesivă Rotire Informaţii Şterge Lumina de fundal Zoom Înapoi Descriere Porneşte afişarea succesivă.8x. sau 2. o puteţi glisa pentru a vizualiza alte părţi ale ei. (Vezi secţiunea 4. 1. 32 .6 Vizualizarea succesivă a imaginilor Pentru a afişa succesiv toate imaginile. Se revine la vizualizarea de miniaturi 4.0x.2x. Apăsaţi apoi afişarea succesivă. apăsaţi oriunde pe imagine pentru a porni Pentru a opri afişarea succesivă.) Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade. apăsaţi oriunde pe ecran. utilizaţi una din metodele următoare: Când imaginile sunt afişate ca miniaturi. Şterge imaginea actuală. Apăsaţi butonul de câte ori este necesar pentru a mări de 1.5x. După ce aţi mărit imaginea.6 pentru detalii. apăsaţi succesivă. pentru a afişa butoanele de comandă. pentru a iniţia afişarea Când aveţi o imagine afişată pe întreg ecranul. Ajustează luminozitatea fotografiei. 1.

33 . De asemenea. (Veţi închide astfel programul curent. butonul Aparat foto este dezactivat.) NOTĂ: Când utilizaţi programul de navigare MioMap. Puteţi porni programul Aparat foto în două moduri: Apăsaţi Aparat foto pe ecranul iniţial.1 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto În modul Aparat foto puteţi face poze şi Video. puteţi viziona pozele şi Videole în program. Apăsaţi butonul Aparat foto de pe partea superioară a dispozitivului.5 Aparat foto 5.

pentru din roşu în verde ( captarea fotografiei. Dacă doriţi modificarea setărilor.) 2. Programul are o funcţie de auto-focalizare.1).Pentru a ieşi din program. apăsaţi . 3. 5.4 pentru detalii.4 pentru 4. (Vezi secþiunea 5. Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă roşu ( ). Încadraþi imaginea pe care doriþi sã o fotografiaþi. apăsaţi detalii.) . Apăsaţi uşor (pe jumătate) butonul Aparat foto şi ţineţi-l apăsat.2 Realizarea unei poze 1. Porniþi programul Aparat foto (urmând instrucþiunile din secþiunea 5. introduceþi unul. Programul se va deschide conform setãrilor iniþiale în modul Aparat foto. Dacã doriþi stocarea pozelor pe un card de stocare. Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. Apăsaţi complet butonul Aparat foto. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet. (Vezi secţiunea 5. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi sub-secþiunea urmãtoare). 5. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare ). 34 .

fotografia este stocată în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ al dispozitivului.JPG (unde xxxxx este un număr secvenţial.Bara de stare Panoul de comandã NOTĂ: Cadrul de focalizare roşu va clipi pentru a indica faptul că programul nu poate focaliza imaginea ţintă. Pentru a ieşi din programul Aparat foto. După captarea unei fotografii.7 35 . programul o salvează sub numele DSCxxxxx. Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. de ex. 6. apăsaţi . Altfel.) 8. NOTĂ: După ştergerea tuturor imaginilor din dispozitiv. Pentru a viziona ultima fotografie făcută. fotografia va fi salvată pe acesta în folderul \My Pictures\ (Imaginile mele). numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. 7. . (Vezi secţiunea 5. DSC 00001. apăsaţi pentru detalii.JPG).

400 x 300. 800 x 600. Este afişată când este activată funcţia Captare continuă. Este afişată când este activată funcţia Timer (Temporizator). 36 . (Este afişat numai primul număr. 640 x 480.Elemente ale ecranului Aparat foto Pictograme ale stării camerei Pictogramele din partea superioară a ecranului indică starea camerei: Pictograma Denumire Rezoluţie Locaţia de stocare Descriere Numărul indică rezoluţia setată la 320 x 240. Numărul acestora variază în funcţie de spaţiul rămas în memorie şi rezoluţia selectată.) − Memoria internă a dispozitivului − cardul de stocare Fotografii disponibile Mod Scenă Numărul indică câte fotografii mai puteţi face şi salva în locaţia de stocare curentă. 336 x 252. Apare în colţul stânga-jos al ecranului când este activată funcţia Marcaj GPS. Numărul din pictogramă indică intervalul de timp cronometrat (5 sec sau 10 sec). 1280 x 960 sau 1600 x 1200. − Mod Automat − Mod Noapte − Mod Sport − Mod Interior Temporizator Captare continuă Marcaj GPS − Mod Exterior.

Ajustează luminozitatea fotografiei.) Comută la modul Vizionare. după ce aţi mărit.) 37 . (See Pentru detalii vezi secţiunea 5. Setările disponibile sunt–1. Modifică funcţia Captare continuă Afişare Temporizator Setări Vizionare Comută la modul Video.5.) Activează sau dezactivează afişarea pictogramelor stării. pentru a micşora.25x. Setările de zoom apăsaţi disponibile sunt: 1x.Panoul de comandă al camerei Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Mărire/ Micşorare Descriere Apăsaţi pentru a mări imaginea. 0. -0. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Temporizator” de mai jos. şi 2x. -1. şi 1. În partea de jos a imaginii apare o scară care vă indică zoom-ul actual. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Captare continuă” de mai jos. 0.5.5. În partea de jos a ecranului apare o scală care indică nivelul actual de luminozitate.7.4. Activează sau dezactivează funcţia continuous shot (capurare continuă).) Deschide ecranul Aparat Setări cameră. 1. Compensare expunere NOTĂ: Când folosiţi o rezoluţie mai mare de 800 x 600. 1. (Pentru detalii vezi secţiunea 5.5. funcţia Zoom nu este disponibilă. Activează sau dezactivează funcţia de temporizare.

5. (Temporizatorul poate fi setat la 5 sau 10 secunde. Pentru a dezactiva această funcţie. NOTĂ: Fotografiile realizate folosind modul Captare continuă au rezoluţia maximă de 640 x 480. indicând activarea 2. care indică activarea funcţiei Continuous Shot (Captare continuă). aceasta rămâne astfel până când o opriţi. 3. Pentru a dezactiva această funcţie. În colţul dreapta-sus va fi afişată pictograma . 1.4 pentru detalii. pe panoul de control. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei poze”.) apare în colţul dreapta-sus al ecranului. dată ce funcţia Temporizator este activată. După activarea funcţiei Captare continuă. 3. Utilizarea temporizatorului Programul conţine funcţia Temporizator prin care imaginea este capturată doar după 5 sau 10 secunde după apăsarea declanşatorului.3 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei Utilizarea funcţiei Captare continuă Programul oferă funcţia Captare continuă prin care sunt efectuate 4 fotografii consecutive la fiecare apăsare a declanşatorului. selectaţi butonul . 1. Apăsaţi pe panoul de control. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. Vezi secţiunea 5. aceasta rămâne activă până când o opriţi. Apăsaţi 2. Programul va face poza după intervalul setat. Pictograma funcţiei Temporizator. Pentru a face poze. Pentru a face poze. 38 . apăsaţi butonul .

aceasta rămâne activă până când o opriţi. 3. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 6. 39 . Pentru a face poze.1).Stocarea coordonatelor geografice Pe lângă funcţia de realizare de fotografii. veţi putea utiliza programul de navigare MioMap pentru a naviga direct la locaţia în care a fost făcută poza. Astfel. pictograma va avea simbolul X. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. 2. Dacă funcţia Marcaj GPS nu este activă. Apăsaţi această pictogramă pentru a încerca din nou să vă conectaţi. programul Aparat foto vă oferă şi funcţia Marcaj GPS. În colţul jos-stânga al ecranului apare pictograma programul a activat portul GPS şi caută sateliţi GPS. Acesta stochează coordonatele geografice ale locaţiei în care faceţi fotografia. 1. apăsaţi pentru a o activa. indicând faptul că NOTĂ: Dacă în decurs de 2 minute nu este găsită o locaţie GPS. După identificarea coordonatelor GPS. acestea sunt indicate în partea de jos a ecranului. Odată ce funcţia Marcaj GPS este activată.

În sub-meniu. apăsaţi de pe panoul de comandă pentru a afişa ecranul Aparat foto Setări cameră prezentat mai jos.4 Setările camerei În modul Aparat foto. Locaţie Selectează stocarea fotografiilor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ stocare sau în folderul \My Pictures\ de pe cadrul de stocare (care trebuie să fie introdus). selectaţi valoarea dorită. sau Exterior. Rezoluţie Setaţi rezoluţia la 320 x 240. Sunet Setează sunetul redat la apăsarea declanşatorului declanşator (disponibile 3 efecte sonore). Apăsaţi valoarea setată a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzător (cu excepţia articolului Reset). 336 x 252. puteţi să dezactivaţi sunetul declanşatorului. Valoarea curentă este indicată printr-o bifă. Opţiunile disponibile sunt Normal (setat iniţial). Captare Activează sau dezactivează (opţiune setată iniţial) continuă funcţia de fotografiere continuă a 4 cadre succesive. 40 . Marcaj Prin activarea acestei funcţii puteţi stoca coordonatele GPS GPS ale locaţiei curente în fişierul imagine. Sepia şi Mono. Efect Aplicaţi efecte variate asupra fotografiei.5. 640 x 480. Item Name Description Mod scenă Setează modul la Automat. 1280 x 960. 400 x 300. Sport. Noapte. Interior. sau 1600 x 1200. Temporiza Setează intervalul de timp de cronometrat la 5 secunde tor (setat iniţial) sau 10 secunde. 800 x 600 (setată iniţial).

Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi secþiunea urmãtoare). Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. Acest fapt va fi semnalizat prin afişarea pe ecran a simbolului . apăsaţi detalii. Reveniţi la setările stabilite iniţial.6 pentru 3.) 4. (Vezi secþiunea 5. indicând faptul că înregistrarea este în curs. 41 . Programul se va deschide conform setărilor iniţiale în modul Aparat foto. apãsaþi butonul Aparat foto.) 2. Îndreptaþi obiectivul camerei spre subiect. 5. Dacă doriţi modificarea setărilor. Dacã doriþi ca Videole sã fie stocate pe un card de memorie. Pentru a părăsi ecranul Settings (Setări). Pentru a iniþia înregistrarea. apăsaţi . (Vezi secţiunea 5. Conform filmului înregistrat până în momentul respectiv (de ex. 5. Puteţi modifica această setare în Setări video. Apăsaţi pentru a comuta la modul Video.6 pentru detalii. durata Videolor e limitată la 15 secunde. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 5.5 Filmarea 1. setărilor iniţiale. Veţi auzi un semnal sonor iar pe ecran va apărea pictograma .Item Name Control frecvenţă Resetare Description Selectează frecvenţa de reîmprospătare pentru lumina fluorescentă: 50Hz sau 60Hz (setată iniţial). . introduceþi cardul. Numărul din lateral indică lungimea ).1).

Puteţi alege şi formatul 3GP. programul va salva fişierul cu numele MOV xxxxx. 8. În caz contrar. 7.MP4). Pentru a ieşi din program. Pentru a viziona ultimul film înregistrat. apăsaţi . indicând oprirea înregistrãrii. de ex. (Vezi secţiunea 5. (Vezi secţiunea 5. folderul \My Video\ (Filmările mele). . Conform setărilor iniţiale. apăsaţi 9.7) 42 .MP4 (unde xxxxx este un număr secvenţial.6 pentru detalii. filmul va fi salvat pe acesta în. MOV00001. Pentru a finaliza manual înregistrarea. După înregistrare. formatul fişierelor este MP4. apãsaþi din nou butonul Aparat foto. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. NOTĂ: După ştergerea tuturor fişierelor video din dispozitiv.) Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. filmul este stocat în folderul \My Flash Disk\My Video\ al dispozitivului.6. Sistemul va emite un semnal sonor.

Elemente ale ecranului Video Afişarea stării filmării Pictogramele din partea superioarã a ecranului indicã starea actualã: Pictogramã Denumire Descriere Rezoluţie Numărul indică rezoluţia de 128 x 96 sau 176 x 144. după ce aţi mărit. pentru a micşora. Acesta depinde de spaţiul de stocare disponibil în memorie şi de rămas rezoluţia aleasă. astfel că dacă intervalul disponibil este mai mare de 99. În partea de jos a imaginii apare o scală care vă indică proporţia de mărire actuală.) Panoul de comandă Video Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Modifică funcţia Zoom In/ Zoom Out Descriere Comută la modul Aparat foto. (Pentru detalii consultaţi secţiunea 5.6) Comută la modul View (Vizionare).7) 43 .25x. Apăsaţi pentru a mări imaginea. 1. şi 2x. pe ecran va fi afişat 99.) Locaþia de − memoria internă a dispozitivului stocare − cardul de stocare Mod Video Indică faptul că vă aflaţi în modul Video. Setări Vizionare Deschide ecranul Setări video. Setările de zoom disponibile apăsaţi sunt: 1x. (Valoarea maximă care poate fi afişată pe ecran este 99. Timp de Numărul indică intervalul de timp care mai poate fi înregistrare înregistrat şi salvat în locaţia de stocare selectată. (Pentru detalii vezi secţiunea 5. (numai primul număr este afişat. înregistrării Numărul care se modifică indică durata actuală a înregistrării. Durata Pictograma roşie indică faptul că înregistrarea este în curs.

5. Valoarea actualã este indicatã printr-o bifã. apăsaţi pe panoul de comandă video prezentat mai jos. Activează (setarea iniţială) sau dezactivează funcţia de înregistrare a sunetului.6 Setări video În modul Video. pentru a accesa ecranul Setări Apãsaþi valoarea setatã a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzãtor (cu excepþia articolului Reset). Revenire la setările Video iniţiale. apăsaţi . Articol Denumire Descriere Resoluţie Setează rezoluţia video la 128 x 96 sau 176 x 144. Setează formatul video la 3G sau MP4 (setarea iniţială). Pentru a ieşi din ecranul Setări. Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou. 15 secunde (setarea iniţială) şi oprit. În sub-meniu. în folderul \My Video\ (trebuie întâi introdus). Opţiunile disponibile sunt 10 secunde. Selectează stocarea Videolor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Video\ sau pe cardul de stocare. selectaþi valoarea doritã. Limită înregistrare Înregistrare sunet Format video Storage Location Resetare Setează lungimea maximă a filmului care poate fi înregistrată. 44 .

) Măreşte sau micşorează imaginea. (Închide programul Aparat foto. (Închide programul Aparat foto.) Porneşte programul Video. apăsaţi Vizionare. Când vizionaţi o fotografie: pentru a comuta la modul Când vizionaţi un film: Butoanele de comandă în modul Vizionare sunt: Buton Denumire Imagini * Video ** Zoom * Descriere Porneşte programul Imagini. Când imaginea este mărită o puteţi glisa pentru a vedea alte părţi ale ei. 45 .5.7 Modul Vizionare În modul Aparat foto sau Video.

pentru a activa funcţia Pensulă. ** Numai la vizionarea unui film. Apăsaţi desenaţi sau scrieţi pe ecran.Şterge Editare * Anterior/ Următor Afişare* Aparat foto / Redare/Stop ** Ieşire Şterge fişierul actual. Editează fotografia actuală. Închide programul şi revine la ecranul iniţial.) Trece la fişierul anterior/următor. Note tabel: * Numai la vizionarea unei imagini. Editarea fotografiilor Folosind instrumentul pensulă. 46 . Selectaþi mãrimea fotografiei pe care doriþi sã o salvaþi. apăsaţi . Revenire la modul Aparat foto/Video. Porneşte sau opreşte redarea filmului. 1. Activează sau dezactivează afişarea informaţiilor legate de fişier. apoi 3. Când vizionaţi poza în modul Vizionare. puteţi modifica pozele şi crea efecte speciale. 2. vezi sub-secţinea următoare. (Pentru detalii. Selectaţi culoarea dorită.

Veţi reveni la ecranul Vizionare. Întâi trebuie însă să apăsaţi pentru a dezactiva funcţia Pensulă. apăsaţi . (Puteţi anula maxim 3 5. puteţi glisa imaginea pe ecran. 4. apăsaţi ieşi fără a salva. .NOTĂ: Dacă aţi selectat rezoluţia 640 x 480. Pentru a anula ultima modificare. Pentru a 47 . apăsaţi operaţiuni. pentru a ajunge să editaţi alte părţi ale fotografiei.) . Pentru a selecta fotografia editată ca un fişier diferit.

.

6 Contacte 6.1 Pornirea şi ieşirea din Contacte Programul Contacte vă permite să administraţi o listă de nume. puteţi copia aceste informaţii pe dispozitiv. Este afişată lista de contacte.) Apăsaţi Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. adrese şi numere de telefon.4 pentru detalii. ↓ 49 . (Vezi secţiunea 12. NOTĂ: Dacă aţi creat informaţii Contacte Microsoft Outlook pe computerul dvs..

Pentru a ieşi din program. aceste contacte vor apărea în listă. apăsaţi . Call the selected contact.2 Utilizarea listei de contacte După pornirea programului Contacte. NOTĂ: Dacă aţi transferat agenda telefonică de la un telefon mobil Bluetooth (vezi secţiunea 7. pentru a naviga până la adresa unui contact. 50 . 6. Apăsaţi de două ori pentru a vedea ecranul cu datele contactului. Apăsaţi unul din grupurile de litere pentru a găsi rapid un contact.3 pentru detalii). etc.(se afişează implicit numerele de telefon mobil). se afişează lista de contacte. Adăugare contact. Puteţi utiliza diferite butoane de pe ecran pentru a căuta un contact. Aceasta conţine numele şi numerele de telefon ale contactelor dvs. Ştergerea contactului selectat Editarea contactului selectat. Ieşire Navigare la adresa contactului selectat. pentru a-i telefona.

4 Navigarea până la adresa unui contact Puteţi stabili adresa unui contact ca destinaţie de navigare GPS. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. 1. 3.6. 2. apare ecranul de descriere a contactului. Apăsaţi pentru a selecta adresa de acasă sau adresa de la serviciu. pentru a selecta 51 . Înapoi 6. Apăsaţi pentru a pargurge casetele cu înregistrări. Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi .3 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact La apăsarea de două ori pe numele unui contact din listă.

Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. 3. pentru numărul de la servici. Conectaţi dispozitivul la un telefon mobil Bluetooth.5 Telefonarea unui contact 1. 4. Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . NOTĂ: Butonul de apelare este disponibil numai când există o conexiune cu un telefon mobil Bluetooth. urmând instrucţiunile din secţiunea 6. Apăsaţi pentru apelarea numărului de acasă.) 6. consultaţi documentele furnizate împreună cu softul de navigare. numărul de telefon mobil. (Pentru detalii. 2.4.2. Porneşte programul de navigare. sau 52 .

Apare tastatura soft.6 Administrarea contactelor Adăugarea unui contact 1. Ca alternativă. apăsaţi un câmp.6. 53 . Apăsaţi . apoi . Apăsaţi un câmp de introducere de două ori. 3. 2. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul.

apăsaţi pentru a trece mai departe.4. tastatura soft vă solicită diferitele secţiuni ale adresei. strada şi numărul. inclusiv ţara. oraşul. Utilizaţi tastatura soft pentru a introduce informaţiile în câmp şi apăsaţi . cum ar fi adresa şi numărul de telefon. Derulaţi în jos pentru a vedea toate câmpurile disponibile. NOTĂ: Când introduceţi adresa. 54 . Introduceţi informaţiile din celelalte câmpuri. 5. După introducerea unei secţiuni.

Ştergerea unui contact Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . 55 . Apăsaţi de două ori pe numele contactului din listă pentru a deschide ecranul de descriere. . apoi apăsaţi . 2. Apăsaţi contacte. apoi apăsaţi 3. Apăsaţi de două ori pe câmpul pe care doriţi să îl editaţi şi editaţi folosind tastatura soft. . apăsaţi contactul.sau În lista de contacte. Apăsaţi pentru a salva modificările. Dacă doriţi să ştergeţi un câmp. apăsaţi-l.6. pentru a salva informaţiile de contact şi a reveni la lista de Editarea unui contact Pentru a modifica informaţiile despre un contact: 1.

.

Puteţi seta ca dispozitivul să efectueze şi să primească apeluri telefonice în locul telefonului mobil şi să utilizaţi difuzoarele şi microfonul încorporat pentru convorbiri.7 Bluetooth 7. este compatibil cu următoarele profile Bluetooth: Profil Mâini-libere (HFP) Permite ca dispozitivul să ia rolul unui dispozitiv mâini libere pentru un telefon mobil Bluetooth. 57 . Dispozitivele dotate cu Bluetooth pot schimba informaţii în absenţa unei conexiuni fizice.1 Despre profilele Bluetooth Dispozitivul dvs. Dispozitivul dvs. pe o distanţă de 10 metri (30 de picioare). are încorporată tehnologia de comunicaţii fără fir Bluetooth. Profil Distribuire audio avansată (Advanced Audio Distribution Profile A2DP) NOTĂ: Nu toate dispozitivele Bluetooth sunt compatibile cu toate profilele. Verificaţi manualul dispozitivului Bluetooth pentru a-i afla caracteristicile.

(Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol. 3. NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat.8 pentru detalii. 2.2 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth Prima conectare a unui telefon mobil NOTĂ: Acest capitol vă descrie modul de iniţiere a unei conexiuni Bluetooth de la dispozitivul dvs. pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu. Apăsaţi Telefon mobil pe ecranul iniţial. Dacă doriţi să iniţiaţi conexiunea Bluetooth de la un telefon mobil Bluetooth. programul va căuta în zonă telefoane mobile Bluetooth. Asiguraţi-vă că telefonul mobil Bluetooth este în modul detectabil.) 58 . asiguraţi-vă că dispozitivul este în modul detectabil.) 1. Dacă este prima oară când încercaţi să vă conectaţi la un telefon mobil. (Vezi secţiunea 11.7.

Apăsaţi telefonul mobil pe care vreţi să îl conectaţi. Apăsaţi butonul Înapoi pentru afişarea meniului principal al telefonului.4. 5. În partea superioară a ecranului apar meniul de comenzi rapide şi numele aparatului conectat. Apăsaţi tastatura soft pentru a introduce parola (de maxim 16 caractere). Apăsaţi Da. Introduceţi aceeaşi parolă şi în telefonul mobil Bluetooth. Un semn de bifare indică că aparatul este conectat. poate fi necesară selectarea serviciului mâini-libere pentru realizare conexiunii. 7. 8. Când conexiunea a fost realizată. pe ecran va fi afişat un mesaj. În funcţie de modelul telefonului mobil. 59 . pentru a realiza conexiunea. 6. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran.

În Meniul principal al telefonului puteţi efectua convorbiri telefonice apăsând butoanele de pe ecran. 60 .3 pentru detalii.) 10. (Vezi secţiunea 7.9. Puteţi apăsa Înapoi pentru a minimaliza ecranul şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului.

De asemenea. Dacă sunteţi în meiul principal al telefonului mobil. apăsaţi Conectare la telefon. 61 . apăsaţi Găseşte altele. 2. comanda rapidă va fi salvată. puteţi să apăsaţi o anumită comandă rapidă din meniul de comenzi rapide pentru a vă conecta la un mobil anume. În meniul de comenzi rapide. programul va încerca să conecteze ultimul telefon mobil conectat. Apăsând încă o dată butonul Telefon mobil pe ecranul iniţial. Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil După stabilirea conexiunii Bluetooth.Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth Pentru conectarea unui telefon mobil care nu este în lista de comenzi rapide: 1.

3 Utilizarea telefonului Efectuarea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 7. Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. 62 . agenda telefonică sau apelurile efectuate. Deconectarea telefonului mobil Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche. 7.2). puteţi efectua un apel din tastatura de pe ecran.Şterge comanda rapidă selectată. NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului.

Dacă efectuaţi un apel interanţional. După introducerea numărului de telefon. Pe dispozitivul dvs. Pentru a şterge toată secvenţa de numere introdusă. 63 . Pentru a şterge ultima cifră introdusă. NOTĂ: Pentru apelurile internaţionale este nevoie să introduceţi codul ţării.Formarea numărului Apăsând butonul Formare număr din meniul principal al telefonului mobil puteţi introduce numărul de telefon folosind tastatura afişată pe ecran. apăsaţi pentru efectuarea apelului. ţinei apăsată tasta 0 până când apare semnul +. codul ţării este separat de restul numărului printr-un semn plus (+). ţineţi butonul apăsat o secundă.. apăsaţi butonul Backspace.

apăsaţi Obţinere nr. în listă vor fi afişate toate. Pe ecranul agendei telefonice. folosiţi setările Bluetooth şi instrucţiunile descrise în secţiunea 11. tel. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon. puteţi selecta numărul apelat.) Agenda telefonică de la distanţă Agenda telefonică descărcată de pe telefonul mobil la prima conectare. pentru a descărca agenda telefonică a noului mobil. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate. În funcţie de telefonul mobil. Dacă doriţi să schimbaţi agenda telefonică de la distanţă.Agenda Apăsând butonul Agenda din meniul principal al telefonului mobil. având litera „m” pentru numărul de mobil. Când un contact are mai multe numere de telefon. apăsaţi numărul care doriţi să îl apelaţi. „h” pentru cel de acasă şi „w” de la serviciu. 64 . Această pictogramă indică faptul că un contact provine din agenda telefonului. Programul poate afişa doua feluri de agende telefonice.8. diferit de primul. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi agenda telefonică de la distanţă anterioară cu actuala. Agenda telefonică locală Aceasta este agenda telefonică din programul Contacte al dispozitivului. NOTĂ: Pentru a şterge agenda telefonică a mobilului din dispozitiv. (Vezi capitolul 6.

puteţi selecta numărul care îl apelaţi. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi istoricul apelurilor de la distanţă anterior cu cel actual. diferit de primul. Salvează numărul de telefon selectat în programul Contacte. folosiţi setările Bluetooth descrise în secţiunea 11. lista conţine apelurile primite. În funcţie de telefonul mobil. Istoricul apelurilor de la distanţă Istoricul apelurilor efectuate de la telefonul mobil conectat. 65 . făcute şi pierdute. Conform setărilor iniţiale.Istoricul apelurilor Apăsând butonul Istoric apeluri din meniul principal al telefonului mobil. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon. Istoricul apelurilor locale Istoricul apelurilor efectuate din dispozitiv. Puteţi filtra apelurile apăsând Opţiuni. Programul poate afişa doua feluri de înregistrări ale apelurilor. NOTĂ: Pentru a şterge istoricul apelurilor.8.

Primirea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 5. apăsaţi NOTĂ: Puteţi regla dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite.2). apăsaţi Tastatură pentru a deschide tastatura şi introduce cifrele. apăsaţi . Pentru a respinge un apel. . 66 . când primiţi un apel. dispozitivul va suna şi va afişa ecranul pentru apeluri primite. (Vezi secţiunea 8.8) Operaţii în cursul unei convorbiri Pe parcursul unei convorbiri: Dacă este nevoie să introduceţi alte numere. Pentru a iniţia un apel.

Pentru a transfera înapoi. Apăsaţi pentru a încheia apelul. Apăsaţi Minimiz. 7. 67 .Apăsaţi Mute (Oprire sunet) pentru a opri sunetul. programul va căuta căştile Bluetooth din apropiere. Pentru a încheia modul mut. Asiguraţi-vă că setul de căşti pe care îl conectaţi sunt stereo Bluetooth. pentru ca interlocutorul să nu vă poată auzi. pentru a minimiza ecranul şi a reveni la ecranul anterior. Apăsaţi Stereo pe ecranul iniţial. 3. Dacă este prima oară când încercaţi să conectaţi căşti. Apăsaţi Voce spre tel pentru a comuta apelul la telefonul mobil. apăsaţi încă o dată. 2.4 Conectarea unor căşti Bluetooth Prima conectare a căştilor 1. apăsaţi butonul încă o dată.

NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat. (Consultaţi manualul căştilor pentru a afla parola. 5. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol.) 4. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. Introduceţi parola folosind tastatura soft. Selectaţi prin apăsare căştile pe care doriţi să le conectaţi.) 68 . pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu.

Conectarea unor căşti noi Pentru a conecta nişte căşti care nu există deja în lista de comenzi rapide. Utilizarea comenzii rapide pentru căşti După stabilirea conexiunii Bluetooth. Când conexiunea a fost realizată. 8. 7. 69 . programul va încerca să conecteze ultimele căşti conectate. Puteţi selecta căştile dorite selectându-le prin apăsarea comenzii rapide corespunzătoare. Bifa indică faptul că dispozitivul este conectat. Puteţi apăsa Înapoi pentru a vă întoarce la ecranul iniţial. apăsaţi Găsire altele în meniul de comenzi rapide. Apăsaţi Da. pe ecran va apărea un mesaj.6. comanda rapidă va fi salvată. În partea superioară a ecranului sunt afişate meniul de comenzi rapide şi numele dispozitivului conectat. Apăsând încă o dată butonul Conectare la setul cască+microfon pe ecranul iniţial.

Programul poate salva până la 15 comenzi rapide. Deconectarea căştilor Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche.Şterge comanda rapidă sele ctată. NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului. 70 .

Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial.8 Scaner Cartele 8. apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul.1 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. 71 . ↓ Este afişat ecranul de pornire.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

8.2 Recunoaşterea cărţilor de vizită
1. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul. 2. Apăsaţi . Este afişat ecranul Aparat foto (cu funcţii limitate).

3. Îndreptaţi lentila camerei spre cartea de vizită. Apăsaţi uşor (la jumătate) şi ţineţi butonul Aparat foto. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare roşu ( ). Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă din roşu în verde ( ). Apăsaţi complet butonul Aparat foto, pentru captarea fotografiei. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet.

NOTĂ: În ecranul Aparat foto sunt disponibile numai butoanele

,

şi

.

72

4. După realizarea fotografiei, va fi afişat ecranul cu imaginea.
Rotire în sens contrar acelor de ceasornic cu 90 de grade Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade Mãrire Micºorare Resetare

Înapoi Limbã Camera Recunoaºtere

5. Apăsaţi 6. Apăsaţi

pentru a alege limba. pentru scanarea textului şi numerelor de pe cartea de vizită.

7. Programul va încerca sã recunoascã textul ºi numerele. Dupã ce reuºeºte acest lucru, este afiºat ecranul cu datele sortate în diferite categorii.

Derulare în sus

Derulare în jos Înapoi

Salvare Adãugare câmp Repetare scanare

73

8. Dacă unele date nu corespund categoriei, apăsaţi butonul cu săgeata jos de pe pentru a coloana din stânga şi selectaţi categoria adecvată. Apăsaţi confirma alegerea.

9. Dacă într-unul din câmpurile din dreapta vreun text sau număr nu este corect recunoscut, îl puteţi edita apăsând câmpul şi introducând apoi conţinutul corect. Când aţi terminat, apăsaţi .

10. Dacă există date absente sau incorecte, care trebuie re-scanate, apăsaţi pentru a selecta zona care trebuie re-scanată. (Vezi secţiunea 8.3 pentru detalii.) 11. Dacă doriţi reintroducerea manuală a unor informaţii care nu există pe cartea de vizită, apăsaţi . (Vezi secţiunea 8.4 pentru detalii.) ) câmpurile pe

12. După ce toate informaţiile sunt corecte şi complete, bifaţi (

care doriţi să le exportaţi, apoi apăsaţi . Datele selectate vor fi exportate în baza de date cu contacte a dispozitivului.

74

6. 1. Pentru a ieşi din program. Puteţi scana o singură zonă odată. care trebuie re-scanate.3 Scanarea manuală a unei anumite zone Dacă există date absente sau incorecte. apăsaţi pentru a deschide ecranul Re-scan (Repetare scanare). Mãrire Micºorare Resetare napoi Crop Limbã 75 . Intrând la Contacts (Persoane de contact). Cu vârful degetului. 8. Apăsaţi apăsaţi . În ecranul de interfaţă. 2. . puteţi selecta manual zona care trebuie scanată din nou. programul va începe sã recunoascã textul/numãrul din el. 4. găsiţi în lista de contacte informaţiile proaspăt adăugate. Se poate sã fie nevoie sã specificaþi o limbã. Rezultatul va fi afişat în câmpul din partea de sus a ecranului. Apăsaţi pentru a confirma.13. categoria din care face parte aria re-scanată. Selectaţi din lista de categorii. şi 5. Chenarul va fi de culoare albastrã ºi odatã ce aþi terminat glisarea. Puteþi mãri sau glisa imaginea în zona doritã. glisaþi ºi creaþi un chenar în jurul zonei pe care doriþi sã o scanaþi din nou. 3. apăsaţi . Textul/numerele din chenarele au fost deja recunoscute.

pentru a salva datele şi a reveni 4. 76 . Selectaţi categoria pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi butonul 3. După ce aţi introdus datele. Categoria şi datele adăugate vor fi afişate în listă. . În ecranul de interfaţă. Apăsaţi câmpul pentru introducerea datelor din dreapta şi după apariţia tastaturii soft. 2.4 Adăugarea de informaţii Puteţi introduce manual informaţii care nu există pe card. Este afişată o listă cu categoriile . introduceţi datele.8. 1. apăsaţi disponibile. apăsaţi la ecranul de interfaţă.

pentru a converti valută şi unităţi de măsură. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial. Puteţi folosi aceste moduri pentru a efectua calcule matematice de bază.9 Calculator 9. ↓ 77 .1 Pornirea şi ieşirea din Calculator Calculatorul are trei funcţii: Calculator. apoi apăsaţi Calculator pentru a porni programul. Curs valutar şi Conversie.

Apăsaţi apoi butonul 78 . Dacă nu vă aflaţi în modul Calculator. Ieşire Pentru a ieşi din program.Va fi afişat ecranul calculatorului. Comutare la modul Conversie. apăsaţi butonul . Comutare la modul Curs valutar. Apăsaţi tastatura numerică pentru a introduce numere şi simboluri matematice. apăsaţi unul dintre butoanele din colţul sus dreapta al ecranului. pentru afişarea rezultatului. apăsaţi .2 Utilizarea modului Calculator Modul calculator permite efectuarea operaţiilor realizate de calculatoarele de mână obişnuite. Pentru a comuta la un alt mod. 9. Comutare la modul Calculator.

urmând instrucţiunile din secţiunea 9.1. Porniţi programul Calculator.Memoria calculatorului Indicator memorie Butoane memorie Buton Denumire Descriere Anulare memorie Şterge valoarea memorată. 9. Apăsaţi pentru a comuta la modul Curs valutar. 2.3 Utilizarea modului Curs valutar Folosiţi modul Curs valutar pentru a efectua conversii valutare. Utilizare memorie Afişează valoarea memorată. Acade valoarea actuală din cea memorată. Memorie Plus Memorie Minus Adună valuarea actuală. celei memorate. Puteţi edita cursul de schimb. 1. 79 .

După ce aţi selectat un curs valutar. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul cu rezultatul pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta în care se face conversia.3. Câmp de introducere Indicator monedă Listă de monede Apăsaţi pentru a accesa ecranul de editare. abrevierea acesteia va fi afişată în colţul stânga-sus al câmpului cu rezultatul. După ce aţi selectat o monedă. 80 . abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta din care se face convertirea. Bară de derulare 4.

Rezultatul conversiei este afişat imediat în câmpul rezultatului. 81 . puteţi actualiza cursul de schimb curent. Valoare introdusă Rezultat NOTĂ: Programul foloseşte cursuri de schimb iniţiale care pot fi modificate. 1.) Editarea cursului de schimb Înainte de efectuarea conversiei valutare. (Consultaţi sub-secţiunea de mai jos pentru informaţii. Selectaţi valuta iniţială şi valuta finală. În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază.Câmpul cu rezultatul Indicatorul monedei Listă de monede Bară de derulare 5. Apăsaţi pe ecranul Calculator. 2. Introduceţi valoarea valutei în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice.

2. Introduceţi cursul de schimb şi apăsaţi pentru salvarea modificărilor şi pentru a va reîntoarce la ecranul anterior. urmând instrucţiunile din secţiunea 9. 82 . 1. 4. Apăsaţi butonul pentru unităţi de măsură pentru a afişa lista cu unităţile de măsură.3. Selectaţi din listă unitatea de măsură dorită. 3. Apăsaţi pentru a comuta la modul Conversie. 9.4 Utilizarea modului Conversie Modul Conversie vă permite să convertiţi unităţile de măsură.1. Porniţi programul Calculator. Apăsaţi .

4. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. După ce aţi selectat o unitate de măsură. 83 . Câmp de introducere date Indicator unitate Listă de unităţi 5. După ce aţi selectat o unitate de măsură. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de ieşire pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea în care se face convertirea. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de ieşire. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea din care se face conversia.

Valoare introdusă Rezultat 84 . Valoarea convertită apare în câmpul pentru datele de ieşire. Introduceţi valoarea în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice.Câmp rezultat Indicator unitate Listă de unităţi 6. În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază.

↓ 85 .1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere Manager fişiere vă permite să transferaţi fişiere multimedia între dispozitiv şi carduri de memorie.10 Manager fişiere 10. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul.

Pentru a ieşi din program. Introduceţi cardul de memorie. În programul Manager fişiere nu sunt disponibile alte foldere. apăsaţi . este evidenţiat primul folder al My Flash Disk.2 Transferul de fişiere De pe cardul de memorie în dispozitiv 1. 10. Implicit. 2. NOTĂ: Coloana din stânga indică numai folderele specifice din dispozitiv. din My Flash Disk.Ecranul Manager fişiere afişează pe coloana din stânga foldere specifice ale dispozitivului şi pe cea din dreapta folderele/fişierele de pe cardul de stocare introdus. Apăsaţi Instrumente în ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul. 86 . Folderele „specifice” sunt folderele de date pentru programele multimedia pre-definite (cum este folderul My Audio pentru programul Audio).

. apăsaţi de două ori în folderul din coloana dreaptă pentru a-l deschide. apăsaţi de două ori folderul în coloana din stânga pentru a-l deschide. Ca alternativă. Dacă fişierul sursă este într-un folder al cardului de memorie. Ca alternativă. apăsaţi folderul apoi a-l deschide. apăsaţi 87 . Pentru a selecta folderul destinaţie. apăsaţi folderul apoi pentru a-l deschide.3. pentru 4. Dacă doriţi să selectaţi toate folderele.

Selectaţi fişierul sursă apăsând pe el în coloana din dreapta.5. NOTĂ: Pentru a vă deplasa în sus cu un nivel. apăsaţi . Dacă doriţi să selectaţi toate fişierele. apăsaţi . De pe dispozitiv pe cardul de memorie Pentru a copia fişiere din dispozitiv pe cardul de memorie procedaţi la fel ca în secţiunea anterioară. 88 . Apăsaţi pentru a copia fişierul selectat în folderul destinaţie. 6. schimbând direcţia din coloana din stânga. spre cea din dreapta ( ).

Ştergere Şterge folderul/fişierul selectat. 89 . Folder nou Creează un folder nou în folderul selectat.3 Administrarea folderelor şi fişierelor În plus faţă de copierea fişierelor.10. NOTĂ: Nu puteţi redenumi sau şterge folderele predefinite ale dispozitivului. Nu puteţi crea foldere noi în directorul rădăcină al dispozitivului. Manager fişiere vă oferă următoarele funcţii: Redenumire Schimbă numele folderului/fişierului selectat.

.

apăsaţi .11 Setări 11. noile setări rămân valabile până la o nouă modificare. volumul şi limba. Este afişat meniul de setări din imagine: ↓ Pentru a ieşi din Setări.1 Pornirea şi ieşirea din Setări Puteţi particulariza setările de sistem cum ar fi strălucirea luminii de fundal. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. După modificarea setărilor. 91 .

2. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 11. Deplasarea butonului la dreapta măreşte luminozitatea. Apăsaţi pentru a salva modificările. Deplasarea butonului la stânga reduce luminozitatea.Secţiunile următoare descriu diferitele butoane şi funcţiile lor.2 Lumina de fundal 1. 3. Apăsaţi butonul Lumina de fundal. Mişcaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla intensitatea luminii. 4. 92 .

11. 93 .3 Volumul 1. 4. 2. Deplasaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla volumul. 3. Deplasarea butonului la stânga reduce volumul. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Deplasarea butonului la dreapta măreşte volumul. Apăsaţi butonul Volum.

2.11. 94 . Apăsaţi pentru a iniţia calibrarea. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 3. 4. Apăsaţi şi ţineţi degetul în centrul ţintei. 1. Apăsaţi butonul Ecran.4 Ecran Ecranul tactil poate fi calibrat dacă nu reacţionează corespunzător la atingere.

95 .5 Alimentare Pentru verificarea nivelului de alimentare al bateriei şi/sau setarea serviciului de economie de curent: 1. La finalizarea calibrării. 3. 20 de minute şi 10 minute.5. 6. apăsaţi . Pe ecran este afişat nivelul de încărcare al bateriei. 11. 2. 30 de minute. Apăsaţi butonul Alimentare. Repetaţi de fiecare dată pentru a finaliza procesul de calibrare. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Puteţi opta între Niciodată. apăsaţi şi ţineţi degetul pe centrul noii ţinte. Puteţi seta un cronometru care să închidă automat dispozitivul dacă acesta nu a fost folosit o anumită perioadă de timp. Când ţinta se deplasează în altă poziţie.

2. 11. apăsaţi săgeata în articolul „Ora zonei”. 96 . Apăsaţi butonul Dată/Oră. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.6 Data/Ora 1. 3. Pentru a schimba fusul orar.4.

4. Apăsaţi pentru a salva modificările. apăsaţi mai întâi ora. Alternativ. 6. puteţi apăsa pe luna sau anul de deasupra calendarului pentru a modifica direct luna sau anul. 5. Apăsaţi săgeata stânga a calendarului pentru a selecta luna sau anul anterior şi săgeata dreapta pentru luna sau anul următor. Pentru modificarea datei. Este afişat un calendar. apăsaţi săgeata descendentă a barei „Data”. 97 . Când calendarul afişează luna curentă. apăsaţi pe calendar pentru a selecta data. minutul şi secunda din bara „Ora” şi apoi apăsaţi săgeata ascendentă sau cea descendentă pentru a mări sau a scădea numărul. Pentru a selecta ora.

Apăsaţi butonul Limba. 98 . 3. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 2. 4. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi săgeţile sus/jos pentru a selecta limba dorită.11.7 Limba 1.

99 . Ecranul „Setări Bluetooth” conţine cele 3 butoane descrise mai jos. Apăsaţi butonul Înapoi pentru a reveni la ecranul Setări. Apăsaţi butonul Bluetooth. apăsaţi Gata.8 Bluetooth 1. 5. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.11. 2. 3. 4. După ce încheiaţi setările într-un ecran.

Bluetooth care poate fi descoperit Bifaţi această casetă pentru a permite detectarea dispozitivului dvs. Este afişată o tastatură soft pentru introducerea noii denumiri. Preferinţe răspuns automat 100 . Activare Bluetooth Prin selectarea acestei casete se porneşte funcţia Bluetooth.Preferinţe BT Articolele de setare din ecranul „Preferinţe BT” sunt: Nume Apăsaţi de două ori acest câmp pentru a redenumi dispozitivul Bluetooth. Puteţi bifa această casetă numai dacă caseta anterioară este activată. de către alte dispozitive Bluetooth. Disp. Deselectaţi această casetă pentru a opri funcţia Bluetooth.

Apăsaţi butonul Restabilire.9 Restabilire Pentru a readuce setările la parametrii impliciţi din fabricaţie: 1. Preferinţe ştergere Pentru a şterge anumite date . selectaţi Niciodată. 101 . Agendă telefonică (număr de telefon) Ştergere istoric apeluri Pe ecran va apărea un mesaj care vă va întreba dacă doriţi să ştergeţi definitiv datele.Puteţi stabili după cât timp dispozitivul va răspunde automat la un apel. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 2. bifaţi casetele corespunzătoare în ecranul „Preferinţe ştergere”. Dacă doriţi să răspundeţi manual. Apăsaţi OK. 11.

Apăsaţi .3. 102 .

1 Instalarea MioTransfer Programul MioTransfer permite transferarea simplă a datelor cum ar fi fişierele MP3 între dispozitiv şi computer. 4. Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului. Este afişat ecranul MioTransfer. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. La afişarea ecranului de selecţie limbă. 2. Faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). Apăsaţi Next (Următorul).12 MioTransfer 12.: 1. 3.2 Pornirea şi închiderea MioTransfer Apăsaţi pe pictograma MioTransfer de pe spaţiul de lucru Windows pentru a porni programul. Pentru a instala MioTransfer pe computerul dvs. 12. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. aplicaţia va fi eliminată din sistem atunci când faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). NOTĂ: Dacă MioTransfer a fost deja instalat pe computerul dvs. 103 ..

(Vezi secţiunea 12.) Imagini Permite transferul imaginilor între dispozitiv şi computer.) Mio online Oferă legătura către situl web Mio.3 pentru detalii.3 pentru detalii.4 pentru detalii. Pentru a ieşi din MioTransfer.Programul oferă următoarele instrumente: Audio Permite transferul fişierelor audio între dispozitiv şi computer. (Vezi secţiunea 12. (Vezi secţiunea 12.) Contacte Permite copierea informaţiilor legate de contacte Microsoft Outlook Contacts din computer în dispozitiv. (Vezi secţiunea 12. 104 .3 pentru detalii. apăsaţi pe Exit (Ieşire) în colţul dreapta jos al ecranului.) Video Permite transferul fişierelor video între dispozitiv şi computerul dvs.

faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (unde xxx este numele dispozitivului). Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului.ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. Alegeţi tipul de fişiere care vor fi copiate. Porniţi computerul şi dispozitivul. 2. 3. trebuie să pregătiţi fişierele pe dispozitiv. cum sunt fişierele MP3. 12. faceţi clic pe Video pe bara superioară a meniului. Porniţi Mio Transfer-ul făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows. introduceţi cardul în dispozitiv. Este afişat ecranul Mio Transfer. 105 . Pentru a copia fişiere video. 1. Dacă doriţi să copiaţi fişierele pe un card de memorie. 5. Dacă deconectaţi cablul în cursul transferării de date fără a urma procedura adecvată de deconectare. 4.3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv Înainte de a reda fişiere multmedia. Pentru a copia fişiere audio. riscaţi să pierdeţi date. Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia fişierele din computer în locaţia adecvată din dispozitiv. faceţi clic pe Audio pe bara superioară a meniului.

selectaţi folderul în care aţi stocat fişierele audio sau imagini. 7.Pentru a copia fotografii sau imagini.un card de stocare introdus în dispozitiv. Apoi apăsaţi pentru a iniţia transferul. Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi şi apăsaţi butonul . Selectaţi dispozitivul ţintă apăsând una dintre pictograme. Coloana din stânga arată unităţile computerului iar coloana dreapta arată fişierele din folderele corespunzătoare ale dispozitivului ţintă ( ). 106 .memoria flash a dispozitivului . Din coloana stânga. iar fişierul selectat va fi copiat în dispozitivul ţintă. . faceţi clic pe Imagini pe bara superioară a meniului. sau dispozitiv ul ţintă 6. Mai întâi selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi din coloana dreapta şi selectaţi un folder în coloana stânga pentru a amplasa aceste fişiere. NOTĂ: Puteţi copia şi fişierele din dispozitiv în computer. Bara indicatoare va indica desfăşurarea transferului de fişiere.

Porniţi computerul şi dispozitivul. 2. Folder nou Creează un folder nou în unitatea sau folderul selectat.4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv Folosind MioTransfer puteţi copia informaţiile despre contacte din Microsoft Outlook din calculator în dispozitiv. vezi Capitolul 6. (Pentru informaţii referitoare la contacte.) 1. 107 . 12.Administrarea fişierelor Sunt disponibile diferite butoane care vă permit administrarea fişierelor: Redenumire Schimbă numele fişierului selectat. Ştergere Elimină fişierul selectat. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. Anulare Abandonează acţiunea de transfer de fişiere în curs. Astfel nu mai este nevoie să introduceţi din nou informaţiile în computer sau dispozitiv.

Selectaţi opţiunea şi faceţi clic pe Aplică. 5. Porniţi Mio Transfer făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows. 108 . 4. Faceţi clic pe Contacte pe bara superioară de meniu.3. Este afişat ecranul Mio Transfer.

Porniţi computerul şi introduceţi DVD-ul de aplicaţie în secţiunea DVD-ROM a computerului. 13.2 Instalare Video ToolBox 1. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. La afişarea ecranului de selecţie limbă. Faceţi clic pe Instalare Video ToolBox şi respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. puteţi crea proiecte particularizate. 109 . 3.1 Despre Video ToolBox Programul Video ToolBox vă permite să introduceţi programe media într-o gamă largă de surse şi sa le salvaţi într-un format de fişier specific pentru a putea viziona Videoele pe dispozitiv.13 Video ToolBox 13. Utilizând instrumentele de editare ca ajustarea clipului şi crearea de efecte speciale. 2.

Butoane de Faceţi clic pentru a trece la etapa următoare sau la cea anterioară. etapă Fereastra de Afişează redarea video examinare Panou de Afişează butoane pentru redarea şi ajustarea clipurilor. navigare 110 .3 Interfaţă utilizator Ref Nume Descriere Meniu fişiere Deschide un meniu care văpermite salvarea fişierului proiectat şi setarea preferinţelor referitoare la proiect. etapă Lista de Afişează clipuri. efecte de tranziţie şi text care sunt utilizate în pentru a scoate clipul din Lista de clipuri clipuri media proiect. Faceţi clic pe pentru a vizualiza proprietăţile clipului selectat.13. Conţinutul acestui panou se opţiuni modifică în funcţie de etapa în care vă aflaţi şi elementul de proiect selectat. butoane şi alte informaţii pe care le puteţi utiliza pentru a particulariza proiectul. Panou de Afişează comenzi. Media sau pe Panou de Afişează butoanele corespunzând diferitelor etape de editare video.

În spaţiul de lucru Windows. faceţi clic pe Localizaţi fişierul în caseta de dialog deschisă şi faceţi clic pe Open/OK (Deschidere/OK).media. Pentru a adăuga un fişier video. 2. 111 .13. . faceţi clic pe Start ToolBox Ulead Video ToolBox. Apăsaţi Next (Următorul). Pentru a adăuga un fişier de imagine.4 Cele patru etape de creare a unui fişier video Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video 1. faceţi clic pe . Programe Ulead Video Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media 3. Apăsaţi pe unul din butoanele Add Media (Adăugare media) în funcţie de sursa dvs.

selectaţi fundalul alb implicit.4. Dacă doriţi.7 pentru detalii. Etapa 3: Alegeţi stilul 5. (Vezi secţiunea 13. Dacă nu doriţi să aplicaţi un stil la proiectul dvs.) 112 . puteţi alege un stil de Video dintre temele disponibile şi edita elemente de stil ale Videoului.. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua.

6. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua. Apăsaţi Create (Creaţi) pentru a salva fişierul video în formatul de interfaţă video selectat. Etapa 4: Creaţi fişiere video 7. 113 .

5 Editare clipuri video Instrumentele de editare s Lista de clipuri media Instrumentele de editare pentru captarea de clipuri video includ: Multi-trim Video (Multi-ajustare Video) Permite selectarea segmentelor dorite dintr-un fişier video şi extragerea acestora. Auto-enhance (Îmbunătăţire automată) Selectaţi pentru a ajusta automat nuanţele. introduceţi numele fişierului şi apăsaţi Salvare. saturaţia. luminozitatea şi contrastul clipului. 114 .8. Split Video(Secţionare video) Taie clipul selectat în două secţiuni. În caseta de dialog. 13.

Faceţi clic şi glisaţi mânerele de ajustare de pe bara de ajustare pentru a seta punctele de marcaj iniţial şi final pe clip. selectaţi clipul nedorit şi faceţi clic pe . 3. 2. Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. Pentru a ajusta un clip video cu Bara de ajustare: 1.Ajustarea clipului Pentru a secţiona un clip video: 1. Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. Apăsaţi Split video (Secţionare video) pentru a secţiona clipul în două părţi. 115 . Pentru a înlătura unul din cele două clipuri rezultate. 2. Glisaţi bara până în punctul în care doriţi să secţionaţi clipul.

faceţi clic pe Selection mode (Modul de selecţie) apoi selectaţi Retain selection (Selecţie de reţinere). Secţionarea unui clip video în clipuri multiple 1. Sau selectaţi Delete selection (Selecţie de ştergere) dacă preferaţi să marcaţi segmentele pe care doriţi să le scoateţi din clip. În căsuţa de dialog Multi-trim video (Multiajustare Video). 2.3. 116 . Dacă doriţi să marcaţi segmente pe care să le reţineţi. Glisaţi bara până ce aţi localizat punctul din video pe care doriţi să îl utilizaţi ca cadru iniţial al primului segment. Trageţi bara până în punctul de pe clip pe care doriţi să îl setaţi ca fiind (Marcaj începutul/sfârşitul clipului şi apoi faceţi clic pe iniţial/Marcaj final). 3. Faceţi clic pe Multi-trim Video (Multiajustare video) pe panoul de opţiuni. Apăsaţi pe (Start). vizionaţi pentru a determina modul în care întregul clip mai întâi făcând clic pe doriţi să marcaţi segmentele.

5. Redă întregul Video 117 . Faceţi clic şi reţineţi pentru a deschide bara de viteză. Apăsaţi OK când aţi terminat. Selectaţi o viteză şi reţineţi-o pentru a vă deplasa rapid înainte şi înapoi de-a lungul Videoului Redă segmentele secţionate. Repetaţi etapa 3 până ce aţi marcat toate segmentele pe care doriţi să le păstraţi sau să le îndepărtaţi.Glisaţi din nou bara până în punctul în care doriţi să se termine segmentul. butoanele permit deplasarea înainte şi înapoi în trepte fixe de 25 de secunde. Pentru a modifica setarea. Comenzi multiajustare video Buton de comandă / Descriere Se deplasează înainte şi înapoi în trepte fixe. apăsaţi săgeţile sus/jos şi ajustaţi valoarea. Potrivit setării iniţiale. Segmentele video păstrate sunt apoi introduse în lista de clipuri media. Apăsaţi pe (Terminat). 4.

faceţi clic pe (Inserare imagine) iar în căsuţa de dialog selectaţi imaginile (apăsaţi Ctrl sau Shift pentru a selecta fişiere multiple) pe care doriţi să le includeţi în seria de imagini successive şi faceţi clic pe Open (Deschideţi)./ / Se deplasează la cadrul iniţial sau final al unui segment secţionat. modificaţi orientarea imaginii selectate. Puteţi seta durata fiecărei imagini din caseta de dialog Preferences (Preferinţe). Rearanjaţi clipurile în lista de clipuri media glisând şi lăsând clipul în poziţia dorită. 13. 118 .6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor Puteţi utiliza imaginile pentru a crea o serie de afişare succesivă video. În acest scop. Instrumente de editare Listă clipuri media Folosind butoanele de rotaţie . Se deplasează la cadrul anterior/următor al Videoului.

Selectaţi muzica de fundal.7 Alegerea stilului Stilul semnifică un set de atribute care includ începutul/sfârşitul clipurilor. 119 . se vor adăuga un clip iniţial şi un clip final în stilul selectat. efectele de tranziţie şi muzica de fundal. faceţi clic pe stilul pe care doriţi să îl utilizaţi.13. Selectaţi un stil. Elementele de stil sunt adăugate la lista de clipuri media. La proiectul dvs. Selectarea unui stil de Video În Panoul Opţiuni.

proiectului i se aplică efecte de tranziţie implicite conform stilului selectat. În lista de clipuri media. În fereastra de examinare. NOTĂ: Puteţi face clic pe Delete All (Ştergere tot) pentru a elimina toate efectele de tranziţie din lista de clipuri media. Editarea textului 1. Apăsaţi pe spaţiul gol din fereastra de examinare la finalizarea editării textului. selectaţi un efect de tranziţie din meniul drop down. Pentru schimbarea efectului de tranziţie 1. 2. 120 . În panoul Opţiuni. faceţi clic pe începutul sau finalul textului pe care doriţi să îl editaţi. faceţi clic pe efectul de tranziţie pe care doriţi să îl modificaţi. faceţi clic pe caseta de text pentru a edita textul.Schimbarea efectului de tranziţie Cu clipuri video multiple sau fişiere de imagine din lista de clipuri media. În lista de clipuri media. 2.

Acest serviciu este util când muzica de fundal este înregistrată la nivele de volum care variază. aldine sau subliniaţi. Faceţi clic pe caseta de culoare pentru a schimba culoarea umbrei. la centru sau la dreapta. Ajustaţi atributele de text folosind setările din panoul de opţiuni. Selectaţi Normalize Audio (Normalizare audio) pentru a ajusta automat volumul la nivelul standard. Shadow (Umbra) Selectaţi pentru a umbri textul. Alignment (Aliniere) Aliniază textul orizontal la stânga.3. Deschidere fişier audio. Font size (Dimensiune fonturi) Setaţi dimensiunea de font dorită Vertical text (Text vertical) Impune textului o orientare verticală Font style (Stil font) Setaţi textul pentru a obţine litere îngroşate. Trăgând glisorul spre stânga creşte volumul muzicii de fundal şi scade volumul setării audio a Videoului. 4. Color (Culoarea) Specificaţi culoarea de font pe care o preferaţi. pentru a elimina muzica de 3. Apăsaţi butonul . Font face (Aspect font) Selectaţi stilul de font dorit. la centru sau jos. faceţi clic pe localizaţi fişierul audio dorit şi faceţi clic pe Open (Deschidere) NOTĂ: Puteţi face clic pe fundal din proiect. Sau aliniază textul vertical sus. În panoul Opţiuni. În caseta de dialog. 2. 121 . Schimbaţi muzica de fundal 1. Utilizaţi glisorul Volum pentru a ajusta volumul muzicii de fundal conform cu setarea audio a Videoului.

.

La afişarea ecranului de selectare a limbii. 1. Fişierul trebuie să conţină următoarele date: Longitudinea Latitudinea Denumirea Câmpurile „Longitudine” şi „Latitudine” au valori numerice (xxx. 4. Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. (Vezi manualul MioMap pentru informaţii legate de puncte de interes). 14. puteţi importa din calculator în dispozitiv liste cu locaţii favorite. unde Viteza este limita de 123 .1 Instalarea POI Loader Cu POI Loader. Faceţi clic pe Install POI Loader (Instalare POILoader). denumiţi locaţia. 3. Dacă este o locaţie a camerelor de monitorizat viteza. Apăsaţi Next (Următorul).2 Pregătirea fişierelor sursă Fişierele sursă pot fi de tip . Locaţiile sunt adăugate în categoria My POI a funcţiei POI din MioMap.csv. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. În câmpul „Nume”. 2.xls sau .14 POI Loader 14.xxxxx) după sistemul WGS84. folosiţi formatul Denumire@Viteza.

14. câmpurile/coloanele sunt despărţite prin virgulă şi înregistrările/rândurile sunt separate cu linii noi. Mai jos aveţi un exemplu. 4. (Vezi secţiunea 14.csv. latitudinea în cea de a doua şi denumirea în a treia. Exemplu de fişier în format CSV Pentru a introduce datele puteţi folosi un editor de text sau un program cu foi de calcul compatibil cu formatul CSV (Comma Separated Value – valori despărţite cu virgulă).viteză.xls asiguraţi-vă că pe calculator este instalat Microsoft Excel. Reţineţi că unitatea limitei de viteză trebuie să fie aceeaşi cu unitatea implicită a MioMap. Apăsaţi Următorul. Într-un fişier CSV. Introduceţi un card SD în dispozitiv. Mai jos aveţi un exemplu.xls sau . 3. Conectaţi dispozitivul la calculator. 1.2 pentru structura fişierelor. 124 . Punctele de interes vor fi importate pe aceasta. Fceţi clic pe comanda rapidă POI Loader de pe spaţiul de lucru Windows.) 2. 5. Pregătiţi în calculator fişierele . Exemplu de fişier în format Excel Introduceţi longitudinea în prima coloană.3 Importul punctelor de interes NOTĂ: Când importaţi fişiere .

nu şi fişierul. Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a selecta folderul cu fişierele sursă. 125 . Dacă dispozitivul este conectat după pornirea POI Loader.6. din meniul vertical cu unităţile detaşabile conectate la calculator. Selectaţi dispozitivul dvs. puteţi face clic pe Căutare pentru a reîmprospăta lista. Vor fi încărcate toate fişierele valide din folderul selectat. NOTĂ: Puteţi alege numai folderul. 7.

Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv Când doriţi să utilizaţi punctele de interes. 126 . Punctele de interes respective nu vor fi salvate în dispozitiv după ce ieşiţi din MioMap. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (Eliminare în siguranţă XXX) (unde xxx este numele dispozitivului). NOTĂ: Programul nu va încărca datele dacă introduceţi cardul SD după pornirea MioMap. trebuie să introduceţi cardul SD înainte de a iniţia MioMap.8. Apăsaţi Următorul. ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. MioMap va încărca datele din cardul SD şi va reîmprospăta punctele de interes. Dacă deconectaţi cablul în cursul transferului de date fără a efectua procedura adecvată de deconectare. riscaţi să pierdeţi date.

va fi necesară reiniţializarea sistemului. Oprirea dispozitivului Pentru a opri dispozitivul. apoi apăsaţi Închidere. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. De exemplu. puteţi apăsa butonul de alimentare timp de 10 secunde pentru a închide direct dispozitivul. Această operaţiune este utilă când funcţionarea defectuasă a unui program împiedică afişarea ecranului „Selectare oprire”. Ca alternativă. 127 .15 Remedierea problemelor Depanare şi întreţinere şi întreţinerea 15. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. apoi apăsaţi Repornire.1 Repornire şi închidere Ocazional. sistemul trebuie reiniţializat atunci când nu mai reacţionează sau este „îngheţat” sau blocat. Repornirea dispozitivului Pentru a reporni dispozitivul.

Este afişat ecranul iniţial. contactaţi un centru autorizat de service pentru asistenţă. Probleme de ecran Ecranul reacţionează lent Verificaţi dacă bateria dispozitivului este descărcată. Ecranul este neclar Asiguraţi-vă că iluminarea de fundal a ecranului este activă. 128 . apăsaţi butonul de alimentare timp de 5 secunde. 15. Probleme de alimentare Dispozitivul nu este alimentat la utilizarea bateriei Este posibil ca bateria să aibă o sarcină prea scăzută pentru a alimenta dispozitivul. reiniţializaţi sistemul. Mutaţi dispozitivul într-un loc mai bine luminat. Reacţii incorecte la apăsare Recalibraţi ecranul tactil.Dispozitivul închide toate programele înainte de a se opri. Dacă problema continuă. Pentru a relua folosirea dispozitivului. Ecranul se blochează Reiniţializaţi sistemul.2 Remedierea problemelor NOTĂ: Dacă întâlniţi o problemă pe care nu o puteţi rezolva. Încărcaţi bateria.

Probleme GPS Când nu există semnal. Verificaţi dacă recepţia antenei GPS nu este afectată de: Fenomene meteo nefavorabile Obstacole situate deasupra (de exemplu copaci şi clădiri înalte) Alte dispozitive fără fir din maşină Geamuri acoperite cu folie reflectorizantă şi geamuri încălzite. Conectaţi cablul USB direct la computer – nu conectaţi cablul la un hub USB. luaţi următoarele măsuri: Asiguraţi-vă că deasupra dispozitivului nu există obstacole. 129 . Asiguraţi-vă că cablul este introdus adecvat în mufa USB a computerului şi dispozitivului. Reiniţializaţi dispozitivul înainte de a conecta cablul.Probleme de conectare Probleme de conectare a cablului Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte de a încerca să faceţi conectarea. Deconectaţi dispozitivul înainte de a reporni computerul.

Utilizaţi un material moale. 130 . lăsaţi dispozitivul să se usuce complet înainte de utilizare. Nu vă aşezaţi pe dispozitiv.15. Puteţi utiliza sisteme de protecţie a ecranului produşi special pentru dispozitive portabile cu panouri LCD.3 Întreţinerea dispozitivului Întreţinerea adecvată a dispozitivului va sigura o utilizare fără probleme şi va reduce riscurile de deteriorare. gaze sau materiale explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul. Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului. Nu încercaţi să demontaţi. modificarea sau încercarea de reparare pot deteriora dispozitivul şi pot provoca chiar vătămări corporale sau pagube materiale. Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile. fără scame. Evitaţi atingerea dispozitivului cu obiecte ascuţite. Pentru a evita acest lucru. Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. umezit cu apă pentru a şterge ecranul şi exteriorul dispozitivului. anulând garanţia. nu purtaţi dispozitivul în buzunarul de la spate. piesele sau accesoriile acestuia. Acestea pot provoca condensarea de umiditate în interiorul unităţii şi deteriora dispozitivul. Demontarea. să reparaţi sau să modificaţi dispozitivul. Nu plasaţi obiecte deasupra dispozitivului şi evitaţi să scăpaţi obiecte pe dispozitiv. Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului la lumina solară directă sau lumină ultravioletă puternică. Nu curăţaţi dispozitivul în timp ce este pornit. Feriţi dispozitivul de umiditate excesivă şi temperaturi extreme. Nu lăsaţi dispozitivul să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice. Evitaţi expunerea dispozitivului la schimbări bruşte şi semnificative de temperatură. Dacă s-a produs condens.

16 Informaţii normative NOTĂ: Etichetele de marcaj de pe exteriorul dispozitivului indică normele respectate de modelul dvs. Anumite notificări se aplică numai la modele specifice. Vă rugăm să verificaţi etichetele de marcaj de pe dispozitiv şi să consultaţi declaraţiile respective din acest capitol.1 Declaraţii normative Nota Uniunii Europene Produsele cu marcajul CE respectă Directiva cu privire la terminalele radio şi de telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CEE). 16. Respectarea acestor directive implică respectarea următoarelor standarde europene: EN301489-1: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 1: Cerinţe tehnice comune EN301489-3: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 3: Condiţii specifice pentru dispozitive cu rază scurtă de acţiune (SRD) care operează pe frecvenţe între 9 kHz şi 40 GHz EN55022: Caracteristici de turbulenţe radio EN55024: Caracteristici de imunitate EN6100-3-2: Limite de emisii armonice curente EN6100-3-3: Limitarea fluctuaţiei de tensiune în sistemul de alimentare cu joasă tensiune EN60950 / IEC 60950: Siguranţa produsului 131 . Directiva referitoare la compatibilitatea electromagnetică (89/336/CEE) şi Directiva referitoare la Tensiune joasă (73/23/CEE) – modificată prin Directiva 93/68/CCE – emisă de Comisia Comunităţii Europene.

0 A”.a. care ar putea altera conformitatea produsului cu marcajul CE. în timp ce se află într-o husă. 132 . Nu acoperiţi încărcătorul c. Utilizarea altor tipuri de încărcătoare va provoca defecţiuni şi/sau pericole. Încărcarea Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul. Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea adaptorului când îl folosiţi pentru utilizarea dispozitivului sau încărcarea bateriei. „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1. cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce ventilaţia. Nu atingeţi adaptorul cu mâinile sau picioarele ude. Nu utilizaţi adaptorul în cazul în care cablul acestuia este deteriorat. Cerinţele de tensiune sunt notate pe cutia produsului şi/sau pe ambalaj. Utilizarea unor altfel de căşti decât cele recomandate/incluse poate cauza probleme de auz datorită presiunii excesive a sunetului. Utilizaţi un încărcător specific aprobat de producător.2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă Ascultarea prelungită a muzicii la volum maxim poate afecta auzul.Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de către utilizator şi consecinţele acestora. Conectaţi adaptorul la o sursă de alimentare adecvată. Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare LISTATĂ marcată „LPS”.a. Nu utilizaţi încărcătorul c. Adaptorul c. Nu utilizaţi adaptorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Bluetooth Bluetooth QD ID B012565 16.a.

Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător. Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent recomandate de producător. Pentru a reduce riscul de incendiu sau arsuri. Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat. înlocuiţi-l. Instrucţiuni importante (numai pentru personalul de service) Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o explozie. Casaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. nu o demontaţi. striviţi. perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă. Bateria poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase. 133 .Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Dacă aparatul este deteriorat sau expus la umiditate excesivă. ATENŢIE: Această unitate conţine o baterie internă neînlocuibilă cu ioni de litiu. Bateria Utilizaţi o baterie specifică pentru echipament. Nu conţine piese reparabile.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful