Manual de utilizare

R00 (EEU2)

Mărci comerciale Denumirea şi sigla Bluetooth sunt proprietate a Bluetooth SIG, Inc. Toate celelalte nume de mărci şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective. Notă Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau indirect datorită erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între manual şi aparat.

Cuprins

1

Punerea în funcţiune ........................................................................1
1.1 Descrierea componentelor hardware................................................... 1 Componente frontale............................................................................ 1 Componente posterioare...................................................................... 2 Componente stânga............................................................................. 3 Componente superioare....................................................................... 3 Componente inferioare......................................................................... 4 Punerea în funcţiune ............................................................................ 4 Conectarea la alimentare c.a. şi încărcarea bateriei............................ 6 Încărcarea bateriei prin cablul USB ..................................................... 7 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ................................................. 8 Folosirea suportului.............................................................................. 8 Conectarea încărcătorului în maşină ................................................... 8 Noţiuni de bază .................................................................................... 9 Pornirea şi oprirea................................................................................ 9 Navigarea pe ecran............................................................................ 10 Ecran iniţial......................................................................................... 10 Folosirea tastaturii soft ....................................................................... 12 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC ............................................ 13

1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

1.7

2

Video ................................................................................................15
2.1 2.2 2.3 2.4 Pornirea şi ieşirea din modul Video.................................................... 15 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv ....................................... 16 Redarea clipurilor video ..................................................................... 17 Comenzi pentru redarea Videoărilor .................................................. 18

3

Audio................................................................................................19
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio.............................................. 19 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv ....................................... 20 Redarea fişierelor Audio..................................................................... 21 Comenzi de redare............................................................................. 22 Afişarea versurilor .............................................................................. 23 Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv ................................ 23

i

...... 57 ii ....6 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini........................................1 Despre profilele Bluetooth.......... 45 Editarea fotografiilor ..........................................2 6.8 Redarea melodiilor împreună cu versurile ............................................................5 4....4 4.......................................2 4............................................................................................................................................... 51 Telefonarea unui contact................6 3.................................................................................. 55 Ştergerea unui contact .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 38 Stocarea coordonatelor geografice.............................1 6..... 51 Navigarea până la adresa unui contact .......7 6 Contacte ...................................................................1 4...........................3 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto ....................49 6...............................................................4 6.......... 36 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei...................... 30 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran . 49 Utilizarea listei de contacte .................... 53 Adăugarea unui contact ................................................................................................................... 38 Utilizarea funcţiei Captare continuă .. 31 Vizualizarea succesivă a imaginilor ............. 33 Realizarea unei poze ...................................................................3 4.................6 5...................... 30 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi..7 3......................................................... 40 Filmarea .................. 46 5..1 5.................................................5 6..............................29 4............................................ 24 Crearea unei liste de redare....................................3 6................................. 39 Setările camerei ..... 50 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact . 23 Utilizarea listelor de redare .............................6 Pornirea şi ieşirea din Contacte ....... 25 Egalizator .......................................................... 27 4 Imagini ...............................................................................................................................5 5..................................... 34 Elemente ale ecranului Aparat foto ......................... 24 Deschiderea unei liste de redare .............................................. 43 Setări video ..........................57 7..................................................... 55 7 Bluetooth ..................... 31 Butoanele de comandă afişate pe ecran ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 53 Editarea unui contact ... 32 5 Aparat foto.................... 29 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv .............................33 5................................................ 44 Modul Vizionare .4 5. 26 Setări ....................... 52 Administrarea contactelor ....... 38 Utilizarea temporizatorului............................................................................................ 41 Elemente ale ecranului Video ...................3..2 5................

.............................1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere.................................................. 88 10......................... 61 Deconectarea telefonului mobil........................... 67 Prima conectare a căştilor....... 69 Deconectarea căştilor .................................................................. 77 Utilizarea modului Calculator ....................77 9........................................................................ 58 Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth ...........71 8..............................................1 9.................................. 85 10...................................................................... 58 Prima conectare a unui telefon mobil.......... 91 Lumina de fundal..2 8...............................................................................................................................................................7..4 Pornirea şi ieşirea din Calculator .............................................2 9.................. 86 De pe cardul de memorie în dispozitiv................................................................................................................................2 Transferul de fişiere ................... 89 11 Setări.................................................................................................................. 79 Utilizarea modului Curs valutar ..................................................................................................3 Administrarea folderelor şi fişierelor.............................2 11.......................4 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth ..................... 75 Adăugarea de informaţii ....... 81 Utilizarea modului Conversie .. 92 Volumul .. 93 Ecran .......................................................1 11............................................................................................. 72 Scanarea manuală a unei anumite zone ...........3 7..91 11....................... 69 Utilizarea comenzii rapide pentru căşti .. 86 De pe dispozitiv pe cardul de memorie.......................................................................... 66 Operaţii în cursul unei convorbiri................4 11................................................3 11.................................................... 66 Conectarea unor căşti Bluetooth.............. 95 Data/Ora......................................................................5 11.................. 70 8 Scaner Cartele..............3 8.............2 7..................................1 8....... 71 Recunoaşterea cărţilor de vizită......... 94 Alimentare ......... 78 Memoria calculatorului .............................................................................................................................................................................. 96 iii ............. 76 9 Calculator .................................................................. 79 Editarea cursului de schimb ...........................................................4 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele............3 9..................................... 62 Primirea unui apel ............................................................85 10......................................................................... 62 Utilizarea telefonului............................................................................................................................................... 62 Efectuarea unui apel .................................................... 61 Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil ..................................................... 82 10 Manager fişiere ..... 67 Conectarea unor căşti noi ..........................................................................................6 Pornirea şi ieşirea din Setări ......

...................................................... 98 11............................... 120 Schimbaţi muzica de fundal ............................................................................ 109 Interfaţă utilizator.2 13......................................................................................................... 124 Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv ....123 14.........................................8 Bluetooth ................................. 119 Schimbarea efectului de tranziţie ........................ 109 Instalare Video ToolBox .3 13................................................. 119 Selectarea unui stil de Video...............................................103 12............... 99 Preferinţe BT ......................................................................................................................................................................................1 13....2 Pregătirea fişierelor sursă .... 103 12.................................................... 114 Ajustarea clipului ........................ 100 Preferinţe răspuns automat..................11............................................................................127 15.................... 127 iv ...........................................................................................................................................................................7 Limba...................... 116 13..................................1 Instalarea POI Loader ......................................................... 126 15 Depanare şi întreţinere.............................................................1 Repornire şi închidere ..............................................................................................109 13...............................................................................................7 Alegerea stilului .... 113 13................................1 Instalarea MioTransfer ................................................................. 120 Editarea textului .............................. 112 Etapa 4: Creaţi fişiere video ........................................................................................ 111 Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media .............................................................................. 123 14....... 107 12.................... 111 Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video... 110 Cele patru etape de creare a unui fişier video ............................. 103 12.............................. 101 11.........................................3 Importul punctelor de interes....9 Restabilire ............................................ 124 Exemplu de fişier în format CSV .................................................. 111 Etapa 3: Alegeţi stilul....................3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv........................................ 118 13............................................................ 121 14 POI Loader...................6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor................................. 105 Administrarea fişierelor . 124 14....................... 101 12 MioTransfer ...............................................................................................................................................2 Pornirea şi închiderea MioTransfer .......................................................................................................... 107 13 Video ToolBox..............................4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv ........................4 Despre Video ToolBox .5 Editare clipuri video.... 123 Exemplu de fişier în format Excel............. 100 Preferinţe ştergere ....... 115 Secţionarea unui clip video în clipuri multiple .........................

................. 132 Bateria . 127 15............................131 16.................................. 131 Nota Uniunii Europene ................................. 132 Încărcarea ............................................................................................................................................................................................... 133 v . 128 Probleme de ecran.......................................................................... 132 16..............................................................................................2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă .......Repornirea dispozitivului ..... 129 Probleme GPS .............. 131 Bluetooth .......................1 Declaraţii normative ........................................... 128 Probleme de conectare ...............2 Remedierea problemelor..........................................................a. 130 16 Informaţii normative ........................................................................................................3 Întreţinerea dispozitivului................................................................................ 129 15.................................................................................. ................... 128 Probleme de alimentare ..................................................................................................................................................................................................................................... 127 Oprirea dispozitivului............. 132 Adaptorul c....

.

Recepţia semnalului poate fi afectată de fenomene meteo sau de obstacolele de deasupra dvs. Nu vă oferă date exacte privind direcţia. Acest produs este destinat exclusiv pentru a vă asista în navigare. În mod normal semnalul sateliţilor GPS nu poate trece prin materiale solide (cu excepţia sticlei). Utilizatorul are responsabilitatea de a respecta semnele şi regulile de circulaţie. care este singurul responsabil pentru funcţionarea acestuia. Supraîncălzirea bateriei poate cauza defecţiuni şi/sau pericole. Serviciul GPS este administrat de guvernul Statelor Unite. (de ex. Când ieşiţi din maşină nu lăsaţi aparatul pe bord expus la razele solare. Utilizaţi prudent acest produs. locaţia sau topografia.Avertismente şi notificări Pentru propria siguranţă. vii . distanţa. nu apăsaţi butoanele aparatului în timpul şofatului. Serviciul GPS nu este disponibil când vă aflaţi într-un tunel sau o clădire. Orice modificare a sistemului GPS poate afecta precizia tuturor echipamentelor GPS. frunziş des sau clădiri înalte) Este posibil ca alte dispozitive fără fir din vehicul să interfereze cu recepţia semnalelor sateliţilor şi să afecteze stabilitatea acesteia. Traseul calculat are doar rol informativ. Pentru calcularea poziţiei actuale este necesar semnal de la minim 4 sateliţi GPS.

Amplasaţi dispozitivul într-un loc corespunzător. Nu amplasaţi aparatul pe bord fără fixare. astfel încât să nu blocaţi câmpul vizual al şoferului sau desfacerea airbag-urilor. viii .. Nu montaţi în câmpul de umflare a airbag-urilor. Nu montaţi aparatul în faţa panourilor airbag-urilor. Nu montaţi aparatul în poziţii care obstrucţionează câmpul vizual al şoferului. este nevoie de un suport.Pentru utilizarea dispozitivului în maşină.

culoarea poate fi diferită faţă de cea a dispozitivului prezentat în acest manual. Luminează portocaliu când se încarcă bateria şi verde când aceasta este gata încărcată. Clipeşte albastru indicând că Bluetooth-ul este pornit. 1 . Componente frontale Ref Componentă Ecran tactil Indicator Bluetooth Indicatorul de încărcare Microfon Descriere Afişează interfaţa dispozitivului. Pentru convorbiri tip Bluetooth sau mâini libere.1 Punerea în funcţiune 1.1 Descrierea componentelor hardware NOTĂ: În funcţie de modelul achiziţionat. Atingeţi ecranul cu vârful degetlui pentru a selecta comenzile meniului sau a introduce informaţii.

Componente posterioare Ref Componentă Conector antenă GPS exterioară Oglindã Lentilă cameră Difuzor Descriere Acest conector (sub capacul de cauciuc) permite utilizarea unei antene GPS externe opţionale. Redă muzică. sunete şi voce. Puteţi folosi oglinda pentru a vă încadra când faceţi poze. 2 . Permit realizarea de fotografii sau Videoe. cu fixare magnetică. care poate fi plasată pe maşină pentru o recepţionare mai bună a semnalului în zone cu semnal slab.

(Acest buton este dezactivat în timpul utilizării MioMap.6 şi 15. (Apăsarea scurtă sau lungă diferă.Componente stânga Ref Component Slot SD/SDHC/MMC Conector căşti Description Compatibil cu un card SD (Secure Digital).1 pentru informaţii. de exemplu muzică MP3. Pentru conectarea căştilor stereo. SDHC (Secure Digital High Capacity) or MMC (MultiMediaCard) pentru accesarea datelor. Vezi secţiunea 1.) Funcţionează ca declanşator în cadrul programului Aparat foto. Componente superioare Ref Componentă Buton alimentare Butonul Cameră Descriere Porneşte şi opreşte aparatul.) Porneşte programul Aparat foto. 3 .

(Cablul inclus depinde de modelul aparatului dvs. Se conectează cablul. 4 .) 1. Pentru punerea în funcţiune a aparatului. apăsaţi butonul Pornit/Oprit al timp de 5 secunde. Este afişat ecranul de setare a limbii.. 3. Aparatul porneşte. Apăsaţi butonul cu săgeţi pentru a selecta limba dorită. NOTĂ: În timpul utilizării normale. Puneţi imediat la încărcat aparatul conform instrucţiunilor din următoarea secţiune. apăsaţi scurt butonul Pornit/Oprit pentru a porni şi a opri dispozitivul.Componente inferioare Ref Componenta Mini-conector USB Conectorul cablului Description Se conectează încărcătorul sau cablul USB.2 Punerea în funcţiune 1. 2. Apăsaţi apoi butonul .

Acum puteţi utiliza dispozitivul. Este afişat ecranul iniţial.4. 5 . Apăsaţi apoi . Este afişat ecranul de reglare a datei/orei. data şi ora. Apăsaţi săgeţile pentru a selecta fusul orar. 5.

În funcţie de zona unde l-aţi achiziţionat.a. Glisaţi conectorul încărcătorului pe adaptorul c. Indicatorul de încărcare luminează portocaliu în timpul încărcării. lăsaţi bateria să se încarce timp de cel puţin 8 ore. Aceasta va dura câteva ore. încărcaţi complet bateria cel puţin o dată la fiecare două săptămâni. este posibil ca convertorul să arate diferit de cel prezentat în imagine. 4. Nu este nevoie să descărcaţi complet bateria înainte de încărcare. ATENŢIE: Pentru funcţionarea optimă a bateriei cu litiu: Nu încărcaţi bateria la temperaturi înalte (de exemplu în bătaia razelor solare). Deconectaţi dispozitivul de la priza c.a. 1. şi încărcarea bateriei La prima încărcare.1.a. 6 . numai după încărcarea completă a bateriei.3 Conectarea la alimentare c. NOTĂ: Nu porniţi dispozitivul imediat după ce aţi conectat încărcătorul c.a. Conectaţi cablul adaptor la partea inferioară a dispozitivului. 2. Când depozitaţi aparatul pentru timp îndelungat. Introduceţi încărcătorul c.a. 3. Dacă trebuie să porniţi din nou aparatul aşteptaţi cel puţin un minut. Puteţi încărca bateria înainte să se descarce. pentru a încărca o baterie care s-a descărcat. când indicatorul de încărcare are culoarea verde. într-o priză. până se fixează cu un clic. Se poate ca o baterie prea descărcată să nu se mai încarce bine.

1. Porniţi calculatorul. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. 7 . pentru ca încărcarea bateriei să ia mai puţin timp. va apărea afişajul de mai jos.4 Încărcarea bateriei prin cablul USB 1. Ştergerea fişierelor ale căror funcţii sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii. NOTĂ: Când aparatul este conectat la un calculator acesta îl recunoaşte ca pe un dispozitiv extern de stocare. Când aparatul este conectat la un calculator nu îl puteţi folosi. 3. Dacă aparatul este pornit. Dacă intenţionaţi să încărcaţi dispozitivul în acest mod. opriţi-l. 2. Nu ştergeţi fişiere pre-instalate în aparat.

e posibil să fie necesară o antenă exterioară (opţională) pentru a dirija antena deasupra maşinii prin geam. 1. Conectaţi un capăt al încărcătorului la conectorul de alimentare al suportului. Indicatorul luminos al încărcătorului luminează verde indicând alimentarea dispozitivului.) Conectarea încărcătorului în maşină Încărcătorul din interiorul maşinii alimentează dispozitivul atunci când îl utilizaţi în maşină. ATENŢIE: Pentru a proteja dispozitivul împotriva supratensiunii. conectaţi încărcătorul numai după pornirea motorului. Conectaţi celălalt capăt la mufa de alimentare sau bricheta de 12 volţi pentru alimentarea şi încărcarea dispozitivului. Folosirea suportului Folosiţi suportul şi stativul pentru a fixa aparatul într-un vehicul. Asiguraţi-vă că nu există obstacole deasupra antenei GPS. Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul antenei când închideţi fereastra maşinii. 8 . 2.5 Folosirea dispozitivului într-un vehicul ATENŢIE: Alegeţi o locaţie potrivită pentru montarea aparatului în vehicol. Nu amplasaţi suportul în locuri unde poate bloca câmpul vizual al şoferului. (Pentru instrucţiunile legate de instalare consultaţi documentul separat.1. Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflector.

Apăsarea mai lungă a butonului de alimentare are efecte diferite. Unele programe se vor închide atunci când închideţi aparatul.1 pentru detalii. 9 . se reia funcţionarea. Când apăsaţi din nou scurt butonul. Dispozitivul trece în modul de aşteptare. Este afişat ecranul de dinainte de oprire sau ecranul iniţial. NOTĂ: Ecranul afişat la reluarea folosirii depinde de programul activ când aţi oprit aparatul. iar când îl redeschideţi veţi vedea ecranul iniţial. Vezi secţiunea 15.6 Noţiuni de bază Pornirea şi oprirea Pentru utilizarea obişnuită opriţi aparatul apăsând scurt butonul de alimentare.1.

Apăsaţi şi menţineţi Apăsaţi şi reţineţi degetul până la efectuarea acţiunii sau apariţia unui rezultat sau meniu. 10 . Apăsaţi un buton pentru a porni un program sau a deschide un alt meniu. Ecranul iniţial este locul de pornire pentru diverse operaţiuni. Puteţi efectua următoarele acţiuni: Apăsare Atingeţi ecranul o dată cu vârful degetului pentru a deschide elemente sau pentru a selecta butoane sau opţiuni de pe ecran. Ecran iniţial La prima iniţializare a dispozitivului apare ecranul iniţial. Glisare Ţineţi degetul pe ecran şi glisaţi în sus/în jos/la stânga/la dreapta sau de-a lungul ecranului. atingeţi ecranul cu degetul.Navigarea pe ecran Pentru a utiliza dispozitivul. Când închideţi un program reveniţi la ecranul iniţial.

Nr. Nume buton MioMap

Descriere Porneşte programul de navigare.

Pentru detalii Vezi manualul MioMap Capitolul 2 Capitolul 3 Capitolul 4 Capitolul 5 Capitolul 6 Capitolul 7 Capitolul 7 Capitolul 8 Capitolul 9 Capitolul 10 Capitolul 11

MioPlayer Pro Video redă clipuri video Audio redă fişiere audio. Imagini afişează fişiere imagini. Aparat foto Permit realizarea de fotografii sau Videoe. Contacte Telefon mobil Stereo Instrumente Conţine liste cu nume, adrese şi numere de telefon. Caută conexiuni la telefoane mobile cu Bluetooth. Caută conexiuni la căşti cu Bluetooth. Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte. Calculator oferă funcţii de aritmetică de bază, cenvertire valută şi convertire unităţi de măsură. Manager fişiere transferă fişiere multimedia între un card de stocare şi memoria flash a dispozitivului. Particularizează setările de sistem.

Setări

11

Folosirea tastaturii soft
Pentru când introduceţi text şi numere în aparat. De exemplu. Aveţi de introdus nume, adrese şi umere de telefon în programul Contacte. În astfel de ocazii, tastatura soft de mai jos va apărea pe ecran. În funcţie de operaţia efectuată, va apărea fie tastatura cu alfabet, fie cea cu numere/simboluri.
Tastatură alfabetică

Backspace

Bara Space Comutare la majuscule sau litere mici.

Activare diacritice. Comutare la tastatura numerică/simbulori.

Tastatură cu numere/simboluri

Comutare la tastatura alfabetică.

Când apăsaţi pentru a activa diacriticele, puteţi apăsa repetat o vocală pentru a introduce o formă diferită a literei. Sau, puteţi apăsa litera dorită din fereastra care apare, ca în imaginea următoare.

12

Diacritice activate. Apăsaţi din nou butonul pentru a le dezactiva.

După ce aţi terminat de introdus, apăsaţi

.

1.7 Introducerea unui card SD/SDHC/MMC
Dispozitivul are o fantă S SD/SDHC/MMC în care se poate introduce un card de stocare Secure Digital sau MultiMediaCard . Dispozitivul acceptă carduri de memorie de până la 4 GB. Pentru a utiliza cardul SD/MMC, introduceţi-l în fantă cu conectorul înspre fantă şi eticheta spre partea frontală a dispozitivului.

Pentru a scoate cardul, asiguraţi-vă mai întâi că nu este accesat de nici o aplicaţie, apoi împingeţi uşor marginea de sus a cardului pentru a-l elibera şi a-l trage afară din fantă.
NOTĂ: Preveniţi intrarea corpurilor străine în fantă.

13

.

) Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial.1 Pornirea şi ieşirea din modul Video ATENŢIE: NU urmăriţi Videoe în timpul şofatului.2 Video 2. afişarea unui Video în câmpul vizual al şoferului să fie ilegală. Videos permite vizionarea clipurilor video cu ajutorul dispozitivului. ↓ 15 . apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul. (Consultaþi secþiunea urmãtoare pentru a afla ce formate acceptã dispozitivul. E posibil ca în ţara dvs.

) Aveþi la dispoziþie instrumentul Mio Transfer cu ajutorul cãruia puteþi copia cu uºurinþã fiºierele din computerul dvs.Pentru a ieşi din program.) 16 .mov) QuickTime Video (. (Vezi secþiunea 13 pentru detalii.3gp) ASF(.mp4) MP4 (.3gp) 3GP(.avi) 3GP(.263 MPEG4 H. apăsaţi . 2.mp4) MP4 (.263 MPEG4 DivX MPEG4 H. Atenţie: dispozitivul suportă numai fişierele video în următoarele formate: Formate MP4 (.3gp) 3GP(.263 MPEG4 H.263 MPEG4 H.3 pentru detalii.263 MPEG4 WMV Codec audio AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ ADPCM MP3 AAC/AAC+/eAAC+ AAC/AAC+/eAAC+ AMR-NB AMR-NB ADPCM WMA NOTĂ: Pot fi redate doar Videoe AVI DivX 4 şi DivX5.mp4) MP4 (. pregătiţi fişierele în folderul My Flash Disk\My Video al dispozitivului sau pe un card de stocare.asf) WMV (.2 Pregătirea fişierelor video pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. Utilizaþi programul Video ToolBox furnizat împreunã cu dispozitivul pentru a converti fiºierele video în formatul pe care îl acceptã dispozitivul.3gp) 3GP(.mp4) QuickTime Video (. în locaþia adecvatã.wmv) Codec video MPEG4 H.mov) AVI (. (Vezi secþiunea 12.avi) AVI (.

apăsaţi numele fişierului. Fişier selectat / Număr total de fişiere Redã fiºierul selectat. afiºând apoi lista de fiºiere video. apăsaţi de lângă numele fişierului. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. Fiºierul selectat este afiºat în altã culoare. Ca . iar apoi următoare pentru descrierea butoanelor de comandă de pe ecran. Indică formatul fişierului. Ieºire NOTĂ: Informaţiile referitoare la fişier. ªterge fiºierul selectat.) 17 .3 Redarea clipurilor video 1.2. cum ar fi durata clipului sau dimensiunea fişierului. sunt afişate împreună cu numele fişierului. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. Programul va cãuta fiºierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv ºi în toate folderele de pe cardul de stocare. 2. introduceţi cardul în dispozitiv. 3. (Consultaţi secţiunea alternativă. Pentru redarea unui fişier video. apoi apăsaţi Videos pentru a porni programul.

Videoul este redat pe întregul ecran. Derulaţi rapid înainte Videoul. Redare repetată. Mãriþi sau scãdeþi volumul. apãsaþi oriunde pe ecran pentru a deschide sau închide butoanele de comandã de pe ecran.2. Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea viteză. 18 .4 Comenzi pentru redarea Videoărilor În timpul redãrii. sau puteþi apãsa un punct în cadrul barei pentru a reda o altã secþiune a Filmeãrii. Opreºte redarea. Buton / Denumire Redare/ Pauză Stop Derulare înainte Descriere Porneºte sau opreºte temporar redarea. Mod redare Comutaţi la modul următor: O singură redare. Opriţi redarea Videoării şi reveniţi la ecranul cu lista Videoărilor. Indicatorul de jos indicã nivelul actual al volumului. Când butoanele de comandã sunt închise. Indicatorul de jos arată nivelul de luminozitate actual. Înapoi Puteþi glisa cursorul. / / Lumina de fundal Volum Ieºire Măriţi sau scădeţi intensitatea luminii de fundal a Videoului.

pauză. redare parţială. ordine normală şi ordine aleatorie. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul.3 Audio 3. Egalizator cu 11 profiluri audio prestabilite Suport listă de redare Redare muzică de fundal Afişarea versurilor Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. repetare. repetare unică. oprire. ↓ 19 . redarea melodiei următoare şi redarea melodiei anterioare Redarea melodiilor se poate face prin selecţie unică.1 Pornirea şi ieşirea din secţiunea Audio Caracteristici Audio: Redarea fişierelor MP3/WAV/WMA Comenzi de bază: redare.

3. sau .mp3. Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs.3 pentru detalii.2 Pregătirea fişierelor audio pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. apăsaţi .wav. (Vezi secţiunea 12. .) 20 . în locaţia dorită. Pentru a ieşi din program. pregătiţi fişierele (.Pe ecran este afişat un panou de comandă cu butoane pe care le puteţi apăsa pentru a controla cu uşurinţă player-ul.wma) în folderul My Flash Disk\My Audio al dispozitivului sau pe un card de memorie.

(Vezi secţiunea 2. timpul scurs.6 pentru detalii.3. 21 . Redarea piesei nu este afectată de acest fapt. nivelul de încărcare a bateriei. cum ar fi artistul (dacă informaţia este disponibilă în fişier). apăsaţi . NOTĂ: În timpul redării. Pentru a controla redarea. Dacă lungimea totală a unei piese depăşeşte 99 de minute şi 59 secunde. lungimea totală şi caracteristicile stereo/mono. lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). lungimea acesteia nu va putea fi afişată corect. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare.3 Redarea fişierelor Audio 1.) 4. 2. numele fişierului. 3. Programul va căuta în dispozitiv şi în cardul de stocare fişierele compatibile. O dată detectate. utilizaţi butoanele de control în modul descris în continuare. În zona de informare se afişează starea actuală – redare/pauză/stop. fişierele sunt adăugate pe lista de redare. apoi apăsaţi Audio pentru a porni programul. nivelul volumului şi proprietăţile piesei redate. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. modul de redare. Lumina de fundal va reapărea la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. Pentru a iniţia redarea. deoarece numărul maxim care poate fi afişat este 99:59. NOTĂ: Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. introduceţi cardul în dispozitiv.

Comută între modurile de redare: Redarea repetată a fişierului actual. Măreşte sau micşorează volumul. Versuri Deschide afişajul pentru versuri.3. Redare de monstre (10 secunde) a tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare.4 Comenzi de redare Buton / Stop / / Anterioara / Următoarea Volum Bara piesei Mod redare Opreşte redarea.) Închide programul şi reia afişajul iniţial. Disponibil numai dacă fişierul conţine versuri. Lista de redare Deschide lista de redare. Nume Redare/Pauză Descriere Începe sau întrerupe redarea. (Vezi secţiunea 3.8 pentru detalii. (Vezi secţiunea 3. (Vezi decţiunea 3. Redarea repetată în ordine a tuturor pieselor din lista de redare actuală.) Minimalizează Minimalizează panoul de control şi redă muzica în fundal. Indicatorul de pe ecran afişează nivelul actual al volumului. Redă fişierul anterior sau următor.5 pentru detalii. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine aleatoare.6 pentru detalii. (Vezi secţiunea 3.7 pentru detalii.) Egalizator Setări Ieşire Deschide egalizatorul. Redarea tuturor fişierelor din lista de redare actuală în ordine. Puteţi apăsa pe un punct al barei piesei pentru a sări direct la un alt moment al redării. 22 .) Deschide afişajul de setări pentru setarea modului de economisire de energie şi accesarea ajutorului.

trebuie să aveţi pregătite fişierele de versuri (. folosiţi acelaşi nume ca şi pentru fişierul audio.lrc.mp3. fişierul cu versuri trebuie să fie intitulat My Love. 23 . Apăsaţi acest buton pentru a vedea versurile. De exemplu. NOTĂ: La redarea melodiilor împreună cu versurile.) Când copiaţi un fişier de versuri în dispozitiv.lrc de pe Internet.3 pentru detalii.5 Afişarea versurilor Programul permite afişarea în timp real a versurilor pe ecran în timpul redării melodiilor. dacă un fişier MP3 are numele My Love. Acest serviciu este util în special dacă doriţi să acompaniaţi melodiile. NOTĂ: Puteţi căuta şi descărca aceste fişiere .3. Redarea melodiilor împreună cu versurile Butonul este activ doar când redaţi o melodie cu versuri. (Vezi secţiunea 12. serviciul de închidere a luminii de fundal în 30 de secunde va fi dezactivat. Pregătirea fişierelor cu versuri pentru dispozitiv Pentru a afişa versurile. Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia versurile în locaţia corespunzătoare din dispozitiv.lrc) în folderul \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ al dispozitivului sau în folderul \My Audio \Lyric\ al cardului de memorie.

3. Redă fişierul selectat. 24 . Elimină toate melodiile din lista de redare curentă. Imaginea din fundal se schimbă la rândul ei la un interval specific de timp. (Nu şterge fişierele. Pentru a adăuga o melodie la lista de redare. Apăsaţi pe panoul de comandă pentru a deschide ecranul listei de redare. Adaugă o melodie Şterge melodia selectată din listă sau din suportul de stocare. versurile se derulează succesiv pe ecran. Crearea unei liste de redare 1. Înapoi Salvează lista de redare.Când melodia este redată.) 2. Pentru a închide ecranul cu versuri şi a reveni la panoul de control. apăsaţi .6 Utilizarea listelor de redare Vă puteţi crea propriile liste pentru redare. Va apărea un ecran pe care sunt afişate toate fişierele audio. apăsaţi oriunde pe ecran. Apăsaţi pe melodia pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi apoi . versul cântat fiind evidenţiat cu o culoare diferită. 3. Deschide o listă cu liste de redare. Pe ecran este afişată lista curentă de redare.

cu ajutorul căruia puteţi schimba numele iniţial al listei de redare. Apăsaţi când aţi terminat. pentru a afişa toate listele de redare create. redenumiţi lista de redare. 6. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control. Deschiderea unei liste de redare Pentru a deschide una din listele de redare create: 1. 25 . 5. Apăsaţi 2. apăsaţi . Apăsaţi pe panoul de control. Este afişat ecranul cu tastatura.Înapoi Adaugă melodiile selectate la lista de redare. Adaugă toate melodiile la lista de redare. 4. Pentru a salva lista de redare. Dacă doriţi.

Ştergerea tuturor listelor de rdare. Classical. Soft. 3D şi Hall. pentru a sau pentru a trece prin toate opţiunile disponibile: Implicit. Jazz. Heavy. Pop. Ştergere listă de redare selectată. Apăsaţi pentru a reveni la panoul de control. Apăsaţi Rock. Apăsaţi deschide panoul egalizatorului. Înapoi Redenumire listă de redare selectată. Apăsaţi pe lista de redare pe care doriţi să o deschideţi şi apoi apăsaţi . Dance. 4. Deschide lista de redare selectată. 26 .3.7 Egalizator Acest program oferă 11 profiluri audio prestabilite. 3. Disco.

Apăsaţi

pentru a salva varianta selectată şi a reveni la panoul de comandă. .

Pentru a selecta profilul Implicit, apăsaţi

3.8 Setări
Apăsaţi pe panoul de control. Apare ecranul Setări.

Ajutor

NOTĂ: Pentru a afla funcţia fiecărui buton, apăsaţi . Apăsaţi apoi butonul din listă pentru a afişa descrierea acestuia în partea dreaptă a ecranului.

Apăsaţi bifarea (√) pentru a iniţia modul de economisire a energiei. Apăsaţi butonul sus/jos pentru a regla cronometrul la 10 secunde, 30 de secunde, 1 minut sau 5 minute. În timpul redării, lumina de fundal se închide automat dacă nu apăsaţi pe ecran în intervalul de timp stabilit (perioada stabilită iniţial este de 30 de secunde). Lumina de fundal se va reaprinde la apăsarea butonului de alimentare sau la terminarea listei de redare. Apăsaţi pentru a salva modificările efectuate.

27

4

Imagini

4.1 Pornirea şi ieşirea din programul Imagini
Imagini permite vizualizarea fotografiilor în format JPG, JPEG şi BMP şi vizualizarea fotografiilor în afişare succesivă. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

29

Reglează intervalul de timp pentru afişarea feicărei imagini. NOTĂ: Programul pentru imagini nu este compatibil cu fişierele format BMP cu adâncime a culorii de 32 de biţi sau mai mare. în locaţia dorită. introduceţi cardul în dispozitiv. or . Apăsaţi butonul pentru a trece la următoarea opţiune disponibilă (1/3/5 secunde).4. . Puteţi apăsa săgeţile Sus şi Jos pentru a trece la pagina următoare sau la cea anterioară. (Vezi secţiunea 9. Aveţi la dispoziţie instrumentul Mio Transfer pentru a copia cu uşurinţă fişierele din computerul dvs. 30 . 2. Dacă fişierele sunt pe un card de stocare. apoi apăsaţi Imagini pentru a porni programul.3 pentru detalii. Apăsaţi MioPlayer Pro pe ecranul iniţial. Programul va căuta fişierele care se potrivesc în folderul specific din dispozitiv şi în toate folderele de pe cardul de stocare. afişând apoi imaginile ca miniaturi. Sus Jos Fişier selectat/ număr de fişiere Pornire redare succesivă.bmp) în folderul My Flash Disk\My Pictures al dispozitivului sau pe un card de memorie.) 4.jpg. Ieşire Ştergere tot Şterge imaginea selectată. 3.3 Vizualizarea imaginilor ca miniaturi 1.2 Pregătirea imaginilor pentru dispozitiv Înainte de a utiliza programul. pregătiţi fişierele (.jpeg. Imaginea selectată este încadrată.

4. Anterioară Următoare Pentru a reveni la vizualizarea de miniaturi apăsaţi oriunde pe ecran pentru a afişa butoanele de control şi apoi apăsaţi . 31 .5 Butoanele de comandă afişate pe ecran Butoanele de comandă din ecran permit efectuarea unor diverse funcţii şi setări.4 Vizualizarea unei imagini pe întregul ecran La apăsarea de două ori pe o imagine în miniatură imaginea respectivă va fi afişată pe întregul ecran. Apăsaţi oriunde pe imagine pentru a afişa butoanele ca în imaginea de mai jos.4. Apăsaţi din nou pe imagine pentru a închide butoanele.

Se revine la vizualizarea de miniaturi 4. o puteţi glisa pentru a vizualiza alte părţi ale ei.5x.) Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade. Şterge imaginea actuală. (Vezi secţiunea 4. Ajustează luminozitatea fotografiei.8x. 1. După ce aţi mărit imaginea.6 Vizualizarea succesivă a imaginilor Pentru a afişa succesiv toate imaginile. Apăsaţi butonul de câte ori este necesar pentru a mări de 1. pentru a iniţia afişarea Când aveţi o imagine afişată pe întreg ecranul. Apăsaţi apoi afişarea succesivă. 32 . 1.Buton de comandă Denumire Afişare succesivă Rotire Informaţii Şterge Lumina de fundal Zoom Înapoi Descriere Porneşte afişarea succesivă.0x.6 pentru detalii. sau 2. apăsaţi succesivă. utilizaţi una din metodele următoare: Când imaginile sunt afişate ca miniaturi. Activează sau dezactivează afişarea numelui şi datei fişierului. apăsaţi oriunde pe ecran. apăsaţi oriunde pe imagine pentru a porni Pentru a opri afişarea succesivă.2x. pentru a afişa butoanele de comandă.

butonul Aparat foto este dezactivat.) NOTĂ: Când utilizaţi programul de navigare MioMap. De asemenea. Puteţi porni programul Aparat foto în două moduri: Apăsaţi Aparat foto pe ecranul iniţial.1 Pornirea şi ieşirea din modul Aparat foto În modul Aparat foto puteţi face poze şi Video. 33 . (Veţi închide astfel programul curent.5 Aparat foto 5. Apăsaţi butonul Aparat foto de pe partea superioară a dispozitivului. puteţi viziona pozele şi Videole în program.

4 pentru 4. pentru din roşu în verde ( captarea fotografiei. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi sub-secþiunea urmãtoare). Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă roşu ( ). Programul se va deschide conform setãrilor iniþiale în modul Aparat foto.) 2. Apăsaţi uşor (pe jumătate) butonul Aparat foto şi ţineţi-l apăsat. apăsaţi . Dacă doriţi modificarea setărilor. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare ). 5.Pentru a ieşi din program.) . 3.4 pentru detalii. Porniþi programul Aparat foto (urmând instrucþiunile din secþiunea 5.2 Realizarea unei poze 1. introduceþi unul. Dacã doriþi stocarea pozelor pe un card de stocare. 34 . Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet. Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. 5.1). (Vezi secţiunea 5. (Vezi secþiunea 5. Apăsaţi complet butonul Aparat foto. Programul are o funcţie de auto-focalizare. apăsaţi detalii. Încadraþi imaginea pe care doriþi sã o fotografiaþi.

fotografia va fi salvată pe acesta în folderul \My Pictures\ (Imaginile mele). fotografia este stocată în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ al dispozitivului. .) 8. După captarea unei fotografii. 7. NOTĂ: După ştergerea tuturor imaginilor din dispozitiv.7 35 .Bara de stare Panoul de comandã NOTĂ: Cadrul de focalizare roşu va clipi pentru a indica faptul că programul nu poate focaliza imaginea ţintă.JPG (unde xxxxx este un număr secvenţial. DSC 00001. de ex. Pentru a viziona ultima fotografie făcută. programul o salvează sub numele DSCxxxxx. Pentru a ieşi din programul Aparat foto. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. (Vezi secţiunea 5.JPG). 6. apăsaţi . Altfel. apăsaţi pentru detalii.

1280 x 960 sau 1600 x 1200.Elemente ale ecranului Aparat foto Pictograme ale stării camerei Pictogramele din partea superioară a ecranului indică starea camerei: Pictograma Denumire Rezoluţie Locaţia de stocare Descriere Numărul indică rezoluţia setată la 320 x 240. 336 x 252. Apare în colţul stânga-jos al ecranului când este activată funcţia Marcaj GPS. Este afişată când este activată funcţia Captare continuă. Numărul din pictogramă indică intervalul de timp cronometrat (5 sec sau 10 sec). 36 . 400 x 300. 800 x 600. − Mod Automat − Mod Noapte − Mod Sport − Mod Interior Temporizator Captare continuă Marcaj GPS − Mod Exterior. Este afişată când este activată funcţia Timer (Temporizator). (Este afişat numai primul număr.) − Memoria internă a dispozitivului − cardul de stocare Fotografii disponibile Mod Scenă Numărul indică câte fotografii mai puteţi face şi salva în locaţia de stocare curentă. Numărul acestora variază în funcţie de spaţiul rămas în memorie şi rezoluţia selectată. 640 x 480.

În partea de jos a imaginii apare o scară care vă indică zoom-ul actual. (Pentru detalii vezi secţiunea 5. -0.25x.) 37 . 1.5. 0. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Temporizator” de mai jos.) Activează sau dezactivează afişarea pictogramelor stării. şi 2x. -1. 0. Activează sau dezactivează funcţia de temporizare. pentru a micşora. şi 1.5.) Deschide ecranul Aparat Setări cameră.Panoul de comandă al camerei Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Mărire/ Micşorare Descriere Apăsaţi pentru a mări imaginea.7.) Comută la modul Vizionare.5. Ajustează luminozitatea fotografiei.5. (Pentru detalii consultaţi sub-secţiunea “Utilizarea funcţiei Captare continuă” de mai jos. Compensare expunere NOTĂ: Când folosiţi o rezoluţie mai mare de 800 x 600. funcţia Zoom nu este disponibilă. În partea de jos a ecranului apare o scală care indică nivelul actual de luminozitate. Setările de zoom apăsaţi disponibile sunt: 1x. Modifică funcţia Captare continuă Afişare Temporizator Setări Vizionare Comută la modul Video. (See Pentru detalii vezi secţiunea 5. Setările disponibile sunt–1.4. după ce aţi mărit. 1. Activează sau dezactivează funcţia continuous shot (capurare continuă).

1. Programul va face poza după intervalul setat. pe panoul de control. Pentru a dezactiva această funcţie. apăsaţi butonul . După activarea funcţiei Captare continuă. Utilizarea temporizatorului Programul conţine funcţia Temporizator prin care imaginea este capturată doar după 5 sau 10 secunde după apăsarea declanşatorului. care indică activarea funcţiei Continuous Shot (Captare continuă). urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei poze”.4 pentru detalii. Apăsaţi pe panoul de control.5.3 Utilizarea funcţiilor speciale ale camerei Utilizarea funcţiei Captare continuă Programul oferă funcţia Captare continuă prin care sunt efectuate 4 fotografii consecutive la fiecare apăsare a declanşatorului. Pentru a face poze. 38 . aceasta rămâne activă până când o opriţi. Pentru a dezactiva această funcţie. (Temporizatorul poate fi setat la 5 sau 10 secunde. Pentru a face poze. 1.) apare în colţul dreapta-sus al ecranului. Pictograma funcţiei Temporizator. selectaţi butonul . 3. Vezi secţiunea 5. indicând activarea 2. Apăsaţi 2. În colţul dreapta-sus va fi afişată pictograma . aceasta rămâne astfel până când o opriţi. NOTĂ: Fotografiile realizate folosind modul Captare continuă au rezoluţia maximă de 640 x 480. dată ce funcţia Temporizator este activată. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. 3.

veţi putea utiliza programul de navigare MioMap pentru a naviga direct la locaţia în care a fost făcută poza. Apăsaţi această pictogramă pentru a încerca din nou să vă conectaţi. aceasta rămâne activă până când o opriţi.1). 1. 3. indicând faptul că NOTĂ: Dacă în decurs de 2 minute nu este găsită o locaţie GPS. Dacă funcţia Marcaj GPS nu este activă. Acesta stochează coordonatele geografice ale locaţiei în care faceţi fotografia. După identificarea coordonatelor GPS. apăsaţi pentru a o activa. În colţul jos-stânga al ecranului apare pictograma programul a activat portul GPS şi caută sateliţi GPS. pictograma va avea simbolul X. Astfel. Odată ce funcţia Marcaj GPS este activată. urmaţi instrucţiunile prezentate în secţiunea „Realizarea unei fotografii”. 2.Stocarea coordonatelor geografice Pe lângă funcţia de realizare de fotografii. acestea sunt indicate în partea de jos a ecranului. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 6. programul Aparat foto vă oferă şi funcţia Marcaj GPS. 39 . Pentru a face poze.

Temporiza Setează intervalul de timp de cronometrat la 5 secunde tor (setat iniţial) sau 10 secunde.4 Setările camerei În modul Aparat foto. 336 x 252. 640 x 480. Sunet Setează sunetul redat la apăsarea declanşatorului declanşator (disponibile 3 efecte sonore). 40 . În sub-meniu. sau Exterior. Valoarea curentă este indicată printr-o bifă. Rezoluţie Setaţi rezoluţia la 320 x 240. 1280 x 960. 800 x 600 (setată iniţial). Marcaj Prin activarea acestei funcţii puteţi stoca coordonatele GPS GPS ale locaţiei curente în fişierul imagine. Apăsaţi valoarea setată a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzător (cu excepţia articolului Reset). 400 x 300.5. Locaţie Selectează stocarea fotografiilor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Pictures\ stocare sau în folderul \My Pictures\ de pe cadrul de stocare (care trebuie să fie introdus). Item Name Description Mod scenă Setează modul la Automat. Noapte. Sepia şi Mono. selectaţi valoarea dorită. apăsaţi de pe panoul de comandă pentru a afişa ecranul Aparat foto Setări cameră prezentat mai jos. Captare Activează sau dezactivează (opţiune setată iniţial) continuă funcţia de fotografiere continuă a 4 cadre succesive. Opţiunile disponibile sunt Normal (setat iniţial). sau 1600 x 1200. Sport. Efect Aplicaţi efecte variate asupra fotografiei. puteţi să dezactivaţi sunetul declanşatorului. Interior.

) 4. . 5. introduceþi cardul. Reveniţi la setările stabilite iniţial. Îndreptaþi obiectivul camerei spre subiect. Dacă doriţi modificarea setărilor. (Vezi secţiunea 5. Puteţi modifica această setare în Setări video. Conform filmului înregistrat până în momentul respectiv (de ex. setărilor iniţiale. 41 . Pentru a iniþia înregistrarea.6 pentru detalii. Programul se va deschide conform setărilor iniţiale în modul Aparat foto. Porniţi programul Aparat foto (urmând instrucţiunile din secţiunea 5.6 pentru 3. durata Videolor e limitată la 15 secunde. 5. Veţi auzi un semnal sonor iar pe ecran va apărea pictograma . Dacã doriþi ca Videole sã fie stocate pe un card de memorie. apãsaþi butonul Aparat foto. apăsaţi detalii.Item Name Control frecvenţă Resetare Description Selectează frecvenţa de reîmprospătare pentru lumina fluorescentă: 50Hz sau 60Hz (setată iniţial). Pentru a părăsi ecranul Settings (Setări). Apăsaţi pentru a comuta la modul Video.5 Filmarea 1. Folosiþi butonul de comandã din dreapta pentru a regla lentila camerei (pentru detalii consultaþi secþiunea urmãtoare). Asiguraþi-vã cã este selectatã locaþia corectã pentru stocare. Acest fapt va fi semnalizat prin afişarea pe ecran a simbolului . (Vezi secþiunea 5. apăsaţi .) 2. indicând faptul că înregistrarea este în curs.1). Numărul din lateral indică lungimea ). Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou.

6 pentru detalii. Puteţi alege şi formatul 3GP. numerotarea din numele fişierelor va reîncepe de la 00001. filmul este stocat în folderul \My Flash Disk\My Video\ al dispozitivului. filmul va fi salvat pe acesta în. .) Dacă aţi introdus un card de stocare pe care l-aţi desemnat ca locaţie de stocare. Conform setărilor iniţiale. formatul fişierelor este MP4. de ex. programul va salva fişierul cu numele MOV xxxxx. apăsaţi 9.MP4). După înregistrare.7) 42 . indicând oprirea înregistrãrii. 8. (Vezi secţiunea 5. Pentru a viziona ultimul film înregistrat. Pentru a ieşi din program. apăsaţi . MOV00001. (Vezi secţiunea 5.6. apãsaþi din nou butonul Aparat foto.MP4 (unde xxxxx este un număr secvenţial. Sistemul va emite un semnal sonor. 7. folderul \My Video\ (Filmările mele). În caz contrar. NOTĂ: După ştergerea tuturor fişierelor video din dispozitiv. Pentru a finaliza manual înregistrarea.

astfel că dacă intervalul disponibil este mai mare de 99. după ce aţi mărit. (Pentru detalii consultaţi secţiunea 5. Durata Pictograma roşie indică faptul că înregistrarea este în curs. Apăsaţi pentru a mări imaginea.) Locaþia de − memoria internă a dispozitivului stocare − cardul de stocare Mod Video Indică faptul că vă aflaţi în modul Video. 1.7) 43 . Setările de zoom disponibile apăsaţi sunt: 1x. (Pentru detalii vezi secţiunea 5.6) Comută la modul View (Vizionare).Elemente ale ecranului Video Afişarea stării filmării Pictogramele din partea superioarã a ecranului indicã starea actualã: Pictogramã Denumire Descriere Rezoluţie Numărul indică rezoluţia de 128 x 96 sau 176 x 144.) Panoul de comandă Video Panoul de comandă din dreapta ecranului conţine următoarele butoane: Buton Denumire Modifică funcţia Zoom In/ Zoom Out Descriere Comută la modul Aparat foto. În partea de jos a imaginii apare o scală care vă indică proporţia de mărire actuală. Timp de Numărul indică intervalul de timp care mai poate fi înregistrare înregistrat şi salvat în locaţia de stocare selectată. pentru a micşora. pe ecran va fi afişat 99. (numai primul număr este afişat. Setări Vizionare Deschide ecranul Setări video. înregistrării Numărul care se modifică indică durata actuală a înregistrării.25x. Acesta depinde de spaţiul de stocare disponibil în memorie şi de rămas rezoluţia aleasă. (Valoarea maximă care poate fi afişată pe ecran este 99. şi 2x.

apăsaţi . în folderul \My Video\ (trebuie întâi introdus). pentru a accesa ecranul Setări Apãsaþi valoarea setatã a unui articol pentru a deschide sub-meniul corespunzãtor (cu excepþia articolului Reset).6 Setări video În modul Video. selectaþi valoarea doritã. Selectează stocarea Videolor în memoria dispozitivului în folderul \My Flash Disk\My Video\ sau pe cardul de stocare. Activează (setarea iniţială) sau dezactivează funcţia de înregistrare a sunetului. Limită înregistrare Înregistrare sunet Format video Storage Location Resetare Setează lungimea maximă a filmului care poate fi înregistrată. Pentru a ieşi din ecranul Setări. Articol Denumire Descriere Resoluţie Setează rezoluţia video la 128 x 96 sau 176 x 144.5. Toate modificările pe care le-aţi efectuat sunt salvate şi memorate până când le schimbaţi din nou. Valoarea actualã este indicatã printr-o bifã. 44 . Opţiunile disponibile sunt 10 secunde. 15 secunde (setarea iniţială) şi oprit. apăsaţi pe panoul de comandă video prezentat mai jos. Revenire la setările Video iniţiale. Setează formatul video la 3G sau MP4 (setarea iniţială). În sub-meniu.

(Închide programul Aparat foto.) Măreşte sau micşorează imaginea. (Închide programul Aparat foto.7 Modul Vizionare În modul Aparat foto sau Video. Când vizionaţi o fotografie: pentru a comuta la modul Când vizionaţi un film: Butoanele de comandă în modul Vizionare sunt: Buton Denumire Imagini * Video ** Zoom * Descriere Porneşte programul Imagini. 45 .) Porneşte programul Video. Când imaginea este mărită o puteţi glisa pentru a vedea alte părţi ale ei.5. apăsaţi Vizionare.

** Numai la vizionarea unui film. Selectaţi culoarea dorită. apăsaţi .) Trece la fişierul anterior/următor. vezi sub-secţinea următoare. Porneşte sau opreşte redarea filmului. Editează fotografia actuală. Selectaþi mãrimea fotografiei pe care doriþi sã o salvaþi.Şterge Editare * Anterior/ Următor Afişare* Aparat foto / Redare/Stop ** Ieşire Şterge fişierul actual. pentru a activa funcţia Pensulă. Revenire la modul Aparat foto/Video. Când vizionaţi poza în modul Vizionare. puteţi modifica pozele şi crea efecte speciale. Apăsaţi desenaţi sau scrieţi pe ecran. apoi 3. Note tabel: * Numai la vizionarea unei imagini. 1. Editarea fotografiilor Folosind instrumentul pensulă. Activează sau dezactivează afişarea informaţiilor legate de fişier. (Pentru detalii. Închide programul şi revine la ecranul iniţial. 2. 46 .

) . Pentru a 47 . pentru a ajunge să editaţi alte părţi ale fotografiei. Veţi reveni la ecranul Vizionare. (Puteţi anula maxim 3 5. Pentru a selecta fotografia editată ca un fişier diferit.NOTĂ: Dacă aţi selectat rezoluţia 640 x 480. Întâi trebuie însă să apăsaţi pentru a dezactiva funcţia Pensulă. Pentru a anula ultima modificare. . apăsaţi . puteţi glisa imaginea pe ecran. apăsaţi operaţiuni. apăsaţi ieşi fără a salva. 4.

.

adrese şi numere de telefon.. (Vezi secţiunea 12.6 Contacte 6.1 Pornirea şi ieşirea din Contacte Programul Contacte vă permite să administraţi o listă de nume.4 pentru detalii. puteţi copia aceste informaţii pe dispozitiv.) Apăsaţi Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. NOTĂ: Dacă aţi creat informaţii Contacte Microsoft Outlook pe computerul dvs. Este afişată lista de contacte. ↓ 49 .

etc. 6. Ieşire Navigare la adresa contactului selectat. aceste contacte vor apărea în listă.(se afişează implicit numerele de telefon mobil). NOTĂ: Dacă aţi transferat agenda telefonică de la un telefon mobil Bluetooth (vezi secţiunea 7.2 Utilizarea listei de contacte După pornirea programului Contacte. Puteţi utiliza diferite butoane de pe ecran pentru a căuta un contact. pentru a naviga până la adresa unui contact. Apăsaţi de două ori pentru a vedea ecranul cu datele contactului.Pentru a ieşi din program. 50 . Adăugare contact. Apăsaţi unul din grupurile de litere pentru a găsi rapid un contact. Ştergerea contactului selectat Editarea contactului selectat. apăsaţi . pentru a-i telefona. se afişează lista de contacte. Call the selected contact. Aceasta conţine numele şi numerele de telefon ale contactelor dvs.3 pentru detalii).

3 Utilizarea ecranului de descriere a unui contact La apăsarea de două ori pe numele unui contact din listă. Înapoi 6. 1. pentru a selecta 51 . Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . 2. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul.6. apare ecranul de descriere a contactului. Apăsaţi pentru a pargurge casetele cu înregistrări. 3.4 Navigarea până la adresa unui contact Puteţi stabili adresa unui contact ca destinaţie de navigare GPS. Apăsaţi pentru a selecta adresa de acasă sau adresa de la serviciu.

Porneşte programul de navigare.4. consultaţi documentele furnizate împreună cu softul de navigare. numărul de telefon mobil. Conectaţi dispozitivul la un telefon mobil Bluetooth. 4. NOTĂ: Butonul de apelare este disponibil numai când există o conexiune cu un telefon mobil Bluetooth.2. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul. 3. Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . pentru numărul de la servici.) 6.5 Telefonarea unui contact 1. (Pentru detalii. 2. Apăsaţi pentru apelarea numărului de acasă. urmând instrucţiunile din secţiunea 6. sau 52 .

2. apăsaţi un câmp. Apăsaţi un câmp de introducere de două ori. 53 . Apăsaţi . Apare tastatura soft.6. Ca alternativă. Apăsaţi butonul Contacte din ecranul iniţial pentru a porni programul.6 Administrarea contactelor Adăugarea unui contact 1. apoi . 3.

oraşul. Utilizaţi tastatura soft pentru a introduce informaţiile în câmp şi apăsaţi . După introducerea unei secţiuni.4. Derulaţi în jos pentru a vedea toate câmpurile disponibile. tastatura soft vă solicită diferitele secţiuni ale adresei. NOTĂ: Când introduceţi adresa. cum ar fi adresa şi numărul de telefon. 5. 54 . strada şi numărul. Introduceţi informaţiile din celelalte câmpuri. apăsaţi pentru a trece mai departe. inclusiv ţara.

apăsaţi contactul.sau În lista de contacte. Apăsaţi de două ori pe câmpul pe care doriţi să îl editaţi şi editaţi folosind tastatura soft. . pentru a salva informaţiile de contact şi a reveni la lista de Editarea unui contact Pentru a modifica informaţiile despre un contact: 1.6. . Apăsaţi de două ori pe numele contactului din listă pentru a deschide ecranul de descriere. Dacă doriţi să ştergeţi un câmp. 55 . Ştergerea unui contact Alegeţi contactul dorit din lista de contacte şi apăsaţi . apoi apăsaţi 3. apăsaţi-l. Apăsaţi contacte. Apăsaţi pentru a salva modificările. apoi apăsaţi . 2.

.

Dispozitivul dvs. pe o distanţă de 10 metri (30 de picioare).1 Despre profilele Bluetooth Dispozitivul dvs.7 Bluetooth 7. Dispozitivele dotate cu Bluetooth pot schimba informaţii în absenţa unei conexiuni fizice. Profil Distribuire audio avansată (Advanced Audio Distribution Profile A2DP) NOTĂ: Nu toate dispozitivele Bluetooth sunt compatibile cu toate profilele. este compatibil cu următoarele profile Bluetooth: Profil Mâini-libere (HFP) Permite ca dispozitivul să ia rolul unui dispozitiv mâini libere pentru un telefon mobil Bluetooth. 57 . are încorporată tehnologia de comunicaţii fără fir Bluetooth. Puteţi seta ca dispozitivul să efectueze şi să primească apeluri telefonice în locul telefonului mobil şi să utilizaţi difuzoarele şi microfonul încorporat pentru convorbiri. Verificaţi manualul dispozitivului Bluetooth pentru a-i afla caracteristicile.

(Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol.) 1. Apăsaţi Telefon mobil pe ecranul iniţial.) 58 . Asiguraţi-vă că telefonul mobil Bluetooth este în modul detectabil. programul va căuta în zonă telefoane mobile Bluetooth. Dacă doriţi să iniţiaţi conexiunea Bluetooth de la un telefon mobil Bluetooth. Dacă este prima oară când încercaţi să vă conectaţi la un telefon mobil.8 pentru detalii. NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat. 2. (Vezi secţiunea 11.2 Conectarea unui telefon mobil Bluetooth Prima conectare a unui telefon mobil NOTĂ: Acest capitol vă descrie modul de iniţiere a unei conexiuni Bluetooth de la dispozitivul dvs.7. asiguraţi-vă că dispozitivul este în modul detectabil. pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu. 3.

Apăsaţi Da. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. În funcţie de modelul telefonului mobil. 7. pe ecran va fi afişat un mesaj. În partea superioară a ecranului apar meniul de comenzi rapide şi numele aparatului conectat. Apăsaţi tastatura soft pentru a introduce parola (de maxim 16 caractere). pentru a realiza conexiunea. poate fi necesară selectarea serviciului mâini-libere pentru realizare conexiunii. Un semn de bifare indică că aparatul este conectat. 5. Când conexiunea a fost realizată. Introduceţi aceeaşi parolă şi în telefonul mobil Bluetooth. 6. 59 . Apăsaţi telefonul mobil pe care vreţi să îl conectaţi. 8.4. Apăsaţi butonul Înapoi pentru afişarea meniului principal al telefonului.

În Meniul principal al telefonului puteţi efectua convorbiri telefonice apăsând butoanele de pe ecran. (Vezi secţiunea 7. 60 .3 pentru detalii.9.) 10. Puteţi apăsa Înapoi pentru a minimaliza ecranul şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului.

2. apăsaţi Conectare la telefon. De asemenea. Apăsând încă o dată butonul Telefon mobil pe ecranul iniţial. apăsaţi Găseşte altele. comanda rapidă va fi salvată. Dacă sunteţi în meiul principal al telefonului mobil. În meniul de comenzi rapide. puteţi să apăsaţi o anumită comandă rapidă din meniul de comenzi rapide pentru a vă conecta la un mobil anume.Conectarea unui alt telefon mobil Bluetooth Pentru conectarea unui telefon mobil care nu este în lista de comenzi rapide: 1. 61 . Utilizarea comenzii rapide Telefon mobil După stabilirea conexiunii Bluetooth. programul va încerca să conecteze ultimul telefon mobil conectat.

puteţi efectua un apel din tastatura de pe ecran. 7. Deconectarea telefonului mobil Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare.3 Utilizarea telefonului Efectuarea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 7. Programul poate salva până la 15 comenzi rapide.Şterge comanda rapidă selectată. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche. agenda telefonică sau apelurile efectuate. 62 . NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului.2).

Pentru a şterge ultima cifră introdusă. Pe dispozitivul dvs. Dacă efectuaţi un apel interanţional. Pentru a şterge toată secvenţa de numere introdusă.Formarea numărului Apăsând butonul Formare număr din meniul principal al telefonului mobil puteţi introduce numărul de telefon folosind tastatura afişată pe ecran. ţineţi butonul apăsat o secundă. 63 . NOTĂ: Pentru apelurile internaţionale este nevoie să introduceţi codul ţării.. După introducerea numărului de telefon. codul ţării este separat de restul numărului printr-un semn plus (+). apăsaţi butonul Backspace. apăsaţi pentru efectuarea apelului. ţinei apăsată tasta 0 până când apare semnul +.

apăsaţi Obţinere nr. Această pictogramă indică faptul că un contact provine din agenda telefonului. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi agenda telefonică de la distanţă anterioară cu actuala. Pe ecranul agendei telefonice. Programul poate afişa doua feluri de agende telefonice. având litera „m” pentru numărul de mobil. 64 . Când un contact are mai multe numere de telefon. Agenda telefonică locală Aceasta este agenda telefonică din programul Contacte al dispozitivului.Agenda Apăsând butonul Agenda din meniul principal al telefonului mobil. NOTĂ: Pentru a şterge agenda telefonică a mobilului din dispozitiv. Dacă doriţi să schimbaţi agenda telefonică de la distanţă. „h” pentru cel de acasă şi „w” de la serviciu. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon. tel. (Vezi capitolul 6.8. diferit de primul. În funcţie de telefonul mobil.) Agenda telefonică de la distanţă Agenda telefonică descărcată de pe telefonul mobil la prima conectare. în listă vor fi afişate toate. pentru a descărca agenda telefonică a noului mobil. folosiţi setările Bluetooth şi instrucţiunile descrise în secţiunea 11. puteţi selecta numărul apelat. apăsaţi numărul care doriţi să îl apelaţi. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate.

diferit de primul. lista conţine apelurile primite. este posibil ca acest tip de informaţii să nu poată fi descărcate. Programul poate afişa doua feluri de înregistrări ale apelurilor.Istoricul apelurilor Apăsând butonul Istoric apeluri din meniul principal al telefonului mobil. un mesaj va întreba dacă doriţi să înlocuiţi istoricul apelurilor de la distanţă anterior cu cel actual. Istoricul apelurilor locale Istoricul apelurilor efectuate din dispozitiv. făcute şi pierdute. 65 . NOTĂ: Pentru a şterge istoricul apelurilor. puteţi selecta numărul care îl apelaţi. Puteţi filtra apelurile apăsând Opţiuni. folosiţi setările Bluetooth descrise în secţiunea 11. În funcţie de telefonul mobil. Conform setărilor iniţiale. NOTĂ: Când conectaţi un nou telefon. Istoricul apelurilor de la distanţă Istoricul apelurilor efectuate de la telefonul mobil conectat.8. Salvează numărul de telefon selectat în programul Contacte.

Pentru a respinge un apel. 66 .2). când primiţi un apel. (Vezi secţiunea 8. apăsaţi . Pentru a iniţia un apel. apăsaţi NOTĂ: Puteţi regla dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite. .Primirea unui apel După conectarea unui telefon mobil (conform instrucţiunilor din secţiunea 5. dispozitivul va suna şi va afişa ecranul pentru apeluri primite. apăsaţi Tastatură pentru a deschide tastatura şi introduce cifrele.8) Operaţii în cursul unei convorbiri Pe parcursul unei convorbiri: Dacă este nevoie să introduceţi alte numere.

Apăsaţi Stereo pe ecranul iniţial. 3. Apăsaţi Voce spre tel pentru a comuta apelul la telefonul mobil. apăsaţi butonul încă o dată. Apăsaţi pentru a încheia apelul. Pentru a încheia modul mut. Asiguraţi-vă că setul de căşti pe care îl conectaţi sunt stereo Bluetooth. Apăsaţi Minimiz. programul va căuta căştile Bluetooth din apropiere. Pentru a transfera înapoi.4 Conectarea unor căşti Bluetooth Prima conectare a căştilor 1. apăsaţi încă o dată. 7. pentru ca interlocutorul să nu vă poată auzi.Apăsaţi Mute (Oprire sunet) pentru a opri sunetul. 67 . 2. Dacă este prima oară când încercaţi să conectaţi căşti. pentru a minimiza ecranul şi a reveni la ecranul anterior.

NOTĂ: Dacă nu se detectează nici un aparat. Introduceţi parola folosind tastatura soft. 5. Selectaţi prin apăsare căştile pe care doriţi să le conectaţi. (Vezi descrierea comenzilor rapide din acest capitol. pe ecran va fi afişată comanda rapidă spre meniu.) 68 .) 4. Rezultatul căutării va fi afişat pe ecran. (Consultaţi manualul căştilor pentru a afla parola.

Puteţi apăsa Înapoi pentru a vă întoarce la ecranul iniţial.6. 7. Apăsaţi Da. 8. apăsaţi Găsire altele în meniul de comenzi rapide. pe ecran va apărea un mesaj. Când conexiunea a fost realizată. În partea superioară a ecranului sunt afişate meniul de comenzi rapide şi numele dispozitivului conectat. Apăsând încă o dată butonul Conectare la setul cască+microfon pe ecranul iniţial. Utilizarea comenzii rapide pentru căşti După stabilirea conexiunii Bluetooth. 69 . Conectarea unor căşti noi Pentru a conecta nişte căşti care nu există deja în lista de comenzi rapide. comanda rapidă va fi salvată. Puteţi selecta căştile dorite selectându-le prin apăsarea comenzii rapide corespunzătoare. Bifa indică faptul că dispozitivul este conectat. programul va încerca să conecteze ultimele căşti conectate.

Deconectarea căştilor Apăsaţi dispozitivul conectat în meniul de comenzi rapide şi apăsaţi Deconectare în mesajul care apare. 70 . Programul poate salva până la 15 comenzi rapide.Şterge comanda rapidă sele ctată. NOTĂ: Toate comenzile rapide vor fi şterse la oprirea dispozitivului. A 16-a comandă rapidă o va înlocui pe cea mai veche.

71 . Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial. ↓ Este afişat ecranul de pornire. apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul.1 Pornirea şi ieşirea din modul Scaner Cartele Funcţia Scaner Cartele vă permite să fotografiaţi o carte de vizită şi să salvaţi informaţiile în baza de date cu contacte.8 Scaner Cartele 8.

Pentru a ieşi din program, apăsaţi

.

8.2 Recunoaşterea cărţilor de vizită
1. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial, apoi apăsaţi Scaner Cartele pentru a porni programul. 2. Apăsaţi . Este afişat ecranul Aparat foto (cu funcţii limitate).

3. Îndreptaţi lentila camerei spre cartea de vizită. Apăsaţi uşor (la jumătate) şi ţineţi butonul Aparat foto. În centrul imaginii apare un cadru de focalizare roşu ( ). Focalizarea este realizată când culoarea cadrului se schimbă din roşu în verde ( ). Apăsaţi complet butonul Aparat foto, pentru captarea fotografiei. Declanşarea obturatorului este semnalizată prin redarea unui sunet.

NOTĂ: În ecranul Aparat foto sunt disponibile numai butoanele

,

şi

.

72

4. După realizarea fotografiei, va fi afişat ecranul cu imaginea.
Rotire în sens contrar acelor de ceasornic cu 90 de grade Rotire în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade Mãrire Micºorare Resetare

Înapoi Limbã Camera Recunoaºtere

5. Apăsaţi 6. Apăsaţi

pentru a alege limba. pentru scanarea textului şi numerelor de pe cartea de vizită.

7. Programul va încerca sã recunoascã textul ºi numerele. Dupã ce reuºeºte acest lucru, este afiºat ecranul cu datele sortate în diferite categorii.

Derulare în sus

Derulare în jos Înapoi

Salvare Adãugare câmp Repetare scanare

73

8. Dacă unele date nu corespund categoriei, apăsaţi butonul cu săgeata jos de pe pentru a coloana din stânga şi selectaţi categoria adecvată. Apăsaţi confirma alegerea.

9. Dacă într-unul din câmpurile din dreapta vreun text sau număr nu este corect recunoscut, îl puteţi edita apăsând câmpul şi introducând apoi conţinutul corect. Când aţi terminat, apăsaţi .

10. Dacă există date absente sau incorecte, care trebuie re-scanate, apăsaţi pentru a selecta zona care trebuie re-scanată. (Vezi secţiunea 8.3 pentru detalii.) 11. Dacă doriţi reintroducerea manuală a unor informaţii care nu există pe cartea de vizită, apăsaţi . (Vezi secţiunea 8.4 pentru detalii.) ) câmpurile pe

12. După ce toate informaţiile sunt corecte şi complete, bifaţi (

care doriţi să le exportaţi, apoi apăsaţi . Datele selectate vor fi exportate în baza de date cu contacte a dispozitivului.

74

categoria din care face parte aria re-scanată. 6. glisaþi ºi creaþi un chenar în jurul zonei pe care doriþi sã o scanaþi din nou. 3.13. 8. 4. Textul/numerele din chenarele au fost deja recunoscute. Intrând la Contacts (Persoane de contact). Se poate sã fie nevoie sã specificaþi o limbã. Puteţi scana o singură zonă odată. Mãrire Micºorare Resetare napoi Crop Limbã 75 . Chenarul va fi de culoare albastrã ºi odatã ce aþi terminat glisarea. Rezultatul va fi afişat în câmpul din partea de sus a ecranului. 1. care trebuie re-scanate. programul va începe sã recunoascã textul/numãrul din el.3 Scanarea manuală a unei anumite zone Dacă există date absente sau incorecte. apăsaţi . găsiţi în lista de contacte informaţiile proaspăt adăugate. puteţi selecta manual zona care trebuie scanată din nou. 2. Cu vârful degetului. apăsaţi pentru a deschide ecranul Re-scan (Repetare scanare). şi 5. Pentru a ieşi din program. . În ecranul de interfaţă. Selectaţi din lista de categorii. Apăsaţi apăsaţi . Puteþi mãri sau glisa imaginea în zona doritã. Apăsaţi pentru a confirma.

Categoria şi datele adăugate vor fi afişate în listă. 76 . . În ecranul de interfaţă.8. După ce aţi introdus datele. 2. pentru a salva datele şi a reveni 4. introduceţi datele. Apăsaţi câmpul pentru introducerea datelor din dreapta şi după apariţia tastaturii soft. apăsaţi la ecranul de interfaţă.4 Adăugarea de informaţii Puteţi introduce manual informaţii care nu există pe card. Selectaţi categoria pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi butonul 3. apăsaţi disponibile. 1. Este afişată o listă cu categoriile .

Curs valutar şi Conversie. pentru a converti valută şi unităţi de măsură. ↓ 77 . Puteţi folosi aceste moduri pentru a efectua calcule matematice de bază. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial.9 Calculator 9. apoi apăsaţi Calculator pentru a porni programul.1 Pornirea şi ieşirea din Calculator Calculatorul are trei funcţii: Calculator.

Pentru a comuta la un alt mod. apăsaţi . 9. apăsaţi unul dintre butoanele din colţul sus dreapta al ecranului. Apăsaţi tastatura numerică pentru a introduce numere şi simboluri matematice. Comutare la modul Conversie. pentru afişarea rezultatului. apăsaţi butonul .2 Utilizarea modului Calculator Modul calculator permite efectuarea operaţiilor realizate de calculatoarele de mână obişnuite. Ieşire Pentru a ieşi din program. Apăsaţi apoi butonul 78 . Comutare la modul Calculator. Dacă nu vă aflaţi în modul Calculator.Va fi afişat ecranul calculatorului. Comutare la modul Curs valutar.

Utilizare memorie Afişează valoarea memorată. Puteţi edita cursul de schimb. Porniţi programul Calculator. celei memorate. 9. Apăsaţi pentru a comuta la modul Curs valutar. 1. Acade valoarea actuală din cea memorată. urmând instrucţiunile din secţiunea 9. 79 .1. 2.3 Utilizarea modului Curs valutar Folosiţi modul Curs valutar pentru a efectua conversii valutare.Memoria calculatorului Indicator memorie Butoane memorie Buton Denumire Descriere Anulare memorie Şterge valoarea memorată. Memorie Plus Memorie Minus Adună valuarea actuală.

Câmp de introducere Indicator monedă Listă de monede Apăsaţi pentru a accesa ecranul de editare.3. Bară de derulare 4. După ce aţi selectat o monedă. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta din care se face convertirea. abrevierea acesteia va fi afişată în colţul stânga-sus al câmpului cu rezultatul. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. După ce aţi selectat un curs valutar. 80 . Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul cu rezultatul pentru a afişa lista cursurilor valutare şi selectaţi valuta în care se face conversia.

(Consultaţi sub-secţiunea de mai jos pentru informaţii. 2. 1. Apăsaţi pe ecranul Calculator. Valoare introdusă Rezultat NOTĂ: Programul foloseşte cursuri de schimb iniţiale care pot fi modificate. Selectaţi valuta iniţială şi valuta finală.Câmpul cu rezultatul Indicatorul monedei Listă de monede Bară de derulare 5. puteţi actualiza cursul de schimb curent. În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază. Introduceţi valoarea valutei în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice. Rezultatul conversiei este afişat imediat în câmpul rezultatului.) Editarea cursului de schimb Înainte de efectuarea conversiei valutare. 81 .

82 . Apăsaţi . 4.3. 3. urmând instrucţiunile din secţiunea 9. Selectaţi din listă unitatea de măsură dorită. 2. Apăsaţi pentru a comuta la modul Conversie. Porniţi programul Calculator. Introduceţi cursul de schimb şi apăsaţi pentru salvarea modificărilor şi pentru a va reîntoarce la ecranul anterior.4 Utilizarea modului Conversie Modul Conversie vă permite să convertiţi unităţile de măsură. 9. Apăsaţi butonul pentru unităţi de măsură pentru a afişa lista cu unităţile de măsură. 1.1.

Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de intrare pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea din care se face conversia.4. După ce aţi selectat o unitate de măsură. 83 . abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de ieşire. După ce aţi selectat o unitate de măsură. Apăsaţi săgeata jos de lângă câmpul pentru datele de ieşire pentru a afişa lista unităţilor de măsură şi selectaţi unitatea în care se face convertirea. abrevierea sa va fi afişată în colţul sus stânga a câmpului pentru datele de intrare. Câmp de introducere date Indicator unitate Listă de unităţi 5.

În câmpul de introducere a datelor puteţi efectua şi operaţii aritmetice de bază. Introduceţi valoarea în câmpul de introducere a datelor apăsând tastele numerice. Valoarea convertită apare în câmpul pentru datele de ieşire. Valoare introdusă Rezultat 84 .Câmp rezultat Indicator unitate Listă de unităţi 6.

↓ 85 .10 Manager fişiere 10.1 Pornirea şi ieşirea din Manager fişiere Manager fişiere vă permite să transferaţi fişiere multimedia între dispozitiv şi carduri de memorie. Apăsaţi Instrumente pe ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul.

NOTĂ: Coloana din stânga indică numai folderele specifice din dispozitiv. apăsaţi . 86 . Pentru a ieşi din program.2 Transferul de fişiere De pe cardul de memorie în dispozitiv 1. Introduceţi cardul de memorie. 10. Apăsaţi Instrumente în ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Manager fişiere pentru a porni programul. Folderele „specifice” sunt folderele de date pentru programele multimedia pre-definite (cum este folderul My Audio pentru programul Audio).Ecranul Manager fişiere afişează pe coloana din stânga foldere specifice ale dispozitivului şi pe cea din dreapta folderele/fişierele de pe cardul de stocare introdus. este evidenţiat primul folder al My Flash Disk. În programul Manager fişiere nu sunt disponibile alte foldere. 2. din My Flash Disk. Implicit.

apăsaţi folderul apoi a-l deschide. Dacă doriţi să selectaţi toate folderele. apăsaţi de două ori folderul în coloana din stânga pentru a-l deschide. apăsaţi folderul apoi pentru a-l deschide. Ca alternativă. Pentru a selecta folderul destinaţie. apăsaţi 87 . Dacă fişierul sursă este într-un folder al cardului de memorie. pentru 4.3. Ca alternativă. . apăsaţi de două ori în folderul din coloana dreaptă pentru a-l deschide.

schimbând direcţia din coloana din stânga.5. 6. 88 . Selectaţi fişierul sursă apăsând pe el în coloana din dreapta. apăsaţi . apăsaţi . Apăsaţi pentru a copia fişierul selectat în folderul destinaţie. Dacă doriţi să selectaţi toate fişierele. NOTĂ: Pentru a vă deplasa în sus cu un nivel. spre cea din dreapta ( ). De pe dispozitiv pe cardul de memorie Pentru a copia fişiere din dispozitiv pe cardul de memorie procedaţi la fel ca în secţiunea anterioară.

NOTĂ: Nu puteţi redenumi sau şterge folderele predefinite ale dispozitivului. Ştergere Şterge folderul/fişierul selectat.10. Folder nou Creează un folder nou în folderul selectat.3 Administrarea folderelor şi fişierelor În plus faţă de copierea fişierelor. 89 . Manager fişiere vă oferă următoarele funcţii: Redenumire Schimbă numele folderului/fişierului selectat. Nu puteţi crea foldere noi în directorul rădăcină al dispozitivului.

.

volumul şi limba. După modificarea setărilor. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. apăsaţi .11 Setări 11. 91 . noile setări rămân valabile până la o nouă modificare. Este afişat meniul de setări din imagine: ↓ Pentru a ieşi din Setări.1 Pornirea şi ieşirea din Setări Puteţi particulariza setările de sistem cum ar fi strălucirea luminii de fundal.

Mişcaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla intensitatea luminii. 4. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. Deplasarea butonului la dreapta măreşte luminozitatea. Deplasarea butonului la stânga reduce luminozitatea. 2. Apăsaţi butonul Lumina de fundal. 11. Apăsaţi pentru a salva modificările.2 Lumina de fundal 1.Secţiunile următoare descriu diferitele butoane şi funcţiile lor. 3. 92 .

Deplasarea butonului la stânga reduce volumul. 3. Apăsaţi pentru a salva modificările. Deplasaţi butonul de-a lungul barei pentru a regla volumul. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 93 .11. 4. 2.3 Volumul 1. Deplasarea butonului la dreapta măreşte volumul. Apăsaţi butonul Volum.

Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 3. Apăsaţi pentru a iniţia calibrarea.11. Apăsaţi şi ţineţi degetul în centrul ţintei. 94 . 4. 2.4 Ecran Ecranul tactil poate fi calibrat dacă nu reacţionează corespunzător la atingere. Apăsaţi butonul Ecran. 1.

6. 2. Puteţi opta între Niciodată.5. Apăsaţi butonul Alimentare. 30 de minute. Puteţi seta un cronometru care să închidă automat dispozitivul dacă acesta nu a fost folosit o anumită perioadă de timp. Pe ecran este afişat nivelul de încărcare al bateriei. La finalizarea calibrării. 11.5 Alimentare Pentru verificarea nivelului de alimentare al bateriei şi/sau setarea serviciului de economie de curent: 1. apăsaţi . Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 3. Când ţinta se deplasează în altă poziţie. apăsaţi şi ţineţi degetul pe centrul noii ţinte. 20 de minute şi 10 minute. 95 . Repetaţi de fiecare dată pentru a finaliza procesul de calibrare.

Apăsaţi pentru a salva modificările. 3. Apăsaţi butonul Dată/Oră. 11.4. apăsaţi săgeata în articolul „Ora zonei”. 2.6 Data/Ora 1. Pentru a schimba fusul orar. 96 . Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.

5.4. Apăsaţi pentru a salva modificările. 6. Este afişat un calendar. apăsaţi săgeata descendentă a barei „Data”. Pentru a selecta ora. minutul şi secunda din bara „Ora” şi apoi apăsaţi săgeata ascendentă sau cea descendentă pentru a mări sau a scădea numărul. Pentru modificarea datei. puteţi apăsa pe luna sau anul de deasupra calendarului pentru a modifica direct luna sau anul. Alternativ. Apăsaţi săgeata stânga a calendarului pentru a selecta luna sau anul anterior şi săgeata dreapta pentru luna sau anul următor. Când calendarul afişează luna curentă. apăsaţi pe calendar pentru a selecta data. 97 . apăsaţi mai întâi ora.

3. 98 . Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 4. Apăsaţi pentru a salva modificările. Apăsaţi săgeţile sus/jos pentru a selecta limba dorită. Apăsaţi butonul Limba.7 Limba 1. 2.11.

Apăsaţi butonul Bluetooth.11. apăsaţi Gata. Apăsaţi butonul Înapoi pentru a reveni la ecranul Setări. După ce încheiaţi setările într-un ecran.8 Bluetooth 1. Ecranul „Setări Bluetooth” conţine cele 3 butoane descrise mai jos. 99 . 2. 4. 3. 5. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial.

Preferinţe răspuns automat 100 . Este afişată o tastatură soft pentru introducerea noii denumiri. Disp.Preferinţe BT Articolele de setare din ecranul „Preferinţe BT” sunt: Nume Apăsaţi de două ori acest câmp pentru a redenumi dispozitivul Bluetooth. Puteţi bifa această casetă numai dacă caseta anterioară este activată. de către alte dispozitive Bluetooth. Deselectaţi această casetă pentru a opri funcţia Bluetooth. Bluetooth care poate fi descoperit Bifaţi această casetă pentru a permite detectarea dispozitivului dvs. Activare Bluetooth Prin selectarea acestei casete se porneşte funcţia Bluetooth.

selectaţi Niciodată.9 Restabilire Pentru a readuce setările la parametrii impliciţi din fabricaţie: 1. Preferinţe ştergere Pentru a şterge anumite date . Apăsaţi butonul Restabilire. bifaţi casetele corespunzătoare în ecranul „Preferinţe ştergere”. 101 . 11. Apăsaţi butonul Setări de pe ecranul iniţial. 2. Apăsaţi OK. Agendă telefonică (număr de telefon) Ştergere istoric apeluri Pe ecran va apărea un mesaj care vă va întreba dacă doriţi să ştergeţi definitiv datele. Dacă doriţi să răspundeţi manual.Puteţi stabili după cât timp dispozitivul va răspunde automat la un apel.

Apăsaţi .3. 102 .

12 MioTransfer 12. 12. La afişarea ecranului de selecţie limbă. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. Faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). 2. 4.1 Instalarea MioTransfer Programul MioTransfer permite transferarea simplă a datelor cum ar fi fişierele MP3 între dispozitiv şi computer. Pentru a instala MioTransfer pe computerul dvs. Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului. 103 . Este afişat ecranul MioTransfer. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. NOTĂ: Dacă MioTransfer a fost deja instalat pe computerul dvs.2 Pornirea şi închiderea MioTransfer Apăsaţi pe pictograma MioTransfer de pe spaţiul de lucru Windows pentru a porni programul.. 3.: 1. aplicaţia va fi eliminată din sistem atunci când faceţi clic pe Install MioTransfer (Instalare MioTransfer). Apăsaţi Next (Următorul).

(Vezi secţiunea 12. (Vezi secţiunea 12.3 pentru detalii. apăsaţi pe Exit (Ieşire) în colţul dreapta jos al ecranului. (Vezi secţiunea 12.) Video Permite transferul fişierelor video între dispozitiv şi computerul dvs.) Imagini Permite transferul imaginilor între dispozitiv şi computer.4 pentru detalii. Pentru a ieşi din MioTransfer.Programul oferă următoarele instrumente: Audio Permite transferul fişierelor audio între dispozitiv şi computer. 104 .) Contacte Permite copierea informaţiilor legate de contacte Microsoft Outlook Contacts din computer în dispozitiv. (Vezi secţiunea 12.3 pentru detalii.3 pentru detalii.) Mio online Oferă legătura către situl web Mio.

faceţi clic pe Audio pe bara superioară a meniului. 12. Utilizaţi Mio Transfer pentru a copia fişierele din computer în locaţia adecvată din dispozitiv. Porniţi Mio Transfer-ul făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (unde xxx este numele dispozitivului). Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. trebuie să pregătiţi fişierele pe dispozitiv. introduceţi cardul în dispozitiv. Alegeţi tipul de fişiere care vor fi copiate. 2. 105 . Dacă deconectaţi cablul în cursul transferării de date fără a urma procedura adecvată de deconectare. Pentru a copia fişiere video. 5. Este afişat ecranul Mio Transfer. 1. 3. Porniţi computerul şi dispozitivul. riscaţi să pierdeţi date. cum sunt fişierele MP3. Pentru a copia fişiere audio.3 Copierea fişierelor multimedia în dispozitiv Înainte de a reda fişiere multmedia. Dacă doriţi să copiaţi fişierele pe un card de memorie.ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. faceţi clic pe Video pe bara superioară a meniului. 4.

selectaţi folderul în care aţi stocat fişierele audio sau imagini. Apoi apăsaţi pentru a iniţia transferul.memoria flash a dispozitivului . Selectaţi dispozitivul ţintă apăsând una dintre pictograme. 7. Mai întâi selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi din coloana dreapta şi selectaţi un folder în coloana stânga pentru a amplasa aceste fişiere. 106 . iar fişierul selectat va fi copiat în dispozitivul ţintă. Bara indicatoare va indica desfăşurarea transferului de fişiere. NOTĂ: Puteţi copia şi fişierele din dispozitiv în computer.Pentru a copia fotografii sau imagini. Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl copiaţi şi apăsaţi butonul . .un card de stocare introdus în dispozitiv. sau dispozitiv ul ţintă 6. Coloana din stânga arată unităţile computerului iar coloana dreapta arată fişierele din folderele corespunzătoare ale dispozitivului ţintă ( ). Din coloana stânga. faceţi clic pe Imagini pe bara superioară a meniului.

Anulare Abandonează acţiunea de transfer de fişiere în curs. Astfel nu mai este nevoie să introduceţi din nou informaţiile în computer sau dispozitiv. (Pentru informaţii referitoare la contacte. vezi Capitolul 6.4 Copierea informaţiilor despre contacte în dispozitiv Folosind MioTransfer puteţi copia informaţiile despre contacte din Microsoft Outlook din calculator în dispozitiv. Folder nou Creează un folder nou în unitatea sau folderul selectat. Conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea inferioară a dispozitivului iar celălalt capăt la mufa USB a computerului. Ştergere Elimină fişierul selectat. 107 . Porniţi computerul şi dispozitivul.Administrarea fişierelor Sunt disponibile diferite butoane care vă permit administrarea fişierelor: Redenumire Schimbă numele fişierului selectat. 2. 12.) 1.

108 . 4. 5. Faceţi clic pe Contacte pe bara superioară de meniu.3. Este afişat ecranul Mio Transfer. Selectaţi opţiunea şi faceţi clic pe Aplică. Porniţi Mio Transfer făcând clic pe pictograma MioTransfer din spaţiul de lucru Windows.

puteţi crea proiecte particularizate.1 Despre Video ToolBox Programul Video ToolBox vă permite să introduceţi programe media într-o gamă largă de surse şi sa le salvaţi într-un format de fişier specific pentru a putea viziona Videoele pe dispozitiv. Porniţi computerul şi introduceţi DVD-ul de aplicaţie în secţiunea DVD-ROM a computerului. La afişarea ecranului de selecţie limbă. Utilizând instrumentele de editare ca ajustarea clipului şi crearea de efecte speciale. 13. Faceţi clic pe Instalare Video ToolBox şi respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.13 Video ToolBox 13.2 Instalare Video ToolBox 1. 3. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. 109 . 2.

etapă Fereastra de Afişează redarea video examinare Panou de Afişează butoane pentru redarea şi ajustarea clipurilor.3 Interfaţă utilizator Ref Nume Descriere Meniu fişiere Deschide un meniu care văpermite salvarea fişierului proiectat şi setarea preferinţelor referitoare la proiect. Faceţi clic pe pentru a vizualiza proprietăţile clipului selectat. Conţinutul acestui panou se opţiuni modifică în funcţie de etapa în care vă aflaţi şi elementul de proiect selectat. etapă Lista de Afişează clipuri. navigare 110 . Panou de Afişează comenzi. butoane şi alte informaţii pe care le puteţi utiliza pentru a particulariza proiectul. Media sau pe Panou de Afişează butoanele corespunzând diferitelor etape de editare video. efecte de tranziţie şi text care sunt utilizate în pentru a scoate clipul din Lista de clipuri clipuri media proiect. Butoane de Faceţi clic pentru a trece la etapa următoare sau la cea anterioară.13.

2. Programe Ulead Video Etapa 2: Adăugaţi/Editaţi clipul media 3.4 Cele patru etape de creare a unui fişier video Etapa 1: Determinaţi setarea de interfaţă video 1.media. Apăsaţi pe unul din butoanele Add Media (Adăugare media) în funcţie de sursa dvs. În spaţiul de lucru Windows. Pentru a adăuga un fişier de imagine. 111 . faceţi clic pe Start ToolBox Ulead Video ToolBox. faceţi clic pe . . Apăsaţi Next (Următorul).13. Pentru a adăuga un fişier video. faceţi clic pe Localizaţi fişierul în caseta de dialog deschisă şi faceţi clic pe Open/OK (Deschidere/OK).

Etapa 3: Alegeţi stilul 5. Dacă doriţi.7 pentru detalii.) 112 . selectaţi fundalul alb implicit. (Vezi secţiunea 13.. puteţi alege un stil de Video dintre temele disponibile şi edita elemente de stil ale Videoului.4. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua. Dacă nu doriţi să aplicaţi un stil la proiectul dvs.

6. Apăsaţi Create (Creaţi) pentru a salva fişierul video în formatul de interfaţă video selectat. Apăsaţi Next (Următorul) pentru a continua. 113 . Etapa 4: Creaţi fişiere video 7.

Auto-enhance (Îmbunătăţire automată) Selectaţi pentru a ajusta automat nuanţele. introduceţi numele fişierului şi apăsaţi Salvare. 13. Split Video(Secţionare video) Taie clipul selectat în două secţiuni. saturaţia. În caseta de dialog. luminozitatea şi contrastul clipului.5 Editare clipuri video Instrumentele de editare s Lista de clipuri media Instrumentele de editare pentru captarea de clipuri video includ: Multi-trim Video (Multi-ajustare Video) Permite selectarea segmentelor dorite dintr-un fişier video şi extragerea acestora.8. 114 .

115 . Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. Pentru a înlătura unul din cele două clipuri rezultate. Apăsaţi Split video (Secţionare video) pentru a secţiona clipul în două părţi. selectaţi clipul nedorit şi faceţi clic pe . 2. 2. Selectaţi clipul pe care doriţi să îl secţionaţi din lista de clipuri media. Faceţi clic şi glisaţi mânerele de ajustare de pe bara de ajustare pentru a seta punctele de marcaj iniţial şi final pe clip.Ajustarea clipului Pentru a secţiona un clip video: 1. Pentru a ajusta un clip video cu Bara de ajustare: 1. Glisaţi bara până în punctul în care doriţi să secţionaţi clipul. 3.

Faceţi clic pe Multi-trim Video (Multiajustare video) pe panoul de opţiuni. Sau selectaţi Delete selection (Selecţie de ştergere) dacă preferaţi să marcaţi segmentele pe care doriţi să le scoateţi din clip. faceţi clic pe Selection mode (Modul de selecţie) apoi selectaţi Retain selection (Selecţie de reţinere). Secţionarea unui clip video în clipuri multiple 1. Dacă doriţi să marcaţi segmente pe care să le reţineţi. Glisaţi bara până ce aţi localizat punctul din video pe care doriţi să îl utilizaţi ca cadru iniţial al primului segment. În căsuţa de dialog Multi-trim video (Multiajustare Video). Trageţi bara până în punctul de pe clip pe care doriţi să îl setaţi ca fiind (Marcaj începutul/sfârşitul clipului şi apoi faceţi clic pe iniţial/Marcaj final).3. vizionaţi pentru a determina modul în care întregul clip mai întâi făcând clic pe doriţi să marcaţi segmentele. 3. Apăsaţi pe (Start). 2. 116 .

Faceţi clic şi reţineţi pentru a deschide bara de viteză. Potrivit setării iniţiale. Comenzi multiajustare video Buton de comandă / Descriere Se deplasează înainte şi înapoi în trepte fixe. Selectaţi o viteză şi reţineţi-o pentru a vă deplasa rapid înainte şi înapoi de-a lungul Videoului Redă segmentele secţionate. Apăsaţi OK când aţi terminat. Apăsaţi pe (Terminat).Glisaţi din nou bara până în punctul în care doriţi să se termine segmentul. 5. Segmentele video păstrate sunt apoi introduse în lista de clipuri media. Redă întregul Video 117 . 4. Pentru a modifica setarea. butoanele permit deplasarea înainte şi înapoi în trepte fixe de 25 de secunde. apăsaţi săgeţile sus/jos şi ajustaţi valoarea. Repetaţi etapa 3 până ce aţi marcat toate segmentele pe care doriţi să le păstraţi sau să le îndepărtaţi.

Rearanjaţi clipurile în lista de clipuri media glisând şi lăsând clipul în poziţia dorită.6 Crearea unei serii de afişare succesivă a imaginilor Puteţi utiliza imaginile pentru a crea o serie de afişare succesivă video. faceţi clic pe (Inserare imagine) iar în căsuţa de dialog selectaţi imaginile (apăsaţi Ctrl sau Shift pentru a selecta fişiere multiple) pe care doriţi să le includeţi în seria de imagini successive şi faceţi clic pe Open (Deschideţi)./ / Se deplasează la cadrul iniţial sau final al unui segment secţionat. 13. Se deplasează la cadrul anterior/următor al Videoului. 118 . Instrumente de editare Listă clipuri media Folosind butoanele de rotaţie . În acest scop. modificaţi orientarea imaginii selectate. Puteţi seta durata fiecărei imagini din caseta de dialog Preferences (Preferinţe).

La proiectul dvs. Selectarea unui stil de Video În Panoul Opţiuni. se vor adăuga un clip iniţial şi un clip final în stilul selectat. Selectaţi un stil. 119 . efectele de tranziţie şi muzica de fundal.7 Alegerea stilului Stilul semnifică un set de atribute care includ începutul/sfârşitul clipurilor. Selectaţi muzica de fundal. Elementele de stil sunt adăugate la lista de clipuri media.13. faceţi clic pe stilul pe care doriţi să îl utilizaţi.

2. Editarea textului 1. Pentru schimbarea efectului de tranziţie 1. În fereastra de examinare. NOTĂ: Puteţi face clic pe Delete All (Ştergere tot) pentru a elimina toate efectele de tranziţie din lista de clipuri media. 2. Apăsaţi pe spaţiul gol din fereastra de examinare la finalizarea editării textului. În lista de clipuri media. 120 . faceţi clic pe efectul de tranziţie pe care doriţi să îl modificaţi.Schimbarea efectului de tranziţie Cu clipuri video multiple sau fişiere de imagine din lista de clipuri media. faceţi clic pe începutul sau finalul textului pe care doriţi să îl editaţi. faceţi clic pe caseta de text pentru a edita textul. proiectului i se aplică efecte de tranziţie implicite conform stilului selectat. În panoul Opţiuni. În lista de clipuri media. selectaţi un efect de tranziţie din meniul drop down.

aldine sau subliniaţi. În panoul Opţiuni. Apăsaţi butonul . Schimbaţi muzica de fundal 1. Sau aliniază textul vertical sus. 4. Color (Culoarea) Specificaţi culoarea de font pe care o preferaţi. Faceţi clic pe caseta de culoare pentru a schimba culoarea umbrei. Ajustaţi atributele de text folosind setările din panoul de opţiuni. Utilizaţi glisorul Volum pentru a ajusta volumul muzicii de fundal conform cu setarea audio a Videoului. În caseta de dialog. Acest serviciu este util când muzica de fundal este înregistrată la nivele de volum care variază. Alignment (Aliniere) Aliniază textul orizontal la stânga. Font face (Aspect font) Selectaţi stilul de font dorit. Deschidere fişier audio. pentru a elimina muzica de 3. Selectaţi Normalize Audio (Normalizare audio) pentru a ajusta automat volumul la nivelul standard. faceţi clic pe localizaţi fişierul audio dorit şi faceţi clic pe Open (Deschidere) NOTĂ: Puteţi face clic pe fundal din proiect. la centru sau jos. 121 . Shadow (Umbra) Selectaţi pentru a umbri textul. Font size (Dimensiune fonturi) Setaţi dimensiunea de font dorită Vertical text (Text vertical) Impune textului o orientare verticală Font style (Stil font) Setaţi textul pentru a obţine litere îngroşate. Trăgând glisorul spre stânga creşte volumul muzicii de fundal şi scade volumul setării audio a Videoului. la centru sau la dreapta. 2.3.

.

folosiţi formatul Denumire@Viteza. denumiţi locaţia.xls sau . (Vezi manualul MioMap pentru informaţii legate de puncte de interes). Porniţi computerul şi introduceţi CD/DVD-ul inclus în unitatea CD/DVD-ROM a computerului. Fişierul trebuie să conţină următoarele date: Longitudinea Latitudinea Denumirea Câmpurile „Longitudine” şi „Latitudine” au valori numerice (xxx. În câmpul „Nume”. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. 1.1 Instalarea POI Loader Cu POI Loader. 3.csv. faceţi clic pe limba din care doriţi să instalaţi. 2. Faceţi clic pe Install POI Loader (Instalare POILoader). Apăsaţi Next (Următorul). Dacă este o locaţie a camerelor de monitorizat viteza. puteţi importa din calculator în dispozitiv liste cu locaţii favorite. 14. Locaţiile sunt adăugate în categoria My POI a funcţiei POI din MioMap.2 Pregătirea fişierelor sursă Fişierele sursă pot fi de tip . La afişarea ecranului de selectare a limbii. unde Viteza este limita de 123 . 4.14 POI Loader 14.xxxxx) după sistemul WGS84.

câmpurile/coloanele sunt despărţite prin virgulă şi înregistrările/rândurile sunt separate cu linii noi.3 Importul punctelor de interes NOTĂ: Când importaţi fişiere . Exemplu de fişier în format CSV Pentru a introduce datele puteţi folosi un editor de text sau un program cu foi de calcul compatibil cu formatul CSV (Comma Separated Value – valori despărţite cu virgulă).2 pentru structura fişierelor. 3. 1.) 2. 14. Conectaţi dispozitivul la calculator. (Vezi secţiunea 14.xls asiguraţi-vă că pe calculator este instalat Microsoft Excel. Mai jos aveţi un exemplu.xls sau .viteză. 5.csv. Fceţi clic pe comanda rapidă POI Loader de pe spaţiul de lucru Windows. Introduceţi un card SD în dispozitiv. Exemplu de fişier în format Excel Introduceţi longitudinea în prima coloană. latitudinea în cea de a doua şi denumirea în a treia. Mai jos aveţi un exemplu. 4. Apăsaţi Următorul. Reţineţi că unitatea limitei de viteză trebuie să fie aceeaşi cu unitatea implicită a MioMap. 124 . Pregătiţi în calculator fişierele . Punctele de interes vor fi importate pe aceasta. Într-un fişier CSV.

125 . din meniul vertical cu unităţile detaşabile conectate la calculator. nu şi fişierul. Vor fi încărcate toate fişierele valide din folderul selectat. Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a selecta folderul cu fişierele sursă. Selectaţi dispozitivul dvs. 7. NOTĂ: Puteţi alege numai folderul. puteţi face clic pe Căutare pentru a reîmprospăta lista.6. Dacă dispozitivul este conectat după pornirea POI Loader.

Utilizarea punctelor de interes importate pe dispozitiv Când doriţi să utilizaţi punctele de interes. riscaţi să pierdeţi date. ATENŢIE: Înainte de a deconecta cablul. Dacă deconectaţi cablul în cursul transferului de date fără a efectua procedura adecvată de deconectare.8. Apăsaţi Următorul. 126 . trebuie să introduceţi cardul SD înainte de a iniţia MioMap. MioMap va încărca datele din cardul SD şi va reîmprospăta punctele de interes. faceţi clic pe pictograma dispozitivului în bara de activităţi şi daţi clic pe „Safely remove xxx” (Eliminare în siguranţă XXX) (unde xxx este numele dispozitivului). Punctele de interes respective nu vor fi salvate în dispozitiv după ce ieşiţi din MioMap. NOTĂ: Programul nu va încărca datele dacă introduceţi cardul SD după pornirea MioMap.

Repornirea dispozitivului Pentru a reporni dispozitivul. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. va fi necesară reiniţializarea sistemului. Această operaţiune este utilă când funcţionarea defectuasă a unui program împiedică afişarea ecranului „Selectare oprire”. apoi apăsaţi Repornire. Oprirea dispozitivului Pentru a opri dispozitivul. 127 .1 Repornire şi închidere Ocazional. apăsaţi butonul de alimentare pentru 5 secunde până când apare ecranul „Selectare oprire”. Ca alternativă. puteţi apăsa butonul de alimentare timp de 10 secunde pentru a închide direct dispozitivul.15 Remedierea problemelor Depanare şi întreţinere şi întreţinerea 15. sistemul trebuie reiniţializat atunci când nu mai reacţionează sau este „îngheţat” sau blocat. apoi apăsaţi Închidere. De exemplu.

apăsaţi butonul de alimentare timp de 5 secunde. Reacţii incorecte la apăsare Recalibraţi ecranul tactil. Probleme de ecran Ecranul reacţionează lent Verificaţi dacă bateria dispozitivului este descărcată. Mutaţi dispozitivul într-un loc mai bine luminat. Dacă problema continuă. Probleme de alimentare Dispozitivul nu este alimentat la utilizarea bateriei Este posibil ca bateria să aibă o sarcină prea scăzută pentru a alimenta dispozitivul. reiniţializaţi sistemul. Pentru a relua folosirea dispozitivului. 128 . Ecranul este neclar Asiguraţi-vă că iluminarea de fundal a ecranului este activă. Ecranul se blochează Reiniţializaţi sistemul. Încărcaţi bateria.Dispozitivul închide toate programele înainte de a se opri.2 Remedierea problemelor NOTĂ: Dacă întâlniţi o problemă pe care nu o puteţi rezolva. contactaţi un centru autorizat de service pentru asistenţă. Este afişat ecranul iniţial. 15.

Probleme de conectare Probleme de conectare a cablului Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte de a încerca să faceţi conectarea. Conectaţi cablul USB direct la computer – nu conectaţi cablul la un hub USB. Reiniţializaţi dispozitivul înainte de a conecta cablul. 129 . Verificaţi dacă recepţia antenei GPS nu este afectată de: Fenomene meteo nefavorabile Obstacole situate deasupra (de exemplu copaci şi clădiri înalte) Alte dispozitive fără fir din maşină Geamuri acoperite cu folie reflectorizantă şi geamuri încălzite. luaţi următoarele măsuri: Asiguraţi-vă că deasupra dispozitivului nu există obstacole. Probleme GPS Când nu există semnal. Deconectaţi dispozitivul înainte de a reporni computerul. Asiguraţi-vă că cablul este introdus adecvat în mufa USB a computerului şi dispozitivului.

nu purtaţi dispozitivul în buzunarul de la spate. Nu vă aşezaţi pe dispozitiv. modificarea sau încercarea de reparare pot deteriora dispozitivul şi pot provoca chiar vătămări corporale sau pagube materiale.15. Evitaţi expunerea dispozitivului la schimbări bruşte şi semnificative de temperatură. Dacă s-a produs condens. piesele sau accesoriile acestuia. Nu încercaţi să demontaţi. Nu lăsaţi dispozitivul să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice. umezit cu apă pentru a şterge ecranul şi exteriorul dispozitivului. Nu plasaţi obiecte deasupra dispozitivului şi evitaţi să scăpaţi obiecte pe dispozitiv. Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului la lumina solară directă sau lumină ultravioletă puternică. Utilizaţi un material moale.3 Întreţinerea dispozitivului Întreţinerea adecvată a dispozitivului va sigura o utilizare fără probleme şi va reduce riscurile de deteriorare. Pentru a evita acest lucru. Acestea pot provoca condensarea de umiditate în interiorul unităţii şi deteriora dispozitivul. fără scame. Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. gaze sau materiale explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul. Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile. Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului. Feriţi dispozitivul de umiditate excesivă şi temperaturi extreme. să reparaţi sau să modificaţi dispozitivul. Evitaţi atingerea dispozitivului cu obiecte ascuţite. Puteţi utiliza sisteme de protecţie a ecranului produşi special pentru dispozitive portabile cu panouri LCD. lăsaţi dispozitivul să se usuce complet înainte de utilizare. Nu curăţaţi dispozitivul în timp ce este pornit. Demontarea. 130 . anulând garanţia.

1 Declaraţii normative Nota Uniunii Europene Produsele cu marcajul CE respectă Directiva cu privire la terminalele radio şi de telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CEE). Vă rugăm să verificaţi etichetele de marcaj de pe dispozitiv şi să consultaţi declaraţiile respective din acest capitol. Respectarea acestor directive implică respectarea următoarelor standarde europene: EN301489-1: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 1: Cerinţe tehnice comune EN301489-3: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) şi compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio Partea 3: Condiţii specifice pentru dispozitive cu rază scurtă de acţiune (SRD) care operează pe frecvenţe între 9 kHz şi 40 GHz EN55022: Caracteristici de turbulenţe radio EN55024: Caracteristici de imunitate EN6100-3-2: Limite de emisii armonice curente EN6100-3-3: Limitarea fluctuaţiei de tensiune în sistemul de alimentare cu joasă tensiune EN60950 / IEC 60950: Siguranţa produsului 131 . 16. Anumite notificări se aplică numai la modele specifice.16 Informaţii normative NOTĂ: Etichetele de marcaj de pe exteriorul dispozitivului indică normele respectate de modelul dvs. Directiva referitoare la compatibilitatea electromagnetică (89/336/CEE) şi Directiva referitoare la Tensiune joasă (73/23/CEE) – modificată prin Directiva 93/68/CCE – emisă de Comisia Comunităţii Europene.

Cerinţele de tensiune sunt notate pe cutia produsului şi/sau pe ambalaj. Nu utilizaţi încărcătorul c. Nu atingeţi adaptorul cu mâinile sau picioarele ude. Nu acoperiţi încărcătorul c. 132 .Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de către utilizator şi consecinţele acestora.a. „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1.2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă Ascultarea prelungită a muzicii la volum maxim poate afecta auzul. Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare LISTATĂ marcată „LPS”. în timp ce se află într-o husă. Utilizaţi un încărcător specific aprobat de producător. Nu utilizaţi adaptorul în cazul în care cablul acestuia este deteriorat. Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea adaptorului când îl folosiţi pentru utilizarea dispozitivului sau încărcarea bateriei.a. care ar putea altera conformitatea produsului cu marcajul CE. Nu utilizaţi adaptorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Conectaţi adaptorul la o sursă de alimentare adecvată. Adaptorul c.0 A”. Utilizarea unor altfel de căşti decât cele recomandate/incluse poate cauza probleme de auz datorită presiunii excesive a sunetului.a. Bluetooth Bluetooth QD ID B012565 16. cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce ventilaţia. Încărcarea Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul. Utilizarea altor tipuri de încărcătoare va provoca defecţiuni şi/sau pericole.

Pentru a reduce riscul de incendiu sau arsuri. 133 . Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător. perforaţi sau aruncaţi în foc sau apă. striviţi. Instrucţiuni importante (numai pentru personalul de service) Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o explozie. Bateria poate exploda şi elibera substanţe chimice periculoase. înlocuiţi-l. Casaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Dacă aparatul este deteriorat sau expus la umiditate excesivă. Bateria Utilizaţi o baterie specifică pentru echipament. Nu conţine piese reparabile. nu o demontaţi. ATENŢIE: Această unitate conţine o baterie internă neînlocuibilă cu ioni de litiu. Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat. Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent recomandate de producător.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful