Sunteți pe pagina 1din 8

Resurse traducatori

Experienta acumulata de-a lungul timpului si profesionalismul traducatorilor interni ne-au ajutat sa oferim traduceri
de calitate, insa, fara instrumente specializate pe masura nu am fi reusit acest lucru. De aceea, vi le recomandam
si dumneavoatra:
Dictionare multilingve
 www.june29.com/IDP/IDPsearch.html

Instrumentul in opt limbi este oferit de Internet Dictionary Project este usor de folosit si poate fi descarcat cu

usurinta in calculatorul dvs.


 www.yourdictionary.com

Suporta peste 250 limbaje. Este un dictionar explicativ cu numeroase instrumente utile si link-uri catre dictionare,

glosare, acronime si cursuri lingvistice in nenumarate limbi.


 http://www.freelang.net/

Este un extraordinar site necomercial pentru amatori  cu o multime de instrumente si link-uri. Freelang are

dictionare on-line si off-line dictionaries, amatory voluntary care va ajuta sa traduceti fraze scurte, o librarie de

font-uri bine dotata si multe altele.


 http://www.logos.it/dictionary/owa/sp?lg=RO

Dictionar in zeci de limbi. Are actualmente peste 7.580.560 termeni.


 http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/voc_q_comel_200506.pdf

Dictionar cvadrilingv (englez, spaniol, francez, spaniol) privind terminologia folosita in comertul electronic
 http://babelfish.altavista.com/

Cu Babel Fish Translations puteti traduce un fragment de text de pana la 150 cuvinte sau o pagina web din

engleza in 11 limbi dar si din alte limbi sursa. Nu este perfect dar este capabil sa redea o intelegere generala a

textului.
 http://dictionary.reference.com/

Dictionar explicativ englez care contine si translator pentru diverse alte limbi si alte instrumente.
 http://www.logos.it/lang/transl_en.html

Portal multilingv de translatii online


 http://www.freelang.net/dictionary/index.html   

81 de dictionare FREELANG disponibile off-line


 http://www.probertencyclopaedia.com/xdic.htm

Dictionare bilingv englez-francez si englez-spaniol


 http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/Internet/Index/index.html

Dictionar englez si francez de termeni specifici internetului. Baza terminologica din Québec
 http://w3.oqlf.gouv.qc.ca/banque/index.asp

10.000 de fise bilingve (franceza si engleza) din domeniul tehnologie informatiei


 http://www.dicofr.com/cgi-bin/n.pl/dicofr/firstchar/d

Dictionar francez-englez de termeni din informatica si internet


 http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/biling.html

Colectie de link-uri catre dictionare electronice bilingve clasificate in functie de limba sursa.
 http://www.lexicool.com/index.asp?Error=1&CKSet=

Dictionarul online Lexicool are link-uri catre mai mult 4.000 de dictionare si glosare bilingve si multilingve

diponibile pe internet.
 http://stommel.tamu.edu/%7Ebaum/hyperref.html#dictionaries

163 de dictionare diverse


 http://www.translatorscafe.com/Cafe/Dictionaries.asp

Cautari in cele mai folosite dictionare online


 http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/Internet/Index/index.html

Dictionar bilingv (englez-francez) cu termeni folositi pe internet. Babca terminologica din Québec
 http://www.angelfire.com/co/wordbank/totalresources.html

Zeci de link-uri catre dictionare si glosare din diverse domenii


 http://lingo.lancs.ac.uk/devotedto/corpora/software.htm#Dictionaries

Colectie de link-uri catre numeroase dictionare si baze de date


 http://www.bubl.ac.uk/link/types/dictionaries.htm

Contine 141 de link-uri catre dictionare si glosare din nenumarate domenii, disponibile online.
  Alte dictionare
 http://www.bartleby.com/61/

Dictionarul Heritage al limbii engleze (editia a IV-a)


 http://dictionary.cambridge.org/

Dictionarul Cambridge online


 http://www.m-w.com/

Dictionar Merriam-Webster
 http://www.botany.com/index.16.htm

Dictionar botanic in limba engleza


 http://www.dtic.mil/doctrine/jel/doddict/

Dictionar de termeni militari gestionat de Centrul Informational al Apararii cuprinzand de asemenea un glosar cu

termeni uzitati in NATO si o lista cu acronime si abrevieri.


 http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/index.html

Dictionar de termeni din domeniul calculatoarelor.


 http://www.1000dictionaries.com/

Nenumarate link-uri catre subiecte interesante din vechiul soulis.com cum ar fi:

dictionare, glosare, enciclopedii etc.


 http://www.techdictionary.com/ 

Dictionar online cu termeni tehnici folositi pe internet, in telecomunicatii si alte domenii conexe.
Dictionare romanesti
 http://www.dictionar.ro/index.php

Dictionar multilingv (roman, englez, francez, germana, spaniola, italiana)


 http://www.romaniaglobal.com/modules.php?op=modload&name=Dictionar_Ger-Ro_Ro-Ger&file=index

Dictionar German Roman /  Roman-German


 http://www.fun.as.ro/dictionar.php

Dictionar roman-englez si englez-roman


 http://www.hallo.ro/

Dictinar bilingv roman–englez cu diferite tolerante de cautare


 http://www.vocabular.ro/

Dictionar online al limbii romane cuprinzand dictionarul limbii romane moderne, dictionar de neologisme, de

arhaisme si regionalisme, de sinonime si antonime dictionar morfologic, ortografic, ortoepic si morfologic,

etimologic, etc.  
 http://www.cuvant.ro/dict_gen.html

Dictionar multilingv roman-englez-german


 http://www.free-soft.ro/everest/everest-ro.html

Dictionarul Everest este gratuit si contine 37 dictionare diferite acoperind 9 limbi: bulgara, engleza, franceza,

germana, italiana maghiara, portugheza, romana si spaniola.


 http://www.home.ro/features/dict/dict.phtml

Dictionar cvadrilingv englez, francez, german-roman


 http://www.conta.ro/dictionar.php

Dictionar trilingv roman-maghiar-englez


 http://www.afterdarkportal.3x.ro/dictionar.html

Dictionar trilingv roman-englez-german.

Se poate descarca in propriul calculator, este foarte util si usor de folosit .


 http://www.adresa.ro/dictionary/

Dictionar cu peste 150.000 cuvinte din vocabularul de baza englez, respectiv roman. Dictionarul poate intoarce

mai multe alternative la un singur cuvant precum si expresii similare.


 http://www.dictionar-finlandez.net/main.php?page=diconline

Dictionar roman-finlandez online


 http://www.icbt.ro/Dictionar.htm

Dictionar roman-ebraic
Generale
 http://dexonline.ro/search.php

Dictionarul Explicativ al Limbii Romane editia '98, extensibil prin contributii de la utilizatori, incluzand si Dictionarul

de sinonime, Dictionarul de antonime, Dictionar ortografic al limbii romane Noul dictionar explicativ al limbii

romane.
Specializate
ARGOU

 http://www.probertencyclopaedia.com/slang.htm

Un dictionar cu peste 16.000 de termeni de argou folositi in teatru, bingo, cricket, armata, marina, surfing, scoli

publice, numismatica si multe altele si termeni din diferite idiomuri ale limbii engleze: american, australian,

britanic, canadian, sud african, Irlanda, Scotia, Jamaica si  termeni specifici.
MEDICINA
 http://www.dictionar.romedic.ro/medicina.php?idm=d

Dictionar de termeni medicali


 http://www.castingsnet.com/dictionaries/

Dictionar online englez-roman


 http://www.rotravel.com/medicine/dictio.htm

Dictionar de Medicina in limba romana


 http://www.globalinfo.ro/z/articole/category/dictionar_medical.htm

Mic dictionari de termeni medicali


CONTABILITATE

 http://www.conta.ro/dictionar.php

Dictionar roman cu termeni specifici din domeniul contabilitatii


MATEMATICA

 http://math.ournet.md/formule/fraze/fraze.html

Dictionar Matematic Roman-Englez de Fraze Uzuale


 http://math.ournet.md/formule/dic/roman.html

Dictionar Roman-Englez de Termeni Matematici


 http://math.ournet.md/formule/dic/engl.html

Dictionar Englez-Roman de Termeni Matematici


FIZICA

 http://www.efizica.ro/dictionar.php

Dictionar de termeni specifici din fizica


INFORMATICA

 http://www.e-scoala.ro/dictionar/ 

Unul dintre cele mai utile dictionare cu termeni din informatica, explicati pe intelesul tuturor.

Puteti folosi motorul de cautare pentru depistarea cuvintelor care va intereseaza in mod deosebit.
AFACERI

 http://download.acasa.ro/

download_Dictionar_Englez_Roman_de_Termeni_de_Afaceri_--i762.html Dictionar Englez-Roman de Termeni

de Afaceri. Peste 30.000 de termeni si expresii de afaceri. Un instrument util ce poate contribui la reusita dvs. in

afaceri.  
JURIDIC

 http://www.dsclex.ro/dict/dict.htm
Dictionar de termeni juridici. Necesita inregistrare. 
 http://www.dreptonline.ro/resurse/minidictionar.php#a

Mic dictionar de termeni juridici


ARHITECTURA ŞI URBANISM

 http://www.aic.info.ro/dictionar+main.html

Dictionar de arhitectura si ingineria constructiilor edilitare


METROLOGIE

 http://www.utm.md/metrolog/dictionar/A.html

Dictionar cvadrilingv explicativ de termeni metrologici (Roman–Francez–Englez–Rus)


ECOLOGIE
 http://www.greenmedia.info/dictionar/index.php?letter=A

Glosar de termeni ecologici


RELAŢII PUBLICE – ADVERTISING – COMUNICARE

 http://www.olimpiadelecomunicarii.ro/resurse_dictionar.php

Mic dictionar de termeni utilizati de specialistii in relatii publice, advertising si comunicare. 


FINANŢARI NERAMBURSABILE

 http://www.finantare.ro/ro/resurse/instrumente/cuvinte.shtml

Glosarul contine termeni sopecifici finantarilor nerambursabile.


top pagina
Glosare
 http://europa.eu.int/scadplus/glossary/index_en.htm 

Glosar in principalele limbi europene care contine circa 220 de formule lingvistice privind integrarea europeana,

institutiile si activitatea Uniunii Europene.


 http://europa.eu.int/comm/regional_policy/glossary/glossary_en.htm

Glosar intocmit de Comisia Europeana cuprinzand termeni specifici politicii regionale


 http://www.glossarist.com/glossaries/

Sute de glosare din diverse domenii cum ar fi arta si cultura, economie si finate, stiinte sociale si umanistice,

tehnologie, religie, business, transporturi etc.  


 http://stommel.tamu.edu/%7Ebaum/hyperref.html#glossaries

443  de glosare asezate in ordine alfabetica din diferite domenii.


Abrevieri si acronime
 http://www.probertencyclopaedia.com/ABBREVF.HTM

Un ghid cuprinzator cu peste 10.000 de abrevieri si acronime folosite in toata lumea.


 http://www.acronymfinder.com/

Probabil, cel mai cuprinzator dictionar de acronime, abrevieri si initiale cu peste 25 de milioane de definitii in

engleza.
 http://qqcvd.webiciel.com/

Dictionarul QQCVD in franceza contine actualmente 5703 sigle, acronime si abrevieri francofone, anglofone si

altele din domenii foarte diferite.


 http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/cisintwk/ita/

Temeni si acronime specifici internetului


Baze de date
 http://157.150.197.21/

dgaacs/unterm.nsf/375b4cb457d6e2cc85256b260070ed33/$searchForm?SearchView

UNTERM - Baza de date privind terminologia folosita de O.N.U. in opt limbi (engleza, franceza, spaniola, rusa,

araba si chineza)
 http://www.itu.int/terminology/index.html

Pagina web cu terminologia folosita de traducatorii externi ai International Communication Union


 http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

Baza de termeni folositi in traducerea textelor de legislatia europeana in 12 limbi vorbite in Uniunea Europeana.
 http://info.uibk.ac.at/info/oecd-macroth/

Baza de date terminologice OECD – versiunea HTML. O sursa utila pentru traducatorii care lucreaza in limbile

engleza, franceza si spaniola.


Instrumente gramaticale
 http://www.ccdmd.qc.ca/fr/franc/accfranc.html

În format .pdf toata gramatica limbii franceze, exercitii materiale interactive si multe altele
 http://www.montefiore.ulg.ac.be/~bronne/pivot/trucs.html#ERREURS-COURANTES

 http://www.fltr.ucl.ac.be/FLTR/ROM/ess.html

Mici cursuri de ortografie a limbii franceze


 http://mapage.noos.fr/mp2/index.htm

Breviar de ortografie franceza


 http://www.synapse-fr.com/typographie/TTM_0.htm

Reguli esentiale ale scrierii in limba franceza


 http://www.orthographe-recommandee.info/

Acest site ofera cititorului informatii privind noua ortografie a limbii franceze care a suferit numeroase modicicari

publicate. Acestea sunt recomandate oficial.


 http://www.synapse-fr.com/manuels/ACCO_PP.htm

Manual de gramatica despre acordul participiului trecut


Enciclopedii
 http://www.britannica.com/

Enciclopedia Britannica
 http://encarta.msn.com/artcenter_/browse.html

Faimoasa enciclopedie Encarta


 http://www.probertencyclopaedia.com

Encilcopedii in engleza din diverse domenii cum ar fi arhitectura, computere, medicina, mitologie, muzica,

heraldica, stiinta si tehnologie etc. 


 http://www.emsf.rai.it/

Enciclopedie multimedia despe stiintele filozofice.


 http://www.riflessioni.it/enciclopedia/

O enciclopedie filozofica si spirituala cu descrieri cuprinzatoare despre personalitatile care au marcat istoria

acestui mileniu.
 http://stommel.tamu.edu/%7Ebaum/hyperref.html#encyclopedias

Link-uri catre 91 de enciclopedii


Ghiduri de conversatie
http://www.dictionare.com/english/dictionary.htm
Un ghid de conversatie gratuit roman-englez
Info utile
 http://www.translatum.gr/journal/2/keyboard-shortcuts.htm#windows

 http://www.translatum.gr/journal/2/keyboard-shortcuts.htm#word

Lista scurtaturilor din windows si word indispensabila traducatorilor nevoiti sa lucreze rapid. 
 http://www.proz.com/

Instrumente si informatii complexe pentru traducatori freelance si centre de traduceri care ofera sau au nevoie de

servicii in domeniul traducerilor. 


Asociatii profesionale
 http://www.fit-ift.org/fr/news-fr.php

FIT – Federatia Internationala a Traducatorilor (Fédération internationale des Traducteurs sau

International Federation of Translators) inglobeaza peste 100 de asociatii internationale ale traducatorilor,

interpretilor si terminologilor din peste 50 de tari. Promoveaza profesionalismul disciplinelor pe care le reprezinta

si se ocupa de promovarea drepturilor traducatorilor si libertatii de expresie avand relatii formale de consultare cu

UNESCO.
 http://www.ciuti.org/

CIUTI (Conferinta Internationala Permanenta a Institutelor Universitare de Traducatori si Interpreti –

Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes) reuneste

faimoase institutii de invatamant si formare a viitorilor traducatori si interpreti.


 http://www.atanet.org/

American Translators Association cuprinde translatorii si interpetii profesionisti din America fiind una dintre cele

mai reputate asociatii. Pagina sa de link-uri http://www.atanet.org/links/linksmg.htm este utila in special pentru

traducerile din domeniul financiar.


 http://www.iti.org.uk/indexMain.html

Institutul de traducere si interpretariat (Institute of Translation and Interpreting) este singura asociatie profesionala

si independenta a traducatorilor si interpretilor din Marea Britanie acceptata de FIT.


 http://www.atr.org.ro/

Asociatia Traducatorilor din Romania (ATR) este o asociatie profesionala care isi propune promovarea si

reprezentarea la nivel national si international a traducatorilor, interpetilor si terminologilor din Romania.


 http://www.artt.ro/despre.shtml

Asociatia Romana a Tinerilor Traducatori (ARTT) este o asociatie profesionala care isi propune promovarea

imaginii profesionale a traducatrilor prin impunerea unui standard de calitate a traducerii, perfectionarea si

consacrarea tinerilor traducatori precum si apararea drepturilor acestora.


Resurse Legislative
 Legea nr. 178/1997 pentru autorizarea si plata interpretilor si traducatorilor folositi de organele de

urmarire penala, de instantele judecatoresti, de birourile notarilor publici, de avocati si de Ministerul Justitiei
 Regulament de aplicare a legii nr. 178/1997

 Ordin nr. 462 din 16 martie 1998 pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997

 Legea nr. 281/2004 privind modificarea si completarea Legii nr.178/1997

 Ordonanta nr. 11/2005 privind modificarea Legii nr. 178/1997

 Legea nr.110/2005 pentru aprobarea Ordonantei Guvernului nr.11/2005 privind modificarea Legii

nr.178/1997 pentru autorizarea si plata interpretilor si traducatorilor folositi de organele de urmarire penala, de

instantele judecatoresti, de birourile notarilor publici, de avocati si de Ministerul Justitiei


 Procedura de obtinere a certificatului de traducator

S-ar putea să vă placă și