Sunteți pe pagina 1din 7

LE MOTEUR STIRLING

Catalogue 2006

gmbh

Nature power consult GmbH Lutherstraße 29 Tél.: 0049-391 400 456 45


Dipl.-Ing. Ulrich Narup; D-39112 Magdeburg Fax: 0049-391 400 456 46
Jörg Dahlke Allemagne Site internet: www.nature-power-consult.de
E-mail: info@nature-power-consult.de
gmbh

LE MOTEUR STIRLING
Histoire et domaines d’emploi

Le moteur Stirling a été inventé par le pasteur


écossais Robert Stirling (1790 – 1878) et breveté
en 1816. Ce moteur qui devait remplacer le moteur
à vapeur fut découvert 70 ans avant l’invention des
moteurs Otto et diesel.

Dans la thermodynamique, le processus de Stirling


est décrit comme un cycle idéal en quatre phases.
Le rendement du moteur réel dépend
essentiellement de la différence de température
entre le côté chaud (chauffeur) et le côté froid
Les principaux (refroidisseur). Il existe déjà des modèles de moteurs
à fonctionnement lent qui ne nécessitent que des
avantages différences de températures de l’ordre de 5 Kelvin
pour tourner (voir modèle ci-après). De même un
niveau de température d’une valeur de l’ordre de
+ 40°C est suffisant du coté chaud pour assurer
du moteur Stirling reposent un fonctionnement du moteur. C’est pourquoi
sur le fait que: l’utilisation de cette machine est intéressante avec
des collecteurs solaires thermiques.

le moteur est chauffé de l’extérieur (combustion


externe) ce qui implique que tout type d’énergie
primaire peut être utilisé (divers gaz, huile, biomasse, Ce moteur qui devait remplacer
charbon, énergie solaire) le moteur à vapeur fut découvert
ce moteur n’est pas à explosion, mais travaille avec
70 ans avant l’invention des
un apport et une évacuation continus d’air chaud moteurs Otto et diesel.

Il fonctionne silencieusement en l’absence de


détente atmosphérique

l’utilisation de matériaux modernes et de hautes


pressions assurent un meilleur rendement que
celui des moteurs Otto ou diesel

de part sa réversibilité, le moteur peut être utilisé


pour produire du froid jusqu’à dépassement de
températures de moins 50°C

-2-
gmbh

Le moteur a été utilisé dans le domaine militaire


pour la propulsion des sous-marins. En Inde, on
a produit pendant longtemps un moteur
monocylindre «ST5» d’une puissance électrique
de 3 kW approvisionné avec du biomasse (paille
de riz, coque de noix) utilisé pour
l’approvisionnement décentralisé en énergie
électrique.

Le moteur Stirling s’est entre temps imposé en


Europe et en Nouvelle Zélande en tant que
moyen de propulsion dans les centrales de
cogénération (électricité + chaleur) et les petits
Kit de montage: Modèle complet: navires, comme par exemple dans les sociétés
Solo en Allemagne et Whispergen en Nouvelle
NPC 02 b NPC 02 f Zélande.
Le moteur Stirling est employé depuis très
avec mode d’emploi
longtemps pour la production du froid, pour
liquéfier les gaz ou pour refroidir certains capteurs
infrarouges.

LE MOTEUR STIRLING
NPC 02
La chaleur dégagée par
une tasse de café ou un rayonnement
C’est un moteur exploitant une très faible direct solaire sur une surface noire
différence de température (5 Kelvin seulement)
entre chauffeur et refroidisseur. La chaleur dégagée
suffit pour actionner le moteur.
par une tasse de café ou un rayonnement direct
solaire sur une surface noire suffit pour actionner
le moteur.

Le modèle est livré, soit sous forme de Kit facile


à monter avec des pièces préfabriquées telles
que roulements, joints etc. (NPC 02f) ou soit
complètement monté et testé (NPC 02b). Le
modèle est adapté pour un fonctionnement de
longue durée pouvant aller jusqu’à plusieurs
heures.

-3-
gmbh

LE MOTEUR STIRLING
NPC 02

Suggestions d’expériences
à réaliser:

En petits groupes: montage et démontage des Mesure du nombre de tours moteur en fonction
différents composants pour étudier les du rayonnement solaire
différentes parties et leurs fonctions.

Détermination des températures minimales Représentation du cycle sur un diagramme


du chauffeur à vide à température ambiante pression-volume
constante

LE MOTEUR STIRLING
NPC 03

Modèle NPC 03

-4-
gmbh

Il s’agit d’un modèle complet pour la simulation


d’une petite centrale thermique électrique
fonctionnant avec n’importe quelle source de
chaleur ou énergie primaire.

Le modèle est équipé d’une plaque de base et


d’un volant en verre transparent. Les cylindres et
le déplaceur sont en verre spécial résistant aux
hautes températures. On peut ainsi facilement
observer le mouvement des composants de la
Le vilebrequin en acier placé sur roulement est
machine.
relié aux deux autres pistons (piston moteur en
laiton et déplaceur en verre) par des éléments en
plastique résistant à l’usure.

Le moteur fonctionne grâce à un réchaud à alcool


additionnel. La puissance est réglable par La réversibilité du moteur Stirling permet d’utiliser
l’intermédiaire d’une mèche. Le refroidissement cette machine comme pompe à chaleur ou machine
du moteur est effectué avec l’air ambiant. Du frigorifique. Le générateur avec une tension
courant est produit dans le générateur, par le d’entrée maximale de 12V peut être utilisé comme
volant et la couronne d’ attaque. moteur d’entraînement. Le brûleur n’est alors pas
nécessaire. Au sommet du déplaceur on observe
alors des températures allant de 0°C à une
La réversibilité du moteur température ambiante de 20°C.
Stirling permet d’utiliser
cette machine comme
pompe à chaleur ou
machine frigorifique.
Suggestions d’expériences
à réaliser:

Caractéristiques Détermination de la puissance électrique en fonction


de la température du chauffeur
techniques:
Détermination de la puissance électrique en fonction
Puissance du moteur env. 1,5 W de la température de refroidissement de la surface
Vitesse à vide env. 1000 /Min
Détermination du rendement moteur à travers les
Volume de travail 32 – 44 cm³ mesures parallèles du besoin en énergie primaire
Marche continue par refroidissement et du travail électrique produit
suffisant: env. 1 heure
Détermination de la puissance frigorifique en fonction
Démarrage manuel du moteur par de la puissance électrique utilisée
le volant, diamètre 140 mm
Dimensions de la plaque de base:
300 x 200 mm

-5-
gmbh

Un Système de réglage manuel permet de


concentrer les rayons solaires parallèles sur
l’anneau d’absorption.

Accessoire solaire optionnel


NPC 03 sol
L’apport d’énergie thermique à notre moteur Stirling
NPC 03 (non inclus) peut être effectué sur la base
d’un système régénératif grâce à ce miroir parabole
en aluminium. Ce mode ne fonctionne que lorsqu’un
rayonnement solaire direct existe (ciel dégagé).
Un Système de réglage manuel permet de concentrer
les rayons solaires parallèles sur l’anneau
d’absorption.

Cet accessoire se compose d’:

un miroir parabole poli en aluminium (Diamètre:


450 mm, Hauteur: 110 mm) Suggestions d’expériences à réaliser :
Détermination de la puissance électrique en fonction
une équerre de montage du moteur adaptable sur du rayonnement solaire (voir aussi appareil de mesure
pied pour appareil photo NPC Solaire)
un plus petit volant spécial (Diamètre: 70 mm) pour Détermination du rendement du moteur en mesurant
le moteur simultanément le rayonnement solaire et le travail
électrique produit. La variation du rendement en
un anneau d’absorption noir réglable pour le
fonction de la température de la surface de
chauffage du cylindre moteur
refroidissement peut aussi être déterminée

Détermination de l’influence d’un réglage imprécis


du miroir à deux axes sur l’apport de chaleur à
l’absorbeur/chauffeur.

-6-
gmbh

Remarques pour des observations particulières sur les


moteurs Stirling:
En cas de besoins particuliers de grosses machines
pour un mémoire d’études ou des travaux de
recherche nous pouvons vous aider à vous procurer
de plus grosses machines correspondants mieux
à des utilisations réelles.

N’hésitez pas à nous consulter si vous avez d’autres Pièces de rechange pour les machines
besoins en anglais ou en français: formations, ci-dessus:
descriptions d’applications, diagrammes, éléments
bibliographique, tableaux de calculs. Pour toutes les machines ci-dessus, des pièces de
rechanges originales, dont nous ne faisons pas la
liste, sont à disposition. Nous n’exigeons pas de
valeur minimale de commande.

Livraison et garantie

Un mode d’emploi et un manuel d’entretien sont joins à la livraison de chaque modèle. Il est recommandé
de suivre scrupuleusement les instructions. Nos modèles de haute qualité sont garantis pour une période
d’une année sous réserve d’une utilisation conforme. Cette garantie n’est plus assurée en cas de
modification technique, en cas d’utilisation de pièces non-originales, ou de détérioration extérieure.
Pour éviter des désagréments en cas de dommage pendant le transport, nous vous recommandons de
faire assurer le transport par nos soins.

Pour d’autres détails, veuillez consulter nos conditions générales commerciales.


Aucune responsabilité ne peut être invoquée en cas d’erreur d’impression. Sous réserve de modifications.

gmbh

Nature power consult GmbH Lutherstraße 29 Tél.: 0049-391 400 456 45


Dipl.-Ing. Ulrich Narup; D-39112 Magdeburg Fax: 0049-391 400 456 46
Jörg Dahlke Allemagne Site internet: www.nature-power-consult.de
E-mail: info@nature-power-consult.de

S-ar putea să vă placă și