Sunteți pe pagina 1din 15

BQX0333-2 (BR-F6)

MANUAL DE
INSTRUÇÕES
SC-AK340 LBLB-S-S
SC-AK240 LBLB-S-S
CD STEREO SYSTEM

SC-AK340 (LB-S = PRATA)

SC-AK240 (LB-S = PRATA)


Antes de ligar o aparelho, leia atentamente
todas as instruções contidas neste manual.
As figuras deste manual são meramente
ilustrativas e se referem ao modelo SC-AK340,
exceto quando indicado.
Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.
Instruções de Segurança
Caro Cliente,
Ao mesmo tempo que expressamos nossos agradecimentos, estamos honrados pela AVISO! AVISO!
escolha do nosso CD Stereo System
System, constituído pela unidade principal SA
SA--AK240/340 e AJUSTE O SELETOR DE V O LLTTA GEM DE
VO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE
pelas caixas Acústicas Frontais SB
SB--AK240/340
AK240/340, e nos é grato dar-lhe as boas vindas à A CORDO COM A TENSÃO D DAA REDE LLOCAL
OCAL ELÉTRICO OU DANO AO PRODUTO, NÃO EXPONHA
crescente família Panasonic no mundo. (127V OU 220V). VEJA PÁGINA 05. ESTE APARELHO À CHUVA, UMIDADE, GOTEIRA OU
SERENO E NÃO COLOQUE OBJETOS COM LÍQUIDOS,
Pedimos que leia atentamente todas as instruções contidas neste manual, especialmente CASO A V O LLTTA GEM NÃO SEJA AJUST
VO AD
AJUSTAD
ADAA COMO POR EXEMPLO VASOS, SOBRE O APARELHO.
preparado para que você possa conhecer o seu equipamento. ADEQUAD AMENTE, O AP
ADEQUADAMENTE, ARELHO SERÁ
APARELHO
SERIAMENTE D ANIFICADO OU NÃO IRÁ
DANIFICADO
FUNCIONAR ADEQUAD AMENTE.
ADEQUADAMENTE.

ATENÇÃO
CUIDADO!
CUIDADO!
NÃO ABRA
Índice ESTE PRODUTO UTILIZA LASER.
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU PERFORMANCE
Acessórios ................................................................................................................................................................. 02 DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS
Instruções de Segurança ......................................................................................................................................... 03 ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR EM
EXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO. Este símbolo alerta sobre a presença
Posicionamento das Caixas Acústicas ..................................................................................................................... 04 NÃO ABRA TAMPAS E EM CASO DE PROBLEMAS, de tensão perigosa sem isolamento
Para Começar .......................................................................................................................................................... 05 NÃO TENTE REPARAR O APARELHO. CONTATE O no interior do aparelho, com
Localização dos Controles ...................................................................................................................................... 08 SERVIÇO AUTORIZADO PANASONIC. intensidade suficiente para causar
choque elétrico.
Discos ........................................................................................................................................................................ 10
Fitas Cassete - Reprodução e Gravação ................................................................................................................ 17
Ouvindo Rádio .......................................................................................................................................................... 19
Temporizadores ........................................................................................................................................................ 20
Este símbolo alerta sobre a
Ajustes Sonoros e Microfone ..................................................................................................................................... 22 presença de instruções importantes
Conexões Externas (MUSIC PORT) ............................................................................................................................. 23 de operação e uso no Manual de
Instruções que acompanha o
Guia de Solução de Problemas ............................................................................................................................... 24 aparelho.
Especificações Técnicas .......................................................................................................................................... 26
Certificado de Garantia .......................................................................................................................................... 27

ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM


CLIMAS TROPICAIS.
AVISO!
• NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO
DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO
OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. ESTE PRODUTO PODE ESTAR SUJEITO A
CERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO ESTÁ BEM INTERFERÊNCIAS DE RÁDIO PROVOCADAS POR
VENTILADO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE TELEFONE MÓVEL DURANTE SUA UTILIZAÇÃO. SE
ELÉTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR DETECTAR ESSAS INTERFERÊNCIAS, AFASTE O
SUPERAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE TELEFONE MÓVEL DO PRODUTO.
CORTINAS OU QUALQUER OUTRO TIPO DE
MATERIAL NÃO ESTEJA OBSTRUINDO AS ABERTURAS
DE VENTILAÇÃO DO APARELHO.
• NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO
COM JORNAIS, TOALHA DE MESA, CORTINAS OU
Acessórios QUALQUER OUTRO ITEM SIMILAR.
• NÃO COLOQUE OBJETOS COM CHAMAS, COMO
• Cabo de Força ............................................................................................................................................ 1 peça VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
• Controle Remoto .......................................................................................................................................... 1 peça • DISPONHA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE
• Pilhas “AA” Panasonic .................................................................................................................................. 2 peças DEFESA DO MEIO AMBIENTE.
• Antena de AM tipo LOOP ............................................................................................................................. 1 peça
• Antena interna de FM .................................................................................................................................. 1 peça
• Adaptador P2 para RCA (para MUSIC PORT) ............................................................................................... 1 peça O APARELHO DEVE SER INSTALADO PRÓXIMO À
TOMADA ELÉTRICA E O PLUGUE DE ALIMENTAÇÃO
Para aquisição adicional de acessórios, favor contactar a Rede de Serviço Autorizado Panasonic, conforme DEVE ESTAR POSICIONADO EM UM LOCAL DE FÁCIL
folheto anexo. ACESSO, CASO HAJA ALGUM PROBLEMA.

2 3
Instruções de Segurança Para Começar
Leia essas instruções de operação cuidadosamente 9) Proteja o cabo de força de ser pisoteado ou Passo 1 - Efetuando as conexões
antes de utilizar o aparelho. Siga as instruções de comprimido, principalmente nos plugues.
segurança no aparelho e as instruções de 10) Posicione o aparelho sobre uma
segurança listadas abaixo. Mantenha essas superfície plana e livre de
Antes de ligar o aparelho, verifique a tensão da 3 Cabos das caixas acústicas
rede elétrica local (127V ou 220V). Combine os cabos com os terminais pela cor e
instruções de operação acessíveis para referência vibrações para evitar ferimentos
futura. por queda. • Ligue o cabo de força na tomada conecte-os.
1) Leia essas instruções. elétrica somente após ter feito todas as
11) Quando o aparelho não for
outras conexões. SC
SC--AK340
2) Mantenha essas instruções. utilizado por um longo período ou
3) Preste atenção em todos os avisos. quando houver fortes chuvas,
Cinza Vermelho Conectar a caixa
4) Siga todas as instruções. desligue o cabo de força da tomada e as
acústica esquerda
antenas externas (se houver).
5) Não use esse aparelho próximo a água. 2 da mesma maneira
12) Evite expor o aparelho diretamente à luz do sol
6) Para limpeza do aparelho, utilize um pano seco ou a variações de temperatura ou umidade.
ou levemente umedecido em água. Nunca
utilize álcool, solventes, benzina ou outros 13) Não mova o aparelho quando a bandeja Caixa
acústica
1 Caixa
acústica Vermelho (+)
produtos químicos. estiver se abrindo ou fechando, ou quando direita 3 esquerda
houver disco em seu interior. Cinza (+)
7) Não obstrua os furos de ventilação do aparelho. 4
Instale o aparelho de acordo com as instruções 14) Evite colocar seu aparelho em local onde haja (R) (L)

do fabricante. muita poeira, visando assim prolongar sua vida


útil, principalmente parte mecânica e unidade
8) Não instale o aparelho próximo a nenhuma óptica. 5
fonte de calor, como por exemplo radiadores,
fogões, ou outros aparatos (incluindo
amplificadores) que produzam calor. • Desencape os terminais dos fios das antenas.
Azul Preto

SC
SC--AK240
Posicionamento das Caixas Acústicas Conectar a caixa
acústica esquerda
da mesma maneira
Conexões básicas:
As telas frontais das caixas acústicas não podem ser Utilize apenas as caixas acústicas fornecidas.
removidas. A combinação da unidade principal e as caixas
1 Antena interna de FM
Vermelho
Posicione a antena interna de modo que os Vermelho (+)
acústicas proporcionam o melhor som. Utilizar outras
sinais de FM possam ser recebidos sem
SC
SC--AK340 caixas acústicas pode danificar a unidade
interferências.
principal e afetar negativamente a qualidade
• Posicione corretamente os lados esquerdo e sonora. Para uma recepção de melhor qualidade é
direito das caixas acústicas conforme a figura. recomendada a instalação de uma antena de
Nota: FM externa (não incluída - veja na próxima
• Mantenha as caixas acústicas afastadas página).
pelo menos 2 cm de distância do
aparelho para ventilação.
• Não há blindagem magnética nessas caixas Preto
acústicas. Não as posicione próximo a televisões, Fita
computadores, ou qualquer outro dispositivo que adesiva Cuidado:
possa ser facilmente influenciado por Utilize somente as caixas acústicas fornecidas.
magnetismo. Para prevenir estragos aos circuitos, não provoque
• Para evitar danos nas caixas acústicas, evite curto-circuito entre os cabos (+) positivo e (–)
reproduzir sons com níveis elevados por longos Antena interna negativo.
SC
SC--AK240 para FM
períodos de tempo.
• As caixas acústicas são exatamente iguais. Não • Reduza o volume nos seguintes casos para evitar 4 Seletor de voltagem
há identificação de canal esquerdo e direito. danos nas caixas acústicas: 2 Antena AM - tipo LLOOP
OOP Na fábrica o aparelho é ajustado em
– Quando reproduzindo som distorcido. Após finalizar as conexões, ligue o aparelho e 220-240V.
– Quando ajustando a qualidade sonora. sintonize uma estação de AM. Então mova a Utilize uma chave-de-fenda para
antena para um ângulo que proporcione a posicionar corretamente o seletor de
melhor recepção livre de interferências. voltagem (painel traseiro) de acordo
com a tensão da rede local.
Aviso Posições da chave seletora de voltagem:
• Use as caixas acústicas somente com o (110-127V ou 220-240V)
aparelho designado. Caso contrário, poderá
220-240V
causar danos ao aparelho e às caixas
acústicas, e causar um incêndio. Consulte o
serviço autorizado Panasonic se ocorrer algum
dano ou se uma alteração repentina de
performance for notada.
• Não fixe as caixas acústicas nas paredes ou no 110-127V
teto. A seleção incorreta da voltagem poderá danificar
o aparelho ou diminuir a sua vida útil.

4 5
Para Começar Para Começar
5 Cabo de FForça
orça Antena externa de FM (não incluída)
Passo 2 - Inserindo pilhas no controle remoto
Insira o conector no painel traseiro: Desligue a antena de FM interna, se uma externa for
instalada. • Quando for previsto um longo período de não
(pilhas Panasonic tamanho “AA”
Entrada CA Antena externa de FM pequeno, 1,5V - verifique a polaridade) utilização do controle remoto, retire as pilhas e
do aparelho (não incluída) guarde-as em local fresco e seco.
Conector do • As pilhas devem ser substituídas caso o controle
cabo de força remoto não funcione mesmo quando acionado
próximo ao aparelho.
Cabo coaxial de 75W
(não incluído)
Impor tante
Importante
1 • Não misture pilhas velhas com novas.
30 mm • Não use diferentes tipos de pilhas ao mesmo
2 tempo (manganês, alcalinas, etc).
• Nunca submeta pilhas ao calor ou fogo.
15 mm • Não curto-circuite as pilhas.
Conexão de antenas externas • Não tente recarregar pilhas manganês ou
3
Poderá ser necessário instalar uma antena externa, alcalinas.
se este aparelho for utilizado em regiões • Não use pilhas se o invólucro tiver sido retirado.
montanhosas. • Nunca coloque objetos pesados sobre o controle
Nota: remoto.
Antena externa de AM (não incluída)
• Recomenda-se que as antenas sejam instaladas • Não deixe cair líquido sobre o controle remoto.
por um técnico. Conecte a antena externa sem remover a antena
• Não use pilhas recarregáveis.
de AM tipo LOOP
OOP. Estique horizontalmente entre 5 a
• Quando o aparelho estiver fora de uso (por um 12 metros de fio encapado ao longo de uma • O manuseio incorreto de pilhas no controle
longo período) ou durante tempestades, janela ou outro local conveniente. remoto pode causar vazamento de eletrólito, que
desconecte as antenas externas. pode causar um incêndio.
• Se ocorrer vazamento de eletrólito das pilhas,
Antena externa de AM (não incluída)
contate o distribuidor.
Lave completamente com água se ocorrer contato
5-12 m Após o uso, as pilhas contidas de eletrólito com qualquer parte do seu corpo.
neste produto poderão ser
dispostas em lixo doméstico. Uso
LIXO
DOMÉSTICO Aponte para o sensor do controle remoto, evitando
obstáculos, a uma distância máxima de 7m
Pilhas diretamente de frente para o aparelho.
Veja a posição do sensor do controle remoto na
• Insira as pilhas no controle remoto de modo a
unidade principal na página 8.
alinhar os pólos (+ e –) conforme indicado no
controle remoto.
Antena Loop
para AM
Passo 3 - FFunção
unção DEMO

Se a demonstração está ajustada para desligado,


você pode ligá-la selecionando “DEMO ON”.
P ressione e segure a tecla DISPL
DISPLAAY,-DEMO
,-DEMO..
O visor muda cada vez que a tecla é mantida
pressionada.

NO DEMO (desligado) y DEMO ON (ligado)

Quando o aparelho estiver no modo standby,


desligue essa função para maior economia de
energia elétrica.
Nota:
• A função DEMO não pode ser ativada quando o
DISPLAY,-DEMO DIMMER (pág. 9) estiver ligado (iluminação
atenuada).
Quando o aparelho é conectado pela primeira vez,
uma demonstração de suas funções poderá ser
mostrada no visor, mesmo com o aparelho
desligado.
6 7
Localização dos Controles Localização dos Controles
Tecla Página
qf qg qh wl Desligamento automático/AUTO OFF
1 qj SLEEP/–AUTO OFF
(SLEEP/–AUTO OFF) .......................................... 21
A função AUTO OFF permite desligar o
el aparelho automaticamente, nos modos
qk 2 CD ou TAPE, se estiverem parados
2 ql por 10 minutos.
wl • Mantenha pressionado -AUTO OFF para
w; r; ativar ou cancelar a função (“AUTO-OFF”

3 wa e; aparece ou desaparece do visor).


ws • A função mantém-se ativada mesmo
4 ea desligando ou ligando o aparelho.
5 ra e; Seleção de disco do CD (DISC
DISC) ..................... 10
DISC
VOL DOWN VOL UP

6 wd es ea Programação (PROGRAM
PROGRAM) .............................. 13
PROGRAM
es Tecla de seleção do modo de reprodução
7 =/REW/Ú Ù/FF/+ ed ws PL
(PL
PLAAY MODE
MODE) .................................................... 11
8 wf ef ed Tecla de reprodução repetida (REPEA REPEA
REPEATT ) ........ 14

9
DISPLAY-DEMO DECK 1/2
rs ef Tecla para apagar faixas programadas
DEL
(DEL
DEL) ................................................................. 13
qf wf eg Saltar álbuns (> . ALBUM ALBUM) .................... 10, 11
q; qh INTRO
eh Tecla (INTRO
INTRO) .................................................... 14
qa wg qg rd ej Tecla Marcador (MARKER MARKER) .............................. 14
MARKER
qs wh
wj eg ek Tecla (DISPL
DISPLA
DISPL AY ) ................................................. 12
el Função DIMMER + Reprodução/
qd wk Gravação Temporizada
eh rf DIMME
(DIMME
DIMMER R, tPL
PL
PLAAY/ REC
Y/tREC
REC) ........................... 20, 21
A função DIMMER diminui a intensidade
Unidade PPrincipal
rincipal A ej rg da iluminação do visor do aparelho.
Tecla Página Tecla Página r; Ajuste ou confirmação de relógio ou
CL
temporizador (CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER) ......................... 20
1 Indicador de energia (A (ACC IN)
(Vermelho = Conectado na rede elétrica;
qs Tecla H .BASS .................................................... 22 ek rh ra Teclado numérico ( 10, 1-9, 0, A-Z,
Sem luz = Sem Energia) ................................... — qd Compartimento do cassete 1 ........................ 17 SPACE ! “#) ......................................................... —
2 “Liga/Desliga” (u u/l, POWER
POWER) qf TUNER BAND
Tecla (TUNER BAND) ......................................... 19 qs rj rs Tecla de parada (p,, CLEAR CLEAR) ............... 10, 13, 17
Pressione para ligar ou desligar o aparelho. qg Fonte MUSIC PORT (MUSIC MUSIC PP.. ) .......................... 23 rd CD = saltar/procurar
Mesmo desligado, se estiver conectado qh Controle de volume (V VOL UME DOWN/UP
OLUME DOWN/UP) ........ — TAPE = avanço/retrocesso
na rede elétrica, uma pequena energia RADIO = preset/seleção de canais
é consumida. ................................................... — qj Sensor do controle remoto ............................... 7
OUTROS = seleção de canais, ajuste de
3 Tecla para trocar todos os discos CD qk Compartimento dos CD’s (até 5 discos) ......... 10
Nota: relógio, tecla cursor (=,REW/ ,REW/Ú ,
MUL
(MUL TI CHANGE 6 ) .......................................... 12
MULTI ql “Abrir/Fechar” compartimento do CD + , Ù/FF
/FF) ........................................................ —
6 , OPEN/CL
(6 OPEN/CLOSEOSE
OSE) ............................................ 10 • As teclas indicadas em preto, como por exemplo
4 Visor multifuncional .......................................... — 2, têm as mesmas funções das teclas da rf Tecla (ENTER
ENTER) ............................................. 13,
ENTER 15
5 (somente AK340 ) w; Tecla para trocar um disco CD unidade principal. rg Tecla procura (TITLE SEARCH) .........................
TITLE SEARCH 15
SINGLE CHANGE 6 ) ....................................... 12
(SINGLE
Volume do microfone (MIC MIC V OL
VOL
OL) ..................... 22 • Tanto na unidade principal quanto no controle rh Emudecimento de volume (MUTING MUTING) ...............
MUTING —
wa Seleção de disco de CD (1 1~5 5) .................... 10 remoto, quando duas funções são atribuídas à
6 (somente AK340 ) Para reduzir o volume de som ao mínimo.
Entrada do microfone (MIC MIC
MIC) ............................ 22 ws Reprodução/pausa do CD tecla, a segunda função (indicada por um
CD ”/P) ......................................................... 10
(CD “hífen –” na frente do nome da função) é rj Tecla de equalização (PRESET PRESET EQ EQ) ................. 22
7 Entrada auxiliar de unidade externa acionada só se a tecla for mantida pressionada
MUSIC PORT
(MUSIC PORT) .................................................. 23 wd Saída para fone de ouvido (PHONES PHONES
PHONES) ............. —
Evite escutar com fone de ouvido por um por alguns segundos.
8 Tecla para abrir o compartimento longo período para evitar danos a audição audição.
6 OPEN
do cassete 1 (6 OPEN) ................................... 17
wf Reprodução da fita (TTAPE ”) .......................... 17
9 CD: saltar/procurar .......................................... 10
TAPE: avanço/retrocesso ................................. 17 wg Tecla para abrir compartimento
sintonia de rádio: Ú , Ù ................................... 19 do cassete 2 (6 6 OPEN
OPEN) ................................... 17
ajuste de relógio ............................................. 20 wh Tecla de parada / deletar programa
0 Tecla de gravação (rREC REC
REC) ............................ 18 ,STOP
(p,STOP
,STOP) .............................................. 10, 13, 17
DISPL
qa Tecla (DISPLAY -DEMO
DISPLA -DEMO) ................................ 7, 12 wj Tecla de seleção do compartimento
(somente AK340 ) DECK 1/2
do cassete (DECK 1/2) .................................... 17
A função DISPLAY altera o aspecto do visor wk Compartimento do cassete 2 ........................ 17
NORMAL ® REFLEXO ® DESLIGADO
­

8 9
Discos Discos
pausar a reprodução Pressione ”/P, CD durante a 1-SONG uma faixa selecionada dentro
reprodução. 1-SONG de um disco.
Pressione novamente para retornar CD Utilize o teclado numérico do
a reprodução normal.
controle remoto para selecionar
saltar um álbum MP3 WMA uma faixa no disco.
Pressione ALBUM ( > ou .) para Teclado A reprodução se inicia a partir da
selecionar o álbum desejado faixa selecionada e pára ao final
durante a reprodução ou durante numérico dela.
o modo parado. MP3 WMA
Visor quando estiver selecionando Pressione ALBUM (> ou .)
um álbum no modo parado: para selecionar o álbum.
Utilize o teclado numérico do
Teclado Álbum atual
controle remoto para selecionar
uma faixa no álbum selecionado.
numérico A reprodução se inicia a partir da
faixa selecionada e pára ao final
ou dela.
1-ALBUM um álbum selecionado dentro
1-ALBUM de um disco.
MP3 WMA Pressione ALBUM (> ou .)
Número de faixas para selecionar o álbum.
do álbum atual
ou 1-ALBUM RANDOM todas as faixas dentro de um
Modos de R eprodução (PL
Reprodução (PLAAY MODE) CD MP3 WMA 1-ALBUM RND álbum selecionadas
• Essa função não funciona MP3 WMA aleatoriamente.
durante os modos de Você pode ouvir discos ou faixas específicas. Pressione ALBUM (> ou .)
reprodução 1-DISC RANDOM e para selecionar o álbum.
ALL DISC RANDOM. Preparação
saltar faixas Pressione =,, REW/
REW/uu ou Selecione e inicie a reprodução do disco desejado. Quando a reprodução termina
+, U/FF/FF.
Reprodução Básica • Durante a reprodução aleatória P ressione PL
PLAAY MODE para selecionar o modo de O modo de reprodução atualmente selecionado
(veja na próxima página “Modos desejado..
reprodução desejado será armazenado na memória até que seja
1 Pressione 6 , OPEN/CLOSE na unidade principal
OPEN/CLOSE de Reprodução”), não é possível alterado, mesmo que o aparelho seja desligado.
para abrir a bandeja. saltar para faixas que já foram
reproduzidas. Nota:
O aparelho liga. Coloque o disco com o lado MP3 WMA
Modo Para reproduzir
impresso voltado para cima. • O modo de reprodução programada não pode
Durante os modos de reprodução 1-DISC um disco selecionado. ser utilizado junto com os modos de reprodução
Pressione 6 , OPEN/CL OSE para fechar a
OPEN/CLOSE 1-ALBUM e 1-ALBUM RANDOM, só é 1 DISC (Ajuste padrão de fábrica) PL
PLAAY MODE
MODE.
bandeja. permitido saltar faixas dentro do
ALBUM atual. 1-DISC RANDOM um disco aleatoriamente.
2 Pressione ”/ P,CD para iniciar a reprodução
reprodução.. 1 DISC RND
retroceder ou avançar CD
Você pode pressionar DISC e então 1 ~ 5 para ALL-DISC todos os discos carregados
selecionar e reproduzir os discos carregados. faixas Pressione e segure =,, REW/ u ou
REW/u
+, U /FF durante a reprodução ALL DISC em sucessão a partir do disco
ou no modo pausado. selecionado até o disco final.
• Durante a reprodução Exemplo: 4 p 5 p 1 p 2 p 3.
programada (página 13) ou ALL-DISC RANDOM todos os discos carregados
aleatória (veja na próxima ALL DISC RND aleatoriamente.
página “Modos de
Indicador do disco atual Reprodução”), é possível
retroceder ou avançar apenas
dentro da faixa.
P ara Ação
parar a reprodução Pressione p, CLEAR durante a
reprodução.
MP3 WMA
Visor quando em modo parado:
Exemplo: “MP3” indica que o disco
contém MP3.

Número total Número total


de álbuns de faixas

10 11
Discos Discos
Verificando a informação da faixa CD MP3 WMA
6 P ressione ENTER
ENTER.
Repita os passos 4 a 6 para programar outras
Você pode selecionar o modo de visualização do faixas.
disco desejado. 7 P ressione ”/ P,CD para iniciar a reprodução
reprodução..
Teclado
AK340 AK240 numérico Para Ação
P ressione DISPL
DISPLAAY, no controle remoto
remoto,, durante a
reprodução ou pausa. cancelar o modo Pressione PROGRAM no modo
DEL programação parado.

AK240
reproduzir o programa Pressione PROGRAM e então
novamente ”/P CD no modo parado.
P ressione DISPL
DISPLAAY, -DEMO na unidade principal ou
adicionar faixas CD
durante a reprodução ou pausa.
ao programa Repita os passos 3 a 4 no modo
parado.
CD ou MP3 WMA
Repita os passos 4 a 6 no modo
Tempo Tempo parado.
decorrido remanescente
verificar o conteúdo Pressione =,, REW/
REW/uu ou
+ , U /FF quando “PGM” é
MP3 WMA mostrado no modo parado.
CD
Reprodução PProgramada
rogramada CD MP3 WMA
O número da faixa, a ordem de
Tempo Tempo Nome programação e o número do
decorrido remanescente do álbum Apenas pelo controle remoto disco são mostrados:

Essa função permite que você programe até


Nº da faixa Ordem do programa
24 faixas.
Tag Nome
(artista) Tag (faixa) Tag (álbum) da faixa CD

1 P ressione ”/ P,CD e então p , CLEAR


CLEAR..
Efetuando trocas múltiplas de discos
Nota: 2 P ressione PROGRAM. MP3 WMA

Apenas pela unidade principal CD PGM


“PGM
PGM” aparece no visor. A ordem de programação é
• Quando se reproduz a faixa de número 25 ou mostrada seguida pelo número do
3 P ressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionar álbum e o número da faixa.
1 Pressione 6,, MULTI CHANGE para abrir as
MULTI superior, a visualização do tempo de reprodução o disco
disco.
bandejas. restante será “– –:– –”. apagar a última faixa Pressione DEL no modo parado.
4 P ressione o teclado numérico para selecionar
apagar todas as Pressione p, CLEAR no modo
2 Pressione a tecla repetidamente para verificar MP3 WMA a faixa desejada. faixas programadas parado. “CLEAR ALL” é mostrado.
e trocar múltiplos discos • Quando um título tem mais que 9 caracteres, ele Para faixas de dois dígitos, pressione 10 uma Dentro de 5 segundos, pressione a
será mostrado rolando pelo visor. A rolagem irá vez e então os dois dígitos. tecla novamente para apagar
Nota: Repita os passos 3 a 4 para programar outras todas as faixas.
iniciar-se a cada 3 segundos.
• A bandeja que estiver com o disco sendo faixas.
• “NO TAG” será mostrado se não houver Nota:
reproduzido não irá abrir. informações dentro dos tags.
• Se o aparelho estiver em modo parado, todas as
5 P ressione ”/ P,CD para iniciar a reprodução
reprodução.. • Você não pode programar CD-DA (CD de áudio)
• Número máximo de caracteres visualizáveis: junto com faixas MP3 ou WMA.
bandejas irão abrir. Para fechar as bandejas aproximadamente 32. MP3 WMA
remanescentes simultaneamente, pressione 6,
• Este aparelho pode mostrar o nome do álbum, da MP3 WMA
OPEN/CL OSE
OPEN/CLOSE
OSE.
faixa e do artista contido nos TAGS WMA e nos 1 P ressione DISC e então 1 ~ 5 para selecionar
o disco
disco.. • A memória do programa é apagada quando o
MP3 ID3 TAGS (versão 1.0 e 1.1). disco for trocado ou a bandeja for aberta.
Efetuando uma única troca de disco
• Títulos contendo dados em texto que o aparelho 2 P ressione p , CLEAR
CLEAR.. • Não é possível programar mais do que um disco
não suporta não poderão ser visualizados. para MP3 ou WMA.
• ID3 é um tag contido dentro de uma faixa MP3 3 P ressione PROGRAM
PROGRAM.
Apenas pela unidade principal que fornece informação sobre a faixa. 4 P ressione ALBUM ( > ou . ) para selecionar o
Enquanto um disco estiver sendo reproduzido, você • Títulos codificados em “2-byte” não podem ser álbum desejado
desejado..
pode trocar os discos nas outras bandejas. visualizados corretamente neste aparelho. Para selecionar o álbum diretamente,
• “VBR-” aparece no visor, ao invés do tempo pressione o teclado numérico após pressionar
1 Pressione 6 , SINGLE CHANGE. remanescente, quando a faixa não está ALBUM ( > ou . ).
codificada com bitrate constante.
5 P ressione = , REW/
REW/uu ou + , U/FF para
2 Pressione 1
1””~5
5”” para selecionar a bandeja selecionar a faixa. PPara
ara selecionar a faixa
desejada. diretamente, pressione o teclado numérico
após pressionar = , REW/ REW/uu ou +, U /FF
/FF..
3 Troque o disco
disco.. Para faixas de dois dígitos, pressione 10 uma
vez e então os dois dígitos.
4 Pressione 6 , SINGLE CHANGE novamente para Para faixas de três dígitos, pressione 10 duas
fechar a bandeja. vezes e então os três dígitos.

12 13
Discos Discos
Nota: Os caracteres especiais serão mostrados conforme
NO MARKER
• “NO MARKER” indica que a marca no disco atual abaixo:
está vazia. Visor da Visor da
Caracteres Caracteres
• A memória da marca é apagada quando a unidade principal unidade principal
bandeja do disco for aberta ou uma outra faixa ! ,
for marcada.
Teclado
numérico ” –
• Essa função não funciona durante qualquer # .
modo de reprodução aleatória ou programada. $ /
• A memória da marca só é válida para a bandeja % :
do disco que foi marcada. & ;
’ =
ou ( ?
Função INTRO MP3 WMA ) _
`
Essa função permite que você pré-visualize os +
álbuns escutando a primeira faixa de todos os
álbuns contidos no disco por 10 segundos cada.
Alguns caracteres podem não ser mostrados
corretamente devido ao formato de gravação e/ou
1 Pressione ”/P,, CD e então p,, CLEAR
CLEAR.. software utilizado.

Reprodução Repetida - REPEA


Repetida REPEATT CD MP3 WMA
2 Pressione INTRO para iniciar a função intro
intro..
Procura de um Álbum/F aixa por título
Álbum/Faixa MP3 WMA
4 P ressione ENTER
ENTER..
3 Quando o seu álbum desejado estiver sendo P ressione =,, REW/ u ou + , U /FF para
REW/u
Você pode repetir um programa ou um modo de reproduzido,, pressione ”/P,CD.
reproduzido ,CD. A reprodução Essa função permite que você procure o seu álbum
ou faixa desejada. procurar por um resultado prévio ou próximo
próximo..
reprodução (PLAY MODE) selecionado. prossegue no modo normal.
O título encontrado é mostrado
mostrado..
P ressione REPEA
REPEATT. 1 P ressione ”/P,CD
,CD e então p,, CLEAR
CLEAR..
“ ” é mostrado. A função INTRO é cancelada após reproduzir a Busca de álbum por título
primeira faixa do último álbum do disco.
2 P ara procurar um álbum, pressione TITLE
SEARCH uma vez (“ ” e “–” aparecem no Pisca para indicar o modo de busca do álbum por título
Para cancelar
Para parar durante o processo, pressione INTRO ou visor
visor..
P ressione REPEA
REPEATT novamente. p, CLEAR
CLEAR.
P ara procurar uma faixa, pressione TITLE
“ ” é apagado. SEARCH duas vezes (“ ” e “–” aparecem no Título do álbum encontrado
Nota: visor
visor..
Nota:
• Essa função não funciona durante qualquer Busca de faixa por título
• Você pode usar o modo de reprodução repetida modo de reprodução aleatória ou programada. 3 P ressione o teclado numérico repetidamente
junto com a reprodução programada (página para selecionar o seu caractere desejado e Título da faixa encontrada
13), e com os modos de reprodução PLAY MODE então pressione CURSOR . para pular para o
(página 11). próximo caractere.
• Você pode entrar com até 8 caracteres. Pisca para indicar o modo de busca da faixa por título
• Para editar, pressione CURSOR ( > ou . ) para
Marcando uma FFaixa
aixa - MARKER CD MP3 WMA
revisar qualquer caractere.
Permite que você marque uma faixa de cada disco
• Para deletar, mova o cursor sobre o caractere e 5 P ressione ”/P,CD
,CD para iniciar a reprodução a
então pressione DEL
DEL. par tir de um álbum/faixa encontrada.
partir
de maneira que as mesmas possam ser
reproduzidas diretamente mais tarde. Teclado Teclado
Caracteres Caracteres Nota:
Numérico Numérico
Durante a reprodução
reprodução,, pressione e segure 1 1 6 MNO6 • Essa função não funciona durante qualquer
MARKER até que “STORING” pisque no visor para modo de reprodução aleatória ou programada.
marcar sua faixa favorita. 2 ABC2 7 PQRS7
P ressione MARKER durante a reprodução ou no 3 DEF3 8 TUV8
modo parado para reproduzir a faixa marcada. 4 GHI4 9 WXYZ9
Se houver uma faixa marcada no disco atual, 5 JKL5 0 0
PL
“PL
PLAAYBA CK MARKER
YBACK MARKER” aparece no visor e a
reprodução da faixa marcada é iniciada. 10 espaço ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; = ? _ `

Você pode procurar por “<“ ou “>” entrando com


“(“ ou “)”.

14 15
Discos Fitas Cassete - Reprodução e Gravação
Nota sobre CDs Nota sobre MP3 e WMA 2 P ressione 6OPEN
OPEN para abrir o compar timento
compartimento
• Esse aparelho pode acessar até 99 faixas. • Arquivos são tratados como faixas e pastas são do cassete 1 ou 6OPEN
OPEN para abrir o
• Escolha discos com essa marca. tratadas como álbuns. compar timento do cassete 2 e insira a fita
compartimento
• Este aparelho pode acessar até 999 faixas, 255 cassete.
COMPACT álbuns e 20 sessões. Insira com o lado a ser reproduzido apontado
• O disco deve estar conforme a ISO9660 nível 1 ou para a sua direção e com a parte exposta da
2 (exceto para formato estendido). fita para baixo. Feche o compartimento
DIGITAL AUDIO manualmente.
MP3
• Este aparelho pode reproduzir arquivos MP3 ou
Quando “NOT MP3/ERROR1” aparecer no visor, um Lado frontal
WMA e CD-DA formato áudio gravados em discos
formato não suportado de MP3 está sendo
CD-R/RW que tenham sido finalizados.
reproduzido. O aparelho irá pular essa faixa e
• Pode não ser possível a reprodução de alguns reproduzir a próxima.
discos CD-R/RW devido a condição de gravação
ou da má qualidade da mídia. WMA

• Não use CD pirata. • Pode ocorrer ruído durante a reprodução de


• Não use discos com formatos irregulares. arquivos WMA.
• Este aparelho não pode reproduzir arquivos que 3 P ressione ”,, TTAPE
APE para iniciar a reprodução
reprodução..
• Não use discos com rótulos ou etiquetas
descolando ou com cola esparramada sob a são protegidos contra cópia.
etiqueta. Para Ação
Limitações na reprodução de WMA ou MP3
• Não cole rótulos ou etiquetas extras sobre o disco. parar a reprodução Pressione p, STOP
STOP.
• Não escreva qualquer coisa sobre o disco. • Se você tiver gravado MP3 ou WMA no mesmo
disco junto com CD-DA, apenas o formato retroceder ou avançar Pressione =,, REW/
REW/uu ou
Utilizando DualDiscs gravado na primeira sessão poderá ser rapidamente + , U /FF
reproduzido.
A face com o conteúdo de áudio digital de um selecionar entre Pressione DECK 1/2 (controle
• Alguns MP3 ou WMA podem não ser reproduzidos ou
Dualdisc não cumpre com as especificações os compartimentos remoto: PL
PLAAY MODE
MODE).
devido a condição do disco ou da gravação. de fita
técnicas do formato de áudio digital de disco
compacto (CD-DA), podendo não ser possível sua • Devido a diferenças e variações de tags WMA,
reprodução. alguns arquivos podem não ser reproduzidos, ou
As teclas descritas para “F ita Cassete –
“Fita Nota:
o conteúdo dos
Reprodução e Gravação”, são principalmente
tags não poderá • A reprodução da fita é momentaneamente
para a unidade principal a menos que indicado
indicado..
ser visualizado interrompida se você abrir o outro compartimento
corretamente. do cassete.
Aviso • Gravações não • Fitas que excedem 100 minutos são muito finas e
Não proceder conforme descrito abaixo irá serão Reprodução Básica podem quebrar ou enroscar no mecanismo.
causar dano ao aparelho. necessariamente • Fita frouxa pode enroscar no mecanismo e deve
reproduzidas na Você pode usar tanto o compartimento do cassete ser bobinada antes que a fita seja reproduzida.
• Pressione u/I POWER para desligar o aparelho ordem em que
e remova o plugue de alimentação da 1 quanto o 2 para reprodução de fita. • Fitas “sem fim” podem enroscar nas partes móveis
você as gravou.
tomada apenas após todas as indicações do do mecanismo se usadas incorretamente.
visor tiverem desaparecido. Use fitas do tipo NORMAL POSITION/TIPO I.
Fitas do tipo HIGH POSITION e METAL POSITION
podem ser reproduzidas, mas o aparelho não será (continua na próxima página)
capaz de reconhecer todas as características
dessas fitas.

MPEG Layer-3 (MP3) tecnologia de 1 P ressione ”,T APE.


,TAPE.
decodificação de áudio licenciada da
Fraunhofer IIS e Thompson multimidia. O aparelho liga.
OPEN/CL
• Sempre pressione 6OPEN/CL OSE para inserir e
OPEN/CLOSE Se houver fita inserida no compartimento do
remover um disco. cassete, a reprodução se inicia
automaticamente.
• Não empurre ou puxe a bandeja com as mãos,
pois isso poderá causar um acidente. Windows Media e Windows logo são marcas
registradas da Microsoft
Corporation.
WMA é um formato de
compressão desenvolvido pela
Microsoft Corporation. Este
formato de compressão de
áudio tem a mesma qualidade
do MP3 com um tamanho de
arquivo menor do que um
• Posicione o disco corretamente com o lado arquivo MP3.
impresso para cima como mostrado no
diagrama.
• Insira o disco dentro da bandeja.

16 17
Fitas Cassete - Reprodução e Gravação Ouvindo Rádio
(continuação) Gravação de fita para fita:
Ajuste do passo de freqüência do FM
1 Pressione ” ,TAPE e então p, STOP
STOP.
OPEN para abrir o compartimento do
2 Pressione 6OPEN Apenas pelo aparelho
Gravação (somente DECK 2) cassete 1 e insira a fita cassete para gravar. Este aparelho pode receber transmissões FM
alocadas em passos de 0,1 MHz ou 0,2 MHz.
Gravando de MUSIC PORT
PORT::
Apenas pela unidade principal
(ver página 23) Para alterar o passo
Seleção de fitas para gravação: 1 P ressione e segure TUNER
TUNER,, BAND.
Use fitas do tipo NORMAL POSITION/TIPO I. 3 Pressione r,, REC da unidade principal para Após alguns segundos o visor começa a piscar
Fitas do tipo HIGH POSITION e METAL POSITION iniciar a gravação
gravação.. indicando a freqüência mínima atual.
podem ser utilizadas, mas o aparelho não será 2 Continue a segurar a tecla TUNERTUNER,, BAND.
capaz de gravar ou apagar essas fitas
• Quando a freqüência mínima mudar, solte a
corretamente. tecla. Para voltar ao passo original, repita os
Outras operações básicas
Preparação passos acima.
• Após alterar o ajuste, as freqüências
Bobine a fita líder até a parte de gravação. Desse Teclado previamente memorizadas serão apagadas.
modo a gravação pode começar imediatamente. P ara Ação numérico
parar a gravação Pressione p, STOP. Memorizando emissoras de rádio
1 Pressione 6OPEN
OPEN para abrir o compar timento
compartimento
do cassete 2 e insira a fita cassete a ser gravar no outro lado Vire a fita e pressione r,, REC. Até 15 estações podem ser memorizadas para a
gravada. da fita banda de FM e 15 para a de AM.
Insira com o lado a ser gravado apontado para apagar uma gravação 1) Pressione ” ,TAPE e então p, Preparação
a sua direção e com a parte exposta da fita STOP.
para baixo. Feche o compartimento 2) Insira a fita gravada dentro do TUNER,, BAND para selecionar “FM” ou “AM”.
Pressione TUNER
manualmente. compartimento do cassete 2.
Certifique-se de que não há fita Memorização automática
2 Selecione a fonte a ser gravada. no compartimento do cassete 1.
3) Pressione r,, REC. Sintonia Manual 1 Sintonize a freqüência inicial onde deve
Gravação de Rádio: começar a memorização automática.
Sintonize a estação de rádio (veja página 19). 1 P ressione TUNER
TUNER,, BAND para selecionar “FM” ou 2 P ressione e segure PROGRAM para iniciar a
Gravação de disco
disco: Nota: “AM”. memorização
memorização..
1 Insira os discos que você deseja gravar. • Alteração no volume e ajustes de qualidade 2 P ressione PL
PLAAY MODE para selecionar
Pressione ”/P,CD
CD e então p, STOP
STOP. sonora não afetam a gravação. “MANUAL
“MANUAL”.”.
2 Prepare o modo de gravação de disco • Você não pode abrir o compartimento do
“PRESET”” « “MANUAL
“PRESET “MANUAL””
desejado. cassete 1 durante a gravação.
• Não é possível avançar ou retroceder 3 P ressione =,, REW/
REW/uu ou + , U/FF para
O sintonizador irá sintonizar todas as estações que
P ara Ação rapidamente durante uma gravação. selecionar a frequência da estação desejada.
podem ser sintonizadas e memorizá-las dentro dos
ST
• “ST
ST” é mostrado quando uma transmissão FM canais em ordem ascendente. Quando terminado,
gravar faixas CD
está sendo recebida em som estéreo. a última estação memorizada será selecionada.
programadas Execute os passos 2 a 4 em
“Reprodução Programada” P revenção contra apagamento acidental TUNED
• “TUNED
TUNED” é mostrado quando uma estação de
(página 13). rádio é sintonizada. Memorização manual
MP3 WMA
A ilustração mostra como remover as linguetas para Para sintonizar automaticamente
Execute os passos 3 a 6 em
prevenir a gravação. Para regravar na fita
1 P ressione PL
PLAAY MODE e selecione “MANUAL”.
“MANUAL”.
“Reprodução Programada” Pressione e segure =,, REW/
REW/uu ou + , U /FF até 2 P ressione =,, REW/ u ou + , U/FF para
REW/u
(página 13). cubra as ranhuras conforme mostrado. que a freqüência comece a mudar rapidamente. O sintonizar a estação desejada.
Apenas pelo controle remoto aparelho inicia a sintonia automática, parando
gravar discos/faixas 1) Pressione DISC e então 1 ~ 5 quando encontrar uma estação de rádio. 3 P ressione PROGRAM.
para selecionar o disco. Lado A • A sintonia automática pode ser interrompida 4 P ressione o teclado numérico para selecionar
Certifique-se que o disco está quando houver excessiva interferência. um canal.
parado. • Para cancelar a sintonia automática, pressione
2) Pressione PLAY MODE para
Para os canais 10 a 15 pressione 10
10, então os
selecionar o modo desejado =,, REW/
REW/uu ou + , U /FF mais uma vez. dois dígitos.
(página 11). Uma estação previamente memorizada em um
3) MP3 WMA
Lacre do lado B Lacre do lado A canal é apagada se uma nova for memorizada
Para os modos 1-ALBUM e no mesmo canal.
1-SONG: Para melhorar a qualidade sonora em FM
Pressione ALBUM ( > ou . ) Selecionando uma emissora memorizada
para selecionar o álbum. Para regravar P ressione e segure PL
PLAAY MODE até que o visor
CD MP3 WMA Fita comum mostre “MONO
“MONO”.”. Utilize o teclado numérico para selecionar o canal
Para o modo 1-SONG: desejado.
Pressione =,, REW/ u ou +,
REW/u Para cancelar
cancelar,, p ressione e segure PL
pressione PLAAY MODE
U /FF para selecionar a faixa.
novamente até que “MONO
“MONO”” desapareça do visor
visor..
• MONO é também cancelado se a freqüência é ou
Fita adesiva alterada.
• Desligue “MONO” para ouvir normalmente.
1 P ressione PL
PLAAY MODE para selecionar “PRESET ”.
“PRESET”.
2 P ressione =,, REW/ u ou + , U /FF para
REW/u
selecionar o canal.
18 19
Temporizadores Temporizadores
SLEEP Ligue o aparelho e ajuste o relógio (continuação) Utilizando a função SLEEP (desligamento
Temporizador Ação automático)
Reprodução Prepare a fonte musical que você Essa função permite que você desligue o aparelho
deseja ouvir: fita cassete, número Outras operações básicas
do disco (1~5), radio ou music automaticamente após um tempo ajustado.
port, e ajuste o volume. Para Ação
Gravação Verifique as lingüetas de proteção P ressione SLEEP para selecionar o tempo
alterar os ajustes Repita os passos 1 a 4 e 6 (veja
contra gravação (página 18), página 20).
desejado
desejado,, em minutos.
insira a fita cassete no
compartimento do cassete 2 e alterar a fonte ou 1) Pressione e segure –tPLAY/REC SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
sintonize a estação de rádio o volume para apagar o indicador do
(página19) ou selecione a fonte temporizador no visor. SLEEP OFF SLEEP 120
music port (página 23). 2) Efetue as alterações de fonte e
volume.
3) Siga os passos 5 a 6 (veja
1 Pressione CLOCK/TIMER para selecionar a
CLOCK/TIMER página 20).
função do temporizador
verificar os ajustes Pressione CLOCK/TIMER
Cada vez que a tecla é mantida pressionada: repetidamente para selecionar
tPLAY ou tREC. Indicador SLEEP
CLOCK tPLAY tREC
Ajustando o Relógio
Relógio cancelar Pressione e segure –tPLAY/REC
Display original para apagar os indicadores do
temporizador no visor. Para cancelar
Este é um relógio de 12 horas.
tPLAY: Para ajustar o temporizador de reprodução. Pressione SLEEP para selecionar “SLEEP OFF”.
1 Pressione CL OCK/TIMER para selecionar
CLOCK/TIMER
tREC: Para ajustar o temporizador de gravação.
“CLOCK”.
“CLOCK”. Se você utilizar o aparelho após os
(Execute o próximo passo dentro de 8 segundos) temporizadores serem ajustados Alterando o tempo ajustado
Cada vez que a tecla é mantida pressionada:
Após o uso, verifique que a fita cassete/disco Pressione SLEEP para mostrar o tempo restante e
CLOCK tPLAY tREC 2 Pressione =,, REW/
REW/uu ou + , U /FF para corretos estão carregados antes de desligar o então pressione SLEEP novamente para selecionar
ajustar o horário de ligar (“ON TIME”). aparelho. o tempo desejado.
Display original Nota:
Indicador do temporizador de reprodução
2 (Dentro de 8 segundos) • O temporizador de reprodução irá ligar o Nota:
aparelho no horário programado com o volume • O temporizador SLEEP pode ser utilizado junto com
Pressione =,, REW/ u ou + , U /FF para
REW/u
aumentando gradualmente até o nível ajustado. os temporizadores de reprodução e gravação.
ajustar o relógio
relógio..
Tempo inicial • O temporizador de gravação irá ligar o aparelho Porém, certifique-se que o aparelho estará
3 Pressione CL OCK/TIMER para finalizar o ajuste
CLOCK/TIMER 30 segundos antes do horário programado com o desligado antes da atuação dos temporizadores
do relógio
relógio.. volume emudecido. de reprodução e gravação.
• O temporizador ligará o aparelho todo dia no • O temporizador SLEEP será desligado quando se
P ara mostrar o relógio Indicador do temporizador de gravação horário ajustado se estiver ligado. iniciar uma gravação.
Pressione CLOCK/TIMER uma vez quando o
CLOCK/TIMER • O aparelho deve estar no modo standby para
aparelho estiver ligado ou no modo standby. 3 Pressione CL OCK/TIMER para confirmar
CLOCK/TIMER confirmar.. que o temporizador funcione.
O relógio é mostrado por alguns segundos.. • Se o aparelho for ligado e desligado enquanto o
4 Repita os passos 2 a 3 para ajustar o horário
temporizador estiver funcionando, o horário de
Nota: de desligar (“OFF TIME”).
desligar ajustado não será respeitado.
• Reajuste o relógio regularmente para manter a • Se MUSIC PORT é selecionado como fonte, o
precisão. aparelho ligará e selecionará MUSIC PORT como
fonte. Se você deseja reproduzir ou gravar a partir
Tempo final de uma unidade externa/aparelho de áudio
Utilizando o temporizador de reprodução ou portátil, ative o modo de reprodução da unidade
gravação externa/aparelho de áudio portátil e aumente o
volume.
Você pode ajustar o temporizador para despertar (Veja o manual de instruções da unidade externa/
em um certo horário (temporizador de reprodução) P ara ativar o temporizador aparelho de áudio portátil).
ou para gravar a partir do rádio ou unidade externa
(music port) (temporizador de gravação). 5 tPL
Pressione e segure ––t AY/REC para ligar o
PLA
temporizador desejado
desejado..
Os temporizadores de reprodução e gravação não
podem ser utilizados simultaneamente.
tPLAY tREC

sem indicação (desligado)

6 Pressione POWER u /l para desligar o aparelho


aparelho..
O aparelho deve estar desligado para que os
temporizadores funcionem.
(continua na próxima página)

20 21
Ajustes Sonoros e Microfone Conexões Externas (MUSIC PORT)
Somente insira o adaptador na entrada MUSIC • O nível de saída de áudio varia conforme a
Melhorando os graves (H BASS)
PORT com o cabo de áudio já conectado
conectado.. gravação da música e do aparelho de áudio
portátil ou unidade externa.
Você pode melhorar os sons de baixa freqüência
para que as batidas (graves) do som possam ser
ouvidas claramente, mesmo que a acústica da sala Conexão de uma unidade externa (DVD Player)
(DVD
não seja a ideal. 1 Conecte a saída de áudio da unidade externa
P ara ativar ao adaptador P2 para RCA (incluído) através
MUSIC PORT de um cabo de áudio RCA (não incluído).
H.BASS
P ressione H .BASS.
.BASS
6OPEN Adaptador
No adaptador:
Microfone Para cancelar
P2/RCA Vermelho p Canal direito.
(não H.BASS
P ressione H .BASS novamente
H.BASS novamente.
incluído) 6OPEN Branco p Canal esquerdo.
Nota:
REC O efeito depende da fonte musical. 2 Somente insira o adaptador na entrada MUSIC
REC PORT com o cabo de áudio já conectado
conectado..
Utilizando o microfone (somente AK340) 3 P ressione e segure a tecla MUSIC PORT no
aparelho até selecionar “MUSIC P. H ” (HIGH).
Você pode utilizar o microfone junto com varias 4 Desligue a função de equalização (se houver)
fontes musicais (fita cassete, discos, áudio portátil (R) (L) Cabo P2/P2 da unidade externa. Caso contrário poderá
ou unidade externa). (não incluído) ocorrer distorção
distorção..
1 Primeiramente, diminua o volume do 5 Inicie a reprodução da unidade externa.
microfone através de MIC V OL e então
VOL Cabo
conecte o microfone de áudio Aparelho de áudio 6 Ajuste o volume do aparelho através de
RCA portátil (não incluído) VOL UME.
OLUME.
(plugue tipo 3,5mm mono). (não
Saída de áudio analógico
2 Inicie a reprodução da fonte musical. incluído)
Conexão de um aparelho de áudio por tátil
portátil
3 Ajuste o volume através do VVOL OLUME
OL UME do 1 Conecte o aparelho de áudio por portátil
tátil na
aparelho e do microfone MIC V OL e então fale
VOL entrada MUSIC PORT através de um cabo de
ao microfone. áudio P2/P2 (não incluído).
Unidade externa (não incluída)
Nota: 2 Pressione e segure a tecla MUSIC PORT no
H. BASS • Se um ruído estranho (microfonia) é emitido Conexão de unidade externa ou aparelho de aparelho até selecionar “MUSIC PP.”.” (NORMAL).
durante o uso, mova o microfone para longe das áudio portátil
portátil 3 Desligue a função de equalização (se houver)
PRESET EQ
caixas acústicas , ou diminua o volume do do aparelho de áudio por tátil. Caso contrário
portátil.
microfone. Esta função permite que você conecte um poderá ocorrer distorção
distorção..
As teclas descritas para uso do microfone estão
• Quando você não estiver utilizando o microfone, aparelho de áudio portátil ou uma unidade externa
principalmente na unidade principal, a menos
desconecte-o do aparelho, e diminua o volume
4 Inicie a reprodução do equipamento de áudio
que indicado
indicado.. (um DVD ou uma TV, por exemplo) através da por tátil (veja o manual de instruções do
portátil
do microfone para o mínimo (MIN). entrada MUSIC PORT. Dessa forma poderá ouvir o aparelho de áudio por tátil).
portátil).
• Ajustes sonoros podem ser feitos durante a som proveniente de um aparelho de áudio portátil
Selecionando efeitos sonoros
utilização do microfone, porém a gravação não ou uma unidade externa através do aparelho. 5 Ajuste o volume do aparelho através de
será afetada. VOL UME.
OLUME.
P reset EQ Ajuste MUSIC PORT adequadamente, conforme o
• O nível do microfone muda com a seleção do tipo de equipamento conectado (DVD player ou
P ressione PRESET EQ repetidamente para nível do MUSIC PORT (HIGH ou NORMAL). aparelhos de áudio portátil). Para gravar a par tir de uma unidade externa
partir
desejado..
selecionar o ajuste desejado ou aparelho de áudio por tátil
portátil
Gravando uma atuação no Microfone Cada vez que a tecla MUSIC PORT é mantida
HEAVY SOFT CLEAR VOCAL DISCO (somente AK340) pressionada o visor indica: 1 P ressione 6OPEN
OPEN para abrir o compar timento
compartimento
do cassete 2 e insira a fita cassete a ser
MUSIC PP.. (NORMAL) Pp MUSIC PP.. H (HIGH)
FLAT (desligado) HALL LIVE 1 Pressione 6OPEN
OPEN para abrir o compar timento
compartimento gravada.
do cassete 2 e insira a fita cassete a ser Onde: Insira com o lado a ser gravado apontado para
Ajuste Efeito gravada. MUSIC PP.. H (HIGH) p Mantém a sensibilidade da a sua direção e com a parte exposta da fita
Insira com o lado a ser gravado apontado para entrada MUSIC PORT adequada para conexão de para baixo. Feche o compartimento
HEAVY Enfatiza as batidas aparelhos como DVD player, onde o nível de saída
a sua direção e com a parte exposta da fita manualmente.
SOFT Para música de ambiente para baixo. Feche o compartimento de áudio é alto. 2 Siga os passos 1 a 5 do item ““Conexão
Conexão de
CLEAR Enfatiza sons agudos manualmente. MUSIC PP.. (NORMAL) p Muda a sensibilidade da uma unidade externa
externa”” para gravar a par tir de
partir
2 Diminua o volume do microfone através de entrada MUSIC PORT, adequando-a para a uma unidade externa.
VOCAL Enfatiza a interpretação vocal conexão de aparelhos de áudio portátil onde o Siga os passos 1 a 4 do item ““Conexão
Conexão de um
MIC V OL e então conecte o microfone.
VOL
nível de saída de áudio é baixo. aparelho de áudio por tátil” para gravar a
portátil”
DISCO Produz uma reverberação
prolongada, comum em
3 Fale ao microfone e ajuste o volume através
par tir de um aparelho de áudio por
partir tátil.
portátil.
do V OL
VOL UME do aparelho e do controle de
OLUME Nota:
discotecas.
volume do microfone MIC V OL.
VOL. • Som muito alto ou distorcido pode ocorrer se um 3 P ressione r,, REC.
DVD player ou outra unidade externa com nível
LIVE Torna os vocais mais vivos 4 Inicie a reprodução da fonte sonora.
alto de saída de áudio for conectado no modo Nota:
HALL Expande o som para dar a 5 Pressione r,, REC para iniciar a gravação
gravação.. MUSIC PORT NORMAL (“MUSIC P.”). • O nível do microfone muda com seleção do nível
sensação de uma grande sala de do MUSIC PORT (NORMAL ou HIGH). Ajuste o volume
concerto. • Ajuste adequadamente o volume e equalização do
aparelho de áudio portátil para evitar distorções, do microfone com MIC VOL adequadamente.
FLAT Sem efeito. ruídos ou diferença muito grande no som.

22 23
Guia de Solução de Problemas Guia de Solução de Problemas
Antes de requisitar a Assistência Técnica, faça as seguintes verificações. Se estiver em dúvida sobre alguns dos Reproduzindo discos
pontos de checagem ou as soluções indicadas nas tabelas, não tente resolver o problema, contacte o Serviço O visor está errado ou a O disco pode estar com o lado impresso virado para baixo (pág. 16).
Autorizado Panasonic. reprodução não começa. Limpe o disco. Substitua o disco se estiver danificado, torto ou fora das normas. Pode ter se
formado condensação dentro do aparelho, devido a mudança brusca de temperatura.
Espere cerca de uma hora para que a condensação seque e tente novamente.

P roblemas comuns O número total de faixas mostrado O disco pode estar riscado ou com seus dados danificados. Troque o disco.
no visor difere cada vez que o
Apesar do aparelho estar no modo Desligue a função demonstração (pág. 7). mesmo disco é inserido. O som está
de espera “standby” o display se Se o relógio for ajustado, a função demonstração será desligada automaticamente anormal.
ilumina e muda constantemente. (pág. 20).
CD-RW não pode ser reproduzido. O disco não foi completamente formatado. Use um equipamento de gravação para
Sem som. Aumente o volume. formatar completamente o disco antes da gravação.
Desligue o aparelho, verifique, corrija as conexões e ligue o aparelho novamente.
As causas incluem, curto-circuito entre os cabos positivo e negativo das caixas “VBR–” aparece no visor ao invés Este aparelho não pode mostrar o tempo de reprodução restante para faixas com bit
acústicas, esforço das caixas acústicas por uso em volume ou potência excessiva e do tempo de reprodução restante. rate variável (VBR).
utilizar o aparelho em um ambiente muito quente.

O som está variando, invertido ou Verifique as conexões das caixas acústicas (pág. 5)
vem só de uma caixa acústica.

Zumbido durante a reprodução. Um cabo de fonte CA ou uma lâmpada fluorescente está perto dos cabos. Mantenha Bandejas de disco
outros utensílios e cabos afastados dos cabos desse aparelho.
As bandejas não abrem. Pressione u/l, POWER para destravar as bandejas, já que o aparelho será desligado.
“ERROR” é mostrado no visor. Uma operação foi executada de forma incorreta. “CHGR ERR” é mostrado no visor. Ligue o aparelho novamente para inicializar as bandejas na condição anterior. Se
Leia as instruções e tente novamente. isso não corrigir o problema, contacte o serviço autorizado Panasonic.

“– – : – –” aparece no visor. O aparelho foi ligado pela primeira vez ou houve uma falta de energia recentemente.
Acerte o relógio do aparelho (pág. 20).

“F61” é mostrado no visor. Verifique e corrija as conexões das caixas acústicas (pág. 5). Se isso não corrigir o
problema, há um problema na fonte de alimentação. Contacte o Serviço Autorizado Controle remoto
Panasonic.
O controle remoto não funciona. Verifique as pilhas e posicione-as corretamente (pág. 7).
Verifique a tensão da rede elétrica local (127 ou 220V) e a posição da chave seletora Troque as pilhas se elas estiverem fracas.
O rádio funciona mas o CD não.
A iluminação está fraca. (pág. 5).

Manutenção Para reinicializar o aparelho


Ouvindo rádio Se a super fície do aparelho encontra-se suja:
superfície
• Use um pano macio e seco ou levemente Quando as seguintes situações ocorrerem, siga o
Há ruídos na recepção. Instale uma antena externa (pág. 6). umedecido em água. procedimento abaixo para reinicializar o aparelho:
O indicador estéreo pisca ou não
acende. O som está distorcido.
• Nunca use álcool, tíner ou benzina para limpar • Não há resposta quando as teclas são
esse aparelho. pressionadas.
Ruído tipo “batida”. Desligue a TV ou posicione-a distante do aparelho. Limpeza dos cabeçotes e rolo pressor: • Você deseja limpar todo o conteúdo da memória
• Limpe regularmente os cabeçotes para garantir do aparelho e retornar os ajustes ao padrão de
Ruído grave durante a sintonia de AM. Afaste a antena de outros cabos e fios elétricos.
uma boa qualidade de reprodução e gravação. fábrica.
• Utilize uma fita cassete para limpeza de P rocedimento para reinicializar o aparelho
cabeçote (não incluída).
1 - Desconecte o cabo AC do aparelho.
Serviço
Ser viço (Aguarde pelo menos 3 minutos antes de
Quando há um televisor ligado próximo Informações do produto executar o passo 2).
A imagem da TV desaparece ou A localização e a orientação da antena estão incorretas. Utilize a lista de postos de Serviços Autorizados que 2 - Pressione e segure a tecla u/I /I POWER na
listras aparecem na tela. Se for uma antena interna troque-a por uma antena externa. acompanha esse manual de instruções. unidade principal, e então reconecte o cabo
O fio da antena da TV e o aparelho devem ficar afastados. CA.
“------------------” aparece no visor do aparelho.
3 - Solte a tecla u/I /I POWER
POWER.
Todos os ajustes retornam para o padrão de
Ouvindo fitas fábrica e as memórias são apagadas.
Qualidade de som pobre. Limpe o cabeçote (pág. 25).

Não é possível a gravação. Se as proteções de apagamento foram removidas, cubra os furos com uma fita adesiva
(pág. 18).

(continua na próxima página)

24 25
Especificações Técnicas
AMPL IFICADOR
AMPLIFICADOR
(SC
(SC--AK340)
Potência de saída RMS (THD 10%) Bi-Amp ........................................ Total 420 W (High 10 kHz 105 Wx2 / 3 W
Low 1 kHz 105 Wx2 / 3 W) Certificado de Garantia
(SC
(SC--AK240)
Potência de saída RMS (THD 10%, 3W, 1 kHz) .............................................................. Total 230 W (115 Wx2)
Entrada MUSIC PORT (jack estéreo P2 3,5 mm) NORMAL ...................... Sensibilidade 100 mV - Impedância 4,7 kW SC-AK340LB-S / SC-AK240LB-S
HIGH ............................ Sensibilidade 250 mV - Impedância 4,7 kW
Saída PHONES (jack estéreo P2 3,5 mm) A Panasonic do Brasil Limitada
Limitada, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aqui
Entrada MIC (jack mono P2 3,5 mm, apenas SC-AK340) ...................... Sensibilidade 0,7 mV - Impedância 680 W identificado, garantia contra qualquer defeito de fabricação, desde que constatado por técnicos
RÁDIO autorizados pela Panasonic
anasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por liberalidade
Faixa de freqüência ................................................................................................. FM - 87,9 a 107,9 MHz (padrão) da Panasonic (totalizando 1 ano)ano), a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-
FM - 87,5 a 108,0 MHz (intercambiável) consumidor, aquisição esta feita em revendedor P anasonic
anasonic, e contada a partir da data da
AM - 520 a 1710 kHz Nota Fiscal de Compra.
Terminal de antena ...................................................................................................................................... FM - 75 W
AM - Antena LOOP A Panasonic do Brasil Limitada
Limitada, restringe sua responsabilidade à substituição de peças
Relógio ........................................................................................................................................................ AM/PM 12h defeituosas, desde que a critério de seu técnico credenciado, se constate a falha em condições
normais de uso.
TOCA FIT AS
FITAS
Mecanismo .............................................................................................................................................. Unidirecional A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal do
Sistema de trilhas ................................................................................................................. 4 pistas, 2 canais estéreo aparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.
Motor .................................................................................................................................................... Servo motor DC
Sistema de gravação ......................................................................................................................... AC bias 100 kHz A Panasonic do Brasil Limitada
Limitada, declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer
Sistema de apagamento ................................................................................................................. AC erase 100 kHz qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios, inundações,
Velocidade da Fita ........................................................................................................................................ 4.8 cm/s desabamentos, etc...), uso em desacordo com o Manual de Instruções
Instruções, por ter sido ligado à
Resposta em Freqüência ................................................................................................... 35 Hz a 14 kHz (+3, –6dB) rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar
Relação Sinal/Ruído .................................................................................................................... 50 dB (balanceado) sinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Panasonic
anasonic.
Wow & Flutter ......................................................................................................................................... 0.18% (WRMS)
Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal de
CD Compra, ou se a mesma apresentar rasuras ou modificações.
Freqüência de Amostragem ....................................................................................................................... 44.1 kHz
Decodificação ....................................................................................................................................... 16 bit linear A Panasonic do Brasil Limitada
Limitada, obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos
Laser ....................................................................................................................................... Semicondutor 780 nm como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Ser viço Autorizado
Serviço Autorizado. O
Resposta em Freqüência ................................................................................................ 20 Hz a 20 kHz, (+1, –2dB) proprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas
Wow & Flutter ............................................................................................................. abaixo do limite mensurável despesas e riscos de transporte do aparelho ao Ser viço Autorizado mais próximo (ida e volta).
Serviço
Conversor D/A ............................................................................................................................... MASH (1 bit DAC)
Bit Rate (MP3/WMA) ............................................................................................................................... 32 ~ 320 kbps A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em território brasileiro.
Frequência de amostragem (MP3/WMA) .............................................................................. 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
CAIXA A CÚSTICA
ACÚSTICA
F rontal (SB(SB--AK240) Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:
Tipo ......................................................................................................... BASS REFLEX - 2 vias - 2 alto falantes
Woofer 16 cm - tipo cone / Tweeter 6cm - tipo cone • Instalação do produto
produto..
Impedância ................................................................................................................................................. 3W • Atendimento em domicílio
domicílio.. Se o proprietário -consumidor desejar ser atendido
proprietário-consumidor
Freqüência de Cross Over ........................................................................................................................ 4 kHz em sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos nossos
Dimensões (L x A x C) / Peso ................................................................................ 220 x 330 x 208 mm / 2,8 kg Ser viços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado a
Serviços
F rontal (SB(SB--AK340) necessidade de retirada do aparelho
aparelho,, fica o consumidor responsável pelas
Tipo ...................................................................................................... BASS REFLEX - 3 vias - 3 alto falantes despesas do transpor
transportete de ida e volta do produto ao Ser viço Autorizado
Serviço
Woofer 16 cm - tipo cone Panasonic.
Tweeter 6 cm - tipo cone
botão,, gabinete, por
• P eças plásticas ou metálicas tais como: botão porta
ta do painel e
Super tweeter 2,5 cm - tipo piezo
tampa traseira, que não sejam defeitos de fabricação
fabricação..
Impedância (High / Low) ............................................................................................................................. 3 W
Frequência de Cross Over ....................................................................................................... 2,6 kHz / 10 kHz Nota: Nos aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antena
Dimensões(L x A x C) / Peso ................................................................................. 247 x 330 x 221 mm / 3,4 kg interna, etc.), cabeçotes de gravação, reprodução, controle bem como o cabo de
Geral força, a garantia contra defeito de fabricação para estes componentes é de 90
Alimentação .......................................................................................................... CA 110-127 / 220-240 V, 50/60 Hz (noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de compra do produto.
Consumo ..................................................................................................................... AK340 - 120 W / AK240 - 95 W
Modo stand by .................................................................................................................................................... 0,6 W
Dimensões (L x A x C) ................................................................................................................... 250 x 330 x 343 mm
Peso .................................................................................................................................................................... 6,9 kg
Cor ....................................................................................................................................................................... Prata O PRODUTO A QUI IDENTIFICADO
AQUI IDENTIFICADO,, DESTINA-SE EX
DESTINA-SE CL
EXCL USIV
CLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO
USIVAMENTE DOMÉSTICO..
Faixa de temperatura .............................................................................................................................. + 5 a +35°C
Faixa de umidade ................................................................................................... 5 a 90% RH (sem condensação)

Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso


aviso.. A Panasonic reconhece como
unidade real de potência apenas “RMS”. MASH é uma marca registrada da NTT NTT..

26 27
Não esqueça
Sempre que seu aparelho apresentar
problema, contate o Serviço Autorizado
Panasonic mais próximo da sua residência,
pois somente o Serviço Autorizado possui:
• Técnicos treinados pela Panasonic;
• Manuais e informações técnicas
fornecidos pela Panasonic;
• Equipamentos adequados;
• Peças originais.

Proteja seu Aparelho


Confie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.
Não confunda com as “Oficinas Especializadas”, pois somente
o Serviço Autorizado Panasonic trabalha com as peças originais,
tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia real
dos serviços, trabalha sob nossa supervisão, recebe constantes
orientações e atualizações. Se, apesar de tudo isso, o serviço
ainda não ficar bom, V.Sa. pode solicitar nossa intervenção e no caso
de “Oficina Especializada”, nada podemos fazer.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR:
GRANDE SÃO PAULO 0800 011 1033
DEMAIS REGIÕES (0XX12) 3935-9300

www.panasonic.com.br

Panasonic do Brasil Limitada.


Comercial:
Rua Cubatão, 320 - 6º andar
CEP 04013-001 - São Paulo/SP
Fábrica:
CNPJ 04.403.408/0001-65
Rua Matrinxã, 1155 - Distrito Ind. Mal. Castelo Branco
CEP: 69075-150 - Manaus/AM
Indústria Brasileira

S-ar putea să vă placă și