Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CITAÇÃO DIRETA
± Curta
± Longa
CITAÇÃO INDIRETA
Capra (1982, p. 279) refere-se aos organismos vivos e a sua
capacidade inerente de recuperação, afirmando que:
Os organismos vivos têm um potencial inerente para se superar a si mesmos a fim
de criar novas estruturas e novos tipos de comportamento. Essa superação criativa em
busca da novidade, a qual no devido tempo, leva a um desdobramento ordenado da
complexidade, parece ser uma propriedade fundamental da vida, uma característica
básica do universo que - pelo menos por hora - não possui maior explicação. Pode-se,
entretanto, explorar a dinâmica e os mecanismos da autotranscendência na evolução de
indivíduos, espécies, ecossistemas, sociedades e culturas.
#
$
!"
|
|
Utilização de paráfrases, ou seja, expressar a idéia do autor com as palavras
próprias do autor do trabalho. Não precisa vir entre aspas mas deve informar a
forte de onde foi extraida.
$
!"
|
|
Outra possibilidade para citação com mais de 3 linhas
Capra (1982, p. 279) refere-se aos organismos vivos e a
sua capacidade inerente de recuperação, afirmando que:
#
$
!"
|
Citação da Citação
Õormam citado por Pasquali (1981, p. 54), afirma ³que outra variável que tem importância
especial como característica de personalidade é a auto-estima.´
Ou
Õormam á Pasquali (1981, p. 54), afirma ³que outra variável que tem importância
especial como característica de personalidade é a auto-estima.´
% &'
- na bibliografia:
PASQUALI, L. et al. Satisfação na tarefa, auto-estima e dificuldade na tarefa:
um modelo explicativo. Revista de Administração de Empresas, Rio de
Janeiro, v. 21, n. 3, p. 53-57, jul./set. 1981.
|
E continua ocorrendo, embora já se tenha chamado a atenção para este fato:
³English, therefore, is not a good language to use when programming. This
has long been realized by others who require to comunicate instructions´.
(TEDD, 1997, p.29)
No rodapé:
Trad. 1 - Inglês, portanto, não é uma boa lingua para se usar em
programação. Isto já foi constatado por outros que precisaram transmitir
instruções;
|
Omissão no meio da citação
³O poder tributário (...) é a base de aplicação de qualquer
categoria de tributos.´ (FOUROUGE, 1973, p.32)
"(" )"(
* #
"(" )"(
*
(""
!" (
*$
!"
|
"( " ) "(
* #
"(" )"(
*
(""
!" (
*$
!"
|
Acréscimos e Explicações em Citação
± Quando utilizadas palavras de esclarecimentos no
meio da citação, estas são mencionadas entre
colchetes.
³Hoje o círculo [capital e atração de investimento]
deu a volta completa´ (ÕEARNEY, 2002 p. 88)
|
Citação com destaque de palavras ou trechos
Segundo Campagnoli; Borsari e Nunes (1981, p. 55), ³a satisfação na
tarefa depende de uma série de fatores´ .
³A satisfação na tarefa depende de uma série de fatores´ (CAMPAGNOLI;
BORSARI; NUNES, 1981, p. 55).
+
Segundo Pasquali et al. (1981, p. 55), ³a satisfação na tarefa depende de
uma série de fatores´ .
"( " ) "(
* #
"(" )"(
*
(""
!" (
*$
!"
OUTROS CASOS
(
,( -.
citação curta:
- á
á á á :
CUNHA, M. B. ># &!#: bibliografia internacional anotada. Disponível
em: <http://www.unicamp.br/bc/bibvirt/bibivirt3.htm> Acesso em: 25 jun. 1999.
%%*!,"