Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GRAMMAR GRAMATICĂ
Prezent Trecut
I can work sunt în stare să muncesc I could work eram în stare să muncesc
You may say ai voie să spui You might say aveai voie să spui
We shall do suntem decişi să facem We should do eram decişi să facem
They will see vor să vadă They would see voiau să vadă
CAN / COULD
MAY / MIGHT
You might take for granted what he said. Ai putea să iei de bun ce zice el.
SHALL / SHOULD
WILL / WOULD
They would have to tell you what you can do to change the circumstances.
Ei ar trebui să-ţi spună ce să faci ca să schimbi datele problemei.
MUST nu are formă pentru trecut, condiţional sau subjonctiv, dar deoarece
echivalentul său este to have to, vom obţine formele respective cu ajutorul
lui:
head cap
face faţă
eye ochi
nose nas
mouth gură
ear ureche
hair păr
cheek obraz
chin bărbie
neck gât
arm braţ
elbow cot
hand mână
finger deget(la mână)
shoulder umăr
chest piept
breast sân
back spate
leg picior
knee genunchi
foot talpă
ankle gleznă
toe deget(la picior)
joint articulaţie
hip şold
skin piele
bone os
liver ficat
kidneys rinichi
stomach stomac
appendix apendice
tonsils amigdale
lung plămân
tongue limbă
spleen splină
Little by little we have come to the end of our English course. It is high time
for me and Jim to say good bye to you.
All’s Well that Ends Well Totul e bine când se termină cu bine
Jim Patrick: Good topic for a final lesson. Shakespeare would be delighted
and proud he is so often mentioned in your English course. (Bună temă
pentru o lecţie finală. Shakespeare ar fi încântat şi mândru că este atât de
des pomenit în cursul tău de engleză.)
Minnie Jones: In our lessons, Jim. They are ours. We both took part in this
English course. It is a fact. In the beginning I confess I didn’t realize the
real importance of your role. You have told me you wanted to be an actor.
Well, you’ve managed to be a good one. You played your own part. You
have good skills. (În lecţiile noastre, Jim. Sunt ale noastre. Amândoi am
luat parte la acest curs de engleză. Este un fapt. La început, mărturisesc că
nu mi-am dat seama de importanţa reală a rolului tău. Mi-ai spus că voiai să
fii actor. Ei bine, ai reuşit să fii unul bun. Ai jucat propriul tău rol. Ai real
talent.)
Jim Patrick: Minnie, this was supposed to be a secret. I will never tell you
another one. You cannot really keep secrets at all. (Minnie, trebuia să fie un
secret. Nu-ţi voi mai spune altul. Nu poţi să-ţi ţii promisiunea.)
Minnie Jones: Well, I might be a liar. But we were supposed to talk about
dreams. You mentioned a secret and I couldn’t help asking you about. This
is my only fault. (Poate că sunt o mincinoasă, dar trebuia să vorbim despre
visuri. Tu ai pomenit despre un secret, iar eu nu m-am putut abţine să nu te
întreb despre el. Asta e singura mea vină.)
Jim Patrick: Don’t pretend you’re innocent. You aren’t. (Nu face pe
nevinovata. Nu eşti.)
Minnie Jones: But I did it only for the sake of our lessons. Can you forgive
me? (Dar am făcut-o doar de dragul lecţiilor noastre. Mă ierţi?)
Jim Patrick: I think I might. For the sake of our lessons. (Cred că aş putea.
De dragul lecţiilor noastre.)
Minnie Jones: Thank you, Jim. I must say: you are so kind, so polite, so
careful. (Mulţumesc, Jim. Trebuie s-o spun: eşti atât de amabil, de politicos
şi de atent.)
Jim Patrick: Don’t exaggerate. (Nu exagera.)
Minnie Jones: But it isn’t a compliment. Our mission has come to an end
and it is just an observation and a conclusion. For the sake of our English
course. (Dar nu este un compliment. Misiunea noastră a ajuns la sfârşit şi
este doar o observaţie şi o concluzie. De dragul cursului nostru de limba
engleză.)
Jim Patrick: Yes, Minnie, as you like it! (Da, Minnie, cum vrei tu!)
Vocabulary:
to teach(a preda)
to tear(a rupe)
to tell(a spune)
to think(a gândi)
to throw(a arunca)
to understand(a înţelege)
to wake(a trezi)
to wear(a purta)
to win(a câştiga)