Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
IGRAMATICA LATINA
HISTORICO- TEORICO- PRACTICA
SEXTA EDTCION
Eorcro¡¡¡s'SIGUEME"
Apartado332
SALAMANCA
1981
PREF ACIO
Ia Teolooía,paru que ritda tods su ufili{lud ha de aprettdersea práctitu tle Ia J-ormacióttlminu tla los alwnnos, I' tuulcrse
la perfección,.1,esto dlícilmente se consigue sin mucho ejercí- luego totno un puente,fátil ¡' trunsítoblepara mros l puru
cío habla(lo y eso'íto. otros.
No es sufitícnteel conocímiento detullístade Ia Morfologíu Por eso prctende retoger kt nttisttotable tle las enseñanzas
hístórica o de la Fonétíca tomparatlu, es necesaríopor otra antiguos y motlernas, naciottt es )) axtrdtljetas, dc profesores
parte el ejerticio constantede la Sintaxis,de Ia Prosodiay de ciuiles ¡' eclesiástícos.
la mismu Arte Métrica tan oluiclruluDor los modernos. lJnu ut'z r¿unidotodo t'l nutt'riul precept¡vo¿motutlt¡dtl
La len¡1uu ldtínd,I omo en gtnu'ul-t,nluslus lenguassuhius. unilisis tlt: Ios¿scritoresmás rcprest rtliuostl¿ tarlt ,;potrt.lo
se aprende pura educarse,pu'a .fórmurse,para díscíplinar Iu he t|ístribuidohistóricamente,no sólo en stt orden, sítlotom-
íntelígencíac'on lu lógica de su penumúentoy perliltrr la frase bién en los sígnos tle su tipo¡¡rttfíu, apareciettdo cotl típos
con la precisith y Iu elegancio tle vs tletalles. Ha¡' que ma|oras l4s constrLtccrctles I qlros nlas comullesJ SegLtl'os, ('otl
estudiarlu eno artistas que entran en lu ntétlulade la b¿lleza Ietiu pequeñaIa t:ariedatl t' purticularidad tle tatlo .[ornn, d.e
t- no,.comotut ísÍosErc resbulutrlígenurctúe sobre la pátinu de catlu épócu o de catla escritor noÍable, )j cotl corteres más
sus lormls. 'OtrLt I s notLt51 oást'tiii,i,,ttc'sdc puru erudición.
'pequtños
Es ítnposible,por otra part?, t¡te suboree las bellezus de quio, utrihuirs.'(tu Crünúl¡üt. ) L's ILl
tn,D,'d,rd
una obra c¡uienno seo capaz de escrihirlu'. Quíen expríma reduttíth que haci tle las leyes gramatit:alesu prinr'ípirts
hastu ct¡¡oturloel ju¡¡o de un poemu, hát'aseu¡tt ello di¡1noda lót¡itos,<ot'tIo que ahorru'tín mttLhotiempo los estudíosos y
dmente,mejor, si la uido la
haberlo estrilo. v Io escribirá, segLtt durán u los alumnos el (ono(imiento racionul y./irme del
pttne en las tir<'unstanciqs de hoterk¡. Nudie taptará de llno '0oreué 1r' lrr t orst¡tir.i,,r¡,s t ¡/¿'1,lsuuri¿Jc¡lcs Iulinas.
la sonoritlurltlel período ciccroniuno, lu s¿ncillezde Céstu',Iu Á fu Gr,un,i¡iru L[onpoitt t 1r,.\trrn¡tostle ejerLitiosprLidi-
serenitlatld¿ Sulustio,lu neruiosidtulda Túcito,Ia abtndmt<iu cos, rliuitlítk¡ cuda uno en dos pttrtes: Tentasde rcmposítiót1
de Liuio, kt elequuíu de Víroílío, o kt pretisithterqúsitu dc (tlel tastellano al latín), I Iu erraspondienteAntolol¡íu tle
pluntu ett susenv¡os dc trqtlucción ¡tn a catla curso. Todo ello con rcfarettt'itttotlstottte
'nituciónsí no hu roto cien tetes Iu
Horacio,
a los nútnerosrespectilos tle h Grumútíca, de fonnu que Ia
v tle tontnosiciónconslunte,
En el' aprantlíiuje del latín cs ttctcsario comprobar ul corttposí<ón¡' la traductión (:onst¡luyanun eier<kíofúcíl 1'
momento Ia lc¿títimidadde la re¡¡lu dudu, ha<:erluego oaríos seguro tle la teoría, com¡tlctántloseasí, el sistema Leórico-
ejercicios sobrc elh en la soledud del retíro o en el uietreo prúttí<o que tlecididamenta hcmosudoptatlo.
neruiosoda la clase.
Y señul¿udo lus lagunos de nucstt'os sistemas.uao he J. GUILLÉN
naniJestutlo v el plan tle mi Grtnttitit u | 1., que yo he
pretenditlocn su cotnposición. Quísicrutllu, heunanandolos
dos sisfe¿lastlisotiutlosentre sí,trnttu b huanoque cada uno
le oft'e<e.rulorarlo <'onrelqcíthrul <otrjrurttt¡ a la utilidad
l . N u e s t r a s c n t c D c i al l ¡ | n ó L r ¡ t e n c i ó n c l e t l l g u n ¡ ¡ c r s o n ¡ c u l l x q ü e n o s p r o p u s o s u
d i s c o n f o m i d a d .H o y h c o n ñ n n r l t ] o sc o n I t | s p t ' L r b r n s( i c s r n J c r ó n i m o e n s u / l t ¡ s t / ¡ 1
P u n n n t c h u n :( P o ó l a n r n o n p o l e s t n o s s e .n i s i q u i r t n u m t o l c s l r ¡ u e r e . P h i l o s o p h o sn o n
i ¡ r t c l l i g i l .n i s i q u i s c i L d o g m l u m v a r i e l ¿ t e s M r n u t ¡ c l ¡ c l o c L r l i sp o l e n t i a m a g i s p r o b a n l
( A d m i r a r u n n o b r ¿ rd c ¡ r t c 0 s p a r l i c i p ¡ r d e l l ¡ l c D l o d c q u i c n l . t h a p r o d u c i d o ,c o m o
adrnirar una obra dc curidad cs compartir la bondn¡l dcl scr hu¡l)ano quc 1¡ ha ejccutado
Quien admira de cor¿¡zónun hcrmoso cuadro. se hace digno de pinlarlo. Qui€n sicntc sus
lágrimas correr al rcl,rlo de un uclo de heroismo. \irlurlmcnlc y¡ ha ejeculadoa¡luel ¡ctot
PALActo VALDÉs. Put?h's ¿cl Do(tor ,4ra¿li.?. Experiencins y efusion€s.V¿drid. Suirrc/-
1921,p. 232.
NOTA A LA CUARTA EDICION ADVERTENCIAS
Esta cuarta edición de mi GRAMÁTIC^Llrtr,r corrigc y pcrieccionaen muchos L Las citasde los ejemplosrespon- II, DISTRIBUCIÓN DE LA MATERIA EN
puntos y ejemplos a las tres antefiores.El mismo fondo de doctrin4 pero den a los autores indicados. Po¡ CINCO CURSOS PARA LOS SEMINA
aquilatado,retocadoen los puntos que hc creido necesarioso confirmado con razón de la brevedad,y atendien- RIOS.
rlueva¡autoridad(\ donde ha \ido preciso. do a la infinidad de veces que se
Por aten€rme a la norma adoptada desde u¡ principio, soslayo intencionada- cita a los autores más notables, l.' Desdc el número 1 al 200.
mente el aparato bibliográfico de que pudiera dotarlq creo que para los alumnos, no se indica más que la obr4 que
a quienesse destin4seguiriaresultandoinútil. Con todo, debo manifestarque para corresponden así: Desde el número 201 al 555.
estaediciónhe utilizadoobras que o no ex¡stiano no habian llegadoa mis manos . 8. G. (Commenturi Belli Gallici) de
a¡tes del 1947.Son entre otras: César. Desde el número 556 al 135.
\8. C. (CommentariBclli cirilis). de
M. BAssoLsDECLIN4ENT. Sitltu\¡sHisttiitu le lu lcngualdl¡lr¡.I, Barcelona,1945; César. Completar la Gramática con
ibid., 1948. Aeú. (Aeneida), de Virgilio. (Clave d€l LatiD) y formación
VITTORE PISANI,G| tnmuli(aLatüu, sloriLuc q)tnpúutiL)e. Torino, 1948. Ecl. (E.loga). de Virgilio. del estilo coD la (Estilistica La-
F. SoMMER,Handbuchdar lutefuiyhenLa¡t-untl Fotntenlch¡ c...,Heidelberg,1948. Ceorg. (Georgica),de Virgilio. tina).
A. ERNour-FR.THoM^s,S)',?¡¿l.y. Ld¡i,r¿,Paris, 1951. Todas las demás,cuyo autor no se
HERMANNMENcE,Rapetitotiuh¿¿r hlte¡nis(hcnS¡rrtrrs¡lnd S¡i/isli/i,Leverkusen, especiñc¿!responden a las obras 5.. Repaso general. Insisti¡ en las
t q5 l . de Cicerón. Las Verrinas (l/e .), formas históricas. Estudio expe-
R. KUHNER-S. STEGMANN-A. THIERT'rLDER. AusJiihrliche
GruntnaliklÜ lulcinis(hett mientrasno se indique otra cosa cialmente detallado de la Fonéti
,lprr¡¿l¡.,,Leverkusen, 1955. son de la segundadc¡io. ca Histórica,números603 al 651-
F. BLATT,P,¿cisdc S.yrrtaxc Latiüc, Lyon-Paris,1952.
PRELIMINARES
I. La Lengualatina
p a ¡ i r n i {r 1 4 d . C . ' l l 7 d . C . ) . J Poctus.
iProsistas.
l:_ f
"tttt"t'tn
Autores
I ou,o,".
.
p gaDos
ütlllllnos
JPoct¿rs.
lProslstas.
I l'oetas,
1 ^
IFros¡stls
4- Las silabas9Í¿, 9¡¡i de los lerbos en -gr¡o s€ pronuncian siempre en España -gü¿. güi. argto, arcües.agüis, argni¡,us.
5. La pronunciación clásica se prueba por las tr¿¡scripcionesgriegasde las palabras latinas y por testimonio explicito del gramático PoMpEyo
en el siglo U. La ¡ ante i seguidade voc¡l empezóy¡ a sona¡ ., :, o ¡: €¡ Ia decadenciacomo atest¡guaPap¡R¡^Noen el siglo V; pero conservós¡empre
y conserva en todas las pronunciacionessu so¡ido primitivo:
1." Cuando es i¡icial tiata. Cfr. IsrD ¿¡im. I, 27, 28.
2.' Cua¡do le precedes, o x, o t: Atrius, mixtio, just¡us.
3." En los infinitivos ?fcaicos eD -¡er. amplectier.
4.' En los nombres griegos Ctitias, Antiochus.
:J:r9'
¡:ri:
t:. =
a- á
za ó?; ,*
*t a
i!=
9r;
ps3
..¡
12 16 t7 l5
He aqui la división completa: slr flexión. An-u, (ant-u. Las dct'ivadasconstan de la raiz y un
suñjo:umu-era,(untu-er( (Cfr. Cluue dcl Lutín, números 153-164).
Variables
r dé^rinabres
f :H:?'l'j"' 15. L Sustantivo es el nombre que por sí tiene sentido,
1 t pronomDre urbor, ^rbol ftorno,hombre. Sc divide en comírn y propio. Propio
I conjugable:el verbo. 0s el que se refierea un solo individLro,Pclrlr.\,Pedro; Alltotl¡tts,
Antonio; no puedeaplicarsemás que a ullo. Conrún o ¿lpclirt¡vo es
I| adverbio
-, cl que se reñerea vá¡ios seres,/ro,r¡r,;/,¡¡l,¡r,mollle. El colnún es
r nuQrtaDtes I
I DreDOSlCtOn coléctivocuando en singular comprendc a varios individuos aso-
lconJunclon ciados, pecus, el rebaño¡ fanúliu: populus. pucblo. El partitivo
t lnterJecclon indica parte de un todo, dünitliun. la mitad; prfs. una parte.
13. En las palabrasvariableshny que distinguirla raíz,el radical,el tema y lii II. Los accidentesgramaticalesdel nombre son tÍes, como en
desinencia. Raiz esel elementoprimilivo y más simplequc d¡ origena una seriede gér]cl'o,número y c¿lso.
palabr¡s de un significado semejante:rr,'r)/r-¡¡s.
castell¿lno:
/¡ol¡-ur¿, probtthilis, problúiliter. En
el verho encie¡rl cl \'alor semántico:cn cl nombrc €s un elementode signilicacrón
genér¡caque se ospccilicapor el tem¡. I I I . L o s s r ¡ s t a n t i v o sl a t i n o s s o n d e l g ó n e r o m a s c u l i n o ,
Raiz y radic¡l en las palabraspr¡mitivas se confunden.En las derivadasel femeñinoo r]eutlo, cs decir, ni dc uno ni de otro; los hay.tambión
la¿l¡¡ul es l¿ raiz y un sufijo. comunesporquc a vecesson m¿lsculrnos y a vccesIelrenlnos
palabr¿lsprimitivr ¿¡rüsr {
radical ¿r' I
desinencia-i¡si = a'us' (aguja)' I V . L o s n i l m e r o s e n l ¿ l t i ns o n c l o s s: i n g u l a rq, u e i n d i c au n o
I Í^rz ac- | sólo, y plural. que reprcsentaa u'tásdc uno. Como restosdel dual
se conscrvar/rir.¡, dos y arrrbr,r. ambos.
?''r¡ cs el |adical con algunaletra llamada ternátic¿o caracteristica:
V . C a s o c s l a p o s i c i ó nr e l ¿ l t i v d
¿cr u n s u s t a n t i v or c s p e c t od c
Radical n¡¡¡s
letra temáticar¡-
,"*, ,,,,n. otro sustantivoo de cualquier parte dc la oración. El caso indica
siemnre c a í d a del nombre. o subordinación del mismoo. El
|
En el nombrc constituyc la partc semánticlly designa un conccpto o un nominativo y el vocativo no son nunca regidos. De aqui sus
atributo: en el verbo encier¡-¿las indicacio¡tesdc acción.de nrodo. y en latin ¡ r o m b r eds e c a s o sr e c t o s e i n d e p e n d r e n t e s q u e y a v e n i a n
tambié¡rde tiempo. dándoleslos -nominativo,
sramáticos".
Son seis: genitivo, dativo, acus¿ltivo,vocativo y
Desin?nciaes lo que restade la palab¡a,quitando el tcma. ablativo.
Rad¡cal rr¡rs- ) 1) El nonrinativo cs el sustantivo como sujeto de acción, o
' tema <¿- I rn¡rs¿i
>nus¿¿ modificantedirccto dc cste sujcto y del predicado.Respondea la
'' -i )
desinencia pregunta¿quién?,¿qué cosa?LrJNAast pletrt (8. G. 4, 29, l). La
luna está llena. ¿Quión está llcna? La lun¿r.Luego la luna es
Expresa la función gramatical de I¡s pa¡abras: número y caso en el nombrg; sujeto de la oración.
número. persona y acción o pasión cn el verbo.
2) El genitivo es el caso completivo, o especificativodel
14. I. Por razón de las raíces que tienen las palabras son nombre, e indica pertcncncia.o posesión.Respondea la pregunta
s i m p l e s c u a n d o t i e n c n t a n s ¿ ) l ou n a . u n - o r : y c o m p u e s l a s
cuando tienen más de una tai7.,de-on1-o|.
8. (Los casos tienen Dor lLnrció¡ espclifica esl¡b¡ccer la rclrción en qoe se h¡ll cl
conceplo €xpresadopor el t€mI| nominal con o1¡aspnl bras o con h l{)talidt'd (lc la oración de
I I . P o r s u c o n s t i t u c i ó sno n p r i m i t i v a s y derivadas. q u c l o r m l n p a r t e ' . M . B A S S o t s -S t ¡ ¡ i t i ¡ _ ¡ .¿ ( l a L e ü ] . L t L l . p . 9 3
Las primitivas constan de la raiz y la simple terminación de 9 . L f - O B E R AO . o, C l . L u t i ¡ t i t u t i sn, ü m . 2 2 . V I , o b s 2 . " .
-- .- l
l5 l8
Nor^. Obsérvesq e u e s o n i g u a l e se l g c n i l i v o ,d r l i l o d e l s i n g u l ¡ r .n o n r i n ¡ t i v oy v o c r l i v o
d c ¡ D I u r a L/ o s ¿ ¿ .E l a b l a l i ! o d c l s i n e u l a rs e d i i c r e ¡ r c i d e l n o m i D a l i v o) \ o c a t i v o d e l m i s i n o
n ú r n c r o ,ú n i c ¿ D c n t cc n l a c ¡ D t i d a d .b r e v ee n e l ¡ o n r i n ¡ l i l o . l a r a a e n c l b l ¡ t i v o 1 r .
1 2 . C l r . n ú m . ó 1 4 ,V .
13. (DilTerentiaecnusa...-¡,¡¡sdesinentiafaciunl, dativum et ,¡blativrrmpluralem ¡¡¿1.¡¡rr'
14. Hay rres suslantivosrcnninados en -¡ls del género oeutro con cl nomin tivo acusatjvo
lilül,us, ¿eab:'s.c(Fabus, ||.clabtts,Iibeúubxs. si,rrótti' (PRIscrAN, 3. 291) Así iambién ¿¡¡¿¡l'¡rr.
y vocativo en -r¡srr¡rur el venenoi ¡rlgüs. el vulgo; p( L¡ú,r¡s,
el mar
leñ. de ¿uo y ambabus,fem.de ambo.
-
22 22 23 25
III. en -¿r.
Sustantivos IV. D¿¡?s, Dios, tiene el vocativodit,¿,o como el ¡ominativo, Dcas.En plural
s0 declina asi: - ¿ei,.lii, ¿¡, - deorun, - dcis, rliis, dis, - ¿cos,- ¿ei, dii, ¿i, - de¡s, diis,
CASOS SINGULAR PLURAL V El rJc itiro del plLual an -um pot 4runt, es frecuentc cn los siguientes
easos: 1) En ¡os sustantivosde pesas,medidasy ¡ronedas.nlcntutt por talento-
tun\ DlodiLutlpor n¡o¿hrum; tlunmunt por ttu,nmoru¡n,sext¡!,tiun, ¿et11ri¡tm,etc,
Nominativo puer (el nii'o) puer-t
Genitivo puer-t puet-otum 2) En los nombresde magistr¿dos compuestosde ¡i, d¿.¿,flDif
un por decemni-
Dativo puer-o puer-ís ,orum; y en genelal donde se acummula a Ia r, como en nostuü liherun, pol
Acusativo puer-um puer-os nostrorumliberorum,horrl¿tum por hotil¿rorum.
Vocativo puer puer-r 3) En algunos nombrcs dc pueblo: Celt¡b¿,.¿¡r?
por Ccltiberorun, ltaLm pot
Ablativo puer-o puer-ts
4) En expresiones como pr'¡¡efe.¡r¡s
F^BRUM,comandantede ingenierosmilita-
Íes; praefe(tussocrtJM, comandante de fuerzas aliadas.
Nora 1." El eenitivodel s'ngulary el nomin¿li\,oy voc¿livodel pluralde los suslantivos
no neutrosson igual0s: p¡l?r-i,lorrtr-¡. 5) En los nuneralcs distributivot se un, denLutl,por s?¡1otrltit,tlenorum;y a
Nor^ 2.' El dalivoy el ablatilodel singuhrsontañbiénigu¡lesentresi. vecestambien en ios cardinalesterminados cn -&nti y -qet¡ti.Dltrcntum por
No1^ 3.' Lo misnlo quc los eD -cf se declinar¡f, varón, y sus compu€slos, , ¡¡r¡üt.
l(rit, cuñado,etc.,y el adjetivosr¡rr¡f.harto.
d?c¿¡nt\ir,
Nor^ 4.' La m¿yorparlc dc ]os cn ?- picrdcnl¿r.. ¿gar,¿!ri. sgnn. cn vcz dc ¿v.r¡, 6) En los nombreslargos:(on\ütgüincün,nlagüartúum.
rt¿,'rn. I-a conservn. ernpero.los sustanlivos¡/¡¿!/¡¿,'r so.¿r.suegrort¿,r¿r,yerno.cuñadoi
¡i¡r¡, un dioq liburi.ar1n1t,losbüos,t¡¡¿r.r.,sf.r. Iucerodc la lnrdq y dc los adjctivo¡t¿s/'¿r, 7) Entre los poelasy prosislasdel iDrpe|iocon otros rarios sust¡ntivos,como
áspero:sibhar.giboso;itir¿r,librei l¡.(/. dcspcdazadot risc,,prort)cr,próspefot¡cnsr,tierno detñ, L)irun,cquwtl. pot drorL¡üt,clc.
Los lerminadosen -kr, o -s.t: Is {tr. qre lleva fuego;a¡rrit¿f,el que lleva las riendas.
M!/.ibcf. sobrenombrc dc Vulcáno,la consctvano la picrde.
24. Formas griegas.
3) Todos cuyo nominativo es en -!,J, o -er: caedcm,Iintrem. Quirlt?s,-ium, los ciudadanos romanos.
6) Los gentiliciosen -¿¡.\e -is. Arlh ts.-t ium: S¿,'lnir:.Sdr¡,lil¡¡¡¿r.
29. l. T¡cnen el ablativo en -il
?) Algunos otros en -?r, como /ü¡rr'r'=l¡n!riun, la barc4 rrter, ot)re:L'enrer,
1) Los sustantivos cuyo acusativo termina siempre en -¡z¡, Nedfoli, Nápolesl ticrtre; imbar: imbri¡rm, borrasca.
,4¡i, el buey Apis.
lll. Tienen el senitivo en -i¡.¡mo en -¡rm a merced del escritor:
2) Los neutrosen -i. +'. <¡/. ,4,¡im,¿/i.
¿rnimal;r¡r¡,i¡r¡.
la moslaz¿
ll Algunos femeninosen -ds 'il'ila\' r'iL'itatum
o tiriilatium
3) ciertos sustantivosapelativostcrminados en -is que en su origen son
\
34 28 l9 38
. 34. .Irregular resulta tambión uis, la fuerza: de genitivo y lV. Los neutros plurales de las fiestas y los comparatlvos
dativo singularinusitado y sustituido por robóris,robólt: llcnen el genitivo en -íonmr, como los de la 2."'.Bacchmaliorum,
l'uiliornn, .ftcíliorutn, pero plurinn, utmplurium.
CASOS SINCULAR PLURAL V. Los griegosen -md, -dtis tienen alguna vez el genitivo del
pfural en -orum, poÍ -um, de ordinario el dativo y ablativo en -is
Nominativo ¿)l.s DIr-es p()r -ih¡r.s:p)i.lnlLtttq'utn. por po¿nlututny poénutíbus,La
¡rr,tjrrrrrris,
Genitivo úír-iunl fcrrguapopufrrr fos llacil femeninosde la 1.": ¡roi;tnu,-ua: schentu,
Dativo -a(,
utr-ibus
Acusativo úím uir-is (-es)
Vocativo Di,s DIT-?S -16. Formss griegas.
Ablativo DI uír-ibus De ordina¡io los nombresgricgosdc l¿rlcrccru sc dcclinari¡rcomo los l¡tiIos;
¡rcrosobreellos ldvcrlinros quc:
CASOS SINGULAR
ñro*ro DECLTNACTT/
Nominativo requ¡As
Genitivo r equietís,r equí-ei| 8, r equi-e t't, r equi-es 20 37- Caructerístit rr. genitivo en -us.
Dativo requi.(r.í,
requiei. P e r t e n e c c na c l l a : 1 ) l o s n o m b r c s m a s c u l i n o sy f c m e n i t t o s
Acusativo requteleln,requlem' cll - l.rs.
Vocativo requi¿s 2) Algunos nombres neutros en -¡r.
Ablativo requíetey requíe2l 3) Tema en -u- masculino,femeninoy neutro.
CASOS SINGULAR PLURAL 42. También coniraen el genitivo del pl!¡ral -ri¡ir¡ en -an¡: nxuiiü. a\crcítún,
crrrrlm.lo qtre es casiconst¡rnteen ¡./..rin¡
Nominativo man-ús matl-us 43. I. Tienen el dativo y db¡ativodel plurirl en -t¡/rrs,en lugar de -¡rüs,
Genitivo man-us man-úum l) Los tlisilaboster¡rin¡dos en -r¡¡¡_;r(¡/s. aguja: arcur, alcot /rr¡rrr.lago;
Dativo man-úl man-íbus .\/)(<¡/.J.grutn; t¡¡br,\. tribr¡.
ltrrl¿1?s.crlcilt¿L:
Acusativo m0n-ún1 man-us 2) Los tres sustantivost parlo: ¡,.ir¡rs,tribu.
r¡ltrrs.rniembro;fdl'¡¡¡r_.
Vocativo matl-us tll¿,1-US II. Ticncn -tb¡¡s o i¡r¡¡sr /ror¡¡ls. el pucrlo. indistinlamente: -iár¡s con más
Ablativo mall-u man-íbus frecucnci¡ ¡ ¿,ru,el asador.
SINCULAR Pl.tJRAt.
Nominativo corn-u corn-iiú
Genitivo torn-us corn-úúm
Dativo corn-ul corn-íbus Nominativo
Acusativo corn-u corn-ua Genitivo (¿or -¡r en casa)
¡/.)fr?-¡'¡i dotn-uun y lonrorunt
cot'n-ua Dativo lonribus
Vocativo corn-u
Acusativo ¿ontos; rara vez- dotrr-us
Ablativo corn-u corn-ibus Vocativo dontus
Ablativo donro; rara vez dom-u
NorA. Esta declinaciónresulta muy. fácil por los muchos casos que ticnc
iguales€ntre si.
NoTA. Estasirregularidades podrán recordarsecon el siguienl€v€rso:
<<Tollen¡á, n¡¡, ,nt, ,¡¡re, si cleclinare DoMUM !,ir). Quita ,¡¿ (vocativo), ,r¡r
Particularidades. (ablativo).'t¡ (genitivo),,¡¡s (dativo y ablativo plural)'si quieresdeclinarDoMUM.
39. Se encuentra algún genitivo del singular cn -i, en lugar de -ts, sobre todo II. Las mismasvar¡anlcsy formas doblesquc /omas, tie¡e c¿,/lls. la rueca,si
en los arcaicos y su imitadores; muy común s¿ll¿¿fien las frasessE¡.¡¡tl co¡n^¡¡/l¿r¡. exceptu¿mos que el dativo en -r) cs frecuentccn los poetasly quc el genitivoplural
sEN^Tt¿¿c,¿¿ur¡; aunquetambién se hall¡ SENATUS corsul¡ü¡tr. en -or!,1, no consta-
IIL La mayor parte dc ¡os nombres de árboles en -¡rs. en espccialconrus, el
40. Pretendenalgunosque entre los poetasse halle algún genitivoneutro cn cornejo: rtr¡rcssas,el ciprés. /itrrs, Ii¡ hi-qüera:¡il¡¡r:'. cl pino: lirr¡ls. cl haya:/arorrs,el
-¡¡ por -rs, pero nadic lo ha probado, ni cs fácil conseguirlo.A Io sl¡mo €s un¡
¡aurel;,¡lrlr¡",'.el mirlo. licnon casosde la 2.' y dc l.l 4.".
creación de los gramát¡cosen el tjempo en que la 4." declinación desaparecey los
neutros en -¡/ se hacen indeclinables.
-"( ñxuríes y hrxuria: molliticsy ndliúá; pígrities y pigritid: segnitiesy segnitia;y ofros
45. Característir-'a:genitivo tnás en poes¡a.
Tema -é- masculinosy femeninos.
"ingulu,"n
51. Es notablela rica variedadde plebes,
la plebe.
46. Comprendelos nombresen -es.
CASOS SINGULAR PLURAL
CASOS SINCULAR PLURAL
Nominativo plebés,plchis, plebs,pleps p/eóes(de la 3.")(COLUM.,
R, R.
Nominativo AFES AL-ES 6, 1r,r).
Genitivo qr-et dí-érum Genitivo plebei,plebi, plebis /¡¿ái¡./r¡ (PRUDENT.P¿ris¡¿p¡.
Dativo at-et tlí-ébus 10, 709).
Acusativo di-ém AFCS Dativo pleb¿i,t l('b¡, plebei plebibrs (S. Acusr. Ep., 106).
Vocativo qFES dr-es Acusativo plebeú
Vocativo (como el nominativo)
Ablativo aFe dí-ébus
Ablativo plebe plehibus'
5) Y otros muchos como jrbar -dris,resplandor;nectar -dris, IlI. Otros aislados:/as, lo justo; nefas,lo injusto; mane, la
n1clar; pontus, el mar; siris, la sed;uesper,la tarde; liras, el veneno; nrañanq insrar, igualdad, semejanz4 níhil, nadu caepe,la ceboll4
tulgus,el vulgo; uer,la primavera;tellusy humus,latierr4 tussis,la ¡utnmí, la goma.
tos, etc. IV. Nombres que han perdido su valor originario y se han
pfirsmado en alguna fórmula conc¡eta, damnas esto: parricidas
lL Se usan solamentecn plural rsto; fas, nefas.
1) Los nombresdc los individuos que se consideranagrupa- Nota Bene. A vecesen lugar de las formas indeclinablesse
dos: inJbri, los de abajo; sriperi, los de arriba; /iázri, los hijos: t i r ) g e ns u s l a n l i v o sr a r i a b l e ' :( a ( f d . o t ' : g u m m o o. e , o g u m n t i si,s .
majores, anlepasados,antecesoreqAstures,Oretan¡, Carpetani, Cel-
tiberi, Türgomides(burgaleses). 55. Los defectivos t i e n e n a l g u n o sc a s o ss o l a m e n t ed e l
singularo del plural.
2) Por consiguiente,los nombres de no pocas regiones y
l:lgares. Athenae, Gades,Pyrinaei, Burgí. I. Tienen un caso y forman lrase: astu ire, ir a Atenas; inftias
irc, nega\ pessum íre, dare, arruinar1,uenum ire, dare, vender;
3) Los nombres que indican objetos compuestosde varias larísuí esse,ser objeto de burlas; tlespicatui habere,tlucerc, despre'
partés:.bellaria,los dulies, los postres;erurine, despojoqthermae, ctar.
termas; ( ¿fr)¡(¿¡^,cervtz:,ftnenil, los muloq (atenue, cadena:,mutle-
ra, los cargos;./ides-iun, la lira, las cuerdasde la lira; compedes, II. Usan los poetasel ablativo del singular:ambage,compede,
grillos; balieae, la casa de balos; cunae, la cun4 Jori, celdillas; liuce, obíce, en prece y berbere lambién los p¡osistas. El plural es
óaluae,las hojas de las puertas: reliquiae, restos, residuos, etc. regular(Núm. 53, II, 6).
4) Los nombres relativos al calendario y los que indican IIL Tienen tan sólo el ablativo del singular,usado solamente
fiestás y ceremonias:nundinae,dia de feria; exequíae-,las-exe^quias; cn ciertasfrases:sporle suú, tnaa;rogLttumeo;mctjor,grandisnatu,
infericte,sacrificiosa los manes; intlutiae, la tregu4 /asri, los fastos; cntrado en añoq..iussualicujus.
Eíacchanalia, los juegos en honor de Baco; Cerealia;Compitalia: fV. Son tambjén defectivos: l) Allium, ajo; ho un. ceb^d^:,.farranr,flrro,
Idus; Kalendae,Nonae. kl, hiel mel, micl; ars. incienso,quc en plural no tielle más quc nominativo y
5) Los nombres de algunas partes del cuerpo: ¿xÚ4, las ircusativo.
entráñas;cani -orum,las canás;ilía -1um,o -iorum,los ljares,ijada; 2) Ditionis.-o,li,-onam,-o,c, señorí4 potestad,sin nominativodel singulary
íntestínaj nares, nariz; praecordia, diafragm4 renes, rii,ones:'lumbi' sin plural.
lomos; uíscera,visceras. Sin
3) F.r'r, forte, la casualidad.El ablaliro suele ton1arscadverbialmente.
6) Otros muchos:amballes,rodeoq crepundia,juguetes;n¡Íac, plural.
amenazaqnlpliae, bodas;pr¿c¿s,ruegos. 4\ Fru¡|is,frugen, el nom. sing.Jlrr poco usado. Regular en el plur¿l
5:) Mo itus,aviso.En el singulartienc tan sólo nominativo y ablat¡vo;en el
5 4 . S u s t a n t i v o s i n d e c l i n a b l e s s e l l a m a nl o s q u e p a r a plural nomi¡ativo y acusativo.
todos los casospresentanuna misma terninación. Son pocos:
acLrsalivoy
6) (fi.\) vicisitud.inusilado. No tiene más quc Scnitivo ¿,¡(i¡-.
I. Los nombresde las letras:A longum,la a larga (a\; A longi' ri(¿Dt,L)i(!:en el plural ¡i(cs y f¡.iúrs.
¡fblativoen el singular-.
de la a larga.
5 6 . S u s t a n t i v o s h c t e r o c l í t i c o s s o n l o s q L r cp c r l c n e c ea nn l i s d e u n A
IL Aleunos nombres biblicos:Esau, Achab, Cham, Cain' Ju- rlcclin¡ción.A los ya dichos en diversospuntos. añádanse:
di¡lr: otrol toman flexión lalina: Jacob o J acobus: Joseph o l. Los que puedcnser masculi¡ros o neutros,que sc declinan,por lanto. como
J oseohus:Adam o Adamus;siempre se declinan Marla' ae; Ehas, codo, y .¡¡á¡¡rD¡.codo-
y como tcnplun: <ullus y tullun. callo. c¡¡bilrrs.
¿oD¡¡,¡rls
ae: Getléon.onis. El dulcísimo nomb¡e de Jesús,Jestls,tiene el nrodida;bacrrlrrsy /rar¡l1¡r,¡r,
bastón.
acusativoen -aln, los demáscasosen -u.
56 36
60
II. Los que pertenecen a la 1." y a la ).o: n¡enla y /,r¿,¡d¡¡,r¡, error; s¡ri(r¡ )
SINC(JI-AR PI,T'RAL
spi(¡r,r. espiga.
lll. ¿cr¡s¡t¡vor¿ipcrutn- coll c¡sos de l¿rstres primeras decl¡n -
Vesper-r.,.\],¿ra/.
ciones. Rostrum,i. pico de las aves.espolón fosl,¿¡.la tribuna púb¡jca adornnd¡
oe nauo con cspoloncsde navio
IV. Los que pertcncccrl¿rld 4.' y a la 2.^.cacnlus,us. y ettetltlrm. it^r)¡s,¡¿s,suerte sof¡a¡,'.of iculo. bucnaventuril
'litbulu,
V. Los quo tienen diverso plural: /o.üs, i; cn plural kxi o lorc; .lrcnunt,en ue, t abla lalr//dc; rc!istfos. docunrenlospúbli-
plurall'crri y.ftena.Catbusur,plufal ¿rr,,54sa¿, la vcln dc l¡ nave.Jrl4¿,rr¡,¡. yugad¡Li
plural por la fercerit ¡u!!L,ra,runi. Vus.riasis;plural dc la segunda ¿,r¡.\d,
ur¡so,r/n¡. l4uilia, ae, vigili4 parlc de la noche ¡,it¡lik,. contincl¡s.ñestanocluf¡1ll
61. Excepciones. N. B. Sin embargo, hay irlgún nombre de animal que es común, sobr€ todo
ios, el buey y la vacq ctrnis,el perro y la perra.
De los apelativos se exceptúan: copiae, custodiae, operae, Digiliae, qre sorl
femeninos por su terminación; y nancipium, esclavo,propiedad, y ¿¡¡lxllid,que son 66. Para designar el sexo de estos nombres se añade m¿¡so/¡?r¿¡nd,pero sj se
neutros. h¡¡blade un sexo determinadose i¡dicará por los adjetivoso epitctos.La¡trs
l0,ina, hdec agnus.(anis monsucta.
62. I. Los nombres propios o apelativosque indiquen seres ó7. Tiene doble gónerosin distinciónprecisade sexo.Ser¿rcon todo, único,
cuando se habla de uno determi¡ado. Tdpu, el topo, masculino y femenino;ddmmr¡,
del sexo femenino: diosas, mujeres y animales hembrag y sus
cl gamo, masculino y femenino.
oficios y ocupaciones:Juno, onis, Juno¡,María: mulier, mujer.
II. Los nombresde árboleq malus,el manzano;piras,el peral,
3. NovsnEs NEutnos
III. Regiones, islas y provincias, Cantabría, ae: Sícilia, ae;
Baeturia,ae, Extremadura. 68. I. En generallos nombresde las cosasinanimadas,sl no
IV. Navíos y piezas dramáticas, Centaurus, :una na've;Andria, obsta la terminact6n. Templum,mare,Jlumen, rio.
una comedia. /as, marre.
II. Los sustantivosindeclinables,
III. Los nombres propios de las letras; si no se les. hace
63. Excepciones. dependerdel apelativolfutera.A longum:Iíttera ri breuis,la o breve.
Son neutros, por su te¡minación, accr, acebo; robur, roble: .ti¡¿r, mimbre¡4 IV. Todas las palabrasque sin ser nombresni pronombresse
-srber,alcornoque; y todos los que termi¡an en -um. Oleaster.es masculi¡o. toman sustantivamente. Petcare ipsum.el mismo pecar;sciretuum,
tu saber.
a) 1\omor¿scomun¿s.
64. Los nombres apelativos de personas,que igual pueden II. Por su terminaciÓn
atribuirseal hombre que a la mujer, se llamas comunes.Parens,e\
padre y la madtq' juDenis, el joven y la joven; ftostis, enemigo y l. N o M B R EM
SA s c u L I N o s
enemig4 sacerdos,sace¡dote y sacerdotisa; dux, guia, hombre y
mujer; cir¡.s,ciudadano y ciudadana. 69. Los de la primera en -ds y en -es: cometes,el cometa.
El género de estos nombres se distingue por el adjetivo o
epiteto que les acompañao por el contexto. 70. I. Los de la segundaen -rs y en -r; los griegosen -os.
A vecesla distinciónde génerosqueda bien delimitadapor las
diversas palabras que hay para el masculino y para el femenlno:
pater y mater:frater y soror: hircus y capra; seruusy ancilla, uir y IL Excepciones.
uxor, uir y mulier, senex y anus, sponsusy sponsa.
l) SeránJemenittos:
a) Todos los que tengan que serlo por ei signilicado: ciudad€s, regioncs'
b) Nombres epicenos irboles y algunos arbustosip¡rPt,'üs,papiro; ¡¡d¡d¡rs,n ardo: jlrn ipelus, enebro;baxus'
DOJ.
sonlos nombres
65. Epicenos que.con ul. solgg919ro:.
de animales l1gicq-n
amhñc qpx.,s.El génerode la palabrase rige por Ia terminación.Co,Drs.€l a¡ervo: b) ,4/rüs, vientrd cu'husus:tolus: ¡¡lr¿rs, la tjerr4 udnnrr, criba; fcas, úlcera.
cornix, cornej4 passer,pájaro. cll masc. o fem.
I
L
70 40 74
c) Algunos non¡bfesgrecolatinos,como: m¿¡l¡r)¿üs, pcr.¡odt¡s,
purugnlphus y lI. Excepc¡ones.
^
t.), aliptltotl(¡ts,didtcns, ditnnetrus,aÍo ntr, Arctos,la Osa, aó-r.s¡¡i,adismo lÍt.
Son lemeninos dc¡¡¡, aguj¿! domus: manus:¡rer¡ls, despens4 provisión; por¡icus,
. .!) t-n mayor parte de los nombres de las piedras pfeciosas menos óeljt?ls. pórtico; .trirrs, tribu y los sustantivos i¿us y Quinqtlatrús, liestas en honor de
berilo; carbuttcuhts:opac¡ls,qu€ son masculinos.Stnaragtlu's,laesmeralday áarbitc,s.
Iaúd, que son masculinos y femeninos. Marte En los arcaicos también sp¿c¡¡s.
2) Serán n¿¡ltros.'
2. Novsres FEMENTNos
Virus; uulgus,rara vez mascul¡noipclr4¡rs, el mar.
73. L Los de la primera declinaciónlatina en -d, y griega en
71. I. L o s d e l a t e r c e r a e n - o , - e r ,- o t . ,. ' o sy, l o s i m p a r i s í l a b o s -¿; mientras no obste el signiñcado: patria, ep¡tóme.
en -¿s.
ll. Excepc¡ones.
IL Exce¡iones,
(Hudria), el ma¡ Adriático. Cometa y planetu son tambié¡
Son masculinos,4r./riú¡
-o soñJbñeni,rcs: a) los nombres en -¡o, derivados de verbos
_ l) De los en o masculinos por analogia con su forma doble. cor¡¿l¿.-y p/ralctcs.(Cfr. núm. 69).
de adjetivos:¿íctio,l(ío, etc. Pe¡o los derivados de sustaniivo, como pagro, puñal;
r(i/)io, bastón:pípilio, maripos4 soD mascul¡nos.
74. l. Los de la terceraen -as,-i,r,-J'n,-rur, --xy -.rprecedida
b) De los et -lo, -go, son fcnrcninos los que l¡cnen cl gcnitivo cn _i,tis:undg.,, de consonante,y los parisílabosen -es:oelos, tluuís,claml's,-ytlís,
i/¡is,' p€ro- se contraexccptúan &r¿o, ín¡s, cl quicio; r_rr.r/o,
ma¡gen, de ordinario y en poesia a vecescup¡¿o,i,lis, deseo.
itis, orden; margo, an$, fraus, salíx, nubes, -is.
2), De los cn.,r: n¡ sc exceplúitncomo neutrostta¿n..rt.: i!ü: :finthar. aiorca. Il. Excepc¡ones.
,
brüzalete; l|¡h.f. lumor: t'/¡.,,., ub¡e-,t'¿t: vrbe¡., azotq y todos los nombres de
hierbas y pfantas, accr, (,i(e,.. garb^nzo:,pi\r, pir¡icnta. I ) De los en -r¡si a) Son mascul¡nos rls, rr_s¡s,as, moleda romana; los griegos
b) Es femeni|o /i/t¿r lancha. cano¿! por su significado. con cl genitivo en 1¡,fis, como ad¿¡n1s:t)as. radis, fiador, y ,¡r¡s, ,r¡0l¡s, por su
significado.
3) De fos en -olj a) son neutros, acquor, súpeftcie del mar; arlor, trrgo vaso; y los griegos en -ds, rirtis; y -tts, ¿i¡ir, como
b) Son neutroq ¡,¿¡s,¡Jr¡.rr-is,
espella;(or, mafnlor. m¿Ja'.una enfermedad.
b) Femenino aráor, por su significado.
2) De los en -cs. a) Son masct¡linos:f¿/,,.s. espino, l(¡¡rfr¡rcs. palomo. es
-osr a) Son femeninoscos, c(rtir, p¡edra de afilar; y dos, mascuhnoy femenino.
_ 4) De los en dotis,la
dote. b) Neutros los griegos con solo nominativo y acusativocomo ca(o¿thes,
úlceramaligna.
. b) S9n neutros ós. orls, Ia boca; ds, os.tir,el hueso;y los griegos en _ds,que no
tienen más que nominativo y acusativq coDo ¡r¡¿l)s,canto.
3) De los en -i$ a) Son masculinos: a') Los tcrminados cn -('¡s,-r¡¡is, rnis, -
¡is, -aiis, -ollis P¡s.is. el pez; sdrrg¡¡is,sar¡grq c.¡(tr¡¡¡r-,cohombro; .¡,¡is, ccniza;
5) De ios imparisilabos en -¿.1 a) Son femeninos: compes, grillete. lazo: c.¡¡aiis.canal:. o1lr:.colina.
ttler(es, pag?qmcgcs, gavill¿qquics y req ics, descanso;.scg¿s,campo sembrado:
¿eg¿s,estera. b') l.r¡s, eje; cal/is, vercd¡; cassis (de ordinario en plural, cdsses),red de
b) Neutro, a¿s,.¡eris, el cobre. cazadofl cass¡s,ú/is,cascq sigue la regla general;c¿¡|l¡s,tallo; .,,¡sis,la espada;./¡rslis,
varapa¡o;91is.lirón; /apis, piedrq /,?¿r¡.i¡s,
meq noi¿¡rir, dientg piedra molar; oróis,
c) ,4ler, ¡fis, ave, es masculino y feúeñino. eua¿úpes, cuadrúpedo,es femenino orbe; posfis, postq jambq p¡¡lfis, polvo; serfi.r, espino; torris, tiz6n, Declis,palanc4
y neutro; significando especialmente'caballo, es masculino.
los compuestos de as, como semis,medio as; /ecasis, moneda de diez ases.
C) Son tambié¡ masculi¡os los siguienlesnombres plurales: Drd¡lss,las almas
72. l. Los de la cuarta en -¿rs,como sensus,
aud¡tus. espectros;pr¡gi¡lar¿s,tablitas de escribir.
los muertoq len¡¡.¡¡¿s,
74 42 43 80
¡) Son masculinosy a vecesfeñeninos: c/¡/,lis,nalga; /¡r¡is,fin; canis, el pcrro;
ll. Excepc¡ones.
coróis, el cesto; to¡qxis, collar.
l) De los en -1,son mascul¡nos
srl (neutroa veccscn el singular);so/,y el pez
4) De los en -x: a) Son úasculinost a') Los griegos en -r¡r, como f¡ord¡. mugil. \r mugilis.
Acis, coraza.
b') Los en -e¡, ¿gis, como gtex,g¡régis; pero /.,¡, /¿gi.!,es femcnino. 2) De los en -nr a) Son masculinos:pe(leñ, íttis, el peine; y los que no hacen
c) Los en -er. ¡.¡rr./r¡¿t,,.r. el genitivo en -¡nis, como ullagen, allu(l¿nis, fr^ncolin
icir. arbustotmenos.cd¡..\. carrizo./o,f,x. tijeras:
t¡tt.\. ¡Snocitsto.un¡ plantx. que \on femcnrno\. b) Son femen¡nos.¡1.]o,¡,_.)r;rts,alción, martin pescador;r¡¿¡lo,¡-(ilis, ruiseñor;
N- B. Dudan entre el género masculino y femcnino: i¡¡b¡(,.¡, la te.j¿uoD"..r, icor, ¡magen; muselina,sábana;y los de ciudadessegún€l núm 63 III,
"-¡¡¿¿o¡,
cerrojo; ¡ümsJr,romaza; aorle¡, cortez4 si/¿,{,pedernal. con1o B¿¡b,f/on,etc.
Es neutro atripl¿,t, armuclle
d') Los siguie¡les en -ix: caiir, cáliz; Jbrnix, bóveda; p/roc,lix. el ave fénix: 3) De los en -rrr son masculinos,
/ay'rr, salvado;furt,r' tórtolai urltl¡,' buitre
tradu\, úcís, mugrón de la vid. Vurix, váricg es masculino y fem€nino. Todos co¡ el genitilo en -t¡t¡s.
e) Los en -u,.\, compuestosdc as: tl¿u¡tx-tleunt,is,r/,,de as. 4) De los en -¡rrir a) Son masculinos: a') /r'¡rrs, drir, liebrc; mlrs, ,¡ür¡s,
f) Los.gricgos en -1\, como s¿r¡r/Jx,color encarnado;óorró.¡,_r, ratón: b) Los griegos en -¡¡s, r:i¡lis,como l,ilt¡/s, l)riis, tripode
gusano de sed4
on) t y sarr,l,rrrir.
doq piedr¿rs
precio\.rq. b) Son fcmcninos: a') Los que hacen el genitivo en -t¿is, -tl¡sr Pdlus.udis,
laguna:firlxr, ¡ll¡s,valor, virtud.
5) De los en -s, precedidade consonanlc: a) los en -r¡.r,con el genitivo en
-,?¡rr_.como pons,
.lons, r¡¡rr¡s, etc. pero siguirn femeninos bidc,rrs.oveja de dos b') También pa&s, ú¿is. res, cabeza dc ganiLdo; l¿'llus, ,ris, tierra; y casi
dienlcsl f¿)xs, frente; gors, gcnte, pueblo; /r,rrs,tenteja; rrrr,rrs,pensamiénto; y dc
siempre gr¡¡s. is, grulla, y s¡¡s,)--¡/is,
ccrdo.
ordin¿lrio, sr,rpens.
. Los términos filosólicos: accirlcrrs,accidente;utnsequens,consigtientc; ¿¡¿¿ú¿_ 78. Los de la cuarta en -u. Gcfl!, rodilla.
¿srlr, anlecedent€;¿,,¡.s,
el ser, son neutros.
Animatls, ser vivo, es femenino; significando (ser dotado d€ razón)),m¡scul¡no;
en plüral, también ncutro.
Casos especiales
b) Los griegos cn -ps, como h¡tlrops, h¡tlrópis, hidrópico, son masculinos Los
latinos aulc,ps,
gordura, y /orce¡s, tenazas,son masculinas y femeninos.
79. En los sustantivos que no t¡enen más que plural, se
averigua el género fingiendo él singular. o por analogíacon los
75. Los nombres de Ia quinta declinaciónson todos femeni-
pluralesde los nombres indicados.
nos a excepciónde dics, que es masculino sicnificando un dia
determinado;y es femenino,indicando un plato de tiemoo. En
pluraf siempremasculino.M eridíes,mediodíá,también mas'culino. I. Masculinos,los en -i, de la segunday -t,s de la cuarta.
II. Femeninog los en -a¿ de la primer4 siempre,como en el
3. Novsnns Neurnos caso anterior, que no se oponga el sentido.
-rm y griegosen -on. Odium, Neutros, los en -a de la segund4 terceray cuarta.
,.76.^ Los latinosde la-segundaen III.
ooto: re ()n, et monte Pelto.
80. Los adjetivossustantivadossiguencl géner-odel nombre a
77. I. Los nombresde la terceraque terminan en.-q, -e, -i, - .sr¡bs¡alriuum(no-
que suelen aplicarse, como júnuarius or¡¿rtsi.s);
!\ -c, -1, -n, -t, -dr, -ur, -rs. (Comprendidasen Le(ynita Arúrus). men): imperfe(tum (t empus\:g?niliDus(( ususl.
Poemu,.mure:s¡nopi,-m¡s)',rl?¡slis,vitríolo; lac, leche; mel, mi;1; es decir, sin relerirlos a nombre
Íoml¿ó. absoluta:menté,
tumen, tuz; caput, cabezq cal(or, Arís, espuel1 Julgur, relámpago; son neutros: bonum,lo bueno;jlstum, lo
(orpus. . r alguno (sustantivados),
j ¡ :usto'
¡-
L
45 86
.44
81. Hay nombresque al pasar al plural cambiande género(heterogéneos).
1." Los de tres terminaciones,una para cada género.Estos
pueden ser:
SINGULAR PLURAL a) De la primera y segundadeclinación.
b) De la tercera.
Balneunt,í (n.) baño balneae,ü tüü, aguas lermales 2." Los de dos terminaciones,la una para el masculino y
Caelum, i (n.) cielo femenino y la otra para el neutro.
Carbasus,i (i) r€la de lino carbosa,otum, vela de navio
Epulum, i (n.) festín religioso epülae,arum, comida 3." Los de una sola terminación para los tres géneros
Delicium, i (n.) delicia deliciae, delictas
Elysiunr,i (n.) Eliseo EIysii,otum
(n.) freno flen.l, y Jieni, orunl
(m.) juego, chanza joci o joca, orutn I. Adjetivosde la Primeraclase
locus, i (m.) lugar ¡oci, pasaje de un aulor, cita de
libro 1. DE I¡. PRIMERAY SEGUNDADIICLINACIÓN
Ioca, orum, lugares, sitios, parajes
R(s¡, ¿irr,i (n.) rastrillo rostra y fdsrtt) orunl
(m.) Averno 85. Los adietivosde la primera clasese declinanen el género
Ismdrlls, i (m.) lsmaro masculino y néutro por la segunda, y en el femenino por la
TartqrLts,i (m.) Tártaro Ttu uü at, orlo11 ?rrm€(4.
-
Su modelo, por consiguientgserá:
Doimínus(o puer\ Rosa-- Templum.
lI. Liber Jr sacer, como puer, musa, templum. CASOS MASCULINO FEMENINO NEUTRO
89. Observaciones.
AD.IETIVO GINITIVO DATIVO
2. Ds l,r TERCERADECLINACIóN
II. Adjetivosdc la segundaclase
88. Estos adjetivosterminan en -¿r, -is, -¿; y se declinanpor
cit)is y more, con el nominativo y vocativo singular un tanto 90. Los adjetivosde dos terminacionesacabanen -is para el
anómalo. masculinoy femeninoy en -e para el neutro. Tienen las mismas
F l a b l a t i v os i e m p r ee s e n - r . nrodalidadesque el anterior, sin las formas masculinaspropias.
He aqui un modelo: C¿ler,-ris, -re, rápido.
90 48 49 96
Leuis. -a IL EI genili\o del plural tclmina cr'l 'ir¡,]¡.cn los c¡uc la fornlt nculfi. (|cl
norninali\o cs -ir; cn -¡¡,,¡los dcrn:rs:J¿r/)i¿r,¡ir,,)t.
brLtittunt.
SINCT]LAR PLT-IRAL
cAsos y'djetivos defectivos
M¡sc. y fcm. Nculro Neutlo
95. También entre los adjetivoslo liay defectivos:
Nomin¿rtivo let,-( I. No tiene sjngulare.r-¡srllos clefuera;lo us¿rrara vez purtti,
Genitivo k,u-is pocos:plenque no conoce el genitivo.
Dativo
Acusatrvo L,r'-is(-cs) II. Son indeclinables./i'ar7i,bucno; lrrrr'te, dichoso; se usa:
Vocntilo ntecteL)irtLttc (csfo),¡buen ánimol, ¡valorl; ncquun, mLúq;(bun¿e,
Ablativo IeFt abundantg 1o¡, tantos; ¿J¿ro1, cu¿lntos;t/l4ito¡, algunos; /?¿(¿s.\c,
necesario,y prdeslo,pronto, il punto, estos dos últimos se unen
f l e c u e n t e m c n lrcr l v c l h o ' i i r r t ,r r ( 1 \( . \ ( ( . \ i ! c s n C e e s l r i u .
Ill. Adjetivosde la terceraclase
Capitulo lV
91. Tienen un¿rsola ter¡linación para los tres góncros,pero
tan sólo en el nomin¿rtivodel singular,porque los casoscar¿rctelís- GRADOS DEL ADJETIVO
ticos del neutro discrepan.
Norma: Sapicrrs,s¡rlcilfis,el s:rbio. 96. Llamamos grados en los adjetivos a la indicación de la
m¿ryoro menol participación de la cualidad que expres¿ln. De
SINCULAR PI-IJRAI- cstosgrados hay uno clue sirve dc pur.rtode pal.tiday que indica
CASOS simplementela cualidad sin relación, ni circunstancia alguna.
Mas. y lcul NeL¡lro Masc. y l¡rr. N e L r t or l ) o n g op o r c ¿ r s or / ó l s , b l a n c o .L o l l a n r a m o sp o s i t i v o .
Considcrado ahsolL!t dnlcntc, 4/br.\. blanco, si Ia cLralidadse
Nominativo s4pretlt-ta
I r t l l a c n g r a c l on c n o r c l e l a o l c l i n a l j a ,l o l l a n t a n t o sd j l t i ¡ t r ¡ t i -
Gcnitivo sdptenÍ-ts sull(¡tt-tuD1 r o . h l u t t t l u i f os;i e n m a y o r g r ¿ t a l oi .n t c l t s i v o : l ¡ r . t b / ¡ i ¡ r c o .
Dativo l¡tstuttta l ¡ l u n t t ¡y. s i e n g r a c l oc x t r a o r ( l i n a r i (s)u. p c l l a t i v o :
Acusattvo sdpient-en1 iafi.rr¡-¿,s (-is) l¡lutttluísínx¡.
Vocativo sap1e11Í-td Tomado | ?lu!¡L)ultctrt c, más blanco que....tan blanco como...,
A blativo s4Plent-t y e s.tlt¡ct1t-ibus ntcnosblanco que...O indicamos mer¿icoulpar'¿lción en la que el
ohjeto relacionado puede resulttLrinfcrior, igual o mayor, y lo
92. Pcrlenecenir cstc !!rupo Ios adjcli\os o p¡fliclpios cu r¡,?s.-r,t.\.-¡rs.r'.
l l ¡ u r a m o sg r a d o c o m p a r ¿ r t i v o ; o p a r t i e n d oy a d e s u s u p e r i o r i -
-(/ . -¡.\. rr\. y los nunteralescn -/trr. ^dcmás dc óslosdr.r/).!.pnrctcps,lotuph,s. tlatl, la suponemossobre todos los objelos: blanquísimocomo no
Lel t y p(r con sus cortpucslos-Y en lientpos poslcriores:/¡rñr,s.i.omo; lr,rc.r. Itiry otra cosa.
fedondo:¡/¡k¡rr'ulr¿J_, ttrsicolor. de varios colores. Todo ello lo concretamosen el siguicntecuadro:
r
93. Son t¡¡lbión de esle lugar. pero ticncn cl llenitivo (jn -¡rl?¡.
cn vez dc -irrrr. diminutivo
y carecende plural neulro, los en -¿r-.¿r¡s: /)4¡rl.r, los cn -¿.\.¿;/¡s: ¡¡,r/ií.silos
absotuto intensivo
en -es.-i¿i.r: ¿i¿,¿s;
los cn -.,r, i¿iri: )-¡rplc.\.
{ superlativo
9,1. L Sobfe cl ublativo del siugular ha¡ quc notar-qLtelos dc lfcs y dos POSITIVO f de inferioridad
lefnrnlcioncs lo hacel sietnprccn -i: los do unlr sola. Dtirsflccucnlentenle
cn,¡. comparativo de igualdad
qLrcen -.. Los pi¡¡licipiosco¡to participiosa I ,
] los ¿l(l.jclivos
cUandosc suslitnti\¡n.
\ retatíDo ( oe supenonoao
lo lienen t¡mbión cu 1,.
{ supenalrvo
97 50 51 102
97. I. De la formación de los diminutivos se habla conve- 100. I. El superlativose forma añadiendo-issimus, u, aum, al
nientementeeÍ CIaL)edel Itttín, núm. 174. -íssímu,-issimum.l'or-
radical del positivo. Probls : prob-issintus,
li,r : /orr-¡ssit¡rs,-issittttt,-issintum.
II. Los intensivos y comparativos en latín presentan las
mismas formas.Procedende los adjetivos,de los adverbiosy de
los participios, tanto de presente colno de pretérito, tornados en -r,r-.ya los que se
It. Cuando los adjetivostienen.el nominativomasculinc¡
comó adjeaivos. Se distinguenentre si el intensivoy el comparati- dcclinanpor la segunda,ya los que se declinanpor la lcrccra,el supedativose
vo porq;e el primero no tienen nunca término de comparacióny lormd fñrdiendo -ri n!s,-a. -un, al nominativo.
el segundosí. Pongo pol caso:senedLtsest prudentíor,la anciani-
dad es muy prudente, intensivo: senectLtsest prudentior quam Lib?r, -d, -utn = Iilrer-rímus,-,t1tt,-utn,
jut)entus,laancianidades más prudenteque la juventud, compara- P, ,f,,. ü. -utn= fo p,r-tiD¡tt'.-Dtt. -ntrtt,t.
tlvo.
Tarnbién rt,¡irs,{gen. ¡¿t¿ris) forma fc/.,,-rirr s, y ltospet s (fospctl: prosprr-
IIL También los superlativospresentan los dos la misma illut.lrus: trlt¡ü,irisi'lrrry tanbién /1¡rl¡ül
rítnLts. ril?r¡lj,por su semejanz¿r
con sdlü,.
form4 distinguiéndose,como los anteriores, por llevar o no, lll. ¡il¿ilir,. dillitilís, grutilis. /¡¡rr¡i1¡.\,si,?ilin, r/¡ssi/r¡i/ts,iÍbc(i¡/i.! for¡¡an el
término de relación.Pldro est sapientíssimus, Platón es sapientisi- superl¡tivo rr¡rdicndo al radical /inrrr"':/uri/-/i,11us, a. u¡11;hunillin¡us.a, roti: si,]¡il-
mo, superlativoabsoluto;Plato est onnium sapientisslrtl¿ls,
Platón
es sapientisino como no hay otro, el más sabio de todos...,
superlativorelativo.
Irregularidades
9 8 . L o s i n t e n s i v o sy c o m f a r a t i v o ss e f o r t n a n a ñ a d i c n d oa l
r a d i c a l d e l p o s i t i v o l a t e r t n i n l c i ó n - i ¿ ) , .p a r a e l m a s c u l i n oy l(ll. Li's ¿dictilos quc tcfmin¡n cn -rli.r¡r. /i(¡a. rr;l¡rr.pfoccdcnlcscle los
femeninoe -ir{spara el neutro, Probus,ct,lnt, bueno,probíu', ius: rcrbos i/i¡r¡. digo; /rrrio. hagor y r'rlo. qr.ricro.hrrccr cl cornpxf¿rtivo añ¡clicndo¿ll
Iortís, a, fucrte, /i)rt¡rr', l¿n'lius.Atl'ox, aIroT-,útro(ior, otro(tLts: -,¡r¡¡¡r¡.-crrtirrs;
rrrrlicLtl y cl supcfl¡1i,vo {rr¡issi/,¡r..r. r,,r Is1o por l¡ scDlcjrnz¡quc
prarlcir.s, prudente,prutlentkr, pt'udentius. ticncn con los rcgrrllrres r, htnalititns,h¿¡ctol¿ns.
r, a/t,rlir'crr
SINGUT-AR PLURAL
CASOS
Masc. fc¡r. Neutfo Masc - tem Nculro
\lr,llIls (plus) plures, ra plurtmus
./iugalior, ius .[rugalissimus
Nominativo Jort-ior .lort-íus .lorL-totes rt)rF¡oru
Genitivo fort-ioris Jort-iorum ( ¡unior <.iut)etliot)
Dativo fort-ioribus ,\
fort-íorí \(
Acusativo .fort-iorem lort-ius .fort-iores .fórt-iora I nalu mtnot J
Vocativo ( seniol
.fort-ior Jort-íus fort-iores Jort-íora lt
)
Ablativo .lor[-rote .fort-ioribus 1 rnatu majo¡
I )
l)itr,"'. rico ditiot ¿litíssinus
I
103 52 53 107
103. L Algunosadjetivosque indicanrelaciónde lugar o de pir¡s,?x¡!/r¡xs,etcétera.
Asi: aarias, cons(i¡¡s,¿i¡lói¡ls,egrcgius,idoneus,dr^sid¡¡r¡s,
tiempoentredos objetogsuelencarecerde positivo,que sustitu- Se €xceptúan form¿ndo regularmente el comparativo y superlativo, ú¡ss¡¿u¡rr',
-issinus: aequus,aequ¡or,-issitlllts:dnliquus, a¡Íitluior, -issiüus.
yen por una preposicióno adverbio. Suelen tener además el
superlativoirregular. IL En vez de los grados comparativos del eg¿nusy prolí¿ut, se empleanlos de
(Citra) cifissim¿¡sy cifimus los participios egensy pro\idens: ?(Jcnl¡or,proL.i¿eüIior.
Extra (extetus) e\tremus, raro extimus
Inja (inferus) inferior in m¡ls y también ¡rflus IIL EI comparativoy superlativode los adverbios,cfr. 188.
\
108 sal 55 109
I08. Cuadrode los numerales. N. B. 1.' Desde 20 a 100 preced€ de ordinario el nümero menor, unidos
ambos con et. t4inque et ,ígít1ü(t5); pero en pasando de 100 suelenseguir el orden
descendente:tintum Entlraginta tluo \142) Et vuelve a tomarse para unir los
millatescon las centena$tt1íllcet dürcnti (l2Q0)
N. B. 2." Los nún,erosmayoresse leeránasí:2.600.600: ticitrssexies(¿ntun1
I UNUSA
, , UM PRIMUS,A. IJM SINGULI. AE, A SEMEL milia sexcenti.
2 1.000.000.000:d¿ciesmiliescentenamilid
3 10.246.321 : Centies bis cetúenu ((?tltum) mili'7 quadru(linta sex nilia trercl1ti
5 Díginti unus.
ó Es decir, que las grandescantidadesparten de los centenaresde mil' Hay, pues,
'1
que echar uni raya imaginaria despuésde la cifra que representalos cicri mil y
8
9
considerar las cifras que hay ant€s de ella" leyendo lo que le precedee¡ adverblo
l0 DECEM DECIMUS DENI DECIES hasta la que sirve de punto de partid¡, donde se dirán (entenao centummilia,
ll siguiéndoseen los restantescomo de ordinari02s
t2 Cüm ei teslamentosesteftiumtttiliesrelinquatur (Olf 3' 93) (Siendo ^si que se le
1l
deja en el testamento cien millones de sesterciog).
t5
l1
109. Declinaciónde los numerales.
t8
t9 L De los cardinalesse dechnan: 1.oLos tres p¡imerosde la
20 VIOINTI VICESIMUS VICI]NI VICIES forma siguiente:
2l viceemus unus o
22
€r viginri
23
l0 Nom.
Gen. duorunl duarunt duor n
33
Dat. duobus ¿uabus ¿uobus
50 düos Qtuo) duas duó
60 dtó ¿uu¿ rluó
70 Ablat. ¿uobus rluabus duohus
80
90
1 0 0 CENTUM CENTESIMUS CENTDNI CENTIES
l0l Nor^ 1." Es también frecuente el genitivo masculino y neulfo en d¡r¿¡; el acusatrvo
200
300 ma$ulino ¿¡o, y el neutro d¡¡¿
400 2-' Como d"¿r se declina dnóo28b''; v ,ril¡¿¡,como ¡/id
(2)
500 3.' Los multiplicarivos no se usan más quc er algunos ¡úmcros: (t) sir,d$' sinPlax:
600 ¿rplus,tr cx: \3) tñpltx: (4) quadtuplex: (s) quü1rup\¿x;('7)s¿2r¿r'ple¡;(10) dccenplex:\lao)
700
EOO
900
r.000 M I L L E MILLESIMUS SINGULA MI- 2.' Las centenas desdeducenti, ae, a, hasl'a nongellti' ae, a, se
2 000
MILIES
declinanpor el plural de bonus,-a, -um.
3.000
10.000
100.000
500.000 quirscntics millesi
28. Los romanos no lenian números sobrc el cien mil Ahof.r para conscg irlos h v que
v¡rlcrsede la muhiplicación- 5 000.000será igu¡l a 50 x 100.000,qrnrrl¡¡¿¡ai¿s'e'¡eüu nilia Ctr'
1.000.000 StlEToN, C.¡¿s.,50.
28bi". CHARIS..¡,?r¡.Cr.¡nn¡. lih I (GLK l, p. 65) dice que el acusativoplural dcbe ser ¿uo¡-'
r,f¡¡t¿,r,aunquc conoce l^ forma ¡luo, anbo.
109 5b s] 3
II. Los ordinalesy distributivostienen todos la misma decli-
nación de bonus,a, unt.
.CapltuloVI ,
DET, PRONOMBREI
110. Las operacionesaritméticasse indican así:
112. Como su nombreindic4 pronombrees la parte de la
I. Suma, con los numeralescardinales:cinco y cinco diez: gración que sepone en lugar del nombre.Los hay en latín de dos
Quüttpt tt quinqte (sunt) tlecem.- Sex et octo, quatuortlatin. clases: 1.")Pronombrespropiamentedichos,llamados perso-
Decentct otto, luodeuiginti.
lales; 2.").losque por usarsey? como pronombres, ya como
á d j e t i v qssel l a m a np r o n o m i n a l e s o a d j e t i v a l e s .
. II. R e s t a, con los cardinales.De cinco a ocho,tres:Quínqtta Los pronominalesson: a) posesivos; b) demostrativoq c)
ad otto (suttt)¡r¿s.O también:Quürquede o(to (sLtnt)tres.-Sexad
decem- qudttLtot':sex de detem (suni¡ tluuttuor. $eterminativos; d) relativos; e) interrogativos; f) indefinidos.
III. Multiplicación: A d v e r b i op o r d i s t r i b u t i v oi g u a l a
cardinal. Cinco for cinco, veinticinco'.Qiinquies quíní,quiíque ct l. Pronombres personales
riginti. Od¡.'s o(toní, qLtufluoret saxagíntu. Nouiesnouení,uttus
el odoginlu. Quoter sepl¿t1is, ¡(l ast oüo et L)ígintidíebusconfi<it
113. Hay uno para cada persona:L:go,yo: tu, tú; is o ill¿, é1.
íter lan sirant.(Gell. 3, 10, 6) - la luna recorre su camino en
cuatro scptenarios,es decir, 28 días. Vígíntí minís? Utrunt tis Se declinandel modo siguiente:
tel Erotcr quínisminis(PL Ps. 345) ¿(Por veinte minas? O si
prelierescuatro por cinco minau.
1." Persona 2.u Persona
I V . D i v i s i ó n : c a r d i n a le n t r e c a r d i n a li g u a l a d i s t r i b u t i v o .
Ocho para dos a cuatro: Octo ¡nter dLto,quolerni. Decem inter CASOS SINC. I'LURAL SINGULAR PLURAL
quinquc,bini. Tt'igintufuter ¿etem,terni.
Nominativo ego nos tu DOS
lll. Con rehción a la escrituraromana de las cifras,hay que añadir a las Genitivo met nostrum tui uestrum
nocionesquc sc dan en los l¡bros clementalesl nostrí T)EStTT
Dativo mihí (mi\ nobis tibi aobis
I- Quq co¡rlr'¿r lo que alli suelcdccirsc,los latinos repiten más de tres veces Acusativo me nos te úos
cualquicr signoi IIII : IV; XXXX = XL; LXXXX: XC. Mis de cuatro vec€sno
cabe polquc ya llera al valor del otro signo. Asi por cjemplo,no se escribe
Vocativo nos tu DOS
XXXXX, sino 1., porqrreya hay un signo para esa cifra. Ablativo me nobis te uobís
IS I LLE III. O añadiendo -nct e ipse. N¿¡r,r¡c|ips¡, nosolros mlsmos: ego,ttcl i¡se, yo
Eismo.
lV. /r e ilie puedcnrccibir I¿ for¡lir c|idtitic¿ro scñllLrtiv¡¡r9i (onvcflida e¡
Nominat. ts ea id ílle ílla illud e1c
-c por la clida di la ¡ ñn¡l (cf.615. l), IIl;.,;//,,... i//r¡( r//,r¡j,'.;Yl¡rl/,.,1/,¡/¡c.
-J
Genitivo elus íllíus
Dativo eí IIII
Il., Pronominales poses¡vos
z Acusatlvo eum eam id íllum íllant illud
Vocativo id) (ille ílla illud)
Ablativo eo ea eo illo illa íllo I ll5. Cada persona tiene también -su pronombre posesivo.
Meus, mca,meum,mtoi tuus,lua. luum. l|.lyo;s¡ills.sllr' sliüm.suyo.
Nominat. ií (ei) ete ed ílli illae ílla Se declinancomo bonus,bona,bonummenosen el vocativoen
'que m¿¿rshace nri. y los demáscarecen.
Genitivo eórum eArum eorunl illórum illarum illArunt
Dativo eis (íis) illis Cuando el poseedores uno:
Acusativo eós ees ed illos íllas illa
cAsos SINGL'I-AR PLLIRAL,
Vocativo (ii leif eue eá) (illi íllae illa)
Ablativo eí.s(iis) illis
Nom. ,ne-us Dlc-a mc-urtl me-i \Dti) nle-ae me-o ,
Cen. ne-i ü¿-(t( mc-i tne-otum nle-Ifuln t c-otunl
Dat. me-o nrc-ac nl¿-() ,¡¿-is (mi.'¡s; ,¡¡5)
R e f l e x i v o : S ¿ ¿di ,e s í .
Acus. me-u 1 mc-um nte-un1
ñi m(0 ,nc-utr1
CASOS S I N G U L A RY P L U R A L Ablat. me-o ntc-u nla-o ,¡r-is (,r¡¡'isi n¡is)
SINGULAR
Nominativo hic haec hoc ht hue haec
Genitivo hujus horum harum lrcrum ipsé ipsd ipsúm ips¡ ípsae ipsd
Dativo huic hts ipsi¿rs ipsorum ípsarum ipsorum
Acusativo hunc hanc hoc hos has haec tn(i insts
Ablativo hoc hac hoc lll.s
ipsum ípsam ipsum ipsos ipsas ipsa
ipsó ípsa ipsó incic
V. Pronombresrelativos
Nominativo iste istd ist,úd ¡stt istae ista
Genitivo isr¡rs istorum ístarum istofum 119. Son los que hacen referenciaa una personao cosa ya
Dativo isft isris rbrada que se llama antecedente.Quí, quae, quod, el que, la
Acusativo istum ístam istud isfos isfas ista lo que.
Ablativo isto ista isto isr¡s e aquí su declinación:
lll Ute\ utra, utrun, ¿cuál de los dosl Se declina como liber, Iibera, liberunt
menos el genitivo y dativo singul¡r que hace rtri¡ls, ¿¡t.i en los tres géneros. lI. Quisque,quaeque,quodque,cada uno, cada cual.
U,nusquísqu.e,unoquaeque, 4numquodque, cada uno .le por si,
lV. Utercumque,utra(unqu4 utrutltcumqüe,cualquiera de los dos. Es el indefi_ conslderaoo
- absolutamente. .
nido anterior. ^ñadido -cumquc a sus casos. Úrcrque,utrdque,utruntque,cada uno de los dos, uno y otro,
lmbos.
IIl. Quiuis, quaeDis,quoduis,cualquiera que sea
VI. Pronominal€s
interrogativos
Quilibet,quaelíbit,quodlibet.cualquieraque sea
Uteruísy uterlibet.cualquierade los dos.
121. Son quis (o qui), quae,qu¡d (o quod),¿qué?,¿cuál?.
*Sé Quisnam(o quinam\,quacnam.quodUalrt
-Lqui_én? (o quidnaml.. 123- Lugar aparte merecen: l) Nemo, nadie (masculino y
dJclinaasí: fcmenino); iihil, nada (neutro), que se declina así:
CASOS SINGULAR
El plural es absolutamente igual que el del relativo. U llus,a, um, alguno;nullus,a,-um, ningqnoJqqe s_q
2) -únus. 4"glin+¡
ld una.unum.
N.B. También se usa gai en el ablativo, con el sentido de
¿cómo?;y seguido de -cum: quicum, ¿con quién?
Las formas regularesencerrddasdentro del paréntesi\ existen ) se emplean en cierlas
pero se ven suplantadas!coñúnment€, por las irregularidadesque se indican.
64
VIII. Pronominalescorrelativos,
124. Son los que secorresponden mutuamente por el sentido
y p<ii la forma. Pueden corrésponderselos demóstrativos,los
relativos,los interrogativos, y los indefini-
los relativosindefinidos TERCERA PARTE
oos.
INDEFINIDO
CON.IUGACION
Talis, Qualis, cuáI, de tal Quoliscümque, de Qualislibet, de CapítuloVll
(tal) condición; relati- cualqr¡icr cuali- cüalquier cuali-
vo. ¿Cuál?, de dad que sea- dad que parezca.
qué cualidad;in-
terrogahvo.
NOCIONES PREVIAS
Tantus, a, um, Qutntüs, 0, utl1. Q u a ü t u s c u m q u e Quanruslibet,
, dc
(tanto tan cuanto, ¿cuánto? cuán grande sc4 cualqu¡er gran- 125. I. Verbo es la parte de la oración que indica una
aggió_no una paliól re, es decir, una acción puesta o recibida por
to i
graride). por grande que deza que parez-
sea. ca. el sujeto.
Tot (indeclin.), Quot, cuantos, Quotquot,quotcun- Alkluot, Lrlgunos.
tantos. ¿cuántos? que, cuántos. II. Según esto, la división natural del verbo es que sea
a c t i v o y p a s i v o . Y o v e o , y o s o y v i s t o . E n c a s t e l l a n on o
tenemosverbo pasivo y lo suplimos con el auxiliar s¿r; en latín
hay verbo .activo y pasivo'. uidere, ver; uíderí, ser visto; amare,
ünaf; amar\ ser amaoo.
I I I . P o r r a z ó n d e l o q u e s i g n i l i c ae s ñ s t a n t i v o y atri -
butivo. El sustantivo indica la sust¿ncia de las cosas.
Deus est
Dios es bueno,es de la esenciade Dios el ser bueno.El
atiibutivo indica propiamenteun acto: yo te veo, yo corro.
IV. El atribuiivopuedesertransitivo, cuyaacciónpasao
puedepasara otro sujetoqueespaciente: yo te doy: intransi-
tif,o, cuyaacciónno puedesalirdel sujetoagente: yo duermo.yo
rio; J.reflexivo, cuya acción la hace y la recibeel mismo
sujeto:yo me lavo,yo me doy (prisa),yo me veo.
V. Ys¡bo--d.s p o n e n t.e se llama aquél cuya terminaqón
40 respondea su significado.porque,o tieneterminaciónpasivay
¡ignificadoactivo,deponente activo; o presenta formaacti-
ilteniendo sentidopasivo.deponente pasivo. Aemulari,
gllntJlar,
Dapulare,
ser azotado.
29. <Ptottiun rctbi es| uI \i4 i,licetolüIi¿ p¿r ¡tn¿un Ktbrts r¿i p¡¡ssio,ri.\,(S. THoMAS.
Le{| 5). Verbun est pats ote¡¡oüis cum tenpotibus ¿t tnodis, sine cos!, utJ(mli t'.1 patietuli
(PRISC.Inst. 6r¿rr¡r¡. VIII, t).
126 66 61 128
126. Los accidentes del verbo s o n c i n c o v: o c e s , Veo que eres: l4deo t? esse.
modos, tiempos,números y personas. Veo que eras: l4deo te esse.
Deseo que seas: Cupio te esse.
I. Voces son las diversasdist¡osiciones o manerasde ser de Deseo que fueras: '('upio
le css(.
un verbo con relación al sujeto. Deseo ser: Cupio esse.
E n l a t í n h a y d o s a c t i v a q u e i n d i c a u n h e c h op u e s t o ,o u n a
acción realizadapor el sujeto, o un estado pura y simplementg . II. El pretérito de infinitivo se traduce por el pretérito y el
luudo,yo alabo;slnr Romae,estoyen Roma. Pasiva que expresa ¡rluscuamperfecto de indicativo y de subjuntivo, menos Ia forma
que lá'acción áel ve¡bo es.sufriáao recibida por el sujeto,-/iber , ' r i r .y p o r e l p r c t é r i t od e i r r f ¡ n i t i v o .
lVgítur,eI libro es leído; o bien que el verbo se deja en forma
Veo que fuistg has sido, hubiste s¡do: l4ileo te futsse.
impersonal,Ie.tlitur,se lee... Veo que habías sido: l4deo te íuissc.
IL Modos son las dive¡sasformas en que el verbo puede Dcseo que hayas sido: Cupio te fuisse.
p r e s e n l a rl a a c c i ó no l a p a s i ó n ' u . S i l a p r e s e n t ap o r m o d o d e Deseo que hubieras, hubiesessidoi Cupio te fu¡sse.
Dcseo haber sido: Cupio .fuissc.
ácto, como real y verdaáeramente existente,o ahoi4 o antes,o
d e s p u é st ,e n e m o se l m o d o a c t u a l , q u e l l a m a n i n d i c a t i v o . S i I I L E I f u t u r o( i m p e r { e c t od)e i n l i n i t i v os c t r ü d u c ep o r c l l u r u r o
lo presentapor modo de pot enci a, como irreal, o posiblemente
imperfectode indicativo, y la forma -rra simple lfutirrible¡ y los
e x i i t e n t et,e n e m o se l m o d b p o t e n c i a l - l l a m a d o s ú b j u n t i v o .
tiempos de oblgación simples.
E s t a p o t e n c i a p u e d em a n i f e s t a r speo r m e d i o d e u n p r e c e p t o
o u n i m p e r i o ,y s e l l a m a i m p e r a t i v o . S i n o i n d i c am á s q u e l a Sé que serás: Scio te futwum esse,o futurun, o fore.
forma de llevarse a cabo el verbo en acto o en potencia, tenemos Sabía que serias: Sciebamte Jútarum, efc.
e l m o d o f o r m a t i v o q u e a b a r c ae l i n f i n i t i v o , e l g e r u n - Sabíaque habiasde ser: Sciebamte futurum, etc.
dio. el participio y el supino. Sé que has de ser: Scio te füturum esse,etc.
III. Los tiempos son seis: presente,pretérito imperfecto, IV. El futuro perlecto de infinitivo se traduce por el futuro
pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto,futuro imperfecto o perfecto de indicativo, por la forma -rrh compuesta,y por los
simple, y futuro perfectoo anterior. Para la perfectainteligencia tiempos de obligacióncompuestos.
del sentido de cada tiemoo. véa¡se los núms. 372-386.
C o n r e l a c i ó na s u o i i g e n , l o s t i e m p o s s o n p r i m i t i v o s y Sabiaque habiasde haber sido: Stio te futurun luisse.
derivados. P¡imitivos son el presente,el perfecto,y en latín Sé que habrás sido: Scio te luturum fuisse.
también el supino;los demásderivados. Sabia que habriassido: Scieban te Jiturum fuisse.
IV. Los números son dos: singular y plural, ego, nos. 1 2 8 . I . H a y c u a l . r oc o n j u g a c i o n eqsu e s e d i s t i n g u e np o r . l a
V. Las personastres: primer4 segunday fercerL ego, tu, ille. s e g u n d ap c r s o n i ld e l s l n g l t l ¡ ¡dr c l p r c s ( . n t d
e c i n t l i c a l i v oy. p o r e l
infinitivo.
127. El modo infinitivo tiene tres tiempos:presente,pre- 1." conjugación as,- Amo, am-as.am-are,amar.
térito y futuro. 2." )) c.s, Moneo, mon-es,mon-cre,avisar.
L EI presente de infinitivo se traduce por el presente e 3.^ > ¡s, : Lego, leg-ís, Ieg-ére,leer.
imperfectode indicativo y de subjuntivo,menospor la iorma -rra;- 4.^ > rs, : Audio, aud-ls, aud-lre, oir. .
y por el presentede infinitivo.
II. Los verbosse enunciancon la Drimerav segundaoersona
del presentede indicativo,el infinitivo ¡ilesente.el pietérito perfec-
10. (Entendemos por modos l.rs formas verbales que expresan la aclitud mental de ]a to y el supino. Amo, amas, amare, antauí,amatum, amar. Moneo,
persona que habl¿ con respectoa los hechosqüe enunciD (M. BASSoLS,Sirrdrts Ld¡ir¡¿,II, ll
p. 392). Podrian definnsetambiéD:Modos son 'as calegoríasverbalesqu€ expresanIa postur¡
1on¿s,mon¿re,monúí, monitutll, avisu. Le4o, hgis, leoérc, legl,
subjcliva de alguien respectoa la acción verb¿I. lcttunL leer. Autlio. audts,uudtrr, oudtui,auditum,óir.
t28 68
l3l
III. Por tanto la letra temática de la primera conjugaciónes Formaciónde los tiempos
la a; de la segundala é; de la tercera una consonanteo la ú; a
vecesalternantambién la i y la i; de la cuarta la a lll. Cada tiempo tiene su distintivo caracteristico,
y sorl ci€rtossrrfijosquo,
I'rcstoscntre el radicaldel verbo y la desinencia
personal,distinguenlos tiemposy
^lV. La primera. segunday cuarta conjugacionesson contrac- l,'r modoq.
t a s" ' : l a t e r c e r as ¡ m p l e .
l. Indicat¡!o.
129. Los tiempos dcl verbo latino se forman del siguiente
modo: l) En el presentcI¿ desinencia
se une directa¡reDte al radical.En los verbosde
rLtcrcctd,por carcccrde caractcristica,
se unir.íandos conso¡antcslcg-ntus;para
I . R a d i c a l d e l p r e s e n t e : f o r m a t o d o s l o s p r e s e n t eys .\ il¡r el mál sonidose interponcuna vocal -r-, -¡-, -u-, lla¡¡ada eufónica:lcp-inras,
todos los imperfectos,con el participio del presentey el gerundio.
Amo, amahttnt,nnabo, iuntt (imperativo),(unem,ammen, umons)
2) El imperfecto se lorm¿rcon el sufijo -brr-, cn la l.' y 2.': antu-ba_m;-c-ba_,en
amutdo, l,l 1." y 4."; leq-t'ln-n, uudi-cba¡n.
I I . E l r a d i c a l d e 1 p r e t é r i t o f o r m at o d o sl o s p e r f e c t oys l) EI futuro impcflccto: a) Eu la pri¡¡cr¿ry segundaconjugación.ó-, _¡r¡.
pluscuamperfectos. ,4nlr¡¿'i.
utnuL)rt'tutt, tulLtL'Lrim, unla.tuissent, umoüe- I't: ut¡tuJt¡.r¡rrk-rl-s. b) Elt la terccray cuart¿t,-¡¡-.-c-: la11-tn; Lnnli'<,-nus.
r{r, (lrflrtr¡ss('.
,+) Bl pcrlcclo,ya con rlcsincncias, ya r.cclobhndouna sila[.ra, o con los sufijos
I I L E I r a d i c a l d e l s u p i n o f o r m ae l p a r t i c i p i o
dc pretéri; 1t. -r-. -s-. Mon-u-il; ut¡|'¡-t-it:(rK 1.it: lau-isti:tlic-s-it> tlixit.
to y el de futuro en urus. Amalus,a, um: omoturus,-a, -um. 5) Ill pluscuomperfectose fofmit dcl pcflccto y el sufijo -c,sa-> -t!t(r_: tuljo-t_
(udi-n-!td-,r1,Ie(fcra-ü.
, I t¡-t11,
130. Todos los tiemposde indicativo y de subjuntivo,excepto
el pretérito perfectode indicativo, de todos los verbos,terminan 6) Futuro pcrlccto con cl sufijo -r,s->4.-r antat:-er-o,la¡|-ct<t.
igual:
ll. Subjuntivo.
Presente
S. l.' su-n yo soy) si-r¡¡(yo sea) no tiene Futuro pe¡fgcto
2.'es s¡-s S. l.' fu-ero{habrésido)l/u-c¡t-r¡
3.'es-f s¡-f (hubicresido)
P. 1,'' l ¡-t¡us 2.ulu-eri-s
2." es-lis s¡-tis es-te 3.' fu-e*t
3.'s¡./-¡f s¡-11, P. l.uÍu-erí-mus
2.' Iu-erí-tis
3.'fu-eú-nt
Pretérito imperi
S. l.' erd-m (yo era) esse-m (fuer4
seri fuese)
2.' eta-s esse-s ll, Ob6€rraciones
3.' era-l esse-, l.' El verbo essecarece también de participio de presente.de participio de
P.-1.'erd-mus ess¿-m¡s pretérito y de gerundio; las formas ¿ns, entis, y essenrli,esserrr.lo,
¿.'s¿-tis se usán posi".,o.-
Drentey en Ia filosofia escolástic¿!
3.o era-nt esse-nt
2." Como presente de subjuntivo se halla a veces ent¡e los arcaicos y los
poetas sien, s¡es,stet, sier¡¡. También el tiempo regular del verbo no usado /"r.¡o
Futuro imperf. (radical del prer&ito)t fuam, fuas,luat, fuant.
S..- 1." ¿r-o (yo seré) fore, o fu- fu-türus, 3.' Como pretérito imperfecto de subjuntivo se halla también el recto del
2.'eti-s
verbofuo: Jorem,fores,íoret, forekt.
3.'eri-t es-to
P .--l .u erí-ñus
2.' erí-tis es-tóte 134. Los ve¡boscompuestosde s¡rmy de una preposiciónse
3.n eru-kt su-nto conJugancomo el simple.Praesum,es, praesse,praduL praesens:
r34 72 /.1 136
presidir, estar delante; Abswn, -es, abesse, afui, absens: estar Pretórilo imperf.
ausente. (yo ¿maba) (yo amara,
Estosdos nombradostienen participio de presente.Los restan- amaría, amase)
tes, no. 1.' anA-ba-m
2.' ama-ba-s
-¿sr-¿, estar pfesente. 3." ama-ba-I
adfui. o ulJiti
D¿sutri.cs, _¿sJ.,, tleJ i fallar.
-¿rJsc, irl¡ii (poco usado) estar en... 2.'ana-ba-tis
-'¿is?! inle1ui asistir.
Obsun. es, -.csse, ohfui ser perjudicial, molestar.
Pro[s]srm, d?s, prolcssc, pftfu¡ aprovechar,ser útil.
Subsum,r,s, estar debajo. Futuro imperf.
-¿,ssa,, sulctlut sobrevivir, estar sobrc. (yo amarel
S. 1.' ana-bo
2.'on¡u-bi-s
3." 4tnu-bi-t
Capítulo IX P. 1.' atn-bi-nus
2." ama-bi-tis
CONJUGA( IO\ REGULAR 3." antbú-nt
/ l. ) Verbosactivos
l-/ TIEM POS DERIVADOSDEL PRETI]RITO
P R I M F R AC O N J U C A C I O N
todoslos verbosque
regularcomprende
135. La conjugación Prctórito perfecto
(yo amé,he lyo rloya ama-
se conjugan segúnlas normas dadas en los núms. 128-132 hube amado) do)
Consideraremoslos verbos activos, pasivos,deponentes,y S. l." cn¿ü-¡
conjugaciónauxiliar o perifrástlca. 2." unao-irti
3." amaa-it
136. Anto, as, arc, atDi,útum. Raiz ün- rndicnl ama- P. 1.'amat)-ítl1us
2.' r¡r ¿r,-tst¡s
J," ümLtt-(rrnl\-.r()
s l r B l L r Nf r \ / o I rvPlR^ f
Pret.pluscurrmp.
(yo habia (yo hubiera, R A D I ( ' A I -I J E L S U P I N O
TI EMPOS DERIVADOSDEL PRESENTE habri4 hubie-
se amaoo, Supino: anrd-ran
Prese¡le S. 1." emat-¿ra)1''
S. l.' am-o 2,uamal)-cra-s P A RT I C I P I O D I I R N T F R I l O
Pret. pluscuamperi
NorA Como dn¿re se conjugan entre muchos, Iaudare, ^l^ba\ .olcare, pisar; narrcte,
l.' delea-¿ra-m delet)-lsse-m
rcgare, ro9al; seroarc,salvar, €tc., etc
contrrr;parcre, prep^rar, t)ocare,1larnaJ, 2.' dele\-era-s deleu-isse-s
3.u deleu-era-t deleu-ísse-t
7,^ deleu-era-mus delet)-isse-mus
2.'dele,-erc-tis deleD-isse-tis
SEGUNDA CONJUGACION 3.^ deleu-ero-nt deletisse-kt
i.
I37. Deléo,¿s,eré,énl,étum,boryar.Roiz del-, radícaldele-.
Futuro perfecto
I
t. l.' delea-¿ro deler-éti-ft dele-tu-
2.o deleo-eri-s (coño el per-
3., delet)-eti_t fecto) umfuísse
l L'deleu-eri-mus
Presente dele-ns 2.^ deleo-eú-mus
S.-l.o dele-o delé-arn del¿-re delé-ntis 3.u deleu-eri-nt
2.o dele-s dele-a-s dele
3.'dele1 dele-a-t
P. -l.o delé-mus dele-a-tnus
2." dele-tis dele-a-tis ¡lele-te NorA. Como delAre, se conjugan habere, tercr' monere, avisar, complere, llera\ aoere,
(nseñar;l¿l¿, llorar; €tc., etc-
3.'dele-nt dele-o-nt
l
Pretérito imperf.
S.-1.'del¿-ba-m del¿-ndi TERCERACONJUGACION
2.' dele-ba-s
3.' dele-ba-l 138. Légo, ís, ére, légl, léctúm,leer.Raíz leg-, rudicalleg-
P.-1.'dele-ba-mus
2.' dele-ba-¡is
INFIÑIT.
Pretérito imperf.
audl-rc-m
Pretérito perfecto 2." audi-e-ba-s audi-¿-ndi
S.-1.' Ieg-l leg-¿ri- leg-isse \lectus, 3." audi-e-bo-t audi-re-t aüalí-e-ndo
2.' leg-lsti Ieg-e/í-s wn\.
l-^ autli-e-bo-mus aüdi-e-ndutn
3,'leg-it leg-erit 2.' audi-e-ba-tis audi-rc-tis ttudi-e-ndo
P. l.u leg-it11us leg-etFmus 3.'uudi-e-ba-nt audí-re-nt
2.'leg-ktis Ieg-eri-tis
3.^ leg-éruntl-¿rc) Ieg-eri-nt
Futuro imperf.
l.^ audí-o-h audi-tu- audi-turus
Pret. pluscuamperfecto 2.u audi-e-s
S. l.u leg-éra-nl leg-lsse-m 3.^ audi-e-t oudi-to
2.' Ieg-era-s Ieg-isse-s 1.^ audi-¿-mus
3.' Ieg-eru-t leg-isse-t 2." audi-e-tis
P.-t.u leg-erd-mus Ieg-iss¿-mus 3.'audi-e-nt
2.' Ieg-erA-tis Ieg-iss¿-tis
3.^ leg-eta-nt leg-isse-nt
Pretérito perfecto I
Futuro Perfecto
I.r au¿i,-í
2.! audia-isti
audiD-¿ri-m
audio-erí-s
audin-lsse laudltus,
a, um)
1
S. l.' Ieg-éro leg-¿ri-m Iec-tl,rrurll 3.a audio-it au¡lia-eri-t
2.' leg-eri-s (como el pre- íuisse l.^ .lódb-ímus oüdiú-eri-mus
3.^ leg-eri-t térito) 2.'audit)-¡siis audiD-eri-tis
P.-1.' Ieg-eri-mus 3.' audit)-¿runt(-erc) audb-eti-kt
2.' leg-eri-tis
3.' Ieg-eri-nt
Pret. pluscuamperl
1.^ aúdiD-Aa-tu au¿iD-lsse-m
pedi\ rcgere' 2.' audíu-etu-s audiD-isse-s
NorA. Como leg¿r¿ se conjuga¡ co¡liga¿' recoge\ dicere' decij: peteft' 3.'awliu-era-t
escribir; '0i cer¿, vencet etc' etc, audia-isse-t
¿efendere. df,ie¡der; emere, cornpts'r; sc/ió¿r¿'
139 rr)
r42
P.- 1.' aaliu-erA-mus ¡\ t)tCATIvo
y
2." uudit)-erA-tis 5r B.ttJNTIvo Inrpenl.rlvo
3.u au¿in-erarrt
\ r ng u l a r Presente Futuro
Futuro perfecto l" -or (o r)
S.-1.' audiu-éro audiD-¿ri-m .' ' -ris, -re -r¿ -tur
2.' awlia-eri-s (como er per- \ -tur -tor
3.'audiD-?ri-t fecto)
P. l.' audin-er¡-mus l ' 1 ur a l
2.'audi|-eri-tis
3.'oudia-etí-nt
| ' -nur
; " -míni -míní
\.' -ntur
l. NorA. Como ¿ud¡r¿se conjugan ,'tun,r/, fortificar; leni¡(, alivi¿t; putirc, caslig¡r; serr¡¡¿,
s€rvir: f.rti¡!. vestir: ¿¡¡r¿ift. instruir.
Por lo demástiene los mismossulúostemporalesque la activa-
l, l','r ct¡nsiguiente. para conjugar un vérbo paiivo basiarásustiturr
'r,j
rirstcrmtnacrones aclrvts -o (tz)..-.t.-t. -nlu.s. _I¡.\._rt: por las pasivas
[N -io
vrrsos or L^ 1ER;ERA , ' , . l / f . - r ' r . \l .- r ( ) - 4 u , . .- D t , - t i , - u r .
i
140. Hay algunos verbos de la tercer4 de tema consonante,
I que recibenuna -i- eufónicaen algunostiemposde su conjuga-
clon. PRIMERACONJUGACION
i " Esta modalidad les da aparienciade ser de la cuart4 de la que
es precisodistinguirlospara no confundir cantidadesprosódicas.
I
He aqui sus variantes: 1) Tiene aparienciade la cuarta en la 142. Amor,-uris,-ari, -Atussum,ser amado.
primera personadel singular del presentede indicativo y en la
terceradel plural del mismo tiempo.
tNfINrlrv
2) En todas las personasdel pretérito imperfectoy del futuro
de indicativo y del presentede subjuntivo. Pre$nte
3) En todos los casos del gerundio, del gerundivo y del (yo soy amado)
participio de presente.
Presente indicativo: capío frente a lego, capiunt como audiunt.
Pretérito imperfecto: cap-i-ebam,etc., como audiebam.
Futuro imperfecto: cap-i-am, como aud-i-am y no como legam.
Presentede subjuntivo: cqpiam, capias, etc. (legam,legas, etc.).
Gerundio: capienduscomo audiendus,y no como legendus.
Participio:capiens,etc, y no como legens. Pretórito imperfecro
2.' sma-ba-ris,re
42 t{l 143
Futuro imp€rlecto
)
I
Futuro Perfecto S. l.'dele-bo+
S.-1.' amalüs,a, uft ero 2.' dele-b¿-tis,re
2.' onatus, a, um eris 3.' dele-bl-tul
3,' ana¡us, a, um erit
P.-1.' anati, ae, a e¡inlus 2.' dele-bi-ñIn¡
2.' añali, ae, a er¡l¡s 3.' dele-bit-ntul
3,' anati, ae, a erunt
Pretérito perfecto
Nora l. La conjugación en los ticmpos compuestoses tan sólo el particiPio de f S. l.' deletus,a, um sum
del verbo quc se conjuga y el t¡empo simplc del v€rbo auxiliar. 2.' aleletus, a, utu es
Nor¡ 2. Como am¿ri se conjugan los deponentes,Áort¿l¡, exhortar; l¡¡ctari, luchar; l'. l.' deleti, ae, q su,l].us
ta¡dar; po¿¡¡l¿ri,devastar. 2." deleti, ae, a estis
l
1.' ¡leleti, ae, a sunl
Pret pluscuamperfec(o
S. l.' deletus,a uñ erun deletus,a, un esse,n
2.' deletus,a, um ercs ¿leletus,a, rm esses
3." deletus, a, un erst .leletus, a, um esset
P. ._1.^dele¡i, ae, a erañus deletí, ae, a essemus
2.' deleti, ae, o erotis lleleti, ae, a essetis
3.' deleti, ae, a erunl
143 145
Futuro perfecto 1.' lec¡i. oe, a sumus
S.-1." deletus,a, um ero 2.' l¿cti. ae, a estis
2.' deletus.a, um eris
3.' deletus,a, un erit
P. 1." deleti, ae, a erimus
2.' dele¡i,ae, a etitis Pret. pluscuamperfecto
3.' deleti, ae, s erunl l.' lectus,a, um ercm lectus, a, um essem
2.' lectus,a, un eras
3 . ' l e c t u sa
, , um erut
Nora. Como ¿el€ri se conjugan los depon€nteslic¿li, poner en ventq m¿¡¿r¡,merecer; 1.' lecti, ae, a ercnus IeLti, ae. a ¿ssemus
r!?ri, defenderl, er¿ri. lemer. 2.r lecti. ae, a eratis
3.' lecti, ae, a erait
Presente
S.-1." l¿g-o-r leg-i NorA. Como leri seconjugan los deponentes:grudio\ -di, anda\ moriot, -ri, morir; ncscor,
2.' leg-é-tis,re leg-a-ris,re Ieg-¿-/e :t¡. nacer; queror, -rt, quejarse,etc.
3.' leg-l-tur
2.'leg-i-míni leg-i-ntni
3.' leg-u-ntur CUARTA CONJUGACION
145. Audíór, -tris, -tri, audúussum,ser oído.
Pretérito imperf€cto
S. 1.' Ieg-¿-ba-r
re
¿.' teg-e-Ds-rts,
3.'leg-e-ba-tur leg-e-r¿-tur
P. l.' leg-e-ba-nur
2.' leg-e-barníni Presente
3.1 leg-e-ba-úur
I
I
3." düdi¡i- u.. ! Üa t
I Fuluro pcffccto
I S. 1." dudirus.t un ero
2" u,rlin$' { u,tt er¡s
7-' (udiüts, tt. rDt et¡¡
P. 1." r¡¡¿iri, ¡r(. d ¿frr¡¡s
2." uutiti, k. t erítis
3 . " a u ¿ i t i ,u ! , . t ¿ o n
Presente
INDICATIVO \ a, tm sir¡, etc. (hay¿
1." dm¿¡f¡¡l¡¡s, tununtlus. o. r¡r¡ rt¡,n (haya de ser
de amar) amado)
Pretérito ¡mperfecto
\ 7.' umolurus, d, um ess¿r,, ctc. unar¡tlus, a, rral csscrrr(hubiera.
Presente (hubier4 habri4 hubiese de
(¡, ¡{¡r¡ s¡lr¡ (he de u, r,r¡ sxr¡ (he de s€r bria hubiesede scr amado)
s, l-u ¿/Dr¿¡¡rr¡¡s, Ln¡tundus.
amar)
amar) ¡ ¿LOO'
2," analurus, e, unr es nnlarúlus,t. dunt ls
3,^ umaturrrs,a, um est amandus,u, iut esl
Pre(ér¡to perfecto
P.-1.^ analuti,4c, a sumus umantlt, oe. a sumus
\ I.^ umatutus, 4, un1 Juerim, efc. amattlus, a, um .litctitn (hay¿ de haber
2.o attoturi, 0!, (slis amantli, ae, a esl¡t
(haya de habcr amado) sido amado)
3.' amalur¡, oc, d sLt¡1t amaitdi, ae. u sunl
Pretérilo pluscuamperfecto
Pretér¡to imperfecto S 1." amaturus, a1 um fu¡ssen, etc. (hubierq ha-
untuulus, a. ¡rr¡ ./i¿i¡_.s(,r¡
S. 1.u r¡n¡¿rl¡r¡!s,r¡, ¡¡r¡ e,a¡n (h¿rbia amondus,a, ¡¡¡¡ erdm (había de ser (hub¡era, hab¡ia' hubiese de bria" hub¡esede haber sido amado)
oe amarJ amado) haber amado)
2.' umatvus. a, unt eras amantlus.a. um eras
3." untaturur, a. um eral umandus,a, um erat
P. Lu anulur¡. 0c, a aratnus amandi, oe, u etamus
unanli, ue, a eratis
INFINITIVO
2.^ dnufuri, da, a erdtis
3.' unlaluri, o¿, a eral1l an1a,ú¡,ae, a cranl
amaturum, am, um esse \amotunl antawlum,am, r¡,¡¡(os, ¿tt, a) esse(haber
i¡e) (haber de amar) de ser amado, quc seré amado, que
Futuro imperfecto seríaamado)lunxüto ir¡l
S. 1." drÍfrl¡r¡s, a. um ero. alc. \h^' unúw1rts.cr,llr¡, (rr). ctc. (habré de ser
bró de amar) amaooJ etfiutütutt1,um, um (os, as,aJJaisse amundum,am, rla lirisse(que hubede
(que hube d9 amar, que habr¿ ser amado, etc.).
amaoo...J.
Preté.¡to perfecto
S. r¡, ¡rtfiti, etc. (he de
1.o d,r¡dlu,t¡¡_, u¡nandus,a. um.fui lhe de haber sido
haber amado, hube de amar, amado, hubc de ser amado, hube
hube de haber amado) de haber sido amado)
90 .)l
t59 162
Capítulo X PRET. PERFECTO PRET. PLUSCUAMP. FUT, PERFECTO
hemos advertido.
Son además,de sanr (núm. 133) y sus compuestos(134), los S. 1." pos-si-m pos-se-m potu-ert-m potu-tsse-m
siguientes:possum,puedo;Jero, llevo; édo, como; rolo, quiero, con 2.^ pos-si-s pos-s¿-s potu-ets potu-rsse-s
nolo, no quiero y malo, prehero, quiero más; eo, voy; queo, puedo; 3 . ' p o s - s ¿ - / pos-se-t potu-err-t poru-rsse-t
nequeo,no puedo;fo, soy hecho, me hago. P. - l.u pos-si-nruspos-se-mus potu-erbmus potu-rsse-mus
2.' pos-si-tis pos-s¿-¿i.s potu-eri-tis potu-isse-tis
161. I. Possarr.ouedo.
3." pos-si-nr pos-se-nt poIu-err-nr potu-rsse-nt
Possum,potes,posse,potuí.Compuestode potis (e)(poderoso)y
s¿/m,soy (soy poderoso, puedo). Se conjuga como sum, fui; sl
única dificultad dimana del juego constantede la s con la l. Para INFINITIVO
vencerla bastará saber que la t de pote>pot, se conserva ante
vocal, y se convierteen s cuando deba estar delantede otra s, y P R E S E N lE PRETERITO
que en los temasdel pretérito sustituyesiemprea la f de.fui.Potuí,
pot pouut.
S.-1.^ pos-su-m pot-era-m pot-er-o lL Prosum,soy provechoso.Se compone de pro (en favor) y
2.^'pot-e-s pot-era-s pot-etFS rr.ln.Se conjugacomo el simple,anteponiendoa todos sustiempos
3." pot-es-t por-era-r pot-eri-t y personas el prehjo pro-, que ante vocal se escribe prod (Cfr.
- C l a u ed e l L a t r h " . n ú m . 2 9 8 1 .
P. 1." pos-su-mus pot-era-mus pot-erí-mus
2." pot-es-tis pot-era-tis pot-eri-tis
3." pos-su-nt pot-era-nt pot-eru-nt 162. L Féro, .fers,Jerre, es de la tercera conjugación. Tiene
como pretérito túli y como supino /Attr?, procedentes ambos de
otras raíces.Su irregularidades casi nul4 consisteen suprimir la i
33. Estos verbos son los que conserv¿nmás pura l¿ flexión indoeuropea,no habiendo
ehlr¿do, debido a su lrecuente so, en los moldcs que el latin, como las demás lenguns delantede la s y de t y la e delantede r. Pero su dificultad no es
indoeuropeas,se formó para sí. Sólo €n este sentido los llam¡mos irregulares. pequeña por constar de tres raíces diversas:
162 ')l
164
164 165
PRETERITOPERFECTO FUTURO
S.-2.u nolito
l.u uoluí, uoluistí... nolui... malui...(reg.) 3." nolito
P. 2." nolitote
PRETERITOPLUSCUAMPERFECTO
3." nolunto
'-.-'.--_\
uolueram... nolueram.., (reg.\
malueram... / INFINITIVO J
l=-----=-__>
PRESENTE
FUTURO PERFECTO
I tllc nolle malle
toluero,.. noluero... maluero...(reg.)
PERFECTO
¡ o/rii.s,s¿ noluísse maluisse
SUBJUNTIVO
PARTICIPTOPRESENTE
PRESENTE
¡ o/¿tls nolens no tiene
S.-1." uelim nolim malim
NoTA. l. En el lenguaje familiar se halla sis por si ,irr, y s¡¡¡aispo¡ si u¡¡ltjs.
2.n uelis nolis malís
NorA 2. Aún en tiempos de Cicerón se escribia l)ol¡, t)oltis, pot Dult y t)uhis.
3." úelit nolit malit NorA 3. En los cómicos se halla a veces¡euis, neoolt,neuelle,por non ais,non
P.-1." oellmus nohmus mahmus 'ú1t. nolle: y maaolo,mavelim,maaellem,mavelle, por malo, molim, mallem,mohe...
2." úelltis nolltís malltis
3.' uelint nolínt malint 165. I. Eo, is, lre, lui, o í1,ítum, ir.
Irregularidadessólo en los tiempos simples:
PRETERITOfMPERFECTO
1. Teniendopor radical la letra i, la convierteen ¿ ante otra
uellem,uelles... nollem, nolles..- mallem,malles, etc. vocalque no sea¡.
2.' Siendode la cuarta conjugacióntoma las características
PRETERITOPERFECTO tcmporalesde la segundaíbo, íbam,etc.
uoluerim,aolueris... noluerím,nolueris...maluerim,malueris... 3.' Pero en ciertasformastoma la eufónicau, en lugar de la
,' ¿O,nO io, eunt.eUndi.
PRETERITOPLUSCUAMPERFECTO Helo aquí:
uoluisses. noluissem,
uoluissem, maluisses.
noluisses.maluissem, TIEMPOS INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERAT. INFIN¡T¡VO PARTICIPIO
IMPERATIVO íens,euntis,
¡s eas ¡
l'fesente rt eat
PRESENTE tmus eañtrs
üir eat6 Ite
no tiene nolí, nolite no tiene eunt eat
168
tlunl
I u1.perf.
ctc.
ituD1
N(ir^ 1. El infinitivo futuro, cuandofit/i tjcne el scnlidodc <llegaraser>, cs
IIl
I n(wwo, | |
tMPtRAl llO no licne k'nlL'ütot? no tlene
I | I
IN[lNITIVO *rt,¡i'c I uur,,i,rissc | ,ufi"..' I
N()TA l. De o¿.1¡ vicnc r)s¡/.r,participio con scnt¡do activo, el que odia. Se usan
más los col¡puestos ¿.xos¡/,\ y lc,os¡¡s, quc abortece, .li¿tü¡tii
No]A 2. Co¿pi tienc pasiv4 cocllus sunt,usada sobretodo cn los infinitivos
pasivos. O¿¡irlrrnrac¿ili(dr¡ rc( um.sl, o también aadilicari QePit, se comenzó a
edificar una fortalcza. l ' r e t .i m p l
No] A. 3. De presenlc de ao.'ti sirve itkífio, ir'tc¿pi.i,tc¿plun de .dPio. Otras , f los com, j )dr, etc-
veces,aunquc menos, o(c¡lir). o((eptun¡. Olr',\s ittstitúo. puestos:
Exardesco, -ére exarsi exarsum montar en lra. I anío, -lre ueni t)entum venir, llegar.
Obdormísco, " obrlormiui obdormítum adormecerse. ( otnperío, " comperi conrpertum descubrir,aprender.
Adolesco, " adoleui adultum crecer. Ilapario, " reparí repertum hallar, descifrar.
Exolesco, " exoleui exoletúm crecer.
Euanesco, " euanuí desaParecer. III. Perfectoen -si, con pérdida de letras en el radical:supino
Obmutesco, " obmutuí enmudecer. ct1-tutn,
Assuesco, " assueui assuetum acostumbrar'
" ignolí ignotum lttrcio, -lre .farst .fartum rellenar.
Ignosco, Perdonar.
I:ultio, " .fulsi fultum apoyar.
rx. 1) Verbos deponentes,perfecto en -l¿¿s. II uurío, " hausi haustun sacar.
adeptus sum alcanzar, Sttepio, " saepi saeptum rodear.
Adipiscor,
Commíníscor, commentussuln inventar, hallar. S c u ui o , " sanxí sanctum ratilicar, ajustar.
Expergiscor, e,xperrectussum despertarse. Santio, " .s¿nsl sensunl sentir, pensar.
Funoor. lunctussum desémpeñar,dejar de... l/ ütt:io, " uittxi Ltínctum atar, religar.
'fructus
Fruór,' y fruítus sum gozar de...
PerJruor, perJruitussum gozar plenamentede... Perfectoen -ai, supino en -lrnr.
IV.
Irascor, íratus sum airarse,irritarse. Aperb, -lre operuí apertum abrir.
Loquor, Iocutussum hablar. Operío, operut opertum cubrir.
Morior, mortuussum ( mor¡turus ) morir. Salio, saluí saltum saltar, bailar.
Nanciscor, nactussum alcanzar.
Nascor, natus sum nacer.
olvidarse. NoTA 1. Es irregula¡ en el supirlor
Obliuisar, obhtussum Scpalio,-ire, sepeliui,scpallurn,sepultar.
Paciscor, pactussum hacer paces.
NorA 2. Carecede supino entre los clásicos:
Proliciscor, profectus sum marchar. D(s¡lio, -irc, dcsilul, bqiar saltando, desembarcar.
Queror, (luestLtssum queJarse.
Sequor, secutussum segulr. V. Sin pretérito ni supino:
Ulciscor, ultus sum vengarse.
1) Algunos verbos derivadosde adjetivos:
2) Perfecto en -sas.
A¡¡gredíor, aggressussum atacar, emprender. I nsanire, (-iui, ii) ( itum) volverse loco.
Amplector, amqlexus sum abrazar. Superbíre, ensoberbecerse.
r79 tt4
2) Los desiderativosen -¡rrir¿.
Esúrtre, tener deseosde comer.
Dormítunre tener ganas de dormir.
VI. Deponentes:
Assentior, ¿ss¿lrsLssrm asentir. CUARTA PARTE
Experior, expertussum experrmentar.
lntentar,
Metior, mensussum medir. PARTICULASINVARIABLES
Opperíor, oppertussum ( opper-itus) aguÍ¡rdar.
Ordíor, orsussum comenzar.
Orior, ortussum( oriturus) nacer, provenir. CapftuloXII
v rratrvas: f I t aqur, ergn pues... 197. Es un grito o una expresiónnatural que indica por sí
peíinde
\ tgiirr, nrismalos afectosdel alma. Estos gritos pueden ser:
2 ) C o n j u n c i o n essu b o r d i n a n t e s .
l) De alegria: Ohl, k¡ , ohel (¡hola!), eunr!, Jelititert.,euoet
196. Citaremos solamentealgunas,puesto que luego se han ( t , r / l r o ¿( !¡)o h ! ,¡ v i v a ! ,¡ b i e n ! ) .
de estudiardetalladamente.
( Cunt, cuando,como. 2) De interpelación:I{cu.s!,ohl.,hemt, ehol, ehotluml(¡holal,
I Ouarulo cuando. ¡chtú!).
l. f emporales: \ unI. u(- apenas,luego que.
Antequam, antes que. 3 ) D e d o l o r : A h l , h e í 1h, e u l ,e h e u l( ¡ a y l , ¡ h u y ! ) .
I
I Postquttm, después que.
4) De indignación:Pro!, proh\, maluml,ohl (¡ayl, ¡diantre!).
( Ouod, qui,t, porque.
I L urr?. 5) De admiración:Heml.,huil, papael(¡ah!, ¡ohl).
IOuonium^
II. Causales: pues que.
\ Siquidcm.quando, 6) De amenaza:Ohl.,raet,uaemihi! (iay\, ¡ay de mí!, ¡ay de ti!).
I Dum
I Quandoquidem, 7) De deseo:Utínuml (¡oh si!, ¡ojalá!).
l 0 l . I . L a p r o p o s i c i ó np u e d e s e r p r i n c i p a l o s e c u n d a r i a ;
,lcpendienteo indepéndiente;ábsoluta o ielacionacla.De Cu¿sqre
túde quoe restant(Brut.258). Di lo que te falta sobre César. La
SINTAXIS l)rincipal i n d r c a l a i d e a p l e d o m i n a n t ed e u n p e r i o d o : D e
( u a s o r er e d d e . .L.a s e c u n d a i i a l a i d e aa c c e s o r i o
a complemen-
l,trta,,.quae restant.
NOCIONES PREVIAS l L L a i n d e p e n d i e n t e d a p o r s í m i s m a s e n t i d o s, i n r e l a -
e i o n a r s ec o n o t r 4 l a d e p e n d i e n t e p a r a t e n e r l os u p o n eo t r a
Capítulo I rración. Ca¡r¡l/¿is erat ílle quidemminímaíndocttts,ut a ti Daulo est
ote ¿ictum(Brut.259).Catulo no era en verdad indocto,como tú
PRELIMINARES h¿sdicho hace poco. Independiente:<<Ctttullus... intloüus>>. Depen-
(liente:(...¿rta te dictum>>.
2 0 1 . L a S i n t a x i s o ¡ d e n al a s p a r t e sd c l a o r a c i ó ne n t r c s i .
I I I . L a a b s o l u t a n o t i e n er e l a c i ó nc o n p r o p o s i c i ó na l g u n a .
E n e l l a p o d e m o sc o n s i d e r a rt r e s p a r t e s : l . ' ^ l o s c a s o s d e l o s
Pisostrapedicebut,mínussaepePomponius,raro Carbo, semelaut
n o m b r e s : ' 2 . ' l o s m o d o sy t i e m p o sd e l v e r b o ; 3 . ' l a p l o p i e d a dd e
iterrnnPhilippus(Arut. 308). Vox Hortcns¡i exstín(.talato suo est
las palabras.
tllrut. 238). La voz de Horten'siose apagó por su muerte.
202. Cuando emitimos un iuicio, o manifestamosuna ide¿r,o
I V . L a r e l a c i o n a d a p u e d es e r p r i n c i p a ol s e c r r n d a r iea .
decimos algo, formamos una proposición.[)eus est. Homo uulet'
A r h o r u i q ¿ | .L r o v e j a b a l a .E l g a l o m a y a * . Irdrca relerenc¡aa otra: Dl(('/(, L't¡¡tnh(tL Demo lot('s! nis¡ qui
Los elemcntosnecesariospara lormar una proposlcloll soll prutlcntcr intellíait (Brut. 23).
d o s :e l s u j e t oy e l p r e d i c a d oE. l s u j e t o , o s e a .a q u é l l op e q u e s e
d i c e a l g o ;e l p r e d i c a d o , o l o q u e s e d i c e o e n u n o a d e l s u j e t o
Homo'ritlct, él hombre rie. Homi¡, sujeto; ridel, predicado ¿,De CapítulolI
quién decimosque ríe? Del homble..¿Quédecimosdel hombrc'l
- Ríe. , CONCORDANCTAS
GENERALES
S i e l p r e d i c a d oc s t hf o r m a d op o r s ó l o v e r b o s e l l a m a . l e r b a l
o s i m p l e ; s i p o r u n v e r b o y u t . t s u s t a n t l v o ,o a d j e t l v o o l. El verbocon el sujeto
'p a r t i c i p i os,e l l ¿ m a n o m i n a l o c o m p u e s t o . l.
Simplc Exstat perorutío, existe todavi¿rla peroración.(B,.trt Un solo su:¡ro
| 27).
Cornpuesto:Ornor sr le1¡tndus (Brut. 126).El orador es digno _ 204.._Sujetopuedeser: 1) Un sustantivopropio o común.
.lbiit
de ser léido. G. htt ,¿Litlit in r:ursu(Brut. 127),murió G. en el ad deosHerr:ules
(Tuscul.1,32).Hérculespásóil reinode los
camino de los honores.Flamminiusfuit consul(Brut. 259). FllLmi- Llioses.,4rbor¿s
seretdiligensagricola(Tusc.1,31).
nio fue cónsul..liirbalac!(historias);nuaael(son bromas). 2) Cualquier p¡rte de la oración tomaoa susranüvamenre.
a) Un pronombre. NEMo ,¡i¿¡¿,.¿,t
suo útu¡mnotlo (Tasc. l,30).
E l s u s t a n l i voo a d j e t i v od e l p r c d i c ¿ t dsoc. l l a m a p I e d i c a t i v o , o attibuto
T hut ytlitles srNCI1RUs ?¡ oRANDls./ir¡l l B,ut. 287).
l. Aunque muy pronto habla¡ernosdel ¿¡r.ibül¿,diró aquí que atriburo es cada un¡ oc ras
t rpiedades de una cosa. Suele efar representado por un adjetivo o un participio o un
* Paraun conc€pto más claro dela oración puede versemi rrab¡jo L.t ptolosi(k)tt I'¿t¡nt .L|ucro. En los predicadoscompuestos,la forma adjetival (predic¿rivo),conslit yc propiamcn-
\ s c l a s i l i c r c i ú t :H e l m . 9 s ( 1 9 8 0 )1 6 9 - 2 0 5 1. el atributo. (Cfr. mi Stt¡d-\is ¿s¡/¡¡.¡uroltle la lengua latüta. p^Es. 12-15).
204 128 [9 208
b) Un adjetivo.Q o¿ ililnr ^Dlrl I:scFNTtstoültttlnunl,id ¿r).1¡rc,rc\ ¿r¡¡/?r¿'ri- ¡rlir.nera y. si de segunda;y etr la tercerasi no l.rayni de prirrera ni
.(,rl (Scrc(f. 75). rlc segunda.
c) Un infinitivo.DLi(r rL ¿ctorLtt csl Pro fiutrirtMoRI (HoR Ol 3' 2, 13) Este orden se observa de ordinario cuando los sujetos sot.r
{-l) Un verbo finito. E._l r¿(¡¡.r.t sonLúqt(u1t r¿.'sl Esl suenAmejol quc lrlesr' l)crsonas.Si tu et Tullía Iux nostru uuletis,ego2 c¡ ,srí¿ri.!s¡/,¡rrj
(S¿,rc(¡l0)
e) Una oracióncnter¡. lt, (¡l in ilb Iito tü1ilat? cottllit¿r./r¿r¿'ilr¡r ( ,i ( ( t ' t : u l L m u(sF u n , tl.¡ 4 . 5 ,I ) . S i t ú y n u e s t r ap r e n d i t aT u l i a e s t á i s
Existi¿rcn rquel bor¡bre una gravedadtenplada con la delicadeza- r \ r L ' l tl -o e s t a m o 5a s l m t s t n o( l c . y y o .
2 0 5 . R e c l a g e n e r a l . I n d e f e c t i b I e r ne n t e s t l j e t oq u e Il. Cuando a cstos varios sujetos se les consider.aobrando
i n d iqquucei d e a i i n g u lar
i a rlleva v e r b oen
e l verbo
l l c r a el e r rsingular; s: . u j e t que
s i l t g u l a rsuieto o - q -indique
iuned i q u e \cprlradanlentc,es clecir,no en conjunlo. sino cacl¿rLlno pot sLr
variedadde opeiantes llevarírel verbo en plural
rfesllevará nlural. Las faltas contra l,lr.te.el ./crbo estarirct'rsingular.conccrlundocon cl su.jciornis
resla seránsólo en apariencia,y, si bien se consideran,serán
esta regla l)foxlnlo'.
las mejores pruebasde la misma. Las fotnllrsLleprcseDtitrcslos sujcloscn lntin son l¡s siguientc\:
206. I. El verbo del predicado concierta con el sujeto en l) Rel¡cio¡¡dospor mcdio de las conjuncioDcs
¿¡-¿l.d|lt-¡llrl,.
¡útlu( nu\L,: tr,l-
1flr .firt'.\¡¡,(,i lutlt-lutjt: (|n1-¡ ¿¡n¡.ClC.
número y perscrna, lo mismo que en castellano.Cuesu' uttítnudter-
E . \ i s t u n t o b u t i \ . 4 ¡ l d / i s l r t . A t , ^ x ^ l J T D r i t ) r ¡ l o s l r ( S ^ t _ ¡ . . J ¡ ¡ 4 . 3 1 , l 9 ¡) h. H
iFoT( t
tit (8. C. l, 32, 2). César advirtio.Leguti ueníebult(8. G 1,31, l). l ' r t i l ) u l L l i ¿ t : f r ' t ! t ¡ t sA t u d r n t i o ( o ¡ k d ¡ t \ , 4 ( ¿ ¿ . 2 . 1 1 3 1 .
N o sl i b e r t ( ú e ms c t l t r í t n(uFr u m . 4 . 8 , 2 l , .E c t Lc' l l i s t u l ¿ tl ne g i l F u n t .l 5 '
21, l). St üos obesfis,¿tl silis ür tulo... s¡n uli4uid li¡1nwn uc'stru l) I n d i c ¿ t D d o U n s o l o o p c r a n t c . ¡ ' r o r .s i n ó r r i m o s c n t r c s i .
E l l ) i r t L t \ c t t ( l i l i o ¡ n u ü i D 1 ¡ st c r s u t u ( 1 . ? 4 u . 2 , 7 2 ) . D ü x n t l t i s t : t d t t L t t ¡ tt.\
gloria cogitcrtis(Fam. 12, 2, 3). t" c.t
t l , t t n .) . ( , . 4 r . \ . . . c . i r i l l r r o . r t r r ¡ r r l i r y e o r r . c j c r ' , ' .
II. E1 sujetode un verbo en modo finito se pone en nominati- lr P u ¡ m c d r o r l c I r r f r ¡ r r r ' ::rr r r i l . r r r .
vo: el del modo inllnito en ¿lcusativo. Pellunturístacinept¡ue(Tusc
Nulli l¡¿rs (¡us. ntlli opIu. ||¡lli rcs liuniliurís ri{,/irir(NIp Cnrr. 4. 3). Na//rr
1, 93). Destiérrenseesastonterias.Sí puer pa'Duso((ídit (i6. ib.). /)r)rs¿.r.fio.,lrl/r/ r¡s uüti at tltgtnti pln.is tltrun Iit.tus urslitt tn¿u ¿.\l (p¿r,.drl.,ltt).
Aristotelesait bestiolust¡uasdunttusci(Tusc l,94\'
4 J l , \ r r r r ( , l i r 'r l r u l r r c n l u r u l r c r i r r . .
M i h i t u , t t t i , t u u o t t t n i un t u . \ ¡ tu r ( t [ u r s u n t l ] u D t . 6 . 3 . 4 ) .
lll. El infi¡itivo históricollcv¿lel slÚeloen Donllnatlvo.
(Slt.t..Cut. 2l, 2) EntoDcesCat prometlo 5) Opc¡lióndosc Lr¡os ¡ otros.
Tun Calilinu potl¡eti luhulusrrrrrrrrs
E t t ( t i t ü ¡ ) t t .( t ¡ ( a r s t 1 . t u r r 4 l r ¡ t 1 . l ú 4 i t i t u s . ¿ a t ¡ t ¡ ¡ 1 ü Ds t( r r ü : ; u t t u s : c t l D e i . l 7 J .
nucvaslisl¿rsnsgras.R?\ l1t¡¡o tihil nrctu(c (Vcrt 4 66)
lv. Los vetbosque se constrLlyen con dos nomin¿ltivos. concicrttn o con cl
srúcto.o con cl predicado;o con cl quc esti nlls próxino
.'. )IJJI.]'IO I NFINITIVO
PATRTA ¡'sr clurdc ntihíAlhctttrc\OvtD Mü. 5.652). Atcnases mi ptltria Sujcto
Athcnac.-Quus!ctilis rcsl('rjsoRDlDALAN^l'IJIT(OvlD.,4,,¡ 3,222) Losvcslidosqüc 208. Como el inlititivo sc suponesiempresustantivadosingu-
Ilcváisfue¡-onl¿l¡lasuci¿L SLüctot,rril.'s. No,¡ onnistrror sfukil¡d6¡ ¿iktklu \Dir.2, lur, en este número llevará siempre el verbo. El gónero áel
t r 0 ; .n U t n J o e r r , , rf r r e ( l el l i r r n . r r sl uc n l c r ir .
pledicado será ncutro:
Dulce et tlecr.¡runt
est pt o potriu irroll (Hor. Ol. 3, Z, l3\. El
nrorir por la patria es dulce y honrado. O ptitllLtl srf pd¡i (S|NDC.
2. Et- v¡nso coN v^RlosstJJETos Ep. 107.9). Non est me tiri metnt (Tr.x.Heuut, 549).
4. SulErocoLECTIvo lV. Digaselo mismo cuando el sujeto es utetquey obra cada uno de los dos
tjLjrsu IraLIe.
l,laqu¿ ¿urütn...exercitun ?¿ütLt,tt(SALL.J¡lg. 14, l5). Ambos a dos s¿cancl
2 0 9 . E l n o m b r e c o l e c t i v o ( n ú m . 1 5 , I ) , p u e d ei n d i c a r u n a ü rito.
multitud determinad¿o un número indeterminadode indivlduos' I)eto no cuando sc cortsiderancomo un todo, de conjunlo,
Si decimos:legio,urbs,manus,tohors, turma' en.elmismo sustanti- 5ir ct |1cúe¡.4¡rorl
lrTFReUl'.¿)rü,,rlr^BUrT(Bf¡rt. 154).
vo indicamos-elnúmero aproximado de individuos que integran
esasmism¿rscolectividades
Pero cot.t las palabras purs, turba, coetus' mult¡tu¿o' gens, 5. ClmNlro No IIAv su¡ltro DETERMINADo
p n p u l u su . i s ,n o d e t é r m i n a m o ns i p o r a p r o r i m a c i ó l n r ú m e r oa l g u -
n o . p n e l o r i m e rc a s oe l c o l e c t i v os el l a m a d e t e ¡ m i n a d o , e n e l 210. Cuando no hay sujeto dctcrminado,en castellanose usa
s e g u n d oi n d e t e r m i n a d o . lir lercera personadel singular con la dicción ((se)): ((sedice>,<se
ruenta>), ((sesusurrD),o también la tercer¿r del plurrl, sitnplemente:
I. El colcctivo indeterminadosuelellevar el verbo en plural
u eo b r r c l c o l e c t i v o1 n o . l o sp a r t i c u l a r e sE n c u a n t oa l g Ó n e r o
p o r q'particinio, . u e n l a nd c u n ¡ a b i o q u e r r n d i a " . " c r i t i c a b a n " . , , a p l i l u ¿ i a n " .
bel si es neéesariopara e\presar el vcrbo. será el El latín tiene verdaderariqueza de expresiónen estecaso.Lo
n a r u i a l d e - l o t i n d i v i d u o sr, r o c l d e l a p a l u b r aq u e l o s r e t t n e lrrce:
(Jtraeue Dctrsuuidi cerlaminisetont (Ltv 23,44' 6). L Con la pasiva impersonalen la tcrcera personasingular.
Esta conitrucción se llama <<udsensum>¡, al sentido,porquc se Ab l'Lorutuifu bihebuiur,lutlthrttur,r\)nLhotir (Pril. 2, I04). Se
construyesegúnel sentido, no segiln la palabra. l)cbia,se jugaba, se vomitaba. InducttmusDeroLlt essetradut quua
\()lo tuulÍib¡tur (Pr,lur. Mil. 9/. 254). Sobre mentihitur,véase el nüm.
La causade tal regla es que cstoscolectivos,aLlnquese indiqucn por -un
nombre, no pLlcden conceolrse nunc¿ como una entidad única por su falll de I56,III.
Falia unidad habitrraly de
urriformitl:rd lriras Si estr tolcctividad
"onlp"n"tr".iLn.
la <lisciplinanros y so¡netcmosa r.rn-¡efe.y lir roncchimñs obr¿ndo lr\lca y It. Con Ia pasivapersollalo impersonalcon un¿ proposicióninfinitiva.
mor¿lménle to mismo, llcv^rá el verbo en singular' Jrlessc cjrrs cq il¿s tlunt¡úha,ttür: u¿rss. Ron:|.¡nosLoltiatt¡..
Oututtu illttt nlult¡lu¿o,quuntattislnninum (a úlni.;t ¿itchd¡ r (f(rr' 2' 160) III. Con la pasivapersonalen primcra personasingular.
Ttnia n¡ultitutloltlli¿el (ot1¡i(icbar".
(8 G 2. 6' 3)'
se me cnvidia. Cur cqo...pocta sALuroRt(HoR. ,4. p. 87). Se me
InL)i¿?or...
Tal succdeen la regla siguiente.cn que se consideraa todos obr¡ndo en la \iüuo¿1.
y prrede
oersonadel icie. Pcro si cada Llno ha dc poncr de su parle Io que sc¿l'
laccito solo."tteun.n el verbo cn plural. polquc en rctlid¡d son rnuchos los srr'iettrs lV. Por la.scgundapcrsonadel sirrgularen indicativoo nejor en subjuntivo.
C¿¡era¡('LASSIs.prLktor¡d üaie t,t1isso, qutt¡|t D1 quaequ! (t1úDis)rt:tttis t¿luit \lr:nnt'ia tnit t¡iüt, risi (r,?¡ EXER(
EAs(Sunctt.2l). Si no se ejeroita.
r-ucERUNr{Llv 35. 26, 9).
V. Por la tcrcef¡ persoDasingulAren indicativoo subjuntivo.
t el 'v e l b o
I l . E l c o l e c t i v od e t e r m i n a d o p i c l c ,r e g r ' r l a r m c n e S¡ i,r j&s ¡o(r¡l (si se te llama) ito (XIl Tab. l. l).
en sinsular.En la oración secund¿tri¿t suele llevallo en plura) De aqui el uso de (inquit, sin sujetoa veces,pero reñriendopalabrastextuales.
Si noau ntnus (1u11 L,etaribus rr4riissc toitfttnri,lr¿¡ (B G. 1, 37' 4). Hun( tc, ¡nquit,cupctc|on li(uit (Fldt¿.55).No se te permitió dice tomarla.
Cctesurequítatunomnempruemittitqui utdeantquasin pdrteshostes VI. Por la primera personadel plural.
iter facídnt (8. G. 1, 15, 1). Qttaaaolnnusea (rcd¡muslihettter(8. C.2,27,2). Lo que se desease cree.
III. Cuando a un suietonominativosingularsele agregaun ablativocon '¡/m' Vll. Por la tercefapersonadel plural, singularmente con los verbosde lengua
puedellevar tambiénel verbo en plural \ de pensamiento: ditunt, aiunt,.ferunt,
cense¡tt;y cl adverbidra19o.
Sulltl t:um Stipionelegeset ürttiliciotescontulerunt(Phil 12'2Tl Equivale a S¡llia Post¿riores(ogitutiotlcs, ut ajunt, sapientioresesse sol¿¡f (Fhil, 12, 5). Vul¡¡o
?f Sc¡pio...Sila y Escipióndéterminaronlas leyesy las condiciones Itnpebuntur(,4ft. 16, 10, l). Se cuentapor todas partes.
Puede también el ablativo considerarsecomo instrumental o compañia, y en
VIII. Por los pronombres qüis, uliquis, quistlue,nemo, etc.
cste caso. el verbo irá en singular porque el agente principal es uno solo
Forsitanquispiamdixerit (Off.3, 29). Se dirá qtriz^. Fieri potestut rett¿ 4uis
Exil cum nuhrioCrt'rsl¿s(8. C. 5. 46,2) Salió C. con el le9adó Dux cum aliquot
n,ttiat \Tusc. 1,6). Que se tenganideasclaras.
prütipibus capitur \Ltv. 21. 60, l\'
210 l.r..l 214
IX. Empleando(/¡otrir?{'s' 213. Con relación al núrnero ltlv que observar que. en
scrarc ulq ( iD¡lt: l?rr (1tru¡nllGtor4- 2' 43J). Y sc duda '
Et dttbitittt lto¡tti¡¡¿s .r¡rariencia, discreparáel prediclrdodel sLietb en los mismoi casos
rlLlcel verbo (Cfr. núm. 207). ln m)stru o(ie C(stor et Po us ^
X. Por el parlicipio de prcsclllesobrc lodo cn dativo
dh Elirc lB G l. 80. l) Segúnse Iicne t tl,/islru(Jtlu'erisi suirt (Nrit. D. 2. 6).
Oppidun prinun Thcxliu' rt:nicntibus
dcl Epiro. l l 4 . E n c u a n t oa l g ó n c r o : I . S i c l s t ¡ e t oe sd e c o s a sa n i m a -
Xl. Por nletli.rLlcdirc¡s¡s errtl.(rL¡cei,rtlts -¡r'r-.
r',,11 ,lrrsy hay algún masculino.dcbc scr masculino. Quunt¡tritlctnyttr
irrl(/¡¡ tutit lB G 6. I9. l) Si se llega ¡ sospechar''
D¿ nu)¡1rsi rrs i/¡ s¡r.\/)¡( n¡h¡ d nlutcr MoRTrJr c,,sri(,/t1 (Tr:n.Eru. 517).
H(u¿ lttur:.tls¿¿itkrt rr.s ¿r¡¡l(LIv 6. 16.6) No sc cstab¿r üuy lcjos de
I I . S i t o d o s s o n d e c o s a si n a n i m a d a sn, e u t r o :
: (sl
Xfl. Corl diversitscxprcsioncsllonilllllosl rf('r\ ¿sf sc csper4 rcltqttttnl Sttb ntattuttstth.jectu sutr! ¡ticlritiu,¡udor, tcrror, finor. pdDor...
f c \ l l l , i , t l t , t :! r r / , l l ¡ ¡ . r r ¿ i . \ ¡ s c i l ( l t ) l t r . . , t lus.c.4, l6). Stnt .in torpora -pt.uc<ipuu, t¡ulctulo, uíres,¡tultltrítutlo,
XIIL F o r m a ¡ d o u l t a o l l t c i í ) ¡ i n p c I s o n a l c o n l ¿ L st c r c c l i ¡ s p c l s o n ¡ s d c l o s lirntitus,rebtítus (Tasc.4, 30).
v c f b o s f { ) . \ . \ r r r ¡s o l e r t ,c o t p i , ¿ . r ' i a : ( ( o r | l t t , ¡ ¡ r r l . r / . \ ¡ t ¡ r , x ¿ ' t l ] . Ct¡nstrucciónque puede obscrvarseaunque todos ellos sean
Jut llri¿cn toültu (os ¿rs¡lun cir ¡/¡ ¡lr¡df¡ (¡n¡' 2.4l) Y¡ h¡ce tic¡npo quc se i c n r c n i n o sN. o x d t q u ep r u c t l uh o s t e rsa n n r u t us u n t( S e r _J .a g . 5 8 , 8 ) .
dció clc dispultr.
OllsERVACIONES: 1." Cuirndo cl prcdici¡tivocs p[rr¿Llpucdc tom¿rrcl
, cncro dcl srieto plural nrirspróximo.
.l
6. V¡n¡os l i R (l o P I i R s o N A l - E S lPdttrsl ¿¿o¿rrk. Lr:(;^T()ss()Rn:s()l:t ott(|LrliI,\.!l¡i<¡t:\pri(.t.AND¡s
(Lr! 5. I-5.
'r l)ccrclrron espcr¡r
los lcurdos y la rcs¡rucsta dcl or.ircLrlo.
2 1 1 . C o n l o s v e r b o sq u c l l o l l c v ¿ r n m i s q u e t e r c e r a sp e r s o n a s ,
--" tl sr¡jct.ri¡rfin¡trv,,Iritlt pru(iruirti\()rrcr¡rr,,.
D r o n o m b r e sn e u t r o s ,o i n f i n i t i v o s . c l e n o m i t l r s e l o s s q e t o s
\ u l)uhh.]lnt tlst bnc littLrt' rti ¡uhlicu. lti.t}t hot( ¿i(rta /¡r¡lr¿lr¡isr/r¿l¡¡r¡.r,r {SAt.
po.que tot.t de fácil suposición.Litct, pluít. ttpottat, t'ot'ut H('( I tú. l. ll. Lu uti. toli. ¿iliui qhúosunt.r¡ (/'rtl. l. ll).
iit"t, r'u¿lun tctt¡ltlts tonul,luhu'tn'aoPorlat,o¿t torut (Cfr' Aan' .1.' Si cl ¡djelilo dcl prcdic¡do sc tom¡ sUsluolivllrcnlcse ponc tan)bi¿nctr
9, 540; 12, 575; Ovro. Fasr. 3, 403; Mcr. 13' 622).
l'utirnt (! D ttdh¡k'n:n¡Nr lilttit¡u (¡.¡¡. 4. 569) (cs la |¡isDra inconsllrrciuy
rolubilitfacl). Txryitulo '|r¿¡üs
lrt 4u lt'lt)¡.(7rs(.2, ll). Ll torpezaes cosa pcor-
ll. Sustantivoy prcdicadonominal L l L rccl d o l o r .
4." Cua¡do las pcrsonasmusculir1lrs sc cicsignllu por susl¡nlivos
2 1 2 . I . L l a m a m o sp t ' c d i c a c lo n o m i n a l , t o d o s u s t l t l t i - rculfos sc conaervaintaclo cl góncfo n¡tut¡L¡,
figufad¿tntcnte
vo, acljctivo,participio. c[c. t¡Ltcsc reficrcrtl sujeto por nlcdio tlel ( tl)¡l! ll)ti |¡l1r!)....
(on.¡uttlti(rtis
rjI!... rittir ( ^l sl d. r(,.¡/ripIR(ussr (Lrv. 10.
vcrbtt css¡,.o clc ttttos sllrllalcs. 16. ll). l.ucfon golpeadoscon var.asy hc|irloscon la scgur.
I l . R e g l a g e n e r a l : E l s t t s t ¿ n t i vcol e. lp r e d i c a dcoo n c i e r t a Ill. Con rcl¡ción al casohay quc nolrr quc co¡r cl vcrbo /¡(¿l se ha¡l¡r¿Lvcccs
con el sr¡etó en éaso,y si cs posiblctambión en géneroy núrrel'o; (lürpuCsde .ss¿cl acusativodcl acljctivocD rcz del d|t¡vo.
el lclictrvo v participior cn género' número y c¿tso:Si c'ot ¿¡¿il ( onstrucciónrect¡: /1¡1¡¡r/¡(r1 (i//¡.\)c.\sa/'cr¡ris(ll()R .S¿/r.
l. l. l9). L¡(.uit?sst,
. \ { ¡ / r ( / r i(ir}¡ i l ' r r ' r e h r u n( 'i ¡ f ( ¡ , r i } ¡ l ¡{\ T t i s c . l . 2 4 l l n J u s ( s l o D t t t ¡ t t t 1 1 ',rt¡:.¡¡T han¡ist¡xli(Trrsc.l. 33).Construccióntrotxddcn cslenúmero:Cir¡ Rr)rr¡,r,
(Nr¡f. D. l. 130) li\!¡ !\sc Gú¿itun (Bulb.29l. I.:.\!,rl¡t¡o¡¡¿scssc¡rrlris(TFR |tl,r. 38U).
llwnintunn¡(¡.ri?lt{"^
fV. E igualmentese efccti¡acsl¿t¡trucción cn las fr¡sesr,?i¡¡no|n¿n.,s1.ul¡r.ui
'r,,1¡(D ¿aft: o in¿ue. C i Guüi o (¡)! o¡ t'¡l ..\r (l/r,f/..5. l6)..J¡lfa,¡ttsno v tt(.
4 . E l p r e d i c l d o n o m i n t i l l o n c i c r l i r' 7l9n1n:l b i ó n c n 8 ó n c r o ) n ú m e r o c D l ¡ s o f ¡ c r o n c s
l u m ¿ i n d i l u h ' ! s l F i t t l l 0 5 l = l C ) 5t r ¡ b a l o s l ' , t i r i l , ' n t i h it P L t f r , ¡ . 7 7 ) .
D o n r i n L r l cr.,:r l , ¡ ¡ ¡ ¡p r u c l L u r tr a r t l t h l i .
p a s a < l osso r c l p l a c e r( i l c ¡ h o r a ) . I n l ¡ s ( l c l n : ¡ sc o n s l r u c c i o n cnso c s n e c e s a r ila¡ c o n c o l d r n c r a
iri cn n¡ncro. ni en género: (tt¡iti tttititrrt ltuLtltt .ht¿tnnt Sin e¡nba¡8o.cu¡ndo €l conccpto
pri'rcip¡'l de la frase sc cncierru c,r cl prcdictrrivo-notllirrrl, no cs rxro que cl predicado-
n . r , " i o i o . . " r c , e n e ¡ r o n e l D r t J r L n L r \ oc n l u g t l r t l c h i r c e o c o n e l s u j e t o N o n " ' r " ¡ i c r r r ) t
i , , 1 , ¡ , ¡ i , ¡ , , , " , 1 , . ' , l D n l , 8 0 1 : J n i r J r s ¡ r t . l ' t t i ¡ h i l t l i u l n i : i l ' t t xl u u c s t t ar i ' | u ¡ u t l o l l l . S O l
= 4 u r ¡ : : i t t t i ¿ c u t t r .C t u . 2 0 6 .I V .
215 134 |.r5 2r9
lll. Apuestoy atributo 2. Aot¡rtvos ATRTBUTos
215. A todo sust¿rntivose puede juntar otra parte de la 217. I. Concierta con el sustantivo en género, número y
oración que lo determing o explique,o modifique,o complete.Si eilso.
lo que se añadecs un sustantivotenenos el caso dc a p o s i c i ó n . Hab_et enim prueterití tlolorís sacuru re(.otLlalio tlele(tqtíonem
o d e s u s t ¿ n t i v o s c o n t i n u a d o s ; s i l o q u e s c a p l i c aa l tl 1n.r.5,^12,-4). El recuerdo seguro del aofoi pu.uáo-iién"
(lc¡eite.Cn Pomponiuslateríbus pugnuns, .u
s u s t a n t i vcos u n u d j e l i v ol c n e m o su n a t r i b u t o . ¡n(.ítansaninlos, (K.er,
tk (,rbus, (Brut. 2211.
crínl¡tlosLrs
LA ¡posición sc ll¡mr rrl¿¡lilr si ocupa el lugar dc un¿ proposiciónrolativa.
'fulliu, II.
l¡4ltiac üostrut. .llugital(,111.1. 8, 3). T. que consliluycnucstrasdchcrls. .En .cuanlo al_número. recuérdeselo dicho tratando de la
Se ll¿ln¡ ¿¿¡Jlc¡bialcuando sustituyea una proposiciónadvcrbial.7irlli¡¡sCr¡.r',r. L ' r ¡ t c o r o a n c dr iel l v e r b o ( n ú m . 2 0 7 ) .
alulestcns, r).t¡r¡rli¡(N¡P. Cic. 2. l). Cuando cra iovcn.
E n c u a n r oa l g ó n e r o v. é a s cl o d i c h o t l e l p r e d i c a d o
]ll 1núme_
|l) lr4I peroel.adJehvo l t e n cm a y o r p r o p e n s i ó nI c o n c o r d a rc o n
l. Susl¡Nrrvos¡ puEsros ( j t s u s t a n t t v oÍ l a s D r o x l m o .
2 1 6 . L E I ¿ r D u c s t o c o n c i e r t as o l a m e n t e n c a s oc o n e l s u s - hrrit¡tri's util¡tLrtiLttlt.os otnnasct nt(u.ía putctrt¡(r(Tasc, l,
,,,,V.ilcnus
(¡,1. ¡. c. a(/fr,\ pLtt tlt(s d tn r¡0 pdrent¡d.Que los campos los
tantivo al que sc ¡eflere,porque desempeñ¿el mismo oñcio en la 1
oraclon. ¡ r . r r e ss i r v e na l a u t i l i d a dd c l h o d r b r e .
Stilus optimusdicendíellbctoruc mugistar(Da Orut. I, 150).El
ejercicioesel mejor maestrodel biendecir.P. AlriLtutusduosterroras
hujusimparii,Cnthaginem Numuntiumque, tlaleuerut(Mrrr. 58). IV. El relativocon el antecedente
II. Se conslruyencomo sustantivosapuestoslos que indrcan
cargo, edad, Ios verbales y adjetivos y participros 218. Fl pronombre relativo y cl dcmostrativoconciertancon
s u s t a n t i v a d o s , c u a n d oi n d i c a nu n e s t a d oo u n a é p o c ad e l a y rrúmeio.
gnqóne.r9 El casottcpendc
aii ori"ó qu.
vida. rlll".l1:.^.=d^.11"
r c s e m p c neen l a o r a c l o n .q u e p o t l r á c o m o e s n i t t u r a l ,c o i n c i d i r
Tullius Cicuo, adulcscens, eloquent¡um suem or¡(,rllit (NEp. con el del antecedente.
C í t . 2 , l ) . A u t l i u (i e g o h\ o cd e p e ' e t c n e o p u e r( B u l b . l l ) , s i e n d on i ñ o , Scri.ptums-cnatus conytltun, quod./ierircllct, a ulit, tltn ret.íta_
cuanco era nlno. ro . . ,( P h i l . l , 3 1 .
I I l . S o n s i e m p r ea p u e s t o sl o s h o m b r e sd e l o s m e s e s ( c o m o
AntecedcntepLredeser cualquier parte de la oración y
a d j e t i v o s u s t a n t i v a d oqsu es o n ) y, l o sd e l o s m o n t e s ; c a s is i e m p r e ,-
n i l s?)9
t au n a p r o p o s ¡ c l o n
los de las regiones, ciudades y ríos; nunca los de entera.
Urtun objitittu., tlut:riiltess( Gotlibus,tluott n?mo neg{Í (Botb.5).
á r b o l e s , h i e r b a s y v i r t u d e s . U r á e n r R o n u m( E c l .l , l 9 ) .
Inter montemJuram ?t Jlumen Rhotluum (8. C, 1.6, l). Nonae 220. OBSERVACIONES. 1., A veccsel relativo.en lusar de concorctar
decembres(Flacc. IO2).Herba uenení(Ecl. 4,24). ron el antecedcnte, Io hace con el predicaclo. (Alr¿lcción).
IV. EI verbo,como es natural,conciertacon cl sujetoy no con Eslo süelesuceder: a) Cu¿ndo cl retaüvo sc loma cn senlldo indcfinido:ro
,1rrc.aquello,Iodo aqucllo.
el apuesto.Acerrunrcíul¿n¡ DELICTAEMEAEDtcEAR( HUS,rcnt|u llsn( (l¿')QuaeaF dbr iftteoklia ¡i¡(i¡r¡r(S^r. Cut. St, l4).
ímmortalitutemdisseruit(Tusc.l, 77\. lrt qüo¿...
b) Si el
'fhebu( antccedentc cstá ya sullcicntentcnte dctc ninado.
ips(t, euoD tso¿o¡jft,c^ru ¡ est.in ntatJnonk)tu era,tt (Lrvro 42, 4tt, 3).
N. B. l.' Fl .rpue.t,'rle un po.csirU .c pune L.ngenrtivo 2.' Cuando el antecedenle
(Pi,\.61.For mi solo esfuerzo. se rcfiere¡ una personael rel¡tivo conciert¡ con
Jurnt'i túcAulitts oleru csser_r/üd"¡ Si'/a¡r...¡¡r,r¡lr dicha pcfsona.
p?c.atrnt(Att. 11, 5. 2), por mi solo pcc¡do. llfu fiu'iu lCloJiutt er't t|.,¡tllürit/L.cerutBoüut¡tDeant
lF(u . 1,19.15), aquella
2." El ¿rpuesto meramentecomparalivova precedidodc ut o tunqüun. Flat(i Iur,¡rque no aprecfablen nrda ¡ l¡t Buena Diosa.
euAE pro ntea t.uusutlii.crcL,
:(tiptu.-.ut stu¿iosilitleratuñt(Brxl. 118).Cic?1) r¿r'ifl¡¡¡/t .¿les(NEp ,4t. 16.4). l \ l l { { r \ U V / i ¡ , , r ¡ ¡ r{ P t U o s t . 2 4 4 ) u, n a m u j e r .
219 lJo
223. Esta relación que hay entre las palabras puede ser de
propiedad,de origen,de causa,de lugar, de atribución,etc. Cada
u n J d e e s t a sd e p e n d e n c i asse e x p r e s ac o n u n c a s o .a u n q u ea v c c c s .
c r t r r l g u n a sl e n g u a ss e c o n t r a e ny s i m p l ¡ f i c a n .
El sánscritoticne 8: nolninativo, vocativo, acusativo,instrumental,dxtivo,
irblativo,gen¡tivoy locativo.La lenguaarmeniaañadedos má$ el narrativo(sujeto
(le narración)y el circunfcrencial(ahedcdorde los objetos).L¿ vascacueDta19.
5 . C f i . n ú l n . 1 5 .V . O l f . r s d c f i n i c i o ¡ r cdse c a s o .C r s o c s l a t u n u i ó ng r a m r i c a lq u c c x t , r u s u
Lr deperrdcnciadc u¡ susl¡ntilo respeclode (fro o dc una omción de 1r que fornra pafle: Cfi..
I R N O U ] T H O M A S .S l n l o \ ! L u l i \ c . P . u i s . 1 9 5 1 .n ú m . 7 . O s i s e p r e f i e r ec o n o t r a s p a l a b r a s ,
e¡so es la desinenciaqüq unida ¡1 nombre, indica el oficio quc óstedesempeñaelr l¡ or¡lroD.
( i f . S c rI U L T Z -L I C ! | ^ N T I N D t G U B E R N A T I SC, t u " n n u t k t . l ? l l o L i ' ú u ¿ r t t r ¡ . P a r a v i a .] 9 1 0 ,
núr¡r.7. O tanrbién hs divcrsas formas que un Dombre pucde tomar para la expresión<reras
rlirintns fcl cioDesque pued€ desempcñ¿fcn 1¿rfr se. cfr. H. MENGUE, Rcpttt. ¿ü kúdn.
J f r l ¿ . \ ¿ , r ¿S r i l i s ¡ ¡ / i . 2 1
. 9 5 3 .p . 1 9 .
J"r1 138 t.r9 228
scgúnunos, 15 segúnotros; los más p¿lrcossc conlenlancon 10 El lituano 7. une rr¡stanciaintegra:D¿rs, honn. El limitado una atribución especial
cl genitivoy ablativocomo el Sriego:pcro distinguecl instrumentaly el locxliro' ric la suslancia:poderoso,santisimo,creador,salvador.
En tatin. casos,prop¡amenlc.hay cuatro. scgún hcmos demostrado' Además de presentarlas cosasen si, el nominativo tiene dos
,'licios:l.') El de sujeto agenteo pacientede la proposición;2."¡ El
224. L La relación d e d e p e n d e n c i a q u em e d j ae n t r ed o s ,.lcprcdicadonominal o ntodificantedirecto def sujeto a través de
o a l r b r a ss e l l a m a r é g i m e n . A e s t er e s p c c t ol a s p a l a b r e sp u e d e n lrn ve¡bo.
i"r ..oent.t r rep,idai La5 regenteslienen sentido independienle.
Dero ;eneral. absoluto.El sentido de Ias regidasdependede otra
v o s i c n i f i c a d oo e x p r e s i ó nl i m i t a n o e s p e c i l i c a n '
i' ¡ l l a b i : r .c u-Petil l. N o M I N ^r. vl o s t J JrEo
Domus Domus lregentc),Pctri (regida).Consttlo.li'utrí'
Miro por el hermano. Consakr(regente) , .lratri (regida).
. 221. l. El .sujcto cie un vcrbo cn modo finito se pone
I L P a l a b ¡ a r e g e n t e p u e d es e r l oc u l l q u i e r 4e x c c p t ol a \ r c m p r ee n n o m l n a l l v o .
nreoosición q u e n o i n d i c ar n i s q u e l r t r e l a c i ó ne n t r eu n a p a l a b r i ly Hí< bellagerebet(S?tla(t.l0). Corr,srr/t's
lolulu\l ¡LtreroquL,LtLutt,
b t r i v h a d é c o n s i d e r a r sceo m o u n e l e r n c n t oi n l e g r a n t ed e l e a s o ¡','¡trlust¡ut .jure s(ilri¡ (P/ri1.l. 26¡.
regidóó. II. Cor¡o en la te¡minació¡r dcl verbo está contenida la
l l l . P a l a b r a r e g i d a n o p u e d es e rm á sq u ee l s u s t n t i v o o l)crsonaoperante,el nominativo, sobre todo con los pronombres
las pzrrlesde la oración que hagan sus veces. rlc primera y segunda persona,quc no pueden confundirse,se
onitc muchisimasveces.En cambio los sujetosde tercerapersona
225. El résimen latino dependeen ubsoluto del sentidode la lrun de.indicarsesiempre,a no ser que el contexto los manifiestey
o a l a b r ao d e l á p r o p o s i c i ó nC. a d a c r t s or e s p o n d ea d e l e r m i n l d o dctermine.
número de relaciones.Todas las palabras,por consiguiente,que Atttetluutt a repuhlico...dítutt¡...t.rlrotttutt(ttnsiliun pt.oft'(tio-
indicrueno real o metafóricamentetal relación o su contrarl¿! nis...nrcue(Pl¡l. I, l). Etyritts....llunLtt trrrtst,urttet, cun Je tertio
r e g i r i n a q u e l c a s o .P o n g o p o r c j e m p l o :l l n o c i ó n d . e separa - attpa Afi'utius (ustru nloríssent...
t¡4ílíd Petrc.¡us (8. C. 1, 63, 3).
c i ó n s e e r D r e s ac o n a b l a t l v o : t o d o s l o s s u s t a n t l ! o sa. o J e t l v o s .
llf. Los verbosllamadosimpcrsonalcs(cfr. núnl. 147),o con más propiedad,
verbos,adveibios,que incluyan esta noción, exigiráneste caso. lcrciopcrsonales,
suelenomitir sicmprccl s!¡jck) porquc no engendranconlusron.
T o i l e r e p e c u n i u ie x . l t t n i tD i u n u e@ q ' 3 , 1 0 5 , l ) , r o b a r e l No obstantcalgunavez sc cxprcsa:Co¿r tottut onur .l.aqorelAen.9.54O).
dinero de...De tonuit¡ktcrirc (Cunr. 3, l, 51), etc.
2. Noult.l¡lvo I'Rrir)rc^Do
CaPltulo lV
228. También se pone cn nominativo el atributo nominal, no
NOMINATIVO Y VOCATIVO . , , l l m e n t ec o n e l v e r b o{ ' i r ( , s i n o c, o n l o d o s a q u ó l l o sq u e s i q n i f i c a n
ttu tnolo rle ser,dt nunifestut't'.o t ,,hrur.
l, Nominativo A esta regla se reducen:
226. Et nominativo c o m oa c t o a b s o l u -
i n d i c aI a s u s t a n c i a I. El verbo s¡1,??,
como acabamosde decir.
to7. El acto puedeser limitado o ilimitado. El ilimitado enunciala Meus.fuit pater Antimachus(Pr. Aulul.719l. Ego tlt sunr,tu es
,'4o: unantmisunus (Pr. Sri(r. 73l). Yo soy tú, tú eres yo, somos
rna sola alma.
ó. La variedadde rel¡€ioncs con quc carg¡ cad¡ cn$ err la declinaciónl¡linr cnScndrlri¡
coniusión si no se distinguicra su modalid d cspcci llJon un signo declarante.esle signo cs ¡'t lI. Los intransitivos ontológicos:fo, er:udo,maneo, retleo,
pfeposición.
ttttscor,uiuo, moríor, appareo, uítleor.,.
7. Es el caso del nombre considcradocn si mismo, c mdo se le prescnlasin declinrrr.Por
ejemph en los titulos de bs libros Of¿ri)r. Di:r!¡utlottur ru.s(r¿d¡r¡¿.8r¡¡rrl (liRNotJr'
Interdum Jio Juppiter (Pt. Amph. 864). Tu insu/sri(nominativo
THoMAS, SJrr¿¡\¿Ldtnx,, ¡ítn]. l4). iingular) rrale et molestduiuis(Cerur-r-.10, 33).
228 140 r-| 231
III. Los pasivosde llarnar,de estimar,de elegir di<:or,uocor, lf. Los poetirsy los escritoresde h dcc¿dcnciaimitaron y exte¡dieroncsle
nonúnor,detlarot',cognominor,habeor,putor, efc.
lrft)¡iLal?lt /,¡¿r¡. SAN(itrls
Nl¡Us(,.1(,¡.
6,855). I¡r-'s, (PERs l.
o fr¡tri(¡us.rr,¡4¿ris
Ego uocorLytonides(Pr. Aulul.779\. Conskliusreí mílíturisperilis- I I | 1 (li, rü. ptulus ..|lbutüs (Ltv 2. 24, '/).
s i m t t sh u b e b a t u(r8 . G . 1 , 2 1 , 4 ) .
IIL A lcces se halla también en Ia prosa arcaicay en la lcngLraiamiliill sin
IV. Cuando a estos verbos en infinitivo8, los rige un verbo ,'rr() oñcio detcrmin¡do.(nolninativo1)¿rrl¿,,r.\) expres¡ndotan sólo las pcrsonaso
servil llevarántambién el predicadoen nominativo". fLrotlucicndoel asunlo de que se va a tr¿ltar.
Adeon (atleo ne\ uitlentur uobis csse idonei'! (Tutt. Andr. 757). Sl.Rvt^N(tLl-^[. s¡ rluisr'oruntsull L.¿]¡toDr, (tr'l)r¡1,rlüo¿(uo tlon sr.1si,t ttttt¡l
Ael¡us slo¡cLtsesseuoluit (Brut. 206\. ,ttlti lit¡rtn l¿rit (C^roN. en li,str;, p. 234, ll, Mitll).).Con relacióna...hablando
, 1 . . . A ( i . R R rR R r ( o s L r si t. i. l u p i n u nbt o n u n /t i ¿ ¡ . ( C A r R R . 3 4 , 2 ) 1 1 .' l i D r o t h , ! u s
V. La misn¡ constrllcciónse observrcua¡tdoel inllnitivo ¿,s"_¡, va regi<lodc un lthuiiuttis. IIk u td!t( ¿tcltut !l¡r'iunt Lus¡t(NEP. Ir,r. l. l).
verbo pasivo dc iengua,de entendimicnto,o de aptccio"'. Vidcor,diLor, tralor.
, t r t , ' t .l \ r ' , ' i .t ' ,¡ f i h c , t. , n | , ' r . ( t , \ ¡ ¡ r n ' , ., , J ' ,r r , r ' .i , , r i 1 rtr.,. . IV. Tito Livio suelcañxdir nl ablativo absolutoy al gcr.undioen ¡bl¡ti!o siD
Non ilt got(tttli r¡l¡lfr¡ J¡r)ll/. ttt td lttlunt !1 .¡o(nDlt^(lt a.\scI ill(1r,¡rrr ,rtiposrc¡ón, y aun rl rdjctivo verbal cn -¿1¡rsdependicnlcde ¿¿, L¡t1nonlinativo.
lD¿ oll. t. 103). i/'rc o ¡lri.\q¡l(, dc ordinario,que pasa ¿tscr sr.rjelo
clela orlció¡ suborclinada. si el
,il|ticipio sc rcsuclvee¡ inclicalivoo subjLlntivo.
229. l. A vecesel nominativo va acompañadode an y ccce, Q ihus lu,t1 lott¡n ul crulcnkts ¿níu.rtirs.( o('r-NDolpst'^cMEN.fru?bct ll-tv
que también pueden construirsecon ac-us¿tivo. En PriunruslAatr. 19.49. l) conto si dijera: <currr¡Nc ulJtnrn.o4r,r¿¡._.)). Esta construccióntro cs
1 , 4 6 4 ,( 4 6 1 \ .E t tt u u s u m( P h ¡ | .6 , 1 6 ) .E c r c t u u c l i t t e r u e( A t t . 1 3 ,1 6 , t,o\iblcmirs que sicndoidó¡tico el nominalivo.que acoÍt1pañn ¿llabl¡ti!o, al sutcto
( . l r p r o p o s i c i ó pn r i n c i p ¿ r l .
1).
V. llD ¡rcitsioncs. sobfc todo cn cl lalin t¿tldio,sc halla un nomiÍt¿tivoque no
II. La exclam¿tción también puedeconstruirseen nominativo. ,rLcdccxplic¿rfsc más c¡uepor rn ¡l]acolulon.cn que se intcrrunpc la scnlcnci.rcn
Su sintaxis es la siguiente: ,l sujcto.sin clucvuclva lL¡egoa reanudll¡-sq se llama /rrrxi¡r¡¡ilr.rl¿l¡¡lc,,¡r.
R..\ J¡rbrl...,krr¿rt l¡ ür? ¿ut¡ slatiuDllBr,Lr-AI,R 25. l).
Nomin¿rtivosolo, o con o.
Acusativo solo, o con o. V L N o n t i n ¿ L t i ! o u b s o l u l o s c l l a m u c l q u c . u s a c l oa l a m ¡ n c r a d c l
.rl)lllivo ¡bsoluto,licrrccl v¡lor dc Un¡ proposiciónindcpcndic¡ltc. Sc co¡locccn cl
Vocativo solo, o con o.
irlin Llrc¡ico.pcfo su uso t1osc gctlcf¡li;,ahastr la ¡poc¡ clc la dccrcicnci¡del laun.
/l¡,,r.r/i(1,/?s
,¡r,.\rpis(¡)l r. fn)lKti sunu:. l.1llTI1. I'outrit¡. 1(¡, j). Htk( t ¡hi
O <onsertuntlus tiuis (Phí\. 13,37).O r¿n ritliculun (Vcr. 4, 146). ,/ry'.r.,¡s.
¡.rl¡roputt litttrrus rrorrsIrrr.(S. Ar(jrrsT .Srf,,¡.I6.4).
, o m u l e( R e p .l , 6 l ) . O u i r u n . f o r t e n l( T u s < .2 , 3 2 \ .
O R o m u l eR
V I l . N o n r i D ¡ l i v oc i t r d o p o r s i n t i s n o . A l q u c r . ccr x p r c s acr l n o r r b ¡ . d
co
230. C¿sos espcciales. l,l cosil o ilc la pcrsonase ponc cl norinativo cn lugrr dcl caso sinlitclicocluc lc
rorrcsponderia. Cu,tt¿ito (pr¡rurps,\PL¡N E/. l,2.2)l Rc.\otMttDtihi<CInt¡¿r,silL,tl¿
I. Los escritorcsarcaicos us¿ban cl nomin¿rtivopor el vociltivo. cuando i l ) R o Pl ., 1 8 ,3 ¡ ) .
juzgaban que el nombrc no pod'a tener vocativo:y cuando el nombrc quc dcbia
ponerseeD vocativoiba acompañadodc un ¿djetivoque lo detcrminaba il. vocATlvo
Dlihi (PL. Asitt.664-5j.
D¿, ¡r¡r,¡rso¡¡://r¡s.nlcu tosu, ¡11id¡tin1(... tgcnfLt¡11
2 3 1 . I . D i j i m o s q u e e l v o c a t i v o i n d i c a l a s u s t a n c i an o e n
irclo, sillo en potencia:es el caso en que se pone la personao el
8. Sobf€ los !übos scrvileso ft¡scológicos puede vcfsc nLrcstrn(Esr¡/,lstiLat Ldtitn1,.2." ed..
1 9 5 4 ,n ú m . 1 4 0 r r b j e t oa l q u e s e d i r i g e l a p a l a b r z r t 2 F
. a i t t n . u r p o r c r o ,L u e l i
9 . I l r y c i e r l o sv c r b o si n s i l D i f i c r r t l cds c p o f s í . q u e p r . r q u c i n d i q u c nu n r i d e n h ¿ ! q u e \ S a n c c t . 7 ) .O b s e ü o t e , n e a D ¡ t a ( F a m . 1 4 , 2 , 3 ) . V d e t e . n e u
r p l i c r r l e s u n i r f i n i t i v o o l i c r i v o . P o n g o p o r c a s o f r ) s s ¡ i n .d c p o f s i n o i n d i c a n ¿ d ¡ . h r ) q u e l , , i J r i t t . r , t l t t t F , u n .l 4 - 2 - 4 1 .
añ¡difle ur s.r¡bir¿. pof cjcnrplo. para que lcnga scDtido conpleto: Pors¡/rr s('fib¿r¿.tdssu"r
luoc, rossu[i { ü1111,.T¡les son los que indican: poder, üfentar. qucrcr. cslorzarse.desear,
r p r e s u r r r s e d e t c f m i n . r rd. u d a r y o l r o s . E s l o s v e r b o ss u e l $ l l c v ¡ f u n m i s m o s u j e l o .p a r a c l l l . C f r K i : i H N E R - S r F G N t A N N . , 4 ¡ r í ¡ r 1 nGt r\ ¿ tltl ltili¿ul¿1.Srt h r , 1 9 5 5 .I I . f . 5 t t 6 .
dclcrmiúnnte I el d€lefminado. cn nonrinativo, ) con él co¡cuerda el pfcdicalivo. ll. El vocativo. conro cl úol]]inativo. eslá fucra dc la flexióD. y se prcscrla mortotogrc.r
10. No dccinrosdc lolunt¡d. porque rrt,. oJtir. ,o1o. pucden ¡<lemásde esta const¡ueei"rr i r l n l e c o m o 1 e ü ¡ p u f o . ( C f i - .E R N o I J T - T H O M A S . r l ¿ \ c L d r t ¡ ( , .n ú m . 1 7 .y e s c t ú D i c oc a s o
rener orra con acus¿rlivosujclo de infi¡itivo: (a¡rt)io nt cssc(lc\rnl D, o (.r¡¡i.r ¿rs¿./¿,¡cns'. , ( r ce s t . rf u e f a d e l ¡ c l r u ü l l r r ¡ d e l a f r a s e p
, o r q u en o i n d i c . rr c l ¡ c i ó n c o n n i n g ú no 1 x ) t ó f m i r o .
142 r.13 234
zJr
' l. Los verbostransitivos:Cregemanncntorumcaedere(Phil.3,
II. A veces,como en la apóstrofe,se le añade.la interjección
agii? (FanL-1, ll]r' O Romule' .\l). Conji<:erecausam (Ad .Heren. 2, 20\. Conjungereoptimunr
u. o- nou, hius. Sed heusru, i¡uid
, ¡ t a m q u(eA d . Q . f r . l , 1 , 5 ) ' o .
Roiutc rli,:..o patrr- o yt'ritorl {Enx '4r¡ l' 60)
Podemoshablar del vocativo de cita quc ocuPa
III. E incluso-caso lI. Los que indican una sensación:olcrc, npere, audire, sitire.
el luqar de otro sintáctico' Mututine plter. seu, <<J lne>> .\ t¡tt omnespossnlt olere Lnquentaexotíut. (Pr. Most. 42). Sitíre
20); <<Jutte cltu'(, (lLu'etum hrnores (Ad Q. fr f, l, 51. Redolere oúiquitotem (Brut. 82).
Iibentítts uutlis (Hon. S¿¡. 2, 6, Pufer>>
(HoR. EP. I , l6' 59) Stnuuíttentnostrumsítiebut(Phí1.5,20).
tlíxít <<Apollo>>
IIl. Los verbos que exDresanun sentimiento o afecto del
Part¡cul¡rid¿dcs¡ ,lnta. dolere, lacrimare,fitstítlire, horrera, ritlcre, mírari, etc. IJt non
por cl norninati
232. 1. Iln poesiase halla' ¡trnque¡¡uy rara vcz' el vocativo t(st¡s tnultus f horrueríntvocr.s Furiarum ¿t FAcrAouanuv (Hon.
vo. Es giro 8rjc8o Y alrevldo 5¿t. l, 8, 44-45\.Sua contio risit hominem(Horusp. Resp.8).
('{cr¡ 10' 127)
iiriut ¡i¿¡iro'(l lBriL l. 7. 53) Mis'tut¿r jut:lr1's
de dolor
IV. Al grupo anterior pertenecentambién los impersonales
II. Pro (¡rdh) ¡comptñ dc ortlin¡rio al vocalivocn las admir¡cio¡cs que indican sentimiento o juicio: decar,tlcdeLet,fugít, pructcrit,
o de sofprcsil.
" -;,,;;.t;,;r'.,l,,,,../¡ri)/,¡rrr! l(llit, deleúal, .iuDat,oportal...Jul)at tF. inmensumpondusurgenti
(Mrr'¡¡l 33) Aunque
'podril(TrR A¿Lll. t96).Ptu ¿ii innortalesl ( l l o R .S a l . 1 , 1 , 4 1 ) .T E n o n p r a e t e r í tq, u o ms i td i f r t c i k( F u m .1 , 8 , 2 ) .
.¿,i ;i,,.iitn i'conr¡litlrl ¿l co¡no
¿¡cllsativo, lo hacc sicl)lpfc cn la
*.o
rliL'rultr /¿(// 146) Pro laun ntquc ho,.r¡tttttl¡tlt tl lTus( LupusmeJugit inermem(Hon. Od. l,22, l2).
¡,,, filtnl(TI'R.
"-pr"rfA"'
5,48). V. Los verbos cuyo sentido incluye ya el término de la
: r e c i ó n .p u e d e ne x p r e s a r l o{ a c u s a t i v oi n l e r n o } .y p a r a d a r m á s
cncrgía a la frase'añaden algún epiteto al sustaniivors:M¡nrnl
CaPituloV
¡otttttiutn sotttt¡iat'e,Ancipitem puqnam pu(Jnarc.J ttt'tuttlun uitum
tiuere. Turpissintumseruítutamscruire, Consimilemluserut ludum
ACUSATIVO ('fsn. Eun. 586).
2 3 3 . S e g ú nl a m o d c r u at e o r i al o c l l i s t l d e l o s e ¿ s o s ' . crlt c u s a - .V. B. 1.' Con scr estegiro completdmente
clirsico,rbr¡nd¡ más en los poctas
t¡vo n¿iUráienido en sLt origen solamentcscntido local' respon- rlt¡C en IOS DrOS¡Sl¿lS,
Ji."io i lil preAunlr (./t(tl (¿a dónrlc'l) Después' lrt rlrel,áfora N. B. 2.' EI rcusativo intcrno llega a desaparccerimpelido por olro que
alguna
a m o l i ó c l s e n t i d o l l o d a s a q u e l l a sr e l a c ¡ o n cqsu ec o n t l e n e r t . Iodda asociárselp
como explicativo.
;;:í;; ;;;;;;¡;" Á;-p".!. el acubativona venido a sig'ificar el
LAPfDEs/r)rt[r'¡s (PL. Aul. | 52]l quc normallnentc scri,r: loqutllot loquüis ul
¿;;;";ii-a;'ñuoió'i, z) ¿"t movimiento,3) del lugar' 4) del
/¡4)irl¿s.
Como constfucc¡óninlermcdiaentre estAsdos ¡oladas se puede¿rduc¡rla
e s p a c i o , 5 )d e l t i e m P o , 6 )d el frn \i8uientede l)lauto, en que el acusativointerno no h¡ desaparec¡do del todo,
eonservándosc como ablativo instrunental. Qui non Lurro cuRRtcul() r)oMLrM'l
tlfos. 362).¡,Por qué no corro la casaen una corrida?;cn vcz dq opor qut no doy
I. Acusativotérmino de acción üna corrida por la casa?Cfr. Sl¿¿t!¡,tltut¡¿rc lD¿ Ql.l. 3, 12\.
1. Acuserlvo slvPl-t:
1 4 . M u c h o s v $ b o s i n l r a n s i t i v o sc, o r n os i m p l c s s, e c o n v i e r t c Dc n l r a n s i t i v o s l c o n p o n c r
234. Todos los verboscuYa acción va directamenteen busca 'r. recibie¡do un ptcfijo, úloriri, prdt'st.t?,ptoI.ti... lta tbbilittttlt,t &tritul]j, skthilitot?tnt(l¡!utl
verbos se t ú t u c l i i s t r u ? s t u r tl R . C . 4 . 3 3 , 3 ) .O r t l t u ¿ b : u ¿ o r r i( 8 . G . 4 . 1 2 . 5 ) .C t . M i t . a b a j o U t r / r ¡ ¡ n t rl et
de un término, se conslruyer-con acusativo. Estos \/,rr.rrisr /d ¡¡d¡s¡r¡r,i¿¿l¡/: Helm. 85-87 (19?7).pp. 2l l-22L
reducena los gruPos'
siguientes 15. Esl¡ construcción€s sobrev¡veniiadc una forma del acusativü anter¡or a su ofic'o oe
rrnnplemento. en que era empleado como una d¿¡¿¡ni,¡¿.njt uutúúr,to. En una frasc como
el griero 'i ur¿tr¡ s¡¿r|¡oel acusativono es regido por cl verbo. Este significa<conslruirDy la forma ¡/rñ¿r¡
13. El t¿rmino o(tr^¿¡¡r!) cs i¡npropio Los gramál¡cos lalinos tradujeron \. le añade conro npuefo, precisardo cl punto de vist en quc sc rcaliza la con\lruccrorl
..irt.{tiii itrtiJ.t; por d((üsdrir'¡ls.¿s¡/s. cuando debicran haber dicbo "¡'iir¡¡¡'¡1s c o n s l r l r y oc n c L u n l o h c i u d ¡ d ) .( E R N o t r T - T H O M A SS,f , r l . L ¿ l . D ú m . 2 1 ) .
i.l. p * i t . : ^ Ñ . o . L . K . . l l . 1 8 5 , 2 5 E I a c u s a t i v oc s . p u e s .( e l c a s od c l o c ¡ l s a d o '
".
234 144 r,t5 235
VI. I-os verbosque de por si no significanuna ide¿lcompleta, N. B. En cl fcnguljefamiliarpueclcdccirsc dliquil i(l qau:ilAtt. tl. I2.3). por
recibenun complemento:el acusativode un pronombre neutro, o lt ¡ttsguvtis. Quol lJ(nrs lAl H¿r¿nn.2.4li). por huius|cnari:.
de un adjetivo numeral o cuantitativo que modifica al verbo con O n n w1 ¡ c n uts) n u t i 4s t n t l t i s( L U ( R . 2 .l i 2 l ) . A [ i h ü so , n n ¿g ¿ l ¡ l n( V ^ R R . R . ] . 5 .
lll. I¿ ur.tutisll>n ('ltft'ttr.l4l).
l¿ misma orecisióncon que podría hacerlo un adverbio.Se llama
acrrsativo
a c u s a t i v oiomún a d r e r b i a '0.
c o m ú n o adr,eibial rl o Forma dicción completa con el
ón comnleta
verbo, de manera que éste, independientemenle enle del acusativo.
acusatlvo,
2. DoBt-l ^( uslTrvo
conservatod¿rssusconstrucciones. ID utlLrlt¡ ¡lto¡l¿r.¡
ut',¡ult¡ (Quírttt.9\.Hoc
. i t l u i t r ¡ t r t nttn c u m o s( A t l . 5 , 1 7 , 5 1 .
l e o b s e c r o( Q u i r c t . 3 9 ) S 235. Como tn.rpliacióndel acus¿rtivo comitn, cstá la construc-
Este acusativo adverbial comúnmente es un adjetivo o pro- ción de algunosverbos con dos acusativos.El ¿cusativode cosa
nombre y viene a indicar los conceptos: sueleser un aditamento necesarioa la insignificacióndel verbo,
r,iniendo a formar ideológicamenteuna sola expresión con é1.
l) El tiempo: pt ütmn. ltnl ipsun. plerunupa,i tttrrpttrís... Cttttvtlent(ruut uttt Círcroncm. El treu'a es impreciso y debe
completarsecon ¿r¡ns¿l/¿nl para dcterminar la idea. Supongamos
2) El lugar que ocupa una acción en una serie dc actos (Ne credrc tonslcnt pudierá dccirsetonsuktrc,entonccsla éxpre-
semejantes: prin , tcrtiutll,u[l¡tnutlt... sión se reducilia I (otlsuldtutll (-itcronem.Como lot'co tkxtriitctnt
3) El nrotivo. Quitl?,tluotl'|,pro el quod'lN ¡hil ¿st qlnd eLtm ,lttÍoníum,set'i¿t,
tlotÍrint¡ Antonium.De aquí procedela conclusión
tle prot:ín<itttlcutcutt (Prott. Cons.29) Deitrtlc quol tctlt aloqu(r siguiente:
('lER.Heaut. 3) cl motivo de mi llegada. Todos ac¡uellosvcrbos c¡ue llevan un término directo de
pcrsonao de cosa y resultcnimplecisosen su significado.necesi-
4) Otras idcirscxprcsadtspor estos¡ontbrcs: t¿rn un acusativo de cosa para su determinación,viniendo a
construirsecon dos acus¿rtivos 18.
n) M últ unt. I t(tl tut. rurti,1luqt,,n.t!ltttrnL.. Entle ellos podemosaducir
Ex(lannuc lkt¡üs(T¡l.\..2. 56); M gttunt(lutt:rll(PL NIil.!1.821). In rc f,uhliú
ntulruptLtunrur((r/. l. ll). I. Los clue signilican nontbrar, llamar, constituir en algún
cargo, elegil para un oñcio o clignidad, apreciar, manilestarse,
b) Por ¡ntiguos ¡onrbresen -i,t¡ ((r¡.si'¡.st¿1i,,¡. /r¡s.rin)rlt¿$i/,¡rrr(rr¿(Lu(R presentarsetener en tal categoria,recibir, presentar,..
ttla!¡|utt luttt'tü.ri¿(rn.clc. T¿llrc Brrli ¿olttúetrtL¡Ltl,l
2. 9): o ¡(¡/d,'¡.clu¡. li¡tLts.
Te tcstcDt(l spcüulorcnt lbrtu u constítuit(Da Or. l, ll2).
{ a ¡ ¡ r ¡2. l ) ' ' .
Consuatruloluhorumperpassíotrcn¡ dolorut 4l¡(it .l¡t(iliorem (Tus..
l, 3s).
1 6 . S e l l r n l l l r d l c r l r i ¡ l p o r ¡ l u ce q u j \ r l e ¡ u n l d \ c r b i o : | t . t ! J r d ¡ ,tt, t t t t ¡ : n cL n 8 f ¿ n p ¿ r r l ü¡ ¡ l Il. Los vcrbos de enseñanza:doteo, etloteo, cck¡... Cutilíuu
¡ . d ¡ ¡ o r i r ,c r r t o n e c sr ¡i ¡ ( r r , n l t ' l n a n c r r d c . . . .ruvENTUTIIM t¡uun illererat, ntultis tnodisMALAI-^(.tNORA edocebut
P a r ' ¡ sc ¡ 5 c n d ¡ r ,¿r 1i ) s n r v r ¡ t ¿ f ¡ i f n l l r ¡ ¡ / d i . 1 (, T ^ ( . H i s r . l . 2 1 ) , 5 ) l l t ú t t , o r i \ l T { c t r . A t t . ( S ¡ r . C a l . 1 6 , l ) . S i l ¡ ic A U s ^ M
rl lotui (Fun. 7,21).
1 2 . 8 . 6 ) .L ¡ r d r r l , i d / ¡ , r ¡ l ¡(¡l l o R t f i J r . I , l . l 0 l ) . D r l ( ( , k , q ! ¡( l ( 1 .1 . 1 . 2 1 \ .
E l a d j c t i v on c ü t r oc s g f t r m a l i c r l m e n lccl c o | ¡ p l c m e n l o¡ l e l v c r h o .c u y o s c n t i d ol r l o d i f i c ac o l r III. Los vclbos de ruego. pctición y pregutrta:oro, flu.t1ito
L r n l i s f n ¡ e x ¿ r c l i l u cdo n q l r c p u c d c h n c c f l oc l r d l c r b i o .
Corhtha( n i: trni\is. r¡nlr¿ 4túl¿Ln¡ \'t |ttjhr\ attttk, to!!¡iutú't l.tült. 16).
{pedir ¡nst¿rntcrncnte) po.sco. ptt'rc\1tor... It-t-uor¡ ¿tr1
a.\trcnutfttoro,
N o s e u s r e n l ¡ p r 1 ) s ¡c l ¡ s i c r '¡ n á sq u u r ¿ r r i s i n trle r . E n p o e s i rc s c o D s r r u c c i óonr d i n a r i a .E n ut itr n?qoÍ¡o ttut tliligetúissinu s sis (.4d Q. .lr. l. l, 46). M¡:
S : r l u s t i o) T i c i t o . t ¡ c c L r c n l c . f l a g i t u b t u(t P r o D o m . l 4 ) .
I R U M E N t u .M
1 7 . l ' ¡ ¡ ¡ , t r c o n ü D l d j e t i \ o p o s e s i \ oo ü ) g c D i t i \ o s i g n i f i c a :
a)
"^lrmllncr¡dc,:
S ¡ / r ¡ l ¿ n ¡ r fr. lr./1¡ 1 ,tr¡ ' r ) l ¿ . t r l on u ¡ l . l t t . l t t . 1 \ , 1 1 . IV. Algunos verbos compuestosde las preposicionesad, iir,
b) (Sirr¡lcióndificil. pcligro': T¿storir ¡\td t r s t t l r ( l r l u , r . r / / ! r ¡ -¡ , i / d r ¡ s s ?fn'.J (¡r(utlt, trqns.C¿rcs¿ll rLuv¡N AxoN¡v ¡xEt<crruMtrudu(cremqluru-
Ddntunt \AIt. 2. 431).
c) (Sucrrc. con(lición.caso,: /l/i/¡i rk,(lrsr ¿fil t! Dttuil ¿t ulk,rrt | ¡t\\t t,rttitlt¿¡rcft'(Pto
D , , D ¡8. ) . 1 8 . A v c c c sc l ( l o b l c c L ¡ s ¡ l i \ or c s r ¡ l t ( l c l n u n i ó Dd e l t é f m i n o d i r e c t oc o n r ¡ n l c u s ¡ r t i v o
d ) ( P o r p a r t c .p o f c L r e n l ld c > i a r x ¡ s r d , r f n f r ¡ l i n c n : ¡ ¡ l l i L i ¡r¡i r ( l - l v l . 9 . l 5 ) . P o f s u d c r e l a c i ó n . S ¡. ! r ¡ t k t t k u t t t t , t ¡ ü t s l . 4 t t . 1 . 2 . l ) : o d c p : r r e . c n c l t c ú l r i r n o c ¡ s o € l p I l l r e r
licr¡snrjvo es gcnórico. c ilnpfcciso. el scgrndo dc scnlido preciso 1- cspccilico.LIu ( sdtr l
c) (A cambio dc,: Ut r nt ¡¿nit/.tt üos¡tuDthk ¿nhotunl rit?nt ¿.¿oluho is.!tt (Pl- lr.x. 858,859).
235 146 t11 238
L,it (8. G. 2, 5, 4). Quos Potnpt'jusoMNI^ stJAPRAESIDTA
r:it'ttutttlttxít .V B. 1. Por estemotivo llevan acusalivociertosintra¡sitivosque significan
(8. C. 3, 61, 1). \,,nldo.cuando van compuestosde thnut CirL¡nn-1i.,:nn,Jutro, -sono.-trepo.
( irtun¡¡ionr( anes totibus loll. 1,5).
V. A un acusativo,término dirccto de person4 se añade un
I-os poet¿stiencnmayor libertadquc los prosistnscn us¡r el acusativocon ros
segundo acusativo de la parte concreta sobre la que recae la rrrbos de sonido,comDuestos dc titLlrn c i !!r.
accióndel veÍbo.H Lll¡t( vrsc-Er¡(Pt-.Mert. 558-559;
senen ¿/o/¿lbr.¡ (-¡t(unrJ?ntit
¡rrs¡¡s
o¡,il¿(HoR Ori. I, ¡21.20).
Ta Venttseratlicetctt'ut (lo. R¿r¿l.
1347).
N. B. 2. Esta construcciónsc obscrv¡ cn ¡lgunos vcrbos intransitivosde
VI. En pasiva, de ordinario, el acusativo directo pasa a ¡lrr)\il¡iento,compuestosde ob. Oh4u¡to. ¡l¡Üro. ohtn¡l¡ulo_
nominativo pacientey el acusativoadverbialpermanece.Esto vale Nr¡s¡r'asr,i//r¡-obirc (Fun.'7, 1.5). Ohlr!üitt|s Dtot,¡tiu
in¡Ntutot (AMMTAN.
24. l).
p a r a l o s v e r b o sd e l o s a p u r t a d o sI l y I I I ; l o s d e l I p a s a na m b o s
ácusrtivos a nominativo. segúrrel 22ti, lll'. (reutur Cícero tottsul.
Is reliquafrustra r,lo(cfrr(QtJlN'r'lL. 4,2,901. Roaatussentctlfium III. Acusafivotérmino de lugar
(Cluent.l3l: Phil. 5, 5:,Hot. Orl. 3, 6. 2l\.
238. Ya dijimos que era csta la relaciónprirnitiva del acusatt-
Grot¡idaepos(erísextu b¡.¡r,is (Ovro. Fust.4,470). Puliliu postor
ro. La dirección,el término represcntadopor quo, a donde, se
(Ovro. Fast. 4,721 : pos(ilur u nra uf Pctlilíucunan
construyeen.acusativo.Por ley generaldebía ser sin preposición;
A vecesel acusativode cosa o adverbial se pone en ablativo
instrumental.Do(tus el Cruct'isliltaris ct Lutittís(Brut. 1691. ¡rcro los variados matices,que se contiencll en esaieláción, sc
cxpresanme¡or usando diversosgiros. Estos son:
IV. Genitivo de rúbrica A v e c ecso n . a , v e r t1or 1 1si 3- e IV. El gcnitivode cosacon,(y'¿,¡es raro y de l¡ cdad inlperial(SAr..Jr¡g.lll.
gentttvo
l l v o A"
e n l¡ilü s B u r r t r d (terna
l a ssegunda
o e tu L ¡ r -t>)
l t e r r r a en ¡ r ! " ' damtli'c?:I:l-l!:,
r ' ' ¡Iucri, l). construyéndose dc ordinario con acusal¡voy ¿¡rl.
h a l l a un
'iL
'ii,
halla un g
qve Iindicanlicategoriao el rango
stipendi,que
r seponeuna
en que. César y Cicerón no usan rcl/¡rf con los posesivos.r¡rr¡, ¡rr¡¡...abundando cn
di, i¡irrí¡.
o r . . c n cconccpto
por deu Fl t ' c i s l i / r r ' i i . ( P r ' crmbio los cjcmploscon i,¡f¿,cr,l.
o s"¡f"rí¡,
c.iri'u o".,i.
¡ r -v D raduclrsep
u e d e ttraducirse
am.feu "cn o n c c p t o - d e u
iamt: I7o( L,eh¿n¡e,tter üúcrcstrei puhlicac\Al. Q.t.2,4, l). IIh l tú¿unugni itúerest,
p.r. iifii.
t";: I5;"¿;,;;; uerhunulttu^iitnn
i,,'iu,*ti
í¿l¡"
Cotnpt'ndi fcu'iantL'
1lf.-,?Íl; l.L3) t c u t t i d e a m\ A t t . l l , 2 2 , 2 ) .
j't.á¡ái:tr-ta.rit^, oratiónem
óoLru.u.. nnPan(l¡potcs facte Cuando il¡¿r¿.stsignifica<habcr difercnciar,Ileva acusativocon i,¡fc,; cuando
(Lucrr.7?I, M.) tjll"".,' indica (estar presente¡l, (¡nterv€nirD,lleva dativo; cuando cxpresa(cstar entLer,
Xi"iaeitá'ii ión :9'-!:l 9i9,1 1:.:.,
a construcc
i,. est 9,:: abl¡tivo con ir¡.
Áu!u'',.doris, "..t
v "^o*it""ituo;-p*;,,i ,:i::'.':'1,i.:.:,':'l::,,ittr'l'¡;r'
ere Iuo i (varr 4)' V, En vcz de dr?imise encucntra a vcccs ar,?irocon los vcrbos de cstado del
tr,,i",",;:,:,:; ;;k; ;;,' ;i i¡;;¿'i i pi'i u" Átttt
';;::ii;;"¿";;^'inÁ.'rtunli'r'¡n,án^ uni lo (Pt.. Ru¡/. 399), en plural sicmpre aninis, pcn¿¿ tus un¡,fi¡s
almn. E.,rcr¡.¡ai(,t
spatii postutuL)ít(B' c' "3''8 6\
t' 3' (fr¡.rc. f, 96); nrnc¿ a,tintorunt.
=en conceptodq próroga.
S.-niuiá confuhdido itivo,' pero evidente-
ion el genitivopartil V I . E s d o l e n g u a j cf a m i l i a r o l v c r b op o f i i c o n g e n i l i v o .
Atnat¿(urarun \O¿. 4, 12,2OI Atllta bcll¡ \Od. 4' 4,14). III- El genitivo,como suc€deen el partitivo, puede ser un adjetivo de la
segunda;de ningún modo de la tercera,y debe ir sin complementoalguno.(Cfr.
II. Estosautoresllegana construircon genitivopartitivo los mismosadjeti\os supra261, III).
masculinosen su graclopositivo,cosil que desconocieron por completoCicelón ) Quidamnot)ílDe Orat.2, 13).
César.
Reliquipc¿irun (LIv. 42, 65. 2). Cu,n cxle¿itisp&lituDt¿luitumqur(LIv 2E. 14. IV. Es raro el genitivocon el pronombreo adjctivo acompañadode preposi-
lh). Bt ntrü'\'ktttr ili' ITA(l l 4rr. l l crón.
In multun ¿¡cm(Rep.6,7).
Ill- Tácito no duda en construircon genitivofrrt¡tlvo el ad\crblo rel.tti!o de En cambio los poste¡iores,sobr€ todo Tito Livio y Tácito, lo usan con
modo rrt (según).giro griego y sin scgundoen la lengu¡ latina frecue¡cia.
IJ'r quísqucATJDENTIAII habuissel,Lttt¡ut'eret(,1,?.l5' 53. 9) In multuntdiei lLtv. 2'7,2,9). ln tantuü eltitu¿iltislLr\. 21,28, l0l.
V. Nótcse las locucionestjrsliai.¡ nihil a.\petitpraemii.no pide ningún prcmro;
nihil pensihabcre,no tener nada importantepe¡ldientq,Siriirl nurc¡is ¿ercpos(e-
lV. Genitivo de géneroo de cantidad rrn¡, habian pedido esta paga;Nirii teliqui ftku.c. no d€jar nada sin hacer;Nil¡i/
üegotiicst, no hay diñcultadalguna;Quül (ors¡/¡i?,¿queconscjo?:Q¿¡il ho( tri e$!,
263. El senitivo de cantidad indica el objeto medido o ¡,qué es esto?;I¿ tcnporis, i¿ oetutis, en tal ocasión, €n tal tiempo.
contado, y el exigido por los sustantivoso sust¿lntivados que
significanmedida,número y cantidad. V. Genitivoexplicativo
I. Sustantivos:Ilaber¿ n¡rloNsv c¡ NUMERUM piratarum(Verr.
265. El genitivo explicativo determina,especificao concreta
5, 71).NuuEno copiarunt.fretus(NEr. Milr. 5, 4). Vts hostium(8. C. una palabra de significado general.Philosophiqenomen(:Oll 2,2)
4,3, 4). Virtus prutlentiae.El nombre de la filosofia. La vi¡tud de la
Il. Adietivos v pronombresneutros en nominativo o acusatF prudencia.Nomen Píetatís(lncert. trag. ll3).
vo'. ffiultum,, iquánium. plus,puulum, plurimum, quitlum' alitpitl. AlímentacARNrs(Ltv. 23,30,3). Aliis ego te t)irtutibuscoNrrNEN.
TANTUMciuium(Cat.3,25). Etprorumat urmorLtmALrQtt
t¿r¡?fr,fl... AN TIAE. GRAVITATIS,
JUSTITIAE.FIDEI, C?T¿|I.SOMNíbUS T'OIISUIATU
Ct OMIü
ruM (SAL.Juq. 62. 5). PIusmilitum (LIv. 29, 15, l3). Quro ltontitu¡t ltonore sempertlionissimumjudicaui (M ur. 23).
(Tzx. Andr. 745). El sustantivoregentesueleser genérico;y el genitivo,específi-
co. Sed qui¿ ego, praestantes¿rirosvrnlu s ¿l s^prENTIAEcLOKIA.
IIL Adverbios: satis,parum, nimis,abunde.affatírtt. Sutís.jam tommemoro'l(Tasc. 1, 100).
uerborumest (Ten. Phor. 436:).Terrorum et.fi'awlis ubw a esl (Aen.
7, 552).Tibi tliuítíarumAFFATIMc.s¡(Pl. Mll. 980). 266. Pa¡ticula¡idades.
[. Cuando un sustanlivo común se determina por medio dc un nombre
264. Part¡cularidades.
nropio. el lalin lo conslrule en apo\ició .
I . E l g e n i t i r od c c a n t i t l : ryr l c l d e p a r t ca p a r e c e ln¡ r nr e l ü c i o n ¡ d oesn t r cs i q t t e Rcx Tullius,LoksulAtltotlius.Utbs Romu,y no Romae;fumcn lberunty no lberi.
¡ r e , : e sr e s u l l ¡d i f i c i le l d i s t i n g u i r l o s r r ' El uso del genitivo en este caso es poco correcto, perteneciendosin dud¿ al
lenguaje familiar.
IL EI adjotivodebc ser neutro,de lo contrariono puedellevar genitivo Por Urbem Pataoi (Ae . 1, 241).
eso no lo ad¡¡itenen los casoscuyo géneroes dc distincióndificil.M¡lhll'l /r¡b('r's.
IL Cuando estegenitivoindica la materia de que sc trata se sustituyepor cl
se dice; pero no. multo khoris, s\¡o multo lubore.
abfativo con de o con super.
Plinió, con todo, tiene escrito: .¡/¡rrit?isparrc tulntixto(28. 70). Quizás fiado del
neutro del sustantivo.
¿ió¿r DECoNTEMNENDA morte(Di[i,1.2.2) y no mortisrcntetnnenlaa. Dispututio
DE FAro (Fr¿¡.1), y ¡o FArr. In se:ttolibrc DE REpuBLrca (Trr.rc.1, 53) y no rei
269. Lzt cu¿rlidado propiedadde un sustantivose determinir L Lo quc unt c()silret¡rriereo exige.<<L(tbot nnltttrunt t¡ittílítt_
por medio dc un genitivo acompañadosienrprcde un adjetivo. ¡ / r r ¡ , . q l l e e x l g cn f L l c h i tns( r c l t c d
s e e s t u d i o .V i r t u , st u t ¡ t L t n urni r i u m
El genitivo pucdc referirseal sust¿r'rtivo, ya dircctamente,ya tta¡ cst (TL!s(.5, 2). no exigc tirnt() trabajo. Rt,s tnulttr <t¡tcrtrcuc
por medio def verbo (ljst y huberi.Dí - ma - pusilli.l¡nxerunt en¡m¡ lú,uis tB. G. 5. l¡. 5rtcf¡..-P . Mr c l r ' .8 1 5 " ) .
( H o n . S r r t . l , 4 . l 7 l . C t i t o g r l u t u sn r o ( J nc u ( t o t i l ( t t i si t t A x c r n t s que es propio rle la naturalezade unl pcrsonao de un
, .ll ^L:
hubitus est (Or. l7). r)trleto.D¡ -.Dt( - p síl.l¡ .l¡n.\auui uttini...(Hon. Srrt. 1,4, l7). Itlque
Lo expresadopor cste genitivo puede ser: tt(tltk'L,tDtor¡s ¡lltrli¿¡ti'ls. tt it4¡t ii.\¡i,r¡,¡. rr( strpi(,tittt, iuli¡¡ lÁtt.
l . 2 0 . l ) . E s l r ( ' s s u ( ' D : |! ( t i ( 1 ) , ¡ . \ ¡ / {¡ .¡4 f f .2 . - 1 .J ) .
I. Una cualidad distintiva del individuo representadoen la
palabra regente. Hotttincttt :nuxinti prú¡¡ (Tr,x. Ad. 891-2\. Vir
. IIL La grandezade una cosa que sueleexprcstrsepor medio
nl¡nuni pretii (Pt.. Trin. 9251. dc un numeral.Puutoruntdíarum.tpcroct ltúrtir,...\8. i. 2, 14,4\.
II. La claseo categoríaa que perteneccuna cosa o personas: X¿i ¡is r'l¿¿ssis tnillc ct tlucutunun iuL,iutttkngluruni.¡iit (N;p. 2, i,
5). (Cfr. núm. 269).
raza, género,especle,etc.
Vir ordinisscnolorii(Varr. 5,22\. GenarisGrucc¡est (Pr. Mert.
525). ,.273. Indican cualicladpasajera,construyóntloscsiemprecon
rrbliLt
ivo.
lII. La valoración o la cifra a que asciende un objeto,
I . _ L o s n o m b r e sd c l a s p a r t c se x t e r n a sd c l c u c r p o .
dimensiones,edad,tlabajo que supone.Clturisiusnultarum oratio-
nLull(BrL{Í.2861.Truba<'ulam
pedtunXXIII (C,rro. R. R. 19, 5). S¡,¡/r'r¡r'lr¡ n ri.r qut sit ftu íe- nihi e.rpttll:
Jlnlrrrn hr kl Drutltlu.(\.pt,[e Llilo.
lV. o l o q u e u n a c o s ar e q u i e r e .
La exigencia I ps(¡ e0 est.
273 l7o l7l Z7B.z
-Spe<'ie Denusta, ore parlo, otque oculispernigrís. 4lddidtot (Rost. lnr. 17), que ganó muchos combates. (fi,J
-Fu'mam quidem hertle tterbisdepinxti nrilti (Pt-. Poen lll- feuc.ortul.thlni,tu,tl
'lluR S,r. l. 9, 44t. hombre rJepocos amigos.
t14). IV. A veces sobretodo en ¡os poetas,falta la palabra de ¡eferencia_
II. Un estado momentáneo del alma. Impotenti aninn esse Rulís ttttrttttnc
Jiotttis(HoR S¿r.2, 8, 44,= homi nututut.lrontis.
(Ten.lrrrl, 879).(Consrlcs)sunt enim optimounimo.summtsunsilio, .á. que-Livioescribiera:Torquatus,prístoeac.niü¡slurru... setcritutis
... lol {22,
6{1.5), la prosaclásicano junta nunca a L¡nno¡nbrepropio el gcnitivode cualidad.
síngulurircntordia (Phil. 3, 2). ('icerón diria: Torquetus,hot¡b ("-irJprisLuc.r?u(,fi¡ar¡s.
(Cff. 5j9).
N. B. Adviértase,pucs,bien la distinción:
<Mugn¡ u¡úmi ¿sso)(8. C. 5, 6. l) ser por naturalezaun hombre resüelto
<\Mug'totnillo csser(Fr¡r¡.6, 14, 13) estar en buenadisposiciónde alma.
VIII. Genitivo de lugar (tocativo)
IIL Cuando el sLrst¿tnt¡!o regido es :r su vez rcgente de otÍo sust¿lnlivo 276. Los nombresde ciudades_e islaspequeñasde Ia primera
gcnitivo,para ev¡tarla confusión. y segundadeclinación,en el singular, se óonstruyenen genitivo,
(8. G. 3, l:1,4) por
Transtra confixotla.is.lerftis DlclTI P()l-l.tclsu'ass¡lutl¡¡t( r'uando indican el..lugar en qu.e sucede una cos¡l uli. groi
(¿I?tis¿i.Jitir'. CRASSITUDINIST.
Sriessoe,
qriosBrunlisi otciLl¿rat(Phil.4,4\. Et Ronuteet ín Graet.e
214. Hay otros sustantivosque indican cualidad permanente lBrut.258).
de oor si: Deroque fácilmenteDuedeperderseo adquirirse... Tales
277.. En. genitivo se construye también esle lugar con los
son'los qué exprésanla especie.el généro.el rango.,élorden social.
sustantivos dotni. en casa; ilnti, en tierra; bellí, mitiliae, cuando
Se construyecasi siemprecon genil¡vo, pero pueden mudarlo en
van unidos a domi. Edo tloni (Pr. Cüpt. 136). Nuptius tlotni
ablativo.
ttpptl'trr'í(Trn^Anlr. 5141.Hic ( ¿r,r¡('.\rc,r?
ii urbc,,tt oor,it(phil. 12,
Cuando Cicerón escribe:(Di' ordiníssenutorii,- nouo quotlam
qe ert: imp(otorr' (Vcrr. 5, 22), contrapone lo que tenia por 9). Quirl doni? (Tust. 2, 60).
naturalezaVerres,y lo que ridículamentealcanzó,o creia h¿rber 278. Particul¡ridadcs.
alcanqa^do. Lo mismo: Vír magníin(JaniisummoqLtc prudenlíu(Leg.
3,4s\". L Alguna vez aparecccn genitivoel non¡brede islasnrayoreqsobretodo con
nombrcsgncgos.
Cd,¡o,¡CypRr¿'i.\¡r(Nrip ( i¡alt¡.3,4).
2?5. Particularidades.
IL Cuando al nombrc dc ciudad, etc.. se añade el ¿rp€lativo¡rrbs, .i!.¡/s,
L La cualidad se expr€sr también. con frecuencia,pór nredio de un ¡djet¡vo. oppidum,uilkt, rrsuld, el apcl{tivo se co¡lstruyesiempre cn nblativo con ¡/¡, el
AuRLUSr¡iris cral, tlnro aureus,AtlR!A s¡/rt,r¡? f utttulutu tota¿, ra¿iotut,l nombrepr'opiose puedeconstruircomo apucstode este¡bl¡tivo. o bien se pone en
ARGENTIius (D¿ O, l.
ortlo \Ov Mct- 2. 107).Hi( utht¡ tttoscral P^TRltrs,4.¿¡rfl,¡¡¿¡¿' genitivo,siguiéndol€luego el ablativo.
84). (C¡D¡or)rN opprDoCfrto (.\¡ n¡orr¡lrr-
(NEr. Cin. 3,4), o Cítii ih oppülo.Alb.k, ul
urbe oppouuta lt mu,ita lPhil.4,6).
II. Son de notar los compuestosde rr(¡/i y un pronombreen genitivo,que se
emplean como adjetivos invariobles.Hu.¡ust¡t li, cúiusmo¿i.isliusmoli, c¡us¿ctitno¿i. . A ¿o, ¡ pu€de ¡comp¿ñarleun gcnitivo o un pronombreposesivo,o cl
(ujus(utlqucnlod¡. ..1
ldjetivo ¿¡1i¿,/¡4(,;
si lleva otros ¡djetivosha de construirsecn ablativocon iri.
I¡ stñt cjusnlodiconsltl¡¡l¡(T¡¡s..4, 80). Gc¡¡¡sbell¡ ¿st citstnodilMattil. 6). Dio¿otus tttultos dll,tori NosTRAEDoMr r¡.\t (Ttr(. 5, 113). Sacrilit.iun quotl
\l IENAED()Mt./i¿,?f, (Don,.105).
i,r¿,iri.,r¿
III. Alguna vez estegenitivo no indica la cualidadmanilieslamente s¡no un¡
dote o algo que se hacc notar €n algún sujetoy que puedetomarsepor crralidad
278:. El genitivo de cxclamación aparece d o s v c c e se n p l a u t o .d e s a _
Pluri,úitúm Jlúuku un Nclrit (Ckl. 64¡, que escribió muchas poesias For-trora-
p¡feciendoluego¡asta Lucrecio,Propercioy Catulo;quienespresentanun ejelnplo
tusqualuhorun (,4¿n.ll.4l6)=atortunado por sus triunfos.Pln'imaruntpulnurutt
cada uno, generalizándose luego en los aulorescristianos.Es evidentelrutó de Ia
initación dcl griego.O nihi twntii beati (oh felices¡uevas (C¡rur. 9. 5). F¡r¿,¿/¿,r.is
32. El gcnililo para indicar las cualidad€s€xternas o ¡ccidenlale\ pero el ,¿¡¡! l(.ili (PRop.4,7,2l\. Pto nulae traoutknisl (TERTUL. p¿¡.r¡.t2).
ablativo a veces se interfiere con el genilivo expresando la cu¡lidad inlerna o esencial
Mul¡ercn pudio i senio lPL. Mor. 20ó). S?rfor isto( Mñitt. lPL. CdPt.590)
279 172 173 281
Capítulo VII Esserntcri.feruttlo(Ltv. 2, 9, 6\. Tu ttecsoluentloerus(Ph¡\.2,4).
Quue estrtet potL!¡non.lórent(Grrr'. 4, 1, 20). Lo que no fuera apto
DATIVO para comer ni beber.
c) Prescntar,ofrecer.
279. El dativo es el caso de la atribución, del destino, del
Ma(Jnoar(Junlanto est (Ph¡|. 2, 40). Quue usLt¡
.lorent(S,rr Jug.
interés,e rndica la persona o cosa en cuyo favor o perjuicio se 5zt,7),que ofrecieranalguna utilidad.
verificala acciónr3. Tratándosede personasrespondea la pregun-
ta: ¿,aquién?,¿para quién?;y si de cosas:¿para qué? II. Los verbostransitivosque ademásdel complementodirec-
1o exigen otro indirecto de daño o de provecho.Tales como los
280. Esta atribución que se expresapor medio del dativo, da significan:dar, deber,decla¡ar,decir, pernritir,escribir,e ideas
c1r.rc
lugar a la división de estecaso en las siguientesclases: afires y contrarias.
Hrltt tu'l¡entEr re.x DONAvERAT.(luuc F.tpancnrlnaruener (Ntr,.
l.' Dltivo de interéso de provccho. 'l'ham.
lO, 3). Tu nihi otltcd suipsuús (Fan. 9, 16. 1).
. e s t i n oy u s o .
2 . " D ¿ t i r o d e f i n a l i d u dd
3.' Dativo de proximidad. IIL Los intransitivoscomo favorecer,remediar,agradar"obe-
4.' Dativo de acción. tlecer,perdorar, felicitar,con sus equivalentesy opucstos.
5.' Dativo de relnción(ético). P a r c r c r c n s í l i sc t l i t u j n (sA t . 8 , 1 2 , 5 ) . C r u t Lo r Í í b i ( F u t n . 6 , 1 2 ,
I ). Tc lclicito.J u¡tpíter, tíbi grutulor (ENNro.en Non. p. I 16,30).Te
cloy gracias.
I. Dativo de interés
IV. Muclios t¡ansitivos e intransitivos compuestosde: ¿lrl,
uttle,tírtttn, t'tun,cle.cx, ¡nt¿r,ob, post,pt'u4 ¡'¿,suá,s¿rpc¡;que en
281. Indica la personau objeto en cuya utilidad se hace algo,
vez del dativo puedenllevar el caso propio de la preposición,solo,
o a quien algo se atribuye.
o con ella repetida'".
Tiene est¿rconstrucción: s r chus hunttínis u t1tcponer e (A ntit. 231.Pr ue/i-
A nút it ítun'ontnibu
I. El verbo srin, signilicando: a) tener, poseer. tcra lagutos legíonibus(8. C. 5, 24, 3\. Fortitu¿ütí aeqrítudo
Sunt nobísnliti ponlú (Ecl. 1, 80). Hotnini, cutttDeo sit¡tilitutlo rapuglttut(Tust. 3, l4).
a s t\ L e q . 1 , 2 5 ) .
V. Los impersonalcsquc indican estas ideas.Erpcr/ir, /icet,
b) Ser aptci o idóneo. liltat. plucet,ltt'itlí1, et¿nil. IiqL!et,rcntíngit...
M íhí plutuit (De Or. 1, I 55).Sic uislnl Vencú,r'ui plrrccr... (Hon.
O l . 1 , 3 3 , l 0 \ . Q u o d l ¡ h i l u h e t ,i c l c n nt ü h i l u b e t( P L .M \ s r . 2 9 6 ' |
13. I]s1á lnuy lclos de disgusl¿rnos l.t concepción loc.rlista dc esle caso. Se-qúncllü cl VI. Los adjetivos,que expresaninclinación,propensión,ido-
d a t i v o i n d i c a a e l l u g L r r( a d o n d e ' ( s e c n l r . r .o s c d i r i g c ) .c ¡ u s a n d oa l g ú n d i s i ¿ v o ro r i g ú n neidad,aptitud, facilidad,agrado...,4¡trls,habilis,it[oneus, paratus,
b e n c f i c i oN . o p r c c i s r n c n t cc n c u r n l o t é f l n i D o c l c n o v i n r i e n l o ,q u e y t r h e m o s a l r i b u i d o a l
¿rcusxlivo s i.n o e n c u a ü t o l r m o d l i d r d d e l d a ñ o o d c l p r o v c c h oI.t t l o t r ! . l u c ¿ ¿ o sL u t i o \ A ? t t 1 .
/¡¿r¡lts,
etc.
6). llR( iltittr r.rds rrf¡¡t¡rrATHUNIS orulotanl lrol)r N¡1(ttt|11 r\tLt't (8,1r¡ 45). llcro .t N c u c s u c l i s/ r a á i l c s( T e c r r . A n . 2 , 6 , 3 ) . N a l e s c r p t u .ef b r e n d i s
^ 1 e n a s S ( o t ) ¡ r l ¡ t r l ¡irr¿t l i \ i ! o r u t o ( , 4 r , ¡ .l . 4 5 ) . t f i l ¡ ¡ ¡ n n r ' f s ¡n n t i i L ' ! r c t u t t ( , 1 ¡ r ' 3 . 1 4 , 2 ) . qL!ís, aut cotttnrcutui(id. ib.), para transportar los caballos o la
R(tuttnh 4uu¿ t:tBI ¿tob s l'¡o'ltiir rcnetuDt {S^L J tr.¿/.103, 2)... P unt hoi¿cn itcrnn Otco intendencia.Veltioe pu'utLts(Ov. Ponr. 2, 2, 111\, dispuesto a
¿ ¿ r r i . \ r r r r ( l I o R 0 ¡ l . l . l l l . l 0 l l ) . S i ¡ / i , ¡ s( d ¡ r f r ¡ . f , , , f 4 ¿ r i ¡ O ¡ r o ( l l o R . S d ¡ .2 , 5 , , { 9 y o l r o s
v a r i o sl e x ¡ o sq u c p u e d e nr d u c i r s e c. r c o q u c s o n € ü c i e n l e € s n l a p r u c b ad e n u e s t f ac o n J e r L r r J
pcrdonar.
Fn fc.rlid{d el dativo silnprc supone un lerbo d€ r!,¡sn i.i,¡ r.. de trap¿so....equivtLlcnielas
m i s d e l a s v c c c t u o l u g . r rD e t a t ó r i c oo. u D l u g ¡ r p e r s o n a lR . a z ó r rp o r l a c ü a l s e h a d i c h o q u e
es Lnrc¡so nrLrysimilar al a.us¿tiro con r¡l. conflrrdiéDdosca rcces en la idea.y sustituyóndose
c o ¡ l i . ' c u e n c i am u l u a m e n t eE . ¡ c f e c l o .a u n q u ee x i s t el a c o n s l r u c c i ó nT A B E L L A R I o¿ / u ¿^t D 1 4 . L o s l c f b o s c o n r p r c s l o sd c d ¿ c n ¡ . c o n s c D l i d o 1 o c r l , r c p i l c n f f c c u c n l c ¡ n c n t cl a
S E x r l u M ( / i ¡ ¡ . , r ¡ r )l A l t . 1 5 . 2 7 , i ) . c D t r c g u éu n a c a r t a a l c a r t c r o p ¡ r a S c x l i o , q u e e s l a n d e j a ns u c a s oe n d a l i v o ( N ú m . 2 7 9 .l ) . T . ( ¡ ¡ s ¿ 1 t ¿ n t p l i isr n a n ¡ t l ? n t ( C o t . 3 . 2 2 ) .
l ) r c p o s i c i óo
construcción rcgular cuando se quiere indicar que lercia un peatón: al prcscnrdirde un tercero Iülrr¿ jancnt i, utu\i (Pt. P(,f,. ll9). Los compucstos dc f¡,r¡ c.rsi siemprs Collir Dost1t,1t
se dice indisiintancnle: tt¡hil /rihi sLtipsistilFdnt. 1, 10. 21.y Al n1a vribis lFdr?. 14, l. 5) h\tqi:súü¿'tt¿¿t.ttcDt4n ¿cl,:xnit!¡c \Tus(. 1.94).
281 l'74 175 284
VII. Los adverbios derivados de estos verbos, o formados Tenfcro aliquid. regulo. gobicrno; tct pero ali(.ui ¡¿i, pongo frcno, morJero.
con estos adjetivos. conlcflgoi acn?p¿l
o atli(¡ri, trato I uno con m¡ramiento; t¿npcro ob uliqua rc, nc
Hostibus obtitun íre (S,lr. Cct. 6, 51. Con¡yuentcr NATuRAE rhs{engode...
ttnrtanietútrque titere (De Orut. 3,34). Vato uliuti /.¿¡,atiendo a un cos¿urato uliqua r-¿,estoy libre de..
V. Otros verbostransitivosen castellanoson intransitivosen l¡tin. constru-
VIll. Algunos sustantivosverbalesse coÍ]struyencon el dati- \cndosepor tanto el acus¿ltivo castcllanoen dativo latino. Entrc ellos:
vo que rigen los verbos de donde proceden.Opulento lnnini A¿t¡lu, adülo: dr¿r¿,.),.¿),.,
ntc opongo; ac,r /or..emuloi ¿¡,f¿.¿1r).antcccdo:,rr(,.\¡o
serútus tltu'<test (Pt. Antph. 166): scr¡irc ulituí. Optemperutío tt ¡rui o qlique t), aventajo;o¡itrrlor..ayudo: h,.r.,i/i.r,.
,krls,/¡.1,(con ,,cu.utiuo.
s t r i p t i sl e g í b u s( L e c . 1 , 4 2 ) . P e r o e s c o n s t r u c c i ó n
r a r a .O r d i n a r i a - dc la ¡nflna latinidad); á/rarriir-,r. "on
acaricio; ercr//o, excedo;fn?¿), favorczco;9¡rutukn .
mente el sustantivo forma grupo con cl verbo dependiendoel rnc congratulo con, felicito; illulo \t¡hi, o l¿). me burlo; ü¡r.irlc,¡-,r.
envidial ü¡sr/¡¡r.
d a t i v o d e a m b o s .C u i . . .. f i d e mh u b c h u (t C . C . I , 1 9 , 3 ) . insültar > bailotear delaDte dc inúl¿o, su((.!,tyo, itr,stor. envidiar. cnojarsc,
iIri¡fsq ¡r¡¿,¿l?(r/,
cur¿r; ,¡lrDo.cas¿tfscl¡ mLúer (rr,¡ta, en lugar del dittivo puede
ller,ar.elabfativo con u ): l¿rslu¿(o, pcrsuadir;¡/aurlo, celebiar, aplaudir;
282. Partic¡¡laridadcs. ¡r.acsto_
ht lali<ui. aliLpent),anticip¿rsq cspcrar; slar/co, me <ledicoa...
I. En la cxprcsión<!st nt¡hinonl¡.'>, nrc llamo. cl nonbre de la petso¡a se VI. Algunosde estosvcrbosd0 iDtcréstienen una doblc construcción: oar¡vo
construye.o cn cl mismo caso que el apclat¡vo,¡(),¡(r¡.o nrejor.en dativo; pocas cic personay acusativode cos¡; o acus¿tivode pcrsonay blalivo dc cos¿r.
veceslos poctasy los prosistasmodcrnoslo poncncn gcnilirn. ('i&roni populus Ro,nu, ts itl t\ t¡t)t¡t, ¡D ¡tortalitaten .lo¡1úr.i!(!,is.
3). f)ontn.(
(i¡¡ s^r-rAn()NrTrrrLrsNOMEN¿.\¡(8,¡¡t.225).C¡r,¡tr¡s (-lJlrroarr,,'
xrrtar (l-cA.2, t'ttk¿ant nt¡litibus(8. G. 7, ll,9). Donurc aliqucn otnlo 1/¿¡l.. l, I¡t5). D¡i
62). Jor¡s l¡¡ss¡¡r(nio: nt)tücnMIRct'R¡t c.r¡ ntihi lPt Anl1h.t9l. ¡ n.) ules quihus et quuütis nk loüatis quutliis (pL ,4¡¡l. 808).
VIL Se construyenlambión con d¿rtivolos sustantivosverb¿lcsoriundos de
ll. Sin¡lar ¡ ósla cs l¿lconstruccióncon (r)f¡¡r ¿rl ,¡¡/¡iD.tengo necesidad.El
ros rerDosque se consltuyencon esle c¿rso.
sujelo pefsonalcaslellano,en lati¡ se construyccn dativo.
Dux nohiset un(tor oprs est lFant. 2.6, 4). neces¡t¡mos. Ohtentperatio
legibus(Leo. 1.42). I si¿ideconsrrli(Ser. Cr¿t.j2. l). (lntra 2gl.
Pcfo pucdc construirseabsolutamente y entonccsdesap¿lrece el dativo.
v I).
¡91). M¡ .l]r nülti olus rü,tt hot¿sct bthnlti
S¡ qui¿ olus t:it. iüttuu (PL. ,4ü1¡1. V l l l . L o s a d j e t i \ o sq u c i 0 . J r u r nL r p t r t u <
p Ja r r u n a c o s i rs c c o n i r ¡ u \ L . nm i t 5
( V ^ R R oR
, . R. I, 18,4). !cccs con ¿¿dque con d¡tivo. Rig(jn d¿ttivo en el signifrcrrJo,lc ,,i|(lccuarlor.
Salustiocxticndeestaconslrucc¡ón,r <,Iihi tolotticslD, ne gusta(Cfr. J¡rt. 84, <{propiado paror; ar1cuando significan(preparado),(dispuestopard).
3). Expfcsióngriegaquc inritan Tito Livio y Tácito. 4¡tus or,tr,'rtJ tli,t¡lunt t7¡rnrr/. I.51. .l¡rrrrrr,rrvit t\ut:t\ú;tt,uDtt¿Dtfori.,1
'7
IIL En los verbosenviar y escribir puedcel dativo sustituirsp eor l,t:tsonac (Orut. 4J.
acusat¡voco¡r ¿r(/,
Ad te scriho(A¿ Q..lr. l.l. 4). (Cfr. núnr. 279, l). ll.
Dativo de fin, de destinoy de uso
(Durc l¡tk 6 ¿¡D¡i(or, es entregaruna c¿rrta¡ un anrigo para que la llevc al
desli¡alario.<Durc littlrr,.sul unríunn>,es entregarlaa una personapar¡ que la 28J. personao cosa paia quien se destinaalgo expresado
,La
lleve a nucslro amigo. Los dos sentidos los hallamos et1<L¡ttcr.ts lare alicui utl cn el verbo se construveen dativo.
aliquc¡nt'(Ca!. 3.91. Los verbos más comunes son los que indican, dar, devolver,
destinar.enviar.tributar.
IV. H¡y vcrbosque puedenconsider¿rse como transitivosy seconstruyencon
Da mihi hanc Deniam,i(Jtlos(e lpL. Amph. 9241.N ihll ororvrs
acusat¡vo: o como intr¡nsitivosy llevandativo. El scntidoes diversoen cada caso.
AusLulto,tt, te oigo; ¿¡üscü/to ¡i/r¡.te obedezco.
sunniis-tríbuendum esr(DiD.2, 141).,T¡biergo rotiotien rellum (pr.
Cr¡,.r) t¿, me gu rdo de t¡; (aueo libi, ñe preocupode ti, miro por ti. .1u1.45). Castris ídoneumlotum tlelegit (n. C. t, 49, ll. I í se
Consuh¡tc, tc consulto,pido consejo;(onsuh)tihi. proveo por ti, miro por ti. praetlaeaccinguntdapíbusque .futuris(Aen. l,2IO).
C¡/p¡oÍ¿, tengo deseode ti; cutio tibi, fc quiero.te desco bien.
In(ut¡¡ho, in, a¿, ¡ti€ndo a: intumbo ali(ui ,r,i. me echo. me extiendo sobre. 284. La relación de fi nalidad sueleacomDañarse lrecuen_
MetLrc,túneo te, te temo; mÉ,¡¡ro, lir¡.,o l¡b¡, temo por t¡. estoy preocupado por ti. tcmentede la relaciónde utilidad, con lo cual los verbosindicados
Mo¿ctor uliqui¿, rijo. gobierno; mt¡deroraliLui, pongo lrenq contengo. s c c o n s t r u y e nc o n d o s d a t i v o s . A p e s a rd e e s t an u e v am o d a l i -
Prospi(io, lrrorideo rlicri ,¿i. proveo a uno. o a algo. dad.algunos verbos conservansu sigilificadoprimitivo, otros lo
ProsDk¡o.lrtotidco aliatui¿,preveo alguna cosa. camDlan.
284 t76 117 287
lll. Estc (Llti!o de quc csta¡¡os hatrl¡ndo. con facilicladpasa a gcn¡tlvo Ill. Los vcrbos dc Iuch¿L quc cn I¿¡pr1)s¡clásic sc h¿rnde ct¡rslruir corr
detcrminativo.o tirmbién¡ ¡ctrsativocon rr. ru[t, o it¡td,los poctasy prosisl¡s dc ¡a cr¡ dc Auguslo. por cu nto signific¡n
Put:i.lirürror (T^(tT ,1,¡. l. 46. 7). (i¡rl¿)\ rr¡/¡r¡i{T^(lr .'ln 3. 14. l8) Di¡ proxinridad.los conslrlryent¡mbién con d¡t¡!o.
lrrstor/r's/rrqur rr/t¡s (.S.sl.54) C ! ú u t ! ( t ! : \ ! i s u l u l u ( , ( E ( 1 . 58 5. ) .C r n r ¡ su u t o t c t t u n t ( S r ¡ .I.r ^ t - / / r . ! ¡ . 4 , 2 0 3 ) .
Noli pultt(rt ¿!¡rb¡rs(C^rtJL 62, 64).
IV. El cl¡rtivocn lug¡r dc ¡cusativocon a¡l o coll ir¡ par¡ in{-lic¡fel fin, o cl
término dcl movinricnto.no parccemuy extend¡doen I¡ prosaclásica.lrecucntqcn IV. Cuando los ildjetivosquc indicdn proximidad sc tonl¡n susl¡nt¡v¡mcntc
c:rmbioen cl vcrso ¡ en lit prt)sr posleritrr' sc construycrtcon gcnitivo poscsiro.o con un ¿rdjetivopososiro,Gra|i]rr arlr'crsa-
l\l¿tri tc(1is/¡(r.\ (V^1..Fl.^(c l. 79li) lnlcrrc s?oliu¡(,rrllo Llv 4. 20. 5). ti nt i tllt¡i (Ot. l. 1t6).Qnnl in ,lulria.linnili(¡,¡s,,¡¿¡¡s,
/i(i¡ (,4r¡r,t-l{9).
l l . R e g l a g c n e r a l . T o d a s l a s d i c c i o n e sq u e i n d i q t t e n 296. Particularidadcs,
cento dé
coniipto sepiración.sea
dó seoiir¿ción, cn el
scr .cn ordcrrfisico, seir en el ordcn
cl ordt L Los poqtasquilan con fr'ecucncia la prcposiciónen la construcción¡r,k/c.
rnorili .. consiruyen, con ablativo solo. o con alguna de las Dasct:ule caek¡ (H()R O¿. 3, 4, ll. Pnnl n.¿./r)tii.r
(tD. Epo¿.2. l').
preposrclones ub, cx, de. t-cs ¡nita Livio y los modernos.
Protul ripa (Lrv 2. 13, 6).
c¿td una
N. /t. Es conrcnicntcsaberdesdccstenomento cl sentidoprccisodc
indica por lo común scparación dcl extcrior;?x' del ll. l) Si a los nombrcs de isl¡s pequeñas,ciud¡des,etc..sigueun apcl¿ttivo.
¿" pt"p"iili""cs ,4/t
".i".t ¡/¿,cs indif¡rcntc.suetetomilLsccomo algo quc sale d,cdrriba-abajo(Clr'
interiorl
ést€toma l¡ preposicibn.
E cr¡:tlir T¡ls.¡rlo ¿,.\clüissinú, D1uü¡cil¡o(l ont. l4l.
,,i:i"," )"i1,,,;,'" núnrs.284.289.290).'{ Cacso'erailüe (Q tr'2'4' 6)
e tntút'lB. C. l. 5. l). Dctido ¿c l(to (PL' C¿¡sl9ll)' 2) ADlc los apelativos ü, ¿r.r.o rilunl, úlle. etc.. se emplca (.\.
lir/rcl/i¡¡¡rEx opprDo G(tgoNi((8. G.'7, 4,3). !'t úitqit cr op¡tilo (8.4. I. 15.3).
I'¿ltnt a rilkt ldhu( tgrL,sri,ro¡¡.\r,,¡rr
(,,1¡¡.13. 16, l).
l. Alerlvrl DE SEPARACIoN
3) Con los nombrcsde pcrsonarrb.
rltro;y Di¡r¡nqor^TE (/rlt. 16. 3, 4¡. Jant a,tttu pr¡i|i ^tJs-r'E
(,41f.16, 16. B, 8).
295. l. El lugar <de donde>,undc,o <desdedonde>'z
se
qtrantoabhíttt tempote' construye en
el tñmrro <desdec-uando>,
ablativó con ub. er, de
'-iil;"; 1 7 . E n l u g a r d e l o s v c r b o sy a d j c l i v o sd c s e p a r a c i ó np u e d c u s a ¡ s cr n ¡ ( , + a b l a l i v o l,o n r o
ó'ioiát t¡-lu,t^i n hanctu'bem(Rep 2' l9)' Er aedibus \¡¡¡! c\((itu. .\i¡(, Jlrrli¡). Arcnic¡mente s¿. r¿¿i s¿/ir'¡rlc ¿s¡, (Xlt Tabl.).
e,iirli fnras {Pr Mos¡. 698).
296 t82 183 299
4) En la fecha de las cartas, el nombre del lugar puede ser t¡,¡¿. o ¡1bi. En 2. Asr_A,rrvo
DEoRrcEN
plural no hay dificultadpor ser idénticala conslrucción.
lA¿. Q. Ft. 1, 3, l0). Dr¡r.l¿. Apr. Thurii \Att.3.5).
Ilibus Juniis, Thesak¡nicac 297. Piden este ablativo los participios o verbos o sustanti-
Valc.llll Kal. Fehr. CapuulFan. 16, 12,6). yos. etc.,.que¡ndiquenorigen o procedenciAreal o moral, fisica
o
I . Los autor€sviejosy los menosatildados,imitando a los griegos.usan la ¡ m a g r n a n aI.a l e s s o n e n t r e m u c h o s :
preposicióncon el nombrede c¡üdadese islaspcqueñas.
.r S¡¡D¡r,(Pt.. Bach. 472 y 514).Ex Epheso(lo. 2]6 y 389). , L Nutus.ortus.-sotus. gpnitus,edítus...l) Sin preposición.por
lo común, sobretodo con palabrasgenéricas:lor.ó.familia- glint,re,
IV. Cuando apareceestcgiro en los buenosalrtores,el movimicntono parte
del intcrior, sino de las proximidades, del puerto, por ej€mplo. Nopagine.st¡rp¿...Sí quem inlimo loco natum...tlcfind¿rem7Flur.c.
A L?uü)p¿tra üol¿üus... r('j!!(lus su'.]lduslro N(hcnrcüti al eamdentLcrropclnnt 241.St¡rp.'rcgiLtortum (CuRr. 4. l, l7).
(Au. 16,7, l) salió del puerto y vuelveal puerlo. 2) Con ab, sobre todo si el origen es remoto, para indicar los
(Jt ub Al¿xandrea¿isrelcrct,quantobsid¿rúlPhil.8, 23). (De Alej¿rndria a la
antepasado^s.S!.que.ortu.n antiqua Teucrorum ab stirpe üolebat
que estdbas¡ti¡ndo).L¡áo ¿/is(¿ss¡t e Btu¡1¿isio lB. C. 3,24.41d€l puertodc Brindis. (Aen. 1,.630).Ab alto I demissumgenusAeneo(Hon. Sai. 2, 5, 63),
Cu\tre ütoti uh lconio (Funt.3,6.6)'.
O sc usa tambiénporqueen Ia misma frascsc especillca el lugar de donde y hablando de Augusto. Quem aít q Deucalioneórtum (Tusc. l,2Ij.
a donde.
Pf(y'¡(ir(i¡N AsrAMA! ANlro (,411.15, ll. l). - 3) Con ¿x tratándosede los padreq en especialde la madre.
Los poetas usan frecuentemente d¿.
O porque cl nombre de la ciudad está tomado metafóricamentc. Ex improbo patre nasci (Rosc.
- Conr. 3O).Cujus ex.filia natusest
Refcrtur prueda ex Tro¡o lPt. B¿¡ri¡.1058).No es realnrenteTroya, sino l¡ casa ¿. S¿sti¿r.s(Fan. 13,8, 1).
de un ¡ctor, que se ve saqucadacomo Troya.
Quemferunt ex senvr Tarr¡ainiense natum (Rep-2,32\.
N- B. Asi ha de explicarscla preposicióncb que con los nombrcsde villas
piden los ordinalespara indicar el punto de p¡rtida. II. Los verbos que indican recibir o conocer una cosa de
Al quartunt eI [i(esi, um ft¡rril¿mA ROMA (V^RRo, R. R. 3, 2, l4). A¿ alguien, con ub, ex, de: íhtelligera, audire, o<.tipere.
lLnxlctimunt u Cret ottd (TA(rr ¡/¡s¡. 2, 24, 2). ('ustra leinde a quinto ltfil¿ a Er quo t¡uid sentíresintellexí (Fam. 11.29, l). Nos a patrihus
(JusrN. 22, 6, 9).
Carthug¡he.r¡ntl1¡a uüter accepimus(Phtl. 8, l4). Autlíui hoc da purente meo pucr
V. Con el corre¡ del l¡empo va ganandolerrcno la construcció¡prcposicional (Corn. ll).
sobrc cl simplc ablalivo,siendoya frecuenleen Livio. en Tácito. cn Curio y cn fII La personaagentede la que procedeel verbo en paslva:
Velcyo.
con aD cuando se trata de personas:s¡n preposicióncon el nombre
VI. En el latin arcaico hay algún ejemplo dc lugar mayor si0 preposiqon, de obJetospor ser instrumental.
pero sucedqo porquc el autor no estuvicracicrto s¡ era nombre de lugar mayoÍ o pub.lítu.a Dolabellu pruetlsrissimegestu (Fam- 12, l, I).
menof. como en Plauto C¡/rc. 225t Pa|es purusilustluia Mn rediil CARIAIo porqu€ . . Re
Multo meliusl¡aet causqag¿rctura tríbus,qiam nuncugitur ab uno
(Lucll.. ó55). Cúr.\o¡s
la preposiciónestá incluida cn el verbo: DIiJ[("tus 1¡¿¡ii¿¡ (Phít.8.22\.
e¡¡ressi
\8. G.2, 11, l).
Tácito y los posterioreslo us¡n con frecucncil.
. 2 9 8 . , , L a , . m a t e r . i a d e q u e a l g o s e h a c et a m b i é ni n d i c a
Prúe(ti IUD^EA(íist. 5. ¡3, 9). Italiu DEporturtúu lAn. 14,45,9). oflBen oel oDjetoy eva por lanto ¿x.
VIL I) Además de tura. nuri, ture, dono. se construyesin preposicióna _ Ex sax^os.culpt.us. (Acad- 2, lol). Fingere e certt (Verr. 4, 3O\.
part¡r de Virgilio, el sustantivo/¡urr¡o. Fucra ex fortissimislignis ¡8. C. 2,2, 4).
Sr ktl?r? rruMo (Ccorg.3.9). (Cfr. OvrD Trist. l. 3, 94).
2) Asi sc construianya arcíic¡mentealgunossusl¡ntivosdcl lcngu¿rie ollci¿l: 2 9 9 . T a m b i é nI a m a t e r i a d e q u e s e t r a t a s e a o r o x i m a
tr'tlt1uÚtillefc: causa,(tsu,,lbtDlula (e¿efe; Ioco,:ta,ú u ,noL)efe:ciaílulc,.lbb, senutu r estasignificacióny lleva ablativo coli de o supcr.Estamódalidad
pellerc: loco, urbe ced?rc:obsonulu,cenatu r¿¿ir?, se expresaen los verbosde decir, tratar, pensar,quejarsgesdibir,
etc.
VIII. El ablativos¡mplecon uri sustantivo,a im¡taciónde los adjctivoscomo
<tillu lapidecalce>(CAr.R. R. 14.4).Aere cato (lipcunt(A¿n.3, 286)se exp¡icacon Egi ením saepede ea tecum (Att. 16, 16, A, 3\. profecto de uuro
una simple elipsisdel participio/actls: nihil scío nisi ttescio(Pt. Bacch.324).Sólo sé qué qué no sé nada.
Villa.facta lapide, .alce; Aerc calo clipeun erstru(tum (facam). Cognouisuper his rebus nostr¡ste loquí (Pt. Móst.726¡.
300 184 r85 306
300. P¡rticula dades. II. Cuando el término de la comparación es un relativo va
siempreen ablativo por causaseufónicas;lrecuentemente también
I. El origcn entre los poetaslle!¿ tambi¿nr/e.
cl demostrativo.
De sdngu¡,tc
n us Juli lovtD M(,t. 15.441).
Sed etiam L),siuasintilem?Ouo níhíl potcst essepi(t¡us (Brut.
ll. Los susl¡ntivosque indicanfamilia,estirpe,ctc..sc conslfuycDsin preposi- 293).Quo .jom nihil cst melius(Brut. 2961.Hoc míhí gratius.fucere
ción, cuando van determinadospor un adjctivo. Nobili qcngc: sunr11o. hutn¡li. i h i l p o t e s .( F o m . l l , 2 9 , 3 ) .
honcsto,alt|3stri,obsLtuoloco: tltti4uiss¡n1u.
unlplissina,hontstissin]|r,
lignirsiDkt
IV. Los pfoDornbres se co¡slruycn sicr¡prc con prcposición,quc sueleser ¿.\. I. Asl,qrrvoD[ coMPAñIA
E.t n¡ üttt, u INFP Áf.¡r¡¡.10. 2).
3 0 4 . L L a c o m p a ñ i a s e p o n e d e o r d i n a ¡ i oe n a b l a t i v o
J0l. Lr m¿llcriade que algo ¡ic hacc sc indica también con el ¡djetivo. con con cum.
gcn¡tivoo con ablativo con./e. Exiít tunl nrurtioC rossus(8. G. 5, 42, 2J.H ostibus
Lt quibuspau{ucurtutae(nutrs)(4. (.2,3. 1).Lillnea sinlulu(ta(Ov¡D M¿¡. 10. Jit obL)ilts tuttl
exercitu RotllLtllts(Lrv. l, 10, 4). Cuusu.lit¡t prop¡or cf cuM Lxtru
6941.AIri lo,t¿o e,úunt lFla(..68). cicn pcsosde oro. Co¡o¡¿ r¡¡l,c¿¡ (NLP..lrr¡,¡.7.
(OvlD
21.Signwn la ¡l¡¡l,rnofr(OvlD Mr¡. 14. I l3). Dc duro est ultinu .lcrro ({¡.1¿r.r) .irutLtíor(Fut. 16, 36).
Mrt. l, 1271.Tcnqltunlc üúrnnrt lGtorg. 1. 13). II. Con los participios que ya indican compañía de por sí,
El ablativosin prcposiciónes dc Virgilio y de los prosistasde la ópocaimpcrial. cot77o junctus,u)nttatus, stipatus,o con los nombrescolectivos,se
Onttr:: lupile Nlito .lor¡lidhusl.(li (Pt.lNto¡tt- VIEro, 36. 116). Cubiertos con
puede omitir la preposición.
bóvedasclc picclfapulid^.
Alíenís uiris utmitutu (Coecil.34).Stiputusscnper sicra'ii.;(Sesr.
951.Tundem progrctlítur mogna st¡putltcc,tretv,r (len. 4. 136).N on
¿niln coroNl r'onn¿J.,i¿¡s or.sfs¡'cüttttts cst (Mil. l).
3. Asrlrrvo DE coMPARAcroN -
3 0 5 . M u y p r ó x i m aa I a i d e a d e c o m p a ñ í ae s t ál a d e m o d o .
302. I. La comparación puede indicar también separación Como la anterior, se construyecon ablativo y la preposición
del punto que se compar4 llevando,por consiguiente,ablativo en ci,n; pero como ella lo puede suprimir cuando el sustantivo va
su segundotérmino. acompañadode adjetivo o de genitivo.
EJte caso puede sustituir a la partícula r/¿/dn seguida de (V enit) cum mugnuculanítateet propepcrnfuieciuítatis(Verr. l,
nominativo o acusativoexigida por los adjetivosy adverbiosen 63). Cum dignituta uirere (Nee. Them. 8,2). OvNluu suonuv
grado comparativo.Para que esto suceda,se requiereque los dos ('oNSENSU, Curio ballun tlucereparubut(8. C.2,31,6). Prodiit tanta
términos de la comparaciónse hallen en la misma proposición,y ./irlrrcia (SueroN. Galb. l9).
el primero en nominativo, o en acusativo, y el segundo esté
expresado
' por un sustantivo. 106. Particularidades. .
Tinothius - cun belli lau,lc tton inleríor fuisset qudm pater (Off. L Cuando el sustantivo que indica compañia va modilicado por ¿tlguna
l, l ló). determinación,o es dc sentidonumérico,puedellcvar la preposicióno callarla.
Níhil est bello ciuili miserius(Fun. 16, 12.2\. Mihi nemo est Caesaronnihus utpiis al lllerdam, proftisúu 'lB. C. l, 41,2). Cacsar tun
amícior,nec jucundíor,nec carior Attico (Att. 16, 16, A, 1). Quid ctluitihusDCCCC in (ustra p¿rüenit(IB. 1,41, l). Muanir epiis proJ¿(tústsl lMt t¡l.
enim mihí me¡s.iucundíus (Att. 15,29, l). 20).
306 186 187 3r0
IL Tácito ticnde a suprim¡r la preposición,¿unque el sustantivono lleve I I I . L o s q u e .s i g n i f i c a np r e c i o : l o s v e r b o sv a l e r y c o s t a r
modificaciónalgun4 y lo cons¡gueen sus últimasobras. cuanoo rnolcan et preclo determtnado_
AbiturunlJi¿e qua r:enissetIAn. 4, 39. 4) que se marchar¡a con la mis¡na
confianzacon que habia venido.Sdrtnatuetontis llltulí¡sque
ruuú (An- 6,35.5). . _ ¿sn(,^swcr.¡i¡s tltiohus(Verr.3, 15, lj4). pltntu htuuli,l¡¿r.(,.r/. (pL.
.t/ost. 407--8).Ne ístu t¡loriosa sapientia non mogno aestünandaest
307. La idea de medio se construyeen lblativo s¡n preposición. (f¿rs¿.3.8).
La preposición crr¡ es rara y no clásica.
Octidiona occilere (Att. 4,6, ll. Juga cum bris ornota (CATO.R. R. 10, 2). T?ffd IY. Opus ¿.st,y ¿,.,t¿.ts
¿st, llevan en ablativo instrumental la
i n a u g u , u ml i b t i ss ( r i p t ac u M R u N o ( V A R R oL, . L . 5 , 2 1 ) . E s c r i t ac o n u n a s o t a , . . cosa necesafla.
308. Hay varias diccionesya consagradaspor el uso que de por si ¡ndicnn el Nunc uimis opus, Aeneo, nunc pectore Jírno (Aen. 6, 26I\.
modo y suprimcn, por tanto, la preposición:nk lo, ria, ratione, ritu, nor¿, inst¡tt o, Priu.squun-
intípias,tonsulto: et, ubi consulueris,
silc tio, jure, itúuria, Iege,sort¿t m¡lrito, cdsu,jok), ¡olo, frdu¿c, ¡)i.
matureJat.to opus
¿s/ (SAL.Cat. I, 6). Alteris etíamducentisususcst.
Numcto dicis lPL. Mil. Gl. 1400). Nnmcto t)ersuqueprottntiat (Diu.2, lll). : son necesariosotros 200 (numosr. \pL. ila..th d7l\
Silrntio exer(ilumültlucitlB. C.2,35. ot.
Este uso sc hace más generalen la edad dc plata- . . V . E l l u g a r p o r d o n d e , q u a . P o r e s o ,d e o r d i n a r i o ,v a n e n
Strepituadvnture \S^L.Jug.53.'ll. Caterris¿ecurrentes
(TA(rr. ,4n.4. 5l). ablativo.sin pfeposición,uia, cursu,semíta,flumine,mari.
Y s i i n d i c a . q u e el ul g a r e s _ a t r a v e s a d o c o n a c u s a t i vyo p e r .
L d¿,\ur(od¿mtÍutere,Lluohostesierant,ad eos contentlít(8. G.
2. Asr ellvo DF INSTRUMINTo
1..?1.3) Lttngo.sputio_per fines NuntuoriumJertur lB. G. 4. 10. 3).
.\4ihi qttiltm Did¿tur Brutus noster jum uel'coronomuur(,dm pLR
3 0 9 . I . E l s u s t a n t i v oq u e i n d i c a e l i n s t r u m e n t o o el r.ORUM jl¿n'¿posse(Au. 14, 16,2\.
medio de que el sujeto se vale para llevar a cabo su acción se
Doneen ablativo. V I . . L a c a u s a d e c u y a a c c i ó np r o r i e n el l g o .
Cornibustouri, apri tlentibus,morsu leonesse tutantur (De Nat. uutnui rr(rcp¡tr oouF ¡flrer¡¡t(Att. 5. 20. 3).
D. 1. 50). Segúnesto se construyenlos verbosy adietivosque indican un
5cnt¡mientol.estar triste o alegre:afligirséo ñgocrjarie...El sustan-
II. Cuando el instrumento es una Dersonao los sustantivos
tlvo que lndtca ta causa de este sentimientose pone en ablatlvo.
Iitt¿rae,o cpis¡¡/ld.se construyecon acusativocon per.
Luctor aun pruesanti,tum spen u tua ¿ignft(¡rc@am. 2,9, l).
Nihíl "-i¿ebuturesse,ulrLtmper procuratoresu(J?res,
an per te
¡psum (Att, 4, 16, 7). Itl assequítursi per pruetorem consu[es V I l . L o m i s m o h a y q u e d e c i rd e l o s s u s t a n l i v oq
sue indican
creantur(Att. 9"9, 3\. Quari opud aliquemper litteras (Att. 5, 21, c l m o t ¡ v o . . p o r l o q u e . a l g o s e h a c e .r.o g u t u ,m a n d u t u.,j u s s u ,
l3). Inuítare per litteras (An. 13, 2 a 2\. ltt't'lttlu. pr'nütssu, nt(lu, t)dto, ¡ru, utrutre...
Tuo .jttsstr proJbctus sunr (Pr. Curc. 329). pompejus ,luoque
3 1 0 . R e g l a g e n e r a l . T o d o s l o s s u s t a n t i v o sv,e r b o sy a d - suorumonutíumhort.üLtstatuerutpr(,eliodc(crtdre(8. Ó. J, ¡6,'l).
jetivos que necesitenen sí algún término instrumentalpara com-
pletar su sentido,tienen esta construcción. VIII. Ciertasfrasesl¿llinasque en castellanosuelenfencr otra construcoron:
I. Los que indican abundancia:. complerecolmar);abun-
Assuesttrc labore lo luhori) acostumbrarseal trabajo.
dare, ornare (dotar de lo necesario);circundare, olficere, erwlire,
Ludare pilit jugar a la pelota.
¡nstituere,exercere.-. Lulcre.listrlñ tocar la flauta.
Lycurgí IegesLABoRTBUS ERUDTuNT (Tusc.2, 34).Bono
.fur¿fll¿rtem tocar la flauta.
me esseingen¡oornatom,quamauro multo mauolo(malo)(Pr. Poen. Caslr¡sse tenere cstar €n el campamento,
30r). OI)pi¿o recipere recibir en Ia ciudad.
Pro?l¡o lu.essere desaliar,incitar a la lucha-
II. Los que significan uso: uti,frui, potirí,fungi, uesci,uiuere. Lapi¿ibus phtit llueven piedras.
Vel imperatore L)elmilite me utemini (Ser. Cnt. 2O, 16). ltaque
trrbe a d{ensoribusuastafacíle potiti sunt hostes(Ltv. 23, 30,7). Nitit (ni guit)sagittis,llutfibo et sux¡slra rlinat(p^cuv prl¡/. 3).
311 lEU 189 314
JI L Part¡cular¡dades. Quizás sea porque se le hizo sinónimo de ¡sus est le. Usüs, como sustantivo
lerbal asumelos casosde utor: genitivo,acusativoy sobre todo ablativo.
l. Aunque el instrLlmento sca personal no se construye con p¿, cuallclo
Viginti ¡am usustJilio argenti MrNrs (PL. .4sin. 89). Atl eam,,sm üs¡rsHOMTNEM
dependede la voluntad de otro, como son los esclavosy los soldados. ^STUTUM, DocTUM,CAUTUM, CALLTDUM (Pr Pseud.385). Quan subito argento mihi
E^ LECTONE quum Secur ¡db¿bdf MILITIBUSQUE tlui ¿\ rorittciLl L\tttL(n?fúnt
sus itlDentos/e¿{,\ir) (PL. Pseud. 5O).
murumJitsamque pe ucit (8. C. l. 8, l).
Opüs ¿s¿ puede construirse también personalmentq es decir, con la cosa o
Ni cuando las personasreunidas se considerancomo cosas.Asi se dice:
(conaü1(erealkluem test ibustt.,. llersoDanecesatiaen nominativo. Este giro es frccue¡te con los pronombres,(4rol
opr.s es¡); pero se usa también con los sustantivostdux nobis et auctor opus est
II. Los poetaslo conslruyentambién con ¿b y los prosist¿selev¿ldos, con ¿'i \FLt¡11.2, 6, 4). Muritu,ni omües mil¡tes opus sunt tibi (pL. C¿¡p. 164). O en
Hdn( (Lunam) ego sltspicictlset db hac C.tpiblil (?tn¿ns(Ov. T/¡st. l, 3, 29). Por construcciónabsoluta:non est opus.- Non ¿s¿op.¡s?(TER.Hetutt.6lI).
T
medio de ella, y con su luz...(Cf¡. ld. fiit. 2, 461; TIBUL.l. 5, 4). Ex qto lorbc Por una influencia rccíptoca üs¿¡sesl toma ¿hora esta construcción de oprrsest,
lucteo:)omtlia mihi enleúplLulti prae(lure Leterd ¿t tnú'abilia L,ilehatltw \R¿p.6. l6). pero no es frecue¡te fuera del arcaismo y de los poetas.
IIL Ticito llega a construir en ablat¡vo los mismos nombres propios de S¡ qris flobir üs¡¡s¿sr,nobismolestusest \pt. Truc.72l).
personascon sentidoinstrumental.
La explicaciónde esa modalidadserá sin duda por la semejanza que oprs ¿s¡
Cun Tiri(lates,simulJitna dt¿I¡cIpso ARTABANOpertulsuslAtt. 6,44,7).
tiene con NECESSARTUS o r?¿c?ss¿,
¿s, y se dijo <<uLtctor
opus est nihi> por <aüúor
tia(cssatius est míhi>.
312. I. Los verbos indicados,¿rdemásde Ia idea de instrumento,pucden
Pondré dos ejemplos:
expresarotras muchasque exijan div€rsasconstrucciones. 313. El acusativocon p¿l se ve sustitujdopor el simple ab¡ativolocal en Tito
Livio y sobre todo en Ticito, tanto con nombres propios, como con adjetrvos
0liquomrcm (trabajarla)
neutros sustantivados.Asi <Oceano>,en TActT Hjs¡_ 4, 15, I3l (R¡¿,¡o), en el
in uliqtnm ren (con miras a...)
mismo,/n. l, 45,'l; etc.
1) Exercetepodrá tenef las atl alü¡uun fen (con el ñn de...)
Ut tclu ua<uoLique aperto cxcLterentur (lD. H¡st. 3, 23, 4), cn lugar de <¡er
formas siguientes: Llit ui rei lp?Ja...)
Ia(run utqúe apertutrltr_
¡n dl¡qüa tc (ej€rcitarseen)
¿1i¿1rd / e (instrumento).
314. L Cuando el sustantivoc¿rus¿les nombre de persona se emplca la
(genitivoobjetivoo cxplicati- aó.
¡rlc¡rosición
Con t¿r¡li¿ior3rla idea de se,rpor.leroso Ita probo,ut me ab eo dclerturíput¿,n(It1 Caecil.44).
vo).
Athcnicnsiumpotiti sunt Spafiiutae (H eren, 4, 34). N. B. Bien se vc que no toda causapuedetener csta construccióninstrumen-
Fueron poderosossob¡e los At. lal, sino tan sólo la formal o modal que cncierraen sí el conceptode instrumento;
2) Potit i Con r.rsr¡¡i0o, la idea de .lominar o coflseí/uir(térm¡no directo). porquela causaagenteindica procedenciau origen,Ia mater¡alel lugar de donde.
Qui slnlmam imperii polirentur (Nrr,. Eün. 3, 4). De aquí procedcel que con los verbospasivos,cuando el agentees rosa, no lleva
Coí oblatiro, la idca de manifestarsepo¿erosod... o ejercer su poder prcposición,que es consta¡tecon el nombre de personas.
sobre...(instrumental).
Il. Con los verbos de co¡fiar sc usa el d¡tivo en lugar del ablativo, si
Sineullo aulncrcDictoriupotiri (8. G. 3,24.3\.
cl nombre es personal.
lY. Fungor, Descor,Lttor,etc., en los arca¡cosse construyen casi cxclusivamente Alicüi timirle tonJilere (Ovro. Ar. An.2, 143). Sihi ipsun cotlitlerc lAmit. l7).
c o n , r c u s a l i \ oT: a c i l o r e n u e r ae l g i r o .
Ifl. Si la causaes interna el ablativo suclc ir acompañadode un particrpro:
Cicerón y César siempre con abla¡ivo, pcro conservanel acusativo a vecescon
utandus,fruen.lus,.lunge dus y potiundus. t)r,tlerritu;, laesus.intcnsüs,sttu(ius,¡n|lo11matus,
cdf)tus, impulsus.
tradiderat(Verr.2,46). Omnes ¡nctu perteüiti (Caeciú.26). lnimicitii: in(enso (\tfitantio (Opt. Gen. OL
O,ntliuutendaac possidando
)2). In(¿i1susstudio (Rosc. Aner. 48).
Y. Opus cst. No es fácil explicar por qué o2¡1s?s¿se construye con ablativo, Pcro Livio en estg caso prefiere la preposición ab: <u (upiditute in0amtfiatas..),
exigiendo por sll naturaleza genitivo, como se ve en los arcalcos.
/l VIRIDocrrsr ((locti est) opus \PL. Most.4I2). Y en Livio: Temporisolus esse
(22,51,3).
19. La relación entre efos dos verbos se nota en €ste v€rso de p¡auto (,4rrD¡.505): C¡ri¡rr
,jro¿ Do fa(to est usus lit L]u.tn quo¿ fa(to est optrs.<se hace más deprisa lo q e no debe
38. Cir. núm.259.VL rrirccfs€que lo que es necesarioh¿ceDr.
315 190 191 318
315. La caus¿texter¡a s ec o n s t r u y e
c o n d i v e r s i Lpsr e p o s i c i o n e s : IV. Fuera de estos casos,el locativo ha quedado sustituido
L Ob, proptu. sobretodo con cl sustantivorcn: qtun ob rent:ob ¿un run. por el ablativo.Por tanto, esteablativo contienédos ideas:1." De
(ú ront s(icnt¡rrD\ttr'(hcut¡o.es.,ssrr
Nc( ntL'liotcs prrss¿,,¡l¡,r
(Rep. l, l9). lugar, rrbi; 2." De tiempo. qunndo.
ll. Pft¿c: l) Entrc los clásicoscxpresala causainrpccliente o ncgativil.
Ncc /rx././¡PR^t,TIALRoRE pRAE|úrrJ fcüe
rrrrtüil(l,lút(.99). Quorun illc /¡rr??c,¡
nott totarut (Phil. I3, 20). l. A B L A T I V OD E L T J G A R
Untr"to, arcaicosy posteriorcss¡8n¡fica la abundanci¿o la magnitL¡dde la
.,,,,3],. l l 7 . L E I l u g a r e n d o n d e , ¡ / b i ,s e c o n s t r u y ee n a b l a t r v o
Pruc lu¿titiu lut¡utu¡!pros¡l¡u r¡iri (Pr. Sti(t¡. 1461.Pr(? nL¡erorculttt nts¿r con ¿,1y a vecesslb.
jl
. E s . v , S i c i l i ¡ (r F a m .6 , 8 , 1 ) ;B i b u l u si n t . u e l oe s t ( A t t . 2 , 2 0 , 4 ) ,
(PL. St¡r/¡.215).
alqu( aclritu¿¡n(.rr,r.rr,¡¡ri
Ill. E\ sobrc tocloindica I¡ oc¡sión o el nlotivo, tr¿lduciéndose cstá en fa gloria. Hir' (un1 ?ssanrín urhe (Phí\. 12, 9\. Stih terra
al cilstcllano
por (¡ rcsu¡lasclc,I consecuencias dc. según,confornrc¡D. Es muy clisica co¡r c¡ h u b i t u r c( N u t . D a o r . 2 , 8 5 1 . S u b n t o n t t t o n s í d e r e( 8 . G . l , 2 1 , l ) .
\crbo labonue,eslrr rbrumado, enfcrmo(¿tresultasdc._.). IL No sc ponela preposición:
E.\ , ¿nilnr._
lub¡)tutr(Tust.2. 60). C¡r,n(,.r.ret
Ex A¡Rli At_tENo.rr¡¡r¡r)lr (¡¡.¡tr¡s
ll Con
{Rc¡.2.33).
., . l o s n o m h r e s p r o p i o _ sd e i s l a s p e q u e ñ u sc. i u d a d e s .
IV. Casi con cl mismo sentidosc usa rlr, sobrelodo con el verbottinnphure. \ I r a s J p u c b l o sd e l a t c r c e r a d e c l ¡ n a c l o t ro. d e l ¿ l p r i m e r a y
AliiLtuws,qui ¿c Nü 1tu1titlis tiun4tlwurat (Prtl. ll. l8). FI(hat úrt\ur o ¿c scgundaen cl núrnero plural (Cfr. núms.276-278).
sno sut)tli(k, s(d |utu tl(.lilii n]rt¡t.,l( tr],Iis.liliús(Vr::rr'.
1.76). Sic enint Gruec'elot¡uahutril., xf ArHItNrs,¡(r¡üst,i/cr(,fr¿r(NEp.
, ! t t . 4 , l \ . N u t c sH i s p u l í . l i r t i t : n
us curutif(8. C. 2, 18, l).
V. P¡o. crr hv,'l dc, a c¡mbr,r J(.
OnnL'sunxu¿ I)t¡) L'itslxi'lti/] sut¡tildtr¿lbenus (fu OL l,234). pto.lrunv,úo 2) Con Ios sustantivosterrd, nurrí opuestosentre sí.
pr'ütnia¡natLiltL'tclLlv. 2,41. 8). Ut nullu pa s tuelo, trttu.i,teüo, ut p;di(a loquar, prtrcfernrssa
Vl. P.r'. caus¿tpclsuasiva,sobrc todo hablandodc pcrsonas. sit (Für. 5, 9). Et¡o tumen,tcrru nuritpe uÍ tonquíierctnt,parm(urla-
AsinatiaDrtolt .s ..s¡ pERvos l¡!'t llrL Aritl. l2). PtiRt()RITJNAs,lirJ¿¡.//.r,¡orifrrl.r, ¡,i (V^rrN en Fdm. 5, 9, 2).
t¡dc, nc pucrunlpatdituntpcrdanus(rir?¡. 14, l. 5).
Puede indica¡ l¡Drbiénun prclcxlo quc se ponq (b¡üo pretcxtoder. 0¡l¡ p¡R .. 3) Con cl sustantivo/ocrrs y a veccsp¿r,.¡j, acompañadosde
'frrTFL^\r.¿r¡r¡y,r'¡4ú!nt, ldjetivos.
¿ut rtnt ntundottn¡lianlttit t!úr\¡|¡?t¡t(C!(i,t,71.
. _ Suo^_qrrirlrrc
t.oco...tupillum satís (ollrpositutnstttnnode? (pt.
i\4ost.254).(u)ttlpositunlest\.Eique stututintínuuratull ü¡ R¡¡siris,
Ill. Ablativo locativo írit QUo^r.f(tLoco irt./óro t:allct(Phil. 5, l5).
3 1 6 . E l a n t i g u o l o c a t i v o i n d i c a b ae l l u g a r a b i ,e n d o n d e ,y 4) Con los nombres que vayan acompañadosdc ¡ot¿¡.!y
por extensióncl tiempo qufltdo lcs deci¡,donde,del tiempo).Se há on1tlts.
conservado t a n s ó l o e n a l g u n u sd i c c i o n c s : .Cr¡nutrytbutn.be tot( tttuxínu nultitudo (Verr. 5,93\. Tota
I. Con los nombres de ciudades de la primera y segunda If ulítt dilKtus hubentw.(8. C. 1, 6, 8).
declinacióndel singular.
R omac (R onut-i);Salmant i c uc(Solmuntit r i), Sagunti. ll8. Parlicularidadcs.
ll. En tloni, donú militiue,l.tutní,rurí, ctnüní(en el corazón). I LI loc¡rtir,rse e\tendtr' lirnlbi¡t) enrre loi clisii.rs rr otro. rrornhrcs¡ricgo.
' l ( l u p ¡ r n ) , r ] ( ' r ' d cl a p l i r n c r . ,r r s c [ rn d a d e e l r n ¡ r r r , , I l
- Virtu.sfuerut tloní nilítíacquc rconitu (Tusc:.5,55). Corpus Do,,¡fr¡ CtIl RsoNEst/i¿ib¿,.c (NLp. illilt. 2. 3l ¡n ( htrsoneso.
.ftutderahwni (Acn. 1, 193). Coüo,t llurin CypRl ¡.¡_\i¡(N¡,p Ci¡r¡tr. l, 4) i¡ ('r./r1)
lll. Btlli. en liempo de guerra:
-praastatD(sf(r.¡.en la tarde. IL A ¿onti se l€ puedc a¡i¡dir un gen¡t¡voy los posesivosnrcnt,.tutrc,rua(,
. Aut be i ,,tut Joni orator impert oríbus(Brut.256l, en nt)slt
L¡c,tastru!.nIicüae.
la.paz o en la guerra...Tam6ién se encúentrabello.Neque dú<'ent Diolotur tnrltos t1¡ t(r:t nostrur ¿o¡tli ti\it lT s\ S, 113). Dclrchansus ¿oni
ltcllo nec prirttipent domi (Oll. 2, 16). ( ¡/cs¿¡ris
(,41¡.l, I2. 3).
3r8 1.92 193 t)7
Pero tambión pucde ponerseen abl¡tivo con todos eslos cllsos. La 320. Puedeomitirsela preposición:
construcció¡rcon preposiciónes obligad¿tcuando ottos complcnrcnlos o l. Con los nombres que indican ya de por si división del
atnoLllos. licmpo. tales como: h¿rrrl.dirs, or- Ít(,lJlJ. {trll¿t\, Der, a$toi.
Crrr rN DoMo C^ESARIS ¡r,rxsrü lircrit (Att. 2.7.3). Quol tN DoMo slj^ /¡r¿r-¿
¿i..¿4rür(NrP. Akib. 3, 6).
h¡ems.. úutumnus,oeuum., oetasy con los nombresde Josjuegos que
s u c e d í ¡ rtna m b i é ne n d i a s d e l e r m i n a d o s .
IIL Si los nombres de ciudadcs llevan un atribulo o una aposición sc Eo anno proelitrm.fuit(Ltv.2, 18,2). Ludís circensibus (Vcrr. 4,
conslruyeÍlcon prcposición.El giro, con todo, es doble. 33).Ptrlutuaribus (Tusc. 4, 4).
Cü on íti oppi¿oC¡tio cst notlúts (NFp. Cnr¡.3.4). Arthius ^NTIootr^n ,]¿¡f!.t
rsl. ¡¡t ((l(br¡ tluon¿Lutl
uh( cl Loll¡t):(\ltto Atth. 1). II. Con los sustantivosquc indican un acontecimientoen el
IV. Los nombresde las ciudadesen ablalilo con prcposicióncs imitación que se realiza algo, la preposiciónin se expresao se omite.
grieg¿!propia de los arcaicosy posterjores. Pace belloque(Lw.2, 1, l). Cun in pace, tLlm etíam in belk)
Qui¿ irl tibi rN E|HESotst n(go|¡')(Pt. Mil. Gl. 441). lVerr. 4,7). Aduentuin Gallium Cuesaris(8. G. 5, 44, 2). Cum in
Cuando se halla estaconslrllccióncntrc los clásicos, indicu las proxilnidados
del Macedoniobello Persict¡miles asset(OlJ. 1,31).
p r r c h l . 'c. u n r oc l r i r n r i n , ' c. l p r c r r o .c r (
N¿r,,sct i¡ Cujtta purutu r.\¡ ,]rrbii(,4t1.8. 1.6). N. B. Se oñite la preposicióncu¿lndose indica el ticl¡po cl1conjunto,con sus
antecedentes y consiguicntes
y podria 1r¿lducirsc
por <poco más o mcnos.-.r. Con i/r
V. Tácito co¡rstruyelos apelati!os en dblativo si¡ prcposicióu.llt¡rrqucno
se detallael momcnto mismo.
vaydn ¡comprñ¿rdosdc calificativoni dcterminativoi|lguno.
(acno ut pulnlc nH(tunt (Cern. 12.41.Bulin,?is
n?¡sl/i(!¡¡r'(H¡st.
2. 16. l8).
<Bello Mithridutíto superiore>>,en el tiempo de la antenor
VL Cllando tutLt, nurl van aislados.cn clisic¡ latinidad.llcvan preposir:ión. guerra Mitridática. <ln bello M. suparíore>>, duranle toda la
Los poctasy Tácito las constrlryensin ell¿I. guerra...
tlacrbut (N[P 7r¿lr. 3. l). Mtri (T^(rr Hirl. 2. 3. 3).
In tcrru l¡D1i(atit¡1ultis Convieng por tanto, distinguir entre<<bello
orcídere>r,
morir en
Ct?lo tctrdque(ld. H. l. l. ?). imitando <4effuDúli4uc,. tienrpo de guerr¿r,c <h b.elloocc¡dere>r,
mori¡ en la guerra.
Vll, No es rar¡. aún cn cl clasicismo, la constn¡cciónco¡rtraliila l¿lc¡r!¡rlci¡da
con los sustentivos/otrrsy pa|s y los ¿Idjetivoslolus y t)ttni:.
III. Cuánto ticmpo antes o despuéssucedióalgo, se expresa
Le(J¡on?sttcs ¿,i ¿?stri.r
¿¿l¡r.¡¡,.r.¡cq¡r.
IN Lo(]s tDoNEts¡,rslrl(¡¿r(8. C- I. 43, l). en ablativo sin preposiciónposponiendoo interponie-ndo
a la frase
M. Cr¿ss¡rs.4ue¡ttstltúcld¡t rN ()MNIvrrA ,i ¡¡_.s.
1,r(¡/¡¡s(7¡rs(.l. 3l). los adverbiosunte o post. Propiamenteno es ablativo de tiempo,
sino de medida o separación,segilnse desprendedel núm. 242, III
Vlll. Cr¡lrldo cl lug¡r rhi es un libro, si la palabra se refierea lodo ó1.cs y lY. Themístocles oliquot unte unnís(Tust'. 1,4).
decir.al lrgumcnto gcner¡l dcl libro. se construyesin preposición.como ¿bltlivo
de medio o irlslruncnto; si sc indica una parte sólo, o se refiere a lo que
incidcntalmenle se lrala. o sc cxtr¡cla r.rnafr¡se.o se recuerclael tilulo. ifÍ colr ir,. 3 2 1 . A l a p r e g u n t ac u h n d o p u e d er e l e r i r s el :) E I e s p a c i od e
Dc uD1¡titiu ^Lro LrBRolitttun ast(Oll.2. 3l). A sabcrcn cl libro DIi AMI( rrr^. tiempo en que algo se realiza.La preposiciónü? se expresao se
en el que sc lrat¡ est¿ivirlud- Eu quut rssrnl,¿iú!t1¡¿r_lIN LrBR() sufERIotrEl0ll. 2. calla.
43). Scrl rrt rN CAtoNL MAJoRti.4ri csl s(r¡l1tusu¿ lr ¿c r,!¡tc(ttc lAnti(. 4). Ner¡re tN TAMMULTTs lNNts cu¡a,sqannr ex suctstírpeftmus uidit
recLrerda el litLrlo de la obra quc cscribió sobre l{ ancianidrd.Quun *l wnlnn ( N E r ,D . e R e g . 2 , 3 ) . R o n r a n vr u r r l s A N N r sr ? o ¡ t ) e n í (t R o s c .A n e r .
ollicia d|rcrentur ub lbndtutt! - sdtistrxlli(útult uthittor lihrc srl(,ri¿r'! (O/l'.2. l) cs 14).
frccisamentcla tesisdel libro L". 2) El tiempo en que se repite una acción determinadonúme-
ro de veces.Se pone casi siemprela preposicióni,?.
In lutra dttcentos t;ersusdícfabat(Hon. Sar. l, 4, 9-10).De(ies ¡n
2. Asr¡rlvo DE TrEMp() ¡ i ( , ( P L .s t t c ¡ . 5 0 1 ) .
I. Preposicionesde acusativo lcritnt\ ad consilid prudente¡t¡,ul tasun fortutunu¡u( l¿licem (Crc Fotlt. 33)-
<Según,conforme a...>.
*apere,asociar,juntar. In rebus prosp?ris¿l AD VoI-UNTATEM ,tostttlt llu?t1t¡bs lDe Oll. 1. 90). Ad
326. AD < ab¡l < apd < apud < nutun\ ad tolunÍatcn(8. C. 1,11, l2).
a o r t a n t o ,m o v i m i e n t o h a c i a .
Significp
e) Fin: <utilidad,idoneidAd)).
f local Occasio atl ottupundum Asia¡nlMonil. 4).
I l¡ material f ¿) término de un objeto ] medida <Oficio, cargo>.
t. Movirnientoha- ] ] u) tiempo . I t¡empo Se¡uusarl ¿¡a¡r¡,¡(Dc Or. 3,225).
cia un lugar: I ( c) comparaclon "Causa,,hrc¡a I¡r cu¡l vu nucstraarción,
[ 2) metafórico convenicncia St¡,tr,¡¡rc¡¡¡,¡coüstantüt ADEA,tlur¿¿quacsitu eruút. rcslJotúlehunt(P/?¡i, I, 2).
[ :] il"-'.'0"0, (Fin) que se busca.
Mtúatis a¿ (clc¡itutoü jutlluttis(8. C. 3. I l, l).
unpunto:
hncia
rr. Dirccción
{ ll i:li[.,* ll. l)Eo,¡/r¡unu lurs vrgil atl sepÍentríottcs (8. C. l, l, 5).
( l) a un lugar. 2)Adhi¡ütir! ud alicujus orutioüem \Pis. 69).
'l'iberin
III. Proximid¡cla u¡ s¡tio (r¡lt¡rl/)l 1 rJ a una pefsona. lll. 1) Hdhes hotto: ul \Cael.36).
[ 3) a un objeto. 2) A¿ parotlDt ri( u(!i solet (Ligar.30).
3) BijürJirfuaul Jrcna leones(Aen. 10.253).
l. l) Hacin un t¿rmino en el esp¿rcio:
O¡t¡¡tt'sul ¿1nntlomLnt,in t¡n istc litcñahat r, lroladi súttl (Vcrr. 1,69) N. B. Si se lrata de números significa<aledcdor>. Sanell'eqú¿ntcs
.Ji¡üút.
Haci¡ unu personafisicao moral: onuitw ad ducentoslAt. Q. Fr.2, l, 1)
Atl nt' puhlirc sueperctkrtu lcac(¡l.2).
Hac¡n una cosa: 321. ADVERSUS. Compuestade ad y rcrsas.Como preposr-
,4cc¿ssit a¡l argcnlum(Vrü. 4.331. ción se construyecon:
2) a) Término local,(hasl¿r). 4.. ,
@ltttú (Nul Dur' 2' 164).
terras ab orilnlc AD ortitl¿t1f¿D1 gcogr¡fi(oi'
Qu¡ htt:i ttohis(uD1 L \ombres dc lusirrcs
-- | .l) lugares
Térnrino cn cu€nlas.en mcdid¡s. con abstractos(husta). nri.o. o ,.uf","' I
2) Direcciórrhucil un lug:rr opucsto.
U.r¿l¡k,AD rER-llAl,1 P^RTEM/ccr.\aril (VARRo.R. R. l' 2, 26) Dultcst¡ueu t .l) Fn Prcscnciildc
l¿ t¡h s n¿oc / ^D PLENUMulülnlw lccorg. 2, 244J Haet ist(' ^D INSANIAM
(or\tlitt,rul \Verr. 2, 87). l) comparación de dos cosas'
IL Nombres de lu!¡arcs'-'
mora-
-' f
Término en el tiempo (hast¿r. i.,;;"tJ¿r¡;;;' 1
2) Para con, con relacióna.
Qxon¡¿r,^D tD TEMPUS./¡c¡¡llr¡r dktqucn¿i nott.fuüit \B C. l, 24, 5). t 3) Equivalc a .r),¡¡/.¿r.
b) Tic¡nporduranteel que se hace algo. I. l) En estesentidono es clásica-
Jr¡¡¡¡sc¡s¡¡s¡notitn¿¡dliqu¡sa.\.\cfr)l(sf. iJ4r/('AD llxlotrlJMrl,Ml'(Js.l,r¡?r.,¡i,n Ipse i1 ra¿ic¡bust11o ¡un e)iten.lercacic¡t1.o(1)it .\c¿r¡lo,l¡¡ ADVERSUS MoNtES
s¿,¡i(S(¡c.t. 74). (ons¡slerethostis(Lrv. 7, 14,9).
Un ticmpo determinadoen el c¡ucdcbe hacerseo acontcccr¡lgo 2) Gladiis distriúis ¡/r¡p(,I¡r¡r?
ADvERsusMoNT[N1¡¡¡ .r)¡ort ¿.r./¿t iunt (8. C. 1, 46.
Nr)sl,(¡AD DIEMrli(a liettt (I! t. 16, lO,4)
Dcntro dcl .rño.o despuesdc t¡ttto. uños. 3) Es arcaica y poslerior a la cdad de oro.
Aut ,1t'scio ¿¡n^D DL(liM ^NNos (,'1¡112'
4ttkl infercit,utrun¡ illttLtt ttt( ttct1itl,l1, Mir m qui,1T[ ADvoRStJs d¡crú(PL Amph.75O).
46, l).
IL 1) No es clásic!.
c) Comparación: Dill¿rentiu nost¡1rc¿/cs¡(/¡rk,
^DvERSUs AcERRIMA&r.¡¡,,¡sruDrA (TActT. Di;¿l.O¡.
Es! nr ut.lcúut .[orn1a1At ,t¡lt¡l ul nolxrunt f¿¿¡c(T¡n Er¡n J6l). .1.]).
En Ias fórnlulasmatemáticas: 2) Eo bt¿tior csl cpistola (,1,¡¡¡ ADvERst'sMAG¡STRUM NOVUM.nod¿stiot (Fon.
Llt ununtul ¿cten. si. de.c¡tt ¿¡rl.¿n1¡¡,,¡(QulNTlL. 5, ll, 34). .1. 13, 2). Pie¡d.!¿¡rl¡¿¡srsr/eos\Nat. Deo\ 1. 116l.
d) Proximidad o conveniencia:(resp€ctq con relación 4...).
Virunt atl labores belli impigrun, a(l pcriculumfortem, atl usunteI disc¡lrlinu¡n 3) A¿l,ersusaliquem linicare (NEp. Milf. 4, 5).
328 198 t99 330
rr M*"fó,r*,"**
1) Se refiere
a personas
t' con el sentido de (ante todoD,
(sobre todo), aunqu€ no sea
personal.
astronomrco.
equivalea en
II. De personas: 6) para cltar un autor
7) delante, en presencia de
8) <<quodattínet ad>>
{
2) Se reliere
al tiempo
{l
[0,
en ciertas expresiones
en las fechas del Kalendario
R omano.
con la relación de un suceso.
e)<en la opinión de>
10) (<ensu Julclo...>.
l. l) PaulisperApuDopprDUMmorati (8. G. 2,1, 3).
2) Is cenomisti dabat apu.l rillom (Veft.4,48).
l. l) Ante proetorium (Diu. 1, 72). Muy usado en (a{t¿ oculos,onte pades>>,
Ante os oculosque(Pl¡tl. 8, 20). Il. 1) Cun etiam tum in lecto Crassus¿sselef ApuD EUM Sulpiciussederet(De
2) Sequí sesejübet et ptuecúftit ANTEoMNES(8. C. 2,34, 5). Or. 2, l2).
2) ApuD EUM ego sic Ephesifui, tanquamdomi meae(Fam. 13,69, I).
IL I) a) Poco usada en la edad de hierro y en la de oro, frecuente en la 3) Apud Germanosea consuetudoest (8. G. 1, 50, 4).
edad de plata 4) Sí Lycone.len, ApuD euEM erat eilucatus,au¡lire uoluisset(Aníc.751.
Quemante me diligo (Att.8, 15, a. 2). Ne Derbainimici ANTEFAcrA sua ponere 5) Quod Hannibalem etiom nun( cum imperio apud exercitun /raberenr(Ntr.
(SAL."/¡¡9.13, 1). Hann. 1,3), en el ejército.
b) Nobísploceatltahte omniosilDae(Ec|.2,62). 6) Ut sctiltuthapud eundemCaeliumest (Dirin.2,55).
7) D¡cere caüsamapud regen (Phil. 5, l2).
2) al Bene ante lucem aenisset(De Or. 2,259). Non ¿xeo ¡ndeANTEVESPERUM 8) Cum apud te parum stet Jides (Pt. Pseud.477).
(Att. 12, l5\. 9) Cum apud eum summumessetimperiutl populi (Ner. Phoc. 2,4).
b) Ante annum scrobemfodito (Colutt. R. R. 10, 2), lo primero de todo. 10. Sobre todo en los cómicos.
Prae iracunilia non sum apwl me (TER.Heaut.92O).
Ante suosannos antes de que se acabe Ia vida.
Ante hunc diem todo el tiempo qu€ pasó. N. B. En los arcaicos tenia sentido de movimiento haci4 empleándose
Ante diem ar¡tesde un tiempo fúo, la hora de la mue¡te indistintamente ésta. o ad. Con el correr del tiempo vino ¿¡prd a i¡dicar la
Ante tempus antes del tiempo señalado. proximidad y Ja unión, y ad conservó el sentido de movimiento y de proximidad.
(Cfr. SERvro€n V¡Rc.,4?n.l, 24; LuctL. lib. IX,400-2).
c) Los iomanos cuando indicaban la fecha de un acontecimiento decran<ante .,ltq¡r¿ApuD HUNCEo vrcrNUM (PL. Mil. Cl. 419). Ut ego possimcelerius ApvD
eum diem>, para indicar que el dia del hecho también se contaba- EUMPERVEN¡RE klnscrip. ap. GruteD), p. 786, 5).
Ante diem vl Kalendas not¡embres(SAL.Cdt. 30, 1).
De aqui la expredón (ir¡ ante diem V Kalendas noaembres>>(cat. 1, 7), como si 330. CI RCA-CI RCUM, ambas proceden de círcas, círculo,
dijerat <<¡ndie ante diemrr. alrededor.
d) Non multo onte urbem capiam exaudita Dox est a lüco Vestoe(Dia. l,l0l).
Ante cibum(HoR. Sar. 1, 10, 6l). I t¡ con verbos de rnoui-irrrto
r. propiamente
indicatugar:{ zl :::p":1",:-sT: ^..,^...^
329. APUD < apere,reunir,asociar,juntar, como el sánscrito I ".' con verDos oe quletuo res-
ap : J\ntar. I ponde a ubinam?
330 200 201 334
2) En este scnlido se usa más clásicame¡tecir¡itrr'. 333.. ERC,4 < u4o <+c-rogo < e-rego, en dirección de...
Ea fuerc oppila Lit(u rcltue(litlfa (LIv. 45, 34). CirL¡l('r n lidicnt erer(itun1 "Í e n l e o e . p o r t r e n t ed e . . .
te¿uxir (8. G. 1, 50, 2). I. Propiamentg sentido local.
3) Publita titta hottustot!:t so(or¿ia(TACIT.,4n. I l. 2).
I l) un afecto del alma, tanto bueno,
331. CIS-CITRA, de esta parts del lado de acá. II. Metafóricamente ,f como malo
(para con):
) 2) cualquier movimiento, o cualqursr
I- Propiamentq se reficre a lugar. I idea del alma
de este espacio
f a) dcntro
I dc tlcmpo.
L Tonstúrcnt S¡¡rr¡,r¡¡¡ori"_finostranl, qro¿ MED (ME) ERc^ uults huhet lpt,.
I b) antcs de que pase. 7rrr,.405). lrente ¡ mi cr\i! e¡t dtrcccióna mi casa.
Sc refiere a la nredida y sc ponc por i,fr¿, (que lI. l) Ut eodcn nolo tiR(;^AMTCUM a¿fect¡sitltus.(¡rr) EICA NOSMETIPSOS
lI. Met¿fóricamcn- no llegajusto, Pero...).
lel \AD¡i(.56).
ind¡cacomparación,<no considcradoesto),(es lo más 2) Propio de la edad de plat¡ y de los escritoresinferio¡.cs.
presc¡ndicndo (excepto)).
de...)), Ruto quisqu4nERoABoNAsu^ cartts .,st (CURT.I0, l, 40).
equival€ a sú¡e,exlrtl, prdcl(r.
334. EXTRA < extero < ex, fuera de.
L l) Muy clásico.
.[¡il |An.7,2,6). Qui cis Rhuunt in(olu] (8. C. 2,
Qüo./d¡.rs¡iscrs ELrprrRArt,M
3, 4). f I Se refiereal espacioo a un lugar, se opo-
Propiamente{ ne a intra.
II. l) a) (is dics paucos(PL. Truc. 348).
b) Citru Kelcntla:iodohrcs sen¡únt'eco,¡rsxü (Col-tlM. R. R. 2, 8, 3). 12) Con sustantivosabstractos:<sin, fuera de>.
2) Qu¡a peccuti.¡r1l s.c/¡¡s(OvlD Trist. 5, 8. 2l).
f l¡ Aduce una excepción:<fuera dg
3) IJI lane litkta]iko ciu'a purpurasplarct (OvtD. ap. QulNTlL. 12, 10, 75). I I . Metafóricamente { excento>.
4) No es clásico.
Morbus reg|¡ts lit ¿tiun1(ilru (sit1e)febres (PLIN. ll. N. 26, 12, 16. 123). Citru I z¡ A;aáe algo: <ademásde>.
senatuspopulitluc uuúotitolut (¡r,¿¡¿'Í¿',J
(SuEToN.,4rr. 24).
L l) Nost¡s ex¡rn portam Collinum aedemHonorís (Leg. 2,5B).
2) Esseextra culpum (Vct.5, 134). Extra conjurationem(Süll. 39).
332. CONTRA <*contro <aconteruslcomo extra de exterus.
Enfrentg contra, frente por frente. l-1. 1) Extra duc¿n, puu((rsqLt(,
lrructerca,rcliqui rapaces,<rwlelcslF( n. j,3,2).
2) En estesentidoes muy rara.
I ll oosición de un lugar frente a otro.
Quod Cato si Dol¡rf,EXTRAFAMIL|AM¿ehuit ¿ircre Liillicurn€,¡¡)i//i(¿rn(VARRO,R.
l. Propiamente: { 2¡ fosición o direc;ión de un lugar en R. l, 18,3), ademásde la familia(de los siervos),debió contar o noñbrar el rentero
I sentido opuesto a otro. y la rentera.
335 202 203 339
335. 1NFR,4 < ínferu < in, debajo, debajo dq se opone a 337. I N TRA <*intro < in; (como cts > *citro > uÍu),
suPra, dentro, en:
I. Propiamentese dice
fll de un lugar.
del tiempo. I. Propiamente se reñere a lugar; se opone a extra.
l.
Metafóricamente
l) Argrttlün¡. in lattiu
t;l Se refiere a la dignidad: <estar
por debajo de>.
<<infraesse>>,
ser inferior.
L u h o t t s ,d r l / ' ¡ t l r I N f _ R ^o P P t D o M e x l c c t u b a l ( V ¿ r t .
_ I. . Nisi itúra patictesnteostl¿ ¡neapetni(ie (onsilia inircntw \Att- 3, lO, 2).
l gr?¿iensiiltra.fines ejús lod \Cue(ii1,2LJ.
ll. l) In¡a Fortununtdebctquisquemonetesuanr(Ovro. Trist. 3,4,26).
2) Intta .lccen annos \Verr. Act. pr. 3?). Qüi inter annos quattuot¿e(.imte(.tun1
4,5l).
(8. C. 1,36,7).
,d,r .tüó¡¡ss¿,rt
2l Homarus/r(Jn¡NFRAsupERIoRIlM LY( uRGUñ1 /¡iit (Br¿r¡.40).
3) U,i sx¡¡ núgüitu¿iti¿nott i\li ?lrph¿,ttos(8. C. 6. 28, l) Tcmu¿eüult,L:ul 3\ Modie ho(.[u(¡an, uLtfctiuü i]tttu mo¿uü (Fam.4,4,4). EpulunlL. a tlon
(3x l0) srbl¡(¡o, hienc \tutioru. tto t t?tl i/rlid NovLNA (Pt.lN.H. N l8. 26, Dn¿o üon (o,1ttalegen, s¿¿etieDlintra lc¡¡cnt(Fatn.9,26,3).
231).no menosde 9.
. 338.. J.UXTA <*junxto < jungo, como también se deriva
lI. 1) Tace ¡¡l, q¡.¡€,m INFIMUMoMNEsputo homincs('fER.Eun. 489)
TNFRA
ess¿, lugum, Junro a.
2) Muhum infiu hunt sutcum est,qui in Aallia lit (PLIÑ.H. N. 25,7,38 ('19)
(Juntamentg en unión de>.
336. INTER < ín+ter (como srb+rer), entre, en medio de.
I. Propiamente
{l Proximidad.
{ii
Proximidad en el tiempo, semejanza.
( 1) de una persona,como lugar. II. Metafóricamente <Inmediatamentedespiréi>.
I. Propiamentese dice I 2) de un objeto, como lugar. En lugar de securulum.
de un lugar... { 3) de objetos que de algún modo se
refieren a lugar. L 1) Or.r¡sr¡,r¡.,s¿on¡ui juxta conjulJes
(t lihcrcsfflrcfi. H.2, l2).
I 2') A¿ opt)i¿um(oitstitit,¡u\taquen ntm (astftt losuif \8. C. l. 16,4J.
|. 4) taller o domicilio de un artesano.
IL I) Qrl¿¡s\orotioü6) sc iü jan et .¡uxtu .fine t)it(e (omposüit (I ACIT.
f l) relacionesentre personaso cosas. Diú1.22]'.
| 2) se toma por el tiempo iÍtr¿, 2) Aplt¿ quos lhonlirlesj ¡t!xtn ditinus relitlioneslid¿s hu¡¡uu¡a.¿rl¡¡ ,. (Lrv. 9,
II. Metafóricamente ( <durantg en el decursode>. e,4).
i 3) indica comparación. 3) Propio de la cxtrenladecadencra.
| 4) se usa en términosjudiciales. .loncs juxtu ptd?(t ptu,t1 Tholisbtl¡s pugttue sa peulotin suhstrahere<oepatunl
(JusrrN.36, 1, 6).
i;i
Causa
2) Qui inler tot annos ne appellarit qüidem Quí,1(tium(Quinct. 46). Haec üter "por motivo de. por ocasión
ce¡tün TiÍoni dictaaí(Ad Q. Fr. 1, 1,6). do.
3) In oratoribus rcro, admirabile est, quuntum inter omnesunus excellat (Or' 6) IL Metafóricamente <A cambio, en recompensade>.
4:) <<Qaestio inter siccarios>es asunto de homicidio. Cum praetot qüacstio¡tctn Opuesta a füsfra.
¡ ter sic(aúos exercuit (Fit1.2. 54). Con centido de id¿o.
339 204 205 342
{il
lugar j b) 1 lo largo de.
constitutan (Harasp. Res¡. 18). I. Propiamenteindica I c) lunto a.
344. PRAETER < prqe +,¿r (como inter < in-terl subter < tiempo (después).
sub-ter); delanle, más allá de, más de, sin contar con, exceptc... orden.
(según, conforme).
>e olce oel 'u8ot
f L R e c l ." d e l a n t ea l o l a r g o " .
< ( l) -fuertu'.-más de toonderalivol.
I ll. Metafórico: I 2t "excepro".exclusivo{excepcionarr.
II. Metafóricamente
tll (en favor de).
[ 3) (más que a)). l. 1) a) Duo aultteraac<episse, unun in stonatho, alt¡tru i,t cIpite setundum
l- Mustela murem mihi abstulit praeter pedes(PL. Stich. 460). Ptaeter castra eutem (Fam. 4, 12,2).
Caesarissuusopias trans¿uxit(8. G. l,48,2). b) Facereiter s?cu,1dunmare superius(Att. 16,8,2).
cJ Praeciderearbores secundu¡nterldm (VARRo R. R. 1, 27).
ll. l) Muy ordinarias las frases: Pr¿¿fer spem. oequum. mo¿um, justum,
s?ntentiam, 2) Secundun üüldemiamlCATo, R. R. 114).
uolu¡ttatem,
3) In actiorc secundumL¡occ¡nr)ultustalet \Orat.60).
Praetet (iDíum morem,atque legen (TER.Andr.8'19).
2) Anitum ex consularihus tt?mincn tibi esse uideo praeter Hortensiun et ll. l) Seunclunnatut'amrtire,e(De Fin. 5,24).
Lucullum(Fam. l, 5, b,2). (ausan nostram¿ispütduit(Art. 4,2,4).
2) Multa sacytulum
3) Sr/¡ti¿r¡squae te praeter ceterosdelectabat(Fan. 9, 11. l).
348. SUPR.4< supero< super.
345. PROPE, cerca.
proplo. I t¡ reat,<sobrqdelantga la de-
Indica
f r. Lugu,. {il metafórico. I. Propiamente
indicalugar{ ,\ f:ll3l-,^^
1,,. ,,.,n'o
¿' r¡r!rqrv¡ rev.
|
{l
II. Metafóricamente
| 2) <contro. ,. 0a.0,",""",.,"r",,
2) Persona:
petición, elección.
origen,l¡amada.
L l) Muy clásica. pertene¡cia.
Cogilo ¡ntc un ttunr Tihcrinthortosaliquospututc lAtl. 12, 19. l).
discrepancia.
IL No clásica.
1) Noll ni.s¡ab uhhno paüi(idio exigitur pocüLtlruns htnni¡¡tt¡ (QulNT. Dú,¿t¡rr.
{ 3) Cosa:
lii origen.
II. Metafóricamente
I t¡
.,f 2)
I 3)
lugar metafórico.
tiempo.
número.,
2) Causa
t3
L 1) a) ,,1tilla in scnutut¡taftessebatut Curius (Srer¿r.t.56).
( 4) medida. b) Qui (pons)erut ab oppitlo miliu passuu,nc.ircitet tñaiúa (8. C. 1, 16, Lt.
l. sortlidaet uaLlcpusillulAlt. 12,27,1J.
Ultra Siliununtú¡llen est r1¡llula c) Hay muchas frascs ya hcchas como a dc\tra, a ra¿icc, u putt(, elc.
RequirensJuppiterne u)nü(cn ^ LAEVA.(,(rr¿,¡/ntA DEXTRA.lrlssisscl(Dn,. l. l2).
ll. l) Trcp¡(larcultftt fus (HoR. Od.3,29,32). Sedulhihent moduntquetvlan,
quen ultru NolJre¿i non oporlcat (Tusc. 4.38). 2) al Arco.e aliquentub rr¡rt(,.x¡r(OvlD. Met.9, 150).
2l Estc y los siguientesno son clásicos. b) Postulare aliryuitlub aliquo (Ami(. 82).
A me fune¡t nct ultu puerilesa tlosrel¡tlebifur(QutNT.I, ll, l9). c) Qui quanusab Aftctilu lit¡t \Ae¿. 1,46).
3l Paulo t u'a etüt t¡uilctutl1(Avc1. Bell. Ale:.21,4). d) Ab Andria estancill¿huc(, quo tüü ¡ntelligo('fER A,t¿t.75j).
4) Si res cocacr¡l. non ultra heninan aquo? ttsstt,tltlr((CELS.4, 2. 4).
3) a) D¿itdf argun¿tú tio a rcr ate (Ros(. An. 44). .
b) Ab a¿vrsarii d¡cto exor¿icnn.. ct ab eo naxinte, Lpol ill? üür,(rrinta ¿ix?til
351. I/ERSUS < Derto.Haci4 dirección hacia. l.l¿ Hcrcntl. l, 10).
Su uso como preposición,aunque sea clásico,es secundario.
f)
Durante muchísimotiempo no tuvo otro senlido que el adverbial. (_.usinaten
!1. _i) . A-b hí¡(' rrli|ürluht prtürhat¡onc ttlrol¿s it¡ M. V,w,,nis luntltutt
(Phil. 2, lO3).
Expresa únicamentela idea de lugar. Suele posponerseal sus- b) Rc¡, n¡ a uulü,rr tA . 6. 450)
!anuvo. c) Centes¡ma l x es! ab itltcr¡tul lil.98).
Cum Brulusiuntt¡crsusiras od Caesarem(Futn. 11,27,31. .
d) A ima udulescentia (Rcp. 2, l). Ah aürcra (pL. poen.2l7). A toga puta
11uD1.l,6,2). A pü?ris(Quinu. 12).
40. Ctr. ERNoUT-MEILLE'I, Dict. Etym. Lat. s. \. 2) a) Ha¿c leriot est ¡tlugo ab ctmito, quan a ¿ebitorc (Fa//,. g, 16, .l).
Is lucun Fac¡lt¿le,n>y Ia erpresión proverbial U/s e¡ rts
41. Ctr. VARRoN. ¿. L. 5,s0t <<U o, Intmunhatesab eo. ci\itates, sacertlocia.regna Denietuntlphil. 12, I3).
cl Hostesah s perioris¿tidn r'trldni is münria ldtilos (Ltv. 8, t6, 6).
353 2to 211 3s6
353. ABSQU E < abs-que < ab-quei lejos de, sin. 356. DE, separación,división, sobre todo de arriba a abajo.
I. Propiamente,<lejosde>.
(' a) del espacio.
f l) <excepto,fuera do; t) eronio' J bl de personas.
II. Metafór¡camente
| 2) <sin>. I ) c) cualquiera de donde sale
L algo.
I
L De uso ordinario entre los cómr¡;os. L Propiamente Lugar: ( f a) origen, gentq familia.
Nam absqueeo esset,rccrc mihi L)idisseñ(TER.Páorr¡. 188). I b) los escritores u obras de
II. 1) De sentidoy uso tardio.
Consulto pontll¡ces,absque paucis, qui mc sccuti sunt, annuerunt (SYMM.EP.
I
\. 2, I mpropiol
1
I
donde se toma algo o se
Clra
c) el lugar por donde algo se
2, 36). I
\ hace,
2) De uso arcaico y posterior. No es seguro que la emplee Cicerón en ,4rf. I,
1 9 , l ; o e n D e I n D e n t1. , 6 2 . I a) Posr.
AbsqueNaeju¿ilio, inquit Taürus, tu interca sede (GELL.2, 2). l) Tiempo: { b) fn.
( c) P¿r.
354. CORAM < cum-ora < cum-os2Delante, ante el rostro
de..42.
Su uso es de todos los tiempos y no tiene más que el sentido
local. Más frecuente.sin duda" como adverbio. tl
Mihí uero ipsi coreu crNero MEo.quae dicere aususes (Pis. l2\. -l
.l 2) Otros conceptos
que indican...
355. CU M, etimologíaincierta-
{it
Compañia,sociedad.
El modo con que se hacealgo
I. En general En las frasesde indignación.
Instrumento,aunqueseametafórico. l. l) a) De murc se ¿cji&rc (8. C. l, 18, 2). Nomen le tebul¡s tollerc (Sest.
72t.
Relaciónmutua que hay entredos o más. bJ Petere alitluid de aliquo (Vcn.2, 59).
II. En especial
{ri Aquello con que uno estáadornado,provis-
to. vestido.etc.
c) Non ením decla¡natorentulitlucttr lc ludo, aur rabulam, tle forc quaeriuus
(Orut.4l).
2) a) De summogeüerc.aptun esseequitchl(PL. Capt.3l).
I. 1) Cum Pdnsa oiri i¡ Pompejano(Att. 14,20,4),.Erit enim MECUM5¡TEcuM bl Recita de epistola reliqru (Vcft. 3, 124\. Juris ut¡lítas-da libris ¿eprotni
eríl (Fnr. 5, 86). potest(De Ot. l,252).
2l Moli|i aliquid cunt labore operosoet molesto(Not Deor. 2,59). cl Haec agebanturin toútcntu puhun, de sella et loco superiorelVerr.4,86l.
3) Ahi hittt' r'utn doúis luis tarn lepidis (TER.E¡¡tt. 651). II. l) a) De úe¿¡a üocte ntissusequitatus t1oüissimum agtnenconse.luitw \8.
4) ¡psa safii trllus..um dente recluditur unco (Georg.2,4231. Versoi in aliquo c.7,88,7).
studio tum ingenio (Fañ. 13, lO,2)'. b) Fac ut nat:igesde mensedercnbri (Ad. Q. Fr.2, l,3).
ll. ll Bruto certe nullo loco .leero: ídque,etia¡n si ñihi cuM ILLo nihil /¡.¡isse¡, c) De medio potare d¡e (HoN. S¿rl.2, 8, l).
2) a) Habeatut sane oralor, sed de ninoribus (De Opt. Gen. Or.9).
facerem(Att. 14, 15, 2).
2) Cerarem (un Dastibusatris f maerentesatlewl (Ov. Met. 8,'119) Censet 6l Obsonat,polat, ólet unguenta'lDe üeo (TER.Adel. ll7).
enim ex iis qui cuñ ¡mper¡osiÍf (Fdn. l, 1, 3). c) a' De templo catrcrcm.lieti (P/¡tl. 5, 18).
b' Muy frecuente.Libri qui suttt de natura deorum (FaI. 1:),
o, a' Legati de pace(Att. lO,3).
42. La relacióo con os se advierte todavía en TER. Ad 269 yereot corafi in os te laudare b' Fec¡ss¿¡licas de nea sententia(PL. Bac. 1038).
rr¡pli¡¡s. Pero con todo, su formación no es clarl S¿ a¡disse lris de rcbus consciumessePisonem(Att. 2, 24, 4).
357 212 213 359
357. EX, fuera de, de... c') Es de época tardia y expresael estado en que uno queda despuésque fue
lo que indica el sustantivo.De uso idéntico al castellano.
Monrlabat Domm¡tiano,EX coM¡TE l1r(Jitionum,Ifde&(,ro (AN4MIAN,14, ?) ex-
til
dc donde se sale(del interior). mi¡istro, ex-presidentea3.
de movimiento,de arriba a abajo. c) Dietn ex die expectaban(Att.7,26.3). Re/¡ ex re cogitdre(TER.E¿,r.631).
a) Propio: de movi,niento,de abajo a arriba. 3) a) Potulu, ex uuro, tas t)i,ntium c\ tow gennle perclrtntli (Verr. 4,62).
li Lugar: poscsión. b) ItlIrita ex ¿,fur,(CELS l, 6). Reri,¡drl e\ nelle uoteto, sdlr:tu11
J¿eús lpL
que algo procede. Mer(. 139).
c) Apes ex aúeolo t)ariue (COLUM.R. R. 9, 3, 2).
d) Hono Eti ex arlimocotlstetcf torpore taduco in[irno (Nat. Dror. l,98).
a') dcl presente.
Il. 1) a) .So/o,rsdpiirnlis.\ir?¿¡s
Ex sEpt.EM.et l¿gün s(riptor so/r/.tEX sEpTuM
b') del pretérito
(raro). \Ad Brut. l. 15,3).
(raro). b) L1I?llexi ex tuis l¡tteris. te ¿x Tlo.aünio oLuliss¿.0 mc proüintiun .lrau.i
c') del futL¡r'o
2) Ticmpo: ü a¿itam (Au. 6, 9, 3\.
a ) algún suceso.
c) C¡li rrr¿sotnnispcnlct e.x.forunta(Purotl.2, 17).L.x t? pen¿ct(F(ú1.6.22.2).
b') magistrados.
2) Díi ex honinibusJa(i (R?/r.2, l0), en el tiempo en que los dioscslueron
c') para indicar
hombrcs.
que fue algo.
3\ a) Legesex ufiliteta Lo¡nnui, non ex s(riptiottc, htetprctdr¡ (./nt,c,¡1.1, 6g).
c) sucesiónde cosas. b) Er /rnc maxiña lil)artate tvonn¡s lli{Jn¡tut(Rc¡. 1. 44). Ex ktssitu¿incar(ius
it I n a r e r i ie' n g e n ear l . lormire \Intcm.2, 14).
3) Materiai b) compone¡tesdc comidas,bebidasy medicinas.
c) mezclasde coloresy gustos. 358. PRAE < pfdi; delantg ante...
d) sustanciasespirituales-
I. Propiamente,lugar.
multitud de h que de algunama-
f
t1t-ugar: f; nefa se sacó algo,
ccntro o fuentede donde se saca
algo.
( 1) Prue se.ferre:<<manrfestar,
| 2) "En comparac
'nr,. declarar).
II. Metafóricamente: ( 3) Causa:indica la grandezao abundan_
IL Metafóricanrente:
I
2) Tiempo.
lo /
cia de la causaque obstaculizaalguna
Operacton.
J I
[ 3) Materia: frl medida,norm4 proporción.
t b ) causaellcientc.ocasión,origen.
l. Prae se a1e,1s (Llv l, 7, 4).
arrnr¡ttüt¡r
a) a') .t,r/¡ü\il c Cracciu r¡rtitts ú¡ hant urbent (Rc¡. 2. 34). II. l) Crr¿,,tis mutibus stelus el .facúús Nac se.l¿rens.el (o]tflctts (Mil 43).
I . l)
2) Notl sunttlianuspruc ta, ut.f¡!dmlalun in parictc|l (pL. Mil. GL I140).Noa
a.dJi'.r , r quo li ittt t( In¡nt l,15t.
edilus(8. C.2.8, 1). tu qüidcn üo(uLtsnrolestis,srr/ prae nobis beatus(Fun. 4, 4,2).
c') Collis ptrululnne plú¡1¡t¡c
3) QLorum ille noncn prae netu.ferre non poterut (Phil. 13,20).
d ) Colottiunex hoslihusctiparc(Llv. 41, l4).
ol a') E). lr. ipso loco pcrm tú itent ton¡ru lclJcn ?!n rcrha.l¿t¡sl¡ \Manil.
359. PRO, de origen incierto, pero casi común en todas las
b'J Quo¿ ?rLttex ¿otlentnLoti(itio (C|úcnt. 49). lenguasindoeuropeasldelante,antes.
Nelotiüor ¿x Alric! \Vcfl.l, l4).
2) a) a') Si quis utllcu nú'ahatLu',ex hot tentporc n¡tetur PoliLts,si qu¿n1
(Sesl.l). I 1) E,t sentidoestriclo f a) con verbosde quietud.
bonuntciuen ,¡¡.J¿ril L Propiamente lugar. ¿delanre¡.
toePit (Quiüc|.22).
b'l ltuque e\ eo fanporc res ess¿i¡1t)dtlimot1iul1l I( - I b) con verbosde movimierlto.
2 t E n s e n l i d oa m p l r o . e n . .
c'J Rotnae Lieteor e ax Kal. Janudriis malni tumultLtsrürl (F¿rr. 16, 9. l)
b) a') Str¡lin e sonlno,(luem trlcru qua i .liem ptoltuhunt, lnrrl?fl/r (TAclr.
Gcrnt. 22, 1).
E) Cotta ex consulatuest prof¿ctusit1Galliam(gtur.318).
f.' 43. S. IsrD.Etim.9, 3,9.
359 214 215 365
II. Metafóricamentq
ltl
{ )
(Por, por causa de>.
(En lugar dq en vez de). I. l) Sob¡e todo en el plural.
<Como, a semejanzade)). Laterum tenus(Aen. lO, 2lO).
tll (Según, conforme). 2) El caso más común. Casi ordinario en el singular.
Tres regionessolo tenus dejectae(TAcrr. ,4¡. 15, 40).
3) En la decadenciase construyealguna vez con acusa¡ivo.
l. l) a) Praesidia illa quae prc tenplis cernitis lMil. 2). Hydrem tenus(SoLrN.54, 7).
b) Pro castis suascopias produxit (8. C. l, 48, 3).
2) Hac re pro suggestupronunciata (8. G. 6, 3, 6). Ií. yulneribusterrus(Ltv. 41, 20).
Diccion€s más frecuentes: pro contione, delanle del ejé¡cito o del pueblo
reunido; pro tríbunali, pro tostris, pro consilio
III. Preposicionesde acusativoy ablativo
ll. 1) Hoc non ¡no¡lonon pro ne, sed conlrI ñr est potius (De Or. 3,'15).
2) Misimusqui lro tectura solYret (An. 1,3,2\. 364. CLAM < celo; a ocultas.Es sobre todo adverbio.
3) Ego ibo pro te, si tibi non libet (PL. Mos¡. 1l3l).
Ah pro aisrc. nequire pro non quire, mollc pro ma(lis Delle,ttolle pro non uelle
(dicitur) (Orat. 154). A) Con acusativo: r e c o r d a n d oq, u i z á s ,l a i d e a t r a n s i t i v a
4) Cato mihi est llro centum milibus lAü. 2, 5, l). del verbo c¿lo.
5) Decet quidquid agas,agere fo t)itibus (Senec:.27). B) Con ablativo: i n d i c a l a s e p a r a c i ó no p r i v a c i ó n d e l
mismo verbo.
360. PROCUL, de origen dudoso.Pa¡eceque no es romano.
Significa:a distanci4 lejos de... Al Clan mtrtrcm (PL. Mil. Cl 112). Clan rcgem (Acc. tteg.652).
Como preposiciónes de uso poético y posterior. B) Clan uxore et flio (PL. Merc. 545).
N. B. Hay variasexpresiones en que es dificil precisarsi la preposiciónlleva
Beatus ille qui procul negotiis \HoR Epo.l. 2, 1). Procul ,oluptatibus habere acusativo o ablativor (ta¡ me, clam |e, se me oculta, no sé, no sabes...
aliqueñ ("f^cr'r Ann. 1.62). Ptocul dubio \Lt\. 39, 40 y SuEToN.NeJ'.3, y LucREr. l, Non <lat¡t ¡nc !st, tibi me ¿sie susp¿(frr¡ (TER.Hsc. 577),
812yFLoRo,2,6y7).
365. /N.
361. SIMUL, neutro de adjetivo antiguo: ((juntamente)),
((con)>. A) Con acusativo (cuandoexpresa movimiento),
equivale
Es sobre todo adverbio.Preposiciónde uso poético y tardío. en ocasiones supra,per, ante,apud,erga,contra,
a intro, L)ersus,
I um. super. ctd-juxta. st'cunJum.
f 1) con genitivo.
1n
causa final.
Propiamente, con objetos materiales.Se construye I 2) con ablativo. distribucióny división.
2J Otro! conceptos:
| 3) con acusativo. lIi modo y lorr¡a.
en lugar de ergo y contra,
Metafóricamentq con objetos incorpóreos. I
I
I
36s 216 2r7 367
B) Con ablativo, indicareposo,quietud. B ) C o n a b l a t i v o : estadoo quietud debajo de...
se une a nombres de lugar.
lvgar e donde.
I. Propiamente:
{$
lo que sale de un lugar.
{ ;l lugar metalórico. Rea¡l proximidad.
la cosa en que algo se hace.
r) Tiempo: (duranteD, (en cl que). (en cl cspaciode), L Propiamentqlugar:
<en el decurso do. con nombres que no indi-
f durante el banquete. {; Metafórico: can prop¡aÍiente Iugar.
. .l durunte l¡ bebida. proximidad.
2) llelnpo mclalorlco: {;
IL Metafór¡camente: I ,Juranteel magislrado.
t etcétera. I a) en quq o cuando algo se hace.
l ) Condición o circunstanciaen que uno sc hallzr- _ I b) una cosa que se rea¡iza después
4l Aquello sobre que versan,o en que se lundan, las
accionesde los hombres.
II. Metafóricamente
f' I rempo: (
Jct
t
de olfa,
a l r e d e d o rd e p o c o a n r e s o p o c o
oespues.
A. L 1) Abirc it1aliquasterras(Cot. 1,20).
2) In ju¿i(itun uocareuliqucü .(Balb.64). In pugnan proli(isci lB. C. 3, 99, 3). J f a) dependencia de una cosa dc
la C¡usalidrd: / otra.
b) circunstanciasen que algo se reali-
ll. l) a) Ab aequinoúio auttutrülulisatcn¿as¡r,¡ti¡ ¡r¡¡lr O(1obl.,s(COLUM.R. I
R. 2. I0. t7). l. za.
6) oui in proximun u, lunt coüsulutu,11 pelercslPhil.2.76).
c) Haheb¡t ianatus ¡tl hunc anmtn qucnt scquatur lSest.2O). l. l) Exercitun ejüs subjugutk ,¡iss¡r,r¡
(8. G. 1,7,4).
d) Mih¡ s.ito itl dies núori curae essedillnitatc,n tuatrl (Faü.2, 18, l). 2) Milites submonten succcdu¡tt (8. C. 1,45,2).
2) a) Dc¿i ci minan in opsonatun(Pt. Truc.470). 3) Arat Jinem sub utrumque coloilus (HoR. Sar. 2, 1, 35).
b) Dívilcra argeüti dixi¡ nunnos in oitos (PL. ,4 /¿rl.108). II. l) a) S¡/, t1o(tcncura racursat(Aen. l,666).
c) Doitluset aillae il urbium nodun ucdiJitatue(SAt-.Cdf. 12, 3). b) Sub eas litteras statim rccitatac stolt tuae (Fam. 10, 16. l).
dl Magtn r-¡/,f ?jri in n1r,(erya\ noú ¿iN oJ\cío, s¿¿tnctito (Fant. ll, 17. 1). Ilkt 2) Sub potestatun lc¡¡un catlcre lVerr. 5, 144).
i,t lcgú1 \contral Caep¡onisorulio lBrut. 164).
B. f. 1) a) Suepc est etían sub palliolo sortlitlo sapi.htie (Tusc. 3, 5g).
B. f. ll Animorumnullu in terr¡sotitp inDeniripot6t (Tus(. 1.661. b) Intcrdius sub terra lopides ¿ximct (PL. Capt.73O).
2) In tontit)nt! Iegerc (l;an. 7, 18, 4). Itt (Ltsto¿ia ctiam lrit rc(Jia (Rabit. c) Castra promotril et süb montc consedit(8. C. 1, 48, l).
Post. 22). d) Pompeja lentus spatiare suh unlba (OvtD. Ar. Am. 1,67).
I I . l) In tueril¡o (NEp.,411.1, 3). Qui in onti úte nihil aliud egi lCrccí|.4O). 2) a) Ibi paulispersub amtis nloratus\8. C. 1,41,2).
2) ln t)ino utque lurlo (Vcrr. 3,62). Iü jo@ atqu¿ Ni,to(CAruL. 12,2'1. b) Sub oculís donin¡ suantprohare ope\añ studebant(8. C. 1,51,4).
Ami(us (ütus in re i,t(¿ttdcernitur(Anic.64). II. l) a) N¿ sub ipsa profectionem¡lites oppi¿umirruhiperent,port¿tsohstruit
4) Adnitabilcs it1dicen¿olBrut. 1691.S<oeaolain.¡ure paratissünurlBrut. 145).
\8, C. 1,27,3), cuando marchab4 en el momento mismo en que marchaba.
o, Extremae sub casu hiemis,jotfi oere sereno(Geory. 1, 340]l.
366. SUB. c) Exlreno subJ¡nc kthorun (Georg. 4, 116).
2) al Süb Hannibale magistro omnesbelli urtes edoctus(Ltv. 25, 40, 5).
A) Con acusativo: m o v i m i e n t od e b a j od e . . . b) Exhalare sub aterbo t-'ulnerer¡lr¿m(OvtD. Met. 5,62).
( l¡ aetante a Ja vist4 debajo de... 367. SUBTER < srbf¿rs< subtra < suptero,como super.<
junto 4 a los pies.
I. Propiamente:lugar: < 2) supra
' < supera; debaio.
3) dentro de.
[ Como. preposicióntiene acusativoy ablativo.
t tJ:;i,'ii,:i".i: tiempo'poco
[ 1) riempo:f .A). Acusativo c o n l o s v e r b o s y a d e m o v i m i e n t o ,y a d e
ll. Melafóricamenle quletud.
{ t b) en seguida-después.
t 2l Dependencia. I. Propiamente con objetos materiales
KI 219 368
IL Metafóricamente:
con objetosno materiales ll. l) Nocte supermeilia(Aen.9,61'¡.
B) A blativo, sólo entrelos poetas. 2) a) Cuando se pone por le, e indica la materia de que se t¡ata es de uso
ñuy común en la mejor prosa de todos los tiempos.
Velim cogites,quid agendum nobís sit super le¿aione Dot¡aalAu. 14,22,2).
I. Iram in pectore, cupiditotem subtet praecor¿liolocaúit (Plato) (Tusc.
b\ His accensasuper(Aen. 1,29l Ob haec.'
l, 20).
II. Virtus omnia subter se habet (Tusc. 5, 4). I. { H"V además otras dicciones o bien sustantivos, o bien adverbios, o
B. Ferre ju)at subter densa testu.lí e cosus(Aen.9,514\. conjunqones qug por constru¡rse casi de ordinario con un caso determinado,
pueden considerarsecomo semi-preposiciones:Tales son: con genitivo, causa,
gratta. ergo", loco, ínstar'.y con d a t i v o. obuiam,praesto.
368. SUPER < subper< supra < supera;sobre.
A) Acusativo:
I. Propiamentslugar:
Il. Metafóricamente:
f
B) Ablativo:
I. Propiamentelugar.
} 221 373
El simultáneodel ahora es el presente.
El anterior el pretérito.
Son los dos tiempos qLle se rel¿rcionatrdirectamentecon el
, r / i o l ay s e l l r r m a nt i e m p o s p r i r n a r i o s a s .
369. Según Santo Tomás, verbo es <el vocablo que significa 2) Cuandosecita a un autor.
algo por medio de acción o de pasión>Cfr. supra, 125). Quíd ille tlux Leuúdus dicit? <<pcr(Jit( tutítrto.fittti. Ltrte-
J t a u , ¡ n i i , >{ .T L r s cI.. l 0 | ¡ .
I . C u a n d o i n d i c a a c c i ó n d e l s u i e t o .e s a c t i v o : c u a n d o e l
s u j c t op a d e c eo r c c i b ee l s i g n i f i c a d o ' d er le r h o . e s p a s i r o . 3) Por cl presentesc indica tambié¡i el acto eterno.D?us est.
Los estadt¡so fenórlenosdurader_os,a vecesintroducidospor
II. Si la accióndel verbo pasa a otro sujeto pacientqel verbo
sellama transitivo. S r n o p u e d es a l i r f u e r ad e l s u j e t oa g e n t e , .jttnrpridam,dwlum.jun dutlun, olínta1.
i n t r a n s i t i v o . S i e l m i s m os u j e t oe s a g e n t ey p a c i e n t qr e f l e -
xlvo. t
45. Con rcspcclo a la re¡lización dcl dclo expresadopor et vcrbo ésrcpucdc scr n¡l¿.¡¡irr
370. Las diversasmaneras de manifestarsela acción o la ('ro hecho) o p(,./i,('!r"¡(re¡lizado). Los ricnrpos del ,¡ftrlrox. soni
pasión del verbo se llaman modos. Son tres: actual, posible y
formal, porque lres son las maneras de presentarseel verbo: o
i n d i c a n d oe l a c t o , o l a p o t e n c i a , o l a f o r m a . A l p r i m e r o
{ imperfc.-ro.
I futuro impcrfccro.
En el rr¡¡¡,¡rnu:
i^**
l l a m a m o cs o m ú n m e n t ien d i c a t i v o ; a l s e g u n d os u b j u n t i v o , Los dcl t¿rl¿(rr,rl
i n c l u i d oe l i m p e r a t i v o y; a l t e r i e r o l l a m a m o sf o r m a t i v o , que
¿tbarcael infinitivo, el supino, el gerundio y el participio. f iuturo pertccro. I Dcrfcclo.
Ei el in¿i.utitv j pluscurmpcrfccro. En ct . //rri,¡ri.,o: l
I p€rfecto. I pluscuanpcriecto.
3 7 1 . E l m o d o i n d i c a t i v o p r e s e n t ae l v e r b op u e s t oe n a c t o .
E l s u b j u n t i v op r o p i a n r e n (nc o l i c n c n i n g ú n t u t u t u . p o r q u c t o d o s s u s t i e m p o si o d i c a ni r n a
Expres4 pues,la realidad,lo actual,lo verdadero.Sus formas son ncrciónrelatira al fLrlrro.
la afirmativa, lego; la negativa, non lego; ),a interrogativ4 legone? 46. Tanrbióo cn las inscripcioncscs frecuenteel prcscrlq sobrc rodo en tos fdstos.epitafios
\ elogros
H,. r¡¡r¡ r)ss¿l4o(¡ L ti si¡d (C. l. L. 1., t209,4).
372. El escritorse sitúa siempreen un punto de tiempo, en el
ahora. Con relación a este punto de mira, el acto puede ser 0 47. En cnstellanosuelc traducirsc por la perifr¡sis formada con ¿r¡¿¿/más p¿rrticipio.Nor¡
.\1¡ti portu illutl oppirlu¡¡.¿¡"¿t¡rf (csl¡ ccrrado) sd vb¿ pottus ir{,e ci,lgitut !¡ tonti,itur
\est!
simultáneo,o anterior. ccrrado y contenido) (verr. 5, 96).
373 222 223 376
Slrtes, ubi Mutu'a semper¡¡sru¡t unrl¿ (Hon. Or,l.2, 6, 3). 375. Todo ello puede resumirscen estecuadro.
Facicsnte (utioren quomolo híentnis (Att. 6. 1,26). Olitn ntihi
nullasepistulusmitti"-(Pr-Ir. Ep. I, ll, l).
También lo decimosen castellano.¡Qué buen invierno hace!
lL esqr¡cnr.r) Anlerior dcl presente:
II. Con relación al presentehay un anterior y un posterlor. Sin]ullánco
Al anterior, he leido, he hablado, llaman los gramáticoslatinos Perf€r(0 loeico
p e r f e c t o l ó g i c o . E l p o s t e r i oer s c l f u t u r o . P u e d eh a b e ru n (he h¿bhdo)
f u t u r o a n t e ¡ i o r a o t r o f u t u r o ,e s d e c i r ,u n a a c c i ó nn o r c a l i z a - Ilosterior dcl presenlc: Antcflor del fr¡turo:
da en el momento,pero que cuando tal cosa haya sucedido(futuro (h blo) Futuro impcrf€cto
imperfecto),se habrá realizadoy4 futuro pcrfccto. (habltiré) (h¡'br¡ habl¡do)
pero ya nos habremosex¿lmtna- AHORA
_ <Llegaránlos días calurosos, (lL esqucma) S i m u l t á n e od c l p r e t ó
oo)). Anlcflor ¡l inrper-
De quibus .jam dkeruli locus ¡ntr. tmrr dc sertioribuspurtu
Drxr.rRo (Brüf. 96). Prerór¡io I'retér¡ro imperfecro Prctérito plus{usm-
{hlhló) (habhb¡l
3 7 4 . I . E l p r e t é r i t o i n d i c ae l a c t o p u e s t ou n t a st l c u h o r a , {hi'bi¡ habltldo)
Anterior del prclérilo:
y sin relación alguna con el presente:leí, dije. Prclór¡lo sotcrior
lhübc ht'b¡¡do)
IL Con respectoal prctérito hay un acto simultáneoy un
anterior.El simultáneoindica que cuando tenía lugar el pretérito, N. B. Con relación a la consccucióndc tiempos.cl primcr csquena exigc
él era presente:<En la hora en que tú me oisÍc lleuubuspuesto el ticnrposprimarioslel segundo.scct¡ndarios
o tcrciaiiosa".
s o m b r e r o >N.o s o t r o sl o l l a m a m o sp r e t é r i t o i m p e r f e c t o .
. 3 7 6 . L E I _ m o d o s u b j u n t i v o i n d i c al a a c c i ó ne n p o t e n _
IIt. El pretérito imperfectotienc un tiempo anterior a é1,el crü como postbleahora, antes o luego. Es, pues,cl modo de los
p I u s c u a m p e r fe c t o, que indica una acción acabadaantcs que d e s c o s ,d e l o s m a n d a t o s ,d e l o s r u é g o s ,d é l a . v o l u n t a d .d e l a
otra que también se da por acabada. irrealidad,en una palabra.
Tottnn crut philosophiucloci. t¡utrntuntsupetJarut a iú)tutn
temporibus(O.ff.2, 4\. . II. Las ideas especialmente marcadaspor la voluntad son el
(Att. 13, 46, l). (Cfr. 386, imperio, subjuntivode mandato; la exhortaiión. subiuntivohorta-
. Pollex pruesto.litit, ut díxerqt t i vol Ia deprcclción.subj.unt i vo .deprecativo;la conccsión,sub.¡un-
eJemprol.
Podrí¿l pues, llamarserlttcprellri¡o. Cuando en una oración u v o c o n c e s t \ oI:a o p t a c l o n .s u t r j u n l t \ oo p t : r l i v o .
haya dos accionespasadas,anterior la una a la otr4 la que IIl. Como los tiempos del indicativo se caracterizanDor su
indique prioridad, se pondrá en pluscuamperfecto. diversaactualidad,los dbl subluntivo se distinsuenpor su diu"rro
Drx¡rer loc illa, tunt puer NUNTtAvtruattü'ewl cum Luclium p o t e n c . i a l i d a d . L a f o r m a J i c , n ny d i r t r i t l i n d i c a p o t e n c i a l i -
(Rep. I, 12\. dad .realizablqen un momento presentq anterior o fuiuro, cuya
electividaddependede nosotros.
I V . E l a n t e r i o rd e l p r e t é r i t o p, r e t é r i t o a n r e r i o r , h u b e Di.Lere, y r/irlss..rr exprcsan una potencialidad presente.o
t hobludo,encierrala idea de pluscuamperfecto, y por él se expresa pasada cuya reallzacton,no esta en modo alguno en nuestras
en Iatin. Es un tiempo innecesarioaun en la conjugaciónespañola. manos.
I, .
48.
-,Cfr.
núms.375-38i.
los núms. 478-4Ít0y la co¡rctación de tiempos cn F. BLATT, pr¿.,isde Slkt. Ln¡.
224 225 379
esuna manifestaclon p r e s e n t e sE.s t e p r e s e n t es e l l a m a h i s t ó r i c o y e s m u y l r e c u e n t e
377. I. Propiamente l imperativo
de la voluntad y por tanto, una especiede subjuntivo,por el que en los historiadoresy aún en los oradores.
se sustituvecuando el verbo no tiéne forma determinada. Libenter CaesarpetentibusHaetluis o¡r ueniam,excusatíonem-
de las leyesy 4Li¿ACCrPrr (8. G. 6, 4, 3).
Es el modo de los mandatos,de las disposiciones,
de los testamentos. IIL EI presentehistórico es muy ordinario con la partícula
II. Tiene dos formas:presentey futuro, segúnque-elcumpli , | ¡ i n c o n e l s e n t i d od e " m i e n t r a s e . n e l m i s m o t i e m p oe n q u e " , e s
miento de la disposiciónsé exija en el momento actual' o se deje decir, indicando simultaneidadde acción.aunque se relaciónecon
Dara un tiempo venidero.Por su modalidad especiala la primera un perfectoo un imperfecto.
i o r m a l l a m a n p r e s e n l . e . a l a s e g u n d af u t u r o . Dwn hae, al Cergouian gerLntur, Huedui, púmis nuntíís ab
L i t u u i c c tL
¡ t t t e f Í i \ .t M l [ u ms i b ia J t o q t ¡ o s t ¿ n l u ms p a t i u mr a l i n a u u u t
378. I. El infinitivo n o i n d i c a t i e m p o n i p o t e n c i ad e t e r - I B . G . 1- 4 2 . I t . . D u m , u , t , ' r vt t r r in u i d ¡ , u no, l l e ¡ u a o
- , u t t p , úu l t iru m
minada, sino simplementela forma en que apareceel verbo.Tiene (Yrtrs. 2,44¡'u.
a vecesel valor de un sustanttvoy con lrecuenclase pone en 4e. su
Corr el sentidode (durante todo el tiempo que> no se une al
iugar y desempeñasu papel como iujeto o como complemento presentemás que cuando en realidad es pre¡entó.
IL Según el tiempo que sustituye del verbo tiene también
fo¡mas diversas: lV. En cl arcaísmo altcrnd el presentehistóricocon el perfecto.
ABtt tftl ptd¿tore \ ¡,5i ¿,1.x REetitEv¡.¡//¡(o Roco srtt¡¡tuphLn, DA.ruR,?i¡¡. DEDI
(dc indicativo
Pr€senae i presentc Tintltno,ille ¡e'Ir ¿tnttun¡ (PL CdIl. 805).
y dc subjuntivo).
(amrrle)equivale a I simultáneo (i pcrfecto) En la cdad de oro cl presenteindica Ia rapidczde los actos;el perfectola
(de indicativo succsió¡con inte¡v¡los.
Pretérito J pretérjto Manus u tntala, ntanus t pupillo, n:l/rtlüsu so¿olis.l¡lio tbrtii(,r.¿ no, poTulsTr.l
y de subjuntivo).
equivalea
k,,I¿¡.¡ssc) I antepretérito(pluscuamp.) . l o n t e ¡ t o ¡ tS i t u l i ,t t o o . t l t o t c sC T R C U N V E N T( V U cNnT. 1 , 9 3 ) . ( B . C . 1 . 5 1 , 5 ) .
f simDlc f fLrtürosimple (indicativo P¿)l¿¡ir¡i indica quc lan pronto robaba a unos cofio a otros;Lit(u r:eniunt,la
^ I (¿r?d¡rrfürrr,ss¿) { forma rio y subJunli\ol falta de veracid¿dco¡sta¡rtca los dichos dc Verres.
!/ I tremposde obliglción simnles. En la baja latinid¡d s c u s a n s i n d i s t i n c i ó n . j u s t i ñ c aedlap r e s c n t ey e l
pcrfecto.
É i a¡terior I futuro anterior (comp.). (indicativo
( {anrrrturanr
lirissc) forma -rr.r tcompueslill. y subjuntiro) V. El prcscntehistóricotiene singularfuer-zasuprin,idaslas conjunciones.
{
I ticmpo. de obligacióncompue.tos. Nor¡r¡, orl¡ssis pilis. fJlaliis r¿r? cERL]NT.Rclcürc post t¿rlllr¡ .zllritdlUj CERNr-
TLJR;.o¡rrt.,.r 4¡¿r{,AppRoprNeuANT Hosles tulJa ricrtúnt:.lug¡c tibus cquit(s oc
C U R R U NFTI.r t t t u l l n tuu t l t s i B . C . 7 . 8 8 . 3 - 4 ) .( C f r .B . C . 7 . 4 2 , 3 ; 4 3 , l - 3 ) .
Capítulo Xl
VI. Para indicar la ceLtezao Ia inmediala acción del verbo se usa en l¡tit1.
como e¡ castcllano.el presentcpor el futuro.
INDICATIVO TLteniüi <istra, et rlcl¿nlite ¿ililcnter. si qui¿ duri s 4c(¡¿lrit. Ego rcliquds porlas
En lo esencialcoincidecon el uso castellano. Lú(Lnneoct (Ltstrotunt prL¡?si¿ia ,:ott/irnto(8. C. 3, 94, 5).
lll. F-uturoimperfecto
382
inciertos dcl c¡mino ¡ sc!!uir; Quitl ago! i,qu¿ haré'l ¡1rl¡, ott tttt¡:o (TER Photnt
736).
Qui¿ i t i D t u k , \ h o | | ¡ ¡ t ¡ : sd u l e l c l i e r i i \ ) l ¿ r l ' l ( S ^ l ( ' d ¡ . 5 ¡ . l 7 )
2 ) C o n ¿ / ¡ / r ¡ .( m i c n t r a s . c n l a n t o q u e t c u a ¡ l c l o s c i ¡ r d i c i l q u c c s p e r ¡ m o s a l g o I - r
3 8 1 . I . E l f u t u r o ,c o n r os c d e s p r e n d d
l_¿-=+;-;-.
r i r e l o
e e l n ú m e r o3 7 5 ,i n d i c a
q u g _ j e r ap r c s c l r l cc n u n t i e m p o q u e l l e S a r á .
Rc:ponltbis (t pt't' t( ,;rl'¡i, iJl/,,-gis rriis-lliairii¡. R,.s¡ 2l¡.
I
Euo oppcriot.ltnt i s l u t o g n o s c o ( , 4 1 1 .I 0 . 3 ) . c s p e f a r Ó n i c n l r i l s m e e n t e r o d e
t o d o e s l o . 7 i r r r . . l u m r t l t : o- p u s c t t. r ¡ ¡ D c l / ( i ( 1 i 1 . 9 . l - l ) .
cuando tengasocasiónresponderás; cuando lleguc el montento tú
J ) C o n ( ¿ / ¡ f a 1 l ¡ & r n li r i u s - 4 t . n L c u a n d o s e d i c c q u c u ¡ t ¡ c o s a h a d e a c o n t e c e r
cstarásrespondiendo.
A D t a q u u t r tl ¡ o L . l ' l u t t : u ¡ 1 i ¿ . r ' r I N s T ¡ T t J ( ) p
. to |tv ils!) l u(d ¿ittltu lMw 2l l l . A v e c e se n c l l c n B ! ¡ ¡ j c l a m i l i a r e x p o n cI a i d e ad e u n n t ¡ n d i t l oo d c
I
Prirslud¡n lr rtluhlitt liLua it1(itio, puue lu¿rot \l'h¡l. 1. ll). un¡ cxrgencr¿r
Nun4ulrnte¿cpoltit' Dk'itril(hlt (11- B¿./¡. 513).Hu(( ¡gitxr tibi ¿runt ru...
nt¿qtr totunl ct nrcalt nrcosü 1¡n.1'n¿/]tos hdh.bis\Fam. 3,9.4).
ll. Perfectológico IIL En otrxs ocasioncscs cl licr)1podc la esperanza.
N1).r¡,¡ ssrrrfrr, qutnnlnrxlun VL'to. ¿¡guittltul nostn rdi¡cl)¡ t\ (1.¿h. t. 2.
380. I. l'róxima a la significacióndel prcsenteestá la del 11.Dcinfu tu jan. u1 sto\). rt üt ttotttittir.¿/¿/¿fis
(.4¡¡.16, 3. 4).
perfectológico: una acción puest4 pero que toclaviapersevera.
IV. Por su concliciónde futuro ficilñcnlc se le atribuyccl se¡lido dcl p|cscntc
I l . S u e l e m a n i f e s t a r speo r l o s p r e t ó r i t o s : r t z r t t ü t i r, t o t i , rlc subjuntivodcl que sc dislinguccscncialmenlc por la certezadc la rc¡lizlción dcl
tlixi. otli. pcrii. <ocpi; y otros verbos compuestos,por el sentido hccho.nunqueen liempo lcnidcro.
especialque recibende la composición:rctts¿dí,(ollst¡t¡,cottsttéti, El presentede subjül]1ivo¡urlni sLt <t polrá tto stt (posiblc)icl fuluro s(1ii
\iclnpre (real).
. oqno[¡,pa,'spc \i. orcidi...
Non not'í qualt sün tenterorius(O,tro. Ilaroid. 18, 189).Di-ri H a( lioú lse haráo).trÍ ,,¡r,(/r) /i¡rrl (con tal que se hagan).¡i(rrr (slj harán).
lTf,R P/¡o¡.7ll). Nólesel¿ dilcronci¡:D¡ n!)\ trspi(iutit(TER.P/rrrr.titT), ¡os lniti ).
equitlemtíbi. tjuo putto id.fieri possit tltnatttissinrc(Pr. Mil. Gl. ^hotit. Di /¿rfrnohúntrostra(t)n\ili( (l'L 7lt¡.575) favorecerá¡r. lucgo.Profccill..Di
1097). 1r.\¿rr¿.\.f¡,¡r
nlil1itPL. Triü. lll4) oj¡li lc gurrden.optación.El confundir.pucs<ilrr
Dt! lii a,rkrhu,tt'r' (on (¿i tt' (¡,¡¡(,¡rros unr inlerprelación arbilraril y srn
III. Esto no obstante,la idea de permanenciadel resultado
con los verboslnbere, tanera, fllnd¿lmcnloalguno.
dcf verbo sc cxpresaventajosamente
y con ef participio de perfectodel verbo: pcrrcplun, pcrspectum,
co¡¡nitun,(xplorulum,(onpertun, slulututll,daliberatum. t.
Ckxlií uitintun PnRsPECTuM HABFo,('ocNtltJM.JTJDIC^TUM (.4d . lV. Futuro perfecto
Brut. 1, ll. Dt, Cuesurasatisdictttftihubao(Phil. 5,52).
382. L Aunque indica un¿ acción futur4 se d¿lcomo re¿rli-
N. B. Dc aqtri proccdcnlos perlecloslógicosromanccs:Haheo(ogttitunt= he zada ¿rntesque otra también futura. (Núm. 373, ll).
conocid5 or. Clln rrs¡nlrrs inlpudantiuftthoninis, ttun a nrc d( Ioto (ontnne
Nótesel¡Ldifcrc¡ciacn cstasdos exprcslones: ^tiDIErIS(Ilrif¿rsl.Rcsp. 8).
,,lluhlo qt!|ltuo¡ /i¡¡rrr._s.r¡p¡dsD.lógico: las cscribiy las conservoescrltas.
(St:rilsi 4uut¡uot i¡tr4-rls>.histórico; las cscribi pcro pcrdi ya el co¡tacto ll. Usado absolutamentetiene el sentidode un futuro simple
con ellas. lleno de energi4 y de seguridadde su realización.
IV. El pcffeclo lógico puede expresaruna i d e a d c f u t u l o , c u a n d o c l a c t o Tolle.huncsuspi(ionam, Iu(tum sustulerís
(Tusc. l, 30), quitarás.
depe¡ldcdc un¿rcondición,y ta¡ ljgado le cstá. q u c , p u c s t ¡ c l l a . y a s e d a c o n r o Iltt¡ttis id dixerít'l (Tust. l, 87, se atreveráa decir.
puestoy existcnlccl nclo.
li(til. t,i(itnus(Fam. 12. 6. 2). Si run¿rn1 uni unl hdbuerilis,
Si ..rr.\!,,¡,¿rf¡ls III. Absolutamentcse emplea también el futuro uidcn¡, uitle-
L)kúnus,nilitrs (l-rv. 21, 41. 2). (Cfr. <Esti|.Lr¡¡.)).núm. 53. N. B.). ris, Diderit,L)íder.ínt,,p.ara
indicrtr que de momento no nos ócup¿r-
mos de algo.dejándolo,o ptra otro sujeto,o para otro tiempo.En
51. (Onde por todas estasmaneras que l¡¿ü€r¡os¿i(¡¿rr. se pucdc desatar las leyes.é non
¡a pnmera. person4 sueleir acompañadode las diccionesadver-
por otrasD(I-r¡s sic¡e Porti¿as. Part. I, Tit. I, ley l8). post, mox, etc.
biales: all¿¿s,
382 228 229 384
Oucrcluerít (:uusotnox uitlero (Fin. 1, 35). En la segunday cioso,y lo usancoÍl frecuencialos poetas.Nosotros lo traducimos
ter"áa.ó acompaña simplementedel nombre o del pronombre por presente.
oersonal. Multi suantr¿m benccrssrnn (ENr'r.Frag.22O),(Aoricolua)íllius
'
Legi Brut¡ cpistolmt non prudenterr?suiptum: s¿¡lIps¡ vlnetlt ittttnensoeRUIERUNT lu¡rrctt ntcsses(Georg, 1, 49).
@ft. 12.21. ll. Vitlerít ista Deus (Ovto. Hcroid. 12' 2lll. I I L E I p e r f e c t o h i s t ó r i c o t r a d u c ea v e c e se n l a t i n e l
imperfectoy pluscuamperfecto castellanos,cuando se indica una
La idca clc fitturo inlperfecto de estos ri(/(r'iÍ sc h¡ce nlás patente si st: acción pasadaen si, sin hacer referenciaa ningún otro verbo.
comparan corl estos cjenlplos:
1) Co o ,¡rr'\ t'üi(t¡rll¡/\"lo pcnsi¡r€mos'
lo Bello petfe<to,uh cis Cuevr huec.facta (ognoL)ít,Etí sernl'l:.n¡
Scd dc ho< útlúinttts lAtl. 10. 7. '7.
l1' l) Mo\ .i¿l(¿i,r¡¡¡s(Fn¡ 5. 60) '41nr.s INTERFUERUNr (8. C. 3, t,8, 5). Pater ejus (Themistotlis)qcncrosus
veremos. Scr/ da hu tu tiichis (Att
Didaritrls lA(. 2, 135). .luit (crat). Is uxorem ¿'i¿rcrn ouxlr (duxerot), ex quo nutus esl
f [{,,x¡.sto(lc.s
{Nr r. T/rr,rrr.l. 2.¡.
IV. La idc¿ dcl fututo perfectoresaltamás quc cn las frasesaislddas,€n las
or¿cionescn quc itparcccrcl¡cio¡ado con otto ticmpo. IV. El perleclo pasivo con sus clos for¡¡as puede indicrl un rcspccto de
Et itulc si l¿tassart¡.in Alritunt t?¡-¿c,r¿¿s(Ltv 2l.44.7) Quil|uitl lctttis,
colrlinuidado dc ruptuf¿rcon cl prcsente.
appnhLtboll urt. 3. 3.21. .lunuuclatsu cst.se ccrró y conlinúa ccrr¿tda. Tiene valof dc prctórito lógico y
V. Cuando cn l¿ oración principal y en l¡ sccundati¡sc h¿lllacl verbo en ci|si prcscnte.
futuro perfcctosignilicaquc los dos actos se pondrín ll l¡ vcz indicandocoin- Jd,tutl duusu /iril. sc ocrró y sc prescindedc si cont¡núa ccrrrda, o ya sc
cidenr:iij,,hlrgir(lir. inlcrrunlpió el áclo.
vlsERIS(F(¡r¡.l' 9' l)
Crutissinin¡r,i/¡i I't,(l'Rls.s¡ /itl3r-¡rs En cl ejenplo siguicntcsc dislinguccon loda precisióncl ¿spcctodc las dos
fotnus,
VI. Si el verbo de la oración secundariaha de cumplirse Onltlia.k¡¿,quae stNl (()N( t.lrs^NLih'(r¡rt¡brl"".
DISpl]RSALrDlsstp^t^et,()Nt)^M
antes que el de Ia principal, éste se pondrá en futuro imperfecto, r r J ¡ R ! N r( I ) a O r . l . 1 8 7 ) .
aquél
' en futuro perfecto.
Cutn sorore tiqcs ullentius,sí te o(cupotioncístu reluxatís(Att Vl. Pretérito imperfecto
16, t6, 2).
384. I. Su concepto,supra 374, II.
VlI. Si los dos verbos son simultáneos,ambos irán a futuro
II. Tanto en la1ín,como ón castellano,se indican con preléri-
imoer[ecto.
'Dictm¡
hactentts:
i tto!Lt'o.lut¡n( (Tusc. l, l5). Vctum huec quidem
(ctero, quotias(umq¿r¿voLETIS, cl hoc k)u) et uliis porüta
I to imperfecto:l) Liis accionessecundariascontempothneaide un
principal pretérito.
uobisERuNr(Tlsc. 3, 84). TrtmsfltunenDEMr(;R^vraR rJNT.at disposít¡spracsitliis,
Gcrnutos
f r r r ¡ s i r ep R o H r B E t s ,(r8n.rC . 4 , 4 , 3 ) .
2) Lo que sucedíaen el pasado por hábito o por costumbre.
V. Pretérito Perfccfo In Graetia nusic'i.llorucrwrt,DrscEBANreuE id onnrcs(Tusr'.'1,41.
3) En las narraciones y en las descripciones,así como el
383. I. Expresala acción momentáneaque se-ejecutóen un perfectocuenta o narra. el iilperfecto describey coloreas2.
tienrpo pasado y no guarda relación alguna con el presente.Lo (CaesarlAlcsíam<irtuntulln't tNSTtrutr.Ipsun üdt lpf'íLlumut
l l a m a no r e l é r i t o h i s l Ó r l c o . tolle nntmo, cujus rditcs duojluninu sunrueuetr; nntLlt,Jlpidwtl
Nunriu.tn nttiorain pt'rirulo ciuitrtsvt t:,. ttutltluLtttt intptobicites
/r/nn¡¡icspATEB^r; relít1uís cx onntibuspartibuscollesoppidwncttltcr.-
H c B U L R U \pr r d i l i r \ ' . ' ni l u c e n l F u n t l 6 . I l . l ) . n,tNr (8. C. 7, 69, l-41.
Il. Otras vecesindica repeticiónde actosy sueleemplearseen
las sentenci¿ts,
acompañarse de
o en las frasei de un valor práctico general.Suele
-,tonnunqurnn, los adverbios:saepe,interdtu, plerwtque,semper, I 52. Cicerón usa el imperf. rl h bhf de l.ls persc'nasa quienes él conoció o lrlrló, y el
pcffcclo al r€ferir algo dc aquóllas a quicncs Do pudo €onocer porquc habian nuorto antcs.
raro, etc., o de los pronombres o adjetivos:onxrl¿s, I:tut in 1,. Ctasso,itl L. Philino n l¡us lctor... (r nosrrn ¿¡¡.irüs 0. M¡t\i,'tu't uelt¡ntts... I
multi, pleríque,tomplures,nemo,e|c.Se llama g n ó m I c o, senten- Stttti]'r ¿t M. Crusruntti.|¿bdnus (Ol. I, 108-109).
384 230 231 388
4) A vecesel imperfectoindica solamenteuna tent¿rtiv4un Consul?s¿¿(lurutttur M. Tullius ct C. Antonits. Quod l¿ttkti prino popultnas
conato, la manifestaciónde un deseo.En este aspectolo llaman (onjutalionisCoNCUSSERAT (S^1.Cal.24, l).
irnp. de cortesia. IV. En los lerbos cuyos perfectosticnen sentidode prcscnte.los pluscuampcr-
Num tlubílas id ne ímperontefucere, quol ¡un tuu sponte l¡clos lo tienen de imperfecto:n¿nittr!¡t1. ao(Jt1ot¿tatn,
leo.aL.aranrpcnaperun, elc,
'Mcrc. 885).
f a t i e b a s ?( C a t . 1 , 1 3 ) . Q u o t t u n c i b a s ? ( P r Quid MenitlerútnPdt¡rn1,t,i¿efttt Callu l (A¡ iL.9).
quaeriltrs'lDcmaenetLull tnlebatn(Pt Asin. 392). V. El uso diferenciadodel pluscuamperfecto y del perfectono sicmpreaparece
5) Los hechos pasadosen ocasionescontinúan subsistiendo claro ni en la épocaclirsica.
en el momento en que se habla. En estoscasospuedeemplearseel l) Perfectospor pluscuampelfectos: ,lb ¿i.r Cut:surh¿¿t.ft\(tu elnor¡t, qu¡
stntoni i,ttctlitltunt(8. C. 3, 18.5), donde regular'rretrle debía lccrscintctjircroú.
imperfecto o el presente.La preferenciade uno u otro tiempo
Ilxer(itrnt qucnluLt?p¡t,anisit \Phil. 4, 15): uttcplat.
dependede la situaciónpsicológicadel que habla.El imperfectoes 2) Pluscu¡nperfectosen vcz de perfectoso in,)pcrfcclosi
rnás apropiado para las narracioncssubjetivaso dramáticas;el Qui tutl1 oli¿o
p ¡( c f u c r ú f( 8 . G . 2 , 6 . 1 ) : p t L t ¡ ? a a r .
presentepara las expresionesde carácterfrío y objetivo. Ut ¿i\ctant\PL. ( Ltt)t.17): vr r1iri.(Cfr. B. G. 4. 27, 2).
Manus ctíom tlalo elephuntoest qu¡a proplÜ magnituthnem
corporistliJJicilis ttrs¡srr utl pasttun(Nctt.De.2. 123).Melíus
a¿1ilus
ea Iortussequae erant ¡,,?raCERNEBAT (antiquitus)(Tasc. l, 26). Vlll. Conjugaciónperifrásica
385. L La ¡rocióndel preté,itoinrpcrfecto- y del presentehistórico.seexpresa 387. l. A vecesel futuro no matiza lo sulicienteen el sentido
p a r ad a r l em a y o ra n i n a c i ó np. o r e l p r e s e n tdec i n f i n i l i v oq u e i l a m a nh i s t ó r i c o . de la idea. En estecaso nos servimosde la conjugaciónperifrás-
Setl postquant Sulla urnis rcccptu rc publitu óorrts i,¡¡iis ntalos ct'.|]tus hubuit tlca.
R^pEREorr¡r.\¡ TRAFIERE. /arrr!/?¡r¡iirr.\.¿rli¡{srrlos (LTPER!. nequt n.rxlnn ntquc Bcllunt scrípturus.rrr1(S^1.Jug. 5, 1). (Pienso, tengo la inten-
nntlr:1¡Ltt ri(¡o?s ITABFRF. l.)¿r1¿¡ oulaliuqw ¡n tiris l (¡n(r'u t^( t,RI (S^1. ('rr¡. ción, voy a escribir,tengo que escribir.
I I. ,1).
I I . La conjugaciónperifrásticaexpresatres conceptos:
IL Para que el uso del infinitivo históricosea aceptable,es necesarioc¡ueel
1 ) Inminencia,de la acción,(estoy para).
contextono deje dLrdaningunasobrc la pcr'sonaopcr¡nte.Por cslc motivo sc usa
sicrnpredespuésde un rerbo personalal quc inmedial¡nentc se rcñere-
2) Intención, resolución:(estoy resuelto .
3 l Necesidad:<debo>,<es mi obligación>.
IIL Su idea es de un¿racción que pcrmrnccc.o quc sc rcpitc. rr quc c,ili cn
vias de cumplir-se.Sc oponc al prctórito perltclo. Nótese la difererlci¿L:
ReN:ül( rr|üis l¡is¡i¡i¿¡tNv^str: ¡rasrtN^RF, naqut Io<o.ncquahontnt
TREptDARt, Sc¡ibarn: escribiré(cuando sea).
sutis( REDLRE
(üiLlLtanl (SAL.C¿//.ll. 2). Striharauolo: deseoescribir,quiero cscribir.
S(r4r1rr¡r.\rrr¡: es mi dcbc¡, picnso escr-ibir,e s l ¡ i d e t e r m ¡ n a c i ó n ( a \ , c c c s
contr¿lmi volLl¡1tad),
he de escribi¡...
Vll. Pretérito pluscuamperfecto
IIL Cuando el verbo no tiene forma participial,siempreen la
386. I. Su concepto,núm. 374, III. Indica una accióntetmi- activa y casi siempreen la pasiva,se constrllyecon un rodeo: ü¡ ¿o
nada antes que otra también acabada. est ut. luturun est Ltt...
Jatn forte. TR^NsMTsERANT ltalioe orum; depopula-
atl uusttutclum Cun.jam ín eo csset,Ltt oppido potiretur (Nee Milt. 7, 3). Si
toque y¡botrctlsia¡¡ro urbem ¿¡icr1TERREBANT (LIv. 21, 51, 4). L,¡¿erent in eo jam esse,ut urhs caperetLlt'
(Ltv. 28, 22, 8).
l L P a r e c eq u e e n l a l e n g u a f a r n i l i a r h a y c i e r l ¿t e n d e n c i a c o n f u n d i cr l
perfecto con el pluscuamperfecto. lX. Estilo epistolar
Anulun qtrem 4ts¿/r(ip.t?)olü l/r,ihi¿elcvt. (TER ¡1r.. 812). EL¡n (lrcnt olinl ci
rledi (Id. ib.,8,16).Dzr0r,4r¡i dp¡¡, i FUERANT. d¿,,1c trutlsi?r'unÍ (F¿rrr.10, 15.2). 388. I. En el estilo epistolar latino el escritor plerle trasla-
por el perfectoen la rápida cnu¡¡cra-
IIL Se usa tambiénel pluscu¿rmpcrfccfo darsementalmenteal tiempo en que se leerá la cart4 y usar, por
ción de los sucesos. tanto, el imperfecto por el presentg y el pluscuamperfectopor el
388 232 233 393
perfecto.A vecestambién el perfectopor el presentey el participio IL Los poetasy los prosist¿Ls menosatildadosLrs¿rn t¡mbién conro particltl¿ts
en -u, ¡.rspor el futu¡o. optatrv¿sr¡f¿l,o ltitte|t, o.!i, si, i¡, ¡/t. \cl. Aen.6. 186-7).
Littcrrc Quíntí.fi'atristonlum spei detlcru (FQnt.5,4, 1\. Mihi 1trr. seguida dc r1l explicita o implicita, indic¡ cl dcscc¡extendido I un¡r
molestitnlippiludoerut ctiet11, r¡uun tale lúerul (Att.8, 12, 1). Cunt condiciónquc sc cunrplirá.
h a e cs t r i b c r c n .a ¿ L e n t ( 1 b(osto r u ' í st u u e. f i l i u s (\ A t t . 1 5 , 2 7 , 3 ) . IrA r¡1r'¡ LrTnnr\i[los suDtltos /¡kio (Au. 1.15.2). Sir t( litt lotc¡ts Cr?ni. .rri(
lratrcs Hcludr... (HoR Or1.l, 3. l).
ll. Est¡ conmutacióndc t¡errpos no tienc lu8¿lrnrás que alguna vcz. y cn lll. Las lbfm¡s !ic,t1,tclinl,uliü. lie|t, ¿uúñ,prr¿úint.r¡¿¿(tts.\i,n5r,
son restos
aquellosvorbost¿rnsólo que guard n relacióninmcdi¿l con el tiempo en quc se del antiguo optativo l¡tino. (Cfr. núm. 156. V). Ut ta q i¿uñ di leoetluaonnes...
escribcla cllrta. Los demássigucnlas normas generalcs. /)¿r¿üirll(TtiR l/¿r¿¡lr.
810-81l).
N¿rro ,¡r).\¿¡rrr¡¡qui l¿ nott ¿¡ligul(!1unt.16.1).
IV. Para cxpfcs¡r el deseoimposiblede conscguirsc usa cl imperfccloo cl
pluscuamperlccto de ordinario con u¡i,¡(r't,rara vcz s¡¡ conjunciónalguna.
CaPítuloXII t. (PL. ,4r¡l¡. 5751.Utiü4 1(op¡1Dtrt ut,tltdhcr¿tis
LtÍitknttilu ¿.\rc,,r lMuDil.27l.
Eloquar an sileuml (Aen. 3, 39). Qtüd latet'em(Ecl. 1,40) ;,qué II. Ot¡as vecesse exponeen latín por medio de una interro-
iba a hacer'/ gación directa o indirecta. QLtis dubitetl o dubitatierit?¿,Quién
IL Con frecuenciacl subj!¡ntivodubitativo no cs más que unaJigutu litLt,uid
dudar4 o podrá dudar, a quien se le ocurrirá dldar? Quis hor.
(interroSación).por la que exponetnosnucstro¡rodo de pensar.segurosde que lo nagetl Possumperquirere,qui ei.luerít adit.us(Amic. 89).
es tambiénde los lectorcs. III. Este subjuntivotiene el valor de nna anticipacirílliteraria
Nos ntrt to¿toum roLc nu¡teanttr?\Aftl¡. l9). Qui¿ ¡tqoiú tetrcatnl(PL. Ps¿rl¿i. y puedeexponersetambién por un futuro imperfectode indicativo.
652).
Dícet.aliquis(Tusc. 3, 46).Dices quid postea'l(Rost. Amer.94\.
I I L E I d u b i t a t i v o c x p r c $ a v e c e sl a p r o t e s t ¡c n é r ' g i cqau e s el a n z ac o n t r a
tal o cual allrm¿cjón. o suposición.o pretensióninadmisible.En castell¡no IV. El pretérito perfectoindica un juicio modesto.Se usa,por
decimos:(es adnrisibleque...}r,(¿pcro podenos suponcrquc?>.Lx acciónpasada lo mismo, casi exclusivamenteen la primera persona.Los c¿sos
se co¡tstruyeen impcr'fcclo,rara vez cn pluscuamperfeclo. más frecuentesse dan con dixertm,t'ottfirmauerínt, detlerím,repre-
INCENDn iTi¡r¡ ens qri uu¿iroit-0ui¿l i/1¿,TNcENDAT? 1{¿.\¡i¡4n¿1 ¿i1i¡A,si hcnderim.
atdentui utLCpcrit(li,i.4,7). Itltttl¿it es ln suposición.conlr¡ lil que pfolcstt cl Hoc uero sine ullu dubitationaconlirntarcrin (Brut. 25). Puce
it1((¡ at. Rcstin(Juct cs la cxplicaciónde la protósta.
Qtrit'ittidixcrím (Oll. 3, 41).
IV. Cuaudo cn l:r misrna pregl¡nta cxcluin1osla posibilidld se pone la V. El sL¡bjuntivo potenci¿llclc segundapersonacquivalccn latin a la dircion
partrculaü¡. irrpersonalse. ;,Dóndese hallará uno que...?
(TuR.Anú.263). Eqotu illun tLtDonunúil (PL Tr (.. 441).
Itine cga t ¿¿l¡r)fs?r? Ubi islfrr¡ lNvLlNfASqui hotrcrcü ititi ettt'po\tll sur.r'?
(.4,rit'.64)ss.
(Cfr. Cat. l, 22). Lq¡)naüt t¿ i tül?llcnil l7'us(.2.42). Muy usado e¡ el r¡¡periecto, sobre todo con ¡'rtrl¿r'¿s.,r¡{¡ír?r_.füL,ft,ri.
?s (.111.15. 11. -,.
Múi1!.¡ttspittr? ¿lic?/
lV. Subjuntivocondicionalo potencial VL Es también¡otable el sub.iunlivopolenci¿lcon /¡r.\il¡r,¡,lorr-.\il-r¡n).que
ya por si misrnaindica polencialidad 56.
394. I. Indica la mera posibilidad de que una cosa suceda. Fo¡silfl qiuct lis. qui isle ¿rrar sf (Ro.r../r¡. 5). Md¡or Lt¡
s aliquu lorsitan
Si la posibilidad es presenteo futur4 se usarán los tiempos rLtlLrircnlo
\Dc Of. 2. I89).
presenteo futuro; si era posiblecn el pasado,el pretéritoimperfec-
to. De ordin¿rrioacompañadoel verbo de los pronombresa/iqrris, V. Subjuntivoexhortatiyo
quís(luam,qLtispiam, quis, mL ti, etc., o si es la segundapersona,
395. l. El subjuntivo es también el modo de la exhortación,
sola.
sobre todo en la primera personadel plural.
En castcllano lo expresamospor el futulo imperfecto de Diuonr (liuunt) juss¿rsFerjAMrJR.
indicativo o por una perífrasisformada con los verbos poder, / r,lai'rvus trentoset. Ctlos¡a
r¿l,i¿rPETAMUS (Aen. 3, ll4-ll5).
deber,atreverse.
Atque aliquis ditat (Tzx. Andr. 640).Dirá alguno; alguiendirá; I L E s t a m b i é nf f e c u e n t e n e l l e n g u a . j e f a m i l i a r l a l e r c e r ap e r s o n ad e l
podrá decir alguno; dirás qluizás.Forsitan oud¡eris(OytD. Met. 10, singulary de1plural, y menos en la segu¡dadel singul¿r';pero en estos últinros
crsos lo llaman los modernos yusivo, aunqueno encierraun ma¡rdatosino un
560).
conscjo.
L a n e g a c i ó ne s n o n 5 4 . Apul tc tun tuis nntl?os(Att. 1, 19.4). Aut b¡b!! uut abut (l'üst. 5, 118).
Quí rideret eqtrun Trojanum introductum,urbem taptam DIIF.RET
(Verr. 4, 52), hubiera podido rlecir.Dotent daretis,quaereretulíurn lll. [n la seglnd¿ dc] plural no es dc uso clásicosi excluimosla fórnula
(Tzx. Phonn. 297), si 1e hubierais podido dar, hubiera buscado... judicial: r,¿lilisjllb¿¿r¡is. con que se proponianlas leyesa la aprobacióndcl pucblo.
yclitis,.itbtutis, Qü¡ri16, uti L. Vtlüius L. Titio runt ¡ot l tcqu!.liliu¡ sicl
Nott illam nit' prior uttigerit (Cerul 67, 20) : no es posible que...
( G E L LN. o ( 1 . , 1 ¡ ¡ . 51,9 , 9 ) (. C f r .L t v . 2 2 .1 0 . 2 1 .
Non, s[ me satis nudies,sp¿r¿s(HoR. Od. 1, 13, 13-4).
55. Cfr. D¿ S¿n¿úu¡e,60 .o,¡s¿.r¡üs sir. De ovt. 3,201: ¿)cl¡r.D¿ S¿rc(¡. 2l: tli'n eoDl
54. Como la n€gacióndeshacela posibilidad, el que no p!¡ed¿succderes una realidad,por ¿r¿f((¿s. LUCRET, 5, 100; a¡¿ortcs. TF.R.A¿el. )06: ür'?p(tis
tanto l¡ ncgación debe ser n¿¡. Mihi ¡ton liceat measan(illas yetrcris¿? ara ab¿uterc'lI Non 56. fo,s¡¡dn indica l¿ posjbilidadi su homónima !r rassc,I{ vcrosimililud; por eso /br¡¿ss¿
licet, es¡ I¿x orrutl tlos (PL. Rud. 723-4).La misma lorma con n¿ scria imperativo prohibilivo. sc conslruye con indic¿tivo yr¡sit¡r,r con subjunri\o. D¿tin.a t?:lot tuss¿tu pt ofc(tus alio luo ss
(Cfr. 398. X). KüHNER-STEGMANN,I, p. 176; FR. BLAt'r, p. 185. (TER. É¡¡r. 280). rotsituü potuetit ll¡/s.. 3, 3ó).
39s zJo 237 398
58. Se refuerza el imp€rativo por medio de las interjecciones,14¡s,¿r¡,¿ge,agite,eü\ o de se hallan ejemplosen los mejores poetas,y es ordinario en las inscripcionesy en las leyes.Lo
las particulas temporalesdum, nodo, proín, proinde y a vecesquin. Quii tu tace no¿o. (PL. MPn reproduce Livio y Plinio. Ne tanta aninis assuescite bclla \Aen. 6,833). Vectisal inuirei \inlitel
4tó). La particula stl por la que se reclama s¡lencio,llegó a equivaler a ¡¿¿€interpretándose ¡tarc hei (ne¡ debento\Íts. upu¡l Orell. 3, l2l). Ne sepelitoneDe.üito (Les.2,58). Ne ¡i'r¿ (PL.
como un impera¡ivo rigjendo una oración final con ¡¿ y subjuntivo. Stl ne scitetis,et au¿te Met. l'73). Ne plora \PL. Mer.501).
\Rep. 6, 12,lCfr. HoFMANN, Uns¿¿sp¡dc¡. l2). 60. Muy bjen estudi¿do en M. BASSOLS.Sil.t. hist. leng. /dt. II, I, p. 579-595.
59. Por más que, comentando precisamena€este pasaje,diga Se io que la negación n¿ 61. Hic úercti perdidit (PL. Ba¿¡¡. 158), <ést€ ha perdido el resperorr.Menin¡sse ¡acet
más el impe¡ativo (¿n¡¡quedictum,nam nun( NE SAEVIASdiciüus, nec impetatiwn adjungmus, (LucR. 4. 765), (la m€moria está inertor.
400 240 24t 402
I. Infinitivo sujeto Alg.unos.delos verbosenumeradospuedenconstruirsetambién
con subjuntivo y t¡, conro más adelan^te
se dirá.
400. El infinitivo sujeto se usa:
L _ ! . q r c a i c o s , o e t ¿ ls y d e c a d e n t e s c o n s t r u y e n
I. Con el verbo-srilrScompañado de un predicativo,ordina- ^^-IY:, , .p
ri¿lmenteneutro. comd-frrpe est, mirum est, tlecoruntest,Ju<itttts 9 o n . l n l t n r l oc . l e r . ol s i r d l e t i v o s . s o b r el o d o l o s q L r ei n d i i a n
o l g n r d a d .l u c t l ¡ d a d . p l t t u d . c o n o c ¡ m i e n t oy d e s c o ;e n l u c t r d e l
est, sopletltlsest, tneutntst... g e r u n d r oe n g e n i t ¡ v od: e l a c u s ¿ r t i vcoo. n r r r l :d e l i r b l u t i r oc o . - r r r :
Scíreesl libertunütgcníum(trr.. Adtt.828\. Dultc at decorumcst del supino, tanto activo, como p¿rsrvo. ¡
pro patr¡u nrari (Hor. O¿. 3,2, l3). ortr.ttia,pUpcti
. . (Lrr , \ 1 . , uttttLttttrt(st¡s t H o R . O ( i l . i . 2g.
! ,r.t\tlut' 5). pt,ritus tthstt¡ti
II. Con los verbos impersonales,como ptulct. puenitet,dcrct, t't' rtisc(11,(T^( I.l. 4gr.. 3). prot¿ts 'tt:t.us
oportet, dclc(tut, elc. L l t i l ú l t o r v l s rR f , f¡ r ) / r ¡ ( . . \ j . 8 1= r i r i t t u t .
, .(Hor O,/. l. 2.
Taetlet .jum audírc cutlan nxi¡i¿,?s(TLR. Phorn. 487). ln(:artum Jln emDargo.tOSüdJettvo5?..1f I u:- doctus.ü1.\ut,t5,Seconslru_
ú.f
yen
hubeo,putlcal mugis,un pí¡1autdíssarera(S,lr.Jug. 100).Ni/ril opas - e ne t c t a s r c l s myoa c o n I n l ¡ n t t i v oy a c o n a c u s a t ior y a d .
ttt.t
¿st exspKtlra (Fcnr. 13, 33). .(4ntt¡aper¡tc.ti. pLtrttti(8. C. 3, 9, 51.On iu_teniptu.e sint
P o t ' t r tlrl \ r U L . 1 0 . l 4 ) .
N. B. En cstos dos casos precedentes cl inlinitivo pucdc sca sustituidopor V. Los verbosdc cntendimienlo,menlori¡.ry voluntad euando
otr¿rsdiccioncs-
P 6qüunt in(ipiascoNsr¡.r()t d uhi (o sulu(¡s. M^T[JRr, t i e n c n u n s o l o s r r j e t oc o n e l i n f i n i t i v o .
I.A('to opasr,rt (S,rr_.
(if. 1, 6):por tonsulerty ltkat¿. Sfa!t¿lrhútú( o únis i t¿llt4o tünentrD(S^1.1. Fu¡1ttsulutem,petarc(onten(leb(nt(8. G.3, 15, 2). Libcrturcnl
./fis¡.15. l8 fr'¿rgm.
167K):rir¡c|c. rlcc spcrtwc net hubarcs(iutlt (Ltv. 24. 25, g).
III. Con otros verbost¿tntbiénse da, pcro cs ¡¡enos frecucntc. VI. Con los verbos de afecto, tloleo, gturtlco.kretor, t¡uct
or
Carer¿h¡¡t signíli.at.r(Jt:t(,ut.quol habcrc../in (frls(. l, {ll.|). n ror.
-
.--Quuc ¡ctJcLtu rs:\( qtutleo tchonantertlut,ltrcfor (RosL,,Aut.
ll. Infinitivo objetivo Il6) "'.
401. Los verbosque de por sí no arrojan un selttidocomple- 4 0 2 . 1 . . A d e m i r s . d ee s t e p a p c l d e s u j e r oy d c c o m p l e m e n t o
, -
to, necesitande otro quc cspecifiqucsu significudo.Esteoficio está o e s e m p e n i l opoo r e t r D l l n t t r v od. c d o n d e s e n l a n i f i e s t as u D r o c e -
c o n l i a d oa l i n f l ni t i v o b h j e t i v o " ' : . ' d e n c i : rn o r n i n a l d. e b c m o sr ñ a d i r q u e a v e c e ss c l e l l c g a a i i s o c i a r
Tal sucede: un adjetivo o un pronombre dcmóstrativo.
I psttm lutine loEti (Brut. l4O). I psun LN¡tlt,r illutl pk(.trc
I. Con los verbos que indican poder, deber, querer, atrever- ( P a r u J . 2 Q JN. u t t tt ' t p r u . t i r ti p s u nt P u : t . O r . 4 0 , 1 .
N o n q u e o r e l i q u as u i b a r c ( F a n r 1 4 , 1 , 5 ) . M ¡ t l t i ¿ u t e st L t t u m lL En tiemposdec¡clcntcs l¡egal¡ u¡irsc al infinililo un geniiivo posl,sivo.
aictLtsel|icerepotuit, qLtontLnn üuolunis nunquun est ausLts optne co o a un vcrdadcrosust¿lntivo_
(Manil. 25). Qúi¿ uutrDtlli:.lusvrvr:Rt(Sr,\lt( Efi¡¡. l{)1. ll)=/¡¡¡l¡rsr,irtk,.(irlrrs t¡¡¡t¡
lin¡irtu.L,
tin(crc.1)tit(VAl. MAx. 7, l, 7).
II. Con los que expresan:comenzAr,continuar, mandar, ce-
sa¡, resolversgdeterminar,acabar. IIL Dc ordinario cl i¡lfi¡rilivono rcprcscnlanrás qLrecl suslantivovcrbll cn
nomln¡lrvo o ¡cusativo,sirviéndoseen los dcmis casosdcl gcrundio.
Otnitttunuslugere(Brut. 266). Trist.. r i t ¿stror¡d¡ ipr¡r/, (.ARENDT
(7!¡sr. l, g7). DitLtapitr u rinenlo ttnlidera
III. Con los que signiñcan:enseñar,esforzarse, conseguir... ¡. ?. d¡soapat u tinorc tottliloc ltl tttt¿n¡ ¡¡¡nrc consunebatw in k,oando, xrlilicwli
Inuideo nngístro tuo, qLt¡te tantu mcrcedeníhil saperedocuít (úiut¡t ,nn !ftú \O[/. 2, 4).
(Phil. 2,8\. Ud doceantRullum tacere(Leg. Agr. 3, 4). Pero cuanclose e¡ltrelazandos iDfinitivosc¡t l¿rfiase ¡¡f(r4.{t... it¡¿,rse conssrv¡
cl infinitivo.Ciccrón fuc cl pr.imeroen usitr cl i¡finitjvo con preposición.
6 2 . E s l a m i s m ¡ c a u s a d e l r é g i m e ú d e l a c u s a l i v oc o m ú n y d e l d o b l c a c u s a t i v oq u c 6 - 1 . S o b r e c l v a l o r y u s o d c c s l c j n f i n i t i r o y s u p o s i b l es u s t i r u c i ó np o r q u o ¿ . . r u ü ¿t u. n t
asig¡ábamos a cierlos verbos (Cfr. núm. 234, Vl y 215). , h i u n t i v o .L f r . m i " E r ¡ i / . L d ¡ . - , : . , c d . t 9 7 . )_
402 242 243 ¿|{)5
Ut inter optifie Dalereet gtotrissimeaegtotate nihil protsusdicetent intcress?(Fin. II. El supino en -um (acusativo)se construyecon los verbos
2,431. Multun iütercst intet ilare et accipere(SENECB¿ttel 5, 10, 2). de movimiento. E s u n c a s o d e l a c u s a t i v ol o c a l , i n d i c a n d o
Esta construcció¡se extiendea las demáspreposiciones en el latin cristia - lugar, quo. (Cfr. núm. 239). Eo, abeo, m¡tto, ad.uenio,etc.
no. HoR. ,Sr¡t.2,5,69'. praeterplorare;Ov. Heroid. 18, 16|,praeteramarc. Aedui Legatos,ad Caesaremmittunt, rogatum auxilium (8. G. I,
Prcptet multum údere et aideri (TERr. (Hoppe Synt u. Stil des Tert.. Leipzig' rr, 2).
1903,p.42). Infttcere. In pati(5. Acusr. Cdr' 12, p. | 432) Ad oferrc sactil¡(iton Deo
(lrALA SrRAcH, 45. 20). lll Se usa comúnmenteen los autores a rc aic o s. En Ia época c lásic a es
muy restringido el uso del supino, limitándose en Cicerón casi a las frases:cllrifun,
403. I. En la exclamacióno afecto vehementeen que la sessüm,s.tlutatum¡re; y en César a togatum,frumentatun, pabulatumíre.
pasión suple la oración principal. apareceel infinitivo absoluto. Ultroque licentiamin Dosouctutt atque adjutum prcperdtis (Sall.O¡a¿.Ma(ri, 16).
con suieto en acusatlvoo sln el, y acompanadocon lrecuenclapor Dicuntur... senem scssu'll.recep¡ssc(Senect-631,<dicen que recibieron al anci¿no
oariicula interroqativar?¿.
la 'Tene p¿ra que se scnlar¿D).
haec posslferrel lAu. 9, 13,8). MeNr inc¿p¡oDESISTERE IV. El sup¡noen -urn puedesustituirscventajosamenle por:
uictamI nec possEltalia TeucrorumaDertereregeml(Aen l,37-38) l) El infinitivo.
rNVrDrssEdeos(Aen. 11, 269\64. Omnia namque tuo senior te eUAEREREmissó I rcuuletut xdro Nes¡o,. (OvtD.
Hctoid, 1,37-38).
A v€cesel inllnitivo es un mero apuesto del acus¿tt¡vocxclamativo 2) El subjuntivocon ¡rt.
O spe(ta(:ulumfiiserum alqua accrbumt....In poúu Syracusunode (fussc populi Milites equ¡tesque,ir¡¡, Ur, cos qui Jiqerant, PERSEeUaRENTUR (8. C. 5, 10, ,,.
Rom.¡riTR¡UMPHUM AGERE PIRATAM! (lzerr.5, 100). 3) El subjuntivo coÍ qui, quae, quod.
Este infin¡to hace resaltarla idea del verbo sin limitarla a modo ni tiempo. Se /rissrm (?s"-¿)a M. Crasso eut Catil¡nae NUNTTaRET (SAL.Cdt. 48, 4).
También se usa en castellano:(iAy d€ mí, no poder salv,tr la patria!). 4) Ef genilivo del gerundio o del gerundivo: eogandi caüsarr.
Hunciúcsolemf tam kigtun suRRExE m¡¡i! (HoR. Sr¡l l, 9, 72-?3). 5) El acusativo del gerr-rndioy ad: (atl toaandu¡nr.
6) EI part¡cipio de presente;
I I . S o b r ee l i n f i n i t oh i s t ó r i c o o d e n a r r a c i ó n , Cfr' 385 LAMENTANTES inducunt fortissitr/,osriros (Tusc. 2,27). (Ch. PHAEDR.,1, 2, 22).
III. El infinitivo pued€ tener tamb¡én un valor y u s i v o o Trans altas grtulietur Alpes / CdesarisvtsENsmonimentamaeni (CATUL.10, l0).
\d.r¡s
imperativo. No hay en la literatura más que un ejemplol 7i¡ so¿iosADHIBERE 7) El partic¡pio en -ürüs aunque no es tampoco de buena prosa
(VAL.FL 3,412). (Tú preparanuestroscompaieros para el sacrificio)"'. Se¿ Dehiposluktturusd ,or¡s (TAc. Htsr. l, 83).
66. El dativo anliguo de la cuarta lerminaba el] üi, o en -¡/. (Cfr. número 4l) Parce n.rt' 67 Digo (de ordinario) porqu€ hay algún caso en que 10 tiene pasivo: sp¿s r¿s¡¡¡!¿n¿i
, l r / l d ¿ r d ¡ ( N E l , A t t . 9 , 2 ) , d e q u e f u e r ar e s r i l u i d o .
Ctlrt.,u lAc¡. l. 257). De aqui se cxplica el <Julilis inl¿llecnt>,
410 246 247 413
4 1 0 . I . E l g e n i t i v o d e l g e r u n d i oo d e l g e r u n d i v op u e d e I I . D e s p u é s d e l a é p o c a c l á s i c a , c o n l o s a d j e t i v o sq u e e x p r e s a n
de un adjetivo,o del verbo srn; pero aptitud, oportunidad, utilidad: na¡as,accommodatu' botlus,utilis, yomptus, paratus.
dependerde un_sustantivo,
Con occomnodutus lo introduceCice¡ón.
no de otros verbos.
Tempora demetendisfrrgibus aüt percipie¡tdisarcommodata(Senect.10\. Utilis
Nauis incohandi exordíum (ENN.Scaen.248). Ars nauigandi,arle bibendolPLtN.N. Il. 31. 59).
de navegar.
III. Con algunos verbos, sobre todo los que piden dativo.
Pero el gerundioen genitivo es tan sólo de uso arcaico6s. (Cfr. núm. 281 y otros).
En el clasicismo se ve casi siempresustituidopor el gerundivo. Praesseagro colendo(Rosc.Am. 5O).N on fuisse soluendo(Off. 2,
Quae res exertendaercipublícaesolent esse(Ve . 2. 112J. 79) : s61u.nr".
Etot occasiobenegerendaerei (8. C. 1,71, l).
4 1 2 . L A I a c u s a t i v o d e g e r u n d i os e l a a ñ a d ed e o r d i n a -
IL EI gerundivo genitivo en -ndi es muy ordinario con los rio ad, con menos frecuencia irxt¿r (mientras), rara vez in, ante,
-DronombresDersonales aún ferneninos. circa, propter (a causa de), ob.
Ad castra'suicolligerulifacultotemnon dederunt(8. G. 7, 80, 8). Nec satís ad objurgandum causae (Tzx. Arulr. lll). A quo
Finemfecí olferendímei (Leg. Agr. 2,3). pecuníamob absoloendum acceperis(Verr. 2,78).
III. También es muy frecuenteel genitivo de fitn,sobre todo In íncrepandamCaepíonisfiguram (De Or. 2. 199).
con causa y qratia. Quae tibi non consolantli tui gratia dicent La preposición ad indica admirablemente el fin y el movimien-
(Planc. 52) Aures tegendi causafactae tutandíE4e(Nat. D. 2, 144). to metafórico.
Oratorespacíspetendae(Lw. 36,27,2). Exercitumopprimundae Trad.ucti a disputando ad dicendum(Brut. 118).
Iibertatis (Ser Or Pñil. fr. 3). II. El gerundio o gerundivo, para indicar el fin, se conslruye también en
dativo,como dependiente de los mismossustantivos,adjetivosy velbos que, según
IV. Con los genitivos mei, tui, sui, nostri, t)estrí,se usa el
dijimos, se construy€¡ con dativo.
genitivo neutro del gerundio singular. Pecuniae.leportandaeet bello gererulo M. Cotonem prrcJccisti(Don.2O).
Vestríadhortand.icausa(Lw.21,41, l) y no uestrorumadhortan-
dorum, quizás por motivos eufónicos. Ejus uidenJí(femeni,no)(Ten. 413. El ablativo d e g e r u n d i op u e d eu s a r s e :
Hec. 31)¡. Plaiandi sui (femenino)lOvtó. Heroid. 20. 7416'. I. Sin preposición,indicando el modo o instrumento.
P o r l o m i s m o e n t r e l o s a r c a i c o s , y C i c e r ó n s o b r et o d o , s e u s a e s t € Ita cursando atque ambulando totum contril)i díem ('[rx. Hec.
genitivo singular neutro con complementos plurales aun femeninos. 81s).
Exemplorumeligen¿ipotestas(lnú.2,5). Non¡nandiistorumtibi erit magisqüam
edundi copia (PL. Cafit. 825): Facultas ogrorum condonandi(P¡ti. 5, 6).
I l . E l g e r u n d i o c a s t e l l a n oe n - a n d o , - i e n d o s e p u e d e
traducir al latin de tres formas:
411. El dativo d e l g e r u n d i os i g n i f i c ae l f i n y s e e m p l e a 1) Si indica algo permanente o esencial al sujeto en el
sobre todo: momento de realizarlo,se expresapor el participio del presente:
sol oríens,sol occidens: saliendo,poniéndoseel sol...Sol orienset
I. Con sustantivosque indican cargospúblicos o tiempo occidensJiem no(temqueconfic¡t(Nat. De. 2. lO2¡.
Decemuir agris dandís assignandís(INscntn. Oner-r. 544). Díes 2) Si incluye en si mismo una idea modal, por el gerundio en
creandís(Lrv. 32,
facinori patrando(Lrv. 35, 35). Comitíacensoríbus ablativo.
7. 1). Hominís mens díscendoalitur et cogítando (Olf. 1,, 105\.
3) Si expresameramente el tiempo u otra óircunstancia c'ual-
quier4 por dum, cum, etc.;es decir, como una oración temporal.
68. Cua¡do el complemenlo €s un p¡onombre neutro se conseva el geründio para evitar A vecesse.usaelgerundio también en los otros dos casos,pero
confusiones S¡r¿i¡rrnui¿et1dialiquid y no ALIcuJUs. es uso exceD0onal.
ó9. De las tres fo¡mas posibles: Culidus ri¿endi üb¿n; cupidus t) endae wbis: cupidus
Didendiutbis, la más antigua es la última y ello explica estasconstrucciones.Cfr. ERNour-
THOMAS. Sln¡. Lat. 1951,p.226. li Deponeidotutelamin se unumomniumDíresconertít (Ltv.24,4,
9) : cum deponit.
413 248 249 416
IIL I) Con las preposicio¡es ft, db, ¿).j,d¿; menospro; y entrelos poetas y e l a d j e t i v o ? ' ; y p o r o t r a t i e n ed i s t i n c i ó nd e t i e m p o sy d e v o c e s
posteriores, c¿¡nr, srrrñ (indicandomateria de que so trata)ro. y r i g e c o m p l e m e n t o sc .o m o e l v e r b o 2 .
Ant¡qu¡ lacilcs ¿runt in suLlnotitlue ttibucndo (Brut.85). Decreta supetjugandis Por lo que tiene de adjetivo se usa como atributo, como
/e, i,ris (HoR. Carn¡. Suat. 18). Pro liheranh anica (PL. Poen.426). sustantivo y como predicado; en cuanto verbo lo hallamos en
2) V a r r ó n, en de Linll- /d¡. 6, 75. 1,, unc ta bién con sine:sine catlcn¿o,sin
funcionesde proposición subordinadaadjetiva (relativa),de pro-
c a n t a ¡P
. e r oe s t af o r m ac a s t c l l a n as,i n . r n f i n i t i v o , s e e x p r e s a
m e j o re n l a t i n .
a) Con sfu¿y un ablativodel susliuttilo.Sinecattu.
posición subordinada sustantiv4 y de proposición subordinada
b) Con un participioo adjetivodc scrltido¡egativo: adverbial.
Impulens, i¡¡rtcutts.Non ta¡ttatltet. Quibus tu solutan insprrantihus red¿idisti 416. L EI participio puedeser de p r e sen t e, en -nr. Indica
(l\4urcel.21).Nulla pro?stitutudic (Tust. 1,93) <sin fijar di.u>.
una acción activ4 contemporáneaa la del verbo principal, sea
c) Con una proposicióncoordinadao subordinada,do sentidonegativo.
Id quod Ltlil! üirl¿ódtrlr,NEeUEER^r (O//: 3, 4l). éstapresente,pasadao futura; o un estadoque duraiodavía én el
d) Por dal modal y subjuntivo;con r./¡ri,t o ut non; o t1¡s¡- tiempo en que se habla. Lo tienen todos los verbos transitivos.
Cuú littcvn s<\'ipsiss¿Í tlLlldm(Pro Arth. l7), <sin escribira nadio. intransitivosy deponentes:uítlens,currens,hortans.
EÍi(iet ?nin ratio, ut.-. nots aut maluntnon sÍt (?asc. 1, 23). Cum Rhodum uenissettle<:endens ¿x St,ria (Tusc.2" 6l\: cum
tlccederet.como en Arch. 6\.
I V . E l a b l a t i v od e g e r u n d i oc n e l c l ¿ s i c i s m o n o s u c l c u s a r s ec o m o
complcmcntodc un verbo ni de adjetivo.ni como ablat¡vo de limit.rción,n¡ de I L E I p a r t i c i p i od e p r e t é r i -t 3 o . e n ¡ - r j , s - r r r .e x D r e s auua
comparacron. r c c i ó n a n t e r i o ra l v e lb o p r i n c i p a l o u n e s t f , d oq u e d i j ó d e s e r
(A ppins)continuaalo dhstitit nogirü'cttu lLtv. 9, 34, 2).
en el momento en que se habl¿..
Con todo en Cicerónse encucntraesteejemplo:
En los activosindica de ordinario 7a pasión;en los deponentes
Nullutn olJ¡tiütn RI}ERENDAGR^rrA r1¿9is etcssutiutll est (Olf. l, 4'7).
aeuión.,4in¿lrs- que fue amado;hort is: que exhortó.
414. A vecesla forma en -ndus no pasa de ser un adjetivo Habet senectus, honorataprocser.tim, sununántuuctoritatem(Se-
verbal,con sentidode cierta obligación,o de intención,o de fin. nect,.61). Uxor complexu collo retínet .fi\íam (Pr. Rud. 1203)
ItL Aequorumagrum depopulandum trunsit (Llv. 2, 48, 4): con <habiéndoseabrazado al cuello...>.
la intención de... I I I . E l p a r t i c i p i od e f u t u r o e n - ¡ r r ¡ i si n d i c al a a c c i ó np o s r e -
r ¡ o r c o n r e l a c i ó na l v e r b o p r i n c i p a l .E s a c t i v o .
El sentidode gerundioo de part¡cipiode futuro pasivo,que empezaron¿ darle
Ios gra,¡áticosdel sigloIV podrá tcner su origenen frasescomo éstade Liv¡o, 21,
71. PARENTTQRES hal,uerunt ex.'rtitus et lortiorcs (OfJ. l, ?6), se halan rambién en
21,8: inlet ldhoresaLt¡jam EXHAUSToS d¡l¡ MOXEXHAURIENDOS. O €sta otrat d,¡ts Ciceún uigilantior.,s.ienl¡or, etc.
coNDITAN4 coNDENDAMvEurbenl(Ltv. Praef. 6) et donde s€ contrapone la forma en '72.
Patticipiun esr N6 orationis m temporc et casu. Participiun outai dí.tun ú¿etur,
-rrrlrsal participio de prct¿rito. quod po em capiut nor¡ü1ispüúenque wthi. Trahit e im casun a nomine, tetrpus o t)erbo
(COMINIAN. en Charisius,.¡¡sr. C/drrm. II, cLK. I, 180, I I ss).Cf S. lsrDoR. Etimot. l, 11, L
Causaelli(ie s a¿uitu¿ine,nin anino (Tust. 3,23).
73. Los participios pretéritos de los deponentespueden indicar ranrbién el ef€cto presenre
Capítulo XYII d e u n a d o p a s r d o c o r n p t ? x ¡ -. q u f a b r a T ó , ) q u e I r e n ea b r d ¿ a d o¿: , l ] i . , q u e u 5 o " ) . . s i g u e
usando>.lisd¿r¡ dr¡¿i¡r"susus- Nu,.nidas-¡luxilio tniuit lB. G.2,'l,l): (usando Ios mismos guia$,;
PARTICIPIO drhi¡lrr¡rr, (habie¡do pensado y pens¿ndo); ausus,ratus, secu¡us,nupta (que está casado;
s,r¿.r¡rs <que es esper¿do);d¿bitrs(quc es debidor. Laeto¡qu?¡:un Faesan¡i.tün etioht st.f,?úa
414. Llamamosparticipio ¡ u d d i g n i t a t e( F a m .2 , 9 , l ) .
a l a f o r m a v e r b a l ,q u e , s o b r e 74. <De ordinario) porquc no faltan verbos y expres¡onesen que se conservamanifiesla,
l a s d e m á s ,d e j a s e n t i r s u p a r t i c i p a c i ó n del verbo y del ¡rcDte el sentido activoi gsuisus,prunsus,tenatus,potus,.lesperatus,omissus,incogitatus,i/||'icitts,
nombre. Pues por una parte se declin4 y concierta con el ¡r.il¡¡s y varios otros.
sustantivo, y admitg con frecuencia,grados de comparación como Si autem deorsun camedentsi quid coxerint, I supei i cenati sunt et ceiati infei (pL. Aut.
367-368)-(Pr¡eteriti temporjs quaedain sunt activa tantum modq quaed¡m passiva,quaedam
ncutra: ,{c¡ir¿ luclatus secutuqp¿sstr¿¡ fugatus ablatus;r¡€¿¡rra natus ortus. Neque enim ut (lucl!
70. El uso tan frecuenteen Cjc. de ¡n con el gerundivo, no expone la razón de un hechq
sino la ocasión o el tiempo €n que sucede.In excin¿endaNumantia IOJJ.1,76); OJÍ. 2, 16: i I iugat facit ductus fugatus, eandem etiam in natus er orrus lormam verborum possunus
exprimere.Sunt alia tam activa quam passiva.vadarus criminatus: ram enim egissequid quam
deterrcndxliberulitate. ln patia liberanda (Par. l2). passum essesignificat (CHARIS.Insr. Cramm. II: cLK. I, 179, 3 ss).
416 250 25r 420
Como participio no se empleaen la pros4-clásic¿ más que con 419. I. El participio de presentese usa muy particularmente
''.
el verbo sl¡m.en la conjugaciónperifrástica con los verbosfccio, intluco,lr9o, significandoi<presento,reprc-
Non dubito, tu quid raspotrsut'rrs sis (Tusc.5, 55). sento)).
Ovidio empezó a ampliar su uso, le imitó Tito Livio y lo In eo libro, uói s¿ ¡xeuNtev e senatuet cum PansacoLLoeuEN-
completaron los escritorestardios. Indica la obligación,la inmr- rEMJa-c.it(Brut. 218). Xenophonfatít Sotratem dísputantem(N at. D.
nencia de un suceso,la intención,el lin. l, 3l) 'o. lpsos induxi loquentes(Amic.3). Finge meferentem(Att.9,
His nte tonsolor.vICTURUS cc sí quaestorat'tts(Hor. Srt/.
st¿a¿,i¿ls s,2).
l, 6, 130-131). El de pretérito con habao o teneo para indicar con toda la
El uso tipico de adjetivo lo da Cicerón (Tusc. 3, l): Printipio energiaposibleel estadode una acción Cumplida.Los más usados
male reprihenduntpraemeditutionan RERLTM FUTLJRARUM. en la épocaclásicason: (:ognitum,compertum,erploratum,perspec.-
- r l r , / r s tum.
IV. El adjetivo verbal en s u e l ed e s e m p e ñ aern l a
Ck¡dii anünumperspe(:tumhabeo,toqnitum,.judicatum(Ad Brut.
pasivael papel del -ürus, aunque nunca indicó el tiempo, sino los
l, 1). Compertumego habeo(S,t. Car. 18, 1).
conceptosde obligacióny necesidadque le hemosatribuido como Ne P. Clodiusúí oppressumtiDitufemteneret(Mil.38).
gerundivo.Por su valor pasivo no puede lormarse más que con
los verbos transitivos:horttutdus,Iaqctttlus. En los prosistasde la edad de plata lambién el adjerivoverbal en rrll¡.r.
Voltum I erigtt et toto Jitg¡t ug¡tros<etrtlus lra'ara (Juvrru.8, 205- Irun castíg¿n¿amhab?t tirtus (SEN!(. D(, Iru. 2, 6, 2). Si nunc. Dri, u l
stltu¿ndun /raáe¡ennrs(Tactt. A ,t. 14,44).
206).
participio tomado como adjetivo.puede regir genitivo
Sin embargo.a partir del siglo III d. C. sc usa con ralor p¿lrticipial.como sc vc . .lI- El
objetivo, construcción muy ordinaria en los poetas y en los
cn Vitd H.ulriotride El¡o Spartiano: escnlorespos¡enores.
<<Ho¿¡iu,tusu Surd (ontperit atlLtprotlum st u Trajuno ess¿'r;frente a <Oll¡r,
optaretur a Galbto>,de StJti-roN /ir¡ Olforrii, 5. L
Rixurun metuensgrurtit (Hon. Orl. 3, 19, 16).Metuensquert uri
speft¡vrut.lórc ut
t¡bil (EtrrRoP. 4. 5) (cuando
Ronldnis(s.\(¡. ¡,(1¡c,¡¡r)¡
Huntihul tt¡t¡ trt¿¿?t1.lus
(Hon. S¿¡.2,2,2lO). Et morhi níru' purgatwtl¡e i/li¿rs(HoR.S(rf.2,
iba ¡ scr entregado). 3,27\.
III. El latin de ordinario leoia cierto horror a sustantivarlos particjpios,
4 1 7 . E l p a r t i c i p i ou s a d o c o m o a t r i b u t o e s ' u nv e r d a d e - h¿rciéndolo con más
ro adjetivo:muy ordinario en el presente.(Vitu) douorum homínunt --. facilidad en cl plural que en el singular.Hay, no obstanlc,
irlguno. ejemplos
et plane s,rernNrruv(?u.sc5, 64). Frecuente en el de pretérito, In me¿io 4ui / scRIpTA/rro r¿t¡tu1t, sutlt m t¡, ttuiquc LAVANTES (¡,? b¡lrt(,i.\)
habiendo quedado algunosya como adjetivos:adultus,conuetus, (HoR.S¿¡. l, 4,75). D¡scerüe,¿ispik i sklietorcncl pErrruM ¡r¡.s¡/i¡s
(Ltv 40, 10, l).
u)nsuetus,obsoletus,praeterítus,cons¡derutus,tlupto, etc, Tunc calo-
¿e.spERrERRrros HosrEs con.spi(r¿t¡ (8. G. 2, 27, 2). Raro con el 4 2 O . l . E l p a r t i c i p i oc o n s e n t i d o v e r b a l , e n c u a n t o
futuro en la prosa ejemplar. verbo, tiene los mismos regímenesque el verbo del cual procede.
Utlos cttm foliis ramos urenta cuníno (HoR. Sa¡. 1, 5, 8l).
4 1 8 . E l p a r t i c i p i ou s a d o c o m o p r e d i c a t i v o e s c o m ú n Quentlant.non tibt notum (lo. Sat. 1, 9, l7). Oblitus patríaeque,
con el verbo srm, con los verbos de sentido, y con los que patrísquelatini (lD. Sr'. 1, 10, 26).
expresan caus4 sobre todo en el presente y en el pe¡fecto, por el II. Se pone en lugar de una oración subordinada-Cuando de
lnltntIlvo. dos oracionescoordinadascastellanashav una que indica anterio-
Ut tu sissciens'(Pl.Poerr.1038).Quitl <uíquereí sit conseqttens, ridad o causalidadsobre la otra. se pone en participio de pretérito
quitl rapugnans (irusc. 5, 68). Di me s?r"-otun1cupiunt (Pt. Rud. o de presente,segúnel verbo de la otra que seguirásu ley general.
I164). Si rosa'osloco depulsosuitlisset(8. G. 7, 49,2).
16. Ctr. Plato construi ú Deo atquc uc¿ifuuri nun¿umIa.it lopt. Gen. O¡¡r. l7), quc es ta
75. En l¡ prosa clásicaes adjetivq como /es¡tura( lNat. De.2,12) o susta¡t¡vo.,4b¡_l¿... forma ordinaria-
lutura exsp?trolFan.2,8, 1).Con todo en Ctc. Tust.4,l4, se lee opinio Denturibotti, qre pudo 77. El par¡icipiq sobre todo el de presentq estnfá sustantivadocuando en €l contexro no
dar fuDdamcnto para el uso partjc¡pial. sc expresacircurslancia alguna.
420 252 253 421
Quid hanc rem publitun tam praeclareFUNDATAM nobisrelíque- V¡neis uctís.ugg?ra axstructo,turrün prou (onstituí t)í(lerLmt
runt (Pen'ad. l0\, por .fünduueruntet reliquerwlt (Cfr. <Estilística (8. G. 2,30,3). Quibus pos¡tisintelligisquí¿ seqr\rtur(Tasc. 5, 50).
Lutinu>>,nim. 129\. Pero la norma del párrafo anterior no siemprese cumple.
ill. El partido puede respondera una oración: Nemo erit tltri tretlut TE rNvtTo prouiruíumtíbi essede(reLam
1) Temporal. D ) , o t t i s i uqsu í d e mt y r a n n u sS . f r ¿ c r . s¡i xs p u r - (Phil. Il,23), fa construcciónordinaria seri¿tibi inuito.
sus Co¡'ür¡ii puerosdocchtü(Tust'.3, 2l\ - cum cx¡rulsrsessef. II. La_ construcción tipo del ablativo absoluto es la que
2 ) C o n d i c i o n a l . I t r i n t l o p l u s u e d e l t n i h í q u a mj u r a t o proviene de un participio de pretérito adjetivo asociado a un
tibi (Pt. Amph. 437\. nombre.
3) Causal. Anllcburt itryentis spiritus uirtun Sitiliu Sardi- Httc cottJirnutuopinionctín:l:rís,ítloncwnlu¡ninen deleqit(8. G.
niuqtrc turtíssae (LIv. 21, l, 51.Alíanunt suis rutíonibus('r¡s¡u,rla,?s 3, 18, l). Prinu lrct: protluctisonnibusutpiis, luplíci ucie-institutu.
titlerí coLtstuncitíunt t'tttn sert;ís.fttgitiuís cottutttutit'ctuissc (S,rr-.Cat. r¡¡¿ri/iisin ntedíuntuticn tonjectis, quid hostas tonsilií cuperent,
56,5). ( . \ s p c ú u b l t( 8 . G . 3 . 2 4 , I ) .
4) Concesiva. ( R i s r i si n t e r d u mi)t d r ( p e n t (a r u m p i tu, t e u m
tupientesl.enerenequcomLts (De Or, 2,235\. Jam ukti uicimus(Pr,. lll. El abl.rtivoitbsolutocon cl participiode ¡.rrcscntc cs r¿ro en el arc¡is-
C a s .5 1 0 ) . nro, fuera dc algun¿lsfrascs hechascomo: ,,¿, /rr¿rr.!¿,¡t¿ (PL. Most. ll64l.'lr
5) R elativa. E q u í t c sa b e o m í s s í . f l u n t e l rnu n s c u t l(t- B .C . I , dhs¿nlclAlt. l, 11,6l- AhsL,nurrobir (Tlr li¡¡,r.699). Il¡lfa en cl ¡cnguajecon
53,3). S¡lustio.
Lattiler?l ertklilr nlluqDa|tt t¿ (Or. 40). Nü,r¡,r¡r.\
6) Modal. Q u u ch i n t ' f l e n sa b í í t ( P t , .C i s t . 1 2 3 ) . ( . ¡ r ¡ . 5 l. l . 7 ) .
nullusnc obt¡nentceroudhitut
7 ) F i n a l , ú n i c a m e n t ee l p a r t i c i p i o e n - ¡ r r ¡ r sy e n - r r d u s .
Diripíendusiis ciL:itatesdcdít (8. C. 3, 31, 3). Conplcbtux litora lV. Una ¡nod¿tliciad notable del ablalivo absoh¡to es el ablativo ds ul
t'isuriAeneadas(Aen. 5, 107\. p¡rticipio neutro,cmplcadosin sust ntivo, y dcl quc dopcndctoda una proposieióll
8) Infi nitiva. L n a n t u l t a s í t t d u t t u t t . f t n I i s s í t t t o s, i | o . s subordinada,infinit¡. intcrrogativa.o introducid¡ pof ¡/f.
(Tust.2,27). PERFE(To¿nin (,/ (oN(l.tJss()n¿alu(ri¡.tulihu:tkqttr: L¡ttti(¡!¡is usquLun loLunt
f.\r....(l¡,¡. 2, 85): (irrr¡ pulittwt at .o,¡.[r.\.!¡rr¡.r¡t...
IV. El sentidop|opio dcl participiohay que averiguarlopof el contexto.Para Eslo tiene lug¡l c¡t <losc¡sos:
facilitarestainteligeiciasele pucdcnañadiralgunasparticulasque lo determineny l) Cuan<lodel scnlidoclcl participiose sobfccnticldclna proposiciónsLrsla¡-
cspcciliqucn. Tales son: liv¡. De uso liccuc¡tc en los historiadorescon los p¿trlicipios: at ito. (oll ¡!o.
f) Las temporales ¡J¡.\r/¡rr¡, s¡d/i,n, cxlrtnplo, s¡tüul,¡]/,n ut r quant. r\l)lotalo. (otüNrto. rxr¡('il¡r). ctc.. equiv¿rliendo,t: Ltnnuúilun csrcf, canr r,.t¡lor.a-
Culi¿fus statim designtltus4uuDtcsscttrlta sibi neu s¿htsletlarotit lPost. Red. in
Scr¡.22). l) En los p¡rlicipios dc los vcrbosintransitivoso usadoscot¡o tales:rrts¡j.i¡-
2) Las causales:rluippt!,utpott!. Io. ütuuspi(dlo.oPIoto.st)ttito.cr)ns¡¡/¡o.
en ¡os n)ejorcspr'osistas;
y otros vatios cn
Utlotc capta ¡¡ró.,(L¡v. 2, 33, 8). Tito Livio.
3) L¡s comparativas: 4r¡r¡s¡,u(4rt.¡/1. Atrspitutotrnt hrlli(ant a¿ninistrlrn:lDic.2. "161.
Vtlu! tosito ¡¿llo (LIv l. 53. 5).
4) Las conces¡vasr qL\ttqaln, clsi. V. No h¿ rle confundirscesta modalid¡d con la que prescntaa vcccs cl
MaÍiüis igitur it1malishot tuntcnboni alsecutiDi¿etnur lol.2, 5) = no obstante part¡c¡piodc pfctórilo cn abl¿rtivo. cn e¡ que fircilmcnlcsc deducedel contexto l¡
l¡s cifcunstancias adversas, supresiónde un pronombrcdenrostrativo: i¡s.quihus¿un.r/iis..?l¿,.is;
o un nonbre
Saqut'nte,quanquanno prohuntc,An.\ttundro(LIv. 31, 41, 7). ficil dc suponcr:r¡l/itil)¡1.\.
r,i is, /¡¡rrliis,ctc.
5) Las condicionalesr,?isi,,r¡rxlo. HúnnihulHihrntDtt(rtiui Ittl¡?(it,pRAfMIssts qui Alli ü trt lsitussle(ular¿ntr
Non hcttule, rliri (¡s¡!r(J,nisi u¿n1o,tilo.r'a,iiss¿ti,1 DrcntL'n¡(Dr, O,. 2. 180). ' l l r l l . 2 1 .l J
421. I. Cuando el participio sustituyea una oración inciden- VL No es de uso cli¡sicoIa construccióndc Salustio.Livio y Tácido. por la
quc añadenun co¡rrnlcmcnto dircclo o un ¡¡finitivo al p¡Lrlicipiode pretéritodc los
t a l p u e d ed a r s ee l c a s od e l a b l a t i v o a b s o l u t o ( C f r .n ú m . 3 2 3
lcrbos dcponentcs.
y 324).Esto ocurre cuando el nombre al que sejunta el participio Sull( ontniu Pr)lii.¡¡¿) (S^1. Jtq. lO3,71. MIhis nob¡lihtasctutisLtu(lr.itott4¡t
no desempeñaen la oración principal ni el papel de sujeto ni de (Ltv. 17. ¡1, 8). Nr),¡ausohostetergu ¿¿¡(
P¡r'/st¡¿/li (T^C.An. 1.56).Quo¿ /l rt
ú,s.\.r.c
complemento. (r1"1¡ri-\ ¡osrie¡.,l¡irr-ir r¡¿l.is?,¡(/¡r,¡pto¿igüt t lLt\. 1.31.21.
421 254 255 425
VIL Especiede ablativo absoluto forman también algunos Donus f.ir Er MrLrrrA communis(Amíc. 15). Ad quas ígítur res
adjetivos que indican una condición del sujeto, como uiuus, rp¡¡ss¿rxiERrMUs, in iis potissimumELABoRABTMUS (Off. l, 114).
ínuitus, plenus, inscius, ignarus, propitius, superstes, etc. Int)íta 3) Compleja la que además de los elementosesenciales,
Minerua. Me uiuo. Y los sustantivosque designan:la edad, el lleva complementos.La compleja no se opone ni a la simple nr a
olicio, la dignidad,u otra cualidad esencialdel sustantivo,y todos la compuest4 les añade una modalidad.
los nombres verbales. Suas uterque copias red.ucit (8. C. 2, 28, 4), simple-compleja.
Te duce (Hot.. Od. 1, 10, l3). Puerís nobís(Brut. 129).Tranquillo Híc dímissusa Caesare ín Afrícam uenerat, legionesquetraduxerat
mari (Rep. l, l1). Vitae mortalís honore¿ - te matre reltnquo (Georg. (8. C. 2, 28, l), compuesta-complej ¿
4, 326-328),con valor concesivo,<aun cuando tú eresmi madre...>.
424. Hacer una división precisa de las oraciones simples por
Notables son a este respecto Ias frascs: ¡¿.rrealiquo: delanle, según cuenta; la noción que expresanes bajar a detalles que no admite una
au(:torealiquo. por consejo de, por incitación de, según refiere... gramáticaelemental.El tono de la voz con que se pronuncia una
Quareomtrcsistost e autorcder¡deteatqueúüte,nnite(De Or.3.54\. Quol tleo oración puede cambiarla por completo.
teste promiseris,i¿ tenen¿umest (OIJ. 3, IO4).
<Dice que no): enunciativa.
422. Para la traducciónexactadel participio hay que atender (¿Dice que no?>:interrogatlva.
a las normas de la correlaciónde tiemoos.De forma oue cuando (¡Dice que no!>: exclamativa.
el verbo de la principal estáen un tiemlo del segundo'esquema el Nos contentaremos,pues,con proponer la siguiente:
partic¡piode piesenGresponderáa un imperfecó. el participio de
pretérito a un pluscuamperfecto. Cuando el de la principal estéen { Interrogativas.
el primer esquemael de presente responde a un presente,y el de ./ Exclamativas.
pretérito a un perfecto. I Imperativas.
I Optativas.
J Afirmativas.
SecciónSegunda I Negativas.
LOS MODOS Y LOS TIE\,{POS EN LA ORACION IL Oraciones interrogativas
DEPENDIENTE, O TRATADO DE LAS ORACIONES
425. Oracionesinterrogativasson las que si¡venpara pregun-
tar. Manihestanla duda que se tiene sobre un asunto.Interrogati-
CapítuloXVIII va simple. Cuando el iuicio se maniliesta dudoso entre dos
ORACIONES SI \4PLES
r e s o l u c i o n edse, l i b e r al a p a r t eq u e h a d e s e g u i r .I n t e r r o g a t i v a
I. Normas generales compuesta. ¿Quieresvenir?(simple);¿Quieresvenir o prefieres
quedarte? (compuesta).
423. I. Noción y elementosesenciales(Cfr. núms. 202 y 203). T a n t o u n ac o m oo t r a D u e d e n serdirectas o indirectas.
En la interrogativa direita el verbo es independiente; en la
II. La oración, proposición o cláusul4 por sus elementos, indirecta el verbo depende de otro declarativo: decir, preguntar,
puede ser simple, compuesta y compleja. indicar, responder...¿No viene?(directa). Te pregunto si no viene;
1) Simple es la que no tiene más que un sujetoy un ¿no sabes si viene? ¿Te parece que viene?;¿creesque viene?, etc.
-Dredicado. lindirectas).
(Caesar) praesídiumcollocat (8. G. 1, 38, 7\. Crassusprofectus
e s t( 8 . G . 3 , 2 3 , 1 ) . 78. En la realidad de los objetos hay siempre un sí o un no, independientementedel
2 ) C o m p u e s t a l a q u e c o n s t ad e m á s d e u n s u j e t oo m á s d e sujeto; pero a veceséste no conoce lo suficientelas cosas y pone en la expresión su nota de
un predicado. subjetivismo.
426 256 257 426
4 2 6 . L L a i n t e r r o g a t i v a d i r e c t a s i m p l e p u e d ed e - 5) Con cl verbo¿rs¡{,(to y los clueindicanuna tent¡tiva. como rxll?riot, rcüto,
sarrollarsede dive¡sasmaneras:l) Si la pregunta se refierea un .rrrol, se Lrsala conjunción ti (si [ottc), scguida de ¡ossÍar o r,o/o.
adjetivo pronominal o recae sobre un adverbio, éstosinician la ITostescit( tlúü¿untur (\ teliquis lttt¡büs,st (pem u¿itütü tep,!rit! llossiD¡(B_G.
oración y no necesitanpartícula alguna. 6.37,4).
Quandoigítur est tMpe'l (Dom.72). -Quis te misir.fitcifer'?-Qui 6 ) E n l a l e n g u ac o n v c r s a c i o ¡ a l c o n a ¡ . c u a n d op r e g u n t i l n ddoe s e a r n oys
ne rtvút. -QuunJogcnrium'l-DuJun 1Pt Amph. 591. pcdimosque una sentcnciao un parcccrmedio expucstoseconfirmccl¡ramentc.Se
tradLlcepor (o esquo, (llcro es que), (acasor.(no...). Indica ironia,o ¿rclnri¡ tclon
2) A vecesrefuerzael valor del pronombre o del adverbio la u oposiciónde ¡tiembros.
partícula ndrn pospuesta:rluisnam,qutuulonum,ubinam. Aleona nc ¿elita¡eü.:'¡cs,u¡ ¡rld.,.!.sc.r¿¿¡¿r¡'l AN tl hur( ¡tott(t?dis'l(T sL.1-
Ubinam gentiunt suntus? (CaL. 1, 9). Quodnamob .factwn'!('len. l0). ¿pero es quc no lo crecs?.¿no Io crees'1. ¡,acasono lo crees?
Heaut.656\. Se ernplea:
a) Cuando de una intcrrogaciónde scntidogeneralsc desglosauna particular.
3) Si la duda afecta a un sustantivo.o un adietivo o un Qui¿ a¡s'l A rcu¡t Pdnryl1¡lüs1 (TER. H¿.. 346).
pronombre no interrogativo,esta palabra comienzalá oración, o b) En la contrilposiciónde conceptos.
ella sola o con -,1¿DosDuesta. Elianüt( in (¡u(iotu utqu( kr.,r¿rtis?AN t Dl! ¡ü r'ülu putusdut in roii¿tliterc?
_ -Ttne uerítuses?(A¿ Q. Fn 1, 3, l), Dit igítur. -Egone'l(Nat. De.
lTLtst.2,73).
3.8). c) Cuando se quierc robLrstecerunr afirm¡ción anteriof. ponicndo como
insostcniblcla allrmaciónconlraria.
4) Si la duda recae sobre el verbo. es decir. sobre toda la Ctc¿o istu(.si ¿ssale hildtrü11 (h¡lut.ot)ri¿cto.-AN ¡¿rcss¿nt( lti\fd¡t lútrel \pL.
oración, la cláusulase construirá:a) O bien siu particula alguna, .r5r'. 817).
cuando a pregunta alirmatjva esperamosrespuestanegativ4 o a Il. ,N,onncpuede a veccssustituirsepor 11lhil,e, non nihí\.
pregunta negativa,respuestaafirmativa.
Q u i , l l t r u ' tt n t ' t t t i a : i ¡ t t i l i i , t t ?r o r u , r l N ( ) \ r ( ( , / r i \ ?N o N/ ¿ . t r r o . i -
Tu ígitLlrnihil uídes?(De Or. 2,275\, se espera:uideo. ttiunr'!(Quittr't.82)ó').
D i ¡ m t n u t o l c . -s u s í n u ¡ t "l M i l . 6 4 l . r c t p u e t i a :n o n s u s t i n t i t c, l r .
el contexto ". Non uidts-tluonfosbelli.flLtctus cottcítes? (Acc. trog. I I L . E n l u g a l d e n u i r r ,p a r u . r o b u s t e c el a
r p r e g u n t a s, e p o n c
609). respuesta:uid¿o. ü llLl|td y a \eces,/u/,t/¡(.I¡uttLlu¡lrkn. rrtluil, nntuttm.
b) Con norrnc,¿no es cierto que?,¿acasono es que?,¿,verdad Ecquitl mutremuntasl (Pt. .4sil. 899).
que?...cuando se esper¿r respuestaafirmativa. IV. N¿ se pone en lugar de norute,sobre todo cuando se
Vir igítur temperutus, tonstons,sine netu. nonnebeatus'l(Tust:. c o n l l r m l ru n a s e n t c n c i ac o n e i c m p l o si n t e r r o g a t i v o s .
5. 48). Nonnc hoc Destrouoce uulgatum estl (Flocc. 65\. Vitlcmusrc,ut pueri ne uarherihtts 4uiJ,tn á tontunpl(u.l¡srcl)us
- c) Con nun, ¿,poÍ ventura?;1,escierto que?, cuando ha de leterreanturl (1,1r.5, 48). Vitletisne,milites,taptiuorún orutíonen1
darseLlnarespuestanegativa,o contr¿rriaal sentidode la pregun- t t t m p e r f u g i sc o n u e n ü ' e( 8' l . C . 2 , 3 9 , 2 ) .
ta. Pero cuando l:r argumentaciónenpieza por r¡iir1,se usa -irc,
Nwn esseamicmnsuspícari uis¡ls¿.sl?-Non uj,s¿¡.s est (Pt. Mert. nonne,o non.
215). Num hi .fttlso oblectant gaudio los? (Pl. Poen. 1258| At
Quto eundenrNoNNEr/¿s¡it¿ii.sr¡ (Phil. 2,99).
Iotluíturpulchre.-Num meliusquúm Plato] (Opt. Gen.Or. 16).
Quítl? non sciutlt ipsi r¡¿i,fl?(TER.Hac. 3601).
d) Con ne, cuando no hay certezani duda absolutasobre la
pregunta,y por ende no sabemosqué respuestanos darán. -- Qu¡(l?t¡bi omnisneoními conlmotíoDideturinsdniu?(Tlsr'. 3, 8).
Cfr. mi Es¡ilis¡Latina. 146,Y .
Recfeneinterprelorsententíamtuam'l(Tusc.3,37). J amne uitles,
.¡amnesetltiscluaesit homínumquerelo...? (Pís. l). V. Unida la particula ,?¿a otra palabra que no sea el verbo
indica admilación o indignación.
Apollinetnnatu Deliuñ spolitne tutsusesl (Varr. Aü. pr. 41).
f9. Véase la pregu¡ta y la respuestad¿da: Pronpsisti tu í un Dütuil.1Non proñpsi lpL.
Mil. Gl. t329).Pero a vecesel gesroy el tono de la pregunta afirmariva pide afirmariva:Cto¿irs 80. Cuando hay vafias prcguntas ercadenadascn la p¡imera se pone no,¡,¡¿,en las demás
insi¿iasIec Miloni2 Fecit (M¡1. 60); y la negativa respueslanegativ¿ .,Nr,¡ ígit r axistinas nan. Nonne i!d|t looütt nx'lu.t l non wtier\ ( o sti.'s,noutoúem ittan Iunestu perhorr*Lit?
ud¿re í't sapi.nt¿Dltuatinklinet l Prcrs s non uúilrur l'rus( 4, 8\. ({ ¿,¿1.
60).
426 258 259 431
III. A vecesno se pone el verbo, sino el sujeto con l)ero: ego
V l . E n l a l e n g u af a m i l i a r s c d i c e :
l) Egon, ain, Di¿en,sulitt,pergitl, por egone,aisne,L¡¿esne.salisne'Perg¡snea elc' tero, tu Dero.efc.
Nunl tu tne,credo, (asligdte cogilas 'E(Jonf¿'l (PL M¿r(. 314-315)' Dicam opinor quod sentio.Tu uero,Títe (Brut.292).
Enlisti ile ailoles<enlehas acdes'!(Pt Trin. 124J. IV. Una afirmaciónenérgicase hacecon nae > ne, relaciona-
2) Qlirr, ¿cóno nol. ¿queno?
qúin a&iq¡\'l (TFR da con un pronombre. Ne ego homo tnfelix (Pt. Amph. 325); Ne
Quin continetis to(¡. i! (Rabir. pertl. l8). Quid sras, /rr¡is? ista gloriosasapíentíanon magno aestimaru)a
831-832).
H¿¿¡¡¡r. est-(Tusc.3,8)1 Qui
3l Qu ni, ¿por qué no? ntihi male facís. -Egone? -Ttme (Pt. Ti.in. 634\.
Cunlroqarei eurr, ¡rt ,¡('¡n¡r?55¿t, (Dc Or' 2' 2731'¡'pot
(lu¡¿t]i,i,lquil' nrcnli,rcri¡lt'l
qué no me voy a acord¡r? Clittiu hau ficri údebatl Quilni'! (TER H'drl¡ 907) N. B. l) Utique,particuh tan extendidae¡rtrenosotrospara alirmar, vienc a
A vecesaparecensep¡rados sus dos elementospor un¡ p¡labra (l'l'sis)- signilicar(dc todasmanerau; esde uso clásico con el senlidode (a lo menos).
Quitl - L'go- tti tenedni! lPL. Pseutl 652). Ipse uero utiquefac a ias (Au. 4, 44 2), por lomenos ven tú.
lJ Cri, qrurr, ¿por qué?,pregunt¡ la c¿lusa.C¡¡r c¡¡o non alsutnl (Fan 2, 1, 2)' 2) Sobre lns respuestascon imtto, immo ¡r¿ro,cfr. núm. 461, L
4 2 7 . l - E l m o d o d e t o d a sl a s o r a c i o n e s d i r e c t a s ,
. l indicat iv o. Sinembargo'
t a n t o s i m p l e sc o m o c o m p u e s t a se .s e lV. Oracionesnegativas
quiJtri.por lo que tienede concesion'se construyecon sutlunlrvo'
430. La negaciónse hace:
ll. Ciccrón fue quien precisóel sentidode cada una dc €stasparticuli¡sque se I. Con la partículane (seniega una suposición,una eventuali-
mantuv¡eronbastantc indetcrminadashasta sus tiempos' y volvieron lucgo a
dad, una concesión,un subjuntivo);non (niega una realidad, un
confund¡rsecon facilidad.
indicativo),minime,non ita, non sane,minine uero, on Lero, t1otl
428. En las interrogativas directas disyuntivas, el -primer tuident. nullo notlo.
miembro va: o sin partícu'iLo con utrum o n¿. En el segundo,si es Aliter id scirenon potes?-Nullo modo (Tusc. 5,35J.
añrmativo,an o anle: y si es ne8ativo annon,y mas rarol?('(Í¿' II. Repitiendola palabra sobre la que recaela interrogación.
Eloouar an silcam?(Aen. 3, 37¡ Utum hostem,an uos, on (Aín) Hunc emissehas hütc proxnnas? -Non ajo. Quatlroginta
fortuntm. utt'iusouaDopuli iqnoratis'! (Lrv. 21, 10, 6). Sor¡i¿fur ctism dedissehuic quae essentpígnori?-Neque ístutloio (Pr. Most.
"annon'l(PtoD.corrs.37). Sunt haec ttta uerbanecnel(Titsc 3,4l)'
e78-979\.
N. B. Las interrogat¡vas indirectasson propiamentesubordinadas conlpletlvas
431. L Non y ne niegan palabraso proposiciones.
y aparccenen su lugai. Las oraciones exclamativas,imperativas y optativas, están
expuestasy¿! cuando hcmos tratado estasnac¡ones Haud niegapalabrassolamente.Muy ordinaria con adverbios,
no tanto con adjetivosni con pronombres.
Haud ígnara futuri (HoR. Sa¡. l, l, 35). Haud facile dixenm
Ill. Oracionesafirmativas (Rep. 1, 3). Híc se ípsusfallit, hawl ego (Trx. Andr. 495\.
Con los verbosdubíto y scío son ya consagradaslas fórmulas
429. La afirmacióna una pregunta se responde: <<haudscioan>>: <<haudtlubiio>>;pero en los cbmños y en Cicerón es
I. Con las partículasetíam,itd; cu-andose da como cierta con frecuentisimacon cualquier otio verbo.
üero, y ^lgvna iez uerum,san¿; o las formas compuestasíta Dero, Haud moror (Pt. Bácch. lll7). Huutl muto la.tum (Tep..Andr.
ito 'lnorsus,sane4u¡¿(n1,ilo est. 401.Haud JubitaDitlR(p. l. l5l. Huutl potest (Harus. Resp.2). -
scntentíapirntanclo -Vent lMur. 65l.
I I . E l u s o d e n o f i p o r n r e s f a m i l i a r y p o é t i c o ; e n l a p r o s al i t e r a r i rs e
II. Con la repetición de la palabra a la que se refiere la halla por excepción:
Dresunla.
' A vecesse le añade uer¿. NoN coNTEMpsERrs hancJimil¡arfi(ANroNto en Att. 14, 13,A,.3).
buid ís? -Eqet. Habuitne rem'! -Habuit (Pr' Trin 33O).Dasne
oniños manere"tostmortem2-Do uero (Tasc. l' 25).
IIL Nr¡lius, nemo,nunquaü, pueden ponerse por ne y por nor¡.
De üott\is loquor qui nulli srnl (Tü.sc.l, 87) (Cfr. 591)-
Abiit Clítíplio. -Solus?-Solus (Trn. ÉIeaat.905).
432 260 261 435
4 3 2 . L S e d i c ec o m ú n m e n t qc u e e n l a t ¡ nd o s n e g a c i o n e s ¿ i r m a ¡ 3 t . N o Capitulo XIX
es cx¡clo: l¡s dos negaciones excluycnlodos los individuosconlr¿rrios o nieganla
posibilitladde Io contrario.El alirmar cs poco. Asir (,ro,r(oluit,tullas rii¡¡¡t?s),se ORACIONES COMPUESTAS: A.-YUXTAPUESTAS
tr ducirh (no dcjó de practicar'ninBuna virtud). En mancra alguna equivalea
quus¿ont.dlirluas.Obsérvcseesta lt¿Lscdc Cjc.: Tarúum m(¡!m ahast tlt co, ut nalum 433. Atencliendoúnicamente a la estructura sramatical Ias
na s s¡l,qLto¿l ibi ¿ un rí¿(bolur,ul t)oc ,ne ¡rlni[i Nrrrl-.ril NoN MALTJN4 ¿¡l¿ü¿, olaciones simples quc forman unu or¿lción compuesta pueden
(crta sit rihil honuntulirl potürs,siqu¡¿lnt Nl dii ipsi r:cl ttun tliis.fúturi sumus(.Tust. h¿rllarseo meramenteyuxtapuestas,sin unión alguna entre sí; o
1.76). Lr prjm€ra fraseequivalei! (nada hay que conteng{mcnosrazón de maln, unidas por medio de conjunciones,conservando,sin embargo,
(nadr hry mirs lejosdc scr un m¡lD. La segunda:(eso de quc cs un bien nadie lo cada una su sentidocompleto e independiente; o trabadasentre si,
n¡cga,). dc forma que unas queden sometidasa otras.
NoN /r)"'s¡¡r¡NoN: no pucdo no haccr.no puedo mcnos cle bacerlno es por L a s p r i m e r a ss c l l a m a n y u x t a p u c s t a s , las segundas
lanlo lo misnlo quc el sifiple 1,.)ss¡/,r¡. c o o r d i n a d a s y l a st e r c e r a s u b o r d i n a d a s .
N(jt ) t.on ti¿ct \Ant¡(.99).<lodo cl mundo !er.
434. L Las oracionesyuxtapueslasse conservantodas inde-
IL Par¡ que el casode las dos ncgrcioncsscarcal dcbcÍrillcctarambasa una pendientes.Su construcciónno ofrece dificultad alguna rigienclo
nisma p¿rl¡brx.porque si cadr una sc rellcLea Lrn término. pct¡¡anccctlcon el para sus modos y ticmpos Ias norm s drrd¿rs husta el preseñte.El
scntidodc la si¡¡ple negdción.T¡rl succdc: . . ) r d c ne n t r c c l l ü sI o d e t e r ¡ n i n a r e á l s e n t i t l ol ó u i c o -
l) CL¡¡ndola primeranegación¿rlccta a un t¿rminogencr¡l y ¡r otra especifica Metellussau(k)s( tnt1(.urarel¡t¡t. mü ¡tis in'itrocliisnorc nilitiue
los c¿rsos p¡rlicul¿res. tlonut,uníuersositl (otltionelouáat...ltortutur(Sl.;-.Jug.54, l). I'ib¡
Nihil lant lulunt u¿ tuslo¿i nt nt( l¡tri ,rc( .ogitdti ltotvsl(l¡c¡¡. 5. 68): ¡lt¡r¡r
l,Oll\l ,r,1 /¡,',i. t¡tl toitldtl ¡terrtitfo, tu rctlsulr (Att. 11, 7,6). (Cfr. <Esti/. Lar,>, núm. 300).
2) Cuando la segundanegaci¿ü cs ne-L¡uilcnr,o ntqu(.t.quc.
Seiosconrentpnar¿
Ntlitt: ne-I itotrcs-quidcnt (Phil. 12. l4) ¡nlitr (o,úr¡tqtlerc
! . A 9 s 1 ad i s p o s i c i ó nl l a m a n l o s g r a m í l t i c o sp a r a t a x i s .
Proposicionesde estaíndole suelenformarsecon.o.edo,olt¡nor,
,¡r 7 i/?r¡(,rScio"^.N?nn uDtquanttrcqu!po¿tuntqu¿orat(r'\/ltt.14.20,3) (...ni poeta puto,.lot?or,quo(so,obsccreo,ot,o...
n¡ o¡lrdor).
Sed, opinor, tpticstutttus (Att. 9, 6, 2). Afti(o n1¿a,obse(ro te,
quid agít? (Att. 13, 13, 3\. At, trctlo, lwr:t honto inct¡nsultuscl
tienenel scnti(lodc (mucho
Ifl. Nc y rrrrr,¡orlo,despuósdc,¡¿ o dc,t!-qui¿¿¡t¡,
!utlüuríus non t)ilchdt (Daiot. 16l.
menos)).((i!¡ántome¡os)),
N nrll(t¡tttk n*¿iocr¡4ui¿rnttú¡4aunt,,tottnto¿opru¿cúli,l)nhd! sutúlDi!.2, Ill. Suelenintroducir paréntesis,jugundo un p¿pelimDort¿rn-
ll3). ,Vfil¡¡r,d1) quid4uülar(¡¿u¡! i !tnt i,lgota Lir,itat!,n.'tt'(ük ti qui¿cnl l c e l a s i n d e l o n\.. , E ¡ r i l .L t t i . ¡ , n ú m s . i 4 7 - - 1 4 9 1 .
?tL,n!ñt, n)n nk)(b ,ton rtipulnu t¡ (l>trud. l7). Protliuius rrtt'tít orotío, tenít a¿ e\trununt, haeret fu sulahrct
( F n r .5 , 8 4 ) .A b í i t , e r < . e s s a i tu, a s í te, r u p í t( C o t . 2 , 1 ) .
lY. Ne-4uirlcntañade !¡na luerz¿tcxtraordinariaa la neg ción. Excluyetoda
posibilidadde cxcepción.inclüyendola palabra o la proposiciónquc se pudiera IV. A vecesson meros residuos de vielos modismos o del
exceptu¿rr dc la negacióngcncr¡l cntrc sus dos términos.Se lr¡duce por: (nr estilo oficial. Volots propítius, favorablc y propicio; ¿,¿/isr¡r.¡/is,
siquicraD. (ni ¡unr. quieras o no; rra/itis.jubaatís,Quíritas, ¿rt...,queled y ordenad,
CLundcLrclut sil, tu.¡uliúlris, n( u¿ Culoncmquidcn prctn(o lAU.6. 1,7), a romanos, que...plrs nli,?us,más o menoq s?ri¡rsociu,s,ta¡ds o
n¡dic, ni s¡qLricra
a Catón, ni ¿uD ¡ Catón. n¡ al mismo C¿ltón.
tcmprano, etc.
V. Es frccuenteen Ciccrón la frasc r¡¿ ne illul quidcn, cmpleadacon el
sentidoque acabamosde decir, conro fórmulasde transición. Capítulo XX
At ne illu qrilcnt pronrissustrunlu \unt lOJl. 3.94).
ORACIONES COMPUESTAS: B.-COORDINADAS
435. Se nlantiener)independientes cntre sí, pero se relacionan
81. En cl lcnguaje hablado.comedia\ ctc., se nota la tend€nciaa que l¿rsdos negacionesse
p o r l a s p a r l í c u l i - rqsu c l a s ú n e n m u l u a m e n t eÑ
. o son necesaria-
rcfucrccn muluamente en vez de destruirse.N¿. t? aledor nullus ¿st srlirn¡t'¡ (PL. R¡¿¡i.359),
(no hay cn modo alguno jugador más dies(ro q\e ti'. Debebat...nunmlt n n.Jlluntt.i¿']l'íni
lyeft.
rnenteprincipales.pudiendodependertodas en el mismo grado de
2. 60) : (no dcbia ni un och¿vo a nadio. una Dnn0Dal.
435 262 ,¿oJ 438
(Sobre estasnocionesy otras que las completan véasenuestra VI. Cuando queríanindicar que dos accionesse realizanal mismo tiempo o
que cxpresanuna p¡ecedenc¡a insignilicante de la una sobrela otra, los poetas y
Lr.rfind), núms. 296-300).
<<Estilística l o s h i s t o r i a d o r e s d e l a é p o c ad e A u g u s t oy s i g u i e n t el as s u n i a nc o n c f . S o b r e
Se distinguenpor las particulasde que se sirveny éstaspueden lodo la ilación de la palabra y el hecho.
ser:copulativas,disyuntivas,adversativa\declarativas,conclusivas Dix¡t et attertensrosco lcrt,itc refulsit (Aen. 1,402). Jutn rcr appetcbut, cr
e llauvas. Hannibdlex hibernisnor)¡t (Lrv. 22, 1. l).
Pueden relacionarsecon ui¡-. r¡.\¿l¡rr?-.,t.
Vix priha ¡ncoepeft¿t ucstrrt,/ at patar Anchisesdare.futis relu jubehut (Aeü. 3,9).
l. Coordinadascopulativas V I L D e s d e l a é p o c a d e A u g u s t o t a n t o e n ¡ o s p o e t a sc o m o e n l o s
prosrstas,se pone dcspuésde un imperativo,cuando se indica cl efccto de un
436. Las partículascopulativasademásde unir las propost- mandato.
Dic quibus in terris, Er uis mihi nu¡4nusApollo lEcl.3. l04). ltnpinqchrlilan. ct
cionesindicanla igualdado semejanzaque hay entre ellas Son: ¿f, ¿ignum accipies¡rdernür (PHA|DR.3, 5, 7).
que, atque,0(:,tle.lu(.nec, enam,quoque. Este uso pasó t¿lmbiénal castcllano:(estudiala Gramáticay te ascguroque la
aprendeu.
431. ET es la más usada de las conjuncionescopulativas. V I I L T a m b i é Ds e u s a ¿ , t e D l a a r g u m e n t a c ¡ ó n p a r a i n l r o d u c i ru n a
verdad,un princ'pio del quc nadie puedc dudar. Se ve rcemplaz¡doa vecespor
I. Une o¡acioneso palabrasdistintas o semejantes.
uurcm y Pof tgtrur.
De quo praatltn'eet nulte proecipíuntur(Orut. 70). Tu ntihi es
Qui in nlorbo su1t, soni noü sunt: I:T otüiun insip¡cütiun unin¡i in n¡o¡.hosum:
get'níltlusanímoct corpore(Tr.r,.Adel.956l. oDü1csinsipientesi!¡tur iüsu iüú (?irsc. 3. 9); Et sunt illa supir t¡s: uhlrit igilur a
iup¡cnlc aegritu¿o (Trrsc. 3, lll).
IL Se anteponea la palabra o a la oración de más importan-
cia y sobre la que quiere llamarse la atención.Suelerepetirsela l X . A v e c e si n c u l c au n a a l i r m a c i ó nc o n ¡ o d a v e h e m c n c i a . y s c l r a d u c e
palabra o especilicarel conceptode la anterior. por: (en real¡dad de verdad> y <cn vcrdad>.
Hostís,et hostisitr ceterisrcbus nímislerus ct immntis(Verr.2, Jant iden a nte illos ublucu¿ Thcst)lisorat: IET J\cict,\uon¡u sorle,ú tibi
51). MoNuveNr,rQUE ETTUMULUs quoulumCruetis littaris tnsuiptos Dtnrcranostr.llEcl.2,44). (y en verdad que lo conseguirá>. Clr. TrBlJL.l, 8, 22.
(Tecrr. Ccrnr. 3, l0). X. Al principiodc una proposicióninlerrogativao admirativa,indica rdmi-
ración o indignación.
III. ReDetidados o más vecesindica la unión de dos cosas ET sunt qui.le t)it¿App¡u qtlratltut, teceantde uriu? \Mil.9l), ¡,pero habrá
distintas,péro que de algún modo se unen. Las prese¡ta como qüien...'lET dubitaüt honin¡^ scrarc dtq e it pendere(uranl (Ceoryl.2, 433\.
términos équivalentes:(ya-yD; o haciendo resaltar el segundo
sobre el primero: <no sólo, sino que también> (ya...pero sobre 438. QUE, es la conjuncióncopulativa más antigua del latín.
todo), entoncesequivalea cunt-tum. Ha ido cediendopoco a poco a ¿1,hasta llegar a ser eliminadade
Qui sapíenteset huberettturet Docarantur(De Or. 3, l3Tl Eunt la lengua hablada en la época imperial.
tíb¡-maqnó opere totnmendo,ut ET llospitcm meunttt fantilíatent rt
gratun hominan gr Dit'u¡nbonum er princípent ciuítatís suoe tt tua _ Une de ordinario palabrassemejanteso de signiñcadopareci-
do; oracionesrara vez.
tliqnissimum(Fam. 13,25).
necessítutline Exploratorescenturionesqueprüemittit (8. G. 2, 17, ll.
Sobre todo en las frases hechas: m¿rí terraEre (Hon. Carm.
I V . L l e g a a t c n e r v a l o r t e m p o r a l y s i g n i l l c ¿(rt:a m b i é n D(,a l m i s m o Saec.53). Bellí domique(Hon. Epist. 2, l,230\. Pace bclloque(Lrv.
tiempo), (ademásD.(sobre todo). ). l, 1). Deorum homínumque(Lrv. 2, 5, 7). Senatuspopulusque
Sr¡¡r¡/.ssis. El ut sul)! (PL. Sticr, 316). Vcrun ¿Ltlct¡tPrinum; uerum igitut et Romanus.
extenun (Oll. 3, 2T).
Ln ocasrones stgnlt¡c¿tj
V . T j e n e v a l o r c n f á t i c o c u a n d os e p o n ep o r c l i o n < \ e ti d m ) u n i d o a l o s I. Una consecuencia de lo anterior (y por tanto, por consiguient€).
pronombresy a los adrerbios. Rex Jugurthon beüeJi(iis t)in(crc aggressusestl slatinlquc eun utloftat)it (SAL
Nirii ¡)eriüs.Ptohc c! illc (Tusc. 4,73). Ex ho( et illa jwe lawlantur. (Tusc. 3, 28). Jug.9,3'j.
438 264 265 440
I L D e s p u é sd c u ¡ 1 ¿s e n t c n c i n
¿ e g a t j v at,i e n c v ¡ l o r a d v e r s a t i v o t < s r n o l V . S c u s at a m b i é ne n l ¿ s a f i r n r a c i o n e s e n ó r g i c a s , e n l o s d e s c o sy c n
que! pero, m¡s), lirs exclamacioDes.
Non nohis solun nati sumus:ar.tusq c nostti patt?Dt pdti(l Nitt¿i(.at,pú enl Atque e(un (Tta Anlr. 5tl0)= ¿,r.(.¿, ¿¡¡r¡(Ch. TER Eu[. 455: É/¿c.52j). S¿ri
|drttnt unni (OIJ.1,22). Vid¿nt: s¡t...ritlpa itu(un¿¡atota l¿.^itutis
Ilat!t1t?s, (T s(.. 1i¿¿oü¿ ?go Paryhilippum...!Atqu( is tst (PL S¡td¡. 582).
4. 50).
V. Cicerón acostumbr¡ ¡ unir con d(, atquc ¿os sinónimosqLrc¡losotros
IIL A vccessc pone por r¿l.
. . ' l e r n o si u n t a rc o n . , o . o l o q r r cc s l o r n i s r l o . . .
Dona l)ruKipi|ut! ¡ubc¡t.suhj&lisqueurct(.ll D t¡is(Aen. 2.36-31I.
l'cri ¡nquis¡fioetrfl( i¡tt¡'rtiqatio (Oll. l. l3l.
IV. La rcpcticiórrde ,r1us(polisindeton)en !tna proposición es de uso
arcarco y pocl¡co. VI. Catón ¡nicióen l¡ pros la repcticiónde drr¡lr,y sedeleitóconsu eleclo.
Quo¿ nt¡ltiqu! huuet¡ue.filiucL¡ue/¡d.i!i ¿,.\¡(TER.A¿rl. 3Oll. Lc ir¡il¡ron Ciceróny los nejores poctasdc todos los tiempos.
V. l-a ¡tcración - q u r - t l u ed. e u s o ¡ 1 i t sr e g u l i l r . . j u n lt¿é¡r m i n o s s e m e j i L n - S(io solercplcrisquahtnninihus ir¡ r.r/r¡¡s
rcc¡¡I¿/¡satquc prolixisut4u( prus|(tis
tcs y pucdc lr¡ducirse:(igual q!¡e.asi co¡llo. tanlo cuanto)). dn¡n olt cxcellereat4üasupo.himtat4tt.fctotiLunaugcscc¡.e tltqut Lrc\üc (C l() ¡p.
Rrs u?ttu( t(qunulle ¿ú(ümquc(HoR.,4. /,. 7l). R¿¿t¡(,,¡.\ Gu.L. 7, 3). (Para Ciccrón.cff. I/¿/.r.5, l89i frr,¡. 1, 5,4: D! LtrJ. 3,2O).
Nunontia nwt¡u
te(ltttntqu(nlut¡n gk)tiu honorunisti(S^r. .,1¡¡r.10, 2).
VIL Es tambiénnot¡blc cl uso de ¡¡lrl¡¡c, con particr¡laso palabr¿rs quc indic¿ln
N. B. Quc no pucdcañadirsca las pahbr¡s quc tcrmina por ¿ (breve)o por('. colrparaclon:
Pero no frltan casoscn quc cstedetalleoo sc obscfviu FuisJ/lquc
(Da Or- 1.236J. ¡) Con las siguicntesparticul¿Ls quc exprcsansemejanz¡: \L,tt q i¿tü, itu,
Hncqur lT^(fr ,4,¡.ll, 37). 'l\ lque CfAcfi /n. 14, l5). ¡r\ta. lrúr, puitet, puinlc, pro u, proittrlt, rrorrsccus,sinri/is,turlis__.
A[eUo ,¡¿r¡¿lir'us
439. ATQU E, AC < atl- Ere 82
ATerir, i//.,r)/r¡¡l¿]¡tir'j¡,nr¡s .c,¡s¿1¡r,.(pr.?¡-tr. 491).
2) Y con las de dcscntcjrnza: (lio. uliotsutrt.t itcr, t.ontra.
I. Sobre afirmar el sentidode la voz anterior lo reafirmancon HltL k t(Jcalio src(ahut atqu! ti¿?¡¡ tolchant (NEp. Ti¡?r,. 6. 3).
una nuev¿lcircunstancia. s ta ( t c t i l o sc o m p a r a l i v oess p r o p i od e l l e l g u a j c f a t n i - -
l ) C o ¡ r o a p ó d o s i¿
Eao íllud tero.itt feterün A.clubc s (Tun. Eun. 591),<lo hrce y lju r y dc lospoclas.
con gusto). Quo¿ ex tot¡s ripis ín unu\l atqu?ut1(Justun A,tti(ior ttihi r¡rl//¡¡s r¡¡iÍ .¡t¿l¡rrir .sl (Pr Mrr.. 89?).
locutntela
jucieburtu'(8.C. l, 50, 3).
V I l l . E n e l v i c j o I a t i n s c h ¡ l l ¡ c n c o ¡ . r e l a c i óono n u n a o r a c i ó nl c n r p o r a l .
. ll. Es una- copulativa de fuerza extlaordinaria, que da el
cu¡rndoen la principalsc indic¿tun¡ apariciónsúbit¿ o un¿tidea cquivillcntc.
mismo valo¡ a los dos términos que une. Dunt (ir(Ltnspa(lo, tltluc t,golt'n tunt atnspicor(Pt-.Ba(h.279)r<ntic¡rtr¿rs yo nliro
llfcdcdor, he aqui quc diviso r¡ b¿rrcocle piratasr,(de pronto diviso...r.
, Onmíu htntesfuutque inhonesta(S,rr_. Car. 30, 4), <no menos lo
deshonestoque lo honesto).
440. ET.lAM (<et .junt\ I. Conserva todavia su sicnificado
I I l . U n e p a l l b r a so p r o p o s i c i o n e s . primitivo: (y ahor4 y al mismo tiempo>.
Utítrum istLt(tcrbun zx ANrMoACytnt,.tlí<.cres (Ten. Ean. 175).
Qli tttn uiucbont. honinesutque lenun tqiruh.nt (B,.ur.58.).(EJcm- ., .lhi olítn l.anoLo.nsun(hdtutomnequod profú1utl1 ?rut, Ltl ET;A,M
/]/ {gomo se haceaun) qu,xl prtt'tot tuhetrusLluolunn¡s lrrtit lVenno,
plos de proposicioneslargas:Gerr. 7. J; Pt. Antph. 548;Verr.4,85; L. L. 6, 54). Cunt íste (tíunt urhur.t, in tubiculnn inltro¿u(.tus
B . G . 3 . 4 2 ) . . . . 4 t L l t kh' , k ' ct l i f f a r e n t i tn t r tJ t l t r r t t u n t u n h a h a tr i m . . . est
lverr. 3, 56), <cuando todavia...>.Rcpertus est Duult nn ctunn
(oIl.t, |2r1"' . r P i , ( t ¡ r( S a r C u t . 6 1 . 4 l - ( r e s p i r a n d ot o d a \ i a ) , 8 r .
82.. /c es lo nrisnrc que ¿r4r¿_Siguiendo ¿,ocr¡lo /¡ Ios anliguos escribian.¡rl(, que luego
resullaba duro a¡lle con$oan(c y por evolucionesfoné{icasvino ¿ scr arr.y lüego ac. for eso ll5)i 3) frccuen(emcntecoordiÍa unr proposición afirmativa a una ncgativa y ticne cl scnüdo
r . n o s u € l cc m p l ü r s c m á s q u c a n t e c o n s o n a n t €qs u e f r ¡ e r o nl a s q r " , n o r ¡ u a r o n l a e v o l u c i ó n dc ¿r p¿¡irs, ¿l que también se unc con frccuenc¡¡ u( pot¡us. tpsi non ¿bcr? pro oht,. ,tt),]
fonótica. Vé¡sc algún r¡siro, cn la inscripción en Orclt. 1.440i O?ERIBVS AC FACTIS. \to ttcft' possunt,atque hacc a noh¡s tdu'tt om,id (Mur. 72); 4) orras vcccs rct.icioñ¡ una
A M P I , I S S I M V S A D Q C L A R I S S I M V S . A ' I Q O M N E M . P E R A C T A A ' I P P E R F E C T A .A C pfoposición negativacor orra ¿dirmaliva.y signiñca¿¡ t no no,r,¿¡ rox,rori.¡j, aprfccicndo en
SENATORIAII4, AC PIIR HOC. AC SI. ATQ IIOC, PRO'REAVIT ATO ocasiones¿r. ,ronpo¡ius-Dc(it¡on, at no t uúum ('tER. Htm. t2B);pcrya a,, rnicon¡n¡t,..u^
F O R M A V I T . A C V O L U N T A ' I E . p e r o n o s i e m p r es e o b s c r v a . ¿iLis.uc non ?un. quae .lirinat onnh (L!a. t, 54).
82bi'. Cuando unc proposicio¡es puede rener diversos v¿lores: t)dc conjunción copula¡¡- 83. Este sentido es muy notablc cu¡ndo precedenegación.(No todaviar. (¿ún nor. N¿¡
va; 2) rar¡ vez de conjunción adversativay equivale a ¡¡¡¡n?r,a la que se une con frecucucra núis ne Fnosti etian. qu¿lis stn (TrjR. ,4,|.h. 503): <lodavia no me conoces...,.No, r¡(.o
tam.n. Mihi qui.l?n h¡it.l! non ¡t Derisimil¿,dtq t itsis rrrtütt,üun ¡¡,¡.¿. (TER A¡a. I tltts\c etú¿ qrc¡l sent¡,lTtr(. l. l2j.
" A ú n n o e x n r e r om i p a r e c e r , .
440 266 267 444
II. Luego pasa a significar(también) y se quedamuy próximo a nuestro Esto sucedecuando queremosllamar la atención sob¡e cada
(si)), usándoseen las respueslas,como particula allrmativa
una de las palabrasde la proposición.
Aüctotitute tüu tlobisopus est et ct',1s¡lk'¿l ttiam !fttiu (Fa¡r. 9. 25. 3) (y
también)). Quod in C atullo et ín paÍe et in J¡lio, idemque in C . Mucío
Nunquid processital Jórunt horlic noni? -Etiun (PL. tlos¡. 999), (si). uidimus (Ofl. l, 109).
I[. Ya he¡noshablado de ct-et. de que-que,de etiant-etion.
l f l . E t i a n s i r v e a d m i r a b l e m e n tpea r a l l a m a r ¡ a a t e n c i ó n s o b r e u n a En lugar ¿¡-et, sc usan:
palabra ya porque la queremoshacer resaltar,ya porque la introducimosen la l) Cum-tun, tanto-como, ya-pero sobre todo, que hacenresaltar notable-
oración sin qL¡en¿diela espere. mente el segundo miembro.
Nos enin defctulimus, ETIAMrNSrprENrEM nultu comprehetulere (Acad.4,\2), 144) Et cum Diftutibus,Ium ctic\ll .fortun! ornafus (Fom. 13, l3). Cft. Estil. LdIíüa.
(defie¡do que el mismo necio...).ALtüoritdtcfüt! ttobisopus ¿st,?l ü)ns¡lioel atianl 3 1 3r,.
g r u t i d( F a m . 9 , 2 5 , 3 ) . 2 ) E n e l l e n g u a j e f a m i l i a r q ü ¿ ¡ - q u rd¡ e, r l n a p a r t e - d eo t ¡ a .
Et eu¡nodaruntqua üiti, qLtamuliereslPL. Mil. C¡. 1392).(Cfr.Att. 2, 19,3:,Ad Q.
IV. Como una especiede sentidomedio entre el adverbiotemporal(¿¡-¡l/¡)y Fr.3, 1,2: LIv 9, 3, 4).
la conjunción(¿,¡¡¿r,tiene esta particula.cuando inici¿ una preguDta incre " 3) Quc-ct y et-que se encuentrapor primera vez en Cicerón;lo usan sus
pante o l¡enade indignación.Sc traducq <y aún...y ahora...y todavia...)). contemporáneos y sobre todo los escritoresposteriores a Augusto.
Etium tu hoc respor?des'J (TER. Arulr. 849), (y aún me replicasS. Q¡¡i¿1r1i-yisli. Et Epaninondas fitlibus praccltuc cecinissedititto Themistotlesque... est hab¡tus
pessina?Etitlñ r¡rl?.i?(TER.Eun. l0l7) (¿y encimx te ries?,. it1¿o¿ior(TusL.1,4). l(l Er s¡,?írl/¡s ¿¡n¡rc'rsirQuE sentperhonori/¡risse(LIv 4, 2. 3).
V, Etiun atques¡io,¡ suena:(un¿ y otra vez)! o (una y mil vcccs),o (con 4 4 3 . I . ! n l a s p r o p o s i c i o n ense g a t i v a sl a p a r t i c u l ad e u n i ó n
lodo crnftcño'.
Diligeúter etiam attlue etiam a,(Jumeütu(um urgLun¿ntistontpatcm¡¡r(ri¡.i. l. 7).
as n¿que,fl¿cd4.y en polisíndetonneque- neque:nec-nec; ne(lue-
tltqueetiotl ¿iliflenter(Fam. 16, 15, l).
Cu¡u te eti.t¡,1 nec, nec- neque.
Auaritia semperinfinita insatíabílísest nequecopíanequeínopia
VL Con el m ism o se n t id o de ca¡¿r?¡
se usaen todaslas épocasde la mejol mínuitur (S^L.Cat. ll, 3) (y no se sacia ni con la abundanciani
latinidad.l¡oqr?, pospu€sta. con,..).
con verbosy quoquecotTsustantivos,
E¡id,r va ese¡cialmente
QUoQUFrcli4uosGallosriitlul?pree(c¿ut1l
Qua dt cuustrHE|.VLTII (4. G. 1, l. 4). En lugar de et nc puede ponerse r¡erc en el segundo término, pero es diccron
n r á so m e n o sp o ó t i c a .
441. I. A vecesen las oracionescoordinadasse suprime la N¡¡r-¡, ¡i, es rlro y poéticoen las negacione..
conjunción copulativa (asíndeton)para dar rapidez y energía al Neuetibi atl solemuerlJ 1t tincta (ddenten¡,f neúcinter u¡tcscorylum sere lceorg¡.
2,298).
lenguaje: en las narraciones nerviosas!en las antitesis,en las cuando la oposiciónde miembrosno es notable;,¡¿,c-n¿.
Se vsa neqtlc-n?que
gradacionesy en ciertasfrasesya consagradaspor el uso ((-Estil. en los términosopuestos,
La¡.>, núms. 148-149). N¿que eum caritas patride retinuit, tlec suorun \OIJ. 3. 10O).Ta tnn ¿iuit
Quid istic'! Siói si isf¡rc placet I profundtrt perdat, pereat, t1íhílod bf¿u¡terrNEeUEi/¡os(uersüdNEeUEullas te omninolitleras nosse:tneNEc rcipublicae,
me Ittinet (Tex. Adel 133-134). NEc dmicis unquamleJúisse(Phil. 2,2O).
II. La partícula ((es a saber) que en castellano ponemos IL Et -neque,neque-et, unen proposicionesafirmativa y ne-
cuando enumeramoslas diversaspartesde un todo, no se traduce s a t i v a :n e e . a l ¡ vva a f i r m a t i v ar e s p e c l i v a m e n t e .
al latin. (Asíndetonexplicativo)(<Estil.Lat.>>, "
núm. 149,I). l H c ¡ n o lt r c co m c l i e n u se- t i i h i a m i c i s s i m ul Fsu m . 4 . 6 . 3 ) .
In tría tempot'ouito diL)íditurquod fuít, quod est, quodfuturum Qui et rem úgnoscit neque homínemignorot (Flacc. 46).
est (SEN.Breu. 5, 10, 2). Gallia est omnis díuisa in partes tres,
quarumunamincoluntBelgae,aliam Aquitani,tertiam Galli (8. G.1, 444. Cuando a una proposiciónnegátiva se agregaotr4 esta
1, l),: <es a saber:Ia que habitan los Belgas...>. en latín lleva partícula negativa por más que en castellanouse la
p o s l n v a" " .
442. l. Contrario al caso anterior es la repetición, al parecer
84. Lo que apunlamos en la nota al número 439, sobre las relacion€sd¿4r¿y ¿c, téngas€
inmotivada,de las conjunciones(polisíndeton).(<Estil.Lat;>, núm. como dicho enrre ,rcquey nec.
1',7
4). 85. Sobre todo, en la apódosis de iipo negativo.
444 268 269 447
No¡¡ ¿rin solumacuendanobisNequeprocudendalínguaest,sed Vid?nws exarlina tdntt s¿rúr1?lt ilúissa h pollüh it Ror¡d¡¡r¡DIiT NoN ¿rrn,,¡{)-
copio, Dar¡etate(De Or.3, 121),
onerandumpettus rerum suaL)itate, rcnwrl (llarusp. Res!).251.
(no sólo debemosafilar y aguzar la lengua...>. IIL Cu¡ndo el (y nor caslellano.ticne el sentido de <mís bicn>, <por cl
.urlrxrio . r¡ntes-. cn Irlin .e e\presilsiemprc¡or .r h',t. or h,ü.
445. Et t1ot1y trcque > nec. Si hoc proJettioct non lúla esl (Lrv. 2. 38, 5).
I. Cuando la negaciónno afectaa la proposiciónenter4 esto
es, cuando no se refiere al verbo, la partícula es ¿l r?o,x;
cuando 446. Une también dos proposicionestrcdum(<nc-lum), con
hay que_negarel verbo.es deeir',toda la proposición,se usa ri¿¿lu¿ sentido reforzado.Pucde:
V. Atque etinl, atqueadeo. VI. fnicia las respuestas en el diálogo, dándole viveza y trabazón de ldeas.
Sc?les¡lssi¡¡{rtte atbitror. - Na,¡, (luan ob rc¡nl (Pt Amph.552). (...¿peropor qr¡é?).
Quotl usperíusañ?( polLlo t)ideri solebal,íd jdn popularc atque etiün plaüsihile
inlra moaltia(úque culeo¡ scnatu l)¡denus
.fudun esl lcdecil.8). Duce,nqucl:|osfíutt1 465. EN I M equivalea nam,en el uso y en el sentido.Se pone
(Cat. l. 5).
detrás de alguna palabra.
Vl. Qrlir, añadidoa et. etklnt,poliLts, (ot1ttd,¡,r¡rr(r, siguiendoa una negació¡r: Sumus enim notur(r, ut ante dixí (lircndum est enim saepius);
(más bien, también,más aún y aúnDy (antes al contrarlo). stutliosissímiappetentissímiquehonestatis(Tasc. 2, 58).
Credíhilcnon est,quLutlunsJ'ibaú¿ie: quin aliun noctibus;iihil lnin so tn¡\All
13, 26, 2). Nrri/ ea rcs oniñLon nlilitaris r.iti iñül1illuif;tlLtútcontra llus sp¿i n¿l(T¡rs ,466. NAMQUE, ETENIM. Son las mismas partículassim-
(LIv. 35, 26). (Cfr. ,.1¿n.l, 279-280)= quin rel¿rat. ples,pero al parecermás robustasy expresivas. Con todo la prosa
Drefiere
' las sencillas.
Magno illi ea cunttatio stetit:flium namqueintra paucos dies
IV. Coordinadascausales írlisi¡ (Lrv. 2, 36, 4). O Meliboee,deus nobís haec otía Jbcit. I
Namque erit ílle mihi semperdeus (Ecl. 7, 6). Praeclarequídem
463. Las conjuncionescausalescoordinan proposicionesex- dícis; etenimuídeojam, quo pergat oratio (Rep. 3,32).
plicativas que indican respecto de causa o efecto. Son: rtanr,
467. QUIPPE, explica el porqué de una afirmación,a veccs,
ndmque,ením,etenim,quippe,nempe,mimirum,s(ilicet,Didelicet.
tiene resabios irónicos, y en ocasionesforma frases con otras
particulascausales,quotl, entm,etc., y con quasí (como si, no de
464. NAM tiene gran valor como conjunción declarativa.
otra manera que si) y con qui, quae,quod.
I. Expone una idea o un hecho que explica el porqué de la Quíbusmihi ludibrio uklenturfuisse diuítiae.Quippeper tttpitu-
anterior, o se deducede ella. dínem abutí properabant(S,t. Car. 13,2). (M e\ nec posseltalia
Qunnobrem,Quirites,celebratoteíllos dies cum t'ottjugibusac TeucrorumaL)ertere regem?I Quippeúetorfotis (Aen. 1,38-391.
líberisuestris.N am multi xtepe honoresdiis ímmortalibusjusti húhiti
468. NEMPE (<nam-pe). Es, como si dejáramos,la particu-
sunt, sed prol¿ctojLtstíoresntnquan (Cat. 3,23).
la de lo evidente.Se usa por tanto:
II. Sirve para empezarlas narracioneso demostraciones.
De C. Petronio pauca supra repetentla s¿o¡l.NAM illí dies per I. Cuando se respondesegúnla mente del interlocutor.
Accipio eos tibi esse ütímí<íssimos.
Nempe ita dicis propter
somnum, nox fficiis et oblectamentis uitae tr(ttrsigebaürr(T,tcn.
Ann. 16, l8\. Respondebo quod díu rcgittn)i.Ndm cum phíloso¡thiam d.acumas (Vet.2, 150),<Lo dicesde seguropor la cuestiónde las
(Atul.
IítterisGraecísexplícatam,existímaui...
uideremtlilígentissime oeclmas)).
1,4). II. Para añadir una razón evidente que por si misma se
III. Introduce un paréntesisexplicativo. explica.
Cum ístoslibros ad Misenum (nam Romae L)ix licet) studiosius Nempeegomille meoprotexi pectorepuppes(Ovto.Met. 13,93),
ncomoes notorioa todos...".
Iegerim(De Or..2,60).Omni igítur rationecolenda...just¡tíaest,ülm
ipsa per sese(numuliterjustitictnon esset\tum propter...(OJI.2,42).
lll. Para sacarla conclusiónque resultade un argumentocierto y legitimo.
IV. Prese¡tala causade lo anteriormentedicho y lo prüebapor un argumen- Quin me erodicusmiserum.S(iojan qui¿ [elis; ]1empe
hic me abireuis(PL. M¿,'..
to demoslratlvo. tt 5).
Rerutnbollrlrrrn cl malarLulltr¡e sutlt gener!: num aut i,1animis,aut ¡¡1(orporibus,
IV. Pa¡a introduci¡ una respuestaindudable.
out exlta essepossLutl(Pa . Orut. 38).
Cn. Pomp!¡¡ tcrtiLtsco süldtush quibus actis conslititl Nempe h legíbus(Ph¡\.
V. Da tránsito a ideas optLest¡s. r, 18).
469 280 281 474
469. NIMIRUM (>non - mirwn).Tiene el sentidoy los usos Sed certe non pererutlítos.Erqo illí ültelleqLntquíd Epicurus
de la anterior. ¿¡cat,ego non íntellego?(Fín. 2, 13). (Cfr. Of. 1, ll4; Orat. 171..
Non ¡taruares,sednimirumomniummaxima(Mur.45). Sed quid T u s c .1 , 3 1 ; i b i d . ,2 , 3 9 ) .
id ad rem'l Nimirum, iwluit, in eo tousa consistít:(Quict.79).
III. Robustecelas preguntasque se hacencon cierto grado de
470. SCILICET ( < st:it'e-licet).VIDELICET ( <uidere- indignación: (¡entonces!, ¡yq!, ¡pues!). Introduce también una
licet)eo.Con sentidodeclarativoo expositivo,significan:((estoes, cxclamaciónde dolor y dc sorpresade quien se resistea creer una
a saber). r e r d l d i n e l u d i b l e( p. u e s , , . , , c n t o n cpeuse s , . , ( i t 5piu e s , .
pessín(rscilicet et Istud ego ian sotis stío. Cur ergo quod scii me rogas2(Pr.
Quu menl.e esseLAtltotlius, demonst.rauít, Psaud.914).Dedetnuserqo H cuutihalent
tuli clissíma(Bnur. en Fam. 11, l. 1). Ut metusuitlelícetad omnes, ? (Lrv. 21, 10, 11).
ptrctu ud puucosperuul¡tcI \Lluctú. l2E).
IV. Despuésde una scntenciademasiadolarga.o de una desvi¡cióndc la idea
pfincipal,rcconcenlrala atcnción sobre el asunto de que sc tr¿lt¿ly equivalea
471. Todas estaspartícuias:quíppc,nempe,nimirunt,scilitet y I u c \ l r , , d i ú n . . . , ., i o r n n i b u t l i c i e n d o .
uidelicetse empleanelegantísimamente en la ironía. Ergo Quintiliuntp¿tlrchtus sottü.utg¡.tl HoR Od. l,24,4. Mis ejenplos:HoR.
Mot)et ,ne quíppe lunren curiae (Mí1. 33\. At auus nobilis. . S d r2. , 5 , l 0 l - 1 0 2 ;E p o d .1 , 1 7 P R o l E R c3. , 7 . l ; O v r D .T t ¡ s t .1 . 2 , 1 1 .
Tud¡tulus nantpcillc, qui cunt palla et (otlwrnís numruospopulo de Etian tu ho( rcspondes'l4uirl isti tv(tot¡¡ rstl , Mihi trc'l- ItLt. Mihi n¿ - Tibi
rostríssparqeresolebat(Phil.3, 16).AperiendunimirLunnoctejünuo oao l'|.R. An¿t.849-850),(a ti digor. C¡rD¡¡l uúirlit, quod njihi...cuDlctr!o ita
accipíendi(Lrv. {0, 9). Tuus uitlalitet ¿(i¿it (1 e11.15, 10, l). cuando csto succdc,digo...
.[uit ct armat¡ comíssetores
salutarisconsulutus,pernicíosus meus(Phil.2, 15).
474. IGITUR.
Y. Coordinadasconclusivas,
o ilativas I. Se pone a vecespor tutll, ü1¿e,postaa,para indicar la mera
sucesióntemporal de algún hecho.
472. Como su nombre indica, las conjuncionesconclusivaso Míserwn est opus, igittu', dcmuntJtxlare pLtteLtm,
ubí sítis lauces
ilativas sacanuna consecuenci¿r o entrclazandos términos. fenet(PL. Most. 379-380),<cava¡ el pozo entonces,por fin, cuando
Las principalesson'.ugo, igitur, ítaqLte. ya se tienen las faucessecas>.
Il. Deduce una conclusiónlógica de lo anteriormentediclio,
413. ERGO, como particula ilativa: ya sea en una cxplicación,o narración, o silogismo.
I. Une las causascon sus electosy significa:(por estemotivo, Sí mentíríi,mentiris:mantírisoLrtem, ment¡ríi igitur (Acatl. 4, 6\.
por, en consecuencia...>. Qttod cum ita sit, certa nec secetni,ne<:tlíuidi, nec discerpi, nec
Graecumte, quomRomonummaluistitlící. Graeceergo te saluto dístroh¡potest,ne( ínterire igitur (Tusc. 1,71).
(Fín. l,9). Ergo ístot'magis,t¡uía uanilctEtu's,
uapulabts(Pt. Amph.
378-379). III. Despuésde une suspensión,o de un paréntesis,o de una
cnumeracióndemasiadolarg4 reanuda la ide4 y equivalg como
II. En la argumentaciónsilogísticadeduce una consecuencia: u¡¡o, a <<digo>>.
<p( o r c o n s i g u ¡ e n l e
p .o r l a n l o . . . ) .
Quírl enht mereri uelis iom, cum mogistratum ínterís et ín
Negut haet Jiliam me suam esse;notl er¡¡o haec mater mea est (otltionem ascenderis(est en¡m tibi edi.cen¿um,
quoe sísobserDaturut
(Pr Epid. 590). in jure. dicendo;et .fortasseetiom. si tihi erit uisutn,utiquitl de
A vecesindica un tránsito de la premisamayor a la menor) por maioribus tuis et de te. ípso díces more majorum) quid merearis
medio de una interrogación. r c r T L R, t . . . l F i n ) . 7 4 1 " t .
90. Con cste sentido etimológico ticne todavia acusativo cn los cómicos S('¡licc¡Írr¡,rufl
ITER. Heaut.358-359). vil?likt non rct&m jlltn I issc s¿n¿n (PL S¡tri?. 555). Ch. 9 1 . M á s e j e m p l o s( C I C .A d l b . I l ; I ¿ ¡ s . . 1 , 8 8 ; i b . 1 . 7o; jb.2, 51;Off. l, 6; Fü¡.l, 15;ib 4,
:l9l, IL l 8 i i b . 4 . 5 6 ; F a n Ll , 9 ; i h . I y 2 ; C a t . 1 , 2 3 ; O / . 1 0 5 ) .
474 282 283 480
lV. Indica et paso de lo general a lo particular, introduciendo con frecuencia IL La sintaxislatina llegó en estepunto a una complicacióny a una precisión,
la cuestiónde una dispnt:t- cual no alca¡zaron nunca las lenguas indoeuropeas sus he¡manas,
Nunc juris prütipia t)ideamus.Igitur rloctissimis¡ri,i.5 1tlot.isci pla(uil a le(Je Sobre todo e¡ Cicelón adquiereun desarrollotan extraordinario,que úo es
(Le¡1.l. l8). QLtoniamplurimis modis uccipi solet maxitna ne(essariusatfingatn Esl raro encontrar en él tres modos constantesde construir, segúnescribjera familiar-
igitur unumgen¡¡s... (QulNTtL.8, 3. 63). mente en sus catt¿s, o elevadamenteen s!¡s discu¡sos o en estilo medio en sus
tratadosdoctrinales-
V. Illitw no sc halla en Cósar, por la oscuridad de su etimologiai los poet^s
suelenrechazarlamás o menoscomo elcmentoprosaicoez. lll. Luego, conformeIa lenguava decay€ndo,se va olvidandola subordina-
ción y prcdominade nuevo, como en los tiempos arcaicoEla coordinacióno la
simpleyuxtaposició¡,tan ordinariaen Plauto, en Terenc¡oy en las últimas obras
415. ITAQUE, como ilativa viene a equivalera ergo e ¡g¡tur' de Tácito.
pero
' éslasdeducenpensamientos. hechos
if¿|./¿ic
Ituque ipsu mea legens,sic fficior intertlum...(Amic.4). Itaqtte
rem su¡cipít,et o Sequanisímpetrat..(8. C. 1,9, 4). 478. El ve¡bo en la oración subordinadapuedeconstruirsede
d o s f o r m a s : 1 ) A b s o l u t a m e n t e , s i n t e n e r e n c u e n t am á s
que el momento en que se habla.
476. Parecidam€nte¿ ítaqLk se usan qu¿¡re,t¡unnobtcnt tluoproll?r, quo¿citttt,
hitc, itrde.proitule,jant. Antonius eum exercitum,euEM ACCEprr, AMrsrr (P¡tl. 4, 15).
Quue quoniamin con t:¡tueratio ent nos.lütutladedLtxit, (ati?úmus.
n( \A¿. Q Constrrridorelativamented,iria:exercítumquem ecceperat,amísit.
./r. 1, 1, 13). Quapropterhuec rcs ¡te utiquuü neglettust mihi (TER.Heúüt 351) 2) Relativamente, e s d e c i r ,c o n r e s p e c t oa l v e r b o d e l a
N. B. 1. Ergo e ilif¡r, con frecuenciase posponena alguna palabr4 ilr4u¿ principal.
menos veces. Ex quo, c1uídsentíres,intellexi (Fam. 11,29, l).
N. B. 2. Dclante de las conjuncionesilativas no se ponen en latjn las
copulativas;contrarioa lo que sucedeen castellano, donde deci¡nos: y por tanto, y
pot cons,Sut€nte, 4 7 9 . P u e d e nc o n s l r u i r s ae b s o l u t a m e n t e :
I. Las consecutivas.
. -Temporís tanta Juit exíguitos ut ud galeas ¡nduendastempus
CaPítuloXXI defuerít(8. G. 2, 21, 5). Distinebar,ut huic Dix tantulaeepistilae
tempushabuerim(Att. 1, 14, 1): ((ni entonces,ni ahoro.
ORACIONES COMPUESTAS: C..Subordinadas IL Las causalesintroducidas poÍ cum.
Praec-lare.facis,
cum et eorumtenesmemorium,et puerumdiligis
Normas generales (Fin. 3,9). Benefacitis, cum Denístís
(Heren.4, 63).
III. Las concesivas.
4 ' 7 7 . I . L a s u b o r d i n a c i ó no h i p o t a x i s , p r o c e d ed e l a
,Fremantomneslicet, dicam quod sentío(De Or. 1, 195). Nunc
coordinacióncomo las oracionessubordinadasde las principales. aud¡,quod etsi intelligo scríbi necessenon esse,suibo tamen (Att.
El modo natural y primitivo de relacionar las oracionesen 16,3).
todas las lenguases lá yuxtaposicióny la coordinación;la subor-
dinación suponeun buen desarrolloen 1a sintaxisy en la ordena- IY. L$ parentéticas,o las que se incluyen en un parénresrs.
ción de la cláusula. (Sexrias),notl xetler.at,quol st.iamlA . 15, 2. 4) : <por lo
menos que yo sepa;a lo que yo sé).
haci¿rs, hicie- Quid fece- Quid face- Quid fece- Quid f¿ce- Quid face- ( Volo ur f, uris.
ris res ris res \ Volthutn ril rfp(isr(..\,
I Volui ut fer:isses.
harás,has de
fac- Quid
fac-
fac- Quid
fac- Quid fac
hacer, ha- Quid turus Quid t u r u s turus 3) Si es posterior a t i e m p o sd e o b l i g a c i ó n :
turus sis turus sis
rias
( Volrt ut l facturus sis
habráshecho, Quid fac- Quid fac- Quid fac- Quid fac- Quid fac- , l a c t u t u \l u e f l 5
has dc ha- tu¡us fue- ¡urus IUrUS .¡ufus turus \
us essPs
) l,(t(tut
| | /:,-l
cer ris I¡isses I¡eris fuisses luisses I 'vol"butn
" " " " " ' ur
"' ) l , t t t t r r u sl u i s s c s
)
hicistg has
fece' Quid face- Quid fecc- Quid facc- Quid face-
I ltúurus e55.
Quid ( votuiu,
hecho, ha- ris "'
res ris res \'"-
yas hecho I . / a , . r a l r /r us i s s o
habias, 4 ) E ¡ p c r f e c t o l ó g i c o , p o r s e r d e l p r i m e r c s q u e n r al ,l e v a s i e m p r ea
hubieras, Quid fece- Quid fecis- Quid fece- Quid fecis- Quid fecis- tremposprrmaflos.
hubieses ris ris ses Aut eqo rlon nori, qudn sitñ!¿ lcrcuiLts(OvtD //ero¿i. 18, 189).
hccho 5 ) E l p r c s c n t e h i s t ó r i c o , p u e d e s c g u i r s u a p a Í i e ¡ c i ag r a m a t i c a d
l e
prcsentey llevaa ticlrpos primarioq o seguirsu scntidológicode perlectoy lleva a
secundarios.
III. Cuando el verbo de la oración DrinciDal esté en un hui( pcrsuatlet,
Sdhi/.rls uti ud hostcstranscut(8. C. 3, 18.2). OtlJatoúxCasitico
l i e m p o c u a l q u i e r ad e l p r i m e r e s q u e m ae. l v e r b o d c l a s e c u n d a r i a lusu&let ut rc(lnunto((ulo¡et (8. C. l. 3, 4).
se pondrá en un tiempo primario; cuando el de la principal estéen
el segundoesquemqel de la secundariairá a un tiempo secunda- 6 ) E ¡ i r l f i n i t i v o h i s t ó r i c o , c o m o d e p o r s i e q u i v a l ea l p c r f e c t ol,l e v a
liempos scc!¡ndarios.
rio o terciario.(Véaseel cuadro del núm. 375,al que se relierenlos
Hottur¡ utí seDqcri¡lte ti p.¡/.¡/¡iq¿r¿ [ssENl.(SAL.Cat. 2'1,2.
esquemas). La construcciónde tic¡¡pos primarioscon el inñnitivo histór.ico cs de la lellgua
arcaica, poótica y postcrior.
N. B. El pe(fecto lógico exige tiempos primarios; el presentehistórico prima- Miles ae(Jrctencri,tlanxne ct fiosc?t..ut ¡.rtlr/rir 'Atu|i,i¡.ri/¡ (Lt\,.2, 65, 2).
rios o secundarios.
Omnino res hujus motli VIDETUResse, ut cujusquam{lratia Plan.us ipse prc ?) La proposiciónsubordinadaregidapor un inllnitivo,supinoo gerun<iir,o
ingenio et prudentio sardno,¡ slT DUBIT^TUR(iSquin d¿crelum cors¡r¿rrrCoNSERVET relaciona sienrpr'econ el verbo finito. a no ser que sca infinitivo perfecto,"e o
(Art. 16, 16, C. l2\. Eum,r¡¡l¡iDEDrr,!¡r DAREMCd¿sdlilAü. 16, 16,4,4). parlicjpio pasado,cn cuyo caso dcpendede éstosúltimos.
Mi,¡¡,,c coNvENt[BATei ¿eorun honoreshubcrí qui sú11uld(ru dsor¿¡l?¡
ABsrtJ¡_IS
IV. Que sea el de la secundariapresenteo perfecto; imperfec- sEt \Veü. 4, 151). Satis nrili multa xerba FECTSSE ¿,il¿or, qü¿rs ESSErhot bellun¡
to o pluscuamperfecto, depende de la relación de tiempo que nec(ssdtiüD1 (Mani!.26). Maxünis ig¡t t ii1 ,tlalis llot lLünenbotli ADSLCUTI.,¡¿lc,?¡rr.,
ut ea l¡ftcris MANDAREMUs (Ol/. 2, 5).
exp{eserespecto al pnnclpal.
Quent ad nodunt o/i'i.¡í DUCERENTUR. .!r¡¡s ExposrTuM
"-irlcturlot. l, 152i.
481 286 287 444
CapituloXXII l. Couplprtves coN ouoD
4 8 8 . L a s i n d i r e c t a s d u b i t a t i v a s s ee x o r e s a n 1
: )C o n ORACTONES
COMPLETTVAS +
an si indican la duda con cierta reserva-Dero in¿linándoseal si:
"yo no sé s¡ no'. 3. IN¡lNrrrv,rs
N¿scias an te generumbeati I PhyllidtsJknae decorentparentes
(Hon. Od. 2,4, 13).Muy frecuentecon haudscio an...H autl scio,an 429. _P-qlinfiniti'y.osujeto o,.complementohemos hablado ya
ret te dixerim (Fin. 5, 7). " 399-403).
tcl'r. Los verbos que allí mencionamosllevan el verbo áe
2) An non, la duda se inclina a la negativa y se traduce por la completivaa infinitivo:
((no sé sl...)). La unión de esteverbo con el de la principal puedehacersede
Quod haud scir¡an non possis(Ac:ad.4(2), 81), no sé si, quizás I res m aneras:
no.
3) Num, r¿, para expresarve¡daderaduda. I. Directamente, de forma que no havamás que un
Existít quaedamquaestiosubdiflícilis,num quaruloamici noui, sujeto para los dos verbos.El infinitivo es complementodel.verbo
digní amíc¡tía, L)eteribussint anteponendi(Amic. 67). personal.Se le llama const¡ucciónpersonal,e lnfinitivo concerra-
4) ,4n se usa mucho, nurn va desapareciendo,y casi se pierde en la edad de do.
plata bajo la impresión de an. Duo ením soli dicuntur periturí (Att. 1, 17, l).
490 292 293
4g3
Il. Indirectamente, a t r a v é sd e l s u j e t o e n a c u s a t i v o . Con ¡os vc¡bos de senlido, sobre lodo_¿r¡r¿lio, firleo, cl infinitivo puede cambtarse
Constituyepropiamenteuna proposicióninfinitiva.Se llama forma en p¿rticipiode presentecuando en cir5relimo
* ; ;¡i;i,;;.'; ,," o".
impersonal,o no concertada(infinitivo no concertado). "que>. uLe oigo hablar a Calón)) .1r¡,/ir,t ",r;.i,;;;;
¿,r,1,,,i),,.
c(lnstrucciónal scntido:r,¡¡l¿¡r ñ;;';;;;f¿r."," ,,
Impedímentotul se trutlttti.iubet(8. C. 1,42,4). "r."r,
t¿ u¿rjrc,pone to¿o et.inter¿ssoO-re;"';;;;"^
\icnet tr; Lii¿rof( t:?ni¿nt?n,el inte) qu"
cn el vcrbo r¿nienrent. Atnliasnc
I I I . Y a d i r e c t a , y a i n d i r e c t a m e n t e ; e s d e c i r ,q u e qutp^(¿,lc¿idd sttnrreJi,fu,tttent
rnr,.til itn,|tt"
pueden tener el mismo sujeto o distinto. S(.ilirct y úd¿lk.?t,scgún hcmos no¡ildo.
ct1 l¿tin arcaico consc¡_varsu
Exíre axtru tu'bcnt...tolo (Pt. Amph- 533\. Vultls ma qLtoque r" vcrbos y se construycn con infinirivo. U"
f"ng,,,¡-"'f.l.ifi"."to"J".u".ou
ilgi:
s u n ¿ r ap u t t e n P h a l a r n i l( H o n . O r l . 1 , 2 7 , 9 ) . "f
u'o"',.ut l( 4s (i'f,s¡:!
t'p¡rt(lus)(unt a(Jontr. üoü ballrthuherant(Att.
,,. lr'"t 5.
IlI. Infinitivo concertando II. Con los vcrbos jrlbc(), t'cto, sino. (ogo. ptoltibeo, an pasiva no hay mirs
corlstr-ucciónque la no concerl¿lda.
494. Et't estegrupo distinguimoslas siguientescategorías: Cctesarsculasparuri nilil(sqr! arnk i.¡ubd (8. C. 1. 28,2).
F.l verbo hube<¡en la ópoca clásica se construyecon los inllnitivosrJit¿,r.¿,,
l. Se construyenen forma concertadao no concertad4según .\., iás¡c, con senlido de (podeD: 0¡ril huhcs dicer¿ (Br¡1b.33); pcro p¿lsi¡ndoel
, n generalos verbos: l) de voluntad: ucile,
e x i j ae l s e n t i d oe licmpo toma el sentidode obligacióno de auxiliar quedandocon cstc r¡so en las
nolle,mulle,.iubera, ímperure,Detúre,poslulu'c... lcnguasromances:(tengo que dccir...debo decir¡.
2 ) Y d e a c t i v i d a d : c o g ¡ e r ep,r o h i b a r aí)m p a d í r a . . . Huec ferc dicere habu¡ ¿? Nututu Dcorun (Nat. Deor. 3, 93): hubc de decir:
IIah(o ctiont dicelc (Ro.rc.,{r¡. 100):hc de decir.
II. Se usan casi siempreen forma concertada:
1 ) V e r b o sd e v o l u n t a d : h o r t u ' i .n l o n u e ,x m t l e r ar,e c u s n ' e . . .
2 ) L o s q u e i n d i c a nu n a a c t i v i d a d , u n e s f u e r z o , u n a
d e t e r m i n a c i ó n , u n c o n a t o . . . t a m b i ó n< a u e r et n , í t t e r en, c - CapítuloXXY
gle.t¡cra.
legatiquc hortorenturaccipereNrv. Pltot. l. ORACIONESCOMPLETIVAS
3 ) L o s v e r b o si m p e r s o n a l e sd,e c o n v e n i e n c i a , n e c e s i d a d
y licitud: .iuL)dt, orcurrít, Iicet, Didelur,plurcÍ, appuret,Íollit, conuc- coN ur (ur NE.NE),ur (ur NoN)
4. ORACIoNÉs
nit...
Juuttl intlul¡lerethoreis (Aen. 9,6151. 497. Las completivascon lif son en latín frecuentísimas, de
forma qug a veces,ocupan el lugar del infinitivo o pol lo menos
I I l . C o n l o s v e r b o s d es e n t i m i e n t o o a f e c l o l a f o r m ac o n c e r t a deas l a r a
y poco clásica.Tales so¡ los verbos:garrrlcre.huari.lolara. ntüar¡, ¡,ulignari,.tcgrc le disputan el campo.
I. Se construyencon ¡lf en las oracionesafirmativasy lt ne,
l'ortu,to. ut ¡ttnú:s illudere rebus httnt1ttisl(HoR. Sr¡1.2, 8. 62).
rre,en las negativas,introducidaspor los verbos que indican una
495. El predicado se hallará en el caso del sujeto: o en manifestaciónde la v olun t ad: uelle,nolle,malk, opture,expec-
acusativoo en nominativo o en dativo. tare.-Losque indican por tanto: cuidado,intención,preocupaCión,
(Tusc. l. 33).
Lit'ttit csseotioso Themisto(li,lítuít Epamirutntlae (urqre, coDere,
petición,actividad,esfuerzo... petere,suadere,stutue-
Illis íngratís essenon liceet (OJI. 2, 63). t(. P(rmtllere.elc.
ld eiim.uolumus, íd contcndimusut ollicíí ft uctus sít ipsum
En cslc c¡so pucclc.por exccpción.poncrsccl ¡cus¿ttivo. úlicium (Fit 2,221. Hortutus sum ut causaecommunine tleessettt
ai|i Iio/¡¡rrk)l¡(rt ?sxr G ¡tanun (Brl/r. 29).{( i 2!4, lll). (Veru. 4, 140).
II. Llevan ¿¿len las afirmacionesy- ut non en las neqacioncs
9 5 . L ^ M B | N y B E N T L E Yl€€n ,ir¡¡¡s. Pero quizás con el sentido de <resuelvq estimo).
l o s v e r b o s q u e i n d i c a n u n s u c e s o , i n d e p e n d i e n t e m e ndt 'ee l a
pucda def€nderscera lección. intención de la voluntad: accídit,rcntigit\ eDenit,esÍ (sucede), /ir.
497 296 297 499
Quae dum in Asia geruntur,accídítcasuut legatícenarcnt(NEP. CapítuloXXVI
Hann. 12, l\. Incidít per id tempus,ur tempestates, ad nauigondum
idon¿asNo¡r haberet(Bel. Afr. 1,3). ORACIONESCOMPLETIVAS
Las exprexionesformadaspor el verbo sa,rxy un sustantivoo
u n a d j e t i v oi n d i c a n d ou n h e c h o , p u e d e nl l e v a r i n f i n i t i v o o 5. CoN N¡
ut, ut non.
Hoc uero opttmum (esse)u't ís, íd axtremum quale sít, nesciat 6. CoN quovrNus v qurx
l F i r 2 . 6 )" ( ' .
l. Con ne
lll. Despuésdc los verbosnolo.uokt,ntulo,s¡to, puedesuprimirsela particula
conservandoel subjuntivo. 498. I. Los verbos que indican temor, peligro, llevan en
Volo hoc otdtori rcntú1gdl (grur.290). Víst1ehoc prinum t)i(leunus?(Rep. l, 15). l a c o m p l e t i v ar ¿ , s i d e s e a m o sq u e n o s u c e d a ( t e m e m o sq u e
Con otrLr: verbo. cs dc cstrlo familiar. s u c e d a ) : < , q u e ' rN. c Í o r ? ,r / t , _q u e r e m o sq u e s u c e d a ( t e m e m o s
Te oro tlesopÜon lAtt. 3, 1\. Fcrt sciun lFdtl. 7, 16,3). Marulat - Belgus adeat q u e n O s u c e d a:) ( q u e n o t )e / .
(8. C. 3. tt.2).
Mater cruc¡uturet sollicíta est,Nz filium spoliatnn omni digni-
l y . I l t n e e s l ¡ u y o r d i n a r i oe n e l a r c a i s m o y c l a s i c i s m o ; e n l a c d a dd e
tqle consp¡ciqt(Mur. 88). Vereor Ne exerciLumJírmum habere NoN
plata se ve casi siempresustituidopor ,¡¿. possit(Att. 7, 12, 2).
Hortatur t1eoctasionem dinittont 18.6. 5, 38, 2). Los sustantivosverbales que indican la misma idea pueden
llevar estas oraciones completivas: ne corrumpantur cautiost ('lER.
V. La mayor parte de cstosverbosse construyentambiéncon inlinitivo,sobre Ad. 421).
lodo, con!inl¡t. opu¡r,/.l1'.¡'rr' , \/. elL.
Homüti ecesse b¿l¡¿( cnent,onlnes
est noti (FIr. l'1).Ex quo íllud EFFIctruR,4¡ri Ut frccucnte en los arcaicos y en el lerrguajefamiliar.
/¡be[fs,-cEN^Rt;qui libentcr.,ioü continuohen¿(Fü1.2,8). Vetaor, Lrt placori /)osst¡(TER.Phornt. 964). Ti,nco ut susth:fos(Fon- 14,2.3)-
El giro de la construcciónha de estarsometidoa la ¡dea.Asi, pongo por caso! N?,io[ es del gusto de Cicerón y de los clásicosen general.
el verbo nronco, cotnnlotlco,con ¡/t ind¡ca que se aconseja hacer algo; con ne T i m a on e n o t lü 1 1 p c t r c( n
Att.9,6.6J.
aconsejaque no se haga;corl i¡finitivo se advierteque es asi una cosa.
Acceditquorlse da por real el verbo de la complet¡va;acceditut la idea dela lL Timeo,Dereor,metuo en el sentidode titubear,vacilar, no
complctivaes mera suposición. atreverse,se construyecon infinitivo.
A(cedit enin1,quotlpaÜentanro(All. 13,21,7). AKedit etictmut ¡ninor sit Ji¿es Quid trepidas'!quid adire rinre.s?
(Ovro. Pont. 3, l, ll9).
lFan¡.5, 12,8). (Cfr. S¿n¿c¡.16). Etsi timebat- obícere(8. C. 1, 64, 3).
4 9 9 . L o s v e r b o sd e i m p e d i r . o b s t a c u l i z a r y p r o h i -
bir se construyencon ne! quomínusen las subordinadaspositivas;
quomínuso t1uínen las negativaso interrogativas.
505. I. La fuerza de la construcciónlógica, que acabamos I. Las partículasson ¿rt < uti, y qLto,en las afirmativas.Esta
de dar, es tan fuerte que, aun usándosecrn, si se indica la causa últim4 ablativo del relativo, es la más ordinaria en el clasicismo,
verdadera,llevará indicativo. cuando en la secundariahay un término comparativo.
Gratulor tíbí, crJMtantumvtrrs apudDolabellam(Fam. 9, 14,3\, Eum mihi tledít,ut darem Caesarí(Att. 16, 16, A,4\.
p)orquetienestanto valimiento (Cft. Fam. 1,3,24,2; S¡t. Jug. 102, Adiuta me quofiat facilius\TÉn. Eun. 150).
II. Negativasne, ut ne.
I L D u n t s e c o n s t r u y ec o n c a u s a v e r d a d e r a c u a n d op u e d e Quae tibi, na ignota essent,Attico mandauí(Fam. ll,29,3).
Modus rettnendus,ut ne nimis omnía profundamus(OJl l, rc\.
surtir el efecto;con causa pensada cuando ya no puedeprodu-
clno, Predorninarr, en el clrsrcismo;rr ,e e\ arcdico.
Dum pauca mancipia retinere uult,Jbrtunas omnesperdidít (Cae- U t nL ¿sutit ¿,,tI Pr a/s. 4 | r.
cí\. 56\.Die insequentiquíeuere,dum praefectusjuDentutemínspiceret Ut t1ot1,niegL\sol¿rrirenleuna palabra- Por tanto, la proposición se mantiene
(Lrv. 24, 40, 10). afirmativa.
507 302 303 510
Co¡lat te a¿ Mtnlium, ut t me non ejettusad al¡enos, yd inait¡tusd¿ tuo: ?ss Petrejus cum paucís equitibus octuIte ad t'xplorondaloca profi-
ridearis (Ca|. 1, 23).
riscitur (8.-C. 1. 66. 3\. M agno nobis usui- oJ bellun qer¿idum,
Qüo t1¿(HoR. Sar. 2. l, 37) por rr¡ ,e, cs poco correclo.
u'otlt (agri\ (8. G. 2, 9, 5\.
. III. En fa principalpuedehabera¡gúncorrelativo:co, idco,i(ki?.t, eo consilb, VIL Con el genitivo del gerundio o del gerundivo rcgido por útusato crlJo o
ob ean causanroo.
4,'dtit, pospuesto.
= l\llulli auten\r/ i ¿ clrstis vtslNDI dtf spoll^NDroRATIA2¡oc¿ss¿,.dr1...
.IV. Distíngascn¿ clícant <para no hablar de...p r¡ no deeir una palabra lsAL.c¿f.
= (para no hxblur sobrc,prr¡ guar.lrr srlenciolccrca
más dura...),de ut non dicLnn 61.8). Qui erant pahulandiaut .fiunrntan¿i&rtsa progr\s¡ lB. C. l, 48, 7).
de-..). VIII. Con la preposición¿c y un sustiLntivoverbal.
(Galli)legatosul Caesarc¡fi (B-C.'t 12-5). M¡ss¡MAcNls
DL DEDrrtoNu¡nittu,1t
508., Adem^ás del ur y del 4¿{oindicados,la oración subordina_ r)u RERusr./l¿rqü(, /ú?¿¡i(HoR Srf. l, 5, 28), <para grandescosau.
,
o a p u e o em a n ¡ t e s t a r s e : Regulus-cunt ¿c (a\i|is tot ¡ttutat1(lisRojnon ,r¡i.ltrrsrrj(,¡ loll. l.3gJ.
IX. Con ob y rr,.opae¡! como las causalcs,porque el fin es una causiL
lo.."t rclativoqui. quae,quotl,cuando haya un antecedente
en ,l:
la pnnclpal, Atti(itia ex s¿ ct propter sc cxpetenda(Ft¡. 2, 8l).
pedium legatummisít(p. G.
Ga.llian,¡uidetlucer.et, 509. No todas l¡s orac¡oneslinalespuedenhacerscpor las formas ent¡mcra_
. ^ltr .ttltuioren
z_.¿L.tl. Utnnenlr'qutlalunt..lu¡ oL)¡ssítnu,n
dgnk\t ntorotL,tur.pre(DIi_ das. Puedendistinguirselos siguientescasos:
s¡f (C¿/csar) lB. G. 2, ll, 3j. I. Las dos oracionestiencn un mismo sujetoagcntcy un mismo pacienteEn
cstccaso puederecibir todos los gi¡os,incluso el supino en -an, sr cl verbo crcra
II. Co¡ el in fi¡r it iv o, sobretodo con los verbosde movimiento. ¡rincipirl es de movlniento.
Ihit aurunr urcesscre(PL. Bac. 354). Fununtt'eníouis¿r¿(pr. Rur/. 94). EI lipo de esta oración e¡ c¡stellanoes el sigu¡entqEl macstroreúne a los
€n el clasicismose sustituyeestaforma por el supino,pero vuclrc ¿lreaparecer discipulospara cducarios.
en losrnejoren s o e l a \y e n l u l c n g u ar u l g a r ' o r .
Proctcus pe(us ryit ahos I Disrrc monf(s (HoR. 1, 2, 7-g). It. La personaagentede la principales pacientede l¡ secund¿lri¡, y la agentc
dc la sccundariap¡cicnte de ¡a pri¡cipal. Admite tambié¡rtodos los casos.
Tipo: EI maestrorcú¡e a los discipulospara que lo vean.
-ür1 si el verbo es de movimiento (Cfr.
, III..^Con-el supino en III. Que tengan solamcnteel mismo sujeto, sicndo diversaslas personas
núms.405-406).
pacientes.Admit€ todos los giros menos el participial cn r/us.
Abimus^.omnes ctbitum (Pr. Most. 486\. Nunt:dormitumjube me Tipo: El magstro asiste a cl¿rscpara explicar sus lecciones.
ire (tb. 693\.
lV. No tiene idénticasmás que las perso¡aspacientcs.Admiten lan sólo tos
g i r o s :¡ { ¡ , r e l a t i v o , y p a r t i c i p i a l e n . r l ¡ ¡ i .
_ IV. . Con el participio de futuro en -¡.¿r¡js,
sobretodo en verbos T¡po: El maestroreúne a los discipulospara que los vean sus amigos.
de movrmrento.concertandocon la personaagentede la secunda_
V. La persona paciente de la principal es agentc de la seoundaria. puede
la en el caso en que entre en la'pr¡ncipal. (Núm. 420, III, 7). haccrsc por todos los giros mcnos por -das.
Forma poótica que entra en la prosá con-Tito Livio.
El maestro reúne a los disc¡pulos para que estudicn con más provecho.
-_ ,Densosfertur moriturusin hoites(Aen.2, 5ll)- (Cfr. len. g, 550;
576).Venío moriturus(,4cn.10, 881). VI. Que no coincidaninguna persona.No puedeconstruirsemás que con ur.
) por ¡/r¡oen l¿s dc sentidocomparativo.
V. C9n. el adjetivo verbal en -dus. concerlado con el sujeto Tipor El maestrorcúne a sus discipulospara que la cienciase divulguecn la
pac¡en(ede la subordinadaen el caso en quc entre en la Drimaria. palria.
Diripiendus¡¡stititqtes dedit lB. C.3. ll), 3). Trtttlum'usnost,i
510. En cuanto a la unión mutua de las oracionesfinalet cuando hayan de
curahdos.(Iasr. 3, 15). asoc¡arsenótese quq si a una final negativa, le sigue otra que también lo sc¿! se
VI. Por el gerundio o gerundivo precedidode ad. unen por ner¿ o tl(,¡.¡;pero si la priñera es afirmativa y la segundanegativa a ésta
puede precederde igual manera trcDe,neu q\te neque.En el siguienteejemplo se da
esta doble construcción:
l0O. Mationem a¿ ¡e eo m¡si, ut-st tin ad me rednet 6a,n. 16. l. l\.
(Detli) tuae gnatuedotem, uT J¡liusf tuos...essea(llatun id abs te u?dcret, f NEU
lof._ A se conservael subjuntivo, omit¡da la panirula: praenisn, |uütctent úmpos
._ -vcces qui rem ipsatnpossetintelligere...ATeUEd n¡(,lege populi patrium pos(erct(PL.1\.in.
( , . { e nl.l . 5 1 3 ) : p a r a q u e d e s o l a r a nl o s c a m p o s .
1142-1146\. (Cfr. CAruL. 116.3).
511 304 305 Sl4
Capítulo XXIX Qui scirtt itu se in prouincíarem mrgqe oportereu'r Nt: t1uídde
liltertutcdepertlet'et(Verr. 2, 73).
ORACIONES CIRCUNSTANCIALES
ll. Ito-ut indica una restricción o limitación (en tanto en
IIl. cuanto, de forma que...).
Consecutivas
Eoo rluoque tibí (onus) inq)otl.unrrt\ tulnul, ur t¡bi nolín1
511. I. Indica una consecuenciao un efectode la principal. i'rol¿.slrs
¿sse(Fanr. 13, 56, 1).
Ill. Ut noü puedepresentar.i! veces.la idct dc (sin que).
II. Se unen a la primaria mediantett¿1que.de maneraque),¿r¡
Potcst iLtitr,.iu¿ir'(s, 1,.Cotn¿liüsoD¿cn tar¡,üt notl C. Moti¡.ltktLt¡ü Loü¿aüc
non (que no, de manera que no, de modo que no), ut nemo,ut t u l l \ B d l h . 4 6 )( C i r .T E R E l l l l .1 0 9 2 :l t i ü . 2 . 7 1 ; L r v 2 5 , 3 3 . 6 ) .
nullus,ut nihil.
La principal o va sin partícul4 o lleva 1osadverbioscorrelati- lV. QLlon1- Ltt despuésde un compar:rtivo indica que falta
vos i¡a, .ric, eo, adeo, tatn, tantus, talis. proporción entre la idea de la principal y de la secundarir:
Ita ac(:urate,ut nihtl possítsupra (Att. 13, 19, 3). Nemo udeo <clemasiadopzrra;mhs que; tan... que> (Cfr. 545, II).
.lerusest, ut non mi.tescet'e possit (HoR. Epist. 1, 1,39\. Tales nos Isoo'utcs¡¡¡:onE nilri hgenío uitlctur¿s.s?, eu^M uT eln orot¡o-
esseputamus,ut jure laudemur(OJI.l,9l\. ttil¡ttsL):siuee)mPu'etur (Or'. 41), demasiadograndc para que le
Ut nor?puede sustituirse por ¿/r¡i¡,en las proposiciones negativas.
cornp¿uecon...Tan grande que no se le puedc comparal colt...
Nttnt¡uantaccc¿oa¿ ¡¿, eurN abeantdottíor (TER.Eür?.791).
(Díxit) nihil ¿,s,s¿ ( ¿r'¡irirquun ut omtlesrcstitucrentur(Art. 10,4,
Ncmo crat adeotarlus-quin stutin exewvltrklpufuret (8._C. 1.69,,4). 8). Ner:habui quidquun untiquíusqL!ut11 Ltt P(ll1sfli1 stotin (otrL)Lfii'
Nrdan, <cr.randomenos, mucho mcrrosr. r a t t t( F u n . I l , 5 , 1 ) .( C f L .A t t . 4 , l , l : D e O r . 2 , 1 7 8 ;L r v 3 4 , 1 6 ) .
V. El r?lutiro slrstituye eicgantcntcntc ¡ ¡r¡. sobrc toclo si se itnr¡ncia cn Ia
512. I. El modo es el subjuntivo. Es muy raro encontrar p r i n c j p t l l c o n : ¡ r l r r s , t ¿ ¡ l i . \ ¡, s , t o n l s . t u n ¡ , s i ( . i t l .
la idea correlativaen indicativo, aún entre los décadentes. I l ( t ! ( l a i s ¡ t t i l l r n ¡ s ü u t .t U L , t 1t1u t t r c a s s c [ i s ( A i 1 . 7 . 8 . I ) = s a ¡ ¡ r r t ¡ ¡ r ¿r , i . rc s s r ,| ¡ ) 2 .
4deo ut superiorfossura dextram petít (C. L L. Vlll,2728). NIllu (sl tt¡tttd t'is 4lttL,nou lerro ¿t ritibus Irunti po::it ([/r¡l(f11. 8).
E l e j e m p l od e C i c e r ó nq u e s e a d u c ee n i n d i c a t i v o( D e O r á t . 2 , Q n a a ( s l d | ] . t t t t n l ¿ c l ¡ r u , q u a c t i n n ' u t i s t o i . ( T ¡ l s . . l . 4 8 ) . ( C f r . . 1 ¿ , ¡ .3 , 5 4 7 ) .
^..
2 J ) . m a 5 q u e c o n s e c u t i vras c o m p a r a t i v a .
V L A v c c c s s c c o c l r e n l f ¿ l. / r ¡ i , p o r ¡ / l r r 0 , , c n l ¡ s o r a c i o n c s d c s c n t r c l on e g a t i v o .
II. En cuanto a la correlaciónde tiempos.la oración consccu- N t t n q u d , t t t 1 r , ¡ r ¡ l .? l , S i d l ¡ . \ t l i n t l i q u i ¿ l k d ( . . . ¿ ¡ ( a n t ( y r ü . 4 . 9 5 J . N n k l L k u i t , t
c o m o , p r i n c i p r l .n o . e s l ; n d o . p o r c o n s i g u i e n t e . n ¡ t t l t n ¡ l ¡ ( ?q u i ( q n d t ¡ t¿ i ( u n t . i ¿ t ' i r t r s q i s u l o r t t u u ( T L R . , 4 ¿ . 2 5 7 ) i q ¡ ¡ t , : ¡ t t D o e D
s! iovm
a e¡ gt r,oc a
onsidera
a l a s n o r m a sd e l a c o n 5 e c u c l o n . aonsccUcl{)n c(tl l¡¿t.
I I I . L o s t i e m p o sp r i n c i p l l m e n t ee m p l e a d o s o n e l D e r f e c t o
para indicar la importancia del hechó de la consecutivay el C a p í t u l oX X X
i m p e r f e c t o p a r a m a r c a rI a d e p e n d e n c iqau e h a y e n t r ee l l a s .
Hunc (ígnent) sic distulít Dentus,uti uno lempore agger, plutei, ORACIONES CIRCUNSTANCIALES
I.estudo. turris-lormentalammatn con(iperettttB. (_l!l2). indica
l a d e p e n d e n c rqau e h a y e n t r e e l e s p a r c i r sdee l v i e n t o y e l a r d e r lV. Condicionales
todo. De ipso Roscíopotest illuJ essefalsum,ut circunligutusfuerit
514. Se llaman oracionescondicionaleslas nrooosicionescn .
angui.(D.iuit.2, 66), se indica el hecho sin dependencianinguna de
c p r e . ecl u m p l i m i e n t od e l a u n a d e p e n d ed e l a c o n d i c i ó nd e q u e s e
la pflnclpal.
Íealicela otra.
No hay propianrenteni principal ni secundariaporque ambas
513. A vecesse usan también:
se presentandependiendomutuamentela una de la otra y ninguna
L Ut ne, ne. Se distinguenclelut non, en que éstaintroducela d e l a s d o s t i e n es e n t i d op o l s i s o l a ., . S i e s l u t l i a sa, p r e n ó e r á s ;
consecuencia.deun.hecho, de una realidad;aquéllas,como de un
oeseoo una lnlenclon, 102. Clr. 539.V
514 306 307 5t7
L a o r a c i ó ne n q u e a p a r e c el a c o n d i c i ó ns e l l a m a p r ó t a s i s E n l a a p ó d o s i sp u e d eh a l l a r s eu n i m p e r a t i v o : V í t 1 c i t es .i í t u
(suposición,condicional),<pj estudias>,y la que anunciala conse- r . o i/ sr i(sB, .(G
B .. .55. .3300,l,1) ;) o
; u n s u b jl u n t i v ó
o e x h o r t a t ij v o o: : S i q t tuuíi d
cuencia apódosis (consecuencia, condicionada),<aprenderás>. n1 tlohls anDnt est, persequomur eorLlm mortenl (8. G, 1,3B-, 8).
Entre las dos forman la oración o proposicióncondicional.
II. Si la condición se e x p r e s ac o m o m e r a m e n t e p o s i -
b I e, el modo de ambas o r a c i o n e s: e r á e l s u b j u n t i v ó : I o s
515. Las particulascondicionales n1ásusad¿ssonl tiempos, el presente o el p r e l e r ¡ t op e r f e c t o .L a a p ó d o s i ss e r r
Si (si, caso que), si r¿r'o,s¡, ¿¡¡¡¿,rr(pero si, y si). t a m b i é np o s i b i er 0 3 .
Si ni¡rur (si no, pero si no), siq¡lid?/r¡(si es qug puesto que). Si possir. D(ni.tt I B-. C-l_ 4!,_l} Si quis gladiwn apuri re
Nisi, tlisi tane\ (si no, tan sóld niega toda la oración;propo¡e una excepció¡. ,
.tt'Posuent.5ttno tne.trtc. rep(tot ¡nsan¡(ns-
rcddttt ¡cctttum sit (Olf. 3.
Ni (si no), muy usadaentre los arcaicosy conservadaen ciertaslocuciones.
Si ror, niegasólo una idea.
9l), Quod si accitlerit(potestautcn accitlere)l,tcitnJa muratió est
Nisi si (¿ ¡o ser que), es familia¡.
(off. 1, 120\.
Nisi /or¡(, (a no ser que), ,risi ¿,¿ro{salvo que), son irónicas. I I I . C u a n d o l a c o n d i c i ó np u e s t ae n l a p r ó t a s i sn, o p u e d e
Qaod si (y si. pero si) en las transic¡onesi a \recesen su lllgar se usa et r¡. t u m p J i r s e . o l a s u p o n ee l a u t o r c o m o i r r é a l i z a b l el a, a p ó d o s i s
Siü¿-ri¡r¿(ya ya) que se construye siempre con indicativo en los mejores será también irreal tut. Los tiempos de estas oraciones-son el
prosistas.
Mi, rm si, con indicativo.
103. Esto por regla gencr¿I.pero hay muchos casosen que para pinr.rr la intima retación
Non múut¡tsi hoc aobisri¿ic\l n,idctüt (Haf. R(,rrr.8).
qüe cxiste enlre ]a apódosis y Ia prói;Lsis.au¡que ósta se dé como merame¡re posiblq ya sc
Modo, dunnodo (con tal quc).o¿erinl¿um nctLtat (Oll. 1,97).Mo¿erotiomolo roma a aquélla como real. Ronuni, si r¿uDjohti,tu¿ri t,trn?n luhonnn o,n ¡nn exspe¡:kjt (8. G.
úirium a¿sil (S¿n¿¿I.33). 7, 85. 2). Pero sobre todo cn los arcaicos:petii, si M uspe\etit (.pL.Anph.320). t ¡.¡r"
lir'.¿ris (PL. ,,1,r0¡. 5281. ",-,,
104. Como hemos ¿dvertido en l¿ condición porencial, no es tampoco raro c,r ja rrreat,
516. Para más precisiónen estasproposicionestan importan- cncontrar cn Ia apódosis el vefbo en indicalivo. S¡ noi atju¡nfut.br¿¡ ottor¿¡n,laurus e¡ut.
tes, las consideraremos de dos formas: 1.uProposicioneshipotéti- lC ?otg. 2,.132-133).No cs verd¡d que estosgiros se hallcD solamenlc cn los arc¿izantes,y que
cas independientes, es decir, que no dependende ningún verbo de con ello delincan oontra la corrclación dc riempos. Se hallan. no sol¿mentecn TAC]TO.4¡. l_
entendimientoo de lengua(estilo directo).2." Proposicioneshipo- 6 3 , 3 ; y c n S A L U S T I OC. ¿ ¿ .3 7 . 6 ; o e n P L A U - I . OM, a r c . 6 9 4 - 6 9 5o; c r O v r D r O .H e r o . 3 . 1 4 . 7 -
1 4 8 :s i n o e n e l m i s m oC É S A RB. . C . 1 , 4 3 , 2 y c n C r c E R ó N d e q u i € nc x p t i c a r éu n e j c m p l op a r a
téticas dependientesde un verbo de entendimientoo de lengua qlre valg¿ por todos. (P,.¿¿./ar? V|CERAMUS,njsi...
(estilo indirecto). Juqic,tt¿n L¿ ¿us rc& sse¡ Antuniun",
ltatn. 12,10,3). La id€a del ui(r,,.dr¡¡rs es lan real, ran verdadera,que no p edc darse seguridad
,n¡yor, pof tanto debc ir eD indicarivo. Lo que sucedelu€go es quc ct efeclo queda d;shecho
por el verbo de la condición, y en el momenlo no existe. podria ltam¡rse apódosjs de una
realidad frustrada, Esto quiere decir que no puede conskui.se nr en presenlq ni en Drelerlro
I. Proposicioneshipotéticas independientes [ ' g i c o . s i n o c n a n r e p r e l c f l l ol.l a m ¿ d or n d e f i n i d oo p t u s c ¿ m D e r t e c t o .
El sentido scrá:
517. Pueden ocurrir tres casos: l) que la condición sca .t o I hubimos ¡
v e n c d u i p c r o n ó ' d e ' h i / o l o ' ¡ r l ¡ t o sJ c l d l i c l o . J
realj 2) que la condición sea posiblel 3¡ que sea imposible o 1 ¡.¡i,'nn, i
irreal. Inrerprelación exigida por cl conrcxto, pues Crcerón añade <Irat4e nüNpM rffik) otlio
t:ü:tttlt.¡Atl¡onh6 lLtit, quatúo est t,?pí¿us: ittu an¡n (Antonius) ¿x tttbuten¡u rc pubti..tl, hil
ll.ctidusl ex PACEET vtcToRrA bellnn e\út. )il',. ContraDosiciónde ideas:
L C u a n d ol a c o n d i c i ó ne x i s t e r e a l m e n t e o s e s u D o n e P ú ¿ ct,d r ¿ t n , , . ' ' ¡ ' t \ ¡ur
existente.el efectode la anódosisse da también como real. En este n¡si Lepi¡l s rec¿pisset (Antoniron) be tm ex¿laút. "r,,r,ru
caso, en ambos miembr-osse usa el modo indicativo, con los .Luego !r¡
s,, habia ¡erninado 1a guerra (¡rir¿l",r.¡s), pero Lépido la renovó (,.r.;r¿rut!),'
tiemposcorrespondientes a susideas,sin que tengan que coincidir, fecibiendo a Antonio (,¡jr¡ r¿c?r¡rs¿¡).
I d é n t i c ac o n s t r u c c i ó nt i e n e C r c . O ] J 2 , 6 7 ; H o R O ¿ 1 . 2 l, j , 2 . 7 2 9 ; V I R G . . 4 c x . 2 , 5 4 - 5 5 4
como es natural. 655-658;6, 359-360;Geore. 2, 132,133.Lrv. 2, 50, t0; 3, 19, 8: etc.
j.
Sí íd.facis,me uides(Tzr,.And.322). Ea si erant, magnashabebas La construcción,pu€s,es ló€ic4 y nn¡.d vcrdadera y rLrta, tan recra como: <sj
/)rob¿sr1¡,
omnibus dis gratías (Pt. Asín. 143). Si recte ratiocitlabimur,uni tut se uti poputi benejicio prohíhuisset?(8. C. 1,32, l) o (D¿ R?p. 1, 64): (,rd,¡s¡ss¿r r¡
accepta referemusAntonio (Phil.2,53). Si uícerunt,eJJbruntse ¡rr,ur¡\¡ss¿t¡, o SALI St¡O lcd¡ 19.4) "Si ¿is.c.sniss¿r - o,r/rfeir¡ss¿r)en quc lodo es irreal.
Z E N o N I , ¿ d y ¡ n ¡ r s i / d r i x ¿l t a l T ) . p p . 3 2 3 - 3 2 4 E
Iaetitia(Fin.5, 10).Ea si maximaest ut est certe,necesse est...(OfJ. -^^Ctr. ; R N o U T - T H o M A SS. l , t . L a ¡ . p . 3 2 2 _
1 2 1 ; T H o M A s . R . . ¡ c ¡ . r ¿ s s u r l ¿ s u b J o h d i fl a t i n ( 1 9 3 8 ) ,p . 2 1 6 - 2 2 1 tK ü H N E R - S r E G ü A N
N-
r, 153). T H I F R I - lL D t R . A u ' | . ü a t n n . ¿ ¡ L i t . S r t , ) , : h ¡( t q 5 5 J , p . 4 0 1 - 4 0 5
5r7 308 309 S2r
imperfecto y el pluscuamperfectode subjuntivo. El imperfecto ColloEtitur, vELLE. s¡ sibi nnr porFs.lls. Cctestn.¿nt tlntanir¿
indica la imposibilidad en el presente,el pluscuamperfectola \ q 9 l , 2 2 . l ) . R e s p o n t l c ts, t v L l l r s e < u n t o l l o r p i r _ r r . r : n(l8, . G . 5 ,
imposibilidad en el pasado. 36, 2).
Quod si urtus onnia conscquí posset, nihíl opus essetpluribus
(Rep. 1, 52). Si t:ictoriam udaptí./brent, diutíus au uti licrisscr (S,lI-. 5 2 1 . C u a n d o l a a p ó d o s i sh a d e s e r f u t u r a s i l a p r ó t a s i se s
Car. 19. 4). r e a lo . p o s i b l cc o n r e l a c i ó na l v e ¡ . b od e l c n g u ao p e n s i m i e n l os. e
pondrá en la forma-lrunr c.rsc;si es o seiá i¡reá|, en la forma
Con la conjugaciónperifrásicasc usa siempreel pretéritoperfectoo imperfecto -urum.lu¡ssc.
dc indicativocn lugar del plusclrampcrfecto de subjuntivo.
Qúos nisi t1t(ú|tlisitrel,tort,t( lir ltian rlc¿ln¿i.likrunt (Mil. 58). INDI]PI]NDIIINTE
Y tanbión cl dc subjuntivo.
Sds q¡ril ¿i urus./i,"ritn.ni li¡tlJutlt b¿¿rari?r \no¿ouril quean \PL. I'rrs.296).
Real: ( (i,rrscrr,si hoc ¿¡ras. t( t¡¡'ar!.
('¿nschant,si /¡or' ¿/ir?rts. tc errü(
.Si /¡oc ¿licis,cr¡¿"_ 1 \trruturunl
518. A vecesla condición puede ir callada,sobretodo en los
poetas. (ir¡r"¿1r.r,i ho( d¡x?tis. k ürass?.
,\'¡ ¡oc ¿i\i.r¡i. crr(¡s¡i J
At duras hutc uin M. Crusso, itt .foro sulturet (Of[.3,75\ (s¡ I Ccntcbanr,si /¡oc /¡.\¡.\r'¿,i.t¿ ef¡¿¡ss¿,.
dares).Partam opere in tutlto, sineretdolor, Icure habcrcs(Aett.6,
Si ho( ¿it:is,rnahis J Ccrrsco,si hot tlicus, tt, ?trulurLu css(.
31) (si siir¿,r¿ltlolor). Ilh L,c[¡Í,poterit magnesnon ducere.ferrum I Censahunr, si hot li<us. t¿ errdltu.un($(.
P n o p ¡ n r . 4 , 5 , 9 )( s i e l l a q u i e r ep o d r á h a c e rq ü e e l i m á n n o a t r a i g a Si hoc ¿isrtis.rrruhis (i,¡¡"_C¿r.si /¡orj rlir¿ris. tr, (rrrlturu i css!,
al hierro). ('lnx,lnn. si /¡dr ¿i\irsas. tc ¿rrutu.unt (ss(.
En este c¿rsoes muy ordinario quc Cicerón ponSr el verbo condicion¡l en Posible:
tmperatlvo, (i,¡¡sc¿¡. si Íoc ¿i(¿s, k ?rnn¿-
ToLLE /r¿¡r.süst)i(ion¿nt: /I{1r¡r¡sr¡srr//rrii (T¡rs..l. :10).
(.\i tulcris).lru!t ¿usnon Si hoc tlicts, arrts
Ca¡scltunt. si hot dic¿ras. t( !!,.rttu| t ¡,lst.
s?Dlpcri al s ¿sl, t.A(ussE-.lrr,?¡t:ilcltis .lin'cntcn ('l usc.4, 54).
('úst'o. si ho( ¿i\üi:r. t¡! ordt?.
.tl /¡o. ¿/i\(fi.\, (rrar(s
CcnsL4¡un. si /¡rrr ¿i\i,l,as, tc crrutunltl
519. Es notable la discrepanciadel uso del futuro entre los r,ss(,.
latinos y los castellanoscon relacióna estepunto. <Si te necesito, Irreai:
('c¡sco, si hoc ¿i(?rr\ t? qn¿turu,u
¿dóndeestarás?). fuiss(,.
(-ansettsi hoc dit?rc:i.tc ctraturünt.litissc.
Sí quid t( uolum,ubi c,ris?(Pr. ,4slrr.109).Si sapient.raposcent Si hoc ditct¿s, erru cs
(8. C. 5, 30. 3). Id perseqtnr,sí potero (Rap.2, 42). ( otschun, si hoc litL'ras, tc crrtlturütr1
litiss?.
ri /'a, Ji\iin,r, ¡..,.r.¡i¡¡rr"r¡¡¡¡./i¡iss¡..
Es decir.quc cuando el vcrbo de Ia apódosiscsti cn futuro, también lo ha de \i /r¡r.Ji.rirs,.r. t.¡.¡.¡r,.¡,r { (! , " . , i
I , . , r \ r 1 r . / , 1r.¡ ¡ o , , r 1 i \ , , { ¡ ¡ , ¡ t. ( ( t r d t t u
estar el de la prótasis.por rnás que cn castellanolo indiquemospor el prcsente Juis\(.
Pero tambióncn eslo hay quc atcndcra Ia idea,porquc hay casosdc contrar¡edad ac,A¡ d. v /ro../i{irr¡.r. !.,or.tlut1 n l its(.
S i / r o ¡ . , / ¡ . r ¡ s s ¡ , sc.¡ . r . ¿ s s r . s I
apafe¡te. I ( i 1 ¡ r , , h , r x . s i / r , , ¡ . ¡ / r . r ¡ s r Ó .t , , ü r t I r lüiss(.
Si uir, r/aóotibi testes(Rep. l. 37). Si Io quicres ahora, te prcsentarélos
testigoscuando haya podido ¡vis¿lrles. (,Si tolcs,luho>, seria:si cu¡ndo tratemos si obsitlcsDENruR,s¿ pa(em EssEFACTURUM
dc eso los pidcs, los pr€sentaré.
_ {Res_noNorr) (8. G.
l, 14,6). ApsRru¡\4 pun si Conon non ¡.urssEr,AgesilaumÁsium,
Tauro tenusregi FUrssE EREITuRUM (Nen. Corr.2, 3).
ll. Proposiciones
hipotéticasdependientes Esta construcciónes constantecuando el verbo pasivo de la
apódosis carecede supino:.futtu.tuttesseut,.luturum fiísse Ltf..fore
520. A vecesla apódosisde un período condicional puede ut.
dependerde un verbo de lengua o de entendimiento.En estecaso porutssET¿sselonqinquior.rutu-
(AccusAvrr):quortunsi a¿f(r,s
la oración condicionalpasa a subjuntivo por ser estilo indirecto y RUMFUrssE ur omníbuspefibctisanibus omni doctrináhominumuita
la condicionadase construyeen infinitivo. ERUDIRETUR
(Tusc. 3, 69).
<))
310 311 524
lV. Qua,naislquanüis).
522. Olros giros. Quanüis copiosehaec diceremus,si rcs post|latat (Tüsc. l. 48).
también por participio o por 8e- Con indicativo,la construyenlos poetasa imitación de ios arcaicos,enlre los
L Puedenestasoracionesexpresarsc
d e a b l a t i v o ' c u a n d oe s u n o m i s m o€ l s u j € t od e l o s v e r b o s , que sonaba qttant)is< qua t ,is : cuanto quicres.
rundio
'"'dri,i" .
robústius
^ai," ii":eii lacile opprinirur' tNvErER^ruM lit llerunquc Polio amat nostratn,quunaisest rustica Musan (Ecl. 3, 84).
(P,r¡1.5, 35), lsi itlvtetuü¡t) V. Lic¿t, apareceya como conjunción concesivaen Cicerón.
la condionad4 por nblativo
II. Si el sujeto de Ia condicional no está en L¡cet ergo patren aplell¿t, tuüen illud apporcbit (Ad Brut- l, 11.5). Licet onntes
absoluto. it tne terrores inpendeant, su(curta,natque subibo (Rosc. ,4r1.3l), (por más que...).
Inttctlibile ¿st ottutittttl(ir'¡unt' ¡'ATRoNtDUs [xc€PTls r)ri¡¡¡'nit1.A.nrctt¡totllFam' Pero se désarrollasobre todo en la edad de plata. No hay que olvidar que
pluuiu inynlcnrc rece¿unt\Gcorg 4' l9l) junto a l¡c¿,t,conjunción, está /¡.¿r, verbo, que puede llevar a otro verbo al
10.;:'3).'Ñ; u¿r¿,,¡ sr¡b¡¡l¡s
subjuntivo con ¡'lt, particuia que a vecesse elide.
Víncat licet, et uagusexulet (LtJctL. 82). Lirct ut uincat...:Frcnatt omnes,wcr:
¿icom qúod sentio (De Or. l. 195).
CaPítuloXXXI
VI. Ut. Como u¡a ampliacióndel rr junto d los verbosde voluntad,núm. 49?,
ORACIONES CIRCUNSTANCIALES I, se ha unido ¡ ¡/t el sentidoconsesivo.
Ut quoerus otnnia, quo mulo Graeci ineptun tppcllent, non r(p?ri6 lDe OL 2,
fg). (Cfr. Trs.. 1,23). Se¿ ut sit, etiamnepo:itnlotten coletur?\Fitt.2, lo2l.
V' Concesivas
VII. C¡rn¡en la lenguaarcaic¡ lleva indicativo;a partir del clasicismqsiempre
a la
523. En -..ái,i proposicionesse une la' subordinada
"p"t estas
subjuntivo.
dé una concesiva t-1 Serli qu¡ cum culpa carcnt. tan¿n ¡nultnn l/¡ctmt,tt\PL. Cupt.272). (aunque no
orlíJórt -ll .pirticula :gn:.t:ión
ya que es
Real, efectiva. ci-erta:(puesto que es a$'
tenganculpa-..).
i""¿'."é.'' sea' por más Cutn or¡ntcsa nrcis inill¡tis .[aces i¡niliac ,ltcuc subjiduntut. tum?n oD li in
<aun cuando
ís,,1' ii' ringi¿0. supuesta-insegura: ho¡ninumcoetu debehür \Mil. 98).
que sea.Por más que asl luera)t'
Y l l l . M , , ¡ e \ u n a b l ¡ r t i v op e r o s i r r c d e c o n j u n c i ó n e n c { s o s c o m o e ¡
i n d i c a t i v o 'c o n l a s s¡guiente:
524. L La concesión real va a NlLnvnt u4¡Lnius¿,¡¡/rxri, MoDo pernaneat stutlinn 4 i dustrüt(S.rt(,ar.22), (con
particulas:'" qustlquom' . etsi, fametst ,,. Iicet'
I
quamuís' Ial que..>.
"-' iu o n'i. tl ó n s u p u e s t a a subjuntivo' con
IX. No hay que decir quc cuandoIa concesivadependade un verbode lengua
ut tun¡ modo
o de entendimientoha de construirseen subjuntivocon cualquierparticula.
E ¡ i a n s i s i r v eP a r a l o s o o s Omniaque júcunla (cogitet). t¡uanquam slnsu rotporis jttiitentúr, ad animum
por másqueCésar'f 1Tc,rc19,'llitutono l¡ usen
'4'.*6:,i,,i:1,ru;lif
re|¿tri tumen (7¡lsr. 5, 95). lcfr. Dc Ot.2, l).
ll. Qutnquatt, frccuente,
;:f,,,;f fr*':":#*:,::'
QurNrll-. 1, 3, 1l; TAC ,4'¡
1' 3)'
l, ?).
38,57;
X. Etiomsi se construye con la concesión real y con la slpuest¡L
Dolor metuetursemper,¿t¡amsi,1ot1 u¿er¡|\F¡/¡.2,92).
Omn¡a hrc\¡a, lolerabilia esscdebent,etion¡siñagna sült (,4rtn. 104).
XI. S¡ en relació¡ con tdmc, equivale a ?tsi, quamDis,¿ti¿rrsi y lleva subjunti-
vo. Si idem istud nosfda¡amus,si i¿em imitetnur ita tame aix o¡!ii, ¡.¡s(PL. C¡s. 26);
y del estilo medio Usada por{ésar Nunc si jan rcs placeat,agek¿i tamen aidm non t)idco(Att. 5, 4, l). En Horacio, O/.'
lll. E¡s¡, es propia de la conversación
tdrn¿ncn el segundo miembro' 2, 14, 5-6. siú taneü.
constantemenle,cofrcspondlendolecon frecuencia (Pr' Cr¡s-957)
ego itlt'ittts tarnett,els¡ nL unt n¡er¡¡i
Vaoulo hercle
y familiar' aunque se halla también
Tunr?¡s¡de mayor uso en lenguaje arcaico
a veces ¿¡idmsi'
'" fiüuJtu Veü. 3, 62) Lo sustituye aesar)
"n ;;;;;; ,;;, ;neisr ,"lu¡o ¿lis!¡Dt¿¡ldt(TER Phor' 428) Ac r^Mlrst
-(c qr¡¡¡^
ETslltmpcf¡¡s
ar,lut ea rcs saepe trmprard
,,¿^ir"l"iri uig¡rÁ ad se non remitti, \' t' L!' 't'
(ottsilit(,uelur¿ahal.l.ñen itt ?o PÜsovÍundumfulaool lD
525 Jlz ilJ s29
CaPituloXXXII III. Con la idea del futuro acabado.
De Cutha¡¡ina Dereri tlon tutte tlasinutt, t¡uant íllant e xtíssr¿tt
ORACIONES CIRCUNSTANCIALES óse cognoüero(Scrrcct.l8).
MACNA PARS hOmínUm cS¡ qll(l¿ NAVIGATUAT tlC tempestote nOn II. El relativo en cuya oración hay idea de repetición.
cogitat (Srrrce. De Trurq. an. lI, 71,<cuando está para embar- Quamcunqueín paftem imp¿¡¿.rrrFECERANT, hosÍ¿s loco tedere
carse>. t o g e b a n t( 8 . C . 2 , 4 1 , 4 \ .
ll- Cu t joü i eo ?sstl (('ft¡t) ¡¡¡... varia eleSantene¡te la construcción dcl IIL EI relativode repetició¡a partir dc Ncpote y Tito Livio se halla también
tiempo futuro, dando inmincnciaal acto con el subjuntivo.
Cun .¡dn i co essclLtt oPpitloPotitclut, YnL itl rülitrcnli lu(us |1o(|ürno
teüpor¿ ilr'r'ttsus?sl (NEP. Mil. 7. 3). IV. En fas perifrasisrelativas.Dicaü quod seütio(Btüt.292).
ORACIONESCOMPLETIVASEXPLICATIVAS I . E l r e l a t i v oc a u s a l .
O DE RELATIVO O .lortunate,inquit, adulescens, Eti tuae LJirtut¡s
Homerumpree-
t'oneminuanerisl(Arch. 24\. (Cfr. Aen. ll,218-219).
536. Oraciones son las de relativo,porquedeter-
explicativas
aigún conceptode una palabrade la prin-
minan o manifiestan 1) Sustiluyea útpole !ui, ul qui, qt!¡ttc qui.
Actio nlaluim s ifer Jiterc pc¿ibus,qui itlr'o¡tlt odiss¡i1tc (Aft. 5.9).
,úD¡qussemus
clDal.
' Stoü1eau¡cm nihili, qui ncq!¿úú i genio no¿crari ñeo| (Pr.. Bd(c|1.9l).
L a p a l a b l ae x p l i c a d sae l l a m a a n t e c e d e n t e . 2) Quipp¿qr¡i con indicativo es d€ la época arcaica.rcnovadapor Salustioy
Livio. conscrvándose alglrn vcz en C¡cerón,sobre todo cuando aparecesólo el
537. El relativo puede tener dos funciones: felativo.
I. Especificar el anlecedentelimitando o restringiendo su Hobro srncctuli tnag,tan grdtiam, qxua nili s¿r,úorlis ii¡tato,t a\ixtr. lloliot1¡s
¿¡ c¡ri suslULn (Se¡?e(t. 46). Quippcqui helltu¡ reaocat(Nat. D¿o,..1, 28).
concepto. <Los alumnos que viven lejos llegan tarde>. Llegan
tardeian sólo los alumnosque viven lejog no todos. En castellano IL EI relativofinal, por su ideade intención.
no hay coma entre el antécedentey el relativo, ni puede éste
suprimirsesin perjuicio del sentido.Lo llamamos relativo e s p e- Quutlru¡¡irttaetiun detlit huic quae essentpignori (Pl. Mosr.
978).Eo homíttumsedct'intmilía erpaditacum omni equitqtuArioD¡s-
clltcatlvo. lr.rs,ri¡sif,quer copiaenosr'.ospcrtarrerentet nlunilioneprohibcrent
II. Exolicar alqunas circunstanciasdel antecedentesc pone (B G. t,49,4).
coma y püede supiimirse el relativo sin menoscabodel sentido
generaÍ.uLos alumnos.que viven lejos, llegan tarde>.Todos los III. El relativoconcesivo (aunque).
álumnos llegantarde,pero se le añadeun nuevo dato cualitativoa Egomet quí sero ac leuiter líttaros ottigissen, tamen complm.es
lo expresadopor el antecedente, sin restringir su concepto,(que ibi (Athenis)dies sum commoratus(De Orat. 1,82\.
v i v e nl e i o s " .E s l er e l a t i v os e l l a m a e x p l i c a t i v o . El indicativo se usaba en la época arcaicay alguna vez en el
clasicismo. Caesar ípse, qui illis Juerut iratíssimus,tamen, alíquid
I I I . R e g l a g e n e r a l : E l r e l a t i v oe x p l i c a t i v ol l e v as u v e r b o iracuncliaerenittebat (P,¡t[.8, 19).
al modo indicativ-o;el especificativoo limiiativo a subjuntivo
Exst(ú e.iLtsperorutiti, qui epílogusdícitur (Brut. 127) Serít IV. El relativorestrictivo q u e l i m i t a e l s e n t i d od e l a n t e -
tu'boresquuc saeT'lo prositrtalreri (Ceclrlo en Trisc. l, 31). cente.Se acompañade ordinario con quídemo notlo: <<alo menos
el que, con tal que...).
538. Como relativo explicativose consideray se construye: Antiquissímifere sunt, quorum quidem scripta constent,Pcr¡cles
I. El ¡elativo indeterminadoo compuesto,(luísquís, quotquot' atque Alcibiades(De Orat.2, 93) : por lo menos entre los ¿rutores
v- todos los terminadosen -(unque:qu¡cunque,qmcunque,erc ciertos que...Laudant enim eos, quí aequo animo moriantLtr:qui
ulteríusmortemaequoanino ferant, aos putant uítuperandos (Tusc.
Quidquid esr (Pr. Most. 84ó-847).Quisquíscst (ib. 964!. N on
omniaqiaetunqueloquimur,ad artem sunt reDocdndo (De Or.2' 45). 3,72).
s39 320 321 541
l ) C o n s u b j u n t i v do e r e l a l i v o l i m i t a t i v o s €c o n s t r u y e lna s f r a s e s 3 s4 r' i . 4) Err.r DrcNUs.UT |IADERES i,¡tcfl,r¡r¡,¡dnrr¡ (QtJrNTtr-. 8. 15. l2). Popular de
la edad dc plata.
sunt q|i. releriu¡1lut. ¡tll)c¡liLtntur 4ü¡. rePerli srlrtl 4rti...l06
Srutlt¡ui rJtunt(lli(iul consollrltisputettt('Inst.3"76). 5 l C ( ) \ , r - DR . E . I J I ) . p o c ou s ¿ r d o . I
r l D r u \ ^ ( C ¡ / r r l6 ...
por lo que yo sé'a lo r r c \ u s ( r : , 1 . 5 . 5 4 ,m ¡ s u s ¡ r d oI p o c l r c o
E t p r ¡ \ i p \ tJ t t a 4 r \ r ^ R D
2) Por €starazónel subjuntivocn la frase<grrr;/sciínD>.
menosqlrc yo sepa...
6) CUr-rUDTGNIoRA /rx? (Llv 3. I, I3). es decir,por el supino pasivo.
7) N¡//¡(,VENER^ND,t, PalcslGcorg.l. 294),dign¡ dc vcneración.
Mittru qrnrlrri¡tütru urcepisri. t¡uol s(idn.-Nu 4rttuü nunntun. quod scitutrlPt
Mosf. l0l0-.lf). S¿sli¡¡s //idtls c\sft'(l hutLtt.s(¿ rotl tittlrcrll.quo¿ 5'iatll(All 16' 8) M¡rr¡s ¡ilr /ro,¡¡sFr-r.B¡LrS oc.¡¡lit(l-loR O¿. 1.24,9), digno dc scr llorado.
3) Lo mismo quc dc s¡l,ll{¡/i. b¡y que decil del rclativo rcstriclivoen gcneral: VII. El relativo condicional o cuando denota ciert¿r
si el srÜctohace suya la frasey lt <la por real. llcv¿lel verbo cn indicativo' o p o s ¡ c i ó n e n t r el s d o s o r a c i o n e s .
...Sit:,ttr¿liquiLts onn?\ qua( quirlcntcrant (\Ptr'la, uc lTus(.2.51 .Rcliqua Hoec et ítlnltnlerohilis ex eotlemgenereeu ylDEAT,tlonrc cogq-
n llitu¿o. qulc qui¿üt ri ciL¡un lMil S). Qui lloslttt't otalorttt,t.tltti qui¿e'ttttuttc tur co\l¡teri deos cssa?(Nat. Deor. 2,4) -,i quís Didet.
l l r ¡ l( B r ¡ l ¡ . 6 5 ) .
VIII. También es de regla el subjuntivo cuando la oración
V . E l r e l a t i v oc o n s e c u t i v o p a r t ed e l a i d e a d e p o s i b i l i - principal es negativa.Nemo est ototor qu¡ Demosthanise similem
dad. Se sirve de los mismoscorrelativosque xr: i.s,¡r,l¡lls,¡a¡¡s,'slc, nol¡t essc(Op. gen. or.61.
' e|c....,qui.
itrl,
81¡o iuit IS,eut r.licr¿trt n1eno,t lobotarc !f1sr-...3, 50) Er ou¡s 540. Otrasconstrucciones.
essaníhonlinetlignissima(Trrsc.3, 35) (Cfr. 513, V). Las oracio¡es relativas pueden tantbién construirsepor p¡rticipio en Ias
VL A este lugar perteneceel subjuntivo regido por rl¡l'ltls' nr¡smascondicionesque lils temporales.
inliunus.idont'us(v (lptrrs,aunque rara vez) f. Por fuoti.ipio lc ptL'sente:si el relativo es agcnle y el vcrbo presente o
Ñ r , , , r , , , d i r t n i tp r d ¿ I t . u l l i g ü t t tl P t M i l . G l l 1 4 0 ) prctérito imperfecto.
Q..ltutr¡s cp¡ttolInt d¿ t¿ ¡t1is¡,non satis hunotlc ilkun qui¿entrtsplfiílcntent ntis
Cuva constrtrcciónclásiclrpareceser lionus qri. liúaris(A(. 13.47,3). qudc non hun:.rcs¡totulebal..
Hitnincs Jigtni.Lluibus< un ¡llss,'ralttltAtad. 4- (21 lft) -
homo qui c.ss¿t?(Pl-. Mil. CI' IO43\; lI. Por ptutic¡pio¿(, pr¿t¿rito,cuando el relatiro es pacientcy cl verbo en
Dctts tliquirír lirii rtruisqutnn
h o n r b r em á s d i g n o de scr dios'l Pfetérito pcrfccto o pluscuampcrfecto.
¿ , h u b oa l g ú n Eqúitcs ub eo nlissillun¡cü tr/],$runt lB. C. I, 53. l) : quos nisftt .
Con r/igrrrrso üulilnus, itktnaus((lig¡ttts(tui, ¡11(lilttusqui), sobrc lo que nucstros lll. Por pu¡t¡c¡pb¿,¡ u|ls: el rcl¡livo agente,el vcrbo cn futuro o tiempo de
antiguosgiamáticosforjabanotra cspcciede oraciones.pucdcndrrse los siSuicntes obligaciónsimple.
giros: S¿,"f(,.\
ITURUMC^¡sARliNt/r¡ últi, os I orb¡sBr¡¡r¡,¡,¡os
(HoR. O¡l. l. 35. 29-30).
ly. Por p¿ iLipioc,¡ -rll/s:el rel¡tivo paciente.cl vcrbo en fi¡tr¡roo tiempo de
l) O,r¡r¡¡LAtJDI; D¡(jNUs(P,rr.Do r. ll). )
muy clásicoslos trcs obligaciónpasivo.
2) DIGNUS sALUrls(PL. Tr¡fr'| 153) | Alt¿tius nrc¡tsRATjoNlllus^CITANI)tstixeLriRENDrseL,u r/.,/ra¡r (Tlsc. 5, 66)
J ) D l c N U sQ L Jv¡ l v l l R L r( L I v 4 , 3 . 2 ) ) : rutionilrus 4uúe ugitandar att¡rc exqtiraulae erLnt.
106. Para aprecinr ln lerdad sobrc este punto corrvieneadvertir quc cstas Írascs ptrcden
llevar cl a ¡ndi€atilo o a subjuDlivo Tomarcmos como npo (s¡¡tr¡ ¡/r¡¡D
Capítulo XXXIV
L Si"erbocn el verbo dcl relativo se cxpresa ,rlgo cierlo y determinado o que suele ser si se
€mplca cl indicalivo. A u n q u e n ó d e s c u b r a r : r oesl n o m b r ed e l o s i n d i l i d u o s c o n l e n o s
cn srrrrr./ri. lo lenemos bieD conocido y bicn presentccn Drr€straalma PROPOSICIONES COMPARATIVAS
S¡¡,¡ ¡/t¡i ABDUCUNT¡1r tlis a¿ bonu lTus(.3. 7ó) .Sr¡xlrl!¡¡üs in r'¡¡tl/ vlDEoR ll¡''¡¡r ¿¡'¿r
( H o R . S ¡ ¡ r .2 , l . l ) .
c u a n d o c x p r e s aa l g o i n c i e f o . o a b s l r a c t q o
541. Ponen en relación un término o una proposición con
ll. van en cambio al subjunrivo
algun senlenciaquc depcndemás d€ pura sospechaqu€ dc plena realidad lndicamos quc no
otra.
o que no qucrcmos bajar a dclalles de prccisión de nombres-e individuos
"*o""'"nr
.s¡r¡r ¡¡¡ri lisc¿ss¡r¡¡uni||li a colport l)uT¡NT ?ss¿ttloftul: sunt r/¿rin¡rli¡lt¡ CENSEANTJ¡''ri
L a c o m p a r a c i ópnu e d es e r s i m p l e o d i s y u n t i v a , s e g ú nl a
¡iii((.'sllln (T¡,s.. l, l8). (Cfr. HoR. 8p 2.2, 182) particula de comparaciónsea sencillao doble. Cada una de estas
322 )z) s44
541
544. Comparativas disyuntivas reales'
o h i o' o t é t i c a , s e g ú nq u e l a
f o r m a sa s u v e z P u e d e n- s e rr e a l
o dependiendo de alguna
comparación se haga directamente' l. De igualdad o semejanza.
condición. Sus dos pirtes dependenent¡é sí correlativamentey constande
Resumiendo: r u nm i e m b r or e l a l i v o - yo t r o d e m o s t r a t i v o .
real: <es florido ¿onroun mayo)'
( ^ttifáteti"u,
sintple ] <es florido cotrtosi futa urt Llt, Dcl , si(ut, tlucttrttdtnolunt - ila, sic' cotlem modo
( mayo)' Simi/is, p¿rl aequus-aliter. proitt¿c' pdrít(r-ot' atquc'
Ida,n- rluí, dtque.
Comparación Pcrinlc - ut, ac.
f real: <es tdn florido como un mayo)t'
(es tan florido como si fuera Tttntus, tali", lot. l(u1t- quunlus,quttlis,quut. quantlMbi'
disyuntiual itlp"t¿ti"", T.t,t1- (tua (relaciona adjetivos positivos).
L un maYo>' Tantús- quatltus (susl¿lntivossingulares).
ev pre er
a siem Trr¡- qr¡of (sustantivosplurales)-
Tunlum - qu]ntun (YerbosJ
ii,3li"'n, lL'.131''
"* *."f 1lo'3"L 1"1*i3lx1li',i,,
Quo-ro ] t n d i ." r , r o . c o m p i i r d r n o s ) .
I unlo - 4u.lttlo J
forma oraciones imPles' nlugis-co ntagis
5 4 2 . L a c o m P a r a c l o n simple
Qto
Tanto magis-eo magis.
sícut'L)etut'
particulas9tll l":]^tT'.,11'-Ltti' IJI auisduc- il a {superlativos)
I. Las principales
,u,oli,,,I;#Í*,ií:u(iy.,
Hr ae suu s.lLtLC
decadentistas.
;ll;:,r:;.f;1":,1,Í,i;1i","'lii
s'.re"l, .ráíir-"iiiot,n *i;'*",c/,,,,,¡,,¡¿s Tam' li,¡ii,lu'r t/i,¡rilrA estt qtan li,¡uirl.trsr. r¿trfesr¡/rso/'l IPI -M¿'5'.751)
Mihi uut¿titquo lactioro sunt,ei phrs¡lo,xk/¡i.l '¡t'i¡jlli'¡c ¿rt (á¡¡ Ib 2, _l) Ul
t @. C. 2, 41, g\. sementem Jeceris, ittt ,ncl,l (D¿ OMt 2' 26ll Quattlo supcri'.,.¡
ri'¡t¡s' l¿¡'¡lr)flor
consuerunt'p rentes
'éiái,í"',i,i,iZ:*"ti,lái"i (Fr¡ l5) Ut quis,lur
facere
i*a':y:u ^..-,,,,,,,.
sequitur r?-,,-, roe\'
(rusc'11' 1og) 4¿,dDrrss¡/brris.\i¡/s \Off. l.9O). Quol ho¡núlrs, tot seüllntiIt! 1.
t,!! r,ü';ptiñus. ¡ta .l¡|fi¿illir¡¿'cssealios itnprobossuspi(atu lA¿ Q .lr. l, l' 12)
partículas'añadiendoel si
II. Y de la hipotética,las mismas
etc
condicional:ul s¡,Delttlsi' guasr II. De superioridad o inferioridad.
in-i''ttibut hdbitd lPt Most' 4O2l
Tllnquum si intus n'ttus^ncmo l) Si.en la principal hay un comparativodistinto de potius,la
z, tvJ
Quasicgo id tutattt ltttt. construcqon es normal.
en ellasel N emo nos.ín causaplus iut)arc Pottst tluom tu lAlt; .!-6' 16, F'
estasparticulas'conservándosc
IIL A vecesse omite la condiciónen l8). Quítl muito improbiores sunt (Pom a primo crclidi (Pr Most'
valor
'- hipot¡tlco l2' q l) 824).
i;;;,:,,,.r, d,r¡r¡¡ .l¡rrr" ¡it 4ri¿¡ '¡ihi/ Pol¿rttur ' ) "{'j {F"r¡r'
rambién por medio de ¡djetivosy'adver-
lV. La comparaciónpuedchacerse 2) Pot¡us-quan,puedetcner dos ñnes: a) Relacionardos conceptos,real el
d e s e t n e j a n z a :f ú r ' s i n t i l ¡ l ' ' r ' ¿ t t t t ' t "
U i o .q u . i . ¿ i q " " i t s e m e j a n z a o uno e irreal el otro: el uno se da como cierto y el otro como imposiblc El modo cs
[orma dela irrealidad.
La c-"o.putttot
omParación disYu.nttva '1,
7, 7) El servir (s(,¡¡rid.t)lo da como
543. Depug a port\)s QU^M sERvlAs\Alt
tu, iffiori"ion.. de las que propiamente
estamos
descontado por irre.rl, el luchar como cierto y necesano'
(r./c'pugrr()
b) U¡iidos térrninosrealesy efectivos; pero dentro dc la realidudso conserva
h ablando.
"-"i;;;; en dos
más precisión en su uso las subdividiremos la prefer€nciapor uno de ellos.El modo siempre es el real
C atoni ¡t1oúe¡dunpotius qtlon1| )'t uttrl¡üL tus uspícien¿us fuil |OJJ l,ll2)
categorias:
I de ieualdad o semeJanza
' loóbi'. A vecesfalta la primera palabrr" <qra¡¡s quoque et {u¿r¡r¡s et q'¿¡ relatrva
per
1 teales
de siuperioridado inferioridacl defectionem ,¿¡ir er tantus et. quot frequentef inven¡untui nec mirum relativis positis
quae
Comparatilosf secundamcognitionem significa;1,€tiam a¡teced;ntia vel redditiva intellegi,licet non sinl djcta'
j
rtii¡untiuas 1 u,^^,",,^". .[ condicionales. ur
'quafis Himerus, fuit iirgilius' <(PRIsclAN. lnst Crumñ XVII. 32 = GLK III' 128, ló)'
( urPULrr,!oJ consecutlvas.
544 324 r¿) 54g
3) En sustitución de potius-quam,y con su mismo seÍtido, pued€ usarsep/¡r¡s- N o . p u e d e . s e g u i r s e c u a n d ol a i d e ad e l a s u b o r d i n a dsae
quQnr expone tndependientemente. como sucedemuchas vecescon rela_
(Audiebantur) prius se cort¡ce ex arboribus ticturos, quam Pompejume manibüs tlvos.
dimissuros(8. C. 3, 49, 1). Mos est Athenis laudari in contíone ¿os eur srNT in proeliis
interfecti. (Or; 151). VeI si in eam, quam nos maxime sequimur,
545. Comparativasdisyuntivashipotéticas, conetur int)adere(Tusc. 2, 4\.
I. Condicionales.
Como hemosdicho ya de las simples.añaden la particula sí a III. El escritor es libre de presentarsu pensamientocomo guste,pero el matiz
alguno de los miembrosde la comparación.Siempreen subJuntr- es diverso.
a la indole de su condición Accidit ut quidamqui discessissent intercipercntur(8. G. 5, 39, 3) : eur DrscEssrs-
vol y en los tiemposcorrespondienies t::];-"1. qirJg Ia oración principal: .4ccili¡.¿{¿eur DrscEssenarr...seria indepen-
nosible
' o irreal. !"
o¡enre y oebena puntuarse as¡: AcL.idirlt quida,n milites,qui discesserant, interc.tpe-
Qui tonquam sí olfusa rei publicae sempiterna nox esset, ita
ruebantín tenebrís(Rosc.Amer.9l\.
IV. A vecesla lógica impone ya la construcción determinada.
II. Consecutivas. Si, cum hoc domifateremus, quo(l et Íc..imus,c!, Lu spero,rutn
frustra fecimus,ru
En la principal hay un comparativo, en la seeundariaquam ut. repenteirruisses(Lig. l4), la realidaddel hecho no admite subordinaciónalguna.
Nec hsbui quidquamantiquiusquam ut Pansamstatim conDeni- Quod-si mihi ¡ermisisses,qui meus in te amor est,confecissen(F am- .1,2, 1).
rem (Fam. 11, 5, 1). Ntht¡ essecertíusquam ut omnesrestítuerentur rnim iJ e.stc¿lttre. qui(lLluidrcrrcad: tOlJ. 3. 5:'l aunque deberia ir a
,Nequ(
(Att. 10, 4,8). (Cfr. D¿ Or. 2, 1'18\.(Cfr. Suprd 513, IV). rndrcalrvopor el relalivo indeterminadoiCfr. núm. 5Jg. ll.
ATRACCION MODAL Y ESTILO INDIRECTO .547..-.Otra causa perturbadora de los modos latinos es el
estllo lndlrecto.
E l e s t i l o s e l l a m a d i r e c t o c u a n d or e p r o d u c lea s p a l a _
I. Atracción modal bras de uno. tal como fueron pronunciadas.
546. I. A vecesocurrirá que, contra todas las normas dadas . . Num tu igitur. int\uit Sulpícius,me jus cíDileaut rem míliturem
i.u,ttcstlisccre'l(De Or. l,l3l), convertido en indirecto diría: <<N um
hasta el momento, se halla un subjuntivo donde a todas luces IIt( tg.rlur.d.tú¡tSutp¡c¡us. st'jus ciuilejuheot dist.ere?,>.
d e b í a d e u s a r s ee l i n d i c a t i v o .E s t o s u c e d ep o r l a a t r a c c i ó n El..estilo indirecto presenta
que puedeconcretarseen esta norma: l a s p a l a b r a sd e u n o , p e r o
modal
' s o m e u e n d o t aas u n v e r b o d e l e n g u ao d e p e n s a m i e n t o .
Todo verbb dependientede un inltnitivo o de un subjuntivo se qu.idego^tle
construye.ensubjuntivo,aunque por ótras razonesdebiera estar ..Scrs.enirn .Grae.is ludis exlsilvri\4 {,4fl. |6,5, l), en
est¡lo dlrecto.dÍ.ia: <Quid ego cle Graet.isludis existimo>.
en rncrcallvo. t,l estlto lndlrecto se emplea también cuando el suieto refiere
sus propfas palabras,pero dichas en el pasado.Cuius-quidemrei
Eranltque mtrlti qui, quanquam non ita se tem habere otbitraretltür, tamen cum causam quaewem* has causas inuiniebam duás: unam quod
Draedicorent..(De Or. 2, l): Praedicarenl, subjuntivo por el relativo limrtado
ierant multi quit. Arbitrurentur debia de ir en indicativo como manifiesta la INTELLIcERENT íí, quos usus ac natura DocurssET(De Or. l, 123).
conjunción quanqttom)pero por estar subordinado al ptueticatent, ha de construlr_
se en subjuntivo. 548. Al pasar una proposición del estilo directo al indirecto
pueoensucederdos casos:
lII. ó nnm oo odaall e s o ob rl li ge aaltoorrl iaa c uu aannudool a 9
l . L a a t r a c cc li o o r aa--
I.
ción subordinada no Duede enunciarse independientemente, sino Que la oración sea independiente.
que ha de concebirseóomo una reafirmación o explicación de la IL Que sea dependiente.
iilea contenida en el verbo subjuntivo o infinitivo. La representaremosen un esquema:
548 327
550
EST. DIRECTO EST INDIRECTO
Directa Indirecta de presente Indirectade pretérito
Quaero-quaerit Quaerebat-quaerebanl
f a) enunciativa inlinitivo.
I b) interrogativa 1., , ¿Qué hago? Quid ago? Quid me agere (se
Quid me (se) agere
J.' oersona
r) ¡notcauvo, ).I c) Inrerfogallv01."
inñnit¡vo. agere)
I
I Pe¡sona
d) volitiva
subjuntivo.
subjuntivo.
ia""l11 a''19:y I Quid me (se)acere Quid me (se) agere
I
2) rmperal¡vo. subjuntivo. i,Qué haré? Quid agam? I q'd ." "",rr"t Oud rn"
esse "","a"-
f at condicional. poren-
. '\I , . cirl o irreal inlinitivo.
)uotunlrvo. ¿,Quéhice?
"
I
o, en tos Ocmas er. Quid egi? Quid me eSisse
1 a;." ";;;
I SOS subjuntivo.
ll. Prop.tlc- j tl En modo finito o forma personal subjuntivo.
¿,Quéhabía
hecho? Quid egerarb? a;;.; I Quid me eg¡sse
petulitnt?. t 2) En modo inlinitivo y formas v€rbales permanecen, -I
¿Quéhabré
hecho? Quid cgero? o-o,n"*,*" Quid me aclurum
En todo el proceso se observa la consecuciónde tiempos. ¡u¡sse fuisse
dependiendotodo del ve¡bo de lengua o de pensamiento. I
Priot¡ no(te penisti úíet.lillcarios it1 Dito t? lrúori nocte Denisic ikter Indir. de presente Indir. de pretérito
Directa
M. Leccae domwn. quaertt quaerebot
.falcarios in M. Leccue doutunt (Cat.
l, 8).
i,Qué haces? Quid agis Quid agat age¡et
Quid
Las oracioncs dependientesde la que pasa al estilo indirecto, pasan a subjunti- ¿Qué hacias? Quid agebas Quid egerit ageret
Quid
vo, por atracción modal, si se las quiere conservar sometidas. ¿Qué harás? Quid ages Qr¡id acturussit acturus esset
Quid
¿Qué hiciste? Quid cgisti Quid egerit egisset
Quid
Omniaque.iucunda,quamquamsens Omniaque\cog¡tatl quamquamsensu ¿Qué habias hecho? Quid egeras Quid egerit egisset
Quid
(orporis ju.li&ntw, url aninun refetun- co,/oris JUDfCENTUR. ad anintum RE- ¿Qué habrás hecho? Quid egeris Quid acturus fuerit acturus fuisset
Quid
FERRI¡¿¡m¿n (?l]s(. 5, 95).
5 5 1 . L a s v o l i t i v a s o i m p e r a t i v a s p a s a na l e s t i l oi n d i - N. B. Las interrogal¡v¿s
indirectascfr. 486. ss.
recto en subjuntivocon üf o sin partículaen las afirmativagy con
n¿ en las negativas(Cfr. 497). 5 5 3 . H a y o t r a e s p e c idee e s t i l o i n d i r e c t o l l a m a d o i m -
plícit o o libre; cuando se refierenlas palabraso el pensamiento
de otro, pero sin hacerlasdependerde ningún verbo de lengua o
I n d ú c c r ad e p r e t +
Drrccta de pensamientoexpreso.En estecaso se usa el subjuntivo.Es un
procedimientomuy usado en las lenguasmodernas,pero que no
Ut ngcres quod vel- desconoceel latin.
Hal li) que quicrrs
Pompejusnaquenuúfiones Caesarisprohibet'epoterat, nisi proe-
quod vel-
lio tlecertareuellet(8. C.3,44, l), <tttisitellet decertare>> representa
H¡cins lo quc que- Ul ¡gcres
rias
el pensamientode Pompeyo expresadopor César.De foima que
lo recto será: Pompejus cogitabot: munítiones Caesaris prohibcrc
Hnf s non possumnisi proeliodecertareuolo (Cfr. B. C. 1,72,2\. Cur eoo
(lo que quc- tc uelimíncitlerein tenores tríbunicíos...'l (Fam. 2, .18,3).(Cfr. un ej.
rrát I'ssct
largo en Fanr. 1, 5, 3 y en Ttc. 12,41; OÍJ. 3,49\.
H i c i s l c 1(] qüe qui- E g i s t iq u o d v o - U t e g i s s c qs u o d v o -
luisti 554. Pero a veces dentro del estilo indirecto, expreso o
Ul c8issesquod !o-
implícito, puedehallarseun relativo, u otr¿l oración incidéntal en
H a b i a sh c c h o l o Eg€ras quod
q r ¡ ch a b í ¡ s q u e - indicativo. Esta representaráel modo de pensar del escritor, no
sometidoen modo alguno a las oracionessubjuntivaso inlinitivas,
segúnhemos dicho ya.
Habrás hecho Egeris quod vo- Apud H¡,panín.lluútun,qui ab Europueparfe ín Potltum itúuít,
(ha
y a s )q u c r i d o
Arístotelesaít bestiolusquasdammsci, quúe unum diem uiuant
(Trisc. l, 94). (Cfr. Sene<t.63\.
Rcn publiü1t1 sus(¡pit( atquc Caextt trnclo slnúlu llortalw ac
útacut a¿tr1i,iist
rate, postulat, ut rcn puhliunt sus(ipiakt, El ¡rl¡¡¡i¡,aunque d¡cho tamb¡én por Aristótelcs,al hacerlosuyo Cicerón lo
atqueuna scrutt adni,t¡strcül(B. C I, d€beco¡struir en indicat¡vo;en cambio el verbo dcl otro relativol,,i¡¿n¡, no recibc
32,1). la confirmación. de Ciccrón,y al ser mero pensamiento de otro, pasaal subjuntivo
(Cfr. B. C. 1, 13, 1 = 4rri tcnchat:B. C. 6, 10,4-5 = qnn uppellatur).
5 5 2 . L a s p r o p o s i c i o n e s d e p e n d i e n t e s , q u e ,p o r o t r o Circünscribit itrlu¿itqua r¡r)s1.,,,r¡iflisittonti.]ln.Itntinumque. euos NoN ExcED^,
motivo: caus4 fin condición,etc.,esténya en subjuntivo,al pasar vus. n¿,q¡¡eeor,euos s-t^TtJl'1. /¿)r,¡i,¡osoBSERvAT (Ltv. 21,44, 41.El primer relativo
al estilo indirecto permanecenen subjuntivoly las que estuv¡eran es del que habla.
cstil atribuido a otro; (¡/os slr¿Í¡?i¡...
v a e n i n f i n i t i v oo g e r u n d i o o
, p a r t i c i p i o c, o n t i n ú a ni n m u t a b l e se. n
óuanto al modo. E-nlos pronombresiufren los cambioscorrespon- 555. EI cambio en el estilo indirecto no solamenteafecta al
dientes: verbo sino que llega también a los pronombres personalesy
reflexivosy a los mismos adverbios.La causa de estos cambios.
Nulli in Gdllia vatatlt a(Jri,qui lari Caesar respoütlct,..neque ullos itl está en la diversidaddel sujeto,del lugar y del tiempo, del estilo
tultloc pruescrti¡1 nuhitu¿ini possill: Gallia uacare u(lros, qu¡ dari tantae directo y del indirecto.
scd liet, si rclitis, i¡t Uhb¡un -linibus pruesertin nultitwlitti sitrcinjuria pos-
toúsi¿ct¿. quorum sint legali apu¿ mc sin; sed iiere, s¡ rcli , it1 Ubiorum
I. Pronombres.
e! tle Suct,t¡ut¡tittjuriis quera,tlto cl 11 fnibus considcr(, quotun s¡út legati l) Los de primera persona:
ne uuxiliut¡¡petant: hoc ego Ubi¡s i - oputl se, et de Suelorútl injuriis que-
rantur et a se uüxilitttrrpctatlt: hoc se Ego, nos pasa a ip.s?,ipsi, si han de permaneceren nominativo,
Ubiis imperatwun (8. C. 4, 8,2-3). o por razón de antitesisde pronombres;a s¿ si van al acusativo.
f,5J 331 553
MeL nostrí : sui. uid¿ris; NUNC,non modo Hr¡,tc uidere:-ruw non modo rLLrNclfl
Mihi, nobís : sibí. ín círcumpadanoscampos, De- circumparlanoscampos, uerum
Mecum, nobíscum: secum, rum in Romam ipsam ínuasurí in Romam ipsam se inuasuros
Meus, noster: suus. summus. esse(Lrv.21,35,8-9).
II. Adverbios.
Nunc - tunc. Adhuc: usquead illutl tempus.
H odíe : eo díe. Híc : illíc.
(.yus: postridie. Hac : íllac.
¡7¿¡¡ : pridie. Hínc : íllínc.
I I I . E l s u s t a n t i v o c o n c r e t o s u s t i t u yceo n f r e c u e n c iaal
i l b 5 t r a c t oy v i c e r e r s at .C l ' r .. , E s ¡ l / .¿ t l . " . n ú m i . 8 0 - 1 0 4 . ) .
Doctus a puero (Brut. 125), por el abstracto a pueritía. Ego
r)erwnamo, uerumuolo dici mt merulacem odi (Pr. Most. l8l), por
"^eritatem_ _y mentlacium.Vos hominísaudaciam,amentianquácog-
TERCERA PARTE tlostíte (Verr. 1, 105),por el concreto:honLínem auducemit rmen-
tem, M eminerísexcusareTARDITATEM litterarum mearutn(Att. 15,
26, 5) : METARDUM ir /ilt¿ris.
PROPIEDAD DE LAS PALABRAS IV. Difiere también el latín del castellanoen cuanto al uso
del número.
CapítuloXXXYI
1) Cuando se consideraun objcto representar¡te de todos sus congénergs,
se
LOS SUSTANTIYOS Y LOS ADJETIVOS toma él por todos,usándoseel singularpor el plur.al.
Villi abundof porco, hLtctlo,agno, galltua (Sc,¡e.¡.56).
I. Los sustantivos 2) Por el cont¡ario,cuando seconsideLa un objetocompuestode variaspartes
o molécul¡s, o una cualidad poscídapor diversossrúetog debc construiiscen
556. I. Los sustantivostienen por regla general en latín el plural, aL¡nqueen castellanonos sj¡vamosdel singular.
m i s m ou s o q u e e n c a s l e l l a n o Quotieslitqos ¿t raedes.iúss¡tpriüeps (Ta(it. An. 14,64). lctt. <<Estit.
Lat.rr,
M achinari corde astutíam aliquam (Pr. Capt. 53O). núms.65-79).
II. Pero hay casosen que el sustantivolatino precisamás en II. Los adjetivos
la idea que en nuestralengua;y en ocasionesal contrario (((Esfi¡.
Lat.>, núms. 58-64). 557. Con lrecuencia los adjetivos y participios latinos se
toman sustantivadamente, es decir, no acompañan a sustantivo
Nosotros nos contentamoscon decir rio, sea grande o pequeño;pero ellos alguno y los sustituyenI 07.
distinguenasi: Esto sucede,sobre todo:
Amnis: er cuanto hay mucha agua reunid4 suele ser nave- I. Con los masculinosen plural, cuando indican una especie
Ro: gable.
FIumen: en cuanto corre majestuoso,
Fluü¡¡rJ-rcon más agilidad y soltura que/¡.¡r¡¿n.
determinadade hombres:boní,tnuli,sap¡¿ntes,
Boni desiderant(At.t. 14,20,4),los buenos,lbs hombrésbuénos.
Quules in republica principes essent,tales reliquos solere ¿sseclu¿s
primor¿s,principes...
109. Sobre todo este asunto véasemi (Es¡il. ¿dl.D, núm. 85, I-Vl 5 6 3 . S eu s a nl o s d i s t r i b u t i v o s :
110. Cosa que no ha de llamar la aterció¡, puesto que de los adjetivos se forman los
adverbios Mrl¡ m (acusativo);¿u,to (ablativo);facile, temperc\^b\ativo) (Cfr. núm 181, v mi
t I. Paraindicarque un númerodeterminado serepitetantaso
<Claüe del Latín. nítm. 187)' tl
1l cuantasveces;o para atribuir un mismo número a varios.
¡l
s63 336 337 565
3) V u Ig a r y poético es el empleo del singular con los dislributivos V. El plural por el singular,sobre lodo en la primera perso-
<ce,úeüuqucurbore, \A¿n. ,0, 207-208) n4 es común cuando hablan de si los escritores,cómo escritores.
poco a poco del latin hasta no dejar
4) El distribufivo va dcsapareci€ndo Se llama plural de autor:
raslro cn l¡s lenguasrornnnces. Quodanrín líbro uere esto nobísphílosophíaluutlutu(Acat|.2,2).
IV. Reciprocos
. r d ¿ rX. V I I I . 1 3 0 = f i . L K c i l . I I I , l 7 4 , 9 : < E t o m n i b ! ¡ s m r r i l i s
I l l " ' - . D i c e P r i s c i a n o c ¡r , r s ¡ O
f f o s e s t d c u x o r i b u ss r l i sd i c e r € m e a , e t i n v i c e , nu x o r i b u sd e s u i s m a r i t i s d i c c r c" n c u s p c r
defcctionemnominis). Y en Kcil III. 204,20:<Pronomina lcfo pfimac vel t€rtiaepcrsonac¡nrnrme 561. La idea de reciprocidadse expresaen latin:
habcrepossunt vocativum nisi poss€ssivaptima€, quando conjunguntur vel diriguntLrr¿d secun-
dam personam,quippe cum possit aliquis ad suám loqui possessionem, id esl ad filium vel ad L Inter se,ínter nos,inter t)os.
se¡vum. vel ad matrem. vel ¡d uxorem. et dicerc "o nri. o mc4 o m€lm o noltcr' noslril ^. Qollo.quinurinter nos(De Or. 1,32). Amplextu.iinter se (pr. Mil.
Gt. 1433).
567 340 341 569
itúe los))que por otra parte
II. Es familiar ((s¿¡nt¿rs¿)),<<tlos .Quare cum IsrA si,! arctorifúte, non debes, M. Cuto, arrrpere
es la forma regular. tnaledictuntex triuio (MLu..13),de una autoridad tan grande.
Quasi nuncnon nr¡ritttttsttosintcr tlos(Ter- Adel.27ll. 2) Pero de ordinario tiene valor despectivoo irónico.
lIl. M Ltttut,se mLltuo. Qua ratione híc tültLun opud isttun poiuerít (Varr. 2, 1341.Lex,
Fac ualeos,mequemutuo dilip¡us(Fum. 10, 15' 4). quam idem íste tulerat (Pro Dom. 691.
,l
olíum perconctam¿rf (PL. S¡icü. 370).
Sídonius,quemtu probe,Catule. nreninistí(Oe Or. l, t}+i.
V. Con la repeticióndel sustant¡vo.
Facito iis (s¿ii'i¿llis)
MEDULLAM('uM MEDULLA (Clno.
t'ottjtrtt.t¡us 2) En la formit neutra recomienda¿lgltnasenlcnciafamosao rccucrdaalgún
R. R. 41, 3). Ciucs enim cít:ibusput'(erc aetluumtelscbrtf (Nrl hccho ¡nsigne,o anlicipa ünn oración infinitiva (Ch. ts¡il. L¿¡1.186, l).
Thras. 2, 6\. Honestun tLLl\) S¡r/r¡¡is¿s¡ (Sens(f. 50). S(itu t t!\t cnin TLLUDCuto,tir ,r¡(tus
tlc t¡uibuxlant u(rrbos i¡tit1tircsnrre¡.i, quuü cr)s r/,ri{?j, qui tltrl(¡lsDilclt\tut. lAm¡c.
yí. lnui(e,n< in - L'i&n, signiñca,(altcrn¿ltivamentq a su !cz' cl uno después 90). Illüd s¡c huhcto -.littcn n¡scriúrt tl allun.lórc (Tusc. 3. 13).
delotror. E m p l e a r l p
¿ o
r r i f ¿ ¡ s e e s e x p r c s i ó d
n e l l a t i n d e la época impcrial.
3 ) E n t r el o s p o c t a s e h i s t o r i ¡ d o r c s , r a r o e n C i c e r ó nc. n c i c r r a¡ v E c c s
común ya en Livio y arrastradapor toda la cdad de plata sentidoenfótico:,t¡¡n grilnLie.trn egrcgi('".
SENTfDo( LÁs¡(o' Et roncn pro¡tru Li(irtiulr¡tt totos /i¿s .lin¡tl ¿r¿¿,¡¡¡5 i,¡li¿¿"¡
Cei-sis.lelP¿fi-irl.r Cü¡sor II Lo corporís rohorL'.tLLo /:Jt¡tl1i (Lrv. 9, 17. lll.
(,.1Í. 5, 10. 5). ora él en mi casa. ora yo en l suya. Mis¿¡¡¡¿¡c,rsc- ('rr¡sr-'rrr¡, q¡¡¡ rLLAs/¿rt¡lx¿¡r ir1( ¿i,tis¿rit (fun.. I, Il).
SENTIDopos'r(tÁsI(o, Lll itlti(¿tttunltntius liligunus (PLIN tl. 7. 20)' Cr"t
taelc i¡tLicent/']ililüttt,tLtttl'wt14u¿ (Llv 41. l. 3). 4) O prescnlacon m¿ryorenergiala pcrsonade quien h¿bla.
ILt.. ego liher I r.r.t,l¿ro:i ¡d.ui (OvtD. Mlt. l,75'l). ILLEaqo ttt¡iquou¿oülAoL
l, ¡).
V. Demostrativos
569. I. Is con frecuenciase ornite,por sobreentenderse fácil-
568. L. Hi( (éste),indica lo que está más próximo del que mente;pero se expresasiempreque encierraun conceploantitéti-
habla"o en cuanto al lugar, o en cuanlo al tiempo, o en cuanto al co; o se ha de poner al principio de la frase.
pensamrento. Icl enirn quul /¿¿¿'is,¿d aio üEte itl nego (Pt. Men. 162).
Isre (ése),lo que tiene más cerca de si el que oye. II. Con frecuenciatiene valor enfático y definitorio, sobre
(aquél),lo que está lejos de ambos.
lle (aq
Illl¿ ambo
todo siguiéndoleun adjetivo.
Iistiim'eníin nrc lapi¿,rs, de qtut kxpor, oculis, quibus ISTE¿r¿st¿r,
t ' c a d .4 . [ 2 ] . 1 0 5 ) .
t d d u m i n t u L ' h i t ul A _.. Antoníus cun unu legione, seque vACTLANTE (phil. 3, 3l).
Vincula,et EASEMPTTERNA (Cat. 4,7).
Por eso cuando sehabla de dos personasu obJetos./¡¡( expresa
lo referido últimamente,i/lc, lo primerol pero .a vecesüit indica III. A vecesrecogelos miembros de una enumeración:(esto
aquello sobre lo que se tiene puesto el pensamlento.en cualqurer esD.
lusar
- donde se nombre. -,Maleolí, plantue, sarmenta,tíuirmli<'es,propagínes,nonne EA,
Ceesu' bettclitiisac nnuúiiccntiultugnushabcbúur..iüregrítate eflicíunt, ut quenn\|scunl odmírafionedclecteníl (Selt"ecr.
52), ¿verdad
lllc (Caesar\tntuísuclu,linr' ci niserícor,lit (lü'us Jactus q u e t o d o e s t o . . r. ?
rr'"'.
""ittteCato.
est,huíc (Catoni\ seueritasdig,titutcmadtliderat(S* Cn. 54' 2)
Melior tutiorqueest certa pax quomsperotoüictoria;H^EC(uíttoria)
in tua, illa (pix'¡ ín deorumpotestute¿st (LIV.30, 30, l9).
II. 1) Isr¿ tiene a veces valor intensivo y se traduce por ll | "¡. En ere uso cnconrramostambién él dcmoslratilo l¡tc. l¡¿¿¡,ro(r ¡) il,t. tl.tnaktsott,t,t.
(tal)), (tanto). tunan, nortem. hact drgr,ío non ¿ño (PL. ,4r. 198): (rodo eslo )
570 342 343 572
570. l. Idem < ís-dem.Indica la persona o el objeto an- ,4 ME ]pso (Cfr. PLIN.¿p. 3, 4): de mi mismo.
ALtdmper ut r¡sr lf¿¡¡. 6. 10. 2r = yo mrsmo por nri.
teriormente nombrado. Con frecuencia se recuerda para atri- P¿l Ml lpsuM (Cfr. Hrausp. Resp.36: Cat. 4,2.4): por n'risolo (mismo)-
buirle alguna nueva cualidad, o semejante(también y al mismo
t i e m p o ) ,o c o n t r a r i a[ y p o r o t r a p a r t e .I s i n e m b a r g o ) .
M. Murcellus illc quinquicsconsul,íden ímperutor,idem augur VI. Relativos
optimus (Diuin. 77). Áuunculusmeus, uir intlocentissimu s ¡demqLre
dt¡ctissimus at. (N Deor. 3, 80). 572. I. El relativo puede tener no sólo antecedente,sino
Inuenti multi sunt,qui uitúmprofunlerepro patria f)tLIt¡.essent' también consiguiente.Es libre de unirse a uno o a otro.
iidemgloríaejatturam'ne minimamquiJentlutcte u¿ll¿utloll l,84\ Animal fugax, quem L)ocamus hominem(.Leg.l, 22) concierta con
y, sin embargo,y con todo, y no obstante. el consiguiente.I mponuntur his collaría, quae aocantur mellunr
(V¡nno, R. R.9. 15) conciertacon el antecedente.
tl. Ticne singularluerzadeipuésdel re]ativo
MLtsi(i, qui erunl qüonda,nii(lent po?toe (De Or. 3. l'74). II. A vecesno tiene más que antecedente,que de ordinario
Ill. Es muy clásicoañadido a u,¡us. irá en su oración,pero que con frecuenciase ve atraído al casoy a
UNo IoDEM (Verr.4,93). In qLtctl(uusa)onües ¡¿nl¡]ct1tUNUMAlQuf IDEM la oración del relativo,siendola oración del antecedente pospues-
(Cr¡¡.4, 14). t4 o dejado el antecedente como en suspensodelantedel relatrvo.
Quae prima innocentísmihi defbnsioest oblata,suscepi(Sull.92)
571. I. lpse < isTsc significa<é1,él mismo, él en persono. - suskpí prímamdeJensionem, quae...(Cfr. B. C. 1, 77, 1).Patronus
Es decir, la pérsona o cos¿ consideradaen si y contrapuestaa qui uobtsfuít futurus, perdidistis (Pr. As. 621).
todo lo que no es ella.
Nequeením ípseCaesarest alianustt nobís (Fum 6. 10' 2). A IlI. Esta atracción es constantecon el antecedenleouisoLte.
multis ipstr l)it'tuscontemnítLl(Amic. 86:). U t in quo quisEte Ltrti,licio
?xrcllt'r¿t.is i¡r sl.rogr',/r,/
{; R{;¡r(
lrl.\
diceretur(De Or. l, 130):y no: <<quisque Rostiusdí(eretur in suo
II. Es muy frecuentecon otros pronombres.o sustituyendo generein t\uo excelLeret>>.
N equeenínt quod quísquepotest,¡d ei l¡(et
efectivamentea ego, me, nos, tu, efc, (Phil. t3, t4).
ELto ipse cum iudtm ipso non inuitttsetoDarün (Tusc. 1' 40\' Setl
eüü; ¡p;e Qgo ipsel trebo inruuíso (A,l Q .fr. 3, 1,2) Cum.faciant IV. Cuando el relativo liene por antecedentea un sustantivo
uitulampro Jrugibus,i¡tseuenito(Ecl. 3,77J. continuado,a un superlativoo a un numeral, siemprepasan a la
oración del relativo.
III. Añadido a un nombre que indique tiempo, lugar o Agamemnon,cum deuot¡ísset Dianae, quoo itt suo regno rurcur.-
número, significa:(exactamente,precisamente, justamente>i.
(Tzx. RRIMUMri¿rrr,nesset, ilkt annó, inrnolauít lphígenkm (OIJ: 3, 95\-
O Charine, in temporeipso mihi aduenis Andr.974) mry a
Exstat ejusperoratto,qui epilogustlícitur (Brut. 127): a¡1s..¿.r,.
punto. Tríginta dies erant ipsi,cum hus tlttbamlítterús(Att. 3,21),
epilogus, apuesfo de peroratio.
hacia 30 días cabales.
V. En cambio pasa el relativo al casodel antecedentecuando
lV. Et ipsc,<tambiénélt>.atribuyea un nuevo sujetola cualidaddicha de otro éste es un pronombre demostrativo,y el relativo acusativo del
que s€ acabade nombrar, verbo principal.
rrtit¿torcs (Cluenl 5l). LoQ ¡ urbs ¿et(ircrat ct irya
Dei le lres Et IPSE¿,xc¡¡¿/¿'f Hac quídemcausaqua dixi tlbi (Ten.Heaut. 87 : quam díri.
ad Poetbs(Lt\. 29, 6, 1).
Cum alitluidogoseorum(luorumconsuesti(Fum.5, 14, l): quai
V. lpse en las oracionesreflejas puede concertar o con el agereconsuestt.
sujeto
' o con el complemento.
M erlici ipsi se curore non possunt(Fum. 4, 5, 5) . VI. Con frecuenciase repite el antecedentedespuésdel rela-
tlvo.
Accessitad senatusconsultumlex, tluaelex...(Att. 16, 16, C, l1).
Véasecómo se matizaen latin.
(F¿¡r¡.3, 11, 2) : yo mismo,¿ mi mismo
MIH| rpsEd.t.t¿rl¡or Is causamhabet, cluam causamnd te deJeret(Fan. 13, 58).
(Cfr. Muren.5) = es a mi mismo a quien yo...
MIHI Ipsr ds.rent¡o, Amicum essehuíc societatí,quae societas..(Fam. 13,9, 2).
572
VIL En cambio se omite el antecedcnte
el mismo caso que el rclativo.
,..TI
cuando es is, oliqu¡sy h4 de estaren
345
Con bastantefrecuenciase toman lndistintamentc,
Quis
576
Parcceque estegiro de quc ttnto gusta Cicerón es una cspecicde atcaismo, 57.5. l. Quis, c1lr1tis.Se distinguen:1) porque qais es forma
Cósar y Salustio.
que evitaron constanle¡¡ente enclitic4 trlíquis(<alius 4uis) forma acentuada.
2) Aliquís indica o¡dinariamenteuna persona inciert4 pcro
ll. El relativo se usAa vecespara unir ulrasproposicionesco¡ otras,cn lugar rea|. quis, hipotética.
de un demostrativo,o de una conjunción copulativa o adversativa(Cfr. (Esril Si quis pedibusquítl clauderesenisomet (Hon. Sar. l, 10, 59), si
L¿lt.),núm. 310).Sobretodo scguidode una palticula subordinant€: t¡uotlsi. qttod es que alguno, supongamosque alguno. Non eninttua tulpa si te
uhi, quol autcnt. olíquí timuerw (Marcell. 20), no pocos te han temido.
Quorl si.facit,cumneteslú\ ¡nryrcbabit'!\Ros(. Con. 45)
lL Quis se usa muy particularnentedespuésde las partículas,
IlI. El aelalivocomo sujeto del verbo s¡r¿r,o cn gcnitivo o ablalivo expresa si, siue, sfu, ne, cum, nLtm,etc.
elega¡temente la cualidadequivaliendoa pr'o más el sustantivocorrespondicntc Ne cui falso ossentí(Unut' (Fin. 3, 12\. Si te ín judicium quis
Pulct tuus si t:iücrtt. qt14seL'critúte.fuit...lPro. Dot¡t. 84\. Qutc lu{t ncquitiú ¿tt adtlucat (Phil. 2, 35\.
(OvrD.H¿foid. 17,29).Ílot si s¿¡ss¿s, l¿ll¿r,et.iustictalis ¿s (QulNr. D?cldn.9. 2l).
II[. No obstanteello despuésdc estasparticulasse usar'ád/iqr¡s y no qlr¡s
cuando hay¿¡oposiciónentre el todo y la parte k iquis,aliquil: iltil, nullus),y
VII. Interrogativos cuando haya que cargar el acentosobreel pronombrei¡definido.
Si si/ ALIQUArespublita,s¡r¡drlc¡I NULLAsil (Fut1.4,8,2). Fut ut n¡¿r,t4is¿ss¿
liqLtc\t,quoniun qti .lúi ¡on css¿,io,rposs¡rrr(,{¡¡. 3. 15, l8).
574. I. Quis, qlid, pregunta el nombre de uno, y es de
ordinario sustantivo.Qui, quoe,quod pregtnla la cualidad, y es IY. Aliquí, uliquae.alit¡uodpor clirTui.s,
aliquo,ctliquídes srem-
con más frecuenciaadjetivo. pre adjetivo.
Quis clarior ín Graetia Themistocle? quis potentior'l(Amic. 42\. H antm sententiarumquae uera sit deus oliqui u¡derit(Tasc. 1,
Quis est i.rte? (PL. Truc. 719\. Xenophon solaticus, quí Dír et 23). Improbissempernliqui scrupusitt animíshaeret(Rep. 3,26).
quantusl (Dir:in. 1, 52). Quís .fuit igitur'l - lste Chaerea - Qui
Chaereal - lste ephebus(Ten. Eun. 823-824).Quis ísta faciebat'l - 576. I. Quisquam,ullus. Quísquar?sustantivode ordinario y
Philolaches.- Qui Phílolaches?- Quojus patrem Tlrcopropidemessa ril/us adjetivo, pelo pueden sustituirsemutuamente con relativa
optuor (Pt. M ost. 961-962). facilidad.
5i6Neque se cujusqutrmimperio obtemperaturos(8. G. 1,75, 51.
*rl 347
indica que el at¡ibuto es de tal categoría que no se puede
580
t
Hunc si tleus ullus amaret (Pt. Bacch. 818). Ne rumor quídetn ! determinar con precisión.
quisquam(.Att.5, 10,4), en lugar de alhis. Timídit(lte [ngenuaquadam relugístí (De Or. 2, l0), (disminuye).
Crassi responsumexcelletttiscujuulam est ingeníi at singularís (De
IL Se usan: l) En las frases de sentido negativo, ya sean Or. 2, 298), (aumenta).
interrogativas,ya comparativas,ya condicionales.Si se niega con
quemquam se niega a todos; si con aliquem, a alguno; si con 579. Quisque,cada uno de varios, en particular.
a/i4rios.a algunos. Se emplea sobre todo:
Nequequisquamparsimoniam adhibet(Pt. Most.236).Aut nemo,
aut, sí quisquomille sapiens|üit (.Amic.9). Dubitare quisquant l. Con el pronombre reflexivoque de ordinario le precede.
potest?(Caecíl-651.Dícitur etíam corere,cum aliquid non habeas Suosenimquisquetlebettueri (Att. 16, 16, C, 10\.Suumquísque
(ftisc. 1, 88). nosclt ingenium(Off. l, ll4).
2) Despuésde ri,¡., suele ponerse ¡lll¡¡s.
Sineullo malelicio\8. C. 1,7,3). St?r,,1lo etrore di.¡urli(utr(Qfl.3, 19).
IIL Cuando la dicción es positivarealme¡tg alrnqueen aparicnciancgativa,
sc usa, como es lógico, aliqais en lugar de quisquamy de u//¡rs.Tal succdecuando
l'
t
II. Despuésdel pronombre relativo (Cfr. 572, III).
Quotl t:triqueobtigü id (tuisqueteneat(Oll. 1,21). Quam t1uisque
norít artem ín l'Lat se exerceat (Tusc. 1, 41).
III. Despuésde un superlativo.
la negaciónno afectamás que a una palabrasecundaria, o cuandoel efectode una Doclissimustluisque(Tusc. 1,77). Ut optimí cujusqueanimusnt
neg¡ciónse de.trule con ñlr¡. morte .facillitne eL)olettamquam e custotlíu (Amic. l4).
Habcndanfottunae gratiom quod Ittliam sine aliquo rulnüe c¿pissetn (8. C.3.
'75,3). I V . C o n l o s c o m p a r a l io
Nihil u quan facit stua aliquo quaestu(]/en. 5, l1). Noa sinr uliqL!úspe r s.
(Dej.7). Quo quísqueest solertior,hoc docet laboriosius(Rosc.Com.31).
Dilicre dliqu¡s de ¡¡l/¡rsen que dl¡rl¡¡¡sse enu¡cia absolutamentg como ¿lliqü¡s
rcnit atl ne, y ¡/l/üs no, porque se refiere sicmpre a un número infinito de seres.Por V. Despuésde los números ordinales.
eso¡¡llusse us¿ más par¿ negarde una forma gencraltodo lo que puedesigniñcar: Prímumquidquet¡ideamus (Nat. Dcor. 3,7¡. Quinto LluoLlu¿ arurc
net ullus (nllus) onniun deon n. Atqu¡: dliquis dirut ('tER. Aü¿.640)i NK tr ülliLls S i c ¡ l i ot o t a c e n s e t u (r V e r r . 2 , 1 3 9 ) ,c a d a 5 a ñ o s ¡ r r ' . I n q u i n t o
t)ioleütia,in(. (,4er?. 11. 354);sincülkl dubit¿t¡one (Tusc.3, 5). quoquesulto moríunturboues(Pr. Trin. 524): cada cinco surcos...
C a p i fu l o X X X V I t I
587
FIGURAS GRAMATICALES
581. I. ,4/ür.i.es ((otro)) cntre varios; ulÍcr <<elotro)) cntre
dos I 12.
U t u t ' l r o s tu l i o ( t o t u b u l o \s, i i n t e t r c r om e l i u s( T u s t . 1 . l 4 ) . A l i u s , 5 8 3 F - i g u r asso n _ c i e r l o sd e s v i o sn a t u r a l e sc l c lm o d o s e n c i l l oy
o r d i n i l r¡ o c l ch a b l t r r . . L a lst i r ) g t - i U t t l t t i c a )l c sr c t i r r i c ¿ sI . t r sg r a n r i r _
ul¡ut1tpar(otltunln, cuju ast nar.is'l(Pr S¡¡.ti. 370). r ¡ c a r c sp e r t c n c c e inl t a r c L . l icl o n s l r u c c t o ti a
((, signiñca,<otro del c¡ue>. ) t i n i r .l i L sr e t ó r i c a si t l : r
A[.íus-ut(lut. construcc¡ónelegaute.
A[ius-etqu(rrlils, <uno y otlo), (ya uno ya otro). Nombraremossiquieralas gramaticalcs.
Ctun ulia utqua eliu uppeÍ(n¿olotu nwtirant (Lrv. l. 8, 4).
De Aliiturtis rcbus longe uliu nohis,u( tu sü¡psÜus,tntnt¡e,ltur 5 8 4 . A n f i b o l o g í a , e sl o n r i s m oq u c a m b r g ü e d l cplr, e s e n t a
( A r t . l l , 1 0 .2 ) . u n a s c n t e r ) c i ac o n d o s s c l . r t i d o ss,i n q U e h L L y i ip o s i b i l i d ü dd c
Titttto ne uliul u.atlumatquc ulíutl nrrrrtits(Ttn. Hcc. 8441. disccrnir sobre ellos.
IL .l/r.f cuando le prcccdcrrarrso ¡r.¡Dr¡/.\ cxprcso.signiñcacl scgundo. A¡o tc RonuutosL.in(crc possa(ENn ,,lnn. 6. 5). Jrrsslr
Nant (u]t onl,tish¡¡ t:stusnw¿t u llrtihu\ 4uauuor,q tuunt |ttu rit (olttittrus, ¡rr.rrri
s I u l I u D lu u t ' ( e t |l 1
t u s l u nttc t l u l t c n (rQ u r N r l r .7. . 9 . 7 ) . L u t . h c t u tu u l i t i
¿lt!ta ro?tntú,tilutis.
tütiu tt¡(!|tt(ni,.:'i!
t¡s.4ult!u ¡ od¿ltionis lOll. l. lS2). Dentunr (id. 7, 9. 10).
1¡ff(r/nn¡s,r(,
III. Cr¡lndo no lc preccdcsignifica:
l ) , ( ) t f , ' J i . l j D l , ,. - t ¡ \ c f u n d , , . . . . 5 1 . l 5 .A n a c o l L r t o n ( i / ¡ ( r l n ( , ¿ 1 ¡1i (¿/n) , f a l t a d c c o r r c s p o n d e n _
Ne s¡t tt ¿ítiu d/l.r (HoR 5r/1.I. I. .10)_ c r g r l l m ¿ l t r e iel ln l i l s o r i t c i o n e sO. c u r r e c u a n d c ls e i n t c r r . ü m p cl a
fiasc con diccioncsincidcntales,proposicionesinclependicntes, ob-
2) (OtfoD indicandoscntcjanzao mcjor igualdad. s c r v ¿ r c i t r ni cn sn , e c c s t r r i1¡ rcsn. g e n c r . l rpl -o r l o d t c l a s i d e p a r . ó n t e s i s .
Qui altuunt sr Vct|c¡ ütttu¿t (t/.ff. 5.87). lltnikar. NlurstltL,t.üt isti t,olüt1l ) ¿ ¡ ( f ( ( ¡ / r , r l u ( l t ' s l ¡ o r t r r u L , .- \q-u i t l d ¡ A ' \ r t ( 1 , ( l ¡ ! t t t t r on t t tt u t ¡ q t tt t D t :
(f-rv.21. 10. 8). l\1ur¡xlorus.puuc uhr:r Efnrrlr (/:nr.l. 9:).
,rirc7rc,.,rrlrrr qu¡ l\)ruit tltri putr ín .fitr.unt rcnirun. nt,c.íttda tut'quuttt
IV. En la enL¡nrcr¡ción
dc dos significa).¿tuno. y¡ otro. y hity c¡ueprccisarlos t l ¡ u t ¡ t t \ . L l t ! t tt r ¡ u L t c l r n . t l L t i t n ? S a d t t u n c t t e u t t l í t . i a, t A l h t n í s < . u t n
c r . \ ( , r{¡. / o c f ¡ \ r i / , i1o1\ 1 , y ,( f c O i . .2 , 3 6 5 ) .( C ' f r .C u t . 3 , 2 ; T u s t , . 2 , 3 ;
Iü qtk) qu¡¿l)olL\t r,src¡¡rlli.clt¡r¡,,kr.r,¡..^r) vtvos 1.,1ir.,¿tr
r¡r,r.¿r1
rroR¡rrosl i t l . i l t . l 5 : ' ' 1 c r ¡l. l 9 ; i b . 1 3 7 1 .
Ar-rERrn¡rl/i.ir,¡r.^r t¡ Ros oü dtti !!L\ (7¡r.\1.I. 9l).
5 u 6 . A r c a í s m o . U s o d e a l g u n ap a l a b r ¿o g i r o a n _ t i g uqou c
5 8 2 . L C t t a r i , , c / i q r ¡ ,( l o s d e m á s ,l o s o t r o s ) . P c r o c o n v i e n e ya no se us¿I.
precisar:,4/ii, <otros));( cfe¡.¡,(los otros)) diversos;r.c/ir¡rri,<los N_t,s.tio,t¡rid ^Bsl:NTF i\()Brstut.butu cst rlo,ri (Trr. Eutt. 649J.
restantes)de la misma índole. (Sobrc el uso dc los arcaismosvóase<Esli/.Lrrr.>,núms. 2l_26).
IL ('düi y frli¡ll/¡comnrcndenIodo lo quc no esládicho aDtcsipcro r.lrr¡ se
dice de l¡s cosasdifcre¡rles dc hs ya nonrbrad:rs: r.i/ir¡rridr: los objclosde la nlism¿ . 5 t i 7 . B r ; r q u i l o g í ¿ l ( . ( , p ¿ l ¡ ¿ rt ¡l irs s o l u t í oE) x. p r e s i ó nu n i d a d e
n¿rturalcza. Adenrás.¿¿r¿r¡significatod¡s las cosusuna por uni[ r.lirlr¡ l¡ts otr¿s dos conccptosdivcrsos.Es una flgura genéricaqire cornprende:
cos¿sen conjunto-
Eten¡ i rir¿t(t Ilo cnsitlsr'ctcrd lrntusse lL,siltntru unu Lwrt ttliquis honis vr L A s i n d e t o n f t 1 i s s o / r r r i po r) e. s e n t al o s d i v e r s o sc l c n r e n t o s
k)tliht¡J(itilüs. hu,.1tato prur:rLtL.ett'tt)s
tl t (uD¡ peudt s]stitl¿.r ¿¡¡ot(Dt(lltut. 6). del pcriotlo sin conjLrrrcioncs.
I'oton s (rqo a¿ t(liqud d ittrlitu ut¡o itrct *'tscquan¡rtlBn¡¡. lSli)..ti r¡¡r¡ /¡/trl.t Otr,tl,ntrrtrtntpdr('r.1t¡, (ognutis,obsaqueta tunít,ís, obtettr¡tt:_
.p.1r(a
ltcnitur,isttltcpr¡'ls¡ñ(nitür.lir ('FTFR^_tunl ut ntihi¡llc sit hcrcs(Dr Or.2- l1 ,. t'rur .lrtlthurlll Lt'L.,ut. 4, 4)1.Qul It¡<.i loL)cr(possLtnt txslt1(,tutioun,
III- Itor consiguicntecon los terbos ¿n¡ccL'llarc.
prttsrurc.rrrrirk,r.c
que intlican I udntítutíotuu. rolu¡ttutent(Purt. Or. 17).(CfL.Orut. 1.35j.
cicr1doposición.nunca podfil construirser¿li¡l¡r¡.siemprcdebcrá usarse(.lrr¡, o I I . S i l c p s i s . C o n s i s t ee n c x p r e s ¿ lur n a s o l a v e z u n v e r b o
¿/ii. DiSasclo misrlrode la frase<¡rrrclcl cetr,r'os>- t cor.núna dos o nths proposiciones.
Il2. C l r . S . l s l D o R o - E r i , , ¡ . 9 .l . 2 1 . . . .N os-t.ri 9,rueu:.larayest iunt: nc< GrQctí lutirte(st.iunt\(nrsc. 5.
1 1 6 l .H í t í l l i u su . n n , h i t < u r n r s . f h i(tA e n . l , 2 O \ .
587 350 351 597
l I I . C o m p a r a c i ó n a b r e v i a d a e n q u e s c n o m b r a l.t|l 5 9 3 . H i p á l a g e Q n u l a t t oa) p l i c au n a d j e t i v oa u n s u s l ¿ r n t i v o
solo término. sustituyendoel otro pot'<el de, la de>. diverso del que le corrcsponde.Muy común en los poetas.
Conlerrc L,ittnnTi'ehonii tunt Doluballu¿(titttl (Phil. 2,9). SuettucnemoremJ unonisob irun (Aen. l, 4) : nlenor¡sJ L.,tonis.
Adde .fóntium gelítlus perennittLfci(N.r¡. Daor. 2, 98\:.lbntítun
s e los q u c
l V . Z e u m a r e f i e r eu n v e r b o a d o s s u s t a n t i v o d ¡¡elitlorunr.
p r o p i a m c n t cs i r l o a u n o l c c o n r i e t r c .
Mist:erí tuntlu ten(br¡s cf tu'ntis.iubtt (Tecrr. Hisl. 4, 29, o , . 5 9 4 . H i p é r b a r o t T ( t r a n s g r e : ; i oC) o
. l o c a c i ó nc a p r i c h o s ad e
M I S a h R In O C O n V l e n em a S q U e a ^ R M I S . l t o ¿ l T E N I I I I R I S palabraspor la que se cambian unas y otras de su lugar propio.
( r ¡ , \ ¡ ¡ o ) r e u n i ó o L l c c l o s o I r l i t s t ' o c a l e s e n u ¡ ¡ : ( 1 , - t t . q o> . ( , 4 t '
C o nt i c n c l a s s i g u i c n t e es s p e c i e s :
5il1l. Cr¡sis
ar) - dJc¡ts > ans(us: lfo - l(1.\lfs > /rf¡),-s¡l\' I. Anáslrofe. (¡,¡¡rr'.ri¿).
r.¡,rrsi(r.,Altcf¡el orde¡ nirluralde ias palabrassiu
iuc¡uir ningun¡ cntre elhs Muy frecucntcsobretodo con lxs preposicioncs que se
5 8 9 . D i é r e s i s , e s l a d i v i s i ó nd e u n a s í l a b ac n d o s . posponcn{ su crso.
,44¡r¿iptrr u¡u c IAL'I. 7, 464).Etoluun < atobunt (Crrurl. 6(r, Trunstru prr ¿t r¿nbs \A(n. 5, 663). Ltrcti tapuL, tt,ttus úb¿i¿it lnl¡,n lA¿n.
14). SiluLe'< sih'trc1Hotr. Ep,nl.13,2J.Miluus < tnilrtts(Hon. E¡.
l, 16,5l). II. Tnrcsis divisi¿nrdc una palübra compucsl¡ crr dos. por Ia intcrposilióo
de otro vocab¡o.
) s l a s u p r e s i ó nd e a l g u n ap : r l a bat -l)
5 9 0 . E l i p s i s ( d c t r u c t i oe /¡(cfi.r (Att. l, 2\'). : pt:runttunt.
P¿r ,r¡¡ri,rfrR.inqudni,ntihiGRATUM Quo r(s
que debe sobreentenderse. Esta palabra puede$c[: (riNeuri .r¿¿,¡t (Aen.2.709) = quottütqur.
I. Un sustantivo. 1 1 l . S i n q u i s i s s e l h n n c l h i p ¿ r b r t o nd c t r a n s p o s i c i óons c u r ay d i f i c i r .
Esf pru(lu1t¡sslsfircr(, impalusbant'tolatttiuc (Antít. 63) S,qx¡ r'rx¡r¡t /¡r¡li \'fl.r)ts et^E irr fl.tr('TlDL5ARAs(.'1.,r.l. ll3). Nrrrrrr¡&, ¡ila
: o.lrtcümPrudcnÍis. l¡f,pisit¡i'ltirttDt at h ld¿ üu¿ir {HoR S¡¡¡.I. 5.49).
l V . I t l r ó n t c s i s o c o r l cd c l s c n t i L lcol cu n a s c n t c n c ip¿or r l ¿ ri¡tcrposiciónde
Il. Con frecuenciael verbo ,ru¡1. una clnusuh i¡cidental.
N í h i l t u n c n r c r t í ( A t t . 2 , 1 9 ,5 ) : ¿ s l . Aqqrlsi lnun sr¡¿rr¿, .\1rr\ .r¡¿ (r¡l'rr¡r¡irúDúo lus¿tullitti(iun1
III. Otro verbo. sc¡¡is(Ecl. 6. l7-18).
Scd hact torum (Att. 12. 41, 2. y frecuentísirno) : loqucntn',
595. llilcn, la prortulciación u¡id¿r dc dos ¡ralabrasdiversascorro sr
u¡|antus.Píliuc x utem (Att. 12. 17): liL. Sed onutíaut L)olcs(Att for¡rar¡n una sola,Suelca lcccs rtota¡scco¡t u¡tu linea horizonlal,
12, 18, 4) : lutito.
IV. Una preposición. I4n¿r¡ (ú!-,ttalorunt:o curva rr , l,t hari tc Vu,.,lanittts.rerchar.quorsunt
Italian.fitti ¡tiolirltusLutlnuque tcnit f lítortt (Aan. l, 6) : rr(/o ...¿rl.rcl{T¡ R .1nlr. 175-176l.Asi succdcsicüp.e en sin tl u(: lost ra qrd,tt
In.
5 9 1 . E n á l a g e ( i n u n u t u l i op\o n e u u ¿ rp a r t ed e l a o r a c i ó np o r 5 9 6 . M e t á t e s i s e s l a t r a s p o s i c i ó dn e l c t r a se n l a s p a l a b r a s ;
(??¿r.!por (.,,/rs dc <u'no. Tlt¡wbrt: por Th¡,¡11¡¿¡ (Aen. 10, 394\.
otra'. L,iuercpor lilrr; rttilhis por ltotl.
Ab Jote printipiutn,Musue(Ecl. 3. 60) : ittcipitunus ab Jot'c.Da
Dtutuis loqru\ rl¿iiNULLIsrirrt(Tusc. l. 87). 5 9 7 . P l e o n a s m o . P o r e s t a f i g u r a s e c x p o n el a s e n t c n c i a '
con .máspalabrasde las debidas.A.vecesseesc-apa por descuidoy
5 9 2 . E n d i a d i s . E x p r e s i ó np o r m c d i o d e u n s u s t a n t i v o es viciq en ocasionessirve para ¡obustecerla frasey es una bella
continuado o apuesto,quc deberíahacersepor ull genitivo o un exDreslon.
adietivo. Votcmqtrehis auribus hausí(Aen.4,359). Meninisse Ltttrtutl¡ne.
VULTU¿l stMULATIONI nulto etiant acutior quun erqt "^idebatut' ris (Pr-.Cnpt. 248). Cctrxrcnuttpotrcs,Ltt prür<ipitunanní ín(ipcret
(Brut. 239): r)ultu sünulu1le,o, ra/ftts sinwlationt. (Cfr. <Esti/. ntenseDacambri(Tec. ,1rrn.13, 10). ,4ds¿inl uprul te, genítor (Acc.
L a t . > ,n ú m . 8 7 . I I . 2 ) . tag. 260;, 340).
597 352
E s p e c i ed e p l e o n a s m oe s e l p o l i s i n d e t o n que multiplica
innecesariamentelas conjunciones.
iirtu^qn" laremqucúrmaqueAm¡'claeumquecanen Cresamque
Dharetram(Georo. 3, 344-3451
5 9 8 . P r o l e p s i s P o r m e d i od e u n a d j e t r v oo u n p a r t i c i p i oa t r i b u y ea u n a
persona o cosa una cualidad que todalia no tiene' pero que adqulere con la acclon
menctonada
FONETICA HISTORICA
"'-'irii¡t
pto"i¿o aeEtora pontut \Acn- lo, 103)= prcmit it'l ut placida Jiant;
pr eüetvlo ocida rcrldit.
pl Capitulo I
599. Solecismo. Construcción defectuos4sobretodo con-
PRELIMINARES
*
tra
" la sintaxis. 113'
U*;; ;;'"t liztis (Mrnner-,5, 39)
ts; duo,Calliodore, 603. Fonéticaes el tratado de los fonemaso sonidosarticula-
dos. Los fonemas,emitidosal vibrar las cuerdasbucales,al empuje
600. Anáfora. O repetición es la iteraciónde una misma d e l a i r e e x p e l i d od e l o s p u l m o n e sp, u e d e ns e r v o c a l e s o c o n -
palibra al principiode dos o más incisos.Verrescalumniatores sonantes.
itii"ria*, iiirri odrst" iubebat,verres cognoscebat, ve.rresiudí-.
En las vocalesno hay más que vibración de la laringq en las
clai:at(Veír. 2, 26\:,N ate,'meaeuires,mea magnapotentíasolus,f consonanteshay ademásla cooperaciónde un órgano de la boca.
nate,patrissummi,.(Aen'l, 665\.
de dos sílabas en un4 604. L Por el lugar de la boca en que se pronuncian las
601. Sinéresis. Es la contracción vocalesson:
traciendoconsonantela u o la l, permaneciendo, no obstantg
las letras. 'l
todas
-"-f¿iilra
neclanaeper caelumrclleraferri (Georg'l' 377\' I anteriores:i'
ft¿,t';ria\ media: a .".
{ posterlores: ( teaou
I o , u.J
Si ocurre con cualqui€rgénerode letras se llama sinicesi-s-:-nlu¿o>. alaéó
pr6út (OvrD H¿rdid 21.237) CÓnslliu,l¡
(.len.l,lll:, Orfta < óféd (Ecl.5,3O);. <
II. Las dos extremas(i - u) son débiles;las otras fuertes.
cónsil¡¡irr¡(HoR O¿ 1, 4, 41)
Ill. Por la il¡stanciaque hay entrela lenguay el paladaral pronu¡ciarlas,se
602. Sinesis. Es la construcción s e g ú ne l s e n t i d on' o s e g ú n reDresentanasi:
la materialidadde las palabras (Cfr. núm. 214, Il' ob., 4'^'
Ptns in frusta sEcAÑr ('4¿n.1,216). Caesique (ü'l'tnt exercitus anterior posterior
onrnis(SIr. ir. 17, 515).Concursuspopuli miruntium' iu
Dis,anc¡a í!ú
éo
{ :,_ éó
másque
IV. La y no aparece tu, putuurur'lomadas
del
113. EI solecismopuedecometersede v¡rias maneras,como recuerdaQUINTILIANo'
1' 5'
griego: hidrya, Iyra. "n
el géoero, o concertando un pronombre singular con el verbo en.plural' o de
34: o carnbiando
i* c,¡atro forma" iiguientes n'rt d¡ ADIECTIoNE noñ enin, de susu¡n,in Alexandriañ: V. La unión de vocales fuertes con débiles produce los
qü¿ o¡do
DETRACTIoNE: a',b;lo ,iam, Aegypto t)enio' n¿ hot lecit: TRANSMUTATIoNE diptongos. En latin clásico eran cuatro: ae, au, oe, ¿?; este último,
al¡ud pto atto
!urb,)tur: quoque qo, enin hoc uoluit- auten ron ,rdóxi¡i INIVIUTATIONEcun
,",i,",'. ú ,ii orutionis partes dcprchendit¡tus, Íequentissine in aetbo (ib 384l) Cfr'
muy raro. Luego se añadieron en algún caso ei, uí, viniendo a ser
"rk"" lnstitutio es stili Lati i' Romae 1954' p l19-120'
.qeu. SpuÑc¡¡rrI, seis.
604 354 355 607
605. I. La división de las consonantescon sus correspon- ^
ll. La c, q, k, tenian siempre el mismo sonido fucrte; pero se usaba C ante ,, e;
dientes en el latín vulgar y en castellano, la representaremospor Q atnfe o, u: K aíle a. De esta última no se conserva ya más que alguná
este cuadro básico para toda la fonética: abreviaturarKK ttuttrat: K. K4L. lcalanloslt.
l,l-:
I Bilabiule. b
Semivocaleso sonantes:qf, el, em, en, er, es,
nasales:ln, r?.
b
--" -- ---' sibilantes:s.
€ \ Mudas o consonanres:
be.re. de.ge,tIe), kct.i,". ái,',ii.
-ll F
l. Labiodentales
i
I
lDo'
f
J
I uentares d
I Alveolares
"l S
s s
*
r
lL. lN
oe lnrenstdadlntcralen la pr¡merasilabade las palabras.Consistía
en.un estuerzoinloal que se hacía sobreIa primera sílabade cada
s .ll r 'll n l palaDra.
Esta intensidadse conoceúnicamentepor los efectos,que son
Prepalatales
ci Gi
tc, cs v
rz I l'¡ dos:.Apoloníay sincopa.y orros más raroi: haploliqri i'uiáir¡r¡r.
. Lo mtsmo. que sucede en los seres vivos. que óuandb un
mlemDro se desarrolla de una manera anormal, es siempre en
perjuicio.de.los..óganos.
Postpalatales k g vecinos,así en las palabias, ioUi.,steci
mrento de ta silaba primera se produjo a costa de"i las sílabas
ll
slgutentes.
I. En i ante t, d, n, g, r' (todo negocio): III. i ¿ ¡i permanecen. Firüus > ínJjrnús. Sentio > dissentio.Fun¿o >
inlundo.
Fatkt > ittfit:io, conJitk¡: tlauts > inditus, relrtus: Deli > txl¿ili, condtli,
tctlitli; atln¡en > culminis; rigo > itt'igo. ponitlo: cito > i¡ttilo, totttlo; not¡os > Estasnormas de Apofonia no se cumplen cn algunas palabras:1) porque
*,?d)olds > not:itas; nanus > nxntita: tup|t > tapitis. ^6092.'
se.formaron despuésque desaparecióla intensidad inicjal: alin¡o y no aii,un o
II. En i o en d ante b, f, p, m.
2) Porque la analogia restituyó algunasapofoniasa su situaciónprimitiva:
pato > seperoy lrego sc,-¡arode nuevo, compararef (oDllrcrarc.{Confi¡mado en H.
Capio > rccipero. te(np?ro.
M a¡tus > nanibus; taberna > tonluberniu¡ : lvbet > quollibcl. SCHUCHARDT, Der Vo(alishlusdes Vulgirlateíns,l,pp. 195-t96).
Trcbibos' > tribúbus.
III. En iante -/i; en i ante l+otra vocal, no i: (la, le, lo, lu). Il. Síncopa
C ¿kt > t alandae- <ont:iliunt- inlcú ^ldris - rcnciliatio. 610. La_síncop4 o supresiónde algún sonido en el vocablo,
Fcnnilia < fantults < *.fiuncl. parece que la produJeronademásde la intensidadinicial, otros
E¡i/i¡¡¡¡, c,¡i/is ?xules, ¿,¡u/¿r1',< .'J + so/¡r,r. lenomenosno preclsados.
Fa<ul > .facilis .lár'ultus.
t ._T_odE vocal breve internq átona menos la a, desaparece
En ú ante u que desapareceen la escrituraubluo < ab-lauo, ante sílaba larga.
tlomui < donnt)i, fren¡,ea dontitunt < dolnotuttr.
Caltulus > caldó; posítut > postó.
IV. En ¿ ante r. Aridus > ar¿¿re:rdlí¿u\ > t(l,l¿: sup¿ru.'> *frd.
Mu,tús > muneris;fr¡./t'is > /¿¡l¡rcri.i;da¡e > reddete.
Nütrus > u¿¡¡¡ef¡ls. II. Otras formas de síncopa-
Cotolla < conn(oJla.
2. APOFON|A EN SÍLABACERRADA Juuenis > *juaenior > *¡uut1iot,> Juntor.
Naais -.fragus > *nausJrugus> naufragus.
609. En sílaba medial cerrad,ano se dieron más que los
siguientescambios: 611. A veceslos efectosde la apofonia v de la sincoDano
aparecenen los vocablos,por influjo de la análogia.Consisieeste
I. d > ¿ siempre.
3. C. t. L. t,,398. 4. C. 1. ¿. P,550.
\
6ll
>rcmperiss
Así:
I 359
2) Después de una vocal de timbre diferente ¡ o ü, vocalizan y forman
diptongo con ell4 diptongo que luego se reduce con lrecuencia a una vocal larga,
como se dirá al trata¡ dc los diptongos:
Gatideo (gauisus)> gaudeo.
Brexissi,na> breuisma > brcuma > btouma > bruna, de tbreghu-is-.
6ll.l
5) Por el testimoniode l¿s lel¡8!¡astomdlrccs,aunqucen estccasocs p€ligrosn Dlurtt y óhe sufió cn pd¡te cl caúbio. y cn parte pcrm¿lnece segúnla mcdida
su alLrsión, porquc fácilnrcnte seconfundióen cl latin vulgal la cantid¿rdde la voc¡l gri€ga,por respeto.y por cierl¿rmanifestación de pcricia de la prosodiagrieg¡.
con la dc l¡ Con
silaba. todo: Vocal larga se abrcvia:l) ¿lntenasalo liquida + consonante. con t l no sc¿r,¡/.
Di,/(1¡rr¡derecho.fr. dro¡1.c¡l. dret. porl dircito. it. diritto. tts: D|i¡¡lt!tñ, I¿ütL,nt.
Ti,.f¡¡r,¡techo,fr. loit., i1. tcllo Unlccint < iltt Dt + ¿c(lnt > once,./¡. .rr:r.
La causadcl alargamientocic cs¡ vocal ostí cn quc ¡l cnsordc0ctla oclusivi¡ 2) Delante dc ¡¡ más cons(D¡nte quc suelc form¡r diptongo: g¡¡ri.\l]s >
siguicnlepicrdc sus vibrtcionesbucalesy rccogióndolas I¡ vocal se hacc larga . J , ¿ u ( i ) ¿ ¡ ú n>t q ¿ u k l i n r S e l l a m a l c y d c O s t h o f l
Estc fcnómcno dcl alargamicnto en l¡lcs cjrcunstiltlcl¡s y
es c¿lrllclerlsllco
Ha¡l¡mos otrrs ¡brcviacioncs dc voc¡lcs l¡rgas dela¡te de una oclusiva o oc ¡.
privalivo dcl latin. contcnporáne¡L ¡ l¡ gelninacióo dc las conson¡nlest lúplitcr < 1uútu: Iíttr'ta <
Hay ¡largamicnlotambién e¡ la vocal r¡rrcpfecedca n¿ + mudl. donde l¿tc llter : liú(Lú < hitt; titppa < tu¡ta.
tiendc a <lcsipareccr tltin(l s > 4rl¡,¡l¡,s,s¿,kllrs < r(¡n(¡o.l/n(l¡rs< un1¡o'q:riti A b r c v i a c i ó n d c l ¡ r 8 a a n t c c r r c l í t i c a : 4 r í Í i r _ ¡< q u ú n ¡ - s r i : s i q u i l t < s l q ú i l u ü :
por influjo osco (sr/rr¡ltilt¡ > r¿/kt¡rs)
s¿¡¿il¡(rrrs t titlu¡¿t!nt < | it-qu i ¿ r'ü.
II. Vocales l¿rgas que ¿rbrevian:Vocal prccedidade conso- Abreviaciones en posición yám bica.
nante v segu¡dirdCvocal: liJ¿¡ > .l¡¿a'5: /it'hilis > lli\t: t osos >
">
¡,¡.ll¡ rásdis > r',,sis.En cambio ,/ir'i. por nrecederlcvocltl' Una palabra en posición de yambo \r-con acento en la
Empero se m¿lntuvolarga en i//rrr"^. ipsrt{5'¿lr¡¿rs,(lil¿''¡¿ls'por b r e v c .p a s aa r ¡ n p i r r i q u i o - r - e n l o s p o e t a sa n t i g u o sF. e n ó m e n o
más qúc los poct¿rsla abreviancuando les convlene que sc d¿r aún cuando la primera sea larga por posición bcirc',
.
fL:,, lrutrlc .r /1.11 Entrc los moclernosreaccionóen contrario, pero ya no pudo
F¡¡tíoI l¡ttlre. restituirsela cantidad larga a los disílabosmhs usados:<itó, íttu¡uj,
S¡i(,i sti¡o,. lllOIlo, lttllL. lllUIL.
D¿orsu,tti dalu)or'su,tl
En ct rrcaismo sc hallan ejcnlplosde largascn est¡ Posición:
Ftif (l't. ai¡pl. 555). B) C^MBroscuAt.r.rATtvos
(PL. C(//,.16l: ENN '1?r,¡.
,:¡;ü,¡¡/.\ 177).
R¿¡ (Pl ,'lsi[ 855rT¡R '4rkt 457i Lu(RI'(ro. l. 6lllJ) 614. l. I, U en fornra hiática son collsonantes:
¡ irl¿i(L(r(RE( 5, 102). l) Siemprc.cuando esth al principio de palabra,menos ¡(,,1¡.
Pero l¡nrbién sc hrllxn cjcnlnlosde brcvcsl Idrio 2 jn¡io ¡r(rir, > r'(1r¡,,1
j,jrrrrri.r< it,lrflrrrs.
Ftir {l't R¡¡d.901; ENN ,'lnr¡ 274r.
F¡irril (Pt M(r¡. 129: E^-N.,lr¡,¡ 125) 2) Siempreentre dos vocales.
R¿¡ (Pl ,ü1.,r.,194;TER. Hf( ¡t0?) D¡r'r/.\< {/¡rJ¡rr;
¡elris < ¡eiirs.
En cuirnlo al vcr'bo/io. cfr' núnl 654 3) Generalmentedespuésde vibr¿nte o sonora:-ru. -lu; slluu,
cfr.625 y 627. L
,¡/l¡rls. Iartu, nulutts,
Sicnrprc i/lr¡r.\¡un en los Poctas antlj\ dc Lucilio Como cilusa sc d lir I l . l ) ¿ > ¡ a n t e n a s a l+ g u t u r a l( 4 ) .
contr¡cci¿nl i¡ > a como en i/¡/t¡¡¡s > .r¡ll¡sr ¿'i,¡,s > ¿¡¡s (Cir' A Tr)v^R Fratwo > rcnf|engo > conli'ing¡o;D?rct nos > decnos >
I|u,¡L¡nittls, núm. l). A p¡rtir dc Lucilio l^ rbfcvian ¡ vcccslos pocl¡s Cicerón la
la posiciirnbrcro ¡Il¡lts.cr¡rtndo de¡,1ttos> dignos.Seconutt > se(non> saunu > siqnom.
usa siemprcco,rrolargil si bicn parccereconoccrse
cit¿ el cxordio dcl discursode C. Frannio contra C (iraco: (Si.0¡r¡'it?s. n¡¡'r¡¡r 2 ) E > o (l ante consonante),ante I velar, Ilclus > fiol¡rs.
llliusr,lD( or.3. l8l) como dc rilmo crético Helus cf ltelustt anfiqui dircbu . tlttotl nunt holus et holeru (Ptt:t..
de la poesi'r:
QLrintilianoafirnraque en strlicnpo rl¡irrsnctsedecía¡unca' ft¡e¡¡ Fesr.89,3).
(1, 5' l8).
Un¡üs.....\l,r tarnrcDttotl¿l¿lr'(r¡¿,¡¿¿¡s
Au¡tit.lc,tí¡. alesligu¿tdopor Scrvio(.4(/¡.1.451)'para los poet¿ls parcccser tr¡
/cni¡¡' V¡:lla > tok¡ > |rt.,r¡s > r¡//1. En canrbio: Velle > u:li¡n antc / p:llatal.
rccuerdodc aü(lfuit:k'ttttit:en prosa siemprcsc dijo ¿¡¡/¡1¡¡r.
En las palabrascultas quc dcl griego p¿lsaball¡l 'I Iittin parcce que. ¡ro sc
¿brcviaton: Aeris. AchtlóLts,Mutrlttus, Tro¿r, Ttóadcs. róius, ló (OvlD Mrf l.
III. 1) O > ri ante / + consonante,durante el tiempo de la
584; PRoluRr 2, 28. l7). (Cfr' 654, Iv-V). repúblicasigueescribréndoseo aunque se pronuncia L Lá coordi-
T
6t4 364 365 il4
nación de la escrituray de la pronunciaciónno se consiguehasta
principios del imperio. !a elapa internredia¿ se advicrte en los primeros años dcl
s . I l a . C . d e u a sI d i u u s( C . I . L . l r . j 7 5 l .
Vtlle > rclo > t'ult. Colntctt > tulntt'n.Pt'llo > a¡telsus>
ptrlstrs. ^ Contpronesis-e (en cl -S.C. Bach.).eLrc luego en el clecretode
P a u l o E m i l i o ( C. I . L . l , . 6 1 4 )y a a p a r e c ct . o r i ¡ t r o n i s i s s e .
Lo nrismo hay que dccir de le¡¡ont\lttprnt),ntonuero,tt(ntotlue-
runt). ('rist¡Llizóen ¿ en los siguicnlcsc¡sos:
2) O > ¿ren silabainicial en los grupos cn que cstá precedida l) Preccdido dc / y seguido LIc r-l /aüis < /.,i1¡r: /.,i¡/¡r : 1¡:¡r)--t¿u¡ < lr¡uui
o seguirlade consonantesvel¿lrcs:lr)l-, (ot1r-.tlo(-. (de /,,1r.
* Yo( - > t'a(urr,r¿r(1rr¡s,pero ryxil,r¡rcn l)llrulo y Ter. pofque l¿ .i no es velaf, l) En s¿¡¡< .s¿¡¡r,;
s(iu. > .\¡lr(.
lot'o > lot)o > ltt:rt; lórcrt'lit'ut'r or r¡¡r!¡.¡i< *ottot'os: 'it)ros > l) A¡rtesde vocal.cL¡rnciohi¡ dcsi¡paroci(lo
;i;l],,.1]:"n","t", unit l dcl¡nte de o. picfde cLlntidrd
¿: ltliu()s > tliuos > ltos > I)¿¡r.s;frc¡tc r liuÁ., lúuu > r/c¡r¿ > r/tJ¡¡.iicnrc a
3) UO- inicial pasa a r(,- (rc-) antc rs, rr,.lr, t, st, en el siglo lI tlruu; oltius > olcut¡s > oleu > t¡l¿a. fl'cn1ca ¡rlir¿¡.
a . C . , s e g ú ne l t e s t i m o n i od c Q u i n t i l i a n o( 1 . 7 , 2 5 ) : Q u í d d i c a n t , l ) P i r r c ( uq u c c l { t p o r ( u f i t ¡ : t . : . L r i t u ¡ . i.rrL. jq c : c p r o n u D U i , l h : r . t É j n f \ f c . . .
t)orl¡(esct ú)rsus(etat'aqueud aundtnt truxlwn,quuc printusScipio porquc se h¿ll¿ l¿treiuit. Los ri pucs tlcl S. (.. Baccb, rrcir¡rispor- rrt,qrar.
Al)'í<unusin r. litteratn sctutttlnn ¡,r,rli¡scr/i<i¡li'l Se reñe¡e al rcprcscnllDun arcaismográfico.
A f l i c a n o M e n o r ( 1 8 5 - 1 2 9a . C . ) . t- cscr¡tura¿¡ se conscr\,¿) n)ucholicnrfo:rún dcs¡.rués qL¡ehabiapas¡do ¡ i cn
En cfccto,en las comedi¿sde Terencio.compuestasentre 166 y lil lcngu¡ hablitdll'Y h{sl! llcBab¡ cmplearscilegitinarnenteen palabrascr, .¡u.
'113.
160.ru¡l¿¡, reL'orti,toster,etc.,alternancon r¿r¡¿re.retcrtí. testet', Ia i cra original y antigua:r/¡/r/(,i,1,ut it1,lC. L l,. I:. 581. del l12 x. t.).
aLrnqucalgunasde estasfornas pudicran ¿tribuirsea los copistas. .o4!n¿ri cogol¡ lC. 1. L. 1.612). ¡)rDrrir rrr ri.\(ircLrs. pl. rrr¡,ri-,¡s)lC. l. 1,. l).
6-18).
En canrbio cuando se hallan en los fragmentosde Ennio es Asi sc explic¡ cl acróstico ( ¡rftrir¡r,ipof (i/¡rt¡(,i: plauto no pudt¡ csc|ibir
cvidentementepor la modernizaciónde que fue objeto la Iengua _.
(_i//)1.i¡l.,i: cs obra de un gr¡mirtico pr,.teflr)rqrrt prcrcnJió Inrtirr l.r l(ngua dc
de este pocta por los autores postcriorcsquc han retransmitido l'¡aüto.
s u s o b r a s .L o s m a n u s c r i t o ds e P l a u t o ( 2 5 1 - l t l 4a . C . ) r e p r e s c n t ¿ r n EI pfimcr lestimoniográlico dc lls insclipeioncses el noninrtivo pl. pnt.tutt.
.
cicrttrncntc modernizaciones. h¡ciacl ¡ño ¡60 ¡. C. (('. 1. ¡,. Ir.586).
Los primeros testimoniosepigráficosde este cambio se hallan
cn kt Lax Rcpetundorum (123-122a. C.), C. /. L. I', 583 y en la V. AE.
SantcntíuMinuciortundel año l17 a. C., ('. 1. L. I', 584:conrno" I n d e . x a i l a t . a n t i g u oa l l a t . c l á s i c o^ E > ¿ > c .
V I ] RS I S . *laitlos gr. )a1'oqluaLlos.
Este retrasoen la escrituraes debitlo al estilo arcaizantede las
inscripcionesoficiales. En los monumentoslnás antiguosleentosai. El c¿rmbio¿rp¿tre_
Luego se quiso ver una dilerencia scnránticaentre ambas c e e n l a e s c ¡ i t u r aa f i n a l c sd c l s . - l l l :
formas: /r;rtcx .ll¡r,?lilis¿sf, r'(,,t(.r (zl,pili)-
(C¡per. VIl, 99, 11). Aidcs > aedes;quuixt > quuüo: Gnuiuod > Gnueo;
-> prqele(tus. ¡trttiltL.trts
I 369
Ergó (OytD. H?r. 5. 59). Esrd (Ov. T,.¡sr.4, 3, t2). D¡xéró (HoR. S¿¡¡.1, 4, I 14)
Tfd,is¿d (JuvEN^L, 14, l2'7). M¿ntió (HoR. Sdr. l, 4, 93).
Ttaho > truhlutlt > lractun. Veho > rehtum > vectum. V. Semivocales
Trahsi>lracsi>traxi.
Vehsi>úecsí>oexi. scdesarrolló
en i+j+ vo.cal en el lengua_
,^ Í?Í;^"1_+-1ocal
Je.nabrado. aunqueen el escrito.
5) Ent¡e dos vocafesno se advierte,ahenum: aenum;incohare= incoarelt. nunca'triunfó. u p..ái-á. to,
de.Cicerón.
que.escribíaaiio. Aiiax. M¿;¡¿r
6) En principio era ligeramente aspirada con tendencia a desaparecer22. pronuncrabacontra la orácricageneralque pr.ten" ;su; se
::!_".fr_9! '
Maía, aunque
oiii2ior,
laan aijo, etc.23
III. Vibrantey lateral
6?6. U + vocal en Í + ü+ vocal, en lasmismas
condlclo_
623. El procesode estasconsonanteses el siguiente: nesdel númeroanterior.
I. 1-1 > l-r: Lilium > lirium: Latialis > Latiarís, .
P!uit.,> plutit\flurial: Iuo ,\uu,ur, ,orgoro por Lotúluon!se ¡ee en una
l-1 > r-l: Palilia > Parilia, caeluleus> caeruleus. I n s c n p c r óanr c a i c aC- . / . L . l : . 5 8 4 . 2 J .
21. AuLo GELIo recomienda decir aenum (2,2, l-4); QuINr. lt,5,2l) rcpreenllit pot
;¡i,!*rl'ilfii
,1,,i,l;":,'*Íi'1i::1.,,ff1'",:,":;1"i,,ll.,'TT::,,
y':Xnn:ii::#ii,lij
Jq{1!;ri'{:.!ü,,X-:;
¡e¿re¡?,rdi¡;TERENCIo ESCAURo.,e¡nensporuehe,neüsll, 19, 15).VELIO LONGO (7, ó8, 2l),
tiene como señaf de distinción el d?Ei oementem.reDren¿ .
22. QUINT. l, 5, 19. R€comi€ndaIa pronunciación d€ la ¡ como eñ ha|e \1, 6, 2ll. La f.:,*,i:ü,ü?¡ji.jT{:ri
qre creyei en nuestro Señor Jesu Ch¡isto.
aspiración es todavia señal de dist¡nción en tiempos de S. AcUsTlN, C¿nl¿s,l, 18. FESTO
dice que hclluo lglotón) con aspiración es más expresivo.
,'i;iik:;:,:í!;I:::;,i':";#;^i:klli#
"^-i**x.gr;'"?"1'ilü;Jff
627 376 377 629
24. Esta es la razón de la cantidad larga en r¡¡ars< aliius; alt?rlus < altctiius: sollus < II. Simplificación de dobles
so¡i¡¡s; ¡ln-¡us < ¡¡ntus, etc.
25. Sabido es que los lalihos no conocieron la J n¡ la v Las ¡ntrodujo Para indicar su
condición de consonantesel humanista RAMUS. Minúsculas se escrib€' ¡' ¡r; mayúsculas, Z
629. En generaltodas las dobles primitivas se simplihcan:
Iam sicutetktn scríbituret quos(quos')ul ¡¡ior. (QulNT 1,4, l0). Se pronunciaban ambas con
una especiede silb¡do.ctr. vELIo LARGo, 7, 58, 17;QulNT. l,4, 8, CRAMATIC POMPEYO 5.
26. Cfr. CRAVMoNT. Tt¿it¿ ¿. Phon¿tiqte, 1946,p.52-56.
r03.33).
629 378 379 ó31
l. En diccionespolisílabasdetrás de pretónica-brevecuando VIll. M M > m, en las mismascondiciones,de que le preceda
la tónica es larga poi natu¡alezao por poiición, es la llamada ley vocal larga o diptongo.
mamilla. Sub-emo > submo> siinmo > súno.
Rad-mentum> rabmentum> rAmmentum> ramenlum.
S¿ccds > s¿c¿llus.
Cónna > cünAlis.
Cürtus > cúrúlis. Capltulo V
Omnitto (<ob-mitto) > ot rillo.
EVOLUCION DE CONSONANTES AGRUPADAS
II. Delante de consonante I. Grupo de dos consonantes
Dis-specio > disspicio> dispício. 630. Asimilaciónes la extensiónde los movimientosarticula-
D¡.s- stif llo > d¡stituo. torios necesariospara la pronunciaciónde un fonemamás allá de
Sed-grego > seggrego> segrego. su dominio originario, llegando hasta otro fonema que, natural-
mentg se pronuncia con movimientossemejantes, de ahí el nom-
III. Detrás de consonante.
bre de asímílación.
Cord(isl > cord-culum > cortculum> corcculum> corculum' La causa de este lenómeno fonético está en que uno de los
Ard-si>arssi>drsi. fonemas puestosen contacto o proximidad, se impone sobre el
otro por su fuerza o por su resistencia" La asimilacióntiene una
IV. En posición final, aunque tardó un poco más ley general, siempre vence el más fuerte.
Si en la unión de dos fonemas el más fuerte está Duesto €n
Os-sis > oss > os. Es_s {¿s) > ess > es. segundo lugar, desde lejos reclama la atención sobie si, los
Horlce > hotce > ltoccc > hocc > hoc
La métrica de Plauto y de Terencio exige muchas vecest ilesr, diD¿ss
órganos fónicos se disponen para pronunciarlo, el fonema conso-
nante que encuentrana su paso lo pronuncianya en la disposición
del más fue¡te (asimilación-regresiüa); si el más fuerte estádelante
V. Las oclusivasprecedidasde vocal larga o diptongo mantienela posiciónde los órganosaún despuésde pronunciarlo,
el fonema siguientetiene que dejarse pronunciar con los movr-
S¿d-potto > setpono > scfpo,lo > sepotlo
> sccdecim> segdecün> seddecint> s'de(in'
mientos del fuertg se ha cambiado en él (asimilaciónprogresiva).
Séx-decin > secsaleci,lt
Sé- duco > s¿duco. La más frecuenteen lodas las lenguases la regresiva-
L a a s i m i l a c i ó np u e d e d a r s e e n l a s o n o r i d a d (sorda-
VI. La ss persistiócasi hasta comienzosdel siglo I d. Cristo, s o n o r a )e, n e l m o d o d e a r t i c u l a c i ó n ( o c l u s i v af r-i c a t i v a -
siendo. por consiguiente,la escritura recta en Virgilio,. César' n a s a l )o, e n e l p u n t o d e a r t i c u l a c i ó n ( g u t u r a- ld e n t a l ) .
Cicerón,-y Horacio: cassrs y no casus;coussay no causo:diuissioy
no diu¡iío: míssi y no niii, por más que estas últimas formas A) ASIMILACIÓNEN LA SoNoRIDAD
respondan al tiempo de Quintiliano y duden en Ovidio.
'Asséquor,
assídius,ínqréssus, no hay simplilicaciónporque va a) REGRESIVA
detrás dé vocal breve átóna y la tónica es breve también.
- 631. Sorda ante sonora, sonoriza sonora ante sorda. ensor-
oece.
VII. Ll > I precedidade vocal larga y seguidade i ..
Mttle > mtliai ullla > utlicus: empero torolla, ullus, mulle, por Plebis > pleps2l. Srp(e,Jmor > supmos> submos> summos.
no ir í. Ago > agtos > actus. Adteneo > ntteneo.
0 detrás de diptongo.
Caeilo > cae¡llom > caellont > coelont > caehtn¡ 27- QUINT. l, 7, 7. Muy frecuenle€n antiguos manuscritos (Ctr. MARtNt, lsc¡iz. ,4¡t¿,¡,
D.4l).
Aulla > aula; Paullus > Paulus.
632 381 638
b) Pnocnesrve 635. Dental sonora (oclusiva" fricativ4 vibrante o nasal) ante
lateral, se convierte en lateral.
632. Fricativasordaprecedida
de sonor4 sonoriza-
dl > ll adloquor > alloquor: adlatus > allatus.
Fer-se (esse)> ferze > ferre. Vel-se > r('lz(' > t)elle. sl > ll pus(us) > puslus > puzlus > pullus.
rl > ll agerlos > agellus; saturlos > satullus.
nl > ll cum - Ioqui > conloqui > colloqui.
B) AslutlnclóN EN EL MoDo DE ARTICULACIóN
636. Nasal dental más vibrante se convierteen vibrante.
a) REGRESIVA
nr > rf: cum- rumpo > cowumpo > coruumpo: ¿rrilrs (en
633. Oclusivao fricativadentalo labial ante.f se convierte
en /; oclusivaabtes se mundaen s. composición).
dr > tr: taetrum < *taed-rum.
pr l dr > rr: ad -rapio > urripio (en composición).
df-rf I
bf-pf ) f i >./ (segúnel núm. 629).
rf I b) Pnocnrsrv,a,
sf )
637. Vibrante lateral más fricativ4 dos vibranteso dos latera-
les.
s s > s (segúnel núm. 629 VI).
rs> rz> n ferse>ferze>ferre.
ls > lz > II uelse > uelze > uelle-
Ob-.l1ro > oflero; op-facerc > ofJitere > oJlicitn; dis-fero > diflero: aclsunt>
r áre'l r/r -Á. ,1> ll *peldo (pulsus)> pello; *saldo> sallo.
atsun > assüm:claudo > clau¡lsí > tlausi; ptod-sum > protsüfi > prossum > "'-" J *tolno (Dulnus)> tollo.
l, t ll
En el grupd c + f no es constante la asimilación: ecferoeflbro. mb > mm: comburere > commurere.
Son dialectales{
lnd > nn: grundire > grunnire.
634. Oclusiva ante nasal,nasaliza.
pn - bn > mn soplorl >,osopnos > sobnos > somnos > C) Asrurllcrón ENELpuNToDEARTrcuLAcróN
somnus".
tn - dn > nn peto > petna > pedna > penna.
1. SreupneREGRESTVA
cn - gn > nn dece.tnos > detnos > tlegnos > dinnos >
algnus. 638. Toda oclusiva labial o dental ante oclusivagutural, se
pm - bm > mml convirtió en gutural.
:. . -, I l r l ( n ü m .6 2 0 , V I I I ) .
(tm., Jom > mm J
supmos> submos > summol pg>bc>ggl op,(em)-gero
> obgero > oggero.
,o,
'"
admoneo > ammoneo-(De t,fl no hay ejemplo). t e > d s > s 's- l) aagero > üggero.
l
o c > r c > c c I ,-, sit(i)cos> siccos, hodce> hotce > hocce > hor'.
28. En el vulgar dr¡ > n . somnus> sornrs sueño,so,rno(il.) s¿'l prov cat.). D c > p c > c c J "' ob-caedo> obcído > opcido > occido.
638 Jó¿ 383 647
Pero a vecestambién sigueel procesoordinario sin la intromt- II. Grupo de tres consonantes
sión de la s.
Adtuli > attuli: odtomen > attamen. 651. Podemos decir que por regla general se reducen a
grupos de dos y a vecesde una. (Véasesimplificaciónde dobles,
núm. 628).
6. PnR,cslrls[4o
L Oclusiva gutural.
648. A semejanzadel caso anterior se dan otros fenómenos , .precedidade vibrante o lateral y seguida
oe t, s, m. n, oesapareclo:
en que una -consonantese interpone indebidamenteentre dos l, r+ c, q, g+ t, s, m, n > l, r + t, s, m, n. (Desapareciendo
Ia
consonantes.Los pnnclpalesson: gutural).
ml > ex-emo (exino\ > exem-lom > exemplom.
mpl Fulgeo > fulgsi > .filsí: torqueo > torqs¡ > torsi.
ms > híems > hiemps;.s¿.lmo
mps > s¿rnsi > sumps¡- sumptum. Torqu(e)mentum> Io tcnlum.
mt > demo > demsi > dempsí > demptum.
mpt
s¡ > rodo > rodÍom > rottrom > rotrom > rosrom >
str I I . O c l u s i v ag u t u r a l e n t r en y r . d . s c s u p r i m e .
rosttom30. n I g . c . q + t . d > n + r . d . ( D e s a p a r e c i é nl d a og u t u r a l ¡ .
Clautlo > claudsum > r'luudstrom > clautstrom > clausstrom Quinqu(e)- tos > quitklos > quitos (ei el nombre propio a veces se halla
> claustrom, Quirlctus).
m n > m p n ( v u l g a ro d i a l e c t a l ) : damno > tlampno;-au- Quinque-decim > quinlecin.
tumtlus > autumpnus.
Sin embargo,la analogiarestableció-nct- en algunaspalabras:
Este fenómeno también lo conocemos en castellano;homine > ü¡nctus,sanctus,cun(ti, elc.
homne > hombre, sem(i)nar¿> sembrar. (CÍr- <Claue del Latín>>,
núm. 125). III. Grupos tls + consonanlesonora> consonantesonora.
ns+ l>l s c u n t l o> s c a n t l -a > s t a n s - l a > s c a s l a> s , ; u l t t
7. DESAPARICIÓNDEL PRIMERELEMENTO ns+n>n t r a n s - n o> t r a s n o> t r q n o -
649. S ante consonante sonor4 sonorizó (z) y desapareció, ns+d>d trans-do > trasdo> trutlo.
alargandola vocal precedente.
IV. l) Oclusiva+ s+ consonantesorda > s+ consonante.
Audis-ne > audi2ne> au¿ittc> uuditl.
Dis-gcro > tlizgero > Istlanr > i2¿etn > lden. Ab-slorto > ulrsporto > aslorto; op- stetxlo > ostettlo,
Pr¡saüs > P,¡scirtus > ¡)tisarlrs > pr¡sr¡üs > pttztnus > prDnus A¿spiro > ut\piti > .r.\rf¡,.o > .A¡ir'/).
Il. G en la formación de magi + t:olo. Jouxmentum)t > joucsneútan > joutsnrentunt > jot$smenttn > jousttrlnlrotl
> Joüzmentunl>.lounlentn > junrcntufi.
Ma(li-t)olo > nagtolo > n¡arolo > maolo > malo. Axilla > acs(illkt > u<.slu> otsla > ass/¿¡> cs/a > u:kt > alar2.
30. Para esta evolución de _sr > s¡¡, cfr- JyRET. La phon¿tiqueL¿¡¡'t?' Strasbourg 1938' 3 1 . M o n u m e n r o sa n t i g u o sC t L , I z , 1 . .
p.41. V. P¡ssANl. G¡at . Lr¡1.Torinq 1948,p 50. 32. Alestiguado por CtC. Oratot. t5l. Cfr. (Es¡ti. Ldr.), núm. 22, IV (3).
387 of5
L Addlc, addú\ nosúAs, ArpinAs, tunton, audlt, por ad¿te addúe: nostñtis: tantóÍe; 655. I. Los diptongos son siempre largos: cui3, quacro.
¿|/¿iri¡. QUINT. l, 5,22, 12, 10,33 niega Ia linal aguda.
2. Tr),sillaba parcorationis si nediam beuen habet, ut tibla, tu,n Fim¿n acuimus(5. lstD.
¿l¡rr. l. 18,4). 3. Cüi en los clasicoses siempre diptongo, en la edad de plata:
crf. cii
388 389 ó60
655
IL Pr¿¡¿se abrevia en composición an(e vocal: praéusttts'Pra¿a(utus:praeJetre' ,-_3)--.Ante¡ consonante
tj): major,Cajus.(La causavéasenúms.
625-62'tl.
¡or ir anle consoncnte.En poesiaes común
En las palabras compueslassuele ser breve bíjügus,.ir¿¡to.u ¿o: ab¡i(.io lpor it
I I I . L a vocal contracta (núms. 618, 619, 620), es siempre ante dos). pero los poetas pucden deci abido, stibicio.
larg-a.-,
l n t k l o < íncaedo:n¿mo < nehemo;Jlumen < .fluimen. II. Larga es también en la silaba a la que sisuen dos
c o n s o n a n t e s . m á s q u e l a u n a e s t éa l f i n d e p a l d b r ay I a o t r a a l
656. I. Las palabras derivadasy compuestasconservanla .por.
prrncrprode la slgutente.
tidad de su ¡adicalesa.
cantidad ¡adicales".
Duro, duritia, durtrs; ptlmus, prlmates, prlmos; úmor, dmabilis, . SEtl pater, ln proL'lium,ad rícutn: úd urb¿m, sétlego, írt Hrspu-
nnm.
úman\ dmore, praedmure,teddmare, etc
III. En cuanto a la n-final (Cfr. núm. 622, Il, 5).
II. Excepciones. IV. Vocal ante consonantecontracla es larga: ca,s¿rs.
/¿rnc<
l-' P¡ó. que se abreviade ordinario en l¡s que empiezancon J luc-na. Clr. núms 629, 649,65t1.
Pr¿fari, próJitttus,prófun¿us:y en algunas ntas própago (linajc)' próPr¡g{)(mu-
grón di la 'rid), própago{propagar). Prólcrr, la conserva larg¡' - 6 5 9 . V o c a l b r e v ep o r n a t u r a l e z a n t e m u d a y l i q u i d a( n ú m e r o
2." N¿ !rcr', r¡on) que cn composición es siempre btcve: n¿quc' k¿quum'
ó06).pertenec¡entes ambas a la sílaba siguientcén pi.osaes breve,
n¿JirianL en poesia común.
VolúLris, Dolucr¡s: pútr¡s.p1tns.
3.' R¿ {rsd) en los cornpuestoses breve D e c i m o s b r e v e p o r n a t u r a l e z a , p o r q u es i e s l a r g 4
Répugno,réJcro(reporto); pcro ¡¿le¡l dc ¡('.\-I¿,o (import¡) permanecelarga en todo momento: mctter,mitrtit salubris.
R¿ es breve anle /l y fr: réfluo.rifringo.
657. I. Las vocales en la silaba radical de una palabra y . a n a o r m o sq u e p e r t e n e z c a n a m b a s a
declinableconservanla misma cantidad en todos sus casos,si no . la sílaba
s . r g u l e n t e . p o r q u e . s r p - e r t e n e c ean d i f e r e n t e ss i l a b a sa l a r g a n
5.
obstan otras leYes s r e m p r ef a v o c a l :¿ b - l ¡ r o .i ¡ b - l i u i s t t ¡ rs, u b - l a t u s a
Casu.s,casibas,(Asum, etc. . h-runtpo.
II. También en los verbos,todos los tiempos derivadosman-
tienen la cantidad de sus primitivos. 4. MoNosiLABos
Légo, ligrbam, ligam. légertm.
legissc.Iigero. Icgcrtm. 660. I. Por regla generallos
Leqi. I?11t't'ím. ,, _monosílaboqaún los insepara_
bles.son largos:dux. s(rl (rd/¡s),p,.o,¡(:.
'7.
<Itáque, quando adverbium esq quando vero conjunctiq itaque dicimu$ (PRISCIAN 8. F¿r¿¿ se alarga porque entre los.antiguos se decia también fanes -ei, es deci
De Accent. 10 : GLK. lll. 521. 2\. considera como ablativo de la quinr¿ (Cf. PoMpEJ. Co,?n.: cLK. V, 175, 17 ss.).
667 392 393 670
667. S final. 2) Nomi¡ativo singular, cuyo incremento es largo.
Jdtrs. -¿lIrs,¡g¡lr\. -ünst Datus.-u4t\
,L_ {s, e_s,
os, son largas: Aeneas,Anas, ae: diEs,debés,sacerdós,
3) En los que hacen el genitivo en -untis: Amathis: en los compuestosde -pus.
multos,nonos.
¡ripts (tripode), en los nombres griegos que proceden de oü, como Jerrs, C/its.
Excepciones:
l) De los en -d:J,los de la tercera con incremento brevq ,4n.is,-dtís: Pallds, - Capítulo III
oats; t(1üna\,-aars.
2) En es; a) El nominativo dc la tercera que tiene incremento brevq s¿g¿r,- INCREMENTO DE LOS NOMBRES
étis; ped¿s,-i¡is, pero se exceptúan de esta excepción:abi¿s,aries, Cer¿s,potiJs.
b) Perés y los plurales griegos de la tercera: Amazonés,heroés.Arcad¿s;y los
668. Llámase incremento de los nombres o adietivos las
grecolatinos en es: caco¿thés(mala costumbre). silabasen que los casosoblicuos excedenal caso recto.
Si excedeen una sílab4 hay un incremento,la penúltim4 sr en
c) Los nombres en -es de los pueblod: Saxonis, I/asconés. dos, la penúltima y la antepenúltima-La última iunca es incre-
d) En los ve¡bos compuestosde ¿r (tú e¡es):abés,ad¿s,pro.l¿s. mento, es final. Si algún sustantivoo adjetivono tuvieranominati-
vo, para ave¡iguarel incremento,habría que fingir el nominativo
II. Is, ys, es brevs /i,?¡s, legís, Capys. regular.
. Ro.sa,rosae,no hay incremento puesto que el genitivo no tiene
Excepciones: más sílabasque el nominativo.
1) La alargan los casos del plural: ,?¡rs¡s,dotninls:onnls lpor onn¿s),sapientts Tempus- temporis, un incremento en o: iter, i-tine-ris, dos
{Clr. núm. 121.
tpor sdpic,¡t¿¡l incrementos:,i, n¿.
El inc¡emento conserva en todos los casos la cantidad del
2) La segu¡da persona singular del presente de indicativo de Ia cuarta genitivo.
conjugación: audis, obis y de los verbosf¡¿ y uolorfs, l]¡s.
Arbor, arbóris, arbórem, arbóre, arbóres, arbóribus.
3) Segunda personasingular del presentede subjuntivo sit y compuestos;.'el¡s,
noli:.. null': y en Ia forma -r¡sr drlr¡\. /.rxi\.
I. Incremento en el plural
4) Muchas veces la segunda persona del futuro perfecto y del pretérito:
amar)eris,deder¡s,leger'¡s. 669. I. El incremento del singular pasa al plural con la
5) Nominativo en -¡s de la terc€ra con i¡cremento largor Sdl¡rn¡is,s¡¡l4n¡¡r?is; misma cantidad: tempóris,tempóra: pero hay también incrementos
-ocnr¡r 0rnii. r¡i\.
S¿,x,rtr,rttsl .Si,r?ors. propios del plural que se conocencomparandoel casooblicuo con
el nominativo plural, o con el genitivo del singular.
III. Us, breve: sensíbús,Iegimús. Rosarum,tiene un incremento;rosis, ninguno, puesto que el
nominativo rosae ttene dos sílabas.
Excepciones:
II. Todos los incrementos del plural en i y rl son breves, los
l) Es targo en el genitivo del singular de la cuarta y en el nominativo,
acusativo y vocativo del plural, por ser contractos.
en a, e, o, son siempre lafgos.
GeÍitivo: MdÍ¡l.t < tnanuus:J¿rsts < seni¡/¡rs. Sensíbus, artúbus:dominorum,rosdrum.
Nominativo y vocativo plural: munús < *manueso r dn¡¡osiacusativo:mdnrJ <
II. Incremento en el singular
670. En la primera declinaciónno hay nunca incremento
NOTA. La norma más segura para el conocimiento exacto de las cantidades en el singular, a no ser la a larga en aulai, musaí.
vocálicasse deducedel estudio del desarrollo vocálico, tanto dent¡o del latin, supra En la s eg u n d a, si lo hay, es siemprebreve:miser-miséri:
núm. 607-620;como al pasar al castella¡o, véasemi Clao¿ del Latín, nims. 1-59. satur- satúri.
6tl 395 6jB
declinación 675. L lncremento en o, es largo- Dolor
. En la tercera dolóris; sermo,
ónís-
671. Avudará mucho oara conocer los incrementos de la II. Excepciones.
tercerael acento castellano, porque al derivarse la palabra caste-
llana del acusativo latino, conserva de ordinario el acento. l) Los nombres neutros con el genitivo en -oris: marmórís,corpus, corpór¡s;
pe¡o ós, óris, largo.
Per¿lcis > perdiz:,setmónis > sermón; rr¡'bdr¡s> árbol; Mercédis > merced;
2) Los nombres griegos en -oris y muchos de los en -o¡ls.
mormóris > marmol
Nestor-óri:. rhetor -óri,, Hrctor -óri\.
Agamemnon-dnis; otros varian, ,Sidon,Simon,Oríon, etc.
672. L lncremento en a, es largo'. PietAtís, calcaris, anímalís.
3) Allobrox, arbos. bos, compos,impos, lepus, memor,praecox.
II. Excepciones.
4) Los ter¡ninados en s precedida de consonante
1) Los nombres masculinos en al y at sol-s¿ii¡s; lor ldtis; Hannibális, Pelops -ópis: ino\, -ópis; scrobs,-dbis. Cappatlox,Cappatlócis;pero se contraex-
Amilcdris, Caesáris. ceptúan: cyclops, -ópis, cercops -ópis: hldrops, hydtópís; Europs, ópis, scops,-arpis;
-dcii, iubar -ñris, mds 'áris, uas -ñdis, myops -opis.
2j Anas -dtís, fax par
-p¿ris con los compuestos,compor, impar, dispar. 5) Los compuestosde pus, podos: tripus, -ódis.
3) Los que flevan consonantesantes de la s: arabs,¿aps,trabs 6) Los nombres de los pueblos usados comúnmente en el plural:
4) Los g¡iegos ei -ma: po¿mo-iifis; en -as, como Palias, -ádís, lampas;en ax: Auxónes, Liilgónes, Vascónes;sirr ernbetgo..Bur(jun¿iónes,Ebwónes, Suessióne.r,
dropax, -ácis, abax, -dcis,y baccar, hepar y nectar. VettAE' Io -Ionis, Laco -¿dcdr¡s, la alargan.
673. I. Incremento en ¿, breve: carcer carcéris; nex 676. I. El incremento en ¿{Jes breve: consul -úIis; dux -úcis
nécis; pes, pédis. II. Excepciones.
II. Excepciones. 1) Los genitivos en -l¡dis, -¡rrij, -r¡¡s con el nominativo en -us: palus, palu¿lis;
1) Es largo en los nombres ya griegos, ya latinos, que hacen el genitivo en tellus, telluris: t)itlus, uirtutis. Pero lo abrevian:¿jlur -úris; int¿rcus-út¡s;pecis -údis.
¿nis:ren renis; lien li¿r1is. 2) Fur -uris;Jrux -ugis; lux -ucis: Pollux -ucis.
2\ Alex -¿cis.lxeres-¿dis, lex -é¡1is,locuplex -¿tís,htcrces'¿dis,plebs -¿bis.quies
'-¿ti..r?x -r¡gis. scls -?pis,Der -D¿ris.
u?ru?x-e.is.
' Capitulo IV
3) Los heb¡eos en -el, con el genitivo en'élis. Raphael -¿lis,Abel '¿lis.
4) Los griegos en -¿ris y -¿¿isd€ nominativos en _¿r, -¿s. crat¿t, -¿ris, ¡ap¿s, CANTIDAD EN LOS VERBOS
-¿fis; ñenos oétis y aethéris.
677. La norma para conocer si en un verbo hay incremento
674. I. Incremento en i, breve. H omo homínis: martyt es la segundapersonadel singular del presenrede iñdicativo.
martyris. Amamus flene una más que amas, hay, pues, incremento. En
amet no lo hav.
II. Excepciones.
1) Sdrflnis-lt¡s; i¡s -lair,' úibex -icis; dis -dttis: glis -gllris: Quiris -itis En los verbos deponentes,pasivos o irregulares,se finge la activa regular. Asi
et coneris hay uno, porque tiene una silaba más que el supu€stoconds. I/¿ll¿s no
2) Los terminados en i¡. F¿lir, -lcis; ra¿ix, -icis; Orgetorix, -¡gis; pero de éstos tiene, porque es parisilabo al lingido oolis.
se contraexceptúalr calix, fonix, natix, pix, salix, t)ix, Darix: calícis, etc
3) Los griegos con el genitivo en -tuis o -lnis. Delphin, Delphinis.(Son breves 678. Las vocales caracteristicasA, ¿, t de la primera. sequnda
los en ¡c¡isr So lonys -ich¡s: ottychis, Erycis); Mastlgis es largo; Str¡ris de Srrix, y cuarta conjugación.seguidasde consonante.soh siemprelárgas.
breve. Exceptúaseddre con sus compueslos.
679 396 397 684
679. I. El incrementoen d, es largo.
Legebamus,audiamur, redeAtis(de re - d - eo). P¡etéritos
680. Los pretéritosdisílabostienen larga la primera.
II. El incremenloen e, es largo en los siguientescasos:
Excepciones: híbi, dédi,.lídi Uintlo), scftli, stéti (sto y sisro),sf¡li, ¡¡it¡.
l) Cuando se halla solamenteen el plural: cant¿mus, leg?rurtt; como se confirma por los compuestos:id¿idi, praestiti, conrli¡i, etc.
pero legérimus,porque está también en singúar legérim (legis).
Los poetasabrevian,a veces,por necesidad,ia ? en la termina- 681. De o¡dinario conservanla cantidaddel presentey siguen
ci6n: -¿runt: L)ídéra1t. I a s n o r m a sd e l o s i n c r e m e n t o s
Lo,s que tienen reduplicación abrerian siempre la primera,
2) En el pretérito imperfectode indicativo. tamolen ta segundast no obstan otras ]eyes.
M onébam,audiEbas,Iegebatis. Pépúli - péllo; tétígi - tango:.[él ¿tlí: c¿¿ttti- tuctlo: cécídi - cutlo.
3) En el futuro imperfecto activo y pasivo de la tercera y
cuarta. Supinos-
Legétis, legéminí,legere, audiémus,autliéris-
4) En el presentede subjuntivo de la primera. .. 682. Los supinos disílabos tienen largala primera:mótum,
DISUM.
Amemus,atneris,tunetís.ant?re.
Excepciones: (.ítum,d¿¡tun,íntn. litunt,qr{¡tu)t.
r |nt, itunt, s¿tunt;stttrl
5) En el segundoincrementoen ¿ del pretérito imperfectode (s¡üo\;stdtún (sirk,; de sto es largo), como se prueba por los compuestos:oóflifr
n,
subjuntivo pasivo. exítum, abdítun.
AmarPre,audirA ini. monü4ur.
683 Los polisílabosen -atum,-etum,-utum alargansiemprela
penúltima.
IIL EI incrementoen ¿ es lsreve.Currítis,plcudite.
AmAtum, delétum,solutum.
Excepciones: Los en -irun son largos tan sólo cuando el verbo tiene el
pretérlto en -¡ri.
l) Es larga ¡a primera i en los pretéritos en -¡"-i. Audltum - uullui - audío; petrtwn; genítum,t)etítun, monítum,cog_
_.
Pellr)i, cupI\i. Itum lúe cog oDt poÍ no ser +(ogn¡ri).
2) Lo es también largo en las formas de presentede los verbos srm,r¿¡o, ro y
oo¡o,co¡ sus compuestos:
0.S.4. l-S, participios de preténto siguen en todo caso la
S¡rl¡s. fidl¡mrs.noltto,.[trrs,
fuxrmus.. canttdad def suptno:indutus.Ltu.l¡tus.
nronftus,Ddítus.
l) Es común la i en ündr(t¡nús,drd(rltis.
V. El incremento en ¿, es breve.
M alúmus, adsúmus,possrimus.
Se alarga en el futuro en -urus: Iecturus.
399 687
Espondeo cuatro nempos musaV Resultantodos por composicióndc los de tres y de los de dos. Nombraremos
Troqueo,coreo tres tiempos l¡ósf¡s tan sólo el docmio q--e- (baquiyambo),o -vv-u- dáctilocrético.
Yambo tres trempos tlíés
687. I. La unidad de medida sueleser un pie sencillo;pero
hay versos que se miden por pies dobles o dipodias.
L En su o¡igen dfsir y ¡¿sistenian un scnlido opucsto al indicado '4r¡-inindicaba la silab¿'
más
o las silabas que se pronunciaban con voz más baja ¡?sh la que se pronunciabacon \,oz II. La sílaba final del verso es indiferente, sea larga o brevg
poncrlo €n
fuene En la danza ei¿¡ris correspondiaal momento de l€vantar el piq la ¡¿r¡sal de es decir: puede tomarse la breve por larga y al contrario.
el suelo.En la baluta el drsis correspondia al liempo de lcvanlar. la ¡¿s¡sal liempo de bajarla"
¿¡¿sis
óice Mario Victorino (C. U f. Vi, 40, l0): (est enim drr¡r sublatio pedis sine sono, III. Se diceque hay sustitución c u a n d os e p o n e u n p i e
positio pedis cum sono; il¿r¡ r¡rsis elatio temporis, soni, vocis, ¡h¿sisl¿por¡¡¡o et quaedam por otro: -- por u-, pongo por caso.
contraclio sYllabarum>.
687 400 401 694
I V . L a s i s t o l e c o n s i s t ee n l a a b r e v i a c i ó nd e u n a s í l a b a Hexámetro.
larga.
U-
Pentámetro.
Dedértutt,.fulgérc,Dert¿runt.
W - v:!-
Tetrámetro.
Arquiloquío menor.
V . L a d i á s t o l e a l a r g au n a s í l a b ab r e v e . Adonío.
r-educere(Hon. Sat. 2, 3, 191). ltaliam (Aen. 3, 254). Ferecracio.
VI. Es también muy frecuenteencontrar en los poetas las Gliconio.
f o r m a sa n t i g u a ds e l a s p a l a b r a s( m e t a p l a s m o ) . Asclepiadeomenor.
Asclepiadeomayor.
1 ) L a a f é r e s i s s u p r i m eu n a l e t r a o u n a s i l a b aa l p r i n c i p i o .
Ruo- eruo; línquímus - relínquimus*. 696. El hexámetro. I . E s u n v e r s o c o m D u e s t od e s e i s
pies,dáctilos,el último cataléctico.Tiens l) Una iricisiónsilábica
2) La sincopa e n m e d i o .C a l d i < c a l ü l u s .
despuésdef segundo pie: I L.¿rt¿resms ímmanístlentibushydri
3 ) L a a p ó c o p e a l f i n d e d i c c i ó n .O ¡ i - o ¡ i i ; c o n s i l-i c o n s i l i i , lCe:or¿.2, 141).-
magi (mage) por múgis.
? O dos: una despuésdel primero y otra despuésdel tercero:
Bis grat)íD^Epecuors. Dis pomís utilis arbos (Giorg. 2, ISO\.
2. En Horacio sc cncuentra el hiato cspc{ialñcntc l) dcspüés de una exclamación 3) O más:
s o l e m n c( O ¡ l . l , 3 5 , 3 8 ; 4 , 5 , J 7 ; E p o d . 1 2 , 2 5 ] A
. . P . 1 O l , S a t . 2 . 3 , 2 6 5 1 ¿ ¡ . l . 1 9 , 1 9 ;e t c ) AscaniuM:srperANr monrtset flwnina tranant (Geor¡1. 3,270).
2) Antes dc la cesura. en versos dactilicos (Epo¿. 13. 3:, O¿ 1, 28, 24; en versos
elegiámbicos:Epod. 11, 14; ll,24J. II. Los cuatro primeros dáctilos pueden sustituirsepor es-
¿l i l ? s( E p o ¿ 5 , 1 0 0 )
l ) C u a n d o s c a b r e v i au n a l a r g a :, S t , , . ¿ ¿ ,d r ( S a t . 1 , 9 , 3 8 ) E s q u i l i n u a p o n d e o sN
. o e s m u y f r e c u e n l e l h a l l a rh e x á m e t r ocso m p u e s t odse
3. La caus¡Lde esta licencia está en que l¡ -/l1 final no sonabq al no sonar, la vocal
anterior quedaba prácticamentecomo fina¡, y se elidia por sinalefa.(Cfr. núm. 624).
solo^dác¡ilospor la rapidez violenta que comunicana ia frase:
4. -RABoNEM hahcto,. I -Perii, (RABoNEMD. / q¡¡in ¡¡¡ ^RRABoNEM dtds? <(AR) /¿cia _^-Quad-rupedante putrem son¡tu quatit ungula campum(Aen. 8,
lucñ, I ut PraencstinislcoNEA, ¿s¡ cIcoNIA (Pt-. Iruc. 688-691). 596). (Cfr. Ceors. 3, 2841.
696 404 405 698
III. El dáctilo más hjo es el del quinto pie. Puede, stn III. De ordinario termina el verso en dicción de dos o de tres
embarso.ser también removido por un espondeo.Sueleser efecto sílabas.
de un-aitihcio retórico, o moción de aféctos.o producción de ...unda reductos(Georg. 4, 420).
efectos determinados. , ontibus olim (ib. 434\.
En estecaso el cuarto pie ha de ser dáctilo, y la última palabra IV. Rara vez en palabra de cuatro o cinco, cuando es nombre
polisílaba.
' Este hexámetrose llama espondaico. propio o palabra griega.
Cara deum subolesmagnwn J ouis'intre'mentutn(Ecl. 4, 49) ...olentíacentaurea(Georg.4, 270).
IV. A vecespara indicar la pesantezo la tristeza son todos V. También se hallan con frecuenciaal hn dos monosilabos
los pies espondeoien los antiguos,y todos menosel quinto en los un polisilabo.
precediéndoles
claslcos.
Cíues Romani tunc laüi sunt Camputli (ENN.,4nn. 169). Sententiuná se (Hon. Sa¡. 1, 10, 9). (Cfr. Hon. Ep. l, 4,9).
Pontum adspectabunt .llentes.Heu tot uada fessls(,4en.5, 615). Omnia quaeuis (Hon. Sar. 1, 9, 5\. Sabbatuuirttu (11:.69);1, 8,
También
13; 1, 9, 1l; VIrc. Ecl 7,9; Georg.4, 71, efc.
La c€sura en el hexámetro cs la ternaria. o la quinari¿r.o la septenari¿L
frecuentela trocaica y alguna quc otra vez se halla la bucólic4 situada despuésdel VI. Es duro el verso cuando termina en tres disilabos.
cuarto pio, Semper ut índucar, blandos ofert mihi uulrus (Hon. Sar. 1,
La ieptenariase combina de ordinario con otra, ella sola es poco armónica 10.31).
Huec dum Dardanio Aencac ll miranda ú¿ctttut (Acn. 1,494).
Con Ia trocaical VIl. No convieneque cada pie del verso esté formado por una palabra, versos
lnJun,ltnn regittu, juh,t:,, rr',tot
are doltt':n¡lA¿n 2.3l'. partipedes.
'
La bucólica muy frecuentc en Ho¡acio, usada 55 veces por virgilio en las Temporcbrcti likques agñíno (dstroque Martis.
Eglogas,rara vez en la Eneid4 debe ir combinadacon otr4 o la tcrnaria o la tporso (ENN = GLK.l,499, l2).
MiscentJoule.llunha con.l¡da:iu,t(Ju¡t1e
quinaria- Exige que el cuarto pic sea dáctilo.
VIII. 1) Llamamos acófalo al hexámetroque prcsentabrevepor larga la
Dic mihi, Da¡noetdll, cu¡un pccus?ll an Meliboei'! po|r).
s¡labaprirnera:I
Not1,tcrum Aegonis ll: nuper nihi ll tradi¿it Aelon lE.l.3, l-2)
La m¡s común es la semiquinari4porque dividc el hexámetroen dos miembros 2) Hypermétrico a l q u e l e s o b r au n a s i l a b aq u c s e e l i d ec o n l a p r i m e r a
casi iguales. del verso siguiente.
Anna Dirumquecano ll Trojte qui lrriüus ab or¡s (,4¿,¡.l, 1).
3) Miuro (o .urto) al que acabaen yambo en vcz de coreo.
Hic tlixit uires f sanguis amoris habet (Ovto. Her.9, 162\. 704. Asclepideo menor.
La cesuraes siemprela semiquinaria . Espondeo,dáctilo, incisión silábica dos dáctilos.Cesura semi-
qulnana.
ll. La última palabra no es monosilabay pocas vecestrisilaba(TIBULL 2' J mn nec prata rigent I L nct .lluuií .st,.cp¿ltl
(HoR.Od. 4, 12, 3).
5,68). Ovidio mantuvo al principio rigida estr norm¿' pero en sus últimos añol
ccdió un poco Ia mano.
Es frecuente,sin embargo. la elisión. 705. Asclepideo mayor.
.'rúpto comü ¿sf (OvtD.Her. 10, 16) . Para convertir un asclepideomenor en mayor. basta añadirle
r n m e d r a l a m e ndt ee s p u é d
s e l a i n c i s i ó ns i l á b i c au n d á c r i l oc o n o t r a
III. El pentámetrose empleadespuésdel hexámetro,forman- rnclslon.
do dístico. Artaniquelides prodig,t,pülut¡¿iit. D¡tro
( H o n .O d . I , 1 8 , 1 6 ) .
Quascunque aspicies,Iouimae.fetere lituras;
ied tamen et lacrimae pondera t)ocishabent
(Ovro. I{er. 3, 3, 4). 7 0 5 ' ? .M e d i d a p o r c o r i a m b o s .
.Fl gliconio, el fe¡eiracio, los dos.asclepiadeos,
el aristofanioy
8l distico sueleencerrarel pensamiento, prescntilndose por tanto desligado ambos.sáficos pueden medirse también for coriambos y
dc los otros disticos. coinciden.en lener por. lo menos un pie común: los otros piei
Se usa sobre todo e¡ las elegias,y en argumentos familiares y descriptivos,por quedan sin resolver teóricamentey en la práctica se hace por
la solturay agilidadque tiene.Prést¿tsc un poco a la monotoniapor la invar¡abili yambos,coreoso espondeos:
dad del pentámenlro.
gliconio 1." ¡""
699. Tetrámetro.
ferecracio I
Es el hexámetroal que se le han quitado los dos primerospies. I
y el segundodáctilo puedenser espondeos. asclepiadeomenor I "" I ." 1."
El orimero
' | ..
Et caltandu-semelria ltti (Hon. O¿l. |. 28. Ió). asclepiadeomayor | |
Se combina con el hexámetro.(Cfr. estrofa alcmania 720).
salrcomenor | | | '
sáfico.mayor I l-l
arlStOIanlO uu I! u
700. Arquiloquio menor.
Es el seguido heinistiquiodel pentámetro,no admitiendo por
tanto sustituciones.
Bruma recuruít iners (Hor' Od. 4, 7' 12) Ritmo anapéstico
Se une al hexámetro.(Cfr. estrofa arquiloquia |^'7Zl'\.
7 0 6 . L E n e l r i t m o a n a p é s t i c op r e d o m i n a nl o s a n a o e s t o o
s
701. Adonio. l o s .p i e sq u e l o s s u s l i l u y e nE
. s un ritmo muy vivo y muy potente.
Dos dáctilos,el último cataléctico. utrt para htmnos guerreros y marchas militares. ascendente,en
Pomíget hora (Hon. Od. 2, 16, 32\'
oposición al ritmo dactílico que es descendente.
Se combina con el sáficomenor.
Sustitución:
{¡;;
HI
l": l l";:1
IIL EI cuaternario
tener dos formas:
cataléctico,
t"t"ttl
t.- t. I
e m p l e a d op o r l o s d r a m á t i c o sp,u e d e
t:l
Nón hér'clehic quloól du'rAréll qutsquam'sl slc'Jlt pó't¿st con las sustitucionesdel acataléctico.La segundade estascombinacionesforma el
(Tex.Adel. 554). v e r s oa n a c t e ó n t i c o ,
uuonam,cruenta ma nu
Muy usado en el teatro latino sobre todo en Plauto y en Teaencio. ópítut' quód ¡r?i'pd.¿r1¡(SENEC.
Med.849).
Horacio emplea el dimetro trocaico puro cataléctico.
Límít¿s clíentium(HoR. Od. 2, 18, 25). I V . E l s e n a r i o y á m b i c o e s e l m á s u s a d od e e s t er i t m o .
In sinúJérénsdéos (id. 27). Se compone de seis yambos, con las sustitucionesconsabidas.
Pero sobre ellas hay que notar:
II. El ritmo trocaico es muy apto para el canto.Gran parte
de los himnos de la Iglesia estárnmedidospor el troqueo. i) El anapesto no se usa fuera del primero o del quinto pre.
708 410 411 710
2) El dáctilo, es raro, fuera del primero y del tercero. octonario
ternario
5) La cesuraserá siempresemiquinariao semiseptenaria.
V . S e n a r i o e s c a z o n t e . S e d i f e r e n c i ad e l a n t e r i o re n q u e
el sexto pie es un espondeo y el quinto siempre un yarnbo. Su'ele
ser de tipo burlón cuando se halla él sólo. Yersos logaódicos
H omó est'uenus'tuset'dicax'et ur'banus.
ídem'quelon'geplu'rímos'facít' uersus(Cl.rut.22,21. 709. Llámanse versos logaédicoslos que se componen de
No lo usa Horacio; Catulo tiene 8 poemas en este verso; y dáctilos y coreoscombinados.Los dividiremos en dos secciones,
varios Marcial. segúnque en su composiciónentre un sólo dáctilo o más de uno.
Logaédicos de un sólo dáctilo; logaédicos de dos o más
V I . S e ¡ a r i o c a t a l é c t i c o . S u m o d e l oe s : dáctilos.
Forma regular:
Sustitución: : l " | "l l " "l l. LocAÉDlcosDEuN solo DAcrrLo
712
t--"1
I -""t // -""1 -JJ (ao.u""".) "tt-""1 (dos veces)
Romae principis urbiúñ
dignatur sobolesinter amabilas Suid latet, t narinae
tjalum poner¿me choros: Jilíwn dicunt'fhetidis sub lacrinosa Trojae
et jan dente minus monleor int¡iio. .funera:kc tr¡titts
(HoR.Or¡.4, 3, 13-16). cultus út eaede¡nct L!-cias proripercI caterúas?
(HoR. Or1.l, 8, l3-16).
I V . A s c l e p i a d e a 4 . " :Dos asclepiadeos menores, un fere-
cracioy un gliconio. 717, Estrofa alcaica.
Consta de dos alcaicosendecasílabos,
un alcaicoeneasílaboy
--1"-l-ll (dos veces) un alcaico decasílabo.
--t ".
-l vl -""1 -"lv (dos veces)
"l
O fons Blandusiae,splen.litlior Ditro. ül I .le
rlulci digne ñero, non sincfioribus, -""1 -l
cras donuberishaedo
cui frons turgi.la torn¡bus.
(HoR Od 3' 13' 1-4) Vides ut ulta stet üiDeca,ldidunl
\ Soraat?,,tc. .¡dñ sustitleant otlus
V. Asclepiadea 5 . u :C u a t r o a s c l e p i a d e omsa y o r e s . s¡'ltna lohoruntes, ¡|t4uque
lluúinu aonstiteri¡ú aútol
| -""r ll -""1 - ll -"1 (HoR Orl. l, 9, l-4).
Nulla si! hd( hotior set1l¿nlia:Photueorum f Asclepiadea primerüL¡broI. I: ttt. 30: lV. L
D¿lul Profugil cxecrata (it)itas I A s c l e p ¡ a dseeag u n d 1a .: 6 .1 5 . 2 4 . 3 1l l: . l 2 : I I l . I 0 , t 6 ;
agros alquc ktas proprios' habiturulaquefana I rv, 5, 12.
apris rtliLtü¡l at rapacíbus lupis Asclepiadeas ( Asclepiadeatercera:
I, 3, 13,1936;ttl,9, 15,19,24,25,
| 28;tV, 1, 3.
{HoR. Epol 16, 17-20)
I Asclepiadea
cuarta I, 5, 14, 2t, 23: lll,7, 13;IV, 13.
quir¡ta:I, I1, l8; IV. 10.
\ Asclepiadea
723. Estrofasyámbicas. f erimer.- I, 2, lO, 12,20,22, 25,30, 32,38;II, 2, 4, 6, 8,
J 10, 16;III, 8, lt, 14, 18, 20, 22,2'7:tV, 2, 6, tti
Sálic¡s
Un senarioy un cuaternarlo \ Carmensaecülare.
I. Yámbica 1.":(o epódíca):
I Segunda:I, 8.
repetidos.
f I, 9, 16, 17, 26, 21, 29, 31, 34, 35, 37; II, 1, 3, 5,
ú-l o | .v (dosveces) Alcaice 7 , 9 , 1 1 , l l , 1 4 , 1 5 , 1 7 , 1 9 ,2 0 ; I I I , 1 , 2 , 3 , 4 ,
.,1 . | " I <
I 5, 6, 11,21,23,26,29;IV, 4, 9, 14,15.
- u-l I uY
| "
Hiponrctea. I rr, 18.
Niget ru&nt'r Eutus.¡ tcrso ntdri'
Jór¡¡c¡menoc { rn. 12.
fractosEk rcnos dilletat
Alcmanie I r, ;, zs;epoa.12.
lnsurgal Aquikt qüantus ullis nrcnlihui f Priñera: IV, 7.
Í'ang¡l trcmentesilices .f Segunda:Epod. 1 3 .
Arquiloqulas
(HoR. E/lod. 10, 5-8). I Tercerd Epod. l t .
( C u a r t aI:, 4 .
732. LA M e n r n l
2)
Tribunus celerum, comandante de caballería.
2 ) L o s p r e t o r e s e l e g i d o se n l o s c o m i c i o sp o r c e n t u n a s .
Hay uno para la ciudad (praetor urbanus)y otro para los foraste-
ros y socios(prqetorperegrínus).Es la magistraturamayor, des-
pués del consulado.
I n s i g n i a s : S i l l a c u r u l , t o g a p r e t e x t 4 a l p r i n c i p i o6 l i c t o r e s ,
luego-.2.en .R9Fu y 6 en las provincias.Su cargo especialera
presldlr los Julclos. INDICE DE MATERIAS
3 ) L o s c e n s o r e s . T i e n e nc o m o a t r i b u c i o n e sH: a c e r e l c e n - ( L A S C I F R A SN E C R I T A S I N D I C A N L O S N U M E R O S M A R G I N A L E S )
so, inspeccionarlos bienesde los ciudadanos,cada cinco años. El
régimen de las costumbres.El ministerio de hacienda y obras
oúblicas.
I n s i g n i a s : S i l l a c u r u l ,t o g a p r e t e x t aD. e o r d i n a r i oh a n s i d o A Acentuación, 10; 652, IL
ya consules, A c u r sf a g o , 6 1 3 ,I , 3 ; 6 3 1 .
A I aha, 622. IIl, 2. Acusativo,15, V,4: ei -im pot -em.
.4) Los ediles: a ) D e l a p l e b e : E s p e c i ed e j e f e c i l l o sd e .4b, sentido propio, 294, NB. Con 28, I-IL En -is -¿i¡ en el plural. 32.
poxoa. nombres d€ personasen el luqar Sujeto de inlinitivo 206, II; en lt¡sar
unde, 296, lI, L Con nombres-de de ablativo, 240, l, 1; por darño.
b ) C u r u l e s : T i e n e na s u c a r g o l o s m e r c a d o sl,a g u a r d ad e ciudades e islas pequeñaE 296, IV. 247.I,2; con verbos néutros,240,
los archivog en la cuestiónjudicial, los pleitos comerciales. Orga- Indicando origen, 291. l, 2, ll. IV-VI; por nominativo, 247, Vl, 1.,
Agentede v€rbo pasivo,ib. III. Ins- complementodirecto de verbo pasi-
nlzan vanas llestas. t r u m e n t o , 3 l l ,I L vo. 247, Yl,2; absoluto,247, Vl, 3.
Su estudio completo, 352. Prepos¡ciones de. l9l: de acus. v
5 ) L o s c u e s t o r e s . R e c a u d a d o r egse n e r a l edse l t e s o r o .P a - lbr¡inc, acusativo y ablat. de tiempo, ablár.193.Con ¿n y e.tc¿,229,l;e;
gan a los magistrados,administranlas rentas del Estado,son los 242,rL Ia exclamación,229,ll. Impropie-
hacendistasbajo la inspecciónde los cónsulesen Roma y de los Abicio I abjicio,611'?, III, t; 627, L dad del nombre acus¡rrivo,21i3. ñ8.
pretoresen provincias. Ablativo, 15, V, 6. En -¿b¡¡sde la l.', 2. Sentido,233. Simple,234.Inter-
19, IV; en -i de la 3.', 29; en -ubls no,234, V. Común o adverbial,
6 ) L o s t r i b u n o s d e l a p l e b e . N o s o n m a g i s t r a d ossi n o por -¡brs de la 4.", 43; de los adjeti- 234, VI. Doble, 235. Térmirio de
jefes de la plebe. Pueden convocar al pueblo. Tienen el der'echode vos en -¿ns, entis, 94, L Con de, movimiento, 236-237. Término de
srp¿r, sustituyendo a un genitivo, \tgar, 238-239. De espacio, exten-
inviolabilidad, y sobre todo de intercessio(el poder anular las 266, II. Preposicionesde ablativo, sión o relación,240-241. De tiempo,
disposicionesde los magistrados,lo que hoy se llama veto, de la 192; de acusativoy ablativo, 193. 242-243.De fin, 244-245.Exclama-
que abusan f¡ecuentemente). Idea general, 293. Propiamente di- ción, 246. Por otros casos,247. Con
cho, 294-302.Instrumental 303-315. verbos neutros, 247, fV.
Locativo, 316-322. Absoluto, 321- Ad. l]ugatquo,238,III; 239, IlI.
736. 3. Mlcrsrnnru¡As ExTRAoRDTNARTAs 324, 421: con el parlicipio de pre- Tiempo, 242, V, ó.
1 ) D i c t a d o r . E n c i r c u n s t a n c i aesx t r a o r d i n a r i aN sente. 421. lll, adnodum pdrticipii, Fin, 244. Con el gerundio o ge¡un-
s .o m b r a d o 421, VII; por oración causal,506, Ij divq 245, 5.
por el senado para una comisión especial,y un tiempo muy por condicional, 522, IL En el estilo epistolar,245,5.
limitado. Está revestidode todo poder. Las demás magistraturas Absque,353. Su estudio completo, 326.
con relación a la comisión del dictador, quedan en suspenso,se le Abundanci4 idea de..256, II; 310, I. Atlduc, 652, ll. 2. n.
Abunde,95, ll. Adipisci, con genitivq 259, VL
nombra un auxiliar encargadode la caballerí4 magisterequitum. Ac I atque, 439; 615,l; 646, L Adjetivo, declinación, 82-95 (Cfr. de-
_. Insignias: Silla curul, toga pretext4 doce o veinticuatro Acataléctico, verso, 693, I. clinación). Grados, 96-10ó. At¡ibu-
llctores, Accidentesgramaticales,15, II-V. to, 217. Expresando cualidad, 275.
Accedit quod, ut, 49'7,Y. Su uso especilico,557-563.Sentido
2) Con Slla y César la dictadura fue vitalicia y general, Acci¿it quod, ut, 485. adverbial, 558. Unió¡ con el nom-
c o n d e n s á n d o sl uee g o e n E m p e r a d o r . D u r a n t e e l I m p e r i ol a s Accommodatus,acus, o dat. 245, 4. bre p¡opio, 559. Con acusativo de
maglstraturaseran nombreshonorablesy de distinciónsin prerro- Accusafecap¡tis,257,III, NB. ¡elación, 241, 11,4, Err -bundus con
gatlva alguna_ Acéfalo, versq 697, VIII, L acusativo.24l, ll. 5. Con genitivo
Acento, 652. objetivo,255-256.
432 433
Sustituyendo a un genitivo,248, n; ,4n, interrog. simplq 426, I, 6; disyunt. Asclepiadeas,l.', 115, It 2.^, 715, ll], Bellatia, 53, lÍ, 3.
252,lI1, 1. En -ax, -idus, -ius, -osus 428. 3 . " ,7 1 5 ,I I ! 4 . ' , 7 1 5 ,I V ; 5 . " , 7 1 5 ,V . Belli, locat, 271t 316, ll.
con genitivq 256, VIL Con genitivo En interrog. indir. 488, 1. Asclepiadeo menor, 705. Bellum I duelluñ, 621, ll, 4.
de género,263, II. Sustantivos,ind! An-an, 489, Y. Asimilación, causas,630. En la sono- Dene, mote, ol.t, ll, ¿,
cando partg 260. IV; 231, IV. Ver- Anacoluton, figur. g¡am., 585. ridad, 631-632;en el modo de artic. Bicataléctico, ve¡so, 693, L
bal en -lus, sujeto, 288, III. Anacreóntico, ve¡so, 708, III. 633-63'7;en el punto de artic. 638- Bigae, 6112,I]l, 3.
Admi¡ación, dat. 290-292. Anacrusis, 693, II. 651. Bilis I fel, 622,l,3.
Admoaeo I anmoneo, 634. Aráfora 600. Asinartetos, veÍsos,712. Bis, 613, l; 621, 11,4.
A dónde (véasequo). Analogia en fonétic4 611. Así¡deton,441. Fig. gram.587, L Bonotum f duonorun, 621, ll, 4.
Adoniq verso,701. Anapéstico, ¡itmq 706. Aspiro f adspiro,651,IV, l. Bonus, -a, -um, declin. 86, I.
Adverbiq conceptq 180; de modo, Anaptisis, 611"; 544; 648. Asporto f adsporto,65l, lV. Bos, géner. 65, n. declin. 33.
181; de tiempo, 182; de luga¡, 183; Anástrofe, lig. gram. 594. Assuescolabori, o laóore, 310, VIII. Braquilogía. fig- g¡am., 587.
de ca¡tidad, 184; de pregunt4 185; Anfibologi4 lig. gram. 584. Assum,633. Bruma,61.1".III, 2; 614. VIL
de opinión, 186; de comparación, Animi, col] ve¡bos, 257, V; 259, V. Astu íre, 55, \
18?. Grados, 188-189.Con genitivo .4/¡no,temporal, 320,l; 322. At (ast), 459.
de géne¡o, 263, III. Indicando par- An non, interr. indir. 488, 2. Atque I ac,439: 615, I; 646, I.
te 260, V; 261, Iv. En el estilo ,4¡¿e,con tiempq 242, IV. Su €studio, Atqui, 460. C
indi¡ecto, 555, II. Nuúe¡ales, 107, 328. Atracción del ¡elativo y demostrativo,
IV. Antecedentg qué puede serlo, 219: 220'' modal, 546. C, pronunciac. 7; 605, II y n.
Adversativas,coordinadas,454-461. afraación,220, varios, 221. Atributo, 202,215;su relacióncon el Caelum, sing. y plur., 81.
Adoersus,327, Antequam, coÍ\ pres. de ind. 379, VII, sujeto,213; adjetivos,217. Nominal, caelum f celo, 614, Y.
Aedes, 58'. 614, Y. 3. 212-214.En nominat. 228. Po¡ pa¡- caelum f caedo,629, \ll.
Aedilis I aidílís, 611, ll,2. Anticipació¡, Iig. lit. 394, IIL ticipio, 4l'7. Caementum,640.
Aedos I haedus,622, IIl, l. Apage, conjtg. 173, VI. Attamen, 647. Caeruleus, 623,l.
Aféresig fig. métric4 694, III; VI, l. Apócopq fig. métrica 694, VI, 3. Atteneo,63l. Calamitosus, 6113.
Alfero,639. Apofoni4 en sílaba abiertq 608, ce- A t tinet, aarrsat.245, Il. Callus. -um, 56, l.
Afirmación, modo de efectuarla,429. rrada, 609. Attuli, 647. Cambios cuantitativos y cualitat. en
Age, coñjlu& l'73, vI . Aposición,nombre propio,266, l; en ,4acroris,genitivo 248; dat. 289, II. las vocales, 612; cuant. en sil. no
Agellus,635. el lugar ¡¡ái, 278, IL En el lugar Audin, 426, VI, l: 649. Iinal,613; finaI,615; cualitat. no
Agere, indicando edad, 243, ll. unde, 296, II. Audio, -is,'lre, conj. activ4 139; pasi- final, 614: Iinal,616.
Aggero,638. Apóstrofe,e¡ vocat.231,II. v4 145. Canalis, 629, l.
Ain, 426, Yl, 1; 615, l; 649. lpt¡¡s, acusat. con ad, o dat. 245,5. Algeo, 614, lX. Canere tibia, 310, Ylll.
Aio I aiio, conjug. 169; 625]' 627, l: Aptitud, idea de-, 245, 5. Adjetivoq Aulat 614, V. Cdnis, géner. 65, n.
estilo indi¡. 548. 281, VI; 282, VIII. A lla I aula, 629, Vll. Cantidad, adver. 184. Genit. de-, 263-
Alo I oxila.651, IV, 2. -4p¡|1,su estudio, 329. Aulus I Olo, 614, lX. 264. Prosódic4 652, III-V; normas
Auricila I oricala, 614, lX. generales, 653; vocal ante vocal
Alcaica estrof4 717. Apuestq ¡ombrq 215; aposición rela-
Alc¡icq endecas,710; decasil. 711, I, tiva y adverbial,215; su relación Autífex, 617, ll, 3. 654r diptongo y vocal contracta
II. con el sustantivo,216,I; Qué sust. Aurum, 614, lX. 655; larga por posición.658; posi-
Alcmaniq metro, 720. son apuestos,216, II-III; apuesto de Ausculto te, tibi, 282, IV. ción débil, 659; en los verbos, 677-
,4lti, indef. 582. un posesivo!217, III; NB. 1. De un Aut, 450; 451,ll; 453,1. 684. Silábic4 caúbios, no linal,613;
,4ltr¡s,indef 581. comparativo, 217, III; NB. 2. Autem, 457. final,615.
Allatus, 635. Aqua, sing. y plural, 58. Aütumnus f autuhpnús, 548. Capio, -ís, -&e, onj'ug. activ4 140;
Alliün (ajo\ declin. def. 55, IV. Arbos I atbor. 622,ll, 5. Auxilium, singvlat y plur. 58. pasiv4 146.
,4,t¿r,indelin.581. Arcaísmo, fig. gram., 586. ,4ue,conjug 173, IV. Capteiaeíf captiúi, 614,lV. 4.
A¡istofanio, verso, 710, I, V. Al)e I abe, 621,l. Caróasus,sing. y plu¡al, 81.
Alter I aduher, 609, l.
Arquiloquí4 estrof4 l.', 721, I: 2.', ADernus,srng.y plur. 81. Cardinales (v. numerales).
Altertus, 613, ll; 621, I, n. - Caseus,620.
Aüassem / amaússem,6lI'. 121,ll:, 3.^,121, lll:' 4.", 121, lY. Axis, 622, ll. 1; 658, l.
Arquiloquio, menor, 700; mayo¡, 711, Caso, concepto, 15, Yi 222i relaci'rr,
Amastif amauistí,l5l; 626; 627,II, 3.
I, III; yambélegq 712, l, II.' ele- 223.
Ambo, restos de dual, 15, IV; declina-
ción, 109, I, n. 2. giámbico, 712, I, I. B C¿srs,613, l, 3; 622,ll, 2; 657,11658,
Amistad, idea de-, 286, II. Atripío,636- tv.
Baculus,-um, 56,l. CasüsI cassus, 629,Vl.
Amo, -as, -are, conjug. activ4 136; Arsi I ardeo, 629,I11.
Balneuñ,géíero,81. Casttisse t¿nere,3lO,Ylll.
pasiv4 142. A¡sis,685.
Barbaries,-ia, 50. Castr ú, singul.y plural,58.
Amor, -órís, declin. 26, I; 675, I. As, 728 Dofa-
Base,693,IL Cataléctico,verso,693,L
434 435
-. Cornparación abrevi¡d¿! ñg. grdn1.
L ululo. rIulrtcJ. /14 Coordinada1'' conccplo,431; cspecies. d i , 2 7 ; d c l a 4 . ' e n - ¡ r p o r - t l ¡ . 4 1 1d e
(i¿ulis / r¡rlis.614, IX. 5 8 7 ,I I I , 435i copulativas,436-4481 disyunti- la 4." cn ¡rórr. por' 'ibar. ,13:dc la
(i¡¡¡s¿].prcrros..368. N B.; indicanclo cl ( omoaración.verbos.dc-. 245, l. Ad- vas.4,19-453;dvcrsativ¿rs. zl54-461; 5.'err -¿,.,18: de los pronominalcsen
fin co¡ r¡cnitivo.l6l{. I-ll: co¡r el vcibios de-. 187. Con ¿/¡rdrt¡ o sin cilL¡s¿rlcs. 463-471:ilativas..l7l 476- -i. fl?. Exprcs¿ndoIu8ar.ll9. IV. 2:
eerundi\;. 410. IIl. ll las oracio- cll& 301. I. con rel¡livo.302, II Co¡irr, sirtg.j plur¡l.58. 279. n. DiYisión. 2130:dc intcr¿s.
iresfin¡1es.508. Vll; por el rclalivo, Comnarativas.subordinadas, 541-545. Cópulo.62O. 281-21{2; de fin.2li3-285;de proxi-
539. L ( orn;ür.rlivr,. -q7. rrirdo. (jon(epto. 96; Copulrtiv?rs,or¡ciones coorclin¡das. midad. lU6-287t¡gcntq 288-289ide
Clr¡s:\ dc rluc algo provie¡re.310.Vll or¿\eDtxriron. ll. lt rma¡ion. ')8; 436-4411. relacjón. ético y rdmiración.290-
con nombrc dc pcrsona.314. I Y dcclin.99r irregularitldcs. 101-106 Co¡rlr¡.154; 618. 291:doble dativo l1J4;a¡¡¿¿¿,,¡is. 289,
NB.:IIL Extern¡.315. ^puesto. ll6. III. NB. l. En el Cortulunt.6)9. lll. ll: sinrp¡1ctico.291. I- En dcscrip-
Causales.coo¡dinrd¡s. '16J-4711su- advcrbio.188-189. Coriambos,705r. cioncstopográficas, 292, II.
bo¡din¿tcl¡s. 503 506.Por p¿rrliciPio, c o n c e s i v ¡ s p. o r c l r c l a 1 i v o . 5 3 9I.I I ; Cornú. -ts, declin-18. IL Di?,su csludio,356i cn las ñnalcs,508,
420. III. 3r lV. 2. p o r p a f l i c i p i o . 4 2 0 .l l l , , 1 : l V , 4 Co,¡¡l.\.-ri¡s. dcclirr.16. III:675. Il. l. VIIL Malcria dc quc se trata. 399:
(¿reo. ¡.. ¡,bi. 281. IV. i onstrucciirnxbsololir4?9. III. StF Corrcl¡ción de ticnrpos(cuadro).i75: dc origcD.300. I: materia dc que
.(r. ai¡rdido a un dcnrostrativo.ll7. bordin¡d¡s.5ll-514. 480. III.IV. algo so hace.J0l: instrumento.3l I,
n . , c á n l i d r d6 0 6 .I I . 6 . ( oncesivo.sul'rjuntivo. 392. Corrcl¡livos, prononrb.,124. I I ; c r u s i \ 3 1 5 .I V .
(i,/cr. r-ir. -('. dcclin.118.89.I. ( ' a ) t k r c p u ¡ t . 6 1L3 . ('ortunll)o,636. ,Dcr¡.614. IV. 3; 19, IV.
('c|a. sinq. y Dlural.58. C ' o n c r c t os,u s t d n t . 5 5 6l l. l . C ó s o l u n s u l . 6 l l . l ; 6 5 0 .L Declin¡ción,nornas generales.I6-l7;
C.,,1irr'.aoóstrucción.155. fl. l; 156. ( ¿)r.¡r¡l¿r. 6l lr. lll. l. Cori. 6ll. II. 3. d e l o s s u s l ¿ n t i v o 1s .: " .l 8 - 2 0 i : . " . 2 1 -
('ondicionalcs.subordi¡ad¡s.5l'1-512. Crasis fig. grarn.5liS. l4r l.'. 25-36:4.". 37-44:5.'. 45-51:
( ¿rlo.cor¡ug. 173.L P o r p a r t i c i p i o . , t 2 l0l l.. l ; I V . 5 ; p o r Crnnsr. 259, I Il. irr e8!¡l¡ridadesdivcrsas.5f-5J: i¡-
C¿¡¡o, 645. L cl reialivo. 539. V1l; comparaliv¡s. Cualidlcl,genit.¡blrt.269; 274:rcqui- dcclinables, 54; dofcctivos.55: bctc-
Cesura.691: cn el heximetro,696 1V: 5 4 5 ,I . sitos. 270; genit. 272: ¡blLrt. 273; rocliticos.56: de divcrsostemas.57;
cn el pcntimetfo.691J. I (v. nombrcs ( ondicionrl. subjunl.194. dole o propicd¡d dcl sujcto. 275. divcrsiLsigniñcación en sing.y plur.-
de otros r ersos). Confianza.idc.r de-. ll4. II. III: sin palabra dc relcrcncir.175. 58. Dc los adjclivos.8l-841dc h 1.'
ad.,, i. indefinido.5ll:. ( o]lti't!o.614. ll. Iv. Vcrbos de-. 158.IL y 2 . " .l l 5 - 8 ? d; e l l 3 . ' . 8 8 - 8 9d; e d o s
cf,¡¿r1rll?. C¡1lUgar dc st'r/.aulr¡¡t. 161. t'o¡luq.rrió¡. cspeciL's. llll. del !erho Cuatc¡nario, yámbico.708. II-lll. tcrn'rinircioncs, 90; dc una terminac.
ll. r i ¡ . r l i u r . l - l l . l ' . , u L r ! r rl.l 5 - l - l ó ; Crói¡rls.r/,n- 56. L 91; pluticularidadcscn su dcclin-,
C¿,¡r.614 V.I L D¡sivr. lill:2.,,. ^ctiviL ll7: pasivn. C ¡ r ¡ . 6 5 5l.l . 9f-9:l: dclcctiros.95. De la l.' en
C i f r a sr o n r a n ¡ s i.l l . i43:3.'. ¡ctiy& l3ii p¡sivq 144:cn Cr4rrs.646. IL los nombres gricgos,20; de tipo
C¡,'.d,(i ( ¡ir¡. 330. -¡o. 140:p¡siv¿r-l46i .1.".3cliv4 lJ9; C r l r ¡ c r .6 1 4 .I I i . L agct-gri. 21, n. 4."1dc Ia segundren
Ciudad.cxpr-csada por sushab¡1¡rlltcs. Dasiva.l45i deponcnlos.147; for- Cu/,r,prcp. 355; con vcrbosdc lucha, non]brcs gricgos.24i griega dc la
2 5 2 .I . 2 . i¡¡rs arcaicas,156:pcrifrilstic4acli- 28?. IIL Conj. (i/¡r¿r,r) pof 4¡lr)r/ex- 3.'. 36i nombresdc la 2-' y cleIa 4-'.
( is. .¡1,1r.ll l. va y pasiv¿r. 157-l5lJiirrcgular.159- p l i c a t . . l 8 5 I, . ¡ r . C a u s a l . 5 0 , lI.I . 1 : :14. Dobles €n -¡?i, -i¿, 50i dc los
atrir. -¡i. dcclin.16. lv. 114 ,105.li construc.ilbsolul¡. ,179.IL compucstosconro r..\ pübl¡(rr.51,
Ci¿is 'cciris. 61,1.IV. ('oniunción. concepto. 194; coordi_ Concesivo,514. VIl. 595: dc los cor¡purativos.99;dc los
Clun, 364. n¿intes.195; suboldi¡¿r¡ltcs, 196 Cunt incilots. 529-l, 3. numcr'¡los!109;dc los pronombrcs.
Clutul¡usi Cl0¿iLts.614. lX ( r),¡sci¡rs. 255. II, 2; 256. IV. Cr¡r¡ i¡r,.t'so.529. I. 4. 1 1 3 :I I 5 : 1 1 7 -Il9 .
( /¿¡¡s¿¡ r.\1./¡¡i¡.3¡ll. Iv. ('onsccutilts. subordirr¡das.5ll-513: Cun - tun 442. ll. L Dclirrrlr,r'r,.construcc. 2,17.IIL
air¡rsl¡!¡r¡.ó4U. p o r e l r c l r t i \ o . 5 J a .V - V I : c o n q t r u ¡ : - C¡rnr¡¿ 5 .1 . I 1 . 3 . Dt:7o.620.
Cláusula.¡rormaspi¡r¡ sll ordenllclón. c i ó n r b s o l u t i q4 7 9 . I : r o m p r r u ( l ! i ! C u p aI c t i p p u . 6 l l .l l . 2 ; 6 1 8 . Debeo.-as.-¿rc.con.i.ircl¡!a.l37i pasi-
198-200. 5,15.II. Cüpio t!, tihi, 282, IV. va. 143.
( ¿¿l.trl.-, 619. IIL ('onsonanlcs. cuadro, 605i división. Cr¡l)r'¿sr¡s. decli¡..44, IIL Demostrirlivos, pronon1br.uso cspcci-
C¡iZqi.619. Ilt. (106:evolución.6ll-651. Fi¡alcs cn fico. 56lt-571.
C¿x,r¡.coniue. I68. pfosod.666. D¿ntphtt.64ll.
C ó ; p ¡ -, , i ú . 6 1 4 . v l . b r 6 1 9 .I I I . Consulotc. ¡ib,. 282. IV. D Dcponcnlc\ verbos.conccpto.I25. Vt
Colectivo, sujeto, 109. ( 01útu. 332. coIliug¿rc. 147-l50. Scmidepon.149;
Collo(lui,635. Construcciónabsolutay relativu dcl Dnctilico,rit o, 699-706. col¡unes, 150. Prctóritos.177. VII;
C¿;/¡¡s. doclin.44. ll. verbo. .l7lJ-4130. Dant o i ¿utnptn, 648. 1 7 8 ,I X .
C ó n r i s6. 1 3 . L ( ' i , ¡ ¡ i o -6 l l r : 6 2 7 .l l . L Dare, lcli, dann, 128.IV. n. l: 176. De,is¡/i.rs.. 55. l.
('¿rnrr¡¡.¡r¡s, 187, VL CoDtracción.vocálica.618-620. III, Dcsaprric'óndc clcrrlcntos. 649-650.
Cotl1¡1lut!rr,637. Coordinaciónde varios 1érminoscn_ Darc I rc¿¿erc,605,IV. Descripcioncs, con d¿r1. 292, IL
ComDañi¡. rblal304-108; con c¡rlr o tre sí, 44?-448. D a t i v o ,1 5 ,V . 3 : d c l a l . ' e n ' r / ) r / . \ 1
, 9, Desinenci¿rs, personalcs del vefbo, ac-
sif ell¡r. 304. IlI. 30(r. I V , l : e n ' i i r o - i r 1 9 ,V I . 2 : d e l a tjva, 130:pasiv4 1,11.
2 . "e n - i , 2 3 ,I I i d c l a 3 - ' e n - . . o e n -
437
436 Estilo indirecro, 547-555. EDistola¡ FaDeref louerc, 6t4. 111.2.
388. Faxo,622,11.3.
Est¡ofas! 714-723.
Deus,declin.23, IV; 614, IV,3. Duc, 615,l. Esus,615, I, 3. Fecha. en las c¿rras,2aó, Il. IV: en
Deiaos I diaos, 614, lV. Ducetlti, declin. lO9. l, 2. Et,437. acusar.243, lI, NB.
Diástolq lig. mét¡ic4 694, V. Duco, 614, Yll. Fel, declin.,55,IV. (v. óilis).
Etenim, 466.
Dic, 615, I. Dud4 verbos de-, 500, III. Et ian, afúmación, 429. Coordin nte Femina . Jemmtr.6t l"; 624, Il: 644. tL
D¡cionis (señorio), declin. 55, IV, 2. Dr¡n¡,con present. dc ind. 379. VII.2. 440. tehur, Jemen,51.
Dlco I deico, 614,lV. Causal,505, II. Fe¡ecracio, verso, 702.
Eticq dativq 290-292.
Diéresig fig. gram. 589. Duo, restos de dual, 15, IV. Decliri. Fcro. !uli, latum.conjug. 162,I; com-
Et non, sü relación con ncque.M5. puestos5
Dieü declin. 4ó. 109,I. ¿rsi, concesivq 524, IIl. t62. IL
Di¿í | Jídéi, 613, lt. Dubitativo, subj. 393. Fcrre Iferse,637.
Eaentus,-um, 56. ly. Fi¿¡ls, declin., 44, IIL
Diffdo, 614, l\. Ex-_ante los apelativos en ,n¡1e, 296.
D,gero, 613, l; 649. Fides, -iuñ, 53, Il. 3.
,rgr?rs,con gentl l)0, vl ; -qr¡. (ora_ E !I-, Z: con nombres de ciudadese Fí¿ri I Ji¿bah, 654.
¡stas pequeñas,296. IIIJV: indican_ F¡gura,646,ll.
ciones),539, Vl. do origen,297,I,3; Ih II: materia
D¡gh s Idecet ños,614,Il:634. Eñrum, 619, IIL Figuras gramalicales.58J-602.poéti_
Dímetrq acatal. 706, II. Ecc¿, con acusat. 246, V; con nomi- !!- C-u-9algo se hacq 298; caus4 cas. 694.
ñaf. 229, l. Jt), Itt, Fin. d^qr.)¡li dos dalivos. uritida4
Diminutivq concepto, 96; formación,
E(:cur¡.(v, eccc). Su estudio. 357; senlido DroDio- ¡rn.l-ó4;depend¡ente
97, t. 294, NB. de un suslantl-
D¡mítto I disnitto, 622, tl, 6. Eclipsis, fig. métric. 694, II. vo. l6). t; en ¡ugar de acusativo
Edad, contruc. 243. Exclamación, acusal. 246: qenitivo- c.9\ y!,o,!r.285. tV. Con supino,
DipodiaE 687.
Etlitus,267,I; 300, IfI. 278'¿:dat. 291; infinit. 401. f. 4(M-406.Con c¡ gcrundivo en dar.
Diptongog evolución en silaba no fi- Exemplom. 648,
nal, -¿i-, 614, lY; -ae-,614,Y; -oe-, E¿o, ¿s, ¿ssum,conjug. 163, I; com-
Exequtael)J' |' 3'
+t t: con .t.¡ y el acusat.del eerul¡_
614, VI; VI: -ou-,614, Yll-Yfll1' -au- puestos 163, IL dio. 412. lJL Acr.¡sar. 244-24-5:
ee_
Ego, -nos, ileclin. 113. Exercere, conslJu,c.312, l. L
, 614, IX. Silaba Íñal, -ai-, -oi, -ei. Exhortación, verbos de-. 245.
ntl.267: Causay graria, 268, l\l;
617, ll,6; -ou.617, ll. 7. Cantidad E(ron,426, Vl, l.
Exhortativo, subiunt. 395.
gentt
.del gerundio o gerundivo,
p¡osódic4 655. Einferis I infeñs, 613,l, 2. roó. l,
Ejército romano 729-?32. Existitñorc, genir. de precio. 258. lII. Final, relativo, 539, II.
D\tecci6n,quo,238,Itl-IV; 239, IL Explicarivo,genitivo,265;en los nom_
Directo, estilo. 547. Ejus y slrrs, 566, IL
Dirumpo I disrumpo,622, 11,6. EIipsis, en el genitivo (.-.ad Vestae,), bres propios, 266, I; materia de que Finale¡.oracio¡es 507-510ipor parti_
2 5 2 .f I . 2 . F i g . g r a m .5 9 0 . se trata 266, II; enuncia un térr;i_
D¡s(ipulusI disciplinu, 644, I. no, 266, IIL
Disoluciónmétrica 687, lV. E ¡ . c o n a c u s a t . 2 4 6 , 5c; o n n o m i n a t . ¡,¡r?¡s.srngutafy p¡urai.5g.
229,r. Explici¡ lacaba).conjug. l7l, VIl. r/o. sem¡deponente
Dispicio, 629, ll. txtens¡on.acusat.240-241. irregul. I49. n.;
D¡sr¿,lt¡r?. giros.247. ll 2,8?._n. Enálagg fig. gram. 591. conjug. pasrvade /a,.io. 166:canri_
Endiadis, lig. gram. 592. Ex¡¿ri,sólo plural.95. L
trlss¡mr¡¡s, gen¡t.y oat, l)ó, lll, Extra, 334 610. l; 6t 1,. II. -.dad,654. L Su atributo, 228. lI.
Distico,dactilicq 698, III; 714. Enim,465. . h ldccus, 628.
Enseñanza, verbosde-, 235, II. Exuuíáe,53,ll, L Flaurum I Florum. 614. IX.
Dist butivos, su valor especifico,563
(v. numerales). Enunciativas en esti¡o indr., 549. Flos lfioi' 622,It, 2.
Disyuntivag oraciones coordinadaq Eo. j¡ ir?. conjug. 165,L Compuesros, Fluuius,626.
449-453. lo), IL F Foelos / foiderati. 6t4. \t.
Disyuntivaqcomparacrón,543-545. Epéntesis,fig. mér¡ic4ó94,VI, 5. Foied / hodie,622,l,3. n.
Epistolar,estilo,388. Fac, 515,l. Fori, 53, ll, 3.
D ¡ u I d i c , 6 1 6 ,l l , i . Facilia, 4O6i 6lla.
Dtva,614,[V,3. Epódic4 estrof4723,L Fors, forte, 55, Iy, 3.
Epulum.sing.y plur.,81. Fac¡litasI facultas,6112.ll. I orsítctn,
Díaes,61 7, ll, 2. Facio. ^con subjunl. potencial, 394,
División, modo de efectuarl4 ll0, IV. EquesI acques,614,V. .con parricipio de presente. vI, n. ¿,
Dllus I deíDos,614, lY. Erga,333. Forf¿sss.-con- subjuntivo pofencial,
Ergo, 413; en las finales,508, VII; Fáctus, 613, l, 3. Jt.r, vl, n, 2.
Dixerim, expresión de un iuicio. 394. ¡agrs, declin. 44, III.
IV. preposición, 368,NB. Fortuna / sors, 56. y.
¿ru¡dif¡¡s,
construccióú, Failla I faailla, 627, lI. 3. Freni, frena, 56, Y.
Doblamiento de conson, simples.628. 255,ll, 2: 256, Falecio, versq 710, I. IV.
Doctr¡s,construcc. 255,lI, 2: 256, Vl. vr. Fanilia I famulu\ 608,III.
Frenum, sing. y plural, 81.
Doni, locat. 2'71:278,lll;316, ll; 3 t8, Es, 629, IV. tncatlvas, cambios.622.
(Es a sabeD,no se traduceal lat.,|4l. Fdr¡ (hablar),conius. 172. F¡rgi. ,indeclinable 95, Il; sentido,
II- Farrum, declin. 55,ly.
Domo, locat. unde, 206, VlI, l. If. 2ó), .
EscMontq verso, 708, V. Fasti, 53, ll, 4. Frugís, -em, 55,I\, 4.
Domus, declin 4\ L
Donare, construc 282, VL Espacio, en acusat. 240-241.
Drachma f druchuma,644, ll. Especificación:de un todo en sus Dar-
tes,448'z.
V
438 439
iis/i.6i9. n. 250-252:objctivo.251-254;objelivo Hipirlage.Iig. gram. 593. lrDperativo.su formación. l3l, IVi
Ful.!' lilaut.65. L con p¡rlicipio. 419. II: dependicnrc Hitisii¡asi ü¡si¿1ir¡s. 622. I1l. L apocopado.154.Ii de fut. por pfc-
l rr¡r¡or'.310. II: 31:, IV. dc un ¿djct.155-156;partitivo.260- Hipérbaton.fi9. gram. 594. sent. 15,1.II: sentido. 377, I; sus
Futuro. dc infinililo. ll7. IIIJV: dc I¡ 2ó:: de géncroo c¿r¡tidad,263-264; Hipcrcataléctico. verso.ó93. I. liempos 377. II: l]n Ia oración sim-
,1."cn -ó¿).156.IIf: en -so. 156.lV: cxplicativo.265-166:de fin, 267-268i plc.397-399ruso 297-198,cn h or¡-
Hiper¡n¿trico- verso.69?.Vlll. L
s o n t i d o . 3 7 3I.l i i m p c r f e c t o1.8 1 . I i dc cualidad.169-275:de lugar,276- Hiponacte¿L estrof¿-718. cióD condicional.398.VI; de corle-
lll2. VI Vll: indica¡rdo mandaro. lTll: de relación,156. IX: de cxcln- Hipol¿Lxis477. sía.398. VII, n. 1. VIII; cn las
llJl. IIt ticnpo dc la esperanz¿. JIJI. mación. 27lJr:dc rúbric4 258. IVI Hipot¿1ica,condicional.i¡dcpcnclicn- rlegdcioncs o prohibiciones. 398.IX.
III| rcldcióncon el present.de subi. arc:rico.159. VIl. te. 517-519:depcndicnlc.510 5ll. XII: unión de dos ncgrtivos. 1911.
3lll. IV; perfec.. 3132; en ambasor:i 6crritrrs.297. I; 300, III. Hipotético.subJunt.396. XII.
cio¡cs.3l{2. V; imperat. 397i 398. (;.,rli!r¡. p¡ftitivo. 261. IX. Ilir¡ r¡.s,622. I, 2. Impeffecto,pretérito.scnlido,374, II;
por cl prcscnle.398, IIIIV; sustit!ri- Gcrunclio,cn -rln¿¿rs por -alrlas, 155; H i s t ó r i c o ,p r c s c n l el.7 9 t l s 0 . I V . 5 : !rso,3134; de cortesíir284.4.
L l ' )f i , f c l s u b J u n l i \ o1,9 8 ,V ; p r r r i - cn l¡ idc¿ de fin. 245, 5; 26'7,lIIl inllnilivo. Jii0. lV. 6: .ls5: pcflc!to. Impcrsonales, verbo¡t,174.
c i p i i ,( l u - , 4 1 6I .l l - l V flcxionr ¿rl infinilivo en los c¿sos 3 U l . I . I I I : r e l ¿ c i o n i l dcoo r r c l p c r ' Irrplícito o libre, estilo indircclo.553.
oblicuos,402,Itl; sustituyeal supi- fccto,379. lV. /r. J65; locativo ¡rói,Jl?. It 1e¡rpor'¿Ll
D o c n - ¿ ¡ r t , 4 0 4I,V , 4 - 5 ; a l s u p i n o l/¡r¡. 515. I: 629, IV; 638. (cu¿r¡do),319-322;lugar 4ü¡).238.
G cn -¡r. 406. VI, 3; sentido.407-408; llocdus.622, l, 2. ll: tiempo acusat.242. V-VIl lln.
(;r1¡.654. L modo de canrbiar un gerundio en H o l ü s , 6 1 4 l, I . 2 . 244.
gcrr¡Ddivo.¿109;en genitivo, 410: Ílonrinr I hontne,1hombrq 648. Incisión silábica.691.
Grl¡i¡nbico (vcrso).713.
G u u ¿ I . 6 1 1 ' 1U . I. 2. d¿rtivo.4l l-,¡12. ll: acusat- 412; H o r r i , ¡ . s . 2 1 0l X
. . Incrcmenlo.concepto,668;en cl plt¡-
G¿ir¡¡ln¡;r¡. ¿rblativo. 4l lt como adjetivoverbal, Horacio. m¿tric& 724. r ¿ 1 . 6 6 9er n e l s i n g u l a r . 6 7 0 - 6 7 6 .
6ll. lI. l. 41.1:cilslcllano en -ando. -iendo,
Cc¡nin.rci,,ndc c(r0son¡ressitnnlc\. Llonlcut. declin.55-IVr 6ll. I. l. I¡t(untbo.i d¿. dal. 182. IV.
:113.ll: co¡no parlicipiofuturo pasi- Lltiusnluli y similarcs. cxpresando lnlt. ilat. 176.
ó11
\o. ,114.En las oracionescausaleE cualidrd. 275-Il. I¡dcñnidos. pronom. su vxlor y uso.
Góncro.distinciónnalur. 59: ntasculi-
no por su rignific.rdo.60-bl;nnr \u 506. III: cn las ñnales.508,VI-VII. Hü¡tttrus unrcrus.6l2.II I. L 575.
(ir¡dirción.,161. 11¡¡r¡i.locat. 2'77:316. ll. Indicati|o. su formacióncn la conjug.
tcrmrnr(ión. 69-71: fcmenino. oor
su significado.6:-63tpor su teriri- Granrática.concepto.división, li ba- ¡1l¡r¡o.locat. 296. VII. l. l l i . I : i d e a . 3 7 1e: n l ¡ o r a c i ó ns i m -
scsdc eslr Grar¡áticq,1. ple.379-388.
n¡ción, 7J 75i común, 64; epiccno. (;,'¡¡t¡il.sing.y plural,58.
65-66t¿rmbiguo.67;n€utro. por su Indirccto.estilo.547-555.
significado.68t por su terminación. l)r'cposic.368, NB.: indicando fin, I / r ¡ ¡ l ¡ ¡ ¡ r s . 6 1 3I ,.
1 6 8 ,I - l l ; c o n c l g e r u n d i v o , 4 1 0I I.I . Inlilnteria romana,730.
76-713i c¿rsosespeciales79; dc los Grunnir¡'631. ¡.1r.s,685. Infcctun1.372,n. L
i¡djctivossustantiv¿ldos. 80; c¡mbio
dc ganclo e¡tre el singular v el GrLrposdc consonantes, 630-651. Ilen, culetn. irl¿¡r¡.declin. llu; por /rrli,/i.r.61L 3,
p l u r i l l .U l . .¡¡4nircon dat.237. VII; su v¡lor y / r r l c r i . 5 3 I. I , 1 .
Ccnilivo dc-. 263-264;con sustir¡tti- uso especifico,570; 613, I; (r49. Infcrioridad,comparación.544, ll.
v o s , 2 6 J . I ; c o n a d j e t i v o s2. 6 3 , I I I /r/ gcrras.234..NB. Inllnitivo, tiempos. 127; form¡ción.
H I d o n e i d a di .d e ad e - , 2 6 1 .I . V l . lJl.ll[: presentepasivoen -¡r¡. 156.
con ¡dverbios.263. llI: sL¡relación
con cl prrtitivo. 264. II-V: modis- I¿oncus.245,4. I; sentido.378,lt fornrnciórl,37ti. ll;
llrbdt. Loqnitunr380, llI: co¡ parric_
I¡os di\rclsos.264. V. En métric¡. I f e r i , 6 1 3 ,L en la orac. simple, 399-.103;con
dc ofct.419, I; sr)-i,r¿,?.e. 496. ll1.
génclo rloble. 688. IIt par. 6tt8. I: l./¿r,¡fus, c¡lrs. 614. V. I.feri i itll¿ri.650, L fo.r.!¡/n¡.228. IV. n.2; Vi cn l¡
p c ó n ¡ c o , 6 8 UI I.I . tl¿rplologilr. I¡¡irur.474. exclanlación.246. lll: hislórico.
6l lr. Igualdad. dativo, 286. ll: conrpara- sub. en nomin¡t. 206, III; cono
Gcnilivo. ¡5. V. f: arcaicoen -¿ti Ig. Il arcnu' uruu,622. 1.2.
L cn {¿.\. 19. llt en +lrr por ,ar.rlrr. //(r¡r¡l.ncgac.194. I: ,{11:'621.II. 3; ción. 54.1.L súelo.208i uso. 399-406i s!¡Jclo.
19.III: clc los de la l.' en -i¡¡s.-ü n. proclitic¡"652. II. l. llativas coo¡dinadas472-,{76. 400r objeto, 40lr unido a un pro-
2-3.II: cn -r¡¡ por -o,.¡rr?¡. 23. V: en Il¿tc ar¿.621. III. 6. n. Ille. -a. -utl. declin.I ll: ralor cspccifi- nombre o adjet.402,Ii a un gcnili
rrl¡. 14: dc llr 3.' en -i r. por -r¡r¡. co. 568, IIL vo poscsivo.40l,II: sustitr¡cióncn
I/¿i. con dirt. 291.
Jl: cn -i¡¡r¡¡n.35. IV: -o,.r¡t¡.nor - Illtr i illice. 652, 11,2. los casosoblicuos.402,III: ¡bsolo
IItlluo.672, lll. 6, ¡.
r¡r¡.15. V: dc la 4.' en -i por -¡;, 39i / / l ¡ ¡ s . 6 1 3 .I I ; 6 2 7 .I . n . t o . 4 0 3 ; y u s i v o , 4 0 3 I, I I ; h i s t ó r i e o .
H c m j s l i c l u i o s , 6 9L8 . lE5; por un participio.410. lll, lil
cn 1r por -¡ls.40;contractoen -¡lr¡ llrkrl¡turius.6l13. I nlnlcnor I itúrctior. 613.
por ¡ir¡l¡, 42: dc Ia 5." en ,¿s. -¿. -i. .h r¡d.en l¿s añrmac.429:461. I: 613. sustituyeal supinoen -r. 406, Vl. li
Hcxi¡notro.ó98.
¿17; dc Ios pronominalesen -t¡rs.87; LI¡(, hdk, ho(, declin.117;uso espcci- .2. cn las oraciones llnales. 508. Ili
dc los adjetivosen +rrt por -i¡¡rr,93; Inmolo I itnolo, 643. c o n c e r t a d o4, 9 0 , I ; , 1 9 1 ; 4 9 1 ; n 0
lrco como demostrat.568. L I¡nptu l ittfar,64l. concertado,490,IIi 492: 49li cor'
cr1-iurr, por -wn,94, ll. Hiicn. fig. gram. 595.
ldca. 248i se¡tidos.249; posesivo, Impedimcntunt,sing. y plur. 58. ccrtado,490. Ill; 494-496.
Hitt(, illt|iv4 476.
440
441
In|i!
.lcomierlza ^ hablar). conjug. l7l J Litiam, 623, L Meminiscor, contruc. 259. II. 1.
tnlrtas rfe, )5, L
Infr.t,335. Liuera. sing. y plural, 58., lit. ddre. Memori4 idea de-, 257. 1: 2:59.fi.
Jecur, declin. 51. 2 8 2 .l l l ; c a n t i d a d , 6 l J I, I , 2 .
Inserción (v. anaptisis),644. Jcsus.declin.54. II; canlrdad.óó7. lll, Menda, -dutk, 56, ll.
.rfls¡{¡¡.prep. 166, NB. Litus I lí us, 628. Mefidies, 621, lI, 2.
J,
'"illi.iiüi3',i.0'"'
r0r-3r
5r€nespe- Jocrs. sing. y plur. 81.
Locativo. anliguo caso,276; Jt6.
Loci. loca, 56, Vl idea Dartitiv¿ 261
Mesa,621,ll,2.
-net. ¿ñadido a un pronombre.
Jónrcas.estroÍ 719. 114.
Intensivo, grado, 96; 97, lt; 981 99: Jónicos, versos.?13. - 1X..Loco. prep. 368, ñ8. I 16; 564, lV.
560 ¿ocrll¿s.sjng. y ph.rral.58. Melaplasmo.fig. mérrica 694. Vl.
Judiciales.verbo\ 257, l; 359. t. Logaédtcos,versos,?09; de un dáclilo.
I nter, 336: con ot cusare,259. III- cor¡ Jugerum,-i, declin.35. IIt 5ó- V. Metátesis.fig. gram.59ó; en fonélica.
intetest,259,IV; con verbosde lu- 710; de más de un dácrito.?t L
Juhehtum,614, VIII; 651: IV. 2. Lógico, perfecto,480, IV. 4.
cha 287. III. Junior- 610, lI; 6t I,, II; IIt. 3: 618. Metro,690.
lnte¡ós,dat. 281-282;con ve¡bos.2g1- Luch4 idea de-, 287, IIL M-etuoltimeo) te, übi, 282, lV.
JuppirL'r. declir,. 57; cantidad. 613. II Lncon,614. V -VL
I-V. con adjetivos,28t,Vl; con ad- 2 Meus.-a, -um, decltn.I l5; en lenguaic
- -
verbior 281, VII; con sustanlivos Ludere pila, Jístulu 310, YIJI. alectivo565, II.
Jussu alicujus, 55, lII. Ludum ludere,234.V. NB. l.
ve¡bales,23l,VIIL Jwentus, declin. 57. Mi I nihi, 618.
¿üd¡rE sing. y plural, 58. Miemb¡os del verso. 691.
Intercst, reJert,construc. 259. IV: 257. Juxta,338. Lugar.kh¡.206;Jl6-122icon DreD317 Milcs. lormac. de¡ nominal. 25. 5: 617-
l V ; m e a .u a . 2 5 1 , l Y , 2 : u I , 2 5 1 , l y ,
I; sin prep. 3l7, lI; casosdiversos. u,2.
Interjección. concepto y especies,l9?; 3 1 8 ;c u a n d oe s u n I i b r o ,l l 8 . V l l I : Milia. tdea partir. 261, Vtl 629. VII.
L unde,295-296;quo, 239.I ll; 4aa, 3j 0, Mil iae.loct. 217.
e x c l a m a c r ó n , 2 2 9l I. : c o n v o c a t i v o vt con suprno-u,r¡,404,
231. II; en acusatjvo.246.L Ii suDino_r- Mille, idea partit. 261, yI; nille l
Labrun, 6113. 406.I; adverbiosde-. I8l.
Interrogación.fig. lir.398, ll. Lacrima,621,lI,2. nilia, 629, Vtl.
Luna. 614, YIII, Miha I nna, &4, Il.
lnterrogatjvas,djvisión, 425; direcra Laet)os,614, V. Luxwies, -a, 50.
srmple,426-427; directa disvuntiva Lamina f lamna, 624, lI: 644- lI. Miraculum,61la.
428; con indicat. 427: ináirectas. Lapides loqueris,234, V. NB. 2. Miscere, con dat. 286, I.
486-489;en el estiloindirecto.550.' Lapidibus pluít, 310, Vfll. Missí I nisi, 629, yt.
Interrogarivo.pronomhrg declin.l2l; M Mítto. 628.
Lares f lases,622,1I.2. n.
valor y usq 574. Late¡al, Ietra, 623. l. Miuro, ve¡so, 697. VIII. 3.
Mocte Diftute,95,Il. M oderor te, tibi. 282. Ii.
In eo est ut, 38'7,IIL Latioris, 623, I. Magistraturasromanas.733-736.
Inquam, conjug., 179j estilo indirecto. Latrina, 618. Mold. concesivq524, VII; 6lj. I1.2.
MAjor, 658, l. Modo. adverbios,de-, l8l: con cum o
548. Laurus, declin. 44, lll. Majores, 53,I1, 1.
In quodnamtehpus, 242. y. Laoo, 614,lll, 2. s¡n ella, 305; 308; por oarricioio.
Mil;o; -!js, -le. conjug. 164; canrrdad, 420, llt, 6.
Ifitra,331. Lectura de versos,689. o)u! u.
Intransitivo, verbq caso del atrib. Lego,-is,¿re.conjug.activ4 I38: pasi- Mo_d^os,_concepto y especies 126, I;
Mamma,628. J ttJ- J tó.
228. lt. v& 144. Manu mitterc,296. yll. 2.
Inuicem, 561, Yl. Lenuria, 623, ll. M.oinio.f moeni(1 I nunio,614, Vl.
M¿nus, declin. 38, L MOnedasrofnanas 728.
/pse, declin. 118; añadido a un Dro- Lengua latin4 sus relaciones con el Md¡e, -is, decfin. 26, V: mari. local
nombrq ll4; 116; su valor v uso. ide. 2; ópocas en que se divide. 3_ Mor?o. consrruc. 259. II. 2.
296, VIt, l; more I muri.616. Il. Mokítús (^viso), declin. 55. IV. 5.
5 7t . l?uis, -e, declin.90;614.IV. l. Marina roman4 732.
Ircos, 622, lll, 1. ¿cx, formac.del nominat.25-5_ Monosílabos, canridad. 660.
M artis, 620. Monóstico.714.
Ironi4 particulasde-. 471. Ley fonéticade Lachmann.613. I. 3l Materia de que algo se hacq 298;
Ir¡eal, cbndición. 517. IIL Mo-ti_vo.por el que algo se hacq 310.
de Oslhoff,6t3, ll, i. JUI; de que se trata. 299.
Is, ea, id, decli¡. 113; su valor y uso. vtl
Liber, -a, -um, declin. 86. II. Matrís,659.
569. Liberí, 53, ll, L Motus I mooeo,621.ll. 2.
Maxilla, 645, . Movimiento, término, 236-237;verbos
/smarus.sing.y plur. 81. Licencias métricas. 694. Medidas er¡tre los romanos. 727.
lste. -a. -ud, declin. ll7; valor y uso. Licet, \erbo, modáidad en el predica- de-. compuesros de oá-, 237. NB. 2.
Medio, con crm o sin ella.307:309- Multiplicación. modo de efectuarla-
568. II. do,214, III;495; conjunc ioncesi- 315.
Ita, afrrmación, 429. v4 524, \. Medirs, jnd¡candoparte.2ó1. V.
I t0, llr.
Itaque,475. pronunciació¡661 nota Lighun, 53, l, 2. Multiplicativos(v. numerales).
M¿I. declin.55, IV. Musat,654,ll.
Ita-ut,513,ll. Limitación, idea de-, 248; eri el relati- Melica, 621, ll, 2.
vq 539, IV. l.
MusisI nusais,617,ll. 6.
Melioreh f melioseh,622.ll, 2. r. Mr¡¡ro,reciproco.567.III.
Limpa, 621. Memíni, conju'g. 168.
Lippus, 628. Myrtus, deClin.44, |fi.
442
443
N oñcio detcrminado.230. III; añadido Onntunt.ton genlt.(le un f\r(,nr'mbre trvados,419,III; rélrimendel oartic.
ül irbllitivo ii bsoluro,2-t0.l Vl ¡.,t.lcr¡s. pcrsonxl,251, I ll, L 420, I: por una orlc. subordin¿rda.
2_10. V; .rh\(\lulo.130. VI. (irrdo oor -ont l-unt, desincnci{1., persollt plu- 420, ll-lll; equivülcncin
Na¡tulu!.466. del de pre,
si mis¡no.230. VII. r a l , 6 1 4 I. I I , ¡ : 6 1 7 .I 1 . 4 . senle.420.IVi de prcté¡ito.422.
Nasales.624. Norr.negaciirn.430-.lJ2iinterroq¿rlivo.
N¡¡¡¿/rr,/r¡r. \ing. ) nlrrrrl, 5U Opcra.sing. plurrl. 58. Con dativo,292. Ill con acus. de
426, IV. Opiniirn. adverbiosde-, 186. relación.241, II, 2-3; con scnjtivo
N¿rn. intlie¿rnd¡u(i.rJ.24-1,l: -100, N¡;n¡e,cn l¡s interr.dirccta\ 426. I.4.
lll
Oppilo rct i perc, 310, YIII. objelivo,255,lI,4-5; dc pres-entc en
bi II: indircctas4ft7 Oppülunt.con ¡omhre propi() en el vez dc infinit. 492. II. l: orac. cau-
Na¿,.¡¿. ¿ la alirmación.,129. IV. No¡rs ,' r¡¿rr-t¡¡rs. 617. II. 2. lugar quo. 238. Vl. s¡lc\. 506.I: por^rcl:rri\ o. 540. l. nor
N¿. en l¡L exclamación.2.16. Ilt inle- N¿¡st¿¡. declin. I15.
rrogacjón direcla.4:6. I.,1. d: lv: Ops. sing. y plural. 58. conorcrr\nJl.)ll. t: de prct¡rrto.
N o s t i ,6 2 7 ,1 1 , 3 . Optativo. restosdcl-. I56. V-VI; sut> oracioncscausalcs, 506.II; re¡ativo.
indigrraciórr o ¡d¡¡iración en la pre- Nortr¿rr¡.-i. I 13.
gunla.¿116. V; intcrf. diyuntiv¿L lunlivo. 390-391ifornras arc¡icas. 5,10,IIi por infi¡itivo,496; sustitu-
42Ul N o t ü ( l ¡ t o to s , 6 1 4 .l l l , 2 . 3 9 1 .I I L yendo al supino en -ú?¡.404.IV. 6-
negac¡on.430-,1J2;,tr, (t1otr)¿drc. N¡ró¿¡¿.lll2. V. Opus t:t ntihi. l8l. ll: 310. IVt corl 7; suslitl¡yendoal supinoen -¡¡.406.
398. XI: negació¡co¡clicional.194. Nr¡n¡.intcrr. dirccta,.116.I. 4, q III; ¿,b¡¡1. ll:. V; con supinocn -¡¡.406- VI.,1; cxntidad prosódic.¡.684; cn -
I; ncg¿tción en l¡ cxhortación.j95. en las indirectas,487: 488, 3. ll
lV; con verbosdc impedir,4li9; c¡ rur.¡rr,'.
cn las finalcs, 508, IV; cn -
Numeralcs.107-ll l; crrdinales.107.Ii Or¿ció¡, Dartes.I l-l2t sinrolc.divi- rr1li, por el relativo.540, III; en -
las lnlcrrogaqoncsindirecl¿ts. 497: ordin¿Lles, I07. II; distributivos.l0?. sión. 423-424t intcrrogativrs sim-
488. :l: ,. ¡¡t ¡¿. llnrl.507 r/us en l¿rs finalcs, 508, V; por el
I I I : m L r l t i p l i c a t j v o1s0.7 .V : 1 0 9 . 3 . , ; plcs. 415'428infirrr1alivas, 4l9i ne relalilo. 5,10.IV.
Ncc . n.qrl.,. 646. I. cuadro dc los-. 108;adverbios,107. gativxs. 430; contpuesl¡s. yuxla-
,V¿c¿,ssr.indeclin.95. IL Prrn,¡, 16l. VIIL
IV; deulin.rcron. 109.¡ndtcilnJop,rr- pucstas,433-4-'14: coo¡dinadas.435- Partili!o. gcnit.260-2(12: con nombres
N¿¡nc,489, IIL t e , 2 6 0 .l l ¡ . 476; subordinadas.,177,545i rcsuelta propios, 260, I, n. I; requisito Dara
N ü n e r u . u s t d e l s r n g .y p l u r a l .5 5 6 . por pafticipio.420. tl, IIL cstege¡ilivo.26l, l-lll; rciido ooi un
Negación.maner.adc cfcctuarl¿L 410- l V . E n I | s s u s t ¡ n t r v , r . . 5sl :u d i v e r - Otut¡o, -a is. dcclin.26. IL c¿rnlidad rdjeti!'onculro,262,I; cxténsiónecni-
431:scnlido de dos ncgacioncs.4Sli so senlido.-58. 675. L r i \ o p ¡ r r i r .2 6 t . I I , I I I .
unron (!c proposrc¡ones ncglrtiv¡s. Nr¡¡¿,rrrr¡r'¡¿r¡r.advcrs.461. Ill. Ordinal, respondcit qua¡ lu¿u¡.242, Pasivos.verbos,xtriburo.22E.III.
444: cn lds fin¿rlcs. 510; en cl in)pe- N ¡ ¡ ¡ r 1 ü ¡ ¿ ¡ ¿ .I5I .J3. . II (\,. nun,)erales).
rativo, 398. IX. Xll. N¡i¡¡i-r.6l I j: 61,1,VIII. Orjgcn. ablat. 29?-301. P¿¡¡ri.r.659.
N a i q t i si ¡ t l q u ¡ s . 6 1 4I V
. . 4. Os, 629. IV.
N ¿ n ¡ od. c c l i n .1 2 3 .I : ó i 8 . Pd¡l.i. sólo plural. 95. l-
-os ¡/ -rrs.627. II. .1. Paullus I'aulus, 629. Yll.
N¿-¡r¿,,41i9,fV.
o Ost?¡¡¿o. 651. IV. L Paultlmr i pollulton.614.IX.
Orr¡n.\,conjug. l7l. ll. P¿.rus, -r¿lis,-dris, 57; 666, II. l; 675.
,ry.,/?o,t,con vctbos dc tcmo¡. ¿l9ll. Oó. caus¿l. ll5. I; 339. [¡ las oracio-
Ncriarrnr. indeclin.95. IL II. I.
n e s c a u s ¡ 1 o s . 5 0 6l V. ; f i n a l e s . 5 0 8 . P Pt¡¿ro.623-ll.
Ncqu( i ,t(<. su rel¡cjón con r¡ ,r),¡. IX PclelJrüütsi ¡tere4ritns.623, ll.
445. Oácl¡rs,6119. Palabr¿r.sus elemcnlos,¡3: di!isión, Pc,¡€s.340.
Nt quilant.negación.432. II, 2; ¡V. Obi., con acus¿Lt.237. NIl. l. 14.
N s ¡ ¡ , 6 1 4V. I I : 1 9 8 .X I L Pcnna,634.
Objctivo. gc¡1itivo,con adjet. 25,1.ll Paragogc.ñg. mélric¿.694,VI. 6. Pe¡támclro,verso,6911.
N c u t e r . 6 1 1V. Il. 255-256ico¡1 !erbos. 254. II: 257- Parnsilisnlo(v. anitptisise invcrsión),
Nele, negat.395. IV. P¿,. lug¿rr,239, Il; ticolpo, 242. 1. 2;
259. 648. lugar r7rra. 310.V: ll3; instrumcntal.
N¡ri/. dcclin. l2-1. l: gcnit. dc cirnri- Oblttus.627.ll. P a r a l a x i s . 4 3 4l l,.
dad. 264. V. 309.II: 3l I, I. IIIi c¡usa persuasiv¿
Obii¿,iscr.,r. 259. II. l. Par€ntcsco, en genit.252, I, L 3 1 5 ,V I : s u e s t u d i o . 3 4 l .
Ohsanaturc¿¡e,296. VII. 2. Parónlcsis,form¿tdopor ofac, vuxtil- Pcrfeclo,prct. histórico,383, I. III;
N¡x / flia¡li.r.646, l. Oót,i¿¿r¡, l6lt. NB. pLresta,,f34. IIi lig. gram¿t.5E4.IV. gnómjco,383,II; sujctodel-. p¡sivo,
Nixes i ¡ryi.. 621. lll O({tlo.638. Parenléticas.co¡strucción absolut¿
Nrj/o, conjug. 164t nolun. nol¡D\ 627. 288, Il; lógico.sentido,373.II; uso.
Oclusivas,sordas lolnan aspiración. 4'79,tV. 380; por futuro, 3110,IV.
ll, 2, nollcn. 62'7.11.2. 621; sonorasca¡nbi n. 621. Pariliu. 623, L
Nontencst ntihi...,2l4,IVi 282. l. Perfectum.372, n. L
Ocr¡uirisco.63ll. P¿lrs.sing. y plural.58. Periruluñ.6114 644,L
NomiDalivo.15, V. l: de la 2., cn -¿rs. 0 r t u r u sI o t t o . 6 l 4 .I l l . : . Participio, sentido.¿ll5; dc pr€scnte.
-o,'l. 13. l; ¡eutro cn -i¿l,30:c¡so clei P e r i f r á s i c(ro. n j u g .¡ 5 7 - 1 5 8s; c n t i ( l o]
O¿i. conjug. I68. 416, I: de preló,.i1o.416, II: futuro u s o . . l t l 7 : . r ,(¡, ! v I r . 1 8 7 .l l l . { \ .
sujeto.206: es puro no bre. 2:2; su Oq!.ro.638. en ¡¡¡¡¡s,,116.III: cn -¿l¡/.ri, ztl4:416.
conlugac¡o¡1J.
sentido,226;sujeto,227;arriburo.228; O¡,,05,1¡/rll:!.6¡4, VI. IV, IV; r¡sadoco¡no ¿tlribulo.417: Parirus,255,II, 2; 256. I.
con ¿1,c.((,.229,I; cn la exclanración. ( ) l ¡ t ) uI o l a 1 . 6 l 4 ,I V , L como prcdicado, 419: cor .lit(io,
2 2 9 .I I ; p o r e l v o c a t i v o , 2 3 0I . 2 : s i n Personalc imperson¿tl, construcc.inll-
Omnaisf trnnis.614,IV. 4. 419, I; con genitivo.419.II: sustan- nit.493.
444 445
Personales. pronombrcs.uso especifi- 259, VIII; vcrbos dc-. co¡ ablat. 116;demostrativos, 117; dctermina- QrldDr-¡r¡,513, IV.
co,564. 3 1 0 .I I L tivos, ll8; relativos,117; indefiii- Qttttnn:is. 524,lY.
Perle¡encia, verbos de., con genit. Predicado,verbaly nominal,202;212. dos, 120; 122-123;intcrrogativos, Quarc, tl'¿f. 166.
250; 258, I. Prcdicativo,con participio,,l18. 121i correlativos.124. Su omisión P a a s i 6 1 3 ,l l , 2 .
Pcsosentre los ¡omanos,?26. Pregunt4 adverbiosdc-, 185. conro sujeto,227,II; perso]lalsusli- -rlll¿, conj. enclilic4 438; cantidad,
P¿ss¡/rii/-¿,55,I. P,eposició¡,concepto.190;de acusat. tuido erl posesión. 252. IIl. 1; inde- 660. II, 6.
Petición,verbosde-,215,IIL 191; dc ablat. 192; de acusat. y finido indicandoparte,260,II; neu- Quesori quenn. 622. 11.2.
PhochusI Phebus,611,VI, b. ablat. 193; rcpeticióncomo prehjo, tros col1 genit- de género.263. Il; 8rl ablat. dcl rclat. 119,r1.
Pies métricos,685-689. 237; ¡epetida en el verbo,28l, IV, interrogat.indicandoparte, 260. ll; Quiu, por quol cxplicat. 485, I, ¡.;
Pigrities, -iu. 50. 261,lV; personales con d¡t. de rela causal,504, l, 2.
Pitiámbicas,estrol 1.",722,I: 2.",722. En el lugar ¡/ro. 218-239;en lugar ción, 292, I; su senlido cspcciñco, Qui(q¡tú\. 638.
II- arrrle,295, NB.; 296; va ganando 564,582; pl]rsonales. 564: posesivos. Quicunutue, declin. 121.
P i t u i t d , 6 1 9n. . tcrfcno,296. V-Vlll. 565; reflexivos.56ótreciprocos,567; 0¡{¡d.cqlrivalcntea r¡rf, 574, IIL
Plutklit? I plo¿it¿, 611. lX. Origen y concepto,325;de acusat. demostrativos.56E-5711rclrrtivos. Qrrirlrrn,indei. 578.
Pleps I plebs,formac. dcl nominat- 25. 326-351;de ablat. 352-363;de acu- 572-5?31 inlcrrogalivos.574: indcfi- 0r¡rlr¡. interr.426.VI, 3; con subjurlt.
V ; 5 1 t6 3 1 . sat. y ¿blat.364 368. nidos,575. 4 2 7, L
Pleonasmo,fig. gram. 597. P¡escntc,de infinit. su equivalcncia Pronunciación.dc las lctras,5: mo- Qu¡d quo.l?.484,IV, l.
P/crir¡ur, declin. 95, L 127.It sr¡idca y uso,373,I; históri' derna y clásica,6'7. Quitl,quod, 514,lY.
Plural. dc los sust.dc la 5.:r,49;¿¡¿r(¡o- co, 397; por futu¡o, 3?9. Vl; de Prope.345. 8¡¡ll¡. con verbos de indecisión.500;
ri.!, 564, V. imperativo, 397; participio, 416; Preposició]1, conceplo y elementos, en las consecutivas, 513, VI; inte-
PLurúni.617,ll.6. 420,rv. 202; división,203. rrogtt. 426, VI, 2.
Plus.617.Il,'7. Pretérito,su formación,l75i l.' con- P,opri¡rs,287, Vl.
jug. 176;2.', 177;3.'. 1?8¡4.', 179.-- Quinlctint.651,L
Plnscuamperlccto.scntido, 374, II I: Propter, ci\us4 315, l; 346. En las Quitratiam.462, Vl.
uso,386. Dc infinitivo,su valo¡, 127,U; sen- oracionescausales,506. IV; en lds Qai)rtos.613, l, 5; 651, IL
Plurit¡,626. tido,374, I; 383;imperfeoto,374, II; finales,508. IX. Qu¡ppe.46'7;679.
PotLlum,6lla'644L , 384-385;pluscuarrpcrfccto,374, lll; Prósa, 62'/- ll. Qrispi¿r. indefinido,577.
Porma, dtit, declinaciólr,35, V; 672, 386; anterior, 374, IV; participio, Prosodia,delinc.652. Q¡¡is¿l¡rrr?¡. indefinido. 5?6.
II.4. 416,ll; 122.Imperfecto,de la 4." cn Prospi(io te. ¡¡ót, 282. lV. Qris4ae.indefinido.579.
PocnaI pcnu,614,VI, b. -ibum,156. ll. Prosumlprossun, conjug.l6l, II: 633. declin.120.II: en la or¿ción
Q!¡sq¡ris,
PoenusI pun¡ús,611, Yl. Sincopados, anasli, dudit, etc.,151- Prótesis,ñg. mótlica.694, VI.4. relativ4 538, t.
Polisindeton,442-443. 153; la forna -¿r¿,uso, 153, l; de Proximidad,dat. 286 287: por ¿cusat. 8ro. ILigrr.238-239. Fin¿I, 507.
Pornocriutli I poneriunt,614,VI, b. s u b j u n t .1 5 6 , V l ; 6 1 1 t r 6; 2 7 , I I . 3 ; con dl, 287. L 8¡¡o¿1, causal.origcn,485, IV; explica-
Pone,312. 652,II,2, n.; cantid¿des prosódjcas, P dens,6111,lIl, 2. ti\o. 481-485;causal,504.
P¡in¡.,.650, L 680-681;pret. y supinos,175-179. PulchrosI pukt os, 621. Q¡lori¿rn,causal.504.1,3; 646. IIL
Poúoriüm,6llr. P¡iapeo, verso. 697, Vtll, ,1. Pü1lüs.635. Quor.idieI rct¡die, 646. Ill.
Poseedor,su caso el genit.250. Pridie, con genil. 252, IV. Puüno,645,ll. Qrors4ü¿,, tiempo,242, VI.
Posesión,idea de-, dat. 281, L Co¡ Primarios.tiempos.372- Pulsas,614, lll, l.
genir.250,252. Prúno.dainde.tún. 448'. Putlio I pocna.614.Yl.
Posesivo,p¡onomb¡e.su uso, 565. Prlmus,649. -j?¡4 con los pronombres,565, lll; R
Posiblg co¡dició¡, 5¡ 7, II. Ptit1ccps,611, 11. 3. 660, tI, 6.
Positivo,adjet.96. Priusquanl\. ant¿qudm). Ratrcntu 1. 629, VIll.
Possanr, conjug. 16l, L P,"o,ca!¡s¿!315, V; su estudio, 359; Rdsrr¡/r?r, sing. y plural,81.
Post,342.
Posa/idi?,con genitivo,252, IV; 611'?,
cantidad.656,IIt 660.
Pro f proho, con vocat. o acusat. 232,
a R c a l ,c o n d i c i ó n , 5 1 7L,
Recipr'oco,pronombrc, uso, 567.
l. ll; 622.l1l, 3. Q". Gv. 646. R?.rrr¿r¡ri.construc. 259, II, 3.
Polii, co¡ genil. 259, VI; instrumen- Probaaíf probtti/ probi 627, II, 3. Quaero, 614. Y. Rldirc,621.Il,5.
t a l , 3 1 0 ,l l ; c o n s t r u c c i ó3l 1 2 ,l , 2 . Procul.360. QuaseiI qLtasi. 61'7,11,6. R4¿r¡, con genitivo de cosa 174, I;
Prae, caus4 315, IIi su estudio,158; P r o d e s s e , 6 2 l , I l5, . QuaesoI quuero,conjug. 173, V; 622, 257, lV; 259, IV.
cantidad,655. I; 660. Proelio lacessete,310, YIII. , 2. Rcflexivo,113; verbo,125,IV; uso de
Prdelectus.614, Y. P¡ohibiciones.en el in,perat.398, IX, Quam,para indicargrandez¡,562. IVr los pronombr.,566-56?.
P, d?s¡o,prep. 368, NB. XII, idea compar¿l. 302, l; 54,1;545. Régimen,concepto.222;224, de qoé
Praater,55,lI. P¡o¡epsig fig. gra,¡. 598. Qudmdiu,r1cñpo, 242, L depende,225.
Prccio,verbosde, con genit.258, III; P¡onombre concepto, 1l2i personales, Quunttludum.tic po, 242, II. Regnabit populorum,259, Yll.
259, lX; con ablat. precio e)(acto, 113; reflexivos,113; posesivog115- Quanobrent,ilativa,476. Relación, dat. 290-292, idea dc-, cn
Quamquuntconcesiva,524- genit.256, IX; acusat.de-,241.
446 447
Tiempo, adve¡bios de-, l82t qüa do, verbos de temor, 498; concesivos, Vici I Deci,614,VI, b. los en -¡rs, 23,III; Vocativode cit4
319-322; corr preposición o sin ella, 524, Yl], ut ¿or¡, consecutivq 511- Vicos f Decos,614 Vl, b. 231,ll1.
320; antes o después,320,III; en 513j final, 507; comparativq 542, I; Videlicet, conjurc. 470, verbo, 492, Volitivag e¡ el estiloindi¡ecto,551.
ac\tsat. 242-243. lrt
¡rt n¿,
n¿. consecutivo,
consecutivo.513,
513. L II, 1. Volo,ois,oelle,conjug.164.
Tiempos, del verbo, 126,II; primitivos t/r¿r. declin.
Ute\ declin. I2O,
120. IIL Video, 614, Yl. Vortexf rcrtex,614,III, 3.
y derivadog 126, II; derivados del Uterque,indeÍ.580;con 1a idea de Videor, coÍslttJc. pe¡sonal e imperso- Vosterf aester,614, III, 3.
p¡esente,129,I; derivados del prete- parte,261,VII; con sujeto,209,IV, nal, 493, V. Yulgo,21.0,\ll.
rito, 129,11; formados con el supi- y ambo, 580 nota" Videro, -riry 382, Ill. Vult, 614,II, 2: 1ll, l.
nq 129, III; formación, 131-132; Utercnnque, declin.120,IV. Vigilia, sin9. y plural, 58; género, 61.
Utilidad, dat. 284. Yinum, 53, 1, 2.
frimarios, 27| infectum y perfec- Y
tum, 372, Í. Utinam(ne),subj.391,I, VL Vir, declíÍ., 22, r. 3.
Tmesis, lig. gramatical, 426, YI, 3; Utique,429,III, NB. 1. /i,s, |)is, decli¡. 34.
594, ft. Utot, 3lO, ll], 312, IV; instrumental, Vis I úois, 614, YI. Yámbic4 posición,613; estrofas,1.u,
Tollo, 637. 310,IL I/¿r, ,icis, decliÍ. 55, IV, 6. 123,1: 2.^,723,II. Y¿mbico,ritmo,
Tormentum I torqueo, 651, l. Ut si, comparat.542,II. I/ix, adv. 186, III. 708.
Torsi f toryueo, 651, L vixit I bixit, 621,1. Yusivo,inlinitivo,403,III; subjuítivo,
Tractwn I traxi, 622,11I, 4. Vocales, definic. divis 603-ó04; muta- 395,II.
Trado, 651, lll. v ciones, 607-620; cantidad, 653; vo- Yuxtapuestaoraciones, 433-434.
Trano f trans-nare,651,1ll. cal ante vocal,654; contracta 655;
Trans,349, Va I taha, 622, lll, 3. linaleq 661-665.
TreJ, r¡ia, declin., 109, I. Vacarealicui, alíquo, 282, lY. Yoco¡",su atributo, 228, III. Z
Trístico,714. Vacuusf üoc-, 614,lll, 2. Vocativo, puro nombrq 222; en la
Ttiticuü, 53, I, 2. Voe, cor 'dat. 291. exclamacióí, 229, II; persona a Z, sonido,605,V.
Tríamphos I triümpos,621. Valaae,53, ll, 3. q u i e ns e h a b l a , 2 3 1I,; 1 5 , V , 5 : d e Zeuñ4 frg.gram.587,IV.
Trocaica, estrof. ?18. I/as, -sis, declin. 35, I; 56, V.
Trocaico, ¡itmo, 707. Ve, 451, \; repetidq 453, III.
Tl¡-ros, declin. 133. VectumI Dexí,622,111,4.
Tubicem, 6l'7, lI, 3. Ve|, 451: tepelido, 453, ll.
T¿rs,declin. 55, IV. Velim, 614, Il. 2.
Velis nolis, 434, lY.
Velitisjubeatis, 395, lll], 434, IV.
U Velle,637.
Vemensf aehemens,622, lll, 5, r.
Ullus, -a, -um, declin. 123, 2; indef VenerisI Veneres,617,lI, 2.
576. Venumire (d.are),55, L
Ulffa,350. Ve¡bo, conceptq 125, I; división, 125,
U trum-an, 489. II-V; accidentes,126: auxiliar, 133;
Unctus, 613, 1, Y. anóInalos, 160-166;defectivos, ló7-
ú decim, 61,3,ll. 173: impersonales, 174; definición,
U¡rls, declin. 23, n, 109, I. divis., 369; su concordancia con el
Urbem, cot nomb¡e propio en lugar sujeto, 204-207, 209; con el sujeto
quo, 238, Yl. no determinado,210; terciopersoía-
Urbs, con nombre propio en luga¡ les,211;compuestoscon doble acu-
ubi, 2'78,lL sativo, 235, IV; t¡ansitivos en espa-
Uro I euso, 614, Yll. ñol e intransit. en latin, 282, V.
Uso, idea de-, 310, IL Vero, 458.. ahrmac. 429.
Usque, lugat quo, 238, Y. V€rso,690-713.
Us¡¡s / oisrs, 614, VI. I/ersus,prep. 3511'fugar quo,238,IY.
Usus ¿sr, 310, IV; por qué ablat. 312, Verum, 456.
Vescor,3lO,II; 312, IV.
Ur, adv. con genit. partitivq 262, II; Vespet,-era, 56, III.
optativo, 390, II; dubitativq 393, Vesperi, locat. 316, ll.
IV; con subjunt. sustituye al supino, Vibrante, p¡ocesq 623.
404, l\, 2; ut non, ut ne, 491; corr I/icen¡,su sentido, 235, n.
riil' I
INDICE
Núm. Pá9.
P¡efacio
Nota a la sexta edición
Siglas de los libros
ANALOGIA
PRIMERA PARTE
Pr¡r-rr¿rNln¡s
, 11
II Las letrasy su pronunciación 5
III Divisiónde Iassílabas 8 IJ
I V Pa¡tes de la oración lt ll
SEGUNDAPARTE. DECLINACION
CApÍTULo
I. Dscr-rNrclóN
nELossusrANrrvos
P¡imera decli¡ación t8 19
Segunda 2t 2l
Te¡cera 25 23
Cuarla declinación.... 37 29
Quinta 45 32
iliversas
Irregularidades 52 33
L Adjetivosde la primeraclase:
1) De la primeray segu¡dadeclinación 85 a, I I.
II,
Ceneralidades.............
Verbo5de l,i primer.rconjugación.
175
176
101
102
2) De la terceradeclinrrción...................... 88 4ói III, Verbosde l¡ segundncnnjugaciolr 117 103
II. Adjetivosde la segundacIase.................. 90 47 tv. Verbosde l¿ lerceraconjugación... 178 106
III, Áaj.ii"oiá" ii ieiceriiriiil-.................
....... . :..:::. ...::... ..... 9l 4ll Verbosde Ia cuarta cor)jug:rción..
. 179 113
Adjetirosdefectir
os.. 49
423 254 1
II. 425 255 CnpÍrulo XXVII. suBoRDINADAs
ORAcroNEs
III. 429 258 CIRCUNSTANCIALES
IV. Oraciones 430 259
s03 299
CApfTULoXIX. Onncro¡¡escoMpuESTAs
A) YuxrApuEsrAs CApfTULo XXVIII. Or.qctoNEScTRcUNSTANCIALES
FONETICA HISTORICA
CnpÍruloIL MurActoNEs
ENLAsvocALEs
L Apofonia:
1) Apofoniaen silabaabierta.................. 608
zi ,liotonia 'ii"ui 609
"n ""iiu¿i.....,,.............::..:...::.::.............:.............:
II. s¡ncopa.......................... 610
III. 6lt3
tv. 6ll"
Otros cambios 612
l) En silabano final:
A) Cambios cuantitativos................ 6t3
Bj cambioscualitati'"r...................:..::.::::..:........:......::.....::.......
614
2) En sílabafinal:
A) Cambioscua¡titativos ó15
B) Cambioscualitativos.. 616
6t8