Sunteți pe pagina 1din 1

¡Oigo la voz de mi Pastor! Hark!

’tis the Shepherd’s voice I hear


En el desierto oscurecido, Out in the desert dark and drear,
Calling the sheep who’ve gone astray
Llamando las ovejas que se descarriaron
Far from the Shepherd’s fold away.
Del rebaño del Pastor.
Bring them in, bring them in,
Traiganlas, traiganlas, Bring them in from the fields of sin;
Traiganlas del campo del pecar; Bring them in, bring them in,
Traiganlas, traiganlas, Bring the wand’ring ones to Jesus.
A Jesús trae las ovejas.
Who’ll go and help this Shepherd kind,
¿Quién al buen Pastor ayudará Help Him the wand’ring ones to find?
A las perdidas a encontrar? Who’ll bring the lost ones to the fold,
¿Quién traerá a las perdidas al rebaño, Where they’ll be sheltered from the cold?
donde estarán a salvo del frío?
Out in the desert hear their cry,
Traiganlas, traiganlas,
Out on the mountains wild and high;
Traiganlas del campo del pecar; Hark! ’tis the Master speaks to thee,
Traiganlas, traiganlas, “Go find My sheep where’er they be.”
A Jesús trae las ovejas.

Afuera en el desierto oyelas llorar,


En las montañas lejanas,
¡Oye! El Maestro te habla a ti,
“Id mis ovejas a buscar,”
Traiganlas, traiganlas,
Traiganlas del campo del pecar;
Traiganlas, traiganlas,
A Jesús trae las ovejas.
(traducción literal de “Bring Them In”
por Alexcenah Thomas, siglo 19).

S-ar putea să vă placă și