Sunteți pe pagina 1din 11

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009

As personagens femininas dos contos Ngilina, tu vai morrer, de Suleiman Cassamo, e Na berma de nenhuma estrada, de Mia Couto: cultura, identidade, fuga e morte
Moama Lorena de Lacerda Marques moamalorena@hotmail.com Resumo: Tendo como corpus os contos Ngilina, tu vai morrer e Na berma de nenhuma estrada, ambos de escritores africanos: Suleiman Cassamo e Mia Couto, respectivamente, analisaremos a construo das personagens femininas, protagonistas deles. Anlise esta que ser empreendida a partir do dilogo com a cultura em que essas mulheres se inserem e que a narrativa de tais textos deixa transparecer, mostrando que tanto a personagem de Mia Couto quanto a de Suleiman Cassamo, enredadas em confrontos com as identidades que as revestem, buscam uma sada para a insatisfao, para o deslocamento que sentem em relao s imposies realizadas por essa cultura, ao universo em que vivem; s que enquanto a primeira v essa sada na fuga de sua cidade natal, a segunda a procura na morte. Ainda em funo da realizao desse objetivo maior, o estudo das personagens femininas, discutiremos questes referentes cultura africana e utilizaremos textos tericos que tenham como foco a personagem na narrativa. Palavras-chave: personagens femininas; cultura; identidade; fuga; morte
1

Abstract: Taking as corpus the short stores Ngilina, tu vai morrer and Na berma de nenhuma estrada, both from African writers: Suleiman Cassamo and Mia Couto, respectively, it will be analysed the female characters construction, their main chatacters. This analysis will be done from the dialogue with the culture these two women are inserted and the narrative of the texts presents, showing that both Mia Coutos and Suleiman Cassamos characters, tied up in confrontations with the identities they endue, seek for an exit to the insatisfaction, the displacement that they feel in relation to the impositions made by this culture to the universe which they live in. Except that while the former sees this escape by running away from her hometown, the latter seeks it in death. Also in the accordance with the achievement of this major goal, the study of the female characters, it will be also discussed questions referred to the African culture and theoretical texts whose focus is the character in the narrative will be used . Keywords: female characters, culture, identity, escape, death

1.Sobre a Literatura Moambicana: breves consideraes

Maria Fernanda Afonso (2001) inicia seu artigo A escrita e identidade nas Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa ofertando uma espcie de conselho para aqueles que pretendem enveredar seus estudos por qualquer obra literria africana: o de que preciso conhecer a complexidade cultural que est na base de sua produo. E justamente sob a gide da conscincia que esse conselho emana que pretendemos desenvolver a anlise proferida: a da
1

Doutoranda em Literatura e Cultura pelo Programa de ps-graduao em Letras/UFPB sob orientao da Dra. Ana Cristina Marinho Lcio e professora de Lngua Portuguesa e Literatura Brasileira do IFRN.

Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009 condio feminina em dois contos do escritor moambicano Suleiman Cassamo: Ngilina, tu vai morrer e Laurinda, tu vai mbunhar. Anterior anlise, discorreremos, sucintamente, sobre o percurso da Literatura Moambicana desde suas primeiras manifestaes at a produo contempornea, para, logo em seguida, apresentar o escritor em questo e a sua obra. Similar literatura angolana ou, mais ampliadamente, a toda literatura da frica Colonial, a moambicana tambm teve na imprensa um papel importante para o seu desenvolvimento, tendo eclodido suas primeiras manifestaes no incio do sculo XIX. No entanto, como o prelo s se instalou na colnia moambicana em 1854, pode-se afirmar que a literatura moambicana s surge no incio do sculo XX, encontrando nos jornais O Africano e O Brado Africano (1918 -1974) os principais veculos divulgadores (AFONSO, 2001, 2004). Literatura ainda jovem, temos na fala do escritor Rogrio Manjate uma espcie de sntese de seus (des)caminhos. Vejamos:

A literatura de Moambique jovem ainda, porque durante um perodo ela era feita apenas por portugueses ou descendentes, e at que os moambicanos tivessem direito a escolarizao, para poderem entrar nesse universo levou muito tempo, isso s comeou no incio do sculo passado. E eles aprendiam e apreendiam valores europeus, tanto que eram obrigados a renegar a moambicanidade (todos os valores culturais nativos) tornando-se assimilados, e aceites como portugueses de segunda ou terceira... e s nos anos 40 que houve uma espcie de rebeldia, a partir deste tempo que se sente a presena de elementos moambicanos, o pensamento africano dos escritores (Nomia de Sousa, Craveirinha, e outros). E ainda hoje d-se continuidade disso, e tornando-se a literatura moambicana cada vez mais universal.

Dialogando com o que Manjate afirmou, diante da baixa taxa de escolarizao, foram as elites intelectuais moambicanas, conscientes dos direitos dos negros, que encorajaram a luta contra a explorao do africano; luta essa cujo principal meio divulgador foi a poesia. Segundo Afonso (2001, p.8), a partir dos anos 50, a poesia defende novos princpios, novos valores, tendo como destaque a obra do poeta Jos Craveirinha, que escreveu, inclusive, um manifesto potico, proclamando o orgulho de ser negro, a
Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009 identidade do povo africano. Falamos somente no gnero potico porque a prosa de fico s ganha corpo a partir da independncia de Moambique, que se deu em 1975; antes disso, ela apareceu esporadicamente, nos anos 60, atravs dos nomes de Orlando Mendes e Luis Bernardo Honwana (AFONSO, 2001). Segundo Rosilene da Costa (2008), essas primeiras manifestaes literrias objetivavam provocar nos moambicanos a reflexo sobre a situao poltica do pas, desdobrando-se em uma espcie de fase de convocao. No momento posterior, essa fase de convocao substituda por uma fase de denncia, tendo nas obras dos escritores Mia Couto e Nomia de Souza uma bela ilustrao dos aspectos histricos que ela carrega, aspectos estes marcados pela guerra civil que tomou conta de Moambique desde sua independncia, em 1975, at o ano de 1992. Ainda discorrendo sobre as fases pelas quais a literatura

moambicana passou, Patrick Chabal (1994) fala em um momento de resistncia dominao da cultura europia, de resgate da cultura africana, um momento de afirmao, quando os escritores procuram definir sua posio na sociedade ps-colonial, e um momento de consolidao, em que o que, de fato, importa o lugar da literatura de Moambique no mundo. Por fim, pensando no carter da literatura moambicana de hoje, temos uma arte que, segundo Maria Fernando Afonso (2001), deixa de ser muito ideologizada e reivindicativa e assume o carter de toda grande literatura, o de questionar o mundo atravs do homem, tornando-se, como vimos Rogrio Manjate comentar, cada vez mais universal. E, em meio atual literatura moambicana, o conto um dos gneros de maior destaque, agregando exmios autores, como os dos contos que elegemos para anlise: Mia Couto e Suleiman Cassamo. O primeiro, alm de diversos livros de contos, como o Na berma de nenhuma estrada e outros contos, no qual se insere o conto homnimo selecionado, escreveu um livro de poesia, crnicas e inmero romances. J Suleiman Cassamo, embora seja um dos mais jovens, j publicou trs obras - O Regresso do Morto (contos), Amor de baob (crnicas) e Palestra para um morto (romance) e, segundo Maria Fernando Afonso (2002), considerado um escritor de personalidade

Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009 complexa, autor de uma literatura sedimentada no hibridismo cultural e lingstico.

2. Sobre a personagem feminina em Ngilina, tu vai morrer: opresso e morte

Os contos selecionados para anlise Ngilina, tu vai morrer e Na berma de nenhuma estrada apresentam personagens femininas marcantes. O primeiro conto narra os sofrimentos de Ngilina, uma jovem que, contrariamente a sua vontade, foi lobolada pela famlia e vislumbra, como nica sada para a situao opressora em que vive, junto ao marido e sogra, a morte. Essa opresso, os sofrimentos decorrentes dela e a conscincia/desejo de morte perpassam todo o conto, sendo o tecido principal de sua feitura e tornando-se acentuado a partir de alguns recursos utilizados pelo autor, a exemplo da repetio, da qual trataremos mais adiante. Ngilina, tu vai morrer tem incio com reflexes da personagem acerca do contexto opressor no qual se desenrola o seu cotidiano. Vejamos o primeiro pargrafo e o analisemos:

Assim vida? Insultos sempre-sempre, trabalhar todo o dia do xicuembo parece burro de puxar nholo, muinto porrada assim parece boi de puxar charrua. Chaga na bochecha, boca inchada, nariz arranhado, dentes partido, vida mesmo? Assim no vida, no. melhor morrer mesmo. Morrer mesmo bom. Tudo acaba, tudo. Sim valapena morrer...Mas assim vida de mulher. Paciena...S o xicuembo sabe...(CASSAMO, 1997, p.15)

Em primeiro lugar, o que nos salta aos olhos, e tambm aos ouvidos, uma voz que soa no como a do narrador, mas como a da prpria Ngilina, o que nos leva a considerar, aqui, o estudo da professora Terezinha Taborda Moreira sobre a noo do narrador performtico na obra de Suleiman Cassamo. Segundo Moreira, com essa noo, ela procura evidenciar o fato da performance oral do contador de histrias sofrer um processo de metamorfose que lhe permite inserir-se no texto escrito feito corpo cultural, inscrevendo na escrita as prticas da oralidade primordial da cultura oral (MOREIRA, 2001). Para discutir esse tipo de narrador na obra de Cassamo, a referida
Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009 estudiosa analisa, justamente, o conto em questo, Ngilina, tu vai morrer. Ela observa que, apesar de o conto ser narrado em terceira pessoa, outras vozes se cruzam com a do narrador, e esse cruzamento de vozes torna a narrativa dissonante. O narrador insere no discurso ou a voz dos personagens ou a voz do interlocutor, e a alternncia dessas vozes reconhecida pela mudana semntica, pelas mudanas de tom na dico do narrador e pela mudana de ponto de vista (MOREIRA, 2001). No trecho citado, por exemplo, ao abrir espao para a voz da personagem, o narrador consegue expressar com mais fora, veracidade, a maneira que Ngilina fala com o seu corao (CASSAMO, 1997, p.15), os infortnios do seu cotidiano. Percebemos, logo ai, tambm, ao lado da apresentao da situao de opresso em que Ngilina vive, a construo de uma conscincia sutil dessa opresso e do desejo de libertao atravs da morte. Essa conscincia parece crescer ao longo do conto; o que comea com uma interrogativa, uma reflexo Assim vida? (p.15) toma a forma de uma afirmativa, de uma certeza, j nesse primeiro pargrafo Assim no vida, no. melhor morrer mesmo. Morrer mesmo bom. Tudo acaba, tudo. Sim valapena morrer (p.15), embora amenizada pela idia de que (...) assim mesmo vida de mulher. Paciena (p.15), assume um lugar de sentena mais ao fim do conto, na voz do narrador, espelho do ttulo Ngilina, tu vai morrer at que se concretiza com o suicdio final da personagem. A opresso vivida por Ngilina, seu sofrimento cotidiano, que citamos anteriormente, apresentada e ressaltada sob vrios aspectos no texto, a exemplo de sua caracterizao e narrao dos fatos relacionados sua condio de lobolada. Em relao ao primeiro aspecto, o de sua

caracterizao, h uma frase que se repete por duas vezes no conto, com uma mudana apenas no tempo verbal, que retrata bem as marcas que essa sua condio lhe imprimiu: Ngilina xiluva que murchou (p.17); ao final, j tendo sido consumado o suicdio, o narrador repete: Ngilina foi xiluva que murchou (p.18). Em certo momento, nos tambm dito: Ngilina era uma menina xonguile mas agora ficou velha num ano s (p.17). Algumas questes presentes na referida frase repetida se desdobram em outras partes do conto, tornando-se aspectos importantes da narrativa: a
Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009 associao/identificao da personagem Ngilina a elementos da natureza um deles. Se na citao feita ela comparada a uma flor (xiluva) que murchou diante das agresses morais e fsicas sofridas pela sogra e pelo marido, em outras passagens seu canto triste comparado ao choro da rola e o trabalho duro a que submetida a leva a comparar-se, no primeiro pargrafo citado, a um burro de puxar nholo (p.15), ou seja, de conduzir carroa. No entanto, essas associaes da personagem com animais, com a natureza, ganham uma outra conotao ao final, momento em que, atravs da libertao ocasionada pela morte/ suicdio, Ngilina j no comparada a eles; agora so eles que, entrando em conexo/harmonia, choram a morte daquela que lhes era semelhante. Um outro aspecto observado na frase o recurso da repetio, que serve para imprimir maior nfase ao sofrimento resultante da condio de lobolada de Ngilina. Alm da repetio dessa frase, temos tambm a sentena expressa no ttulo Ngilina, tu vai morrer (p.17) - desdobrando-se no texto e, em especial, a repetio seguida de inmeros advrbios, dentre os quais destacamos os de tempo sempre-sempre (p.15) do primeiro pargrafo e o Nunca, nunca (p.18) do final. O primeiro representa a fora do cotidiano trabalho forado e insultos que se repete; j o segundo simboliza, em contraste, o fim desse cotidiano, do sofrimento vivenciado por Ngilina, que s acontece com sua morte: Embora os olhos muito abertos, dorme o sono de nunca acabar. Nunca, nunca mais (p.18). Ainda analisando a sua caracterizao, chama-nos a ateno a observao, feita pelo narrador, da gravura impressa na capulana de Ngilina: a de uma mulher forte no meio do milho. A fora dessa figura s amplia mais, em contraste, a fragilidade de Ngilina, ocasionada pela opresso imposta a ela; ainda mais quando o narrador nos d conta dessa capulana/gravura apenas para dizer que nela que Ngilina limpa as lgrimas que lhe molham as faces. Caracterizada como flor que murchou, como burro a puxar carroa, a personagem analisada tambm confundida, de forma mais radicalizada, com o instrumento que lhe serve para o trabalho forado, ou seja, transformada ela prpria em instrumento, no pau-de-pilo com o qual mi a farinha. Na

Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009 descrio do narrador, o corpo de Ngilina confunde-se com o do pilo, tomando emprestado deste a forma e a funo:

Pau-de-pilo sobe sobe, pau-de-pilo desce, pau-de-pilo sobe, pau-de-pilo desce. O corpo de Ngilina tambm sobre, tambm desce. Parecer vara verde maneira quest subirdescer (...) Mas a pilar assim, olhos sempre no pilo, a bater sempre de maneira igual, muito muito Ngilina parece mesmo mquina de moer farinha (p.15-16).

Somada a toda essa caracterizao feita pelo narrador, a condio feminina no conto em anlise apreendida pela narrao dos fatos que envolveram o processo de lobolo da personagem e os infortnios decorrentes deste, isto , as agresses fsicas e morais cometidas pelo marido e pela sogra, o trabalho forado, a ausncia de afeto. Atravs da voz do narrador, ficamos sabendo que Ngilina foi obrigada a casar aos dezesseis anos com um homem bem mais velho; a partir de ento, entende que no mais figura paterna que tem que obedecer, mas a de seu Tatana (p.16), ou seja, seu marido, seu senhor. J no bastassem os castigos dirios, o trabalho pesado, ainda sofre humilhaes e agresses maiores quando, aps um ano, no foi capaz de gerar nenhum filho. Vendo-se, ento, sem sada, pois at mesmo a volta casa paterna no lhe permitida, j que o pai gastou todo o dinheiro do lobolo, Ngilina encontra apenas no suicdio a libertao, a sada. Vejamos, na ntegra, os trechos finais que do conta da sua morte.

Ngilina acordou cedo. Pegou na corda e no machado. Parecia que ia na lenha. O sol encontrou-a no caminho. Chegou no mato andando devarinho. Subiu no canhoeiro, amarrou corda no ramo e a outra no pescoo. Depois, largou-se no ar e ficou a lengalengar. Morrer fcil. mesmo bom. Ngilina dorme o sono de xiluva no meio da selva. Ngilina foi xiluva que murchou. No mato, os bichos lutam e amam. O choro da rola choro de verdade mesmo. E todos os outros bichos do mato vo tambm chorar Ngilina. Ela tem agora o pescoo na corda presa. Embora os olhos muinto abertos, dorme o sono de nunca acabar. Nunca, nunca mais. Tem pena sim. Maman. You.

Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009 O tom de sofrimento expresso em todo o conto substitudo, nos pargrafos finais, pela calmaria e serenidade impressas pela

proximidade/consumao da morte. como se Ngilina, em seu lengalengar, estivesse sendo embalada em seu sono, livrando-se de tudo que era dor. E, em meio a essa espcie de acalento, o conto encerrado com um chamado me (Mamano), que, em meio s figuras masculinas, a do pai e a do marido, excetuando-se a presena opressora da sogra, parece ser a nica figura feminina que aparece em harmonia com a personagem. No entanto, como se esse chamado ainda contivesse um resqucio se no de dor, certamente de lamentao, j que you pode representar tanto um suspiro final quanto um choro.

3. Sobre a personagem feminina de Na berma de nenhuma estrada: deslocamento e fuga

Se a personagem feminina do conto de Suleiman Cassamo que analisamos sofre as conseqncias da cultura do lobolo e vislumbra como nica alternativa o suicdio, a personagem do conto de Mia Couto tambm no consegue se adaptar ao ambiente em que vive; ela se sente diferente das outras mulheres, alheia vaidade que permeia a vida destas. Quando usa o vestido de chama-olho (p.120), que deixa o corpo mais mostra, e tambm se enfeita e se espreita no nico espelho existente na cidade, no por mera vaidade, mas como meio de se tornar atraente aos olhos dos homens que cruzam a estrada onde, todos os dias, espera que algum pare e a leve para longe:
Estou no sop da estrada, espera que algum me leve. Um qualquer, tanto faz. Basta que passe e me leve. meu sonho antigo: sair deste despovoado, alcanar o longe [...]. Assim, vou santificando os dias, sempre iguais, no mesmo-quemesmo. Me ajeito de belezas emprestadas, peo roupas s vizinhas, pinto-me com sobras de maquilhagens que apanho na loja do Tio Josseldo. Me exibo na margem, os camies vo passando, uns e todos. Nenhum pra para mim. A vila de Passo-Longe to longe que nem saudade aqui chega. Ao fim do dia, me olho no espelho da cantina e nem me reconheo. Porque dentro de mim h qualquer coisa de falecida, a secreta
Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009
desistncia de mim nunca ningum me vai carregar (p.117).

No trecho citado, incio do conto, j podemos verificar o deslocamento que a personagem sente e sua ao cotidiana em busca de concretizar o seu sonho: ir-se embora da vila de Passo-longe; nome, alis, indicativo da caracterizao do lugar e do estado de esprito da personagem em relao a este, ou seja, o de um lugar isolado, distante, em que a personagem se sente confinada e onde passa, a maior parte dos dias, no sop, na berma da estrada. O fato de estar beira da estrada enfatiza o deslocamento que ela sente, inserindo-a em um lugar que est no limite entre o mundo em que vive e o mundo com que sonha. E esse deslocamento ainda ressaltado com mais fora no ttulo, onde o lugar fronteirio em que se encontra parece dar para lugar nenhum, para nenhuma estrada, como se no houvesse caminhos que pudessem concretizar o sonho de fugir de sua pequena cidade. Alm de todos os elementos citados que fazem referncia ao deslocamento sentido pela personagem, h, ainda, a (des)caracterizao do povoado em que vive como um despovoado, marcado pela mesmice que atinge seus dias e que ela denomina de suas monotonalidades (p.119). Essa idia do tdio, da monotonia, repetida ao longo de todo o conto e condiciona o ritmo da narrativa. No trecho citado anteriormente, por exemplo, ouvimos a voz da personagem falando dos seus dias sempre iguais, no mesmo-quemesmo (p.117), marcados por uma espera que parece no ter chances de se resolver, pois, se o desejo de sair da vila possvel, para a inadaptao que ela sente mais difcil resoluo, j que parece no estar fincada em um lugar apenas e nos d a sensao de que a acompanhar para qualquer lugar que for. Ela mesma afirma, em certo momento, que os lugares para onde rumou em delrios no eram mundos, espaos definidos; mas, apenas, desmundos. E, em um outro momento, diz: Eu quero sair daqui sem ter de mudar de cho. Porque, me disse o Tio, l num outro lugar, as estrelas que brilham so iguais s daqui (p.119). Um ltimo elemento importante na caracterizao da personagem o seu nome, ou, melhor, a ausncia de um nome, j que era chamada pelo pai apenas de menina e, assim, sob essa denominao , finalmente, convidada

Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009 a ir embora por um homem que cruza a estrada, e que o conto deixa indcios de que o pai que havia h muito ido embora. O interessante, nesse final, momento em que a personagem consegue realizar o sonho de sair da vila de Passo-Longo, que este consumado apenas no dia em que ela resolve se despir dos artifcios, enfeites que utilizava para atrais os homens que passavam pela estrada, e vestir, apenas, a costumeira capulana, assumindo a simplicidade que lhe era prpria, ou, em outras palavras, revestindo-se de sua verdadeira identidade.

Referncias AFONSO, Maria Fernanda. Escrita e identidade nas Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa. Latitudes, Frana, n. 12, p. 1-8, set. 2001. __________. O conto moambicano. Lisboa: Caminho, 2004. CASSAMO, Suleiman. O Regresso do Morto. 2 ed. Lisboa: Editorial Caminho, 1997. CHABAL, Patrick. Vozes moambicanas: literatura e nacionalidade. Lisboa: Vega, 1994. COSTA, Rosilene Silva da. O Regresso do Morto: oralidade, memria e tradio constituintes da identidade nacional. Nau literria, Porto Alegre, v. 4, n. 1, p. 1-12, jan/jun 2008. COUTO, Mia Couto. Na berma de nenhuma estrada. In:____.Na berma de nenhuma estrada e outros contos. Lisboa: Caminho, 2001. LACERDA, Daniel. O conto, gnero superior da Literatura Moambicana. Latitudes, Frana, n. 25, dez. 2005. MANJATE, Rogrio. Brasil/Moambique. Alagoas: s/d. Entrevista concedida a Luiz Alberto Machado. Disponvel em

http://www.palavrarte.com/entrevistas/entrev_rogeriomanjate.htm 20 de julho de 2009. MOREIRA, Terezinha Taborda. Escrita e Performance na Literatura

Moambicana. Scripta, Belo Horizonte, v.4, n.8, p.250-257, 2001.

Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

Culturas, Religies e Sexualidades nos Tempos Modernos IV CONIEC 22-24 de setembro de 2009

Associao Brasileira de Estudos Comparativos ABRAEC

MLI-Universidade Estadual da Paraiba

S-ar putea să vă placă și