Sunteți pe pagina 1din 3

Moare cate putin Pablo Neruda

Moare cate putin cine se transforma in sclavul obisnuintei, urmand in fiecare zi aceleasi traiectorii; cine nu-si schimba existenta; cine nu risca sa construiasca ceva nou; cine nu vorbeste cu oamenii pe care nu-i cunoaste. Moare cate putin cine-si face din televiziune un guru. Moare cate putin cine evita pasiunea, cine prefera negrul pe alb si punctele pe "i" in locul unui vartej de emotii, acele emotii care invata ochii sa staluceasca, oftatul sa surada si care elibereaza sentimentele inimii. Moare cate putin cine nu pleaca atunci cand este nefericit in lucrul sau; cine nu risca certul pentru incert pentru a-si indeplini un vis; cine nu-si permite macar o data in viata sa nu asculte sfaturile "responsabile". Moare cate putin cine nu calatoreste; cine nu citeste; cine nu asculta muzica; cine nu cauta harul din el insusi. Moare cate putin cine-si distruge dragostea de sine; cine nu se lasa ajutat. Moare cate putin cine-si petrece zilele plangandu-si de mila si detestand ploaia care nu mai inceteaza. Moare cate putin cine abandoneaza un proiect inainte de a-l fi inceput; cine nu intreaba de frica sa nu se faca de ras si cine nu raspunde chiar daca cunoaste intrebarea. Evitam moartea cate putin, amintindu-ne intotdeauna ca "a fi viu" cere un efort mult mai mare decat simplul fapt de a respira. Doar rabdarea arzatoare ne va face sa cucerim o fericire splendida. Totul depinde de cum o traim... Daca va fi sa te infierbanti, infierbanta-te la soare Daca va fi sa inseli, inseala-ti stomacul Daca va fi sa plangi, plangi de bucurie Daca va fi sa minti, minte in privinta varstei tale Daca va fi sa furi, fura o sarutare Daca va fi sa pierzi, pierde-ti frica Daca va fi sa simti foame, simte foame de iubire Daca va fi sa doresti sa fii fericit, doreste-ti asta in fiecare zi...

Muere lentamente quien se transforma en esclavo del hbito, repitiendo todos los das los mismos trayectos, quien no cambia de marca, no arriesga vestir un color nuevo y no le habla a quien no conoce. Muere lentamente quien hace de la televisin su gur. Muere lentamente quien evita una pasin, quien prefiere el neg sobre blanco y los puntos sobre las "es" a un ro remolino de emociones, justamente las que rescatan el brillo de los ojos, sonrisas de los bostezos, corazones a los tropiezos y sentimientos. Muere lentamente quien no voltea la mesa cuando est infeliz en el trabajo, quien no arriesga lo cierto por lo incierto para ir detrs de un sueo, quien no se permite por lo menos una vez en la vida, huir de los consejos sensatos. Muere lentamente quien no viaja, quien no lee, quien no oye msica, quien no enc uentra gracia en s mismo. Muere lentamente quien destruye su amor propio, quien no se deja ayudar. Muere lentamente, quien pasa los das quejndose de su mala suerte o de la lluvia incesante. Muere lentamente, quien abandona un proyecto antes de iniciarlo, no preguntando de un asunto que desconoce o no respondiendo cuando le indagan sobre algo que sabe. Evitemos la muerte en suaves cuotas, recordando siempre que estar vivo exige un esfuerzo mucho mayor que el simple hecho de respirar. Solamente la ardiente paciencia har que conquistemos una esplndida felicidad.

Ode an das Leben Langsam stirbt, wer Sklave der Gewohnheit wird, in dem er jeden Tag die gleiche Wege wiederholt, wer nie seine Marke ndert, wer nie riskiert und nie die Farbe seiner Kleider wechselt, wer mit niemandem spricht, den er nicht kennt. Langsam stirbt, wer die Leidenschaft vermeidet, wer Schwarz dem Wei und das Tpfelchen auf dem i bevorzugt, anstatt einer Vielfalt von Emotionen, eben solche die die Augen glnzen lassen, solche die ein Ghnen in ein Lcheln verwandeln, solche die das Herz in Gegenwart eines Fehlers und Gefhlen hoch schlagen lassen. Langsam stirbt, wer den Tisch nicht umstlpt, wenn er sich unglcklich auf seiner Arbeit fhlt, wer um einen Traum zu verfolgen die Sicherheit fr Unsicherheit nicht riskiert, wer sich nicht einmal in seinem Leben die Freiheit nimmt, sich vernnftigen Ratschlgen zu entziehen. Langsam stirbt, wer nicht reist, wer nicht liest, wer keine Musik hrt, wer nicht das Edle in sich selbst findet. Langsam stirbt, wer die Liebe zu sich selbst zerstrt; wer sich nicht helfen lsst. Langsam stirbt, wer die Tage damit verbringt, ber sein Unglck oder ber den ununterbrochenen Regen zu klagen. Langsam stirbt, wer ein Projekt abschreibt, bevor er es beginnt; wer keine Fragen stellt zu Argumenten, die er nicht kennt; wer nicht antwortet, wenn man ihn nach etwas fragt, das er wei. Vermeiden wir den Tod in kleinen Raten, in dem wir uns immer erinnern, dass leben eine viel gre Anstrengung re beinhaltet, als die einfache Tatsache zu atmen. Nur die unauslschliche Geduld wird zu einer wunderbaren Glckseligkeit fhren.

unausloeschlich ardiente burning patience

Pablo Neruda - Die Slowly


He who becomes the slave of habit, who follows the same routes every day, who never changes pace, who does not risk and change the color of his clothes, who does not speak and does not experience, dies slowly. He or she who shuns passion, who prefers black on white, dotting ones "its" rather than a bundle of emotions, the kind that make your eyes glimmer, that turn a yawn into a smile, that make the heart pound in the face of mistakes and feelings, dies slowly. He or she who does not turn things topsy-turvy, who is unhappy at work, who does not risk certainty for uncertainty, to thus follow a dream, those who do not forego sound advice at least once in their lives, die slowly. He who does not travel, who does not read, who does not listen to music, who does not find grace in himself, she who does not find grace in herself, dies slowly. He who slowly destroys his own self-esteem, who does not allow himself to be helped, who spends days on end complaining about his own bad luck, about the rain that never stops, dies slowly. He or she who abandon a project before starting it, who fail to ask questions on subjects he doesn't know, he or she who don't reply when they are asked something they do know, die slowly. Let's try and avoid death in small doses, reminding oneself that being alive requires an effort far greater than the simple fact of breathing. Only a burning patience will lead to the attainment of a splendid happiness.

S-ar putea să vă placă și