Sunteți pe pagina 1din 1

SALMO 16 (12º DOMINGO DEPOIS DE PENTECOSTES, PRÓPRIO 16, ANO B)

Trata-se de um salmo de confiança. “Uma pessoa manifesta absoluta confiança em Javé, tomado como abrigo,
amigo íntimo, próximo...” (José Bortolini, conhecer e rezar os Salmos, Paulus). A Bíblia do Peregrino acrescenta um sentido
de profundidade nessa atitude: “Predomina no salmo a expressão de confiança profunda. (...) O mais significativo
é a intensidade pessoal do salmo, que deve ser meditado como expressão de uma experiência profunda [de
novo!] e íntima” (Luis Alonso Schöckel, Bíblia do Peregrino, Paulus).
Também previsto no Próprio 28 do Ano B, há dois refrãos para este salmo: um baseado no primeiro versículo;
e outro, no versículo 11, com a inclusão da da palavra “Senhor” no primeiro verso.

Refrão do SALMO 16 Refrão do SALMO 16


(Sl 16.1 / música: Flávio Irala) (Sl 16.11 / Flávio Irala)

C Em Am Em
Guarda-me, ó Deus poderoso! /: Tu me farás, Senhor,
F C GDG G C F B7 Em
Tu és o meu refúgio. conhecer o caminho da vi - da; :/
C Em Am G D A B7
Guarda-me, ó Deus poderoso! /: em tua presença há plenitude de alegria;
F C GC G D A Em
Tu és o meu refúgio. ao teu lado há perpétuo contentamento. :/

16 Conserva me, Domine


1 Guarda-me, ó Deus poderoso! * Tu és o meu refúgio.
2 A Deus eu disse: Tu és Senhor meu; * tu és o meu soberano bem.
3 Quanto aos santos, que estão na terra, * são eles os ilustres em quem me alegro.
4 Muitas são as penas dos que tomam outro deus;
* jamais oferecerei suas ofertas de sangue, nem meus lábios pronunciarão seus nomes.
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; * tu és da minha sorte o sustentáculo.
6 Tocaram-me em partilha lugares amenos; * sim, esplêndida é a minha herança.
7 Bendigo ao SENHOR que aconselha; * até de noite meu coração me instrui.
8 Trago sempre o SENHOR diante de mim; * enquanto estiver à minha direita, jamais serei abalado.
9 Alegre-se, pois, o meu coração; meu espírito exulta; * meu corpo também permanece em segurança.
10 Pois não abandonarás minha alma às sombras da morte; * nem consentirás que teu santo experimente a corrupção.
11 Tu me farás conhecer o caminho da vida;
* em tua presença há plenitude de alegria; ao teu lado há perpétuo contentamento.

(Livro de Oração Comum, p. 228, tradução de Dom Athalício Theodoro Pithan, publicada em 1939, revista e atualizada na década de 80. )

S-ar putea să vă placă și