Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
JOS SRGIO GABRIELLI DE AZEVEDO Gerente-Executivo da Comunicao Institucional da Petrobras WILSON SANTAROSA CIDAN - Centro Brasileiro de Informao e Documentao do Artista Negro Presidente de Honra ZEZ MOTTA Presidente JACQUES DADESKY Diretor ANTNIO POMPO Diretor CARLOS ALBERTO MEDEIROS Secretrio SRGIO ABREU REDE GLOBO Central Globo de Comunicao Central Globo de Jornalismo FUNDAO ROBERTO MARINHO Presidente JOS ROBERTO MARINHO Secretrio-Geral HUGO BARRETO Superintendente-Executivo NELSON SAVIOLI Gerente-Geral do Canal Futura LUCIA ARAJO Gerente de Mobilizao MARISA VASSIMON Gerente de Desenvolvimento Institucional MNICA DIAS PINTO
ISBN - 85-7484-354-7 A Cor da Cultura - Saberes e Fazeres - Modo de Ver Copyright Fundao Roberto Marinho Rio de Janeiro, 2006 Todos os direitos reservados 1a Edio - 2006 CANAL FUTURA Coordenao do Projeto ANA PAULA BRANDO Lder do Projeto GUSTAVO BALDONI Assistentes de Ncleo MARIANA KAPPS E ALEXANDRE CALLADINNI Coordenao de Contedo DBORA GARCIA, LEONARDO MACHADO E LEONARDO MENEZES Coordenao de Produo VANESSA JARDIM, JOANA LEVY E JANANA PAIXO Equipe de Mobilizao FLAVIA MOLETTA E PAULO VICENTE CRUZ EXPEDIENTE Consultoria Pedaggica AZOILDA LORETTO DA TRINDADE Consultoria de Contedo MNICA LIMA Consultoria A Cor da Cultura WNIA SANTANNA Consultoria Secretaria de Educao Continuada, Alfabetizao e Diversidade - SECAD/MEC DENISE BOTELHO, EDILEUZA PENHA DE SOUZA, ANDRIA LISBOA DE SOUZA e ELIANE CAVALLEIRO Texto Final ROGRIO ANDRADE BARBOSA Pesquisa de Imagens DANIELA MARTINEZ Ilustraes EDNEI MARX Edio dos Textos LIANA FORTES Reviso SANDRA PAIVA Projeto Grfico INVENTUM DESIGN
CIP-BRASIL. CATALOGAO-NA-FONTE SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, RJ. M487 Memria das palavras / coordenao do projeto Ana Paula Brando. - Rio de Janeiro : Fundao Roberto Marinho, 2006 il. color. - (A cor da cultura) Inclui bibliografia ISBN 85-7484-354-7
Fundao Roberto Marinho Rua Santa Alexandrina, 336 - Rio Comprido 20.261-232 - Rio de Janeiro - RJ - Brasil Tel.: (21) 3232-8800 - Fax: (21) 3232-8031 e-mail: frm@frm.org.br - www.frm.org.br
1. Lngua portuguesa - Brasil - Africanismo - Vocabulrios, glossrios, etc. 2. Lnguas africanas - Influncia sobre o portugus - Vocabulrios, glossrios, etc. I. Brando, Ana Paula. II. Fundao Roberto Marinho. III. Srie. 06-0649. CDD 469.7981 CDU 811.134.3(81) 21.02.06 24.02.06 013454
O Brasil a nao que tem a segunda maior populao negra do planeta. Pas multicultural, traz a marca indelvel dos africanos e de seus descendentes em sua formao. Em nosso vocabulrio, muitas das palavras usadas no dia-a-dia tm origem nos falares herdados da me-frica, procedentes de diferentes grupos tnico-lingsticos, como os iorubs e, especialmente, os povos bantos. Pois no existe apenas uma, mas vrias fricas, espalhadas num vasto continente, composto, hoje, de 53 pases. Segundo um provrbio da Guin-Bissau:
a
6
Abar: Quitute semelhante ao acaraj. A massa feita de feijofradinho e os temperos so os mesmos. Os bolinhos envoltos em folhas de bananeira so cozidos em banho-maria.
Alu: Bebida feita de milho, arroz cozido ou com cascas de abacaxi. Angola: Nome dado a uma das mais conhecidas modalidades do jogo de
capoeira. E, tambm, a um dos cinco pases africanos de lngua portuguesa.
Quando eu nasci Meu pai batia sola, minha mana pisava milho no pilo, para o angu das manhs...
Poema Autobiogrfico - Solano Trindade
b
8
Bambamb ou bamba:
Viva nosso rei/ Preto de Benguela/ que casou a princesa com o infante de Castela.
Banz: Confuso. Banzo: Tristeza fatal que abatia os escravizados com saudades de sua terra
natal.
Baob: rvore de tronco enorme, reverenciada por seus poderes mgicos. Batuque: Dana com sapateado e palmas, com som de instrumentos
de percusso. uma variante das rodas de capoeira, praticada pelos negros trazidos de Angola para o interior da Bahia. No sul do Brasil, sinnimo de rituais religiosos e, no interior do Par, uma espcie de samba.
Bitelo: Grande. Tamanho exagerado. Bob: Um tipo de pur feito de aipim ou inhame. Borocox: Molenga. Bunda: Ndegas, na lngua falada pelos bundos de Angola. Bzios: Conchas marinhas usadas antigamente na frica como moedas
e, em nossos dias, em cerimnias religiosas e em jogos de previso.
10
Caamba: Balde para tirar gua de um poo. Cachaa: Bebida alcolica. Durante muito tempo, negros
escravizados, banhados em suor, giravam manualmente as rodas dos engenhos de acar. Os versos do partido-alto abaixo so variantes de um "coco" nordestino:
Dizem que cachaa mata. Cachaa no mata ningum. O que mata pneu de automvel, bala de revlver e trombada de trem.
Jair do Cavaquinho
O vinho feito da uva. A cerveja da banana. A malvada da cachaa Feita do suor da cana.
11
Cafofo: Lugar que serve para guardar objetos usados. Cafu: Esconderijo. Casebre. Cafund: Lugar distante e isolado. Cafun: Coar a cabea de algum. Cafuzo: Mestio de negro e ndio. Calango: Lagarto. Dana
afro-brasileira.
Calombo: Inchao.
12
Camundongo: Rato pequenino. Candombl: Casas ou terreiros de diferentes naes - Angola, Congo, Jeje,
Nag, Ketu e Ijex - onde so praticados os rituais trazidos da frica. Esses cultos so dirigidos por um babalorix (pai-de-santo) ou por uma ialorix (me-de-santo). Um dos mais tradicionais o do Gantois, em Salvador, na Bahia. Conforme a letra de uma msica de Gilberto Gil: "a f no costuma fai". No passado, o candombl foi muito perseguido:
O Sr. Dr. Secretrio da Polcia e Segurana Pblica, por ofcio que dirigiu ao Dr. Primeiro Comissrio Falco, recomendou-lhe que faa cessar um candombl, que h dias est funcionando no lugar denominado Gantois, e contra o qual tem havido queixas.
Dirio de Notcias - Salvador - 6 de outubro de 1896.
13
Canjica: Papa de milho. Capanga: Guarda-costas. Bolsa pequena que se leva a tiracolo. Capenga: Manco. Capoeira: Jogo de corpo, agilidade e arte, que usa tcnicas de ataque
e de defesa com os ps e as mos. As rodas so acompanhadas por palmas, pandeiros, chocalhos, berimbaus e cnticos de marcao, como:
preta, preta, preta, Calunga. Capoeira preta, Calunga. preta, preta, preta, Calunga. Capoeira preta, Calunga.
Carimbo: Marca, sinal. Caruru: Iguaria da culinria afro-brasileira, feita com folhas, quiabos e
camares secos.
Catimba: Manha. Astcia. Catinga: Mau cheiro. Catita: Pequeno, baixo, mido. Nome dado no Nordeste a um ratinho novo.
14
..., minha me/ o meu corao t doendo/ se ele parar de bater/ j sabe que eu t morrendo.
Caxambu: Dana e nome de um tambor grande. Caxang: Jogo praticado em crculo. Os versos de uma velha cantiga,
baseada nessa brincadeira, so bem populares.
Escravos de J Jogavam caxang Tira bota Deixa zambel ficar Guerreiro com guerreiro Fazem zigue-zigue e zs...
Caxixi: Chocalho pequeno feito de palha. Caxumba: Inflamao das glndulas salivares. Cazumb: Negro velho, personagem do Boi-Bumb paraense. Cazumbi: Alma penada. Chilique: Desmaiar. "Ter um troo".
15
Cochilar: Sono leve. Congadas ou congos: Danas dramticas com enredo e personagens
caractersticos, como reis, rainhas, prncipes, princesas, embaixadores, chefes de guerra e guerreiros, que se despedem, no final das apresentaes, cantando:
Coque: Bater na cabea com o n dos dedos. Cubata: Palhoa. Cuca: Instrumento musical que emite um ronco peculiar.
16
Dend: Fruto de uma palmeira. Dengoso: Manhoso. Choro. Diamba: Um tipo de erva alucingena.
Negro velho fuma diamba para amansar a memria.
Urucungo - Raul Bopp
d
17
18
Leva-se uma rapadura ao fogo, derretendo-a em gua fervente. Coa-se e deixa-se no fogo para pegar o ponto. Depois, joga-se um pouco de canela em p na mistura. Em seguida, mexe-se tudo e pulveriza-se com gengibre. Espalhe o contedo numa tbua amanteigada e corta-se em pedacinhos.
Rapadura de Er
Fub: Farinha de milho. Fulo: Irritado. Zangado. Fungar: Assoar o nariz, fuar. Fuxico: Falar mal dos outros.
Fuzu: Confuso.
19
g
possuidor. cigarro.
Galalau: Pessoa muito alta. Ganga Zumba: Ttulo dado aos chefes guerreiros. Um dos mais
famosos lderes da confederao de Quilombo dos Palmares, na Serra da Barriga, em Alagoas.
Ganz: Chocalho. Garapa: Caldo de cana. Ginga: Movimento corporal na capoeira, na dana e no futebol.
Nei Lopes
Gog: Pomo-de-ado. Gororoba: Comida malfeita. Grigri: Amuleto que protege o seu Guimba: Resto ou ponta do
20
H: Interjeio de surpresa ou de admirao entre os iorubs. Hau: Nome de um dos povos africanos. A culinria
baiana conserva o termo arroz-de-hau.
21
i
22
Ialorix: Me-de-santo. Sacerdotisa. Ians: Senhora dos ventos, do ar e das tempestades. Ibejis: Divindades da alegria e da pureza. Em setembro, seus
devotos oferecem comida, doces e presentes s crianas.
Iemanj: A grande me, poderosa rainha das guas. If: Divindade da adivinhao. Il: Casa, moradia. Il-Aiy: Bloco afro de Salvador, na Bahia, que realiza um trabalho de Inhaca: Azar. Mau cheiro. Inhame: Raiz alimentcia e medicinal. Iorubs ou nags: Povos sudaneses da frica Ocidental,
que se estabeleceram principalmente nos engenhos e lavouras da Bahia.
Jegue: Jumento. Jil: Fruto do jiloeiro. Jongo: Dana de umbigada na qual homens e mulheres sapateiam,
alternadamente, ao centro de uma roda, provocando-se um ao outro, ao ritmo dos tambores e de cantos de desafio.
Meu passado africano/ Teu passado tambm / Nossa cor to escura/ quanto o cho de massap.
Jongo do Irmo Caf - Wilson Moreira e Nei Lopes
23
l
24
Lel: Comida feita com milho ou fub. Lel: Maluco. Lengalenga: Conversa fiada. Libambo: Corrente de ferro que prendia o pescoo, as mos
ou os ps dos escravizados.
madeira, que se batem uns com os outros. No Sudeste h um bailado parecido, conhecido como mineiro-pau.
m
25
Mafu: Lugar desorganizado. Mambembe: Teatro itinerante. Mamona: Planta. O talo usado para fazer bolinhas de sabo em
brincadeiras infantis.
Preto velho tem mandinga de amansar feitor. Nega-mina tem um dengo de matar de amor.
Nosso Nome, Resistncia - Nei Lopes, Z Luis e Sereno
Chegou, chegou, Meu povo Maracatu Elefante! Chegou, chegou! , , , , , ! Maracatu! Nao de preto nag!
Letra e msica de Capiba - 1950
26
Marimbondo: Vespa.
menina, o que voc tem? Marimbondo, sinh, marimbondo, sinh. hoje, hoje que a palha da cana voa. hoje, hoje que tem de avoar.
Cantiga do povo calunga, de Gois
Massap: Terra escura, argilosa, prpria para a cultura da cana-de-acar. Maxixe: Fruto de uma planta utilizada na culinria brasileira e nome de
dana de salo.
Mianga: Contas de vidro. Minhoca: Verme que vive sob a terra e serve de isca para pescar. Moambique: Nome de um folguedo popular praticado no Brasil e de
um pas africano de lngua portuguesa.
Moambiqueiro, moambiqueiro, pra cima com sua cantiga. A rainha do Brasil a Senhora Aparecida.
Folguedos Populares do Brasil - Rossini Tavares
27
Mocot: Pata de boi e tambm nome de um prato da culinria afro-brasileira. Mojub: Uma das formas de saudar os orixs. Molambo: Pedao de pano velho. Farrapo. Moleque: Menino de pouca idade. Travesso. Bagunceiro. Moqueca: Prato da culinria afro-brasileira, em geral de peixe ou de
frutos do mar.
A moqueca pra ser boa deve ser de camaro. O tempero que ela leva pimenta com limo.
Trova popular
28
Mucamas: Negras escravizadas, selecionadas para trabalhar nas casasgrandes e cuidar dos filhos do senhor.
Conheci um cantad / Distimido e valente Qui mangava dos am / E zombava a f dos crente Mais um dia ele top / Nos batente d'ua jinela Com o bicho do am / Mucama pomba e donzela E o cantad aos pco / Foi se paxonano pruela T qui um dia fic lco / De tanto cant parcela E hoje vve pela istrada / Rismungano qui a culpada Foi a mucama da jinela
Parcelada ("Auto da Catingueira") - Elomar
29
n
30
Mas infmia demais!... Da etrea plaga Levantai-vos heris do Novo Mundo! Andrada! Arranca esse pendo dos ares! Colombo! Fecha a porta de teus mares!
Ogum: Divindade do ferro e senhor da guerra. Omolu: Divindade da cura e das doenas. Ori: Cabea humana, sede do saber e do esprito, na tradio dos orixs. Orixs: Divindades ligadas aos elementos e s
foras da natureza.
o
31
p
32
Patota: Turma. Grupo. Peji: Altar. Piro: Papa grossa de farinha de mandioca. Puta: Tambor vibrador, semelhante cuca brasileira.
Quengo: Cabea. Quequerequ: O canto do galo, cocoricar. Quiabo: Planta. Fruto do quiabeiro. Quibebe: Comida feita com abbora. Quibungo: Bicho-papo, monstro com um buraco no meio das
Minha mezinha... Acudi-me depressa, Quibungo terer, Quibungo quer me comer.
A Menina e o Quibungo - Joo da Silva Campos
costas, que se abre quando ele se abaixa para comer as crianas que encontra no meio do caminho.
q
33
Quilombola: Habitante de Quilombos. Quimbanda: Curandeiro e adivinho. Quimbundo: Um dos idiomas falados em Angola. Quindim: Doce feito de gema de ovo, coco e acar. Quitanda: Venda. Quitute: Comida gostosa. Quizomba: Dana, festa, alegria. Tema de um enredo da
Escola de Samba de Vila Isabel em 1988.
Valeu, Zumbi, o grito forte dos Palmares. Que correu terras, cus e mares, Influenciando a abolio. Zumbi, valeu, hoje a vila Quizomba. batuque, canto e dana, jongo e maracatu. Vem, menininha, Pra danar o caxambu.
Quizomba, Festa da Raa.
Rodolfo, Jonas e Luiz Carlos da Vila
34
esfrega com uma vareta as aberturas feitas em um gomo de bambu ou numa pea de madeira.
35
s
36
O chefe da folia pelo telefone manda me avisar Que com alegria no se questione para se brincar.
Sarav: Saudao.
Sarav, meu pai, vem me benzer! J pedi ao meu pai-de-santo pra quebrar o meu encanto.
, , , liberdade, senhor... Passava a noite, vinha o dia. O sangue do negro corria, dia a dia. De lamento em lamento, de agonia em agonia. Ele pedia o fim da tirania.
Heris da Liberdade - Imprio Serrano - 1969
Mano Dcio, Manoel Ferreira e Silas de Oliveira
Sunga: Calo.
Tanga: Roupa. Tant: Tambor. Tipia: Rede usada como transporte. Tecido para
descansar o brao ou a mo.
Titica: Excremento de aves. Tribufu: Feioso ou feiosa. Tunda: Dar uma surra em algum. Tutu: Feijo cozido e refogado, reforado com farinha. Bichopapo, nos contos populares.
37
u
38
Caracar fura boi pru falta de aribu, caracar...fura boi, ou boi ou cavalo pru falta de aribu...
Cantiga de garimpo mineiro para secar gua
39
Xang: Divindade dos raios, dos troves e da justia. Tem como smbolo
um machado de dois gumes.
Xilofone: Instrumento musical de teclas de madeira. Marimba. Xingar: Ofender. Xinxim: Guisado de galinha, com azeite-de-dend, que ainda leva
camares secos, amendoins e castanhas de caju modos.
Xod: Amor.
Que falta eu sinto de um bem Que falta me faz um xod Mas como eu no tenho ningum Eu levo a vida assim to s
Eu S Quero um Xod - Anastcia e Dominguinhos
40
Zanga: Pirraa. Antipatia. Ziquizira: Doena. Mal-estar. Zonzo: Estonteado. Zumbi: Esprito que vagueia entre as sombras. ltimo
lder do Quilombo dos Palmares. No dia 20 de novembro, data de sua morte, comemora-se o Dia Nacional da Conscincia Negra.
z
41
Zunzum: Boato.
Bibliografia
ALVES, Castro. Os Escravos (texto integral). So Paulo: Martin Claret, 2003. ANDRADE, Mrio. Danas Dramticas do Brasil. Belo Horizonte: Itatiaia, 1982. BANDEIRA, Manoel. Poesia Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1977. BOPP, Raul. Poemas Negros. Rio de Janeiro: Ariel, 1936. CARNEIRO, Edson. Religies Negras e Negros Bantos. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 1981.
CASCUDO, Cmara. Locues Tradicionais do Brasil. So Paulo: Global, 2004. CASTRO, Yeda Pessoa. Falares Africanos na Bahia. Rio de Janeiro: Topbooks, 2001. CASTRO, Yeda Pessoa. Estao da Luz da Nossa Lngua. Lnguas Africanas. Rio de
Janeiro: Fundao Roberto Marinho, 2005.
FILHO, Melo Morais. Festas e Tradies no Brasil. Rio de Janeiro: Garnier, 1946. FONSECA JR., Eduardo. Dicionrio Yorub-Portugus. Rio de Janeiro: Sociedade
Yorubana Teolgica de Cultura Afro-Brasileira, 1983.
42
GUENNEC, le Grgoire. Dicionrio Portugus-Umbundu. Luanda: Orgal, 1972. LOPES, Nei. Dicionrio Banto do Brasil. Rio de Janeiro: Secretaria Municipal de Cultura, 1996. LOPES, Nei. Sambeab O Samba que No se Aprende na Escola. Rio de Janeiro: Folha
Seca, 2003.
LOPES, Nei. Enciclopdia Brasileira da Dispora Africana. So Paulo: Selo Negro, 2004. MAGALHES, Baslio de. O Folclore no Brasil (organizao de Joo da Silva Campos).
Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1939.
MAIOR, Mrio Souto. Alimentao e Folclore. Rio de Janeiro: Funarte, 1988. MENDONA, Renato. A Influncia Africana no Portugus do Brasil. Rio de Janeiro:
Civilizao Brasileira, 1972.
NAVARRO, Fred. Dicionrio do Nordeste. So Paulo: Estao Liberdade, 2004. RAMOS, Arthur. O Folclore Negro do Brasil. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1935. RAMOS, Arthur. As Culturas Negras no Novo Mundo. So Paulo: Nacional, 1979. RODRIGUES, Nina. Os Africanos no Brasil. So Paulo: Nacional, 1977. SALLES, Vicente. Vocabulrio Crioulo (Contribuio do Negro no Falar Regional
Amaznico). Belm: IAP, 2005.
TRINDADE, Solano. Tem Gente com Fome e Outros Poemas. Rio de Janeiro: DGIO
Secretaria Municipal de Educao do Rio de Janeiro, 1988.
43