Sunteți pe pagina 1din 3

II.

Mariologa bblica
1) Mara en la Sagrada Escritura Judeo- Cristiana

Aclaracin terminolgica: Hablar de Antiguo y Nuevo o de Primer y Segundo Testamento? Es sta una designacin antijuda? O mejor hablar, como lo hace Elizabeth Schssler Fiorenza, de Testamento Comn y Testamento Cristiano? Aclaracin exegtica: seguir el mtodo histrico-crtico que consiste en seguir las fases de formacin de los textos desde su composicin escrita y las tradiciones orales que subyacen y de aqu llegar a los acontecimientos histricos. As podemos ir de la Mara de la fe a la de la historia. La razn que nos empuja a seguir este mtodo es la misma naturaleza de los textos evanglicos que, como sabemos, no son una crnica periodstica de los hechos, sino testimonios de fe con una clara intencin teolgica. Vamos a dejar que los textos nos hablen por s mismos, sin proyectar sobre ellos cuestiones anacrnicas suscitadas por tradiciones posteriores.

2. Mara bosquejada en el Primer Testamento

Podramos empezar con una pregunta casi para nios y nias de primaria: Aparece Mara, la Madre de Jess, en el Primer Testamento? Aunque hay que decir que, de alguna manera, Mara est de forma indirecta en toda la Biblia por la indisoluble unin entre Madre e Hijo, la respuesta sera que explcitamente no aparece. Entonces, por qu tratar este tema? A primera vista, la presencia de Mara en el Primer Testamento es realmente escasa y se encuentra mediante relecturas que posteriormente la Iglesia ha hecho de algunos textos. Sin embargo, hay que tratar el tema puesto que el Primer Testamento suministra al nuevo material abundante no slo para presentar la figura de Mara, sino para comprender el trasfondo judo de muchos de los textos en los que ms tarde aparecer Mara, tanto de la Biblia como de la Tradicin de la Iglesia. As por ejemplo, la designacin de Mara como la Nueva Eva, la hija de Sin, la Pobre de Yahv, la Madre del Emmanuel, el Arca de la Alianza, etc. toma figuras e imgenes que aparecen en el Primer Testamento. En LG 55 se nos proporcionan unas pautas clarificadoras para acceder a los textos del Primer Testamento. Este documento nos dice que los textos del AT: evidencian poco a poco, de una forma cada vez ms clara, la figura de la mujer Madre del Redentor. Los textos del AT que tienen sentido mariolgico o al menos as han sido interpretados por la fe de la Iglesia, pueden ser clasificados en tres grupos: a) textos con un sentido mariolgico cierto; b) textos de sentido mariolgico discutido; c) textos marianos por acomodacin.

Apuntes Mariologa en URL 2010 (Geraldina Cspedes)

a) Textos con un sentido mariolgico cierto: El Protoevangelio (Gen 3,15): Este texto es llamado el protoevangelio por ser el primer anuncio del Mesas vencedor; aqu tenemos el primer anuncio del nuevo Adn. El primero que lo llam as fue el telogo protestante Lorenzo Rhetius en 1638, quien da la razn para llamarlo as: Merece el nombre de Protoevangelio, porque es el primer Evangelio, esta buena noticia, que alent al gnero humano privado de la gracia de Dios. En el mbito catlico el nombre de Protoevangelio es utilizado en 1753 por el telogo Smiths en una publicacin crtica del Gnesis basada en la Vulgata y editada en Blgica. Entonces, para afirmar el sentido mariolgico de este texto hay que afirmar primero su sentido mesinico y salvfico: en l se muestra la victoria del bien sobre el mal; victoria conseguida por el linaje de la mujer. El texto transpira esperanza: al final, Dios triunfar definitivamente por medio del Mesas. En un sentido obvio, la mujer de este texto es Eva, pero en sentido pleno y desde una lectura cristiana, es Mara que ya aparece bosquejada desde los inicios de la historia de la Salvacin. Ya desde el siglo II los Santos Padres establecieron el paralelismo Adn-Cristo y Eva-Mara. Actualmente las telogas feministas han criticado el dualismo o paralelismo Eva-Mara, el presentar a Mara en oposicin con Eva, pues ste se ha usado como un falso estereotipo que ha desembocado en que cataloguemos a las mujeres o como santas o como pecadoras. La virgen de la profeca del Emmanuel (Is 7, 14): se trata de un texto mesinico (anuncia el nacimiento del Emmanuel- el Mesas) y, por tanto, un texto mariolgico porque se refiere explcitamente a su madre (de la que se dice que es una muchacha joven, una doncella que se presume es virgen en el contexto judo). Algunos autores actuales identifican al Emmanuel con Ezequas, hijo de Ajaz, en sentido literal inmediato y al Mesas en sentido pleno. En esta interpretacin la almah en sentido inmediato sera la esposa del rey y en sentido pleno Mara. Este texto es el que retomar Mt 1, 22-23, viendo que la profeca de Isaas se cumple en Cristo. Miqueas, reflejo de la profeca de Isaas (Miqueas 5,1ss). Este texto es un anuncio de una profeca mesinica, escrito aproximadamente 30 aos despus de la profeca de Isaas. Algunos judos afirman que el Liberador al que se refiere el profeta es Zorobabel, pero por las cualidades de este Liberador, no puede ser ms que el Mesas. Este, perteneciente al linaje davdico, entronca a la vez con el descendiente de mujer vaticinado en Gen 3,15, al remontar su origen a los orgenes de la humanidad. Si identificamos el Liberador y el Mesas, nos corresponde determinar que la que ha de dar a luz es Mara. 2

Apuntes Mariologa en URL 2010 (Geraldina Cspedes)

b) Textos de sentido mariolgico discutido:

Jeremas 31, 22: Hasta cundo dars rodeos, oh dscola muchacha? Pues ha creado Yahveh una novedad en la tierra: la Mujer ronda al Varn. Aqu el se habla de la mujer en contraposicin al varn o de la mujer en cuanto destinada a la unin marital. Por tanto, encontrar un sentido mariolgico a este texto se hace un poco complicado. La interpretacin ms acorde con la exgesis actual es sostener que se refiere a Israel, que ha tenido un comportamiento infiel, abandonando a Dios y unindose a dioses paganos. La esposa del Cantar de los Cantares: la interpretacin cristiana, al menos desde la Edad Media, ha visto en la esposa del Cantar de los Cantares el amor de Cristo a su Madre. Fue Ruperto Deutz quien propuso una interpretacin alegrica mariana de todo el libro, pues hasta l los Padres aplicaron diversos pasajes de esta obra a Mara, pero no hicieron una interpretacin global mariana. Muchos autores se inclinan por aceptar un sentido mariano de este libro, mientras que otros ven que no se puede aplicar este libro a Mara, pues en algunos de sus textos (por ejemplo 5, 2-6; 8, 4) muestran una cierta resistencia de la esposa al esposo. Salmo 45: Trata el mismo tema del Cantar, pero con una diferencia: las bodas no son aqu entre Dios e Israel, sino entre el Mesas e Israel.

c) Textos marianos por acomodacin: Se trata de dos textos sapienciales acomodados a Mara en la liturgia: 1) Prov. 8: donde la Sabidura aparece como una profetisa. Claramente es un texto en el que se habla de la Sabidura, pero se han acomodado y aplicado a la liturgia mariana. 2) Eclo 24: aqu habla explcitamente de la Sabidura, pero en la liturgia se ha aplicado a Mara.

S-ar putea să vă placă și