Sunteți pe pagina 1din 12

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 54

2 CONTRACT-TIP

CONTRACT-TIP

Vnzare interna]ional` de m`rfuri |ntre subscrisele: Societatea _____________ [forma juridic`], cu un capital de __________ euro, avnd sediul social la ___________, \nregistrat` la Registrul Comer]ului cu num`rul __________, reprezentat` de _____________ [nume [i calitate], numit` \n continuare Cump`r`torul, pe de o parte, [i Societatea _____________ [forma juridic`], cu un capital de ________ euro, avnd sediul social la ____________, \nregistrat` la Registrul Comer]ului cu num`rul __________, reprezentat` de _____________ [nume [i calitate], numit` \n continuare Vnz`torul, pe de alt` parte, se convine asupra urm`toarelor: Articolul 1 Obiectul Vnz`torul vinde Cump`r`torului, \n condi]iile prev`zute mai jos, urm`toarele m`rfuri: ___________, denumite \n continuare Produsul. Articolul 2 Declara]ia de verificare Produsul va fi controlat pe baza sistemelor NQA. Dintr-un lot de 1000 de unit`]i vor fi examinate 32. Va fi acceptat un lot de 32 de unit`]i cu un singur defect; un lot cu patru defecte va fi respins. Un lot cu dou` sau trei defecte va fi reexaminat. Articolul 3 Prezentarea, ambalarea, marcarea Fiecare produs trebuie s` poarte o etichet`; fiecare produs trebuie introdus \ntr-o pung` de plastic de ______ [dimensiune], cu un carton de ________ [dimensiune] \n centru. Punga trebuie \nchis`, cu un carton imprimat \n interior. Produsele trebuie a[ezate \n cutii de carton etan[e. Se alc`tuiesc pale]i cu ___ [num`r] cutii, se ambaleaz` pentru a rezista la transport maritim. Marcarea se face pe cele patru p`r]i, indicndu-se numele societ`]ii, num`rul paletului [i recomandarea FOLOSIREA CRLIGELOR INTERZIS~. Articolul 4 Documentele de expedi]ie Lista:

54

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 55

factur`; set complet de conosamente negociabile purtnd men]iunea \nc`rcat [i/sau primit la bord (on board) f`r` rezerve, chirie / \nc`rc`tur` pl`tit` (scrisoare de garan]ie pentru exemplarele lips`) sau delivery order \ntocmit de transportatorul maritim; poli]`, declara]ie semnat` de banc` sau certificat de asigurare cu men]iunile prim` pl`tit` [i subscrie la condi]iile comerciale \n vigoare, sau scrisoare de garan]ie; certificat de origine sau de circula]ie, sau scrisoare de garan]ie care \l \nlocuie[te provizoriu; toate certificatele sau documentele devenite obligatorii potrivit dispozi]iilor acordurilor interna]ionale care se aplic` tranzac]iilor cu produse, acorduri dintre ]ara de origine [i ]ara de destina]ie.

CONTRACT-TIP

N.B.: Cump`r`torul poate solicita ca toate scrisorile de garan]ie s` fie bancare. Articolul 5 Livrarea Livrarea se va realiza prin predarea direct` a m`rfurilor cump`r`torului, \ntr-un interval maxim definit \n continuare, \ncepnd cu data accept`rii comenzii de c`tre Vnz`tor. Livrarea se va efectua la urm`toarele termene: Par avion: termene maxime de ____ s`pt`mni / luni ajuns la ___ [destina]ia] Pe cale maritim`: termene maxime de ___ s`pt`mni / luni ajuns la ___ [destina]ia] La recep]ie, Cump`r`torul va trebui s` verifice starea m`rfurilor [i, \n cel mult trei zile de la recep]ie, s` fac` \n scris eventualele reclama]ii de neconformitate sau de vicii aparente. Articolul 6 Pre]ul ________ US $ / euro per ____ [unitate / tonaj] Articolul 7 Asigurarea |n sarcina Vnz`torului.

55

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 56

CONTRACT-TIP

Articolul 8 Returnarea m`rfurilor Returnarea m`rfurilor, \n caz de neconformitate sau de vicii aparente, nu se va putea realiza dect cu acordul scris al Cump`r`torului [i al Vnz`torului, \n niciun caz mai trziu de trei zile de la recep]ie. |n caz de returnare, preluarea m`rfurilor de c`tre Vnz`tor va atrage automat crearea unui credit \n beneficiul Cump`r`torului. Odat` viciile aparente sau neconformitatea stabilite, Cump`r`torul va putea fie s` primeasc` banii \napoi, fie s` ob]in` \nlocuirea m`rfurilor. Articolul 9 Clauza de transfer rezervat de proprietate |n caz de neplat` de c`tre Cump`r`tor a m`rfurilor conforme cu condi]iile vnz`rii, Vnz`torul \l poate soma s` efectueze plata \n 48 (patruzeci [i opt) de ore. Dac` plata nu se realizeaz` la acest termen, Vnz`torul poate dispune liber de m`rfuri [i, declarnd Cump`r`torul \n culp`, poate solicita s` fie stabilite pe cale de arbitraj condi]iile de reziliere a contractului, din vina Cump`r`torului (cu diferen]` de curs valutar, eventual penalit`]i [i dobnzi \n sarcina acestuia). Articolul 10 Plata Prin scrisoare de credit irevocabil`, la vedere. Articolul 11 Garan]ia Bunurile vndute sunt garantate \mpotriva viciilor ascunse [i aparente timp de trei zile \ncepnd cu data livr`rii. Vnz`torul se angajeaz` s` \nlocuiasc` gratuit produsele improprii consumului. Articolul 12 For]a major` |n cazul perim`rii, invocarea cazului de for]` major` trebuie s` se fac` la cel trziu opt zile de la \mbarcare. |n cazul \n care \mbarcarea este \mpiedicat` sau \ntrziat` de evenimente imprevizibile [i de nedep`[it, rezultnd din interdic]ia de export, incendiu, grev`, lock-out, revolt` popular` sau alte cazuri de for]` major`, perioada de \mbarcare se prelunge[te cu o lun`. Dac` perioada de \mbarcare dep`[e[te o lun`, Cump`r`torul are urm`toarele op]iuni: s` anuleze contractul pentru toat` cantitatea ne\mbarcat`; sau s` accepte executarea contractului prin \mbarcare, de \ndat` ce cauza

56

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 57

ini]ial` de \mpiedicare sau de \ntrziere a disp`rut, cel trziu dup` cinci luni de la data expir`rii primei luni de prelungire. Dup` \mplinirea acestui termen, contractul este reziliat \n mod justificat pentru orice cantitate ne\mbarcat`. Aceast` op]iune trebuie declarat` \n scris de c`tre Cump`r`tor Vnz`torului, de \ndat` ce acesta din urm` anun]` incapacitatea de \mbarcare, \n perioada de prelungire, cel mai trziu la [apte zile dup` terminarea lunii care succede perioada stipulat` de contract. Contractul este nul dac` Cump`r`torul nu declar` respectiva op]iune \n condi]iile prev`zute mai sus. |n toate cazurile, Vnz`torul are obliga]ia s` anun]e imediat Cump`r`torul [i s`-i pun` la dispozi]ie elemente de prob`. Articolul 13 Clauza rezolutorie |n caz de neexecutare de c`tre una din p`r]i a obliga]iilor prev`zute la articolele de mai sus, dac` creditorul obliga]iilor neexecutate solicit`, contractul va fi reziliat de drept, f`r` a aduce prejudicii dreptului la desp`gubirile ce ar putea fi pretinse p`r]ii responsabile de neexecutare. Rezolu]ia \[i va produce efectele dup` 30 (treizeci) de zile de la soma]ia r`mas` f`r` rezultat. Articolul 14 Clauza compromisorie Prin conven]ie expres`, orice litigiu legat de prezentul contract, ce poate interveni \ntre Vnz`tor [i Cump`r`tor, din orice cauz`, va fi rezolvat prin arbitraj organizat de Camera de Comer] Interna]ional de la Paris dup` regulamentul s`u, pe care p`r]ile declar` c` \l recunosc [i \l accept`. Hot`rrea arbitrajului va fi definitiv` [i f`r` apel. Articolul 15 Legea aplicabil` Prezentul contract [i efectele sale sunt guvernate de legea francez`. Articolul 16 |nregistrarea Drepturile de \nregistrare cad \n sarcina Vnz`torului. |ncheiat la ______________, la data de ________________, \n 6 ([ase) exemplare. Vnz`tor, ______________ Cump`r`tor, _______________

CONTRACT-TIP

57

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 58

Vente internationale de marchandises Entre les soussigns: La socit _______________, [forme juridique] au capital de ______ euros, dont le sige social est _______________, enregistre au Registre du Commerce et des Socits de ____ sous le numro ________________________, reprsente par M. _____________, [nom et qualit], ci-aprs dsigne lAcheteur, dune part, et La socit ___________, Socit [forme juridique] au capital de __________ euros, dont le sige social est ___________, enregistre au Registre du Commerce et des Socits de ________ sous le numro ________________, reprsente par M. ____________ [nom et qualit], ci-aprs dnomme le Vendeur, dautre part, Il a t convenu ce qui suit: Article premier Objet Le Vendeur vend lAcheteur, aux conditions ci-aprs dfinies, les marchandises suivantes: ________________, ci-aprs dfinies comme le produit, Article 2 Attestation de vrification Le produit sera contrl sur la base des systmes NQA. Sur un lot de 1000 units, 32 seront examines. Un lot ayant un dfaut sur 32 sera accept; un lot avec 4 dfauts sera rejet. Un lot avec 2 ou 3 dfauts sera rexamin. Article 3 Prsentation, conditionnement, marquage Chaque produit doit porter une tiquette; chaque produit doit tre plac dans un sac en plastique de [dimension] avec un carton de [dimension] au milieu. Le sac doit tre ferm avec un carton imprim lintrieur. Les produits doivent tre placs dans des cartons demballage tanches. Former des palettes de [nombre] cartons, les emballer convenablement pour rsister un transport maritime. Marquage sur 4 cts, indiquant le

CONTRACT-TIP

58

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 59

nom de la socit, numro de palette et lindication INTERDIT DUTILISER DES CROCHETS. Article 4 Documents dexpdition Liste: facture; jeu complet de connaissements ngociables portant la mention charg et/ou reu bord (on board) sans rserves, fret pay (lettre de garantie pour les exemplaires manquants) ou delivery order cr par le transporteur maritime; police, avenant de banque ou certificat dassurances portant les mentions prime paye et souscrit aux conditions commerciales en vigueur, ou lettre de garantie; certificat dorigine ou de circulation, ou lettre de garantie le remplaant provisoirement; tous certificats ou documents rendus exigibles par les textes des accords internationaux sappliquant aux transactions effectues relatifs aux produits entre le pays dorigine et le pays de destination. N.B.: LAcheteur peut exiger que toute lettre de garantie soit bancaire. Article 5 Livraison La livraison sera effectue par remise directe des marchandises lacqureur dans un dlai maximal dfini ci-aprs compter de lacceptation de la commande par le Vendeur. La livraison seffectuera dans les dlais ci aprs dfinis: Par avion: dlais maximum de ____ semaines / mois rendu [destination] Par voie maritime: dlai maximum de ____ semaines / mois rendu [destination] A rception, lAcheteur devra vrifier ltat des marchandises et faire par crit, au plus tard 3 (trois) jours aprs rception, les rclamations ventuelles en cas de non-conformit ou de vices apparents. Article 6 Prix _____________ US$ / euros par ________ [unit / tonnage] Article 7 Assurance Prise en charge par le Vendeur. Article 8 Retour des marchandises Le retour des marchandises, en cas de non-conformit ou de vices apparents, ne pourra se faire quavec laccord crit de lAcheteur et du

CONTRACT-TIP

59

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 60

Vendeur et en aucun cas au-del dun dlai de 3 (trois) jours aprs rception. En cas de retour, la reprise des marchandises par le Vendeur entra\nera automatiquement constitution dun avoir au profit de lAcheteur. Une fois les vices apparents ou la non-conformit tablis, lAcheteur pourra soit se faire rembourser, soit obtenir le remplacement des marchandises. Article 9 Clause de rserve de proprit En cas de non-paiement des documents conformes aux conditions de la vente par lAcheteur, le Vendeur peut le mettre en demeure davoir effectuer le paiement dans les 48 (quarante-huit) heures. A dfaut de paiement effectu dans ce dlai le Vendeur peut disposer librement des marchandises et, dclarant lAcheteur en dfaut, peut demander que soient fixes par voie darbitrage les conditions de rsiliation du contrat, aux torts et griefs de lAcheteur (avec diffrence de cours, ventuellement pnalit et intrts la charge de ce dernier). Article 10 Paiement Par lettre de crdit irrvocable, vue. Article 11 Garantie Les biens vendus sont garantis contre tous vices cachs et apparents pendant une dure de 3 (trois) jours compter de la livraison. Le vendeur sengage remplacer gratuitement les produits impropres la consommation. Article 12 Force majeure A peine de caducit, linvocation du cas de force majeure doit tre faite au plus tard 8 (huit) jours aprs la priode dembarquement. Au cas o lembarquement est empch ou retard en raison dvnements imprvisibles et insurmontables rsultant dinterdiction dexportation, dincendie, de grves, de lock-out, dmeutes de guerre de rvolution ou dautre cas de force majeure, la priode dembarquement est prolonge dun mois. Si le retard dembarquement excde un mois, lAcheteur a loption: soit dannuler le contrat pour toute quantit non-embarque; soit daccepter lexcution du contrat par embarquement effectu ds que la cause initiale de lempchement ou du retard a disparu, mais au plus tard dans les cinq mois suivant la date dexpiration du premier mois de prolongation. Pass ce dlai, le contrat est annul de plein droit pour toute quantit non-embarque.

CONTRACT-TIP

60

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 61

Cette option doit tre dclare par crit par lAcheteur au Vendeur ds que celui-ci annonce son incapacit dembarquer pendant la priode prolonge, mais au plus tard dans les 7 (sept) jours suivant la fin du mois qui suit la priode contractuelle. Le contrat est nul si lAcheteur ne dclare pas la susdite option dans les conditions prvues ci-dessus. Dans tous les cas, le Vendeur a la charge daviser promptement son Acheteur et de lui fournir les lments de preuve. Article 13 Clause rsolutoire En cas dinexcution par lune des parties des obligations vises aux articles ci-dessus, le contrat sera, si bon le semble au crancier des obligations inexcutes, rsolu de plein droit sans prjudice des dommagesintrts qui pourraient tre rclams la partie responsable de linexcution. La rsolution prendra effet 30 (trente) jours aprs mise en demeure reste infructueuse. Article 14 Clause compromissoire De convention expresse, tout litige pouvant survenir entre le Vendeur et lAcheteur, pour quelque cause que ce soit au sujet du prsent contrat, sera tranch par arbitrage organis par la Chambre de Commerce Internationale Paris conformment son rglement que les parties dclarent conna\tre et accepter. La sentence arbitrale sera finale et sans appel. Article 15 Loi applicable Le prsent contrat et ses consquences sont rgis par la loi franaise. Article 16 Enregistrement Les droits denregistrement sont la charge du Vendeur. Fait _____, le ________________, en six exemplaires, Le Vendeur _____________ LAcheteur _____________

CONTRACT-TIP

61

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 62

International Sale of Goods Between ____________, a limited liability company under the laws of France, registered office (France), represented by _______________________ in his capacity as Managing Director, hereinafter called, the Seller, And ___________________________, a limited liability company under the laws of ______________________, registered office, _________________, represented by ____________________ in his capacity as CEO, hereinafter called the Buyer, Article 1 Definition The Seller shall sell to the Buyer the above mentioned goods _______________, defined hereinafter as products. Article 2 Certification A verification of the products will be carried out on the basis of AQL systems. For a lot of 1,000 units, 32 pieces will be examined. A lot with 1 defect in 32 will be accepted; 4 defects will result in the lot being rejected. A lot with 2 or 3 defects will be re-examined. Article 3 Making-up, Packing and Marking Each product is to be tag-marked, each tag to be sewn at the righthand side of the end edge of the sheet; each product is to be packed in a plastic bag [dimension] with a cardboard [dimension] in the middle. The bag is to be closed with printed cardboard. Products are to be packed in waterproof boxes. Pallets of [number] boxes are to be made, suitably packaged. Loading must be seaworthy. Shipping marks must be on four sides, indicating company, pallet number, and NO HOOKS TO BE USED. Article 4 Consignment Documents List: Invoice; Complete set of freight-paid clean on board negotiable bills of fading marked loaded and / or received on board (Letter of guarantee for any missing copies) or delivery order raised by the carrier; Policy, or insurance certificate marked which complies with regular trade conditions or letter of guarantee;

CONTRACT-TIP

62

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 63

Certificate of origin or movement, or letter of guarantee in provisional replacement; Any certificate and document required under international Agreements applying to product transactions between the country of origin and the country of destination.

N.B.: The buyer may demand that all letters of guarantee be bank guaranteed. Article 5 Date and Place of Delivery Shipment shall be provided to buyer by direct remittal of the said products within a maximum period defined hereunder after acceptance of the order by Seller. Shipment shall be provided within the period defined hereunder: By plane: Maximum period of ____ weeks / months delivered in [destination]. By sea: Maximum period of ________ weeks / months delivered in [destination]. Upon reception, Buyer shall check the products and shall give notice of any possible claims to the other Party by registered letter with bill of receipt not later than 3 (three) days after reception of the said products, in the event the said products shall be considered with hidden and latent defects. Article 6 Price ___________ US$ /euros per ___ [number of units, tonnage] Article 7 Insurance To be covered by Seller. Article 8 Return of the Goods

CONTRACT-TIP

In the event the products shall be considered with hidden and latent defects, the return of the products hereunder shall be accepted after acceptance of Buyer and Seller. The invocating Party shall give notice to the other Party by registered letter with bill of receipt, or by telex or facsimile transmission within eight days of the event within a three days period after reception of the said products. In the event products shall be returned, the reception of the said products by Seller shall lead automatically to a credit for the benefit of the Buyer. Once the hidden and latent defects have been considered, Buyer shall be either reimbursed, or shall obtain the replacement of the said products.

63

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 64

Article 9 Transfer of Title In the event of non-payment by the Buyer for documents complying with the conditions of this sale, the Seller may give him formal notice to effect payment within forty-eight hours. If payment is not made within that period the Seller may freely dispose of the goods and, declaring the Buyer to be in default, may ask for the terms of the close-out of this contract to be fixed by means of arbitration (with any price difference, penalty and interest to be borne by the Buyer). Article 10 Payment By irrevocable letter of credit, at sight. Article 11 Warranty All products are considered to be without hidden and latent defects within a period of three days after delivery. Seller shall replace free of charge any product which does not comply with the specific conditions referred hereunder. Article 12 Force Majeure The claim for force majeure shall be made not later than eight days after the shipment period failing which it shall be deemed to be inadmissible. In the event of shipment being prevented or delayed by reasons of unforeseeable and insurmountable events resulting from a ban on exports, fire, strike, lockout, riot, war, revolution or other cases of force majeure, the shipment period shall be extended by one month. If the shipment delay exceeds one month the Buyer shall have the option: Either of terminating this contract in respect of any quantity not shipped; Or of continuing to perform this contract by a shipment effected as soon as the original cause of the prevention or delay has ceased to exist, but not later than five months after the end of the first months extension. When this period has elapsed, this contract shall be automatically cancelled for any quantity not shipped. This above mentioned option shall be declared in writing by the Buyer to the Seller as soon as the latter has notified the inability to ship during the extended period but not later than seven days from the end of the month following the shipment period stipulated in this contract. This contract shall be deemed void if the Buyer does not declare the above-mentioned option in the manner set out above. In all cases it shall be for the Seller to give prompt notice to the Buyer and supply proof of force majeure.

CONTRACT-TIP

64

modele de contracte (engl + fr)

12/8/06

2:02 PM

Page 65

Article 13 Cancellation In the event the obligations of one of the Parties dont comply with the articles referred to hereunder, the contract shall be, if required by the creditor of the said obligations, cancelled, by giving notice to such termination to the debtor of the obligations within one month. Such notice shall serve to discharge the Parties hereto from their mutual obligations and responsibilities under this Agreement with respect to such products. Cancellation of the contract shall be effective thirty days within the creditors inefficient notice. Article 14 Arbitration Clause By express Agreement, any dispute arising between the Seller and the Buyer for any reason whatsoever relating to this contract shall be settled by arbitration by the International Chamber of Commerce (ICC) in accordance with its rules which both Parties declare they are familiar with and accept. The arbitration award shall be final and not subject to appeal. Article 15 Applicable Law This contract and its consequences shall be subject to French Law. Article 16 Language This Agreement exists in six original copies, in English. Any translation, particularly into Korean or French, shall be reputed for the sole needs of Party responsible for requesting, performing or commissioning the translation. In the event of a dispute, the English original shall prevail. Article 17 Registration and fiscal Charges All charges, taxes and duties payable with respect to the Agreement above shall be borne, in each country, by the resident Party who undertakes to make prompt payment and comply with all fiscal requirements in respect of the Agreement. Agreement made in ____________, this ____________ day of ________, in 6 (six) original copies. The Seller ___________________ The Buyer __________________

CONTRACT-TIP

65

S-ar putea să vă placă și