Sunteți pe pagina 1din 3

Dimensiunea religioasa a existentei Cultura scrisa romana a fost marcata inca de la inceput de doua fenomene: amestecul permanent de influente

culturale occidentale si orientale si desincronizarea fata de cultura occidentala. Limba romane era de origine romanica, dar s-a folosit limba slavona in cultura scrisa, deoarece a fost influentat de cultura orientala. In secolul al XVI-lea au fost infiintate primele tipografii. Coresi in 1557 infiinteaza la Brasov a tipografie. 1688 apare editie integrala a Bibliei, tradusa de fratii Greceanul si reprezinta momentul imperii limba romana ca limba a culturi ortodox. Coresi: prima tipografic-9 carticartile raspandirea carti Varlaam: Cazaniaevolutia limba literare Cazania Stefan Simion: Noul Testamentformarea unei limbi Testament unitare Dosoftei: versuri/ psalmlimba artistic psalm Antim Ivireanul Didahiibazele stilului oratoric Didahii Grigore Ureche Miron Costin Grigore Ureche ,Miron Costin, Stefan Simion religia apare peste tot in viata noastra, ne ajuta sa ne exprimam si sa evoluam. Cartile religioase se raspandesc si contribuic la unificarea limbii romane literare. Principala contributie a Mitropolitului Varlaam in domeniul culturii religioase este Cazania. Este a lucrare care are un stil propriu, pune in valoare, prin fraze,intreaga bogatie a limbii romane. Primele accente ale prozei artistice pot fi intalnite in pasajele lui Varlaam. Ele se evidentiaza si in energia tonului si prin ritmul constructiei. Figuri de stil: Repetitia: Striga celor surzi sa auda, striga celor ce dorm ca sa se tresezeasca, striga celor lenesi ca sa se simta, striga celor neintelegatori sa inteleaga, striga celor srataciti sa se intoarca, striga celor pacatosi sa se

pocaeasca. Enumeratia: batranilor, tinerilor, sanatosilor, bogatilor, saracilor Cazania lui Varlaam contine cele dintai pagini cu valente literare din cultura noastra. Nicolae Iorga scrie despre Varlaam si Cazania ca arata ce legaturi au existat candva intre toti romana, este o opera de unitate nationala Mitropolitul Stefan Simion v-a face prima traduceri integrala a Noului Testament tiparita in 1648 la Alba-Iulia. Lucrarile mitropolitului Dosoftei au contribuit la formarea limbii artistice. A tiparit numeroase traduceri. Cele mai populare carti erau Psaltirea in versuri, Vietile sfintilor, Liturghia, Octoihul. Dar Psalmii lui David este o realizare care ia ca model versul popular, limba stilurilor devine ritmica, muzicala. Una dintre Psalmi a denumit colind de craciun. Scopul lui Dosoftei a fost, a uzat de toata cultura lui lingvistica, imprumutand si calchiind termeni din cinci sau sase limbi, a creat totodata. A silit cuvintele sa primeasca accentul trebuitor prozodiei lui pe atat de nave, a supus topica unor distorsiuni care ne duc utcu gandul la unii poeti din secolul XX, ca Ion Barbu sistem de rime multe cadente. Antim Ivreanul a denumit cunoscut datorita Didahiilor prin care a pus bazele stilului oratoric. Didahiile desi imitau omilei (cuvinte religioasa) are multe parti originale. Antim prin Didahii este un indrumator care prin mijloacele artei oratorice incearca sa patrunda in inima celor rataciti. Predicile (28+7) sunt construite dupa un plan riguros: se deschide cu o introducere in subiect, dupa un exordiu (enuntarea sumara a continutului) urmat de o tratare si in final cu o incheiere. Procedeele pe care le foloseste apartin ale retoricii clasice: comparatia, antiteza, interogatia retorica. Dupa critici munca lui Antim,e cand scurta si paratactica, in ritm sacadat, cand periodica, in

ritm lin sin unduios, Cand simpla, potolita si retenuta, cand complexa, ampla, plina de caldura. Exclamativ si admirativ uneori, incisiv si sarcastic alteori,retoric pe alocuri, plastic totdeauna, Antim Ivireanul isi expune predicile intr-o limba expresiva, plina de nerv, convingatoare. Religia a avut efect si asupra lucrarii lui Grigore Ureche si a lui Miron Costin.(Letopisetul Tarii Romanesc) (Viata lumii).Poemul are ca tema soarta nestatornica, care era o idee raspandita in Europa in Evul Mediu. Mesajul poemului un percept biblic asupra conditiei umane. De asemenea religia apare nu numai in texte, literatura ea apare si in arta pictura. Din 1370 dateaza cea mai veche gravura, din 1429 este cel mai vechi manuscris de Gavriil Uric. In 1435 tot Uric copiaza si impodobeste Tetraevangheliar. In tarile romane gravura apare in anii 1508-1512. In concluzie autorii Coresi, Varlaam, Dosoftei si Antim Ivreanul au contribuit la evolutia limba romane cu ajutorul religie.