P. 1
Spaniola

Spaniola

|Views: 199|Likes:
Published by Costin Cosmeanu

More info:

Published by: Costin Cosmeanu on Dec 25, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/20/2015

pdf

text

original

FREE DEMO GRATUIT Demo Try our FREE demo Spanish class (click here) Încercaţi GRATUIT Demo

spaniolă clasa noastră (click aici)

El Alfabeto El Alfabeto The Alphabet Alfabetul

Letra Letra

Letter Scrisoare Pronunciación Pronunciación

Pronunciation Pronunţie Example Exemplu Explanation Explicaţie

ao ao

bb be fi

cc ce CE car cereal, circle masina de cereale, cerc as in English hard k sound before (vowels a,o,u) s sound with vowels e, i ca şi în sunet greu k limba engleză înainte de a (vocalele o, o, u) s cu sunet e vocale, i

ch ch che che chocolate ciocolată ch sound as in English canale de sunet la fel ca în limba engleză

dd de de

ee ee

ff efe Efe

gg ge ge gas, give gaz, da hard g sound greu de g de sunet

h sound h sunet

hh hache (silenciosa) hache (silenciosa) always mute întotdeauna mut

iI iI

jj jota JOTA holiday, husband vacanţă, soţul sounds as in English sunete şi în limba engleză

kk ka ka kilometer kilometru k sound as in English k sunet la fel ca în limba engleză

ll ele elemente

ll ll

elle Elle million milioane de euro lli sound in English, sometimes LLI sunet în limba engleză, uneori

mm eme EME

nn ene ene

ññ eñe ene canyon canion ny sounds like n ny sună ca n

oo oo

pP pe PE

qq cu cu

rR ere ere

rr rr erre erre tomorrow mâine rr sound as in English sunet rr ca şi în limba engleză

ss

ks de sunet.ese ESE see a se vedea s sound is always sharp sunetul e este întotdeauna ascuţite tt te te total total pronounced as short burst. ye i griega. u doble. uve VE. v doble v Doble walkman walkman w sound as in English w sunet la fel ca în limba engleză xx equis equis saxo Saxo exam examen s sound s sunet ks sound. up tăiat. UVE ww doble v. v Doble. yoga y sound as in English y sunet la fel ca în limba engleză zz zeta zeta zero zero z has an s sound z are un sunet s . până vv ve. tip of tongue between both sets of teeth pronunţată ca burst scurt. voi yes. doble u. yoga da. vârful limbii între cele două seturi de dinţi uU u U cut. yy i griega.

Vocales Vocales Vowels Vocale Vocal Vocal Vowel Vocală Ejemplo Ejemplo Example Exemplu ao aro ARO abrazar abrazar altar altar (rim) (RIM) (embrace) (Îmbrăţişa) (altar) (Altar) ee ejemplo electricista ejemplo electricista beber Beber (example) (electrician) (Exemplu) (electrician) (drink) (Bea) iI instructor instructor insistir insistir vivir vivir (instructor) (Instructor) (insist) (Insista) (live) (Live) oo operador operador ojo Ojo codo CODO (operator) (Operator) (eye) (Ochi) (elbow) (Cot) .

uU rueda Rueda uvas uvas subir subir (wheel) (Roată) (grapes) (Struguri) (go up) (Du-te) Litera A B* C Ch D E F G H I J K L LL M N Ñ O P Q R S T U V* W X Nume A Be Ce Che De E Efe Ge Hache I Jota Ka Ele Elle Eme Ene Eñe O Pe Cu Erre Ese Te U Uve Uve doble Equis Asculta Exemplu Amor (dragoste) Bebida (bautura) Cerveza (bere) Chile (Chile) Día (zi) España (Spania) Frío (frig) Ganar (a castiga) Hermano (frate) Isla (insula) Jamás (niciodata) Kilo (kilogram) Libre (liber) Llegar (a sosi) Morir (a muri) Noche (noapte) Ñoquis (galusti/coltunasi) Ola (val) Panza (stomac) Queso (cascaval) Ropa (haine) Sentido (simt) Té (ceai) Uno (unu) Volver (a se întoarce) Whisky (whisky) seXo (sex) Asculta .

Y Z I griega Zeta Yerno (ginere) Zapato (papuc) Numere 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Spaniola cero uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve Asculta Numere 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 40 45 50 Spaniolă veinte veintiuno veintidós veintitrés veinticuatro veinticinco veintiséis veintisiete veintiocho veintinueve treinta treinta y uno treinta y dos cuarenta cuarenta y cinco cincuenta Ascultă .

abandona) Abrazar (a îmbrățișa) Abusar (a abuza) Acabar (a termina) Acampar (a campa) Acelerar (a accelera) Aceptar (a accepta) Acordarse (a ține minte) Acostumbrarse (a se obișnui cu) Adorar (a adora) Adquirir (a căpăta.a exista (ser) A crede (creer) A cumpăra (comprar) A dansa (bailar) A face (hacer) A cantona (acampar) A putea (poder) A veni (venir) A termina (acabar) A găti (cocinar) .951 mil novecientos cincuenta y uno 10.000.000.000 mil 1.Verbe Neregulate Verbele cu audio vor avea simbolul A abuza (abusar) A accelera (acelerar) A accepta (aceptar) A achiziționa (adquirir) A adora (adorar) A spăla (bañar) A fi (estar) A fi. dobândi) Agradecer (a mulțumi) Almorzar (a lua masa) Andar (a merge) Aprender (a învăța) Bailar (a dansa) Bañar (a se spăla.60 70 80 90 sesenta setenta ochenta noventa 100 cien 101 ciento uno 102 ciento dos 113 ciento trece 151 ciento cincuenta y uno 200 doscientos 231 doscientos treinta y uno 300 trescientos 400 cuatrocientos 500 quinientos 600 seiscientos 700 setecientos 800 ochocientos 900 novecientos 1.000 un billón VERBE                   În roșu .000.Verbe Neregulate Verbele cu audio vor avea simbolul Abandonar (a parăsi.000 cien mil 1.000 diez mil 100.000.000.a face baie) Beber (a bea) Verbe (Ordonate alfabetic în Română)                  În roșu .000 un millón 1.000 mil millones 1.000.

muta (mover) A plăti (pagar) A (se) juca (jugar) A proteja (proteger) A părăsi.abandona (abandonar) A ține minte (acordarse) A se spăla.exista) Gustar (a place) Hacer (a face) Ir (a merge) Jugar (a juca) Lavar (a spăla) Mover (a te mișca.termina (acabar) A uita (olvidar) A se obișnui cu (acostumbrarse) A da.clătina) Nadar (a înota) Olvidar (a uita) Pagar (a plăti) Poder (a putea) Proteger (a proteja) Querer (a dori) Saber (a ști ) Ser (a fii) Tener (a avea) Trabajar (a munci) Usar (a folosi) Vender (a vinde) Venir (a veni) Ver (a vedea) Viajar (a călători) Visitar (a vizita) Votar (a vota)                                                     A corecta (corregir) A tăia (cortar) A bea (beber) A mânca (comer) A mânca mic dejun (desayunar) A termina (acabar) A cade (caer) A te indrăgosti (enamorarse) A încheia.oferi) Decir (a zice) Desayunar (a mânca micul dejun) Dirigir (a conduce.a dirija) Dormir (a dormi) Enamorarse (a te îndrăgosti) Estar (a fi.dirija (dirigir) A abuza (abusar) A mișca.oferi (dar) A merge (ir) A campa (acampar) A avea (tener) A servi prânzul (almorzar) A îmbrățișa (abrazar) A săruta (besar) A ști (saber) A învăța (aprender) A abandona (abandonar) A place (gustar) A face (hacer) A conduce.a face baie (bañar) A alerga (correr) A fugi (correr) A zice (decir) A vedea (ver) A vinde (vender) A dormi (dormir) A accelerea (acelerar) A înota (nadar) A mulțumi (agradecer) A călători (viajar) A folosi (usar) A vizita (visitar) A vota (votar) A merge (andar) A merge (caminar) A dori (querer) A face baie (bañar) A spăla (lavar) A munci (trabajar) A adora (adore) .                                        Besar (a săruta) Caminar ( a merge) Caer (a cadel) Cocinar (a găti) Comer (a mânca) Comprar (a cumpăra) Corregir (a corecta) Correr (a alerga) Cortar (a tăia) Creer (a crede) Dar (a da.

y tú? Sunt bine.Pt. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică Sosire / Llegando ¡Hola! Salut! ¿Hola. como estás? Salut.dar tu ? ¡Mucho gusto! Încântat de cunoștință! ¡Es un placer! Este o plăcere! ¡El gusto es mio! Plăcerea este de partea mea! ¡Buenos días! Bună dimineața ! ¡Buenas tardes! Bună seara! ¡Buenas noches! Noapte bună! Plecare / Saliendo ¡Adiós! La revedere! ¡Chau! PA! ¡Hasta mañana! Ne vedem mâine ! . ce faci? ¡Hola! ¿Qué tal? Salut!CUm te simti? ¿Estoy bien.

. Scuză-mă! Lo siento. Perdón. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică Curtoazie ¡Gracias! Mulțumesc ¡No. gracias! Nu mulțumesc ¡Muchas gracias! Mulțumesc mult! ¡De nada! Cu plăcere! ¡Disculpa! Disculpa.¡Hasta pronto! Ne vedem în curând ! ¡Hasta luego! Ne vedem mai târziu ! ¡Nos vemos! Ne vedem noi ! ¡Abrazos! Îmbrățișări! Pt. Nu e nimic. Îmi pare rău. Está bien.

Ești foarte draguț(ă) ¡Por favor! Te rog! Sugestii?Alte fraze ce ai dori să apară aici? Pt. Tengo celos. Sunt gelos . a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică ¡Te amo! Te iubesc ! ¿Me amas? Mă iubești ? / ¡Te quiero! / ¿Me quieres? ¡Estoy enamorada! Sunt îndrăgostită (pt femei) ¡Estoy enamorado! Sunt îndrăgostit (pt bărbați) ¡Eres linda! Ești frumoasă ! Me haces feliz. Ești dragostea vieții mele . Mă faci fericit! ¿Quieres casarte conmigo? Te căsătorești cu mine ? Eres el amor de mi vida. Quiero estar contigo para siempre. Vreau sa fiu cu tine totdeauna . ¡Te adoro! Te ador ! .Eres muy amable.

mi amor. Te adoro. No puedo vivir sin a ti. / Am o prietenă. Am nevoie de tine . Te iubesc cu toată inima mea . Te quiero con todo mi corazón. Închid ochii și îmi imaginez că ești aproape de mine . Vreau să fiu cu tine mereu . Nu pot trăi fără tine . Te ador dragostea mea. dar nu la fel de mult ca mâine. Îmi este dor de tine . Este amor es lo mas bello del mundo. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică Hola mi amor / Hola princesa Hey iubi / Hey prințeso / Hey drăguțo Cada día te extraño más. / Hola dulzura Cierro mis ojos y te imagino junto a mi. Am un prieten . Tú eres la única mujer para mi. Este cea mai frumoasă dragoste din lume .. / ¿Me echas de menos? Pt. Te iubesc mai mult decât ieri. Cada día te quiero más que ayer y menos que mañana. În fiecare zi îți simt lipsa mai mult . Mă gandesc mereu la tine . ¿Me extrañas? Îți este dor de mine ? Te necesito. / Te echo de menos. / Tengo novia.Te extraño. Tengo novio. Pienso en ti siempre. .

Lucrez la o bancă. . Nunca te olvides de mi. Am nevoie de tine. Lucrez la un magazin . Vreau saă fiu cu tine mereu . Tengo mi propio negocio.Eres bella. Tengo mi propia fábrica. Am propria afacere . ¿Dónde trabajas? Unde lucrezi ? Trabajo en el banco. Am o întâlnire de afaceri . Quiero estar contigo para siempre. / Sunt avocat. El amor es ciego. Am propria fabrică Tengo una reunión de negocios. Eres mi alma gemela. / Soy abogado. Ești frumoasă . Ești sufletul meu pereche Te quiero con toda mi alma. Te necesito. Te iubesc cu tot sufletul meu . Dragostea e oarbă. / Eres hermosa. Sunt doctor . Trabajo en la tienda. Să nu mă uți niciodată . ¿En que trabajas? Ce muncă faci ? Soy médico.

Nu sunt angajat . Hoy tengo una entrevista de trabajo. Aș dori să asigur pachetul .Estoy desempleado. Pt. Am nevoie să trimit acest pachet la …. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică ¿Dónde está la oficina de correo? Unde este oficiul poștal ? ¿Dónde está la casilla de correo más cercana? Unde este cea mai apropiată cutie poștală ? ¿En dónde puedo comprar estampillas? De unde pot cumpăra timbre ? ¿Cuántas estampillas necesito para enviar esta carta? Câte timbre am nevoie pentru a trimite această scrisoare ? ¿A qué hora abre el correo? La ce oră se deschide oficiul poștal ? Necesito mandar/enviar este paquete a ….. slujbă . Astăzi am un interviu pt. ¿Cuánto tiempo se toma llegar a los Estados Unidos? ¿En cuánto tiempo llega a los Estados Unidos? Cât durează până ajunge pachetul în SUA ? No sé el Código postal Nu știu codul poștal ¿Tiene usted tarjeta postal? Aveți timbre ? . ¿Cuánto cuesta la entrega rápida? Cât costă pentru trimitere rapidă ? Me gustaría incluir/ pagar seguro para este paquete/ este envío..

por favor. Asta nu este ceea ce am comandat. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică ¿Tienes una mesa para dos (2) personas? Aveți o masă pentru 2 ? Tengo una reserva para John. por favor. Nota vă rog . . por favor.Pt. / Dos cervezas. Una cerveza. por favor. La cuenta. am o masă rezervată pentru John. Camarero! Chelner! ¿Que quieres comer? Ce ai dori să servești ? ¿Tienes hambre? Îți este foame ? ¿Que quieres beber? Ce ai dori să bei ? ¿Quieres tomar algo? Dorești să servești o băutură? ¿Que nos recomienda? Ce ne recomandați ? Quiero pedir una cena ahora. Esto no es lo que he pedido. O bere vă rog /Două beri vă rog Quiero una fajita. por favor. Aș dori o fajita vă rog . por favor. La carta. Aș dori să comand cina acum . Meniul vă rog! / El menú.

Necesito una ambulancia. Tengo fiebre. Am multe congestii . Am nevoie de o ambulanță Él / Ella tiene un enfarto. Sunt alergic la creveți . Sudo mucho. Mă doare stomacul .. Sunt diabetic.Pt. Are un atac de inimă. Am o durere de cap . Am nevoie de ajutor medical . Me duele la garganta. ¡Necesito ayuda! Am nevoie de ajutor ! Soy diabético. Tengo mucha congestión. Am temperatură Soy alérgico a camarones. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică Necesito un médico. / ¿Dónde está el enfermero? . Me duele la cabeza. Mă doare gâtul. No puedo parar de toser. Transpir foarte mult . ¿Dónde está la enfermera Unde este asistenta ? ¡Es una emergencia! Este o urgență ! Me duele el estómago.

Este frig Hace viento. Este însorit . Pt. Bate vântul ¿Cómo estará el tiempo mañana? CUm va fi vremea mâine ? ¡Qué día lindo! Ce zi frumoasă ! ¿Qué temperatura hace? Cât este temperatura ? ¿Crees que mañana hará frío? Crezi că va fi frig mâine ? El día está nublado. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică Hace sol. Estoy embarazada.Nu mă pot opri din tușit. Este cald Hace frío. Este noros Pt. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică ¿Cuánto es esto? Cât costă asta ? / ¿Cuánto cuesta esto? ¿Hay algún descuento si pago en efectivo? Este vreun discount dacă plătesc cash ? . Hace calor. Sunt însărcinată.

Vreau să emrg pe strada Arguibel . Aș vrea să schimb haina aceasta . a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică ¿Por favor. por favor? Puteți să o âmpachetați pt. aveți alta ? Esta prenda/ropa me queda muy grande/holgada. ¿Puede envolverlo para regalo.¿Cuáles son las formas del pago? Care sunt modalitățile de plată ? ¿Aceptan. Acești papuci sunt strâmți . tarjeta de crédito? Acceptați cărți de credit ? ¿Usted tiene un talle más grande Aveți o mărime mai mare/mică ? / más pequeño? Me gustaría cambiar/devolver esta ropa/esta prenda. donde puedo encontrar una parada de taxi? Unde pot găsi o stație de taxi ? ¿Cuánto cuesta para ir desde Palo Alto hasta San Francisco? Cât costă de la Palo Alto la San Francisco? ¿Tiene cambio de 50 pesos? Aveți rest pentru 50 pesos? Necesito ir a la calle Arguibel. Esta ropa no me quedó bien. ustedes. un cadou? Estos zapatos me quedan apretados/chicos. Păstrează restul . Această haină este largă ¿Cuánto es todo? Care este totalul ? Quédese con el cambio. ¿tiene usted otra? Această âmbrăcăminte nu s-a așezat bine. / ¿Cuánto es el total? NOU! Sugestii?Alte fraze ce ai dori să apară aici? Pt.

Doresc să dau un telefon . Fă stânga Pt. . Vreau să merg pe bulevardul San Juan і Tengo prisa! Mă grăbesc . ¿Me podría ayudar con mi equipaje? Mă puteți ajuta cu bagajele ? і És aquí! Aici este . / і Estoy muy apurado/a! ¿Usted sabe donde está el hotel Hilton? Știi unde este hotelul Hilton ? Me gustaría ir al aeropuerto internacional. Aici Laura. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică ¿Aló? Alo? / ¿Hola? Quiero hacer una llamada telefónica. ¿Puedo hablar con Laura? Pot vorbi cu Laura ? ¡Quería hablar con Laura! Aș dori să vorbesc cu Laura! ¿Quién habla? Cine este? Soy Laura. Fă dreapta Doble a la izquierda. Aș dori să merg la aeroportul internațional .Necesito ir a la avenida San Juan. Doble a la derecha.

¡Laura está ocupada! Laura este ocupată ! ¡Laura no está! Laura nu este disponibilă ! ¿Con quién hablo? Cu cine vorbesc ? ¿Puedo enviar un fax? Pot trimite un fax ? ¿Puedo dejar algo dicho? Pot lăsa un mesaj ? ¿Quiere usted dejar algún recado? Vrei să lași un mesaj ? і No cuelgue. ¿Cuántos años tienes? Câți ani ai ? / Cómo te llamas? . Un moment vă rog . a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică ¿Cual es tu nombre? Care este numele tău ? Me llamo María. Numele meu este María. ¿Podría usted hablar más despacio? Poți vorbi mai rar ? ¿Puede volver a llamar más tarde? Poți să incerci mai târziu ? ¿Alguien me llamó? Ma sunat cineva ? Pt.por favor. por favor! Nu închide te rog ! Un momento.

¿Hablas español? Vorbești limba spaniolă? Hablo inglés. No hablo español. ¡Mucho gusto! Încântat de cunoștință! ¿Puedes entenderme? Mă poți înțelege ? ¿Vamos a salir? Să ieșim în oraș ? Nu-mi place matematica. Sunt din Statele Unite . Nu vorbesc spaniola . Am 30 de ani . Îmi place fizica . ¿De dónde eres? De unde ești ? Eres de aquí? Ești de pe aici ? Soy de los Estados Unidos.¿Tengo 30 años. Soy buena en la química. Vorbesc engleza . Sunt bun la chimie . Me gusta la física. ¿Quién es tu profesor? Cine este profesorul tău? ¿Quién es tu profesora? Cine este profesoara ta? / ¿Quién es tu maestro? / ¿Quién es tu maestra? .

Pt. Echipa noastră are cei mai buni jucători de fotbal . ¿Qué equipo ganó el juego? . Juego al golf. Turneul s-a terminat în iulie . Învăț spaniola. a asculta frazele în limba spaniolă click pe săgețică ¿Qué juegas? Ce joci ? ¿Qué deportes practicas? Ce sport practici ? Juego al tenis. Am luat o notă bună la istorie.¿Llevas el uniforme? Porți uniformă? ¿Hiciste la tarea? Ți-ai făcut tema pentru acasă? Obtuve buenas notas en la historia. La reunión con los padres fue ayer. ¿Cuando será la próxima Copa del Mundo? Când va fi următoarea cupă mondială ? El torneo terminó en julio. Nuestro equipo tiene los mejores futbolistas. Joc tenis . ¿Puedes deletrar la palabra „casa‟? May you spell the word „house‟? ¿Cuál es la diferencia entre casa y edificio? Care este diferența între casă și clădire? Estudio espanõl. Joc golf . Întâlnirea cu părinții a fost ieri.

ceea ce inseamna ca de exemplu. singular . Example: • Un auto – O masina (Un .Ce echipă a câștigat meciul ? Articolul hotarat si articolul nehotarat – Artículos Definidos y Indefinidos Articolele sunt cuvinte care preced substantivul . nu le identifica drept unice.poate face referire la orice masina) In Spaniola articolul trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul. . Articolul hotarat: este folosit pentru a indica faptul ca un obiect este unic intr-un anume fel .singular / plural El / Los Nehotarat . Puteti studia schema de mai jos : Articol Masculin Hotarat .singular / plural Un / Unos Feminin La / Las Una / Unas Exemple:     el libro –cartea / los libros – cartile un coche – o masina / unos coches – niste masini la casa – casa / las casas – casele una niña – o fata / unas niñas – niste fete Articolul neutru – Artículo Neutro Articolul neutru este folosit impreuna cu un adjectiv cand adjectivul este folosit drept substantiv. Exemple: • El coche – Masina (El –face referire la faptul ca este vorba despre o anumita masina) Articolul nehotarat: este folosit pentru a generaliza obiectele. articolul definit "el" ar trebui sa precede un substantiv masculin.

cand substantivul este la forma de plural principiul nu se aplica . slujbe sau ocupatii de barbati sunt la genul masculin . “s” y “l” sunt cuvinte la genul masculin. (A facut tot binele posibil) Note Inainte de numele unei persoane nu sunt necesare articolele. De obicei substantivele care se termina in “o”. Totusi. “r”.. Cuvintele care se termina in “ón” pot fi atat la masculin cat si la feminin. Substantivele care fac referire la creaturi masculine. Articolul “el y uno” trebuie folosit cand un substantiv incepe cu vocala "a" sau "ha" .Exemple: Ella hizo lo mejor que pudo. Exemple de cuvinte la genul masculinof masculine words:      el médico – doctorul el oso – ursul el plato – farfuria el color – culoarea el hotel – hotelul Exemple de cuvinte care se termina in “ón”:   el corazón – inima la información – informatia . Exemple: El agua (apa) – las aguas (apele) El arte (arta) – las artes (artele) Femininul si masculinul in limba spaniola Cuvinte la masculin 1.

Substantivele care fac referire la creaturi de sex feminin . De obicei. cand memoram vocavularul este important sa retinem si articolele cuvintelor. De aceea . Este important sa retinem ca in limba spaniola vom gasi cateva cuvinte la genul masculin care se termina in "a" . locuri de munca si ocupatii de fete sun la genul feminin . cuvintele care se termina in "a". "z" sunt cuvinte la genul feminin. Exemple de cuvinte ce se termina in "aje":    el viaje – calatoria el peaje – taxa el paisaje – peisajul Cuvinte la feminin 1. Cuvintele care se termina in “aje” sunt mereu la genul masculin . Exemple de cuvinte la genul feminin :    la médica – doctorita la perra – catea la silla – scaunul . Exemple:   el lunes – Luni el sábado– Sambata 3. Zilele saptamanii sunt mereu la genul masculin . Exemple de cuvinte la genul masculin care se termina in "a":    el poema – poemul el programa – programul el dia – ziua 4.2.

2. Este important sa retineti ca in limba spaniola veti gasi cateva cuvinte care se termina in "o" . Substantivele care se termina in “dad / dades” si “umbre” / umbres” sunt de obicei la genul feminin. Exemple:   el médico (doctorul) = la médica (doctorita ) -Observati ca articolul se schimba de asemenea din moment ce trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul . Exemple:     la mente – mintea el diente – dintii el puente – podul la leche – the milk Femininul cuvintelor 1. Exemple de cuvinte feminine ce se termina in "o":     la moto – motocicleta la foto – poza la radio –radioul la mano – mana 3. el perro (cainele) = la perra (cateaua) Cand un substantiv se termina in “o” ►► Trebuie sa schimbi “o”pentru “a” . Exemple:    las cidades – orasele la legumbre – legumele la generosidad – generozitatea Note: Substantivele care se termina in E pot fi atat feminine cat si masculine .

2. el señor (domnul) = la señora (doamna ) el japonés (japonezul) = la japonesa (japoneza) Cand un substantiv se termina in “ón” ►► Trebuie sa schimbi “ón” pentru “ona” Exemple:   4. Exemple:   el dentista (dentistul) = la dentista (dentista) el pianista (pianistul) – la pianista (pianista) Varianta masculina si feminina pentru ocupatii Romana sef doctor client avocat presedinte inginer secretar arhitect el jefe Masculin la jefa Feminin el médico el cliente el abogado el presidente el ingeniero el secretario el arquitecto la médica la clienta la abogada la presidenta la ingeniera la secretaria la arquitecta . Cand un substantiv se termina in “r” sau “s” ►► Doar se adauga “a” Exemple:   3. el patrón (seful) = la patroa (sefa) el ladrón (hotul) = la ladrona (hoata) Cand un substantiv se termina in “ista” ►► ramane neschimbat (dar puteti realiza genul dupa articolul folosit).

(Este cinci si jumatate ) Note . (Este patru patruzeci) 4. cat este ceasul ?) Son las cinco y media . ¿Por favor. ¿Por favor. ¿Por favor. (Este 5 si 20 ) 3. cat este ceasul ?) Son las cinco y veinte. cat este ceasul ?) Son las cinco menos veinte. ¿Por favor. cat este ceasul ?) Son las cinco y cuarto . ¿Por favor. qué hora es? (Ma scuzati. qué hora es? (Ma scuzati. cat este ceasul ?) Son las cinco / Son las cinco en punto. qué hora es? (Ma scuzati. (Este ora cinci / Este ora cinci fix) 2. qué hora es? (Ma scuzati. (Este cinci si un sfert) 5.casier profesor director actor poet scriitor el cajero el profesor el director el actor el poeta el escritor la cajera la profesora la directora la actriz La poetisa la escritora Cum sa intrebati si sa raspundeti la cat este ceasul in limba spaniola -timpulObservati dialogurile : 1. qué hora es? (Ma scuzati.

Son las tres (de la mañana) 4: 00 .   Expresia "en punto " inseamna "fix" (dialogul numarul 1 ) Pentru a raspunde minutele trebuie sa adaugati "y" (ce inseamna "si") intre hora si minute (dialogul numarul 2 )  Pentru a raspunde la minutele trecute de 30 . urmat de minutele ramase pana la ora urmatoare (dialogul numarul 3) .Son las seis (de la mañana) 7: 00. oamenii intreaba de obicei astfe “¿Qué horas son?”  Articolul hotarat "la" este mereu folosit inainte de ora . 1:00 . Deci. conjunctia "son" este conjugarea potrivita a verbului "ser" . intre ora si minute folositi fie "y".  Cuvantul "cuarto" (un sfert) face referire si la 15 minute dupa o anumita ora (dialogul numarul 4)  Cuvantul media (jumatate) inseamna 30 de minute (dialogul numarul 5 ) Dimineata ¿Qué hora es? Cat este ora ? Cand facem referire la toate orele . deoarece articolul face referire la cuvantul "hora" .Es la una (de la mañana) 2:00 . exceptie fiind atunci cand ne referim la ora 1 sau cu cuvintele "mediodía" / "medianoche". in Mexic . In aceste cazuri "es" este potrivit.Son las siete (de la mañana) 8: 00 . fie "menos" .Son las ocho (de la mañana) 9: 00 .Son las cuatro (de la mañana) 5:00 .Son las dos (de la mañana) 3:00 . puteti folosi cuvantul "menos" (care inseamna "mai putin" ) urmat de ora urmatoare. Expresia “¿Qué horas es?” este folosita mai des de vorbitorii din Spania .Son las nueve (de la mañana) .Son las cinco (de la mañana) 6: 00 . care este la genul feminin .

La amiaza ¿Qué hora es? Cat este ora ? (Observati propozitiile ) 1:00pm / 13:00 . •De la 12:00pm la 5:00am (sau inainte de rasarit ).Son las tres (de la tarde) / Son las quince 4:00pm /16:00 .Es la una (de la tarde) / Son las trece 2:00pm /14:00 .Son las seis (de la tarde) / Son las dieciocho 7:00pm / 19:00 .Son las cuatro (de la tarde) / Son las dieciséis 5:00pm / 17:00 .Son las cinco (de la tarde) / Son las diecisiete 6:00pm / 18:00 .Son las dos (de la tarde) / Son las catorce 3:00pm / 15:00 .Es mediodía 12:30 – Es mediodía y media. puteti spune “de la madrugada” in loc de “de la mañana”.Es medianoche Mai multe note •In limba spaniola cand se face referire la "am" sau "pm" folositi “de la mañana”. .Son las siete (de la tarde) / Son las diecinueve Spre seara 8:00pm / 20:00 Son las ocho (de la noche) / Son las veinte 9:00pm / 21:00 Son las nueve (de la noche) / Son las veintiuna 10:00pm / 22:00 Son las diez (de la noche) / Son las veintidós 11:00pm / 23:00 Son las once (de la noche) / Son las veintitrés 0:00 .10:00 – Son las diez (de la mañana) 11:00 – Son las once (de la mañana) 12:00 . “de la tarde” sau “de la noche”.

ca in Romania . Exemple:   La reunión comenza a las 10:00 Intalnirea incepe la ora 10. La reunión terminó a las 10:00 Intalnirea s-a terminat la ora 10 .a las Cand vreti sa exprimati intre ce ore s-a petrecut un eveniment puteti folosi formula urmatoare : de las (ora ) a las (ora) .. Intalnirea va tine de la ora 9 la ora 11 ..  Estudio español por la tarde – Studiez la spaniola dupa amiaza. ten. La . por la tarde (amiaza ). De la . Cand se foloseste acest sistem nu este nevoie sa folositi “de la mañana”.  Estudio español por la noche – Studiez la spaniola seara . Dimineata/Dupa amiaza / Seara Dimineata/Dupa amiaza / Seara Cand vreti sa faceti referire doar la o anumita perioada a zilei puteti folosi urmatoarele expresii : : por la mañana (dimineata ). la ./ de las. por la noche (seara sau noaptea) Exemple:  Estudio español por la mañana – Studiez la spaniola dimineata.•Sistemul oficial este cel de 24 de ore...A las Cand aveti nevoie sa specificati ca un eveniment se petrece la o anumita ora puteti folosi prepozitia “a las + (ora )” (la ora X).. Exemple:  La reunión será de las 9:00 a las 11:00. “de la tarde” sau “de la noche”. Note 5:00 – Son las cinco 5:05 – Son las cinco y cinco ..

Son las cinco y quince/ Son las cinco y cuarto 5:20 – Son las cinco y veinte 5:25 – Son las cinco y veinticinco 5:30 .5:15 .Son las cinco y cuarenta / Son las seis menos veinte 5:45 .Son las cinco y cuarenta y cinco / Son las seis menos cuarto 5:50 – Son las cinco y cincuenta / Son las seis menos diez Pluralul in limba spaniola Regula generala – Regla General Cuvinte care se termina in vocale .adaugati “s” Singular casa mesa plato Plural casas mesas platos Traducere casa-case masa-mese farfurie-farfurii Cuvinte care se termina in consoane – Palabras que terminan en consonantes Regula generala: cuvinte care se termina in consoane .Son las cinco y treinta / Son las cinco y media 5:40 .adaugati “es” Singular pan Plural panes Traducere paine-paini .

Adaugati “es” daca accentul este pe ultima silaba Singular japonés Plural japoneses Traducere japonez-japonezi .avión papel actor aviones papeles actores avion-avioane hartie-hartii actor-actori Cuvinte care se termina in “z” – adaugati “es” si schimbati “z” cu “c” Singular luz actriz nariz Plural luces actrices narices Traducere lumina-lumini actrita-actrite nas-nasuri Cuvinte care se termina in “s” – Palabras que terminan en “s” 1.

Cuvintele raman neschimbate daca accentul nu cade pe ultima silaba Singular crisis Plural crisis Traducere criza-crize Pronumele demonstrativ in limba spaniola Pronumele demonstrative pot fi folosite atat pentru identificarea unui substantiv sau a ceva cat si pentru a indica raporturi spatiale intre persoana vorbitoare si obiect. In Spaniola pronumele demonstrativ trebuie sa se acorde in gen si numar cu substantivul la care pronumele face referire.dios dioses Zeu-Zei 2. Pronumele demonstrativ si adjectivul pronominal demonstrativ "Acesta" si "acestea" Folosite atunci cand cineva/ceva este apropiat de vorbitor . Masculin Singular Acesta/Aceasta Este Masculin Plural Acestea Estos Exemple:   Feminin Singular Esta Feminin Plural Estas Este plato (aceasta farfurie) / Estos platos (aceste farfurii) – (observati ca "este" este singular /masculin si "estos" este plural / masculin) Esta mesa (aceasta masa ) / Estas mesas (aceste mese) – (observati ca "esta" este la singular /feminin si "estas" este la plural /feminin ) .

dupa cum am mai zis.Pronumele demonstrativ si adjectivul pronominal demonstrativ "Acela" si "Acelea" Aceste pronume sunt folosite atunci cand cineva/ceva se afla la distanta de vorbitor. Masculin Singular Acela/Aceea Ese Masculin Plural Acelea Esos Feminin Singular Esa Feminin Plural Esas Exemple:   Ese libro (acea carte ) / Esos libros (acele carti) Esa casa (acea casa ) / Esas casas (acele case) Observatie importanta In limba spaniola veti gasi pronume demonstrative care fac referire la obiecte distante in spatiu .Spre deosebire de romana in care folosim "acesta" si "acela" ei mai folosesc si cel de-al treilea pronume demonstrativ. care. face referire la obiecte/persoane departate . Observati tabelul de mai jos : Acela de acolo Acelea de acolo Masculin Singular Aquel Masculin Plural Aquellos Feminin Singular Aquella Feminin Plural Aquellas Exemple: . atat de vorbitor cat si de receptor .

ele fac referire la ceva identificabil dar intr-o maniera vaga. . In aceasta situatie nu identifica obiecte (nu se alatura de substantive) si sunt folosite doar la forma de singular. Asta nu e bine .  Aquel hombre (omul acela de acolo) / Aquellos hombres (oamenii aceia de acolo ) Aquella llave (cheia aceea de acolo) / Aquellas llaves (cheile acelea de acolo) Note despre pronumele demonstrative Puteti folosi "Eso" (acesta). Nimic → Nada “Nada” inseamna Exemple: nimic. negative si interogative. Pronumele nehotarat in limba spaniola Ce este pronumele nehotarat? Pronumele nehotarate sunt cuvinte care inlocuiesc substantive . Acesta Acela Acela de acolo Esto Eso Aquello Exemple:    ¿Qué es eso? Ce este asta? ¿Qué es aquello? Ce este acela de acolo ? Esto no es bueno. poate fi folosit in propozitii afirmative. "Esto" (acela) si "Aquello" (acela de acolo) pentru a va exprima parerile si ideile. De asemenea le puteti folosi pentru a demonstra ceva fara a zice numele acelui lucru.

El este mai putin ingrijorat de situatie. totul. Exemple:    No he encontrado nadie en el parque. Nimeni nu a mancat tortul. Multi si putin → Más y menos "Más" inseamna mult si "menos" insemana putin Exemple   Quiero comer más torta. Exemple:   ¿Encontraste alguien en el parque? Ai intalnit pe cineva in parc? İAlguien comió la torta! Cineva a mancat tortul ! “Nadie” inseamna nimeni si este folosit in propozitii afirmative. “Alguien / Nadie” sunt pronume care fac referire doar la oameni. interogative si negative. Cineva si nimeni → Alguien y Nadie “Alguien” inseamna cineva si poate fi folosit atat in propozitii afirmative cat si in propozitii interogative. Totul → Todo "Todo” inseamna Exemple:  Ella sabe todo sobre películas. Nadie comió la torta.  Nada és imposible. Nu am intalnit pe nimeni in parc. Él está menos preocupado con la situación. ¿No has encontrado nadie en el parque? Nu ai intalnit pe nimeni in parc? . El nu a facut nimic . Nimic nu este imposibil Él no hizo nada. Ea stie totul despre filme. Vreau sa mananc mai mult tort.

Atat de si asa de → Tanto / tanta y tantos / tantas Aceste pronume trebuiesc acordate in gen si numar cu substantivul la care fac referire. ¿Compraste alguna flor? Ai cumparat vreo floare? “Ninguna/Ningunas” Formele de plural sunt rareori folosite. Aceste pronume sunt folosite atat in propozitii negative cat si la forme afirmative. Sunt folosite atat la afirmativ cat si la interogativ. "Alguna" este folosit cu substantive feminine la singular iar "algunas" este folosit cu substantive feminine la plural.inseamna niste sau vreo. Inainte de un substantiv masculin la singular trebuie sa folositi algún   Compré algunos libros. Tanto / tanta insemana "atat de ". Urmariti exemplele de mai jos :   Compré algunas flores. Am cumparat niste carti. Niste/vreo si nicio → Alguna /Algunas y Ninguna /Ningunas (feminin) “Alguna/Algunas” .  Yo no compré ninguna flor. ¿Compraste algún libro? Ai cumparat vreo carte? “Ninguno/Ningún” .Niste/vreo si niciun → Alguno Ningún (masculin) / Algunos y Ninguno / “Alguno/Algunos” . Am cumparat niste flori .  Yo no compré ningún libro. Forma de plural este folosita rareori . “Tanto” este folosit cu substantive singular / masculin iar “tanta” cu substantive singular / feminin .Inainte de un substantiv masculin la singular trebuie sa folositi ningún.Sunt folosite atat in propozitii afirmative cat si interogative. Urmariti exemplele de mai jos : . Se folosesc atat in propozitii la afirmativ cat si la negativ.inseamna niste sau vreo . Nu am cumparat nicio floare. Nu am cumparat nicio carte.

– Are asa de multi prieteni. Mi madre me ayudó tantas veces – Mama mea ma ajutat asa de multe ori.Exemple:   Él tiene tanto dinero! – Are atat de multi bani! Ella cocina tanta comida. Exemple:   Pocos niños fueron al parque. – Putini oameni erau la petrecere. Mult inseamna muchos / muchas. “Pocos” plural / masculin iar “pocas” plural / feminin . Putin inseamna pocos / pocas. “Muchos”. Urmariti exemplele de mai jos : Exemple:   Él tiene tantos amigos. Ea gateste atat de multa mancare. Pocas personas estaban en la fiesta. – Multi studenti au mers in parc. Tantos / tantas inseamna asa de . Urmariti exemplele de mai jos : Exemple:   Muchos niños fueron al parque. Putin si mult → poco / poca y mucho / mucha .plural / masculin iar “muchas” -plural / feminin. Exprima cantitatea. Putin si mult → pocos / pocas y muchos / muchas In limba spaniola aceste pronume trebuiesc acordate in gen si numar cu substantivul la care fac referire. “Tantos” este folosit cu cuvinte plural / masculin iar “tantas” cu substantive la plural / feminin . Muchas personas estaban en la fiesta – Multi oameni au mers la petrecere. Putini baieti au mers in parc.

Exemple:   Él tiene mucho dinero.demasiado / demasiada. Hay poca comida en la heladera.singular / masculin iar “mucha” . “Demasiados” -> singular / masculin iar “demasiadas" -> singular / feminin. De asemenea exprima cantitatea. Prea mult → Demasiados / demasiadas In limba spaniola aceste pronume trebuie sa se acorde in gen si numar cu cuvantul determinat. – El are multi bani .singular / feminin. – El a mancat prea multa mancare. – El are prea multe carti. Hay demasiadas personas en la fiesta. “Mucho” . Hay mucha comida en la heladera. “Demasiado” -> singular / masculin iar “demasiada” -> singular / feminin. Él comió demasiada comida.singular / masculin iar “poca” . – Este multa mancare in frigider. Exemple:   Él tiene poco dinero. – Sunt prea multi oameni la petrecere . Exemple:   Él tiene demasiado tiempo para terminar su tarea. – El are putini bani. – Este putina mancare in frigider.Pouco / Pouca – Putin “Poco”. Prea mult → Demasiado / demasiada Prea mult. – El are prea mult timp ca sa termine tema.singular / feminin. Prea mult . . Mult insemana mucho / mucha.demasiados / demasiadas. Exemple:   Él tiene demasiados libros.

singular/plural. Urmariti tabelul de mai jos : . A ta este veche. fara substantivul la care fac referire. Ustedes durmieron toda la tarde? Ai dormit intreaga amiaza? Pronumele posesiv in limba spaniola Pronumele posesive sunt folosite pentru a indica posesia . total. totul" trebuie sa folosim articolele hotarate (el. Foarte important : Pronumele posesive se acorda in gen si numar cu obiectul posedat si nu cu posesorul. Exemple:  Mi coche es nuevo – Cartea mea este noua Pronumele posesive folosite dupa substantive pot fi folosite si de sine statatoare . Toate fiintele sunt libere.la) inainte de substantiv.Toti/toate → Todo / Toda y Todos / Todas Cand folosim "todo" si "toda" nu este necesar sa folosim un articol hotarat. Totusi cand "todo/todos" si "toda/todas" inseamna "intreg. Atunci cand determina un substantiv sunt Adjective Pronominale Posesive. Toate persoanele au nevoie de dragoste. Exemple:   (Yo) estudié todo el día. Cand inlocuiesc substantivul si sunt folosite independent sunt insotite de articole hotarate (exceptie facand atunci cand urmeaza dupa verbul a fi ) sau de articole neutre si au forme masculin/feminin. El tuyo es viejo – Masina mea este noua. Todo ser-humano es libre. Ele arata cine detine un anumit obiect . Exemple:   Toda persona necesita amor. Am invatat toata ziua. Exemple:  Mi coche es nuevo.

"tu" si "su" nu au forme de masculin sau feminin. Exemple:    Mi padre – Tatal meu Tu padre – Tatal tau Su padre – Tatal dumneavoastra / Tatal lui / Tatal ei / Tatal lor (observati contextul pentru a va da seama la cine se face referire)  Nuestro padre – Tatal nostru .Click pe sageata pentru a asculta pronuntia in limba spaniola Pronumele posesiv Singular Mi Persoana Romana Pronumele posesiv– Plural Yo A mea Mis Tú A ta Tu Tus Él / Ud A lui Su Sus Ella / Ud A ei Su Nuestro Sus Nuestros Nuestras Sus Nosotros (as) A noastra Nuestra Ellos/ ellas / Uds A lor Su Note importante:  Observati faptul ca adjectivele pronominale posesive "mi".

Masina este a noastra . Mai multe exemple : Observati faptul ca in exemplele de mai jos pronumele posesive sunt folosite cu articol hotarat. a lor si a dumnealor Exemple: Observati ca in exemplele de mai jos pronumele posesive sunt folosite fara articol deoarece urmeaza dupa verbul a fi . Masina este a ta . Masina este a mea . .Persoana Romana Pronumele posesiv Masculin Mío Pronumele posesiv – Feminine Mía Mías Tuya Tuyas Suya Suyas Suya Suyas Nuestra Nuestras Suya Suyas Yo Al meu/ A mea Míos Tuyo Tú Al tau / A ta Tuyos Suyo Él / Ud A lui Suyos Suyo Ella / Ud A ei Suyos Nuestro Nosotros (as) A noastra Nuestros Suyo Ellos/ ellas / Uds A lor Suyos Important :  Suyo(s) / suya (s) au patru intelesuri diferite : a lui. a ei. Masina este a lui/ei/lor/dumnealor El coche es nuestro. El coche es tuyo. El coche es tuyo.     El coche es mío.

La nuestra es azul. A mea este rosie .  Su casa es blanca. La mía es roja. Ca si in limba romana . asadar putem omite in vorbire persoana atunci cand se poate deduce din terminatia verbului.Mi-am rupt bratul. Nota II In limba spaniola nu este necesar sa folosim pronume posesive atunci cand este vorba de parti ale corpului. Conjugarea verbului ser si estar – Conjugación de los verbos ser y estar In limba spaniola conjugarea verbului este rezultatul modificarii radacinii prin adaugarea de terminatii . Verbul a fi in limba spaniola Diferenta intre verbul "ser" si verbul "estar" – La diferencia entre el verbo “ser” y el verbo “estar” Verbul "ser" este folosit pentru conditii si caracteristici care sunt permanente pe cand verbul "estar" este folosit pentru conditii si caracteristici trecatoare . Tu casa es verde. La tuya es roja. Exemple: Rompi el brazo. Comparati :   Maria es bonita (Maria este frumoasa ) – Maria este foarte frumoasa . Nuestra casa es blanca. Casa noastra este alba. Casa ta este verde. Casa lui /ei/lor/dumnealor este alba. terminatiile sunt folosite pentru a indica si persoana. A ta este rosie . Casa mea este verde. A lui / A ei / A lor / A dumnealor este albastra.   Mi casa es verde. La suya es azul. probabil de cand s-a nascut Maria está bonita (Maria este frumoasa) – In acel moment Maria este frumoasa. . De exemplu conjugarea unui verb pentru persoana "yo" va fi diferita de cea pentru persoana "ellos" . A noastra este albastra. probabil nu arata frumoasa tot timpul.

(Esti frumoasal.) (nosotros) Somos vecinos.) Usted and ustedes sunt formele de politete pentru "tu" la singular si plural Verbul “estar” 1 Singular 2 3 Plural 1 Yo Tú Él / Ella / Usted Nosotros / Nosotras estoy estás está estamos . (Sunt fericit ) -euEres linda. (Sunt inteligent. (Suntem vecini. (Esti frumoasa.) -tu- Verbul “ser” 1 Singular 2 3 1 Plural 2 3 Yo Tú Él / Ella / Usted Nosotros / Nosotras Vosotros / Vosotras Ellos / Ellas / Ustedes soy eres es somos sois son Nota  Exemple:    (yo) Soy inteligente.Exemple:   Soy feliz.) Ustedes son hermosas.

folosim verbul "ser" Comparati : • (yo) Estoy en Barcelona. modificandu-l pe acesta din urma .Pentru profesii si nationalitati folosim de asemenea verbul "ser" Compare: • (yo) Soy dentista. (Sunt din Barcelona . iar atunci cand facem referire la unde s-a nascut/sau locuieste cineva. (Suntem tristi ) Ustedes están cansados? (Esti obosit ? ) Note importante 1. (Sunt in Barcelona .) 2.2 3 Vosotros / Vosotras Ellos / Ellas / Ustedes estáis están Exemple:    (yo) Estoy enojado con ella.) Adjectivul in limba spaniola Adjectivul este cuvantul care atribuie o calitate sau o caracteristica unui substantiv. (Sunt dentist ) • (yo) Soy mexicana. Comparati: .Cand facem referire la locuri unde se afla o persoana . (Sunt Mexican. (Sunt suparat pe ea ) (nosotros) estamos tristes. verbul "estar" trebuie folosit.) • (yo) Soy de Barcelona.

a fi murdar. Mai multe exemple:   El niño inteligente – Baiatul inteligent La niña inteligente – Fata inteligenta   El profesor idealista – Profesorul idealist La profesora idealista – Profesoara idealista Adjectivele pot avea diferite terminatii conform fiecarui gen . Pentru a forma varianta feminina a adjectivelor care se termina in "o" schibmati doar litera "o" cu "a" . (Cuvantul “pocas” –putin– cuantifica substantivul stilou) Adjective : Masculin / Feminin / Neutru Adjectivul poate avea aceeasi terminatie atunci cand face referire la cuvinte masculine sau feminine. ) La casa blanca– casa alba. Exemple:   El hombre fuerte –Barbatul puternic La mujer fuerte – Femeia puternica De obicei adjectivele care se termina in “e” si “ista” au doar o singura terminatie pentru ambele genuri . Comparati:    La lección fácil – Lectia usoara. El coche – masina / El coche pequeño. Adjectivele care se termina in "o" sunt masculine sau neutre. (Observati faptul ca “fácil” – usor – modifica substantivul “lección” – lectia. A fi “pequeño”este o caracteristica a masinei. Observati cum adjectivele raman neschimbate chiar si atunci cand este vorba de cuvinte la feminin. (Observati ca “pequeño” – mic – modifica substantivul “coche” – masina.  La casa – casa / La casa sucia (sucia. (a fi alba este o calitate concreta a casei ) Pocas plumas – putine stilouri. Exemple: . este o caracteristica a casei ) Adjectivele pot atribui o calitate atat concreta cat si abstracta substantivului . A fi “fácil” este o calitate abstracta a lectiei . poate califica substantivul sau poate indica cantitatea.

Exemple:    La mujer bonita – Femeia frumoasa El coche viejo – Masina veche El pájaro amarillo – Pasarea galbena Totusi. Comparati:   Una vieja amiga – un prieten de demult. adjectivele urmeaza substantivul. Una amiga vieja –un prieten vechi. La niña alta – Fata inalta Singularul si pluralul la adjective Adjectivul se acorda in numar cu substantivul. ca si in limba romana subliniaza si pune accentul pe calitate. in unele cazuri. In unele cazuri. semnificatia poate diferi la un adjectiv dupa sau inainte de substantiv. adjectivul poate precede substantivul. In aceste cazuri. in limba spaniola.   La pobre mujer – femeia ghinionista La mujer pobre – saraca femeie Cateva exemple de adjective in limba spaniola .  El niño alto – Baiatul inalt. Urmariti exemplele de mai jos : Comparati:   El niño inteligente – baiatul inteligent Los niños inteligentes –baietii inteligenti   La mesa grande – Masa mare Las mesas grandes – Mesele mari Pozitia unui adjectiv in propozitie De obicei.

Adjective Alto(a) Bajo(a) Bueno(a) Caliente Cansado(a) Corto(a) Débil Delgado(a) Fácil Feo(a) Frio(a) Fuerte Grande Hermoso(a) Honesto(a) Inteligente Largo(a) Loco(a) Nuevo(a) Pequeño(a) Pobre Responsable Rico(a) Sabroso(a) Triste Viejo(a) Traducere Inalt Jos Bun Fierbinte Obosit Scurt Molatic Slab Usor Urat Rece Puternic Mare Frumos Onest Inteligent Lung Nebun Nou Mic Sarac Responsabil Bogat Delicios Trist Vechi Timpul prezent progresiv /continuu in limba spaniola .In cazul in care doriti pronuntia pentru aceste cuvinte si pentru a afla mai multe adjective mergeti in sectia "Vocabular" a site-ului nostru.

dupa caz. Tipul verbului Terminatia in limba spaniola Verbe care se termina in ar ANDO Verbe care se termina in er IENDO Verbe care se termina in ir IENDO In schema de mai jos puteti observa cum se ataseaza sufixul verbului . Pentru a forma acest timp in limba spaniola este similar cu timpul prezent continuu din limba engleza."iendo" sau "iendo" .Prezentul progresiv (prezentul continuu) face referire la o actiune care este in desfasurare chiar acum . Exemple:  Eu invat acum (in timpul vorbirii). Avem nevoie de persoana . Se renunta la terminatia verbului si se adauga sufixul "ando". conjucam la timpul prezent verbul "estar" (conform persoanei) si un sufix care indica faptul ca actiunea se intampla acum. Forma la Infinitiv Adaugarea sufixului Hablar (a vorbi) HablANDO Comer (a manca) comIENDO Dormir (a dormi durmIENDO .(yo)Estoy estudiando ahora.

terminatia va fi "yendo" . Se da la o parte terminatia verbului si se adauga sufixul "yendo" . Ellos están hablando.Structura Persoana Verbul estar conjugat Actiunea care se intampla acum Spaniola Ella está hablanando Exemple:         Yo estoy hablando. Tú estás hablando. . – Eu vorbesc acum. – Tu vorbesti acum. Usted está hablando. Ella está hablando. Nosostros estamos hablando. Ustedes están hablando. Studiati tabelul de mai jos : Tipul verbului Terminatia Verbe care se termina in uir Verbe care au radacina terminandu-se intr-o vocala YENDO YENDO In tabelul de mai jos observati cum se adauga terminatia . Nota Pentru verbele care se terimina in "uir" si pentru verbele care au radacinile terminandu-se cu vocale . Él está hablando.

Él está leyendo. Usted está leyendo. Ellos están leyendo. Ella está leyendo. – Tu citesti acum .Forma la Infinitiv Adaugarea sufixului huir (a fugi) huYENDO caer (a cadea) caYENDO Structura Persoana Verbul estar conjugat Actiunea care se intampla acum Spaniola Ella Está leyendo Exemple:         Yo estoy leyendo. Modul indicativ. timpul prezent . Fiecare clasa de verbe regulate are modelul sau de conjugat. verbele care se termina in "er" si verbele care se termina in 'ir". Tú estás leyendo.Verbe in limba spaniola In limba spaniola exista trei clase diferite de verbe: verbele care se termina in "ar". – Eu citesc acum."er" sau "ir" si sa le inlocuim cu urmatoarele terminatii ingrosate: . Cand conjugam verbele regulate trebuie doar sa pastram radacina verbului si sa inlocuim "ar". Ustedes están leyendo. Nosostros estamos leyendo.

formal) Nosotros amamos. (Ea iubeste) Él ama. (Ei iubesc ) Ustedes aman.) Tú amas.Amar Persoana (a iubi ) Yo amo Comer (a manca) como Abrir (a deschide) abro Singular Tú amas comes abres Él / Ella / Ud ama come abre Nosotros / Nosotras Plural Ellos/ Ellas/ Uds amamos comemos abrimos aman comen abren Exemple:         Yo amo. (Dumneavoastra iubiti. (Dumnealor iubesc. care au vocala "e"de la a doua pana la ultima silaba au radacina schimbata in timpul prezent. O vocala "i" este adaugata radacinii inainte de "e". exceptie facand persoanele "nosotros / nosotras" . (Noi iubim) Ellos aman. Persoana Pensar Entender . (El iubeste) Usted ama. (Eu iubesc.) Ella ama. (Tu iubesti .formal) Unele verbe care se termina in "ar" sau "er".

Unele verbe care se termina in "ar" sau "er" si au vocala "o' la silaba a doua pana la ultima silaba isi schimba radacina cand se conjuga la timpul prezent. Él entiende todo. exceptie facand persoanele "nosotros / nosotras" . Ellos entienden todo Ustedes entienden todo. (Tu intelegi totul ) Ella entiende todo. Vocala "o" este schimbata cu "ue" . Contar Persoana (a spune) Yo cuento Volver (a te intoarce) vuelvo Tú cuentas vuelves .(a se gandi) (a intelege) Yo pienso entiendo Tú piensas entiendes Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos/ Ellas/ Uds piensa entiende pensamos entendemos piensan entienden Exemple:         Yo entiendo todo. (Eu inteleg totul ) Tú entiendes todo.. Usted entiende todo. Nosotros entendemos todo.

) Ella vuelve por la tarde. (Ma intorc la amiaza. exceptie facand persoanele "nosotros / nosotras" . Nosotros volvemos por la tarde. (Te intorci la amiaza. Ustedes vuelven por la tarde. Vocala "e" este schimbata cu "i" sau vocala "i" este adaugata la radacina inainte de vocala "e" . Unele verbe care se termina in "ir" si au vocala "e" in silaba a doua pana la ultima silaba au radacina schimbata cand se conjuga la timpul prezent. Ellos vuelven por la tarde. Seguir Persoana (a urmari/ a urma ) Yo sigo Sentir (a simti ) siento Tú sigues sientes Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras sigue siente seguimos sentimos .) Tú vuelves por la tarde. Usted vuelve por la tarde. Él vuelve por la tarde.Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos/ Ellas/ Uds Exemple:         cuenta vuelve contamos volvemos cuentan vuelven Yo vuelvo por la tarde.

Litera "i" este inlocuita cu "y". Usted sigue las leyes. Ustedes siguen las leyes. Nosotros seguimos las leyes. (Tu fugi ) Ella huye. (Eu urmez legile. . Huir Persoana (a fugi) Yo huyo Concluir (a concluziona) concluyo Tú huyes concluyes Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos/ Ellas/ Uds huye concluye huimos concluimos huyen concluyen Exemple:    Yo huyo. (Tu urmezi legile. (Eu fug. Unele verbe care se termina in "uir" au radacina schimbata cand se conjuga . ) Tú sigues las leyes. Ellos siguen las leyes. Él sigue las leyes.) Tú huyes. exceptie facand persoanele "nosotros / nosotras" .Ellos/ Ellas/ Uds siguen sienten Exemple:         Yo sigo las leyes. ) Ella sigue las leyes.

"yo" . Usted huye.) Tú traduces. (Eu traduc. Ustedes traducen. Ustedes huyen. Unele verbe care se termina in "duir" au radacina schimbata cand sunt conjugate la timpul prezent. Usted traduce. Él traduce. Litera "z" este adaugata radacinii doar la persoana I. Nosotros traducimos. (Tu traduci ) Ella traduce.     Él huye. Ellos traducen. Traducir Persoana (a traduce) Yo traduzco Conducir (a conduce) conduzco Tú traduces conduces Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos/ Ellas/ Uds traduce conduce traducimos conducimos traducen conducen Exemple:         Yo traduzco. Ellos huyen. . Nosotros huimos.

Verbe neregulate in limba spaniola Cand studiati verbele neregulate la timpul prezent va recomandam sa memorati fiecare conjugare . Ella va al cine toda semana. Ellos van al cine toda semana. Observati faptul ca persoanele “nosotros / nosotras”sunt mereu regulate ceea ce insemana ca principiul despre conjugarea la prezent poate fi aplicat. Usted va al cine toda semana. HACER Persoana (a face ) OIR (a auzi ) IR (a merge ) voy DAR (a da ) Yo hago oigo doy Singular Tú haces oyes vas das Él / Ella /Ud hace oye va da Nosotros / Nosotras Plural Ellos / Ellas / Uds hacemos oímos vamos damos hacen oyen van dan Exemple:         (Yo) voy al cine toda semana. (Tú) vas al cine toda semana. – Tu mergi la film in fiecare saptamana . . – Eu merg la film in fiecare saptamana. (Nosotros) vamos al cine toda semana. Él va al cine toda semana. Ustedes van al cine toda semana.

Ella tiene un coche. Forme derivate ale verbelor – Formas derivadas de los verbos Formele derivate ale verbelor au aceleasi schimbari ca si verbele simple. – Eu am o masina . (Nosotros) tenemos un coche.TENER Persoana (a avea ) DECIR (a spune ) digo SABER (a sti ) PONER (a pune ) Yo tengo sé pongo Singular Tú tienes dices sabes pones Él / Ella /Ud tiene dice sabe pone Nosotros / Nosotras Plural Ellos / Ellas / Uds tenemos decimos sabemos ponemos tienen dicen saben Ponen Exemple:         (Yo) tengo un coche. (Tú) tienes un coche. Asadar verbele de mai jos trebuiesc conjugate in acelasi mod ca si verbele din tabelele de mai sus. Ustedes tienen un coche. Ellos tienen un coche. Él tiene un coche. . – Tu ai o masina . Usted tiene un coche.

Ella obtiene la información. Él obtiene la información. – Am obtinut informatia . (Nosotros) obtenemos la información. Usted obtiene la información. Ellos obtienen la información. Ustedes obtienen la información.Hacer   Tener   Poner   Componer (a compune) Suponer (a presupune ) Obtener (a obtine) Mantener (a pastra) Deshacer (a anula ) Rehacer (a reface) Exemple:         (Yo) obtengo la información. – Ai obtinut informatia . Mai multe verbe conjugate puteti gasi aici (click ) Verbul a avea in limba spaniola Studiati conjugarea verbului tener (a avea ) la timpul present : Persoana Tener (a avea ) Tranducere . (Tú) obtienes la información.

In acest caz este necesar sa folosim urmatoarea formula : Tener (conjugat la persoana respectiva) + que + verb la infinitiv. (Am un caine) (Tú) Tienes un perro. (El are un caine) Ella tiene un perro (Ea are un caine) Usted tiene un perro. . (Trebuie sa curat casa) . A exprima posesia Exemple:         (Yo) Tengo un perro. Trebuie sa – (Yo) Tengo que Exemple:  (Yo) Tengo que limpiar la casa. (Noi avem un caine) Ellos tienen un perro. (Ei au un caine) Ustedes tienen un perro. A exprima ca trebuie sa faca ceva.Yo tengo Eu am Singular Tú tienes Tu ai El /Ea/Dumneavoastra are Noi avem Él / Ella / Ud tiene Nosotros / Nosotras Plural Ellos / Ellas / Uds tenemos tienen Ei / Dumnealor au Cum sa folosesti verbul “tener”? Verbul “tener” poate fi folosit in 2 feluri: 1. (Dumneavoastra (plural ) aveti un caine) 2. (Tu ai un caine) Él tiene un perro. (Dumneavoastra aveti un caine) (Nosotros) Tenemos un perro.

(Trebuie sa cureti casa) Él tiene que limpiar la casa. (Noi trebuie sa curatam casa) Ellos tienen que limpiar la casa. Urmariti exemplele de mai jos :          Tengo sed – Sunt insetat. In aceasta lectie veti invata cateva pronume relative in limba spaniola. (Ei trebuie sa curete casa) Ustedes tienen que limpiar la casa. facand referire la un cuvant anterior . "Que" poate fi folosit cu sau fara o prepozitie chiar si cand face referire la oameni. (Dumneavoastra trebuie sa curatati casa) (Nosotros) Tenemos que limpiar la casa. Tengo suerte – Sunt norocs. Totusi cand pronumele relativ "que" urmeaza dupa o prepozitie face referire mereu la lucruri . Tengo prisa – Ma grabesc. (El trebuie sa curete casa) Ella tiene que limpiar la casa. (Dumnealor trebuie sa curete casa) Expresii cu verbul“tener” Verbul “tener” este folosit in numeroase expresii idiomatice. .       (Tú) Tienes que limpiar la casa. Tengo hambre – Mi-e foame. Tengo sueños – Sunt somnoros. Am editat carrtea. Tengo miedo –Mi-e teama de Tengo frío – Mi-e frig Tengo calor – Mi-e frig Tengo razón – Am dreptate Pronumele relativ in limba spaniola Pronumele relativ este cuvantul care conecteaza doua propozitii intr-o fraza . Observati:   Aceasta este cartea. (Ea trebuie sa curete casa) Usted tiene que limpiar la casa. Que “Que” inseamna care. ce. Aceasta este cartea pe care am editat-o. cui si poate fi folosit atat pentru oameni si obiecte .

los que estan viejos. (Cartile care sunt vechi se afla in garaj) Cual / Cuales “Cual / cuales” poatefi tradus de asemenea prin care. las que estan rompidas. (Profesoara care este tanara este foarte inteligenta. estan en el garaje. ce si sunt folosit in cazuri specifice ce fac referire la oameni si lucruri. es mi amigo. sau cine. Exemple:     La profesora. ce. la que es joven. (Usa care este stricata ) El hombre que encontramos ayer. (Femeia care ti-a spus adevarul este versioara mea ) El actor de quien te hablé. cine .Exemple:    La niña que estaba en el parque es Laura. (Fata care era in parc este Laura) La puerta que está rompida. (Actorul despre care ti-am spus este foarte talentat ) El que / los que / la que / las que "El que / los que / la que / las que” inseamna care. “Cual”este . es muy inteligente. (Scaunele care sunt stricate sunt in garaj. es muy inteligente. Urmariti exemplele de mai jos : Exemple   La mujer. (Avocatul care este tanar este inteligent ) Las sillas. ) El abogado. el que es joven. es muy talentoso. quien te dijo la verdad. O prepozitie sau o virgula trebuie sa preceada pronumele. estan en el garaje.Aceste pronume relative fac referire la oameni. "Quien" este la singular iar "quienes " este la plural . ) Los libros. es mi prima. (Omul pe care l-am intalnit este prietenul meu ) Quien / quienes “Quien / quienes” inseamna cine sau care .

singular iar “cuales” este plural.es mi amigo. ) Los libros. Hay que aprender la gramática. Hay que + verb la infinitiv in limba spaniola Studiati exemplele de mai jos:   Hay que trabajar mucho. estan en el garaje. los cuales son viejos. ) Cuyo / cuyos / cuya / cuyas “Cuyo / cuyos / cuya / cuyas” inseamna carui. (Baiatul a carui sora este bolnava. cui . (Profesorul a carui studenti sunt in parc este prietenul meu )  El profesor cuyas hijas conociste es Alfredo. (Profesoara care este tanara este foarte inteligenta ) Las sillas. (Scaunele care sunt stricate sunt in garaj . estan en el garaje. Urmariti exemplele de mai jos : Exemple:    La profesora. la cual es joven. Aceste pronume relative se acorda in gen si numar cu lucrul posedat (si nu cu posesorul ) Exemple:  El niño cuya hermana está enferma. estudia en otra escuela. (Cartile care sunt distruse sunt in garaj. es muy inteligente. (Profesorul a caror fiice leai intalnit se numeste Alfredo ) Observati faptul ca in toate exemplele de mai sus cuyo / cuyos / cuya / cuyas – se acorda cu obiectele posedate. Articolele hotarate trebuie sa precede aceste pronume relative. las cuales estan rompidas. studiaza in alta scoala )  El profesor cuyos estudiantes estan en el parque. .

In lectia despre timpul prezent ati observat ca exista trei tipuri de verbe in limba spaniola : verbele care se termina in "ar".Trebuie sa lucrezi mult . Trebuie sa iti faci tema .este folosita de vorbitorii limbii spaniole pentru a sugera necesitate sau faptul ca este ceva necesar. Trebuie sa inveti gramatica. Cand conjugam verbele regulate la timpul trecut . cu un inceput si un sfarsit bine stabilit.. Puteti traduce "hay que + verb la infinitiv " prin "este necesar sa. Hay que hacer la tarea. Expresia impersonala -Hay que + verb la infinitiv. " sau "trebuie sa " . "er" sau "ir" cu urmatoarele terminatii ingrosate : Amar Persoana (a iubi) Yo amé Comer (a manca ) comí Abrir (a deschide ) abrí Singular Tú Él / Ella / Ud amaste comiste abriste amó comió abrió Plural Nosotros / Nosotras amamos comimos abrimos . "hay" este conjugarea verbului haber (a avea ) si in acest timp de propozitie impersonala este folosit mereu la persoana a III-a singular. Hay que hacer la tarea. cele care se termina in "er" si cele care se termina in "ir" . Acest timp face referiri la actiuni care sunt bine definite. Hay que aprender la gramática. trebuie doar sa pastrati radacina verbului si sa inlocuiti terminatiile "ar".Fiecare clasa de verbe are terminatii specifice pentru a forma timpul trecut . Timpul trecut in limba spaniola Trecutul simplu – Pretério Perfecto – este folosit pentru a exprima actiuni care s-au intamplat in trecutul apropiat. Acum analizati propozitiile de mai jos :    Hay que trabajar mucho.

) (Tú) amaste. (Eu am iubit . Ustedes amaron.Ellos/ Ellas/ Uds Exemple:         (Yo) amé.) Ella amó. Usted amó. (Tu ai iubit . persoana I "yo" este conjugata folosind terminatia “gué” si “qué”. (Nosotros) amamos. Ellos amaron. Él amó. amaron comieron abrieron Pentru verbele care se termina in "gar" si "car" . dupa cum puteti observa in tabelul de mai jos : Llegar Persoana (a ajunge) Yo llegué Buscar (a cauta) busqué Singular Tú llegaste buscaste Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Plural Ellos/ Ellas/ Uds llegó buscó llegamos buscamos llegaron buscaron Exemple: .

(Am ajuns ) (Tú) llegaste.        (Yo) llegué. urmariti tabelul de mai jos : Empezar Persoana (a incepe ) Yo empecé Abrazar (a imrbatisa) abracé Singular Tú empezaste abrazaste Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Plural Ellos/ Ellas/ Uds empezó abrazó empezamos abrazamos empezaron abrazaron Exemple:     (Yo) empecé a estudiar español. (Ai ajuns ) Ella llegó.) Ella empezó a estudiar español. Ellos llegaron. . la persoana I "yo" se conjuga folosind terminatia “cé”. Usted llegó. (Ai inceput sa inveti limba spaniola . (Nosotros) llegamos. (Am inceput sa invat limba spaniola ) (Tú) empezaste a estudiar español. Ustedes llegaron. Él llegó. Él empezó a estudiar español. Pentru verbele care se termina in "zar" .

(Nosotros) empezamos a estudiar español. ella. Vocala "o" este schimbata cu "u" pentru persoana a 3-a singular(él. ud) si plural (ellos. Ellos empezaron a estudiar español. Schimbari la vocale Unele verbe care se termina in "ir" si au vocala "o" intre silaba a doua si ultima silaba au radacina schimbata cand sunt conjugate la timpul trecut. Ustedes empezaron a estudiar español. ellas. Vocala "e" este schimbata cu "i" pentru persoana a treia singular (él. ella. uds). Urmariti tabelul de mai jos : Dormir Persoana (a dormi to sleep) Yo dormí Sentir (a simti \) Vestir (a purta ) sentí vestí Singular Tú dormiste sentiste vestiste Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Plural Ellos/ Ellas/ Uds durmió sintió vistió dormimos sentimos vestimos durmieron sintieron vistieron . Unele verbe care se termina in "ir" si au vocala "e" intre a doua si ultima silaba au radacina schimbata cand sunt conjugate la timpul trecut . ud) si plural (ellos.    Usted empezó a estudiar español. ellas. uds).

Usted vistió su ropa nueva ayer? – Ai purtat noua haina ieri ? Verbele ce se termina in "ducir" sau in "aer" au un "j" adaugat la terminatie cand sunt cconjugate. (Nosotros) tradujimos.) (Tú) tradujiste. Él tradujo. Ustedes tradujeron.Exemple:   Ayer yo me dormí tarde. – Ieri am dormit pana tarziu . Ellos tradujeron. (Eu am tradus.) Ella tradujo. Usted tradujo. (Tu ai tradus . Traer Persoana (a aduce) Yo traje Traducir (a traduce ) traduje Singular Tú trajiste tradujiste Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Plural Ellos/ Ellas/ Uds trajo tradujo trajimos tradujimos trajeron tradujeron Exemple:         (Yo) traduje. Verbe neregulate (cateva) . De asemenea vocala "i" este exclusa pentru ultima persoana la plural.

Usted fue a Barcelona. (Nosotros) fuimos a Barcelona. Él fue a Barcelona. Mai multe verbe neregulate Estar Persoana (a fi ) Ser (a fi) Oir (a auzi ) Tener (a avea ) . Ellos fueron a Barcelona. (Ai mers la Barcelona ) Ella fue a Barcelona.Venir Persoana (a veni ) Yo vine Ir (a merge) fui Decir (a simti ) dije Hacer (a face) hice Singular Tú Él / Ella / Ud Nosotros viniste fuiste dijiste hiciste vino fue dijo hizo vinimos fuimos dijimos hicimos Plural Ellos/ Ellas/ Uds vinieron fueron dijeron hicieron Exemple:         (Yo) fui a Barcelona. (Am mers la Barcelona (Tú) fuiste a Barcelona. Ustedes fueron a Barcelona.

Imperfectul indica un obicei al individului . Exemple: . actiuni care au fost in progres. care au un punct de start si de sfarsit bine definit. Timpul imperfect– Pretérito Imperfecto – este folosit pentru a prezinta actiuni trecute care nus sunt vazute drept terminate. Eu gateam cand fratele meu m-a chemat. Pentru traducere vom folosi imperfectul din limba romana . Exemple:  Cocinaba cuando mi hermano me llamó. fara sa avem un inceput sau sfarsit definit. sau actiuni care au avut loc cand un alt eveniment avea loc. In lectia despre Trecutul simplu – Pretérito Perfecto ati observat ca se facea referire la actiuni care s-au terminat .Yo estuve fui oí tuve Singular Tú estuviste fuiste oíste tuviste Él / Ella / Ud estuvo fue oyó tuvo Nosotros Plural Ellos/ Ellas/ Uds estuvimos fuimos oímos tuvimos estuvieron fueron oyeron tuvieron Modul imperfect in limba spaniola Exista doua timpuri prin care puteti indica actiuni din trecut.

locuri. trebuie doar sa pastrati radacina verbului si sa inlocuiti terminatiile “ar”. Tenía 15 anõs cuando fui a Europa. obiecte . Exemple:   La ciudad tenía muchos museos. Cand conjungam verbe regulate la timpul imperfect . “er” sau “ir” cu urmatoarele terminatii ingrosate : Amar Persoana (a iubi) Yo Amaba (a manca) comía (a deschide) abría Comer Abrir Singular Tú Amabas comías abrías Él / Ella / Ud Amaba comía abría Nosotros Plural Ellos/ Ellas/ Uds Amábamos comíamos abríamos Amaban comían abrían Exemple:  Comíamos en casa cuando él llegó – Noi mancam acasa cand el a ajuns . imperfectul este folosit pentru a descrie oameni. 3 verbe neregulate Exxista doar 3 verbe neregulate pentru timpul imperfect : Ser Persoana (a fi ) Yo Singular Tú eras ibas veías era (a merge) iba (a vedea) veía Ir Ver . Aveam 15 ani cand a mers in Europa . Tatal meu fuma mult . varsta si date in trecut. Orasul avea multe muzee. De asemenea . conditii ale trecutului si pentru a face referire la timp. Mi padre fumaba mucho.

Urmariti si exemplele de mai jos : . Bate vantul . Este racoros. Hace fresco. vorbitorii nativi folosesc verbul "hacer" (a face ). Hace frío. Hace bueno. De aceea expresia "este foarte cald" se traduce “hace mucho calor” si nu “hace muy calor”. Urmariti exemplele de mai jos : Hace sol. Vremea e proasta. Este rece . Vremea e buna. Note Observati faptul ca cuvintele "sol". Este placut. Hace calor. Este cald . Hace buen tiempo. Este insorit. "viento" sunt substantive in limba spaniola.Él / Ella / Ud Nosotros Plural Ellos/ Ellas/ Uds era éramos eran iba íbamos iban veía veíamos veían Cum sa descrii vremea in limba spaniola Pentru a exprima vremea in limba spaniola . "calor". Hace mal tiempo. Hace viento.

Hace mucho sol. De obicei oamenii exprima viitorul folosind propozitii compuse.cel principal . Hace mucho calor. "er". Pentru a forma o propozitie compusa la timpul viitor trebuie sa conjugam la timpul prezent verbul auxiliar "ir" (a merge ) . sa folosim prepozitia "a" si sa folosim verbul principal la forma de infinitiv (urmariti al doilea tabel ).cel principal si unul auxiliar . Pentru timpul viitor inlocuiti cu urmatoarele terminatii ingrosate : Amar Persoana (a iubi ) Yo Singular Tú amarás amaré Comer (a manca) comeré Abrir (a deschide ) abriré comerás abrirás . Hace mucho viento. Ati invatat deja ca pentru a conjuga verbe regulate trebuie sa pastram radacina verbului la forma de infinitiv si sa inlocuim "ar".Hace mucho frío. Inainte sa observam propozitiile compuse la timpul viitor sa vedem cum se formeaza timpul simple. Este foarte cald . Este foarte rece. sau "ir" cu unele terminatii . Timpul viitor in limba spaniola Pentru a conjuga la timpul viitor puteti folosi un timp simplu sau compus. Vantul bate foarte tare . in special pentru a face referire la lucruri ce se vor intampla intr-un viitor apropiat.iar pentru a forma un timp compus trebuie folosite doua verbe . Pentru a forma un timp simple se foloseste un singur verb . Este foarte insorit.

timpul compus Ir + a + Amar Persoana (a iubi ) Yo voy a amar Ir + a + Comer (a manca ) voy a comer Ir + a + Abrir (a deschide ) voy a abrir Singular Tú vas a amar vas a comer vas a abrir Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras va a amar va a comer vamos a comer va a abrir Plural vamos a amar vamos a abrir . (Tú) comerás – Vei manca . Ella comerá Él comerá Usted comerá (Nosotros) comeremos Ellos comerán Ustedes comerán Viitorul .Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Plural Ellos/ Ellas/ Uds amará comerá abrirá amaremos comeremos abriremos amarán comerán abrirán Exemple:         (Yo)comeré –Voi manca.

Usted va a comer. (Nosotros) vamos a comer. Ellos van a comer. Ella va a comer. Él va a comer. (Tú) vas a comer. – Ai de gand sa mananci . . Ustedes van a comer. – Am de gand sa mananc.Ellos/ Ellas/ Uds van a amar van a comer van a abrir Exemple:         (Yo) voy a comer.

Antes de . Antes de viajar voy a cortar el pelo. Exemple:   Necesitamos lavar las manos antes de comer.. .Am ajuns la petrecere. De obicei sunt cuvinte nvariabile . prepozitia "a" conecteaza un verb de un verb ce urmeaza la infinitiv.Trebuie sa ne spalam mainile inainte de a manca. Studiati mai jos prepozitiile in spaniola : A – La/Spre Folosita pentr a indica miscare.Urmeaza a invata. .Ce este o prepozitie in limba spaniola ? Prepozitiile .   Voy a estudiar. Él fue al cine .Inainte de a calatori trebuie sa ma tund. .prepozitiile sunt cuvinte mici care conecteaza doua elemente intr-o propozitie sau o fraza. Note: Al = prepozitia „a‟ + masculinul articolului hotarat „el‟ Del = prepozitia „de‟ + masculinul articolului hotarat „el‟ De asemenea. . Él fue a vivir en otra ciudad.A mers la un film.Inainte de Antes de inseamna inainte de . -A mers a locui in alt oras. Observati ca in loc sa folosim "a el cine" a fost folosita contractia "al" . Exemple:   Llegamos ala fiesta .

Impotriva No lo hice nada contra ti.Maine vor fi cinci grade sub zero. Mañana hará 5 grados bajo cero.Cu Exemple:  Fui a la fiesta con mi hermano.Am mers la petrece cu fratele meu . . – Casa este in fata ochilor tai (inainte) Nota: Prepozitia "ante" nu se pune inainte de verbe (desi prepozitia "antes de" poate fi pusa inainte de verbe ) Bajo Exemple:   . .Ante – Inainte/ In prezenta Exemple:  La casa está ante tus ojos. .Sub No hay nada que puedo hacer bajo las circunstancias. – Nu am facut nimic impotriva ta . De – Din Exemple:  Soy de Argentina. Contra Exemple:  . – Nu este nimic ce pot face sub aceste circumstante . Con . -Sunt din Argentina.

Trabajo desde mi casa. – Casa albastra este intre casa rosie si casa galbena. Después de comer voy a leer un libro.El era cel mai bun student dintre prietenii lui. -Nu mi-am vazut prietenii din 2000. .Dupa /Dupa ce Exemple:   Después del juego iremos cenar.Lucrez de acasa.Imi voi termina tema pana la sfarsitul saptamanii. Después de .Pana Exemple:  Voy a completar la tarea hasta el fin del día. La casa azul está entre la casa roja y la casa amarillha.Desde – Din / De Exemple:  No encuentro mis amigos desde 2000. . . Entre . Exemple cu "Hasta" Spaniola Romana Ne vedem mai tarziu! ¡Hasta luego! . .Intre/Dintre Exemple:   Era lo mejor estudiante entre sus amigos. Hasta .Dupa meci mergem sa cinam . .Dupa ce mananc voi citi o carte.

-A venit prin fereastra. – Acest cadou este pentru tine.¡Hasta pronto! ¡Hasta mañana! Ne vedem curand ! Ne vedem maine ! Para – pentru (vezi lectia speciala) Exemple:   Mi prima estudia cada día para obtener buenas notas. Este regalo es para ti. pentru. Pentru a nu face confuzii va recomandam aceasta lectie separata despre prepozitiile por si para in limba spaniola (click) . prepozitiile "por" si "para" au multe intelesuri . "pentru". -Nu face nimic pentru mine. Ella salió por la ventana. in limba spaniola. Por – de. Él hace todo por mí. dar uneori pot fi traduse in acelasi fel . Dupa cum vedeti .Fara Exemple:  Prefiero té sin azúcar . .Prefer ceaiul fara zahar. ) Sin .Cartea “Don Quijote” a fost scrisa de Miguel De Cervantes. . Sobre -Despre . prin Exemple:    El libro “Don Quijote” fue escrito porMiguel De Cervantes.Varul meu invata pentru a obtine note bune .

A vorbit mult despre tine. De exemplu verbul "a ridica" nu inseamna nimic daca nu este specificat cine a ridicat sau ce a ridicat (poseta. masa. Según . – Cartea este pe masa. El gato está sobre el sofá – Pisica este pe canapea.etc) . la enfermidad no es grave. greutati. Nota: „Sobre‟ inseamna de asemenea "pe" . –Conform doctorului boala ta nu este nimic serios .Exemple:  Ella habló mucho sobre ti. Vedeti exemplele urmatoare:   El libro está sobre la mesa. deoarece acesta "primeste" actiunea verbului . Complementul direct in limba spaniola Ce este complementul direct? ___________________________________________________________________________ Complementele directe sunt obiecte ce coreleaza cu verbe tranzitive. Verbul tranzitiv este acel verb care poate primi in context unul sau mai multe complemente directe. obiecte pe langa subiect. Exemple: Juan a ridicat masa– Juan levantó la mesa Juan: subiect Rdicat / levantó: verb tranzitiv Masa / la mesa: complement direct . Ce a ridicat este complementul direct .Conform Exemple:  Según el médico. .

Juan a vazut pe Claudia – Juan vio a Claudia Intrebare: Pe cine a vazut Juan? Raspuns: pe Claudia – obiect direct 2. Comparati: 1. "ce?". Juan a vazut pe Claudia – Juan vio a Claudia Juan: subiect A vedea / vio: verb tranzitiv Claudia / a Claudia: complement direct 2. Comparati : 1.In Spaniola cand obiectul direct este o persoana prepozitia "a" este folosita inainte de persoana. Juan a vazut cainele– Juan vio el perro Juan: subiect A vedea / vio: verb tranzitiv Cainele / el perro: obiect direct Cum sa gasim complementul direct intr-o propozitie ? _____________________________________________________________________________ Pentru a sti care este obiectul direct trebuie sa folositi intrebarile "pe cine? " .Pronumele _____________________________________________________________________________ . Juan a vazut cainele – Juan vio el perro Intrebare: Ce a vazut Juan? Raspuns: el perro – obiect direct Complement direct .

Urmariti exemplele de mai jos : Exemple:   O vezi pe Claudia? Da. Dar cand verbul este la infinitiv sau progresiv . atunci pronumele este atasat de verb.De obicei obiectul direct poate fi inlocuit de un pronume . le veo complementul direct "Claudia"). o vad. (“o”este pronumele folosit pentru a inlocui complementul direct "Claudia") ¿(Tú) Ves a Claudia? Sí. . In America Latina la(s) / lo(s) sunt folosite pentru oameni. Urmariti schema de mai jos si click pe sageata pentru a auzi pronuntia audio : Complement Direct (Spaniola) (“le”este pronumele folosit pentru a inlocui (“la”este pronumele folosit pentru a inlocui Persoana Singular Yo (I) Me Tú Te Lo (Le Spania) – Él ( / Ud Ella / Ud Plural Nosotros / Nosotras La (Le Spania) Nos – Ellos / Uds Los (Les Spania) – Ellas / Uds Las (Les Spania) – Obiectele directe sunt folosite inainte de verb.animale si lucruri. la veo complementul direct "Claudia"). In Spania cand obiectul direct este o persoana folosi pronumele le / les.  ¿(Tú) Ves a Claudia? Sí.

am de gand sa o cumpar ¿(Tú) Vas a comprar el libro? Sí. Cumperi cartea ? Da . voy a comprarlo (in acest exemplu verbul este la forma de infinitiv (se termina in ar). les veo (Spania) Fraze cu doua verbe _____________________________________________________________________________ In propozitiile cu doua verbe . Ai cumparat cartea? Da. asadar pronumele este atasat de verb) Pentru propozitiile la negativ . nu o vad. ¿(Tú) Ves a Rodrigo y Alfredo? Sí. Exemple:   O vezi pe Claudia? Nu. ¿(Tú) Estás comprando el libro? Sí. o cumpar. lo quiero. Ai de gand sa cumperi cartea? Da. am cumparat-o! ¿(Tú) Compraste el libro? Sí. pronumele este folosit intre negatie si verbul conjugat . ¿(Tú) Ves a Claudia? No. ¿(Tú) Quieres café? Sí. vreau.Comparati: 1. los veo / Sí. Mai multe exemple:   Vrei cafea? Da. ii vad. unde un verb este conjugat si celalalt este la forma progresiva sau la infinitiv . lo compré ( “lo” este inainte de verb pentru ca verbul este conjugat) 2.   Il vezi pe Rodrigo si Alfredo? Da. continua(se termina in ando). asadar pronumele este atasat de verb).Mai multe in lectia despre prezentul progresiv/continuu . 3. no la veo (“la” este plasat intre negatia “no” si verbul de conjugat “veo”). estoy comprandolo (in acest exemplu verbul este la forma progresiva . pronumele complement direct poate fi pozitionat inainte de verbul conjugat sau atasat .

verbului la progresiv/infinitiv. Comparati:  (yo) Lavé el coche – Am spalat masina . verbul reflexic are acelasi subiect si acelasi obiect direct .. De exemplu . (In acest caz “lavé” nu este verb reflexiv deoarece obiectul direct si subiectul nu sunt aceleasi. Pronumele complement direct atasat verbului la infinitiv: Estoy escuchandote Pronumele si verbele reflexive in limba spaniola Verbele reflexive: Sunt actiuni care se petrec subiectului din propozitie. Exemple: Levantarse – a se ridica . asadar verubl "lavar" nu este reflexiv)  (yo) Me lavé – M-am spalat .levantarse .(in acest caz “lavé”este verb reflexiv . "er" sau "ir" si dupa sa il conjugati normal pozitionand si pronumele reflexiv dupa cum ati invatat. Dar cand conjugati aceste verbe trebuie sa stergeti "se" si sa vedeti daca verbul se termina in "ar" . din moment ce verbul "lave" este verb reflexic si complementul "me" este un pronume reflexiv. Intr-o propozitie reflexiva . a se ridica. Pronumele complement direct atasat verbului la infinitiv : Ella necesita comprarlo Eu te ascult pe tine . deoarece actiunile se intampla aceleasi persoane "yo" . (cartea) Traducere : Pronumele complement direct inainte de verbul conjugat : Ella lo necesita comprar. Pronumele complement direct inainte de verbul conjugat: Te estoy escuchando. Urmariti exemplele de mai jos : Exemple: Ea trebuie sa o cumpere.se conjuga ca un verb ce se termina in ar (levantar ) . ) Forma la infinitiv la un verb reflexiv se termina in "se" .

De obicei actiunile personale sunt reflexive. cititi exemplele de mai jos.despertar .trebuie conjugat ca un verb ce se termina in ar . Click pe sagetica pentru a asculta pronuntia in limba spaniola .          Despertarse – a te trezi Acostarse – a te culca Lavarse – a te spala Levantarse – a te ridica Peinarse – a te pieptana Secarse – a te usca Vestirse – a te imbraca Quitarse – a pleca Bañarse – a face o baie In tabelul de mai jos veti observa pronumele reflexive folosite cu verbele reflexive . Persoana Pronume Reflexive Yo Me Tú Te Él / Ud Se Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos/ ellas / Uds Se Nos Se Exemple:  Despertarse – a te trezi .

Observati conjugarea verbului la timpul prezent :       (yo) Me despierto temprano. - Eu ma trezesc devreme . (tú)Te despiertas temprano. – Tu te trezesti devreme. María se despierta temprano.- María se trezeste devreme . José se despierta temprano – José se trezeste devreme . (nosotros)Nos despertamos temprano. Noi ne trezim devreme . José y María se despiertan temprano. José si María se trezesc devreme.

Dupa cum ati putut observa , pronumele reflexive sunt folosite inainte de verbul de conjugat. Totusi atunci cand verbul este la forma de infinitiv sau progresiv pronumele este de obicei atasat de verb . Comparati : 1. Maria se trezeste devreme ? ¿María se despierta temprano? (In acest exemple "se" este folosit inainte de verb ) 2. Se trezeste Maria devreme ? ¿María está despertandose temprano? (In acest exemplu verbul este la forma progresiva (se termina in ando) asadar pronumele reflexiv "se" este atasat de verb ). 3.Oare Maria se va trezi devreme? ¿María va a despertarse temprano? (In acest exemplu verbul este la forma de infinitiv (se termina in ar ) asadar pronumele reflexiv "se" este atasat de verb . )

Citeste mai multe despre pronumele reflexiv (pagina 2)

Continuare la pronumele reflexiv in limba spaniola Fraze cu doua verbe

Intr-o propozotie cu doua verbe unde un verb este conjugat iar celalalt este la forma progresiva sau la infinitiv , pronumele reflexiv

poate fi plasat inainte de verbul conjugat sau poate fi atasat verbului la infinitiv sau in forma progresiva. Urmariti exemplele de mai jos :

Exemple:

Are nevoie sa se spele .

Pronumele reflexiv inainte de verbul conjugat : Ella se necesita lavar.

Pronumele reflexiv atasat verbului la infitnitiv : Ella necesita lavarse

Imi usuc parul .

Pronumele reflexiv inainte de verbul conjugat : Me estoy secando el pelo.

Pronumele reflexiv atasat formei progresive : Estoy secandome el pelo.

Fraze cu obiect direct si pronume reflexiv _____________________________________________________________________________

Cand o propozitie are atat complement direct cat si pronume reflexiv, pronumele reflexiv este pus mereu prima oara. Urmariti exemplele :

Exemple:  Si-a scos Maris pantofii ? Da, si i-a scos .

María se quitó los zapatos? Sí, ella se los quitó. (In acest exemplu pronumele reflexiv "se" este folosit inainte de obiectul direct "los" )

Mai multe verbe reflexive _____________________________________________________________________________

Unele verbe sunt reflexive chiar daca actiunea nu este directionata catre subiect sau persoana :      Arrepentirse –a se pocai Atreverse –a indrazni Jactarse –a se lauda Quejarse –a se plange Suicidarse – a se sinucide

Nota _____________________________________________________________________________

Propozitiile reflexive sunt folosite de vorbitorii nativi de limba spaniola pentru a sublinia persoana care executa actiunea.

Exemple:  Juan se va al cine. (Juan merge la film) Modul conjunctiv in limba spaniola Este un mod care exprima posibilitate si dorinta asupra unei actiuni. Este legat de parerea subiectiva si similar cu modul conjunctiv din limba romana.

Exemple: 1) Sper sa ma viziteze in curand Espero que ellos me visiten pronto. 2) Este important sa ne facem treaba cum trebuie . Es importante que hagamos nuestro trabajo correctamente.

Puteti observa ca frazele ce contin modul conjunctiv sunt formate din doua propozitii : cauza principala (albastru) si cauza dependenta (cea rosie ) . Cauza principala , la timpul prezent, anunta subiectivitatea iar cauza dependenta este conjugata la modul conjunctiv . Studiati exemplele din nou . Sunt cateva propozitii ce exprima indoiala, dorinta care introduc modul conjunctiv. Este recomandat sa le studiati si sa va familiarizati cu acestea pentru a folosi modul conjunctiv cat mai bine .

Dorinta Esperar que (a dori sa) Preferir que ( a prefera sa)

Indoiala Dudar que (a te indoi sa ) No pensar que (a nu te gandi sa )

Sentimente/ Subiectivitate Sentir que (a simti ca ) Temer que (sa-ti fie frica de)

Querer que (a vrea sa)

No

parecer

que

(anu

Tener miedo de que (sa te temi ca )

considera sa ) Recomendar recomanda sa ) Sugerir que (a sugera sa ) que (a No estar seguro (a nu fi sigur sa ) No creer que (a nu crede ca) Pedir que (a ruga sa )

Acum studiati cum sunt conjugatele verbele regulate ce se termina in "ar" , "er" , "ir" la modul conjunctiv , prezent . Nu uitati ca atunci cand formati modul conjunctiv , pastrati radacina verbului si inlocuiti "ar","er", sau "ir" cu terminatiile ingrosate. Observati ca verbele ce se termina in "er" si "ir" au acelasi tipar pentru terminatii .

conjunctiv In aceasta parte vom studia mai multe despre verbele neregulate la modul conjunctiv in limba spaniola . (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -ei-) Dudo que ustedes amen a María. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -formal-) Partea III . Conjugare pentru Eu merit = Yo merezco . (Nu cred sa o iubesc pe Maria. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -ea-) Dudo que él ame a María.) Dudo que ella ame a María.) Dudo que (tú) ames a María. cat si tot ce am invatat pana acum . (Nu cred sa o iubesti pe maria. (Nu cred sa o iubim pe Maria) Dudo que ellos amen a María. cum ar fi de exemplu merecer (a merita ) au o conjugare nereglata pentru persoana I Yo la timpul prezent .Amar Persoana (a iubi) (que) Yo ame Comer (a manca) coma Abrir (a deschide) abra Singular (que) Tú ames comas abras (que) Él / Ella / Ud ame coma abra (que) Nosotros / Nosotras Plural (que) Ellos/ Ellas/ Uds amemos comamos abramos amen coman abran Acum sa studiem si cateva exemple folosind expresiile de mai sus . (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -el-) Dudo que usted ame a María. (Nu cred sa o iubiti pe Maria) Dudo que (nosotros) amemos a María. Exemple:          Dudo que (yo) ame a María. Verbele care se termina in "cer" . .

Verbul tener (a avea ) este neregulat si se conjuga la prima persoana prezent astfel : Eu am = Yo tengo. No creo que ella merezca el trofeo. pornind de la acest fapt.) No creo que él merezca el trofeo. (Nu consider sa merit trofeul..) No creo que (tú) merezcas el trofeo. No creo que ellos merezcan el trofeo. cum se formeaza conjunctivul verbului a avea. No creo que (nosotros) merezcamos el trofeo. No creo que ustedes merezcan el trofeo. No creo que usted merezca el trofeo. (Nu consider sa meriti trofeul . Persoana Tener (a avea ) Yo tenga . Persoana Merecer (a merita) Yo merezca Tú merezcas Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos / Ellas / Uds merezca merezcamos merezcan Exemple:         No creo que (yo) merezca el trofeo.Acum observati cum conjungarea la prezent ghideaza conjugarea la modul conjunctiv. Acum observati.

Verbul hacer (a face )este neregulat si se conjuga la prima persoana prezent astfel Eu fac = Yo hago. Espero que ustedes tengan el dinero.) Espero que ella tenga el dinero. Espero que nosotros tengamos el dinero. cum se formeaza conjunctivul verbului a avea. Acum observati. pornind de la acest fapt. Espero que usted tenga el dinero. (Sper sa am banii. Espero que ellos tengan el dinero. Espero que él tenga el dinero. . Persoana Hacer (a face) Yo haga Tú hagas Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos / Ellas / Uds haga hagamos hagan . (Sper sa ai banii.) Espero que (tú) tengas el dinero.Tú tengas Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos / Ellas / Uds tenga tengamos tengan Exemple:         Espero que (yo) tenga el dinero.

) Sugiero que (tú) hagas los deberes. Sugiero que usted haga los deberes. a spune cuiva sa faca ceva . drept o sugestie. (Recomand sa-mi fac tema. (Recomand sa-ti faci tema. Romana Spaniola Prezent . Aceasta stare este denumita "imperativ" si se asemana foarte mult cu imperativul din limba romana.) Sugiero que él haga los deberes. Acum studiati si verbele listate mai jos. Exemple: . Sugiero que ella haga los deberes. Sugiero que ustedes hagan los deberes. Sugiero que (nosotros) hagamos los deberes. Sugiero que ellos hagan los deberes.Yo Conjunctiv – Yo a parasi huir huyo huya a spune decir digo diga a aduce a merge(a se duce) a auzi traer traigo traiga ir voy vaya oír oigo oiga a fi ser soy sea a sti saber sé sepa Imperativul In limba spaniola exista o anumita stare care o putem descrie prin a da ordine.Exemple:         Sugiero que (yo) haga los deberes. Au parte de aceleasi schimbari la prezent s modul conjunctiv .

si poate fi folosit cu "Ud" si "Uds" . Pentru verbele care se termina in "er" si "ir" trebuie sa taiati "o' s sa adaugati "a" (pentru Ud) si "an" (pentru Uds) . Studiati tabelul de mai jos : Verbe care se termina in ar: Persoana intai – Prezent simplu Manejo el coche (Eu conduc masina) Compro el coche (Eu cumpar masina) Tu formal Ud Imperativ pentru Ud si Uds Maneje el coche (Tu . (Fii rabdator cu el!) Saque Ud.condu masina!) Compren el coche (Voi cumparati masina!) Uds Verbe care se termina in er: Persoana intai – Prezent simplu Escojo el libro (Am ales cartea) Como el postre (Eu mananc desertul) Tu formal Ud Imperativ pentru Ud si Uds Escoja el libro (Tu. Pentru verbele care se termina in "ar" trebuie doar sa taiati "o" de la persoana I singular si sa adaugati "e" (pentru Ud ) si "en" (pentru Uds). (Mananca mancarea !) Tengan Uds paciencia con él. la comida.alege cartea!) Coman el postre (Voimancati desertul! Uds .   Coma Ud. la foto (Fa fotografia!) Este foarte simplu sa construim propozitii la modul imperativ .

Verbe care se termina in ir: Persoana intai – Prezent simplu Abro la botella (Deschid sticla) Escribo la carta (Scriu scrisoarea) Tu formal Ud Imperativ pentru Ud si Uds Abre la botella (Deschide sticla!) Escriben la carta (Scrieti scrisoarea !) Uds Note: Ud .Usted Uds .Ustedes .

Verbul hacer in limba spaniola Verbul hacer poate fi tradus cu "a face" . pronumele relativ "que" si timpul trecut indica acum cat timp s-a petrecut o actiune anume. Por and Para in limba spaniola ___________________________________________________________________________________________ In limba spaniola prepozitiile "por" si "para" au mai multe intelesuri . Hace dos meses que escribí este libro . la timpul prezent. A plecat acum trei saptamani . Studiati exemplele de mai jos : Exemple: .Hacer + timp + que + timpul trecut Am scris cartea aceasta acum doua luni . Am fost bolnav timp de cinci zile. . Comparati Acum este timpul sa comparam cele doua structuri : Hace dos meses que escribo este libro. totusi. sunt greu de invatat cum sa fie folosite corect doearece ambele pot fi traduse prin "pentru" . Urmariti structura si exemplele de mai jos : Structura: Verbul hacer + timp + que + timpul trecut Exemple: Hace tres semanas que él se fue. Urmariti structura mai jos : Structura: Verbul hacer + timp + que + timpul prezent Exemple: Hace dos meses que vivo en Chile. Am locuit in Chile pentru 2 luni . pronumele relativ "que" si verbul la timpul prezent indica durata de timp a unei actiuni. Hace cuantro años que paré de fumar. M-am lasat de fumat acuma patru ani . Totusi cand este folosit la persoana a III-a . Hacer + timp + que + timpul trecut Observati faptul ca verbul "hacer" folosit acompaniat de timp . uneori. Hace cinco días que estoy enfermo. si este acopmpaniat de timp.Hacer +timp + que + timpul prezent Am scris cartea asta timp de doua luni .

6 . Luptam pentru o tara corecta. .pentru unitati de masura  Manejo a 100 millas por hora. Multumesc pentru cadou. Multumesc pentru tot. Sa urmarim fiecare prepozitie separat pentru a invata cum trebuiesc folosite.  Gracias por todo. Am invatat engleza timp de 5 ani . Baiatul a trecut prin fereastra. Gracias por el regalo. El niño salió por la ventana. Multumesc pentru tot. 4 -pentru a indica ideea de "a trece prin" sau "a trece prin zona "   El río pasa por la ciudad. 3 -pentru a indica agentul actiunii  „Don Quijote‟ fue escrito por Miguel De Cervantes. „Don Quijote‟ a fost scris de Miguel de Cervantes. Raul trece prin oras. 5 .pentru a exprima frecventa  Tengo clases de inglés dos veces por semana. 7 .pentru a indica durata unei actiuni   Estudiamos inglés por 5 años. Am cursuri la engleza de doua ori pe saptamana.pentru a exprima recunostinta   Gracias por todo. Conduc cu 100 de mile pe ora. Acest cadou este pentru Juan . Voi locui in Statele Unite pentru urmatorii cinci ani . POR ___________________________________________________________________________________________ Sa studiem in ce cazuri este folosita prepozitia -por.: 1 . \ 2 -pentru a indica motivul unei actiuni  Luchamos por un país justo. Voy a vivir en los Estados Unidos por los próximos 5 años. Este regalo es para Juan.

schimbul  Juan me pagó 20 pesos por el libro.  Para Juan la comida no está buena. 2. Acest cadou este pentru tine. Juan mi-a dat 20 pesos pentru carte . mancarea nu este buna. Este regalo es para ti. Vedeti tabelul de mai jos : Spaniola Por suerte Por último Por otro lado Por la primera vez Por esto Por supuesto Por lo menos Por ciento Romana Din fericire In sfarsit De cealalta parte Pentru prima oara Din aceasta cauza Desigur Cel putin La suta PARA ___________________________________________________________________________________________ 1.pentru a indica un scop . "Por" apare de asemenea in expresii idiomatice . 3.pentru a indica destinatia   Voy a España.8 .Din punctul de vedere al lui Juan.a indica o parere .Merg in Spania.

 Mi amiga estudia para obtener un mejor empleo. Am nevoie de raport pana saptamana viitoare. . 4.pentru a exprima un termen limita sau o anumita perioada  Necesito del informe para la próxima semana. Prietenul meu studiaza pentru a avea un servici mai bun .

.

.

.

.

.

.

.

Vocala "i" este adaugata la radacina inaintea vocalei "e" .conjunctiv In tabelul de mai jos puteti vedea cum verbele regulate care se termina in "ar" . (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -formal-) Unele verbe care se termina in "ar" sau "er" avand vocala "e" a doua pana la ultima silaba au radacina schimbata atat la prezent cat si la conjunctiv. (Nu cred sa o iubim pe Maria) Dudo que ellos amen a María.) Dudo que (tú) ames a María. timpul prezent . (Nu cred sa o iubesti pe maria. (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -ei-) Dudo que ustedes amen a María. (Nu cred sa o iubesc pe Maria. "er" si "ir" sunt conjungate la modul conjunctiv . (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -ea-) Dudo que él ame a María. Amar Persoana (a iubi ) Yo ame Comer (a manca) coma Abrir (a deschide) abra Singular Tú ames comas abras Él / Ella / Ud ame coma abra Nosotros / Nosotras Plural Ellos/ Ellas/ Uds amemos comamos abramos amen coman abran Exemple:         Dudo que (yo) ame a María. Nu uitati ca atunci cand formati modul conjunctiv trebuie sa pastrati radacina verbului si sa adaugati terminatiile ingrosate.) Dudo que ella ame a María. (Nu cred sa o iubiti pe Maria) Dudo que (nosotros) amemos a María.Partea II . . (Nu cred sa o iubeasca pe Maria -el-) Dudo que usted ame a María.

exceptie facand persoanele “nosotros / nosotras” Contar Persoana (a spune ) (a reveni) Volver .exceptie facand “nosotros / nosotras”.) No creo que (tú) entiendas todo..-eaNo creo que él entienda todo. -dumneavoastraNo creo que (nosotros) entendamos todo. -dumnealor- Unele verbe care se termina in "ar" sau "er" avand vocala "o" (incepand cu a doua silaba) au radacina schimbata. Pensar Persoana (a gandi ) Yo piense Entender (a intelege ) entienda Tú pienses entiendas Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos/ Ellas/ Uds piense entienda pensemos entendamos piensen entiendan Exemple:         No creo que (yo) entienda todo.) No creo que ella entienda todo. (Nu cred ca eu sa fi inteles totul . Vocala "o" este schimbata pentru "ue" . (Nu cred ca tu sa fi inteles totul..-noiNo creo que ellos entiendan todo -eiNo creo que ustedes entiendan todo.elNo creo que usted entienda todo.

Unele verbe ce se termina in "ir" si au vocala "e" incepand cu a doua silaba isi schimba radacina atunci cand se conjuga la modul conjunctiv . (Iti este imposibil sa revii dupa amiaza) Es posible que ella vuelva por la tarde. Vocala "e" este schimbata cu "i" sau vocala "i" este adaugata in radacina inaintea vocalei "e" . La prezent nu exista schimbari pentru persoana “nosotros / nosotras” dar la conjunctiv vocala "i" ramane in radacina.Yo cuente vuelva Tú cuentes vuelvas Él / Ella / Ud Nosotros / Nosotras Ellos/ Ellas/ Uds cuente vuelva contemos volvamos cuenten vuelvan Exemple:        Es posible que (yo) vuelva por la tarde. Es posible que ustedes vuelvan por la tarde. (Mi-e imposibil sa revin dupa amiaza. Puteti observa in tabelul de mai jos : Seguir Persoana (a urmari) (que) Yo siga (a simti) sienta Sentir (que) Tú siguas sientas (que) Él / Ella / Ud sigua sienta . Es posible que usted vuelva por la tarde.) Es posible que (tú) vuelvas por la tarde. Es posible que ellos vuelvan por la tarde. Es posible que (nosotros) volvamos por la tarde.

. Es importante que (nosotros) sigamos las leyes. Es importante que ellos sigan las leyes.) Es importante que (tú) sigas las leyes. Es importante que usted siga las leyes. (Este important sa urmezi legea) Es importante que ella siga las leyes. Es importante que él siga las leyes.(que) Nosotros / Nosotras (que) Ellos/ Ellas/ Uds sigamos sintamos sigan sientan Exemple:         Es importante que (yo) siga las leyes. (Este important sa urmez legea. Es importante que ustedes sigan las leyes.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->