Sunteți pe pagina 1din 125

ROMANA

DVD+ReWritable

DVD+R DL
AF
Auto Focus
CCD
Circuit cu cuplaj de sarcina
LCD
Afisaj cu cristale lichide
Manual de utilizare
Inainte de a folosi acest aparat, va rugam sa cititi cu atentie
manualul de utilizare si sa il pastrati pentru o folosire ulterioara.
Acest produs indeplineste cerintele
Directivelor 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Folositi numai tipurile de baterii recomandate. In caz contrar,
exista pericol de supraincalzire, explozie sau incendiu.
Samsung nu este responsabila pentru problemele provocate
de utilizarea unor baterii necorespunzatoare.
Camera video DVD
VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)
Note si masuri de siguranta .................................6
Cunoasterea camerei video DVD..........................9
Caracteristici ......................................................................... 9
Discuri utilizabile ................................................................. 10
Descriere tip disc ..................................................................11
Ghid rapid de utilizare a camerei video DVD ...................... 12
Accesorii livrate cu camera video DVD ............................... 13
Vedere frontala si vedere laterala stanga ............................ 14
Vedere laterala stanga ........................................................ 15
Vedere din dreapta si de sus ............................................... 16
Vedere din spate si de jos .................................................. 17
Telecomanda
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) ................... 18
Pregatire ...............................................................19
Utilizarea curelei de mana si a capacului obiectivului ........ 19
Instalarea bateriei cu litiu .................................................... 20
Utilizarea bateriei litiu ion .................................................... 21
Conectarea unei surse de alimentare ................................. 25
Despre modurile de operare ............................................... 26
Folosirea joystick-ului .......................................................... 26
Folosirea meniului rapid ...................................................... 27
OSD (Meniu cu afisare pe ecran in modurile CAMERA si PLAYER) .. 28
OSD (Meniu cu afisare pe ecran in modurile M.Cam/M.Player
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) .................. 29
Activarea/dezactivarea meniului OSD (cu afisare pe ecran) ...... 29
Setare initiala : Setarea meniului sistemului .....30
Setarea ceasului (Clock Set) .............................................. 30
Setarea telecomenzii (Remote)
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) .................. 31
Setarea semnalului sonor (Beep Sound) ........................... 32
Setarea sunet obiectiv foto (Shutter Sound)
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) .................. 33
Selectarea limbii OSD (Language) .................................... 34
Vizionarea Demonstratiei (Demonstration) ........................... 35
Setare intiala : Setarea meniului de afisare .......36
Ajustarea ecranului LCD (LCD Bright/LCD Colour) ........... 36
Afisarea Datei / Orei (Date/Time)........................................ 37
Camera video DVD: Inainte de inregistrare .......38
Folosirea vizorului ................................................................ 38
Diferite tehnici de inregistrare ............................................. 39
Introducerea si scoaterea unui disc .................................... 40
Selectarea modului de inregistrare (Rec Mode) ................. 42
Camera video DVD: Inregistrare de baza ...........43
Efectuarea primei inregistrari .............................................. 43
Utilizarea modului EASY.Q (pentru incepatori) .......................... 44
Folosirea unui microfon extern ............................................ 45
Zoom In si Zoom Out ........................................................... 45
Utilizare Fade In si Out (FADE) ........................................... 46
2
ROMANA
Cuprins
Utilizarea modului de compensare a luminii de fundal (BLC).......... 47
Folosirea functiunii Color Nite ............................................. 48
Utilizarea lampii (numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i)) ........ 49
Camera video DVD: Inregistrare avansata .........50
Indepartarea zgomotului produs de vant (Wind Cut) .......... 50
Setarea vitezei de declansare si a expunerii
(Shutter/Exposure) .............................................................. 51
Focalizare automata/focalizare manuala ............................ 52
Modurile de expunere automata programate (Program AE) .... 53
Setarea balansului de alb (White Balance) ......................... 55
Aplicare efectelor digitale (Digital Effect) ............................ 57
Setarea modului 16:9 Wide (16:9 Wide) ........................... 59
Setarea stabilizatorului de imagine digital (DIS) ................. 60
Zoom In si Out cu Zoom Digital (Digital Zoom).................. 61
Camera video DVD: Index miniaturi si lista de redare.... 62
Ce este Index miniaturi? ...................................................... 62
Ce este o lista de redare? ................................................... 62
Camera video DVD................................................63
Redarea scenelor titlu ........................................................ 63
Ajustarea volumului ............................................................ 63
Diverse functiuni in modul Player ....................................... 64
Zoom in timpul redarii (PB ZOOM) ..................................... 66
Stergerea unei scene titlu (Delete) ..................................... 67
Stergerea unei sectiuni a scenei titlu (Partial Delete) ........ 68
Camera video DVD: Lista de redare ...................69
Crearea unei noi liste de redare (New Playlist) .................. 69
Redarea unei liste de redare .............................................. 70
Stergerea unei liste de redare (Delete) ............................. 71
Adaugarea de scene la lista de redare (Edit Playlist-Add) ...... 72
Schimbarea ordinii de redare a scenelor unei liste de redare
(Edit Playlist-Move) ............................................................ 74
Stergerea scenelor din lista de redare (Edit Playlist-Delete) ....... 76
Stergerea unei sectiuni a listei de redare
(Edit Playlist - Partial Delete) .............................................. 77
Camera video DVD: Disc Manager......................79
Informatii disc (Disc Info) ................................................... 79
Editarea numelui discului (Disc Info-Rename) ................... 80
Formatarea unui disc (Disc Format) ................................... 81
Finalizarea unui disc (Disc Finalize) .................................. 82
Redare pe un PC cu unitate DVD ........................................ 83
Redarea unui disc finalizat pe un DVD Player/Recorder .... 83
Definalizarea unui disc (Disc Unfinalize) ............................. 84
3
ROMANA
Cuprins
Camera video DVD: Conectare ...........................85
Setare AV In/Out (numai VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/
DC163i/DC165Wi/DC165WBi ) ........................................... 85
Vizualizarea inregistrarilor pe ecran TV ................................. 86
Copierea unui disc DVD pe caseta video ............................ 88
Inregistrarea (Copierea) unui program TV sau a unei un
casete video pe disc (numai VP-DC161i/DC161Wi
/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi ) ...................... 89
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)).. 90
Folosirea unui card de memorie
(nefurnizat) ........................................................................... 90
Functiunile cardului de memorie.................................... 90
Introducerea cardului de memorie ................................ 90
Scoaterea cardului de memorie .................................... 90
Structura folderelor si fisierelor pe cardul de memorie ....... 91
Selectarea calitatii imaginii (Photo Quality) ......................... 92
Setarea numarului fisierului (File No.).................................. 93
Fotografiere (JPEG) cu stocare pe cardul de memorie.............. 94
Vizionarea fotografiilor (JPEG) .............................................. 95
Protectie impotriva stergerii accidentale (Protect) .............. 97
Stergerea fotografiilor si a filmelor (Delete)......................... 98
Formatarea cardului de memorie (Format) ....................... 100
Inregistrarea filmelor (MPEG) pe un card de memorie ..... 101
Playing the Moving Images (MPEG) on a Memory Card .. 102
Recording Still images onto a Memory Card during
DVD playback ................................................................... 103
Marcarea imaginilor pentru printare (Print Mark) ............... 104
PictBridge (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) .... 106
Printarea imaginilor utilizand functiunea PictBridge ....... 106
Conectarea la o imprimanta (USB Connect) ............... 106
Setarea numarului de copii .......................................... 107
Setarea optiunii de imprimare a datei/orei ................... 107
Imprimarea imaginilor .................................................. 107
Anularea imprimarii ...................................................... 107
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) .. 108
Folosirea interfetei USB ..................................................... 108
Selectarea dispozitivului USB (USB Connect) ...................110
Instalarea programului DV Media PRO ..............................111
Ulead Video Studio .............................................................112
Conectare la un PC ............................................................113
Deconectarea cablului USB .........................................113
Utilizarea functiunii PC Camera ....................................114
Utilizarea functiunii USB Streaming ..............................115
Folosirea functiunii Removable Disk .............................115
Intretinere ...........................................................116
Utilizarea camerei video DVD in strainatate ......................116
4
ROMANA
Cuprins
Depanare .............................................................117
Depanare .............................................................................117
Setarea optiunilor meniului................................................. 122
Specificatii ..........................................................124
5
ROMANA
Cuprins
6
ROMANA
Note si masuri de siguranta
Note privind rotirea ecranului LCD
Va rugam sa rotiti cu atentie ecranul LCD, asa cum este ilustrat
mai jos. Rotirea necorespunzatoare poate duce la deteriorarea
articulatiei ce conecteaza ecranul LCD la camera video DVD.
1. Deschideti ecranul LCD la 90 de grade, cu ajutorul degetului.
2. Rotiti ecranul la unghiul potrivit pntru redare sau inregistrare.
Daca rotiti ecranul LCD la 180 de grade, orientat spre
obiectiv, il puteti inchide cu fata la exterior.
Acest mod este util in timpul redarii.
Nota
Pentru a ajusta luminozitatea si culorile ecranului LCD, consultati pagina 36.
Note referitoare la ecranul LCD, vizor si obiectiv
1. Lumina directa a soarelui poate deteriora ecranul LCD, vizorul sau obiectivul.Indreptati obiectvul catre soare numai in
conditii slabe de iluminare (la apusul soarelui).
2. Monitorul LCD este fabricat folosindu-se o tehnologie de
inalta precizie.
Uneori, pot apare puncte foarte mici (de culoare rosie,
albastra sau verde) pe monitorul LCD. Aparitia acestor
puncte este normala si nu afecteaza imaginea inregistrata.
3. Nu apucati niciodata camera video DVD de vizor, ecranul
LCD sau baterie.
4. Vizorul se poate defecta daca aplicati o forta excesiva.
7
ROMANA
Note cu privire la curatarea si mauirea discurilor
Procedati cu atentie pentru a nu atinge partea inscriptibila a discului cu mana. Discurile
pe suprafata carora exista amprente sau substante straine, nu vor fi redate corect.
Folositi o carpa moale pentru a curata dicurile.
Curatati usor incepand de la centru catre exterior. Folosirea unei forte excesive poate
zgaria suprafata discului si prin urmare acesta va fi redat anormal.
Nu folositi benzina, tiner, detergent, alcool sau spray antistatic atunci cand curatati
discul. Acesta poate functiona anormal.
Apasati pe suportul de sutinere din centrul discului pentru a scoate usor discul.
Manuiti discurile apucand de muchii sau centru, pentru a nu lasa amprente pe acesta.
Nu indoiti si nu supuneti discul la temperaturi ridicate.
Atunci cand nu folositi discurile, depozitati-le intotdeauna vertical, in carcasa.
Depozitati discurile departe de lumina soarelui, surse de caldura, umezeala sau praf.
Note si masuri de siguranta
Indepartarea corecta a acestui produs
(Deseuri Electrice & Electronice)
(Aplicabil in Uniunea Europeana si alte tari europene cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj care apare pe produs sau in documentele acestuia, indica faptul ca nu trebuie aruncat cu restul deseurilor mena-
jere. Pentru a preveni pericolele asupra mediului sau sanatatii datorate aruncarii neautorizate de deseuri, va rugam sa separati
acest deseu de alte tipuri de deseuri si sa-l reciclati in mod responsabil pentru a incuraja reutilizarea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie sa contacteze fie distribuitorul de la care au cumparat acest produs, fie biroul local guvernamental,
pentru detalii in legatura cu reciclarea in scopul protejarii mediului. Utilizatorii industriali trebuie sa contacteze furnizorul
si sa verifice termenii si conditiile mentionate in contractul de achizitie. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deseuri
comerciale in scopul aruncarii.
8
ROMANA
Note si masuri de siguranta
Note cu privire la camera video DVD
Nu expuneti camera video DVD la temperaturi foarte ridicate (peste 60 C sau 140 F).
De exemplu, intr-un automobil parcat la soare sau direct la lumina soarelui.
Nu lasati camera video sa intre in contact cu lichidele. Feriti camera video de ploaie, apa marii si orice alta forma de
lichid sau umezeala.
In cazul in care camera video intra in contact cu lichidele, exista riscul unor defectiuni grave.
In unele cazuri, o defectiune provocata de contactul cu lichidele nu poate fi remediata.
O crestere brusca a temperaturii atmosferice poate cauza formarea condensului in interiorul camerei video.
- Atunci cand mutati camera video DVD dintr-un spatiu rece intr-unul cald (de exemplu de afara inauntru
iarna.)
- Atunci cand mutati camera video DVD dintr-un spatiu racoros intr-unul foarte cald (de exemplu de afara
inauntru vara.)
Pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare, stechetul trebuie decuplat de la priza. Prin urmare
trebuie sa fie usor accesibil.
Note referitoare la drepturile de autor (numai VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi )
Programele TV, casetele video, titlurile DVD, filmele si alte materiale pot fi protejate prin dreptul de autor.
Copierea neautorizata a materialelor protejate prin lege este ilegala.
Toate numele comerciale si marcile inregistrate din acest manual sau alte documente furnizate cu produsul
dumneavoastra Samsung sunt marci comerciale sau inregistrate ale respectivilor detinatori.
Service si piese de schimb
Nu incercati sa reparati dumneavoastra aceasta camera video.
Deschiderea sau indepartarea carcasei va poate expune unei tensiuni periculoase sau altor riscuri.
Apelati pentru service la personalul service calificat.
Atunci cand este necesara inlocuirea unor componente, asigurati-va ca tehnicianul a utilizat piesele de schimb specificate
de producator si cu aceleasi caracteristici ca piesa originala.
Inlocuirile neautorizate pot duce la incendii, socuri electrice sau alte pericole.
9
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
Caracteristici
Camera video cu disc DVD
Inregistrare DVD-VIDEO pe discuri DVD-RW/+RW/DVD-
R/+R DL(Dual Layer) de 8 cm.
Obiectiv cu zoom puternic
Obiectiv cu zoom optic puternic de 33x .
Interfata USB pentru transferul imaginilor digitale
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Puteti transfera imaginile digitale la un PC folosind interfata
USB, fara a folosi alte dispozitive suplimentare.
Captura foto
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Fucntiunea Photo Capture va permite sa capturati
scena dorita in timpul redarii discului si sa o salvati ca
imafine statica pe cardul de memorie.
Zoom digital 1200x
Aceasta functiune permite marirea unei imagini de pana
la 1200 de ori, fata de dimensiunile originale.
Colour TFT LCD
Monitorul TFT LCD de mare rezolutie, ofera imagini clare si
detaliate, precum si posibilitatea de a vedea imediat
inregistrarile efectuate. Ecran lat LCD de 2.7 inch. (numai
VP-DC161W(i)/DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)).
Stabilizator digital de imagine (DIS)
Functiunea DIS compenseaza imaginile instabile, cauzate
de tremurul mainii, in special la amplificare mare.
Diverse efecte digitale
Efectele digitale va permit sa dati filmelor o imagine
creativa adaugand diferite efecte speciale.
Compensare lumina fundal (BLC)
Functiunea BLC compenseaza luminozitatea fundalului
aflat in spatele subiectului pe care il inregistrati.
Program AE
Functiunea Program AE va permite sa adaptati viteza de
filmare si diafragma, in functie de tipul scenei pe care
o filmati.
Functia de aparat foto digital
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
- Utilizand cardul de memorie, puteti inregistra si
reda imagini statice standard, cu usurinta.
- Puteti transfera fotografiile de pe cardul de memorie
la PC, folosind interfata USB.
Inregistrare film
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Inregistrarea MPEG permite stocarea imaginilor
inregistrate pe un card de memorie.
Slot multi Memory Card
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Slot-ul Multi Memory cardeste compatibil cu Memory
Stick (Duo), Memory Stick PRO, MMC si SD.
Multiple limbi OSD
Puteti selecta limba OSD dorita din lista OSD.
10
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
Discuri utilizabile
Discuri utilizabile si simboluri
DVD-R / DVD-RW (8cm)
DVD+RW (8cm)
DVD+ReWritable
DVD+R DL (Dual Layer) (8cm)
DVD+R DL
Discuri neutilizabile
Nu puteti folosi discuri CD/DVD de 12 cm.
Dsicuri neutilizabile de 8 cm.
- CD
- CD-R
- CD-RW
- DVD-ROM
- DVD+R (Single Layer)
- DVD-RAM
- DVD-R(Dual Layer)
Floppy Disk, MO, MD, iD, LD
Note
Samsung nu este responsabila pentru pierderile de date de pe disc.
Unele discuri inregistrate pe PC sau DVD Recoreder nu vor putea fi redate. In astfel de cazuri, va fi afisat mesajul
Bad Disc! pe ecranul LCD.
Nu asiguram garantie pentru pierderile de date sau defectiunile rezultate in urma folosirii unor discuri sau carduri defecte.
Nu ne asumam responsabilitatea si nu oferim compensatii pentru pierderile de date, distrugerea inregistrarilor si a
materialelor editate precum si defectiunile rezultate in urma utilizarii incorecte a discurilor.
11
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
Descriere tip disc
Tip disc DVD-R (8cm) DVD+R DL (8cm) DVD-RW (8cm) DVD+RW (8cm)
Mod VR (Inregistrare Video) Video
Capacitate 1.4G 2.6G 1.4G 1.4G 1.4G
Formatarea unui disc nou
C
pagina 41 Auto Auto O
C
O
C
Inregistrare pagina 43 O O O O O
Rescriere X X O O O
Redare pe alte DVD Players
C
(Finalizare
C
) pagina 82
O O X O O

Redare pe alte DVD Recordere


C
pag. 83 O O O O O

Inregistrare suplimentare dupa finalizare (Unnalize)


pagina 84
X X O O

Editare pagina 72 X X O X X
Refolosirea unui disc prin formatare
C
(Format) pag 81 X X O O O
C Trebuie sa formatati discul inainte de a putea inregistra pe acesta.
C Atunci cand folositi un disc DVD-RW acesta trebuie formatat in mod Video sau VR.
C Atunci cand folositi un disc DVD+RW acesta trebuie formatat
C Nu putem garanta ca veti putea reda discurile pe toate camerele video DVD, DVD Player-ele/Recoreder-ele sau PC-urile
fabricate de alti producatori . Pentru informatii despre compatibilitate, consultati manualul respectivului dispozitiv.
C Discurile trebuie finalizate inainte de a putea fi redte pe DVD Playere/Recordere standard.
Consultati pagina 12 pentru informatii cu privire la compatibilitatea discurilor finalizate.
Puteti reda discurile DVD+RW pe DVD Playere/Recordere fara a le finaliza.
Discurile DVD+RW nu necesita finalizare/definalizare.
C Atunci cand formatati un disc inregistrat, toate datele inregistrate pe acel disc vor fi sterse. Discul va recapata capacitatea
originala si astfel il puteti refolosi pentru o noua inregistrare.
O: posibil / X: imposibil / -: nu e necesar
12
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
Pasul 1 Introducerea si formatarea unui disc
Selectarea discului dorit si formatarea discului pagina 41
Pasul 2 Inregistrarea imaginii dorite
Pasul 3 Editarea imaginilor inregistrate
Puteti edita numai pe discuri DVD-RW (mod VR). pagina 72
Pasul 4 Finalizarea unui disc
- Dicurile trebuie finalizate inainte de a putea fi redate pe
DVD Playere/Recordere standard.
- Puteti reda discurile DVD+RW pe alte dispozitive fara a
le finaliza.
Pasul 5 Redare pe o camera video DVD, DVD Player/Recorder sau PC
DVD-RW(mod VR): Puteti reda discul numai pe DVD Recordere
ce suporta modul DVD-RW VR . pagina 83
Ghid rapid de utilizare a camerei video DVD
Puteti inregistra orice imagine si apoi puteti edita si reda discul pe o camera video DVD, majoritatea playerelor DVD si
PC-uri, dupa finalizarea discului.
Redarea discului finalizat
Tip disc Mod Player/Recorder
DVD-R/+R DL - DVD Player, DVD Recorder
DVD-RW
Video DVD Player, DVD Recorder
VR
DVD Recorder ce suporta
modul DVD-RW VR.
Redarea nu este garantata pe toate DVD Playerele/Recorderele.
Pentru informatii despre compatibilitate, consultati manualul
de utilizare al DVD Player-ului/Recorder-ului.
Puteti reda discurile DVD+RW pe alte DVD Playere/
Recordere fara a le finaliza.
13
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
Accesorii standard
1. Baterie litiu ion (SB-LSM80)
2. Adaptor curent alternativ (AA-E8 TYPE)
3. Cablu de alimentare
4. Cablu Multi-AV
5. Manual de utilizare
6. Baterii cu litiu pentru telecomanda (numai VP-DC163(i)/
DC165W(i)/DC165WB(i)) si ceas
(TIP: CR2025)
7. Telecomanda
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
8. Cablu USB
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
9. CD aplicatii software
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
(DV Media PRO, Ulead Video Studio)
10. Capac obiectiv
11. Curea pentru capac obiectiv
12. Disc DVD-RW de 8 cm
(numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i))
Accesoriu optional
13. Geanta transport
Nota
Componentele si accesoriile sunt disponibile la
dealerul Samsung local.
Accesorii livrate cu camera video DVD
Asigurati-va ca urmatoarele accesorii standard sunt livrate impreuna cu camera video DVD.
1. Baterie litiu ion
(SB-LSM80)
2. Adaptor curent alternativ
(AA-E8 TYPE)
3. Cablu de alimentare
4. Cablu Multi-AV 5. Manual de utilizare 6. Baterii litiu (CR2025)
7. Telecomanda 8. Cablu USB 9. CD aplicatii software
10. Capac obiectiv 11. Curea pentru capac obiectiv 12. Disc DVD-RW de 8 cm
13. Geanta transport
2. Buton OPEN
3. Obiectiv
4. LAMPA
(numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i) )
7. Buton QUICK MENU
1. Indicator ACCESS
5. Senzor telecomanda
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
8. Joystick (Sus/Jos/Stanga/Dreapta/OK)
9. Buton EASY.Q
10. Ecran TFT LCD
6. Microfon incorporat
14
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
1. Indicator ACCESS pagina 40
2. Buton OPEN pagina 40
3. Obiectiv
4. LAMPA
(numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i)) pag. 49
5. Senzor telecomanda
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
6. Microfon incorporat
7. Buton QUICK MENU pagina 27
8. Joystick (Sus/Jos/Stanga/Dreapta/OK) pagina 26
9. Buton EASY.Q pagina 44
10. Ecran TFT LCD
Vedere frontala si vedere laterala stanga
1. Buton MENU
2. Buton DISPLAY
3. Buton Mode (DISC/CARD)
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
4. Difuzor incorporat
5. Buton MF/AF/MULTI DISP.
6. Buton C.NITE/LAMPA
(numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i))
6. Buton COLOR NITE
(numai VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/DC163(i) )
7. Indicator incarcare
8. Capac conectori
9. Conector USB
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) )
10. Conector cablu Multi AV
11. Mufa DC IN
12. Buton VOL (-/+)
13. Butoane functiuni (mai jos)
15
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
1. Buton MENU
2. Buton DISPLAY pagina 29
3. Buton Mode (DISC/CARD) (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
4. Difuzor incorporat
5. Buton MF/AF/MULTI DISP. pagina 52/95
6. C.NITE/LED LIGHT (VP-DC165W(i)/DC165WB(i) ) pag. 49
6. COLOR NITE (VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/DC163(i) ) pag. 48
7. Indicator incarcare
8. Capac conectori
9. Conector USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
10. Conector cablu Multi AV
11. Mufa DC IN
12. Buton VOL (-/+)
13. Butoane functiuni
Mod
Buton
<Player Mode> <Camera Mode>
<M.Player Mode>
(VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) only)
Photo image Moving image

Backward Search/
Skip
-
Backward
Skip
Backward
Search

Forward Search/
Skip
- Forward Skip
Forward
Search
Play/Still FADE Slide Show Play/Still
Stop BLC - Stop
Vedere laterala stanga
Mod M.Player: Mod Memory Player
2. Buton ajustare focalizare
3. Vizor
6. Buton Start/Stop
5. Buton Power
7. Buton Zoom 1. Buton PHOTO
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
4. Conector microfon
8. Capac compartiment disc
9. Curea de mana
16
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
1. PHOTO Button
(VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) only) page 103
2. Buton ajustare focalizare pagina 38
3. Vizor
4. Conector microfon extern
5. Buton Power (ON/OFF/ (Camera)/ (Player))
6. Buton Start/Stop
7. Buton Zoom
8. Capac compartiment disc
9. Curea de mana
Vedere din dreapta si de sus
extern
2. Conector trepied
3. Slot MULTI CARD (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
4. Buton decuplare baterie
1. Capac baterie litiu
5. Clema curea de mana
17
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
1. Capac baterie litiu
2. Conector trepied
3. Slot MULTI CARD
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
4. Buton decuplare baterie
5. Clema curea de mana
Carduri de memorie utilizabile (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
SD MMC
Memory Stick
Memory Stick PRO
Vedere din spate si de jos
1. START/STOP
2. DISPLAY
3. /(Skip)
4. (Stop)
5. (Play/Still)
6. MENU
7. Up( )/Down( )/Left( )/Right( )/OK
8. PHOTO
9. W/T (Zoom)
10. /(Search)
11. | (Slow)
12. Q-MENU
18
ROMANA
Cunoasterea camerei video DVD
1. START/STOP
2. DISPLAY page 29
3. /(Skip)
4. (Stop)
5. (Play/Still)
6. MENU
7. Up( )/Down( )/Left( )/Right( )/OK
8. PHOTO page 94
9. W/T (Zoom) page 45
10. /(Search)
11. |

(Slow)
12. Q-MENU
Telecomanda (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
1
2
3
1 2 4
19
ROMANA
Pregatire
Utilizarea curelei de mana si a capacului obiectivului
Este foarte important sa va asigurati ca ati ajustat corect cureaua de mana, inainte de incepe inregistrarea.
Cureaua de mana va permite sa:
- Tineti camera video DVD intr-o pozitie confortabila si stabila.
- Apasati butoanele [Zoom] si [Start/Stop] fara sa fie nevoie de schimbarea pozitiei mainii.
Curea de mana
1. Introduceti cureaua in suportul pentru cureaua de mana pe
partea din fata a camerei si trageti de capat prin suport.
2. Introduceti mana in cureaua de mana si ajustati lungimea acesteia.
3. Inchideti cureaua.
Capac obiectiv
1. Prindeti capacul obiectivului de curea, conform imaginii.
2. Desfaceti mansonul curelei de mana si eliberati cureaua.
3. Prindeti cureaua pentru capacul obiectivului de cureaua de mana,
si ajustati lungimea acesteia similar curelei de mana.
4. Inchideti cureaua de mana.
Montarea capacului obiectivului dupa utilizarea camerei
Apasati butoanele de pe lateralele capacului obiectivului, apoi pozitionati
capacul astfel incat sa acopere obiectivului camerei video DVD.
1 2 3
Suport
baterie
20
ROMANA
Pregatire
Instalarea bateriei cu litiu
Instalarea bateriei cu litiu pentru ceasul intern
1. Scoateti bateria camerei video, situata in partea posterioara.
2. Deschideti capacul copartimentului bateriei cu litiu, din partea posterioara.
3. Introduceti bateria cu litiu in suport, astfel incat terminalul pozitiv
(+) sa fie orientat in sus.
Procedati cu atentie pentru a nu inversa polaritatea bateriei.
4. Inchideti capacul copartimentului bateriei cu litiu.
Instalarea bateriei pentru telecomanda (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
1. Rotiti capacul compartimentului bateriei in sens invers acelor de ceas
conform marcajului [ ], folosind o moneda. Capacul se deschide.
2. Introduceti bateria cu terminalul (+) orientat in jos si apasati ferm pana
ce veti auzi un clic.
3. Plasati capacul compartimentului bateriei, astfel incat marcajul [ ] sa
corespunda marcajului [O] de pe telecomanda, apoi invartiti-l in sensul acelor de ceas.
Precautii cu privire la bateria cu litiu
1. Bateria cu litiu mentine functionarea ceasului si setarile utilizatorului; chiar daca adaptorul sau bateria nu
sunt conectate.
2. Bateria cu litiu pentru camera video rezista aproximativ 6 luni de la instalare, in conditii normale de utilizare.
3. Atunci cand bateria cu litiu este foarte slaba sau este consumata complet, indicatorul data/ora va afisa 12:00 01.JAN.2006
atunci cand setati Date/Time la pozitia On. In acest caz, inlocuiti bateria cu litiu cu o noua baterie de tip CR2025.
4. In cazul in care se foloseste o baterie cu litiu de alt tip exista pericol de explozie. Folositi numai o baterie de tip echivalent.
Avertizare: Nu lasati bateria cu litiu la indemana copiilor. In cazul in care acestia inghit o baterie, consultati
imediat un doctor.
21
ROMANA
Pregatire
Utilizarea bateriei litiu ion
+ Folositi numai baterii de tipul SB-LSM80 sau SB-LSM160 (nefurnizat impreuna cu camera).
+ In momentul achizitionarii bateria poate avea o cantitate mica de energie.
Incarcarea bateriei litiu ion
1. Mutati butonul [Power] a pozitia [Off].
2. Atasati bateria la camera video DVD.
3. Conectati adaptorul la cablul de alimentare si apoi conectati
cablul de alimentare la o priza.
4. Deschideti ecranul LCD si capacul mufei DC.
5. Conectati cablul DC la mufa DC IN de pe camera video DVD.
Indicatorul de incarcare va incepe sa clipeasca, indicand faptul
ca bateria se incarca.
6. Atunci cand incarcarea este completa, deconectati cablul de la priza,
adaptorul si bateria camerei video. Bateria se va descarca in timp,
chiar si atunci cand camera video nu este pornita.
Numar de clipiri Nivel incarcare
O data pe secunda Mai putin de 50%
De doua ori pe secunda 50% ~ 75%
De trei ori pe secunda 75% ~ 90%
Indicatorul ramane aprins 90% ~ 100%
Aprins o secunda si
stins o secunda
Eroare - Resetati bateria si cablul
DC.
<Indicator incarcare>
5
Buton pornire/oprire
22
ROMANA
Timp de incarcare, inregistrare in functie de tipul bateriei
Atunci cand inchideti monitorul LCD, acesta se opreste automat si va porni automat vizorul.
Timpul de inregistrare continua indicat in tabel este aproximativ.
Timpul actual de inregistrare poate fi diferit, in functie de setarile si modul de utilizare a camerei.
Timpul de inregistrare continua prezentat in manualul de utilizare este calculat in conditiile folosirii unei baterii complet
incarcate, la o temperatura de 77F (25 C).
Daca bateria este lasata conectata la camera video aceasta se va descarca chiar si atunci cand ati oprit camera.
Tip baterie SB-LSM80 SB-LSM160 (nefurnizata)
Timp incarcare Aproximativ 1ora 20min Aproximativ 3 ore
Mod Durata inregistrare continua Timp redare Mod Durata inregistrare continua Timp redare
LCD pornit
XP Aproximativ 55min Aprox. 1ora 10min XP Aprox. 1ora 45min Aprox. 2ore 15min
Vizor
LCD pornit
SP Aproximativ 1ora Approx. 1ora 15min SP Aprox. 1ora 55min Aprox. 2 ore 25min
Vizor
LCD pornit
LP Aproximativ 1ora 5min Aprox. 1ora 20min LP Aprox. 2ore 5min Aprox. 2ore 35min
Vizor
Durata de inregistrare continua depinde de:
- Tipul si capacitatea bateriei pe care o folositi.
- Temperatura ambientala.
- Cat de des se foloseste funcitunea Zoom.
- Modul de utilizare (Camera video DVD/Camera foto/Ecran LCD pornit, etc.).
Este recomandat sa aveti mai multe baterii la dispozitie.
Pregatire
Timpi masurati pentru modelul VP-DC161.
23
ROMANA
Pregatire
Afisare nivel baterie
Indicatorul nivelului bateriei arata cantitatea de energie ramasa in baterie.
a. Complet incarcata
b. 20~40% descarcata
c. 40~80% descarcata
d. 80~95% descarcata (indicatorul are culoarea rosie)
e. Complet descarcata (clipeste)
(Camera video DVD se va opri curand, schimbati bateria cat mai repede posibil)
Functiunile Finalise/Format nu sunt disponibile la nivelul de incarcare d si e.
La nivelul e de incarcare a bateriei
Cantitatea de energie a bateriei este redusa si indicatorul < > clipeste pe ecran.
Atunci cand bateria este aproape complet descarcata, ecranul va avea culoarea albastra.
Precautii la utilizarea bateriei
Bateria trebuie incarcata intr-o camera cu temperatura cuprinsa intre 32 F (0 C)si 104 F (40 C).
Bateria nu trebuie niciodata incarcata intr-o camera a carei temperatura este sub 32 F (0 C).
Durata de functionare si capacitatea bateriei se vor reduce daca aceasta este folosita la temperaturi sub 32 F (0 C) sau
daca este expusa la temperaturi peste 104 F (40 C) pe o perioda lunga de timp, chiar daca este complet reincarcata.
Nu lasati bateria in apropierea unei surse de caldura (de exemplu, foc, radiator), sau in lumina soarelui.
Nu incalziti, nu dezasamblati si nu modificati bateria.
Nu conectati terminalul + cu terminalul - al bateriei.
Acest lucru poate cauza scurgere, poate genera caldura, produce incendii si supraincalzire.
24
ROMANA
Pregatire
Intretinerea bateriei
Va rugam sa cititi tabelul de la pagina 22 pentru timpul aproximativ de inregistrare continua.
Timpul de inregistrare este afectat de temperatura si conditiile mediului.
Timpul de nregistrare se reduce considerabil intr-un mediu rece.
Timpul de inregistrare continua prezentat in manual este calculat in conditiile folosirii unei baterii complet incarcate, la o tempe-
ratura de 77F(25C). Timpul ramas real al bateriei poate fi diferit de cel aproximativ furnizat in cuprinsul acestui manual.
Asigurati-va ca folositi baterii recomandate conforme cu descrierea de mai sus. Bateriile sunt disponibile la
distribuitorii SAMSUNG.
Atunci cand bateria ajunge la sfarsitul duratei de viata, va rugam sa contactati dealerul dumneavoastra local.
Bateriile trebuie tratate ca deseuri chimice.
Asigurati-va ca bateria este complet incarcata inainte de a incepe inregistrarea.
O baterie noua nu este incarcata. Inainte de a utiliza bateria este necesara incarcarea completa a acesteia.
Descarcarea completa a unei baterii cu litiu duce la deteriorarea celullor interne.
Bateria se poate scurge atunci cand este descarcata complet.
Pentru a conserva energia bateriei, opriti camera video atunci cand nu o folositi.
Atunci cand camera video este in modul Camera si este lasata in standby fara a fi folosita pe o perioada de timp mai
mare de 5 minute, cu un disc introdus, aceasta se va opri automat pentru a preveni consumul inutil de energie.
Asigurati-va ca bateria este corect instalata.
Nu scapati bateria. Bateria se poate deteriora in urma unui impact puternic.
Buton pornire/oprire
25
ROMANA
Pregatire
Conectarea unei surse de alimentare
+ Pot fi conectate doua tipuri de surse de alimentare la camera video DVD.
- Adaptorul si cablul de alimentare: folosite pentru filmare in interior.
- Bateria: pentru filmare la exterior.
Utilizarea adaptorului AC si a cablului DC
Conectati camera video DVD la o priza, folosind adaptorul AC si astfel nu va veti face griji cu privire la durata de inregistrare.
Puteti lasa bateria atasata la camera video; bateria nu se va consuma atunci cand folositi adaptorul pentru curent alternativ.
1. Conectati adaptorul de curent AC (tip AA-E8 ) la
cablul AC.
2. Conectati cablul AC la o priza de perete.
Stecherul si tipul prizei pot fi diferite in functie de
tara dumneavoastra de resedinta.
3. Deschideti ecranul LCD si capacul mufei DC.
4. Conectati cablul DC la mufa DC IN a camerei video
DVD.
5. Setati camera video la modul de functionare dorit, tinand
apasata placuta de culoare verde a butonului [Power]
si rotind butonul la pozitia [On (pornit)] sau [Off (oprit)].
2 1
5 4 3
26
ROMANA
Pregatire
Despre modurile de operare
+ Modurile de operare sunt determinate de pozitia butoanelor [Power] si [Mode] (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/
DC165WB(i)).
+ Se;lectati modul de operare setand butoanele [Power] si [Mode] (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) inainte
de utilizarea oricarei functiuni.
+ La fiecare mutare a butonului [Power] in jos, modurile [ (Camera)] si [ (Player)] se schimba alternativ.
Mode Name <Mod Camera > <Mod Player >
<Mod M.Cam >
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/
DC165WB(i))
<Mod M.Player >
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/
DC165WB(i))
Buton [Power]
Buton [Mode]
(numai VP-DC163(i)/
DC165W(i)/DC165WB(i))
Folosirea joystick-ului
+ Joystick-ul se foloseste pentru a face o selectie si pentru a muta cursorul stanga, dreapta
sus si jos. Folosind joystick-ul puteti naviga usor in meniu si face selectiile dorite.
1. Trecere la optiunea anterioara / Ajustarea optiunii selectate (spre stanga).
2. Trecere la optiunea unui sub meniu / Ajustarea optiunii selectate (spre dreapta).
3. Coborarare la optiune inferipoara a meniului.
4. Urcare la o optiune superioara a meniului.
5. Apasati pentru a selecta optiunea aleasa.
M.Cam Mode : Mod Memory Camera / Mod M.Player : Mod Memory Player
3
Outdoor
STBY SP
30 min
Q.MENU Exit
DIS
Program AE
White Balance
Digital Effect
Shutter
Exposure
-RW
VR
0:00:00
<Atunci cand a fost selectata optiunea
White balance in modul Camera.>
4
STBY
30 min
SP
-RW
VR
0:00:00
1
STBY SP
30 min
Off DIS
Program AE
White Balance
Digital Effect
Shutter
Exposure
Q.MENU Exit
-RW
VR
0:00:00
27
ROMANA
Pregatire
Folosirea meniului rapid (QUICK MENU)
+ Meniul rapid este folosit pentru a accesa functiunile camerei video DVD utilizand butonul [QUICK MENU] .
+ Meniul rapid asigura accesul usor la meniurile utilizate frecvent, fara a mai apasa butonul [MENU].
Functiunile disponibile in meniul rapid sunt listate mai jos:
<Camera Mode>
DIS
Program AE
White Balance
Digital Effect
Shutter
Exposure
pagina 60
pagina 53
pagina 55
pagina 57
pagina 51
pagina 51
<Player Mode>
Delete
Partial Delete
pagina 67
pagina 68
New Playlist
Delete
Edit Playlist
pagina 69
pagina 71
pagina 72~77
<M.Cam Mode>
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) )
White Balance
Photo Quality
Exposure
pagina 55
pagina 92
pagina 51
<M.Player Mode>
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
pagina 98
pagina 99
pagina 97
pagina 104
pagina 100
De exemplu: Setarea functiunii Balans alb (White Balance)
1. Apasati butonul [QUICK MENU] .
Va fi afisata lista meniului rapid.
2. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <White Balance>, apoi apasati [Joystick(OK)].
3. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta modul dorit (Auto, Indoor, Outdoor sau
Custom WB), apoi apasati [Joystick(OK)].
4. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [QUICK MENU].
OSD in mod PLAYER
27
25
26
24
12:00 01.JAN.2006
001
PB ZOOM 2.0x
No disc!
AV IN
10
SP
28
-RW
VR
0:00:00
OSD in mod CAMERA
23 22 21 20 19
18
17
16
15
14
13
12
11
10 9
8
7
1
3
4
5
12:00 01.JAN.2006
S.1/50
6 Sepia
Color N. 1/25
STBY 0:00:00
001
No disc!
SP
W T 30 min
20
-RW
VR
2
2
6 16:9 Wide
23 W T
28
ROMANA
Pregatire
OSD (Meniu cu afisare pe ecran in modurile CAMERA si PLAYER)
1. Nivelul bateriei pagina 23
2. Focalizare manuala pagina 52 *
EASY.Q pagina 44 *
3. Functiune DIS pagina 60
4. Program AE page 53
5. Mod Balans alb
pagina 55
6. Mod efecte digitale
pagina 57
Mod 16:9 Wide pagina 59
7. Viteza obturator pagina 51 *
8. Expunere pagina 51 *
9. Data\Ora pagina 37
10. Functiune Color Nite pag 48~49 *
11. USB pagina 110
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/
DC165WB(i))
12. Remote pagina 31
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/
DC165WB(i))
13. Functiune Wind Cut pag. 50
14. BLC (compensare lumina
fundal) pagina 47
15. LED LIGHT pagina 49
(numai VP-DC165W(i)/
DC 165WB(i))
16. Title scene number
17. Format disc pagina 81
18. Tip disc
19. Contor
20. Indicator timp ramas
21. Mod inregistrare pagina 42
22. Mod de operare
23. Pozitie Zoom pagina 45
Pozitie Zoom digital
pagina 61
24. PB Zoom page 66 *
25. Linie mesaj pagina 117
26. Control volum pagina 63
27. Intrare AV IN pagina 85 *
(numai VP-DC161i/DC161Wi/
DC161WBi/DC163i/DC165Wi/
DC165WBi)
28. Viteza de redare pagina 64
Note
Functiunile nemarcate cu *
vor fi retinute inmemorie atunci
cand camera video va fi
repornita.
Meniul OSD (cu afisare pe ecran)
prezentat aici corespunde modelului
VP-DC163.

1
OSD in mod M.Player
12:00 01.JAN.2006
5/10
No memory card!
Slide
5
100-0005
4
5
6
7
8
OSD in mod M.Cam
12:00 01.JAN.2006
600
8 min
No memory card!
W T
1
2
3
20
SMOV001.AVI 7
29
ROMANA
Pregatire
OSD (Meniu cu afisare pe ecran in modurile M.Cam/M.Player (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
1. Calitate foto pagina 92
2. Indicator card de memorie (Memory Card)
3. Contor imagini (Numarul total de
imagini foto)
4. Functiune Slide Show pagina 96
5. Indicator protectie la stergere
pagina 97
6. Marcaj pentru printare pagina 104
7. Numar folder - numar fisier
pagina 91
Numarul de fisier al imaginii
8. Contor imagine (Imaginea curenta/
Numarul total de imagini inregistrate)
Activarea/dezactivarea meniului OSD (cu afisare pe ecran)
Activarea/dezactivarea meniului OSD
Apasati butonul [DISPLAY] de pe panoul de control lateral stanga.
Fiecare apasare a butonului va activa sau dezactiva meniul OSD.
Activarea/dezactivarea afisarii datei si orei
Pentru a activa/dezactiva functiunea de afisare a datei si orei, setati functiunea Date/Time din meniu. pagina 37
5
01 JAN 2006
12 : 00
Adjust OK Select MENU Exit
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
8
01 JAN 2006
12 : 00
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
Complete!
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
On
On
English
On
30
ROMANA
Setare initiala : Setarea meniului sistemului
Setarea ceasului (Clock Set)
+ Meniul de setare a ceasului este disponibil in modurile Camera/Player/M.Cam/M.Player. pagina 26
+ Data si ora vor fi inregistrate automat pe disc. Inanite de inregistrare, va rugam se setati data si ora.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <System>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Clock Set>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Optiunea de setare a zilei va fi selectata prima.
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a seta ziua curenta, apoi apasati [Joystick(OK)].
Optiunea de setare a lunii va fi selectata.
Pentrua regla ceasul, selectati Year, Month, Day, Hour sau Min apasand [Joystick(OK)]
apoi mutati joystick-ul sus sau jos pentru a seta valorile respective.
7. Puteti seta luna, ziua, ora si minutele utilizand aceeasi procedura ca cea pentru setarea
zilei.
8. Apasati [Joystick(OK)] dupa setarea minutelor.
Va fi afisat mesajul <Complete!>.
9. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Note
Dupa ce bateria cu litiu se descarca (dupa aproximativ 6 luni), data / ora vor fi
afisate pe ecran astfel 12:00 01.JAN.2006.
Puteti seta anul pana la 2040.
Daca bateria cu litiu nu este instalata, datele introduse nu vor fi stocate in memorie.
6
Move OK Select MENU Exit
Off
On
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
On
On
English
On
31
ROMANA
Setare intiala : Setarea meniului sistemului
Setarea telecomenzii (Remote) (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
+ Functiunea Remote este disponibila in modurile Camera/Player/M.Cam/M.Player. pagina 26
+ Functiunea Remote va permite sa activati sau dezactivati telecomanda pentru a o utiliza cu camera video DVD.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <System>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Remote>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <On (activare)> sau <Off (dezactivare)>,
apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU] .
Nota
Daca setati optiunea Remote la pozitia Off (dezactivat) in meniu si incercati sa folositi
telecomanda, simbolul ( ) va clipi timp de 3 secunde pe ecranul LCD, apoi va dispare.
6
Move OK Select MENU Exit
Off
On
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
On
On
English
On
32
ROMANA
Setare intiala : Setarea meniului sistemului
Setarea semnalului sonor (Beep Sound)
+ Functiunea Beep Sound (semnal sonor) este disponibila in modurile Camera/Player/M.Cam/M.Player. pagina 26
+ Puteti activa sau dezactiva semnalul sonor. Atunci cand este activat, la fiecare apasare a unui buton se va auzi un semnal sonor.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <System>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Beep Sound>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <On (activare)> sau <Off (dezactivare)>,
apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU] .
4
On
On
On
English
Move OK Select MENU Exit
M.Cam Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Shutter Sound
Language
6
Move OK Select MENU Exit
M.Cam Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Shutter Sound
Language
Off
On
33
ROMANA
Setare intiala : Setarea meniului sistemului
Setarea sunet obiectiv foto (Shutter Sound) (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
+ Functiunea Shutter Sound (sunet obiectiv foto) este disponibila numai in modul M.Cam Mode. pagina 26
+ Puteti activa sau dezactiva sunetul de declansare obiectiv foto. Atunci cand este activat, simuleaza sunetul unei camere foto
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <System>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Shutter Sound>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <On (activare)> sau <Off (dezactivare)>,
apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Nota
Daca optiunea Beep Sound este setata la pozitia Off, nu veti auzi sunetul de declansare foto, chiar daca optiunea
in momentul fotografierii.
Shutter Sound este setata la On .
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
On
On
English
On
34
ROMANA
Setare intiala : Setarea meniului sistemului
Selectarea limbii OSD (Language)
+ Functiunea Language (limba) este disponibila in modurile Camera/Player/M.Cam/M.Player. pagina 26
+ Puteti selecta limba dorita in care vor fi afisate meniurile si mesajele pe ecran.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <System>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Language>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Sunt afisate limbile disponibile.
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta limba OSD dorita, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va fi afisata ultima limba OSD selectata.
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Nota
Cuvantul Language (limba) in meniu este intotdeauna indicat in Engleza.
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
On
On
English
On
6
Move OK Select MENU Exit
Off
On
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
Language
Demonstration
7
SAMSUNG Camcorder is ...
[Digital Camcorder]
Demonstration
35
ROMANA
Setare intiala : Setarea meniului sistemului
Vizionarea Demonstratiei (Demonstration)
+ Functiunea Demonstration poate fi folosita numai in modul Camera fara disc introdus in camera video. pagina 26
+ Inainte de a incepe: asigurati-va ca nu exista disc in camera video DVD. pagina 40
+ Demonstratia va prezinta automat principalele functii ale camerei dumneavoastra video DVD astfel incat sa o puteti
folosi mai usor.
+ Demonstratia ruleaza in mod repetat pana cand modul Demonstration este oprit.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <System>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Demonstration>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <On>, apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Apasati butonul [MENU].
Va incepe demonstratia.
8. Pentru a opri Demonstratia, apasati butonul [MENU].
Nota
Daca apasati butonul FADE, BLC, EASY.Q, MF/AF sau COLOR NITE in timpul modului
Demonstration, demonstratia va fi dezactivata si va fi activata funcitunea butonului
apasat.
6
Move OK Select MENU Exit
15
Camera Mode
Display
LCD Bright
LCD Colour
Date/Time
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Display
LCD Bright
LCD Colour
Date/Time Off
36
ROMANA
Setare intiala : Setarea meniului de afisare
Ajustarea ecranului LCD (LCD Bright/LCD Colour)
+ Aceasta functiune este disponibila in modurile Camera/Player/M.Cam/M.Player. pagina 26
+ Camera dumneavoastra video DVD este echipata cu un ecran color de 2.5 inch (numai VP-DC161(i)/DC163(i)) / 2.7 lat (numai
VP-DC161W(i)/DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) cu cristale lichide (LCD), ce va permite vizionarea imaginilor in
timpul inregistrarii sau redarea imaginilor inregistrate.
+ In functie de conditiile in care utilizati camera video DVD (de exemplu, in interior sau in aer liber),
puteti ajusta:
- Luminozitatea ecranului LCD
- Culorile ecranului LCD
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Display>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta optiunea pe care doriti sa o ajustati (LCD Bright
sau LCD Colour), apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a ajusta valorea optiunii selectate (LCD Bright sau
LCD Colour), apoi apasati [Joystick(OK)].
Puteti seta valori pentru <LCD Bright> si <LCD Colour> cuprinse intre <00> ~ <35>.
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Ajustarea ecranului LCD nu afecteaza luminozitatea si culoarea imaginii ce va fi inregistrata.
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Display
LCD Bright
LCD Colour
Date/Time Off
Move OK Select MENU Exit
Off
Date
Time
Date&Time
Camera Mode
Display
LCD Bright
LCD Colour
Date/Time
6
37
ROMANA
Setare intiala : Setarea meniului de afisare
Afisarea Datei / Orei (Date/Time)
+ Functiunea Date/Time este disponibila in modurile Camera/Player/M.Cam/M.Player. pagina 26
+ Data si ora sunt inregistrate automat intr-o zona speciala pe disc.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Display>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Date/Time>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta tipul de afisaj pentru Data/Ora, apoi
apasati [Joystick(OK)].
Tipul de afisare pentru Data/Ora: Off (oprit), Date (data), Time (ora), Date&Time (data & ora)
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Note
Data/Ora vor indica 12:00 01.JAN.2006 in urmatoarele conditii.
- in timpul redarii unei sectiuni neinregistrate a discului;
- daca discul a fost inregistrat inainte de setarea Datei/Orei in camera video DVD;
- atunci cand bateria cu litiu este slaba sau este descarcata complet.
Inainte de utilizarea functiunii Date/Time, trebuie sa setati ceasul. pagina 30
ROMANA
38
Camera video DVD: Inainte de inregistrare
Folosirea vizorului
In modul [ (Camera)] sau [ (Player)], vizorul va functiona numai atunci cand monitorul LCD este inchis.
Ajustarea focalizarii vizorului
Butonul pentru ajustarea focalizarii vizorului permite persoanelor cu probleme de vedere sa vada imagini mai clare.
1. Inchideti ecranul LCD si trageti vizorul in afara.
2. Folositi butonul de ajustare a focalizarii vizorului pentru a focaliza imaginea.
Nota
Vizualizarea soarelui sau unei surse puternice de lumina prin vizor timp indelungat poate fi
daunatoare, sau poate, cauza afectiuni temporare ale vederii.
ROMANA
39
Camera video DVD: Inainte de inregistrare
Diferite tehnici de inregistrare
In unele situatii, pentru a obtine rezultate mai bune, este necesara folosirea diferitor tehnici de inregistrare.
1. Inregistrarea normala.
2. Filmarea de jos.
Efectuarea unei inregistrari privind ecranul LCD de sus.
3. Filmarea de sus.
Efectuarea unei inregistrari privind ecranul LCD de jos.
4. Auto-filmarea
Efectuarea unei inregistrari privind ecranul LCD din
fata.
5. Inregistrare folosind vizorul
In situatiile in care este dificila utilizarea ecranului LCD,
vizorul poate fi folosit ca alternativa.
Nota
Va rugam sa rotiti cu atentie ecranul LCD, deoarece
rotirea excesiva a acestuia poate duce la deteriorarea
articulatiei ce conecteaza ecranul LCD la camera video.
1 2
3 4
5
ROMANA
40
Camera video DVD: Inainte de inregistrare
Introducerea si scoaterea unui disc
Atunci and introduceti un disc sau inchideti capacul compartimentului discului, nu aplicati
o forta excesiva. In caz contrar camera video se poate defecta.
Nu puteti deschide capacul compartimentului discului in timpul incarcarii.
Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) ) si [Power]
la pozitia [ (Camera)] pentru a vizualiza meniurile si mesajele afisate pe ecranul LCD.
Introducerea unui disc
1. Apasati butonul [OPEN] in directia indicata de sageata.
Capacul compartimentului discului se va deschide partial.
2. Deschideti usor cu mana compartimentul discului pana la capat.
3. Impingeti discul in compartiment, pana ce veti auzi un clic.
Suprafata inscriptibila a discului trebuie orientate spre camera video DVD.
Nu atingeti lentilele de citire a discului.
4. Apasati usor sectiunea marcata [PUSH CLOSE] de pe capac pentru a il inchide.
Dupa ce a fost introdus discul este recunoscut si indicatorul [ACCESS] clipeste. Nu
opriti camera in acest timp. Nu supunenti camera vibratiilor sau impactului.
Note
Asezati cureaua de mana astfel incat sa nu impiedice introducerea si scoaterea discurilor.
Capacul discului poate fi deschis atunci cand aparatul este conectat la adaptorul AC sau
la baterie, chiar si atunci cand camera video este oprita.
Atentie
Acest produs utilizeaza laser. Procedurile de control si ajustare, altele decat cele specificate in acest manual
pot duce la expunerea la radiatii periculoase. Nu deschideti capacele de protectie si nu priviti in interiorul
aparatului daca mecanismul de blocare este defect.
Avertizare
Procedati cu atentie pentru a nu deteriora mecanismul de blocare.
3
1
4
Lentile citire
ROMANA
41
Camera video DVD: Inainte de inregistrare
Atunci cand folositi un disc nou: Formatarea unui disc nou
Formatarea ete necesara atunci cand se introduce un disc nou.
Va incepe recunoasterea discului.
Pentru un disc DVD-R/+R DL : Formatarea va incepe automat.
Pentru un disc DVD-RW: Va fi afisat mesajul <Disc is not formatted. Format?> .
Diferente intre modul
Video si modul VR
Video (mod Video) : Daca discul a fost finalizat, acesta poate fi redat
pe majoritatea DVD Playerelor/Recorderelor.
VR (mod VR ) : Puteti edita discul pe o camera video DVD, dar redarea
este posibila numai pe un DVD Recorder ce suporta modul VR.
Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Video> sau <VR>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va rugam sa consultati pagina 11 pentru descrierea tuiipurilor de discuri si utilizare.
La final va fi afisat mesajul <Complete!> .
Daca selectati <Cancel>, mesajul de avertizare <Not formatted!> va fi afisat pe ecran.
Formatarea unui disc este necesara inainte de inregistrare. Pentru o formatare ulterioara,
folositi meniul <Disc Manager> . pagina 81
Pentru un disc DVD+RW: Va fi afisat mesajul <Disc format? All les will be deleted!> .
Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
La final va fi afisat mesajul <Complete!> .
Daca selectati <No>, mesajul de avertizare <Not formatted!> va fi afisat pe ecran.
Formatarea unui disc este necesara inainte de inregistrare. Pentru o formatare ulterioara, folositi meniul <Disc Manager>. pag 81
Scoaterea unui disc
1. Impingeti butonul [OPEN] in directia indicata de sageata.
Capacul compartimentului discului se va deschide partial.
2. Deschideti complet capacul cu mana.
3. Scoateti discul.
In timp ce apasati pe sectiunea centrala a suportului discului, apucati discul de margine si scoateti-l.
4. Apasati usor sectiunea marcata [PUSH CLOSE] pentru a inchide capacul compartimentului discului.
Nota
Functiunile Finalize/Format nu sunt disponibile la nivelul bateriei si .
Consultati pagina 12 pentru compatibilitatea discurilor finalizate
SP
Disc is not formatted.
Format?
Video VR Cancel
<Formatarea unui disc DVD-RW.>
ROMANA
42
Camera video DVD: Inainte de inregistrare
Selectarea modului de inregistrare (Rec Mode)
Functiunea Record Mode este disponibila atat in modul Camera cat si in modul Player. pagina 26
Aceasta camera videoDVD poate inregistra in modul XP (extra play), SP (standard play) si LP (long play) .
Modul SP este setat implicit din fabrica.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati buton [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Record>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Rec Mode>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta modul de inregistrare dorit (XP, SP sau LP),
apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Va fi afisat simbolul modului selectat.
Timp de inregistrare in functie de tipul discului
DVD-RW/+RW/-R (1.4G) DVD+R DL (2.6G)
XP Aprox. 20min Aprox. 35min
*SP Aprox. 30min Aprox. 53min
*LP Aprox. 60min Aprox.106min
* Fisierele inregistrate sun codate in sistem Variable Bit Rate (VBR).
Timpul de inregistrare prezentat mai sus este orientativ si depinde de mediul
de inregistrare (de exemplu, conditiile de iluminare).
VBR este un sistem de codare ce ajusteaza automat bitrate-ul in functie de
imaginea inregistrata.
4
Move OK Select MENU Exit
SP
Off
Camera Mode
Record
Rec Mode
Wind Cut
6
Move OK Select MENU Exit
XP
SP
LP
Camera Mode
Record
Rec Mode
Wind Cut
7
STBY XP
20 min
-RW
VR
0:00:00
ROMANA
43
Camera video DVD: Inregistrare de baza
Efectuarea primei inregistrari
1. Conectati o sursa de alimentare la camera video. pag. 21, 25
(Baterie sau adaptor CA)
Introduceti un disc. pagina 40
2. Scoateti capacul obiectivului.
3. Deschideti ecranul LCD.
Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
Asigurati-va ca este afisata indicatia <STBY> .
Asigurati-va ca imaginea pe care doriti sa o inregistrati
apare pe ecranul LCD sau in vizor.
Asigurati-va ca nivelul bateriei indica suficienta energie
pentru timpul de inregistrare intentionat.
4. Pentru a incepe inregistrarea, apasati butonul [Start/Stop].
Mesajul <REC> este afisat pe ecranul LCD.
Modul de inregistrare, timpul de inregistrare, tipul; discului, modul de formatare si
numarul titlului sunt afisate pe ecranul LCD.
5. Pentru a opri inregistrarea, apasati din nou butonul [Start/Stop].
Mesajul <STBY> este afisat pe ecranul LCD.
Daca apasati butonul[Start/Stop] pentru a inregistra din nou, va fi creat un nou titlu.
Numarl titlului nu va fi afisat in modul STBY ci numai in modul REC.
Note
Redarea titlurilor pagina 63
Pot fi create maxim 253 de titluri pe un disc DVD-R/+RW/+R DL/-RW(Video Mode) si maxim 999 pe un disc
DVD-RW(VR Mode).
Decuplati bateria de la camera video atunci cand ati terminat inregistrarea, pentru a evita consumarea inutila a acesteia.
REC
30 min
SP -RW
VR
0:00:20
001
1
4
2
3 5
ROMANA
44
Camera video DVD: Inregistrare de baza
Utilizarea modului EASY.Q (pentru incepatori)
Modul EASY.Q este disponibil numai in modul Camera. pagina 26
Modul EASY.Q permite unui incepator sa realizeze cu usurinta inregistrari reusite.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasand butonul [EASY.Q], toate functiunile camerei video DVD vor fi dezactivate
iar setarile inregistrarii vor fi in urmatoarele moduri de baza (DIS, AF(Auto Focus),
AWB(Auto White Balance), AE(Auto Exposure)) ON:
Indicatia <EASY.Q> si DIS ( ) vor fi afisate in acelasi timp pe ecranul LCD.
4. Apasati butonul [Start/Stop] pentru a incepe inregistrarea.
Inregistrarea va incepe cu setarile automate de baza.
5. Apasati din nou butonul [EASY.Q] in modul STBY pentru a dezactiva modul EASY.Q.
Functiunea EASY.Q nu va fi dezactivata in timp ce inregistrati.
Camera video DVD va reveni la setarile anterioare activarii modului EASY.Q.
Note
In modul EASY.Q, anumite functiuni nu sunt disponibile, precum Menu, BLC, Manual focus,
Color Nite. Daca doriti sa utilizati aceste functiuni, trebuie intai sa dezactivati modul EASY.Q.
Setarile modului EASY.Q sunt sterse atunci cand bateria este deconectata de la camera
video si trebuie resetate la inlocuirea bateriei.
Modul 16:9 Wide nu este disponibil in modul EASY.Q. (numai VP-DC161(i)/DC163(i))
Functiunile Digital Effect si Digital Zoom nu sunt disponibile in modul EASY.Q.
4
3
3
STBY
30 min
SP -RW
VR
0:00:00
ROMANA
45
Camera video DVD: Inregistrare de baza
Folosirea unui microfon extern
Conectati microfonul extern (nefurnizat) la mufa jack pentru microfon a acestei camere
video DVD. Sunetul va fi inregistrat la o calitate mai buna.
Zoom In si Zoom Out
Functiunea Zoom este disponibila atat in modul Camera cat si in modul M.Cam. pagina 26
Zooming-ul este o tehnica de inregistrare care va permite sa schimbati marimea unui subiect dintr-o scena.
Puteti folosi functiunea zoom la diferite viteze.
Folositi aceste functiuni pentru filmari diferite. Va rugam sa retineti ca folosirea excesiva a functiunii zoom poate duce la
rezultate cu aspect neprofesional si la reducerea timpului de utilizare a bateriei.
1. Apasati cate putin butonul [Zoom] pentru obtinerea zoom-ului
gradual, apasati continuu pentru a obtine un zoom de mare viteza.
Functiunea zoom este monitorizata pe ecran.
2. [T] Partea T (Telefoto): Subiectul apare mai aproape.
3. [W] Partea W (unghi larg): Subiectul apare in departare.
Puteti filma un subiect aflat la aprox. 10 mm (circa 0.5 inch)
departare de suprafata obiectivului, in pozitia Wide.
TELE
WIDE
ROMANA
46
Camera video DVD: Inregistrare de baza
Utilizare Fade In si Out (FADE)
Functiunea Fade este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Puteti da filmelor dumneavoastra un aspect profesional, folosind efectele
speciale precum fade in (cresterea treptata a amplitudinii) la inceputul unei
secvente sau fade out (scadere treptata a amplitudinii) la sfarsitul unei secvente.
Pentru a incepe inregistrarea
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Inainte de inregistrare, tineti apasat butonul [FADE].
Imaginea si sunetul dispar gradual (fade out).
4. Apasati butonul [Start/Stop] si in acelasi timp eliberati butonul
[FADE].
Inregistrarea incepe iar imaginea si sunetul apar treptat (fade in).
Pentru a opri inregistrarea
5. Atunci cand doriti sa opriti inregistrarea, tineti apasat butonul [FADE].
Imaginea si sunetul dispar treptat (fade out).
6. Atunci cand imaginea a disparut, apasati butonul [Start/Stop]
pentru a opri inregistrarea.
a. Fade Out (Aproximativ 4 secunde)
b. Fade In (Aproximativ 4 secunde)
Tineti apasat butonul [FADE] a. Fade Out Disparitie treptata
Aparitie treptata b. Fade In Eliberati butonul [FADE]

6
STBY 0:00:40
30 min
SP -RW
VR

REC 0:00:30
VR
-RW
30 min
SP
001
5

001
-RW
VR
REC 0:00:20
30 min
SP
4

3
STBY
VR
-RW
30 min
SP 0:00:00
ROMANA
47
Utilizarea modului de compensare a luminii de fundal (BLC)
Functiunea BLC este disponibila in modul Camera si M.Cam. pag. 26
Lumina de fundal exista atunci cand subiectul este mai intunecat decat fundalul:
- Subiectul este plasat in fata unei ferestre.
- Persoana ce va fi filmata este imbracata cu haine albe sau
stralucitoare si este plasata in fata unui fundal luminos; fata
persoanei este prea intunecata pentru a i se distinge trasaturile.
- Subiectul se afla in exterior si fundalul este intunecat.
- Sursa de lumina este prea puternica.
- Subiectul este plasat pe un fundal cu zapada.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [BLC].
Va fi afisat simbolul BLC ( ).
4. Pentru a iesi din modul BLC, apasati din nou butonul [BLC].
La fiecare apasare a butonului [BLC] vor fi alternate setarile: Normal BLC Normal.
Nota
Functiunea BLC nu este disponibila in modul EASY.Q.
Camera video DVD: Inregistrare de baza
<BLC activat> <BLC dezactivat>
3
STBY
30 min
SP -RW
VR
0:00:00
ROMANA
48
Folosirea functiunii Color Nite
Functiunea Color Nite este disponibila numai in modul Camera Mode. pagina 26
Viteza obturatorului poate fi ajustata, astfel incat veti putea inregistra subiecte ce se misca
incet sau poate produce o imagine mai luminoasa, fara compromis de culoare.
Va rugam sa dezactivati modul 16:9 Wide pentru a folosi funtiunea Color Nite. pag. 59
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [COLOR NITE] (numai VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/DC163(i)) sau
[C.NITE/LED LIGHT] (numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i)).
4. La fiecare apasare a butonului [COLOR NITE] (numai VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/
DC163(i)) sau [C.NITE/LED LIGHT] (numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i)) viteza
obturatorului se schimba astfel;
<Color N. 1/25>, <Color N. 1/13> si oprit.
(numai VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/DC163(i))
<Color N. 1/25>, <Color N. 1/13>, <Color N. 1/13( )> si oprit.
(numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i) )
Note
Atunci cand folositi functiunea Color Nite, imaginea are un efect de miscare lenta.
Atunci cand folositi functiunea Color Nite, focalizarea se ajusteaza lent si pot apare
puncte pe ecran insa aceasta nu reprezinta o defectiune.
Program AE, Digital Zoom, Shutter, Exposure, Mosaic, Mirror, Emboss2, Pastel2
sau 16:9 Wide nu sunt disponibile in modul Color Nite.
Daca sunt setate functiunile DIS sau EASY.Q, modul Color Nite va fi dezactivat.
Camera video DVD: Inregistrare de baza
3
(numai VP-DC161(i)/DC161W(i)/
DC161WB(i)/DC163(i))
3
(numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i))
4
STBY
Color N.1/25
SP -RW
VR 30 min
0:00:00
ROMANA
49
Utilizarea lampii (numai VP-DC165W(i)/DC165WB(i))
Functiunea LED LIGHT este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Lampa va permite sa inregistrati un subiect in medii intunecoase.
Lampa poate fi folosita numai cu functiunea Color Nite.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [C.NITE/LED LIGHT] pana ce apare indicatia <Color N. 1/13( )> .
Pericol
Lampa poate deveni extrem de fierbinte.
Nu atingeti lampa in timpul operarii sau imediat dupa oprirea acesteia. In caz contrar
va puteti accidenta grav.
Nu introduceti camera video DVD in geanta de transport imediat dupa utilizarea
lampii, deorece acestea va ramane extrem de fierbinte.
Nu folositi in apropierea materialelor inflamabile sau explozive.
Nota
Distanta de actiune a lampii este limitata. (maxim 2m).
Camera video DVD: Inregistrare de baza
3
Color N.1/13
STBY SP
30 min
-RW
VR
0:00:00
ROMANA
50
Indepartarea zgomotului produs de vant (Wind Cut)
Functiunea Wind Cut este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Utilizati functiunea Wind Cut atunci cand filmati in zone cu vant, precum plaja sau in apropierea unei cladiri.
Functiunea Wind Cut reduce zgomotul produs de vant si zgomotul de fond, in timpul inregistrarii.
- Atunci cand este activata aceasta functiune, sunt eliminate unele sunete joase impreuna cu zgomotul produs de vant.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU] .
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Record>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Wind Cut>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Pentru a activa functiunea Wind Cut, mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta
optiunea <On (activare>, apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Va fi afisat simbolul Wind Cut icon ( ).
Nota
Asigurati-va ca functiunea Wind Cut este dezactivata, atunci cand doriti ca microfonul
sa fie cat mai sensibil posibil.
Camera video DVD: Inregistrare avansata
4
Move OK Select MENU Exit
SP
Off
Camera Mode
Record
Rec Mode
Wind Cut
6
Move OK Select MENU Exit
Off
On
Camera Mode
Record
Rec Mode
Wind Cut
7
STBY
30 min
SP -RW
VR
0:00:00
ROMANA
51
Setarea vitezei de declansare si a expunerii (Shutter/Exposure)
Functiunea Shutter Speed este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Functiunea Exposure este disponibla atat in modul Camera cat si in modul M.Cam. pagina 26
Functiunile Shutter Speed si Exposure pot fi setate din meniul rapid.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [QUICK MENU] .
Lista meniului rapid este afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Shutter> sau <Exposure>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Manual>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta viteza de declansare sau expunerea
dorita, apoi apasati [Joystick(OK)].
Viteza de declansare poate fi setata la <1/50>, <1/120>, <1/250>, <1/500>, <1/1000>,
<1/2000>, <1/4000> sau <1/10000>.
Valoarea expunerii poate fi cuprinsa intre <00> si <29>.
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [QUICK MENU].
Setarile selectate sunt afisate pe ecran.
Viteze de declansare recomandate la inregistrare
Sporturi in aer liber precum golf sau tenis: 1/2000 sau 1/4000
Masini in miscare sau trenuri, sau alte vehicule in miscare precum roller coasters: 1/1000,
1/500 sau 1/250
Sporturi in interior precum baschet: 1/120
Ajustare expunerii la inregistrare
Daca setati optiunea Exposure la Manual, setarea implicita apare ca fiind valoarea
ajustata automata, in functie de conditiile de iluminare. De asmenea, puteti ajusta
luminzitatea folosind joystick-ul.
Note
Daca modificati manual viteza de declansare si valoarea expunerii cand optiunea Program AE
este selectata, se vor aplica mai intai modificarile manuale.
Imaginea poate sa nu fie omogena, daca este setata o viteza mare de declansare.
Camera video DVD revine la setarea automata a vitezei de declansare si expunerea
automata, atunci cand selectati modul EASY.Q.
Atunci cand inregistrati cu o viteza de declansare de 1/1000 sau mai mare, asigurati-va ca soarele nu bate in obiectiv.
Camera video DVD: Inregistrare avansata
3
DIS
Program AE
White Balance
Digital Effect
Shutter
Exposure
Q.MENU Exit
Off
STBY SP
30 min
-RW
VR
0:00:00
5
Manual
STBY SP
30 min
Q.MENU Exit
DIS
Program AE
White Balance
Digital Effect
Shutter
Exposure
-RW
VR
0:00:00
6
S.1/50
20
ROMANA
52
Focalizare automata/focalizare manuala (Auto Focus/Manual Focus)
Functiunea Focus/Manual Focus este disponibila atat in modul Camera
cat si in modul M.Cam. pagina 26
In majoritatea cazurilor, este mai bine sa folositi functiunea de focalizare automata,
deoarece va permite sa va concentrati asupra laturii creative a filmarilor.
Focalizarea manuala poate fi necesara in anumite conditii care fac focalizarea
automata dificila si/sau inadecvata.
Focalizare automata
Daca nu aveti experienta in folosirea camerei video, va recomandam sa
folositi modul Auto Focus.
Focalizare manuala
In urmatoarele cazuri, puteti obtineti rezultate mai bune ajustand focalizarea
manual.
a. O imagine ce cuprinde mai multe obiecte, unele aproape de camera si altele aflate la distanta.
b. O persoana in ceata sau inconjurata de zapada.
c. Suprafete stralucitoare sau lustruite, precum suprafata unui automobil.
d. Persoane sau obiecte in miscare constanta sau rapida, de exemplu un atlet sau o multime.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MF/AF].
Indicatorul de focalizare manuala ( ) va clipi pe ecran.
4. Folositi butoanele [VOL-] si [VOL+] pentru a ajusta focalizarea.
Apasand butonul [VOL-] focalizarea se va face asupra imaginii din prim plan, in timp
ce apasand butonul [VOL+] focalizarea se va face asupta imaginii din fundal.
5. Pentru a iesi din meniu apasati butonul [MF/AF].
Nota
Focalizarea manuala nu este disponibila in modul EASY.Q.
Camera video DVD: Inregistrare avansata
a b
c d
33 4
STBY
30 min
SP -RW
VR
0:00:00
Near Far
ROMANA
53
Modurile de expunere automata programate (Program AE)
Functiunea Program AE este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Modul Program AE va permite sa ajustati viteza de inregistrare si diafragma, in functie de conditiile de filmare.
Acestea ofera un control creativ asupra adancimii campului vizual.
<Mod Auto ( )>
- Balans automat intre subiect si fundal.
- Se utilizeaza in conditii normale.
- Viteza de declansare variaza automat de la 1/50 la 1/250 pe secunda, in functie de
scena.
<Mod Sports ( )>
Pentru inregistrarea oamenilor sau a obiectelor ce se misca rapid.
<Mod Portrait ( )>
- Folosit pentru focalizare asupra subiectului si nu a fundalului.
- Modul Portrait este foarte eficient atunci cand este folosit la filmari in exterior.
- Viteza obturatorului variaza automat intre 1/50 si 1/1000, in functie de scena filmata.
<Mod Spotlight ( )>
Pentru a filma corect, atunci cand exista lumina numai pe subiect si nu exista lumina in restul imaginii.
<Mod Sand/Snow ( )>
Pentru filmarea in cazurile in care persoanele sau obiectele sunt mai intunecate decat fundalul, datorita
<Modul High Speed ( )> (High Shutter Speed)
Pentru inregistrarea subiectelor ce se misca rapid, precum jucatorii de golf sau tenis.
Camera video DVD: Inregistrare avansata
STBY SP
30 min
-RW
VR
0:00:00
reflectiei luminii provocate de nisip sau zapada.
ROMANA
54
Setare Program AE
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Camera>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Program AE>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Vor fi afisate optiunile disponibile.
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta optiunea Program AE dorita, apoi apasati
[Joystick(OK)].
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Simbolul optiunii selectate va fi afisat.
Atunci cand este selectat modul <Auto> nu va fi afisat nici un simbol.
Note
Puteti accesa direct functiunea Program AE folosind butonul [QUICK MENU].
pagina 27
Functiunea Program AE nu este disponibila in modul EASY.Q.
Camera video DVD: Inregistrare avansata
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Auto
Auto
Off
Off
Off
Off
6
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Auto
Sports
Portrait
Spotlight
Sand/Snow
High Speed
A
7
STBY
30 min
SP -RW
VR
0:00:00
ROMANA
55
Setarea balansului de alb (White Balance)
Functiunea White Balance este disponibila atat in modul Camera cat si in modul M.Cam. pagina 26
White Balance este o functiune de inregistrare, care pastreaza culoarea unica a obiectului in orice conditii de filmare.
Puteti selecta modul White Balance corespunzator, pentru a obtine o imagine cu culori de buna calitate.
Auto ( ): Acest mod este folosit in general pentru controlul automat al functiunii White Balance.
Indoor ( ): Acest mod controleaza functia White Balance in functie de ambianta interioara.
- Lumina halogen sau iluminare studio/video
- Subiectul este una din culorile dominante
- Filmari de aproape
Outdoor ( ): Acest mod controleaza functia White Balance in functie de ambianta exterioara.
- La lumina zilei, in special pentru filmare de aproape si cand subiectul este de o culoare dominanta.
Custom WB ( ): Acest mod controleaza functia White Balance in functie de mediul
de inregistrare.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Camera>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <White Balance>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta modul dorit (Auto, Indoor, Outdoor sau
Custom WB), apoi apasati [Joystick(OK)].
Pentru detalii referitoare la modul Custom WB consultati pagina 56.
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Simbolul optiunii selectate va fi afisat pe ecran.
Atunci cand este selectat modul <Auto> nu se va afisa nici un simbol.
Camera video DVD: Inregistrare avansata
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Auto
Auto
Off
Off
Off
Off
6
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Auto
Indoor
Outdoor
Custom WB
A
7
STBY
30 min
SP
-RW
VR
0:00:00
ROMANA
56
Camera video DVD: Inregistrare avansata
Setarea modului Custom White Balance
Puteti ajusta balansul de alb in functie de mediul de inregistrare.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sa [CARD]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Camera>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <White Balance>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Custom WB>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Optiunea <Set White Balance> va clipi pe ecran.
7. Plasati subiectul sub lumina dorita, apoi apasati [Joystick(OK)].
Indicatia <Set White Balance> va dispare si va incepe setarea balansului
de alb.
8. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Este afisat simbolul Custom WB ( ).
Note
Puteti accesa direct functiunea White Balance folosind butonul [QUICK MENU]
pagina 27
Functiunea White Balance nu este disponibila in modul EASY.Q.
Dezactivati functiunea Digital Zoom (daca e necesar) pentru a seta un balans alb corect.
Resetati balansul de alb, daca se modifica conditiile de iluminare.
In timpul inregistrarii normale la exterior, modul Auto poate da rezultate mai bune.
6
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Auto
Indoor
Outdoor
Custom WB
A
8
STBY
30 min
SP
-RW
VR
0:00:00
OK Select MENU Exit
Set White Balance
ROMANA
57
Camera video DVD: Inregistrare avansata
Aplicarea efectelor digitale (Digital Effect)
Functiunea Digital Effect este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Efectele digitale va permit sa dati un aspect creativ imaginilor adaugand diferite efecte speciale.
Selectati efectul digital corespunzator tipului imaginii pe care doriti sa o filmati si efectul pe care doriti sa il dati acesteia.
Exista 10 moduri Digital Effect.
1. Mod Art
Acest mod aplica imaginii un efect microgranular.
2. Mod Mosaic
Acest mod da imaginii un efect mozaic.
3. Mod Sepia
Acest mod aplica imaginii un filtru de culoare rosie-maro.
4. Mod Negative
Inverseaza culorile imaginii, obtinandu-se astfel imagini similare cu cele de pe negativele foto.
5. Mod Mirror
Acest mod taie imaginea in jumatate folosind efectul oglinda.
6. Mod BLK & WHT
Acest mod permite afisarea imaginii alb-negru.
7. Mod Emboss1
Acest mod creaza un efect 3D (embossing).
8. Mod Emboss2> mode
Acest mod creaza un efect 3D (embossing) zonei de fundal a imaginii.
9. Mod Pastel1
Acest mod aplica un efect pastelat unei imagini.
10. Mod Pastel2
Acest mod aplica un efect pastelat zonei de fundal a imaginii.
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
ROMANA
58
Selectarea efectelor digitale
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Camera>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Digital Effect>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta optiunea Digital Effect dorita, apoi
apasati [Joystick(OK)].
Modul de afisare este setat la optiunea selectata.
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Note
Puteti accesa direct functiunea Digital Effect folosind butonul [QUICK MENU].
pagina 27
Modurile Mosaic, Mirror, Emboss2 sau Pastel2 nu sunt disponibile atunci cand utilizati
functiunile DIS si Color Nite.
Modurile de efecte digitale nu sunt disponibile cand se utilizeaza EASY.Q.
Odata setat DIS, EASY.Q sau COLOR NITE, modurile Mosaic, Mirror, Emboss2, Pastel2
sau sunt dezactivate.
Zoom-ul Digital nu este disponibil in modurile Mosaic, Mirror, Emboss2 sau Pastel2.
Modul Mirror nu este disponibil in modul 16:9 Wide . (numai VP-DC161W(i)/DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Modurile de efecte digitale cu exceptia modurilor Emboss2, Pastel2, Mirror sau Mosaic sunt diponibile atunci cand
Camera video DVD: Inregistrare avansata
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Auto
Auto
Off
Off
Off
Off
6
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Off
Art
Mosaic
Sepia
Negative
Mirror
7
STBY
30 min
SP
-RW
VR
Art
0:00:00
functiunea DIS este activata.
ROMANA
59
Camera video DVD: Inregistrare avansata
Setarea modului 16:9 Wide (16:9 Wide)
Functiunea 16:9 Wide este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Selectati pentru inregistrarea unei imagini ce va fi redata pe un televizor 16:9 cu ecran lat.
16:9 Wide este setarea implicita pentru modelele VP-DC161W(i)/DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i).
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Camera>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5 Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <16:9 Wide>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Pentru a activa functiunea 16:9 Wide, mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <On>,
apoi apasati [Joystick(OK)].
daca nu doriti sa folositi functiunea 16:9 Wide, setati <16:9 Wide> la pozitia <Off>.
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Modul de afisare este setat la modul selectat.
Note
Modul 16:9 Wide nu este disponibil in modurile DIS, EASY.Q sau Digital Effect . (numai VP-DC161(i)/DC163(i))
Atunci cand este activata functiunea Color Nite, modul 16:9 Wide va fi dezactivat. (numai VP-DC161(i)/DC163(i))
Modul Digital Zoom nu este disponibil in modul 16:9 Wide.
6
Move OK Select MENU Exit
Off
On
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
7
STBY
30 min
SP -RW
VR
16:9 Wide
0:00:00
ROMANA
60
Camera video DVD: Inregistrare avansata
Setarea stabilizatorului de imagine digital (DIS)
Functiunea DIS este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Functiunea DIS (Stabilizator imagine digitala) este o functiune de compensare a tremurului mainii si a miscarilor
datorate manuirii camerei video (in limite rezonabile).
Asigura stabilitatea imaginii atunci cand:
- Inregistrati folosind functiunea zoom optic (Functiunea DIS nu este disponibila in modul Digital Zoom.)
- Inregistrati de aproape un obiect de dimensiuni mici
- Inregistrati si va deplasati in acelasi timp
- Inregistrati prin geamul unui vehicul aflat in miscare.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Camera>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5 Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <DIS>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Pentru a activa functiunea DIS, mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <On>, apoi
apasati [Joystick(OK)].
Daca nu doriti sa folositi functiunea, setati <DIS> la optiunea <Off>.
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Va fi afisat simbolul DIS ( ).
Note
Puteti accesa direct functiunea DIS folosind butonul [QUICK MENU] . pagina 27
Functiunile Digital Zoom, Color Nite, Mosaic, Mirror, Emboss2 sau Pastel2 nu
sunt disponibile in modul DIS.
Este recomandat sa dezactivati functiunea DIS atunci cand folositi un trepied.
Daca utilizati functiunea DIS , calitatea imaginii se poate deteriora.
Modul EASY.Q seteaza automat DIS pe On (activat).
Modul 16:9 Wide nu este disponibil in modul DIS. (numai VP-DC161(i)/DC163(i))
Functiunea DIS in modul 16:9 Wide poate reduce calitatea imaginii.
(numai VP-DC161W(i)/DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Auto
Auto
Off
Off
Off
Off
6
Move OK Select MENU Exit
Off
On
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
7
STBY
30 min
SP -RW
VR
0:00:00
ROMANA
61
Camera video DVD: Inregistrare avansata
Zoom In si Out cu Zoom Digital (Digital Zoom)
Functiunea Digital Zoom este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Un zoom mai mare de 33x se obtine folosind tehnologia digitala, pana la maxim 1200x in combinatie cu zoom-ul optic.
Calitatea imagini poate fi diminuata in functie de cat de mult folositi functiunea zoom pentru a mari subiectul.
Selectare Digital Zoom
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Camera>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Digital Zoom>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta modul zoom dorit (Off, 100x, 200x, 400x
sau 1200x), apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Atunci cand folositi butonul zoom, pe ecran va fi afisat un indicator pentru zoom digital.
Note
Folosirea zoom-ului maxim poate duce la reducerea calitatii imaginii.
Functiunea Digital Zoom nu este disponibila in DIS, EASY.Q, Color Nite, 16:9 Wide,
Mosaic, Mirror, Emboss2, sau Pastel2.
Atunci cand selectati Color Nite, EASY.Q, 16:9 Wide, Mosaic, Mirror, Emboss2, sau Pastel2
modul Digital Zoom va fi dezactivat.
(Setarile Digital Zoom vor fi memorate.)
Atunci cand selectati DIS,modul Digital Zoom va fi dezactivat.
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
Auto
Auto
Off
Off
Off
Off
6
Move OK Select MENU Exit
Off
100x
200x
400x
1200x
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
16:9 Wide
DIS
Digital Zoom
7
STBY
30 min
SP -RW
VR
0:00:00
W T
ROMANA
62
Camera video DVD: Index miniaturi si lista de redare
Ce este Index miniaturi?
Indexul miniaturi afiseaza multiple scene titlu ce au fost
inregistrate.
O scena titlu titlu este o scena creata intre punctul in care ati inceput inregistrarea
si cel la care ati oprit inregistrarea. Daca stergeti o scena titlu, aceasta nu
Ce este o lista de redare?
DVD-RW(VR mode)
Puteti crea o lista de redare pe acelasi disc selectand scenele favorite
din numarul de scene titlu inregistrate.
Puteti edita lista de redare fara a modifica inregistrarile originale.
Daca stergeti lista de redare, scenele titlu originale nu vor fi sterse.
O lista de redare poate contine maxim 999 de scene titlu (capitole).
Exemplu: Ati inregistrat cateva scene pe un disc DVD-RW in mod VR. Doriti sa salvati
inregistrarile originale, dar doriti sa creati si un rezumat ordonand scenele inregistrate.
In acest caz, puteti crea o lista de redare selectand scenele dumneavoastra favorite,
inregistrarile originale ramanand nemodificate.
O scena titlu titlu este o scena creata intre punctul in care ati inceput inregistrarea si cel la care ati
oprit inregistrarea. Daca stergeti o scena titlu, aceasta nu mai poate fi recuperata.
12.JAN.2006 30.JAN.2006
Title scene 1 Title scene 2 Title scene 3 Title scene 4 Title scene 5 Title scene 6 Title scene 7

10:00 10:30 11:30 14:00 14:10 14:20 14:30
Playlist 1
[1/9]
Scena titlu curenta/
Scene titlu totale
Previous Page Next Page
Playlist
[1/7]
Lista de redare curenta/
Total liste de redare
Previous Page Next Page
mai poate fi recuperata.
ROMANA
63
Redarea scenelor titlu
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Scenele titlu inregistrate sunt afisate intr-un index de miniaturi (multiple imagini) pe
ecranul LCD.
Puteti gasi rapid scena dorita folosind acest index.
Daca ecranul LCD este inchis, puteti viziona inregistrarea cu ajutorul vizorului.
Folositi butoanele corespunzatoare de redare de pe camera video DVD sau de pe telecomanda.
(numai VP-DC 163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) pagina 64
1. Introduceti discul pe care doriti sa il vizionati.
2. Deschideti ecranul LCD.
3. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
4. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Va fi afisat indexul de miniaturi.
Folositi butonul [MENU] pentru a ajusta luminozitatea sau culorile ecranului LCD. pag. 36
5. Folositi joystick-ul pentru a selecta scena titlu ce va fi redata, apoi apasati [Joystick(OK)]
sau butonul [] .
Pentru a opri redarea, apasati butonul [(Stop)].
Nota
In timpul redarii, o imagine afisata poate intra in modul pauza, pana la afisarea imaginii urmatoare.
Ajustarea volumului
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Atunci cand utilizati ecranul LCD pentru redare, puteti auzi sunetul inregistrat in
difuzorul incorporat.
Atunci cand auziti sunetul la redarea discului, folositi butoanele [VOL -,+] pentru a
ajusta volumul.
Un indicator al nivelului volumului va fi afisat pe ecranul LCD.
Nivelul volumului poate fi ajustat intre 00 si 19.
Daca inchideti ecranul LCD in timpul redarii, sunetul nu se mai auzi in difuzor.
Camera video DVD
5

001
SP 0:00:01 -RW
VR
4
[1/9]
Previous Page Next Page

001
SP
10
0:00:01 -RW
VR
ROMANA
64
Camera video DVD
Diverse functiuni in modul Player
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Aceste functiuni sunt disponibile numai in modul Player. pagina 26
Functiunile Play, Still, Stop, Fast Forward, Rewind, Forward Skip, si Reverse Skip sunt accesibile folosind telecomanda.
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Functiunea Slow este accesibila numai folosind telecomanda. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Redare/Pauza
Apasati butonul [] in timpul redarii, pentru a activa modul pauza.
Pentru a continua redarea, apasati butonul [].
Cautare imagine (Inainte/Inapoi)
Apasand butonul []/[] in timpul redarii unui disc viteza de redare va creste
la aproximativ X2, si apasand de doua ori va creste la aproximativ x16.
Atunci cand numarul 1 apare in OSD, reprezinta viteza X2 . Numarul 2 = X16.
Pentru a continua redarea normala, apasati butonul [].
Butoanele []/[] de pe telecomanda functioneaza in mod similar.
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Functiunea Skip (Inainte/Inapoi)
Apasati si tineti apasate butoanele []/[] in timpul redarii.
In timpul redarii unui disc, daca tineti apasat butonul [], se va trece la scena urmatoare.
Daca tineti apasat butonul [], se va reveni la inceputul scenei curente. Daca apasati si
tineti apasat inca o data se va trece la inceputul scenei anterioare. Daca apasati si tineti
apasat butonul [] intr-un interval de 3 secunde de la inceputul unei scene, se va trece
la inceputul scenei anterioare.
Sectiunea curent redata
Apasati si tineti apasat
inca o data.
Apasati si tineti
apasat
Apasati si tineti
apasat
Apasati si tineti apasat
inca o data.
Scena 1 Scena 2 Scena 3
Sectiunea curent redata
Apasati si tineti
apasat
Apasati si tineti
apasat
Apasati si tineti apasat
inca o data.
Scena 1 Scena 2 Scena 3
ROMANA
65
Camera video DVD
Redare lenta (Inainte/Inapoi) (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Redare lenta inainte
Apasati butonul [|

] de pe telecomanda in timpul redarii.


- Pentru a continua redarea normala, apasati butonul [] .
ROMANA
66
Camera video DVD
Zoom in timpul redarii (PB ZOOM)
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Functiunea PB ZOOM este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Functiunea PB ZOOM va permite sa mariti imaginea redata.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
3. Folositi joystick-ul pentru a selecta scena titlu ce va fi redata, apoi apasati [Joystick(OK)]
sau butonul [].
4. Mutati butonul [Zoom] spre partea [T(Tele)] pentru a activa PB Zoom in timpul redarii.
Imaginea va fi marita incepand de la centrul acesteia.
5. Puteti mari imaginea aplicand un zoom de la 2.0x la 8.0x apasand butonul [Zoom].
Imaginea se mareste progresiv 2.0x 4.0x 8.0x.
Nivelul de zoom este afisat pe ecran.
6. Folositi joystick-ul pentru a muta ecranul sus, jos, stanga sau dreapta.
7. Pentru a anula functiunea PB Zoom, mutati butonul [Zoom] spre [W(Wide)].
Note
Nu puteti aplica functiunea PB ZOOM imaginilor importate de la o sursa video externa.
Imaginile PB ZOOM nu pot fi exportate pe PC.
3
4

001
PB ZOOM 2.0x
SP 0:00:00 -RW
VR
ROMANA
67
Camera video DVD
Stergerea unei scene titlu (Delete)
DVD -RW/+RW
Functiunea Delete este disponibila numai in modul Player . pagina 26
Pot fi sterse scene individual sau toate scenele simultan.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
3. Apasati butonul [QUICK MENU].
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Delete>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Select> sau <Select All>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Select: Sterge scenele titlu individual.
Pentru a sterge scenele titlu individual, folositi joystick-ul pentru a selecta scenele
pe care doriti sa le stergeti apoi apasati [Joystick(OK)].
Scenele titlu selectate vor fi marcate cu < >.
Select All: Sterge toate scenele titlu.
Pentru a sterge toate scenele, apasati [Joystick(OK)] dupa ce ati selectat <Select All>.
Toate scenele titlu vor fi marcate cu < >.
6. Mutati joystick-ul sus pentru a selecta <Execute>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Delete? (Stergeti?)> va fi afisat pe ecran.
7. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Toate scenele titlu selectate vor fi sterse.
Scenele corespunzatoare din lista de redare vor fi sterse. (numai mod DVD-RW(VR)
Nota
Scenele sterse nu pot fi recuperate.
5
[1/9]
Delete
Move OK Select
Execute

Back
7
Delete
Move OK Select
Execute

Back
Delete?
Yes No
4
Q.MENU Exit
[1/9]
Select Delete
Partial Delete
ROMANA
68
Camera video DVD
Stergerea unei sectiuni a scenei titlu (Partial Delete)
DVD-RW(VR mode)
Functiunea Partial Delete este disponibila numai in modul Player. pagina 26
O scena titlu poate fi partial stearsa.
Functiunea de editare este disponibila numai pentru disc DVD-RW (mod VR).
Inainte de inregistrare trebuie sa formatati discul DVD-RW in modul VR. pagina 41
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
3. Apasati butonul [QUICK MENU].
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Partial Delete>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul pentru a selecta o scena titlu pe care doriti sa o stergeti partial din
indexul de miniaturi, apoi apasati [Joystick(OK)].
Scena selectata va fi oprita, apoi optiunea <Start> va fi selectata.
6. Cautati punctul de start al segmentului folosind butonul [/] sau [].
7. Apasati butonul [] la punctul de start pentru a activa modul pauza, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Optiunea <End> va fi selectata.
8. Apasati butonul [/] sau [] pentru a cauta punctul de final al segmentului.
9. Apasati butonul [] la punctul de final, apoi apasati [Joystick(OK)].
Optiunea <Execute> va fi selectata.
10.Apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Delete selected part ? Please conrm.> va fi afisat pe ecran.
11. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Segmentul selectat din scena titlu va fi sters.
Folositi joystick-ul pentru a selecta <Back>, apoi apasati [Joystick(OK)] pentru a
reveni la indexul cu miniaturi.
Nota
Partea stearsa a unei scene titlu nu poate fi recuperata.
4
Q.MENU Exit
[1/9]
Delete
Partial Delete
5 Partial Delete 00:00:00 SP -RW
00:00:15
Start End Execute Back
Play Pause Search
001
9 Partial Delete 00:00:12 SP
00:00:15
Start End Execute Back
Play Pause Search
-RW
001
11
Delete selected part ?
Please conrm.
Yes No
Partial Delete 00:00:12 SP
00:00:15
Start End Execute Back
Play Pause Search
-RW
001
ROMANA
69
Crearea unei noi liste de redare (New Playlist)
DVD-RW(VR mode)
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Functiunea de editare este disponibila numai pentru discuri DVD-RW (VR Mode).
Inainte de inregistrare trebuie sa formatati discul DVD-RW in modul VR. pagina 41
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
3. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta simbolul indexului cu miniaturi ( ), apoi
mutati joystick-ul spre dreapta pentru a selecta simbolul ( ).
Scenele listei de redare vor fi afisate sub forma de index cu miniaturi.
Nu este disponibil niciun index cu miniaturi inainte de crearea unei liste de redare.
4. Apasati butonul [QUICK MENU].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <New Playlist>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
6. Folositi joystick-ul pentru a selecta o scena, apoi apasati [Joystick(OK)].
Continuati sa selectati scenele inn ordinea preferintei.
Scena selectata va fi marcata cu <>.
7. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta <Add>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va fi creata o noua lista de redare.
Note
Pot fi create maxim 99 de liste de redare
O lista de redare poate contine maxim 999 de scene titlu (capitole).
Camera video DVD: Lista de redare
3 Playlist
Previous Page Next Page
5
Q.MENU Exit
Playlist
New Playlist
Delete
Edit Playlist
7 New Playlist
Add
Back
Previous Page Next Page
Playlist
[1/1 ]
Previous Page Next Page
ROMANA
70
Camera video DVD: Lista de redare
Redarea unei liste de redare
DVD-RW(VR mode)
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Scenele listei de redare sunt afisate pe ecranul LCD sub forma unui index cu miniaturi.
Daca ecranul LCD este inchis, puteti viziona inregistrarea cu ajutorul vizorului.
Folositi butoanele de redare corespunzatoare de pe camera video DVD sau de pe telecomanda.
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) pagina 64
Functiunea de editare este disponibila numai pentru discuri DVD-RW (mod VR).
Inainte de inregistrare trebuie sa formatati discul DVD-RW in modul VR. pagina 41
1. Introduceti discul pe care doriti sa il vizionati.
2. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
3. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
4. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta simbolul indexului cu miniaturi ( ), apoi
mutati joystick-ul spre dreapta pentru a selecta simbolul listei de redare ( ).
Scenele listei de redare vor fi afisate sub forma de index cu miniaturi.
5. Folositi joystick-ul pentru a selecta o lista de redare, apoi apasati butonul [].
6. Apasati butoanele [VOL -,+] pentru a ajusta volumul.
Sunetul se va auzi in difuzorul incorporat.
3
[1/9]
Previous Page Next Page
4
Playlist
[1/7]
Previous Page Next Page
6
0:00:01 -RW
VR
10
ROMANA
71
Stergerea unei liste de redare (Delete)
DVD-RW(VR mode)
Functiunea Delete este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Puteti sterge listele de redare pe care nu doriti sa le mai pastrati.
Functiunea de editare este disponibila numai pentru discuri DVD-RW (VR Mode).
Inainte de inregistrare trebuie sa formatati discul DVD-RW in modul VR. pagina 41
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
3. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta simbolul indexului cu miniaturi ( ), apoi
mutati joystick-ul spre dreapta pentru a selecta simbolul listei de redare ( ).
Scenele listei de redare vor fi afisate sub forma de index cu miniaturi.
4. Apasati butonul [QUICK MENU].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Delete>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Select> sau <Select All>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Select: Sterge listele de redare individual.
Pentru a sterge o lista de redare, folositi joystick-ul pentru a selecta lista ce va fi stearsa, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Lista de redare selectata va fi maracata cu < >.
Select All: Sterge toate listele de redare.
Pentru a sterge toate listele de redare, apasati [Joystick(OK)] apoi <Select All> este selectata.
Toate listele de redare selectate vor fi marcate cu < >.
7. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta <Execute>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va fi afisat mesajul <Delete? (Stergere?)> .
8. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Toate listele de redare selectate vor fi sterse.
Camera video DVD: Lista de redare
6
Playlist
Delete
Execute

Back
[1/7]
Move OK Select
7
Playlist
Delete
Move OK Select
Execute

Back
Delete?
Yes No
5 Playlist
[1/7]
Q.MENU Exit
Select
New Playlist
Delete
Edit Playlist
ROMANA
72
Camera video DVD: Lista de redare
Adaugarea de scene la lista de redare (Edit Playlist-Add)
DVD-RW(VR mode)
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Puteti adauga mai multe scene la o lista de redare existenta.
Functiunea de editare este disponibila numai pentru discuri DVD-RW (VR Mode).
Inainte de inregistrare trebuie sa formatati discul DVD-RW in mod VR. pagina 41
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
3. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta simbolul indexului cu miniaturi ( ), apoi
mutati joystick-ul spre dreapta pentru a selecta simbolul listei de redare ( ).
Scenele listei de redare vor fi afisate sub forma de index cu miniaturi.
4. Apasati butonul [QUICK MENU] .
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Edit Playlist>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va fi afisat ecranul de editare a listei de redare.
6. Folositi joystick-ul pentru a selecta lista de redare la care doriti sa adaugati scene, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Vor fi afisate scenele din lista de redare selectata.
7. Apasati butonul [QUICK MENU].
5
Playlist
[1/7]
Q.MENU Exit
New Playlist
Delete
Edit Playlist
[1/9]
Previous Page Next Page
2
ROMANA
73
8. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Add>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Vorfi afisate scenele titlu ce vor fi adaugate la lista de redare.
9. Folositi joystick-ul pentru a selecta scenele ce vor fi adaugate la lista de redare, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Scenele selectate vor fi marcate cu <>.
10. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta <Execute>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va fi afisat mesajul <Want to add? (Doriti sa adaugati?)> .
11. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Now adding... (Adaugare ...)> va fi afisat pe ecran.
Scenele selectate vor fi adaugate la lista de redare. Cea mai noua scena va fi ultima in lista.
Nota
Atunci cand meniul rapid este afisat pe ecran, apasand butonul [] va incepe redarea si
apasand butonul [(Stop)] in timpul redarii se va trece inapoi la afisare miniaturi, apoi meniul
rapid va dispare.
Camera video DVD: Lista de redare
8
Playlist
Scene
Q.MENU Exit
Back
[1/7]
Add
Delete
Partial Delete
Move
9
Edit > Add
Execute Back
[4/9]
Previous Page Next Page
11
Edit > Add
Execute Back
Want to add?
Yes No
Previous Page Next Page
ROMANA
74
Camera video DVD: Lista de redare
Schimbarea ordinii de redare a scenelor unei liste de redare (Edit Playlist-Move)
DVD-RW(VR mode)
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Puteti schimba ordinea de redare a scenelor unei liste de redare.
Functiunea de editare este disponibila numai pentru discuri DVD-RW (VR Mode).
Inainte de inregistrare trebuie sa formatati discul DVD-RW in modul VR. pagina 41
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
3. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta simbolul indexului cu miniaturi ( ), apoi
mutati joystick-ul spre dreapta pentru a selecta simbolul listei de redare ( ).
Scenele listei de redare vor fi afisate sub forma de index cu miniaturi.
4. Apasati butonul [QUICK MENU].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Edit Playlist>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va fi afisat ecranul de editare a listei de redare.
6. Folositi joystick-ul pentru a selecta lista de redare ce contine scenele a caror ordine de redare
doriti sa o schimbati, apoi apasati [Joystick(OK)].
Vor fi afisate scenele listei de redare selectate.
7. Apasati butonul [QUICK MENU].
5
Playlist
[1/7]
Q.MENU Exit
New Playlist
Delete
Edit Playlist
[1/9]
Previous Page Next Page
2
ROMANA
75
8. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Move>, apoi apasati [Joystick(OK)].
9. Folositi joystick-ul pentru a selecta scena ce va fi mutata, apoi apasati [Joystick(OK)].
Scena selectata va fi marcata cu <>.
De asemenea, va fi afisata o bara in dreptul scenei selectate.
10. Folositi joystick-ul pentru a muta bara la pozitia dorita, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Scena selectata va fi mutata la noua pozitie.
11. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta <Execute>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Want to move? (Doriti sa mutati?)> va fi afisat pe ecran.
12. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Now moving... (Mutare...)> va fi afisat pe ecran.
Puteti muta scenele de cate ori doriti.
Camera video DVD: Lista de redare
8
Playlist
Scene
Q.MENU Exit
Back
[1/9]
Add
Delete
Partial Delete
Move
9
Playlist
Edit > Move
Back
[1/9]
Execute
Previous Page Next Page
12
Playlist
Edit > Move
Back Execute
Want to move?
Yes No
Previous Page Next Page
ROMANA
76
Camera video DVD: Lista de redare
Stergerea scenelor din lista de redare (Edit Playlist-Delete)
DVD-RW(VR mode)
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Puteti sterge scenele unei liste de redare.
Functiunea de editare este disponibila numai pentru discuri DVD-RW (VR Mode).
Inainte de inregistrare trebuie sa formatati discul DVD-RW in modul VR. pagina 41
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
3. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta simbolul indexului cu miniaturi ( ), apoi
mutati joystick-ul spre dreapta pentru a selecta simbolul listei de redare ( ).
Scenele listei de redare vor fi afisate sub forma de index cu miniaturi.
4. Apasati butonul [QUICK MENU].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Edit Playlist>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va fi afisat ecranul de editare a listei de redare.
6. Folositi joystick-ul pentru a selecta lista de redare ce contine scenele pe care doriti sa le
stergeti, apoi apasati [Joystick(OK)].
Vor fi afisate scenele listei de redare selectate.
7. Apasati butonul [QUICK MENU].
8. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Delete>, apoi apasati [Joystick(OK)].
9. Folositi joystick-ul pentru a selecta scenele ce vor fi sterse, apoi apasati [Joystick(OK)].
Scenele selectate vor fi marcate cu <>.
10. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta <Execute>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Delete? (Stergere?)> va fi afisat pe ecran.
11. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Now deleting.. (Stergere...).> va fi afisat pe ecran.
Scenele selectate vor fi sterse.
5
Playlist
[1/7]
Q.MENU Exit
New Playlist
Delete
Edit Playlist
8
Playlist
Scene
Q.MENU Exit
Back
[1/9]
Add
Delete
Partial Delete
Move
9
Playlist
Edit > Delete
Back
[1/9]
Execute
Previous Page Next Page
11
Playlist
Edit > Delete
Back Execute
Delete?
Yes No
Previous Page Next Page
ROMANA
77
Camera video DVD: Lista de redare
Stergerea unei sectiuni a listei de redare (Edit Playlist - Partial Delete)
DVD-RW(VR mode)
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Scena unei liste de redare poate fi stearsa partial.
Functiunea de editare este disponibila numai pentru discuri DVD-RW (VR Mode).
Inainte de inregistrare trebuie sa formatati discul DVD-RW in modul VR. pagina 41
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Este afisat indexul cu miniaturi.
3. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta simbolul indexului cu miniaturi ( ), apoi
mutati joystick-ul spre dreapta pentru a selecta simbolul listei de redare ( ).
Scenele listei de redare vor fi afisate sub forma de index cu miniaturi.
4. Apasati butonul [QUICK MENU].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Edit Playlist>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Va fi afisat ecranul de editare a listei de redare.
6. Folositi joystick-ul pentru a selecta lista de redare ce contine scenele pe care doriti sa le
stergeti partial, apoi apasati [Joystick(OK)].
Vor fi afisate scenele listei de redare selectate.
7. Apasati butonul [QUICK MENU].
8. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Partial Delete>, apoi apasati [Joystick(OK)].
9. Folositi joystick-ul pentru a selecta scena ce va partial stearsa, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Va fi afisat ecranul Partial Delete. Scena va fi oprita si optiunea <Start> va fi
selectata.
8
Playlist
Scene
Q.MENU Exit
Back
[1/9]
Add
Delete
Partial Delete
Move
9 Partial Delete 00:00:00 SP
00:00:13
Start End Execute Back
Play Pause Search
-RW
001
5
Playlist
[1/7]
Q.MENU Exit
New Playlist
Delete
Edit Playlist
ROMANA
78
Camera video DVD: Lista de redare
10. Apasati butonul [/] sau [] pentru a cauta punctul de pornire.
11. Apasati butonul [] pentru a opri scena la punctul de pornire, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Optiunea <End> va fi selectata.
12. Apasati butonul [/] sau [] pentru a cauta punctul de sfarsit.
13. Apasati butonul [] pentru a opri scena la punctul de sfarsit, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Optiunea <Execute> va fi selectata.
14. Apasati butonul [Joystick(OK)].
Mesajul <Delete selected part ? Please conrm.> va fi afisat pe ecran.
15. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Now deleting... (Stergere...)> va fi afisat pe ecran.
13 Partial Delete 00:00:10 SP
00:00:13
Start End Execute Back
Play Pause Search
-RW
001
15 Partial Delete 00:00:10 SP
00:00:13
Start End Execute Back
Play Pause Search
Delete selected part ?
Please conrm.
Yes No
-RW
001
ROMANA
79
Camera video DVD: Disc Manager
Informatii disc (Disc Info)
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Aceasta functiune este disponibila atat in modul Camera cat si in modul Player. pagina 26
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Manager>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Info>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Optiunile <Disc Name>, <Disc Type>, <Disc Format>, <Used Space> si <Free Space>
vor fi afisate.
6. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU] sau [Joystick(OK)].
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
5
Disc lnfo
Move OK Select MENU Exit
Rename Back
Disc Name: DVD-RW
Disc Type DVD-RW (Unnalized)
Disc Format VR Mode
Used Space 00:02:20
Free Space 00:16:08 (SP)
ROMANA
80
Editarea numelui discului (Disc Info-Rename)
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Aceasta functiune este disponibila atat in modul Camera cat si in modul Player. pag. 26
Puteti specifica numele unui disc.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Manager>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Info>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Rename>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Ecranul de introducere a numelui discului va fi afisat.
7. Folositi joystick-ul pentru a muta cursorul la prima litera a numelui curent al discului.
8. Folositi joystick-ul pentru a muta cursorul la <Delete>, apoi apasati [Joystick(OK)]
pentru a sterge numele curent al discului.
9. Folositi joystick-ul pentru a selecta caracterele dorite si apoi apasati
[Joystick(OK)].
10. Folositi joystick-ul pentru a selecta <Done>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Numele discului va fi schimbat.
Folositi joystick-ul pentru a selecta <Back>, apoi apasati [Joystick(OK)] pentru a
reveni la meniul Disc Manager.
Camera video DVD: Disc Manager
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
5
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
Move OK Select
Disc Name
Disc Name : Science_
Delete Space Done Back
A B C D E a b c d e 1 2 3 4 5
F G H I J f g h i j 6 7 8 9 0
K L M N O k l m n o + - * / ^
P Q R S T p q r s t ! ? ~ , .
U V W X Y u v w x y : ; ( )
Z z @ # $ % &
10
6
Disc lnfo
Rename Back
Disc Name : DVD-RW
Disc Type DVD-RW (Unnalized)
Disc Format VR Mode
Used Space 00:02:20
Free Space 00:16:08 (SP)
Move OK Select MENU Exit
ROMANA
81
Camera video DVD: Disc Manager
Formatarea unui disc (Disc Format)
DVD-RW/+RW
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Puteti formata un disc inregistrat pentru a fi folosit din nou. Prin formatare, toate datele de pe disc vor fi sterse.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Manager>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Format>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Video Mode> sau <VR Mode>, apoi
apasati [Joystick(OK)]. (numai DVD-RW). Setati modul in functie de aplicatie.
Daca introduceti un disc DVD-RW, mesajul <Disc format? (Video sau VR) All les will
be deleted!> va fi afisat pe ecran.
Video (Video Mode) Daca discul a fost finalizat, acesta poate fi redat pe alte
DVD Playere/Recordere.
VR (VR Mode) Puteti edita discul pe o camera video DVD, dar redarea este
posibila numai pe un DVD Recorder ce suporta modul VR.
Pentru detalii referitoare la compatibilitatea discului finalizat, consultati pagina 12.
Daca introduceti un disc DVD+RW mesajul <Disc format? All les will be deleted!>
(Formatare disc? Toate fisierele vor fi sterse!) va fi afisat pe ecran.
7. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Atunci cand formatarea este completa, va fi afisat mesajul <Complete!> .
Note
Functiunile Finalize/Format nu sunt disponibile la nivelul bateriei
si
.
Formatarea va sterge tot continutul inregistrat pe disc. Procedati cu atentie pentru a
nu sterge date importante din greseala.
Nu opriti camera video in timpul formatarii. Datele inregistrate pe disc pot fi irecuperabile.
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
5
Move OK Select MENU Exit
Video Mode
VR Mode
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
-RW
VR
Disc format? (Video)
All les will be deleted!
Yes No
SP STBY
Cannot edit in camcorder.
6
00:00:00
30 min
ROMANA
82
Camera video DVD: Disc Manager
Finalizarea unui disc (Disc Finalize)
DVD-RW/-R/+R DL
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Pentru a reda continutul unui discDVD-RW/-R/+R DL pe alte DVD Playere/Recordere, discul trebuie finalizat. La finalizarea
discului, bateriile trebuie sa contina suficienta energie. Daca se foloseste un adaptor AC, asigurati-va ca ati conectat
corect cablul la camera video DVD.
O cadere de tensiune in timpul finalizarii poate duce la imposibilitatea de a reda discul.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Manager>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Finalize>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Finalize>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Finalizing, please wait... (Finalizare, va rog asteptati...)> va fi afisat. Atunci
cand finalizarea este completa, va fi afisat mesajul <Complete!> .
Avertizare!
In timpul finalizarii, nu supuneti camera video DVD impactului sau vibratiilor. Aceasta poate
duce la functionare defectuoasa.
Note
Functiunile Finalize/Format nu sunt disponibile la nivelul bateriei si .
Dupa finalizare, scenele sau listele de redare de pe disc nu pot fi sterse sau editate.
Timpul necesar pentru finalizarea unui disc poate fi diferit, in functie de tipul discului folosit.
Pentru detalii referitoare la compatibilitatea discurilor finalizate, consultati pagina 12.
Nu se garanteaza redarea pe toate tipurile de DVD Playere/Recordere. Pentru
detalii despre compatibilitate, consultati manualul de utilizare al DVD Player-ulu/Recorder-ului.
Dupa finalizarea unui disc DVD-R/+R DL, acesta nu poate fi reinregistrat u camera video.
Puteti reda discuri DVD+RW pe alte dispozitive, fara a le finaliza.
Nu puteti inregistra o noua scenma pe un disc DVD-RW fara a il definaliza, dupa ce acesta a fost finalizat.
Discul finalizat nu este suportat de computerele Macintosh.
4
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
5
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
6
Disc Finalize
Move OK Select MENU Exit
Finalize Back
Disc Name : Science
Protect Off
Disc Format VR Mode
Used Space 00:02:20
Free Space 00:16:08 (SP)
Rename
ROMANA
83
Redare pe un PC cu unitate DVD
Discul DVD poate fi redat pe un PC prevazut cu o unitate DVD.
1. Porniti PC-ul.
2. Introduceti un disc finalizat in unitatea DVD a PC-ului.
Porniti aplicatia de redare DVD si discul va fi redat.
Daca aplicatia de redare DVD nu porneste automat, porniti manual aplicatia
navigand in meniul de start.
Note
Folositi o unitate DVD compatibila cu discuri de 8cm. pagina 10
Inainte de a reda discul, trebuie instalata o aplicatie de redare DVD.
Imaginea si sunetul pot fi redate cu intreruperi atunci cand redati un disc direct de pe unitatea DVD. In acest caz, copiati
datele de pe discul DVD pe hard disk.
Discul finalizat nu este suportat de computerele Macintosh.
Un disc DVD-RW inregistrat in mod VR nu poate fi redat pe PC.
Redarea unui disc finalizat pe un DVD Player/Recorder
Pentru a reda discul
Puteti reda discuri DVD-R/-RW (Video mode)/+R DL finalizate pe DVD Playere/Recordere.
Nu se garanteaza redarea pe toate tipurile de DVD Playere/Recordere. Pentru detalii referitoare la compatibilitate
consultati manualul de utilizare al DVD Player-ului/Recorder-ului dumneavoastra.
Majoritatea DVD Playerelor/Recordererelor pot reda un disc DVD+RW ce nu a fost finalizat.
Pentru compatibilitatea discurilor finalizate, consultati pagina 12.
1. Porniti DVD Player-ul/Recorder-ul.
2. Introduceti discul DVD finalizat in DVD Player/Recorder.
Redarea poate porni automat sau apasati PLAY.
Pentru mai mulkte detalii cu privire la redarea discurilor DVD, consultati
manualul de utilizare al DVD player-ului/Recorder-ului.
Pentru a reda discuri DVD-RW inregistrate in mod VR:
Un disc DVD-RW finalizat in modul VR poate fi redat folosind un DVD Recorder ce
este capabil de a reda discuri DVD-RW inregistrate in modul VR.
Camera video DVD: Disc Manager
PC
DVD
ROMANA
84
Camera video DVD: Disc Manager
Definalizarea unui disc (Disc Unnalize)
DVD-RW
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Camera. pagina 26
Daca un disc DVD-RW a fost finalizat in modul VR sau modul Video, puteti definaliza discul pentru o inregistrare ulterioara.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Manager>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Disc Unnalize>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Unnalize>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Unnalizing, please wait...> va fi afisat pe ecran. Atunci cand definalizarea
este completa va fi afisat mesajul <Complete!>.
Note
Functiunile Finalize/Format nu sunt disponibile la nivelul bateriei si .
In timpul finalizarii, nu supuneti camera video DVD impactului sau vibratiilor. Aceasta
poate duce la functionare defectuoasa.
4
5
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
Move OK Select MENU Exit
Camera Mode
Disc Manager
Disc Finalize
Disc Unnalize
Disc Format
Disc Info
Disc Unnalize
Move OK Select MENU Exit
Unnalize Back
Disc Name : Science
Protect Off
Disc Format VR Mode
Used Space 00:02:20
Free Space 00:16:08 (SP)
Rename
6
ROMANA
85
Camera video DVD: Conectare
Setare AV In/Out (numai VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi )
Functiunea AV In/Out este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Setarea AV In/Out va permite sa inregistrati un semnal de la surse externe si sa-l redati pe ecranul LCD.
De asemenea, puteti directiona imaginile catre un dispozitiv extern pentru a inregistra sau reda.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC]. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Record>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <AV In/Out>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Out>, <AV In>, sau <S-Video In>, apoi
apasati [Joystick(OK)].
Daca doriti sa vizionati imaginile filmate pe TV, setati optiunea <AV In/Out> la
<Out>.
Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
4
Move OK Select MENU Exit
Player Mode
Record
Rec Mode
AV In/out
SP
Out
6
Move OK Select MENU Exit
Out
AV In
S-Video In
Player Mode
Record
Rec Mode
AV In/out
STBY
AV In
SP 0:00:10 -RW
VR
ROMANA
86
Camera video DVD: Conectare
Vizualizarea inregistrarilor pe ecran TV
Functiunea de redare este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Redare pe un ecran TV
Pentru redarea unui disc, televizorul trebuie sa fie compatibil PAL. pagina 116
Va recomandam sa folositi adaptorul AC, ca sursa de alimentare pentru camera video DVD.
Conectarea la un televizor prevazut cu intrari audio/video
1. Conectati camera video la televizor folosind cablul Multi-AV.
Conectorul de culoare galbena : Video
Conectorul de culoare alba : Audio(L) - Mono
Conectorul de culoare rosie : Audio(R)
Atunci cand conectati un TV mono, conectati
conectorul galben (Video) la intrarea video a TV
si conectorul alb (Audio L) la intrarea audio a
TV-ului.
2. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
3. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
4. Porniti televizorul si setati selectorul TV/VIDEO al
televizorului la pozitia to Video.
Consultati manualul de utilizare al televizorului dumneavoastra.
5. Redati discul DVD. pagina 63
Note
Daca televizorul dumneavoastra este prevazut cu un conector S-Video puteti folosi un cablu S-Video, pentru o mai buna calitate a imaginii.
Chiar si atunci cand folositi conectorul S-Video este necesara conectarea unui cablu audio.
Atunci cand conectati cablul la mufa AV/S, veti auzi sunetul din difuzoarele camerei video DVD.
Daca televizorul este prevazut numai cu o intrare audio mono, folositi cablul audio cu conectorul alb (Audio L).
TV
Semnal
Cablu Multi-AV
Camera video DVD
ROMANA
87
Camera video DVD: Conectare
Conectarea la un televizor neprevazut cu intrare audio si video
Puteti conecta camera video DVD la TV prin intermediul unui video recorder.
1. Conectati camera video DVD la VCR folosind cablul Multi-AV.
Conectorul de culoare galbena : Video
Conectorul de culoare alba : Audio(L) - Mono
Conectorul de culoare rosie : Audio(R)
2. Conectati televizorul la video recorder.
3. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
4. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
5. Porniti televizorul si video recorder-ul.
Setati selectorul VCR-ului la pozitia LINE.
Selectati canalul rezervat VCR-ului pe televizorul
dumneavoastra.
6. Redati discul DVD. pagina 63
Note
Daca VCR-ul are un terminal S-Video, puteti utiliza conectorul S-Video pentru o calitate mai buna a imaginii.
Chiar si atunci cand folositi conectorul S-Video este necesara conectarea unui cablu audio.
Daca VCR-ul este prevazut numai cu o intrare audio mono, folositi cablul audio cu conectorul alb (Audio L).
TV
Semnal
Cablu Multi-AV
Camera video DVD
VCR
Antena
ROMANA
88
Camera video DVD: Conectare
Copierea unui disc DVD pe caseta video
Functiunea de copiere este disponibila numai in modul Player. pagina 26
Conectati camera video DVD la un VCR folosind conectorul AV/S jack pentru a copia continutul DVD pe caseta video.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC].
(numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i) )
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
3. Introduceti discul pe are doriti sa il copiati in camera video.
4. Introduceti o caseta video noua in VCR.
5. Conectati camera video DVD la VCR folosind cablul
Multi-AV.
Conectati cablul Multi-AV la conectorii de intrare ai
VCR-ului.
Conectorul de culoare galbena : Video
Conectorul de culoare alba : Audio(L) - Mono
Conectorul de culoare rosie : Audio(R)
6. Apasati butonul Record de pe VCR, pentru a incepe inregistrarea.
7. Redati discul pe camera video DVD. Pentru informatii referitoare la redare, consultati pagina 63.
Apasati butonul [DISPLAY] pentru a nu afisa meniul pe ecran.
La sfarsitul copierii:
Opriti inregistrarea pe VCR, apoi apasati butonul [(Stop)] de pe camera video DVD.
VCR
Semnal
Cablu Multi-AV
Camera video DVD
ROMANA
89
Camera video DVD: Conectare
Inregistrarea (Copierea) unui program TV sau a unei casete video pe un disc (numai VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi )
Functiunea Recording (Copying) ete disponibila numai in modul Player. pagina 26
Conectati camera video DVD la un VCR sau un TV folosind conector AV/S pentru a inregistra un program TV sau pentru
a copia o caseta video pe un disc. Setati optiunea AV In/Out inainte de inregistrare (copiere). pagina 85
Inregistrare (Copiere) pe un disc
1. Pregatiti televizorul sau VCR-ul dumneavoastra.
2. Conectati camera video DVD la televizor sau VCR,
folosind cablul Multi-AV.
Conectati cablul Multi-AV la conectorul de iesire
al televizorului sau VCR-ului.
Conectorul de culoare galbena : Video
Conectorul de culoare alba : Audio(L) - Mono
Conectorul de culoare rosie : Audio(R)
3. Introduceti un disc neinregistrat in camera video.
Va rugam sa consultati pagina 11 pentru detalii cu
privire la selectarea si formatarea discurilor.
Pentru a inregistra de la VCR
4. Introduceti caseta video ce va fi redata in VCR.
Opriti caseta video la punctul de start al inregistrarii.
5. Incepeti copierea apasand butonul [Start/Stop] de pe camera video DVD.
6. Apasati butonul PLAY de pe VCR, pentru a incepe redarea casetei video.
Pentru a inregistra de la TV
4. Selectati canalul TV de pe care se va face inregistrarea.
5. Incepeti inregistrarea apasand butonul [Start/Stop] de pe camera video DVD.
La sfarsitul inregistrarii (copierii):
Apasati butonul [(Stop)] de pe camera video DVD, pentru a opri inregistrarea (copierea).
TV
Signal ow
Multi-AV Cable
DVD Camcorder
VCR
or
ROMANA
90
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Folosirea unui card de memorie (nefurnizat)
Cardul de memorie stocheaza si organizeaza fotografiile/
imaginile in miscare inregistrate cu camera video DVD.
Inainte de introducerea sau scoaterea unui card de memorie,
setati butonul [Power] la [Off] si deschideti ecranul LCD.
Functiunile cardului de memorie
Inregistrarea/vizualizarea fotografiilor/imaginilor in miscare
Protejarea imaginilor impotriva stergerii accidentale (cu
exceptia Memory Stick Duo/MMC)
Cardurile Memory Stick Duo/MMC nu sunt prevazute cu
placuta de protectie. Atunci cand folositi astfel de carduri
de memorie evitati stergerea sau editarea accidentala.
Stergerea imaginilor inregistrate pe cardul de memorie
Marcare pentru imprimare a fotografiilor
Formatarea unui card de memorie
Introducerea cardului de memorie
1. Deschideti ecranul LCD.
2. Deschideti capacul compartimentului cardului de memorie.
3. Introduceti cardul de memorie.
Va rugam sa introducti cardul de memorie cu terminalele orientate in sus.
4. Introduceti cardul de memorie in slot, pana ce se aude un clic.
5. Inchideti capacul compartimentului cardului de memorie.
Scoaterea cardului de memorie
1. Deschideti ecranul LCD.
2. Deschideti capacul compartimentului cardului de memorie.
3. Impingeti cardul de memorie si acesta va iesi automat din camera video.
4. Scoateti cardul de memorie si Inchideti capacul compartimentului.
<MMC/SD> <Memory Stick/Memory Stick PRO>
<RS MMC/Mini SD> <Memory Stick Duo>
Terminale
Placuta
protectie
Eticheta
Terminale
Placuta
protectie
Terminale
Memory Stick Duo, RS MMC sauMini SD trebuie introduse folosind un adaptor
(nefurnizat).
Adaptor
Placuta
protectie
Adaptor
Adaptor
DCIM
100 SSDVC
DCAM 0001
DCAM 0002
101SSDVC
.
.
.
.
<Imagine foto> <Imagini in miscare>
ROMANA
91
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Note
Nu aplicati o forta excesiva atunci cand introduceti/scoateti cardul de memorie.
Nu opriti alimentarea si nu schimbati modul in timpul inregistrarii, incarcarii, stergerii sau formatarii unui card de memorie.
Nu amplasati cardul de memorie in apropierea unui dispozitiv cu camp electromagnetic puternic.
Nu permiteti substantelor metalice sa intre in contact cu terminalele cardului de memorie.
Nu indoiti, scapati sau supuneti cardul de memorie la socuri puternice.
Dupa scoaterea cardului de memorie din camera video, va rugam sa il depozitati in carcasa pentru a preveni deteriorarea acestuia.
Datele inregistrate pot fi modificate sau deteriorate datorita unei utilizari incorecte, electricitatii statice sau in urma reparatiilor.
Pastrati separat imaginile foarte importante. Samsung nu este responsabila pentru pierderea datelor ca urmare a utilizarii incorecte.
Aceasta camera video suporta carduri de memorie SD/MMC de maxim 2 GB. Cardurile cu capacitate mai mare vor functiona incorect.
Modul 16:9 Wide nu este disponibil in modul M.Cam si M.Player.
Deoarece ecranul LCD suporta numai modul 4:3. numai (VP-DC161W(i)/DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)
Structura folderelor si fisierelor pe cardul de memorie
Imaginile statice inregistrate sunt salvate pe card de memorie
in format JPEG.
Imaginile in miscare inregistrate sunt salvate in format MPEG4
pe cardul de memorie.
Fiecare fisier are alocat un numar si toate fisierele sunt alocate unui folder.
- Un numar de fisier de la DCAM0001 pana la DCAM9999 este alocat
consecutiv fiecarei imagini inregistrate.
- Fiecare folder este numerotat de la 100SSDVC la 999SSDVC
pe cardul de memorie.
Un nume de fisier este sipulat de catre DCF(Reguli de design pentru sistemele de fisiere a camerelor digitale).
DCF este un format de fisier de imagine pentru camerele digitale:acest format poate fi folosit de toate dispozitivele DCF.
Formatul imaginii
Imagine statica
Imaginile sunt comprimate in format JPEG (Joint Photographic Experts Group).
Dimensiunea imaginii este 800x600
Imagine in miscare
Imaginile sunt comprimate in format MPEG 4 (Moving Picture Experts Group) .
Dimensiunea imaginii este 720x576.
000-0000
File number
Folder number
<M.Player Mode>
6
Move OK Select MENU Exit
M.Cam Mode
Memory
Photo Quality
File No.
Super Fine
Fine
Normal
4
Move OK Select MENU Exit
M.Cam Mode
Memory
Photo Quality
File No.
Super Fine
Series
7
790
8 min
ROMANA
92
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Selectarea calitatii imaginii (Photo Quality)
Functiunea Photo Quality este disponibila atat in modul Player cat si in modul M.Cam. pag. 26
Puteti seta calitatea la care va fi inregistrata o fotografie.
Selectati calitatea imaginii
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC] sau [CARD].
2. Daca butonul [Mode] este setat la [DISC], setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Daca butonul [Mode] este setat la [CARD], setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Memory>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Photo Quality>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta calitatea foto dorita (Super Fine, Fine
sau Normal), apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Simbolul optiunii selectate va fi afisat pe ecran.
Numarul de imagini ce pot fi stocate pe cardul de memorie
Calitate 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
<Super Fine> Aprox. 600 Aprox. 1200 Aprox. 2400 Aprox. 4960 Aprox. 9740
<Fine> Aprox. 790 Aprox. 1580 Aprox. 3150 Aprox. 6520 Aprox. 12800
<Normal> Aprox. 1270 Aprox. 2540 Aprox. 5070 Aprox. 10490 Aprox. 20000
Numarul de imgini din tabelul de mai sus sunt raportate la o diensiune a imeginii de 800X600.
Note
Puteti accesa direct functiunea Photo Quality folosind butonul [QUICK MENU].
pagina 27
Cifrele aproximative din tabelul de mai sus sunt calculate in conditii normale de inregistrare.
Numarul de imagini prezentat mai sus este calculat in conditii normale de inregistrare.
Pe un card de memorie pot fi stocate maxim 20,000 imagini foto (JPEG).
4
Move OK Select MENU Exit
M.Cam Mode
Memory
Photo Quality
File No.
Super Fine
Series
6
Move OK Select MENU Exit
Series
Reset
M.Cam Mode
Memory
Photo Quality
File No.
ROMANA
93
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Setarea numarului fisierului (File No.)
Setarile numarului de fisier sunt disponibile numai in modul M.Cam. pagina 26
Imaginile vor avea numere de fisier in ordinea inregistrarii atunci cand sunt stocate pe cardul de memorie.
Numerele de fisier se pot seta dupa cum urmeaza:
- <Series>: Atunci cand exista fisiere, noua fotografie va primi urmatorul numar din secventa.
- <Reset>: Atunci cand nu exista fisiere stocate pe Memory card, numerotarea fisierelor incepe de la 0001.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Memory>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <File No.>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta optiunea dorita (Series sau Reset), apoi
apasati [Joystick(OK)].
Optiunea selectata este aplicata.
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
4
Photo capture
ROMANA
94
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Fotografiere (JPEG) cu stocare pe cardul de memorie
Puteti face fotografii in modul M.Cam Mode si puteti stoca imaginile pe cardul de memorie. pagina 26
Puteti face fotografii folosind telecomanda. (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Sunetul nu va fi inregistrat odata cu imaginea foto pe cardul de memorie.
Va rugam sa verificati placuta de protectie a cardului de memorie inainte de inregistrare. Nu veti putea inregistra fotografiile
aunci cand cardul de memorie este blocat.
1. Introduceti cardul de memorie.
2. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
3. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
4. Dupa incadrarea obiectului, apasati complet butonul [PHOTO] pentru a face fotografia.
Fotografia este facuta si salvata pe cardul de memorie in cateva secunde.
In acest interval nu este posibil sa faceti inca o fotografie.
Indicatorul <Photo capture> apare pe ecranul LCD cat timp imaginea se salveaza.
Note
Imaginile foto salvate vor apare putin mai mari decat ceea ce vedeti pe ecranul LCD in
momentul fotografierii.
Fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie in format 800x600.
Numarul de fotografii ce pot fi stocate depinde de calitatea imaginii.
Photo
100-0001 [1/10]
Previous Page Next Page
ROMANA
95
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Vizionarea fotografiilor (JPEG)
Aceasta functiune este disponibila numai in modul M.Player. pagina 26
Puteti reda si vizualiza toate imaginile inregistrate pe cardul de memorie.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Va fi afisat indexul cu miniaturi al fotografiilor. Daca nu exista imagini inregistrate
pe cardul de memorie, pe ecran va fi afisat mesajul <No le!>.
3. Folositi joystick-ul pentru a selecta fotografia dorita, apoi apasati [Joystick(OK)].
Pentru a afisa sase imagini anteriore, apasati si tineti apasat butonul [ ].
Pentru a afisa urmatoarele sase imagini, apasati butonul [ ] .
Vizualizarea unei imagini
1. Folositi joystick-ul pentru a selecta fotografia dorita, apoi apasati [Joystick(OK)].
2. Folositi butoanele [/ ] pentru a cauta fotografia dorita.
Pentru a afisa imaginea urmatoare: apasati butonul [ ].
Pentru a afisa imagina anterioara: apasati butonul [ ].
Tineti apasat butonul [ ] sau [ ] pentru a cauta rapid o imagine.
Tinand apasat butonul [ ] sau [ ] nu se va schimba imaginea afisata,
dar numarul fisierului se va chimba pana la eliberarea butonului.
Atunci cand eliberati butonul, fisierul selectat va fi afisat.
3. Pentru a reveni la indexul cu miniaturi, apasati butonul [ (MULTI DISP.)]
Note
Timpul de incarcare poate varia in functie de dimensiunea imaginii.
Orice imagine de dimensiune mare realizata cu alt aparat va fi afisata miniatura.
5/10
Slide
100-0005
ROMANA
96
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Vizualizare tip prezentare
1. Folositi joystick-ul pentru a selecta fotografia dorita, apoi apasati [Joystick(OK)].
2. Apasati butonul [(S.SHOW)] in modul de afisare al unei singure imagini.
Toate imaginile vor fi redate consecutiv, fiecare imagine fiind afisata timp de 2-3 secunde.
Va fi afisata indicatia <Slide> . Prezentare va incepe de la imaginea curenta.
Pentru a opri prezentarea, apasati din nou butonul [(S.SHOW)] .
7
Move OK Select MENU Exit
Off
On
M.Player Mode
Memory
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
3
Photo
100-0001 [1/10]
Previous Page Next Page
Photo
100-0001 [1/10]
Previous Page Next Page
ROMANA
97
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Protectie impotriva stergerii accidentale (Protect)
Functiunea de protectie la stergere este disponibila numai in modul M.Player. pagina 26
Puteti proteja imaginile importante impotriva stergerii accidentale.
Daca folositi functiunea de formatare (Format), toate imaginile, inclusiv cele protejate, vor fi sterse.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Va fi afisat indexul cu miniaturi al fotografiilor. Daca nu exista imagini inregistrate
pe cardul de memorie, pe ecran va fi afisat mesajul <No le!>.
3. Folositi joystick-ul pentru a selecta imaginile ce vor fi protejate.
4. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Memory>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Protect>, apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <On>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Va fi afisat simbolul functiei de protectie ( ).
Note
Puteti accesa direct functiunea Protect folosind meniul rapid . pagina 27
Fotografiile protejate vor fi marcate cu simbolul ( ) atunci cand sunt afisate.
Daca placuta de protectie a cardului de memorie este setata la pozitia LOCK, nu
puteti seta functiunea de protectie la stergere.
6
Move OK Select MENU Exit
M.Player Mode
Memory
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
3
Photo
100-0001 [1/10]
Previous Page Next Page
7
Photo
100-0001 [1/10]
Delete?
Yes No
Previous Page Next Page
ROMANA
98
Stergerea fotografiilor si a filmelor (Delete)
Functiunea Delete este disponibila numai in modul M.Player. pagina 26
Puteti sterge fotografiile si filmele inregistrate pe cardul de memorie.
Daca doriti sa stergeti imaginile protejate la stergere, trebuie sa dezactivati intai protectia acestora.
O imagine stearsa nu mai poate fi recuperata.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Va fi afisat indexul cu miniaturi al fotografiilor. Daca nu exista imagini inregistrate
pe cardul de memorie, pe ecran va fi afisat mesajul <No le!> .
3. Folositi joystick-ul pentru a selecta imaginea ce va fi stearsa.
4. Apasati butonul [MENU].
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Memory>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Delete>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Mesajul <Delete? (Steregere?)> va fi afisat pe ecran.
7. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Imaginea selectata va fi stearsa.
Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Note
Puteti accesa direct functiunea Delete folosind meniul rapid. pagina 27
Daca este gasita o imagine eronata pe Memory card, mesajul Memory card read error
va fi afisat. Cauza poate fi copierea de imagini de la diferite aparate digitale.
Formatarea cardului de memorie va sterge toate imaginile stocate. pagina 100
Pentru a proteja imaginile importante impotriva stergerii accidentale, activati functia de protectie
pagina 97
Imaginile protejate nu pot fi sterse.
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
6
Move OK Select MENU Exit
M.Player Mode
Memory
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
7
Photo
100-0001 [1/10]
Delete all?
Yes No
Previous Page Next Page
ROMANA
99
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Stergerea simultana a tuturor imaginilor
Executati pasii de la 1 la 5, descrisi la pagina 98
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Delete All>, apoi apasati [Joystick(OK)].
Pe ecran va fi afisat mesajul <Delete all? (Stergeti tot?>.
7. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes> sau <No>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
8. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Note
Puteti accesa direct functiunea Delete All folosind meniul rapid.
pagina 27
Stergerea tuturor fisierelor folosind meniul Delete All poate fi de durata. Pentru a sterge
mult mai rapid, formtati cardul de memorie dupa ce ati copiat fisierele importante pe un
alt dispozitiv de stocare pagina 100
4
Move OK Select MENU Exit
M.Player Mode
Memory
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
Off
All Off
5
Move OK Select MENU Exit
M.Player Mode
Memory
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
6
Photo
100-0001 [1/10]
Format?
All les will be deleted!
Yes No
Previous Page Next Page
ROMANA
100
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Formatarea cardului de memorie (Format)
Functiunea Format este disponibila numai in modul M.Player. pagina 26
Puteti folosi functiunea Format pentru a sterge complet toate imaginile si optiunile
de pe cardul de memorie, inclusiv imaginile protejate la stergere.
Functiunea de formatare va aduce cardul de memorie la starea sa initiala.
Atentie
Daca folositi functiunea Format (formatare card memorie), toate imaginile vor
fi sterse complet si imaginile sterse nu mai pot fi recuperate.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Va fi afisat indexul cu miniaturi al fotografiilor. Daca nu exista imagini inregistrate
pe cardul de memorie, pe ecran va fi afisat mesajul <No le!>.
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Memory>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Format>, apoi apasati [Joystick(OK)].
V fi afisat mesajul <Format? All les will be deleted!> .
6. Mutati joystick-ul stanga sau dreapta pentru a selecta <Yes>, apoi apasati [Joystick(OK)].
La finalizarea formatarii va fi afisat mesajul <Complete!> .
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Note
Puteti accesa direct functiunea format Format folosind meniul rapid. pagina 27
Daca executati functia Format, toate imaginile foto/video vor fi sterse complet iar
imaginile foto/video sterse nu pot fi recuperate.
Formatarea cardului de memorie cu alt dispozitiv va cauza erori de citire
a cardului.
Nu opriti aparatul in timpul formatarii cardului de memorie.
Un card de memoprie cu placuta de portectie activa, nu va fi formatat. pagina 90
Nu formatati cardul de memorie pe un PC. Mesajul Not formatted! (neformatat) apare
daca se introduce un card de memorie formatat pe un PC.
4
0:00:30
16 min
REC
ROMANA
101
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Inregistrarea filmelor (MPEG) pe un card de memorie
Puteti inregistra imagini in miscare in modul M.Cam . pagina 26
Puteti inregistra imagini in miscare cu sunet pe cardul de memorie.
Formatul ecranului pentru fisierele video este 720X576.
Salvarea fisierelor video pe un card de memorie
1. Introduceti cardul de memorie.
2. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
3. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
4. Apasati butonul [Start/Stop] , imaginile sunt inregistrate pe cardul de memorie in .
format MPEG4
Puteti inregistra o fotografie pe cardul de memorie apasand butonul [PHOTO]
in locul butonulului [Start/Stop]. pagina 94
5. Apasati butonul [Start/Stop] pentru a opri inregistrarea.
Timp de inregistrare disponibil pe cardul de memorie
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
Imagini in miscare Approx. 8min Approx. 16min Approx. 32min Approx. 64min Approx. 120min
Note
Camera video DVD suporta carduri de memorie de pana la 2 GB.
Timpul de inregistrare este limitat la un minut, daca se foloseste un card de memorie de 16 MB (sau mai mic).
Imaginile in miscare inregistrate sunt salvate in format *.avi (avi 1.0) pe cardul de memorie.
Imaginile in miscare de pe cardul de memorie sunt mai mici si au o definitie mai scazuta
decat cele de pe disc.
Sunetul este inregistrat stereo.
Urmatoarele functii nu sunt permise in modul M.Cam: DIS, Digital Zoom, Fade, Program AE, Digital Effect, Color Nite.
Atunci cand inregistrati pe un card de memorie, nu introduceti si nu scoateti discul, deoarece pot apare distorsiuni.
Atunci cand inregistrati pe un card de memorie, nu scoateti cardul, deoarece se pot deteriora datele si
cardul.
Oprirea alimentarii in timpul accesarii cardului de memorie poate deteriora datele de pe acesta.
3
Movie
100-0001 [1/10]
Previous Page Next Page
ROMANA
102
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Redarea imaginilor in miscare (MPEG) de pe cardul de memorie
Functiunea de redare MPEG este disponibila numai in modul M.Player . pagina 26
Puteti reda imagini in miscare de pe cardul de memorie. Sunetul stereo este redat in acelasi timp.
Redarea pe un PC este de mai buna calitate decat redarea pe un ecran TV.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Va fi afisat indexul cu miniaturi al fotografiilor. Daca nu exista imagini inregistrate
pe cardul de memorie, va fi afisat mesajul <No le!> .
3. Mutati joystick-ul in sus pentru a selecta simbolul foto ( ), apoi mutati-l spre
dreapta pentru a selecta simbolul film ( ).
4. Folositi joystick-ul pentru a selecta filmele pe care doriti sa le redati, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Pentru a afisa sase imagini anterioare, apasati butonul [] .
Pentru a afisa urmatoarelesase imagini, apasati butonul [] .
Puteti controla redarea utilizand butoanele [], [/] si [(Stop)] .
Note
Butoanele [MENU] si [QUICK MENU] nu sunt disponibile in timpul redarii
filmelor.
Pot aparea imagini distorsionate in timpul redarii de imagini in miscare, dar nu reprezinta
o defectiune.
Imaginile in miscare inregistrate pe cardul de memorie cu aceasta camera vido DVD
pot sa nu fie redate pe aparatul altui producator.
Filmele inregistrate cu alta camera video poate sa nu fie redat pe aceasta camera.
Pentru a reda imagini in miscare pe un PC, trebuie instalat codecul video (pe CD-ul furnizat cu camera).
- Aveti nevoie de Microsoft Windows Media Player Vers. 9 sau ulterioara pentru a reda imagini in miscare
de pe cardul de memorie pe PC.
- Puteti descarca Microsoft Windows Media Player de pe website-ul Microsoft,
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp.
Imaginile in miscare inregistrate pe cardul de memorie nu pot fi redate pe un computer Macintosh.
4

001
SP 0:00:01 -RW
VR
Photo capture
3
[1/9]
Previous Page Next Page
ROMANA
103
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Inregistrarea imaginilor statice pe cardul de memorie in timpul redarii DVD
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Player Mode. pagina 26
Daca apasati butonul [PHOTO] in timpul redarii unui DVD, discul se opreste si imaginea curenta de pe DVD
este salvata pe cardul de memorie.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Va fi afisat indexul cu miniaturi.
3. Folositi joystick-ul pentru a selecta o scena ce va fi redata, apoi apasati [Joystick(OK)]
sau butonul [] .
Scena selectata va fi redata continuu.
4. Apasati butonul [PHOTO] .
Imaginea statica este inregistrata pe cardul de memorie.
In intervalul de timp necesar pentru salvarea imaginii, redarea este intrerupta si
este afisat meniul pe ecran.
Note
Imaginile statice copiate de pe DVD pe cardul de memorie sunt salvate in format 640x480.
Numarul de imagini ce pot fi salvate depinde de rezolutia imaginii.
3
Photo
100-0001 [1/10]
Previous Page Next Page
9
Photo
100-0001 [1/10]
5
Previous Page Next Page
8
Move OK Select MENU Exit
M.Player Mode
Memory
Delete
Delete All
Protect
Print Mark
Format
All Off
All Files
This File 005
ROMANA
104
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Marcarea imaginilor pentru printare (Print Mark)
Functiunea Print Mark este disponibila numai in modul M.Player. pagina 26
Aceasta camera video DVD suporta formatul de printare DPOF (Digital Print Order Format).
Puteti printa automat imaginile inregistrate pe cardul de memorie, folosind o imprimanta ce utilizeaza formatul DPOF.
Setarea marcajului de printare este disponibila numai atunci cand se foloseste un card de memorie.
Exista doua moduri de realizare a marcajului de printare
- <This File>: Puteti seta un marcaj de printare pentru imaginea afisata curent pe
ecranul LCD. Se poate seta - 999.
- <All Files>: Pentru a printa 1 copie a fiecarei imagini stocate.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Va fi afisat indexul cu miniaturi al fotografiilor. Daca nu exista imagini inregistrate
pe cardul de memorie, va fi afisat mesajul <No le!> .
3. Folositi joystick-ul pentru a cauta imaginea pe care doriti sa o marcati.
4. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Memory>, apoi apasati [Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Print Mark>, apoi apasati [Joystick(OK)].
7. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta optiunea dorita (All Off, All Files sau This
File), apoi apasati [Joystick(OK)].
8. Daca selectati optiunea <This File>, Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta
cantitatea, apoi apasati [Joystick(OK)].
9. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
Va fi afisat simbolul Print Mark ( ) si numarul de copii.
ROMANA
105
Modul camera foto digitala (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Anularea marcajului de printare
Pentru a anula toate marcajele de imprimare, selectati optiunea <All Off>.
Pentru a anula individual fiecare marcaj, selectati fisierul si setati <This File> la <000>.
Note
Puteti accesa direct functiunea Print Mark folosind butonul [QUICK MENU] . pagina 27
Daca functiunea Print Mark este setata la This File, puteti seta numarul de copii de la 000 la 999.
Daca functiunea Print Mark este setata la All Files, puteti seta numarul de copii la 1.
Optiunea All Files poate necesita un timp mai indelungat in functie de numarul de imagini stocate.
Imprimantele ce suporta formatul DPOF sunt disponibile in comert.
Utilizati cablul USB furnizat cu camera video DVD.
5
Move OK Select MENU Exit
Computer
Printer
M.Player Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
USB Connect
Language
4
Move OK Select MENU Exit
M.Player Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
USB Connect
Language
On
On
Computer
English
8
M.Player Mode
Pict Bridge
Print
Copies
Date/Time
5/10
Previous Next
ROMANA
106
PictBridge (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Printarea imaginilor utilizand functiunea PictBridge
Functiunea PictBridge este disponibila numai in modul M.Player. pagina 26
Conectand camera la imprimante cu suport PictBridge (vandut separat), puteti trimite imagini de la cardul de memorie
direct la imprimanta, prin cateva operatii simple.
Cu suportul PictBridge, puteti controla imprimanta direct din camera video, pentru a printa imaginile stocate.
Pentru imprimarea directa a imaginilor dvs. stocate cu ajutorul functiunii PictBridge, trebuie sa conectati camera la
o imprimanta PictBridge, printr-un cablu USB.
Conectarea la o imprimanta (USB Connect)
1. Inchideti imprimanta.
Porniti camera video DVD setand butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
Mutati joystick-ul pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o imprimati.
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <System>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <USB Connect>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Printer>, apoi apasati [Joystick(OK)].
<Computer>: Conectarea la un computer.
<Printer>: Conectarea la o imprimanta. (pentru a folosi functia PictBridge, conectati la o imprimanta).
7. Conectati camera video la imprimanta, utilizand cablul USB furnizat.
8. Porniti imprimanta.
Ecranul cu meniul <Pict Bridge> apare automat, dupa putin timp.
Cursorul marcheaza <Print>.
2
M.Player Mode
Pict Bridge
Print
Copies
Date/Time
001
Previous Next
5/10
4
Off
Date
Time
Date&Time
M.Player Mode
Pict Bridge
Print
Copies
Date/Time
Previous Next
5/10
ROMANA
107
PictBridge (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Setarea numarului de copii
1. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Copies>, apoi apasati [Joystick(OK)].
2. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a seta numarul de copii, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Setarea optiunii de imprimare a datei/orei
3. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Date/Time>, apoi apasati [Joystick(OK)].
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta tipul de afisare Data/Ora, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Tipuri de afisare Data/Ora: <Off>, <Date>, <Time>, <Date&Time>
Imprimarea imaginilor
Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Print>, apoi apasati [Joystick(OK)] si
imaginea selectata va fi imprimata.
Anularea imprimarii
Pentru a anula imprimarea imaginilor, apasati din nou [Joystick(OK)].
Maseajul <Cancel (Anulare)> ba fi afisat pe ecran si se va anula imrpimarea imaginii.
Note
Optiunea Date/Time Imprint poate sa nu fie suportata de toate imprimantele. Consultati producatorul imprimantei
dumneavoastra. Meniul Date/Time nu poate fi setat daca printerul nu suporta aceasta optiune.
PictBridge este o marca comerciala inregistrata a CIPA(Camera & Imaging Products Association), un standard pentru
transfer de imagini dezvoltat de Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson si Sony.
Printerele ce suporta PictBridge sunt disponibile in comert.
Utilizati cablul USB furnizat cu camera video.
Utilizati adaptorul AC pentru camera video in timpul imprimarii directe PictBridge Direct.
Oprirea camerei video in timpul imprimarii poate corupe datele de pe cardul de memorie.
Este suportata imprimarea de fotografii. Imaginile in miscare nu sunt disponibile pentru printare.
Puteti seta diverse optiuni de printare in functie de imprimanta.
Va rugam sa consultati manualul de utilizare a imprimantei.
ROMANA
108
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Folosirea interfetei USB
Transferarea imaginilor digitale prin conexiune USB
Camera suporta standardele USB 1.1 si 2.0. (in functie de specificatiile PC-ului)
Puteti transfera usor imaginile inregistrate de la un card de memorie la PC prin intermediul conexiunii USB.
Daca doriti sa transferati date la un PC, trebuie sa instalati aplicatiile software (driver DV Driver, codec video, DirectX 9.0)
livrate impreuna cu camera video DVD.
Viteza conexiunii USB in functie de sistem
Conexiunile USB de mare viteza sunt suportate doar de driver-ele Microsoft (Windows).
Windows 98SE/ME - USB la viteza maxima
Windows 2000 - USB la viteza inalta pe un sistem cu Service Pack 4 sau ulterior instalat.
Windows XP- USB la viteza inalta pe un sistem cu Service Pack 1 sau ulterior instalat.
Cerinte de sistem
Sistem Windows
Minim Recomandat
CPU Intel Pentium III, 600MHz Intel Pentium 4 , 2GHz
OS(Sistem de operare) Windows 98SE/ME Windows 2000/XP
Memorie 128MB 512MB
Capacitate HDD 1GB sau mai mult 2GB sau mai mult
Rezolutie 1024 x 768 pixeli 24bit Colour 1024 x 768 pixeli 24bit Colour
USB USB1.1 USB2.0 de mare viteza
Nu este disponibila o interfata USB intre aceasta camera video si un sistem Macintosh.
Operatiile nu sunt garantate pentru toate sistemele recomandate mentionate mai sus.
ROMANA
109
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Note
Pe un PC mai lent decat recomandat, redarea filmelor poate sa nu fie buna calitate iar editarea video poate dura mai mult.
Pe un PC mai lent decat recomandat, redarea filmelor poate sari peste cadre sau poate functiona in mod neasteptat.
Intel

Pentium III sau Pentium 4 sunt marci comerciale ale Intel Corporation.
Windows

este o marca comerciala inregistrata a Microsoft

Corporation.
Toate celelalte marci si nume sunt proprietatea respectivelor companii.
In modul M.Cam sau M.Player, asigurati-va ca Memory card-ul este introdus in camera inainte de conectarea cablului USB.
Daca nu este introdus un Memory card sau este introdus un Memory neformatat, PC-ul nu va recunoaste camera ca
disc detasabil.
USB Streaming necesita Video Codec, DV Driver si DirectX 9.0.
Daca deconectati cablul USB de la PC sau camera in timpul transferului de date, acesta este intrerupt iar datele
pot fi deteriorate.
Daca ati conectat cablul USB la un PC cu un USB HUB sau alte dispozitiv in acelasi timp, poate cauza conflicte si poate sa nu
functioneze corect. In astfel de cazuri, indepartati dispozitivele USB si incercati din nou conectarea.
5
Move OK Select MENU Exit
Computer
Printer
M.Player Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
USB Connect
Language
4
Move OK Select MENU Exit
M.Player Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound
USB Connect
Language
On
On
Computer
English
ROMANA
110
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Selectarea dispozitivului USB (USB Connect)
Functiunea USB Connect este disponibila numai in modul M.Player. pagina 26
Utilizand cablul USB, puteti conecta camera la un computer pentru a copia filmele si imaginile de pe cardul de
memorie, sau la o imprimanta pentru a imprima imaginile.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Player)].
3. Apasati butonul [MENU] .
Lista meniului va fi afisata pe ecran.
4. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <System>, apoi apasati [Joystick(OK)].
5. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <USB Connect>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
6. Mutati joystick-ul sus sau jos pentru a selecta <Computer> sau <Printer>, apoi apasati
[Joystick(OK)].
Puteti selecta <Computer> pentru a utiliza camera ca o PC Camera, USB Stream
sau disc detasabil.
Puteti selecta <Printer> pentru a utiliza functiunea PictBridge. pagina 106
7. Pentru a iesi din meniu, apasati butonul [MENU].
ROMANA
111
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Instalarea programului DV Media PRO
Este necesara instalarea aplicatiei DV Media PRO pentru a reda pe PC fisierele video inregistrate cu camera video DVD.
Inainte de a incepe!
Porniti PC-ul dumneavoastra. Inchideti toate aplicatiile active.
Introduceti CD-ul cu programul in CD-ROM drive.
Ecranul de instalare apare pe monitor.Daca ecranul de instalare nu apare dupa introducerea CD-ului, faceti clic pe Start
in coltul dinn stanga jos si selectati Run pentru a afisa o casuta de dialog. Tastati D:\autorun.exe si apasati tasta ENTER
daca unitatea CD-ROM este setata ca D:Drive.
Instalarea driverului - DV Driver si DirectX 9.0
DV Driver este o aplicatie software necesara pentru stabilirea conexiunii la PC.
(Daca acest driver nu este instalat, unele functiuni nu vor fi suportate.)
1. Dati clic pe <DV Driver> in ecranul de setare.
driver-ul se instaleaza automat. Vor fi instalate urmatoarele drivere:
- Driver disc detasabil USB (numai Windows 98 SE)
- Driver USB PC-CAMERA
2. Dati clic pe <Conrm> pentru finaliza instalarea driver-ului.
Utilizatorii sistemului Windows 98 SE trebuie sa reporneasca sistemul.
3. Daca <DirectX 9.0> nu este instalat, iva fi instalat automat dupa setarea <DV Driver>.
Dupa instalarea <DirectX 9.0>,va rugam sa reporniti calculatorul.
Daca <DirectX 9.0> este deja instalat, nu este necesar sa reporniti calculatorul.
Instalare aplicatii - Codec video
Dati clic pe <Video Codec> in ecranul de setare.
<Video Codec> este necesar pentru redarea fisierelor video inregistrate cu aceasta camera video DVD pe PC.
ROMANA
112
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Instalare aplicatie Photo Express
1. Dati clic pe <Photo Express> in ecraniul de setare.
Aceasta este o aplicatie de editare foto ce permite utilizatorilor sa editeze imaginile digitale.
Instalare aplicatie Quick Time
1. Dati clic pe <Quick Time> in ecranul de setare.
QuickTime este o tehnologie Apple pentru redarea filemelor sunetului, animatiilor, graficii, textului, muzicii si chiar
a scenelor de realitate virtuala (VR) pe 360 de grade.
Ulead Video Studio
Setare aplicatie Ulead Video Studio
Dupa introducerea CD-ului, ecranul de setare va fi afisat automat. Urmati instructiunie pentru a incepe instalarea.
Ulead Video Studio este o aplicatie de editare video ce permite utilizatorilor sa editeze fisierele video.
Note
Va rugam sa instalati foosind CD-ul software livrat impreuna cu camera video DVD.
Nu garantam compatibilitatea cu alte versiuni ale aplicatiilor incluse pe CD.
Pentru editare foto folositi aplicatia Photo Express.
Pentru redarea filmelor pe PC, instalati aplicatiile in aceata ordine: DV Driver - DirectX 9.0 - Video Codec
Pentru editarea filmelor va rugam sa folositi aplicatia Ulead Video Studio livrata cu produsul.
Pentru utilizare PC Cam,este necesara instalarea driver-ului DV Driver.
Trebuie sa instalati DV Driver, Video Codec si DirectX 9.0 pentru a putea
rula corect aplicatia DV Media Pro.
Daca este afisat mesajul Digital Signature not found sau un altul asemanator,
ignorati aceste mesaje si continuati instalarea aplicatiilor.
ROMANA
113
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Conectare la un PC
1. Conectati un cablu USB la portul USB al PC-ului.
2. Conectati celalalt capat al cablului USB la conectorul USB
al camerei video DVD. (USB jack)
Daca un PC este conectat la camera video printr-un
cablu USB, numai butoanele [Power] , [Mode] si [Zoom]
pot fi folosite.
Deconectarea cablului USB
Dupa finalizarea transferului de date, trebuie sa
deconectati cablul, procedand astfel:
1. Selectati simbolul removable disc si faceti clic dreapta mouse pentru a selecta Eject.
2. Selectati Conrm si deconectati cablul USB, atunci cand apare fereastra de dialog.
Note
Daca deconectati cablul USB de la PC sau de la camera video DVD in timpul transferului, transmisia de date se va
opri si este posibil ca datele sa fie deteriorate.
Daca veti conecta cablul USB la un PC prin intermediul unui hub USB sau daca veti conecta simultan cablul USB
impreuna cu alte dispozitive USB, camera video poate functiona defectuos. In acest caz, deconectati celelalte
dispozitive USB de la PC si reconectati camera video.
Setati optiunea <USB Connect> la <Computer> pentru conectare la PC prin cablu USB. pagina 110
1
2
ROMANA
114
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Utilizarea functiunii PC Camera
Aceasta functiune este disponibila numai in modul Camera Mode. pagina 26
Pentru a utiiliza functiunea PC Camera, aplicatiile DV Driver, Video Codec si DirectX 9.0 trebuie instalate pe PC.
Puteti folosi aceasta camera video DVD ca o camera PC.
Atunci cand va conectati la un site web care ofera servicii video de video chat, puteti folosi camera video DVD in
acest scop.
Atunci cand utilizati aceasta camera pentru video conferinte (NetMeeting), comunicarea voce poate sa nu fie suportata
in functie de programul de video conferinta. In acest caz, conectati un microfon extern la cardul de sunet al PC-ului
pentru a activa comunicarea voce.
Folosind camera video cu programul PC instalat Net-meeting, puteti participa la o video conferinta.
Dimensiunea ecranului PC Camera (rata de transfer video pentru functia PC Camera este max 12.5 fps.)
- 640X480(VGA) pixeli pentru conexiunea USB 2.0.
Daca PC-ul este conectat prin USB la camera video DVD, numai butoanele [Power] , [Mode] si [Zoom] pot fi
folosite.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [DISC].
2. Setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)].
3. Conectati un capat al cablului USB la conectorul USB al camerei video si celalalt capat la
conectorul USB al computerului dumneavoastra.
ROMANA
115
Interfata USB (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Utilizarea functiunii USB Streaming
Aceasta functiune este disponibila atat in modul Camera cat si in modul Player. pagina 26
Pentru a utiliza functiunea USB streaming, programele DV Driver, Video Codec si DirectX 9.0 trebuie instalate pe PC.
Puteti viziona imaginile de la camera video DVD pe PC utilizand functiunea USB streaming.
De asemenea, puteti sa le stocati ca fisiere video in format "avi", sau ca fotografii in format "jpg" pe un PC.
1. Conectati un capat al cablului USB la conectorul USB al camerei video DVD si celalalt capat la portul
USB al computerului dumneavoastra.
2. Setati si porniti Windows Movie Maker sau aplicatia Ulead VIDEO Studio furnizata pe CD.
Pentru instructiuni detaliate referitoare la Ulead VIDEO Studio, consultati functia Help a programului.
Windows Movie Maker este disponibil pentru utilizatorii WINDOWS ME si XP. (C:\program files\Movie maker\moviemk.exe)
Folosirea functiunii Removable Disk
Puteti transfera foarte usor datele de pe un card de memorie la PC prin intermediul conexiunii USB.
1. Setati butonul [Mode] la pozitia [CARD], setati butonul [Power] la pozitia [ (Camera)] sau [ (Player)].
2. Conectati un capat al cablului USB la conectorul USB al camerei video DVD si celalalt capat la portul USB
al computerului dumneavoastra.
3. Pentru a verifica daca discul detasabil a fost recunoscut corespunzator, deschideti Windows Explorer si localizati
discul detasabil.
ROMANA
116
Intretinere
Utilizarea camerei video DVD in strainatate
Fiecare tara sau zona are propriul sistem electric si propriul sistem de culori TV.
Inainte de a folosi in strainatate camera video DVD, verificati urmatoarele lucruri:
Surse de alimentare
Puteti folosi camera video DVD in orice tara sau zona, cu surse de alimentare intre 100V si 240V, 50/60 Hz.
Folositi un adaptor pentru stecherul camerei video, daca este necesar, in functie de design-ul prizelor locale.
Sistemul de culori
Puteti viziona intotdeauna inregistrarile folosind ecranul LCD sau vizorul.
Pentru a viziona inregistrarile pe un televizor sau pentru a le copia pe un dispozitiv extern precum videorecorder (VCR)/
DVD Recorder/ Player, televizorul sau dispozitivul extern trebuie sa fie compatibile PALsi sa fie prevazute cu intrarile
audio/video corespunzatoare. In caz contrar este necesara folosirea unui adaptor (convertor de format PAL-NTSC).
Tari / Regiuni compatibile PAL
Australia, Austria, Belgia, Bulgaria, China, CIS, Republica Ceha, Danemarca, Egipt, Finlanda, Franta, Germania, Grecia,
Marea Britanie, Olanda, Hong Kong, Ungaria, India, Iran, Irak, Kuweit, Libia, Malaezia, Mauritius, Norvegia, Romania,
Arabia Saudita, Singapore, Republica Slovaca, Spania, Suedia, Elvetia, Siria, Tailanda, Tunisia, etc.
Tari / Regiuni compatibile NTSC
Bahamas, Canada, America Centrala, Japonia, Koreea, Mexic, Filipine, T aiwan, Statele Unite ale Americii, etc.
Nota
Puteti face inregistrari cu camera dumneavoastra DVD si puteti viziona imagini pe ecranul LCD oriunde in lume.
ROMANA
117
Depanare
Depanare
Inainte de a contacta un centru service Samsung autorizat, faceti urmatoarele verificari simple.
Astfel puteti economisi timp si evita cheltuieli inutile.
Afisare auto diagnoza in modurile <Camera/Player>
Indicatie Clipeste Va informeaza ca... Actiune
Incet Bateria este aproape descarcata. Inlocuiti bateria cu alta incarcata.
No disc! Incet Nu aveti disc in camera video DVD. Introduceti un disc.
Disc full! Incet Nu exista spatiu suficient pentru inregistrare. Introduceti un disc nou.
Stergeti imaginea inregistrata.
error
?
error

Bad Disc!
Incet Discul introdus nu este recunoscut de
camera video DVD.
Scoateti si reintroduceti discul.
Incercati un alt disc.
Formatati discul. (DVD-RW/+RW)

Finalized disc!
Incet Discul este finalizat. Pentru inregistrare pe DVD-RW, dfinalizati discul.

Cover is opened!
Incet Capacul este deschis. Inchideti capacul.
Precautie
Acolo unde se formeaza condens, asteptati un timp inainte de a folosi camera
Ce este condensul?
Condensul apare atunci cand mutati camera video DVD intr-o locatie unde este o diferenta de temperatura semnificativa fata de locatia anterioara.
Cu alte cuvinte, vaporii de apa din aer se transforma in condens datorita diferentei de temperatura. Condensul se formeaza pe lentilele
interioare si exterioare ale camerei video DVD precum si pe suprafata discurilor din camera video DVD. In astfel de situatii, nu trebuie
sa folositi functiunile de redare sau inregistrare ale camerei video DVD.
De asmenea, pot apare defectiuni ale camerei video DVD, daca aceasta este pornita in medii in care se poate forma
condensul.
Ce trebuie sa fac?
Opriti camera video si decuplati bateria acesteia.Lasati camera video sa se usuce timp de 1~2 ore, inainte de utilizare.
Cand se formeaza condensul?
Atunci cand dispozitivul este mutat intr-o locatie cu temperatura mult mai mare decat temperatura locatiei anterioare se va forma
condensul.
1) Atunci cand filmati la exterior pe timp de iarna si apoi folositi imediat camera la interior.
2) Atunci cand filmati la exterior pe vreme fierbinte imediat dupa ce ati iesit din interior sau dintr-o masina cu aer conditionat.
ROMANA
118
Depanare
Afisare auto diagnoza in modurile <M.Cam/M.Player> (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i))
Indicatie Clipeste Va informeaza ca... Actiune
No memory card! Incet (M.Cam)
- (M.Player)
Nu exista card de memorie
in camera video DVD.
Introduceti un card de memorie.
Memory card full Incet Nu exista suficient spatiu
pentru inregistrare.
Introduceti un card de memorie nou.
Stergeti imaginea inregistrata.
Memory card read error Incet Camera video DVD nu poate
reda.
Formatati cardul de memorie sau introduceti
un card inregistrat cu aceasta camera.
Memory card write error Incet Camera video DVD nu poate
inregistra.
Formatati cardul de memorie sau introduceti
un card de memorie nou.
Not formatted! Incet Cardul de memorie trebuie
formatat.
Formatati cardul de memorie. pag. 100
No le! - Nu exista imagini inregistrate
pe cardul de memorie.
Inregistrati noi imagini.
ROMANA
119
Depanare
Daca instructiunile de mai jos nu va permit sa rezolvati problema, contactati cel mai apropiat centru service Samsung.
Simptome Explicatie/Solutie
Nu puteti porni camera video.
Verificati bateria sau adaptorul AC.
Camera video DVD se opreste
automat.
Ati lasat camera video DVD in modul STBY mai mult de 5
minute, fara a o folosi. Pentru a porni camera video DVD,
apasati butonul [Start/Stop].
Bateria este complet descarcata. Inlocuiti bateria descarcata
cu alta complet incarcata.
Bateria se descarca
Temperatura atmosferica este prea joasa.
Bateria nu a fost incarcata complet.
Bateria nu mai poate fi incarcata. Folositi alta
baterie.
O dunga verticala apare atunci
cand filmati un subiect luminos
pe un fundal intunecat.
Contrastul dintre subiect si fundal este prea mare si camera
video DVD nu poate functiona normal. Iluminati fundalul pentru
a reduce contrastul sau folositi functiunea BLC atunci cand
filmati in mediu de inregistrare foarte luminos.
Imaginea in vizor este
neclara.
Lentilele vizorului nu au fost ajustate.
Reglati inelul de reglare a focalizarii, pana ce imaginea
devine clara.
Verificati meniul Manual Focus.
Focalizarea automata nu este disponibila in modul Manual Focus.
Atunci cand camera video este
oprita si apoi repornita este
afisat un ecran albastru in
locul ecranului normal.
Daca adaptorul DC este conectat, decuplati cablul porniti
camera video si cuplati din nou cablul. Daca bateria este
conectata, deconectati bateria, porniti camera video si
conectati din nou bateria.
foarte repede.
Focalizarea automata
nu functioneaza.
ROMANA
120
Depanare
Simptome Explicatie/Solutie
La apasarea butonului [Start/Stop]
nu incepe inregistrarea.
Verificati daca butonul [Power] este setat la [ (Camera)].
Nu exista spatiu suficient pe disc. Inlocuiti discul cu altul nou
sau formatati discul.
Discul a fost finalizat.
Faceti discul inscriptionabil, pentru a inregistra noi imagini.
Camera video DVD este prea fierbinte. Opriti camera video si
asteptati un timp pentru a se raci.
Discul nu este recunoscut si se
Discul este deteriorat. Inlocuiti-l cu un disc nou.
La apasarea butonului []
nu incepe redarea.
Verificati daca butonul [Power] este setat la [ (Player)].
Verificati daca discul este compatibil.
Verificati daca discul a fost introdus corect, cu fata inscriptibila
orientata spre camera video DVD.
Un disc ce contine date inregistrate cu alte dispozitive poate
sa nu functioneze corect cu aceasta camera video DVD.
deschide capacul discului.
ROMANA
121
Depanare
Simptome Explicatie/Solutie
Redarea se intrerupe
brusc.
Verificati daca sursa de alimentare (baterie sau adaptor AC)
este corect conectata si stabila.
Nu poate fi redat un disc
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
Un disc ce contine date inregistrate cu alte dispozitive poate
sa nu functioneze corect cu aceasta camera video DVD.
Un disc DVD-RW inregistrat in modul VR nu poate fi redat
folosind un recorder ce nu suporta modul VR. Consultati ma-
nualul dispozitivului de redare, pentru compatibilitate.
Nu poate fi redat un disc
DVD-RW/+RW/-R/+R DL
inregistrat pe un PC.
Curatati discul.
Finalizati discul (exceptie DVD+RW).
La apasarea butonului [OPEN]
capacul discului nu se deschide.
Verificati daca sursa de alimentare (baterie sau adaptor AC)
este corect conectata si stabila.
Decuplati bateria de la camera video si cuplati-o din
nou.
Asigurati-va ca bateria este incarcata.
Finalizarea discului a fost intrerupta prin oprirea camerei video
DVD. Porniti camera video si scoateti discul dupa finalizarea
acestuia.
Nu se inchide capacul discului.
Asigurati-va ca nu ati incurcat cureaua de mana.
Asigurati-va ca discul a fost introdus corect.
inregistrat.
ROMANA
122
Depanare
Setarea optiunilor meniului
Meniu principal Sub Meniu Functiuni
Mod disponibil
Pagina
Camera
Mode
Player
Mode
M.Cam*
Mode
M.Player*
Mode
Camera
Program AE Selectarea functiunii Program AE 53
White Balance Setarea balansului de alb 55
Digital Effect Setarea efectelor speciale digitale 57
16:9 Wide Setarea modului 16:9 Wide 59
DIS Selectarea stabilizatorului digital de imagine 60
Digital Zoom Selectare zoom digital 61
Record
Rec Mode Selectare viteza de inregistrare 42
AV In/Out Selectare intrare/iesire AV 85
Wind Cut Reducerea zgomotului produs de vant 50
Memory*
Photo Quality Selectare calitate imagine 92
Delete Stergere fisiere 98
Delete All Stergerea tuturor fisierelor 99
Protect Prevenire stergere accidentala de pe cardul de memorie 97
Print Mark Marcarea fotografiilor de pe cardul de memorie pentru imprimare 104
Format Formatarea cardului de memorie 100
File No. Optiuni numar fisier 93
Disc Manager
Disc Finalize Finalizarea unui disc 82
Disc Unnalize Definalizarea unui disc 84
Disc Format Formatarea unui disc 81
Disc Info Informatii disc 79
Display
LCD Bright Setarea luminozitatii ecranului LCD 36
LCD Colour Setarea culorilor eranului LCD 36
Date/Time Setarea modului de afisare a datei si orei 37
: numai VP-DC161i/DC161Wi/DC161WBi/DC163i/DC165Wi/DC165WBi
*
: numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)
ROMANA
123
Depanare
Meniu principal Su meniu Functiuni
Mod disponibil
Pagina
Camera
Mode
Player
Mode
M.Cam*
Mode
M.Player*
Mode
System
Clock Set Setarea datei/orei 30
Remote Folosirea telecomenzii 31
Beep Sound Setarea semnalului sonor 32
Shutter Sound* Setare sunet obiectiv foto 33
USB Connect* Selectarea dispozitivului USB 110
Language Selectarea limbii OSD 34
Demonstration Demonstratie 35
: numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)
*
: numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)
Memory Stick and sunt marci inregistrate ale Sony Corporation.
Toate celelalte nume de produse mentionate aici pot fi marci comerciale sau
inregistrate ale respectivelor companii
Mai mult, si nu sunt mentionate in fiecare caz, in cuprinsul acestui manual de utilizare.
Fabricat sub licenta Dolby Laboratories.
Dolby si simbolul dublu D sunt marci inregistrate ale Dolby Laboratories.
ROMANA
124
Specificatii
Nume model: VP-DC161(i)/DC161W(i)/DC161WB(i)/DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)
Sistem
Semnal video PAL
Format compresie imagine MPEG-2
Format compresie audio DOLBY

DI GI TAL STEREO CREATOR


Calitate inregistrare XP (aproximativ 9Mbps), SP (aproximativ 6Mbps), LP (aproximativ 3Mbps)
Senzor imagine CCD (dispozitiv cu cuplaj de sarcina) (800k pixeli)
Obiectiv F1.6 33x(Optic), 1200x(Digital) obiectiv cu zoom electronic
Diametru filtru 30
Ecran LCD/Vizor
Dimensiune/numar puncte VP-DC161(i)/DC163(i): 2.5inchs 112k
VP-DC161W(i)/DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i): 2.7inch 230k
Metoda ecran LCD TFT LCD
Vizor LCD color
Conectori
Iesire video 1Vp-p (75 )
Iesire S-video Y: 1Vp-p, 75, C: 0. 286Vp-p, 75
Iesire audio -7.5dBs (600)
Iesire USB Conector de tip Mini-B
Microfon extern 3.5 stereo
Generalitati
Sursa de alimentare DC 8.4V, Baterie litiu ion 7.4V
Tip sursa de alimentare Baterie litiu ion, priza (100V~240V) 50/60Hz
Putere de consum (Inregistrare) 5.2W (VP-DC161(i)/DC163(i), LCD/Vizor),
5.4W (VP-DC161W(i)/DC161WB(i)/DC165W(i)/DC165WB(i), LCD/Vizor)
Temperatura de functionare 0~40C (32F~104F)
Temperatura de depozitare -20C ~ 60C (-4F ~ 140F)
Dimensiuni exterioare Inaltime 51.5 mm (2.02 inches), Lungime 87.5 mm (3.44 inches), Latime 121.5 mm (4.78 inches)
Greutate 425 g(0.936 lb, 15.17 oz) (fara baterie litiu ion)
Microfon incorporat Microfon stereo omni-directional
Telecomanda (numai VP-DC163(i)/DC165W(i)/DC165WB(i)) Interior: distanta mai mare de15m (in linie dreapta), Exterior: distanta mai mare de 5m (in linie dreapta)
- Specificatiile tehnice si design-ul se pot schimba fara notificare prealabila.
ROMANA
ACEASTA CAMERA VIDEO DVD ESTE FABRICATA DE:
AD68-00993J
Compatibil RoHS
Produsul nostru ete in conformitate cu Restrictia utilizarii unor anumite
substante periculoase in echipamentul electric si electronic si nu
folosim cele 6 materiale periculoase- Cadmiu(Cd), Plumb (Pb), Mercur
(Hg), Crom hexavalent (Cr
+6
), Difenil polibromurat (PBBs),
Eter difenil polibromurat(PBDEs)- in produsele noastre.

S-ar putea să vă placă și