Sunteți pe pagina 1din 12

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCIUNI

DDI cu PROFIBUS-DP
Supliment pentru instruciunile de instalare i utilizare

CUPRINS
Pagina 1. 2. 3. 4. 4.1 4.2 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 7. Simboluri folosite n acest document Generaliti Date tehnice Conectarea DDI la PROFIBUS-DP V0 PROFIBUS-DP V0 Fiierul cu date principale ale dispozitivului (GSD) Conexiunile electrice Cablarea PROFIBUS i punerea n funciune, posibile defeciuni Conectarea la pompa DDI Accesorii: conector pentru PROFIBUS-DP Schema de montaj cu rezistor terminal Exploatarea pompei folosind PROFIBUS-DP Activarea PROFIBUS Comunicarea ntre PROFIBUS master i pomp Protocolul de date Transmisia de date (exemple de programare) Scoaterea din uz Avertizare Aceste instruciuni de instalare i exploatare sunt, de asemenea, disponibile la www.Grundfosalldos.com. nainte de instalare, citii aceste instruciuni de instalare i exploatare. Instalarea i exploatarea trebuie s respecte reglementrile locale i codurile acceptate privind bunele practici. 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 5 5 8 8

Identificarea pompelor DDI cu opiune PROFIBUS-DP Pe tblia pompei DDI apar urmtoarele: Variant de comand AP APF Descriere Cu PROFIBUS Cu PROFIBUS i sistem de monitorizare a debitului

Clasa de protecie a carcasei IP65. Avertizare Clasa de protecie IP65 poate fi asigurat numai dac conectoarele au fost nurubate n mod corect.

4. Conectarea DDI la PROFIBUS-DP V0


4.1 PROFIBUS-DP V0
DP (Periferice Descentralizate) este protocolul de comunicaii destinat unui transfer rapid de date la nivel de teren. Prin folosirea acestui protocol, bus master (de ex., SPS) comunic cu dispozitivele descentralizate/slave bus de pe teren (de ex., pompe dozatoare, dispozitive de analiz) printr-un port serial de mare vitez. Funciile de comunicare sunt determinate de nivelul de performan al DP-V0. DP V0 reprezint schimbul simplu, rapid, ciclic i determinist de date de proces ntre master bus i echipamentele slave alocate.

1. Simboluri folosite n acest document


Avertizare Dac nu se ine cont de aceste instuciuni de siguran, exist pericolul unei accidentri! Dac nu se ine cont de aceste instuciuni de siguran, poate exista o proast funcionare sau echipamentul se poate defecta! Notri sau instruciuni care uureaz munca sau asigur funcionarea n condiii de siguran.

4.2 Fiierul cu date principale ale dispozitivului (GSD)


Pompa DDI cu opiune PROFIBUS-DP este integrat n reeaua PROFIBUS-DP V0 folosind fiierul principal de date (GSD), ce trebuie integrat, la rndul su, n sistemul tehnic al reelei PROFIBUS. Fiierul conine proprietile dispozitivului, specificaiile cu privire la capacitile sale de comunicare i alte informaii suplimentare, cum ar fi valori de diagnosticare. mpreun cu PROFIBUS-DP se livreaz i un CD pentru integrarea pompei DDI cu opiune PROFIBUS-DP n sistemul de comunicare al dispozitivului aparinnd pompei dozatoare (slave)/ master (SPS). CD-ul conine un fiier GSD (fiier cu date principale ale dispozitivului) o ilustraie a pompei DDI pentru integrarea n programele de vizualizare documentaie.

Atenie

Not

2. Generaliti
Aceste instruciuni de instalare i exploatare cuprind toate informaiile necesare pentru conectarea unei pompe dozatoare DDI cu opiune PROFIBUS la PROFIBUS-DP V0 ca slave. Dac avei nevoie de informaii suplimentare, sau dac survine vreo problem care nu este descris detaliat n acest manual, luai legtura cu cea mai apropiat companie Grundfos Alldos. Avertizare Citii mai nti instruciunile de instalare i exploatare ale pompei DDI. n acest manual sunt descrise numai funciile adiionale.

5. Conexiunile electrice
Avertizare Conexiunile electrice trebuie executate numai de persoane calificate! Citii mai nti instruciunile de instalare i exploatare ale pompei DDI. Clasa de protecie IP65 poate fi asigurat numai dac conectoarele au fost nurubate n mod corect.

3. Date tehnice
PROFIBUS PROFIBUS-DP V0. Vitezele de transmisie detectabile automat Urmtoarele viteze de transmisie sunt recunoscute automat: 12 Mbps, 6 Mbps, 3 Mbps, 1,5 Mbps, 500 kbps, 187 kbps, 93,75 kbps, 45,45 kbps, 19,2 kbps, 9,6 kbps. Viteza maxim de transmisie permisibil (rat de transmisie) 1,5 Mbps. Conectarea bus Prin conector Y-M12.

5.1 Cablarea PROFIBUS i punerea n funciune, posibile defeciuni


5.1.1 Linia de semnal Scurtcircuit ntre linia A, linia B sau ecranare. Linia A i linia B au fost schimbate ntre ele sau ncruciate. Linia A, linia B sau ecranare ntrerupt. Un capt al segmentului bus nu are terminaie. Sunt conectate dou sau mai multe rezistoare terminale de bus. Rezistorul terminal de bus nu este alimentat. Niciun rezistor terminal de bus dup un repetor fr echipamente slave. Cablul de bus instalat este prea lung sau viteza de transmisie este prea ridicat. Tipul de cablu instalat este incorect (nu este un cablu PROFIBUS). S-au instalat cabluri de la productori diferii. Cablurile secundare sunt prea lungi. Nu s-a respectat cerina de lungime de minimum 1 metru ntre dispozitivele conectate la bus. Lips sau insuficiente conductoare pentru legtura echipotenial. Nivel de semnal insuficient pe linia RS-485. Probleme legate de interferenele electromagnetice: cuplaj capacitiv descrcri cureni de scurgere pe cablurile ecranate surse poteniale de interferen, cum ar fi convertizoare de frecven, contactoare, motoare etc. cablul PROFIBUS este instalat prea aproape de sursele poteniale de interferen. Concept incorect de surs de alimentare. Concept necorespunztor de mpmntare. Cablul ecranat nu este legat la mpmntare la ambele capete. mpmntarea nu acoper o suprafa suficient de mare. Nu exist master n sistem. Opiunea de bus nu este setat la "pornit". Adres de bus incorect setat. Adresa de bus este alocat de mai multe ori. Setarea vitezei de transmisie este incorect pentru master. Prea multe dispozitive (peste 32) ntr-un singur segment de bus. Pentru informaii suplimentare, consultai Instruciunile PROFIBUS (Instruciunile de instalare ale PROFIBUS-DP/FMS, nr. comand 2.111) ale Organizaiei utilizatorilor de Profibus (www.profibus.com).

5.2 Conectarea la pompa DDI

6
2 1 3 5 4

5.1.2 Terminaia bus

Fig. 1

Conectarea la DDI 209

1 4 3 1

6
4 5 1 3 optional

5.1.4 Mediul electric


2

2 4

2
3 5 1

4 3 3

4
TM03 6583 4506

4 4

1
3 5 1
2

Fig. 2

Conectarea la DDI 222

Pentru PROFIBUS-DP, introducei un conector Y-M12 n priza 6 a pompei. Conectai legtura de bus la prizele conectorului Y-M12 folosind cabluri PROFIBUS cu 2 borne.

5.2.1 Alocarea bornelor, priza 6 Priza 6 Born 1 2 3 4 5 Alocare +5V RxD/TxD-N GND RxD/TxD-P Date recepionate/transmise (linia B) Utilizat pentru Rezistori terminali pentru bus Date recepionate/transmise (linia A)

5.1.5 Setrile de bus

Ecranare/mpmntare de protecie

5.2.2 Conectarea bus Dac pompa este ultimul dispozitiv de pe bus, aceasta trebuie prevzut cu un rezistor terminal pentru bus. nurubai rezistorul terminal pentru bus pe mufa Y-M12. Pentru a se asigura tolerana la defeciuni a sistemului PROFIBUS n eventualitatea unei defeciuni a dispozitivului sau dac un dispozitiv este nlocuit, se recomand utilizarea unui rezistor terminal separat pentru legtura bus activ.

Not

Not

TM03 6582 4506

5.1.3 Cablul PROFIBUS

5.3 Accesorii: conector pentru PROFIBUS-DP


Pompa este n funciune (LED-ul lumineaz n verde)

TM03 6584 4506

Stop Start

Stop Start

Pompa nu este n funciune (LED-ul lumineaz n rou)

Fig. 3

Conector pentru PROFIBUS-DP


Menu
Stop Start

5.4 Schema de montaj cu rezistor terminal

A se menine apsat timp de 3 secunde Al doilea nivel de funcii

Up

Down

Setarea codului 111


TM03 6585 4506
Menu

Fig. 4

Schema de montaj

5.4.1 Cablarea legturii bus, master la slave


Master Ieire Slave 1 Slave 2 Slave 3
TM03 6586 4506

Rezistor terminal pentru bus

Intrare

Fig. 6

Al doilea nivel de funcii

6.1.3 Activarea PROFIBUS pe pomp


Menu

Fig. 5

Cablarea legturii bus, master la slave Se cere respectarea lungimii minime de 1 metru a cablului ntre dispozitivele conectate la bus. Asigurai-v c firele PROFIBUS i cablurile de alimentare nu sunt dispuse paralel.
Up Up

On
BUS

Stop Start

108
BUS
Down

Stop Start

BUS
Down

Menu

OFF

BUS

Introducei adresa de bus cu butonul "Sus"/ "Jos"

6. Exploatarea pompei folosind PROFIBUS-DP


6.1 Activarea PROFIBUS
Not Citii mai nti instruciunile de instalare i exploatare ale pompei DDI. n acest manual sunt descrise numai funciile adiionale. Fig. 7

Menu

Activarea PROFIBUS pe pomp

Afiajul prezint setarea PROFIBUS curent (valoarea prestabilit este OFF). 1. Pentru a activa funcionarea PROFIBUS, apsai butonul "Sus". Cnd se activeaz operarea PROFIBUS, pe afiaj apare "BUS". 2. Apsai butonul "Pornit/Oprit". Adresa curent de bus apare pe afiaj. 3. Folosii butoanele "Sus" i "Jos" pentru a introduce adresa de bus dorit n gama 000-126. Apsai butonul "Meniu/Info" (confirmai setarea i trecei la urmtorul element de meniu), sau apsai butonul "Pornit/Oprit" (confirmai setarea i nchidei cel de-al doilea nivel de funcii).

6.1.1 Afiajul Imediat dup ce s-a activat operarea PROFIBUS, modulul PROFIBUS ncearc s accepte funcionarea legturii bus. n cursul unei utilizri corecte de bus, pe afiaj apare "BUS". n cazul apariiei unei erori, simbolurile "ERROR" i "BUS" vor lumina intermitent pe afiaj. 6.1.2 Deschiderea celui de-al doilea nivel de funcii n al doilea nivel de funcii, se activeaz utilizarea PROFIBUS i se introduce adresa de bus (adresa slave).

6.1.4 Eroarea de bus Apariia unei posibile probleme la comunicarea cu PROFIBUS este indicat pe pomp. Simbolurile "ERROR" i "BUS" vor lumina intermitent pe afiaj. Dac nu exist comunicare spre PROFIBUS master (conexiune de cablu, defeciune la master), simbolurile "ERROR" i "BUS" precum i pictograma "Sgeat" vor lumina intermitent pe afiaj. Pompa continu s ncerce stabilirea comunicaiei de bus. Not O conexiune defect spre PROFIBUS master este indicat numai dac funcia de monitorizare a rspunsului este activat la master.

TM03 6588 4506

Not

OFF

TM03 6587 4506

Calibrare Debit pornit/oprit Funcie de memorie activat/dezactivat Pondere analogic Mod intermitent Mod temporizare PROFIBUS Mod lent Afiarea sau resetarea capacitii totale de dozare Afiarea numrului total de ore de funcionare

6.2 Comunicarea ntre PROFIBUS master i pomp


6.2.1 Generaliti/clasificarea telecomenzii i a funcionrii locale n timpul funcionrii PROFIBUS, pompa poate fi totui utilizat local sau comandat (de la distan) prin PROFIBUS master (de ex., SPS). Este posibil permiterea funcionrii locale pe lng modul de comand de la distan prin PROFIBUS-DP, dar aceast funcie poate fi, de asemenea, blocat printr-un cod. Independent de modul de comand a pompei, datele curente, cum ar fi volumele de dozare, presiunea camerei, mesajele de stare i mesajele de eroare ale pompei sunt transmise spre prelucrare suplimentar de la pomp (bus slave) spre PROFIBUS master. Setrile pompei (n modul de funcionare local) nu sunt salvate ca praguri noi n PROFIBUS master. n schimb, acestea sunt transmise spre PROFIBUS master ca mesaje de stare. Imediat ce n PROFIBUS master se execut comanda "Eliberare prag" sau "Eliberare mod de funcionare" (automat sau manual), se aplic setrile din PROFIBUS master.

6.3 Protocolul de date


n funcie de PROFIBUS master i de pachetul software de vizualizare modul de comand a pompei poate diferi. Pentru comanda de la distan prin PROFIBUS a pompei i pentru obinerea unui feedback de la pomp, sunt disponibile urmtoarele funcii de baz i opiuni de setare. 6.3.1 Comanda de la distan a pompei prin PROFIBUS-DP Fluxul de date de la PROFIBUS master spre pomp Pentru controlul pompei sunt disponibili 4 octei: Octet 1 2 3, 4 Tip de date Octet Octet Fr semntur 16 Octet superior, Octet inferior Lungime de date [octet] 1 1 2

Not

Pentru a comanda pompa utiliznd PROFIBUS master, procedai n felul urmtor: 1. Selectai modul de funcionare (octet 1/octei 0, 1) manual contact comand prin curent 0-20 mA comand prin curent 4-20 mA. Octet 1 Setai i eliberai modul de funcionare, introducei pragul Bit 1 0 0 1 1 Rezervat 0 -> 1 = confirmarea (eliberare) modului de funcionare 0 -> 1 = confirmarea (eliberare) pragului Transferul valorii curente Rezervat 0 = debit volum 1 = valoarea presiunii (mbar) cnd este activat controlul presiunii Bit 0 0 1 0 1 Mod de funcionare Manual Contact Comand prin curent 0-20 mA Comand prin curent 4-20 mA

Comanda de la distan prin PROFIBUS-DP n modul de comand de la distan prin PROFIBUS, comenzile sunt transmise de la PROFIBUS master (de ex., SPS) la echipamentele bus slave (de ex., pompa), ceea ce nseamn c pompa este controlat prin semnale de comand de la PROFIBUS master. Cnd se folosete comanda de la distan prin PROFIBUS, sunt disponibile urmtoarele moduri de funcionare: manual contact comand prin curent 0-20 mA comand prin curent 4-20 mA.

Bit

0, 1

Pornirea/oprirea de la distan prin PROFIBUS-DP Pornirea i oprirea pompei folosind comanda de la distan prin PROFIBUS au acelai efect asupra pompei ca i oprirea extern de la distan printr-un semnal de contact la portul de intrare "telecomand pornit/oprit". Oprirea extern de la distan i deconectarea prin PROFIBUS, decupleaz pompa independent una de alta. Funcionarea local Cnd pompa funcioneaz local, setrile sunt fcute direct asupra pompei. n timpul funcionrii locale, sunt disponibile toate modurile de funcionare n manual, contact sau prin curent: manual contact comand prin curent 0-20 mA comand prin curent 4-20 mA dozare intermitent cu pornire manual dozare intermitent cu pornire de contact mod temporizare cu pornire manual mod temporizare cu pornire de contact.

2, 3 4 5 6 7

2. Modul de funcionare este activat cnd bitul 4 se modific din 0 n 1. 3. Introducei pragul (octei 3, 4). Introducei valori hexazecimale sau binare ca o cifr binar cu 16 bii. Pragul depinde de modul de funcionare: Pentru modul de funcionare manual: Prag = debit de volum. DDI 209: Introducei o valoare n ml/h ntre 4 ml/h i 50.000 ml/h. DDI 222: Introducei o valoare n cl/h ntre 7,5 cl/h i 15.000 cl/h. Pentru modul de funcionare cu contact: Prag = volum pe contact. DDI 209: Introducei o valoare n l ntre 1 l i 7.860 l. DDI 222: Introducei o valoare n l ntre 111 l i 55.500 l. Pentru modul de funcionare cu comand prin curent 0-20 mA/4-20 mA: Prag = variaia debitului. DDI 209: Introducei valoarea dozrii la 20 mA n ml/h ntre 4 ml/h i 50.000 ml/h. DDI 222: Introducei valoarea dozrii la 20 mA n cl/h ntre 7,5 cl/h i 15.000 cl/h. 4. Pragul este activat cnd bitul 5 se modific de la 0 n 1.

Funcionarea local poate fi restricionat prin utilizarea funciei de codare sau blocarea "rulrii" (blocheaz butonul "Pornire/ Oprire").

Se interzice depirea debitului maxim al pompei! Pentru modul de funcionare cu comand prin curent, pragul (cu sau fr ponderare) trebuie ntotdeauna alocat avndu-se ca referin valoarea de 20 mA. Consultai descrierea suplimentar a comenzii prin curent din instruciunile de instalare i exploatare ale pompei DDI! Setarea i executarea unor funcii suplimentare de comand Pornirea/oprirea de la distan (octet 2/bit 0) Pornete i oprete pompa. Pentru pornire, pompa nu trebuia s fi fost oprit sau decuplat prin pornire/oprire extern de la distan. Oprirea extern de la distan i deconectarea prin PROFIBUS, decupleaz pompa independent una de alta. Modul lent (octet 2/bit 1) Modul de funcionare lent este pornit sau oprit. Funcionarea continu pentru aerisire i aspiraie (octet 2/bit 2) tergerea (resetarea) capacitii totale dozate (octet 2/bit 3) Valoarea afiat a capacitii totale dozate (de la ultima resetare a pompei) este resetat la zero. Resetarea erorilor (octet 2/bit 4) Resetarea unei erori survenite i repornirea pompei dac aceasta a fost setat local pe "Pornire". Controlerul de dozare (octet 2/bit 5) Sistemul montat de monitorizare a debitului poate fi oprit sau pornit. Octet 2: Funciile de comand pentru DDI 209 Pornire/oprire de la distan 0 = oprit 1 = pornit Mod lent 0 = oprit 1 = pornit Funcionare continu (mod aerisire) 0 = oprit 1 = pornit tergerea (resetarea) capacitii totale dozate 0 -> 1 = Reseteaz capacitatea total dozat Octet 2: Funciile de comand pentru DDI 222 Pornire/oprire de la distan 0 = oprit 1 = pornit Mod lent 1 0 = oprit 1 = pornit Funcionare continu (mod aerisire) 0 = oprit 1 = pornit tergerea (resetarea) capacitii totale dozate 0 -> 1 = Reseteaz capacitatea total dozat

6.3.2 Mesaje revenite de la pomp Fluxul de date de la PROFIBUS master spre pomp Sunt disponibile 8 octei pentru mesajele revenite de la pomp: Octet 1, 2 Tip de date Fr semntur 16 Octet superior, Octet inferior Fr semntur 16 Octet superior, Octet inferior Fr semntur 16 Octet Lungime de date [octet] 2

Not

3, 4 5, 6 7, 8

2 2 2

Dinspre pomp spre PROFIBUS master prin PROFIBUS-DP sunt transmise urmtoarele date: Valoare actual: debit de volum (ml/h)/presiune a camerei (mbar) (octei 1, 2) Pragul setat este determinat dac opiunea "Transferul valorii actuale" este setat la "Debit de volum" (DDI 209 n ml/h, DDI 222 n cl/h). Presiunea camerei n mbar este transferat cnd este setat "Valoarea presiunii" i activat opiunea "Control presiune". Afiarea capacitii totale dozate (octei 3, 4) Afiarea capacitii totale dozate n dl (decilitri) de la ultima resetare a valorii. Mesajele de eroare (octei 5, 6/bii 15-0) controler de dozare detecia scprilor diafragmei semnal preliminar de golire extern semnal de golire senzor Hall (pentru monitorizarea motorului) comunicaie PROFIBUS comand prin curent - pentru modul de funcionare "manual" 4-20 mA. Se emite un semnal de eroare dac curentul de intrare este mai mic dect < 2 mA. Bit 0 Octei 5, 6: Mesaje de eroare Controler de dozare 0 = fr eroare 1 = eroare Detecia scprilor diafragmei (MLS) 0 = fr eroare 1 = eroare Semnal preliminar de golire 0 = fr eroare 1 = eroare Semnal de golire 0 = fr eroare 1 = eroare Senzor Hall (pentru monitorizarea motorului) 0 = fr eroare 1 = eroare Comunicaie PROFIBUS (invers) 0 = eroare 1 = fr eroare Comand prin curent (< 2 mA n modul de funcionare 4-20 mA) 0 = fr eroare 1 = eroare Rezervat Semnal preliminar de golire intern 0 = fr eroare 1 = eroare Rezervat

Bit

4 5 6

Resetarea erorilor 0 -> 1 = Resetarea erorilor 0 -> 1 = Reseteaz eroarea Reseteaz eroarea Debit 0 = oprit 1 = pornit Rezervat Monitorizarea presiunii, numai cu sistemul de monitorizare a debitului 0 = pornit 1 = oprit Debit 0 = oprit 1 = pornit Mod lent 2 Monitorizarea presiunii

5 0 = pornit 1 = oprit 6 7, 8 9 10

Bit

Octei 5, 6: Mesaje de eroare Numai pentru DDI 209 cu sistemul de monitorizare a debitului i DDI 222: Dac presiunea este depit de 5 ori (pornirea poate fi iniiat dup 10 minute) 0 = fr eroare 1 = eroare Numai pentru DDI 209 cu sistemul de monitorizare a debitului i DDI 222: Dac presiunea este depit succesiv de 1-5 ori 0 = fr eroare 1 = eroare Rezervat

Bit

Octei 7, 8: Mesaje de stare pentru DDI 209 Mod de funcionare Manual Contact Comand prin curent 0-20 mA Comand prin curent 4-20 mA Bit 11 Bit 10 Bit 9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 Bit 8 0 1 0 1 0 1 0 1 0

11

12

8-11

Dozare intermitent cu pornire manual Dozare intermitent cu pornire de contact Temporizare cu pornire manual Temporizare cu pornire de contact Calibrare

13-15

Mesaje generale de stare (octei 7, 8/bii 4-0) starea curent a pompei: pomp oprit/pornit oprire de la distan inactiv/activ controler de dozare oprit/pornit mod lent oprit/pornit funcie de memorie (memorie de contact) activat/ dezactivat. 12-15 Bit 0

Rezervat Octei 7, 8: Mesaje de stare pentru DDI 222 Stare pomp 0 = pump oprit 1 = pump pornit Telecomand oprit 0 = inactiv 1 = activ Controler de dozare 0 = oprit 1 = pornit Mod lent 1 0 = oprit 1 = pornit Mod lent 2 0 = oprit 1 = pornit Funcie de memorie Controlul presiunii 0 = oprit 1 = pornit Controlul presiunii 0 = debit volum 1 = valoarea presiunii (mbar) cu funcia de control al presiunii activat Mod de funcionare Manual Contact Comand prin curent 0-20 mA Control prin curent 4-20 mA Bit 11 Bit 10 Bit 9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 Bit 8 0 1 0 1 0 1 0 1 0

Mesaje generale de stare pentru modul de funcionare curent (octei 7, 8/bii 11-8) manual contact comand prin curent 0-20 mA comand prin curent 4-20 mA dozare intermitent cu pornire manual dozare intermitent cu pornire de contact temporizare cu pornire manual temporizare cu pornire de contact calibrare.

Bit 0

Octei 7, 8: Mesaje de stare pentru DDI 209 Stare pomp 0 = pump oprit 1 = pump pornit Telecomand oprit 0 = inactiv 1 = activ Controler de dozare 0 = oprit 1 = pornit Mod lent 0 = oprit 1 = pornit Funcie de memorie 0 = oprit 1 = pornit Rezervat Controlul presiunii (numai pentru DDI 209 cu sistem de monitorizare a debitului) 0 = oprit 1 = pornit Transferul valorii actuale (numai pentru DDI 209 cu sistem de monitorizare a debitului) 0 = debit volum 1 = valoarea presiunii (mbar) cu funcia de control a presiunii activat

4 5 6

4 5 6

8-11

Dozare intermitent cu pornire manual Dozare intermitent cu pornire de contact Temporizare cu pornire manual Temporizare cu pornire de contact Calibrare

12-15

Rezervat

6.4 Transmisia de date (exemple de programare)


Exemplul 1 Pompa va fi pornit i oprit prin PROFIBUS. Pragul (debitul de volum) i modul de funcionare sunt setate pe pomp. Setrile PROFIBUS pentru pornirea pompei octet 1 = 00h octet 2 = 01h bit de setare 0, pornirea pompei octet 3 = 00h octet 4 = 00h. pentru oprirea pompei octet 1 = 00h octet 2 = 00h octet 3 = 00h octet 4 = 00h. Exemplul 2 Pompa va fi pornit i oprit prin PROFIBUS. Pragul este 1 l/h i este transferat prin PROFIBUS. Pompa va fi utilizat n modul lent. Setrile PROFIBUS pentru transferul pragului octet 1 = 20 bit de setare 5, acceptare prag octet 2 = 00h octet 3 = 03h prag 1000 ml/h (zecimal) octet 4 = E8h corespunde pentru 03E8 n firmat hexazecimal. Pragul transferat poate fi citit i monitorizat prin valoarea actual de feedback pentru octeii 1 i 2. pentru pornirea pompei n modul lent: octet 1 = 00h octet 2 = 03h bii de setare 0 i 1, pornirea pompei n modul lent octet 3 = 00h octet 4 = 00h.

7. Scoaterea din uz 8. Debarasarea


Acest produs sau pri ale acestuia trebuie nlturat de o manier care s nu duneze mediului nconjurtor: 1. Utilizai servicii adecvate de colectare a deeurilor. 2. Dac acest lucru nu este posibil, luai legtura cu cea mai apropiat companie sau atelier de service Grundfos sau Grundfos Alldos.

Ne rezervm dreptul de a modifica aceste date.

10

Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Australia Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Oceania Pty. Ltd. Unit 3 / 74 Murdoch Circuit Acacia Ridge QLD 4100 Phone: +61 (0)7 3712 6888 Telefax: +61 (0)7 3272 5188 E-mail: alldos.au@alldos.com Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstrae 2 A-5082 Grdig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tl.: +32-3-870 7300 Tlcopie: +32-3-870 7301 Belorussia 220090 . 14 : (8632) 62-40-49 : (8632) 62-40-49 Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Paromlinska br. 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713290 Telefax: +387 33 231795 Brazil Mark GRUNDFOS Ltda. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 So Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Representative Office - Bulgaria Bulgaria, 1421 Sofia Lozenetz District 105-107 Arsenalski blvd. Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Telefax: +359 2963 1305 Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, 201206 Phone: +86 21 5055 1012 Telefax: +86 21 5032 0596 E-mail: alldos.cn@alldos.com China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building 755-775 Huai Hai Rd, (M) Shanghai 200020 PRC Phone: +86-512-67 61 11 80 Telefax: +86-512-67 61 81 67 Croatia GRUNDFOS predstavnitvo Zagreb Cebini 37, Buzin HR-10000 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. apkovskho 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_GDK@grundfos.com www.grundfos.com/DK

Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti O Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550 France Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS S.A.R.L. 7, rue Gutenberg F-67610 La Wantzenau Tl.: +33-3 88 59 26 26 Tlcopie: +33-3 88 59 26 00 E-mail : alldos.fr@alldos.com France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc dActivits de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tl.: +33-4 74 82 15 15 Tlcopie: +33-4 74 94 10 51 Germany Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Eichler GmbH Reetzstrae 85 D-76327 Pfinztal (Sllingen) Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177 E-mail: alldos.de@alldos.com Germany GRUNDFOS GMBH Schlterstr. 33 D-40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 E-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: E-mail: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungria Kft. Park u. 8 H-2045 Trkblint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725

Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga, Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 Mxico Bombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Netherlands Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS BV Leerlooiersstraat 6 NL-8601 WK Sneek Tel.: +31-51 54 25 789 Telefax: +31-51 54 30 550 E-mail: alldos.nl@alldos.com Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 e-mail: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strmsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przemierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhes, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Pao de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 Romnia GRUNDFOS Pompe Romnia SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro Russia , 109544 , . 39 . (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Serbia GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd Dr. Milutina Ivkovia 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402 Slovenia GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Podrunica Ljubljana Blatnica 1, SI-1236 Trzin Phone: +386 1 563 5338 Telefax: +386 1 563 2098 E-mail: slovenia@grundfos.si

South Africa Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Pty) LTD 98 Matroosberg Road, Waterkloof Park P.O. Box 36505, Menlo Park 0102 0181 ZA Pretoria E-mail: alldos.za@alldos.com Spain Bombas GRUNDFOS Espaa S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagrdsgatan 6 431 24 Mlndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60 Switzerland Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS International AG Schnmattstrae 4 CH-4153 Reinach Tel.: +41-61-717 5555 Telefax: +41-61-717 5500 E-mail: alldos.ch@alldos.com Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fllanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Blgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com Ukraine 01010 , . 8, .:(+38 044) 390 40 50 .: (+38 044) 390 40 59 E-mail: ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 United Kingdom Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS Ltd. 39 Gravelly Industrial Park, Tyburn Road Birmingham B24 8TG Phone: +44-121-3283336 Telefax: +44-121-3284332 E-mail: alldos.uk@alldos.com United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan 700000 . 1- 5 : (3712) 55-68-15 : (3712) 53-36-35

Addresses revised 30.06.2008

A fi responsabil este motto-ul nostru Gndind n prealabil face ca totul s devin posibil Inovaia este esena

15.720293 V4.0
95708292 0608

RO

www.grundfosalldos.com

S-ar putea să vă placă și