Sunteți pe pagina 1din 77

MANUAL DE UTILIZARE

Va multumim pentru achizitionarea acestui produs. Acest manual va va descrie cum sa folositi camera digitala FUJIFILM A160, A170, A180,A220, A230 sau A235 si softurile oferite. Asigurati-va ca ati citit si inteles cuprinsul acestui manual inainte de a-l folosi.

Pentru mai multe informatii legate de acest produs va invitam sa vizitati site-ul: http://www.fujifilm.com/products/index.html

Camera Intrebari si Raspunsuri


Gasiti ce cautati in functie de caracteristici. Meniul Camerei INTREBARE Cum setez ora camerei? Cum setez ceasul la ora locala in timpul unei calatorii? Cum previn inchiderea automata a camerei? Cum pot opri sunetele produse de aparat? Cum sunt denumite componentele camerei? Ce reprezinta icoanele de pe ecran? Cum pot folosi meniurile? Ce reprezinta icoanele de avertizare si mesajele de eroare de pe monitor? Cat de incarcata este bateria? Cum pot mari capacitatea bateriilor reincarcabile Ni-MH? Efectuarea capturilor INTREBARE Cate imagini pot captura? Exista un mod rapid de a efectua capturile? Cum pot efectua cele mai bune portrete? Cum poate selecta camera cel mai bun mod de executie? Exista un mod simplu de ajustarea setarilor in functie de diferite scene? Cum pot captura o panorama? Cum pot efectua capturi la apropiere? Cum pot dezactiva blitul? Cum pot preveni efectul de ochi rosii? Cum pot umple umbrele din cadrul subiectelor luminate din spate? Cum pot efectua o fotografie de grup ce include si fotograful? Cum pot incadra optim doua subiecte in parti diferite ale imaginii? Cum pot captura filme? CHEIE DE CAUTARE Capacitatea memoriei Modul Intelligent Face Detection Modul Modul de executie Modul Modul Macro Modul Blit Modul Blit Modul Blit Modul Self-timer Focus Lock Inregistrarea filmelor 2 CHEIE DE CAUTARE Data si Ora Diferente de fus orar Inchiderea automata Modul Silentios/Volumul butoanelor Componentele camerei Monitorul Meniul Mesaje si afisaje Nivelul bateriei Descarcarea

Redarea imaginilor INTREBARE Cum pot reda imaginile? Care este cel mai simplu mod de a sterge o imagine? Cum pot sterge toate imaginile o data? Pot apropia imaginile in timpul redarii? Cum pot reda mai multe imagini o data? Cum pot reda toate imaginile capturate intro zi? Cum pot proteja imaginile de stergerea accidentala? Cum pot ascunde icoanele de pe ecran in timpul redarii imaginilor? Cum pot reda imaginile pe TV? Impartasirea capturilor INTREBARE Cum pot printa imaginile pe imprimanta de acasa? Cum pot copia imaginile in computer? CHEIE DE CAUTARE Imprimarea capturilor Redarea imaginilor pe computer CHEIE DE CAUTARE Redarea simpla Stergerea capturilor Stergerea Zoom-ul redarii Redarea multipla Sortarea dupa data Protejarea Alegerea unui format de afisare Redarea imaginilor pe TV

Cuprins
Camera Intrebari si Raspunsuri..............................................................................................2 Despre acest manual...............................................................................................................6 Inainte de a incepe Introducere.............................................................................................................................6 Simboluri si conventii............................................................................................................6 Accesorii oferite.....................................................................................................................6 Componentele camerei...........................................................................................................7 Monitor..................................................................................................................................8 Primii pasi Introducerea bateriilor...........................................................................................................9 Introducerea cardului de memorie........................................................................................10 Pornirea si oprirea camerei...................................................................................................13 Modul de executie................................................................................................................13 Modul de redare...................................................................................................................14 Meniul setup.........................................................................................................................14

Fotografierea si Redarea de Baza Efectuarea capturilor in modul AUTO.................................................................................16 Redarea capturilor.................................................................................................................19 Mai multe despre fotografiere Intelligent Face Detection.....................................................................................................20 Focus Lock............................................................................................................................22 Modul Macro (Apropiere)...............................................................................................24 Folosirea Blitului.............................................................................................................24 Folosirea Self-timerului...................................................................................................25 Modul de executie.................................................................................................................27 Selectarea modului de executie.............................................................................................27 Moduri de executie...............................................................................................................28 SCENE RECOGNITION.............................................................................................28 Mai multe despre Redare Redarea simpla....................................................................................................................31 Zoom-ul redarii...................................................................................................................32 Redarea multipla.................................................................................................................33 Sortarea dupa data..............................................................................................................34 Stergerea imaginilor............................................................................................................34 Filme Inregistrarea filmelor.....................................................................................................36 Redarea filmelor............................................................................................................37 Conexiuni Redarea capturilor pe TV....................................................................................................38 Imprimarea capturilor cu ajutorul USB-ului.......................................................................39 Conectarea camerei.............................................................................................................39 Imprimarea imaginilor selectate.........................................................................................40 Imprimarea in ordinea DPOF.............................................................................................40 Crearea ordinii DPOF.........................................................................................................41 Redarea imaginilor pe computer.........................................................................................43 Instalarea FinePixViewer....................................................................................................44 Conectarea camerei.............................................................................................................46 Meniuri Meniul de executie.............................................................................................................48 Folosirea meniului de executie..........................................................................................48 Optiunile meniului de executie..........................................................................................49 ISO...............................................................................................................................49 QUALITY...................................................................................................................49 EXP. COMPENSATION............................................................................................50 WHITE BALANCE....................................................................................................51 4

CONTINUOUS...........................................................................................................52 Meniul Redarii...................................................................................................................52 Folosirea meniului redarii.................................................................................................52 Optiunile meniului redarii.................................................................................................53 SLIDE SHOW............................................................................................................53 PROTECT...................................................................................................................54 COPY.........................................................................................................................55 IMAGE ROTATE.......................................................................................................56 TRIMMING................................................................................................................57 Meniul Setup....................................................................................................................58 Folosirea meniului Setup................................................................................................. 58 Optiunile meniului Setup................................................................................................. 59 IMAGE DISP.............................................................................................................59 FRAME NO................................................................................................................59 DIGITAL ZOOM........................................................................................................60 LCD POWER SAVE..................................................................................................60 PLAYBACK VOLUME............................................................................................60 LCD BRIGHTNESS..................................................................................................61 FORMAT....................................................................................................................61 AUTO POWER OFF..................................................................................................61 TIME DIFFERENCE.................................................................................................61 BATTERY TYPE......................................................................................................62 DISCHARGE (numai pentru bateriile Ni-MH)...........................................................62 Note Tehnice Accesorii optionale............................................................................................................63 Accesorii de la Fujifilm.....................................................................................................63 Probleme comune Probleme comune.............................................................................................................64 Mesaje si afisaje de avertizare..........................................................................................68 Anexa Glosar...............................................................................................................................72 Capacitatea memoriei interne/cardului de memorie.........................................................73 Specificatii........................................................................................................................74 Pastrarea camerei..............................................................................................................76

Despre acest manual


5

Acest manual poate fi folosit pentru urmatoarele tipuri de camere digitale: A160, A170, A180, A220, A230 si A235. Toate operatiunile sunt identice, altfel va aparea o notificare. Ilustratiile din acest manual prezinta camera A230. Model CAMERA DIGITALA A160/A170/A180 CAMERA DIGITALA A220/A230/A235* Pixeli efectivi 10.2 milioane 12.2 milioane Dimensiunea imaginii (pixeli)

* Camera Digitala A235 dispune de un monitor de 3.0inch, in timp ce toate celelalte dispun de un monitor de 2.7inch. Inainte de a incepe folosirea camerei, cititi cu atentie manualul de utilizare si documentele oferite. Carduri de memorie Imaginile pot fi stocate pe memoria interna sau, optional, pe un card de memorie de tipul SD sau SDHC. In acest manual se face referire la cardurile de memorie SD drept carduri de memorie.

Introducere
Simboluri si conventii
Urmatoarele simboluri sunt folosite in acest manual:
ATENTIE Aceasta informatie trebuie citita cu atentie pentru a asigura o operatiune corecta. NOTA Pasi ce trebuie urmati in folosirea camerei. SFAT Informatii aditionale ce pot fi de ajutor pentru folosirea camerei.

Meniurile si alte texte de pe monitorul camerei sunt afisate ingrosat. In ilustratiile din acest manual afisajele pot fi simplificate avand in vedere scopul explicativ.

Accesorii oferite
Urmatoarele obiecte sunt oferite la cumpararea camerei:

Componentele Camerei

1. Buton de executie 2. Buton ON/OFF 3. Blit 4. Led Self-timer 5. Lentile si protectie lentile 6. Microfon 7. Monitor 8. Buton DISP (display) / BACK 9. Buton mod Silentios 10. Led indicator 11. Buton W (zoom out) 12. Buton T (zoom in) 13. Buton redare 14. USB multi-conector 15. Locas curea 16. Capac compartiment baterii 17. Montaj trepied 18. Difuzor 19. Slot card de memorie 20. Compartiment baterii SFAT Luminozitatea monitorului Apasand usor butonul veti mari luminozitatea monitorului, facand imaginea mai luminoasa. Luminozitatea normala va fi restabilita in momentul executiei.

Monitorul
Urmatorii indicatori pot aparea pe ecran in timpul executiei sau in timpul redarii: A. In timpul Executiei

1. Modul Macro (Apropiere) 2. Modul Blit 3. Modul Silentios 4. Indicator Intelligent Face Detection 5. Modul de executie 6. Nivelul bateriei 7. Indicator Self-timer 8. White Balance 9. Modul Continuu 10. Cadrul de focus 11. Data si ora 12. Calitate 13. Numarul de cadre disponibile 14. Sensibilitate 15. Avertizare focus 16. Avertizare ceata 17. Indicator luminozitate ecran* 18. Expunerea compensatiei * Indica faptul ca nu este introdus niciun card de memorie si ca imaginile vor fi inregistrate pe memoria interna.

B. In timpul Redarii

1. Imagine protejata 2. Indicator de imprimare DPOF 3. Indicator Red Eye Removal* 4. Indicator Intelligent Face Detection 5. Indicator mod Silentios 6. Imagine cadou 7. Numarul cadrului * Aceasta icoana apare atunci cand este redata o imagine cu efectul de ochi rosii corectat cu ajutorul unei alte camere Fujifilm, indiferent ca acea camera nu dispune de aceasta functie.

Introducerea bateriilor
Aceasta camera necesita doua baterii alkaline AA (LR6) sau doi acumulatori AA Ni-MH, vanduti separat. Introduceti bateria dupa cum este descris mai jos. 1. Deschideti capacul bateriilor. NOTA Asigurati-va ca aparatul a fost oprit inainte de a deschide capacul bateriilor.

ATENTIE Nu deschideti capacul bateriilor cat timp camera este pornita. Neobservarea acestui aspect poate duce la pierderea informatiilor sau la deteriorarea cardului de memorie. Nu fortati capacul in aceasta manevra. 2. Introduceti bateriile. Introduceti bateriile respectand indicatiile + si - de pe capacul bateriilor. 9

3. Inchideti capacul bateriilor.

ATENTIE Introduceti bateriile cu orientarea corecta. Nu folositi baterii decozite sau deteriorate, nu amestecati bateriile vechi cu cele noi, nu amestecati baterii cu diferite nivele de incarcare sau diferite tipuri de baterie. Neobservarea aspectelor de mai sus poate duce la scurgerea bateriilor sau la supraincalzire.

Nu folositi manganez sau Ni-Cd. Inlocuti bateriile AA alkaline cu baterii de acelasi nivel cu cele oferite impreuna cu aparatul. In cazul in care capacul bateriilor nu poate fi inchis cu usurinta, verificati ca orietarea bateriilor sa fie cea corecta. Nu fortati.

Introducerea Cardului de Memorie


Desi camera poate stoca imagini pe memoria interna, un card de memorie SD (vandut separat) poate fi folosit pentru a stoca mai multe imagini. Cand nu este introdus niciun card de memorie, va aparea pe monitor si va fi folosita memoria interna pentru inregistrare si redare. Trebuie sa retineti ca orice defect la nivel de aparat poate duce la deteriorarea memoriei interne si, implicit, informatiilor inscrise pe aceasta. De aceea este recomandat, ca periodic sa transferati indormatiile pe un suport media, precum CD sau DVD. Imaginile din memoria interna pot fi copiate si pe 10

cardul de memorie. Pentru a preveni umplerea memoriei interne, asigurati-va ca stergeti toate imaginile de care nu mai aveti nevoie. Cand este introdus un card de memorie dupa cum este descris mai jos, acel card va fi folosit pentru inregistrare si redare. Carduri de memorie compatibile Cardurile de memorie Sandisk SD si Sandisk SDHC au fost testate si aprobate pentru folosirea in aceasta camera. O lista completa a cardurilor acceptate o puteti gasi la adresa http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Operatiunea nu este garantata cu alte carduri. Camera nu poate fi folosita cu carduri de tipul MultiMediaCard (MMC) sau xD-Picture. ATENTIE Cardurile de memorie pot fi blocate, facand, astfel, imposibila formatarea, inregistrarea si stergerea imaginilor. Inainte de a introduce cardul de memorie, comutati switch-ul de protectie in pozitia pentru deblocare.

Introducerea Cardului de Memorie 1. Deschideti capacul compartimentului de baterii.

2. Introduceti cardul de memorie. Introduceti cardul de memorie dupa ce l-ati orientat corect, dupa cum este indicat mai jos.

11

Asigurati-va ca unitatea de stocare sa aibe orientarea corecta; nu introduceti dintr-un alt unghi si nu fortati.

3. Inchideti capacul compartimentului de baterii.

Scoterea cardului de memorie Asigurati-va ca aparatul este inchis inainte de a deschide capacul compartimentului de baterii. Apasati usor cardul si apoi scoteti-l usor.

12

ATENTIE Cardul de memorie poate fi scos cu usurinta daca retrageti degetul repede dupa ce ati apasat cardul. Cardul de memorie se poate incalzi pe parcursul utilizarii. Acest lucru este normal si nu indica un defect. ATENTIE Formatati cardul de memorie inainte de prima folosire si asugrati-va ca l-ati reformatat dupa folosirea acestuia pe orice alt dispozitiv. Cardurile de memorie pot fi inghitite cu usurinta, tineti-le departe de copii. In cazul in care un copil inghite un card de memorie, contactati imediat un medic. Nu folositi adaptoare miniSD sau micro SD ce expun cardul in partea din spate. Neobservarea acestui aspect poate duce la deteriorare si nefunctionare. Adaptoarele ce prezinta o marime mai mare sau mai mica decat cea normala nu vor fi eliminate corect, iar in cazul in care cardul nu este eliminat corect, contactati personalul calificat.

Nu inchideti camera si nu scoateti cardul de memorie cat timp cardul de memorie este formatat sau sunt inregistrate date pe acesta. Neobservarea acestui aspect poate duce la deteriorarea cardului. Nu lipiti etichete pe carduri. Deslipirea etichetelor poate duce la defectarea camerei. Inregistrarea filmelor poate fi intrerupta pentru anumite tipuri de card. Datele din memoria interna sau de pe cardul de memorie pot fi sterse in cazul in care camera este reparata. Tineti cont de faptul ca reparatorul poate reda imaginile existente. Formatarea cardului de memorie sau a memoriei interne va duce la crearea unui fisier in care vor fi stocate imaginile. Nu redenumiti sau stergeti acest fisier.Intotdeauna trebuie sa folositi camera pentru stergerea capturilor din memoria interna sau de pe cardul de memorie, iar inainte de a le edita este recomandat sa lucrati pe o copie a acestora, si nu pe varianta originala.

Pornirea si Oprirea Camerei


Modul de Executie
Apasati butonul ON/OFF pentru a porni camera. Sistemul de lentile va iesi in exterior si protectia lentilelor se va trage in parti.

13

Apasati ON/OFF pentru a opri camera. SFAT Comutarea la Modul Redare Apasati butonul pentru a incepe redarea. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a va intoarce la modul de executie. ATENTIE Capturile pot fi afectate de amprente sau alte urme lasate pe sistemul de lentile. Butonul ON/OFF nu se deconecteaza complet de la alimentare.

Modul Redare
Pentru a porni camera direct in modul redare, tineti apasat pentru aproximativ o secunda butonul .

Apasati din nou butonul pentru a opri camera. SFAT - Comutarea la modul de executie Pentru a merge la modul de executie, apasati butonul de executie pana la jumatate. Apasati butonul pentru a va reintoarce la redare.

SFAT Inchiderea automata Camera se va inchide automat in cazul in care nu este efectuata nicio operatiune pe un interval selectat in meniul AUTO POWER OFF.

Setarile de baza
O caseta de selectie a limbii va fi afisata cand veti porni camera pentru prima data. Setati camera dupa cum este indicat mai jos.

14

1. Alegeti limba.

1.1. Apasati butoanele de selectie sus, jos, stanga, dreapta pentru a selecta limba. 1.2. Apasati MENU/OK. 2. Setati data si ora.

2.1. Apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a evidentia anul, luna, ziua si minutul si apoi folositi butoanele de selectie sus-jos pentru a le aduce la valoarea dorita. Pentru a schimba ordinea in care sunt afisate anul, luna si ziua, evidentiati formatul datei si apoi apasati butonul sus-jos.

2.2. Apasati MENU/OK. 3. Verificati tipul de baterie. Un mesaj de confirmare va fi afisat indicand tipul de baterie folosit. Valoare implicita este de baterii alkaline. NOTA Mergeti la meniul Setup in cazul in care doriti sa resetati limba, data si tipul de baterie din nou. SFAT Ora camerei Daca bateriile au fost scoase din aparat pentru o perioada lunga de timp, setarile ora si tipul de baterie vor fi resetate. Daca bateriile au fost lasate in camera mai mult de 2 ore, puteti sa le scoateti apoi din aparat pentru 24 de ore fara ca ora sa fie resetata.

15

Efectuarea de capturi in modul AUTO


Aceasta sectie va va descrie cum sa efectuati capturi in modul 1. Porniti camera. Apasati butonul ON/OFF pentru a porni camera. .

SFAT Intelligent Face Detection Prima data cand porniti camera, functia Intelligent Face detection va fi activata automat si camera va optimiza portretele pentru fotografiere. 2. Verificati nivelul bateriei. Verificati nivelul bateriei din afisajele de pe monitor.

INDICATOR 1. (alb) 2. (alb) 3. (rosu) 4. (clipind rosu)

DESCRIERE Baterii partial descarcate. Baterii descarcate mai mult de jumatate. Baterii descarcate. Inlocuiti cat mai repede posibil. Baterii descarcate complet. Inchideti camera si inlocuiti bateriile.

3. Incadrati imaginea. Pozitionati subiectul principal in aria de focus si folositi butoanele de zoom pentru a incadra subiectul dupa bunul plac.

16

Tinerea camerei Tineti camera fixa cu ambele maini si lipiti coatele de ambele parti. Tremuratul sau mainile instabile pot duce la imagini neclare.

Pentru a preveni imaginile nefocusate sau intunecate (subexpuse), tineti obiectele sau degetele departe de sistemul de lentile si de blit. SFAT Folositi focus lock pentru a focusa subiecte ce nu sunt in aria de focus. Cadre de focus Imaginile se schimba dupa cum este indicat mai jos in cazul in care apasati butonul DISP/BACK.

17

Pentru a folosi cel mai bun focus, pozitionati subiectul principal la intersectia celor doua linii si aliniati una dintre cele doua linii orizontale cu orizontul. Folositi focus lock pentru a focusa subiectul ce nu se afla in cadrul de focus. 4. Focusati. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a focusa subiectul principal in cadru.

In cazul in care camera poate focusa, acesta va bipai de doua ori si apoi ledul indicator va fi luminat verde. In cazul in care camera nu poate focusa, cadrul de focus se va colora rosu, iar indicatorul !AF va aparea pe monitor, iar ledul indicator va clipi verde. Schimbati compozitia sau folositi focus lock. NOTA Este posibil ca sistemul de lentile sa produca un sunet. Acest lucru este normal. 5. Executati. Apasati usor butonul de executie pana la capat pentru a efectua captura.

SFAT Butonul de executie Butonul de executie dispune de doua pozitii. Apasati butonul de executie pana la jumatate (1) pentru a seta focusul si expunerea, pentru a executa apasati butonul de executie pana la capat.

18

NOTA In cazul in care subiectul este luminat slab, este posibil ca blitul sa fie activat. Pentru a efectua capturi fara blit, selectati un alt mod pentru blit. Ledul indicator

Ledul indica statusul camerei dupa cum urmeaza: Ledul Indicator Statusul camerei Luminat verde Focus blocat. Verde clipind Avertizare de miscare, avertizare AF sau avertizare AE (pregatit pentru executie). Verde si portocaliu clipind Inregistrarea imaginilor. Alte imagini pot fi capturate. Colorat portocaliu Inregistrarea imaginilor. Nicio alta imagine nu poate fi capturata. Colorat rosu Blitul se incarca; blitul nu va fi activat in timp ce este capturata o imagine. Rosu clipind Inregistrarea sau eroare de lentile. SFAT Avertizari Avertizari detaliate pot aparea pe monitor.

Redarea Imaginilor
Imaginile pot fi redate pe monitor. Cand efectuati capturi importante, este recomandat sa efectuati un test si sa verificati rezultatele. 1. Apasati butonul .

Cea mai recenta captura va fi afisata pe ecran.

19

2. Pentru a reda si alte imagini. Folositi butoanele de selectie dreapta si stanga pentru a reda imaginile in ordine capturii sau in ordinea inversa a capturii.

Stergerea imaginilor Pentru a sterge imaginea afisata in mod curent apasati butonul de selectie sus . Urmatoarea caseta de dialog va fi afisata.

Pentru a sterge imaginea, apasati butonul de selectie pentru a selecta OK si apoi apasati MENU/OK. Pentru a iesi din afisaj fara a sterge nicio captura, evidentiati CANCEL si apoi apasati MENU/OK.

SFAT Meniul Redarii Imaginile pot fi sterse si cu ajutorul meniului redarii.

Intelligent Face Detection


Functia Intelligent Face Detection permite detectarea automata a fetelor umane si setarea focusului si expunerii pentru o fata umana oriunde in cadru, pentru executii ce subliniaza subiectele portret. Alegeti aceasta optiune mai ales in cadrul fotografiilor de grup pentru a preveni focusarea fundalului. 1. Activati optiunea Intelligent Face Detection. 1.1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul de executie.

1.2. Folositi butoanele de executie sus si jos pentru a evidentia FACE DETECTION.

20

1.3. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a afisa optiunile Face Detection. 1.4. Folositi butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia optiunea dorita. 1.5. Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea evidentiata si intoarceti-va la meniul de executie.

Icoana

apare pe monitor cand functia Intelligent Face Datection este activata.

2. Incadrati imaginea. In cazul in care este detectata o fata, aceasta va fi indicata cu ajutorul unui cadru verde. In cazul in care sunt detectate mai multe fete in imagine, camera o va selecta pe cea mai apropiata de centru si o va incadra cu ajutorul unui cadru alb.

3. Focusati. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a seta focusul si expunerea pentru subiectul din cadrul verde. ATENTIE Daca nu este detectata nicio fata cand butonul de executie este apasat pana la jumatate , camera va focusa subiectul din centrul imaginii. Pentru fiecare mod de executie camera va detecta si focusa fetele, dar expunerea va fi optimizata pentru intreaga scena in loc de potretul subiectului.

21

4. Executati. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a efectua captura. ATENTIE In cazul in care subiectul se misca atunci cand este apasat butonul de executie este posibil sa nu mai apara cadrul verde atunci cand imaginea este capturata. Intelligent Face Detection Functia Intelligent Face Detection este recomandata cand folositi optiunea self-timer in cadrul fotografiilor de grup sau autoportretelor.

Camera poate apropia imaginile capturate cu ajutorul functiei Intelligent Face Detection in timpul prezentarilor slide-show.

Focus Lock
Pentru a compune imagini cu subiecte descentrate. 1. Pozitionati subiectul in cadrul de focus.

2. Focusati. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a seta focusul si expunerea. Focusul si expunerea vor ramane blocate cat timp butonul de executie este apasat pana la jumatate (AF/AE lock).

Repetati pasii 1 si 2 in cazul in care doriti sa refocusati inainte de executie. 22

3. Recompuneti imaginea. Tinand butonul de executie apasat pana la jumatate, recompuneti imaginea.

4. Executati. Apasati butonul de executie pana la capat pentru a efectua captura.

Autofocus
Desi camera dispune de un sistem de autofocus de mare precizie, in anumite situatii nu poate focusa. In cazul in care camera nu poate focusa folosind autofocus, folositi optiunea focus lock pentru a focusa un subiect ce se afla la aceeasi distanta si apoi recompuneti imaginea. Subiecte foarte stralucitoare precum oglinzi sau corpuri de masini. Subiecte in miscare rapida. Subiecte fotografiate printr-un geam sau alte obiecte ce reflecta, Subiecte intunecate sau subiecte care mai de graba absorb lumina decat o reflecta, precum parul sau blana. Subiecte ce prezinta foarte putin contrast cu fundalul (de exemplu un om imbracat in aceeasi culoare precum cea de pe fundal). Subiecte pozitionate in fata sau in spatele obiectelor cu un contrast puternic ce este, de asemenea, in raza de focus a subiectului fotografiat.

23

Modul Macro
Pentru a selecta modul macro, apasati butonul de selectie stanga ( ).

Cat timp modul Macro este in efect, camera focuseaza subiectul cel mai apropiat de centrul imaginii. Folositi butoanele de zoom pentru a incadra imaginile. Pentru a iesi din modul Macro, apasati butonul de selectie stanga ( ). Modul Macro poate fi anulat si prin oprirea camerei sau prin selectarea unui alt mod de executie. NOTA Este recomandat sa folositi un trepied pentru a evita neclaritatea produsa de miscarea camerei.

Folosirea Blitului
Folositi blitul in conditii de lumina saraca, precum, de exemplu noaptea sau intr-o incapere intunecata. Pentru a alege modul blit, apasati butonul de selectie dreapta ( ). Modul Blit se va schimba de fiecare data cand apasati butonul de selectie; in alte moduri fata de AUTO, modul curent este indicat de o icoana pe monitor. Alegeti una dintre optiunile de mai jos ( anumite optiuni nu sunt valabile pentru toate modurile) : Mod AUTO ( nicio icoana ) (red eye reduction) (fill flash) (suppressed flash) Descriere Blitul este activat cand este necesar. Recomandat in majoritatea situatiilor. Recomandat pentru efectuarea de capturi in intuneric. Efectul de ochi rosii poate fi redus. Blitul este activat la fiecare captura. Folositi pentru subiectele luminate din spate sau pentru coloratie naturala cand executati pe lumina alba. Blitul nu este activat nici macar atunci cand nu este lumina. va aparea pe monitor la viteze de executii mici pentru a avertiza ca imaginea poate fi neclara. Este recomandat sa folositi un trepied. 24

(slow sync) (red eye reduction + slow sync)

Capturati atat subiectul principal cat si fundalul cand efectuati capture noaptea (trebuie sa stiti ca scenele puternic luminat pot fi supraexpuse). Daca este selectat pentru SHOOTING MODE este posibil ca viteza de executie sa fie inceata. Este posibil ca efectul de ochi rosii sa fie redus in cazul in care este selectat modul v. cand butonul de executie este

In cazul in care blitul va fi activat, pe ecran va fi afisat apasat pana la jumatate.

ATENTIE Blitul poate transmite mai multe semnale luminoase pentru aceeasi captura. Nu miscati captura pana cand captura nu a luat sfarsit. Silent Mode In situatii in care sunetele sau semnalele luminoase nu sunt binevenite, apasati DISP/BACK pana can pe ecran va aparea .

Difuzorul camerei, indicatorul de executie, blitul si indicatorul si ledul self-timer-ului vor fi dezactivate. Setarile blitului si volumului nu pot fi ajustate cat timp este activat modul silentios. Pentru a va reintoarce la varianta initiala, apasati DISP/BACK pana cand icoana nu va mai aparea pe ecran.

Folosirea optiunii Self-Timer


Camera va ofera un inverval de zece secunde de la apasarea butonului de executie pana la captura efectiva pentru a permite fotografilor sa apara in propriile poze si un interval de doua secunde pentru a evita neclaritatea produsa de miscarea la apasarea butonului de executie. 1. Setati timpul. Modul selectat in mod curent este afisat pe ecran. Pentru a alege o alta optiune, apasati butonul de selectie jos. Optiunea selectata se schimba de fiecare data cand apasati acest buton.

25

2. Focusati. Apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a focusa.

ATENTIE Stati in spatele camerei cand apasati butonul de executie. In cazul in care stati in fata camerei cand apasati butonul de executie este posibil sa interferati focusul si expunerea. 3. Porniti cronometrul. Apasati butonul de executie pana la capat pentru a incepe numaratoarea inversa. Timpul ramas pana la declansare va fi afisat pe ecran. Pentru a opri declansarea apasati DISP/BACK.

Ledul self-timerului din partea frontala a camerei va clipi imediat dupa captura. In cazul in care selectati optiunea de doua secunde, ledul indicator va clipi in ritmul numaratoarei inverse.

26

Intelligent Face Detection Deoarece asigura focusul corect pentru fetele persoanelor din captura, functia Intelligent Face Detection este recomandata pentru fotografiile de grup sau autoportretele efectuate cu ajutorul acestei optiuni. Pentru a folosi functia self-timer impreuna cu functia Intelligent Face Detection , setati cronometrul dupa cum este indicat la pasul 1 si apoi apasati butonul de executie pana la capat pentru a provoca declansarea. Camera va detecta fatele cat timp cronometrul va derula numaratoarea inversa si va ajusta focusul si expunerea inainte ca declansarea sa fie executata. Asigurati-va ca subiectul nu se misca pana cand imaginea nu a fost inregistrata.

Modul de Executie
Alegeti un mod de executie in functie de scena si tipul de subiect, Selectati un mod de executie

1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul de executie.

2. Apasati butoanele de selectie sus-jos pentru a evidentia SHOOTING MODE. 3. Apasati butonul de executie dreapta pentru a afisa optiunile modului de executie.

4. Apasati butoanele de selectie sus-jos pentru a evidentia caracterstica dorita. 5. Apasati MENU/OK pentru a selecta caracteristica dorita. NOTA Verificati restrictiile in documentele aditionale.

27

Moduri de Executie
MANUAL Alegeti acest mod pentru a avea control complet asupra setarilor, inclusiv expunerea compensatiei si white balance. SCENE RECOGNITION Prin simpla indreptare a camerei spre subiect, camera va analiza si selecta cele mai potrivite setari folosind recunoasterea scenelor. Camera analizeaza subiectul cu ajutorul functiei scene recognition, apoi o icoana va aparea in partea de sus a ecranului (Afisajul de mai jos indica analizarea subiectelor in portret).

SFAT Cand un subiect nu poate fi analizat de camera, modul AUTO va fi selectat. NOTA Functia Intelligent Face Detection va fi activata automat. Camera ajusteaza in mod continuu focusul fetei sau aria centrului afisajului. Modul Macro va fi activat cand icoana va aparea pe ecran. AUTO Alegeti acest mod pentru a efectua capturi clare si distinse. Acest mod este recomandat pentru majoritatea imaginilor.

28

BABY MODE Alegeti acest mod pentru a conserva tonurile naturale ale pielii in cazul fotografiilor cu cei mici. Blitul va fi dezactivat automat. PICTURE STABILIZATION Alegeti acest mod pentru viteze mari de executie pentru a evita neclaritatea provocata de miscarea camerei sau de miscarea subiectului. POTRAIT Alegeti acest mod pentru portrete colorate usor ce conserva tonurile naturale ale pielii. LANDSCAPE Alegeti acest mod pentru a efectua capturi clare si distinse ale cladirilor si peisajelor. PANORAMA In acest mod, puteti efectua pana trei capturi si le puteti impreuna pentru a forma o panorama. Folositi un trepied pentru a asista compozitia. 1. Apasati . 2. Apasati butonul de selectie sus si apoi folositi butoanele de selectie stangadreapta pentru a alege directia dorita si apoi apasati MENU/OK.

3. Efectuati captura. Expunerea si white balance pentru panorama sunt setate la prima executie.

4. Apasati MENU/OK. Un colt al imaginii proaspat efectuate va aparea intr-o parte a afisajului.

29

5. Incadrati urmatoarea imagine prin suprapunere asupra celei de dinainte.

6. Efectuati cea de-a doua captura dupa cum este indicat la pasii 3 si 4 (pentru a creea o panorama din doua capturi, apasati butonul de selectie sus dupa a doua captura). 7. Efectuati ultima captura prin suprapunere asupra celei de-a doua imagini.

8. Apasati MENU/OK pentru a completa panorama.

9. Apasati MENU/OK pentru a salva imaginea (capturile individuale nu au fost salvate). SPORT Alegeti acest mod in cazul in care fotografiati subiecte in miscare. Este data prioritate vitezei de executie. NIGHT Automat va fi selectata in cadrul setarii sensibilitatii o valoare ridicata pentru a minima neclaritatea pentru capturile noaptea si la amurg. NIGHT (TRIPOD) Pentru capturile noaptea sunt folosite vitezele de executie mici. Este recomandat sa folositi un trepied pentru a preveni miscarea camerei.

30

NATURAL LIGHT Capturati lumina naturala in incaperi, sub foarte putina lumina, sau in alte situatii in care nu puteti folosi blitul Blitul va fi dezactivat automat si sensibilitatea ia valori mai ridicate pentru a reduce neclaritatea. BEACH Alegeti pentru imagini clare si contrastante in cazul in care doriti sa capturati luminozitatea plajelor. SNOW Alegeti pentru capturi clare si contrastante in cazul in care doriti sa imortalizati scene foarte luminoase, cu alb predominant. FIREWORKS Viteza mica de executie este folosita pentru capturarea expansiunii luminii provocate de un joc de lumini. Apasati butonul de selectie stanga sau dreapta pentru a alege viteza de executie. Este recomandat sa folositi un trepied pentru a preveni neclaritatea. Blitul va fi dezactivat automat. SUNSET Alegeti acest mod pentru a imortaliza culorile vii ale rasaritului si apusului. FLOWER Alegeti acest mod pentru a pastra culorile vii in cazul capturilor de aproape ale florilor. Camera focuseaza la rata macro si blitul este dezactivat automat. PARTY Capturati in conditii de lumina putina in incaperi. TEXT Efectuati capturi clari ale picturilor sau documentelor. Camera focuseaza la rata macro.

Redarea simpla
Pentru a reda cea mai recenta captura pe ecran, apasati butonul .

31

Apasati butoanele de selectie dreapta pentru a reda imaginile in ordinea inregistrarii sau stanga pentru a derula imaginile in ordinea inversa. Tineti apasat butonul pentru a derula rapid capturile.

Alegerea formatului de afisare Apasati butonul DISP/BACK pentru a derula formaturile disponibile de afisare, dupa cum este indicat mai jos.

NOTA Imaginile capturate cu o alta camera sunt marcate cu indicatorul timpul redarii. (imagine cadou) in

Zoom-ul redarii
Apasati T pentru a apropia imaginile afisate in redare simpla si W pentru a le departa.

32

Cand o imagine este apropiata, puteti folosi butoanele de selectie pentru a merge la zonele capturii ce nu sunt vizibile.

Apasati DISP/BACK pentru a iesi din afisajul zoom. NOTA Rata maxima de zoom variaza in functie de dimensiunea imaginii. Zoom-ul redarii nu este disponibil pentru imagini capturate la .

Redare multipla
Pentru a schimba numarul de imagini redate, apasati W cat timp o imagine este redata pe intregul ecran.

Folositi butoanele de selectie pentru a selecta o imagine si apasati MENU/OK pentru a reda imaginea selectata pe intregul ecran. In afisajele de noua sau o suta de cadre, apasati butonul de selectie sus sau jos pentru a reda mai multe imagini.

33

Sortarea dupa data


1. Pe parcursul redarii simple, apasati DISP/BACK pana cand pe ecran va aparea afisajul sortarii dupa data. Imaginea afisata in redarea simpla va ramane pe ecran.

2. Apasati butonul de selectie sus sau jos pentru a selecta o data. 3. Apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a selecta o imagine. SFAT Derulare rapida Tineti apasat butonul de selectie sus sau jos pentru a derula datele rapid. Tineti apasat butonul de selectie dreapta sau stanga pentru a derula rapid toate capturile efectuate intr-o zi.

Stergerea imaginilor
Optiunea de stergere din meniul redarii poate fi folosita pentru imagini si filme, crescand astfel spatiul disponibil pe memoria interna sau pe cardul de memorie pentru mai multe capturi. Este important sa retineti ca o informatie stearsa nu poate fi recuperata. Copiati imaginile importante pe un computer sau pe un alt dispozitiv de stocare inainte de stergere. 1. Apasati MENU/OK si meniul redarii va fi afisat pe ecran.

2. Folositi butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia optiunea ERASE. 3. Folositi butonul de selectie dreapta pentru a afisa optiunea. 34

4. Folositi butoanele de selectie sus sau jos pentru a selecta FRAME sau ALL FRAMES. 5. Apasati MENU/OK pentru a afisa optiunile pentru caracteristica selectata. SFAT Stergerea imaginilor Cand este introdus un card de memorie, imaginile sterse vor proveni de pe cardul de memorie. Altfel, imaginile sterse vor proveni de pe memoria interna. Imaginile protejate nu pot fi sterse. Scoateti protectia inainte de a sterge imaginea. Daca pe ecran va aparea un mesaj indicand ca imaginea selectata face parte din ordinea DPOF, selectati MENU/OK. FRAME: Stregerea imaginilor selectate Selectand FRAME veti afisa caseta de dialog de mai jos.

Folositi butonul de selectie stanga sau dreapta pentru a derula capturile si apasati MENU/OK pentru a sterge imaginea afisata in mod curent (imaginea va fi imediat starsa; aveti grija sa nu stergeti imagine nepotrivite).

Apasati DISP/BACK pentru a iesi din acest afisaj dupa ce ati sters toate imaginile dorite. ALL FRAMES: Stergerea tuturor imaginilor Selectand ALL FRAMES veti afisa urmatoarea caseta de dialog.

35

Apasati MENU/OK pentru a sterge toate imaginile neprotejate. Caseta de dialog de mai jos va fi afisata in timpul stergerii. Apasati DISP/BACK pentru a anula stergerea inainte ca toate imaginile sa fie sterse (orice imagine ce a fost stearsa inainte ca acest buton sa fie apasat nu poate fi recuperata).

Inregistrarea filmelor
Filme de scurt metraj pot fi inregistrate la 30 de cadre pe secunda. Sunetul este inregistrat cu ajutorul unui microfon integrat; nu acoperiti microfonul in timpul inregistrarii. 1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul de executie si apoi selectati MOVIE in cadrul optiunii SHOOTING MODE. Timpul disponibil va fi afisat pe monitor.

Alegerea dimensiunilor cadrelor Pentru a alege dimensiunea dorita, apasati MENU/OK si apoi selectati QUALITY. Alegeti 640 (640x480 pixeli) pentru o calitate mai buna sau 320 (320x240 pixeli) pentru a putea captura filme mai lungi. Apasati MENU/OK pentru a va reintoarce la modul de inregistrare al filmelor.

36

2. Incadrati imagine folosind butoanele de zoom.

3. Apasati butonul de executie pana la capat pentru a incepe inregistrarea. REC si timpul ramas vor fi afisate pe ecran.

NOTE Focusul este setat la inceputul inregistrarii; expunerea si white balance sunt ajustate automat in timpul inregistrarii. Culorile si luminozitatea imaginilor pot varia fata de cele afisate la inceputul inregistrarii. Anumite zgomote produse de camera in timpul acestei operatiuni pot fi inregistrate de catre camera. 4. Apasati butonul de executie din nou pana la capat pentru a inceta inregistrarea. Inregistrarea ia sfarsit automat cand filmul ajunge la lungimea maxima sau cand memoria a fost umpluta.

SFAT Nu este nevoie sa tineti apasat butonul de executie in timpul inregistrarii.

Redarea filmelor
In timpul redarii filmele sunt afisate pe monitor dupa cum este indicat mai jos. Urmatoarele operatiuni pot fi efectuate cat timp filmul este afisat:

37

Operatiune Start/Pauza redare Sfarsit redare/Stergere

Inainte/Inapoi

Ajustarea volumului

Descriere Apasati butonul de selectie jos pentru redare. Apasati din nou acest buton pentru pauza. Apasat butonul de selectie sus pentru a termina redarea. Daca redarea este in pauza, apasarea butonul de selectie sus va provoca stergerea filmului. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a avansa si stanga pentru a merge inapoi. Daca redarea este in pauza, filmul va avansa sau va merge inapoi cu cate un cadru la fiecare apasare a butonului. Apasati MENU/OK pentru a pune redarea in pauza si pentru a afisa butoanele de control ale volumului. Apasati butonul de selectie sus si jos pentru a ajusta volumul; apasati MENU/OK din nou pentru a reincepe redarea.

Evolutia redarii este afisata pe monitor in timpul redarii.

ATENTIE Nu acoperiti difuzorul in timpul redarii. Este posibil ca pe inregistrare sa apare dungi orizontale sau verticale in cazul in care capturati scene foarte luminoase. Acest lucru este normal si nu indica o defectiune.

Redarea filmelor pe TV
Conectati camera la TV si comutati televizorul pe canalul video pentru a reda capturile pentru un grup. Folositi un cablu A/V (optional) dupa cum este indicat mai jos. Apasati pentru aproximativ o secunda pentru a porni camera. Monitorul se va inchide si imaginile si filmele vor fi redate pe TV. Trebuie sa retineti ca nu are niciun efect controlul asupra volumului camerei la redarea pe TV; folositi controlul volumului TV pentru a ajusta volumul.

38

NOTE Folositi baterii incarcate pentru redari de lunga durata. Calitatea imaginilor scade in timpul redarii. ATENTIE Cand efectuati o conexiune cu ajutorul cablului A/V, asigurati-va ca acesta este introdus complet.

Imprimarea capturilor cu ajutorul USB-ului


In cazul in care imprimanta dvs. suporta functia PictBridge, camera poate fi conectata direct la imprimanta si capturile pot fi imprimate fara a mai fi copiate in computer. Trebuie sa retineti totusi ca nu toate imprimantele suporta aceasta functie.

Conectarea la camera
1. Conectati cablul USB oferit dupa cum este indicat mai jos si apoi porniti imprimanta.

2. Apasati butonul pentru aproximativ o secunda pentru a porni camera. Pe ecran va aparea USB urmat de afisajul PictBridge de mai jos.

39

Imprimarea imaginilor selectate


1. Apasati butoanele de selectie stanga si dreapta pentru a afisa imaginile ce doriti sa le imprimati. 2. Apasati butoanele de selectie sus si jos pentru a selecta numarul de copii (pana la 99). 3. Repetati pasii 1 si 2 pentru a selecta si alte imagini. Apasati MENU/OK si un afisaj de confirmare va aparea pe ecran indicand ca setarile au fost completate.

4. Apasati MENU/OK pentru a incepe imprimarea. SFAT Imprimarea datei capturii Pentru a imprima data capturii imaginilor, apasati DISP/BACK pe parcursul pasilor 1-2 pentru a afisa meniul PictBridge. Apasati butonul de selectie sus sau jos pentru a evidentia PRINT WITH DATE si apasati MENU/OK pentru a va reintoarce la afisajul PictBridge (pentru a imprima capturi fara data selectati PRINT WITHOUT DATE). Data nu va fi imprimata in cazul in care ceasul nu a fost setat cand imaginea a fost capturata. NOTA Daca nu este selectata nicio captura in momentul in care este apasat butonul MENU/OK camera va imprima o singura copie din imaginea afisata in momentul acela.

Imprimarea in ordinea prestabilita DPOF


Pentru a imprima in ordinea prestabilita creata cu ajutorul functiei PRINT ORDER (DPOF) din meniul redarii. 1. In afisajul PictBridge, apasati DISP/BACK pentru a deschide meniul PictBridge.

40

2. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia PRINT DPOF. 3. Apasati MENU/OK pentru a afisa caseta de dialog.

4. Apasati MENU/OK pentru a incepe imprimarea. In timplu imprimarii Mesajul de mai jos va fi afisat in timpul imprimarii. Apasati MENU/OK pentru a anula printarea tuturor capturilor (in functie de imprimanta, imprimarea poate fi oprita dupa ce imaginea curenta a fost imprimata).

In cazul in care imprimarea a fost intrerupta, apasati porni apoi. Deconectarea camerei

pentru a opri camera si pentru a o

Verificati ca pe ecran sa nu mai apara PRINTING si apasati butonul camera. Deconectati cablul USB.

pentru a opri

NOTE Folositi baterii incarcate complet pentru a alimenta camera pentru perioade mai lungi. Imprimati capturi din memoria interna sau de pe un card de memorie ce nu a fost formatat in camera. In cazul in care imprimanta nu suporta imprimarea datei, optiunea PRINT WITH DATE poate deveni indisponibila in meniul Pict Bridge si data nu va putea fi imprimata de imaginile imprimate cu ajutorul ordinii prestabilite DPOF. Setarile implicite pentru dimensiunea paginii si calitatea imprimarii sunt folosite pentru conexiunile prin intermediul USBului.

Crearea ordinii prestabilite DPOF


Optiunea PRINT ORDER (DPOF) din meniul redarii poate fi folosita pentru a creea o ordine prestabilita pentru imprimarea cu ajutorul imprimatelor compatibile cu functia PictBridge sau cu alte dispozitive ce suporta functia DPOF. 41

DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) reprezinta in standard ce permite imaginilor sa fie imprimate in ordini prestabilite fie ca acestea au fost stocate pe memoria interna sau pe cardul de memorie. Informatiile legate de ordine includ si imaginile ce trebuie printate si ce numar de copii din fiecare imagine. WITH DATE / WITHOUT DATE Pentru a modifica ordinea prestabilita DPOF, selectati PRINT ORDER (DPOF) din meniul redarii si apasati buonul de selectie sus si jos pentru a evidentia WITH DATE sau WITHOUT DATE.

Apasati MENU/OK si urmati pasii de mai jos. 1. Apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a afisa imaginea ce doriti sa o includeti sau sa o scoateti din aceasta ordine. 2. Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a alege numarul de copii (pana la 99). Pentru a elimina imaginea din ordine, apasati butonul de selectie jos pana cand numarul de copii ajunge la 0.

3. Repetati pasii 1-2 pentru a completa ordinea de printare. Apasati MENU/OK pentru a salva ordinea de printare cand setarile au fost completate sau DISP/BACK pentru a iesi din afisaj fara ca ordinea de printare sa fie modificata. 4. Numarul total de copii este afisat pe monitor. Apasati MENU/OK pentru a iesi din afisaj.

42

Imaginile implicate in ordinea curenta de printare sunt indicate prin icoana redarii.

in timpul

RESET ALL Pentru a anula ordinea curenta de printare, selectati RESET ALL din meniul PRINT ORDER (DPOF). Un mesaj de confirmare asemanator cu cel de mai jos va fi afisat, apasati MENU/OK pentru a elimina toate imaginile din ordine.

NOTE Scoateti cardul de memorie pentru a creea sau pentru a modifica ordinea prestabilita pentru imaginile din memoria interna. Ordinea de printare poate cuprinde pana la 999 imagini. In cazul in care este introdus un card de memorie ce contine o ordine de printare realizata cu alta camer, mesajul de mai jos va fi afisat. Apasand MENU/OK veti anula ordinea de printare si veti putea creea o noua ordine de printare.

Redarea imaginilor pe computer


Softul oferit, FinePixViewer, poate fi folosit pentru copierea imaginilor in computer, unde acestea pot fi stocate, redate, organizate si imprimate. Inainte de a incepe, instalati softul dupa cum este indicat mai jos. Cea mai noua versiune de FinePixViewer este disponibila pe site-ul http://www.fujifilm.com/. Nu conectati camera la computer pana cand instalarea nu ia sfarsit.

43

Instalarea FinePixViewer
FinePixViewer este disponibila intr-o versiune Windows sau intr-o versiune Macintosh. Instalarea programului FinePixViewer S: Windows 1. Verificati ca computerul dvs. sa intocmeasca urmatoarele cerinte. Sistem de Operare Versiuni preinstalate de Windows Vista, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional (Service Pack 2) sau Windows 2000 Professional (Service Pack 4)* CPU Windows Vista: 800MHz Pentium 4 sau mai recent (3GHz Pentium 4 sau mai recent recomandat) Windows XP: 800MHz Pentium 4 sau mai recent (2GHz Pentium 4 sau mai recent recomandat) Windows 2000: 200MHz Pentium sau mai recent RAM Windows Vista: 512 MB sau mai mult (1GB sau mai mult recomandat) Windows XP: 512 MB sau mai mult Windows 2000: 128 MB sau mai mult Spatiu disponibil Minim 450MB necesar pentru instalare cu 600MB disponibili pentru pe disc rularea programului FinePixViewer (15GB sau mai mult recomandat pentru Windows Vista, 2GB sau mai mult recomandat pentru Windows XP) Video 800x600 pixeli sau mai mult pentru 16 bit color sau mai mult (1024x768 pixeli sau mai mult pentru 32 bit color recomandat) Altele Port USB integrat recomandat. Conexiune la internet (56kbps sau mai rapid recomandat) necesar pentru rularea FinePix Internet Service; Conexiune la internet si e-mail necesar pentru optiuni legate de e-mail. *Pentru a verifica daca FinePixViewer este compatibil cu un sistem de operare nou aparut va rugam sa verificati site-ul http://www.fujifilm.com/support/download/camera/software/. ATENTIE Alte versiuni de Windows nu sunt suportate. Operatiunea nu este garantate pentru computere construite acasa cu upgrade de versiuni noi de Windows. 2. Porniti computerul. Intrati pe contul administratorului inainte de a merge mai departe. 3. Iesiti din orice alta aplicatie pe care o rulati si introduceti CD-ul in CD-ROM. WINDOWS VISTA Daca o caseta de rulare automata va aparea, clic pe SETUP.exe. O caseta de dialog pentru User Account Control va fi afisata si dvs. veti apasa Allow.

44

Instalarea va porni automat; clic pe Installing FinePixViewer si urmati instructiunile pentru instalare FinePixViewer S. Este posibil sa aveti nevoie de CDul de instalare pe parcursul procesului. In cazul in care instalarea nu porneste automat Daca instalarea nu porneste automat, selectati Computer sau My Computer din meniul Start (Windows Vista/XP) si dublu clic pe icoana My Computer de pe desktop (Windows 2000) si apoi dublu clic pe FINEPIX CD si apoi deschideti icoana FINEPIX CD si apoi dublu clic pe SETUP sau SETUP.exe. 4. Daca apar casete pentru instalarea Windows Media Player sau DirectX, urmati instructiunile afisate pe ecran pentru a duce la final instalarea. 5. Cand este indicat, scoateti CDul din CD-ROM si clic pe Restart pentru a restarta computerul. Pastrati CDul intr-un loc uscat, ferit de lumina directa a soarelui pentru cazul in care doriti sa reinstalati softul. Numarul versiunii este imprimata in partea de sus a etichetei CDului ca referinta pentru updatarea softului sau contactarea personalului de ajutor. Instalarea a luat acum sfarsit. Mergeti la Conectarea camerei. Instalarea FinePixViewer: Macintosh 1. Verificati ca computerul dvs. sa intocmeasca urmatoarele cerinte. CPU PowerPC sau Intel Sistem de operare Versiune preinstalare de Mac OS X 10.3.9-10.5 (vizitati http://www.fujifilm.com/ pentru mai multe informatii) RAM 256MB sau mai mult Spatiu disponibil pe Minim 200MB necesari pentru instalare cu 400MB disponibili disc pentru rularea FinePixViewer Video 800x600 pixeli sau mai mult cu o mie de culori sau mai mult Altele Port USB integrat. Conexiune la internet (56kbps sau mai rapid recomandat) necesar pentru rularea FinePix Internet Service; Conexiune la internet si e-mail necesar pentru optiuni legate de e-mail. 2. Dupa ce porniti computerul si iesiti din orice aplicati ce poate fi rulata, introduceti CDul de instalare in CD-ROM. Dublu clic pe icoana FinePix CD de pe desktop si apoi dublu clic pe Installer for Mac OS X. 3. O caseta de dialog va fi afisata; clic pe Installing FinePixViewer pentru a incepe instalarea. Intrati numele si parola administratorului cand este cerut acest lucru si apoi clic pe OK, iar mai apoi urmati instructiunile afisate pentru a instala programul FinePixViewer. Clic pe Exit pentru a iesi din instalare cand aceasta a luat sfarsit. 4. Scoateti CDul din CD-ROM. Trebuie sa stiti ca CDul nu poate fi scos in cazul in care rulati Safari, astfel ca va trebui sa inchideti Safari inainte sa scoateti CD-ul. 45

Pastrati CDul intr-un loc uscat si ferit de lumina directa a soarelui pentru cazul in care veti dori sa reinstalati softul. Numarul versiunii este afisat in partea de sus a etichetei Cdului ca o referinta pentru updateul de soft sau pentru contactarea personalului calificat. 5. Selectati Applications din meniul Go pentru a deschide fisierul de aplicatii. Dublu clic pe Image Capture si selectati Preferences... din meniul aplicatiei Image Capture.

Caseta de optiuni pentru captura de imagine va fi afisata. Alegeti Other... din When a camera is connected, open, apoi selectati FPVBridge din fisierul Applications/FinePixViewer si apoi clic pe Open.

Selectati Quit Image Capture din meniul de aplicatii Image Captura. Instalarea a luat acum sfarsit. Mergeti la Conectarea camerei. Conectarea camerei 1. In cazul in care capturile pe care doriti sa le copiati sunt stocate pe un card de memorie, introduceti cardul de memorie in camera. In cazul in care nu este introdus niciun card, capturile vor fi copiate din memoria interna. ATENTIE Pierderea alimentarii in timpul transferului de date poate duce la pierderi de date sau la deteriorarea memoriei interne sau a cardului de memorie. Folositi baterii incarcate. 2. Opriti camera si conectati-o cu ajutorul cablului USB dupa cum este indicat, asigurandu-va ca a fost conectat corect. Conectati acum camera direct la computer; nu folositi un hub USB sau tastatura.

46

3. Apasati butonul pentru aproximativ o secunda pentru a porni camera. FinePixViewer va porni automat iar caseta Save Image Wizardva fi afisata. Urmati instructiunile de pe ecran pentru a copia imaginile in computer. Pentru a iesi din afisaj fara a copia imaginile, clic pe CANCEL. ATENTIE In cazul in care FinePixViewer nu porneste automat este posibil ca acesta sa fi fost instalat incorect. Deconectati camera si reinstalati softul. Pentru mai multe informatii despre FinePixViewer, selectati How to Use FinePixViewer din meniul Help. NOTA Camera nu se va inchide automat in timp ce este conectata la computer. ATENTIE Folositi carduri de memorie ce au fost formatate in camera si care contin imagini capturate cu ajutoul camerei. In cazul in care cardul de memorie contine un numar mare de imagini, este posibil sa dureze ceva pana cand FinePixViewer va rula si este posibil sa nu poata transfera si salva imaginile. Folositi un card reader pentru a transfera imaginile. Asigurati-va ca ledul indicator nu mai este luminat inainte de a opri camera sau de a deconecta cablul USB sau de a scoate cardul de memorie. Neobservarea acestor aspecte poate duce la pierderi de date sau la deteriorarea memoriei interne sau a cardului de memorie. Deconectati camera inainte de a introduce sau de a inlocui cardurile de memorie. In anumite cazuri este posibil sa nu aveti acces la imaginile salvate pe un server de retea folosind FinePixViewer in acelasi fel precum pe un computer standalone. Utilizatorul va suporta toate taxele impuse de compania de telefoane sau de servicii internet cat timp procesul necesita coneciune la internet. Deconectarea camerei Dupa confirmarea ca ledul a fost inchis, urmati afisajele de pe ecran pentru a inchide camera si pentru a deconecta cablul USB. Dezinstalarea FinePixViewer Nu dezinstalati acest program decat atuci cand urmeaza sa reinstalati sau cand nu mai aveti nevoie de acesta. Dupa ce ati iesit din FinePixViewer si ati deconectat camera, trageti fisierul FinePixViewerdin Application in Trash si apoi selectati din meniul Finder (Macintosh) optiunea Empty Trash. De asemenea puteti puteti deschide Programs and Features (Windows Vista) sau Add/Remove Programs (alte versiuni de Windows) pentru a dezinstala programul FinePixViewer. In cazul Windowsului este posibil sa apara una sau mai multe casete de dialog; cititi continutul cu atentie inainte de a selecta OK.

47

Meniul de Executie
Meniul de executie este folosit pentru ajustarea setarilor in functie de o gama larga de conditii de executie. Folosirea meniului de executie 1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul de executie.

NOTA Optiunile afisate in meniul de executie depind de modul de executie.

2. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia caracteristica dorita. 3. Folositi butonul de selectie dreapta pentru a evidentia optiunile caracteristicii evidentiate.

4. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia optiunea dorita. 5. Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea dorita.

48

Optiunile meniului de executie

Controlati sensibilitatea camerei pentru a lumina in timp ce capturati cu . Valori mari pot fi folosite pentru reducerea neclaritatii in cazul in care este lumina slaba, trebuie sa stiti totusi ca este posibil sa apara urme pe ecran in cazul valorilor mari ale sensibilitatii. In cazul in care selectati AUTO, camera va selecta automat sensibilitatea in functie de conditiile de executie. Alte setari in afara de AUTO sunt indicate pe monitor prin icoane in cazul in care folositi .

Alegeti dimensiunea si calitatea la care inregistrati imaginile fixe. Imagini mai mari pot fi inregistrate la dimensiuni mai mari fara a pierde din calitate, in timp ce imaginile mai mici necesita mai putin spatiu pe memorie, permitant astfel sa fie stocate mai multe imagini.

49

Numarul de imagini ce pot fi executate la setarile curente este afisat in dreapta icoanei de calitate pe ecran. Vedeti meniul de executie pentru optiunile calitatii imaginii ce poate fi inregistrata de camera. Raport de afisare Imaginile capturate la o setare a calitatii de dispun de un raport de 3:2, la fel ca la cadrul de 35-mm. Imaginile capturate la alte setari dispun de un raport de 4:3.

NOTA Calitatea imaginii nu este resetata cand camera este inchisa sau cand modul de executie este schimbat.

Folositi aceasta optiune in cadrul imaginilor foarte luminoase, foarte intunecate sau cu un contrast foarte puternic.

50

Alegerea valorii Subiecte luminate din spate: alegeti valori intre +2/3EV pana la +1 2/3 EV Subiecte cu reflexie puternica sau foarte luminate: +1EV Scene cu cer predominant: +1EV Subiecte luminate partial: -2/3EV Subiecte cu reflexie scazuta: -2/3EV

NOTA Pentru alte setari in afara de +-0, pe ecran va aparea icoana . Expunerea compensatiei nu va fi resetata cand camera va fi oprita, pentru a va reintoarce la valorile normale, alegeti +-0.

Pentru culori naturale, alegeti o setare ce se potriveste cu sursa de lumina.

51

In cazul in care AUTO nu produce rezultatele dorite (de exemplu in cazul epropierii), alegeti o optiune care se potriveste sursei de lumina. NOTA Rezultatele variaza in functie de conditiile de executie. Redati imaginile dupa executie pentru a verifica culorile monitorului.

Selectati pentru a captura o serie de capturi. Camera efectueaza pana la trei capturi cat timp butonul de executie este apasat. NOTE Rata de executie variaza in functie de viteza de executie. Focusul si expunerea sunt determinate de primul cadru din fiecare serie. Numarul de capturi poate fi stocat in functie de spatiul disponibil. Este posibil sa dureze mai mult inregistrarea imaginilor la sfarsitul capturii. Imaginile sunt afisate pe monitor cat timp are loc inregistrarea.

Meniul Redarii
Meniul redarii este folosit pentru administrarea imaginilor stocate pe memoria interna sau pe cardul de memorie. Folosirea meniului redarii 1. Apasati pentru a intra in modul de redare.

2. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul redarii.

3. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia meniul dorit.

52

4. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a evidentia optiunile meniului evidentiat.

5. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia optiunea dorita. 6. Apasati MENU/OK pentru a selecta optiunea dorita.

Optiunile meniului redarii


Urmatoarele optiuni sunt disponibile:

Redati imaginile intr-o prezentare automata de tip slide-show. Alegeti un tip de prezentare si apoi apasati MENU/OK pentru a incepe prezentarea. Apasati DISP/BACK in orice moment pentru a afisa ajutorul pe ecran. Cand este redat un film, redarea va incepe automat si prezentarea va continua o data ce filmul ia sfarsit. Prezentarea se va termina in orice moment apasati MENU/OK. NOTA Camera nu se va inchide automat in timpul unei prezentari de tipul slide-show. Optiune Descriere Apasati butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a merge inapoi sau inainte cu un cadru. Selectati WIPE pentru tranzitia intre cadre. La fel ca mai sus cu exceptia ca aparatul va apropia automat fetele detectate cu ajutorul optiunii Intelligent Face Detection. 53

Protejati imaginile de stergerea accidentala. Urmatoarele optiuni sunt disponibile. FRAME Protejati imaginile selectate. 1. Folositi butoanele de selectie stanga si dreapta pentru a afisa imaginea dorita.

2. Apasati MENU/OK pentru a proteja imaginea. In cazul in care aceasta este deja protejata, apasand MENU/OK veti scoate protectia. 3. Repetati pasii 1-2 pentru a proteja mai multe imagini. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din operatiune la sfarsitul acesteia. SET ALL Apasati MENU/OK pentru a proteja toate imaginile sau apasati DISP/BACK pentru a iesi din afisaj fara a proteja nicio imagine.

RESET ALL Apasati MENU/OK pentru a scoate protectia tuturor imaginilor sau apasati DISP/BACK pentru a iesi din afisaj fara a schimba starea imaginilor.

54

In cazul in care un numar foarte mare de imagini este afectat, urmatorul afisaj va aparea pe ecran cat timp procesul ia loc. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din operatiune inainte ca aceasta sa ia sfarsit.

ATENTIE Indiferent ca imaginile sunt protejate, acestea vor fi sterse cand formatati cardul de memorie sau memoria interna.

Copiati imaginile intre memoria interna si cardul de memorie. 1. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia INTERNAL MEMORY CARD (copiati imaginile din memoria interna pe cardul de memorie) sau CARD INTERNAL MEMORY (copiati imaginile de pe cardul de memorie in memoria interna). 2. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a afisa optiunile pentru caracteristica selectata.

3. Folositi butoanele de selectie sus sau jos pentru a evidentia FRAME sau ALL FRAMES. 4. Apasati MENU/OK. SFAT Copierea imaginilor intre cardurile de memorie. Pentru a copia imagini de pe un card de memorie pe altul, introduceti cardul sursa si copiati imaginile in memoria interna. Scoateti cardul si introduceti-l pe cel pe care doriti sa copiati si copiati imaginile din memoria interna pe card. FRAME Copiati cadrele selectate.

55

1. Folositi butoanele de selectie stanga si dreapta pentru a afisa imaginea dorita. 2. Apasati MENU/OK pentru a copia imaginea. 3. Repetati pasii 1 si 2 pentru toate imaginile dorite. Apasati DISP/BACK pentru a iesi din aceasta operatiune cand aceasta a luat sfarsit. ALL FRAMES Apasati MENU/OK pentru a copia toate imaginile, sau apasati DISP/BACK pentru a iesi din afisaj fara a copia nicio imagine.

ATENTIE Copierea ia sfarsit cand destinatia a fost saturata. Informatiile DPOF nu pot fi copiate.

Din oficiu, imaginile pe lung sunt afisate cu orientare wide. Folositi aceasta optiune pentru a afisa imaginile in orientarea corecta pe ecran. Aceasta optiune nu are niciun efect asupra redarii pe computer sau pe un alt dispozitiv.

NOTE Imaginile protejate nu pot fi rotite. Scoateti protectia inainte de a roti imaginile. Este posibil ca aparatul sa nu poate roti imaginile capturate cu un alt dispozitiv. Pentru a roti o imagine, redati imaginea si selectati IMAGE ROTATE din meniul redarii.

56

1. Folositi butoanele de selectie sus pentru a roti in censul invers acelor de ceasornic la 90 de grade si butonul de selectie sus pentru a roti in sensul acelor de ceasornic la 90 de grade.

2. Apasati MENU/OK pentru a confirma operatiunea (pentru a iesi din afisaj fara a roti nicio imagine, apasati DISP/BACK). Urmatoarea data cand imaginea va fi rotita, aceasta va fi rotita automat. Pentru a creea o copie decupata a imaginii, rulati meniul redarii si selectati TRIMMING. 1. Folositi butoanele de zoom pentru a apropia sau departa imaginea si apoi folositi butoanele de selectie pentru a ajunge la zone dorita (pentru a merge inapoi la redarea simpla fara a creea o copie decupata, selectati DISP/BACK).

2. Apasati MENU/OK. O caseta de dialog de confirmareva fi afisata. Dimensiunea decupajului va fi afisat in partea de sus, in cazul in care dimensiunea este de 03M, OK va aparea colorat galben. Pentru a creea copii mai mare trebuie sa decupati imagini mai mare ce dispun de un raport de 4:3.

57

3. Apasati MENU/OK pentru a selva decupajul ca un fisier separat.

Meniul Setup
Folosirea meniului Setup 1. Afisati meniul Setup. 1.1. 1.2. 1.3. Apasati MENU/OK pentru afisa meniul in modul curent. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a selecta SET-UP. Apasati butonul de selectie dreapta pentru a afisa meniul Setup.

2. Alegeti o pagina. 2.1. Folositi butoanele de selectie stanga sau dreapta pentru a alege o pagina.

2.2. Folositi butonul de selectie jos pentru pentru a intra in meniu. 3. Ajustati setarile. 3.1. Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia caracteristica dorita. 3.2. Folositi butonul de selectie dreapta pentru a afisa optiunile caracteristicii selectate.

3.3. 3.4.

Folositi butonele de selectie sus si jos pentru a evidentia o optiune. Apasati MENU/OK pentru a evidentia optiunea dorita. 58

Caracteristicile meniului Setup

Alegeti o alta optiune inafara de OFF pentru a afisa imaginile pe ecran dupa executie. Imaginile pot fi afisate pentru 1.5 secunde (1.5 SEC) sau 3 secunde (3 SEC).

Noi imagini sunt stocate in fisiere numite cu ajutorul unui grup de patru cifre. Numarul fisierului este afisat in timpul redarii dupa cum este indicat in dreapta. FRAME NO. controleaza cand numerotarea este resetata la 0001 atunci cand un card de memorie este introdus su este formatat cardul de memorie sau memoria interna.

CONTINUOUS: Numerotarea continua de la ultimul numar folosit sau de la primul numar disponibil. Alegeti optiunea pentru a reduce numarul de duplicate. 59

RENEW: Numerotarea este resetata de la 0001 dupa formatare sau cand este introdus cardul de memorie. NOTA In cazul in care numarul de executii ajunge la 999-9999, butonul de executie nu va mai functiona. Selectand RESET nu veti reseta numerotarea. Numarul capturilor efectuate cu alte camere pot sa difere. In cazul in care este selectat ON, apasand T la pragul maxim al zoomului optic veti intra in zoomul digital, pentru a explora mai in detaliu fisierul Pentru a anula zoomul digital, folositi butonul W pana la pragu minim al zoomului digital.

ATENTIE Zoomul digital produce o calitate mai mica pentru imagini fata de zoomul optic.

In cazul in care este selectat ON, monitorul se va intuneca pentru a salva alimentare in cazul in care nu este efectuata nicio comanda pe parcursul a cateva secunde. Luminozitatea poate fi restabilita prin apasare butonului de executie pana la jumatate. Ecranul nu se va intuneca in timpul modului film sau in timpul redarii.

Apasati butoanele de selectie sus sau jos pentru a alege volumul pentru redarea filmelor si apasati MENU/OK.

60

Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a alege o valoare pentru luminozitatea ecranului si apoi apasati MENU/OK pentru a selecta.

Formatati cardul de memorie sau memoria interna. In cazul in care este selectat un card de memorie in camera, in caseta de dialog va aparea si aceasta optiune va duce la formatarea cardului de memorie. In cazul in care nu este introdus niciun card de memorie pe ecran va aprea si aceasta optiune va duce la formatarea memoriei interne. Folositi butonul de selectie stanga pentru a evidentia OK si apoi apasati MENU/OK pentru a incepe formatarea.

ATENTIE Toate datele inclusiv imaginile protejate vor fi sterse. Asigurati-va ca informatiile importante au fost salvate in computer sau pe un dispozitiv de stocare. Nu deschideti capacul bateriilor in timpul acestui proces. Alegeti intervalul dupa care aparatul va fi inchis automat cat timp nu este efectuata nicio operatiune. Valori mai mici vor duce la prelungirea vietii bateriei, iar in cazul in care selectati OFF va trebui sa inchideti manual camera. Trebuie sa retineti ca indiferent de optiunea selectata, camera nu se va inchide in timpul conexiunii la imprimanta sau computer sau in timpul prezentarii de tipul slide-show. SFAT Reactvarea camerei Pentru a reactiva camera dupa ce aceasta a fost inchisa automat, apasati butonul ON/OFF si apoi apasati pentru aproximativ o secunda butonul .

In timpul calatoriilor, folositi aceasta optiune pentru a comuta ceasul camerei de la ora locala la cea de la destinatie. 1. Specificati diferenta temporala intre ora locala si ora la destinatie. 61

1.1. 1.2.

Folositi butoanele de selectie sus si jos pentru a evidentia LOCAL. Folositi butonul de selectie dreapta pentru a afisa diferenta temporala.

1.3.

Folositi butoanele de selecte pentru a seta ora si minutele in pasi minimi de incrementare de cate 15 minute.

1.4. Apasati MENU/OK cand setarea a fost completata. 2. Comutati intre ora locala si ora la destinatie. Pentru a seta ora la ora locala apasati LOCAL si apasati MENU/OK. Pentru a comuta ceasul pe oram de acasa selectati HOME. In cazul in care este selectat LOCAL, pe monitor va aparea colorat in galben. pentru trei secunde dupa ce camera intra in modul de executie

Dupa schimbarea zonelor temporale, verificati ca data si ora sa fie corecte.

Dupa inlocuirea bateriilor vechi cu un alt tip de baterii, selectati tipul de baterii pentru a va asigurati ca nivelul bateriei este afisat corect si ca aparatul nu se va inchide brusc si neasteptat. ALKALINE: Baterii AA alkaline. Ni-MH: Baterii AA Ni-MH (nichel-metal hidride). (doar Ni-MH) Capacitatea de reincarcare a bateriilor Ni-MH poate fi redusa temporar, dupa perioade lungi de nefolosire sau dupa ce au fost incarcati de mai multe ori dupa ce s-au descarcat. Capacitatea poate fi crescuta de descarcarea repetata folosind optiunea DISCHARGE si apoi reincarcati folosind un incarcator. Nu folositi aceasta optiune pentru baterii ce nu sunt reincarcabile.

62

1. Selectand DISCHARGE veti reda mesajul de mai jos. Apasati MENU/OK.

2. Folositi butoanele de selectie stanga si dreapta pentru a evidentia OK. 3. Apasati MENU/OK pentru a incepe descarcarea bateriilor. Cand bateriile vor fi descarcate complet, nivelul bateriei va fi colorat rosu si va clipi, iar camera se va inchide. Pentru a anula acest proces inainte ca bateriile sa fie descarcate complet, apasati DISP/BACK.

Accesorii optionale
Camera suporta o gama larga de accesorii produse de FUJIFILM sau de alti producatori.

Accesorii oferite de Fujifilm Urmatoarele accesorii optionale sunt disponibile de la FUJIFILM. Pentru ultimele informatii in materie de accesorii disponibile pentru regiunea dvs., contactati reprezentatul local Fujfilm sau vizitati site-ul http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Cablul AV-C1 A/V - Conecteaza camera la TV. 63

Probleme comune
Alimentare si baterie Problema Camera nu porneste. Posibila cauza Bateriile sunt epuizate. Bateriile nu sunt introduse corect. Bateriile sunt reci. Solutie Introduceti baterii noi sau reincarcate. Reintroduceti bateriile in orientarea corecta. Incalziti bateriile prin introducerea in buzunar sau prin plasarea acestora intr-un loc cald si apoi reintroduceti-le in camera. Curatati terminalurile bateriei cu o carpa moale si uscata. Alegeti un alt mod de executie. Descarcati bateriile folosind optiunea DISCHARGE si reincarcati bateria cu ajutorul unui incarcator. Daca bateriile nu tin energie dupa descarcare si reincarcare inseamna ca acestea au ajuns la capatul vietii. Introduceti baterii proaspat reincarcate.

Alimentare Bateriile se descarca rapid.

Exista muradrie pe terminalurile bateriilor. Camera este in modul SR. Bateriile sunt noi, au fost lasate nefolosite pentru o perioada sau au fost inacarcate fara a fi descarcate inainte.

Camera se inchide brusc. Mesaje si afisaje

Bateriile sunt epuizate.

Problema Posibila cauza Meniul si afisajele nu sunt in Nu ati selectat in optiunea engleza. LANG din meniul Setup ENGLISH. Executia Problema Posibila cauza Memoria este plina.

Solutie Selectati ENGLISH.

Memoria nu este formatata. Exista murdarie pe contactele cardului de memorie. Cardul de memorie este deteriorat. 64

Efectuarea capturilor Nu este efectuata

Solutie Introduceti un nou card de memorie sau stergeti capturi. Formatati cardul de memorie sau memoria interna. Curatati contactele cu o carpa moale si uscata. Introduceti un nou card de memorie.

nicio captura cand este apasat butonul de executie Monitorulse intuneca dupa executie.

Bateriile sunt epuizate. Camera a fost inchisa automat. Blitul a fost activat.

Focus

Camera nu focuseaza.

Subiectul este apropiat de camera. Subiectul este foarte departata de camera. Subiectul nu este potrivit pentru autofocus.

Introduceti un nou set de baterii sau un set de baterii incarcate complet. Porniti camera. Este posibil ca ecranul sa se intunece cat timp blitul se incarca. Asteptati ca blitul sa se incarce. Selectati modul Macro. Iesiti din modul Macro. Folositi focus lock.

Intelligent Face Detection Problema Face Detection indisponibil. Posibila cauza Camera este intr-un mod de executie ce nu permite folosirea acestei optiuni. Fata subiectului este obstructionata de ochelari de soare, palarie, par lung sau alte obiecte. Fata subiectului ocupa o portiune mica din cadru. Capul subiectului este inclinat sau orizontal. Camera este inclinata. Fata subiectului este luminata slab. Subiectul selectat este mai apropiat de centrul cadrului decat subiectul principal. Camera executa captura intrun mod in care nu poate fi folosit Macro. Solutie Alegeti un alt mod de executie. Eliminati piedicile.

Intelligent Face Detection Nu este detectata nicio fata.

Schimbati compozitia in asa fel incat fata subiectului sa ocupe o mai mare portiune. Rugati subiectul sa isi tina capul drept. Tineti camera dreapta. Executati in lumina puternica. Recompuneti imaginea sau dezactivat aceasta functie si folositi focus lock. Alegeti un alt mod de executie.

Subiect nepotrivit selectat. Apropiere Modul Macro este indisponibil. Blitul si probleme cu imaginea Problema

Posibila cauza Blitul nu se incarca. Camera este intr-un mod de executie in care nu poate fi activat 65

Solutie Asteptati ca blitul sa se incarce. Alegeti un alt mod de executie.

Blitul

Blitul nu este activat.

blitul. Bateriile sunt epuizate. Camera este in modul continuu. Camera este in modul silentios. Blitul este dezactivat. Camera este in modul de executie ce nu poate permite anumite moduri de executie. Camera este in modul silentios. Subiectul nu este in raza blitului. Blitul este obstructionat. Lentilele sunt murdare. Lentilele sunt blocate. !AF este afisat in timpul executiei si cadrul de focus este rosu. este afisat in timpul executiei. Temperatura ambientala este ridicata si subiectul este luminat slab.

Anumite moduri blit nu sunt disponibile. Blitul nu lumineaza subiectul Imaginile sunt in ceata.

Introduceti baterii noi sau proaspat reincarcate. Selectati OFF pentru CONTINUOUS. Dezactivati modul Silentios. Alegeti un alt mod pentru blit. Alegeti un mod de executie diferit. Dezactivati modul silentios. Pozitionati subiectul in raza blitului. Tineti camera corect. Curatati lentilele. Deblocati raza sistemului de lentile. Verificati focusul inainte de executie. Folositi blitul sau trepiedul. Acest lucru este normal si nu indica un defect. Alegeti o valoare mica pentru sensibilitate.

Probleme cu imaginea

Imaginile prezinta pete.

Redarea Problema Imagini Imaginile au tenta gri. Zoomul redarii nu este disponibil. Nu exista sunet la redarea filmelor. Imaginile selectate nu sunt sterse. Numerotarea capturilor a fost resetata brusc. Posibila cauza Imaginile au fost capturate cu o alta camera. Imaginile au fost capturate la o dimensiune de 03M sau cu un alt mode de camera. Volumul camerei este foarte mic. Microfonul a fost obstructionat. Difuzorul este obstructionat. Anumite imagini selectate pentru stergere sunt protejate. Capacul bateriei a fost deschis cat timp camera era pornita. Solutie -

Audio

Stergere Numarul cadrului

Ajustati volumul redarii. Tineti camera corect in timpul inregistrarii. Tineti camera corect in timpul redarii. Scoateti protectia folosind dispozitivul cu care au fost capturate initial. Inchideti camera inainte sa deschideti capacul bateriei pentru a inlocui bateriile sau inainte de a insera cardul de

66

memorie. Conexiuni Problema Posibila cauza Camera nu este conectata corect. Cablul optional AV a fost conectat in timpul redarii filmului. Redat pe un televiyor setat pe TV. Camera nu este setata corect la standardul video. Volumul televizorului este foarte mic. Camera nu este setata la standardul video corect. Camera nu este conectata corect. Camera nu este conectata corect. Imprimanta este oprita. Solutie Conectati camera corect. Conectati cablul dupa ce redarea a luat sfarsit. Setati pe VIDEO. Potriviti setarea VIDEO SYSTEM la TV. Ajustati volumul. Potriviti setarea VIDEO SYSTEM la TV. Conectati camera corect. Conectati camera corect. Porniti imprimanta.

TV

Nu are imagine sau sunet.

Nu are culoare. Computer Computerul nu recunoaste camera. Imaginile nu pot fi imprimate. PictBridge O singura copie este imprimata. Data nu este imprimata. Diverse Problema Nu se intampla nimic cand apasati butonul de executie. Camera nu functioneaza cum va asteptati. Nu are sunet.

Imprimanta nu este compatibila cu functia PictBridge.

Posibila cauza Defect temporar al camerei. Bateriile sunt epuizate. Defect temporar al camerei.

Camera este in modul silentios.

Solutie Scoateti si inlocuiti bateriile. Introduceti baterii noi sau proaspat reincarcate. Scoateti si reintroduceti bateriile. Daca problema persista, contactati dealerul FUJIFILM. Deyactivati modul silentios.

67

Mesaje si Afisaje de Avertizare

68

Avertizare (rosu) (rosu clipind)

Descriere Bateriile sunt descarcate

Solutie Inserati baterii incarcate

(afisat rosu cu cadru de focus rosu)

(clipeste rosu) FOCUS ERROR ZOOM ERROR NO CARD

CARD NOT INITIALIZED

PROTECTED CARD BUSY

Bateriile sunt epuizate Inserati baterii incarcate Viteza mica de executie. Fotografiile pot Folositi blitul sau montati camera pe fi neclare. un trepied. - Folositi blocarea focus pe un alt subiect la aceiasi distanta si apoirecompuneti fotografia (pg. 19) Camera nu poate focusa - Daca subiectul este luminat slab , incarcati focusarea la o distanta de aprox 2m - Folositi modul macro atunci cand fotografiati de aproape Subiectul este prea luminat sau prea Daca subiectul este intunecat, folositi inchis . Fotografia va fi supra sau blitul. subexpusa. Inchideti si apoi deschideti camera, Defect camera avand grija sa nu atingeti lentilele. Daca mesajul persista, contactati Defect camera dealerul Fujifilm. Nu exista card de memorie inserat atunci cand COPY este selectat din Inserati un card de memorie. meniul vedere. Cardul inserat nu este formatat Formatati cardul de memorie (pg 73) Curatati cardul si contactelel camerei cu o carpa moale si uscata. Daca Cardul de memorie necesita curatire. mesajul se repta, formatati cardul de memorie (pg. 73). Daca mesajul persista, inlocuiti cardul de memorie. Defect camera Contactati dealerul Fujifilm. Cardul de memorie este blocat Deblocati cardul de memeorie (pg. 5) Folositi camera pentru a formata Memoria este incorect formatata cardul de memorie (pg. 73)

Avertizare

Descriere Cardul de memorie nu este formatat pentru folosirea camerei.

CARD ERROR

Solutie Formatarea cardului de memorie (pg. 73). Curatati cardul si contactelel camerei Contactele cardului de memorie necesita cu o carpa moale si uscata. Daca curatire sau carudl de memorie este mesajul se repta, formatati cardul de avariat. memorie (pg. 73). Daca mesajul persista, inlocuiti cardul de memorie. Defect camera Contactati dealerul Fujifilm. 69 Cardul de memorie este aprope plin, fotografiile nu mai pot fi inregistrate sau Stergeti fotografiile sau inserati un card de memorie cu mai mult spatiu

MEMORY FULL MEMORY FULL INTERNAL MEMORY IS

Glosar
Digital zoom Diferit fata de zoomul optic, zoomul digital nu creste cantitatea de detalii vizibile. Astfel, detaliile sunt pur si simplu apropiate, producand o imagine cu tenta gri. Descarcare Capacitatea bateriilor Ni-MH va scade in cazul in care acestea sunt reincarcate inainte de a fi descarcate. Capacitatea maxima de stocare poate fi restabilita de descarcarea bateriilor si de reincarcarea cu ajutorul incarcatorului vandut separat. DPOF (Digital Print Order Format) Un standard ce permite imaginilor de pe cardul de memorie sau din memoria interna sa fie imprimate intr-o anumita ordine. Aceasta ordine stocheaza atat imaginile ce urmeaza sa fie printate cat si numarul de copii din fiecare imagine. EV (Exposure Value) Valoarea expunerii este determinata de sensibilitatea senzorului imaginii si de cantitatea de lumina ce patrunde in camera cand senzorul este expus. De fiecare data cand cantitatea de lumina se dubleaza, EV creste cu un pas; de fiecare data cand cantitatea de lumina este injumatatita, EV creste cu un pas. Cantitatea de lumina ce intra in camera este controlata de apertura si de viteza de excutie. 70

Exif Print Un standard ce permite informatiilor stocate sa fie imprimate la o reproducere optima de culori. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Un format comprimat pentru fisiere. Cu cat rata de compresie este mai mare, cu atat mai mare pierderea de informatii ce duc la pierderea calitatii in timpul redarii. Motion JPEG - Un format AVI (Audio Video Interleave) stocheaza imagini si sunet intrun singur cadru, cu imagini inregistrate in format JPEG. Fisierele Motion JPEG pot fi redate cu versiunea QuickTime 3.0 sau mai tarziu. WAV (Waveform Audio Format) Un standard Windows audio pentru formatul fisierelor. Fisiere WAV dispun de o extensie *WAV si pot fi compresate sau descompresate. Camera foloseste fisiere necompresate WAV. Fisierele WAV pot fi redate folosind Windows Media Player sau QuickTime 3.0 sau mai recent. White balance Creierul uman adapteaza automat schimbarile in culorile luminii cu rezultatul ca obiectele ce apar sub o sursa de lumina apar albe atunci cand sursa de lumina se schimba. Camerele digitale pot imita acesata ajustare prin procesare imaginilor in funtie de culoarea sursei de lumina. Acest proces este denumit white balance.

Capacitatea memoriei interne/cardului de memorie


Urmatorul tabel indica timpul de inregistrare si numarul de capturi disponibile in functie de diferite calitati. Toate valorile sunt aproximative; dimensiunea fisierelor variaza in functie de scenele inregistrate producand mari variatii in numarul de imagini ce pot fi stocate. Numarul de expuneri ramase nu descresc la o rata egala. Camera digitala A160/A170/A180

*Lungimea totala a fisierelor de tip film. Filme individuale ce nu depasesc 2GB in dimensiune. 71

Camera digitala A220/A230/A235

*Lungimea totala a fisierelor de tip film. Filme individuale ce nu depasesc 2GB in dimensiune.

Specificatii

72

73

Sistemul de televiziune color NTSC (National Television System Committee) este o specificatie pentru redarea color a televiziunii mai alae in USA, Canada si Japonia. PAL (Phase Alternation by Line) este un sistem de televiziune color adoptat mai ales pentru tarile Europene si China. NOTE Specificatiile pot fi schimbate fara nicio avertizare in avans. FUJIFILM nu este raspunzator pentru deteriori provocate de erori din manual. Desi monitorul este produs cu ajutorul unei tehnologii de inalta precizie, punctele de luminozitate mica si anomaliile de culori pot aparea. Acest lucru este normal pentru acest tip de monitor si nu indica un defect; imaginile inregistrate nu sunt afectate. Camerele digitale pot functiona incorect in cazul in care sunt expuse interferentelor radio puternice (de exemplu campuri electrice, electricitate statica sau zgomot puternic). Datorita sistemului de lentile folosit anumite distorsionari pot aparea in zonele periferice ale imaginilor. Acest lucru este normal.

74

Pastrarea camerei
Pentru a va asigura ca va veti bucura mult timp de acest produs, urmati sfaturile de mai jos. Stocarea si folosirea In cazul in care camera nu este folosita pentru o perioada lunga de timp, este recomandat sa scoateti batetiile si cardul de memorie. Nu stocati si nu folositi camera in urmatoarele tipuri de locatii: Expusa la ploaie, condens sau fum Umiditate mare sau foarte mare praf Expusa direct la razele solare sau la temperaturi foarte ridicate, precum in apropierea vehiculelor intr-o zi insorita Extrem de frig Supusa vibratii puternice Expusa la campuri magnetice puternice, precum in apropierea unei statii de emisie, unei linii de alimentare, unui emitator radio, unui motor, transformator sau magnet In contact cu substante chimice volatile precum pesticidele In jurul produselor precum vinilul Apa si nisip Expunerea la apa si nisip pot duce, de asemenea, la defectarea camerei si la mecanismului si circuitului intern. Cand folositi camera pe plaja sau la plaja, evitati sa o expuneti la apa sau nisip. Nu puneti camera o suprafata uda. Condensul Cresteri bruste de temperatura, precum intrarea intr-o cladire incalzita intr-o zi rece de iarna. Daca acest lucru se intampla opriti camera si asteptati o ora inainte de a o reporni. In cazul in care condensul se formeaza in jurul cardului de memorie, scoateti cardul de memorie si asteptati sa se evapore condensul. Curatarea Folositi o unitate de suflarea prafului de pe lentile si de pe monitor, apoi stergeti usor cu o carpa moale si uscata. Trebuie sa aveti foarte mare atentie sa evitati zgarierea lentilelor si monitorului. Corpul camerei poate fi curatat cu ajutorul unei carpe moale si uscate. Nu folositi alcool sau alte substante chimice volatile. Calatoria Tineti camera intr-o husa. Plasarea acesteia intr-un bagaj poate duce la socuri violente si poate duce la deteriorarea camerei.

75

76

77

S-ar putea să vă placă și