Sunteți pe pagina 1din 453

UNIVERSIT

DE

PARIS.

TRAVAUX ET MMOIRES DE L'INSTITUT D'ETHNOLOGIE. XVII.

Mgr RENE ILDEFONSEDORDILLON

Grammaire

et Dictionnaire
de la

Langue

des Iles

Marquises

Marquisien-Franais

INSTITUT
191,

PARIS D'ETHNOLOGIE
(5e)

RUE SAINT-JACQUES

1931

Copyright

by

INSTITUT

d'Ethnologie.

1931

PRFACE.

et Franais-Marquisien Marquisien-Franais que nous livrons au public est le fruit de trente-cinq annes de travaux. Notre tche aujourd'hui tait d'autant plus difficile et pnible que nous n'avions aucun devancier. Il Le dictionnaire nous a fallu avoir constamment avec leurs diverses acceptions. tions nous a oblig remettre Nous avons le calepin la main pour recueillir les mots L'arrive de nouveaux mots, de nouvelles accep-

cent fois l'ouvrage sur le mtier. mri la vraie signification des mots nous avons longtemps des scrut, discut mme, avec un soin scrupuleux, les diverses significations mots en les poursuivant Enfin, jusque dans leurs plus grandes extensions. nous nous sommes tout dictionnaire notre travail digne de ce que doit tre le dpt fidle des richesses et du gnie d'une langue. Nous le croyons complet, autant qu'un dictionnaire peut l'tre. Pour rendre notre travail profitable ceux qui ont la noble ambition de conefforc de rendre vritable natre, d'apprendre, maire Marquisienne on serait longtemps Dictionnaire l'enrichir de parler cette langue, nous le faisons prcder de la gramet sans laquelle qui lui sert en quelque sorte d'Introduction, marcher ttons. De plus, ne voulant pas faire de notre un simple squelette, nous avons vou une attention religieuse

tirs non pas de notre cru, mais recueillis de la bouche d'exemples mme des Kanaks. Il n'est point, en effet, de Dictionnaire o la multiplicit des exemples soit plus ncessaire, nous dirons plus essentielle, qu'un Dictionnaire Marquisien-Franais et Franais-Marquisien, cause de ce grand nombre de locutions figures que possde la langue franaise et que la langue Marquisienne ne peut rendre qu'en les rduisant au sens propre, de manire que celui qui ignorerait combien diffre sur ce point le gnie des deux langues, se rendrait tout moment ridicule littrales. Nous n'avons et mme inintelligible en faisant des traductions oubli non plus, ni les idiotismes, ni les mots nouveaux.

PRFACE

qu'il y a un trs grand nombre de mots qui pourront pane pas se trouver dans le Dictionnaire et qui s'y trouvent cependant. Ce sont les mots qui commencent surtout par les particules had et haka, pa, ta, qui servent former des verbes comme on peut le voir dans la grammaire. ratre dkadka, lger, had dkadka, rendre lger, allger; pa, mr, haka Exemples pad, faire mrir kuku, pointe quelconque dont on se sert pour faire des lanires de feuilles de pandanus, pakuku, faire des lanires kete, panier, takete, mettre dans des paniers; pona, nud, tapona, faire des nuds. Nous nous sommes contents d'numrer leurs principaux composs, surtout ceux qui prsentent had et haka. Le gnie difficult, car on n'emploie pas indiffremment quelque de la langue veut tantt had pour certains mots et tantt haka pour d'autres. Il en est de mme des mots qui se composent i des diminutifs aie, ana. he, marcher, ate he, marcher lentement iti, peu, ana iti, trs Exemples peu 2 de kai, qui exprime une habitude. Ex. kouad, gronder, kai kouad, qui ne cesse de gronder, de grommeler; 30 de le particule pi, qu'on ajoute certains mots dont elle ne change pas les sens, mais auxquels elle donne une certaine force, une certaine grce, comme dans pikadka, pidke, dke, pidhihi 40 de la particule euphonique a. Ex. lia mate i tu'u kiko a mata, j'ai mal aux yeux; tuaki i tenei tumu a ehi, renversez ce cocotier. Nous faisons encore la mme observation au sujet des adjectifs qui forment leur pluriel en doublant tantt leur premire syllabe, tantt leurs deux premires syllabes, tantt en doublant la syllabe du milieu, tantt en se rptant en entier. Si nous avions voulu faire la nomenclature de tous les adjectifs qui sont de redoublement celles des verbes qu'on peut former l'aide des had, haka, ta celle des diminutifs ate, ana celle des mots qui expriment une habitude l'aide de la particule kai, celle encore de la particule notre dictionnaire mais expltive a nous aurions pu tripler amplement nous avons prfr, en gnral, mettre les composs au mot pour 'simplifier susceptibles particules gnrique, et c'est l qu'on doit les y chercher. est peine besoin de dire que tous nos missionnaires Il bienveillant concours pour ce travail. nous ont prt leur

Nous avertissons

Quant la valeur intrinsque de notre travail, et aux services qu'il est appel rendre, nous renvoyons l'apprciation qui en a t faite par le R. P. Grauld (Pierre Chaulet), il y a quelques annes.

EXPLICATION

DES

ABRVIATIONS

ET

DES

SIGNES.

a = actif. adj. adjectif. adv. = adverbe. anat. = anatomie. art. = article. bot. = botanique. artill. artillerie. conj. = conjonction. e. ou E. = mot employ uniquement le groupe Est des Iles Marquises. esp. = espce. exp. fig. = expression figure. fig. = figure. gram. = grammaire. interj. = interjection. m. = masculin. md. = mdecine. m. n. = mot nouveau.

dans

N* tient lieu du nom propre, soit pour les personnes, soit pour les lieux. n. = nom. onom. = onomatope. pl. = pluriel. prp. = prposition. pois. = poisson. pron. = pronom. red. = redoublement. s. = substantif. sing. = singulier. t. = terme, v. = verbe et voyez. voy. = voyez. tient lieu du mot qui fait le sujet de l'article. sens du mot. j| spare les diffrents

GRAMMAIRE
DE LA

LANGUE

DES ILES MARQUISES.

INTRODUCTION.
Pour jeter un plus grand jour sur les principes que nous avons runis dans cette Grammaire, nous dirons ici quelques mots de la langue polynsienne et des principaux dialectes qui en drivent. Le polynsien pur a son alphabet sonnes et 5 voyelles. compos de 15 caractres, savoir io con-

Les voyelles sont a, e, i, o, u. Les consonnes sont g, h, k, m, , Le temps a introduit du changement coup de termes qui sont encore. les d'autres l'ont conserve, mais diffrent,

p, r, t, v. dans un grand nombre de mots. Beaummes ont vari leur signification soit par l'lision d'une ou de plusieurs voyelles ou consonnes, premires syllabes, ou

d'une ou de plusieurs consonnes, soit par le changement soit par le redoublement de la premire, ou des deux mme de celles qui les terminent. En Nouvelle-Zlande on a conserv toutes les lettres

de l'alphabet primitif. Dans l'Archipel de Mangareva on a supprim le f et le h l'un et l'autre est remplac par un petit coup de gosier que la glotte fait sentir en pointant faiblement la voyelle suivante. Ainsi au lieu de fala, bouche, on crit et l'on prononce dd, et aiai, au lieu de ahiahi, soir. A Tahiti et dans les les, de la Socit on a rejet le k et le g. On supple ces deux caractres par l'accent et le petit coup de gosier, dont nous venons de parler exemple tadta, homme, au lieu de tangata lira, rouge, au lieu de kura. On change aussi dans quelques mots le h en lad, au lieu de had. Aux les Sand *ich le g est remplac par le n, le k et le t et dans certains mots l'a par l'o.
Institut d'Ethnologie. DORDILLON. i

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Aux Marquises, de mme que l'Archipel se divise en deux groupes, l'un Sudest et l'autre Nord-ouest, de mme la langue se divise en deux dialectes bien distincts l'un de l'autre, mais non pas nanmoins de telle sorte qu'on ne puisse se comprendre d'un groupe l'autre. De plus, chacun de ces dialectes admet, dans le mme groupe, des variantes d'le le et de valle valle. Ainsi, dans le groupe Nord-ouest, on dira Uapou koutu, crabes, et Nuhiva kaitako Uapou kenana, homme, et Nuhiva, nana. A la mme le Nuhiva, dans la valle de Taioha, on dit mako, espce de requin, et mango dans la valle de Taipi. Ces diffrences ne sont cependant sensibles pour la plupart que de groupe groupe celles qui existent d'le le, ou de valle valle, ne consistent gure que dans la suppression d'une ou de plusieurs lettres, ou dans le changement d'une lettre en une autre lettre, comme on peut s'en convaincre en parcourant la liste des variantes que nous avons mise la fin de cette Grammaire. Chaque fois que la variation des mots a fait exception une rgle gnrale p nous avons eu soin de l'indiquer. Lorsqu'une rgle nous a paru douteuse, ou qu'il nous et t difficile de l'tablir d'une manire claire et prcise, cause de ses trop nombreuses exceptions, nous nous sommes content de l'indiquer par des exemples. Quant au plan que nous avons suivi dans l'exposition de ces principes, on le trouvera dtaill dans la table des matires. De l'Alphabet.' L'Alphabet de la langue des les Marquises se compose sonnes et 5 voyelles. Les voyelles sont, a, e, i, o, u. Les consonnes sont g, h, k, m, n, p, r, t, et v. De la Prononciation. il est tantt long comme dans mna, A, se prononce comme en franais puissant, et tantt bref comme dans mana, morceau. il est tantt long, exemple pke, E, se prononce comme notre ferm retrouss, et tantt bref, exemple peke, fch. Exception. E, signifiant oui, se prononce . Il en est de mme de l'e dans ae, dire oui. I, ne diffre en rien de notre i franais. Il est tantt long, comme dans ti, arbuste qui porte ce nom, et tantt bref, comme dans tai, mer. 0, se prononce comme en franais, et est aussi tantt long et tantt mmo, petit. bref, de 15 lettres, 10 con-

GRAMMAIRE

elle a U, est la seule voyelle qui diffre de la prononciation franaise de ou, comme dans la langue espagnole. Elle est parfois brve, pupre cile. Toutes les consonnes se prononcent comme en franais, l'exception qui a, peu prs, le son de ng comme dans le mot hangar, exemple espce de requin, prononcez mo-ngo. La lettre h est toujours aspire Toutes les lettres, sans exception, se prononcent.

le son imbdu g, mogo,

Be l'Accent

(').

Il n'y a qu'un accent, mais il est tellement important qu'il change totalement la prononciation de la voyelle sur laquelle il se trouve, et la signification du mot dans la composition duquel entre une voyelle ainsi accentue. Prenons pour exemple les mots poea, poa, poli, le premier de ces trois mots n'a aucun sens, le second signifie beau, et le troisime brch, et chacun de ces mots a sa prononciation propre. L'accent se produit pointant la voyelle. Toutes les voyelles ainsi , , i, , . L'accent par un petit sont coup de gosier que la glotte de recevoir l'accent, fait sentir en qui se marque

susceptibles

indique presque toujours l'lision d'une consonne. Il y a quatre consonnes qui s'lident frquemment, ce sont k, n, r et t. Le r surtout est devenu trs rare. On dit trs bien ha pour kaha qui lui-mme est pour karoha, salut, (polynsien pur) pod brch, pour porera , voile de navire au lieu de ka ad, pendant, au lieu de ana ita, broussailles, au lieu de teita. Voir le tableau comparatif des variantes.

Des Diphtongues. Deux voyelles de suite ne forment jamais diphtongue. Il n'y a que deux espces de syllabes, les syllabes composes d'une voyelle et les syllabes composes d'une consonne et d'une voyelle. Les syllabes ne sont jamais composes de plus de deux lettres, et la consonne occupe toujours la premire place.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

TABLEAU reprsentant

SYNOPTIQUE toutes les syllabes.

a, e Fa, fe

i, o, u. , , i, 6, . II, fo, fu.

Ga, ge, gi, go, gu. Ha, he, ni, ho, hu. Ka, ke, ki, ko, ku. mi, mo, mu. Na, ne, ni, no, nu. Pa, pe, pi, po, pu. Ra, re, ri, ro, ru. Ma, me, Ta, te, ti, to, tu. Va, ve, vi, vo, vu.

PREMIRE PARTIE.

PARTIES

DU

DISCOURS.

On reconnat comme en franais dix sortes de mots ou parties du discours le nom ou substantif, l'article, l'adjectif, le pronom, le verbe, le participe, l'adverbe, la prposition, la conjonction et l'interjection.

CHAPITRE

PREMIER.

DU NOM. Il y a deux sortes de noms le nom propre qui sert nommer les individus comme 6 Ioane, Jean, 6 Roma, Rome le nom commun qui indique toute une espce, comme te nata, l'homme, te manu, l'oiseau. Du Genre. On ne distingue aucun genre dans les noms. En parlant des tres anims ou des vgtaux, qui en franais ont les deux genres, on ajoute au substantif les mots dhana, pour le masculin, et vehine, pour le fminin, exemple: e pifa e Pila vehine, une vache e vi hana, un papayer du genre ahana, un buf mle, e vi vehine, un papayer du genre femelle. Le genre s'exprime encore en mettant aprs le substantif du genre animal toa pour le masculin, et uha pour le fminin, exemple e puad toa, un cochon mle, e puad uha, une truie qui n'a pas encore port. Souvent mme dans ce dernier cas on sous-entend le substantif et l'on dit seulement e toa, c'est un mle, e uha, c'est une femelle. Le mot kui qui signifie mre, sert encore dsigner le genre fminin, lorsqu'il s'agit du genre animal. Du Il n'y a, proprement Nombre. singulier le plu-

parler, dans les noms que le nombre

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

riel s'exprime en mettant devant le substantif les articles na, ta, tau, mou, et des noms collectifs tels que poi, peuple, huad, famille, naho, fatu, kahui, pake, mei hea na nata ? motuhana, etc., prcds de l'article singulier te, exemple d'o viennent ces hommes ? o te tau tama a Petero, ce sont les enfants de Pierre e mou hipa vehine, ce sont des brebis te foi apotoro, les aptres te hua nata, les hommes a tihe me to ia hua tama, il vint avec ses enfants. Le pluriel s'exprime encore en plaant devant le substantif ou le pronom personnel une des propositions a, o, , commme dans les phrases suivantes 6 Noe me a ia tama, No et ses enfants. 6 Joana me a ia moi, c'est Jeanne et ses filles. a io me a ia hana, elle s'en est alle avec ses maris. I hea o vahana ? O sont ses maris ? Me tama, avec mes enfants. Plusieurs substantifs forment leur pluriel: i en doublant leur premire syllabe te ima, la main, na uma, les mains 2 en doublant leurs deux premires te vae, le pied, te vaevae, les pieds te mana, la branche, te manamana, syllabes les branches. Des Cas. Les noms, ne variant point dans leur terminaison, n'ont aucun cas on se sert comme en franais de prpositions pour marquer leurs rapports avec les autres noms. Exemples Nominatif du singulier.

te oumati, le soleil. Gnitif no te oumati, du soleil. Datif i te oumati, au soleil. Accusatif te ou i te oumati, le soleil. Vocatif e te oumati, soleil. Ablatif na te ou ma te oumati, par le soleil. Exemples N. te tau nata, les hommes. G. no te tau nata, des hommes: D. i te tau nata, aux hommes. Ace. te, ou i te tau nata, les hommes. Voc. e te tau nata, les hommes. Abl. na te tau nata, par les hommes. Remarque Devant mea, tenant sur le vocatif. qu'on veut appeler et dont du Pluriel.

lieu du nom de la personne

GRAMMAIRE

on ne trouve un tel

pas le nom propre, on se sert de 6 au lieu de e, exemple

6 mea

Lorsqu'on va la recherche d'une personne, si c'est une femme et qu'elle se trouve accompagne de plusieurs autres femmes, on l'appelle par son nom oua Eri Elisabeth prcd du mot oua, exemple Si ce sont des hommes, on appelle le chef de la bande par son nom prcd du mot ou, exemple ou Karoro Charles Si la personne tait seule, il faudrait dire e Eri Elisabeth e Karoro Chartes En parlant de l'article nous ferons connatre les autres prpositions dont on se sert pour exprimer les diffrents rapports d'un nom avec un autre nom.

CHAPITRE

II.

DE L'ARTICLE. 1. Il y a deux articles l'article dfini, qui pour le singulier est te te nata, l'homme, et pour le pluriel te tau, na te tau nata, les hommes. L'article indfini est pour le singulier e, he, : e nata, ou he nata, un homme. L'article ne s'emploie que devant les units simples A tahi, un, a, deux, etc. L'emploi de l'article indfini lie semble rgl par l'euphonie dans un grand nombre de cas, mais il devient ncessaire aprs les expressions i 6to, i fad, i na, i fata, ua, ma, 6to, ma na, io, ma, me, etc. exemple i oto he fa, dans la maison, i oto HE koekoe, dans le cur, i tad HE vai, auprs de l'eau, i pata HE a, auprs de la fosse, i na HE fenua, sur la terre, i na jm.upoko, sur la tte, ua he henua, sur la terre, ma to HE menava, dans le cur, ma na HE poti sur un canot, io HE ata dki, dans les airs, io HE ha, dans la maison, ma HE adnui par le chemin, io he upoko, sur la tte, io HE one, sur la table, ma HE te, par la mer, ma HE nei, par ici, ma HE na, par l, ma HE vahi i hiii mai kapo, par o tu es mont tantt, me HE manu, comme un oiseau, me HE nata, comme un homme. L'article indfini pour le pluriel est mou, na, naho: MOU nata, des hommes; NA hakaiki, des Chefs. L'article ne s'emploie point, i devant les noms propres de personnes 6 Tentoana, c'est Temoana, Vaekehu, c'est Vaekehu, Ioane, c'est Jean. 2 Devant les noms de lieu 6 Roma, c'est Rome, Tahiti, c'est Tahiti, Uapou, Uapou, i Nuhiva, Nuhiva, Tahuata, Tahuata, i Hatiheu, Hatiheu, i Viifenua, Viifenua, i Vaitu, Vaitu. Vaitu, c'est Vaitu, 6 3 Devant les noms de rivires ou de montagnes Muake, c'est le Muake.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

6 Ehua, 6 Veo, d Tautou, 4 Devant les noms de constellations et d'toiles etc. le premier pour dsigner la partie 5 Devant les mots tai et ula employs de la mer qui entre dans les terres, ou la partie de la terre qui avoisine la mer, 6 tai le second pour dsigner la partie de la valle qui avoisine la montagne, ou l'tendue de terre qu'on appelle la montagne d uta. 6 Devant les noms des jours de la semaine et du mois ou de la lune. d Teii, 6 Atitoka, 7 Devant les noms de peuples, de tribus ou de peuplades 6 Pua, Pouau etc. Mais on l'emploie quand il s'agit de quelqu'un en parote Teii nei. ticulier, comme C'est ce Teii (cet homme de Teii), 80 Devant les mots vaho, 6to, na, do le dehors est bon et l'intrieur mauvais. 6 vaho te mea meitai, 6 oto te mea pe,

Dclinaison de l'article. ou manire d'exprimer, au moyen de l'article et des prpositions, rapports d'un nom un autre nom. SINGULIER. N. te, he, le, G. no te, na D. ite, la, Ace. te, i te, la. te, a te, to te, ta te, du, de le, de la. le, au. le, la. les diffrents

Voc. e, e te, . Abl. no te, mei te, na te, e, e te, i te, du, de le, de la. PLURIEL. N. na, te tau, te huad, mou, naho, ta, les. G. no na, na na, a na, o na, to na, ta na, no te tau, to te tau, na te tau, ta te tau, des. D. i na, i te 'tau, i mou, aux. Acc. na, te tau, te huad, i te tau, i le huad, les. Voc. e na, e te tau, e mou, . Abl. no na mei na, no te tau, mei te tau, e te tau, i te tau, de les, des. Quelques exemples sur chacun des cas dans les langues qui en admettent feront mieux connatre la manire de les exprimer Exemples du nominatif singulier.

a mate TE tama, l'enfant est mort ua i6 TE puad, le cochon s'est enfui lia ona TE manu, l'oiseau s'est envol peau TE Etua, Dieu dit.

GRAMMAIRE du gnitif singulier.

Exemples

Te hamani o Petero, le livre de Pierre; te vehine A Ioane, la femme de Jean te ika A te hakaiki, le poisson du chef ia pao TO te hakaiki tedo, le discours du chef tant termin. Exemples du datif singulier. a dve

A tu atu f TE tama, donne l'enfant i te tuhuna, porte au savant.

titii f TE peto, jette au chien

Exemples de l'accusatif

singulier. kai f TE ika, mange le pois-

A pa TE puta ou a pa f TE puta ferme la porte son d dve mai TE hamani, apporte-moi le livre. Exemples

du vocatif singulier.

E Ioane! Jean E Maria! Marie E tu Etua! E te Hakaiki, seigneur mon Dieu E te poi pe le mauvais peuple E TE tama patito l'enfant entt Exemples de l'ablatif singulier.

a topa mei TO ima, il m'est tomb de la main a pao f TE kio, il a t i pedu tia E TE Etua, il a t dit par Dieu no hea 6 ? d'o rong par le rat es-tu ? No Uapou, de Uapou to hea 6e d'o es-tu ? to Nuhiva, de Nuhiva; mei Ferari i Paniora, de France en Espagne. les prpositions Remarque. On n'emploie pas indistinctement qui prcdent l'article au gnitif, l'euphonie ou l'objet dont on veut marquer la possession en dcide souvent le choix. Ainsi, quand il s'agira de nourriture, on se servira de a, na, ta et non pas de o, no, to. Exemple ena te ika A te hakaiki, voici le poisson du chef. Dans l'exemple prcit l'euphonie exige aussi a au lieu de na ou de ta. Dans le groupe N.O. au lieu de no te, et de na te, marque du gnitif, on se sert de to te, et de ta te. Exemples du nominatif Pluriel.

a fUi a A. hakaiki toto, les trois chefs sont monts; i tai TET AU tama, les enfants sont la mer. uta TE hua moi, les filles sont la montagne e mou mitinane o'ua ? tes-vous missionnaires, vous deux ? Exemples du gnitif pluriel. d noho de i oio he fa o TE

Ena te ika A NA hakaiki, voici le poisson des chefs TAU tama, reste dans la case des enfants.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Exemples du datif pluriel. A dve i NA tama, porte aux enfants f TE TAU pua, jette-le aux cochons. d tuku TA moi, donne aux filles titii

Exemples du vocatif pluriel. E NA tama! enfants moi filles, les filles E NA hoa, amis! E TE hua tama enfants E TE TAU

Exemples de l'ablatif Pluriel. meke MEI TE iima, il m'est chapp des mains. t'a pao i TE TAU manu, il a t mang par les oiseaux. Remarque. Dans le groupe N. O. on se sert plus souvent de ta, les, que de na, qui signifie la mme chose et se dit dans le groupe S. E. au lieu de ta. Les articles na, mou, ne s'emploient que pour un petit nombre. Devant les noms propres de personnes et devant les pronoms personnels, la d tuu atu fA Petero, prposition i est remplace par la prposition t'a. Exemple donne Pierre, a hakadha mai a ii, ayez piti de moi. Remarque. Par une exception unique et dont la raison n'est pas bien dmontre, on met ia au lieu de i devant le mot mea remplaant le nom propre d'une personne, dans le sens d'un tel, une telle d peau ia mea, dis un tel et devant les mots uta et tai quand on veut dsigner, par le premier l'intrieur des terres et par le second la rade exemple D' ite 6e ia uta ? avez-vous vu l'intrieur des terres, par la montagne ? Ua ite au A uta, je connais l'intrieur des terres ou le chemin par la montagne. 1 te tau Ferari te vivini ia tai, c'est aux Franais qu'appartient la direction de la rade, ou de cette partie de mer qui forme la rade. Te, article dfini, mis devant le verbe ou l'adjectif verbal, le substantifie e he, s'en e fiti, monter TE fiti, le monter e kai, manger, TE kai, le manger ahea TE tihe mai ? quand viendra-t-il ? mot aller, epo TE he, bientt le partir mot, quand le venir ? Te, article dfini, plac devant le verbe tre E,lui communique la force ngative ou exprime la ngation exemple TE e to 6e, he atu au, si tu ne me l'accordes pas, je vais m'en aller; ia TE e to 6e, a he au, si tu ne me l'accordes pas, je vais m'en aller e mea tono te tino nata, e mea TE e tono noa te kuhane mot mot nata, le corps de l'homme est matriel, son esprit ne l'est pas, tre chose pesante le corps de l'homme, tre chose non pesante l'me de l'homme. Lorsque te, article dfini, est rpt deux fois devant le verbe tre e, il subtantifie l'adjectif verbal et lui laisse la force ngative, comme dans les exemples suivants mana TE TE e tihe, pour ne pas aller, mot mot, afin LE NE PAS aller;

GRAMMAIRE vana pcher. TE TE e mikeo iho, pour ne plus pcher, mot mot, pour LE NE PLUS

CHAPITRE

III.

DE L'ADJECTIF. non plus que le substantif L'adjectif, qu'il qualifie ou dont il exprime la n'a aucun genre distinct, il manire d'tre, l'tat permanent ou accidentel, s'emploie gnralement pour le masculin et pour le fminin; exemples: e kahu e nata VAII, un e tapa MAITA, une toffe blanche MAITA, un habit blanc homme gnreux e vehine vaii, une femme gnreuse." Il y a nanmoins masdes adjectifs qui ne s'ajoutent qu'aux substantifs substantifs culins, tels que poa beau, et d'autres qui ne conviennent qu'aux .du genre fminin, tel que potu, belle ainsi on dira he nata poa, c'est un bel homme (beau de visage); he vehine POTU, c'est une belle femme (jolie de figure), et non pas he nata potu, he vehine POA. Bien que l'adjectif poa ne se dise que des hommes, il sert quelquefois qualifier un nom de chose qui semble du genre fminin, comme dans cette phrase e fa poa Il en est de mme de potu, il se dit galeQuelle belle maison ment bien de certaines choses comme dans cette phrase e puaka POTU Quel belle truie est invariable tant pour le Quant au nombre singulier, l'adjectif masculin que pour le fminin, et les adjectifs qui prennent la forme du pluriel suivent cet gard la rgle des substantifs, c'est--dire, soit la qu'ils rptent, premire syllabe ou les deux premires syllabes, soit le mot entier, quand il n'est compos Exemples que de deux syllabes, d'adjectifs soit mme une syllabe du milieu. syllabe.

qui doublent au pluriel

leur premire

nunui; sinSingulier, da, long, pluriel, dda singulier, nui, grand, pluriel gulier, motu, bris, pluriel, momotu singulier, ino, mauvais, pluriel, iino singulier, piko, tordu, pluriel, pipiko singulier, hina, renvers, pluriel hihina blanc, pluriel singulier, mate, mort, pluriel mamate, et memate; singuliermaita, mamaita, etc. Exemples d'adjectifs qui doublent au Pluriel leurs deux premires syllabes.

Singulier poa, beau, pluriel popoa singulier potu, belle, pluriel popotu; singulier pidu, puant, pluriel pisingulier poho, vivant, pluriel pohopoho pidu singulier tikoe, menteur, pluriel tikotikoe singulier fanau, n, pluriel etc. fanafanau,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Exemples d'adjectifs

qui forment.leur

pluriel en se rptant en entier.

S. poto, court, pl. potopoto; s. motu, cass, pi. motumotu; s. Wo.bquet, pl. s. mini, serr, plac prs de lui, pl. minititotito s. maki, bless, pl. makimaki mini. Exemples d'adjectifs qui doublent la syllabe du milieu pour former leur Pluriel.

Sing. makona, rassasi, pl. makokona sing. titohe, opinitre, pl. titotohe, etc. Cette manire de former le pluriel dans les adjectifs, est la mme pour les verbes, comme nous le dirons en son lieu. Place de l'adjectif. se place 'aprs l'objet qu'il qualifie e enata meita, un homme L'adjectif e tama KEU, un enfant vif e mea meita te nata nei, cet homme est bon, bon mot mot, tre chose bonne l'homme-ci. Degrs de qualification dans les adjectifs.

Les adjectifs servent exprimer les qualits, ou simplement, ou avec comparaison, ou comme ports un trs haut degr de l trois degrs de qualification dans les adjectifs le positif, le comparatif et le superlatif. Le premier de ces trois degrs tant dj connu, il ne nous reste plus qu' parler des-deux autres. Du Comparatif. Le comparatif se forme de diffrentes manires, suivant le rapport qu'il exprime avec le substantif qu'il qualifie, soit de supriorit, soit d'infriorit, ou d'galit. Comparatif de supriorit.

Le comparatif de supriorit s'exprime de quatre manires i En qualifiant simplement l'un des objets compars ainsi, pour exprimer que Pierre est plus grand que Paul, on dit mea da Petero, mot mot, chose grande Pierre. 20 En donnant aux deux objets compars une qualification contraire mea meita te popoi, mea PE te faraoa, la popoi est meilleure que le pain, mot mot, tre chose bonne la popoi, tre chose mauvaise le pain. mea meitai te ika 3 En ajoutant i ou ia devant le deuxime objet compar moa, i te ika te, le poisson cuit est meilleur que le poisson cru mea meitai Ioane, 1a Iakopo, Jean est meilleur que Jacques. On se sert de ia au lieu de i devant pronoms. les noms de personnes ou devant les

GRAMMAIRE

devant les deux objets compars et le faisant l'adjectif 4 En rptant suivre dans le second membre de la phrase d'un des adverbes de comparaison oko, a, ka, etc., exemple, e fenua meitai Uapou, e jenua metai oko Vaitahu, La terre de Vaitahu est meilleure que celle de Uapou, mot mot tre terre bonne Uapou, tre terre bonne trs Vaitahu. Comparatif d'infriorit.

Pour exprimer le comparatif on renverse la phrase et l'on suit d'infriorit, e mea iti te Mahina, mea nui te oumati, la rgle du comparatif de supriorit la lune est moins grande que le soleil, mot mot, tre chose PETITEla lune, tre chose GRANDEle soleil. On peut dire galement (mea nui te oumati). Le soleil est plus grand que la lune, mot a mot, chose GRANDE le soleil (compar) la lune. Comparatif d'galit.

Le comparatif en rptant dans les deux d'galit s'exprime, l'adjectif membres de la phrase et en mettant la conjonction me devant le second objet compar exemple, e mana te Tama, e mana me te Motua, Le Fils est aussi puissant que le Pre, mot mot tre puissant le Fils, tre puissant AUSSI le Pre. On peut galement retrancher la conjonction me et dire mea meitai te ika te, mea meitai te ika moa, Le poisson cru est aussi bon que le poisson cuit, mot mot tre bon le poisson cru, tre bon le poisson cuit.

Du Superlatif. Il y a comme en franais deux sortes de superlatif superlatif relatif. f Du superlatif absolu. le superlatif absolu et le

Le superlatif absolu se forme i En plaant aprs l'adjectif un des mots suivants: oko, ka, nui, noa, hae, pe, po, ti, to, mati, makati, ka, ki, ku, kaka, kakaka, metui, paokooko, hakaipaipa, hunahuna, momotiko, etc., exemple, meitai OKO, trs bon, tata KA, trs prs, 6a NOA, trs loin, nini pe, trs mince, tono metu, trs lourd, etc. 2 En rptant l'adjectif une, deux, trois fois et mme quatre, exemple: mea A,' mea 6a, mea A, mea A, trs loin pe oko, pe oko, pe oko, pe oko, trs mauvaise; TITA, TITA, TITA, TITA te mei, les fruits pain sont trs serkumi, kumi, kumi, kumi, c'est trs loin; momo, momo, momo, momo, trs petit, etc. la premire syllabe ou les deux premires syllabes de l'ad3 En rptant jectif ou mme l'adjectif tout entier, comme il a t dit l'article de la formars

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

tion du pluriel dans les adjectifs, exemple e ke nui, une grosse pierre, e ke nunui, une trs grosse pierre e tumu a, un arbre lev, e tumu 6A, un arbre trs lev manini, doux, MANININI, trs doux kava, amer, KAVAKAVA,trs amer, etc. Du superlatif Le relatif.

se forme en mettant superlatif aprs l'adjectif un des mots qui marquent un trs haut degr, sans comparaison, tels que ceux indiqus l'article du superlatif absolu, et en plaant la prposition i avec ou sans l'article dfini, devant le second terme de comparaison exemple, e meitai a te tumu mei i tahipito tumu, l'arbre pain est le meilleur de tous les arbres. Si le second terme de comparaison tait un pronom, il faudrait mettre devant la au lieu de i exemple, e meitai a loane f dtou nui, Jean est le meilleur d'eux tous. Le superlatif relatif se rend encore comme dans les exemples suivants ve mai TE hamani nui o NA hamani nei, apportez-moi le plus grand de ces livres to i te pa TATA ka me 6e, prenez le chapeau qui est le plus prs de de vous 6 TE mea nui TE mea i avai, il a pris le plus petit (des deux), ou bien a tod i te mea hunahuna, 6 te mea hadipaipa TE mea i avai, mot mot, il a pris la chose petite, c'est la chose grande qui reste; 6 TE taetae o te dni te taetae paokooko, les biens du ciel sont de tous les biens les plus prcieux, on dirait taetae paokooko TE taetae o te dni, e taetae avainoa TE tau taetae ke galement la 6toa, ou bien encore, en employant la forme interrogative e hakatu TE taetae o te f enua me TE taetae o te dni ? Observations applicables aux adjectifs qualificatifs et aux substantifs.

et alors il L'adjectif qualificatif est quelquefois employ comme substantif, est prcd de l'article dfini TE exemple, TE poa, le beau, TE meitai, le bon, TE manini, le doux, TE konini, l'agrable, etc. De mme le substantif est quelquefois employ comme adjectif et dans ce cas il est prcd de l'article indfini e: exemple, 6 Pio E iva te vikario e noho ad i Roma, Pie IX est le Pape actuel, qui rside Rome; d Petero me Pauro E mou Apotoro a letu-Kirito, saint Pierre et saint Paul, Aptres de Jsus-Christ; Naporeone a to E hakaiki nui o te fenua ferari, Napolon III, empereur des Franais. Nous dirons l'article du verbe qu'il peut lui-mme tre employ comme substantif, et qu'on le trouve trs souvent sous cette forme. Adjectifs de dimension.

Les adjectifs de dimension se mettent toujours aprs le nom exemple, e fa e (ma ma o te A, maison longue de cinq brasses, mot mot une maison cinq

GRAMMAIRE

de long. e papua tekau ma o te pof, un jardin de vingt brasses de large; e tumu a hi e tahi tekau mete nohu ma6 o te titi, un cocotier de trente brasses de haut. brasses, Des Adjectifs numraux.

Il y a deux sortes d'adjectifs numraux les cardinaux, et les ordinaux. Les adjectifs numraux cardinaux expriment le nombre ce sont 1 e tahi, ou a tahi. 2 e a, ou a. 3 e to, ou to. 4 e fa, ou fa. ou ima. 5 fma 6 ono, ou ono. 7 e fitu, ou fitu. 8 e va, ou va. 9 e iva, ou iva. io nohu 11 nohu 12 dnohu 13 nohu 14 nohu 15 nohu 16 dnohu 17 nohu 18 nohu 19 nohu ou ctahi dnohu. e tahi mea ke. e a mea ke. e to mea ke. e fa mea ke. e ima mea ke. e ono mea ke.

e fitu mea ke. e va mea ke. e iva mea ke. 2o Tekau ou e a nohu. 21 Tekau me te mea ke e tahi. 30 E tahi tekau me te nohu ou e to nohu. 31 E tahi tekau me te nohu me te mea ke e tahi, ou e to nohu te mea ke e tahi. 40 e a tekau, ou e fa nohu ou bien toufa ou e tahi toufa. 50 e na tekau me te dnohu, ou e tahi toufa me te nohu. me

60 e to tekau, ou toufa me te tekau. 70 e to tekau me te 6nohu, ou e tahi toufa me te tekau me te nohu. 80 e fa tekau, ou e a toufa. 90 e fa tekau me te nohu, ou e a toufa me te nohu. 91 e tia toufa me te nohu e tahi mea ke. ou e fa tekau me te nohu me te mea ke e tahi. 100 e ima tekau, ou e a toufa me te tekau.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

no e ima tekau me te onohu, 120 e to toufa. 130 e 140 e zoo e 300 e ton toufa me te nohu. to toufa me te tekau. au, oit e tahi au. tahi au e ima tuma 1.

ou e tia toufa me te tekau me te dnohu.

1000 e ima au. 2000 e tahi mano, ou mano. 3000 e tahi mano e ima tuma 4000 e a mano. 5000 e a mano e ima tuma. 10000 e ima mano. 20000 e tahi tini, ou tini. 40000 e tia tini.

2.

Les nombres suprieurs sont peu connus et ne sont gure usits que dans la conversation pour exprimer un trs grand nombre, un nombre incalculable: tels que tini, tini, tini, tini puni, puni, puni, puni mano, mano, mano, mano, etc. Dans l'numration des personnes on met tod ou toko devant le nom de nombre cardinal, exemple un homme, To tahi nata deux hommes, TO a nata trois hommes, TO to nata, etc.

Adjectifs

numraux

ordinaux.

Les adjectifs numraux ordinaux sont les mmes que les adjectifs numraux cardinaux, la seule diffrence est que ceux-ci se placent avant le substantif et ceux-l aprs exemple, cinq poules, e (ma moa le cinquime commandement, 6 te tekao IMA. Je reviendrai dans neuf jours, c'est--dire, je reviendrai le neuvime jour, po ivA hua mai au, ou, ma te po TVAto hua mai, mot mot, par le jour neuvime de moi retour. Il y a quatre jours qu'il est arriv (par mer), po FA to ia tau mai i nei, mot mot, tre jour quatrime de lui arrive ici. on met l'article dfini te devant Lorsque l'objet numr est sous-entendu, le nombre ordinal c'est aujourd'hui le sixime jour depuis son arrive, po ima to ia tau mai, 6 TE ono tenei, mot mot, tre jours cinq de lui arrive, tre le SIXIME (jour) celui-ci. Si l'objet numr est exprim, il se place entre l'article dfini te et l'adjectif numral cardinal hakaea te exemple, Dieu se reposa le sixime jour 1. le tuma de l'&u vaut 20. 2. Le tuma du mano vaut 200.

GRAMMAIRE

Etua i TE PO ono, OU ma TE PO ono te hakaea tina o te Etua, mot mot, par le jour six le repos de Dieu. Le nom de nombre cardinal est prcd de l'article indfini e ou a, except lorsqu'il s'agit de personnes exemple, sept oiseaux, E fittt manu; cinq oranges, E IMA anani huit hommes et quatre femmes, TOVA hana, TOFAvehine. Pour marquer la succession des chefs, des rois, etc., du mme nom, on emploie le nombre cardinal au lieu du nombre ordinal exemple Henri IV, Heneriko E FA Pie IX, Pio E IVA. Les multiplicatifs une lois, deux lois, trois fois, etc., s'expriment par le nombre cardinal, en substantifiant le verbe dont on veut numrer l'action; Il est tomb UNE FOIS, e tahi o ia TOPA TINA, mot mot, une de lui exemple verbal qui signifie tomb, CHUTE, ou action de tomber topa est l'adjectif et tina la particule terminative ce mme adjectif verbal, qui substantifie comme nous dirons plus tard en parlant du verbe. Couple, s'exprime par TAUNA avec le nombre cardinal exemple, un couple, e tahi TAUNA, deux couples, e a TAUNA. Une dizaine, une vingtaine, une centaine, etc., se rendent par le nombre une dizaine de poissons, E TAIII nohu IKA; deux dizaines cardinal; exemple e tahi du o te de fruits pain, e a nohuA mei deux centaines d'hommes, nata. Le double, le triple, le quadruple, etc., s'expriment galement par le nombre cardinal, comme dans les exemples suivants Il a eu LE DOUBLE de moi, E tahi ia , E ua ia ia il a eu le triple de moi, E tahi ia , e to la ia, ou a id ia 4 E TARI, a io ia ia E tou Il a donn LE DOUBLE de ce qu'il avait pris, E FA mont i too pu tia e ia, E vau moni i tu lia atu e ia. Il a donn LE TRIPLE Eriko, E ima i tahipito, nohuu E Ima MEA KE ia Eriko, ou E ima i i i tahipito, nohuu E ima mea KE la Eriko. Lorsque l'objet ne peut tre partag que par la pense, on se sert de termes atii to de comparaison pour exprimer LE DOUBLE, LE TRIPLE, etc., exemple ia, atii to , Il en avait (gros) comme ceci, et moi (gros) comme cela apeho ta , apeho ta ia. J'en avais (gros) comme ceci, il en avait (gros) comme cela, (en montrant l'objet de comparaison). Autre propre manire d'exprimer les adjectifs au groupe N. O. des Marquises. 1 tahi, 2 a, 3 to, 4 ha, 5 ima, 6 ono, 7 hitu,
Institut d'Ethnologie. DORDILLON. z

numraux

cardinaux,

spcialement

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

8 va, 9 a iva, io nohu, ou tinohu, i nohu ma tahi. 12 nohu ma a, 13 nohu ma to, 14 nohu ma ha, 15 dnohu ma ima, 16 dnohu 17 nohu 18 nohu Ig nohu ma ono, ma hitu,

ma va, ma iva, 2o tekau ou e a nohu, 21 tekau ma tahi, ma tahi, 4o Touha, (e a tekau), 50 Touha ma tinohu, 60 Touha me te tekau, 7o Touha me te tekau ma tinohu, 80 e na touha, go e a touha ma tinohu, 100 e a touha me te tekau 1, 200 e ima touha (e a du) 400 e tahi au (nohu touha), 4000 e tahi mano, mano. Parties fractionnaires. ainsi qu'il suit 30 tekau ma tinohu, 31 tekau ma tinohu

Les parties fractionnaires s'expriment Dixime, pahe ia nohu. Centime, pahe ia du,

i. Pour faciliter les oprations arithmtiques, nous avons rduit ioo Yau, qui vaut dans le groupe N. O. 400, et MILLEle mano qui dans le mme groupe vaut 4000, et l'aide de ces deux mots ainsi rduits nous avons formles expressions suivantes 1000, e tahi mano {nohu au). 10000, nohu mano. Million, mirione, (nohu du o te mano). Billion, pirione, (e tahi mano o te mirione). Trillion, tirione, (e tehi mano o te pirione). (Mirione, million, Pirione, billion, Tirione, trillion, sont des mots nouveaux que nous avons emprunts la langue franaise pour faciliter les oprations arithmtiques).

GRAMMAIRE Millime, pahe ia mano, Dix millime, nohu pahe ia mano, Cent millime, du pahe ia mano, Millionime, pahe ia mirione, Dix millionime, nohu pahe ia mirion, Cent millionime, e du palze ia mirione, Billionime, pahe ia pirione, Dix billionime, nohu pahe ia piriojie. Cent billionime, e du pahe ia pirione, Trillionime, e pahe ia tirione, Dix trillionime, Cent trillionime, nohu pahe ia tirione, e du pahe ia tirione.

Sous-entendant si l'on veut) aprs chaque nombre les (ou mme exprimant mots o te mea e tahi, c'est--dire mot mot d'une chose une ou de l'unit. Undemi, un tiers, un quart, un cinquime, etc., s'expriment ainsi qu'il suit i /2, e hope haka tupapahi, i /3, e tahi o te to pahe ia, i /4, e tahi o te ha pahe ia, i /5, e tahi i /io, e tahi i /ioo, e tahi i /iooo, e tahi Sous-entendant de l'unit. Remarques o te ima pahe ia, o te pahe ia nohu, o te pahe ia du, o te pahe ia mano, etc. aprs chaque nombre les mots o te mea e tahi, c'est--dire

sur la manire

d'exprimer

les adjectifs

numraux

cardinaux.

En examinant la manire dont nous avons exprim les adjectifs numraux cardinaux, on voit d'abord que de un dix, les noms de nombre sont tous diffrents entre eux; que de dix vingt, ces mmes noms se reproduisent en s'ajoutant au nombre qui exprime la dizaine et s'y unissent au moyen de la particule conjonctive ma, place entre les deux pour former tous les nombres intermdiaires. Il en est de mme de vingt trente et de trente quarante, etc. De plus, que la particule ma, qui semble unir la dizaine l'unit, est remplace devant le nombre des vingtaines par me, exemple, touha ME te tekau, soixante, mot mot quarante et vingt. Dans les comptes ordinaires, et pour abrger le travail, les indignes, retenant dans leur mmoire le nombre de dizaines, se contentent d'noncer les units qui les suivent et disent ma tahi, ma a, ma to, au lieu de nohu ma nohu ma to, treize. tahi, onze nohu ma a, douze

LANGUE DES ILES

MARQUISES

Dans l'numration des personnes ou devant les noms de personnes et les pronoms personnels, les noms de nombres sont prcds de la particule tod, ou toko, exemple, to hia tou ? to va matou Ioane, 6 Petero, 6 Pauro, 6 Aterea, ia Pio, ia Rino, ia Renato, ia Timeone, combien tes-vous ? huit Jean, Pierre, Paul, Andr, Pie, Lin, Ren, Simon. To ha Mou iamaua, ils taient quatre 'et nous deux, c'est--dire, nous tions six. To ima tou, ia maua te TO hitu. Ils taient cinq, et nous deux c.--d. nous tions sept. Dans la supputation des objets on met a devant tous les noms de nombre, except devant le dernier qui prend e au lieu de 6 comme dans l'exemple suivant lia, to, ha, ima, ono, hitu, E va, un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.

CHAPITRE

IV.

DES PRONOMS. On distingue, comme en franais cinq sortes de pronoms les pronoms personnels, les pronoms possessifs, les pronoms relatifs, les pronoms dmonstratifs et les pronoms indfinis. Des Pronoms personnels.

Ire personne au, , je, moi. 2e personne 6e, koe, tu, toi. 3e personne ia, lui, elle. le singulier Les pronoms de la premire personne admettent cinq nombres que nous venons de faire connatre; deux duels et deux pluriels que nous appellerons duel inclusif et duel exclusif, Pluriel inclusif et Pluriel exclusif, suivant que l'on comprend ou que l'on exclut la personne laquelle on parle. Duel inclusif. Nous deux, taua Duel Nous deux, maua. Pluriel Nous, tatou. Pluriel Nous, matou. exclusif.f inclusif. exclusif.

GRAMMAIRE

Pronoms

de la 2e personne. que trois nombres; le singulier,

Les pronoms de la 2e personne n'admettent le duel et le pluriel de ou koe, toi, vous. Singulier Duel doa ou koua, vous deux. Pluriel otou ou kotou, vous.

Pronoms de la 38 personne. Les pronoms de la 3e personne n'admettent nombres le singulier, le duel et le Pluriel. Singulier, ia, lui, elle. Duel, dua, eux, deux. comme les prcdents que trois

Pluriel, tou, eux. Dans le groupe N. O. on emploie dans quelques circonstances la premire personne du pluriel exclusif au lieu de la premire personne du singulier, ? e noho MATOUau lieu de e noho AU, je reste. E hatepei MATOU estexemple ce que je suis une princesse ? au lieu de e hadtepei AU. Les pronoms personnels se dclinent comme l'article, l'aide de prpositions. Nous donnerons personne au singulier pour exemple la dclinaison du pronom de la premire

N. au, , je ou moi. G. a , na , o , ta , to ti, tu , ii, de moi. Dat. ia , ia au moi. Acc. la ai, ia au, moi. Abl. e au, na , de moi. e hakaiki au ? suis-je chef ? e hakaiki au, je ne suis pas chef. Exemple E metao.TA , je pensais, mot mot tre pense de moi. A tu mai fA t, donne-moi mot mot donne moi. A kao'ha mai de fA u, saluez-moi mot mot saluez vous moi. Vadna e ai ? vana E au, par qui ? par moi. NA d i pepena tia. c'est moi qui l'ai cr, mot mot par moi avoir t cr. Des Pronoms et des Adjectifs

possessifs. des pro-

Les pronoms et les adjectifs possessifs s'expriment par le gnitif noms personnels, tant au singulier qu'au duel et au pluriel. ire personne singulier: Mon, ma, mes, le mien, la mienne, les miens, les miennes, to .

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

2e personne singulier Ton, ta, tes, le tien, la tienne, les tiennes, ta 6e, to koe.

3e personne singulier Son, sa, ses, le sien, la sienne, les siennes, to ia, d ia, o ia. Pronoms possessifs ire personne.

Duel inclusif.f Notre, nos, le ntre, la ntre, les ntres (de nous deux), to taua. Duel exclusif. f Notre, nos, le ntre, les ntres (de nous deux), to maua. Pluriel inclusif.

Notre, nos, le ntre, la ntre, les ntres (de nous tous), to tatou. Pluriel exclusif.

Notre, nos, le ntre, la ntre, les ntres (de nous), to matou. Pronoms possessifs Duel. Votre, vos, le vtre, la vtre, les vtres (de vous deux), to dua. Pluriel. Votre, vos, le vtre, la vtre, les vtres (de vous tous), to 6tou. Pronoms possessifs Duel. Leur, leurs, le leur, la leur, les leurs (de eux deux), to'ua. Pluriel. Leur, leurs, le leur, la leur, les leurs (deux), to dtou. 3e personne. 2e personne.

GRAMMAIRE

POSSESSIFS. EXEMPLES DES PRONOMS Ire personne du singulier Il a pris mon argent, ai to6 pu i TO ti moni. Apportez-moi ma longue-vue, dve mai i TO u hakata. Il s'est empar de mes terres, a lao i To t fenua. Ire personne, Il a mang notre poisson, rt dve atu TO TAUAtaetae. Duel inclusi f nos richesses d

ta kai i TO TAUA ffia. Il a emport

jre personne, Duel exclusif Nos cochons ont t vols aii i te kamo TO maua puai. inclusif sont parties, a he TO

Ire personne, Pluriel Nos fruits TATOUhoa. pain, TO TATOU mei

nos compagnes

Ire

personne,

Pluriel

exclusif:

Les nes ont mang nos bananiers, a pao TO MATOUtumu meid S te kai i ta ateni. Les exemples ci-dessus peuvent servir galement pour les pronoms de la 2e et de la 3e personne. Pour marquer plus expressment la personne ou la chose dont on parle, on ajoute souvent aux pronoms le mot nei exemple, moi-mme, 6 au NEI vousmme, 6 e nei eux-mmes, d ktou NEI.

Pronoms Les pronoms relatifs

relatifs.

qui, que, quoi, dont, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles,

s'expriment i Qui, pronom relatif, par te i, exemple: c'est un homme qui est mort, 6 te nata TE i mate, mot mot tre un indigne le avoir t mort. C'est Dieu qui a cr le Ciel et la Terre, 0 te Etua TE i pepena i te ni, TE i pepena i te fenua mot mot tre Dieu le avoir t crant le ciel, le avoir t crant la terre. zo Qui, pronom relatif, se rend aussi par i te comme dans les phrases suivantes o est l'homme qui est mont aux fruits pain ? i hea te nata 1 TE piki i te mei ? mot mot o est l'homme avoir t le montant aux fruits pain ? Aimez Dieu qui vous a cr, kadha i te Etua 1 TE pepena ia 6e, mot mot aimez Dieu avoir t le crant vous.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

C'est ma mre vritable, celle qui m'a enfant, 6 ia te kui i TE fanau, mot mot tre elle la mre avoir t le enfantant. Souvent on supprime te i et i te exemple C'est Temoana qui est le Chef de Nuhiva, 6 Temoana te hakaiki nui i Nuhiv. 3 Qui, pronom absolu, s'exprime en tournant la phrase de cette manire Qui voudra, mangera, 6 te nata maimai i te kai, kai, mot mot: tre l'homme dsirant manger, tre mangeant, ou bien, kai te nata masmai i te kai, ou, 6 te nata maimai i te kai, d kai, ou bien encore d kai te nata maimai i te kai. 4 Qui, quel, quelle, interrogatifs, en parlant des personnes, s'expriment par 6 ai ? au singulier, et par 6 ai 6 ai au pluriel exemple, qui est l ? 6 ai tena ? 1 Qui sont-ils ? 6 ai 6 ai ? En parlant des choses, s'expriment l ? e aha tena mea ? par e aha? exemple, Quelle est cette chose-

comme dans cette phrase 5 Que, pronom absolu que voulez-vous ? s'exprime par aha ? exemple, que voulez-vous ? e aha to maimai ? on supprime souvent le premier a de aha, et l'on dit e HA to maimai ? 6 Que, pronom absolu, comme dans cette phrase que voulez-vous que j'y fasse ? s'exprime par pehe ? exemple, que voulez-vous que j'y fasse 'ipehed te koad ? le Dieu que je prie est le 7 Que, pronom relatif, comme dans cette phrase Dieu vritable, 6 te Etua a e pure nei, e Etua tiatohu, mot mot tre le Dieu de moi tre priant maintenant, tre le Dieu vritable. 8 Quoi, pronom absolu, comme dans .cette phrase quoi de plus agrable que ce discours ? 1 hea te mea konini me he tekao nei ? mot mot o la chose agrable comme ce discours ? A quoi vous occupez-vous ? e aha ta de na ? mot mot tre quoi de toi l ? 9 Quoi, pronom relatif comme dans les phrases suivantes Je ne sais quoi il pense, dd au e ite i to ia metad. Ce quoi l'homme ne pense pas, c'est le Ciel, 6 te meta6 i le kni te mea aie e mau i dto he koekoe o te nata. C'est en quoi je le blme, 6 titahi pi6 tenei i nai ai au ia ie. io Lequel, laquelle, lesquelles, s'expriment comme le qui relatif voy. qui relatif. il0 Dont, duquel, de laquelle, desquels, desquelles, s'expriment comme dans les phrases suivantes C'est un homme dont la conversation est agrable, e nata tenei i te tekao konini. La femme dont vous parlez est morte, a mate te vehine a o e peau nei. Est-ce l l'homme dont vous venez de me parler ? ia te nata i pedu tia mai e 6e kapo ? Voil ce dont il s'agit dans notre dispute, 6 ia te pi o to maua totofai. Ce dont je vous ai parl, te mea i pedu tia e au ia 6e.

GRAMMAIRE

Pronoms dmonstratifs. Les pronoms dmonstratifs, ce, cette, celui-ci, celle-ci, ceci, etc., s'expriment par tenei, ou nei et nei. Celui-l, celle l, ceux-l, celles-l, ce, cette, cela, etc., s'expriment par tena, na, et na. Tenei, nei, tena et na se placent devant le nom de la chose ou de la personne qu'on veut dsigner exemple, Quel est cet homme ? 6 ai tenei nata ? ou 6 ai nei nata ? On peut encore sparer te de nei ou de na et dire ai te nata nei? quel est cet homme ? A toi i te mea na, prends cette chose-l. A dve atu tenei, avai tena, prends celui-ci et laisse celui-l. 6 ia na, c'est celui-l mme ia nei, c'est celle-ci. A tu mai i te kehid na, donnez-moi cette pomme-l. Comme on le voit dans les exemples ci-dessus, nei et na se placent toujours aprs le substantif qu'ils indiquent. Les adjectifs dmonstratifs ce, cet, cette, ces, s'expriment pronominaux par est belle, e mea konini tenei tekao. tenei, teid, hua exemple. Cette instruction As-tu vu cet homme ? a ite 6e i tei nata ? Es-tu all sur cette terre ? a tihe de i HUA fenua ? le choix qu'il L'usage apprendra mais souvent il est indiffrent. faut faire dans l'emploi de ces adjectifs,

Des Pronoms

indfinis.

Les pronoms indfinis on, quiconque, quelqu'un, quelque, des, chacun, autrui, l'un l'autre, l'un et l'autre, tout, tel, personne, etc., se rendent comme il suit i On vevao nei ia tou, on vous appelle. madd te nata i nei, on est mchant ici; e fenua One tenei, on meurt de faim dans cette terre; e poi kaikaia ici. tenei, on est anthropophage 2 Quiconque 6 te nata maimai e fiti d fiti atu, quiconque dsire monter, peut monter. hakaiki te nata me te taetae nui, quiconque est trs riche est Chef. 6 te nata mate mikeo ko te e poho, quiconque mourra sans pch sera sauv. tikoe titahi nata i le popoui nei, quelqu'un a menti 3 QUELQU'UN titahi ce matin me to 6e kahu nata ? e titahi, avez-vous des toffes du pays? j'en ai quelques-unes. titahi nata, quelques gens. E mou nata aneiho, quelques 4 Quelque gens. E mou tou/a aneiho, quelques quarantaines. E mou po aneiho, quelques jours seulement. e 5 DES, e mou, e ona, e tona, e te ona; e tona pine, ce sont des haricots mou nata ferari, ce sont des Franais. Toitoi te po xi hiamoe toitoi tefio e

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

hiamoe, il y a des jours o je dors, d'autres o je ne dors pas. peau mai titahi nata, des gens m'ont dit. 6 CHACUN toitoi to te hoa kuhane anera fiai, toitoi to te hoa kuhane anera tiai, nous avons chacun notre ange gardien. Melo te hoa hamani, me to te hoa kamani, chacun aura son livre. Me to te hoa mikeo, me to te hoa mikeo, chacun portera son pch hana ke to te hoa, hana ke to te hoa, chacun avait son travail. E tahi nata, e tahi kete, chacun reut une mesure. de diffrentes manires, suivant la phrase dans 7 CHAQUE s'exprime nata ke, tekao ke, nata ke, tekao ke, chaque laquelleil est employ exemple homme a son langage. 1 teid i, i teid d, chaque jour. Me te puhi, me te puhi, me te puhi, me te puhi, chaque homme avait un fusil. U a te tau tama i te ika, ia natahi, ia natahi te tau tama, chaque enfant reut un poisson. 8 AUTRUI, se rend par hoa, tahipito, e nata ke Umoi de e topu i ta te hoa, ne prenez pas le bien d'autmi. Umoi de e hadpe i tahipito, ne dites point de mal d'autrui. 9 AUTRE, employ comme pronom indfini s'exprime par nata ke, exemple: anoa he nata ke peke hoi, un autre que moi se fcherait, mot mot si (tre) un homme autre, tre lch certainement; he nata ke, c'est un autre (homme). io L'UN, L'AUTRE, LES uns, LES AUTRES, employs conjointement, s'exd ue atu ue mai, aimez-vous les uns les autres. priment de diffrentes manires On peut dire aussi d ue atu te hoa, i te hoa, d ue mai te hoa i te hoa. les pronoms ci-dessus s'expriment par titahi ou te exemple, meitai titahi, a pe titahi, l'un est bon l'autre mauaussi meitai te hoa Aa pe te hoa. ET L'AUTRE e tahi o dua tekao, ou e tahi tekao o te hoa me te hoai l'un et l'autre disent la mme chose. L'un l'autre comme adjectifs exemple, a maki to iima dua e lia, ou amana Employs hoa rpts vais. On dit n L'UN sparment e Aa, j'ai mal l'une et l'autre main. a pao titahi hana ia , a pao me titahi, ou bien, a pao ia na hana dmana e a, j'ai fini l'un et l'autre travail; a ka, i titahi, a kai i titahi, j'aime l'un et l'autre (en parlant de deux espces de fruits). 12 Tel, s'exprime par mea, ou bien se tourne par l'homme qui et se rend de mme 6 te nata kola i le d nei, ue oioi, tel rit aujourd'hui qui pleurera demain. a Ue 6e ia mea ? Avez-vous vu un tel ? 130 Personne, pris comme pronom se rend par nata avec ou sans la ngation, suivant le tour de la phrase do he nata vaii me de nei, personne n'est aussi gnreux que vous. hea te nata makaka nui 6 te kamo ? Y a-t-il personne assez mchant pour voler ? ou bien I hea te nata makaka nui te kamo? d6 he nata 6 te piki i te mei, il n'y a personne pour monter aux fruits pain. Personne, s'exprime en rponse une phrase interrogative employ elliptiquement par d ai te i 6to ? , Qui est la maison ? PERSONNE.

GRAMMAIRE

Nous renvoyons au Dictionnaire pu trouver place dans cet article.

pour l'intelligence

des pronoms

qui n'ont

CHAPITRE DU VERBE.

V.

Le verbe, qui signifie parole, le mot par excellence, qui exprime une existence, une action, ou un tat, se trouve dans la langue des Iles Marquises, comme dans toutes les autres langues, tantt sous la forme simple, sous la forme qui lui est propre, et alors on l'appelle verbe substantif, et tantt sous la forme compose, runissant le verbe substantif, et une qualit qui a rapport une action ou un tat, et alors il se nomme verbe adjectif. tre. a, , e, he, i, 6, , ia,

Formation Le verbe substantif

du verbe substantif

tre se prsente

sous les formes

trace du verbe auxiliaire avoir, nous n'en parlerons tre et qu'il s'exprime de que pour dire qu'il se tourne par le verbe substantif mme, exemple Qui vous l'a dit ? n'ai i peiu tia da de ? mot mot par qui avoir t dit toi ? Ils n'ont pas termin, i poa, mot mot point avoir t ia tou par eux. termin, sous-entendu Le verbe avoir, employ comme actif ou transitif, suit la mme rgle, exemple J'ai un livre, dites: un livre est de moi, hamani to , mot mot: tre livre de moi. As-tu du tabac ? e pake ia 6e? mot mot tre tabac toi ? As-tu une hache ? Aha te toki ia de ? mot mot: Quoi hache toi ? On voit que dans ce dernier exemple le verbe tre est sous-entendu. Verbes adjectifs. Outre le verbe substantif tre, nous distinguons cinq sortes de verbes adjectifs le verbe actif, le verbe passif, le verbe neutre, le verbe pronominal, et le verbe unipersonnel. Des verbes actifs. Les verbes actifs sont ceux qui ont un sujet et un objet, un nom ou pronom E qui agit, et un nom ou pronom qui prouve l'effet de l'action, exemple ue au ia 6e, je vous aime, mot mot tre aimant moi toi. E est le verbe tre, ue l'action faite par le verbe aimant, au, pronom personnel qui prouve l'effet de l'action ou l'objet du verbe.

a, tia, ana, et ad. N'ayant trouv aucune

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Des verbes passifs. l'action supporte, l'tat de la Les verbes passifs sont ceux qui marquent i paoka tia Petero in na he peka, personne ou de la chose qui prouve l'action i a6 te upoko, i una na vaevae, Saint Pierre a t attach sur une croix, la tte en bas et les pieds en haut, mot mot avoir t clou Pierre sur une croix, en bas la tte, en haut les pieds. Des verbes neutres. Les verbes neutres sont ceux qui marquent une action qui ne tombe pas sur un objet tels que e taha, aller, e fiti, monter, e tohuti, courir, e tihoe, mentir, e mate, mourir, etc. Des verbes pronominaux. Les verbes pronominaux se conjuguent avec deux pronoms de la mme personne, exprims ou sous-entendus exemples hadmeitai la ia, il s'estime, mot mot tre estimant lui le pronom ia, sujet du verbe, est sous-entendu. Des verbes unipersonnels. Les verbes unipersonnels ne s'emploient dans tous leurs temps qu' la troisime personne du singulier a po, il est nuit, il fait nuit. a ua, il exemple pleut. C'a toe, il y en a assez, il en reste. a ava, il y en a assez, il y en a suffisamment. Nous avons considrer dans les verbes les modes, les temps, les' nombres et les personnes. Des modes. Il y a cinq modes ou manires d'exprimer l'existence, l'action ou l'tat marqus par le verbe Vinfinitif l'indicatif, Yimpratif, le conditionnel et le subjonctif. L'infinitif qui reprsente l'existence, l'action ou l'tat d'une manire vague et sans rapport au nombre ni la personne e kai, manger e inu, boire. L'indicatif qui marque l'existence, l'action de la personne, l'tat o elle se trouve tia mate au i te one, j'ai faim, mot mot tre souf frant moi par la faim. le dsir, la prire l'exhortation, L'impratif qui marque le commandement, de la personne chain. qui parle he atu, allez-vous en l'action exprime ue i te hoa, aimez votre propar le verbe sous l'ide d'une

Le conditionnel

qui prsente

GRAMMAIRE

condition lerais.

e tu mai te hana,

e hana, si on me donnait

de l'ouvrage,

je travail-

Le subjonctif qui prsente l'action indique par le verbe d'une manire subordonne et dpendante e to ta noho de, je dsire que vous restiez.

Des temps. La dure de l'affirmation marque par le verbe admettant trois parties ou le moment de l'affirmation, celui qui la prcde et celui qui la suit, poques nous reconnatrons trois temps le prsent, le pass, et le futur. Le prsent, marquant l'instant o l'on parle, n'a videmment qu'un temps. Mais le pass et le futur, se divisant en une multitude infinie d'instants, admettent plusieurs sortes de passs et de futurs. Tous les temps nanmoins pour les trois poques sont rduits huit le prsent, l'imparfait,le pass dfini le pass indfini, le pass antrieur, le plus-que-parfait, et le futur antrieur Pour exprimer les trois temps avec leurs diffrentes nuances, on se sert des adverbes de temps, moins que les circonstances dans lesquelles on parle, ou la construction de la phrase, n'indiquent le temps de l'action comme nous le verrons plus bas. Tous les temps empruntant le verbe tre, sous l'une des formes indiques il plus haut et dont nous ferons connatre plus bas l'expression quivalente, a pas de simples, tous sont composs. n'y en une qualit qui a rapport l'action ou l'tat du Quant au mot exprimant xi koa au, je suis vieux; koa de, tu es vicux; sujet, le verbe est invariable: koda ia, il est vieux koda tatou, nous sommes vieux koa 6tou, vous koda dtou, ils sont vieux. tes vieux La rgle prcdente ne souffre aucune exception quant au nombre singulier tant pour le masculin que pour le fminin mais un grand nombre de verbes ou d'adjectifs suivent verbaux, pour indiquer leur rapport avec la pluralit, la rgle des substantifs, c'est--dire, rptent soit la premire syllabe, soit les deux premires syllabes, soit le mot entier, quand il n'est compos que de deux syllabes, ou mme rptent une syllabe du milieu. (Voyez formation du pluriel dans les noms et dans les adjectifs). Exemple a motu, il est bris, moa hina, il est renvers, hihina, ils sont renverss; motu, ils sont briss a kai, il mange, kekai, ils mangent poho, il vit, pohopoho, ils vivent a tito, il becqute, titotito, ils bectikoe, il ment, tikotikoe, ils mentent makona, il est rassasi, makokona, ils'sont rassasis; peau, il qutent dit, xi peipeu, ils dirent, etc.

LANGUE DES ILES MARQUISES

Nombres

et Personnes.

Pour indiquer que le sujet est de la premire, de la seconde ou de la troisime personne, on se sert des pronoms personnels, comme nous le dirons en des verbes, et par consquent, nous admettrons parlant de la conjugaison dans les verbes autant de nombres qu'en admettent les pronoms, c'est--dire cinq le singulier, le duel inclusif, le duel exclusif, le pluriel inclusif et le pluriel exclusif. (Cf. Pronoms personnels.)

Formes,

valeur

et emploi du verbe TRE.

tre, servant, comme nous l'avons dit, conjuguer tous verbes, nous allons le faire connatre d'une manire plus dtaille, en assignant chacune de ses formes la valeur qui lui est propre et l'emploi qui lui convient. Les formes sous lesquelles se prsente le verbe tre sont e, he, d, , a, i, a, les autres , ia, tia, ad, et ana. La valeur respective de chacune comme il suit e, he, 6, , a et d, tre. i, avoir t. a et tia, t. ia, t, ayant t. d, devoir tre. ad, et ana, tant. l'tre d'une manire vague, on se sert touLorsqu'on ne veut qu'exprimer mais suivant les rgles que nous jours de e, he, ou 6 non pas indiffremment, allons donner plus bas. Lorsqu'on veut exprimer l'tre, aussi d'une manire vague, mais nanmoins dans un temps prsent, pass ou futur, on se sert de , ou de a non pas indismais suivant tinctement, l'emploi de ces formes. les rgles qui indiquent d'une manire plus prcise de ces formes nous parat bien reprsente

Le verbe substantif

Lorsqu'on veut exprimer seulement l'tat o se trouve le sujet, avec l'ide du pass, on se sert de i, auquel on ajoute le plus souvent a ou tia, qui se moins que cet adjectif ne placent immdiatement aprs l'adjectif verbal soit suivi d'un adverbe, car dans ce cas, a ou tia se mettent aprs l'adverbe. Lorsqu'on veut ajouter l'existence, l'action ou l'tat du sujet l'ide du pass, on met a ou tia immdiatement aprs l'adjectif verbal ou aprs l'adverbe qui le suit, comme nous venons de le dire mais souvent on se dispense

GRAMMAIRE

cette forme, parce que les mots noncs, ou les circonstances dans d'exprimer lesquelles on parle la font aisment suppler. veut exprimer d'une manire vague que l'existence, l'action, ou Lorsqu'on l'tat ont eu lieu ou auront eu lieu quand une autre action a t ou aura t faite, on se sert de ia, qui se met devant l'adjectif verbal de la phrase incidente c'est l'ablatif absolu des latins. qui, dans ce cas, occupe la premire place on veut exprimer d'une manire vague que l'existence, l'acLorsqu'enfin tion, ou l'tat doit avoir lieu, on se sert de , qui se place toujours devant l'adjectif verbal de la phrase principale, ainsi que les autres formes du verbe substantif, sauf les exceptions indiques ci-dessus pour a et lia, qui se mettent aprs l'adjectif verbal.

Observations

importantes

sur l'emploi

des diffrentes

formes

du verbe TRE.

E, he et 6. seule nous a sembl dcider de l'emploi de e et de he, Jusqu'ici l'euphonie il n'en est pas de mme de 6, servant qui signifient tre d'une manire vague exprimer la mme ide, il s'emploie toujours et exclusivement i Devant le sujet exprim par un nom propre, par un pronom, ou par un nom commun, 6 Iotete te hakaiki nui i Tahuata i te tau pris comme nom propre, exemple tina anamai o te Ferari. Iotete tait roi de Tahuata lors de l'arrive des Franais dans cette le. 6 au te avaid o tenei kdvai, je suis le pcheur de cette valle. 6 tai te tapava, 6 uta te one, le bas de la valle est dans l'abondance, le haut dans la disette. 2 Devant les noms de lieu Vaitahu te fenua meitai, Vaitahu est un pays excellent. Uapou te fenua me te nono, Uapou est la terre aux nono. O Muake te taha titi, le Muake est le point culminant. 3 Devant les adverbes d, na, lo, vaho, etc., pris substantivement d te mea meitai, le bas est bon. na te mea pe, le haut ne vaut rien. 6 to te mea taitai, le dedans est propre. vaho te mea po, le dehors est sale. les adjectifs verbaux substantifis et prcds de l'article te, 4 Devant comme dans les exemples suivants. hea te taetae 6 te tu atu no de ? O sont les richesses que j'ai t'offrir ? mot mot o les richesses tre l'offrande pour toi ? ai te nata o te dve atu ? Qui l'emportera ? mot mot tre qui l'homme tre le portant loin A d he nata mot mot: ~oin 6 te piki i te hi, il n'y a personne pour monter aux cocotiers tre homme tre le montant ger aux cocotiers. E mea meitai 6 te kai, c'est bon manmot mot tre chose bonne tre le manger. 5 Devant les substantifs prcds des articles dfinis, te, te tau, ta, na, etc., 6 ai te i to na ? o te potu. Qu'y a-t-il l-dedans ? C'est le chat. te aha te

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Etua ? Qu'est ce que Dieu ? d te mot tre le quoi le pch ? te est ressuscit. 6 Devant les propositions to, 6 to. tama te i mate, d possessifs

aha te mikeo ? Qu'est-ce que le pch ? mot nata i poho hakaa mai, c'est l'homme qui

ta, suivies ou non des pronoms personnels ou to te i poho, c'est ton enfant qui est mort, c'est le mien qui vit. 6 to pa tenei, 6 to de tena, ce chapeau-ci est moi, le celui-l est toi. to fahoi to kuhane nei, mon me est votre habitation, lieu de votre demeure. 6 to hahad mikeo, le pch est l'objet principal de ma haine. des personnes 7 Dans l'numration Aterea, d Iakopo, c'est Pierre, c'est Jean, d te meid, te mei, c'est le cocotier, c'est REMARQUE. Lorsque l'numration et des choses Petero, 6 Ioane, 6 c'est Andr, c'est Jacques. te hi le bananier, c'est l'arbre pain. des personnes est d'une certaine lon-

gueur, on substitue vers le milieu, ou aprs un certain nombre de personnes, ia ia 6: 6 Petero, d Pauro, 6 Ioane, 6 Pio, ta Iakopo, i Ana, la Maria, Eriko, c'est Pierre, c'est Paul, c'est Jean, c'est Pie, (ajouts) Jacques, Anne, Marie, Eric. et Va. V et a, formes du verbe substantif tre, se placent toujours devant le mot ti hiamoe au, je dors. a qui exprime l'action faite, ou soufferte par le sujet mate ia, il est mort. IJ tetau dtou i te hamani, ils lisent. Mais l'emploi ne doit pas s'en faire indistinctement. On se sert de et non de a quand le mot qui exprime l'action faite ou soufferte par le sujet, est compos de plus de deux syllabes, ou bien que ce mme se trouve suivi immdiatement mot, compos de deux syllabes seulement, d'adverbes ou de quelques autres mots qui entrent dans sa composition, tels le pass. que , ia et tia, formes du verbe tre indiquant Dans le cas contraire, c'est--dire, quand le mot qui exprime l'action faite ou soufferte par le sujet n'est compos que d'une ou de deux syllabes seuled'adverbes ou de quelques autres mots ment, sans tre suivi immdiatement entrent dans sa composition, on doit employer a et non , quelques qui prs, que nous indiquerons plus bas. fifiti, ils montent. ha keu, il s'amuse A a fiti, il monte Exemples ils s'amusent. a mate, il est mort memate, ils sont morts. Va noho kekeu, 10 te hakaiki, il demeure chez le chef noho mu, il se mit genoux. Ua he, il s'en va he atu, il s'en va. U tihe mai, il vint. a mi, il entre. U u mai te ihepe, le navire entre dans cette rade. fiti vave a, on monta vite. mea tia, ils firent. pehi a, il frappa. La pe tenei tama, pe oko, cet enfant est mauvais, il est trs mauvais. a kava, i kavaku, il est amer, il est trs amer. exceptions

GRAMMAIRE

Les exceptions ces deux rgles, en faveur de sont peu prs toutes ren ue, il pleure peke, il est fch; mod, fermes dans les exemples suivants il est sec xi pepe, il est vieux tutu me, il ressemble ; tutu, ils se levrent t faja, haha, il ttonne; tata, ils tutu, il est furieux (red. de tu se lever) frappent (red. de ta frapper) poha te pre, la cloche est brise papa dtou i te puta, ils frappent la porte afi, il convient, il est convenable; ahi, il convient, chercher son chemin; tai, nai, ils le retinrent; toto te kuavena, il n'y a pas de kuavena. vahi, il enveloppa;

Observations

sur I, forme

du verbe TRE, indiquant galement

indiquant le pass.

le pass, et sur U et UA

dj dit, i, , et ua ne s'emploient point indistinctement pour le pass. marquer veut exprimer principalement que le sujet a fait ou a souffert Lorsqu'on l'action reprsente par l'adjectif verbal avec l'ide du pass, on se sert de , ou de a et non de i. Lorsqu'on veut jectif verbal, avec doit se servir de i Ou, en d'autres exprimer principalement que l'action reprsente par l'adl'ide du pass, a t faite ou a t soufferte par le sujet, on et non de ni de a. termes, si l'action que l'adjectif verbal exprime comme pas-

Nous l'avons

se est l'ide principale que l'on a en vue, on devra employer ou a et faire usage de i, si l'ide principale que l'on veut exprimer a moins pour objet l'action reprsente par l'adjectif verbal, que l'tat qui la suit, ou qui en est l'effet. Ou bien encore, lorsque c'est l'action faite ou soufferte par le sujet que l'on veut exprimer avec l'ide du pass, et non pas l'tat o se trouve le sujet, galement avec l'ide du pass, on se sert de ou de a. Mais si, au contraire, on veut exprimer seulement l'tat o se trouve le sujet, avec l'ide du pass, on doit se servir de i au lieu de ii, ou de lia. Exemple, tj padka tia ktou ia Ietu-Kirito i na he peka, ils attachrent JsusChrist sur une croix. Comme c'est l'action faite par le sujet (les Juifs) et non l'tat, l'action soufferte par Jsus-Christ que l'on veut exprimer, on a d se servir de et non de i. Autre exemple i paka tia letu-Kirito i na he peka, Jsus-Christ a t attach sur une croix. Ici on a voulu reprsenter Jsus-Christ (sujet du verbe) comme souffrant l'action, dans l'tat de attach sur une croix, voil pourq uoi on s'est servi de i et non de , comme dans la phrase prcdente. La forme i s'emploie quand on donne ou quand on demande le motif de l'tat qui suit l'action faite par le sujet, comme dans les exemples suivants a mate Petero i topa mei na he tumu, Pierre est mort pour tre tomb du haut
Institut d'Ethnologie. DORDILLON. 3

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

d'un arbre a kai i te ehi tapu i mate ai, il est mort pour avoir mang un coco sacr. 1 fehed tia ? Comment cela s'est-il fait ? I mea tia me te toki, a t fait i nei au 1 mate ai, Je ne l'ai pas coup de hache. A 6e au i ite i to ia matena vu mourir j'tais ici quand il est mort. I peau tia ai e au ia 6e, voil pourquoi je vous dis. I peau tia mai hoi la , car il m'a t dit. a tani te moa i fiti ai i uta, il est all la montagne au chant du coq. Ua tihe au i he atu ai, lorsque j'arrivai, il s'en est all. Dans les interrogations qui noncent l'ide du pass, et dans les rponses ces mmes interrogations, quand on rpte l'adjectif verbal de la demande, on Tooto se sert de i et non de a ni de Exemple: To6hia nata i mate ? nata i mate, Combien de personnes sont mortes ? Trois personnes sont mortes. Tohia nata i kai i te kai ce repas ? Aha i tihe Ioane ? Jean ia xiPauro. Par qui Paul a-t-il t tia ? I hapai ia e au, Comment ? Combien de personnes taient manger est-il venu ? I poho i ai Pauro ? I poho sauv ? Paul a t sauv par moi. 1 peha cela s'est-il fait ? Il a t enlev par moi. ngatives qui indiquent le pass, on se sert de

Dans toutes les nonciations moins qu'elle ne soit suivie i, que l'on place aprs la particule ngative, immdiatement d'un pronom exemple, A6 i mate, il n'est pas mort. Ad matou f kamo i to de moni, nous n'avons pas vol votre argent. A au i ite, je ne sais pas. A et tia, t.

Ces deux formes du verbe tre qui indiquent le pass et sont remplaces dans N. 0. de l'Archipel par ia, dont la signification est la mme, se placent toujours aprs l'adjectif verbal, moins qu'elles n'en soient spares U fanau A te tama i te po, par un adverbe qui le suit immdiatement, exemple la partie l'enfant naquit pendant la Dans le N. 0., on dirait nuit i pepena ia e te Etua, malgr lui i pehi pu IA, il nuit. I pepena Ti 9 e le Etua, il t cr par Dieu. hanau ia te tama i te po, l'enfant naquit pendant la il a t cr par Dieu i toi pu IA, il a t entran a t battu sans sujet.

Tia et ia, placs aprs les substantifs uta, montagne tai, mer vad et vaka, mea, chose, etc., et quelques adverbes, tels que pirogue poti, embarcation verbaux ou participes pehed, comment, en font comme autant d'adjectifs Pehed tia ? ma uta TIA, ma tai TIA, ma vad TIA, ma poti TIA. Compasss ment tes-vous venu ? Par la montagne, par mer, par embarcation, par baleinire. I mea tia me te toki, cela a t fait au moyen d'une hache. Dans le groupe N. 0., tia devra tre remplac la, la, participe forme du par ia comme nous l'avons verbe tre. devant l'addj dit.

pass du verbe tre, t, ayant t, se met toujours

GRAMMAIRE jectif verbal, exemple iApao te kai d fiti 6e, Quand tu auras mang, monte fA mate te tau nata ia toa, ia loa, Quand tous les hommes seront morts a peau tia atu ia ia, Lorsqu'il lui eut dit ia te e lo, s'il refuse mot mot t non tre accordant. (lui, sous-entendu) Remarque. Il ne faut pas confondre ia avec ia indiquant dans le groupe N. 0. le pass et qui se place aprs l'adjectif verbal l'un est accentu, l'autre ne l'est pas. A, devant tre.

Cette forme n'offre aucune observation faire ce que nous importante avons dit de sa valeur et l'emploi que nous aurons occasion d'en faire, la feront suffisamment connatre. ici d'en donner quelques Nous nous contenterons Ahea tihe mai ? Quand viendra-t-il ? A tahi peau, Alors il dit. exemples A to i to de hamani, prends ton livre. A fiti i uta, va la montagne. meitai A fenua, Dieu dit que la terre soit, et de, sois bon. peau te Etua A lenua la terre fut. Te tihe mai, le jour venir. Te mea tihe mai, les choses futures. na et ad, tant.

La forme ana et par contraction ad, tant, est le participe prsent du verbe tre. Elle sert indiquer d'une manire plus prcise l'action ou l'tat comme une de la parole, ou comme prsente relativement ayant lieu l'instant poque passe. Exemple E kai ANA dtou, ils sont manger actuellement E kai ANA piki aa i te mei, ils sont monter les fruits pain actuellement. au, a tihe, il est arriv pendant que je mangeais. E pure ANA tou umoi e tiohi ke, pendant la prire ne regardez pas de ct et d'autre. E noho aa Petero i Rma, pendant le sjour de saint Pierre Rome. se met toujours Cette forme, comme on le voit par les exemples prcdents, aprs l'adjectif verbal dont il prcise le temps. L'adverbe de temps nei que nous rangeons dans la classe des REMARQUE. adverbes de ce genre, joue souvent le mme rle que ana et ad, c'est--dire, sert souvent comme eux prciser le temps d'une manire plus particulire. Il pourrait donc galement tre regard comme une des formes du verbe tre, et les exemples suivants semblent mme l'exiger. Exemple: Kadha 6e d he nf.i, salut, toi, qui es sur ton dpart. He nata hou tenei oi tihe mai nei. C'est un homme qui vient d'arriver tout rcemment. Oi tihe nei kapo, il vient d'arriver, il n'y a qu'un instant. te Tominika i pao nei, c'est la semaine qui vient de s'couler. te bata e he Nei, c'est l'homme qui marche actuellement. te hakaiki i mate NEi, c'est le chef qui vient de mourir, ou, qui est mort il n'y a que quelque temps.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Qu'il nous suffise pour le moment ploi qu'on peut en faire.

d'avoir

indiqu

sa signification

et l'em-

MODE INFINITIF. Tableau synoptique du verbe substantif Prsent. E, he, 6, , a et , tre. Pass. I, avoir t. Participe Ana, ad, tant. Participe A, ia, et tia, t. Second participe 'ta, t, ayant t. Participe A, devant tre, ou devoir tre. futur. pass. pass. prsent. TRE.

MODLE

DE CONJUGAISON

DU VERBE

SUBSTANTIF

TRE.

ou Plutt manire de faire passer ce verbe autant qu'il est possible, dans la langue des Marquises, avec toutes les variations de nombres, depersonnes, de modes, de temps et de nuances de temps que nous lui connaissons dans la langue franaise. Comme il n'y a qu'une seule conjugaison pour tous les REMARQUE. verbes, et qu'elle se fait, tous les temps, l'aide du verbe tre et de l'adjectif tantt un adjectif verbal, verbal, nous adjoindrons ici au verbe substantif, tantt un adjectif simple et tantt un substantif, afin de nous dispenser par l de donner d'autres modles. Pour ce mme motif, nous indiquerons plusieurs manires de rendre en marquisien la phrase franaise. MODE INFINITIF. Prsent. tre, e, he, , , a, et d. tre chef, e hakaiki.

GRAMMAIRE

tre homme, he nata. tre Adam, d Atamo. tre juste, A toitoi. tre fini, a pao. Pass. Avoir t attach, i humu a. Avoir t dit, i peau tia. Avoir t cr, i pepena ia. Participe tant tant prier, e pure ana. fatigu, e tono ad. Participe t vol, to pu tia. t visible, ite a. t maltrait, ma ia. Second Participe t, ayant t fini, ia pao. t, ayant t veill, ia va. Participe futur. Pass. pass. prsent.

Devant tre (le jour), te tihe. Devoir tre (la chose) faite par nous, te mea hana atu tatou. Ici, proprement parler, finit la conjugaison des verbes, suivant le gnie de la langue des Marquises. Ce que nous allons dire ne servira qu' montrer la manire dont il faut procder pour exprimer nos ides franaises,

MODE INDICATIF. Prsent. Ce temps, qui exprime l'existence comme ayant lieu l'instant de la parole ou habituellement, se forme du prsent de l'infinitif Je suis chef, e hakaiki au, mot mot: tre chef moi. Je suis le chef, 6 au te tre moi le chef. hakaiki, mot mot Tu es un enfant, e toiti de, mot mot tre enfant toi. Tu es le voleur, 6 6e te nata kamo, mot mot tre toi l'homme voleur. Il est bon, xi meitai, mot mot tre bon. Il est un mauvais sujet, he nata mad tenei, mot mot vais celui-ci.

tre homme mau-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Il est prfrable chose bonne.

de mourir,

6 te mate te mea meitai, mot mot premire personne.

tre la mort

Duel inclusif, Nous sommes vieux deux.

(nous deux) koa taua, mot mot Duel exclusif, premire personne.

tre vieux nous

Nous sommes vieux (nous deux) koa maua, mot mot deux. Pluriel Nous sommes inclusif, premire personne.

tre vieux nous

(tous) vieux, koo'a tatou, mot mot Pluriel exclusif, premire personne.

tre vieux nous tous.

Nous sommes

vieux, koa matou,

mot mot

tre vieux nous.

Duel seconde personne. Vous tes vieux (vous deux), u koa dua, mot mot Pluriel, seconde personne. tre vieux vous, ou tre vieux vous deux.

Vous tes vieux (vous tous), koa 6tou, mot mot vous tous. Pluriel, troisime personne. tre vieux eux.

Ils sont vieux, koa itou, mot mot

Duel, troisime personne. Ils sont vieux (eux deux), kooua dua, mot mot Imparfait. comme prsente, relativement une qui exprime l'existence poque passe, peut se rendre comme il suit J'tais Uapou, lorsqu'il mourut, i Uapou au, 1 mate AI. Tu tais dner, quand il entra, e kai ad de, i u AI ia. Il tait dormir, lorsqu'un ange lui apparut, e hiamoe ana ia, a tihe titahi kuhane anera. jouaient, nous au Nous tions occups cueillir les fruits pain pendant qu'ils e piki ad matou l te mei, kekeu tou, mot mot tre montant tant arbres pain, tre jouant eux. Pass dfini. Ce temps exprime mais dtermin l'existence comme ayant eu lieu dans un temps coul, Ce temps, tre vieux eux deux.

GRAMMAIRE

Je fus malade hier, a mate au inenahi. Il fut bien malade, alors, tahi d oko to ia mate. Alors, Dieu dit que a terre soit, et la terre fut d 'ahi d peau te Ehia fenua ai fenua que la mer soit, et la mer fut, d tai a lai; que les oiseaux existent, et les oiseaux existrent, d manu a manu. Ils partirent le lendemain, ma te oioi te fiti, ou, i te oioi te fiti. Ils furent enterrs tous les deux, dimanche dernier, i tomi a dua ma te Tominika i pao nei. Pass indfini. Ce temps exprime l'existence, comme ayant eu lieu dans un temps pass indtermin ce matin, cette semaine, etc. J'ai t bien malade, ce matin, kapo te nuina o te mate. J'ai failli mourir, cette nuit, mei mate au i te po nei. Nous avons beaucoup travaill, aujourd'hui, mea nui to matou hana i hua nei. Pass antrieur.

Ce temps exprime l'existence, comme ayant eu lieu immdiatement avant une autre. Je montai quand j'eus dn, 2a pao te kai, xia fili au, ou ia pao te kai, d tahi fiti au, ou bien encore ia kai, d tahi d fiti au. Plus-que-parfait. Ce temps exprime l'existence comme ayant eu lieu dans un temps quelconque, avant une autre dj passe. Pakoko avait t vaincu avant mon arrive, epo to tau tina mai i nei, mua atu te hina tina o Pakoko. Nous avions mang quand vous arrivtes, a pao to matou kai, i tihe ai e, ou, a kai matou, i tihe ai 6e. Futur Ce temps venir. exprime l'existence

simple. devant avoir lieu dans un temps

comme

Demain, peut-tre, je serai mort, oioi oti, a mate au. Bientt, il sera grand, epo a nui. Lorsque tu iras la montagne porte ma hache, hia a fiti de i uta d dve atu te toki. Lorsque le chef sera venu, ia tihe mai te hakaiki. Si l'homme meurt dans la grce de Dieu, il vivra dans le Ciel, me mate te nata me te karatia a te Etua, e poho i 6to he dni. Je serai du nombre, 6 au titahi. Je monterai demain, oioi te fiti. Le mois prochain, j'irai Uapou, ma te meama d tihe nei te te i Uapou. Nous serons morts, e pao tatou i te mate. Marie mourra dans quatre jours, e fa po i loe, lia mate Maria. Pierre sera mort demain, oioi a mate Petero.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Futur

antrieur.

Ce temps exprime l'existence comme devant avoir lieu avant une autre Quand vous arriverez, nous aurons t mangs, ia tihe mai e, a pao matou i te kai. J'aurai termin demain. Non certainement, tu n'auras pas termin, oioi Aa pao. Ao hoi e pao. MODE CONDITIONNEL. Prsent ou futur.

Sans Pierre, je serais mort, umoi Petero, a mate au. Si le navire tait arriv hier, nous serions partis tantt, nei i tau mai te ihepe inenahi, kapo te te, ou me tau mai te ihepe inenahi, kapo te te. Si c'et t moi, il serait mort, au, a mate ia. Si tu viens, tu l'auras, me tihe de, a ta de. Pass. Il exprime que l'existence Si tu me l'avais dit, j'aurais aurait eu lieu si une condition avait t remplie refus, me peau mai de dmua, a pio au. Second pass.

Sans le navire tranger, pas un de nous n'et t sauv, a tau te ihepe o te n'et t bonne, nous eussions ao, i pohopoho ai tatou nui. Si l'embarcation sombr, me pe te poti, a ka6 tatou, ou bien, na te meitai o te poti to tatou poho. MODE IMPRATIF. Prsent ou futur. Il exprime l'existence comme devant ou pouvant avoir lieu par suite d'un ou d'une exhortation commandement, Sois bon, meitai de Soyons justes, toitoi tatou Soyez fermes, A fe to 6tou koekoe. Futur antrieur.

Ce temps, peu usit, peut se rendre de la manire suivante Aie t sage demain, autrement je me fcherai, umoi de i meitai oioi, peke au, mot mot l ne pas toi avoir t sage demain, tre fch moi. MODE SUBJONCTIF. Ce mode exprime l'existence d'une manire subordonne et dpendante.

GRAMMAIRE

Prsent ou futur. Je dsire que vous soyez sauvs, e tod ta a ~oho~oho dtou. Dieu dsire que je sois saint, e to ta te Etua meitai to u koekoe. Il est bon qu'il soit prde peur venu, e mea meitai dno dmua. Il convient que nous l'avertissions, qu'il ne soit fch contre nous, e mea meitai d peau atu tatou ia ia mua, oa peke mai ia tatou. Imparfait. Il et mieux valu que je fusse mort, me mate au dmua, mea meitai, mot mot Si mort moi avant, chose bonne. C'tait assurment un trs mauvais sujet, il aurait voulu que je fusse mauvais comme lui, d te nata pe oko hoi 6 ia, e tod ta ia pe me au. Pass. Je suis trs satisfait que la guerre ait t termine, koakoa paokooko au na te mea a ko te toua, ou bien koakoa paokooko au meia i ko te toua. Plus-que-parfait. Il et fallu que j'eusse t bien enfant pour prendre cet objet sans permission, e toiti au, i te to pu ? de la phrase, les Remarque. Il ne faut pas oublier que la construction circonstances dans lesquelles on parle, les adverbes et les locutions adverbiales que l'on emploie varient l'infini l'expression des temps et des nuances de temps que nous admettons en franais, et donnent la phrase une lgance qu'il nous et t impossible de reprsenter dans un exemple pour chacun des temps. Modle de conjugaison pour les verbes actifs, d'aprs le gnie de la langue des Marquises. MODE INFINITIF. Prsent. Manger, e kai, tre mangeant. Pass. Avoir mang, i kai, avoir t mangeant. Participe Mangeant, e kai ana, tre mangeant prsent. tant.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Participe Mang, kai a, kai ia, kai tia.

pass.

Second participe Ayant mang, la kai. Participe Devant manger, kai.

pass.

futur.

CONJUGAISON DES VERBES PASSIFS. Les verbes passifs se conjuguent comme les verbes actifs, mais en ajoutant Il a t l'adjectif verbal le participe pass a, ia, ou tia Mange le poisson. I kai tia. mang, kai i te ika. DES VERBESNEUTRES. CONJUGAISON Les verbes neutres se conjuguent absolument comme les verbes actifs vat-en, taha atu. Viens, tihe mai. Quel est l'enfant qui est venu, il n'y a qu'un instant ? 6 ai te tama t tihe mai kapo ? DES VERBESPRONOMINAUX. CONJUGAISON Les verbes pronominaux se conjuguent comme les verbes actifs, mais avec Il s'admire, deux pronoms de la mme personne, exprims ou sous-entendus maha ia ia, (le pronom ia sujet du verbe est ici sous-entendu). CONJUGAISON DES VERBES UNIPERSONNELS. Les verbes unipersonnels se conjuguent galement comme les verbes actifs, mais ils ne s'emploient dans tous leurs temps qu' la troisime personne du Il pleut, lia ua. Il fait nuit, a po. Il y en a suffisamment, a ava. singulier Il fait beau temps, meie te ni. DES INTERROGATIONS. si frquentes dans la langue dont nous nousoccuLes locutions interrogatives, tant de beauts, ne changent en rien la conjupons, et qui lui communiquent et gaison du verbe, souvent mme la diffrence entre la phrase interrogative celle qui ne l'est pas, consiste uniquement dans la prononciation ou dans la ponctuation. Mais, lorsque l'interrogation se fait par un des pronoms interrogatifs, ou par

GRAMMAIRE ou de quantit, alors la phrase prsente une quelque adverbe d'interrogation tournure qui lui est propre et que nous ne pouvons mieux faire connatre que par des exemples. ou l'inflexion de la Exemples de phrases ordinaires, qui, par la ponctuation E one, avoir faim. E anu, avoir froid. E 6no, voix, deviennent interrogatives: couter. E kai kutu, manger des pous. Ua pao i te kai, il a t mang. Ad no je ne l'ai pas entendu Placez maintenant dire. et vous aprs ces mmes phrases le signe interrogatif, aurez les significations suivantes E ne ? as-tu faim ? E anu ? est-ce que tu as froid ? E no ? est-ce qu'il m'coutera ? E kai kutu ? est-ce que tu manges des poux ? Ai no ? ne l'astu pas entendu dire ? Ua pao i te kai ? est-ce que tu l'as mang ? l'aide de pronoms d AIte i lie ? qui Exemples de phrases interrogatives l'a vu ? 6 AI te i 6to ? qui est l dedans ? 0 AI i peau tia? qui l'a dit? 6 AI d AI te i mate ? quels sont les morts ? Vakna e AI ? par qui (l'avez-vous appris, faire Hatiou, qui a dit cela) ? E hano AHA matou i Hatiheu ? Qu'irions-nous heu ? Va ahi ? e aha i ahi ai ? e ota. Le feu a-t-il pris ? Comment aurait-il pris ? il n'y a pas de poussire sur le bois. atea nui 6a ? Ete aha to de hana i te oatea nui ? e fiti au i uta, est-il midi ? oui et qu'as-tu donc faire midi ? E aha te hoe ? Aha te meitai o Uapou ? Je dois aller la montagne. Uapou est-il beau ? Pourquoi pas ? Aha te hadtaetae ta Aparahamo i to ia tama ? E aha te ko i te e hadtaetae ai ? Abraham chrissait-il son fils ? Pourquoi ne l'aurait-il pas chri ? E aha Atamo me Era no tatou ? Qu'taient pour nous Adam et ve ? E ke i te aha ? en quoi diffrent-ils ? 6 te aha te pure ? Qu'est-ce que la prire ? la mate Ietu-Kirito a aha ? Quand Jsus-Christ mourut, qu'arriva-t-il Aoe' hoi, Quoi ? E aha d ? donc ? Rien du tout. l'aide des adverbes d tahi d pehed ? alors qu'arExemples d'interrogations riva-t-il ? pehed tia ? Comment cela se fit-il mort ? Inemahi te tau mai ? est-ce qu'il est arriv viendra-t-il ? Mei hea mai 6e ? d'o viens-tu ? d poho ai ? Quand ressuscitera-t-il ? Toohia hia puad ta loane ? Combien vrai ? ? mate inehea ? Quand est-il hier Ahea d tihe mai ? Quand No hea oe ? d'o es-tu ? Ahea lou ? Combien tes-vous ? E donc pas

Jean a-t-il de cochons ? A 6 ? n'est-ce NGATIONS.

Dans la conjugaison d'un verbe avec ngation, le signe ngatif occupe toul'infinitif du jours la premire place, et exige aprs lui, et immdiatement, verbe tre soit au prsent, soit au pass moins qu'un pronom ne les spare o e kai, il ne mange pas d i pao, ce n'est pas fini. i mate, il n'est pas mort. Ad matou i {te, nous ne l'avons pas vu.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Il en est de mme avec la ngation prohibitive: Umoi e kamo, ne vole pas. Umoi 6e e ao, ne consens pas. Umoi 6e e too, ne le prends pas. Cf. Seconde Partie, des ngations. COMPOSITIONDES VERBES ACTIFS AU MOYEN DE ha ET haka. Had ou Haka, qui signifient faire, rendre, faire devenir, entrent dans la avec la forme composition d'un grand nombre de mots, et leur communiquent, des verbes actifs, l'ide renferme dans l'un des trois verbes ci-dessus. Ils se placent toujours devant le mot dans la composition duquel ils entrent et en deviennent le radical. Nous n'en donnerons que quelques exemples: e dnadna, tre lger mot mot e ha dnadna, rendre bon. allger e metai, tre bon, et had meitai, abonnir,. r

Observation

sur les verbe i dire.

Le mot i que nous traduisons par dire, parce qu'il nous en prsente la signification, ne s'emploie que dans les phrases suivantes et de la manire que nous allons l'indiquer I hea to i, mate me te mitinane ? tu disais que tu voulais mourir avec le missionnaire ? I hea to i, i mate Pauro ? tu disais que Paul tait mort ? Pehea te i ia 6e ? Que t'a-t-il dit ?

CHAPITRE

VI.

DU PARTICIPE. Le Participe est ainsi nomm parce qu'il participe la nature du verbe et celle de l'adjectif. Nous admettrons quatre sortes de participes le Participe prsent, le participe pass, le second participe pass et le participe futur. (Cf. l'article du verbe ce que nous en avons dit). Observations sur tina, NA et IA.

Les particules tina, na et ia, qui ne peuvent tre employes seules, tant en substantif, exemple ajoutes au radical de l'adjectif verbal le transforment e mate, mourir, e mate tina, e matena, e mata ia, la mort, ou l'action de mourir e poho, vivre, e poho tina, la vie, ou l'action de vivre e topa, tomber, e topa tina, la chute, ou l'action de tomber. Remarque: la ne s'emploie que dans le groupe N. 0. e a topa IA o ia, il est tomb deux fois, mot mot deux actions de tomber de lui.

GRAMMAIRE

CHAPITRE DE L'adverbe,

VII.

L'ADVERBE.

mot qui sert exprimer la manire de faire l'action, les circons-le lieu, etc., ainsi parce le temps, l'accompagnent, s'appelle qu'il est employ le plus ordinairement le verbe mais il sert aussi pour modifier modifier les adjectifs et mme les adverbes. d'un adverbe modifiant Exemple tances qui un verbe vite. Va mate inenahi, il est mort hier. ii fiti vave a, il est mont d'un adverbe modifiant un adjectif meitai oko, il est trs bon. d'un adverbe modifiant un autre noa, il est trs juste. Exemple mate okoki, au-dessus,

Exemple U toitoi adverbe demeure

1 na a te noho, il il est trs malade. (fortement) au-dessous, plus haut. 1 iho te noho, il demeure plus bas. L'adverbe est invariable et se place aprs le mot qu'il qualifie. Nous allons donner la liste des adverbes les plus utiles, en indiquant la classe ils appartiennent. _ laquelle Liste 1 D'affirmation. c~aMt~ Hof, Hof. certainement. E, oui. 2" De ngation. des principaux adverbes.

ne pas, ne point A6, non, nullement, on dit aussi: kakore kore, auma, aua. A aneiho, point du tout. ,o De temps.

I te nei, i tenei , f hua nei, i hua 1 tenei, fa tatou po nei, aujourd'jui. aneiho nei, nei, i hua mou po, ia tatou maintenant. hier. Inenahi, Inenahi atu, avant-hier. Inenahi le jour a, le jour d'avant d'hier. 1 titahi i iho nei, les jours antrieurs. Mamua, mamua, mamua, mamua, autrefois. Mamua mamua anatu, atu, plus ciennement. encore Kakiu, kakiu, kakiu, kakiu, plus anciennement. encore plus Puni, puni, puni, puni, anciennement. trs ancienneTini, tini, tini, tini, e tini, e tini, e tini, ment, (on dit aussi e tini).

Tini haha, tini haha, tini haha, tout fait anciennement. Omua| autrefois. 1 tei mou po mua, autrefois. mua naoti, dans le ~rincpe, dans le commencement. Mea hou, nouvellement, depuis peu. Il n'y a qu'un instant. Kapo, 6a, l'instant Kapo plus loign de la journe seulement. nei, n'y a qu'un instant. Kapo Kapo iho nei, l'instant (pass) le plus prs. 6a atu, l'instant plus loign. Kapo Kapo a, kapo a, kapo 6a, kapo a, l'instant trs loign. Oioi. demain. Oioi i te papoui, demain au niatin. Ofoi atu, aprs demain. Oioi a, le jour d'aprs demain. iho nei, les jours d'aprs. A tetahi A tetahi atu, tetahi atu, tetehi atu, tetahi atu, les jours d'aprs les jours prcdents. A tetahi tetahi tetahi , , , dans un temps venir plus recul. Epo, bientt. I te oatea nui, sur le midi. 1 te ahiahi. sur le soir, au soir. A tahi , alors, ds lors, pour lors. 1 peau ai, ds lors je dis, c'est pourquoi je dis.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

I to ia matena, lors de sa mort. I to ia hakaiki tina ana, lors de son avnement au trne. la tata to ia tihena, lorsqu'il fut sur le point d'arriver. l te oioi te tihe o matou, i te oioi atu te tu o te ihepe, Le navire a mouill le lendemain de notre arrive. Ma te oioi te tau o te ihepe, i te oioi to matou tihe atu. Le navire a mouill la veille de notre arrive. 1 te oioi to tou te ia atu, i te ofof te tauia niai o te ihepe, le navire est arriv le lendemain de votre dpart. Anatu, toujours. Inehea, quand (pour le pass). Ahea, anehea, quand (pour le futur). Adverbes de lieu. l.

Adverbes

de manire.

Poponiho, vave, veve, promptement. l'improviste.. Pu, par hasard, ani!. apeho, apetii, amenii, .At.^ ainsi, comme a. Po, nuitamment. Adverbes de doute. ienei, sait ? peut-

Nehe, oti, aunei, iena, tre. ; 0 ai hoi ? peut-tre, qui Adverbes

d'interrogation.

1 nei, ici. 1 na, i i, i Keina, 1hea ? o ? I na, sur, au-dessus. I na a, plus haut. 1 , en bas. 1 iho plus bas. 1 vaho, dehors. I to dedans. au milieu. I vavena, Adverbes

E hia ? combien ? To6hia ? combien ? (lors qu'il s'agit de personnes). 1 hea ? o ? No hea, to hea ? d ' Mei hea? d < Ma hea ? par o ? ' Pehe ? comment ? Umaha ? pourquoi ? Inehea ? quand ? (lorsqu'il s'agit du pass). s'aAhea, anehea, quand ? (lorsqu'il git du futur). Adverbes de conclusion. je dis.

de quantit.

E toe e tue assez. Mea iti, peu. E aneiho, peu. Mea nui, nui noa, beaucoup. Oko, a, noa, nui, paokooko, A6 aneiho, point du tout. Ina, presque. Totahi, encore. Adverbes E tahi topa tina, de nombre.

1 ai, c'est pourquoi. I peau ai, voil pourquoi Adverbes d'ordre. Tr Komua, d abord,

trs.

f\ Omua' paravant. Epo, ensuite. A tahi a, ensuite. ensuite. Imuiho, Imul mai, en dernier (Voyez ADVERBES DE

avant,

au-

lieu. le Dictionnaire.)

tomb une fois, SUR mai

etc.

OBSERVATIONS

ET atu,

DIRECTION.

Les adverbes mai et atu jouent un trop grand rle dans la langue des les adverbes. Marquises, pour que nous ne les distinguions pas des autres Nous dirons d'abord le rapprochement vers la personne que mai exprime d hadtata d he ATU, MAI, approchez qui parle, et atu l'loignement (de moi) loignez-vous (de moi). Mai employ avec atu tr'aimer Mai, pehi d'action exprime rciprocit atu pehi mai, s'entre-battre. au commencement d'une dont employ phrase ue atu on rpte ue mai, le verbe s'en-

jus-

GRAMMAIRE

une sorte de beaut qu'on ne qu' trois et quatre fois, ajoute l'expression mai noho, noho, noho, noho, aprs peut bien sentir que dans la conversation tre rest fort longtemps mai fti, fiti, fiti, fiti, aprs avoir mont fort longmai vevao, vevao, vevao, vevao, di i poha to ia o, j'eus beau l'appeler, temps il ne me rpondit pas mai hoe, hoe, hoe, hoe, mai , mai , mai , mai d, a, , d, d, d, lia po, ils ramrent toute la journe, tant qu'il fit jour, jusqu'au soir, jusqu' la nuit. Mai hakana, hakana, hakana, hakana, force de cacher, il le cacha longtemps. d'infriorit hiva mai, Mai, employ seul, indique encore un comparatif moins loin (pour indiquer un lieu qui se trouve dans l'un des deux cts de la valle). hiva atu, plus loin Atu, employ seul indique un comparatif de supriorit nui atu, plus grand. E ima a atu, une main plus longue da atu, plus loin metai atu, meilleur mua atu, auparavant. Pour faire mieux comprendre l'emploi de mai et de atu, comme adverbes de lieu, supposons un homme assis au milieu de la valle, ayant le dos tourn vers la montagne et regardant la mer. Il divise, par la pense, la distance qui le spare de chaque point de l'horizon, en quatre parties, et leur donne chacune un nom distinctif. Il appelle la premire distance qu'il a devant lui i dpai, la deuxime, i dpai atu la troisime, i tai et la quatrime, i tai a. tendant la main droite, il appelle la premire distance i kad la deuxime, i ko atu la troisime ko et la quatrime, i ko 6a. Les distances du ct de la main gauche portent les mmes noms que celles du ct de la main droite. Enfin, se levant et se tournant vers la montagne, il marque la premire distance et dit i auta. Il appelle i uta atu la deuxime, i uia la troisime, et i uta a, la quatrime. Si, partant ensuite d'un point loign de lui, il veut dsigner un lieu plus rapmai proch, il ajoutera chaque lieu de distance l'adverbe exemple, dpai mai, uta mai, etc. Mai, employ seul, forme une espce de verbe qui indique rapport de direction de l'objet ou de l'action vers le sujet, exemple mai ta , donne-m'en mai titahi mana, donne-m'en une bouche a mai, a fiti tatou i uta, venez, allons la montagne totahi mai, donnez-m'en encore un peu veve mai, venez veve mai, venez vite mai d, donne donc. promptement Atu, employ seul, forme galement une espce de verbe qui indique un rapde l'objet ou de l'action: Atu 6e, retirez-vous atu to de vae, port d'loignement retirez votre pied, loignez-le. OBSERVATIONSSUR LES ADVERBES anatu, Les adverbes anatu et anamai, changeant anamai, a et iho. toutes les

de sens dans presque

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

nous ne pouvons mieux les faire connatre phrases o ils se trouvent, que ils par des exemples. Nous dirons nanmoins qu'employs conjointement, a anamai, tu ANATU, vous avez reu gratuirciprocit marquent tement, donnez gratuitement. Anatu, employ seul, marque un certain rapport de direction vers l'objet de l'action Anamai, de l'action tu anatu, donne (le lui) gratis. employ seul, marque un certain rapport a tu anamai, donne-(le moi) gratis. de direction vers le sujet

Sens divers de anatu et anamai

suivant la Phrase o ils se trouvent.

E he anatu, aller nu, sans habits. termin. E veavea anatu, brler toujours. E pao anatu, c'est entirement Nad anatu tou io ta na anatu tou io ia, vous tes toujours chez lui, vous E tahi anatu nei, a va continuer toujours comme a. y tes continuellement. Me hua hana anatu, toujours de mme. Nui anatu to pure, je prie toujours beaucoup. a i6 anatu, il s'en est all pour ne pas revenir. E peke pu anamai, tre fch sans sujet. Memai anamai, ne t'amuses pas, reviens de suite. E he anamai maua, nous revenons comme nous tions alls, nous revenons sans avoir rien fait. A he matou i ko i le fenua tiohi, me te poponiho anamai, permetsnous d'aller ko, pour voir le pays, nous reviendrons de suite, nous ne ferons qu'aller et revenir. 0 he anamai, il est all et revenu le mme jour, il est revenu de suite. une direction de bas en A, adverbe de direction, marque un mouvement, haut, hapai a, levez (en haut) e fiti a, monter (en haut) a mave, a mave, a mave, mave a de, e te hakaiki Viens, viens, viens, viens, monte ici, toi le chef. i na a, A, comme nous l'avons dj dit, sert former des comparatifs plus haut, nui a, plus grand, meitai a, meilleur. A, aprs un nom de nombre, marque l'addition d'une quantit quelconque: e tahi a, un en sus e ima a, cinq en sus. A, rpt plusieurs fois aprs un adjectif, marque progression successive d'accroissement nui a, nui a, nui a, nui a, de plus en plus grand. i galit iho, d a, ni plus A, mis en parallle avec iho, marque ni moins, il n'y en a pas davantage, voil tout 2 mouvement successif de haut en bas, et de bas en haut e fiti a e iho mai, e fiti a e iho mai, e fiti a e iho mai, monter et descendre successivement. A, seul, ou prcd du verbe substantif tre e, forme une espce d'adjectif de haut en bas, ou du moins qui indique verbal, qui exprime le mouvement a mai, il qu'un adjectif verbal exprimant cette direction est sous-entendu m'a accord, il m'a permis, il a consenti a ta , je pensais que, je m'imaginais

GRAMMAIRE

a ta ia e atoratio atu ia que a ta e mate ia, je pensais qu'il tait malade e a ta e ihepe inenahi, je pensais que tahipito, il s'imagina qu'on l'adorait c'tait le navire d'hier. i mouvement de haut en bas e tuii Iho, adverbe de direction, marque iho i na, dposer sur d hati tihe i o iho i te manamana nei, abaissez cette branche d'arbre; 2 comparatif d'infriorit: iti iho, plus petit, moins grand, un peu moins 3 diminution successive iti iho, iti iho, iti iho, iti iho, il diminue successivement; e peau iho, redire, dire de 4" rptition du mme acte nouveau umoit de e mikeo iho, ne pchez plus e hadtuhuna iho, hadtuhuna iho, hadtuhuna iho, hatuhuna iho, i teid d, i teid , do e tu vave i te tedo, on a beau les instruire lement. i galit cf. a 2 mouvement Iho, mis en parallle avec a, marque successif de haut en bas, et de bas en haut voy. a. Iho, seul, ou prcd du verbe substantif e, tre, forme une espce d'adjectif verbal qui exprime le mouvement de haut en bas d iho vave mai 6e, descends vite d had iho me to 6e niho, descends-(le) en le tenant entre les dents. Observations t sur AI HO. tous les jours et plusieurs fois le jour, ils n'apprennent pas faci-

La locution adverbiale dubitative 6 ai hoi ? d'un trs frquent usage, est, d ai et de l'adverbe comme on le voit, forme du pronom interrogatif d'affirmation hoi, certainement, qui, dans ce cas, perd sa signification propre pour en prendre une toute contraire et exprimer le doute, l'incertitude, l'indcision, l'irrsolution, l'indtermination, etc., et le plus souvent, la dissimulation. Demandez, par exemple, un indigne s'il ira une fte 0 6e titahi i te koina ? iras-tu natre ce qu'il fera vendre sa pirogue qu'il n'ait la fte ? qu'il veuille cacher ou, simplement, ne pas faire conil vous rpondra 6 ai hoi ? Demandez-lui s'il veut vous d io mai to de vaka i te hoko, Vends-moi ta pirogue bien l'intention de vous la vendre, il rpondra d ai hoi.

nullement

Observations

sur PU, adverbe.

L'adverbe pu, sans dessein, au hasard, sans raison, sans motif, sans sujet, dans presque toutes les gratuitement, etc., varie tellement de signification phrases o il se trouve, que nous ne croyons pouvoir nous dispenser de le faire U tihe pu, il est venu par connatre, particulirement par quelques exemples sans qu'on l'attendt fiti pu, il est mont sans permission e vavao en vain e i pu ? est-ce que vous l'obtiendrez pu, appeler inutilement, pour rien ? E aha tenei hopo pu ? Pourquoi cette crainte sans sujet ? E ue pu, pleurer sans sujet i topa pu, il tomba subitement i mate pu, il est mort subitehasard,
Institut d'Ethnologie. Dordillon. 4

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

tihe pu anamai, il arriva subitement ai kai pi tou, ils mangent na pu te titi i ta , il a toutes ses voiles, (en parlant prier (avant) navire), I toi pu tia, il a t entran malgr lui. ment

sans d'un

CHAPITRE

VIII.

DE LA PRPOSITION. La prposition est, un mot invariable qui sert exprimer les rapports que les mots ont entre eux dans la phrase leur nom indique que leur place ordinaire est devant les noms et les pronoms. Liste des prpositions Prpositions de lieu. les plus usites. Ana, a, durant. A, ana, pendant. Vaana>vaana e te, mana e, mana e te, selon, suivant. Prpositions de sparation. Umoi, aua, sans, except. Na te mea, meia 1 te, vu. Prpositions r 1 et fa, contre. Prpositions de but. au d'opposition. rr

ff . 1 te etaha, i te ketaha, autour. Viipu, autour. Viita, autour. Io, chez. I to, dans, dedans. I na, sur, dessus. , dessous. mua, ma mua, devant. i te tua, ma te tua, derrire. mut, I vavena, parmi. I ta he, i pata he, i ta o te, i pataa o te, prs de, i taa, i pata, auprs. t , sous. Jo, sur. na a, au-dessus. a, au-dessus, t iho, au-dessous. Prpositions mua, komua, mamuaika, avant. mui, aprs. f vavena, entre. Mei, depuis. Prpositions Me, avec. d'ordre. muaika, mamua,

I et la, envers. Ma 6to, ma vavena, travers, travers. Aia, eia, ena, voici, voil. d t de Prpositions de cause et d moyen. E, e te, f, te' ma, na, ta, par. la' Me, temoyennant. Me, avec. Meia, na te mea, attendu. Prpositions de spcification et ia, .

d'union.

PREMIRE REMARQUE. La prposition ia s'emploie, au lieu de i, devant les noms propres de personnes et devant les pronoms exemple, ia Petero tenei hamani ce livre est Pierre ia te hakako, c'est moi qu'il appartient d'instruire i te hakaiki te tiohi i te matainana, c'est au chef veiller sur le Vaitahu te noho, il demeure Vaitahu oioi i te oioi tika, demain peuple matin, ou demain au matin.

GRAMMAIRE

Exemples sur l'emploi

de quelques autres prpositions.

hadtautau te manu i una he puho, l'oiseau plane au-dessus de la cage lia moe f una, il repose dessus a ona MEI una, il s'envole de dessus a ana i TE a ona MEI 6to, il s'envole de dedans a mi i TO TAHA, il-voltige au-tour he puho, il entre dans la cage a tata ME TE puho, il s'approche de la cage a tau i NA he tohua, il s'est abattu terre MEI io te /erari tenei manu, cet oiseau vient de chez les Franais MA io te hakaiki tatou, passons par chez le chef MA A Muake tatou, passons par le Muake eia noho meia i TE ua, il est rest cause de la pluie a noho MEIA fA a Ioteve, il est rest cause de Joseph he toki te mea f TE tadi, elles ont t tailles avec la hache he toki te mea 6 te tadi, on les taillera coups de hache i hea ? io he one, o ? sur la grve io he tai, dans la mer io he ha, dans la maison io he ki, dans le Ciel io he tohua, sur la place io Ioane, chez Jean. Deuxime La prposition un rapport de REMARQUE. de, marquant de drivation, d'origine, etc., s'exprime par dpart, de sparation, d'extraction, mei, no, to, comme nous le dirons dans la Seconde Partie de cette Grammaire. Observations sur ENA, aia et EIA.

ena a fiti de ? ou, ena d fiti 6e ? voici que tu vas monJe dois dire Pierre ter ? Pierre doit rpondre eia a fiti au, ou eia fiti au, voici que je monte, (s'il doit monter). Jean rpondant pour Pierre devra dire aia a titi Petero, ou aia d fiti Petero, Pierre va monter.

CHAPITRE

IX.

DE LA CONJONCTION. Les conjonctions qui servent lier un membre de phrase un autre comme 6 de ME ia, toi et lui, sont des mots invariables. Liste des Conjonctions les plus usites Na te mea, meia, car. A ti, cependant, xnais, nanmoins, au reste, pourtant, du reste, toutefois. E aha , quoique, bien que. E ti, vana, mana te, vana te, e ha me, e 6a me, Afin de, afin que. Me, comme, ainsi que. I. ai, , a, donc. Nehe (rpt), ou. Oti (rpt), ou. tahi , or. Umoi, aua, ni. 1 mui ho, ensuite. 1 mui mai, ensuite en dernier Mei (rpt), et. Anoa, si. membre

lieu.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Ana, si. Me, si. Ohia u, lorsque, quand. la, quand, lorsque.

1 tenei , maintenant. 1 hua mou po, maintenant. 1. ai, c'est pourquoi.

Nous allons faire connatre l'emploi de ces conjonctions par quelques exemples. 6 loane me Pauro, C'est Jean et Paul. ANOA i tod 6e, si vous me l'accordez. Umoi de e afiafh ME te tau nata madd, NA TE MEA ua pe me de, ne frquentez pas les mchants, car vous deviendrez mchants aussi vous-mme. MEIA ehoa pii de no ia, vu que vous tes son ami. a to6 au NA TE MEA maimai de, je le lui accorde parce que vous le dsirez. Pehe te koad ? Qu'y faire ? E noho au io te mitinane tihe mate au, ou, tihe itou matena, je resterai chez le missionnaire jusqu' ma mort. Mei te motua, mei te kui, mei te tama, et le pre, et la mre, et le fils. Observations sur 1. AI.

une cause, un motif, une raison Lorsqu'on veut exprimer une consquence, de l'action faite, on se sert de i et de ai, comme dans les phrases suivantes a kai i te hi tapu I mate AI, il a mang un coco sacr, voil pourquoi il est I pedu AI, voil pourquoi je dis. E mikeo to dtou i papatema AI ? estmort donc parce qu'ils ont t baptiss qu'ils sont pcheurs ? E aha te ko i te e meitai AI ? Pourquoi donc n'auraient-ils pas t bons ? I ke AI, voil pourquoi ils diffrent.

CHAPITRE

X.

DE L'INTERJECTION. Les Interjections sont des mots qui nous chappent lorsque nous prouvons un sentiment de joie, de douleur, de surprise, de colre, d'aversion, etc. Les principales interjections sont Pour marquer la joie Ae ae ae ae Pour exprimer la douleur Ue (iif)! Pour exprimer O (e meakanahau!) 6 6 6 6 d 6 l'admiration o 6 (ai ai ai ai ai !) ue ( ue ue !) (ai ai !) a ue, ue (ue ena mate !) ue, a mate!

GRAMMAIRE

Pour marquer Te (te te te !) te kio pa

l'aversion

Pour imposer le silence Tuitui. Pour Eo (e hoa e !) e hoa Pour Eo mei hea e ? Pehe e ? Pour encourager Aia a aia aia (ti ti ti ti !) (i i i i Hi i i !). Pour E na ta refuser interroger appeler

(e hoi !) na d ia ta Pour chasser les chiens:

Huope

huepe

Kirau Pour chasser les cochons

Peo

pepo

Huepe

Huope lever un lourd f ardeau, en levant ti ti ti ti ti ti ti a i

Pour s'encourager i i i i ii i i i ii Ki ki ki Pour Kaha Kaoha e Ka

ki ki ki ti exprimer ha Pour

le regret

rpondre

Eo! o! ao! Pour pleurer un mort ou un moribond, ce qu'on appelle UE haneinei

Ke, ke, ke, ke, kc, ke, ke, ke, ke, ke, ke, ke , , , , , , , , , a, , a, , , , , , , , , , , , , , , , ,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i, i d, 6, 6, 6, d, 6, , d, d, d, d, d, d, d, d , , , n, , , , , , i, , , li, Acclamations lorsqu'on chez le Chef, ce

apporte, en crmonie, de la nourriture ce qu'ils appellent faire le tipo et prolongeant

en tranant

ce son le plus possible).

Cris que fait entendre le dieu, lorsque la prtresse le fait descendre dans une case pour le consulter vi ve vi ve vi ve vi vi ve vi ve vi ve vi ve vi i ve ve

i rf

i io

id i id d

Pour conjurer

les balles au moment du combat, et empcher que les personnes qu'on affectionne ne soient blesses

I te po te kiva f te po te kiva Pape pape i te fenua No te etua te kiva le kiva Lamentations E te hakaiki ! Aia tani fa 6e umof e mate A poho te hakaiki e te hakaiki Lamentations E aue

No te etua te puhi

No te etua

la mort d'un chef e aia to heva

la mort d'un mari, atteint d'une balle ou bless pendant le combat: e aue e aue

e aue

SECONDE

PARTIE

SYNTAXE.

La syntaxe est cette partie de la Grammaire qui traite de l'arrangement des mots et des phrases. On appelle mot, une ou plusieurs syllabes runies qui expriment une ide e ni, le ciel. ensemble et formant un Une phrase est un assemblage de mots construits sens complet meie te ni, le ciel est serein. Il y a deux sortes de phrases l'une simple et l'autre compose. La phrase simple est celle qui ne renferme qu'une seule proposition,

comme

e mana te Etua, Dieu est tout-puissant. La phrase compose est celle qui renferme plusieurs propositions simples, e mea meitai te Etua, e mea toitoi noa U Etua, Dieu est bon et unies ensemble juste. Une proposition est calme. est l'nonciation d'un jugement menino te tai, la mer

Il y a dans une phrase autant de propositions qu'il y a de verbes nonant l'action faite par le sujet, quelques modes qu'ils soient, ou exprims ou sous-entendus. La proposition, considre grammaticalement, a autant de parties qu'elle a de mots: considre logiquement, elle n'en contient que trois le sujet, le verbe et l'attribut. Le sujet est ce dont on affirme ou nie quelque chose. Le verbe est le mot qui affirme que la qualit exprime par l'attribut convient ou ne convient pas au sujet. L'attribut est la manire d'tre du sujet, la qualit qu'on juge lui convenir ou ne pas lui convenir. Dans cette proposition e mana te Etua, Dieu est toutte Etua, est le sujet, e est le verbe, et mana l'attribut. puissant

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

CHAPITRE

I.

SYNTAXE DU NOM. Nous avons dj parl dans la premire partie de cette Grammaire du Genre, du Nombre et des Cas dans les noms ils ne nous reste plus qu' indiquer la place qu'ils doivent occuper dans la phrase. Place du nom dans la phrase. la Le nom ou le pronom se met toujours aprs le verbe dont il est le sujet, et souvent aprs l'attribut, qui le qualifie, mais jamais il n'occupe la premire a ata te mahina, la lune est leve a Ue AU ia de, je te place dans la phrase vois, e nala faufau hoi ia, il est assurment un mauvais homme. 20 Trs souvent, lorsque le nom ou le pronom, sujet du verbe, peut tre aisment suppl, on le retranche, afin de donner plus de vivacit l'expression ena d fdi, voici que je monte mourir au lieu de aia mate IA. 3 Dans les phrases prohibitives, au lieu de ena fiti AU aia mate, il va place suivant la rgle du verbe, se met immne drobez pas umoi e fiti te hakaiki, que le

le nom prend sa gnrale, mais le pronom, qui le remplace, comme sujet diatement aprs le signe prohibitif umoi E e kamo, tod e kekata, ne riez pas. Mais il faudrait dire umoi chef ne monte pas.

4 Lorsqu'en franais deux noms sont spars par la prposition de ou , et que le dernier sert dsigner la matire dont l'autre est compos, son usage, ou la place qu'il occupe, on supprime la prposition et on la remplace par un trait d'union, si l'on veut e kiri motara, une clef de montre e fa ke, une maison de pierres e kahu-tuna, une robe de soie e hue-vino, une bouteille de e pato-kai, une salle manger e paoto-moe, une chambre coucher. de dpendance 5 En franais, pour marquer le rapport d'appartenance, entre deux noms, on met la prposition de entre ces deux noms en marquisien c'est l'une des prpositions suivantes a, o,-na, no, ta, to, , qui signifient aussi de exemple te fa APetero, la case de Pierre te manu o Ioane, l'oiseau de Jean. vin

CHAPITRE

II.

DE L'ARTICLE. En parlant de l'article, dans la premire partie, nous avons fait connatre nous dirons l'emploi qu'on en doit faire et la place qu'il occupe dans la phrase maintenant dans la mme qu'il se rpte devant tous les noms qui l'admettent, mei TE motua, mei TE kui, mei TE tama, et le pre, et la mre, et le fils. phrase

GRAMMAIRE

De l'Article

partitif.

De, du, des, de la, signifiant une partie, une certaine quantit, quelque, se rendent par titahi mea, mea, ona, tona, mou, na exemple tu mai TITAHI MEA pake, donne-moi hano i te MEA vai, va chercher de l'eau e du tabac aha te mea nei ? e ONA pine. Qu'est-ce que cela ? Ce sont des haricots e MOU mitinane, ce sont des missionnaires MEA faraoa, c'est du pain. Aprs les adverbes de quantit mea, nui, e toe, e tue, nui noa, beaucoup, assez, plus, le de ne se rend pas mea nui te nata i i, il y avait l beaucoup de gens e toe vino, assez de vin nui,noa te vai, plus d'eau, d'avantage d'eau. Lorsqu'on ne veut indiquer que l'espce, la qualit de la chose et non pas une quantit quelconque, on ne traduit pas de, du, de la, des exemple, e fenua me te anni, il y a des oranges dans ce pays mot mot tre terre avec oranges e vai me te ika, il y a des poissons dans cette rivire, mot mot tre eau'&vec aia te mei io tou ? avez-vous des fruits pain ? mot mot tre le poissons ?fruit pain chez vous ? E aha te mea i 6to? E popoi, Qu'y a-t-il l dedans de la popoi, mot mot tre quoi la chose dedans ? Etre popoi. Aprs l'adjectif pi, plein, le de se rend par i te a pi te hue i TE vai, le vase est plein d'eau. Mais aprs le verbe hapi, remplir, le de se rend par me i hadpi te hue ME comme lieux particuliers, ne prennent pas l'article e noho i tai, demeurer la mer, ou sur e fiti i uta, aller la montagne le bord de la mer tai da, en pleine mer. Cf. Premire Partie de l'article. te vai, remplis le vase d'eau. La montagne, la mer, considres

CHAPITRE

III.

SYKTAXEDE L'ADJECTIF. Nous avons si largement trait de l'adjectif dans la Premire nous reste que fort peu de chose dire. Place de l'Adjectif, Partie, qu'il ne

comme nous l'avons dit, se place aprs l'objet qu'il qualifie et L'adjectif, un seul nom, ce nom se rpte lorsque plusieurs adjectifs se rapportent devant chacun d'eux; e KOEKOE madma, KOEKOE hakai ko to ia, il est savant et modeste. Lorsqu'un mmeadjectifsert qualifierdeux noms, on le rpte aprs chaque

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

nom e MElTAf te motua, e meita mete kui o ia, son pre et sa mre sont bons e mea momona te ihi, e mea MOMONA te meika, les chtaignes et les bananes me sont excellentes, mot mot: tre chose excellente les chtaignes, tre chose excellente aussi les bananes. Les adjectifs de dimension, se placent galement aprs les substantifs, mais sont prcds de la prposition o, marque du gnitif nohu ma6 o te da, e ima ma o te poi, dix brasses de long, sur cinq de large, mot mot, dix brasses de long, cinq brasses de large. La prposition sur ne s'exprime pas.

CHAPITRE

IV.

DU PRONOM. Le pronom personnel, sujet du nom, se met toujours aprs l'attribut qui le qualifie, mais pure TATOU,prions phrase du verbe, comme- nous l'avons dit, en parlant le verbe dont il est le sujet, et souvent aprs jamais il n'occupe la premire place dans la aia pure ATOU, ils prient. le pronom, sujet du verbe, se met aprs le signe

Dans les phrases ngatives, MATOUi dno, nous ne l'avons pas entendu dire. ngatif Dans les phrases prohibitives, le pronom, sujet du verbe, se met galement moi tou e kekata, ne riez pas. aprs le signe prohibitif En franais, lorsque plusieurs pronoms de diffrentes personnes doivent tre noncs de suite, la politesse veut qu'on se nomme le dernier il n'en est pas de mme en marquisien le plus souvent on commence par soi-mme. toujours dans la langue marquisienne. Le pronom doit toujours tre au mme nombre, la mme personne que le nom qu'il remplace. Cf. Premire Partie, l'exception pour matou, au lieu de au, moi. Le pronom possessif se rpte devant chaque nom, le plus ordinairement dans le cas contraire, on le renvoie aprs le dernier nom de la chose possde, a pao to u. moni me to u tapa, mon argent et mon toffe sont puiss. exemple a pao t te mate mei te motua, mei te kui, mei ta tama a IA d to ia vehine te mea e avai, il a perdu son pre, sa mre, ses enfants, il ne lui reste plus que sa femme. En parlant des parties du corps, ou des facults de l'me, on se sert galement de l'adjectif possessif ou de l'article; exemple, na to ti upoko, j'ai mal la tte, ou, na TE upoko. E koekoe pe to ia, il a l'esprit mauvais. Le pronom possessif se place, soit avant, soit aprs le nom de la chose posi dto o to koekoe, ou bien 6to sde, comme dans les exemples suivants On tutoie

GRAMMAIRE

he koekoe o , dans mon cur. Na te motua 0 son pre. Dans les phrases interrogatives l'adverbe lui le nom ou pronom au singulier Todhia 6e es-tu l ? Je suis tout seul. Todhia 6e ? Nous sommes deux.

ia,

ou bien

na to ia motua, par

de quantit tohia admet aprs na ? Totcchi au nei, Combien Toa maua, Combien es-tu ?

CHAPITRE DU VERBE.

V.

Le verbe, et nous ne parlons ici que du verbe substantif tre, quelle que soit la forme sous laquelleil se prsente, se met toujours avant le sujet dont il exprime l'action ou l'tat e nata vaii, c'est un homme gnreux; e tama keu, c'est un espigle; meital te faraoa, le pain est bon; d ketuketu i te ma, mouche la chandelle. Dans cette dernire phrase, le sujet du verbe est sous-entendu. Le verbe, comme on peut le voir dans les exemples prcdents, est souvent spar du sujet par l'attribut, qui se place tantt aprs, tantt avant le nom qu'il qualifie. Cf. Premire Partie ce que nous avons dit sur le nombre et les personnes et les verbes. Du Rgime. Le rgime est un mot qui dpend immdiatement d'un verbe ou d'une proet qui en forme le complment. position, Il y a deux sortes de rgimes le rgime direct et le rgime indirect. Le rgime direct est celui sur lequel tombe directement l'action du verbe, qui est l'objet immdiat de cette action. Le rgime indirect est celui sur lequel l'action tement. En marquisien, le rgime tions mais le rgime direct Le rgime direct du verbe nous l'avons dit en parlant Les verbes neutres n'ont indirect du verbe ne tombe pas direc-

indirect s'exprime toujours l'aide de prposiles admet ou les rejette, suivant les cas. actif est l'accusatif ou le datif exprims, comme des cas. point de rgime direct, ils expriment leur rgime

l'aide de certaines prpositions. Exemples du rgime direct exprim l'aide de prpositions. E ue to f TE Etua, j'aime Dieu mot mot tre amour de moi Dieu, le rgime direct est i te Etua..

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

A kai i TE ika, mange du poisson mot mot, sois mangeant au poisson le rgime direct est i te ika. pa te puta, fermez la porte Exemples du rgime direct sans prposition te puta est le rgime direct. Umoi de e tu te moni ia ia, ne lui donne pas d'argent te moni est le rgime direct. turs te manu ia Ioane, donne l'oiseau Jean Exemples du rgime indirect ia loane est le rgime indirect, et te manu le rgime direct. Mai titahi mana, donne-m'en une bouche. Ici on a sous-entendu et le verbe tu et le rgime indirect ta . Pour que la phrase ft entire il faudrait dire tu mai ia ai titahi mana mais alors la vivacit de l'expression disparat. Lorsqu'un verbe a deux rgimes, et qu'il y a lieu de craindre l'amphibologie, on doit mettre le rgime direct l'accusatif sans prposition Util te pua i te peto, jetez le cochon au chien te pua est le rgime direct, et i te peto, le rgime indirect. Lorsqu'un verbe a deux rgimes, et qu'il est suivi de atu, mai, anamai, anatu, le rgime indirect se place ordinairement le premier vaii atu i te poi iino te mea e kai, donnez manger aux pauvres. A vaii mai de ia i te pa, donnezmoi un chapeau. Dans les autres cas, il parat indiffrent de mettre en premier lieu, soit le rgime direct, soit le rgime indirect, suivant l'euphonie. Les verbes passifs demandent pour rgime les prpositions i, ia, e, na, du, par a pao i te kio, il a t mang par les rats a pa ia Petero i te kai, il a t mang par Pierre NA Ioane i kai a, il a t mang par Jean. I pepena tia E te Etua a, il a t cr par Dieu. Me i pedu lia E letu-Kirilo, comme il a t dit par Jsus-Christ. verbe l'infinitif est employ comme complment d'un autre Lorsqu'un verbe, il est ordinairement rejet la fin de la phrase, aprs son propre complment, quand il en a un mai i le popoi ho, viens manger la popoi. A mai i te kafe inu, viens prendre une tasse de caf. A hano totou i te fenua tiohi, allons visiter le pays. E hano ta i te vai dpu, je vais puiser de l'eau. A he i te vai kaukau, allez-vous baigner (dans l'eau douce). Ai aoitehe, il ne veut pas partir. A fiti tatou i uta i te mei piki, allons la montagne faire la rcolte du fruit pain. Lorsqu'cn franais un verbe est employ l'infinitif comme complment d'un autre verbe employ l'impratif, il se met en marquisien au mme mode que le verbe dont il est complment exemple: A taha io Temoana, pedu atu ia ia, allez dire Temoana mot mot allez chez Temoana, dites lui. A he, nai atu ia ia, allez lui faire des reproches; lui. mot mot, allez, faites desreproches mme o l'on parle, on emverbal le participe prsent

Pour marquer continuit de l'action, au moment ploie le mode infinitif et l'on met aprs l'adjectif

GRAMMAIRE ana ou ad A kai ad i te mei, o est Maria ? Elle exemple, 1 hea Maria ? mange du fruit pain. pipiki a tou i te mei, ils -sont encore occups faire la rcolte du fruit pain. Mais quelque courte que soit l'interruption de l'action, on ne peut se servir de ana, ad, on doit employer simplement l'indicatif Ainsi dans prsent, son action, seulement pour rpondre, l'exemple prcit, si Marie interrompait elle devrait employer le prsent de l'indicatif, sans ajouter ana ou ad: E Maria e aha to o na ? E kai ta i te mei, ou bien, tia kai au i te mei. Marie Que fais-tu l ? Je mange du fruit pain. Pour indiquer que l'action se faisait simultanment avec une autre action, on met a ou ana, aprs l'adjectif verbal, ce qui forme le participe prsent e fifiti a tou i uta, tau mai te ihepe, pendant qu'ils allaient la montagne, le navire arrivait. Lorsqu'on veut indiquer le temps que dure l'action, on met ad ou ana aprs verbal l'adjectif e pure ana, d titii i te metao ke, pendent que vous priez, rejetez les penses trangres la prire). E tetau ana i te hamani, umoi e tiohi ke te mata, en lisant, ne regardez pas de ct et d'autre. On emploie souvent le prsent de l'infinitif pour le futur exemple epo oti a mate au, bientt peut-tre je mourrai. Epo a nui, il sera bientt grand. Aprs l'adverbe de temps hia, quand, lorsque, dans le temps que, on se sert ordinairement du prsent de l'infinitif a, ai pour exprimer le futur dhia a fiti de i uta, ave atu te toki, lorsque tu iras la montagne, porte la hache. Ohia m tihe mai te hakaiki, lorsque le chef viendra. Aprs la conjonction e aha, encore que, bien que, alors mme que, quand mme quoique, quand bien mme, on se sert du prsent de l'infinitif a ou u pour exprimer le conditionnel, ou le subjonctif franais e aha a he te pot eteni, d noho tatou, quand mme les paens iraient, n'y allons pas, nous autres. E aha a nui to ia taetae ? Quand il serait riche ? Quelles que soient ses richesses. E aha a-mate, d e ao, dt-il m'en coter la vie, je n'y consentirais pas. Lorsqu'on veut noncer qu'une action va se faire, ou qu'elle est sur le point de se faire, on se sert des conjonctions ENA, aia, eia, voici que, voil que, avec le participe futur d exemple, ena d taha de? tu vas t'en aller? Eia d taha au, je m'en vais. Aia taha Petero, Pierre va s'en aller, ou, s'en ira. Si l'on veut noncer que l'action se fait actuellement, on se sert de la conjonction ENA, voici que, voil que, avec le prsent de l'infinitif a ou il ena ata fiti, il monte ena a u, il entre. veut marquer qu'une action s'est faite immdiatement avant Lorsqu'on une autre dj passe, on se sert de d tahi , plac devant l'adjectif verbal, ia pao te kai, d tahi d he atu, lorsqu'il eut mang qui exprime cette action alors il s'en alla. Lorsqu'on dsire savoir quand une action aura lieu et qu'on se sert de l'ad-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

verbe de temps AHEA, ANEHEA, quand, pour interroger, le verbe se met au participe futur a ahea tihe mai ? Quand viendra-t-il ? anehea meitai tou ? Quand serez-vous bons ? (Cf. Premire Partie.)

CHAPITRE

VI.

DU PARTICIPE. Nous avons dit dans la Premire Partie de cette Grammaire tout ce qu'il importe de savoir sur les participes. Nous ne pouvons mieux faire, pour le prsent, que d'y renvoyer.

CHAPITRE

VII.

DE L'ADVERBE. se met toujours immdiatement aprs le mot qu'il modifie tohuti poponiho, il court promptement. I mate inenahi, il est Exemple mort hier. E nata pe oxo, c'est un homme trs mauvais. meitai OKO, il est trs bon. tata ka, il est trs prs. tihe PU anamai, il vint tout fait subitement. Remarque. Un grand nombre d'adjectifs sont employs comme adverbes et en suivent la rgle himene toitoi, il chante juste. tekao konini, il parle moe koe, il dort dans une posture inconvenante, ou, il est agrablement. couch inconvenablement. De mme qu'un grand nombre d'adjectifs sont employs comme adverbes, et suivent la rgle des adverbes, de mme un grand nombre d'adverbes sont 6 te nata ma ana, c'est employs comme adjectifs et en suivent la rgle l'homme qui est debout d ai te nata i VAHO quel est l'homme qui est dehors? ? E ihepe inenahi, c'est le navire d'hier. Remarques sur certains Kapo. KAPO, il n'y a qu'un instant, il n'y a pas longtemps, ne s'emploie que pour exprimer la partie du jour qui s'est coule au moment o l'on parle exemple, Kapo te fiti, il vient de monter, il n'y a qu'un instant qu'il est mont. adverbes. L'adverbe

GRAMMAIRE

Inchea. INEHEA, quand, ne s'emploie que pour le pass exemple est-il mort ? Inehea 6e ? quand tes-vous arriv ? Ahea, anehea. ahea ? que ? i mate inehea ?

quand

AHEA et ANEHEA, quand, ne s'emploient que pour le futur exemple d tihe mai ? quand viendra-t-il ? Anehea fiti 6tou ? quand monterez-vous Tohia, tokohia, et e hia. Tohia et TOKOHIA,combien, ne s'emploient lorsqu'il s'agit de personnes; exemples Todhia tou ? Combien tes-vous ? lodhia nata ? Combien

d'hommes

On dit aussi au singulier, en interrogeant une seule personne, tohia exemTotahi au nei, Combien esple tohia de ? Combien es-tu? Todhia o na ? tu ? Je suis seul. Dans tout autre cas, c'est--dire, lorsqu'il ne s'agit pas de personnes, on se .sert de e hia e hia manu ia de ? Combien avez-vous d'oiseaux ? Locutions adverbiales. par-l.

Par ici, par-l, par-ci,

1 Par ici, cette locution qui s'emploie en parlant du lieu o l'on est, se rend d fiti mai ma i nei, ou, d fiti mai ma he nei. par ma i nei, me ha nei exemple 2 Par l, cette locution qui s'emploie en parlant d'un lieu o l'on n'est pas, se rend par ma, i nei, ma he na ma i na te taha, ou ma he na te taha, allez par l. 3 Par l, signifiant par ce parti, par ce moyen, par ces paroles, s'exprime ma id ma id te koad, par l vous russirez. E hano i te aha ma id ? que prtendez-vous par l ? verbal et autant 4 Par-ci, par-l, se rendent par ke rpt aprs l'adjectif de fois que ce mme adjectif hikike, hikike, hikike, hikike tou, ils se dispersrent par-ci, par-l. Emploi de la ngation.

Les principales ngations sont d, auma, kakore, kako, dkore, kore, ko, d, te, umoi, aua. Dans les phrases prohibitives, ainsi que dans celles qui renferment le conseil, la prire, le dsir, la volont qu'une action n'ait pas lieu, on doit se servir des ngations, umoi, aua dans tout autre cas, on fait usage des autres, comme les exemples suivants. Umoi de e kamo, ne volez pas. Aua de e kai, ne mangez pas. A e toitoi to de .tedo, ta parole n'est pas droite. Auma e meitai, il n'est pas bon. Ue ko matou, le montreront

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

nous n'aimons pas, nous sommes sans amour. E hakatu d maha, caractre ne s'efface pas. E tihe de kore. E tihe. kore, tu viendras. Non. viendras. Non. Place de la ngation. La ngation se d he Etua pas'd'homme sans ne rejetez pas ma tive

qui Tu

La ngation de mots, et se place immdiatement aprs l'adjectif verbal ou mot qu'elle modiue ko matou, ua ko te metad, quand nous n'aimons pas quelfie exemple qu'un, nous ne pensons pas lui. E nata hakai, KO, c'est un homme qui n'a

de la proposition ngaplace toujours au commencement ke, il n'y a pas d'autre Dieu. A6 he nata mikeo ko, il n'y a pch. Kore au e ite, je ne sais pas. Umoi de e titii ito pure, prire. Aua tatou e he i tai, n'allons pas la mer. d'un grand nombre privative ko entre dans la composition

pas d'orgueil. E hakaiki kaoha ko, c'est un chef impitoyable. La ngation te se place toujours immdiatement avant le verbe e, tre, l'infinitif prsent, et souvent veut tre prcde d'une autre forme de cemme verbe U te e tod de, ou ia te e tod l'infinitif, comme dans les exemples suivants 6e, a he au, si tu ne me l'accordes pas, je m'en irai. E aha te ko i te e hadtaetae ai ? pourquoi ne l'aurait-il pas chri ? I tenei te e fiti ma uta, ma tai matou, maintenant nous n'allons plus par la montagne, nous allons par mer. te e toitoi to Atou pure, leur prire n'est plus agrable ( Dieu). E te e ite, c'est qu'il ne sait pas. E aha te e tihe Petero ? Pourquoi Pierre ne vient-il pas ? Aha te e tupu ai ? Pourquoi donc ne pousserait-il pas ? Vadna te te e mikeo iho, afin de ne plus pcher. Observations sur NE franais.

Souvent en franais la particule ne se trouve seule, sans tre suivie de pas ni de point dans ce cas il ne faut pas employer de ngation en marquisien, autrement le sens de la phrase serait entirement chang exemple: Je crains qu'il ne soit fch, e hopo ta i to ia peke. De peur qu'il ne soit vaincu, oa hina.

CHAPITRE

VIII.

DE LA PRPOSITION. La prposition se place toujours devant le mot qu'elle rgit MEI Uapou f Nuhiva, de Uapou Nuhiva. Mei io Ioane, de chez Jean. En franais, les prpositions , de, en, se rptent devant chacun de leurs comil en est de mme en marquisien. Il a des missionnaires Nuhiva, plments Uapou, Fatuiva, a noho te mitinane i Nuhhiva, Uapou, f Fatuiva.

GRAMMAIRE

Lorsqu'on tion devant

ajoute au nom propre le titre de chef, etc., on rpte la prposiles deux substantifs Io te hakaiki, io Temoana, Chez le chef Temoana. Io te mitinane, 10 Joane, chez Jean le missionnaire. La prposition i la forme, la structure, ou l'accessoire d'une , indiquant son usage 2 ce qui sert spcialement, ce qui est nceschose, sa destination, saire une machine quelconque, jet se met aprs, comme adjectif ne se traduit pas, et le mot qui qualifie l'obou mot qualificatif, avec ou sans trait d'union; fusil deux coups e ipue umete-toi, bote tiroir e puhi-manaa, exemple e kete faraoa, sac bl; e ihepe-auahi, bateau vapeur. vai, pot l'eau Il en est de mme de la prposition de marquant i le rapport la destination habituelle ou momentane d'un objet 2 le rapport la profession, la condition, la qualit, la nature, la valeur, la force, la dure d'un objet 3 le rapport du contenant au contenu; 4 le rapport d'une chose ce dont elle est forme, ou compose; 50 le rapport d'une chose la matire dont elle est faite. Exemple e kahu-vehine, un vtement de femme; e ihepe manua, un navire de guerre e tama e ono mahina, un enfant de six mois e i~u-kafe, une tasse de caf; e ima-vehine, une main de femme e hope-pake, un bout de e tuna-piho, un couple de pigeons e pa-padpad, une barrire de fer e hei-pipi, un collier de perles. Il en est encore de mme, lorsque la prposition de exprime le rapport d'une chose au lieu de son origine e meika Kina, une banane de Chine e metani Tiu, tabac le vent du Nord. La prposition 1 un rapport de possession, d'appartenance, de marquant de dpendance, suivantes a, o, a te, o te, s'exprime l'aide des prpositions na, no, na te, no te, ta, to, ta te, to te, Te vehine A Petero, la femme de Pierre te ika A TE hakaiki, le Exemple te ja o TE mitinane, la poisson du chef te hamani o Ioane, le livre de Jean maison du missionnaire e ona tama, mes chers enfants, mot mot Les de moi chers enfants.. un rapport de dpart, de sparation, de driDe, marquant d'extraction, soit de temps ou de lieu, s'exprime parmei ou vation, d'origine, d'loignement, met hea mai 6e ? MEI Taiha, d'o venez-vous ? De par no exemple mei Hapatoni i Anateio, de Hapatoni Anateio. Va tod mei te iima, Taihae il lui ta des mains. Ua topa te hamani MFi te ima, mon livre m'est tomb des mains. hiko a mei te iima, il a t arrach de ses mains. meke mei te iima, il m'est chapp des mains. 6 te motua mei do, MEI 46, MEI do, mei , c'est notre premier pre, mot mot: c'est notre pre tout te vai, le voici, il est revenu de puiser de l'eau. No vous de chez (l'enfant) qui est tomb du haut d'un d'o es-tu ? Mais lorsqu'il s'agit de l'origine, on de mei. Ex. Je suis de Taioha,
Institut d'Ethnologie.

fait en bas. Aia, a tihe mei io te topa mei dua ? venezarbre pain ? No hea de ? P doit se servir de no et non
5

no Taihae au nei.

DORDILLON.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

3 De, avec les verbes cesser, empcher, s'abstenir et autres, dans le mme sens, s'exprime par mei exemple Pehe te mi mei te kata ? Comment s'empcher de rire. A noho au mei te pure, permettez-moi de m'abstenir de la prire. 0 hakaed mei te pepena, il cessa de crer. 4 De, prcdant le verbe l'infinitif, se rend par i te; exemple: a pe i TE maha, il est saisi d'admiration. Oa papa te iima f TE tanu, mes mains sont fatigues de planter. U koakoa i TE hamani tetau, il est content de lire. Observations sur la prposition PAR.

1 Par, servant dsigner l'agent, la cause, le motif ou le sentiment qui fait ou a fait agir, le moyen, l'instrument dont on s'est servi, la manire dont on fait ou dont on a fait la chose, se rend par na, na te, e, e te, i te, ia exemple N'ai te mea nei ? Par qui cette chose-l ? NA TE Etua i pepena lia te dni, le ciel a t cr par Dieu. Vadna E ai ? 1 pedu lia E Karoro,Qui l'a dit ? Il a t dit par Charles. a pad i TE kio, il a t mang par les rats. a mate in Petero, il a t tu par Pierre. I poho tatou ia ia, nous vivons par lui. NA TE kao'ha ia de, c'est par amour pour vous. NA ta ia mate to tatou poho, il nous a sauv par sa mort. Na te papatema te ha tama ia tatou no te Etua me te Ekaretia, par le baptme, nous devenons enfants de Dieu et de l'glise. NA te koekoe po, c'est par ignorance. 2 Par, signifiant chaque, se rend par teid ou par e tahi, avec le nom de l'objet dont il est question, ayant soin de rpter l'un et l'autre plusieurs fois, E TAHl meama Ka moni e id ia ia, Tnxi meama e pour marquer continuit: amoni e i ia ia, ou bien e a moni tei meama e i ia ia, e a moni i tei meama e i la ia, il reoit deux piastres par mois. de lieu, servant marquer le mouvement, le passag, 3 Par, prposition par ma MA Muake tatou, (passons) par le Muake. MA tai tia, (il est venu) par mer. E titii MA te hadmama, jeter par la fentre. 4 Par, signifiant dans, en, sur, se rend par ma tetaha aa dtou MAte papua ja, ils marchent par la ville ma te fenua tiatohu, par toute la terre. 5 Par, servant dsigner l'endroit, la partie d'une chose ou d'une personne s'exprime qu'on saisit, qu'on tient, etc., se rend par ma a toi MAte iima, il le trane par la main, A to te kohekud MAte ke, prenez le couteau par le manche. 60 Par, joint plusieurs prpositions et adverbes de lieu, sans modifier beaucoup leur signification, se rend par ma ma vaho, par dehors ma dto, par ma do, par en bas ma na, par-dessus dedans ma uta atu, par-del la montagne. 7 Par, prposition ma te ua, par la pluie nika, il est arriv par 8 Par, accompagn de temps, signifiant durant, s'exprime par ma exemple ma te dni meie, par le beau temps. a tihe ma te Tomiun dimanche. des verbes commencer ou finir, se rend par ma A hano

GRAMMAIRE MAte hadpeka, commencez hope, finissez par ce bout. par faire le signe de la croix. A hadpao MA tenei

CHAPITRE

IX.

DE LA CONJONCTION. Emploi de certaines conjonctions. 1 Quand, signifiant encore que, quoique, quand mme, quand bien mme, bien que, lors mme, se rend par e aha exemple Quand il partirait, qu'en arriverait-il ? e aha a he ? Quand il serait chef ? e aha hakaiki ? Quand mme ce ne serait qu'un pch vniel ? e aha d mikeo ili ? 2 Quand, signifiant lorsque, se rend par dhia, ia, etc. exemple Quand il ohia a mate. Quand il eut mang,ia kai, ou, ia pao te kai. Quand j'ai mang, je vomis, aia kai au a , akai au a , ou bien, a kai au a , kai au a . Quand j'ai bu un verre de vin, je suis ivre, inuau e tahi ipu vino, a kona. J'tais Uapou quand il est mort, i Uapou au I mate AL 3 Quand, mis pour si, s'exprime par e aha Quand il consentirait, je ne consentirais pas, e aha aia ao ia au e ao. mourut, cet homme est rellement 4 Au reste, du reste, se rendent par dtid, dtika chef, il commande un grand peuple, du reste c'est un orgueilleux, e hakaiki nui hoi hua nata nei, e nui to ia matainana, ti e nui to ia hakai pu. 5D Comme, signifiant vu que, parce que, se rend par na te mea, mei% Comme vous tes son ami, meia e hoa pii d no ia. Comme vous tes chrtien, meia e kiritiano de, ou bien na te mea e kiritiano de. 6 Comme, signifiant ainsi que, se rend par me, ou mei rpt Le Chef comme le peuple, te hakaiki ME TE matainana, ou bien mei te hakaiki, mei te matainana. Il est pour 7 Comme, signifiant de mme que, se rend par me, ou atii rpt lui comme un pre, me he motua no ia. Le pain est pour les trangers, comme le fruit pain pour les indignes, atii te faraoa i te ao, atii te mei i te nata. 8 Comme, signifiant dans le temps que, s'exprime par e noho ad, e noho ana, etc. Comme je demeurais Uapou, e noho ad au i Uapou. Comme il arrivait la maison, i ta ia tihe na aneiho i 6to he fa. C'est 9 Comme, signifiant en quelque sorte, se rend par me he, me he mes comme un autre moi-mme, me he mea 6 au aneiho. C'est comme un mort, me he nata mate. Il pleure comme un enfant, ue me he tama momo. hetupapa.me 10 Comme, signifiant presque, se rend par ina, mei, me he mea Il est comme aveugle, a ina matapo. Il est comme mort, mei mzte ia. ii De crainte de, de crainte que, de peur que, crainte de, de peur de, se rendent par oa, oi De crainte de tomber, oa topa, oi vii. De peur que son pre ne se fche contre lui, oa peke te motua ia ia.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

12 De mme que, rpt se rend par atii, apeho, apetii, amenii, anii, etc., De mme que le soleil brille sur la terre, de mme le juste brillera dans rpts le Ciel, atii te ponini o te oumati i te fenua nei, atii te poninio o te huad meilai i oto he dni. 130 Et, rpt, se rend par mei galement rpt: Et les hommes et les femmes et les enfants et les vieillards, tous furent massacrs, ri pao anatu mou i te kukumi, mei te dnaha, mei te vehine, mei ta tama, mei te koo'a, d he nata i avai atu i te kumumi. 14 Et, plac la fin d'un rcit, comme dans les phrases suivantes, s'exprime par d tahi a, mete et de boire et de rire, d tahi inu, tahi d kekata, ou bien me te inu, me te hekata. 150 Que, d'un si grand usage dans la langue franaise, se rend de diffrentes manires, selon l'ide qu'veille le mot qu'il remplace, et, trs souvent, ne se rend pas a) Que, employ comme simple conjonction ou lien entre deux proposil'un dit que Pierre a de l'esprit, l'autre soutient qu'il n'en tions, se supprime a pas, peau titahi e koekoe madma Petero a tohe titahi: erkoekoe po Petero. Je trouve que vous avez raison, e metad ta e tedo toitoi ta de nei. J'exige qu'il parte, e tod ta d he atu ia. b) Que, dans le sens de soit que, se rend par e aha d Qu'il s'en aille ou qu'il reste, cela m'est gal, e aha a a he, e aha d a noho ? Qu'il consente ou qu'il ne consente pas, peu importe, e aha d a tod, e aha d do e tod ? c) Que, mis pour de peur que, de crainte que, se rend par oa: retirez-vous, a he atu oa madd atu ia 6e. qu'il ne vous maltraite, d) Que, dans le sens de pourquoi, se rend de mme par umaha, no te aha, i te aha Que tardez-vous ? umaha te poui ? ou No te aha te poui, ou bien encore Poui i'te aha ? Que sert de mentir ? umaha te tide ? ou e tikoe i te aha ? Que ne se corrige-t-il ? umaha d e hua mai i te meitai. e) Que, dans le sens de rien que, seulement, se rend par ana, aneiho: Je ne veux que le voir, e ite aneiho ia ia to maimai. Il ne boit que de l'eau, e vai ana io ia inu. Il ne fait que manger, e kai aneiho to ia hana. Il n'en reste que trois, e to aneiho te mea i toe, on dirait galement bien e to mea i toe il n'y a qu'un seul Dieu, toolahi Etua, todtahi aneiho. f) Que, dans le sens de toujours, continuellement, se rend par anatu: Il ne fait que manger, e kai anatu to ia hana, ou bien, e kai anatu to ia. g) Que, dans le sens de moins que, condition que, se rend comme dans les phrases suivantes: Je n'irai point Uapou, que la guerre ne soit termine, ia o te loua d tahi d le au i Uapou, d au e te dmua. h) Que, mis pour lorsque, dans la seconde partie d'une phrase et prcd de peine, etc., se rend par me te rpt; exemple: A peine tait-il sorti que la maison s'croula, me te u i vaho, me te hina o te ja.

GRAMMAIRE

i) Que, employ dans la seconde partie d'une phrase pour viter la rptiet qu'il vous tion de si, se supprime gnralement si vous le rencontrez demande qui sont ces troupeaux, avei 6tou me ia, ui atu ia ia otou n'ai tenei kahui puad ? f) Que, mis pour si, s'exprime de mme: Qu'il boive de l'eau, il est malade, inu te vai, a mate. Qu'il parle, tout se tait peau ia, a mutu tahipito, ou, d pedu ia, lia mutu tahipito. k) Que, prcd de si, tant, tellement, s'exprime comme dans les phrases suivantes Il mangea tant, qu'il mourut, kai oko i mate ai. Mon pre tait tellement fch contre moi, que je fus oblig de rester, a nui te pekeo te motua ia , i noho ai. Le temps fut si mauvais, que nous ne pmes partir, a hua matou i te ua, ou, aia nui te ua i noho ai matou. 1) Que, dans le sens de quoi ou quelle chose, c'est--dire que interrogatif, s'exprime par e aha, e aha d, pehe. Ex. Que faites-vous l ? e aha ta o na ? ? e aha Que cherchez-vous ? e aha ta d imi na ? Que vous en reviendra-t-il te mea e koad ? Qu'est-ce ? e aha d ? Que faire ? pehe ? Que devenir ? pehed ? Qu'importe ? pehed ? Que m'importe ? pehed ta nei ? Qu'arriva-t-il? a aha ? Que dit le chef ? pehed te pedu o te hakaiki ? c'est--dire m) Que, exclamatif, qui sert exprimer la surprise, l'tonnese rend comme dans les exemples suivants ment, l'admiration, etc. Que je e te nata pasuis malheureux e pehed hoi ta nei Que vous tes importun e mana oko hoi te Etua! Que je trahisse mon pa a! Que Dieu est puissant matre d makaka atu au i to hakaiki Que cette instruction est belle e mea konini hoi tenei tedo Que c'est joli 6 te mea kanahau Que de livres O mea nui te hamani e 6! Kanahau! tini, tini, tini, tini te hamani! 6 6 d 6 6 te hamani! d te puho hamani! he mano, he mano, he mano, he mano te hamani! ne se rend pas exemple n) Que, employ par redondance, Que si vous me demandez, me uiui mai dtou ta . Que s'il m'allgue, me tohe. i6 Pendant que, tandis que, s'expriment comme il suit,: tandis que nous sommes encore sur la terre, oi noho tatou i hua fenua nei. Pendant que Csar rgnait, e hakaiki ad d ketare. Il est mort pendant que j'tais Uapou, i Uapou au i mate ai. Tandis que vous tiez encore paens, eeteni ana otou. Ils sont venus pendant que nous dormions, e hihiamoe ana matou i tihe ai. C'est pendant que nous tions Anamiai, i Anamiai matou. Marchons tandis qu'il jour, d pau, d he tatou oi te e po. 170 Si, s'exprime par anoa; anad, me, no te, aia, etc., et souvent pas S'il y a un autel, anoa he faiad pure. S'il y a une croix, anad vous dsirez, me tod de. Si vous ne voulez pas, ia te e tod de. S'ily avait fait encore

ne se rend he peka. Si un enfant, il monterait aux arbres pain, aiad te toiti, a piki te mei, ou, dd toiti d te piki. Si Jehovah est pour nous, nous le pouvons, d Iehova me tatou, koad. Si ma prire est bonne, nous irons tous au ciel, e meitai to pure io te Etua, e fiti

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

tatou i na o te dni, ou bien me meitai to pure, etc. Si on te permet de rester Nuhiva, restes-y, a tod i to de noho i Nuhiva, noho. Si Joseph tait ici, je resterais, d Ioteve titahi nei, a noho au. Si quelque mort ressuscitait, no te poho a titahi nata. Si vous y consentez, j'y consens, a to e, a tod me au. (Cf. au Dictionnaire les autres manires de rendre les conjonctions). La premire partie de cette Grammaire renfermant tout ce qu'il importe de savoir sur les interjections, nous n'en parlerons pas plus longuement. (Cf. Prem. Part., pages 52-54.) OU SONS IMITATIFS.

ONOMATOPES,

De la voix d'un homme qui rend le dernier soupir. Afu hapu haliu apu Du bruit que fait la bouche quand on mange quelque chose de vert Ave ave ave ave ave ave ave Aku aku aku aku aku aku Akuku akuku Afu afu afu afu Du bruit que fait la bouche en mangeant les papayes, les cocos, les pommes du pays Avo avo avo avo! avo avo! Du bruit que fait le cochon en mangeant Afu afu afu afu afu afu afu afu Apu apu apu apu apu apu apu Du bruit d'un torrent qui tombe dans des cavits Afuru afuru afuru afuru afuru Du bruit que font les os broys sous les dents: Avo avo avo avo avo avo avo Du bruit qui rsulte de la rupture d'un morceau de bois Va vakakina Du bruit d'une toffe que l'on dchire: Ve vekekina. Du bruit d'un arbre qui tombe: Vo voina. Du bruit que fait un fruit pain ou autre en tombant de l'arbre par terre: Tu! Du bruit que l'on fait en buvant longs traits. Aku aku aku aku aku aku aku Du bruit que font les genoux lorsqu'on descend une montagne: Avo avo avo avo avo avo avo De la chute d'un objet qui se brise en tombant: Parara

GRAMMAIRE

Du bruit d'un

coup de bton: Va va A tahi ta va tahi va tia va tou va etc. Du bruit que fait une Pierre en dgringolant du haut d'une montagne Putu putu putu putu putu Du son du tambour nomm PAHU PEPEE Ohe te pepe ohe te pepe ohe te pepe Du son du tambour nomm E UMI Tutitutituti Tutitutituti Du son des divers tambours Kaputuhe Kaputuhe Kaputuhe Teputuhe! Teputuhe Teputuhe! Tuti Tuti Tuti Tutitutituti Du son d'un certain battement des mains Ka. ki. ka ka. ki. ka ka. ki. ka Du bruit que fait le dieu lorsqu'il entre au-dedans Auuuuuuuuua!auuuuua! Chant du coq: Kokoao Chant du Koputu Teketeke Tukutukutuku te te te te Chant du PATIOTIO: Titokiri Titokiri Kokikokokiri Chant du PARARA Parara Ta Kuku Keuhe Kivi Ka ka Parara Chant Ta Chant du Kuku kuku Chant du KEUHE keuhe Chant du Kivi: kivi ka kivi ka Chant Kokikoki Patiro Patiro Bruit ou chant du grillon. Vi!vi!vi!vi!vi!vi!vi!vi!vi!vi! du KOMAKO kivi Chant du KA du TaA

de la prtresse

Kokoao

C'a tani te moa

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

VARIANTES ou Liste de mots qui, dans les deux groupes des Iles Marquises, diffrent, soit par le changement d'une lettre en une autre, soit par la suppression d'une lettre remplace par l'accent('). A, Remplac Groupe N. 0. quelquefois par E. Groupe S. E. Aneiho. Memae. Mema. Memate. Menihii. Matatetao. Keka. Tetai. 1, Renaplae une fois par E. Mini, basilic, (plante). U, Remplac quelquef ois par 0. Pohu,vie. Pohupohu. Red. de pnhu. H, souvent chang en F. Ha, quatre. Ha,pandanus. (Voir dans le Dictionnaire Fa. Faa. la lettre F, qui manque dans le groupe Nord-Ouest). trs souvent par N. Heana. Hana. Naenae. Nana: Nana. Nad. Na tai. Neta. Poho. Pohopoho. Mine.

Anaiho, seulement. Mamae, souffrir M.ima,e/o:gtte. Mamate, Red. de mate. Manuiii,/to~s. Matatatao, gnalogie Kaka.,s~tf6oM. Tatai, esprer.

K, Remplac Heaka,victime. Haka, action, agir. Kaekae, essoufl. Kaka, beau, bienfait. Kana, disette. Ka6,<!&s<!M<s~t< Ka tai, lame de mer. Kena (a~~).

GRAMMAIRE

Keikei, gros, norme. Kehae, dchir. Kekahu, mordre. Keue;remuer. Tako,obscur. Takotako, red. Tauka,co!<~e. Toko, lourd, las Puaika, oreille. Puka,lime,chaud. Ahiiake.~MOt~eKOMMaM. Aki, ciel, temprature. t~ki2ki, mince. Amoka, charge. A(5haka, dessous de poisson. Einaka (petit ~oisson). Eka (plante). Hakaika, honte. Hamaka, bretelles. Hika, vaincu, renvers. Hoki, sentir, flairer. Hukona, gendre. Ikoa, nom Kaka, salamandre. Kaveka,charge. Keoho, ronce. Kiikutu.~M. Koihaka, Koika, aine. fte. branche.

Neinei. Nehae. Nenahu. Neue. Tano. Tanotano. Tauna. Tono. Puaina. Puna.. Ahiiane. Ani. niani. Amona. ahana. Einana. Ena. hakaina. hamana. hina. honi. hunona. inoa. Nanaa. Kavena. Neoho. Kiinutu. Koihana. Koina. Mahana. Mana. Manamana, manaa. maneoneo. mano. mono. matatuno, motunoai. mgini. menana. metani.

de tako.

Mahaka,jumeau. Maka, bouche,

RZakamaka, branche. Siakana, double. Makeokeo,chatouiller. Mako (espce Moko (espce de requin). de requin). des yeux. Matatuko,signe Motukoai, beau-~re. Veiki, r~andre. Mekaka, queue de poisson Nlctaki,vent.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Mouka,tour. Moeka, natte. Oke,faim. ko,entendre. Potako,obscur. Potakotako,red. de potako. Pukaveve, araigne. Pukana,se cacher. Toukahua, graisse. Tuaka, emj~lacement de case. Tuatoka, vent d'est Tuhuka, savant, artiste. Tuko.MgKf~e~ ilka, sur, dessus. Unuka,offrir. Upcka(f~fcf~/t~). Vahake,latanier. Vahaka, moiti. Groupe N. 0. Vaveka, milieu. K, Remplac trs souvent par l'accent ('). Haka,faire. Kava (plante). Kave, porter. Kavena,charge.vena. Kehika (espce de ~nmme) Keina,la. Keitani, envie Kenana,homme. Koa, haut. Koaka,trouver. Koe, toi Kotou,vous. Koa,o:<<<.); Maeka,facile. Makaka, mchant. Makimaki, dsir. Mataiki.t~ Matuke,oursin.

mouna. moena. one. ono. Potano. Potanotano. Punaveve. Punana. Tounahua. Tuana. Tuatona. Tuhane. Tunoti. Una. Utuna. Upena. Vahane. Vahana. Groupe S. E. Vavena.

haa. dva, eL kava. ave. kehi. i. itani. nata. a. aa. e. tou. da. Mae. Maaa. Maimai. Matait. Matu.

GRAMMAIRE Mataka, Matuku, veiller. hron. Mata. Matu. Mita. Nana. No. No. Nonoia. Paafio. Patai. Pu. Tu. Tiai. Titi. Tohia. Tootahi. Todto6. Totod. To. Groupe Tuakana, Tuki, frre an. N. 0. Groupe Tuaana. Tui. M, Remplac Groupe Peemo, glissant. M, Remplac quelquefois Mot,ienter. N, Rem~lac quelquefois par T. Ananu,toujours. nana, homme. :Vino, cor~s. Nunu, faire cuire. Nanu, planter Unuka, offrir. P, Remplac Poiti, petit garon. quelquefois par T. Toiti. anatu. nata. tino. Tunu. Tanu. Utuna. par P. Potii. N. 0. quelquefois par N. Groupe Peeno. S. E. S. E.

Mitaka, ampoule Nakunaku, colique. Noke, Ache. Noku (ceinturon trs grand). Nonokia(<'s/'<i'M~<'taMf<Mt~). Pakahio, vieille femme. Pataki, casser. Puku, f ruit, etc. Tuku, donner. Tiaki, garder. Tiketike, lev Tokohia, combien. Tokotahi, un seul hnname. Tokotoko.M~oK. Totoko.fa'm~ Toko,M~f,Sf)!<<fttt~

rcompense.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

T, Remplac Kopata ( j~etites Nati, lier. Pata,lancer. Tai, Retenir. plaies).

quelquefois

~ar N. Kopana. Nani. Pana. Nai.

V, Remplac quelquefois par l'accent ('). Vahana, mari. Vanui,chemin. L'accent (') remplac quelquefois Anad,toujours. ita, broussailles. par T. anatu. Teita. han. nui.

L'accent (') rem~lac quelquefois par K. akeake. Aa, gauche. L'accent remplace souvent dans les deux groupes le K ou le REMARQUE. R. On dit trs bien cioo, au lieu de kaokao, ct. La tribu des Taipi, dans le nord de l'le de Nuhiva, a conserv le g qui se mango, espce de requin prononce, peu prs, comme ng vegana, disette anghi, ciel moenga, natte, ingoa, nom onghe, faim taxgo, obscur, etc. TABLEAU COMPARATIF

DU DIALECTE DES ILES MARQUISESAVEC LA LANGUE POLYNSIENNE, DANS PLUSIEURS MOTS. Marquisien. A, y'oMf. aDui.c&~MtK. Ahu,/mM. katia.o~)''i!t:<)'c. kau, bois ki.c'< ma.,MOt~ Ana,seulement. Anati.~o~~at)' ni,cte< 6,~ssoMs,6as. Au.moH. Adha,M/M< Apa.<<aM?'o)t. Apac,<!fi!Mt< Polynsien. ra. aranui. kahu. rangatira. rakau. rafighi. rama. anake. rangatira. rafighi. raro. kakore. kahora. rapa. rapae.

GRAMMAIRE Marquisien. Apo,<t!M<o< ti,Mt!!s. tou, eux u,tf! :~u, deux cents, ou 400. a.fMX~M~ Aa,OM)'SMtU?'e. , s'en aller. hu,dissous. huhu, soir, kaka,joie. ]po,6oMf. va (arbrisseau). vava, berc. Fa,(!M~f!Ms. Fa.eas~ Faiu, tourner. Fai.~t~ft' Fana, baie, crique. Fa.tutii,<OMtt~)' Feu, gratter. Fid, filer. crpuscule. Polynsien. kapo. tika. rtou. rau. rau. raa. aruaru. rere. rehu. rehurehu. rekareka. repo. reva. revareva. Fara. fare. fariu, riu. fairu. fanga. fatutiri. fru. firo, iro. hara. hare. famille. virer. haretoa. hariu. hanga. hakariki. hanga. hatutiri. hinga. hinga. hinenaro. iro el hiro. hoki. horoi. huri. huru.

Ha,faute. Ha, case. Hatoa, gens, Haiu, tourner, Haka, action. Hakafki, chef.

Hana, baie, crique. Hatut, toxscerre. Hika, vaincu, Hina, vaincu, Hinenab, renvers. renvers.

amour. oui. e/facer.

Hid, filer. Hoi, assurment, Hodi, essuyer, Hui, changer. Hun, plume.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Marquisien. f, d, dire. fa, d, t, ayant t. f, poisson. Imutu, neveu. fi,co/o~'ce. Ikoa et inoa, nom. ki. kia.

Polynsien.

ika. iramutu. riri. ingoa. rima. rimu. kino. etc. riro. riu. rcu. karioi. bon. kakara. kakore. kamariri karoha. kaviriviri. kerere. kakara. kiri. kirikiri. kiore. koru. kura. marama. maramarama. makariri. maru. marua. mataiki. maitaki. moenga. monga. i muri. imuri'ho. Tanu. naro. tino. tunu.

fma, main, cinq. fmu, algue, mousse. fno, mauvais. fd, disparatre. fu, eau d'embarcation, Kau,ceinturon. Kafoi, sensnel. Kaka,sentir Kako, non Kamaif, froid. Kadha, salut. Kavilvif, tortill. Ke, messager,envoy. Keka, sentir bon. Ku.~eaM. Kiik[i(~fi!!<M~~fs). Kio,rat,souris. Ko, plaise Ku,rouge. Maama, lumire. Mamama, lumire. Nlakai, ,frnid. Ma,oM!&)'ttgs. Maa,MOt<a!ett.< Mataii, plades Meitai, bon. Moena, natte. Mouka, tour, pi. f mui, aprs. f mui'ho, ensuite Nanu, planter. Nad,cach,absent. Nino, corps N unu,cnire. Dieu

GRAMMAIRE Marquisien. (), t'tre, s.~M&s< a,/o<tt,e7otg'Ke' O, guri, nourriture. 6 ai ? Qui ?. (7 ia, e'est cela. , cervelle. 6a.,<!</oMg~ 6pu,ventre. ntou, vou.r. (5u, /euille. Ou, ~erche. a.soMs~M~ Pa, MM)' Pau~, poudre. Pi~u, sentir mauvais. Peu,dire. Pii.coMc)Piit,fM~ Piipii, coll Pipii, Podtu, coll. bell. ko. roa. ora. ko ai ? ko ia. roro. roroa. kopu. kotou,rotou. rou. rou. rorua. para. paura. pirau. parau. piri. piriri. piripiri. pipiri. porotu. puke. de mer. punga. putaratara. taratara. ireira. tahiri. tari. tafiglii. tamarda. tanghi. tapiri. tatari. taura. tarua. tavare. taviriviri. tera. tahito. Polynsien.

Pu,tas. Puka,chaux,lime. Putata, chicore

Ta3tad,pineux. f i, l. Tahii,ffeK<t:7. Tai, retenir. Taki,son. Tama(5a, garon Tani, son. Tap, coller, cuir. Tataf, esprer. Taa.~e~ Taa, nous deux. Tav,<t!M~ Tavifv, Eortiller. Tea.cfMf-M. Teliito, ancien

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Marquisien. Ti.m~MMMaMff. Tia (fleur) Titi, lev. Tino, corps Tit, jeter Toi, hache. To6, ~rendre. Todhia, combien. To,trois. Tuana.ea~e. Tuitui!c/;M</xt7~c< Tupapa,cadavre. Tu,<<oxK~ Va, ~irogue. Va,AM! Ve,incendie. Veavea,chaud Vehine, femme. Vei(M:!7/e~'t~s,t'Msec<e). Vif, rouler sur soi. ,)'fOUMOt. L1 (forme du v. tre). a (forme du V. tre). a,~<'M~,ea!M~o.5s< U~,laomard. U, s'enflammer. U, ~luie. LTehine, vieille Ui,clair. tJku.OK~f. Llma2, ~atates. rmitimi, barbe Cpe(ot's~t:M). Upo, Lltu, battre du tambour. ,~MtM~,c<!S~-<c~ Un,entrer. femme.

Polynsien. tira. tiare. tiketike. nino. titiri. toki. toro. tokohia. toru. tuakana. turituri tupapaku. tuku. vaka. varu. vera. veravera. vahine. veri. viri. ku. ku. kua. rua. uka. ura. uha. ruehine. uira. ruku. kumara. kumikumi. rupe. upoko. rutu. ruru. uku.

DICTIONNAIRE

MARQUISIEN-FRANCAIS.

A
lettre de l'alphabet a A, sm. Premire ou un grand a. nui, un a majuscule ou un petit a. iti, un a minuscule me te hakatu, un point ou avec accent. hakatu ko, un a non point. i u te a, l'a n'est pas bien form, n'est n'est pas bien fait. a pas bien rgulier, on a oubli un a, l'a n'est pas topa te correct. A tuku te hakatu ma ka iho o te mettez un accent aigu sur l'a, ou l'. i koaka i te a, e, i, 5, u, pointez il ne sait ni a, ni b, il ne sait pas les premires lettres de l'alphabet. les noms de A, art. indf. Se met devant nombre qui ne contiennent que des units, mais on le supprime devant les dizaines. tahi, un a, deux tou, trois, amei nui tu'u mate -fa, quatre; etc.nei, te to tene;, il y a plus de deux ans Mai okohu a topa que je suis malade. ono, mai ono va, mai va a topa a topa ima, de dix il est tomb huit, de huit six et de six cinq. de. Sert A, prp. particulirement comme le gnitif dans les langues qui admettent des cas, marquer appartenance, le Te hamani Petero, dpendance livre de Pierre. Te tama Ioane, le fils de N*, la femme de N*. Jean. Te vehine On l'emploie un nom de toujours aprs nourriture Ena pour les mmes rapports te ika te hakafki, voici le poisson du chef. On l'emploie aussi le plus souvent devant les noms propres. A, prp., un rapport de dmarquant ou d'appartenance pendance indique quelquefois le pluriel, comme dans les phrases suivantes Noe me ia tama, No et
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

ses enfants Ietu-Kirito me ia kou, et ses disciples. ia Jsus-Christ vehine mua, tahi nei noho, il n'a pas encore eu de femmes, c'est maintenant seulement qu'il en a une. ta i te kui me -ia tama, la mre s'en est alle avec ses enfants. a hamani. Je n'ai point de livres. ia vahana, elle n'a point de maris. ou expltif, comme dans A, euphonique les phrases suivantes hua vahi e noho a, dans l'endroit Karoro mme o est Charles. a mate te Hakaiki le roi Temoana tait mort. A Temoana, tuaki i tnei tumu ce hi, renversez cocotier. A pau i te mei piki ma, allons cueillir du fruit pain pour faire du ma. hau mea humu i te pua hano i te kif ka, va chercher de l'corce d'hibiscus pour attacher le cochon. Enana koi ikiiki a un corps fluet. Mea Ioaue, Jean hiohio au,- he nana e tihe mai, je suis ne vient me voir. Meisolitaire, personne ka hiku vete te meika nei, cette banane n'est pas mre. A atu au i to he kai mau? faut-il pato que j'entre dans la salle du festin? Ua mate i tu'u kiko mal aux yeux. E moi mata, j'ai tiohi fille curieuse, mata, qui regarde les ouvertures dans les appartements par ou dans les maisons d'autrui. Me he ipu hi te nui ia 6 to tou henua, votre pays n'est pas plus grand ipu de qu'un coco. Vahi te pa vahi -te nana, son tomba d'un ct et lui de chapeau l'autre. A, (ra) s. Jour E haka, jour ouvrier. E he haka, jour de fte,
6

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

o l'on ne travaille pas. E tapu, E de fte, o le travail est dfendu. he noa, jour de la semaine, jour ordiE naire, jour ouvrier. kai, jour de bombance. A mai e kai tenei, a hono et tu Viens, c'est un jour de bombance, restes E ua, un jour de pluie A ua te inenahi, ua te nei, hier il a plu, il pleut encore aujourd'hui. Oioi e tapu aua e haka i te haka, demain c'est jour de fte il n'est pas permis de travailler. E aha i hua nei? Quel est le jour d'au tenei e Marati, oiof Mejourd'hui? reti, oioi atu Iuti, oioi a Venini, oiol atu Tameti, oioi atu ai Tominika. C'est demain Mardi, Mercredi, aujourd'hui Venaprs-demain Jeudi, le jour d'aprs enfin Dimanche. E dredi, puis Samedi, Venini te te nei, e Tameti ofoi, C'est Vendredi et demain aujourd'hui Samedi. Ite hea 6tou i nei? Ma te hea tou i nei? Quel jour tes-vous venus ici? hua Le heke Ioane i Taioha. jour mme que Jean partit, pour Taioha. te e ha oioi, C'est demain le quatrime jour. titahi i titahi i titahi il y a bien longtemps, Mai hoe, hoe, hoe, hoe, mai , , , , , , , , , a po, nous avons ram toute la journe. hua nei te tihe, i te oioi te he atu, il s'en alla le lendemain 1 te de son arrive. inenahi, { te ahiahi po, hier au soir la nuit tombante. 1 tei f tei i tei i tei chaque jour, tous les ofoi, f te oioi, i te oioi, jours. te chaque jour, tous les jours. Auana ta e avai noa tenei je pensais que c'tait aujourd'hui un jour ouvrier. te oioi a a he, deux jours aprs -tenei, il partit. Mei te mei te po, le jour et la nuit. Eha i tenei? A hea tenei? E ha i te nei? Quel jour est-ce aujourd'hui? E meie, un jour serein, un beau kai nana, un jour nfaste. A jour. E titahi un autre jour, un autre jour, une autre fois, plus tard. a mua, a mui te il est midi. te tenei o tu hanau ia, oioi tu papatema, J'ai t le lendemain de ma naissance. baptis Tihe i te mate au nei, jusqu'au jour de ma mort. Toitoi te a tihe, toitoi te 6 e tihe, il y a des jours qu'il vient, d'autres qu'il ne vient pas, il ne vient pas tous les jours. Toitoi te mamae, toiil se porte tantt toi te e mamae, jour jour

bien tantt mal. E meitai tenei e C'est mon bon jour aujourd'hui, mamae, oke, demain je ne souffre pas. Oioi e c'est jour de jene. E koika, c'est jour de fte. Mate Pakate, le jour de Pques titahi i iho nei, les jours antrieurs. a eke te le soleil se A, s. Soleil lve, le soleil monte. 1 tikapo matou i eke ai te nous tions Tikapo lorsque le soleil se leva. ta va te a va te le soleil baisse. E kopu kopu o te le disque du soleil. taha 6e oi te e po, ena ko te va-t-en avant qu'il ne fasse nuit, le soleil va bientt se coucher. te ki te midi, il n'est que midi, il fait grand jour. a po, e hoa peu te hoa: ite ki te il fait nuit, dit l'un; le soleil est encore trs haut rpond l'autre. A pau, a po i po, f ka 6a te il est nuit allons-nous-en, il n'est le soleil est trs nuit, pas encore haut. 0 tata eka te me te tuaivi. Le soleil est trs prs des crtes de la mon tu toitoite tu toitoi i vatagne. veka nui hau te il est midi. tj hakate tautau te i te pahaka le soleil baisse, vers trois tukutuku, heures du soir. te i te pakihikihi, en plein jour, ouvertement. Divipakiki, sion du jour et de la nuit vers 6 heures du soir i te ahiahi vers 7 heures i te ahiahi po, i te puhi ika ma, i te po rer Vers 8 h. i te tumoe nui. Vers minuit f te tumoe i vaveka, i te hatua moe nui, i te tumoe i te tumoe f te kahiha, haha, tumoe kake nui. Vers ii, i te tumoe 2 h. du matin, te mau te i 6. Vers 3 h., a taki te moa tapu. Vers 4 h., i te haliaka te . Ca ai te ata o te oioi tika, i te oioi tika mahuhu. Vers 6 h., i te oioi tika, i te popoui tika. Vers 6. 7. 8. h, oatea, oatea nui. Vers midi, tu toitoi te tu toitoi i vaveka nui hau te tutu kotoa i vaveka nui hau te oumati, tutu kotoa te Vers 2 h. du soir, a haka te oumati, a haka te kopu . Vers A tukutuku. Vers 3 h., a va te 6 h., a ka te a ka te oumati, mahuhu. Vers 7 h., mamata veinehae, ua po, a puhi te ma. A, s. Voile de navire, d'embarcation iti, nui, grande voile petite voile ihu, auau, foc paika, paika f vaveka, foc du nui, grand foc paika milieu ve, paika iti, petit foc

DICTIONNAIRE

i te vibonnettes ni6ni, cacatoire tiviti ti, voile de perroquet; voile -mua, de misaine; voile d'arnu, hope, A hakatu te la voile. timon. mettez A toi te hissez la voile. A hohoa te vevete te la voile. A kuku dployez la voile, A te, kokohi te cargucz te ha ha he6 mai te toi tendez la voile. A pokai te he te kavii te pliez, serrez la voile. A ha iti te des ris. A tuku atu te prenez la voile. A tuku i te larguez amenez la voile. voilure me he ihepe manua te ihepe nei, na ka te ti i te C'est ce navire a toute sa voilure, comme un navire de guerre. Voy. Ka. une tente. momoe io , s. E ha sous des tentes. he ha ils habitent Etre, inA, forme du verbe substantif le subjonctif, dique l'impratif, l'optatif, le participe le futur et futur, quelquefois comme dans les exemples suil'indicatif, vants i l'impratif a pi 6tou, restez A kai (otou), tranquilles. mangez (vous ou subjonctif A 20 l'optatif autres Etua la tatou meitaf mai te que Dieu nous soit favorable H aha a he ? A he atu S'il veut s'en aller, qu'il s'en aille A ao e, hiti au i uta, permettezmoi d'aller la montagne 3 le participe futur ia na te mea haka atu o, voil ce qu'il te faudra faire. Te a tihe mai, le jour qui.doit venir. Te meama tu mai le nei, le mois prochain; 40 indiquant futur Ahea a kai tatou? quand mangerons-nous? Ahea te o i Uapou? Quand irez-vous Uapou? Ahea tihe mai? viendra-t-il? la pa te kai, hiti Quand vous aurez dn, vous vienmai, quand drez. A hano mai ana e, a vea te kai, vous le dner sera quand reviendrez, l'indicatif A mamae prt 50 marquant au, mamae ia, je suis malade et lui aussi. Nous sommes malades tous les deux. A vii Ioane i to ia keke, vif Pauro i to ia fait le tour de son ct et keke, Jean Paul du sien. A mate Anatatia, ct mate AnasRui, mate Ioane, a mate Tutana, sont morts. tasie, Louis, Jean et Suzanne A\oxx, a to ono, Trois et trois font six; A de l'indicatif: 3 indiquant l'imparfait ta te hoa, a hopupu ta te hoa, ils hopupu se tenaient bras le corps. A ke te ferari, ke te nana, i vaveka te vahi toua, les se trouvaient d'un ct, les indiFranais

au milieu tait le champ gnes de l'autre, de bataille. ke Petero, ke loane, Pierre tait pour et Jean contre. A ke te tiha t uta, a ke te tiha i tai, i vaveka te hue. La callebasse se trouvait entre deux caisses. A ke Nukuhiva, ke Uapou i ka ai te poti, l'embarcation a sombr au milieu du dtroit en Nukuhiva et Uapou, tait d'un ct et Nukuhiva de Uapou l'autre le prsent de l'indiindiquant catif A ke te motu ke, ke te motu ke, f vaveka te ha, la case se trouve entre deux rochers. ke te A, soit, supposons, suppos ke te ao ua, i vaveka oumati, te nana, ua ata te anuanua. on se trouve Quand entre le soleil et le nuage qui se rsout en pluie on voit briller l'arc-en-ciel. puta te hihi maama 1 te vai, i te kohu, i te auta a piko te hihi mama, un metaki, Quand un brouiltrayon de lumire traversel'eau, il prouve une dlard, ou l'atmosphre, viation. A tihe mai te tau moi, quand les filles arriveront. comme dans A, employ elliptiquement les phrases suivantes A hatata mai a tekatekao taua, approchez que je vous hiti te ke io te mitinane tihe parle. A chercher le missionnaire. A mai, envoyez kai i te ihi, kaekae, qu'il mange, ou s'il des chtaignes il est oppress. A mange kaia. Qu'elle mange, elle vomit. A tihe te mitinane pohu, que le missionnaire vienne, elle va mieux. A tihe te kakaiki, a mutu te hua, Que le chef survienne, le se tait. fl poha te o, a mutu peuple tous les autres se tahipito, qu'il parle, ou s'il parle tous se taisent. A taisent, hiti au, kaekae, Si je monte, quand je monte, pour peu que je monte, je suis A hakako atu la ia, he nana oppress. l'entendre c'est un excellent meita, homme. hakako atu i te hoa, toitoi ta ia, hakako atu ia te hoa, toitoi ta ils ont tous deux raison. ia, les entendre, A hakaoko i to ia tekao, i kamo, l'entendre il n'est pas le voleur. A haki au? Aua oa pehe? oa peke, e avai . Que je le dise? Non, ne le dites pas A haki an? Aua oa oa peke,-1 avai . Que je le pehe ? dise ? ne le dites pas -Pourquoi pas ? de peur qu'il ne se fche. Je ne le dirai noho, 6 matou aua pas. A hiti au ? te e hiti, que je monte, non restez ici,

LANGUE DES ILES MARQUISES irons nous autres. A mutu qu'il le silence. A mate hoi 1 qu'il garde meure A hiti hoi j'y consens. qu'il monte s'il veut. A tihe hoi qu'il vienne je le dsire beaucoup. A kava hoi soit amre c'est gal. A quelle heke te heke A tout hasard! A kukumi ho qu'on le tue je le commande, je le veux. A, employ ironiquement A pehe ? Voil ce que c'est, vous voyez maintenant ? Que vous en revient-il? Il fallait s'y attendre. Je vous l'avais bien dit. Je ne me trompais pas. Vous deviez vous y attendre. Il ne pouvait en tre autrement. Il fallait me croire. N'avais-je pas raison? Vous aviez donc tort? A, forme du verbe Etre offrant diverses Pehe o ? A he te peau atu, acceptions Ena taha que dit-il ? Il te dit d'avancer. e ? tu vas t'en aller? Kaha he nei, Salut toi, qui vas partir 0 peau te Etua d henua, henua, Dieu dit que la terre et la terre fut. A umihi tou i te taesoit, tae tihe mai, cherchez les biens futurs. No te toiti te moeka peau nei ? La natte dont il parle est-elle pour les enfants? A tahi a hiti atu, alors il monta. A 'tahi nei au a ko, c'est maintenant que je l'aptou nui, prends. E to ta pohupohu dsire que vous soyez tous sauvs. A je tuku mai titahi mea ika kai mai matou, donnez-nous du poisson que nous mangions. Epo au hua mai, epo au hua mai e? que je revienne bientt n'est-ce le jour pas? hua d heke atu Ioane, mme du dpart de Jean. Aua a mou o nei, a pa te ha, si nous n'tions pas dans ces mauvais serait jours la maison finie. A u atu au i to he pato kai a mau? Faut-il que j'entre dans la salle du festin? la va , ue d, elle pleurait tant veille, elle tait veille qu'elle pleurait encore. la va a ue a, elle tait veille encore qu elle pleurait (on dit aussi va ana, ue ana). tou te mea a hika na, c'est vous autres qui aurez le dessous. A hano mai ana oe, a ve te kai, quand vous reviendrez, le dner sera prt. A hano mai ana to o taetae, a mate te sont arrivs, hakaiki, quand vos prsents le chef tait mort. u ana mai au io he ha pure, a pa te pure meta, quand la messe tait dite. dans l'glise, j'entrai A u atu ana ia io he pato kai a mau, nous a pa te kai, quandil entra dans la salle du festin, le repas tait fini. A tihe mai ana te ihepe, a i ia, quand le navire arriva, il tait parti. A tihe atu ana Ioane, io he ha pure, a mu te haka entra dans tuhuka, quand Jean tait termine. Aha l'glise, l'instruction te tekao? e , hano atu matou, te mea i hemo atu, qu'a-t-on dit? pahaka nous n'en savons nous rien, lorsque sommes on tait prs de finir, arrivs, nous n'avons entendu mots. que quelques A tihe ana to e hamani, a mate Temoana, i ite, Temoana est mort pendant que votre lettre tait en route, il ne l'a pas vue. A taha e f te koika tiohi, noho au i te kainunu, hano mai ana e, a ve te kai, allez la fte, je resterai faire la cuisine et quand vous serez de retour le dner sera prt. le pass ou prA, particule indiquant trit, le passif et le participe pass, lorsverqu'il suit immdiatement l'adjectif bal ou qu'il n'en est spar que par un adverbe U hanau a i te po, il naquit pendant la nuit. 1 kai a i te potu, il a t mang par le chat. A pepeu te puta, pepeu a, ouvrez la porte, elle est ouverte. tahi pepeu a te puta, alors il ouvrit la hiti vave a, il monta vite. X porte. a te koekoe, il avait le cur pukupuku gros de dpit. 1 tau a i te po, il est arriv la nuit. tahi peau a, alors il pendant lui dit. i teve a te 6ko, on ne tarda T'ai i kukumi a? qui pas l'apprendre. l'a tu? Paho iti a, ce n'est qu'une enfant, elle n'a pas encore la raison. E a peau a, je le lui ai dit deux fois. Po to me peau a, je le lui ai dit pendant trois jours. Mai umihi, umihi, umihi, umihi po va me umihi a, i koaka, j'ai eu beau le chercher huit jours, je ne l'ai pendant te i i peau, au jour fix. A pas trouv. tahi peau a 1 nei hoi 6e? Alors il dit Est-ce que vous tes ici. A, forme du verbe Etre rpt comme dans les phrases suivantes piki te hoa, piki te hoa, d piki te hoa, et tous de aux arbres. A ketu te hoa, grimper ketu te hoa, d ketu te hoa, d ketu te en bas. A hoa, et tous de se prcipiter puhi te hoa, puhi te hoa, puhi te hoa, d puhi te hoa, et tous de faire feu sur l'ennemi. indiA, forme du verbe Etre rpt,

DICTIONNAIRE

A u atu te quant une action alternative hoa, d u atu te hoa, u atu te hoa, u atu ate hoa, ils sortirent tous les uns aprs les autres. A piki a titahi, iho iho titahi, a titahi, a iho iho titahi, ils piki montent et descendent alternativement. A mate mate Rui, mate Anatatia, mate Tutana. Ioane, Louis, Anastasie, sont tous morts les uns Jean et Suzanne aprs les autres. A kukumi i te moa vahana, a kukumi i te moa vehine, kukumi I moa kiokio, il tua les coqs, les poules et les petits poussins. marA, forme du verbe Etre, rpt A puhi te hoa, quant simultanit puhi te hoa, puhi te hoa, a mate ua, les deux coups de fusil sont partis en mme temps et les deux champions sont morts. a hika te ha a pa6 te huaa i te mate mate te vahana, mate te mate te moi, vehine, mate te tama, mate titahi ona pakahio la matapo, maison a croul, tous ceux qui taient dedans ont t tus le mari, la femme, son fils, sa fille et une bonne vieille A puhi atu te hoa, puhi atu aveugle, te hoa, puhi atu te hoa, puhi atu te hoa, ils tirrent tous en mme temps. la A, rpt une dizaine de fois marque Mai hiti, hiti, du temps prolongation a tihe, hiti, hiti, ,,,,,,, ,,, force de monter, je suis enfin arriv. Mai hoe, hoe, hoe, hoe, , , , , , , , , , toute la journe , a po, ils ont ram la nuit. Mai hainu, hainu, hainu, jusqu' hainu, mai, , , , , , , , , a mate, j'ai eu beau lui donner des potions, je n'ai pu le sauver, il est mort. Mai , , , , , , , hauhau te henua, peu peu le pays est devenu mauvais. Mai , , , , , , tapiti ua, la longue ils sont rapprochs. Mai , , , , , , a po, insensiblement la nuit vint. Mai , mai , paipaf te henua, peu peu le pays est devenu mauvais. Mai toi, toi, toi, toi, , , , , a 16, force de tirer insensiblement , , on en vint bout. la manire de pleuA, rpt, exprime rer, de se lamenter , , , , , , , , , , , , de prendre A, interjection pour avertir garde, de peur qu'il n'arrive quelque malaccident J te ko6ka E heur, quelque o? Prends Es-tu matapo garde au plat Prends aveugle ? A te niho o te puaka

il va te garde aux dents de ce cochon mordre te ve6 Prends sa garde Prends garde cet enfant queue (il va tomber dans la fosse). A te potu Prends garde au chat (il va manger le poisson). A te vai Gare l'eau ^"tenuhe Prends A te kiva oa tu e, gare garde au chien la balle A te a e matapo 6e ? Prends es-tu aveugle garde la fosse ? A te oa vii, prends garde au prcipice opata tu pourrais te patiti y tomber. Prends de la charrette A te garde A pau hakaiki Voici le chef Gare A, s. Lieu sacr des paens Umaha te E a, pourquoi ce pav-l? paepae na? C'est un lieu sacr. rtelier des dents e a A, s. Mchoire, niho. tenei he mate i tu niho, oh A niho. rtelier que je souffre des dents des dents, e . u te ika nui i A, verbe. Poursuivre te ika hunahuna, les gros poissons poursuivent les petits. Kanahau lia te nana i te toiti nui Oh voyez donc ce grand un enfant garon qui poursuit Suivre, aller par derrire, courir aprs. s. Range, Pehe te pake A, rang. nei? e a , comment voulez-vous faire cette muraille ? Je veux la faire deux ranges de pierres. A, titahi , loc. adv. Plus tard, une autre fois, dans un temps Ahea hiti 6e i N*? titahi irez-vous , quand N* ? Plus tard. Comme dans les exemples A, par de suivants A tae to ia hiaaoe i haki mai nei, que son dsir que tu viens de m'exMeia i te mea 6e i primer soit accompli. peau mai nei, cause de ce que vous m'avez dit. A, forme du verbe Etre, rpt indique ou sparation au prsent ou opposition, l'imparfait, etc., comme dans les exemples suivants A vif Ioane f to ia keke, vii Pauro f to ia keke, Jean fait le tour de son ct et Paul du sien. A ke te hua vahana me te kape toi, me Temoana, ke te hua vehine me Vaekehu, d'un ct sont o taient les hommes avec les gendarmes et Temoana, de l'autre ct sont o taient les femmes avec Vaekehu. f A himene mei ko atu ta te hua vahana, himene mei ko mai ta te hua vehine, ati i vaveka f Vaikeu, partant enchantant des cantiques, les hommes d'un ct

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

de la valle, et les femmes de l'autre se runirent Vaikeu. A ke te papa hakaiki, ke te papa hatepei i vaveka te ata o Maria la statue de la Trs Virikine, Sainte Vierge se trouvait entre les princes et les princesses, ou les princes et les prinla statue de la sainte cesses entouraient Viegre. A ke te peka o titahi nana makaka, a ke te peka o titahi nana makaka, i vaveka te peka a Ietu-Kirito. La croix de Jsus-Christ tait entre celles de deux malfaiteurs. A ke te hoa f to ia vahi, a ke te hoa i to ia vahi, qu'on les spare. A ke te hoa i to ia vahi, a ke te hoa to ia vahi, ke te hoa i to ia vahi, ils taient tous spars, ou ils sont tous spars. forme du verbe Etre, rpt indiA, kequant la promptitude A ketu tu Vite vite cours vite A tohuti A Va vite A va tohuti cours va veillez-vous levez-vous A hoe A hoe! Ramez ramez ramez vite ramez forne vous arrtez pas. tement, ou expltif hua vahi A, euphonique Karoro a, dans l'endroit mme o est actuellement Charles. Ua mate te hakaiki a Temoana, le roi Temoana tait mort, ou est mort. tua i tenei tumu a hi, abattez ce cocotier. A pau i te mei piki a ma, allons cueillir des fruits pain pour faire du ma. A hano i te kif a hau mea humu i te puaka, va chercher de l'corce d'hibiscus attacher le cochon. pour Enana koi a ikiiki Ioane, Jean a un corps fluet. Mea a hiohio au, he nana e tihe mai, je suis solitaire, ne personne vient me voir. Meika hiku a vcte te meika n'est pas assez mre. nei, cette banane IJa mate i tu kiko a mata, j'ai mal aux yeux. E moi tiohi a mata, fille curieuse dans les qui regarde par les ouvertures d'autrui. Me he ipu a hi appartements te nui ia, il n'est pas plus grand qu'un votre ipu de coco (votre pays), c'est--dire pays est trs petit. A u atu au io he kai a mau? faut-il pa6to que j'entre dans la salle du festin? Ena a Teif, voil les Teil (qui viennent ou qui vont venir) E hakaea tatou i hua vahi a Vaekehu e nous nous reposerons dans l'ennohoa, droit o est maintenant Vaekehu. Kou a' hi, feuille de cocotier. A, signifiant depuis, il y a A po h-a tou i nei, depuis combien de jours tesA po ima matou i vous ici, vous autres?

ici depuis cinq jours. nei, nous sommes A hitu ehua na virikine f nei, les religieuses sont ici depuis sept ans, il y a sept ans que les religieuses sont ici, A po ima tu mate, 6 te no tenei, il y a plus de 1 nei hoi cinq jours que je suis malade. ? a po a, tes-vous l? Oui, depuis deux jours. A, pron. dmonstr. l, celle, celui-l, cela ai te nana ? Quel est cet homme-l? Hua nana , ce mme homme-l. ha te ? Qu'est-ce que cela? A a mei que cette chose-l? Qu'est-ce nui tu mate, te to te , il y a plus de deux ans que je suis malade. He tiaporo tenei ? Est-ce l le diable? hua , ce mme jour-l. ai te a? qui celui-l? Te anani E aha te e , cette orange-l. va na? qu'est-ce qui pend l? A, prp., voici, voil A to tatou puaA te topa o te ka Voici notre cochon. ha nei, voil un dfaut dans cette maison. A te ika, voici du poisson. A te mitinane, voici le missionnaire. A, veiller, la nuit s'veiller, passer sans dormir. A a mei te hiamoe, veillezvous. a a mei te hiamoe, quand il sera veill. O a ana au i te po nei, j'ai pass la nuit blanche sans dormir. |j v. a. haka veiller. T'ai e haka i te kahafki? qui osera veiller le chef. comme dans les phrases A, employ suivantes kanahau te putuki auoho 0 tiku tiku tiku tiku 6 N*, taki coutez donc le bruit que fait le putuki de N* lorsqu'elle marche tiku a fait tiku tiku tiku tipikoki N*, taha ki ki ki ki Po po po po Mea nui te heikai io N*. kai a te tau il y avait toiti apu apu apu apu de heikai chez N*, on entendait quantit le bruit de la bouche des enfants qui faisait ki apu apu apu apu A taki ki ki ki ki le bruit des rames, faisait ki ki ki ki ou bien ki ki ki ki ou bien encore kiki kiki kiki kiki! une espce A, conj. donc. marquant, action d'induction, exprimant qu'une est ou doit tre la consquence, le rsultat d'une autre, qu'elle a lieu en consd'une autre. Cette quence conjonction sert encore marquer une sorte d'tonnechose laquelle ment de surprise d'une on ne s'attendait. Elle sert aussi quelque-

DICTIONNAIRE

fois rendre plus pressante une demande, une injonction, comme dans les phrases suivantes E eteni 6e? tu es donc paen? E aha? e ka6 ? Quoi? est-ce donc que nous sombrerions? E aha ? quoi donc? ? auma d ? N'est-ce donc pas vrai? E aha a a hiti? qu'est-ce donc que cela fait qu'il s'en aille? E aha a he te bien mme le navire s'en ihepe? Quand irait qu'est-ce donc que cela ferait? Epo e aha te Tama me te Kuhane. Meital, 6mua atu te Motua? Est-ce donc que le Pre est avant le Fils et le Saint-Esprit? E mea meitai te pure ia Maria peato? C'est donc une bonne chose de prier la sainte Vierge? He nana meitai 6 au? bon moi? E aha Suis-je donc un homme t'ia mate? il serait mort? A u Quand mai , entrez donc. A mai , viens donc. tJ hiti tou ? Ils sont donc partis? E kikino 6 au ? Je suis donc un homme de rien? 6 te nana i te kamo i tu ai? kahu, , au i kamo a. C'est toi qui as vol mon habit. Non ce n'est pas moi qui l'ai vol. Qui est-ce donc? A mamakau hoi i to 6 matapo, donc que vous tes aveugle. E pensez tune a? Est-ce donc qu'il est mon frre? E aha ta nei ? e noho aneiho d ? Que fais-tu l? tu ne travailles donc pas? E aha d ta e nei? Qu'avez-vous donc? 0 mate , il est donc mort? 't C'est donc faux ? 1 hiti , il est donc mont? ai a? Qui donc? pure tou? Vous A he ananu i ? priez donc vous autres? Nous ne nous arrterons donc pas? A taki tenei tumu. Umaha te tu 4? arrachez cet arbre, pourquoi cette occupe-t-il place, ou la terre? T'ai a? par qui donc? E hakaiki 6e? Es-tu donc chef toi? loane te? Est-ce donc l Jean? Aia d Soit donc tu le veux ainsi). (puisque A d\ vomis donc A po hia? Depuis combien de jours? Mai donne-m'en donc toitoi ? 1 manque-t-il quelque chose? 1 kpaka ? Vous l'avez donc trouv? E hakaiki d te? Est-ce donc l le chef? e } Est-ce bien toi? Estce donc toi? Pehe ? Comment faut-il donc faire? Comment donc? ai te nata e noho A, pour ad, ana i 6to ? qui est-ce qui demeure dans la case? Mea nui te heikai io loane, kai te hua poiti apu Il v apu apu apu a beaucoup de confiture chez Jean, les

en mangent pleine bouche (en mangeant a fait apu apu apu apu !) ta va ia Eri ue , Eri pleurait encore tant veille. Umaha te tu a? Pourquoi est-il debout? E aha te mea e tu d, qu'estce qui est debout? en tirant A, interj. Pour s'encourager un lourd fardeau A toi Aia pour la douleur A ah A a !Ah marquer a Ah E mate au nei e a a a e mate Ah au que je souffre je ue vais mourir que je souffre! A ue! ne ue Ah Mea maque je sourire mae tu ima a ue d ue a ue a ue Ah que je souffre de la main A ue ue ue ue ue Aie aie aie aie aie A e mate -au e 'Ah que je souffre! A ue a mate N*, Ah! N* est mort les A, rpt exprime les lamentations, \ a mate N*, , pleurs N* est mort A interj. de joie: Ah!: A tahi nei a ea te menava Ah c'est maintenant pohu tatou A Ah que je respire nous sommes sauvs d'admiration Ah oh A A, interj. mea kanahau Ah oh que c'est beau que c'est beau A, interj. pour marquer la surprise Joane hoi \ mei mate! Oh peu s'en est fallu que Jean ne ft tu A kanahau A a mei pua te kikomata o te poiti me te kau. Oh cet enfant n'a-t-il pas de s'borgner avec ce bois E manqu aha ta e e nei? Pourquoi t'tonner? Mei te kave, pour mei A, pour fa ia te kave, je le porterai. Mei te Mei u te uki, je gouavai, je le gardera. vernerai l'embarcation. le sens de quand, A, offre souvent lorsque, que, pour peu que, si, si peu que A kai au i te ihi, kaekae, quand je mange, lorsque je mange, que je mange, si je mange, si pour peu que je mange, de manger peu que je mange, s'il m'arrive yfin au i des chtaignes je suis oppress. te vino, a lia, si je bois du vin, je vomis. Vot. a, forme du verbe Etre. comme dans les idiotismes A, employ suivants A topa iho te komako, topa iho tenei nana, cet homme est pire qu'un c'est--dire komako, plus babillard qu'un komako i tenei nana). (Eti te komako A topa iho te patiotio, topa iho tenei

enfants

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

vehine, cette femme est plus babillarde i tenei qu'un patiotio (eti te patiotio vehine). A, offre le sens de fant, sont, comme dans cette phrase ima ha iva, taki a, avai hitu, cinq et quatre font neuf, tez deux reste sept. A ha ha va, quatre et quatre font huit. A, sert aussi former des substantifs comme ia, na et tina E au te peu a, je le lui ai dit cent fois. A, v. torrfier, faire scher au feu ou sur le feu, griller E i te maimai, e 1 te kava, faire scher le tabac au feu. A aa 6e f te kava, fais scher le tabac au feu. Il Flamber une volaille E i te moa io he ahi, flamber une poule. || Faire E i te ou meika passer sur la flamme eti e pehu, flamber une feuille de bananier, la faire passer sur le feu afin de l'assouplir. || E ia, torrfaction. faire mal, produire A, v. Incommoder, un malaise tenei he mate lia d te 6a ma te tua. Ah comme je souffre la nourriture que je viens de prendre me fait mal dans les reins. a te vai io he kopu, l'eau que j'ai bu m'incommode. E aha to 6e mate? E tama, de quoi souffrezvous ? de Je souffre des incommodits la grossesse. E A, s. Ligne, file, range, rang une seule range, sur une seule tahi, ligne, un seul rang, la file. Pehe te E a e pake? a, comment voulez-vous que je fasse cette muraille? faites-l double ou deux ranges de se mettre en pierres. s'aligner, Il Aligner, rang sur une ligne ou sur plusieurs lignes tahi tou, mettez-vous en rang, mettez sur un rang. trait considr A, s. Ligne, simple ni largeur ni profondeur comme n'ayant E E tu ana, toitoi, ligne droite, E moe toitoi, ligne perpendiculaire. une ligne horizontale. E hatihati, ligne brise. E pikopiko, ligne courbe. E cintre. E kakapokapo, ligne pahaka, e moe pahaka,- e moe pahakahaka, e moe keka, e moe koume, e moe meihaka, ligne oblique, ligne incline. E moe hatutahi, E ligne parallle. mou moe haatutahi, deux lignes paraltu toitoi i na he moe toilles. E un plan. E toi, ligne perpendiculaire mou hihi tas hihi oumati, lignes

E mou ha tutuki, E divergentes. mou tutai, e mou tutuki, lignes convergentes. E mou -hikitarara, E mou vahi tahi, lignes rayonnantes. E mou vahi ke, lignes concentriques. lignes excentriques. Voy. pao et vako. de ana. Etant, actuelA, contraction dans le temps prsente lement, actuel, dans l'instant mme et sans la moindre de l'action, de telle sorte interruption ne peut pas s'en servir en parlant de qu'on soi-mme E kai ils sont manger, ils mangent, ils n'ont pas encore termin leur repas. piki tou i te mei, ils sont occups faire la rcolte du fruit pain. Ana te e hiti ad, c'est Ana qui monte actuelleactuellement, qui est montant Te hakafki ment. Il Actuel aa, est-ce le roi rgnant actuellement? pohu to e maki? A, maki Ta plaie est-elle ferme, non, elle n'est pas encore ferme. A, contraction de ana prsente souvent dans la partie s.-e. de l'Archipel, le mme sens que ana, c'est--dire le participe prsent ainsi, dans la partie s.-e. on dit fort bien E kai ad tou, pendant mais dans la partie qu'ils mangeaient n.-o. on devrait dire E kai ana tou. A au. A, v. (ara). Eveill, s'veiller: mei te hia moe, i noho ai mei te pure. i Je ne suis pas venu la prire, parce que je ne me suis pas veill temps. Enana po Ioane, Jean fait de la nuit le jour. A au i moe f te po nei, mai ad, ad, ad, a, oatea, J'ai pass la nuit blanche. || d'veiller on quelqu'un Lorsqu'il s'agit dit haka haka vaa A haka i te toiti, veillez l'enfant. T'ai e haka i te hakaiki? Qui osera veiller le chef? dAa, v. Faire sentinelle, garder, veiller la sret: A fendre, protger, allons garder le chef. pau f te hakalki A (kaka), v. S'amuser se laisser aller sur le dos des lames de la mer A pau f te tai Allons nager sur le dos des lames. e i te tohuhu, , v. Polir, unir polissez le faitage, le bois qui le soutient. e f te koka, polissez ce plat. Ma hea ia A, s. crte de montagnes 6tou? Ma he ivi matou, Par o tes-vous venus? Par la crte de la monKanahau te vae tagne. || En dos d'ne ait o Ioane, oh comme avec sa jambe, en dos d'ne, Jean est plaisant. tre Ua te Etua, Aa, v. Exister,

DICTIONNAIRE Dieu est, Dieu existe, au nei te mea a Je suis Celui qui suis (Ego sum te mea a qui sum). te i pahi mai ia io 6tou, c'est Celui qui est qui m'a vers vous (qui est misit me ad envoy o te Etua, sur l'existence vos), No te de Dieu. A, s. Tache noire sur la peau Kanahau te o loane Oh comme Jean est curieux voir avec sa tache noire sur la peau , s. Petites branches A hahati i te vehie, cassez ces petites branches de bois (de chauffage). A, s. Onde, grain de pluie pau Epo, fa meie te ua, Partons Attends un peu, lorsque le grain sera pass. dmonst. A, pron. Celui-l, celle-l, cela: O ai te nana -? Quel est celuil? te anani c'est cette orange-l. , adv. de lieu l No hea e tuku ai? dd, O faut-il le mettre ? L. I hea te hama, prp. Voici, voil ni? Le voici, le dd, O est le livre? voil. de mpris, de interj. dgot, d'aversion Fi! fi donc A hano e i te E e vai, de (aa e !) Va chercher l'eau. Fi A, s. Nageoires des poissons E E ua, nageoires dorsales, u, E mou u, nageoires mammaires. F, pectorales, i 6, e to 6, e , E no 6, naanales. geoires abdominales, ventrales, E caudales. mekaka, nageoires . Le voici, l hea te hamani? O est le livre? Aa , le voici l. , marque du participe mais prsent, avec ad acqu'il ne faut pas confondre tuellement Ena Ioane i Viihenua ? E tuku atu au kai a i te kai, Jean est-il Viihenua? Oui, il mangeait lorsque je l'ai quitt. ea, pron. dmonstr. Celui-l, celle-l, cela ai te nana ded? Quel est celuil? Aahahati, adj. obsquieux pour obtenir quelque chose, plaisant, jovial, factieux, enjou, goguenard, qui recre, qui divertit, qui amuse, qui fait l'agrable Enana N* fait l'agrable, N* est N*, un obsquieux. Ahi, v. Conduire Umaha te i te mitinane ma he pata ? Pourquoi conduire le missionnaire par les prcipices? Na e i mai fa , c'est toi qui m'a conduit. || Accompagner lui monquelqu'un, trer le chemin oe ia Petero i Viihema he ita, accompagne nua, oa hukaka Pierre Viihenua, de peur qu'il ne s'gare dans les broussailles. Oa noho matou i te Ana f kauta, nous restons pour accomAna la montagne, non loin (au pagner lieu de spulture). Mei hea || Escorter tou Mei te hakaiki D'o venezvous? -d'escorter le chef. || -mai, amener mai te tama, amenez-moi cet enfant. atu i || atu, emmener to 6e peto, emmne ton chien. atu 1 to ia hatu puaka, Iakapo Jacob emmena ses troupeaux. le entrer dans |j Faire filet f te ika io he upe, faites entrer le poisson dans le filet. || Porter T'ai te f tena paho i te papatema? Qui portera cette enfant au baptme. , || Exciter Na 6e i mai fa , porter , entraner c'est toi qui m'y as entran. || E 1 te io he ha pure, accompagner le tupapaku mort l'glise, Ete tupapaku i te tomi conduire le mort la ia, accompagner, ou au cimetire. E i vaho, spulture conduire f vaho dehors, faire sortir te mof ue nei, faites sortir cette fille qui pleure. Ahinena v. Aimer pas(Ahinenaro), sionnment, aimer, affectionner, chrir, tre passionn O Ioane i te taepour les richesses. tae, Jean aime passionnment f te Etua, aua e f te mea o te aomama nei. Prfrez Dieu aux biens de ce monde. pu, amour illgitime, Il S. amour dshonnte, passion. || S. amour, affection. aua e taha Ai, s. Bord de prcipice ma he oa vif, ne passe pas sur pata le bord du prcipice de peur d'y tomber. || e i te nana, ranger, aligner faites mettre le monde en rang. s. Galre de mer mea nui te Aainapua, i tai titif mai, titif mai, titif mai, titif mer jette quantit de galres sur mai, la le sable. s. Voy. aainapua. Aaitepua, tisser E i Aaka, v. Tresser, natter, te poa, i te moeka, i te tahii, tresser des une natte, un vens feuilles de cocotier, tail. E f te poa, e a va, tresser lefeuilles de cocotier deux deux. E i te poa, e tou hiva, tresser les feuilles de co-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

cotier trois trois. Il Crois Aha te tapa tout couvert de sueur tu fi hania, io 6e? avez-vous de l'toffe croise? de sueur. je suis tout couvert s. Insomnie A au i moe i te Aaka, Ana (rarana), voy. ka. oatea, je n'ai pu fers. Bouffon, farceur. po nei, mai Ananave, mer l'il de la, nuit. S. Bouffon He nana Anavenave, c'est un bouffon. s. Antiquits, curiosits Aakakai, Mea nui te io N*, N> a beaucoup de Anui, s. Chemin, route, voie, sentier Ma hea te -? curiosits. O est le chemin? Par o || S. gnalogie, mythologie. faut-il aller? U tutuki au me N* io he , Aakina. Pleurer en disant Xj ana rencontr N* en chemin. t na he N*f te ue ia. N* se lamente j'ai te avai, il est sur le chemin. Ma te 6a, suis Aakiva (esp. de tatouage). le grand la grande chemin, toujours Aako, abonder, foisonner, foison, quanroute- A tiaki tatou fa N* te attentit, foule, presse Mea nui te moa io N* dons N* son passage. A hakaea, E Les poules abondent chez N*. Ea e he e hakaea f te aha? Reposons-nous. tena poi e na ma he anui Oh qu'il s'arrter en route? I hea to Pourquoi y a du monde sur le chemin <*> pake mea puhi io he -? O est donc Aaku, voy. aako abonder, foisonner, ton tabac pour fumer en route? E ue' etc. H Prendre poigne, jointe E i E chemin dangereux, 6pata, te ika mei io he upe, prendre avec la c^eml" E chemin plein de prcipices. Fklka. main le poisson qui est au fond d'un E chemin qui montueux, pahekeheke, grand filet. va en pente. E mahii _=. e mapikopiko, ama v. pier, (rarama), v. espionner, pahipa, chemin, long chemin. E-poketre au guet aha ta exam.ner, guetter, E chemin raboteux kekea chepoke, e 6e nei e nei? Qu est-ce que tu pies la? min pierreux. E a chemin kahakl| A 1 to e puaka, 6e guettez votre cochon.. f, , E chemin creux. Fie.: t unipokonaha, sentinelle, Faire garder, i dfendre, r proTekao taha ma uo te toitoi te tekao na, . ? Tekao tger, veiller la sret de quelqu un.= P'eln Montrer le chemin :^A i te anui ia taha ma uo te hipa de tekao na, ce disma uo te justesse. ce i chemin a ivt* N* taha t. n oa hukaka, montrez le N* de nW x cours de justesse. manque Il chafaucrainte qu'ilne Visiter, explorer s gare. | & kanea i te & mea piki io he un pays. S. Sentinelle Ua noho ta l'chafaudage case, 1 chafaudage de cette case. I~ i n prparez io he pukei, des sentinelles sont restes sur le Nourriture que lele peuple iT que peuple porte chez le les r les hauteurs. oioi he chef. o;oi he hiti, heke, ofo. indAmakaka, dshonnte, obscne, he kave io te hakaiki, demain nous sans cent, infme, immodeste, hont, chez le chef. || irons porter la nourriture entirement ne rougit pudeur, nu, qui E he (fig.), qui va par les chemins, de rien kanahau N* hee te haka c'est--dire qui n'est pas chef, homme du Oh N* va tout nu! C'est un hont. commun. 6e te hakaiki. E hakaiki au? missaire. s. Aamakavekave, E he C'est toij le chef. Est-ce que je mei fluet Kanahau te (rara), adj. suis chef? Je ne suis pas chef. (Ce langage vaevae a N* Oh voyez donc N* ne convient chefs qui le tiennent qu'aux avec sa jambe de flte et au figur.) par une espce de modestie s. propre. Dieu de ceux qui Aomoko, patahataha, qui s'amuse, qui || Fig. E la tortue Aha te honu i hemo? se retarde, pchent qui ne se conduit pas bien, qui Ena ia Avez-vous n'est pas sage, qui se livre au libertinage pris quelque tortue? C'est Aomoko Ana 6e taha ma te memai qui l'a. patahataha, a. Fort, ne t'amuse Aamu, anamai, qui enivre, capiteux pas en route, reviens Aha te o te pake nei? 6, e vite. || Voyage A pei titahi anui no de notre Ce tabac, est-il fort? Non il est faible. || faisons les prparatifs tatou, Kohe te kohe nei, ce Qui coupe bien voyage. couteau bien. || Dsagrable au coupe Aoho, orner une pirogue de feuilles de de tresses de cheveux f te popoi nei, cette popoi cocotier, got Popoi te vaka, ornez cette pirogue avec des a mauvais got. feuilles de cocotier et avec des tresses de v. red. de ana. Ruisseler, tre Aana,

DICTIONNAIRE

cheveux. de pirogue. A noho j| Derrire 6e no he restez sur le derrire de la pirogue. trs petite et odorante pa, s. Plante a uhu te hua moi i te les filles cherchent du Apa. s. Esp. de tatouage. Aapateka, Apou, femme qui conoit pour la premire fois vehine hou N*, N* conoit fois. pour la premire Apuaika, esp. de tatouage. ta (kakata), red. de ata, Rire. tous. Atahi, mettre en rang, se Atahi, aligner, mettre en rang, s'aligner. Atai, S. propre qui cherche toujours chicane E umihi tekao ta e, 6 tu cherches on dirait toujours chicane, se couvre d'odeurs. Atoh, Vehine qui --N*, N* se couvre d'odeurs. || Vehine femme dans les premiers de sa temps grossesse. v. Solliciter, Atoi, , engager, porter entrainer ia i , exciter , Na N* i te hiti i N*, c'est N* qui m'a sollicit d'al1er N*. Il Vaevae sciatique, qui trane la jambe. Kanahau te vaevae o comme N* trane la jambe. N*, oh Atoi he, v. Solliciter, engager, porter , exciter . Il Enana N*, N* est un un vagabond, un rdeur. coureur, red. de atoi. Solliciter, exciter. Atotoi, Atua d'embarca(kakatua), quille tion dorsales du poisson. nageoires (rara), v. Piquer, cuire, dmantJ te pueva, de vives ger j'prouve fortement dmangeaisons. Il Regretter Mea te kaha ia N*, je regrette vivement N*. Il Redouter fortement te toua tenei i io tu koekoe Ha comme cette guerre je redoute Il Souffrir Mea te kana Comme je souffre de n'avoir rien manger avec la popoi Aa i te pa, v. Contrebouter un mur, une muraille. ui (rarauri), noirci par le sobruni, leil ou la fume E hii i te oumati, teint bruni par le soleil. Ava, s. Esp. de poisson. Ave, convenable, qui est qui convient, te henua hakaiki bien, qui sied ko? Un pays peut-il tre bon sans chef? a te koekoe o te poi inu koko? Estce que les ivrognes observent les convenances? Mea ananu tenei papa poho,

cette planche est trs bien polie partout. ce n'est c'est bien. II te e pas te koekoe o N*, N* bien, koekoe te e ne se conduit Ha pas comme il convient. te e te ha hei, cette case est faite en te kava nei, dpit du bon sens. e ce tabac ne vaut rien. Enana te e N*, N* est un malhonnte, un mal avis, un Haka te e te kaka nei, ce impudent. travail est sans rcompense. des naviAvehie, Dieu des pcheurs, gateurs. Ae Ah oh interj. Cri de joie mai , voy. ve et kave. Porter te toki, apporte-moi la hache. A, v. Consentir, accorder, permettre, laisser faire 0 mai, il m'a permis. || Me peau Mei hea mai oua? Rpondre s'il vous demande d'o vous mai, venez, vous rpondrez. s'imaIl Penser, ta na mate 6e, je pensais que giner tu tais mort. de bas en haut A, adv. de direction hapai levez (en haut). A tuku i ka mettez le plus haut, tupu tupu ils poussent tupu tupu (en des comparatifs haut). Il Sert former meilleur. Nui meitai plus gros. te vai io he kavai, nui nui Kanahau le torrent nui-, oh grossit de plus en e ima plus. Il En sus cinq en sus. || avec iho, marque mouvement Employ successif de haut en bas et de bas en haut hiti u iho mai, hiti-, u iho mai, il monte et descend successivement. || iho, ni plus ni moins, il n'y en a voil la vrit tout enpas davantage, tire. || Inenahi le jour d'avant-hier. Aha te mate o N* ? A, aller mieux Etia tenei a mei te mate. Comment va N* ? Il va beaucoup il est mieux, guri. a tu i te il est bless au A, front, front dprim. front. E mima, E front large. E kanikeokeo, pahaha, front lev. E hi, tukanihi, hoea, front dcouvert. E komimo, front rid. E he tte to, front saillant. Il He tte. Il Ma koio te ma nei, i moa. Ce ma est blanchtre comme la tte du koio, il n'est pas assez cuit. IlCap, pointe, dans la mer langue de terre qui s'avance Metaki oko te nei, c'est un cap o le vent est trs fort. || Seuil de la porte a

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

noho i te puta ha, il est assis sur le seuil de la porte. || to, seuil, intrieur de la porte, E vaho, pav qui se trouve devant la case. || Pointe de rocher qui s'avance dans la mer ou au-dessus de la mer a va te o te pata nei, la pointe de ce rocher avance, surplombe. le dsir A, v. Demander, exprimer d'obtenir un objet, une faveur qu'on a tout lieu d'esprer. E ta io e, i titahi du fil. mea aho, je viens vous demander Mai au a pi, j'ai eu beau l'en prier, il m'a refus. A hano 6e i des hate meika io N*, va demander nanes N*. I ai au la oe, c'est pourquoi je vous prie. Ae, v. Dis donc, parle donc,' rponds donc celui qu'on pour insister lorsque ne rpond interroge pas. A pau i te ika hi ? -? Allons la pche? rponds donc ? || ? n'est-ce n'est-ce pas? pas vrai? est-ce vrai? || Interj. de surprise, N* d'tonnement Ua mate N* est mort, oh il est mort Aea, v. Dis donc, parle donc, rpond donc. --? Oui c'est donc vrai? Il en est donc ainsi? Voy. ae, v. dis donc. Aea, matire glatineuse qui se trouve dans la mer. Aa Gauche. E ima (akeake). main gauche. gauche, sur la Ma ima du ct gauche. fluet, gauche, || Mince, svelte Enana ko6i N* est de taille svelte. j| (e) aller mieux Ahiia N*? II va Eti tenei comment va N* ? mieux, il est guri. rd. de de. Front, seuil Ae (raerae), de la porte. Aeae, v. Dis donc, parle donc, rponds donc, voy. ae, aea. Ae, v. Dis donc, comment quoi voy. aeae a mate il est comment, N* est mort. mort a mate N' Quoi il est mort Ae ea me tahii poti, calme plat sur silence profond dans terre, silence parfait, un lieu. Voy. Vii me tahii poti. a tua i tenei tunu ahi, Ahi, cocotier abattez ce cocotier. Aeho, adv. de comp. comme a, ainsi te nui, gros comme a, autant que: cela Il y en avait gros comme a. Aehoa, s. Bord d'un pav, d'un rocher N* est assis sur le a noho N* uo he bord du pav.

d'un animal A6, s. Langue ou de l'homme f hea to 6e mate? tu ri O as-tu mal ? A la langue. A tape f te fais voir ta langue. E piha, c'est une langue de buf, huile de caAera, s. Huile de baleine, chalot Mea tuhia te koa l'huile de baleine a une odeur forte. Afi, voy. ahi, convenir, savoir faire, frs'associer quenter, hauteur, s'unir, , s'approcher de, refuser de rendre, retenir, etc., tre convenable e te hao me te hami, le ceinturon kanak ne va pas bien, ne sied pas aux trangers. Il Aimer en parlant de la nourriture: e-mai tenci kai me au, je n'aime pas cette nourriture. j| Avoir l'habitude de, tre habitu tenei hana me au, je suis habitu ce genre de travail. son che|| Chercher min U i te puta, il cherche son chemin. de de refus, d'aversion, Afia, interj. Mai titahi fi fi donc dgot, de mpris, mea pake. Donne-moi un peu de tabac. Fi donc Voy. ahia. chercher son cheAfia, v. ttonner, min. Voy. ahia. Avoir soin de quelqu'un, veiller ce qu'il ne lui manque rien, lui les choses ncessaires la vie procurer N* te tia anamai o te tau poiti, c'est N* qui a soin des enfants. hanter, Afiafi, red. de afi frquenter, s'unir, s'assos'approcher, sympathiser, me ia, ne le frquentez cier Umoi e pas. Voy. ahiahi. Afiria interj. de refus. Voy. afia. d'insouciance Afo interj. de mpris, Bah le bruit que Afu onom. pour exprimer en mangeant, ou la voix fait la bouche d'un homme qui rend le dernier soupir N* va Ena a mate N* a tani te o il a dj le rle. mourir, le bruit Afuru onom. pour exprimer d'un torrent qui tombe dans les cavits Oh Kanahau te tani o tenei kahivai, cascade fait de bruit en comme cette tombant Aha, v. Lever le tapu, la dfense mise ia te sur la mer ou sur les cochons hui, la dfense est leve. nohu meama ua te ai, dix ans aprs le tapu sur la mer est lev. Aha, pron. relatif. Quoi, quelle chose, a-t-il ? Il est presque qu'est-ce, qu'y

DICTIONNAIRE E est prcd du verbe substantif. suivi de expltif dans les E -? phrases interrogatives quoi? comment? te qu'est-ce? que dis-tu? tuava i uta? Y a-t-il des goyaves la E te ? E matapo 6e? montagne? qu'est-ce que cela? ne le vois-tu pas? E tenei? cela? E que signifie a fte tu kikomata fa e e te hakaiki? 1 de mes Seigneur quand je vous verrais Tekao tenei? A quoi propres yeux? tend ce discours? E to o haka i na? 1 o e haka. Que fais-tu l? tu ne travaille E Pauro mua naoti? 1 pas? Paul avant.? E a ka te Qu'tait pake ? Peu importe que le tabac ait t vol? E e ite te mitinane? a Ite hoi te Etua, ne quand le missionnaire le verrait pas, est-e que Dieu ne le voit ia nei? Qu'est-ce pas? E que cela? E aha ta matou nei? N'est-ce tekao pas ce nous disons? No te N*, que deque mande venu faire N*. Eti e N*, qu'est te e peau ai? Pour, A quoi bon? E ne le lui as-tu pas dit? E te mea quoi si vite? E te hapoponiho? pourquoi meta ai? pourquoi E-au craindrais-je? nei ? qui suis-je donc? E-to 6tou papao i te umihi i 6to he koekoe 1 hea te mea e kai, i hea te mea e inu? Pourquoi vous de quoi mano trouver inquitez-vous E Tameger ou de quoi boire? E ofoi? c'est samedi. ti, quel jour est-ce demain? Petero f nei? Pierre est-il ici? E te i kave ai Ioane? Pourquoi Jean ne l'a-t-il Ma te tenei ? Quelle heure pas apport? est-il? E* te e koaka? Quand je ne l'obtiendrais a tenei? Quelle pas? heure est-il? Te toko? N'es-tu pas Maria ? Comment va Marie? fatigu? on rpond aia, elle (si elle tait malade n'est pas plus mal, ou bien aia, ta ia ta est mieux, elle est gurie. E ta ia/elle E a ua, tei mea? Je m'en moque? e hiti au, je partirai la pluie. malgr Te ika? E al Avez-vous pris du poisson ? Oui, certainement. prononc || d'un ton sec marque la colre. |j E ta ia? Est-ce que cela le regarde? Je ne le Aha te crains pas, je me moque de lui. metai o te henua Uapou? l'le de Uapou est-elle belle? to e henua? Qu'y a-t-il de nouveau dans ta valle ? Aua e tuku, ia ? Ne le donne pas, qu'en arri-oa verait-il? I ia? I vii io he pata, i mate toujours souvent est-il mort? Il est tomb ai. Comment dans un prcipice. To te tena toki? cette hache? 1 peke i te -? Pourquoi l'a piqu? No te peata, e Quelle mouche -? Oh s'il y avait un peata comme on le E te ko? Pourquoi percerait pas? Aua i te ? A i te ? Pourquoi pas? E- >a? Qu'est-ce donc? que dit-il donc? te koakoa o N* Il Quelle ne fut pas la joie N*. E te koakoa o te kui quelle ne fut pas la joie de la mre || No te puhi e Oh si j'avais un fusil || E i to 6e hakaha atu ai e i to 6e hoa? n'as-tu de Pourquoi pas eu compassion ton prochain ? [j to 6e hia hiti au i d'aller N* ? || a a N*, Me permettez-vous hika N* ? E ? Est-ce que N* est tom-' b? Oui certainement. Aha onom. le bruit pour exprimer en mangeant, ou le qu'on fait en pleurant, bruit d'une balle reue Kanahau te ue a N* oh comme N* se lamente 1 ho i te popoi a Mange vite tu N* N* est bless. || E te 1 Je dis N.* pehe 6e e N* i nei ? te ? c'est--dire N* rpond E tu me parles comme si tu tais fach, estce que tu es fach contre moi? || E a nei E ia nei espce d'interjection le refus. pour marquer Aha ha ha ha onom. pour exprimer le rire aux clats. Kanahau te kakata o Oh tenei, hua, voyez donc comme ils rient gorge dploye Aha ia nei te ko ? adv. d'interrogation. Pourquoi non, pourquoi pas? Il est de E. Aha te presque toujours prcd E ? N* se fchera-t-il? peke o N* Pourquoi pas? 1 Ahana s. Mari, poux mle (vahana), (voy. vahana). adv. prcisment, Ahape, justement, c'est c'est tu as rencontr vrai, juste, Aha te moni io e ? . Aha juste ena io N* ? ia N*, mea nui te moni io ia. As-tu de l'argent ? Non, je n'en ai N* en a-t-il ? Tu as rencontr pas. 6 o te i kamo juste, N* en a beaucoup. i tu puaka? . N* ? N* te i kamo i to 6e puaka, C'est toi qui as vol mon cochon? Non, ce n'est pas moi. C'est donc N*? Justement c'est lui qui l'a vol. Aha te i i, adv. d'interrog. Pourquoi non pourquoi pas? Na te kohe nei ?

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

E -?

Me donnes-tu ce couteau? pourte fait plaisir). quoi pas (puisqu'il Aha te pe, adv. Prcisment, justement, c'est juste. Voy. Ahape. I vavena Ahau, adv. Au beau milieu nui te puta, le trou est juste au beau au beau milieu. milieu, 1 to nui Aha ua nei te ko? adv. Pourquoi non? 1 pourquoi pas? E ? pourquoi pas? d'un Ahe, se dit de la voix plaintive malade qui souffre. Ahea, adv. de temps. Quand (pour le vien tihe mai e? Quand futur) dras-tu ? 6e e hiti f te ou hau ? Quand iras-tu chercher des feuilles d'hibiscus? 1 maha to 6e if? Jusqu' quand serezvous donc fch? te to 6tou ihepe? 1 votre navire. hua mai partira Quand tou? Quand reviendrez-vous? Ahetara, s. Demi-piastre. 1 hoko ia me te je l'ai pay une demi-piastre. Au te allume le feu, Ahi, s. Feu ja ua. te le feu est allum. Va u te ?1 le feu est-il allum ? a -? E aha i ai? he ota a ? le feu a-t-il pris? 1 Comment aurait-il pris? Il n'y a pas de sur le bois. |] Va u te ? Vous poussire a-t-on bien reu ? Vous a-t-on fait cuire un cochon? paka te ma nei, ce ma mei , volest trop cuit. || puhipuhi can. Il u pu anamai, feu qui prend de lui-mme. nous fai| E mei ta matou, sons cuire des fruits pain. E kaaku, nous faisons cuire des fruits pain pour le kadku. E nous faisons cuire des heikai, confitures. E ta, e ika ta ihi, e nous faisons cuire des chtaignes, matou, du taro, du poisson. E ke, feu pour chauffer des pierres. Enono, feu pour chasser les nono (au moyen de la fume). || feu plac dans un trou en terre E-ua, un bain, de vapeur pour prendre (on dit aussiE oa). Il E aha to e mate? de quoi souffres-tu ? je souffre du heaka, feu des victimes (superstition). |j patu, pierre brique. || Pierre a fusil, capsule A puhi 1 te puhi, fais feu. he-je n'ai pas de capsule. || Allumettes chimiques Aha te tutae mati, (- huhu, pere, pioi) io e ? As-tu des allumettes ennemis, guerre chimiques? || Fig. na Teii, e Teii na Taipi. Les E aipi des Teii et les Teii des Taipi sont ennemis fa Ati-Iraene, les Taipi. Te huai me te ennemis d'Israel. E hano aha matou 1 N* ?

E faire N*, matou, qu'irions-nous nous sommes ennemis. (Ils nous feraient cuire au four.) te o N* te mea e hopo nei. Nous craignons la guerre des N*. Te hameta i te e Ha que je redoute la guerre nono Plaise Il (e) Ko te Dieu qu'on fasse la guerre |j Parent, Aha te mai o N* me alliance, affinit. e ? Quelle N* et parent y a-t-il entre toi? || feu de broussailles, E ka, d'herbes. tre convenable, |( Convenir, qui sied, qui va bien, qui convient, qui s'accorde bien ensemble, qui ne jure pas, qui ne fait pas mauvais effet e te hao me te hami, le ceinturon kanak ne convient pas aux trangers. e mai me au tenei tekao, je n'ai pas tenu ce discours, un pareil discours serait inconvenant dans ma bouche, je ne me permettrais pas un semblable discours. Aha e te o o te tau moi me te o o te tau tama? La voix des filles ne s'accordera peut-tre pas avec celle des garons. a te tekao a N* me N*, N* et N* ne font qu'un, ils sont en bonne intelligence, ils partagent les mmes sentiments. , ]| S'habituer avoir l'habitude l'habitude de, prendre de ' -tenei haka me au, je suis habitu ce genre de travail. A e mai tena kai me au, je ne suis pas habitu ce de nourriture, ou je n'aime genre pas cette nourriture, ou bien encore cette nourriture ne me convient E te pas. koutu me au nei, j'aime les beaucoup crabes. son chemin, i te || Chercher il cherche son chemin. puta, Il Entrer i mai te ika io he upe, les poissons ne sont pas entrs dans le filet. || Cerner; entourer a tu N* i.te puhi, a vavka, N* a t bless parce qu'il a t cern. || Savoir par cur, possder parfaitement ka te kio pure me te haha, il sa prire. Il Accabler, sait parfaitement abattre du sommeil) A tahi (en parlant nei te hiamoe, le sommeil m'accable. Va te puta f te nana, || Etre rempli le chemin est rempli de monde. a te puta me te nana, le chemin est rempli de monde. rajuster || Raccommoder, me titahi paka poha tena papapoho, est fendue, rajustezkau, cette planche l. || Clisser, clisser Va hati to e ima, me te paka kau, ta main est fracclisse-l. refuser de ture, Il Retenir, Aua e rendre, s'emparer pu i te taetae

DICTIONNAIRE

o te hoa, ne vous emparez pas injustement du bien d'autrui. 6 e i tu taeia e te hua. Je n'ai pu obtetae, -pu nir mes richesses, on me les retient injustement. A6 e a te |j qui va bien kahu nei. Cet habit ne va pas bien. | E de vapeur, ficeler. Voy. a, bain vahi.. combien Mea Ahi, pris adv. Comme toko te tiha nei te toko hatutau Comme cette malle est lourde. Am onom. le bruit exprimer pour Kanahau te ue o qu'on fait en pleurant Comme N* pleure, N, F Ahia, v. Ttonner, procder essayer, avec timidit, avec incertitude. 6 au i fte i te haka nei, e anaiho ta , je ne sais pas faire cela, je ne le fais qu en ce qu'on doit dire, ttonnant. || Chercher ne savoir que dire. A tahi nei mea he errer tekao, je ne sais que dire. Il S'garer, au hasard Mai umihi au i te nui, mai umihi, anaiho io he ita, atu, mai, j'ai eu beau chercher le chemin je n'ai pu le trouver, j'ai err au hasard. Ahia, adv. de quantit. Combien Combien puaka i hemo? y a-t-il de cochons de pris? ehua o 6e i nei? Combien y a-t-il d'annes que vous tes ici? || v. errer, ttonner. s. Soir, soire, aprs-midi, dans Ahiahi, la soire du soir. a E pure prire il est venu dans la soire. I puta i te te 1 te la huhu, po, la nuit vers 3. 4. 5 heures du brune, mama, soir. Il Red. de ahi frquenter, hanter, s'unir, s'associer , sympathiser, s'approcher de Aua e me ia, ne le frquentez pas. Se runir, s'assembler Epo, ia mai te nana, attendez que le peuple se soit runi. ha te hua io he ha le peuple dans la chapelle. pure, runissez Ahiahi a. Mince, qui a fort (kahikahi), clair, transparent, peu d'paisseur, fluet, svelte toffe claire. E tapa Tapa trs mince, ti, toffe trs claire. Kotiti, nana kotiti N*, pe, trs mince. N* est fluet. Enana koi kotiti N*, homme d'une taille svelte. || V. n. Dimi sa fin, tre sur le point nuer, toucher d'tre termin a pa6 to 6e ha ? Eti ta case? j'en ai tenei As-tu termin fait la plus grande elle presque partie, finie. ]| E ha diminuer.

Ahiahi ia et Ahiahi tina, soire, l'aprsI te midi dans la soire. Ahiahia, pluriel ou red. de Ahia. combien, ttonner, chercher, avec procder avec incertitude, timidit, errer s'garer, au hasard, effar Mata gar, yeux effars. O te mata o N*, N* a les yeux il regarde de tous cts. gars, Ahia ko, voy. Ahiha ko. Ahii a? adv. Comment? quoi de nouveau? de quelle manire de? quelle sorte? Comment se porte, va, comment r que dit-on? A'a' <*"* va f.0*? bien. ? vieillard ? va to motua ? A6; ta ia, ta la, comment va votre pre? il va bien. to henua? va A> Comment votre pays. Il va bien. N*, aia, e noho anaiho a_ Comment va N Il n'est -Te mort, il souffre toujours. poiti? a mate, Comment va l'enfant? Il est mQrt te tekao mei N* ? Que dit-on jsj# p Ahii ake ? Ahii ane? Voy. ahu a? Ahika ko (Ahika a. Inconvekore), nant, malsant, messant, qui ne convient pas, qui contraste, qui jure, qui voir Meamal, dsagrable choque, te vehine me te hami aua te kahu, il est tout fait malsant femme aille qu'une en ceinturon d'homme seulement. Enana un effront, N_ N* est un impudent, un malhonnte, un indiscret, un mal aviKoekoe te koekoe o s, un imprudent. N*, N* ne se conduit pas bien, comme il Haka te haka nei, ce travail convient. est mal fait, il est fait en dpit du bon en sens, il n'y a personne pour le mettre train, il ne sera pas rcompens. refuser de rendre Ahinui, v. Retenir, i A i 16 tu fi taetae, ia e N*, je n'ai N* a refus de me pu avoir mes richesses, les rendre. v. Voyez Ahinui. Ahinuku, Ahinu, Mea te oumati Ahiohio, v. Brasiller nei, le soleil est si fort que que la terre. le soleil est si fort que la terre brasille. e Le four est trs ta kena te umu chaud, oh comme il brasille Aho,. s. Fil tui, fil coudre, kau, fil en bobine, pupu, fil en chetui , fil voile, veau, pohutu, peloton de fil; tui kahu, fil coudre. -hafil plomb. fil de katu, pukaveve, toile d'araigne. vit, fil bien tordu. fil mal tordu. hu kio, fil taheke,

LANGUE

DES ILES MARQUISES

voile. Il Ficelle. || Ligne de pche. hahoho adv. Fortement (kahokaho), katu ho o te ihepe, loch. E toi i te toua sur hakatu, ki, halez fortement faufiler. la corde. || s. diminutif de Aho, petit de poisson li par les deux bouts. Aho, s. Frein, filet, ligament. o, paquet filet de la langue. mokamoka Na N* tena ika, ce petit de ihu, cloipaquet son des narines. a poisson est pour N*. || Trache-artre N* mau te kaki o tenei moa i te le cou de Ahou, v. S'veiller en sursaut mei te hiamoe, N* s'est veill en surcette tient encore la trachepoule saut. artre, il n'est pas entirement coup. || kave to des intestins. ureAhu, s. Lieu sacr (Lucus) Ligament tumimi, tre aua e kokoti poto 1 te ne coupe 6e ouoho i te dans porte tes cheveux le lieu sacr. piki 6tou i te montez pas trop court l'uretre. | mata, nerf sur vos lieux sacrs. Petite pelle ou optique. |j Fig. A pau, a po, i po, A kei me e te , retirons-nous, il est tard pioche pour creuser la terre creusez avec la | Crmonie non il n'est pas tard, le soleil est encore te, en l'honneur d'un enfant haut. te tenei i Ah pe paenne pour que ce lui donner de l'influence, le faire reconjour me parat long natre comme chef a te tama, on Aho (kaho), s. Long paquet de poisson a fait reconnatre l'enfant comme chef. li par les deux bouts E ta e ika, Oioi te o tu tama, demain aura voici ton paquet de poisson. =, esp. de lieu la crmonie de l'Ahu pour mon fils. poisson. i te to, E Ahu, v. Transplanter Aho, v. Rajuster, raccommoder, clisser, la canne sucre. = Souletransplanter un clisser, clisse, entourer, envelopper Mea pupua oko te tai i -ia e ver, agiter arbre de broussailles poha te papate metaki, la mer moutonne, elle a t me titahi paka kau, cette poho, retirer agite P" le vent. II Prendre, est fendue, a planche rajustez-l. au moyen d'un petit filet A 6e f te hati to 6e ima. me titahi paka kau, ika mei lo lie uPea- Retire les poissons du ta main est dmise, une clisse. mets-y filet. A pau 1 te kopa , allons prendre des A' i te tumu mei nei, entourez de avec la main, c'est koPa- Il N- Retirer broussailles cet arbre pain. !| Dsirer aaku et non ahu- Il d'une se dit brler du dsir de a te vivement, toffe kanak qui se dchire en la battant. koekoe o N* i te hiti i N*, N* dsire " tahi nei te kahu kikino ana, ardemment aller N* cette toffe est mauvaise, elle se dchire onom. pour exprimer Aho le bruit de en la battant. aller chercher un || la bouche en mangeant vite, le bruit d'une ou une belle-fille faire pour les balle reue dans le corps, le bruit qu'on gendre habiter dans un lieu autre que celui qu'ils fait en frappant A pehi 6e quelqu'un allons habitent pau i te huna Frappe-le te ate, te chercher notre gendre. Il ,\f des Ahoaho s. Marnent des plantes, des plantes, koekoe tre dans les te menava, des pieds haricots, de bananiers, des des au sujet de te transes, rapprhension t l'apprhension au Tumu mei mei arbres, etc. te tu nei. arbres, etc. te ate i te te koek to te ta a i meitai mea vaka, cet arbre tumu a pain a mai fi he popoi, je suis dans les transes dans je beaucoup d aubier, est fihreux, iil ne vaut d'aubier, fibreux, ne vienne des trangers, car je suis sans vaut qu'il rien pour pirogue. nourriture. te ate i te oke, 1 te toua, f te red. de Aho. Frein, filet, hgaAhoaho, la f te hakaik(p ia N, je redoute hakaika, ment eo, filet de la langue. koekoe, la guerre, la confusion, le chef, famine, des intestins. mokamoka ligament ihu, N* n Venir la pense, se rappeler cloison des narines ar(- kaki, trache Atahi nei a te tekao, c'est maintetere tumimi, uretre). nant que le discours est verbeux. || ReveAhoaho a. Visqueux a Mei nir aux tapus des paens Aua 6e e gluant te mei nei i moa ka ce fruit i te tapu. Ne retourne pas aux tapu. a encore sa gomme, il n'est pas assez fois exprime une grande pain rpt plusieurs cuit. |j Long, Mata un grand nombre. te tuava i oblong figure quantit, en quantit la longue. uta, il y a des goyaves

DICTIONNAIRE

il y en a foison. te vai montagne, mata o N*, N* pleure chaudes larmes. la voix Ahu-! onom. exprimer pour d'une le bruit que personne qui expire, fait la bouche lorsqu'on vite. mange s. Habit. Ahu (kahu), Voy. kahu. de nouveau, reveAhu, s. Se prsenter nir la pense: I te kao ia i teaomama te tekao o te toua, e io he hiamoe, uanei te la journe nous avons tekao na, pendant parl de la guerre, je pense que la nuit un rve ce sujet. || f te tama, j'aurai un enfant. adopter Ahua, E 6e i te mate, a inu i te tu as dj namu tu es toujours malade, un pied dans la fosse, et malgr cela tu bois encore de l'eau-de-vie I (ahu a). s. (petit filet de pche). Ahuahu, Enana norme, corpulent. N*, N* est norme. s'emploie quelquefois nig|| ce qui est matiquement pour dsigner beau. (I coureur nana N*, N* est un coureur. A f Ahuahu, plur. ou red. de Ahu ce tabac. tena kava, transplante adv. avidement, Ahuahua, gloutonneEnana kai N*, N* ment, goulment, mange goulment. Ahuahu 66a v. (Ahuahu kokoa), un enfant qui est dj grand. Si Adopter l'enfant est encore jeune, on dit kopu, un arbre dj grand. apa. || Transplanter E o mei te henua ke, Il tranger totoua i nei, tu es un tranger ici, et tu nous cherches querelle. s. Crmonie Ahuna, paenne pour faire reconnatre un chef. j| lieu tina, o l'on fait la crmonie ou YAhuna. Ahui v. Dfendre, interdire, (kahui), mettre une dfense, une interprohiber, diction sur les cochons, les poissons, les les plantations, etc. |] Dfendu, fruits, sacr (dans le sens de tapu).= interdit, Attacher i te pattes par les quatre attache ce cochon par les quatre puaka, te puaka nei, ce pattes. || Fig. E mata cochon est norme. s. Rgime de banane, Ahui, grappe, E favino, grappe de raisin. E pi raoa, pi de bl. E-puaka, troupeau. || runis Assemblage quelconque d'objets E kiva, grappe de ensemble, paquet raisin (en terme d'artillerie). Il Attacher ensemble de mme esplusieurs objets
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

te mei, attachez les mei ou les pce fruits pain ensemble. Voy. kahui. Ahuika tau, d'un obsques prtre paen. Ahuka, s. Crmonie qui consiste por-. ter aux jeunes maris un jeune pied de hiapo qu'on plante. C'est avec l'corce de ce hiapo se faire devront leurs qu'ils habits, lorsque l'arbre sera devenu grand A pau f te hami, uu) kave io te allons V Ahuka chez le huna, porter gendre. Ahuken (Ahukena ake), v. Revenir aux tapus 6e i ta e popoi 1 Tu recommences de plus belle rendre tapu la popoi v. Voy. Ahukend Ahunake, , revenir aux tapu. s. Talon de la main, paume Ahuoneo, de la main. Ahua, 66a. voy. Ahuahu a. Brl, Ahutaka, Mei trop cuit fruit pain trop cuit. |[ cuit point. v. Revenir aux tapus. || Ahutake, faire des efforts pour tacher de Mai j'ai eu beau faire tous mes efiorts. || revivre Faire un discours tomb dans l'oubli. fa|| Trs facilement. || Emport cilement. v. lever avec des pierres un Ahutapu, des deux bouts de la case dans l'intrieur A 6e i tena hope ha, lve avec des pierres ce bout de la case. cris d'enfants s'aAhutiahuta, qui musent. s. Allis Ahutua, E te ferari no te les Francais nana, sont les allis des kanaks. adv. totaleAhututu, Entirement, tout lait f ment, compltement, te kamo te hatu punua puaka (sous entendu, 16, pa), tous les petits cochons ont t vols. E i fa 6e tena tiha ? Eavaia? fa tena tiha, Es-tu capable de porter cette malle? ce m'est Oui, certes, trs facile (j'emporterai une a comme plume). Ai, particule qui se met aprs le verbe une consquence, un futur, pour marquer et qui peut-tre voil reprsent par c'est donc, ainsi, pourquoi, pourquoi, parce que, cause de, cause que, pourcomme on le voit les quoi, etc., pour 1 peau ai au la 6e, exemples suivants
7

LANGUE DES ILES MARQUISES voil pourquoi je vous dis. a kai i te va i mate ai.ilamangdelVua.c'estpourquoi il est mort. 1 te e nui ai, voil pourquoi elle ne grandit pas. la ihi Petero i tai tahi tanu ai, quand Pierre sera la mer, alors il en plantera. 1 nei tatou e kai ai? I nei tatou e kai ai, Mangerons-nous ici? Oui. l ka te oumati i tihe ai, Il est arriv du soleil. E aprs le coucher aha te e peau atu ai hua atu, Pourquoi donc ne lui dis-tu pas de rebrousser chemin ? E kahu pe i tahi ai te moni, C'est un vieil habit, voil pourquoi il ne cote Ua pure matou i taha ai, qu'une piastre. il est parti pendant notre prire. A tahi hiti ai, alors il monta, il s'en alla. Ahea ai tatou ? Quand ressusciteronspohu nous donc? a ite e i to ia mate ia? 6 au i ite i to ia mate ia, i nei au i mate ai, L'as-tu vu mourir? ici quand Non, j'tais il est mort. 1 N* atou e pi ai, ils vont rester N*. Io he ita matou i ua ai, Nous tions dans les broussailles lorsqu'il a plu. To tai e e moe ai? Coucheras-tu bord? Ferari i te e ite ai? Sont-ils donc en France pour l'ignorer le (ils devraient au lieu savoir, ils sont sur les lieux). || de ai, en supprimant l'a Ta te toua nei i tek i, j'ai t retard par cette guerre, ou ce travail a t retard ou interrompu par cette guerre. Ai, pron. interrog. Qui, quel, quelle O ai} qui est-ce? te i to? qui est l-dedans? te i hiti nei? A, qui vient de monter? Personne. ? qui donc? to e kavai ? De quelle valle es-tu? te nana? qui est-ce? l'ai te vaka nei? A qui appartient cette l'ai te tiohi atu i te ha? qui pirogue? A peau atu au nei? garde la maison? T'ai e peau atu? Faut-il le lui dire? Qui le lui dira? Il Au lieu de ia ai, on dit i ai ou i 'ai? Il Le pluriel par contraction de ai, qui, se dit 6 6 -? qui sont-ils? tou? qui sont-ils? reflet paueka Ai, s. Lueur, clart, te oumati io he ha nei, le soleil se reflte dans la case. E anaiho oumati te mea i toe, le soleil a disparu, il jette ses dernires lueurs. E aha te mea e pupua nei io he ha? E hakata, quelle est cette lueur qu'on aperoit dans la case ? C'est le reflet de la glace. E aha te mea e nei io he ha? E vai , pupua qu'est-ce que c'est que cette lueur qu'on voit dans la maison? Ce sont les reflets de l'eau. Ai (kai), manger, nourriture en gnrai. Voy. kai. To matou mea notre nourriture. || esp. de poisson. Ai interj. de douleur Ah Ae hlas Ouf Mea mamae tu ima Ah 1 que je souffre du bras. || interj. d'admira te ha tenei i meitai tion, oh oh que cette maison est belle E aha ta e e nei ? Y a-t-il l de quoi tant s'extasier? Ai 1 interj. pour s'encourager en tirant un lourd fardeau toi, aia, 1 tirez, courage, s. Manque, privation de tout, sans Ai, au nei, je n'ai pas habit, etc. E nana de tout. i d'habits, je suis dpourvu io N6*, N* est heureux, il a puta te tout en abondance, il ne manque de rien. He poi tou, ils n'ont rien, ce sont des E kava, e kahu, e mei, indigents. e de tabac, de hi, disette d'habits, fruits pain, de cocos. E i te nana, d'hommes. E e momanque puaka, de cochons, de nattes. E eka, disette de tout absolument. tahi, o l'on manque Mea oko Taioha, e ihepe, le peuple de Taioha a peine de quoi s'habiller, parce qu'il ne vient pas de navire. Hc nana tenei, nous n'avons personne. Ua au, je n'ai point d'habits. E aller nu. he-io te Etua, Dieu n'a besoin de rien. Kanahau te kava io te nana Il y a grande disette de tabac chez les kanaks. || Sans broussailles, dobscurci couvert, qui n'est par aucun o te henua nei, il n'y a nuage. he dans ce pays. Kanahau pas de broussailles te mahina nei, he que la lune est belle aucun nuage ne l'obscurcit. (Au ai ai.) pluriel, on dit Ai (kaki), s. Cou. Voy. kaki. Ai, s. Nom d'un jour de la lune. Ai (Aki), v. pier, guetter, attendre au tendre chercher surprendre, passage, des embches, te hana tenei voy. aki mai f te nana, mai he nana i koaka. Ah comme c'est fatides embches gant j'ai eu beau tendre pour surprendre quelque victime, je n'ai pu en avoir aucune. hea Aia, prp. interj. Voici, voil N* ? e hoo a 1 te popoi, o est N* ? Le voil qui mange la popoi. N* i tai? N*

DICTIONNAIRE est-il la mer? il y est. I hea N*? i a t dlustr ou a perdu nei, cet habit la montagne. te son lustre. uta, o est N*, meiiotou? Ya-t-il du fruit pain chez tache. || Lueur, Aiai, red. de ai voy. vous? il y en a. mate N*, N* va moaiai. mourir. te moni, voici de l'argent. e Aianei, probablement, peut-tre. noho a to 6e motua? s. Crachat, cracher aia- votre pre Aianu, salive, vit-il encore? Oui. Aia te poi kaikai a Tuha mai e tenei -? Est-ce que tu 6 Taipi, les Taipi ne sont que des anthrocraches sur moi? le Aia te pof hauhau Oh montrez. Aiape, voy. Aia et Aiahe pophages. mchant demander crAie, v. Emprunter, peuple || Aia 6 ia, voici que. || Aia 6e , viens ici. ait, acheter crdit. E ta io 6e, je viens vous demander emprunter. Aia Aia e E interj. pour encourager demander crdit. A taha i te tapa aie, Maria allons Marie poi pe tou te moa na va acheter de l'toffe crdit. Oh I aie ia, il le mauvais peuple a t emprunt. Na Pauro i a fa Ioane, vois cette poule I || to tatou nana Paul doit Jean. voil notre homme te pour victime koka e prends Aie, ng. Non, ne pas, ne point, sans. garde la kooka Il te meta i te ani te mea e mau i to pure tatou allons prions! courage he hockoe o te nata, il n'y a que le ciel allons I allons on ne pense pas. E tu le veux ainsi auquel ko, sans Aia Soit puisque fin. Te poho e ko, la vie ternelle. soit. Ai, terme de comp. Ainsi, comme a Aia , soit soit puisque tu le veux te nui, gros comme a. c'est juste, c'est vrai. de basse de condition, Ai (Aika), v. Biller tenei nana, Aihoiha, adj, condition de rien, du peuple, de mdiocre, ce cet homme bille.e. Voy. Aika.a. al oy. la lie du peuple. "omme de corail sur lequel les Ai, s. Bas-fond pe"p les chaussures Aihu, s. Souliers, 6a, a, se tiennent rcifsr ordinairement, poulpes tapa, chaussures hottes. r t, i.1 j. tisses, tisses. de corail E l') ahui, rendre i tapu. de rendre Aihue (mot tranger, 6 voleur). Ca aha te on a lev le tapu mis sur U manioc. Aihuka, Aihue 1 ou sur la mer. y, i te tai, mettre le E 1 -n* Aika, v. Biller. Cri que 1 on pousse le mettre d le droit tapu sur la mer, se rserver y en Aika,baillant, v. voy. ma. Crique tete pousse 7 U les poulpes, hoa, Bailler. les poulpes. pcher ' te hoa, quand l'un baille, 1 autre bille 1 un lautre pclier les poulpes. Aiaa, conj Si te enana ua piki i te conj. Si aussje aussi. t il monterait mei, s'il y avait un homme s. Toutes de choses Aika, espces aux arbres a pain pour cueillir des fruits. d'une terre, l'usage personne, bagage, E il y a longtemps, ,1 y a trs longdomicile, richesses, manoir, proprit> temps. foyer domestique, voy. ina et haina. plusieurs Aiae, interj. pour donner s. Aika, Chef, officier, intendant, le signal de commencer personnes homme riche a nui to ia tactae, e etc. chanter, de richesses, c'est un nui, il a beaucoup le dsir de Aia, interj. pour exprimer grand Aiki. || E nui 6e, tu es trs riche, voir un objet qu'une autre personne tient tu as beaucoup de richesses, tu es comme la main faites voir, faites que Montrez, un chef cause de tes richesses. [| te ika montrez ce poisson Matre je voie. Renard. Vurepe, matre (Aitia au). On dit aussi Aiahe. ko6i , Aikiiki, Mince, fluet adj. Ika nui te Aii, s. Esp. de poisson. corps fluet. ai. adv. Aina, Voy. Presque, qunsi, peu s'en ko te meama, la lune est trs faut qu'il ne soit ii, hopi N*, N' est Kanahau te il n'a pas de forces, de claire, trs belle. Red. de ai infirme, presque mahina, he Aii o quel beau clair de sant. matapo, il est presque aveulune gle, il ne voit presque plus. meitai, Aiai tua. Metaki te metaki nei, ratous sont bons. iti, presque presque trs peu. Mea nui te nana fales, vent qui vient des deux cts. personne, kahu te kahu Aii, adj. Dlustr mua, i tenei mou po iti, autrefois il

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

de monde, maintenant y avait beaucoup il n'y a presque personne. Puku puku ces fruits sont presque tous meitai, bons. Il Tirer sur, tre presque. E keke, tirer sur le noir, tre brun, noirtre. nord-ouest. Tiu-tuatotokoau, Il Tiu N.-E. ka, nord-est. Aina, partie., ng. Non. Aina, voy. Aika domaine, proprit, toutes de choses richesses, espces etc. l'usage d'une personne, s. Petit Ainaka, poisson d'eau douce. Einaka. Voy. Inaka, Aita, part. ng. Non, ne pas, ne point. Voy. Aina. Aitia tiohiau, montrez, faites que je voie. Voy. aia, Aiahe. les Aitoka, dieu de ceux qui tressent i Akahua, asAitu, ad] Rus, coquin, artificieux, coquin, artificieux, tucieux. les Voy. Petue. Il Qui enfreint fort tapus avec hardiesse tUCJeux. hardiesse espce d'esprit fort d esprit E i te tapu, violer les tapus. || Celui qui demeure dans les lieux sacrs avec les tuhuka. || E tao ka, celui qui est charge de cuire l'ka, et qui pour cette raison doit e observer 1 certains d CUlrc certains pour tapus. cette raIsonse dit d un enfant auquel on fait l'honneur d'une pche. Aita, dieu des paens esprits des revenants. Voy. Paioio. EAitua, cv. Se succder rapidement: te met nei, ces fruits pain se succdent rapidement. Aiu (kakiu), vieux. Voy. kahiu, ancien, anciennement. E Aka, s. Racine hi, racine de cocotier. E koi corps de la racine. E tumu collet de la racine. || Au fig. Oa too te o te nata , cet homme prend rane s'ennuie cine, c'est--dire, pas ici, y reste longtemps. tre flot || Surnager, Oa te vaka, la pirogue est flot. || Mesurer la brasse. || Inond. || Manire de boire dans le creux de la main. Il Planer dans les airs a te manu io he ata ki, L'oiseau plane dans les airs. Voy. keha et Tahao. il Etre en grande quan la surface de l'eau en partit, surnager lant des kuavena et autres poissons Aha te kuavena i -? Ua Y a-t-il beaucoup de kuavena? Beaucoup, PousUa ser des racines, te prendre racine turnu comnei, Cet arbre prend racine,

mence avoir des racines. = Flotter, flottant Mea corps flottant. Akaaka, adj. Lger, leste, agile, prompt non lourd kotiti, patiti, ti, bois lger. || Aller po, trs lger. Akau mieux. || T au nei, je vais mieux. || flotter te vaka, la piSurnager, flotte. Il Planer. Filamenteux, firogue landreux E kuma patates filandreuses. E ha allger, || Allger diminuer un poids, un fardeau, rendre A ha plus lger, moins lourd, calmer. te vaka 6a kao, allgez la pirogue de peur qu'elle ne sombre. Voy. Anana. U au nei, je Aka, adj. Essouffl suis essouffl. E menava , perte de respiration, syncope. Voy. kaekae. s- Charbon. Akahu, bon P adj. Qui sent t b Popoi popoi qui exhale une bonne odeur. rire dre aux &lats nQm clats (onom.). Aka ka ka ka Ak monument antique. Ak adv j longtemps. v. Atteindre Akaku, le but, frapper le tirer au UJ? au blanc. Qn b tirer ciw (On dit ausgi u Akaku). aussi halc Akamei de mer s E d'anguille Ak d'arbuste. Voy. katea. Akat; s K1 de fe y m{ {{ E sima, bague s. Chef, matre, Akati_ propritaire. Voy. Anati. de murier papier. Akatoto, s., esp. dont Akau, s. Bois, chose quelconque on ignore ou dont on ne veut pas dire le nom par modestie E aha te nei, quelle est cette chose-l. o i te nommer les parties sur le tambour, naturelles etc. Etumu || Ter., e de bot. Bois, arbre arbre. || Banc de sable sous-marin. || Eaho bobine de fil, bobine en fil. || Faire des fumigations 6e i te vae o aux jambes N*, fais des fumigations de N*. Akaa, v. Mesurer par deux brasses et une. |[ Fortification mukanaks, compter railles en pierres sches qu'ils font en ils temps de guerre et derrire lesquelles se cachent. de Akaua, qui ne coule qu'en temps E vai eau qui ne coule qu'en pluie temps de pluie. Akau manini, s., esp. d'arbre, lgumineuse.

DICTIONNAIRE

s. Bois mort, chute des Akau mate, feuilles, dfoliation. Akau tuhia, esp. de lgumineuse, arbre. s. Dieu des charpentiers. Akaumoa, canard. Akavai, de bas en haut Ake, adv. de direction monter. ka voy. a. E piki plus haut. Ake, s. Esp. de bananier. E Ake, s. Surface tai, surface de la mer. || Plan, voy. hedke. ra || Dferler te tai, la mer dferle. (A Nukuhiva, on dit a hati te tai.) || esp. d'arbre. Ake l'eninterj. onom., pour exprimer la tnacit, ou qu'on ttement, parle, comme une pie. qu'on babille Efma main Akeke, gauche surface. gauche. quali|| || De bonne en parlant du bois de chauffage. t, sec. [| BaBrlant. =Mince, fluet, lger, te ima bord, ct gauche d'un navire babord. te nana fma babordais. Il Plan, surface, superficie E pahaka, plan inclin. Voy. hachai. Akk onom. les pour exprimer Eue pleurs terme de comp., Akehe, ainsi, comme a. Akiaki Akeho, voy. Akehe. onom. Bruit de la bouche en Akeke mangeant. Ake keke ke onom. Rire aux clats. t. de comp. Akenii, Ainsi, comme a, semblable. s'lancer au milieu de A taha Akepu, f te vai ve va chercher de l'eau, lance-toi vite. ct de la pirogue sans balanAketea, cier. Aketii, t. de comp. Ainsi, semblablement, de mme. Aki, s. Ciel, firmament, atmosphre, E climat, zone, temps temprature, ciel rouge. E ciel bleu toto, keke, d'azur. E sombre. E po, temps couvert. E mau, temps meie, temps meie, inenahi, i hua nei, serein. Aa il y a deux jours qu'il fait beau temps, hier et aujourd'hui po te nei, il fait sombre. mau, temps solide. || Ata les airs Io he ata, dans les airs. || te , le jour te, lieu utrs lev. I te est encore haut, vers midi, midi, il est midi Tj peau te hoa E hoa e, a po peau te hoa e te , l'un dit l'autre

ami, il fait bientt nuit, l'autre rpond le fort haut, le soleil est jour est encore encore fort lev. || Lieu du souverain Io he bonheur, sjour des bienheureux koakoa tiatohu. Dans le ciel se trouve le souverain bonheur. de cheveux Il Tour sur le front. || Surface, te superficie o te popoi, la superficie de la popoi. || de la tte (spirale des sommet Tapu cheveux), pi). v. Guetter, chercher Aki, pier, du sein d'une prendre. || Transporter femme dans celui d'une autre. Aki noom. exprimant le bruit de la du boiteux rame, de la marche Akiki Akiki (on dit aussi d'efAkikiki !) || Marque d'enttement, de fourfort qu'on fait, de picotement, etc. millement, E meAkia, adj. Essouffl, oppress nava oppression. E ta 6e e, tu Akia, voy. avai a disais que. Akiaki, red. de aki. Tour de cheveux. || Mince, transparent, fluet, fin, peu pais. E tapa toffe claire, mince, transparente. || E haa amincir. ouoho to hina, s. Esp. de plante. kiki va, s. Esp. de plante (urnea ramalina). v. Souffleter. Akihoa, Akiki onom. Bruit de la rame et de la marche du boiteux. onom. Petit cri qu'on pousse Akikikiki, tire plusieurs pour s'entendre lorsqu'on sur une corde, ou qu'on lve un fardeau. te tapa Akimanu, adj. Mince Tapa nei, cette toffe est mince. Voy. hihi et kihi. Akiu, adv. Plus tard. Voy. hakiu. de la frayeur Akivi, adj. Qui inspire Enana homme de la qui inspire Po nuit qui inspire de la frayeur frayeur, qui est trs obscure. red. de Akivikivi, Akivi, effrayant. Etre seul, solitaire. E i te tekao, enAko, v. Enseigner i ia mai, e ite seigner la doctrine. pu? Si tu ne me l'enseignes pas, le sau i ia mai, e ite paka? Puisrai-je? ne me l'a pas enseije le savoir puisqu'on des uta. gn? E uta enseigner ko, v. S'exercer, faire l'exerexercice, i te hapai i te me cice, s'exercer E lever de lourds fardeaux. toko, s'exercer

LANGUE

DES ILES MARQUISES

E i te toua, s'exercer la guerre, faire s. Esp. de poisson.= Akuna, Partie. l'exercice. E militaire. toua, exercice ng. Non. E exercice du canon. J| Espuhiketu, Akura, partie, ng. Non, point du tout. sayer un instrument, un habit, etc.: i Ama, s. Noyer, noix, lumire, torche, tenei cet instrument chandelle, flambeau, pu, essayez (de lampe, bougie et gE f te ii i tetahi nralement tout ce qui sert clairer Oa musique). mei, une tranhika te le noyer est renvers. E essayer porcelaine (rendue sur un fruit pain. || Goter un noix facile sparer de sa cotata, chante) E mea c'est pour gola mets, un fruit quille. A kave mai te apportez-moi ter. || Eprouver quelqu'un, de ses lumire. E une torche de kakaho, s'assurer f tena E tuina me te sentiments atu roseaux. clairer avec nana, cet homme (avant un flambeau. chandelle de prouvez de). Manire toukahua, la popoi. || Rouleau Mai te de manger suif. kao, hue lampe. paoa, le rouleau. mei de cire, cierge. approche-moi || viiapu bougie. tikau, bougie Me te me te tout le tahi, cylindre. me te monde tait arm de flambeaux. I tenei ko, apprenti hou, novice, apa nui te kuavena, e tahi a pa, prenti. || esp. de poisson. || eo, dessous de la langue. cette fois-ci il y aura beaucoup de kuako, s. Taches, restes. || Signe avantvena, encore une fois et ce sera fini. E coureur. E hakamau e hakatu, toua, signe de e auau e pronostic E hate tuna flambeau. chandelier, guerre. pei pei, signe |j Pata mouchure de chandelle. E mata e qui annonce la mort d'une princesse. E hatu moucheron de chandelle. ko, s. Prlude, toua, prsage Il allume la lampe. A kukumi prsage de la guerre. puhi te en ko onom. Bruit de la bouche te teint la lampe. tautau, lampe de la viande. Il Dmangeaidans une glise, etc. mangeant suspendue tnacit. Red. koAde pirogue. sons, picotements, Ama, s. Balancier || tita, ho famine (au fig.) ma te vahi du ct du balancier. Ma hale, du ct oppos au Akoa, esp. de poisson. balancier. ko, partic. ng. Non, ne pas, Voy. les diverses de noyers kako, , aita, auma. ma, espces Akoko onom. Voy. ko sont au iki. mai, kopeka, te ho i Akoro onom. Voy. flko de la bouche en Ama onom. Bruit te popoi de la viande. Voy. ami amo 1 mangeant s. Poisson. Il Esp. ani ana ano na etc. Aku, hua, apa de jus te vai v. Garder, faire sentinelle. Amama, papa. I Qui a beaucoup || a beauo te to nei, cette canne sucre te ma nei, ce ma Trop cuit, brl ika est trop cuit. tao tena noa, fais coup de jus. Aku nom. Bruit de la bouche en manbien cuire ce poisson, qu'il soit bien sec, ou en buvant longs traits et divers dessch par le four. geant autres bruits te inu v. Empester, sentir trs te niho o te Amaama, o i koa N* i te pure, kakamauvais mea te piu nei, cette puannono, hu ana, teur empeste. viens, venez. i te popoi hoo, Akua, s. Esp. de poisson. Amai. s. Petits de I'~4AM. Il Mince, venez manger la popoi. Akuaku, fluet nana homme fluet. Amahaha, adj. Bavard. aku Aku Aku, aku, aku, Amahatu, Voy. adj. Qui a bonne mmoire, (onom.). qui retient bien. Amahatu de Akuario, signe du Zodiaque, aquariens. Amakahu, voy. (mot E tahi une pinAkuhaka, pince Tahiti). ce voy. Atuhaka. Amakopeka, esp. de tatouage. ovale avec e Amana, ensemble. lia, eux deux. Akuipo, s. Plat rond.=Plat couvercle. e fa, tous les quatre tou, tous les trois. Akuku onom. Voyez Aku ensemble. peti, tous sans exception. tou Akuku Akuku Red. de Akuku peti, vous tous. a pa fa u

DICTIONNAIRE

na hana. e a, j'ai fini l'un et l'autre travail. v. Avaler sans mcher. Amanahu, Amana te iho, trs peu, trs petit mea i toe, il en reste trs peu, c'est bienil est bientt l'heure. tt fini, || Trop ensemble. court, qui ne peut joindre une prise de tabac. pake pioi ihu, Amane, terme de comp. Ainsi. Il Amei, ameho, anetif, ameneho, amenii, anii, aneho, aneii, atii, apehoi, apeho, apetii, apetoi. s.v Souffleter sur l'oreille Amataki, E 6e ia a? Tu me soufflettes? Amatekao, adj. Bavard. t. de comp. Ameko, adv., Ainsi, de m'me semblable. Mea semblablement, nui te mea il y en a beaucoup de. te iti, pas Amei, t. de comp. Ainsi plus gros que cela. Amene, Amen, ainsi soit-il. t. de comp. Ainsi te nui, Ameneho, gros comme a. trs nombreux. Ameni, grand nombre, t. de comp. Ainsi anaiho Amenii, te maka ia matou, nous n'en avons eu absolument pas plus gros que cela. il Ametii, t. de comp. Ainsi ananu, en est toujours de mme. Ami onom. Bruit de la bouche. s. (plante). Amiami, | Qui coule goutte goutte. vai te vai nei, Limpide cette eau coule peine. = Trs peu, petite Mea trs peu. quantit A tahi Amie, s. Voy. Emie. Surprise ia 6 auana e he kamo nei tu Que tu m'as fait grand peur je pensais que c'tait un voleur. Bruit de la bouche. Amimi (onom.) Red. de Ami Amio, adj. Fibreux, qui fend de travers. || Rechercher, poursuivre. sur l'paule. Amo, v. Porter hua, sur l'paule charger simplement. pu, Bois qui sur l'paule porter simplement. || sert porter des fardeaux sur l'paule. [| E i te toua, soutenir la guerre. en Amo (onom.) Bruit de la bouche la popoi. mangeant Amoamo Red. de Amo (onom.). faix que s. Charge, fardeaux, Amoka, l'on porte sur l'paule. cuiAmoki, qui fait beaucoup souffrir, sant, enfl. s. Charge. Amona, Voy. Amoka,

Amono (onom.). Voy. Apu v. Mpriser, har. Amomoa, couvert d'odeurs Amotu, v. Embaumer, i te tupapaku, E me te ka te embaumer un cadavre avec de l'ka. Amu (mot Tahitien). Manger. || Tendre. || Bruit de la bouche. Amuamu, ridiculiser, injurier, reprocher des dfauts naturels Aua e mai e, ne me dis pas d'injures. Voy. kupu, me, tupihu, pahapaha. |] Sentir mauvais, exhaler une odeur forte et dsagrable. Amuamua, adj. Qui sent mauvais, qui a mauvais te popoi nei got popoi cette popoi a mauvais Dserte. got. Il Amumu onom. Bruit de la bouche. Amumumumu Red. de Amumu 1 sentir mauvais, Amupopo, empester. cave Ana, s. Antre, grotte, caverne, Io he dans la grotte. Ana, v. Surnager. Voy. ka. || Mesurer a, mesurer deux brasses et compter une nohu ana a, vingt brasses. Il Haa. mettre ou remettre flot, dschouer, allger, inonder. || Inond. le prsent, marAna, part. indiquant se fait actuellement ou quant que l'action une autre se faisait action avait quand ils sont manger. lieu kai tou, E kai au a tihe, il est arriv pendant Tekao au te koeque je mangeais. ses entrailles koe, pendant qu'il parlait, ue taient mues. E taha il s'en alla en pleurant. inu ils Kape toi de l'eau-de-vie des buvaient du temps A u mai ia io he ha pure, gendarmes. fia pa te hatuhuka, quand il entra dans tait finie. A u atu l'glise, l'instruction au io he ha pure, a pa te pure meta, l'glise, la messe tait j'entrai lorsque finie. A tihe mai au, a mate, lorsque il tait mort. A tihe atu au, j'arrivai, a pa te kai, j'arrivai aprs le repas. A te ihepe, a 16 N*, lorsque le tihe mai navire arriva N* tait parti. A taha atu 6e i te koika tiohi, noho au i te kai nunu, hano mai Va voir 6e, a vea te kai. la fte, moi je resterai faire la cuisine; et quand tu reviendras, le dner sera N*, a ke, Quand prt. A hano mai N* arriva, ce fut fini, il n'y avait plus to 6e taetae a mate rien, A hano mai te hakaiki, vos prsents sont Lorsque le chef tait ou le chef arrivs, mort tait mort avant l'arrive de vos prsents.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Il Pendant, durant, tandis que: E pure,la prire. E kai le pendant pendant manger. en mangeant. Ana, part. prs. E kai en priant. a E pure || E 6ko la mort aussitt mate, on apprenait que la maladie. sur Il Voy. A et la remarque ce mot. On lide quelquefois l'a de ana comme dans les exemples Te suivants na, cru, non cuit, pour te ana. Ana! (onom.) Bruit de la bouche. Voy. Apu Ana ta (pour Auana ta ), je m'imaginais, je croyais que a mate 6e, je te croyais mort. e nana a piki te Ana, conj. Si, hi, s'il y avait un homme, il monterait aux cocos. e ika, a kai matou, si nous avions du poisson nous mangerions. Ana , voy. A a. nana. etc. [[ kaka, Voy. lger, Eha diminuer le allger, dgrossir, calmer la douleur, etc. adoucir, poids, Remettre flot.= E aller mieux. Anana soulatina, subst. de dnadna, gement, agilit, etc. Ana, adv. Seulement, simplement, seul ia c'est a seulement. Atika he mata te mea meital. Il n'a absolument te e hiti, que la figure de bonne. 6 e montez tout seul. || Avai-, rester dnu. Voy. Anake. couvert, sans habits, Anaha, qui n'est pas entirement plein te a, la fosse n'est pas tout fait pleine. vide (on dit Anahakau, adj. Creux, aussi Anahae). Anahau, voy. kanahau. s. Charbon Enata tao Anahu, charbonnier. Voy. kahu. rien donner. Anaf, confus de n'avoir Voy. Fakaini. sans Anaiho, seulement, simplement, motif, sans sujet, sans raison, mme, absolument ia c'est cela mme. Hua mea c'est absolument la mme chose. I noho au nei, je suis rest sans motif. Il He nana meitai, lorsqu'il est dans son tat naturel, c'est un bon homme. || E noho rester oisif, rester inactif, rester neutre, ne pas agir, rester comme on E noho est, ne pas prendre part, etc. au nei, je reste comme je suis. Voy. Aneiho. Il E ke ce n'est qu'une pierre. pi ils sont tranquilles.

Anaka, adj. Bomb, convexe. Anakahau, adj. Creux, vide profond. bomb. Ha bomber. Anakapuha, Anake, voy. Anai, simplement. adv. qui change de sens dans Anamai, presque toutes les phrases o il se trouve sans rien, sans motif, gratis, de lui-mme, sans cesse, subitement continuellement, fj tuku il me l'a donn gratis. l he il est revenu dans le mme jour. A hiti i uta me te he va la montagne et reviens de suite. Memai viens de suite, ne t'amuses aua e ha pas. Memai de suite. teve, ne t'amuse pas, reviens E he e taha aller sur un terrain uni, qui ne monte pas. || tj he maua, nous revenons comme nous tions alls, sans avoir rien fait. ri taha matou i te henua tiohi me te poponiho Permetd'aller voir la valle, nous ne tez-nous il pleut ferons qu'aller et revenir. E ua continuellement. iho te ua, il pleut sans discontinuer. Atika 1 nei te ua, mais il ne pleut qu'ici. C peke pu il est fch sans sujet. 0 tihe pu te mate, la mort vient subitement. Mate tihe pu mort subite. trs peu de temps. || Poto tj noho il reste de lui-mme. n koka tuku ananu vous avez reu gratuidonnez tement, gratuitement. || Sur le champ, sur place, sur le carreau, sous nos Mate yeux, du premier coup, aussitt, tuhava rester hakape hanape sur le carreau, rester sur place. Anana, Bomb. Voy. Anaka. Il Se bomber. || E ha bomber, rendre convexe. 0 kai Anana, part. prs. Voy. a ils sont a manger. Aia N* f N* tuku atu kai j te kai, N* est N*, il mangeait lorsque je me suis spar de lui. Anana, adj. Basan, caill, cuivr, Enana homme de couleur squameux E kif basane. peau squameuse. onomAnana No^ A v. Huer.-Plaisant, Ananave, farceur, comique. Anane, t. de comp. Ainsi. actuellement. Ananei, maintenant, || Sans cesse, toujours, continuellement E ue au ia N", je pleure sans cesse N*. E kai i te anani. Elle mange des oranges. piki f te mei, Ils montent actuellement des fruits a pain. kava. Anani, s. Orange, oranger

DICTIONNAIRE

douce. manini, orange amre. orange Taiki me he couleur orange. adv. Toujours, sans cesse, conAnanu, sans fin. E veve brtinuellement, 1er toujours. souffrir continuelMamae-, lement. V koIlGratis, gratuitement ka anamai, tuku vous avez reu gratuitement, donnez gratuitement. || E he aller sans habit, aller nu. || Tout fait, entirement: pa .c'est tout fait fini. Ka6 entireperdu ment. || De mme. E tahi nei, a va continuer comme a. Me hua haka de mme, de mme. Nui tu toujours pure, je prie toujours Ka beaucoup. 6tou io ia, ka6 6tou io ia, vous tes chez lui, vous allez continuelletoujours ment chez lui. Voy. Anatu et Ana. Tai mer Anapi, entirement plein tout fait pleine. Anapoi, v. Envelopper, plier. Voy. vahi. mesurer par une brasse. Anatahi, Voy. Aka-tahi. Anati, propritaire. Voy. Akati. subst. de Ana submersion, Anatina, inondation, dluge, Anatu, voy. Ananu toujours, gratis, sans cesse A he ? Est-ce que nous ne nous arrterons pas? Ana, voy. Ananu he te kapoime te vii, he ana, vii ana, Une boule pol lance roule sur elle-mme. Anaa, voy. Akaa. E vai eau qui ne coule qu'en temps de pluie. Akavai. Canard. Anavai, voy. E vahi lieu sacr. | Ane, sacr Enana homme habile. || nana qui a la peau hle, noirtre. Anea, voy. kanea arranger, disposer, : te va, rparez la prparer, rparer Avoir soin de, tre soigneux. E pirogue. [| vehine f te kahu, femme qui a soin de ses habits. Anea, durable, qui dure longtemps. Aneane, trs trapu. pas ]| Qui n'habite avec les femmes. Ane, t. de comp. Ainsi. E aha ? qu'imAnei, qu'importe porte ? V. tia nei. || T. de comp. Ainsi. te Anehea, quand (pour le futur). mai? viendra-t-il? puta Quand || Combien?=Te taetae a nei, biens futurs. Aneho, t. de comp. Ainsi. Aneiho, voy. Anaiho. au nei, c'est moi-mme. No nei pour moi seul. E

il ne fait que hakano te haka6no, ia il n'y en a pas l'oreille. prter ni plus ni moins. c'est tout, davantage, mal en soi. Mea pe Aneii, t. de comp. Anenei, actuellement, prsentement maintenant E ue hoi au 1a 6e, Je vous aime assurment maintenant. Anenii, t. de comp. Ainsi. tiaki, Anera, s. Ange, esprit cleste. Te poi les anges, tiai, ange gardien. les dmons, le diable. Te hua meitai, les bons anges. E hakaiki archange. atmoAni, voy. Aki. Ciel, firmament, Parasphre, temps, climat, temprature, E dis, sjour des bienheureux pataE keke, pata, ciel tachet, pommel. I hapai ia i te e to 6 ciel azur. Pauro, Saint Paul a t lev au troisime ciel. E climat zone veve, chaud, torride. sur le front ni, s. Tour de cheveux d'une tte rase U vaua te upoo, avai te il a la tte entirement rase sur le du tour de cheveux l'exception sommet de la front. Voy. Aki. || Tapu tte. Voy. Ohopekia (spirale des cheveux sur le sommet de la tte se dit pi). Ani, v. convenir. Voy. Heii. Ani! noom. Bruit de la bouche en mangeant. red. de Ani. |j ouoho, tour Anini, de cheveux sur le front. Il Sommet de la tte. Anini, adj. Mince, fin, dli, clair, non us, rap ti, pais, transparent, pe, trs clair, trs mince Pa bandeau Kahu habit peu pais. pe, rp. || E ha rendre plus mince, moins amincir, fin. Voy. Akiki. pais, plus clair, plus s. Oignon, ail. Aniani, chalotte, Aniani va6, plante. Aniata, esp. de canne sucre. Anihaupeka, esp. de tatouage. Anii, t. de comp. Ainsi. Aniatiu, esp. de tatouage. A pepeu f te Anini, ferm. Voy. Kiri puta, ia, ouvrez la porte, elle est ferme clef. || Constip. Aniva, s. (jour de la lune). Ano, en style tholog., Agneau. Ano ote Etua. de Dieu. Agneau Ano, prcoce. || l ano? Y a-t-il longil n'y a pas longtemps. temps? || Rcent, A tu te Ano, s. Voy. ko. Rouleau

LANGUE DES ILES MARQUISES o te va, mets le rouleau sous la pirogue. || E vifapu tahi, cylindre parfait, rouleau cylindrique, Ano (onom.). Bruit de la bouche en mangeant. T' Anoa, conj. Si. Voy. Anaa. Dieu des fous. Anoano, Anono Voy. Ami (onom.). s. Froid, Anu, coup de sang, avoir froid E aha te mate o N* ? E De quoi est mort N? Il est mort d'un coup de Ua mate i te froid. Mea sang. j'ai grand nui to matou 1 te po nei, Nous avons eu grand froid la nuit dernire.=E haa rendre frais. || rafrachir refroidir, froide. temprature Amnios, liquide qui est exhal par les eaux de l'amnios l'ammios, la te a tahi a ea te menava o te poha tama, l'amnios tant dchir, l'enfant respire. || n bile. E ka, la la bile. ka, Anu (noom.). Voy. Ami (onom.). E Anua, adj. Non entirement plein tai mer non entirement pleine. s. Crachat E tuha te-, Anuanu, cracher Aua e tuha mai to koe , ne crache pas sur moi. Il Adv. Tout fait, entirement Pi trs plein, tout fait plein. pi te tai, la mer est tout fait pleine. s. Petites veines remplies de Anuanua, i tai te-, sang noirtre. || , arc-en-ciel il y a un arc-en-ciel sur mer. Il Esp. de de mucosit E mei taha glaires, , fruit pain qui en cuisant rend beaucoup de gomme. s. Bile, glaires, mucosits. Anuka, Anuha, adv. Tout fait, entirement Pi tout fait plein. Anuhea, froid, refroidi, frais, rafrachisE mea te popoi, la popoi rasant frachit. lima , main qui n'est pas heureuse, qui ne russit pas dans ses plantations. tide. Anuhua, froid, refroidi, Voy Anumetoke Anunui, trs gros, norme (on dit aussi Anuinui). Anunununu onom. Bruit de la bouche en mangeant des melons. Ao, v. Consentir, accorder, acquiescer, 6 matou i accder, permettre nous n'avons pas consenti. I te e e 6e, si vous n'y consentez te pas. No te motua noho f nei, a noho au, Si mon ici. E te pre y consent, je resterai motua? Le pre ne voudra pas. Ei te o te peau? Si on le leur peau atu? E dit, y consentiront-ils? un Il Rpondre A tahi mai, ao Alors il me appel ao mai, A rpondit rpondsmoi. Oa au, e hia ia ? e a. J'ai deux fois. A i i te papaterpondu ma, il n'a pas voulu recevoir le baptme. Ao!interj. pour rpondre quand on est me voici, je suis prsent, appel j'enOn dit aussi tends, j'ai entendu, prsent o r A interj Que dite5.vous Quoi? Que voulez-vous? Comment, Que dis-tu? yeux_tu ? J veuilAo! rpter ce que vous avez dit. meiJ Ao,eiuu Que dites-vous ?bien. Je dis Que dites-vous? vous dis que c'est je n'entends pas ? Je la cet m ao/on on adoucit la bien. En prononant bien. En prononant voix. VOlX. souffle U Ao, respirer, respiration, ko te il ne respire plus. Il E Pa de la respirafaiblesse, syncope, perte rion. II temps, gnration, rgne, te royaume, poque, monde, univers. mua- dans le temps pass. l te nei, dans ce temps-ci, I tenei cette dans cette gnration, maintepoque-ci, nant. I te ia Ponotio-Pinato, sous sous le gouvernement de P<>ce-Pilate, la Ponce-Pilate. soit avec Il Ramasser main, soit avec un filet au bout d'une A te teita i to o to tatou ha, perche ramassons les ordures de notre case. E i te ita, ramasser des brins d'herbe. || E f te ika, prendre du poisson au moyen d'une d'un mouchoir ou de la toffe, main' Il Jour oppos nuit Mei te po mei te et la nuit et le jour. E nono nono po, nono nono po, il y a des de jour et de nuit, il y en a moustiques des uns et des autres. E mea meitai e ana te pure, c'est bien de faire la prire i pendant qu'il fait encore jour. Il E te kuavena me te to, prendre le kuavena avec le filet. Ao, v. Aller par mer en embarcation A ao tatou ia Ioane, allons s'embarquer par mer chercher Jean. Oioi te -atu, demain nous nous embarquerons. Ao, s. Nuage, tia ma te henua i te les nuages couvrent la terre. l5a moke te la lune a disparu dans un mahina io he

DICTIONNAIRE

E e de E ta taro mal cuit, qui craque sous toto, taiki, nuage nuage. les dents. sang, nuage rouge. Ao a. En opposition Metaki Ao interj. onom. Voy. Apu akuaku deux vents opposs. avo du cerveau E Aoe, tre enrhum A, s. Face, le devant, la prsence, en e heke mai heke mai te vai ma te ihu, face Te o te ha, le devant de la case. on est enrhum du cerveau, le He he face face. E keu i te Quand o nez coule. E ta . Je suis enrhum du te hakaiki? Est-ce en prqu'on remue me coule, laisse chapper le nez cerveau, sence du chef? ka te-, A la renverse, la pe te ihu, des humeurs aqueuses. sur le dos, sens dessus dessous, a vif f du cerveau le aoe. Quand on est enrhum ka te il est tomb la renverse. nez coule. ima, paume de la main. n'est A6' tout homme qui pas indiMa , A, prp. Bas, sous, dessous ou qui vient des pays civiliss, gne, en bas, au bas, sous, par en bas. f N'ai i peau ia? E mea popoi te i tranger Na te dessous. c'est de la 1>a dit? c'est l'tranger. O te te a topa mei na Qui popoi qui est dessous. mea nui, les trangers sont plus nomf il est tomb de haut en bas. iho, son pre est tranbreux. 1 tupu i te plus bas, au bas. E aha oti te mea ma -? ger. Voy. Hao et Haore. 1 Qu'est-ce qu'il y a en dessous? nui A6 (kakore), Non, ne partic. ngat. 6a Tout fait en bas. 1 nei au i aucun, pas, ne point, nullement, personne, ko ai te toua, J'tais encore ici (en bas) au e Pe,u ia 6e- Je m'abstiens nul, etc. sous quand la guerre fut termine. Il I de vous le dire Ua ite e? Tu l'as le vent. a ka6 i Il a disparu sous le s vu? Non. E aha? , Quoi ? -Rien. vent, il a t du ct de l'Ouest. a' te l 6to ? ' Qui est l dedans? A, s. Le bas, la partie qui est en bas i Si N* te mea meitai, na te pe, le bas est mate PersonneAa he enana mikeo ko, mikeo bon, le haut ne vaut rien.=monde, n ff pas mort. T ha^a Maria peato 1 -nei, univers ce monde, en ce monde nul n .f* sans Pclf m,lkeo ananu Mar!a' E noho ana i nei, pendant ko que nous l tf! nllkco/ ^Pu fane souille sommes en ce monde. 1 Il Appartenir m lkeo *?* elle en an toujours ,+.t exempte a )amals t d" Pec,he, o Ioteve te henua nei, Cette terre apparElle a t conue sans pch. || Kana-hau tient Joseph. X j. mei pua te kikomata o te poiti i te Aoa des banians figuier s_ Baobas, kau? t enant n,a.t_u ^as man. (ficus Indica) qui se nomme hiapo lorsde avec ce morceau qu de s'borgner Ua tua te -ua qu'il est encore jeune bois? flpas he ata umoi koaka i te kau, hiki te kuku, quand on abat le les n n,esl[ pas un kanak quinesache kanak { ne sache nager. Il n est nager. kuku (oiseaux) la fuite. (Au fig) prennent prennent ( Au Ichov^ tg tuu he Etua ke, le chef meurt, tout le monde de sa Quand k Dieu vrltable il n'y en a Jehovah maison se retire, tout le peuple se disperse J d,autre he mea ka fe Etua, Rien d'exister en corps. Il CrPS' esp. de 6SP' et cesse "'eSt Ca0h a Dieu. 1 n'est cach Dieu- II tena he oke 1Que Oke Que poisson. oiss^ j'ai grand faim! Oh que j'ai grand faim! Aoa e interj. d'tonnement. Oui A6 ? N'est-ce Est-ce qu'il pas vrai ? Aoa manu, s. Etoile. en est autrement? Oui, certainement, i A, red. de A, bas iho, en assurment. Ouma d ? Voy. bas. Il E ha tihe i A iho, abaisser. Aha, v. Kaha. ha tihe i iho te makamaka nei, abaiss. Dessous du poisson, ventre Ahaka, sez cette branche. du poisson et des autres animaux le desMa te sous d'un plat. || Devant. || Enana Ao, voy. kaokao, ct, cte pi, chiche, avare. Il Le gras de la cuisse. par le ct. E kave i te Aa, red. de A6, face Ahana, voy. Adhaka. un enfant la face tourne Ao he, gens qui vont. || marque poiti, du porter vers soi. pluriel. Aoao, red. de Ao. Nuages. red. de ha aimer. Ahaha, sous les dents A, adj. Qui craque Aoi, t. de comp. Ainsi.

LANGUE DES ILES Ao ia, subst. de ao. L'action d'aller par E tahi nous nous en irons tous mer ensemble un ap(par mer).=Rponse c'est la deuxime fois que je pel E a l'appel. adhrponds |[ Consentement, sion. Aoihi, demeurent retirs, qui {ao du pluriel). marque Aoina, temps un qui s'coule depuis moment de la nuit jusqu'au quelconque 6 i hiamoe, 15 ana, Je n'ai jour pas dormi de la nuit. ana i te po nei, Je n'ai pas ferm l'il la nuit dernire, je n'ai pas dormi de la nuit. Po te po Je ne dors pas la nuit, je passe toutes les nuits blanches, sans dormir. te po nei Qu'il fasse jour s. Le monde, l'univers: Aomama, l nei, la fin du monde. Me he pa te te mama, il fait clair comme en plein jour. Aomoe, aller coucher et passer plusieurs jours sur le rivage de la mer pour y faire cuire le poisson pris la pche. Voy. Kai taha. s. Commencement d'une Aona, fte te koina, la fte commence. ]| Action d'aller mer. Voy. Ao ia. E tahi par nous partirons ou nous irons tous en un appel. || Consensemble.=Rponse tement. V. ao ia. Toto Aa, long, allong long bton. E fa N* i mate nei, quelle Aopa, mort singulire, quelle mort fcheuse que la mort de N* Comme c'est une mort fcheuse la mort de N* que Voy. Te !a N* i mate nei Apoa, te pakaihi Ao ta , pl. Qui s'en vont. Aotahi, v. Obir, obissant, docile, soumis E ? nohu peau ia i oko, Est-ce qu'il m'obira? Je le lui ai dit dix fois (de le faire), il ne m'coute pas. He nana N*, N* est un homme soumis. || Eha e haka rendre obissant. || docilit. Voy. hoho. || Soumission, action d'aller Aotina, par mer. || Consentement. Voy. aoia. Aoto, s. Fossette des joues. formule d'adieux. pa Apa e Apa Adieu Apa koe l5a ka N* i te Apa, v. Resplendir haka N* s'amuse faire tourparahua noyer en l'air sa pagaye. retenir une Apa, v. Marquer, dsigner,

MARQUISES

chose tia fa tena mea, J'ai retenu retepour moi cette chose-l. | Adopter, nir pour soi un enfant E i te tama, adopter pour enfant. Tama i tia, tama tia, enfant adoptif. || Lame de sabre. U Pelle d'aviron. Il E te ikoa, donner un nom, nommer un enfant ia, nomm. onom. Voy. ahu amu ami Apa Bruit de la bouche en mangeant. Apapa, ote upe, les ailes ou cts du filet. |j s. Plante (esd.). adv. En dos d'ne Vae Apaapa, en dos d'ne. jambes non Apai, voy. Kapai, adv. de direction loin de la personne qui parle, ou laquelle on parle en atu, plus loin de l'objet du ct de la mer. question s. Foc, esp. de voile. Apaika, s. Onguent i Apakau, pour plaies. E te maki, penser une plaie, y mettre de de l'onguent sur une l'onguent, appliquer plaie. raccommoder Apana, pice. || Rapicer, au moyen d'une pice. Emettre une un voile, etc. Voy. pice un habit, Apena. Apavaka, poisson (esp.). E ha, piApapa, pignon de case de case. E-te i toe il ne reste plus gnon faire que le pignon de la case. || onom. Voy. Ami Apapa meho, t. de comp. Ainsi. Apapa peho, Apapa teho, voy. Apapa meho. Apara, voy. Apana, pice, rapicer. v. Souffleter, Apataki, frapper. s. Verrue, durillon. Apatau, || Bouton noir sur le visage. babillard. Apatekao, Voy. hahatekao. Apatii, t. de comp. Ainsi. Voy. Atii. s. Onguent. de l'onApa, || Mettre mai f to fi maki, guent sur une plaie Mettez de l'onguent sur mes plaies. E aha ta te -? Mai i o te ne produit maki, rien, L'onguent j'ai beau en appliquer sur la plaie c'est en a tu te vain, c'est une plaie incurable. ha ko6pu uo he taha mate, kopu te kif, I ko6pu te kif, a tipi, ia tipi a, a tahe te vai ku, a fafi te maki po va, a o, On applique vsicatoire l'empltre sur la partie malade, il vient des ampoules sur la peau, on les incise, le pus sort, on panse la plaie, et huit jours aprs, il n'y parat plus.

DICTIONNAIRE et A pau Int. Partons Apau tatou tous taua Allons partons Gare aua nous-en, nous deux. Il tou e pa Gare, ne fermez pas le passage.! Gare (se Apau a I Laissez-moi passer dit en fendant et en rptant la.foule) 4 fois Ape, demander, mendier, solliciter, mendiant Aua e mai, Ne me demandez pas. Mahi kai qui demande toujours, qui importune par ses demandes continuelles Mahi tou, vous me demandez vous tes toujours toujours, demander. Ape, voy. kape (arum rumphii), esp. de taro. Apeape, red. de Ape. Demander. de taro. red. de Ape. Demander. Apeape, Ape haha, bavard. Voy. haha tekao. t. de comp. Ainsi. Voy. Atii. Apehe, Apeho, Apehoi, Apetihoi, Apetii, Apet. de comp. tiiha, Apetoi, Ainsi, comme de cette manire, de mme, semblable, a, semblablement, autant, gal, galement, etc. te keu, c'est comme a qu'on s'amuse. Ko i to ia son que n'ai-je semblable de mme, hoi aneiho, a te tatou inenahi? kapo, kapo 6a. Hier cette heure nous partions, n'est-ce tatou nei, Il pas ? Beaucoup plus tt. en est de mme de nous. au me te Tama a Petero i ite ai au ia Joane, J'tais grand comme le fils de Pierre quand j'ai connu Jean. oti au i te tiohi i hua nata , J'tais peu prs grand comme a, ia te moni, quand je vis cet homme-l. Il y aen vait peu prs comme a d'arta te nana i te hiamoe, gent. pania Il en est de mme d'un homme endormi. il en est de mme de celui-ci. -tenir, te tekao e a. Il en est de mme du second commandement. Voy. Atii. Apena, s. Voy. Apana, pice. s. Avril (4 mois de l'anne). Aperiri, Api, qui se couvre d'odeurs. Voy. hadd'odeurs E vehine toka, se couvrir N*, N* se couvre d'odeurs. pipi, chose quelconque qu'on dsire etc. || onom. tabac, Voy. poisson, Apa onom. Voy. tiho Apika du! Apo, voy. kapo. Se dit d'un instant ou de la nuit mais pass au moment jour o l'on parle a hiti i te mau popoui, il est mont ce matin, ds l'aurore. instant. nei, il n'y a qu'un 6a, il y a dj quelques instants. 6a, a, il y a dj longtemps. 6a, il y a dj fort ulongtemps. Amu Ami Apo onom. Voy. Apu Aki Peau d'arbres. Apoa, voy. kapoa. dans des Apoi, v. Plier, envelopper feuilles. Voy. Vahi. Apoi, kuma patate qui a la peau rouge. Apoihe, s. (mot. nouv.). Apoge. poipoi, adj. Rond, courtaud, arrondi, E mea te figure ronde, sphrique est ronde, est sphrique. fenua, la terre E ke ronde ou arrondie. pierre est le mot le plus conveNota, Apoipoi nable dans l'le de Nukuhiva les autres mots y ont t imports et Kapoipoi ces mots. Kapokipoki. Voy. Apokipoki. Voy. poipoi. onom. Voy. Ami Apopo adv. de temps. Plus tard, dans Apopo, la suite a oko, plus tard, il comprendra. te puta mai, plus tard, il reviendra. atu, plus tard. beaucoup plus tard. 4, encore beaucoup plus tard. Apopo a, voy. Apopo. s. Apostat, Apotata, apostasie, apostasier il a apostasi, il est apostat. Apotoriko, apostolique. Te hua les Apotoro, aptre aptres. ce qui sert puiser Apu, v. Puiser, 6c i te vai, puisez de l'eau. Mea i te ihuvai, ce qui sert puiser de l'eau. E pa, cuiller soupe. te Apu, foison, il y en a beaucoup hi i N*, il y a beaucoup de cocos N*. |[ te koekoe tote manihii to te puta mai he popoi, je suis dans les transes, je crains que les trangers ne viennent, je n'ai point de popoi leur offrir (on dit aussi te ate || te metaki, respil'air. Voy. omo. = E i te rez, aspirez Etua, crmonie paenne pour faire rentrer l'esprit dans le corps de quelqu'un. Bruit de la Apu I (onom.), voy. Aku bouche en mangeant. de Apua, voy. Kapua. Crte, sommet montagne. red. de Apu saisir, Apuapu, prendre, deux. Il Creux, vide te pcher i te oke, j'ai grand faim. kopu

LANGUE DES ILES MARQUISES Apuhi, avoir soin, lever, nourrir bonne d'enfant. et tama, Voy. Kapuhi hau tama. conserver, avoir soin de Apu, rserver, veiller ce qu'il ne lui manque quelqu'un, les choses ncessaires rien, lui procurer la vie. A 6e i tei mea, Conserve cette chose-l. E i te manihii, avoir soin des he nana o te i tenei trangers. tama, Cet enfant vit l'abandon. || Cacher i hua nana, Cachez pour sauver cet homme de peur qu'on ne le tue. || VailE nana homme coulant, courageux Mei fa te o rageux. || lever, nourrir te poiti, C'est moi qui nourrirai cet enfant. Il Cacher, ne pas dvoiler Ta 6e hoi i i tena tekao, Tu me l'as cach, tu ne me l'as pas dit. Voy. Hakana. donner de l'lan, mettre en Apu, train E i te haka, donner de l'lan pour le travail. Ara Cri des revenants. || Onom., jaser comme une pie. Kaki Araara, crouelles, goitre, abcs au cou. scrofules, Are onom. Voy. Ara Are (mot nouv.), are (mesure). = Au hectare. Ari et Ariari Voy. Are cri des matelots. = chef Ariariaro, sans autorit. Arif, s. Chef (mot de Tahiti). Aroaro, qui craque sous la dent (onom.) le bruit des os sous les pour exprimer dents. Voy. Vava Vava f Vava Vava! Aru Ihami onom.=-, adj. pliss chemise plisse. Aruaru, trs gros, norme. onom. Voy. Aru Aruru Bruit de la bouche en mangeant des melons du pays, etc. Ata, s. Image, portrait, statue, ombre, 0 te o Maria tenei, C'est l la effigie statue de Marie. 0 te o Pio e iva, C'est le portrait de Pie IX. He me he nana me he nana maof, tableau tiatohu, parlant, fort ressemblant. To ai te nei ? De qui est cette effigie? 0 te o N*, C'est le portrait de N*. tu c'est mon ombre. a ite to ia io he vai, Il a vu son image dans l'eau,=E u, l'aurore. i eke te u i he ai, II est avant l'aurore. E mauka parti ahiahi, le crpuscule du soir. |{ ki, ni, l'air, dans les airs, en l'air, l'atmosphre Io he ki, dans les airs, dans l'air, dans en l'air. || Au fig. dsal'atmosphre, inconvenant E grable voir, malsant, mea te vehine me te hami, Le ceinturon d'homme ne sied pas bien la femme. brle, nue, sche, dIl dpouille, de beaut te fenua, La pourvue terre est dfole, est en mauvais tat brle, dessche par le soleil, etc. || lentelent, lentement peau, parler ment. Voy. Ate. Ata, s. (plante). Nom d'homme, voleur au fig. a i 1 l'a Ata, l'a emport, vole. Elle a t vole. U maha i Ata, v. Rire, ris, rires ai 6e? Pourquoi avez-vous ri? Aua e ne riez pas. Voy. Kata, rire. en parAta, se lever, briller, paratre lant de la lune a te mahina, la lune se lve. || S'enfuir, fuir parat, brille, quand on l'appelle, qui ne vient pas, qui fuit quand on l'appelle, non priv, non a il fuit quand on l'apapprivois ai. pelle, il fuit. a te pe a puhi i Les pe s'en sont alls, ont fui, parce moa qu'on a tir dessus. Tama cochon puaka enfant, poule, qui fuient on les appelle, ne quand qui viennent cochon non pripas. Puaka v. || Se dessiner, se marquer, s'imprimer, a te anahu 1 na he mata marquer L'aurole se dessine sur son sein. || Disu, s'enfuir a te kuku i te paratre, puhi, Les kuku sont partis parce qu'on a tir dessus. Ata, v. Faire rtir, faire griller sur le feu (du tabac, etc.). Ataata, adj. Diaphane, transparent. j| ko, opaque. toffe Tapa claire, mince, transparente. ite voir em|| E brouill. Tata est ite Voy. (l'oppos tahakahaka voir clair). red. de ta, rire E mea, Ataata, c'est pour rire. | E ha plaisanter, faire rire. E mea ha c'est pour plaisanter, pour rire, ce n'est pas srieusement. s. Petite excroissance de chair, Atau, durillon. verrue, bouton, Ataata a, mata myope. du reste, au reste, en Atea, d'ailleurs, a mate, en attendant, cependant attendant il mourut. he nana pe, c'est un mauvais d'ailleurs, sujet. Ataeva, suspendre. Voy. Tai4tau.

DICTIONNAIRE

Henua Ataha, adj. Dset, dserte terres inhabites terre dserte, dsert, te henua dans le dsert. tahi , loc. adv. Alors, aussitt, ds ce moment nui to i a hopo, alors fut sa crainte. nei ua iho, grande c'est maintenant seulement qu'il pleut. A tahi nei toitoi to o pure, c'est maintenant que ta prire est bonne. A tahi titahi peau atu, alors quelqu'un A rpondit tahi nei oko te mamae, c'est maintenant que la douleur est vive. A tahi nei au a oko, c'est maintenant que je l'entends dire, que je l'apprends. Atai (Katai), s. Prsent pour solliciter au mal. Ataii, chef, titre d'honneur. Terme de politesse. Voy. Alaiki. Ataiki, chef. Voy. A tait. E fma main Atamai, droit, adroit droite. E kaokao ct droit. 1 te Ima droite, main droite, du ct droit. Enata homme habile. adroit, v. Ombrer, faire ombre sur. Atama, Atanoho, adj. Tranquille, modeste, E nana grave, pos voy. Atenoho. homme E nana me lie tranquille. mata comme une moi, Il est modeste ne pas jeune fille. || rester tranquille, s'agiter. Voy. Atenoho. E i Atanoho, s'asseoir, s'accroupir te popoi ho, s'accroupir autour du plat la popoi. pour manger Atata, lieu le plus prs. lamAtatataha, lent, voy. Atetataha, bin. ancre et tout ce qui Atau, voy. Kalau, en sert. A tu te A toi jetez l'ancre. te levez l'ancre. a topa te on a jet l'ancre, le navire a mouill ou est mouill. Atavehie o, s. Dieu des voleurs. Se prend Ate, s. Foie (gros viscre). I to aussi pour le cur, les poumons he-te mamae, je souffre dans le foie. ra i to he j'ai envie de vomir. || E ha hati 1 te faire consentir, faire condescendre son avis, faire cder, gagner. j| a ea te il a sa rate mama, rate a te la rate m'enfle. || panouie. a, courageux, hardi, intrpide, brave, E ha te nana 6a qui ne craint pas he nana toa, quel hopo, he nana homme hardi il ne craint pas, c'est un 0 te guerrier. || pahu, courageux.

te nana le guerrier toa, est un pahu homme courageux. || puapua, peureux te te nata hopo, on appelle puapua ale puapua, l'homme qui craint, qui est rate peureux. |j puapua, poumons te la rate m'enfle.= pupuhi puapua, -maol, en bon tat, sains. || poumons e haa nui, pneumonie. || E ha mou tomi adoucir la colre de quelcalmer, E uhi i te qu'un, l'apaiser, apaiser. E de Ate, s. Ressort puhi, ressort fusil. E ressort. E poto, petit 6a, te grand ressort 6a, te i hati, C'est le grand ressort qui est cass, bris. Ate, particule un trs qui, plac devant nombre de mots, la lengrand indique teur, comme dans les exemples suivants ici pour abrger que nous donnons he, marcher modestement -kai, sobre, sobrement. ho i manger peu, manger te popoi, manger kave i peu de popoi. te kio pure, ne pas aller vite en priant. moe, rester coucher. peau, parler len hiti tement, 6e, ne vas pas posment. si vite. hiti matou, nous montons lentement nous autres. pi, rester tranquilles. kahu, qui n'use pas vite ses habits. lamtataha, qui va lentement, bin, lambiner. pi, paisible. Dieu Atea, des plantes, arbre dont l'corce sert faire des toffes. Voy. Katea. Ateavai, rserver, pargner, mnager, mis de ct, rserv, conserver, garder, U il en reste, j'en ai rserv, pargn titahi j'ai pargn. maka, rservez-en un peu, conservez-en un peu, ne mangez pas tout. I iae e au, j'en ai conserv, j'en ai mis de ct. A i pao tu vino, na te mea i encore du vin, parce que ia, j'ai Aua e kai oko tatou, je l'ai mnag. tahi maka no te oi (otof) oa tiohi i ta te hoa, ne mangeons pas tout, de peur d'tre condamns demain regarder les autres rservons-en un peu pour le lenmanger, demain. Atehea? quand (pour le futur). aller aller douceAtehe, posment, ment, ne pas aller si vite, aller moins vite, marcher Dmarche moplus lentement. deste. t. de comp. Ainsi. Voy. Atehol, at, aleho. Ateho, qui mange peu, sobre. Atei, t. de comp. ainsi. Voy. Alil.

LANGUE DES ILES MARQUISES Atekai, sobre, qui mange peu. Ate marna, s. Rate (viscre). Ate maoi, s. Poumons fermes, bons. Ate moe 6e, reste couch. Ateni, s. Ane. rester Atenoho, modeste, tranquille, modestie, tranquille E nana homme Koekoe tranquille. galit d'me homme grave, pos, modeste Enana et restez tranAtenoho i , asseyez-vous quille. Ate a, courageux, intrpide, brave, qui n'a pas peur, qui ne craint pas. Ate pa, adj. Amant, amoureux o N*, c'est l'amant de N*. Ate pahu, voy. ate 6a, brave, intrpide. Atepake, qui mange peu. moAtepeu, parler peu ou lentement, destie dans les paroles. Voy. Ate tekao. Atepi, paisible, tranquille. Qui aime le tou, repos, la paix, la tranquillit. restez tranquilles, vivez en paix. Atepipi, red. de Atepi. Il Plein, entire te koka i te popoi, Le ment plein plat est tout fait plein de popoi. timide, Atepuapua, peureux, poltron. Il Poumons. Voy. Ate. Ate tataha, lambin, lent, lambiner. Qui ne va pas vite, qui va lentement. Ate til, t. de comp. Ainsi, Voy. Atii. Ati, s. Peuple, gens, famille, parents, descendants le tribu, Iuta, la tribu, de Juda.-Iakopo, tribu de Jacob. peuple de Juda. tribu de Japeuple Iakopo, famille de Faraon. cob. Haraone, la famille de Temoana. Temoana, le peuple d'Isral. la Iraene, Tavite, race de David. Kirito, Ietu-Kirito, les Chrtiens. Temi, famille de Sem. Il eux.=Vehine tou, nui, femme fconde qui a beaucoup d'enfants, qui a une nombreuse famille. Atia, s. Asie (2e partie du monde), 1 te henua en Asie. monter sur un Atia, adv. E piki arbre sans appuyer le corps contre. 1 piki le corps ia, II est mont sans appuyer contre l'arbre. ti, voy. tika, conjonc. Mais, cependant, nanmoins, c'est toutefois, vrai, sans doute, bien, soit, aussi Oio{ he koika o Maria, ti he koika me te haka, C'est demain une fte de la sainte Vierge mais ce n'est fte de dvotion. He qu'une 1 C'est nana kekata, un plaisant. Soit 1 | tenei fi kaka, mais maintenant je suis mieux, ou je vais un peu mieux. Atiati (jour de la lune). E aha te po nei? Quel est le jour de la lune C'est aujourd'hui? Atiati Kanahau te vaevae o (onom.). Oh comme N* N*, topa voyez marche, a fait Atiha a taki te ke io he (onom.). koka Entendez-vous le bruit de la la popoi pierre battre Atiho et Tiho Voy. Atika Atihu Item. Atii, t. de comp. Ainsi, comme a, autant, galement, gal, en cette manire, de cette manire, semsemblablement, et sert gnralement blable, de mme de valeur, de mrite, de marquer galit de quantit, de volume, nombre, d'tend'une manire due, en indiquant quelte veaconque l'objet de comparaison ve o te poi mikeo, ainsi brleront les damns. to te poi kiritiano ? En est-il de mme des Chrtiens ? Non. anaiho te ika, Il n'y avait pas plus gros de poisson que cela. Mea nui tu pukava de coquilJ'ai beaucoup anaiho te menava, Il lages semblables. n'avait pas plus de souffle (que cela). hoi, c'est tout, il en est ainsi, il n'y en a il n'y a que cela, il n'en pas davantage, dit pas davantage, il ne dit que cela, tel fut son discours, telles sont ses paroles, ni plus, ni moins, c'est tout, c'est a, voil tout. || N* fit comme a, c'est ainsi que fit N*. || he nana il n'y a pas d'homme semblable. vice|| to titahi, versa. ti Atika, Mais, nanmoins, voy. au reste, du reste, toutefois, cependant, c'est vrai, soit, c'est juste, oui c'est bien, aussi. E koaka i te piki pehe te iho ? On peut bien monter, mais pour descendre ce n'est pas facile. He nana kekata C'est un plaisant, oui onom. A tiku Atika Voy. Atiha tihu Atika a interj. Voy. Atika Atika ka Atika ua voy. Atika de Atina, voy. Katina, poteau, support case. onom. Voy. apu Atipu A titahi , loc. adv. Plus tard, une autre fois. Voy. Apopo.

DICTIONNAIRE

tiu Katiu. Ati

nui,

s.

Esp.

de

cocotier.

Voy.

mois. atu, atu, plusieurs atu, atu, aprs. Voy. Tau te meama. mois tahi pa ai tenei haka, plusieurs ne soit se passrent avant que ce travail fini. Atiuaha, esp. d'toile. une case A construire Ato, v. Btir, ici votre case. inato o ha, Btissez Dresser une tente. du fruit Atoe, voy. Katoe. 4e saison E tenei tou mei, Nous sommes pain la saison des Ato. too, v. Marcher sur la pointe des pieds sans faire de bruit. Voy. Katoo. rendre le culte de v. Adorer, Atoratio, latrie No te Etua anaiho te L'adoration ne convient qu' Dieu. || adoration E Atoratio l'adoration. ia, conduire, v. Chercher Atotoihe, E aha ta e e nei f tu moi ? emmener veux-tu emmener ma fille? Pourquoi Pehe ? Atou, pron. pers. Eux, elles O vont-ils? Ta ia, c'est comme a c'est leur chez eux, c'est leur coutume, ta Ta usage, c'est leur habitude. c'est leur affaire. || ils sont parents: E aha N* no N* ? Atou, Atou, Qu'est N* par rapport N*, ils sont du mme PetltS AtUmU' VO^ Atumu, voy. ,kat,U WM' ". pre et de la mme mre. df morceaux pour le four, attiser le feu. He ika momona te Atu, s. Bonite s. toile du fruit a Atutahi, (saison est un excellent A La bonite poisson. pain). hano tatou f te heu, allons pcher la Atu, v. Faire tomber goutte goutte bonite. A 1 te vai, fais tomber l'eau goutte Plac aprs un Atu, adv. de direction. Verse-la goutte. de la pergoutte. goutte Voy. verbe il marque loignement Katu. sonne qui parle ou de la chose qui agit. allez Au, pron. pers. Je, moi, c'est moi. 6 (Voy. la gram., page 66.) A he c'est moi, c'est vous-en. 6e, retirez-vous, tenei, 6 Ioane loignez-vous a fte fa e, je de moi. I hea te mea 6 te tuku no 6e? Jean, je suis Jean. en retour. vous vois. A i ite, je ne l'ai pas vu. tuku Que vous donnerai-je a tenei pa, ce chapeau est moi. He il vient la ia, donne-le lui. Mei I nei nana mate au, je suis malade. d'ici. No mui taua, nous irons aprs nei c'est moi-mme. to motua nous deux. He tumu anani te peu aneiho, te i mate, c'est mon pre qui est mort. c'est un oranger te dis-je, il te dit que to kui te i pohu, c'est ma mre qui c'est un oranger. Epo 6e i N*, mua vit encore. N*? N*? tait-il arriv N* avant toi? mua N* i N* epo au, N* est arriv E Au, s. Fiel ika, fiel de poisson. N* avant moi. Mea papa te puaka nei, Me he o te moa te haha o te nana tatai-hua la bouche d'une morte mai, ce cochon est ennuyeux, mate, personne on a beau le chasser, il revient toujours. ressemble au fiel d'une || poule. Me he avec mai, il exprime atu, bleu, livide. j| courant sur mer, employ rciprocit d'action Ue ue mai, s'entr'aimer. dont les principaux sont toka, Pehi -pehi Mea meita nake, ta na, mai, s'entre-battre. taika, hati,
Institut d'Ethnologie Dordillon. 8

tai hof tenei henua, he he mai, c'est un bon pays, on peut y aller et venir sans U kakaha kakaha danger. mai, un elles s'entre-salurent. |j exprime a degr de comparaison plus long. Meilleur meitaf E ima 6a, une main Nui davanplus longue que l'autre. A titahi tage, mua auparavant. une autre fois, plus tard. Il to 6e vae, retirez votre pied. 6e, retirez-vous, he mikeo 6 te peau je n'ai plus de accuser. T'ai e peau ? Qui le lui pch dira? 6 he henua e avai ia ia, il a Avai laisse-le l. Aua voyag partout. e haki n'en dites rien. Atu Bruit du boiteux en (onom.). le picotement d'un marchant.=Exprime mal quelconque, et la chute d'un corps. Mea toko hatutau te tiha nei, te toko, Comme cette caisse est lourde Atua, jour de la lune. Atua, s. Dieu s'emploie le plus souvent au pluriel en parlant des hommes Te tau e Voyez tous ces dieux s. Poigne, Atuka, pince. Voy. akuhaka E tahi e ua lima, e tahi e fa ilma f te to6| une jointe. Atui, au, et e Toai. oat. Prsent t resen Katui d'amoureux.

LANGUE DES ILES MARQUISES 66mi, pohif, pofii, ce dernier signifie ou tournoiement dans la mer. tournoyant atteint d'une maladie ou d'un Il Etre mal t inehea i tenei mate? Depuis de cette maladie? i quand est-il atteint iho a, il a t atteint (de la maladie). || Dbut de la maladie I teia o te mate, te ia i te mate, au dbut de la maladie. a i te veinehae, il est Il Effrayant cause des revenants. effrayant || CrainMea hadre, redouter, apprhender metau te henua a me he vai tahe, Le pays est effrayant, c'est comme le courant d'un torrent. Il Chercher E hano N* f s'lever, s'en faire accroire to ia hakaiki haa N* cherche s'lever. A tikeke i te Il Narcotine, jus de tabac Nettoie le tuyau de la pipe, kava, chasse la narcotine qui s'y trouve amasse. Il a te koika, il y a grande fte, il y a beaucopp de monde la fte. || Cra ko te o N* te dit, considration e hakaiki, N* a perdu son crdit, il n'est en vigueur, en crdit, plus chef. H -Etre la mode ko te pure nei, prire pure qui n'est plus en vigueur, qu'on a cess de faire. |] Epris d'amour, aimer passionnment a ia hua vehine, Il est pris d'amour oko pour cette femme. Enana N*, N* est pris d'un amour excessif (ou amour excessif bien) on est pris d'un Nota. L'au est durable tanpour N*. Koekoe dis que Vhinenao est passager: te koekoe a N*, N* est amoureux, pris d'amour. E to Il Emu, moi, motion ana te koekoe, ia, il est mu. Tekao ana ses entrailles pendant qu'il parlait, taient mues. tahi to ia koekoe, Alors il sentit son cur mu. || Respect, honte, crainte respectueuse. Voy. Pakaihi, hopo, pukina. de plantes Au, s. Feuille d'arbres, E pain. hano f mei, feuille d'arbre te ita mea tomi 1 te umu, Va chercher des feuilles pour couvrir le four. E a6 face suprieure de la feuille. E tua face infrieure de la feuille. E hiki sommet de la feuille. E viipokia o te circonfrence de la feuille. E tumu base de la feuille. E E kaka, spales. pua, ptales. pipii e a, feuilles unijugues. to. feuilles trifolies. makamakapipii makamaka seppipii e fitu, feuilles temfolliolcs. feuilles dimakamaka, gittes. disque de la feuille, limbe. muko, tabac. Ali, feuilles, pain pcher I E feuilles du haut de la plante du

v. Prendre du poisson au moyen de soit de cocotier, soit d'arbre A pau tatou i te ika allons du poisson au moyen de feuilles. ia, on l'a pris au moyen de feuilles. i te ika me te upeka, au pcher moyen de feuilles et du filet. Au (rau)dans le groupe S.-E. 200 dans le groupe N.-O. 400. Selon la nouvelle manire de compter 100 I Vaitahu, e ima toufa, a 1 Nukuhiva, onohu toufa, a tenei viipu e a toufa me te tekau a L'au vaut Vaitahu cinq Nukuhiva dix quaranquarantaines, et actuellement deux taines partout, Pour exprimer quarantaines plus vingt. un grand nombre, on dit indtermin, He he He he he he he ika inenahi, hier on a pris he te une grande de poisson. quantit || Pour le manque de sincrit, exprimer la duplile mensonge, on dit cit, la fourberie, He te koekoe o te nata, he koekoe te koekoc o te nana, Les kanaks ne sont ils ont un grand nombre de pas sincres, curs. He nana, he te tekao, Les discours kanaks varient l'infini. E koekoe fourbe, hypocrite, qui n'est pas dsincre, fourberie, hypocrisie. || ruin de sant. un grand crpit, E -te ha o N*, N* est une nombre: elle a un grand nombre de coureuse, cases, elle habite tantt dans l'une et tantt dans l'autre, elle ne cesse de rder de case en case. Au! (onom.). Bruit que fait la bouche en mangeant. Voy. Apu Il Esp. d'interj.: ve ia ma te kopu, 11 a eu le ventre o N*! transperc, || te vaimata Quels ne furent pas ses pleurs || ki pehu te ki nei, Oh que ce lit est doux Au tau, locution qui s'loigne de l'usage sorte d'idiotisme ordinaire, pour exprimer l'ide renferme dans les phrases suivantes je pensais, je croyais, j'imaginais, il me semblait je m'imaginais, que voy. Auana e. E totahi au, je pensais tre seule. E a mate e, je te croyais mort. E au ta te kui a i te moi, La mre pensait que sa fille avait disparu E au mate te anu Au (idiotisme) un indice nei, Ce froid est un prambule, de la maladie, un signe.

DICTIONNAIRE Au v. Emonder i tenei mi, mondez ce mi. Voy. a. Aua interj. Quel quelle ne fut pas to matou kekata Comme nous avons to matou koakoa ne fut ri Quelle to matou maha pas notre joie ne fut pas notre surprise Quelle || ne le chut silence ne le dites pas faites pas n'en parlez pas A ha fte Oa pehe ? Que je le montre? Non Pourquoi pas? || te Emie Quelle ne fut pas sa frayeur Il E haki hakae, avai Faut-il le dire? Non a suffit, n'en parlons plus. i ua i hua , e ho Aua, conj. Si te hua i te popoi. S'il et plu aujournos gens n'aurait d'hui, pas de popoi i ua kapo, S'il eut plu tantt. manger. 6e e hakaiki, peau mai, Si vous tes de venir. me te hachef, dites-moi tepei a mate, Si la reine y eut t, elle serait morte. Aua me Vitahi, hataki te pre, si Vital avait t l, on et sonn la cloche. 6tou e ite i te haka mana, 6tou e hakatika, Si vous ne voyez des vous ne croyez pas. || sans miracles, N* a mate au, sans N* je serais mort te mana o te Etua, a mate hof Maria. a mate hoi te tiohi mana o te Etua Maria i te ue me te mamae. Si Marie ne et d'affliction, ce mourut pas de douleur fut un miracle de la toute-puissance de Dieu. mou po nei, a pa te ha, Si nous n'tions pas dans des mauvais termine. atii to jours, la case serait tatou, si nous en avions de semblables. tatou si nous tions seuls. Mea aneiho, katiehe te vai 6e, he vahana, da piki. J'ai grande envie de boire un jeune coco, S'il y avait un homme, il monterait aux cocotiers. meitai ana te henua, a tihe te ke, Si c'tait comme lorsque la terre tait bonne, serait venu nous l'envoy inviter. te nina, Si tu avais une aiguille te puhi, (cela serait plus convenable). a mate eu un fusil, N* N*, Si j'avais serait mort. sans to Aua, prp. Exclusive, i te hamani Sans mate, koaka tatau, ma maladie, lire. je saurais Areki, a mate Aparahamo, Sans Alexis, Abraham tait mort. te toua, a hiti au i N*, Sans la guerre, je serais all N*. ta te hakalki e ko te koko, nana, papa Sans les chefs, le coco n'aurait pas cess. || Sans compter te hua vehine, te hua toiti, Sans compter les femmes ni les 6 i tihe, S'il n'tait enfants. pas venu. Aua, terme algbrique, signe de sousmoins. traction, Aua Merci, je vous remercie, je n'en dsire pas. te o o tahipito mea Aua, idiotisme: meitaf, je n'aime pas entendre parler, n'aime je pas qu'on parle, cela me fait mal aux oreilles. Mea metai te kif o N* e maita? Me te kahu ananu. N* a la peau ne blanche, l'aurait-il pourquoi pas blanche? Tl porte toujours des vtements. e kamo, Aua, ngation prohibitive ne volez pas, e ue, ne pleurez pas. tatou e he f tai, n'allons pas la mer. fa ia, Non. e pehi tatou Tuons-le, ha pafpaf f te toto, to tatou iima, Ne souillons pas nos mains de sang e ha f te po ka, Ne te trane papaiha pas (salis pas) dans la boue. Aa, pron. pers. (Duel exclusif) Eux deux E tahi io -tekao, Ils disent tous les deux la mme chose. he atu eux deux. || E aha N* Qu'ils s'en aillent no N* ? Ils sont frres et sur ou elles sont surs. Au , prambule, E prlude, signe mate te anu nei, Ce froid est le prlude de maladie. Aua Il ne faut donc pas? Est-ce qu'il ne faut pas? Non? N'est-ce donc pas vrai? Voy. ? auma ? Au a hi, s. Feuille de cocotier. Voy. Pod. A hano 6e i te motu, Allez couper des feuilles de cocotier. s. Transes, crainte Auaepa, excessive 0 te nana i te hameta, on est dans des transes mortelles par la crainte. Aua e a, tous les deux, l'un et l'autre a maki ta iima J'ai mal l'une et l'autre main (aux deux mains). On dit aussi Oa maki ta iima amana e a, mal aux deux mains. Oa pao J'ai Les deux sont termins. Auahakatahi, tous, sans exception hihiti tou montez tous sans excepion hihiti 6tou Montez tous sans, to ia nui, exception. Voy. Taua hatahi, toua hakatahi, hakatahi. Auahi, s. Fume, vapeur Oa nui te Il y a beaucoup de fume. E ihepe navire vapeur. Oa ite 6tou i te ihepe-? Auma. Oa ite maua i Taioha me-

LANGUE DES ILES MARQUISES taki faufau, a he me te ahi metaki vu un navire meitai me te a, Avez-vous Non. Nous en avons vu un, vapeur? nous deux, Taioha Quand le vent est il fait usage de la vapeur et contraire, quand le vent est bon il va la voile. || Puaka fum. Tutu io he jambon moa fumiger. Tuhi qui sent la fume poule qui sent la fume. Aumaki ananu, toujours qui revient Ena tena mate, ces plaies reviennent toujours. Aumate, maladie qiu revient toujours: A tahi nei te mea uo te nata, cette maladie revient toujours. Auana (idiotisme). Penser, croire, s'imaAuana ta giner, se figurer, imaginer e a mate 6e, ta a mate e, je te ta e i te nei he tacroyais mort. meti. Je m'imaginais que c'tait aujourd'hui samedi. ta e totahi au, je ta e, he atu croyais tre seul. E E oe, je pensais que tu tais parti. ta e i pehi a, je pensais qu'on l'avait battu. E ta e lia 16 1 te karno, je vol. E e mea pensais qu'on l'avait tupe noa i te nana, Ils s'imaginent que c'est peu important pour l'homme. Voy. Au ta m, E au ta , E ao ta , la e, Ea ta m e, A ta e. Anata ta e, Ta w. Mea paipai te paho nei, auana e he kio i hui ia io he vai, Comme elle est mouille cette fille, on dirait un rat tremp dans l'eau. a ta . Auanae, E voy. Auana, Auanche, peut-tre. E hiti au Auanei, peut-tre epo i bientt la montagne. uta, j'irai peut-tre Il est peut-tre Voy. Uanei. a mate mort. Ena vii, Il va tomber, prenezgarde qu'il ne tombe. Auana, s. Crachat, salive. Voy. Anuanu. reluisant Auapa, luisant, brillant, Kahu hinu te kahu nei, cet habit est luisant. Voy. Keapa. Aupaki, voy. Aua maki, qui revient d'une plaie). (en parlant toujours Auarau, mousseline, dentelle. ta e a mate Auata, voy. Auana e, je te croyais mort. Aua, s. Crachat, salive. Voy. Anuanu. Auau. Nappe, mettre la nappe mettre sous Tapa ipu tapu, corporal, A hano e i te ou hau Va chercher des ika, feuilles d'hibiscus sous le pour mettre E poisson. garnir de feuilles || Tapisser, i te ma, tapisser le trou de ma avec des feuilles. |J ma, bobche de chandelle. Chandelier bougie. || upoko, oreiller, coussin. |j Mettre en train 6 traversin, he nana o te a i te haka nei, Il n'y a personne mettre ce travail en pour train. Aa, d'avant, gaillard peron, cap d'un navire I Hakatoa te il a le cap sur Hakatao. devant de la pivaka, foc. rogue. v. Poursuivre, chasser Aa, X} te ika nui i te ika hunahuna, Les gros poissons poursuivent les petits. E i te E teika puaka, Chasser lescochons. io he upe, Chasser les poissons pour les faire entrer dans le filet. Jj Suivre. || Poti embarcation qui marche bien. || E i te vehine, Poursuivre une femme, courir aprs elle (aruaru). , adj. norme, profond, aqueux nana N*, N* est norme. Vai te vai nei, Cette eau est profonde. To te to nei, canne sucre aqueuse, qui a beaucoup d'eau. Auau, voy. Puku. Qui n'est pas mr Mei te mei nei, ce fruit pain n'est pas mr. Auau (onom.) Voix d'une personne qui Kanahau te ue o N* Entenpleure dez-vous comme N* pleure horrible voir, Auua, adj. Effrayant, voir dgotant qui fait frissonner Mata Po te po nei, aspect effrayant. Cette obscurit de la nuit, ou cette nuit de la frayeur. Mea to o maki, inspire Ta plaie est dgotante voir. IlImagila nuit, rve nation effrayante pendant qui effraie. Auaua , s. Entrain, Kazle, ardeur nahau te o N* i te haka, Oh comme N* travaille avec ardeur s. (plante). Auaukapu, Esp. d'ute. || Esp. de glaires aprs les couches meke te les glaires coulent. facile se rendre, Auaunoa, qui cde facilement te matua, l'individu se rend facilement, est facile se rendre, ne fait pas beaucoup d'opposition. Aue, part. ng. et prohibitive, Voy. aua, e ue, e tu u paho, Ne pleure pas e peau atu, Ne lui rponds pas. ma fille. e kave te tekao f te puaika o N*, Ne le dis pas N*.

DICTIONNAIRE Aue d'tonnement: interj. de douleur, Oh Ah Ae Hlas e mate au e Ah je vais mourir !que mea kanahau Oh je souffre | quelle chose tonnante Auehe, Lche, Enana adj. poltron N* est un poltron, un hopi N* E vai lche. Aueka, atteindre :t tekeite puaka, la pierre a atteint le cochon. || Esp. d'arbre pain. pain. Auena, esp. d'arbre tous les deux E mou Auea, moa vehine tena mou moa Toutes les deux sont des poules. Nota, pour dire toutes les trois, c'est Au e to toutes les quatre c'est Au e ha, etc. s. Plante. Auhano, sans vigueur, sans Auhe, adj. Essouffl, I te menava o N*, N* est nergie essouffl. Tj te tekao nei, Cette conversation est tombe. A te nei, aujourd'hui on est mou, sans nergie, sans vigueur. Auheata, plante. Auheka, adj. Moisi. Voy. keka, kumani, puhekaheka. Ahinu, plante. Au hu, s. Feuilles sches de bananier. Au ii, esp. de mirage sur le feu, sur le sable \3 te ahi nei, Il se produit un mirage sur le feu. |j Trs ardent. Auiki, s. Fruit ou arbre pain. i trs coriace. Auka, adj. Coriace du superlatif. || Marque Aukatiu (cucurbita, plante). ukavaii (plante, orchis). Au ketaha, s. Plante longues feuilles (arbre). pain. Aukohe, esp. d'arbre Au kohuhii, esp. de tatouage. s. Espce d'algue. Au koku, v. Regretter, se laAukuha, s'affliger, se tourmenter, tre menter, s'inquiter, dans l'anxit. Voy. ue, mitiku. Au kuhukuha, red. de ukuha. Aukuto, aot, 8" mois de l'anne. Auma, ng. Non, point difctout, ne pas. f te popoi, Ne refuses Voy. . Aua e dispas la popoi. E aha te -? Pourquoi tu non? refuser? Pourquoi Pourquoi refuses-tu ? Auma ? Est-ce que ce n'est pas vrai? Pourquoi pas? Voy. i a? aiua d? N'estce pas vrai? Au mahimahi, s. Esp. d'arbuste. Au makamaka (fougre, polipodium). Au makomako, s. (plante). remettre en vigueur E Aumamate, hano N* i te heaka ta meae. N* va chercher des victimes, en pour remettre les lieux sacrs. vigueur, pour rtablir se lamenter, Aumiti, ukuha, voy. se tourmenter, res'inquiter, s'affliger. a mate ite= gretter son pays, nostalgie i te henua, II est atteint de nostalgie, il son pays beaucoup. regrette Voy. Mitiku, Mookou. s. Esp. de fougre. Aumoho, Aumokomoko, voy. mokomoko (plante). Auna, ng. Non. Auniou, plante. ua, voy. kohuhu. orties (plante, Auokaoka, Urtica). la sarAuone, petit filet pour prendre dine. de trfle. Aupekihi, esp. Aupipii (plante, Lycopodium). Aupaniaohe (plante). Aupere, s. Ricin (plante). reverdit a te tumu Aupou, qui anani, L'oranger reverdit. Aupuoo, esp. de poisson. Aupupaa (plante). le linge, fer repasser. Auri, repasser E i te kahu, repasser le linge. Auta, s. Air, souffle, vapeur, gaz, vaetc. E souffle. effet du peur, haha, souffle de la bouche sur un corps poli. puhi ia la tou me to ia haha, Il souffla sur eux. | air. || pe, air metaki, de vin. namu, mphitique. esprit u ui, air inflammable, gaz, flmme. E te ma. On s'claire au moyen du gaz. de vin. Me he namu, alcool, esprit metaki, -puaha, gazeux. Voy. Puaha. || haha, haleine. mama, || E metaki atlumineuse. metaki, atmosphre, air. | pe, kahu, acide mosphre, carbonique. || inu vai, chlore. pu. marnai oo, acide sulfydrique. tao Auta, adv. Peu, lgrement ia, il a t peu cuit. du ct de non loin, Auta, voy. Kauta la montagne. Voy. Gram. ha Autahi, E rendre gal, rendre se mettre A ha i uniforme, d'accord. to 6tou e. accordez-vous, que vos voix s'accordent. te mate, ren|| E ha contre de plusieurs maladies la fois.

LANGUE DES ILES MARQUISES tahi (arbre). beau comme la tahia, fig. Blanc, ou cheffesse. Me he peau d'une princesse te ma nei, Ce ma est bien blanc et bien cuit. Autapaii (esp. de kava). Auta pe, acide carbonique, gaz carbonique. Auta puaha, gaz, gazeux. Autau, verdir, adj. Frais, verdoyant, se couvrir de verdure reverdir, (en parlant de la terre), humide, verdure te henua, la terre se couvre de verdure, pain reverdit. te mei, les arbres sont verdoyants, sont verts reverdissent, et vigoureux. te eita, les plantes reverdissent. te henua, La terre est non dessche humide, par le soleil, est frache. Il Charg de fruits te La terre est charge de fruits de fenua, toute sorte. Voy. Tata, Toku, Kutau. Vahi lieu frais. Auta a, flamme, gaz inflammable, air inflammable. Autau henua, champignon. Voy. Puaika veinehae. Ena mate Autea, blme, ple, plir N* te mata, N* va mourir, son visage est dj ple. Il Adopter: 1 ia e au tena tama, j'ai adopt cet enfant. || Saison de fruit pain. || Esp. d'ute. Autevai, arbre. Autia, plante. Autoketoke, fougre. du superlatif. Trs Autuoiho, marque moke trs ancien. Auvakakina, plante. Auvei, voy. -Hue iki (petite fougre). s. Intervalle, Ava, distance, sparation, dtroit, canal, inpasse, passage, terstice, vide, trou, cte, partie, gorge de i motu te il n'y a pas montagne la suite n'est d'interruption, pas interla succession, rompue. i motu a te la srie n'a pas t interrompue. E nui, dtroit. E iti canal. E haiti, passage de montagne. i te troit, gorge troite de la porte. Io he puta, l'entre te avai, Il est dans le trou du rocher. E a, long intervalle, longue absence, long to te niho espace. || to te nana, L'homme et l'anguille mordaient puhi, chacun de leur ct, (un objet quelconque) c'est--dire se disputaient l'objet. Ea i i Il reste encore pa na, e tahi pa a, Au Au un ct faire, deux cts sont dj faits. e avai te i to 6e mamae, Je ne vous laisserai pas respirer un moment. i te mamae, participer, avoir part Il E aux souffrances de quelqu'un Meia i au i to 6e, parce que j'ai eu part vos souffrances. avoir part, participer, Il E entrer en participation, se mler de, s'occuper de, faire son affaire de. Etre l'affaire de, regarder a te vahana i tena te vehine (f tena mea), c'est mea, e l'affaire du mari et non de la femme la femme ne se mle point de ces sortes il n'y a que le mari. a te d'affaires, vehine i te kai i te ha, La femme s'occupe de la nourriture et de ce qui est de l'intrieur du mnage. e || Fournir vave te purupuru nei, Ce coton ne fournit pas beaucoup, Ce coton ou bien fournit peu. || E suffire, tre suffisant Oa il y en a suffisamment, il y en a assez, cela suffit, c'est assez, il n'en faut En faut-il enpas davantage. || a -? core? a II n'en faut plus. || E vave? Il fournit peu. a i te Etua te mea hakatahi, Dieu est indpendant, il n'a besoin de rien, il est le souverain matre. plus || ki, II y en a beaucoup n avant terme. qu'il ne faut. || Hanau, E hai hatahata te faire faire place, rendre faire place. Ha suffisant. || Ha excder, surabonder, excdant, surabondant. Ha haka espacer. A haka toitoi te-oka, Espacez bien ces ou mieux au pluriel A haka chevrons, toitoi e te avaava oka, Espacez bien les chevrons de cette case. Aoe ha toitoi a te avaava de cette case oka, Les chevrons n'ont pas t rgulirement espacs. Il Ma N* te hiti, e tata, Le plus court chemin est d'aller par N* ? Totahi te vai? Faut-il encore de l'eau ? Etue, a Non, il y en a assez. A e to te vai nei, a ka ma he Cette fosse ne retient pas l'eau, elle s'chappe par la crevasse. a hiti N* ? E a, N* est parti? Il y a longtemps. ia taetae, 6 mea te C'est mea qu) est hritier. || Anse, crique a heke N* io he N* est entr dans la crique. a tau te poti io he L'emf te barcation est dans l'anse. || E ha anui, laisser un passage libre. || ha f te hi, qu'il y ait assez de cocos. E ika Prendre le poisson dans un petit canal A pau i te ika fait avec des pierres.

DICTIONNAIRE

Allons prendre du poisson dans le canal. || E matou f te toua me N* ? Est-ce que nous sommes assez forts ou assez nombreux pour nous mesurer avec N* ou bien pour faire la guerre N* ? j| ke to te ke to te hoa, chacun de son ct. |j hoa, ouverture d'un angle, issue, Interligne, t. d'impriruelle, espace, t. de musique, merie. || Absence. E haa interligner. E ha e tuku te espacer. || Fissure, crevasse, 6a, temps, interruption. longue interruption. Ava, s. Petit poisson d'eau douce). Ava dire qu'on (onom.) pour jase comme une pie te o N* N* bavarde comme une pie. || Bruit de branches te hahati qu'on casse promptement i te vehie vite de casser Dpche-toi ces branches va, voy. hava plante (piper methysticum). || Liqueur de cette plante. || Amer. E ta 6e ? Est-ce que tu as bu du -? E mea te mea nei, C'est amer (cette chose-ci). Avaava, red. de ava. Dfils, espaces, intersintervalles, crevasses, fissures, vides. A tices, distances, interlignes, tiaki i te hatu Gardez les dfils. E ha hatoitoi espacer, interlignes. 6e f te les oka, Espacez rgulirement chevrons de cette case. s. Prsents en ute, etc., qu'on Avaava, porte une princesse aprs ses couches Oiol tai te io he vehine a N*, Demain on portera des prsents chez l'pouse de N*. a hanau te tama a te hatepei, a hai te mataeina i te Lorsqu'une est accouche, le peuple lui princesse le porte Avaavaii, plante. Avai, laisser, ne pas prendre, rserver, rester. tena mea, laisse cette chose-l. i na ta 6e kahu, laisse l ton habit. t2 ana te mata, son visage tait dcouvert ana te peka, Ne masquez pas la Croix. ana to ia nino, il est dcouvert. Aua e tomi i to 6e upoko, ana te mata, Ne vous couvrez pas la laissez le visage dcouvert. tte, ai ? anaiho, N'y touche pas. Mei i nei e la te Faut-il le laisser-l? Mei fa te entre mes mains. la Je le garderai i te hua, u he, Ayant laiss, quitt le peuple, il s'en alla. || he nana tupe noa i te Les gens du commun n'en

ont pas. || he henua i la . J'ai toutes les les, tous les pays. parcouru J'ai tout vu en fait d'les. || E a tena kau ia matou? Est-ce nous ne que sommes cette pas capables d'emporter ana te a, tuku i te pure, poutre? Termine la prire avant le coucher du soleil. io he kikomata te ata, L'image reste imprime dans l'il. Voy. Malt. |j E mea e e mea e anaiho Dpt anaiho tenei, C'est un dpt. E moni e nei, Cet argent n'est pas moi, c'est ta un dpt. E taetae e ta nei, Ces richesses m'ont t donnes en dpt. E E moni au nei, moni, dpositaire (hei moni est le dpoJe suis dpositaire noa, vie de rien, du sant). || adj. sans commun, abject, commun, ordinaire, de roturier, prix, sans valeur, mdicore, la lie du peuple, mal manant, grossier, E mea lev, facile, peu important noa, c'est une chose vile. E nana noa, c'est un manant. Kio pure noa te kio est pure nei, Ce morceau (cette prire) E mea noa 1a fi, facile apprendre. Cela n'est rien pour moi, cela m'est trs facile. ]| Tominika-noa, dimanche ordinaire. E Tekao noa, jour ouvrier. babioles. noa, bagatelles, || pu, quilibre. || E pu moe toitoi, quilibre Puhistable. E pu i ka te , instable. puhi pu, balancier. mler tena Avai, voy. Kavai puka me te one tai, mlez cette chaux avec du sable. E vai (idiotisme). Dire, penser ta 6e, tu disais, tu pensais. E ta 6e e Tu disais que tu mate, me te mitinane? voulais mourir avec le missionnaire? E ta 6e he nana kamo au nei? Me prendstu pour un voleur? On Voy. i. Idiotisme. dit aussi E 6e e mate? Tu disais qu'il n'tait pas mort? Avai, s. Pcheur. Avai ia, s. Rservoir, lieu de magasin, lieu o l'on met en rserve toute dpt, sorte d'objets, lieu de dcharge Ha Tiha taetae, moni, moni, magasin. caisse, coffre-fort. pepa, poivrire, tui pour aikanatai, salire, nina, guilles, pere, mouka pere, clocher. Ha de vins. | Place, vino, entrept to ia ia, c'est sa place, position c'est sa position. Voy. Avai ika et Avai na. || t. d'artihmtique, reste.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Avai ika iko, sac d'un filet. s. Pcheur, Avaika, voy. Avaid. s. Voy. avai ia, demeure, lieu Avaiika, de dpt, etc. s. Lieu de dpt, Avaina, etc. reste, 6 to ia-, c'est sa place, Voy. avai ia c'est sa position. kiri, nutupahi, ruban pour suspendre les ciseaux au ct. Avakai, s. Abondance te po nei, po il y a abondance de poisson aujourd'hui. de poisson. Enana IlQui prend beaucoup de poisson, N*, N* prend beaucoup tandis que ceux qui sont avec lui n'en prennent point ou peu. Il Vaka Uepeka filet qui prend beaucoup de pirogue, il a poisson. Etc nana quel homme pris du poisson en quantit || quelle de poisson. grande quantit laAvaki, se dit d'une distribution a part TJ te quelle tout le monde nana i te ika, tout le monde a eu du Il y a eu du poisson pour tous. poisson. Tous en ont, ou en ont eu. || U tout le monde en avait, y a eu part. A e -? U n'en a-t-il pas eu? Tout quelqu'un le monde en a eu. Voy. ava tahi, he nana i vaha. Ava oke, famine. Ava puta, s. Seuil de la porte, vide de la porte, entre de la case, ouverture, emA noho brasure de la porte, des fentres i te restez la porte. Aua e noho f te xt restez a. i -i a 4. Ne pas sur le seuil de la porte. de la lie du peuple Avara, s. Roturier, f ta e tekao e -? T'ai e hakaoko Qui est-ce qui vous coute homme de rien, de E au nei, he la lie du peuple? vehine, Je suis un homme de rien, je n'ai pas de femme te pure ma te fenua. on Avatahi, te nana i te puaka, prie partout. || 0 le monde a eu du cochon. Il y a eu Tout du cochon pour tous. Voy. Avaki. Ave, bout de fil de corde, de la ligne cordon de corde, qui tient l'hameon morceau. bride E tou, bout de corde. E aho, un bout de fil. Tou e a , corde deux cordons ou double. || E to i te aho, doubler, le a, e tripler fil. I E huhu 1 te aho, faire un nud les coulant. || E 1 te uuhe, disposer || E perles d'un uuhe en forme de rayons. huhu, nud coulant. Mei fa te -i i Ave, voy. Kave, porter A mai, maf c'est moi qui le porterai.

te vai, apportez-moi de l'eau. E atu te henua ke, exiler, emporter dans une terre trangre. i Na e mai i nei, C'est vous qui l'avez ici. || tre apport accroch a tu metau io he arrt, de ma ligne, ou ma ligne tai, l'hameon s'est accroche dans la mer. Ave onom. pour exprimer qu'on jase comme une pie -te o o N* Comme N* jase, babille onom. pour expri|| mer le picotement d'un rhumatisme A tahi nei te mate i tu mu, Comme je souffre au genou, foison nui te Avea, abondance, mei, il y a du fruit pain foison. te kai, il y a abondance de nourriture. nui te pure ma ta Voy. Taj~ava. Il 11 henua, on prie partout. Avea, s. toile saison. (nom d'une), E Voy. Aveka, Etoile mate, saison de la maladie. Aveave, red. de ave, bride. keikaha, filaments du keikaha. Aveave (onom.) Bruit ou craquement des dents on mange des fruits quand chose de croquant a crus, ou quelque kai f te kehfka, quand on mange des pommes a fait Aveve koe, maladie. de la lie du peuple. Aveea, personne Vov Kiki Aveevee hou, s. Femme Femme nouvellement .s. n malaises aprs les couches. accouche, rencontrer U Avei, raser, toucher, e Petero? Avez-vous rencontr Pierre? U te a me te ivi, Le soleil rase le haut de la montagne. O atteint, Etre pris f te natete. Il est pris de la fivre. || Convenir A i me au tena tekao, ce discours ne me convient pas, je ne tiens pas de tels discours, je n'ai point tenu ce discours. Aveka, voy. Ave (toile). Avi onom. Interj. Voy. ave pour dans toute espce de picotement exprimer les chairs ou les os, dans les entrailles par i tu A tahi nei te mate la colique dans le geComme mu, je souffre La pi te niho o te nono nou, des nono m dmange U kakahu qure tu kopu, de fortes coJ'prouve liques, Hiku Avi, adj. petit, peu, diminutif svelte de taille, de taille svelte, qui

DICTIONNAIRE

va en diminuant E nana hiku mate koi, homme de taille svelte. Avi, exciter , porter , engager , solliciter E i te toua, exciter la se battre, se disputer. Na la i guerre, c'est lui qui m'y a engag, c'est son i te he, instigation que je l'ai fait. E solliciter s'en aller. E i te noho, solliciter rester. Aviavi fourvoy. Avi Picotement, millement d'une douleur vive. des picotements, Aviavi, des prouver douleurs vives. red. de dvi, petit, peu Avivi, ka 6e i titahi kete tresse, fais un petit ika te ika nei, ce poisson est panier. petit, est tout petit. Voy. Tahitahi. Avivi, onom. Bruit de la bouche en en lisant, etc. priant, Avivii, terme de comp. Ainsi. Voy. atii. Avo onom. Bruit que fait la bouche en mangeant des fruits et crus, etc.,

autres sortes de bruits. || Jaser, comme une pie. || Bruit des souliers en marchant a taki te aihu, ses Quand il marche souliers font sous la dent, Avoavo, qui craque qui le froisse, ou aufait du bruit lorsqu'on te kahu trement Kahu nei, cette toffe fait du bruit quand on la touche. || Red. de avo XJ iho mai te nana mei te mu na, a Quand on descend de la montagne les genoux font avo d'une avo avo avo Frou-frou || robe Kahu te kahu nei, cette robe fait frou-frou. Avu onom. Voix d'un homme qui se meurt Aia mate N* taki aa te kouvae, N* va mourir, le bruit de sa voix l'annonce, sous la dent Ta6 Avuavu, qui craque te ta nei, ce taro craque sous la dent. Voy. avoavo, craquer.

E, seconde lettre de l'alphabet. E me te hakatu, point hakatu ko, E non point. E, article indfini qui se met devant les substantifs et devant les noms de nombres les dizaines exceptes ka, une pierre. un oiseau. -Enana, un homme. -manu, tahi, un. a, deux. to, trois. ha, fa, quatre, etc. Pour les nombres on emploie de prfrence a dans le N.-O. de l'archipel. Voy. art. a. E hia puaka? E ima, Combien de cochons? Cinq. E, forme du verbe substantif Etre, l'infimtif E kai, manger, ou mieux tre E henua kai ko tenei, C est mangeant. une terre o il n'y a pas de nourriture. E nana hauhau, C'est un mauvais homme. E matua kikino, c est un individu qui ne mrite aucune considration. Plac devant le verbe ou l'adjectif verbal il la condition, Si et exprime quelquefois aussi le futur E meitai tu quelquefois i to o te pure io te Etua, e hiti tatou ki. Si ma prire est exauce de Dieu, nous irons au ciel. Ta e oka, c'est moi he N* he me au, qui le percerai. Si N* y va, j'irai aussi. Ta matou kave atu, nous l'emporterons. E tihe mai? Estce qu'il viendra? A e tihe mai? Il ne viendra pas. Il exprime aussi quelquefois le participe futur Te mea e hano atu tatou, ce que nous devons faire. E aha te mea e haka e haka tatou e ha me poho ananu? faire pour tre Que devons-nous sauvs? A peu atu 6e, E oko? Dis-le lui. Est-ce He lia he qu'il m'coutera? a, e ha, deux et deux font ou sont quatre. 1 pepena ia e te Etua, Il a E, prp. Par t cr par Dieu. I kukumi ia e te vahaI kai na, Elle a t tue par son mari. ia e te kio, Il a t mang par les rats, ou les souris. 1 puhi ia e te metaki, Il

a t emport par le vent. Vana e ai? Vana e au nei, Par qui? Par moi. tatai ia e koe ana, Qu'il soit chass par vous. E, marque du vocatif E te Etua meitai 0 Dieu bon E loane E Jean Eri E Eri e Eri Eri on Quelquefois met un e avant le substantif et un aprs E te Hakaiki e Seigneur E| particule d'affirmation, oui, c'est vrai E hiti oe? E Est-ce que tu iras? Oui, certainement. rja taha? E, Tu t'en vas? Qui a ao 6e? E, Y consentez-vous? Oui (sous-entendu, j'y consenS| e ao) > dire oui tj e mai, il dit -1 oui, ou il a dit oui. a e, il a dit oui. N'est-ce pas vrai? No Viihenua te koika. E ? La fte aura lieu viihenua, n'est-ce pas? s; dans un grand nombre de loE' entre ou conjonctives dont tions adverbiales ici les principales E aa nous donnerons haa me, E ona me' E "E oa,me' me, ,Vl e, afin de, afin que, pour. E aha ? .F: aha a ? Quoi ? Quoi donc ? E aha teko? E ona me meitai Pourquoi pas? Pour que notre coeur to tatou koekoe, soit bon- E tla e hiti tatou akl' afin 10?e. au ciel. E haa me haaque nous arrivions i to ia meitiai, afin qu'on crt qu 1 *la alt bon. E (Ke), autre, diffrent, qui n'est pas le mme E mea , c'est autre chose. E fa mea , quatre de plus. Onohu e va mea Me tei mea , me tei mea , t, dix-huit. et le reste, et les autres choses, et autres et d'autres choses choses, et beaucoup caetera, etc., etc. E, au lieu de a et ake 6 he keha 6 au nei, je suis sans forces. E puta to 6e o? Est-ce que ta parole prvaudra? Est-

DICTIONNAIRE ce qu'on t'coutera? Aua 6e e hua i te Ne retourne hatapu, pas aux tupu. E interj. 6 Mea kanahau te ute nei e, Oh comme ce ute est beau He vai e Oh comme c'est doux Ua mate e Oh il est mort ou bien il est mort E, enfl. Voy. huhua, relche, pendant. E de douleur, de surinterj. Marque Mea mamae tu fima e prise, de refus Comme je souffre des mains E na ta . Laissez-moi, c'est mon affaire || Pour la surprise on appelle quelqu'un marquer qui ne rpond pas aprs plusieurs appels alors on dit E les , rpt fois exprime plusieurs Oa mate N* N* est mort pleurs Voy. la Gram. de te et suivi d'un adjectif E, prcd verbal forme comme dans les ngation, suivantes O te e toitoi, Ce n'est phrases pas juste. O te e ite tou, Ils ne savent c'est qu'ils ne savent pas pas. O te e hiti, On ne monte plus. E aha te e tihe ai N* ? Pourquoi N* ne reviendrait-il pas ? la te e ao e, a he au, Si vous ne me l'accordez pas je m'en vais. Te koakoa te e motu noa, Le bonheur Te e ternel. huike noa, Qui ne change point. Oi te e po, Pendant qu'il fait encore jour, avant la nuit. Te e ve, qui n'est pas convenable. O te e mo, ce n'est pas sec. Me te e ao 6e, e noho au, Si vous n'y consentez pas je resterai. Ea, v. Respirer (au propre et au figur). Paratre sur l'eau pour respirer. Etre soutre content E melag, tre satisfait, nava 6a, mea a i to he tai e menava poto, mea poto i to he tai, a uku a a uku, a celui qui a une longue hadans la mer leine, reste longtemps celui il qui en a peu, y reste peu longtemps aussitt la plonge et il revient presque surface de l'eau pour respirer. Il tahi nei. a tu menava, Maintenant je respire, je suis content, je suis satisfait, je n'ai je suis plus d'inquitude, je suis satisfait, soulag. || Oa te honu, La tortue parat la surface de l'eau pour respirer. | to o ia a te menaVivre, respirer en lui (Dieu).=N'tre va, Nous vivons Oa te pas encore mort, souffle de vie il respire. Voy. Menava. menava, f hea to 6e E, prp. Voici, voil. nina? EA, O est ton aiguille? La voil. to o hamani, voici ton livre. N* te ika, N* voici du poisson. Voy. ena et , aia au tau atu, Que je monte sur tes paules, porte-moi. , voici, voil, ici, l. On s'en sert aussi pour attirer l'attention et alors on y ajoute un e E e Oh ta Ea, croire, penser, s'imaginer e, a mate 6e, je te croyais mort. Voy. auana ta fi e, E a ta ~t. Aua e noho uo Ea, conj. De peur que he makamaka nei hati, Ne t'assieds de pas ou ne monte pas sur cette branche ne casse. Voy. oa. i 1 te peur qu'elle de peur kamo, qu'il ne soit vol. || pehe? Pourquoi pas? E. , simplement. Oa f N* nate mea totoua? , e i a i, Est-ce que N* s'en est all par contrarit? Non, il est parti simplement. O pororo te henua ta te pure? a pororo, , e pororo Est-ce cause qu'on prie que la terre est brle par le soleil? Non certainement. Oa mate N* ta te mea i vit , e mate mate, N* est mort d'une chute. Non, il est mort de sa bonne mort. Ea C'est c'est bien! interj. a! Pcnei te tui ? -Ea Est-ce bien cousu comme a? C'est bien, c'est a, tu y es. E a me, loc. adv. Afin de, afin que, afin de vivre. pour poho, Voy. Etid e. Ea pour ea a, respirer, sur reparatre l'eau. Voy. ea. matire Eaea, glatineuse qui se trouve dans la mer ra nui te io he tai, Il y a de matires dans la beaucoup visqueuses mer. Il Blanc Kahu oko te kahu nei, Cet habit est trs blanc. Tai te tai nei, La mer est blanche, moutonne. || Mince, clair transparent, Tapa pe, toffe trs claire. || Esp. de gele blanche qui se trouve dans certains poissons. || fig., semence animale. Kanahau te Il Enfl mata a N* oh comme N* a le visage enfl. Voy. Huhua. Ee, aller mieux. Voy. kaka. II T. de comp. pour ceux qui sont nus. Eaea te mata, plante. Eaha, voy. aha et autres locutions qui commencent par ce mot. Ea hoi a Int. que c'est fcheux Je l'avais bien dit Oa mate N* N* est mort. Je l'avais bien dit qu'il mourrait. Ea hoi e Voy. Ea hoi a Apehe, je l'avais bien dit.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

ana, voy. Keana et Aka, tresser, tisser, tissu, tissage. Ea pehe? Pourquoi pas? Voy. E aha te ko? E aha te i kei? E aha te i i? E aha te i keina? E aha ia nei te ko? E aha tia nei te ko? il s'en allait. || , v. S'en aller: a abandonner a tu vehine, Quitter, Ma femme m'a quitt. |j E mai, venir mai io he oki, Venez vous asseoir sur la natte du lit. Il Se lancer, s'lancer, se sauter. A io he tai, Jetez-vous jeter, la mer, sautez dans la mer. || atu atu mai, aller et venir. Ballotter mai te tai, la mer clapote, fait un mouvement de va et vient. Voy. tako atu iako mai. || Essouffl E menava respiration courte, Eaha to e oppression mate? E menava est ton mal? quel te J'ai la respiration gne. j| a menava o N*, N* expire, il rend le dernier soupir, il a le rle de la mort. Voy. Moui. || s'enfuir, disparatre. || E vai , cascade, sauter dans l'eau d'un lieu lev et les pieds en avant. || Tai , sauter dans la mer d'un lieu lev et les pieds en avant. Voy. pao. E, v. Prendre avec un filet de keikaha E f te honu. oui. Red. de a topa Ee, affirmation, te fenua f te tefta, E, La terre est les broussailles tombe aux broussailles, du pays. Oui. e se sont empares titahi? Oui. E, Toi aussi ? Ee de refus, d'aversion A interj. hano 6e f te vai, Va chercher de l'eau. Fi donc.! Voy. Te Tama -te tama atahu, s. Avorton a N', N* a avort, son enfant n'est pas une fausse venu terme, elle a fait couche. une cascade. , red. de E vai-, red. de hu, trouble, hu, obscur, obsconfusment, obscurment, confus, vue trouble curit Kikomata qui au travers d'un brouillard, voit comme a peine distinguer les objets. Ena qui nehe po tu kikomata. hu, Je vais perdre la vue, mes yeux sont peut-tre comme dans un brouillard, j'ai peine les objets (Amblyopie, Hmiodistinguer pie). s'attarka, red. de Eka s'amuser, der, se retarder, sjourner. en deux en deux morceaux, ke,

en deux bouts, se sparer, se partager hati ka te ma. Le ma s'est mis en deux morceaux. || Motu ke ananu tena motu 6 N*, L'le N* est entirement spare des autres les. |[ E topa mei io he tumu, Tomber du haut d'un arbre, sans tre retenu par rien, sur le sol. kina, v. Pousser des. soupirs, des sanglots, pleurer en disant t ananu te menava o N*, N* ne fait que pleurer. faire des bonds, pao, sauter, bondir s'lancer mei io he 6pata i to he tai, sauter d'un lieu escarp dans la mer. |( sauter la corde. Voy. Takahihi. Il E ma ka, E ma na, sauter, franchir par-dessus. E-ma vaho, sortir. Voy. tu. || Courir, Ketu, voler, se Kepao, aller vite tatou i te prcipiter, courons la guerre, volons au comtoua, bat. IlVoltiger de branche en branche atu mai, voltiger. Ketu et pao, tu, voy. sauter, i te bondir, faire des bonds. tatou toua o te hakaiki, Faisons la guerre pour dfendre notre chef. Prenons part la guerre de notre chef. e io he tai, saute dans la mer. i te toua, excitu, v. Exciter E ter la guerre. Eeua (arbre dont le fruit est un poison), ce fruit a kai N* i te i mate ai, N* a mang du voil pourquoi il est mort. va, adj. Sans force, sans vigueur, au nei, je suis sans mou, affaibli f te mate, il est affaibli par vigueur. la maladie. il est ennuy. || E ha ter les nerver, affaiblir, ennuyer, le courage, forces, la vigueur, accabler accablant, fondant, t, ennuyeux. || Fondu, mou, non ferme, non fusible, se fondre E mea solide te moni. || L'argent est fusible.=E ha fondre, faire fondre, faire couler, rendre mou. Mettre en fusion. A ha te popoi, ha noa, dla popoi, dlayez-la bien, layez qu'elle ne soit pas ferme. E ha f te kiva, fondre du plomb. E kiva ha plomb fondu. | Clair, liquide, non pais. |[ E ha rendre clair, non pais, liquide. Il Poltron te nana iima 6 e nei, tu es un poltron. te nana ima Il Fainant N*, N* est un paresseux. || i koaka N* t te pure, -anaiho te kilkutu, N* ne sait pas un mot de prire, il se con-

DICTIONNAIRE tente de remuer les lvres. || Pendantes a oko te kava nei, Ce tabac est il a les feuilles pendantes. mr, || Tuku la voix Mea kanahau te o traner n'est pas beau de traner la tuku ce voix. || te haka nei, ce travail trane en longueur. Il n'y a personne le pour mettre en train. | Bien cuit te ma ia, funei, ce ma est bien cuit. || s. sion, liquidit, hsiter, langueur. || E tre indcis, ne savoir que faire ou quel tre Red. de parti prendre, suspendu. Eva. , qui sort en dequi pendille, hors, qui avance, suspendre, suspendu. de Eva. Etre vaka, superlatif comme mort, sans mouvement, sans vie, se trouver trs mou, sans nergie, mal traner indolent en longueur, paresseux, pendant. E haa, voy. Auanei, probablement a mate N*, N* est probablement mort. E haa pehe, esp. d'interj. pour exprimer la confusion le regret qu'on prouve, a de ne pouvoir faire ou donner qu'on chose e te Hakaiki ena to quelque e tactac, mon chef, de Je suis confus n'avoir que cela vous offrir. Ehe l'attention interj. pour attirer Te a N* e Comme N* crie pour attirer l'attention Ehehe interj. Voy. Ehe cocos Tumu a hi, hi, s. Cocotier, cocotier o he nana 6 te piki i te aux hi, Il n'y a personne pour monter cocotiers. Il pitaka pita, coco dessch (par le soleil) dont la noix n'adhre de la coquille. plus aux parois || Kumikumi a blanche esp. de mousse qui croit sur les cocotiers. || E marnai, blanc d'uf au fig. Difficile haka, affaire de la difficult. Les qui souffre varits de cocotiers sont tokave, hue, hatuau, tihatiha, mahi, kaha, mamai moa uaua, pimata, muoahiti. kecke, kokopa, Ehia ? adv. Combien ? manu ? Combien d'oiseaux? (Quand on parle des personnes on se sert de Tokohia ? et Toohia?) ehua 6e i nei? Combien y a-t-il d'annes que vous tes ici? Ehia o, adj. Qui ne se lasse point, infatigable, qui ne passe aucun jour sans N* i te tutu 1 te kahu, N* bat continuellement de la tapa. tetama nei i et ou ne peut keu, Cet enfant joue toujours, rester tranquille. v. Se faire tapu, se distinguer Ehiehi, Vehine femme qui se par des tapus distingue par des tapus. brillant Eho, adj. Luisant, pupua te mata o N* me he uhi, Les yeux de N* brillent comme la coquille d'une hutre. le refus E hoi interj. pour marquer c'est mon affaire. na ta , oui Voy. E et Ehori. se dissoudre, tomber en hu (Kehu), se rduire en pourriture, se lambeaux, tre en dissolution, dtruire, crouler, tomber en ruine, se dlier, se dtacher, se dfaire dfait, dli, dtach, dissous, rduit en poussire, dfiler, us, dchir, s'en aller par morceaux IJa te pua dans l'eau. io he vai, Le savon se dissout Le cadavre est en a te tupapaku, dissolution. E mea te nino nana, Le se rduit en poussire, corps de l'homme est prissable. a te ke, les pierres croulent. la te ha, la case tombe en a tu hamani, Les feuilles de ruine. mon livre sont toutes dtaches. mau te vehie oi attachez bien ce bois ensemble de peur qu'il ne se dfasse et tombe. a to ouoho. Tous mes cheveux tombent ou sont tombs. a te hui. La dfense sur le est leve. ti te mei nei, Ce fruit pain est brl, c'est fini, trop cuit. Voy. Puovo, a il n'y en a plus, il n'y en a pas davantage, c'est tout. a te ahi, le feu est teint. Ke pierre qui se brise facilement. Il Etahi ia tai o tatou, mourons ensemble. embrouill E tai Il obscur, mer obscure. se dsagrger, || E faire tomber, rduire en sparer, dfaire, rduire en cendre. Eha te poussire, le fruit sur les charmei, faire tomber bons. hu, s. Rsidu E ahi, cendre. Ofoi te koika le jour des ahi, C'est demain Cendres. s. Anne (nom d'une constellaEhua, du fruit pain tion), grande saison tenei toumei, c'est la saison de Ehua. ima N* i nei, II y a cinq ans que N* est ici. Te i tu mai nei, l'anne qui vient de commencer. huhu le soir (rehurehu), crpuscule, 1 te ahiahi i tihe ai, Il est arriv au

LANGUE.

DES

ILES

MARQUISES

du soir, l'entre de la nuit et Keitani, crpuscule Einaki, voy. itani envie, f te popoui la pointe du jour. jalousie. red. de hu i koaka la Einana, voy. Einaka. huhu, titahi kio pure, Je ne sais pas un mot Einani, mis de ct, rserv pour quelEna te de prire. Ke te ke nei, Cette pierre a Petero, qu'un, voy. Tapae voil la part rserve, destine, mise de se brise facilement. to te ct. mise en rserve pour Pierre. Ehuo, s. nom d'une toile 5" lune ou la part destine au chef. | , v. mois de l'anne Hakaiki, canaque. A tena ika ta N*, mets de rserver huti, superl. de hu. Entirement dct ce poisson pour N*. || , v. Donner rduit en trs truit, dissous, consum, d'avance quelque chose qu'on doit rendre, petite poussire par exemple des cochons un mau, c'est se dit de ce qu'on prend ou de ce Ei, le contraire de hoko. Racheter ou rendre qui se prend aprs avoir bu le kava ou le !*a puaka i tuku ia e au m* J'ai koko: hoko. Digestif. koko, pousse kava, pousse Digestif. donn quatre cochons en sus de ceux que sus de ce"x que E kava, e mea ei kava, c'est le pousse doit don,ne 1uatr+e coc,hons dolt me rendre dfals et ^u " au )e on iT N kava. hao te ia N mea koko, koko. Ils Ils P011^11 mauont fait mourir et mang cru N* comme El0> s. Esp. de chant Paenaen. pousse koko. s. Lombes, reins. Mei i, manquer de, faillir voy. ^iotua, s. ita, Broussailles, herbes, mauvaises hemo maua i te ua, Nous avons failli tre herbes. Voy. Teita A mai i te vave, hea mai 6e ? surpris par la pluie. viens arracher les broussailles. A hano ? De la moni uta, D'o venez-vous tatou i te motu, Allons les couper tagne. broussailles. He henua nui, terre bien ou autres poisEi, s. Dent de cachalot, de broussailles, bolse' de pays couvert sons collier de dents de catakihei, etc. Me he nui te nono, Plantes. y a chalot ou d'autres poissons. || Blanchtre. une quantit de nonos, il y en he prodigieuse nui, bien uni, bien poli. || E Me a autant herbes. || He que de mauvaises te mei i to N*, N* est libral, gnA N*, il y a des cocos te hi i N*, reux. foison. en a en quantit. y Voy. Nui. || Ei, adv. de lieu (Kei, keina). L, 1 nei Au fig. Mata kui homme de rien, au, i 6e, Je resterai ici, reste l toi.>* homme du bas peuple. He nana mata Mei de l. Mei e tihe hakaa mai kui c'est un homme de rien. d'o il reviendra. || E hano aha 6e i uta? s. Plante ita hakaika, sensitive. 1 i. Que vas-tu faire la montagne? Eita kai, s. Lgumes. J'y vais seulement. Eitaki hei, s. Collier de dents de cachaEia, voici que, voil que, voici, voil lot ou d'autres taha, voici que je vais m'en aller. poissons. mate au, je me meurs. fia hiti au, je Eitani, jaloux, jalousie, envieux, envie. monte. te popoi, He moi voici de la popoi. Voy. Keitani et Hadha. tenei, 6e c'est une fille jalouse. koe viens Kaitani Voy. Aia. Voy. ici. Il il est jaloux. interj. pour encourager (N.-O.). He nana himene tatou i tatahi himene Allons Eka, s. (curcuma). Esp.de,carotte safran chantons un cantique! mate au. dont les indignes se servent pour s'oindre: Adieu. A tapul tatou i te-, Kaha, Voici que je vais mourir. frottons-nous d'ka. Les voil Il ko, uf nain. Il E mamai moa Eia o ia (idiotisme) Auana ta e ,a ka, v. S'arrter, s'amuser, sjourner, mate N* . Je croyais que N* tait en route. Aua 6e e i muser, s'amuser mais non, il ne l'est pas. mort, mais non uta, Ne vous amusez pas la montagne. Eiei hope, s. Croupion, a te koa i te pu nino, Le bon partie des volatiles o tiennent les plumes de la queue. || vieillard tresser du s'amuse, s'occupe Bas de l'chine de l'homme. pu. a N* 1 te pure, e tihe vave, ina, voy. Keina, l. N* s'est arrt prier, il ne reviendra pas Einaka, petit poisson d'eau douce (on de sitt. a N* i te pepa, N* s'amuse aussi Einana dit et Inana. aux cartes. a mate te nana me te mikeo

DICTIONNAIRE 1 to he purikatorio, L'me de iti, a l'homme avec des pchs vqui meurt niels sjourne dans le purgatoire. | a aprs tre rest longtemps. titii i te haka, Vous tou f te pi anaiho, restez sans rien faire, vous abandonnez le travail. te noho i uta, se retar]| Eha la montagne. Na ia i ha der, s'amuser ia , c'est lui qui m'a attard, qui m'a demeuamus, qui m'a retenu. || Rester, rer, ne pas aller, ne pas faire un voyage E projet ananu, je n'irai pas, je resterai. Il Diffr, remis iho, iho, iho, iho, tahi a koaka i te papatema. Aprs avoir longtemps diffr, attendu, on me donna le baptme. || Se rjouir, s'amuser A tahi alors on se rjouira, on s'amusera. || Plaisir, joie, amusement amusant, agrable, qui plat plaisant, Mea fa te tatau i te haqui amuse mani, la lecture m'occupe agrablement. au e vae iho i te henua nei, te e tu koekoe, Je ne me plais pas ici. Mea te pure fa , la prire me plait. Meate himene me plat, est nei, ce cantique beau. Tekao te tekao a N*, N* a une conversation e tu hiaagrable. moe, Je ne dors pas bien, mon sommeil n'est n'est bon. || pas pas agrable, du superlatif, trs e toitoi Marque ce n'est pas trs juste, c'est incorrect, Tata trs prs. Tata po, tout fait, absolu. || Profondment prs. Toitoi te hiamoe o te tueni 1 to he paoto, Le domestique dormait profondment dans la chambre. A e hohonu te a, La fosse n'est pas assez profonde. E kai 6e? Es-tu celui qui refuse de prparer le manger ? Qui ne mange que ce que les autres ont prpar? Faut-il donc te prEst-ce parer le manger? que tu ne peux manger? pas prparer v. Se rjouir, se plaire, s'amukaka, ser, se divertir joie amusement, plaisir, divertissement, divertissant, rjouissant, joyeux dlecter, dlectation, volupt E mea tou, ils se rjouissent. aussi ha c'est agrable. On dit = E ha v. a. Rjouir. divertir amuser, Mea ha i te huaa, divertir le pour dlectation E ( peuple. I Volupt, te mea ote nino, volupt corporelle. || ti, trs agrable ti ananu au me te hiamoe, je dors toujours parfaitement bien. Il vai Taipi me Atitoka, Taipi et Atitoka, ou les Taipi et les Atitoka ne font qu'un, sont unis ensemble. Eka he, plante. Eka ohina, plante. carEsp. d'enduit late, qui se trouve sur certaines pierres de la mer pukiki me he il est rouge carlate ou il est rouge comme l'Eka o hina. Eka put, plante. s. Assemble des Ekaretia, fidles, servant de lieu l'asglise. Le btiment semble se dit Ha pure. || He mea e tahi te-, est une toua, glise L'glise souffrante. militante mamae, glise koakoa, glise triomphante. Eka veineh (Plante orchide). des Eke, v. Monter, se lever (en parlant a te oumati, le soleil monte, astres) se lve. a te kopu , le soleil est dj haut. a te meama, la lune monte. || Meama a, nouvelle lune. i N* matou i ai te , Nous tions N* lorsque le soleil se leva. IlEnjamber, franchir, passer par-dessus, faire monter dans une voiE haka a ua ture, ou sur une voiture he patiti, faire monter dans une voiture. Ehaka i te ke f ka, lever une pierre, la mettre dans un lieu plus lev. Ua tata te pao ia o te ha, ofoi e poa haka La case sera bientt demain on termine, montera les feuilles de la couverture. A i te mei io he ahi, Mets le fruit haka pain sur le feu, entasse le fruit pain sur le feu pour le faire cuire. ]| Entasser les pierres sur le bois d'un four. Il Au fig. E a te e e tahi? Pourrais-je seul? haka Est-ce que mon avis prvaudra? || Enana ima un assasN*, N* est un meutrier, sin. Voy. ima mau. de mer. Eketio, esp. d'anguille Eki, s. Arbrisseau. Ehenua Ekipito, Egypte, Egyptien. l'Egypte. Eki tai, coquille de mer. s. Equateur Ekuatore, (grand Cercle). se retirer, se conEmi, v. Se rtrcir, cesser de couler, se tracter, dcrotre, se retirer dans un trou, se tapir, baisser, attirer soi, faire rentrer, se rapetisser se raccourcir, se tenir l'cart rtracrtrcistion, raccourcissement, retrait, d'une vacuation sement, suppression E mea accoutume tenei tapa, cette toffe se rtrcit. atu to vae, retirez votre retirez un peu votre pied, pied.

LANGUE

DES ILES MARQUISES a te ika f te kai, Tout par l'usage le poisson a t mang, il n'en reste plus. la te popoi, Il n'y a plus de popoi. Oa te haka (te papua, te pure, te tekao.), ), Le travail (l'enclos, la prire, la conversation) est fini. Oa te tekao, ou simplement dans ce cas, a J'ai tout dit, il ne me reste plus rien dire, c'est tout. a te vino, Il n'y a plus de vin. a te hamani? As-tu achev de lire ton livre? a te pake, Je n'ai plus de tabac. Kiu, kiu, kiu, kiu, e vave, Il se passera bien du temps avant que tout soit consomm. |j E ha achever. terminer, consumer a ta finir, consommer, ta o, J'ai fini de manger, popoi, ha achve de manger le reste, toi. Il Papa banc de rameurs. a te mei mei io he tumu, Le fruit pain touche sa fin. a te hatu kaiu puaka i te kamo, Tous les petits cochons ont t vols. a tu N* vehine, Ma femme m'a quitt. Mei i N*, N* a failli tre tu N*. a te nana i te mate, Tout le monde est mort. a te pepehi fa loane, Il a t tu ou achev d'tre tu par Jean. to e peta, Ena, voici, voil, il y a to e peto, voil voil vos paulettes. votre chien. pa i te metaki i te puhi, Voil que le vent va tout emporter. a tata, ils sont prs. u, Nous allons bientt entrer dans la rade. hiti, taha au, Je vais m'en aller. a taha, mate, Il va mourir. Je m'en vais. he atu, J'irai bientt. || o taha Formule tu vas t'en d'adieu, c'est--dire, aller a taha, Je m'en vais et lorsqu'il est parti, on lui dit a taha Tu t'en vas || ua te ua nei, he ua e ua tenei, La pluie va tomber cette fois, c'est un grain de pluie, cette fois-ci. || E ouvrir, carter, carquiller, ouvert, carquill ia okoki te mata o N*, N* carquille les yeux. l'iena. || Etendre, dVoy. ployer l'air ou au soleil pour faire scher ou blanchir i te ou mati tenei tapa, Etends au soleil cette tapa pour la faire scher. Voy. Gram. na, voy. ka (curcuma), moa, na cuite, Ena va, esp. d'na A pau tatou f te na, frottons-nous d'na. na moa, na cuite au four. Mea nana, voy. Nana, agrable te he ma he poti, c'est agrable d'aller Mea-te hoo popoi me par embarcation.

a te toto, le sang est tanch, l'vale sang a cess cuation a t supprime, de couler, il y a eu suppression d'vacuation sanguine. Oa te puhi 1 te ta, i te e6 io he haha, ou le serpent l'anguille retira son dard, sa langue dans la gueule. A iho i , baissez-vous, retirez-vous dans un trou en vous baissant, tapissezvous. E i te aha? Pourquoi vous tenezvous l'cart? ita kanahau te ita hakaika ea to te lima, a Plante admirable si on vient que la sensitive, la toucher, elle se contracte. a te tai, la mer descend. a tena ke I to, cette pierre rentre en dedans on dit aussi e ha se retirer E aha to e ha nei? Pourquoi vous retirez-vous? avoir peur a Il Redouter, craindre, Pua la N*, les Pua les N*, craignent Enana hakaika i vaho ma te N*, a pa a ha, N* n'est pas hardi, il a honte, il se cache derrire la claire-voie de la case E aha to 6e ha nei? Pourquoi avezvous honte? | o bgayer. o mimi te o a N*, N* bgaye. || E ha v. a. faire rentrer, Rtrcir, contracter, faire faire craindre E ha i te maipeur, avaler la fume du tabac et la faire mai, sortir par le nez. Emea ha cela fait peur. Il Faire refouler le sang vers le cur. frissonner de Emi, de surprise, de peur, avoir peur, trembler de crainte, mopeur, de frayeur frayeur, crainte, E mea tion, mu a fait frissonner. te mea te peto nei Ce chien me fait Ce chien me fait frmir Aua te peur A tahi nei Quelle ne fut pas sa frayeur tu fi ia 6e, auana e he kamo, Que tu m'as fait peur, je pensais que c'tait un voleur. I ite i te pata , lorsqu'il vit le prcipice il tressaillit de crainte. || E ha faire peur, faire frmouvoir, faire faire mir, frissonner, tressaillir, de la frayeur. A ha taua la inspirer faisons peur N*, Aua e ha i te N*, moa, n'effarouchez pas les poules. Aua e ha f te toiti, ne faites pas peur cet enfant. Emimi, red. de mi, se rtrcir o te o a N*, N* bgaye. Mata te mata o N*, Les paupires de N* sont continuellement en mouvement. Voy. Pumimi. red. de Emi, frissonner. mimi, mu, achev, termin, fini, consum

DICTIONNAIRE manger de la te ika, II y a du plaisir popoi avec du poisson. s'tirer E ha tirer. Enana, s'ens. Homme, en gnral Enana, et se tend particulirement des indignes, He c'est dit galement des femmes c'est un homme et non autre un indigne, chose. E nana mate au nei, je suis soufTokohia ? frant ou je suis souffrante. ou d'hommes. Combien de personnes || A Nukuhiva, on dit nana, Nota Kenana et dans le groupe S.-E. Uapou, nata. poule indigne. |[ adj. Moa des Poti embarcation appartenant des indignes. ou monte par indignes, Il tiatohu, kotoa, tout l'tre. 1 hea to O souffresemate? Io he tiatohu, tu ? Dans tout mon tre, partout. || E v. Se faire homme ia Ietu-Kirito, s'est fait homme. Jsus-Christ || Vehine motua faite, est N*, N* est une femme Tenei cet raisonnable. || individu: individu. le monde. || Te hua Enata, voy. Enana et Kenana, homme, Na te aha i ai 6e ? Qu'est-ce indigne v. qui fait que tu es un homme? |[ E Se faire homme, s'incarner. || Te hua le monde. na-va, esp. d'na. e i te pito o te tama hou io he Ene d'un enfant nouveauvai, laver l'ombilic n (dans l'eau). nea, adj. Qui dure longtemps, qui ne finit pas vite, voy. Nenea Haka te haka nei, Ce travail dure longtemps. || E ha E haa i te tekao, amplifier le discours. amplifier Enei, voy. tenei, celui-ci, ceux-ci, ci, actuellement, maintenant, prsentement 1 mou po, maintenant. f aupo, ce mme jour, E ce jour-ci. jourd'hui, a henua tuku ia e te Etua me te nono 6 Uapou, Dieu a cr deux les avec cette le-ci et celle de des moustiques f mou po, dans ce temps-ci, Uapou. actuellement. Enenue, poisson. Enu, s. Esp. de palmier et son fruit qui ressemble un petit coco. Enuenu, pre, acide, aigre Popoi acide. Il envie popoi voy. Kapuepu, de vomir, soulvement de cur. Voy. a e Maenuenu, Maenuenu a oh c'est dgotant donne envie de que a vomir. "L. _L ~u_ _u Institut d'Ethnokgie. DORDILLON. dialecte, o, voix, parole, langage, ton accent, ferari, idiome, langue kanana, langue franaise, langue nack. konini, douce, agrable. langue voix enroue, moha, vavavava, voix embarrasse. 66 vau, octave dans E haa pepe te baisser le le chant. ton. E hapai a te lever la voix, hausser le ton. oko to ia, oko to , Il leva la voix et moi aussi, nous partous les deux avec chaleur, lmes nous tions anims. A ha toitoi f to 6e e tahi toua 1 toe, eteni, Veille sur tes car encore une dispute, et il se paroles, fait paven. IlAccent, toute modification de la voix ke ta tou, ke ta matou, Ils ont leur accent et nous le ntre. titii hakae i Vaitahu, toi i Nukuhiva, nane f Uapou, L'accent de Vaitahu est vif il l'est moins Nukuhiva et beauou bien L'accent coup moins Uapou de Vaitahu est vif celui de Nukuhiva est lent et celui de Uapou est langoureux. voix pakehakeha, perante, te e tihe mai ? 0 peke, aigue. avai te-, a tihe, Si on ne le lui dit pas, est-ce qu'il viendra? On s'est fch contre N*, et il est venu. voix flexible, dhanohano, lie, bien libre. A ha hei i to 6tou ke te aua te ke, Mettez vos voix A tahi mutu te l'unisson. Alors sa Me to au langue fut muette. Je chante aussi. He mano te II vous a appel mille fois (un grand nombre de fois). Etahi a taha, Un mot lui suffit, et il court et il obit A tahi poha te o Alors on entendit une voix qui dit o |j te manini e Oh quelle belle harmonie E mea ka te nui mete iti, des grosses voix avec les petites L'union fait une belle harmonie. 6, s. Langue charnu soit de (membre l'homme soit des animaux), de l'organe la voix a mate f tu J'ai mal la E vekiki te La langue. meitai, est le signe d'une bonne langue vermeille sant. me he pua ta, langue mauvaise, malade. piha, langue de buf. E pe to , tatake, tatake te j'ai la langue embarrasse, je bgaye. Il E -ahi, langue de feu. Me he ahi, comme des langues de feu. j| E ha pute i te tirer la langue ou par mpris. par moquerie Eo de prs, et interj. pour appeler aussi pour rpondre un appel. A Nuku=r r 9

LANGUE

DES

n.ES

MARQUISES

hiva on dit eo o et ao pour rpondre eo Jean E loane o Pour apEo he eo kaoha peler l'attention, he Eo coute 6, se dit d'un four trs chaud qui ne donne plus de fume a te umu, le four est chaud. Eoa interj. Plt Dieu que cela ft Plaise Dieu que cela soit E6a me, afin de, afin que pohu io he ki, afin d'tre sauv, ou de vivre dans le ciel. oo, red. de o, qui exhale une odeur des forte, couv, gt, pourri (en parlant ufs te tau marnai nei, Tous ces ufs sont couvs. |[ Se mortifier, se -fai devenir sander, s'attendrir, plus tendre, Eona me acide, aigre, piquant. pour qu'il devienne plus tendre, qu'il se mortidevienne Sentir fort fie, qu'il piquant. || O te piau nei, a sent mauvais. Mea te mimi nei, cette urine empeste, sent trs fort. I E ha rendre mortifier, plus faire faisander, attendrir E ha tendre, i te hai, mortifier i te la raie. E ha hua, i te kuma, f te meika, i te mei io he dans la case ha, faire mrir ou attendrir les giromons, les patates, les bananes et les fruits pain. Voy. Hadtamae, Haamotomoto, Hakmaemae. kava Emea c'est trs amer. 6 trs trs obscure, (rerorero), sombre Po potako te po nei, la nuit est trs obscure. Aua e e i Eoeoa, injurier, outrager te hoa, N'injuriez pas votre prochain. N* i te ka, Eoka, tout couvert N* est tout couvert d'ka. Eouoa, voy. Eoeoa, injurier. vahi Epa, s. Langes pour les enfants me te dans ses langes. || enveloppe-le E hiapo, au fig., chef. l'air pour pa, v. Entendre, exposer faire scher. e i te maimai uo he aho, tends le tabac sur la corde, ou ficelle pour qu'il sche. Voy. Touaki. il se rEpa, s. Esp. de dmangeaison, fois pte plusieurs des dmangeaisons. J'prouve Epaepa, s. Pipe. Voy. Puoro, Pioro. une bonne meitai, pipe. || esp. de glaires. papa, adj. Qui pend, pendant; chairs pendantes des vieillards O te kii a N*, N* a les chairs pendantes.

de navire, Epa i, s. Pavillon enseigne. Epakiki, s. Voy. Epa ii, Epa kiki 6a, flamme d'un navire de guerre. Epau noni, s. Dieu des charpentiers. Epa poku (au fig.), non chef, l'oppos de Epa hiapo. Voy. Epa. s. Gomme, excrtion Epau, vgtale I tau te mei, gomme du fruit pain uo he mei, a oko te mei, Lorsque la gomme se forme sur le fruit pain, c'est signe de maturit. || Peinture. || pipif vessie natatoire, goudron. ||^ ika, de organe plac sous la colonne vertbrale la plupart des poissons et dans lequel est contenu l'air destin favoriser leurs de haut en bas et de bas en mouvements haut. Il Colle. || Au fig. a heke to 6e -? vos menstrues? Avez-vous || Cambium. Epau, s. Esp. de petit os trs aigu et tranchant se trouve la queue de cerqui tains poissons tels que le requin. pain. Epau ha, esp. d'arbre Epau kiki, plante. Epeepe, s. moa, crte de coq. E toto Epikopo, vque, piscopal. e tokotoko crosse piscopale. tout Epo, adv. de temps, bientt, un peu plus tard, l'heure, ensuite, plus tard Epo hiti, ia meie te ua nei, Nous la pluie sera partirons bientt, quand 6e i te vai, passe. taha Epo, Va chercher de l'eau, Bientt. E aha te ce bientt? Epo ? Pourquoi Epo oti a mate au, bientt peut-tre je mourrai. ia puta mai te hakaiki. Attendez un peu (nous partirons), quand le chef sera venu. te hiti, 6mua te kai, Il || Ensuite faut d'abord ensuite nous monmanger, terons. Epo e aha a te Tama me te Kuhane. atu te Motua? Meitai, mua Est-ce que le Pre est plus ancien que le Fils et le Saint-Esprit A bientt, ?= suis vous dans un instant, attendez je un peu. || tahi tau ai, Il est arriv un peu plus tard qu'il n'est actuellement. a tihe, Il est arriv bien Epo, actuellement. plus tard qu'il n'est || a Laissez-moi (dit celui qui passer fend la foule). terre, po, s. Boue, fange, poussire, crasse, ordure, salet, sale, malpropret, couvert de boue, couvert de malpropre, troufange, crasseux. Il Obscur, couvert, ble a vii io he il se roule dans la boue, dans la fange. A tuku io he mets-

DICTIONNAIRE le en terre. momona tenei, c'est un bon terrain, il est excellent. E tihi i te-, ter la poussire, un objet. pousseter des mains sur un objet. Pi iima, crasse f te de salet, sale. Oa, plein d'ordure, tu kahu, mon habit est malpropre. || a te ki, le ciel est couvert. Oa te E tai, la mer est trouble. || Obscne tekao; paroles obscnes, sales. || tao ia, ataata, brique. porcelaine. IlDpt, lie, Vai te vai nei, cette eau est boueux limace. boueuse. poudre || -Uehine, || mulieris. |j Pudenda || puaka (plante). || Au fig. He -te mea io he koekoe a N*, N* est un goiste, est avare, chiche. He te nana nei, c'est un goiste. || He Ce cantique est difficile te himine nei, est d'une longueur sans fin. Il apprendre, makehiti te io he kikomato, Il m'est saut de la terre dans l'il etue nanu e puhi ia, Cessons de planter maimai, le tabac, car nous n'en fumerons pas (susalir, perstition paenne). || E ha E devenir obscurcir. crasser, Il poussire tj hakaa, il reviendra poussire. fois, trs loipo rpt plusieurs He he gn, foison, en quantit he he te henua o N*, La terre de he he N* est trs loigne d'ici. He he te moa io N*, II y a des poules chez N*. en quantit popo, red. de po, lie, dpt, couvert de boue, malpropre Kao ama meitai te kao ma nei, he cette huile brler est excellente, elle ne dpose pas. Enana kil malN*, N* est toujours eau boueuse. Po propre de corps. Vai Matamata nuit trs obscure. a, vide crasse, de salet. huasage couvert ka et puaka (herbe). Vai marcage po ka, bourbier, eau boueuse. a hika N* io he bourbier, N* est tomb dans le bourbier. Epuepu puaka. Voy. popo puaka. chemise de coton, justaucorps. Eramai, 1 mata ia N*, N* re (kere), noir a la figure toute noire de tatouage. red. de re, noir, bleu, indigo rere, pour linge. s. Ermite. Eremita, Papua-, ermitage. Eretero lectricit. (mot nouv.), titii ia e te kui, il a t E. t, par chass par sa mre. E.te E noho te i noho o Maria me i too atu ia ia, Marie et joIoteve, maris, mais n'ont point coseph taient habit ensemble. E noho te noho, ne point cohabiter ensemble. adv. Environs, alentours Ma taha, te f te aux environs. aua, alentours, Voy. Ketaha. E tahi. nom de nombre, un, une un une vahana, homme, vehine, kahu, moni, femme. habit chaque cote une piastre. e to hi, kahui, e to hi, chaque paquet kahui, tait de trois cocos. || i toe, encore un encore une fois, rptez ce que vous venez de bis. un rciter, ma, a pa6, encore flambeau il n'y a ( brler) et c'est fini torche brler. plus qu'une || mea i to, mea 6 tei, dites une fois i oto et une fois 6 tei. Il i tiohi mai ne m'a regard. ananu personne || comme nei, a va continuer a. || Me he mea to tou haka e tikoe, comme s'ils n'avaient qu' mentir. |[ o aua tekao, ils disent la mme chose, l'un et l'autre. koekoe a aua, ils ne font qu'un, ils sont du mme sentiment. e ha || E ha tahi, ne faire qu'un. Voy. Tahi. s. Sac, poche, te, gousset, panier. Voy. kete: E aha te mea f to he -? Qu'avez-vous l dans -votre panier? de peur Ete, v. Trembler a te kiko i te hameta, cause de je tremble la peur, ou j'ai peur et j'en tremble. Voy. Ua pe au i te ha-meta. Eteete, red. de Ete, trembler N* N* craint de ne pas f te tai i te kanina, bien tailler la kanina et il tremble. idoEteni, idoltre, paen, paganisme, latrie koekoe idoltrie. j| E hua atu f te retourner au paganisme. Oa noho io te poi_ il reste, il demeure chez les il s'est fait paen, il est paens. 1 te devenu au, i mate paen. ai, encore est mort. J'tais paen lorsqu'il He a 6e? Es-tu paen donc? jj S. ia. s. Extrme-Onction Eteremaotio, (SaI crement). ia, Il a reu l'ExtrmeOnction. Eti, v. S'asseoir tantt dans un endroit et tantt dans un autre, changer souvent de place, de sige. Voy. Etieti. pure i te Eti, afin de, afin que, pour e poho io he ki, Priez afin pure, d'tre sauv. || aha? faire? Pourquoi Qu'en ferai-je? Voy. E ha me, E ona me, Eo me, E oa me.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Eti (idiotisme) les chrtiens te tipal pire que, moins (bon) qui l'habitent. te pot eteni fa tou, Vous tes 6mua i te tipai nei, La dernire que erreur te ke i tenei po6 sera pire que la premire. pire que des paens. de bois est plus dur kau, Ce morceau Etieti, red. de EU, s'asseoir tantt dans ou une pierre est moins qu'une pierre un endroit et tantt dans un autre, coudure que ce bois. te kopu piha i te rir, vagabonder, coureuse, vagabonde, kopu o N*, N* mange plus qu'une vache. dans sa case, qui ne peut rester tranquille Ha meitai to 6e Eti to 6e he ha te hope o tenei qui va de case en case hauhau ? Tu as l une belle maison La mot he mau fille elle ne Quelle tienne est bien plus belle (est-ce que la elle est peut rester un moment tranquille, tienne est laide?) Eti te vino mua i te courir de case en case, quelle toujours nei vino, Ce vin est pire que le premier. coureuse || rester assis sur ses jambes tenei vino i te vino mua, Ce vin vaut sans que le derrire touche terre Aua mieux que le premier. te teka mua i noho uo he ke oa vi. Ne reste pas te imui, La dernire faute est pire que la assis ainsi sur cette pierre de peur de -te mate i te haika, Le remde premire. tomber. E haa i te puta, rester assis est pire que le mal. f tenei, tahipito sur ses jambes la porte. C'est le pire de tous. tehao te i te Etika, conj. Voy. Etid, afin de, afin que. mikeo, Le pch est pire que le dpceEtoe, assez, voy. Etue tekao, assez ment tout vivant. Mea nui te mikeo i Etoi! de surd'tonnement, interj. tenei mou po, mua, On est beaucoup Ah oui c'est juste tekao e prise mauvais maintenant E plus (qu'autrefois). me te hakaiki ? E toi Tu as parl tenei e maeka, C'est plus facile que le avec le chef? Oui. Ah reste. te haha tekao o te vehine 1 te Etu, voy. Enu_ esp. de palmier. i, Esp. haha tekao o tenei vahana, Les femmes de taro. sont moins babillardes que cet homme-l. divinit Etua, Dieu, vehine, teia i te mate uo he peka, Ce Atika desse. E haa diviniser. deveIl E n est pas la mourir sur une Croix (c est nir Dieu la mate te nana, a a bien autre chose de mourir sur une Croix. est mort, c'est chez eux, lorsque l'homme Tu n'as pas encore souffert la mort de la alors qu'il devient Dieu. fa mate te HaCroix. Aha to oe mate Eti hoi tena chef meurt, il dekalki, lorsqu'un u akaaka, Comment allez-vous? Je vais non ;ndignes. vient dleu ( I~~trangers, indignes. y un peu mieux. te vino 6mua i tenei Trs h b'1 vino, Le vin que vous avez servi en preEtue, adv. de quantit, quantit. assez!tekao.tekao. assez! mier lieu est meilleur est que celui-ci, c est assez parl, E tue a, lie toua ,r, c vin-ci h ne Assez, parl. celui-ci, ou Vbien Ce prfrable ttoua vous dis-je, est-ce que vous vous fchez ? est pire ou moins bon que le premier. E heu i te Etu, poisson pcher l'est plus facile Etid e maeka, Ce (discours) te YEtu est apprendre tenei a la ligne. E ika, momona que les autres. un excellent poisson. 61, Le mal est bien dsenfl, dessch. de phrases tui, voy. Hetui, plant kahe, plant Nota. Dans ces sortes de caf. le terme de la comparaicomparatives, son auquel on donne la prfrence sous Etuhe, bruit du violon qu'on imite en du coco. un rapport doit occuper la rpant quelconque, Eua, arbre. pour exemple premire place. Supposons Le reua, adj. Aigre, pre, cre qu'on veuille rendre cette phrase Popoi mde est pire que le mal, on dira le mal popoi, aigre. Voy. Kavaku. Il Obscur: Po est prfrable au remde, fait moins soufte po nei la nuit est trs obscure. Voy. frir que le remde Etid te mate i te haiPotako. vu plus haut. Si red. de ua, aigre, obscur. uaua, ka, comme nous l'avons l'infriorit ou la supceinturon de femme on veut exprimer uu, s. Pagne, A minamu, titamu i to e riorit, c'est toujours l'objet qui sert de indigne Mettez votre ceinturon. qui se place le premier comparaison Les Eti te poi eteni i te pot kiritiano, Eukaritia, s. Eucharistie, sacrement de l'Eucharistie paens de cette valle sont meilleurs que

DICTIONNAIRE s. Dieu des prtres et des prEuutuki, tresses. va, suspendu, pendant, pendiller, ta te mei i na he tumu, Le pendre fruit pain est suspendu sur l'arbre. E ahatee e na? Qu'est-ce donc qui pend l? E aha te mea e-ana? Qu'est-ce qui en l'air. |j pendille l? E ana, pendiller appeler en faisant signe avec un mouchoir ou quelqu'autre chose semblable. E nei fa tatou. On nous fait des signes, on nous appelle. Etre confus, mis quia, a au nei je suis confus.=Etre indcis en suspens a N*, N* est indcis. Il Etre passif a e Finotranquille mena a f Tahiti a noho te tau i to he ha ke e 0 moi Philomne tandis Tahiti, tes que tu es tranquille sont tristes dans leur jeunes compagnes maison de pierres. Baisser en parlant || du soleil ou des astres a te oumati, le soleil baisse. || Driver en parlant d'une embarcation a i te poti, L'embarcation va la drive, tombe sous le vent. a te ihepe i i, Le navire est tomb sous le vent. || E ma vaho sortir en dehors avancer a te pendiller, Les chevrons oka ma vaho o te pakutu, le paekutu. dpassent Ua te vaka 1 vaho ba, La pirogue est reste bien loin en arrire. |j Ua te mata kouva io he dans tai, Cette pointe s'avance beaucoup la mer. Il faire signe de la main pour 6e 1a N, Fais signe de la appeler main N*. Mai i tiohi atu, il eut beau lui faire signe avec la te main, on ne le vit pas. || papa kopu tama o N*, N* est trs avance dans sa grossesse, elle est sur le point d'accoute est pendant. cher, son ventre || a kopu, les gousses (de coton) sont grosses. Il Vae boiteux. Voy. Atoi, toi. Ena ue N*, a te kikutu, N* va bientt ses lvres frmissent, tremblent. pleurer, un crochet. Il E tau, suspendre Il a Il n'y a personne te haka nei, pour mettre ce travail en train. || E baisser la tte d'un air triste, tre triste, confus. Ca te haka o tu kopu, mon ventre est relch. tenir Il E ha , e haka suspendre, en l'air ha N* i te kopu, N* est enceinte et depuis longtemps. E haa f te pona mouku, Porter des nuds de jonc chez les voisins pour avoir des fruits pain. Allons porter, en bas, des nuds de jonc. Voy. Kaeva. E ha te heaka, une victime. E haka i te puasuspendre ka io he ha, suspendre un cochon dans la case. Voy. Tautau. E atu, mettre la conversation sur (le tapis) atu au, mis la question sur le tapis. J'ai mortel va, l'homme, poisson pour ainsi que le hueutu. s. Plante, arbrisseau. de va, Esp. dont le fruit est un poison viotanghin II a mang l'va, c'estlent. a kai i te a mate i te -dire il s'est empoisonn. Il est mort pour avoir mang de l'va. Eva, Epipi esp. de coquillage. Eva, s. Demi, demie, moiti, bout, morE tahi ma me te ceau, reste, restant. une brasse et demie. Voy. Evaeva. Evaeva, s. Morceau, restant, bout, moiE hia i na ma ? ti. Red. de Eva, demi E ha ma me te Combien y a-t-il de brasses? brasses et un restant. Quatre baisser te meama, la lune || E baisse. Il E ha e haka allonger, rendre plus long, plus grand, plus haut, . ajouter vava (rerareva), berc, berce, agit, E ha agite bercer, agiter un enfant, le nourrir le tenir dans ses bras, l'lever, haka f te poiti, dans son bas ge bercez cet enfant. || E he haka gambader. Aua e e he haka oa pehi ia e te nana, Ne va pas gambader et l, car tu te ferais tuer. Evaka, superl. de va. Qui pleure confaire continuelletinuellement, pleurer ment et beaucoup. sur cerEve, esp. de poil qui pousse E taincs du corps humain parties kake, poils de l'aisselle. Voy. Hu. Eve interj. de surprise, d'tonnement tu hiamoe kapo Comme j'ai dormi tout l'heure te mei he6 Comme ce te koika o N* me fruit pain est dur N* kapo Comme N et N* se sont disputs tantt Eveeve, s. Baves, bavures, morfil, infilaments galits, que laisse la scie sur de bois A veti i une planche ou morceau te enlve les bavures de papapoho, cette planche. v. Enlever les piquants des vene, feuilles de pandanus tatou f te ta 6u haa, Enlevons les piquants des feuilles de pandanus. || Oter, enlever. Voy. Hevene.

lettre de l'alphabet. F, troisime Nota. La Lettre F ne se trouvant des que dans la partie S.-E. de l'archipel il s'ensuit Marquises, que tous les mots dans la composition elle se desquels, trouve exclusivement appartiennent cette partie. Elle est remplace par le K dans le groupe N.-O., comme nous aurons soin de l'indiquer. Fa, nom de nombre, quatre. Voy. Ha. || Ptiole. Fa, s. Pandanus. Voy. Ha. Fafa, esp. de bananier. Il Ananas. Voy. haho et haahoka. na natte e trs fine. Voy. res ne, Faiti, moena DY. haiti. T, Tr s. Case, maison. Ha. Fa, Voy. de bananier. Fata, esp. esp.debananier. t, rr r faFatoa, voy. J Haetoa, a gens, v peuple, voy. & F mille. , Fafa, s. Voy. Haka, bouche, gueule. || sonder. Ttonner, Fafateo et Fafatekao. Voy. Hahateao, babillard. Fafaa, voy. Hahaa, gros poisson. Fafi, voy. Hahi, envelopper. || Fourreau iima, gants. || Petit paquet. || offerte l'occasion des tapu, nourriture fianailles. Fai, s. Raie (gros poisson). Voy. Hai. Fai, v. Avouer, confesser, rvler. Voy. Hai et Haki. Clbrer une fte. Il Cueillir. Faii, s. Litire, tapis. Voy. Mail. Fafna, v. Battre des mains. Voy. Haiha. subst de fai. Aveu, confession, Faina, fte. Voy. Haika. Fainu, breuvage, boisson, potion, abreu ver. Voy. Hainu. E ha Faf, quarri. Voy. quarrir. Hai.

Faita, faire des grimaces grimace. Voy. Haita. malade qui garde le lit. Voy. Faita, haita. Faitana, voy. le prcdent. || Haitana. E ha Faiti, troit, serr apetisser. Voy. haiti. virer, se tourner et se reFain, tourner, tourner. Voy! haiu. Fakaha, esp. d'arbre pain. Fakia, tre un un dans une partie de teka. Fakii- voy. FaU- litire. Voy. MaiL Fana, s. Baie, anse. crique. Voy. Hana et Hanaka. red. de Fanau. Voy. HanaFanafanau, red. de Hanau. hanau, 1r Fanai, nourrir, lever, engraisser. Voy. Hakai et Tafai. Fanatoto, poisson, voy. Hanatoto. rr t au monde, Fanau, n, natre, mettre mettre bas. Voy. hanau. Fanaua Vehine femme (banane). morte enceinte. Voy. Hanaua. naissance. Fanauna, Voy. Hanau ia. ia. Fanautina, voy. Hanau Fano, entonnoir. Fanu, s. Envie, envier, rapports. Fao, v. Piller. Voy. Hao. se fcher. Voy. Fa6, dfendre, protger, Ha6. mettre Faofao, red. de fao, introduire, dedans. Voy. Hahao. Faraoa, farine, bl, froment. || pain, Voy. Harava. HaFarara, adj. Beau de visage. Voy. rara. un morceau de v. Suspendre Fata, bois. Voy. Hta. Fata, s. Etagre. Voy. Hata. Fatafata, espac, peu serr, voy. Hatahata.

DICTIONNAIRE

de sang Fatai, puaka, petit paquet de cochon. Voy. Hatai. faire en sorte de ou que. Voy. Fatatai, Hatatai. Fatea, adj. Large, spacieux. Voy. Hatea. Fateaki, superl. de fatea, trs large. Voy. Hateaki. Fati, cass, bris. Voy. Hati, consentir. Fatina, jointure. articulation, section, chapitre. Voy. Hati ia et Hatika. Fatu, composer, bande, glande, troupe, doubler. Voy. Hatu. Fatua moe, premire de la nuit. partie Voy. hatua moe. Fatu au, esp. de cocotier. Voy. hatu au. tendons = Fatukauf. Fatuui, Voy. hatuui. s. Doublure. Fatuna, Voy. Hatu ia. tonnerre. Fatutii, Voy. Hatutii. Fau, s. Hibiscus. Voy. Hau. mauvais. Faufau, Voy. Hauhau. . Faufau, effrayant. Voy. Hauhau torticolis. Fea, E kaki Voy. Head. Feu, lever les yeux en l'air. Voy. Hedu. Fe, v. S'trangler, trangler. = Poulpe. Voy. He. Fefe, red. de le. l'il avec le doigt pour Feei, ouvrir nier ou se moquer. Fe, corail. Voy. He. se disputer, Fefai, disputer, dispute. Fefai, v. Cueillir. Voy. Hahaki. introduire. Fefao, red. de lao, enfoncer, Voy. Hakao Fefati, red. de fati, briser, casser, consentir. Voy. Hahati. re red. dee fatu, doubler. a UJ ou er. Voy. HaaFefatu, eau, hatu. *alu- s. Furoncle, Fefe, tumeur. Voy. Hehe. Fei qui est convenable, qui est bien. Vy-HeiFeu, convenable. qui va bien, Voy. HeM. crmonie faire les chefs. Feihau, pour Feikai, esp. de confiture. Voy. Heikai. Feke, poulpe. Voy. Heke. Feko, mle. Heko, non entier, Voy. coup, en chaleur. rhume. Fenei, toux, tousser, Voy. Henei.

s. Lanire, cordon de Fenu, bande, corde. Voy. Henu. sans force. Fenufenu, ventru, Voy. Henuhenu. Fenua, terre, contre, pays. Voy. Henua. tendu. Fe6, dur, ferme, solide, constant, Voy. He. et Fe6kakaka, de fo. Fekaka superl. Voy. Hekakaha. trs ferme, superl. de fo. Voy. Feki, Heoki. Fe, s. Boussole. Voy. Heo. 2e mois de l'anne. Fvrier, Feperuario, Voy. Heperuario. Ferani et Ferari, franais. Voy. Harani, Harari et Herari. fixede l'oeil, regarder Feriri, cligner ment. Voy. Heriri. mata constellation. Ftu, s. toile Voy. Hetu. Fetui, Euma patates. petites Feu, v. Gratter. || Poil du corps, duvet Voy. Heu. Feufeu, red. de leu. Voy. Heuheu, gratter. tremblement. Feu, v. Trembler, Voy. Heu. Fia, s. Dsir, volont, intention. Voy. Hi. v. Devenir tapu, rendre tapu. Voy. Fifi, Hihisur le feu. Fifima, clater F* s'accoler, s'attacher, s'entrelacer. du poisson. Fiku partie postrieure || Sommet, cime, bord. Voy. Hiku. filer. Voy. Hio. R Fia, v. Corder, Fuir. Fiofioa, tt Hiohoa. red. de fio, turbulent. Voy.

v. Monter, aller turbulent. aller en haut. Voy. Fiti, Fiti he mai, revenir sur soi-mme. Voy. Hiti he mai. Fiti parara, tarara, tavara, se taufarara, taufaa, tautarara, disperser. Voy. Hiti tauharara. nouer. Voy. Hitiki. Fitii, lier, attacher, Fitina, monte, action de monter. Voy. Hiti ia. Fitu, nombre sept. Voy. Hitu. Foa, s. Variole, petite vrole. Voy. Makarokaro.

lettre de l'alphabet. H, quatrime Po Ha, adj. num., quatre, quatrime i toe, dans quatre jours. po to to mate, 6 te po tenei, Il y a trois jours le quaque je souffre, c'est aujourd'hui trime. || Ptiole E papa, Le ptiole du papa. Il Rejeton, E meika, jet feuille. |] rejeton de bananier. || Branche, des organes a Certaine indisposition tu o, j'prouve de la peine parler. Esp. de dysphonie, d'aphonie. Voy. Ai, incommoder. Mai umihi au i H, extnu de fatigue te puaka, mai umihi, umihi, umihi, umihi, a au nei, J'ai tant cherch le cochon que j'en suis extnu de fatigue. Ha? (pour ah?a) Quoi? Quel? Quoi donc? Pourquoi? to Quelle chose? E he i te po? Pourquoi oua marchez-vous ainsi pendant la nuit? OIE te hauhau? 0 est-il mauvais? E Pourquoi te mounu i hiki ai? Qu'est-ce donc qui l'a fait partir? E to 6ua nei? Que ditesvous l? te taha mai ma he koekoe? donc de si prcieux? to 6e Qu'a-t-il he i te po? 0 E to 6e hauhau ? Pourn'est-ce pas quoi sors-tu donc la nuit? 0 pour faire le mal? Ha, grand, trs grand, comme dans les suivantes Mea hameta te phrases koika te koika, les grandes ftes me font peur. Koika tena koika, c'est une trs grande fte. tena hakaiki o N*, N* est un trs grand chef. Ha d'tonneinterj. d'admiration, ment combien qui rpond que. te mea nui Comme il y en a qu'il. en a Combien il y en a te Qu'il y mea hauhau te mea Que c'est laid kanahau Comme c'est Que c'est beau beau Oh que c'est beau Ha onomat. pour exprimer le bruit de

divers objets ou de diverses actions. Voy. Ka na a ho va vo va pa po taha 6e i te vai, Va chercher de l'eau, ha Voy. te a tu N* i te puhi, N* a reu une balle, a fait ha 1 E 6u feuilles de Ha, s. Pandanus pandanus, ku, la pulpe ou le fruit du fruit du pandanus. pandanus. tapa, Ha, s. Offense, faute, sujet de mcontentement donn, dplaisir caus, offense fcher, tre ser, dplaire, mcontenter, ne pas tre satisfait, se formcontent, maliser a i te hakaiki, il a offens le chef. E aha te oko i tatai ai 6e ia u ? Quel si grand sujet de mcontentement vous ai-je donc donn pour me chasser? 6 to Ioteve tei, C'est l la faute de C'est l le sujet de mcontenteJoseph. ment qu'il a donn. Aua e ne vous fchez pas, n'en soyez pas mcontent, bless, formalis, fch, irrit, dsespr. a kai ai i te va, il a mang de l'va Bouder. |[ Raison, motif, par dsespoir. || E aha te ote nana noho cause, sujet mei te pure? les kanacks ne Pourquoi viennent-ils te pa6pa6 pas la prire? i te pure, c'est ennuyeux pour eux, ou c'est qu'ils s'y ennuient, qu'ils en sont E aha te i kai ai? Pourquoi fatigus. en a-t-il mang? He epa, he epa te ha, une pipe en est la cause. he il n'y a aucun motif. || Fch, se fcher, irriter contre. a la , il est conte, s'irriter fch contre moi. Il Jalousie Aua te ne soyez pas jaloux. || Rancune Aua e avai te ne gardez pas rancune. || macoutume, habitude, mode, Usage, nire d'agir nana, usage kanak herari, usage franais. tahito, manire d'un vieillard. manire d'un motua, homme fait. toiti, manire des enfants. des femmes. Moi vehine, manire

DICTIONNAIRE

fille qui se conduit comme une vehine, femme marie. Moi pakahi, jeune fille qui se conduit comme une vieille femme. Ta i 1 te toiti te haa motua, les enfants se conduisent comme des hommes faits. E ha case pour les vahana, hommes. Vehine femme qui a vahana, toutes les habitudes des hommes. To matou selon notre habitude vehine, nous femmes. To tou papa hakafki, selon leur usage eux che's. to tou leur habitude, selon leur coutei, c'tait tume. 0 matou nous autres, Taioa, Taioa. matou nous autres mitinane, missionnaires. I a matou suivehine, vant notre mode nous autres femmes. Me te pitiki kaki avec un vehine, fichu la mode des femmes. E kahu toiti, robe la mode des petits garons. E mode des maris. vahana, papa E o mode des princesses. hatepeiu, la coutume des ati lakopo suivant tei, tei, c'est notre maJuifs. to matou nire d'agir. nei, nous Ha ke to matou n'agissons pas comme vous, nous agissons autrement. E les usages des kiritiano, chrtiens. autres Tekau te moa a Haa, quelques N* me ta moa N* a vingt et quelques poules. Voy. Ke. afin de, afin de, afin que, Ha me, E E -hua pour, pour que mai, afin qu'il revienne. E hati i to ia meitai, afin qu'on crt sa bont, afin de passer pour bonne. Pour crt tait qu'on qu'elle bonne. Voy. Eona me, Eoa me, E oa me, E tia e. cette particule entre Ha (et Haka), infinit de dans la composition d'une mots et leur communique l'ide de faire, de rendre, devenir. Elle indique aussi que est faite par le sujet ou que le l'action verbe est actif. Ha est employ dans le S.-E. Haka dans l'le de Uapou. groupe Ha et Haka dans l'le de Nukuhiva E haa akaaka, allger, rendre lger. E ha faire bon, ou rendre bon. meitaf, abonnir, Had mate, tuer, faire mourir. E-mehea, attendrir. E toucher, mau, affermir, consolider. E E mea kaka, rjouir. c'est amusant, c'est pour faire ka-ka, rire, c'est pour divertir. Voy. la Gram., p. 64. red. de haa, colre, courroux, Haaha, contrahaine, dtestation, impatience,

rit, dplaisir, peine qu'on ressent, qu'on se mettre en colre, se fcher, prouve se courroucer, dtester, s'irriter, har, conimpatienter, s'impatienter, dplaire, de la peine causer du dplaisir, trarier, E o N* i kavaua ai. N* tait en colre, il s'est pendu. Aua te voil pourquoi ne vous fchez pas. N* fa , N* est contre moi (cn colre). to ia te mikeo, Le pch est ce qu'il dteste principalement. Na te contrarit. Aua e i par te mate, Ne vous impatientez pas contre 66mi f te rla maladie. patientez, votre courroux. |J te po, la primez Tumoe minuit. nuit est fort avance. Tumoe kahiha. te Voy. 1T tinitini sont incalculables. puni, ses annes || E koekoe ko, patience ko, un homme envie Aua patient. || Jalousie, e ne soyez pas jaloux. faire chef, faire le chef. Ha hakaiki, Ha hiti pona, nommer une chose par son nom, dterminer, dire tout haut ce E i to ia qu'on pense. Voy. Hakahiti. dcliner son nom. ikoa, dire son nom, a i ta 6e tekao, Aua e kohumuhumu ne chuchotez pas, parlez tout haut. Voy. Ha vakakina. Aua e ne dis pas le nom. s. Ananas. Haho, s. Ananas. tia tu tu flma Hahoka, 1 te ta J'ai t bless aux mains par d'ananas. les piquants toutes sortes d'obHaiaia, richesses, te hao, Les jets. Voy. Hu. j| Poi confectionnent toutes sortes trangers curieux ou utiles. d'objets Haiaka, voy. A oina. 13 ana au i te ponei, J'ai pass la nuit blanche. E meoka Haiki, lanires trs fines natte trs fine. allumer la v. i te maimai, Haka, i te ahi, attiser, allumer le feu. pipe. i te puhi, charger un fusil. A f te epaela pipe. pa, allumez et larges pendants s. Grands Hakai, d'oreilles des indignes. Puiaiata et s. Voy. Hakai, Hakaiei, Okaoka. s. Curiosits, Hakakai, jeux curieux comme mt de cocagne, ou nouveaux, etc. Mea nui te io jeu de tourniquet, de curiosits chez N*. N*, il v a beaucoup Poi te o. Les trangers ont beaucoup de jeux curieux.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

s. Historiettes, Hakekai, histoire. Lgende, traits, faits remarquables, biographies. v. Trinquer E i te tiaha Hakekina, me avec quelqu'un, trinquer choquer son verre avec le sien. taua, trinquons ensemble. Haakia, veiller, nuit veille, insomnie, ne pas fermer l'il blanche, V ana au f te po nei, Je n'ai pu fermer l'il cette nuit. Voy. Hakakia. v. Garder rancune Aua e e Hamae, f te tekao a N*, Ne gardez pas rancune au sujet du discours de N*. Voy. Hakamae, Hakatetui. v. a. Habituer Na il i Hamahati, c'est moi qui l'ai habitu . Hamakavekave, commissaire, qui le mot d'ordre. porte la consigne, Voy. imakavehave. red. de Hamanuahe. Haamamanuahe, v. S'abaisser, s'humilier. Hamanuahe, Hamatu et v. Se Hamatutu, chauffer au soleil, rester expos au soleil. donne des ordres Hamauava, qui comme si c'tait une grande personne te moi tena i kai , Quelle fille elle donne des ordres comme si c'tait une grande personne v. Rester Hamaunuunu, expos N* io he oumati, N* reste expos vu soleil. Voy. Pakupaku. Hamau oioi, de trs grand matin Ine hea 6e? te quand tes-vous arriv? -De trs grand matin, cette nuit. coHameamea, farceur, plaisant, He mea c'est mique pour plaisanter, pour rire, ce n'est pas srieux. constellation. Haamekau, Hatneta, effroi, avoir peur, crainte, i te aha? peur, craindre, effray. E craindre? E nana hae, Pourquoi c'est un peureux. E mea c'est effraHe peto c'est un chien qui fait yant. ce prcipice est efpeur. He opata Po te po nei, cette nuit inspire frayant. de la frayeur. s. Esp. de bananier. Hamoepua, i te toiti, caHana, v. Cacher chez cet enfant. A i te toitoi, caHana, v. Cacher chez cet enfant. v. Attendre au passage, Hanana, pier, guetter. Voy. Kanino. Haane, voy. Haneke, Elever, agran-

dir cher

E hano i te i to ia hakaiki, cher se donner de l'importance. Hane, desse des femmes qui nattent. Hanei, E s'entrepousser, pousser aha ta 6e ? Pourquoi me pousses-tu? A 6e i tai atu, Retirez-vous un peu plus loin. te tai, la mer monte. avec l'ongle. Hapa, v. Ecraser E i te nino, s'effacer, tenir Hapape, moins de place. Hapaupau, esp. de champignon. son lan pour Hapekepeke, prendre voler ou pour sauter, entrer et voltiger, sortir tout moment, faire l'essai de ses forces. Hapiti, a. Serr, press. s'entreHapokipoki, concentrique, croiser. Voy. hapoipoi. i te popoi, prparer la poHapu, E poi. Voy. kapu. tous E he kotoa aller Hatahi, tous ensemble. Hatako, petit paquet. E Haatatai, vouloir, s'galer, galer 6e i te hakaiki? Veux-tu au t'galer chef? || S'efforcer. || Voy. haiokai. Hatautau, voltiger, rder tout autour. Hate, voy. Hakate, se moucher. || S'enE i te mei, ter le trognon trepousser du fruit pain pour le mettre dans le silo. Hatete, voy. hatehateka, qui n'est pas bien. Hateatea, engluer. t te niho, grincer des dents. Haateitei baHatekao, fainant, adj. paresseux, billard. v. Bouder. Haatemai, bouder. Hatemaki, voy. Haatemai, se prosterner. Hatena E moe Voy. E moe hatona. dame E nui, Hatepeiu, princesse, reine. E moi fille d'une princesse, d'extraction noble. Voy. hakatepei. sur ses E noho s'asseoir Hatetei, une inconvetalons. Prendre posture nante, peu modeste pour une femme. faire la sourde oreille. Voy. Hatetui, Hatekateka, qui refuse le devoir conjugal. || Dsobissant. foi. Hati, croire, croyance, ajouter Voy. Hakatika. Hatiaki, henua, gardien gardien de la terre. Puaka henua, cochons qui leur prsence sur un terrain en par la proprit. prouvent

DICTIONNAIRE

Hatika foi, (hakatika), croyance, croire, ajouter foi. Hati faux, calomnier, pu, imputer calomnie. Hakati. Voy. Hadti, Hatita a, pige loup ou rat, qui se referme. Hatitika, rserver pour autrui, mettre de ct. Voy. Tapai. se cailler, se coaguler, Hatoi. s'paissir. se couvrir d'odeurs comme les Haatoka, kaioi. . Haatokai, s'galer ses Hatona, s'amuser, jouer, prendre bats, lent, tardif, bats. || E moe se prosterner. E Hatootoo, suspendu, pendant mei fruits pain qui sont encore suspendus aux arbres, qu'on n'a pas monts. Hatotohi, faire des efforts i te tama, faire des efforts pour accoucher. 1 te tutae, f te mimi, faire des efforts pour aller la selle, pour uriner. (E vehine to tama, une sage-femme.) fier. Hatove, orgueilleux, vaniteux, mettre debout: Hatu, lever, te upoko, tenir la tte droite, la lever. Hatuke, tromper, attraper. avoir la face en Hatuko6, bas, contre terre E moe dormir sur le la face en bas. ventre, Hatumatuma, chelle, degr pour monter E o te ha, seuil de la porte. faire Hatutui, dsobissant, dsobir, la sourde oreille. red. de Hadue, faire pleurer, Haaueue, rendre flchir, favorable. i apaiser, te hakaiki, toucher de compassion, rendre favorable le chef. Ha upahi, mettre sur le mme rang. Voy. Ha utahi. Hai uti, coquette, fat. coquetterie, i te tekao, juger, traiter une Hava, E affaire, les tmoins. interroger ia, des interrogatoire, enqute, dposition tmoins. toutes les fois qu'on Havai, mange chose de bon, on dit Te quelque nei, c'est excellent. que c'est bon Tai te tai nei, mer dont les Hava, lames se succdent rapidement. en rayons diverHaveveveve, disposer gents. dieu des libertins. Havehie, Hae, marque l'tat permanent du su-

Tama keu un mauvais jet sujet, un enfant qui ne peut qui remue toujours, un rester Enana kona tranquille. Enana mate au nei i te oke, ivrogne. faim. Ape j'ai toujours qui demande demande sans souvent, toujours, qui cesse. || Aboyer, tre en colre, japper, te chercher mordre a te peto, potu, te puaka, le chien, le chat, le cochon cherchent mordre, sont en colre a te peto, le chien jappe, aboie. || Agacer, faire impatienter E ha irriter, exciter, me ia , pour m'agacer. || V. a., agacer, faire mettre en colre = irriter, exciter, ha Haka faire dpit, impatienter. i te peto, n'agace Aua e haka pas le chien, ne le fais pas aboyer. Il E pourcourir ou les suivre, aprs les femmes femelles a te puaka vahana f te puaka vehine, le cochon mle court aprs E i te vehine, la femelle. courir aprs E une femme, chercher la corrompre. i te vehine, un corrupteur de nana femmes. nana N* io he hiamoe N* s'est prsent moi pendant le sommeil en songe, me poursuit, penm'apparat dant le sommeil. dsirer Mea || E oo te hi io he rrata, Si j'avais ici les cocos que j'ai vus N*, j'en mangerais avec plaisir. maison et Ha, case, gnralement tout ce qui y a quelque iti rapport une toute petite maison. o te anamai, nino a Tetu-Kirito, dais, le dais du SaintSacrement. hakava ia tekao, le tribu nal, le lieu o l'on rend la justice. , ou parasol ka, une tente. || Parapluie, A me to tou -? Est-ce qu'ils nutiki, n'avaient pas leur parapluie? une moustiquaire. E o muihitiki, te tama te kopu o N*, N* est une femme elle a beaucoup d'enfants. fconde, lieu de runion puka tuhuka, acadmie, de savants. pure, glise. pure nui, cathdrale, ha temple, grande glise monastre de religieuses. virikine, ha sminaire. nunu mitinane, kai, cuisine. remise de voikomau, patiti, tures. lieux privs. iti, lieu d'aisance, avai ia taetae, humu, prison. ma gasin. hakaiki, palais, maison de chef haka, laboratoire, lieu atelier, boutique, de travail. tama hou, berceau, petit lit d'enfant. de verdure. ita, berceau tatau avai ia kahu hamani, cole,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

palais pure meta, sacristie. Epikopo, hopi, hpital. papiscopal. Il E A pau ia N*, utu, Aua e rents, famille Allons l'aire la guerre pehe tu N*, Non j'y ai mes parents. || pure tumu, cathdrale, mtropole. Haea, spacieux, large, grand E ha-, case spacieuse. mettre en Haehae, dchirer, rompre, mettre en pices, en lammorceaux, en lanires. || Ebaucher. beaux, Haha moa, red. de Ha moa. Hahi, poisson. Ha moa, mettre le bois sur le four sans le bois sur le four. A l'allumer, prparer i to tatou umu ma, Prparons le four pour cuire notre ana. te popoi nei, cette Ha, Popoi ita popoi est trs acide, trs aigre, trs pre, trs cre. on tatoue. Ha puta puta, heu ou de fusil contre Haere, plaque laquelle la pierre va battre. oisson. Haeta, poisson. s. Peuple, Haetoa, gens, famille. Voy. Fatoa. s. Esp. de bananier. Haetu, Io he Haha, bouche, gueule, ouverture. anaiho te menava a N*, N* a la mort sur les lvres. Enana nui, qui mange Puhi nui, fusil grande oubeaucoup. I te o te kaka, l'ouverture du verture, sac, en haut du sac. Me he komako, grand bavard, qui jase comme une pie, comme un komako. || E pe, aphte. aneiho te haha te nei, on n'a Etopa rien aujourd'hui manger. | Ttonner, avec les mains, sonder, essayer, chercher tter E f te puta, chercher son chemin. E i te maki, sonder une plaie, de dessus les rochers avec une pcher ligne sans roseau. [| Au fig. Mei te pepeu ia te Voil du poisson Hahavai, coton, cotonnier. Voy. Ururu, Purupuru. cuisant. Hahave, brlant, piquant, || E vessie plagiens. Esp, de petite bleue qu'on trouve dans la mer qui est trs piquante. les feuilles Hahae, couper en lanires de pandanus pour natte. Haha sur les po, pice de tatouage lvres. Mea te kai nei, cette Hahahaha

triste nouvelle m'a t l'apptit. te hiamoe, le sommeil m'accable. Ha ha ha ha ha onom. Rire aux clats kakata Ils rient aux clats. trs fort, avec Hahai, voy. mamate, chaleur te toua a N* me N*, N* et N* se sont disputs trs fort. red. de Haka. Hahaka, Hahaka te 6, quatre heures du matin I te 1 6, 4 heures du matin. Hahake, esp. de tatouage. v. Cueillir avec la main E Hahaki, te Pua' cueillir des fleurs. E-f te anani, cueillir des oranges. Voy. Hahihaki, Ui. bouche jaune. Hahakiki, coquille, Eue en disant Hahakina, pleurer "" Hahakomako, esp. de tatouage. Hahamara, bagrand parleur, bavard, billard. Hahana, cuisant, brlant, piquant, camme ,e acre, apre. Il comme poivre. cre, pre. ^J_^ c'est cuisant. Sentir cuisant Nlea t,te oumati, trs fort, Mea te neva, c'est te ka6ha, te popoi, te hana, te te tiki, soleil, le poivre, le tatouage, les pin_ le la popoi, le manque de sont regrets, cuisants. red. de Hahana, trs Hahanahana, cuisant. imiter quelqu'un. Hahani, contrefaire, Hahano, red. de hano, grandir vite N* henua f te piha, A N* les bufs viennent ima trs gros. | Enana qui a la main heureuse dans ses plantations. Hahanui, coquille. Hahao, red. de Hao, mettre dans, introduire une chose dans une autre E kava bourrer la pipe, la charger. E te une arme feu. || puhi, bourrer, charger Verser dans E 1 te vai (i te vino, i te kao ma) io he hue, verser de l'eau dans la cruche. Voy. iki. || 0 te henua i te 6ko> Le bruit s'en est rpandu partout. j| Enana nui, grand mangeur. |[ Evae bancal, bancroche, qui a la jambe contourne en dedans. |J te ha f te s'est rpandue dans piu, La puanteur toute la case. || Se fcher, se quereller, se disputer. red. de ha, dfendre A Haha, mai tou i , dfendez-moi. red. de hape. Hahape, vider. Hahapi, voy. Tatapi, Hahatai, dieu des pcheurs.

DICTIONNAIRE

Hahatekao, bavard, bagrand parleur, billard. v. briser, casser, rompre, cueilHahati, un fusil, calmer, lir, armer consentir, E iima faire ses apaiser craquer en les tirant. te tai, la mer doigts brise, remonte. || pu N*, N* est mort subitement. E i te puhi, armer un fusil. Red. de Hati. E ha persuaamener der, dterminer, convaincre, calmer. j| E s'bran(son sentiment), en mouvement. 1er, se mettre | E f te vai, cesser de verser de l'eau. || E 1 te puhi, tirer (avec un fusil). Hahatoto, poisson. mettre en double. Hahatu, doubler, Red de hatu, ourler, Hahatuki hoe, glouton. foison. Hahau, fourmiller, Hahaa, raie. poisson, soi avec les mains A Hahe, attirer mai e i te aho, tire sur la ligne. | Eika sans roseau. pcher l'hameon N* te Haha, grand, important hakaiki i N*, c'est N* qui est le grand chef N*. kanahau te poiti nei, auana e, e nana voyez donc cet enfant, on dirait un homme fait. Haheha, voy. Hahe. blanc au milieu du corps et Hahei, noir aux extrmits. se rjouir, tre dans Hahi, tressaillir, acclamation. l'allgresse, acclamer, || Exhalter, louer, bnir. || Garder par honneur. Il Envelopper, empaqueter, enve-, E i te tupa-paku, fourreau loppe, ensevelir un mort. E i te hakaiki, monter la garde la porte du chef, veiller sa garde. Ca i te Etua, ils louent Dieu. a f una te huaa peato, les lus tressaillent de joie dans le ciel. || Guetter, pier. || E i te henua, garder sa terre. Hahihahi, LI tu voy. Tia, termin papua, mon enclos est termin. mal lev, malotru Hahua, grossier, He nana c'est un malotru. II Enana kai glouton. l'esde broussailles Hahuha, remplir de rang deux pieux plants pace entre faire une muraille. enpour || Enferm, tour, enclav, embarrass, empch dans les broussailles. Voy. Kohii et Tiapu. |[ dans les errer, gar, s'garer, gar broussailles. ronces, broussailles, || pines.

clHai, porter, transporter. |] Fter, E ma ta brer, solemniser. || Conduire Ils sont occups transporter du tou, ma. Oiol e tatou i te koika o Maria demain une fte peato, Nous clbrerons de la Sainte Vierge Marie. || Ena mate N* a te ao, N* va mourir, il n'a plus que le dernier souffle rendre. Il E moe ia i 6 te 6, se coucher sur le ventre, Il E puaka vai, ne. || E tikau po, mouche maonne. || E tekao, porteur de nouvelles. avouer, || voy. Haki confesser, dcouvrir, manifester, accuser, faire connatre A to 6e, Faites-moi connatre votre dsir. f to 6e mikeo, accusez vos fautes. |] E i te ao, avoir la respiration courte, tre sur le point de mourir. Raie. | Dieu des poules et Hai, poisson. de l'ka. trs pais, trs gros, norme. Haiia, toffe trs paisse. Puaka Tapa cochon norme. Haii, orgueilleux (mot tahitien). Haieo, adv. Trs sec, cuit trs fort. || E ahi feu ardent. coureur E vehine Haihai, vagabond, une coureuse. red. de liai, transporter, conHaihai, i te mate, apporduire, colporter. Il E dans un pays. ter la maladie Hai'i, fantasque, lunatique, maniaque, pileptique, hypocondriaque. || (Plante cyprace). Voy. haiki, litire et tout ce tend sous quelqu'un. Terme injuqu'on rieux.E haN., C'est une femme de rien. s. charge, Haika, fardeau, effets, bamobilier. gages, richesses, || Remde, poE ha meitai f te tion, mdecine mdecine de prcaution, menava, pour la maladie, ou pour amliorer la prvenir sant. || Fte. || Chants paens. Hafki (Cyprace), litire, tout ce qu'on tend sous quelqu'un soit qu'il se couche dessus, soit pour qu'il s'y assoie, soit pour dessus. qu'il passe simplement Tapis. || E tapa de table, kai, serviette ou de table. Voy. Maii kaikai, Mail nappe Maiki. E vehine C'est une et ha, Il femme de rien. Haiki kuhane, barbe de bouc. plante, Vov. Maiki kuhane. couvert de raies. Haikoiko, Haina, richesses, effets, bagages, meubles. Voy. Haika.

LANGUE

DES ILES MARQUISES 0 koe ananu, Il reste ko, oisivet. sans rien faire. la pao te le Lorsque travail sera fait. || T'ai i koaka tena -? a fait cela?Qui est l'auteur de cette Qui de cette querelle, de cette mort, guerre, etc. Il Pencher a te hi nei, ce cocotier penche. j| Aller en pente Vahi te vahi nei, ce terrain va en pente. Il Baisser a te oumati, le soleil baisse. | 0 meita! to ia 6 te atu, Tout lui russit, Dieu bnit toutes ses entreprises. Il Hano travailleur. laouvrier, |[ Koa borieux. || Ij ananu te kopu tamaoN*. La grossesse de N* est dj fort avance. || danser E ta N*, les N* Danse, dansent. E tout nu. ]| heoa, danser Aua e he te ne va pas nu. || tu ana te o tenei 6pata, Les abords de ce sont pic. Il Baie, anse, crique, prcipice petit golfe. Il E nave, danser toute nue. Haka, voy. ha. Faire, rendre, devenir. E meitai, Voy. la note sur ce mot abonnir. E hei, orner. E pao, terminer. E E pollu, moe, coucher. sauver. Haka, s. Poisson. te pooHaka a, en dos d'ne viitua o Porora, Florent a l'chine en dos d'ne, est courb, Il E ihu, le dos du nez. ? veiller T'ai e Haka, rveiller, ? A veille-le. Qui voudra l'veiller Hakaa, filer, couler, voguer, marcher, en parlant d'un navire E io he tai, voguer sur mer. des paens. Hakaau, superstition sans Haka ava. E moe coucher nu. Il Surabonder, femme, ou entirement surabondant, rendre suffisant, excder, la somme. Voy. Ava. complter omettre E i te Haka, oublier, mikeo, oublier un pch. t tu ima, ma Haka, enfl, gonfl main est enfle. te popoi, la popoi gonfle. Hakaea, se reposer, respirer, prendre se dlasser A tatou, haleine, s'arrter, 0 te vaka, La pirogue Reposons-nous. est en repos, ne marche pas. tahi nei E popoto, reposer. || Repos, virgule une virgule, lger repos dans une phrase. E E a, poto, point et virgule. deux points. A tuku iho f te hakatu 6a mettez un point. ne plus cesser finir, terminer, Haka,

E Hainaka, mouchoir, chle, fichu ha vehine, un chle. E hoi kope, mouchoir de poche. Hainu, potion, breuvage, boisson, donner boire, fumer, abreuver, offrir donner une potion, boire, un mdicarnent mai ia . Donnez-moi boire. A i te peto. Donnez boire au chien. E i te vai. Donner de l'eau boire. E i te maimai, donner fumer. de premire visite Haipue, prsents un ami, un parent, un nom. He ce sont des prsents. | Prcieux. faire des grimaces, se Haita, grimace, moquer. Hafta, qui garde le lit ou la case, malade qui ne sort pas de la case. Haitaka, trs sec, trs cuit. Tao trs cuit. Haitana, voy. Haita. Haitara, voy. Haita. de nouvelles, Haitekao, colporteur gazette du pays, babiller, colporter des nouvelles. E vehine te vehine nei, c'est la du pas. gazette serr te oka, Haiti, troit, resserr, tenei i comme ces oka sont serrs. E sentier troit. || E ha puta mai, se Aua e ha mai, ne vous presser contre pressez pas contre moi. Hai tua he, prsents de mariage, de ranon. Hai tou puuna, voy. Tounahe. Prsents faits quand une personne de famille un des siens qui est de chef va chercher chez un autre chef. tranger se diriHafu, tourner, virer, se tourner, sur soiger vers, virer de bord, tourner tourner sens dessus mme, dessous, l'envers, mettre en sens conmettre traire to e kahu, tournez votre mettez-le l'envers. tenei habit, cette natte, sens dessus moeka, tournez dessous. mai tou ia , e atu au fa tou, Tournez-vous vers moi, et je me tournerai vers vous. A i ite a te na te ha teve nui, La lenteur du mouvement (qui se fait sur lui-mme), l'empche d'tre vu. | E ia, direction de l'aimant. se contourner. I Voy. Hui, Hai vai, ne. V. Purikao. s. Action, Haka, travail, opration, fait, faire, agir, travailler. hauhau, action indcente, mauvais. mana, miracle. tatou i te , travaillons.

DICTIONNAIRE mei te haka, cesagir, se dpartir sez de travailler. Aua e mei te pure, ne cessez pas de prier. C'est assez, n'en parlons te tekao Assez de plus. assez de discours n'en parlons paroles Ne tenez pas ce discours, ne parplus lez pas ainsi. || Quitter tJ ia io he sur le anui, il m'a laiss, il m'a quitt chemin. Aua e 1 te ha a i te taetae i te kamo, Ne quittez pas la case, de peur ne soient voles. || E que les richesses tuku i te pure, S'arrter court dans ses la voix en priant. repos, ne pas traner || E ia, s. Cessation, action de cesser. E a ia, deux cessations. A Hakaehi, chasser, poursuivre otou i te ika io he upe, Chassez le poisson dans le filet. i te puaka ena a kai te il va popoi. Chassez ce cochon, manger la popoi. U te ika nui i te ika les iti, les gros poissons poursuivent petits. faire semHakaei, menacer, agacer, blant de se fcher, de frapper, etc. Aua e i te pahoe oa ue la, Ne menacez pas i te cette enfant, elle pleurerait. Aua e oa topa, N'agitez cet enfant dans poiti pas vos mains, de peur qu ne vous chappe et qu'il tombe. red. de Hakaei. Faire semHakaeiei, blant E inu boire vite et comme les oiseaux. Hakaeke i te kea uo he umu, Entasser umu. Entasser les pierres sur le bois d'un lour. entourer. Hakaeke pu, assiger, \oy. Voy, haakakaupu. Hakava E i te pona, porter des noeuds de jonc chez les voisins pour avoir nuds de jonc des fruits pain. sur les bercer lgrement Hakavava, bras un enfant. || Gens qui vont chanter et danser en l'honneur de quelqu'un afin Ena te qu'il leur donne des richesses. les chantres et oioi, demain viendront danseurs. Hakahae, menteur, trompeur, mentir, ne pas dire la vrit, induire en tromper, erreur. Aua e mai ia , ne me trompe faire provoquer, irriter, pas. || Agacer, mettre en colre, exciter, animer, braver. tromdception, dcevoir, IlMensonge, de voufaire semblant perie.=Menacer, loir frapper E me te toki, menacer d'un coup de hache pour faire peur, faire un coup de semblant de vouloir donner hache. Le red. est hakahaehae. ]| E moka te ua nei, On et dit qu'il allait fortement et il n'y a point de pleuvoir ia, agacement, pluie. Il E tromperie. red. de hakahae E ia, Hakahaehae, tromperie. se flatter, se vanter, s'estiHakahaha, mer plus qu'on est, fanfaron, faux brave, rodomont. red. de haka, Hakahaka, qui va en pente. VJ te etua Hakahano, superstition.' mei io he kopu, le dieu sort du ventre. Hakahau, de hakahau, Pu meitai tepu esp. de flte quatre trous importe de Hakahau se disputer. Hakahaohao, contester, ornement en ute et en hiapo Hakahei, les jeunes gens qui doivent danser pour une fte, et qui sont nomms poa. Les mmes ornements pour les jeunes filles se i. nomment dfaire Hakaheke, dmolir, renverser, E i te Renverser une muraille. || Oter les vieilles feuilles d'une couverture mettre de nouvelles. Se retirer, pour en Il en parlant de la foule. Congdier la foule, te kuavena, attirer le quelqu'un. | E kuavena danser toute nue, danse o Hakaheva, les femmes sont toutes nues. cible, blanc, tirer la cible, Hakahia, TT m der fixement, au fixement hakatu 1 viser. Il viser_ Il E E hak^u tete j ia te mate fa i te po nei, J'ai t atteint de cette nuit. plusieurs maladies foison, en quanHakahihi, abonder, tite. = Prompt. cri d'invitation un repas, Hakahiti, en nommant chacun par son nom et lui une portion des mets, Distnassignant bution des mets d'un mau. Ena te On va faire la distribution des cochons, etc. la N* te On a donn le repas N* |j E pona, nommer chaque chose par son nom. Aua e pona, ne dis pas le nom. son E pona i te ikoa, dire, dcliner nom. Hakahoa, crmonie qui consiste porter du poisson. chez son gendre, chez sa bru. Red. hakahoahoa. Voy. Takahoadu canon. hoa, retentissement de nouveau, derechef, Hakahou, dornavant. l'avenir, dsormais, Re-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

nouveler. renouvel| E ia, rptition, rnovation. lement, chausser E i te Hakahu. butter, kuma, butter des patates. commencer un Hakahua, entonner, chant. E f te himene, entonner un canV. Kahua. tique. I Commencer. Hakahui. commander Popahi, Voy. sans cesse et diffrentes choses. avoir Hakai, lever, nourrir, allaiter, soin. Nourriture, nourricier nourrice, Mei ia te i tena poiti, C'est moi qui nourris cet enfant. E i te moa (puaka), lever des poules. E me te u i te tama mre hou, allaiter un enfant. || E kui nourricire.E motua pre nourricier. au te kui i te Je suis sa mre nourricire, c'est moi qui l'ai nourri. E motua f te au nei, je suis son pre nourricier, c'est moi qui l'ai lev. E tama nourrisson. || pau i te tai io N*, Allons de la nourriture chez N*. porter norme Enana homme Hakaiaia, norme. Il Trs toffe Tapa motou, trs paisse. Hakaia mau, esp. de bananier. Haka, Kai, fier, orgueilleux, voy. ostentahautain, fiert, orgueil, hauteur, tion. |j (O) (chant paen). Hakaika, te kata, ne pouvoir de rire. 1J te mei nei, Ces s'empcher fruits pain se succdent rapidement. N* ma te hope o N*, N* suit par derrire N*. te mate fa N*, N* est toude quelque maladie. jours atteint Etai Hakai, boutons la peau de l'eau de mer sche sur la provenant peau par un grand soleil. Hakaika, honte, confusion, honteux, confus modestie E ta , pudeur, Aua e n'aie pas honte. Nui j'ai honte. tu suis confus. ]| j'ai grand'honte, je E ita sensitive (plante, mimosa). jj N'oser. E ta , je n'ose. monHakaiki, chef, matre, seigneur, sieur, propritaire. nui, roi, empereur. E ha faire chef, faire le chef. Il Commandement, autorit, pouvoir, rgne, ana Temoana, sous le gouvernement a nui to rgne de Tmoana. || Grade ia il est mont en grade. Il Noble Koekoe te koekoe o N*, N* a de nobles sentiments. || Nota. Par figure on dsigne le chef par Pou, mouka, kamina, pake, hue. epa hiapo, ao, tohuhu,

Hakaiki nui, roi nui toto, les trois rois mages. 6 na i titihe mea atoratio atu ia Ietu-Kirito, no te henua no te henua Arapia, no te henua Pereiha, Les trois rois mages qui vinrent Ihapa, adorer taient Jsus-Christ (selon Marie de la Perse, de l'Arabie et de d'Agrda) Saba (pays de l'Orient de la Palestine). honte. Hakaina, voy. Hahaika, foison, te nuhe Hakaio, abonder, les chenilles abondent. \j te hif o Hakaioio, voy. Epaepa N*, N* a les chairs pendantes. Hakaio mau, esp. de banane. Hakaipa, gros, norme, monstrueux. ]| Red. Hakaipaipa, trs gros. pe, on ne peut plus gros. Hakai u, esp. de cigale, qui, lorsqu'elle est devenue He o po. grande s'appelle enceinte et fort avance dans Hakaka, sa grossesse, en parlant d'une femme te kopu tama o N*, N* est trs avance dans sa grossesse. Il Prs de mettre bas E uha truie prs de mettre bas, trs gros. Il Bourrer, charqui a le ventre ia te puhi, les ger un fusil, bourr fusils sont chargs. |j E i te kava, bourrer la pipe, allumer la pipe. E i te ahi, allumer le feu. faire toucher un objet Hakakahu, de lui te un autre en l'approchant ke, Fais toucher cette pierre l'autre. Il Kito pulie ou pulide. fconde Vehine tupu Hakakai, femme fconde. tirer au sort. Voy. Kai, sort. Hakakai, faire l'important E Hakaki, s'galer, ta N* me te hakaiki, E ta N* i te tekao me te hakafki, Un tel veut s'galer au chef. Il E i te toi i te tou, tirer fort la corde. || E f te toiti, menacer un enfant. |j Akau te kau nei, ce bois est bomb. |j te ki nei, Ce lit est plein de bosses, n'est pas uni. Hakakia U ana au i te po nei, J'ai pass la nuit blanche. Voy. Hakia. Hakako, instruire, montrer, enseigner, instruction i ia mai, On ne me l'a administrapas enseign. J Intendance, adminsitrer, tion, gouvernement, gou a N* te i N*, C'est N* qui verner N*, c'est lui gouverne, qui commande f te anui, monqui est chef N*. Il E le chemin. trer, indiquer foison te Hakaku, abonder,

DICTIONNAIRE moa io N*, il y a des poules foison chez N*. 0 te nana io N*, il y a beaucoup une infinit de monde chez N*. || me te ika na, Ce poisson me fait te katiehe venir l'eau la bouche, excite le dsir. oublier dessein. Hakamahae, oublier, cirrhes. Hakamau, vrilles, mains, || E tekao serment. Hakamau ma, chandelier. Voy. Hakatu ma. enfl na vaevae o N*, Hakamo, N* a les pieds enfls. Adoucir, calmer, voy. Mo. tenir seHakana, cacher, celer, taire, A en secret, secrtement cret, secret, i te toki, cachez la hache. Aua e haki atu f te pona gardez le secret confi. E motua pre qui cache, qui ne dit pas ce qu'il sait. E mea hauhau te kai ce n'est en secret. A pas bien de manger kave en secret, E ue emportez-le secrtement. E he s'en aller pleurer sans rien dire. Hakanana, pier pour surprendre, tendre des embches, attendre au passe tenir en embuscade E f te sage, E i te veheaka, pier une victime. une femme son passage. hine, attendre tatou f te ao A l'aveIl titahi , nir cherchons les trangers Cette phrase dite d'un ton ironique A l'avenir signifie nous ne chercherons plus les trangers en est ainsi. (dserteurs), puisqu'il Haka, faire des trous dans la popoi en Aua e f te popoi, Ne fais mangeant. pas de trou au milieu du plat en mangeant la popoi. V. Tikao, creuser, curer la pipe, baucher un plat. Tikao et Tikeke Voy. E i te kaka ihu, se curer les narines avec les doigts. || enseipour hakako, gner dans le S.-E. dans l'eau pour se Hakaoa, plonger baigner. Voy. Ukutao. cri que Haka6a, poussent plusieurs qui portent personnes Il un objet lourd. Oa kave i te mea toko Haka, te hika, cri de la scie e qui ne coupe pas bien. l| Refuser i tu taetae, i ia e N*, Je n'aurai pas mes richesses, N* me les refuse, ne veut pas me les rendre. avoir clHakaha, comptir, piti, clment, dbonnaire, piti, compassion, mence. i te hoa, Ayez piti de votre frre. Enana koekoe dun homme Institut d'Ethnologie. DORDILLON. clment. remerbonnaire, Il Remercier, reconnaissance atu, ciement, mai, Aimez-vous les uns les autres. || E salut bord d'un navire. puhiketu, || toucher E tekao disImpressionner, cours touchant. te popoi nei, Cette Hakoaka, Popoi mal popoi est remplie de petits morceaux n'est pas bien battue. battus, Hakaoho, esp. de chant paen trs mauvais dans le tatouage. Mea meitai te poLa popoi est excellente. poi Hakaoi, babillard Vehine bavard, tekao, une bavarde. Vai Hakaokao, eau peu profond peu profonde. Hakako, couter, obir, docile. Voy. ho. Enana mai, qui donne des noude faire des velles, qui informe, charg d'informer rapports, quelqu'un. Hakano. couter. voy. Hakaoho, disHakaoti, cesser, ne pas continuer, continuer A f tena haka, c'est assez travailler. Haka to nui, engraisser. craser avec l'ongle, Hakapa, aplatir unir. (les feuilles de pandanus), faire mrir, faire Hakapa, desscher, desscher un cadavre la manire des E i te meika, faire mrir indignes des bananes. i te vaha na i mate ai, Elle est morte pour avoir fait desscher son mari. Il Ma tata ma trs doux, dont les fruits taient trs murs et trs doux. unir, aplanir, niveler. Hakapahaha, Hakapae, sparer, loigner de. exciter , porter , exhorter Hakapahi, i te , engager , presser de faire. E f mikeo, scandaliser, porter au mal. E te meitaf, difier, porter au bien. || E accuser faussement. pu, demeurer sur le carreau, tre Hakape, tu sur place. E tahi ke o N* i te moa N* a tu la poule du premier anamai, coup de pierre. baucher e i te koka Hakapei, bauchez ce plat. E f te mei, dbarrasser le fruit pain cuit de son corce. Voy. Ihi. faire passer un Hakapeka, renvoyer, autre une un une fte, compliment, ou un honneur Na louange quelconque koe te c'est toi qui lui as fait donner la fte qu'on te destinait, l) Maria ta lehova te haameitai o Eritapeta, Marie io o

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

au Seigneur les louanges renvoya que lui donnait Elisabeth. mettre en || Croiser, sens contraire. runion. Hakapii ia, assemble, ia nana, assemble d'homHakapiki mes, runion. E Hakapiko, dcrier, refuser, nier i te taetae, nier un dpt. et hakati. Hakapi. Voy. Hakapipi cheraccuser faussement, Hakapipi, cher rendre odieux, mdire, parler mal de quelqu'un ou autre paspar jalousie de reproches, ne cesser de sion, accabler faire des reproches, chercher ter l'inla rputation. fluence, v. kaipiHakapipi, voy. Hakapipi, pi. une Hakapo, s'accroupir. Il E toki gouge. cinHakapokapo, vote, demi-cercle, tr, en vote. Puaika, oreilles longues et larges. crmonie avant de Hakapu, paenne de tresser des ventails, tatouer, etc., pour rendre le dieu favorable. d'eau douce. Hakara, esp. d'crevisses Hakata, longue-vue, glace, miroir. || dans la longue-vue. I ia e Regarder dans la longue vue. N*, N* a regard Hakata, aiguiser Voy. Kataci. Hakatahe vai, rigole, foss. Voy. Katahe. Hakatahetahe, qui vacue ses lochies. tout Hakatahi, tous, tous ensemble, Te hua nana, tous les hommes. || Etre ils sont unis. uni, ne former qu'un e Ils ne sont pas mls de manire ne former tout. || Ma he qu'un nana tu mate, Je souffre partout, dans tout mon tre, dans tout mon corps, Hakatahito, prsompamour-propre, tion. une Hakatau, viser, ajuster, prsenter arme feu, coucher en joue, mirer. nud que les femmes se Hakatautau, font sur le ct avec la tapa du pays. Hakatava, supplier, prier, flatter, calmer. Il Accoutumer, apaiser, apprivoiser, priver, adoucir. E i te kope, se Hakate, se moucher moucher. || S'entrej>ousser. Hakate et Hakate i , avant le chant du coq. Hakate d'une hoe, timonier, patron embarcation.

i te vaka, essayer une Hakatete une embarcation, s'amuser piroque, ramer. Voy. parete. Hakatei , point du jour, aube du jour. Hakatekao, a puhi cho, son rpt te puhiketu, te pau, Lorsqu'on tire le canon, le son retentit. i te , Il E cho, cho de la voix, voix rpte par l'cho. bavard. Hakatekao, babillard, || Paresseux, paresse. cheffesse, princesse, dame, Hakatepei, reine. E nui, reine. Voy. hatepi mol une fille de princesse, d'extraction noble, une princesse. faire la sourde oreille, faire Hakatetui, semblant entendre. de ne pas Voy. ha ma, hapuaika Hateki, ko, ha te e oko, hapu te ko, hatutui. puaika aller bien enHakati. s'accorder, semble a , au ia ia, Nous ensemble. nous accordons bien || Foi, foi E ta 1 croire, ajouter croyance, te Etua, Je crois en Dieu. Voy. hakatika et hatid. Hakatipu, assiger, resserrer de toutes parts. Voy. hatiapu. Hakatika, hakati, croire, foi, voy. acte de foi. | croyance, religion pure Red. hakatikatika. faux, accuser, inHakati, imputer E culper pu, accuser injustement, sans sujet. Le red. est hakatiti. red. de hakatika. Hakatitika, Ua tata te hanau o Hakato, glousser te moa, la poule veut Lorsque pondre, elle glousse. || E tama, malaise les femmes qu'prouvent aprs la conception de l'enfant. Hakato menino, calme, serein Aki ciel calme, serein. confrer ensemble, Hakato, consulter, avis, se runir pour une confprendre tenir conseil, se rence, ou pour consulter, concerter sur une dlibrer affaire, Oioi i te tekao, Demain on se runira affaire. || S., dlibrer sur cette pour celui qui est envoy pour conconseiller, le conseil. Il E ia, conseil, le voquer = i te conseil, la runion des conseillers. chercher un cochon disparu puaka, par les cases. Haka to te hau, corve, les hommes de corve.

DICTIONNAIRE

red. de hakato. Hakatoto, Hakatoto E o te upe, crmonie paenne pour rendre le filet puissant. Hakatu, momarque, signe, preuve, endle, monument, image, exemple, seigne, effigie, comparaison, indice, mdaille, sceau, anneau, bague, cacher, empreinte, souvenir, signature, seing, caractre, chiffre, nombre. || Marquer, mesurer, dresser, mettre debout, comparer, lever, btir en pierres. Nota. Hktu, riger, est lever, riger, soulever, signifiant les autres bref, dans sens, il est long e hkt. || Mettre un mort dans sa case de mort. || E tahi Nous ressemmatou, blons tous, nous ne sommes pas meilleurs les uns que les autres. || E pokomaka, moule. E ha tahe io he pokomaka, mouler. || E tatau, E tetau, chiffre, lettre. E tatau haa hiti pona, caractre, nombre concret. E tatau hakahiti pona abstrait. 6a te nana ko, nombre (| hea meitai oko e me Maria? O est donc celui dont l'excellence peut tre compare l'excellence de Marie ? me te nana, la personne. C On le proportionne te tuki me te haka, La rcompense sera au travail. Hua me he proportionne tama 6a, On la prendrait pour un garon. Hua me to ia motua, il ressemble me te po, cheveux son pre. E ouoho terre. V me te po qui tombent jusqu' descendent to ia ouoho, Ses cheveux jusqu' terre. j| atu, Ils se ressemblent en grosseur, en puissance, etc. || A to ia e ti e inu toitoi, Soulevez-lui la upoko tte afin qu'il boive son aise. Il hea te o te hapoipoka o te henua? Quelle est de la terre? la preuve de la rondeur || E trois mots synonymes to pona e tahi || kau, querre, compas. || plomber E me te aho, mettre d'aplomb. !| E i te kahu, prendre la mesure d'un habit. -|] 1 ia te mate ia , Je suis atteint de plusieurs maladies la fois. refuser: Aua 6e e ne me Hakatua, fuse pas. || Aua e e fa , Ne m'oublie pas, pense moi. F v Hakatuaka, voy. Toutaki,k. proverbe E tenei tekao, c'est un proverbe. babillard. Hakatuaka tekao, paresseux, trs gros Enana Hakatuatea, norme, homme norme. les dmarches de Hakatuhae, observer

sans qu'il s'en doute. Ne pas quelqu'un faire semblant de voir, de connatre. Hakatu ia , trou pratiqu dans une transversale petite planche par lequel passe le mt de la pirogue pour descendre dans le pu H. Hakatu ko moe, avoir la face contre terre. Dieu des chefs. || Rtablir, Hakatuna, faire rentrer dans ses terres. Voy. hatuna et tuna. Dieu des chefs. Hakatuo, nourriture Hakatuou, qu'on porte au pcheur, pour qu'il aille pcher pour soi. Hakatutahi, rendre gal, dresgaler, to aua, ils sont ser, unir, tre gal. E gaux. faire la sourde oreille. Hakatutui, rconciHakatutuki, runir, adapter, lier, faire runir deux personnes ensemble, les mettre d'accord. E ahi Haka, chasser nono, feu i te kaitako, pour chasser les nono. E des crabes en les poursuivant. prendre || Faire des fumigations A 6e i te vaevae o N*, faites des fumigations de pieds N*. A i te toua, revenons Hakau, la charge. de nouveau, Hakaa, une derechef, seconde l'avenir, dorfois, dsormais, navant Aua e putui ne pchez plus. Me he mea i pepena i vaho, comme s'il avait vie. || Fortificareu une nouvelle tions, retranchements. feu Hakau, amorce, que produit l'amorce d'une arme feu. veines des rochers ou de la Hakauaua, montagne. rendre faHakaueue, flchir, apaiser, vorable. Voy. hadueue. bossu Hakauma, Papa , poho planche paisse au milieu et mince sur les envoile. bords, accouche Io te Hakaumauma, chez l'accouche, H^ e*clter. agacer, rendre furieux. Popoi Popoi me'e du lalt de coco. Hakaururu, bosse, bossu. rendre Hakatahi, galiser, semblable, mettre l'unisson, accorder sa voix E i te o, s'accorder en chantant. Red. E hakatatahi. Mei N* me N*, Peu s'en faut que N* soit aussi grand que N*. || avec un Uni, joint, qui ne fait qu'un

LANGUE DES ILES MARQUISES autre. Il E motu me te motu nui, c'est une presqu'le. se parer pour Hakauti, pris d'amour, E i te kahu, se parer, se parer plaire pour plaire. Voy. Uti et utiuti. examiner une cause, Hakava, juger, les tmoins. E f te tekao, interroger Aua e vave, Ne nous pressons juger pas de juger cette affaire, attendons pour i ia juger cette affaire. E to nana On va interroger tantt trois tkapo, moins. Oloi i te tekao, Demain on agidemain on s'occupera de tera la question, hatoirgler cette affaire. Voy. haava, toi. || E se joindre grossir le nombre, . I E ia, dposition des tmoins. faire lever quelqu un qui est Hakavaa, a genoux ou prosterne. A 6e i te kooua, Faites lever ce bon vieillard. A Levez t, -n,1 -n t vous. 1 E rveiller. veiller, Voy. a.1' mer, caflatterie. resser, caresse Accoutumer, Hakava, flatter, apaiser, A calmer, carendre priv i te tama, apprivoiser, Calmez cet enfant qui crie. Voy. Hapuvai. pua, hakatavai. hatavaf, havai, et Red. Hakavavaii, Hakavaii rendre rendre favorable, propice, prier, supplier. humecter E i te kaki, Hakavaivai, humecter le gosier. E i te po, humecter la terre, dtremper la terre. Hakavif, ceindre, entourer, cerner, faire rouler, faire tomber en roulant. |[ Inviter une corve, invitation une corve. Voy. ha vii et vif E pu, entourer, cerner. Nota. Voyez aux mots ha et aux mots qui servent former des mots composs, les mots qui ne se trouvent pas ici. Hake, coin, mettre des coins. Hake Au basses feuilles du plant de tabac. Hakeke, une mauvaise qui exhale odeur. Hakehake, peu profond, fluet, mince. tout fait Pi Hakeikei, entirement, tout fait plein. Hakeka Puaika longues et larges oreilles. te epaepa, curer la Hakeke, curer pipe. || i te 6, retirer la noix du jeune coco. I Lever les chairs aprs une incision. du superlatif, Hakenakena, marque trs toffe trs paisse. Tapa motou Haki, avouer, didvoiler, dnoncer, violer un confesser, dclarer, vulguer, secret, faire connatre, dire, manifester, faire part, dcouvrir, ne pas cacher Aua |j e ia , atu, ne le dis pas. Aua 6e e ne me dvoiles pas. A haki atu i te hakaiki, Fais-en part au chef. Red. Hakihaki. Hakiea i te oke, mort de faim. || Menava essouffl. || Press, oppress. Hakie, essouffl. tj tu menava, je suis essouffl. E menava , oppression de poitrine. cueillir avec la main. || Red. Hakihaki, de j^^i avouer. Hakiki, du superlatif. Motou marque tj^g -g Hakif, voy. Haii et Maii, litire, tapis. infirme. Menava Hakimoa, essouffl, essouffl. vache. Hakruka, 'TT buf, vache. kaipeka, h*dro. buffle ( patu hydropisie, ventre trs pique. || Au ne;. Kopu iz\r mange beaucoup, un grand mangeur. nez pour Hako' E ihu se boucher le Pas sentir. I maimal> une figue, un bout de tabac. II E1 - coco sans noix, ou P"1^' 1E gosier, gorge. red. de Hako, sentir fort, Hakohako, exhaler une odeur forte. U te piu he ihu, cette odeur porte au nez. Hakoko, faire un trou dans le plat en la popoi. || E i te epaepa, mangeant curer la pipe. Red. de Hako. creux. Red. Hakono, Hakonokono, trs creux. trs paisses. Hakou, broussailles du poisHakouaha, partie suprieure son. Toko trs lourd. Hakuikui Tai mer agite. Hakuki, agit Hakuna, poisson. f hea te iti a 6e ? Hama, marteau tu kapo, O est votre petit marteau ? tantt. J'ai oubli de vous le demander bretelles. Hamaka, || E kohe, ceinturon, ceinture. v. hamaka, bretelles. Hamana, Hamani, cahier, lettre, livre, papier, E me te kiri, livre ferbillet, carton moir. Il Na io he hata pure, les cartons d'autel, les canons d'autel. || ka, ardoise pour crire. || kohe, pierre rasoir, affiloire. Hame, hamete, hameti, hametu, sec,

DICTIONNAIRE sans dessch. Pakame jus, Voy. Kahu habit sec. Anani orange sans jus. Kaki gosier dessch. | Red, hamehame. rond pour mettre Hameama, grand plat de la popoi en rserve. Hame e6, trs sec A tao i te ika nei noa, faites bien cuire ce poisson. Hamene, voy. va, se courber vers la terre. Hamere, voy. Hamene. mouss. Voy. humu. Hameumeu, E hune Hami, ceinturon pour homme. 1 te e ha i te e hune, mettre son ceinturon. || E io, ceinturon qui fait plusieurs tours et dont le bout de devant se relve jusqu' la poitrine. Dieu des charpentiers. Hamimama, fille ou garon adoptif. Hamitane, faire la boule de neige, tre Hamiuho, b runis. nom proverbial. Hamoa, Hamu, restes d'un repas, bribes. Mand'un repas, ger les restes ou les bribes On dit aussi E kai manger les restes. qu'on adresse || 6e na, proverbe celui qui n'a pas d'habits. Il Red. Hamuhanu. fils ain an te Hamua HU. an premier-^ fils tama te mate, l'an est mort. Voy. IVtata Mata mua. V. Humu. mouss. Hamu, || Red. liamuemue. eu ot. te Hamui, cadet, dernier-n, tama tenei, c est le dernier-n. Hana, action, acte, travailler, uvre, Haka. || travail, agir, occupation. Voy. rade. Voy. Baie, anse, crique, petit golfe, haka et hanaka. Hana, peser sur le levier. || Dresser un bois courbe. de tic, Ij E espce des indignes croyance qui leur fait penser que lorsque les petits enfants crient, se gonflent, se replient, c'est s'lancent, cause de ce dont se sont nourries leurs mres. cuisant. te Hanahana, piquant, Il t 6a, la popoi est prte, est battue. Voy. Pe. ki pehu Ha'nainai, pour hanainai lit trs doux. Voy. Nainai. Hanaka, baie, anse, crique, petit golfe, rade. cochon qui, dit-on, Hanake Puaka morts. mange les hommes Hana mana, (E haka magie, miracle. mana). chercher Hanana, quelqu'un. Voy. Hakanana. cercle de barrique. Hanapapaa, Voy. Hanavai. mort sur place anamai, Hanape, mort sur le coup. E ha Hanapu, courb, cintr, vot cintrer. se pencourber, Il Se courber, cher sur soi-mme, pench, non droit. Voy. bossu par derhipa et hanake. IITua se courber en rire, dos courb. || Moe les jambes. repliant || Au fig. Akau , des vices. personne qui a des dfauts, Hana tikoe, magie. Hanatoto, poisson. venir au monde, Hanau, n, natre, mettre mettre au monde, bas, enfanter, enaccoucher, naissance, accouchement, fantement E accouchement pepe, facile. E laborieux. oko, accouchement naissance avant E ava, accouchement, U he te tama a N*, l'enfant de terme. n avec le placenta. *f est || || Engendrer. E ia, naissance, ventre, porte. accouchement avant terme pakoea, femme morte enceinte. MeiHanaua, double. Au fig., ka-, rgime de bananier Hanauka, s. qui en craint S^rfS^ s. Porte, ventre rien. puaka, Hanauka, puaka, ventre. porte, ^H^'Jaifcercle de barrique. Hane, flner, se promener, faneur, promeneur A te nei, c'est aujourd'hui jour de promenade, jour de fte, jour o l'on ne fait rien. |j lieu ia, promenade, de promenade, alle entireHneinei, pour Haaneinei ment. Pi te tai, la trs plein. ij pi mer est tout fait pleine. Hanene, bote en fer-blanc pour briquet. V. n. il te Hanenoneno, marquer. hinu cette encre est bien noire, nei, bien sur le papier. O te toto, marque ce sang est vermeil. fait , avoir Hani, accoutum, habitu, tre accoutum IJa matou l'habitude, me tenei haka, Nous avons l'habitude de ce genre de travail. E ha accoutumer. ia te mei nei, ce mei n'est Il Cuit. A i ka pas cuit. || ka, tre habitu ananu te peau, il est habitu dire. Il ila N* me N*, N* est fait aux manires de N*. A e te ao me te hami. Le cein-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

turon ne va pas aux trangers. || Red. Hanihani me te piu, Ils sont ac la puanteur coutums Aua e me te poi nei, Ne frquentez pas ces gens. Hania, sueur, suer. 0 au nei, je sue. Au fig., je suis trs fch, trs mcontent, c'est--dire, j'ai grand'peur, je sue tant j'ai peur. red. de Hani, frquenter Hanihani, Aua e me te poi hauhau, Ne frquentez au me 6e pas les mauvais sujets. suis habitu avec vous. je Hania oo, qui a de longues raies sur le corps. Voy. Vaoheheke. Hano, aller chercher, aller, commencer de, intention, par, aider, avoir l'intention se proposer de, prtendre , chercher , tendre , aspirer , essayer de, tre occu, s'adonner , assaillir, attaquer, asp saillant, prtendant, agresseur, aspirant venir au secours A hano i te , secourir, ma te pure, vai, va chercher de l'eau. A commence par la prire, A nr o fa , viens m'aider, viens mon aide, viens mon secours. Ua la tatou il motif, cherche a nous tenter. E i te aha ma tenei tekao? Que prtendez-vous par ces discours ? E ia i hea ? O vas-tu ? E i te aha? Pourquoi faire? E oti i te mea e kai ? Peut-tre de la nourpour chercher riture. la 6e f te haka, lorsque vous E vous adonnez au travail. i te aha N*, mai fa , il Que vient faire N* ? E i te vehine, chercher m'attaqua. sduire en une femme, corrompre, f te hoa, attenter la vie de jouir. E a hano i te hakaiki, il aspire quelqu'un. tre chef, la royaut, au commandeE i te mea o te Etua kaituto, ment. se livrer la vie contemplative. E f te hakameitaf no te nino hapao, s'adonner la vie active. || E intention. F. toitoi, intention pure, la puret d'intention. oko. || E ha pour qu'il m'coute. I te nei, inenahi me ia, il a et hier. Na ia i fa essay aujourd'hui 6mua, c'est lui qui est l'agresseur. E haka, pu, e nana pu, agresseur. || E manoeuvres. travailleur, ouvriers, Ii (Arbre). Hano, exciter, , provoquer, porter fomenter. He haika , hi, produire, des tremWamoe, Ce remde provoque la courante, le sommeil. E blcments, hahaa, exciter la colre, l'impatience.

d'une couHano, tirer sur, approcher E leur, tre presque keke, tirant sur le noir. E blanc. E maita, presque i te keke, brun, tirant sur le noir. E i te pukiki, tirant sur le rouge. V. Aina. comme dans Hano, idiotisme les A mai N* a ko, exemples suivants -mai ana N* a ko, Quand K* arriva, ce fut fini, il n'y avait plus rien. mai c'tait fini. au, a pao, quand j'arrivai, mai ana to 6e taetae, a mate te Hakafki a Temoana, Le roi Temoana est mort avant l'arrive de vos prsents. mai ana 6e a ve tekai, votre retour le dner sera prt. Hanohano red. de hano. Aha to e. mate? E ti tena, Comment vous trouvez-vous? vais mieux. Je Voy. Akaka Hanohano te o, la nourriture te mei, nous avons cueilli est prte. y des fruits pain. A aka fe moeka, ana, tresse une natte grande lanire, mata anaiho, une vilaine figure. subs. de hano. Hanoka. entirement Pi , tout Hanono, fait plein. Voy Pahupahu. tirant sur le rouge Moa Hanuiao, poule rousse. dfendre, protger, aider prendre Ha/ la hatu Le de E te Peto 'to \Pait' chien son matre. E te+ku' i te dfend A tama, la mre dfend son e?fant' mal oe la .A atu te protgez-moi. boa mal, Entr aldezmai, Entr'aidezatu vous l,te hoa, les autres. les uns Hao' nager. Voy. Kau. enleHao, piller, saccager, dpouiller, voler, prendre ver, ravir, ravager, butiner, de force les biens et les richesses, pillage, destruction Ua f te papua ha, ils ont ils ont pill la ville. a i te henua, ravag, dvast le pays. Ua f te puaka, ils ont fait le pillage des cochons. a pao te papua i te , le jardin a t entirement saccag. Ua pao N* 1 te tc, N* a t dpec tout vivant. Aua e i te allez pure, Ne va pas si vite en priant, plus lentement. a te nuhe Hao, attraper, atteindre i te potu. Le chien a attrap le chat. souffrir de Hao, rhumatisme, goutte, douleurs rhumatismales a i te ta-

DICTIONNAIRE

koke io he vaevae, j'ai un rhumatisme dans les jambes, se fcher, se mettre Hao, en colre, se formaliser hakoakoa mua, imui ho a Ils s'amusaient ensuite ils d'abord, se sont fchs. a il se fche par dpit, honte. a e ? Tu te fches? Tu te par He nana formalises? hae N*, N* se fche pour des riens, se fche facilement. Red. Hahao. mettre enHao, introduire, dedans, un fusil, un cafoncer, bourrer, charger non. i la tu ti puhi, mon fusil n'est boire mme le pas charg. || E inu plat. || E f te 6U haa, ter, enlever les des feuilles de pandanus, piquants pour etc. Vov. Evene. nattes, Hao Aboiement du chien. Hoaa, poisson. non indigne. V. Ao et Hao, tranger, haore. Haohao, red. de hao, introduire, mettre A i te popoi io he dans, enfoncer mets la popoi dans le plat. || (e) koka, Battre l'toffe de Ute. |l E l te kava, e kava bourrer la pipe. s. de hao. Moule E ka, Haoka, moule pains d'ka. || E hahao io he introduire une matire mouler, liquide dans un moule pour lui en quelconque donner la forme. Plongeon, de action Plats popoi. a pi te tau i plonger. te popoi, tous les plats popoi sont pleins. V. Koka. Haore, v. H' Hao. aor~, i, Haoti, case (de l'anglais house). d'oreilles des tranHapa, pendant morceau. Bout, reste, gers. || || Demiune piastre piastre. E tahi moni me te et demie. Hapai, lever, soulever, lever, enlever, A i to vae. hausser. emporter, ter, lve la jambe. A e koaka i te vae i te, Je ne puis lever la jambe. A i te ke i ka nei, Soulevez cette pierre et mettezla ici en haut. A ai te tahaha, enlevez A les assiettes. atu, tez-les, emportezles. a te fma oko, il leva la main droite. ter d'un en|| E ke, dplacer, droit pour mettre dans un autre. [| E mai mei io he po, dterrer. Voy. Uai. || a va te poti i , na te tai a a, a, a, L'embarcation emporte par s'en va la drive. || E a i (courant te o hausser la voix. ||-E i te toua,

faire la guerre, en tre exciter, engager le fauteur Na N* i i te l'auteur, N* est le fauteur de cette guerre. Ii toua, N* est pris d'a te koekoe o N*, mour. Voy. Hinena. || a papa 6mua tena tekao, 6e Ce discours tait tomb dans l'oubli, et tu le fais revivre || fourche qu'on attache au bout d'une E-, cueillir les fruits pain. Voy. perche pour Komaka. red. de Hapai. Hapahapai, Hapai ia o Maria peato, l'Assomption de Marie. Hapato, poisson. du poisHapauaha, partie suprieure son. O hau Hapaupau, large. larges feuilles d'hibiscus. Puaika larges oreilles. renvers. E vaevae Hape, pieds marcher sur le ct du pied. E renverss, vae-, pied bot. || a te henua nei, ce terrain dvie. a 6e, e ia 6e tekao, tu n'as pas raison, tu as tort, tu as le destu es sous, tu es quia, tu es capot, vaincu. creux te kopu i te oke, Hapehape, je meurs de faim. du poisson. Hapeka, nageoires malade Hapepa, infirme, qui garde la maison. N*, N* est infirme, est oblig de garder la chambre. Voy. Hopi. recourb en Hapeupeu, large, pendant, avant. Puaika oreilles larges qui pendent. ,T red. de Hapiti, troit, serr, Hapihapiti, serre, tres serre. etroit te oka tenei serr, Hapiti, i Comme ces chevrons sont serrs U tu mes oreilles se sont rtrpuaika. cies. U te puta, le trou est trs troit. || Mea te Pla" nei, cette odeur empeste. || Aua tou e haa mai, ne vous pressez contre moi. Il Red. Hapitipiti. pas Hapo, petite fille. Voy. Paho. a Hapu, toux, tousser, gros rhume heke te une quinte de toux m'a pris. asthme. E mei Voy. oohapu, | tupu , catarrhe. asthme. Mate i te asthmaHapu. la mate i te hautete tahi tau tique. la fivre alors l'asthme te Quand j'ai survient. E tani, asthme accompagn de sifflement. E tani, mahina, a ko,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

L'asthme de sifflement ne accompagn dure qu'un mois. Nota. A Nukuhiva, veut dire Hapu se nomme Oohapu. gros rhume. L'asthme tu kopu i te oke, Hapuhapu j'ai grand faim. ana te ava kaokao, Le cur me bat. f hea to 6e mate ? 1 tu u O as-tu mal? Au baskaokao, ventre. Voy. ti. E bas du ct Hapuka kaokao, aprs les ctes, bas-ventre. Hapuku, poisson. Hara, libertin, mauvais, dvergond, anthropophage. Hara onom. Bruit d'un objet qui se brise en tombant. E Haraoa, farine, pain, bl, froment un pain. E aha te, farine. E tipo tae haka?-Eumu iaites-vous? -,Que bouJe fais du pain. E nana tao faire cuire du pain. Il langer. E tao esp. de gros coquillage. sur le Hara pe, tu sur place, demeurer carreau. Mata Harara, beau, joli de figure un homme beau. beau visage. Enana Harara onom. Bruit de la chute d'un corps. Hare, flner, Aua tou e mai nei. Ne venez pas flner ici. Voy. Hane. Hariri, voy. Haii. Fantasque, maniaque, lunatique, qui prouve des convulsions E mate, E esp. d'pilepsie. et troit Puta Haruharu, profond mate et troite. plaie profonde Hata, ramifier, pousser des branches en il ramifie. divers sens. a || Endroits les uns aux o les mts sont ajouts vitiviti autres, degrs ti, hune, hude navire. nier, mt de hune, vergue || Bois plusieurs branches pour suspendre des objets dans la case. IJMa i nei te vaevae o N*, Le tatouage de N* monte jusque-l. Hata, estrade, gradin, tagre, tage, gril, radeau pure, autel. pukavefil de ve, toile d'araignes. pati6it, fer. || matuku lima, mtacarpe. matuku mtatarse. vaevae, || Distance, d'un objet un autre. || Rang, espace E to o te pua. Trois ranges de degr fleurs. Hata matuku, qui n'a que la peau et les os. Hataea, large, vaste. Voy. Ilatea, pu-

E ha te ha nei, cette haha, tuaka. maison est vaste. Hatahata, espac, clairsem, peu serr, distance l'un de l'autre, rare, certaine ouvert, s'ouvrir to o puaika, que vos oreilles s'ouvrent. te oka, les chevrons sont espacs, ou trop espacs. J| E ihu nez qui sent bien, qui a l'odorat bon. E nana ihu homme qui a l'odorat excellent. ventre vide || E kopu hi atu, hi atu,hi atu, hi atu, te kot tant de fois la selle que j'en pu, J'ai ai le ventre vide. || Enana koekoe N*, N* a bonne mmoire. J E fi porcelaine a une grande ouverture. E ha qui Il E hak espacer carter, serrer moins, dilater A ha te oka, claircir, ouvrir, E ha te puaika espacez les chevrons. pivo, rendre l'oue aux sourds. E haate taha, faire place. E ha te puta, le trou, l'ouverture. agrandir Hatai, petit paquet fait avec des feuilles soit le sang, le foie du coet renfermant chon pour le faire cuire dans le four, soit des feuilles de taro ou autres choses E e toto, e , petit paquet puaka, renfermant du sang, du foie de cochon, des feuilles de taro. Voy. Fatai. 11- marnai, un certain nombre. un nid d'ufs, Voy. Tahoa. Gros, norme E u te o N*, N* est trs gros. faire en sorte, ou que, se proHatatai, poser de, avoir pour but, avoir en vue, dsirer, avoir soin de, prendre garde , des prcaus'interposer pour, prendre tions contre ou pour, se garder de, prcontre A 6e 16 cautions, se prmunir mai tu moni, Faites en sorte que j'obtienne mon argent. O Ietu Kirito 1 to tatou pohu i to ia mate, Jsus-Christ en mourant a eu pour but notre salut, s'est propos de nous sauver. oa me anu, contre le froid. prenez vos prcautions oa me mate i te oke, oa me oke, Il a pris ses prcautions contre la faim. A oa me ihi te kif, Ayez soin de ne pas l'corce de (prenez garde ) dchirer l'arbre (que vous voulez planter). e tihe ia, Faites en sorte qu'il vienne. venir, laites tout Tchez de le dcider de vous pour ce qui dpendra qu'il faites tous vos efforts. || Epier, vienne, surprendre, attendre chercher guetter, Mai 1 te heaka, mai au passage ao lie heaka i hemo, J'ai eu beau

DICTIONNAIRE

chercher surprendre une victime, je n'ai pu en saisir aucune. Hatea, large, spacieux, grandiose, vaste, va par le grand. A taha ma te anui maison vaste, E grand chemin. E ha ha ki, une case trs spacieuse. te le trou ou l'ouverture. puta, largis || te kopu, j'ai faim, j'ai le ventre vide. ki te haha o te puhi nei, l'ouverture de ce fusil est norme. lar|| E ha dilater. A ha te puta, gir, agrandir, le trou. V. hatahata. largissez Hateka, estrade, tagradin, tage, E f te 6ki, mettre un lit gre, degr sur une estrade, E nunu faire cuire sur le gril, griller. || E te mea ia u, J'ai eu du poispour portion les os des nageoires son. Vai maita te vai Hateoteo, limpide.: nei, cette eau est limpide. fivre. Voy. Hautete. Hatete, arbre pain. ]| Cocotier. Hatetea, Hati, bris, cass, rompu, casser, briser, hati ia te kiri, la clef est brise. rompre. Puaka vae cochon qui a la patte casse. He tua-te motua kui, he tua-te E pehe te koaka? Tua to ua, la mre a le dos bris, le pre aussi, que voulezvous y faire? Ils ont tous les deux le dos bris. te makamaka nei, cassez cette branche. Makamaka branche kevehe, trs fragile, qui se brise facilement. na vaevae, il eut les jambes pu rompues, il se rompit les jambes. lia te hoe, la rame est brise. Oi te kohe, Prends garde casser le couteau. Il V. n. Briser, se briser, dferler a te tai, la mer brise. mai te ka, la lame dferle. A tahi i atu atu mai, mai, atu atu mai te ka'i o te mai, tai, e hano i te ihepe ha kao i te tai, Alors les vagues de la mer vinrent se briser contre le navire avec violence et menas'acaient de l'engloutir. [| E kouvae, couder. rtention d'urine, || E mimi te ischurie, strangurie, || a yssurie. U hatihati te tai, la tai, la mer descend. mer est calme, se calme. | a te metaki, le vent soutfle avec violence. || N. te uta, C'est N* qui est le savant, qui E kaki les chants enseigne paens. torticolis. vave N*, N* conVehine sent au mal. Il a te promptement tikaii io he ha Les mouches nei, abondent dans cette case, semblent s'y

donner rendez-vous. Voy. Muimui. |j Mai mai te ate i tohuti, tohuti, tohuti, te he ia, A force de courir on est oppress, et la respiration manque. || Se pencher vers, se montrer favorable, couter, se rendre aux sentiments de exaucer, se laisser persuader, toucher, quelqu'un, conmouvoir, vaincre, apaiser, calmer, sentir, ne plus faire d'opposition, cder, se 6 f mai, il ne l'a pas accord. rendre: E nana N*, N* est facile gagner. E vehine vave N*, B* accorde facilement ce qu'on lui demande. E f te tekao, se rendre aux sentiments de quelqu'un. || Red. Hahati et hatihati. J| E haa peramener dterminer, convaincre, suader, son sentiment, rendre favorable, faire dtourner consentir, dissuader, de, porter la circonstance. E ha pu, , suivant E ha pu te forcer, obliger la volont. forcer la volont, ter la libert koekoe, 6 e ha d'agir. pu te Etua i te koekoe o te nana, Dieu ne force pas l'homme. Hati eka, savant qui enseigne les chants V. Uta. || S'accouder. N*, paens. N* s'appuie sur les coudes en se tenant la tte dans les mains. Hatihati, red. de Hati te tai, la mer est calme. 1 tena vehie, Cassez de bois sec. cette branche articulaHati ia, jointure, chanon, article. fima, tion, section, chapitre, des mains, avant-bras. vaevae, jointure Hatika. jarret. Voy. Hatika, jointure, chanon, articulation, d'un section, article, goulot chapitre, d'une bouteille, naissance du nez, du vase, cou d'une bouteille, d'une fiole, etc. Naissance d'une l'entige, d'un monticule, droit o l'on commence monter des doigts, leurs joinlima, articulation tures, vaevae, jarret. fima, avantde la main. I te vahi me bras, symphise du goulot de la boute la naissance teille. E du ihu, la base, la naissance nez. makamaka des iima, articulation doigts. Voy. Hati ia. red. de Hatika. Hatikatika, mettre en paquet 6e I te Hatikau, ma, mets le ma en paquets. || Au fig., te te vehine a N*, auana e e tiumu ma, La femme de N* est courtaude, on dirait un paquet de ma. s'accouder. Hatikouvae, Hativ, subitement, qui ne dure qu'un

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

instant a mate N* N* est anamai, mort subitement. || a averse qui ne instant. dure Hatitata. qu'un Voy. |j Ephmre. Hativ. viHatitata, voy. || Mata laine figure. Hatoi, se congeler, se figer. Hatu, composer, inventer O te pure ia e Ietu-Kirito, C'est la prire comTa Maria peato i pose par Jsus-Christ. tenei pure, C'est la Sainte Vierge qui a c'est le cantique de compos ce cantique, la Sainte Vierge. || E E ha, mettre les feuilles sur une case, couvrir une case de feuilles i pao te ha i te La case n'est pas encore couverte entirement. po tao ia mea i te ha, tuiles pour couvrir une maison. 6 te papapoho te mea 6 te i te ha, On se servira de bardeaux la maison. Oiol pour couvrir i te ha, demain nous couvrirons la nous mettrons les feuilles de la case, couverture. || Lier, attacher. |[ Glande. || Troupe, bande, socit, cohorte, suite, famille cohorte de soldats. E E -toa, une bande d'enfants. Tokotahi te toiti, mea nui te ma te kaokao, hatepei, La princesse tait seule, mais sa suite tait nombreuse. Te || Marque du pluriel les Sacrements. takarameta, Faisceau E -hihi mama, un faisceau lumineux. j[, Matre, propritaire d'un chien ou d'un autre animal ai te o te peto nei ? Quel est le matre de ce chien? || mettre en double. Doubler, || Quotient, somme, total. || Gsier, jabot E moa, manu, gsier d'oigsier de poule, E seau. E avai ia kai, gsier. || E tau, E patiti cabestan. A || Quelques kave mai titahi one tai, Apportez-moi quelque peu de sable. Ta te tueni tena ce respopoi, Le domestique mangera tant, ce reste de popoi. a f6 te kui me to ia tama, La mre s'en est alle avec ses en'ants. tre [| Se coaguler, s'paissir, bien lie, ne faire qu'un, en parlant des etc. a te koehi nei, Ce kohi sauces, se coagule. Ua te koa, la sauce est bien lie. o i te kao, te vain, la sauce, le lait est tourn. Voy. Hacitoi, Komo. |j E ia, agrgat, agrgation. Il Figer, a te kao ma, l'huile brler est fige, coagule. V. Toka. Il Amplifier Enana pu tekao, exagrateur. || Vein, Mi te mi nei, ce mi est vein. Il a ta o te

de cette fille compaho, Les mamelles mencent se gonfler. || dj paratre, L'a tu o, J'ai la voix rauque, le gosier raill. Hatuaea, Kea meitai te ke o N*, e Quelle belle pierre battre la popoi a N*, c'est une pierre rouge et bien polie. Hatuaka, pli. Hatua moe, te po, la nuit est trs avance. de la nui, minuit. Il Partie nuit, division de la nuit. a tahi, premire partie de la nuit, ahiahi a a, deuxime partie de la nuit, etc. sens dessus dessous A hui te Hatua, akau nei, i 46 te tournez cette pice de bois sens dessus dessous. cocotier. Hatuau, tendons. Hatuui, | Esp. de glandes. Hatuei, tresser une,corde avec trois cordons, de manire qu'elle soit plate. Hatu secailler, se coaguler, ferme, dur, durcir te vaiu, le lait est caill, ou E ua se caille. || grle. Hatu ia, s. Agrgat, agrgation. g Somme, total, quantit, quotient. DouMure. du superlatif Ke Hatuitui, marque toko pierre trs lourde. ventre vid. Hatuka, rid. Kopu la partie blanche de l'il qui Hatukai, le point visuel. environne Hatuke, oursin gros aiguillons. v. Puteuteu. Hatunuku,bosse. Il Epaissir, figer. J Popoi popoi de mauvaise dglutition. j| te piu io tu ima, Il se forme un dpt ma main. v. Hatunuku. Hatunu, Hatutakaki. E i te ha, mettre des les unes prs des autres pierres debout case. Il Palissade en barres autour d'une de bois. ancre ou ce qui en sert. f| Hatutau, du superlatif Toko trs marque lourd. || E patiti cabestan. Hatutea, blme, ple. a taki te hatutii. il Hatutii, tonnerre le tonnerre tonne, gronde. a topa te le tonnerre est tomb. Utu Voy. Pohe, moe ki. E vahi lieu lev. | lev Hatutu, flamme sans fume. Il Oki lit E a rempli de bosses. On distingue les Hau, arbre. Hibiscus. varits suivantes maof, ku, he, tatapuatea, ipuahiahi,

DICTIONNAIRE

he taipi, toto, tapukatea. Il la tahi a i te ua i te Les paroro te hibiscus scheront avant qu'il ne pleuve. Kanahau te vae tiha 6u o N*, Voyez donc la jambe de N* Elle est couleur feuille morte, blanchtre. vau i te enlevez en grattant la premire corce de l'hibiscus. Il Toute espce de corde faite d'corce d'arbre ou de plantes E ha, corde de pandanus. E corde mi, d'corce de mi. E mouku, corde de filaments de jonc. Pua fleur d'hibisfeuille d'hibiscus A mai i te eus. Ou ou kato, Venez cueillir des feuilles d'hibiscus. E vai pua tisane de fleurs d'hibiscus, Hau, rose, E ahiahi, serein, le sei te rein. || Avoir soin de, soigner E le tabac, les plantes de kava, soigner tabac. E i te tama, lever un enfant, le soigner, en prendre soin, le nourrir. || E tama, bonne d'enfant. j| E hakaiki, courtisan. faire sortir par le |J E kava, nez la fume de la pipe. E ha vaste case. Haua, large, vaste te po, la nuit est trs avan| tumoe ce, il est minuit. te kopu o N*, N* est fort avance dans sa grossesse, elle est prs d'accoucher. Voy. Hakaka. Hauaitu, avare, chiche. Voy. Kaikino. trs lev, trs profond. Hauni, j! E un chapeau. pa Hauhau, mauvais, dgotant, sale, viimlain, abject, dfectueux, malpropre, dshonnte, vil, bas. Le pur, impudique, contraire de bon, de bien, de convenable E tekao oeuvre paroles sales, Keu de la chair. Pehea i'i te metaki, Que le vent tait mauvais. voulez-vous, Aua e tutai atu me te pol Ne frquentez pas les mauvais | E ha rendre sujets. mauvais, corrompre, gter, avilir, abaisser, mpriser taua hoi tenei, ha e, Tu m'abandonnes le parti pour prendre d'un tandis nous devrions autre, que rester bien unis. horrible voir, Hauhaua, effrayant, Mata dgotant. visage effrayant. Maki plaie dgotante. l'envers. E Haiu, tourner Voy. Hui i te kahu, i te koekoe puaka, tourner l'envers son habit, les boyaux du cochon pour les nettoyer. avoir horreur, stuHaui'po, interdit, saisi d'tonnement, de peur, de pfait,

d'horreur a mate i te me te crainte, et la frayeur saisirent ikaika, La crainte Cette nuit leurs esprits. Po te po nei, te ahi nei, II y inspire de la frayeur. de mirage sur le feu, ce feu a une espce une espce de mirage. produit E kii Hauiui contusion. Epo toffe rouge carbrun. Tapa mona late. Voy. Hauriuri. au fig. anthropophage. Haumakemake, Tes Taipi sont ana ke Taipi me thropophages. Haumata, voy. Timata. moins violent, moins ardent Haumo, ta te oumati, la chaleur sera lorsque passe, sera moins forte. nourricire E kui mre Haumu, nourricire. Haua, A i te heaka, Liez la victime sur une barre de bois, afin de la porter plusieurs. et Moeka natte courte Haupapa large en forme de carr. Enana ima N*, Haupoapoa, rapace N* est un rapace. contuHauriuri, Epo voy. Hauiui sion. Moeka natte simple, non Hatutahi, double (hautahl). de force ou par solHautaki, entraner licitations. le hausser avec des pierres, Hautapu, bout d'une case. Hautataki, esp. de tatouage. fia ko te o N*, N* Haute, plainte cesse de se plaindre. N*, Hau te pe, trs gros, norme N* est norme. te ika kai nei Que n'avons-nous le poisson va manqu'on ger Voy. Knu Hautete, fivre, irisson. tia au i te il a la fivre. Hautu, poisson d'eau douce. Ha, grande hache, cogne, ciseau froid. Hauu et hauuuu, tre agit. trembler, Hava, souill, sali, tach, souiller, salir, souillure. tacher, tache, Il Voy. Tahava, to tatou iima f to souiller, salir. Aua e ia toto, Ne souillons pas nos mains dans son sang, ne le tuons i te pas. a mikeo, Il est souill par le pch. Il Aia a N*, N* va mourir. Havahava 0 moe N*, N* se couche sur le ventre.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

6e i Havai, achever de prparer te popoi, Finis de prparer la popoi. Havaii et Havaiki, lieux souterrains, enfer meihauhau, pe, l'Enfer. ta ka, Ier Enfer. taf, les Limbes. ta , 3e Enfer. Il vaveka, 2e Enfer. Mate f mort, tout fait mort. ||1 tout en bas, trs recul. maumau, tout fait en bas. maumau, Havana et Havara, nouer les cheveux derrire la tte en forme de pompon. Havavavava. Onom. Bruit d'un objet qui casse, etc. Have, habile, qui sait faire, qui sait. V te Haveve, du supefl. marque O pukiki -tu kii te oumati, Le soleil a rougi fortement ma peau, l'a rendue d'un rouge carlate. Voy. Haverovero, haveve et haveravera. nouvellement accouche. V. Haveevee, Puveevee qui Havehave, Havehave, red. de Hve, habile, habile qui sait. tEnana N* { te kamo, N* est habile ailla, N* e~ est ale voleur, est un fin voleur. voleur. voleur, voleur, est un fin savoir-faire, savoir-faire, Haveka, habile, expert, vers dans. Voy. Have. V t au i tena haka, Je sais faire ce travail. Il Haveho. I,I Haveko MeiHaveko, Qui n'est pas assez mur n> Ica ka banane oui est n banane1pas tt assez 1 mure. qui n'est pas assez Tr red. de Haveko, Havekoveko, J voy. Hovekoveko. TT enlever d'une certaine ter Havene, manire. E i te ta 6u haa, oter les des feuilles de pandanus. piquants | oe i a tena haka, a haka tena, Ce travail il n'est pas encore termin et tu en commences un autre. Haveve, voy. Haveve. v. Haveve. Haveravera, Haverovero, voy. Haveve. Haveveko, qui n'est pas assez mr. Red. de Haveko.. Havi, habile, savoir faire. Voy. ite et H<*ve. Havihavi, petit, mince, dli, maigre Ika N*, N* est petit poisson. maigre. i tena haka, Haviko, voy. Havi. au Ce travail m'est facile, je sais le faire, je suis expert dans ce genre de travail. He, article, le, la, les. lo he ki, dans le ciel. to he ha, dans la case. [| Na te mea he kui no te hakaiki, parce qu'elle

est la mre du chef .6 he mea i to, il n'y a rien dedans. || Forme du verbe tre l'infinitif. he nana 6 te piki, Il n'y a personne sur les arbres. || pour monter Me he mea peau, c'est--dire, ou c'est comme si on disait. Me he tama hou, comme si c'tait un entant. Me he vehine comme si c'tait une femme. Me he mea he vahana he vehine aua, comme si c'tait le mari et l'pouse, comme s'ils taient maris. |j Me he tikau te nui, Il y en avait comme des mouches, foison. He ou po, espce de cigale, orthoptre qui se trouve sur les feuilles de cocotier. comme dans les He, honte, confusion, suivantes Poi oko tatou 1 te Phrases me te hakaiki A tahi nei te toua Gens forts disputer avec le chef, c'est maintenant que nous avons sujet d'tre honteux. A tahi nei te j'ai honte, je n'ose te refuser. E au te u- j'ai honte. te te " *a nei a tekao, J'ai honte cause des paroles qui ont t dites. Il < te nui 1 i~ Enana i he N* 1 te .t.. Comme at* l <. N* est grand ft He TT a N* tu _T-, i te puhi, he N* uni.. V> Pour balle, he chasser t frapp d'une Kirau un animal, lie! O. N* O est N*? Hsea, adv Ma ? -n Par o ? No ? Mei ? , ? 1 ,T D ? D ou? f I hea au nei i tihe ai? T hea au tine Ou O ,T Mei mai oet taisquand il arriva? D t- ou <venez-vous w ?To hea te kanao ? t^, ou D viendrait le voleur? No oe? De quel No -? 1'0 -? D'o? pays tes-vous? Par qui? T mate i -to Par d moyen? e motua? O est mort ton pre? aa mate { _? O est-il mort? Ma te anui? Par oh est le chemin? Hano 6e ? oi] allez-vous? { Ioane ? O est Jean? Il 1 mate f Quel, quelle, quoi, quelle chose te a henua Quel jour est-il mort? te Dans quelle terre PPetero ? Quel -? Pierre? 6 te po 6a tenei? Quel jour est-ce aujourd'hui? t te a ? Quel jour? Enana -? to ti maQuel homme ? Ma kaka fa 6e? En quoi vous ai-je fait invous ai-je fait Comment jure ou tort? Itevahi -? Dans quel lieu, dans injure? Tekao ta 6ua nei? Sur quel endroit? l?1 quoi en tiez-vous Hea, qui sent mauvais, qui exhale une odeur forte et dsagrable Kahu te kahu nei, Cette toffe, cette robe exhale une odeur Vehine te dsagrable. Onom. T' Ua

DICTIONNAIRE

sent vehine femme nei, cette empeste, mauvais. Voy. Tuhia. Kif te kif o N*, N* a H, blanc la peau blanche. hea o Comme Hea Quel ne fut hea te koakoa pas Quelle ne fut pas sa joie hea te pupukina Quel ne fut Comme il eut grand peur pas son effroi hea te mea 6 i ape Que n'a-t-il pas demand f hea te kumikumi Comment reconnu avec sa barbe l'aurais-je Hea hea , cause de, comme Vai manini te vai nei, i hea f te tohinukua, Cette eau est douce comme du sucre, n'yy a-t-on pas mis du sucre?, ou bien hea i te hinukua, comme du sucre, et si on a mis du sucre dedans, cause du sucre. Kaki torticolis. Hea, torticolis blanc Hh, Tapa pe, toffe trs blanche. Heahea Voy. Tokomata. mata, plante. Heaho, poisson. humaine. 10a i6 i te Ua 16 1 Heaka, victime une victime, A hano Il a t pris pour des vietatou i te ta, Allons chercher times. te e unuka atu 10 te Etua, pour offrir Dieu une victime. Il To vae ta Va vite 6e o te mate, ua mu f te Il E namu? Tu es toujours et tu bois malade, de l'eau-de vie? Heana, victime, Voy. Heaka. Heaoa, arbre. Heu, lever les yeux de dessus quelque en l'air, objet pour regarder, regarder lever les yeux. E aha to 6e i nu nei? te dtournes-tu Pourquoi pour regarder? io he ki, lever les yeux au ciel. i Ils se dtournrent mui, pour regarder. He, v. Aller, s'en aller, marcher, fuir, du ct de la s'enfuir, partir, s'loigner hiti, aller du ct de mer, par opposition la montagne A atu, va-t-en. Me te il s'en est all. atu, et il s'en alla. a makimaki 6e i te Si vous voulez vous en aller, allez vous-en. N'ai i peau . Qui lui a dit de s'en aller? a te ihepe, le navire est parti. e puta i te e puta i te he, il ne peut marcher. e tahi, e tahi, e tahi, il ne sort pas du tout. Aua e hakaea, Ne nous arrananu, tons pas, continuons notre marche. au e tihe i te he, Je suis malade, je grade la maison. te nana, le peuple || a s'est retir. Voy. Nana, unu, hakaheke,

tahe. Il toitoi sa anamai, poursuivre Ta route en ligne droite. || l'arcourir te keo e 340 m. e tahi 6a popoto (e tahi taki a), Le son parcourt 340 mtres par seconde. retirer a te tai, la mer Se se retire. || Imiter A hc tatou ma mui a Imitons Ietu-Kirito, Jsus-Christ. || Partir a mei i nei, il est parti. || Couvae reur, Enana N*, N* est un vagabond. Moi vae N*, N* est une coureuse. || Suivre, imiter E mamui, 6 te pa suivre. [I Renvers, emport te i a f te tai toko, C'est le tupapaku mur du cimetire renqui a t emport, vers par le raz de mare. Il Vivre O loane e nei, 6 Ioane nei, C'est ce mme Jean qui vit encore. || E puni me he ia? Est-ce qu'il faut une anne pour E mai, A mai, y aller? Venir, Venez. j| A noa te kai, aua e ha makona oko, Mangez peu, ne vous gorgez i te meitai pas. Il Enana i N*, N* est A pau i te beau, est joli. Il Se promener nous Oa hano te promener. Ta te Ilg VQnt se promener. Btard ta tai te tama nei, tei te tama Btardc'est un Ta po, tate te btard. d'une plaie. piau_ pourriture de la lie du Il Personne de rien, roturier, anui T'ai e ^butea i ta peuple E oe tekao e aanui? Qui vous coute, homme du commun. He Voy. Kikino. hakaiki au? E anui. Est-ce que je suis chef? Je ne suis rien. || atu atu mai te ki, mai, se croiser les nuages se croisent. || Lacer un animal, un poisson A hano f te peata Allons la pche du requin, allons le lacer. ]| avec une corde, se S'trangler pendre, a me te tou, il s'est tranpendre gl, il s'est pendu avec une corde. [| T. de bot. et d'anat. E E ovaire moa, ovaire de poule. || S. He, ia, itinraire, alle, promenade, acparcours, chemin, tion d'aller E tahi ia o taua, allons E ia menava, ensemble. fontaine de la tte. Il Puta ia metaki, Puta larynx. ia kai, sophage. He, attacher A pu i par le milieu tena ika, attachez ce poisson par le milieu. He, ovaire, placenta hanau te tama a N*, l'enfant de N* est n avec le Vehine placenta. ko, femme qui n'a pas d'ovaire. Il ? matrice. Hei tout entirement, (Hererei), fait. Voy. Pahupahu. te koka i te

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

La kooka est popoi (pi sous-entendu), entirement pleine de popoi. Hehe, peler les fruits pain avec une V. Veve. coquille. Hehe, red. de He, aller. l| tu mate, mon mal a diminu d'intensit, je vais mieux. Hehe to, red. de He to, couper, diinciser i viser, rompre, partager, tena ika, divisez ce poisson. Heka et hed tohua, dessous du pied. He neke, aller en se tranant. He, corail. |[ E ahi flamme sans fume. He to, voy. le red. Hehe to. se disperser, se dsenfiler. Hepauhu, He te haka, aller entirement nu (he hua, he maoi). E vae Hehao, adj. bot. pied bot. Hh E tama jeune homme qui n'est pas tatou, adolescent, jeune homme filandreux Kuma |l Aqueux, patates aqueuses. E te kuma na te mau, Les patates l'ombre sont qui poussent furoncle, clou, aqueuses. || E dpt, tumeur, abcs, apostme, inflammation, E to nei, j'ai un fuengorgement roncle. He puaHehe, v^y. Toa, mle, verrat ka tenei, c'est un mle. Hehe Int. h hol Ah bon Aua e Hehea, carter fort les jambes e noho n'carte pas tant les jambes. || te kikutu o N*, Les lvres de N* sont renverses. Hehe, pl. de he, aller, attacher, lier. Hehe, gratter, peler au moyen de coquillage appel ii. A pau i te mei, allons peler le fruit pain. Voy. Vava. Heheimanu, espce de poisson. Hehekeuku, prononciation gne emnon facile. barrasse, se lamenter en diHehekina, pleurer, sant h Ue teue. Heheu, gratter, peler le fruit pain, v. Hehe. Hehe vaihi, Uta. Hei, s. Collier, guirlande, couronne, fleuron pipi, collier de perles, ha, collier de fruits de pandanus. Aua e kave 1 te io he ha pure, N'apportez pas des colliers d'odeurs dans la chapelle. Hei, qui va bien, qui convient, qui s'ajuste bien, propre , convenable, bon, juste, biensant, sied, bien form, qui

bien fait, en harmonie, cond'accord, conformit. a tenei pona. forme, Cette partie de strophe va bien. A te pona e hei, Voil la partie de strophe qui ta , cela ne me ne va pas bien. he va pas bien, je ne sais pas en faire usage, m'en servir, cela me gne, cela m'embarrasse a ta e, cela te va, toi. a tenei kiri me tenei poho, cette clef va bien cette porte. E te pakoti, e te tui, S'il est bien taill, il sera bien fait. A he-te t, le t n'est pas bien form. a N* a fait topa te tama a N*, i une fausse couche, son enfant n'tait pas encore bien form. e tenei kahu, cet habit n'est pas bien fait. A tahi nei te tekao, maintenant le discours est clair. Ab e te ao me te hani, Le ceinaux turon ne convient pas, neva pas bien a te tekao a N* me N*, N* trangers. et N* se sont donn le mot, leur discours ne fait qu'un. e te aho s'accorde, me te nina, Ce fil n'entre pas dans l'aiguille, il est trop gros. te aho me te avec l'ainina, Le fil doit tre en rapport tenei kii me tena, cette guille. e couleur jure, ne va pas bien avec l'autre est trop vive, trop sombre. les |! e ne sont pas gardes A e proportions tena Ce discours, ce que vous tekao, dites l n'a aucun rapport, n'est pas cone haka cluant, ne prouve rien. Il E ha bien former, ajuster, orner, adopter, reconvenablement, constituer, disposer toucher un tableau, le perfectionner, promettre en rapport, portionner, garder les bien marier les couleurs, obproportions, server les mesures, les convenances, les i te o, ajuster sa voix avec tons. E ha i te kahu, ajuscelle des autres. E haka ter ses vtements. E haka i te ha, disla maison. poser, orner convenablement E haka i te tupapaku, orner un cercueil avec des toffes. E a mea ha f te nana, deux choses constituent l'homme. A haka te upoko, Retouelle n'est chez la tte (de cette statue), pas bien. tahiHei, savoir, habile . he pito i te pepa, Les autres ne savent pas jouer aux cartes. Voy. Tu, Tipai hei, qui sait mentir, de menteur, fieff, menteur profession, qui ne sait que mentir. Enana fieff N*, N* est un menteur tipai matre d'un champ, Hei, propritaire,

DICTIONNAIRE

d'une

case, qui a, qui possde, hritier, etc. peau te nana ha, amphitrion, le maitre de la case dit. Enana ha, le Enana le propre de famille. papua, de l'enclos. E mou pritaire ha, les de la case. Te hua nana propritaires du ciel. Te nana mau, ki, les hritiers la personne chez laquelle on l'amphitrion, dne, celui qui donne le repas. Te nana le mau ou repas titii mau, celui auquel au he est donn. He nana hei titii mau kai mau tahipito, Je suis celui qui le est donn, les autres sont les invits repas femme maau repas. Vehine vahana, rie, qui a un mari, qui vit avec un homme Moi vahana N*, N* a un mari. Vehine vahana ko, femme qui n'a pas de mari. Te hua vahana Les vehine, ont des femmes ou des hommes qui les gens maris. Te hua moi hei pouses, vahana ko, les filles non maries. Hei ami, esp. d'ufs des homards feE tipu te tipu melles, des crevisses. nei. Ces crevisses sont des femelles. Heihei, embarrass, gn, sans savoir que faire, que devenir, fatigu, fatigant, te kahu nei ma he embarrassant. Mea est gnant dans les ita, ce vtement broussailles. ahi i te hopi uo he mouka, hano mai te toua, a hiki tatou hapoi les malades, les oko, ko, Conduisez infirmes sur les montagnes, si la guerre est nous fuirons, nous autres gens dclare, agiles et forts, et nous ne serons pas embarrasss d'eux. puhi ia tu uu i te avai ana te nana, e aha te metaki, mea Le vent a emport mon ceinturon, je suis reste toute nue, quel n'a pas t mon embarras n'a pas t Quelle ma honte A tahi nei te mea -e mea mate i te ita, pohoe te kif Quelle n'est pas ma crainte lorsqu'il me faut aller dans les avec mes plaies broussailles E aha te mea n'a pas t ma crainte Quelle 0 Ils sont fatigus, avoir les deux mains embarrasss. IJ je suis gn. Heihei, inconvenant, ne pas convenir, n'aller contraster, jurer, pas bien, n'tre Mea te vepas joli, tre dsagrable. hine me te hami, Le ceinturon d'homme ne va pas une femme. Heii, qui convient, convenable, propre aller de pair o e , aller ensemble, a te ao me te hami, Le ceinturon kanak ne convient he pas aux trangers.

n'est pas bien. a tenei tekao, Ce discours he a o tenei kai me au, cette nourriture ne me convient pas. ka tena haka me au, Je suis expert dans ce genre de travail, je suis habile dans ce genre de ka te travail, je sais bien le faire. Mea vahana hakalki me te vehine hatepei, A un poux chef, il convient d'avoir une princesse pour pouse, il ne convient pas une femme du peuple. qu'un chef pouse he te kikino me te hakaiki, Un homme du commun ne va pas de pair avec le chef. Mata Heu, v. Heriri. visage colre, yeux courroucs. trs correct, superl. de heii. Heika, confiture de fruit pain, etc. Heikai, et de lait de coco car on fait cuire galement du taro, des ignames, des chdu kape et des patates taignes, qu'on nomme mei, ta, puauhi, ihi, kuma. fruit kape, || popo, et cuit dans le coup par morceaux pain lait de coco. la Heikaki, tatouage, vaevae, cheville du pied, au poignet. iima, Heiku, esp. de couronne pour la tte en plume de coq rouges et moyennes. || Frai des poissons. Heimekameka, longues plumes de coq. Heimoeka ma noix qui se spare facilement de sa coque. Heiotoka et heiotona, esp. de cresson d'eau trs amer. Heipepe, voy. Heimekameka. Heipua, esp. d'toile. Heitete, bien, sans dfaut. Prov. Tekao te tekao na, Ce discours est juste. de chevrette, Heitou, ufs de homard, d'crevisse. Heiveve, esp. de couronne pour la tte en plumes de coq. E i te hi, rper Heka, rpe, rper du coco. || Moisi, moisissure, se moisir ia, moisi. MoiE au moisissure, ti. || kahu, trs longue esp. d'toffe dont on se ceint plusieurs fois. || kopu, bas-ventre. red. de heka, moisi Hekaheka, tu kahu, mon habit est moisi. Popoi de moisissure. popoi couverte Hekai, gras, graisse, lard. Heke, aller, aller du ct de la mer i tai, allons la mer. || Voy. He tomber a te pa, le mur Crouler,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

croule. Ua, te mei, le fruit pain tombe des arbres. Il Couler, se rpandre a te vai, l'eau coule. a te vai mata, ses larmes coulrent. a Il Baisser, refluer te tai, la mer reflue, baisse. Tai mer basse, reflux de la mer. || Pcher en plondans les trous des rochers. Il geant les espces Poulpes, dont mollusques, sont komaoi, moama, puheke, pii. || Kai patiti, manger gloutonnement. | hai, poulpe commun. a, hawaen. A tout hasard A || A te tout vnement 1 Arrive que pourra Quoi qu'il puisse arriver. Il He ke te vae, he ke te vae, califourchon cheval sur un bton, sur une branche d'arbre, etc. || E ha attirer Mei hea mai 6tou? Mei te kuavena haka D'o venezvous? De la pche du kuavena. || Tai haka s'amuser sur le dos des lames de la mer. || Enana pu i te kai N", N* mange sans tre invit. || Vehine papa femme sans douleur, qui enfante qui accouche facilement. te |[ A tahi nei a te ua Comme il pleut fort Tutae || f au fig. vieux, vieillard. | E haka te ha, Oter les vieilles feuilles de dessus une case pour la couvrir neuf. Il E ha te pa, renverser un mur. E haka te la foule. E haka i te nana, congdier mate, purger. Voy. He. lieux pleins de broussailles. Heke, || Feuille de tabac qui touche terre. Ii Qui exhale une mauvaise odeur. Hekeke, red. de Heke. Hekeheke, red. de Heke. | Se tromper de chemin, de nom. Lapsus linguae. tu o i te peau ia, Ce mot m'est chapp Aua e mai te haha, Ne par mgarde. me parle pas ainsi, ne me tiens pas ce discours. Voy. Hekeke. ti ananu au i te bien. hiamoe, je dors beaucoup, Hekehekeka et Hekehekena, montaE vahi chemin qui va gneux, escarp en montant d'un mamelon sur toujours un autre. || Se tromper de chemin. Hekei, rhume, toux cagros rhume, tarrhe, pulmonaire. Voy. Hapu. A Nukuse dit hiva, asthme okapu. Heke ia, s. fontaine de la menava, tte. metaki, trache, vai, larynx. t. artre. Voy. he ia, vai, trache artre. kai, oesophage. 1 Hekeke, aller ct, de ct, ct ct. j| Se tromper, faillir, glisser,

I 1 te o, le mot m'a s'garer de la bouche. I te kupu, chapp une injure, une J'ai dit par mgarde tu vaevae, injure m'est chappe. j'ai gliss. au ma he ita, je me suis gar dans les broussailles. Hekena, pais. Voy. Motou. Kahu toffe paisse. Heke orna, creux Vahi lieu enfonc, creux. cadet. E N* no N*, N* est Heketua, le cadet de N*. te kopu tama Heki, voy. Hakaka. o N*, N* est fort avance dans sa grossesse. Heko, mle, verrat, animal non coup, entier E te puaka nei, c'est un cochon mle. || Etre en chaleur en parlant des animaux. atu mai || Se croiser, Enana huhu nui N*, atu mai te N* est tout couvert de poils qui huhu, dans tous les sens. se croisent Hekoheko, qui a une odeur trs forte. V. honohono et hokohoko. Hemahema, esp. de gele le mer. Hemo, pris, saisi, retenu, su, appris par cur, coul, pass, surpris, fini, terA min, extrait, spar, divis, atteint. te moa, on n'a pas pris la poule. a i ka te kamo, le voleur est pris. Ao i te ui, Vous n'avez la pas bien retenu a mai na po, quelques jours question. aprs. A f te kamo fa , je n'ai pu le voleur. a au i te ua io surprendre he anui, la pluie m'a surpris en route. la na po, a hiti au f N*, dans quelques jours j'irai N*. a au i te hatete, j'ai la fivre. la te haka, lorsque le travail sera termin. a te meama, le mois est fini. a te peke o te Etua, la colre Dieu est apaise. a te puta, la de a te kiri, la clef porte a t ouverte. a t arrache de la serrure. a te niho, la dent a t extraite. E mea ka, e mea ka, c'est trs facile retenir, apprendre extraire, sparer, par cur. le Ca fa te tekao a N*, j'ai entendu discours de N*. E au fa e? Est-ce que tu me retrouveras (en vie) quand tu reviendras? prendre, surprendre Il E ha extraire, dcoller, dtacher, arracher, E ha i saisir, graver dans sa mmoire. te , sevrer un enfant. E ha f te vaka, terminer une pirogue. red. de Hemo. a pao te Hemohemo,

DICTIONNAIRE

on a pris les cochons, les puaka i te cochons sont pris. E ha dcrocher.. une subsHemoke, extraire sparer, tance d'une autre. E ha titahi mea mei io titahi mea, extraire une substance d'une autre. e c'est insparable. J hemoka, facile sparer Hemoke, extraire. trs facile sparer, keka, || E ha dbrouildsunir, dcomposer, ter, plucher. ia, extraction. || E ha t. d'arithm., sparation. en deux, dHemopu, fendu, partag sans prcaution I ia chirer, arracher en tenei tapa, cette toffe a t divise deux dans sa longueur. forteHena, solide, ferme, solidement, ment. mau noa, attanoa, mau trs fortement. Le ch, grav solidement, red. est hehahena. Pona mau nud trs solide, difficile dfaire. frein Henahena, o* frein sous la iima langue, puha, kopu, vae, des doigts, des cuisses, du ventre, jointure du pied, etc. Voy. Ahoaho. Hene, ne craindre rien, n'couter personne. V. Nene. Henei. Voy. Pi. || Kikina. || T i , descend tout fait en bas. Henoheno, qui sent fort, faisand. te hahaa, le hahaa sent dj fort. mot nouv. Phnomne. Henomena, ou bandes Henu, lanires pour natte, cordons de corde. || Fil. E a aho, deux aiguilles de fil, deux longueur de fil. Enana Henu, gros, norme. N*, N* est trs gros. Henua, terre, contre, pays, l'univers, le monde, lieu de naissance, proprit tapavau, pays o tout abonde. || au i vae i nei, ue au i tu je ne m'accoutume pas ici, je regrette le lieu de ma naissance. Il Placenta. climat Il Temprature, He veve to matou nei, he i te tupu ai te haraoa, La tempkamii, rature est ici trop leve pour qu'on y cultive le bl. j| E ha tre comme la terre, ferme, solide, durer toujours. E ha papa, tre comme les rochers, durer tounoa i te humu, lier fortejours. E ha ment. Il ha te ihepe, le navire est rest sa place, est l'ancre. toujours l| mau, qui n'est pas habile saisir, la balle ou un autre Le attraper objet. contraire est me he oke. Institut d'Ethnologie. Dordillok.

inHe, dur, ferme, solide, constant, branlable, courageux, robuste, fort, fortement, opinitre, entt, qui ne cde qui rsiste, persvrant, pas facilement, lit dur, Koefort. ki rude, raboteux, E toi tirer caractre ferme koe, homme opinitre. Vehine fort. Enana koekoe femme forte qui ne se laisse a au mal. ki te puaika pas entraner N* i te tekao a N*, N* coute attentivement ce que dit N*. TJ kaka tu mu, est raide. T anamai te mon genou fixement N*. tiohi o N* ia N*, N* regarde a te koekoe o N* 1 te pure, N* ne Kaki torticolis. quitte pas la prire. ventre dur. A tendu, constip, Kopu toi i te tou noa, tirez fort. | 0 ana tu mata i te po nei, Je n'ai pu fermer l'il de toute la nuit, je d'ai pu atu reposer de toute la nuit. || Me toutaki ia 6e e hiti ha 6e, s'il vous sollicite monter, n'y consentez pas. || Enana est robuste. N*, est bien portant, || la Ioane te Jean fait de l'opposition. || ana te henua, la terre tait lorsque bonne. Il o kaka to 6tou o, votre voix est rude. || Enana oko f te ha ta vouloir faire des pu, qui s'opinitre tapu. || te moi tena, 6 te va ia ana ha sitt pakaka ananu, Quelle enfant s'veille elle s'tire. qu'elle || kaka e he ke, J'ai le ventre te kopu, auana dur comme une pierre. te || Kahu kahu nei, cette toffe est solide, forte. 0 ki to ia koekoe te meitai, il est consdans le bien. E toia tant, persvrant Il est inconstant, koekoe? est-ce qu'il a de la constance? Jj E ha pakaka, s'tirer. fro|| E ua grle, vaiu durcir, solidimage, beurre. |l E ha rendre fier, fortifier, consolider, affermir, etc. fort, robuste, de navire. He, boussole, compas [j \j e, tu as le dessous, tu as tort. He o po, esp. de cigale. V. he. Hepu hou, voy. Apou. tout fait plein, Herei, entirement, en sous-entendant pi. |[ Pour tikei, voy. ce mot. || Tendu, dur ventre Kopu dur. |[ Plein, v. Kikina. || On dit aussi Herere. De travers, Heriri, voy. Heu. cligner les yeux. Hetau (Uta). Chant. enfl 0 te Hete, gonfl, ferment, ii

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

est fermente. popoi, la popoi fermente, Tj te mata, ses yeux sont enfls. Hetoheto, tendu, dur, raide, fort, couventre tendu. Enana rageux Kopu N*, N* est fort, se porte bien. croix Hetii, toile, astre, constellation, d'honneur, mtore. mau, toile fixe. mtore. he, toile filante, tombante, Mata constellation. E popo, amas d'toiles. E oatea, toile du matin. E maona pupu f te ahiahi, Vesper. Ta tinipipif e a, toiles doubles tini te les toiles sont innombrables. pupua te les toiles scintillent. Pupua ia ke ta tei pupua ia he ta tei Toutes les toiles n'ont pas la mme clart, une toile diffre en clart d'une autre toile. Il Au fig., E tiohi te i ite meama ? Est-ce viennent touque les infrieurs des suprieurs jours au secours ? i mate ta pupua anenei, fig., Je ne dors pas, mes yeux ne sont pas encore clos. Il Mata au fig., homme peke, colre. Il Hakaiki oko N*, oka ia te haku N* est devenu un grand chef, il est dcor de la croix d'honneur. |j E une de fil. Il Lanires, aho, aiguille bandes E 6u ha, lanire de feuille de pandanus. Hetuhetu, poisson. Hetui, jet, rejeton hiapo, jet de de bananier. meika, rejeton hiapo, faire trembler sur Heu, l'hameon l'eau pour prendre certains A poissons allons pcher des popo. pau 1 te popo A hano tatou i te atu allons pcher des bonites. frotter a Il Gratter, racler, hs te moa, la poule gratte. i te po mei uka o tu kahu, poussetez mon de dessus. habit, faites partir la poussire te ahi, carter les cendres, regarder 1 Il s'il y a du feu dans les cendres. Il te mei, raclez le fruit pain. ] Confus, honteux a au nei, je suis confus, je suis tout honteux. Na N* i ha fa , N* m'a couvert de confusion. Heu, duvet, poil qui vient sur le corps de l'homme et sur les plantes Velu, E poils de certaines toffes kii, poils sur le corps de l'homme. E kahu habit de laine. Heua, arbre. Hehe, red. de He. te henua, la Heu, trembler terre trembla.

Heva et Heu hua, danse nue, trs indcente. || Sur. Hevene, ter, enlever les piquants des feuilles de pandanus. A f te ta 6u des feuilles de haa, enlevez les piquants Puaka i pandanus. || Morceler ia, cochon morcel. E Hevini, mlodieux agrable, voix mlodieuse. Tekao conversation argable. Hi, diarrhe, dvoiement, courante, lienterie, selles, aller la selle par l'effet d'un purgatif a il a le dvoiement. Ao i de nui, il n'a pas t beaucoup fois la selle. E mea hano c'est pour les selles. Voy. Pi, koki, provoquer A hano kohai, pihai. Il Pcher la ligne i te ika allons pcher la ligne. 1 ia me te metau, il a t pris la ligne. Il Sentinelle a noho ta io he pukei, les sentinelles veillent sur les hauteurs. Il E ha les selles, faire aller provoquer la selle, donner la courante. int. pour s'encourager tirer Hi A A tahi toi, aia tirez, allons to N* ia N* ma te upoko, noho anaiho a, a mau, Alors N* saisit N* mais par la tte et le tira fortement, sans pouvoir l'entrainer, il demeura ferme et comme s'il et t attach. Hi, dsir, dsirer: A haki mai to e ? E tahi o 'u he kava, Que dsirez-vous? je ne dsire qu'une chose, c'est du tabac. 0 to 'u tenei, c'est mon dsir. A tuku to 6tou N* poti ia N*, exprimez votre dsir d'avoir l'embarcation. || E convoiter. pu envie, convoitise, est toujours Hia? Combien? prcd de e ou de a et quand il s'agit de personnes e et a sont remplacs par les particules to et toko E moa? Combien de Toko nana? Combien poules? d'hommes? Toko 6e? Combien es-tu? Toko au nei, je suis seul. Toko tou ? Combien sont-ils ? Il A po ?- A po combien donc de jours? to, Depuis trois jours. A po -? Depuis Depuis quand? Ma te po e -? Quel jour? Po tahi tihe mai? Quand viendra-t-il? Hi tiohi haka N*, N* regarde par ct, ou de ct. Voy. Haketaha. Hiahia, dispute de plusieurs personnes ensemble Aia tatou f te ha allons voir la dispute. Hiaki, fureur jalouse, jalousie, envie,

DICTION

NAIRE

aurole Me te i ka te upoko, avec dpit, rage, dsir du mal d'autrui, porter envie Oa pe i te il crve de dpit. Oa une aurole sur la tte. i te uuhe, nui te o te tiaporo la tatou, la fureur les perles de cet uuhe arrangez, disposez du dmon contre nous est grande, il est sous le forme d'une aurole. || E haapiko ia i te e haapiko i te, dviation des jaloux au dernier point de notre bonheur. N*. barbe de tentacules, Voy. Hiiaki, rayons. || Antennes, dormir chat ou autres animaux. les Hiamoe, sommeil, sommeiller, E ko, pania f te te tama nei, a toko to ia antennes de la chevrette. E a, les mata i te cet enfant a envie de dormir, antennes du homard. E les pepe, il a les yeux abattus E te antennes du papillon. par le sommeil. nui, les grandes oa E les petites moi Aua ua e antennes. hunahuna, quelle dormeuse ka ka, ne dormez pas dur. Eia mate E antennes. potu, la barbe du chat. || au i te tj Pistil. || Baves, filaments bavures, j'ai grand envie de dormir. qui matakau i te te tama, l'enfant fait restent sur une planche de bois scie E dodo. E konini, un doux sommeil. bavures de la scie. Voy. || E papapoho, mata sur le visage Eveeve etHuka. pice de tatouage |! Sacr, rendu tapu, deet qui passe sur l'il. venu d'un tapu, tapu par l'infraction et Hinano. Fleur e noho N* me te vahana, da Hiano, voy. Hinako tapu du pandanus. N* ne cohabite pas avec les hommes, des banians dont elle est tapu. Ua tou, he kopake no Hiapo, jeune figuier l'corce sert faire de l'toffe, l'toffe matou vous tes sacrs, vous autres, faite de cet arbre qui, quand il est vieux allis vous vous tes nos allis, comme E hami tes sacrs pour nous. E tu ouoho e E un prend le nom de Ao de hiapo. tu fi poupuna e a e i tu upoko, ceinturon Il Au fig. Epa chef. Le contraire est non ce qu'on pour obtenir Epa po ku, paroles flatteuses du commun. dsire tu m'es plus sacr que ma tte. j| chef, homme lev E haka te vaevae, arriver Hihahiha, profond, pata promptetre confus Voy. Hohonu. ment, l'improviste. || E prcipice profond. ena te mitinane, Aua e hapuaka, oa Hihea, petit poisson. du soleil, rayons de luHihi, rayons tatou, ne te baigne pas nue, voil le misil se fcomme les rayons du sosionnaire, nous serions confus, mire, diverger la tata ka te ka cherait contre nous, il nous gronderait. leil, jet d'une lumire |J avai te me he kahu, mettre sur un naia o te oumati, Ambargo, l'embargo on vire 1 ia te te o te ihepe, on a mis lorsque le soleil est prs de se coucher, ses rayons comme du brouilsur le navire, a t l'embargo l'ambargo aperoit il ne peut sortir. lard. a ua te ua, peau he o te oumis sur le navire, le soleil brille et qu'il pleut, mati, quand Hihia, adj. Divergent. I! Sacr. Voy. Hihi. les indignes disent que ce sont les rayons a red. de hiamoe, dormir. du soleil qui tombent. Ena ka te , Hihiamoe, E le soleil va bientt se coucher, il darde Hihihihi a, divergent. Voy. Hihi. ha en forme de rayons. ses derniers a me he ourayons. disposer || du te o o N*, N* a la voix rauque. comme les rayons mati, ils divergent soleil. 0 tutuki te red. de hika, renvers, vaincu. te putuputu Hihika, les rayons convergent. ra piko te les Hihiki, red. de hiki, fuir, s'enfuir. se rfractent. en disant hi E s'inflchissent, Hihikina, pleurer rayons u rfraction des rayons, inflexion haapiko, la chair des rayons. He mea haapiko i te miHihikota, donner de poule, faire frissonner, faire frmir, lieux rfringents. E hatu faismama, effrayant E Po te po nei, la nuit est effrayante, ceaux lumineux, faisceaux de lumire. cette nuit fait frissonner. te kii i te ma u, jet de lumire. E haputuputu te mama o te oumati io he karahi, anu, le froid me cause des frissons. le red. de hina, vaincu. concentrer les rayons du soleil dans Hihina, ardent ou d'une lenun petit bruit, Hihini, qui fait entendre foyer d'un miroir tille. E ha tutuki, faire converger. E ha un son confus I hea tena o e nei ? est cette te faire les rayons. voix qu'on entend diverger Il E Quelle

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

cette peine, qu'on entend confusment, voix plaintive qu'on ne distingue pas. bien? E o voix plaintive, qu'on entend peine te o o te tama io he la voix plaintive de l'ena, on entendit fant sortir de la foss. | Son d'une cloche, d'un canon qui rsonne dans la montagne: E o te pere, l'cho du son de la cloche. E o te o l'cho de la voix. Voy. Hakatekao o te o. || putui au nei, te o io he puaika, dure, je j'ai l'oreille n'entends qu'imparfaitement. Il Petit bout A i koaka ia titahi kio pure de je ne sais pas un mot de prire. Red. hini, bourdonner. sans bruit te Hihia, calme, henua, il y a calme parfait dans la valle, on dirait qu'elle n'est pas habite. red. de hipa, courb. -|| Gros, Hihipa, norme. Hihiti, red. de hiti, monter. turbulent. Hihohiho, E Hii, peau, corce ama corce du de keinoyer. Voy. Kii. | Large tresse kaha. A tunino 6e 1 te vaka fais une tresse pour calfater la pirogue. Il Assises de pierres, rang, range de pierres Pa ke e a mur deux ranges de pierres. a moe au ma te -tua ha j'ai couch sur les assises de pierres qui sont derrire la case. Uo he koika, sur les assises de pierres de la place publique. Hii E hia oa NM i te tutu i te taetae? ? Ma oa N* taetae Ao he noa, to e a paopao, N* est battre des toffes, elle ne infatigable passe pas un seul jour sans en battre, tout autre s'en fatiguerait. nanapekehaeN*, 6 he noa i te peke, N se met facilement en colre, il ne se passe de jour qu'il ne soit en colre, qu'il ne se fche. , ter les broussailles H., dcbrousser E i te henua, debrousser un terrain. Hnaki, jalousie, fureur jalouse, envie te tiaporo fa tatou, le dmon est jaloux de notre bonheur. Il Soigner: la N* f te tupapaku, te c'est N* qui soigne le le moribond. A 6 f te koa, malade, aidez ce bon vieillard .. Hiihii du ceinturon hami, partie le bout ou la parqui pend par derrire tie qui pend par devant s'appelle kotapu. Voy. Tove. Hiinoke, esp. de signe blanc au visage, au cou. || Petite excroissance de chair qui

vient au visage. (Tunono, signe noir au visage.) Voy. Hiitoke. Hiitevai, arbre. Hiitoke, voy. Hilnoke. Hiiua, raboteux kau te kau nei: ce bois est difficile polir. ml E aho Hifvekf, embrouill, filembrouill. Pure prire qui n'est pas entortille. facile, claire, coulante, l| Pona mot qu'on ne peut rendre dans une autre langue. l| Embarrass, engourdi te vaevae f te ita, mes jambes sont dans les broussailles. embarrasses te vaevae, je ne suis pas ferme sur mes elles sont engourdies. jambes, j| Red. hihiiveke. Hika, vaincu, renvers, gliss, conquis, tomber chute, chec, dfaite, dfait, a Teif les Teif sont vaincus. a te ha i te metaki le vent a renvers la E tama keu hoi, case. a te tama. l'enfant est tomb, c'est un enfant qui ne a te hi. peut rester tranquille. A hoi le cocotier est renvers. Mei au nei, Qu'est-ce que cela fait la renverse, de ma j'ai failli tomber E hauteur une meitaf, || Scie, scier bonne Bae- A i tenei papapoho, sciez cette planche. | Frotter deux morceaux de bois l'un contre l'autre pour avoir du feu A i te ahi, fais du feu. Voy. Ukui. se rendre au sentiment d'un Il couter, autre: Ua l1a N* i te tekao a N* N* s'est N* airt? au sentiment *!? d" de N*. || Mort, Ua N*: N*J* mort. II E pencher. pench' Il Couvert de confusion. La -au nei, suis confus. I" te ahi vahi ke, le je ffu,se dtourne d un autre ct. U Adsf s'adosser E i te tumu tre akau, sff* E te arbre. tumu E akau tre adoss contre ha-te tua i te tumu kau, un s'adosser contre un arbre. E haa te tua f te keA s.adosser CQntre ,a muraille. E ha Renverser i te pou ha, renverser le pilier qui soutient le fate de la case. E ha i te ou renverser un cocotier. hi, abattre fleur de pandaHikao, voy. Hinako, nus. se disperser. Hiki, fuir, s'enfuir. taua i te henua ke, fuyons dans une terre Kaha te tau tama nei trangre. Salut, les enfants qui fuyez || a tua te te kuku, quand on abat le ao, ao, na les coucous la fuite. || Au fig., prennent quand le chef meurt le peuple se disperse.

DICTIONNAIRE

il Arrter la tresse d'une natte. JI E ite la tresse de cette natte. moeka, arrte || te tama, prendre un enfant dans ses bras, le tenir dans ses bras. || aa, porter sur les bras devant sa poitrine. Voy. PUaao et Kave aao. Ii se ke, s'enfuir, l'un d'un ct, l'autre de l'autre: disperser ke, ke tou, ils se dispersrent chacun de leur ct. || E s'en humere, aller en lambeaux. U humere tu haku, mon habit s'en va en lambeaux. || Se disperser, s'en aller en lambeaux, s'en aller au vent, s'carter s'mietter, comme les balles d'un fusil E hume rere, ota, paparara, parara, taharara, tahavava, tarara, tauharara. tau me, tauota, toi ota, tauta, tavava, toa, tuharara, tutarara, tutatuha, vava hiki, tou me lie kiva manu, ils se dispersrent comme les balles d'un fusil de chasse. He puhi fusil qui carte. tJ hiki te karahi, le verre se mille morceaux. hiki te ma brise en nei, ce ma s'miette, est cassant. || E ha etc. carter, mietter, disperser, Hiki a tama, tatouage. Hiki epa, nourrir, lever, avoir soin Mei ia te o tena mot, c'est moi qui aurai soin de cette enfant. vov. Hihiaa. Hikiopia6a, Hiki ta. se disperser te kiokio les poussins se dispersrent. E ha haa dlsperserent. disperser. llsp~rser. Hiko, ter, enlever, arracher, prendre de force, ravir, rapine, rapiner, extraire U ia te karatia, le grce lui fut enleve. il fut dpouill de l'innocence. Ua te kahu mei te kif, on lui ta ses habits de dessus le corps. He taua i te etua mei oto he nino o te nana, c'est un des le dieu du corps des prtres qui extraient hommes. Ua te hiamoe, le sommeil m'accable. ananu te mata o N, les yeux de N* remuent sans cesse, sont en mouvement. toujours Voy. Hikohiko. Hiko haka, arracher de force et par secousses t'a i6 tu toki i te a N*, N* m'a arrach de force ma hache. retirer les pierres d'un four Hikohi, i te umu, retire les pierres du chaud four. Voy. Tikohi, hinoi. ardent Mea te Hikohiko, brlant, oumati nei, ce soleil est brlant. Ji Blanc

A te mahina tena i a, cette tune est blanche. red. de hiko. Hikohiko, red. de hiholaei. Hikohikotaei, atu mai te Hikoi, qui se croise kava nei, ce tabac est trs fourr, trs il se croise dans tous les sens. jj pais, Aileron de quelques poissons. v. Arracher de force. |] E Hikota, tiohi un coup d'il furtif. jeter Hikotaei, voy. Hikota. Hikotaeie te kaku o N* i te ka te, le robe de N* est rouge-jaune d'ka te. du Hiku, partie du poisson qui s'tend milieu du ventre la queue Mea momona hoi te koua, la queue de la chevrette est excellente. || Cime des arbres et des plantes, sommet, tte des arbres te te mei, le fruit pain se trouve la cime. [' E tai, le bord de la mer. 1 te o te tai e pi ai, nous resterons au bord de la mer. || vaevae, vae, mollet de vai tahe, la jambe. (| E o te embouDernire chure d'une rivire. partie, fin d'un article 6 i koaka i te hope ne sais pas la dernire je partie. || Cur des choux, des laitues, etc. || Kooa le train de derrire des animaux. Il Au fig., les descendants He meitai les enfants, he meitai te , quand les pate tumu, rents sont bons, les enfants le sont auss. tel pre, tel fils. Hiku avete, qui n'est pas assez mUf Meika te meika nei, cette banane n'est pas assez mre. n Qui n'est pas panoui. Red. hikuhiku avete. Hiku avi, qui va en diminuant gros en bas, petit en haut. Hikuhiku a veke, voy. Hiku avete, Hiku kava, aigre, cre, pre Popoi Kavaku. popoi aigre. v Hiku paveve, jambe. Hikutai, plante. Hikutoto, poisson Hiku vete, voy. Hiku avete. norme. nana Himare, homme trs gros. chant sacr Himene, hymne, cantique, A tatou i te chantons un cantique. A mei ko atu ta te hua vahana, mei ko mai te hua vehine, a ti i vaveka i Vaike, les hommes allaient en chantant d'un ct de la valle et les femmes venaient en chantant de l'autre,

LANGUE DES ILES

MARQUISES

et tous se runirent, au milieu du trajet, Hinihini, grillon, cri du grillon. (A N., Vaike. mininini.) || E oatea nui, les Vpres. Hinihini hea tena o e nei? O Himohimo, red. de himo. est cette voix qu'on entend peine? D'o E kio Himo, norme, trs gros vient cette voix plaintive et sourde, qu'on un rat norme. On rpte ordinairement entend confusment. o te tekao, ce mot plusieurs fois pour le || marquer mots d'un discours, o te pure, quelques , , , , on ne peut plus superlatif d'une prire. i koaka la titahi gros. kio pure, je ne sais pas un mot de prire. Himoro vov. Himoi Vo^. Kio. Il Gt Ma ma gt. Hina, gris, grisonner tfa au nei, je t te +H"?U' encre, maveve, grisonne i| qui a quelques %w0^ A patu hamani, fais de l'encre kfnf crire. E cheveux gris par-ci, par-ci, par-l. || Descenpar a quelques Patu 1hamaI11' Clrage- fali.de cirer'encrecur E a cnr^, dune E nom de la premire dants, petits-fils, a!hu' grasse, etc., des soufemme Memai e e tu ,matlere I^lconque, viens, mon un fusil pour les preserllers' u"e hach. nui, On petit-fils. || arrire-petit-fils. ver de la rouille et les tenir propres dit aussi, Hinatu et Hinahinatu. Il Hinatoki me te kao, enduits la hache hina, red. de hina, descendants. -fd'huile. E f l te toki, enduire d'une ma Hina renverse Hina, vaincu, voy. Htto. tire grasse une ac hache e. u a yai vai mei tombe. Ij Couvert de confusion. || E haa lie l'eau suinte de la terre. Il E renverser. Il S'adosser S adosser E te tua tua, ,r., po, noirtre renverser. ama, huile qui dcoule de 1 ama, e haa te tua, s adosser et adosser. ct J .1 Il brupendant ouM elle brle. keapa, Petit-fils. Grisonner, gris. ii n J.-J. ^1 $ f luisant. Grisonner, gris. lant, apaapa, apa, Hinahina, descendants. || Gristre. Puhi te puhi nei, ce fusil kaapaapa Hinahina tu, arrire-petit-fils. est ]uis1ant Hmake Hinake E uma -te te cnana 1Comme ,1 nana Comme Il corder F E ( te aho faire Hi6, filer, Hi6 fi|er aho, a les paules larges, cet homme du fl, pour le fi[et E j te pu> tresser Hinako, fleur du pandanus. du pu E i te tu, faire des cordes. Hinakokiva, qui commence grisonner. non priv, qui ne vient Hio, sauvage, se runir Hinamu, s'assembler, en pas ou qui fuit quand on l'appelle qui grand nombre. n'coute He puaka copas, indocile Hinamui, voy. Hinamu et Muimui. chon qui ne vient pas quand on l'appelle. Hinano, voy. Hinako. E te nana nei C'est un indocile, qui Hina te ouihi, dieu des plantes. n'coute pas ce qu'on lui dit. E anaiho Hinatu, arrire-petit- fils. || (Uta). to e puaika nei, e ko? Est-ce que te hina a N*, N* a entiHinau tu es devenu sourd? tu ne m'coutes pas. rement grisonn. || S'tendre. nom de Hioatea, propre, synonyme nom propre. Voy. Au o Tihi. || Hinaua, kaikaia. Va ke Taipi me les Taipi sont trs ge. |! O c'est Au fig., comme anthropophages. Hinaua. dans une Hihi, calme plat, parfait chvalle. | Nahi, lieu sacr. || Brlant, arHinena, aimer, amour, affection, i te Etua, aua e i dent. Voy. Hikohiko. rir, affectionner te aomaama Aimez Dieu et te mea o nei, Hiomekake, sacr, tapa. Qui ne se non les biens de ce monde. [| Amour frotte pas d'odeurs qui n'a pas de femme de l'amour aimer pasou qui n'a pas de mari. Voy. Hihi. Nahi passionn, passion tre passionn, pris d'amour, lieu sacr. nana N*. N* ne se frotte sionnment, dans le bon et mauvais sens f te il ne cohabite pas d'odeurs, pas avec les il aime les ritaetae, femmes. passionnment chesses. || illgitime, desHioo (uta), voy. Eioo. Il Esp. de chant pu, amour honnte aimer d'un amour dshonnte. (par les enfants) o l'on crie de quelqu'un, le sinde travers, Hini, se moquer courb, pench, Hipa, E aha to e nei ? Pourquoi te inclin, crochu, ger oblique, gauche, djet a te hi nei, ce cocotier n'est pas moques-tu? Il E i te o, l'cho de la voix. Voy. Hakatrkao i te o, hihini, hiniil est courb, il penche d'un ct. droit, hini. lia te kikutu o N*, N* a les lvres de

DICTIONNAIRE

travers ou a la bouche de travers. E aha ta e nei, mata -? il de travers, que veux-tu donc? 6e, tu (Injure.) || a as tort. |! Quelques Tekau te moa a N* me ta moa N* a vingt et quelques mouton Punua poules. Il Brebis, nana tiaki uha, une brebis. agneau. ha un berger. || E courber, rendre de travers E ha i te anui, faire le chemin en zigzags. E haa i te river un clou. E haa i te, puhipuhi, gauchir. red. de hipa, de travers, Hipahipa, courb. Hipaki, dieu des tambours. faire cuire longtemps Hipaku, d'avance pour manger plus tard un fruit pain i te mei to te o oiof, fais cuire des fruits pain pour manger demain. Il TJ te mei io he ahi le fruit pain est abandonn sur le feu, personne ne le soigne. trs gros. nana norme, Hipape, N*, N* est norme. uta. Chant. Hiperue, t. de thol. Hipotati, perHypostase, sonne divine. E to Hypostatique. il y a trois personnes divines. Etua, Hipuahi, poisson. Hiri Mata de travers, yeux visage couvert de cicatrices, de coutures. || ia te ita, on a tout dbrouss. Hiriri, rempli te ha, la case est pleine. dieu imaginaire des paens Hirio, Na to tou cause de leur dieu imaginaire, par superstition. Voy. Paioio, rereu. Hita, sueur, suer, suinter, vapeur d'eau ou d'une autre de vin E liqueur, esprit et provino, vapeur qui se condense duit l'esprit de vin ou l'eau-de-vie. E ha meital te auta metaki, chlore liquide. E A pau io he vai, vai, vapeur d'eau. te -tenei, allons nous baigner, je sue, je suis tout en sueur. || E i te ke, un messager. te envoyer upoko Il te la te 66, la balle l'a atteint kiva, s'en est rpandue au la cervelle tte, dehors. monHiti, aller du ct de la montagne, ter A himene mua i te himene, epo chantons d'abord un nous cantique, monterons ensuite. Ma hea te hua atu? Ma he vahi i mai, Par o m'en aller? Par o tu es venu. a te ,

le soleil monte. || E ha i te mau, faire la distribution d'un mau aux convives. || E ha articuler, prononcer, pona, nommer les choses par leur nom. E ha pona i te ikoa, dire le nom. E haa to ikoa, dcliner son nom, se nompona mer. l| Sortir de terre, d'une plaie, etc. Ta te i6, les vers sortent de. Il E kahu toffe de 3, 4 et 5 indigne brasses de long. de joie N* i to Hiti, tressaillir ia henua, N* tressaille de joie en revoyant son pays. 0 te ahi nei, ce feu ptille. il nana N*, N* est courageux, vif, bouillant de coactif, ptillant d'ardeur, 1re, il se met fort en colre. Il te uaua, ses veines se gonflent. titahi Hiti he mai, revenir sur sur celui paka kiva, la balle est revenue lance. qui l'avait non Kanacks: Hitihiti, Te-, trangers, les trangers. Te hiti. ~I (Esp. de Voy. chant paen). d'ardeur. Hitike, vif, actif, ptillant i tena puaHitiki, lier, attacher craka, liez ce cochon. katiehe, jj E vate. E koi, cordon, ceinceinture, turon des trangers hami. par opposition Hiti tarara, voy. Hiki tarara, s'enfuir, se disperser. Hito, vaniteux, orgueilleux. nom. num. Hitu, Sept, septime. || S'emploie pour dsigner un grand nombre de fois, il marque aussi le superlatif E e e e e e te tai, la mer est trs agite. case. Il E vaka Hiva, fate d'une pirogue avec plusieurs fargues. || (e) Ct de la valle. droit ou gauche || Tresser les feuilles. Hivaki, oursin. Hivavi, norme. Voy. Hue vana tea. Hivikivi, maigre, qui n'a que la peau et les os. Voy. Ho-hi, dcharn. avec Ho, masser, massage, frictionner la main, frotter, lcher faire sa toilette en parlant du chat qui se lche mai ia 11, frictionne-moi avec la main. mai na vaevae me na iima, masse-moi les et les mains. mai i te ouoho, jambes mes cheveux passe tes doigts dais pour amortir la douleur que j'prouve. Il E me te o ta te lcher, se lcher, E potu me te o, le chat se lche, fait sa toilette. avec des odeurs, se || Se frotter

LAXGl'E

DES ILES MARQUISES Hoe, pagaie, pagayer rame, ramer nager la rame, aller par embarcation, ma vahi ma, ramez par pirogue du ct du balancier. ma hete, ramez du ct oppos au balancier. || Jet, rejeton bourgeon, bourgeonner germe, de bananier. meika, rejeton germer a te ti nei, ce H bourgeonne. kuma, plant de patate. po imui ho, |j -na quelques jours aprs. j| Commandement. Ho, rcler, rayer, rgler, rgle. || Enlever la peau d'un cadavre. || Peler, corcer, canguer, rabot, raboter, canneler, cannelure. || Mettre sa chevelure en ordre. balai. [| Gauler, cueillir avec Il Balayer, une perche le fruit pain, le cueillir, efles feuiller, ter les feuilles. ||_Retrousser manches de son habit ia te ima kahu o N*, N* a retrouss les manches de son habit. || E hakoava, un bouvet. e f to e E nui, une varlope. || Aua uu, ne retrousse pas ton ceinturon. Hoe, au fig., commandement, gouverdirection Aua e titif i te , nement, n'abandonne le gouvernail, ne nous pas abandonne nous gouverpas, continue nerHoea, inconvenant, qui ne sied pas, qui ne va pas bien, qui jure, qui n'est pas te ao me te hami, le ceintujoli. Mea ron indigne ne va pas bien aux trangers. || Ae te e o N*, N* a le front ciel dcouvert, sans dcouvert. Il Aki et qui se couvre nuages par moment ensuite. Hoe aha matake, tatouage. Hoe-nui, toile. Hoetu, ramener une pirogue par mer. Hohara Int. de refus. Voy. Te Hoh de fou uit coups poursuit de pierre tout le monde. de Hohe te pe Bruit (onom.) Bruit du tambour. faa N Hohi rapace. nana N_ K* est un rapace. | Difficile apprendre. red. de hohi. embrouill. Hohihohi, sa couleur, Hoho, perdre squameux, blanchtre E kif a peau squameuse. te mei, le fruit pain a la peau blanchtre. || huile dont on s'oint le corps. .de ho masser. || Grand, trs || Red 1 hepe un grand navire. te grand ihepe Qu'il est grand ce navire-l te tama na Qu'il est grand cet enfant Il Au fig., Upoko famine. Il ta tu nui i te meama, N* la mi N*

couvrir d'odeurs, en frotter ses habits a N* i te ka, N* se frotte d'ka. e i tu i'i kahu me te ka, couvre mon habit d'ka. A 6e i tu kahu me te couvrez mon habit de poussire puahi, de bois de santal. Voy. To et Tapui. Ho (onom.) Bruit d'un coup donn, d'une balle reue, aboiement du chien, etc. Hoa. ami, prochain, cacompagnon, adversaire marade, mule, antagoniste, E e E ami Na e mes amis E pif to , c'est mon ami, c'est mon associ nous sommes bien ensemble. Aua e to pu i ta te ne prenez taetae pas le bien d'autrui. || E i te vaka; runir le balancier la pirogue au moyen de petits bois de fer enfoncs d'un bout dans l'ma et de l'autre dans le kiato. Il E ha faire sociassocier, s'associer, t, s'unir ensemble, rendre ami. || E ia, socit, association, assemblement. lutter contre la mort Ho, se dbattre, a te nana io he tai cet homme se dbat dans la mer en luttant contre la mort. a te avaika, le pcheur estde respidans la mer, manque suffoqu en se dbattant. ration. Se tortiller || a te puhi, l'anguille s'est chapper en se dbattant. chappe || A atu, entre picoter poussons-nous. || Rcler, a te o io he kopu, la nourriture me cause des tranches, des coliques. || E tre attir par l'odeur, etc. nana ima Hoahia, libral, gnreux N*, N* est libral. || te tekao mei io he kopu, la conversation est tombe. Hoho, red. de ho, pre, aigre, acide, un malaise, cre. produire Mata beau v Hoahoa joli, beau visage. Il Unir, aplatir. [j Longue balle de fusil. la Hoaka, esp. de ptrin pour battre popoi. Il Bassinet, platine de fusil. || (Tatouage.) Il (e) Hoana. Hoapii, amis, allis. Hoata, clair, luisant, transparent, blanc, sans tache, pur. || Glace, miroir. || Facile apprendre, clair Kio article facile retenir. || ^ nui te meama, la lune est au haut de sa course. Red. hoahoata. E ha clarifier. te Hoatahi, clairer, briller la lune claire toute la valle. mahina, te henua, le pays est dcouvert,

DICTIONNAIRE

Hoho, tendre, drouler dployer, E i te moeka, dployer une natte. E i te paoa, drouler le filet. E i te komau, tendre un parapluie, l'ouvrir. Tapa de table. || E i te ute, kai, nappe unir la peau de l'ute. Hoho, poisson. || (E mou tu tui toile double). Hohoe, red. de hoe. Ramer, bourgeonner. du cochon T5 Hohokina, grognement te puaka, le cochon grogne, ho Hohomatiti, blanchtre, dpoli, qui a perdu son lustre, sa couleur. Hohometakara E ua pluie torrentielle. Hohometio, blanchtre, qui a perdu son lustre, sa couleur. exhaler une odeur forte et Hohono, Mea te mimi nei, cette dsagrable urine Na te cause de empeste. l'odeur forte. Voy. Honohono. Tai Hohonu, profond, lev, haut mer profonde. lev pata prcipice ou profond. Puta mate plaie profonde. he ka te a, la fosse n'est E hia pas assez profonde. || Diamtre moa o te -? Combien de brasses de diamtre ou de profondeur? tj te , le soleil est haut. 0 nui te meama, la lune est dans son plein. U katukopu, faim. | Cach, impntrable, j'ai grand E mea c'est un mystre. E mystre tekao parole mystrieuse, incompria hensible, mystre. || Ancien nana he tama hou au nei, il est trs vieux, je ne suis qu'un jeune homme auprs de lui. creuser. Il E ha || E ha iho, apun sujet, creuser plus profonprofondir dment une fosse. Hohooamoa, hohooamua hohoana hohootiko hohoopuku glouton, goulu. red. de hooniko, avaler Hokooniko, sans mcher. te o a N* Hohooua, voy. Vava. o N* a la voix glapissante. Il Jaloux. Voy. Vebine N*, N* est jalouse, Kaipipi. fait des imprcations. Hohopo, red. de hopo, craindre. son Hohoti6ti6, qui a perdu sa couleur, lustre, squameux. Hohotu, qui voy. Hohonu. || Insectes dvorent les cadavres. i tai, ils sont aller. tou Hohou, alls la mer.

surtout des parHoi, dfauts naturels, ties honteuses. Ce qui inspire la honte, tout ce qui est capable de faire honte, chose honteuse, indcente Ao e e avai atu io he ki, il n'est aucune parole ne sale, aucune indcente, partie qu'on fasse entendre par le moyen du ki. E to 6e i te hakaika ai as-tu Pourquoi honte? || Tout ce qui alarme la pudeur. || 6 e taha vave te ke, epo ia toka iho le messager n'ira la te que lorsque sera calme. de plante guerre || Esp. tubercules et grimpante dios corea. || (Abre pain.). sans Hoi, assurment, certainement, nul doute, a mate oui aussi, certes N* ? N* est-il mort? Oui. ta E mate N? 6 ai -? N* est-il mort ? Qui sait? Peut-tre je n'en sais rien, je ne dis pas non qui peut le savoir, cela pourrait tre. Mai titahi he anani anani, A kava Donne-moi une kava, Ce sont des oranges amres. orange. Qu'est-ce que cela fait, peu importe || voy. Hakaevaeva. aime se divertir, Hoiha, qui danser, gambader, etc. contre difHoihoi, monstre, nature, monstrueux nana forme, N*, N* est monstrueux. E po feuille de cocotier dont le dveloppement a t rendre affreux, gn. || E ha hideux, E ha i te mata, dfigurer le difforme visage. fruit non mr. Hou, voy. Puku, harHoka, courageux, brave, intrpide, hardi, courage, bravoure, intrpidit, diesse E koekoe nui, c'est un brave. Na mata les guerriers guerrier. Il Garon, enfant mle, individu pekete est en colre ou se fche nei, cet individu facilement. s'a|| E nui i te mamae contre les souffrances, tout ce guerrir la nature, s'endurcir qui est pnible contre la douleur ou la douleur. [| E 6e e nui, tre effront. mai, || Aua n'interromps pas mon discours. || E i te umu, retirer les pierres du four. || Mea nui te puhi o N*, atu mai, les N* ont beaucoup de fusils, on en voit partout. || Ca tu ima, j'prouve des conseillancements la main. | Parler, 1er. || (Arbre.) douleurs souffrir de Hoka, cuisantes, vives douleurs, douleurs lancinantes, pi-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

dans les membres a tu quantes de vives douleurs dans le mu6, j'prouve genou. Il Red. hokahoka. Il U te puaika, des lancements j'prouve aigus dans les i id, on n'y souffre oreilles. he nullement. a nui te je souffre beaucoup. Hukaka. se Hokaka, voy. S'garer, de chemin. tromper Hokao, esp. de petites crevisses. 2e ge. Le Hokata, petit du requin, Ier ge est Tatea, le 3e Moho. et vives dans Hoke, douleurs cuisantes les membres. Voy. Hoka et Huki. Ta N* te vehine i pao i te haka touage il ne reste plus aucune pice de tatouage faire N*. haka i te hue me te ta calebasse d'un pu iki, fais recouvrir filet de pu mince. Hokehu, roux. Ouoho cheveux roux. faire touHoki, sentir, flairer, baiser, cher nez contre nez A 6e i te kaka o tena pua, sentez l'odeur de cette fleur. E i te peka, baiser la croix. A mai te ihu, approche ton nez du mien. Il E i te ahi, peu prs cuit, avoir senti la chaleur. Voy. Honi. huile de senteur. Hokii, pommade, Hoko, acheter, changer, change, troachat, prix, paye, vendre, payer, satisfaction. I ia me quer, satisfaire, te hi, je l'ai chang contre des cocos. 1 ia, i ape pu ia, je l'ai achet, je ne l'ai pas demand pour rien. E aha to te E nui, haut Que donner en change? prix. E iti, bas prix. E meitai, prix convenable. raisonnable, || E pupa, ou vendre en gros. E acheter tif tahi, acheter ou vendre en dtail. |[ nana, acheteur ou vendeur. E ha magasin o l'on vend. || E te umu, rendre la paE i te umu mikeo reille, reprsailles. satisfaire ses pchs. Il Se laisser pour glisser le long d'une corde ou autre objet, nui te tama nei, glisser. || Tama pu te e pour dsigner celui qui se fait prier longavant de se dterminer agir temps (comme un objet de grand prix qu'il faut solliciter longtemps avant de l'obtenir). || T-ouvoyer. et Ha louHokohoko, louvoyer I*J te ihepe, le navire louvoie. voyer A ha du dlouvoyons. || Tnspirer E vai eau qui sent got, nausabond

mauvais, qui a un got dsagrable. Il Sentir fort et mauvais, mortifaisand, fi Hahaua te haha ua nei, cette raie sent dj fort. = HoHokona, avaler sans mcher. kopuku, hokotiko, honiko. Homae (ika). || (Tiki). dcharn. Homaemae, maigre, Voy. Hopi. E ha mate Honie, asphyxie, asphyxi i te tre asphyxi. || E asphyxier. de touffement, Oppression, manque mai te auahi, la respiration. | atu fume s'levait de toute en tourpart billons. le tauci dans Hono, cri que fait entendre certaines circonstances a te tau, a ko te toua, le prtre fait le kono, la guerre est termine. || Cri que pousse en unisson la multitude. || Sang menstruel Ua heke to 6e ton sang menstruel coule. Voy. Toto. sentir fort, comme l'urine, Honohono, le requin. || Faisand E ha faire faisander la raie, le requin, etc. Honoka, nuque. Voy. Hotoka. Echine. tortue. tortue Honu, maoi, commune. de mer. tai, tortue henua, tortue de terre. bouke, caret. Ipu clier de la tortue. E tua E carapace. de la tortue. E umiki me plastron he comme une tortue. marcher |j E moe ha se coucher sur le ventre. Honuhonu a te kopu i te oke, j'ai grand'faim, je meurs de faim. || Lier fortement. n'est || Insipide, qui pas E vai e ika eau insipide, agrable n'est excellent. poisson qui pas || Profond. de grillons. Honuhonuke, esp. Honu ma kau, jour de la lune. Honu nui, jour de lune. de la popoi ou toute Ho, manger autre bouillie qui s'avale comme la poA mai i te popoi viens manger poi la popoi. || Bon voilier, marmarcheur, lestement, cher, aller vite, promptement, leste, se presser, courir vite, vitesse d'un d'une voiture, d'un cheval, d'un navire. I hepe bon ballon, du mouvement voilier. nana vae un bon marcheur. Puaka cheval ou tout autre animal chien lger lger la course. Peto vae la course. nana vae un coureur. || Oko atu te oko atu te faites aller

DICTIONNAIRE s'lever dans les airs plus vite. || E en parlant d'un ballon ou d'un cerf-volant Se hter, aller vite a Allez vite Il Pressez-vous taha 6e i te vai. Epo, a ua. To vae anamai, va chercher de l'eau, attendez un peu, il pleut, lance-toi au milieu de la pluie. E ha e haka e ha vae exciter un cheval ou un autre animal, le faire courir, le faire monter une presser. || E ha la faire marcher, faire tourembarcation, ner une toupie, acclrer le mouvement circulaire d'une faire monter machine, dans les airs un ballon. Il Haka haka me he haka o te puaka, il courait comme un animal, aussi vite. || ia, rouls par la mer: Pukava ia atu,-ia mai e te tai, titii ia e te tai, coquillages rouls et rejets par la mer et vides. Il Frotter sur une pierre e haka || Hakai te kotaa ka, mettre en terre un tubercule d'ka.. de roches, roH06, plein de pierres, cailleuv. des l| Ravin. |j Roul. || Bruit pierres roules. satisfaire. Ho, voy. Hoko, acheter, Henua Hooapapa, plat, uni, en plaine terrain plat, uni. Ho (horore), las, fatigu, extnu de au nei, je suis fatigu. fatigue faire enHohati, criailler, grogner, tendre continuellement des chants comme les coqs. | Vaincu. Moehu. || (Esp. Voy. de crabes.) Hoheke, branlement de pierres. he tekao, Hohia, A tahi nei te mea la conversation est tombe. Voy. Umihi. red. de ho, plein de grosses Hoho, E ha pierres. || Red de hoo, louvoyer. revient souvent la louvoyer. IlQui aller soucharge, habitu , tre souvent, vent chez quelqu'un 0 anani te tre habitu dire. ananu to peau ia taha io N*, il est toujours chez N*. Il Ttonner en travaillant. i te haka, il ne sait pas travailler, il ttonne. Il Agir avec incertitude. pas honte de. || N'avoir obir. couter, soumis. Hoho, Voy. Aotahi. Koekoe-, cur soumis. Poi i te tekao a I.-K., peuple fidle, les fidles, les croyants. Hoi (horoi), laver, nettoyer, purifier, basrincer, curer, essuyer, pousseter, siner une plaie, la dterger, la mondifier, la nettoyer. A i te kooka, lave le plat. A i to 6e iima, lave-toi les mains. E te puhi, nettoyer un fusil. E i te maki, bassiner un ulcre. E i te po, poussei te papa, ter. || Lcher E i te tahaha, iima lcher les plats. || E tapa essuiemain. Il E vai mata, consolateur, qui essuie les pleurs, qui console. tarit, qui Il effacer E i te mikeo, effacer Dtruire, le pch. te nana i te mate, les hommes sont morts, le peuple est mort. bouche. nana kai un Hoka, E tahi d'une seule goulu, un glouton. bouche. Il te etua io he kopu o N*, le dieu est entr dans N*. te kuhane o N*, l'esprit de N* est rentr en lui. E kai Hoku, goulment manger gloutonnement, goulu, glouton. chanceler. Homami, bouche. E tahi une bouHona, che. avaler sans mcher, Hona, glouton, goulu. avaler sans mcher. Honiko, || Goulu E i te kava, avaler le fume du tabac. A aua e mama i te puku, avale la pilule sans la mcher. Hopa, coussin, oreiller, traversin les genoux. auau mu, coussin, pour || Sombre E ki ciel obscur. Voy. Ma. en plaine. ||. Fer uni, plat, Hopapa, V tu mea mate, ma me, cicatrise est ferme, cicatrise. || Peu plaie profond. marche vite. Vaka Hopatiti, qui pirogue qui marche vite. de fatigue. las, fatigu, extnu Hope, Hopu, sans forces. au nei, je suis sans forces. avaler sans mcher. Hopuku, Voy. Honiko. Ho6pu. voy. Hopuku. le prix d'une Hotiaai, disputer joute. Hotiko, voy. Honiko. Houa, voy. Hohoua. maiHopa, savon, savonner. Il Dprir, grir. Il (Plante). Hopau (ika iti). Petit poisson. i te tu mate, Hope, le derrire Ma te j'ai mal au derrire. j| Derrire par derrire. || Bout, partie, morceau, ct 1 te me tai, du ct de la mer. de terrain. henua, morceau, parcelle pake, bout, figue de tabac. Il a pao titahi me te pa ke, il y a un ct de l'enclos fini. te o te hakaiki te ui, le

LANGUE DES ILES MARQUISES se trouve au bout du navire rgouvernail serv aux chefs. || E tau, te tau, fig., les chefs, ceux qui gouvernent. Le peuple se dit te 1 mua). j| hiku, ma d'un objet. i , uka, partie suprieure ma , partie infrieure d'un objet tumu, la base. E long. E hiku, le i ka a, la suite d'un sommet. || E discours. Oioi te i uka a, la suite demain. na || E ako hakatutahi cylindre parfait, rouleau. |j Demi, demie, E to ma me te trois hakatupa pahi, e tuku brasses et demie. Il te ima o te iho no te hakaiki, avai e ha no 6tou, vous donnerez la cinquime au partie roi, les quatre autres seront pour vous. Il hue henua, hmisphre. || Reste, resd'un chapitre. tant, article, paragraphe || Fiond d'un filet, d'un tonneau, etc. faible. |[ indolent, Hope, paresseux, E ha effminer, amolir, rendre indolent, paresseux, lche, dtruire l'nergie, le courage. les fesses. jj Red. de hope. Hopehope, morceau, bout. Un Hopeka, partie, bout. Hope kou toki, dieu des charpentiers. en cheveux Hope moa, ornement pour la ceinture de l'homme. Hopepa, infirme, malade. d'un navire, d'une Hope tau, arrire lieu o se tient celui qui embarcation, Au fig., les chefs. Te les gouverne. || chefs. au derrire. Hopetu, tumeur Hopetue, voy. Hopetu. battre Hopeu, E i te vai, s'amuser l'eau. de la porte. Hope vaho, seuil extrieur infirme, lche, poltron Hopi, malade, He nana au nei, je suis malade, souffrante ou souffrante. Il nana vae mauvais marcheur. Il E ha hpital E ha de malades tenei, il y a beaucoup dans cette case. Hopihopi, pl. de hopi. coi, lche, poltron. Hopi, se tenir Il Mau savoir imparfaitement. avoir peur, apprhenHopo, craindre, der, peur, crainte, effroi, apprhension, i tihe te la , je ne pouvante crains pas. E tahi o te kamaif, je ne crains que le froid, le froid est ma seule crainte. hua nana to nei, je ne crains que pour celui-l (qu'on ne veut mais que les circonstances pas nommer, Aua 6e e E mate 6e 1 te dsignent). oke ? Ne crains rien. Est-ce que tu mourras de faim? || E i te mikeo oa crainte filiale de paeke mei io te Etua, Dieu. E f te maio o te hoa, e f te tuhi kotimo, e f te me, e i te mainano o te hoa, avoir du respect humain, craindre le qu'en dira-t-on. Na te i te tuhi kotimo, par respect humain. || Conremords E trit, contrition, repentir, nui i te mikeo, contrition. E iti, i te attrition. A tahi tihe te alors mikeo, je sentis le remords. || Eha ehaka faire peur, effrayer, inspirer de la crainte, de la frayeur, de l'effroi, de l'pouvante, Mea effaroucher, pouvanter, effrayant ha Mea ha te pour m'effrayer. mea nei, c'est effrayant. nana ha N*, ha atu, ha mai, N* effraie les gens et met en jeu toute sorte de moyens pour leur faire peur, il leur fait peur de tout. Aua e ha i te moa, n'effarouchez pas ces poules. E mea ha i te l'horreur du pch. mikeo, pour inspirer red. de hopo. On rpte Hopohopo, aussi hopo un certain nombre de fois. Hopoko, bless la tte. saisir au corps, bras Hopu, embrasser, le corps Aua 6e e mai la , ne m'embrasse pas. i te tumu kau nei, embrasse le tronc de cet arbre. atu te lima, mai, ils s'embrassrent. || E carter les bras. |J E f te tama, adopter un enfant. He tama ta tenei, c'est mon fils adoptif. | E i te kaitako, pcher des crabes. hou, femme Vehine enceinte la premire fois. Il Vehine pour tama trs fnui, femme fconde, conde. || Etre pleine. || (Tiki), (manu). j| Albatros. Hopua, poisson. red. de hopu. Brasse, arraHopuhopu: E cher les broussailles i te 'Sita, dbrousser le terrain. Etre plein en parlant Hopuo, poisson. des animaux. saisir bras le corps, ta Hopupu, te hoa, ta te hoa, ils se tenaient bras le corps. Hora, ne faire que passer, ne pas rester. Horahora o voix rude, criarde, sans mlodie, sans agrment. Horai, niais, idiot, imbcile, insens, fou, qui ne fait pas bien, mal fait.

DICTIONNAIRE Horari, voy. Horai. Hore, fini. Voy. Pao. a te mei io he tumu, il n'y a presque plus de fruits pain. Ta te hui, la dfense est leve. a te hatu kaiu i te kamo, tous les petits cochons ont t vols. Il Red. horehore. C -te meika i te kai a te kio, les rats ont mang toutes les bananes. nana tekao la paN*, N* coupe toujours i te pururole, interrompt toujours. puru, grainez le coton. en lambeaux. Horei, tomber Voy. Poho. Horeka, voy. Poho, corcher, effleurer. HoreHoreka, Pao, i. Il Voy. voy. kaltu Horekaka, Pao, i, fini. || Efvoy. en pasfleurer, frler, toucher lgrement sant V ana te kiva i te ouoho,0, la a balle n'a fait que frler ses cheveux. n'a frler n Tua dos Horepaa, voy. Pao, w. || de cicatrices. plein de coutures, des os. Voy. Horei. Horero, se dtacher Horetu, voy. Pao, i, fini, entirement. Horetue, voy. Horetu, fini, tout fait. Horiri, non mr. Voy. Puku. PoiHoro, lche, poltron la guerre: i te toua N.* les N* sont poltrons la ou faire la guerre. guerre || Savoir faire Ua au i tena haka, je suis habile dans ce genre de travail. || tahi nei te tekao, maintenant ce que vous dites est juste. Horoi, voy. Pao, fini, tout fait. tout fait, entirement, trs Horope, U toitoi c'est trs juste.. Horora, plein de roches. Voy. Hoo. Hota, mentir, menteur, mensonge. || E kava le kava; Clarifier clarifier enlever les parties au moyen de ligneuses jonc cangu. Hotahota de Popoi popoi remplie morceaux de fruits pain mal petits broy ou non mr. Voy. Pukupuku. te kopu i te Hote, enfl, tendu tendu ma6na, j'ai le ventre pour avoir trop mang. || Auae te tekao, ne dis pas de hotehote. Il Pincer mensonge. ]| Red. avec les doigts. te koekoe f Hotete, enfl, tendu tenei po, j'ai failli mourir de peur cette nuit. Hoto, s. Dard, aiguillon que porte sur sa queue le heheimanu ou raie blanche, cendre. On dit aussi Hoto mau, hoto , matire de ce mme poisson. lectrique du superlatif. Trs Hotope, marque Toitoi trs juste, trs droit. Voy. Horope. Hotuhotu, petits vers noirs qui rongent le bois et les cadavres. || Fourmiller comme les vers. Hotuo, petit poisson. Hou, nouveau, rcent, neuf, frais Tama nouveau-n. nana tama un jeune homme. Mei fruit pain nouveau. Ma ma nouveau. He nana tenei oi tihe mai nei, c'est un homme tout rcemment arriv. matou || Kai nous sommes nous nouveaux, autres, nous commenons prier, apprendre, au fig. Il Tau nous sommes matou, tout nouveaux nous ne ici, nous autres, faisons que d'arriver. E ho bo >iN* i 1 te te amver^%f kahu fai?ns tui, N* est novice, dans apprentie l'art de co(]dre m;fntenant. f ( nei, _ ndj nei( a J a longtemps. Il Trou de plaie troit et profond. || Fort> vrille, tarire, vilbrequin, percer, forer avec un foret, une vrille, un ou une tarire He mea vilbrequin c'est un foret pour le puhipuhi, percer fer. E momau kavii c'est un puhipuhi, faire tourner le foret. E vilbrequin pour ei> e mea ei> e momau ei, foret les dents de cachelot. percer || a te tama, a motu te toto, lorsque l'enfantement le sang de la mre est proche, coule. Voy. Ketu. Houhii, liens, tout ce qui sert attacher un animal par les pattes A vevete te puaka mei io he dliez de cochon. || Plein de cicatrices, de coutures Tua , dos couvert de cicatrices. Hounei te haka nei, il y a longest commenc. tja temps que ce travail mate N* i il y a longtemps que N* est mort. || A hea 6e hiti IN*? N* ? a, quand irez-vous plus tard. bossu. Tua bosse au dos, Hou, bossu par derrire. || V3 tu mu6: je n'ai pas de forces dans les jambes. hea te mate? Houpo, cur (viscre). te O souffres-tu? Au cur. || brave. nui, courageux, iti, poltron. I hea te nana nui 6 te kukumi ia ? assez fort, assez hardi Quel est l'homme He u te nana nei, pour me battre? he nana ha meta hae, c'est un poltron |['

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

E ha nui faire le brave Mai ha nui Pua, a hika, les Pua ont eu beau faire les braves, ils ont t vaincus. Houtu E i te mei io he ha, recueillir du fruit pain. tronc de mei qu'on revet d'orHoutu, nements kanaks, aprs lui avoir donn une espce de forme humaine, et qu'on lieu sacr. porte sur quelque Hou a, plateforme entre deux pise tiennent les guerrogues sur laquelle riers. La pirogue elle-mme. || Accoupler deux pirogues ensemble.: to taua nos deux pirogues envaka, accouplons semble. Voy. Toua, fiiia. Hoveko, qui n'est pas assez mr, mais peu s'en faut. Hovekoveko E mei qui n'est pas assez mr, mais peu s'en faut. a topa te H u, pet, peter, vent un vent lui est chapp. ai tei -? Qui a pet? dtodtoner, || Faire explosion, a te puhi, le fusil nation, explosion a parti, a fait explosion. || clater, peter a te mei, le fruit pain a clat, a fuir E kaka jet (sur le feu). | E-, faire fuir. E haka i te moa, faire fuir les poules. Hu onom. nana Hua, le mme, la mme nei, c'est ce mme homme. O mea anac'est toujours la mme chose. |j Revenu, mai i to tatou nir, recommencer ui, revenonsnotre question. mai i te revenez au bien, convertissezmeitai, vous. I S'approcher, revenir, s'loigner A mai e, reviens. atu e, va-t'en, a i te metaki, ils sont reloigne-toi. venus cause du mauvais vent. a N* f te moi mate, N* n'est pas venue cause de la maladie de sa fille. Il Se dsister de faire ce que l'on se profaire, renoncer posait ou ce qu'on avait promis de faire a Temoana, Temoana ne viendra pas comme il l'avait a au, je promis. n'irai pas. || iho, a, aller et revede va-et-vient. nir, mouvement || Ajouriter, dire de plus, rpondre, rpartir, A tahi poster mai, A atu, te va plus vite, peau, Alors il me rpondit te dis-je. K mea meitai, te atu, c'est bien, lui dis-je. Il Reprendre au commencement ma te tumu au reprenons commencement. d'un cantique: || Refrain te te mea meitai, le refrain en est

beau. ]! Cesser te vai, cesse de verser de l'eau, assez d'eau. || -atu-mai, aller et revenir. || Pousser des fleurs, porter des fruits Mea nui te anani e anani nei, nouhou, il pousse beaucoup d'oranges velles. E tupu hot, i il pousse mais ne produit pas de fruts.i E meika i te bananiers prcoces, qui poniho E mea produisent promptement. ia, c'est pour produire des fruits. a te le fruit pain repousse. mei, || Rpliquer mai i te peau, il rpliqua. || I pehi ia e N*, N* l'a frapp coups redoubls. || atu mai tou, Aider, s'entr'aider entr'aidez-vous. te hoa i te hoa, porles uns des autres. tez les fardeaux || Jour E de lune. || Esp. de danse || Se repentir: i te hopo i havaiki il s'est hauhau, repenti par la crainte de l'enfer. || Se mortifier de E mei te tiohi, mei te hakase mortifier de voir, d'enko, se priver, tendre. atu, on a beau le || Tatai atu on le chasse chasser, il revient toujours broder le il revient. a, amplifier, || E discours d'autrui. atu, loi|| E ha mettre en fuite, chasser, gner, carter, faire rebrousser faire retourner chemin, sur ses pas , mettre s'opposer opposii te haika, entonner, tion. || E haka un chant. commencer mai, [| E haka faire un revenir, rappeler, approcher il fleurit. objet de soi. || a non falsifi, non artifiHua, naturel, ciel, ordinaire, commun, simple, non prsans assaisonnement nana par, non malade, non homme bien portant, bon sens, dans son assiette ivre, dans son naturelle. un laque. Il E || E nana vai eau naturelle, simple, pure. E mei e ta6, e kuma e meika ha raoa e kahui vino e popoi fruit cuits en pain, taro, patates, bananes, sans avoir subi aucune entier, prparales rcolte. Pain tion, crus, tels qu'on le distinguer de toute ordinaire, pour autre ptisserie raisin cru, tel qu'on le cueille sur le cep de vigne popoi ordise sans kohi, etc., telle qu'elle naire, etc. E kai sans tre prpare, trouve, le fruit tel qu'il est, cru ou cuit manger se coucher tout simplement. || E moe te koika i uta, Kanahau nu, sans habits. e nana ananu, quelle fte abominable la montagne, tout le monde y est nu comme des vers.

DICTIONNAIRE

Hua (superstition). te, melon. || E hi vaevac, || E io he kopu, mollet, un malaise, une espce de suffoprouver gras de la jambe. || E henua, sphre, d'touffement dans le ventre. terrestre. cation, ballon. globe || E metaki, || testicule. E Hua, tubercule, po, vase de nuit. |] E po, jatte anctres lien terre. vai hoi lima, aiguire. E Hua, famille, parents, |j a ko to ia il n'a plus de gnage ihupa, soupire. vai, lche, || Fig., E famille. E les frres ans. E tuana, poltron. E les teina, les frres cadets. motua, Hue, au figur, signifie le chef, ainsi que ko, sans parents. les mots parents. || Peuple, Pou, mouka, ao, katina ha, te hakaiki me to ia le chef gens tohuu poha te pehe te hatita, avec son peuple. du les chefs sont diviss, comment les runir || Marque pluriel car lorsqu'il ne pour un grand nombre, ensemble? mataina o |j E vai tena s'agit que de 2, 3, on dit Nlou, mou ona. de N* est un peuple de N*, le peuple Te vehine, les femmes. Te vahana, Ij nana lches, de poltrons. tekao, un les hommes. Te mol, les filles. Te un babillard. o te bavard, || Ena te les saints. E vehine il peato, anaiho, nono i N*, c'est N* qu'il y a le plus de n'y a que des femmes. nono de toute l'le. || E uiki ma, peloHu (pour hua a) Aua tou e 1 te ton de coton mche. || Me he mi, ne retournez comme un mort. tapu, pas aux tapu. Huaai, voy. Kaitaha. Hue ka, arbre. Huahii, noirtre, livide, meurtri. Hue hakavif, uta. Chant. Huahua A te tekao, parle plus lenHue henua, s. Globe terrestre. tement. cuisante Mea tu || Douleur Huehii meurtri, livide, noirtre ima i te taa, je me suis piqu et j'prouve to ia mata j te hi sa figure est meurtrie la main une douleur cuisante. || Tesde coups. Me he comme un mort ma> ticules. couleur de mort. Me he noir, livide te Huai, ennuyer, lasser, imporfatiguer, cette nuit-ci est trs obscure, po nei, Tama haa tuner importune, fatigant comme le pot l'encre. te tama nei, cet enfant me m'ennuie, Huehue E vaevae, mollet, de gras de haki, fatigue. U au i te tui i tena J E je la jambe. E puhua, gras de la cuisse. jambe. suis ennuye de coudre cet habit. t- 1 / j en t _ Il Il E kete feuilles de suis heennuye petit panier rond ma ita, s garer dans les broussailles. cocotier. cocotier. E aha da a I~a he Huuai. .s garer i te Il E ha y E haa s'attrouper, attrouper, retirer Voy. || E umu, bro~ssaJles:les ta te faa haa pour pierres du four. Voy. Uai. le peuple s'attroupe-t-il donc rt , le PeUPle S -ttPe-t-il Parents. Huaka, voy. Hua. Le foie, 1 cur f' le Huehuekava, poisson. douleur Huaki. cuisante, violente, et la tte de ce poisson sont vnneux. ~neneux. P'"" une douleur vive. vive, qui cause, qui prouve tentation. Huehuekeu, tenter, vive Mea tu mate, ma plaie me fait Voy. Mont. souffrir. d'emble. beaucoup IlEmporter red. de huere, Huehuere, courtaud, Voy. Amo. gros, trapu. Huaoto, rancunier, qui garde rancune. bord. E bord d'un Hueiki, arbuste petits fruits noirs qui Huata, kavai, ressemblent au cassis. ruisseau. E a, bord d'une fosse, d'un beaucoup. trou. Pi i te bord. Pi te Huekaka, plein jusqu'au voy. Kaha. a ma i te le trou de ma est comble. fesses. Huekeikei, toute Hue, gourde, bouteille, calebasse, Huekiki, dame-jeanne. E sur l'il, espce de vase large ouverture Huematapo, esp. d'cailles E hope cul de bouPoisson. ki, une bouteille. Huo, ika. teille. E kaki 6a, bouteille long cou. keke, meurtri, livide, noir. Huepaku E marmite Hueoo vai, carafe. E puhipuhi, (onom). Chant du coq. chaudire. E ma, lampe, lanterne. Huepoto, j| fig. Voy. Kaikino. Citrouille. E E kau, citrouille. oka, Huepu, coloquinte. e haka noho, marier des citrouilles, des Huere, gros, norme. || Enfl, tendu. E queue rarahi, Huetaka, d'une giromons. giromon bordage, fargues picourte. E katiu kai katiu, melon. E rogue. Voy. lluetana (e)

LANGUE DES ILES MARQUISES Huetea, ple, blme. Mata visage ple. crouelles. Huetete, scrophules, || Goitre qui vient au cou. || Esp. de loupe qui vient aux cts, au ventre, aux parties naturelles. vnrienne. Il Excroissance Hue tiha ipu, vase de coco qui a son couvercle. Hue tiha mamamu, voy. Hue tiha ipu. Hue titi puaka (onom.). Bruit du tambour. Hue titohe, fesses, Huetu, bananier. Hue tuku, plante grasse. Hue vahi kokeka, en deux coco partag dont une partie sert de couvercle l'autre. Hue vanatea, oursin. Huhaahu (onom.) Bruit en tombant. Voy. Huhahu Huhe, huile de coco mle l'ka et clarifier pour s'oindre le corps. Huhi (onom.) Bruit du tambour. Huhika, signe de guerre. Voy. Tauhika. Puaka coHuho, courte queue chon courte queue. Ma moa Huhohuho ma qui n'est pas assez cuit. Huhoo, peau du bananier. E Huhu, hisser, lever, hausser a, e iho i te tipa hisser et amener le pavillon. Il Fermer un parapluie, une jalouet ouvrir en levant sie, etc., en abaissant E pona ou haussant. || Coulant, glissant e pona ave nud coulant, faire un nud coulant. en froissant Il grainer avec la main de bas en haut ou de haut en bas. || levures sur la peau a te tama, cet enfant est couvert d'levures. | E ahi allumettes chimiques. || Esp. de vers blanc qui ronge le bois, poussire a te oka, les chequ'il fait tomber. vrons sont piqus de vers. Il Frotter A i te koekoe puaka, fais passer et repasser les intestins du cochon sur les pierres chaudes. des insectes. || Piqres || E du arracher des feuilles de bananier, etc. || E i te tupapaku me te ka te, embaumer un mort. || E s'entre pousser. || Eempli de rugosits. Huhua, enfl, gonfl, boursoufl, gros fluenfler, gonfler, boursoufler grossir, tumeur xion inflammatoire, enflure bouffi tu ima, ma bouffissure, main est enfle. to ia mata, son visage est bouffi. 0 te tai, la mer est grosse ou grossit. te potu, le chat se ma robe est hrisse. tu fi kahu, retrousser les paupires ample. E haka et ouvrir une grande bouche au moyen des e haka o N* doigts. Il tena Comme N* est en colre || Red. de hua, revenir. | E ha faire enfler inflammatoire. Huhui, red. de hui. Se tourner et se reen se rveillant E tourner, se remuer mei te hiamoe, se remuer en s'veiller, s'veillant. renvers E || Contourn, kiko douleurs dans les chairs. te ue o N*, N* pleure Huhukina en disant hu 1 danse pour s'amuser. Huhumaitu, Huhu mauanea, vers blanc. Esp. de vers qui rongent le bois. Voy. Huhu. Huhupa, haleter, respirer frquemment. une volaille Huhuti, plumer arracher le poil d'un cochon arracher des algues sur les rochers tirer les cheveux, se les tirer mutuellement. Hui (huri). Renverser, tourner sens dessus dessous, tourner, faire tourner, mettre l'envers, rouler, contourn, renvers, roul i tu kahu, tournez mon habit l'envers. hui i te hamani, tournez le feuiller. T'ai e i te ke ? Qui tera la E i pierre de dessus? Qui la roulera? te koekoe puaka, tourner l'envers les boyaux du cochon. a te kiikutu o N*, N* a les lvres contournes. f te le fruit pain (qui cuit sur mei, tournez le feu). f te tiha, renversez la malle. i te hamani, le livre de changez place, portez-le du ct oppos. i te la natte sens dessus desmoeka, tournez sous. Il Arracher des patates ou autres tubercules E i te kuma arracher des patates. |[ Changer la face des affaires dans un pays, le bouleverser, le rendre bon ou mauvais E i te henua, troubler le pays. te nana celui qui trouble le pays. || E pu 1 te tekao, broder, amdes autres, mentir. plifier le discours || E tre agit atu mai te tai, la mer est fort agite, les flots s'entresans interruption. choquent Il a papa mua tena tekao, a e? Ce discours tait tomb dans l'oubli et tu le fais revivre? Po to e || Retour, revenir ai au, je reviendrai dans trois jours. Il Par-

DICTIONNAIRE

1er par fig. de mots. E

figurment, pte sur mer. Hui (huki), rejeton, jet, drageon, E de bananier. meika, plant rejeton E de tabac. E anani e kava, plant de tao, e harata, plant d'oranger, taro, de salade. E f || Lier, attacher te puaka, lier un cochon. Huiahia, voy. Umihi. Hui , changeant, inconstant, peu stable Mea te nana, les hommes sont inconstants. E toua ta N* ia , tiohi Il N* est fch contre moi, lorsque au, le regarde il baisse la tte et fait semje blant de ne pas me voir. red. de hui. || Se transformer Huihui, en quelqu'un te tiaporo ia 6e, le diable s'est transform en toi. Il Se prosterner E moe se prosterner. Voy. Hadtona. , Il Aiguillettes, Il E haka tout. bouleverser, changer Aua e titii i te Huihui, piploon. avai mea kao, ne jette pas l'piploon, garde-le pour faire de l'huile. Il Graisseux, d'huile hi onctueux, qui a beaucoup coco qui a beaucoup d'huile. Huii, voy. Amo. Emporter, porter. Huike, changeant, inconstant, peu diffrent. stable autre, Voy. Hui A he te Etua, Dieu est toujours le mme. Mea vave te nana, l'homme est ananu to ia koekoe, son changeant. cur est inquiet, il n'prouve aucun son esprit travaille, est agit. repos te henua, le pays est devenu tout autre. O to ia mata, son visage n'est plus le mme. Il te mata, il regarde ailleurs. |j E ha altrer, changer, dtriorer, gter, dnaturer, corrompre. Il E ha t. d'artihm. ia, rduction, Huikivakiva, glandes. hernie. || Epiploon. Huikoekoe, Tama fils unique. Huitahi, unique. Mamai huiVoy. mokohe, titokotahi, hui tokaha, taaei. tokotahi, huito6tahi, trs grosse. E tai mer Huiteke, trs grosse, furieuse, mugissante. ( te tai vave oko). Hufto. Filet. Huitokaha, unique. Voy. Huitahi. Huivi (ika iti). Petit poisson. creuser en polissant avec quelHuka, outil. || E toua, toupe de que petit
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

tekao, e tekao, te tekao. e tekao par figure. || Ka

figure parler tem-

corde. E de keikaha. keikaha, toupe E hi, bourre de coco. E titi tou, calfater avec de l'toupe faite de vieille corde. || E i te oumati, harass par la chaleur. habit de laine. || || E kahu a te toua nei, cette corde Rp, us est use. j| Morceaux ma, morceaux de ma. || E mei meke, mei trs mou. E meke te metaki, le vent est impalpable. red. de huka. Hukahuka, se tromper de chemin, errer Hukaka, sans savoir o l'on va divas'garer, au ma he ita, j'errai dans les guer broussailles. E ma he vahi hekehekeka. errer dans les montagnes. || Divaguer. creuser un plat une pirogue, Huke, avec quelque outil. petit Voy. Huka. Il se venger, tirer rancune, Vengeance, Aua e i te umu, ne vous vengeance, Aua 6e e vengez pas. On dit aussi E au i te umu i te hua nei, je me venoko, ne gerai de ce peuple. || Aua e e mange pas avec excs. || te a ma tenei i nui, mai e pao vave, ce trou de ma est trs grand, on a beau en prendre, il y en a toujours, il est inpuisable. || a te popoi nei, a, cette popoi est comme si les poules l'avaient becquete, Red. de huke. Hukehuke, creuser. morceau de bois pointu Huki, pour les poulpes, les oursins et qu'on percer nomme aussi hoku E i te heke, des poulpes en les perant avec prendre des oursins en le huki. Evana prendre les perant avec le huki. || Percer avec le huki avec le huki. Il Douleurs pcher lancinantes frisson dans les chairs prurit, dmangeaison, lancements picotement des douleurs yeux poignantes, a tu ima, j'prouve vives, aigus. la main. E une douleur vive, cuisante te kikomata, un violent j'prouve prurit dans les yeux. || Remords a te koemai io he koekoe, atu oe, a atu mai io he kockoe: il te koekoe, des remords, il a un vif regret. prouve atu mai io he koekoe, e kaka Nul ne gote une vritable te nana? d'une joie, s'il n'a pas le tmoignage bonne conscience. || Red. hukihuki. || Baiser. Voy. Hoki. bois pointus Hukihuki, petits pour affermir le fate de la case. Il Red. de huki baiser. douleurs, remords,
iz

LANGUE DES ILES MARQUISES Hukina Aia mate N", te mehu nava, N* se meurt, sa voix fait il de plante d'o Hukita, drageon, sortent les rejetons, les jets E hati hati, dtacher des drageons. Mea nui te io he pu meika nei, le pied de ce bananier a beaucoup de jets, de pousses, de drao te to, drageon de canne geons. E sucre. bru. Voy. Huna. Hukona, gendre, Huko, esp. d'aubergine. terme de mpris. E moi te Humai, tama a N* ? E vehine. trs gros, norme. Humare, E tua Humi bossu par derrire cochon Humoe, queue coupe. Puaka auquel on a coup la queue. trs gros. Humoro, norme, enHumu, attacher, lier, garrotter, retenir de force, chaner, emprisonner, amarrer 1 pu ia, il a t injustement mis en prison. iaia, liez-le. || Arrt, au fig. I ia 6e i hea? O vous tesvous arrt? te o o N* N* bIl Eo gaie. || A i te kao me te pepe, mettez le marc et l'huile dans une toffe et liez-la. la porte de la || e i te ha, attachez case. E -pu, attachez simplement. || a, prisonnier. || koi, cordon du prtre la messe. || (Poisson, esp. dif. honu, au tao, ku, kako, kio, he niho mei, piahi, peai) .|| Me te kai o N*, N* mange peu ou lentement, il mange comme le Humu. |[ te toki aku tena, he koi, me he niho Cette ne coupe c'est hache pas bien, comme les dents du Humu, elle fait aku i Humu, mouss. te toki, la hache est mousse. tumuhe, Voy. Umumu, tumu, tumumu, hamu, hamumu, hameumeu. mine, mu, mouss. Humuhe, voy. Humu, red. de humu, attach. Humuhumu, Huna, velu, qui a de petits poils comme les toffes de laine se duvet, cotonner, se couvrir de poils follets E cotonner kahu habit de laine. Oi iho nei tenei pu, ce fruit commence cotonner. Oi iho nei to ia papaina, ses joues commencent se cotonner. son Il Mettre ceinturon. Huna, jour de lune. Hunahuna, petit, non gros, mince, dIka li, menu, peu petit poisson. Mea peu. ti, trs petit. po, trs menu. nana koi homme d'une taille svelte. trs menu, trs fin A tuki i Hunaiki, te kahe broyez le caf trs fin. son ceinturon, son hami. Hune, mettre A f to 6e hami, mets ton ceinturon. Il hami i te pepe uu, mets un ceinturon de femme. 0 tu kopu Hunehune, tendu, dur i te mana, tendu j'ai le ventre par la nourriture. Devenir || maigre. Hunenu, courtaud, gros, dodu, gras, potel. Red. hunenunenu. Hunona voy. Hukona, gendre, bru. moa te e Hu6hu6, pas assez cuit n'est ma nei ce pas assez cuit. Huoi gros poisson. tiki. Huoikape, Huona- voy. Hubona. TTU?' vy- Huksubstance molle et Huo6moelledans la cavit des grands grasse, contenue os- II Canal Prs du cou du ^h"". etc. E mei Huto, dessch par le soleil fruit a Pam dessch par le soleil. Hupa, houe. Hupai, lever, soulever, lever, hausser. E f te pepa, Il Couper au jeu de cartes A couper. coupez. || U te koekoe. VY- U hinena. || Voy. Hapai. Hupaka, voy. Huto. Mei , fruit pa dessch par le soleil, meurtri. Mei fruit pain cuit au Hupaku feu et qu'on rserve pour les jours suivants, et auquel on laisse la peau et la i te mei, faire charbonnure du feu E cuire ainsi le fruit pain. Hupato, (ika iti). Petit poisson. nattes larges tresses tissu Hupau, (Terme injurieux). grossier. || dieu des infirmes. Hupaupe, Hupeu, battre l'eau avec les mains pour taua f te vai, battons s'amuser l'eau. diffrent. Hupi, dispute, querelle, Hupiu, tuer un des siens afin de prendre son nom et de se rendre clbre. Hupoo, plante solane. Hurahura, voy. Hoiha, se divertir. i tu Hure, couper les cheveux ouoho les cheveux. coupe-moi tu kopu Hurehure, tendu, dur f te ma6na, j'ai tant mang que j'ai le ventre tendu.

DICTIONNAIRE

red. Hureru, norme, gros, courtaud, hurerure.ru. c'est la mme Huri, norme. || hua-, ce prochose, c'est la mme rptition cd vaut autant que l'autre. || pahu, norme. frapper. || Battre, Huro, chant qui consiste crier Huro huro huro lutte qui arriLorsqu'on vera le premier, etc., pour faire honte au vaincu. || Pari. E aha to 6e Huru, coudoyer, pousser me pousser ainsi? nei? Qu'as-tu || E i te puaka, saler un cochon. Voy. lui et Hu. || Faire rtir sur des pierres en faisant dessus A i ta passer l'objet taua koekoe faisons cuire les puaka, de notre cochon. || ia Pua, boyaux les Pua ont t chasss de leur valle. || Battre, frapper. || Frotter. Bruit de l'eau Huru! (onom.) qui tombe. Hurua de remplie Popoi popoi nuds. de noeuds, || Rempli de rugosits, de bosses. || Red. huruhurua. d'ingalits, norme. Huruhu, courtaud, Huru pahu, norme. Huta, faire des efforts pour, s'efforcer faire des efforts de, se dpiter, inutiles, s'amuser No te nana sauter, mate, a nui to ia mamae, a te fi quand un il fait des efforts malade souffre beaucoup, pour se lever et ne le pouvant pas, il se i koaka, il dpite. Mai a eu beau faire des efforts pour se lever, il ne l'a pu. || A he ' N*, mei io he tai, N* ne reparat pas sur l'eau, il a disa o te ao o N* ? Le paru. || Aha te pouls de N* bat-il encore? | a te io he 6ki, lorsmai, mi te vahana veut se lever son mari la fait qu'elle rester couche. Puaka, Hutete, trs gros, trs gras cochon trs Mata gras. || Boursoufl. visage enfl, boursoufl. Filet. Hutiha, esp. d'upena. red. de huhuti. Plumer E Hutihuti, i te moa, plumer une poule. Huto, voy. Uto. Hutoa Mei fruit pain dessch ventre dur, tenpar le soleil. || Kopu du. Pour huto et hutohuto, voy. Uto. Hutohuto Popoi popoi remplie de nuds. bois qui sert de lige une Hutoki,

seine. || Mata homme de rien terme injurieux. Hutoto, dyssenterie; espce d'hmorragie, d'hmorrodes. Hutu (arbre, barringtonia, myrtaceae). va bien, qui qui est || Qui est bien, convenable, Mea te agrable, juste est agrable. pahu, le tambour || a bravo c'est bien Kif || Brun, noirtre voir qui peau brune. || E jouter, aura le dessus ou le dessous. E avoir le dessous, avoir tort, avoir perdu. Hu (huru), plume, poil, crin, velu, E mea poilu patu hamani, plume crire. E E manu, plume d'oiseau. de cochon. E puaka, poil puaka piki me te nana, crin de cheval. nana N*, N* est poilu, couvert de poils. Kahu habit velu. E mea pehu te le duvet est doux. E-vaevae, poils qui garnissent les pieds du homard. des aniIl Fourrure maux E kii e du potu, fourrure chat. || Bissus, fibres soyeuses. |[ pusoies du cokohe, duvet. | E puaka, chon. || E pupa, e 66a, une houppe. taratara, tata, ta, plumes Il hrisses. E ha taratara te hrisser ses poils, ses plumes. N*, || nana ima N* est un voleur, un meurtrier, un assassin. II Richesses des indignes O te o te nana, titii 6e ce sont des richesses kanaks et tu les jettes. Tipapa ia te tua, o tipapa ia te a6, ta te hoa, ta te hoa te te nana, ils taient chargs de richesses, de prsents. Se dit aussi des richesses en gnral. Voy. Taetae. A i te puaka nei, salez Hu, saler ce cochon. U et huru. || Frotter Voy. d'ka i te kahu me te ka, couvrir un habit d'ka. On dit aussi E me te saler. kanatai, Huai, ennuy, fatigu, importun, ennuyant, fatigant, ennuyer, fatiguer, E mea ia , cela me faimportuner TJ au i te tui i tena tigue, m'ennuie. de coudre cette kahu, je suis fatigue robe. Voy. Huai. || E i te puta, frapper la porte. red. de hu, velu, poilu. || Huhu, mata, cils des yeux. Voy. humata. accabl de fatigue Huka, fatigu, au i te oumati, la chaleur m'accable. cils des yeux. Il Au fig., alHumata, lis He to matou, ce sont nos allis.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

E les Taipi sont des Taipi no Atitoka, allis des Atitoka. Hu mou, engourdi, crampe, enfl. Hupa, voy. Huha. s. Algue. Hupuaka, s. Duvet Hupukohe, (Hupu6he).

chair de poule te kiko i Huta, te hameta, la peur lui a donn la chair de poule. Il Maigre, avoir le bouriff; d'un cochon. poil hriss en parlant Huti, voy. Huta, faire des efforts inutiles se dpiter.

I et , sm. La cinquime lettre de l'alet la troisime des voyelles. E phabet nui, un grand I. E iti, un petit i. K me te hakatu, un i point. E hakatu sans accent. i ko, un i non point, hei te l'i n'a pas t bien form. i u te l'i n'est pas bien marqu. difff, prp. A, au, se place devant rentes parties du discours et sert proprement marquer tendance ou direction, un E lieu, un terme ou un objet quelconque he i Roma, Rome. E hiti i uta. aller aller la montagne. E hua mai i te meii tai, revenir au bien. E ahi te tupapaku te tomi ia, conduire un mort la spulture. devant les mots qui f, prp. S'emploie le terme, le but, la fin d'une indiquent Devant les substantifs action 10 E patu te hamani i te hoa, crire une lettre son ami. peau i te motua, il dit son pre. aotahi i te Etua, il obit Dieu. 2 Devant un infinitif ra hano i te kai, il va a hano i te u i vaho, il chermanger. che sortir. 'ta ao i te hua mai, il consent revenir. devant le rgime ou f, prp. S'emploie indirect des verbes A tuku complment atu te hamani nei i te tama, donnez ce livre l'enfant. titii te manu i te potu, jetez l'oiseau au chat. A hano i te haka, adonnez-vous au travail. devant le rgime ou 1, prp. S'emploie direct des verbes A kai 6e complment i te ika, e kai au i te kuma, le mangez A ka6ha les patates. poisson, je mangerai atu i te Etua, aimez Dieu. A titii i te le pch. A tatau i te hamikeo, rejetez mani nei, lisez ce livre. Souvent, pour viter l'amphibologie, la prposition i est comme dans les phrases suisupprime vantes A tuku te ika 1 te nuhe, donnez le

poisson au chien. Mai titahi maka, donnem'en un peu. A kave te ika i to 6e kui, ce poisson votre mre. ko te portez la popoi. Voy. la grampopoi, dlayez maire. , prp. Dans certaines phrases elliptiques marque conscration, ddicace, envoi une personne, une chose 1 te po te kiva Que la balle frappe ou aille E himene i te Houpo a frapper la terre au Cur de JsusIetu-Kirito, cantique Christ. \t prp. S'emploie veut marlorsqu'on intervalle Mei Uapou i quer distance, de Uapou Mei te Nukuhiva, Nukuhiva. de la tte aux pieds. upoko i te vaevae, Mei i nei i na, d'ici l. situation ou , prp. Sert marquer relative, c'est--dire dtermiposition ner le lieu, l'endroit o est quelque chose, o s'excute une action 1 te ava puta te est l'entre de la case. avai, l'objet llakatao te noho, il demeure Hakatao. Hatiheu te ihepe, le navire est Hatiheu. te hiku o te tai, sur le bord de la mer. pii he a vai, auprs du puits. tai, la mer. a tu i te uta, la montagne. il a t bless l'paule. pauhihi, le lieu o l'on de, sert indiquer meure, o l'on est tabli, comme dans les suivantes au tenei phrases elliptiques 6 Iakopo i Vaitahu, ka6ha Iakopo i Fec'est moi celui-ci, c'est rari, Jacques salut (demeurant) Vaitahu, Jacques en France. No te hakaiki, (demeurant) no Temoana, i Vii henua, pour le chef ou au chef Temoana, Viihenua, ou demeurant Viihenua. veut indi, prp. S'emploie lorsqu'on la circonstance quer le temps, l'poque, de temps te mikeo ia anaiho l'instant mme o il commit le pch. f te

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

pao ia o te aomama nei, la fin du monde. I te moe ia ana, en rve, en dormant. i te po, la nuit, pendant la nuit. te a nei te koika, oioi te te atu, je partis le lendemain de la fte. I hua mou po nei, au temps o nous sommes. t, prp. Marque appartenance, posseste sion Etua te vivini o te aomama le monde, ou nei, c'est Dieu qui gouverne Dieu le gouvernement du monde. 1 te vehine te popoi tuki, la femme de battre la popoi, ou, c'est la femme de battre la tenei hamani, ce popoi. 1 tu tuehine f te hakaiki te henua livre est ma soeur. au chef. nei, cette terre appartient prp. Par, de, cause de, , en, sur, Va pe i te ua, il a t gt par la aprs pluie. a pao i te ahi, il a t consum par es flammes. a ka i te tiki, il est tout couvert de tatouage. a hua i te metaki hauhau, il est revenu cause du vent contraire. a hua i te hopb, il n'est pas parti cause de la peur. Aua 6e e noho i te ua, ne restez pas la pluie. Aua e keu i te a o te hakaiki, ne vous amusez pas, restez tranquille en prsence du chef. E mate tenei meama i te koika i Uapou, la fte de Uapou n'aura pas licu qu'aprs cette lune ou ce mois. 1, prp. Dans, pour, sur, vers, avec, de E hia pona tekao i te Ka6ha la Maria? Combien d'articles dans l'Ave Maria? E topa i te havaii pe, tomber dans l'enfer. E ha i te purikatorio, dans le sjourner E hia pei i te Komunio? purgatoire. Combien de dispositions pour la Communion. 1 ketu ia i te tekao hauhau, il a t chass pour ses mauvais discours. a pei se prpare i te hiti, il pour ou monter. il n'avait he mea i te pepena, rien crer. Poi mati6 he6 anamai te pour kikomata i te maniihi, quel peuple incivil ils ont continuellement les yeux fixs sur les trangers leur repas. pendant Hakatao te aa, il a le cap sur Hakatao. haiu i te keke tiu, tournez-vous vers le Nord. Papatema i te vai, baptme avec l'eau ou baptme d'eau. Pi i te vino, plein de vin. t, prp. Pendant. a tau i te po, il est arriv pendant la nuit. 1 te oatea io na i te po io te kui, le jour ou penvirikine, dant le jour elle est chez les religieuses, la nuit ou pendant la nuit elle est chez sa mre.

comme t, prp. Ajout , en comptant, dans les phrases suivantes elliptiques Tokohia 6tou? Tokoima matou i te tes-vous? nous sompoiti, Combien mes cinq en comptant l'enfant. E to tapa i te tapa iti, trois ls et une partie Tokoto matou i te hakaiki, ajoute. nous sommes trois en comptant le chef. f, prp. Sert former une foule de locutions prpositives, adverbiales 6to, dans. vaho, dehors: , au bas. te oioi tika, le lendemain matin. te ahiahi, le soir. i te oatea, midi, te po, pendant la nuit. Voy. la gram. Diffrentes t, prp. Toacceptions koa i te pehi, ils taient deux la battre. Tokohia i te amo? Combien taient-ils la porter? te mei i te hi, Poponiho l'abre pain pousse plus vite que le cocotier. Mea meitai te ika te i te ika moa, le poisson cru est meilleur que le poisson cuit. f i te teka, c'est en quoi vous vous trompez. E he tou i hea? O irez-vous? a pao te moni i to ia vehine, sa femme a la pororo te hau, dissip tout son argent. tahi a iho te ua i te hau, les hibiscus scheront avant hiaqu'il ne pleuve. moe i te va te po nei, ils dorment parce a 16 i te qu'ils ont veill cette nuit. naniu inu, il s'adonne boire de l'eau-devie. Va i te ha i te pukaveve, la maison est passe aux araignes, c'est--dire il n'y a plus personne dans la case, elle est dserte. a ko 6e i ai? na 6ko au i te hatepei, La Qui te l'a appris? reine. t, mis pour ia 't', i to i't'ote, pour i to o te, comme dans les exemples suie nanu i'ai, au vants Na te oumati i te Na te oumati i te e nanu ia ai, lieu de c'est le soleil ou la grande chaleur qui a Eue hoi au nei ia empch de le planter. e i't'o te koekoe, je vous aime de tout mon cur, i't'o te ana te avai, il est dans la grotte. 't'o te houpo te mate, la maladie est dans le cur, du verbe substantif tre I, v. Forme le pass, avoir t A6 i tau indiquant mai te vaka, 6 Karoro te i tau, la pin'est arrive, c'est rogue pas encore Charles qui est arriv. hiti atu f te po, il est parti pendant la nuit. N* tokotahi te i pohu, N* seul fut sauv. matou i kai, nous n'en avons pas mang. i po nohu, il n'y a pas encore dix

DICTIONNAIRE

jours. J te e toitoi ia tou, elle n'est pas bien cause d'eux. I kei po ia, on l'a creus pendant la nuit. E to me ama i trois mois. toe, dans peau ai, ces c'est pourquoi. T pehe ia? Comcauses ment cela s'est-il fait? I pehi ia pehiia te vehine kapo, mei mate i te pehi a te vabattue hana, son mari l'a tellement qu'on la croyait morte. te peto i pehi ia kapo, c'est ce chien-l tantt, qui a t battu Voy. gram. ai te 1, dans le sens de qui relatif tau'a te utuna? Quel est le prtre qui te tau i te utuoffre ? hua Ietu-Kirito lui-mme est le prtre na, Jsus-Christ i te piki f tenei qui offre. 1 hea te nana ces mei, o est la personne qui a mont fruits pain ? 6 tu il teina te i mate, c'est mon cadet qui est mort. te potu te i puhi ia, 6 te peto te i pohu, c'est le chat qui a t tu, le chien a t sauv ou s'est sauv. te tama titahi i te pehi f te kui, l'enfant tait un de deux qui frappaient sa mre. ia na te nana i te kamo, c'est l l'homme qui a vol. ha ti au nei fa te i mate, te i tomi ia, te i Ietu-Kirito hakaa, pohu je crois en Jsus-Christ qui est mort, qui a t mis dans le tombeau, qui est ressuscit. suivantes I, v. Dans les phrases signifie dire, ou du moins peut tre reprsent tre sous-entendu par ce mot qui parat 1 hea to i mate me te mitinane? Tu disais que tu voulais mourir avec le missionnaire? 1 hea te i ua mate N*? Tu disais hea te i he hakafki que N* tait mort meitai ta tou ? Vous disiez que votre chef tait bon I hea to i a ko i te o herari? Tu disais que tu savais la langue hea to i a i i to he ita? franaise! Tu disais qu'il s'tait enfui dans les broussailles hea to i penei a i i te kamo? Tu disais qu'il avait t vol E aha to i i moe i , tu disais que tu avais penei couch en bas E aha te i ia e? Que t'at-il dit? i hea te i o a, ia te koekoe po? Vous disiez que je ne savais pas (et que vous, vous saviez !) Pehea to ia i ia 6e? Que t'a-t-il dit? comme dans I, v. Voir, regarder, suivant i koe i te nana i l'exemple cet homme tai, regarde qui est la mer. en ute et en hiapo pour I, s. Ornement les jeunes filles ou podtu qui doivent danser une fte f hea te i o te potu ? O est

est le i pour la potu ? Avai te ute mea i no te potu, garde cet ute pour le i de la allons potu. A hano f te i o te potu, chercher le i pour la potu. Voy. Hakahei, qui exprime les mmes ornements des jeunes ou lorsqu'il s'agit garons poia. Int. (onom.), pour pleurer un moribond ou un mort Ua mate, il est tirer mort, Il Pour s'encourager A toi, aia la, pron. pers. Il, elle, lui peau mai ia ta , il me dit. tuku atu fa ia te hale livre. 6 e kai N* me mani, donnez-lui ta ia tau moi me ta ia tau tama, 6 ta ia kai anaiho ta ia, N* ne mange pas avec ses filles, ni avec ses garons, il mange seul. To ia to ia he, il va pour lui, il ne va pas pour conduire N*. au e ha hati pu la ia, je ne le forcerai pas. Ta ia ta ia, c'est son affaire. tu tama te i to ia tama te i mate, c'est mon pohu, enfant qui est vivant, c'est le sien qui est mort. la, pron. dmonst. Ce, cet, cette, celuici, celui-l, cela ia na anaiho te haka o te mitinane, c'est l la seule occupation du missionnaire. ia nei anaiho, c'est cela mme. Nikorao 6a ia ? Est-ce l Nicolas? E aha ia? Qu'est-ce donc que cela? Mea aha ia? Pourquoi cela? ai te ia? Petero te ia, c'est Pierra Qui celui-l? celui-l ou (dit Pierre). (disait Pierre) Aval te ia, garde celui-l, ia nei te nana i te pehi, c'est l l'assassin. ia te mea e umihi nei c'est ce que nous cherchons. ia te nana i peau ia kapo, c'est l l'homme dont on parlait tantt. la, prp. Voici, voil. ia anaiho te tekao o te hhaiki, voil tout ce qu'a dit le chef. 1 hea te tama ? E ia, o est l'enfant? Le voici. la, pron. poss. Son, sa, ses. Me a ia tau to ia motua tama, avec ses enfants. te i mate, c'est son pre qui est mort. Voy. gram. la, forme du verbe tre, indiquant le du mode indicatif, est pass lorsqu'il dans verbal, le plac aprs l'adjectif tahi piki ia na he groupe N.-O. tumu mei, alors il monta sur un arbre pain. Xj ta ia, ta ia ta ia, me te tokotoko, il la frappa coups redoubls avec un bton. II indique encore le passif, verbal 1 ka ia io plac aprs l'adjectif

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

he vai, il s'est noy dans l'eau. 1 pepena ia e te Etua, il a t cr par Dieu. hia hanau ia, lorsqu'il fut n. 1 pehe ia? Comment cela se fit-il? I pehe ia e? Ma uta ia, Comment es-tu venu? Par la montagne. Ma he poti ia, par embarcation. Ma tai ia, par mer. Il indique encore le pass de l'infinitif I kai ia e te mot kio, il a t mang par les rats mot avoir t mang par les rats. I hi ia, il a t pris l'hameon. Voy. gram. fa, forme du verbe tre plac devant il indique le pass de l'adjectif verbal, avoir t, ayant ta l'infinitif, t, t i uta, quand vous pao to o kai, hiti aurez dn, allez la montagne. ta i te taetae i te kamo, ses richesses quand eurent t voles. la oatea nui, midi. la ahiahi po, au soir, la nuit. fa makona, ua ona, quand il est rassasi, il s'envole. la te e ao e, si tu n'y consens pas. a mau te ha, quand la case sera debout. fa 6e a, lorsqu'il fut plus grand. la oatea fa a, un peu plus tard (dans la matine). te e ao, hiti mai e io nei, s'il refuse, venez me trouver. a nohu, a ko, quand il y en aura dix, ce sera fini. comme dans les phrases la, idiotisme, a mau 6e Prends suivantes, garde Oi vii a mau e la mau, oi topa a mau to vae, oi topa assurez bien votre fa mau to pied, prenez garde tomber. ima Tenez-vous bien servant dans le N.-O. la, particule former les substantifs et qui s'ajoute la fin des mots qu'on veut substantifier, comme na et tima dans le S.-E. Voy. la E mate ia, la mort. E pau ia, gram. l'action de parler, le commandement. E tahi peau ia, fia oko, i] entend au premier on n'a besoin de le lui dire qu'une mot fois. te tau ia e to tenci, c'est la troisime fois qu'il aborde ici. E tahi he ia o tatou, allons tous ensemble. fa, prp. A, aux, par. Se met au lieu de i devant les noms propres de personnes; devant les pronoms; devant les noms de lorsqu'il s'agit de tout le peuple peuple, et non d'un particulier devant seulement le mot uta, quand on veut dsigner l'intrieur des terres et devant le mot tai, la rade. On le met aussi au lieu indiquant de te devant vaho, to, exprimant l'extrieur et l'intrieur A vavao ia Petero, appelez Pierre. a pao ia Ioane i te kai,

c'est

Jean qui l'a mang ou il a t mang a par Jean. a i ia , je l'ai obtenu. i ia tou, ils l'ont obtenu. a i ia Teii, les Teii l'ont emport. a hika Taioa ta Teii, les Tel ont vaincu les Taioa. a tu fa Taipi, les Taipi l'ont bless, ou il a t bless par les Taipi. a i ta Ekipito i te ta hoko, il a t vendu aux gyptiens, e ? Est-ce moi que tu parles? a ite 6e ia uta? Avez-vous vu l'intrieur des terres par la montagne? a ite au ia uta, je connais l'intrieur par la montagne je connais le chemin te par la montagne. herari te vivini la tai, c'est aux Franais la direction de la rade. qu'appartient titii ia vaho, kai ia to, jetez l'extrieur et mangez l'intrieur. Nota. On emima le ploie aussi au lieu de i te devant le mot dessus, et le dessous. Devant un tel la mea, N*, mea, signifiant un tel. Dans la supputation ou l'numration des personnes ou des peuples, on se sert de ia au lieu de , surtout aprs avoir nomm un certain nombre de personnes fa Teif, ia Taioa, ia Hapa, fa les Naiki, les Teii, les Taioa, les Hapa, Naiki. O Petero, 6 Pauro, loane, ia Maria, ia Pio, ia Iakopo, ia Ana, Eriko, Pierre, Paul, Jean, Pie (ajouts ) Anne, Marie et Eric. Jacques, Te tai ia Atamo, les confa, idiotisme. d'Adam. Te tai ta Noe, les temporains de No. Mei ia Atamo ia contemporains tatou nei, depuis Adam jusqu' nous. te tai ia Noe te tai pe oko, la gnration de No fut trs mauvaise. Mei ia te c'est moi qui le porterai. E tiaki kave, te toiki ana tihe naho puaka to hua, mei mei ia matou, mei 'a matou i hua nei, hua tupuna, vos serviteurs sont pasteurs leur enfance, et nos pres l'ont depuis t comme nous. toujours la Int., pour s'encourager tirer: A le toi, aia Voy. A Il Pour marquer pau i tai, refus, l'aversion Voy. Te Allons la mer, fa (kia). Lente. a pi te upoko o N* i te N* a la tte toute pleine de lentes. || Crasse de la pipe qui s'amasse dans le A tikeke i te kava, tuyau, narcotine faites sortir la crasse du tuyau de cette pipe. Voy. Au. femme enceinte. fa, s. Envie d'une j| Marque que les enfants apportent quelen naissant. de dmanquefois || Espce

DICTIONNAIRE N* oa , prenez soin de N* de peur qu'il et. geaison qu'ils prouvent. Voy. ne s'en aille. Voy. Apu. Opaopa. Vehine ieie N*, N* il va vite. Ieie, orgueilleux. I, aller vite. a est orgueilleuse. Voy. Kai. l, s. Poisson. Voy. Ika. Meitaf te te i te moa, le poisson cru est meilli, loc. prp. L. A noho i i, resteleur que le poisson cuit. l. Me te Ferari i ia? Est-ce qu'il y a des dans cet endroit-l? I i to l ei, s. Tache blanche sur la peau. Franais nol>. c'est l que je demeure. Me te mate l hiapo, s. Tache noire sur la peau. I ho, allez vite. Voy. IA. &, et il y mourut. Voy. lii. E aha ? Peut-tre la ia, noeuds ou petits morceaux lena, peut-tre. de ma donc pas cela? est-ce cela? N'est-ce mal broys. Ma meitai Voy. Pukupuku. Ena mea nui te Ienei, peut-tre. te ma nei he ce ma est excellent, aurons-nous une grande nana, peut-tre il n'y a pas de petits morceaux de fruit disette pain mal ptris, plein de grumeaux ou (de poisson, de fruits pain, etc.). 1 nei mou po, dans ces temps-ci. 1 grumeleux. ce mme jour. Voy. nei po, aujourd'hui, Imutu (iramutu). Neveu, nice, c'estEyiei. -dire fils ou fille naturels ou adoptifs de Iere Int. dont on se sert pour faire sorla sur. Le fils ou la fille du frre que de leur tir les crevisses ou chevrettes nous appelons comme les premiers, neveu trou pour les prendre. et nice, se nomment chez les indignes s. Ietu, Ietu-Kirito, JsusJsus. tama et moi E ta , c'est le fils ou la Christ. fille de ma sur. sensation de exprimant lana, Iana, a peut-tre, probablement "f peut-tre, Oa sensation probablement froid: Jf- a"U te exprimant de mate il est peut-tre mort. Voy. Ua frOld F y , te,fait te froid nui te ?V comme il I Int. grand nei nehe, oti. nei, nette, le refus, 1 aversion A hano t pour marquer tous. anatahi, tous te oe { te vai te vai, va chercher va de reau l'eau, tous les hommes. nana, s I" mois de l'anne. lanuario, janvier, exhaler une odeur forte, senIhaha, la toa, tous. Te tau nana , , tous tir fort et mauvais Mea te kaka o les hommes. de N* exhalent une odeur N*, les habits arahi, tous et Iara, tous, partout a hi te hi nei, ce coco dsagrable. te mei i te piki, partout la rcolte pao sent mauvais. te tapa nei i te kohi, du fruit a pain est faite. cette tapa sent l'huile de coco. tarai, voy. lavahi et lara. Partout. froid. 0 te kif i te Ihaiha, grand larau, tous, partout. anu, j'ai grand froid, je frissonne. || Dur, Ua mate te tau Iarii, tous, partout. tJ tu kopu i te mana, tendu j'ai tous les cochons , , , puaka tant mang que j'en ai le ventre tendu. sont morts. Ihami, chemise (du franais). l tea, s. Tache blanche sur la peau. habit rp. Ihara, us, rp. Kahu Voy. I. Iharahara, voy. Ihaha. i te popoi, ne le, voy. Palu. Aua e sardine Ihatina, (du franais). mot nouv. chejette pas les grumeaux que tu trouves Ihavare, (du franais, dans la popoi, ou plutt cousin. jettes-les. Il I ie val). Moustique, Voy. Nonokia. a au i te ha o N*, N* m'a nourri. Ihe, s. (Esp. de poisson long bec, aile Int. de mpris pour se moquer et A hano tatou i te ta, allons guillette.) honte. Il se rpte faire ordinairement la pche de l'ihe. Kanahau te ma ta-! fois ie ie ie ie ie ie en Oh la pche de plusieurs qu'il y a de pirogues du doigt celui dont on veut se l'ihe indiquant et en criant ie ie ie ie ie Ihe Int. de refus, d'aversion. moquer ie 6e i te paho na Vai manini te vai thea , idiotisme. moquez-vous de cette enfant, faites-lui honte, nei. i te tohinu ku, cette eau est Jehova, Jhovah. Dieu, Seigneur. douce, parce qu'on y a mis du sucre, ou Ieie, prendre soin, fournir tout ce qui bien comment ne serait-elle pas douce? 1 est ncessaire. Red. de ie A ha fa on y a mis du sucre. Kii tavai te kii o te Puena

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

ao.

f te kahu, les trangers ont la comment ne l'auraient-ils peau blanche des ven portant pas blanche toujours tements? et 7 hea a Int. de refus. I hea a Iheaha, poisson. hea? loc. prp. O? oti tu nina? O est mon aiguille? J'ai perdu mon aiO est-il mort ? I hea guille. I mate -? te noho? O demeure-t-il ? te koekoe e tahake? Qui n'est pas distrait? Iheal Int. d'admiration, d'tonnement, de surprise te koakoa a Ioane Quelle ne fut pas la joie de Jean te emie Quelle ne fut pas ma surprise Ihe te mei he voy. Eve Interj. Comme ce fruit pain est dur -te koika N* et N* se kapo a N* me N* Comme sont disputs tantt Ihepe (du mot anglais, ship). Navire E ti a, e e a ti, une golette, un brick. E e to ti, un trois-mts. E un navire de guerre. E manua, tatai E hai taepaoa, un navire baleinier. E hoko taetae, un navire marchand. E tae, e tarepa., un navire marchand. E ahi, e auahi, un vapeur. koi, un bon voilier. E pahe ia Ihetere, mot nouv. Stre. nohu o te dcistre. E pahe ia u o te centistre. E pataki f Ihi, s. (Esp. de chtaigne). te ouvrir des chtaignes. A nunu i te faisons cuire des chtaignes. || Peler, ter l'corce des fruits ou des plantes A i te mei, pelez le fruit pain cuit, enlevez son corce. E i te to, ter l'corce d'une canne sucre. || E i te du jonc, en enlever mokuku, canguer l'corce ou la peau et le rduire en filaments. || Demeurer, habiter l3a i N*, il demeure N* E mea meitai i to matou ha, il convient que j'aille habiter notre case. || S'en aller a N* mei f couvert nei, N* s'en est all d'ici. Etre a N* i te ka, N* est tout couvert d'ka. Ihika, s. Cigare. tout couvert. N* f te Ihikaatu, d'ka. ka, N* est tout couvert Voy. Tapui. lieu de pche tuku i te Ihikaka, upe io he jetez le filet dans le lieu de pche. a Ihikakatu, glisser promptement

ma uo he tumu mei f te topa N*, pemoka, N* est tomb, il a gliss promple long de l'arbre tement pain, devenu trs glissant. Himokuku te aku, ce bois est fendu, a clat. f tena hau, cangue cette corce de hau, tes-en la peau extrieure. Ihipokoko, qui se ple squameux, tu kif, ma peau tombe par cailles. Ihiporo (tiki). Tatouage. Ihipuovo (tiki). Tatouage. Ihitu N* f te ka, N* est couvert d'ka. li -te kau na, ce bois s'est fendu. Aia mate N*, i ta ia, -te upoko, N* va mourir, on l'a tellement frapp la tte que les chairs de ct et pendent d'autre. Ihituki (uta). Chant. mai 6e mei io Iho, v. Descendre. he tumu, descendez de l'arbre. mai et que N* au, piki N*, que je descende monte. E piki a e iho iho, monter et descendre. j| E ha faire descendre en le ha me to e niho, descends-le tenant entre tes dents. un mouveIho, particule qui indique ment de haut en bas tuku 6e f na, E ha tihe f dpose l ton fardeau. i M iho, iho, abaisser. a topa N* N* est tomb jusqu'en bas. l hanau iho nei, il vient de natre. 6-, plus bas. Oi Oi kai nei, il vient d'arriver. puta il n'y a nei, au kapo, je viens de manger, mua iho nei, il n'y a pas qu'un instant. fort longtemps, autrefois. Iho, partie, les adjectifs place aprs verbaux un sens indique rduplication, itratif E peau redire. E mikeo E peau un ordre pcher de nouveau. itratif. E tui renfiler. E tatau E hatuhuka relire, lire de nouveau. e hatuhuka haatuhuka hatuhuka f tei , i tei , e tu vave i te tekao, on a beau les instruire, ils n'apO kukumi pas facilement. prennent kukumi kukumi kukumi il ne cessait de le battre. Mate mate mate mate il meurt chaque ins chaque instant. tant, ou ils meurent pehi pehi pehi pehi il frapsans cesse. pait verIho, partic. place aprs l'adjectif bal ou un autre mot indique diminution, dcroissement iti affaiblissement,

DICTIONNAIRE

te vai io he kavai, iti iti iti Dconcherche semer la discorde. iti l'eau diminue insensiblement dans cert, sans nergie, mlancoennuy, le ruisseau. piki a, u iti piki a, sans mlancolie, force, abattu, lique, iti te toko, on diminue le poids mu, bourru, faible, flasque, etc., se rend mesure Iti un E tama fi koe, enfant qu'on s'lve. moins, par ii ko faible, peu moins. iho, a, ni plus ni qui n'a pas de force, qui ne peut se tenir voil la vrit toute entire. moins debout. force, || Iho, || Fort, nergique, nergie, accroissement E pe iho, pe la nui te il, quand il marquant actif, anim, alerte iho, pe iho, empirer. ha iti iho, dimisera fort. He nana if oko, c'est un homme || E E ha pe dtriorer. E nuer, amincir, Mea tiohi i to ia fi oko plein d'nergie. ha pe iho, ha pe iho, ha pe iho, dtte fi a Peterc pour voir sa force. Kanahau riorer insensiblement. i te haka comme Pierre s'anime oh Ihou nei, voy. Hou tiei. Commenc, au travail comme il est actif Ii oko to qui dure depuis te haka nei, te pau, la poudre a une trs grande force. longtemps. il y a longtemps est com tahi nei fi te tekao, c'est contrariant, que ce travail menc. fait c'est faire fcher. || Diverses pour E Ii ana to 6tou o, haussez la Ihu, s. Nez, museau. mima, nez acceptions camus. E a taki te dans le ton. Ha ii voix, maintenez-vous kope, enchifren. il ronfle. E ko te ha nei, cette case ne se finit point putui, qui ne sent rien, E vite. A ii ko te nei, c'est un jour de qui n'a pas d'odorat. hatahata, qui E a l'odorat excellent. saide mlancolie, d'abattement, pokapoka, tristesse, un mauvais jour. E ha it i te tekao, semer fosses nagner du nez. E mokamoka sales. IlBeaupr, d'une emla discorde. E ii oko te hiamoe, le sombec, devant barcation. meil est fort. I ko, i koaka i te fi a, Il E ihu pao, e ihu menemene, sans nez. He he face face, nez mais je n'ai pas eu la force de j'ai entendu, nez. me lever. I te nei, a oko te fi, oioi ii 1 hea to e ika? IhumU!1, refus. ko, aujourd'hui plein de zle, demain ia ika, i sans nergie. E ha oko te fi, fortifier. E ia. O est ton poisson 1 mea lia oko te ii, c'est un tonique, un forJe n'en ai point, on a refus de m'en donner. tifiant. toucher contre Ihurio, juillet, 7 mois de l'anne. fi, v. Forcer, rsister, tubercules de l'ka qui se e tomo te akau nei, fia if, cette pice Ihutahue, forment du pied appel kotohi. de bois n'entrera pas, elle force, l'entaille (riri). Colre, fch, se mettre en coou l'ouverture est trop troite. Ga ii te se dpiter, a touch un ro1re, se fcher, irrit, dpit, ihepe, le navire (contre s'irriter mcontentement Macher, un banc de sable, etc.). || dplaisir, fi Oho te fi ayez bon courage couta te mata a N*, N* est rouge de colre. ne craignez rien A tahi oko te if, alors il se fcha beaurage n'ayez pas peur tenez bon coup. a fi te koekoe, il tait en colre. soyez sans inquitude ayez nui oko to ia ii, fi oko, fi oko ta ia, il tait confiance veillez soyez attentif prefort en colre. a ii e oh il est en colre. nez garde soyez courageux Voy. Oho Aua. te 11, n'ayez d'animosit. pas l| E te ii Oho te fi i te tiohi i to 6e hua, veillez attentivement sur le peuple qui vous ha if, irriter; mettre en colre. E mea haa ii te tama nei, cet enfant est soumis. Oho te ii to e hope (henua), m'irrite, Aua e ha ii i te veillez bien sur votre peuple, gouvernez m'agace, m'impatiente. bien la partie du peuple nuhe, n'irritez pas ce chien, ne l'agacez qui vous est il est en coconfi. pas. |j a u te fi, il est fch, 1re. Na te koekoe if, ab irato, par colre. Ii ko E ii tohe ii, atonie, inertie. E mekeo i te il, irriter, faire fcher. inertie.. || E de l'esprit, impatience, E 66if, irritation Ii, facult, puissance, force, pouvoir, mi f te ii, patienter. E maha te Ii o te E Ii haha, e fi ha nergie opration, nana? Est-ce que les kanaks oublient le hua atu, facult irascible. E ii hano atu, facult i toi o te nino, ? maha sujet de leurs mcontentements concupiscible. to ii, calmez-vous. a ii N*, ia , N* facult la partie infrieure de sensitive, cherche me faire un mauvais N* l'homme. E fi haahaa, e if o te koekoe u parti

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

irascible. E fi makila puissance haha, la maki, e If o te koekoe makimaki, E if toi mai, puissance concupiscible. force centripte, attraction. Te fi toi mai o te henua, la force centripte ou l'attraction de la terre. E i( tohe e ii tohe, e fi ha hua atu, e ii 66mi atu, force d'inertie et force de rpulsion. E fi tohe ii, rsistance, inertie, force de rsistance, tnacit. E fi omi atu, force rpulsive. E if haE fi kako, e il hakeue, force motrice. E ii toi, e if vae, e kako, force lastique. ii toipu, e il ana, e ii toi mai, force attractive. E fi ha oko te fi, force acclratrice. E fi ha hua atu mei te vaveka, force E mama6 o te fi, distance centrifuge. d'une force. E if okoki, e fi toi oko ki, force irrsistible. E fi tapa, pouvoir absorbant. E fi ha hikitarara, pouvoir E if ha hiki missif, pouvoir rayonnant. tarara i te veve, pouvoir rayonnant ou missif de la chaleur. E ii ha hiki tarara i te hihi mama, pouvoir rayonnant de la lumire. || E ii, opration E a if ia Ietu-Kirito, 6 te fi Etua me te fi nana na te mea he Etua, he nana il y a en Jsus-Christ deux Ietu-Kirito, divine et l'opoprations, l'opration ration humaine, parce que Jsus-Christ est Dieu et homme. Ati, e tohe atu tohe mai te ii Etua, me te ii nana, tutai atu tutai mai aua mea hano i te haka, mei toitoi anaiho aua, mais la volont divine et la volont ou opration humaine s'accordent dans l'action, parce droites toutes qu'elles sont parfaitement les deux. il ke te if o Ietu-Kirito Etua, il ke te fi o Ietu-Kirito nana, autre est la volont ou de l'opration JsusChrist comme Dieu, autre sa volont comme homme ou mieux, l'opration de comme Dieu est distincte de Jsus-Christ sa volont ou de son opration comme homme. |j E ha if, mettre en colre, donner du courage, de la force, de la hardiesse, de la confiance. la || Augmenter force, la puissanced'unecause quelconque, d'un moteur, acclrer la vitesse d'un mobile E ha oko te ii, acclrer le mouvement. E ha oko te ii i te haka exciter, animer travailler avec ardeur. E ha ko te fi arrter la vitesse, le mouveetc. E ha toitoi te ii, rgler ment, le mouvement ou la vitesse. Ii. porcelaine (coquillage). Il Paraltre

TJa te meama, la lune parat encore le matin. On dit aussi 0 haka il te meama. || E aha te il o te tekao nei?Pourquoi ce discours? E haka ii, a Il Ii, toucher if te poti, ii haka if te poti, l'embarcation a touch (sur les rochers, au fond de la mer, etc.). Voy. Ii toucher, prouver de la rsistance. de ii Esp. diffrentes kaokao mai taa, tahi, porcelaine maita, haoito, pukava, heke, iputahi, pue, pupopo mokoa. refuser pour Jiha, faire des crmonies, vous presse O ffha, qu'on d'accepter j'en ai assez, je vous remercie. Ifha, qui rassasie promptement, plein de substance nutritive, qu'on avale avec hi te hi nei, ce coco rassasie peine E mea te puaka, le promptement. cochon rassasie vot. Kikipromptement, de la viande de ha, on est vite dgot rassasi promptement cochon de la chair de cochon. || te mata f te hiamoe, je ne puis ouvrir les yeux tant le sommeil m'accable. te tekao na, ce que || Tekao tu dis l n'est pas juste. iil, red. de U. Colre. Mata visage courrouce. Voy. Tuuma. voir, horrible, fika, efdgotant frayant, qui inspire le dgot, l'horreur, fait frissonner, l'effroi, qui qui inspire la ou toute autre sensation dsafrayeur, E mea to e grable du mme genre voir, fait maki, ta plaie est dgotante mal au cur. E mea iika te maki , cette E mea iika te vef, te plaie est dgotante. te moko, te puhi, te kio, te pokaka, potu, te maki, te kohe ta, te heaka, te i kokoti ia. Voy. uua. upoko || FrisAua te iika son, frissonner Quelle ne fut pas sa frayeur Comme il frissonna de Mea iika te mikeo i te peur, de dgot hao te, ayez plus d'horreur du pch que vous n'en auriez d'tre dpec tout vivant. t) katiehe hoi i te kava, 6hia 6 te ite, fika, il dsire beaucoup boire du kava, mais quand il le voit, il en est dte ha nei, le dsordre et la got. Ha salet de cette case me fait mal au cur, E popoi te popoi nei, cette popoi m'inste po nei, cette nuit pire du dgot. Po me glace d'effroi. Vahi te vahi nei, on frissonne en passant dans ce lieu. || E ha faire frissonner, iika, dgoter, inspirer de l'horreur.

DICTIONNAIRE

transliki, verser, rpandre, dcanter, vaser A te vai, verse de l'eau. E i te vino mei titahi kati io titahi kati, transvaser du vin. Voy. Kiini, ikiiki. E fikifki, red. de tiki. Transvaser. mei titahi hue i't'o titahi hue, dcanter une liqueur quelconque. ffkina E ue pleurer en disant i lima (ririma). Mains, pi. de ima, quoidise galement ne iima, lorsqu'il qu'on main te fima oko et s'agit que d'une i te ima oko, main droite, droite. Hatika lima, avant-bras. Me mou lima e a, bimanes. Me mou lima e ha, e ha lima, i tu he mea quadrumanes. || Auma fima, auma he toto i tu fima, auma he mea hauhau i tu iima, je suis innocent. Il A tuku i titahi puaka hoko puhi a N* i hati nei, hahati i te fima a N*, donnez N* un cochon pour le ddommager du fusil que vous lui avez cass, bris. Iiina, dieu des cochons. Uni, voy. Kiini et ffki. Verser, dcanter. ino, pauvre, misrable, chtif, de qualit homme non du infrieure, chef, homme vaii atu du commun peuple, i te poi Iino, soyez bienfaisant envers les pauvres. He nana lino hoi au nei, je ne suis qu'un misrable, un pauvre. He nana iino, c'est un homme de rien, de la basse classe, il n'est ni chef, ni de famille de chef. E kava lino, c'est du mauvais il ne vaut pas grand chose. He tabac, chat qui ne potu iino, c'est un mauvais tout prend pas de souris ou qui attrape ce qu'on laisse de nourriture la traine. dtriorer. Vov. Kikino et Hakikino, If, red. de i. S'en aller, disparatre, tre effac fi6 atou nui, ils s'en allrent tous. || Etre dessch, rtrci, rid, diminu te kil a N*, la peau de N* est ride. te hekai i te ahi, le gras s'est fondu au feu. des membres. i'ta, spasmes, agitation au vilitoke, bouton iinoke, hiitoke, sage. fiu, red. de iu. iveke, voy. Kohii. Embarrass, emptr. s. Poisson. E la Ika, hi, pcher la seine. E ligne. E paa, pcher ta, pcher au petit filet, en forme de sac. E E aux flambeaux. puhi, pcher ve6, pcher la lance. E kohuhu, p-

hi papa, cher au moyen du kohuhu. E E pcher la ligne de dessus les rochers. tina, prendre le poisson dans l'upena. E unahi i te ika, ter les cailles du poisson. E hataitai, e haka taitai 1 te le poisson. fendre nettoyer Evahiite le poisson. toute sorte de Ika, au fig., exprime choses en gnral E aha tenei? Quelle est cette chose-l? E ma|| Ennemis tou na tou, nous sommes ennemis. E kai te ta Taipi ia Teii, les Taipi sont ennemis des Teif. ]| Ika o te ao, syphilisie. Ika, particule qui comme ia sert former des substantifs. crer. E pePepena, la cration. d'abord pena ika, mua, mua au commencement. ika, mua, mua, ika, tout fait au commencement. mua, 6mua ika a, au commencement. fkaika Red. de iika. Dgo(rikarika). tant Po te cette nuit inspire ponei la frayeur. tkai'ka, voy. ika. Avoir horreur. s. Espce de maladie Ika-nui, de concause ordinairement somption, par le mal vnrien. de rhumatisme. |] Esp. fort. Robuste, au Ika-nui, important, fig. E ika nui te nana i mate nei I Quel homme robuste de mourir qui vient || Dieu des syphilitiques. || norme. Ika oko, norme. nana N, N* est norme. Ike, s. Bois de fer cannel pour battre l'toffe du pays A ho 6e i te cannelez l'ike. ki (riki). Petit, troit, peu large, peu ample. Tapa poiiki, toffe qui a peu d'ampleur. Il Verser, rpandre. tkiiki, red. de iki. Petit, menu, fluet, mince, petit l toffe Tapa poi trs petit l. nana koi N, N* est fluet de taille. A tuki i te kahe, noa me he one tai, broie le caf trs fin. fkiki, verser, rpandre, dcanter. Red. de iiki et iikiiki. cheveux friss. || Iko, fris. E ouoho Etre en bonne intelligence, en paix, uni avec quelqu'un iko a te nana me te les indignes sont en paix avec Ferari, les Franais. TJ iko a maua, nous sommes tous les deux en bonne intelligence. 0 atu mai tou, ils sont unis. || atu tre tourn face mai, s'entre-regarder face plac vis--vis l'un de l'autre, en

LANGUE DES ILES MARQUISES des personnes et des choses. || E parlant rentrer en grce auprs de quelqu'un en possession rentrer de ses terres. | Etre habitu, accoutum , fait , habile a , savoir faire, expert au f nei, ici. Voy. Vae. i je suis accoutum mai tena kai me au, je n'aime pas cette nourriture. a tena haka me au, ce travail m'est me convient. facile, -|| Aho te aho nei, cette Bien, bien tordu ficelle est bien faite, bien tordue, ne se dtord pas. i mai tenei tekao, ce discours ne me convient te pas. a tekao a N* me N*, N* et N* ne font i te ouoho, se friser, qu'un. || E ha friser ses cheveux ou ceux d'un autre. Il E ha avec quelqu'un me, s'entretenir dlibrer conseil A ensemble, prendre io N*, allons chez pau i te toua ha dlibrer sur la guerre. Aha te haa N*, mai o to 6e vehine me 6e? Vivez-vous en bonne intelligence avec votre pouse? ha i ta e tekao, expliquez-vous clairement. ha N* me te hakaiki, N* s'entretient avec le chef. E ha faire rentrer en grce, rconcilier. Pi i te Iko, s. Vers, ver, insectes la plein de vers. a heu te moa i te poule cherche des vers, des insectes. a il est plein de vers. i il n'y a pas de vers. Red. ikoiko. Pierre Ikoa, s. Nom. Petero to est mon nom. || nui, nom gnrique. nom spcifique. E iti, hunahuna, E a ahi ia ia ana, nui, nom commun. nom propre. E vava, nom appellatif. nom que prend un jeune homme E-tiki, lors de son tatouage. E tupu tama, nom que prend une jeune femme lorsfois. E qu'elle conoit pour la premire nom de baptme. E ha toa, papatema, nom de guerre. E ha6, sobriquet. || Celui ou qu'un qui a pris le nom d'un autre autre a pris pour son nom, suivant l'usage des indignes. i te tama, || E tuku i te nommer un enfant, lui donner un nom. 6 Petero, on lui a donn le apa ia i te nom de Pierre. E haa hiti pona i te-, e ha vakakina i te dcliner son nom, nommer les choses par leur nom. -Aua e ha hiti pona f te ne le nomme pas. apa ia te tama hamua i te ikoa N*, il nomma l'an N*. || E ha ikoa, son nom He moi prendre quelqu'un pour i ha ikoa, c'est une fille que j'ai prise lie ikoa o pour mon nom. || Au fig. te kau nei, ce bois est difforme, n'a pas son semblable, n'a pas de nom qui lui convient. lie ikoaote nei, ce jour n'a pas de nom, c'est--dire c'est un mauvais jour, un jour de disette, de pluie, etc. beau Ikoharara, beau, joli. Mata visage. red. de iko. Vers, dans le sens koiko, tout petits vers ta kai te kiodiminutif, kio i teles poussins de petits mangent vers. || Ray, qui a des raies rougetres comme certains poissons. Iku, lime de peau de certains poissons et par extension tout ce qui sert . limer ukui me te polissez avec la lime. || (Poisson). || Calme, silencieux. 1 te moana dans Ikuiku, profond. la haute mer, tout fait en haute mer, ou en pleine mer. Te moana haute mer. || Mea te oumati, le soleil est brlant. || Po te po nei, cette nuit-ci est trs obscure. || nei, il te henua un silence dans cette rgne profond valle. lima. Main oko, main ma, voy. droite. aa, main gauche. motu, manchot. kikino, mains sans agrment. iviivia, mains dcharnes. me he vai, main muemue, mains qui lgre. n'ont pas de grands ongles, sans ongles. mains trs dlicates, trs muomuo, tendres. Est-ce qu'on tra|| E to te -? vaille? He koika oioi, e to te ? C'est demain fte, est-ce qu'on travaillera? nana nana oko, un droitier. avantmoui, un gaucher. Il Bras Hatika, bras. Tahii coude. omoplate.-Tuke-, Pohutu poing. E paume de la main. -Tua-, dos de la main. -Makamaka doigts de la main. Pu lima, les des doigts. Pu poho ia iima, phalanges les phalangines des doigts.-Pu6 maikuku main fima, phalangettes. Il ma veve, heureuse planter. main E kamaii, malheureuse planter. hauhau j| Hami te hami nei, i hua ia, cet hami n'est la hte et pas bien fait, il a t battu sans soin. ia e N*, N* l'a 1 pehi -hua battu coups redoubls. meitai, Il ima main heureuse planter. E ima hauhau, main malheureuse planter. || Trompe d'lphant. Ima, nomb. cinq. Tekau ma vingtcinq.

DICTIONNAIRE hrimaima, inalinable, succession, succession, tage tupapaku, hritage la mort d'une succession d'un personne, dfunt. E taetae-, biens inalinables. E pava tei, he pava to te tupuna i 6 i o, cette barbe est inalinable, elle vient de mes anctres. offrande fait ma-toki, prsent, que une personne d'tre qui vient tatoue, qui s'est fait percer les oreilles, etc. Cette est faite au Dieu et c'est le tuoffrande huka qui mange le poisson offert. Ce n'est cela que les mains sont qu'aprs c'est--dire, profanes, qu'on peut s'en servir pour prendre ce que donneront les pasoit autre chose rents, soit nourriture, te ika papae (ima te ima toki te imatoki est un poison offert pour rendre profanes les mains. Imi, chercher, examiner, rechercher, E ha mate, chercher approfondir avec grand soin. Voy. !7Mt<M. Ii na, examen. Imii attentiveImii, imii, regarder ment une personne, un objet, l'admirer. red. de imii. Imiiimii, {mu (rimu). hano Mousse, algue i te tatou allons arracher des hutihuti, sur les rochers. Vehine he algues | servante. kai a e te honu, une || E on dit E imu a te ponge ( Uapou honu). mua, devant, avant, d'abord, auparavant E mou pure o te komunio, avant la communion. prires E mou pure o mui, ensuite, aprs te komunio, prires aprs la communion. mui 6e ma mua matou, viens par dernous autres. rire, nous irons devant, te nana tihe mua e u 6mua, 6 te nana tihe i mui e u i mui, que chacun entre son tour, par ordre d'arrive. fmuf lieu. Voy. Mui. mai, enfin, en dernier mui' ho, pour imui iho. Ensuite, aprs, Imui ho a he, ensuite il s'en aprs cela est all. mui'ho o to ia kai i te tumu tapu, aprs qu'il et mang du fruit dfendu. mutete (tiki). || Algue. na, loc. adv. L, oppos i nei, ici A noho i na, i na e, reste l. Inai, tout ce qu'on avec une mange comme acautre de nourriture espce Assaisonnement compagnement. (pul he o te popoi nei, mentarium) nous n'avons rien manger avec notre ana, he popoi. Ua kai i te haraoa mea il ne mange que du pain sec. he raeitai te ika te mea haraoa, le poisson cru n'est pas bon avec le pain. he mea 6 te popoi, il n'a rien manger avec sa popoi. he mea te il n'a rien pour assaisonner sa nourriture. mucosit l'enfanInaina, qui prcde tement. du superlatif. || Marque Pepe trs mou trs tendre. || (Arbre voy. Koina). tout petit poisson d'eau douce, Inaka, A pau i te ou qui y remonte ao, alIons ppcher des inaka. Voy. Ainaka. Il du superlatif trs Marque po trs obscure il po te vai trouble, est trs trouble.-Meaponei,cetteeau te ponei, cette nuit est trs obscure. mettre de ct. Voy. Inani, rserver, de Tapae. tena ika ta N*. mettez ct ce poisson pour N*. nao, miauler. U te potu, le chat miaule. Voy. Nao et nau. miauler. O te potu, le chat nau, miaule. Voy. Inao et Nao. du superlatif. Trs noir, Inau, marque trs obscure terre trs noire. po nuit trs obscure. 15 te po, il Po fait trs obscur. Mea poVoy. Potako. te po nei, cette nuit est trs tako obscure. il y a Inehe, autrefois, anciennement, trs longtemps to ia mate ia, il y a trs longtemps qu'il est mort. Inehea, na quand (pour le pass) Ietu-Kirito te penitenia? Quand Jsusa-t-il institu le sacrement de Christ I mate -? est-il pnitence? Quand mort? e i nei? Depuis es-tu quand ici? Quand es-tu arriv ici? t nei, loc. adv. Ici, oppos i na, l au, i na 6e, je resterai ici, reste l, toi. nei to noho, je demeure ici. se traner, Ineke, marcher en se tranant. Voy. He neke. adv. de temps. Hier. 6 hua Inenahi, c'est le navire d'hier. Me te ihepe vehine avec la femme qui vint hier. a, les jours d'avant atu, avant-hier. les jours prcdents. Meimateau j'ai failli mourir hier. On dit aussi Inenahi . Iniku, voy. ni. de la feuille de cocotier. ni, nervure kiniku. ninihu; Voy. Koniku Ino (kino). Mauvais, mchant, vil, ab-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

ject, mprisable, dtestable, bas, bassesse, etc. indcent, inconvenant, malheureux, E mea catasadversit, malheur, inconvenance, trophe,. honte, indcence, bassesse E tiohi i te mea anathme, mauvais regards indcents, regards. nana-, un goste. chiche, avare. A tahi nei te mea je meurs de honte. Kahu te kahu nei, mauvais habit. Mata te mata o N*, N* a l'air colre. || E haa rendre vil, mavilir, mpriser, abaisser, dtriorer anathmaprisable, abject, tiser. Voy. Kino. cheveux iriss. no, fris. Ouoho Inoa, nom. O Ionae, to Jean est mon nom.- lehova to iaJhovah est son nom. Voy. Ikoa. Inoi, demander, mendiant mendier, nana il N*, N* est un mendiant, demande continuellement. Voy. Kai ape. lnoino, red. de ino. Mauvais. E ha anathmatiser, avilir, mpriser. E aha to te ? Inu, boire, boisson Que boirais-je? maif tekhe viens une tasse de caf. Hevaianaiho prendre te mea il ne boit que de l'eau. He vai anaiho te il ne prend rien que de l'eau, l'eau est toute sa nourriture. E te a, boire froid. boire chaud. E E veve, heke patiti, boire gloutonnement. E boire mme le plat. -ha6, E fma, sa main ou avec sa main. E boire dans boire en tenant avec les lvres le kikutu, bord du vase. boire au E-kapupu, d'un vase qu'on plonge dans le moyen i tenamu,boiredel'eauplat.-E-tiaha de-vie sans l'emporter chez soi. Il Mea e boisson. || Fumer la pipe E i te fumer la pipe. || Au fig. lia inu maimai, Uapou, il pleut Uapou, ou sur Uapou. || Absorber He hau inu vai te puka, la chaux absorbe la chaux est un l'eau absorbant. te hakaiki Io, prp. Chez, dans, sur te noho, il demeure chez le chef. Mei Ioaneau nei, je viensdechez Jean. Ma te hakaiki, par chez le chef. a taki te manua, la cloche sonne sur le pere-he navire de guerre. vai, il ka ia-he s'est noy dans l'eau. E kukumi io he ma, faire mourir la chandelle (un papillon, etc.). I topa mei io he maka tuava il est tomb de dessus une branche de goyavier. a tihe mei iohe tai, il vient de la mer et non de terre. i i hakato6

ma io te nana I te vai, il n'a pas parl celui qui appartient l'eau. auparavant Io he one, sur le sable, sur la grve. Io he 6ki, sur la natte ou le lit. Io he ihepe, sur le navire. Io, s. Figure de tabac. Mai titahi une figue de tabac. pake, donnez-moi || Grumeaux, plein de grumeaux. Popoi ioio a, popoi pleine de grumeaux. La Il A pahe partie du poisson sans artes te ika, ta N* ta ta matou te upoko me te ivi, partagez le poisson et donnez N* la partie sans artes, la tte et les os seront foipour nous. Il E haka io, foisonner, son. || , vaho, extrieur de la cuisse. de la cuisse. || to, intrieur tu io tua, mes tua, lombes, reins reins. 16, s. Ver (iro). Voy. Iko. a pi i te il est plein de vers. a heu te moa i te la poule cherche des vers, Pl. Ii, disI, voy. Riro. S'en aller, s'enfuir, paratre, passer un autre, passer, choir A i 6e mei i nei. To 6e tenei take? tatai, Va-t'en d'ici. Est-ce que ce bien t'appartient? Tu me chasses (pour me chasser). le cochon a te puaka, s'est enfui. a i te kamo, il a t vol. -Mai umihi, umihi, umihi i to ia vehine, i koaka, a i i te kamo a Mateo, il eut beau chercher sa femme, il ne la put elle avait t enleve par Matrouver, te hakaiki la N*, N* est thieu. a i devenu chef. E a moni a i la , j'ai reu deux piastres. a i teviviniiaia, c'est lui qui en a l'administration, c'est lui qui en est charg. Ua loi te tau moi, Ioteve o na oioi e a ce Depuis moment les filles rptent continuellen'estment o moi demain, Joseph ce pas? a! a f i te toiti, les enfants se sont empars de cette expression, se sont mis rpter ces mots, cette expresils ont pris cette habitude. i sion anamai i to ia hua ue, e e e e e e alors sa famille se mit pousser des sana 16 to ia vehine, sa femme l'a glots. abandonn. Eimai? Est-ccquejel'obtiendrai?-He peani te a atu,e iPTuas beau demander, tu n'obtiendras rien. i i6 mai nei, je ne l'ai pas encore reu. He mamae atu te mea i i6 nei, il n'a recueilli que des peines, des souffrances. Il le cocoa 16 te hi, nous avons nomm tier. || Na te vahana i i nei, par dfunt

DICTIONNAIRE

mon mari. || a f te mea na, nous avons dj vu cet objet; cet objet est dj pass devant nous. || E 16 fa ? Est-ce que je puis? a f6 te pure ma tahenua,onprie partout. I A f6 e 1 tai atu, reculez-vous un peu (du ct de la mer) j| Contagieux, E mohoi i6, lpre contaqui se gagne mate 16 tenei, c'est une maladie gieuse.E contagieuse. || a i i te kave ia N*, N* l'a emport |J S. ia e tahi i ia me N*, il est parti avec N*. |j e au fig. vite ramez vite E i6 e vite ramez vite nous l'aurons, nous l'atteindrons (la vietime que nous cherchons et que voil Il || E ha aliner. Io, s. (esp. de papillon). f Int. le (onom.), pour exprimer bruit que fait entendre le dieu en descendant dans la case Io 1 i f i6 I i i he etua e? 16 i f i6! f ffo (esp. de dieu). Voy. Paioio. Sacr, E puaka cochon tapu, sacr. || tapu Ena te ana (terme de mpris pour dsigner celui qui a des cheveux roux). de io. Ver I6i, diminutif a heu te moa f te la poule cherche des vers. Me vermiforme. s. Vermicelle.he-, || E-. a f6 te ikoa i6i6 ta te mea me he f6i6, on lui donne le nom de ii, parce qu'il ressemble aux ioi (vers). Ioio, s. (poisson). Ioka, ruban pour ceindre la tte ou le chapeau :E pa, un ruban de chapeau.E la partie hami, corps du ceinturon, le corps. uu, tours qui entoure que fait le ceinturon de femme autour de la ceinture. Iona, voy. loka. Ruban. fpa, gros, norme. Voy. paipa. pe, trs gros. de ipa. Voy. Hakaipaipa. tpaipa, red. se crevasser sur le feu Ipi, se fendre, a te mei, a te mei, le fruit pain s'est crevass. j'ai || a tu upoko, grand mal la tte, mal de tte, cphalalgie. Ipiipi, red. de ipi. Ipine, s. Ruban, tre Ipo, tre en bonne intelligence, uni avec quelqu'un. me, ne Il E haa faire qu'un avec. E ha te tekao, clairement.-E ha toua, s'expliquer dlibrer sur la guerre.-E ha serassembler autour ou auprs de quelqu'un. Ipoi, volute. || atu mai te tai,
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

la mer

est trs agite, les flots s'entresans choquent interrupion. || Mei mate N* f te o te tai, N* a failli mourir, de la mer. emport par le courant Ipoipo, se dit de deux personnes qui cohabitent ensemble ra noho N* me to ia N* cohabite avec son pouse. || mai te ipo tune me te ipo tuehine, cohabitation du frre avec sa sur d'une autre mre. Ipu, s. Toute espce de vase, mais de E a hi, un vase de petite dimension de coco.-E-karahi, un verre coque boire. E avai ia Eukaritia, un Ciboire. E -ahi kaka, un encensoir. E u, le test du homard. E makamaka o te sabot du doigt d'un cochon ou puaka, d'un autre animal.-E-honu, bouclier. E ko, enveloppe de la chevrette. | 66, oho, crne. vaka, derrire de la pirogue. haha, lavabo, ustenpupu sile de table. || Baie, bogue, coque ma, coque de noix. ihi, bogue de chtaigne. Ipuihi, enfonc. te mata o N* N* a les yeux creux, enfoncs dans la tte (par suite de maladie). Caves. red. de ipu. Mince. Ipuipu, Ipu katu (tiki). Tatouage. 66. Ipu oho, crne. Et Ipu to (tiki). Tatouage. rio (esp. de dieu). Voy. oio. se rejoindre, se ruIta, se rapprocher, a te puta, le trou nir, se refermer dans une etc., (fait par un projectile, se referme en partie la planche planche) revient en partie le trou. pour fermer Ita, anat. Les temps. Ita, acide, aigre Popoi popoi acide. E haa rendre aciduler, aigre, rendre acide. || Froid, refroidi a te mei io he ahi,lefruitpainserefroidit.Ahea kai f ta 6e ihupa? a Quand votre Elle est soupe? mangerez-vous froide. Rempli a te ha f te nana, la case est remplie de monde. || a tu kii f te anu, je frissonne de froid, j'ai la chair de poule. ahopiN*, a -teniho, N* est malade, ses dents sont dessches, mortes. anamai, Il Ua mate N* haka N* est mort d'apoplexie, est mort subitement. red. de ila, Acide, trs acide. E Itaita, ha aciduler fortement. fte, voir, apercevoir, savoir, connaitre
13

LANGUE DES ILES MARQUISES <3 ai te iite? Qui le sait ? Qui l'a vu? E vu <5e? L'aperois-tu? I mama, je l'ai de loin. te toitoi, je ne sais pas bien, ou je ne sais plus. O an totahi te i i to ia keitani, j'ai t seule tmoin de sajalousde.jen'enaifaitpartpersonne. E ha -s faire voir.-E kave ha ,porter publiquement, -par opposition : Kave en secret, en cachette. hakana, porter porter cachette. E ha faire connatre, manifester ha montrer.-E toitoi, dsabuser.E peau ha dire parler ouvertement, affipubliquement, publier, divulguer, = E s. La vue. || cher, dcouvrir. Habile nana 1 te , savoir faire kamo, habile voler, habile voleur.-Poi te ao, les trangers sont des artistes habiles. a auf 1 tenahaka,je saisfaire ce travail. E au ? je ne saispas le faire. ou tu s ooei tu es un maladroit maladroit. nanai itetekao.nnbeau bien. || Itea, visible, parleur, qui parle E mea ite a ia , c'est visible connu, vu || Ite ia, apparence, pour moi. espces sacramentelles Te ite ia poteto, les espces du pain. Tefteiavino, les espcesduvin. E haa ite Il E ha ite ia, manifestation. ia mai, manifeste. 1 te, , au, par, etc., devant les noms communs a pao tu popoi i te puaka, le cochon a mang ma popoi. pororo te mei i te oumati, les arbres pain sont desschs par le soleil. E tahi keke i te toeuefa po, un ctest sale.-Ahaenui i te ue i tahipito? M'aimez-vous plus hea 6e i te noho? Ou que les autres? demeurez-vous ? -Toko ima matou i te nous sommes en comptant toiti, cinq l'enfant. Tehenuaitehanau, le pays natal. -Te kui i te hanau, la vritable mre, celle quia enfant. Koakoa au i te pine suis content d'avoir des tolets. poti, je kaie i te ihepe, il est fier de son navire. Voy. prp. I te aha? Pourquoi? 1 te nei, loc. adv. Aujourd'hui te oiol te hiti, il est parti le lendekoika, main de la fte. Ite hea? Quand (pour le pass). Tihe 6e -? arriv? Quand tes-vous tenahi, hier. Voy. Inenaki. tenei, loc. adv. Maintenant. Voy. f inti 1 i nei mou po. 1 tenei , loc. adv. Aujourd'hui, maintenant. en ces f tenei mou po, maintenant, en ces jours-ci. temps-ci, Voy. nei mou po. 1 te po, loc. adv. Pendant la nuit, dans la nuit a mate i te po, il est mort pendant la nuit. j te nei cette nuit, ou ce jour Mea nui te ua { te nei nei, il aa lu fl plu beaucoup cette nuU e) nui nuit (passe). sacraIte tina, apparences espces mentelles Te les espces du poteto, Pain. Te vino, les espces du vin. Voy. lte ta et Kite lka klte ia. Iti, s. Petit, peu, peu gros, peu nombreux 1 non gros Mei te mei nei, ce fruit pain est petit. Voy. Hunahuna. ta iti te mei, il y a peu de fruits pain He ao te mea i una he ihepe, he nana te mea nui, il y a peu d'trangers et sur le navire. Mai beaucoup d'indignes titahi donne-m'en un maka, noa, morcea, trs petit. noa, trs peu, po, ou trs petit.-kaapo, trs petit. Iti po noa, trs peu. nana koi iti, homme fluet. Oi iti te pohutu nani, kahae na i Fig. Mettons nui e koaka? fin la dispute avant que les esprits ne s'chauffent. = v- Diminuer, devenir se petit, s'affaiblir, calmer a tu mea mate, mon mal je vais mieux je suis presque diminu, l'eau guri. Ua te vai io he kavai, diminue dans le ruisseau. Ua to ia ses douleurs sont il mamae, calmes, souffre moins. U iho, iho, moiho te vai, l'eau diminue continuellement. Il Termes de comparaison Iti me he nonokia, me he tikau, me he me he tutae kio moa. On dit aussi ko, Me he ipu a hi te nui, me he ko te nui, petit comme, ou pas plus gros que. J Iti diminuer de tapo, trs petit. || E ha de force, taille, de grosseur, d'paisseur, amoindrir, apetisser, attnuer, amortir, calmer, He mea ha iti iho te allger la douleur, la calmate> c'est pour amortir mer. II E ha iti iho, iti iho ia, rduction, terme d'arithmtique, action de rduire en parties plus petites E ha iti iho, iti & ia nohu, dcimales ou parties dcimaies.lier i te puaka, Itii, attacher, attachez ce cochon. Voy. Humu et Itiki. Itiki, attacher, lier tena puaka, attachez ce cochon. || E kooi, ceinture.

DICTIONNAIRE ceinturon. E cravate.E katiehe, kaki ha vehine, fichu. te ahi, l't'o, pour i oo. Dans l't'o dans le feu. non panouie Ito, feuille de cocotier Mea meitai tena mea ka tahii, cette feuille de cocotier est bonne pour faire un ventail. reverdir, || E ha pousser. || E ha mai, se runir auprs de queli te tekao, s'expliquer qu'un. Il E ha clairement. Ito, fier, orgueilleux. Voy. Kai. Ito, frais, vermeil gras et frais, beau, nana N*, N* est gras et frais, joli red. de ito. Vert, gras et frais, Itoito, vermeil N* est frache et verMoi-N*, meille. || Orgueilleux, fier Vehine ha fire. N*, N* est orgueilleuse, lu (riu). Eau d'embarcation A titapi i te c'estjetez l'eau de l'embarcation, l'eau qui est entre dans l'embar-dire, cation. l'embarcation fait anuite d'eau. une beaucoup || Apparatre d'un navire, etc. Apoua pointe en parlant na iu te ihepe, il y a deux jours que le navireaapparulapointe. laiuteihepe, le navire a -te quand apparatra. l'embarcation a apparu la pointe. poti, E mea i te kaavai nei I, profond. Que cette valle est profonde tumoe Ii, red. de i. Profond. la nuit est trs avance. pata pe, trs profond. prcipice lunio, juin, 6e mois de l'anne. luti, jeudi, 5" jour de la semaine. le Jeudi Saint. tapu, Pio e Iva, adj. num. Neuf, neuvime. le pape Pie IX. Ma te poe , leneuvime jour. 1 vaho, loc. adv. Dehors. Vaho. Voy. de poissons. Ivi, os, artes (cailles) || colline. || Montagne, maigre, maigreur devenir Maigrir, maigre. || E haa rendre dchan. amaigrir, maigre, ]| Nervures de feuilles Mea he te ivi kava des feuilles de ce tabac nei, les nervures sont dures. tJ pupa ivi N*, N* n'a que la peau etles os. Mea hametatetoua ti 6e e ivi puhipuhi, j'ai grand peur de la guerre vous vous aurez la quant vie sauve. Uaheivi na, sur cette colline. E ivi ika, artes. Ivi e, os frontal, os coronal. Ivi haka, en dos d'ne. Qui a une une ankylose. exostose, Ivi hao, esp. de diabrose, d'exostose, de rhumatisme ivi hata, sacro pnbien symphyse pubienne. Les deux os pubiens, le pubis. Ivi hopehope, sacrum. Os des les. trs dur. Iviivi, red. de ivi. Trs maigre Oki lit ingal et trs dur. De nature faire Iviivi, voy. maiviivi. fcher irritant. Iviivi emui (tiki). Tatouage. Ivi kohope, os occipital, Ivi nui ina, le cubitus. Ivi nui vaevae, le tibia. Ivi papahohope, sacrum. Os des Mes. Ivi papaika, os des pommettes de la joue. Ivi papatua, omoplate. Ivi paufifi, humerus. Ivi pauhihi, humrus. Ivi pif, muscles, tendons. -Me he tendineux. Ivi pii iima, le radius. Ivi pii vaevae, le pron. tendons Me he Ivi pipii, muscles, tendineux. E ha oha, muscles abaisseurs, abaisseurs. Ivi pohona vava, le brchet, Ivi pu, sacrum les os pubiens symsacro pubienphyse pubienne Ivi puha, le fmur. Ivi tahi, .fluet. Qui ne grandit pas vite: enfant chtif. Tama Ivi vahi. voy. Ivi hao.

ou d'embarcaKa, s. Voile de navire tion. A Nukuhiva, au lieu de ka on dit A. la place de Ka, s'emploie quelquefois, A, forme du verbe tre, indiquant l'impet se place de ratif, le subjonctif, l'optatif mme devant verbal Ka hiti l'adjectif Ka hiti au, que je monte. 6tou, montez. Ka, dans ce sens, ne s'emploie gure qu' Uapou, ailleurs on se sert de dont l'accent remplace le k. Voy. A. Ka, particule qui, place la fin d'un mot sert le substantifier E tahi meama me te hopeka, un mois et demi. E tahi Ma f nei te paheka hoka, une bouche. o tu henua, ici sont les limites de ma terre. He vahi pikika te vahi nei, ce lieu va en montant. He piika, une assemble. Voy. ika particule et ia. du superlatif Ka, marque Pemo, trs glissant. Pemoka, glissant. Opata trs hohonuka, prcipice profond. muka te popoi, il n'y a plus du tout de a topa te tiki, les popoi. || crote crotes du tatouage sur le provenant a corps sont tombes. || idiotisme te umu o N* ma ta henua. tout le monde est dispos venger N*. Ua te ahi uo he kif o Pua, la guerre est allume contre les Pua. Mai au 1 te po nei, tumataka ana te mata, je , n'ai pu fermer l'il de toute la nuit. Ka, esp. d'oiseau. Ka onom. Bruits divers pehi ia me te ke, il le frappa avec une pierre, Kanahau te kai o N* i te puaka, Oh comme N* mange du cochon, -1 du superlatif. Kaa, marque Voy. Ka. mu te popoi, il n'y a plus du tout de popoi. KaA, faire scher sur le feu une feuille d""bnanier,pourlarendresouple.Voy. Ad.

Kae, s. Pouzzolane (terre rougetre). Kahi, s. Lance de bois de pandanus. Kaeki, voy. Kahi et Maieki. Kaami, faire sortir la fume du tabac par le nez. Voy. tamuna. f te kava, fais sortir la fume du tabac par le nez. exhaler une odeur forte et Kahihi, dsagrable. Kahu, s. charbon, brl, charbonn T te mei nei, ce fruit pain est brl. E tao-, faire du charbon. nana tao-, charbonnier. He ahi, tison, charbon allum. noir de fume, encre pour || le tatouage, suie. || petite anguille de mer. ]| ke, charbon de terre. || ahi, noir de fume. exhaler une odeur forte et Kahua, dsagrable. Kaka, s. Boue d'ancre E ihepe, boue. || ,laisser flot f te vaka, laissez la pirogue flot. red. de ka, marque Kaka, du superlatif E tohuti courir trs vite, arriver l'improviste, sans tre entendu. E kave Kake, s. Aisselle porter sous l'aisselle. E hehe to'u nei io he sous l'aisselle. j'ai un furoncle Il Eve T]a tupu te eve il a poil de l'aisselle dj du poil aux aisselles. Voy. huhu~s. Il Ua creux de l'aisselle. Voy. Ua kopi < koukou. [| idiotisme nana ko, qui va vite et arrive l'improviste. trs petit Atif te Kakia, poiti, c'est ainsi que font les blancs-becs, les morveux, dit un grand garon un plus jeune qui le tracasse. Kako, sorte d'oiseau. du || marque E tohuti marcher trs vite. superlatif en dos d'ne Umauma Il poitrine en dos d'ne, comme le kako. Kakoriko, esp. d'oiseau. Kaaku, fruit pain cuit au feu, battu

DICTIONNAIRE et mis dans le lait de coco. Voy. Kad et Kakmu. ordinaire ihi, le kaku Il E du kaku vava, dont pour le distinguer le fruit pain n'a t que racl et battu avec l'corce charbonne. du superlatif. Trs Kaku, marque trs vite, facilement Ika promptement, tuhia poisson qui sent trs fort. Ma hati ma, qui se brise facilement. mets indigne. Kamu, voy. Kaaku, || E hahati i te taetae, mettre en paquets trs courts ses richesses. sentir trs fort Kamu, empester, Mea te piu nei, cette odeur empeste. luisant, brillant. Kapaapa, Voy. Keapa. Kape, esp. de poisson. to 6e Kape, retirer, replier retirez votre vaevae, pied. | ana ne travaillez 6e, restez tranquille, pas. Voy. tadpeke et peke. Kapeke, voy. Kape. Akau bois flexible, Kapu, souple flexible. la der|| E i te popoi, donner nire la popoi la prparation pour rendre souple. Voy. haa pepe. Kapu pu, red. de kapu, trs flexible. sorte d'oiseau Me he mata Kaputu, te mata o N*, N* a de beaux yeux. || fris Ouoho cheveux friss. He kahu Kaari, beau, joli, magnifique un bel habit. couvert d'odeurs ia i te Kaati, d'ka. ka, il est tout couvert Na N* i Kaatoi, solliciter, engager fa , c'est N* qui m'y a engag. || o voix tranante. Aua e i te o, ne tranez pas la voix. Kaatue onom. a mate N*, N* est mort, a hika uo he tohua, il est tomb par terre, exhaler une odeur forte et Kaatuha, odeur forte bonne ou dsagrable. || mauvaise. || plante. Akau. Kau, Bois, chose voy. quelne veut pas nommer, ou conque qu'on dont on ignore le nom E aha te nei ? 7 ? || te moa io Quelle est cette chose-l N*, il y a des poules foison chez N*. formule de jurement, Kau, jurement, fa N*, j'en jure par N*. d'imprcation i te hakaiki, e e he mei i nei me te e tihe cto 6e tama i nei, j'en jure par le chef, tu ne sortiras pas d'ici moins que ton fils ne vienne. || ia N* I par N*, ou Vive N*. Ka, voy. Kadku, mets indigne. Kaau vaiheu, esp. de crabe. filire d'une case. Kava, ha, filire. Kaavaava, tendu, gonfl, dur, cuisant ventre dur. Kopu s. Ruisseau, lit de la Kavai, rivire, rivire ou d'un fleuve, valle, vallon, tribu. a tahe terre, pays, ville, village, te vai io he l'eau coule dans le ruisseau. ke to ia, il n'habite pas la mme valle. Petereemi, village de Bethlem. ville de Jrusalem. Ierutaremi, Voy. Manavai. se pendre, se Kavaua, s'trangler, suicider en se pendant ou en s'tranglant. C'a mate N*. I pehe ia? 1 N* est mort. Comment est-il mort? II s'est pendu. trs petit iti Kaviva, N*, N* est trs petit. trs petit. Kavivo, Voy. po. Iti trs peu. le dessus, le plan. Voy. Ka, surface, haka et ke, keike. te o te tai, la surface de la mer. te o te popoi te mea i ho6 ia e N*, N* n'a mang que la surface ou le dessus de la popoi. Ua pi te a i te ma tihe i te le trou du ma est plein jusqu'au haut. a tahe te Ka, salive, bave, glaire il bave, la salive de sa dgoutte Au fig., l'eau m'en vient la bouche. |J ai un grand dsir, j'en ai une bouche, j'en envie. grande Kae, nom d'homme pass en proverbe de, disette pour dsigner manque te koika o N, il y avait peu de vivres la fte de N*. hoi 6e na, tu ressembles Kae, tu n'as pas pris de poisson la pche. E Kaa, expectorer nui, expectorer beaucoup. || expectoration. || E ha E ha expectorant, qui fait exmatire glatineuse pectorer. || qui est dans la mer. Kii Kae aki, kae ni, trs blanc Ma ma trs blanc. peau trs blanche. revenant Kae, fantme, spectre, qui une tte a une grosse tte contre nature, Tama te tama a trs grosse, norme de N* a une trs grosse tte, N*, l'enfant c'est un monstre. Kaekae, essouffl, oppress, manquer de respiration, ne respirer que difficile-

LANGUE DES ILES mentrtJ au nei,. je- suis oppress. | fastidieux, fatigu, fatiguant, impatienttant He mea c'est fastidieux| Po jour pnible. bien fait, excellent Kaka, beau, joli, Kahu bel habit, habit riche, habit bien fait Kai nourriture excellente. Puta beau chemin. nana un bel homme, un homme bon, excellent. He tekao bonnes paroles. Voy. Na-na. s. surface, Kaka, Te o te plan tai, la surface de la mer. He mea un plan, une chose plane. Voy. k&hs. Kami, faire sortir la fume par le nez. Voy. tamu-na. Ka A i te ma, coupez ces fruits le coeur et jetez-les dans pain, retirez-en le trou ma. | E i te ka, se frotter d'ka. || E f te 6, enlever la pulpe du ventrer jeune coco avec les ongles. | un poisson. cosser E haa j| cosser. Iti Kaepo, trs petit, trs mince, fluet trs fluet. allons mettre Kapo pau f te ta de la fange aux pieds du taro. || ta6, bourbier. Kaepu, espce d'arbrisseau (malvace). nausabond, donne Kapupu, qui envie de vomir, qui donne le mal de cur, le mal de mer, dgotant au got, qui cause des nauses He mea c'est nausabond. le mal de mer. j'ai Kahn habit sale faire mal au cur.. Voy. toomanu. Kahn Kae. beau, joli habit magnifique. Kaero, beau, joli Kahu bel habitVoy. Kae et Kaeri. Kau, s. Pagne, ceinturon de femme E ninamu i te mettre son ceinturon. tJ ko to 6e se dton ceinturon tache.. Voy. uu. Kaeva, inviter . une corve E hano- i te mei aller porter des nuds de hau: ou de jonc chez les voisins afin qu'ils apdes fruits . pain. E i te aho, portent porter des bouts de ficelle ou de hau pour ou qu'on vous en fasse. qu'on en apporte homme fier, orgueilleux. | nana jj E hano- i te nana aller demander dus monde pour aider faite un travail. || E hamani lettre une eircucirculaire^ laice. Voy. tieva et tatrv a: oiseau.. (Eudymajni Kaevaeva, T&hi,-

MARQUISES

couleur tensis^ plai-plui, pic-vert. dn kaevasva Potu du chat, couleur kaevaeva. crevasses raja sanglantes Kaha, qui viennent au sein, au ventre, aux cuisses des femmes qui enfantent 0 poha te a des crevasses, des gerures. oN'.N* Kaha, pouvoir de vie ou de mort attribu certains prtres paens ou autres Tuhuka nani personnes prtre qui a le pouvoir de faire mourir par le kaha. ta mate N* i te N* est mort du kaha. | a ka.6 i toutaki ai N* i te henua, le pre ou le frre ne sont pas l, ou sont N* veut s'emparer morts, voil pourquoi de la terre. || tresse de filaments de coco qui sert attacher le patua la cocotier. pirogue. |[ He He te mea i 6to o N*, N* est chiche, avare. Kahae, jusque, jusqu', quand, lorsque, a toutes les fois que, si, puisque ko i te hama, a va, lorsqu'il entend le il s'veille. koaka i te taemarteau, ce qu'il ait acquis des ritae, jusqu' A umihi chesses. koaka, cherchez ce que vous trouviez. a noho jusqu' 6e me au, quand tu fus marie avec moi. a ite i te tama, lorsqu'il vit l'enfanta pa, quand elles seront mres. a tihe, arrivera. te mate, lorsqu'il a mate, la mort il quand viendra, mourra. a nui, lorsqu'il sera grand. haka oko i te nana, tiatohu, entendre les Kanaks, c'est certain. parler makau i hua mea, ilka, quand j'y a ite fa , toupense, je frissonne. taki mai, toutes les fois qu'il me voit, il trie sollicite il ne peut me voir sans me a ite e io he hamani solliciter. na, a ite e io he hamani nei, 6 hua hakatu nei, si tu sais lire dans ce livre-ci, tu peux lire dans celui-l, ear c'est la mme chose, huhua na vaevae, a tata te mate, les jambes ou les pieds enflent, lorsque la mort est proche l'enflure des pieds est le signe avant-coureur de la mort. A ha. toitoi, tatou oi iti te tekao, a a e koaka? Au fig., faisons le ha toitoi avant ne se compliquent. que les affaires tj tu Ji kahu, mon Kaha, dchir habit est dchir. te kau nei, Kahaha, fendre fendez ce bois. He ua Kahakaha gjain de pluie,. I onde il bruisse, il tombe une pluie fine.,

DICXIONNAIEE

Kahapu, espce de tatouage. branche d'arbre pain tombe. Kahati, mre nourricire. I fig. He kui Kahau, cris d'invitation un repas tous les convives (mau) en nommant par leur nom fa pao te-, haka hiti, ia pao te haka hiti, pahee. fa pao te pahe, a tulia, quand le kahau est fini, on fait le haka hiti, quand le kaka hiti est fini vient le pahe, aprs le pake, la distribution ou le tuha. 6e i te kai mau, appelez les convives. s. Plante corrosive. Kahauta, Kahavaka, aux pieds. grande crevasse Kahavehave,, habile , qui sait nana i te kamo, habile voleur, fin voleur, filou. Kahavetevete, nana-N*, gnreux: N* est gnreux. Voy. Vaii. He tumu Kahe, s. nouv. Caf, cafier cafier. bas-ventre. marKahe, kopu [| Pa trs mou. que du superlatif du filet. Kahei, partie suprieure nom d'une valle de Hakaui Kahe, Mei 6e? Es-tu de Kahe? Proverbe dont on se sert pour dsigner une personne qui ne sait rien, qui ne connat pas les usages, qui ne sait pas faire un travail, qui ne sait pas se tirer d'embardes affaires. ras, qui n'est pas au courant Kahi, esp. de poisson. Tumoe minuit. Kahiha exhaler une odeur forte et dKahihi, comme l'odeur du beurre sagrable, rance, de la pipe. E ? l'odeur de la pipe vous incommode- t-elle? de || espce gros poisson. MeaKahii, foison, en abondance te hi i N*, il y a des cocos en abondance N*. Mea te moa io N*, il y a des chez N*. Il te po poules foison uo N*, N* est tout couvert de boue. red. de kahii,. Kahiihii, trs Kahikahi, hihi, mince, voy. Kahu clair, transparent, svelte, fluet habit trs mince. nana koi homme fluet. Tai mer calme. poke, marc d'huile de coco. | il en reste ha amincir. peu. E Tumoe miKahina, voy. kahika. nuit. tumoe te po, la nuit est fort avance. Kahi E i te popoi, mler de la popoi ma avec du fruit pain qu'on bat

ensemble te popoi ma. me te mei, mlez de la popoi ma avec du fruit pain. Kahiva, ourlet qui termine un ventail. chute d'eau. On dit Kahivai, cascade, aussi, vai . || tahe, cataracte. le derKaho, ha, bois qui affermit rire de la case. paquet. | poisson. Kahoa, terrain plat, uni. exhale une bonne Kahoahoa, qui popoi, qui a bonne odeur. odeur Popoi kohoa. , tintement Voy. produit par le son du canon. || effet de la popoi dans le nez, picottement qu'elle produit dans le nez. de mi, Kahoe, jet, pousse d'hibiscus, A hano e i te hau, va chercher un jet d'hibiscus. Voy. kohoe. trs petit poisson. Kahoeka, Kahokaho, long, mince, fluet, svelte nana kooi N*, N* est fluet. || te kopu i te oke, j'ai grand'faim. Il toi i te la corde trs fort. tou, ki, raidissez Kahoouti, petit poisson. Kahu, habit, vtement, toffe, linge vtement de ka, chemise.. huna, laine. o vaevae, pantalon. pu,, ul pu, manteau ou drap de lit qu'on jette sur ses paules et qui couvre tout le corps. koti me te ku, manteau rouge. epaepa, habit long poches ou queues. koti pepke, habit veste. iima, chemise. topa aube robe trapapa, nante. rochet. iima ko, ana, pke chasuble. ha mitinane, mitinane, soutane. toffe de hiapa. hiapo, a poku, toffe de jeune arbre pain. ute, he ute, toffe de ute ou de mrier papier. kohito, toffe de vieil ute. habit couvert vaivai, d'odeurs. pipi, habit couvert d'huile de coco et d'ka vtement couvert d'ka. moa. ukukua, robe. tui, pepe, chiffon. || E i te un habit, se couvrir, se vtir. mettre i te paho, mets la robe la petite fille. i to 6e mets ton habit. || pahe to, toffe qui sert de cloison. jj uhi pu ha vehine, chle, Kahu, parvenir, atteindre, s'tendre ou jusqu', se rpandre, se propager a ia tatou te mikeo tumu, le pch originel (ou ses effets) est parvenu jnsi te henua qu' nous. a te Ekaretia hakatahi, l'glise s'tend tous les lieux, est rpandue a te keo o te, partout.

LANGUE

DES ILES MARQUISES Kahui a mei, attacher par les quatre pattes. Kahuia toua, s. Champ de bataille. Kahui kokeneti, espce de tatouage. Kahuka, se battre avec des fruits. red. de kahu, mordre, douKahukahu, leur vive tu ima, j'prouve une vive douleur la main. i te aho, coupez ce fil avec les dents. || Membrane E coco mine, valvule. || hi mr, dont l'eau sonne lorsqu'on l'agite. Ma ma peu ferment. Kahu marna, toute petite mama. Kahu mohu, espce de tatouage. boutons blancs qui viennent Kahupapa, en grand nombre sur la peau, espce de miliaire. Kahuta, sur la peau. rougeur trs obscur Kahuta, Po nuit trs obscure. le manger A Kai, manger, nourriture, tuku mai i titahi ika, mai tatou, donnez-nous un peu de poisson, afin que tous. C a tou, ils nous en mangions Henua sont manger. ko, terre sans nourriture. a ve to maua notre dner ou notre manger est prt. a to 6e ? as-tu dn? a le dner est servi, est prt. ta 6tou, mea nui to matou, mangez, vous autres, nous en avons beaumai coup, nous autres. Aua te te nana, titif i te peto, comme nous avons mang on avait de la nourriture en jeter aux chiens. 6 ai te puaka 6 te kai? il faudrait tre bien sale pour cela. ai te kaku manger que de kaku He ika te, c'est un poisson nui io N*, N* qu'on mange cru. He donne un festin. Pato kai a mau, salle Puaka animaux de festin. j| hakaa, me he kiko, carnassiers. ruminants. a te kio, rongeurs. ii, insectivores. puku, fructivores. ita, here hakaa ( te mea bivores. E hakaa, ruminer. | dans le sens d'aimer, en E 6e i te de la nourriture parlant mei? E du fruit aimes-tu, manges-tu, pain? au J'en mange (je l'aime). e i te ika te, je n'aime pas le poisson avoir l'usufruit cru. |j E i te henua, d'une terre. He nana henua, un usufruitier des fruits d'une qui a l'usage terre sans en avoir la proprit. au || nous sommes nouhou matou, fig., (prier, nous commenons veaux, ap-

pere io matou i uta 6a, le son de la cloche s'entend du haut de la montagne. a te mate i nei, nous sommes atteints de la ou de maladie. maladie, |j se fcher contre quelqu'un, le gronder, lui faire des lui parler durement, se monreproches, trer mcontent, le fch, le rprimander, dissuader de, l'empcher de, le dtourner de faire ou de dire ? Est-ce e qu'il ne se fchera pas? 6e fa N*, dtourne N* d'un tel projet oppose-toi ton projet. JE i te toua, engager le combat, faire la guerre. Voy. Nahu. Il aller a N* i uta, N* est all la de nouveau, montagne. || se prsenter revenir la pense A tekao i te tekao io he hiamoe, quand on parle *oua, e de guerre, la pense s'en prsente de nouveau pendant la nuit. |[ E ha kuma, butter des patates. mordre [| || haka unir. intrieure de Kahu, mata, tunique la prunelle de l'ceil. le priputuna, toine. kope, membrane muqueuse qui le nez. koekoe, tapisse piploon. le gland. Il kau, membrane recouvre qui ftale. hee, membrane un chant: Kahua, entonner, commencer (te uta, entonne le chant. Voy. hakahua. tua (Mahana Kahu atua voy. Mahana atua). Kahu, esp. d'algue. Kahue, mettre en peloton, en rouleaux i te 6u ha, mettez en rouleaux les feuilles de pandanus. Kahui, rgime, grappe, assemblage, runion. meika, rgime de bananes. vino, grappe de raisin. haraoa, pi de bl. de fruits pain. mei, paquet kiva, grappe de raisin (en terme d'artilde cochons ou lerie). puaka, troupeau d'autres meute de animaux. peto, chiens. Il attacher attacher ensemble, te mei a 6e, par les quatre pattes fais un paquet de tes fruits pain. i tena puaka, attachez ce cochon par les quatre pattes. || Kahui i te tekao, amplifier le discours mend'autrui, inventer, tir. || f te metaki, agite, bouleverse te tai nei 1 atu par le vent mai, oh 1 comme les flots se heurtent rapidement. || Au fig. Me he meika pa, il est tout honteux, tout dconcert. Ua kai 6e i te meika, tu as perdu au jeu.

DICTIONNAIRE mua tou, kakiu tou, ils prient anciens, depuis longhauhau mua ika, eux. N'ai i temps, le premier le qui a commenc ( donner mauvais mettre le dsordre) ? 7 exemple, nana te opata nei, plusieurs Opata et ont roul dans ce prcipice personnes vahana y ont trouv la mort. Vehine ses maris, ils N*, N* porte malheur meurent tous. 6 N* te i ite i te i te N* sait bien faire des imprcations roro, Vehine (paha). kahu, femme qui use vite ses vtements. la- Taipi ia Teii, les des Teii. Taipi sont ennemis sortes de jeux Kai, jouer, jeu, toutes en gnral e ite i te il ne sait pas tous les deux. || jouer. taua, jouons sort. Voy. ho, hoi, noi. E haka , tirer au sort. Kai, cette particule prcde une infinit de mots sans en changer la signification Kohumuhumu et kaikohumuhumu, murmurateur, ka, et kai ka, qui murmure. s'attarder. Kai et kai kai, s'amuser, fier, orgueilleux. d'une nei tu Kai, cicatrice plaie mate mua, aval te j'ai eu une plaie autrefois en cet endroit, il en reste la cicatrice. te nana tena i kai, kaf, il est tout couvert de cicatrices. He nana c'est Kaia, conqurant un conqurant. Moa coq qui a remdans un combat ou qui port la victoire m r bat tous les autres. envieux, Ja OUX, jaloux, chicaneur. acaritre, querelleur, du feu. Kai ahi, manger ahi, auprs du feu. la vrit. Kai o ko tekao, dguiser Kai ami, qui mange en faisant le difa e ficile, le dlicat, qUI me qui met longtemps or manger. ma"g?r- ami ami, red. de kai ami. Kai avec les trangers. Kai ao, manger Kai ape, mendiant, touqui demande qui pendant qu'on mange jours, qu'on vient Finvite. E te moi i quelle e E te moi quelle pour qu on l'invite. t., fille, , elle demande toujours. toujours. J Kaiata, sauvage, hatpeha. sauvage, voy. Kai a te heke, s'entre-battre coups de hekCl S'entre"battre CUPS dC ieras* te pierres. kai miti, dlicat. Kai aviavi, voy. Kai aviti, avare, goste, chiche. maKai, fier, orgueilleux, fanfaron, fiert, se pavanir, hautain, pimpant, se glorifier, ner, se vanter, gloire, glose donner, s'attribuer le mrite rieux prendre). ils sont d'une action, jactance: Vehine N*, N* est fire. Ta pi i te pu, il est plein d'orgueil. i to ia ihepe, il est fier d'avoir un navire. i to ia oko, il se glorifiait de sa puissance. 0 te pohu o N* mei to ia mate, il s'attribuait la gurison de N*, il se donnait le mrite de l'avoir o to ia koekoe, la guri. i hati te fiert de son cur ne fut point adoucie, son orgueil ne se laissa point flchir. E he se pavaner en marchant, marche fire, E se pavaner. majestueuse. || pu, orgueil. Kai, kai a, chri, bni chrir, bnir Tama enfant chri. a vaveka o te hua vehine, vous tes bnie entre toutes les femmes. Kai ka, s'amuser, se retarder, s'attarder. || , suivre, accompagner N* oe ma te hope o N*, N* suit N*. || ne faire qu'un tJ kai ka ka N* me N*, et N* ne font qu'un, N* sont unis. Kaiha les fruits avant qui mange mei otou> qu>ils ne soient mrs. Poi vous vos fruits pain avant mangez ne soient mrs, vous autres. qu'ils Rai ^H ha M . Kai

' oulu- ^"to"Kai hahu ** ka! h.ahuaKai ^u haka ko, qui Kai Ka* restes. qul *n& les a *f Kai nao, a! am.u' voy. Kai aoe. jL. Kai ao. Kai hauhau, Dieu des charpentiers. Kai he, manger en marchant. manSe.r en "naichant. henua, usufruitier. goulu. -P g V ?' Kai hohoo a moa, glouton, goulu. Kai hohoo a mua, glouton, goulu. Kai hoii, voy. Kaiha. Kai ..x Kai Joku' J acaritre, harquerelleur, tourbillonner, s'entremler gneux. I U atu mai te auahi, la fume tourbillonne. U matou f te auahi, nous T-T"U te au milieu de la fume. sommes ,L 0 tu u ito Ibu, ai le nez remplI auahi ma oto o tu u mu, i J aile nez rempli Aie de Kai ho6 a moa, glouton, fume. goulu, vorace. Kai h 6 kak ho6 kaka, glouton, 1 1 goulu, vorace. Kai ho puku, glouton, goulu, vorace. Kai horiri, voy. Kaiha. Kai sans hua, manger prparation aucune. Kai hue (mot tranger), voleur.

LANGUE DES ELES MARQUISES Kai humu, m*murmurer, chuchoter,, jurier. Kai hwnuhumu, red. de Kai humuKai hupio* voy. Kaipipi. Kai huruhuru, glouton, goulu vorace. Kai huhu, glouton, goulu, vorace. Kai iakai, repas, festin, banquet. Kaika, voy. Aika-, proprit. Kai kahui, broder. mentir, inventer, Voy. kai kamiti. Kai kai, red. de kai, manger. || He table manger. || repas, festapu o te huna, mai i te tin, banquet viens la noce (de l'poux). Kai kai, red. de kai, cicatrice tJ N*, N* est tout couvert de cicatrices. Kaikaia, cruel, froce, anthropophage, monstre, infme, qui ne respecte pas la loi de la nature, assassin malfaiteur, Motua un pre qui ne respecte pas les lois de la nature, qui ne respecte pas sa charnel propre fille, qui a un commerce avec elle. ]| te po uo N*, N* est tout couvert de boue. || E tena poi 6 Pua, les Pua sont des assassins, des brigands, des malfaiteurs. Poi peuples anthropophages; Kaikai ia, table manger ( Nukuhiva). Voy. tapu kaikai. A Uapou on dit Kaika kai. Kai mave, qui mange vite, goulu, glouton, vorace. Kai kamiti, voy. Kai kahui, mentir, les paroles d'un autre, inventer, changer les broder, les amplifier Atii te iti o te tekao, tahi , tou, vous avez brod mes paroles. Kai kaokao, qui se dtourne par ct en cachette. pour manger Kai kavii. Voy. Kai haokao. Kaiki, plante. btons |[ petits qui servent fixer le balancier d'une pirogue. Kai kit, voty. Kai hamu, qui mange le restes d'autrui. Kaikino, avare, chiche, non gnreux, qui ne donne pas facilement, qui ne consent pas ou trs difficilement E peni to 6e toutaki ia N*, he vehine tu auras beau la solliciter, N* ne consentira pas. || , refuser le devoir conjugal. Il Potu mauvais chat qui attrape tout ce qu'il de nourriture. sans peut Il manger faire de bruit avec la bouche.. Kai koekoe, glouton, goulu, vorace. Kai kohuhu".voy. K aipekn, sauvage. Kai kofaumu, murmurer tout bas, chuse plaindre ehoter, grogner, grommeler, tout bas. Voy. kohumu. Kai koiene, voy. Kai kamiti. Kai Kai konene, voy. kamiti, qui lent manmange en faisant le difficile ger. Voy. Kai mitito. Kai koua, injurier quelqu'un, faire des contre lui. imprcations Kaikutu, manger prs du feu. Kai mamui, au fig., qui vient aprs les le discours. autres, qui n'a pas commenc Kai manea, lent difficile, dlicat, manger. Kai matatau, qui ne perd pas de vue, qui songe toujours. rester 2, 3 jours sur le bord Kai matau, de la mer pour pcher. Voy. Kai koulu, kai taha. || vaho, rester la porte de la case. Kai matiko, voy. Kai milito. Kai tnati, mendiant. Voy. Kai moko. qui est dlicat, difficile, sur la nour|[ riture, qui mange petites bouches. Kai matito, dlicat, difficile sur le manger. || passer une grande partie de la dans l'eau douce pour y chercher journe des chevrettes ou autres petits poissons. invits un Kai mau, convis, convives, festin E matou, c'est pour nous qu'on donne le repas. Kai ma ka, voy. tuhi, injurier, faire des imprcations contre quelqu'un. Kai mave, qui mange vite. Kai mimamo, voy. Kai hua. Kai mimio et Hai mimioe, passer une chercher des chepartie de la journe vrettes. Voy. Kai matito. Kai mimiu, chiche, parcimonieux. Kai mitito, Hai mititote, voy. Hai ami. Kai momoke, sauvage. Voy. Kaipeka. Kai mota, sauvage. Voy. Kaipeka. Kai moto hua, voy. Kai hua. Kai mutu ahi, voy. Kai ahi. Kaina, voy. ika proprit. Kai nani, voy. Kai ami. Kainiko, qui mange vite. Kaio, s. (poisson). Kai, esp. de vers trs petits qui se trouvent dans le corps humain. || trs vers qui apparaissent en temps de petits pluie. Kai ninoi, s'amuser. Voy. ha teve. Kai 6, voy. haka ko. Kai oo, injurier en lui quelqu'un

DICTIONNAIRE

des dfauts naturels.. reprochant Voy. Oo. luxurieux.. Kaioi, lubrique, sensuel, Petit matre. Qui porte et aime les odeurs les deux sexes). (pour Kai oho, gourmand, gourmandise. Kai to (maladie). Esp. d'hmorrodes de dyssenterie, de leud.'hmorragie, de gonorrhe, corrhe, de mnorrhagie. Kai ovovi, voy. Kai kamiti. Kai paka, voy. Kaihua. Kai pauo, sauvage, manger et l. Kai peka, sauvage. d'assiette || Piqueur Kai pii kahu, non gnreux, qui cache son manger sous son habit pour ne pas en donner aux autres. Kai pimata, esp. de chevrettes. Kai pi, voy. Kai pip et Kai pipi. Jaloux, envieux, envie, jalousie, mdire, chercher nuire, en vouloir calomnier dire du quelqu'un insulter; injurier, mal, hostilit. Kai pipi et Hai pipi. Voy. Kai pi. On dit aussi dans le mme sens had kai et ha kai pipi, hostilit, pipi6, mdire envie. Kai pipioe, voy. Kai mimio et Kai mimioe. Kaipu, toute sorte de vase.. Kai puku, qui mange les fruits sans attendre soient mrs. qu'ils Kai pupuni, qui mange en cachette, non gnreux. Kairi, beau, joli Kahu bel habit. Kai taha, aller passer un ou plusieurs jours sur le bord de la mer pour y prcher ou pour autre motif. Voy. Kai matau ma he koutu, allons passer la pau i te nuit sur les rochers. hea. N* ? te O est N* ? Il est passer la nuit au bord de la mer. Voy. A o moe. [| nana homme sobre, qui mange peu. Kai tahi, uni, bien uni, sans rugosits, sans asprits te tapa nei, Tapa nana c'est une .belle toffe, elle est tapa bien unie. A te tapa na, tends, cette toffe, unis-la en la battant. fl tu mea mate, mon mal ( la main) a disparu. U. te meama me te ivi, ena ko, la. lune va bientt elle semble disparatre, toucher les crtes de la montagne. crabes hano tatou;! te Kaitako, allons pcher des crabes. |] -Cancer (signe du Zodiaque). met longtemps Kai tani^qui ^manger

difficile. sur le manger.. dlicat, || j&loux. crabes. Kaitano, (A Uapou. on dit Koutu. A Vaiiahu,. on dit toetoe. Kai te, savoir faire, tre habile, expert :.E ta il f te haka nei, ce travail m'est vifacile, familier. || Emporter vant Aua e tao i tu . puaka, e ta , ne fais pas cuire mon cochon, je l'emporterai vivant. Kai tekao, bavard, babillard. i te koka, polis Kaito, polir, unir ce plat. || couper du tabac pour fumer la pipe. ses Kaitota, disperser et l. Donner les prodiguer. richesses tout venant, prodigue. Voy. Hai tuta et tuta. s'oindre d'odeurs un Kaitu, pendant s'oindre de paku les temps tapu. jj et le nez seulement. deux joues Kai tuhahua, vorace. glouton, goulu, Voy. Kai hakua. Kai tuhua, vorace. glouton, goulu, Kai tumataka, sauvage. Voy. kaipeka. kaitota. Kaituta, voy. Kaituto, rflchir sur un sujet quelen soi-mme, mditer, conque, penser s'entretenir intrieurement d'une pense. d'un objet, rver , rveur, bas et parler seul chuchoter se dit aussi de plusieurs ensemble personnes qui s'entretiennent voix basse i te mate ia a tatou mditons la passion de Jsusletu-Kirito, Christ. Il petite plaisanterie Attrape, c'est une atHe mea pour s'amuser. trape. |! ide. Kaiu cochon petit d'un animal, petit cochon de lait. Voy. encore, qui tette 1 koaka mei hea ta e manu ?2 punua. O avez-vous trouv ces petits oiseaux? de navire de Elves |J chef subalterne. Te papa hakaiki les lves. guerre "0 tumoe te po, la nuit est Kaiu, trs avance. Kai u, qui tette enfant Tama-, qui tette. Kai vei, mchant. Voy. puhivehe. Kai vif, brler tout autour: te ua. o te ahi nei, la flamme de ce feu brle tout autour. Voy. Viipu. Kaka, se laisser aller la lame qui porte le fruit pain sur le sable. | , percer pour en hter la maturit, errer en se Kaka,. serpenter, ramper, en rampant, tranant, errer 3. l'avEnture::

LANGUE DES ILES MARQUISES te te puhi, l'anguille serpente. peto io he ita, le chien erre en cherchant dans les broussailles. noa io he ita, il erre l'aventure dans les broussailles. ou tout ce | sac, poche. || couloir crote qui se forme qui en tient lieu. || sur les plaies, ou sur un autre objet A veti f to de lima, tez la crote que la a laisse sur votre main. |j plaie morve sche A veti i to 6e ihu, enlevez la morve sche qui est votre nez. Il du superesp. d'oiseau. Il marque latif pour certains He6 trs adjectifs dur. Pao entirement fini. anamai, pao anamai, il n'y en a plus du tout. Il calcaire esp. d'arbre. |J enveloppe de la chevrette, des crabes du homard, Aua e kai f te koua, ne mange pas le test de la chevrette. faire une tourIl ne pour se procurer certains objets, tels feuilles de cocotier, cheque cochons, i vrons, pierre chaux, popoi, etc. E te puaka, i te po, i te oka, i te puka, inviter une corve pour se procurer ces diffrents faire une tourne objets, pour les recueillir chez les particuliers. || s'en aller a tu abandonner, ma femme abandonn. Aia vehine, m'a N*, N* va mourir. Il pel. Kaka ko te vehie nei, ko, sans corce ce bois est sans corce, a perdu son corce. Il A i te nana, va inviter les cailles de la peau. || gens esp. de petit poisson. Kaka terme de bot. Epicne, gousse, des feuilles, bague, enveloppe capsule, balle, calice, baie du fruit, envesilique, des fleurs, loppe tguments, involucre, He stipules, spales, anthre, spathe He vahi pua, taata, bogue pineuse. anthre. He involucre. makamaka, He ma vaho o te au, spales. He ti, tgument extrieur d'un germe. ha marna te a ti te puku, ma ot, s'entr'ouvre le germe lorsque le tgument au milieu. Il au a hi, stipules parat des feuilles de cocotier. On dit aussi o hiapo, stipule des feuilles de po. hiapo. te toua, la guerre est alluKaka, nie. te ahi uo he kit o N*, la guerre est dclare aux N*. J| Mata yeux tincelants, courroucs, vifs, ardents, fixs Aua e ha mata i te paho, oa ne, ne fais pas de gros yeux cette enfant, elle va pleurer. Il te kiko nei i te ahi, cette viande sent le brl. Il Mea te piu o te mimi nei, l'odeur de cette urine infecte. a l ta 6e vaIl A pehe hana, a 6e, t'ai e tuku i te o ? Je te l'avais bien dit, ton mari t'a abandonne, tu erres l'aventure, qui te donnera de la nourriture? || u, trombe. (Ce mot ayant une mauvaise signification doit tre vit, on doit se servir de kaka akau. Tiki Kk, bien marqu tatouage bien fixes, marqu. Il Mata yeux ardents. tincelants, courroucs, || 0 ma vaho te kao o te va6 (o te hamani i va6 ia), les raies du transparent paraissent au dehors. Kaka int. onom. de Kaka, salamandre, sourd, esp. Mea hameta te la salamandre fait frissonner. Voy. Nana. tai, esp. de Il o te ao, esp. de croup, de poisson. Il pyrosis, d'esquinancie. une bonne odeur, senKaka, exhaler tir bon, bonne odeur, odeur suave, odorifrant Pua fleur odeur suave. Popoi popoi qui sent bon. || sentir, flairer ta ko te nana, pororo te mei, ia hua mai te nana f te henua, iutau te mei, nehe i te nana, lorsqu'il n'y a personne dans une terre, les fruits les arbres pain y manquent, parce que sont desschs, et quand les prissent, ils reverdissent, ils hommes reviennent, semblent sentir l'homme. Voy. Keka. |[ E ha embaumer. fil qui attache Kaka, voy. Kakarara, sur l'hameon. l'appt Kakaheke, esp. d'algue. Kakahue, esp. de petite plante. Kaka inau, au fig., trs petit. Kaka pupu, plein d'ampoules, de pustules. Ka kaavai, red. de kavai, vallons, enfonceruisseaux, valles, encoignures, ments. j| Io he tai te ihepe, le navire est en pleine mer. Ka kavaia, voy. Ka kavai. trs mou 0 te ma nei, ce Kakahe, ma est trs mou. 0 pa te mei, ces fruits pain sont trs mous. Kakahehope, enveloppe qui se trouve au pied des feuilles de cocotier. Voy. kaka. de femme. ceinturon Kakahi, voy. tiu, Ama Kakaho roseau (Arundinace),

DICTIONNAIRE torche de roseaux. a || au fig. ve6 te ma he kikutu, je suis vaincu. || te i toe, meke te 6u, il n'a Fig. te que la peau et les os. Kakahoa, esp. de crabe. Kakahu, mordre, couper avec les dents. dvorer, morsure He kau i manger, te nana, c'est une bte le qui mord monde. 1 ia e te puaka, il a t mordu par un cochon. || tranches, coliques O tu kopu, j'prouve des tranches, des coliques. souffrir des lance|| des picotements tu fima, ments, des lancements la main. || j'prouve se toucher tj te ke me te ke, les E ha faire toupierres se touchent. l'un de l'autre deux obcher, approcher 0 te poursuivre jets. || chasser, ika nui f te ika iti, les gros poissons poursuivent les petits. s'entre-croiser, Il s'entremler atu mai te kava, le kava est trop serr, les pieds s'entremlent. de || tu menava; j'prouve vives douleurs au cur des j'prouve coliques. || E otol te ua nei, il pleuvra encore demain. Il "0 te toua, la guerre est dclare. 11 te ahi uo he kif o N*, la guerre est allume contre les N* || nana okoki, personne qui ne se couvre pas d'odeurs. Il Niho potoke, grue, instrument lever des fardeaux. pour Cric. || fiff, grincements de dents. || E ha pu. environner. Assiger, Kakahu tahi, gal en hauteur, galit X tenei ha me tena ha, ces deux cases sont aussi hautes l'une que l'autre. tJ tenei hue ki me tena hue ki, ces deux bouteilles sont aussi hautes l'une E to 6e o me te o o te que l'autre. hakafki ? Est-ce que tu prtends t'galer au chef? red. de kahu, aller. Kakahu, Kakahu pipi, qui n'est pas juste ta e tekao vana e Papuatete, ce que tu dis l n'est pas vrai. Ka kai, red. de kai, manger. Kakai ka, ma mut, tre aux trousses de quelqu'un, suivre qui veut toujours par derrire, accompagner. Ka kaiu, red. de kaiu puaka, petits cochons de lait. a [6 ta f te puaka les petits cochons ont t vols. kamo, du superlatif he Kakaka, marque coriace. Kkakka U piu N*, N* empeste. Ka ka ka ka ka! onom., rire aux clats. du superlatif. Ka ka ka ka ki, marque arbrisseau. Kakainau, feux que les Kanaks Kakainake, prtendent voir sur les montagnes, sur les comme autant de flambeaux. collines, de revenants. Espce bruit que fait Kaka kina, ptillement le bton contre une pierre bruit que fait le fruit pain sur le feu. du superlatif Kakaku, Tuhia marque qui empeste. canne sucre. Kakamau, esp. de Ka kamehevao, dieu des planteurs de kava. Kakamoana, esp. de poisson. venir Aua e tahu f te ahi hi Kakana, ne fais pas oa te veinehae, (ipu ma) de feu avec la noix de coco de peur que n'attire les revenants. l'odeur Kakano, grain, graine, semence, ppin, He haraoa, noyau grain de bl. || empan. || E tahi tuaka ketahaketaha, un empan carr. j| ffma, le bras. Voykoi {{ma. Ka ka, red. de ka, absent, cachil y a ia, ils se sont absents Kapo te un instant ils viennent de s'absenter. Himene difficile retenir. cantique H cache-cache, (jeu d'enfants), cligneA tatou, cachemusette jouons on est cach on rpond cache. Quand Kao || U je l'ai oubli, je ne le sais fort plus. || 6oa, ils se sont absents longtemps. || i te kaka ihu, se curer les narines. Voy. haka. odorifrante hano Kakapa, plante i te du kakapa. uhu, allez chercher pain. Kakapuau, esp. d'arbre fil qui attache Kakarara, voy. Kaka, sur l'hameon. nom l'appt |j trangers, Kanaks. Voy. Ao. Kakarara onom. C'est fait. Kakara Cri des revenants. red. de karaiha. Kakaraiha, Trs gros, norme. Ka kata, red. de kata, rire. Kakatiniu, esp. de gros poisson long bec dentel comme une scie, la scie. || d'un gt, piqu par les vers, dessch ct. E ihi i te hau, enlever Kakatu, l'corce sans la serrer contre le bois qu'on de ihi mokuku. ple. C'est l'oppos Kakatua, dorsales du poisnageoires

LANGUE DES ILES MARQUISES d'embarcation ou de son. I quille devant de la jambe. navire. || vaevae, To ia pa me he o te mako, son chadorpeau avait la forme de la nageoire sale du requin. Il avait un chapeau claque. T'ai e Ka ka, red. de kaa, scorie e haka 6ko i ta e tekao, qui vous homme de rien coute, pauvre homme Kakau, petite anguille de mer. Kakau ha, dcrpit Koua vieillard dcrpit. Kakava te mei nei, ce fruit la pain est brl. Il to 6e tokohana, du front. sueur te dgoutte Kakavaia, valle, vallon (kakavai). bien juste, convenable. Ka;kave, Voy. hei. Kakaveke, esp. d'algue. des femmes Kake, tatouage qui comet monte mence aux fesses jusqu'au dos. On dit aussi a. || tua, aller te paaa me to ia punua, pehe ta koua nei? La baleine ne va jamais sans son petit, pourquoi tes-vous venus sans votre petite fille ? || chouer sur le rivage comme la baleine, etc. sacr Vahi lieu sacr. || Kakea, Vahi secrtes. avare, parties || chiche, goste, non gnreux. avanc en ge. Kake, vieux, ancien, minuit. Voy. Moke. || Tumoe Voy. tumoe ii. sert de plomb au Kakei, pierre qui filet. endroit Kakeka, escarp, montueux o la monte commence E hiti f te a hiti i te vahi u gravir les rochers. kaekae, quand je monte, je suis essouffi. railler Na N* Kakekake, plaisanter, i haa ia N*, N* a raill N*. anciennement, autreKakiu, ancien, hi fois, vieux (oppos hou, nouveau) vieux cocos, cocos secs. He vino, vin vieux. il y a fort atu atu atu, a, plus tard. longtemps. Kako, ct droit ou gauche de la valle la mer, non loin de l. Il lorsqu'on regarde courant, sillage d'une embarcation, d'un navire. He ihepe, le sillage du navire. || non friss Ouoho cheveux lastique, dilatable, plats. fl ductile, mallable lasticit, dilatabilit, ductibilit, mallabilit. Flexible, qui ou peut s'allonger, s'allonge s'tendre, bien lie en parlant de la popoi, He mea te mea nei, c'est lastique. Popoi bien travaille. popoi bien lie, souple, Totahi a il deviendra a, bientt Ena a te grand. paho nei, bientt cette fille sera grande. Oa il s'allonge. ha rendre || -E lastique. || diminuer a te vai, le torrent diminue. || crasse au dos s'attache qui || kope des morve chevrettes, qui pend. Kako onom. Bruit de la bouche en Bruit d'un objet mangeant. qui frappe contre un autre. Kako, ng., non, point du tout Aua e i te popoi, ne refuse pas la popoi. Kako koio, entirement, tout fait te ha, la case est entirement apao finie. Ha meitai te ha o N6 la case de N* est jolie, elle a t finie bien vite. Kako kako, red. de kako, lastique. Kako kakoki, red. de kakoki, trs fort toi i te tou, halez trs fort. Kakore, ng. non. Voy. kako. nana Kaku babillard, menteur. || sur un objet. Il frapper manger. || trembler. calfater. || | rejet. || bat la popoi. profane, qui Kakura, ng. Voy. . Kamaii, froid, frisson, frisson qui prcde la fivre, fivre algide, froid Ihi froides. Popoi chtaignes popoi aigre, ma main qui n'est pas cre, froide. heureuse dans ses plantations. (L'oppos est inza vedved). Makahatu. Kamahatu, voy. Kamai, chiche, goste, non gnreux. Kamama, voy. Koumama. Kamamo, esp. de poisson. menuisier. Kamana, charpentier, Kamariri, voy. Kamaii. Kamau, esp. de bananier. Kamini, voy. Kamiti. Kamiti, voy. Kai kahui. Kamiha, esp. de plante. dsirer. Kamikami, voy. Makimaki, dsirer vivement. Kamikamiti, bon mot, vrit Kamiti, piquante. || Kahu bel beau, bien fait, bien habit. dsirer. kai kahui. || || voy. afKamo, voler, voleur. || chtrer, franchir un animal. || i te vehine, enlever une femme. Il i te mata upe, runir deux mailles pour rtrcir un filet

DICTIONNAIRE | Puhi coup de fusil tir sur quelqu'un la nuit. |j E i te nana, tuer pendant son homme la nuit. Il Ihepe pendant un pirate, un cumeur de mer. Kamu, voy. Kamui. des pierres Kamui. ite jeter mei, abats coups de pierres le fruit pain. i te ke, jeter des pierres. chant paen fort lascif. Kamumu, n'avoir rien manger Kana, avec sa fa mai paa, quand il n'a popoi rien manger avec sa popoi, il va pcher la senne. Va mate au i te je n'ai rien manger avec ma popoi. j| disette, de Ao he io tou, ils ne manque i te pake, il y a de rien. He manquent disette de tabac. He i te mei, il y a disette de fruits pain. a te kava, le tabac sel. Il manque. gravier Il Mea nui te io he imu nei, il y a beaudans ces algues. coup de gravier Voy. Nana (e). Kanahau Int. de surprise, d'admira1 6 e tihe mai, tion, d'tonnement Oh il ne vient te moa nei pas te ihepe nei Quelle belle poule Quel beau navire oh || beau, joli, Kahu un bel habit. Hae magnifique une belle case. Koika une fte He mea magnifique. hoi, c'est magnic'est surprenant. fique, c'est admirable, Il Eha orner. Voy. embellir, enjoliver, Eve Kanakana, ponge. Kana kana, red. de kana, disette. Kana motua, ge viril. Kana oko, qui a la peau dure en parlant des arbres, qui est vieux Hau te hau nei, ce hau a l'corce dure, il ne se ple pas bien. ahi Kanatai, sel, ponge. [| He kava amer, pierre cristallise. | Kava de mauvais got.. |[ kif peau squameuse. effet du soleil sur la peau Il mouille d'eau de mer. j| sur pustules la peau. vent S.-O. Kanau, Kanavai, voy. havai. Kanaveve Enana homme fait, ge viril. raccommoKanea, arranger, rparer, se prparer, se der, prparer, disposer, disposer. to o ouoho, mets ta chevelure en ordre. Kanehe, ancien. vieux, Kane kanea, ied. de hanea. en dos d'ne, en pointe Poti Kanihi, embarcation en forme de baleinire. Puta chemin en dos d'ne. red. de kanihi. Mata Kanihinihi, visage oblong. la Kanina, petit poteau qui soutient filire d'une case. Poteau, colonne. Voy. Katina. trs doux. Kanininini, obKanino, pier, espionner, guetter, server, surveiller, veiller, monter la garde, faire sentinelle. sentinelle, |[ espion, travers un objet vigie, regarder qui d'tre vu, regarder travers les empche a hiti te kape 1 te le soldat jalousies. est mont la vigie. E aha ta e e noi 2 ainsi dans cette Pourquoi regardez-vous case par les ouvertures ? ma te hail regarde par les jalousies. nana mama, E ha homme de vigie, sentinelle. maison de la vigie. i to 6e puaka, la votre cochon. guettez cacatos. Kanionio, Mata Kano, beau, joli, bel objet. beau de visage. Kahu te kahu nei, cet habit est joli. E te manu Quel bel oiseau i te Kanoho, disposer, prparer ou meika mea heikai. disposez les feuilles de bananier pour le heikai. feuilles Kanohoka, voy. Kohanatoto, sur lesquelles se placent les femmes dans leurs couches. Kao, huile, sauce, graisse, jus vaiu, crme du lait. Oi kiini te, -prends, la sauce. rpandre garde puaka de cochon, saindoux. graisse ma, huile brler. henua, po, ptrole. Oi meiki te ma, prends garde rl'huile de la lampe. pandre [| tapu, les saintes huiles. j| kai, huile manger, huile d'olive. j| borborygme. |j spiraie a hati te o te putoka, la spirale de la conque est casse. -Jl putoka embouchure de la conque. A hano 1 te va chercher un puoo pour puo putoka, de la conque. faire l'embouchure Kao, feuilles de bananier, de cocotier, de latanier non panouies E hano i tona meika a, je viens demander des feuilles de bananier non panouies. A kokoti i tenei meika mea heikai, coupez cette jeune feuille de bananier pour le heikai. hi mea tahil, feuille de cocotier pour

LANGUE DES ILES MARQUISES faire un ventail. || fleur de tia non bouton fleur. U poha te tia? panouie, he tia le tia est-il fleuri ? 6, Pas encore, il n'est les boutons qu'en fleurs ne sont pas panouies. || pua, pollen des fleurs. || uu, grand ceinturon de femme compos de plusieurs morou longueurs ceaux d'toffes. ]| Nouvelle pousse, jeunes pousses des arbres, I te te mei, le fruit pain se trouve dans les nouvelles pousses. || pice d'toffe. travers un objet qui Kao, regarder E aha to gne la vue, espionner, pier 6e ia ? Pourquoi m'espionnes-tu ? E manihii e i ai oe? Es-tu donc un ainsi travers la tranger pour regarder cloison? Ka6, cach, disparu, absent, pri, enoubli, glouti, noy, couvert, masqu, Ua te oumati, le soleil est cach, le soleil est couch. a te ha io he ita, la case est environne de broussailles de tous cts, on ne l'aperoit pas. a i te tiki, il est tout couvert de tatouages. Toko hia nana atu nei ? Combien de vont s'absenter? Ua io he personnes E ita, il a disparu deans les broussailles. E io he tai? Quoi aha? est-ce que nous sombrerions? te Me io he tai, et il fut englouti dans la mer. pu te ti i te , les mts ont toutes leurs voiles. Eia au, je vais bientt mourir. Ua te hakata i te nui, l'objet remplit le microsde l'objet l'empche cope, ou la grosseur d'tre vu au microscope. a te ha, la case tant noho i te aha te punua? comment les petits resteraientdtruite, ils dedans? Oi te tama io he a, prends garde que l'enfant ne tombe dans la fosse. He pona cet article ia, e koaka, est difficile, je n'ai pu le retenir. Himene te himene nei, ce cantique est difficile retenir. a te ikoa, j'ai oubli le nom. e te aho io he rira nei, le fil n'entre pas dans cette aiguille. a tena ke i en 6to, cette pierre est enfonce, rentre dedans. E to6 ta mai io he pure, je dsire que tu pries. a te ika io he puka, le poisson se rfugie dans les coraux Mai au i te po nei, tumataka ana ai, je n'ai pu fermer l'il de la nuit. ana te opata nei, ce prmai 6e, je cipice est pic. E to ta dsire que vous veniez me voir. || E ha e haka faire disparatre, effacer, engloutir, noyer, cacher. E ha io he mettre en terre. E haka po, enterrer, ite tupapaku 10 he a, inhumer un cal'enterrer. E haka-i davre, te toto, couvrir de sang. Il E f te esquiver un coup de fusil. || puhi, esquiver oublier ta mei fa il, je l'ai oubli. i te mata o tu puaka, je n'ai pas perdu de vue mon cochon, je le reconnais bien. || Pona problme. [| E pu, devenir invisible. Ka6 (sorte de jeu d'enfants), cachecache, cligne-musette. Voy. ka ka. a -? Tu es cach? Je suis cach. i Je ne suis pas cach Caches-toi. Ka6 (pour Kako), ct droit ou ct de la valle, mais non loin de la gauche personne qui parle, car si c'est loin on dit alors iho. atu e, retirez-vous un peu. Kao, canneler, raies d'un cannelures, transparent. Couper, par longues tranches un gros poisson. A f te ike, fais des des raies l'ike. Ua tihe ma cannelures, vaho te o te hamani i hoe ia, les raies du transparent au dehors. A paraissent te hahaa, f le hahaa coupez par tranches. longues Ka onom. Bruit des borborygmes a taki tu fi kopu mon ventre fait Kaa, esp. de petit poisson. J| Puaika oreille recourbe en avant. Kao, ml Popoi popoi ma ml avec du fruit pain. Kaha, salut, bonjour, adieu, saluef: N*. 6e fa N*, sa6e, e N*, bonjour, luez N* de ma part. 6e te e c'est vous qu'il faut saluer (et non pas moi. adieu. 6e eia e Memai, mate au, viens, adieu salut je vais mourir. mai nei te hakaiki ia 6e, le chef vous salue. te kakaiki, salut le chef a mate te || regret, regretter vehine a N*, de N* est la femme te henua morte, c'est bien fcheux. mon pays natal! salut ma que je regrette terre en tranant sur (On prononce k 6 h !) || chaque syllabe aimer, afamour, honorer, affection, respecter, avoir piti, fectionner, piti, compassion avoir compassion, prendre en piti, digne de compassion, envers amiti, pit Dieu, pit filiale. atu mai,

DICTIONNAIRE imez-vous les uns les autres. A i to 6e motua me to oe hui, aimez votre pre et votre mre. He mea te matapo, un est bien digne de compassion, de aveugle piti. Na te par piti, par respect par affection, reconnaissance. ko, par ko i te Etua, impie. Tama ingrat. ko i te motua me te kui, enfant dnatur. Koekoe ko, cur insensible, cur dur. Kaohe, fluet, mince, grle. red. de kaohe. Kaoheohe, tuiva tu Kaoho, voy. keoho, ronces. kahu i te mon habit a t dchir par les ronces. Ka6 ia oumati, Ouest. Occident, red. de ha, cach, difficile Kaka, retenir. se lancer voy. kahuka, || mutuellement des fruits, et pour s'amuser. Kaokao, cts, flancs, ct, flanc ima oko, ct droit ima aa, ct Ehe nana ma te ctoyer. gauche. suivant. valet, serviteur, domestique, ctelettes de cochon. He manu puaka, kahu un canard. morceau, pan d'une toffe. E moe se coucher sur le ct. E entrer de ct. E haka 6ko de travers, ne pas bien comprendre comprendre. |j upoko, parital. || E tuku mettre sur son ct. Il Noho ia ma te suite d'un assistance, cortge, Toko tahi te haategrand personnage mea nui te noho ia ma te-, la prinpeiu, cesse tait seule, mais sa suite tait nombreuse. || noho ma to 6e qu'ils restent avec vous ou auprs de vous. Kao kaohe, red. de kaohe, fluet grle, mince. Kaokao noumou, ma non ferment, veau. Kaokao vete, non clos, non panoui. Kaoko te ha, 0 te po, la nuit est fort avance. Voy. tumoe. Kaovete, esp. de poisson. Kao, gigantesque, colosse, colossal, haut de taille nana N*, N* est un colosse. hi Kaa, oblong, ovale allong coco oblong. || elovode, elliptique, lipse, ellipsode. la haute classe, Kaooo, qui appartient la classe des chefs, de la bourgeoisie. Voy. Ookao. red. de Ka66 a, ellipsode. Kaa, sans queue. Kaoa, pirogue Institut d'Ethnologie. Dordillon. chant Kapa, paen (esp. d'uta). || double sens et mauvaise. parole || cuivre. Monnaie de cuivre. du ct de la mer, Kapai, voy. pai, non loin de la. atu, plus loin. mai, atu e, retirez-vous un plus prs d'ici. I Ma nei, par ici, de mon ct. peu. la ire peau du fruit pain. Kapakapa, He kii Ier peau. He kii taheue, 2epeau. Kapa tekao, babillard. Kape (arum rumphii), esp. de taro feuilles. || soldat. grandes |{ toi, te toitoi, les guergendarme. JI E i te riers arrangeront c'est--dire on l'affaire, fera la guerre. aviron de queue Kapekape, gouvernail, d'une pirogue. Kaperikorino, nouv., capricorne. recourb en avant Puaika, Kapeupeu, en avant. Voy. hapeuoreille recourbe peu. i te Kapi, ramasser. Voy. kohi. E ses effets. E i te popoi, taetae, ramasser main battre d'une la popoi et de l'autre la ramasser sous la pierre battre la popoi. Il petit paquet. onom. Voy. tiho Choc. Kapi Kapika, crique, anse, petite baie. Kapi kapi, red. de kapi, ramasser. [| paquet. d'oiseau. Kapitai, esp. Kapiteni, nouv., capitaine. ballot, Kapiti, paquet, pice d'toffe, E tahi une pice gros peloton. tapa, d'toffe. de tresse de pub. pu, paquet mettre en paquet, en rouleau, en Il peloton. du jour coule au moKapo, partie ment o l'on parle, nagure, il n'y a qu'un instant. nei, il n'y a qu'un instant. 6a,ilyadjlongtemps.Beaucoupplustt. dans ses mains, ou Kapo, attraper recevoir dans chose un objet quelque lanc. i to tatou dans mei, (attrape tes mains, dans le filet) le fruit pain. io to 6e kahu, reois-le dans ta robe. Il cuiller po, pelle, drague. ihupa, i tenei hauhau, soupe. |[ meitai, ils taient ils nagure bons, maintenant sont mauvais. Kapoa, feuilles de cocotier ou panier en feuilles de cocotier. || peau d'hibiscus ou de hau o l'on renferme le fruit pain le faire mrir et faire du heikai ou pour confiture. 14

LANGUE

DES ILES MARQUISES donner des claques Karahoa, sur al figure. Voy. pipiki. nei, individu pke te Karahoka, il est fch. Karahu, boxer. Voy. kere. se battre. Karahutu, Voy. hoa et pipiki. Karaiha, fort, robuste, norme, trs te aho nei e tomo io he gros. Aho rira nei, ce fil est trs gros, il n'entre puta pas dans le chas de cette aiguille. |j te moa io N*, il y a des poules en quantit chez N*. Karaihi, riz. Mea meitai te 6 te kai, Ie riz est un excellent manger. Karakara! Cri des revenants. Voy. Ara! Karakara, fou, E tua, sauvage. || de poisson. .esp T Karakara Cri des revenants. Voy. T, nouv. Calicot, indienne Karako Kahu une robe d'indienne. Karaoko, qui a 1 corce d dure, qui est vieux. Hau hibiscus qui a la peau dure, qui ne se ple pas bien. Voy. kanaoko. nouv. Gramme. Karama, ara1 fort, norme, Karapau, rapau, voy. Karatha, a, f ort, norme, trs + gros. T_ Karapuhuhu, rugueux, plein de rugorueo* sites. Karara! Cri des revenants. enti|| rement a mu te popoi, la popoi est entirement finie. trs gros, fort, roKarauha, norme, buste. de femme. Voy. uu. Kareu, ceinturon mettre en peloton, Kariri, peloton, cheveau. de fil. aho, cheveau habit us. Karu, us Kahu Kahu Karuha, us habit us. Karu karu, red. de karu. Karuru, cphalalgie, migraine. Voy. le mal de tte. Nan.lS tuupoko.j'ai Kata, pdoncule, ptiole, tige de fleur ou de fruit, prolongement de la queue des fruits, petites branches, tige de plantes. de papates. anani, kuma, plant ou leur prolongela queue des oranges ment. 6u hau, ptiole des feuilles de hau. au ute, pdoncule de l'ute, queue de la feuille de l'ute. hunahuna, pdinercelle. nui, pdoncule. kava, Il du tabac. || utete, languette de vure la guimbarde. Kata, rire, plansanter, ris, plaisanterie,

Kapoi, voy. vahi, envelopper. Kapolpof, rond, de forme ronde, sph te henua, la terre est ronde. rique He mea B sphrodal sphrodal. E-, passer l'tat sphrodal. || E ha donner une forme sphrique, arrondir, faire l'tat passer sphrodal. Voy. poipoi. trs Kapofpol ka, superl. de kapofpol, He mea rond te oumati, le soleil est rond. || s., rondeur trs Te o te henua, la rondeur de la terre. Voy. poika. pol convexe Mea e ua keke , Kapokapo, des deux cts. convexe une portion d'un Kapu, puiser, prendre au moyen d'un vase qu'on plonge liquide dedans. E hano i te vai aller puiser de l'eau ce qui sert puiser :-ihupa. || cuiller soupe. Il poigne, plein la main. Il former le cercle, en cercle, en rond te hatoa, le peuple formait le cercle. 1| branche de la guimutete, barde. mata, coin de l'il du ct j| du nez. L'oppos est ta mata. || mata, orbite de l'il, cavit (le l'il. cime des chanes des monKapua, crte de montagne a hiti te r. tagnes, nana 10 he & les les Kanaks sont allss sur Kanaks S Son a , ana les crtes des montagnes. E 1 te ma, alluKapu, allumer mer la lampe. Kapuhi, bonne d'enfant. || , nourrir, Mei fa i te o tena lever, avoir soin paho, c'est moi qui leverai cette enfant. Voy. hakai. ]| tama, bonne d'enfant. Kapukiao, voy. hakapu. Kapu mata, coin de l'il du ct du nez. L'oppos est ta mata. || , orbite de l'il. E inu boire en prenant Kapupu avec un vase dans le plat. E puiser avec un vase. onom. Voy. hu Kapuru onom. Son du tambour Kaputuhe le tambour fait a taki te pahu, Kara int. Bruit, sons divers. verre He ipu verre Karahi, boire. || He mata lulunettes nettes. |] koivi e to, un prisme. odeur forte Karahihi, voy. honohono, et dsagrable. Nui. Karahii, voy. Beaucoup, qui abonde, qui foisonne.

DICTIONNAIXE

rires 6 te nana f te . nei, ne oiol, qui, ou tel rit aujourd'hui qui pleurera demain. Ua pi te kopu i te-, je me tenais les cts force de rire, je crevais de rire, je pouffais de rire, j'touffais de rire. nana un rieur. nana mata un homme aimable, gracieux, souriant. Mata faire visage souriant. || E ha rire, plaisanter. He mea ha katakata, c'est pour plaisanter. nana ha katakata, un plaisant. Kata, repasser, aiguiser sur une pierre. E i te toki, aiguiser une hache. H i te il, pierre repasser, aiguiser. E aiguiser une porcelaine (pour rcler le sur une pierre. mei) Katahe, rigole, foss, canal. E vai, une rigole. He vai oa pi mai te purule foss est fait pour que l'eau ne mi, couvre pas le chemin. Il Mate flux de He sang, perte de sang, mnorrhagie vehine mate femme qui prouve une faire couler, filtrer. perte de sang. |] E i te vai, faire venir l'eau par le moyen d'une rigole. E f kahe, filtrer le caf. Voy. haka tahe. Kata hehe, rire aux clats (ka ka ka o tena hua, ka ka ka ka) Kanahau te ka ka Oh comme ces gens rient aux clats gorge dploye Katai, prsent pour solliciter au mal. Voy. taoi, arrhes, gages, assurances. Katai, casser, briser. E i te ma, casser des noix. Voy. patai et pataki. Il ti, tige de ti Oa ve te ti, le ti est cuit, la tige l'indique. Kata kata, red. de kata, rire. E ha plaisanter, faire rire. Kata ou, ptiole. Katau, ancre de navire ou d'embarcation Oa topa te on a jet l'ancre. Oa mau i te il est solide sur son ancre. E uku i te plonger pour chercher une ancre. dont l'corce Kate, esp. d'arbrisseau sert faire de l'toffe. (Les Kanaks disent qu'il est vnneux). nouv. catchumne, caKatekumeno, tchumnat Koika fte de catchumnat. Kati, baril, barrique haraoa, baril de farine. vino, barrique de vin. baril vide. kikoko, Kati, solide, ferme, pris, encadr, arrt, retenu, fix, bouch, embourb, embarras-

rass dans, renferm, embot, bout, consolid, obstru, emptrer, acculer, etc. Ne pouvoir ni avancer ni reculer, tre to ia quia, tre au pied du mur. Oa upoko io he ita, sa tte resta embarrasse dans les broussailles. Oa te ke, la pierre entre bien dedans, s'embotte bien. Oa N* i Uapon, N* est fix Uapou, il n'en sort pas). O ananai te ihepe i N*, le navire ne quitte pas N*. Ta tu kahu ma o te ke, ma robe s'est prise sous une pierre. I ia te hue vino, la bouteille de vin est bouche. | E ha boucher. Ha hue, bouchon. J a te ivi ika io he kaki, l'arte s'est fixe la gorge, s'est arrte dans le gosier. Oa mate te koivi puaka, i ia, la truie est morte, parce qu'elle n'a pu mettre bas ses petits. A e koi te vaka nei, anaiho, cette pirogue ne marche pas. || E ha emptrer, acculer. E haa io he po, embourber. E ha io he po ka, acculer dans la boue et ne en faire sortir aisment. Obstruer, pouvoir Katiehe, cou, gosier, gorge. Tumu la base de la gorge, et par fig. le fondement, l'anus Oa kati l te tumu il s'est arrt l'anus. ]| dsirer, vivement, avoir une grande envie de. E f te ika te, dsirer vivement manger du poisson cru. E i te namu inu, dsirer vivement boire de l'eau-de-vie. Voy. kake. || papa, dsirer manger le poisson aussitt qu'il est pris. Il nana nui, qui a envie de tout (pour le manger). Mea te kava, je dsire beaucoup boire du kava. 6 au e i te kai, je n'ai pas envie de manger i te a, je n'ai pas d'apptit. e perte d'apptit, dysorexie. Katika Voy. iika C'est bien Katina, voy. kanina, poteau et katika. || Au fig., le chef. Voy. pou. Katio, voy. puovo, brl, trop cuit. nana Kati, luetteko, qui n'a pas de luette, qui n'en a plus. | dysphonie ou dyslalie. Kati keo, tubercule du fondement. Katiti, mettre en rouleau, en peloton. Katito, voy. patito, katau. Katui, melon (banane, chtaigne) [ tata, cornichon, concombre. Kato, poche, sac poudre, cartouchier Io he te avai, il est dans le sac. || kohe, fourreau, gaine de couteau, suivants, suite, domestiques. Il couper

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

les cheveux. cueillir des feuilles || etc. avec d'hibiscus, les (les couper hano ( te 6u hau va cueilongles) lir des feuilles d'hibiscus. || ter, cou per avec l'ongle la tte du kuavena I te upoko o te kuavena, tez les ttes du kuavena. || t te uu, galiser les bords de son ceinturon. Katoe, esp. d'arbre. i te aho, tirer la ligne pour Katoi, lui faire perdre ses plis. || i te hamani, rgler, rayer un papier avec le crayon. Katoi, solliciter, engager, porter alfaire venir soi, se faire lcher, attirer, suivre d'un animal et des personnes E i te puaka, se faire suivre d'un cochon en lui prsentant nourriture. quelque || tranant o voix tratraner, nante. | Ahi allumettes chimiques. se traner, tout Kato, s'approcher doucement, marcher sur la pointe des n'tre aller, pieds pour pas entendu marcher avec peine, en se tranant aller sur la pointe des pieds: pier en marchant E 1 vaho, sortir dehors en se tranant. il marche avec peine. E aha ta o nei? Qu'as-tu pier ainsi? A oa vit io he opata, assure bien ton pied, de peur dans le prcipice. de tomber || E 1 te i te puaka, chercher un puaka, e haka cochon dlibrer sur une perdu. j| se consulter E i affaire, se concerter, te toua, se concerter sur la guerre. nouv. catholique. Te poi Katoriko, les catholiques. dedans. Katu, introduire dans, mettre E i te ima io he a heke, introduire sa main dans le trou d'un heke. || ta tekao couter en silence et en fixant titahi, les yeux sur celui qui parle te tiohi te haka ko ta tahipito, lorsque quelqu'un les autres l'coutent en silence parle, (tenant les yeux fixs sur lui) tant tout et tout oreilles. E tekao ana te hayeux kaiki te haka ko ta te hua, pendant que le chef parlait tout le peuple l'coutait en silence, ayant les yeux attachs sur lui. H soit de terre, soit sortir, d'une plaie, etc. Comme les vers: te i6, les vers sortent. || esp. de tatouage. tekao, qui coute sans faire H nana semblant de rien. |j menteur, bavard. | voy. katu i te vai, humecter. Katu int. (Bruit, choc, chute), voy. Katue

Katue int. onom. 15a mate N*, N* est mort, solliciter au mal par des prKatui, sents. || Prsents ou donns la accepts mme intention. Katuitui, esp. de petit poisson. chant. Voy. Komumu. Katumu, ~I E i te ahi, attiser le feu, l'entretenir. Voy. Atumu. Katu, donner boire goutte goutte un malade qui va mourir E i vai i te nana hopi, humecter la bouche d'un malade avec un peu d'eau. Tja ite 6e Kau, nager, aller la nage i te poti titai te -? Sais-tu nager? E l'eau d'une embarpi, aller la nage jeter cation. Ka, lame, de mer, vague. Voy. kou, tai hati, brisants, barpeau, kakou. rages. Ka, scories, ordures, balayures, bran, brins de broussailles petits d'herbes, chose vile, mprisable. miettes; Roturier, de rien. He homme du peuple, homme hi, bran de scie de cocotier. He mei, bran de scie d'arbre pain. ita, broussailles arraches, ordures, balayures. miettes de pain. He ahi haraoa, feu de broussailles. bourbier, || po Esboue. Il E hakalki e ? A, he Non je ne suis rien, je ne suis tu chef? qu'un roturier, qu'un gueux. T'ai e haka ko i ta e tekao? he tu n'es qu'un tes paroles? roturier, qui fait attention d'arbre pain. || Il pu mei, copeaux tahi nei te hiamoe, le sommeil m'accable. Il mourir au fig. Il E dormir, i te vino, 1 te namu, ananti par le vin, comme mort, ivre-mort, par l'eau-de-vie, mort. || Me he he ita, he he he il y en a beaucoup. |j Ahi nono, fume pour chasser les nono. || hati, branche casse et tombe terre. j| U pe kakaii te to nei, cette canne sucre est entirement pourrie. Il Au fig. E tahi heke apapa o matou, nous mourrons ensemble. A heke tena uhi i to tatou de ses kahu, tuons-le pour nous emparer richesses. i te ahi, agiter du feu pour Ka, E le faire flamber. | E i te haha me te la bouche avec de l'eau, vai, se gargariser se la rincer. Voy. pupu. Kau, esp. de poisson. Kaua, esp. d'toile. |j E i te kava,

DICTIONNAIRE

allumer la pipe. || T te po, la nuit est fort avance. Il nana goste. Tini te puni, Kaa, anciennement il y a trs longtemps. mano te mei, || deux mano de fruits pain (mano ka to). Kaua 6, goste, chiche, non gnreux. |J l5a mate au i te oke, i pupu i te de faim. je meurs Je n'ai encore rien mang. Kauava, voy. kaua. te po, la nuit est fort avance. Aua e ne Kau, remuer, agiter remuez i te hue ki, n'agipas. Aua e E tez pas la bouteille. || itetumukau, un arbre, le secouer. a te agiter tumu meika, il secoua le bananier. E i te ahi, agiter le feu, avec la main, pour l'animer. E i te haha me te vai, se rincer la bouche avec de l'eau. E f te kahu io he vai, laver sa robe, Voy. tata, , keti. Kau u, red. de kau, oscillation d'un tre agit. mtal, osciller, trembler, Kauhaka6ha, voy. Mitiku. Kauhiva, noirtre po fange noirtre. sur mer. || bouleKahui, tempte Tai verse, agite en tous sens, souleve i ia e te metaki, mer fortement agite par le vent. || E f te tekao, mentir. se baigner E i te vai, se Kaukau, dans l'eau douce. E i te tai, baigner se baigner dans l'eau de mer. He tai i te bain d'eau de mer. || E ha faire baigner. Kau kau, red. de kau, nager. Kaukau, esp. de petites limaces demer. || E i te ha, orner une case de pu blanc et noir. Ka ka, red. de kau, scories, ordures, bave, petites ingalits || bavures, qui certains de restent de mtal, ouvrages bois he i te pa, il n'y a pukohe le trou. He pas de barbes qui obstruent d'or ou d'argent. moni, poussire ordures. red. de ka, agit. ita, || Lames, vagues. Kaukau se lamenhaka6ha, regretter, se tourmenter au sujet ter, s'inquiter, de quelqu'un. de l'il. Kaukau mata, le blanc E i mettre dans Kauku, tremper te puaka io he kanatai, saler un cochon. E f te kif, tanner une peau. E f te

du pu en le mettant dans pu, teindre la vase ou ailleurs. || teindre. Voy. ho. Kau6e, fruit pain avort. Kaupe, esp. de bananier. du ct de la montagne, non Kauta, loin du lieu .o l'on est. atu, un peu plus loin (du ct de la montagne). Kautupa, esp. de tatouage. frotter de Kau, voy. kauku, teindre, E io he kanatai, saler. Voy. huru et hu. trembler. Ka, || migraine. Voy. Na. laetne. Kauvehi, voy. Kava (Piper methysticum), plante dont les Kanaks font une liqueur qui porte le mme nom. A mai i te-inu, venez boire le kava. || amer, aigre, acre, acide tabac. || Popoi popoi acide. || rendre empester. aciduler, || E ha amer. i te puaka, appeKavae, appeler E 1er un cochon. Kava, trs amer, trs acide, trs aigre trs cre. ]| qui empeste, qui a une odeur trs forte. Kava, red. de kavao. trs aigre, Kavaua, Popoi popoi trs acre. Kava hariri, des convulqui prouve sions, haut-mal, Fantasque, pilepsie. maniaque, lunatique. en proKavahei, nom propre pass celui qui refuse ce verbe, pour dsigner qu'on lui offre et qui vient le demander ensuite. Kavahia, trs amer, trs acide, trs cre. l| qui rpand une odeur dsachiche, goste. grable. || Kavahua, voy. kavahia. Kavai, remuer, mlanger, mler, dlayer. E i te puka me te one tai, faire du mortier. ( te popoi, dlayer de la popoi. red. de kavai, mlanger, dKavaivai, layer.. Kavaivai, fluet, svelte, mince, grle. ti, trs fluet, trs bien fait. ce que l'eau ou la Kavaitahe, pave, mer rejette sur les cts. Kava kava, red. de kava, trs amer, trs acide, trs cre. Kavakava atua, esp.de plante. Kavakava if, esp. d'orchis. Kavakava iki, esp. d'orchis. Kava trs cre, trs ku, trs amer,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

acide. J qui rpand une odeur forte et dsagrable. Kavapui, esp. de plante. Kavarero, voy. kavao, trs amer. red. de kavarero, trs KavarerwerOj amer. Kavavi, voy. kavai, mlanger, mler, ml po me te vai, dlayer. || limoa &l de beaucoup d'eaui te taetae, porter des Kave, porter richesses. Na e a tena e 6e atu, tenei, il faut tre deux pour porter cela, ceci. mei te lima, porter la emporte main. kake, porter sous le bras. kaokao, porter snr le ct, porter devant soi. avec soi. jj coltoa, porter porter. rapporter, rapparts, rapprnteur. i te tekao, colporter les discours d'autrui. nana Aua e tekao, rapporteur. pu te tekao io te hoa, ne faites pas de faux conduire, rapports. Il gouverner. te ihepe, -conduire un navire. i te poti, conduire, une -eraibargouverner catim. Ka || occasinnner, provoquer te tiheke kohi i tenei , c'est le purce vomissegatif d'huile qui a provoqu ment. Kavea, esp. d'algne. bande. Kave, troupe, Voy. haa. une poiti, une bande d'enfants. manu, bande d'oiseaux. te kui me to ia a 16 tama, la mre est partie avec ses enfants. mettre en paquets; lier, Il paquet, attacher ensemble. i te hi, attacher des cocos ensemble. Kavee te hakanei, j'ai du travail plus que ye n'en puisiaire. j| s'en aller en Jambeaux tu ii kaiti, mon habit s'en va en lambeaux. >jj s'aocuimler, en quantit. facilement Xawehevehe, qui casse bois qui casse .facilement Akan Voy. hevehe*. Karefca t kave ia, fardeau, charge. Voy. Amoka. Kavekave a heke, <esp. d'algue. Kave pipit, poulpe. Voy. hck. Kave pu, mourriture qa'oa porte chez ou chez on peuple quelqu'un qui drame une 1c Ceux qui portent cette nourriture. Memai te o te hakaiki, venez les kave pu 'an chef. Kave va, poulpe. Voy. afe, Kavii, tourner, enlacer, .pelotonner, ilire entnrtiUer, -caTcloppcr, pirouetter,

faire tourner, tordre, rouler, pirouetter, ou s'accoler aux arbres, corder, grimper de papier, etc. f te visser, vis, rouleau motara, monter une montre, une pendule. te pau, faire des cartouches. i te toua, corder, faire une corde. fa pao te tuvii, quand on a fait les cordons de Ja corde, alors on corde. tJ te poniu f te tumu le rponiu grimpe akau. sur les arbres. i te moa, endormir une poule en lui mettant la tte sous les ailes et la faisant tourner sur elle-mme te moa ia, c'est la poule qu'on a, endormie. 1 te kahe, broyer du caf. i te kahu, tordre du linge. Voy. ooi. hamani, rouleau de papier. f te iiamani, roa1er du papier. c'est une He roertai, bonne vis. He mea, moulin. He mea i te tekao, faire kahe, moulin caf. i te tekao, ne des inversions Aua e foi pas d'inversions. i te kava me te 6u ha. envelopper le tabac dans des feuilles de pandanus. i te kiri, tourner la clef. Tiohi de travers, du regarder coin de l'il. te aho, pelotonner du fil. nana tekao N*, N* est un menil invente, il change le discours teur d'autrui. 1 te (ma, tordre la main de ma, entortiller, quelqu'un. i te hatikau lier un paquet de ma. He .kava, un de tabac. || t. de bot. rouleau ia, involut. red. de kavii Kaviivii, Contorsicais, faire des contorons, se balancer, s'accomme les plantes. ita coter, grimper main, plante grimpante. |J T. de bot., vrilles, cirrhe. ,|j Pehi faire le moulinet. Ta faire le moulinet. || frapper droite .et gauche, de tous ots, tout autour de soi. Kavivi ia, eontorsions, involut. i te manu me te Kavio, -blouir ma, blouir les<sea>ux avec une lumire. J| bloui. red. de Jcava Eblouir, bloui Kavtevia, par une lumire trop vive. Kaviti mana, narcotine du tabac, jus de la pipe. Voy. Au maimai, tikeke 1 te tezie jus qui se trouve dans le tuyau de la pipe. le Kaviti, mentir, menteur, .amplifier d'amtroi. nana tekao discours N*, N* -est un mentenc Kavohi, mler, mlanger, ts'Ouilier, se se brouiller, ml, il tni'der, se mlanger,

DICTIONNAIRE

te vai tahe me te tai, l'eau du ruisseau se mle l'eau de mer. te puka me te one tai, faire du mortier de chaux et sable. te ma tehito me te ma hou, mler du vieux ma avec du nouveau. 1 des ufs de poule. te mamai moa, battre de deux ou pluIl alliage, mlange sieurs substances ensemble. Il a te tai, mer grosse. Metaki a, fort vent. Kavohi ia, alliage, mlange de deux ou de plusieurs substances. || te tai, la mer est grosse. Voy. Vohi, Kovohi. n'tre le Ke, autre, diffrent, pas mme, n'tre plus le mme, avoir chang faire bande part, faire cause commune avec quelqu'un, tre du parti, agrg , absent. nana tekao spar, homme a son langage. Poi chaque a ses dieux. etua tribu He chaque nana c'est un autre homme, ce n'est pas lui. Tekau te moa a N* me ta moa N* a vingt et quelques Mea poules. c'est toute autre chose. Tekau ananu, ta maua, nous ne parlons pas de cela. A Honor tait Honorato, Ioane, d'un ct et Jean de l'autre. A Nukui ka6 ai te poti, notre hiva, Uapou, embarcation a sombr entre Nukuhiva et Uapou. a Pauro me Petero, Paul fait cause commune avec Pierre. te tiha i uta, te tiha i tai, i vaveka te se trouvait entre deux hue, la calebasse caisses. A tahi ia me Pouau, alors ils se mirent du parti des Pouau. Ua au uo he one, j'tais absent, sur le j'tais bord de la mer. E aha te mca e to e pta ? o sont donc tes paulettes ? Oa to ia mata, il est tout chang. A-mai me mon aide. au, venez mon secours, a me te il est agrg aux. E hiki hiki s'en aller de tous cts, se disperser. Tuku tuku disperser, E ha diviser, dispers. disperser, . E ha io he ha, mettre un agrger E ha cadavre dans la case de spulture. part, mettre ailleurs. Aua te mettre tekao haa atu, ha mai, ne semez ne semez pas la division, pas la discorde, qu'il n'y ait pas de division. A ha atu i tena popoi, mettez de ct cette E ha topa te poti, faire despopoi. cendre l'embarcation. E topa tre sous le vent. E topa i, desemport cendre sous le vent. Kanakau te nana, .6 atu, les uns sont mai, voyez,

d'un parti, les autres d'un autre. a io he pato, il s'est retir dans sa chambre. Ke onom. Bruit du choc de deux objets. caillou. une Ke, pierre, nunui, grosse pierre. patapata, potipoti, marbre. vahivahi a, moellon. akaardoise ka, pierre ponce. patu hamani, tuki popoi, pierre battre pour crire. la popoi. j| rocher, roche. 66, pierre pour rper le taro, l'ka. || ancre de d'embarcation. pirogue, | gros poisson. 1| esp. de crabe. | esp. de de tatouage. phlyctnes. esp. Il Il E ha tre dur, ferme, tre ancr dans ne pas plus mourir un pays, que les ha te noho o N* i Taioha, pierres. N* reste toujours Taioho. ha ana 6e, tu vis toujours, tu ne meurs pas, tu es comme les pierres. || O ana tu mata i te po nei, je n'ai pu fermer l'il de la nuit. || pehi hua, pierre lance la main. tenir ses jambes cartes, avoir Keaha, les jambes cartes. Voy. Koaha. Kehi, donner des coups de pieds, des ruades. aux pieds, craser Fouler avec les pieds. i te ita, fouler aux pieds une f te po, ptrir la boue avec plante. les pieds, Il E te ika i te henua, il y a beaucoup de poisson, on en a pris normment. ancien. nana un Keaka, vieux, vieux. cri de celui qui porte de la Keka, aux dieux. les nourriture || invoquer dieux. Ke ke, red. de ke, pierre, plein de pierres. || esp. de poisson. Keamu. ete tuvai nei, cette rpe est mousse, ne coupe pas bien. Voy. koi. 6 e te kava nei, ce tabac n'est fort. Voy. Kona. Kena (e.) Tresser des feuilles de cocotier, des nattes. Voy. ~4tiAa. He puaka cochon offert aux dieux. Voy. keka. Reluisant, brillant, clair. Keapa, te puhi nei, ce fusil luire, briller. Puhi est brillant. te tai i te oumati, le soleil rend la mer luisante, le soleil reluit sur la mer. te peka, he mea te peka, la croix brille, ( o te meama, hihi mema, la lumire, o te rflexion de rflexion des rayons lumineux. te meama i te oumati, la lune est claire

LANGUE DES ILES MARQUISES par le soleil, elle reoit sa lumire du soleil. Il E ha rendre rendre brillant, luisant. Faire briller, faire reluire. Voy. hinukeapa. Keapu, flexible, souple, comme le roseau sous le poids du poisson, qui plie, qui se fait l'ventail au gr du plie, se balance, vent, comme le tavaha. te kohe, la ligne plie sous le poids du poisson. Akau te kau nei, ce bois est flexible. Voy. kavaivai. avec j| E te tahif, venter nn ventail. de navire la tau i Keapu, capitaine le capitaine est terre. uta te Ke, manche, poigne, queue. pakoke ku, manche pa, queue de pipe. de couteau. hoe poti, tohua,manche d'aviron. d'ventail. tahii, manche la culasse d'un fusil. paoa, extrpuhi, mit du filet nomm senne, les deux bouts on tire la senne. || tre par lesquels des fruits pain presque mrs en parlant Oa te mei, les fruits pain sont presque mrs. I a vaevae, vaevae, vaevae les jambes les pieds, la plante des pieds les pas, la trace des pieds. Mea Kea, qui fait tousser s'engouer te kava io he ihu, le tabac dans le nez fait tousser, fait ternuer. au i te vai, je me suis engou en buvant. || morceau qui passe de travers en avalant. Voy. kati, nena. en lui reproKemu, injurier quelqu'un chant ce qu'on lui a donn. Ke, messager, envoy, dput, missaire to tenei, he tenei, 6 to 6e 6 tetenei la e, je suis envoy -tenei, vers vous. Je viens vous inviter A hiti te io N*, envoyez quelqu'un chercher N*. hitite io N*, envoyez quelvoici le messaqu'un chez N*. Ena to io ger que l'on vous envoie. A hiti te N*, heke mai i nei i te tekao, que quelqu'un aille dire N* de venir ici pour confrer. Etii i te dputer quelqu'un. E hiti i te aller en ambassade. E moe Keehana, replier les jambes dormir les jambes replies. luisant. Keeho, brillant, de la nuit Ite Kehu, brune, entre ahiahi la brune. Voy. kekehu et kehukehu. crpuscule. Il Kehu, vieux, ancien. nana un vieux, un ancien. te papa nei me he po, il y a longtemps que cette pipe est en terre. TJ tenei mate, il y a longde cette maladie temps qu'il est atteint te o te pure, c'est lui qui mne la prier. prire, c'est lui qui a commenc Au fig. || Voy. Kerehu, chaloupe. Poti chaloupe. Keke, noir, de couleur noire, livide, Kahu habit noir. Po nuit obscure. un ngre. Aki ciel bleu, nana kii bleu fonc. te kif, il a la peau livide. || arrire-petit-fils. dieu des rats, des poissons. Keemoana, Kepao, bondir, bond,sauter, s'lancer, faire lastique. Voy. pao. Il E ha bondir. envie de vomir, mal de Kepu, nause, cur, mal de mer. Voy. kapupu. s'lancer de haut en Ketu, sauter, bas. Hter le pas, prcipiter sa marche A viens vite va vite || sorte de pierre rouge ou de tuf rouge qui se travaille facilement. Keua, trs obscur. Voy. ua. Po potako te po nei, nuit trs obscure. d'oreilles des indiKeua, pendants gnes. Voy. kadkai. se pendre. Keeveua, Voy. kadvaua. Io poKevo, trs obscur, tnbreux tako nuit trs obscure. Potako tnbres Po nuit obscure. profondes. Voy. po, dans le sens figur. Il E ha obscurcir. Keha, force, vigueur. Fort, vigoureux, se fortifier, devenir robuste, vigoureux, des forces. fa te tama, reprendre sera grand. Oa te tama, quand l'enfant l'enfant devient fort, se fortifie. O ki, o au nei, je suis il est trs fort. he ne suis pas vigoureux. V sans force, je ko, je suis abattu, je suis dconcert Aha te mate o N* ? Eti tenei, a Comment va N* ? II va mieux, il ses forces. ana to tou o, reprend haussez la voix. Ua to tatou koekoe i te karatia, la grce nous fortifie. E toi ki noa, tirer trs fort. kotenei, on est abattu, sans nergie aujourd'hui. Ha nunu te ha nei, cette case ne se finit pas vite. anamai te tiohi o N* fa N*, N* regarde fixement M*. Tiohi-, regarder fixement, sans cligner les yeux. E a te o e tahi? Est-ce qu'on m'coutera, je suis seul de mon parti ? 1 te upoko te kiva ia N*, anaiho ai, la balle l'a frapp la tte, il est mort sur le champ, Il E

DICTIONNAIRE

ha

donner des forces, de fortifier, de la vigueur. l'nergie, fenKeha, dchirer, dchir, fendre, du. He mea chose qui se dchire facilement. tu kahu mon habit est dchir. O i to ia kahu, il dchira ses habits. U te akau na, ce bois est fendu. Keha keha, red. de keha, dchir. trs serKehe, voy. heke, broussailles res, trs fourres, trs paisses. Keheu, aile moa, aile de poule. || Kahu une dalmatique. hau|| Kahu hau te kahu nei, cette oa, poto, robe n'est pas bien, les ls n'en sont pas de la mme longueur. mate te tai Tai nei, he a, la mer ne remue pas, il ya calme plat. Voy. pekekeu ue et peheu, aile. Kehi, voy. kehika. Pomme, pommier. Kehika pomme pommier (Eugenia A hano e i te va chercher Iambos). des pommes. He Keho, basalte, pierre basaltique. une muraille pa basaltique. || ke Mea meitai keho ke te nana nei, titii io he tai, il est plus avantageux pour lui qu'il soit jet la mer, une ayant attache au cou. Voy. tove ke, poe pierre attacher des aux ke, pierres quatre membres, retenKehoa, bourdonner, rsonner, I te henua i te puhi ketu, la terre tir rsonne du bruit du canon. tremble, || Aua 6e e i te paho, ne frappe frapper pas cette enfant. || te upoko, la tte me fend, j'ai la migraine. Voy. Nau. || Popoi popoi qui sent bon. Voy. kaka. Voy. kokoa. Keho6, couler, rouler. Voy. hoo. tJ te vai uo te oki, l'eau coule sur le lit. Vehine ouoho Kehu, blond, blondin: femme aux cheveux blonds. Il ti te mei nei, ce fruit pain est brl, est trop cuit. Kehu ahi. Voy. ku ahi. Cendres. He oiol, c'est demain le jour des Cendres. de la nuit, Kehu kehu, brune, entre du soir ou du matin, en ajoucrpuscule tant popoui pour le matin et ahiahi pour le soir. te ds l'aurore, popoui l'aube du jour. I te ahiahi la brune. Voy. huhu. Kehuo, noirtre, obscurci, sombre, hl, bruni, basann, ple, blme, hve, blafard. 0 te henua i te kohu, la terre

Kif obscurcie par le brouillard. peau brune. ti, red. de kehu, brl, trop cuit. Kehu Kehu vaho. voy. kehuo. la terre. Kei, creuser, bcher, travailler i te po, cultiver la terre. i te a, une bche, creuser une fosse. ]| po, une houe, etc. Eha Ke, gros augmenter. Voy. heihei, red. de kei. Kei, voy. id, l Mea nui te vai i il y a l beaucoup d'eau. Keiaha nana N* a une upoko-N*, tte norme avec un front trs saillant. | marcher en allongeant fort le dos He les jambes. et cartant Keianiku, voy. kiniku, koniku, nervure des feuilles de cocotier. Keiaoa, esp. d'algue. || Racine de hiapo. Voy. keia. Kei ha, racine de pandanus. corce de coco, brou de coco. Keikaha, corde grossire faite avec l'corce || du coco non tresse pour fixer sur la case les dernires feuilles de la couverture. | Au fig. matou te poi hakaiki, i ketu a to matou nous n'avons pani, jamais une martre, une t vaincus. || Kui ne veille pas sur les enfants belle-mre qui femme. que son mari a eus d'une premire Kei kef, red. de kei, norme, trs gros u seins trs gros. Vehine femme trs grosse. || fesses. Keikei hope, les fesses, le derrire. Voy. hue keikei, hue 'titohe. Keina, l. Voy. id. Mea nui te hi i il y a l beaucoup de cocos. Kei6a, racine de hiapo dont on se sert la ligne. l'hameon pour attacher Kef pata, superl. de kei, norme, trs est gros. Keitani, jaloux, jalousie. Voy. itani. on se sert de kaipipi, de (A Nukuhiva haha). Keka, qui va de travers, qui est de travers, qui n'est pas droit, qui biaise, de en biais, biais, biscornu, qui n'est pas natte qui gal dans sa largeur. Moeka se termine en biais. Vae bancroche, en dehors. Niho djambe tourne fenses ou dents longues qui sortent de la bouche de certains animaux. Puaka niho un gros cochon lve depuis qu'on et qui est arm de dfenses longtemps Puaka nui te pualongues et recourbes.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

te niho. c'est un gros coka nei, a chon, il est arm de longues dfenses. (j E niho Tu Au fig. 6e, hameta? es un homme fait, et tu as peur? Keka une bonne odeur. (e). Exhaler Voy. kaka. Kekahu (e), se toucher. Voy. kakahu. Kekai (e), red. de kai. Manger, voy. ka kai. de travers, bisKekakeka, montueux cornu, trs ingal. Keka (e). Ked. de kati, cacher. Voy. ka ka. Ke kao (e). Red. de Jtao, regarder travers. Kekata (e). Red. de kaia, rire. Voy. kakata. ij io he koekoe, je riais en moimme. Omi i te de rire s'empcher est-ce retenir le rire. E -? que tu te moques ? 0 memae tu kopu 1 te j'ai mal au ventre force de rire. He mea ha c'est pour faire rire c'est pour plaisanter. Ke ke, diffrent, autre. Red. de ke. He kui toitoi N* no e. A6, he kui Est-ce votre mre? ananu. Non, nous ne sommes mme pas parents. division, Keke, portion, ct, partie. To tu tupuna tena henua, ce champ to te mon grand-pre. appartenait une partie, chahoa, to te hoa, chacun cun sa part, chacun sa portion. E tahi L te po, un ct est sale. E to o te henua. tomi ia e te vai, e tahi anaiho de la terre avai ana, les trois quarts sont couverts d'eau. A mano te tau o 1 tei mano te tau o i tei il y avait un grand nombre de voix de chaque ct. He mea e ha un quadrilatre. He mea a toii trilatral. soulever au moyen d'un morKeke, ter les pierres du four. E ceau de bois i te mu, balayer le four, en ter les et le charbon, au moyen d'un pierres morceau de bois. E i vaho, jeter dehors de bois. Eau moyen d'un morceau i te puaika se curer les oreilles. E i te papa, curer la pipe avec quelque objet. E te ka6 ma, oa pipii te kahikahi io he hue, remuer, avec un morceau de bois, le lait de coco qu'on fait cuire, afin qu'il ne se colle pas aux parois du vase. U te ou mei i te oumati, les feuilles de l'arbre pain sont racornies par le soleil. Po i feuilles de cocotier des-

sches ne peut par le soleil et qu'on te umu o N* ma ta plus tresser. henua, tout le monde est dispos venger N*. || bord d'un ruisseau, d'une rivire. U bande, troupe. Ke kepo, red. de hepao, bondir plusieurs fois. Qui rebondit, lastique. Ke ketu, red. de ketu, sauter du haut en bas, se prcipiter. la brune, l'entre Kekehu, crpuscule, de la nuit, l'aube du jour. 1 te ahiahi i tihe ai N*, N* est venu la brune. 1 te l'aube du jour. || obscur popouf, A6 e tahakahaka te mahina, te po, la nuit n'est pas claire malgr la lune. O te tiohi ia, il voit confusment, comme dans un brouillard. te henua i te la terre est assombrie par le brouilkohu, lard. fl Mata dysopsie. Voy. Mata ninia. mata mimi. bruit que rend un corps qu'on Kekeina, V te tokotoko io he ke, le frappe. rsonne bton sur une lorsqu'il frappe se la pierre et fait lie sangloter, en disant menter, ke ke ke pleurer ailleurs. Retirez-vous. Kekeke, atu e, prenez une autre place. Kekekekeke onom-, rire aux clats. bruit Kekekeina, un corps que rend qu'on frappe. Voy. kekeina. charnue Kekeo, excroissance qui sort par le fondement. (Les lichens, les crtesde-coq se nomment apaapa keo.) Ke keu, red. de keu, s'amuser, jouer. Kekeve, sorte de crabe. E ha faire choquer, Kekina, choc son verre contre celui trinquer, choquer d'un autre. E ha me te hoa, trinquer avec son ami. se retirer, se rtrcir, Kemi, voy. mi, se raccourcir se contracter; racretrait, d'une vacourcissement, suppression cuation habituelle La te toto, le sang a cess de couler les menstrues sont supprimes, interrompues, dranges. Kemo, vieux, ancien, trs vieux, trs il y a longtemps, ancien, anciennement, fort longtemps, trs longtemps. E te nana , c'est un vieillard. Ca mate N*, he he he he to ia mate ia. N* est mort depuis fort longtemps, j remettre un autre retarder, diffrer, E aha te diffrer? temps. Pourquoi remettre un autre f Pourquoi temps? i te hoa. il diffre cause de son com-

DICTIONNAIRE la te koika i te tohua, o i pagnon. cause des trapao, la fte a t retarde vaux de la place publique qui ne sont pas termins. brlant Kea Kena, chaud, pierre brlante. a te umu, le four chaude, est chaud. Mea te oumati nei, ce soleil est brlant. 15a te kahu nei, cet habit fait suer. a tu kif, j'ai la chauffe, la te vai, quand l'eau peau brlante, sera chaude. E haa, faire chauffer, faire rougir au feu E haa i te puhifaire rougir au feu des puhi nihinihi, broches de fer. E haa io he hue, sudans le creuset. blimer, sublimation Kena, sorte de gros oiseau. Kena, esp. d'arbre qui porte pineux des fleurs rouges. Kenai, habile, savant. ruKena red. de hena. || kena, gueux. sorte de gros poisson. Kenakenae, Kenana homme, ( Uapou), personne, humaine en gnral. Voy. nana. l'espce il y a longKenehe, vieux, ancien, temps. Voy. hemo. Kenehu, il y a longvieux, ancien, temps. le cul, le derrire ra Keo, coccyx mate i te il a mal au derrire. o te cul d'une bouteille. hue, corne, || Mea nu nui te hakika nei pointe les cornes de ce buf sont trs grosses. Ua hati te o te kohe ku nei, la pointe de ce couteau est casse. bois du || cerf Mou le bois du cerf. makamaka, Ses cornes. d'une air, son, vibration He meitai tenci, cloche, d'un canon. cet air est beau. la pao te taki ia o te i J il ! pere avai te lorsque la cloche a cess de sonner, elle rsonne encore vibrations. longtemps par || rendre pointu, aigu. Il Eha pointu, aigu, faire vibrer. chavirer. la te vaka, Keb, sombrer, la pirogue a sombr. s'teindre. Aia te K, mourir, Aia N*, ma, la lampe va s'teindre. N* va mourir. de poil Keove, velu, qui a beaucoup aana N*, N* est velu. Voy. imuhu. Keoho, voy. haoho, ronces. Keohoh onom. Aboiement du chien, red. de keo, aigu, pointu, Keokeo, qui va en pointe. Ihu -pe, nez trs pointu. Ae front front pointu, prominent. Kohe couteau pointu. Keotete, esp. de poisson. Keouto, blme, have, blafard. ple, N*, N* est ple. vase pour le kava. Kepo, prsenter Voy. kipo. lance de bois de fer. Bois dont Kepu, on la fait. Kera, esp. d'oiseau. nouv. Gramme. kahu Kerama, Pahe ia 6kohu o te dcagramme. Mano o te kiro kilodcigramme. Pahe ia mano o te milligramme. kohu gramme. pahe ia mano o te dix milligrammes. boxer. || Kere, chvre. hua, manger simplement. Voy. kaihua. individu. Toute sorte de Kereapu, en gnral. personnes Voy. nana. manchot. Kerehai, Voy. moe. ma Kerehi, gras, graisse. Voy. Toukahua. || bien, patrimoine, propritaire. Voy. henua. court. Poti Kerehu, une chaloupe. 1 Voy. keihu. Kerehuahii, basan, hl, noirtre. Kerekere, voy. keke, noir, obscur, sombre. Keremaitu, danse pour s'amuser. nouv. Kerepata, Grenade, grenadier (plante). Kerekoku, manger simplement. Voy. kaihua. Kereu, culasse de fusil. || manger sans apprt. Voy. kaihua. Kerihi, luisant, brillant, bloui, blouir, tinceflamber, flamboyer, flamboyant, 0 te mata, ses yeux lant, tinceler. sont flamboyants. mata de travers, Keriri, yeux louche. Keta (e). Voy. kena. esp. d'arbre. au bord, l'entour. te Ketaha, l'entour vai, au bord de l'eau. te Ma te l'entourTe mea 1 te ce ce qui est autour. qui l'environne, J tiohi de ct. J regarder fougre trs larges feuilles. Kete, en feuille de cocotier. panier E aha te Panier, sac, poche. corbeille, mea io he ? qu'avez-vous dans votre kiki pua, kiki, corbeille. poche? corbeille de fleurs. 6a, mannequin. au balancier de la Kete. ct oppos

LANGUE DES ILES MARQUISES Le ct du balancier pirogue. s'appelle ma vahi ma. dieu des charpentiers. Keteanana, de fusil. || luette. Ketio, dtente || de mer. esp. d'anguille Keto6, aller avec peine, se traner avec tout doucement. peine. S'approcher || sans faire du bruit. pier, Voy. ioto, kato, kanin. Ketu, levier, lever avec un levier. Faire rouler des pierres en les jetant. Enlever, retirer d'un lieu en faisant sauter au moyen d'un levier ou d'un autre objet. E i te iko, retirer les vers d'une plaie. i te ahi, carter la cendre pour voir s'il y a du feu. i te umu, balayer le four, en retirer les pierres et le charbon. f te uiki ma, moucher la chandelle, soulever la mche de la lampe. U ia Pua mei ka he henua, les Pua ont t chasss de leur valle. e 16 i te on ne pourra les en dbusquer. 1 ia N* te tekao hauhau, N* a t chass cause de ses mauvais discours. A 6e i vaho i tena tutae peto, jette dehors ces excrments de chien. a te kava e te puales cochons ont arrach le tabac. lia ka, papa mua tena tekao, a 6e? Ce discours tait tomb dans l'oubli et tu le fais revivre? f tu tekao, N* Na N* i n'a pas voulu m'couter. E aha to 6e me coudoyez-vous? nei, pourquoi || lever l'ancre. TJa te ihepe inenahi, le navire a lev l'ancre hier. j| f te puaka, curer l'oreille. te ke || sculpter tahii, sculpter un manche d'ventail. f Ketu, levier. hipa, leveir coud. vaveka te patoko, f vaveka interfixe. te tohe, levier inter-rsistant. vaveka te i i, levier inter-puissant. Kahui levier compos. Ketu ketu, red. de ketu, repousser avec la main ou le coude. Refuser d'accorder, de consentir en repoussant avec la main. E te mof quelle fille qui ne veut consentir rien He moi quelle fille qui refuse tout la J| f te ma, moucher chandelle. aho, moucheron. || gratter. || d'hommes dbarquement qui sautent terre de dessus une embarcation. Voy. keketu. se divertir, Keu, jouer, s'amuser, s'agiter, remuer, remuant, vif, espigle, malin, te tama nei, actif, lutin, mobile. Tama Il remue sans cesse. He quel espigle anaiho to ia haka, il ne fait que s'amuser. He meaoko te nana, les Kanaks sont fort remuants, c'est--dire se plaisent mal faire. -hauhau, mauvaise action.un mauvais Aua hae, un libertin, sujet. ne e ne remue pas, reste tranquille, touche pas cela, ne me touche pas, ne prends pas cette libert avec moi. nana. ima un voleur. Keue, remuer, branler, s'agiter, vibrer, se vibration d'une corde, mouvement, a o te a o vaciller. Aha te mouvoir, N*? le pouls de N* bat-il encore? Tai mate te tai nei, e a, la mer est fort calme. Il y a calme plat. te po ko6i te il n'a que le coffre de bon, il est E hia ia perclus de tous ses membres. i te oumati? Combien le soleil a-t-il de E to -ia, trois sortes de mouvements? sortes de mouvements. O te e koaka i te il ne peut plus se remuer. E e tahi, mouvement uniforme. He mea c'est il se meut, il remue il est mobile. Il vacille, il branle. sentir vivant. || i keue me te kii, je ne l'ai pas senti agiter, branler, (au toucher) Ha faire remuer Aua e haa te vai, i te mol'eau. Aua e ha n'agitez pas ne faites tara, n'agittez pas la montre, E ha i te tumu pas remuer la montre. un oranger. anani, agiter, branler troit en Keuhe, esp. d'oiseau. |[ bas et large en haut. Keuhe 1 Cri du keuhe. red. de keu. Il Keukeu, (e), chvre. Keukeu a, turbulent, vif, qui remue sans cesse homme vif. nana, -un Keu, bruissement. Keuu, qui sent bon. Voy. kaka. libre, mobile, Kevai, flexible, souple, mobilit. ia, mobilit. pliant, pe, trs mobile, trs libre dans trs flexible, ses mouvements qui plie et ne rompt ou inconstant, pas. Il Koekoe esprit les imqui prend, qui reoit facilement, lui communique pressions qu'on qui i te hoa, consent aisment. j| E ha adoucir apaiser, quelqu'un. Keve on ne Quand voy. Kivi 1 int. chose. russit faire quelque pas facileKevehe, cassant, qui se rompt bois cassant, bois qui ne ment. Akau se fend pas droit. Akau hati bois qui casse facilement. sorte de crabe. Kevekeve,

DICTIONNAIRE

Kevihi, de traqui a les yeux tourns Mata vers louche. Matamata vue basse. Mata a une maille sur qui l'ceil. d'os humain Keviti, hameon pour les bonites. en gnral. || hameon j| Metau haa hameon d'os humain. Ki, sifflet que l'on forme en mettant les deux doigts dans la bouche Mea taki te fima o N*, N* siffle bien fort. taki, te nei, voil un bon coup de sifnet. (Avec le ki on dit toutes sortes de du choses.) || marque superlatif Oko ki, trs fort. Mau mau trs ferme. Hatea trs large. Ki! interj. a kati, il est entr he dedans, |j etua 6e! Es-tu un dieu ? A humu, serrez, || pour lever un fardeau. s'encourager uf de pou Ta pi to ia Kia, lente, il a la tte pleine de lentes. upoko i te de ia. || Menava Voy. palpitation essoufflede poitrine, cur, oppression ment. |j aoina ana, voy. aoina. ana, insomnie. Mea te piu, Kiakia, empester. cette odeur empeste. Kiakinu, voy. kiniku, koniku, nervure de la feuille de cocotier. Kiato, bras du balancier d'une pirogue. Il Au fig. Ca hati te o N*, N* est boteux. N* est aveugle. |[ moa, le temps l'aube du jour. Voy. moa qui prcde tapu. te ha Kiau, beau, joli, magnifique tenei i cette case est magnifique. Oh i te tapi, quelle belle case! nana-N* N* a de beaux ornements. Kiau 1 Que c'est beau Quelle est belle cette chose Voy. Makivikivi. en Kiki, espce de mousse blanche, forme de barbe, qui vient sur les arbres. || dont la racine, en d'arbuste espce forme de ficelle, sert attacher. Kiki, esp. de fruit ou arbre pain. Kihiouoho, esp. de chant paen. Kihaki, casser avec la main la queue du un petit fruit pain en donnant coup dessus. Voy. hahaki. ornement en barbe blanche Kihi, pour les doigts. Kii, corce, extrieur, cuir, peau, crote. nekoneko, peau blanche.

neko, peau trs blanche. hau, corce d'hibiscus. anani, corce d'orange. nana blanc maita, un (oppos un nana un ngre. keke, ngre). vae. pitomo, corce rentre. tae, derme. koi, peau qui use vite les hafemme qui use prompbits. Vehine-koi, tement ses robes. pehu, qui n'use pa's vite ses habits. Vehine femme pehu, ses robes. qui n'use pas vite mei, corce du fruit pain. corce motou, de pain. crote paisse. haraoa, tata, calleux, peau rugueuse, kohe, meitai, qui use vite ses habits. qui n'use vite ses habits. pas |j Motif, cause o he o tena toua. il n'y a pas de motif de faire la guerre. Il he kahu no te je n'ai plus d'hait pour me couvrir. Xa hiko N* i tu kahu mei te N* m'a enlev mon habit de dessus le tu es ma peau (par corps. || tu ne me tue pas). e ha consquent meta N* n'a pas N*, il kiikii veinehae, des revenants. A tahi nei kiikii peur nana mai te nana, maintenant je ne suis plus seul, j'ai de la compagnie. | Puta les pores la peau). j| (de fourrure des animaux. hu, pelage, Kii hihi, sorte d'arbre pain. Kii ahoa, bel beau, joli. nana homme. souKiiete, frisson, sursaut, surprise, mouvements conbresaut, tressaillement, tressaillir. N* i vulsifs frissonner, te hameta, N* frissonne de peur. E io un tressaillement he vaevae, j'prouve dans les jambes. Voy. kikiete et eteete. Kiihi, nom du second fruit pain qui vient aprs les fruits nomms toumotua la pao te mei toumotua, a toe te fruits) sont quand les toumotua (premiers il reste les N* no rcolts, || He M*, N* est le cadet de M*. Kiihu, dchir. Voy. tuiva. Kiihuoi, cuivre, laiton, sou. de Kifki, rcd. de kii, peau, morceaux peau. Kitkit, petites pierres, cailloutage, gravier plein de petites pierres, grumeleux. Kif kii ava, imberbe. kii tahaki. Voy. Kii kopu meika, couleur violette. Kiikutu, lvres, serres, bec, groin, museau. ma ka, lvres supka, rieures. ma 6, lvres infrieures. , haha o te ika, le museau du poisson. |j

LANGUE DES ILES E faire des grimaces, faire la grimace dans les lvres un lger frprouver He e t va missement. |j An fig. elles frpleurer > regarde ses lvres, missent. j Au fig., parties secrtes. |f Voy. kiimttu, kikvttM-. -po, esp. de tatouage. Kii mata, paupires. rtka, paupire infrieure. suprieure. , paupire Voy. kii a mata. n'use pas vite ses haKii meita, qui bits. L'oppos est kii koi, kii kohe. un liquide. Kii'ni, verser, rpandre i te vai, versez de l'eau. Voy. iiki. Oi te kao, prends la garde rpandre sauce. kikutu. Kiinutu, voy. kiikukt, tu mate, ma plaie Kii'o, ha est en voie de gurison, la peau revient. calotte du crne, cuir Kii'oho, sinciput, chevelu, la peau de la tte. Va ihi i te on lui enleva la pean de la tte. Il Au fig., anus. Il 6 to espce de jurement, de blasphme, d'imprcation. filets qui se dKiita, envie, petits tachent de la peau autour des ongles. || de crispation ner esp. d'agitation, veuse que fait prouver la douleur. Kii tae, pidmie.. Kii tahaki, imberbe. Voy. kiiftii a va. Kii tao E aha to 6e mate? E J'ai mang chez Quelle est ta maladie? de mes parents quelqu'un qui avait pris pour victime (superstition). imberbe. Kiitava, Voy. tava. s'veiller en sursaut, Kiti, prouver des secousses nervenses. moemoea, me he mea l ana io he ata ki, le sommeil il me semblait tre pendant dans les airs. Je me suis veill emport un animal. en sursaut. chtrer | He c'est Kii titohe, cadet, au fig. le cadet. Kiitoa, us, dchir. Voy. tuiva. u tu kahu, mon habit est dchir. corce extrieure Kiitua, piderme, d'une plante. Kii vae, piderme. Kii va, aubier du (kiko to, cur bois). Kika, renvers, raill. Mata qui a l'il trop ouvert par une cause quelcontractes conque. Qui a les paupires au point de ne pouvoir les fermer. Ectroraills. Eraillement. Yeux pion. || un mot. 6 morceau, bouche, article,

MARQUISES

la popoi i toe, il n'y a plus de popoi finie. titahi i popoi est entirement koaka, je n'en ai pas un seul. 6 titahi mea pure i koaka, je ne sais pas nn mot de prire. E te pe, o he ika, il il n'y a pas de poisson. t avai te mamai de la plaie reste. hiti, la cicatrice Kikaki Pour marquer interj. qu'on ne peut bouger de place, se dbarrasser de quelqu'un qui vous arrte. relever la paupire Kikaka, suprieure. enlever avec l'ongle. |f red. de kika. Trs ouvert. Kikakika, id. kikakikaki, odorifrante. Kikapa, plante Voy. tikapa. Kiki, ronge Moni monnaie d'or. || toffe rouge. Voy. pukiki. Tapa || fil de fer. He-patu mamao, tlgraphe couper par tranches. lectrique. || jf nana tohe marque du superlatif N*, N* est trs opinitre, son s'opinitrerdans ne veut pas se rendre. sentiment, |f sorte de plante. violente. Kiki, douleur vive, cuisante, tu paika, je souffre vivement aux oreilles. Kiki onomat. Son d'un certain battement. Il A a a Bruit de la rame. Btuit de la marche du boiteux. Kikiha, plein de substance nutritive, He mea te qui rassasie promptement. kiko puaka, la chair du cochon rassasie promptement. Voy. iika. Ki kilete, red. de kilete. Sursaut. Kikiihau, esp. de fruit pain. Kikiihu, red. de kUhu, us, dchir. Kikifmotu, diviser, Voy. papartager. he Kikiki, trs rouge, red. de kiki. Ki ki ki ki ki onom. Petit cri que l'on lever un farpousse pour s'encourager deau trs lourd. bruit d'une Kikikina, craquement, sur ses porte qui ne joue pas librement gonds. Bruit que font les souliers neufs marche. Aihu souliers lorsqu'on qui font du bruit marche. || lorsqu'on tendu te kopu i te mana, j'ai le ventre tendu force de manger: enKikina, troit, obstru, rempli, l'troit, combr, serr, press, trop contenir. te ha i. troit, ne pouvoir te nana, la case tait pleine de monde, Aua 6tou e ha mai, ne me pressez

DICTIONNAIRE

obsencombrer, remplir, pas. J Ha embarrasser. truer, Kikini, empan, reste d'une brasse, couavoir le de. || , sortir avec effort. Il d'aller aux lieux d'aibesoin pressant saucesmisrable. Kikino, roturier, pauvre, T'ai e hakako i ta 6e tekao, e ? qui vous coute, homme de rien? (| , chmauvais tif, d'une qualit infrieure, dans son espce, de mauvaise Vino qualit vin de qualit infrieure. mauTapa vaise toffe. Kava-, tabac chtif. Mata Manu mau visage sans agrment. vais oiseau. Potu , chat qui ne prend tout ce qu'il pas de rat. Chat qui attrape de nourriture. Puta peut -mauvais j chemin. dtriorer Voy. ? Hai itenaka rduire la mendicit. E haa iki nui, dtrner le roi. || Te poi te hua les pauvres. de poisson. Kikinotai, esp. de foliole de cocotier. Kikinu, nervure koniku. Voy. kiniku, Kiki taetiei, rouge-jaune. Kikiva 0 te meama, la lune parait comme un disque mais sans briller. Ki kio, red. de kio, poussins. Kikitu, lvres, bec, museau, groin. Voy. kiikutu. molle d'un Kiko, chair, pulpe, partie fruit. He meitai te piha, la chair de buf est bonne. He filet de ivitua, buf ou d'un autre animal. Io he tenei maladie est dans le sang. Le mate, cette est dans le sang. Il germe de cette maladie Cur du hois corps ligneux. pi, la aubier tavai, aubier. || haraoa, mie du pain. | charnu, gras, gros. Il E devenir engraisser, gras. | Hakai tafai de l'ems'engraisser, prendre Kati bonpoint. |j Contenu ko, baril vide. Tiha ko, caisse vide. || e he6, flasque. sauf|| Ha pohu conduit. de certains uma, U poitrine N* dort ma ta N*, poissons. Il Mata les yeux ouverts au? EstE (veille). ce que je puis? || A e te mei nei, il pain. | n'y a pas assez de fruits douleur dans les chairs. meke, [| E matou i te toua atu me N*, Est-ce que nous sommes de force nous battre avec les N*. E a te o e tahi? Est-ce que ma voix prvaudra. [| , palpitation, tremblement. tuku mai te-anaiho, |

aua te toukahua, donnez-moi du maigre sans gras. Kiko kiko, red. de kiko. Kiko a mata, Kikomata, il, yeux. Kanahau o mei pua teo Voy. Mata. te poiti i te kau, Oh est-ce que cet n'a pas manqu enfant de s'borgner avec ce morceau de bois? Oa pe tu f te ue ia, j'ai mal aux yeux force de to hua tama, cet enfant pleurer. est mes yeux (disait un aveugle.) (esp. de te haka paha ou imprcation). Il t te nei, j'ai du travail plus que je n'en puis faire. Kiko pi aubier. K;ko m j lyre. Pukava une Kahu dur, fort, solide lyre. Il habit fort, solide. T mate f tu u ] ai k ^.kutu T, "v^H" r^ est est une bavarde. secrtes. Yf m<! ahlf Au fiS" Partles secrtes. Kikutu po, esp. de tatouage. trou doit de Kimo, qu'on remplir de ha (jeu d'enfants), noyaux Xa Kimo, en colre, en courroux te mata o N*, N* est en colre, a un visage courrouc. Voy. tuuma. Kimo kimo, red. de kimo Mata a te mata o N*,N* a un visage fort courrouc. de foliole Kiniku, voy. koniku, nervure de cocotier. Kino, mchant, mauvais, chiche, Tama mauvais goste, non gnreux. enfant. Potu mchant chat, qui attout ce qu'il peut de nourriture. trape nana N*, N* est goste, chiche, avare. Vehine i te vahana, femme qui le devoir refuse refuser conjugal. | d'accorder. o te nana |) E te tekao Est-ce la mamotua? que le jugement, nire de voir, de penser des gens gs ne mrite pas le respect, les gards? Il faut avoir gard au jugement des anciens, leur manire de voir. E te respecter tekao o te hakaiki, il faut respecter le commandement du chef. j| marque du superlatif. hameta te Ekipito ite tiaki hipa, les Egyptiens ont en horreur f les pasteurs de brebis. E hameta te toua, avoir peur de la guerre. Kino kino, red. de kino, mauvais, mchant. Kino te, qui refuse le de prparer

LANGUE

DES ILES MARQUISES vert. E ha Ha toitoi, dsabuser. ia i te toitoi, preuve. Kite ia, visible, connu, visibilit, apparence. ia poteto me te ia vino, apparences ou espces sacramentelles. Kitii et Kitiki, attacher. lier, [| ceinturon. ko6i, ceinture, Kiu, il y a longtemps, autrefois, jadis. mei mei Mei depuis fort longtemps. Me te-tama Kiu, marque du pluriel a 6e, avec vos enfants. Kiva, balle, boulet, obus, plomb, bombe, ronde, va, pierre galet. plomb fendu. puhi manu, plomb de chasse. cendre. hunahunati, puhi de canon. ketu, boulet puhiketu hu, obus. de l'homme Kivakiva, ou de rognon l'animal, reins, lombes. zinc. Kiva-vai, ceindre. se Kivi, esp. d'oiseau. || ceindre la tte. E i te pa, se ceindre la tte. Kivi int., chant du kivi. Kivi hatu, ray de noir et de rouge. Kivikivi, ray de noir et de rouge. Kivi kivi hatu, red. de kivi hatu. Puaka cochon ray de noir et de roux. Ko, ct droit ou gauche de celui qui est tourn vers le mer. To e kai ai, je dnerai ho. j[ morceau de fer, de bois dont on se sert enlever pointu pour l'corce du coco ou pour bcher la terre. A i te hi, enlve l'corce de ce coco. E i te po, bcher, creuser la terre. -|| i te popoi, dlayer la popoi, la prparer. Il i te puka me te one tai, faire du mortier de chaux. fourmi. Voy. 6. | et Me he te nui ote nana.il y avait des hommes en quantit, il y avait une multitude de grande personnes. || chasser ia mei io he papa, ils l'ont chass de dessus le papa. IJA u fig. a N* est ivre. pi te mata o N* i te Ko, pour o Ko ia, c'est cela. Mea meitai hoi ko ia, c'est bien assurment. Me ao hoi ko ia 6e i te pahi me matou, heheavec donc l'envoyer ke, si vous voulez nous, nous irons. He nui hoi ko ia, il est il y en avait gros, il est grand assurment beaucoup. Voy. dia. Ko int. Bruit d'un corps frapp, ou qui tombe. Koa, voy. kakakv, a te manger.

repas qui ne mange que ce que les autres ont prpar. Kinutu, voy. hikutu, lvres. Ki, article, phrase, mot. titahi pure i koaka fa , je ne sais pas un mot de la prire a to matou pure nei, nous savons dj bien des choses. te i vaveka te mea i ka, je ne sais pas bien la partie du milieu de cette instruction. || se dit des femmes, des enfants, des vieillards sur les monqui se rfugient en temps de guerre, et aussi des tagnes meubles qu'on y transporte. Kio, poussin, petits oiseaux. moa, le poussin d'une poule. Kio Cri du poussin. souris. Kio,' rat, pa, rat pourri (terme injurieux). tJ pa, je l'ai appel (j kio pa. Au fig. Vahi ko, le ventre. tre abandonn de son || Au fig., E 0 au nei, a i tu vahana, conjoint. mari m'a abandonne. mon sorte Il de poisson. sorte de chant | paan. ferari, lapin. |[ injures pa, uto. Te rat pa pe, pa, oh pourri. Kio kio, red. de kio. Poussins. |[ de nouveau. piauler. pousser || || trs petit. Kio ki, red. de ki. article, phrase, mots. Kio kio, red. de kio, rats. j[ E haa s'humilier devant s'abaisser, quelqu'un. Voy. ha nuhenuhe. Kimi, craser avec la main. Voy. omi. Kipo, espce de plat avec couvercle. Kirau int. pour chasser un animal, un chien. Kiri, clef, fermer clef ciseau, couper avec des ciseaux couper les cheveux. cisailles. tipi puhipuhi, || iima, bague, anneau. || fermoir.. Kiri d'un boiteux. int., marche Voy. aki Kirita, soie. |[ esp. de plante, herbe. nouv. Kiritiano, Christiachrtien, nisme. Christ. Kirito, Ietu-Kirito, JsusChrist. savoir. || Kite, voy. ite, voir, connatre, Ha faire voir, faire connatre, manifester, montrer, dcouvrir, afficher, publier. E peau ha dire puhliquement, ne pas cacher. Kave parler ouvertement, ha dcouporter publiquement,

DICTIONNAIRE

ika nui i te ika iti, les gros poissons mangent les petits. trouble. Vai Ko, boueux, bourbeux, eau boueuse. trouble, || tche, souillure. Pourri. Voy. Hoiko. Ko, koaka, koana, trouver, voy. pouvoir. fma Koae, aa, gauche voy. main gauche. Koa, tache, souillure. Voy. ko. kii Koaa, blanc peau blanche. || enfant Qui a une belle peau. Tama qui a une belle peau. Koaha, sorte d'insecte. Voy. luaaha. carter les jambes Noho Koaha, s'asseoir les jambes cartes. Moe dormir les jambes cartes. He marcher en cartant les jambes carter les || mains t i te ima, il carte les mains. Vae Koahi, en dos d'ne jambe en dos d'ne. entrer de ct. || E || E u i te kahu, doubler, les couches tripler de ute qu'on bat pour faire une toffe. ascite. Koho, hydropisie abdominale, E nano te kopu i te vai? L'hydropique veut toujours boire. Koa hopo. Voy. kai hwihuti. Goulu, nana N*, N* est un glouglouton. ton. Koai, tache, souillure gt, pourri. Couvs. te po uo N*, N* est tout couvert de boue. Mea nui te ka uo he kahu o N*, il y a beaucoup de taches d'ka sur l'habit de N*. te tau mamai moa nei, ces ufs sont pourris. |j t au i te tui, je ne sais pas coudre. jj moa te ma nei, ce ma n'est pas assez cuit. || 0 N* i te tao ia, tout moment on parle de mettre N* au four. Koaai, voy. koaa, blanc. Kaoi te, voy. koakoa te, non assez cuit. obKoaka, trouver, russir, pouvoir, de mmoire, actenir, recevoir, possder recevoir un sacrement. Exister. qurir, Puissance. I ia e? l'avez-vous trouv? E ia ? Est-ce que je puis? Est-ce que jepourraiP tou f to 6tou mea pake ? Avez-vous eu du tabac ? 1 hea N* ? LJ ma pai. O est N* ? Il est par l, tu le trouveras. cherches, Il Pehe te -? Qu'y faire? || ia ute nei haka, je sais faire ce travail. fauha toua, |j nana teur de la guerre. |[ E ha procurer, dans la mmoire. Aider. acqurir, graver
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

Administrer un sacrement. A ha taua, viens m'aider. Koa ko, red. de ko, boueux, trouble, Vai eau dans laquelle on a dlay de la popoi ou du fruit pain cuit au feu. || Vai eau boueuse. Voy. Vai po ka. |] A pehi i tena hi, crasez, broyez ce coco. [| pe te to nei, cette canne sucre est pourrie. || N* i te ka, N* est tout couvert d'ka. Mea nui te ka uo e, hoi, tu es tout sale d'ka, lavetoi la figure. diKoakoa, amusement, joie, plaisir, vertissement, bonheur, flicit, rjouidiversance; amusant, joyeux, plaisant, se rjouir; tissant; rjouir, s'amuser, content, f plaire satisfait; satisfaction; contenter. Io he ki e dans le ananu, dans la joie. Io he ciel on sera toujours ki te dans le ciel se trouve la tiatohu, vraie flicit. 0 N* i to ia taetae, N* met son bonheur dans ses richesses. au f te pine poti, je suis content d'avoir des tolets pour mon embarcation. Ha se rjouir, s'amuser. rjouir, Koakoa n'est pas bien cuit te, Qui Ma ma non assez cuit. Voy. Koai te . Koa koava, red. de hoava, fente, fisse dsure, lzarde, ouverture, s'ouvrir, sunir tu toitoi, i tu ana, fente perE u pendiculaire. || lobes des feuilles feuilles lobes plus ou moins profondes, feuilles lobes. Koana, voy. koaka, pouvoir, obtenir. Koa He ma esp. de ma cuit. Koao, sorte d'oiseau. Koapa ika, queue de poisson. Voy. Mekaha. sorte de poisson. Koapu, |[ Petite pustule. Voy. kodpu. nouv. Monnaie de Koata, (quart E tahi i franc. Moni e ima-, piastre). E ima une pice de 5 francs. Cinq francs. Pahe ia au o te centime. Pahe ia kohu o te dcime. || esp. de Vnus (coquillage). sorte d'arbre || pain. cime. Koau, sommet, Koava, fente, fissure, lzarde petite anse. DIntervalle, interstice, espace. troit cran, coulisse, chancrure, coche, trou. a ite ma te entaille, ouverture, il l'a vu par la fente. te iima, entre les doigts. des doigts. iima, interstice He ha papua toua, circonvallation. |
15

LANGUE DES ILES Ha chancrer. | Ha i te anui, A ha i to taua frayer un passage anui, frayez le chemin devant nous. Voy. koa koava. 2e personne. Koe, pron. Voy. e, tu, toi pau u atu au, fais place, que je sorte. A hiti e e noho au, monte, toi, moi, je reste. Ko, particule la fin des privative mots. Kaha Kai inhumain. sans orgueil. Henua kai terre humble, sans nourriture. He lima tou ? Est-ce Est-ce que vous n'avez pas de mains? que vous ne pouvez pas le faire vouskuhane sans vimmes? Chane sans. Fini, gueur. || non, nullement, termin, cess, disparu, annul, pass, ananti. nul, nant, rien, mort, dtruit, E tu taetae? Est-ce que mes richesses sont puises ? A e vave, il y en a encore la te pour longtemps. mate, la maladie est passe, a cess. a te anani, il n'y a plus d'orangers. E te toua? il y aura toujours des guerres. Ue matou, a te makau, quand nous n'aimons nous n'y pas quelqu'un, nui te anani, il y a pensons pas. 6 i encore des oranges. a tou, tiohi iho i to 6tou makau, aprs votre mort, on peut encore lire votre pense (crite). hea N* i nei? O est donc N*, qui ne parait pas? E aha te -? Pourquoi i te ha taetae ai? Pourpas? E aha te A e, quoi ne l'aurait-il pas chri? tez-vous de l. a te ua, la pluie a cess. Il Ha dannuler, anantir, faire cesser, tertruire, abolir, abroger, nier. Mea ha miner, ki, astringent, Ha te ii, dbiliter, affaiblir, calmer, adoucir apaiser, quelqu'un. d'une ngation, quivaut Koe, prcd une affirmation Aie sans fin. || mots est dimiAjout la fin de certains nutif Iti Est quelquepo trs petit. fois augmentatif nui, tout fait termin. Il n'y en a pas du tout. mao tu ka6ha fa N* je n'ai plus d'affecde considration tion, de respect, pour N*. Koe onom. bruit des Voy. koko borborygmes. Koe, avorton, couv, gt, pourri, fou, dlire, dlirer, folie, pilepsie. Imbcile, insens, Ivre, fantasque, lunatique. f te ivresse. Mate dlire, pilepsie.

MARQUISES

Hanau namu, ivre d'eau-de-vie. avorAnani ton, avortement. oranges avortes. Mamai ufs clairs, ufs gts, ufs couvs. Il Ha tre en dlirer, dlire. Moa ha coq qui chante intem abasourdir, renpestivement. Il Ha dre fou, dlirer, faire avorter. |J nana homme moe qui dort indcemment, mais involontairement. 0 ta fima, il fait planer Ko les mains en dansant. d'eau douce. Voy. Koe, esp. d'anguille h ue. se rtrcir, Ko ka, trs petit le trou de mes oreilles s'est tu puaika, Mei fruit pain trs petit. rtrci. Il inventer. kai Koeene, mentir, Voy. hamiti. nana N*, N* Koeeveve, beau, joli est beau. Koeha ka, mehea, attendrir, voy. toucher. adoucir, Kohi, lait de coco. Kahu habit blanc. Koho, blanc Kii peau fine et blanche. Koho ho, red. de koho, blanc, luisant. Koehu, voy. hoheu, peigne, peigner. Koekoe, entrailles (sige des affections chez les Kanaks. Cur chez les tranintgers). Caractre, esprit, intelligence, Koekoe entrailles rieur, pense. kaha, Cur aimant. pleines de misricorde. hakaha f te Etua, pit envers Dieu. makimaki f te mikeo, cur dprav. kevai pe, caractre inconstant. papa inconstance. te kehika, pepe, ave, nouo, mauvais caractre. hopo f te mikeo, i te mikeo, crainte haha de Dieu. ha toitoi i te makimaki o te continence. kai ko, hakai nino, ko, modestie. kouo, koko, prciha toitoi noa i te hia, modpitation. ration. toitoi noa, justice. mou noa, atenoho, atanoho, galit d'me. hati vave, docilit. aotahi, hakako, te e to noa i te makimaki o te nino. to ko i te hi o te nino, temprance. maumau ki i te meitaf, toa, he, force. ha tinai i te nino, mortification de la chair. ha toitoi noa i te haka, i te tekao, prudence. pi, goste. maumauki pipif me te Etua ana, me te Etua ana, mau ko me te mea avai de cur. Mea maeka noa, libert

DICTIONNAIRE

anaiho te mea hakatahi i te hinena i sorte de poisson. Koemoemo, rien n'est celui qui te Etua, difficile Ko ko, red. de ko, dmanch. aime Dieu.-hano i te Etua ana, simplidKo, dmanch, arrach, mobile, cit de cur. hinena i te Etua ana, se dbraill, dfait, branlant, branler, la puret du cur.. No te taftai, se dfaire, mancher, s'arracher, dtach, no te taitai te mea haa ea te menava, dnou. te puhipuhi, le clou s'arte mea 66ml menava, s'il est hauhau rache. te tama i te , le vomissedans le monde, c'est le ment l'a fait avorter, le vomissement joie a quelque cur pur qui la possde. S'il est quelque une fausse couche, | Ha provoqu tribulation ou quelque c'est la branler. mei io angoisse, arracher, Ii Uapou mauvaise surtout conscience he tai, on distingue trs bien. Uapou, qui les resE umihi i te Etua te koekoe toitoi, sent. est entirement dcouvert. Il n'y Uapou la simplicit cherche Dieu. U hakako te a pas de nuages dessus. mea hakatahi i te tout instruit toitoi, Koete, surprise, sursaut. Voy. emic. un cur droit. ha pae i te tau mea Koha, des feuilles. || ptiole, support traverse continence. node bois, de bambou hauhau, j| hakaiki, qui rgne sentiments. dans toute la longueur de la case et sert blesse de Nobles sentiments, chef. || vai heke, franc, affermir les chevrons. Panne. caractre d'un ou|| franchise. verture d'une maka a a, hypocrisie. plaie, a motu te ima o Tinitini te o te nana, les Kanaks ne te N* s'est coup la N*, karapau sont pas sincres. E au te o te nana main, il a une grande plaie, une grande touha te les Kanaks ne sont blessure. nana, sont menteurs. Ko haa, arme en bois de pandanus. pas sincres, || Tomi [| Sorte de poisson. uhi cacher sa pense, dguiser ses sen haa poha to e dites votre timents. Kohaha, empester, qui empeste. haa hiti ppna to de makau sentiment. Kohaha, ouverture. qui a une grande io he dites votre sentihatahata. manifestez, Voy. ment. Il Pure mentale. maKohai, diarrhe, prire dysenterie. || Esp. de ma, qui a bonne mmoire, plante. Il Voy. pohutu. qui a de la les pieds avec une ou faire Kohaka, s'attacher facilit, du talent pour apprendre corde pour monter chose. Intelligent. aux po, plus facilement quelque poA bouch. visarbres attachez-vous les pieds, A tako, esprit intestins, Il cres. i te mei, mets-toi du hau aux pieds ikiiki, intestins grles. nunui, piki l'arbre pain. (L'oppos gros intestins. hui, piploon. koupour grimper est piki atia.) nunui, duodnum. kape, msentre. rectum. o he i te Kohana sur latutae, toto, feuilles, litire, Il Au fig. manihii to te puta mai, he popoi, les femmes dans leurs quelle se placent vivement couches. j'apprhende qu'il ne vienne des trangers, Kohao, calfater. fissure. je n'ai pas de popoi leur Il Fente, offrir. Kohape, sorte de crabe. nid d'oiseaux. dont la fleur Kohata, nid Koekoe, esp. de gramine || kai, bon manger. nid de kotake, ou les glumes s'attachent aux habits: kotake, i te mon arrter la tresse d'une natte.. tu kahu habit Kohati, IJapi est plein de koko ( Nukuhiva on dit Kohe (Bambusa), bambou. cou|| keke. teau fait de bambou et par extension couteau des trangers. Koekoe red. de koe onom., bruit des ku, ki, couteau. hahati couteau de tu kopu, u, borborygmes. j'ai || U vau kumikumi, rasoir. ta, grand faim. poche. Koekoe t moa te ma nei, ce ma sabre, sabre, pe. || pe. tapu, n'est pas assez cuit furoncle. de pche. || kii |] ligne lunaire. use vite les habits Tama kii Koekoe ha pao, jour peau qui Koekoe te Ma moa ma non assez enfant qui use vite ses habits. cuit. honukonu. U Kohea, voy. hohonu, Koekoe ti tu kopu i te oke, j'ai grand'faim. tutahi, jour lunaire. Koekoe vaveka, Kohe ki, dieu de la circoncision. jour lunaire.

LANGUE DES ILES Kohekohe Ma trs mou. Mei fruit pain trs mou. sorte d'arbrisseau. Ko henua, Kohe pea, longues plumes de coq attaches un bambou. de || Aigrette ces mmes plumes. Kohe ta, sorte de tatouage. j| Sabre, pe. Kohe tata. Voy. kohe pea. 6 o ? Es-tu un Kohe tif, tranger. E tranger? Voy. Manihii. Koheu, peigne, se peigner, peigner. i Kohi, ramasser, cueillir, recueillir. te ka mei io he hae, ramasser les ordures de la case. tl tuvtmenava, j'ai la maladie du cur, j'ai la cardite ou la gastrite. || ia N*, N* est beau, voy. posa, jj nana atu mai i te tekao, inventer, broder moisson. des discours. J| rcolte, || trier des haricots. Kohi, qui exhale une bonne odeur, une odeur de cochon qui cuit. Tai Kohia, lorsque, quand. Il Calme. mer calme. Kohi, voy. hi, diarrhe. Kohihi, oeil ihupa, ceil de la soupe, il du bouillon. crmonie Kohihika, pour faire reconnatre comme chefs les enfants de chefs. te aho, le Kohii, ml, brouill fil est brouill. atu mai, crois dans tous les sens. Il Pure prire difficile retenir. || tu eo,j j'ai la voix rauque N*, N* j'ai de la peine parler. Aia va mourir. |j XJ tu vaevae i te eita, mes jambes sont embarrasses dans les broussailles. red. de kohii. Pona mot Kohiihii, difficile prononcer. Voy. kohihi. Kohihohiho. Pure prire difficile apprendre. Voy. pohihohiho. Kohiko, voy. pakiho, petit filet. cime sommet, hi, cime Kohiku, du cocotier. le haut He tumu, he || E le bas d'un ct, le haut de l'autre. A tuku te i , mets le haut en bas. He tumu he mets la partie basse (des la partie haute feuilles) contre (pour les tresser). te henua nei Kohiohio, sans bruit cette valle est comme dserte, il ne s'y fait aucun bruit. embrouill. Pure Kohihi, prire difficile apprendre. || \1 te mata i te les yeux tant hiamoe, je ne puis ouvrir

MARQUISES

le sommeil m'accable. trombe. || Ua [| bloui Ja va te nana o e toitoi to ia kikomata, un homme quand s'veille et qu'il sort, il a peine ouvrir les yeux, il est bloui. | Curieux. | bavardage. de travers. Kohipa, oblique, Voy. Mahipa et hipa. dvoieKohirere, voy. hi. Diarrhe, ment, dysenterie. Kohiti, voy. Kohii. Xj tu o, j'ai la voix rance, j'ai de la peine parler. o o aphonie. Hami Kohito, vieil ute (ou papyrus). ceinturon de vieil ute. Kohoa, qui exhale une bonne odeur te Popoi popoi qui sent bon. || Mea kava io he ihu, le tabac pris par le nez fait tousser. le picotte, fl te avaika, de respiration pcheur (dans la manque le plat mer). Il t5 te koka i te oumati, est fendu par le soleil. || te upoko i te suis tourdi le soleil. || oumati, je par sorte de crabe. || bourdonner. te f te puhi ketu, le bruit du canon puaika me fait bourdonner les oreilles. Kohoa, dsirer, convoiter dsir, convoitise. pu, dsirer injustement. branches Kohoe, pousse, jet, nouvelles a kai tou i te hau, jet d'hibiscus. les nouvelles hau, ils mangent pousses d'hibiscus. poku, jet de l'arbre Nouvelles tama, pain. pousses. || no te tama, frre de la mre. se croiser en divers sens Kohoka, atu en tous sens. mai, s'entre-croiser Kohope, occiput. | ombilic du fruit la queue). (la partie oppos || 1 te te , le soleil baisse. Kohoki pu, accuser faussement. On dit aussi kohu Kohu, brouillard. la terre est topa a ka6 te henua, i te couverte de brouillards. la figure. || Kdhua, petits tubercules de poule. || Popoi mda, croupion popoi mle avec du lait de coco. Voy. houo. Kohuhu, esp. de gent dont on se sert le poisson (Tephrosia pour endormir pisallons pcher au catoris) pau 1 te ika du kohuhu. moyen indigo|| Ferani, tier. chuKohumu, murmurer, grommeler, chotter, grogner, marmonner, critiquer, mpriser.

DICTIONNAIRE

Kohumu i humu, red. de kohumu. E te aha? Pourquoi murmurez-vous? Kohu topa, brouillard. Kohe Koi, qui coupe bien, tranchant couteau bien. Toki qui coupe hache bien. Ke qui coupe pierre tranchante. bien, qui || qui marche tourne bien sur lui-mme. un Ihepe bon voilier. t e ai, voil pourquoi il ne tourne vae pas bien. nana N*, N* marche vite. || Ha affiler, affter, rendre tranchant. aiguiser. aux cuisses, exKoi, s., inflammation coriation. Sort. Koi, s., jeu qui consiste deviner. tuhi 6e f te dis Voy. kai, noi, hou dans quelle main se trouve ce que je tiens cach. la te peto, le Kof, agiter la queue chien la queue, caresse avec la agite queue son matre. a te peto i te hatu, le chien flatte son matre de la queue. Voy. ta ta te ve. Koi, fconde, qui a un grand nombre d'enfants Vehine femme fconde. || tout petit poisson d'eau douce. || hi fruits avorts coco avort. Koiha, petit poisson d'eau douce. ane. Jointure de la cuisse. Koihaka, Voy. ooa. Koihana an. (e). Voy. koihaka, de beaut Ha Koihi, qui reluit trs belle maison. Koihua mle (e) Popoi popoi avec du lait de coco cuit. Mei arbre pain Koii, vigoureux se recornir vigoureux. || se rtrcir, la cime de V te muko mei i te oumati, cet arbre pain est dessche par le so -te leil, est fane. || se resserrer le trou s'est referm. puta, Koi ahi, bluette, tincelle de feu. de travers blouis Koiiha, Mata XJ tu mata yeux blouis, de travers. i te hiamoe, suis bloui parce que je je viens de dormir. Koiiji, brasiller, brasillement esp. de mirage. Briller, brillant, Luire, luisant, Voy. tapaiiii. tapariririri. Koika a tihe, enfin il arriva. He Koika, fte, rjouissance. oioi, c'est demain fte. He te oioi, he te oiof, c'est demain jour de fte. Ahea te o N* ? Quand sera papatema la fte du baptme de N* ? Voy. haika. Il

bruit dispute, que cause la dispute, tumulte. hea te o Mohera vacarme, me Tane kapo tanQuel bruit faisaient tt Mohera et Tane, en se disputant. Il E ha se disputer, se battre, faire du Aua tou e ha i nei, ne vous vacarme faire des efforts, disputez pas ici. || s'efforcer de. Mai ha ha i ha, te piki, o i koaka, il eut beau faire des efforts pour grimper sur l'arbre, il ne put y parvenir. || place publique. | crmonie. i Koiko, couper par tranches tena ika, coupez ce poisson. Voy. pahe. Koi' koi, red. de koi, agiter la queue en d'un chien, comme pour exprimer parlant sa joie d'avoir retrouv son matre te peto i te hatu, le chien flatte son matre de la queue. 0 atu mai, le chien va de l'un l'autre en agitant la queue. Voy. koi. Koikoi, qui empeste. Voy. tita. Koikoihiti, qui empeste. Koikoiko, bavoy. vakovakoa, ray, riol. Koimaaa, mi-sec, moiti sec Vehie bois moiti sec. Koina, sorte d'arbuste. Koina (e), fte, voy. Koika. Koina a tihe, enfin il vint. sorte d'arbuste. Koinaina, Voy. Koina. de marsouin. Koi, dents || sorte d'oiseau. Koi, borgne Mata un borgne. Etre borgne. fermer || Ha borgner un il pour viser. Koi io, red. de koi6, dents de marsouin. Taetae ia tou te les paokooko dents de marsouin sont trs prcieuses pour eux. Ils les estiment beaucoup. Vemoiti sec. Voy. koimaa Koipa, hie moiti sec. bois Koipo, sorte de plat kanak. Koita, dpit, se dpiter, se fcher, faire sa moue, s'impatienter. jj surprise, tursaut. Koite, moiti sec. Vehie bois moili sec. Voy. koipaa. tena puaka, c'est Koivi, femelle. He une truie. Uha. | de corps Voy. te te mea mate, l'homme, squelette 6 te kuhane te mea pohu, le corps meurt, mais l'me ne meurt pas, mais l'me vit toujours. Koivi, t. de bot. Nervure des feuilles

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

nervure mdiane. A pahe vaveka, i tena 6u meika ma te cette partage feuille de bananier Kete par la nervure, en feuilles de cocotier. panier || TJ avai anaiho te il ne reste que le squelette. Koivi, angle, ct, coin de l'angle. He mea e toi un triangle. He mea e ha-, un quadrilatre. He mea e ono un He mea e va un octansexangulaire. coin de l'angle. |[ gulaire. || E ta tai e ha donnezquarrissezcebois, la forme quadrangulaire. lui He ote meama Koivi, quadrature me te oumati, la quadrature de la lune. TJ te meama me te oumati, la lune est en quadrature. Koivi, voy. kokivi, sorte de poisson. murmurer. de poisKoiviivi, || Sorte son. Koka, bleu, brun, noirtre Kahu habit bleu. Kif brune. f peau sorte de bananier. sorte d'arbre [) pain. Koka Choc d'un contre un corps autre. Koka, se blottir, s'accroupir. Koka, voy. kai kahui, mentir, invenbroder le discours ter, d 'autrui. -|[. en cachette. namanger Voy. Kaikino. na il mange N*, N* est un gourmand, en cachette. Kokaako onom. Bruit d'un objet qui se dfait. cancrelat E tahi anaiho me Kokaha, il n'est pas plus gros qu'un cancrete-, lat. Voy. popotu. U te kopu Kokaha, voy. hakaka. tama o N*, N* est fort avance dans sa grossesse. sorte d'arbre pain. Jj Sorte Kokahe, de chtaignier. Kokaho, voy. koho, ascite. Kokako onom. Choc de deux corps, Mei Kokakoka, qui n'est pas mr fruit pain qui n'est pas mr. sorte de poisson. Kokamo, Tuhi faire des signes avec la main. Voy. kotimo. Mea nui te ka Kokao, tubercule nei. il y a beaucoup de nouveaux tubercules d'ka. J| Me he couka, jaune, leur d'ka. des mots Aua e taKoka, omettre tau i te pure. Ne tronquez pas la prire.

E hei colKokapa, sorte de plante lier de kopapa. d'arbre pain. Sorte Kokape, esp. de poisson. Kokara onom. Bruit d'un objet qui se dfait. Voy. kokaako Kokau, queue d'une feuille, d'un fruit. de Pdoncule, ptiole. pua, support la fleur, pdoncule, Lia pa te mei i topa ai uo he tohua, la queue du fruit voil il pain est dessche, pourquoi tombe sur le sol. queue, bec de certains ustensiles hue. ma, ipu a hati te iiki ia vai, le bec de la te parai ma bouilloire est casse. A to te la pole par la queue. prends Koke (e), voy. i. Jeune coco. He vai eau de jeune coco frais. Koke, voy. iakoke, kote, perclus, impotent. se presser. TJa te haKoke, presser, ka, le travail presse. E aha to e e N* ? tant vous presser N* ? Aua 6e Pourquoi e mai, ne me presse pas. || croiser les jambes en dansant Aua e te vaevae, ne croise pas les jambes. T)a hika N* ia te vaevae, N* est tomb ta te mea i parce qu'il a fait un croc-en-jambe. || i tu ouoho, coupe-moi les cheveux. A i tu ha, fais Koke, clayonnage. un clayonnage ma case. Koke onom. Choc de deux corps. tourdi, Kokeki, indiscret, insens, babillard Tama un tourdi. Voy. kokeni. faire des efforts inutiles Kokeki, Mai j'ai eu beau faire des efforts (creuser, tirer, .), je n'ai pu russir. Kokeni, voy. kokeki, tourdi. de travers, Kokeka, qui dpasse, qui avance, qui est ingal, non uni, non droit. te ke nei, cette pierre avance trop, sort trop en dehors de la ligne. Ha faire dpasser, faire sortir, faire avancer en dehors de la ligne droite, rendre ind'un membre 0 gal. || dbotement tn lima. j'ai le bras dbot. 6 he il o N* te upoko, M* est dcourag, il ne peut tenir la tte droite. J Ha dE ha i un membre boiter, disloquer te vaevae, les jambes. disloquer Voy. kakeka et koke. Ha, se disloquer. Kokeka keka, red. de kokeka, ingal, de travers, disloqu. Kokeko onom. Choc de deux corps. ||

DICTIONNAIRE t5a mu te popoi, il il n'y a plus de popoi, il n'y en a plus du tout. red. de koke, presser, Kokekoke, se Aua e ne vous presser beaucoup n'allez pas si vite en pressez pas tant, Allez moins vite. besogne. sans force, sans vigueur Kokekoke, O au nei i te mate, la maladie m'a abattu. U hati tu ma, || je me suis disloqu le bras. bout du nez. || Kokeo, bout ihu, esp. de poisson. nouv. Coco (tir de 1 anglais). Kokeneti, Kokeno, jeter le sort, jeter au sort. Koke palpai, faiblesse extrme dans les membres.. TKoke tutae, faiblesse extrme dans les membres. Voy. kokepaipai. ve (crabe). TourlouKokeve, voy. ve (crabe). rou. Koki, voy. i. Fan, rid, dessch. || Holothuries. ai fa 6e? Qui est-ce qui Koki veut de vous? Koki onom. Chant du rossignol, de la I grive a taki te komako, 1 Le rossignol dit Koki, concevoir, enceinte, pleine en des animaux. Vehine hou, une parlant femme enceinte Koivi depuis peu. une truie pleine depuis peu. 15 hou, a N*, N* a conu de nouveau. Koki ahi, charbon allum, tincelle de feu Oi ve to 6e mata i te pana nei, ne te prends garde que les tincelles brlent le visage. kave mai i te apun peu de feu. porte-moi Koki tutu kao, caillou poreux, caillou qui n'clate pas au feu. Kokiha, ascite hydropique, pu hydropique. Kokihi, briller, clairer, resplendir, splendeur, resplendissement. Voy. tohihi kanahau tena poi, voyez ce peuple, il a pris ses beaux habits. ils qui se forment sur la Kokohi, les yeux du soupe, sur l'eau. ihupa, bouillon. te kao io he vai, l'huile forme des yeux sur l'eau. (Les yeux du se disent Me he puapua tai, il du pain du pain, trous dans la mie du pain, yeux pain). Kokikoka onom. Chant du rossignol. Kokikoki, non uni Vahi irrgulier, lieu non uni. Kokikokie, esp. de petit poisson. Kokimo, voy. kotimo. Tuhi signe d'un doigt qu'on replie. Voy. ma ha. Kokamo. bruit que rend un corps Kokina, uo he ke, en p te tokotoko pant sur les pierres le bton rsonne Il To6to6 place publique. sorte de vase couvert Kokipo, lequel on met de la popoi en rserve. d'arbre pain. kipo. Esp

faire tuhi frapfrapko dans Voy.

Kokita, voy. koita, pester, se fcher, se faire la dpiter, dpit, s'impatienter, moue. Ha impatienter. KokiM dur, ferme, solide,e. (kokiuka) Mei fruit pain dur cuire. coriace Mei fruit a pain dur a cuire. Kahu hablt habit fort' 3oMefort, solide. grisonner U Kokiva, qui commence te hina o N*, N* commence grisonner. II EsP- de hareng. Kokivi, esp. de poisson. Koko (e), voy. Oo, enveloppe du rgime de coco. de coco. Aua Koko, nouv. Eau-de-vie e tipi te ne faites pas d'eau-de-vie de coco. se presser, se prcipiter, aller Koko, vite E tou i te aha? Pourquoi tant vous presser? Aua e te pure, ate kave allez tou, n'allez pas si vite en priant e N* i te hiti doucement. E aha to e i Taioha, qui vous presse donc tant N*, d'aller Taioha? || Koekoe impatient Aua te koekoe ne vous impatientez pas. Soyez patient. || i te hetu moeka, mettre les feuilles de pandanus en lanires nattes. pour (j i te avec l'ongle la chair du coco. hi, retirer i te paepa, curer la pipe. Il i te Il mei, tez la peau du fruit pain cuit. ihi. Il a te puaka mei io he Voy. il n'y a plus de cochons sur la tohua, on les a tous emports. place publique, || Na. 6e i i te noho me te vahana, tu t'es de te marier; il ne fallait trop presse de te marier eo toi pas tant te presser ta tahipito, les uns trainent la titahi, e voix, les autres la pressent. i te popoi, da Koko, dlayer ta layez la popoi. || Glousser, caqueter. te moa, la poule caquette et fait ko ko ko ko a les manches de Retrousser sa chemise, de sa robe. Koko l5a ka6 te poti i te l'embar-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

cation a gagn le large, est en pleine mer Voy. Vaivai. Koko onom. Esp. de bruit. Kokoma, esp. de poisson long bec, et bouche fort petite. Kokoao onom. Chant du coq. a taki te moa, le coq chante Voy. hueoo Kokohi de coquillage). Cne. Me (esp. he en cne. Conique. red. de kohi, ramasser, se raKokohi, masser, se condenser, tre condens. || dans ses habits pour n'avoir S'envelopper froid. |( chiffonner, froisser, pas plier, froissure froissure des habits. ia, Aua e f to 6e kahu, ne chiffonne pas ta robe. f te , pliez la voile, roulez-la. || carphologie, action de chercher comme un moribond. E menava, e carphologie. Voy. E tato te menava, pohutu te menava, e haha. U te menava, il est prs de mourir, il cherche autour de lui. He menava, essoufflement, gne dans la respiration. Kokohio, bloui, prouver des blouissements tu mata i te hiamoe, je suis tourdi par le sommeil. Voy. takanini. || solitaire. voy. Viviio, || Kanahau te o te tau mol i te tihe ia o N*, lorsque N* nous surprit l'improviste, il fallait voir comme les filles couraient sans ordre les unes d'un ct, les autres de l'autre. une coureuse, une rIl Moi deuse, une curieuse. nana mata || N, N* s'en va sans couter ce qu'on lui dit. Il He vebavard, bavardage hine tenei, cette femme est une baelle varde, c'est un vrai kokohio (oiseau) babille comme un kokohio. || esp. d'oiseau. comme au Kokohu, sombre, troubl, travers d'un brouillard: tahakahaka tena karahi, te tiohi ia, cette lunette n'est pas claire, c'est comme si on regardait au travers d'un brouillard. sorte d'oiseau. Kokohuia, Kokoihiti, qui sent mauvais, qui empeste. Kokoina, murbruit, bourdonnement, mure de l'eau, borborygme. kako ki, trs lastique. Kokoki, voy. Kokokina, voy. kokoina. Kokokoko, adv. Entirement, tout fait Ua pao f te kamo, tout a t vol. || red. de koko, qui fait du bruit

le froisse. s'en aller. lorsqu'on Aller, Kokokua, brl par le soleil te henua i te oumati, la terre est brle par le soleil. mettre Kokomo, enfoncer, introduire, Mea io he a, dans, faire entrer dans introduire dans le trou. i te pour popoi io he haha, fais entrer la popoi dans sa bouche. te popoi io he hue, mets de la popoi dans la calebasse. i te toto, tanche le sang, garni de charpie la fente de la plaie. io he koava, enfonce-le dans la fente. 1 to he a, mets-le dans le trou. || emmancher. i te kou toki, emmanche la hache. Il f un habit passer un pantalon, tenei pataro, passe ce pantalon, essayele (on dit aussi ha ). || E hue pode la popoi. Il poi, vase pour mettre te haka nei, j'ai du travail par-dessus la tte, plus que je ne puis en faire. -|| I ha ia, concave, concavit. E ha rendre concave. couvercle de cale f hea te hue basse, bouchon, opercule ki ? O est le bouchon de la bouteille? Pi i te comble, ras, plein jusqu'au bouchon. Pi tihe i te haut, plein jusqu'au id. || i te vae io he aihu, prenez vos souliers. Mai f te vae, e tomo io he aihu, j'ai eu beau esn'ai pu mettre mes souliers. A sayer, je f titahi i te tiha mea tiputa pukohe dans le bouchon une hunahuna, pratiquez ouverture un tube (de pour y introduire verre). || Esp. de tatouage. Kokona, press par un besoin naturel 0 tu paniho, j'ai un pressant besoin d'aller aux lieux d'aisances. Ko kona, red. de kona, ivre, confus. la Koko, voy. horo, lche, poltron hue vai, kai heke me te kai, guerre de heke avec sa lche, cruche, mangeur mre (insultes). Kokoma, esp. de long poisson. Voy. kokoama. sorte de tatouage. Kokohau, || Croiser. mentir, inventer. Kokoino, Voy. kai kahui. Kokooio, voy. kokoino. Ko kopu, red. de kopu, ampoule. Kokotahi, sorte de cocotier. abattre un Kokoti, couper, retrancher chtrer un animal. des arbre Eprouver des coliques. i tenei makatranches,

DICTIONNAIRE

i tena maka, coupez cette branche. oa kaipeka, chtrez ce cochon puaka de peur qu'il ne devienne O sauvage. tu kopu, io he kopu, me he kohe, des tranches trs violentes, j'prouve c'est comme si on me coupait avec un couteau. i te popoi me te iima, couIl la popoi avec la main. Voy. toki. , per d'un seul povv, puvevo, couper il lui i to ia upoko, coup. puvevo tranche la tte d'un seul coup. Kokou (plante solane), esp. d'auberMea meitai te 6 te kai, le kokou gine est bon manger. red. de ko6a, vieillards. Kokoa, Les vieillards. Kokouata (e), bulle d'air. se presser, aller vite E i Kokouo, te aha? Pourquoi aller si vite? Pourquoi tant se presser? se || Pure se presser presser beaucoup. trop en priant, prier trop vite. Voy. koko. Kokovehi Cne. (esp. de coquillage). Me he Voy. kokohi, pupukohi. comme un cne. E i 6 te ke, un renvers (mea naohe). [| to mumue, cne tronqu, -hiku ko, cne tronqu. To nui o te base du cne. To iti o te sommet du cne. crmonie la Kokovei, superstitieuse mort d'un prtre paen qui interdit pendant sept jours d'allumer du feu. dans des feuilles. Kokume, petit paquet He tutu keiKoku, esp. d'arbre. kaha, un maillet en koku pour battre l'corce de coco. Toki toi Koma, en dos d'ne. trs gros E te venorme, gouge. Il hine quelle est grosse cette femme dans toute sa Il Plein d'embonpoint, force. Grosse bonite. Komama, sentir mauvais, empester. cur du Komae, bois, partie plus sombre dans l'intrieur du bois. Komaemae, se bonifier en parmrir, te mei, lant des fruits dans la case le fruit pain devient au mou, mrit, d'un trou que l'on fait avec un moyen morceau de bois pointu, l'endroit de la se mortifier, devequeue. || faisander, nir tendre. Komahi He mei, fruit pain trs mr dont on fait de la popoi pour les enfants nouvellement sevrs. a pao te kai i te u, a kai te tama hou i te mei

l'enfant nouvellement sevr mange de la popoi mei komaki. Komai, gnitoires. trs fort, || norme, trs de vigros, plein d'embonpoint, te nana i mate gueur, de forces. He nei quel bel homme, quel fort homme, robuste de quel homme que l'on vient te vehine i mate nei Quelle perdre belle femme qui vient de mourir elle tait dans tout son embonpoint, elle n'avait pas perdu sa fracheur. Komaka, bouture, marcotte A nanu i tenei cette bouture. plantez Voy. komana. || Jet. hiapo, jet de hiapo. Il Morceau de bois fourchu cueillir le pour fruit pain. He o mei, fourche pour cueillir le fruit pain. || kava, pousse de tabac, gourmand. Puaika || fendu oreilles fendues. || aho, bois fourchu pour rouler la ficelle, le pelotonner. | Au fig., pars superior vulvae. || Tenailles. Il Labia vulvae. Komana komaka. Bouture, (e), voy. marcotte. Komako, esp. d'oiseau qui chante fort bien. Koma (e), voy. komako, esp. d'oiseau. du fruit qui tient la Komata, partie A hui i te mei, to te tourne queue le fruit pain, mets en dessous l'endroit de la queue. Sorte de poisson. || || Au fig. Voy. komaka. maison Koma, toit, abri, pour faire la cuisine Ha une cuisine. || ParaA pata i to 6e pluie, parasol, ombrelle ouvrez votre parapluie. A huhu i te fermez le parapluie. nouv. Comte. Kometa, Komi (du franais), commis. Komimi, qui sent mauvais, qui empeste. He imu Komiha esp. d'algue. Komiko, rides plis, pliss, plissure, te kahu ropa a N*, la robe de N est plisse, ou a des plis, a des froistJ te kii a N*, la sures, est chiffonne. rider, peau de N* est ride. || Ha, faire des plis. Chiffonner, froisplisser, ser. red. de komiko, Komikomiko, plis, pliss, rides, froisssures. tikoKomimo, voy. komiko, komini, momi te ou ha nei, cette feuille de a des plis, des froissures. pandanus Komine, rid, pliss, ourl rider, plis-

LANGUE DES ILES A tui 1 tu ropa, plisse ma ser, ourler ourle ma robe robe fais-y des plis. Komine mine, red. de komine, rider, Ha faire des plis. plisser, ourler. Kominimini, serr, press Oka chevrons presss. Voy. taminimini. Komino, rider, plisser, plis, rides. red. de komino, rider. Kominomino, Ha faire des plis. Komiti, esp. d'arbrisseau qui porte des graines rouges-noires. Komiti f te po, tresse trs peu les feuilles de cocotier. se grumeKomo, se cailler, se coaguler ler, se mettre en caillots. toto, caillot de sang Ta te kohi sang coagul. nei, ce lait de coco se coagule. Voy. katu. Aua, e 5 ko au f ta 6e popoi ? hua, ta popoi? que je dlaye Non, je la mangerai simplement. || Paquet. kava, aho, cheveau de fil. paquet de tabac. Coin, calle, cailloux pour faire le plein Il d'un pav. Il Calleux, callosit, durillon. || flocon de coton. purupuru, Komoka, esp. de plante. red. de komo, grumeaux Komokomo, te popoi nei, cette popoi est mal elle est pleine de grumeaux. dlaye, |[ de sang. toto, grumeaux Komomi, voy. komimo, rid, pliss, froiss. red. de komomi, Komomimomi, rid. Komoto, qui n'est pas encore parvenu complte maturit Mei fruit pain non mr. A kave mai Komotu, tison enflamm i te ahi mea ta kava, apportez-moi un tison enflamm faire scher le pour tabac. tabac qui se rduit en I Pake charbon. Komua, voy. mua, avant, auparavant, autrefois, jadis. rebours, Komuf, ramer scier. rebours, et faites revenir mai, ramez l'embarcation de mon ct. atu, ramez et faites aller l'embarcation du ct oppos. Hua reculer, revenir sur ses pas, rebrousser Tiohi chemin. derrire regarder soi, se retourner pour celui qui vient derrire. regarder | Ite i te vaka i vaho, conduis la pirogue au large, en pleine mer. || E tenei tou mei, c'est la 3e saison des fruits pain. Komuko, marcotte Aia ta 6e kuma, nanu, voil du plant de patates,

MARQUISES

Ua 61 te kuma 1 te oumati, plante-le. le soleil a fan les plants de patates. sorte de chant paen. Voy. Komumu, kamumu. Aua te ne chantez pas de komumu. sorte de pendants Komu, d'oreilles chez les Kanaks. Kona, ivre, ivresse, enivrant, s'enivrer. i te namu, ivre d'eau-de-vie. hae, Na te ivrogne. par l'ivresse. Pake tabac qui enivre, qui est fort. Voy. Mea te va, keamu, nanamu, fMM!M. fait mourir. l'va (tanghin) || Biens, protout ce qui est l'usage d'une perprit, sonne o au e vae i nei, ue au i tu pas ici, je pense je ne m'accoutumerai continuellement ma terre, mes proconfusion avoir le prits. |j confus, dessous a au me ia, nous sommes confus tous les deux. a Ioane, Jean a eu le dessous. Voy. heu. Na N* i ha fa , N* m'a couvert de confusion. Ua e, tu as le dessous, tu as tort. Ha enivrer. Couvrir de confusion. int. de mpris, de refus Ena. Kona N* sera ton mari. to 6e vahana, 6 N*. donner des avis. Konano, ddaigneux, inventer. Voy. nano. || ridiculiser, Konao, voy. pahe. Couper par tranches. Konau, flamme sans fume te ahi nei, ce feu brle sans fume. Konave, sorte de fruit pain. le Koneka, huile de coco pour prparer taro et en faire du poke. Koneko, fond de la mer. Konene, mentir, inventer broder, le discours d'autrui. changer Voy. kai kahui nana tekao N*, N* est un menteur. 1 ce pu ia na te tau tama, sont les enfants qui ont invent cette histoire. f Ha pu, inventer Na ia i ha pu i tenei tekao, c'est lui qui a invent cette histoire. habile, qui sait faire, mille petits objets d'art, qui sait inventer te ao les trangers d'agrment Poi sont fort habiles, ils savent faire une multitude de ouvrage d'objets. || Haka dlicat. He mea c'est d'art, patience, biun travail de patience. Taetae i ia, bijouterie. jou. Taetae 1 nana homme pas vite. Qui qui ne travaille fait un travail qui demande beaucoup de soin, de patience. affaire Aia H Quel homme affair te nana Kai

DICTIONNAIRE

dlicatemanger lentement, manger et trs peu la fois. [| nana ment, lambin. haka, lambiner, naturels Koneno, qui parle des dfauts d'autrui. Voy. o. Konevaneva, sorte de poisson. Konia, pierre chaude. Il Sec, dessch. Konie, pierre chaude. des femmes sur les Koniho, tatouage lvres. de canne sucre. Konihotete, esp. nervure de folioles de cocotier. Koniku, niniku, nini, iniku, Voy. koni, kikinu, ini, kiakinu, keianiku, kouakinu, piniku. Konini, agrable, doux l'oreille, harmonieux, mlodieux, qui plat aux sens, excellent. Tekao beau discours, discours juste, agrable. nana tekao N*, N* parle bien, sa conversation est agrable. He mea te tekao nei que ce discours est beau. te hiamoe, son sommeil est agrable, est paisible. te mata i te ahi, le feu m'endort. Popoi -te popoi nei, cette popoi est excellente. Mea te himene est nei, ce cantique mlodieux. konininini. bulle Voy. || bulle d'air, globule d'air. d'eau, de savon T 11 kononono bulle d'air, globule d'air. konininini, former des bulles. bulle d'eau de savon. Il pua, (solane physalis), esp. de groseille. Konini nini, red. de konini, excellent Kaku kaku excellent. || empester te piau nei, cette mauvaise odeur empeste. 1 te keikaha, Konino, tresser, rouler rouler du keikaha pour tresser du puu. i te pu, tresser du pu. Voy. Nino. Kont, nervure de foliole de cocotier. excrteur du lait. || Conduit Konohi, voy. koroki. mata, blanc de l'il. Konoinoi mdi(e), mditer, rflchir, intation, rflexion, penser , s'entretenir trieurement de ou sur. i te matena a Ietu-Kirito, mditez sur la passion de on dit ( Nukuhiva kaituto, Jsus-Christ ha makau, makau, mamakau). dlicat fma Konukonu, tendre, mains tendres et dlicates. trs pe, tendres. tte d'animal. Konutu, Voy. nutu. Ko6 (e) Terme de tendresse, diminutif de koa pour les hommes seulement

les appelle Ami E ko lorsqu'on te popoi, mon ami, dlaye la popoi. Ee I la mate au, moi, mon ami, jeme meurs Ko6, enfl, gros par l'effet du sommeil N* a les a te mata o N* i te hiamoe, yeux gros, il vient de dormir. Ua to ia mata i te ue ia, il a tant pleur qu'il en a les yeux enfls. |j Boursoufl, voy. uko. de bananier. Kooa, esp. arrire partie du poisson Kooahiku, le ct de la queue (oppos kooamua. dsinence d'un mot. Voy. ce mot). || du poisson, Koomua, partie antrieure ct de la tte (l'oppos est kooahiku). Tj kokoti ia te upoko, 6 te te i avai, on a coup la tte, il ne reste que le tronc. Il racine d'un mot. Le raCommencement, dical. solliciter Na N* i ia , Kooene, c'est N* qui m'a sollicit, qui m'a engabrog . Voy. Adhi. IlMentir, inventer, nana der le discours d'autrui tekao N*, N* est un menteur. Voy. konene. Kohe, mou. Kohi tarder Ko6hi, a, diffrer, Ena taha e? E. i atu, e kokouo te aha? Tu t'en vas? Oui. Diffre, tant te presser? Tu parattends, pourquoi tiras plus tard. 1 na e mai au, reste E tu ? l, je ne tarderai pas revenir. (pour hoohi a atu~>). Tu ne seras pas Tu ne tarderas longtemps? pas revenir? hiti atu 6e tu au, va devant, un peu plus tard. E a mai au, je j'irai viendrai bientt. Ce n'est pas loin. Coffre du Koi, tronc, buste, stipe. ainsi que des animaux. corps humain, Taille Vj kokoti ia te iti, taille svelte. 6 te te mea i avai, on lui a upoko, coup la tte, il ne reste que le tronc. || avant-bras. iima, l| T. de bot. Stipe, tronc des arbres, des plantes to ia rc'est son tronc ordinaire, il n'est anaiho, jamais plus haut que cela. |j aka, le te anui taha corps de la racine. Ma de traverse. par le chemin a meitai to 6e Ko6ka, plat popoi tahi tuku ai, quand ton plat sera bien Filet pour despoli je te le donnerai. cendre le fruit pain quand on fait la io no ia, rcolte. fig. 6 he Au il ne demeurera pas chez moi. Kahu toffe Koko, corce d'ute faite d'corce d'ute Il Pi entirement

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Tai pi mer plein, tout fait plein pleine. Il Mata, yeux enfls. Visage enfl, bouffi. Kokoka puha, gras de la cuisse. Ko6 kopu, red. de kopu, ampoule, cloche. Komehaki, esp. de loupe qui vient aux parties naturelles. insecte Komi, gristre qui se tient dans les lieux humides. Komi tai, puce Mea nui te io he ha nei, il y a beaucoup de puces dans cette case. a pao f te il est dvor par les puces. Konui, esp. de bananier. red. de kopena, orn de desKopena, sins. 1 te Kopu,' ampoule, gonfl, enfl cause ahi, ampoule par la brlure. Il E i te kii, un vsicatoire. Empau ha a tuku te pau i ka he vahi pltre. te kii, ia te kii, a tipi, ia mate, tipi ia, fia tahe te vai ku, on applique sur la partie l'empltre malade, alors la on les incis, peau se couvre d'ampoules, il en dcoule une humeur sreuse. pain. Kopupu, esp. d'arbre Kotapa, esp. de poisson. Kii Ko6tapeepee, rid, pendant des vieillards. peau ride et pendante Kotea, esp. de poisson. Il Esp. de bananier. Ko6tepee, voy. kotapeepee, qui a les chairs rides et pendantes. Kif peau ride. Trs fort du superlatif. Kou, marque Tuhia qui sent trs mauvais. vieillard 6 i-, il n'est pas Ko6a, vieux. us. pepae, vieillard pe, trs vieux. pepe, vieillard dcrpit. Il de tendresse, de resmarque d'affection, en parlant d'un homme qui est d'un pect la vieillesse. ge mr mais non parvenu A tuku atu i te donne-le ce bon vieillard. 0, u memai i to nei, mon vieux, entrez ici. douleur dans les Kopa, paralysie, brl par membres, paralys, dessch, le soleil. ma 6 te main paralyse. fma 6 e oko 1 te hapai, une main paralyse ne peut tre leve facilement. Il A i te tapa vaevae kahu o ourler de N* Il N*, ourlez le bas du pantalon Serrer les voiles i te , serrez la voile. || ourlet. [| moulin vent. Il

toki toki ko kopa, gouge. [| virgule. bois Kopa, esp. de plante. Il Vehie moiti sec. Voy. koipa. Aki ciel rouge Kopa henua mau le matin. Kopae, roturier. Voy. kikino. dessch, brl par le soleil Kopaka, Mei fruit pain dessch par le soleil. allis, amis, protgs Kopake, Taipi o Taia, les Taipi sont allis avec les Taia. Kopana, puce. Voy. kopati. Il Petites sur tout le corps. pustules qui viennent Kopapi. Voy. kopaka, rid, dessch. Kopata, puce. Il Petites pustules, petites levures, petites plaies qui viennent sur toutes les parties du corps. || Saut, sauter. A hakate i to 6e Kope, morve mouchez-vous. A tihe te mouchezvous. He ihu enchifrnement. Rhume de cerveau. He ihu ta u, je suis enchifren. a hiti N* me te kope, N* s'en est all en pleurant. morveux Il Ihu (insulte). Kope, voy. kopeha. Hirondelle. hirondelle. kai auahi, hiKopeka, rondelle autour des cases. || qui tourne Jouet d'enfant. Esp; de moulinet vent. jj virer de bord, tourner, mettre en sens Pied contre contre tte, base oppos. sommet. de bout; tourner Changer l'envers. A i tu kahu, tournez mon habit l'envers. A i te koekoe puaka, tournez l'envers ces intestins de cochon (pour les nettoyer). Il Pousser quelfasse place. qu'un pour qu'il orn de dessins. Kopena, voy. kaope.no., Kopeu, corchure. Il Sorte de poisson. || Esp. de chtaigne. fermer te ima, fermez la Kopi, main. Il Ramasser, se runir A runir, i te hua moi io he ha pure, runissez les filles dans la chapelle. A i to e taevos richesses. tae, ramassez Il Atii te iti o te tekao tahi pu tou, vous chande tous (vous ramassez gez le discours Aua cts pour y ajouter du nouveau). i to e uu, ne relevez e pas votre ceinturon. Kopi, esp. de poisson. |[ Esp. d'oiseau. lche Kopii, faible, infirme, poltron. nana N*, N* est un poltron. s'arN*, N* est malade. Voy. hopi. Il

Toki

DICTIONNAIRE

E me te toiti, s'amurter, s'amuser ser avec les enfants. || espce de poulpe ou de petit heke Mea meitai te les manger. kopii sont excellents de travers, en zigzags O Kopiko, atu mai te anui, le chemin va en zigzags. les Kopi kopi, voy. pipi, se frotter A i te iima, lavemains, en se lavant toi les mains, de l lie du Kopi kopi a o, roturier, peuple. Voy. kikino. Kopiko piko, red. de kopiko, onduler. parfaite Kopi, qui n'est pas parvenu maturit. He meika banane qui n'est Kohe bambou pas mre. qui n'est pas mr, qui est trop tendre. Voy. pi. Abortif. en parlant des plantes. Kopipi, rabougri, Ute te ute nei, cet ute est rabougri. E ha Kopiti atu, aller la rencontre de quelqu'un. E ha mai, venir la rencontre de quelqu'un, venir au devant. alliance se || Faire avec, recevoir, soumettre , se runir . A pau, ha me te nana e heke nei, allons la rencontre de ces gens qui viennent. E ha me ha mai ia ia, afin qu'il vnt au devant de lui. Xj ha mai ia ia, ils vinrent sa ou an devant rencontre, de lui (pour faire alliance avec lui). de cocotier Kopiti kou a hi, branche A kave te qui est le signe de la guerre f N*, maka te toua, va porter le signe de la guerre N*. Kopito, souche du puauhi tau motua. Kopu, ventre, estomac, ventricule, bonnet au 2B estomac des ruminants, de l'estomac des animaux, caillette poche ou dernier estomac des ruminants, feuillette ou 3e estomac Sein des ruminants. des femmes. E a tama i to he elle deux enfants dans son sein. Mea portait nui te mamae ma he kapo, j'ai eu tantt. T?a pi te grand mal au ventre f te popoi, j'ai le ventre plein de popoi. Il He ha he6 vaiu, caillette des animaux. He feuillette minemine, (3e estomac des nui, animaux). panse des animaux). (Ier estomac iti, bonnet (2e estomac Poche des animaux). de l'estomac, ventricule des animaux. |[ kiki, l'anus, lesphincter de l'anus. fi, id. y kiki if nono termes injurieux. chute ou descente de || topa,

nomm rectum ou de l'anus. || de po, vagin. po topa, descente la matrice ou chute du vagin. || toti. ventre enfl, ballonnement de l'abdomen, to, hydropisie, hydropique. gros ventre, ventru, ma, ventre plein de flatuosits pour avoir mang des fruits pain non mrs, ou autres choses semblables. nana i te vi, prouver des des papayes. coliques pour avoir mang tahi o ua, ils taient frres E jumaux. Vehine -tama hou, femme nouvellement enceinte. E tama hou te vehine a N*, la femme de N* a conu pour la premire fois. mamakau io he tarflchissez-y. que je rflchisse j| kouhau, de la ta, parties de l'estomac raie. || Kahu piploon. |J pua, bouton de fleur. pua bouton de koute, rose. || Qui n'est pas encore panoui de tia. tia, bouton purupuru, capsule du cotonnier. || spathe, enveloppe de la- fleur du pandanus, du rgime de de bananes. cocos, du rgime hinou spathe de la ko, fleur du pandanus, fleur. |j membraneuse enveloppe qui renferme les petits de l'araigne. Il endroit de la fronde o se place la pierre 1 o tena maka, le fond de cette Oa pe te fronde est us. |j , disque du soleil. 0 kiki te oumati, le soleil est sur le de se coucher. Garpoint Il t. d'art. gousse. kiki, gargousse. Kopu , disque du soleil. sorte de petit poisson. Kopua, Kopu po, sorte de poisson. || Vagin. Kopu eva, racine de hiapo. eva hinako, fleur de pandanus. Kopu sorte de plat. Voy. puha. Kopuha, Kopu kao, rectum, voy. kopu kiki. Kopu kiki, rectum. ]| Aia ka te , le soleil va bientt se coucher, il darde ses derniers rayons. sorte de poisson. Kopu kookoo, 0 mea nui Kopu kopu, red. de kopu te oh les cotonniers sont purupuru, chargs de capsules. tresse large et courte qu'on Kopumaka, fait un des bouts de la corde qui doit servir attacher un cochon. sorte d'arbre pain. Kopumoka, Kopu oumati, kopu , disque du soleil. sorte de poisson. Kopute, recKopu titohe, anus, fondement, tum.

l'intestin

LANGUE DES ILES MARQUISES Kopu topa, chute du rectum. Koputu, sorte d'oiseau. Au fig.: babillard. Beau. Fris.Ouoho .cheveux friss. Koputu hinako, fleur de pandanus. sorte d'oiseau. Koputu ouohoiko, Kopu vai, hydropisie, hydropique. Kopuvae, sorte de petit poisson. Kora, us. Voy. pe. du superlatif 0 pe Koraka, marque te to nei, cette canne sucre est pourrie. pe-tu kahu, mon habit s'en va en lambeaux. Red. korakora. Koraihe (tir du franais), croise. E hiaKore, non, nullement, ne point moe to 6e? Tu dors^ Nullement Korero, Korero, voy. ko6, dfait, ko, dfait, dehe, demandli, dmanc ch. Corbeau Korevo, nouv. Corbeau (oiseau). Korire, petit poisson d'eau douce. Voy. koi. Koriri, mr; voy. koli, fluet vigouUte , ute rabougri. reux rabougri. Koririha, heii, qui a les yeux courvoy. roucs Koriririri, voy. kottii, brasiller, esp. de mirage. Koriro, voy. koid, borgne. boucles d'oKoro, anneau bague, reilles. moni pikopo, iima, bague. anneau boucles puaika, piscopal. d'oreilles (des trangers). Koro!onom. Bruit de l'eauen tombant. Korohi, blanc de l'il. mata, blanc de l'oeil. Voy. konohi.. dindon. Korokoro, gros canard nouv. Pure He Korona, chapelet. iima ananu tu je rcite mon chapelet sur mes doigts. Koropioi, nouv. Scorpion. 0 te kif i te Kota, chair de poule anu, le froid me donne la chair de poule. J| rejetons, gourmands pousses, te anani nei, cet oranger pousse des rede ces ka, plante jetons. A nanu i te tubercules d'ka (qui se forment du pied ute, casse les gourd'ka). . hahati te mands de ce papyrus. Voy. kohoe. , cte E katiu, une cte de melon. E anani, une cte d'orange. Kotata, rude, rudesse, plein rugueux, de rugosits, d'asprits, plein de calloraboteux. sits, de durillons Ouoho cheveux rudes au toucher, chevex hu bois risss. Kif peau rude. kau raboteux, plein d'asprits. Kota, voy. kotate, oiseau blanc. lima mains couleur de kotake. Vaivai menstrues ples. Kotaha, morceau, portion. Voy. taJte, hope, vahaka. Kotai, aller en diminuant. Il Plat kanak. || Odeur de l'aisselle. || i te ha, mettre une range de feuilles de cocoune range de feuilles tier, et par-dessus de l'arbre pain. Kotake, oiseau blanc. Voy. kola. Kotao sauter, plonger. j ma, jus on casse sort de ,a noix quand d on casge la de la queue Kotapa, demi-lune. voy. 6tapa, demi-lune. u ga[ galiser les bords les1>bordsy. &Zitoe 0 6e uu, lgafise uu> galise ton ceinturon. kato. Voy. bout de haml' ceinturon *ota-p" d homme) par devant. nouv' contravention, procs^'ara' J Kotaratara, voy. hotataa, rugueux, raboteux. Kotava, coquille (genre peigne). nana Kote, perclus, paralys. Mate paralytique. paralys. Il Cochon courte nana ima un queue. Il homme perclus de ses mains. envier. Tama ha , Kote, dsirer, enfant qui pleure, qui boude pour avoir ce qu'il dsire. Voy. toke. de poing Koteke, boxer, coups atu mai, s'entre-battre coup de poing. Voy. kere. Kotehe, jet, pousse, nouvelle branche. Voy. kokoe. Kote kote meau ku, sorte de petit poisson. Koti, partager, couper. Voy. kokoti. || Kahu redingote. Koti ia, s. de koti, sparation, bornes Ma i nei te o tu henua, ici sont les bornes de ma terre. Voy. pahe ka. || Spar, born, limit. sorte de poisson. Kotima, Kotie, bourgeonner, pousser, pousse, te ti nei, ce ti bourbourgeons geonne. || Stipules. Kotihi, sorte de poisson. sorte de petit poisson. Kotihi putoka, Kotihu, sorte de plat kanak. Kotika, morceau, rognure, coupure. |[ de terre. j| toto, po, pltras grumeaux de sang.

DICTIONNAIRE

Kotina, bornes, limites. Spar, born, limit. Voy. koti ia, Koti koti, coliques, tranches a mate i te-, j'ai des coliques. [| couper, partager. Couper menu. Voy. kokoti, pahe. toffe biKotikotipu, bigarr Tapa-, garre. faire un signe avec le visage Kotimo, et la main pour dtruire ce qu'on a avanc. Tuhi se moquer de quelqu'un le critiquer. Voy. tuhi ma iika. Kotitio, sale, sali TJ te tapa nei f te tutae kaka, cette toffe est toute sale de chiasses de salamandres. trbucher comme chanceler, Kotipa, un homme ivre. j] Maigre. Kotipa tipa, red. de kotipa, chanceler, trbucher. de Kotipi, grumeaux, rempli grumeaux. te ma tena i ce ma est remde fruits pain. pli de morceaux blanc au milieu du corps et Kotipu, noir aux extrmits Puaka J| Grand plat d'une brasse de long. Kotiti, marque du superlatif Akaka trs leste, trs lger. Voy. ti, to otiti. Kotiu, sorte de melon. mare d'eau, eau Koto, voy. to Vai-, eau de citerne, de rsercroupissante, voir qui ne coule pas He a ha vai, une citerne. une citerne. Koto vai, Kotoa, voy. otoa. Tous, entirement. fa ia tous. || T pao te popoi, il n'y a plus du tout de popoi. ]| Popoi te popoi i toe il reste encore beaucoup de avec soi. popoi. || Kave emporter Vade mecum. Il 1 hea to 6e mate? Io he nana O souffrez-vous ? Partout dans tout mon tre. Il te kif i te de poule cause du anu, j'ai la chair froid. Il Dessch par le soleil. tubercule. Mea nui te Kotohipu, ka nei, il y a beaucoup de tubercules d'ka. Kotoka, sorte de crabes de mer. Kotoka, int. d'exclamation lorsqu'il tombe chose des mains. quelque Kotou, voy. tou, vous, vous autres. nui, vous autres tous. Kotu, file de feuilles de l'arbre pain ou du cocotier. Pan. E tahi ha i pao de la case est nei, un pan (une partie) couvert. E tahi anaiho i toe, il ne reste qu'un pan couvrir.

Kotu (e) Papa plat popoi avec couvercle. Kotui, sablire du dos de la case. Kotuke, voy. hope bout. de taille moyenne. E tena Kotumu, 6u mei, cette feuille est de moyenne grandeur. j| entretenir le feu. Voy. kaiumu i te ahi, entretenez le feu. Il i te mettre en tat convenable pa, disposer, son ornement de tte. Kotuna, ramesp. de plante pineuse pante qui porte une fleur jaune. bas et seul. Rflchir, Kotuto, parler mditer. Voy. kaituto. Kotu, donner boire goutte goutte. i te vai io he haha o Voy. katu te hopi, verse de l'eau goutte goutte dans la bouche du malade. deviKou, esp. de jeu qui consiste ner dans quelle main est cache quelquechose. Aia tatou i te jouons au kou. Voy. kai. koi. Kou int. Plaise Dieu que Que n'aiPlit je Que ne puis-je Que ne suis-je E Dieu que tu koekoe meitai me he koekoeo N* E i te koekoe meitai me he koekoe o N*. Que n'ai-je le cur pur comme celui de N* E te ika te fa du poisson N*, les N* dsirent manger frais tous les jours. te ika kai nei le poisson va que n'avons-nous qu'on to mate manger! que je dsire vivement de mourir mamau. Voy. d'outil. Kou, manche toki, manche de hache. manche de pelle. || pera, iima, bois qu'on tient la main quand on frotte deux morceaux de bois l'un contre l'autre du feu. [| kati, bois pour obtenir sur lequel on frotte. les lames Kou, lames, vagues tai, de la mer, les flots. Voy. peau. Kou Ua te haha o N* i te makiko, N* mange le makiko pleine bouche. vivepe te kaha i tu tama, je regrette ment mon enfant. te ue o N* pe, N* pousse de longs sanglots. Koua, chevrette, crevisse A pau i te allons pcher des chevrettes. tako, || Au fig. keo que tu es simple. Kou colier. Voy. od. disciple, Koa, voy. tia, vous deux (duel exPehe ? O allez-vous, vous clusif). deux? Ena pure? Vous allez donc prier vous deux. de Koua vehie, branches moyennes

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

bois de chauffage. Les petites s'appellent dit C'est de manger des ennuyeux en parlant a vehie. de la gouyaves. Il Agite Koua, mer injurier, gronder, rprimanagite dans tous les sens. Lames, der avec humeur, se fcher, se quereller tahi peke oko te tai, vagues, flots Aua e i te hoa, n'injuriez a, a, a, a, e hano i te ihepe haa pas votre Vehine prochain. N*; N* est toujours ka6, alors la mer devient furieuse et vede mauvaise N* est acaritre. nait battre contre le navire mehumeur.; qu'elle Voy. kai koua. naait d'engloutir. menton. f te tu Kou, mchoire, Hou ko, red. de ko A tahi nei te mate nei, j'ai mal la mchoire. Kavai il y a de la nourriture kai, maintenant fossette du menton. il Cap. en ahondance. te vai nei, cette || Vai Kou a hi, feuille de cocotier. Voy. poi. eau est profonde. pe te kata, ils Koue a, sorte d'arbre pain. rient gorge dploye. pe te ue a oues. || Enveloppe Kouaha, branchies, te kah6a i N*, N* clate en sanglots. du poumon, du cur des poissons. Voy. tu tama, vivement mon je regrette kouhaha pour cette dernire signification. enfant. ko. || Onduler, ondulaVoy. nervure de foliole de cocoKouakinu, tions. tier. Voy. honiku. odeur de l'aisselle te Koukou, t. de bot. Radicelle, Koueve, chevelu, mea io he kake, son aisselle exhale une de petites racines. pousser forte odeur. Mea tuhia te o N*, l'aisKouha Po clitoris. selle de N* exhale une mauvaise odeur. || bouche du poisson. OuKouhaha, |[ xa creux de l'aisselle. Voy. kake. |] verture d'un canon, d'une arme feu lia Halener, piste, trace, voix, vestige Calibre. || Enveloppe des quelconque. hoki te peto i te hatu ma te le chien du cur des poissons. | S'oindre poumons, suit son matre la piste. Ma uo he te de paku sur les joues et le nez seulement. koaka ta te peto i to ia hatu, c'est par la bois priv de son corce. || Kouhau, le chien retrouve piste (ou l'odeur) que d'oreilles faits avec du Esp. de pendants son matre. hiapo blanchi. Ko ko red de ko sorte d'ute. Kouhauti, en pu sur la fiKoumama, ornement Kouhe, crotre, grandir. v oy. marna, hama ufe d'une amama, case. Voy. de feuilles de cocotier. Kouhoa, paquet mama kum Koui, esp. d arbre a pain. T, Koume, coup en biseau, en b' biseau, en Kouf, de travers Tiohi du regarder talus E haa blseau' Taal couper en biseau. Tai coin dee de travers a Tiohi rt' ICO IS. Voy. coin de l'il. cel. Kaki torticolis. r 0 V J *ahls Ecouper en KcouPer biseau. haa tohe. oues des poissons (branchies). Koumea, Ko lma, bois avec lequel on frotte A tui ma te enfile (le poisson) par les sur le ko kati pour obtenir du feu. Voy. oues- II Haa rider, plisser. ko. I Sorte de plante. Koume ume, red. de koume. Ko ima. Sorte de plante. CaprifoliaKoumu, voy. umu ma, ma cuit ce. sans tre ptri, en forme de petits pains. Ko kai, dispos manger sans trate taetae, empaqueter vailler prparer la nourriture. Il E na hati ses richesses, en faire des paquets trs Ko kani (e). Voy. ko kati. courts. Ko kati, bois sur lequel on frotte avec de plante le ko iima pour obtenir du feu. Voy. ko. Kouna, espce parasite. || tout fait pi te tai, msentre. Entirement, Koukape, Vif dsir, cula mer est tout fait pleine. Ko ko, red. de ko Kounati koekoe cur cupide, (e), voy. koukati. pide, cupidit Kanahau te nana, ia iti te tuava, de travers He Kounoke, recourb, la nui te tuava, ima main crochue, main recourbe. peau te tuava te hi nei, ce cocotier est courb. tuhia te tuava, l'homme n'est jamais content Voy. hipa. lorsqu'il y a peu de gouyaves, il dit de gouyaves Kouo Popoi Que n'avons-nous popoi mle avec du de gouyaves, il lait de coco. Il Esp. de poisson. lorsqu'il y a beaucoup

DICTIONNAIRE

Kouoo, augure, prsage. || (rpt), foison. Ko tai, flots, vagues, lames. Koutava, ple, blme. Koute, rose de Chine. Koute, dpart par mer de plusieurs d'un chef et de ses gens. Les personnes, le chef se nomgens qui accompagnent ment makahiti, takahiti To e oioi ? tu pars demain E to N* par mer? N* part demain ofoi, par mer avec ses gens. Voy. ao. Kote pe o N*, e comme N* est gros I te ika kai nei que n'avonsnous le poisson qu'on va manger. Voy. ho. ceindre par le milieu du corps Koutiti, E i te uu, la mer A Koutu, rochers qui bordent allons sur les rochers pau uo he qui bordent la mer. || Crabes. Voy. kaitano. Kou, cime, sommet, extrmit, pointe, bout, embouchure d'un fleuve, d'une d'un ruisseau exrivire, vaevae, trmit des pieds. iima, poignet. des cheveux. o te 6u, ouoho, pointe bout de la feuille. f te o te kavai, l'embouchure de la rivire. Kou moe, esp. d'arbre pain. Tai boutons Koumotu produits par l'eau de mer et le soleil sur la peau. mchoire, Kouva, menton, || E ha i te katina, faire un tenon une pice de bois de support. fossette Il Kavai du menton. mchoire uka, II suprieure. , mchoire infrieure. Maxillaire. Kouva 6a, esp. d'arbre pain. || Esp. de mer. d'anguille former des radiKouveve, radicelles, celles. Aka to koueve. Voy. souche radicelles. Kovaevae, esp. de petit poisson. Kovahivahi, esp. de petit poisson. Kovaka non mres meika, bananes l'on mange cuites. que d'arbre pain. Kovake, esp. Kovee E de puhi, petite anguille mer. ml. Ha Kove, embrouill, brouill, embrouiller Aua e ha brouiller, i te aho, ne brouilles pas le fil. te aho, le Koveke, voy. kove fil est embrouill. Kovekoveko, qui n'est pas assez mr
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

Meika

banane qui n'est pas encore maturit. parvenue Kovi (e), esp. de lpre. Voy. mohoi. Koviivii, chiche, non gnreux Koete koekoe o N*, N* n'est pas gkoe nreux. Kovi kovi, red. de kovi. Voy. hopi. Kovikovi, esp. de petit poisson. Koviovio, voy. takanini. Ebloui, tourdi. de poisson. Kovivi, esp. aller en zigzag. || nana Kovivo, inventeur de faux distekao, menteur, cours. difficile apKovivovivo, embrouill, retenir Pure difprire prendre, ficile apprendre, difficile retenir. E i te Kovohi, mler, entremler des perles, des verropipi, entremler couleurs. E te ma teries de diffrentes tehito me te ma hou, mler du vieux ma avec du ma nouveau. a tu kahu f te Ku, mouill est mouill d'eau de mer. tai, mon habit fa-te mata i te vai oui, hahana oko il entre me he ahi, quand un peu d'acide formique dans l'il il vous brle comme le feu. Vahi vai te vahi nei, ce lieu est plein d'eau ce lieu est marcaa N* i te ka, N* geux. || Couvert est tout couvert d'ka. || Las, fatigu, da i te mikeo, je suis las de got io he ki, on n'prouve pcher. he dans le ciel. Mai umihi au pas de dgot i te puaka, umihi, umihi, imuhi, a cherch mon cochon j'ai tant que j'en suis fatigu mon je suis las de chercher cochon. Mai kai, dgote || Rassasi, kai, kai, kai, a j'ai tant mang que a 6e? Es-tu rassaje suis rassasi. si? a i te anani, il est dgot il n'en veut plus. || marque d'oranges; du superlatif kava trs amer, trs acide. j| nana henua N*, N* dsire des proprits d'autrui. N* te s'emparer i i te henua, N* qui dsire s'emc'est de la terre d'autrui. rasparer || Ha sasier, dsaltrer. Ku onom. Bruit des vagues qui se de la pluie, de l'eau qui tombe brisent, du haut, d'une en personne qui pleure disant ku ku ku ku ku ku Kahu habit rouge en Ku, rouge manteau en laine rouge. || Au fig. laine on se sert de ce mot pour exprimer l'exi

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

cellence, la beaut, la bont, la raret, la te o te vehine, c'est la supriorit. beaut mme. te o te vahana, c'est la crme des maris, c'est la bont mme, c'est un excellent mari. te o te nana, c'est la crme des hommes. -|| Ce qu'il de plus estimable, de y a de meilleur, mieux dans une ou plusieurs choses. Par excellence couteau. Pa Kohe sorte de pa trs riche et pour les chefs seulement. esp. d'oiseau. -^1Il Imu j.e j> a t Il 11Vai \r i ssrosit, - humeur roSI, sorte d'algue. dune s.reuse eau qui sort ampoule, T d'une d une plaie. ri \> -.vai -N*N** i te tao ia tous j. i Il li vai tao et de le les jours on parle de tuer N* mettre au four. Kua, au esp. d arbre a pain. Kuahaka, esp. d'arbre Kuahaka, esp. d arbre a pain. pain. Au fig. Kuahe, esp. d'arbre He mei dur cuire. 6 te hui te moi ne grandit nei, cette enfant pas vite. de mer. Kuai, esp. d'anguille Kuku, qui a le poil roux Puaka cochon roux. ]| Esp. de cocotier. Kuavena, esp. de tout petit poisson E puhi i te que l'on poke aux flambeaux. la puhi i te na pcher le kuavena. N* te ha va, la pche du kuavena c'est ordinairement N* qui porte le flambeau. d'eau douce. On en Kue, anguille sortes, savoir uahecompte plusieurs tahiti moko. || ka, hau, esp. d'arbre pain. Kue mata topa, sorte de gros poisson. Kuha ke, battre coups de pierre lancer des pierres quelqu'un I kea ia f te kui, il a battu sa mre coups de ke pierres, il lui a jet des pierres. E i te hoa, eme te ke i te hoa, jeter des pierres quelqu'un. continuelleKuha, pleurer, penser ment quelqu'un E koea oe 6 te ananu i ta 6e tama? As-tu perdu la tte ton encontinuellement pour penser fant? pour t'attrister, pour te lamenter ainsi. nana, l'me, Kuhane, esprit, me de l'homme. l'esprit anera, ange. le diable, mauvais makaka, ange. He tutai tatou ? ke ta te hoa, ke ta te notre me hoa, n'avons-nous pas chacun sauver? tristesse. Kuhanea, Kuhane ko, triste, tristesse, abattu,

sans nergie, sans vigueur, abattement. Voy. hane ko. Kuhane-Meitaf, Esprit-Saint Te le Saint-Esprit. Kuhee, vaste large, vaste Ha , case. nana N*, N est norme. Kuhehe, voy. heke, aqueux Kuma patates aqueuses. ^j emvoy. kohii,' 0 me ml, brouill, roUI, brouill Km, mre i te h hanau mre toitoi, tiatohu, mre naturelle. tema, tante. i i_ keikaha, martre. c keke vahaka, a"u' re ananu, mre qui n'aa pas enfant.P r>an. pas enfant; 1 te *6' 77 te( hakai, ( te, aPuu' kapuni, i te hiki epa, mre nourricire. TT 1 Huaa maternels. manu parents sans oiseau 1 une mre Mata d'oiseau sans femelle.bas Au du lta' homme <f peuple. trs trs Kul'^ gros, gros, norme, te puaka grand. He hc he he N*, le cochon de N* est norme. He , he he te hi i N*, N* il y a he des cocos a folsonKuie, esp. de poisson. Kufi, esp. de mirage. Effet produit audessus d'un feu ardent, ou par la chaleur du soleil sur la terre, au-dessus du sable. briller Il Calme plat sur mer, brasiller, luisant. Voy. Jkoiiif. t te tai, la mer est brillante. -te ika, les poissons fourmillent; il y a l un banc de poisson. a heke te tai vaho 6a, te one, la mer s'est retire trs loin, le sable est sec. || l te moa io N*, il y a des poules foison chez N*. Kuikul, las, fatigu, lass, lassitude, dans les membres enennui, fatigue iima, i te hamani patu ? nuy. 6 e-te Est-ce que tu ne te fatigues pas d'crire. i te he? Est-ce que e e te vaevae tes jambes ne sont pas lasses de marcher? II N* f te noho, N* est las d'attendre. te kikomata i te tiohi, je suis fatigu de regarder. Voy. kukikuki, papa, momo, kaekae (naenae) papa. Kuio, prcoce, qui grandit, qui vient, vue d'il. qui pousse promptement, Rati radis prPriompt, prcipit ita coces, qui viennent promptement. fille qui plante qui pousse vite. Moi vue d'il. Manu-, oiseau qui grandit o grossit promptement. langage

DICTIONNAIRE

d'une certaine manire en disant ku prcipit. He o. parler vite. Vae ku ku ku 1ku1 pas prcipits. Ku kukina, red. de kukina. Kui6, nom que l'on donnait autrefois aux cochons d'un pays tranger. Ku 1 ku ku ku ku I onom. Manire de pleurer. Kuka, esp. de crabe. | Au fig. nana hu a homme trs velu. Kukuma, rat, souris. Voy. kio. Kukaaku onom. a motu, il mettre Kukumi, tuer, assassiner, s'est rompu tout d'un coup, mort, trangler (en pressant et en suffoKukaku voy. kukaaku quant). te puaka, tuez le cochon. |) Ha cuisine. j] Eteindre i te ma, teignez la Kuki, cuisinier manger, se rassasier. A tuku mai titahi lampe, la chandelle. || faire violence, vioika no matou, mai, donnez-nous du lenter, fermer la bouche, pour empcher de crier. poisson, que nous mangions. Ua te kopu i te ma6na, je suis rassasi j'ai Kuku, qui paissit, qui se coagule, qui i te teka, murle ventre tendu. || Hadpose, qui se fige, qui se grumelle. U murer. te kao na, cette huile se fige. || foiKukikuki, voy. kuikui, las, fatigu. te sonner, foison, en abondance Kukina, bruit que rend un corps fraphi i N*, N* il y a des cocos en abonp. Bruit de l'eau qui tombe. Voy. kina. dance. Popoi popoi qu'on ne peut ava!J te vai nei, cette eau en tombant fait jer beaucoup de bruit. Il te ate, je suis Kuma (convolvulns batatas), padans les transes. || , bruit dans le tates. hehe, patates aqueuses. vovo, ventre O te mea he kopu, ku C'est non aqueuses, excellentes. Kata patates le ventre qui fait ku || , bruit des les plant de patates. tfa to te pleurs, patates poussent, commencent se forKuku, espce de tourterelle la chair mer en tubercules. Hui i te arracher dlicate. Eclat de la coque d'un coco des patates. Kahu i te butter des padont la pointe aiguise sert faire des tates. lanires de feuilles de pandanus pour Kumakuma, rat, souris. Voy. kio kunattes A i te hetu moeka, fais des /jUma lanires pour natte. || plane, outil quel- ornement en tresse de coco Kum conque pour planer, rabot, varlope, sur le fate d'une case. ramasser, Kumani, raboter, varloper, canguer, gt. A marque, marquer, gratter. -la tuku mai ^uman1' moisi, pourri Kumanu. c anCl, moisi. umanu, cnanci, mOlSI. i,, te iti, donne-moi le rabot. nui, manu, red. de kumanu, chanvarKumanu varlope. A i tenei papapoho, i te hau, cl- .mols1' chancir, moisir, chancissure, lopez cette planche. Il moisissure. canguer de l'hibiscus, en faire des laKume, faire sortir la fume du tabac nires pour fil, ficelle, corde. | i te Aua e i te par le nez. Voy. tamuna taetae, ramasser ses richesses. i te kava oa kona- ne fais pas sortir par le u ka, ramasser les ordures. |j i te hu nez la fume du tabac, de peur de t'eniahi, gratter la cendre, y chercher du feu. vrer. II Haa faire venir l'eau la i te tau !1 , runir, rassembler bouche. moi io he ha pure, runis les filles dans Kumea, jour lunaire. la chapelle. || sparer deux personnes A te nana a, sparez Kumi, mesure de dix brasses pour les qui se battent choses qu'on mesure la brasse comme les ces deux personnes. | Tui plisser un mesure de 40 habit. Voy. hu. J| retrousser, relever toffes, les murailles brasses pour les choses qu'on mesure son habit, sa robe, son pantalon, sa chedeux brasses, comme les ficelles, le pu mise. Aua 6e e i to 6e uu, ne relve E tahi aho, 40 brasses de ficelle. || pas ton ceinturon. [| i te aho, cirer du te tenei i aho pe Que ce jour me fil coudre. || Chasser quelqu'un de sa aho pe te haka nei terre. Voy. . parat long Haka Ku kuif, red. de kuif, brasiller. dure longtemps 1 || que ce travail Kukuina kukumi i te ma. 0 ia. teignez la (e), borborygmes. || Pleurs

LANGUE DES ILES MARQUISES

Elle est teinte. || ia, lampe. ia, ia, ia, ross de coups. Kumia, esp. de poisson. Voy. mia. Kumiahe, qui dure longtemps. Voy. fia. Kumikumi, barbe, barbillons des poissons. menemene, barbe de bouc. Kumu, petit paquet, mettre en petits E hei, petit paquet d'herbes paquets odorifrantes qu'on porte au cou. E pua, un bouquet. A I te pipi, mets tes perles en petits paquets. || Distance d'un nud l'autre dans les plantes noueuses to, nud de canne sucre (la distance d'un nud l'autre). Kumu kumu, red. de kumu. Kuno, couler fort. Voy. huto a te piau nei, ce pus coule trs fort. Kuo, ornement en cheveux attach au haut d'un grand bton et port par un indigne pour embellir la fte. Il Puaka cochon roux-blanc. Vai eau dans laKuokuo, roux quelle on a cras du fruit pain cuit. E te puaka a N", le cochon de N* a le poil roux. || i te ka, tout rouge, tout couvert d'ka. ? 6 te Kupo, nouv. Cube E aha te mea e ono a6 haka tutahi, e va kiki toitoi (e ono keke hatutahi, e va koivi C'est toitoi). Qu'est-ce qu'un cube? un corps six faces gales et huit i to tatou angles gaux. te aha te hakatu ? e a ha nui ia o titahi hakatu ma hua hakatu. Qu'est-ce qu'un nombre cube? C'est la multiplication deux fois rpte par le mme nombre ou le produit du carr d'un 3=3=3=27 nombre multipli par ce nombre. Kupou, reverdir, pousser. Kupu, insulter, blasphmer, injurier.

Kura. non, nullement. He he he Kuru, beaucoup he il y en a beaucoup. Voy. ru. Kuru 1 onom., glou-glou d'une bouteille. Kuru kuru onom., red. de kuru 1 Glou-glou d'une bouteille. Kutai, mouill, imbib, infus, tremVehie bois p, humide, humect. biscuit tremp plein d'eau. Poteto dans l'eau pour le faire gonfler, pour l'amollir. Vahi lieu marcageux. po terre imbibe d'eau. || Ha hudans l'eau. Infuser, mecter, tremper mouiller, imbiber. j| reverdir, pousser, vert: l -te ita, les plantes reverdissent, tout est vert. || Ha faire pousser, faire reverdir. Ha macrer. Kutitete, beau, lgant, bien fait. Kuto, plein de boue, sale, salet. Kuto kuto, red. de kuto, plein de salets. Kutu, poux de tte. papa, morpion, vermine. ta, poux dans les habits. Il E i te chercher les poux. Kutuaha, canard sauvage. habit Kutuhu, habit plein de poux us. Kututea 13 te kii i te kava, sa peau est couleur de poux blancs de par le kava. Kutuna, esp. de long plat. Kuukuu, voy. hatu, se coaguler, s'paissir, se figer. imbib d'odeurs. [| Kuuu, couvert, Tui plisser. || se coaguler, s'paissir, se grumeler, se figer. Kuuvahake, esp. d'arbre pain. Kuuvahane, esp. d'arbre pain. Kuuvena, voy. kuavena, esp. de tout petit poisson.

Ma, s. Fruit pain ferment que l'on conserve dans des trous ou silos hou, ma nouveau. ma vieux, tehito, ma ancien. nane, ma cuit convenablement. moa te, ma qui n'est pas bien cuit. te, ma non cuit. ma cuit dur tiumu, et qu'on mange sans l'avoir battu. ma de fruit pain nouveau kiko, qu'on ne bat pas et qui est trs doux. -moto, ma cuit trs dur et acide tao, ma cuit au four. papahu, ma cuit dans une chaudire. kaokao mouo, ma non ferment. ma peu ferment. kahukahu, a ma, trou en kava, ma ferment. terre o le ma est en rserve. Taki i te retirer le ma du trou. Hai i te porter le ma. Oi i te ptrir le ma. Piahi i te mettre le ma en paquets. Tao i te faire cuire le ma au four. Ua hai io he umu te on porte le ma au four. Tahoa ma, silos ou trou ma. || Au fig. t pohoa te kaka te c'est bien, ce discours est bien. piu te piria te c'est mal, ce discours est mauvais, n'est pas juste. Hano i te kaka aller satisfaire un besoin aller la selle. naturel, non Ma, clair, non trouble, clarifi, de parties a te charg trangres. vai, l'eau est claire, n'est plus trouble. a te kava, le tabac est clarifi. Tai mer claire, non trouble. J Supprim, Ua te toto qui ne coule plus, dessch. a N*, les purgations N* ne coulent de N* n'a plus plus. ( veivei te toto a N*, ses purgations, N* est atteinte d'amnorrhe. Voy. maha, veivei, ko. au travers Ma, prp., par, travers, Ma te pure te ha koaka i hua taetae, on obtient ces biens par la prire. Ka6 he tua o te hata pure, cach derrire l'autel. Ma he tumu anani, sous l'oranger (io

he tumu 6, en dessous. anani). i nei mai 6e, viens ka, par-dessus. hea ia? tai ia. Par o est-il par ici. venu ? Il est venu par mer. hea ia ? uta ia. Par o est-il venu ? Il est venu par la montagne. he tai, sur la traverse. te mer, en mer, pendant kaokao, par le ct, ct, au ct. moe te kaokao o to 6e kui, couchez-vous he anui toitoi auprs de votre mre. te manu , cet oiseau vole en ligne directe. Muake tatou, passons par Muake. io Toane, par chez Jean. E mate te nana he ha i te veve, on meurt de chaleur dans les cases. E ha toitoi te ikoa, mama te koekoe, si l'on explique le mot, on est clair, l'esprit comprend. U tiputaee te tua, elle (la balle) a travers le dos, de part en part. te Tomimika tihe mai nei, dimanche prochain. te nei te tau mai, oioi te mate, il mourut le lendemain de son arrive. te Iuti te koika, la fte aura lieu Jeudi. devant les Ma, partie, qui se place noms de nombre Ti6kohu toko ima te nana i hiti, ils sont partis au nombre de quinze. Tekau kohu ha, on se trente-quatre. (Aprs les dizaines contente de dire ma tahi ma a ma to, etc.. onze, douze, treize, etc.). Ma onom. tahi ta me te kau, Alors il le frappa avec un bton, ma terrain bien fourr, bien Ma, buisson, Io he touffu, bosquet, bocage, touffe mei sous les arbres pain. Io he hau, sous les hau. a u i te ahi te le buisson tait enflamm. vave i te eita, arrachez les broussailles. Marque || du pluriel a l te kui me to ia tama la mre est partie avec ses enfants. Voy. huad. He te puhi mua. Ma, fronde

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

autrefois on lieu de fusil.

se servait de la fronde au se. pu, jugement tmraire. tivava, illusion. illusion des || E i te toua, engager le (He mata tivava, rassasi a au i te ika, combat. | yeux). je suis rassasi de poisson. || , fiatuosiMake, voy. hauhau, iomanu, nouo, ts, vents Kopu , ventre plein de fianon convenable, contraster mal jurer, de tuosits. He mea hai ventre Hemea ha kopu plein vi, 1les te sans agrment, sans beaut avec, causent des flatuosits, papayes engente henua i te toua, la guerre a dpeupl drent des vents, || Voy. maka. } le pays. Maa, gt,_ pourri a te to nei,' Maakeke, surface. cette canne sucre est gte. Il Amer voy. maama, petits rats, raa tu haha, j'ai la bouche amre. || t Maakia Mea te piu nei, cette .I"ch.e sentir au de ts. de+ sou.rIS' Empester ton r ,T Maakiaki, toucher, prouver mauvaise odeur empeste, infecte. toucher, aha prouver Morla sensation du toucher. E 6a hua bouche Mai titahi ta u, ceau, nei? Ou est-ce mea que le viens de donne-m'en un peu, un morceau, une n Vlt me toucher Aua e sentir, lgrement? bo he chatuille Pas' en, mchant, Maaa'(e), voy. makaka, perha en t'approchant touchant lgrement), nana vers, dprav N', N* est un de mO1' surSurprise mchant E i te | Imposer un nom honte A tahi j nei tu saut, embarras, mf<*'moa, inoa, donner un nom. la oe, auana e he nana kamo, oh que oublier oublier U i tu u ,Ti Maae, tu m asfait ,Ti He Tt iN*, i i ,6 grand peur ie pensaisque N*. kone koekoe T 1 ai oubli mon couteau c tait un voleur. I puni la tu v, uu t, te ia u i it nu' ta , je suis oublieux. ne Haa u aval anae te nana, e aha te metaki, tenir aucun compte de, oublier dessein. veI a emport mon Ce,lntumea 7" le Maee, figure pour dire qu'il n'y a pas rest,e dcouverte quel n a de cochons dans une terre. a tuku te ron- t mon embarras |fuls ma honte pas henua te henua, jour, dh:rcL7durcrvS'llnyapas >fr clair, lumineux, ^tillumin, instruit, intellance de Maaeki, lance de panuanus. w T^ clairer peau . t-j. te Etua lent, fclaire, Mahatu, voy. makahatu, qui retient lumire intelA -* Que la facilement, qui a bonne mmoire, soit, et la lumire fut. A pau, par, pentra.nt, ludicieux, ,?_ clairvoyant, j judicieux, j ? tons, il fait jour. I ia 6e tu u koekoec'est vous qui avez clair mon cur. lever T d un u Maaniti, voy. tnahamh, ncest vous qui m'avez donn , 1 intcllila bout,qui Koekoe insintelligent, esprit fT ^Im^ZI gros, norme E hami un ceinturon trs grand. Yahl " P;nt lum,mfeu,x- E,, ^ou *?* PataPata nbuleuses (toiles). Haa Makau, rflchir penser, mditer, Sr^ intention, pense pro.et, ide^dessem, te est ^^Vso^^fapT soleil rflexion nana koekoe mditation, oumati, le -j-^a. le monde. Puta ha, croise, fentre. vt* xt* rflchit 'a> r.-j_ t -vt* iN* est iudiN*, N* XTi beaucoup, -13 alousies, persiennes, lucarne, ceil-deN* est intelligent, est pntrant. i j cieux, les jalousies buf U nuhu la te ha at N", N* rflchit^-i-u beaucoup m* at* na a Moi (au fig.). ou ,7 tij. sont fermes. v les persiennes cette Voy. hinena. Tu u 6 te hakanei, sont A kohi Ge f fermes. e i te Maama, copeaux affaire occupe toute ma pense. || A tahi d'arbre ces copeaux Pu mei- ramassez nei te mea ha he tekao, je ne sais de bois sec. | P3- II vehie, branches E ta fi plus que dire II S'imaginer cohorte bande, toa, troupe Troupe, a mate N, je pense que N* est mortcohorte de soldats. E nehe ta tou e hua mai N, de guerriers, Mai ma, red. de ma, marque du pluvousvous imaginez peut-tre que N* riel ta 16 te kui me a ia tama, la mre ne reviendra e, a pas. tu makau est partie avec ses enfants. mate vous tiez e, je croyais que mort. Aua 6e e he nana if oko fanMaama, fou, insens, stupide, 6e, ne vous attribuez atrabilaire, pas une si grande tasque, lunatique, bizarre, pe, mauvaise force. hauhau, penhypocondriaque. Voy. horai.

DICTIONNAIRE

Maina ko, fort, robuste, vigoureux nana N", N* est robuste. aube du jour Mamama, aurore, o i a ho i te popoi, ils mangent avant l'aurore. adv. Tout d'un coup U hati Maniu, te ma nei, ce ma s'est bris tout d'un coup. Mama vana, (e), voy. par, pour, afin de par le moyen de e ai ? e au nei, par qui? Par moi-mme. Kio himo himo Maani, trs petit te kio mai, te kio o te ao he kio les rats des trangers sont normes, ceux des indignes sont trs petits. Mania niche de rats, petits kio, souris. rats, petites T5 tu niho i Manunu, agac les m'ont te anani, oranges agac les dents. Ma tahi, une seule bouche, ne faire de. Voy. amatahi. qu'une seule bouche du superlatif Ta hoMati, marque honu fosse trs profonde. Voy. makati. Mava, esp. de poisson. Maveve, long, grand, haut de taille, mevaneva. mesurer largement. Voy. Il Rit paen pour rendre tapu. mou par le Mae, fruit pain devenu moyen du trou qu'on lui a fait la queue avec un morceau de bois. j| Han faire faire attendrir. mrir, || Ha tre faire la moue Aua 6e e fch, bouder, ha i tu tekao, ne te fche pas de ce que je viens de te dire. Ma, Ma a , Maehaka, palais de la bouche. Ma, salive. Voy. mama, makemake. tatou, Ma, s'en aller, partir allons-nous-en. Maea (e), voy. maeka, facile. danser. |J Mentir Tekao Ma, nana menmensonge, tromperie. Palan. teur, trompeur. || Mavai, mentir, tromper, mensonge, Tekao tromperie. mensonge, plaisanterie, lche, fiasplaisanter. || Poltron, sans nergie. que, Mahaka, palais de la bouche. faire la basMahiti, cahot, cahoter, cule. Voy. makehiti. crmahehukeku, Mahuhu, voy. la brune. renverContourn, puscule, s 13 te kikutu o N*, N* a les lvres contournes. tekao N*, N* 11 nana

un menteur, il change le discours. Maei, esp. de bananier. renvers. Mahui, contourn, 1| Mentir, inventer. Maka, facile, faible, peu, faiblement, etc. He mea-, c'est facile. Tai toko-, ras de mare faible. Metaki vent faible. Mate maladie peu grave. nana kai N*, N* mange peu, est sobre. nana vae N*, N* ne marche pas vite. Tao cuire lgrement. Hakaiki faute lgre. te petit chef. Mikeo nanu, te kohi, quand on sme peu, on rcolte peu. Voy. mae. Mae mae, red. de mae, s'attendir, devenir se faisander, se mortifier. mou, Haa rendre plus tendre, mortifier les Ha f te fruits, se faire, se faisander. mei, i te hue, i te meika, i te kuma io he les fruits pain, ha, rendre plus tendre les giraumonts, les bananes, les patates en les mettant dans la case. Voy. ha tamae. Ma ma, red. de ma, salive, crachat, mucus a pi te haha o te mucosit, tama i te la bouche de l'enfant est pleine de mucus. Maenaena, soulag, voy. kavaivai. Mano, voy. makeno, qui ne prend pas de poisson. envie de vomir, soulveMaenuenu, ment de coeur. bosse. Voy. puteuteu. Maenuku, bosse. Maenu, Ma , voy. ma, trs clair. rendre mou. Maei, voy. mae, attendrir, Maerori, voy. mae i. Matu, voy. maketu, lever d'un bout balance. Maha, effac, dtruit, dissip, apais, TJa to 6e satisfait, dlbile, supprim. mate? Ton mal est-il Es-tu dissip? mieux? Ena te ua, la pluie va cesser. a. te toto, le sang ne coule plus a (au fig. elle n'a plus ses purgations). te hiamoe, le sommeil s'est dissip. Ua te kava, les effets du kava sont Ha i te kava, dissips. dissiper les effets du kava. Ha i te toto, tancher le sang. Ha i te kona, dsenivrer. ha ana f te hakaika, il n'osait avouer. || Sorte de poisson. Esp. ka, eo, ito, tuhi, 6u mi6. omettre Maha, oublier, par oubli O tu ri kohe i uta, j'ai laiss par oubli

est

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

mon couteau la montagne. Aua 6e e ha i tu tekao, n'oubliez pas ce que je viens de vous dire. Voy. mati, maka, oublier tuhaa, tuha, tua. Il Ha dessein, ne tenir aucun compte de. Il Esp. de poisson. Mahai, homme. jeune garon, jeune Pehe te nei ?, O va ce garon? E mou ta tama Mahaka, jumeau sont jumeaux. hi na, ces deux enfants a cocotier pied fourchu. Voy. pii a. Mahaka constellation tutue honu, a tihe na Maha mahai, red. de mahai, les garons. Mahana (e), voy. mahaka, jumeau. Mahana, chaud, qui chauffe, chaleur Kahu habit chaud. He qui tient mea une robe. Il Piquant comme le c'est piquant. poivre. He mea, Il Kopu fconde est kopu kamaii). (l'oppos Ima main heureuse dans ses plantations (l'oppos est ima kamaii). || Ha se chauffer. Calorichauffer, chauffer, fique. Mahana hana, red. de mahana. Ha calorifique. tua mahana Mahana, (pour atua), fivre. accoutuMahani, voy. hani, habituer, mer Aua e ha i te puaka io he ha, n'habitue ce cochon venir dans la pas case. s'tonMaha6, admirer, admiration, louer ra ner, tonnement, louange, mate N* i te f tena ata, N* est ravi d'admiration la vue de cette image. E tre ravi d'admiration. He pe i te c'est admirable. mea, Mahao, jour lunaire. Mahapanu, esp. de poisson. Mahata 'tua, voy. mahana 'tua. etc. SaMahati, voy. mahani, habituer, voir f te kai savoir manger. Il Etre habile . || f te hiamoe toko tahi, habitu coucher seul. Il Ha habituer, accoutumer. dont la Il Esp. de liseron fort Tiheke me graine est un purgatif le mahati. te purger avec Mahati hati, red. de mahati, habitu, trs habile de poisson. Mahatuhi, esp. Mahavehave, voy. ite, voy. 6a. Ma hea? loc. adv. Par o? Mahe, s'panouir, s'ouvrir, panoui,

fleurir te pua, la fleur est panouie. mahe mahed. Voy. puaha, pua puaha, Au fig. circoncis. kau, Voy. teke kau. Mahea, voy. ma, qui blanchit Tai mer qui moutonne, qui blanchit. Maheama, jour lunaire. retirer avec la Mahehe. l'ongle crasse, etc. Dchir, corch, corchure, crevasse U tu vaevae i te ita, j'ai les pieds corchs par les broussailles. Il Plein de rugosits. dchirer, || Haka les oiseaux la glu A Mahei, prendre allons prendre des pau i te manu oiseaux la glu. Mahe mahe, red. de mahed, panoui. Mahe6i, voy. toke, jaloux, qui pleure, qui se dpite pour obtenir ce qu'il dsire. haut de taille. Mahe6a, Maherori, voy. mahei. imbcile. Mahetu, taciturne, niais, Sans force, sans nergie, Epileptique. sans vigueur. Maheuheu, esp. de poisson. Il Voy. kio, un peu, quelques mots. Mahi, crucifre, esp. de ci esson. Exciter se battre en frappant des mains et en indiquant la manire de vaincre. Agacer les chiens a f te peto, il agace les chiens. qui Il Au fig., tout homme ko te e koaka, si savant enseigne, celui qui sait me souffle, je saurai ce qu'il faut dire. Il Etre aux aguets. Il Excitateur (instrument de physique). Mahi, nom d'homme pass en proverbe un homme pour dsigner qui ne tient pas parole, qui trompe. Mahiape, toujours. qui demande sorte de chant paen. Mahiatete, Mahi, qui empeste. Mahihihihi, diverger. Mahikohaha, qui empeste. Mahimahi, esp. de poisson. Il Qui empeste. Mahina, lune a ata te la lune est leve. Mea tavatava te la lune est blanche. moi, moii, clipse de lune. Po clair de lune. Il Mois. Il te po te Ta te po Ta btard tama nei, c'est un btard. Il Fleuri, panoui. || kaikai a e te etua, clipse de lune. blanc. Mahinate, Mahineka, voy. hinena. Mahinena, voy. hinenai.

DICTIONNAIRE

Mahioe, faire honte, couvrir de confusion. Mahioka, voy. maioka. Mahioko, qui vend cher, haut prix. || Kanahau te mata o fier, srieux, grave te vehine a, e kata Oh elle ne rit que cette femme est srieuse, pas trs haut de taille. Mahioro, On dit aussi 6a trs haut. tortueux nui chemin Mahipa, tortueux. || Au fig. Aua 6e e taha ma te anui ne t'amuse pas en route. Mahipa hipa, red. de mahipa. Voy. hipa. Mahiriro, trs haut de voy. mahioro, taille. mahioro. Mahiroa, voy. Mahiti, courageux, fort, robuste. Mahitita, qui empeste. Il goste. Mahitivi, qui empeste. Mahiviva a trs haut de taille. || du superlatif. Marque Maho, uni, plat, nivel, dploy, unir. Maho ho, red. de malio, exposer, d i te taetae io he oumati, exployer posez vos richesses (toffes) au soleil, l'air. te ika nei i te tao, ce Mahoo est trs cuit. poisson sans Mahohua, voy. hua, simplement, apprt. des femmes, Mahoi, strile, en parlant des animaux et aussi des plantes. Mahope, aprs. Voy. kai mamui. Mahorero, voy. tnaho. Mahu, voy. Ma, sombre, obscur. Mahukava, goste. Mahuke, rpandre, parpiller, disperser, dissiper. Mahuke huke, red. de mahuke. Mahu mahu, restouffer, comprimer, serrer. Voy. ddmi. Mahumoto, voy. hua, simplement, sans apprt. ne pas dvoiler. Mahuto, cacher, Mai. adv. qui exprime le rapprochement vers la personne qui parle (voy. la Mei hea e? D'o viensgrammaire). tu ? Inehea est-il arriv? Ma i quand nei reviens mei i par ici. 1 oko ia nei te puhi, on a entendu d'ici les coups de fusil. au i kai-, je n'en ai jamais to au, donne-m'en. titahi mang. anani. He anani kava hoi. kava. Donne-moi une orange. Ce sont des

amres. oranges Qu'est-ce que cela fait. E oko te vaevae? Est-ce que je suis fort des jambes. || rpt, comme dans les phrases suivantes, une marque tai tai tai a espce de suspension i, il est parti malgr moi, je n'ai pu le a pao te nana io he puhi, retenir. peu peu les hommes disparatront par la guerre. uku, uku, uku, i koaka i te pupukohi atif, j'ai eu beau plonger, de cne semblable je n'ai pas trouv celui-l. , , , , , , a po, du matin jusqu'au soir. a topa e 6kohu, va, de dix il est tomb huit. Mai, acide, aigre Popoi popoi aigre. Ua te nei, ce jeune coco n'est plus frais. da mpris E toa te Mai, terme vehine ? Est-ce sont caque les femmes pables de faire la guerre ? bien que, encore Mai, quoique, que, cause de, cause que Koekoe ke ananu ta ua, tahi o ua kui, quoisoient de la mme mre, ils ont qu'ils un caractre tout diffrent. mua koe, bien que tu sois des premiers. he nana mate N*, inu ananu f te koko, quoique N* soit malade, il ne cesse de boire de l'eau-de-vie. he nana taetae ko, he nana il est toitoi noa, quoique pauvre he nana mate, a hiti, il est loyal. mont sa maladie. f makaka malgr les ia, a hua, il est retourn malgr mauvais dont on a us son procds he eteni, meitai, bien que gard. i to ia paen, c'est un brave homme. cause de sa bont. meitai, Mai I1 tapiti ua, il ont fini par s'unir ( force de se rappro cher, ils se sont runis). Maiahu, petit poisson d'eau douce. auMaiaka, signe, pronostic, prsage, hika, c'est signe de guerre. gure. E de petit poisson. Maiea, esp. Mai, trs acide, trs amer. Me he anani Mai6 6, red. de mai6 te acide comme l'orange. morMaiha, bris, cass en plusieurs ceaux. Maihautu, esp. de poisson. Maihe, corch, dchir, voy. mahehe. s'en aller de. Voy. Maihi, dmnager, i. Maihii, voy. manihii, tranger.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Maii, esp. d'arbre. || Litire, tapis, tout soit pour ce qu'on tend sous quelqu'un, qu'il s'y couche soit pour qu'il passe dessus a tuku itou i to tou kahu mea no Ietu-Kirito, ils tendirent leurs vtements sur le chemin pour que JsusMea Christ passt par-dessus. pour servir de tapis, de lit. vaevae tapis de serviette. kaia kai, mu, pieds. dont on se nappe. || Plante gramine sert pour litire, etc. || , mr Mei fruit pain mr. Mail pa, corche. du superlatif Maika, marque He trs dur. Maiki, voy. mut, litire. se rpandre. Maikiiki, dborder, Voy. meiki. Maiki-kuhane, esp. de plante graminee' aube du jour, point du jour. Maikoiko, tout couvert. Maikoka, Maikuiku 1 te ahiahi l'entre de la nuit. Maikuku, ongles, griffes. Pu6 phades doigts. Il Ongles recourbs langettes du homard, j Au fig., trs petit, red. de mai, aigre, Maimai, acide, fl Tabac. || Amer. dsirer. Maimai, voy. mahimaki, Mai mai a, red. de mai, tout couvert de plaies dchir corch, U to au haha i te mama la f te mei a 6e, mch de mei pour toi que j'en mch J'al j'ai tant 1en ai mal la bouche. Maf6 E ui demander ce qu'on sait. se moquer, ridiculiser -Mafo, critiquer, a i 1 te toiti te cet enfant jusqu' qui se mle de critiquer. Mai66, fredonner. Voy. mamai. filet. || Tiohi Maihoka, aiguille fixement considrer. regarder filet. Maiora, voy. maihoka, aiguille Maiota, dchir, s'enallerenlambeaux || mouill. Imbib, Maipu, plaie, trou. Mairero, voy. mai, acide, cre, amer. Mairero rero, red. de mairero, mai. Kahu habit blanc. Maita, blanc de couleur se fcher, changer Maita, par l'effet de la colre. Ple. red. de maita, Maitaita, plir. de fiMaitu, paquet aho, paquet celle. Mai, voy. maikuku, ongles.

Mai've, dchir, en lambeaux. Maivi, effrayant. Koekoe Maiviivi, indcis , indcis. Tekao ma ne koekoe, paroles dures se fcher, digrer, qui excitent qui font beaucoup de peine. Po nuit qui inspire de la frayeur. Maka, bouche, morceau, petite quanun peu. Mai titahi tit, parcelle, donne-m'en un peu. nui, oko, Aia to 6e voici ta part. Il beaucoup. Branche a hati te , la branche est casse. Il f te ika, allcher le poisson. I _ite heaka, tuer une victime. || i te a i te toua toua, engager le combat. me N*, il fit la guerre N Frond6| lancer avec la fronde i te ke, lancer des pierres avec la fronde. A nunu f te koua oi te e faites cuire les chevrettes pendant qu'elles sont encore vivantes. Il ia aanuij embranchement de chemins. babillarde. tekao, Il Vehine Vae a_ pied fendu, sabot bifurqu. kao_ du milieu. Il doigt tuhi, l'index. f Ha maison double. a, s'tendre tJ f) mai te neva i te tupu, ce neva s'tend Au fig. A partou, se rpand partout. Il meitai 6 e tu tam e ona me koaka mai titahi onaki, la tihe mai 6e, sois bon, mon fils, afin de me seconder ton retour par tes bons avis au peuple. Makaaha, voy. tuaaha. , Makaau, qui a bonne mmoire. oublier. '~loy. maha. Maka, oublier. Voy. mahaL rduit en cendres. Makahu, Makaha, dchir, bris. || Dispers, dissip A: te ua nei, cette pluie s'est dissipe. Makahatu, qui a bonne mmoire, qui se rappelle, qui retient facilement. lve d'un bout, qui va Makahiti, qui en pente faire des bonds se dbattre, se te oki gonfler, battre, se dtendre nei, ce lit va en pente. te ika, le te uaua, le poisson fait des bonds. te maka tuava, pouls bat fortement. la branche de gouyavier, se dtend, | qui n'est Qui n'est pas dans son assiette, te kahu nei, cet habit pas bien n'est pas bien fait, ne va pas bien. tu koekoe, je ne suis pas content. te koekoe o N*, N* est pris d'amour. [| Nom qu'on donne ceux qui un chef par mer. accompagnent

DICTIONNAIRE fivre. Voy. kaMakail, froid, frisson, maii. en petits tas. Trs Makaiki, dispers menu, trs fin. Makai6, chiche, goste. Voy. kaikino. le mme morlongtemps Qui fait durer ceau de nourriture. Il Koekoe qui n'a pas de mmoire. trs gros, norme. Makaipa, trs profond. Makai, red. de makai. Makaii, Makaka, mchant, mauvais, sclrat, briboute-feu, machinateur, pervers, met le dsordre gand, qui partout. mauvais traiteMal, injure, injustice, maltraiments, nuire, insulte, insulter, ter, offense, offenser, tendre des embches, ne pas bien agir envers quelqu'un, aller dhont. Aller nu. || nu, || E ha Gter Na e i c'est toi qui l'as gt. Makaka un nom un en(e), donner n. Ietu te inoa i fant nouvellement ia e te anera, Jsus est le nom donn par l'ange. dlicieux: Makakab, Revenant, spectre. Voy. manaka. Makaka tutu he honu, esp. d'toile. Makakina, bruit de la bouche en manest kaikino, sans bruit. geant. L'oppos He uma Makako, bossu bosse la poitrine. Voy. maka6. red. de maka, Makamaka, branche, codbris, petites branches, rejetons, se divise en branches. peaux doigts qui Makamaka, ifma, doigts. tuhi, index.tu, annulaire, ka, le mdius, le-mdius. l'auriculaire. vaveka, -iti, vaevae, les orteils. vaveae nui, le orteil. |{ T. d'astron. gros Doigt, 12e partie du diamtre du soleil ou de la lune 6 e tahi o te pahe ia kohu ma a o te me te ata o te meama, un kopu oumati doigt du soleil ou de la lune. mMaka makaka, red. de makaka, chant, sclrat. Makamaka ohina, esp. de fougre. toile de mer. Esp. de coquille, Maka, cacher. Makaota, dchir, bris, cass. vrole Mate Makarokaro, petite petite vrole ou variole. nouv. Macaroni. Makaroni, dchir. Makata, Voy. tuiva. Makatahi, une seule bouche. Voy. amatahi. moutonner tJ Makatea, blanchir, te tai, la mer moutonne. du superlatif. He a Makati, marque hohonu une fosse trs profonde. Makatiho, petit. attacher ensemble et susMakatiu, i te hi, suspendre des cocos. pendre. Maka a, double, fourchu. bifurqu, || Koekoe hypocrite. dchir. Il Partir, s'en aller, se Makava, T disperser. partout || Se rpandre le bruit s'en rpand te tekao, partout. Makavekave, voy. maveve (rit paen pour rendre tapu). | Long, grand. He te vaevae o N* i te Make, singe N* grimpe aux arbres piki io he tumu, comme un singe. Make toffe). || kava, (arbre feuilles de tabac qui touchent la terre. Makeha, qui ne consent pas facilement. Qui vend cher. bascule Makehiti, qui lve d'un bout || Se dbattre, se dtendre. Voy. makahiti. Makehukehu, du soir, la crpuscule brune 1 te po l'entre de la nuit. f te popoui l'aube du jour. Voy. mahuhu. Il Obscur I1 te po, la nuit est il ne fait pas encore jour. Ma obscure, ombre de la lune. pnombre, Makemake, esp. de chant paen. Makeno, voy. mano, qui n'a pas pris de poisson, qui n'en prend pas. Upe filet qui ne prend pas de poisson. Make, voy. makeno. chaMakeokeo, chatouiller, titiller, titillation. hadmadtouillement, Voy. kiki. Maketu, balance, qui lve d'un bout bascule. Voy. makehiti. Makerukeru, voy. kere, boxer. Maketupu tama, fconde. cicatrice. Maki, plaie, blessure, Jj Dsir, inclination, penchant. mikeo, te ui, interroger souconcupiscence. Il vent te ui eti e vavo. interrogele souvent afin qu'il s'enhardisse. Il Avoir coutume de. Il Abcder. Makii, voy. maii, litire, tapis. Makiike, voy. makivi, beau, admirable. chercher surprenMakiikeu, tenter, dre, porter , exciter , solliciter , tre tre le fauteur, boute-feu E l'auteur, ta 6e nei e haka ta 6e nei e haka ta e nei e ha maii ta 6e tupu nei f te tekao tu cherches me Quoi

LANGUE

DES ILES MARQUISES time en morceaux. te ivi, il a les os broys. red. de makoke. Makokekoke Makomako, esp. de poisson. Il Esp. de plante. Ebnace. Makokona red. de makona, rassasi. Ha Makona, rassasi. rassasier, assouvir la faim, se rassasier. G au nei, je suis rassasi. moutonner Makotea, blanchir, te tai, la mer moutonne. Makou, jaloux de sa femme. se lamenter au sujet de Makoko, se tourmenter. quelqu'un, s'inquiter, Vov. koho. des Maku, prtres paens qui font s'assemprires pour les morts. || Rester, A 6e i nei, reste-l bler, s'amonceler toi. a te ha. les fruits de pandanus sont amoncels sous les arbres. entirement. Makuku, voy. tukituki, content, Makuhane, joyeux. Makuheke, voy. tukituki, entirement. terme de tendresse Makui, maii d'un homme une femme E mon amie dans uuilmi. las, fatigu, lassitude les membres. Vov. ynakuhi kuki, kukik~ski, t 't j j dans les _ . red. d ans de makuki membres^ 6a, ahi 6a, Makuk.kuki, Jakuki lassitude est loin, je suis fatigu. c 'tr' Makukukuku, loln' Je SU1Sfatlgue' Douleur rugueux. Douleur qu'on prouve quand on mange quelque chose de dur. Maku maku, red. de maku, demeurer, rester. Makuo, qui ne se frotte pas d'huile de coco. II Qui blanchit. Poi Maku tanoho, qui reste chez soi chez eux, qui ne gens qui restent voyagent pas. se dfaire. Maku, voy. koo, tomber, Makuukuu, voy. kuku, qui paissit, qui se grumelle. tre ouvert, Marna, mcher, biller, ouvrir la bouche f te pake mcher du tabac. i te kava, mcher du kava. avale sans mcher. Aua e a hooniko, A ha te ouvre la bouche. haha, || Consentir. coquille. Il Suceur, oscabrion, jj Ate la rate. || Ha ouvrir, entr'ou'? Est-ce vrir. || E a, e que je puis? Est-ce que je pourrai?

dans mes paroles tu veux me Surprendre ha tenter! | nana N*, N* est un mauvais voleur, sujet (lubrique, querelextraordinaire. leur, .) Il Singulier, du superlatif He6 Makika, marque trs dur. Makiko, esp. de ma de fruit pain trs mr et non battu qu'on cuit au four. || Plein de rugosits. Makiko, kiko, red. de makoki, plein de rugosits. Makimaki, dsir, volont, dsirer, voudessein. Apptit rationnel. loir, intention, Aha to e i te anani? Dsirez-vous des la tatou te toitoi o to tatou oranges? nous sommes nous jouissons de libres, notre libre arbitre. O te koekoe i te mea no te nino, l'apptit sensitif. O au te nana oko i te heikai, je mange avec dlices les confitures. couvert de plaies. Makimakia, Makina, voy. makahina. Maki tao, parler de mettre toujours au four. quelqu'un Makive, dchir, us, tout dchir, trou Kahu habit tout dchir, haillons_ te kahu i te kif il est couvert de haillons. Ml. Makivi, .11 admirable, merveilleux, beau, ~ux'. b eau, extraordinaire, singulier qui inspire de la crainte. Henua admirable. pays Ha belle maison. Vehine ehme femme Po nuit qui inspire de la singulire. frayeur Makivif, voy. tapai. red. de makivi, admirable Makivikivi, Na hoa, te ha nei, oh que cette maison est belle n'est-ce pas. Il Interj. d'admiration. Mako, esp. de requin. lu|| Dbauch, brique, prostitu, impudique, dbauche, immoral Vehine femme prostitution, Ha lieu de dbauche. prostitue. Ha se livrer la prostitution, aller nu. Makoe te niho o N*, N* n'a plus de dents. tortueux Makoekoe, zigzag. Ha faire des zigzags des tours et des dtours. Makoha suceur (esp. de poisson) qui s'attache sur le hahaa et sur le peata. Makoke morceler, couper par morceaux A i tena puaka ce dcoupez cochon. te heaka on coupe la vie-

DICTIONNAIRE amer tu haha, j'ai la Mama, bouche amre. Voy. pumamad. Mamaina (e), qui craque, croquant. Mamaakau. red. de makau, penser a au, je vais rflchir. Epo, Mamae, souffrir, souffrance, souffrant, Ij au io he malaise, peine, tourment. nana souffre dans tout mon tiatohu, je tre un malaise j'prouve gnral. || nana oko N* fa u, Cher, prcieux N* m'est trs cher. Taetae oko, objet aller satisfaire prcieux. || E hano i te un besoin naturel.' || Mea oko io he koekoe te ka6ha i tu tama i mate nei, bien vivement l'enfant je regrette que je viens de perdre. entirement. Mamahu, voy. tukituki, red. de maka Xj tu Mamaka, mate nei, je vais mieux. entirement. Mamaeo, voy. tukituki, Mamaeooa, voy. takohua. Mamaka, grand, ample, beaucoup, voy. nui. Mamakehe, voy. tukituki. Mamakehe kehe, red. de mamaheke. Mea te piu nei, Mamahi, empester cette mauvaise odeur empeste. de poisson. Mamahina, esp. courtaud, tukeyehu Mamahu, voy. nana un courtaud. uf. uf de poule. Marnai, moa, Vahi i te casser des ufs. hi blanc d'uf. Anu d'uf. ka jaune d'uf. ka ko, uf nain, jaune qui ne contient point de jaune. Me he ovale. Il Toutes moa, me he ovode, sortes de glandes en gnral. Il Les gnitoires. || Larves d'insectes, chrysalide. de chenille. tikau nuheta, chrysalide tai po, chrysalide de mouche maonne. tuna, cocon de ver soie. Il hatutii, un aroarolithe a topa te hatutii, lithe vient de tomber. fond || upe, du filet. kaka, fond du sac. || hue, He meama burette. 1| te, laitance. blanc d'oeuf. te, temps de frai. Il Mamaiea, esp. de poisson. crevass. Mamaiha, dchir. Mamaihe, rugueux, bubon Mamahiti, vnrien glandes douloureuses. || Voy. topuku. l'aisselle. Marnai sous kaake, glandes bris en pices. Mamaikiiki, Marnai moa, esp. de cocotier. Marnai mohe Tama fils unique. Marnai mokoke Tama fils unique (au fig.). en manMamaina, qui fait du bruit Mea te haha o N*, la bouche gant de N* fait du bruit, N* fait du bruit en mangeant. chant Mamai, chanter, frepaen, donner Kanahau te o N*, entendezvous le chant de N* ? i te himene un cantique hou, chanter nouveau. Marnai oo, prostates, inflammation des prostates. en pices. Mamaiota, dchir, us Marnai ta, esp. de coquillage. Mamaive, en voy. tuiva, dchir pices. red. de maka, doigts Mamaka, orteils. red. de makahiti. Mamakahiti, Mamakaohina de (esp. coquillage), toile de mer. Mamaka tahi, voy. makatahi, amatahi, une seule bouche.. Mamaka a, bifurqu, double. Koekoe fourbe. Mamakeha, dur, qui ne se rend pas facilement, qui fait la sourde oreille qui n'est pas gnreux, davare dsobir, Vendre sobissant, cher temporiser. || nana N* est un avare, il vend N*, cher. red. de maketu, Mamaketu, qui lve d'un bout. red. de makina. Mamakina, red. de makive, Mamakive, tout dchir. Mamaku, moisi, us, pourri, s'en aller en lambeaux Kahu habit rp. en plusieurs enMamaku, morceaux, tirement. Mamamama, tukituki, entirevoy. ment. sacr Vahi lieu sacr Mamane, || Enana N*, Qui se fche, qui s'irrite N* est colre, il s'irrite facilement. || Etre arm Pa papua camp. Mamanu, voy. mamaku. honteux He mea c'est Mamanua, honteux. d|| Sale, qui excite la honte, Kahu habit dgotant. gotant Mama, loign, loin, de loin. ki, trs loign. kiki, trs loin: i 6a, il n'tait trs loin. atu, plus loin. pas A tahi ia mai te poti, S'loigner alors l'embarcation du rivage. s'loigna voir de loin. a te momau, Il E ite

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

iti iho te ata, plus l'objet est loin, plus il parat petit. || Ha loigner. Mamaotaota. mis en pices, bris, en morceau. Red. de mamaota. entirement, Mamape, bris, gt, dtruit, consum. Voy. tukituki. Mamata, voy. mooa, fixement tiohi-, fixement. regarder red. de matakau, dorMamatakau, mir. du soir. Mamata veinehae, crpuscule Mamate, vivement, fortement, avec minutieusement. soin, entireMama tukituki, voy. tukituki, ment. Mama, dsirer, dsirable, qui plat, heureux te pof nei cher, prcieux, ce peuple est heureux. Ioane i que mate nei heureux de Jean qui vient mourir He tama tenei que je dsi te tumu anani rerais avoir'cet enfant ia que cet oranger est beau te nana meitai heureux l'homme de bien to te noho anaiho o te koa, je regrette vivement homme ne que cet excellent rester avec nous. || puisse bnir, bni. || Reprocher, Na N* i i regretter te popoi, c'est N* qui regrette la popoi qu'il a donne. obscurci Mama, orageux, sombre, ciel sombre, couvert. Aki Mamauka, jaillir, se rpandre. Il Tout fait. Ihu nez camus. Mami, cras rentrer Mamihu, ka, enfonc, voy. dans. red. de mima, cras. Mamina, Mami mami, red. de mami, crasant, trs lourd. kai hua, Mamimamo, voy. manger sans apprt. kai hua, manger sans Mamimo, voy. apprt. Mamua, anciennement, auparavant, autrefois. avant, devant, en premier Mamuaika, d'abord, lieu, avant, autre, en tte de. mua Mamui, par derrire, en arrire atu au, va devant, e, j'irai aprs, prends le devant, je te suivrai. Mamutike onom. Bruit d'un coup frapp. Mana, puissant, puissance, pouvoir vertu influent, influence qui a des promiextraordinaire prits merveilleuses,

racle, miraculeux, prodige, prodigieux, merveilleux. 0 ananu te Etua, Dieu est tout puissant. Hamani papier, lettre qui a beaucoup de vertu (pour obtenir ce qu'on demande). Haka miracle. Upe-, filet qui prend beaucoup de poisson. maison de malheur. Ha a tu moe i te po nei, mon rve s'accomplit. Mana (e), bouche, un peu, morceau, Mai titahi donnepetite quantit m'en un peu, un morceau, une bouche. E tahi e tahi il ne mange qu'une bouche de temps en temps. A6 he mea il ne fait pas un souffle de vent. -metaki, A tahi, pleine bouche. mange || bras de mer, de rivire, de Branche fleuve. Voy. maka. Mana, nouv. manne. Mana onom., babil, bruit. Manahu, ne faire qu'une bouche, ava1er d'une seule bouche. || Esp. de poisson. Manaka, espigle. Manaka6, revenant, fantme spectre, cri des revenants. j| Avaler sans mcher. || Dlicieux. Mana mana, red. de mana, branches Oioi te koika demain le ita, c'est dimanche des Rameaux. || Se diviser en branches. plusieurs || lima, les doigts. se djeter tJ te papaa Manana, nei, cette planche s'est djete. Manamana ohina (e), esp. de fougre. || Etoile de mer. Il Au (Esp. de coquille). i te ne t'amuse fig. Aua e kai pas en route, va vite. sans force TJ au nei i te Manani, m'a t les forces. mate, la maladie de Manaonao, fade, insipide. [| Esp. te tiohi f te vai poisson. || Effrayant mei ka, la vue de ce gouffre pouvante. Manati, nouv. mlasse. Manavai, ruisseau valle, vallon lit d'un ruisseau terre, contre baie Io he te noho, il demeure dans l valle. Voy. kadvai. Manavaio, petit ruisseau profond. Mane, voy. pane, museau. se faire Manea, s'amuser, s'attarder, se retarder, attendre, lambiner qui ne se termihe Haka travail pas vite long. Il Lambin. Manene, qui trompe. Maneenee, norme, beaucoup.

DICTIONNAIRE Manenoneno, voy. kuii, esp. de mirage. || Voy. Ma, clair, limpide. Maneoho, malade, infirme, maigre. chaManeoneo, chatouiller, titiller, titillation. E ha chatouillement, touiller. pic. Mania, glissant uni, poli Mania nia, red. de mania Upoko tte chaude. Alopcie. Opata prci pic, trs glissant. pice Manihii, hte, convives. E tranger 6e? Est-ce que tu es tranger? Manini, doux, mlodieux agrable, dlectation. Anani dlectable, orange douce. Mea te himene nei, ce cantique est mlodieux. N* i te pure, N* prie Aua e ha' ne le rends pas longtemps. te doux, ne l'dulcore pas. Aua e ha noho i tai, memai ne t'amuse anamai, mei te puaipas la mer, reviens vite. l'oreille. ka, harmonieux || putecannelle. e keteke, pomme j| te o belle voix voix harmoquelle quelle nieuse red. de manini, trs doux. Manininini, EnaManino, calme lent, lentement na haka lentement. N*, N* travaille Manino calme nino, red. de manino, silence parfait te henua, le plat calme rgne dans la valle. ko te i te henua ne fait nana nei, personne de bruit dans cette valle. te || tiki ki nei, cette temprature est brlante. Mea-te oumati nei, ce soleil est brlant. laisser reposer. Il Ha nouv. Manioc. Manioka, Mano, N.-O. 4000, S.-E. 2000. Voy. la Gram. He he he te ika, il y a une infinit de poissons. a te hi nei, il y a une grande quantit de cocos (quantit indtermine). Mano impu(e), requin. || Lubrique, Ha se dique, libertin, prostitu. prostituer. Voy. maho. Manoha, esp. de poisson. Manofno, qui empeste. Manokinoki, qui empeste. souche du noni. Il S'oindre Manono, d'odeurs. Manu, oiseau volatile, insecte volatile a tau te l'oiseau s'est abattu. Kui koivi mre d'un oiseau, oiseau femelle. Kanahau te nana nei, me he il babille! il baQuel homme, comme bille comme un oiseau. noho tai, oiseau de mer. noho henua, oiseau aquatique, de terre. ka vai, canard. kaiu, sauterelle. chose || Individu quelconque dont on ignore ou dont on ne veut pas dire le nom A ia tu voil mon homme E a io he papua i ao, 6 N* me M*, deux individus dans l'enclos c'est N* et M*. || n'y ont pas consenti, Ta kaki 6a. la grande Ourse (constell.). ia 6e te hamani hakai Il He patu, c'est amusant pour toi d'crire. Manua de guerre, navire (de l'anglais), de guerre un navire de guerre. Ihepe hai taetae, une gabarre. Hakaiki Ihepe officier de marine. E ha s'abaisManuahe, s'humilier, ser. Voy. ha nuhenuhe, ha manuohe, moe papa. des dents, Manuanu, agac en parlant Manuanua, sale, dgotant Kahu habit dgotant de malpropret. Il Agac. Voy. manuanu. Manu l'no, avare, chiche rus, fripon. Manu io, qui saisit les paoa. de poisManuki, qui prend beaucoup son. Voy. mana. insectes volaManumanu, moucheron, hinenao tiles. ama, moucheron qui de la lampe. || Signe de paix vole autour d'tendard de ute, de temanu espce que porte le chef. en parlant des Manunununu, agac dents. Ha i te niho, qui agace les dents. s'huManuohe, voy. manuahe. Ha milier, s'abaisser. Manu oko Hau te hau na, ce hau a l'corce trop dure pour faire de la ficelle. Mao, soif, altr a mate au ite i te vai, j'ai soif, j'ai grand soif. Ha altrer, altrant. Jj Sur he ao, sur un nuage. E a o te pof, e ono Mao, brasse o te 6a, deux brasses de large et six de haut. un peu plus || Encore mai, donne-m'en encore un peu. || Se lever, se tenir debout, tre debout e, tenez-vous debout. levez-vous, Il Stipule, d'une enveloppe jeune feuille de l'arbre pain. topa, stipule caduque. mau, stipule persistante. tre debout, se lever A Ma, debout, levez-vous. Tuku tant dposer debout. Kai debout. manger debout Voy. tu tutu. A i puta i te

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

il ne peut se tenir debout, faire usage de ses jambes. d'toffe qui sert bourMao, morceau rer le fusil. pau, bourre de fusil. Maoa, s'amasser couvrir. s'attacher Maaa, trs long, trs loin. i te hamani, Mao, rayer rayer un cahier. Voy. mato. Il Interligne; espace se trouve entre deux colonnes. qui altr. Maoo, dessch, sec aller courb. Maoha, se courber, saisir avec Maohi, prendre, toucher, la main, retenir devers attouchement soi. IlAdopter un enfant. ordiMaoi, naturel, indigne, commun, naire: Vai-eau naturelle. baMeika-, nane commune. nana homme dans son tat normal, dans son bon sens (oppos ivre). Io he nana le corps. partout Puaka cochon indigne. He aller nu. Il Esp. d'arbre pain. Mai, qui refuse, qui n'accorde pas ce Hakaiki chef qui qu'on lui demande refuse toujours. lui Qui pleure lorsqu'on refuse ce qu'il dsire Tama enfant qui pleure pour avoir ce qu'il dsire. Maomao, esp. de petit poisson. Mao maohi, red. de maohi, prendre, toucher. Mao ma6i, red. de maf. rassasi. Maona, makona. II Au Voy. A tahi nei te ha nei, la case fig. est pleine de monde. rassasier, || Ha se rassasier, assouvir sa faim tancher sa soif. Vai eau qui tanche la soif. Maona pupu i te ahiahi, toile du bouvier. sans serMaoneone, nonchalamment, rer To prendre nonchalamment. Ma nohu, dix E tahi une dizaine. Mao, esp. de plante. Ma, poisson volant, se lever Ma66, red. de ma6, debout tou, levez-vous. Mape (rpt), foison, foisonner. Mapere (rpt) foisonner foison. un croc-en-jambes, emMapif, faire brasser les jambes de quelqu'un pour le faire tomber ou autre motif. de travers, Mapiko, tortueux, irrgude lignes brises, zigzags. lier, compos Ha faire des zigzags. || contourner, en parlant des plantes. Ramper Mapiko piko, red. de mapiko.

Mapo, voy. kapo, tantt. siffler de faMapu, siffler, sifflement tigue. Vahi-lieu Mapuha, creux, crevasses creux. e 6to te vai nei, a ka6 ma he cette eau ne reste pas dans la fosse, elle se perd par les crevasses. Mapuhi, tortueux, voy. mapiko. oe oe Mapu oe, qui siffle en disant oe oe Mara voy. mana Babil, babillard. nouv. Mars (3e mois de l'anMarate, ne). Marati, nouv. Mardi (3e jour de la semaine). renverMarehuri, Maehui, contourn, s i te koekoe puaka, tournez l'envers les intestins du cochon. Il Au fig. to ia tekao, on ne l'coute plus. Il Mentir, inventer changer, broder le discours d'autrui. en gnral. Maremare, grand paquet trs trs limpide. Marerorero, clair, Voy. ma. chauve. Mariri. mr Voy. maii. Marori, qui refuse. Voy. mai. Mata, face, forme figure, portrait visage, air, mine, regard, physionomie ct 6 i toitoi to ia son visage est dfait. ia nei to ia c'est l sa forme ordinaire. ke to tei mea, ke to tei mea, chaque chose a sa forme. laid de visage, chassieux. , pa, visage enflamm, rouge. uka, visage enfl. vue trouble. 0 pakiu pitata, i te oumati, son visage est brl par te le soleil. He titohe to ia, il a un clou au visage. kevihi, qui a une maille, une taie sur l'oeil. tuma, tuuma, faire la visage ddaigneux, bouder, E ite to tu auras moue. l| il, yeux faire moi. Ua fte te-, je suis bien tu seras puni tu le puni. E ite te sentiras. fa ite to tu l'auras quand senti, quand tu uras senti les coups. U ponionio te pukaio, yeux endormis. i te oumati, Pi mata le soleil blouit. humeur dans le coin de qui s'amasse l'il, chassie. tita, il qu'on ne peut ouvrir naturellement. Ua vae mata, le coin coin de l'il (prs le nez). a ta de l'il oppos au nez. a orbite de l'il. Kahu la tunique de l'il ou de la prunelle de l'il. Hu les cils. Il He he face face. || Face, beau

DICTIONNAIRE ct To vaho te o tena ke, eti e hei sors en dehors la face de cette pierre, afin qu'elle soit convenablement place, le beau ct en dehors. |j Le beau ct d'une toffe. Il Tranchant d'une pointe d'une lame d'un inspingle, aiguille trument tranchant. filet || || Maille d'un tia, fleur de tia. Il pua, fleur de chef, rejeton, hakaiki, chef, de famille de famille de. de famille de avaika, pcheur. hakaiki, rejeton royal. de famille mahatepei, princire. de famille roturire. taina, roturier, Il he nana o Taioa, les Taioa ne sont pas reprsents, il n'y a personne de chez les Taioa. Il henua, Est, l'Est, l'Orient. u, ttin, mamelons, bouts Il des mamelles te trayons. || Vehine enceinte la premire fois. Il hou, pour nana he tu, vaii, gnreux. tu o N*, N* n'est pas gnreux. Il affable. || Tiohi vaii, aimable, mau, mendier des yeux, fixement. regarder Tiohi faire mauvaise ko, mine. T hahati tu kahu, mon habit a perdu son lustre. hai ite mai to 6e |J venez nous voir. Il E a atu, e a un coup d'il. Il Etue mai, jeter ihi, a hati te assez de chtaignes, je n'en dsire plus. Il te koika te o te ao, ce ce sont les ftes. || que l'homme dsire, He nana te nana { te kamo, il a t vol par ses parents, ses amis, ses voisins. Il He -ka6 puhi tena poi, ce sont des ils affrontent le danger, ils ne guerriers, craignent pas les balles. Il mua, pred'une chose exmier, premier produit Meritiano prime quintescence. mua, ier mridien. Karoro mua, Charles, Ier du nom. [| va, qui dort peu, qui se couche tard, qui veille beaucoup. Qui a de bons yeux, qui n'est ni myope, ni dorko6, dormeur, borgne. Il grand meur. vaia. Kanahau te kiko Voy. ama ta N*, N* dort les yeux ouverts. -|| de filet trs serre, trs hena, maille difficile faire. Il nana kui ita, homme du peuple. Mata, faire sentinelle, veiller, vigie, insomnie E ta , je fais sentinelle sentinelle. Koekoe Il Vigilant vigilance. Voy. mataka. le || 0 te oumati, soleil est dj haut. Voy. eke. de mer. Mataai, esp. d'anguille aller mieux. Matataa, Institut d'Ethnologie. DORDILLON. Mata faire sentita, red. de mata, nelle. Mata au tea, fille ou fils adoptif. Mataina, peuple, gens, sujets suite. Matainana (e), voy. mataina. Mata fa (e), esp. de poisson 4 faces. Mata ha, voy. mata fa. Mata hiriri, avoir les yeux en l'air, regarder en l'air. constellations. Matahetu, Ma tahi, un de plus kohu onze. Mata hiamoe, esp. de tatouage. Matahihi, voy. aia. aller mieux. Matahitahi, Voy. akaaka. Na Mata hoka, guerrier les guerriers. ficelle qui attache Matai, la l'appt ligne. se pendre, tranMataihe, s'trangler, il s'est pendu. gler. I Voy. kavaua. i tena puaka, ce cochon. tranglez Mataif, playades. Voy. mataiki. les playades tenei tou Mataiki, dans la saison des mei, nous sommes playades. de gros poisson. Mataikiiki, esp. Mata fte opa, qui se fait scrupule de voler. matad. Koekoe Mataka, voy. vigilence. nana koekoe vigilant. || insomnie. ana, makati. Matakai, profond. Voy. Matakaka, esp. de petit poisson. Il Gros le sommeil. yeux, yeux gros par Mata kake, insomnie. Mata ka6, absent. tre Mataka, dormir, sommeiller, avoir envie de dormir 0 il assoupi, dort. Ta . tokotahi au, je pensais tre seul dormir. te tama, l'enfant fait dodo. i to6 te koekoe, mon cur n'y tait pour rien, je dormais. Voy. hiamoe. Mata ke, esp. de poisson. Il tranger kanak. Voy. manihii. Matakeke, insomnie qui ne dort pas. taie sur Matakevihi, louche, maille, l'il. l ananu te Mataki, voy. avaki ika, il y a du poisson pour tout le monde. souffleter. Mataki, Matakihe, se pendre, s'trangler, pendre, trangler. et kadvaua. Voy. mataihei I ma te kaki me te hau, il s'est pendu au moyen d'une peau de hau. 17

LANGUE

DES ILES MARQUISES Matata, I te ahiahi Matata rxahau, se Mataotao, Mata o te tout. Mata pii, la brune, l'entre de la nuit la brune. (e), penser. Voy. makmt ma rflchir. souvenir, esp. de poisson. ao, ce que l'homme dsire surtirer le filet de l'eau. ignorant. Colin-

Mata kika, contraction des paupires, dont les paupires contractes ne peuvent se fermer. Mata kiko ma, qui dort les yeux ouverts. Mata kite, tmoin oculaire. Voy. mata ite. Mata ko, faire mauvaise mine, regarder de travers rebuter de quelqu'un. Mata koi, borgne. Mata kokeka, louche. Voy. mata kevihi. Mata ko, grand dormeur qui a les yeux gros par l'effet du sommeil. Matakomoe, esp. de tatouage. Mata koriro, borgne. Voy. mata hoi. Mata kotake, maille, taie sur l'il, yeux de kotake. sombre " te Matakotako, obscur, ne plus voir. I te po, on commence ahiahi l'entre de la nuit. Matakou, cap, pointe d'un rocher qui s'avance dans la mer. Mataku, lance de bois de fer. Mata kui ita, homme de rien, roturier (terme injurieux). Mata mata, red. de mata, quelques dgoutgrains, trs peu. Voy. patapata, ter, dgouttant ua, quelques gouttes de pluie. [[ dents de scie. hika, koheu, dents de peigne. |[ Regarder fixement E aha to 6e ? que regardestu ? I Mamelons, mamelonn mei, mamelons sur le jeune fruit pain. la nui te mei, u paiha te avai te hakatu o te lorsque le fruit pain est gros, les mamelons il n'en reste s'effacent plus que la trace. mei, fruit pain mamelonn. l'entre Mata mata veinehae, labrune, de la nuit. I! Prs de mourir. Mata mau, qui ne perd pas de vue || Regarder fixequi songe toujours ment. Mata mua, le premier du nom dans la succession des chefs karoro Charles IeT. Il Quintescence premier produit, jus qui sort le premier. Premier venu en premier lieu. |j o te n nana, excellent. de la mer qui s'atMatanini, produit tache aux rochers. des yeux, Mata ninia, blotssement cligner de l'il. dans Mataoa, dieu de ceux qui montent 1 les prcipices.

Matapo, aveugle maillard. Mata pu, borgne. Mata po6tu, fleur tatouage.

du puehu.

|| Esp.

de

Mata putoka, esp. de tatouage. Mata tahi, esp. de poisson. chaDont cun sa part. Voy. avaki. histoire des anMatatatau, gnalogie, ctres. Il o te poi peato, martyrologe. Matatau, qui ne perd pas de vue, qui . || fa N*, choyer quelsonge toujours . qu'un. Koekoe qui songe toujours les couches Mata te, malaise aprs lochies. Matatetau (e). Gnalogie. Voy. mata latau. tresser le bout d'une corde Matatike, tresser la barbe pavahina. Voy. u. il qu'on ne peut ouvrir avec Matatita, la seule force des muscles. Mata titohe, yeux enfls. Mata topa, esp. de gros poisson. Mata tukou, de consentement signe donn avec les yeux. Mata tuuma refrocolre, boudeur, gn. un mort avec des Matau, pleurer chants. allons pcher Il A pau i te ika la ligne. bout des seins Mata u, mamelons, trayons. Mata u, yeux enflamms, courroucs. Mata ua, fils ou fille adoptifs. Mata ue, larmoyant. Matauhe, trangler, pendre. Voy. mata kihe. un Matau tau, red. de matau, pleurer mort avec des chants. bord d'un pav lev, bord Matautau, d'un rocher. Mata va, qui veille et dort peu qui a de bons yeux. Vigilant. Mata vae, pas, trace des pieds. Voy. tapu vae. Mata vai (e), camp. Fenua-, camp. sans habitants Henua Matavai,

DICTIONNAIRE te henua nei, il n'y a pas d'habi tants dans ce pays. lance plusieurs Matava, dards pour le poisson. percer Mate, mort, la mort, mourir; souffrir malade, malaise, souffranoe, maladie, i taki te moa i ai, il mal; mortel est mort avant le chant du coq. i hai havaif, mort, expir. He ta valki, , je souffre, je suis malade. Il Calme, morte en parlant de la mer a te tai, la mer est calme. Il Calme, fini a -te la fin du mois. ']| Arrt, dmeama, a te motara, la montre est traqu a te arrte. || Us, hors d'usage te puhi puka, la lime est use. Puhi nei, ce fusil est hors d'usage. || teint. a te a te ahi, le feu est teint. la lampe est teinte. ma [] Besoin naturel Hano i te aller satisfaire un besoin naturel. fusil qui a | Rater j Eulii te toua te o N*, rat.. Il Vif dsir fasse la N* dsire beaucoup qu'on ka N* i te nana guerre. ]| Habile N* sait trs bien faire la guerre. toua, N* est an nana ka N* i te kamo, habile voleur. pas dans [| Qui ne russit nana ima ses plantations X*, N* n'a pas bonne main pour planter. ]| a te ika, on a pris beaucoup de poisson. Voy. pe. a te upe me te tai, tous les jours on va la pche avec l'up. a i te maha6, il est dans l'admiration. a i te joke, il a grand faim. || Tuku i te tekao, lentement. Laisse-moi parler parler mon tour. [[ hoi, il mrite la mort. ,]| hae, maladif. | hupa, naalaika nui). ladie de langueur (on dit aussi atio, mort prompte, qui ne laisse pas de l'-emlanguir, qui ne fait rien perdre pidmie. i, bonpoint. || peheke, malade contagieuse. ika, || Subs. ia, " na, la mort. || Arme queltina, avec son arme. Me te mea conque Mateetee, gros, norme. Beaucoup. Mateka, pleurer. boiter. Voy. teki. Mateki, sa. portion. Mateki, Voyqui a chacun avaki. Mate mate, red. de mate, lentement. sanMate bto, mnorrhagie, pertes utrine. guines, hmorragie Voy. toio. nouv. marier. Materimonio, Mariage, 1 ia ua, ils sont T^ari^q mari se red. de mateka. Mateteka, pleurer, lamenter. c'est dgo|| te koekoc, tant. Matiika, brlant Oumati soleil brlant. du superlatif Matika, marque He trs dur. celui n'invite Matikao, qu'on pas Celui qui regarde manger. manger. Il Redans la case du dehors. garder Il Cime, sommet. ana au i te Il Insomnie po nei, je n'ai pas dormi de la nuit. il va mieux. Matike, aller mieux Matikeo, lance, bayonnette, pointe. || -mata ko, fleuret. Matikitiki, rugueux, plein de rugosits. barbouiller. Matiko, Voy. tapai. Il Regarder dans la case du -dehors. Voy. kaVers trs petits. nino. Il Matikuku, ongles. Voy. maikuku. Matimu onom. Voy. ho Matio, des manger yeux; regarder fixement Ceux qui mangent. Voy. kaimimioe. haut de taille. Matia, Matioka, aiguille filet, voy. maihoka. considrer fixement. regarder, Il Tiohi Matio, passer une partie de la journe chercher des chevrettes. en || Se mettre embuscade dans les broussailles, se glisser furtivement, se couler doucement pour surprendre quelqu'un. Matio tai, qui ne veut manger que il y a do poisson. quand Matita (e), insecte cousin. red. de matiko. Matitiko, aller tout sur la Matito, doucement, des pieds, pointe pour espionner, pour surprendre| Boter. Matito, frapper en jeu qui consiste cadence deux morceaux de bois l'un sur en faisant l'autre sauter une pelotte de kek. jonc. Le bruit se nomme Mati, ongles, griffes, voy. maikuku. Mativii, chiche, goste. || Barbouiller. 1 te hamani, Mato rayer un papier; le mot le plus employ est toi i te hamani. relever. || Barbouiller, coller. Retrousser, Voy. kuhu. Matohi, avec la main la popoi. couper Voy. tohL du superlatif Vai Matoketoke, marque anu eau trs froide. Matoki, petit filet au bout d'une perche le fruit pain avec ce petit pour cueillir filet.

LANGUE DES ILES MARQUISES aller tout doucement sur la Mato, pointe des pieds pour pier. Voy. kanino. Matou, pron. pers., plur. exclusif. Nous la gram.). || Dans cir(voy. quelques la i'e personne A constances, pour heke i te vai kaukau, permets-moi d'aller me baigner. Matoutou, pais, voy. motou. en parlant d'un Matua, individu, homme ne veut nommer. pas qu'on du bas peuple Mei hea te Il Homme nei ? D'o vient cet individu? tupe ha katakata, de rien. paka, homme un farceur. e e || T. de tendresse mon ami mon ami Voy. maui. de petit poisson. Matua, esp. Matu, oursin. Voy. matuke. du superlatif Matuitu, marque Voy. meiui. Toko trs lourd. oursin. || nana Matuke, N*, N* est brun, a la peau rugueuse. Matuke tuke, red. de matuke. ]| Tama enfant qui est dj g quoique petit de taille. Matuku (oiseau de mer). Hron. Il Esp. de tatouage. i te mea attente te Matukutuku, tihe, dans l'attente de ce qui doit arriver. || Ha attente. an i || E hano te oumati ha je vais me rchauffer au soleil. Matutu, diminuer peu. Voy. iti. Aha to 6e mate? Eti tena. Comment vas-tu? Je vais un peu mieux. Matutu, voy. matukutuku. Titii i te donMau, festin, repas ner un festin. festin pour tupapaku, les morts. Pato kai a salle du festin. Kai les invits une fte, un festin. Ceux qui viennent la fte sans tre invits se nomment manihi tiohi koika. accroch Mau, ferme, solide attach,, en scurit pris, saisi, tenir, durer graretenu tient tout seul, v paka, qui sans avoir t attach. e ne pouvoir tre retenu dans une place, dans un endroit fa assure ta quelconque. ton pied de peur de tomber. main, || E te toa? (E pi te toa?), Tranquille Est-ce rester tranqu'un guerrier peut ha quille? Il Ha iho, graver dans notre mmoire, de nougravons-le veau. || Ha foi. croire, ajouter Ha i te tiohi, considrer, s'arrter fixer les yeux sur un objet. || regarder, Mea ha kava, ce qu'on prend aprs le kava. Il Encore te ho i ta e poencore un peu de popoi. || poi, mange Unis a te tekao a N* me M*, N* et M* n'ont seule parole. qu'une || Nouer. en parlant des fruits e te hue katiu, les melons ne nouent pas encore. || d'une malle. || la tiha, ha Poigne ia tiha, la poigne d'une malle. || Ha amar affermir, consolider, attacher, rer, agrafer, agrafe graver dans la mmoire; rester, s'arrter; croire, ajouter foi retenir. Ha forteki, consolider ment. Mau, voy. ma, encore, encore un peu donne-m'en encore un peu. Voy. , totahi. Ma, ombrag, ombrage abri, abrit, abriter Vahi obscur, ombre, tache lieu ombrag. te vahi l'ombre. He vahi te e tupu ai, il est l'ombre, voil pourquoi il ne pousse pas. He i to he meama, taches de la lune. Na e ia e, je vais t'abriter. abri|| Ha assombrir. ter, ombrager, Maa, nous deux. Voy. la gram. c'est moi et N* c'est N* et moi. Mau encore un peu plus, encore davantage. Voy. mau. Maa bien que. Voy. mata. quoique Mauane Huhu ver blanc qui ronge le bois. Mauatei', aube, point du jour. Mau. jour lunaire. Actuellement on dit ma akau. encenser. Mau, balancer |[ Ha balancer l'encensoir. encen|| Hue soir. j| Suspendre 1 te puaka na, ce cochon. hamac. suspends || Oki Mauha, bris en morceaux. Voy. momoikiiki. te i 6. voy. maua te i , Mauhaka te aube, point du jour au point du jour. dieu des guerriers. Mauhane, Mauhiuhi, brune, entre de la nuit. Mauf terne de tendresse les pour femmes e mon amie ma chre en matua. Il Individuelle, pouse. Voy. d'une femme qu'on ne veut pas parlant nommer Mei hea te nei? d'o vient cette individuelle? hua ve|| tuhuka hine, cette femme est habile Mauiveinehae, esp. de poisson. A he Maka, sujet, motif tena

DICTIONNAIRE il n'y a pas sujet de faire cette toua, mai, convenable, guerre. )| bien, juste. Voy. make. Mauka ahiahi, crpuscule du soir. Mauka ha mau oioi, aube du jour, point du jour. Mauka pepehu ata oioi tika, aube du jour. de poisson. Mauko6, esp. Maukua, esp. de poisson. avoir Maumau, soigner, entretenir, soin Me ia te ha i tena tama, c'est moi qui lverai cet enfant. Ha i te i te haka, moi, veiller sur sa fille. Ha mettre en train le travail. Ha i te tekao couter avec intrt. Mau mau, red. de mau, ferme, solide, solidement. fermement, Mau mau, red. de mau, sombre, orageux ombrag Mauna (e), motif, sujet A he o to 6e tekao, tu n'as pas sujet de parler de la sorte Voy. maha Maunuana, qui ne prend pas de poisson. Voy. makena. son. Voy, fuir, se refugier. Maunu, se Squameux, Il Squameux, se dtacher Vae pieds dont la peau se ple se dtache. Mauna o te uka uka, chair de ho(e) mard. vent Metaki 1 petit pebt frais, Il "eta zphir. Mau nUl, frayeur, nui, effroI; effroi surprise craindre. embarras honte Maunuunu Haa i te oumati, se 'un et rchauner au soleil. Voy. matukutuku. Mau oioi, aube du jour. se balancer, balancer. Maurere, Voy. mau. Mau te i , aube du jour; au chant du coq. Mautu, gonfl. Mave venir A interj. pour inviter viens. Il Bon accueil. || Hospitalier Poi bon aux tranpeuple hospitalier, gers. Maveavea Hina qui grisonne. fendu, dchir Puaina Mave, oreille fendue. Vaeyae pieds dchirs. red. de mave, dMaveve, fendu, chir. Voy. maheehe. non parvenu maturit. Mavekoveko, se fendre. Maveti, Maveti veti, red. de maveti, se fendre. Maveveveve, Ha diverger, divergent. faire diverger sous forme de disposer rayons. Mavi, cruel, anthropophage. difficile apprendre. Mavii, entortill, emMavif vit, red. de mavii, entortill, en spirale. brouill apprendre. Mavivo, difficile Voy. pohihohiho. Mavivo vivo, red. de mavivo embrouil apprendre. Himene te l, difficile himene est difficile nei, ce cantique apprendre. Me, aspirer par le nez to 6e kava, aspirez par le nez la fume du tabac. 0 ha ia, je l'ai aspire. A te kava ma te ihu, aspirez la fume du pupuhi tabac et faites-la sortir par le nez. Voy. tamuna. Me, avec comme et aussi pour arm suivant, plus; si afin de, afin que du ct de' No me a ia tama. No de avec ses enfants. he ipu a hi to la son pays est grand comme la henua, he mea moiti d'un coco. n.ei' comme he mea u peau, c est-a-dire, ou, a. corame comme si l'on disait. te motua, te motuasl. l on dlSalt *e mo -,te le Pere E Er,lk taina- et, Est-ce et lels; te kava ? que Erlko funf aUSS' ? U kaka au' Je le puis aussi. II E haa~. afin de, afin que E haa afin makona, A peau 6e e ha kai 1 te d'tre rassasi. afin de des anani, rponds manger de manger c'tait t oranges. rponds afin h' E tahi me te hopeka jourg8 comme Jun un plus me moim maki^aki_ demI, dem une moiti. maki e, si vous le dsirez. le dsirez. te puhi te puhi, te puhi, arms tous de fusil. Puaka te niho, animal arm de dents. te he, et de s'en aller. te mate, et de mourir j te hope te tai, du ct de la mer. he ti he to he poke Comme c'est doux he ti, c'est trs he to doux, c'est doux comme du ti. c'est trs doux, c'est doux comme de la canne sucre. to te hoa puhi, to te hoa puhi, chacun avait son fusil. he tama hou, comme un enfant, purilement. he toiti, comme un enfant. te mate, et il mourut. E hakatu to te Etua taetae me to tatou Dieu nous traitera meitai, te vaesuivant nos mrites. hakatu he vae, il descend jusqu'aux pieds. manu te vaevae, il marche trs vite, on dirait qu'il vole plutt qu'il ne marche. he menemene, comme une chvre, on

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

dirait une chvre. a taki te pere, te he he, il s'en est all au premier son de la cloche. soit Mea, chose, substance quelconque, matrielle, soit spirituelle, He mea kava te anani nei, cette orange est amre. He mana te Etua, Dieu est tout-puissant, Dieu est un tre tout puissant. he f te pepena, il l'a cr de rien. E aha te nei? Qu'est-ce He que cette chose-l? c'est de la popoi. He popoi, pake, c'est du tabac. Mai titahi pake, donne-moi du tabac, ou un peu de tabac. matou te e ite, nous ne le verrons pas nous^ autres. )| Un tel, une telle. A ha hiti 6 dis son pona 1 te ikoa, aua e peau un tel. A hiti 6e io nom, et non pas peau ia ia, heke mai, va chez N*, dislui de venir. Oa ite 6e ia N*? as-tu vu un tel? || Au lieu de se nommer ou de nommer les autres on dit mea au te 6 e he vave, quant moi je m'en irai te ma plus tard. 6 Anete me Karonina uta, Agns et Caroline sont alles par la montagne. ]| nui to ia peke fa , il est fch contre moi. nui te ika, beaucoup il y a beaucoup de poisson. koaka 6tou i to tou pake ? avez-vous eu du tabac? A he mea i koaka, il n'a rien obtenu. E aha te i toe ? He mouka te mea i toe. lui donner? il ne reste Que reste-t-il He niho plus que le pic de la montagne. te i toe, il ne me reste plus que les a ite dents, je n'ai plus rien. Me he mata, comme si je le voyais. T'ai i ia? Qui l'a fait? Mea, faire i ite i te vu ia, je ne l'ai pas faire. un adjectif verbal exMea, devant le motif, le sujet, prime pour, afin de i te patu te hamani, pour crire. habitude, pour voir. Coutume, usage 6 to tou ananu ia, e tuki i te popoi ma te tau tameti, ils ont coutume de battre la popoi tous les samedis. || Sens partitif pake, du tabac, un peu de tabac. hi, un coco, quelques cocos. Mai titahi donne-moi un haraoa, aha? Pourpeu de pain. || 'ha, quoi ? Mea ia, action de faire, la faon. Mee, lieu sacr. Voy. ahu. Me ha, ou Mea ha? Pourquoi? Pourquoi faire? Meaka, esp. de cancrelat. Il Tressaillir

de joie N* i to ia henua, N* est trs content de revoir son pays. | Accourir. | prouver des dmangeaisons, ne te fi, la colre clata. pouvoir retenir se fait sentir || te kana, la disette vivement. voler de tous || Se rpandre, cots. Voy. twhava. mois. Meama, lune ata, tai heke kao, tai pi. a ata te a heke te a ka6 te da pi te tai, lorsque la tai la mer se retire lune se lve, lorsqu'elle se couche la mer monte. tuti, nou'velle1 lune. ma mate, derlune. pi, pleine nier quartier de la lune. hou, nouvelle lune.eke a, nouvelle lune. U huhui te la lune commence la lune parait poindre-, kikiva te comme un disque, sans briller. Ua ata elle brille. te la lune est leve, hoata a eke te la lune monte. au nui te la lune est trs haute, haut de sa course. vava te la me te ivi, la lune baisse. a tata te lune approche des monts. a tata te ka o te la lune est prs de se coucher. a moe me te kui te la lune est tout fait a hava te vaecouche. hohonu te vae. Te te tutae puaka, la lune se. lve bien tard. la mate te-, la fin de la lune. 1 hua nei, ce mois-ci. te || Mois f te ma tu mai nei, le mois prochain. celui o atu, le mois suivant d'aprs) ma atu a, le mois l'on est. f te e ha moni, d'aprs (le 3 mois). E a tous les deux mois, deux quatre piastres menpar mois. Moni argent piastres mois. fa mate suel, qu'on reoit chaque la fin du mois. [| Saison te mate, de maladie. saison, temps []Au fig. E tiohi te i te hetu? Est-ce que les des petits? viennent au secours grands Meama, grand plat rond. Ha farce, plaisanterie. Meamea, nana ha, farceur. plaisanter. voler de tous cts. Meata, se rpandre, Voy. meaka. Meau, esp. de petit poisson. Meau, ku papa, esp. de poisson. insulinsulte, Me, mpriser, mpris; r f te Etua, blasphter blasphmer mer Dieu. nana f te Etua, un blasf te hoa, ne mpriAua e ptimateur. konapas votre prochain. Voy. mainano, Insulter. Mo. |j Ha mpriser; Me, esp. de constellation.

DICTIONNAIRE

Mee t hai te tai, la mer est pleine, la mer monte. Voy. pi. se dlier, Me, voy. meke, se dfaire, se dtacher,, se dsenfiler, s'en tomber, aller en lambeaux; s'chapper. Mea ha Mehu faire koko, pour passer le coco, pour faire digrer le coco. Voy. pepe. Meke, voy. meke. Meta (e) Ha coter cher. E aha ta te ha -? hoko, cote que cote, achte-le. |j Ha agitation, trouble, se trouinquitude, inquiet, s'inquiter, s'mouvoir. bler, s'agiter, tomber. Mehaki, Voy. topa. chaud Henua climat Mehana, chaud. Ha chauffer, chauffer. Voy. mahana. se rpandre nui Mehava, partout te tekao, le bruit en court partout. Me he. Comme mea nei te nui, gros comme a Mehea attendri. (e). Touch, Ha faire toucher, attendrir, impression, la compassion. Ha mouvoir, inspirer i te koekoe, toucher le cur, exciter la compassion, mouvoir. dchir ima Mehe, corch, mains dchires. Voy. mahehe. Mehoa, cphalalgie. Voy. takau, na. arbre et fruit pain. Mei, || E ha nui o N*, i M*, N* nui, anne a t quatre ans M*. || Au fig. haka, vieillard. un rapport de Mei, prp. marquant de spad'extraction, dpart, d'origine, N* i N*, de ration, d'loigmement: N* N*. hea mai. e? D'o viens-tu? 2 ite au nei, uta" de la montagne.. c'est maintenant que je le vois; c'est fois que je le vois. i pour la premire nei e avai ai, je vais le laisser l, je le dposerai l. ia nei te uki, c'est moi qui X5a tahe te hania te , la. gouverne. sueur lui dgoutte du front. Oa tahe te toto te ihuv le sang lui coule par le nez., t? meke te iima, il m'est tomb des mains. Oa i& pii he a. ma, ils sont le trou de ma. heo mai partis d'auprs te patapata mama? D'o viennent ces lumineux. ia te kave, je le points Pehe.6e. nei? o vas-tu? porterai. i nei anaiho hea mai 6e ? Je viens ici. ici seulefaire? Que viens-tu Je viens ment. vaho, de dehors. to, de de-

dans. || kave te ima, porte-le la main. Il To 6e ihepe, e tuave, hea? Ton navire, imbcile, o est-il? Regarde, il va se briser. || Aussi, et, soit -te motua, -te tama" et le pre et le fils. Mea oko te tai te ua, le mer est forte et la aussi. |j Faillir, pluie manquer de, tre sur le point de, peu s'en faut, peu s'en est fallu. vit au, j'ai failli rouler. hemo i te ua, j'ai failli tre surpris par la pluie. haka utahi Ioane me Pauro, ne soit aussi peu s'en faut que Jean te e tihe N*, nous pengrand que Paul. sions que N* ne reviendrait il y a plus; longtemps qu'il n'est venu. Met, esp. d'toile. i te ua, Mei, cause de, parce que cause de la pluie. fa Ioteve, cause de Joseph. fa , cause de moi. i te aha? pourquoi? i unuka atu i titahi hipa momona, pour avoir offert, ou parce i te qu'il offrit une brebis excellente. f te peau a N*, par le conseil de N*. nui, par la quantit. Mei (e), banane. Voy. meika. Mei, d'arbrisseau. esp. ||; herari, mei des Franais. beau clair, Meie. serein, clair, calme, non obscur Aki ciel serein, beau Ena te ua, il va faire beau temps. la pluie va cesser. || te ua temps, nei, il fait beau temps,, la pluie a cess. || non sacr, non tapu Vahi Profane, lieu profane. Koika jour ouvrier. fte de dvotion. Ha rendre profane. Mei papa, esp. de plante. s'corcher 15 te Meihi, se fendre kau na, ce, bois se fend.. bananier. Kahui Meika, banane, bien rgime de banane. pa, banane mre. non mre. te, banane Meikapu, esp. de haricots sauvages (bons manger). se Meiki, renverser, verser rpandre; en parlant d'un liquide Oi rpandre la sauce. te kao, prends garde rpandre T to ia ipu kava, il a t Il Au fig. vaincu. Meikiu^ depuis longtemps, Meimata (e), pleurs, larmes. Voy. vaimata.. Meini (e), rpandre, verser. Voy. msiki. conveMeitai, bon, agrable beau de bonnes nable sage, vertueux pourvu

LANGUE

DES ILES MARQUISES Mema (e), loign, de loin. Voy. mama. Me mate, voy. mamate. Meme, pilepsie, a pileptique il est pileptique. Me mehu, red. de mehu. Memeho, esp. de poisson. comme le serpent ou Menana, ramper, se djeter, se l'anguille. Il Dejet, courbe, se pencher en arrire courber en s'tirant les jambes E aha ta 6e ha nei? donc t'tirer ainsi? E ha Qu'as-tu malotru Il Queue de poisson. Voy. mekaka. Menao, esp. de poisson. Menava, respiration, souffle, signe de vie air respirer 6a, longue respiration, longue haleine. poto, respiration courte haleine. courte, akae, et pnible, essouffl, respiration gne hiamoe perte de respiration, syncope te nana, a i6 te ma he ihu, quand on dort, on respire par le nez. A ea te He a i te hakaea, respirez. respirer. il est mort. kaekae tu je suis Ha tihe te ma he haha, oppress. l'air par respirer par la bouche, aspirer la bouche. | Pouls a ko te mei te son pouls ne bat plus. |J Trpas, agoiima, nie te c'est l'agonie. Terme de || tendresse tu mon cur, mon chri. || Mea 66mi crve-cur, grand Pere dplaisir. |J Son, air o, cloche a le son long, qui rsonne longtemps. qui A tahi nei satisfait Il Etre content, ea te maintenant, je suis content je commence respirer. en dlire Il Etre te c'est le dlire de la mort. || Poira ea tu ma poitrine trine, cur est soulage. Ab he o tena j[ Air epaepa, il n'y a pas d'issue l'air dans le tuyau de cette pipe, il est bouch. || a hai te o N N* est l'agonie, il est N* est jaessouffl. |[ Vahana N*, te kahu o N*, N* a un loux. j| Kahu bel habit. Il ko N*, N* est nana fluet. |[ Ha mou { te apaiser la colre. Il t ko i te ue, il est priv de respiration force de pleurer. o te |j Io he kui, dans le sein, sur le sein de sa mre. a i6 te io he papa hemia, l'cho |[ retentit. o N*, N* se Il a ko te trouve mal. || honu, dur mourir, qui a la vie dure. Il A tuku te potoho io he o te ke, placez le point d'appui sous la fontaine de la tte, pierre. [| He ia

Hamani un bon livre. Mata, qualits une figure agrable, aimable, jolie. nana N* est vertueux. koekoe N*, Tama enfant sage. Etre mai te propice Etua ia e, que Dieu vous soit propice, vous bnisse. || Ha qu'il bonifier, rendre bon, sage. Ha i te amender, le dner. Ha i te boa, kai, prparer louer son prochain. s'tendre. Mekaha, Voy. meta. te tumu anani nei, cet oranger s'tend beaucoup. arrire du poisson. Mekaka, queue, Il tahii tai, queue du poisson. || hiku, anales du poisson, nageoires nageoires caudales. Mekau, esp. d'toile. boucl Ouoho cheveux Mekave, boucls, se dfaire, se dtacher s'en Meke, aller en lambeaux tomber en pourriture se dissoudre se dtraquer s'chapper se rpandre se de couler s'crouler dlier tu kahu, mon habit s'en va en lambeaux. hea anani e avai, a il n'y a plus d'oranges sur les pao i te 1 elles sont toutes tombes. arbres, mei tu iima, il m'est des chapp mains. atu tou i vaho, allez dehors, sortez dehors. te vaimata, il versait des larmes. || Ha faire dissoudre, disE ha i te pua, dissoudre, rpandre soudre le savon. Meke meke, red. de meke. Mekeo, amer, cre, piquant, cuisant cuire, piquer. dmangeaison, dmanger, 0 te fi, je ne puis retenir ma colre. te kana, la disette se fait vivement des dmansentir. tu kii, j'prouve c'est un poison. geaisons. He mea Mekoke, sans vigueur. se dbander. Ha Meku, dbander, dbander. Mema (e), qui n'clate pas au feu. Memae souffrir. (e), souffrance, Voy. mamae. Au fig. Mea tena Que c'est beau que c'est prcieux que c'est dsirable Memai de prs interj, pour appeler Viens Il Venir : i te koika tiohi, viens voir la fte. Ahea -? viendrasquand tu? Ahea -ai? donc Quand viendra-t-il donc ? Memau, objet quelconque. Voy. momau.

DICTIONNAIRE

fontanelle. de fte o || tu, espce toutes les peuplades sont invites. j| Carha pohutu, phologie pohutu, a kohi i te ita, tato, haha, carphote N* logie. Eia mate N*, pohutu va mourir, il a la carphologie. Menava kia, essouffl. Il Fluet. Mene, chvre..Meoo, aller mieux. Meneke, Mene mene, red. de men, chvre. Meneo (e), cuisant, dmandmanger, geaison. Voy. mekeo. i te ouoho, a cause de j'prouve des dmangeaisons mes cheveux. Voy. taupe. Meneoneo (e), red. de meneo. Kii te kif Menia, doux, uni, poli lieu o N, N* a la peau douce. Vahi uni. Ha i te ko6ka, polir un plat. || Ha f te henua, rendre bon un pays. te henua, tout le monde est d'acil n'y a plus de dissension, cord d'oppotoutes les peuplades sont runies sition, dans un mme sentiment. || te nana f te mate, tout le monde est mort. | 6 te tai tena i la mer est calme. Il O tu niho i te anani, cette orange m'a les dents. |[ Opata agac prcipice pic. || U ko, pu, tre oubli. || i titahi ka, trs glissant. mea, || Ha une affaire. || Ha olir, arranger polir, rendre bon. unir amricain. mieux. Menike, || Aller || Grandir. Ahea te moi nei? Quand donc cette enfant grandira-t-elle? E a to 6e o ? he mohu Est-ce qu'on t'coutera? Tu es vaincu, Menini, esp. de petit poisson. calme sur mer et sur terre Menino, se taire. te tai, la mer est silence calme. V il fait calme on se tut. te henua, on n'entend pas de bruit dans la valle, il y rgne un silence parfait. pa, calme plat. pe, calme plat. Ha calmer. dans || tahi, calme parfait la valle. Menone (e), sans vigueur. Voy. mekoke au nei, je suis sans vigueur. 0 Menunu, agac, agacer palpiter te niho i te vai anu oko, le grand froid agace les dents. trs sec, sans jus 0 Me, Paka te anani nei, cette orange n'a paka pas du tout de jus. l paka-te kaki, j'ai le gosier trs sec. baiss. Ha i te Meoha, abaiss,

de gouyavier. tuava, abaisser une branche Io Meoi, voy. hua. hea to 6e mate? he nana O est ton mal ? Dans tout mon tre. Il I ia, on me l'a refus, on l'a retenu. Voy. pi. Mei Tama enfant gt, qui pleure avoir ce qu'il dsire. pour de interrarement, longs valles Tuku appliquer rarement donner de longs intervalles. Voy. mo. Mere, chvre. nouv. Mercredi dlercredl Mereti, (4 Jour (4. jour de la semaine). nouv. Mridien. mata Meritiano, mua, le rer mridien. nouv. la inesse. messeMeta, dlre la Pure Mes,se- Puremesse' ou y asPu+re sister. te s'tendre au large U te Metaa' tumu s'tend au ailanl nei, cet oranger tenei tumu mei, cet large. L hakaua arbre Pam reverdit, U te repousse. te peke N*' N* est fort irrit. Tai U te hina nei la mer est furieuse. tai a N* K* blanchit beaucoup. |j Se rpandre de tous cts. Meta (e), vrifier. Metaki, vent, air I puhi ia e te , il a t emport tuai, rafale. par le vent. tu, grain de vent. paapo ,vent qui vient des deux cts de l'embarcation. He tiu te le vent vient du Nord. He tuatoka te , le vent vient de l'Est. He tokoau te le vent vient du Nord-Ouest, de l'Ouest. Metani (e), vent, air. Voy. metaki. Mffei (e), pense, penser. Voy. makkau- Koekoe ko, ngligent, imprKoekoe te koekoe o N*, N voyant. est amoureux. Voy. hinena. Metau, hameon. Voy. keviti. Esp. de tatouage. nana hua 6e, vous prenez beaucoup de poisson. Voy. avakai. nouv. Mtre. Metero, officier de marine, matre. Meti, Metii, aller mieux. || O te , le soleil se rpand partout il est dj grand jour. aller mieux. Metike, || Devenir grand. Metohi, esp. de plante. te vai, Metoke, froid, frais. anu est trs nei, cette eau est trs frache, froide. aller tout doucement sur la Meto, des pieds. pointe

LANGUE DES ILES MARQUISES do superlatif Metuf, marque Toko trs lourd. Voy. metuki. Meue (e), lancer une flche. Meumeu, enfl, gonfl. te Mevaha, se rpandre partout le bruit s'en tekao, 'on en parle partout, est rpandu partout. nui, se rpandre au loin. Voy. tavaha, tahava nui, vavaha nui, tavaha pu, tout le monde en parle, tout le monde le sait. || te henua i te puhi ketu, le bruit du canon retentit le bruit du canon branle la, partout, terre. Ha ha i te sparer deux hommes nana, sparer qui se battent. Ha i te puta, laisser la porte libre. Meveti, se fendre te kau nei, ce bois se fend. Voy. ihi mokuku. Mi bruit de la bouche. onom., Voy. ami une mauvaise Mia, gt, qui exhale se putrfier tomber en lambeaux, odeur en pourriture ta te tupapaku, le cadavre tombe en pourriture, en putrfaction. a te ma nei, ce ma est gt. J Aia te ma, la lampe va s'teindre. Aia N*, N* va mourir. || Dsir, dsirer. 6 te toua te o N*, N* dsire fasse la guerre. qu'on Mia mia, red. de mia, pourri, gt. Mieve, pousser des racines. Mikahe, esp. d'arbre pain. Mihamiha, peine. Voy. qu'on entend hihini f hea te o e nei? d'o vient cette voix qu'on entend peine, qu'on entend confusment ? 1 en suspens Mihi, indcis, songer en en soi-mme, se dire soi-mme, penser chercher savoir a intrieurement, -to ia koekoe, il tait indcis (a eva). Mihi mihi, red. de mihi. Mihi hei, chiche, goste, avare, parcimonieux. Mihiha ko te henua nei, ce il n'y a plus perpays est sans habitant, sonne dans ce pays. Mihi mihika ko, red. de mihika ko. Mihito, dont le ventre n'est pas saillant. considrer en touchant, Mil, manipuler, considrer une personne, un admirer, avec avec une sorte objet attention, d'tonnement. Mii mii, red. de mil. Mil tahia, famine. Mika onom., bruit d'un choc son test trs tendre, Mikahe, quitter trs mou a ivi 6mua, f muf ho il maigrit et ensuite quitte son test. Haa quitter son test, en parlant des crabes, des homards. du Mikamika, qui inspire dgot, nausabonde Vai eau nausabonde. Voy. tomanu. dsoMikeo, pch, pcher, pcheur rebissant, dsobir offense, offenser faute. Mikeo tumu, pch belle, rebellion nui, pch mortel. iti, poriginel. ch vniel. ta te nana ta ia, pch actuel. Mea nui te po je suis souill de pchs. Na te vehine hae, pcheur. te la faute vient de la femme. I tupu ko Maria, Marie a t conue sans he nana , tu es pch. Il Paresseux un paresseux. Voy. tekateka. Ouoho Mikomiko, pliss, fris, boucl cheveux boucls, friss. ima mains rides. Vai eau Mikina, qui coule peine qui coule peine. Ihu nez camus. Mima, plat, aplati a tena ke i to, cette [ Rentrer en dedans. pierre rentre trs lourd. Voy. mamimaMimamima, mi. Mimamo. Voy. hua, sans eau, sans apla popoi simplement, sans prt, manger prparation. inconMimi, urine, uriner meke, tinence d'urine. hte rtention d'urine, dysurie, strangurie, ischurie, Puta urthre ou urtre urmie. uretre. Ha lieux privs. J Ile mo terme de mpris, une fille. || moko, crevasse dans le bois. || kio te vai nei, cette eau coule peine. Mimi hiapo, esp. de crabe. Mimiina, voy. mimikina. d'ecMimi kararai, esp. d'ophthalmie, chymose. coule peine, Mimikina, qui qui tombe goutte goutte. IlQui fait du bruit mi te vai nei, cette eau coule peine. Mimiko, voy. mikomoki, fris, pliss. || Ha se ratatiner, se rtrcir. Voy. mimi. Mi mine, red. de mine, se raccourcir, se retirer, raccourcissement rtraction to 6 vaevae, retire tes pieds. replier

DICTIONNAIRE

i te vaevae, Il Ha plier les genoux. || t te mu, je suis fatigu. Mimino neimiko. (e). Voy. Mimi. Voy. mimiko.. Ha , se ratatiner, faire le malade. Mimio Mata yeux gros de sommeil. te mata, ses yeux s'teignent. Ha , s'humilier, s'abaisser. Knana , modeste. i te vahana, chercher la des hommes. compagnie Mimi, rabougri, chtif, qui ne pousse est pas bien: po te po nei, ce terrain bouder. i te ingrat. || Haa || Ha le ma dans des trous. ma, conserver Mimoto, voy. hua, mimamo. Manger simplement. Mina onom. Bruit quelconque. Voy. Mina (e), paralvsie. Mina (e), paralysie. excellent Ile mea fa fi te Mina, ma o te ao, les noix des trangers sont fort mon got. Il pour moi excellentes, Kif de j'embonpoint. qui a Minai, voy. mina, qui a de l'embone em onmznae, qUl _ojnt point. sec. Vehie bois sec. Minaka, red. de mina. Voy. minai. Minana, Mina, voy. mina. fade. Minana, mouss. Mine, || Basilic. |j Voy. mimine, pipii. Mini (plante), basilic. Minika, esp. d'arbuste. Minikua immor(plante amarantace), telle. Minimii, trs pais, trs serr. kau bois Minitiho, mince, faible faible. Minomino (e), voy. mihomiho, fris, pliss. Minofnoi, qui empeste. Minokinoki, qui empeste. Mira, nouv. Myrrhe. nouv. Million. Mirione, Mita, ampoule. || Koua jeunes chevrettes. ou bois-deMi, arbre dit bois-de-rose rhodes. Mitaka, ampoule, ampoul. Voy. mitai, sucer. Miti, goter, lcher, ihupa, cuiller soupe. po, pelle. Il Se lamen. Voy. ter, regretter, toujours penser tre abaumiii. S'vaporer, absorb, sorb. avaler sans mcher. Mitihu,

tout fait. Mitika, entirement, vivement. Mitikauaha, regretter vivement. Mitikaukaha, regretter Mitiki t5 il tresse deux feuilles cocotier ensemble et en mme temps.

de

Mitikia, absorb, vapor, Mitikohekohe, flnet, mince, svelte. bien Tekao , Mitikoio, juste, parfait, N, les plaies de paroles justes. nana jj sont il n'en parfaitement guries, reste pas de traces. se laraenter, s'inMitiku, regretter, sans md^. quiter. ji Avaler il Avaler la fume du tabac. mti lcher. miti, red. de miti, goter, Miti moa, voy hopi, chtif, maigre, maladif, efflanqu. Miti moto, voy. hM- Manger simplement, sans apprt. meirt..sans nouv. Mitinane, aPPrct- sans mcher. avaler sans mcher. Mitipuku, avaler sans mcher. Mitipuu, Mltl taha' s'en aller. avoir J du poisson Miti tai, qui dsire tous les jo~rs. jours. Miti tauri, miti des tauriha, (chant ivrognes). Miti te pa, entirement, tout fait. silence parfait. Mitito, calme, || Juste. 1 Dlicat sur la nourriture. || Son de deux morceaux de bois l'un contre frapps l'autre dans les komunu. dlicat sur la nourriture. Mititote, du Mitoto, chant du coq de 7 i heures soir. Mitu, voy. pururu. une mauvaise Mitumitu, qui exhale odeur. Mo onom. Bruit. Moa, poule, vehine, coq. poule. vahana, kio, poussin, coq. Kio jeune poulet, jeune poulette. Moa, prtre paen du 2e ordre. Moa, cuit. a te Ma, le ma est cuit. Mo, esp. de poisson. Moaa, voy. koaa, blanc. Moa, trs cuit. || Mata yeux brillants. Moahua, sueur, suer, chauffant, Toto Moaka, trs rouge, trs vif sang trs rouge. Voy. vavea. Moakai. brl, trop cuit. Moakaia, esp. de plante. Moakeka, esp. de gros poisson.

LANGUE DES ILES MARQUISES les yeux. Moaki, dieu qui arrache Moe papa, se blottir se prosterner se I te baisser. Moana, la haute mer en pleine en haute mer.. d'arbre pain. mer, Moepua, esp. de boue. Meama Moi, sale, couvert Moetu, dsirer vivement. de lune. || Tache. clipse Moevai, esp. de poisson. Moai ai, red. de moi, sale, clipse. Moha, qui bgaye, qui a la voix rauque. Meama de lune. Meama Moha moha, red. de moha. clipse Meama habitu. 6na6na, Mohani, accoutum, clipse totale. hopeka, Meama clipse partielle. viita, clipse Mohe, qui ne grandit pas. annulaire. E viita o te oumati, Moheke, bien mr. clipse Mohe mohe ki, red. de mohe, qui ne annulaire du soleil. Moane, qui ne se frotte grandit pas. pas d'huile, nana Moheta, paralys. qui a la peau sale, squameuse N* ne se frotte pas d'huile de coco. Moheu, filou, voleur. N*, trs aigre, trs cre. Ma , Moho, bleu. Moaninau, ma trs acre. Mohoa, ouvrir. Il Ha unir, aplatir, tendre. dployer, Moao, siffler avec les mains. dcouvert. Mohoapu, Voy. takahahaMoarero, voy. moa, trs cuit. ka. couleur de citron, Moaruru, jauntre. Mohoa uni. || Calme, tahi, en plaine, Moatani, maltraiter, frapper. en parlant de la mer. couleur de citron. Moatururu, jauntre, Moho, bien mr. Voy. moo. de citron. Moa, couleur Mohoi, lpre, lpreux. ouMoava, fente, fissure intervalle Mohokiki, esp. de crabes. dchiverture, chancrure sparation; Mohomate, maladif. r. Voy koava Voy. hopi. Mohomoho, esp. de plante. se coucher, Moe, se reposer, couch, Mohotiko, petit, peu. Voy. / A couchez-vous. ha prostern. couleur Mohotururu, rouge jaune. hui hui, se prosterner. tona, || Rve, foul aux fouler aux Mohua, pieds, rver a -i tu henua, j'ai rv mon trac chemin Pieds battu, Puta manchot. toipays. j| ima Il Etre. ba*toi, position horizontale, plan horizon.1 nocturne. Mohuho, gros papillon tal. Mohuf, se lever U te meama, la Moe ha 1 ao te ao, se coucher coucher sur sur le L lune se lve. ventre. lune se lve. huka. huha. Mohuke, voy. esclaMoehu, exil, vaincu, esclave, cll Moi, fille. vage. ne pas accepter Na N* va Moe , e Moi, refuser, ravi de contentement. huta, 1 i N. n pas accept. N* n'a pas accepte. E -je je vous renatte. Il Qui n'est pas juste il, n est Moeka, natte. || juste | e1 g me^. Ha Uu esp. de repas pour les morts. || refuser. Na N, 1 i ha ha N* c'est N, qui a Ferme. Prine. refus. r E u c'est assez, je vous le lendeMoekuha, s'inquiter pour remercie, je n'en veux pas davantage. se lamenter, au sujet main s inquiter mousseline. Moihihitiki. de quelqu'un; . regretter, penser toujours d'un poisMoiho, lard, partie grasse Moe ki, qui dort dur U il dort dur. son d'une baleine. Moemoea, rve, rver. T j'ai rv, nouv. Mouchoir. Moihuara, j'ai eu un songe. Mei fruit pain mr. Mo;; mr rester longtemps, traner en Moenehu, bris en en Moikiiki, morceaux, tomb en oubli, oubli. longueur miettes. Mo, parvenu maturit Katiu tout mouill, Moimoi, mouill, tremp, melon mr, dont la queue se dtache. imbib i te ua tremp par la pluie. Moi moiha, voy. moinioi. Voy. moho. rdeur de nuit. Se Moeoho, trs blanc. Kii Moio, peau trsespion, blanche. mettre en embuscade. de nuit. Surprise Moe 6to, excrments. kato6. Voy. momoio, momoi, matio,

DICTIONNAIRE Moipo, esp. de petit poisson. dMoka, maigre, maigrir, dcharn, iJa il maigrit. prir Mokai, de poisqui prend beaucoup son. Mokamoka Ahoaho ihu, les narines. cloison des fosses nasales. Oa pao te haka. Mokati, c'est bien Le travail' est fini. C'est bien. tre cach, rentrer Moke, disparatre, a te meama io he ao, la lune a disparu dans un nuage. a te hatu kio moa i te kamo, les poussins ont t vols. a N* i Taioha, N* s'en est all Taioha. a tena ke i 6to, cette pierre rentre en dedans. a te aho io he a rira, le fil entre dans le chas de l'aiguille. a te caumu, le four est couvert. Il Ha cher Ha i te toki, cacher une hache. ]| finir. Il Devenir sauvage. Fini, vieille Moke, ancien, vieux. Vehine femme. Moke ke, red. de moke. red. de moke. OccultaMokemoke, tion. Moki, rong par un chancre vnrien. Ihu nez rong par un chancre vnrien. Mokiko, Qui ne se polit pas bien, raboteux. Mokio, esp. de plante. Moko, esp. de requin. || Lzard. || Esp. de navire. du poisson. || Quter || Maon. Moko ha, coureur, coureuse, celui, celle qui erre de maison en maison. Voy. vae he, vaeka, etieti. Mokohe (oiseau), frgate. || Tama fils unique. Mokoi, jet de mi pour ligne. Mokomoko Au esp. de fougre. Moko6, esp. de petit poisson. Mokooa (coquillage), porcelaine. Mokopi, esp. de petit poisson. morveux Ihu morveux Mokoro, Mokotai, esp. de poisson. Mokoua, esp. de plante. Mokuhu, dtruit, consum i te ahi, devenu la proie des flammes. Kaki Mokui torticolis. Voy. tohe. nud de la gorge, larynx Mokuku, Puta ouverture du larynx. he ia i te kif kai, sophage, larynx. ]| Ihi hau, enlever la peau du hau en la serrant contre son bois (l'oppos est oki pakaka). Mokuo, qui blanchit par l'effet de la du fruit pain. gomme en parlant en parlant des fruits couler Moku, Oa te pua, pour que la fleur ne soit pas infconde, pour que le fruit ne coule pas. se dtacher, se dVoy. koa. || Tomber, faire. Voy. ko. te niho, ses dents tombent. t te uu, son ceinturon s'est dfait. te moeka, la natte se dtresse. te tou, la corde se dfait. te huhu mata, il est atteint de madarose. i te cras, broy. Moma, mouill vai, mouill. a te ma nei, ce ma est dtremp. Popoi popoi faite avec du fruit pain non mr. || a tu iima f te ke, ma main a t crase par une pierre. Momaha, mouill. red. de moma, Moma moma, humide, mouill. Ha -madfier. toute sorte de choses en gnMomau, rai. Richesses, marchaneffets, meubles, instruments. dises, machines, Voy. pomau, popo, memau, mea. pleine bouche. Momi, avaler, manger Momo, petit, peu,' un peu, une petite fluet Mea te mea i toe, il quantit en reste peu. || Objet quelconque qu'on amoinporte chez le nanikaha. || Ha drir, diminuer, baucher. Mo moe, red. de moe, se reposer, se coucher. crevass. Momoaiha, voy. mamaiha, Momohiihii, voy. momoikiihi. Momoi, mouill. Momoi, voy. moio, espion. Se mettre en embuscade. mouill. Momoiha, en pices, en morceaux Momoikiiki, trs fin, trs menu, trs petit te a t mise poti uo he ke, l'embarcation en pices sur les rochers. A ha broiele trs fin. red. de moio, se Momoio, espion, mettre en embuscade. Momokiho, petit, une petite quantit. trs peu, trs petit. peu, un peu. Fluet, Ko6i fluet. Momokio, fluet, petit. Momokivau, mohu, esclave, voy. vaincu. Momoku, bris, en pices. Voy. momoikiiki. Momo momo, red. de momo, trs petit, trs fin, trs menu.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

trs bon, dlicieux Momona, excellent, Mea te moa, les juste, bien agrable. manger. Tekao poules sont excellentes te tekao na, c'est bien juste ce discours est agrabte. a tihe te ke, mea l'envoy est venu, c'est bien. 0 ia 6e te koika, vous faites honneur ce ne repas. O te mate ia N*, la maladie tekao oi quitte pas N*. Etue (oi ka6te poke), c'est assez parler, a nous attirerait des reproches. Il Partie grasse des poissons. Momoniho, peu, un peu, une petite trs quantit peu, trs petit petit, fluet. red. de moa, Momoa, lche, sans lassant nergie fatiguant, ennuyeux en insouciant dcourag qui trane nana un paresseux. nana longueur. e tae mai te mai te un matii te laborieux. Hai nal, un homme nonchalamment. Ha tekao, parler i te pure, avec nonchalance. prier | Ha diffrer 1 XJ ha i Iakopo to ia tama diffrait de tuku, Jacob donner son fils. red. de mokou, penser , Momokou, se mettre en peine, se lamens'inquiter, ter. dieu de ceux qui font cuire Momokou, le poisson. Momotiko, peu, un peu, une petite trs peu, trs petit. Petit, fluet. quantit red. de motoki, replet. Momotoki, Momo, engourdi, engourdissement, lassitude dans les membres las, fatigu, malaise. i te Lche, sans vigueur. fatioke, il a faim. Il Ha engourdir, guer, lasser. u i Mo mou, red. de mon, rassis vaho e ha me sortez pour vous rel'air, le frais. E ha poser, pour prendre me pour le refroidir, pour se rafratchir. flamme qui parat enlace l'une Mona. dans trs l'autre ardent, rouge jaune, rouge. || Flux mensuel. Mona trs hatutututu, rouge. Voy. hauitii. Mona mona, red. de mona, trs rouge. vea Moni, monnaie, argent, piastre. kiki, pice d'or. Au fig. kiki, flux mensuel. Moniho, petit. Mono (e), requin. Voy. moko.

Mono, voy. pahio. jj Ha me te tai, aller tons les jours la mer. Monoi, huile de senteur. Monunu, agac. Ha -p- i te niho, agacer les dents. aride kan Mo, sec, dessch, bois sec. Ha desscher, fj XJ pakahau e, tu as tort, tu as le dessous. il ne cohabite pas avec les femmes. Mo, voy. moko, quter, mendier. morose. Tiohi Moa, fixement, reet sans rien dire. Las, garder fixement fatigu. Voy. mowoa. Mooi, esp. de banane. Mo6i, lpre, lpreux. Voy. mohoi. i te henua, Mokou, voy. aumiti. son pays natal. Nostalgie. regretter Mo mo, red. de mo, sec. red. de moa, sans force, Momoa, sans vigueur, las, fatigu. o il y a peu de monde. Mo, dsert, Henua valle dserte, pays dsert, sans habitants. to || Absent, disparu: e hua, vos gens ont disparu, ne sont l. se sont absents. plus [| Long intervalle. || Vide. dsert. Voy. mod6. Mohihi, Motahi Henua terre dcouverte, sans broussailles. Moriri, mr, voy. moii. N* Mota, penser sans rien dire Moi N* pense ce qu'on dit, sans rien dire elle s'en intrieurement 1 elle occupe pense beaucoup. Kif Motata, rugueux. peau rugueuse. Voy. kotata. Mota, (grand trou de ma), celui qui le ma dans le silos. arrange Motahu, parasite. |[ Etranger. Voy. mar.ihii, Qui est juste. Motaki (de l'anglais), bien, c'est bien. Motea, blanc, par suite d'une cicatrice sur la peau. Voy. tea. jj Clair, transparent. Motea tea, red. de motea, trs blanc. Moteo, ple, blme blanchtre squameux. Il Rayons du soleil. red. de moteo. Moteoteo, Moti, je vous remercie, je n'en veux pas davantage j'en ai assez, je n'en dsire Bien, c'est bien. Voy. moi. pas. Motif, voy. potii, tenter, chercher sur tromper, solliciter au mal (on prendre, dit aussi ha Sonder, proutenter). attendre au passage, ver, pier, guetter, chercher connatre les sentiments, les

DICTIONNAIRE les projets, les secrets, le cur i te vehie allons couper du bois. a intentions, de quelqu'un. Chercher connatre ce tu kahu, mon habit est dchir. a s'assurer s'il tu lima i te ke, je me suis coup la qu'il est, ce qu'il pense, dit la vrit, s'il est sincre, s'il dira la main avec une pierre. A tena tapa, mme chose, s'il est franc. He mea ha en plusieurs cette toffe morpartage ia , c'est He nana ceaux. Interrompu pour m'prouver. 6 i te ava.il n'y ha c'est un homme a te apu, le a pas d'interruption. qui cherche connatre mon sentiment. te est |J Ha pont est rompu, est bris, le passage en secret couter les paroles d'un Ua te u, il est sevr. |j tekao, interrompu. autre Ha te u, sevrer un enfant. pour le surprendre. j| Ha i te || Mollir heaka, Oa te metaki, le vent mollit. pier une victime. || He ha j] a marcher tout doucement de te tai, la mer descend. pour tcher Il Ile, terre, contiHe mea ha de mers c'est un nent entour henua, une le. surprendre. He tekao ha ils sont d'une autre ke ta tou, le. appt, un guet-apens. discours flatteurs. mea ha i te d'un autre o i He pays. hakaipaipa, c'est un attrape-nigaud, c'est un tuave, iti, un pahe ia e te tai, un continent. i te ika, allcher lot. henua i papua ia e te tai, une le. attrape-niais. || Ha le poisson. Etue haka me te nui, une presqu'le. ha assez de solliutahi E aha to 6e ha citations nei? que j| ke, rocher dans la mer. dis-tu tout bas. E te nana ha i te pe, i toitoi, Quel Motua, pre. rus comme il cherche vous surprente keu, i te kei, i te hai pe, pre nadre He nana ite i te ha il est rus, turel, hakai, qui a engendr. pre il sait vous faire dire ce que vous ne nourricier. tunane tune kui, kui, voudriez dire. oncle, oncle maternel. Vehine nana pas || Moti motif et Ha moti motii, red. de vehine ha, vehine ha nana c'est motii, tenter, solliciter, une femme faite, une femme raisonnable, flatter, engager , une femme d'un ge mr. Moi nana porter , exciter . moi hai nana une fille raisonnable. Motioho, qui a mal dans le bas-ventre. [| Fin voleur qu'on n'a pu surprendre, filou a io i te toiti te ha les enfants se fieff. conduisent comme les hommes faits. vnrien. Ihu dieu des charpentiers. Motiri, qui a un chancre Motuhaiki, nez mang vnrien. runion. o te par un chancre Motuhaka, assemble, solliciter au des fiVoy. moki. ||, Prsent pour poi kiritiano, glise, l'assemble mal. Voy. toai. tai essaim i dles. || tikau manini, d'abeilles. Motivi, voy. motiri. j| Voleur. Motuhana Moto, boxer coups de pieds, coups (e), voy. motuhaka. de poings. victime afin de || ia, choc. Motuhi, plis pour de rendre profanes les cocos d'un chef. Motohi, esp. d'arbre. Moto hua, manger sans simplement, Motuke, voy. tuke. Voy. tukevo. d'odeurs. Motu ke, roche, rocher qui forme une apprt. Voy. hua. Il Couvert le. Motoki, replet, robuste, petite Moto moto, red. de moto, boxer, battre, Motuke tuke, red. de motuke. Motukoi, belle-mre. frapper. beau-pre, sentir mauvais. Motu ku Kokoti en deux Motomoto, couper Moto motoki, red. de motoki, morceaux. replet, robuste. Motu motu, red. de motn, couper par e Motod. saillant, morceaux, prominent par parties. front saillant. belle-mre. Motui, beau-pre, du pluriel Motou, pais, non clair, dense. HamaMou, marque (voy. kua) ni carton. Kif un petit nombre. Il indique aussi pour pachydermes. Motou tou, red. de motqu, dense, le mot est pris dans un sens restreint pais, que et partitif Oa i6 te kui me a ia -tama, Motu, cass, rompu, coup, coupure, dchirure a te aho, le fil la mre est partie avec ses enfants. E dchir, est rompu. a te toua. la corde s'est lima te mea i toe, il ne reste plus que les A te aho, coupe le fil. A pan deux manches rompue. (de cette robe) coudre.

LANGUE DES ILES en ce tei mou po, dans ces jours-l, temps-l ? E po oke, jours, temps de e disette. Anoa po oke? S'il y avait disette? nei po, en ces jours-ci. e a, deux, tous les deux. e a, menemene, les deux chvres. po tau tutia, jours mauvais, jours nfastes, jours de de dsordres. troubles, po meitaf, il est tantt bien et tantt po mamae, il est tantt bien portant, et tanmal tt souffrant. po a tihe, po e il vient, tantt il ne vient tihe, tantt il ne vient il pas pas rgulirement, vient de temps en temps. po i muf atu, touha, quelques jours aprs. quelques E mitinane, ce sont des quarantaines. missionnaires. a maki tu fi iima e fia, mes deux mains sont blesses. en paix, Mou, pacipaix, paisible, fique, doux, patient, calme, adouci, facilecalme, apais, pacifi s'apaiser ment. Koekoe caractre paisible. nana-. facilement. A tahi qui s'apaise nei tu menava, suis satisfait je mon crve-cur est pass, c'est prsent diminu Ua que je respire. Il Amorti, tu mate i te haika nei, ce remde a calm ma douleur. refroidi Il Rassis, Epo kai, ia quand il sera refroidi tu le mangeras quand il sera refroidi. je le mangerai Haraoa il n'est pain rassis. A i E mou mai te pke o N* la pas refroidi. M*, N* se met fort en colre contre M* |J Ha amorcalmer, adoucir, refroidir, Hainu ha tir, apaiser kopu, bHainu ha chique. potion calmante. Ha i te veve, refroidissement. |[ Enfl haka tu iima, mes mains sont enfles. j| Haka i te koika, koika ha rendre profane la place publique. Moua, esp. d'arbre. nana ima un gauMoui, gaucher. cher. avoir Moui, frayeur, crainte, craindre, Aua e ne craignez peur pas. || Etre trs mal, n'avoir souffle de plus qu'un He te i toe, il n'a vie, dernier souffle plus qu'un souffle de vie. de la Moui, hoquet. Il Le hoquet mort. Mouihahaka, jour lunaire. Mouikava, aigreurs d'estomac. Mouikeo, jour lunaire. Mouitutu, jour lunaire. d'un rocher trs lev, Mouka, pointe

MARQUISES

lieu de retour, lieu escarp, montagne, fuge. j| Au fig., protecteur, protection, tahi nei to chef, cheffesse refuge tatou 6 Apeku, maintenant nous avons une princesse, c'est Apeku. koaka matou i te 6 N*, nous avons trouv un refuge, un protecteur, c'est N*. Mouku, Kuku f te esp. de jonc. du jonc. Mai canguer jonchres. dlicat Moumoue, Opipi6 me he tendre. dlicat, Mouna (e), tour. Voy. mouka. Mounu, amorce, appt, abait, allcher. ika, appt du poisson. pour prendre He mea i te nana, c'est pour allcher, attirer les hommes. He mea i te ika, amorce pour le poisson. cause, || Sujet, motif E 'ha te i hiki ai? He ka. donc qui les fait partir? Qu'est-ce C'est l'ka. blanchtre. Mou, Moupuna (e), petit-fils, petite-fille. Voy. poupuna. de jonc. Voy. mouku. Mou, esp. Mo, larynx. Voy. mokuku. Movai (e), esp. d'arbre. Move onom. Ua taki. il rsonne, move Movivo, amplifier, broder, le changer discours d'autrui Tekao discours mensonger. Mu, esp. de gros poisson. Mu onom. To 6e, to muf au, va Mua, devant devant, j'irai par derrire. tincelant Mata Mua, brillant, yeux tincelants. Muakeka, esp. de gros poisson. Muamua bout, extrmit, bec ihu, bout du nez. iima, bout des doigts. hu manu patu hamani, bec d'une plume. tincelant. Muarero, brillant, Voy. mua6. Mue, mouss, obtus. Ha mousser, rendre obtus. se balancer. Mue, escarpolette, Voy. mau, balancer, ia, oscilIl Osciller lation. Mue mue, red. de mue, mouss, obtus. ha discours [| Tekao touchant, qui fait venir les larmes aux yeux. trs loin. Mukaka, accoutum Muhani, , habitu ; ennuyeux.

DICTIONNAIRE

Muhau te, ple, blme, dfait Mata visage ple. Muheke, esp. de poisson. Muhe muhe, voy. humue, mouss, obtus. Muhumuhu, chuchoter comploter, murmurer, grommeler tout complot bas. Voy. mumuhu, kokumu, kohumuhumu. Tekao complot. arrire d'un navire, Mui, derrire, d'une embarcation dunette. To mua e, to au, va devant, j'irai par derrire. a mua, 6a mui, milieu. vaka, derrire de la pirogue. Ma 6e, va par derrire. Il Aua e hakako i te tekao mei n'coute pas des discours de gens trangers l'affaire. || Aprs I mai, aprs, en dernier lieu, ds lors, ds ce moment. || S'assembler, se runir a te tikau io he ha nei, les mouches se runissent ici la mai te nana, quand le peuple sera assembl. la a te hua, quand le peuple fut assembl. Muf 'ho (mui iho), foisonner, s'assembler, se runir. Muko, haut d'une plante, d'un arbre, sommet d'une branche. Bouton d'une plante. || Genou. Voy. mu. || Trs loin He he he c'est trs loin. Mukoa, esp. de poisson. Muma, peau, corce de ute, d'arbre pain pour faire de l'toffe. Il Mata dsenfler. figure plate, crase. || Ha Muma muma, red. de muma. Mumamuma, mouill, humide, moite. te hinu nei, cette encre est !| Hinu blanchtre. Mumu, esp. de chant paen. Voy. komumu.

Mumuhu, murmurer, chuchoter. Muna, honteux, confus. Muna muna, red. de muna. Munainai Kiko hernie. Munane, friable. blanc Munani, Tavatava Sa e' run' | b" Munuipu, surface plane et polie. noho mettez-vouMu6> genou il se tient de genoux. A e noho bout. II nui, personne qui marche lentement. kaka, personne qui va vite. Il Pu rotule du genou. Mumu, gras, plein d'embonpoint, Puaka cochon gras. bouffi, potel lima mains dlicates, poteles. Mata ha visage bouffi. Mu6muoha, trs gras. Mumuti, trs gras. se Murere, voy. mue, escarpolette, balancer. Vehie bois huMutai, plein d'eau mide. Kif te kii o N*, N est rempli d'humeurs vicies. fom. Voy.pume. Mutie (e) herbe, n w y i "utmvoleuf; f Muto- nouv. (du franais), mouton. Mutu, muet morne; stupide silenA tahi fi, cieux taciturne apathique N*, alors N* fut rduit au silence. nana homme timide homme taciturne. 1 A silence gardez le silence n'en parlez pas. nana o N*, N* est morne. Mutu ia, silence (subst. de mutu) E tahi le silence fut universel. Mutukeo, esp. de poisson.

Institut

d'Ethnologie.

Dordillon.

i8

Na, partitif, du pluriel en pemarque tite quantit. Kaha hakaiki, salut les chefs. A pau enfants. tama, allons, 6e tu Il Prp., par, de, de la part de. pohu, c'est par vous que je vis. koe e ha toitoi, fais comme tu l'entendras. Auma na e, na , ce n'est pas toi, mais moi (de faire cela). -e ta e, c'est ton affaire. ta , c'est mon affaire, cela me regarde. E aha ta e? , ce n'est pas ton affaire, c'est la mienne. ia te oumati? A te Etua? Estce lui ou Dieu qui a cr le soleil? N'estce pas Dieu ? II Marquant de un rapport destination, Paro tenei ika, ce pour. N* te meika poisson est pour Paul. est pour N* ]| Adv. dnei, cette banane monstratif. Se dit aussi d'un lieu diffrent de celui o l'on est. Hua moa cette poule-l. E ha moa na, il y a quatre f e, reste poules l. noho e i l. I to l dedans. Kaha 6e e Iiiti Salut toi qui montes l Ena i uka le voici l-haut. devant ai pronom [[ relatif devant Qui. N de na s'lide ai, N'ai comme dans les phrases suivantes i mea ia ? Par qui a-t-il t fait ? Qui l'a fait ? au lieu de na ai, qui formerait un hiatus ou cacophonie. N'ai ? Par qui donc? Qui donc? Voy. T'ai a? Il ri mai 6e i nei na kere a i na, viens ici que nous nous battions. mai 6e i nei na tii ia fa e io he tai, viens ici que je te jette dans la mer. || Na e a, tout autre que. Voy. no e a. Na onom. Voy. <ka ra pa po Iti 'na (iti ana), 'Na, pour ena, ana tant petit. he vaevae Na, prs de, auprs de. f o te hakafki, aux pieds du chef. he a vai, auprs du puits. Voy. pii, tad.

Maimai Naehapu, qui fait tousser. tabac qui fait tousser. Naenae, voy. kaekae, essouffl, oppresE tre prompt, . || se. empress Admirer. Nana, voy. kaka, bien fait, beau, joli excellent agrable. Nae naeoho, red. de naeho, maigre, dcharn, maladif. Voy. hopi. Naeoho, voy. hopi, maigre, dcharn, maladif. N*, N* est maigre, maladif nause. Napupu, voy. kapupu, Mata Naha, creux yeux creux. || Pied de cocotier creus pour mettre de l'ka. Il Plir. Naha naha, red. de naha, de changer to ia mata, il plit, couleur plir son visage est abattu. Nahi (e), envelopper. Voy. vahi. Me a ia Naho, marque du pluriel meute de tama, avec ses enfants. -peto, chiens. piha, troupe de bufs. hipa, de brebis. hua. troupeau |j Voy. exhale une bonne Nahoahoa, qui odeur. Ika Naho, trs cuit poisson bien cuit. d'une mulNahoho, bourdonnement titude a pao te tekao, tahi te et cess de parler, motuhaka, lorsqu'il on entendit un bruit sourd dans toute l'assemble. Nahu, dtourner de, dissuader, s'opposer . Voy. kahu. 6e ia N*, dissuade N* (de ce projet). i il ne s'y est pas oppos. a i te puhi, il s'est oppos ce qu'on donnt le fusil il n'a pas consenti ce qu'on donnt le fusil il s'est fch |j a 6e na, tu es vaincu (dans un pari, la lutte), tu as perdu. || i te

DICTIONNAIRE le combat. a te toua, toua, engager la guerre est commence, le combat a t dchirer avec les engage. || Mordre, dents. dchirer avec les dents, Nahunahu, mordre tranches, violentes coliques fourmillelancements, picotements ment. kakahu. te kopu, Voy. de violentes io coliques. j'prouve he vaevae, de violentes douj'prouve leurs dans les jambes. N'ai (contraction pour na ai, qui ne se dit pas), par qui? Voy. t'ai. Qui est celui qui. Qui est-ce qui. faire Nai, Ha nai, voy. tai, retenir, le dsir de faire rester rester, tmoigner Na N* i mai fa , c'est N* qui m'a fait i te poti, reterester, qui m'a retenu. une embarcation mr, de sur les rochers, ne se brise pas. i te moi, pour qu'elle ne pas laisser partir sa fille, refuser de la laisser son dpart. aller, s'opposer Mai ua io, il est parti malgr moi. de petit poisson. Naie, esp. dlicat Aho fil Nai, fin, mince, fin. Ouoho cheveux fins. || Creux Mata yeux creux. du superlatif Nainai, marque peehu trs mou. creux en dedans. Nakahau, l| Haka ( te popoi, faire des trous dans la popoi. Voy. tikao. Vahi lieu creux. creux Nakapuha, Vahi lieu creux. Nakauha, creux 0 poponiho Naki, Pulsation, pouls te les pulsations sont prcipites, le Maohi i te tter le pouls est frquent. pouls. Na kina, bruit de la bouche. Qui rend le son na douleur vive. Nakinaki, dmangeaison i ananu tu kii i te Naku, pincer: il m'a pinc si fort qu'il m'a emport la peau. Il Tamiser, clarifier, extraire le i te hi me te mouku, jus des plantes le jus du coco dans du jonc exprimer vive Ua tu cangu. Il Douleur de vives coliques. kopu j'prouve || craser avec la main le i te mei, craser fruit pain, le diviser dans le plat. || atu mai te tekao, ce sont des men atu mai, on pille, on songes. vole c'est un dsordre gnral. sur le corps. Nakuhe, pustule Voy. kanatai. Naku naku, red. de naku. || Vai eau sale, boueuse. vive. Il Douleur toute sorte de liNamu, eau-de-vie fortes Kona te queurs ivre d'eaude-vie. || Bruine, bruiner a il bruine. || Petits moucherons qui se tiennent particulirement sur les matires Me he fermentes te nui, ils sont nombreux comme les moucherons. Namu ahi, brl, voy. puovo. Namuatea, qui a mauvais got, mauvaise odeur Vai eau de mauvais got. || Esp. de poisson. une mauvaise Namuhea, qui rpand odeur. Voy. tuhia: Namu hekokeho, une mauqui exhale vaise odeur. une mauvaise Namuheku, qui rpand odeur. Voy. tuhia. Namu hiftoka| sale. malpropre, Namuhihio_ une mauvaise qui rpand odeur. Voy. tuhia. odeur ftide. Namuhoihio, Namu huuka_ qui exhale une odeur de keu poil brl. v Namu kaka, qui sent le brl. Voy. -buovo Namu mauvaise kakaku, qui a trs odeur. Namukakava, qui sent le brl. Namukohi, qui a bonne odeur. moucherons Namunamu, diffrant des nono. Popoi popoi trs mauvaise. Namu namu, red. de namu. Namu namu a Popoi popoi trs mauvaise. Namunamu kaka, qui sent le brl. Namunamu kakava, qui sent le brl. Namunamu kio, qui sent le rat. Namunamu popotu, qui sent le cancrelat. pau, Nana, s'en aller allonsnous-en. effil. Il noa te Mince, haha nei, la salive m'en vient la bouche. Nana Disette. (e), voy. kana. || mu, il n'y en a plus. Nana ahi, entirement, tout fait. Nanai, trs fin, trs petit. Voy. hunahuna. Nanamu Kava tabac fort. Voy. hona. de mauvaise Nanamua, dglutition.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Nana nana, red. de nana, entirement, tout fait. la main dans, fouiller, Nana, introduire chercher avec la main dans un trou i te kaka ihu, se curer le nez avec les doigts. kiki, trs lev. Vahi Il lev kiki, lieu trs lev. Opata kiki, prcipice trs profond. kiki te vaka i vaho || 6a, la pirogue est trs loin. Voy. ponionio, eva. tout fait. Nanaotaota, entirement, Voy. nana. Nana nana mata homme de tous cts figure sinistre, qui regarde furtivement, qui a les yeux hagards. Nanauei 0 tu kopu i te oke, j'i grand'faim. bouffon. Ha bouffon. Nanave, He nana ha c'est un bouffon. o accent Nane, lent, langoureux o toi o tuku voix langoureux. voix tranante, langoureuse. Il Taches sur la peau. Voy. tate. Ma blanches ma bien cuit. U moa te ma nei, ce ma est bien cuit. Kahu une robe Nani, lier attacher corsage. lier le kaha. kaha, attacher, Celui qui fait le nani kaha. Nani nani, se pavaner. Nano, fatiguant, ennuyeux, fatigu, las, fatigu, ennui, lassitude, ennuy, he io he ki, l'ennui est dgot. banni du ciel. e tetiohi, il ne se lasse pas de regarder. a || Rassasi je suis rassasi. au te nana makimaki oko i te poke mai kai, kai, kai i c'est moi qui mange avec dlices le poke je n'en suis jamais rassasi ou dgot. i te inu i te vai, I Ha tancher la soif. Voy. Ha mou i te mate i te vai; ha ko te paka vai. || Esp. d'herbe odorifrante. i te kuma, semer Nanu, planter, i te pine, semer des planter des patates. te maeka te kohi, haricots. Maeka qui plante, qui sme peu, rcolte peu. Na6, voy. ka, cach, absent, disparu, coul fond. Couch, en noy, sombr, des astres. parlant Oubli, effac de la mmoire. ta je l'ai oubli. Pona mot oubli ou qu'on ne retient pas facilement. Il Se retirer, se tapir. |[ Canneler, cannelure. de l'ike. | ike, cannelures Ha cacher, effacer, faire disparatre, faire sombrer, couler fond.

diviser. Nao, partager, Voy. pahe. A i tena ce poisson ika, partagez par tranches. Nao onom. Bruit des intestins, borborygme. Naoe Vae de flte. Voy. jambe amei. Naohe, en biseau. troit en bas et large en haut. Naohe ohe, red. de naohe. chevrettes. Naonao, petites | E te kuma i tupu nei, nouvelles patates qui des anciens tubercules. poussent Naoti mua autrefois. Voy. muaika. Napai, voy. kapai, apai. a te Nape, tirer la langue, laper te o, peto, le chien tire la langue. tirez la langue, sortez la langue, montrez la langue. Mai i Voy. tape. Il Tirer te ate puhi, i pata, tirer la dtente, le coup j'ai eu beau n'est pas parti. Il me te o, attirer avec la langue. Napea, esp. d'toile. Napoi, envelopper, voy. vahi. Nati, lier, attacher. Voy. nani. || Esp. de lance baonnette I ve6 la me te-, il a t perc d'une lance ou baonnette. E attraction mai, attracIl Attirer, tion de l'aimant. Nati nati, red. de nati atu mai i te kaki, je souffre beaucoup de la des lancements dans gorge j'prouve la gorge. Natio, voy. kaiio, luette, piglotte. Natiotio (e), luette, piglotte. nouv. Nadir. Natire, Natoa en mme temps, (e), ensemble, avec soi. Kave vadeentirement, mecum. 0 pao c'est entirement fini. A pao terminez A kave (en disant.). 6e f te popoi, apporte avec toi de la popoi. Voy. ananu. dans l'eau Natu, laver, tremper te hu hipa io he vai, lavez la laine dans l'eau douce. Nati, esp. de plante. || Vagues, lames IJ atu mai te tai, les vagues s'entredouleurs tranches, poussent. [j Coliques, des vives a tu il kopu, j'prouve coliques. tre agit Nau, voy. heu, trembler, U te henua i te puhi ketu, le canon branle la terre. Voy. keu.

DICTIONNAIRE

Naue, esp. de poisson. Nauehe, lche, poltron, paresseux. Nau u, red. de nau, tre agit. Nauhuf, bouleverser. Kaku Naunau, mou, mollasse kaku mollasse. || Glandules, follicules. Na na, red. de na. Lames de mer trs faibles. Nauto6, pier sans faire du bruit, s'approcher sur le pointe des pieds. Voy. kaio. Nau, mal de tte, cphalalgie, mi te upoko, j'ai le mal de graine tte, j'ai la migraine. Voy. taka. Navai, fluet. || i te popoi, rendre souple la popoi. Nava vai, red. de navai, fluet, flexible. Nave, aller nu, fou qui danse tout nu. Bouffon nana ha un bouffon. || Haka danser tout nu. || f te o, tirer la langue. j| Criailler, faire beaucoup de bruit pour rire. IlHumilier, tre humili. Nave hoi Plt Dieu que Nave, tout fait, entirement. Nave nave, red. de nave Ha faire le bouffon, le farceur. ma vieille), anNavoioi (du franais cien Ma mon vieux. nana un ancien. Il me te po, qui est rest longtemps dans la terre. Naviti kava, narcotine de tabac. Ne, voy. neke, large, ample norme se traner, sorqui grandit s'agrandir tir. Ne ne, red. de ne E ne Temoana Avez-vous vu comme Temoana l'a trait Comme il tait content Comme il tait joyeux Qu'il est riche (Kanahau Temoana !). Nepu, nauses. Voy. kapupu. Neha, revenant. Voy. veineha. Neha (e), dchirer. Voy. kcha. Neha neha, red. de neha, dchirer. Nehe, peut-tre, possible, probablement Oioi demain peut-tre. a tihe ? ai N* est-il arriv ? Je ne saurais vous le dire. po a a tihe il viendra peut-tre bientt. po a ua, il pleuvra peut-tre bientt. No te aha 6e? Qu'tes-vous venu faire? Qu'tesvous all faire? No te aha tou i hiti i uta? Que sont-ils alls faire la montagne. Voy. aua nehe. E aha a a noho ? Quand il resterait? Voy. oti. Nehe nehe, grand, norme, gros, tendu.

Nehoa, voy. kokoa, bourdonner. Nehu tohua, esp. de plante. || nana-, courtaud. Nehunehu, courtaud. Il Esp. de poisson. Nei, ici, prsentement, maintenant, ci. hiti mai i viens ici. hua mou po ces jours-ci. Ka6ha 6e he Salut toi qui t'en vas qui es sur ton dpart au c'est moi-mme. N'e e he c'est N* qui vit encore. E aha te mea ? Qu'est-ce que cette chose-ci? 1 hea o N* e ko ? o est donc N* qui ne parait le voici qui vient. |l Si pas ? Eia e he ehe Kirito. peau mai, si vous tes le he hakaiki e, Christ, dites-nous-le? peau, mai, si vous tes le chef, dites-le moi. au, da mate te manu, si c'ett a , a moi, l'oiseau serait mort. mate, si c'et t moi, il tait mort. A i peau, a mate, s'il n'et parl, il tait mort. Nei, gros norme, rempli, s'agrandir a te hae f te nana, la case est pleine de monde. || Ha grandir en considse retiration, en importance. IlHa s'entre-chorer, reculer, s'entre-pousser, quer. Nei nei, red. de nei, trs gros, normes. ta u o tenei paho, les seins decette fille sont dj forms, dvelopps. Voy. kekei. Il Ue ha pleurer en me te kahu poussant des cris. || Ha nui, se pavaner. Il Vehine une grosse femme. Neke, se traner, ne pouvoir se tenir debout He aller en se tranant. l ananu N* io he tohua, N* se trane. | S'tendre, se rpandre, grandir, pntrer, s'introduire dans, s'insinuer dans (au sens propre et figur). a te Ekaretia i tei vahi, i tei vahi, l'glise est rpandue dans tous les lieux. a te apu, l'ems'tend. ananu te kao, pltre l'huile s'tend toujours. a i 6to te tekeo, le venin s'est rpandu dans tout le systme organique. Il Sortir i vaho, sortir. f tai, s'en aller la mer. Mot N* N* grandit. || ha te tai, la mer monte. Il Ha atu, loigner. Ha mai, attirer soi. Ha atu, ha mai, faire aller et venir d'un point un autre. || ia, tendue, superficie. ia o te henua, tendue, superficie d'un pays.

LANGUE DES ILES MARQUISES Puta chemin e te maimai, il y a peu de tabac. Nekai, battu, fray battu. Ha i te puta, frayer un chet te maimai, il y a beaucoup de tabac. un passage. min, Oi te te maimai fa veivei, e | Sale, malpropre il est trs sale. le tabac est vert, il y en a beauquand Neke neke, red. de neke nana poi coup, quand il est sec, il n'y en a presque homme norme. plus. sans force, Neki, voy. noki, qui ne grandit Nenehu, pas rabougri, chtif, vite Tama enfant ne grandit pas sans nergie, se relcher, se ralentir. tfte qui vite. ute chtif. \3 au nei i te mate, la sale. maladie m'a t l'nergie. Nekoneko, boueux, pilant, infect, Tama Vai enfant eau boueuse. || Obscur, profond qui ne grandit pas vite. ha Po nuit trs obscure. Puta mate j meitai te henua oi uo te hakafki, oa 1 Kii mui 'ho, rendons la terre bonne pendant plaie profonde. | Blanc, brillant U te meama, la lune peau blanche. que le chef est bien dispos, de peur qu'il est brillante. 'se relche. Il Aigre, cre, pre Popoi te meama! Neneuo, Popopoi aigre. Kanahau aigre, cre, pre, acide oh comme la lune est brillante. poi popoi cre. moate ma nei, ce A ha Neku, bien cuit Neni, se retirer, se reculer 1 f ma est bien cuit, trop cuit. || Pa tai atu, reculez-vous. trop mr. I a tu kahu i te ua, mon Neni neni, red. de neni. || Ha me habit est mouill de pluie. kahu nui, se pavaner. te Neku neku, red. de neku Pa cuivre. trop Nenie, zinc fer-blanc mr. il Sale, boueux. Vai eau boueuse. Neno, esp. d'urtrophraxie, d'urthrite Nekuhe Pa ma ou urtrite, urthrtis d'urotrop mr. Ma urtritis, de hmaturie, urqui n'est pas bien cuit, qui est trop mou. dynie, hmorrhagie Neku Ihi enlever l'corce d'un thrale, urtrorrhagie. bois en la serrant contre le bois qu'on Neno neno, aigre, acide, cre, pre. ple, afin qu'elle soit souple (l'oppos est Popoi popoi cre. || Sans nuages ihi pakaka). te mahina tena i la lune est sans Nena (e), engou, cette s'engouer. nuages. [| Obscur te po tena i nuit est trs obscure. Nene, chatouiller exciter qui cha|| " tu u haha, chatouiller touille qui excite. Ha j'ai la bouche trs amre. Aua e ha mai, ne me chatouille Nenoa, solide, qui dure longtemps pas. au ventre Ha i te Kaku habit solide. Il Chatouiller un cheval, puaka piki nana, peronner Nenue, esp. de poisson. l'exciter de l'peron. nana Nenunenu, gros et gras, trapu Il Puhipuhi ha te puaka puaka piki nana, peron. Voy. puhipuhi N*, N* est norme. Puaka haka ho puaka piki nana. Haa. i te he, le cochon de N* i o N*, w e 6 te ka, gratter la terre autour de la raest si gros et si gras qu'il ne peut marcher. dterrer doucement la racine. || cine, Neo, esp. de fou qui se vautre dans la Imu esp. d'algue. fange et court aprs les ordures. Il HoNene (e), dhont, libertin Ved'oiseau. consiste lascif, quet. ]| Esp. || Jeu qui hine femme de mauvaise vie. Mea se cacher tandis qu'un autre cherche. libertinage. Voy. mako. Cache-cache-, clignemusette. Nenea, durable, Neo onom. Bruit dans le ventre. qui dure longtemps, te kava nei, qui ne finit pas vite Neohe, voy. keohe, ronces. ce tabac dure longtemps, il y a toujours Neoneo, chatouiller Ha chatouildu tabac. E ? Est-ce 1er. qu'il durera toude l'horreur en jours, ou longtemps? Nene, j nana .homme qui inspire t il y en a beaucoup. des plaies. gnreux. parlant || Ha I te tekao, le discours. amplifier Neta, esp. d'arbre pineux qui porte Ha i te kahu, faire durer ses habits, ne des fleurs rouges. Voy. hetae. i tai atu, Netio (e), luette. d'un fusil pas les user vite. || ha || Dtente reculez-vous un peu. J retirez-vous, Voy. hetio. te maki, la plaie augmente, branler. keue s'agrandit. Neue, remuer, || Voy.

DICTIONNAIRE

Haa branremuer, secouer, agiter, remuer. keue. 1er, faire || Libre. Voy. branler. Neu, voy. heuti. Trembler, henua i te puhi ketu, le canon te branle ta lerre. Mea hahana te Neva, piment, poivre le piment pique. flexible. Nevai, bien fait, beau, lgant A kau bois flexible. ]j Libre dans ses ses mouvements. Aia mea to 6e ifma, oh comme tes mains sont fielibres, xibles comme elles sont agiles! Voy. het/ai, nette, ketee. Flexible, agit, qui remue, qui se plie, qui se balance, qui est trs libre koheta io to Mea tu ia hahi, cette pe est trs libre dans son fourreau. pe te ko a hi i te pe, les feuilles de cocotier sont formetaki, tement agites par le vent. Il Inconstant, flexible Koekoe inconstant, qui se rend facilement aux suggestions d'autrui rendre flexible, (koekoe toitoi). Haa mettre en mouvement. souple Nevaneva. Voy. maveve, qui mesure largement gnreux. trs gros, norme. Neveneve, Kopu gros ventre. Ni onom. Voy. ami 1 Nia onom. Pleurs des petits enfants. TJa i Ni, pincer, chatouiller, agacer il m'a pinc en signe d'amour. te hinena, T5a te tama, l'enfant veut sortir du sein de sa mre, il agace. Haa vouloir sortir en parlant d'un enfant dans le sein de sa mre ( ha ni ni, fi ha nini). Il te ter, avec les upoko o te kuavena, la tte du kuavena ongles, (la couper avec les ongles). i te maimai, pointer, tter le tabac, en ter les gourmands || i te puaka, chtrer un animal. i te les bords d'une toffe. || tapi, .galiser i te toua, exciter la guerre. en|| foncer les ongles dans la chair, sur le faire en repliant les corps. || signe bouts des doigts. Il E tama te mate fa N* prouve les tranches de l'acN*, couchement. Ni ni, red. de ni, pincer te couper avec les ongles ou le coupake, teau, le tabac pour fumer. || Picoter tu ifma, les mains m'lancent. Nifa (e), esp. de sardine. bote Niha, esp. de sardine Tipoti de sardines. Nihea, dcharn. maigre, Voy. hopi.

se sauver, Nihi, se cacher, disparatre, s'en aller secrtement fuir, s'enfuir, il se cacha dans tahi io he ita, alors les broussailles. Voy. i, . se Nihi nihi, red. de nihi, disparatre, s'en aller. || Pointu, en dos d'ne, cacher, pic, non obtus. Tuaivi en montagne dos d'ne. Kohe pe, lame de couteau trs pointue. Au pe, feuille lancole. To pe racine fusiforme. Opata pic. Tai tailler en pointe. prcipice Te vahi o te rira (mata rira), la pointe d'une aiguille. pic. || Nihito Opata prcipice Tekao te tekao na, ce que vous dites l est bien juste. nana-, homme dont les formes sont belles, bien proportionnes. uni, dent incisive. Niho, dent. ta, dent canine. moka, dent molaire on mchelire. ma o, dents , d'en bas. ma ka, dents d'en ka, haut. pupa, papa ua, surdent. kaiu, dent de lait.. hati kou, dent casdent brche. se, chicot. po comme celles des kio, dents trs fines souris. dent. Puaka ko les ko, dents. ivoire. Me he niho paa, Me to iakoheu, fanons (de la baleine). e tahi, insecte qui a une espce de trompe droite. uhi, pince ou dent incisive des o te nuhe animaux. j| Tentacules les tentacules d'une chenille. ta, || Piqre. nono, piqre de nono. tikau, de mouche. piqre |j nana ei, qui n'est pas anthropophage. au i Jamate te j'ai le mal de dents. Haa tete f te te fi). niho, grincer des dents (kakahu avoir les dents manunu, agaces. || Aha te 'ha te niho Prends garde ses dents He e (il veut te mordre). ses dents il montre ses dents, Regarde ses dents te prends garde (il veut oh comme il grince des dents mordre), comme il est courrouc Niho niho, dentel, Ha festonn. festonner. denteler, Niho niho a, dentel, festonn. Nihoniho kio, esp. de trfle. Niho pona, mchelire. | Esp. de crmonie pour faire les chefs. Niho peata, esp. de tatouage. Niho poto, tenailles, becbec-de-corbin, tau. de-cane kakahu, puhipuhi, tau. kakahu ke, cric, grue, machine

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

pour lever des pierres ou autres fardeaux. Nika, noir, noirtre boueux, sale nana kif N*, N" a le teint ngre. basan. brun, hl, cuivr, Il Me he N* ressemble un ngre. |j Sale, anaiho, de boue couvert Kaku, un habit sale. Nka nika, red. de nika. pe, boueux. 0 pe tot tatou de puta ha, l'entre notre case est toute boueuse. au jeu, la joute a Nike, perdre N*, N* a perdu. Voy. kahui. lia 6e la tu as perdu, j'ai gagn sur toi. || Perte au jeu. Il Etre confus. Nikina qui rend le son de ni Ihu nez qui fait du bruit ni II te vai nei, cette eau fait un lger bruit, ni coudre Nina, aiguille vava, chas de l'aiguille. fine. Puta aiguille mettre son ceinturon en Ninamu, des femmes parlant (pour les hommes on dit hune). Voy. tinamu, titamu to e uu, mets ton ceinturon. Ninanina. fruit Voy. puku. Mei pain qui n'est pas mr. les ongles Ninehe, voy. ni, enfoncer dans la chair, sur le corps. i te Nini, fermer, lier, attacher la porte de la case, fermez ha, attachez la case. U ia, elle est ferme clef. Voy. kiri. Il Ua te peto me te nana, les chiens aiment la compangie des hommes. des insectes. Il Sucer en parlant jj Rester oisif. la lumire Ninia, qui ne peut supporter Mata dysopsie, trop vive. myopie, mata mimio. myope. Voy. mata kekehu, en faiblesse. assouH Tomber || Ha pir, assoupissement. Aua e Nini, red. de ni, pincer mai, ne me pince pas. f te upoko tez la tte du kuavena. kuavena, Voy. femme qui est sur kato. Vehine ha le point d'accoucher, qui commence les douleurs de la parturition. prouver Ninikina, red. de nikina, tomber goutte goutte en faisant ni Ninike nom du papayer (ancien vi. Uapou). Voy. nervure de foliole de cocotier Niniku, Voy. koniku. Nininini, grillon. Voy. -hinihini. Il Malaise intrieur. Niniti (e), reste d'ampan, petit reste. j| Coude. Voy. kikini (o). Nini, voy. niniku.

chtif. Niniu, rabougri, Nino, corps. Voy. koivi. He nana, c'est un corps humain. taille, || Stature, forme. toiti, jeupaho, jeunesse. il n'a nesse, enfance. to ia anaiho, matire. pas chang. Il Corps, matriel, mea t06 te les corps ou les choses He matrielles Te mea ha sont palpables. des corps. Il Filer, tresser, proprits corder i te aho, faire des fils i te filer une corde, tresser une corde. tou, 1 te pu, tresser du pu. Voy. tunino, rouler du fil simple. (| i te po, attacher ensemble des feuilles de cocotier pour les porter facilement. Ninou, aigre, acide, cre, pre. Popoi Kii popoi trs acide. || Rouge peau rougie par le soleil. Ninoua voy. ninou. Aigre. svelte: Niohe, effil, voy. vava. Fluet pe te makamaka lima o N*. N* a les doigts trs effils. Nioi, esp. d'arbrisseau. trs loin, trs lev, Nionio, profond, extrmement troit imperceptible, blouissant. Maki blouir, plaie profonde. te vaka 1 vaho 6a, la pirogue est trs loin. te oumati io he kikomata le soleil m'blouit. po te puta, l'issue est trs troite est imperceptible. Voy. ponionio. Nio niohe, red. de niohe, effil. Niou, esp. de plante. Mea ho6 tenei cette Ni, toupie. faire tourtoupie tourne bien. Ta i te ner une toupie (haka ho i te -). |j Esp. de coco. Il Autrefois, il y a longtemps. || Qui dure longtemps. Niua voy. tooniua. Niue, esp. d'ute ou de papyrus. Niuhi, esp. de peata ou de raie. Niuoaihiti, esp. de cocotier. Niumanao, esp. de cocotier. No, de, pour, si, afin de, afin que, sur, touchant. He tama , c'est mon fils. Hivaa te vehine, la femme est de Hivaa. Hatiheu au, je suis de Hatiheu. hea mai 6to Taipi, des Taipi. e? D'o venez-vous? D'o tes-vous? -hea e e kai ai? O mangerez-vous? te aha 6e nei? Que venez-vous faire ici? te vai, je viens pour chercher de l'eau. to ia hakaika i to ia kamo, cause de la honte du vol qu'il a commis. -te te, s'il s'en allait. te tihe mai i nei, a

DICTIONNAIRE

mau ia N*, s'il venait ici N* le mettrait en prison. te peata e aha oh s'il y avait une raie, comme je la percerais 1 || dites-vous l hea comment que Comment cela aurait-il lieu Comment! cela se ferait-il 0 meie te ki. cela aurait-il lieu comment se ferait-il t? mle te ki. hea? ena ua epo, le est au beau. l? temps Que dites-vous bientt il va pleuvoir. Voy. to. Noa, marque du superlatif (soit relatif, soit absolu), tantt en plus, tantt en moins. Te nui le plus grand. Te iti le plus petit. Nui maximum. Iti minimum. Te tiketike nui le maximum de hauteur. Hoko nui le maximum de prix. Anu nui le maximum de froid. Te veve iti le minimum du chaud ou de la chaleur. Te anu iti le minimum du froid. iti le Papaku minimum de hauteur. Nui beauIl trs peu. Nui outre mecoup. Iti Iti un sure, beaucoup plus. moins, Nui 6 i pi, mettez-en peu moins. n'est davantage (le vase), pas plein. || Sans en but, l'air, accidentellement, sans sans cause, spontanment, sujet, sans motif. He aller sans but, pour se He puhi c'est un coup de promener. fusil tir en l'air. Voy. paka, pu. Oko-te toi, tirez trs fort. No, odeurs des libertins. Voy. toka, ha toka. No noa, red. de no. No e a a vif, tout autre que toi serait tomb. Noha, voy. noa. non certes, point du tout. Noharora, Nohea, non, point du tout, nullement. He anu ta 6e? As-tu froid? Non certes. I meie te ki. ena epo te ua. Le temps est au beau. Que dis-tu l? il va bientt pleuvoir. Comment ? comment en serait-il ainsi. Voy. no hea, d'o. Nohea kake, non, nullement, point du toutexisNoho, demeurer, habiter, rester, ter. Demeure, habitation lia i uta, il demeure la montagne. 1 nei te il demeure ici. I nei 6e i te noho? Est-ce que tu demeures ici ? 6 N* te i i vaho, c'est N* qui est rest dehors. 1 hea to 6e -? O demeures-tu? he nana i n'est rest. A taha 6e i ko, personne au i te kai nunu, hano mai ana 6e, a

ve te kai, va Ko, je resterai, moi, faire la cuisine et quand tu reviendras le dner sera prt. Aua e kaokao io he puka, oa pipii te peni, ne vous appuyez la muraille de chaux) pas contre (blanche 1 hea 6e i te de peur d'enlever la chaux. noho? O demeures-tu? 6 he o ta nana tihe? Est-ce nei, ahea que ces hommes vont rester toujours ( (deux) reviendront-ils donc? N*). Quand Kapo aha to koua 6a ? auana ta 6a, kapo a, e a e, u noho, Qu'avez-vous donc fait si longtemps ( N*), je pensais que vous resteriez toujours. || S'asseoir. petisur le derrire. teitei, peti, s'asseoir s'asseoir sur les talons. ha tetei, posture inconvenante une femme. pour f io he Rester expos . a te ua, a ua, il reste la pluie, il reste expos la he nana e pluie. S'abstenir atu mei te komunio, ne s'abpersonne tiendra de faire la communion. A au mei te pure meta oioi, permettez-moi de ne pas venir demain la messe. A pure te e anaiho au, que kui, he mea meitai, ma mre prie, c'est bien quant moi, je m'anstiens. anaiho, Ji Ne pas agir rester oisif, sans rien faire. || S'asseoir A mai, viens t'asasseyez-vous. seoir. Haka faire asseoir, admettre sa table. || Mettre en place, placer. Haka i te ke, mettre en place une pierre. Haka l te ou ti, placer, les disposer feuilles de ti dans le trou de ma. || me mate vahana, rester avec un mari, tre rie. me te vehine, rester avec une me te vehine, femme, tre mari. Hakafaire pouser une femme. Haka me te faire prendre un mari. Na 6e i vahana, haka c'est toi qui l'as fait rester, qui l'as admis ta table. || Haka f te lentement. i te pure, prier || Haka hue, marier des giraumonts. Noho, Noho ia, demeure, habitation, rsidence. Noho fenua, usufruitier, fermier. f t-t fermier U usufruitier, Noho n'est qu'usufruitier. anaiho, henua, rsiNoho ia, habitation, demeure, dence. || Sige, trne. banc, chaise, nui, fauteuil, canap. || Suite, assistance, cortge. Nohoka, voy. noho ia, sige, chaise suite, cortge, assistance.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Noho ke Tama ta te un roturier. Il Kui martre. Nohona (e), voy. nohoka. Sige suite, te hate assistance. Totahi cortge, nui te ma te kaokao, la pei, mea tait seule, mais sa suite tait princesse nombreuse. Noho noho ,red. de noho. Mata fiil rit longgure plate. || 0 te kakata, temps. Noho mu, s'agenouiller. Noho pepe, s'asseoir sur le derrire (par terre). Nohopukei, esp. de plante. Noho teitei, rester accroupi sur ses taIons sans que le derrire touche terre). Nohu, esp. de poisson. Nohu nohu, esp. de poisson. || nana Petit de , courtaud. Voy. tunehunehu. taille. petipeti, esp. de poisson. || RouNohu P1?: Exhaler une odeur Noi, demander. Il forte et dsagrable, empester. Noi noi, red. de noi, empester. Voy. noktnoki. Noio, esp. d'oiseau. Voy. koio. Vai , Noka, sale, trouble, trouble, malpropre Val, malpropre. eau trouble. Ima mains sales. Noka noka, red. de noka ima mains sales. Noke (ver de terre), ache, 1 Se traner: e koaka i te il ne peut se traner. Moi tenei, cette fille est une vraie elle se trane continuellement ache, comme une ache. He , aller en se tranant. se reuVoy. neke, se retirer, ler. Noke noke, red. de noke. Voy. tohetoke. Noki, chtif, rabougri, qui ne grandit Lnana un nain. Il Aigre, pas vite. acide, acre, pre Popoi-, popoi aigre. Ihu nez rong par un chancre vnrien ou autre mal. Voy. moke. Mea te Nokinoki, qui empeste infecte. piu nei, cette puanteur Voy. Tama o, noi noi. [ Mchant, mauvais mchant enfant. Mea hohonu Noko, le fond, le cercle te metau est trop nei, cet hameon d ha ia te a ma recourb. | Cav nei, ce trou de ma a t cave. l| te rafale de vent. Le vent revient metaki sur lui-mme. Voy. papu. cave en forme d'enNokoka, creux,

tonnoir. Vahi lieu creux, enfoncement. Noku, ceinturon de ute pour femme et trs grand. Se dit aussi de la femme qui le en est revtue. porte, qui |l Haka toffe d'ute. rester, sjourner. | Kahu Nokunoku, voy. tita, empester. Nonahe, sans force dans les membres, debout. Tama qui ne peut se tenir enfant qui n'a pas la force de se tenir sur ses jambes, qui ne profite pas, qui ne grandit pas vite qui est chtif. None, esp. d'urtrophraxie, d'urthrite, de hmaturie, de hmorragie urthrale. Voy. neno, urtrorrhagie. son fruit. Noni, esp. d.arbuste Noni pua ma uo te ahu, se dit d'une cheffesse qui est sacre et qui peut aller sans craindre d'tre tue. E partout, Jj, Nono, petit moustique de jour. Hate ha, nei, il y a beaucoup de nono dans cette case. Kai fou E aha ta ia? E kai J rcoutez pas, c'est un fou. Fier e odorifrante. e. sp. ,1er., ]{ E de lante p an 0, on ran ou. ono.. demander, solliciter, mendier, red. de.MOT. tu es le cadet 6, 6e' Nonoia,fig. fig. cadet: No.no'a' n es 9" lin cadet, tu cffde bananier, Nonoia, moustique. h.sp. 1u j de banamoustique. || Esp. .Nonokla, nier. Nonokua ko(e), puce. Voy. koomitm, pana' kopata. toffe Nononono, rouge Tapa rouge. Nonotua, allis, auxiliaires. Nonu (e>>voy. nohuNoPa moa, non, nullement, point du tout. E Nopaka, avare, qui refuse de donner te nana quel avare Voy. pi. kaiki -II -Qui ne dvoile pas, qui ne fait pas connatre. Nope, aigre, acide, cre, pre Popoi popoi aigre. e i hua mai 6e No te aha? Pourquoi nei ? Pourquoi tes-vous revenu ? (to te aha?) Noti (e) mua au commencement, ds le principe. Noto, esp. de chant paen. Nou, voy. naku. E po te ika, pcher nuit. de Dsirer vivement.

DICTIONNAIRE

No' (pour no au), de moi, pour moi, mon (to' ). Nouho (e), dlicat sur le manger. Noukai, qui n'est bon qu' manger. Nounou, esp. de poisson. || ima mains tendres et dlicates. red. de nou, manger Nounou, pleine bouche. eau abondante. Vai |j te ka6ha i tu fi tama, tendrement j'aime mon enfant. N* me te kahu || ha nui, s* se pavane. Nouo, voy. kikino. Chtif, non convede qualit innable, de mauvaise qualit, frieure. Mchant mauvais us, rp dtrior, qui ne convient pas. Ha une chtive maison, une bicoque. Kai chre. nana mis malotru, maigre Matua un rable, mal bti, mal tourn. roturier. Henua terre peu fertile, strile. Mata-, mauvaise mine, figure l'aide. Kahu habit mal fait. Pake tabac qui n'est pas fort. Nuanua, nause. Voy. kapupu. Nuhe, chien. Voy. peto. Chenille kohi i te tez les chenilles. He kohi, cheniller. Ver soie. j| ta, cheIl nille. Ha Nuhenuhe s'abaiss'humilier, ser devant quelqu'un. Nuhenuhe a le poil hriss. ta, qui conNui, beaucoup, maint, plusieurs, considrablement. sidrable, Gros, grand. Mea te vai, il y IlMarque du superlatif. a beaucoup d'eau. Mea te nana, il y a beaucoup de personne. Ahea tenei tama ? Quand est-ce que cet enfant sera Kahu habit Io lie grand. ample. nana (tiatohu), dans tout le corps. Tama enfant dj grand. a, croissant a, a, a, il grandit de plus en plus. Ilika entirement Mate mort. Oatea dfait, vaincu. midi. Toua grand jour guerre gnMaka sclrat. raie guerre terrible. noa, davantage, tout plus. Ko fait dans l'intrieur. Ha grossir,

Had agrandir, augmenter, multiplier ma, multiplier par. || Hausser ha a to 6tou o ( nui a to 6tou o), haussez la voix. Nui na (e), voy. nui ia, grandeur. Nui nui, red. de nui, voy. numti, trs grand. de feuilles de paNuka, cataplasme tates. de boue. || pa, Nuka, sale, plein bandeau pour la tte. Nuko, sale, malpropre. || Empester. || Moisi, pourri, gt. || Voy. kuto. Nuko nuko, red. de nuko, sale. non mr., Nunanuna, Nunu, cuire, faire cuire. te mei, faites cuire le fruit pain. O ia il est cuit. ha heo, faire durcir. |] he, keha, dur cuire. Il Au fig. i te Ha ho, c'est l l'obstacle. he, case qui ne se termine pas vite. Nunu (e), relever, retrousser i te kahu, relever sa robe. Voy. huku. Nunu, voy. mutu. red. de nui, trs gros, trs Nunui, grand. sous la dent. Nunukina, qui craque Nu nu nu onom. Bruit de la bouche des os. qui ronge bruit Nunu, acclamation, confus, bourdonnement de la multitude. Voy. tikikina. ti j~o. Bourdonner. Voy. fait mal Nuohia te kopu, le ventre force de rire. Nutu, tte d'animal. Groin, hure. Boutoir. puaka, groin de cochon. au bon milieu t vaveka Nunahau, tout au bon milieu. tout fait. Nuha, entirement, Nuukai, qui ne travaille pas et ne pense qu' manger. tout fait. Nunu, entirement, Nuu pe, entirement, tout fait te popoi i te kai a te puaka, les cochons ont mang toute la popoi. Voy. nuha et nunu.

0, quatrime voyelle, o. i u te o, l'o n'est pas bien marqu. du pluriel 0, marque a i te kui me ia tama, la mre est partie avec ses enfants. I hea o ia tama? O sont ses enfants ? 0, prp. De, marquant dpendance, destination. Te ha o Toane, la maison de Jean. Te hamani o Petero, le livre de Pierre. Ena te po o te tama, voil la part de l'enfant. du verbe tre. 6, forme de l'infinitif te ku o te nana, c'est la bont mme. ai tena? au 6 Eritapeta au, qui est l? C'est moi, c'est Elisabeth. taua hof tenei, hauhau. e Tu m'abandonnes pour prendre le parti d'un autre, ce n'est pas bien, tu me contraries. taua hoi tenei entre nous deux. tatou i tenei, entre nous. e hoi te poupuna te havaiki c'est toi qui es le maumau, chri. tou tou, ils sont papoupuna rents, ils sont de la mme famille, de la mme souche. N* to matou tokoto, N* fait le troisime. au 6 Iehova au, je suis Jebovah. au tenei 6 loane, c'est moi celui-ci, c'est Jean. tou tahipito? E. Amai . Et vous autres aussi? Oui. Venez donc. ia te tekao titii ia mai e te hahaiki, c'est l ce que le chef m*a charg de vous dire. U totoua maua 6 N* te pi6, nous nous sommes disputs tous les deux. N* en est le sujet. to meama to mate, 6 te ha te meama tu mai nei, il y a trois mois et bientt quatre que je suis malade. te popoi tenei, gros comme a de popoi un (en montrant terme de comparaison). objet pour Teavaki me Teii, ce sont les Teavaki et les Teii. taua, a mate loane, nous tait pensions (nous deux) que Jean mort. Auana 6 ia te hakaiki i Hakamafi,

C'est je pensais tre le chef de Hakamaii. un chef qui se dsigne par ia (lui) au lieu toki o te tai mamua, de au (moi) . te les anc'est la hache dont se servaient ciens. to ia ananu tena, il est toujours comme a. Cette disposition en lui est naturelle. C'est sa manire d'tre. Il est ainsi constitu, il est ainsi conform, c'est son caractre, c'est son usage, c'est sa coutume, de c'est sa manire d'agir, de plaisanter. parler, de rire, de marcher, Il ne mange jamais plus que cela, il ne boit jamais Il est toujours davantage. aussi gnreux, aussi gai, aussi triste. Il est toujours Il a toujours aussi aimable. cet air colre. C'est dans sa nature. Il n'y a pas en lui d'affectation. Il ne fait pas cela par orgueil, par intrt, pour ce moIl ne consulte tif, comme vous le pensez. que son bon coeur. C'est son bon cur qui le fait agir ainsi. (On peut exprimer toutes ces phrases au pluriel en substituant tou ia.) to tou ananu tena, ils sont toujours comme . to matou ananu nous sommes tena, toujours comme a. matou ha nana, nous autres Kanaks. nous autres missionmitinane, naires. nous autres Teii. Teii, Taioa, nous autres Taioa. nous vahana, autres maris (hommes). nous vehine, autres femmes. nous papa hakaiki, autres chefs. nous hatepei, papa autres chefesses. kikino, nous autres roturier. tama a, nous autres garfilles. to moi, nous autres ons. matou ha vehine tei, c'est l notre habitude nous autres femmes. to tou mea ananu ia, e tuki f te ils ont hakatahi, popoi ma te tau Tameti coutume de battre la popoi tous les samedis.

DICTIONNAIRE 6 matou ha Teii, quant nous autres Teif. dans le sens de si te Epikopo titahi i nei, a noho au, si l'Evque tait resterais. E tu hof te ici, je puhi, il serait tu certainement s'il y avait un fusil. 6 e a moa, s'il y avait deux poules, quand il y avait deux poules. dans le sens de Quant e, e tu noho, toi, mon fils, tama, quant reste. tou hiti, e noho matou, quant vous autres, montez, nous resterons, nous autres. dans le sens de pour hea te nana 6 te uku? O Qui est-ce qui plongera? trouver hea te quelqu'un pour plonger? toki 6 te tua i tenei tumn ? O est la hache cet arbre ? Quelle hache sera capour cet arbre pable d'abattre te keo i od, il avait de petites ses cornes n'taient cornes pas longues. ai te tiohi io N* qu'il tapa y a d'toffes chez N* tei, ou bien encore. d'tonneinterj. d'admiration, kanahau oh 1 que ment, de surprise. c'est beau e koaka Est-ce que je mei mate N* Oh N* a pourrai bien manqu d'tre tu te o manini e oh quelle belle voix O pour rpondre un appel E N* ? O N* ? 0 o te ao mai a N*, N* a repondu o Atamo e? O E Eva e? 0 Adam? O Eve? O de comparaison te , terme popoi tenei, gros comme a de popoi (en montrant un objet auquel on la compare). de ko Mea meitai hoi 6 , contraction ia (pour ko ia), c'est bien, c'est trs bien. , fourmi. Voy. ko. Mea nui te 6 i te vahi nei, il y a beaucoup de fourmi ici. ata. Voy. O ai ? Qui ? ai te nana 6 te ho i te nei popoi cette hauhau, qui mangera mauvaise popoi? a, loin long, longtemps, loign c'est loin, c'est bien loin. TokoVahi-, Mea 6a i tihe toko 6a, long bton. N* i te pure, il y a longtemps que N* n'est i venu la prire. atu, il ne fut se passa pas longtemps peu de temps il ne tarda matou pas venir. e nous ne serons Na te pas longtemps. mea a e, parce que tu as tard venir. Ta sonner dernier longtemps son de l'angelus. 1 ai, voil pourquoi ils tardent venir. a mur, a nous sommes au milieu de notre mua, course. a Uapou, a poto Nukuhiva, nous sommes de Nukuhiva plus prs uta que de Uapou. tout fait au haut de la montagne. nana N*, N* est haut de taille. nana mativiva, un homme trs haut, un gant. j| Dure, tendue intervalle, longueur, amplitude, en longueur. Te a ia o te papa ta6, la d'une planche de taro. tahi, longueur mme isochrone. Tuku i te dure, apakau, appliquer l'onguent pendant longs intervalles. longtemps, Ij Heure E tahi i toe, dans une heure, encore une heure. poto, une minute. popoto une seconde. une tierce. |j potopoto, Tama 6a, garon. || Ha allonger, la dure accrotre ha te , 6kohu la poto me ha ia, il accrot dure du jour de dix minutes. a N*, N* s'est a, s'engouer engou. a i te ivi ika, l'arte du poisson s'est arrte dans son gosier. f hea te tama? O est a, donc donc l'enfant? ai ? Qui donc? Pehe -? Comment donc? E aha ? Qu'estce donc? le manger, E O, nourriture, manger tahi ia o tatou, nous dnerons ensemble. He vai te il ne prend que de te l'eau, l'eau est toute sa nourriture. ihi titahi il mange aussi des chtaignes. Epo hiti, la , nous monterons aprs avoir mang. mange, mangez. se fermer, se cicatriser a O, gurir, te maki, la plaie est gurie. || Xja te la paix est toua, la guerre est termine conclue. Ha I te toua, terminer la faire la paix. guerre, Oa, de peur de, de peur que pour ne mate pu, de peur qu'il ne meure pas subitement. vit te tama, de peur que l'enfant ne tombe (dans la fosse). Oa pau f te vai haka allons un bain de quelques instants. prendre Oa hci aa qu'importe peu importe Qu'est-ce que cela fait? E 6, Plt Dieu que Que je suis aise E i tihe N* Plt Dieu que N* ft venu de Que je suis content votre arrive E e i tihe mai io maua nei Que je suis heureux que tu sois venu chez nous

LANGUE DES ILES MARQUISES O me, vov. oa me, afin de, afin que E he atu, pour qu'il s'en aille. pour se a, voy. koaka, pouvoir, acqurir, trouver. se procurer, Haa acqurir, procurer. afin de, afin que E me O me, E hua mai, pohu, afin qu'il gurisse. afin qu'il revienne. Voy. E ona me, e ha mee, e od me, eti. Oa me, de peur de, de peur que. a o, red. de 6a, long, allong. Ha temporiser, ajourner, prolonger, diffrer, retarder. Ika frachement Oo, frais, poisfruit pain frachement, son frais. Mei nouvellement cueilli. i te ata, grosse fourmi. Mea nui te vahi nei, il y a beaucoup de fourmis ici. Il Vai acide formique aigre, cre, son fruit. || tamarinier, pre !| Vai confitures. Vai, IJ il fait Oatea, jour, grand jour nui, ikuiku, jour, il fait grand jour. midi. vers quatre heures du ahiahi, soir. Hetu toile du matin. Oe, siffler en signe de fatigue. Voy. mapu. toi, vous. Oe, pron. pers., 2e personne, A mai oe, viens, toi. tena C'est bien vous tes toujours le mme vous vous ne consentez jamais donner, . faire ce qu'on dsire de vous. |j Voy. hoe. e 1 interj., cri que pousse une personne pince. , jeune fruit du cocotier, jeune coco, coco tendre Vai eau d'un jeune coco. Vov. koke. E i te kaki moa, tordre O, tordre le coup une poule. f te hi, tordre la queue d'un coco. i te ima, tordre le bras. i te vae, tordre le pied. i te tordre un arbuste. i te kahu, kau. tordre du linge (pour en exprimer l'eau). retenir. Il Refuser, || i te tekao, interle discours. rore. rompre, couper Voy. maha, indlbile, ineffa, sans kore. able. Voy. Oe !!l Voy. EU! Quand on ne rpond pas. Oea Cri des enfants qui jouent cache-cache. Oeoa, se fcher contre, faire des imprcations contre quelqu'un. Oeoe, crteler. Voy. hakato. naturels. des dfauts Oo, reprocher Oo (e), voy. koekoe. Entrailles, intestins intelligence. re, voy. kokeve, esp. de crabe. mis en sens ha, voy. koha, chevrons transversal mis pour affermir les chevrons en sens vertical. i te ha, Panne mettez une panne pour affermir les chevrons. se pencher Oha, se baisser, se courber, en avant. Baiss, courb, pench, prosterne. Se prosterner. A o, baisse-toi. || Ha abaisser. courber, pencher, || E i te tua, s'adosser. Aua e atu te tua io he. ne vous adossez pas sur. || Esp. de bananier. onom. Voy. huhi Ohetepepe, Ohia, quand, lorsque, tandis que. Ohia Cri des ivrognes. trembler de frayeur. te Oho, touha cette vieille marche trs pahio, courbe. Oho, sortir de la case avec prcipitation et avec grand bruit. Voy. hiki, hu a mei io he ha i te po nei, ils ont dsert leur case cette nuit-ci. se mettre en colre. Oho, se fcher, Oa N*, N* se fche. te peke o N*, N* s'emporte. || Bruit que font les pierres ou le poisson on tire le filet de quand l'eau. Il Cri que les cochons poussent pouvants. Oho, surface. soit pour embarcation, Ohou, hangar soit pour filet, soit pour battre l'toffe, soit pour toute autre destination. en sursaut. Oho, s'veiller Voy. ohokia. Oho hae, qui se fche facilement, qui se met facilement en colre. Ohohina, gristre. colossal. BeauOhoho, gros, norme, foison. nana un colosse. coup, te hi i N*, N* il y a beaucoup de cocos. Ohoho Cri des indignes se lorsqu'ils baignent. trs gros, norme. Ohokao, Voy. hakaipa. Il Esp. d'crevisse. blond. Ohokehu, de travers, Ohokeka, ingal. Voy. ohokeke. de travers, Ohokeke, ingal. en sursaut. Ohokia, s'veiller chauve. Ohomaniania, cheveux noirs. Ohopaku, Ohopapatea, blanchtre, squameux.

DICTIONNAIRE

chauve, calvitie. Ohopekia, || Sommet de la tte. l| Spirale des cheveux. Voy. tapu ki. Tai mer dont les Ohopikipiki lames se succdent trs rapidement. Ohopitaka, qui a la tte rase entirement. au front. Ohopoko, qui a une blessure E Ohotae 6e, i koaka to tahi i te tu es le seul qui sache la prire. pure, bien uni, bien droit, de niOhotahi, veau. Oho te il Courage Ayez confiance Prends Ne garde N'ayez pas peur veillez attentif craignez pas soyez tenez bon tenez ferme bon courage ne vous lassez pas . i te tiopersvrez veillez bien sur votre hi i to 6e hua, i te ape, ne vous lassez pas de peuple. oa puhi a demander. e, tu tama, i te po, mon fils, prends garde tre tu la nuit. pendant Ohotu, vogue, en vogue, la mode I ce qui l'a mis en vogue. ai, c'est Epaepa pipe en vogue. E ute, tout le monde est occup planter de l'ute. E ta 6e Tu as beaucoup de epaepa mettre en vogue, soupipes j| Ha mettre en train. A ha i lever, exciter, tena toua, mettez en train cette guerre. Ohovae, tre confus, honteux. de proue. Il Statue. Ohovii, sculpture Ohovii (e), spirale des cheveux. Ohua te vai, cesse de verser de l'eau. Ohua tout coup. Voy. vevo! Ohumu (e), poignet. d'arOhuohu, content, joyeux, plein deur. faire remuer Aua e ne Oi, remuer, remue E aha pas, ne fais pas remuer. tenei? E aha ta 6e e nei? Ne fais ne remue pas. pas remuer (la table) e te tai, la mer est trs calme, elle ne i te vaiu, traire remue pas. || Traire une vache, une chvre. f te ma, ptrir le ma. i Oi, ptrir. te haraoa, un ptrir le pain. | nana farceur. femme kaku, qui || Vehine use vite ses habits. J ia te ti e te les vaches ont mang tout le ti. piha, Voy. menia. Voy. ooi, oioi. Oi, tandis que, pendant que, avant Oi te oko, pendant que qu'il est encore avant te faible, qu'il ne soit fort.

po, pendant qu'il est encore jour, avant -te e hait te ma, avant qu'il ne soit nuit. la guerre. c'est encore iho, lorsque nouveau. te maka (te koua), || Au fig. avant ne soient fltries, pendant qu'elles qu'elles sont encore fraches. kai iho nei au kapo, Oi, venir de il n'y a qu'un insje viens de manger, tant. he nei kapo, il vient de partir. taha atu nei N*, N* vient de partir. hoe nei kapo, il vient de partir (par embarcation). puta iho au nei, je viens il n'y a qu'un instant d'arriver, que je suis arriv arriv. je suis rcemment c'est tout rcent. he atu nei iho, il n'est parti qu'hier. oko nei inenahi, tihe inenahi, je ne l'ai appris qu'hier. nei kapo, il vient d'arriver. Oi, de peur de, de peur que, de crainte que pe i te ua, de peur qu'il ne soit f6 i te kamo, de peur gt par la pluie. qu'il ne soit vol. faire attention Oi, prends garde, vif, fa mau 6e, prends garde glisser, bien assure bien tomber cramponne-toi ta main ou ton pied, de peur de tomber. vif Prends magarde tomber ne l'oublie sois reconnaissant. ha pas meiki te kao, prends garde rpandre la sauce. huna iho nei to Oi, commencer ia papaika, ses joues commencent se entonner. huna iho nei tenei puku, ce fruit commence se cotonner. tee oko te mate Oi, avant que iti te mate, avant que le mal s'aggrave, avant que le mal ne soit invtr. avai te a, avant que la nuit n'arrive. || Au iti te pohutu, nani, kakae a fig. nui e koaka? Mettons fin la dispute avant que les esprits ne s'chauffent. Oi, voy. hei, tau, vivini, iho. Oi Tau tau ofoi, qui n'arrive jamais. Voy. oioi. dsenfler XJa il dOi, dsenfl, senfle. TJa tenei, c'est dsenfl, ce n'est plus aussi gros. Voy. rori, koki. 6i, esp. de limace de mer. i, fan, se faner, se rider, rid, rides. fleur fane, fltrie. a Voy. rori. Pua te kava nei i te oumati, ce tabac a t fltri par le soleil. |j Dur, coriace Eve te mea e heke Comme cette poulpe est coriace Kahu || Fort, compact habit fort. Tapa toffe forte. Il Qui

LANGUE DES ILES MARQUISES use vite, qui n'a pas soin Moi kahu fille qui use promptement ses habits, qui n'a pas soin de ses habits. Il Difficile retenir Pure te pure apprendre, nei, cette prire est difficile apprendre, retenir. de rendre Il Refuser d'accorder, V ia tu taetae, on Voy. pi, mai a retenu mes richesses. Hakaiki (mai), chef qui refuse toujours. || Tama enfant qui pleure toujours (voy. toke), qui remue, qui s'agite. Il e a te tai, la mer est calme. ia, C'est cela. ia anaiho nei, c'est cela mme, voil tout. na , c'est cela mme. Voy. ko ia, c'est , c'est cela. Na, c'est cela. i auka, fort. dur, coriace, compact, Oiho te il, courage Voy. ho te ii. 0 iho, laisser A to 6e kahu, f nei, laisse ton habit ici. E te kiri ha pure? Laisseras-tu la clef de la chapelle? Voy. avai. Oiko, esp. de poisson. ima, voy. koima. Moiti sec. Vehie bois moiti sec. Oi oi, red. de oi, agiter en tous sens comme font les petits cochons qui ttent leur mre. |J Traire. He vaiu traire une vache. jj nana tekao, menteur. |j dans l'huile de senteur Pa Tremp tika deOioi, demain tika, main matin. 1 te tika o te le lendemain matin. 1 te tika o te atu, le surlenil demain. 1 te ii piu, le lendemain, sent mauvais. U i te u i te il tous les jours, continuellement. pleure He ua i te he ua i te I te te ua, f te te ua, il pleut continuellement, f te i te tous les continuellement, te le lendei te jours. Ma tika, main matin. I te te hiti, il monta, il le lendemain. hiti tatou, nous partit demain. partirons te, e moe ake Iuti, e moe ake Venini, ma te Tameti te hua demain mai, nous partons mer), (par nous coucherons et Jeudi, Vendredi, nous reviendrons Samedi. I tenei he atu Iuti, a Marati, Mereti, atu a Tameti, atu a Venini, c'est aujourd'hui deTominika, mardi, main mercredi, aprs-demain jeudi, puis vendredi, et enfin dimanche. samedi, te to ia mate ia, la veille de sa mort. Il Qui a la peau couverte de cica trices. se dbattre il, s'agiter, contre quelqu'un. j| Red. de f. i te, cru, non cuit Ma ma qui n'est pas cuit. Haraoa pain qui n'est pas cuit. Voy. koite. Il Pte, farine. Oka, chevrons de case. tita tita te les chevrons sont trs presss. A haka i te ha, mets les chevrons. hea tu -? O est Oka, fourchette. ma fourchette. || Percer avec un morceau de bois pau i te mama allons percer les mama. Il Percer, saigner, pratiquer une saigne. T'ai i ? Qui est-ce qui l'a Tuer en perant, en saign? Il gorger i te puaka, ce perant gorgez cochon. l ia, il est gorg, il est tu. || Donner un coup de couteau quelqu'un Na N* i fa M*, N* a donn un coup de couteau N*. Voy. ve. || Mettre dans, introduire dans. io he dans, enfoncer mettre dans la bouche. haha, io he tetui mettre dans le trou de puaika, l'oreille. i te aihu, mets tes souliers. i te kahu vaevae, passe, mets ton i pantalon. || i te ihu, curer le nez. te tetui curer les oreilles, en puaika, ter le crumen. i te ahi, mettre du Il bois dans le feu pour en l'entretenir, l'introduisant l'autre. Ke, parmi || abattre coups de pierres. i te pipi Il boutonner son habit. || i te kahu, Tekao oka oka, tekao, dire, rapporter. discours calomnies, mdimensongers, Causer une douleur vive io sances. he katiehe, laesquinancie, pharyngite, io he puaika, otite, otalgie, ryngite. io he upoko, parotite. cphalalgie, hmicrnie, phrencphalite, mningite, nite. io he kaokao, de ct, point io he pito, pritonite. pleurodynie. io he he, mtrite, io he mtralgie. tumimi, cystite. Oka kii, ne pas faire le hakapa d'un mort (ne pas le faire desscher). i te Il ou mei, percer les queues des feuilles de l'arbre pain pour les enfiler. Voy. okakiko. Oka kiko, voy. okakii. d'oreilles des indiOkaoka, s. Pendants e mauf, Mea nana to 6e mou gnes d'oreilles sont ma mie, vos pendants de fusil. magnifiques. Il Baguette Voy. oraora. Fourchette, Esp. d'orIl (Plante) tie. || Akau niho, cure-dents. kau tetui puaika, cure-oreilles.

DICTIONNAIRE

Oka oka, red. de oka. i te niho, se curer les dents. Il Introduire dans, percer avec un morceau de bois. Il i te ahi, attiser le feu mettre du nouveau bois dans le feu pour l'entretenir. Oka tahi, ne faire qu'une bouche. Voy. amatahi. E Oke, faim, avoir faim jene, jener. au i te j'ai faim. a mate j'ai a te henua, il y a disette, grand'faim. famine dans le pays. ha jour de jene. Haa ha E jener. ha ta N, e tou i te ha i ima titahi N* jene trois fois la Tominika, semaine. ha ha Voy. paku paku, papa. keikaha, esp. de grosse fourmi. keke, voy. koho, esp, de plante gramine. Oki, lit, couche, endroit qui sert de lit. Uo he sur le lit, sur la natte. pehu, lit mou mollet. he, lit dur. tautau, hamac. au tapu, lit un peu plus lev dans un bout de la case pour le chef. || Interj. Voy. liai bruire E bruire. kina, vai, murmure des eaux. | Bruissement des vents dans les feuilles du bois de fer. E o te an toa, bruissement des feuilles de toa. Voy. ina, pokokina. Oko, robuste, adj..Fort, vigoureux, bien portant, nana N*, courageux. N* est fort. E tait ana, lorsqu'il robuste. vioIl Force, intensit, grandeur, lence. A tahi nei te o te mate, c'est la force du mal. Il Rude, pmaintenant nible, fort, violent, tenace, grand. Haka travail Metaki vent viopnible. lent. [| Marquant un plus haut degr dans les adjectifs, et le superlatif. noa, plus fort. pe trs mauvais. Nui trs excellent. grand. Meitai ki, trs bon Toi |j Adv. de manire, fort, fortement tirer fortement. beauKai mange coup, ou trop. Tupu pousser vigoureusement. He vai kanatai oko ia, eau sature de sel. Haa rendre fortifier, plus fort, plus considrable, plus intense de. Oser, avoir la hardiesse aggraver, Poi tou i te toua me te hahaiki, vous osez, vous autres, avec le disputer chef ? J| Mr Mei fruit pain mr. || Brlant a te umu, le four est chaud. ko, nouvelle, entendre comprendre Institut d'Ethnologie. D^diixon-,

couter te o te toua te o te la dfaite aussitt hika, il a appris que te o te mate te o te la guerre. sa mort avant sa mamamae, j'ai appris sa maladie. A tahi ladie, ou en apprenant nei toitoi i to ia haha, maintenant la je connais bien sa haine. a tihe te nouvelle s'en est rpandue. aina un peu. j'entends presque, j'entends ko, sentir, s'apercevoir par le sens du avoir la sensation. toucher, sensation a au, je le sens. A au i oi a, il ne sent je ne l'ai pas senti. te hoi, plus. Voy. makiki. ne plus aimer, tre ko, tre dgot, las de, rassasi de a au i te niha, de toujours des je suis dgot manger sardines. avoir regret de, || Se repentir, tre fch d'avoir. E o au i te pepena i te nana, d'avoir cr je me repens l'homme. Pourquoi ai-je cr l'homme ? te peau faia, il est fcheux E o koe que vous lui ayez dit. artiste Okohiti, habile fabriquer toute sorte d'objets. dix. dix poules. kohu, moa, ko ku, superlatif de ko, rassasi. makona. Voy. ko mata, connatre avoir vu, pour avoir vcu ensemble dans avoir connu, le mme lieu, connaissance, qui revient trs souvent, voit souvent Na qu'on te mea u matou me oa, parce que nous vous avons connus et que nous avons vcu avec vous. Voy. nomata. on le voit souvent. te nana tenei, Okomate, jour lunaire. de Okoua, syphilis il est atteint la syphilis. ovale Mata ma, long, allong, dcharne. nana figure allonge, qui n'a que la peau et les os. et petit. Voy. komao. mao, oblong ma, voy. komako, esp. d'oiseau. ma ma, red. de orna. Il Esp. de glatine de mer. Il Poil follet. mata, voy. homata. avec la main, mi, voy. 66mi, presser craser. timi, himi, Voy. pumi, pahumi. Omi a Va vite ia, Voy. vessie. Omimi, poha, voy. tumimi, incontinence d'urine. Omo, sucer, pomper, absorber, humer, tter, fumer la pipe succion ventouse. 19

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

{te hania, pomper la sueur. 1 te i te vai, absorber toto, sucer le sang. l'eau. 1 te u, tter. i te maimai, i te epaepa, fumer la pipe. kii, kiko, ventouse. Tuku te les kii, appliquer ventouses. Aua e ne fais pas de succion. O te tei avai, la succion reste. i te metaki, faire le vide aspirer l'air. Ta te ahi i c'est le feu qui l'a consum (le tabac). non mr. moto, voy. komoio, motu komotu tison ahi, voy. ahi, enflamm. mua, avant, auparavant, d'abord, devant. ananu e i N*, premirement ma mui atu matou, N* est arriv N* bien avant nous. kai epo hiti, mannous partirons ensuite. geons d'abord, 6 i mate, avant sa mort. Hua ika mme poisson te que le prcdent. mate o to ia vehine, i inu f te koko, la mort de sa femme ne vient pas de sa atu, atu, passion pour l'eau-de-vie. bien avant. iho nei, il n:y a pas fort ra mate longtemps. Ioane, Jean est mort, il n'y a pas fort longtemps. mua ika, avant, au commencement prface. mua naoti, au commenced'abord, ment, dans le principe. Voy. mamua ika, Tekao mua ika, prface, premirement. introduction d'un livre, d'un discours. TJ hauhan tou omua ika, c'est vous qui avez donn le mauvais exemple. mua E ha tu papaku-, tombeau, tombe. un peu, quelques, un certain. Ona, des, (Ce mot ajoute l'ide d'aimable, d'agrad'estime. E ble, de cher, de favorable, aha ta 6e nei ? E anani. l ? Qu'as-tu Ce sont des oranges. E vai, un peu d'eau. he ahi, je n'ai pas de feu. E tama, mes chers enfants. kaka moni, c'est une bourse. matua, un individu. Mai titahi maka, donnemoi une bouche. un pauvre matapo, aveugle. Ona, s'lever dans les airs, voler, s'envoler a te manu io he ata hi, l'oiseau vole dans les airs. a te manu, l'oiseau s'est envol. Aua tou e me he ne vous envolez des manu, pas comme sortez sans prcipitation. E me oiseaux; il est makona, il s'envole (l'oiseau) quand rassasi. Ate E te manu ate planer.

comme cet oiseau plane Manu de passage et paka, oiseau (au propre au figur). || Disparatre, fl Venir, accourir. Ona (de l'anglais), armateur. Ona ahi, entirement, tout fait te ika i te kai, tout le poisson a t mang, il n'en reste plus. Voy. tukituki, nna. Onae, voy. huho. huho. Onahe, voy. Onaf, voy. huho. Onaka, qui sent vite, promptement. Onaka nana vae-, bon marcheur. Onakahau, creux, dans l'introng rienr. Onano, konano, avertir, voy. rprimander. ddaiI! Ddaigner, mpriser, gneux, Onaon (plante), esp. d'ortie. Voy. okaoka. tout fait. Pao Ona6na, entirement, entirement fini. pao te popoi, la popoi est entirement finie. Voy. kotoa, 6toa, viviiii, nave, vinivini, papa, nui, te pure meta, fa pao natoa, tukituki. tahi u i vaho, ne sortez pas avant la fin de la messe. One, sable, poussire, gravier, grve, bord de la mer pau uo he allons sur la grve, jj Terre, terrain. haka, bonne terre. noho, pipi,. terre ingrate, mauvaise terre. terres heke, qui s'boulent. ui, pahu, terre rouge. terre noire. One (e), faim He -? as-tu faim? a mate i te il a grand'faim. Voy. oke. One a il n'y a plus personne dans cette valle tout le monde est mort. Voy. oneone. clatant. nehu, blouissant, fte qui prcde H One, motu ou grande fte. celle, dite vaihopu nene, voy. konene, qui fait des oudlicats et de patience. vrages jj Affair Aia te nana comme il est affair! One one, red. de one, entirement, tout fait. te ika 1 te kai, tout le poisson a t mang, il n'en reste miettes. 11 te nana (i te mate), il n'y a plus personne dans cette valle, tout le monde est mort. One tai (e), puce, voy. koomitai. monter sur un arbre Oni, grimper, monter en appuyant le par saccades corps contre l'arbre).

DICTIONNAIRE six du rgime de Ono, six, sixime. E moa, , voy. koko, enveloppe du nouveau bois pour cocotier. poules, Mettre entretenir le feu. Voy. maumau. du de, cervelle. kope, cervelle no (e), voy. oko, entendre, vant. tu, cervelle du haut. Pahe ia couter, lobes du cerveau. crne. sensation Ipu apprendre par ou-dire sentir, red. de 6a, trs long, trs loin, a, le toucher. informer, par | Ha fort longtemps Au a ina avertir. He mea ha mai, pour qu'il oblong. feuilles oblongues. Il Haa diffrer, m'informe, qu'il m'avertisse. || puaika, hausser, entendre dire seulement est prolonger. (l'oppos Oo, aine. 6no mata). Ooa. esp. de petit poisson. tu o, j'ai la Onohiti, rauque 6 hapu, asthme. voix rauque. Voy. hekei. Oohatu, dieu des poules. Onohu, esp. de petit poisson. nomata, voy. oko mata, qui est bien <f J1*'^ koohl: diffrer. extraire, exprimer l'eau, le jus; en connu, avec lequel on a t souvent OO1 ehi me te jus, le suc. rapport, qui a vcu dans le mme lieu, traire le exprimer le lait i te du coco, au au mouku, souvent. qui vient souvent. exprimer le lait du lonc ecangu. du coco, te ita, i j. moyen nohuu, adj. numral. Dix, dixime. des hgrbe3 en extraire te jus. moa, dix poules. Il Haa iti iho ia, J d{i fe des te vain, traire une vache ou autre aniQu autre cimales. ciniales. mal. i te kahu, tordre du linge pour tj pi Onua, non entirement plein en l'eau. Voy. oi oioi. exprimer te tai, la mer n'est pas tout fait pleine. Ooka esp. de plante. Voy. onuka. Ookao, qui est de la classe des chefs. Onuka, qui n'est pas tout fait plein E te nana i mate nei, l'homme qui U pi te tai, la mer n'est pas entirevient de mourir la haute appartenait ment pleine. Voy. onu. classe. dlicat nunu, mou, molle, tendre, Ookina U en disant 0 pleurer trs tendre, trs mou, trs dlicat. o o o o pe, dlide chant Kii peau dlicate. lima mains Oko, un esp. paen pour cates et tendres, douces au toucher. mort. || Tuhuka avoir le rle, rler red. de ma, allong. j| XJ te O, rle, ma, respiration bruyante, rlante. kava nei, ce tabac a les feuilles pendantes sifflante, hapu, asthme. user de leur paisseur, de leur gratter, frotter, (par le poids J[ Rper, sur une pierre, aiguiser i te ta6, rper a les chairs maturit). Il Qui flasques, du taro. f te toki, aiguiser une hache diminuer. pendantes. || Se rtrcir, Voy. sur la pierre. || f te ii, user par le frotmaha. tement une pierre), une porcelaine, se rtrcir, maha, diminuer (sur flasque, 1 te mama, mollesse dans les chairs. Mata flaciclit, pour la rendre tranchante. cailler les mama, en les frottant et en T yeux creux, figure dcharne. les lavant. i te kuavena, cailler le ta u o N*, N* a les seins flasques. tu le nettoyer en le frottant et en kahu f te ua, mon habit est tout tremp kuavena, le lavant, i te puhipuhi, de pluie, tout chiffonn. Il Limr Voy. paha, i, limer du fer. Il Diminuer de volume, s'afpui, puti. se rmi, craser avec la main, faisser s'vaporer, diminuer, presser, rduire. tu kopu, mon ventre dioppresser, peser sur, appuyer sur, fouler, avec la presse minue de volume, s'affaisse 0 te vai imprimer presse d'impriio he kavai, diminue. l'eau du ruisseau merie refouler, compressoir rprimer, tJ te tiki o N*, l'enflure du tatouage de . i te mei, craser primer s'opposer N* diminue. du fruit pain cuit, pour le manger. tu uto, ma tumeur diminue. Se percer en parlant d'une atu i te pa tai, presser une ponge. affaisser. i to ia tama, elle a oppress son enfant. ampoule. || Ha i te ima, peser sur la main. i te ita, 06, voy. oko, fort, fortement. tJa te moa, la poule fouler l'herbe aux pieds. f te hamani, Oo, glousser un livre. ia hamani, une imprimer glousse.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

ia, pressoir, presse. pression, compression, tension, rpression. Il -tahi, galit de pression. He mea te mea nei, c'est tenei ? C'est E kaoka i te compressible. c'est irrsistible. A i te incompressible, haahaa, souffrez ne vous patiemment, impatientez pas. he mea e koaka i te 66mi mai i te Etua, Dieu est immense, il est sans bornes, rien ne peut s'opposer Lui, ni L'empcher d'agir. || A teputa, la porte. He mea poussez menava, c'est un crve-cur pour moi. Aua e mai, ne me presse pas, ne t'approche pas si prs de moi. mai i te tekao haka entendre le 6ko, ils se pressaient pour discours. la mai, rejeter |[ atu faute l'un sur l'autre, se renvoyer la balle. T2 atu te hoa i te hoa, mai te hoa i te hoa, ils se renvoient la balle l'un ils s'accusent l'autre, rciproquement. atu te metaki me te tai, le vent et la mer sont contre nous, nous allions contre vent et mare. Mai a he ma he ita, on eut beau s'opposer leur pasdans les broussailles. sage, ils s'enfuirent || i te kata, s'empcher de rire. Il Pousser E ta te piha, le buf pousse avec les cornes (e tekahi ta te purikau me te ihavare, e moto ta te hipa, e ma, e kere ma66 ta te menemene, e tito ta te moa). de caoma, voy. kokomo. Couvercle lebasse. Bouchon. Introduire dans, faire entrer dans. J| Attacher, fixer, assujettir i te uu, fixer son ceinturon. naki. Rprimander, averOna, voy. tir, exhorter, rcorriger, punir, punition, avis, avertissement, exhortaprimande, tion, correction, conseils, conseiller, donner des avis. Oko, voy. ho, chant pour un mort au mau. Meika pa, trs mr, mollasse banane mollasse. Voy. paha. flaccidit. 66paha, flasque, Voy. maha. tahi, esp. de cocotier. ti, voy. hokoii, couper. taki, voy. ddnaki, rprimander. Mata face ride. Oouaoa, rid Oouau, rid: to ia mata, sa face est ride. Oovau, qui perd l'eau. pa, voy. kopa, paralys. Opa, voy. palpai. Opa, voy. kopake, allis, amis.

taches sur la peau, Opaopau, nvi, envie que les enfants sur la apportent peau. lieu escarp, lev, Opata, prcipice, abme hohonu, prcipice profond. hohonu trs promakati, prcipice fond. (Pataha kahiha, kaiu pai pukei -). ). Opapa, esp. de petit poisson. nez pe (e), voy. kope, morve. Ihu enchifren. d'hironpe (e), voy. kopeka, esp. delle. de bananier. peu (e), esp. pii (e), voy. kopii, poulpe. || Lche, poltron. de guerre. pini, voy. opili, signe i te kou a hi mea ha Opinipini (e) i te va, tresser des feuilles de kanahau cocotier pour orner une pirogue. maturit; abortif. pi6, non parvenu Voy. puku. te lima Opi 6pi, se frotter, se laver i te vai, se laver les mains. banane pi pic, red. de opi Meika non mre. Il lima mains trs dlicates, trs tendres. Voy. muomu. Opiti, voy. opini, signe de guerre. pou (e), qui conoit pour la premire fois. Voy. adpou. pu (e), voy. kopu, ventre. || nui, femme enceinte. ma, ventre plein de vents. taches sur la peau (maladie). Opua, puuiva, esp. de bananier. Opuha, esp. de long et grand plat. Mini basilic. Opuhi (plante), Opuku (e), voy. ha, colre, dsespoir. encasenclore, Oputi (e), environner, entrer, enfermer environn, enclos, eau renferme dans clav, clos. Vai un bassin. putu (e), voy. kopuiu, esp. d'oiseau. pu, dsesprer, dsespr, dsespoir. Voy. opuku, ha. tu Ora, us, rp. Voy. pe. a mal cousu. kahu, mon habit est us Ora interj. de refus, d'aversion. tout fait. Oraka, entirement, Ora ora, red. de ora, us, us, rp. Oraora, baguette de fusil. Ore, esp. de bananier. bel homme. Orihi, beau, joli. nana Oromai, esp. de chemise de laine de dessous.

DICTIONNAIRE

Orooro Kaki goitre. Orororo onom. marc de coco rp, de Ota, miette caf, de kava. Poussire qui se forme sur le bois qu'on frotte du feu. pour avoir Cendre de tabac. || Us, dchir. Oto ahi, entirement, tout fait. ]| Us, en lambeaux, en miettes, en dchir, poussire. |j Mis en pices. Otahi (e), violer une loi, dsobir. | i te henua, un pays. Il Abmer, saccager briser en morceaux, casser, mettre en pices. ma, jus qui sort tao, voy. kotao: de la noix quand on casse la queue. Ota ota, red. de ota. Il Rempli d'artes. tapa, voy. hotapa, demi-lune. nana se Ote, se moquer qui moque. Otea, Mata ple, blme visage ple. [| Esp. de fourmi. || Esp. de bananier. || Esp. de patates. Ote ote, exciter, || engager, porter i te tekao, changer le discours d'autrui. || io he koekoe te kaha, regretter vivement. Il Vahana mari laid. || Mea te kana i te ahiahi nei, ce soir la disette se fait vivement sentir. Oti, peut-tre, c'est possible je ne sais a mate il est peut-tre mort. pas. te u nei? aha te Voy. nehe. E aha tama tenei? sont ces gmissequels ments? ne sont-ce pas ceux de mon enfant ? 0 ai -? Me qui sait? Qu'est-ce? te aha me te aha -? et je ne sais quoi et beaucoup encore d'autres choses dont le nom. Au fig. He nana j'ignore Vite c'est un homme, une peut-tre allons vite vite. (On se sert de victime cette expression figure pour encourager ramer fort). Vehine nouvelle tihi, voy. hotihi pouse. Il Esp. de poisson. Otif nei, ainsi, c'est ainsi qu'il a parl. Otitatita, qui empeste. du superlatif titi, voy. hotiti, marque kaaka trs lger. Otiti, voy. kotikoti, partager couper, avec la main. contenant. to, intrieur, cavit, Voy. koto te mea pe, 6 vaho te mea meil'extrieur est bon, l'intrieur ne tai, vaut rien. U tiohi te Etua ia ia l'intrieur seulement vaho, Dieu regarde et non le dehors. No iho to ia matapo,

il est aveugle de naissance. Mei iho, ils sont aussitt baptiss papatema, Vehine meitaf, aprs leur naissance. femme fconde. Vehine pc (piu), femme dont les enfants meurent avant de femme les enfants ne surdont natre, strile. Mea nui te vivent femme pas de nei, il y a beaucoup paoko io he dans cette cavit. te paoko || e vai io he koka nei, ce plat ne conserve o ia, c'est pas l'eau. || He tama mei o ai tenei tama? son propre fils. No Quelle est la mre de cet enfant? vaii, c'est la valle de Vaii. On dit aussi Vaii et-Vaif dans la valle de Vaii. Vaii N* i te noho, N* demeure dans la valle de Vaif. Meau, dans Meau. || Dans, dedans. E aha te mea i ? Qu'astu l dedans ? nui, tout fait au N* est all fond. a hiti N* 1 Hapa, Ma Hapa, dans la valle des Hapa. ot he, i oto par la valle des Hapa. o te, dans. toa, voy. kotoa, tous. Le plus souvent il est prcd de ia Atou ia eux tous. avec Il Kave soi, vadeemporter mecum. Otiota, dtester par envi, har. tou, vous, vous autres. nui, vous Est-ce que vous priez tous. 0 pure -? donc vous autres? Vous priez donc vous autres? tu tou i te ika, chassez le poisson dans le filet en l'pouvantant, et en l'eau ou la piroque. frappant Il Ua forte pluie, averse. Voy. otu 6tu. Otue, esp. d'oiseau. du dos de la tui, voy. kolui, sablire case. o te ha, sablire du dos ha, de la case. tu tu, red. de tu Ua averse. Otuotuo, esp. de gros poisson. tuto, voy. kotuto, rflchir, penser, mditer, parler bas et seul.f, Voy. haituto. tuto tuto, red. de tuto, mditer. Ou, feuille d'arbre on de plante quel pain. conque. mei, feuille de l'arbre ti, feuille de ti. hau, feuille d'hibiseus. mi, feuille du bois-de-rose. Il ti te, couleur verte. Kahu -ti te, habit vert. Peni ti te, peinture verte. Il (te kao, feuille non panouie. mei, || cueillir le fruit pain. au moyen d'une elle-mme. longue perche. Cette perche le bois 1 O, mites, vers qui piquent

LANGUE DES ILES MARQUISES ia e te il a t perc par les houhou avant le soleil. veve te le soleil le soleil est mites. est brlant. U temeiti te dans toute sa force (il n'est ni tama hou, Ou, terme dont on se sert pour appeler un homme est accompagn de ni koa). Vahi oko N*, il fait grand lorsqu'il autres formant socit avec chaud N*. Il Poto mui, 6a mua (sousplusieurs lui. Charles On se sert encore entendu te oumati), il n'est Karoro pas encore de la mme formule midi. Voy. . lorsqu'on parle de la d'une socit ou principale personne Ou mei pa, famine. d'une famille. hea ou Karoro ? O est umu, ma, petits paquets de ma (en Charles? au sexe fminin on se Quant forme de petits pains). Voy. Aoam. sert de oua (au lieu de ou), Oua Eri Ouna kountli de plante. Elisabeth I hea oua Eritapeta? O est unati, voy. hounati. Flisabeth cheveux Vae , invincible, Ouoho, Oua, terme dont on se sert pour apperaser qui n'a pas t vaincu. Vau i te ler une femme, une fille qui est en compala tte. Il Terme de tendresse, de resde plusieurs autres. gme Voy. ou en Memai o e tu pect, de considration. En Elisabeth hea remarque. Voy. hina_ poupuna. Eri? O est Elisabeth? est 6u' f foison. Ouoo, en quantit, beaucoup, vous Oua, voy. koua (duel 1 exclusif), 1 .f) koum v deux A he atu vous allez-vous-en, I dessches. Ouo, feuilles basses et d deux. Pehea -ni./ -? ? Ou allez-vous, vous A> 11 feuilles d asses t. dessches. de cocotier (po) deux. feuilles basses de tabac dessmouill. 0 te henua Oua. dtremp, (kava), ite ua, la pluie a dtremp la terre ou ches. ma mou. Ou^ mou, lche. Ma l'a fait reverdir. Voy. kutau. Ouou Ama de paoa, bougie ue, voy. koue, mchoire. cloison du nez. sperme. || ihu, Ouo Toki , hache en pierre. Voy. tre confus. Voy. pakaihi. Ououa, ouvau. nourriture aux qu'on porte Ou pe, voy. koukape et ukape. OuPa' pcheurs pour avoir du poisson. Ouau Vehine femme d'ge, mais Oupaupau, esp. de petit poisson. non vieille. Ou pre (plante), ricin. ueve, voy. koueve, radicelles. Ou po, feuille de cocotier. uhoi, esp. de tatouage. cueillir d'en bas (le fruit pain. Outaeva, Ouhui, esp. d'arbre feuilles sches de bananier. pain) au moyen d'une longue perche. uhu, Il Ou ti te, feuilles de ti vert. Me he pain. Esp. d'arbre vert. Karahi lunettes vertes. Tapa fourmis noires. Oui, petites toffe verte. ukape, voy. koukape Koekoe Kahu msentre, Outiti, voy. koutiti, corset Il Esp. d'algue. || Esp. d'arbre pain. habit, veste, robe corsage. TJa tu te le soleil est uvae (e), voy. kouvae, menton. Oumati, soleil lev. Tj tu toitoi te il est midi. Va va Toki hache en Ouvao, voy. ouo te il est plus de midi, le soleil compierre. mence baisser.. Oa haka te le soleil Ovaevae, esp. de petit poisson. baisse. ta heke te le soleil baisse. Ca de petit Ovahivahi, esp. poisson. || eke te-, le soleil monte. 0 tukutuku te beau de figure. Voy. homme nana-, le soleil baisse. tfa ka te -+-, a moe poa. me te kui te le soleil est couch. He nana Ovi, jaloux, envieux N*, e tihe te f ima o tu hiamoe e tu N* est un envieux, un jaloux. || Fiel ( te i tma o tu hiamoe, me lve je Vaii).

Pa, clture, fermeture, mur, muraille, haie, barrire, barricade, sparation, ferbarre, obstacle, palissade sparer, mer, barrer, barricader, murer, boucher, cach par. obstruer, obstru, ke, un mur en pierres. en kau, une barrire bois. une haie. A te puta, ita, i te ihu, se boucher ferme la porte. le i te vai, arrter, nez. dtourner l'eau. i te taha, fermer le passage. ai tei poi i te pa i te anui ma he tuaivi? Quel est ce peuple qui garde ou ferme le pas ia te anui f sage sur les hauteurs? te ita, le chemin est obstru par les broussailles. Avai ana te peka, aua e ne masquez ne mettez rien pas la croix devant la croix. ia te mahina e te ao, la lune est cache par un nuage. de case pentures puta, porte (celle qu'on fait glisser pour fermer la porte se nomme poho). !J a te tai, la mer est morte. ima N*, N* ne vole || nana i te piha, N* pas. Il N* te henua i les btes corne viennent trs grosses et vite. Il a te vae o N*, N* est une coureuse. Vehine meitai N*, e tihe i te vae N* est vertueuse, elle ne court elle ne va pas courir. a te ko pas ma ta henua, le bruit s'en est rpandu i te toto, tancher le sang. || partout. Il humecter A kave voy. pau, mouiller, mai i te vai haka iima, apportez-moi de l'eau pour mouiller ma main (gauche en battant la popoi). || ka, mal vnrien. Au fig. chef Oi mau te pa ke, ia heke, e koaka? Pendant que le chef vit encore, quand il ne sera plus, le pourrons-nous? les || Hameon pour pcher en os ou en nacre. J Haka bonites, craser avec l'ongle. Pa onom., bruit, choc. Voy. ma 1ha na I hul

maturit, Pa, parvenu iDr, mou, mr. Meika bananes mres. trop mres. Mei Tuava pa, gouyaves | Kio rat fruit pain trop mr. de rien) injure D. o pourri I (homme toi voix tranante. Kahn toi habit Mea haha mai qui trane beaucoup. tena metaki kio ce mauvais vent m'impatiente || Esp. de fougre que l'on en temps de disette. mange || Mata laid. |1 E te mei, tre trs chassieu, E-te vieux, prs de mourir. mei, a hua il agit comme i te toiti, c'est un vieillard, un enfant. Aia N*, N* va mourir. a au i te oke (i te anu, i te hiamoe, i te ha metau), je suis mort de faim (de de peur). |j a te fi froid, de sommeil, o N*, N* est rouge de colre. Il Henua en plaine. j| T pe, pays uni, dcouvert, il fait calme plat. J la pe te metaki, te haha, il ne fai rien de ce qu'on lui dit. |] Haka faire mrir, amollir He meika haka faire mrir des bananes. Haka i te tupapaku, faire desscher un mort, la manire des indignes. Pa, adv. Prs de, auprs de, voy. tad, pli. he Pa, sub. Morceau popoi i to, il n'y a plus de popoi, la popoi est entirement finie. faire sPa, griller, rtir torrfier, f te kava, faire scher le cher au feu. tabac sur le feu, i te moa, faire rtir une poule. Il te kava i te kai ia a te est tout dvor nuhe, ce tabac par les chenilles. Pa, esp. de gros poisson. Pafio (e), vieille femme. Voy. pahio, pakahio. ceinturon trs large et Paaha, grand trs long. Il Marque du pluriel Me to ia tama, avec ses enfants. Voy. hua.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Paha, uni, aplati, voy. peha, paiha, tte plate. paidha, pepeiha. Upoko lima ,main crase, aplatie. || Ceron l'a cueil, bire, U tuku ia io he mis dans le cercueil. Paha ha, red. de paha, uni, plat, en plaine. Vahi une plaine. aplati, Ihu un nez trs plat. || Ha unir Ha f te tuaivi, abaisser les aplatir. Ha te oki, unir le lit. montagnes. bavard nana un baPahaha, vard. Pahatu, esp. de bananier. Voy. pehatu. Pahei (plante). sourd. || Puaika-, moisi. Paheka, vieille femme. Pahio, Paho ika", enfilade de poisson. Paho ho, red. de paho. entirement fini 0 Pahorehore, te popoi, la popoi est entirement finie. Pahua, esp. de poisson.. trs large, trs long. Hami Pahuhu, hami trs long. Il Uni. du pluriel. Touffe, Paai, marque tas, famille. monceau tama, les enfants. touffes d'herbes. hiia. ita, Voy. ma, J[ opata, les prcipices. Paii, esp. de petit poisson. Paina, esp. de trs petit poisson. Pa i ta, bourbier, limon, boue, terre. Voy. pa pa i ta. du plur. Me to ia Paaka, marque tama, avec ses enfants. Voy. hua, kio. || Aha te tekao ? 6, mots Quelques hano atu matou, he--te mea i hemo atu, entendu Que dit-on? Rien, nous n'avons mots. que quelques aller mieux, diminu, Pakaka, allg. Paa kapo, trs mou. Mei fruit pain trs mou. Pakehe, uni, plan. Voy. keke. Pa kehika, inconstant, volage. Koekoe te koekoe o N*, N* est inconstant. mort, teint. Pakeo, dcd Voy. mate, Il Il est mort. Pakika, petit morceau, parcelle. Pakiki, rouge. Voy. pukiki. Pakio Il est mort. Voy. interj. pafteo Marnai Pakoe, gt, pourri. ufs gts. s'en aller, se sauver, s'enPaakoekoe, fuir. I O tena pure la , je sais cette prire.

Pakohe, trop roux. Paakoko, voy. pakoekoe, he, l. Pa kouva, s'accouder. Voy. padkoud, pakukouva. de l'aku (2e ge). Paakuaku, petits tout couvert de. Pakuto, Pa motou, trs mou. Paananuku, esp. d'estrade pour fte. Paniho, gencives. Pania, appesanti par le sommeil. Panono, rouge. Panono trs nono, red. de panono, rouge. Paanuanu, humecter avec de la salive. cachalot. Paoa, baleine, Ihepe tatai un navire baleinier. Ama 66 bougie de sperme. || Chose extraordinaire Au fig. norme, beaucoup. fer en gnral outils. Papa, clous Pa pa, red. de pa, s'en aller trs mr traner morceau, restant gt, pourri. 0 koea te tau marnai moa nei, ces ufs sont gts. vai, restant d'eau, un peu d'eau. j| Toi traner beaucoup. mu entirement fini. 6 he i toe, il n'en reste pas un brin, un morceau, une bouche, le moins du monde. [J Ona arriver l'improviste, arriver promptement. Hue chaumarmite, || Fer dire. huhe, taches, souillures, salets. Papa 0 Pua, Papa ko, voy. hiki, fuir les Pua ont tous abandonn leur terre il n'y a plus personne chez les Pua. Pa pa ta, bourbier. Pa pe, superlatif de pa, norme, trsKio rat mr, trop mr, pourri. nana pourri gueux (terme injurieux). un homme norme. je l'ai || kio trait de rat pourri. Metaki raPapu, tout d'un coup fale de vent. j| hati il s'est bris net. Pa tahe, tout couvert de f te d'ka. ka, il est tout couvert Ika Patai, sel, saler poisson sal. i te puaka, saler un cochon. Il ponge fa ku te omi 1 te vai, fi iti taaviva, mo, huhua, est lorsque l'ponge imbibe d'eau et qu'on la presse elle diroinue de volume et devient trs petite elle est sche elle grossit ou augquand mente de volume. Voy. hanatai. restant. Pataitea, morceau, bouche, Patake, voy. he, s'en aller. Pata tahe, red. de padtahe.

DICTIONNAIRE

s'en aller i te kamo, il a Patea, t vol. U Pua, les Pua sont partis. te tau tama i tai, les enfants sont alls la mer. Paa te te ute nei, cet ute n'est pas bien roui, est de mauvaise qualit. de mer. Patete, esp. d'anguille Patiaka, sali. O voy. poipai, mouill, tu mata i te vae, j'ai les yeux pleins de chassie. se dtacher O Paatiheka, dtach, tu uu, mon ceinturon s'est dtach. tout couvert de boue, Patika. sale, Anui chemin boueux, fangeux N* i te ka, N* est tout boueux. d'ka. i te tokohana, couvert couvert de sueur. Il Foisonner. Patikara, sale, boueux, fangeux Anui , chemin fangeux. Patikoki, trs ardent. Vov. patim, U te te oumati nei, oumati palitirori Patirori nei, le soleil est brlant. Voy. veve. haa trs ardent. brlant, Voy. ai Paatioi, trs ardent, brlant. Patirori, Voy. fiahkoki. maladie vnrienne Patita, qui se manifeste surtout aux orifices. Esp. de cristalline. Voy. io ma tehilo, laio, taoio. Patita red. de patita. tita, || Trop roui. Voy. padlahe. se dit d'un homme Pativeve, qui bien est encore fort et vigoureux que malade gaillard. Patopu, toujours qui revient ananu tena mate, cette plaie revient toujours. Patopuku, ampoule, ampoul tu fi lima, ma main est ampoule. Voy. koopu. Patue TI est mort interj. Voy. katue Patuhe, dismourir, cesser, tomber, continuer. tJ te metaki nei, le vent tombe. Aia N*, N* va mourir. doux au toucher Meika Patuhuti, banane douce au toucher Patuoe te hina a N*, N* grisonne beaucoup. Voy. tapua. teint te ahi, Patutae, mort, le feu s'est teint. |[ Anus. cuivr Kii Pa, rouge, pourpr, peau rouge. de mer. Pauehine, esp. d'anguille

Pauhe i te kahu, faire une espce de cloison avec son drap de lit. Paui, esp. de poisson. Pauka, voy. ai, dur, coriace. de prendre. Pavaevae, s'empresser, Pave (e), bretelles. faire bande Pae, s'en aller, se sparer, part a abandonner, quitter, spar me to ia kui, il s'en est all avec sa mre. a tu ii vehine, ma femme m'a abandonn. A e ke mei io he ha U pure, elle ne sortait pas du temple. ke ananu tenei nana mua a, il y a U qu'il fait ba.nde a part. longtemps ke te kuhane, ke te nino, l'me se taua' allons-nous-en, spare du corps. A Ua te haka nei te ua, la pluie a lnterce travail. Aia a N*, N* va tompu mourir. Ua me N*, il est avec N*, il son aa tu ka6ha fa est de y a Part! N* longtemps que je ne pense plus N* I H abandonner, abandonner rejeter a N II Haa la prire. Haa i te pure, rejeter sevrer. Raa te u, lie, dcomposer> ha ke te moni mei dsunir, sparer de la terre. io he po_ sparer l'argent Haka te tama mei io ia, loigner son fils de soi. Ha ke, sparer, mener l'cart. un || i te mate, aller satisfaire besoin naturel. tout ce qui pa_ ornement de tte sert de coiffure banbonnet, chapeau, ruban. A i te-, mettez votre deau, A pepeu i te dcouvrezchapeau. vous, saluez. te nana me te keke, c'est l'homme au chapeau noir. peu, hau ni, chapeau des trancasquette. coiffure faite avec du neva, gers. tte. Mettre sa coiffure, piment. Voy. son chapeau. cale A f te || Caler, chose sous la koka, koka, mets quelque mets quelque chose sous la koka pour la tenir droite. A f te poti, caler l'emde fusil. barcation. || puhi, platine se Pa, embuscade, embches, pige, mettre en embuscade Ena te a Taipi, les Taipi sont en embuscade. He ta c'est une embuscade faire heaka, pour une victime. embuscade toua, pendant la guerre. He mea c'est un pige. ils sortent de l'embuscade. ||taohote Pa i te ika, prendre le poisson la lance ou au dard darder le lancer, Voy. ved. poisson. Pa, dlire, espce de folie, folle. Ve-

LANGUE DES ILES MARQUISES hine une folle, imbcile. Voy. koa. Paeaea, esp. de poisson. Paaheiveve, masque. Voy. paveineha. ce qui en sert. [| Celui, Paahi, chenets, celle qui allume habituellement le feu. Pa aina (e), domicile, tout patrimoine, ce qui est l'usage d'une personne. Pa hauni, chapeau des trangers. dans l'intrieur de Pahava, bas-pav la case et qui s'tend depuis la porte jusqu'au puako vaevae. Pav (plein cintre) qui forme le devant de la case. Pa hiapo nui, poil roux. Voy. uui. Puaka cochon poil roux (couleur hiapo). mles Paho, esp. de chevrettes (les femelles s'appellent topu. Pahu, dmloir. peigne, peigner, du pluriel. Voy. hu Paeka, marque Me a ia avec ses enfants. tama, Il Reluire O te ai oumati io he ha nei, la lueur du soleil reluit dans cette case. ou couronne Pakaha, esp. de diadme faite d'cailles de tortues. Pakaha, pour tre mang en route. Pakaina, voy. pa aina, domicile. Pa kou a hi, coiffure de feuilles de cocotier tresses. Pa ku, ornement de tte en plumes de kuku. filire de case ou pice de bois Pakutu, les chevrons du devant de qui supporte la case. Pa mamahu, garder secret, tenir sous ia e taua a silence, ne pas divulguer te tekao nei, nous tions convenus de ne pas en parler. de mortier, de boue, de Pamo, enduire terre un trou de ma. i te ua ma me te po, enduisez le trou de ma avec du mortier. mei io he koekoe, tre Il oubli. Voy. ka. || i te tekao o te hoa, couper la parole quelqu'un. [| Manu pu, oiseau sans plume. Pamo mo, red. de pamo, glissant. Pae oo. te kaha fa N*, penser rarement N*, l'oublier. de case. Voy. paPanutu (e), filire kutu. haut Paepae, pav sur lequel la case | , est btie (esp. de plateforme). oreiller. oreiller. traversin, upoko, Voy. hoopa patiti, auau upoko, pakubobche. ama, pahu, upoko. 11du chien de fusil, ce qui ahi, mchoire porte la pierre. nom de personne en Papa, passe celui proverbe pour dsigner qui est frustr dans ses esprances. Voy. tuhi. au nei, je suis bien tromp. |{ Au fig. ij te vaka a N*, ena mei i nei, N* va mourir. Aki ciel pommel. Papa ohina Paereti, pilote. Pa taka, esp. de tatouage. Patu, voy. tu, prendre part , courir . f te toua o te hakalki, aller dfendre le chef, prendre part sa guerre. faire revivre, ramener sur Patuatu, le tapis. Patukaka, voy. patutu. Pa veineha, masque. et Pa vif toua, annonce de la Pa vit invitation faire la guerre. He guerre, he pa vil toua, he pa haka vil toua, inviter la guerre. Pafio (e), voy. pahiko, filet au petit haut d'une perche pour prendre du poisdes oiseaux. son, des crabes, Paha, insulte, jurement, blasphme, iminsulter, jurer, blasphmer, injurier, tJa il blasphme.prcation. Il Par les Kanaks disent to 6e imprcation que mes pieds soient upoko tu vaevae ta tte. to 6e upoko hua puaka que ce cochon soit ta tte (chez eux, la tte tant trs sacre, ne doit tre compare rien de ce qui est profane. Pahaaoa O te puaika o N*, N* n'entend pas bien, ou n'coute pas bien. Pahaha, esp. de danse kanaque. de Pahaka, inclin, pench, oblique, en travers travers, incliner, pencher est tenei tumu a hi, ce cocotier Toi. tirer de traou penche. pench vers. Moe tre oblique. te oumas'incline. ti, le soleil baisse, || Ti mt de beaupr. faire pen|| Haka mettre de travers. cher, incliner, Il Haka esp. de danse kanaque. Pahakahaka, voy. padhadha, uni, plat. lieu uni. Vahi, aller mieux, du Pahakaoko, prouver soulagement. Voy. mo. bas Pahakehake, peu profond, te vai nei, cette eau est peu profonde. e ha koivi, un carr, Voy. ~a~a~M. surface quatre angles. Pahanahana, cuisant, brlant, piquant,

DICTIONNAIRE

trs aigre, acide. Il Effet que produit le zinc et l'argent mis en contact avec la Mea te piu langue. Il Qui empeste nei, cette odeur empeste. Paha paha, red. de paha, jurer, en bois couch. Pahatu, palissade fris Ouoho cheveux Pahatuhatu, friss. Pahau, ses branches au qui tend de bois, de loin, qui pousse beaucoup tiges, de feuilles. Kuma tupu patates seulede tiges qui poussent beaucoup ment. Tumu anani tupu oranger qui s'tend touffu. || beaucoup, oranger tronc de kava. kava, clibataire femme Pahauo, vehine, un coureuse d'un mari vagabonde, autre. ma uta, levez|j Aller pau, vous, allons par la montagne. Pahe une pice (e), pice, mettre un habit, raccommoder un habit en y mettant des pices. to kahu, raccommode ton habit. Pahe, inciser, partager, diviser, rompre, trancher, couper en plusieurs parties i toitoi ia, on ne l'a pas bien divis. a ia te Eukaritia, me te nino a Ietu-Kirito ? Quand on rompt l'hostie, aussi le corps de Jsus-Christ? rompt-on i te moa, vider une poule. Il || 1 te le chtrer. puaka, couper un animal, || i te ika, vider, nettoyer un poisson, l'ouvrir pour en extraire l'intrieur. j| Mea , dividende (terme d'arithmtique). diviser un nombre. ia, division, fraction. pau, Pahehe, aller, se promener pau i te allons-nous promener. de pahe, Pahe ia, subst. division, nombre fractionnaire, fraction, partie, bornes, limites d'un pays. sparation, ia hunahuna ti o te momau, particules. ia henua, division d'un pays, sa limite. E tahi o te to (o te mea e tahi), un tiers. E tahi o te ha un (o te mea e tahi), E tahi o te ima quart. (o te mea e tahi), un cinquime. Voy. la gram. E a o te to (o te mea e tahi), deux tiers. au kohu (o te mea e tahi) dixime. mano (o te (o te mea e tahi, centime. mea e tahi, millime. kohu mano (o te mea e tahi), cent millime. || o te o te apoipoika, un arc-dekapoipoika cercle. liPahe ka, voy. pahe ia, bornes,

Ma f nei te o tu mites, sparation ma terre s'tend voil. henua, jusqu'ici, les limites de mon terrain. I Paheke, te glisser, glissant o te tumu, l'arbre tait glissant pemoka et il est tomb. te popoi me te Il Mea ika, quand on a du poisson la popoi passe sans cela on a peine l'avafacilement, 1er. || Esp. de tatouage. Pahekeheke, descente, pente, talus, qui va en pente. || Glisser. Pahekeheke kena, descente, pente, talus. Pahehe, fort, vigoureux, gaillard nana homme vigoureux. |j Tendu, ballonn. ventre ballonn. Kopu Voy. hed. red. de pahe, diviser, Pahe pahe, parmorceaux. i ia, tager en plusieurs i tao pu ia, on ne l'a pas partag par on l'a fait cuire en entier. |j quartiers, i te koa koava, pratiquer des ouvertures, des fentes de distance en distance, les distribuer de distance en distance. Pahetoheto, fort, rovoy. pahehe, buste, vigoureux. Voy. oko. dPahe, dmloir, peigne, peigner, mler. Voy. koheu. Ue Pahevaheva, voy. tukeke pleurer grands cris et ordinairement en dansant. i Pahi, envoyer, expdier, envoy te ke, envoyer un exprs. mai te une embarcation. a poti, envoyez-moi tau atu to vahana, mai titahi hamani, quand ton mari, sera arriv, cris-moi. Mitinane toitoi missionnaire pahi ia, E aha to e ? lgitimement envoy. faire? pourquoi t'a-t-on enque viens-tu exciter , porter , voy ici? || Haka exhorter Haka i te mikeo, porter au pch, scandaliser. Mikeo haka scandale, Il Voy. tiki, tii. Pahi ia, subst. de pahi, envoi, message, action d'envoyer. domesPahio, serviteur, servante, tique. Pahiao (insecte), demoiselle (voy. Pinao Vaitahu). de travers He kau avai Pahiava, traverse de bois, joug. Pahiha a, haut de taille, trs haut. eau qui rejaillit sur une chose Pahihi, d'eau. du supervai, goutte || Marque latif kaka trs lger.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

I te ahi, frotter Pahika, Pahorehore, voy. hika. qui n'est pas assez cuit' deux morceaux de bois l'un sur l'autre, Voy. pahoho. Pahoreka, pour avoir du feu. voy. ko, se dfaire, glisser. domesPahotu E te henua i te 6, tout le Pahikao, serviteur, servante, tique. pays va tre rempli d'trangers. chanceler. Pahikahika, Pahu, pousser. Pakiho, petit filet au bout d'une perche Pahu, essouffl, voy. aka. Aia mate cueillir les fruits, prendre du poisana te menava io he haha, N* N*, pour des oiseaux. i te ika, va mourir, il a peine respirer. son, des crabes, || le poisson au filet. || Au fig. O ia te kahu o N*, les vtements de N* font prendre te hiamoe, le sommeil de le tour du corps. Il Rouleau grandement s'empare moi. || kio, ratire. de tabac. paquet, gros paquet constellation. haaPahu, tambour Utu f te battre le Pahikohau, Voy. N* est le tammekau. tambour. N* te utu c'est N* qui bat le tambour. Pahinena, bour, voy. hinena, pris d'amour. mea peau ia 1 te ikoa, appel des soldats. Pahinuhinu, hinu, voy. graisseux, huileux i te kao, huileux. double. patu a, tambour , natambour sur lequel on dit toutes sortes Pahiti, fort, robuste, vigoureux. na vae bon marcheur. nana d'indcences. sur lequel N*, peiei, tambour N* est vigoureux. on bat seul. mee, esp. de grand || Tressaillir. tambour Pahitihiti, fort, robuste, vigoureux. pour les mee ou lieux sacrs. ataki te le tambour bat. Il Au fig. Pahitike, brave, robuste, courageux Tu me lie avec vigoureux. mee, ne pas cohabiter les femmes, et encore ne pas cohabiter Pahitirere, voy. pahiti. avec les hommes. Pahito, esp. de tatouage. mu, se mettre )j tutu i Noho mu, oha Pahitohoti, lgrement genoux. mu, se tena hami, battez ce ceintumettre genoux. kouva, s'accouder. lgrement ron. Voy. pahouva. Pahu! a topa Paho, voy. pao. Finir, fini, fin. a te onom., choc, chute te mei, le mei tombe, ika, le poisson est fini. || a tu vequand a fait hine, ma femme m'a abandonn. pahu Pahoa, battre de l'corce Pahua, esp. d'hutre trs grosse ou pied pour faire de l'toffe de cheval. haha nui, autre espce. ou tapa. tinter te puaika i te enfl. Voy. huhu, couvert Pahoa, Pahua, gros, le bruit du canon me fait de petits boutons. puhiketu, bourdonner les oreilles, me fait mal aux Pahu a uta, esp. de plante. oreilles. Pahu hope, esp. de tatouage. f te taa, enlever les piPahoa sent Pahuhu hoa, red. de pahao. Qui bon d'une feuille de ha. JjCouvert de Popoi popoi qui sent bon. Voy. quants kakaa. ou de piqres de nono, de petits boutons Pahoau, pasesp. de poisson. moustiques. Voy. pahu. Il Frotter, fille (non nubile). ser et repasser, sur une pierre chaude, les Paho, Voy. jeune des animaux hapo. boyaux pour les nettoyer et les manger. Paho ha, qui n'est pas assez (cuit). Il Presser, avec la main, les Moa non assez cuit. boyaux pour en faire sortir le contenu. Pahoho, Pahuka, grand ceinturon. voy. hoho, blanchtre, squaVoy. heka. meux. Pahu kouhau, voy. pahu muhau. Pahu kou, s'accouder. Pahokihoki, esp. de petit poisson. s'veiller en sursaut. s'accouder. Pahokia, Voy. Pahukouva, sur ohokia. Pahu muhau, en cadence frapper rtrois morceaux de bois de hau ces mmes honohono, 'qui Pahonohono, voy. morceaux de bois. pand une odeur forte et dsagrable. Pahore i te tekao, interrompre le retourner aux les Pahunake, tapu, faire revivre a 6e i ta 6e popoi? discours d'autrui s'opposer. rpliquer, Est-ce tu recommences faire des que Voy. patihoye.

DICTIONNAIRE tekao tapu? [| Ua pe tena mua, e ? Ce discours tait tomb dans l'oubli et tu le fais revivre? Voy. pupuks. Pahu nina, d coudre. Pahu mi, craser. Pahu red. de pahu. Rouleau. pahu, des cales. || Voy. ko. || Caler, mettre traversin. ma, bobche. upoko, Voy. auau ma. Il Entirement tout pi fait plein haut. vaeplein jusqu'au Il vae, escabeau marche-pied. Il Voy. papa. Pahu rira, d coudre. i te ta ou Pahuru, ter, enlever des feuilles de panha, ter les piquants danus. Voy. pahu. Il Frotter. Voy. pahuhu et ~ttAMM. Battre, frapper. Il Etre renvers. vaincu, Voy. hika. nom propre Pahutaitai, pass en proverbe. au i N*, i M*, 1 T*, je suis ou un homme Pahutaitai, qui va N*, M, T*. Pahutake, voy. pahunake, qui retourne aux tapu. tout couvert de. Pahutika, tout couvert de tatouage. Pahutiki, clture de bois couch horiPahutitii, zontalement. Clore de cette manire. bruntre Kii Pahutu, noirtre, peau brune. Pahu. Voy. pahuru et pahxthu, frotter, sur des pierres chaudes, passer et repasser, les boyaux des animaux pour les nettoyer et les manger. desse des femmes Pahutuhe, qui meurent en couches, ou par suite de fausses couches. excrPa{. voy. hava, tutae, ordures rnents. mis en Paiaha, cras, aplati, broy, en marmelade, en morceaux. miettes, tte aplatie. Kahu i te Upoko vai, habit tout mouill, tout chiffonn par la pluie. tu ima i te ke, ma main a t broye par une pierre. Voy. paiha. trs mou, voy. va moa Paiaka, te mei nei, ce fruit pain est cuit trs mou (pas assez cuit). tu kahu { te de pluie. ua, mon habit est tout tremp Voy. paipai. Paie se pavaner. He Paiee io he ki, supplier les dieux. Voy. keka. Paiha, cras, craser, aplatir. aplati, Voy. paiaha, paniha. Paihaiha, qui rassasie promptement. Voy. iiha. cuisant. Paihana, piquant, Regretter vivement. Se faire sentir vivement. Voy. hahana. i te kahu, repasser Paihe, repasser. du linge. tout couvert de piqres de Paihua, nono ou moustiques. Paika A nui, grand foc. iti, foc du milieu. petit foc. i vaveka, alcve. Faire Paiki, cloison, sparation, des cloisons, des sparations. Paikoka, voy. paiha, cras. Paikoka cras. koka, red. de paikoka, Paikora, voy. va, paipai. Paio portion part, partie henua, de terrain partie, portion fond, terre, morceau de drap, kaku, hritage. d'toffe. morceau de cochon. puaka, || i te kau, tailler, quarrir Partager. Ij une pice de bois. ]| Allong. || Esp. de tatouage. Paioi'o, fantme, revenant, spectre, de objet imaginaire, imagination. Esp. dieu Na to tou c'est imagianaiho, nation. consacr aux dieux, ou Paioo, tapu tena puaka, ce cochon est sacr He te sacr. Ena ana, terme de mpris celui pour dsigner qui a les cheveux roux. Voy. pariorio, riorio. Paio io, red. de paio, partager, couper par tranches. i te mei, perPaioka, voy. patioka. cer le fruit pain la queue pour le faire mrir. de brisePaiora, voy. Hod, sentiment dans le corps. ment, de meurtrissure dtremPaipai, voy. paripavi, mouill, p par la pluie, ou par l'eau. Qui n'est pas bien, qui n'est pas convenable. Sale, mal fait, souill, sali, gt malpropre, mchur, mchures, macule, tache, bourbier. baves* boueux, boue, || Flux mensuel. dsamauvais, || Fangeux grable. tu ti kahu i te vai, mon habit est tout mouill. to ia iima i te ses mains sont toto, ensanglantes. Tekao tena tekao, ce langage n'est est inconvenant. Kahu -tenei pas bien, ne va pas bien, est mal kahu, cet habit fait, est massacr. te ika nei (te ce poisson est mollasse, ma, te meika), commence se gter, est demi-gt. Xj

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

tu ima 1te popoi, ma main est barbouille de popoi. V te ko6ka, le plat est tout sale. to ia vaevae, il n'a pas de sensibilit dans les jambes, ses jambes lieu fangeux. sont insensibles. Vahi Koika fte sans agrment, dans laquelle tout se passe mal, non convenablement. || Ha i te hamani, salir, tacher, maculer un imprim, y faire des macules. Mchurer, maculer, barbouiller, gter, abmer, perdre, dtruire mouiller. Il Ha 1 te toto, ensanglanter. Ha i te koika, rendre la fte dsagrable, la troubler. Ha f te henua, troubler le pays, le rendre mauvais. Ha i te haka, empcher de travailler, troubler le travail. || Haka to 6e haka nei, tu es un maladroit. Palpai (e), voy. pakipaki, frapper lgrement, caresser doucement, flatter de la main ou passer lgrement la main sur la barbe. tahi f tu mimi, alors il me caressa la barbe de sa main. Pai paio, red. de paio, part, partager. Paitaita, voy. kavaku. Acre, pre, acide, trs aigre restringente. Popoi vin acide. popoi aigre. Vino Paitika i te ika, avoir du poisson en abondance. || i te ka tre tout couvert d'ka. || Anui chemin boueux, fangeux. Paituke, tte. o te ika, tte de poisson. Voy. nutu, upoko. Pai uma, voy. pakiuma, esp. d'amusement qui consiste frapper sur la poitrine avec accord. Paito, couper du tabac pour fumer A i te pake, coupe du tabac pour la pipe. te Paivaia, foison, foisonner ika i te henua, il y a du poisson foison. XJ te koika, il y a beaucoup de monde la fte, la fte est belle, il y a abondance. Pafvivi, esp. de poisson qui mange peu la fois et par consquent longtemps. [] Au fig. Oa kai a te tekao, afin de parler longuement. Paka, sans sujet, sans motif sans apnu. U prt, simplement pleurer sans sujet. Hameta ana, craindre sans sujet. Vae s'accoutumer sans se coucher sujet dans un pays. Moe nu mamate tou (ils sont morts de leur belle mort, sans qu'on sache comment. Kai manger sans apprt, simplement, dans son tat naturel. IlManu

ona un oiseau de passage, au propre et au figur. Metaki, hati coup de aller inutilevent, bourrasque. He ment, sans avoir rien fait, ni pris. Paka, morceau, partie esquille. hi, un morceau de coco. hanavai, un morceau de cercle (de fer), de barkau, une esquille de bois. rique. ivi, une esquille d'os, un fragment d'os. Il Crote, sec, dessch, altr. Ca i te vai, j'ai soif. S te anui, quand les chemins seront secs. me, trs sec. Anani me6, oranges sans jus. Mata il sec. trs sec. || Eclat, me, uma, morceau d'un objet bris. Paka hi ti, trs sec, trs dessch, sans i te ika, faire bien cuire du jus tao poisson, de sorte qu'il soit dessch trs. Voy. paka hu Ii, paka d, paka me, paka paka, paka kau, paka vehie, hafaire cuire forme, paka veivei. Tao tement, de manire desscher l'objet. Paka kau, dessech, trs sec. Voy. paha ahi ti. Pakaava, voy. kikino. E aha ta ia? E ou hau, ne l'coute pas, c'est un roturier. Paka hu ti, dessch, trs sec. Voy. paka ahi li. Pakahakaka, uni, plat large Vahi lieu uni, plat. e front large. tahi te kavai, alors les valles seront combles. j| Ha unir, combler, aplatir, niveler. Il Ua grosse pluie, pluie battante, torrentielle. Pakaheitou, ufs de homard, de chevrettes. Voy. heitou. Pakahio, voy. pahio, vieille femme. Pehe e -? O vas-tu, ma vieille? Moa vieille poule. Paka hoho, voy. hoho, qui a perdu sa couleur, son lustre blanchtre. Kit peau squameuse. Pakahua, voy. huhu. Couvert de petits boutons, de piqres de nono. Pakahukahu, voy. pahudhu, uni, plat. Pakaihi, dfrence, respect, crainte respectueuse respecter, honorer, ne pas oser, craindre de faire de la peine, d'tre importun, avoir honte, tre confus de ne pouvoir faire, donner, accorder. Na te i tu kui, par par dfrence. Na te respect pour ma mre. au l'a 6e, je n'ai pas os cause de toi, j'ai craint de te faire de la peine. te peau ia N*, j'a

DICTIONNAIRE

honte de le demander N*. fa N*, ne manquez au ia e, pas N*. tj auma he puaka, je suis confus de n'avoir de cochon vous donner. pas Voy. pave, pakave. rassasie Paka lha, qui promptement. iiha. Il Excellent, Voy. agrable, juste, bien. Tekao te tekao na, ce que vous dites l est bien juste. Etue tekao cessons de parler, assez parl de peur qu'il ne vous arrive quelque dsagrment. Voy. momona. Pakaikai, restant, reste, morceau paravec quelqu'un un reste ou autre tager Me te haraoa mea o ma chose part. he anui, aussi un morceau de prends en route. E pain ou du pain pour manger ha me te et un reste ou bout quatre Aia ta e vahaka ta quelconque. anani, u tenei vahaka, e tahi o taua vahaka voici ta moiti d'orange et voil la mienne tous les deux. || Esp. de petit partageons poisson. roide, qui ne flPakaka, dur, coriace, chit pas facilement, non flexible Mu6 raides, flchir. genoux qui ne peuvent He trs dur, trs coriace. Toi tirer fortement, trs fort. || raidir, tendre ter l'corce d'un bois sans la serIhi, rer contre est ihi mokuku). (l'oppos dans tous les membres, Rigidit esp. de ttanos. s'tirer, des [| Ha prouver de pandiculations, pandiculation. Il Esp. danse. Pakaka kaka, red. de pakaka, crisp. || Raidir fortement toi i te tou, ki, raidissez trs fort la corde. ki, Pakakina de plante), (esp. paritaire. Pakaku, atteindre, contre, frapper toucher le but t te ke i heurter, te moa, la pierre a atteint la poule. te hiamoe, le sommeil me gagne ou m'accable. te mate fa N*. N* est atteint de la maladie. tena tekao i te puaika o N*, N* l'a appris, l'a entendu dire. C tena mei i te ahi, ce fruit pain est brl. || i te umauma, il l'a atteint, (avec une arme quelfrapp la poitrine te oumati io he i mate conque). ai, il est mort d'un coup de soleil sur la tte. Paka me, sec, dessch, sans jus. Voy. paha, paka ahi H. Pakana, bomb Tua dos vot, vot. || Serr, troit. trop || io he

comme les po, se rouler dans la poussire Tj te moa io he poules ou les nes po, la poule se roule dans la poussire. || Vae de plaies. jambe remplie Pakana ia, crevasses, || Rid, gerures. dessch hi coco dessch. Voy. kopapi. Pakani, ple, moteoteo, pleur. Voy. blme blanchtre. Pakanini, takanini, tourdissevoy. eau-dement, trouble, vertige. |[ Vai vie. tracer une Pakao, marquer, rayer, dpice de bois. Il Couper par tranches, i tena ika, dcoupecer, dcouper A pez ce poisson (par petites tranches). ce cochon (par 1 tena puaka, dcoupez grandes tranches). Ihemi chemise Paka paka, trs sec sche. Aki ciel serein. Il Dbris, cotles. mei, peaux, pu copeaux d'arbre pain. Voy. mamad. Il Dbris, dcombres. [| Cercle de barrique (en fer). tirer trs fort, tirer j| Toi par saccades. Tohuti courir trs fort, aller vite, s'lancer. |j Esp. de tatouage. Pakapaka ma, esp. de tatouage. trs brlant, trs ardent Pakatirori, Oumati soleil brlant. trs norme.- CrePakaraiha, gros, vass. mettre mdicament, Pakau, onguent, de l'onguent. Voy. apakau. heurter. Paka, voy. pakaku, atteindre, dur. || Tao cuire Pakauka, coriace, fortement. Tao trs cuit et sec, dessch. Pakauma, sec, dessch. Voy. pakame. kava, esp. de poisson. Pakava, dfPakave, voy. pakaihi,' respect, rence. Paka vehie, trs sec, trs dessch. Paka veivei, trs sec, trs dessch. Puhi f te fumer du Pake, tabac tabac. a te mahai nei i te ]| manger a mang le poisson. Mai ika, ce garon titahi mea ika no matou, mai, donne-nous un peu de poisson, que nous mangions. | nana tekao, un bavard. He mea to matou, I! Au fig., ennemis. ce sont nos ennemis. nous pou(Lorsque vous les prendre nous les mangeons.) || tablette de tabac, bout de taHope bac. Amanaiho pi6i ihu, prise de tabac.

LANGUE

PES

ILES

MARQUISES

Puhi kavii, fumer cigarette. | kavii, la cigarette. muraille en pierres. Pake, |J An fig., chef. |j Arranger en colonne comme des litanies. trs sourd. || Renjj Putui ferm entre une parenthse ou ligne, comme la fin des lignes des litanies. Il Mate nodus scrofules ou crouelles. Pakeakeahaka, esp. de poisson. amarre d'embarcation. Pake, Il Injuinsulter. rier, || Jurer, blasphmer. Voy. Rendre tapu ou sacr. tuhi, paha. Il trs fort Toi tirer Pakeha, fort, fort. jj Aller mieux, reprendre des forces. en parPakehakeha, aigu, perante, lant de la voix o voix forte, aigu, perante,. revtir de pierres en dedans, Pakeho, un trou de ma, un puits. maonner i tena fta ma, revts de pierres ce trou de ma. J|.Environn d'un mur l'intrieur. en travers; crois. Croix. Aua Pakeka, e moe ne vous couchez pas en travers. Avai ana te ne masquez pas la croix. XJ atu mai te hau, les hau sont croiss en tous sens. Kanahau tena hamaatu mai oh quel livre curieux, ni, comme il est ray en tous sens l| Rrefuser coupliquer, d'obir, s'opposer dtourner la conversation, per, couper le sifflet quelqu'un, de contil'empcher nuer la conversation, i l'interrompre. te tekao, la conversation. interrompre nana tekao N*, N* rplique toujours. mettre contreIl S'opposer, opposition, dire A6 i te liakaiki, le chef n'a pas dit ne s'y est pas oppos. || Barrer non le chemin, empcher de passer Aua e le passage, ne mai, ne me barre pas m'empche pas de passer (ou de faire autre Dtourner. chose). [j Tromper, induire en erreur Aua e a, aua e to tou o, ne trompez pas, dites ce que vous pensez. || Moe oblique, obliquement, en transversal, transversalement, tre oblique. |j Au fig., tre veuf, travers, n'avoir de pas de femme (en parlant l'homme naseulement). || Vergue d'un vire. Il Esp. de tatouage. faire Il Ha de l'opposition, dtourner d'un projet, de suivre un avis, un conseil. [| empcher Haka moe mettre en travers', barrer, haka faire le signe de la || Ha croix. |j Toi ki, tirer trs fort.

Pakeka keka, red. de pakeka. |J Crisse crisper; se croiser, qui p, crispation, va dans tous les sens. Qui heurte partout, qui s'accroche partout. Pakeke Ue esp. de gmissement, de pleurs, ou manire de pleurer. Il Kui,n'a pas engendr, mre qui par opposition i te hanau ou mre natu kui toitoi, kui relie. 6e i Pakeke, curer, jeter dehors tu puaika me te iniku, cure-moi l'oreille en y introduisant une nervure de feuille de cocotier. Voy. tikao. Il e i vaho i te tutae puaka, jette dehors ces excrments de cochon. Pake moto, voy. kai hua, manger simsans apprt. plement, du superlatif Pakenakena, marque toffe trs matou Tapa paisse. [J Kii peau squameuse. Pakeo, lance en bois de fer ve ia me te il l'a perc d'un coup de lance. Pakeoei Aua e e oa (nom propre) ia atu e au, ne fais comme Mahiakihi Pakeoei, car je ferais comme Mahiakihi la pareille si tu me frap(je te rendrais pais). en pointe Pakeke, pointu, aigu Mata bandevisage oblong. Tapa lette. Voy. pukeke, conique. red. de pake, manger. Pake pake, Pakete seau vai, (nouv.), baquet, un seau d'eau. || nunu kahu, un cuvier lessive. tikatika une baratte. vaiu, Pake te, voy. kai te, manger cru vivant un cochon donn. emporter E te nana Pake tekao, babillard nei quel babillard Paketu, lever avec un levier: i te ke nei, fais rouler cette pierre. ]| U te denei, ce fusil repousse. puhi Il Jeter hors. Il i te ahi, gratter, remuer les cendres pour voir s'il y a du feu. Il i te curer les oreilles. |j i te tekao puaika, faire revivre, mettre sur le tapis un discours tomb dans l'oubli. l| Danser en faisant des bonds. a te oumati, le soleil Paki, briller brille. Ua te ma karahi la lanterne brille. Voy. tapait, tapaiiii. j| Emporter, te tai f te tama la mer entraner a a entran l'enfant. ia te vaka e te le vent a emport, entran la metaki, Na N* i pirogue. Il Pousser , forcer ia f te hiti, N* m'a forc de monter. J|

DICTIONNAIRE

Mr a te katiu est nei, ce melon mr. Voy. pakipaki. couteau. Pakiei, || Esp. de tatouage. || Esp. de crabes. Pakihi, briller. Voy. paki. Il (Plante) feuilles de hau Esp. de trfle. || Ou hau petites limbes hau (6u pahupahu, feuilles de hau grandes limbes). || O te kava i te kai ia a te nuhe, ce tabac a t dvor par les chenilles. Pakihikihi, red. de pakihi, briller. Pakihua: tu kil i te nono, je suis tout couvert de piqres de moustiques, les nono m'ont la peau toute rurendu gueuse. Voy. huhu. Pakiiko, esp. de poisson. raser N* i te Pakiiti, effleurer, kiva, la balle a effleur N*, la balle n'a fait qu'effleurer la peau de N*. meurtri Pakika, to 6e dchir, tu as la figure tout mata, gratigne. Voy. mahehe. traverse au-dessus d'une Pakikava, porte d'enclos. Pakika uea, fluet, dli, svelte. Mata Pakiki, rouge visage rouge cuisants. yeux rouges, Voy. pakiki. jj 1 te ki en plein midi, ouvertement, pusans crainte, en plein jour. bliquement, Voy. i te pakihikiki. Paki ki, rouge Mata yeux rouges sur les bords. un hameon, Pakiko, mettre un appt en l'enfonant dedans 1 \l'hameon) te vei io lie metau, mets ce vei pour aples feuilles de mei par la pt. |j Percer queue (pour les enfiler). Pakiko kiko, red. de pakiko, A percer i te ou mei, percez ces feuilles de mei les enfiler). par la queue (afin de pouvoir 1 tena oka, dcharnez ce poisson, la chair d'avec les artes. sparez-en Pakioho, occiput, voy. kohope. Pakiohotea, esp. de raie trs grande. Paki paki, red. de paki, frapper lgdonner de petits avec la rement, coups de la main, caresser doucement. flatter i te tama eti e vae, main. Voy. paipai. caresser un enfant pour l'apaiser. Voy. le ma. pupu. Il Couvrir d'ka. |J Couvrir de mer. Pakipaki, esp. de glatine Pakitahi, esp. de chant paen. Paki ua, brl tu it mata f te le visage tout brl par le j'ai oumati, soleil.
Institut d'Ethnologie. Do^dillon.

Pakiuma, esp. de jeu qui consiste en cadence sur la poitrine Oa frapper ka N* i te N* s'amuse se frapper sur la poitrine. Voy. pal uma. ce qui en Pako, cerf-volant, ballon, bu mei, un cerf-volant fait approche. avec une feuille de l'arbre pain. j| Esp. de bananier. Pakoa, voy. paakoea, koek, n avant avorton Hanau n avant terme, terme. Pa koke, clture 'en bambou. Pakoke, claie, clayer, clayon, clayonnage. ramasser la popoi avec la Pakoko, main, la runir en un tout dans le plat. f te po, cumer une substance quelconque, i te epaepa, curer la graisse, la soupe. i te uu, retrousser son ceinpipe. Il turon. kuku. || i te o, ter la Voy. chair du jeune coco. Voy. tikaka, litaka. i te kao ma, remuer, avec Il agiter un morceau de bois le lait de coco (pour le marc de se l'huile) pour empcher coller contre les parois de la marmite. j| i te ka ka, enlever les scories, les les bavures, les barbes. baves, i te Il Mea vave oko metaki, agit par le vent te tai, i ia e te metaki, la mer est trs elle a t agite forte, par le vent. j| Gousse, silique, capsule. Il Esp. de limace de mer. || Esp. de plante. lorsPakokokoko, qui fait du bruit le froisse Kahu toffe qu'on (kala froissa. nake) qui fait du bruit lorsqu'on trs allong. Pakoa, allong. -pe, Pako, voy. pakorore. Pako pakoko, red. de pakoko. Pakorore Ouoho cheveux plats (non friss). Voy. pakoo. Tai mer Pakote, voy. ma, clair claire. Pakoti, couper, tailler avec des ciseaux. Ciseau i tu kahu, taillez mon habit. a i ia ia te il a voulu le tailler. tuku mai te donne-moi le ciseau (les cisailles). de quelques avec lePaku, suc plantes les indignes i te quel se frottent Tapui se frotter de paku. || i te puta, paku, la porte. frapper ia tu katiehe, Paku, amer j'ai la bouche trs amre. Pakuhihi, voy. pahihi, paules. Paku ia, sans apptit.
20

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

les piquants de Pakuku, ter, enlever sur les plantes. deux hommes || Sparer qui se battent. || (Coquillage). Argonaute. || Esp. d'huitre oblongue. Ha io he oumati, se Pakupaku rchauffer au soleil, y rester expos. l[ A ha jour de jene. Ha jener, ne de nourriture, la pas prendre garder dite. Paku paku 6u mei, esp. de poisson. Paku pifa, entt. Paku piha, entt, qui ne veut pas se rendre aux raisons qu'on lui donne. Voy. vovo. Pamata, esp. de poisson. Pamoa, chafaudage pour btir, pour couvrir les cases. || Attacher des traverses sur une pice de bois, sur une pila porter. rogue, afin de pouvoir Pamokomoko, esp. d'arbre. Pana, arc, tirer de l'arc flche, dcocher une flche trait d'arbaarbalte, lte. Voy. se pata. || Sauter ptiller; se sauver. a te relever, battre komi tai, les puces sautent. a te ahi, i te le feu ptille, lance des tincelles. ouvrir un parapluie. a te koma, la branche s'est releve, a fait maka, ressort. Oa te uaua, le pouls lui bat. i te puhi, lcher la dtente d'un fusil. i te vai, donner des chiquenaudes sur l'eau. || atu un mai, abandonner avec un autre. i parti pour se mettre te ua, pluie torrentielle A tahi nei tu te i te ua, voil une pluie torrentielle. Ha. faire sauter. || petites pustules, petites plaies sur le corps. se rouler dans la poussire. Panake, Il Esp. de blouse, sarrau, surtout, souquenille. bubon vnrien, chancre vnPanaki, ra tu N* i te rien, plaies vnriennes. N* est atteint de syphilis. Ihu nez ou autre vnrien rong par un chancre mal. Voy. moki. Vae-, jambes couvertes de plaies. Voy. pururu, pakana. Panana, s'tirer, pandiculation. || VoTua dos vot, voy. pat, bomb kana. Couvert de plaies Vae-, jambes de plaies. remplies Panana a mu te popoi, interj la popoi est entirement finie, 1 Voy. karara I Panao, voy. pakao, couper par tranches, dcouper rayer, tracer.

Pana pana, red. de pana to ia il koekoe, il n'est pas dans son assiette, n'est il est tourment, pas tranquille, il rve pris d'amour, Pana tahi Mate mort subite. Voy. iata tahi. chant kanak. conPana, Entretien, versation, discours. de moko, de Pane, museau de requin, peata. Voy. mane, tupeu, tapeu. trs gros, norme. Panene, Panehe, voy. ha poka hava. trs gros, Panehenehe, voy. panene, norme. bote briquet. Panene, Voy. tipoti. Panetua, voy. hii tua, l'espace qui se trouve entre le puako et le derrire de la case. j| Assises de pierres du derrire de la case. se pommaPani, esp. de pommade se couvrir d'huile <le coco. S'oindre der la tte. Il Au fig. Ta 6e i i to ia mimi? Est-ce toi qui l'as lev? qui l'as nourri? Paniaohe, esp. de plante. se pommader, s'oindre. Panie, Voy. pani. Paniha, cras, broy. Voy. paiha. [| Au fig. te henua i te koko, l'eaude-vie de koko abonde on boit beaucoup d'eau-de-vie de koko. Panoa, qui n'a pas. pris de poisson. Vaka pirogue qui n'a pas pris de poisson. Voy. mano, makeno. toffe rouge. Panono, rouge. Tapa Voy. pukiki. Panono nono, red. de panono, rouge. obsPanu, sombre, couvert, nuageux, noir. cur, terne, tirant sur le noir, livide ki ciel sombre. Tai mer trouble. te o te mate, c'est le noir de la mort, il est livide. Au fig. Kit ima, celui, celle qui fait desscher un cadavre. Ha, rendre terne. assombrir, ternir, Panu panu, red. de panu. a Pao, fini, termin, achev, puis pao te popoi, il n'y a plus de popoi. entirement fini. Voy. pao tukinaona, kaka anatuki, anamai, ananu, horekaka horetu 6namai, na to ia moni i te namu, il a dpens tout son argent en eau-de-vie. Ua f te kai a te kio, il a t rong par les rats. a i te kamo, il a t vol. a pao i te il a t emport puhi a te metaki, par le vent. E pao te i pao i koaka, je suis

DICTIONNAIRE

arriv la fin (de l'article), mais je ne le sais pas par cur. anamai 6tou ? tesvous tous venus ? Epo da te tau nana f te kiritiano, bientt tout le monde sera chrtien. Te Tominika i nei, dimanche la semaine dernier, dernire. te Ehua i l'anne dernire. nei, l'an dernier, j| la porte i te puta, frappe Frapper la porte. un petit || Donner coup de doigt sur les cartes, aprs en avoir fait tourner une i te pepa, donne un petit coup de doigt sur la carte. Frap coups de hache tuer coups de per Amenii hache te tumu, koku te un petit arbre, comme il donne pour a, dix coups de hache. Mei au nei f N*, failli tre tu N* |] Tu, tuer, rduit j'ai quia, au silence Mei au nei ta tou, ils ont failli me tuer, ils m'ont couvert de confusion, ils m'ont rduit quia. Je ne savais plus que dire. |j Lia tu vehine, ma femme m'a abandonn, elle s'en est alle. || Tailler, couper avec une hache, ou un instrument semblable. tena kau, taillez ce morceau de bois, ce bois. Na N* i tena kau, coupez c'est N* qui a donn des coups de hache, dans cette pice qui a fait des entailles de bois. i tena po me te toki, coupez cette terre avec la hache. || Dtacher en frappant coups de pierre. pau i te ti allons dtacher les ti6 (de dessus les pierres, les rochers). || (coquillage), vis. Voy. paho. Ha achepetite ver, terminer, puiser, dissiper, dpenser. Paa seine. Toi te (esp. de filet), tirer la seine. 1 ia, il a t pris la seine. seine pour des niha, prendre sardines. Paoa devant de la ha, claire-voie case (le derrire de la case s'appelle tua ha et les pignons apapa ha). Paoaa, haut de taille nana un trs algant. Puaka pe, cochon long. te la Paoe, tourner kiri, tourner clef dans la serrure. Voy. kavii. se couvrir de paku, Paoe, voy. kouhaha, les deux joues et le nez seulement. farceur, Paoioi, voy. papoai, |J Esp. de poisson. Pao ia, pao ika, fin (ce qui termine). s'veiller en Paohokia, voy. ohokia, sursaut. Pao ika, voy. pao ia, fin.

Paoka, clouer, attacher voy. Patia, avec des clous 1 ia uo he peka, il a t crucifi. cheville || Fusil, qui sert boucher un tonneau perc. Paoko, esp. de petit poisson. Espces puehua, patuki, matapo, aaoa, vae, tatue, noho 6to, vii 6to, noho ee. du superlatif. ExPaokooko, marque cellent. Vaillant. Trs grand. Beaucoup. Trs prcieux. un chef puis*Hakaiki, un guerrier sant, un grand chef. Toa vaillant. Taetae trs prcieux. nana N* est fort, viN*, N* est norme robuste. Koakoa goureux, allgresse, trs joyeux. Pao, voy. paoko, esp. de petit poisson. || Chaton de l'arbre pain. Tohuti Paoa, vite, promptement. courir vite, s'lancer. Toi i te kahu, laisser traner son habit par terre, laisser terre, Hue pendre son habit jusqu' vase de coco oblong. Pao pao, red. de pao, frapper avec la hache, Il i te puta, frapper la porte. j| i te pepa, battre les cartes. Pa6pa, ennuyeux, fatigant, importun las, importun, ennuy, fatigu, harcel Mea inquiet, s'inquiter, s'ennuyer. te nana est un impornei, cet homme me fatun, m'ennuie, m'importune, te haka nei, ce travail est tigue. Mea O te ima i te nanu, je suis ennuyeux. fatigu de semer. tj N* i te tau tama, les enfants sont fatigus de N*. N* fa M*, N* ne cesse de harceler M*. E aha to 6tou noa i te umihi io he koekoe i hea te mea e kai, i hea te mea e inu ? pouro vous trouquoi vous inquitez-vous verez manger, ou boire? Jj Haa lasser, fatiguer, importuner, ennuyer, inquiter. hani, ennuyeux. Voy. muhani, Papa hae, papa mau, fainant, paresseux importun, fatigant, ennuyeux. Paotio, esp. de fougre. Pato, chambre, salle, appartement, salon coucher, dormoe, chambre toir. kai, salle manger. nui, salle. tekao, salon, parloir. Pao vave, phmre, passager, qui dure peu. assiette Papa, assiette, plat. hohonu, creuse. assiette kapapaku, plate. rond. assiette poipoi, plat tahake, sans profondeur. avai ia plate, plat

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

marnai hue, plateau de burettes. heke ia vai, plateau d'aiguire. Voy. tahaha. Papa, mets, plat de nourriture. pine, kiko puaka, un un plat de haricots. plat de cochon. E ima i te kai ia o N*, il y avait vinq plats la table de N*. Pap, esp. de grand plat long dans lequel on dpose un mets pour le faire desscher. Papa, (strata), pont, plateforme vaiscouches, paisseurs Ihepe e ha seau quatre quatre ponts, tages. to, tripler. a, doubler d'paisseur. a i te aho, douha, quatripler. blez le fil, mettez deux fils. noa, trs peu. Papa, morceau, peu. noa ta maka, j'en ai trs peu, une tranche. A iiki i te vai, noa, petite verse de l'eau, trs peu. Papa, section, ordre, classe, secte, file, hakaiki, classe des chefs. range, rang. classe des princesses. Ta hatepei, 6tou ha votre mahakaiki, d'aprs nire d'agir, vous autres chefs. Ta 6tou ha hatepei, votre manire d'aprs vous autres Te papa d'agir, princesses. les princesses. Te hatepei, hakalki, les chefs. E a deux rangs puhiketu, de canon. moiti de certaines Papa, parcelle, choses qui se partagent naturellement en ou plusieurs Pukava e lames, parties a coquille bivalve. double. Papa, pirogue A Papa, se tapir, se cacher, se baisser oa tu f te puhi, tapissez-vous (contre atteint d'une cet objet) de peur d'tre les balle. ta puhi N*, a M*, quand N*, les M* se couchent par terre. | Moe se prosterner, se coucher par terre. A -iho 6e oa tu i te kiva, courbez-vous de iho 6e oa tukia peur d'tre atteint. to e upoko, courbez-vous de peur de heurter la tte contre. tailler 6e i tena ke, Papa, taillez cette pierre. te ahi nei, Papa, ptiller, clater ce feu ptille. te ke mei io he ahi, la pierre clate sur le feu. Il Se crevasser, se gercer T tu kikutu, mes lvres sont gerces. les filaments Papa, esp. de plante dont des ptioles servent faire du fil. Papa, avec diverses significations rochers la mer. koutu, qui bordent

avai ia tahif, taopata, les prcipices. blettes conserver les ventails. pour |j Oublier TJa tena himene, j'ai oubli ce cantique. distribuer un || tahi, chacun. a, deux chacun. to, trois chacun. haha || nana glouton. nana katiehe de impatient femme qui manger. Il Vehine heheke, accouche sans grandes doufacilement, leurs. |[ A i tena tekao, n'en parlons o N*, a to ia plus. Ua ko te hakafki tekao, on n'coute plus N*, c'est comme s'il n'tait te haha i te pas chef. a kohe, peau, je suis las de le lui dire. Il tresse de bambou. || a kai N* io he N* mange la table des chefs. hi, pirogues pour la pche. |j tahi i te ui, ne questionner seule fois; fia qu'une i te ui, rpter deux fois la mme question. Au tai N* i te he, fig. N* est un coureur, un vagabond. Ha du poisson aux pirogues. quter kiki son d'un cerPapa onom., voy. tain battement des mains. red. de pa, mr, mou, trs Papa, mr. || Roturier, matelot non officier sur un navire, homme de peu d'importance. Te hua les matelots i tutu Na te te ihepe, ce sont les matelots qui ont mis le feu au navire. Il Syphilis. Il Koekoe cur inconstant et volage, kehika, qui ne reste pas longtemps fidle. || Esp. de poisson. sur laquelle on se Papa tai, planche laisse aller la lame sur le sable. || Au une coureuse. fig. || Vehine pain. IlEsp. de Papaaoa, esp. d'arbre chtaignier. rendre ce qui tait Papa, profane sacr ou tapu i te tohua, i te vahi la place publique. koika, rendre profane Papea, esp. de poisson. banc de rameurs. Papamu, Papa fenua, voy. papa henua. Pa paha, red. de paha, jurer, jurement, blasphmer, injurier. Metaki vent d'ouest, Papa hakaa du sud-ouest. Vai Papahake, bas, peu profond eau peu profonde, eau basse. Henua valle peu profonde. Koka plat peu profond. trs gros, norme nana Papahate, N* est norme. N*, Vehine femme Papa heheke qui

DICTIONNAIRE

accouche facilement et promptement. Papa hekeheke, voy. papa heheke. Papa hena, porte qui est ferme solidment, rochers Papa henua, qui se trouvent dans la mer, tantt couverts tand'eau, tt dcouvert. Il Nant. ||I te 6e, tu tais encore dans le nant, tu n'existais pas encore (sens figur). Il Firmament: ciel mau, sombre, rougetre. j| Solide, ferme inbranlable A humu f tena ha amarrez trs solidement akau, cette pice de bois. A e f6 ia tatou tena ke i te taki, e nous ne pourrons arracher cette pierre, elle est injamais elle est norme, branlable, c'est une roche. henua avec diverses Papa significations Vehine he6, femme qui accouche difficilement. Io he dans le sein de sa mre, dans le nant. nana N* est tapu, trs fort, trs robuste. N*, ki chaleur continuelle. Haa Il vivre longtemps, tre fort, solide, ferme. foiabondant, Papahitu, beaucoup, son te mei, le fruit pain abonde, il y en a beaucoup. U -te mate fa N*, N est accabl de maladies tantt il a la fivre, tantt les rhumatismes, tantt la toux, tantt. tena on tekao, de cela, tout le monde parle beaucoup de cela, on revient sur parle toujours cette affaire. Il Qui est bien fourr E koaka i te motu i tena peka e Qui serait de dbrousser un lieu si capable fourr ? dans la mer Papahoa, grosses pierres (non loin de la plage). Papahoaka, esp. de poisson. Papahoho, squameux Kii, peau squameuse. bas de l'chine, lombes, Papa hohope, sacrum, croupion, rgion lombaire. Papahope, voy. papahohope. Papahu, esp. de poisson. Papahua, planche, plancher patu table crire. kai ia kai, table hamani, manger. Il tJ tu ima i te niho nono, toute j'ai la peau des mains rugueuse, toute des piqres raboteuse, par suite des moustiques. souffleter. Papahuia, amataki, Voy. sur l'oreille, frapper Papal, voy. papaki, frapper, souffleter, soufflet.

trs trs mou, Papa! (pour paipai), mr Mei fruit pain trs mur. dieu de ceux qui boivent le Papaiea, et qui le plantent. kava, tout Papaiha, humide, mouill, tremp, Kahu i te vai, habit couvert, plein d'eau. Poti embarcation tout tremp d'eau. i te toto, couvert de pleine reclaboussure, sang. || Eclabousser, U te toto, le sang rejaillit. jaillir te 66, la cerveille mer rejaillit. [| ai te tai, la mer clapote, clapoteuse. i te vai est houleuse. || te tohua mata, la place tait arrose de ses larmes. red. de paihua, tout couPa paihua, vert de tu ima i te niho nono, mes mains sont raboteuses rugueuses, mes mains par les piqres des moustiques, sont toutes couvertes de piqres de nono. Voy. papahua, pahua, puhuhu. Papaika, voy. papaina. Joue. ]| puhi, de fusil. Il Ha platine ko, faire la sourde oreille. Bouder. tout couvert de (boutons, de Papaimu, pustules). toute dessch, crote, Papaka, espce de matire dure qui se forme sur une substance Popoi popoi pellicule recouverte d'une crote ou pellicule. Il te mata, les yeux Cuisant, piquant enme cuisent. chiffonner, Ha croter. tout couvert de tu Papakahua, iima i te nono, j'ai les mains toutes couvertes de piqres de nono. Voy. papahua. cuisant. Il Piquant, table manger. Papakaina, Papakakina, qui fait du bruit. |] Esp. d'arbre. solide Koekoe Papa ke, ferme, constant cur ferme, chaste, vertueux, dans le bien. Voy. he. || Qui vit longtemps. Il Qui est dur cuire. battre Il souffleter, Papaki, frapper, te puta, la porte bat. Aua e i te enfant. ne bats paho, pas cette | battement de deux morceaux de kau, bois dans les mumu. i te moeka, Il une natte, la battre dployer pour en ter la poussire. tu puaika, les Il oreilles me bourdonnent. i Il Na N* i te tekao, N* a coup la conversation, a dtourn le discours. viveIl Regretter ment, regrets. || Repousser. |j atu Pousser de la main une mai, clapoter. j|

LANGUE DES IT.ES MARQUISES de la main. Bouporte. Repousser tons produits par l'eau de mer. || CharKahu nire, tenture. habit couvert d'ka moa. || Regretter vivement. Mea oko te kaha i tu tama i mate nei, je vivement la perte de mon enfant. regrette Papakiei, esp. de tatouage. Papaki ha kouhaha, esp. de poisson. Vehine vae Papakina une coureuse. Voy. papauo. Vai eau qui coule avec bruit. Papaki tahi, esp. de chant paen. vnPapakiva, voy. papa, plaies riennes. de Papakoumea, voy. koumea, partie la tte du poisson. rochers koutu, Papa baigns par la mer. Papaku, bas, peu profond, peu lev Tuaivi colline peu leve. Vai eau basse. Ana antre peu profond. Koka Au fig. plat peu profond. te kopu i te oke, j'ai grand'faim. || Ha diminuer la hauteur. abaisser, hihi X} te kopu f te oke, Papaku j'ai grand'faim, je meurs de faim. tout couvert Papaku, beaucoup, foison. te po uo N*, N* est tout couvert de boue. || 0 te hi i N*, il y a beaucoup de cocos N*. trs gros, norme. Papama, Voy. lia0 tena kaipa. Grand, puissant hakaiki 6 N*, N est un grand chef. Voy. nui. Papamoko, esp. de fougre. Papa6a, planche. Voy. papapoho. Papaoho, voy. ohopapatea, blanc, blanchtre, squameux. Papaoi, exagrateur, farceur, exagrer, plaisant, amuser, captiver, bless Papauha, effleurer, lgrement. Papauti, esp. de poisson. Papa papa, voy. pahaha, uni, plat. s'lve peu haut. Qui couvercle d'une malle. Papapa, Papa papa ea, esp. de poisson. de kava. Papapakava, esp. trs gros, norme nana Papapehi, N* est norme. N*, trs gros, norme Papapeho, trapu, replet. Papapoho, voy. papa6a, planche, || Rigidit dans tout le corps. Papahu, bouchon, bire ou cercueil. Paparara rara ha interj. couvercle Voy. kakarara pour hala

anamai te ua nei, cette Paparara dure, cesse tout pluie est de fort courte coup. || E aha ta 6e o nei ? pourquoi criailles-tu ainsi? pourquoi tant de criailleries de ta part? de pourquoi piailles-tu la sorte? nouv. Panaris. Papariari, sommet de la tte ou sinciPaparoro, put. bien uni toffe Papa tahi, Tapa bien battue. souffleter. Papataki, amalaki, voy. || Bourdonner 0 tu l'i puaika, les oreilles me tintent. banc de rameurs. Papatau, de pierre Papate, espce ponce. || T N* i te moe Blanchtre, squameux. ia io he ha, N* a la peau squameuse force de rester couch dans sa case. nouv. Papatema, Baptme, baptiser, Vai eau baptismale. baptis Pa patia, red. de patia, checlouer, ville. Oa mate N*, N* Papati interj. est mort, katue Voy. hatue Papatie interj. Voy. papati tout couvert de Papatimu, Voy. papaku. foison, foisonner. Papatini, couvert de Papati6, voy. ti, teigneux, teigne. lombes, lombaire, Papatitohe, rgion sacrum. croupion, Papatito, voy. palito, qui rplique sans cesse, dsobissant, entt, opinitre, revche, acaritre, criard. tohua 0 te ha o N*, la case Papa de N* est trs basse, n'est qu'une masure, hutte. || Tomb dans l'oubli qu'une tena tekao, hua a ha pupua 6e ? Cette affaire tait ensevelie dans l'oubli et tu la remets sur le tapis? ceinturon de femme, fait avec Papatu, l'corce de hiapo. || Oubli, oublier A he kio pure io he koekoe, j'ai entirement oubli la formule de la prire. a mate N*, N* Papatu interj. est mort, Voy. katue 1 int. Voy. papatu 1 Papatue

DICTIONNAIRE

la nourriture Papaturnu, reprocher quelqu'un. Papa tuhituhi, index, table d'un livre. Papatuoko, voy. pa patito, qui rcriard. plique toujours, acaritre, Papatuto, voy. papatito, opinitre, acaritre. Papau, bas, peu lev, voy. papaku, peu profond. Papau, esp. de plante rampante. courber le dos, Papauaha, courb, baisse. |] Plat, aplati. se masturber. masturbation, Papauei, bas de la Papauha, voy. papatitohe, colonne le bas de l'chine, vertbrale, croupion, sacrum. Mouill, rpandu, de. rejailli, couvert Papauheke, voy. papauei. sur Papauia, voy. papahuia, frapper souffleter. l'oreille, trbuPapauo, chanceler, chancelant, cher f te amo, chanceler sons la charge. || Errer, vagabonder, vagabond, coureur nana hae N*, N* est un coureur. mate, dlire de la mort, d || lirer. Il Aller la drive Ta motu te te poti, l'embarcation est katau, elle va la drive, au gr des dsancre, lames et des courants. Va. tu kopu i te oke, j'ai Pape i grand'faim. Voy. honuhonu. Il Ha3. te kopu, s'effacer, se faire petit. i te kif, effleurer. Papeheke Pape pape, red. de pape, creux. tu kopu i te oke, j'ai grand'faim. de Papi, ingal, plein d'asprits, bosses Koka plat creus ingalement. a hika N*, karaiha te i te e, N* est tomb, il a une grande balafre au front (une grande contusion), une grande meurtrissure. de tirer la ligne j|'Manire du fond et de la lancer. onom., voy. apa Papi onom. Voy. apa tiho Papo popa la naissance d'un chef. Papo, chant fouetter tT te f te Papu, battre, le vent bat la voile, la fait fouetmetaki, ter. d'une Bruit voile Papu voy. pop a des lames qui se heurtent. qui fouette enclos, jardin entour, cern, Papua, de patates. assig. kuma, champ vino, une vigne. ha, une ville, un vilV ia lage. meitaf, paradis terrestre. tu ha e te nana, ma case a t cerne.

Il Ha investir.

cerner,

environner,

assiger,

Papua ha, ville, village. Pa puhi ketu, fortifications, fort, forbatterie. teresse, citadelle, bastion, Kahu Para, blanc oko, habit trsblanc. || Battre le briquet. Voy. patu. d'une Para onom. Bruit chose qui a topa te koka tombe, qui se brise mei tu fma, le plat m'a chapp des mains, Paraharaha, voy. pahaha, uni, plat. en forme Parahua, esp. de casse-tte de pagaie. Nunu faire Parai, pole, polon. frire. Para battre le briquet tant moe, couch. le feu faire scher le tabac sur Parara, en poudre. pour le rduire Voy. d. | Se de tous cts 0 Pua i te disperser hiki ma he ita, les Pua se sont enfuis dans les brousses (les uns d'un ct, les autres d'un autre). piailler Criailler, E haa ta 6e o nei? Pourquoi piaillestu de la sorte? Dvor, mang par les insectes te kava 1 te kai ia a te ont dvor ce champ nuhe, les chenilles de tabac. l| Esp. d'oiseau. Parara onom. Bruit d'une chose qui se brise, qui tombe. du parara. Chant Parari, sec, dessch. noa, trs sec. cuivr. Kil Pararu, rouge, peau rouge, peau rougie par le soleil. Parau, discours, voy. panau, langage, entretien. Pareho, esp. d'crevisses. Voy. paho. de femme. Voy. uu. Pareu, ceinturon Il Pagne. le briquet. Pari, battre Voy. patu. || Sec, dessch. noa, trs sec. trs mou. Voy. va, palpai. Pariaka. trs mou. Voy. va, paipai. Pariha, tu kahu, mon habit est tout mouill. Pari moe, battre le briquet tant couch. Voy. para moe. Pariorio. voy. paioto. Paripari, voy. paipai. Parirau, esp. de chant paen. d'eau Parire, esp. de petit poisson douce. Pariri, voiture, char, roue. charrette, clef. |[ Faire J Fermer tournoyer. || eau. vai, roue de moulin

LANGUE

DES ILES MARQUISES i te pour le faire prir ou autre but.J| les ti de dessus les pierres, ti6, dtacher en frappant dessus avec une pierre. Il Nunu-, faire cuire sur les charbons, braiser. la premire Il Prendre part des fruits de la terre, ce qui n'a lieu que pour les chefs. Mei premire part des fruits pain, part du chef. prise par le chef Pataketake, esp. de poisson. Pataki, voy. palal, patahi, casser, caler. i te ma, casser des noix, i te ihi, caler des chtaignes en frappant dessus. Il i te ti, dtacher les ti6, en frappant dessus avec une pierre. se prcipiter Patao, sauter, s'lancer, (dans la mer) la tte la premire. Voy. pao. red. de pata, goutte. vai, Patapata, d'eau. Il Tachet, de dimacul, gouttes verses macouleurs, taches, macules, drures madr. marqueter, marquet, de diverses Kahu couleurs. habit Puaka tachet de diverses cochon couleurs. de sable. Il | one, un peu dans les astres. ma maii, taches i ka o te kopu , taches dans le soleil. || Ha tacheter. maculer. Il Koi gros, norme. Pata pataha, red. de pataha. He Patate, balbutier, bgue. bgayer, o ta ir, je suis bgue. Voy. o umihi, o tate, o tatake. robuste Patati, hardi, fort, vigoureux, qui n'a pas peur, qui a confiance. Il Ha chasser la timidit, la enhardir, la honte. Voy. vavo. crainte, Pata, cultiver, cultivateur, agriculteur. Voy. tau nanti, tapa. un grand Patauaheha Hakafki nana un chef, un chef puissant. homme norme. Pate, bote briquet. civire. Pate, voy. pateka, brancard, ou sur un Porter deux sur les paules, brancard. Tokoa nana 6 te amo ils taient deux le porter. il Echafaudage. une pirogue en mer Patete, essayer s'amuser sur mer en pirogue. Il Gros, norme nana N*, N* est norme. Il te popoi i toe, trs. Popoi Beaucoup, il reste beaucoup de popoi. Il Koakoa, de la joie trs grande joie, au comble joyeux. chtrer. Denteler. Patehe, Il Pateka, voy. pate. Bois en forme de

Paro, chant avec poko. sans apParore, simplement, manger prt. Voy. hai hua. Il Tourner la clef dans la serrure Mai au f te kiri, e koaka i te pepeu, j'ai eu beau tourner la clef je n'ai pu ouvrir. Kahu habit Parura, gristre gristre. battant de cloche, marteau Paruru, de porte. Il te ihepe, le navire est en panne. renverser. culbuter, Il Frapper, d'eau. Pata, goutte. vai, goutte vino de vin. Il ma, flambart. goutte i te ma, moucher la chandelle, faire tomber le flambart de la torche allume. ouvrir un parapluie. |J i te komau, || i te ahi, battre le briquet. Il Sauter Oa te komi tai, la puce a saut. Il i te puhi, faire feu, lcher la dtente d'un fusil. Il Flche, dcocher une flche, tirer de l'arc. J| Ptiller t'a te ahi, le feu se relever a ptille. Il Faire ressort, te maka la branche se releva. || atu un parti pour se mettre mai,- abandonner avec un autre. Il l'Ta te uaua, le pouls lui bat. Il i te vai, donner des chiquenaudes sur l'eau. Il A tahi nei tu te i te ua, voil une torrentielle. pluie Il Grosse anguille de mer. || Petites pustules, sur la peau. petites plaies Voy. pana. hanatai, nekuhe, nakuhe, mapuoe. Il 1 he. prs de, auprs de. faire sauter. Ii Ha Pata, prs de, auprs de. Voy. pif. chevrettes. Pata koua, petites troit et Pataha, file. Il Chemin fort Oi vif 6e uo he dangereux prends garde rouler dans cet endroit difficile, l Ha en zigzags. Il Voy. pauma. Pataha taha, red. de pataha, en zigzags. 1 Au fig. Vehine he ma te anui N*, N* est vicieuse, infidle son mari. Voy. lekateka. Il F.o te o o N*, N* parle par nigme. dtacher coups Patahi, voy. pataki, de pierre. A pau i te tio allons dtacher des ti6 ( coups de pierre) || Casser, caler. f te ma, calez ces noix. Il faire connatre une chose. Dvoiler, Patahi vavo tekao, rapporter, dnoncer, rapporteur, 1 te ama, casser Patai, craser, caler des noix, les caler. || Peler le bois, en ter l'corce en dessus. Il Cerner, frappant d'un arbre tout autour, couper l'corce

DICTIONNAIRE

en forme d'chelons servant croix, attacher, soutenir monter, quelque chose. Il Brancard. Porter deux sur jj ou sur un brancard. l'paule, Il Echafaui te vaka, deux pidage. || accoupler i te oki, suspendre un lit, rogues. || l'lever de terre. Nunu faire cuire, faire griller, faire scher sur un gril, sur des morceaux de bois. IlKsp. de tatouage. Pateka o ehua, voie lacte. Pateka du bas papa hohope, symphyse de la colonne vertbrale. Le bas de la colonne vertbrale. Patekateka, esp. de poisson. lourd le balancier d'une Pateki, rendre pirogue. calfat. Pati, calfater, Pati bruit onom., que fait une personne qui tombe. cheviller Patia, voy. paoka, clouer, || Cheville, dusil, faussel. || Percer le fruit de bois) par la pain (avec un morceau afin de le faire mrir queue promptement. La cheville le qui sert percer fruit pain. Ihepe navire paoa, baleinier. Il Percer avec une lance. Patia pa*, esp. de plante. oreiller. Patiti, coussin, traversin, Voy. hoopad. tolet ou toulet, touletire Patihe, (tolire, tolletire, toltire). se dfaire. Voy. ko. Patiheka, glisser, nom propre Patihi, passe en proverbe i celui qui est frustr dans pour dsigner: ses esprances 2 celui qui rapporte le discours des autres. hoi N*, N* ressemble a Patihi, fait, agit, comme Patihi. ardent. Mea te Patihitihi, brlant, ce soleil est brlant. exhale oumati, Qui une odeur forte et dsagrable Mea tena kao puaka, cette graisse rpand une vdeur dsagrable. || Esp. de poisson. Patiho onom., bruit du choc de deux onjets, voy. ke des Patihora, qui met qui s'oppose, entraves. Voy. patihore. des Patihore, qui s'oppose, qui met nana tekao entraves N*, N* ne donne de parler, dtourne pas le temps la conversation, toutoujours s'oppose ne laisse jours aux raisons qu'on apporte, libre de parler, de s'expliquer. pas | d'accorla demande, refuser Repousser 1 hea ta e ika? A6 la ika, i der

ai ia, o est ton poisson? Je n'en on a refus de m'en donner. point, Patin, voy. patiriri, brlant, ardent, trs ardent. Mea te oumati nei, ce soleil est brlant. trs Patiika, brlant, voy. paliii, ardent. Patika, boueux anui chemin boueux. du superlatif IlMarque He trs dur, trs coriace. fini te popoi i te ho, Patika, la popoi est entirement finie. des mains en chantant. Patike, battre || sur deux morceaux de akau, frapper dans les komumn. bois i te ahi, || le briquet. battre Patike bruit du choc de deux onom., objets. Voy. * 1 des forces, aller Patikeha, reprendre mieux. o voix forteHae case de Patiki, de tatouage Ikoa nom de tatouage. tatouage. Patiko onom., bruit du choc de deux ke objets. Voy. apu r boutons la tte. Voy. teigne, Pati6, ti6. i vaho, jeter dehors, pousser Patioa, dehors. ardent Oumati Patii, brlant, , soleil brlant. Patioka, percer le, fruit pain la 1U^; de brisePatiora, vov. tio, sentiment ho, sentiment dans le corps. ment de meurtrissure oiseau qui chante patiotio beaucoup. >_J Au fi babillard. babillard. Vehinc bayard bavarde, babillarde. pat; pati_ esp de chant paen Patiro onom., chant du komako. patjri ardent_ brlant. brfllant. Oumati , soleil .Ar<ient brlant Oumati Patirori ardent, soleil briant. mal. Patita, voy. patito, qui rpond Patitevo, esp. de constipation. || Frapper avec la paume de la main. Patiti, roue voiture, charrette, brouette auahi koi, voiture vapeur auahi, hatuta, rapide. wagons. treuil. ha koava po, charcabestan, rue. E a i te ihepe auahi, le navire vapeur a deux roues. || Ho pierre qui roule trs vite. || Calfater. || Esp. de constipation. Voy. patitevo. clocher du pied. Patito, boiter, Il Kai

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

manger peu de poisson ou de cochon et beaucoup de popoi. || He aller sur la pointe des pieds, tout doucement. Voy. he, meto, he mato, he kata, he moti. dPatito6, entt, revche, opinitre, sobissant. Kooua Voy. pa patiio. ce vieillard. qu'il est entt, bruit du tambour. Patitu onom., battre sans soin Hami i ia, Pativa, battu sans soin. robuste. Pativeve, fort, vigoureux, filou fieff. Pativivi, Pativo int. Voy. povevo ! Tout d'un coup, net. Motu, rompu, bris, coup net. Pato, nom de la nuit au fig. a tihe la nuit est arrive, il fait nuit. Pato 1 int. ra mate N*, N* est mort, Voy. katue bois de fer Patoatoa, lance, arme en bois de fer. 1 te popoi, salir Patoe, barbouiller, barbouiller la popoi. Voy. tapai. Patoei, voy. pato, te Patohi, couper par tranches mei, couper le fruit pain pour le mettre en motte le couper par tranches, soit pour le mettre la soupe, soit pour le faire. frire. j| Couper, fendre, en deux partager i te popoi, couper la popoi avec la Il main. Il Tailler en facettes Piama koro i taill en facettes. ia, diamant Ha tailler en facettes. Patoko, appui, tai, appuyer, tayer, billonchevalement, chevaler, accorer, du levier i te ner point d'appui ha, tayer une case. i te haha, billonner. i te komai'i, ouvrir un parapluie. trteaux. papapoho, papaa, jj atu se butter les uns mai, se toucher, contre les autres. tutai. Voy. Patoko mata, esp. de plante. Pato patohi, red. de patohi, couper par tranches. Tailler en facettes: Patu, crire, criture dessiner, dessin tatouer. f te hamani, crire. f te un instrument. tiki, tatouer. || Toucher || Jeter d'un lieu dans un autre. || Jeter le filet. || i te upoko o te kuavena, ter, i te upe, jeter la tte du kuavena. Il jeter, lancer le filet. |[ f te puku puku de la popoi. | popoi, jeter les grumeaux te taetae ( uta, dbarquer des marchandises. te taetae uo he ihepe, embarme te haha, quer des marchandises.

i te ti6, dtacher avertir, de la voix. des ti coups de pierre. || me te uhi, canguer. || i te ahi, battre le bri|| ite taa, ter, enlever les artes, quet. les pines. || Interrompre I a te haka nei i te ua, la pluie a interrompu ce travail. J| Refuser. || Parer un coup E hano N* fa d ta me te akau kau, ia e au te akau, N* allait me frapper, mais j'ai | mei to, mei io, par le coup. sortir. || ter l'corce 6e te kif o tena hau mea kapoa heikai, tez l'corce de cet hibiscus pour prparer des confitures. sur un animal ou |j Frapper sur un arbre pour en enlever facilement la peau. || Emporter 0 a e te metaki, il a t emport, entran par le vent. Il mai i te hamani, feuilleter un atu, livre. Il Se renvoyer mutuellement une chose dont personne ne veut se charger. te tekao i te nana, dire ce qu'on || avait dire. J (te moeka, tendre une natte. Il Repousser Na N* i i tu ma main. || Puhi ima, N* a repouss tata, hakiuka, pistolet. | Au fig. enflure, esp. d'hydropisie. Patu bruit d'un corps onom., qui tombe, qui roule. Voy. putu 1 Patu, devancer, devant. passer Il Petites planches qu'on met sur le calfatage des pirogues et qui unissent les fargues la pirogue. tresser la barbe. pava, Voy. putoka. en pointe, tailler en pointe. Patuaoka, Patue onom. Voy. katue a interj., mate N*, N* est mort, Patuemo nana tekao, qui coupe la conversation, le disqui interrompt cours. Voy. patihore. faire taire, fermer Patuemu, reprocher, la bouche, rduire au silence. Interrompre, couper le discours, Voy. patikore, Patuhi, comme jurer, blasphmer, to oe upoko te. nei, ceci est ta tte. Patuhi tuhi, red. de patuhi. Patuihi, voy. ihi, ter l'corce. Patui, voy. patuki, esp. de poisson. enfilade Na N* tena ika, Patuitui, de poisson est pour N*. | cette enfilade Esp. de poisson. Patuki, esp. de poisson. Esp. d'arbre pain. Patuki mata tahi, esp. de poisson. Patukituki nana tekao, bavard. Esp. de poisson.

DICTIONNAIRE Patu patu, red. de patu, frapper, rouler, faire rouler, dgringoler. Patupatu, esp. de chant paen. robuste. Patuveve, fort, vigoureux, Voy. pativeve. s'oindre. i te ka, s'oindre Pau, d'ka. me te kanatai, || f te puaka saler un cochon. || Vai lima, eau pour humecter les mains, les asperger. i te Il du pain dans de l'eau. haraoa, tremper j| me te pepe mea ha ko te toto, tancher le sang avec un linge. Onguent, mettre de l'onguent. i to pommade, 6e maki me te vino, pansez votre plaie avec du vin (avec le baume samaritain). I la popoi te popoi me te vai, humectez avec de l'eau pour qu'elle n'adhre pas au plat, aux mains. | S'tendre ananu te kao, l'huile s'tend toujours. || faire tremper ia, onction. || Ha dans l'eau, oindre. frotter, allons. A Pau, A tatou, gare faites place Pau, esp. de dard tranchant qui est la queue de plusieurs poissons. ]| Esp. de poisson. ou faPaua, poudre. || Esp. de franges nons la poitrine de certains grands poissons. Pauaha, oues voy'. hakouaha, partie du poisson. suprieure atteindre. tu Paueka, heurter, me te kau; j'ai heurt de la tte upoko contre ce morceau de bois. X} te ke i te a atteint le chat. || Accapotu, la pierre bler A tahi nei te hiamoe, le sommeil m'accable. te koekoe Pau, tourner l'envers. tourner l'envers les boyaux de puaka, cochon pour les nettoyer (les retourner). hui. Voy. pauheho, en parlant du papier Pauha, boire, hamani papier qui boit, papier brouillard. Il Rempli, couvert tout couvert, U te henua i te koko, on fait de l'eaude-vie (de koko) partout. tourner l'enPauheho, retourner, vers. Voy. hiul, pau, pauheke. Pauheke, hui, pau, voy. pauheho, l'envers. tourner retourner, || Presser en bas. i te kahu, son habit mettre sens dessus dessous, le mettre l'envers. Pauhihi, lever les paule: Hapai i te en signe de piti. ima oko, paules paule droite. ima aa, paule gauche. humrus. claIva-, omoplate Teka-, vicule des paules. Pauhiuhi, esp. de poisson. tourner l'envers. Pauhore, retourner, Voy. hui, pau. touffe d'herbes. Pauhu, touffe ita, bande de nana, d'hommes, troupe He aller par troupe, personnes. par groupe, se dfiler. mettre l'envers. Pauhuki, retourner, Voy. pau. me te kanatai, Pauhuru, voy. huru. couvrir de sel, saler. Pau ia, onction. 61. || Esp. Paukauka, coriace, voy. d'oiseau. falaise. menia Pauma, ka, falaise trs glissante. 6e, oi Voy. pataha. Il A assure ton pied, fais vii, tiens-toi bien, attention toi, prends garde tomber. Pau nina, Pau rira, d coudre, voy. pahu nina. Pao, faire tourner repasser, aiguiser sur la meule meule. i te potaka mio, faire tournoyer un fruit de mi, en guise de toupie. i te toki, aiguiser une hache sur la meule. Ou. hau Ha trs large Papa ha feuille de hau trs large, grands bords ou grandes limbes. Il nana ima meurtrier. Il Ha champignon. chtrer. Pautehe, Voy. tehe. || Battre, chercher querelle. frapper, en pronom propre Pautoni, pass verbe pour dsigner celui qui s'en va en cachette. battre avec les doigts Pautu, frapper, sur une planche. || Faire du bruit pour veiller en sursaut. Claque. Il Repousser, parer un coup. || Grande quantit tena e mei i N*, N* il y a beau pain. coup d'arbres Paututu, esp. de poisson. Pautuutu, esp. de poisson. Vae Pa, voy. pururu. jambe couverte de plaies vnriennes. ornement en barbe. Pava, barbe, || a te hina o N*, N* a beaucoup grisonn. en Pavahina, barbe blanche, ornement barbe blanche. || Esp. de poisson. Pavai, digue, cluse, porte d'cluse. resPave, dfrence, voy. pakaihi, honorer. pect, considration, respecter, au ia N*, je ne veux pas faire cela, car j'ai trop de respect pour N.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Paveve, brlant, ardent, piquant. Il Hiku jambe. Pavei, rang, range, ligne, file. E a deux rangs, sur deux rangs. Il lima, mettre en manipule. Il Ha aligner, rang. Paveve, voy. paveve, brlant, piquant. Pavio, nouv. Pavillon. Pe, mauvais, dtrior gt, pourri, de mauvaise Mchant honteux, qualit. indcent, dshonnte us, hors de serinconvice mauvais, mal, inconvenant, venablement fcheux, dsagrable. meita titahi a les uns sont titahi, mauvais. i te a bons, les autres sont I titi( ia ua, il a t gt par la pluie. te po uo he tohua, i pe anaiho ai me te tohua, ils ont laiss les feuilles sur le sol, elles sont pourries. Tekao paroles indcentes. a tu 11 kahu, mon habit est us. e vave te ma, ha le ma se conserve longtemps. toitoi iho, ia, il l'a mal expliqu. empirer, devenir plus mauvais. || i te te saisi d'admiration. mahao, tre, i te hopo, i hinena, pris d'amour. te hameta. saisi de crainte. || i te rire gorge kakata, dploye. Il Etre a te popoi, la popoi est prte prt tre mange. a te o, le dner est le manger est prt. || Beaucoup prt a te ika, on a pris beaucoup de poisde poisson. e son, il y a beaucoup mai te kata, a, il y en a peu. tahi he alors on rit beaucoup. || A foison he he te hi, il y a des cocos foison. IlMarque du superlatif nana toitoi un homme trs juste. Ha hatea une case trs large. Hunahuna dcrtrs petit. Koua un vieillard femme. Il une vieille bonne pit. Uehine Hakaiki oko, un Important, grand un chef important. chef, grand [j Haka mort sur-le-champ. anamai, |j tahi nei tihe te je meurs de honte Que c'est fcheux. || a tena tekao, c'est un fait au me te pure, je oubli, ancien. Il E ne quitterai la prire. |j Ha jamais atu, ha atu, ha atu, ha atu, aller toujours. avilir, gter, || Ha mpriser, abaisser, altrer, falsifier, ab ha iho, tardir, aggraver, aggravant. il l'a aggrav i te (le mal). Il Motua a a ua pre naturel. a

Cris de joie qu'on pousse lorsqu'on a pris de poisson. beaucoup Pe interj. pour chasser un animal. Pe, longue plume de la queue du coq. de plumes de coq. Aigrette Ua tenei tumu anani, Pea, s'tendre cet oranger s'tend se dvebeaucoup, foison loppe beaucoup. Il Foisonner, te moa io N*, il y a des poules foison chez N*. Il Gourmand A hahati i te de ce kva, tez les gourmands tabac. Pe, voy. peka, arrire-petit-fils. faire signe de la Pehi, voy. pekahi, main 6e ia N*, pour appeler fais signe N*. Il Eventer, souffler avec un ventail, ventoir hu moa, un ventoir en plumes de coq. l'extrmit de la queue du Pehiku, en deux. requin qui se partage Peai Ma fine qui dure longpluie temps. de gros poisson. Peki, esp. || Au fig. He to tohe, tu as beau demander, tu rien. Voy. peni. |J Me he n'obtiendras aha N*, qui a de grosses mamelles flasques et pendantes. Peni, esp. de poisson excellent. Voy. to 6e toutaki fa , peki. Il Au fig. E c'est en vain que tu me sollicites. E to 6e peau, tu oses dire que. E te e E atu, e i6? Est-ce que tu l'obtiendras? hoi te a atu, e f6?-Tu as beau demander, tu n'obtiendras rien, c'est comme si tu demandais un peni (poisson qu'on ne donne pas ordinairement). Voy. poena. 6 he on Pepeu, dire, parler n'en parle pas. Hano 1 te Peata, esp. de raie he, aller la pche de la raie. Peatie, esp. d'arbre. Koika o te poi Peato, nouv. Saint fte de tous les saints, Toussaint. Te pof les lus, les saints. Ioane saint Jean. de poisson. Peatohoa, esp. Na 6e i tu Peau, dire, parler Ve ve c'est toi qui me l'as dit. puaika, mai te peau, il te dit de revenir promptement. A mao te atu, te lves-toi, e i ? Tu oses dis-je. E peni to e dire que je ne l'obtiendrai pas? Ma ka o te la dfense. malgr au e de vous dire. ia 6e, je m'abstiens atu, ne rponds Il Aua e pas. Il Me he

DICTIONNAIRE

mea c'estcomme si tu -dire, disais. || a a mate N*, qui aurait dit que N* serait mort sitt. i hea to e a mate N*, tu disais que N* tait mort. || Commander, ordonner. Peau, lames de la mer, flots. Clapoter. Peauku, esp. de poisson. Pee Noho noho noho te kaha i tu i tama, je regrette vivement mon enfant. a taha il va Pe, adv. Par l par l. Pe, adv. Par l a f6 il s'qn est all par l. Pe, voy. pereve, tendu, ballonn, dur ventre tendu. Kopu Peha, cras, abaiss, uni, daplati, prim, aplatissement, dpression, broy U ititehenua ma te ketaha o na titohe e a, la terre est un peu aplatie vers les deux ples. A tahi te tuaivi, alors les collines seront abaisses. ij te les enfants sont toujours putahaite toiti, ici ( la porte). I i te ke, il a t cras par une pierre. Voy. peti. Mei au Lite ke, j'ai failli tre cras par cette pierre. Il Press, suffoqu, touff, touffer en pressant I ia te tama i te kui, sa mre l'a touff en le pressant. || foison. te henua i te Abonder, te ika, il y a du poisson foison. henua i te koko, on fait partout de l'eaude-vie (de koko). || Rejaillir, rpandre, rpandu. [| te henua i te ika, il y a du poisson foison. Rejaillir, rpandre, rpandu. nei, nous ne fai|| tatou sons plus de tapu. craser || Ha, ha i te mei, crase le fruit pain. Peehatu, esp. de bananier. Pehi, peha, cras, broy, voy. abonder. Pehu, mou, tendre, doux au toucher se calmer, calme, apais s'apaiser Oki lit mollet. o voix douce, Me 6e N* u N* mlodieuse. quand est avec toi, il ne se fche pas. | Ha rendre calmer, apaiser, amollir, attendrir, doux He mea ha e haika ha mollient. Mea ha 1 te ma6na, faire faire la pour faire digrer, pour digestion. trs mou te mei nei, ce Pehuti, fruit pain est trs mou. Pei, comme , c'est , ainsi. Voy. pekeina.

Pekau, voy. lutae, excrments. Pekoko, cras, broy. Voy. paiha. cras. Pekoka, voy. pekoko, Imu Peke, voy. peheke. esp. de mousse ou enduit noirtre sur les pierres baignes par la mer. te puta Pemo, glissant, glisser i vii ai, comme le chemin tait glissant, il est tomb. ka, trs glissant. comme , c'est , par l a Pena, taha il va par l. Mea nui te pemo, penei, pena (te vaevae), le chemin tait tantt fort glissant, on glissait comme comme cela (en indiquant ceci, tantt par des gestes). Penei e, comme Penei, a, c'est absolument comme anaiho, a, ainsi. a. Peno, glissant. Voy. pemo. corch tu Pe, corchure, kii, j'ai la peau corche. foison. Pe, beaucoup, il y en avait beaucoup. Pepe, tendret, tendre, mou, mollet. tena tama i te tuhi, tout Peepee le monde injurie ce pauvre tout enfant, le monde fait des imprcations contre lui il est l'objet des insultes de tout le monde. trs mou, trs mollet, molPetahuti, trs flasque te lasse, trs mollasse, mei nei, ce fruit pain est trs mou. | macr te Attendri mortifi imu nei, ces algues sont bien mortifies. tu ima i Peti, cras, broy te ke, une pierre m'a cras la main. |j A foison te henua te ika, il y a du poisson foison. Voy. peha, pe. mort te ahi, le Petika, teint, feu est teint. cras. Petita, Voy. paiha, peha. Petue int., onom. Ua mate N*, N* est mort, haiue Voy. calme te tai tena i la Peetuhe, mer est fort calme. te metaki nei, il ne fait point de vent, le vent est entirement tomb, il n'y a point de vent. d'eau douce. Pehau, esp. d'crevisse A tatou i te Pehe, jeu de corde jouons former des figures avec la ficelle. comment ? Pehe, Pourquoi? Quoi, O? De quelle manire? quel, qu'est-ce? Est-il A bien possible? je te l'avais dit. Maintenant que vous en revient-il? o? Que dit-il? Oa -? Pourquoi pas? ta ? Que puis-je? Je ne puis. I ia?

LANGUE DES ILES MARQUISES cela s'est-il fait? est-il arriv? Comment -me mate? S'il venait mourir?-oti, le comment. E tenei? j'ignore pourme ko te ika, s'il n'y avait quoi cela? e? O vas-tu? Na point de poisson. 6e i tutu i te ha o N*, e tenei ? C'est toi qui as incendi la case de N*, que vat-il en rsulter maintenant? Pehe oti e a? Que reste-t-il encore? 7 Pehe te koaka? Qu'y faire. fauxPeheke, glissade, glissant, glisser tu fi vaepas, faire un faux-pas. morvae, j'ai gliss. || nui, pidmie, talit Mea nui te nana i mate muai 1 te il y a eu beaucoup de morts nui, dans l'pidmie. Il Imu esp. de mousse sur les pierres ou enduit noirtre baignes par la mer. Pehete, esp. de chant paen. a hati te o tena moa, Peheu, aile es cassee. 0 l'aile de cette poule c est casse. T Toki 1 ce te pou hachot Peheutae, esp. de hahaua (de taille moyenne). Peheutae. Peheututue, esp. de plante. Il Toki hachereau. seine. Pehi, grande Pehi, frapper, battre, tuer en frappant, assommer. T'aiai exterminer, massacrer, ia? Qui l'a tu, qui l'a assomm? Au e mai ia , ne me frappe pas. '|| i te le briquet. ahi, battre || te kahu io he avecun vai, laver du linge en le battant morceau de bois. || i te ka, se couvrir d'ka. i te mei, abattre le fruit pain coups de pierres. au || Jouer bouchon. j| te la pure, commencer prire. Il V ia tu ti kopu i te mana, j'ai tant mang que j'en ai le ventre dur. tekao, bavarde. ] Vehine || l atu, mai te tai, la mer clapote. || l pu f te koko, il boit sans faire d'esclandre. Il i te ma, casser des noix. || i te un clou, forger, battre enfoncer puhipuhi, le fer. | tohua te ha o N*, la case de N* est fort basse, fort crase, ce n'est hutte. || A tahi masure, qu'une qu'une nei te hiamoe, le sommeil m'accable. faire le moulinet. Il kavilvii moulinet, ta kavV. 11kau, momau Voy. une chvre kau, (machine). Pehi a pehi a, frapp plusieurs re coups meurtri de prises, redoubls, coups. Pehi hua, voy. kahuka, se battre avec des fruits. Pehi pehi, red. de pehi i te tena ce fruit pain pour le rendre mei, tapote compact. Pehiputu, 'esp. de chant paen. te ka te, tout couvert Pehi ti d'ka. Pehi tika IJ ia N* f te eka te, N* est tout couvert d'ka te. te Pehi tita ka te, tout couvert eka. Pehitou, pain. esp. d'arbre Pehu, pierre, roc qui se dtache de la des rochers. Il ki ciel montagne, se reposer sombre, couvert. fl S'abattre, a te manu io he one, l'oiseau s'est abattu sur le sable. courtaud. Pehupehu, tena huhuti, flumer Pehu- vo> A moa, plume cette poule. se prparer Pei, prpare, a, prparer, se disposer clbrer disposer tatoula i te koika, pr clbrer la fte. A -Ito parons-nous tatou koekoe, prparons notre me, notre cur A i te ma, prparez le ma. || a hiti, allons-nous-en. A he, partons. g aax[e> bille jeu de balle, jeu de bille A f te , jouons la balle. otau, habile jouer la balle. Peiaha. voy. nui Upoko grosse tte. de tambour. Peiei, esp. || mu, sommet du genou. forme une minence, Peiena, qui qui fait saillie ha te pito enfl, gonfl o N*, le nombril de N* est enfl. Peii, voy. tumu. Cause, sujet, raison. les gnitoires. Peii, || Mata, yeux courroucs. de crabe. Peikea, esp. Vahana mari Peio, voy. pekio. secondaire. ravi de contenPeipei, voy. moehuta, tement. Pei pei, red. de pei, prpar. || Ha prparer, disposer. Peka, croix, se croiser, serr, s'tendre au loin. moni kiki, croix d'or, crucifix d'or. Ha faire le signe de la croix. atu mai te hau, les hau se croisent. C atu mai te kava, le kava est fort serr, trs pais. || f te un messager, faire une ke, envoyez invitation une multitude, une ou plu-

DICTIONNAIRE sieurs aux chefs. | Devenir peuplades, Ua to tatou nos cosauvage puaka, chons sont devenus sauvages. || Ha un autre un fesfaire passer renvoyer, des louanges V ha tin, un honneur, Maria i te Etua te haa. meitai o Eritapeta la ia, Marie renvoya Dieu les louanges Elisabeth. i te ute, que lui donnait || battre l'ute en croisant le battoir, le battre en sens transversal. Il Crois, se croiser Ehi cocotier crois. || Descendants, i ka 6a, arrire-petit-fils, postrit i te vehie, arrire-petite-fille. Il Amo porter fagot par devant, fagot par derrire. |[ Enfilade de poissons ika, enfilade de poissons. mai, atu || atu mai, crois dans tous les sens, se croiser dans tous les sens. Il S'en aller d'un chemin pays dans un autre. || Anui fort embrouss, o on a une peine extrme passer. s'tendre au loin te Pekaha, tumu nei, cet arbre s'tend beaucoup. faire Pekahi, signe de la main (pour oe ia N*, fais signe appeler) N*. || Souffler le feu avec un ventail ou tout autre venter semblable objet i te ahi, souffler le feu. Il Esp. de poisson. inPekapeka, ennui, ennuy, inquiet, tre inquitude, s'ennuyer, s'inquiter, tre en peine, vexant. quiet, ennuyeux, au i teia henua, je m'ennuie dans ce pays. tu koekoe, je suis inquiet ici, je m'y ennuie. Pe ka, entirement te pourri ma nei, ce ma est tout gt, entirement pourri. la Pek, fch, colre, en colre, irrit colre nana homme colre. Tai mer agite, houleuse, Puaka, clapoteuse. animal vent violent furieux. Metaki fa , il est fch contre moi. hae, pu, irascible. j| Ha irriter, agacer, faire mettre en colre, faire fcher, rendre furieux. Peke, retrousser sa robe, ses habits to kahu, retrousse ton habit. Kahu robe, habit court. 6a, trs court, trop court. Kahu koti veste, habit court. contraction TJaua Il Crampe crampe, desnerfs. res Menava essoufflement, piration gne. j| Ika pcher la ligne en nageant. to 6e vaevae, Il Retirer retire tes jambes. replie tes jambes, || io he tohua, se traner. || Vehine hae, une prostitue, une mako. || atu, atu, atu, atu, aller continuellement . Peke a Oa taha N* N* s'en va en colre. Pekeheu, voy. keheu, aile. Me te-, ail. Pekeheu 66a, macroptre. Pekehi, tout couvoy. pehi, cras; vert. comme Pekei, a, c'est a, c'est cela mme, semblablement, autant, aussi, de mme. comme a. Voy. pekeid. Pekeina, Peke peke, red. de peke, retrousser. || Ha son lan pour. sauter. prendre [j ha te manu uo he tumu, Voltiger l'oiseau voltige sur l'arbre. Peketi, cras. Voy. peti, paiha. Peke ka, buste. sommet. sommet Pekia, a, du front. upoko, mu, le sinciput. haut du genou. sommet d'une mouka, montagne. ha, le haut de la case, le culminant. fatage. || Point Tj te oumati, le soleil Pekihi, briller brille, se lve. Vahana mari sePekio, voy. peio condaire. Pekutu, esp. de poisson. ter les artes du poisson, dPenehe, sosser. durillon Kif Peneka, durillon. A pau, allonsPeneke, s'en aller nous-en. Penutu, esp. de poisson. Voy. pekutu. Peni, peindre, peinture. Peo, beaucoup, foison. He he he he il y en a beaucoup, il y en la jote, a foison. || Gagner au jeu a Toane, fia nike Iakopo, l'emporter a perdu et Jean a gagn. Jacques Peo un animal. interj. pour chasser kirau Voy. pe jouer i te Pepa, cartes jouer aux cartes. au || Prsents pour solliciter mal. Voy. toa. Pepa, poivre. clater avec bruit a Pepa, ptiller, te ahi, le feu ptille. I te mei, le fruit pain a clat. Pepa (e), bubon vnrien. Voy. papa. affaiPepae (e), faible, us. | Ha blir. Pepai (e), voy. souffleter papaki,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

la pousser de la main. [I te puta, te puta oa pa mai, pousse porte bat. A la porte de peur qu'elle ne se ferme. Kaku Pepe, us, rp, mauvais habit un chiffon. Il Se courber, se us baisser, se coucher par terre pour esquiver une pierre, une balle. nocturne. Pepe, papillon, phalne, ku, sphinx. faible, facile gagner, Pepe, qui se laisse vaincre facilement. mou. Il Tendre, tre assis || Lche, poltron. |j Noho sur ses talons. |[ Hanau accouchement facile. [{Pine haricots tendres. Il Akau o bois flexible. voix mlodieuse. Il se laisse gagner facileIl Koekoe qui ment, qui n'est pas ferme dans le bien. N*, quand N* est avec Mee, N*, il ne se fche toi, il est doux, paisible, calaffaiblir, attendrir, point. Il Ha effminer," rendre mer, adoucir, amollir, flexible, rendre mlodieux. Il A ha iho to 6tou o, ne criez pas si fort, baissez le 6e la N*, tchez d'apaiser ton. |] ha mea ha koko, se dit de ce N*.[| qu'on prend aprs avoir bu des liqueurs, des boissons fortes (pour les affaiblir, pour les adoucir). red. de pehu. Pepehu, Pepehi, red. de pehi, frapper, tuer, massacrer. Pepehuata, voy. hka te i ao, l'aube du jour. red. de peiaha Pepeiaha, Upoko grosse tte, tte norme. releretrousser, Pepeke, red. de peke, ver a to vaevae, replie tes jambes, retire tes jambes, croise tes jambes. en Pepeke 6u mei, dieux qui mettent pices les mes des personnes qui meurent les c'est--dire simplement, auxquelles aucun n'offrent parents prsent de man leurs funrailles. geaille !| Au fig., btard Ta te tena tama, c'est un btard. Voy. po mahina. Na te Pepena, crer, faire, faonner Etua i te ki me te henua, Dieu a cr le ciel et la terre. Il Ta Ietu-Kirito i -i tena pure, c'est Jsus-Christ qui a comhakaa pos cette prire. Il Me he mea i i vaho, comme s'il avait reu une nouvelle vie. Il Tuhuka tahii, qui fait, qui tresse des ventails. Pepenu, mou. Voy. pepe, pa. Pepe 6u tutu, esp. de punaise.

Pepe pepe, red. de pepe, bas, qui a peu d'lvation Au feuilles toutes petites, toutes basses. Pepe puko, sphinx (trs gros papillon). pain. Pepeti, esp. d'arbre ce qui tait Pepeu, ouvrir, dcouvrir couvert A i te puta, ouvrez la porte. || Aua e i to ia kahu, n'ouvrez pas son ne le dcouvrez habit, pas. || i tu nino, il me dcouvrit. dcouIlA topa, vrez-vous. i te hamani, dcacheter Il une lettre. une bouteille || Dboucher ouvrir un parapluie, ter son chapeau. te vehine 6 te tutuki e pepeua to io he anui me te hakaiki 6 te vahana te mea e les femmes ne se dcouvrent devant le chef quand elles le renpas contrent sur la voie publique, mais les hommes se dcouvrent pour le saluer. couvrir les yeux e ite Pepeuo, ia te henua te ouoho no he mata, je ne vois pas clairement la valle, les cheveux me couvrent les yeux. jj Tte. Cri pour chasser les cochons. Pepo clochette A ta Pere, cloche, sonnette, te sonnez la cloche. [| E tahi i toe, il y a encore un coup de cloche sonner. Il Sorte de petit tambour. ]\ uto, cul de bouteille. A tuku mai Pere, manger, se rassasier titahi mea ika no matou mai, donnez-nous un peu de poisson que nous en mangions. || XJatahaN*itekopu ioM*, N* est all se rassasier chez M*. Il Dur, A tahi nei tendu, ballonn te kopu i te mana, tendu force j'ai le ventre de manger. le ma en IlDlayer. )| Mettre pour le faire cuire. petits paquets, Peri, esp. de poisson. Perere, red. de pere, tendu, dur, ballonn. || Paratre hors, sortir de. foison, Perti, beaucoup, foisonner. cul de bouteille. Pereuto, haa Il nana tekao N*, N* fait opposition, met des entraves. Pereii, culasse de fusil. Perihe, nouv. Prige. Periri, voy. peii. Les gnitoires. Peta, grappillon, partie d'un rgime de ou les diffrentes bananes, grappes. Il Mou Epaulettes he, paulettes fermes. Mou va, paulettes flexibles. te peke o N*, N* est fort Peta irrit. son fruit. Petavii, esp. de bananier,

DICTIONNAIRE

Pete, beaucoup. Petehe, chtrer, hongrer. Peteo, fruit pain qui reste aprs la rcolte. I te au fond. || Fond Petihi, qui sent fort, qui a une odeur Kao puaka dsagrable graisse dau got sagrable (odeur, got rance), graillon. un grand nombre. Petipeti, beaucoup, Il Haa s'asseoir multiplier. Il Noho sur le derrire, sur les talons. Voy. teitei. Il Cochon dont les oreilles sont pendantes. a les jambes trs courtes. Qui Il Esp. d'arbre pain son fruit. cras. Petita, Voy. paiha. Petiru, descente descente de vaginale, la matrice. ricin. Petitu, ou Peto, chien. Voy. nuhe. A e f te appelle ton chien. menPetu, filou, fin voleur, trompeur, teur. visire d'une Peu, bord d'un chapeau, casquette. Il ma, bobche. aha, Il nageoires pectorales.aha 6, nageoires ventrales. Peua, Page, le folio et le verso d'un livre E tahi-, une page. Il E hia ? E to. Combien de pages ? Trois pages. dcouPeua, voy. pepeu, dcouvert, A e to te vehine, les vrir, ouvrir femmes ne se dcouvrent pas pour saluer. Peue, ornement de plumes en forme de visire. Me he hu trs || Au fig. serr. || vave, bientt je leur rendrai la pareille. red. de pepeu. Ouvrir, dcouPeupeu, vrir. i te kava, dcouvrez ce plant de tabac. red. de peua, douvert, Peupeua, couvert. i a te o o N*, Peutu, remuer N* ne remue le pas les lvres, garde ne dit rien. silence, a te kumikumi Peva, qui pend o N*, N* a une longue barbe, la barbe est a te maimai nei, les pendante. feuilles de ce tabac sont pendantes (signe de maturit). Pi, plein, rempli lia i te vino, il est de vin. a te tai, la mer est plein pleine. || a tu kahu 1 te kao, mon habit est tach de graisse. || pahupahu, anuanu, haeaea, hakeikei, kaeaea, anuha, tout fait plein Il DORDILLON. Institut dtEthnologie.

anuha

te tai, la mer est entirement tre paisible, rester, pleine. Il Demeurer, en repos se tenir tranquille, tranquille, sans rien faire Io he ha o N* i te nous tions chez N*. Il ianaihote ils restaient l. jj 1 nei te nous restons ici. |[ Tj anaiho, ils sont en repos. |j E anaiho, he mea meitai, rester tranquille, c'est bien. JToitoite restez tranquilles, vivez en paix. || paka, tre trs tranquille. Il E te toa ? Est-ce qu'un guerrier te hakaiki e peut rester tranquille ? Il E te mataina, le peuple suit l'exemple du chef. Il He Tominika oioi, e anaiho, c'est demain nous ne travaildimanche, lerons pas, nous ne ferons rien. Il a teka i te ils ne font plus rien, ils se reposent, ils ont cess de travailler. Il a tatou i ici. ]| A noho, nei, nous viendrons assieds-toi. vave, te tama nei, || Tama cet enfant vite. J Ha remgrandit ha me te vai, remplir d'eau. plir Il Ha rassembler, runir, amonceler, entasser. Pi onom. 0 pupuhi te vai, l'eau jaillit, a fait pi Pi (Tacca pinnatifida), esp. de flche, d'arrowroot ou marantha. Aha |J Amidon te io e mea paihe i tu kahu ? As-tu de l'amidon mon habit? pour empeser toffes laves de Tapa (diffrentes A hoi to e mata, l'cru). Il Chassie essuie ta chassie. J| Smegma. Piaa Koi fluet, svelte. Pihi kahu, gros paquet d'toffes. de ma. Il Moe ma, gros, paquet se coucher en se collant les uns contre les autres. mince toffe claire. Pihihi, Tapa hihi. Il Koi svelte. jj Voy. fluet, Peu ta pao to e ha? Eti tena, ti ta case est-elle finie? Non, mais il en reste peu faire. (La plus grande partie est dj termine). Piho, gros paquet kahu, gros d'toffe. paquet Voy. uuka. te koka i te popoi, le Pihuahu est entirement de popoi. plat rempli Voy. pi pahupahu. Couler en parPiaf, pus, pourriture. lant d'une plaie E te piu o koe a1 Comme ta plaie suppure. Il to o tiki les piqres de ton tatouage suppurent. Pikaaka, ti, trs lger. il Al. lger. 1er mieux. Voy. kaha. 21

LANGUE

DES OIS

MARQUISES

Pikeke, mince, lger. fluet, || Koi svelte. Piki, sinciput. || Diarrhe. Pitiaki, mince, fluet, svelte. lger; kiaki, pihihi. Voy. Pi a keikei, entirement te plein tai, la mer est tout fait pleine. Piama, tte rase en forme de calotte. |f de certains Opercule coquillages. Partie du bois o la hache ou la scie ont pass. anneau d Pierre prcieuse || Koro garni d'une pierre prcieuse. Restant, reste, un peu. j) Ta te tUeni popoi, ce restant de popoi est pour le domestique. || vai i to, il ne reste plus qu'un Atii te (f pahua, les petits du peu d'eau, sur poisson pahua. | te ika, frapper le crenx de la main le pour effrayer poisson. T te piu Pimama, empester odeur empeste. nei, cette mauvaise Pi mata, chassie des yeux. blanc. Piameama, Pinana, lger. || Aller mieux. j| Voy. kaka, pikadka. Pi anaha, trs plein, tout fait plein, trs plein, comble. Pianiani, mince, clair, lger. Voy. nidni, pikiki. Pi anu, tout fait plein, trs plein, comble. Pi anuha, entirement plein, trs plein, comble. Pi anuanu, entirement trs plein, plein, comble. Pio, ct, partie, morceau, portion, parcelle -henua, portion de terre. Voy. pikao. Pi Ouoho cheveux plats. Voy. Filandre sur le pikako. qui se trouve tronc du bananier. Pia 6a, matire sbace, smegma. chassieux. coco qui Pipi, || hi ne donne pas facilement son lait. red. de piu, sentir mauvais. Pipiu, arrowoot. Pitakiohou, Voy. pi. sentir mauvais, Piu, puer, empester mauvaise odeur, odeur infecte, puanteur, infection: nei, cette mau|| Meapiu te vaise odeur infecte. haleine || Menava ftide. || Haha haleine infecte. || Ika discours poisson gt, pourri. Tekao Paua poudre qui ne mensongers. vautrien. | Puni fusil qui rate. Tekao, discours Koekoe dshonntes.

qui n'a pas de mmoire, qui ne retient rien. Koekoe famine. || Voy. po. Matua homme de rien, roturier. Voy. kikino. ||Moha kavaka va, un roturier, un kavakava, Voy. kikino. p Mohu un homme de rien. l[ uana roturier, un avare, un chiche. || tj te ha nei, dans cette case. il n'y a plus personne Pieaea Koi fluet, svelte. courante diarrhe, Pi, dvoiement, E ta ia, il a la diarrhe. J Eap. de tatouage. Pi po, enfl, gonfl Puaika oreille enfle. || Se fermer, se boucher 0 te maki, la plaie se ferme. radicelles. des racines Pieve, pousser Pifa (e), voy. piha. bestiaux. Piha, btail, vahana, | buf, taureau. vehine, vache, gnisse. Pi haeaea, tout fait plein, trs plein, comble. courante. dvoiement, Pihai, diarrhe, Voy. pi. Pihaihai, plir. Livide. || Esp. de chant paen. morceau. Pihaka, Voy. vahaka. buf sal, cochon sal. |] Pihakahaka, Au fig. flux mensuel. Vai eau Pihake, bas, peu profond basse. Il Esp. d'arbre pain. trs bas, sans profondeur Pihakehake, Ko6ka plat sans profondeur. Il Koi fluet, svelte. fait plein, Pi hakeikei, tout trs plein, comble. Pihaki, voy. pihai. cuire. Pihana, cuisant, piquant, red. de pihana, Pihanahana, cuisant, trs piquant Mea te neva, piquant, le piment est trs piquant. Qui rpand une odeur forte et dsagrable Il Mea te piu o te mimi nei, cette odeur d'urine infecte. Pi haneinei, voy. pihakeikei. cuit. Voy. moa. Pihani, Pi hanokonoko, tout fait plein, trs plein, comble. Pi hanono, voy. pi hanokonoko. de l'embarcation. Pihao, devant arrter la tresse par les cts. Pihati, Voy. kohati. Vaevae Pihatokotoko, enfl, gros enfles. || Koekoe i te u, cur jambes gros de tristesse. arrosement, Pihau, arroser, asperger

BICTIONNAIRE

aspeTaion i te1 vai, arrosez. Il Papatema par aspersion. baptme tout comble a Pihe, plein, plein, te kooka i te popoi, le plat est plein de popoi. toffe Piheahea, blanc Tapa blanche. Pihe, parent, famille, race ligne. moisi. Piheka, red. de piheka, Pihekaheka, moisi. Pihekoheko, qui a une odeur forte et comme l'odeur de d'urine, dsagrable, requin. Voy. hekoheko. Piheo, parent, faillie, race, ligne. Voy. bout hanavai, pihe. Il Morceau, morceau de cercle de barrique. Voy. paka. red. de pihe, trs plein, Pihepihe, comble. Piherototu bruit du tambour. onom., se couvrir de duvet. Piheuheu, Pihi, bouton, voy. pipi. ;l tu Pihikaha, sourd, sourdaud puaika, je n'entends pas clairement. Il a le poil roux Puaka cochon Qui roux. || Ha la sourde faire poil oreille. Bouder, s'en aller, quitter. Pihitaha, Voy. ii, . nomme Pihiti, esp. de perruche perruche Goupil. Il Ihu nez rong par un chancre. nana ke, un homme Il t te toto, fort, vigoureux. || Rejaillir le sang rejaillit. pain. Il Esp. d'arbre dPihiti, fort, vigoureux, robuste, gourdi, actif. bon Tekao Pihito, juste, langage c'est bien, c'est juste. juste |j Bien proEnana un bel homme. portionn Piho, nouv. Pigeon. Il Bouchon. Pihoe, jet, bourgeon, pousse. J T. de branches jard., gourmand, gourmandes. sentir fort, comme l'urine, Pihonohono, le requin. Voy. honohono. me te kaiiatai, Pihuru, voy. huru saler. || Boxer, bousculer. saler. Renverser, Pihu, voy. pihufu, bousculer. Il Crevette. Pii, voy. piki. Monter sur, grimper. | alli a te nino me te Uni, s'unir, le corps est uni l'me. Il Pris, kuhane, iJa me te hautete, atteint, attaqu il a la fivre. | Frquenter A ete menemene me te hipa, les chvres ne sont pas avec les moutons. Il a, double Meika double. a, banane J Pake

double. a i te vaka, a, muraille Il des pirogues. disaccoupler U tahi, tribuer un chacun. |j a, distribuer deux chacun. e || Convenir mai me au, il ne me convient pas. | e mai tena kai me au, je n'aime pas cette nourriture. j| Ua tena haka me au, je sais faire cela, ce travail m'est familier. Il ima main croche. || Croche, crochu ka, se plaire . Il Alliance, parent Aha te mai o N* me 6e ? N* est-il ton E aha te mai o N* me 6e? parent? Comment N* est-il ton parent? Rapicer 6e i tu kahu, raccommode mon habit. |j Ha assembler, runir, rassembler, unir, convoquer aboraccoster, der faire alliance Aua e ha me te ne frquentez pol hauhau, pas les mchants. Il ha N* me M*, N* recherche la compagniedeM*. o j| tena eha N* me M*, N* cherche se rapprocher de se rconcilier. M*, se raccommoder, | 1 hea te vahi meitai 6 te ha i te poti ? O est l'endroit favorable pour accoster? 1 te hue, marier des girauIl Haka ia tuhuka, facult de monts. J Ha pif d'arts maison acasciences, d'tude dmie. Voy. pii na, piiha. Pif, adv. de lieu au prs. J I he a vai, auprs du puits. Voy. ta, palad, tii, na, pad, piii. aux || he vaevae, pieds. Pii a hoa, pierre tranchante. i te tama, porter Pit aad un enfant sur ses bras la face tourne vers soi. Voy. kiki aao, kiki pi aoa, have aao. se plaire . Parfaitement Pika, uni trs convenable. Il Savoir parfaitement, tre habile . Voy. pii. revenir la charge, faire des Piiheko, efforts pour obtenir: || N*itehenua N* revient la charge toutaki, toujours avoir cette terre. |[ Accabl, pour opE hano tu a, te hiamoe, je press dsirais me lever, mais je n'ai pu tant accabl de sommeil. j'tais Piihi, plein rempli te ha i te la case est pleine de gens. || Tendu, nana, ballonn te kopu i te ma6na, j'ai le ventre tendu force de manger. tranPiihoa, rate, viscres, pierres chantes. Il Au fig., excroissance qui viennent au fondement et aux environs. Polype. Piii, voy. piriri, piihi, plein, rempli.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Piika, juste, convenable. || Echelle e a, une chelle double. Ascension. || Runion, assemble, bande, troupe. Voy. pU. Pilke, sorte de zoophytes. savoir parfaitement Pifmama, juste, trs convenable. Ne faire qu'un, se plaire converser avec quelqu'un. Voy. pil ka. tre de son got, trouver Il Convenir, dlicieux. excellent, Pii na. voy. piika. Il Ha affiliation. Piina, c'est tout, voil tout. Piipn red. de pif, unis, runis anaiho, ils taient runis seulement. Piipii, petit paquet ika, petit pacouche de quet de poisson. Il popoi, popoi qu'on met sur celle qui est dj battue. les peaux || i te ute, disposer une pour les battre. Il Au fig., s'attirer mauvaise affaire, se mettre dans de beaux draps, tre dans de beaux draps. Il Ha e ona me, exhorter, . engager tu Piita, press, serr, pinc ima me te ke, tu i ima i te ke, ma main a t pince par une pierre. Il u te ha f te nana, la case est pleine de monde. Voy. kikina. Il Bruit que font deux deux branches se arbres, qui sont touchent, lorsqu'ils agits par le vent. Il Trop troit pour contenir. il Aua e ha mai, ne me presse pas. jj Kakame te epau, lutter. Tekau te moa me na Piita, quelques moa vingt et quelques poules. Voy. he, haa. Pii tahi, distribuer i chacun a, distribuer 2 chacun. Voy. tii tahi, tiki tahi. Piitaka, voy. pta. tj te popoi i to, il ne reste qu'un peu de popoi. Li te vai nei, Piitake, restant, peu cette eau est basse, il y en a peu. O te de popoi i to, il n'y a qu'un restant popoi. Piita ke, esp. de plante. Pii'ta kika Mei fruit pain qui vient la fin de la rcolte. Voy. kiiki. Il Qui est petit. Piita mei, esp. de plante. Piitohe, opinitre. Piitoito, reverdir, repousser, || nana un homme frais, replet. Pika, tika, ruisseler, dcouler, voy. tout couvert. Pika onom. Ua taki te ke io he

ko Il oka, bat Lorsqu'on la popoi, le pilon fait pika Pka, petit, peu. entirement Pikaeaea, plein, trs plein comble. Pi kaeiei, voy. pi kaeaea. Pikaka, beau, joli, bien fait, lgant. poil roux Puaka cochon Pikaha, poil roux. buf ou cochon sal. Pikahakaha, Pikahe, voy. mikahe, trs tendre, quitter son enveloppe, son test. Il Se peler. Vaevae ha se plent. Voy. pieds qui pohoko. mince toffe Pikahikahi, Tapa un mince, nana lgre. Il Fluet homme fluet. Il Diminuer, s'vaporer te vai nei, cette eau s'est vapore. Il a pao to 6e ha? Peu, trs peu, petit Etia tena, as-tu fini ta case? La est termine, il en plus grande partie reste peu faire. Pikaka, voy. pika, petit, peu. Pikako, roide, non fris Ouoho cheveux qui se trouve plats. || Filandre sur le tronc du bananier. Pikao, paquet, morceau, portion, part, de poisson. ika, paquet partie, ct. Il de ma. Il ma, petit paquet henua, portion de terrain. || pau, cartouche. || A te Envelopper, plier, empaqueter: i tcna ika, envelopa, pliez la voile. Il pez ce poisson. || Au fig., dispute, queaffaire. Voy. pohutu. relle, mauvaise Pika pika, red. de pika, tout couvert d'odeurs. Voy. ha toka. trs amer. Voy. kavaku. Pikava, Pikavahia, aigre, acide: Popoi popoi une odeur forte et aigre. Qui rpand dsagrable. red. de pikava, trs amer, Pikavakava, piquant. Pikavaikaivai, mince, fluet. Pikeke, obscur, tnbreux. obscur. Pikerekere, Piki, monter, passer, sur grimper, s'attacher 6 he s'accoler, s'lever nana 6 te i te hi, il n'y a personne pour monter aux cocotiers. || Xj a, a et desiho, a, iho iho, ils montent cendent. || O pu anaiho ika, il s'leva dans les airs. || io he metaki, monter dans le vent. || i ka he ihepe, monter sur un navire. || ia o te vai io he pukohe, l'ascension de l'eau dans un tube. || a

DICTIONNAIRE

piki te tekao ma ka o te nana, on parle de N*. | ia, ika, chelle, beaucoup chafaudage. || E a te o e tahi? Est-ce que la voix d'un seul prvaudra? [| A vaka te nei, e a, on n'a pas de vigueur aujourd'hui. || , aller des forces. || Esp. d'arbre mieux, reprendre te ihepe io he metaki, pain. || Ha monter lofer, aller au plus prs du vent dans le vent. am|j Haka i te tekao, d'autrui. Haka plifier, broder le discours i te ke, soulever une pierre. sur les arbres comme Pikiatia, grimper les chats, sans appuyer le ventre contre. vif. || Se battre. Piki, turbulent, hmorrodes. Pikihoa, Kahu habit Pikihu, us, dchir us. Pikika, Vahi qui va en montant lieu roide, difficile monter. || nui chemin escarp. Pikikoihaka, s'opinitrer. Pikinini, petit. Piki tahi, distribuer un chacun. Pikitini, petit. red. de piki, monter. Pikipiki, dsirer vivement te Pikitu, koekoe i te hiti, je dsire vivement aller. maII Tj te mate la N*, N* est toujours ne le quitte lade, la maladie presque jamais. || te o a N*, N* parle vite, aime parler. beaucoup, parle Il Bubon vnrien. Piki vaevae Mei , fruits pain qui sont en petite quantit sur les arbres. de travers, Piko, qui n'est pas droit, de ct, tors, courb dtourn, ramper arbre qui n'est pas droit. Tumu, || A te mata, dtournez la vue. || A iho te kikomata, dtournez les yeux. || te ita nei, cette plante rampe. || a N* N* s'est drob ma te tua ha, par derrire la case. || Rfracter, se rfracter, dviation de la lumire, inflrfraction, ia o te hihi mama, dchi, inflexion viation de la lumire. || Ha te hihi, rte hihi, milieu fringent. || Akeke ha surface rfringente. rfringent, || putae te hihi mama f te kohu, i te vai, i te a te hihi mama, auta metaki, quand le rayon lumineux traverse le brouillard, l'eau ou l'air athmosphrique, il prouve une dviation. refuser Ha| Had f te taetae, de nier un dpt, refuser

dtourner, courber, || Ha, de travers, faire dvier. Pikoikoi, qui empeste. fait avec l'corce de noyer. Pikokama, douleurs tranches, Pikoko, colique, des tranches. d'entrailles prouver || Tai i ia e te metaki, mer Soulever souleve i te paepa, par le vent. |l curer une avec les pipe. || Nettoyer , nez enchifren. ongles. Ihu red. de piko faire pjkopiko zigzags, des circuit3j des zigzags, des tours et des dtours. Pi koko_ tout fait plein, trs plein comble Tai mer pleine. sentir Pimama, mauvais, empester. sentir mauvais, Pimahimahi, empester. amer. Pimaimai, Pimamahi, voy. pimahimahi. Pimati (e), chassie. Voy. va mata. Pimata, esp. de plante. Il Esp. de cocotier. Pimatamata, dgoutter. Pinana, beau, joli, bien fait. Pinaf, prcipice. Pinake Tutae , constipation. vnriennes. Pinaki, prcipice. Plaies ne me pinces Aua e Pinaku, pincer pas. chevrettes. insecte (depinapetites moiselle). || S'envoler, Pinao vai, radicelles de hau qui se trouvent dans l'eau. He fade. Voy. minaonao Pinaonao, c'est fade. mea Pine, pingle cale, caler pois, hariun coin. || Chcots tolet coin, mettre A e ia N* oa , ayez rir, avoir soin soin de N* de peur qu'il ne s'en aille. || un plat de lentilles. Papa Pinea, chri, bien-aim. s'en aller, disparatre. Pinihi, || Vehine o i te o ferani, femme qui apprend facilement le franais. Pinihinihi. trs pointu, trs fin. nervure de foliole Piniku, voy. koniku, de cocotier. Hakaiki Pinini, petit petit chef, chef peu influent. po, trs petit. Pinoinof, sentir, mauvais, empester. sentir mauvais, Pinokinoki, empester. Pinono Ihu nez enchifren. Il Vehie bois bien entass, bien serr l'un contre lautre. cons|| Kopu kiki

rendre. rendre

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

tipaton. [ Hai te ha ne4 ce fmit de est sans moyeu. pendanus Na N* i pi, N* a Pi, refus, refuser refus. nana un goste, un avare, un chiche. terJ lagrat, strile po tain ingrat. Il Koekoe qui n'a pas de ne retient rien. || nana mmoire, qui Ima qui ne russit pas dans ses plantaitions. J| Vai eau qui a un mauvais une odeur got, dsagrable. |l Exhaler une mauvaise odeur. || Calme. Il Motif, sujet, cause toitoi, tiatohu, sujet dcisif He principal, premptoire, te une pipe en est la cause. || epaepa refuser de rendre, retenir. || Qui ne consent pas facilement, qui fait la sourde oreille. Pi, voy. d, tordre. Pioe Meau meau tendre (poisson). dans ses mains Pioi, froisser, frotter i te pake, froisser du tabac. i te les yeux. Il ia frottemata, se frotter ment. || Pioche, 11 Attrition. le doigt ou autre Pioka, mettre objet dans le trou de l'oreille. 10 1 || Curer, enfoncer Curer, dans.

Pioni, voy. am, grimper. Pio Tokotoko bton surmont d une touffe de cheveux les que portent chefs et les princesses. || Sans noyau. ya, s'accorder. Il Double, fourentirement Pionuonu, plein, trs plein; .cur idouhle; cbn Koekoe non sin0Gmi>letartufe. cococre, hypocrite, || lii tranches | Vide, Pio6kai, tier fourchu. coliques. sans chair. [| Voy. pukia. Pi red. de piki. || te tekao, il piki, Pipi, red. de pi, gt, ne finit ta corrompu. pas de parler. || E ha sentir mauvais Vai eau Empester e i te hakaiki ? Est-ce que tu peux t'gaeau nausabonde. corrompue, || jaloux, 1er au chef? mdisant rendre se donner des se battre, Il Odieux. f Ha , Pipiki, tre jaloux, odieux, maua, nous nous sommes mdire, calomnier, coups hattus. Voy. kaipi. Pioro, pipe. faire du bruit, claPipikina, ptiller, non mr. Piotaha, ter C te mei, le fruit pain a clat Piotea, non mr. sur le feu. TJa M", N* est lraPipa, lpreux racorni, Pipiko, rabougri, repli, {{ Buf, cochon sal. onrnissement corce de coco preux. Keikaha PS pahupahu, tout fait plein, trs racornie. cheveux friss. |] Onoho | comble. Km mre nourricire plein (oppos mre Pipi, jaillir.se rpandre. l| Roue, poulie naturelle). || lied de fiiko. || Esp..d'uta. roue de voiture|| patiti, Pipi mat, >os de la pommette des joues. j[ polsonaha mea pou toko tohuho, d'-une chape Zygoma. boosssle. sterm. fortement, || aimauma, i|| Pipine, vivement, voy. maha mana me te pauhihi, de mate.. || Esp. de -chant paen, apophyse l'hcmnas. Pi pi6, red. de pi, trs ingrat ,|| Noeud coulant. || Esp. de. po strile. pain. || coquillage. | Eap. d'arbre terre ingrate,

aho, chev.ean de 1, bobine de CL Voy. kariri. Il Plein d'ka. d6 Pipi, bout de la fleur du rgime |) Bouton, boutonner, bananier. perler. A mai. runissezPipi, red. de pi vous. a ii, ardeur Kanahau te o N* Pipi i te hakaJ comme N* a d'ardeur au travail. || Faire tous ses efforts Mai il a eu beau faire tous ses efforts. jj Mata ha courroucs, yeux de coquillage. Pipi eva, esp. Pipihau (nom propre), grand parleur. se coller s'attacher, Pipii, gluant collant E te mea comme c'est Ta te me e, gluant j| S'accorder bien avec toi. || qu'il s'accorde parce 0 tu ima, j'ai la Crochu, croche main crochue. || me te ke, se tapir, se derrire des pierres. cacher || V N* i M*. M*. N* Teste longtemps | Mata des paupires. agglutination || Haa , chercher se rapprocher, se rconcilier. hoa o te P|pi a hoa, voy. pli.a Pierres tranchantes. puaka, ?*?. de pandanus. Pipu haa., Parmelia Pipit heke, petit d'un grand heke. Pipiihi, cras. Mei pi^. petit petit fruit

DICTIONNAIRE Pipioe diminuer petit, te kopu, s'effacer, se faire petit. i te oke, j'ai faim. kopu Ouoho cheveux friss. Pipipipi Mata beau visage, beaux yeux. Pipirihi, cras, craser. pain. Pipitau, esp. d'arbre Pipi tu kohu, esp. de coquillage. Voy. pipi, perles. te mei, le Pipi unahi, gommeux fruit pain est couvert de gomme (signe il est mr. de maturit), foison. Pipu, abonder, Pirere, diarrhe, voy. Ai, pi. l'troit, cras Piriri, serr, press, Xj te nana i to, on y est l'troit. || Tendu ballonn U te kopu i te mana, avoir le ventre tendu force de manger. Il Haa. hemo i te kamo, un voprendre leur sur le fait. || Hnmu, lier fortement. Piritai, voy. Mahati, esp. de plante rampante. Piro, voy. pi, qui a mauvais got. Pirore, tordre (le cou). Voy. pi . Pita, trs petit, nain ka, petites fruit chevrettes, | Mei pain trs petit. coco dont l'amande n'adhre | hi tte entirepas la coque. ]| Upoko ment du bois de mi, fruit rase. rose. || s. Quatre E ha mei e tahi fruits pain font un pita. quatre || ka, tubercule d'ka. Voy. kotad. Pitaataa, rude, rugueux, rudesse, plein Ouoho cheveux rudes. j| d'asprits Mata vue trouble. Voy. kolata. s'en aller. Voy. io. Pitaha, Pitahi, uni, plat. Voy. pahaiha. Ika Pitai, frais poisson frais. Voy. laitai. Pitaitai to6, lger, leste, agile: nanaN*, N* est leste. Vehine une hope . une vagabonde. coureuse, Pitaka, voy. pita, nain, petit, un peu un peu d'eau. un vai, || nana homme qui ne grandit pas vite, un nain. Il S. Quatre, nombre de quatre. | Sec:Vehie un coco sec. J Ha bois sec. Ehi mou, tendre. 1 Raser Upoko rase-moi tte rase. | A i tu ouoho, les cheveux. brillant, tincelant Mata Pitaka, yeux tincelants. Voy. pupua. Pitakaka a toi te hoa ( te ouoho, peau te hoa Quand on vous tire les cheveux, on dit; a me fait maL vide. Ha i J te Pitake, esp. d'oiseau. tincelant. Pitakarero, voy. pitakao, tincelant Pitakataka, voy. pilakao, || Odeur de poisson qui cuit. arrowPitakiohou, voy. pitakiohou, root. tout fait trs Pitakoko, plein, comble. plein Pitaratara, rude, ruvoy. pitaita, gueux. Pitekateka, voy. tekateka. Piti, lier, attacher. Ha serr, troit. 1 he a vai, auprs du puits. (| Prs Pitihoa, pierres tranchantes. Voy. piti a hoa, pii hoa. c'est tout, voil tout 0 ai Pitihoi, titahi? c'est tout, qui encore? c'est fini. Pitii, voy. pitiki, lier, attacher. kooi, ceinPitiki, lier, attacher. ture, ceinturon. Piti piti, red. de piti, serr. Haa serrer, presser. ricin. Pititu, Pitivi, peu, petit, peu considrable Hakaiki N*, N* est un petit chef. |[ de teve. Racine Pitivivi, voy. piiivi, Pitivitivi, empester. cordon ombiliPito, nombril, ombilic, cal. || va, crmonie pour les jeunes enfants de chef. Colin-maillard. Morceau, -henua, bout, portion. portion de terCommencement d'un filet, d'une rain. natte. i toi a e te kio, c'est une Il He une fanfaronnade, une rodoimposture, montade. Pito voy. pi po, enfl, gonfl. hi s'est enfle en germant. coco dont lachair bourIl Germer, bourgeonner; germe, geon. Ergot. Pitoi (e), voy. putoi. Coti, cotissure. Pitokaio, ( Nukuhiva yeux endormis Pukaio). Pitoko, lourd, pesant. Qui se trane avec 15 te he o N*, N* se trane peine avec peine. || Brler de dsir T3 N* te hiti, N* brle de dsir de partir. crevisses longues Pihu, patte, Voy. pihu, hakara, pata. Piura, plomb, zinc, cuivre, tain. Il He moni ma vaho, he ma oto, c'est argent seulement. cribl de Piva, fluet, svelte. J Trou, trous. j| Petit.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

red. de piva, trs petit. notre arrive) eut lieu la fte. | a moe ite Pivava, Piva, eau du jeune coco avec sa chair a moe f te u ua moe tahi encore fort tendre. (te to, il est rest trois jours. j| Pivava, te aoina toute la nuit. |j Emou ito, gluant, visqueux. || Trs mince. Il Red. de piva. tihe mai, encore un peu de temps et il viendra. ta Pivai, flltre, filtrer. || tea, sans chair. meitai, hauhau, Il Ta humecter. a au nei, Pivaivai, humide, bons, jours mauvais. |( Ihu jours || nez enchifren. crabe trs i taha f te pure, il y a deux jours que || Kaitako tendre, trs mou. Il ha te haha o te te vava6 je n'ai t la prire. !j humecte la bouche du malade. ia e, te hapai a tu ti ima ia e hopi, Pivaka bananes Meika, e te Kakafki, qui ne sont Seigneur j'ai cri vers vous tout le jour, et j'ai tendu mes mains pas encore mres. svelte. vers vous pour demander votre secours. Il Pivakavaka, mince, effil, fluet, et vava. te potakotako, la nuit toute Voy. pivava Pivao, esp. d'arbuste odorifrant. noire. Il Oi te avant ne fasse qu'il Pivave, brlant. nuit piquant, cuisant, pendant qu'il fait encore jour. [} il Piveve, autour du tata ka coupe de cheveux Marque du superlatif en forme de cercle. [j Repousser, front, est trs prs. Il Iti ko po, iti po, hunahuna pousser de nouveau, po, trs petit, Il nionio po. imperceptible, tu puaika, trs petit. Il Po mahina, clair de lune. || Pivo, sourd, surdit faire la sourde Na te po mahina, c'est un btard. je suis sourd. Il Ha || oreille. Il uana te puaika tnbreux. putul Obscur, obscurit, Il E tahi mata e po, fermez un il. A po titahi quel sourd qu'il a l'oreille dure ? Po, nuit, tnbres, tnbreux, obscur. mata, fermez un il. Il E hapo, annuiter. 1 tau la nuit. || Division du jour et de la nuit Vers ia, il est arriv pendant Oi te e avant qu'il ne fasse nuit. || a 6 heures du soir, te ahiahi. Vers y heures tu mata, je suis aveugle. du soir, i te ahiahi po i te puhi ika ma, || Pure te pure nei, cette prire est difficile api te po ereere. Vers 8 heures, i te tumoe est obscure. nui. Vers minuit, te tumoe i vaveka, 1 te prendre, li Koekoe ignosans intelligence. hatua kahiha. Vers rant, moe nui, f te tumoe Il Ta te he btard. nui? 2 heures du matin, t te mau te i o. Vers , e tahi Il matapo e tahi mata i vaa. Est-il tout te moa tapu. Vers mata i 3 heures, ua taki fait aveugler Non, il voit un peu d'un 4 heures, i te hakaka te . Vers 5 heures, oeil. Il Ha titahi fermer un a ai te ata o te oioi tika, f te oioi tika mata, il. Vers 6 heures, mahuhu. oo tika, i te heures 1 Po, jour de vingt-quatre (on popoui tika. Vers 7, 8 heures, oatea, oatea s'en ser pour les dates). to 6e, hua nui. Vers midi, tutu kotoa, tu toitoi, tu Il hia 6e toitoi i vaveka nui ahau te , te oumati. mai, reviens dans trois jours. || f N* ? Combien resteras-tu Vers 2 heures du soir, a haka te oumati, de jours N* ? combien de jours. a haka te kopu. Vers 3 heures, a va fj hia? depuis |] Vers 6 heures, 6 h. 1/2 I mou nei, ces jours-ci. Jj f na oo a te , tukutuku. ua ka te oumati. nei, dans quelques jours. Il mou mua, omua retePo, obscur, difficile apprendre, quelques jours avant. Il f mou atu , autrefois, il y a dj nir. Il Pure te pure nei, cette prire est quelque difficile apprendre. koekoe po, temps, quelques jours avant. || 1 te --iteIl nana hier et aujourd'hui. nahi, ite -nei, Il fa qui n'a pas de mmoire, d'intelligence. Il a mahina te mea meitai, le clair de lune voy. epo. Vahi kakea, potako, est agrable, favorable. convenable, Il I kopi, pohoro, po inana, po tinaua, vulve. Il la nuit. || Noms des jours des lunes Okomate, kei ia, il a t creus pendant Ma te Maheama Koeono, le sixime jour. Il Puhi Tuhava, Hoata, hapao, Koekoe hala nuit. Mea haukoe tutahi, Koekoe vaveka, coup de fusil pendant hau te tau Maha Hua, Honu nui, je n'aime pas arriver penpao, Ai, Huna, Honu dantlanuit. ia, te makau, Tuu, kau, Motohi, | te mepuhi me puhi ia, ils tirrent tout le jour. Il Takava atiati. Takaoa Aniva, tukete, tahi i te oioi a te koika, le lendemain (de Takaoakau, Vehi, Tane, Mouikeo (Muoi-

DICTIONNAIRE

tutu, Mouihahaka, Tetiaka, compris sous un seul jour qui s'appelle Tu). Po Bruit 0 pupuhi te Onomatope. la mer s'lve avec bruit. tai, Poa, feuille de cocotier. Voy. upo. |! A hano e 1 te des motu, va couper feuilles de cocotier, cras Poa, espce de gent qui tant endort les poissons. | A pau f te ika allons avec le poa. Superstipcher tion Mea i te hapu, pour faire cesser le hapu (ou tout autre mal). Vov. tapoa, amorces, maka, tamaka, kapoa, amorcer, Poi, voy. pokai, plier, serrer, carguer. || Ballot, pice d'toffe. v. Kaikino, Poaitu, Petu. Poama, opercule potea, opercule de potea. || V. hameama. Poana, voy. vahi, paquet. te ute, Poau, v. Tupu, pousser. l'ute pousse. Poo, mettre en faisceaux, serrunir, rer l'un contre l'autre. en cheveux les Poe, ornement pour en poe, en rayons. pieds. || E disposer V. hihi. || Mea meitai poe ke i te nana kaha pahi i te mikoe, titii io he tai, il serait bon d'attacher des pierres aux et aux mains du scandaleux et de le pieds dans la mer. V. keho ke. jeter a au i te Poe, savoir faire, savoir haka faire ce travail. nei, je sais || poe ka te kio pure me te haha, je sais cet article. A ha ka ta parfaitement || 6e tekao, parler clairement. dentel 0 to 6e Po, brch, vous avez les dents brches. niho, || Niho dent casse. Brchedent, dent. 0 te kooka, le plat est brch. bien fait, joli de figure: Poa, beau, bel homme. bel Enana, || Tama belle gravure, enfant, Il e ata || e ha belle maison || mata beau visage. || Te la beaut, le beau. || Mea tu hiamoe kapo, j'ai bien dormi tantt, j'ai eu un sommeil tantt. agrable || Mea 6e nei totahi, a mate to 6e hua, tu es tu restes seul, ta famille a disheureux, c'est agrable. paru. |j E Poei, dent de baleine. Poehina Manu trangers. Poekaka, poli, uni, sans asprits. v. paekahaha. Poekahaha, Poe ke, attacher des pierres aux pieds et aux mains.

to o toutaki Poena, v. peani. Il He fa , tu me sollicites c'est inutilement, en vain que tu me sollicites. tout couvert. V. pohoeka. Poenaka, en ombelle, Popo, grappe, corymbe, forme de corymbe. cheveux || Ouoho friss Poetavee espce d'arbre. dans tous dcorder, s'agiter ~ous 5 les sen3' kouhoua atu, houkoua dans mai. Tekao baPofifofifo, baragouinage, ragouiner, baragouin. Poha, clater, crever, se fendre, se casse rompre, faire ser, se briser, rupture, chouer, s'ouvrir, s'panouir, explosion, clore, cass, bris, rompu, fendu, chou: 0 te ke la pierre a clat. |) poha te est brise. || te Poti. l'embarcation koka, le plat est fendu. || tj te pere, la cloche s'est casse. || Te ia o te hue pude la chaudire, hipuhi, l'explosion sa rupture. On dit aussi o te poha hiki tarara hue puhipuhi. A imau te puta, la || porte n'est pas ferme, elle s'entr'ouvre. || U poha te upoko, la tte me fend. || te toto, le sang coula, les rgles reparurent. T || Se montrer, apparatre a tatou, nous commenons Mataria Mataa. A tahi apercevoir || S'ouvrir te mata, alors s'ouvrirent ses yeux, il recouvra la vue. || E ha te mata, rendre la vue, || e ha te puaika, rendre te o, rendre la parole. Il l'oue, Il e ha A he o i mai, il n'a pas rpondu. || U te uia, il claire, il fait des clairs. || Percer, e ha percer, ouvrir. || te marnai les petits sont moa, poussins clos. || U te kahui meika, le rgime de te kava o banane s est panoui. || U N*. N* a la peau squameuse par l'effet du kava. || E oke famine. || Au fig. se faire connatre, faire connatre son sentiment, dire son avis, se dclarer pour un A tahi to ia koekoe, alors il parti se fit connatre et dit sa pense. || E ha dire sa pense. se faire connatre Pohaha, large ouvert. ouverture, E il une porcelaine large ouverture. V. tahaha. V. vaii. Pahahahaha gnreux. d'une Pohaka, moiti, portion, partie chose quelconque. || anani, une moiti une moiti de coco. hi, d'orange, Il e red. de poha. crePohapoha, Gerc,

LANGUE DES ILES MARQUISES vass, fendill, fente, fissures, gerures, clater. ouvert, paratre, panouis, nana Pohapohaha, pacifique homme pacifiqne. miette, morceau, Pohapohaha, petit Red. de pohaka. large ouverture, Poharuharu, large, ouvert. V. pokaka, hatea, hohonu. large ouverture. Pohata, || Dent creuse de baleine, bruit Pohatu, que font les pcheurs les marsouins en frappant pour effrayer des pierres l'une contre l'autre. Il E ke pahu, pierre ronde qui sert de marteau fait un tambour. lorsqu'on Pohe Le ton(toile, constellation). nerrc. V. hatuti. le tonnerre j! Uataki gronde. frisson. Pohe, sursaut, Poheha, espce de coquillage. uhe E Pohei esp. de pendant F l ~c u<t..L a oreilles. d'oreilles. difficile a apprendre. Pohiho, entortill, red. de poMho Pure Pohihohiho, prire difficile a retenir, embrouill. Pohii, embrouill, ml, se dcorder. red. de pohii, Pohiihii, se dcorder. Tekao non baragouinage. Langage clair. V. pofiifU. v. pohihohiho, v. pofifofifo. Pohiohio, allonPoho, ajouter, ajuster, abouter, avec, rallonger A tenei ger, joindre ave tou me titahi. ce bout de Ajustez corde l'autre. A pa6|| Porte de case la porte. || Uni, pa6 i te frappez charnire limitrophe. Il E hakamau de porte. || Embuscade. Cern par embuscade 1 ia ta te poi il a t cern une embuscade. par j| E ia anui, embranchement d'un chemin. ]\ E uia aho, centaine ou sentne d'un cheveau de fil. | E te ha, fermez la porte. Enana pu tekao, qui amplifie le discours d'autrui. une Pohoa, qui sent bon, qui exhale bonne odeur te moa nei, cette poule a un bon fumet. |[ te popoi nei, cette popoi sent bon. || T te puaika i te puhiketu, le bruit du canon me cause un bourdonnement dans les oreilles. Tinter. Il Chaud. A kai i te Puaka oi du cochon tandis mange qu'il est chaud et qu'il exhale une bonne odeur. |j Au te ma C'est bien, ce que tu dis fig. l est conforme la vrit. L'oppos est Piu te ma Ce que tu dis l st faux. Poho, vivre, vivant. Voy. pohu. Vie, bien portant, guri, rtabli, sauv, dlivr, mis en libert. libre, || Mate malaise, sans gravit, maladie indisposition. Il E rendre la vie, sauver, ha , dlivrer, rendre la libert. dlier, affranchir, excorie n Poho, enleve, corche, de la peau U tu ni kii, j'ai la parlant peau corche. peler, enlever || F. ha, la peau. II E ha i te kii moni, peler un nom. Il Pelure, corchure. Ampoule qui se ferme sur l'piderme. Pohoe, v. emtee. tout couvert. Pohoeka, || Glisser, glistu 11 vaevae ite peemoka, je s~t. 0 suis tombe parce que le chemin est glissant. Poho t s. j T. i.de j. j d anat. a o ia, Suture n. dbot., M une suture. n, ia la sutural, suturai, qui nat qui nat sentne d'une ou d'un cheveau aho, centaine c. o de fil. I ia, allonge. aJ, suture. V. y. Pohoka, p^^ allonge, rallonge, callosit. uto> calleux, pohma j E Pohokoko, maigre, qui n'a que les os. Pohona, uto, talus. enlev. Pohoreka, glissant. || Ecorch, Glisser. red. de poho. Pohopoho, red. de poho, corch, Pohopoho, vivre. red. de pohu, vivre. Pohopohu, trs glissant. Pohorekaka, lieu rempli de pierres. Pohoro, J| Au mulieris. sac, fig. Pudenda || kaka, poche. favoris au ct du Pdbota, barbe, visage. Pohotau, groupe, bande, file, phalange, longue file d'hommes. || Se succV. pohoholau der, revenir souvent. te ua nei, la pluie tombe sans interruption. Mea nui te nanai hiti i N*, a te nana, beaucoup de gens sont alls N*, il y en avait une longue file. || Eahato 6e nei? oi taha atu nei, tohuti mai, reviens-tu si souvent ici ? Il n'y pourquoi et tu a qu'un instant que tu es parti, reviens. Pohu espce de tiki. Pohu, vivre, vie. V. poko. j] 15 fa 6e te upeka, tu viendras bout de faire le filet ou de le tirer. I au 1 te ha oN*. c'est N* qui me nourrit. ]| Oi iho nei

DICTJOMiNAIfiE || atatouite au, je sors de maladie. ahiahi ce soir, nous nei, nous respirons avons de quoi manger avec notre popoi. || de liseron. Espce | Pipi esp. de code ma, paquet quillage. || Paquet ma. dj E ha redonner la vie, raviver. E iia kiko, sauf-conduit, garantie. Pohue, gros paquet cylindrique. de ma. E ua ma, paquet esp. de trombe. || Gonfl.. Pormtu, balle A peloton, pelote, la balle. || ftnia, kapo i te attrape le poing. I E aho de fil. || Pepeloton tit paquet, dans des feuilles envelopp A nunu i te ika, fais cuire le poisson en petit paquet. en forme de |j Recourb, crosse (comme celle de la fougre). Voy. du du pikopiko. mikomiko, Ve en forme de crosse, recourbe, en Queue trompette. Il E menava carphologie, mouvements malades que font certains ramasser des brins de paille qui semblent on autres petits Tj te menava objets e menava tato, a tato, (e menava u kokohi te menava, e pohutu i te iima), il est atteint de carphologie. || Au fig. Oi iti te a nani, kahae a nui, e koaka ? Mettons fin la dispute avant que les ne s'chauffent. i te esprits Il E ha lima, fermer la main ou le poing. Pohutu la ku, jeu de corde, sauter corde. Pohututu, v. pohutu, en paquet, mettre en petit paquet. famille He kaiP>o, peuple, gens, un peuple kaia, c'est anthropophage. || E aha te poi nei? Quels sont ces gens ? || E tuhuka vous tes un peuple tou, savant. terre, contre. || Pays, || Marque du pluriel Te vehine, les femmes. || Te les aptres. -apotoro., || Te hauhau, les mauvais sujets. I Poi, chass, exil, banni, renvoy a Ioane, i he ai, Jean a t chass, voil il s'en est all. pourquoi l: Pot, ample, large, ampleur, largeur, E a mao o te-, deux brasses de large. Il E tapa poi nui, toffe grand l. Il Tapa iti, toffe petit l. Corpulence, corpulent. Enana-nui, homme corpulent. || E trs gros. l| Kopu topa, corpulence, Ena titahi ventre. nui, gros |) Ventre tama io he elle a un enfant dans le soit d'un amiventre, soit d'un homme, mal. |j Latitude, T. de gographie (longitude se dit tuuka). enlever le ventre d'un animal E Poi, f te puaka, enlever le ventre 4,'ua cochon pour le cuire partPoi, voy. popi, veuf, veuve. Poi tai, baie tai hakaipafpa, |j E tu ia vaka nui, e tu ia vaka nui). Rade. hakalpalpa, hunahuna, golfe. JE anse. cime des montagnes. P<*i, :|| Espce de coquillage. Poiho, voy. pohiho, promptement E aha to 6e -? He paiti to to6 tahi i te ue. Pourquoi henua, partir si vite ? C'est est seul la maison et que mon petit qu'il pleurerait. Pou, pivot, gond d'ttne porte. Sommet de la tte, spirale des cheveux. V. poriri, vii, tapu dki. tournoiements de Poi', voy. poiMiki, tourdissements. tte, vertiges, . la pche. Poika, nuit favorable Poike, voy. poi. v. poiiU. Vertiges, tournoiePoikiiki, blouissements U te kikoments, des vertiges. V. takanini. mata, j'prouve Poi'poi, v. Ttapoipoi, poipoi, rond, de forme sphrique. || E ha arrondir, en formant s'entrecroiser des lignes concentriques. Poipoii, tour de tourneur, v.kavikavii. le tour, A toitoi i te disposez de poiti, enfants. Poipoiti, pl. marenfant, Poiti, petit enfant, jeune se dit des deux sexes. Enfant, mot, garviens mon enfant, on A mai, e tu ]| Aua tu totahi i te henua, ha iho si mon enfant n'tait seul la tatou, pas maison, nous resterions quatre jours. || a i i te te maio, jusqu'aux enfants qui se mlent de ridiculiser. *V. toiti, toiki, potiki, pokitL Poi topa, trs gros Kopu j ventru, gros ventre. Poii, cach, .secretv_ mystrieux Tekao des kamystrieuses paroles naks. pain. Pokaa, espce d'arbre large Pokaakaa, ouverture, large, dcouvert, visible de toim. profond, Puta maki plaie large et profonde. bois qui surnage et auquel on Pokae, attache la ligne.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

v. pikao, paquet, ballot. E Pokai, V. podi. tapa, pice d'toffes. A te , pliez, Pokai, plier, carguer U te tai, carguez la voile. || Onduler la mer est houleuse, ondule, les lames se pressent, de Pokaka, paquet ika, paquet poisson. Pokao, voy. pikao, paquet, envelopper, f te , carguez la voile. plier. A narines. V. mokamoka. Pokapoka ihu, sur mer, onduler Pokapokai, tempte la ko te tatakapuha te tai, lorsque la tempte est passe, la mer est houleuse. Poke, taro prpar avec du lait de coco. Etue tekao oi kao te c'est assez des reproches. parler, cela nous attirerait Pokea, esp. de pourpier. allons Pokeaa, voy. he A pau i te nous promener. Poke, pierre qui sert de plomb la ligne. trs obscur PoPokevo, tnbreux, tako tnbres obscures. du soir. Pokehukehu, crpuscule Pokepoke, ingal, raboteux, pierreux, Vahi rocailleux, rempli de pierres lieux rocailleux aanui ). (Puta Poki, esp. de Taro rouge. V. hapo, popoki Poki, saisir, prendre. i te kio, saisissez la souris. Pokihio, promptement, prompt. J| He mea kai' te meika, les bananiers donnent leurs fruits. promptement Pokif, pince. V. akuhaka. Il Petit paquet dans des feuilles. de poisson. Pokiiko, esp. Pokiti, voy. poiti, jeune enfant. Poko, bruit produit par le plat de la main sur le bras. Ij Cicatrice, plaie sur le un coup reu. || Carie des front, aprs dents Niho a, dent carrie. E ha i te ivi, carier les os. Poko i te ma, ter le cur du fruit de le mettre dans le trou. pain avant V. tt. Pokoa, petit trou sur les rochers o se les poissons. Vides entre les rfugient d'un paepae, etc. Creux, interspierres tices, intervalles, pores, poreux, porosit dent creuse, ia, porosit. Il Niho dent carie, red. pokopokoa. Pokohu Vehine femme, jeune fille nubile. Voy. temeiti, tipu. Pokohaka, anse. V. koava. petite

Pokohoho, mat, terne, ple, blme, se ternir, blanchtre, dlustr, plir, sa couleur, son lustre. Il E ha perdre une couleur. dlustrer, ternir, amortir ne pas faire desscher en parPokoki, Peler avec la main lant d'un cadavre. Il un fruit pain trs mr. || Sans famille. battre des mains, battre, Pokokiki, battre avec les mains. II te tai, la V. pokokiri. mer. bat. Pokokiki e Esp. d'onomat. Bruit du tambour. Pokokina, voy. potna. Bruit de la mulV. tipo. Tapage, bruit confus. || titude. des eaux. || E ha vai, gazouillement crier, faire du bruit, du tapage. Pokokivi Ua heke te tai, fi te tai, la mer baisse, les petites lorsque pierres se dcouvrent. Il U te tai, la mer commence descendre. Pokoko, effet du kava ou du soleil sur la peau, coup de soleil, squameuse, fendill, dclin, se fendiller, mou, sec. || tu kii, ma peau se fendille. || Vae pieds qui se plent. j| Vehie bois sec. Kaitako ha crabes mous. |[ U te hi nei, la chair de ce coco n'adhre pas la crouelles. coque. Scrophules, || Fourreau, gaine kohe, fourreau, gaine de E ha i couteau. fendiller || E ha te kii, fendiller la peau. carie des dents Pokona, niho, dent creuse, carie des dents. ivi, carie des os. Pokonaka, adj. Creux, concave, cave, le creux oppos relief cavit, concavit lieu creux. || Vahi-, Mata yeux caves, creux. || ha ia, concave. ||Ha ia ma titahi keke, ma titahi keke, concave des deux cts, jl E ha creuser, caver, rendre se caver, se creuser. concave, || tikonakauha, Voy. takapuha, nakapuha, naha, naha. bois de sapin. || Coton, cotonPoko, nier. v. popo. Pokopoko, vides entre une Pokopokoa, espaces, muraille en pierres, entre les pierres d'un pav, poreux. E-ia, porosit d'un pierre poreuse. ia, corps. Ke du corps porosit (E puta kif, pores humain). Vehine femme de Pokou, guenon mauvaise vie (viter le mot). blanc Kahu habit blanc, Pokotea,

DICTIONNAIRE

Tai mer claire, V. ma. transparent. Pokotio, voy. poko.. Poku (petit arbre pain, toffe faite avec l'corce de cet arbre). Pokovai, fruit pain que l'on s'amuse dans l'eau. manger Pomata, esp. de poisson, chose quelconque, toute sorte Pomau, E kave d'objets. porter des fardeaux. V. poMpo, momau, memau, mea. huhu, nud coulant. Pona, nud. Au fig. mouku, mou, pour dire que a ne sera pas solide, que a ne durera l'union sera ferme, pas. Il He pu, he pona meke) durable. mouku (lie He mau. || Parole, article, pu, he d'un discours. E tekao, paroles. sujet ha hiti i te tekao, dire les choses par leur nom, s'expliquer, parler clairement, articuler, distinctement. prononcer | E ha hiti i te ikoa, dire le nom de ou de quelque chose. || Phrase, quelqu'un, syllabe, parole || E pe te mea tuku il m'a rpondu des paroles mai, par sales. JIHe pe te mea i ka, la dernire sens. 0 || syllabe de ce mot a un mauvais te i una ae te mea i hemo, je ne sais pas le mot qui prcde. || ke ta tei ke ta tei tuhuka. tuhuka, chaque savant a son lanparle diffremment, gage. || ka ia, i koaka, je ne puis retenir ce mot. || Point, signe de ponctuation maha Point d'admiration, ui ? Point d'interrogation. || vava. Point ou signe appellatif. || emi ao, signe point ou signe de surprise. Il de rponse. || E tahi e tahi, mot mot. tomi ka, tekao, ~|| problme. Il allis, figure, style figur. |] Alliance, faire alliance alliance. hou, nouvelle ancienne alliance. tehito, ]| Tj a Taipi me Atitoka, les Taipi sont allis avec les Atitoka. TJa motu te pona, l'alIl le trait de paix est rompu. liance, Il a mau te me ia, nous sommes allis avec lui. jj o i motu te pona, nous n'avons pas rompu le trait, l'alliance qui existait me N*, entre nous. || E ha mau i te manire de faire alliance avec N*. || E va mei, e a compter par quatre huit fruits pain font deux Ii Pince de homard, etc. Pince bifide, serre E vaevae pince bifide, pinces noueuses du homard, etc. || Nouer, faire un nud: A huhu, fais un nud coulant.

mal Ponaki, vnrien, excroissances, N* est atpoireaux. || tu N* i te teint du mal vnrien. cheveux trs longs attachs Ponane, sur le ct de la tte. V. putuki. E ponane f te ouoho, attacher ses cheveux sur le ct de la tte. |] Ier de l'an. red. de pona, nouer. Ponapona, O te u o Ponei, voy. neinei. Gros te paho, cette enfant a les mamelles trs grosses. trs obscur, noir. Ponanonano, Poneno Tout net, tout d'un coup Ua il cassa, net hati, Ataha Poniho, promptement, prompt e, maui, anamai, aua e ha teve, va mon ne t'amuse vite, enfant, pas, reviens promptement. trs obscur, sombre. Ponikanika, Poninaua Pure difficile prire tu mata, me he niu apprendre. || ta ia, ma tte tourne, comme un niu qu'on frappe. Ponini, blouissant, bloui, blouir, | me he oumati te blouissant comme le soleil. |] Tj te oumati. Le soleil blouit. |j blouissement. te vaka i Vertiges, Il U Vaho 6a, on aperoit peine la pirogue. V. nini, nanao. Poniu dite (plante grimpante pois d'Amrique). convenable Oa Pono, convenir, tenahaka me a.u, je sais faire ce travail. te kahu tenei i cet habit || Bien fait est bien fait. Ponoki, voy. tapu, sacr, devenu sacr. Pononaihu mokamo( Nukuhiva kaihii), narines. Po, morceau, bout, portion vehie, un morceau de bois. Il He nu ito ia. Il eut une grande portion, plus que les autres. un ika, donne-moi [| Mai titahi-mailpeu de poisson. || akau nunui, maillet de bois. || Os qui sert loche, gros d'ornement aux koka, aux cheveux, etc. nud tumu IlArticulation, jointure, des pieds, || vavevaevae, articulations du milieu. ka, articulations || hiku, articulations du haut (des pattes du homard, etc.). solliciter. Poai, voy. pohaki, solliciter. V. toutaki. Pohaki, derrire du cou. Pohonoka, nuque, Poika Voy. pohototoha, upoko. Pohotoka, nuque.

LANGUE DES ILES MARQUISES bruit confus de la multitude. Pofha, V. pokohina. Tumulte, bruit, tapage. Oa de peur de tumulte. colonne verPoivitua, pine dorsale, tbrale. Vertbres. Il He motu, tour de de l'pine dorsale. reins, rupture Voy. poviitua, pokaka. vertbres de Pokaka, pine dorsale, la colonne vertbrale. V. povitua, poviitua. chaton du fruit pain Po6kau, de ce mot). (s'abstenir Pokeho, esp. de tiki. Na e te fa li Poko, injurier m'in6mna, c'est toi qni a commenc jurier. nud de la gorge, larynx. Pomokuku, V. pokaki, pokatiche. sorte de pendants Po6nono, d'oreilles des indignes. V. putaiata, hakakai. Po66, v. pororo, maigre, peu charnu, sec, sans jus. de fer. Popapa, gros maillet V. po. Popo (Pudenda mulieris). E ha faire durer longPopo temps. de fer. nui, gros maillet Popuhipuhi corch He kif Poreka, peau enleil a les ve, corche. || IJ te vaevae, corches. jambes |[ te kif, la peau s'est enleve. Pootu, belle, lgante, pleine de charmes en parlant des femmes et quelquefois des choses, mais jamais des hommes Vehine belle femme. j! E puaka une belle truie. Il E puva esp. de coquillage. articulations du milieu. Po6vaveka, de la cuirasse Povakavaka, jointure du homard. dfendu. V. tapu, hihi. Po6, sacr, e noho N* me te vahana? , N* demeure-t-elle, habite-t-elle avec un mari? A-t-elle un mari? Non, c'est tapu pour elle. Povftua, pine dorsale. V. povitua. de faire prompPopa, presser quelqu'un tement une chose E aha to 6e nei ? 2 me presses-tu? Pourquoi || Aua e emai fa u, he nana hei ha au nei, ne me 6eiaia. presse pas, je suis chez moi. || Ae noho anaiho ta ia, presse-le, il ne fait rien. Il Se presser E f te aha i to e he ? Pourquoi avancer votre dpart? tant vous hter de partir ? ]| Pourquoi ato mai, pousser et repousser | atu mai te hamani i te metaki Je vent tourne et retourne les feuillets de ce livre. || 0 atu mai te tai la mer cla te a i te mepote est clapateuse. taki, le vent fait battre, fonetter la voile. onom. Bruit de la mer qui bat. Popa du fruit pain. Popo kau, chaton acclrer, exciter Popahi, presser, , commander, A envoyer promptement fa ia, pressez-le. Na Ioane te f te fera acclrer le travail. Aua haka, Jean || 6e e mai fa , ne me presse pas. | E ta 6e? Suis-je ton serviteur? || ai te nana ta e i nei? Suis-je ton domestique? onom. Popapo red. de popa. te tai, la Popapopa, mer clapote. A6 e ite N* f te kau, io he tai. N* ne sait pas nager, il se dbat dans la mer. || O te u o N*, N* a les seins flasques. du fruit pain. Popau, chaton Pope, cancrelat. une Popi, veuf, veuve. V.^of. Vehine-, veuve. E vahana un veuf. || Matua un pre sans enfants. une || E ha case sans habitants. btard. J| Ta te Popii, esp. de poisson. tfa heu l'ia te Popo, petit poisson la ligne, c'est ika, quand on fait trembler du popo qu'on prend. |J Faire des boules. A popo i tena mei, bat ce fruit pain. |j Morceau de pte ou autre chose semblable lorsqu'on la ramasse pour en faire un tout. |j E i te one, faire des boules de sable, de ma. J ma, morceau de kava, etc. |j tuha kava, morceau en groupes. ia, ils sont disperss Popo, esp. de vers qui s'engendrent dans le bois. || Vermoulu, pourri, us. nana haha un glouton. Popoa Popoaheuheu, esp. de poisson. Popoaohaka, esp. de poisson. arriver les uns Popohotau, par bandes se succder. aprs les autres, || mai, mai i te hakafki ka6ha te tau puke nana mea nui e Le peuple arrivait par les uns aprs les autres bandes, pour saluer le chef. Il y avait de beaucoup exciter monde. JE I te toua, engager, la guerre. Il Aller sans cesse. V. pohotau. de fruit pain ferPopoi, nourriture ment, battu, cuit, etc. || A mai ite venez manger de la popoi. A tuki te ho6,

MCTIOJNA1SE popoi, bats la popoi. IJAkekote ko te popoi, dlayez la popoi. || apete popoi, la popoi est prte, elle est battue, dlaye. Il A kaapu te unis bien la surface de la popoi. || A kavai te mle bien la avec de l'eau, dlaie-l bien. Il Mei kavai fruit pain pour mler avec la popoi ma. || ma, popoi de ma, | mei, ou popoi faite de fruit pain nouveau dans laquelle on a battu du fruit . pain. |j hou, popoi frache, nouvelle. fl kakiu, vieille popoi. || pukupuku, popoi dans se trouve des grumeaux, laquelle ou mal battue. || kohua, popoi o l'on a mis du lait de coco. |j hakau, popoi mei avec du lait de coco, on dit aussi E vai eau de popoi dPopoi vaite. laye. || hakau6, popoi avec du lait de coco et du ma vieux. |] Mou tu kahu i te ua, mon habit est tout dtremla pluie. Il popoi tenei p par mei, ce fruit pain est trs mou. Popoi, saisir, voy. popoki, prendre avec la main. il E i te tikau, prendre des mouches. mdisant. Popoieke, jaloux, d'eau. Popoihi, esp. d'ecrevisse vite, prompt, Popoiho, promptement, nana ima homme vlocit, rapide tant rapace. || E aha to 6e ? Pourquoi te presser? N* mei N*, N* est || Mea revenu de N*. promptement racine courte de ti. Popoke, avec la main. || Popoki, saisir, prendre Henua hauhau N* a uhi te la valle de N* est sombre. u o, j'ai la || tu voix rauque. la || te kio, prends souris. vite. Popokiho, voy. popoiho, dcharne Mata ride, Popoki, figure dcharne. de pokohu, Popokohu, pl. jeunes femmes. avec des paPoponaoko, qui rplique rles injurieuses, grossires. vite te mei i te hi, Poponiho, l'arbre pain pousse plus vite que le cocotier. j| Amai, aua e ha a i Uapou, revenez vite, ne restez pas longtemps ao o te tama, e meitai, il Uapou. || -te convient l'enfant de consentir promptement. mai te ika, plus || te haka, tt nous aurons termin notre travail, du poisson. plus tt nous mangerons exhaler une mauvaise odeur, Popopopo, te ika, te poisson exhale empester une mauvaise Red. de odeur, est pourri. popo. Popotiho; voy. poponiho vite, vitesse -iho. iho, vitesse acclre, f Me hua un mouvement par gal. [[ Temps. la tte. Popotio, plaies qui viennent red. de potcr, court, Popoto, trop court, trs court Kahu habit trop court. |[ E 6a une seconde. Vino manunamu Popotu, cancrelat vin qui sent le cancrelat. || Esp. de crabe. Oioi demain matin. Popouf, matin IfI te tika, au matin, de grand matin. trs grand matin. ][ tikatika, red. de pou, se cacher, s'enPopou, la tte dans son drap de lit. velopper Pora f onom. a topa te poa, La feuille de cocotier tomba, pora v. po, brch. Porera, iI Porero v. povevo l Ua motu, il s'est cass net. Porir, gond, pivot, axe, poulie, roue, ples, || E titohe ple de la terre, ( henua, axe de la terre. || Na titohe o te tumu ote ki, les ples de l'horizon. ]|te Ihenite me te Natire na titohe o te tumu o te ki, les ples de l'horizon sont le Znith et le Nadir. || Rond, circonfrence. de mirage, Poriririri, brasiller, espce briller. Voy. tapaii, tapariririri, tapaiiU, tiporiri. i te kahu, Poro, voy. paauhe fais une espce de cloison avec ton drap de lit. interdit. V. tapu, hihi, Poroki, sacr, pinaki. Porokohi (mot n.). Blockhaus. v. po, maigre, Pororo, sec, dessch, aride, brl par le soleil, sans jus, sans sans habitants. eau, infertile, || Anani sans jus. Il Mata orange yeux secs. jf terre ou rien ne vient. |l Tai Henua-, mer basse laisse le rivage sec. ([ qui Vehie bois sec. JIAki ciel serein. U te ha, il n'y a personne dans la case. || te nana mei io he papua, les gens ont abandonn il n'y a plus perl'enclos, sonne dans l'enclos. te kaavai, le il U ruisseau est sec. JI E devenir sec, maigre, se desscher, brler, mettre sec. Ua mate, i Porote, fusiller (m. n.) ia, il est mort, il a t fusill.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

sacr. V. tapu, hihi, pi-saki. Porou, restant. fruit du Potaka, || mi6, mi. Il Viipu tout autour. | Ua vil te henua viipu il est all dans les environs. Potako, obscur, sombre, noir, tnnuit obscure. breux, tnbres. Il Po || Aki ciel sombre. || Koekoe sans , sans mmoire, intelligence. Il Vahi , secrtes. V. epo. E ha obparties scurcir. red. de potako, trs obscur. Potakotako, Potano, v. potako. red. de potano. Potanotano, Potea, esp. de coquillage, bouche d'arte mei, ena a oko, guet. Blanchir. || U le fruit pain commence blanchir, il sera bientt mr. toute la journe, Potepo, journellement, du matin au soir, et du soir au matin, oioi a, chaque jour. Il Po te po oioi. oiof atu, a pao te haka, en travaillant toute la journe demain, aprs demain et le jour d'aprs, le travail sera termin biscuit de mer E Poteto, tehito, vieux biscuit. E me te iko, biscuit de vers. || E tipo une galette de rempli biscuit. || Pain sans levain, pain azime, non ferment ao i pupuhi a, pain sans levain. || le ite ia les espces sacramentelles du Kahui UI pain. il Ka plante, ballay. ballay. canot. Poti, embarcation, baleinire, || embarcation en forme de pi1vaka, kerehu. rogue. S chaloupe. || -kanihi, 1, baleinire. he vaka, Poti, esp. de crabes. pupu he vaka, autres esp. de crabes. Ij toffe bigarre. Bigarr Tapa Potia, empoisonner. || Tenter. || I ia, il a t empoisonn. tina, |j ia, tentation. V. kaipioPotihana, mdisant, jaloux, pi, kaipipi. obissant Potiho, vite, promptement, Mea comme c'est prompt || Meika fte hua! Banane qui produit promptement. v. kaipipi, mdiPotikaka, jaloux, sant. Potiki, v. poiti, toiti, potii. U te po nei, la Potinatina, obscur nuit est obscure. Potipoti, tachet, macul, macule, madrure, marquet, bigarr, marbr, diapr,

tachet, marbrer, ray, raies. || E haa bigarrer. || Chancir. tenter. Potii, envoy. motii, || Jeune fant. vers intestinaux. V. potu hau Potive6, one. Poto, court, peu haut, courtaud. || Kahu un habit trop court, | iho, trop court | Mea c'est trop court. iho, || Mea poto tu u kahu pu, e kao iho, mon drap est trop court, je ne suis pas entirement couvert. se raccour|| E cir i 6a i poto, loin de s'allonger, il s'est accourci. te i toe, il en Il He mea reste peu faire. || E haa accourcir, diminuer de hauteur. abaisser, abrger, poto aka mei, espce de crabes de mer. Poto eva, esp. d'crevisse de mer vnneuse. Potohe, calomnier, mdire, critiquer, mdisance. dcrier, critique, calomnie, Il Caler A f tena ke, cale cette pierre. |j v potoho, calomnier. red. de potohe. potohetohe, calomnie. potoh calomnier, j( Point levier, morceau de bois que l'on d'appui, met sous un objet pour le lever. |( Faire de faux rapports, les dfauts rapporter N'ai i d.autrui ? Qui a Mt ce faux rapport? Poto red. de potoho. Po ohotoho, ohotoho, de Poto iho po, red. courtaud un Enana iho 10 po, v' poto iho po, courtaud, cortaud, Poto Potowpo. Poto kua, esp. d arbre a pain. E meika , batrs court Potopoto, nanier petite tige, tige peu leve. || E a d'une minute. tierce. 3 partie Pototutuau, esp. de crabes de mer. kakahu kio. Chat qui Potu, chat de souris. || Vehine mata prend beaucoup femme qui a des yeux de chat. Il Me he te moi nei. Cette fille a la figure d'un chat. || Me he kikomata des , comme a yeux de chat. || Karahi kikomata o N*, N* diamant. || He te vaevae comme un chat. || He vae il grimpe marche comme un chat, il ne fait pas de bruit. || A moe 6e i nei, e tu moi, he il n'y a pas couchez ici mon enfant, de mauvais sujets (mako). || Esp. d'uta. Potu et potuhauee, potuhau one, potu hou one, potu one, vers intestinaux. ||

DICTIONNAIRE

Potu.

Bruit dans les intestins, produit borborygmes. la Potupotu, esp. de vers qui luisent nuit. || V. popotu hunahuna. Pou, pilier, colonne, qui grand poteau le fate soutient d'une case ha, de case. || -kei, poteau pilier en pierre, colonne en pierre. J| Mehe vai, comme une colonne d'eau. toko Il Pivot. toko tohuhu, aimante, pivot d'aiguille etc. l| -toko, soutien. Chef:Oimau teoi mau te toko. Pendant que le chef vit encore. Voy. dans ce sens monka, hue, ao, katina, lina ha, tohuhu. Il allons remplacer pau i te kava par d'autres les pieds de kava qui sont morts. Ha tre trs serr, serrer, resserrer. Il Vehine ha femme enceinte nouvellement. Elle se nomme ha tohe, avant, plus tard 6pu nui, 6pu tama, puis ha et hatoninie, sur le point d'accoucher est accouche, haa. vetohi, lorsqu'elle ve et mata te. Voy. ces mots. Pouha, moelle des plantes (celle des os se dit huo). Il E meika, cur de la banane. de tia, cur Il Etamine, pistil du fruit pain. Il Fig. Akau. tre en retard. Poui, tarder, diffrer, muser. E s'arrter, s'amuser, retarder, ha s'arrter. s'amuser, tarder, || Aua 6e e ne tarde aua 6e e ha pas ne t'amuse 6e hea? revenir, pas. Il 1 O t'es-tu 1 au io aua arrt? anaiho seulement chez N*, je me suis arrt N*. || He mea poponiho te hi, he mea te anani, les cocotiers viennent plus vite te haka nei, que les orangers. Il Haka le travail dure longtemps, ne finit pas vite. habit I! Kahu qui ne s'uge pas vite, se cacher le visage ou la tte Pou, dans son drap de lit i te kahu, couvrez-vous la tte avec votre drap de lit. chose en gnral, machine. Popo, memau. Voy. momau, pomau, beautas, monceau, amas, Popo, essaim d'abeilles. tikau, | Esp. coup. de bananier. se s'assembler, || E ha s'amasrunir, s'accumuler, s'amonceler, ser, affluer, abonder. amas. Popo la, tas, monceau, desPoupuna, petit-fils, petite-fille, cendant. E aha no o? he qu'est-il pour toi? C'est mon petit-fils. || Te tau i ka nui, les descendants, nos descenInstitut d'Ethnologie, DORDILLON.

dants les plus reculs. Voy. hina, hina tu, i uka da, ouoho, ouohoo hinapeha, poupuna ouoho l ka a pe poupuna. Il Branche, au fig. Kohe puku te kohe nei, rejeton, o 1 tihe te ce bambou n'est pas mr, il n'a pas de branches. v. poku, corce de l'arbre Po, lui-mme. pain pour toffe, l'arbre Povevo Tout d'un coup net net hati te kohe, le couteau cassa net. retenir, Povivo, difficile apprendre. Pure prire embrouille qu'on ne retient pas facilement. red. de povivo. Povivovivo, sorte d'instrument vent, Pu, toute flte, trompette, musique flageolet, flte. || taki, trompette. {| kau, haha, flageolet. || toi, un accordon. |! ihu, flte qui se joue avec le nez. Il E ha taki te pu, jouer d'un instrument. Pu, tronc d'arbre: mei, tronc d'arbre pain. Il meika., tronc de bananier Il He tiki pu mei, ce n'est que le tronc d'un arbre pain sculpt. Il ihi, un tronc de chtaignier, tronc de cocotier. hi, || kohe, tube. sans motif, sans Pu, adv., sans sujet, sans cause, sans raison, sans permission, avoir sans tre en prvenu, attendu, tout coup, tout vain, inutilement, fait, entirement, injustement. || tJ hiki Pua, 6 i tatai ia, les Pua ont fuit sans sujet, on ne les a pas chasss. |j peke N*, N* s'est fch sans raison. || V hiti, il est mont sans permission. |l E ahatenei cette crainte sans hopo -? Pourquoi motif ? Il E vava6, en vain. Il appeler Aua e vava6 i te ikoa o te Etua, ne prenez pas le nom de Dieu en vain. Tekao inutilement. 1 parler |j U ka tetii te. Les mts sont tout couverts de voiles, ce navire a toute sa voilure. Il E to prendre injustement. j| Aha te ika? matou. avez-vous A, i he pris du rien pris. |{ Non, nous n'avons poisson? O peau N* 6 i hakana, N* n'a pas mch la chose, il a parl franchement. || E 66naki ta 6e, tu lui donnes des avis. en pure perte. inventer. || Konene, | I konene na te tau tama, ce sont les enfants cette histoire. qui ont invent Il 1 tuku ia mai, i tuku il m'a anamai, t donn gratis, en pur don. II E nuite tama? hakai me te u atif me te nana, haa tava, est-ce que l'enfant grandit 22

LANGUE

DES ILES MARQUISES

de lait. Il ati N*, ses parents, ont t pris pour victout, d'un. coop-? On le nourrit de famille on les distimes. | Rejeton hakaiki, ea est de mme des. hommes, de famille rejeton royal. princire. pose peu psu au bien, || E tihe-anamai la mort arrive roataina te mate, subitement. issu de prinqease. | A. hatepei, i te pure* aua. e toi nane, arrtezde famille roturire. Ua tu tuku H Enfl vous court en terminant enfls, ](: Savon,. la prire, ne vaevae, j'ai les pieds tranez savonner A i tu u kahu, savonne pas le son, de la voix la fin || Enfl Ua pu te vaevae, il. a les pieds mon habit. || Esp. de plante, d'uta. || E de.L'cume. enfls, gonfls. | Ena te o te nono io ha , faire cumer, produire he ha o N* la source des nono est chez Animal Pua, voy. puaka. quelconque au propre et au figur ai te te kai TN*, || te o te tama te vehine nei, cette femme est comme une source d'enfants, cochon mangera cela? || E ha , Quel est trs fconde. V. tumu. || Kahu kahu faire des indcences. il E kau kau ha , tomi kahu uhi ..chape, manteau, se baigner sans tre couvert, tout nu. E ha abrutir. drap de lit. || U kau te ika. nei, he popoi 6 te inai, il y a du poisson en Puama (algue). mais il n'y a pas de popoi, quantit, clore en puaha s'ouvrir, s'panouir, ha henua te noho-o N* i N*. N* sdes fleurs, des plantes te parlant N*. || Atii te o te journe longtemps pua, la fleur s'panouit. || te mei, le versa vaimata o,N*. N* pleura beaucoup, fruit pain fleurit. | Ouvert, dcouvert, des larmes en, abondance. || , s. Tte non couvert, dcouvert, sans brousdu-heke Mea nunui te heke nei, la clair He vahi sailles, dmasqu, tte de ce heke est norme. tenei, c'est un lieu clair, qui n'est pas Pu onom. masqu par rien, qui n'est pas couvert Pua, fleur, corolle, fleurir vahana, de broussailles. Il Henua pays dcoufleur mle, vehine. Fleur femelle. || vert. Il T , te hue ce vase est dcouvert. || tumu o te , base de la fleur. || E au nana te jima gnreux. || Mata ptales. Il E kao , pollen. || Avai a kao mata 0 N*, N* carquille les yeux. || anthre, , anthre. || Ehakamau ]| dilat Explosion d'un gaz, faireexplosion, Ehuehu pollen. || Ua , a hua, a E ha , dilatabilit, fluide, mousseux. puku, a nui te puku, da pa te puku, il dilater. E ha f te pa, faire mousser, fleurit ou bourgeonne, il fleurit, il noue, le se dilater, mousser. demeurer. |j E fruit kiki: grossit, il mrit. Il E kete trs profond Vai Puahaka6a) une corbeille de fleurs. || E pa, eau trs profonde, dont on ne voit pas couronne de fleurs. || Glume. Lobes du le fond coton. || Espce d'arbre. || Ecume, cumer. trouvent t le Puahako, vide, fond 'd vides qui se t 'd T-T te tai, la mer cume. TT 1Il dans le pain et autres le pain substances, yeux te haha, sa bouche cume. t., et autres substances, Blesser du pain. Mea nui te io lie haraoa nei, he -r, lil. Ua te mata r Eborgner. Borgne a ce Pam' ,r V' o N*, i te one. Il est entr du sable dans. b^uc.f"P d >:eux dans vides. puaptiatai. Il E vahi l'il de N*, voil pourquoi il est borgne. Puaheimako, partie grasse et jauntre a to o mata fa , je vous ai bless Mea nui te ou des poissons l'il. Kanahau mei te kikomata de l'homme N*, N* est trs. gras. V. momona, o te poiti i te kau? est-ce que cet Oh Toukahua. enfant n'a pas manqu de s'borgner s. Bois de sandal. avec ce morceau de bois? || || Esp, d'arbre konini, Puahi, bulle d'eau dans l'air. || de pain. graine trs mince, trs clair, peu Puhihi, tabac, jeune plant de tabac Mai , toffe trs claire. a kava, quand le plant de tabac pais. |l Tapa manire est haut, il prend le nom de kava (tabac). Puaho, empaqueter, paquet, te hina o N*, N* a les cheveux de tresser des feuilles de cocotier pour les Il Ua trs nomblancs. iki, petits boutons Il porter plus facilement. | A i te ika, breux sur la peau. Il Fil, pointe Mea le poisson dans des feuilles Empaquetons nihinihi te ta de cocotier. de nei, le bout, la pointe J|E ika, enfilade, paquet de ce datd est trs pointu. heaka poisson. || Empltre E mate, empltre. ||, E

DICTIONNAIRE 6e i te o te hopi, prpare s. gingembre Puakavapuhi, sauvage Il A kanea du malade. (amomum zingiber) esp. de plante. l'empltre dessch d'un ct.. filandreux Kuma Puake, chanci, Puahoaho, paMei fruit pain dessch d'un ct. tates filandreuses Ta ) (Mei Puakeoho, esp. de petit poisson. Puahoivi, qui n'a que la peau et les, oreille. V. puaika. Puakia, os. clair Puakiaki, mince, Tapa oreille A peau mai i 6to 0 Puaika, toffe claire. Transparent. to dis-le-moi l'oreille. || A. pa to dont les parents ont t Puakuahi, l'oreille. les lobes fermez UE.hope, pris pour victimes. lie des oreilles. Au fig. He ke te Puakiki, plante labie, rosier rose. il est sourd, il a l'oreille dure. || E vahaka, Puako' grosse pice de bois qui longe la vahaka? Es-tu sourd? tita, Il He case dans toute son tendue et qui sert famine. veineha. || He champignon. de support aux pieds le sompendant Il E tapa l'oreille la externe, Agaric. i meil, elle se nomme alors vaevae, celle de l'oreille l'expartie cartilagineuse se dit qui sert d'oreiller upoko. II Bois trieur. Aua e toi te ne lui tire pas les qui sert de lige au filetoreilles. || 0 ha ko te moi nei, cette bulle d'air. Puakonim, fille fait semblant de ne pas entendre, fait avec de Puma, esp. d'onguent elle boude. te haka nei, j'ai du |l i te 1 ama du coco- etctravail les oreilles, la tte. || par-dessus Puamata iki, v. Puaiki. Tout petits Te ko. Fig., les trangers (parce sur la peau. boutons te qu'ils n'entendent pas la langue.) E Puamomona, dont la fleur resplante f ko, he mata te mea i ite, je ne l'ai semble celle du lys. dire, je ne l'ai pas vu. || Tai qu'entendu Pumni, mince, clair, transparent. bord de l'oreille. trou de Il Puta , v. puako. Puano, l'oreille. V. moao. . o Pua, esp. de poisson. oreille. A tuku k r Puaina, Voy: puaika. de poisson. rfermenter. E + Puaoeve et Puakokere, mai te l'oreille mes paroles. prtez || te popoi elle nei, cette popoi ^rniente, A kahano mai te coutez-moi, soyez est fermente. E te kao ma nei, attentifs. o te ,rx,, ave atu te les paroles hoa i attentifs. te tekao hni]e cumle comme le kokeve qu lg ou le te o te JE les paroles hoa un a hoa, rapporter oeve, esp. de crabe. cette autre a quelqu un. r., vivo, putui, oreille dure, qui n'entend pas, sourd |l PuaP'Pu' cumer, plante. moutonr lr-, Puapua, cumer, blanchir, d'entendre, qui fait ij.ii panei, qui refuse nerr en parlant de la mer. tt^i U te tai, la la sourde f oreille 1 . He rT paahei 6 te r de mer, oreille mer moutonne. tai, cume hakano i ta be tekao, ta oe c est une une oreille . veux dans le pain. Briller, claqui refuse parole. n j. brillant, qui refuse coquillage. ta -ia, la manire la croix brille. Il [J _^e ]a |j -.a, a la manire FVaka Phosphorescence. phosphoresdes esp. cochons.. de coquillage. cence qui parat dans la mer quand on de champignon, Puama Puaina veinehae veinehae, esp. de champignon. la nuit. bulle 1>agite pendant konini, de champignons de Puaina pa, esp. d'eau. Il E pua, bulle d>eau de savon. mer. F bulle d'eau, de tutu. || Esp. tutu, boutons sur la peau. Puaiki, de bananier. timide. petits Il Ate peureux, de plante. Puaioo, esp. red. de puafta. te poi Puapuaka, cochon. V. puad. He Puaka, animal, a pris ses beaux habits. nei, le peuple au nei, on ne fait plus de cas de red. de pua/a, enfl. Puapuata, moi. || Esp. saison de fruit d'toile, Puta, gonfl, enfl, ample, qui a pris ses habits beaux. pain. Il Mince. d'ute. Puata E ua, il bruine. Puaka, esp. abandonn Puara Pukau, transi, refroidi, keoho, esp. de petit poisson. t te kif i te anu, je suis transis de Putata, mince, clair, transparent. | froid. || Tj te mei io he ahi, le fruit Enfl, gonfl. Red. de puata. au nei a Puata hif toua, esp. d'uta. sur le feu. || T pain refroidit i tu, vahana, mon mari m'a abandonne. E ua il bruine. Puata6, pluie fine

LANGUE DES ILES MARQUISES Puate, esp. de gros arbre. || Au fig., les femmes. femme trs || Vehine tupu fconde. fleur du teve. |( Esp. de piPuateve, sur la tige quants rugueux qui viennent du teve. | Au fig., flocons de suie. Puu, ample, ampleur,. norme, l, mei trs gros fruit pain. || Esp. d'oiseau. || Qui grandit vite. Puauheka, moisi, moisissure. Puuau Metaki vent frais, zphir. manioc. || Ecoulement Puauhi, igname, des humeurs vnriennes. Puauka, fort, solide. Kahu habit fort. Puava, trou, fente, creux dans les rochers o la mer s'engouffre. de || Esp. V .pukava. coquillage. Puavao, qui n'a pas de graisse, maigre. v. heke, filandreux. Puaveave, de coquillage. Pue, esp. de crabe, ] Tte. Pu, v. puke, tas, monceau. Pueaea, enfl, gonfl. Puhu par(malvace). Disperser, I te moa? piller, rejeter, chasser. N'ai i i te ahi, Qui a dispers les poules? Il E dtiser le feu. || Ke pierre qui se brise facilement. Puehua, esp. de papillon. Il Paoko de la poisson qui saute sur les rochers mer. red. de puhu, Puhuhu, disperser, dissiper, se briser facilement. non curcuma. Pukaka, jaune Il E ha s'amuser. || Agrable. toffe Pumama, rouge Tapa rouge. V. emi. Pumi, se retirer, se raccourcir. red. de pumi. Pumimi, non curcuma. Punana, jaune || Agrable. j| De facile digestion. Pu noa, vil, abject. arriver d'un endroit un Pu, par autre. Puoo, exhaler une odeur dsagrable. Pue papa, esp. de coquillage. Pupopo, noirtre, bruntre. [| heke, esp. de coquillage. tache qui reste aprs la guPupu, rison d'une plaie. Cicatrices, bacoutures, lafres, plein de nodosits. Pueputoka, esp. d'oiseau. transi de frayeur, trembler de Puete, crainte. Red. tressaillir de piueteete, crainte. assis sur ses talons. Puetieti, Il CouVehine hope reuse, vagabonde coureus. V. etieti, papauo. E i te taetae, Pueu, offrir, prsenter offrir ses prsents. trembler Pueueu, frissonner, frisson, de froid ou de peur. || te etua o te le dieu des mako est Pueueu. poi mako, Pueva, dmangeaison, dmanger. te upoko, la tte me dmange. || He mea cela excite des dmangeaisons. Puevae, coquillage pour peler le fruit pain. Pueveo, odeur du requin. Placenta. Pufefe. aller et revenir. Pufii, se dcorder, |f atu mai te tai, la mer est agite en tous sens. Pufiifii, red. de pufii. a tu i te il a t Puha, cuisse bless la cuisse. Il E hata moe i te tama io he tenir un enfant sur ses genoux. Io he o te kui te moe, il tait sur les genoux de sa mre. || puaka, un quartier de cochon. || mua, une paule. rrvui, un gigot, un jambon. II puaka, ornement en tresse de coco sur le paekutu. de pandanus Puha, pied qui sert d'oreiller. Puhaha, large, spacieux, ample. red. de puhako, vides, vide, Puhahako, rien. Kati || tonneau qui ne contient vide, creux. des pcheurs). Puhai (Dieu livide te kii, il a la Puhaihai, livide (i te anu par le froid. |j Pourpeau Mei fruit pain trop ri, trop mr mr. Puhakau, pcher la ligne en nageant. allons pcher la ligne Apau i te ika en nageant. Puhake, renvois, cres, aigres, amers, d'estomac. aigreurs Rot, roter. Puhaki, cacher, drober. sans contenu, Puhako, creux, vide, sans grains Hue ki bouteille vide. j| Vides, espace vide. haut de taille. Puhami, Puhamoa (ika). Poisson. courb. Puhanapu, Puhania, mouchoir, sueur, suer. Puhapke, pcher la ligne en nageant.

DICTIONNAIRE

vent frais. Puhapuhau, zphir, petit Puhati, cacher, drober. Puhatuvovi de ceux (Dieu qui lient avcc le pu). v. puuu, Puhauhau, Zphir, petit vent frais Mea meital te metaki nei, ce petit vent est trs agrable. nom au Puhe, nei, les propre. viennent me demander trangers toujours l'hospitalit. grands cris ai a Puhe, pleurer te vehine e nui? est cette Quelle femme qui pousse des cris si perants. J| E ue, Quels sont ces pleurs ? nui, ka nui, ka o, grands pleurs ( Vaitahu on dit Puhi nui). v. JLmie, faire peur, effrayant. Puhee, Puhehe, placenta. )| V. puveve. Kuma Puhehe, aqueuse. patates corail qui ne vaut aqueuses. || Puka rien pour chaux. Puhei, grande fougre qu'on mange en temps de famine. Puheka, moisi. pleurs. Il Moisissure, Puhekaheka, red. de puheka, moisi. v. pukava, chant Puhekava, qui prcde le kava, ou la prise du kava. i te ouoho, raser les chePuheke, veux. Puheke moana, esp. de petit poisson. i te ouoho, raser les Puhekeruru, cheveux, raser les cheveux. Puheke, exhaler une odeur dsaPuhekoheko, grable. ballonn, Puho, dur, tendu, jj Fort, robuste. vigoureux, Puhohe6, red. de puhe. Puhepuhe, plus haut, plus fort ana te o i te pure, levez la voix. Puhetoheto, dur, ballonn, tendu. Kopu. ventre tendu. ki lit dur. Puhe i te tekao, faites connatre vos intentions, dites ce que vous dsirez. Il N* i to ia tekao, que N* dise son avis. Puhi, souffleter E puhi i te ahi, souffler Puhi, souffler le feu. E i te ma, teindre la lampe. si elle est teinte. et aussi l'allumer, | E auta souffler avec la bouche sur haha, ou pour quelque chose pour le refroidir autres motifs. Il Souffler quelqu'un. Il Souffler ce qui est entr dans l'il 6e i tu mata, l'il. Il souffle-moi dans

a Rejeter en soufflant par la bouche mei to he kopu, il le rejeta de son ventre E puhi i te maipar la bouche. Il Fumer. a te tono, mai, fumer la pipe. || i de mon travail, c'estje n'ai pas profit -dire on m'a vol mon tabac que j'avais avant en fumer. plant que j'aie pu Il i to 6e o iaN*, appelle N*. Appeler: f te toua, faire la guerre. U || E Il le vent me donne dans mai te metaki, le nez. des coups de fusils, Puhi, fusil, tirer tuer coups de fusils, fusiller atu des coups de fusils. Il a mai, s'entretirer mate i te il a t tu d'un coup de fusil. || I ia, il a t fusill. || E hano i te manu aller la chasse aux oiseaux. || Aua to te u, a mate N*, si le fusil n'et pas rat, N* tait mort. || -mate, fusil qui a rat. || vaho te i u te puhi, il n'a y que l'amorce qui a pris feu. Il de patu tata, pistolet. noa, coup || fusil en l'air. Puhi, anguille. henua, uta, serpent. Il puha, esp. de tatouage. Il de petits uta, espce de fougre couverte tai, congre, murne, poils. || esp. de ou anguille de mer. murne, congres kuai puka, kaahu, paatate, koti, paoa, uehine, kaipeka aka mei, kotikoti, pata, pua hau, akau, matu noke, ai, taaiao. ketio, Puhi kai 66, esp. d'arachnoldite, d'encphalite. avare. Puhikaa, chiche, goste, Voy. kaikino. canon. Puhiketu, sel. V. kanatai. Puhinau, Il E ahi a du sel, quartz. petit silex qui ressemble || o te hao, ponge. Puhi pa, de travers, non droit, courb. Puhipuha, esp. de tiki. fer en gnral, Puhipuhi, clous, outils, kavil, kau, outils de tourneur. (| E hue une marmite en fer. Il Tuhuka pehi tirer du fer. forgeron. Il E ha aite V. pakpak. ha nene puaka pif nana. E peron. red. de puhi. Puhipuhi, Puhiri, voy. pururu. Puhiveke, v. kaikino. Puho, chambre, cage, cabine, petite trou sur le bord de la mer. Panier. [A i te kahu, fais une cloison avec ton drap

LANGUE DES ILES met l'oitte lit. l ''tulni te manuio ne- 'seau dans la cage. II avai ia pava hina, les richesses kapanier pour conserver naks. || kio, ratire, souricire. || avai ia Eukaritia, Tabernacle. te || lia il est malade de consomption, pu, d'maciation. Pahoho, blanchtre, squameux. V. hoho. red. de puhoko. Puhohohoho, trs maigre, Puhoivi, qui n'a que la peau et les os. v. puhoivi. Puhokoko, v. honie. Puhonie, v. honohono. Puhonohono, l'arrire Puhotau, d'une embarcation. dessch Puhoto, par le soleil. V. hupaka. Puhovava, trou, creux. Puhuhu, gale, dmangeaison. || Boutons sur la peau. || nono, piqre de nono. Puhuhuhuhu, red. de puhuhu, bontons. Puhuruhuru, v; teketeke, boutons. Puhutohuto, dur. ballonn, tendu, bruntre. Puhutu, noirtre, Pui E ha i te vai, rendre sacre l'eau des prtres kanaks. couvert d'odeurs. 'Puia, Puika nui, esp. de glande ovale qu'on trouve dans le vi. Il Glande Il Excroissance vnrienne, bubon vnrien. de caillots de chair qui Puinaina, esp. les loches. accompagnent chair de Puita, froid, frisson, refroidi, te kii, j'ai froid, je poule. Livide. l| U tremble de froid, j'ai la chair de poule. Il de mer. Il Confus, couEsp. d'araigne vert de confusion. de craie esp. H-U'U' ^i E l rf nC blanche brasier. d Espagne. ]l tt ahi || Esp. sp. de coquillage. Putui, brun, noirtre, bruntre. Puiuiu, v. pakihi. avare. Pmveke, Puivi, qui n'a que la peau et les os. red. de puivi. Trs maigre. Puiviivi, Puka, chaux. corail, fl Lime, acier, || toffe qui a beaucoup Tapa-, d'apprt. || Esp. d'arbre. blanc. Kahn toffe Pukaatea, blanche. tenir secret, cacher, dguiser. Pukaihu, Il Mdisant, jaloux. v. kaikino. Pukaihue, Pukaio, rong par un mal vnrien. ||

MARQUISES

rats. ]| Mata Rong par les yeux endormis. Pukahikahi, trs clair. transparent Pukaivi, voy. kaikino. || V. purupuru. || Puhaio. Pukaka, de senteur. Ha case Pukao, en pointe, pointu en pointe. coiffure en pointe. | Pa de coquillage. Esp. de Tovii. Pukapuka, esp. d'arbre arbre, v. puatea. Pukatea, Pukauka, coriace, dur, fort qui dure ne s'use pas vite Eve te longtemps, mea ? Que c'est coriace fl Lige. Pukava, coquille, coquillage. jj He te mea i to o N*, N* n'est pas gnreux. Pukaveve, Hata toile araigne. la case d'araigne. || Ua i te ha ite est abandonne. kahu, mon || tuu habit est us, rp, dchir, comme une toile d'araigne. vielle organise. Pukavif, orgues, || Vinon lain, chiche, goste, gnreux. || Enana tekao, blagueur. butte. E Puke, amas, tas, monceau, haa , amasser, entasser, amonceler, butter. buttez les | A i te kuma, touffe hotte, patates. | Troupe, paquet, de gazon. Il E haa additionner. j| E ia- sommet total. Produit ha, vilE nana, lage. compagnie, troupe d'hommes. d'acacia. Esp. || marnai moa, un n.ld d'uf1s de Ponle-, E (te limn ma, disposer le bois sur le four pour e ma. Pukea PUSSe pousse en se laiSSant Cns f On porter sur une lame. noirtre. V. pukeekee. Pukee, dessche, dessch. Pukeke, noir, noirtre, h pukehU] blond,d b]ondin blond> blondin. Pukehu, lieu en Pukei, monticule, accident, dos ^',ne Pukeimouka, esp. de plante. ne pouvoir avaler. Pukena Pukekau bubon cne. Pukoke, pointu, conique, V. pakeke. toile. Pukeo, Pukepu, esp. de plante. trs accident. Pukepukei, noir. Purere, boxer. | Noirtre, Pukia, qui empeste. mata cartement Pukika, spasmoV. kika. dique des paupires. Mea le Pukiki, rouge, enflamm

DICTIONNAIRE

rouge. Mata. yeux enflamms (Putoblanc. katoka, Tavatava, jaune. Kopu meika, violet. Outi te, vert. Kefce noir) vcaka, veakika a, trs rouge. chair sans os. || Eve Pukiko, charnu, te mate 1 tu vaevae, n ananu. Oh mal, la peau que le pied me fait grand est emporte. raboteux Pukikokiko, rugueux, (bois). v. punaku. Pukikuko, Pukina, honte, confusion, crainte, tressaillir de tremblement, trembler, crainte. tu menava, mon cur || tressaille de crainte. remuer. Il Jaillir, || Me mea te metaki nei, le vent souffle. les poissons pour les Puko, pouvanter faire rentrer dans leurs trous. |[ Esp. de la guerre. papillon. qui prcde Il Chant se dit hono.) (le chant qui la termine i tu upoko. Puko, ras, raser A f tu ouoho, rase-moi les cheveux. Qui a la tte rase. tube. Pukohe, puhi, canon de fusil. longues plumes [[ pe, d,e coq. || ta, queue du dard. Douille. v. putoi, coti, meurtri. Pukoi, Pukokau, esp. de plante. Pukoke E pepe esp. de papillon. v. kokina. Il Esp. de banane. Pukokiva, des mains. Pukoko, claquement Puko, enfl, bouffi, parties joufflues. T te mata o N*, N* a le visage bouffi. E mata, e de joues. pommettes Pukoko, ample, large. || Esp. de poisson. bote briquet. Pukoro, Pukouna, ^yphilisie. Puku, fruit, bouton, graine, tumeur, nud dans le nud, grosseur, minence, bois. || Pilule. [| Perles en verres lei de verres. Il l?ruit ki, collier en perles maturit Mei qui n'est pas parvenu fruit pain non mr. Ehi coco non mr. || Kohe bambou non mr, trop jeune. |j Enana kai qui mange les fruits non mrs. || Manu kai frugivore. a te mei, le mailler, nouer Il E fruit pain maille. || Bosse. || E V. Aua e i te hoa, n'inkupu. Injurier juriez pas votre prochain. || hiteroni, snlfate de cuivre. Il V. put. v. pukena, mauvaise Pukua, de dgluV. pukuena, tition, s'engouer. pukunena. katunuku. Avoir le cceur Hatunuii, 0 te ate i te hametaii, gros, craindre

il est saisi de crainte, il a grand penr. || E te ka o te hoka, prouver de la douleur en avalant sa salive. Puku ake, fruit qui commence paratre nouer, mailler, || O te mei, le fruit pain commence nouer. Pukuki, en verres. pukuni, perles Verroteries. de mauvaise Pukuena, dglutition, qu'on ne peut avaler, sangouer. fruit noir comme Pukuhueiki, plante le cassis, bon manger. de mauvaise Pukunena, dglutition. Pukuone, esp. de coquillage. v. huato. Pukuoto, se Pukupuku, grumeaux, grumeleux, de parties grumeler plein de grumeaux dures de gruPopoi popoi pleine meaux de petites de fruit pain parties non cras. || E patu f te ter les grumeanx de la popoi. Il Raboteux, rugueux. Red. de puku a te katiu, les melons maillent, nouent. || a, grumeKoekoeleux, gonfl, gros, boursoufl: a, cur gros de honte, de dpit, de peine, de confusion, de colre, etc. de matrice. Pukuvi, hernie, descente de pus, Pukutokuto, dgotant, plein plein de boue, qui coule continuellement. Pumaamaa, qui empeste. Pumaimai, conque. Esp. de coquillage. Pumama, qui empeste. || l te haha, j'ai la bouche amre. Pumamaku, moisi, pourri, moisissure, sur les objets. effet de l'humidit v. pumamaku. Pumamanu, commence sentir Pumiamia, qui mauvais. V. miamia. Qui empeste. tronc d'arbre pain. V. pu. Pumei, Gros poisson, Pumimi, esp. de plante. Pumio (Ika nui). v. tukevo, qui a la peau Pumotuke, blanchtre. source source Puna, d'eau, vai, d'eau. de source. |j E , J Vai eau sourdre lia te vai mei io lie po, te vai mata l'eau sort de terre. || TJa chaudes larmes. o N*, N,* pleure || Mea te aianu paopa a, c'est ennuyeux la bouche pleine d'avoir tout moment de salive. Il Esp. de dartre. source, Puna, principe, origine, prinMikeo-, cipal, capital pch capital. acier. V. puka. Puna, lime, difficile nourrit, Punana, dlicat,

LANGUE DES ILES MARQUISES Puaka cochon dlicat nourrir. Punaha, hamani, cole, sminaire. Punai, qui n'est pas mr, moisi, rempli d'humeurs vicieuses Mei fruit pain moisi. qui n'est pas mr. || Kahu habit Kii vicieuses. rempli d'humeurs Punaiana, Chant. esp. d'uta. Punaka, se cacher, se tapir. V. pupuni, || U te hi nei, la pulpe de ce coco se dtache de la coque. IJ E vae pieds dont la peau se dtache. ca|| E vahi chette. d'oiseau. Au fig., voix Punake, esp. criarde et grle He o me he o voix criarde. Punaku, pincer. Tranches, coliques. V. puna. red. de punaku. DchiPunakunaku, rer avec les ongles. du haut en bas. Punao, se prcipiter Punaveve, araigne. V. pukaveve. V. nena. Punena, s'engouer, engouer. chatouiller. Puneno, Punenunenu, norme, trs gros. rm Puni, s. An, anne. 1| grand nombre. grand nombre. de dchiendent d t (plante), 10 c h' en Ien Punie, antc esp. p (1) herbe. Puni, pincer. darder ses derniers Punininini, rayons en parlant du soleil. V. hihi. T,,Pu00' tache la Punono, rouge. |] Envie, au Pummono, red. de punono, rouge, brl e Anani par le soleil orange rougie, brle par le soleil. v. hako. Punonokia, un Punua, petit d'animal. He puaka, petit cochon. Il He peto, un petit chien. un petit enfant. Il Tama , poiti, un petit enfant. -|| E kaiu, un cochon de lait. Punuataivaiva, esp. de poisson. red. de punua, diminutif. Punupunua, Tout petit animal. PI. de punua, les petits. Pu, symphyse, jointure, rotule, nud. de la main. ima, iima, symphyse des doigts. Carpe, phalanges po6ika des doigts. fima, phalangine maikuku, des doigts. take phalangette fima, du coude, rotule. mu; symphyse rotule du genou. vaevae, phalange des pieds. ia vaevae, phalangine poho du pied, des pieds. vaevae, cheville mallole. j| maikuku, articulations des vveka, articulations des griffes. nud de pattes sous le ventre. E to canne sucre. E nud de rokakaho, seau. || Gonflement, renflement qu'on rencontre sur plusieurs parties des plantes. Il Pu kava, souche de kava. Il Hami v. uho. Il Mate i te iima. Esp. d'arthrite. instrument pUoe, tire-bouchon, pour arracher les dents en tournant. Tourner. faire tourner une clef, etc. Mai i te kiri, j'ai eu beau tourner la clef. || Tordre la main quelqu'un, le cou un poulet, la queue un fruit pain, etc. || (Tiki). |j d'arbre. Esp. || Retenir, refuser de rendre: I ia, on me l'a refus. V. pi. [| Tran tu kopu, j'prouve ches, colique des coliques. Puoeoe, sifflet sur lequel on chante des paroles sales. de mer. Puoha, grosse araigne pui_ fan, fltri. v Il Coriace, dur rides. qui ne s'use pas vite. Rid p^. red. de puai. s d P uok 10k Puokeka, a, dbot, e,dbofternent, db01 -t' dbotement, d'b 10a t emen, ese dbofter. boter Puomaeko,k Pu de esp. d' poisson. craser. V. mi. Puorm, crase brl par le soleil dessch, Ehi coco sans eau. || tte Upoko-, sans cheveux. natre sans Il E hanau cheveux sur la tte. Il Etre sans sec, eau. Pu' v. P0- coloquinte. Puokia, trop cuit, brl, dessch. red. de pua, nud, Pupu, blanc. Puopuoee, Puoro, pipe. Il Bo!te briquet. le discours d'auPuote, qui amplifie trui. nana tekao N*, N* amplifie. || V. hahana. Qui se fait sentir vivement. red. de puote (hahana). Puoteote, Puoto, dessch par le soleil. || V. puko tPuou, esp. de poisson, de mei, de meika. te hui te moi nei, Il Qui grandit vite cette fille grandit vite. Puouhou, veuf, veuve. V. pukouna. Puuna, syphylisie. Puovi, qui amplifie. tekao, amplifier le discours. cuit Puovo, brl, dessch, trop Mei fruit pain trop cuit. U tu

DICTIONNAIRE

ha, ma case a t brle. || Vae pied vnriens. plein d'ulcres Pupa, fagot, gerbe, faisceau, botte, vehie, fagot de bois. -haraoa, paquet: de bl. Ha gerbe fagotter, botteler, mettre en gerbe, en paquet, en faisceaux. E he aller en bande, en troupe, Il ensemble. vendre plusieurs |J E hoko ou acheter en gros. || Fagoter. i tena vehie, fagotez ce bois. || U atu mai te hamani i te metaki, le vent feuillette ce livre, le bat. || U ia te fma, il a les mains te kava jointes. nei, || Ua les feuilles de ce kava se courbent vers la terre. V. hamene. |j E pu, fondre sur, accabler. presser, || ivi, qui n'a que la peau et les os. Pupa, fatiguant, ennuyeux, las, fatiHe mea te nana i te haka ia gu c'est l'homme de Que ennuyeux pour travailler 1 noa au 1 te tui toujours ia f te kahu nei, je me suis fatigu en vain coudre cette robe. |j noa, inutile. E ha noa, rendre inutile, vain. j| Aua e ha noa te mate ia o Ietu-Kiritu, ne rendez inutile la mort de Jsuspas Christ. Il Aua e tuku to o taetae, ne donnez pas inutilement vos richesses, ne les prodiguez pas. onom. V. puvevo Pupapu parara Pupahu, qui n'a que la peau et les os. adv. V. pupapv.. Pupapu cuit dans une chaudire. Ma Pupapu, ma cuit dans une marmite. red. de pupa. se Pupapupa, Presser, serrer, se presser, se runir. || U te tai, la mer clapote, les vagues se pressent les unes contre les autres. botte|| E ha 1er, fagoter. sans effet, inutile, inutilement, Pupe, en vain. E ha noa, rendre inutile. | En vain Soit en vain sans dure, d'un instant, Pupo, phmre. E ua pluie qui ne dure qu'un instant. en criant trs || E ue pleurer fort et un instant rire et parler aprs d'autre chose trangre au sujet de sa douleur. souffleter sur l'oreille. Pupoha, mettre en Pupu, fagot, touffe, buisson, en cheveau, entourer de ronces, fagot, de broussailles le tronc d'un arbre. Il Epaulette, pompon, gland paepae, de coussin. de glands moa, bande poules. te nana ma he ha, les gens

runis dans la case. || Aua tou e he n'allez f te 6u pas par bande. || ces feuilles de hau. hau mettez en paquet A Pp, se gargariser, gargarisme te vai, gargarisete haha, aua e honiko toi la bouche, sans avaler l'eau. |j E ipu haha, lavabo, vase pour se laver ou rincer la bouche aprs le repas. Vai haha, remuer gargarisme. Agiter, quelque chose dans un vase ou autre objet, mler des billets. etc. etc., dans un chapeau, bien. Frapper A agite bien, remue avec la main 1 te lgrement paho eti e ko te ue, tapote cette enfant pour faire cesser ses cris. || ite haha, sur la bouche pour frappe-lui lgrement de parler. || A f tu kahu io l'empcher he vai, agite ma robe dans l'eau pour la laver lgrement, i tena mei, gayer. A frappe avec la main ce fruit pain afin de le rendre souple. Il T tao -iatenaika. ce poisson a t cuit lgrement. Il E ha faire ramener un disrevivre, cours sur le tapis. Pupua, phosphorescent, qui jette de la tinlumire, lumineux, brillant, luisant, briller U te tai me celant, tinceler, he ma i te po, la nuit, la mer est lumineuse comme une lampe. Il fa pioi te vei, on crase un mille-pieds, il quand devient phosphorescent. Il 0 te ata io he potakotako, la lumire brilla dans les tnbres. scinscintillation, |j Scintiller, tillement te hetu, les toiles scintillent, brillent. || E ia o te hetu, scintillation des toiles. || Ha flatter, faire revenir, faire bondir, faire allusion. E tekao ha allusion parabole, parler E ha i te tekao, ramepar parabole. ner sur le tapis un discours oubli, le faire revivre. te tai nei, la mer mou|| Tai tonne. A tahi nei te tekao,' c'est maintenant me viennent que les penses en abondance. | Esp. de poisson. en parPupua eve, cumer, fermenter lant de la popoi, etc. Pupuha, esp. de canne sucre. E ha tenir compagnie. Pupuhata A me te hatepei, tenez ha, cette avec compagnie dame, parlez V. pupuuhatu. elle, entretenez-la. Pupuhevaka, esp. de crabes. bouillir, bouillonner, Pupuhi, jaillir. sortir avec se rpandre, effort, sortir couler, sourdre, jaculation, rejaillir,bul-

sont

LANGUE

DES ILES

MARQUISES

te jaillissement lition, jaculer, vai, l'eau bout. ]j L te toto, le sang sort. 0 te piu, le pus coule. te 66, la cervelle jaillit te tokohana, la sueur coule en abondance. en || Crever, d'une tumeur. U te puku, la parlant tumeur est creve, suppure. || v. meke. || Paratre ma vaho te kao o te hamani i hoe ia, les raies du transparent paraissent au dehors. Il Sortir mata te mei nei, la fume sort par la afqueue de ce fruit pain. || Arriver, fluer: Mea nui te moa io N* ma titahi il y a beaucoup de poules chez puta de tous cts. E tahi N*, elles arrivent nous sommes arrivs dans ia, ensemble, le lieu. Ij Fermenter te popoi, la popoi fermente. il tai, dtonation que fait la mer en s'engouffrant dans le creux des rochers. || Esp. d'arbre pain. faire jaillir. Il E ahi vol|| E ha can. E ahi mei , volcan. s. De pupuhi, Pupuhiia, bullition, jaculation, rejaillissement. trembler, Pupuina, palpiter, remuer, tre agit, tremblement, jaillir, sourdre, remords, crainte, craintif, palpitation, IJ te ate i te hametau, peur, transes io he koekoe, je tremble de frayeur. il prouve des remords. Koekoe craintif, E o qui prouve des remords. te houpo, palpitations de cur. || Honte, frayeur. red. de pukina. Pupukina, Trembler, de crainte. Avoir des remords A e e il n'a pas de remords. Voy. utoua, ioa te koekoe, uto atu uto mai te koekoe, avoir des remords. V. pupuina. i te tekao, amplifier, broPupuke der le discours, le faire revivre, le remettre sur le tapis. j| TJ te toua, la guerre est anime. | T a tena tekao, cette pense me vient. || A6 he nana i a, ne fut sauv. || Dieu des chanpersonne trs. vaka, esp. de crabe. Pupukee v. plus haut "u te ahi Pupukina, nei, ce feu brle sans fume, flamme sans fume. de Pupukohi, cne, conique. Esp. coquillage. red. de pukua. -te Pupukua, koekoe, il a le cur gros de Pupumata ve, esp. de goutte Tose. Petits boutons sur la peau.

Pupu mouku ti (herbe). Pupuna, potion que les prtres donnent aux malades. || Esp. de canne sucre. se cacher, se tapir, s'abriter Pupuni, A tatou, cachons-nous. E ha se cacher. hai te tama io he menava o te kai, l'enfant se cache dans le sein de sa mre. l ha ua, ils se sont cachs. E ha { te mata, se cacher le visage avec'les mains. Il Tekao , secret, paroles caches. Pupure, imbcile, idiot, fou, mchoire, lourdaud. He nana c'est un niais. la peau. Pupuru, coton. Il Boutons red. de puta, venir tou, Puputa, ils sont venus. mana nous e n'irons pas. ua e atu, ils n'iront pas. Puput, bruit, choc d'un corps dans sa chute. se runir. Tenir compagnie. Pupuuhatu, V. pupuhatit et ha pupuhatu. Pure, prire. Prier. koekoe, prire mentale. vocale haute 6ko, prire voix. ahiapopoui, prire du matin. hi, prire du soir. I! F ha glise, chapelle. Ha nui, temple. ]| Culte. v. piipu. Tachet, Purepure, bigarr, couvert de coutures, de cicatrices, de nodosits. Purere, urere. || Se rtrcir, se voy. racornir. v. urere. Pureureu, Purikao, ne, bourrique. Ua ka io he Purikatorio, Purgatoire elle sjourne dans le Purgatoire. Puriki, ne, bourrique. v. tadkapu. Puriririri, etc. Purore, v. pv, tordre, tourner, Purori, v. pni, l, oko. Purorirori, red. de purori. v. pu. Puroro, Puru, rassasi. Il Dur, tendu. Il Hue chaudire. marmite, | TJa te upe me te tai, tous les jours on est la pche avec ce mme filet. ru Puru onom. Voy. ku pora Puruhumanu, plante, soie. Kirita. Purukao, ne, bourrique. chemin uni fait Purumi, par les Toute. )| Balai, hommes, route, grande balayer. Purupuru, coton, cotonnier. Boutons sur la peau, petite vrole. battant de cloche. Pururu, marteau,

DICTiONNAIRE couvert de plaies, vnPourri, plaies riennes. Vae Syphilysie. jambes de plaies. Il Grosseur, pleines minence, bosse. Pururururu onom. Voy. ha Puta, trou, ouverture, issue, porte. ouvert anus. tutae, Trou, perc, E ava nina, chas d'une aiguille. ouverture de la porte. iti po, tout entre d'une petit trou. okaoka kiri, serrure. mortaise d'un monkatina, tant. te tui, creux de l'oreille. he heke ia kai, ho6niko ia kai, ia kai, tai, evens des poissophage. pupuhi sons. ki, chemin, abat-jour. || dfil Ua mau te le dfil est route, avai ana te le dfendu, gard. dfil n'est pas gard Ua tu kahu; mon habit est trou, te perc. A i n'a d'ouverture. nina, l'aiguille pas || Plaie une grande et profonde nunm, haa mama, croise. plaie. || Orifice. || Ua te ua ma i, Il S'infiltrer, passer la pluie passe par l. Il Arriver, venir, aller Ua inenahi, il est arriv hier. Ahea mai ? Quand viendra-t-il?atu 6e, allez-y, vous. || E au ? Est-ce A que je puis? Est-ce que je pourrai? i i te ma6, il ne peut Se tenir debout. P6Ut se temr udcbout\71 l e te YA6C\ne, il ne A i te he, sorpeut marcher, E tir, il est oblig de garder la chambre. a te o e tahi? Est-ce que la voix d'un t-, seul prvaudra? E tahi anaiho mei jour de de ht*. *V* i i Unj ]Om S a* N*. TvT *V* T N* | E ha percer, trouer. chair de frisson. roi Putaa, Poi criairXT. de poule, peuple qui ha N* N* est un peuple qui a Poi peur. hap ~T: N, .6St ,peU>le T Y' cochicore de mer. Esp. de Jutaataa, quillage. traverser de part en part. j Putae, t. >> i t Puta hoe taki (desse des femmes n qui battent les tapa). assis en regardant j. r. reste, assis ? travailler les autres, sans rien faire. E aha to 6e noho restes-tu nei, pourquoi l assis regarder sans rien faire. E ha Putai, coti, meurtri. cotir, meurtrir. d'hud'eau, || Humide, rempli meur vicies- Vehie bois rempli d'eau. vicis. V. neinae. KU , rempli d'humeurs d'oreilles kanaks, Putaiata, pendants de coquilPutaianuku, esp. de plante, lage. Putaianu, coquille terrestre. v. putaiata. Putaiana, Putaiua, qui n'est pas mr. V. puku. v. aatai. Putaiviivi, Puta keo, anus, ombilic des fruits. sombre. Putakotako, obscur, Puta orooro, v. popo. red. de puta, pertus, trou. Putaputa, avoir la chair de poule, transi Putara, de froid. v. putai, transpercer. Putarere, tout prs i ite mamao ia Putata, e au N* ite ia ana e au, anaiho, je n'ai vu N* que lorsqu'il a t tout prs de moi. Putatako, te kit livide, noirtre { te anu, j'ai la peau livide par le froid. V. hihikota. Putatutae, anus, fond, ombilic des fruits. moisi. putaU| plein d'eau, humide, Putata, qui inspire de la frayeur, qui fait horreur, Po honteux, honte te po nei, cette nuit inspire de la frayeur. [ Tekao te tekao fait nei, ce discours horreur. c'est honteux, c'est |] He mea une honte pour eux. Putavetave Anani sans orange eau dessche p'ute esp d.axhre Putea, pute, blanc. blanc Esp. de coquillage. Esp ,-*< 11i i de A ute de banalufr' Pute+' rejeton de ter- er1< to; to, reieton de canne a sucre, a a, menter, ferment, enfler, enfle, Vn gonfler, n, enfl, de la pte gonfler, U gonfl, lev en parlant te S haxaoa, *> P^n * te popoi, fermente. a io he kopu, de son peur qu'il ne ne se gonfle j dans sonventre, se dans qu il n ventre, dans 9U 1 ne se|| Sortir: dans l'estomac. Sortir sonte ven re, 0 koekoe geg sot\ent 1. c te Pa]piter II Yalpiter ses entrailles sortent. scs r 0 te haha, kiko, ses chairs palpitent. se gonflent, en mangeant. ses joues ioues se gonflent, mangeant. Mata visage bouffi. Voy. too, huhua. o haa tirer la langue en la renE flant par mpris ou par moquerie Aua i e haa o ne rS la langue. Puteekei E noho , s'asseoir sur les talons sans que le derrire touche a terre. v- tetietPutekeo, pointu Kea , pierre Ae front pointu, pointue. prominent, 'saillant. frais Ika Putete, poisson frais. V. te. bosse ana tena ke, Puteitei, cette pierre n'est 6 i mau, pas bien

LANGUE DES ILES assise. Aua e noho ne t'assois pas sur les talons. nodosit. de Puteke, bosse, || Rejeton etc. V. hui et pute. bananier, Puteketeke, asprit, raboteux, bosse, en relief, en bosse. E manini , nodosit, cannelle. E ketu en pomme sculpture relief. Ketu en relief. l| Au sculpt te houpo te hopo, il a le cur fig. U gros de peur. Enfl, gros. gros. Putoki, marcherEnfl, la pointe des pieds. gros depeur. sur clocher du pied || Boter, Putemanu, esp. de colloquinte. V. L nana ha Putere, opposition. tekao, qui fait opposition. trembler E i te anu, tre Putete, transi de froid. Putetua, refroidi, froid. Il Esp. de champignon. E i te kaki o te Puteuka, tordre moa, tordre le cou d'une poule. bosse. || Grosse roche, grosse Puteuteu, urere, uto. pierre. V. Pureuteu henua, esp. de coquillage. livide. Puteveteve, trou ou enfoncement Puti, pratiqu dans le fond de la pirogue pour recevoir le bout du ma, ce bout de ma. v. patihitihi. Putihitihi, Putike tike E noho voy. E noho sur ses talons. teitei, s'asseoir cul de bouteille. Putikeuka, Putikitiki, tirant sur le rouge, de couleur rouge. Putio, v. puovo, brl, trop cuit. v. pururu, bubon vnrien. Putiru, Putita, Ma ma comcompact i te ihu, bouchezpacte. Il Fermer vous le nez. i te haha, fermez la fermez-lui la bouche. i te bouche, bouchez la source d'eau. Sentir vai, Mea te piu nei, cette fort, empester odeur infecte. || Dbris des pieds de bananier qui ont t coups. Esp. d'humus ou de dtritus de bananier. red. de putita. Compact. Putitatita, vase o l'on met le Putiti, paquet, poisson. fond. Putitohe, upe, fond de l'upena. moa, croupion de poule. hue, cul de bouteille. racine de ti. ]| Peu, petit E Putivi, enana un petit homme. E moi une petite fille. Popoi peu de popoi. j| Qui Mea te piu nei, cette odeur empeste

MARQUISES

nez rong un || Ihu par vnrien. Putoa, dessch par le soleil. Putoake, esp. de loupe la tte. | Esp. de kava. tronc de bananier, racine Putohutohu, amre meurputoi coti, meurtri, colissures, trissure. Mf,. fruit pain meurtri. r pam meurtn. Putoka, esp. de grosse coquille, conque. esP' ien 8rosse C0?U*U\ COn1ue Rouge, jaune. | Tresser la barbe. Putokatoka, jaune, Jare. jaune fonc. Il Cercle autour de la lune. Il Couleur de buis. | Mata jaunisse. vahivahi, gnreux. l^ filet. II Putoki, bois qui sert de lige au fil t Il lequel on roule le filet. vyfOI\sur hutoktPutokohana, sueur, suer, moiteur. nom prop. Proverbial. Putona, Qui ne prend pas de poisson. Putonavavahi, gnreux. Puto, cur de bananier. || Vaevae , en dedans. pieds recourbs ||(Tiki). bosse. V. puteuteu. Putootoo, Putootoo heke, esp. de coquillage. i te anu, transi de froid. || Putoto, Fte l'apparition des rgles. Putou, v. tou (arbre). Putouto, rugueux. bosse. || Epais. Putoutou, Putu Sorte de claquement pour acle chant. compagner || Onom. Voy. ha katue patu 1 amonPutu, assembl, runi, rassembl, cel. a te oka, on a ramass les chete tumu mei, vrons pour la case. fa on aura rassembl les troncs quand d'arbres pain. a te vehie, le bois est runi, il y a beaucoup de bois de ramass. ramasser, runir, || E ha amonceler E ha te moni mea hoko amasser de l'argent poti, pour l'achat d'une baleinire. [| E f te maki, laver E io he vai, laver une plaie. i te pani le pani dans l'eau. Il E ha venir, surse runir venir, affluer, s'assembler, he makau hauhau i ha il ne m'est pas venu de mauvaises penses. canard Putuaha, sauvage. Putuaka, esp. de uta. Putu, v. petu, filou, rus, fin. Il Vase mettre de l'eau, du tabac, etc. V. pour putui. empeste. chancre

DICTIONNAIRE

flte que l'on fait aller avec faire de la tresse de Putuetue, coco. E nino i te le nez. || onom. V. tuetue filament de coco. v. honohono, emPu, -v. puku. Fruit, exostoses E Putuhono, infecter, des joues. |[ E e punoni, fossette pester. se nouer, mailler en parlant des v. teketeke, boutons. Puu. Putuhuhu, fruits. 1J a te mei, les fruits pain de Putui, vase, ou coco pour mettre commencent se nouer, mailler. E l'eau ou du tabac. faire nouer, faire mailler. sourd t putui tu puaika, Putui, je ha V. huhu, Ph^uu1' rugueux. suis sourd, j'ai l'oreille dure. Puaika ?u*u' s. graine de l'arbuste aP" duret duret de l'oue. mal d'oreille, surdit, pellnaina. (Fig.) Caillot de sang pendant a un sourd. l| Dur nana puaika le temps des lochies, cuire. Il Dsobissant, indocile, insoumis, raide. Il Froid, refroidi. Puuka, II E E dsobir Tama enfant incrdule incrdule, dsobir enfant ,PuukT?'U de- ll.Frold. feu re'dl; teint. te ahi, le est teint. Codsobissant. Aua e ne dsodesoindocile, nafe' bissez pas. || E ha , dsobir, faire toile. "Usina, semblant de ne pas entendre, bouder, red. d Pk de engouer, Puukauka, ha te moi nei, cette fille fait semde maumaublant de ne pas entendre, elle ne rpond Puuke"a'. s. en^. cn/uer' E ha , assourdir. boude. pas, elle Il || va^e dglutition. || Fatigu. Voy. puunena. Puu kokuu de l'il. mata, prunelle E ihu e ihu nez qui ne sent nez qui ne sent rien. qui est est 1 il. rien, la Puu ^kokuu "\ata; de Pnelle de d'odorat, ou qui en a peu. || l Ua e te priv ke<?<1- la pupille pupille se contracte. U hatea keke, sourd et muet. mutu. la pupille se dilate. _ te lesheekee, touffe de cheveux Putuki, que mettre puumore, rserver, en rserve. sur e cote ou le derrire femmes portent v hakana. y Il V. mQe nehu. de la tte. ouoho. Il Tenon de mortaise, pu v. Uoy kika. faire un tenon, etc. Au tte E ha de plante. Puupa, esp. , ils sont peu. ng. Ji red. de pu. Exostoses. T. de Pupu, Putukoke, prte, prt, prpar, apprbot. t. V. pe te a, le repas est prt. red. de puuto, rugueux, puutouto, nodoh te vehie, le bois est prt. sits, plein de bosses, d'asprits, dur. de coquillage. Putuke, esp. puuu poulie. V. pururu. Putuna, estomac, ventre, gaster, gsier. Puvavao, creux, vide. non plein, mie. non Putunoni, chiche, avare, goste, V. puhahako, qui ne retient pas l'eau. gnreux. mince. Tapa Puvatavata, transparent, Putupe, conque moyenne. toffe claire. red. de putu, rasrunis, Puve, bain de vapeur, Putuputu, espce de fumise un malade. 1 ia N* i sembl, amass, amoncel, entass, gation pour la nui te hua, N* a pris runir, affluer, s'amasser. pohu ai. f to e ima. ia putuputu un bain de vapeur et il est guri. Il Mets anamai, lorsqu'il y eut beautous furent ruta main dans un bain de vapeur. coup de monde, lorsque nis. || E ha trs brlant, trs chaud. rassembler, amasser, Puveve, s'assemPuveve femme nouvellement runir, convoquer, assembler, hou, amonceler, accumuler bler, s'amasser, accouche, qui vacue encore ses lochies. A he makau hauhau i ha Tama nouveau-n. mai, je n'a Puve' ita, s. frissons de pas eu de mauvaises penses. || E || v. frissonner ha E ha tina, ia, assemblement, peur ou de froid, avoir la chair de poule rassemblement. E ha hrisse de petits boutons toua, invasion. E ha o te tau nana kahu i te toua. libral. Puvetevete, gnreux, || Kif invasion de guerriers. a te koekoe, peau blanche. Il Esp. de poisson. Il 0 mon cceur tait gros de dpit, je bisquais. Puvevo Tout d'un coup. Kokoti cheveux friss, boucls. || Ouoho couper d'un seul coup. et sans rien v. puvavao. a ha koto vai Putu tahi, rester accoud Puvevao, faire. Il Esp. d'uta. citerne qui ne retient pas l'eau. de filaments de s. sans eau, sans suc (orange). Puu, esp. de tresse, Puviyi,

Ra V. ka 1 ri va! nul Esp. d'onom. Rara, voy. , faire griller sur le feu A 6e i te kava, fais scher le tabac sur le feu (pour la pipe). Rara V. param 1 esp. d'onom. Rarahi v. rahi. Hue citrouille excroissance longue queue. Il E hue vnrienne. bruit que font les charRarakakina, rettes, l'eau, la pluie, etc., bruissement. v. rarakakina. Rarakina, tourner en ridicule. critiquer, || Il cantilene. cantilne. Reare E au , ua tara, huit raux hmt raux font une piastre. une piastre. real. , ral. Reone, lion (signe du Zodiaque). a to 6e niho, tu as Rera, brch les dents brches. Rere, s'en aller. V. . || S. le tic tac, d'une le mouvement montre horloge, bruit produit par les griffes d'un animal. a. consacr aux dieux. || Espces Rereu, de divinits. du superlatif. Tohe Rero, marque feu trs ardent. qui se bute. Ahi trs sombre Po nuit trs Rerorero, obscure. trs obscure Po potako Reua, nuit trs obscure. Ri esp. d'onom. Voy. ra na (nouv.) Prendre des ris. A i te , prenez des ris dans la voile. aux dieux. V. paioio. Riorio, consacr Rira, v. nina, aiguille. les nuds de la Rire, v. U, ramasser popoi pour les jeter.

v. ririkina, bruit des inRirikikina, des mouches, etc. sectes, Ririkina, bruit des insectes. Ririrarau, esp. d'itta. V. Kriraurau. et rita, litre (nouv.) mesure. Ritero, Pahe fa 6nohu o te dcilitre, Pahe ia au te centilitre. Ro Fini Ua te vai nei, n'y a plus de coco ( boire) (mot des ivrognes), Ro onom. \hu' va na 1 ? onom. Bruits (cris des ivrognes). x Rora Rorarora, rauque, rude, dsagrable. voix rauque. Tordre E j te Rore^ tekao, et Refuser de te rendre. tekao, couper la la ole_ parole. Il Refuser v 6i j Manger sans apprt. V. hua. Rorero v povevo 1 Rori, fltri, fan. Il qui ne s'use pas mortifier. V. mai vjte> fort. || E haa ai, ai. i. Roro, cervelle. Roroi, qui n'est pas mr. bruit de l'eau. V. ro Rorokina, Ru | onom. Bruit, bourdonnement. Ruau, esp. de poisson. v. poa. Ruava, Ruri, lundi. E (te puaika, couRuru, couper per les oreilles. || Vae jambes ronges par un chancre vnrien. || V. ii. bourdonneRurukina, bruissement, ment. d'onom. Bruit du Rurupeto esp. tambour a taki te pahu, Voy. huhi 1 Russie fenua Da Ruti, (nouv.) Les Russes, peuple Russie poi russe. o

la possession, la Ta, prp. de, marque la cause, le motif, le source, l'origine, le sujet de l'action E ika ta principe, te hakafki, c'est le poisson du chef ou pour le chef. || He kahu pe ta u, ma robe est use. || E mate ta u, je suis malade. 'u e kave atu.je moi. -'u, l'emporterai, c'est mon afiaire, cela me regarde. E aha 6e nei ? Que fais-tu l ? 'u, fenua c'est ma terre, ma terre m'appartient, ta 6e e, c'est ton affaire: || Ta te vai, cause de l'eau. || te ua, cause de la pluie, par la pluie. He keke te hoa, he keke ta te hoa, chacun sa portion. Il E komumu ta te poi eteni io he one, les chantent des komumu sur le paens sable. nei, je travaille I Eri te haka pour Eri, c'est elle qui me l'a command. te i, par les vers. | a i te kui ll me ta ia tama, la mre est partie avec son fils. Me ia vehine, avec sa femme. T'ai T'ai, pour ta ai, par contraction a ? par qui donc? T'ai oti? par qui peuttre? T'ai i patu? qui l'a crit? Ta, comme dans les phrases suivantes Ta n fia mate N*, je pensais que N* tait mort. he pere pure, je pensais que c'tait le son de la cloche pour la prire. 'u e hano papa, je venais chercher la table, tait l. je pensais qu'elle Ta, marque du pluriel. Les motua, les pres, les missionnaires. tama papa hakaiki, tohua poti, les rameurs. les chefs. tenei, ce sont des po hauhau mauvais. Me ta fa tama, avec ses jours Me avec les enfants. ao (me t'ao), trangers. battre avec un bton, Ta, v. Frapper, etc. Aua 6e e fa 'u, ne me frappe pas. E me te tokotoko, battre avec un bton. E me te koke ta, frapper de l'pe. le frapE i, te- ika, darder le poisson,

per avec un dard. E i te pere, sonner la cloche. E i te po, e po secouer la poussire, battre un en objet pour 1 pousseter. faire sortir la poussire, || ia e te metaki, agit par le vent. E me te puka, limer. a a 6a 6a te --ia, ira mate te puka, force de limer, la lime s'use. || E i te upe, faire un filet Tuhuka upe savant qui fait les filets. le ihe. Kanahau te pcher |) E ihe ma ihe mea nui oh qu.il y a de la pche du ihe i te pirogues || E kau mei io he ha, jeter dehors les ordures de la case. E i te kakano kava, parsemer la graine de tabac. piller rpandre E i te haraoa, bluter la farine. || E Il i te hi ter l'corce du coco en fraptepant dessus. V. ho. Il tahi nei a hiamoe, je suis accabl par le sommeil, le sommeil me gagne, || E f te pepe, courir les papillons, des aprs prendre E pepe ta taua, allons chaspapillons. ser les papillons. 1 va [| To vae ta heaka vite. Ta interj. de refus, de mpris, de dfi donc en rponse un comgot. Fi mandement ou une propoqui dplat, sition qui n'est pas agrable A taha e i te vai, A taha de 6e, va chercher l'eau. Vas-y toi-mme. Ta, voy. had dans le sens de faire. Ta, pine, pointe, aiguillon piquant, aiguille, pingle, lance pour percer le poisla tu tu vaevae i te ta, son, dard une pine m'a piqu le pied, m'a bless le pied. E patu i te E evene i te feuille ter les piquants d'une enlever, de pandanus. Ta ve hahana, dard pour le hahaua, percer Il Coin angle corne corne d un mouchoir, ma-puhania, hina, cerne de la. lune. mata, coin de l'il oppos la partie le qui avoisine

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

nez. ha, angle d une maison. || AiguilIons que portent certains napoissons; geoires. 6, aiguillon pectoral, nageoire du ventre ou ventrales. tua, aiguillon dorsal, dorsale. tuke nageoire des yeux. || Au mata, aiguillon au-dessus tutu te ta i te hameta, il fut fig. saisi d'une les cheveux grande crainte, lui dressrent sur la tte. Ta, v. Crier, cris Aua e ne crie pas, ne fais pas de bruit en criant. | Esp. d'oiseau. E aha ta 6e o V. tara nei, donc crier comme un ta? qu'as-tu I Ta, prp. de lieu, auprs, prs he a vai, auprs du puits. 1 he vaevae, o N*, aux pieds de N*. V. pata, pii. faire scher, Ta, griller sur le feu. V. A i te kava, fais scher sur le feu le tabac pour la pipe. 0 te kava i te kai a te nuhe, le tabac est mang par les chenilles, il ne reste plus que les nervures. Il Briller. Eu briller. Tau, crier, lever la voix en criant Aua e ne crie pas, pour appeler au secours ou autrement fa N*, hauts cris N*. || Cris, clameurs, appelle hauts cris. Taaei Tama fils unique. Taaeki, voy. moaeki. Ika iti. fa nui hohoo Taahae petit poisson, quand il est grand il s'appelle hohoo. Tahipa, pench sur le ct. faire la culTafiti, culbute, culbuter, bute. E ha culbuter. Tafitina, culbute. E ha. Tahiti, culbute, culbuter. Manini Tahua, le bois Tai, tailler, ciseler, travailler ou la pierre He toki te mea i te tai, c'a t fait coups de hache. He toki te mea o te on le travaille avec la hache. |J Ampleur. de mer. IlEsp. Taiao, esp. d'anguille de fruit pain. Il Qui a le poil roux. Taivao, esp. de bananier. Taka, ceux qui aident les pcheurs tirer le filet, etc. d'oiseau. Mea iti te Taka, esp. Il popoi i toe, il reste trs peu de popoi. v. takapu heo Ahi feu Taakapu, trs ardent, sans fume. Take, dard, lance. Takeka, pench sur le ct. Takihi, esp. de poisson.

Takivao, esp. de bananier. Taakoko, petit poisson: la nui tatai est grand il s'appelle tata. lorsqu'il Tamata, tempes. V. tekamata. Ta , pour ta do, aiguillon pectoral. Taoa, esp. de poisson. Tata, rude, rugueux, raboteux, plein hriss d'asprits, asprits, pineux, de pointes, d'aiguillons Ouoho d'pines, cheveux hrisss. rudes, Kooka ta plat qui n'est pas bien poli. Au fig. tout le monde est d'accord, ko te il de dissension. n'y a plus d'opposition, Il Clair Mata yeux ouverts, qui voit clair. Mou po fa po te mata o N*, mou il y a des jours qu'il ne po imuf ho voit point, d'autres qu'il voit clair. E to ia kikohiamoe Petero? 6, u mata, Est-ce que Pierre dort? Non, il a les yeux ouverts. E ha i te mata, rendre la vue aux aveugles. ||E haa rendre rendre rudpolir, raboteux, de poisson. Voy. taratara et gueux. Il Esp. ataata. red. de iajiti. Tata fiti, Tata hiti, red. de tahiti, culbute. Tata crmonie reconha, pour natre une princesse, et qui consiste faire entrer cette princesse le par-dessus de la case. Paekutu red. de tai, tailler. Tatai, Taatea, esp. de poisson. Tatoto, esp. d'arbre pain. dorsale des poissons. Tatua, nageoire Tava, ras en cercle, dispos en rond. 1 ouoho o N*, N* a la ia te pitaka tte rase en cercle. i te 6u ti io he a ma, disposer les feuilles de ti en rond autour du trou de ma. fJ ma uta te a nei, cette pluie va en cercle par la montagne. Tava pata, lieux escarps. Il (o.) Pataha Paai 6pata, Pukei pata. pata, pata kahiha, pata kaiu, pata hohonu. ornement la tte, en Tavaha, pour longues plumes de coq. Esp. de diadmes de plumes de coq. v. taeva hei. Taavahei, v. pakiki. Tave, Taverovero, esp. d'oiseau. Tavi, cruel, inhumain, anthropohomme cruel. E haa phage. nana rendre cruel. du superTaviva, beaucoup. Marque latif. Iti trs peu. He mea iti c'est

DICTIONNAIRE

trs peu. || te puaka nei, ce cochon est norme. satisTae, avoir lieu, tre accompli, A fait to o hia, que votre volont soit faite, qu'il soit fait selon votre dsir. E ha i te hia, satisfaire, se contenter, satisfaire. |J a te hiamoe io he mata, E to je suis accabl par le sommeil. 6e o me te o o te hakaiki? Es-tu gal au chef ? E ha ta e o me te o o te hakaiki ? Est-ce au que tu veux t'galer chef. a te hiamoe, j'ai envie de dorme gagne. Il Partie du mir, le sommeil bambou vient la premire qui aprs corce des troisime peau. I Cambium, arbres. enlve ]| A vau i tena hau, cette troisime corce de hau. || Pulpe molle d'un coco en germe. 7ae titupu. Il Pellicule d'un fruit, d'une corce E de l'orange. E anani, pellicule hau, d'corce de hau. pellicule Taea (Ika nui). Gros poisson. A a, mate, en attendant, il Tae est mort, cependant il est mort. Rcormort. F,corL se cramponner, s acs'accrocher, Tae. s'agripper, se cramponner, s^entrelacer. atu crocher, mai, s'entrecroiser. || lae te hiamoe, le sommeil s'empare ai envie de dorde moi, j mir. Il Mai au i te ate puhi, mai , , i fati mai, j'ai eu beau lcher la , le fusil n'est pas parti. dtente, red. de taeva, suspendre. Taeeva, du v. tauhiuhi, Tahuhu, crpuscule soir, popoui, aube du jour. se rTaeke, vide, se vider, diminuer, O te vai io be kati, duire, s'vaporer. l'eau diminue dans la barrique. red. de taeke. Il jusqu moiTakeke, ce ti A kapu te vai te ipu, emplis vase d'eau jusqu' moiti. Tae ia o te menava, battement du de la respiration. cur, mouvement Taeki, v. ohokia. blanc Kahu habit blanc. Taemani, de Tamo, enduire avec du mortier avec du mortier de terre. terre, crpir V. pae'mo. || Oublier U a te himene mei io he koekoe, j'ai oubli ce cantique, Taepa, Taero, bel habit. Taetae, meubles, to ia
Institut

rouge jaune. bienfait. joli, beau,

Kahu

biens fortune, richesses, cadeau. Mea nui don, largesses, il a beaucoup de richesses. A to
d'Ethnologie. DORDILLON.

i te nei reois ces prsents. || Cher, dsirable He mea chri, prcieux, oko te mea nei, c'est trs prcieux. Tama trs cher. oko, enfant Henua beau pays. j| E ha -estibonne terre, mer, affectionner, chrir, aimer, apprcier: ha te kui, il chrit sa mre. ||Eha iti, Dprcier, mpriser. || E ha f te lima, pargner ses mains, ne pas les faire travailler, se mnager. E ha i te vaevae, plaindre ses peines, ses pas. ha i te iima, il plaint ses soins. E ha 1 te manihil, avoir soin des trangers. Taetae l'ma ima, hritage, objet inalinable, qui vient de famille. roux. sacr, qui a les cheveux Taetapu, Esp. de dieu. mahe Taeva, suspendre. || E aho ha, aller quter de la ficelle. V. kmva Il E aller nu. Il Aller la promeananu, nade. V. he. v. taavahei. Taevahei, Tafai, nourrir, lever, E engraisser ,V- *f .s-.| E fa{ai me te u, allaiter. {alre faire le tafa kiko. klko' s engralsserkiko, s'engraisser, */ ** Tafaitina u, allaitement. Tafe, fermer hermtiquement. Tafiti, v. tahiti. tahakaTaha, lieu, place, endroit lieu sans broussailles, non haka, clairire, dcouvert. lieu masqu, tatotato, raboteux. beau chemin. nana, mauvais kikino, pas. || Partie, portion, section E tahi he kiko, e tahi kiko, une partie grasse, une partie maigre, ou de maigre. Il y a du gras et du maigre. Ua topa titahi o tou, il en tomba une lit trs dur. | fekaka, partie. Il Lit Facile, ais, He mea fa , cela m'est facile. Il Festin V. tahi pour les femmes. et heke. Taha. aller, aller droite ou gauche de la valle. A e, au e va-t-en si tu veux, quant moi je reste. f te oloi te il y alla le lendemain. Ena au, au, je m'en je vais m'en aller. Ena a vais. Il E mate mourir. apapa, || morceau de drap. || E-koakao, -kahu, dvier. maladie. || E mate lgre || bord Fte, repas. V. mau. Il 1 te vai, -au de l'eau. || Hakaiki chef. Chef petit Enana vae un mauvais peu influent. marcheur.
23

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

v. papaku, Tahaehae, peu profond, diminuer, baisser, s'vaporer. de grand plat. Plat, asTahaha, esp. siette. E hohonu, assiette creuse. nana ho6i marmiton. Lche-plat. | Facile, lger. || Non mr. V. puhu. Mei fruit pain qui n'est pas mr. H i te ha, approprier Propre, net. E ha | auau ma, la maison. de plateau lampe. Tahahaha pu, v. i-ahahahaka. Tahaha opiopio, v. tavaie. Tahai v., ge du popo. J Popo lever Mai me te hi, e Nourrir, des cocos, ils nui, j'ai beau leur donner ne grandissent pas. Tahaihai, livide. pain. Tahaka, esp. d'arbre Tahaka e E tuku lcher tout d'un coup. ri tuku te hakae ia o te ui aua te keo io he haha, arrtez-vous court, rcitez avec ensemble, avec accord. Takahakaka, clair, ouvert, dcouvert, sans broussailles, non masqu. clair, terres sans broussailles. VahiHenua Henua sans brpussailles. Vahi terres lieu dcouvert, clair, non masqu. Pona article fort clair, facile coniMata ouverteprendre. clairvoyant, he kiritiano, ment, en public. I te vahi i 6to he ha he eteni, chrtien en public, en secret. Mata tiohi clairpaen voyant, qui voit de fort loin. E ite voir clair, oppos ite tata, voir embrouill. E kave mata porter publisans cacher. E ha quement, ouvertement, maison bien claire. He mea-, c'est te meama, clair, c'est .lucide. he la lune n'est pas claire, elle est obscurcie les nuages. E par ha clairer, rendre clair E ha i te mata o te rendre la vue aux aveugles. matapo, || E ha i te anui, frayer un chemin To mua e i te a nui ha devant passe pour frayer le chemin. beau. Tahakaheititi, Tahaka kaekae, juste. Tahake, sans profondeur, bas, plat Vai eau basse. E kooka plat sans Jtenua profondeur. pays plat, uni. Il Distrait, inquiet, dissip. A6 i hemo ka te ui i-te koekoe, si on n'applique pas son esprit la question, on la saisit difficilement. ananu to ia koekoe, il est

il est inquiet, son esprit est aildistrait, leurs. E ha te koekoe, distraire. red. de tahake. V. papaku. Tahakehake, te kii o te tama Tahaki, rougi nei i te oumati, la peau de cet enfant est J ai fa 6e? Qui rougie par le soleil. vous dsire? | te vai mata o N*, N* pleure chaudes larmes. Taha mata ke, Dieu des tatoueurs. dans les airs, voler Tahao, planer te manu io he ata ki, l'oiseau plane dans les airs. retentissement du canon Tahaohao, dans les valles, rsonnement du coup de canon. E ki, trs long retentissement, trs prolong. Taha pe (Tiki). Pice de tatouage qui couvre un il et une partie de la figure. Tahapu, pice de tatouage. v. tauharara. Taharara, red. de taha, aller. Tahataha, Tahataha E ha V. tekateka. E V. pataha. salir. V. hava. Tahava, souiller, se rpandre te Tahava, rpandu, oumati io he henua, le soleil se rpand dans toute la valle. te ko, le bruit s'en est rpandu. se rpandre, retentir Tahavapu, te henua i te oko, le bruit s'en est rpandu par tout. te henua i te puhi ketu, le bruit du canon rsonne partout. te mahina, la lune brille partout dans la valle. se rpandre, Tahe, couler, ruisseler, se liqufier, fondre, dborder, dcouler, s'en aller. partir. a te vai, l'eau coule. a tahe te toto, le sang coule. a il pleura. He vai eau te vaimata, courante. a te menava, le pouls baisse. te nei, c'est un jour pi tai, les enfants nible. a te tautama sont alls la mer. a N* mei i nei, N*est parti d'ici. !| E chercher s'accrocher quelque chose. Il E ia, e na. Conduit. couler, jeter en I! E ha moule. E ha i te Filtrer, passer distiller, kahe, filtrer du caf. E ha l'coulement. faire couler, provoquer Faire suppurer. filer de la ligne l| E aux poissons. Tahe de (nom du dieu des pcheurs dormir les jambes hahaa). || E moe cartes. A pau i te Tahe, se promener

DICTIONNAIRE allons nous un promener. Il nana lcher te orgueilleux. || Pousser, o te puhi, lchez la gachette fusil. ate du red. de tahe, se promener, Tahehe, aller de ct et d'autre. Tahei pua, esp. d'toile. se promener. fil Taheke, || E aho ha, fermer la qui se dtord. || E te porte de la case. conduit Tahena, metaki, ao, conduit arien, arifier. Tahe, ferme, Popoi popoi ferme ou qu'on mange sans qu'elle ait t dlaye { te, battre E tuki ferme. Tahe to, v. loto. Menstrues, rgles, menorrhagie. Tahe tahe, red. de tahe. Tahe tahe vai, averse te ua verse. nei, il pleut une plaie, la bassiner. Taheu, nettoyer f to o maki me te vai, bassinez votre plaie avec de l'eau. || Kii peau blanche, 2e peau ou corce. || V. kaa. Tahe vai, lche, poltron. e hua mai, e e noho, Tahi, un E un reviendra et l'autre restera. Te te l'un et l'autre. E nana, un seul i toe, il reste encore une homme. E mea c'est absoluchose. Hua mea anaiho la mme chose. Mea unit. E ment o ua tekao, ils disent tous deux la mme Ua te tekao, il chose, ils s'accordent. Ua n'y a plus de division, d'opposition. te tekao a N* me N*, N* et N* ne e anaiho font qu'un. Ana e hakaea, mei N* i N*, allons de N* *N sans nous arrter. a pao te popoi, la popoi est entirement finie. Kui to maua, nous de la mme mre. H Ha sommes mettre en unir, s'unir, runir, joindre, te mettre des nana, rang. E ha hommes en rang. E ba tre unis. || alors. tihe mai, alors il vint. nei au a ko, c'est maintenant que A nana tihe titahi, je l'apprends. me te peau alors vint un homme et dit. fille chdemoiselle, Tahia, princesse, de filles rie. Nom d'un nombre grand ne sont point princesses. Il cher, qui tu tama c'est mon chri, estim cher fils. | Poti tama embarcation doucement. estiqui marche || E ha mer, chrir, faire une princesse. Il Ima qui ne vole pas. Tahia okikeo, esp. de poisson. Tahia tai, esp. de poisson. en parlant Tahihi, grimper, des plantes te ita io he mei, les liserons grimsur les arbres pain. || E toua pent la corde, jeu de corde. || jouer sauter faire sonner te mei, il y Abonder, a des fruits pain en abondance. l te mate uo N*, N* est atteint de plusieurs maladies en mme temps. faire Tahii, ventail, venter, jouer souffler le feu avec l'ventail ou l'ventail, autre objet Penei a te c'est ainsi l'ventail. d'autoqu'on agite [| Marque rit, de commandement, chef. E hia f nei? Combien de chefs ici? ai y a-t-il te i nei? fa Temoana te mei te fima titii te pona tekao. Qui est le chef ici? C'est Temoana, c'est lui qu'il de commander l'ventail la appartient main. Il E iima, omoplate. |j E mou pice de tatouage. Tahii, esp. d'arbrisseau. Tahii a tai, queue de poisson. Tahii poti Aeea me vii me silence profond, calme plat sur terre dans une valle. red. de tahii. Tahihihihi, Tahikahika, marcher avec clopiner, peine. Tahi 6a, aller sans s'arrter. Etre habitu ananu te peau, il dit toujours. Tahi o, festin qu'un homme donne de son vivant. de travers. V. kohipa. Tahipa, les autres, le prochain. autrui, Tahipii, V. tahipi, tahipito: Ua hiti a noho les uns s'en vont les autres restent. otou -? Et vous aussi ? Nota. On dit en parlant des personnes f galement et la aux autres. Tahipi, v. tahipii. v. tahipii. Tahipito, Tahitahi, peu, petit, peu important, E hakaiki peu influent, peu considrable. un petit chef. Ha tepei princesse peu influente. te mei, il y a peu de fruits pain. iJ te popoi, il y a peu de popoi. te peke o N*, la colre de N* est un peu calme, diminue. te mate o N*, N* va mieux, sa maladie est diminue d'intensit. Koi fluet. |j la mai te nana, les gens lorsque seront runis. E ha convoquer, runir, rassembler, se ruconvocation, V. tahi. nir, se rassembler.

LANGUE DES ILES MARQUISES allons nous Tahiti A pau f te vai faire tomber l'eau sur la tte, du haut d'un rocher. Tahito, docteur, prtre. |1 Fier, orgueilleux. || Ancien, vieillard. V. kemehe Poiti ha te poiti nei, cet enfant fait comme les vieillards. te Il Enana ou lentement. tekao, qui parle longtemps E haka travail qui va lentement, qui dure longtemps. Taho, esp. de chant paen. Tahoa Tas, monceau ma, tas de ma qu'on met dans un trou peu profond ou dans un rond fait en feuilles de cocode tier. I marnai moa, nid d'ufs poule. Ponte, couve. ]| Kopu grand mangeur. Tahoa, plonger du haut des airs en parlant des oiseaux. V. takao. blanchtre. Kif Tahoho, peau blanchtre. Cantilne. Tahoki, esp. d'uta. A i te koka, baucher Tahope, bauche ce plat. avoir peur. V. hopo. Tahopo, V. hopu. Tahopu, embrasser, Tahoro E tui coudre sans serrer les points. i te hami, Tahotahoki E tutu battre un ceinturon afin qu'il lgrement soit ferme. [jEsp. d'uta. Cantilne. Tahotahoko, esp. d'uta. v Tahu, avorton E te tama a N*, N* i te est accouche d'un avorton. || E le dispoahi, allumer le feu, le prparer, on a ser, l'attiser. Ua te ahi kahu. allum le feu pour le kahu. i te ahi io he ha ahi, brlez-le dans la fournaise. i te || t a tu menava vivement ka6ha ia N*, je regrette N*.|j11 . dieu des kaioi. Dieu de ceux le Tahua, qui pche peata. Tahu ahi, serviteur, domestique, qui allume le feu. Enana domestique. 2e mari (polyandrie). E vit tout autour rder, Tahueeka, tourner tout autour. v. tahueeka. Vii rder. Tahuehue, te moe o N*, Tahui, se dbattre N* se dbat contre la mort. Voy. tatu. Il E he tantt d'un ct se pencher tantt de l'autre, en marchant. V. red. tahuihui. roulis. Tahuihui, chanceler, ballotter, te ihepe nei, ce navire a beauIhepecoup de roulis. tailler Tahuka, baucher, sans polir. || Vahi ahi, foyer, lieu o l'on fait le feu. Tahuke, parpill, parpiller, disperser, se disperser. V. titii, tuta. 1J ve6 ia te i vaho te koekoe, le cochon puaka, a t perc d'un coup de lance et ses entrailles Ana 6e e f to 6e sortaient. ne dissipez taetae, vos pas follement richesses. trs solide. Sculpture. KaTahuke, nahau te o tenei ipu comme ce vase est bien sculpt ferm clef. || Murmurer Tahunu, tout V. kohumu. bas, chuchoter. red. de tahumu, murTahumuhumu, murer. Tahuna, de rivage de la mer couvert pierres. Pierres, cailloux sur le bord de la mer Ma he te taha, il passe sur le de la mer couvert de pierres. A rivage hano i te va chercher des pierres sur le rivage. rester sans rien faire E ha Tahutahu, ne rien faire E aha to 6e haa ana? Pourquoi restes-tu sans rien faire? courir mai, accourez. Tahutihitu, atu, courez. |] S'agiter, se mouvoir. ananu, il est toujours en mouvement. vave, oko, Tai, mer, eau sale mer forte vave nui, vave oko, mer trs forte. mate, mer morte, mate oko, mer tout fait morte. peke, mer furieuse. naumenino, mer calme. nau, mer peu forte. pi, mer haute, heke atu, pleine. heke, mer basse. motu atu, mer qui baisse, mare descendante. hakaua mai, mer qui monte, mare mer montante. ascendante, sec. pororo, mer qui laisse les rochers hahati mai, mer pleine. pianuanu, mer pleine, tout fait pleine. meama ata, mer basse. meama ka, mer haute mer pleine. toko, pikaeaea, mer qui a franchi ses limites ordinaires, mer grand ras de mare. hopikipiki, monter houleuse, qui se brise en faisant ses vagues les unes sur les autres. pua tua, hu, po, mer trouble, noa haute mer trs noire, sombre. noa, sur le noir. panu, panoa, mer tirant taitai, mer claire, blanche ma, maita

DICTIONNAIRE la pche. hoika, mer favorable haute mer. --ikuiku, honu, mer profonde, mer. 1 -nui, 6a, haute nui, inui te ahu, les bonites se trouvent nui, i en pleine mer. vai noa, tout fait en pleine mer. a ka6 io he tai, il a disparu dans la mer. Kaha Je regrette de n'tre pas all par mer Tai Au fig. mate, consentir au mal. Etai va ve, ne consentir au mal. Me he tai kapu tea pas tu kopu i te oke, j'ai grand'faim. de la mer qui forme la Tai, la partie baie. Le ct de la baie qui avoisine la mer. Partie de la mer qui entre dans la baie. Rade 1 te noho, il demeure la de la mer, proche la mer, sur le bord mer. tia ite e fa -? Connais-tu le chemin par la mer? Oi tiohi N* ia quand N* avait de la mer, de la l'inspection rade. rebord Tai, bord, franche, kahu, bord d'une rebord robe, pahauani, d'un chapeau. a, bord d'une fosse. ou d'un foss. papa, bord d'un plat. Mea nui te mata, quel grand rebord le bord de l'il. bord des kiikutu, lvres. mail Tai, mail, tranchant niho, des dents. Tai, vacuations qui ont lieu aprs la mort d'une d'un personne. Djections cadavre. Tai, poque, race, postrignration, te ia Noe, t, contemporains, ge c'est la gnration de No. Te hou, 1b nouvelle gnration. Te tehito, les anciens. Te f te nei, cette gnration. fa Noe du temps de No. Hua anaiho o ua, ils sont contemporains. Tai dans rpt, marque suspension le discours, un temps long, comme a mate longtemps a aprs il mourut. tihe: il arriva ou aprs longtemps aprs avoir march longtemps j'arrivai. un long temps s'tant coul. Tai Te tai anehea a nei, la postrit. emTai, porter, transporter, enlever, E i te ma, transporter porter ma, e du ma. E i te tekao o te hoa io te hoa, les paroles d'autrui. a i rapporter te piu i te a te vino, le vin a enlev le pus de la plaie voy. hai, porter. faire Tai, retenir, rester, engager forcer rester A tahi alors rester, on l'engagea rester. 6e ia N*, retenez N*. a te kui i te moi, la mre a retenu sa fille. A qu'il reste, retenez-le. I ia e te hua, on l'a fait rester. A i a, on ne lui a pas dit de rester. E ha faire rester, e haka son sjour. rester, prolonger engager E tuku atu f te mettre aux arrts, en prison. se retenir, maintenir, j| E saisir d'un objet f te poti, retenez l'embarcation les rochers de peur sur qu'elle ne se brise. e i te ika, tiens le poisson d'un de ct, je tiendrai l'autre. f te poti maintiens l'embarcation. E i te ihepe, remorquer un navire. de rendre e f6 Il Refuser tu taetae, i ia e N*, je n'aurai pas mes richesses, N* a refus de me les rendre. te o o N*, N* rsai. '1 o Voy. balbutie. Mai a bgaye, i6, il est parti malgr moi. te toki nei? qui T'ai, pour ta ai. cette hache? appartient Taia 1 Voy. . tahi hiti au, tihe i N*, alors je partis et force de marcher N*. j'arrivai Tai , s'amuser se laisser aller la lame qui porte sur le rivage. || Coureuse Moi te moi nei, c'est une coureuse. Tai pootei, voy. tai . Tai a ea, vide. tu kopu i te oke, je suis mort de faim, j'ai grand faim. Taiahe, infirme, maladif. d'oreilles. Taiana, voy. taiata. Pendants Tai ao (poisson rouge). Taiata, voy. taiana. Tai auo, vide tu kopu i te oke, j'ai grand faim. Tai, amande. Tai, sauter de dessus les rochers dans la mer et les pieds en avant. Tai po, qui ramasse de la boue Tikau mouche-maon. Taihaea, voty. taiaea. Vide, creux. Taihaiha, livide, noir. vot. tai . Se laisser Taihakaheke, aller sur le dos d'une lame de mer. boutons Taihakaii, par l'eau produits de mer et le soleil sur la peau. trs sec. Kahu habit trs Taihame, sec. sans eau. Voy. hametu. non mr. Voy. puku. Taihava, s'tablir A Taihi, demeurer, habiter, mai io , venez habiter chez moi. dsirer ardemment te Taihuta,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

koekoe i te hiti f N', je dsire beaucoup aller N*. de la lime. Voy. Taika, s. Frottement ta. fa 6a, a, 6a a te a mate te puka, force de limer la lime s'use. |j Charge, fardeau. Taikaka, voy. tai dd. taii. [j Rouge, vermeil Taiki, voy. toffe rouge. o Tapa langue vermeille. Mata visage vermeil. E ki ciel rouge, rougeur au ciel. Eo te o mei vermeille annonce la tai, la langue sant. f Taiko, s'arrter Aua e longtemps. te tekao, ne l'arrte pas longtemps parler. Tai ko, totalement, tout fait (fini, disparu). s. Diamant. Taimana, Taimenino tJ te tekao nei, la conversation est tombe. 0 te henua nei, on n'entend aucun bruit dans cette valle. silencieux. Taimo, Voy. taimenitto. Tainono, plonger. || Fier, fiert. errer. Voy. hukaka. Tainui, s'garer, | Etre las, accabl de fatigue. Tai E ui question qu'on fait, bien qu'on sache dj la rponse. On dit aussi E ui ha Vehine orgueilleuse. || E ui ha tu sais ta 6e nei, bien ce qui en est. Tai (mot tranger), ami. Taio pake, figue de tabac. Il Espce de maladie.. Cristalline. heureux d'avoir Taio, chapp malheur. quelque Taioho moe a, qui dure longtemps Haka te haka dure nei, ce travail longtemps. Vehine Taioio, red. de taio. Orgueilleux N*, N* est orgueilleuse. 0 te poi meitai, Taioko, heureux les justes sont heureux. 6e, he henua i toeito 6e tiohi,vous tes heureux, vous avez vu tous les pays. Xj f to ia tama hanau, il est dans l'allgresse de la naissance de son fils voy. mamau. Taioo te nana f te he, tout le monde est parti. Voy. pao. Taitai, propre, net, pur, non sale, clair, non trouble Koekoe puret, propret cur pur. Koka puret, plat Vai eau claire, propre. limpide. trs propre, trs blanc. Kahu ko, ko,

habit trs propre. Koekoe ko, chastet. te mahina tena i ko, la lune est trs claire, n'est obscurcie par aucun nuage. ha E approprier, rendre propre, nettoyer, clarifier, puriE ika fier. j[ Frais frais. Jj poisson Sal Ika a me te puhina, poisson sal. Voy. ika padtai. jj E ha me te saler. || atteint de syphipuhina, lisie. || Us, dchir 0 a tu kahu, mon habit est us. Voy. pe. [I Aim, chri Motua pre chri. Vide, creux O a te kopu i te oke, j'ai faim. Il E hai te moa, vider grand une volaille. E ha i te ika, nettoyer le poisson. E ha f te moi, chrir sa fille. | E ha causer des regrets, de la peine, des inquitudes, des tourments Aua e ha ne nous cause pas de peine. Taitai, red. de tai. porter. Vai eau Taitai, sal, saumtre saumtre. lka pe, poisson qui a un mauvais got. du superlatif Pehu Taitai, marque trs doux au toucher. || Voy. pad motumotu. Tai tai a rpt. Insensiblement. Voy. a hauhau te henua, peu peu le pays devint mauvais. culot. Taitaiu, dernier-n, culot. Il Pelote du Taitaiu, dernier-n, et du hahaa. requin vide. Taitea, Tai te motu, des jambes gonflement de se baigner. pour avoir discontinu Taitio, mettre du lait de coco avec de la popoi ou avec des feuilles de taro. Taito! E-f te tekao, parler longtemps E ite i te i te tekao, aimer causer. bulle d eau. Taiuta, Taivaiva (ika). Poisson. se ceindre, Taka, courroie, ceindre, se serrer avec une courroie ceinture, i to e kahu ma te koi, ceignez-vous le corps. ceinturon. A koi, ceinture, te koi, qu on lui ceigne les reins, tole (vtequ on le ceigne. katiehe, tole. koci ment du prtre). kaki, cilice. jj Opration tata, chirurgicale. E ha le oprer. l| O te hiamoe, te puaka ma sommeil m'accable. || A te katiehe me te tou, serre le cochon par le cou avec une corde. cuit sur la braise. Takahu,

DICTIONNAIRE Takae, enfl. Voy. huhua. les forces. "N* i te kava, le kava a en haut, lever les nerv N*. Takao, regarder taTakahua, yeux en l'air, au ciel. Voy. lakaieto, voy. moehuia. kayeyo. 11 te mata o N*, N* a les faire le tour du monde, Takai, voyager, et fixes, brillants. d'une ile. Voy. vii. !|Amplifier A tif te yeux ouverts || il mata i te po nei, je n ai pas ana tu iti o te tekao tahi tou, ce n'est ferm l'il de la nuit. j| U te ahi nei, rien et vous en faites une affaire srieuse. le feu est ardent. tte rase en cercle. Il E upoko cheveux Takaiha tu u mata f te hiamoe, Takaha, Ouoho gros. de sommeil. gros, qui ne frisent pas. Voy. hatuhatu. je suis accabl Voy. takacris plaintifs. nini. Qui rassasie Takahe, gmissements, promptement. Voy. Mate Takahe e mate te hi nei, ce coco rassasie ( Nukuhiva). I ftha. hi tahe to, flux de sang. | Esp. de mnorvite. || X au nei { te anu, j'ai la chair utrine. de poule. || Livide. xhagie. [| Esp. d'hmorragie Takahi Mate flux de sang propre red. de takaiha. Takaihaiha, aux femmes. Vehine femme Takakakaka || Esp. d'hmorragie utrine. qui tat d'un malade qui ne peut a un gros ventre, enceinte et,sur le point Takahi, rester dans son lit, d'accoucher. tranquille qui se et retourne tourne sur sa natte. du prtre). JactaTakakatiehe, tole (vtement tion. E tatakahi. mal tordu C te aho nei, s'agiter. Voy. I Takako, hatu ia te ha o N*, la case de N* ce fil est mal tordu. || TJ te nana (i est faite en clayonnage de barreaux te he), il ne reste que peu de monde. |j droits. 15 te tai, la mer brise. Takahihi courroie. (plante grimpante). Grimper, Takakoi, ceinture, en parfrmir serpenter, s'accoler, s'entortiller, Takamuemue, trembler, lant des plantes liseron. te kilkutu, ses lvres elles | Se tortiller, frmissent, semblables des douleurs celles tremblent. va. prouver Voy. tamuemue le tortillement te Takanini, vanouissement, que produit dfaillance, des coliques, c'est comme tourdissements, pito, j'prouve vertiges, syncope, si on me tordait le nombril. chanceler te blouissements, || Esp. de ddans les jambes inflammades blouissements. mangeaison mata, j'prouve f te tou, sauter tion. || E toua e te kikomata f te hiamoe, j'ai grand envie la corde, jeu de corde. 1 de dormir, le sommeil m'accable. i Il Entortill hanau te tama a N*, l'enfant de N* te hiamoe, le je suis endormi, je dors, est n entortill dans sommeil E haa m'accable. produire des tourdissements, des syncopes. Takahipu. voy. viipu. Tout autour. se tourner et se He mea ha te kavii te moa, on fait Takahiti, jactation retourner se dbattre sur sa natte tourner la poule pour l'endormir. la mort) Aia mate N*, mort du kaha. {contre Takao, atu N* va mourir, il se dbat mai Takaoa, voy. totohu d te ika. contre la mort, il est fort agit sur sa Takaoa atiati (nom de jour de lune). natte. te ika io he 6to, le poisson Takaopa, qui n'a que la peau et les os se dbat dans les trous. || te koekoe, faible. accoutum. blanchtre. je ne suis pas tranquille, Takapipi, || nana N*, N* est vif, vigoureux, malade. Takapii, infirme, || Poltron, fort. il te uaua, la veine, le actif, lche, cagnard, paresseux. Voy. hopi, vehine au nei, pouls se gonfle. hope. He je suis infirme. Takahoaho, aigre. Popoi popoi ardent te ahi nei, ce feu aigre. Takapu, se est ardent. se ceinTakahohi, voy. tahuihui. He || Courroie, ceinture, d'un tantt d'un ct tantt dre. Voy. taka. pencher autre en marchant. Voy. he tuci. Takapuha, creux, concave. ha-, E sans force, sans nergie rendre concave. Takahu, creuser, reN*, N* est sans force. || Haika Takarero, taka. Ahi fea voy. mde qui coupe bras et jambes, ardent. qui te

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Takaruru, voy. taka. Mal de tte. Takataka tincelants. Mata, yeux Ama noix qui se dtache facilement de la coque. i te ahi, dessch par le feu. Vai Mata ko, eau limpide. ouverts. yeux vaciller. Takatipa, chanceler, red. de takatipa. Takatipatipa, le long des rochers pour Takau, nager des crabes. prendre Takauha, creux, concave. mal de tte, migraine Taka, voy. nau. te upoko, j'ai le mal de tte. rder Takavii, tourner pelotonner, se dtordre atu, mai, autour, te aho nei.: ce fil se dtord. E i te du fil. || Chanceler, vaaho, peletonner ciller. Takaviivif red. de takavii. bloui. Il Rder, tourner Takaviovio, autour. vaciller. Il Chanceler, O tukuki Take, fond de quelque objet me te o te tai, il a touch le fond de la mer. o te hue ki, fond de bouteille, o te a vai, fond du puits. Il henua, biens hrbiens de succession, hritage, ditaires. he he || (toile). Il He tena moi, cette fille ne grandit pas vite. Takee, voy. hakee. Feuilles d'en bas. se dsemplir Take, se vider, tenei kati, ce baril perd l'eau, se dsemplit, se vide, l'eau baisse. || E ha vider, dsemplir. red. de take. tu kopu Takeke, f te oke, j'ai le ventre creux, j'ai grand faim. Ta keetu, entoure de keetu. U ia te vai io N*, il y a chez N* une fontaine entoure de keetu. entre de la nuit, brune, Takehukehu, aube du jour te ahiahi la brune. 1 te popoui l'aube du jour. Takeo (toile). Takere, manger voy. hua. Il Kai simplement. Taketake clair, koe, blanc. || Limpide, Tai mer claire. Kahu transparent habit blanc. Henua pays dcouvert, abandonn momentanment. || Absent te nana mei i nei, il n'y a plus personne ici. te popoi mei io he koka, il n y a plus de popoi dans le plat. te tohua, 6 he puaka, il n y a plus de cochons sur la place.

Takete, mettre dans des paniers f te popoi, mettez la popoi dans des paniers. Taki, retirer, ter, arracher, extirper, soustraire A to fa enlever, extraire, sa robe. f te ita, kahu, tez-lui arracher les broussailles. E f te niho, extraire une dent. E koa te niho 1 te ? est-ce s'arracher les dents qu'on peut il n est c'est--dire, pour les lui donner, de ce qu'on lui donne. A jamais content mai te kiri, tez la clef. mei te umete, tez ces objets de la caisse. Aua ete ma, ne retirez pas le ma du trou. Il Dcouvert ia Uapou, mei io he tai, on voit clairement Uapou. || Son, sonner, retentir, chanter, chant aboyer, aboiement a te retentissement a te pere la manu, l'oiseau chante. cloche sonne. a te peto, le chien aboie. i te puhi, on n'a pas tir de coups de fusils. E aha te mea e nei ? 1 a ta te qui fait du bruit? qu'est-ce fait hoa, a te hoa, chaque (oiseau) sa voix. Aua e entendre te o. ne parlez pas haut. || Bourdonnement, bourdonner Ua te hatutif, le tonnerre retentit. TJ hamoha te piho, le pigeon roucoule. te kaha, on regrette l| lia E koe 6e 6 te on pleure. beaucoup, i ta e tama? tant vous ananu pourquoi lamenter au sujet de votre enfant? || E i te pa, se dcouvrir. || ananu N* t te hiti i N*, N* parle sans cesse d'aller N*. Ua tu fi puaika, l'oreille noa to vaevae va me bourdonne. || vite || Ua papa tena tekao mua, a tait tomb dans l'oubli, e, ce discours et tu le fais revivre? || Mea nui te moa N* de a, a, il y a beaucoup de poules chez N*, on les entend chanter tous les cts. || kopu, tendons des du bas-ventre. entrailles, || E mei, ddduire. E te toko falquer, soustraire, o te kete mei te toko tia toku, dfall'en quer le poids du panier, l'en dduire, soustraire. faire sonner, sonIl E ha 1 te pu, jouer d'un instruner. E ha ment. Aua e ha te peto, ne fais pas f te pere, sonne aboyer le chien. A ha la cloche. dieu de ceux qui font des Takiava, filets. Takiei, collier de dents de poisson. Takihei, collier de fruits ou de plantes d'odeurs.

DICTIONNAIRE

Taki hua, emporter enlever d'emble, facile ia tena tiha, c'est facilement, facile moi de porter cette caisse. Taki iti, qui dure peu Ua pluie qui dure peu. Takika tout ce qui pa, bandeau, sert ceindre la tte. Takikoka, les trois cordes qui sont attaches au cerceau du filet appel koka ou koka, et qui sert porter le fruit pain la rcolte. pendant Tako, obscur, sombre, noir, couvert, tnbreux He po il fait obscur la nuit est obscure. les Il Manire de prendre crabes et les crevisses hano tatou i te allons pcher koua, des chevrettes. || E ha assombrir. obscurcir, Il E ha de fil. || atu aho, un paquet mai te vai, l'eau ballotte (dans le vase). || E me te vai te popoi, boire de l'eau avec la main aprs avoir aval une bouche de popoi. Takitaki te ao o te henua la a taki te moa, vers l'aurore, le coq chante. Tako, voy. takoke. vide te kopu, Takoekoe, j'ai faim on dit XJ koekoe te ( Taioha kopu). rdeur. Aller et venir. Takohua, rides. Takoka, douleurs rhumatismales. Takoke, fait plein Takoko, plein, tout -te a i te ma, le trou de ma est plein. Takono ia, voy. takoto, lieu de runion. Takooka hato arole de la lune. o te meama, l'arole de la lune. Vide Takoko, voy. takorokoro, te kopu i te oke, j'ai faim. Takoro, voy. takoto, lieu de runion. 0 te kopu Takorokoro, creux, vide i te oke, j'ai grand faim. red. de tako. Obscur. Takotako, Dindon, gros canard. il rever|J hakaa, dit. blanc. Takotea, Takoto E ia ia, lieu de runion. te vahi nei, c'est ici le lieu de runion. d'aubier. Takouhau, qui a beaucoup trs tendu, Takuku, norme, gros roide. Kopu tendu. ventre Taku a (toile). fils 6a, Tama, enfant, garon. hou, nouveau-n. momo, petit enfant. hanau hou, nouveau-n. hehe, adolescent. He a hui, lorsqu'il peut se

E a noho, lorsque tourner. l'enfant E toto, enfant capeut s'asseoir. de se traner. E a tu, enfant pable E a tupu capable de se tenir debout. te niho, i una, i , enfant les auquel dents poussent en haut et en bas. E a he, qui commence marcher. E tu ona tama, mon cher enfant. || Gens, peuple, paroissiens. || Petits des animaux. des plantes, E o te Il Rejeton jet de bananier. meika, rejeton || tif tofils unique. tahi, tikitokotahi, mortifier E ha mortiTamae, rendre tendre. fier, attendrir, Voy. mae. Tamahakatutue honu (constellation). admiration U Tamaha, admirer, dans l'admiration. tou, ils furent Voy. mahao. Tamai, querelle, dispute. lancer des pierres avec une Tamaka, fronde i te ke, lancez des pierres d'haavec la fronde. Il kahu, languette bit. || kohe, ceinture pour le couteau. i te ika, prendre le poisson Tamaka avec des feuilles. Voy. poa. Tama maaa un qui commence et ne le finit pas. ouvrage Tama moe 66, fig. Koko, odeurs, etc. Tama mua ketu, fig. ka. Ta mana kaki a, la grande ourse. Tamana I?a tihe oho, fig. Le sommeil j'ai envie de dormir. Tamanuhee, fig. Toujours prt manla nourriture comme les ger sans prparer autres. Tama putuino, fig. Rat personnifi. Tama taohi, fig. Qui prend soi-mme, E tu me te kei, vana sans qu'on l'invite. e eti e kai mai, paroles qu'on dit en soi-mme du poisson. prenant lorsque les autres n'en offrent pas. dure longtemps Haka Tamate, qui travail long. Tekao, qui cause longtemps. Tama tii tahi, fils unique. Tama tiki tahi, fils unique. Tamau (chant). || Consolider, affermir, attacher, suspendre agrafer, agrafe, fermoir d'un crochet, accrocher livre, d'anneaux ardillons bouetc., sortes des de souliers, de bretelles, etc. Crmail1re to 6e kahu i te puhipuhi, sus te puta, pends ton habit ce clou. f te poho aftermissez la porte. ha, || nana tekao, qui cause longtemps, qui aime causer. || E i te pipi kahu,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

boutonner son habit. 1 Bague. |j E tui coudre solidement. Tame 6a, haut de taille. Tameti, samedi, 7e jour de la semaine. couter en silence. Calme Tanietito, te motuhana i te hakan, l'assemble coutait en silence. te motuhana nana, l'assemble se calma. Tameumeu, voy. molou, pais. Tamike (de mangareva), qu'on dsire. Kahu habit qui dsire beaucoup qu'on dsire breaucoup. S'teindre. Tamimio, voy. tamiomio. serr. Taminui, trs serr. Red. de tamini. Taminimini, te oka tenei i comme ces chevrons sont serrs, pais. s'teindre en parlant d'une Tamiomio, lampe, d'une chandelle, jeter les dernires lueurs te ma, la lampe s'teint. Il T te mata i te hiamoe, Ciller, cligner mes yeux se ferment. Ena m'endors, je mate N*, te mata, N* va mourir, ses yeux se ferment. TJ te moa nei, cette Tamoe, couver poule couve. II Voy. tapoho et timoe. Tamo, sec. Voy. mod. koaTamotumotu, voy. motumotu. U ka i te pure, il ne sait que quelques mots de la prire. E Tamoui, gaucher N*, N* est gaucher. Tamue, takamuemue. voy. Frmir, trembler Ena ue N*, te kilkutu, N* va pleurer, ses lvres commencent trembler. || (Poisson). red. de tamue. Tamuemue, Tamui ia na ha, assemblage. Hameau. faire sortir fume de la Tamuna, la pipe par le nez. f te Tamuta, voy. tamuna. H Aua e kava, oa kona, ne fais pas sortir la fume de la pipe, par le nez, tu m'enivrerais. Tana, plein la main, une poigne i te one tai, prends une poigne de sable. Tane (esp. de dartre). au hau, urdine ( Nukuhiva, nane). li humu ha atTane, fortement tache fortement. Il a te noho o N* f N*, N* sjourne N*. || longtemps (Jour de lune). red. de fane. Tanetane, rsonner. Tani, sonner, chanter, Voy. taki. Il Pleurer Eia a matou fa 6e,

voil que nous pleurons tous grands fils bien-aim. cris. || E tama Aua e ha te noho 1 uta, ne Tani t'arrte la montagne. pas longtemps N* aime causer, nanaha tekaoN*, cause longtemps. Aua e e pe f te hoa, ne vous querellez pas. taniha (poisson). Tanifa et Nukuhiva Tano, voy. tako. le kava. On Tanoa, vase pour prparer dit aussi Tanoa ota kava. | Bassinet de fusil A tuku i te pana io he mettez la poudre dans le bassinet. rester Tanoho, s'asseoir tranquille se runir mai i nei, s'assembler, viens t'asseoir ct de mo\ A-, ici, reste tranquille. mai i ta tatou pure, runissons-nous te pour la prire. tau poiti i te popoi hoo, ia, que les enfants se runissent ils pour manger sont runis. jj Placer. Voy. haka noho. red. de tano. Tanotano, Tanu, planter, semer, mettre en terre, enterrer. Voy. nanu. Tao, faire cuire au four, faire rtir 6e 1 te ma, faites cuire le ma. I ia, il a t cuit au four. Il Fig. Il a t mang, en parlant d'une personne prise pour victime. |j Moa ia, poule cuite au four. roro, ciel sans nuages et br|| E ki lant. E umu roro, four ardent. Ta (arum escutentum). Taro (plante E tahi nohu une dizaine bulbeuse) de pieds de taro. Les espces sont maoe, haniaoo, toake, poki, hakaite, kapekape, kapo vai, hakai ma, konihotete. Haka Taoe, qui dure longtemps travail long, qui n'avance pas. toucher. Taohi, saisir, prendre, Voy. maohi, maomaoH, to, toto, taolaohi. j| s'accrocher. Retenir, refuser. a, Taoi le dessous de la cuisse. puha, Taoi, bout, morceau. pake, figue, || tablette de tabac. || Cristalline. Taope (poisson). de feuilles d'arbre Taomi, enfilade pain dans un roseau. red. de tao. Cuire au four. || Taotao, Oioi e upe demain on rendra le filet I? te nani kaha i te kuhane puissant. o te nana, le nani kaha fait ces crmonies paennes. ahiahi la I te brune. Ta6te et toute, docteur.

DICTIONNAIRE

habit kaTapa, toffe, toffe kanake, nak belle toffe. || Page d'un nana, livre. || kahu, bord, frange d'un habit tuiva to kahu ma te ton habit est us par le bord. || Fragments d'une boud'un verre. || T. de bot. teille, Disque, limbe d'une feuille. || vetiveti ia, charho6i. haha, serviette. kai ia kai, pie. 66a kai, nappe. nappe. Il peke ana, d'autel. kahu garniture pu, amict. || Vaka ne prend pirogue qui pas de makeno, tahi, poisson. Voy. mano. disette. abondance. va, || nana haha un glouton. onom. Voy. apa Tapa pain et son Tapa (algue). (Arbre fruit.). || Faire rouir l'ute, le hiapo, etc. E i te ute, faire rouir l'ute. Tapa hi (corail). Tapau, voy. tapakau. mettre de ct, part, en rTapae, serve. || Destiner rserver. pour || Mettre en ordre. E mei, quitter, sortir, abandonner, s'en aller mei io he vai, sortez de l'eau. mei to 6e fenua, votre pays. quittez en talus Vahi Tapaeeka, escarp, un endroit en talus. nana tekao, qui amplifie, Tapahi le discours d'autrui. qui brode s. feuille de cocotier tresse Tapahii, servir de natte, de porte, de voile pour de pirogue. 0 abonder, Tapahipahi, rempli, plein te henua 1 te ika, il y a beaucoup de poisson dans ce pays. t te henua i te s'en est rpandu ko, le bruit partout tlout le monde le sait, l'a entendu. Voy. tahava pu mevaha. Il te henua i te on prie partout. On dit aussi pure tapahi pu. Tapai, barbouiller, enduire, peindre, en oignant E me te crpir, frotter puka, crpir avec de la chaux. He mea la puka, c'est un pinceau pour blanchir chaux. E i te popoi, barbouiller la me te pau keke, peindre popoi. E en noir. E me tea nuanu, mouiller, humecter de sa salive. E i te kikomata, me frotter les yeux avec, les oindre de. ia, tout crpi, Tapai ia, tapai ia, tapai i te po uo partout crpi. || Aua 6e e tu kahu, ne fais pas jaillir la boue sur ma robe. E f te hamani me te popoi, cacheter une lettre avec de la (coller)

henua N*, N* met le popoi. || nana dsordre partout. Tapai, voy. kapai, napai, pai. clatant Tapii, brillant, luisant, to aihu, tes souliers sont luisants. brasiller. Tapaiiii, Voy. tapanri. || te tai, la mer brasille. red. de tapai. Abonder, avoir Tapaipai, en abondance Xl Pua i te ika, les Pua ont du poisson en abondance. nana kaikahui. Tapaka, voy. le discours. tekao, bavard qui amplifie fitif et tapakahu hitii, banTapakahu delette une plaie pour bander bandage. voile de pirogue. Tapakau, |] Feuilles de cocotier tresss par les prtres et que l'on place dans la case d'un dfunt pour le reprsenter. tuafitu. S. fouIl Tapakau gre. corde de pu pour les tamTapake, bours. pahu. Voy. taki. N* te f N*, N* Tapakia, pcheur est le pcheur de N*. || Qui habite sur le rivage de l mer. 6 tena mataina, c'est un peuple les rivages de qui habite la mer. bless lgrement Tapakiiti, effleur, Toa nana i mate, toto il y a i eu deux hommes de tns et trois de blesses lgrement. N* te kiva, N* a t effleur par une balle. || 0 te ua, la pluie ne dura instant. qu'un Il Voy. tataohoau, gurir en faisant peur quelqu'un. en dos d'ne. Tapanihi, en dos d'ne. Tapanuku, Tapaoa, poisson. Voy. ika. Ea ta e voici ton poisson. || Se dit galement d'une viande quelconque assaisonnement = inai. en rang, en Tapapa, arranger, disposer des objets, les mettre en ordre ranger en bon tat la table, ordre, prparer mettre dessus ce qu'il faut pour le repas entasser du bois, mettre toutes les pices d'un leur place mettre l'un ouvrage sur l'autre ou ct l'un de l'autre certains objets i te hamani, mets les les papiers en ordre. i te livres, kai ia kai, prparez la table. i te entasse ce bois. || Veiller sur les vehie, en temps de guerre. montagnes | Figue de tabac, feuilles de Ii cousues ensemble. 6u ti, feuilles pake, figue de tabac. de ti cousues ensemble.

LANGUE DES ILES MARQUISES et tapariririri, Brasiller. Tapariri Voy. luisant. luire, briller, clatant, tapait, Taparuru, engourdissement. Voy. tames jambes pa. Il tu vaevae, sont engouidies. d'une corde || Vibration dtendue. tapava, Tapatahi, disette, oppos abondance. un. Tapa a, deux. || les Tapatai. voy. tapakia. Qui habite bords de la mer. red. de tapa Tapatapa, kahu, vofranges d'une robe. || E i teetua, quer le mort ou le dieu. | E i te pure vava ia Maria, commencer les litanies de la sainte 0 te meama, la Vierge. lune est prs de se coucher. Tapateuhi (poisson). du superl. Ahihi , Tapati, marque trs mince. |j (nouv.) Sabbat des Juifs. Tapatu (poisson). (Canne sucre). Tapatu (onom.). Voy. atu cimenter, barbouiller, Tapau, crpir, ,r E me te puka, crpir avec de te peindre . f chaux, v 0. la h |j Oindre, tendre quelque objet t onctueux ou gras: E me te vaiu beur6 TT rer. 1-laraoa ia me te vaiu he6, bouche at? EE I me tei kaka, i beurre, au une beurre. E me te pau, broyer. embaumer. L J ua, Tapa a, deux. Ou feuille large. Tapaupau, large Tapa, voy. laparuru. EngourdisU tu vaevae, j'ai sement, engourdi les jambes engourdies. abondant, Tapava, abondance, qui est dans fertile e? y l'abondance, a-t-il abondance chez vous? He henuatenei, cette terre est riche, fertile, abonde en nourriture. He koika fte o il y a de tout en abondance est (l'oppos tapatahi). Mai Tape, lancer, jeter me te tia i koaka, il eut beau lancer le grappin saisir (la pirogue), il ne pour i te o, put pas en venir bout. | E tirer la langue, montrer la langue. A to ta langue, tire la langue, o, montre-moi I A i te popoi mei io he iima, lcher la popoi de dessus les doigts. E te ka mei io he ha, ramasser avec la main les ordures de la case. || E f te ate du fusil. puhi, lcher la dtente d'oreilles des tranTape, pendants de boucles, d'anneaux. gers en forme koro puaika. Voy. tamau puaika, Tapeepee, der. voy. tepee. Augmenter, abor-

Tapeka (toile). || Croiser, crois te fima, il croise les bras. |] E pu i te le discours, broder. natekao, amplifier na pu tekao, amplificateur. terrain sans pierres, bien Tapekaha, uni. Puta chemin uni. raccourcir i te Tapeke, retirer, e a i te vaevae, vaevae, retirer ses E te vaevae mei , se racjambes. courcir. || E kahu gilet. Tapeopeo, jouter, joute concours, concourir, le prix No te o te disputer me te va nei, a peo te poti, si la poti baleinire avec cette pirogue, la joutait baleinire gagnerait. Voy. liauau, tihakai. voleur. Tapetape, avoir en abonTapetipeti, abonder, dance. Tapeu, peau de requin pour tambour. || meika, noeud les Bosse, nud dans les plantes. dans S, tu u ouoho uo tronc de bananier. U tu ouoho tronc he mata, mes cheveux me tombent sur lie les yeux. embelhsseTapi, ornement, parure, embellisse- se ment orner, parer, embellir s'orner, s orner, j. -j.parer parement t se vtir, sese revtir i ,A, habits de fte A i to 6e pavahina de votre barbe blanche. A i parez-vous te vos parures. A me te prenez kahu koika, prenez vos habits de fte. hata d'autel. || pure ma te a6, devant Calfater. couTapiahi, voy. kaokao. || moe chez-vous sur le ct. tendre de la Tapi, coller, cacheter; colle sur un objet. ne faire Uni, runi, runir A f te hamani me te qu'un, popoi, collez ce livre, ce papier avec de la E me te akau, runir avec un popoi. morceau de bois. te nino nana me te kuhane, l'me est unie au corps. l; tena hi, ce cocotier est double, a deux atu me te tiges et un seul tronc. Aua e ne frquentez poi hauhau pas les mchants. 0 te tekao a N* me N*, N* et N* ne font qu'un. E i te hue, marier des bancale. giromons. || Vaevae || Ecussonner, enter, cusson, greffer, greffe. Souder, soudure. Il Tapiika, runion greffe soudure d'une branche. Voy. tapii, cusson. [j ia. se battre, se battre coups Tapikie, de poings. Voy. pipikie.

DICTIONNAIRE

red. de tctpikie. A Tapipikie, taua, tous deux. battons-nous, Tapiti, runi, uni, coll, insr, joint, soud unir, coller, insrunir, joindre, rer, souder. Voy. tapii. ka, ia, soudure, insertion, 0 greffe, greffer, etc. te nino nana me t kuhane, l'me est unie au corps. E se runir de hakaa, se runir. A i to 6e vaevae, nouveau, vos joignez pieds.. qu'on Tapo, obscur, noir, sombre obscurci, La noirci, assombri te ki i te ua, le ciel est assombri la pluie. par de Tapoa, jeter la mer les entrailles des anguilles. A poisson pour prendre marna i te hatu toetoe mea i te ika, mche ces crabes pour amorcer le poisson (le faire venir). Voy. poa. cheveux friss. Tapoe, fris. Ouoho fermer Tapoho, hermtiquement. Tapoho, voy. tamoe. ei (proverbe, nom propre). Tapoho E hano i te mei aller porter Tapona chez les voisins des cordes de jonc ou nuds pour avoir des fruits pain. Voy. heva. de bois debout. Tapo, palissade E , enfermer un terrain d'une de palissade bois debout. Moutarde. Tapota, voy. terepota. revenir du fond de l'eau en Tapotu, patouillant. ]| Rendre profane un lit tapu. Tapu, sacr, dfendu, interdit, dfense, Vahi interdiction, prohib, probition lieu sacr. E un jour de fte, le dimanche. rendre dfendre, || E ha E sacr, faire des tapus (superstitions) peani to 6e ha ia N*, lie vehine N* n'entrera pascheztoi, elleesttapu.a elle est tapu, il est tapu. || Te vahi tout le buste jusqu'au nombril inclusivement. || Table E table kaikai, bureau. manger. patu hamani [I noho, celui pour lequel il n'y a rien de He au nei, il n'y a rien de tapu tapu pour moi. fois exprime le Tapu rpt plusieurs bruit du cochon en mangeant. hune. || Jointure, soudure de la Tapua, branche au tronc. || S'tendre, couvrir, s'amasser 0 te tumu anani nei, cet s'tend U te mate oranger beaucoup. uo au, la maladie moi. s'attache Tapu a e u (gramine). aekua (ute) (oiseau). Tapu

sans brouslieu Tapuaha, clairire, sailles, dcouvert. s'tendre tena tumu Tapuahata, s'tend. anani, cet oranger Tapuahi (bananier). serrer, entasser, Tapu, amonceler, monceau, tas enfermer, agglomration ha, hameau. fa, village. Tapu ha, sorte de tapu sur un objet rserve. se rserver soi par un un Tapu h ha, rserver pour tapu. , , ,ha he"ua' fete a?rs !a defalte Tapu des terres. du peuple; prendre possession des cheki TaP" ouoho- ,sPlrale ve"x- V?- fnrm ouoho. Tapueka (poisson). se couvrir Tapui, s'oindre, oindre, de, se frotter de A tatou i te ka, couvrons-nous d'ka. had toha, haa Voy. se couvrir d'odeurs. lokaloka, table, table manger. Tapu kai, Tapu kaikai, table manger. s'acS'entasser, Tapuke, voy. lapu. cumuler. E i te kikomata, Tapupu, clignoter. remuer vivement les ciller, clignoter, flamme sans fume. paupires. li E ua te ahi nei, ce feu est trs ardent. il ne fait pas de fume. Il E te kiimata, remuer vivement les paupires, ciller des yeux. Taputapu, voy. papas. Crmonie Taputu, voy. hakapu. paenne. se runir, Taputuputu, s'assembler, mai i to 6tou pure, s'agglomrer runissez-vous la prire. t te pour hua, le peuple se runit en grand nombre. rul| E ha agglomrer, rassembler, nir. E haa ia, agglomration. || Ouoho cheveux friss. Voy. hatuboucls, hatu. Tapuvae, chasses. des pieds. |( Plante des pieds Marque, vestiges, empreinte trace des pieds sur le sable et le sol. i! Pas. nana, pas d'hommes. piki puaka nana, pas de cheval. toitoi, pas de enfants. petits puaka, pas d'animaux. vehine, pas de femmes. Tapuvaeheuu (plante). Tapuvaeku (oiseau). Tara Ahe (,piastre. demi-piastreE tahi me te ahetara, une piastre et

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

demie. E tahi me te koata, une piastre et un quart de piastre. voix Tara (oiseau, voy. ia). o criarde. et tatarara. Voy. tarara Tarara, voy. tad. Briller. Il Faire scher sur le feu i te kava, faites scher le tabac pour la pipe. Voy. . || E e hiki tau hiki e hiki tu se de ct et d'autre se rpandre disperser, en jaillissant voler en clats clater, carter en parlant d'un fusil ou des balles. Puhi hiki tenei, ce fusil carte. voix criarde. Il o Il XJ te kava i te kai a te nuhe, les chenilles ont dvor ce tabac tellement ne reste que les qu'il ctes et les nervures. kotatad. Taratara, voy. tata, [| Ruraboteux gueux, plein d'asprits, cheveux Ouoho Kooka rugueux. de plat plein d'asprits. || Tare, espce dartre = tane, tate. E ihepe navire marchand. Tarepa MouTarepota, tapota. voy. terepota, tarde, sinapis. || Tartare, s. anis. E vai faire de l'eau-de-vie de Tarif koko. Tarira, oreille. Voy. puaika. Tariri, voy. tarii. bientt Tata, proche, prs, proximit, tJa te me te ivi, le soleil est proche des monts. ka N*, N* n'est pas loin d'ici. E mea ka, c'est tout prs. He mea te mea i toe, nous y sommes bientt. E ka po, c'est tout fait nuit. prs. a me te po, il est bientt Mea tu hiti, je suis sur le point de haa partir. E approcher, s'approcher A ha mai e tahi, e tahi, venez l'un aprs l'autre, un un. Aua e hatata ne frquentez atu me te poi hauhau, pas la premire les mchants. |j Enlever peau de l'corce, en laissant la peau fine pour faire de l'toffe E i te ute, gratter E i te l'corce d'ute. Voy. heuheu. mei, couper le fruit pain, pour le mettre dans le trou ma, aprs en avoir t le cur. Ce qui sert couper le fruit pain dans cette opration. || Lent, lentement. II ventail. Tt, cope, escope, sasse pour vider l'eau d'une embarcation vider l'eau A i te iu, videz l'eau de l'embarcation. || dans l'eau, gayer Laver, nettoyer te ika io he tai, nettoyez le poisson en dans l'eau de mer. hano l'agitant

tatou f te kahu allons laver le linge. Battoir de l'toffe, pour le linge. || Battre tini te kahu nei, habit voy. tutu. Kahu est moiqu'on bat de nouveau lorsqu'il ti us pour le renouveler. Il Disperser, E i te ahi, disperser le feu. dissiper ia te ahi, le feu est dispers. ia, || Red. de ta. Battre, se battre frapper, Memai taua i nei, f te kohe ta, battons-nous au sabre. I -ia, il a t battu, tJ frapp coups de btons. |l Agiter te ve, il agite la queue, il la remue. He ve te mea e a, c'est la queue qu'on voit s'agiter. te anani, e ne Aua sur les orangers frappe pas pour abattre les oranges. Tata, voy. tt. Escope. Tatafiti et tatahiti, voy. tatakahiti. Se dbattre, se rouler sur. Tataaihau (ika nui). Gros poisson. || Nom du hahatoto 4e et dernier ge. Tata mohuna, esp. d'amusement. Voy. titii mohuna. Tataaoa (ika nui). Gros poisson. lieu escarp. Tataato, red. de tave. Voy. pakihi. Tatave, Tatae, red. de tae. S'approcher, s'galer A ha 6e me N*, rconciliez-vous avec N*, approchez-vous de lui. E to e o me te hakaiki? veux-tu t'galer au chef? Il voy. tamuna. red. de taha. Aller, aller et reTataha, venir en se promenant. || Lambiner. || Blessure au front. |j Voy. tetaha et titaha. Tatahaoho, chirurgien. Tataha u te vai mata 0 o N*, N* pleure chaudes larmes, beaucoup. Tatahe, mate-. Voy. toto, menstrues. Il E ma te ihu, esp. de coryza. |l Eau qui tombe goutte goutte. rhume Il kope, de cerveau: TJa mate aui te kope, j'ai le rhume de cerveau. E e 66a, Il au travers d'un linge passer un liquide filtrer voy. hatahe. tailler Tatahi, d'une seule pice sans le fendre par le milieu en parlant d'un tronc d'arbre. battu la hte, sans soin. Tatahua, Voy. tata, rugueux. j[ I tutu ia, on l'a battu la hte (cet hami). Il e hakana N* i te tekao, ananu i te puaika o tahipito, N* dvoile tout, ne cache rien. Voy. haki. Ttai, chasser, poursuivre, lasser, courir aprs, aller. aprs, suivre E f te

DICTIONNAIRE

chasser des cochons. puaka, |j E hano i te puaka aller la chasse des cochons. te ika nui i te ika iti, les gros poissons poursuivent les petits. E i te ika io he upe, chasser, conduire, faire entrer Les poissons dans le filet. || E mamul, suivre. {| a ka te vaka nui i te vahi ke, pendant qu'ils poursuivaient la baleine() le navire disparut. || E ihepe navire baleinier paa, baleinier. Tatai, exesprer, espoir, esprance E mau attendre, attente pectative ta nei i te pohu e aie ko, j'espre fermement la vie ternelle. A tatou ia I nei tatou e ia, attendons-le. ai, nous l'attendrons ici. Voy. tetai. Mai ,,, i tihe, j'ai eu beau l'attendre, il n'est pas venu. || kohe, ceinturon pour un couteau au ct. Voy. tatasuspendre koi. Tataia, adj. Battu, frapp. Tata ia hue (fougre). pain). (Arbre Tatai a Tai te tai nei, mer qui descend peu parce qu'elle est grosse. Tataiapu, voy. hahei Tatai ka, frais. Ika poisson frais. ceinturon Tataikohe, pour couteau. Tataka, opration chirurgicale opfaire une opration. rer se rouler. Red. Tatakahiti, se dbattre, de takahiti. e a a 1,1.J.. (A N.) sauter la corde. a 5au || eT CO~ e., Tatakahua, || Inquiet, qui n'est enfle. dans son assiette, en repos. pas courroie en cuir dont les Tatakapu, se ceignent les reins et le ventre indignes E haa se serrer les reins et le ventre ventre avec une courroie. Tai , Tatakapuha, houleuse, agite mer houleuse. la ko te pokopokai, te tai, lorsque la tempte est apaise, la mer devient houleuse. Red. de takapuha. o Tatake, bgayer. bgue. te o, il bgaie, il est bgue. U , to ia parler. o, il a de la difficult Voy. tatetate. Tataki, red. de taki, chanter. || A tahi nei te mea nui he popotu, a, a, il y en a, a, oh que de cancrelats, a foison. || -( dieu de ceux qui ika, sont attaqus du chancre). Tatakihi, hriss Ouoho cheveux hrisss. red. de tako. Sombre, obscur. Tatako,

Ce dont on se Tata ma, un coupe-ma. sert pour couper le ma dans le trou. Tata mako (plante). fluet. Vaevae Tatamaohe, ana, de flte, trs minces et petites. jambes Tata mei, coupe-fruit pain, pour le jeter dans le trou pain. insulter Tataoho, blasphmer, jurer, nana hae N*, N* blasphme continuellement. une crVoy. tuhi. Faire monie paenne gurir un qui consiste malade en lui faisant peur. (A ahi la N* io he vai.) Voy. tataohoau. Tataohoau, voy. tataoho tapahiiti. Tataooa (poisson). son Tatapa, prendre quelqu'un pour le nom de quelqu'un. nom; prendre les ombres des dieux ou des voquer morts A 6e fa N*, prends N* pour ton nom. || Faire retentir son nom ou celui en disant d'un N* au! ou autre, encore en prenant le nom d'un autre A 6e i to 6e ikoa, fais rententir ton nom. Voy. tetapa. Tatapakau (petit poisson). E f te Tatapi, voy. tita~i. Vider E iu< 6ter. vider l'eau de l'embarcation. l te iu me te tta, vider l'eau avec cope. red. de tapihi. Tatapiki, red. de tapu. Sacr. Tatapu, voy. Tatarara, criarde. Tatatahi, subitement, promptement, tQut d'un coup, d,un sei/trait^ xj anamai fe mate (a N, N, egt mQrt gubi_ anamai te mate mort subite. anamai tihe pu anamai anamai, y t;he pu anamai poposubite. kiho6 anamai, haha ti hakape anamai kaatue anamai pu pana tahi anamai katue k anamai hati oa anamai haka ita anamai. anamai Il Mea popokiho6 te matua i te mate, 1 anamai hua te mate, qu il est mort promptement cet homme, il est mort ce matin subitement. Tatatia, voy. tatahi. D'une seule pice. tailler d'une seule pice, entier, E tai sans le fendre en deux. Tatau, compter, conter, compte, conte, rciter, rcit calculer, calcul appel nombre ke ta te hoa, raconter ke ta te hoa, chacun sa macompte mai i te tekao e ha, rcitez le nire. A commandement. Tatau te quatrime ||

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

he he mama ana, allez-vous-en pendant encore ia, qu'il fait jour. Ii E ha opration arithmtique. |{ Amplifier. || Voy. tetau. 1: Chiffre, hakatu Tatau ia, subs. de tatau. Numration, calcul, opration arithmtique. s. Nombre. hakahiti Tatau, pona abstrait. E hahiti pona ko, nombre toitoi, nombre concret. Voy. tetau. chants des ivrognes. Tatauriha, Voy. mitiauri. Tatavai, blanc. Voy. tavai, o Tate bgue, bgayer. Voy. heheke tatetate tatake patate kohii. taf Ta te, de, parce que Ca mate N* mea i kai i te ika, il est mort parce qu'il a mang du poisson. mate 1 mate il est mort simplement ou subitement. Tate (poisson). Voy. hokata, matake. du requin, J| Petit blanc. Voy. takoko, blanchtre. Tatea, E ikoa Tateta nom difficile prononcer. red. de tate. te o, il Tatetate, bgaye. Tatia ite pu E hehe a e pu te. Tatia ite pu kaveka, proverbe qu'on adresse celui qui va l'eau sans en et qui veut en envoyer un autre apporter en chercher. Red. Tatiatatia, flagell, flagellation. de ta, battre, frapper. taha Tatihi, voy. taua. Mdecin te ke i te le qu'on aille chercher mdecin. E me te po akau, Tatihoa, frapper avec un morceau de bois. battre frapper, battre. Voy. tatihoa. Il Tatihoo, frapper, E i vaho, mettre la porte, mettre dehors. || Lancer. Tatio, frapper. Voy. tio et tatihoa. Il Esp. de maladie. Tatita, serr, press. Voy. taminimini. marN*, N* est un mauvais Vae cheur. avec les mains un Tato, s'accrocher oa vii, cramponobjet s'agriffer nez-vous bien de peur de tomber. Voy. katod. Il e oa vil io he 6pata, marchez lentement et avec de beaucoup de peur de rouler dans le prcaution o N*, N* prcipice. Il te vaevae marche comme un aveugle, en ttonnant. Anui tatotato te he, chemin difficile

la marche, raboteux, etc. || tuku te il reste, on reste longpahu a tahitohau, manger, au fig. || E aha to 6e temps tuku f te pure, 6 i koaka, tu balbuAia a mate N*, . ties. |j Carphologie te menava, N* va mourir, il drapille il est atteint de carphoIl Voy. pohutu, logie, il cherche. Tatoki (poisson). Tatoo, voy. kaha. red. de tato. Raboteux, Tatotato, asprites E vahi chemin raboteux, lieu raboteux. plein d'asprits, Ta toto, voy. hoke. i te hue, recouvrez la bouteille ou la calebasse d'un filet mailles trs claires. Tatou, nous (vous et moi), nous tous Na ta nui, nous tous, sans exception. c'est notre notre sort est affaire, entre nos mains. anaiho, ma he ava, si nous tions seuls (s'il n'y avait pas cette autre nous irions par la personne) hol tenei, entre nous. passe. anaiho, te e koaka, nous ne le pouvons seuls. contre la mort Ua Tatu, se dbattre mate titahi, a titahi, 1 un est mort, 1 autre se meurt. Eia mate N*, io he ha, N* va mourir, il est aux prises avec la mort. tokaka, Voy. Kaka, teveke tavek. Il tokac nanac tahue Il Ua hai te menava, a hai te ao, papu ana te menava, topotopoto te menava, il n'a plus que le dernier souffle de vie. '1 Mauvais marcheur ce Ihepe tenei, navire ne marche pas bien. te vaka ne marche nei, cette pirogue pas bien. Tatu (poisson). Tatuti Bruit du tambour. (onom.). Tatutu. Voy. tapupu. du pluriel devant les Tau, marque Te noms nana, les hommes. Ii Arriver par mer a te ihepe, le navire est arriv. Hauhau te po, je n'aime pas arriver de nuit. po ananu ta ia, il vient toujours de nuit. Epo te il arrivera bientt. desIl Dbarquer, cendre terre, prendre le terre, quitter bord a i uta te keapu, le capitaine baleinier est descendu terre. Il Nouveaux venus, au fig. Tau hou matou, nous sommes tout nouveaux ici, nous ne faisons que d'arriver. Il Se reposer prendre terre en parlant des oiseaux et des se poser s'abattre a te insectes

DICTIONNAIRE

manu f na he tumu anani, l'oiseau s'est sur un oranger. Oa te tikau, repos te nono io he ha nei, a, a, a, les mouches et les nono ou moustiques se donnent rendez-vous s'abattent ici, en grand nombre ici. J| Porter sur le dos, monter sur le dos 6e i te tama, sur ton dos. mai porte cet enfant 6e i na o to tua, monte 6e, sur mon dos, que je te porte. Il Venir, survenir A hea mai e ? quand viendrastu ? a il survint. sur Il Se disposer a te unahi, 11a oko te mei, lorsqu'il vient sur le fruit pain une espce de et gommeuse, c'est signe gele blanche de maturit. Voy. Hhe puta. Il Conve te ao 6 e nir, convenable, juste me te hami, le ceinturon ne va indigne A tahi nei pas bien un tranger. te tekao ce que tu dis nei, maintenant est bien. Mei hea 6e, e N* ? Mei N* a D'o venez-vous? De N*. Bien E hota ta 6e na. a a, tu mens (tu veux m'en imposer), eh bien, soit a c'est bien c'est a, oui je soit se succcomprends [| Se passer, der Tau te meama, te meama, tahi pao ai tena haka, plusieurs mois se passeront avant ne soit que ce travail fini. |J Atteindre en parlant malad'une die A tahi nei te mate fa N*, N* est attaqu de la maladie. Voy. au. || Tau popo, Groupe nombreux, groupe en grand nombre, par groupe. a, deux binaire. ensemble, par deux, to, par trois ensemble. ha, quatre ensemble, par quatre. popo, par comme les fruits de kohuhu, de grappe des orangers de fruits l'ma, bouquet touffes de fruits ou de fleurs. a eke te hetu tau a, les deux toiles qui sont ensemble montent. arrire Il Dunette, d'une d'une embarcation pirogue, vaka nei, l'arrire de cette poha te pirogue est bris. j| Anne de dix lunes. || Pronostic, hika, signe avant-coureur toua, signe de guerre. signe de dfaite. A haka te viser, ajuster II E haka vise bien le cochon. puhi uo he puaka, cultiTa, semence, semis culture ensemencer nana ver semer, nanu cultivateur. nana un henua, un fermier. cultivateur, pais, Il Gros, Au feuille paisse, large large. || Mea nui te nanu f nanu, plantation.
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

de plantations N*. N*, il y a beaucoup Taa, duel exclusif. Nous deux A pau, hihiki tous deux. allons, fuyons tenei, no tenei, entre nous deux, soit dit. mdecin E Tau, prtre, prtresse au nei? suis-je mdecin? Tau, indigents. Tauahatahi, tous. Voy. auahahatahi. || hihiti 6tou montez tous. lieu de pche, lieu o l'on s'arTauaka, rte pour la pche. Il Pipii qui s'arrte dans le gosier. Popoi pipii popoi dans le gosier. Voy. kuku. qui s'arrte Il Pince, poigne, peloton. mouku, jonc le jus ou lait de coco. Il qui sert exprimer Chair du jeune coco. |j Exprimer le lait de coco avec le jonc. || Voy. akuhaka ihi kaka. Tauake, faire sauter quelqu'un ou autre fardeau sur ses paules ou sur son dos sur ses paules ou sur son pour fardeau dos pour le remettre sa place. Rejeter. Tauamahi. Se battre. Voy. pipiki. Danser toute Tauamanu, voy. tauatua. nue. a mate te tune, il te tuehine, le frre est mort et la sur la danse mort d'un frre, sa sur danse toute nue. entirement Tauanapihiti, plein te kooka f te popoi, le plat est plein de popoi. Voy. pi. Tauatua. tauamanu Voy. hevaheva haka matautau. 200 mei, dans la supputation Taua, des mei ( Vaitahu). richesses. AbonTauau, Voy. taetae. dance, abonder. Voy. tapava. Il U i te f te meika, f te ika, io tou, ils ont mei en abondance des fruits pain, des bananes, du poisson. en repos Tauava, qui n'est jamais Manu te kotake, le kotake est un oiseau sans cesse. |j Rdeur, qui voltige Me he coureur, inconstant, volage manu N*, N* est un rdeur. Voy. tau avaka. Tau, voy. lauke. Mettre de ct, ter d'un endroit le mettre dans un pour retirer plusieurs autre boureprises un puits, etc. leverser curer nettoyer tautau. Il Tau, suspendre. Voy. i te ika io he ha, suspendez le poisson dans la case. ki hamac voy. totoku, hamac en filet. Tauva, tatauva. voy. Il Suspendu,
24

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

te ce ika, suspendez suspendre poisson. Tauehe, voy. suehe. Lche, poltron. nana N* est un hopi N*, he vai lche. Taueva, suspendu, suspendre peser la balance ou au crochet la romaine la ia, il est suspendu. 1 ia, il a t hamac. pes. |j ki Taufa, voy. toula, touha. Quarante. || (Poisson). Tauha, verdoyant, vert plein de verdure. Vahi lieu plein de verdure. Voy. autaxi. Gros et gras, replet Puaka cochon gros et gras. nana homme te tumu nei, replet. || S'tendre cet arbre s'tend beaucoup. Voy. meta. tous sans exception. Tauhakatahi, tous, Tauharara, voy. tapakiiti, || Voy. tahate hi, les tara, fitsj~arara. Il U meke cocos se sont tous disperss. E hiki s'enfuir les uns d'un ct, les autres de de tous cts. l'autre, Tauhararu, voy. tauharara. Tauheheke, voy. tau mamate. Signe de mort. en faisant attacher Tauhihi, ficeler, entortiller. tours, plusieurs Voy. humu e hamau i te humu ha tane tamau tanetane mau noa; henua noa hapapa henua noa mau oko. papahenua noa Tauhii te anu i te po nei il a fait grand froid cette nuit-ci. de dfaite. Tauhika, signe de guerre, tauhika taututia tautaika Voy. huhika. hioatea Signe d'esclavage. tuhka. de Tauhioatea. Voy. Signe dfaite. niahuehu. Tauhiuhi, voy. makehukehu l'entre de la nuit, la Il te ahiahi tauiui. brune voy. uiui Tau hoi, voy. tau oi. Qui n'arrive jamais. morceau Taui, figue pake, figue de tabac. la brune, f te ahiahi la Tauiui, brune. Voy. tauhiuhi, obscure. manire de compter Tauka, couple; les fruits pain, les cocos en prenant un fruit de chaque main et le jetant sur le tas, et aprs en avoir ainsi jet deux fois on dit E tahi une fois quatre. Voy. tauna. Tauke. de ct, Voy. tau. || Mettre netsortir jeter dans un autre endroit

Aua 6e e f toyer en jetant les ordures te ka i te puta ha, ne jette pas les ordures l'entre de la case 0 f vaho te koekoe, ses entrailles sortaient. Voy. voltiger , te pepe pute. , f tei pua, i tei pua, le papillon voltige de fleurs en fleurs. l| Papillonner. s'en aller, Taumaehi, quitter. Voy. tau i tau he tau taha. Taumamate, signe de mort. Voy. tau, signe. lueurs Taumimio, jeter les dernires ti te ma, te ahi, la lampe, le feu les dernires jette lueurs, va s'teindre. te mata ses yeux se ferment. Il Mocraintif nana meitaf N*, deste, timide, nana N* est timide. E ha tre s'abaisser. timide, s'humilier, Voy. hamanuahe. || l5 ha N* ia N*, N* craint N*. Rabougri, chtif Ute te ute nei, cet ute est chtif. momooa. DcouTaumomohi, voy. Ab he ika i koaka, te kikorag mata, il n'ose lever les yeux, il n'a pas pris de poisson, il en est tout confus, tout bouder. Voy. te. dcourag. Il E ha || Voy. takanini. me Tauna, voy. lauka, couple. E fa te mamai e tahi, neuf ufs, jj S. de tau. descente d'hommes Dbarquement E tahi o tou, terre, arrive par mer ils sont tous dbarqus en mme temps. Tauria (toile). Taunanu, cultivateur, cultiver, agriculteur E nana N*, N* est agriculteur. Tauoha, voy. mon. Prtre du 2e ordre. creux sous l'occiput f te Taupani, te mate, j'ai mal au creux de l'occiput. faire mal Taupe, dmanger, produire un malaise, un besoin quelconque II i te ouoho, la tte me dmange cause de la longueur de mes cheveux. U te le ventre kopu i te oke, j'ai grand faim me fait mal cause de la faim j'ai le me ventre le besoin de manger creux tourmente. sur, couvrir jj Tomber e fte 1 te tohua, -te ouoho uohe mata, je ne vois pas mes pieds, la longueur de mes cheveux m'en empche. ne faire Taupii, v. s'unir, s'approcher, qu'un. Taupiita, ceaux de crite. s. frottement bois. (| Koekoede deux mor(fig.) hypo-

DICTIONNAIRE v. pousser par grappes, Taupoepoe: par rgime, par ombelles (fruits et fleurs). avoir le dessous. Taupuhauu, vaincu, ki Taurere, voy. tau. Suspendu. hamac. de avant-coureur Tautahika, signe de dfaite. et lauguerre, Voy. tautaika hika. Tautaika, voy. tauhika. Signe de dfaite. v. taumamate, de Tautataha, Signe mort. il ma Tautau, suspendu, suspendre te ouoho, il resta suspendu par les cheveux ou sa chevelure. i te puaka, ce cochon. Voy. haka va; tauiva, suspends tau. te potu me te ouoho, le chat s'amuse se suspendre aux cheveux ou les tirer. |j E 6ki un hamac. || E d'un pa, mentonnire chapeau. |j K kahu vaevae, bretelles. |J Tout ce qui sert suspendre, tendoirs, suspensoir cordon de peka, peka me te peka, croix cordon avec croix. E pectorale, mea E mea tendoirs, suspensoir. bandoulire. puhi, || Anse, queue, poiustenoreille de certains gne, manche, siles kete anse de damekiki, E ma karahi, anse de lanjeanne. terne. oreille de baquet ou pakete, anse. Voy. mauia tiha, les poignes d'une malle. le temps, s'ars'amuser, || Perdre muser: Aua e e-, ne rter, se retarder, t'amuse va vite, ne t'arpas en chemin, rte pas. E haa attarder, retarder, faire perdre le temps, diffrer, suspendre, traner en longueur. E haa Tautau, red. de tau, se reposer. chercher se reposer ha te manu uo he tumu les oiseaux anani, cherchent se reposer sur l'oranger. | E ha s'amuser. tre prs de disparatre Tautau, te , le soleil est sur le point de se coucher ou de disparatre derrire les monts. te meama, la lune est prs de disparatre. Tata, gros et gras, gros, pais, large, dodu. replet, ventru, plein d'embonpoint, Piha vache grasse, grosse et grasse. Mei E kuma gros fruit pain. nana a N*, N* est grosse patate. corpulent, replet, plein d'embonpoint. Il T. de comparaison, on dit me he tau kaako comme le petit du kaako. gros me he tau putaho, gros comme le petit du putaho, me he tama kaka, me te tama uu6, gros et gras comme un enfant bien dodu. te tumu || S'tendre anani s'tend nei, cet oranger beaucoup, abondant en grandit beaucoup. || Fertile, fruits Henua terre fertile. I te il y a abondance de fruits, les henua, arbres et les plantes les reverdissent, arbres sont chargs de fruits voy. auta te henua tauka te henua. te || Uapou te henua, il y a abondance tapava, Uapou, la terre est remplie de nourrisont chargs de fruits ture, les arbres cultiver. pain. |j Engraisser, || ha, trs tendre, mou. Tataha, gros et gras. Voy. laha tata. cochon Il Puaka gros et gras, trs tendre. Tau te 01, qui ne vient jamais, qui n'arrive pas demain et est touqui viendra jours attendu. Voy. tau crfoi. fier He enata Tauti, fanfaron, c'est un fanfaron, un homme fier. Deux touffes de Tautike, voy. putuki. cheveux les hommes en que portent forme de cornes au sommet de la tte. subs. de tau. Action Tautina, de venir par mer, d'aborder, arrivage, dbarquement. v. nui. Beaucoup. Tautini, te hi i N*, il y a des cocos en quantit N*. v. tautini. Tautiri, runion de trois. Voy. toto. || Tauto, Mei te mei nei, les fruits pain sont runis trois trois sur une mme tige Mata hetu). Les trois || (Etoile trinaire. toiles runies. sur le dos Tautua, i te porter l'enfant sur votre tama, portez dos. || Subs. Suivant, qui marche aprs quelpour qu'un l'accompagner par honneur aide de camp, bras droit servant de cadet chambelquelqu'un majordome, lan to ia c'est son aide de camp. 6 N* tu pure meta, N* est mon servant de messe. N*. te 6 N*, N* est le bras droit de N*. He N* no N*, N* est le cadet de N*. Taututae a, v.tauhika. Signe de guerre, de dfaite. v. tauhika. Taututia, Signe de guerre. | Mou de dsordres, de po jours troubles. Tau, petit des oiseaux, des volatiles. kio. [| E manu, un Voy. kaiu punua E petit d'oiseau. piho, un pigeonneau.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Il 6 matou nei o putaho anaiho i vaho, nous restmes dehors la porte. cheTauu, boucls, friss Ouoho veux friss. Tauputaho, v. rester la porte regarder les autres qui sont dans la case sans prendre part ce qu'ils disent ou font. fTauvehi, a. ennuyeux, fatigant cheux (se dit de tout ce qui n'est pas bien, qui ennuie, qui agace). E heaka Tava, suspendu un arbre victime suspendue un arbre. il Arbre sur lequel est suspendue la victime. || (Esp. de tatouage). Tavaai, blanc. Voy. tavai. Il ko, blanc. te kahu tena i ko, cet habit est trs blanc. Tava, apais, priv, apprivois apprivoiser, rendre priv, apaiser caresse, caresser compliment, complimenter flatterie, flatter tpolitesse, cajoler cher de gagner, tenter essayer de faire consentir ses dsirs. On dit aussi Haka tava, rendre favorable, calmer, adoucir, rendre propice, apaiser la colre, toucher le cur E ha i te hoa, calmer quelqu'un. E haka i te Etua, apaiser la colre de Dieu, le rendre propice. Pure acte de contrition, prire pour la pnitence impose par le confesseur. 1 te Etua, la vertu de Koekoe ha N", N* est un flatpnitence. nana i te peke o te teur, un adulateur. E hoa, calmer la.colre de quelqu'un, l'adoucir. Tavaha, v. menava. Se rpandre partout, tre connu, tre public nui te tekao, le bruit s'en est rpandu partout, c'est public, tout le monde le sait, en parle, c'est connu. Voy. ko nui. Tavai, a, inventeur de fausses nouvelles, fauteur d'une mauvaise affaire. Tavai, fourbir, fourbi, fourbissure, rendre clair fourbisseur luisant, brilf te puhi, demain on fourbit lant Oiol les fusils. || Polir, unir, rendre lisse, uni, brillant par le frottement polisseur polissure, polissage f te kooka polis ce plat. nana kooka, un polisseur de c'est un polissoir. plats. He mea i ia toitoi, il n'a pas t bien poli, il reste encore beaucoup d'asprits. Il en fourbissant, Nettoyer en frottant, drouiller.

Tavai, net, propre, blanc Kahu habit propre. Kii peau blanche. Moni argent blanc. fa veve te mei tata me te toki, titii te uho, titii te ma io he a, lorsque le fruit pain est rcl, il est blanc, on le coupe avec la hache, on te le cur et on jette le ma dans le trou. Les termes de comparaison sont me he pua tia pua hutu kopu hinako pa tutu vaivai kopu 6i vahaka hi pua mahati kopu oumati pua momona aotea tapatapa ki Tavai tea, kopu kaka Synonymes te. || Tai te tai nei, la mer est claire || E ha blanchir. cheveux Tavana, hriss. Ouoho hrisss. Tavana, v. havana tavara et havara, || Nou derrire la tte en forme de pomE ouoho pon chignon, cheveux de derrire runis en touffe. Tavara, v. tavana, chignon. Ouoho chignon ou touffe de cheveux sur le derrire de la tte. Tavarire, v. tavaii. Blanc. Tai mer claire. Tavatava, v. tavai. Blanc. || o mer claire. || langue blanche. Tai (Poisson). | A nunu i ta tatou mei i te te koekoe (te kopu), faipopoui tika, sons cuire nos fruits pain de bon matin les afin d'apprendre plus facilement chants kanaks. || (Esp. de superstition.) Tavatavau (ika). Poisson. tena nana, c'est Tava, imberbe E un imberbe. Voy. kiitava kiikii tava kii tahake. Il (Gros poisson). (Arbre pain.) Tavava, v. tarara; tautarara. De tous se disperser de tous cts, cts. E hiki s'en aller au vent. || Mata uu, yeux bons, visage bon visage d'un homme bonne mine, avoir qui se porte bien l'air bien portant. Tave et ha s'amuser, tarder, diffrer, lent, lambin, qui ne revient pas vite, qui s'amuse en route causer, etc. Tama enfant qui ne revient pas vite. Voy. teve, poui. A pao i te Tavei, vei pour amorce ika allons pcher avec des vei pour amorce. Taveke, se tromper en parlant ou en couvrir agissant. Voy. veke. Enduire, de, barbouiller de, coller, cacheter avec

DICTIONNAIRE

V. tapai, tapii. f te kau me te ce bton de glue pau, enduit englue ce bton. i te hamani me te popoi, colle ton livre avec de la popoi. Mol le plat de popoi popoi, fille qui barbouille en mangeant. Aua 6e e f te po uo tu kahu, ne fais pas jaillir la boue sur ma robe. || N* i te mate, N* se dbat contre la'mort. |j Fier, orgueilleux, Voy. Mea tavere. Impertinent. fiert, impertinence. red. de taveke. Tavekeveke, Tavere, fier, orgueilleux. || S. ia, fiert. attacher des cocos aux arbres Tavii, sacrs. E hi cocos pour les rendre aux arbres. ti suspendus || Se balancer te hi, les cocos se balancent aux arbres. red. de tavU. Se balancer, baTaviivii, lanc Aua e e ne vous balancez pas. serviteur Tavini, domestique, pure de messe. meta, servant Tavo a taki te aihu, (onom.). ses souliers font, lavo 1 v. tevove tavovo. Trembler Tavove, TJ te kikutu, il prouve un petit frmissement ou tremblement dans les lvres. I te kouae o N* f te anu, le froid fait trembler la mchoire de N*. balbutier. Tavovo, || Voy. tavove, trembler. red. de tavovo. Tavovovovo, Te, art. dfini. Le, la, les. Aua e haatahi atu me te poi hauhau, ne frquentez f meama i pas les mauvais sujets. tutu nei, ce mois-ci. i tau mai 6 Karoro i tau, la pirogue vaka n'est pas encore arrive, c'est Charles qui est arriv seul. pohu l'entama, fant est vivant. Mei tau vehine, mei tau vahana et les femmes et les hommes. a mate tai la mer est morte. kao puhi ma c'est de l'huile brler. E mea pao vave nana vit peu de temps! E Que l'homme mea ue oko ? que c'est fcheux Ta tama i tihe mai mea, parce que. ai de Quel est l'enfant qui vient kapo? venir? a exprimer le pron. relatif, Te, servant comme dans les phrases suivantes Karoro i tau, c'est Charles qui est arriv. 6 te moi i pohu, c'est la fille i mate, c'est le qui vit. te tama a

garon qui est mort. nana makiO ai te nana maki, que celui qui dsire. i piki? qui a mont ? ai te nana 6 au te kui f piki? Qui montera? c'est moi la mre qui l'ai engenhanau, Heudr. Mama te kui i hanau reuses les entrailles qui l'ont port ? Te, entre deux verbes, comme dans les ~0 te suivantes, ngation: phrases marque e hiti i uta, on ne va plus la montagne. TJ e to, a he au, si tu me refuses, je vais m'en aller. fa e to, si tu n'y e tihe Joane ? pourconsens pas. E haa quoi Jean ne vient-il pas? e toitoi to ia pure, sa prire n'est plus mritoire, n'est plus agrable Dieu. e puta i 6to he ki, on ne pourrait aller au ciel. e tahe te vai, l'eau ne coule plus. l e tihe f te u i vaho, il ne sort plus. 1 il n'en e koaka ai, voil pourquoi trouvera i koaka ai, voil pourpas. I l e toitoi, quoi il n en a pas trouv. s'il ne va pas bien. E aha e tupu ai? ne pousserait-il e pourquoi pas? Oi avant la nuit. Oi e ua, avant po E e tekao 6e me te qu'il ne pleuve. c'est parce nana, que tu ne parles pas avec les kanaks. 0 e hopo ia ia, on ne la craint on ne la respecte plus, plus. e 6ko, je n'entends plus. Po to e o, e inu, il resta trois E e ao i jours sans boire ni manger. te pure, c'est qu'ils ne consentent pas prier. e ite tou, ils ne savent pas. tj i 6ko, je ne l'ai pas entendu dire. f e toitoi ia tou ils sont cause que ce n'est pas bien. E aha i e hakaha atu ai 6e i to e hoa? Pourquoi n'as-tu pas eu compassion de ton frre? E aha e tatai mai? ne vous a-t-il pas pourquoi suivi? E aha e tatai ai? pourquoi ne le poursuivrai-je pas? I i te pi i e tihe i nei, c'est pourquoi il ne vient pas ici ou n'est pas venu. l| Voy. la gram. Te Int. de refus, de mpris A hano el te vai, vachercherde l'eau, te Te Chant du koputu, (onom.) la taki te koputu, chante le koputu en faisant te E aha te ? Te, celui-l, cela, a me te maka qu'est-ce que cela? E aha me tai? Qu'est-ce sur donc que celui-l, la branche du ct de la mer? ai nana? he quel est cet homme? ika e comme il y a du poisson

LANGUE DES ILES MARQUISES Kahu trs Tea, blanc oko, habit blanc. Vae pieds dont la peau est blanche. Tai mer claire. || J Claire. Blancheur cicatrice blanche. d'une .plaie, Se dit aussi d'une tumeur prte supet blanche. purer Il E moni argent blanc, te, laitance, argent. Il E marnai substance blanche des poissons laite, mles. laite du (Voy. tua heitou, homard.) E ha Te bouder, faire la sourde oreille. Voy. hateki hapu te 6ko, hate e ko haa ko puaika hapuaika ha te tui ho mimio ha tau mae ha mimiu tevii hamimio hapivo ha pihikaha papaika ko hatutu ha te maki ha te tui ko hatemai hateka. hatutui Il E moe ha tea, se moe haprosterner. Voy. moe halona tena. Teahumatanui (dieu des chefs). Teao ia N* e e tihe mai, c'est N* ne vient singulier, pas. || Voy. teaochose tonnante, fpa, surprenante, cheuse, regrettable. Teo, v. tekao. Parole, parler, discours, v. teao. |j ia X* i mate nei Teaopa, fa N* i mate nei), c'est bien (te pakailii bien regrettable fcheux, que K* soit mort. Teape (poisson). Tetea, glue, gomme, gluant. || Semence animale. red. de teo. Discours, causer: Teteo, A taua, causons ensemble. aller par mer, naviguer E tahi o Te, tatou -ia, nous partirons ensemble.Of of te il partira demain. He ihepe menike a c'est cause du navire amricain qui s'en va. Me te e 6tou, e te mai tou, si vous n'y allez pas, ils ne viendront aller pas. E hano i te ika la pche, en pirogue. Il Haka te hoe, d'une embarcation. timonier, patron Il Grandir Tama enfant vave, qui vite. || N* te henua i te grandit depiha, N* est un lieu o les vaches viennent trs grasses. || Mea apuapua N*, a eke io he ki N* est un lieu trs lev. Ika Te, cru, non mr, non cuit, vert poisson cru. Kehika-, pomme verte. Ua kai au f te ika j'aime le poisson cru. He ika kai c'est un poisson qu'on te ma nei, ce ma mange cru. Il moa n'est pas assez cuit. fl Ekai (Itepuaka), un cochon qu'on vous a offert emporter ne pas le faire cuire. || E inu a, boire froid, oppos inu vedve, boire chaud. J Hao dpecer vivant. Te e, voy. te entre deux verbes te e ve mai, il n'est pas bien. nana te e ve N*, N* n'est pas convenable, n'est pas bien. Teka, inquiet, inquitude. Voy. haameia. Tekeo (coquillage). || Pointu, prominent e te e o N*, N* a le front pointu. Tenie, poltron. Tete, red. de te. Cru, non cuit, vert, non mr kai a, kamaii atu, si je mange ou que je mange froid, j'ai froid. a, poisson frais. || Ika Tehakanau putitohe a, au fig. Vorace, qui mange dans plusieurs plats la fois te nana nei, c'est un second Tehakanau putitohe. Te haka te hau, gens de corve, corve. Gens qui travaillent pour le gouvernement. Te hatu moana (grand dieu de la mer). (Neptune). Tehaumotie (chef de Aakapa, qui, pour les trangers de chez lui, leur loigner de la popoi mal battue). prsentait l'afTehe, chtrer, couper un animal, E puaka franchir hongrer, hongre a, cochon affranchi. || Akau circoncire, kau ia, circoncis. E circoncire. u, Voy. mahea u (viter ces mots). Il Denteler. Voy. ~ahe. Il A 6e i te hami kocet hami kohito. hito, dentelez non kanaks. Tehiti, les trangers, Pays E he i aller en pays trangers trangers. E ma Tehito, ancien, vieux, vieil du ma ancien. Kahu un vieil habit. Te tau nana les anciens, les vieillards. nana un vieux, de l'ancien temps. hi un coco vieux, sec. Ancienneil y a longtemps Mate ment, autrefois, Haka te mort depuis longtemps. haka nei, ce travail est commenc depuis ne finit pas vite. Voy. malongtemps, kakia. I hou nei, nunu mua kakemo, nunu kelia. | Enana un ancien. he V. moke. Tehivahiva arrache la (dieu qui langue).

DICTIONNAIRE

Tei, ce, celui-l, celle-l, l. No heaikoa? D'o vient ce nom-l? f tei mou a mate po mua , dans ces temps-l. pohu celui-ci est mort, celui-l vit encore, ou l'un meurt, l'autre chappe la mort. Kiulriu 6 Hanamenu ici (en montrant un endroit), est Kiukiu, l Hanamenu un autre (en montrant I tel, rpt. endroit). Ainsi, Il Tantt teia mou po a mate N*, i tei mou po tantt bien pohu, il est tantt malade, il y a des jours portant qu'il se porte bien. Voy. toitoi na po toitoi na po |J f i po, po, chaque jour, tous les jours. j| au je lui dis, moi. Petero c'est Pierre qui dit cela. Pierre dit. Il Toitoi c'est bien. A e toitoi tei, ce n'est pas -bien. Voy. tena. Teihakava, v. h&kaka. Fort avance dans sa grossesse, U te kopu o gros dans sa grossesse, N*, N* est fort avance elle a le ventre trs gros. v. teihahava, Teihakaka, sur le point d'accoucher Teihanu, te moi a N, la fille de N* est prs d'accoucher. Se dit aussi des animaux N* i te tama, N* est prs d'accoucher. te koivi, la truie va mettre bas. Koivi truie prs de mettre bas. donne ou du moins Teif, nom qu'on donnait aux enfants qu'on par honneur de chefs ou d'une condition au-dessus du commun. teiki. Il Nom de peuple, Voy. Teii, o vasTeiki, v. teii. || Pehe 6e, e tu, Teiki. frre cadet, sur cadette. Le Teina, frre an appelle tous ses frres teina, et toutes ses securs tuehine. La sceur ane, toutes ses surs teina, et ses frres tunane, de la tune. Il Na te no te tukanc, branche cadette. Hua frres cadets, surs cadettes. Kui tante. Cadet, cadette. V. heke tua, hiititohe, veti tohe, toueve. IlAccompagnement, kiihi, tautau, inai. he o te popoi nei, je n'ai rien manger avec cette popoi. Teiko (oiseau. Esp. noa, u). demande Tei, v. tai. Il Ui ha dont on sait la rponse E aha ta 6e ui ha nei? Pourquoi me demandes-tu ce que tu sais bien? v. ita. Il Herbes, broussailles Teita, sensitive hakaina, (plante). Il Plante ri taki te nei, arrache cette plante.

uo Aua e noho Teitei, lev, haut he ke oa vil, ne te tiens pas perch sur cette pierre, de peur de tomber. E aha nei f te puta, ta o haateitei pourquoi restes-tu accroupi sur le seuil de la porte? |j Gros ta u o te paho nei, cette fille a de gros seins. ]| Suspendu jeune ana tena ke, i mau, cette n'est n'est pas bien pierre pas solide, assise. Teka, sorte de jeu qui consiste lancer en ricochet des baguettes de roseau ou d'autre ces mmes bois baguettes flches A pau i te haka ho, amusonsnous lancer des roseaux. || Faute, dfaut, bvue, mprise, manquement, de travers, sottise, erreur, imparfait, mchure Mea imperfection, mchurer, nui te il y a beaucoup de fautes, c'est mal fait, c'est trs imparfait. 1 i te c'est ici qu'est la faute, Ta te puhi, te toki, te ke, te nina, le fusil, la hache, la a t de travers, n'a pierre, l'aiguille. a te puhi, pas t droit. [] S'lancer s'est lance dans la mer. j| Se l'anguille a N*, N* s'est tromp. tromper Il ha faire tromper, faire aller de E dvier de sa route, de ct, faire travers, dtourner E ha i te mata, dtourner la vue de. Vot. piko. Il Se dtourner, autre chose, s'occuper , s'occuper s'amuser laisser un tra abandonner, i vail pour en prendre un autre a tei mea ke, il s'occupe de tout autre chose. a te haka nei i te ua, la pluie a oblig de suspendre les travaux. a tou i te pi, ils se reposent. a i te kuma il a suspendu ce travail nanu, a i te pepa, pour planter des patates. il s'amuse jouer aux cartes. || Distraction a tu o i te peau ia, c'est un lapsus linguae. Je ne voulais pas me servir de ce terme, qui est inconvenant. C'est par distraction que j'ai parl de la sorte. Je ne voulais pas dire ce mot. |j E ha tricher au jeu. Imdistraire; , attribuer , rejeter sur, s'en puter . || E attacher des barreaux prendre ou morceaux de bois en forme d'chelle f tena tumu hi, fais une espce d'chelle sur ce cocotier. pour monter || Penser que, s'en prendre , rejeter sur Aha e-fa ?nG va-t-il pas s'en prendre moi? Aha e fa tenei toua, il pourrait bien penser que je suis cause de cette

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

ia , on s'en prendra moi. Il le Verbe guerre. E Religion. || le Verbe, Logos de travers E ha rendre fait chair. || hamau, Oblique, hakamau, clasens. || E ha oblique. Il Clavicule: E pauhihi, trait, tribut, babiller, vieille de l'paule. E babillard, hope, e papaparesseux. os des fosses Os qui hohope, iliaques. Tekape (poisson). attachent et relient les diffrentes parties de travers, Tekateka, faute, pch, du corps humain mata katiehe diversion. Red. de leka. Il E ha oblique, umauma kaake tipitipi po faire tromper, faire divertromper, faire la puha. || E ha bouder, ne pas bien se sion, faire des sottises, sourde oreille. n'tre pas sage, fidle. Inquiet, conduire, Tekahi, fouler aux pieds, donner des vexant, ennuy, ennuyeux, prvaricade pieds, frapper du pied, ruer, coups en se conduire mal ou teur, peine, ruade. Voy. keahi. Il Red. tekatekahi todd'une manire inconvenante, non raisontodhi. Abonder. nui. O te kava io Voy. nable Aua 6e e ha ne fais pas de le tabac abonde chez N*, il y en N*, sois sage. A e f6 1 te sottises, a quantit. Vehine haa N._ N* est impeccable. v. tai, tailler E i te ke, Tekai, mari infifemme infidle. nana ha tailler des pierres. T'ai i i te ke nei? dle. Voy. ha pi tekateka haataha ke Ta 6e te qni a taill cette pierre? pe, ha huf ke tahake tipi ke tipipi ke c'est toi qui a mal taill 6 (ta pierre). tataha ke. Voy. pour la femme Hato haka ananu ia, e i te ke. je ne tuku hatooa titii pitekateka hapae suis occup des pierres qu' tailler je koekoe papa iho hatete khika ne fais que cela. koekoe maka koekoe koekoe a au Tekao, parole, discours, entretien, parhinena hatetui kino hatahataha commande1er, discourir, s'entretenir he ma te anui patahataha. || vehine mot. Instrucment, commander, rcit, ha i te vahana, pae ananu, ke ananu, tion, doctrine, avis, religion, langage, f6 ananu, oh quelle pouse elle renvoie sentiment: E hauhau, parole sale. son mari. Il 15 te haka nei f toujours U atu N* te ua, konini, discours agrable. ce travail a t interrompu me N* N* a eu un entretien avec N* .O cause des pluies. |j tu koekoe, je te tenei, j'ai un mot vous dire, je suis inquiet mon je ne suis pas dans veux vous parler. Aua e- nui, atenoho, assiette || Il Clavicule. || Bosse, asprits. ne parlez pas tant, restez tranquille. He faire diversion, Voy. teka. j| E ha hauhau un tei, c'est mal de tenir distraire. no mea, ne parle pareil langage. Aua e red. de tekahi. Trpigner. Tekatekahi, ke ta maa, nous ne pas d'un tel. red. de tekaL Ciseler. Tekatekai, il parlons pas de cela. E ke ananu, red^ de tekao. cauTekatekao, Babiller, s'agit de tout autre chose. E tahi o ua ser. Mea de paranaiho, par manire ils sont du mme avis. mme ke ta te ta fer' par manire de parnous anaiho ke ta te hoa, autant de ttes, hoa, ler' Jf T^tf. aila' confrer CauSOnS hT" ensemble, U Dfhbrer autant de sentiments. 6 te toua i semble.conseil. tenir ke 1 (ma, il dsire la guerre et o, o te po, quarante Tekau, vingt. E a la paix. fa N* te i nei, c'est demande tou? 6 Petero Sours- Tokohia Tekau, N* qui est notre chef, c'est N, qui comte Combien tes-vous ? Vingt, c'est mande ici. A pau e he ma uo he anui, Pierre qui fait le vingtime. nous causerons en route. fa N* partons, Teke, jet, rejeton hau, meika, c'est N* qui a entendu le rcit. He te-, vaovao, ha, hi, koku, rejeton de belles aproles. He anaihp, -anaiho, de he meitaf anaiho ta tou, ils nous ont donn de belles Teke ou de bonnes (onom. ) Bruit de la hache, etc. paroles, E to 6 tenei, 6 Vaka Teke, sans fargues paroles. || Au fig. pirogue il faut faire attention sans fargues. || Carne, tenei, i tou titahi, coque d'un naVahi me te que nous sommes trois qui prenons part vire, fond d'une pirogue dans cette affaire d'un la carne. Culasse d'un fusil tia hati (en dsignant la culasse du fusil est cass geste les deux premiers). || o te Etua, te-puhi, ||

DICTIONNAIRE

baisser, diminuer 0 te S'vaporer, vai nei, cette eau baisse. la Tekeo, mortel, poison qui donne amertume He mea te mort amer, Aua va, l'va est un poison, est mortel. e hakai i te mea ha mate f te hoa, n'empoisonnez pas votre frre. red. de teke. Boutons Teketeke, qui sur le pied des arbres comme des poussent Mea nui te uo jets, bosses, asprits he mata o N*, la figure de N* est couverte de bosses. |l Kopu d'asprits, sentiment de bosses dans le ventre. J| Mea nui te po uo he ha nei, il y a des tas de boue en quantit dans cette case. LJ te Voy. ;buteuteu. Gros houpo f te ha metau, il a le cur gros de peur. clocher du pied, Teki, boiter, boiteux, aller cloche-pied, boiter du pied. |j faire sem(Oiseau ) [j E ha bouder, blant de ne pas entendre, faire la sourde oreille. Tekiteki (banane). blanc Kahu habit blanc. Tekoteko, |J Puta mate plaie profonde. Temanu (arbre, catophyllum, inophyllum). Temeiti, jeune homme, jeune femme femme. hou, jeune homme, jeune Temoana kooua e , e hou, Oh comme Temoana est vieux Non, il n'est c'est un tout jeune pas vieux, homme. He hakaiki c'est un hou, chef. jeune E te popoi i Temenui, beaucoup. de popoi. toe, il reste encore beaucoup Temea, voy. a. Long, haut. livide. |i E haa te Temeu, meurtri, faire trembler les lvres. kiikutu, la pleine mer, la haute mer, Temoana, l'Ocan. moana moana vaivai Voy. moana Temoana vaivai. ikuiku Temue, t~kamuerreue. voy. C i te kiikutu o N*, les lvres de N* tremblent. IlEpais, gros. Tena, , cela, celui-l, celle-l, ci, cette. Voy. ted et te-i, oppos tenei, celui-ci. Avai tenei puaka i nei, ahi atu laisse ici ce cochon-ci, emmne celui-l. ai -? Personne. Auma, Qui est l ? i ta 6e haka 1 comme tu as l |{ un beau garon, un fort garon tu es heureux d'avoir un tel garon. tena i ta 6e mimi ofof c'est demain que tu,

auras une rude tche remplir (ce n'est rien aujourd'hui). Tenei, ci, celui-ci, celle-ci, ceci, ce, ces. Avai kave atu tena, laisse celui-ci. celui-l. No no 6e tena. emporte celui-ci est pour moi, celui-l pour toi. No hea mai tenei maimai? d'o me viendrait ce tabac ? te hatekavai ici est la case et l le ruisseau. No 6e tama? est-ce l ton fils? f tenei mou po, dans ces dans ce temps-ci, maintenant, E pehe -? comment? Atika jours-ci. mais, maintenant, tenei, kaka, je vais un peu mieux, mon mal a diminu. Atika tenei a i, maintenant la partie malade est dsenfle. 6 tenei e oke que j'ai grand faim Voy. nei. bout ma, Teo, morceau, partie, morceau de ma cuit. te e ma uta du ct de la montagne. nei, ce bout kava, une souche de kava. Voy. to. | E ha Voy. teve. S'arrter longtemps. Il E puha. Voy. taoi puha, teo puha, derrire (le). Teo cause de la toua, principe, guerre. nana ha koaka toua, homme une cause de guerre, qui cherche qui en est cause. || Prine. E ha Tete, ple, blme, blanc V. hohoplir, devenir ple. Il Profonde. nu. || itohe, naissance des cuisses, pendants des fesses. te nui, Tepahi, abonder, beaucoup il y en a en abondance. v. ko. || Tepe i te popoi, prparer Tepe, la popoi. || Boxer, frapper du poing. V te abonder, Tepee, beaucoup ne manque te haka, le travail pas. C de poisson. ika, il y a quantit || Pendantes. Pendre. Tepeetue (onom.) Voy. katue son du tamTepepe Bruit, (onom.). bour. Tepetepe, ingal. Il Gros, norme. Tepeu, convexe. Voy. ha kapokapa. 1 Voy. tepee, pendantes. Tepii ou te e pif, inquiet, inquitude. des vieillards. chair Tepue, pendante Voy. tepee. Son du tambour, Teputuhe (onom.). Voy. huhi 1 moutarde Terepota, (sinapis). Tt, excope, cope, sasse. Voy. ttd. red. de taha. Aller, se promeTetaha, ner.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Tetaha tina te ia, promenade. ia i te koutu, la promenade, sur les rochers. red. de tahe. Couler. Tetahe, Tetahi, v. titahi. il au moi aussi. Ioane, 6 Petero l'un est Jean, l'autre Pierre. les uns, les autres, tous. Tetai, v. latai. Esprer, attendre, esprance acte d'esprance. Pure Il Tominika dimanche de l'Avent. v. tapapa. Tetapa, Il Pendre le nom de Ahea 6tou f te ikoa o te quelqu'un nana i pehi ia e otou ? Quand ferez-vous donc retentir le nom de celui que vous avez tu? 0 ia , il m'a pris pour son nom. IlQuter des cochons chez un autre peuple. v. tatail. Il Lire; compter, calTetau, E culer, rciter, rponse nui, lire rciter tous ensemble. simultanment, koekoe, lire par cur, sans prononcer, sans regarder sur le livre. au i fa Petero, e aha ? je ne compte pas Pierre, et pourquoi le compterais-je? Na te koekoe i tenei hamani, e tiohi te kikole mata, il lit par coeur et sans regarder livre, Tte poniu, neva, esp. d'ornement de tte en forme de visire et recouvert soit de poniu, soit de neva. || E taha me lie hei marcher solengravement, nellement. bien. j| Trem|| T. de comp., de la fivre a 6e ? bler, tremblement est-ce que tu as de la fivre ? a te koue o N* i te anu, la mchoire de N* tremble de froid. a te henua i te on est saisi de crainte dans haameta, tout le pays. Ua tu u kif i te anu, je tremble de froid. || te niho o N*, N* a les dents, montre les dents. Voy. tetei. | to e niho, tu as tort. fig. || a te ahi uo he kii o Pua, les Pua seront bientt vaincus. T hatete Pua uo he mouka, sur les Pua se sont rfugis les hauteurs f te niho). (E ha Tetei, saillir te niho o N*, les dents de N* sortent en dehors. anamai te ta nei, ce dard est bien pointu. Il Sche TJ te muko mei, la cime des arbres pain est sche. |j Refrogn Kanahau te mata a N*, comme la figure de N* est refrogne 1 || E noho ha posture peu convenable pour les femmes. S'asseoir sur le derrire en car-

les genoux. Il E ha i te niho, des dents. grincer Tetiaka (jour de lune). blanc te mahina tena i Tetoteto, me he oumati, la lune est blanche comme le soleil. red. de ioiohe. Se disputer. Tetotohe, Tetoto6, red. de totod. Courir. U me he kio, ils courent comme des rats. Tetu (poisson). conduit auditif Tetui, trou de l'oreille A tikao i to e cure ton puaika, oreille. E puta creux de l'oreille. E fia canal, ouverture de l'apconduit, pareil auditif. Il Cire des oreilles. Il E d'un fusil. || E ha puhi, chemine de ne pas entendre. ko, faire semblant E ha 1 ha au 1 bouder, refuser. tu vahana, j'ai refus le devoir conjugai. Teu, joue du cochon. po tas, amas Teuteu, monceau, amas de boue. kanatai, dpt de sel. | E se mettre en boule, se racornir, se en boule i te rtrcir en se mettant ahi, racorni par le feu. || Cortge, suite Mea nui te a N*, JM* a une nombreuse suite. Voy. nohoka. se crevasser Teva, fendill, se fendiller, le plat s'est te kooka i te oumati, fendill au soleil. te vaka, la pirogue s'est crevasse. te kohe, le bambou se fendille. V. tevateva vanavana poha pohapoha, gerc, se gercer, se fendre. Il E ha crevasser. fendiller, Tevai (arbre). Il (Esp. de fruit pain). red. de teva. Tout fendill, Tevateva, tout crevass. E ha fendiller, crevasser. Tevatevai (esp. de mei). Teve (plante Tacca fallifera.) || (Esp. de tambour.) Me he pua || Livide. livide. Voy. puteveteve et teveteve. s'amuTeve, tarder, diffrer, s'arrter, ser causer, etc. Qui dure longtemps E atu i te koaka? Est-ce qu'il tardera l'obtenir? te il io te nana, e e te fi, les Kanaks sont prompts se mettre en colre. E i te aha? t'apourquoi muses-tu? I e i hea? o t'es-tu amus? Petero te i c'est Pierre qui s'est arrt. Aua e va vite, ne t'amuse kehakehae te kahu, l'hapas. e bit ne tarde pas tre dchir. Kahu habit qui ne s'use pas vite. Haka , tra-

tant

DICTIONNAIRE vail qui dure longtemps. E te 6ko ? on le saura bientt. E kohe un couteau qui ne coupe pas bien. He kohe ? he kohe un couteau koi, c'est qui coupe bien E atu te 6ko? on ne tardera l'apprendre, le bruit s'en rpandra pas bientt. retard des astres, Il E ha etc. Il E ha lamdiffrer, retarder, lambin. Tama ha lambin. Poi biner, ha lambins. l| Voy. ha ka te noho hati te noho ha mamini te noho. || Ha teve ia, retard. Teveke i te mate, se dbattre contre la mort. N* i te mate, N* se dbat contre la mort. || E ana, grandir vite. 6 te tama tena popokiho6 i te -nui, a grandi promptement. ana, cet enfant Teveteve (esp. de tambour). red. de teve. Livide. Teveteve, Tevif, v. vil, rouler, crouler. ana. Il V. teveke. [( ana, trs promptement. j| E ha bouder. j| Jaloux, envieux envie. ]| Akau balancier. jalousie, tu Tevove, v. tavove, trembler les genoux mu, mes genoux tremblent nie tremblent. Ti (Oracna, bu feuille arbrisseau). de ti. || Au fig. te que c'est doux Tekao ka tenei, me que c'est agrable he te tekao est nei, que ce discours 1 il est doux comme le ti. te agrable te kaku nei, ce kaku est excellent. Ii Ma titahi me he ma titahi puaika me he to, on ne sait qui des deux puaika a tort. Ils dfendent bien leur cause, tous les deux prtendent avoir raison. A les entendre chacun a rasion. Aua 6e e teka i te-nani f uta, va vite, ne t'arrte pas, reviens promptement. Aua e ha i te noho i uta, ne t'arrte la montagne, pas f te nani i uta, va vite, ne t'arrt pas, reviens promptement. Aua e ha i te noho i uta, ne t'arrte la montagne, pas reviens vite. a N* i te pure, N* reste prier, il se plait prier, longtemps Me he doux comme du sucre. Il E hano i te ou kaka. Voy. hono i te mate, aller satisfaire un besoin naturel. (i Esp. de ti kua, mal, kopa. | Fig. Pi f te on il n'y a plus rien. Ti, partie, qui place aprs un adjectif, le superlatif Akiaki trs indique mince. Hunahuna trs petit. Ti, partie, dans la composiqui entre tion d'un nombre de verbes et grand le mot ka, dont elle prend la remplace sale. signification. po, po, salir. Puta, perc puta, percer. Il Voy. mettre en tiheke, renverser tipapa, ordre. Ti Int. (onom.). Voy. hi s'acTi, se rconcilier, s'accommoder, corder Uni, runi. a N* me N*, N* et N* se sont rconcilis, sont amis, sont unis. a Teavaki me Teii, les Teaavec les Teii. vaki sont rconcilis Ti, termin, fini ferm, clos a te toua, la guerre est termine, la paix est faite. a tu fi papua, mon enclos est fini d'entourer. Ua te maki, la a te puta i plaie est ferme. Il Fig. te nana, les Kanaks ne viennent pas ici. nui te tau ikoa i te patu, tous Il i les noms ne sont pas encore crits. te koika nei e i te ha, e menava, s'il y avait des cases tout autour de cette place, elle serait magnifique. Il Couvrir 6e f te ha, ena te ua, couvre le faite de notre case, il va bientt pleuvoir. Il serr a me he o te tikau, Press, ils ils sont presss comme des mouches cela suffit, sont trs nombreux. || a c'est assez, c'est fini, il n'en faut plus. || voisin, uni, qui touche a Contigu, te henua Herari me te henua Paniora, la France touche l'Espagne. Kanahau te o mea me N*, oh comme N* et N* sont unis E ha rconcilis, croire, faire croire, runir, rconfoi, affirmer, etc. Se runir , se joindre cilier, ha me te hua hiti nei i N*. pau, runissons-nous, (Voy. ha kopiti), joi ces gens qui vont N? gnons-nous ha ils sont runis. tou, Ti, nom gnrique (ikoa nui) qu'on donne aux femmes, comme ceux de tahia, tehono E tia mont de Vnus. Ti, pubis, kopu, bas-ventre. kaokao po, pubis. hau hapuhapu. Fig. Ti voy. hapu Il V. manihii. he, trangers. mt de navire, d'embarcation, Ti, etc. mt de beaupr. pahaka, f mut, mt d'armua, mt de mizaine. timon. 6, grand mt. tau, poto, mt d'artimon. de bois iti, traverse la voile d'une embarcapour tenir tendue tion, d'une pirogue. Ihepe a, golette, brick. Ihepe tahi, cotre. Ihepe eto navire trois mts. E haka tu i te ,

LANGIE

DES

ILES

MARQUISES

mettre la mture. E haka moe 1 te ter les mts. Voy. e taki te dmter, Tia, particule qui se place aprs les et les verbes, etc. Voy. ia, inadjectifs 0 dique le pass et le participe pass: ma ia , il m'a injuri. A tahi taha alors il s'en alla. I kai -e te kio, il a t mang par les rats. I mea e Pauro, il a t fait par Paul. Pehe --? comment cela s'est-il fait? Ma hea-? Ma .uta , ma tai , ma he vaka , comment est-il venu? par la montagne, par mer, en pirogue. Tia int. d'aversion, de refus. Voy. te Tia va chercher de H A hano i te vai. lia l'eau, de bois. Tia, remuer avec un morceau une pierre chaude dans l'eau Mettre pour la chauffer Popoi popoi chauffe au moyen de pierres chaudes. Il E i te tama, l'avortement au provoquer moyen d'eau chaude. Tiaaei (coco). Voy. hatuau. Tia (gardenia florida rubeacea). Mata fleur du tia' Tiae potate (dieu de ceux qui gurissent t la pierre, les chancres, les dmangeaila pierre, song Tiae vao (arbuste de Tovn) Tiaha, verre boire, vase boire tahi un seul verre d eau-de-vie. namu, kai, une assiette. 1 i. Tiahahati (esp. de mau pour les morts). Tia hau he, voy. mamhii. se coucher de travers. Tiahu, Voy. pakeka. Tiahu pakeka, voy. hikoi. Tiai, v. tiaki. Il Garder, gardien, garde, sentinelle Anera E ange gardien. i te puaka, garder les troupeaux. E toa , sentinelle. f te nana io he anui, Il E attendre au passage. quelqu'un Tiaki, v. tiai. (Garder, gardien, proE i te ava ana, garderies tger dfils, les passages. E i te hakafki, garder le chef par honneur, ou pour tout autre motif. Voy. hahi tiohi ama, || a noho ta uo he pukei, les sentinelles sont sur les hauteurs. Voy. aama kinino hahi. en quantit atu, Tiako, abonder, mai te kio moa io he ita, il y a des dans les broussailles, poussins en quantit he kau Voy. nui

Tiama Vaka et balancier. Tiamohoaiteeinui son. enfants: Tianea,

pirogue (ika

avec

fargues

nui).

Gros pois-

O tena poi, ce sont des enfants,ce peuple est un peuple enfant: enenclore, enfermer, Tiapu, entourer, emvironner, ceindre, qui environne brasser en serrant contre soi Kahu , habit tout le corps. Papua qui couvre ha ville assige. E i te tumu mei, embrasser un arbre pain. IJ' te ha i te ita, la case est au milieu des broussailles qui la cachent. tj te puaka f te 1**. le cochon est entour par les chiens. environner. Il E haa i te popoi, finir d'arranger la Tipu PP01- Voy. kmPuTiti Petits btons (arbrisseau). qui fixent le balancier d'une aux pirogue deux bras appels kiato, et qui sont euxmmes fixs sur la pirogue. On dit aussi "ak": , *iatiapu <tlk;>' Tekao mensnges, mensonges, calomnies.' mdisances, i te makamaTiatiu red. de tiu. E un arbre, ka, monder sincre sincre: Tekao ka' Tiatohu, fonder vrai, arbre un vritable, te tekao nei, ce que tu dis l est vrai. Te Ftua ,e Dieu. f Entier Te tout he nana dans nan& t(] < m&^ jg suis malade tout mon tre, dans tout le corps, j'ai mal partout. nombre Le plus grand Mea iti te nana i hiti f N,_ a noho te peu sont alls N._ le plus grand nombre est rest. jj y en a trs peu qui soient alls N || Massif Moni argent o te vai, massif, argent pur. f tai te l'eau abondante se trouve au bord de la mer. Voy. nui. Il hanau te tama a de N* est n la tte la preN._ l'enfant Me he nana , mire, convenablement. il ressemble un homme. Hakatu l'original. semblable portrait || E ha , assurer, faire croire, assertion, affirmer, affirmation O haa ko titahi, ha l'un nie, l'autre affirme. || I hea titahi, te tiatohu, o est le tout ou le vrai. te oke i N*, il y a partout disette N*. Il Aua e hatiatohu i to ia tekao, ne crois pas ce qu'il dit. crochet attiTiu, crochet, branche rer avec un crochet tirer avec la main A 6e f te maka tuava, attire toi cette

DICTIONNAIRE

branche de goyavier. E i te tama, tirer un enfant du sein de sa mre. Il Gaffe tirer avec la gaffe Il Hist. nat., serres du homard, des pinces, griffes, des chevrettes Vaevae crevisses, 6a, E ta te kou, les chepinces de homard. vrettes 6mi ta te piha, e pincent. (E tekahi ta te purikau e moto ta te hipa, ta te menemene e mao e kere e kere e tito ta te moa e ma ta te manu, tuve ta te potu e kakahu ta te nuhe ta te puhi ta te puaka ta te ika e tiu ta te kou. Tipipiki ta te nana). Ti uu, jouter, joute. Voy. tikakai tapeopeo. Ti au patoatoa, fort, robuste. Ti au poiti (esp. de fougre et rouge trs grande). comme celui des porteTive, crochet faix. Voy. tikave. || Charger sur le dos. Tiave (esp. de tatouage). Tie, bourgeonner, pousser des pousser des jets a bourgeons, pousser des jets te ti nei, ce ti pousse des jets, pousse. d'aeBoutonner. Voy. tip. Il Maladie, esp. n Mate hauhau te l'acn est une mauvaise maladie. colre || Dsespoir, E e ha o N*, i kavaua ai, N* s'est suicid, trangl par dsespoir. || E mate tu seras mort, 6e, 6e e tie a, quand a sera fini, fig. Tie Int. de refus, d'aversion. Voy. te filet. Tiea, grande seine, grand Tiehi, chasser, poursuivre, pouvanter, E i te puaka, chasser les renvoyer E cochons. i te ika, pouvanter les le les faire entrer dans poissons pour filet. V. iatai. || \'j te ika nui i te ika les gros les iti, poissons poursuivent i te po, poudrer, petits. Il E poussede dessus un objet. ter, ter, la poussire E f te ahi, dtruire Tihu, dtruire. le feu, l'parpiller. V. ketu. PeheA titaTieka, c'est fini, c'est tout hi kio tekao ? il n'en quoi encore? reste plus, c'est tout. V. tiikoi. de mortier. Tiemo, v. j'aemo. Enduire de force. Aua 6e e noho Tina, ouvrir tant assis. n'carte pas les jambes E i te mata, ouvrir l'il avec un doigt se moquer et montrer n'apour qu'on joute pas foi ce qu'on dit d'un autre. E i tahipito, il met son doigt sur sa infrieure des paupire pour se moquer autres et dire qu'il ne croit rien de ce

ou ont proqu'ils disent ou promettent mis ou dit regarde l dedans, s'il y en a, semble-t-il dire. Il E i te keo, montrer son derrire de la main. V. tikei i te keo. o N*, les lvres de N* Il te kifkutu sont renverses. msalir, sali, salet, ordures, Tipo, chures ho ta 6e balayez vos ordures. I) tu mata, j'ai la figure sale. E dans la mme hakaua iho, retomber salir de salet, se salir de nouveau nouveau. escarTiti, v. tiketike. Il Elev, haut, Mouna tour trs leve, p, minent trs haute. lever, exhausser. | E ha Tieva h?i, v. taavahei. couTifa, v. tiha. Il Fermer, boucher, vrir, bote, caisse, malle, coffre, armoire, commode, bouchon, couvercle opercule, tia te tau hamani, les livres sont ferms. A te puta, e ka, fermez la porte, elle ne ferme pas juste. A to tatou bouchez-nous les puaika, oreilles. A pepeu te ouvrez la caisse. E tiroir commode. toi, boite Tiha, v. tifa. Fermer, caisse, malle, etc. E e bote tiroir, comkuku, toi, Il A te popoi, couvrez la mode, tiroir. A te ha, fermez la case. A i popoi. te komau, fermez votre parapluie. E i te hamani me te popoi, cacheter une lettre avec de la popoi. E i te ihu, se boucher le nez. Il E i te kahu, rapicer du linge, y mettre des pices, jj La te kikomata o N*, N* dort. || te -ia puta, c'est le dernier-n, c'est le culot. Voy. hamui. Il hope kati, fond de barrique. te hue karahi me te kati toitoi, bouchez la fiole avec hermtiquement un bouchon l'meri. tiho Tiha (esp. d'onom.). Voy. ho hu il lui lana Il Ua pehi me te ke une pierre, tiha rTihahi, aller et venir, se promener, der pour pier I hea Ioane ? Aia i tai a io lie one, o est Jean? il est la mer se promener sur la grve. E ama des noix pehi, aller et venir en se lanant dans une espce de (ou autres choses) lutte ou combat par amusement. Tihapa, fermer. dieu des aveugles. Tihapu, Petit plat kanak. Tihare, v. tiharehare. Tiharehare, petit plat kanak. Titahiha (esp. de cocotier).

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

Tihe, venir, arriver, entrer, paratre, se rpandre, maner, poindre, procder, atteindre l5a inenahi, il est venu hier. E too ta mai 6e, je dsire que vous veniez. Oa te ko i nei, a mate N*, nous avons la mort de N*. appris Aua te ua fia au i N, sans la pluie je serais all N*. A tahi nei te tekao, c'est maintenant que la pense me vient. te ko, la nouvelle Voy. hoe. fa s'tant Xj te e o Joane, rpandue. est-ce que tu Jean ne vient plus. E -? l'atteindras ? peux-tu? E me au, je le i na he tumu ? Est-ce puis aussi. E sur un arbre? que je puis monter || E te o etahi? Est-ce que je puis seul l'emsur eux tous ? o i ma f nei, porter je n'ai vu personne par ici. || U pu io he ha, il entra tout coup, l'impro viste, dans la case. Il Tominika mai, dimanche te mama, prochain, j a le Jour commence poindre. a te , te oumati, le soleil commence paratre. f vaho 66a, lorsqu'il fa fut bien loin. Mea nui te moaio N*, ma titahi puta, il y a beaucoup de poules chez N"V elles arrivent ou sortent de tous cts. || i pepena ia lehova, i pu ana, Jhovah existe par lui-mme et n'a pas t cr. || 1 te po, jusqu' la nuit. E Jusque, tahi anaiho mei i nei i N*, allons d'ici N* sans nous arrter. ia tatou jusqu' i N*, nei, jusqu' nos jours. Mei N* de N*, jusqu' N*. i te mate, jusqu' ma mort. faire Voy. kakae. Il E ha venir. E ha i iho, abaisser, abaisseur. E ivi pi[ ha i iho, muscle abaisseur. E ha E envoyer. ha io te tau, chercher la envoyer prtresse. ternnement: E anaTihe, ternuer; nu ta ,j j'ternue Mea continuellement. oko te o N*, N* ternue continuellement. Mea oko te o N*, N* ternue ou avec grand bruit. E ha beaucoup faire ternuer, l'ternuement. provoquer de part en part. Voy. Tihe, traverser tikerere. Tihe ia, subs. de tihe, venir. oumati Est. Levant. |[ f to ia ana, son arrive.. Tihka Ama noix qui se dtache facilement de sa coque. || i vaho te koekoe, ses entrailles sont sorties. Il Tomse dtacher. ber, glisser, Voy. topa et

il m'est || O mei tu fima, des mains. o e mau, il chapp n'est pas solide, il se dtache, il glisse. faire crouler Tiheke, renverser, ter les vieilles feuilles d'une case: E i tepa, renverser un mur. E i te ha, ter les vieilles feuilles d'une case pour en mettre des nouvelles. desdescendre, | Faire cendre E i te poti, faire descendre l'embarcation sous le vent. E mei na i , descendre du haut en bas. Podonner un purgatif tion, purgatif purun purgatif. ger, se purger prendre Il Boire bois. Il E i te tama, e ha du l te tama, provoquer l'expulsion ftus par des potions. Faire avorter. f E f te tekao, rejeter les avis de quelqu'un. U N* fa N* me te po6 || Frapper kau, N* a donn un coup de bton N*. nana pu N* i te kai, N* mange sans tre invit. Il Aho fil qui se dtord. Tihekoa, voy. koako. v. tihe. Travers de part en Tiherere, tre rempli te ha part. Il E nei i te nana, cette case est pleine de te a f te ma, le trou est monde. plein de ma. Tiheu 6e na, vous tes comme vous tes Tiheu. jj Fig. Vous Tiheu, et ne rendez empruntez pas. i te ahi, carTiheu, voy. heu. Il E ter les cendres pour voir s'il y a du feu. trs ardent, trs brlant O Tihitihi, te oumati, le soleil est trs ardent. Voy. veve. Mea patirori pakatirori te oumati nei, ce soleil est brlant, trs ardent. v. pao. Sauter. Tiho, Tiho teka (esp. d'onom. ) Atiho tiku a tiku mika etc. Tihoka, individu. se Voy. matua. Ne se dit que des gens du commun, soit homme soit femme, et jamais des chefs, du moins devant eux. [| Faire opposition Aua e V. mai, ne fais pas opposition. atu mai, se croiser en pakeka. 11tout sens. || Espigle, turbulent. lutin, Tama enfant espigle. Voy. heu. Tihoke, espigle, turbulent, vif, lutin. Tama enfant espigle. E i te pa, i te ute, Tiho, tirer tirer une tapa, de l'ute afin de l'allonsoit plus fine. Il S'alger et pour qu'elle longer. red. de tiho. Tihotiho,

ko.

DICTIONNAIRE Tama sauter de haut en fils Tihu, se prcipiter, Tiitokotahi, unique. bas 6e io he tai, saute la mer. || unique. Voy. huitahi. tuiva. tu kahu, tiitahi. Dchir. Tiivava, Voy. peu, presque pas. Voy. te nana mei io he papua, il n'y a mon habit est dchir. | Dix sous. I ho hu dans Tihu l'enclos, (onom.) Voy. paparara presque plus personne tout le monde s'en est all. tipu Tiive (tiiveke). ml. Aho Tama lutin. Embrouill, Tihuru, espigle, lutin fil embrouill. Voy. kohii. || Battre, frapper. || E me te kanatai, Tiiveke, embrouill, ml. Voy. hohii. saler avec du sel. V. huru hu. tihu Aho fil embrouill. Pure , prire Tihu, saler. Voy. tihuru. difficile apprendre, embrouille. Atii te ia o te || E Tif, jeter, rejeter haka travail s'accumule. V. tiive. vai mata o N*, N* versa un torrent de qui E Tika, pomper, i te' vai, larmes. O ia N* e te vehine, N* a t pompe. l'eau. E i te iu, pomper l'eau pomper abandonn de son pouse, a t rejet par d'un navire. E iu, pompe d'un navire, son pouse. quel|| Envoyer, dpcher nana d'un navire. iu, un pompier E te ke, envoyer un exprs, || qu'un Baratter E i te vaiu, baratter le lait. faire inviter, inviter par un messager. le fruit pain avec II FraPPerII Percer Tii, prp. Auprs, prs de. f he a une cheville l pour le faire mrir' E vai, auprs du puits. V. pii ta pataa. de l'eau dans le E un te ma me te vai, mettre TU, distribuer. tahi, donner trou ma, puis le ptrir ou fouler avec chacun. E a, tort, ha, donner les pieds. Il E i te po mea paemo, fou chacun deux, trois, quatre. Il Hoko ler la boue aux pieds pour en faire du tahi, vendre en dtail. Hoko pupa, vendre mortier. creuser la en gros). || E i te popoi, trou dans la en popoi ou faire un y. Ua kau CTa Tu, nom d JJU homme. nana. popoi nul Part, xt* j _l ii t i_ a n mangeant, y faire des creux. N* dort. A he allez-vous-en.. ?, faire aioute aux y mots popoui et oiol, indique J Tu ahoa, beau. Voy. poea. ? , le temps du matin le matin. Popoui Tua la, abandonn, t. j tuha. m reiet. Tr Voy. j--t Oioi demain matin. IK te oioi le len, t., demain matin ou au matin. te Dmis.v. popoui U mai Tnka litaha. atu N*, de trs grand matin. tikatika, E L omo N va et revient, se promen en allant et E 66mi vai, vai, pompe aspirante. fait tes cent pas. revenant, pompe foulante. Tiihoi, v. ahi hoi. C'est tout. tout couvert, abondant Tfk| ruisgeie.rj , Tiika, v. thoi. ai titahi? au i te tokohana, je suis tout couc'est tout. qui encore, vert de sueur. rj N* i te ka, N* est Tiikaha (bananier), tout couvert d'ka. t Pua i te ika, les v. tapuke, s'accumuler. U Tiikoke, Pua ont du poisson en abondance. Kanate haka nei, ce travail s'accumule. hau te pani o N*, oh voyez comme v. vahimoto { te ma. Tiimoto, N* est couvert de pani, il ruisselle. Tiimu E noho s'accouder. Tika ho 1 (esp. d'onom.) Voy. tiho c'est fini, c'est tiku Tiina, v. tiihoi. tout. ter avec les Tikaka, enlever, retirer, Tiinei, v. tiina. ongles ou autre instrument. Voy. titaka. il rentrer f Tii'pke, plier, replier, 6e f te 6 a N*, tez la chair du te vaevae, les pieds, ne pas tant coco de N*. i te kiko, tez la replier jeune les allonger, les tendre, les reculer. chair de dessus les os. E i te prpr, O le coton la main. E f te kif cor, durillon. Tiipuku, Ampoul grainer tu ima, j'ai une ampoule la main. avec les ongles. kuma, peler des patates O te mei E 1 te timotimo, enlever la chair des Tiitahi, peu, presque pas il y a trs peu de mei. Voy. tiki tahi. E hutres et avec timotimo, petites appeles hoko vendre en dtail. les ongles. E i te ipu k6u, f te ipu u, red. de tiitahi. ter avec les doigts le contenu de l'enveTiitatahi, Tiitii, v. hahe. Pcher l'hameon et du homard, etc. E loppe de la chevrette, la ligne sans scion. || E f te ika. i te maikuku, se curer les ongles.

LAKGUE

DES

ILES

MARQUISES

ficelle qui sert attaTikaka, mouche. Tikeeka, Voy. tikau. petite cher l'appt l'hameon. Tikakai, jouter, jote, concourir, gager, concours A tatou, Tikei I te ke6, montrer son derjoutons. Voy. tirire par mpris. J He marcher les aa tapeopeo tapeupeu. extraire en perU to ia he, il marche Tikao, creuser, curer, jambes cartes la main, les doigts ou ls jambes cartes. ant, ou enfonant autre objet dans une cavit fouiller avec Tikeke, percer ou creuser avec quelque la main, avec un bton, etc., dans une objet. Curer, jeter, enfoncer la main dans cavit quelconque. Retirer la chair d'une une cavit. V. tihao ketu. || i pakehe le pus d'une te tetui o te puaika, se curer l'oreille. E coquille, plaie, le ma du silo ou trou. Extraire les intestins d'un i te kau ma vaho, jeter les ordures dehors. extraire la pulpe du jeune coco E i te epaepa, curer la pipe. || Remuer animal Aua 6e e i te popoi en mangeant. le pu en le faiavec un levier. |( Aplatir i te epaepa curez la pipe. E io he sant passer entre deux morceaux de bois. la main dans la exvava, io he fia, introduire Laminer, laminage. Il E vaevae me te iniku f te traire une pine du pied. fente, dans le trou. E tetui enfoncer dans le trou de l'oreille v. titi. Trs lev, trs haut. Tiketike, un niniku. Voy. oka pioka pakeke || Opata prcipice profond. Mouka tikeke ketu tour trs leve. keke || E i te kooka, okoki, on ne peut plus creuser un plat. || Got favori, I leve. Puaka un gros cochon, trs prdilection. ana to tou o, gros et trs haut. haussez la voix. He poti to tou, e Tikapa (plante odorante). | ( kuee, to matou, nous sommes petite plante parasite). papaku plus tout ce qui sert notre baleinire est cuiller Tikapu, chargs que vous, ou retirer. dans l'eau que la vtre. || puiser Retirer, puiser. || plus enfonce te Fond To E ha lever. Exalter upe te aho nei, ce fil exhausser, est pour faire le fond du filet. ou quelque chose. quelqu'un 1 te ofof trs grand avec Tikatika Tiketu, v. tikeke. Remuer un de matin. V. tika. Il Oioi demain matin. levier. v. paipai, boueux. Vahi Tiki (nom du premier homme dont ils Tikatika, endroit boueux. i femme font un dieu). statue Idole, || Vehine sculpte, toute couverte d'huile. sculpture, sculpt, sculpter, dessiner, mouche E tai manini, faTikau, peindre, dessin, peinture, tatouage, abeille. E tai po, mouche E Crer en parlant des hommes et maon. onner. ma cire, cierge, bougie en cire. l3a des tres organiss E patu, tatouer. mut te f i, les mouches E s'y assempu mei te etua o te nana, les dieux blrent. Me he te hatoa, le peuple des kanaks sont des troncs d'arbres tait nombreux comme les mouches. E haa sculpter, faonner, sculpts. comme celui etc. | puhi, chien de fusil. || Tikave, v. Hve. Crochet crer, i te ke, io te des portefaix. un exprs E |j Charge sur le dos, farEnvoyer un messager chez deaux. U te mei nei, il y a || Abonder papa hakafki, envoyer abondance de fruits pain dans cette sailes chefs (lorsqu'il une s'agit d'inviter son. O te mate uo N*, N* est atteint fte on dit E peka f te ke) || Inviter de plusieurs maladies en mme temps. une corve E hano f te nana mea nui te o N*, la charge de N* est trs amo i te vaka, i tai, aller inviter venir lourde. la pirogue la mer. V. tii. || porter Tike (esp. de crabe). l| Aller mieux de l'oeil. || Voy. tiki tahi mata, prunelle Aha te mate o N* ? Eti tena tiki va. J| kk, tatouage bien marqu. comment va N* II va un peu mieux. || enfant Tikiai, v. tokee. || Tama ha te ahi, bats le briquet. lui refuse ce qu'il || Voir, conqui pleure lorqu'on E mea dsire. natre, savoir a, c'est visible, c'est connu. || Elev, se lever sur son t te tumu o te Tikikaha, glissant sant. mei i te ua, les arbres pain sont glisTike (esp. d'onom.). aku 1 cause de la pluie. Il (Esp. de Voy. tehe sants, mu ha pu bananier).

DICTIONNAIRE

bourdonnement. Tikikina, bourdoaner, de Tikimata, pupille de l'il, la prunelle l'il, les yeux. tahi nei te a Tikimate, frapper. N* ia li, c'est maintenant que N* me frappe. v. tiilahi. Tikitahi, a, to, diviha, ima, tekau, distribuer, un objet de manire ser, partager que chacun ait une deux, trois, portion, Diviser tahi. quatre, cinq, vingt. par ima, diviser par vingt, par |J -tekau, trs peu te mei ma cinq. Peu, he tumu, il y a peu de fruits pain sur les arbres. || E hoko acheter en dtail, vendre en dtail. V. hoko pupa, vendre en il n'y gros. I! te nana io he papua, a presque dans l'enclos. plus personne red. de tiki, envoys. Ke Tikitiki, a, envoys exprs messagers expdis. Tikivava, peu, trs peu. Voy. tikitahi. faire des efforts Tiko, aller la selle i te tutae, aller pour aller la selle. E la selle. E ia tutae, l'anus. Vai Tikoata, clair, pur, limpide eau claire. || Blanc. Kahu habit blanc, propre. Tikoe, mentir, mensonge menteur, faux, mensonger tromper, trompenr E ko te ? est-ce que le mensonge cessera? E anaiho il ne fait to ia haka, Ha mentir, que des mensonges. trompeur, faux, mensonger. tromper, XJ te kopu i te oke, Tikoe, creux faim. j'ai faim, grand V. ketu. || Tikohi, retirer. E i te umu, retirer les pierres du four. f te umu ma, retirons les pierres du four pour mettre le ma. Vae Tiko, bot pied bot. dcharn Mata Tikoka, tique, dcharn. visage creux, tique, |J Cave, se caver. || E i te hopo, scher de frayeur. embrouill. Aho fil ml. Tikoke, 6e i te hei. Plie la guirlande. Plier, |! A Tikoke puta, dieu des chantres. tu kopu i te oke, Tikoki eva du superl. Io j'ai grand faim. || Marque io he puaika, he ki trs haut. U il pntre dans les oreilles. Oter la chair de dessus Tikoko, extraire. les os avec les ongles ou autre chose curer E i te kikomata, extraire les yeux de leur orbite avec les doigts, .Lu pour 1
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

les manger, comme font les Kanaks. E i te 6, enlever la pulpe du jeune coco. E te epaepa, curer la pipe. || Soulev: Tai oko t tai nei, i ia e te metaki, cette mer est forte, le vent l'a souleve. Q tranches tu kopu, Coliques, j'ai des tranches. Voy. kakahu. enfoncer chose dans Tikomo, quelque un trou, dans une cavit quelconque. Trou pour un clou E f te puhipuhi, enfoncer un clou. E i te kahu pepe, f mettre un chiffon dans V. Il Calfater. timo; tukomo: kokomo. || Bouchon, couE hue ki, bouchon vercle de bouteille. S'accumuler te haka nei, ce travail s'accumule. XJ Il Se faufiler N* f te u ma va.veka o te nana, N* s'est faufil dans la foule. || E f te la popoi dans le plat. popoi, barbouiller V. tapai. Il E manger simplement. Voy., hua. U Tikomomi, rude, repli, racorni te ou ha nei, hao me te uhi e ti e mohoa, ces feuilles de pandanus sont rides, rends les lisses au moyen du uhi. Tikonaha, creux, cave, tique, dcharn Vahi lieux creux. Mata visage tique. |j U te mata i te hopo, ils scheront de frayeur. Voy. tikoka. v. takapuha. Tikono, Il Creux, qui fait un enfoncement, enfonc. Vahi creux. Tikookoo (dieu des charpentiers). Tikooti me tikoota 15 titii a e il y en a beaucoup fig. lche. Infirme, sans Tikope, poltron, forces, sans vigueur, las, fatigu de travailler. kau bois flexible. |j bot. Vae Tikoriro, pied bot. Voy. hape. bouchon. E hue, bouchon de Tikoro, de vase, etc. bouteille, Tikote, limpide, clair, blanc. Vai eau limpide. Kahu habit blanc. Tikotiko, chant de batteaccompagn ments de mains. |j Red. de tiko. red. de tikoe. Mentir, menTikotikoe, teur. Tikou (petit poisson). Petit du hahutu. Tiku! (esp. d'onom. || Bruit quelconque. v. huad. || E vehine Tima, anaiho io he ha, il n'y a que des femmes dans cette case. Timaei (bananier). Timaka, tuer, tuer une victime. Voy. Maka i te heaka. || ~I E esp. de filet. y
25 g

LANGUE DES ILES Pcher avec ce filet E 1 te ika, pcher avec le timaka. fl V. timana. v. timaka. Timana, commencement d'un Timata, filet, d'une natte, d'une case, d'une corde, etc. Commencer ces mmes objets 6e i te upe, commence le filet. E moeka, commencement d'une natte voy. hau ha mata ha vaevae. mata Timau, toit. Cuisine. Couvrir une case, en fermer les gouttires. oumati, gaIl rantir du soleil, faire de l'ombrage. Timau pootu (fruit pain). | (Plante) Timau toiki (plante). Timo, tout espce de signe siffler, faire E aha ta signe d'un doigt en le repliant 6e i mai nei? qu'as-tu me faire des signes ? aller cloche-pied E Timo, boiter, nata un boiteux. tre Au jeu, manche manche, au mme point, A tahi point gal. ]] Faire des changes nei N* me N*. maintenant N* fait des changes avec N*. Voy. tamo. Timotimo, patelle. V. titimo. A pau 1 te des patelles. tipi, allons recueillir la Timoto E kai e manger sans qu'elle soit prpopoi simplement, pare. V. hua. E i te Timotu, pointer, couper l'oreille. E i te tapa, puaika, pointer une toffe en deux. V. pahe.. partager Tout couvert. Timu, v. papaku. battement des mains, paume Timutimu, contre paume Aua te ne battez pas des mains. | E hue fer pour battre le briquet. Tina, Il les Collecter. servant former || Part. substantifs Mate tina, la mort. V. ia, na. Tinahu, joter. Voy. tikakai. Tinaf, tuer, teindre. Pcher, jeter le E i filet. Mort, mortifi, mortification f te ama, teite potu, tuer un chat. allons gnez la lampe. A pau i te ika allons jeter le filet. pcher avec le filet tu mata, j'ai la vue trouble. || Esp. d'amblyopie, d'hmiopie. |[ au e koaka f te kai, -te ne puis mankaki, je avaler. Q Esp. ger, j'ai de la difficult d'hysphagie, d'esquinancie. Il E ha mortifier E koekoe ha i te nino, mortification de la chair. celui qu'on Tinaka, tuer une victime cherche tuer une victime. prendre nombre E Voy. tinana. J Foule, grand

MARQUISES

nana, une grande quantit de gens Q Essaim E tikau tai manini, essaim d'abeilles. v. ninamu. Tinamu, J 1 to 6e mettez votre ceinturon. uu, attachez, d'un peuple sur un Tinana, attaque seul homme. || Essaim. V. poupou. Tina, v. tikao. red. de tinai. Tuer. Tinatinai, v. kevo, trs sombre. Po Tinaua, nuit trs obscure. Tinave (esp. de fruit pain). Tinene, v. konene. nana tekao, qui le discours d'autrui. amplifie Blagueur. Tini, nombre indfini, innombrable un grand nombre. beaucoup Voy. nui. He he lie he te nana, il y avait un monde considrable. | Mulnohu'i mano a dix mano font tipli tini (40.000). E tahi z, 40.000. un red. de tini, un trs grand Tinitini, nombre. Myriades un trs tuhoipeeo, un nombre considrable. grand nombre, J Au fig. te koekoe o te nana, les Kasincres. V. E u naks ne sont nullement te koekoe o te nana. Tino, corps de l'homme et des animaux. E V. nino. enana, corps humain. No ia to ia koekoe, no ia to ia il est parfaitement il ne dpend de perlibre, sonne. || E ha en corps. changer Tio (esp. de petite hutre). A pau i teallons chercher des tio. || E pataka, ha puku (esp. de tio). Ti, teigne plaies que les enfants ont souvent la tte Mea nui te uo he de upoko o N*, N* a la tte couverte teigne. || Sommet de la tte. || Feuilles de cocotier qui commencent paratre. || E E ha . accuser, imputer Tio, bourgeon, pousse, germe, germer XJa il combourgeonner, pousser bourgeonner les bourgeons mence commencent sortir. a te kuma, les des bourgeons. Po ono patates poussent f 6to he po, tahi six jours aprs avoir t sem, il germe et pousse. j| T. de bot., embryon, germe, fruit en germe, e en bouton un morceau Tioa, lancer sur quelqu'un de bois trs court en le faisant rouler dans sa main en forme de fronde, soit par jeu ou pour frapper lanquelqu'un. Jeter, cer Aua e e i vaho te poiti, ne met pas la porte cet enfant, laisse-le l.

t DICTIONNAIRE Tioa (esp. de maladie, de mal). une personne en gnTio, individu rai Mei hea te nei? d'o vient cet individu ? Voy. nana. Tiohi, observer, voir, conregarder, templer, examiner, considrer, surveiller, se mirerdans l'eau ou dans une protger; tter vue surveillance glace regard obervation intendance atu, atu, atu, atu, j'ai beau regarder. o e mai? tu ne me regardes pas? E aha ta e nei ? que regardes-tu l ? Umaha, taei i -mai ai i te kikomata? ou bien N'ai ta e i mai ai i te kikomata? 7 me regardes-tu to 6e pourquoi ? e mata? ne vois-tu pas ? E ata, se mirer dans l'eau ou dans la glace He vehine ata N*, N* se regarde continuellement dans la glace. f te pu, vu l'il nu, sans lunette || E-1 hakohi, d'approche. e kaokao, ha ketaha, e ketaha, la tte de regarder par ct, en tournant ct vers l'objet. il E maioka, regarder fixement. furhikotaei, |j E regarder tivement jeter un coup d'ceil furtif. |j E haka mau, e ha mau, regarder fixeE considrer attentivement. ment; les yeux. E iho i 6 te piko, dtourner baisser a i ka, les yeux. E mata, lever les yeux en haut. E kouf, regarder du coin de l'il, jj a mata, curieux. E mata, les autres regarder manger afin d'en obtenir quelque part. E f te hakaiki, veiller la sret du chef. V. tiaki. Il E f te mitinane, le protger missionnaire. || E i te hipa, garder les brebis. nana de -hipa, berger, gardien brebis. renouveler || E f te ma tehito, le vieux ma en mettant du nouveau. E f mui, e derrire komuf, regarder hua komui. soi, e |{ ai te tapa io N* oh chez N qu'il y a d'toffes Tioka, v. tikao et oka. nom. num. Dix. Ti6kohu, nana, dix hommes. N* te N* est le dixime. serrer. Tiomi, v. 6mi, craser, presser, i te met, crase le fruit pain. Tiomo, v. tikomo. sur un arbre. Tioni, v. oni. Grimper nana robuste. Tiopaa, vigoureux, N*, N* est vigoureux. Voy. oko. fort. Tai mer Tiope, vigoureux, morte. Tiora, v. tiod. Tioro, guimbarde. Inette. nana Ti6ti6, sans ko, luette. il n'y a rien. he || he-, nana io he henua, il n'y a personne dans ce pays. Voy. mihimihi. Tiotio a, cribl, tout couvert de i te maki, il est cribl de blessures tout couvert de plaies. IJ a te kii, il est tout couvert de cicatrices. j| Brlant Mea a te oumati, le soleil est trs ardent. 0 a te kava i te |] Perc kai ia a te nuhe, toutes les feuilles de ce sont tabac les chenilles. manges par Ihu nez rong par un chancre vnrien. || Mei hea 6e i titaha ma te puta ha o N* ?- Mei te ha au io N*, et repasses-tu devant Pourquoi passes-tu la maison de N* ? Je me fais voir pour qu'on m'invite. Tiotiora, red. de tiora. Tipa, pavillon, drapeau, enseigne A huhu f te herari, pavillon franais. hissez le pavillon. avec le ike E i te ute Tipa, battre battre l'ute avec l'ike. )j Trs maigre Ua te puaka nei, ce cochon est trs maigre, j| (E esp. de poisson. E mot dont on se sert pour assurer le discours. j| E vaciller, chanceler. ho Tipa (esp. d'onom.). Voy. tipapa Kanahau te vaevae o N* papa IJ oh! entendez-vous la martopa che de N*, a fait tipa menteur, Tipai, mentir, mensonge, faux, mensonger tromper, trompeur, nana V. tiho. N*, N* est un menteur. E ha. mentir. Tipal hei, menteur fieff qui ment de mentir. souvent qui a l'habitude Tipaki, v. tipai. Menteur. Tipapa, assembler, coudre superposer les uns sur les autres plusieurs objets en cahier, mettre assemblage livre Tekau 6u ti, vingt ordre, arranger de feuilles de ti cousues assemblages ensemble. E livre. E hamani, cahier, mutie, gazon. E ha kanapunie, e punie, revtir han me te de gazon. E taki f te punie, lever des gazons. E pake, figue de tabac. Tipati, v. tipoti. Boite briquet. red. de tipa. Voy. amiami; Tipatipa, miamia. || Voy. kohai. red. de tipai. Mentir. Tipatipaf, relever E i te Tipeke, retrousser,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

retrousser sa robe. Vehine le chef. || Grand bruit de la multitude. kahu, V. nunuu femme ceinturons qui se met plusieurs pokokina. Bruit que fait sur les arbres les uns aprs les autres. une forte pluie en tombant lia te ua, e hoa e quel bruit fait la Tipeni, assiettes, plats. Voy. tahaha, l'entends-tu ? hea te ua e nei? papa. pluie o est donc la pluie de Tipi, couper par morceaux, qui fait tant par transe faire des bruit ? la 6ko mei io he ha te ches, dpecer, tailler, inciser 6, 6, , incisions dtacher E hano i te timo6, 6, on entend de dedans la case le bruit timo me te ke, aller ramasser de la pluie qui fait (dta, , , , . des petites cher) sur les rochers hutres, Tipo (onom.) v. aki Bruit du boiteux. des patelles. E 1 te hu moa, tailler v. petite. nana rus, Tipoihana, une plume pour crire. A i ia, elle menteur, trompeur, hypocrite. n'est pas taille. A f tena mei mea Ahi feu ardent. TipoH, v. liporiri, ce fruit ihupa, coupez par tranches Oumati , soleil brlant, trs ardent. || pain pour la soupe. E te, dpecer du feu. Effet de Esp. de mirage au-dessus tout vivant; v. E hao te, tre dpec la grande chaleur au-dessus d'un brasier tout vivant. A i te ve o to tatou ona ou du sable dard par le soleil. || te la queue de notre chien. peto, courtons mata 1 te hiamoe, je suis accabl par le A i tena tapa, partagez cette toffe. E sommeil. te koko, faire de l'eau-de-vie de coco. une ouverture, un Tipoko,' agrandir Ui~*k N* n'est N*' pas sage. Vy' trou avec une pierre ou autre objet tekaieha. faire une ouverture faire des trous, des Tj te poti, l'embarTipiaa, dvier des coches E i te hi, faire entailles, cation dvie. || Qui fait mal, qui incomdes entailles un cocotier. E i te mode He vai io he kopu, eau qui fait hue hi, faire une ouverture un vase de mal au ventre. le trou, E coco l'ouverture. agrandir traner la jambe. Voy. tipiTipihana, j te popoi, faire des trous dans la knki. E f te popoi en mangeant. Il Creuser traner la jambe. Boiter, Tipikiko, kooka, creuser un plat. A i pao i te c'est des cuisses que l'on souffre. lorsque il n'a pas fini de le creuser il n'est pas Tipikiko (onom.). Bruit du tambour. entirement creus. || Restant reste d'un v. totohu. Tipitai tahakua, me te deux ampon E a kakano A f te Tipitipi, red. de hjn, inciser et une partie. V. evae1!a ampans Hpo haraoa le pain par mea ihupa, coupez faire un nud avec du tranches pour la soupe. E i te kif vi, mouku. E i te kn anani, peler une papaye. Kahu bel Tipono, beau, bien fait. T, te kumaa, couper peler une orange. E-i habit. des patates par tranches. Il Inciser. Il E Restant. les os des hanches. les hanches, le disd.sT.poopoo, vftjtofto. Tipoo augmenter Restant amp .fier Tipi ka, v. tipikoki. Traner la jambe. cours de quelqu'un mdiexagrer, A mettre en paquet: Tipo, paquet; Aua e e oa nui te f nce- calomnie 6e i to tatou ma, mets le ma en paquet toua n'augmente pas le discours de peur 6e f te koekoe pour le faire cuire. A n'ait lieu. He tekao mets en paquet les intestins du puaka, que la guerre c est une calomnie. cochon. des chaudes || Mettre pierres dans le ventre Tiporiri, esp. de mirage. V. hpoil. Au des animaux pour les faire hau P. veve. trs ardent, brlant. cuire. Il Envelopper chaude fi, une pierre hue ki, bouchon. dans un linge pour se l'appliquer sur une Tiporo, bouchon. malade. un biscuit II Citron, citronnier. partie || E poteto, de mer. E haraoa, un pain. || Cri que Tipoti, bote briquet en fer blanc. || les Kanaks tous ensemble ihupa, cuillre soupe. poussent de la nourriquand ils viennent apporter Tipou, bois qui sert de lige au filet. || ture chez le chef Ua taki te io he Femme enceinte fois. || pour la premire on entend le bruit de la multiE f te kahu, se couvrir hakaiki, la tte avec tude qui apporte de la nourriture chez son drap. Il Incliner, Eia pencher

DICTIONNAIRE

la lampe va s'teindre, matetema, incline-la un peu. Tipu, femelle de rat. He tenei kio, c'est une femelle de rat. |1 E ka, d'eau douce. esp. d'crevisse || Vehine V. pukoehu. Il te vai i N*, il y a beaute vai o te to nei, coup d'eau N*. cette canne sucre a beaucoup de jus. l| Sortir U te koekoe i te kohe ku, le couteau lui a fait sortir les entrailles. || ufs de homard. heiami, Tipu (onom. V. tihu apu au !). mata o N*, N* pleure chaudes larmes larmes. v. c Sortir. Tipuru, ft faire des trous, percer: Tiputa trouer, A 6e i te vai nei, fais couler l'eau en donne cours l'eau. l'obstacle perant te nei, perce cette planche. te papapoho papapoho perce cette i Tiriraurau (uta, esp. de chant paen). Vov ririrau ,T ardent Mea tete Tiriri, brlant, oumati le soleil est trs ardent. ardent Ahi feu Tirori, feu brlant, Tirori, ardent. Tita, joint, uni, runi, assembl, rapserr, serre, nomproch, proche, prs, prs prs, prs, foison, se toucher, se breux, compacte, se rapprocher, se joindre, se runir, se serrer a te se rejoindre, refermer, me te ivi, le soleil touche la montagne. He po o e terre compacte. Epo la terre est comtupu te kuma, lorsque les patates mal. Ma pacte, poussent ma compacte. a te oka, les chevrons O mai sont serrs, nombreux. atu, te kava, le kava est trs pais. O iho en groupe. te nana, les gens arrivent V. pohotau. a c'est fini, c'est ferm il ne reste plus rien fermer, en parlant d'une a te tai, la mer se muraille. se referma. Puaika runit, , Au fig. famine. || Empester Mea kohope te piu nei, cette mauvaise odeur empeste. runir, Il E ha joindre, adapter, accoler, treindre, serrer, faire rejoindre, toucher A ha i to e vaevae, joignez vos pieds. Aua tou e ha mai, ne me i tenei ke, faites pressez pas. ha toucher cette pierre l'autre. A ha i ta pupa 6u ha nei, serrez ces paquets de E hate puha. feuilles de pandanus. serrer les cuisses l'une contre l'autre, had carter. tahata, oppos Ii Dense. densit. V. titatita ia, densit. ia, Voy.

titatita; titaveo titaveoveo, dense. j| Ta i te vahi o te tiputa ia ha tutahi, il est runi au point d'intersection. Tita E ike esp. de ike en bois de fer. || Trs fort te peke o N*. N* est fort en colre. v. utete. Guimbarde, Titaapu, guitare. se promener aller et revenir Titaha, sur ses pas faire les cent pas. Il E ia, lieu de promenade e-tina, promenade. faire couler Titahe, donner cours Ve&n ,A_ite vai, donner cours l'eau. V. tetahl ai Titahi' l'un, l'autre. nana me N* ? qui est avec N" ? au et moi aussi. vahaka mei donne-moi un morceau de fruit pain. F uta ta' ,lef uns so"* J a }* nlon; i autres hiti tagne' plusieurs ,leS sont \meT.- ,Ua montagne alls la "ta, A6 e haa taki ? est-ce quon s y. ne sonsonnera pas encore une fois? Ua kai i je mange des deux avec le Ua kal PIalSIr' J" fanSe a" de,S tard. | f mme A plus il y a quelques a, l'autre jours jour un iour. J,. Titaioe, peu. pen, trs bout peu petit ntot A6 titahi mea ure i bout; je ne sais pas un mot dela i >>aka tenel nekaavaI' pas un tahe? c'est je a c'est unun petit sais ruisseau de rien et voil qu'il est trs Comme crottes de souris- gros. U des v- *< ^oe. E 'mu. esP'. d algv. A he o i polia T'ta'Ppoha aiMmal' 1\ne m a pas dit ou repondu un mot. Aha te ika? ^ titahi i Ae; koaka, avez-vous du poisson? Non, lias un. v. Hkao. Dtacher, enlever Titaka, la coco avec l'ongle, etc. pulpe d'un jeune A 6e i tenei 6 (marna, anani kuma), dtache la pulpe de ce jeune coco. l| E te retrousser les paupires. E mata, mata renversement des paupires. E te le coton. purupuru, grener tout couvert Titako, sale, malpropre, de te po uo N*, N* est couvert de boue. || S'amonceler t te ua io he ki, la pluie s'amoncelle dans les airs, se forme. E i te uu, Titarau, lier, attacher. mettre son ceinturon, en parlant d'une femme, voy. ninamu. v. hato, galiser les bords A Titapa, i to 6e uu oa hauhau, les galise

LANGUE

DES ILES

MARQUISES

i bords de ton ceinturon, ia mai, c'est ce qu'il m'a dit de vous pour tre convedire. Na ia i nable. ta tekao, c'est lui qui a. E te iu, jeter l'eau E alia Titapi, vider port mes paroles chez les autres. V. tatapi te f te vahi nei? pourquoi d'une embarcation. laisser te kapu. || N'ai i i tena terrain ? 1 Oter, sortir d'un endroit ia, i a, il a t chass kau? qui a t de l ce bois? V, takuke Aua e toko i te ne abandonn, rejet. tekao vous lassez pas de chasser les mauvaises titii, Vehine N*, N* est une bavarde. il nous a penses. i mui la matou, v. tita. I te peke o N*, la laisss en arrire, il nous a devancs. Titara, | E N* est grande. colre de f te pona pe, dire des paroles sales. E subs. de tita. Voy. tita ia. i te tekao o te hoa, faire des rapports Titatina, runion de plusieurs les discours d'autrui. Ua pao Assemblage, pices rapporter de bois, etc.; union. i te vous je n'ai plus rien ajouter, dense. Red. de tita. tout dit. || E iho, ajouter Titatita, ia, dire . j'ai densit. V. motou. E ha serrer. un tas. |j Mea 6a i a, il y a longtemps Tita tuberculeuse bonne a t abandonn. i te mau, qu'il (plante | E E donner un festin, un repas. || E po y manger.) espce excellente. || E mei, filandreuse mettre les feuilles de la case, la couvrir, keikaha, (Dioscoespce Il tj te tai, la mer descend. ria). || Vehine o te eo a Titau amoa, v. paiila. vahana, femme infidle, abandonne qui avec des paroles son mari. Il ia te haka nei ta te ua, N*, N* rplique grossires ou injurieuses. Aller sans cesse. la pluie a fait suspendre ce travail. Il [J taches blanches. V. tea. nana i tu kahu io lie oumati, tend ma Titea, kii N* auana e e kaka moeoho, N* a robe au soleil. || te puaka io he des taches blanches sur la peau, on dirait saler le cochon. i to kanatai, Il Aua e un salamandre, un sourd. e taetae, ne dissipez pas vos richesses. || des pierres en ricochet. E pu, jeter en paquet. Titi, lancer Il U N* ma Aller cloche-pied. me te ke i te ka he vai te kaha fa N*, N* a oubli |j E dtacher avec une pierre les timotimo, N*, il n'y pense plus. |j Mea nui te moa. i te io N*, iho, il y a des poules en abonpatelles de dessus les rochers. I! E calfater une pirogue. E huka dance chez N* .|| ke vaka, ke, disperser. Titii hakae, o te o tou, calfater. j| E i te uu, mettre par saccade. son ceinturon. i te paoa a N*, N* a une voix saccade. te ua || A pau tatou allons pousser des cris sur mer pour nei, c'est une pluie qui ne dure qu'un faire chouer les baleines sur le sable. Il moment. 13 tu upoko, v. tai e. V. Titii mouka, j'ai la migraine. na. Il (Oiseau). Il Ceindre. Titii na, titi ia. Vai clystre. Titi, red. de ti, germer, Titii tahaka e, qui ne dure qu'un mogerme. te kuma, les patates ment. E ua germent. pluie de courte dure. Titii tatahi, v. Hi tahi. Titihe, red. de tihe. Venir. trs ardent. Oumati Titi vava, v. in vava. Titiheho, brlant, soleil brlant. V. aeve. TitikarEhaa soigner, avoir soin de; Titihoheo TJa eke ta chrir, affectionner. (constellation). Il Mettre en reserve. Titihohoe aller la selle faire des efforts h Titiko, parait. abandonrendre par les voies basses. Excrment Titii, lancer, jeter, rejeter, renonE hano i te tutae aller la selle. ner, dlaisser, chasser abdiquer, cer , laisser, Titikoe (poisson). quitter bannir exiler, i vaho, jette dehors. Titikorore renvoyer (esp. de petite raie). Aua e f te pure, ne rejette Titi, v. titupu, coco germ. hi pas la coco germ. prire, ne l'abandonne pas. Aua 6e e-i i tu u tekao, dans votre cur ce Titi, red. de Ho, germe, germer, pousgravez tJ te kuma, les patates eomque je viens de dire, ne l'oubliez pas. ser i te mikeo, quittez le pch. | te mencent pousser.. tekao, parlez, dites votre avis, exprimez Titipike, v. tekateka. votre sentiment. ia nci anaiho te tekao Brlant, ardent. Titipoii, v. tiiiporiri.

DICTIONNAIRE red. de tiporiri. Titiporiri, Ardent, brlant. Titiraurau (chant paen). Tititoo, s'tendre. U to ia henua io he i te va, sa terre s'tend du haut tai, de la valle la mer. || Voy. viipu. se battre Tito, becqueter avec le bec mordre l'hameon a te moa f te la banane. a meika, la poule becqute te ika 1 te mounu, le poisson mord a tito te moa f te loin, la l'hameon. les vers. poule becqute Puhi fusil piston. Titopu, piston Ahi to te puhi capsule. Titoa, v. titad. te peke o N*, N* est fort en colre. || te vaka io he s'est brise en morceaux hoo, la pirogue sur les pierres. || Seconde peau de l'arbre pain. Titohe, fesses te te croupion, mate, il a mal au derrire. Il Fond, cul-debouteille hue upe, fond du filet. omki, cul de la bouteille. jl T. de bot. sommet d'un fruit Il Mata fubilic roncle la partie infrieure He mata ta ia, il a un clou la paupire inf la rieure si c'est (Mata puku vahake, paupire suprieure). j| A f to tatou fais une espce de boule avec la ma, mche de la lampe, afin d'avoir une flamme. V. ha ha poupou. grande soutenir Titohe, disputer, opinitrement. titotohe. Voy. totoho; E Titoko -se mettre (oursin). V. tutoko. Ij E na vaevae, genoux. aller sur la pointe des pieds. E mate to N*. to ia he, N* est malade, il marche les jambes cartes. Tito, aller. red. de tito BouTitotito, bqueter. tons Mata de petite ,a visage couvert de boutons, de cicatrices. vrole, Titotohe, red. de tohe, titohe. Opinitre soutenir Aia disputer, opinitrement taua te nui atu to tiohi f to 6e tous deux parions que je vois (tiohi), o N* me mieux te que toi. Kanahau N*, comme N* et N* se disputent Titumu, v. katumu. E 1 te ahi, entretenez le feu. germer. fruit qui commence Titupu, E hi coco germ. V. uto, titi6. vent qui souffle du nordTiut nord ouest. He ave tokoau, c'est le vent nord-ouest. E tre fort avance en E te vehine nei, cette femme grossesse est fort avance en grossesse. (E oko te trs gros). || Gens huhua, elle a le ventre Mei hea te ces gens? nei, d'o viennent V. poi. He he he he il y a He to ia l ia, il y a Longlongtemps. temps qu'il est parti. Tiuma, v. uma. Corselet poitrine. E Tiumu, petit ma, un papaquet. au four. || E quet de ma pour mettre cuit au four en petit pama, ma ferme i te taetae, mettre en quet. l| E hahati ses richesses. paquets Tiupa, v. mahaipa. v. tapuhe. te Tiu, s'accumuler, haka nei, ce travail s'accumule. IlMler, mlanger. hiapo, mler avec de l'corce de hiapo. || E f te tekao, augmenter le discours. Tiva ha (onom.). Voy. Tivaka, v. tukau. Tivava, menteur, mentir, mensonge E ha mentir. V. tikoe. Red. tivativava. red. de tivava. Tivativava, tu Tivee, v. tuiva, dchirer mon habit est dchir. kahu, Il Voy. te mate tikave. uo N*, N* est atteint de plusieurs maladies la fois. Tiveivei v. tikeeka. Ficelle qui metau, sert attacher l'hameon. l'appt Aho Tiveke, embrouill, brouill fil brouill, ml. Tiveo, v. percer, darder, harponner || s. trou profond. i tu mei, rclez la Tiveu, racler peau de mon fruit pain (cuit sur le feu et charbonn). nana Tivi, voleur N*, N* est un voleur. Faire Tivii, v. hakavii. rouler, prcipiter. te piu Mea Tivitivi, qui empeste o te ika nei, l'odeur de ce poisson empeste. Tivo V. ho 1 tahi pehi N* (onom.) ia N* me te ke, alors N* frappa N* d'un coup de pierre tivo f To, prp. De, pour, appartenir V. ta. tama, mon fils. tou tei, ma-. tou tei, ils font cela eux, et nous, cela d'oes-tu?-de heae? Nukuhiva, hea e, no 6to Taipi vai, Nukuhiva. d'o es-tu? De Taipi vai. Ko te kai? Ko ta e kai? Est-ce que tu dineras Ko, dans la partie droite ou

LANGUE

DES ILES MARQUISES He pol tou, vous tes un peuple E hakafki un gnral. E pi guerrier. te -? est-ce qu'un guerrier peut rester = he moi en paix? c'est une fille forte, courageuse qui ne craint pas. || E rendre ha, fortifier, fort, aguerrir. Il force d'me Koekoe couracourage, V. koekoe he. geux. le genre mle Toa, indiquant l'espce mle des hommes et des animaux He te tama, c'est un enfant mle. He te puaka nei, c'est un cochon mle. He c'est un mle, sous-entendu puaka ou nana. de la concuTo, v. toka. Mouvements piscence. s. oppression, enToee, cauchemar vie de vomir, nause Il a. qui porte vomir. fouler aux pieds, craTohi { t ser tena ita me toF6e vaevae> be vaevae, foule aux jeds cette plante. Toahu, de peu de dure E ua c est pluie qui ne durera pas. E Toai, s'galer vouloir ?'|aler tata 6e? veux-tu 6e? t galer a. E ta a 6e . e veux-tu t'galer me te hakafki, veux-tu au chef? au mal. r Toai, prsents pour solliciter katui ctui motivi. Vy- kaial' non lourd, lger. Akau , Toakaaka, bois lger. Toakaihau Cn les que poussent femmes le combat no mui pendant no mua oe de VoY- mauhane Toake Phaton en (oiseau). paille queue. || (Esp. de taro). Toake ka (oiseau). se battre. Toamahi, Voy. pipikie. Ua po, a heke te , il Toamu, froid fait nuit, le froid vient. dieu des chefs. Toatahee, Toatoa (plante). Toava, s. ua -pluie passagre. To, assez, de reste, rester ta il il n'en fait pas suffit, il y en a assez il en reste. allez, c'est davantage assez. a te toua, c'est assez de guerre. ta te popoi, il reste de la popoi, il y en uf i il a plus qu'il ne faut. E tahi E tahi mea e reste encore une question. encore une fois. Mea iti te i il en reste peu. E tahi mea i davantage encore une fois bis. he mea i il ne reste plus rien. Il ai te papa

gauche de la valle? Uapou e mate ai, viens mourir Uapou tu mourras f nei e mate ai, je veux mourir Uapou. ici. hea? d'o? comment? V. toukaki. Karoro te ha nei, cette case appartient Charles. ai te ha taki a te ike ? qui appartient la case o rsonne l'ike ? hea oa te tiha nei? d'o vient cette caisse? No au au te ha nei, cette case m'appartient. au au te henua nei ( , na ta ), cette terre 6 te haka m'appartient. || To makau ma pense nei, cette affaire occupe toute ouoho tes pieds, || To vaevae, fima, tes mains, tes cheveux (sous-entendu de). vae ta heaka, va vite To te Il Il Si kio e mate i te puhi, s'il y avait eu un mort d'un coup de fusil. || rat, il serait Pour I hea te nana te piki? O est donc un homme pour monter? Il To e teia pa.pal to e kahu, tout autre a, que toi eut sali son habit, le tien n est pas sale. dans le r o, pour to. I t o te une T du superlatif To, part. augmentative v T. f Ikiiki to tout ? fait petit. To canne sucre dont voici les variTo tupa ts maoi toake kaka mau komio tte kikiha nana kai de cannes tapatn mangeur sucre. Tekaoi ka te tekao nei, me he to, ce discours est trs agrable, il est comme la canne sucre, c'est--dire trs doux. he ti he to Voy. me he ti que c'est doux To, construire un navire, une pirogue, une embarcation Te vaka na Noe i l'arche construite par No. l| Frictionse frotter 0 ia ner, friction, frotter, kapo me te vai je me suis frictionn Vai tantt avec de l'eau friction. eau friction v. ho. a N* i te ka, N* se frotte, se couvre d'ka. || E ka f te Aua 6e e ka i te nanu, s'arrter nanu i uta, memai ne vous anamai, amusez pas la montagne, revenez vite. Toa, bois de fer (Casnarina equisetifo i to he puaika, j'prouve lia). Me he au dans les oreilles un bourdonnement semblable au bruissement des feuilles du bois de fer agites par le vent. Toa, fort, soldat, brave, courageux, Hatu motuhaka guerrier cohorte de soldats. E tiaf, sentinelle, garde.

DICTIONNAIRE

hakaiki encore

i -? quel chef attendez-vous (pour casser le coco) ? Toea (oiseau). Toea, avis, avertissement signal, avant-coureur Na N* i fa signe les Taipi. Taipi, N* a averti Toaka Eti tenei, iti, aller mieux. mais il est mieux, il va mieux. envie de vomir. Totoe, Voy. todede. restant. Toeka, reste, Voy. toena. Il reE avai ia hua reliliquat peato, E ivi hua peato, reliques. On quaire. dit aussi hua peato. || 0 iti te nana io he papua, il y a peu de monde dans l'enclos. mache|l E poteto, moures. Toema, rouge. tenei, c'est He mea toffe rouge. rouge. Kahu Toemaka Perce-oreille. (insecte). de to, resToena, voy. toeka. Subs. tant. Toepa, rouge. Voy. pukiki. Toetoe, crabes. Voy. kaitako. Il Ache a kaka te i na he tohua, l'ache sur le sol. || (Esp. de fruit pain). rampe ri i! v r i. ,T paipai IHiatouage) tout autre que + a kahu, < l T1 tout autre que toi eut 1sali sa qUe toe robe. Voy. to leiii o e a no e ua. a. teia ua no couvert Toha, qui se couvre d'odeurs d odeurs Vehine ha N. N* se couvre d'odeurs. Voy. tapui, ta toka. red. de toha. Tout couvert Tohatoha, d'odeurs, vent. || Odeur Tohau, zphir, petit Mea nui te kaka qui vient l'odorat e une odeur nei, ce petit vent apporte agrable. || Rose. Tohauhau, voy. pupuhi. Tohe, opinitre, entt; s'opinitrer; tenir ferme s'entter soutenir se distenir tte puter refuser, ne pas consenne pas cder ne tir rsister, rsistance ne pas pas accorder rebelle incrdule de croire, avouer, nier, refuser douter se buter se rvolter, murmurer, regimber nana boute-feu. Mei toua, te mei nei, ce fruit pain est dur cuire. E te moi !Mai-, quelle fille opinitre a ao, aprs avoir longtemps il consentit. refuser. refus, putui, || Kaki a torticolis. Uaua torticolis. Vehine a femme dans les premiers Il fa , Il Na N* i temps de sa grossesse.

c'est N' qui m'y a engag, qui m'a sollicit vivement. de la cessaTohea, froid qui provient tion du vent pendant la nuit. | ki , ciel tantt tantt dcouvert. couvert, j| E malaise les gnral qu'prouvent femmes enceintes E tama, e vehine femme ce malaise. Ce qui prouve malaise. Tohehe, v. iti. Diminuer. 0 tu mate, mon mal diminue. Tohei, se fcher contre, s'impatienter dtester bouder par envie, rejeter. Toheka E ui rsister une demande. Tohemaka, voy. koaha. red, de tohe, rsister. if. Tohetohe, Tohevevo, s'obstiner s'opinitrer. morTohi, couper par tranches, par ceaux. Couper le ma dans le trou A i te ma, coupez le ma avec la hache. A i te popoi me to \ llma- coupez la popoi avec votre main. A f tena mei mea ihuPa- coupez ce fruit a Palf par tranches de pour te tlkl | tenez ferme la tenir/ r la ,f.uP% jj^ tenez o peau de N* pendant qu'on le tatoue. || E vae , comPieds enfls- 1 Diriger, DiriSer' gouverner, c>est ^ndeI. fa la o te-o o\ mander: te haka nei, c'est c'est toi de diriger ce travail. fa N. fe N* qui dirige, qui gouverne, qui commande. et toitoi. TranVoy. tohitohi cher. E po, pelle. l'an Tohiau, proverbe pour dsigner (y oe_ vous tes ran. Voy. nonoia. Tohi po, s. Pelle. Voy. miti po. Tohi ia, s. Morceau, coupure, rognure foss. retranchement, tranche, s. de tohi. Morceau, Tohika, tranche, foss retranchement, coupure, rognure; de ma. E-popoi, E ma, une tranche une poigne de popoi avec la coupe main. E de boue. E po, morceau caillots de sang. Il E toto, foss, V. tohi ia tohi na. retranchement. Tohi mata, clin d'oeil. Tohi momo, voy. kaha occamaladie sionne par le kaha = malfice. Tohina, voy. tohi ia. E po ta6, une brique. suinter U te vai ma he Tohinu, des pierres. ke, l'eau suinte au travers te vai mei io he po, l'eau suinte travers la terre. sucre. E avai ia sucrier. Tohinuku,

LANGUE

DES ILES

.MARQUISES

v. tate 1 bgayer. o te o Tohitate, a N*, N* bgaye. Tohitohi, red. de lohit diriger, direction. fa e te o te haka nei, c'est toi qui as la direction de ce travail. fa N* te { N*, c'est N* qui est chef N*. jj Parfaitement moa-te ma nei, ce ma est bien cuit. red. de tohika. Tohitohika, Tout fait. Tohitu, v. tukituki. E i Toho, marsouin. (esp. de poisson). Tohonavai, voy. tahe vai. = lche,poltron. Tohotika (dieu du peuple). Tohu, v. kao. te ika io he puka le poisson se rfugie dans le corail. j| S'abattre. V. tau a te manu io he sur le sable. || one, l'oiseau s'est abattu Aia a mate N*, il popoto te menava, N* va mourir, il n'a plus que le souffle. Voy. akae. Tohua, sol, place, terre, terrain, place Ua topa uo he tohua, il est publique tomb sur le sol, par terre. meitai te est belle. || nei, cette place publique A te poti Rame, ramer: E koaka, via hati te tau ramez, est-ce que je tahi, puis? les rames sont brises. il uni. Anui tahi te anui nei, ce chemin est bien uni. V. ntohoatahi. Il E la plante des pieds. Voy. tapu vaevae, vaevae. de la case A Tohuhu, fate, fatage levez le fate, le fatier, ou hapai i te la poutre qui sert de fate. sens dessus T. hui, renvers. renverser se renverser, dessous, chavirer, pencher, ballotter E i , chavibouleverser, rer sens dessus dessous. te vaka, la pirogue a chavir. te hue vai, le vase l'eau s'est renvers. tJ te henua, le est boulevers. pays est tout chang, to tou ha tuhuka, vous vous trompez, vous prenez la fin pour le commencement. || E vae luxation du pied. || E moi ha pencher, incliner, renverser e ha te hue vai oa meiki te vai, n'incline pa le pot l'eau de peur de verser l'eau. red. de tokui. Roulis, ballotTohuihui, ter, bouleverser. Tohuke (oiseau). souvent XJ Tohupoto, qui revient Ne i nei,, N* revient souvent ici.

aller vite, s'lancer, se Tohuti, courir, fuir presser, s'lancer sur, s'enfuir, 6e i to taua kava i 6to, va vite chercher i te karahi, i du kava dans la case. la longue vue, en a, que j'aille chercher bas. mai fa , il s'lana sur moi. A va vite va vite mai, accourez. A atu, fuyez vite. T te , le soleil monte. Il E tahi anaiho mei N* i N*, aller sans se reposer de N* N*, aller de toute sa force |j E paoa, courir trs vite. Kanahau te vaevae o te nana oh comme cet homme court paoa vite pakapaka mai, pakapaka mai, -pao6a mai, paoa mai, courir vitesse acquise, en parlanen vertu de la ou d'une chose qui desd'une personne cend une colline, etc. red. de tohu. Se succder, Tohutohu, s'accumuler. [j te kata, on ne peut de rire. V. koukou pe pipiki. s'empcher Tohutu (arbre). Aua e Toi, tirer, haler sur une corde i te ouoho, ne lui tirez pas les cheveux. A i te tou, halez sur la corde, tirez la corde la corde. Il Traner, abraquez te o ne tranant A ua e allonger, tranez pas la voix. o pa to titahi, les uns tranent lana koko tahipito, la voix, les autres la prgoureusement Ua tia koko tahipito, titahi, cipitent. ou e koko ta tahipoto, les uns tranent la i te Aua e voix, les autres la pressent. pure, ne tranez pas la voix en priant. Aua e oko ne tranez pas tant, allez un peu plus vite. Il Vae jambe tranante. II Aua ei to e kahu mei : ne retroussez te pas votre robe. Il Aua e noho i uta: ne vous amusez pas la monkika te haka nei, ce travail tagne. jj Na Ne i ia i te hiti f s'accumule. N*, c'est Ne qui m'a engag vivement d'aller N* || E i te hamani, rayer un papier, le rgler. j| Ha i vaho, abducteur. Toi, v. oki. Hache, cogne. Il (Plante Christi grimpante). |j (Palma ricin). Toi aller se promener. A pau i te allons nous promener. Toiere, voy. toi. Toihe, voy. aatoi- he. Toihua, qui exhale une odeur forte soit Mea te ka. bonne, soit dsagrable ka o N*, N* rpand une forte odeur Kahn te kahu nei, cet habit est tout

DICTIONNAIRE d'odeurs. te popoi plein Popoi nei, cette popoi sent bon. Toia nui, tous. A hiti tou allez tous. Voy. auahakaiahi. Toii, petit garon, petit enfant. Voy. toiti, toiki, poiti. Se dit aussi des petites, filles. Toiki, v. toii, petit garon, jeune enfant: E 6e ? es-tu un enfant ? Me he c'est comme un enfant. hou jeune homme. temeiti. Voy. Toiki, rouge. Voy. pukiki. Tapa toffe rouge. S'accumuler. Toikika, voy. tapuhe. Toi, v. kaii. Vehine ha N*, N* est orgueilleuse. Toiota E hiki se disperser. \J hiki te ua, la pluie se dispersa. Toiti, v. toiki, petit garon, petite fille. Mei te tama 6a, les moi, mei te filles et les petits E petites garons. tekao niaiseries, enfantillage, paroles d'enfant. Toitoi, juste, quitable, droit, vrai, parfait, sincre, prudent, avis, poli, affable, franc, entier, justement, parfaitement, bien prudemment perpendiculaire, perirrcusable Mea pendiculairement E mea c'est noa, c'est irrcusable. c'est parfait. e e juste. He meanoa, ka, ce n'est pas trs juste, fa-nui, ce sera bien certain. 1 mea ?1 quand est-ce bien ? te avai ia o te ke na, cette pierre est bien pose. il n'y rien. ? y manque manque-t-il chose? A e ta 6e nei, vous quelque vous y prenez mal. i ko j'ai mal ou je n'ai pas bien compris. compris, 6 e mai o tenei tekao, ce que vous dites l n'est pas juste. tei, c'est bien. tu dis vrai etoi atia voy. a tau aia modesKoekoe noa, justice tie A titif 1 te koekoe mikeo, to i te koekoe soyez sage, prudent, modeste, le pch, le vice. juste, vertueux rejetez Koekoe f te haka, f te tekao, pruha dence. Jj T3 hanau -te tama a N*, l'entant de N* est n convenablement. || E i f te kape te les soldats arrangeront on dcidera l'affaire les l'affaire par armes. 1 te Etua |] Pehe ta te nana? te les hommes? c'est que peuvent Dieu qui gouverne, f te qui rgle tout. Etua te. il faut nous abandonner entre les mains de la Providence. la 6e te tu es le matre, toi, je m'en rapporte la 6e te o te haka nei, c'est toi qui 1 N*, N* fa N* te dirige ce travail. est chef de N*. || 13 topa anamai te hihi oumati i una he hue henua, les du soleil tombent rayons perpendiculairement sur la terre. comme rpt dans les phrases suivantes i te po te po e hiamoe, il y a des hiamoe jours que je dors, d'autres que je ne dors na po pohu, na po a mate, pas. il est tantt mal. -te nana bien, tantt peau i te pona tekao meitai, te nana peau i te pona hauhau, il y en a qui de bons discours, d'autres de tiennent mauvais. to te hoa anera tiaki, to te hoa anera tiaki, chaque homme a un to te hoa vahi, to te ange gardien. hoa vahi, chacun sa place. J.E ha rendre rgler, juger, ajuster, droit, rectidmonfier, aligner, diriger, expliquer, A ha me te trer, dfinir, gouverner faites le prix, faites le compte hoko, combien vous dois-je? haa i ta 6e tekao, parlez clairement, expliquez-vous bien. A ha i te anui ia N*, conduis N*. E Toka, banc de poisson atu, banc de bonites. Eihe, banc d'ihe. A pau i te ika hi io he allons pcher sur le banc de poissons. Oa te || Dposer vino, ce vin dpose au fond du verre, est trouble. E vai eau trouble. || Mouvements de la concupiscence. |j E ha se couvrir faire dissoudre d'odeurs ha E ha N*, N* se couvre d'odeurs. te hopa io he vai, faire dissoudre le savon dans l'eau. Voy. tokatoka tutoO te ue o N*, ka . pe, N* pleure f te chaudes larmes. Il a te henua dans ika, il y a du poisson en abondance ce pays. Toka, voy. toeka, restant, reste, dpt, lie E d'eau. he il vai, restant n'a pas de lie, de dpt, il ne dpose pas. d'eau qui se Il E vai petite quantit trouve dans un endroit et quelconque est ordinairement boueuse. qui f| Sale, boueux. j| T. de mdecine. Vidanges. || E ha troubler. nauToka, voy. toornanu kapuipu, Vai eau nausase, nausabonde. bonde. A tena he j'ai des nauses. cauchemar. E menava Tokaekae, cauchemar. V. kaekae. Oppression, op-

LANGUE

DES ILES MARQUISES

au nei, press, essouffl ennuy je suis oppress. Voy. toka. |j Voy. tatu naenae. Tokai Lieu sacr o l'on (poisson). porte la nourriture pour le dieu. Cette mme Tendre. 1/E ha nourriture. me te, s'galer U ha i te tekao me te hakalki, il cherche s'galer au chef' haa me te Etua, ils voulurent s'ga1er Dieu. Tokai, dpt, lie.

6e? tu n'as pas de parents (reproche). || E mapiko, une faulx, une faucille. Toki ei ao, hache en pierre. resTokihi, briller, brillant, splendeur, te marina, plendir, resplendissant t la lune brille. V. atu; paki; pakihikiki. 0 te ha pure i te ama, l'glise tait de lumires. Kaillumine, resplendissait nahau tena poi, oh voyez donc ce peuple qui a pris ses habits de fte. To kii, lait de coco, ou huile de senteur. vy- **o. Tokake, gerure. Tokini, s. Bas. vaevae, des bas, des red. de toka. Tout couvert Tokatoka, chaussures. lima, des gants. d'odeurs. Il Jaune. V. putokatoka. Toko, lourd, pesant. Ke pierre Tokave (esp. de cocotier trs petit). lourde. lau mata i te hiamoe, mes Toke, ache gros ver de terre qui sert le sommeil. yeux appesantis par d'amorce. omo toto, sangsue. Il E sont comme Aua te c est lourd ha1 lui refusece Tokee, qui pleure lorsqu'on te nui H, tutau, il metuki, oko, trs quilds.re:Hetama-tetamane.,cet ;t lourd }] pesanteur, enfant pleure quand on lui refuse ce qu'ilil _ dense nbte d'eJt dsire ou dit un autre de demander t' u Il iho iho iho iho nui, gravivitesse q lUi. vot. hak un au re ou. ? ema~ er ha toketokee E naa , pour lui. acclre ne pesanteur. E momau haa LJ_ envier. M Gros bois pleurer pour obtenir, || toitoi fe Q fe yai e"momau ha toi. bru en (Arracher les plantes en creutoi f toitoi te toko un h dromtre. E toihydrometre. a bru ~i j! Arracher )es plantes en de toko vai' un tiatohu, masse. !| E tai raz de Lare, a1 ^.aT' 'e< T rtU-er ia rendre t Ao i 16 tu u taetae, i haa. te, du 13 n'a-i 1868, qui mare, e N, je n'ai aipas eu mes richesses N. richesses, N* me du salon du gouverJusqu a celui hauteur mai salon qui r. la lles a je refuses. paseumes V. pid. Fatigu, nement, dans cette direction. festin. |j o te etua, Tokeko, grand abattu las> fati lassitude, fatigant cochon qu'on portait aux dieux. || MauA mai, e ta , viens, je suis fatigu. || vais coucheur, ou mauvais dormeur, qui soutetai, support, Etayer, supporter, se couche tantt en long, tantt en tranir_ soutien au propre et au figur apvers. arc-boutant A i te ha oa hika, pui Tokemotu, voy. tukemotu. tayez la case, de peur qu'elle ne tombe. belle-sur. -Nota. Tokete, beau-frre, A te pa, tayez le mur. Pou proLe mari a pour tokete tous les frres de au fig. et au propre. Il tecteur, soutien, son pouse, et toutes les surs de son Barricader E i te puta, barricader la sont pour lui comme autant de pouse chevalement. porte. | Chevaler, || Ma au nei, j'prouve femmes, vehinc. laise du malaise. Ua d'une chelle. Toketoke, petites veines visibles sur la jj E o te piika, montant Ache. Voy. nokenoke. peau. il | (Plante) soutenir, vouloir, dsirer, jj Prtendre, la poiE || Partie frange qui se trouve prtention, dsir, vouloir, volont trine de certains grands poissons. || Voy. ta mate te makaka, e ta ia pohu, toto. tut et lui je voulais qu'on l'assasin, red. de toke. Toketoke, voulait qu'on le mt en libert. || E i te Oa mu te la hache exciter la guerre, Toki, hache toua, engager, porter, est mousse. boute-feu He nana hae koma, gouge. fauteur, kopa, humu pu, hache ordinaire. c'est un fauteur gouge. toua, c'est un boute-feu de guerre. E nana toua (tohe toua, tui, cogne. Voy. toi. || Fig. T'ai f tai i to 6e tua me te ? qui t'a ainsi pinc, haka aka rebelles. toua), insurgs, || en faisant entrer les ongles dans la chair? 1 Prendre le parti de quelqu'un. |[ E -1 te fa T'ai e son drap de lit pour forVoy. ni. il Fig. Toki hakana kahu, suspendre mer une cloison. Il nana taki ? c'est un vieillard, qui le rveillera de hae, lche, rhume sa lenteur? E toki tu pae ko e aha ta de cerveau, poltron. Ij E ihu

DICTIONNAIRE

enchifrnement. || Mot qui se met devant les noms de nombre, de lorsqu'il s'agit ono personnes. Voy. to, ha, ima, N* nana, quatre, cinq, six hommes. to matou tort, N* fait le troisime. ima 1 te poiti, ils taient en compcinq tant l'enfant. Tokoa efforts (oiseau). Nause; pour vomir. He Tokoai, tache, crasse, salet, sale iima i una he tahaha, crasse des mains sur les assiettes. avai te fima uo he hamani, la crasse des doigts marque sur les livres. Il Mauvaise odeur, pourri. |j te po uo N*, N* est tout couvert de boue. E ha f te ka, se couvrir d'k. || au i te tui i tena kahu. Voy. hoai. Tokoiu, vent de nord et de nord-ouest. Tokoe, voy. toke et ha toke. Tokoha, nause. Voy. tokoa. Eructation. Tokohana, sueur, suer, transpiration, Mea nui te 6 te transpirer tenei, on sue beaucoup. tk au i teje suis tout couvert O ananu, il de sueur. continuellement. E mate au i te transpire la chaleur m'incommode. E mea il fait chaud, on sue. ComTokohia, loc. adv. interrogative il s'agit de personnes bien, quand loane i to ia ha? Combien Jean a-t-il de avec lui dans sa case? Y a-t-il personnes avec Jean? 6e? 6e na? quelqu'un Combien es-tu? 6e ? Tokoa maua me Combien es-tu? Nous sommes Petero, deux, moi et Pierre. nana? Papacombien de pertini, papatini nana, sonnes? Un fort grand nombre. 6e na? Tokotahi au nei, Combien es-tu? Tout seul. i mate ? Toko ima e tahi tu sont mortes? ia, combien de personnes ont t atteintes du Cinq personnes mme coup. otou ? Combien tes-vous. Tokohiti N*, e tama ta te papa, N* se relve toujours de ses maladies. || Poi te ao, les trangers sont habiles, artistes. le chef est mort, || a mate fig. Mouill, tremp Tokohu. voy. palpai. tu kahu i te ua, mon habit est tout tremp de pluie. || Qui exhale une forte odeur couvert d'odeur. jj Humide, Vehie Vahi lieu humide. plein d'eau bois qui n est pas sec. V. au tau.

Tokohua, qui exhale une forte odeur. Tokomata (plante). un seul, seul, unique en parTokotahi, lant des personnes Tokohia 6e ? au, Combien es-tu? Je suis tout seul. to ia tama te i mate, c'est son fils unique qui est mort. E i6 fa ? Est-ce que je seul? |[ te purikao me te pourrai o he nana, l'ne tait seul avec patiti, la charrette, il n'y avait personne avec. | Au fig. te mei, il est seul, ils sont seuls, ils n'ont ou presque personne personne ils ne sont pas avec eux de leur parti a hopo, quand en force. Il la je suis il seule, j'ai peur. Na te mea papa, s'ennuie d'tre seul. au te nana i tous les pohu, je suis le seul survivant, autres sont morts. Voy. to6tahi. v. tooto. Bton, canne. E ta Tokotoko, me te avec un bton. Ua ta frapper me te il frappa de sa baguette. || E pio, bton orn d'une touffe de cheveux. Tokotokoteka (dieu des infirmes). v. pao, sauter A 6e i Tokotu, vaho, sort dehors. mouill. Voy. paipai. tu Tokovai, kahu, mon habit est tout tremp d'eautremToku, humide, mouill, imbib, ta to kahu i te vai, ta robe p, moite est mouille, est toute mouille. Vert. Vahi lieu plein de plein de verdure verdure. V. autau. ~I E ha mouiller, faire macimbiber, madfier, tremper, faire une rer, faire tremper; sjourner substance dans un liquide humecter, rendre tendre attendrir, voy. hadkutau. E hai i te haha o te hopi me te vai, humecter la langue d'un malade avec de l'eau. E ha te po, rendre la terre humide. te po, la terre est Il Ua humide. mme mme lonTokutahi, hauteur, ensemble. en gueur. || Lever jj Se runir te nana, il y avait grand nombre de monde runis. beaucoup se ruToku, assembl, s'assembler, U te nana, il y nir, runis, entass avait beaucoup te vehie de monde. io he ha, le bois est entass dans la maison. houtu. Voy. vava. Tomaamaa, Abandonner, voy. quitter, sortir de te nana mei io he il n'y a presque plus personne dans papua, l'enclos. Tomaki, qui se renouvelle, qui revient

LANGUE DES ILES MARQUISES te mate nei e ce mal ne cesse pas, ne gurit toujours, pas pour toujours. Tomakou, jaloux de sa femme qui s'est livre un autre 1 furieux contre elle cause de cela te nana a pehi 1 to ia vehine na te mea a pe ia me te nana un Tomakou est celui qui ke, 6 ia te bat sa femme parce s'est abanqu'elle donne un autre. tomate. Tomata, Tomau, voy. mata tau. Koekoe qui , qui ne perd pas de vue songe toujours nana N* i te taetae, N* songe contiil ne les perd nuellement ses richesses, pas de vue. Tomenino et hakatomenino, calme, sesouffle de vent rein, sans le moindre Aki te ki nei, il fait calme. ensevelir couvrir Tomi, envelopper i to 6e nino couvrezinhumer vous. i nino o te tama couvrez la nudit de cet enfant. te tama couvrez cet enfant i qui est dcouvert. to 6e nino cachez votre nudit. Aua e avai ana te mata ne vous te upoko laissez le visage couvrez pas la tte dcouvert. Ua i te moa me to ia vaevae il couvre la poule de ses pattes (et la en retient io he po mettre ainsi). E i te tupapa inhumer un terre. E me te po couvrir de terre. || mort. E E tapa ipu tapu voile de calice. Tapa -mu6 grmial. -ipu tapu une pale. oumati. e mea oumati, un dais. )| E une voie f te puta, e te puta, boucher d'eau. || E kikomata, fermer les yeux quelqu'un, en lui mettant un objet sur les yeux. || Couver a te moa, la He moa c'est mamai, poule couve. une poule couveuse ou qui couve. Il Au cacher, ne pas dfig. Finir, terminer, ne pas faire connatre, couvrir, envelopA i te pure, finisper sa pense la prire ou l'instruction. sons, terminons E te la guerre, faire toua, terminer la paix. E koekoe, cacher sa pense, l'envelopper pour qu'on ne la dcouvre te koakoa, cacher sa joie, pas. E la concentrer. E f te tekao, l'touffer, mua ta tou continuer la conversation. e anaiho ta , je ne fais que tekao, continuer votre conversation, c'est vous commenc. E i te ahui, qui avez mettre une dfense. Voy. uhi (en mettant toujours revient des feuilles de cocotier sur une pierre et les recouvrant d'une autre pierre). s. Dimanche te i pao Tominika, dernier. te nei, c'est dimanche tihe mai nei, c'est dimanche prochain. te ma ao atu, 6 te ma atu . || Semaine E tahi une i toe, encore semaine. Ma tei ,ma tei, chaque semaine, toutes les semaines. Tomino, s. (nouv.) Sorte de jeu, domino e hei tahipito i te les autres ne savent pas jouer au domino. Tomo, trou de refuge pour les poissons. Nota. Le pokoa est moins grand que le tomo, et le puta moins profond que le pokoa. Tomo, entrer, s'enfoncer, s'introduire contenir, introduit, contenu, capacit, E -? Est-ce contenance qu'il peut entrer dedans? e te He nina meitai, aho nunui, c'est une aiguille excellente, le gros fil peut entrer dans le chas. E te pake f to ? 6 , est-ce que le l dedans? Certainetabac, contiendra ment. e te vaevae f to he aihu sont trop petits nei, ces souliers pour to ia moi, ils ne m'iront pas. e moni i to nei, son argent ne pourrait tre contenu dans cette maison. e te popoi je ne puis avaler la popoi. Ao e -te o, je ne puis manger, je n'ai nulle envie de manger, je n'ai pas d'apptit. ]| e au, je ne trouve pas prise, c'estne puis m'accrocher rien. Il E -dire, je ha faire entrer, enfoncer. introduire, Tomoa (cri d'encouragement pouss le combat). par les femmes pendant fille. (Insecte, Tomohine, demoiselle, demoiselle). Tona, mot qui ajoute l'expression de favorable, l'ide de cher, d'agrable, de prcieux, d'aimable Hua d'estimable, hakatu tama, ce mme cher enfant. te Epikopo f fima i na o te hano Kohirimatio, lve ses mains sur l'Evque ceux qui se disposent recevoir la Confirmation. E aha ta 6e nei ? E pine, l dans les que fais-tu l? ou qu'as-tu mains? -ce sont des haricots, ou j'cosse des haricots. des Il Un peu, quelques, A inu au ( vai, que je boive un peu ou donne-moi un peu d'eau d'eau, boire. A tuku atu f un o, donne-lui E hano i hopa, je peu de nourriture. viens chercher du savon. E aha ta 6e

DICTIONNAIRE nei? E l? des pine, qu'as-tu haricots. V. ona. des anguilles Tona, manire de prendre au lacet A pau i te puhi allons des anguilles au lacet. || E i te prendre un filet. Il E upe, raccommoder, rparer f te kao me te pepe, exprimer le jus dans un linge. E i te toto me te pepe, tancher le sang avec un linge. E me te pepe, presser dans un linge pour exprimer le jus d'une substance. une || Panser E f te mate me te paku, panser plaie une plaie avec du paku. j| (Arbre pain). E haa ses s'amuser, jouer, prendre bats. Il E ha bats, lent, tardif. j[ E haa se prosterner. Tonaenae, voy. tokuekae. Cauchemar, oppression, oppress. Tona, adage. s. porc sans queue. Ta cerTonake, velle (injure). Tona , voy. to et tororo. red. de tona. Panser, Tonatona, rparer. causer des dmangeaisons, des Toneo, te hapu picotements le hapu lui cause dans la gorge des picotements qui lui soulvent le cur. s. enfant, te e quel gamin Tonini, quel tourdi Tono, v. toko. Lourd, las, fatigu, abattu, pesanteur, lassitude, fatigue, poids, lassant, abattement, fatigant, ennuyant trs lourd. Ca f metui, metuki, te kahu, mon habit me fatigue. Ta i te de la prire. E f pure, il est fatigu te hakano, tre las d'couter les discours de quelqu'un. || E haa, lasser, suraccabler, lassant, fatiguer, fatigant, lester un navire encharger ennuyer, rendre accalourd, appesantir, nuyant blant. i te toua, fauteur de la il E exciter la guerre. guerre Tono hae toua, fauteur de la guerre boute-feu, v. tokohatulau. Trs las, trs Tonohiti, fatigu. red. de tono. te o, je Tonotono, suis enchifren. dur a tu Tonu, tendu, ballonn, kopu i te ma6na, j'ai tant mang que ai le ventre dur. j'en accabler te Tonutonu, abonder, de nourriture. kai, il y a abondance te hiamoe, le sommeil m'accable. T06, prendre, saisir, toucher, voler, te kiri, prends la enlever, drober: clef. i te puaka, saisissez ce cochon. i te hamani, Aua e ne touchez pas ce livre. Aua 6e e o te pu i te taetae I pu hoa, ne volez pas le bien d'autrui. ia, il l'a vol, ou il a t vol, il a t drob. || T. d'arithm. sousSoustraire, tcr. Il Au jeu de trait, soustraction, cartes ou de domino, au talon prendre prends. |] E s'emparer, accaparer, adopter, toucher, choisir, accepter, souffrir Na i ? Est-ce moi qui l'ai mai nei? qui vient de pris? ai te i me toucher? Ua i te eo Hivao, il a le langage de Hivao. E 1 te adopt me i ue ia I.-K., souffrir les accepter, i te mate, il a mpris pour J.-C. ta la mort. a 1 te kio meitai, il prfr choisit les articles faciles. || nana ima un voleur. une sage)| E vehine -tama, femme. || Agir, travailler e te te ima, est-ce que tu ne fais rien ? a il travaille les autres. comme fima, |j te po mo6 f Absorber O popokiho te ua, la terre dessche absorbe promptement la pluie. jf Consentir, accorder, consentement a accder, vouloir, il consent. l'a e, ua me au, si vous consentez, j'y consens aussi. fa te e e, si vous ne le permettez pas. Ao e nui te koekoe, on ne le vent pas sintout de bon. a te koekoe, crement, i te koekoe, mon j'y ai consenti. cur n'y a pas pris part. i| Aller E e f hea? o vas-tu? i he? o E Pauro, E vas-tu, Paul? j| Dsirer: tanoho, ici. || Pousser, je dsire que vous restiez avoir des grossir, pousser des tubercules a te kuma, les patates tubercules commencent avoir des tubercules, elles de. a grossissent. |] E me, convenir me ia e tahi a. o te haka e tahi tenario, il convint avec l'un d'un denier par jour de travail. sail|| Gros, prominent, saillant, E kopu lie, protubrance, prominence ventre saillant. He nana gros ventre, l'homme au gros ventre. He e kopu te ae o N*, N* a un front saillant, prominent. donjj E f te tekao, conseiller, ner des conseils nana f te tekao, un E haka conseiller. consulter, prendre conseil. A pau i te toua haka io N, allons chez N* dlibrer de la guerre. HE petit filet au bout d'une perche. J E

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

racine ia, soustraction. |j Tubercule, E a niu, racine pivotante. tubercules Makamaka racine tubriforme. E te-, nihinihi pe, fusiforme, racine fusiforme. f Base, sommet d'un cne, d'une pyramide E la base. E le sommet. E nui, iti, || mau, difficile arracher, draciner au fig., vaincre E mau e, e hika, tu es bien fort, tu ne seras pas vaincu. Eita mau te puehu o te ao, le puehu des trangers est difficile arracher. || E ha te noho, sjourner, s'ta.blir. || E f te, avoir commerce avec. To, mot qui comme toko se met devant numral l'adjectif lorsqu'il s'agit de personnes hia 6e. na? tahi au nei, Combien es-tu? Je suis tout seul. V. toko. du superlatif. Too, marque Kahu ki ki habit trs mince. Voy. ti to. Tooa E ha abandonner, quitter Vehine ha vahana N*. N* a abanses maris. Voy. tekateka. || E hadonn malaise tama, gnral qu'prouvent les femmes enceintes. Toakaha te kopu o N*, N* est avance dans sa grossesse. To a niu, mince, petit par un bout; la racine comme pivotante, pivotant, carotte Hue ki meitif te hue nei, ma te hope, cette bouteille est bonne, le cul n'en est pas pais. Toata 6 N* te vehine i pao 1 te (se il ne dit d'une laquelle personne aucune pice de tatouage), il ne manque rien au tatouage de N*, elle a manque tout ce qu'il faut, aucune pice ne lui manque. solliciter. E te Toene, engager, le discours tekao amplifier, changer d'autrui. tantt tantt dcouToohe, couvert, vert en parlant du ciel if ha te ki le ciel se couvre et se dcouvre. nei, |j te mukci o te mei, les arbres pain reverdissent. racine amre. Tohenua, Voy. putohutohu. Tohia, voy. tokohia, combien. 6 te kei? Combien sommes-nous pour creuser la fosse? i te kei, combien taient-ils creuser? 1 E e Toohu, saillant, prominant front saillant. Il Plein de verdure. Voy. autau. Vahi lieu plein de verdure,

racine pivotante. Toiti, pivotante || toto a niu. |j Mince, petit. Voy. loi a nui E sommet d'un cne, d'une pyramide. To6kaha (arbre pain). j| Qui grandit vite te hui te moi nei, cette fille vue d'il, vite. || te kopu grandit tama o N*, N* est fort avance dans sa son ventre grossesse, grossit vite. Tokaka, voy. lohaha. secrteTokoiene, solliciter; engager ment sans que les autres l'entendent, le voient. Voy. toutvki. Il Tekao te tekao vous changez le disna, vous amplifiez, cours. honTomanu, repoussant, dgotant, malfait; des teux, honte, qui provoque He mea c'est dgoutant. nauses Vai eau nausabonde. Kahu habit mal fait, mal cousu. dgotant, Toomau, qui ne perd pas de vue, qui . Voy. mata tau. Il Faire pense toujours bon accueil quelqu'un, aux parties Tomehaki, loupe enkyste naturelles de la femme. Toona iti, peu, diminuer, tre baisser moins violent te popoi te vai la popoi, l'eau diminue, il en reste peu. laa Etui tena ta pao to e ha? case est-elle finie? Non, mais il en reste peu faire. Aha to e mate? Eti tena comment vas-tu? Je vais il mieux. te nana io he papua, reste peu de monde dans l'enclos. Voy. vava. To niua (racine Voy. niua. To tona Par ta Voy. tororo cervelle injure, espce de jurement. se courber ramTopapa, fortement, te he ma he pee per anui hauhau, ka, c'est un mauvais chemin, on y marche en rampant. A courbez-vous. V. toto. Tope, gt, mauvais, rabougri. Voy. topapa. Toopopo, rabougri. Voy. mitniu. TJ tu ima, Toopu, enfl, ampoul. une ampoule la main. Voy. ko6pu. j'ai clou. Tumeur inToopuku, furoncle, enfl. Voy. uto flammatoire, kopu (au derrire hope tue). Il Voy. )efe. enfl. Topu, v. toopuku. Furoncle, Totahi, seul, un seul. Unique. Voy. tokotahi i mate, to6tou mamate, un est mort et trois vont mourir. anera ma titahi keke, anera ma titahi keke, il y avait un ange de chaque ct.

DICTIONNAIRE

red. de to. Prominent, sailToto, lant canne. E-, Toto, v. tokotoko. Bton, crosse d'vque. epikopo E pio, bton de chef ou de princesse, surmont d'une touffe de cheveux. || E kokina, place e ha i te publique. Il E haka la sonde la mer. E tai, sonder, jeter haka i te pukava, draguer, employer la drague des coquillages pour prendre dans la mer. red. de lomann Totomanu, dgotant, honteux, qui excite la honte. Voy. mamanua. He mea te vehine nei, cette femme excite la honte, fait honte. troisime f hea to Toto, trois, 6tou ? O est le troisime d'entre vous? Toa maua, o Petero te nous tions nous deux et Pierre faisait le troisime, le troisime est mort. choir. Oi Topa, tomber, prends garde tomber. E-mei, e hi, tomber d'un arbre pain, d'un cocotier. No io te -mei ua ? Mei io te mei ua ? Venezvous de chez celui qui est tomb du haut d'un arbre pain? Oa te 1 Perdre kiri, j'ai perdu la clef. a oti no te tau moi (mei te tau moi), ce sont peut-tre les filles qui l'ont perdue. ananu, elle est perdue. a te || Jeter un filet upena, on a jet le filet. hea. te nana 6 te topa (te upe) ? O sont les hommes te upe? 1 pour jeter le filet? Ahea le filet? || Oublier, Quand jettera-t-on a titahi omettre, y manquer pure omis une fois ma penitenia, j'ai oubli, a titahi mikeo, j'ai omis pnitence. un pch dans ma confession. E ima tara i il y manque cinq piastres. Il Descendre la mai mei uta, lorsqu'il sera descendu de la montagne. iho i to Vaii inenahi, les Hapa sont Hapa descendus hier Vaii, ou ont fait une descente dans la valle de Vaii. || Arriver, sous le vent tre devanc affaler, tomber en parlant des embarcations a f iho te vaka a N*, la pirogue de N* est tombe sous le vent, va la drive. a te vaka o N* fa matou, nous avons devanc la pirogue de N*. a i ao, il est descendu. a i mui, nous l'avons devanc. Lia matou, ils nous devancent a i mui te vaka, la pirogue a t elle a t vaincu la jote. devance, || Etre envahi a te henua i te tuava, Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

les goyaviers ont envahi la valle. j| Se dtacher, tomber en parlant des fruits ou autres objets suspendus a te mei, les fruits pain tombent sur le sol. ke i , elle tomba terre. Il Echu a fa , elle m'est chue en partage. || Arriver un endroit, au but de son voyage Ua il est arriv maintenant. i il n'est pas encore arriv au but de son Aua te ua a au i N*, sans la voyage. pluie je serais all N*. jj Manquement, dfaut te o te ha nei, imperfection, voil qui n'est pas bien dans la construction de cette maison. he o ia, elle est parfaite, il n'y a pas de dfaut dans cette chose. Mea nui te il y a beauc'est trs mat fait. Il Se coup de dfauts, na te lima, l'artromper Il I te tuhuka tiste s'est tromp dans la pose de la main. || E hia oa N* i te tutu i te kahu, he noa, N* ne passe pas un jour sans battre de l'toffe. nana peke hae N*, he noa i te peke, N* se fche il ne passe pas un jour sans facilement, se fcher. || Echapper Oa te hu, un vent m'est chapp. 1 mei tu fima, il m'est chapp des mains. il ki tu o i te peau fa N*, en parlant N*, j'ai dit ce qu'il ne fallait pas dire je me suis servi de mots inconvenants. || nana i ke, homme beau, joli. Il Retard a te haka nei i te ua, ce travail a t retard ou interrompu par la pluie. a te koika, la fte a t retarde, a t remise un autre He jour. Il Avorton tama te tama nei, c'est un avorton. a te tama a N*, N* a fait une fausse couche. tu || Respirer tahi nei maintenant menava, je respire. jl Fini, diminu a ko te pass, mpris, hakaiki o N* a to ia tekao, N* n'a on mprise ses ordres. | plus d'influence, a te vaka i vaho, la pirogue est bien loin en mer. || E ha 1 , emporter, faire aller en drive, entraner, affaler sous le vent. e haka faire |l E ha descendre. ce qu'on Il E ha kava, E haa i te kava, prend aprs le kava faire le kava. || E ha i te digrer la fte, s'y opposer. koika, faire retarder || E haa i te ha, empcher de construire une maison sa construction. s'opposer atu 1 te upea, fte pour la || E ha fois qu'on premire jette Vupena. || E ha i te tama, provoquer l'avortement. 26

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

action de tomber dTopa ia, chute N*, N* est fort irrit. te u o tenei E to faut o ia, il est tomb trois les mamelles de cette truie s'alkoivi, fois. || E katau, mouillage, E est ancrage longent (il y a longtemps qu'elle katau de fruits pain.) Aki meitai, un bon mouillage. Voy. pleine). (Esp. V. puta. chute, etc. topaika topatina, kopu encore un peu, Totahi, Topaka davantage, (poisson). encore, un peu plus. Pour demander fine. E ua la bruine, rpTopata, pluie tition d'une encore une fois chose fine. Voy. puatao. encore. mei mate, il a niai, donne-m'en Oioite ka Topatu failli mourir, encore un peu et il tait de cheouoho, e touffes Tope mo?V Il Totahi ua mate ua hemo veux sur la tte, en forme de cornes. || f "a ua E imu Catogan. || (Esp. d'algue). r ua a 16 pao 5 te hika a v''iite ua,ka ahi kamo ornement encheveux, en cheveux, Topepu, pour pour { fe heaka ( te a les mains ou poignets. h || Abonder fte v<j& te hj po te ika, te mei, te tikau, le poisson, le to ia mata o i he, il l'a chapp fruit pain, les mouches abondent. belle. ne faire qu'un Topif.s 'accorder, te iti, un Totahi iho, un peu plus te tekao a N* me N*, N* et N* ne font te nui, un peu moins peu plus petit. mme parole s'acqu un, n'ont qu'une gros. Totahi a te nui, un peu plus gros cordent dire la mme chose. que cela. trs court. Ena mate N*, Topotopoto, ou pousse Totama, rejeton qui crot te menava, N* va mourir, il n'a plus sur les cts du tronc. souffle de vie. te , que le dernier te peke o Totara, v. totad, irrit le soleil va bientt se coucher. N*, N* est fort en colre. Voy. titai. entass te vehie, le bois Topotu, Tote, taupin, criquet (insecte volant). est entass. tu Voy. houtu. Voy. ko~ana. Il Enfl, gonfler d'crevisses d'eau ima, j'ai la main enfle. te popoi, Topu (csp. douce). la popoi gonfle. || Oa pi te mata o N* i Voy. tipti. te N* est ivre, au fig. Topua (esp. d'algue). maka tendre de To te, loc. adv. Pour, He kohe to te Topua, mei, branche l'arbre pain. tipi, on se sert d'un couteau pour le couTopuke (esp. de katiu, melon). | E per. To te aha 6e e hua mai nei ? pourquoi mettre en tas, entasser f te mei, revenez-vous? 1 To te mate ananu tenei, mets en tas les fruits pain. he mate i te of, he mate i te oi Il souffre E ha tous les jours il est toujours malade. Topu, efforts pour vomir faire des efforts pour vomir. To tei, un autre que, un autre Torea (oiseau). to 6e kahu, une autre que toi paipai Torio A pau i te vai allons boire aurait mouill sa robe. Voy. to e a. F. kopu de l'eau-de-vie. Toti, enfl, gonfl, indispos Vehine ventre Torohe, orgueilleux. N*, N* enfl, dur, indispos. || Maladie est une orgueilleuse. N* ma d'enflure. |J ha mul N* a dsert l'enclos. X? ha bouche. Totika, morceau, Voy. maka. N* ma mui o te papua, elle a quitt l'enA tuku mai titahi popoi, donnez-moi clos. Il E ha me te vahana, une bouche, un peu de popoi. quitter son mari. a pi i te il est Toto, sang, saigner mei te upoko Tororo, sorte de jurement, plein de sang. I)a heke te d'imprcai te vaevae, le sang circule de la tte aux tion tororo Par d'injure Voy. to 66. ta cervelle pieds. a te ima, sa main saigne ou ne est ensanglante. a Tota, v. tuta. Disperser dissiper vous saignez. || Aua e i to 6e Couleur de sang Aki ciel rouge, cougarder rien pour soi ne dissipez pas votre bien. leur de sang. || Se dsenfler en parlant taetae, Tota, hrisson de mer Ika taa 66a te d'une tumeur. mensVoy. tt. Rgles, le hrisson de mer a de longues pointes, trues a mi te il y a suppression de longs te peke o des rgles (esp. de maladies des f.). Tahe aiguillons. |

DICTIONNAIRE 6to, mate 6to, tatahe, palpai, moni kiki, ha nano te epau, hono. Voy. loto. He fa , il y a suppression de mes rgles. || de maladies Toto huhua, Esp. esp. de varice. E d'anvrisme tihe, esp. d'hmatmse, kamaii, d'hmorragie. E ha esp. d'hmoptysie. Il changer en sang. red. de to. Frotter. Toto, 0 te kuavena, il Tt, peu, point n'y a point de kuevana aprs la pirogue, ils sont enfoncs en bas. il n'y en a point. tu kop, mon ventre est affaiss. tj te vai, l'eau diminue, baisse. te ha Voy. kako. || Ha hoihoi cette case est ridicule, nei, difforme, bas. || E elle a un ct haut et l'autre faire dsenha dsenfler, diminuer fler, faire diminuer. Toto, filet pour porter le fruit pain A ta i te kapo mei, fais un filet pour cueillir le fruit apin. E fao popoi, Toto, plat popoi plat popoi. Toto t-t te niho, il a mang du mange Toto au Ua fig. te mho, poisson au g. poison Totoake (esp. de canne a sucre). sucre) totoua. totofai toua Totohai, voy. Dispute. s'obsTotohe, red. de lohe. S'opinitrer, se tiner, contester, disputer, contredire, aldbattre. obstin, dispute, Opinitre, contradiction, tercation, contestation, nana tou, vous tes des opposition vous autres. gens opinitres, Totoheke (coquillage). subst. de tohe et de totohe. Totohena, faire des efforts. E ha Totohi, efforts E ha i te tama, tre en traE vail d'enfant ou de l'enfantement. faire des efforts pour ha i te tutae, i te mimi, faire aller la selle. E ha des efforts pour uriner. te [| U tumoe toi la nuit est avance. | Voy. ponei, tama. Vehine to tama, sage-femme, Vaitahu). red. de whi. Couper avec la Totohi, I -ia te popoi, main ou un instrument ils ont partag la popoi qui pao i te tait dans la vaka. Totohu, voy. tipi tai tahakua. Il Voy. i te ika. takaoa totokia maku, N* est menteur nana Totoi, N*, un menteur. Il Mentir. Totoihu namoka, esp. d'hmorragie sale. Totoihu poka, v. totoihumoka. Totoi 06a, s'en aller. Voy. kaka 6a. J| Conduire Na N* i ia , c'est N* qui m'a conduit. red. de toka. Se couvrir Totoka, d'odeurs E ha se couvrir d'odeurs. v. totohu.. Totokia, red. de toko. tayer, Totoko, tai, apconsolider. puyer, appui, || Main forte. || s'tirer E aha ta S'allonger, s'tendre, oe nei? Qu'avez-vous vous tirer ainsi? || Faire des efforts s'efforcer pour se lever; se mettre sur la pointe des Mai i l i te pieds hapai, j'ai eu beau faire des efforts pour me lever, je n'ai pu en venir bout. Il E i te kahu, suspendre son drap de lit former une de cloison. pour espce || Enana mahioro N*, me te ki, N* est trs grand, il touche au ciel. || U te he o N*, N* marche courb et en tendant derrlreMarcher avec un bton. Il i te o, hausser la Voy. tutoko. Il E A voix. |j xj ia. te mata voix ia te mata oo N*, N* carIl N*, N* carJes p sur la inte me Se mettre des atteindre un objet. Il pieds pour Voy. totoi. red. de tokohu. Se couvrir Totokoku, d'huile de coco, etc. d'odeurs, v. tokomata Tokomata, (plante). E ki Totoku hamac en filet. Totoj ramper comme les chenilles se en s'appuyant traner marcher courb sur un bton comme un vieillard ou en se tranant comme un enfant qui s'aide de ses mains pour marcher se courber marcher lentement A f fortement dehors. O te nuhe, vaho, retirez-vous te toto, te kou, la chenille, le lombric, la chevrette E te he ma he rampent. courb et en rampant peka, on marche dans les hau. te tama, l'enfant est de se traner. tJ me he kio, capable ils courent comme des rats. Voy. teloto. te ki nei, le ciel est couvert de Il Aki i te puaka, aller la nuages. E recherche de ses cochons. V. kanino. Il haka-te kopu o N*, N* est fort avance dans sa grossesse. E a || Conseillers il a deux conseillers (mana) (Mana est ici pris dans un sens de dnigrement). E ha se consulter Il prendre conseil,

LANGUE

DES ILES MARQUISES e tua to, e tua fa, corde deux, cordons. cortrois, quatre Il E fenu don de corde. E kavii f te corder, faire une corde. || E toi i ka, drisse. E i te haler sur la corde. E ha mau i te amarrer un cordage. E vevete i te dmarrer le cordage. E ha he i te tendre le cordage. Me he en forme de corde. j| E martinet. E ta makamaka, te me frapper avec un martinet. sur la surface de l'eau, Toua, regarder de la mer si on voit du poisson E ika faire le toua pour voir s'il y a du poisson. Cette action consiste plonger dans la mer et se placer les deux mains audessus des yeux, puis souffler lgrede ment par le nez, afin de produire i te pa, bulles d'air, etc. Il E petites abaisser son voile. tous. Voy. auahakatahi. Touahakatahi, au soleil, Touai, voy. touaki. tendre l'air A i te oumati tenei exposer tapa, tendez cette toffe au soleil. dieu qui donne la mort Touatekahiaki, le sommeil. pendant richesses. Touau, Voy. taetae. Etendre l'air, Touaki, voy. touai. faire scher au soleil Meika bananes sches au soleil. E ika faire scher du au soleil. [| Au fig., ostentation, poisson faire ostentation d'une chose. tamis de filaments. Touana, Toufa, quarante, Voy. quarantaine. touaha. E mou Touha, quarante, quarantaine E tahi ma quelques quarantaines. e Ima kikoke, noix. Onoquarante-cinq hu te tahi ail, dix touha font un an. te toua nei, cette guerre Touha recommence ne finit jamais. j| toujours, Anus. || t te kopu a N* N* a un grand ventre. [| fc tutae. Voy. pupuhi. Il fi tu ate i te manihii je suis dans les transes qu'il vienne des trangers. Touhauha. kikina. voy. [{ Intrieur. Voy. kopu kiki. E mei nouveaux Touhou, nouveau fruits pain. [[ E ha nouveau. || E ha reverdir. hakaa, Voy. autau. Toui, richesses. Tout, lier avec des cordes ficeler un etc. paquet, Toui he N*, N* marche les bras ballants.

sur une affaire red. de to et de hakato. E a me ia, il a deux conseillers. Totooahue. Voy. tatauit'va. Toto6 a nui, red. de to a nui. || Brl t te mei io he ahi, le fruit pain est brl. Voy. puovo. Toto6 eva, paroles sales, obscnes he e avai atu io he ki o N*. N* dit toutes sortes de paroles obscnes sur le ki. Totoo kaha pueueu, enfant lorsqu'un tombe afin qu'il se relve promptement et ne pleure pas, on lui crie Manu, manu, manu, manu, Totopa, red. de topa. Tomber. red. de totopa, tomber Totopatotopa, t te kohu ma te henua, le brouillard tombe. anim. Mata te mata o Totototoa, anim. N*, N* a le visage enflamm, Totoua, red. de toua. Dispute, querelle, se quereller, se disputer U maua, nous sommes mal ensemble, ou nous nous sommes disputs. aversion Totuhi, dgotant, dgot, A tahi nei te mea he puaka, ce cochon est dgotant. TJ tu kopu || Tendu f te popoi, j'ai tant mang de popoi que tendu. j'en ai le ventre || E esp. d'anorexie, Mei Totuke, petit, non gros fruit pain petit. Tou (arbre, faux bnier), bnace et dont le bois est bon pour meubles. E To, trois ika, trois poissons. E a o te mea e les deux tiers. E tahi o te mea e le tiers. E 16 te epo avai e a, le troisime jour est bientt coul, il n'en restera bientt plus que deux. |j en parlant des tous trois, toto, hommes ahi mai ta tou to tooto, ils les amenrent tous trois. |] E tai, triangle. Toua, guerre, tre en guerre avec quelfaire la guerre qu'un, dispute, querelle; E 6mi i te la quelqu'un empcher E ha o f te faire la paix. E guerre. tekao dclaration paroles de guerre de guerre. [| E vahi de bachamp taille. || E tahi me 6e eteni, encore une dispute avec toi, et il se fait paen. || E hua-mai, ennemis. || E tomi f te faire la paix. Il Bouffer Kahu te kahu nei, cet habit bouffe. E tua a, Toua, corde, grosse corde

DICTIONNAIRE

Toui (petit poisson). Toukahua, graisse, gras de cochon Mea nui te a nei, ce cochon puaka de graisse, est trs gras. jj hi beaucoup coco excellent qui donne beaucoup d'huile. nata homme sans I Au fig. forces, sans vigueur. Tokaki, proverbe. Voy. loumahi. Il E ta te tau nana, c'est un proverbe comment? No hea? Voy. to hea? d'o? Aoc titahi pakika, d'o? il n'y en a pas un brin. || Pass en proverbe. Toumaki, voy. toukaki. but qu'on se propose. Touma, touToumahi, s'entre-pousser. Voy. mamahi. Toumakou, jalousie d'poux jaloux mari jaloux de sa femme. et non Toumamahi, s'entre-pousser toumahi. le manger sans Toumau, qui regarde pouvoir y toucher. || Qui ne perd pas de . vue, qui pense toujours Tourne, voy. kaka. Spale. saison des fruits pain E Toumei, aha tenei ? Quelle est cette saison de fruits pain? 1 Toumekaka, voy. kaka hi. Tou motua ai (esp. de mei). An to 6e -? Quel est ton an? 1 faits par la perTounahe, prsents sonne qui en va chercher une autre des cas. siens, chez un chef, ou dans d'autres v. toukahua. Tounahua, Suif, graisse. Tounate, gras de la jambe. To pii, ne faire qu'un N* me t te N*, N* et N* ne font qu'un. tekao a N* me N*, N* et N* n'ont qu'une mme parole, ne font qu'un. To tahi, triple, trinit. Etua la Sainte Trinit. en Tou tahi, unique sur sa branche, d'un fruit Mei te mei nei, ce parlant fruit pain est unique sur sa branche. Tou a, deux deux. Tou to, etc. v.' toutaki. Toutai, Solliciter, tenter, Mai de, engager presser i ao, j'ai eu beau le solliciter, il n'a consenti. nana mentaetae, pas qui die des richesses. nana henua, qui cherche s'emparer d'une terre. toutai. Toutaki, voy. red. de toutaki. f f i te Toutataki, le lui ai donn sans qu'il me le je demande. Il ne me l'a pas demand.

chair dans les Touto, qui se trouve crabes. || Col de la matrice. Tou tokoa, tous les deux. Tou toko to, tous les trois, etc. trois ensemble. Toto, Voy. tau to pii to api to. Tou a. deux ensemble, accoucouple ces deux i te vaka, accouplez pler Vaka double. pirogues. pirogue Tova, fine. E ua pluie fine, bruine grain de pluie fine. red. de tova. Tovava, Tova E ua bruine. Voy. u namunamu. To vae. Loc. interj.,va vite. Cours! Tovake Phaeton ou paille-en(oiseau). queue. Vehine N*. Voy. Tove, orgueilleux. kaii. la Tove, pierre qui sert de plomb ligne. Pcher la ligne sans scion. Il Mea meitai ke ia N*, titii io he tai, il vaut mieux attacher N* avec une pierre au cou ou aux pieds et qu'on le jette la mer. || Orgueilleux. Tovekoveko, qui n'est pas assez mr. Voy. hovekoveko. E ostentation Tovekua, orgueilleux, he marcher avec fiert, avec affectation dans sa dmarche. bout hami, Tov, bout du hami du hami ou ceinturon qui pend par derrire. Il Cime d'un arbre. un |l Prendre bain de vapeur. 1 ia, il a Voy. puved une pris un bain de vapeur. Il Exhaler odeur te forte et dsagrable. || Mea kaoha ia N*, j'aime vivement N*. fier. Tovere, v. love. Orgueilleux, Tovero, v. loveo. baToveveko, v. tovekoveko. Il Meika nane qui n'est pas assez mre. Tu, tre l'ancre mouill a te ihepe, le navire a jet l'ancre, est mouill. E a te ihepe? Y a-t-il un navire au se tenir dedebout, mouillage? 1 Etre se tenir immobout, droit. Elev, lever bile. Monter la garde, faire sentinelle, comme les soldats sous les armes E aha te mea e ? Qui est debout l? Umaha te ? pourquoi occupe-t-il quoi bon est-il l ? (cet arbre) la terre? te upoko levez la tte en i na, en haut. a te ihepe me haut, regardez he tumu mei i vaveka o te tai, e koi mai, a tihe te metaki, tahi ko', le navire se tint debout comme un arbre

LANGUE

DES ILES MARQUISES re ? E haka l te peka, riger une croix. Voy. hakatu. Il Subs. tu ia. Tokofma matou e tahi tu ia, nous avons t de la mme maladie, atteints cinq la fois, le mme jour. Il E ha apprendre, . enseigner Tu (onom.) Voy. ru hu tutu putu a taki te vaevae || te iiki i tevai. a hati te ka tai f chine He he s'adosTua, dos, ser l'un contre l'autre, se mettre dos dos. E hati, e motu, e poo vit tua hati, e poo ivi motu effort, tour de reins, mal de reins. Jj E hati, dos courb, hati te dos vot He hati te kui, motua, hati to ua, e pehe te koaka? 1 le pre et la mre ont tous les deux le dos comment en serait-il autrement courb, (du fils) ? 1 E lima, dos de la main. Il E tan celui qui suit, qui acserviteur, et qui, au besoin, porte sur son compagne Me he tau no ia, dos. Aide de camp ce sont comme ses serviteurs. Abattre un arbre. le couper a pao te vaka i te l'arbre pour la pirogue est abattu. tenei tumu. coupez cet arbre. || e mei tai te papa hakaiki, he he les chefs ne s'accordent pas, ils sont jaloux les uns des autres et en opposition. Il ihu, dos du nez. jj Bossu, bosse par derrire. jj E de ha, la partie du derrire la case. jj lia, doubler to, tripler. ai te aho, doublez le fil. || E hati 6e i to o, hio he tukemata, 6e e hati i to o, ma he fig., si tu m'obis je sinon je ne t'aimerai t'aimerai, pas. en plumes de paille-enTua, aigrette queue. E ha Tua, voy. pukao, pointu. case en pointe, pointue. Tua, cancrelat. Tu, oublier. Voy. tuhad. v. popotu: cancrelat. Tuaha, Voy. koaha tuha maka to he maka maka aha. frre sur ane. || Tuana, an, Droit d'anesse d'an (Tuakaqualit na). Tuaao. E e? Tuave, fou, sot, imbcile es-tu fou? Tu, oublier. Voy. mahae. He koekoe to pa to , je suis oublieuse. mon chapeau oh j'oubliais Il E haka-,

le pain au milieu de la mer, sans avancer, vent vint plus tard et il marcha. a te hetu f na he ha, l'toile s'arrta sur la maison. immobile 6e, levezvous. E kai debout. mangez toitoi te oumati, il est midi, le soleil est sur nos ttes. I hea te o te ha nei, o se trouve, o est cette case ? e te vaka nei, koi cette pianaiho, elle ne marche pas. rogue reste immobile, ana te ihepe, le navire est la cape. ana te toa i te ava pnta, le soldat monte la garde la porte. a mai te meama, la nonvelle lune. Te meama mai nei, le mois prochain. || se lever en parlant des astres Paratre, a te meama, la lune parat. Rgner, tre atteint de maladie exister, atteint, succder quelqu'un a te anuanua, l'arc-en-ciel a te mate i parat. la maladie a Hakaui, rgne lakauf. (te puhi, il a t bless d'un coup de fusil. i il n'a pas t bless, atteint. I hea te puhi? O a-t-il reu le o te ha? o est coup de fusil. I hea te la case? tu ana te opata nei, ces prcipices sont pic. ana lehova, existe lui-mme. Jhovah par | Savoir au i faire, savoir je suis maladroit. Ua i te tui, je sais coudre. E est-ce qu'il sait faire cela ? o i il n'est tena koika, kopepas capable. |l Ena ka atu, kopeka mai, cette fte n'aura pas il y a mille entraves. lieu, || a mate titahi a titahi, quand l'un meurt, l'autre lui succde. Etre pris au filet a Il te ika io he paoa, le poisson est pris au filet, il s'y arrte, il s'y engage, il y est retenu, il entre dedans. Ressembler ra tu me Tuhi, il ressemble Tuhi, c'est--dire il a t mis quia, il t rduit au silence, il est confus. j| pau i te paoko allons prendre des paoko. tamiser avec des filaVoy. ao. Tamis, de jonc ou de cocos. Passer un ments, dans un linge clarifier une liliquide filtrer. || Marque du superlatif queur Kahu hamehame habit trs toffe, sec. || Mois appels tu. E haka e ha btir, lever, mettre faire debout, lever, prsenter, offrir, comparer, compamesurer. Dans ce derMesure, raison. nier sens hakatu est long 6 ai te vehine u me an nei, quelle femme est aussi grande que moi, ou peut m'tre compa-

DICTIONNAIRE

refuser. E tahi vahi i i te || pargner tai, la mer n'a pargn qu'un seul endroit. oublier dessein. |! li haka Tuaee, lche, poltron. Voy. tahe vai. Poi un peuple poltron. Tua hu E ua pluie de peu de dure. s. inondations, Tuafeiau, pluie torrent;elle. II he marcher les Tuaha, cart cartes. to ia vaevae, il a jambes les jambes cartes. E ha te iima, carter les bras. | Large Ha case trs large. Puaika et larges longues oreilles. Voy. hakeka. E ha na vaevae me na iinta, tirer par les quatre membres. ensemble Tuahaka, qui travaillent une fte pour un autre peuple. prparer Ceux qui donnent un repas. Amphitryon He he kai mau tou, c'est matou, nous qui donnons le repas, vous tes les htes. Tuahanapu, bossu, courb. U au nei, je Tuahea, las, fatigu suL-i fatigu. trs Voy. padpa6. Replet, ballonn nana gros, ventre tendu, N*, N* est trs gros. pau i te Tuahee, porter des prsents hai io te huna, allons porter des prsents chez la biu. avec des Tuahu, qui veille les morts chandelles la nuit Mei fa 6e te pendant f te tupapaku, c'est toi veiller le mort. Tuahuna Suite. (ma te kaokao). A Tuai, rpe pour le coco, fer dentel heka te hi me te le coco avec la rpe d'un fusil. rpe. Il puhi, platine Tuai, voy. tuaki. Vaincu, renverser. v. meke, tomber 0 te Tuaiava, mes cheveux tombent. ouoho, Il Voy. tuziava. Tuaiho et tuaio E metaki, rafales de vent rafale. rafale. l| E Tuaio, v. tuaiho metaki, charnues tua, parties qui sont droite et gauche de l'pine dorsale. Il Me a ia avec ses enfants. tama, Voy. huai. Tuaivi, montagne papa, montagne monticule. peu leve. || Colline, mont, Il trs leve Ma tiketike, montagne hea ia? Ma he par o tes-vous venus? par le haut des montagnes. avec une Tuaka, longitude. clairer un flambeau. finie en partorche, Non

lant d'une tapa qui' est grossire. Q allons tirer sur les poules. pau f te moa-, V. puhi. d'une case, d'une Tuka, emplacement maison E d'une ha, emplacement case. Il E kakano, un empan. E tahi kakano ketaha un empan cube. j| ketaha, Longitude. Tua kahikahi, mince. Kahu toffe mince. Voy. dhidhi. frre an He Tuakana, an he teina Aterea, na avaika ua Petero, l'an et me to aua motua, Pierre tait Andr le cadet, et tous les deux taient comme leur pre. Voy. tiikana. pcheurs Tuaki, vaincre, soumettre, dompter, se vainqueur, conqurir, conqurant, allons rendre matre A pan ia Pua soumettre les Pua. 1 ia Pua, les Pua ont t dfaits, vaincus. te nana i te au vainqueur. Te poi hano les ennemis. N'ai i ia? qui les a vaincus? A hano tatou i te henua allons soumettre le pays. Renato te c'est Ren qui est le vainqueur. abattre, il Renverser, terre Na te moa i il a t coucher renvers i te pou, par les poules. abattez la colonne. Aua 6e e i te hoa, ne faites pas tomber votre ami terre. Il Faire cder, vaincre A hano tatou ia N* allons faire cder N* nos sollicitasens tions, nos instances. Il Tourner dessus dessous tourner l'envers E i te mei, tourner le fruit pain sens dessus sur le feu. V. kui. i tu fi dessous, A tournez mon habit l'envers. kahu, mai i te ao, tournez vers moi la face. V. haiu. Il Pencher 'Tj -ananu te upoko a N*, N* penche la tte tantt d'un ct, tantt de l'autre. Il U te hiamoe ia , le sommeil m'accable. te || tj iima ha mei. le fruit pain foisonne. Vehine tekao, une bavarde. |! Voy. tuai. Tuama, voy. ma. |l E ika pcher la lueur des (lambeaux. s. maux de reins Tuamo.u, nphralgie, nphrite nphrsie. ou quelque Tuana, clairer quelqu'un avec un flambeau clairer aux objet A mai 6e ia me te ma, poissons. claire-moi. avec ton flambeau. Voy. tuaka, tuina. Tuna, longitude. Voy. tuaka. v. tukane. Frre Tune, (des surs, pour les surs).

LANGUE DES ILES MARQUISES marsouin. Tuani, se Il Sauter, s'agiter, faire comme remuer, remuer, les marsouins Tama keu te tama nei, anail ne peut rester nu, quel enfant remuant, il s'agite continuellement. E tranquille aha oti tenei ika c nei io he tai? quel est ce poisson qui saute ou fait des sauts dans la mer? 1 Tu , partager par le ventre le poisson etc. Partager par le milieu du corps. Tuamanaai (poisson). Tuaopaha (poisson). Tua oumati, au soleil. Qu'on expos tend tous les jours au soleil. dartre farineuse Tuapa, peau qui s'enlve un lger frottement. par Il oumati, coup de soleil. || Crasse da corps. lj ia te kai, Tuapene, prt, prpar le repas est prt. Tuapoi, parents par alliance, famille, gens. Voy. huad. E pua un Tuapu, bosse, bossu chameau. Tuatai mata tilm, es(mollusque). pce de coquille (vitrine verte). lames blanches de la mer. Il Tuatea, lait. Il Blme. Il Replet. Laitance, vent d'Est He te metaki, Tuatoka, le vent vient de l'Est. Tuatona, voy. tuatoka. travail d'enfant Ena a tau Tuatoto, te elle est en travail d'enfant. E te mea i toe, Tuatua, peu, petit il en reste peu. E tekao te tekao ia N*, il a dit peu de choses N*. || eita, touffe d'herbes. V. ma. l| Te nana ia N i mate nei, N* qui vient de mourir tait replet. |J ki lit plein d'asprits. Il kio, en dos d'ne. || Qui va en en pointe, pointu. Vahi montant, red. de tua, s'appuyer le dos Tuatua, contre. E i te hi, s'appuyer le dos contre un cocotier. || Couper. red. de tua, oublier. Aua tou Tuatua, e ia , ne m'oubliez pas, pensez moi. Tuatuakaha (poisson, esp. de chardon de mer). Il Gros fruit pain. || Gros coco. Tuauahi, voy. tumeaa. non Tuauto, bosse, bossu, de travers, droit. Tuava, goyage, gouyave, gouyavier tJa i te henua i te les goyaviers ont e.wahi le pays. Il E tenei nana, c'est un bel homme. i te Voy. poa. Il E faire une coche sur toute la Ionkau, gueur d'un tronc d'arbre pour pouvoir le fendre. || (Psidium, pomiferum, pyriferum). se disperser hiki Tuaveha, te ua nei, cette pluie se disperse. nana t te Tu, v. tuke, habitu la mer. bourtai, habitu Boutons, geons. Tue, qui a grand de peur, effray nana au i te tupapaku, j'ai grand peur des revenants. Tue (esp. de peue). Voy. tuetue. Tue Interj. Voy. katue Tuee, gratter. Voy. tupee. Tuehine, sur (pour les frres). carter E i te ahi, carter, Tushu, les cendres pour voir s'il y a du feu. || E 1 te kutu, peigner, dans les regarder cheveux s'il y a des poux. Tuei au (plante). Tueiaua. Voy. tuaiava. rester dans la Tueief, qui ne peut mme place un instant, ou rester assis sur ses jambes sans que le derrire touche avoir du roulis. || par terre. || Chanceler, Voy. papaiw et tuekieki. Tueki, boiter, clocher du pied. red, de tueki. Voy. tueiei. Tuekieki, Sourcils. Tuemata, voy. tukemata. Tumi, se retirer en arrire, avoir peur, se fermer, se rtrcir, se jeter en arrire. Voy. oi mi. Il Pua ia N*, les Pua ont peur des N*. A hatata atu te nana me te ita hakaika, quand on s'apelle se ferme. proche de la sensitive, Tuemo (poisson). Voy. tuemoemo. serviteur. Tueni, domestique, servant, v. tueiei. || Aua e noho Tuetieti, assis-toi solidement. Il Inconstant vagaMea te nana, bond, qui a du roulis l'homme est inconstant. Vehine hope navire coureuse. vagabonde, Ihepe de roulis. qui a beaucoup Tutu (esp. de peue), dont les plumes sont plus longues. || Peu noa, trs te vai noa, verse de l'eau peu. iiki en petite quantit. uoho Tuetue, raides, qui se dressent cheveux raides. roulis. Tutui, tanguer, tangage baisser U te , le Tuva, v. va soleil baisse. Tufatu ao, s. tangage, temtanguer pte sur mer. Tu eu, v. gratter, creuser en grattant,

DICTIONNAIRE

ite ehu ahi, gratter les cadres pour voir s'il y a du feu. Tuha et tufa. Distribuer, E partager i te mau, donner un festin, un repas. Mea , Voy. titii i te mau. || Diviser dividende. Mea e diviseur. || E f te cracher. ma anuanu, || E i te tekao le discours mui, rapporter d'autrui, rapE f te ika, distribuer le poisporteur. son. E haka faire le partage, partager. tufatina || Voy. tufa tufatufa. Tuha de refus, de mpris. Interj. oublier. mahae tua Tuhai, Voy. tuha. Tuhai hoata (jour de lune). e Tuha, oublier. Voy. mahae. || Aua n'oubliez pas soyez reconnaissant. ne plus Tuhake, oubli, dsapprendre, savoir E kai Tuhahu, gloutonnement manger gloutonnement. Voy. hai oko. Tuhai, voy. tuai. Rpe pour le coco. Tuhaka hoata (jour de lune). Tuhamaka, voy. tuaaha. Tuha ia, subs. de tuha Division. v. tujao. Se prcipiter la tte Tuha, en avant comme les marsouins. se prcipiter la tte en Tuha, sauter, avant marsouins. avant comme les marsouins. les Vov. tuhaT7tuhao < et tufatufao. Tanguer. Tanguer. se disperser tous Tuhapopo, a et la, de tous cotes. Bris en morceaux U ia te hi, les cocos sont tout disperss. U ia te .a disperses. est brise en morceaux. vaka, la pirogue E i te tekao, amplifier le discours. Tuharaki, sans fin. Voy. beaucoup * Tuharara, voy. tauharara. et l. Tuhari, beaucoup. Voy. nui, foison. red. de tuha. Partager, Tuhatuha, red. de tuhai, tanguer, etc. Tuhatuha6, Imiter la nage des marsouins. Tuhava, voy. mate, mort. || (2e Jour de lune). Tuhe (onom.) Bruit du tambour. fort cart E noho Tuhea, cart, carter fort les jambes. posture indcente, U moe les bras et N*, N4 est couche les jambes tendus. par les j| Etre tir membres O ia e to ia vahana, quatre son mari l'a tire par les quatre membres. 1 paoka ia f na he peka na vaevae na iima, on l'a crucifi les pieds et les mains carts. tendre. Il Bander

Tuheihei, tangage, tanguer ( Nukuhiva). chercher les Tuheu, gratter peigner dmler les cheveux. Ecarter les poux cendres E 1 te kutu, chercher les poux. E i te ahi, carter la cendre. E i te po, brosser, pousseter. || E i vaho, jeter dehors, mettre la porte quelqu'un. tioa. heu Il Voy. kofeu avec la main, signe, geste Tuhi, indiquer de la main atu mai, gesticuler. j| Koika la vue tiki, fte pour exposer le nouveau te tatouage. || Na N* i le coco koko ia N*, c est N* qui montre ma N*. qui le lui a dcouvert. || K en l'indiuka. dire du mal de quelqu'un du doigt par dessus lui sans qu'il 11 quant s'en aperoive. E kotimo, se moquer. V. hotimo. I] Mate de qui a beaucoup faux, calomparents. || pu, imputer nier, calomnie. tapu, maudire, Il Rendre Na te motua i a, blasphmer, jurer c est son pre qui l a rendu tapu. E 1 te etua, rendre l'honneur d un tapu en dieu. U Red- *>'>" Tuhi (nom d'une femme). Ca tu me , il ressemble a Tuhi, c est son menechme, il est honteux c'est--dire, confus, il n'aa ce qu'il dsirait. pas obtenu r Tuhia, exhaler une odeur forte et dsa,[, Akau bois qui exhale une greable mauvaige odeur le dgot, || Exciter ia iti te raversion Kanah"au te nana, au KoSko Kanahau te mei te fa la nui te te mei, peu mei est mei, fl _ te mei, Qh rhomme bizarre s>il a a pam_ que peu de fruits S'il y en dit-il, du fruit pain n'ai-je, a beaucoup le fruit pain me dgote il sent mauvais Kahu te kahu nei, il fait mal au cet habit est dgotant, cur Mea te mimi. l'urine empeste. v. tuhia (mea) tena he Tuhiau, mea mo uo 6e, que vous exhalez une mauvaise odeur foison te hi, il y Tuhif, abonder, a des cocos foison. Voy. nui. la N* te aileron. hahaa, Tuhipoto, du hahaa. c'est N* qui a l'aileron v. tuhii. A foison. Tuhiri, Tuhiti, qui n'a pas raison, qui n'est pas raionna.ble, qui n'est pas convenable. Tuhitiki Koika fte pour montrer le nouveau tatouage. red. de tuhi. Papa table Tuhituhi, des matires d'un livre. Index.

LANGUE DES ILES MARQUISES s. 24e jour de la lune. Tuhiva, Tuho, foison te moa beaucoup io N*, il y a des poules foison chez N*. Tuhoe (ika). manavai, poisson 1 mg. Il rond. blanchir te hi io he Tuhoho, sur le paepaepae, les cocos blanchissent m'acpae. Il te hiamoe, le sommeil cable. Il 0 te kil o N*, la peau de N* est squameuse. te na, 6 || A tahi nei Hoho me takava, voil une pluie torrentielle. v. tuho. Beaucoup foison. || Tuhoi, (Esp. d'ute). nombreux. Tuhoipo, beaucoup, Nombre indfini. || (Esp. d'ute). morceau de Tuhono, ma, morceau ma. Il E te de nouveau ahi, mettre bois pour entretenir le feu. Tuhoro, voy. tuhono. Tuhou (gros poisson). Tuhua ventre baltendu, Kopu dur. Il (Constellation saison sans lonn, fruits pain) Ua eke Tuhua parat. matres s Tuhuka, savant, artiste arts matre, habile, comptent mdeinstruit Poi te Ferari, les Francm dans les arts. Les pnnais sont habiles tuhuka sont tai koka cipaux to vaka ato ha taipaaha taai hoe humu hae aaka tahu ketu ke tahil aaka taavaha tai tokotoko aaka moeka pio6 tutu aaka hei kua aaka kahu aaka pae kua aka pa ku haika peue tutu aaka pahu pepena pahu patu kei a ma titif ma ta tiki ketu pumanu upeupe paepae taiaka. Il Prtre ou esp. de prtre ou servants. science. v. tuhuka. Koekoe Tuhuna, 66ko 6no, chantre paen. Tui, coudre, enfiler percer, joindre par le moyen d'une couture ou d'pingles 6e i tu kahu, couds ma robe. teanaiho te il n'y a qu' coudre. E f te 6u ti, coudre ou joindre des feuilles de ti. Kahu robe. | Fiche. || E 1 te i te ou mei, percer les oreilles, les puaika, feuilles de l'arbre pain, les enfipour 1er. Il E i te lima, joindre les mains. Voy. tuitui. ilma ua, donnez-vous la main. E i te moeka, arrter la tresse d'une natte. E i te pipi, boutonner. E i te aihu, mettre ses souliers. E ika, enfilade de poisson. E toki herminette. Toki Io he pu, herminette. dans le coco qui a un ou deux trous et sert de vase ou carafe. Voy. putui. Il (Esp. d'oiseau). Tui, nud dans le bois. ne pas couter faire la Tui, dsobir, sourde oreille dsobissant capricieux E 6e? Est-ce que tu es dsobissant? E te moi quelle fille dsobissante E te nana quel homme capricieux He peani to 6e toutaki ia N he vehine tu as beau solliciter N*, elle ne consentira pas. Il E tahi i te tekao, s'accouder, dire la mme chose. || Salaire, rcom hakatu te pense, prix d'un travail la rcomme te meitai, on proportionne battre la pense au mrite. |] E popoi i te popoi, c'est moi qui popoi. ta te bat la popoi. Voy. tuki. Tui et tuitui, siffler pour un appeler chien en faisant A tui ptiller les lvres oe i te petOi appelez votre chien. On dit aussi A peto atu 6e. Voy. tuitu. fiance Vehine Tuia, mariage femme d'un jeune enfant qui ne cohabite fiance. il Coll, se coller pas avec lui tJ te hu i te tai, les plumes de cet oiseau sont colles par l'eau de mer. se battre tJ N* me N. Tuianami| N, s'est battu N, y Il Retrousser. Aua e i to 6e uu, eueu, ne retroussez ceinturon. pas votre 1. < j _ i n ,icoute Tulatu1' .^obissant qui Pas pas 1UI falt la sourde oreille. qui fait la sourde orellle' habit us, rp. Taie0- us. Kahu-, Tuiha, dchir. Voy. tuiva. (Poisson). se battre. Voy. piptktee. Tuihana, Tuihapa, guimbarde. Voy. utete. Tuihi, v. ihi. Enlever, ter l'corce. Tuihope (uta). Sorte de chant paen. Tm ia, subs. de tm- dsobissance, caPrice et de tui, suture. Tu iba, clairer, diriger, conduire. Voy. tuina. A allons tuer pau i te moa des poules. Voy. puhi. E i te Tui kiko, percer par la queue ou mei, percer par la queue les feuilles de l'arbre pain pour les enfiler. v. tuika. Tuina, Eclairer, conduire, conducteur, conduite, diriger, gouverner, comdirection, directeur, gouverneur, mande, commandement, surveillant, E ta 6e ? Est-ce puissance pouvoir,

DICTIONNAIRE toi qui commande? t ai te -? qui gouverne ? Tu t', borgne te mata o N*, N* est borgne. Voy. kola. Tuioio, s. insomnie. Tui ota, en lambeaux. Voy. tuiva. Tu 6u mei Puaika longues oreilles. Tuitahi, s'accorder O N* me N*, N* et N* s'accordent bien ensemble. te koekoe, o auo, ils ne font qu'un tous les deux. Voy. tahi. Tuitui! Int. Silence 1 paix chut quel bruit enquel casse-tte Importuner, tu m'imnuyer, importun, ennuyeux tu m'ennuies portunes red. de tui. E Tuftuf, i te ta, les mains. EE i te peto, siffler joindre mains. siffler un chien. E pour appeler i te metaki, siffler pour appeler le vent. A f te peto, appelle ton chien. E f i te Tuitui, red de tm, coudre E i te moeka, joindre les mains. uma tresse une natte. || Se toucher. arrter la E haa , abasourdir, Tuitui ennuyer, casser la tte, fatiguer, obsder importuner. Tuituihohoe (toile constellation). chane. Tuituikio, lie. Tum, dpt, Tuiva, tuhiva. voy. Dchir, rompu, bris, en mauvais tat to 6e kahu, ton habit est dchir. U te lima i te haahoka, j'ai les mains dchires par les ananas. te poti, l'embarcation est brise. U to tatou ha, notre case est troue, en mauvais elle s'en va. || tat, Atil te hatu nana e te ha nci, cette case serait bientt s'il y avait termine, autant d'ouvriers toujours qu'il y en a l aujourd'hui. Tuivi nervure (poisson). || E kava, du tabac. Tuitui te hoka te maui 1 te pahio 1 selon la personne laquelle on vient nous dire qu'on a donn du poisson, pour ainsi que la exprimer qu'on est satisfait l'a reu. personne qui couvert de boutons 0 Tukahina, te lima i te nono, j'ai les mains toutes couvertes de piqres de nono. Pa Tukaka, pointu. chapeau pointu. fou. Voy. tudve horai. Tukakave, Tukane, voy. tudne. Frre. pic. Opata-, Tukanihinihi, prcipice pic. Tukao, voy. tukaka. En pointe, pointu. Tukarahif, trs paisse et mal battue en parlant d'une tapa. Tukaraiha, trs large qui bouffe habit Kahu qui bouffe. ETukau, morceau, lingot, paquet un lingot une ppite, moni, d'argent, morceau ou d'or brut. d'argent puhiune gueuse de fer. moni puhi mtal, morceau en minerai. d'argent || E haraoa un pain long (E tipo haraoa, un Petit sac de farine. l Pam rond). I! IIE te ute. Voy. tivaka. Il E i te ma. Voy. tuhono, empaqueter. ika, paquet II E de poisson. tekao N*, N* Il nana *? kmhahm. ,N'de pOfi'SS?nJ Enana Voy. amplifie le discours.par suite de sa blanchir gomme Tuke, du fruit a Pam nfruits a Parlant, *? mel; en les commencent Ua 7" mrir. pain n Accoutumer, fait a au i te tai, je suis fait la mgr |( E a restant, d'une torche faite de morceau tronon roseaux la pche, etc. n goste pour N* est avare, V. nana N*, goste. kaikino. fima, le coude. E vae, Il E le talon. E fima, le talon de la main. les sourcils. Voy. e oi ia ma^ | E mata Il E hati oe i tu u o, io he mata, e hati 6e i to o, ma he tatua, si tu es obissant, sinon je te rejeje t'aimerai, ta terai, au fig. || Tama ta te vaevae, te iima| enfant btard. || E vae peto, la butte du chien, de la patte du chien. Tuke, rus, fin et haa. , fin, rus He nana he nana haa, c'est un rus. E poi ha tou, c'est un peuple d'artifices, de ruses. || E ha plein artifices. feindre, tromper, ancien. nana Tukee, N*, N est ancien. i te tuhi, enfant Il Tama injuri par tout le monde. courtaud. Tukehu, E a front proTukeekeo, pointu. minent. v. tukevo. Noirtre, bruntre. Tukeevo, Tukeho. i te moena, tresser d'abord un pan d'une natte. Tukei, voy. tuetieti. E noho l| Voy. titoko. Tukemai'ma upei. de travers, Tukeka, qui s'accroche partout. keka et paheha. Voy. Tukekakeka, red. de tukeka.

LANGUE

DES ILES MARQUISES fois ou qu'on va visiter pour la premire un ami. Tukihoe (uta). Chant |j fafa glouton. Tout fait. Tukihono, voy. tukituki. Tukihoro, voy. tukihono. Tukii, v. kiihii. Petites pierres, petits crottin E aha cailloux crotte gravier te ? est-ce que ce terrain n'est pas plein de petits cailloux. Mea nui te kanatai, u y a beaucoup de petits morceaux de sel. faire du bruit Mea Tukina, siffler te metaki nei, ce vent siffle. Mea u te ahi nei, ce feu fait du bruit. red. de tuki. nana Tukituki, tekao, inventeur de fausses nouvelles. menteur, fait, entirement Tukituki, tout pao tout fait fini. | te kai i te il est tout couvert de piqres de nono, nono. y te ika i te kai, tout le poisson est mang. 0 te muto, il n'y a plus de ils sont mangs. moutons, Tukoko, bouffer, flou-flou. se joindre. Tukomo s'accumuler, j! bouchon. Boucher, Il Se faufiler. Amplifier le discours. Caler. || Voy. tupuke oka tikomo pine. tapii E o te Tukono, creux de l'estomac aohana lima, le creux de la main. Tuko (poisson). Tukomoeoto (gros poisson). Vahi Tukotuko, boueux, fangeux lieu boueux. Vai eau fangeuse. red. de tuTukotukoko, tukokokoko, koko. red. de tukou. Tukotukou, Signe de tte, etc. H Tanguage, tanguer. Tukou, signe de tte. Il Tanguer. Il E un pain. E un pain. haraoa, Tuku, donner, lcher, renvoyer, congde se retirer, dier, permettre pardonner, laisser oublier, remettre, abandonner, A mai i aller, cder, dlivrer, rendre te anani, donnez-moi une orange. A te la corde. tou, lchez la corde, larguez A atu i te hua, renvoyez ce peuple. A f tu mikeo, ma pardonnez-moi faute. au e i tu makau ia e, te toua je ne vous oublie pas. e me te hakaflki, il ne cesse de se disputer i te hoa, il ne paravec le chef. e donne pas, ou il n'abandonne pas son ami. mai tu tekateka, remets-moi ma faute. Vehine iho vahana, femme son mari. atu i to ia qui abandonne f te kahu, rends-lui son habit. Oa po,

nana mimi homme Tukeke grands peu barbu. j] E ue pleurer cris. j[ E i te kao ama, remuer avec une spatule l'huile de coco qui cuit, afin que le marc ne se colle pas aux parois de la marmite. ( E e? tu es insoumis? tu parles avec arrogance? 1 Tuke motu, trop trs claire claire, Popoi popoi trop claire, trop dlaye. Tuke nui o te upe voy. hope. Bout. Tukeokeo, pointu. court. Tukerehu, courtaud, Tuke tai, petite torche qui sert a allumer la grande torche pour la pche du etc. kuavena, v. tikohi. E i te umu, ter Tuketu, les pierres du four le four pour prparer f te tetui o te y mettre le ma, etc. E E i te ahi, curer l'oreille. puaika, carter la cendre pour voir s'il y a du feu. E i te kao ama, remuer le marc du coco dans la marmite, afin qu'il ne colle i te tekao, faire revivre un dispas. E cours oubli. red. de tuke. Voy. tukvo. Tuketuke, noirtre. Tukvo, bruntre, SquaKii , peau meux, farineux rugueux rugueuse. Tuki, battre, craser, piler, ptrir avec le pilon la ia anaiho hoi te f ta ia popoi, c'est elle-mme qui bat sa popoi. || E aha to Pousser, coudoyer, cogner 6e nei? qu'as-tu me pousser? || E i te keikaha, battre la bourre de coco. || te mate te Salaire, prix, rcompense o te mikeo, la mort est la solde du E haka travail pch. paiement te pay, oppos haka pu. E hakatu me te haka, on proportionne la rcomHe tapa ha o te pense au travail. tau tama, c'est l'toffe donne en rcomfait la case par les pense du travail enfants. Tukia, choc, heurter contre, chopper A hua, auma e ao te etua, te vaevae, le dieu ne veut pas que nous retournons, notre route, le poursuivions j'ai heurt pied contre une pierre. te ihepe me te one tai, le navire a heurt contre le sable, ou a accost sur le sable. || S'aborder en parlant de deux navires. j| XJ to vae i te kau, j'ai heurt le pied contre un morceau de bois. Il Vae prsent fait quelqu'un vient qu'on lorsqu'il

DICTIONNAIRE

la prire. Aua pure, il fait nuit, termine e noa f te pure, n'abandonne pas la mate i te tekao, ne parle prire. Aua e A i te vai, donpas nonchalamment. nez cours l'eau. a pao te tekao i te i te tau nana, il a dit tout ce qu'il avait dire. C tata te ua nei, cette pluie ne durera qu'un moment. a te kif mata o N*, N* dort. A i tena tou, mollissez ce cble. Il to tou hi ia N*, cxprimez N* votre dsir. Il E hope, e donner et non en pahe par parties entier. Il A te poti penei, dirigez l'embarcation de ce ct-l, portez de ce ctl. Il Ao e te mateteka, ils ne font ils ne cessent de pleurer. que pleurer, Il i te umihi, il ne cessa pas de chercher. Il E a, traa, transmettre, dition a na te tupuna a, a, mei , mei , a nous a t transmis par nos aeux. [( E ia, fin d'un chant, d'un discours: te la, c'est la fin o te pure, i te -ia o te (du chant). i te de la conversatekao, la fin du discours, tion. Il E ia ma, chandelier. |j Dpo iho i , dposez. ser, placer Il E anake, ke, disperser et l. Il E mai, donner gratuitement. Voy. tu. Tuku uu ceintuton de hiapo. Tukumao i te kahu, traner sa robe, la laisser traner terre. Tukuna 3Ote moi tena utai, tuku mai me he mea ko anamai, ana i te je ne puis faire un pas, sans que cette fille ne me suive par derrire. red. de tuku, donner, disTukutuku, tribuer E donner anamai, gratis. || E court en rcitant, tahakae, couper en priant. avec Rciter avec ensemble, accord. j| A iho i to tou o, baissez la voix. Il Tai te tai nei, cette mer est calme. || te peke o N*, la colre de N* est calme. Il U te , le soleil baisse: 1 te vers la nuit, au soir, vers trois V. va. te a to heures, aprs-midi. ia he atu, il est parti vers trois heures -du soir. Il a pao te anani 1 te toutes il n'en reste les oranges sont distribues, plus. en temps Tuku, (herbe qu'on mange de disette). Tuma, quarante, quarantaine. Voy. touha. A Nukuhiva les tuma de l'au sont de 40 et les tuma du mano de 400. A Vaitahu les tuma de l'au sont de 20 et les

tuma de mano de 200, E tahi u o te mei me te e tahi, 440 ou 220 fruits pain. Tuma, voy. tuuma. Colre, courrouc, Mata visage colre, en courroux. des pirogues. Tuma, fargues Tumahuvava, vilain, goste, non gnreux. Tumai, rat mle. te tupaTumaka, enfler, s'enfler est enfl. |j Ecart, qui paku, le cadavre ne se touche tekao N*, pas. Il Vehine N* parle comme une folle, crie en parlant. red. de tumaka. Tumakamaka, te tupapaku, le cadavre est tout enfl, Tumamai (ufs de poisson. Poisson). au i te Tumataka, voy. aoina, n'ai pas ferm l'ceil de la nuit. po nei, je fort surpris a Tumatatea, tonn, ite N* ia N* N* ayant vu N* fut saisi de crainte. Eve te Il Dgotant mea 6 te ha nei, a pi. i te kaha Oh comme cette case est dgotante, elle est pleine d'ordures. te mea tenei dgotant. que c'est rpugnant, red. de tunaa. E faire Tumatuma, des escaliers, des degrs E ha escaliers. || tT ha te mata o te nana , cet homme fait semblant de bouder, il fait le ddaigneux pour agacer. Tuma E ha o cuisine, endroit l'on fait le feu la cuisine, sous un toit. || Tonnelle. Tu me aa E ki ciel couvert de brouillards tels qu'on croirait que c'est de la fume. effleurer te kiva i te Tumehe, kii, la balle a effleur la peau. j| Labourer. vessie. E vessie de Tumimi, puaka, cochon. Il E poha, affect d'une incontinence d'urine. une petite || E ha case, non grande. de la nuit. Nuit avanTumoe, partie ce i tau ai, ils sont arrivs la nuit tant trs avance. Ehe de partir nuit. te po nei, la nuit est avance. te ahiahi i tihe ai, il est arriv vers - kahi8, 9, 10 heures du soir. || Minuit kahina kahiha i puta ha, nui, mai Karoro mei minuit Ko, il tait lorsque Charles revint de Ko. he tou oi nui, allez-vous-en que nous pendant sommes au milieu de la nuit. -|| haha sommes au milieu de la nuit. Il ha|j kake. ha hohonu kaiu

LANGUE DES ILES- MARQUISES Tumo (mo) te ima o N*, N* manchot. Puaka qui a la queue cochon on a coup la coupe auquel est queue. non gros Tumomokio, petit, fluet, Enana koi N*, N* est fluet. Mei fruit pain petit. Tumu, tronc, souche, arbre kau, arbre. E ka, collet de la racine. E au, base de la feuille. E puku, base du fruit. Evino, cep de vigne. Emei, arbre pain. E tronc de banameika, nier. E a hi, cocotier. E kava, pied de kava. Il E ihu, base du nez, la naissance du nez. E katiehe, la nuque. Ebas d'un livre. I te o tepeka, hamani,le au pied de la croix. E o te tuaivi, pied de la montagne. E vai, source d'eau. te o te vai, la source de la fontaine, de la rivire. E o te ko6i, le bassin du cause, source, tte, cacorps. || Principe, fondement. commencement, pital, sujet, hua mai ma te revenons au commencement. E aha te o te toua? quel est le sujet de la guerre? Mikeo pch c'est l le principal ou originel. 6 ia te le principe. fleur. Il Il pua, kai, de lgumes. kau, plante plantes. Il 6 te ki i ite a, horiki, horizon. zon sensible, visuel ou matriel aki, o te i ite a, horizon rationnel. Il instiTige, brin, chaume. || Instituteur, tutrice. matre docteur, Qui enseigne, d'cole Io te chez le matre d'cole. Il He , he kohiku, mis en sens oppos en de deux objets de mme forme parlant tte contre pied et pied contre tte. Il E ha O ha te ihepe, rester en repos le navire ne marche pas TJ ha N* i N*, N* sjourne N*. Voy. ha longtemps te o te nono i N*, henua, pipii. Ena c'est N* qu'il y a le plus de nono. || Meitai te meitai te hiku, tel pre tel fils tel fils tel pre. Tumu, mouss. TJ te toki, la hache est mousse. mousser. Il E ha red. de tumu. Tumumu, Tumuhe, voy. tumu. Emouss. v. vivii. Tout couvert. Tumuhii, te po ue 6e, tu es tout couvert de boue. mouss. Tumuhumuhu, Tumuika, commencement, principe. Tumu mokuku, larynx. Tumu monunu, larynx. red. de tumu. 0 te noho Tumutumu, o N, ( N*, N* sjourne N*. longtemps Tumu peni, s. rocou, rocouyer. rtabli dans ses terres, a Tuna, en possession de ses N*, N* est rentr terres. E ha faire rentrer dans ses 6 N* te i ha ia N*, c'est N* terres N* dans ses terres. Jj E qui a rtabli te o e tahi? seul je ne puis l'emporter. [{ A anu mai to vae, va vite. Il Chenille. Soie. Vers soie. Il E ihu, dos du nez. Il E marnai de chenille. Il E chrysalide kahu habit de soie. Il (Etoile). frre de la sur. Voy. tukane. Tunane, tu c'est mon frre (dit une sur), Tunani, voy. pi maona. te kopu, je suis rassasi. assorti E ha Tunapahi, appareill, assortir. appareiller, Tunehunehu, courtaud. nana un courtaud. se sauver, Tunihi, s'en disparatre, aller. Voy. io. rouler du keikaha, de l'corce Tunino, de hau pour faire du fil filet. Il E de fil, rouleau de fil. aho, peloton taches qu'on apporte en naisTunono, sant sur la peau. Il Taches sur le blanc de l'il. red. de tu-nou. Faire la Tunotunau, Gesticuler. Penpantomime pantomime. cher la tte tantt d'un ct, tantt de l'autre. Faire des signes de tte. Il Tanguer, tangage. Voy. tunou. Tunou, signe de tte pour permettre, etc., ou appeler. Il Tanguer, tangage. faire cuire. E haa Tunu, voy. nunu, mau i te faire rtir rtissoir. Tunu, voy. nutu, tte. || Faire griller. V. aa. A f te kava, fait rtir, griller le tabac. || f tu te mate, mon mal est la tte. To, fou. E e? es-tu fou. V. tuve horai. || Vagabond, sans femme. Na N* i Tu, voy. pi, refuser c'est N* qui a refus. Tuoho (esp. de marsouin). et Plonger en parlant des marsouins et replonger autres poissons. Plonger comme les marsouins. faire des sauts. Il Sortir Bondir, avec prcipitation de ses cases, en parlant d'un peuple. d'un ct, tantt tantt Tuof, pencher de l'autre la tte ou le corps E te la tte tantt d'un ct, upoko, pencher tantt de l'autre. E he se pencher

DICTIONNAIRE

en marchant.

E ma uta, aller par la chanceler Aia montagne. || Mourir, N*, N* va mourir. Tuo te hina, fils des Tuol te pe. Tuo te pe, descendants. Voy. ped. Tuone (jeune arbre pain). Tuono E i te ahi, attiser le feu, disposer les tisons dans le foyer de manire que le feu en devienne plus vif et plus ardent. U te haka nei, || S'accumuler ce travail s'accumule. Il nana tekao, le discours d'autrui. qui amplifie Il ConNa e i seiller, engager , dissuader c'est toi qui l'en as dissuad ou qui me l'as conseill, qui m'as excit le faire ou ne pas le faire, suivant la circonstance. Il Conseil. ma Tuoo, aller. Voy. hiti. A pau, uta, allons par la montagne. Il atu, atu onduler mai, onduler. Il atu, comme les roseaux, les bls, etc., agits par le vent. Tuoo E i te popoi me te hi, mettre du lait de coco dans la popoi. V. utuutu. E f te u me te hi, mettre du lait de coco avec des feuilles de taro cuites. red. de tuo, fou. Il Qui exhale Tuotuo, une odeur forte et dsagrable te ma tenei i ce ma sent fort. red. de luoi. Tuotuoi, red. de tuono. Tuotuono, v. tukou tunou. Tu6u, Signe de tte. Tourlourou A Tupa (esp. de crabe). des tourkei, allons prendre pau i te lourous. || Dieu de la force. moa (dieu des Nanikaha). Tupaa Tupaaveko (dieu de ceux qui pchent les peata). babillard, bavard. Tupahaha, || E ue grands cris. pleurer Tupahi, voy. pahi. Il Tama Voy. toke. mourir Aia N* N* va Tupaku, mourir. Tama Tupa6 Voy. toke. Il Oisif. d'eau Tupapa (esp. d'crevisse douce). tre gal, s'galer Tupapahi, galer, semblable, assorti, gal, galiser, appareill 0 toitoi te , il est midi. E, assortir A ha s'galer, galiser, ha i to tou o, unissez vos voix. E ha ta N* i te tekao me te hakafki, N* veut s'galer au chef. j| toitoi te po i hiamoe ai au, il tait minuit dormir. lorsque j'ai commenc

v. tupapa. maMoribond, Tupapaku, lade, mort, cadavre, corps inanim N* tait comme un mort, ple N* te comme la mort. E haka pa i te faire desscher un mort. Aia te i uta, o N* io hehaha ana te menava, N*, la va mourir, il n'a plus que le montagne souffle. j| Cadavreux. cadavre. Tupapa, Voy. tupapaku. Tupato (ika). rtrci, retir, diminu. Tupatu, noir, noirtre, Tupau, ngre, multre nana kif N* a la peau noire, est un multre. hinu, hoho, noir, couleur noire. Il S'en aller, s'esquiver, s'enfuir N* i uta, N* s'est esquiv la noir Vehine montagne. |[ komako, kif komako N*, N* a la peau noirtre. i te ka, balayer Tupe, balayer les ordures. un filet, le retirer Il Ramasser de l'eau A i te upe, ramassez le filet. |( [I Retirer les pierres du four, le balayer. Akau po te himene io N*, il y a des en quantit chez N*. || noa cantiques de rien, comme -paka, vil, abject, rien, du commun, sans conspeu important, bas He mea quence, mprisable, paka, c'est peu de chose. He mea ce sont des bagatelles, des riens. Poi noa, le bas peuple. Auana he mea noa i te ils s'imaginent c'est nana, que peu ta teka i te mea important. paka, il s'amuse des bagatelles. moko (poisson). Tupea roturier, homme du comTupeavee, T'ai e haka6ko i ta 6e tekao e mun de rien. qui vous coute, homme se gratter Mai Tupe, gratter, mekeo iho, j'ai eu beau gratter, la mme dmangeaij'prouvai toujours son. Il Egratignet I te potu me te poho te kii, le chat m'a gramaikuku, avec ses griffes, j'ai eu la peau tign i te po mei emporte. || Brosser ka o tu kahu, brossez mon habit, poussetez-le. courtaud, Tupehu et tupehupehu, ragot, court et gros nana N*, N* est courtaud. a heke (algue). Tupetupe Tupetupehii (poulpe persique). I (Coquillage). meika. Voy. pu. Tupeu, tronc. latrales de certains Tupeu, nageoires E e moko, e poissons peata,

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

latrales du requin, de uua, les nageoires l'uua. Te la tte du moto, || Tete requin. Tupiko, recourb. Voy. mapiko. Veo mon cochon tu puaka, a la queue recourbe. se fermer, se racorni, rtrci, Tupipi, boucher Mata yeux moiti ouverts. Puaika oreille bouche. Il Rtrcissement. Tupitipiti, qui empeste. Voy. tita. Tupo, voy. tipo. Bruit confus de plusieurs voix. v. poho. Joindre, unir, ajouTupoho, ter k te kau nei me tena, joignez ces deux bois ensemble. i te ahi. Voy. katumu i te ahi, mettre de nouveau bois dans le feu. trs Tupoto iho et tupoto io, courtaud, court, trop court. Voy. tukerehu. incliner, faire pencher Tupou, pencher, 1 te ma oa mate, penche la lampe de peur qu'elle ne s'teigne. Il S'envelopper dans son drap de lit, se cacher la tte dedans ou dans ses mains. Aua e me to 6e kahu, ne te cache pas la tte dans ton drap de lit. Voy. pouo. Il S'en aller te hatu kio moa i te kamo, les poussins ont t vols. bourTupu, pousser, crotre, germer, des plantes Mai kogeonner en parlant koti, kokoti, kokoti, kokoti, a, a, elles a, a, on a beau les couper, E a? est-ce qu'il repoussent toujours. est-ce qu'il se reproduira? E repoussera? de bois. || E pahau, pousser beaucoup E rejeton, germe, jet, bourgeon ta no te to, jet d'une canne sucre. nana ima qui russit dans ses plan. tations. E ha ite ita, faire pousser les plantes. a, se reproduire, repousIl E ser. la hati te vaevae a, quand les sont casses, elles se pattes (du homard) E aha te e ? Pourquoi reproduisent. ne pousse-t-il pas? Kuma pahau, patates qui poussent de tiges et beaucoup peu de tubercules. IlConu, engendr tre enceinte concevoir; engendrer Vehine tama, femme enceinte. Oa te tama a N*, N* est enceinte, elle a l?a tena koivi puaka, cette conu. truie est pleine. a i te ao, elle est ne d'un pre tranger. I i ai tenei tama ? quel est le pre de cet enfant? 1 I ia N*, c'est un tel qui l'a engendr. On

dit aussi Ta N* i ha 6 N* te motua i te ha i te hakeu i te ha pe ta N* i keu, c'est N* qui l'a engendr. |[ Oa Rouiller, rouille, rouill, vert-de-gris. te toki, la hache est rouille. Il Vai d'eau: E source sourdre. Ua te l'eau sort de source. Il a te vai, hina a N*, N* commence grisonner. Il Runis E ha runir. A ha rassembler. E ha te po uo. couvrir Il de boue. faire pousser, faire Il E ha faire concevoir faire germer, engendrer, rouiller, rouiller. aeul, aeule, anctres, Tupuna, grandE 6 a, bisaeul, pre, grand'mre anctres. E i 6 nui, anctres. Tuku mei 6, mei , ce a, tuku a na te sont nos aeux qui nous l'ont transmis. red. de tupu. la tahi Tuputupu, aura bien pouss alors taki, lorsqu'il arrache-le. (bananier). Tupuvaekua Turi (oiseau). || te N*, N* est un de nouvelles, bacolporteur rapporteur, billard. Turiki, gal. Voy. hautahi te hakaiki o N* me te hakalki o N*, N* est aussi grand chef que N*. ha 6e me te toiki, tu es aussi volage qu'un enfant. Turiro, borgne. te mata o N*, N* est'borgne. tantt d'un ct, tanTurori, pencher la tte, etc. tt de l'autre Tururu (esp. de filet). se disperser, se sparer de la Tuta, masse, s'parpiller, disperser, parpiller, E i te perdition dissiper, prodiguer, e i te kahu, dissiper son bien, taetae, sans ses habits, les donner tout venant rien garder pour soi. U pu to ia taetae, tout son bien s'en va en perdition, en i te ahi, n'parpille Aua e prodigalits. pas le feu. ordure, Tutae, excrment, salet, lie, E aller la selle. E dpt, rsidu ma titiko, aller la selle. ma kao ko, huile sans dpt, Il E tui (petit coquillage bleu). E pipi (gramine) .E ka (plante). E E paoko (algue). E E menemene manu (bananier). E pohu puaka (gramine). (esp. de momona. Voy. moehu. || hystrie). Il E du bas peuple. Il E vae Vil, homme enfle. Il Koekoe sans puaka, jambe mmoire. Il Peu, petit, peu gros. Il Aki-

DICTIONNAIRE

E nui, ciel obscur, sombre. || Fig. vieux. heke, vieillard, 66a, enfant. || V. hopii. || E panaki E -peti, poltron. tnesme. V. tutae paraki. heke, Il E matire et noire le liquide que lance se voit pris. poulpe ou heke lorsqu'il || E etua, mtore. Tutae ao ena, jaune. de mauvaise vie. Tutaeauri, tranger Tutae hamereu (esp. de fte). Tutaka (plante). Tutaeo Ouoho Cheveux chtains. Tutae raro toffe crue. Tapa ne faire Tutahi, accord, s'accorder, me gal . qu'un, gal, galer: Ete tekao o N* me N*, N* et N* ne font le disent la mme chose, tiennent qu'un, mme langage. te o, que vos voix accordez-vous dans le chant. s'accordent Il Etre conforme. conformer, Il E ha rendre galer, gal, combiner, galiser, E ha te apparier, niveler, accoupler haka me te hati, conformer sa conduite sa croyance. Voy. haatupa pahi e ha upahi i te ou me e ha tokai me. J| E ha ia, combinaison quation runion. to maua, nous n'avons Kui mme mre nous sommes de la qu'une mme mre. Il (Esp. d'toile). Il S'unir frquenter. Tutai, s'assouni, s'unir, frquenter, cier, se joindre, hanter, gal, ensemble te nino nana me te kuhane, l'me est unie au corps. Voy. tapiti. Kui to de la mme mre. U maua, nous sommes te tumu, va me te tumu ha, l'va est aussi haut que le pandanus. E kai ensemble. E moe coucher manger dans le mme lit, sous le mme drap. kai te moi me te kui, la fille mange avec sa mre. A kai tatou, mangeons ensemble. Aua e moe ne couchez pas dans le mme lit. Il E se combiner. Il Aua e me te poi hauhau, ne frquentez les mauvais pas sujets. j| E atu, se heurter. mai, se rencontrer, || E ha unir, associer, runir, adjoindre, adapter, allier. combiner, amalgamer, Tutaki, voy. tutai. Il (Tutara, ancan). Tute, chasser, renvoyer, loigner, rejeter E f te makau chasser les hauhau, mauvaises Ta te penses, les repousser. ta te taha, si je l'avais chass, j'irais le chercher. te taha? Ta ia te umaha c'est elle qui m'a rejet, pourquoi irais-je
Institut d'Ethnologie. Dordillon.

la chercher? I ia e te motua, il a t chass par son pre. E f te ika io he upe, faire entrer le poisson dans le filet. V. tatai. Tuteekei E noho s'asseoir sans que le derrire touche terre. v. tuteekei. Il Pointu. Tuteekeo, dieu des oprations chirurTutehoa, et de ceux qui tombent. gicalcs Tuti Bruit d'un esp. de tam(onom.). bour. subs. de tu. Etre debout. Tutina, ] des navires. Ancrage, mouillage Tutia Mou po hauhau e mou tenei, ce sont des jours de dsordre, de po tau hika. guerre. Voy. Tuto, penser, rflchir A tahi nei au i tena tekao, c'est maintenant que la m'en vient. a tu koekoe pense 1^. N*, je pense N*. Voy. kaituto. Tutoke des (dieu trompettes, des chantres). te kao ma, Tutoka, dposer l'huile dpose dans le vase. te po uo he mata o N*, N* est tout couvert de boue. tou i te Tutoko, s'agenouiller mettez-vous genoux pour prier pure noho mu mui to voy. titoko, pahu toko. S'appuyer sur E he aller avec un bton et en s'appuyant dessus. te he o N*, N* marche courb en sur un bton. s'appuyant Il ia te mata o N*, N* carquille les yeux. V. i te kahu, suspendre ena, puaha. Il E son drap de lit pour former cloison, etc. N* te nana f i te Tutoo, penser dsire partir. E i te hiti, N* pense, son pays, le regretter. henua, penser Nostalgie. Tu tu, red. de tu. Se lever, se tenir dee kai bout, debout E pure prier, E hakaea debout. se reposer manger debout. O atou, ils se levrent. E tihe au nei ma te meama mai, j'irai le mois prochain. 1 te meama i nei, ce mois-ci. Te meama e nei, le mois prochain. tj te ta ( te ha meta, ses pise dressent il a peur, fig. quants quand II fut saisi d'une crainte. grande Il E hano te kuavena aller la pche du kuavena. haka heke hakatu ma he Voy. koutu Kuavena haka heke ma he vaka. Kuavena hakatu ma he koutu. a Il a tua titahi, il y en a qui sont titahi,
27

LANGUE DES ILES MARQUISES d'autres sont encore debout abattus, lever. (des arbres). | E hai fou lier E Tt, furieux, maniaque, 6e? es-tu fou? 0 6e? es-tu fou? || pain, de bananier, d'ar(Esp. d'arbre brisseau). dont on fait des Tutu, esp. d'arbuste cercles, des pipes, etc. Cercle de barrique kokoti i te t06 mea epaepae, coupe la racine de ce tutu pour faire une pipe. E cercles en pa pa, e puhipuhi, fer. E Aha kati, cercles de barrique. te io e ? avez-vous des cercles de bar1 riques ? semer du Tutu, semer. E (tekakano, grain. V. ta . [| E i te haraoa, tamiser de la farine. [| E vai he kahu, io humecter un linge en secouant de l'eau dessus avec la main. [| Secouer E pahi, to ii, assez de colre, ma vieille (a maha to ii? Ua maha, tu n'es plus en colre? non). || E i te vai me te ima, secouer l'eau sur un objet, l'asperger avec de l'eau pour l'humecter. || pau i te ika allons pcher la ligne. || kohe, Semer, une semence ou autre rpandre chose semblable, tels que sable, cendre. cribler, passer dans Asperger. || Tamiser, un linge, dans un crible. Voy. . Tomber en parlant de la pluie A tahi nei ite a te ua, c'est maintenant anamai, qu'il pleut en abondance. mettre le feu quelque Tutu, incendier, E i te ha, chose, brler, faire brler e i te nana, brler une case, un homme E paoa extraire l'huile de la baleine en la faisant fondre. E me te ahi, br1er. E ma te tua me te ahi, brler le dos de quelqu'un. a te kao me te ke, on fait cuire l'huile avec une pierre chaude. E me te ke, brler avec la infernale. E ke inferpierre pierre nale. E kahe, e vino, e namu, brler du caf, faire de l'eau-de-vie, distiller de l'eau-de-vie. ressembler U me Ioane, il Tutu, ressemble Jean, il a les mmes qualits et les mmes dfauts. Ena -.me N*, il ressemblera bientt N*, il va devenir me he au toa, comme N*. Atika e il ne ressemble pas (ce bruit) au bruit du toa, il n'en approche pas. to 6e haka me te haka a letu-Kirito, que votre conduite soit conforme celle de JsusChrist. Imitez J.-C. (A hano i to 6e haka ha to kai me te haka a Ietu-Kircto) E ha me, imiter, s'assimiler. Tutu, bois sur lequel on bat la tapa. Tutuaetu (poisson).Tutu ana, qui se dresse, qui se tient dress Nuhe me na puaika debout, chien dont les oreilles se dressent sur la tte. Tutuau (crabe). Tutui (oiseau). se heurTutuf, v. tutuki. Se rconcilier, tre atteint, ter, se rencontrer attaqu d'une maladie, atteint commencement de maladie E i te mate, atteint de la maladie. E avec. E me, se rconcilier. me te one, se heurter contre le sable. atu mai, ils se sont rconcilis. || E ha rconcilier, ha adapter. il boude, il fait la sourde oreille. Tutuina, voy. tapupu. Bruit que fait la goutte. pluie, l'eau en tombant goutte tte de poisson, Tutuke, d'homme, d'animal. Tutukeke, qui veut faire sa tte, qui ne veut couter les avis de personne. Se rencontrer, se Tutuki, voy. tutui. heurter, s'assembler, s'unir, frquenter, se frquenter, hanter 0 tutuki te hoa me te hoa, ils se heurtrent (deux navires) l'un contre l'autre. l me ia io he anui, il le rencontra sur la route. tu vaevae me te ke, j'ai heurt le pied contre une pierre. tenei vai tahe me te vai tahe mei N*, ce ruisseau conflue avec celui de N*. Il Atteindre me te ki, il atteint ciel. te jusqu'au me te ivi, le soleil rase la montagne. f| ua e n'y touche pas. || Ressembler. jj Etre atteint TJ i te mate, il est atteint de la maladie. conia, contact, J| E fluent E ia o titahi vai tahe me titahi vai tahe, confluent de deux fleuves. |j E ha s'assimiler. me, s'galer, | te N* me N*, la guerre entre N* et toua o N* est termine. A e |[ Convenir mai me au tena tekao, ce discours ne me te upe me te tai, plalt pas. Il 13 ha tous les jours on va la pche. red. de tukina. Tutukina, red. de tuma. Tutuma, Tutuna Vehine femme fconde. mauvais marcheur en parTutununu, lant des hommes et des navires, etc. || Nina-, aiguille qui ne pique pas bien, qui ne passe pas facilement. Voy. tutu.

DICTIONNAIRE

Tututini Kahu tapa, toffe qu'on rebat sans cesse pour la renouveler. Tutu tui ou mei (arbrisseau). Tutututu Bruit imitatif d'un (onom.). torrent aprs une grande pluie, etc. v. tutununu. -te he o N*, Tutu, N* est un mauvais marcheur. Tuu avai ia ahi, pierre creuse pour servir de rchaud. Tu, voy. tuku. Donner, livrer, placer, offrir, mettre poser prsenter, parlaisser aller, donner, oublier, congdier, laisser partir, mettre en libert, donner la abanlibert, dlivrer, lcher, renvoyer, I ia i 6 oa poha, donner, dposer nous l'avons sur le sol de peur dpose qu'elle ne ft brise. mai i te anni, donne-moi une orange. iho i , pose dessous. atu i te hua, congdiez le peuple. ma ka iho, met par dessus. mai i tu mikeo, pardonnez-moi te mate ia , la malama faute. o e die ne me quitte pas, je suis toujours malade. au e atu i te meta ia 6e, toi, je ne t'ai pas je pense toujours oubli. 0 noho anaiho nei maa i nei, i te fenua a 6e i touiho, nous demeurons jours dans la terre o tu nous as laisss. Il Support. E Tu a, support. marnai, coqueun ceuf la tier, petit vase pour manger coque. Voy. tu ia marnai. Tuuama, voy. tuu vai. Ta N* i tuku a te ia N*, c'est N* qui a conseill N* de. Tuuatea (toile). de Tuki omoplate, partie pauhihi, l'paule qui longe la clavicule. Tuuma, colre, bouder. jaloux, Voy. tuma. mouill. Tuumomi, Tuna, tu ia, subs. de tu. Support,

cadeau E offrande, puhi, support E pour fusil. E ma, chandelier. E ipu, soucoupe. ipu kahe, soucoupe de tasse caf. Tuuna te moi tenei, utaf, tuku mai ana i te me he mea ko anamai, je ne puis faire un pas sans que cette fille ne me suive par derrire. la filire Tutu, poteau qui supporte de la case et qu'on nomme kava. Tuutuu Mimi tesp. d'ysurie, nesme urinaire. Voy. mimi hati. de petit filet). E ika Tu (esp. pcher avec le tu. tuuama. Conseiller. Tuuvai, voy. Tuvai, voy. tuai. Tuvaka a, haut de taille. se dit d'un homme Tuvavavava, gros nonchalamment et lourdequi marche ment. se gratter, racler Tuve?, gratter, E te peni, la peinture avec les gratter E i te kuma, racler des padoigts. tates. V. tufie.. Il Na te force de se te po mei ka o tu kahu, gratter. dcrottez mon habit. E f te aho, faire du Tuvif, corder. fil en roulant. E i te henu tou, corder le cordon d'une corde. Voy. hio. Filer. Il en tournant f te kava Envelopper me te ou ha, enveloppez ce tabac avec des feuilles de pandanus, E kava, e de tabac, un paquet de pake, une carotte tabac dans des feuilles en envelopp forme de carottes. || E i te ahi, envedu keikaha le lopper du feu dans pour aho, une porter au loin voy. havii. Il E bobine de fil. Tuvifvif, red. de tuoii. Embrouill C, te aho nei, ce fil est ml, embrouill.. nana koekoe avare, Il Chiche, goste N*, N* est avare, chiche, goste.

U, sein, mamelle, gorge karapau. normes. keikef, neine, mamelles E mata le mamelon, le bout. de la mamelle. Vehine me te keikef, une femme qui a de grosses mamelles. nana me te-karapau, homme mamelu. || Esp. vai kava mina haama hatupu tama mahoi matapo hatu katiu ate pepeke 66a. || E kai i te tter. E hakai me te allaiter. fa motu te quand il sera sevr. motu te sevrez-le. Il Fig. Nui pu te tama? hakai me te atif me te nana, fi hatava, est-ce que l'enfant grandit tout d'un coup? on le nourrit de lait il en est de mme des hommes faits, on les dispose peu peu au bien. || Nourrice. U, tresser. E te pava hina, tresser une barbe blanche la manire des indiavec du puu. I! E ia gnes, l'attacher de la barbe O te hoko pava, tressement i te ia pava, c'est le prix du tressement de la barbe. U, noir, meurtri, noirtre, marqu, imprim, form, marquer, impression a atika e il est (l'a) maroko, qu, mais il ne parat pas bien, il n'est assez noir ou assez bien form. a pas te a, l'a est bien form, noir, marqu. e oko tenei kau, ce crayon ne marque pas bien, n'est pas assez noir. a te tiki o N*, le tatouage de N* est bien marqu, est noir. a te ima o loane i te ta, le bras de Jean est meurtri, noir de coups de bton. a -? marqu, est-elle visible (cette lettre) ? A i te, vaccin, le vaccin n'a pas bien pris, il ne a tu kahu f te kao parat pas. 0 oh mon habit est tout sale d'huile (de te boue, d'encre, de noir, etc.). a mata i te ta, il a le visage tout meurtri

de coups. J| E ha marquer, imprimer, former bien une lettre de manire qu'elle bien. Couvrir de contusions. paraisse Il Taches sur la peau de diverses couleurs. te kii a te mata a te (a nino). le nom de la U, voy. ou. Se met devant d'une socit dont on personne principale 6e titahi me te parle ou qu'on appelle tais-tu avec la paho me Karoro? la principetite fille et Charles? Quand est une femme, on se sert pale personne de nua. t hea oua Eri? o est Elisabeth? 1 le son des derU, prolong, exprime niers soupirs et aussi les hurlements des animaux a 6ko i te u u u u u u u u o te ils entendirent les hurpuaka momoke, lements de l'animal a te sauvage. u u u u u u u le canon rsonne puhiketu au loin. a fi te pere, te tou u u u u u u u de la cloche, d'une corde. Il u vibrations Les mugissements sourds du chien et autres animaux. du ku[| Roucoulement ku. Il Gmissements sourds de douleur, de souffrance, de regret. Kanahau te ue uukina o N*, uuuuuuuuuuoh! entendez-vous les gmissements de N* rpt un certain nombre de fois sert exprimer la douleur 0 Il en est de mme des autres voyelles. Voy. la gramm. le , forme du verbe tre, indiquant mode de l'indicatif devant verl'adjectif bal de plus de deux syllabes ou suivis d'un mot quelques adverbial, exceptions il vit. prs. Voy. la gram. pohu, hanau a i te po, il naquit la pendant nuit. U titif f te pure, il a abandonn la prire. po hia 6e i nei ? po 6no1 hu. tes-vous ici Depuis quand dix jours, ou il y a dix jours. Depuis tihe mai kapo, il est venu, il n'y a pas

DICTIONNAIRE

l'tat de, longtemps. j| Devenir, passer tre fait Mai tutiakono, tutiakono, tiakono, avoir t tutiakono, aprs il devient diacre. sous-diacre, longtemps il passe l'tat auta, fi auta metaki, de gaz. X polpoi, il passe l'tat sphrodal. || On peau, on dit. un rapport de possession, , indiquant etc. d'appartenance, S'employant pour le pluriel ona tama, mes exprimer chers enfants. motua mes mitinane, mes en tama, pres missionnaires. fants. Voy. la gram. de la premire U, pron. personnel personne. Moi, je Lia mate f ue fa ti, il est fa . mort pour moi. hea te i o 6ua te koekoe po? Vous disiez que je ne savais pas ? la 4 6e ? Est-ce moi que tu parles? 1 Ta ? Est-ce moi? exprimer les pronoms , servant de la premire du possessifs personne De moi, mon, ma, mes, le mien, singulier. l'aide la mienne, les miens, les miennes des prpositions a, o, , ia, ta, to, tu, na, no. Voy. la gram. Tu et tama, mon fils. tama, mes enfants. Tu hamani, mon livre. la , moi. Ta , ta k, c'est mon affaire, a me regarde. Ta , ta c'est ma c'est ma propre henua, terre, Ta m e piki ta , je monterai proprit. moi-mme (sur le cocotier). Epo tu he, m'en aller. Ta a mate, je vais bientt 6 ta e a mate, je pensais qu'il tait mort. 6 ta e hano je venais papa6a, chercher la table je m'imaginais, je pensais que la table tait ici et je venais la 0 ta he pere pure, je pensais chercher. la prire. Il He kahu pe ta , que c'tait ma robe est use. || Ta e kave atu, c'est moi qui le porterai. Ta i koaka, c'est moi qui l'ai trouv. E poha te niho, a , feuille de taro dent creuse kakahu te une quand vous fera mal, mchez des feuilles de taro. Mea hahana te 6 te kai te, la feuille la de taro mange verte ou crue pique bouche. battement tremblement, 0, trembler, de la voix a du cur, chevrotement la terre trembla. a te te henua, de froid. L'a kii 1 te anu, je tremble te houpo, le cur me bat je crains, j'ap to ia o, sa prhende, j'ai peur. a voix tremble, chevrotte. E o , voix chetremblante. vrotante, || N'tre pas

dans ses sentiments, tre ferme, constant inconstant a he6 tu koekoe, flottant, lia ii to 6e, mon cur est ferme, sincre, le tien est flottant, inconstant. Il Redouter tena 6 Taipi, a oko ia N* me he au vai tahe te henua, les N* reles Taipi. || Impatient de doutent Haha -vave te haha o N*, N* est impatient de a f te manger. Voy. j~apa. Agit il est agit par le vent. || E haka metaki, A haka i te ihi, secouer, agiter. agitez ce chtaignier. Voy. mm, alarmer. le a, forme du verbe tre, indiquant mode indicatif devant verbal, l'adjectif de moins de trois syllabes, compos quelques exceptions prs, o l'on met la forme . Voy. la gram. a mate N? E a mate, est-ce que N* est mort? Oui, il est mort. Ua mate N*. Pche te koaka? a mate, a mate, N* est mort. Il est mort, il est Qu'y faire? mort. a i N* Pehe te koaka? a i a i, N* est parti. que j'y Que veux-tu fasse ? 11 est parti, il est parti, c'est bien. Il mua e ria moa e tahi moni, i tenei a on ne donnait to, autrefois que deux maintenant on poules pour une piastre, en donne trois. a to, il en faut trois, il y en a trois. j| a te hana pu ia nei e sans rien faire. au, je reste l seulement de a to ia mata me Il a to ia, il est he mata o to ia motua, il ressemble son de son pre. a to pre, c'est le portrait ia mana me he mana o te Motua me te tou tokoto. Il (le Tama, e tahi hakatu est aussi Saint-Esprit) puissant que le Pre et le Fils, Ils se ressemblent tous trois. Voy. E tahi hakatu matou, nous nous ressemblons nous ne valons tous, les uns que les autres, nous pas mieux sommes tous les mmes. | Si, quand, ds que, pour peu que a kai lorsque, e a mate, si tu en manges tu mourras. a kai au kaka, quand je mange, je suis oppress. la mate, a aha? Quand il sera mort, ou que dequ'arrivera-t-il, viendra-t-il? |j Devenir, tre fait, passer l'tat de Ua heo, il devient fort. a en vin. a vino, elle fut (l'eau) change hau, elle passe l'tat de rose. a iti, rien il devient a ko, il devient petit. ou rien. E a, adj. num. Deux, deuxime moa, deux poules. A ho i te vaka, e e tahi, un coup de rame en donnant

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

de chaque ct de la pirogue. pagaye te to te i pao, e auana ta te a, c'est le troisime et je pensais que ce n'tait E hetu, on dit deux que la deuxime. fois hetu. E peau a, il l'a dit deux fois. a vif io he a, fosse, foss, trou il est tomb dans la fosse. E tahi o maa po, une seule tombe pour nous deux. E ke, tombeau creus dans le roc. E E hakoto vai, puits. vai, citerne. E hakoto vai puvevao, citerne qui ne peut retenir l'eau. E vai e puvevao, hakoto citerne qui retient l'eau. E kei i te vai, creuser un E tetui, trou de l'oreille. E puits. mata, orbite de l'il. Il E vae mata, coin de l'il prs du nez. Il E vai hou ia, puits artsien. || E pu, dbarcadre. jj E mata atu, e mata mai, donner un coup d'il par-ci par-l, pour voir ce qui se passe. Il E kake, aisselle. en deux a, divis en deux, partag toffe qui a t fendue, partaTapa i ge en deux. Ua, sur. Voy. uo u he henua, sur la terre. he anui, sur la route. il pleut. Epo Ua, pluie. a te il va bientt pleuvoir. E pu po, pluie de nuit. E tua hu, pluie de peu de E dure. toahu anamai, pluie fine qui E vaevae dure longtemps. ao, pluie tombe goutte. E tova, qui goutte un grain de pluie, une onde, un peu de pluie. E pua ta6, e pua a tao, pluie fine, petite pluie. E patapata, goutte. E pluie qui tombe goutte ne tombe pata, pluie qui que sur les hauteurs. E peai, pluie fine qui dure E namu, pluie qui ne dure longtemps. pas. E nui, grosse pluie. E o, e ki temps pluvieux, qui est la tutu, pluie. E grande pluie, grosse pluie, pluie forte. E tipo, pluie qui en tombant fait beaucoup de bruit. E he, pluie qui s'en va, qui ne fait que passer. E pohu, trombe. E he, ahi, pluie de feu. E grle. E ke, de pierres. soleil pluie J E oumati la pluie. mai, mai, qui annonce E mai? mai, il pleut continuellement. va-t-il pleuvoir? pleuvra-t-il?. He mea momona te kiko U, homard la chair du homard est excellente. Il difficile purger 6 Fig. E hatu, e hi N* e hatu, N* est difficile pur-

hatu. ger. Me he Voy. Me he haka moana. , flamboyer, briller, s'enflammer, a brler, prendre feu a prend feu. He mea c'est enflammable. a te ahi, le feu brle. a te ma, la lampe est allume. E hitu ia, sept lumires E ahi ou becs de lumire. pu ana feu qui s'allume de lui-mme. E tarae briller. Mata te mata tara, ta, o N*, les yeux de N* sont brillants, tincelants. te nana Il Kanahau nei, me he ahi comme il est brlant, c'est comme le feu. a to ia kii, il a la peau brlante. Il a te ahi uo he kif o Pua, on cherche mettre les Pua au four. Il Br1er du dsir, regretter vivement Mea io he koekoe te kaha i tu tama i mate vivement nei, je regrette mon enfant. Il E haka f te maimai, allumer la pipe, etc. E ahi de fusil. pu ana, capsule E ta e ? 1 , vomir, vomissement est-ce que tu vomis ? , vomis donc. atu io he tai, vomis dans la mer. E heke te il vomit. mua te kapupu, imui ho te le mal de cur prcde le vomissement. Mea nui tu ma he tai, lorsque je vais par mer je vomis beaumea hano vomicoup. Mea haka tif, qui provoque le vomissement. E po a Ua nehe, nei, peut-tre. nehe a nui te metaki, le vent va peuttre bientt devenir fort. E nai a nei te kui i to ia moi, s'il arrive que la mre retienne sa fille prs d'elle. H Uaepa, voy. uauaepa. Uava, jumeau. Uahea, trs gros. nana N*, N* est trs gros. trs gros. Voy. hakaipaipa. Uuaheha, i te vaka Ui, tirer, mettre sec E f uta, tirer la pirogue sec, sur le rivage. E {te vaka io he tai, mettre la pirogue en mer, la faire glisser sur des rouleaux, i te umu ma, dfourner le ma, Il E l'ter du four, retirer les pierres de dessus i te umu, retirer les pierres le ma. E mei io he po, dterrer, du four. Il E ter de terre un objet qui y tait enfoui. le || E i te koro fima, ter son anneau, mettre dans le doigt d'un autre ou dans le sien. | d'eau. voy. nui. Il Imbib V. kutau. te vehie nei i te ua, ce bois est imbib d'eau. Uaina, voy. mno. Vin.

DICTIONNAIRE

v. aumiti, se lamenter. E i Uuakao, te henua, penser son pays, le regretter, avoir la nostalgie. vivement Regretter au sujet de quelqu'un E koea s'inquiter 6e 6 te i te tama? Avez-vous perdu le sens pour vous inquitez au sujet de i te votre enfant? a mate N* i te N* regrette vivement son enfant. tama, Uki, cuisant, piquant, qui fait souffrir Mea tu ti mate, mon mal me fait souffrir. beaucoup akoo (oiseau). akopi, aisselle. a mata, orbite de l'il. Cavit de l'ceil. Ua nei, probablement, peut-tre. Voy. a ua nei I peke auansi ianei aianei N*. E aha N* est fch. las peke, Qu'est-ce que cela fait? i Ua nui (toile). J Temps pluvieux, Ua 6a (toile). Temps pluvieux. dbarcadre. Uapu, pont, || Route, chemin fait par les hommes. toitoi, Il Fig. beau. laid. horora, Uarara a (6 N* (onom.) Uata, d'eau. Boursouflure, boursoufl, globule "bouffer se hnsboursoufl ampouler, ser U te vai, l'eau forme des bulles. T< r, U to la kahu, son n habit boursoufle, bouffe. tu il ima, ma main est amfe' T" w chat le poulee. yTr,!U,haka \mate potu, U son kahu, hrisse son pou. E haa te rtitekanu, faire -i-i_ boursoufler un habit, bouffir. ha E n e haka donner ,(.- la bque. || tau, mot nouv. Enfle, enfler. Enae, nouv. enfler. Uataa, bruni. E haa , brunir. Ua te tui, trou de l'oreille. Ua te vei (pice de tatouage). montre. les cent Uati, Il Faire pas. Voy. titaha. Ua tohe, torticolis. E haki torticolis. Uatovei (tatouage). tendons Uaua, veine, artre, nerfs, a motu tela veine est rompue. E les artres, les veines artrielles. uunui, Il E e pke, pana, crampes. || E les veines. tatakahiti te hunahuna, o N*, les artres de N* battent. || hatu, trs fort de bras. |( Coriace qui ne s'use vite Kahu te kahu nei, cette pas robe ne s'use pas vite cette toffe est trs forte. Uaua (chevrette de mer).

aa, red. de a, trou, creux. Valu endroit creux. Voy. takapuha. de couleur Uu, rougetre, rouge, tirant sur le rouge roux Puaka cochon roux, de couleur rousse. diminuer. Uauaepa, maigrir, Voy. haameia. Uavaiheu. ? de tendresse d'un mari U, terme son pouse. On s'en sert aussi l'gard des autres et pour appeler la femmes, servante ou celle qui en fait l'office; E mai f te popoi ho, mon amie, viens Mei hea te nei? D'o vient manger. cette femme? E ? o tuki te popoi, mon amie, bats la popoi. Ue 1 Exclamation de douleur, oh hAie ouf I Ue e mate au e ah je vais mourir On pousse ce || Ue te etua cri exclamatif chose lorsque quelque des mains. chappe pleurs, regrets, regretter, ,Ue- pleurer, chagrin, affliction, gmir, gmissements, affecs'affliger. Aimer, amour, affection, tionner, chrir Aua e ne pleurez pas. Aue aue ne pleurez teia .e ,ue-, ne, pas. mei oto, chaque a, i tei a e puhi te des gmissements de cet jour il sortait endroit. -j_ g atu j_ hoa i_ te hoa A des te i i aimezOus les uns les autres f autres. Ua Oa nui to ia te Etua le Seigneur. il aime beaucoup r Aoe e i to 1a kuhane, il n aime pas son me.ft E atu, mai, s entr aimer,K n habit dededeuil. Kahu habit E haa chacauser J fa(re { irer de co Ieurer] att*ndri,. attendrir, pleurer inspirer d/la la compassion Tekao ha te tekao nei> ce rcit est affligeant, fait pleurer, est touchant. || bourdonner tu puaika, E l'oreille me bourdonne. U, guer, baigner, laver, rincer, gar i tu rt kahu io he vai, lavez gariser ma robe dans l'eau en l'y agitant simsans la savonner. E i te plement, kahu io he vai, guer du linge dans l'eau. i to 6e maki me te vai, dtergez, votre plaie avec de l'eau. f nettoyez to 6e haha me te vai, rincez-vous la bouche avec de l'eau. J (Arbre pain). ua. he anui, sur Ue, sur. Voy. uo le chemin. Uea (arbre pain). || (Ute). U (poisson). Ue hakeikei, sangloter, sanglots. femme ge, vieille femme E Uehine,

LANGUE DES ILES MARQUISES ana, pendant sa vieillesse, dans sa Uhamaka, anus, cul, derrire. Il E vieillesse. de mer). moa, croupion de poule. Il (Anguille Uemi Me he comme un mort, de dcharn. Uhamo, maigre, Voy. uha couleur d'un mort, noir comme un mort. moka. sans sujet. Uepaka, pleurer Uhamoka, maigre, dcharn. un chien. Uhamo et uhamaroro, dUpe Interj. pour chasser maigre, n'a que la peau et les os. Voy. kirau charn, qui me. Voy. kuhane. incirconcis. hane, esprit, Upi, (Terme injurieux viter ce mot). hane ko, soucis, soins, ennuis, trispour un homme, Uererere Son d'un instruSans vitesse, abattement, (onom.) inquitude. ment. Voy. putuetue I triste, abatgueur, sans forces, adinamie, Ueretete tu. Voy. iiko. a nui to (onom.) Son du tambour. je suis fort grands triste. [JE cris. du Uetapakapaka, pleurer no te oioi, s'inquiter lendemain Aua tou e no te oioi, ne Uetete (onom.) Son du tambour. Uetu (arbre). vous inquitez pas pour le lendemain. -au Ueue, red. de ue, pleurer. Guer, basnei, je suis sans vigueur. Il E ha siner une plaie, laver, etc. i te maki attrister, nerver, abalourdir, affliger, me te vai, dtergez votre plaie avec de abattre. l'eau. Aua e ha i te paho, E peani to ne fais Uhapi6, voy. mamakeha. cette enfant. E ha i te 6e toutaki ia N*, he vehine tu as pas pleurer traiter avec soin beau solliciter rien hoa, bien accueillir, N*, tu n'obtiendras E ha i te Etua, apaiser la d'elle. quelqu'un. colre de Dieu, le rendre le favorable, Uhapororo, qui n'a que la peau et les flchir. (| A ueue te tapa nei io he vai, os. Maigre, dcharn. lavez cette toffe dans l'eau. Voy. tata. Uhapuiui, qui n'a que la peau et les os. trs large, trs ouvert. Ueue, voy. plus haut. Gmir, se lamenUhauhaki, ter. red. de uhamo. Trs Uhauhamo, Uu Cri pouss par la peur. maigre. dcharn. Uu, guer du linge, le tremper dans Uhaveivei. maigre l'eau. se retirer Uhe, se faire tapu pour cet Ueutu (poisson mortel pour l'homme effet. Il Danser en tendant les mains devant soi. Il Esp. de repas pour les morts. Nukuhiva). fruit pain Kuma Ufenu, dur cuire. Mei Uhehe, voy. hehe aqueux. dur cuire. chaux calpatates aqueuses. |j Puka He tena cine voy. puhehe. Uha, femelle des animaux E te Uheo (poisson). puaka, c'est une femelle. || Fille tama a N*, l'enfant de N* est une fille. Son du tamUhetepepe (esp. d'onom.) bour. Uhahapu, qui porte au gosier et fait E mata une tousser Kava te kava nei, ce tabac Uhi hutre nacre un habit, une chemise, fait tousser, il est de mauvaise qualit. perle. || Mettre une robe, un chapeau, des souliers, des fluet IJ Uhakavai, N*, N* est fluet. vtements A to kahu, quelconques dsobissant. mets ta robe. A^to Uhakeo, dsobir, pa, mets ton chaUhakeo, fond, cul de bouteille poha peau. A te aihu, mets tes souliers. te hue ma te i te pa? combien le cul de la bouteille Tokohia koe, te est cass. Voy. titohe. || E moa, croutes-vous pour porter ce chapeau 1E uha maka une mozette. kaki, un camail, pion de poule. || Anus. Voy. || E kahu uho maka mahaka vahi a hi a un drap de lit qui a pu, un manteau, Il E niho Hamatakee. dans le jour sert de manteau. dent incisive. Il E hoe me te e patu Uhaki te nana nei, proverbe me te 1 te hapapa, les pqu'on adresse celui qui mange dans plucanguer sieurs plats la fois, pour dsigner une tioles du papa. Il a te kahu hut, couvert d'habits de poil. || E i te ahui, vorace. Il (Esp. de petit tampersonne mettre le tapu sur les cochons, etc. Ofoi bour.) te hui, demain on mettra le tapu (la Uhako, voy. hako.

DICTIONNAIRE

Oi te e te hui puaka, avant dfense). que le tapu sur les cochons ne soit mis. Il a te po, il fait nuit, la nuit commence, il commence faire nuit. a te po i tihe ai, il est venu la nuit tombante. || E i te ate, e i te menava, apaiser, calmer a offens A quelqu'un qu'on tuku i to teina titahi ona puaka mea i te ate meia i to makaka, donne un cochon ton frre cadet pour l'apaiser. te Il E cacher sa faon de penser. koekoe, || E koekoe kopu puaka. Voy. kahu. || E ika. Voy. kouaha. tu mata, ma Il a vue s'obscurcit. Voy. .hu. j| LI haka te mate uo au, les maladies s'accumulent sur moi. Uhiau (bananier). (Cocotier). Puaka Uhie, v. hekai. Gras, graisse nui, cochon qui est trs, gras. || te patita o N*, les patita de N* sont en marmelade. en compote, fongueux, Uhikautai, voy. kanatai tuapa. de rhume de Uhupi, esp. de bronchite, de manteau, poitrine. | Kahu drap lit indigne. Uhita et uhitarara, de tous jaillir cts te vai, l'eau jaillit de tous cts. E ha faire jaillir. feuilles sur Uhiuhi, mettre les dernires le fate E i te une case, en couvrir ha, couvrir le faite de la case. Il Red. de uhi. Uho, cur du fruit pain. Moelle du bois. || Sorte de cochon sans queue. Uhoka (poisson). Uhopeka (arbre pain). trs maigre, dcharn. Uhopororo, Uhopuivi, voy. uhopororo. Uhouho a heke, qui craque sous la dent parce qu'il n'est pas assez cuit en parlant du fruit pain. la fouilUhu, fouir la terre, la creuser, chercher dans la ler, creuser, fouiller, etc. E 1 terre, le sable, le fumier, dans les te kikapa, f te ihapo, chercher broussailles de l'ihapo du kikapa, (plania e te puaka, il a t foui par tes). 1 les cochons. Vaka qui |] po, pirogue aborde de nuit. j| Ihepe navire qui de l'avant. || tangue, qui enfonce trop Vae recourb en dedans. pied Uhuhaka (poisson). a Uhuhi (onom.) Son du tambour tani te pahu le son du on entend tambour

Ui, question, questionner, demande, E demander, interrogation, interroger l une question diffioko tenei, c'est i te hoa, demande-le ton cile. atu voisin. ia, il n'a pas t interrog. maki te e oa me vavo, interroge-la souvent afin qu'elle s'enhardisse. Maki te ui, maki te ui epo koaka, interroge-la elle saura bientt. E ha pona souvent, i te nei, i] y a quatre articles dans cette demande. E tahi i toe, il reste encore faire. Il E hai une question tei, dont on connat la question parfaitement E ha tei ta e nei, tu derponse mandes ce que tu sais bien. Voy. E hamaioka ta 6e nei. | E nevai, facile se consentir. e teio rendre, || E taio, tenei, tu sais ce qui en est. des fruits, faire la rcolte Ui, cueillir des fruits E i te anani, i te kehika, cueillir des oranges, des pommes. Voy. hahaki. E i te Ui, attacher. Voy. humu attacher un cochon par les pattes. puaka, aviron de Ui, voy. uki. Gouvernail, la N* te o te poti, c'est N* queue l'embarcation, qui gouverne qui en tient le gouvernail. U Bruit des mouches ou (onom.) nonokia Mea nui te tikau io he ha nei, uikina, il y a beaucoup de mouches dans cette case, on les entend bourdonner, u il clairer Ui, clair, poha te il fait des clairs. Me he claire, comme l'clair, brillant comme un clair. vahi mai te elle brille comme un clair. Me he t poponiho, prompt comme l'clair. ]| E vahi, la foudre. [j a vahi te il claire. pour Il Mea tuer, fig. en unisUia Cri des indignes Interj. son dans une fte, etc. a taki te nuuuu ?, on pousse des cris en unisson, Ui a? Qui aurait cru, pens, dit que; qui se serait imagin que, qui aurait pu croire que, aurait-on pu croire, penser, i a e moa te ma nei? s'imaginer que aurait-on pu s'imaginer que ce ma ft cuit? Ui a e pao te vino nei? aurait-on pu s'imaginer que le vin ft dj fini? 1 Ui a, a mate N? qui aurait pens que N* ft mort? i a maVoy. peau a kau a tekao a. etc. d'un pendule, Uika, oscillation

LANGUE DES ILES MARQUISES Uiki, mche de la lampe. bruit des mouches. Uikina, Bourdonnement. sur le sol. Uineke, se traner Ui taio, ui teio, question dont on connat la rponse. U Tj te po, il fait nuit. Il Cuivr, nana kii bruntre N*, me he kehika pa, la peau de N* est cuivre, comme les pommes trs mres, Uka, voy. u. Homard. Langouste. Ma ma ka, prp. Sur, dessus tuku ma iho ote iho, par-dessus. sur la popoi. A tuku atu popoi, mets-le ma ka iho o ia, mets-le au-dessus d'elle. f te a, sur le dos, sens dessus dessous, la renverse. Il Ma o te peau, malgr la dfense. Voy. na. E taetae i a nei, ka, sur, dessus les biens futurs. anehea Voy. E taetae a nei. Il Ena i a nei, dans l'avenir. Uka regimber E (voir plus haut) te mea oko, il vous est dur de regimber. Il Mai Dtourner, dissuader, empcher i 6ko, j'ai eu beau l'en dtouril ne ner, l'en dissuader, l'en empcher, m'a pas cout. contre Pehi atu, Uka, se regimber pehi atu te kui i te tama, no te nui o te a oko te ii, a i te pehi, sa tama, mre ne fait que le battre (cet enfant), mais quand il sera grand, il se fatiguera d'tre battu et se regimbera contre sa mre. Il Forcer, de faire, obliger, presser d'agir, mander, commander, envoyer A te ke io te papa hakaiki, envoyez chercher les chefs. Hano e i hea? Io te hakaiki i mai ia , o vas-tu ? Je vais chez le chef qui m'a mand. Na N* i m'a mai, c'est N* qui m'a mand, qui forc faire ou dire cela. Il Ferment Tia te ma, le ma est ferment. || a te kii i te anu, le froid me donne la chair de poule, je frissonne de froid. || Coriace, Kahu dur, fort, qui ne s'use pas vite ki, habit, toffe qui dure trs longtemps, qui est trs forte. Voy. ukauka et ukakakaki, trs fort. trs fort. E ukaki, Tapa Ukakakaki, trs forte. toffe Il Trs coriace. Ukako, vermet, polype. Il Exostose, esp. de cancer. Verrue, esp. de chancre. Ukakoki, coriace. Kiko chair coriace. Voy. ai. coriace. Voy. ukakoki. Uka, Ukauka, hermite, mollusque, qui sert d'amorce aux pcheurs. Ukauka, red. de uka. Coriace. I? pinihi N* Uki Esp. d'interj. N* est parti, aviron de queue. Voy. Uki, gouvernail, ui. fa N* te c'est N* qui gouverne, au fig. et au propre. sifflement, bruisUkina, siffler, bruire, sement du vent, des feuilles agites par le vent. Voy. tukina. Ukoki, qui prend vite feu. bouffi Mata viUko, boursoufl, bouffi. jj E ha boursoufl, sage bouffi. Uku, plonger, plong plongez. || E ha e haka faire plonger, planhaka Papatema ger, immerger baptme par immersion. 1 te Uku, v. plus haut. Plonger. Il E frotter son habit de kahu me te puahi, poudre de sandal. Voy. ho. couvert d'odeurs Kahu Ukuhua, habit tout couvert d'odeurs. frotter pour rendre clair Ukui, brosser, i te aihu, et luisant, E fourbir, polir cirer des souliers, les brosser. E i te E i te puhi, kahu, brosser des habits. fourbir des fusils, des armes. E te me te taporo. kooka, polir un plat. E frotter avec un citron. E me te tapa. me te ke. frotter avec un linge. E sur une pierre. polir avec Il Aiguiser une pierre. E te toki, aiguiser une hache sur une pierre. Il te manu i te kikutu io he ke, l'oiseau se fait le bec sur une pierre. Il Dvorer A tahi nei ia te ti e te piha, les vaches ont tout dvor le ti, il n'en reste plus. Il Mettre en mouvement quelque objet en le poussant et le faisant glisser sur un ne l'enlve pas, plan. Aua e hapai, i te fais-le glisser sur le plan. Aua e nino, aval anaiho i to ia vahi, si l'on ne meut un corps, il reste sa place. Ukukina, pleurer en disant . Ukutao, plonger du haut des airs dans la mer en parlant des oiseaux, et en parlant des hommes du haut des plonger rochers dans la mer. Voy. koloa, tahao. i te ue i te Uma, poitrine. If poha te la poitrine me fend force de hana, ou corset du mon mari. Il Corps pleurer crabe mai ta kaitako, donne-moi le corset du crabe. Corselet des insectes

DICTIONNAIRE

E le corselet du crabe. Voy. toetoe, tiuma. Il E haka se runir, umauma V haka te nana io N*, s'attrouper on se runit chez N*. Voy. putuputu. Uma, patate. Voy. kumad. vovo, excellentes. E patates hehe, patate E tanu i te des paaqueuse. planter tates. E kata de patates. a plant t06 te les patates commencent se E hui i te arraformer en tubercules. cher des patates, Umaha? tenei kahu? Pourquoi? cet habit? i ako ai? pourpourquoi i pure ai tatou ?1 quoi me l'as-tu souffl. prions-nous. pourquoi E i te Urnai, voy. umaki, chasser. chasser des cochons. || E puaka, voy. maki. Continuer, ne pas cesser de, poursuivre te ui oa me vavo, continuez l'interroger pour qu'il s'enhardisse. te kai, momona. s'il continue en manexcellent. ger, il le trouvera mai , loc. adv. rpt ou quatre force de. Voy. cinq fois. Peu peu maki hauhau te henua, peu peu la terre devint mauvaise. Insensiblement le pays devint mauvais. Umaki, maki. 1. voy. umai TT Umama, voy. houmama. Mata Umami, bouffi, boursoufl visage boursoufl. 7 T,r Umam, Moisi, pourri. Il voy. auheka. || (Petit poisson). norme. nana Umare, N*, N* est norme. Puaka cochon norme. Voy. hakaipa. Umauma, poitrine. Voy. unza. || Ha tai io te apou prsents qu'on porte chez une femme qui est enceinte pour la fois (mapremire A pau f te haa allons porter des ma) tai io te pou, chez celle qui est enceinte prsents pour la premire fois. Ume (poisson). E haka Umee abonder, foisonner, sans fin. Voy. nui, beaucoup. Umeme, maimai, ika, paquet de tabac, de poisson, paquet Umete, malle, caisse, coffre:-tu ana, armoire. meuble toi, commode, tiroir. ha6 popoi, grand couplat mettre la popoi. vercle, pour Umeume (esp. de mei, arbre pain). Ena te mei i te

mi, voy. kumi. || U a te ma, la lampe est teinte. Umi (esp. de tambour). || Dix. Voy. kumi, dix brasses. mia, voy. kumia (poisson). Il Au fig. Vaevae me he ihu pieds trs dlicats et trs comme le museau du tendres, mia. "^Umihi, chercher. Voy. imi, aller la recherche he Mai mea i koaka, j'ai eu beau chercher, je n'ai rien trouv. c i tuku te il ne cesse pas de chercher. E hamate, chercher avec soin. || Examiner, grand faire des efforts d'esprit pour se rappeler le souquelque chose, pour s'en rappeler venir. en se tranant et avec Umiki, marcher marcher lentement E me he peine o te honu, marcher comme une tor atu, ta tue. Memai, pau, ta maa e maa to mui atu, allons, nous partons, irons, nous deux, nous tranant par dernre comme nous tout doupourrons, cernent. 1 hea na mu nui? Eia ana a iho nei, o sont nos deux gros nei, amis? les voil, l-bas, qui se tranent lentement et pniblement, comme ils peuvent. Voy. totoo. t J x tresser deux feuilles de Urruk., la V* cocotier itee ? tresser fo1^ deux feuilles a ,te "fois. Voy. Salf:,tu la Poa ~? mittki. Umipapauo, voy. poea, v. kumikumi, barbe. mimi, Il E antennes de papillon. pepe, du pays. Umo, cri de la tourterelle Ne Umoi, ngation prohibitive. pas, ne ne volez point. Voy. aua kamo, e tohuti n'allez pas. popokiho, pas si vite. 6e e peau oko, ne parlez pas si vite, moins vite. IlNgat. de parlez refus, de remerciement Umof, merci, je vous remercie, je n'en dsire pas, je n'en accepterai pas, j'en ai assez, je n'en prendrai pas davantage, je n'en veux plus. Maimaf e i te ika ? veux-tu du Non, je vous remercie, je poisson? n'en accepterai pas. Voy. e moi, e moti e moi i te popoi, ne refuse pas moi Aua la popoi. Na N* i moi, c'est N* qui a non refus. anaiho, absolument. Il si ce n'et t, si ce Sans, sans compter, n'est Eriko a mate au nei, sans mort. Eriko, je serais mort ou j'tais te papatema o e pohu te nana io

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

he ki, sans le baptme, l'homme ne sera te vehine, pas sauv. E a touha tou, te toiti, te koa, ils taient quatresans compter les femmes, les envingts fants et les vieillards. he kiritiano e koaka i te mitinane, s'il n'tait chrtre missionnaire. tien, il ne pourrait Umomi, voy. naha. figure dcharne, mata, || pat, cras (visage). Umoro, norme. Voy. himoro et himo. Umoto, voy. moto. Boxer. Umou, gonfl, enfl. Voy. koukou. fourne E Umu, four, fournaise, ma, fourne de ma, four pour faire cuire le ma, E haraoa, fourne de pain. Ua kena te le four est chaud. Vente est i t. geance, dette, satisfaction L pour le pch r. devoir en punition pensum, impose pensum,due devoir ite au pche impos rancune en iU t-t avai te peine pch il conserve rancune. Aua e huke 1 te ne cherchez ne conservez pas rancune, U avai cherchez pas vous venger. Cl avai te mei i io te ?. il reste la peine j due au pch. Etua, to ia le pensum que lui a donn c'est le matre. He o te tumu, Te pensum. o te mikeo, la peine due au pch la du pch. He hopo i te mikeo, la peine crainte servile. Umumu. voy. humu, mouss. Toki hache mousse. ma doigts sans ongles. Umuko de faire mourir (pouvoir que s'attribuent certains Leur action prtres. ia N*.) Un malfice a pour cet effet. I t jet sur N*. la distance d'un nud Umuumuto, un autre. Nud de canne sucre. Una, v. ona 11 mai ta vai, donnemoi un peu d'eau. na, v. ka. Sur, dessus, le dessus, le f he henua, sur la haut, la superficie terre. 'na he pelm, sur la croix. Ma I iho, par-dessus. a, plus haut. 6 te a te mea i hemo, je ne sais pona i ou pas le mot ou l'article qui prcde te mea meitaf, le haut, prcdant. la superficie est bonne. te l'extrieur, tekao toua i , tekao i il dsire la il demande la paix. guerre et Ferari, f teia, cette terre est plus loin que la France. Ma o te peau, la j| malgr dfense. Voy. ma l'ika o te peau. || Cime, haut nui o te tumu, la cime de tout fait au haut.. l'arbre, Unahi, caille, cailler, ter les cailles

te ika, caille le poisson. || Esp. de blanche gomme qui vient sur le fruit a pain quand il est mr. a tau te oko te mei, quand le fruit pain est il se forme dessus une espce de mr, gomme. Unahie (arbre pain). Unahi tatue (plante). v. ukako. Polype. Plaies vnUnako, trous dans la chair. ricnnes, Unauna E avoir les pommettes saillantes. Puko avoir le visage boufboursoufl. fi, Unei> qui grandit vite: Moi te moi nei, cette fille grandit. IT trs gros et petit et de de Unenu, trapu taille nana f homme trapu. TT Enana kooi t red. de unenu. Trs gros. Unenunenu, Uneuneu, IT unenunenu. voy. unenu et b TT V vaevae e vae ?ied vae ^, Il Sjourner E vaev5,e T "V te ua io "T" pae bot. he 1 eau sjourne siourne sur la la sablire. sur sablire. pae kutu, l'eau Il TT Veme veine engourdie. Voy. unoku. Ua"a ^g^ie; \oy. meurtri. E voy. unoko. || Noir, Unoku ~ JNolcirE mcnava , Unu, essouffl, oppress essouffl. Ua te mena va, je suis essouffl, oppress, j'ai la respiration gne. || de respiration EsP' de syncope, coupe. V- a^ae hakiee- II S'en aller, se retirer, E s'enfuir. fuir, s'enfuir paka, Il flamber une volaille, un cochon, etc., faire passer du bois vert pour en enlever facilement l'corce et le dresser E i te te une moa, 1 te puaka, ka- flamber un cochon, des chevrons. poule, || Contrit, se repentir contrition, tre repentir, contrit. ses vteUnuhi, ter, retirer, quitter ments. Voy. taki. i to pa,-tez votre i te dcouvrez-vous. E chapeau, ses parures ses ornements. quitter Unui, voy. unuhi. Oter. offrir Dieu ou aux dieux. Unuka, Offrande, sacrifice, sacrifier, malfice, malficier atu f te Etua offrez Na N* i Dieu, sacrifiez au Seigneur. il a t malfici par N*. Voy. utuna ia, utuka. Oblation. tout couvert de te toto, Unuka, tout couvert de sang. V. palpai. || Frnsie. Unuka ia ika, oblation, offrande, sacrifice aux dieux. || Malfice.

DICTIONNAIRE Unuko, qui a des plis, qui fait des plis. Voy. kominomino. E toto Unoko, noir, noirceur sang noir. Meurtrissure. E ha meurtri, meurtrir. Uo, actif, vif, anim, zl, agissant, se mettre en coagit, agac. S'animer, se donner du mouvement, 1re, s'agiter, enthouzle, activit, empressement, entrain. siasme, Impatience, impatient de nana i te haka, homme actif au travail. E i te meitai, zl pour le bien. E te makaka, fauagitateur, teur, du mal, boute-feu. Haha vave te haha o N*, N* est impatient de manger. Ua te toua, la guerre se fait avec enthousiasme. Aua e tohuti oa , ne cours pas de peur de ne pouvoir t'arrter. I E hai donner des activer, acclrer donner de la vitesse, forces, acclrer, la vitesse, E ha te ahi, i te toua, l'augmenter activer le feu, la guerre. E ha f te niu, faire tourner un guerre. E ha niu. haa 1 I te haka, un mettre en train le travail, exciterhaka, les y Il Uo tahi, entrain. autres. Uo, sur ne ao, sur un nuage. lie he henua, sur la aanm, anui, sur le chemin. a terre. Uo , bien dispos, zl, zle N* i te toua ,N* est bien dispos faire la A ananu i te meitai, guerre. soyez zl pour le bien, pour toutes sortes de bonnes uvres. (Voy. Oho te ii i te meime tai). Toitoi te tae ia o to o menava to 6e kaoha f te Etua. Toitoi. etc., ayez du zle, que chaque battement de votre cur soit un acte d'amour de Dieu. Uoi (gros poisson). v. uo. Etre Uorere, prt, dispos , zl pour. E te nana i te Uotahi, entrain ha ato, il y a un grand lan pour la construction de cette case, on y travaille l'envi, avec tout le monde entrain, travaille qui mieux mieux, avec ensemble. E haa , Voy. uouo, nergie. exciter qui. Uouo, red. de uo. Force, entrain, zle, ardeur. nergie, lan, enthousiasme, tirant sur le blanc Uu, blanchtre, toffe Puaka ma tapa cochon, tirant sur le blanc, ma qui est blanchtre et pas assez cuit. l| Trs gras Puaka cochon trs gras. V. tatai. oo Ma ma qui n'est pas assez cuit et qui est blanchtre. Voy. kuokuo. Uouoa (poisson). E ha ta N* i, Upahi, s'galer te tekao me te hakaiki, N* veut s'galer au chef. E ha te tumu neva me te tumu le neva au pandanus. ha, galer e hato kai. Voy. utahi de boutons O Upaki, tout couvert de boutons. to kii, j'ai la peau couverte nana N*, N* est Upape, norme trs gros, Upato '(ika) Poisson. nomme Upe, esp. de plate-forme pav ou paepae. i te paepae, btir, leIl E ver un paepae en pierres sches. E btir en pierres sches. E hui te lever un paepae. || E i vai, faire une chausse. UPe ((esp. de de gros pigeon). (SerreslUs (Serresius oaletus) et <de t et Sorte de "Pe' voy. u?<*a *f Titohe ena- S.ort^ du filet pour la pche. fond filet. ~8.Inai bas du filet. paapaPaaPa T' fflet/. M^ " bf duT ,filct- f du partie dans \^ milieu E ta i P?!' de corps le te faire un et, E t.tii i te jeter le filet, le mailler. filet. || filet Il k kopu 6 jeter 6a, titii tiea, grande seine. E vehine femme fconde. Upeheke V. " Upeka, v. upena upe, filet. E haa tole pa i te jeter le filet. 0 tuiva te filet est rompu. Christi. E a, Upere, ricin. Palma ricin import. Upeupe, red. de upe. Elever un mur. Upoki, tte. Voy. upoko. Upoko, tte. me te tte nana nui, Upoko, homme qui a une grosse tte. Na te anaiho te kave, il le porte sur sa tte. 0 tu na, taka j'ai mal la tte, poha te la tte me j'ai la migraine. fond. E hei te e hei te kopu, e hei te il a la tte, le ventre vaevae, et les pieds bien forms. j| nana tekao N*, N* a le talent de la parole, il parle longtemps. || piama, tte rase en forme de calotte. takai, tte rase en cercle. Il E Upoko tte E la pine, d'pingle. hamani, tte d'un livre, le haut. mu6, sommet du genou. Il Tenon E ha i te kanina, faire un tenon un montant de case. J ko, acphale. .Upoko koao (plante).

LANGUE

DES ILES MARQUISES gardes la mer, Ena I te vai nui, plus haut se trouve l'eau en plus grande quantit. fl a ite 6e ia uta? connais-tu le pays par la montagne ? te mea tapava, l'abondance rgne la montagne. || te noho, il rside la montagne, ou il demeure terre et non sur le navire. a tau i il est descendu terre, il a quitt le bord. JI Porter par mer en embarcation des prsents ou autres objets conduire quelqu'un tou fa par mer N* f N*, conduisez N* * N. par mer f te ma io N*, portez par mer du ma chez N*. E mai mei Hakaui, on l'apmer de Hakaui. portera par j| Kaha de n'tre pas all par la monje regrette Ma hea ia o? Ma -^ ia, par o tagne tes-vous venu? par la montagne. |j a o te ha a N*, plus haut que la case de N*. Uta, sorte de chant paen. Chanson, chanter E kave i te aller chanter des uta dans une autre valle. E ha Utahi, gal galiser. E ha te o, prendre le mme ton de voix s'accorder en chantant. || Egaler, Utai, suivre par derrire. Imiter quelSuivant. ma Imitateur qu'un. mui, suivez. mai ma mui fa , suivez-moi. tou ma mui a Ietu-Kirito, imitez E tena Jsus-Christ. hope le cochon suit, son matre. E puaka, te hope N* no au, N* est mon suivant. vehine tena i ite vahana, cette femme recherche la compagnie des hommes. N* fa N*, N* suit N*. || E ha -hope conduire quelqu'un. Utai, non mr. Voy. puku. Il Imbib d'eau. Voy. kuta. Utatahi, red. de utahi. Egal, galer. ta, mouill, imbib d'eau, dtremp te po i te ua, la pluie a dtremp la terre. Vehie bois non sec, vert ou mouill. Il Vert, reverdir. V. kuta. te ita, les plantes reverdissent. V. ha ito hou. red. de uta. Utauta, Ute (papyrus, mrier papier et dont on fait des toffes). Tumu a taki te Utete, guimbarde. nei, cette guimbarde rsonne bien. E ha taki f te jouer de la guimbarde. Il Boursoufl Mata visage bouffi. V. urere. Uti, dsirer ardemment brler du dsir de a tu koekoe i te hiti f

longue Upoko 66a, macrocphale, tte. Pteris Upoko tiki kaha (fougre). pedata. Upo, v. upoko. Tte. Upo (solane). Voy. hupo. ki Upou, gonfler, bouffer, bouffi lit gonfl, non uni. || ha ananu te kahu o N*, la robe de N* bouffe, elle se te muko o te mei, les noupavane. velles pousses du fruit pain reverdissent. autau. Voy. Upoupo, fluet, petit, non gros, de petite taille E ika un petit poisson. V. vava. Upoupokotuiha (tatouage). rsistance Upuupu, qii'oppose l'air, et tout autre objet qui empche de l'eau, dans un milieu tomber ou de s'avancer E te metaki, tre retenu, quelconque tre retard dans sa chute par la force du l'air. vent, par la rsistance qu'oppose te tai, i te vai, i te ita, rsistance la mer, les brousqu'opposent l'eau, etc. E haa sa sailles, s'opposer chute. || Etouffer, te suffoquer tuava i te mei, les gouyaviers touffent les arbres pain. j| E ha s'approcher. E se runir. obstacle Opposition, 6 he o te henua nei, le pays est rien ne cache la vue. dcouvert, Ura a ua te ua, Il (onom.) pleut en Urere, v. teuteu. Horei, se mettre boule. red. de urere. Urerere, courtaud. Urerureru, Voy. tukerehu. Uriki, v. uiki. Mche de lampe. Uritata, qui n'est pas beau de figure. Uriuri, voy. tupau. he he He he ru, beaucoup. V. ruru il y en a un grand nombre. he peo ma pe. Uruhu, voy. hakaipa. Uruuru, esp. de rougeole ( Akapa). red. de ru. ruru, Coton. Voy. puruUruuru, v. ~ururu. puru. vers la montagne Uta, la montagne, vers la terre du ct de la montagne, la de la valle qui avoisine la monpartie la terre A hiti i allez la tagne, hea? quel endroit de la montagne. Ma nei, i tai ta o tiohi, montagne? c'est du ct de la montagne et tu re-

DICTIONNAIRE

N*, je brle du dsir d'aller N*. II E haka i te kahu, se parer pour plaire. red. de uti. Dsirer vivement, Utiutl, brler du dsir de E te koekoe f te koika tiohi mon cur brle du dsir de voir la fte. Mea-io he koekoe te ka6ha i tu tama i mate nei, je regrette bien vivement l'enfant que je viens de perdre V. vekt~e. E ha grimace. Agacer. Tua Uto, enfl, enflure, bosse, bossu bosse. nana un bossu. bossu, tua-, Karahi un verre convexe. I Convexe de terrain, et bosse, accident || Asprit, au figur diveropposition, dissension, sit d'opinion, de sentiments a ko il n'y a tout le monde est d'accord, plus d'opposition, plus de dissension. || bosse Mea Clou, bouton, abcs, bubon, nui te uo he mata o N*, N* a beaude boutons au visage. E i te coup la main. E i te upoko, ima, durillon un bouton la tte, un abcs, une tumeur. E io he kaake, un furoncle l'aisselle. A tuku to pai te o te ke, change de ce ct la bosse de cette pierre, met la bosse de ce ct. || Scrophules, crouelles. coco germ. V. titupu. Il E hi !| E haa i te tekao, faire de l'opposition. I N* Ionae, e haka i te tekao, i nei haka i te tekao, ne fait pas Jean il est N*, mais il d'opposition quand en fait quand il est ici. fruit pain trs dur. Utoa, dur. Mei en quanUtonutonu, abondamment, tit A tahi nei te kai i te nei, il y a aujourd'hui abondance de nourriture, on peut se gorger, pleine manger bouche. A poigne. Il red. de uto. Accident, mameUtouto, accidents de terrain de lonn, plein de boutons couvert bosses, d'asprits, de boutons, scrod'enflures bouffi He henua meitai tenei fuies, crouelles no to ia cette terre est bonne cause de ses accidents de terrain. ki lit plein de bosses, qui n'est pas uni. Popoi morceaux mal popoi pleine de petits battus. V. pukupuku. Mata visage plcin de boutons. || a te koekoe i te il a le cur gros de peur. j| a hameta, ko te il n'y a plus d'opposition, tout le monde est d'accord. IlVoy. menia te henua, ua ko te tata, toutes les tribus sont unies, il n'y a plus de dissension, au fig. Il E aha to 6e mate ? E quelle

est ta maladie? Ce sont les scrofules. d'eau Utu (esp. de poisson douce). |[ Imberbe E N*, N* est un imberbe. || E Assaillir, po, assaillir penattaquer dant la nuit, attaque de nuit, surprise de l'improviste nuit surprendre attaque A pau fa N* imprvue po, allons faire de nuit chez les N*. || Parer, une attaque E f te kau, parer repousser, loigner un coup de bton, l'viter en repoussant. E f te tekao, le disconrs, la couper paratonnerre. parole. || E hatutii, E i te pahu, Utu, battre. frapper battre la caisse, le tambour. N* te pahu, c'est N* qui bat la caisse, le tam tu n puaika, me bour. Il a l'oreille i te bourdonne. chercher || Pou, e des poux. Utu, touffe, fort, bocage, bosquet tena e mei 1 N*, comme il y a d'arbres pain N*. Marque du pluriel. V. hua. ra f6 te kui me to ia tama, la mre est partie avec ses enfants. Canard sauvage. tuaha, voy. kutuaha. Utuki (arbre pain). tonnerre. Utumoeki, Voy. hatutii. sacrifice. Utuna, voy. unuka. Offrande, oblation. SacriUtunatina, offrande, fie fait Dieu ou aux dieux. V. unuka ika. Utuutu, tuoo voy. hakauo kokua kouo hakaoho Popoi meitai te popoi la popoi dans laquelle on a mis du lait de coco est excellente. entrer au port mai i U, entrer, to, entrez dans la case. atu, sortez. le Ena nous allons entrer dans nous entrons. mai , port. a entrez donc || Au fig. Se confesser A On dit aussi au, je dsire me confesser. au confesseur taua. || E haka entrer un navire dans le port, introduire, A haka i te manihii i l'y faire entrer les htes. to, introduisez || E haka de maison. E haka ha, fte d'entre ha pure, d'une ddicace, bndiction d'homme. te glise. Il Tte |j haka haka nei, ce travail s'accumule. j| MlanE hano i te poku haka ger hiapo, de l'corce de jeune pousse de mlanger l'arbre pain avec celle de hiapo. || a ko te hakaiki o N*, u haka ma to ia N* n'a plus d'influence comme tekao, chef, sa parole n'a plus de poids. haka te hiti o N* me N*, N* se joint N*

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

haka

tena ke, calez avec cette ou cette pierre. E haka {te pierre le discours. tekao, amplifier Il E haka de ses terres. E henua, chasser quelqu'un e henua henua, troubler le pays de ses terres. chasser quelqu'un a i il m'a chass de ma terre. E te henua. uii i te nana mei te henua, chasser quelE haka henua qu'un de ses terres. dispute de terrain. U, secouer, agiter, pousser du coude i te ahi, agitez le feu ou de la main A tahi i te fma, pour qu'il prenne. alors il me secoua la main. il le du coude ou de la main pour poussa l'veiller la ia, il le poussa. Il E i te upoko, secouer la tte en signe de ngation. Il Casse-tte. |J Amorce d'un fusil. tre agit A e Il Red. de , trembler, te koekoe, je n'prouve rien, mon cur est froid. U te nino, il prouve des mouvements de la chair. a te kuhane o N*, N* a l'esprit agit. Il E haka un arbre, etc. j| Bosse, branler, agiter nud dans les plantes. UU Vae pied pourri. V. pururu. Il E i te puaika o te peto, courter les oreilles d'un chien. excroissance Ua, (poisson). [jGotre, E kaki au cou gotre, cou trs gros. Uuapu (poisson). en parlant Uue, se dbattre son qui est pris l'hameon. du pois-

Pendants d'oreilles en Uuhe, ressort. caille. Uuhenua (arbre). Uuhoa Popoi popoi qui produit des aigreurs sur l'estomac. Uia, entre. Uika, entre. de poisUuka, gros paquet d'toffes, son, etc. Voy. tukau pikao pokao. Il E l te tekao, amplifier le discours d'autrui. Uukau, tte. || E i te tekao, amplifier le discours d'autrui. (Uukau). dernier souffle. ana te Uukina, menava o N*, c'est le dernier souffle de en disant N*. Pleurer mi, v. kukumi. Etouffer, oppresser. Una, subs. de u. Entre. Voy. u ia. Uuna, brailler. Voy. paepae. tekao N*, Uupa. change. Il Vehine N* coupe toujours la conversation, l'interrompt. Uutao, v. plonger sous l'^au Uutau haka te ua nei, cette pluie dure plusieurs jours. entre. Voy. una. Utina, Uutu, petit, fluet, petit de taille, peu. He mei c'est peu de chose. Koi fluet. Ihepe kaki un petit navire. E scrofuleux, scrofules. Il te o io lie puaika, entendre peine. Voy. hihini. Uvai, a. trs humide, plein d'eau. U, u, u, u, u, u Cri d'un animal sau| vage.

Bruit ou son imitaVa I Onomatope. tif de coup de bton, etc. a ta ia N* il frappa deux fois N* avec un bton = Ua pehi me te ke a hati te kau tai a hati te kohe a heke te vai tekao te o. amataki ia nom propre. Va tait un homme qui Va, se trouvant absent de chez lui, lorsqu'on vint lui dire qu'on avait vol son ute, ses Mea poules, etc., rpondit simplement avai noa. Mais qui, quand on lui rapporta te qu'on avait vol son ma, rpondit ate o Va te i mu. Et depuis lorsque le ma a t vol on dit 0 te ate o Va te i mu. i te tekao Va E haa , e haka agiter une question, examiner une affaire, des tmoins, interroger inquisition interrogatoire, enqute, des tmoins, interrodes enqute, ~r.. inquisition tmoins, interroune affaire, pressons Aua gation e luger ne nous ugement pas Aua e juger haavai. vave, ne nous pressons pas d examiner d'examiner f1 cette affaire. Oloi haka r i d'examiner cette t. j te tekao, E on jugera l'affaire demain. J, x to nana i haka va ia kapo, on a interA. tantt. ME haka va la, rog trois tmoins Ides r m des tmoins. interrogatoire, dposition ,r &, hakava haa va ia. Au ia Voy. hakava mot haka. -, a, ,(,, A au i mei Vaa, ,a veiller, veill s te hiamoe, i noho ai mei te pure, je n'tais pas veill, voil pourquoi je ne suis pas venu la prire. A i te popoi ho, veillez-vous pour manger la popoi. la ia, quand il sera veill. || E se lever A i te popoi ho, levez-vous pour mande nuit. Il ger la popoi. po, rdeur Poi de po N*, les N* sont des rdeurs nuit. || ana au i te po nei, je n'ai pas ferm l'il de la nuit. Voy. aoina. || E haka veiller haka e ia N*, veillez N*. |l E haka i te popi, lever, mettre un malade sur son sant. |j a
Institut d'Ethnologie. DORDILLON.

te tekao, la conversation est anime, est verbeuse. a te tumu, || Se relever l'arbre se releva (du ct oppos celui vers lequel il penchait). te tumu sucre se releva. !| nana to, la canne va po, homme la nuit qui veille toute sans dormir, qui dort peu qui veille mata he va beaucoup. Voy. apo veiller. po. || Voy. hakad || Mai au i te po nei, tumataka ana ai, j'ai pass la nuit blanche, je n'ai pu fermer l'il. j| Red. de vaa est vavaa. Il Voy. aa. Va, voy. vaka. Pirogue. Bruit produit Vaina, v. vakakina. par le frottement de deux objets l'un contre d'une l'autre, porte en s'ouvrant. Il E o une voix claire, perante. c Vaana, pour, afin de, afin que, par le r A pure Ii i tete pure pure te e moyen de, ,rpar de, par v F pohu io he ki priez pour tre sauv. aki, tre f priez v pour e te 10 ne par le moyen d un sauv. pohuc anera, r ange. e ai? e au, par qui ? -par moi qui l'aa dit dit? ? c'est moi. s. c est A6e 6 e ite i te kahu !te tui? ? O te enana j i ite 6 au, vous ne au, fui?savez savez pas coudre. Oui vous la dit? T Je , j J motua, e to sms sais bien coudre. c estt bien coudre. dit. mon pre qui l'a te te e mikeo iho, pour ne plus pcher ou de peur de pcher de peur de pcher Jf nouveau. de Vana ia, mot par lequel on termine un discours. gnralement Voy. kapoto ftanua. route. Vanui, grand chemin, Voy. ainui. Il Nourriture que l'on porte chez le chef hiti io N*, demain nous Oioi e de la nourriture chez N*. || E porterons tua ta ia, il porte sur son dos. solliciter Vatoi, engager, , porter , exciter Na te , entraner. Voy. viitoi vahana i c'est son mari qui l'a engafa , c'est toi qui ge le faire. Na 6e i
28

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

m'as port as conduit.

le faire

c'est

toi

qui m'y

Vava, fluet, dli, mince, de petite un peu gros, fin, troit taille, petit, nana kooi homme fluet. Puta nina chas d'aiguille troit. E ika petit E kiva de chasse, poisson. plomb menu plomb. E kiva ti, cendre. Metau trs faible. mince, hameon Akati fil de fer fin. E nina ti, une trs fine. Koi taille aiguille svelte, fluet. Vava, ctes, ct. E voy. vakavaka, fausse cte- Il Courbe tia, eva, . ia, courb, eintr. Vavo, hardi, 'effront, insolent, daudahont, impertinent, dvergond, deux A maki te ui e a me , interrogela souvent afin qu'elle s'enhardisse. nana N*, N* est insolent, effront nana vaivai ko N* i te kai N* N* s'invite luimange sans tre invit mme. | E ha se faire voir enhardir, dessein afin d'tre invit entrer, tout en faisant semblant de passer son chemin. || A 6 e N*, N* est timide. e Vae, pied, To, jambe, patte retire ton pied de l, Pierre-; Petero, fais. attention ton pied. f hea te oko me he vaevae o te peto' ) Quel homme opeto He peut courir aussi vite qu'un chien? maeka to te nana, to te peto te va moins vite que le chien. oko, l'homme He nana homme qui s'amuse au tikn lieu de marcher, qui reste en arrire des autres. E-tatiha, qui marche lentement. E maeka, qui ne marche pas vite. Vae tatai heaka; ho, qui marche vite. tatai vehine, qui va vite. Au Vae fig. ouoho, invincible, qui n'a pas, tAaineu, n'a pas perdu ses- richesses qm pendant la guerre comme le prouvent, les touffes comme prouvent. Les tnn-ffes de cheveux a aux pieds., Mataina qu'U.a invincible.. ouohtii, peuple toi, Il boiter. || E moi he, une fille boiteux, est toujours voie et par chemin, qui par une coureuse., || E , courir A mai, accourez.^ venez.. || ko, apode et vaevae ko. j| makaa,. bifurqu,, pied biE. tahi, solipde. furqu. |l E. ipu. 6 i makaa, sabot de cheval,, etc. Puaka animal sabot. tahi, Ef te pine, trier des hariVae, trier f te, mei,. racler le cots, les cosser. E

fruit pain. i! E ha nau te puna, corroyer. 1 ia mea motua Vae, choisir, lire no to ia hua, il a t choisi pour tre le pre de son peuple. Va (vake). Mucilage, salive chassie, ho6i i to e mata essuie la chassie de tes yeux. E ua mata, coin de l'oeil. Mea iti te i 6to, il y a peu de dans cette plante. iti te mucilage nui te pua, le tutu est moins tutu, le savon. mucilagineux que nui, trs 0 heke ananu te il mucilagineux. salive continuellement. Me lie hau, comme le mucilage de l'hibiscus. Ua heke te tama,. a tata te hanau ia, le mucil'enfantement lage qui P[cede parait, l'enfant va bientt natre. habitu , fait s'acVa,. accoutum, se plaire , s'amuser, se divercoutumer, tir, se distraire , s'occuper , passer son temps , s'adonner , se livrer , se com, aimer Ua i plaire " s'habituer il aime a se promener. Ua i te titaha, te pepa, il s'amuse jouer aux cartes., Ai matou i te henua nei, nous ne sommes dans ce pays, pas accoutums accoutums dans ce pavs nous y plaisons accoutums, avec me nous Nne nous sommes accoutums avec N, nous raiinons. Priv, apprivois Puaka puaka E cochon Il Priv, apprivois Gochon 'priv {{ R haka priver, apprivoiser, i te accoutumer, habituer E haka i te de. E haka k a ^k apprivoiser un animal. E haka de la to e tQ faire l'exercice flatter, flatteur, ]{E haka s, a s. joler, cajolerie, flatterie, chercher tava. Jduction. Voy. tavu. Cri pour les V (P^)appeler A 6fi i cochons. Appeler les cochons cochons, puaka,,vienslviens appelle viens cochons,. viens les viens! V iens- viens Lviena ^i^ns:! viens nu l: Vae: ake^ dieu de eeux qui vont avec des' bquilles. (E etua o te ta mi)L au Vae ao' diem de ceux. 1ui s'amusent jeu de corde nomm fehe. Vae hee, coureur, coureuse, vagabond etieti Mo' unie coureuse. Voy. vaeka etieti. mk ha hope Vae ho, aller vite. Vae iki. Crabe (espce de). Vaeka, coureur, coureuse, qui va de case

DICTIONNAIRE en case. Voy. vaehd. Tarna,. Il Espigle enfant espigle. te Vaekau Epo hua au i N* fa henua, je reviendrais quand- le pays sera bon. doucement et sur Vaekeha, s'approcher la pointe des pieds. Voy. kato mat06. Vaekoke, boiteux. Ehi coco Vae mata honu Jeune dont la noix commence se former. Vaepa, coureur, coureuse, vagabond. Vae ta, pellicule qui se dtache auprs des ongles, de premire venue Vaetukia, prsent dans un lieu, chez un ami. E ba Vaevae te upe, commencer le filet nomm upe Voy. timata. || Au fig. A hakaoko 6e i te tekao a vaevae, coute ce que va te dire ta servante ou ton serviteur. Vaevae, pluriel de vae. Pieds, jambes, de la momofi na pattes j'prouve lassitude dans les jambes. hartato les jambes. Tuaha na tuaha allonge na fima, les pieds et les mains carts. E hatika les jarrets; articulation des la plante des pieds. jarrets. Tapu des pieds sur le sol ;'pas. HatiEmpreinte ka le tarse, le cou de pied. Tohua le dessous du pied. E ivi pii le prone. E tua le dessus du pied. Puo la cheville du pied. Te aohaka la plante du pied. Il des poulheke, tentacules etc. pes. pona, les serres du homard, Me e lia,- e a bipdes. |Me mou mou e ha, e ha quadrupdes.. ||, Te tau nana he he me Antipodes tatou nei, nos antipodes. mau, piedsIl te solides aux pieds solides. Il a taha il s'en est all. j| To va vite. ho 6tou, allez vite tena i to 6e comme vous allez vite. Aua e hakaea hoananu, allez. vite, ne vous arrtez pas. koua tu acclrer, ||:E- ha Il T ma' robe est toute dchire, kahu, Vaevae a, macropodes. Vaevae o. tai (arbre pain),. 5. i te puta, Vaha, voy. ava.- A hat libre u mai te nana; laissez le passage pour qu'on puisse entrer; Il Se dit d'une de tatouage non pice finie.. he,, se- livrer au li*vagabond,, vagabonder Vehine Nbertinage. Voy.. pafiauo K-* n'a pas.de mari, ellerde partout pour se livrer au, libertinage. Vahaka, morportion, partie, parcelle, a ta 6e ceau, moiti mei, voil ton morceau de fruit pain. Mai titahi donne-m'en une partie, un peu keke, chacun une partie. o te hue henua' Il E E a o te henua, les deux hmisphre. E o te hue henua ma te. hmisphres. keke mei i te tihe ia oumati, hmiEst. Il Valve Puaka e a sphre, deux valves. coquille || Puaika oreille dure, sourd E ko te nana? te puaika est-ce que les Kanaks coutent? leurs oreilles ressemblent une moiti de coco, ils sont sourds. Voy. vahana. Vahakaha Kete panier en feuilles de cocotier. Vahaka tahi. latanier. tena 6u mei,, Vahake, Il E cette feuille de l'arbre pain est trs de coquillage). grande. Il (Esp. Partie. Vahana, voy. vahaka. v. ahana. Vahana, Mari, poux to ia c'est son mari. Il Mle Vi un mle. Moa un coq. Piha papayer un bceuf. Hipa un mouton. Puaka un cochon mle. Menemene un bouc. un chien. E Peto te peto nei, c'est un chien et non une chienne. Vahane, voy. vahake. Latanier, palmier. red. de vaka, E ima main' Vahavaha, en saisir une autre, bras trop petite pour un objet, main qui qui ne peut treindre ne peut saisir Ika nui, e te ima i te tai ia, c'est un gros poisson, il remplit plus de la main, la main est. trop petite e mmi pour le saisir. Il E kumikumi peu barbu. Vahi, lieu, endroit, place. Voy. taha Heu! dcouvert. te tahakahaka, en. public, tahakahaka, publiquement, oppos la he hai, en secret. 6 he de sain, dans i o,, il n'y. a pas un. endroit tout son corps. E oay. lieu- loign. a te nana, tata,. lieu prs. atepaj son chapeau tomba d'un ct et lui de l'autre. huaa Karoro, e noho a,, dans. l'endroit. mme, o se trouve actuel me te tai,, du ct' lement Charles.. te de la. mer. Il I- i. te oko,, - ia te c'est l> l'affaire oko, difficile. c'est l le lai chose importante, le point j difficile,, te oko,. l'emprincipaL te tama iti. barras est l'enfant le plus- jeune. ce qui" enfant. m'inquite,. c'estlejeune (J Points

LANGUE DES ILES Te tiketike, E pua vao, vide, dans l'air, vide. Io he -pua l'air. en deux, briser Vahi, ouvrir, sparer en deux, s'entr'ouvrir, se dliter E mea te i te hi, il a bientt ouvert poponiho6 i te ata, briser une un jeune coco. E statue. E i te mamai, casser des ufs. E te kau, fendre du bois, un morceau de bois en deux. E te anani, partager une orange, la diviser. | Une partie, une certaine bander, quantit. Il Envelopper, mettre en paquet. Involucre, ensevelir, 6e enveloppe, paquet voy. hahi ce poisson, mettezi tena ika, enveloppez involucr. le en paquet. -a, || Involucre Me te me te haka, me te hahi. T. de bot. | S'entr'ouvrir ra te po, la terre s'entr'ouvrit. a te henua, fia te elle s'entr'po, lorsque la terre tremble, ouvre quelquefois. a te ui, l'clair brille. saVahi ia hi a hina, voy. tipitipi. crum (fig.) Vahi ia hi a tahamatakee, v. papa hohope. Vahikaupe (poisson). nom propre. Belle personne Vahikehu, N* est beau, nana meitai N* mei oto-, il est n de Vahina hi, sacrum. la difficult, le Vahi oko, le difficile, nud gordien, embarras 6 te obstacle, tau tama te ce sont les enfants qui sont un obstacle. I nei te c'est l le difficile. 1 i te c'est l la difficult. Voy. nunu he. le vide. Vahi pua vao, vide, espace, dans l'air L'espace l'espace. en paquet, Vahitu, mettre plier le pois6e f te ika a N*, mettez en paquet son de N*. Voy. vahi. red. de vahi. Ouvrir, dliter, Vahivahi, casser, briser, diviser, morceler, partager en deux, mettre en petits morceaux, mettre en paquet, entourer envelopper, He mamai a ta , he marnai kavai ta au les ufs au miroir, 6e, je mangerai E ke beurre noir, et vous l'omelette. te puka f te a, moellon. Il Se dliter la chaux se dlite ua, i te auta metaki, la pluie et l'air. Voy. hu pohapoha. Tj te po, la terre s'entr'ouvrit en le point culminant. || le pua hako, l'espace, dans l'espace, le vide, vao, dans l'espace, dans

MARQUISES

endroits. te ui, les clairs plusieurs se succdent, sillonnent la nue. E mou moa ce sont des poules que nous devons partager. f te noho, Vaho, dehors, le dehors il reste dehors. Ma Auaua par dehors. me inaiia i to, f te ha puka ma maa, il pensait tous que nous tions l dedans les deux, mais nous tions dans la maison en chaux dehors. to te pe, 6 te le dedans ne vaut mais meitai, rien, l'extrieur est bon. He moni ma he piura ma oto, c'est de l'or en dessus et du cuivre en dessous. | A u 1 sortez. E hua, eau natuVai, eau, liquide telle qu'elle relie, eau pure, eau froide, sort du puits ou de la fontaine. hoata, eau claire, pure, sans mlange de corps E maof, eau naturelle. E trangers. puna, eau de source. E tahe, eau de rivire ou qui coule. to, koto, eau de mare. E d'tang, ua, eau de pluie. E E he, eau courante. hinu, eau E E keu, source d'eau. qui suinte. tahe oko, torrent. Vai tahe hunahuna, rivire. E iti, ruisseau, a, e nui, fleuve. E 6to hunahuna, tang. E koto hakaipafpa, lac. E hue kohi ua, e koki ia ua, e hue nui kohi ua, udomtre. E a haa koto pluviomtre, citerne. E a ha koto cipuvevao, terne entr'ouverte et qui ne peut retenir l'eau. po ka, eau boueuse, bourbier. Mai tona iti noa, donne-moi un peu trs peu. He donnez-moi de d'eau, l'eau je dsire de l'eau, j'ai soif. hano i te allez chercher de l'eau. || E mercure. eau de toko, j[ E kaka, eau de Cologne. Voy. vai kekaa. Il senteur, E eau-de-vie. namu, |j E manini, eau sucre. || E o, eau de jeune coco. || E ihu, roupie, eau qui coule du nez. Il E ku, scrtion sreuse. || Jus E E anani anani, jus d'orange. nui, de jus. E anani orange qui a beaucoup ko, orange qui n'a pas de jus. || E pipi esp. de coquillage. j| E kopu-, hydroventre tendu. V. toti. pise, hydropique, aka tena pof, ils sont esclaves, |] E vaincus. V. naohu. A tahi nei hainu fa N* me te kona, on s'est beaucoup fch contre N*. Il U kaka Taipi me les Taipi et les Atitoka ne font Atitoka, ki, eau du jeune qu'un. || E e coco. || E mata yeux larmoyants. j|

DICTIONNAIRE

E lia un puits. || Agrable, agrablement, c'est bien, calme, etc. || He bien he kohai Voy. he poke tapava hoi a a hika N* N* est vaincu c'est bien tant mieux He mea konini to ia tekao, he to ia tekao, il parle He te tekao a N*, N* agrablement. bien. Me he te iima o N*, N* a parle les mains lgres, douces au toucher. He tenei tekao, c'est bien.parl. He c'est bien doux, c'est bien agrable. Himene konini te himene ce nei, he est trs beau. cantique Vai, mler. Voy. kavai. i te puka me te one, fais du mortier de chaux. || E i te tekao, amplifier le discours d'autrui. Il Abonder, en abondance, avoir en abondance a Pua i te ika, les Pua ont du poisson en abondance. Voy. Tapate henua i te ika avea te ika hipahi me he po te ika me he popoi vai te ika. tahi nei a te on Il tahi nei a voit maintenant ton mensonge. Vaia, grande pluie, pluie torrentielle. torrent. Dluge He Vaia, dormeur, qui dort beaucoup nana E te N*, N* est un dormeur. nana nei, c'est un dormeur. Vai aina, domicile, proprit. Voy. henua. esclave, vaincu. Voy. mohu. Vaiakaua, || E te vai nei, c'est de l'eau de pluie. Vaiana ua, voy. vaiakaua. dont le fruit Vaianu, plante parasite ressemble une fraise et est bon manger. la lutte Vaiauehe, qui a t vaincu corps corps. Voy. hopi takapil qui n'est pas fort. Vai , sauter d'un lieu lev dans l'eau douce. Il Cascade. Vai , cascade. Voy. kahivai. Vaii, gnreux, libral gnrosit, libralit he nana gratification me 6e nei, personne n'est aussi gnreux donner que vous. Il Accorder, gracder aux sollicituitement, consentir, tations mai, accordez-moi ce que Vehine je te demande. N*, N* connana sent facilement. mata N*, N* est aimable, plein de douceur, agrable a un extrieur aimable, agrable, plein de douceur. E ha i te mata, faire l'airendre mable, l'agrable. Il E ha rendre favorable, propice. Il Me te mata

d'un air agrable. E vai|[ Aumne iia i te poi kikino, aumne aux pauvres. IlLargesse. Vai ha ma E te u o N*, le lait de N* est trouble (aprs l'accouchement). lait trouble Voy. Bton aprs l'accouchement. ne tarit jamais et Vai he tumu, eau qui qui coule de source. Vaihehe, voy. vaiauehe hopi. Vaihone Fac(du mot factionnaire). monter la garde, se tenir tionnaire, debout E ta e ? es-tu factionnaire. Vaihopu, grande fte chez les Kanaks. Vai kahonu (arbre pain). Vaikikina. Vaiko, voy. vaikua. Vai koto (vai 6to). Mare, tang. scrtion sreuse dernier Vaiku, sang des couches, etc. O tatahe te o N*, le dernier des couches de N* coule, sang sort. la tipi a te kopu, a tahe te il sort une quand on perce une ampoule, scrtion sreuse. || Au fig. au i te tao a, tous les jours, on parle de me tuer, de me mettre au four. Vaimanini (arbre). Vai mata, larmes, pleurs. voy. meimata. a tahe te o N*, N* pleura, rpandit des larmes. ceux qui pleurent || E hai to aux funrailles condolancs. Il hea e henua? A6 ia henua, e taitai ma ka he tai, o est ta terre? Je n'en ai point, je suis exil. Voy. mohu. Vai menunu, eau que l'on trouve en en creusant. petite quantit Vainaue, voy. kavaku, aigre. Popoi popoi aigre. Vainauehe, voy. vaiauehe. Vaiota, confitures. [| Acide quelconque, eau forte, eau brlante, Me he piquante c'est comme l'eau de fourmi. Tamarinier son fruit. (tamarindus indica) Vaioeka (pice de tatouage). des pdesse des femmes Vaioiko, cheurs. Vai o te meama (tatouage). Vai papa ta, marais. Vai pata, eau qui tombe goutte goutte. Vaipu, crmonie pour faire les chefs. Vai puapua, cascade. Eau qui cume. Vai pupuhi, eau qui jaillit he. Vai pupuhi fe, eau qui sort de terre en bouillonnant. Vai tahe, torrent.

LANGUE DES ILES MARQUISES Vai tahe eau qui coule sans paka, grande pluie. Vai tahiti, cabriole. 'Vai te Popoi popoi trs claire amis du lait de coco. dans laquelleon Vai tte '(tatouage) Vai tika, clystre, lavement. Vai titi, 'femme sur le qu'on brlait de la mer avec crmonie, afin rivage d'obtenir l'abondance du fruit pain E heaka N*, N* est la victime qu'on va brler. Voy. Heaka tutu. Vai toko, mercure. Vai to, trs clair T pe te koehi nei, ce koehi est trs clair. Popoi popoi trs claire. crmonie Vaitoto, que fait aprs le combat le parti qui a perdu un homme, et consiste faire de dessus les monqui de coups de fusils tagnes ,une dcharge Ofoi e puhi i te toua demain aura lieu le vaitoto. Vaiu, lait. E mei io he piha mai, lait tel qu'il sort du pis de la vache, oppos he, beurre, fromage. couvert d'huile de coco et Vaivai, d'odeurs titi! i te kahu , rejetez les habits couverts d'odeurs. la || Sve i te tumu, nui te a nui te tupu l'arbre a beaucoup de sve, il quand pousse vigoureusement. || Jus, juteux, de jus, aqueux E anaqui a beaucoup ni e to , canne sucre, orange, He mea c'est juteuses. || Agrable agrable. Tai , mer tout fait pleine. Voy. Tai vai noa, mer pleine. || Eha , rendre humecter, dtremper, plus clair, moins moins moins pais, consistant, A ha ferme, rendre souple, renouveler 6e te haha o te hopi me te to, humecte la bouche de ce malade, avec le jus de la canne sucre. E ha 1 te kaki, humecter le gosier. || E ha ma tehito, renouveler du vieux ma en y mlant du fruit pain cuit au four. E ha i te kaki me te vai. Voy. kutu, donner boire goutte goutte.. Vaivai, voy. pupu. E tao cuire lgrement. Vaivai, voy. khai. Vaivaihane, crmonie pour faire les chefs. blanchtre en Vaivai kotahe, trouble a tupu N* i parlant du sang ou du lait te tama, son sang to ia toto, N* est enceinte, n'est plus vermeil. Vaivaiti, superl. de vaivi. Trs agraHe mea te putoi, l'accordon ble est trs agrable. To canne sucre trs juteuse. E haka nui, navire. Vaka. pirogue hoe s'amuser en pirogue sur mer. Tja tu te a mouill. || Au nui, le navire fig. Vaka nui te hi nei, il y a beaucoup de cocos ici. Il Vaka ha maison o l'on met un cadavre. brancard les Vaka ni, pour porter chefs en triomphe. bois qui sert de lige au Vakahutoki, filet. Pirogue qui sert soulever le filet. Voy. vakaputoki. Vakakina, qui rsonne, qui fait du bruit lorsqu'on le froisse, le lorsqu'on touche. Bruit clair, perant, qui se fait entendre au loin. Siffler o voix te metaki nei, perante, aigu. Mea ce vent siffle. Voy. tukina. Mea te haha o N*, la bouche de N* fait beaucoup de bruit en mangeant. mamakina. Voy. Kahu te kahu nei, cette toffe fait du bruit lorsqu'on la froisse. Aua e kohu ha i ta 6e tekao, ne murmuhumu, ha murez pas, expliquez-vous. to i te e ikoa, dites votre nom. E haa dire son nom. || Prompteikoa, dcliner, ment vite robuste, Il Fort vigoureux, actif nana N*, N* est robuste. Enana vaevac N*, N* est vigoureux. te ki nei, le ciel est serein, Il Aki chaud. du bruit produit || Imitation par le frottement. Flou-flou. Vakke, plomb pour filet, pierre qui en sert. e ,ai ? par qui ? 1 Vakana, voy. vana qui l'a dit? 1 Vaka tohua, fondement d'un difice. Vakavaka, tapa ou toffe forte .dont. on ses effets. toffe se sert pour envelopper on la touche., qui fait du bruit quand on la froisse. quand 1 ia, il a Vakavaka, cte, les ctes t pourvu de ctes. Voy. vava. E les fausses ctes. E moe, momoe, fausse cte. || Grle, .mince, fluet. Voy. vava XI ifma o N*, pe te makamaka N* a les doigts trs minces, trs dlicats a de trs petits doigts longs. j| (Esp. d'arbre pain). || TJa pao tu u lha ( 4e

DICTIONNMRE Tia on a mis ;la charpente ma maiV. vako :katoe. 1 te matae papier. 'son. mettez le monde en rang, aligneznana, flou'les. Tapa toffe graniles Vkavakkina, -red. de vttkakina heheke, flou, to a kahu, sa robe fait floude poil follet sur le miraies-rouges. Raie en marchant. lieu du ventre. a flou, "fait du 'bruit Voy. Signe de grossesse tukokokoko. tukoko hiti te on voit la raie. ]| E a ,'tresMoelle de ser les 'feuilles deux deux. Vako, grand sympathique. la colonne vertbrale. Va6, voy, varo. (Poisson trs 'long), || Raie, rayure, Vaovao bande, ligne range, ranger, aligner, (plante, arbuste). Voy. pivao. en rang 6e i te nana, metmettre Vavao, red. de vad lignes, raye, raies. tez le monde en rang. Voy. papei et va. || Le plus profond de la valle, la partie || la plus profonde, tout 'fait au fond de Rayer, red. de vaho, lignes la valle He henua le plus haut de Vakovako, a, tout couvert de lignes, de raies, ray en la valle. Au fig. La partie suprieure tous sens. Voy. vava. du poisson, celle qui avoisine la -tte, et E hano i te la tte elle-mme du poisson No te Vana, oursin uku, aller des oursins. Pehe henua donne-moi la tte du poisson. plonger || Tachet comment est votre Vara Bruit du choc, d'un toepuaka? E (onom.). cochon? il est tachet. Ua heke te vai Voy. vanavana. corps qui tombe, etc. poha te kau a pana te kau Vana, partie, -morceau. Voy. vaka. clbrer Vanana, chant, chanter, Varavara, par voy. vavu, mince, des chants, bnir A tatou ia Iehova, de a Vari, tre dans l'abondance bnissons le Seigneur. 'N* i te ika, les N* sont dans l'abondance noir et luisant Kif du poisson. Vanauhi, peau noire et luisante. Varo, v. vao (long poisson). tachet. Puaka enVanavana, cochon ..Vatavata, trou, perc en plusieurs tachet. E ha tacheter. sdroits, dchir, dchirure, ouverture, || Dchirure, ouverture, dcoupure, spar par interpar par intervalles. Voy. tuiva. te valle, fendu, perc, trou, transparent ha, la maison est troue. || Facile rete tu kahu, mon habit est tout trou, Kio pure te 'nir, clair, non embrouill 'kio pure ni, ce verset est clair, facile perc, dchir. Voy. tuiva. U te ko6ka i te oumati, le plat est tout fendill retenir. par Voy. tahakahaka. le soleil. V. teva. Vaii, huit, huitime Morceau, partie, A pohia 6e nei? miette titahi putuf au po va, depuis quand tes-vous ici'? mai, huit jours. Po au i nei, il nei, je suis sourd, je n'entends pas un Depuis i tai mot, pas la moindre chose, rien. V. vana, y a huit jours que je suis ici. Po tahi hua mai, il resta huit jours en -partie. d'une valle te te raser Va, fond mer et revint. Il Racler, 'gratter, manu e noho a, c'est au fond de la val i te mei, raclez ce fruit pain. E le que se trouvent les oiseaux. A pau i i te hi, gratter des cocos. Voy. heka, Il E te -mei piki i te allons monter les i te kumikumi, se raser, se faire la fruits pain l'extrmit de la valle. || barbe. E kohe kumikumi, rasoir. Voy. sillon. V. vako. Raie, I vavarc. E me te uhi, canguer. 'Sillonner, rayure, ''I!E tai ha mer dont les lames 'se 'BucTay, ligne, ranger, aligner, rayer. Voy. vako. He 6a pof ko, hohona ko, | cdent rapidement. ni profondeur. Vau (gros -poisson). ligne, trait sans largeur Ej e poipof, un cercle. E Vava, concave, concavit, affaiss, kapoipoi, mou nui tahi, cercles gaux, apoipol s'affaisser, affaissement, enfoncement, -vahi tahi, E mou cercles diniinukapbfpoi s'abaisser, diminuer, baisser, vahi ke, cercles E mou tion de hauteur, se perdre, 'concentriques. disparatre, E Ekuatore, T to ia kopn, son ventre s'et excentriques. ligne qua- j s'couler -toriale. E 6a te-po, 6a te , l'Equateur. se affaiss. te vai, l'eau -diminue, E hetu, la voie lacte. te nana mei io he e fetu, 'baisse. perd, na atu le monde diminue dans l'endos, il (plante). mai, ray en papua, tous sens. 1 te hamani en reste peu. nei, rayez ce te iu, l'eau de l'embar-

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

caton diminue ou est presque sec, il n'y en a plus. te a ma nei, cette fosse ma ne contient pas l'eau. (| E vaka, fond de la pirogue Ua pi te vaka i te est plein de ika, le fond de la pirogue poisson. |f E henua; le fond de la valle, la valle Ma te henua, par le fond de la valle. || Fente, fissure, ouverture quelconque, trou. Voy. enfoncement, koava E trou des rochers. koutu, V. vovo pokoa. Rauque C te o o N*, N* a la voix rauque. || E ha faire diminuer de affaisser, hauteur, rendre A ha te iu, videz concave l'eau de l'embarcation. hatea, Il Vaka dans le fond. pirogue large et spacieuse Vava V. ha Bruit (onom.) quelconque. Vavaina, voy. vavakakina. Croquant, qui craque sous la dent, qui fait du bruit le touche, le froisse lorsqu'on qu'on qui fait flou-flou retentissant, qui rsonne o voix perante clair, perant qui toffe qui appelle les trangers. Tapa fait du bruit quand on la touche. Vavaeho, aller vite. Voy. vaevae ho. tavaha. RVavaha, voy. mehava le bruit se rpandre U te pandre oko, le bruit s'en rpandit partout. en Vavahi, partager deux, fendre, mettre en pices, en morceaux, dmolir, dtruire, briser, casser des ufs. Red. de vahi E mou moa ce sont des poules que nous devons partager. 1 nei tetama l'enfant en deux. a, ici se trouve partag E i te ha, dtruire, dmolir, abattre une maison. E i te ata, briser une statue. E i te mamai, casser des ufs. Il N* fa N* me te po Frapper N* frappa N* avec un bton. kau, V. ta. (JE le dis f te tekao, repousser cours. || E i te ika, fendre le poisson le nettoyer. voleur pour || ha, par effraction. mamate. Vavai, voy. Il Aqueux. Voy. hehe. Kuma patates aqueuses. Il Non mr. Mei fruit pain qui n'est pas mr. || Lche, Poi poltron peuple poltron. red. de vaii. Favorable, Vavaii, glibral. E ha rendre favonreux, calmer E ha i te rable, apaiser, les cris d'un enfant, tama ue, apaiser de pleurer. l'empcher Vavakina, voy. vakakina.

v. hoe A tahi nei te teVavana, kao, c'est maintenant est que le discours verbeux. Koekoe || Voy. mama. qui a bonne mmoire, intelligent. Vava6, mdiateur, arbitre, protecteur, ddfenseur, avocat, appui, protger, fendre, appuyer, sappeler, s'interposer, la colre, parer des combattants, apaiser le secours, prier, supplier, invoimplorer calmer la quer, crier aprs quelqu'un, favorable Ma te colre, rendre propice, lima o te d'un mdiapar l'entremise teur. l kikino te nana, e i te il ne pense henua, le peuple est mauvais, la colre de Dieu qui a pas apaiser etc. envoy la disette, la scheresse, mai fa , prends ma dfense. i tu Aua e i hua ha, pargne ma maison. poi, n'pargnez pas ce peuple, ne le dfendez pas, ne le protgez Aua e pas. to mata i titahi mataina, n'pargnez aucun peuple. hea tou i te o i atu nei? qu'est-ce donc qui appelle? Mai i ko, j'eus beau l'appeler, il n'entendit ia ikoa, appel des pas. Il E soldats ou d'autres. || Nommer. || E ikoa nom appellatif. Motua patron. Vavarara i voy. parara paparara Vavararara voy. papavara Vavati voy. katue Vavatie voy. katue Vavatu voy. katue 1 Vavatue a mate N* voy. katue N* est mort raVava, red. de va. Racl, gratter, cler te mei, raclez le fruit pain. kaku fait avec le fruit pain Kaku cuit sur le feu et racl seulement, sans tre pel. embarrasse o Vavavava, rauque, voix rauque ou embarrasse. Red. de vava. Va va va va va! (onom.). A kakaliu Vave, venir. mai 6e t nei, venez ici. Voy. mai. jj Vite, promptement e nui te Ekaretia, l'glise s'augmente peu peu. E tani ? est-ce qu'elle sonnera bientt ? e tihe (la cloche) mai, elle ne viendra pas de sitt. Il Forte, en parlant de furieuse, violente, grosse, la mer. Tai mer forte, grosse mer. Vave Cri d'invitation, qu'on rpte ordinairement fois Vave plusieurs mave, etc. Voy. mave v. paipa. Vaveaka, L1 tu mata i

DICTIONNAIRE te va, j j'ai les yeux pleins de chassie. Il Toto sang trs rouge. V. moaka. arracher les mauvaises Vave, sarcler, les broussailles, les arraherbes, couper un terrain ita sarcher, dfricher cler. to e hope, sarcle ta portion. Vaveka, v. paipat. U tu mata i te va, j'ai les yeux pleins de chassie. I au milieu. Vaveka, milieu, centre Ma I nui ahau, au par le milieu. beau milieu. au travers, travers, Ma te ahi, travers le feu. A kokoti ma te coupez par le milieu. mea meitai, le milieu est bon. nui ahau o te papa au milieu des tuhuka, docteurs. A nui ahau, || Axe, centre le centre, l'axe. Il Parmi. Vavena, voy. vaveka. Vavi, mler, mlanger, dlayer te vai me te vino, mets de l'eau dans ton vin ou dans le vin. te haraoa, dlayez la farine. jl a, ml, mixte. Vavi, v. vahi, petit paquet. || ika, de poisson, dans les feuilles. paquet Vavi une (onom.) pour exprimer odeur. Vavo son Va hae te Bruit, (onom.). le chien aboie la monpeto i uta tagne Vavovevo (onom.). Voy. ku V. hu Bruit de la Vavotu (onom.). mer dont les lames se brisent. se hter iho oa Ve, se dpcher, vea te lima, dpchez-vous de peur que ma main ne brle. iho iho dpchez-vous vite vite dpchez-vous A mai mai dpchez-vous a vea te iima, dpchez-vous, je me brle la main, ou la main me brle. iho te kava, htez-vous de fumer la la pipe. pipe, ou de m'apporter mai, 1 a, venez vite, promptement. V. veve Ve Int. U kehae tu kahu, ma robe est dchire tuhuti N*, me he vae kokeve, N* court comme le kokevr. Vea, incendie, incendi, brl, brlant, dtruit chaud, incandescent, par le feu a te ha, la case a t incendie. a nui te il y a un grand incendie. a te oumati, le soleil est brlant. a te a te vai, l'eau est chaude. [| Cuit i te mei, le fruit pain est cuit. E hai A i ihi, faire cuire des chtaignes. te ika, le poisson n'est pas cuit. Voy. moa. Il a te kai, le diner est prt. || a te puaka fa i'i io N*, N* m'a tu un cochon a te puaka io te pour me recevoir. hoa, ia puta mai te hoa, tao titahi puaka no ia, si votre ami vous a tu un cochon, vous devez lui en tuer un quand il viendra chez vous. || E aha to 6e mate? Eio he kopu, io he ate, io he houpo, quel est votre mal? Une entrite, une hune cardite. patile, trs de couleur trs Veka, rouge, ku , rouge te kahu e, que ce manteau est d'un beau rouge. rouge rduit en poussire, en cendres. Veka, toffe rouge. Veki, rouge. Tapa trs rouge. Voy. veka. Vekikau, trs rouge. Red. de Vekiki, rouge, veki. Veve, red. de ve. Brlant, qui brle, chaud Oumati soleil brchaleur, lant. E ki oko, temprature fort leve, zone torride. ananu tepoimikeo i' t'o te ahi, les pcheurs brleront ternellement dans le feu. || Mea te ka6ha i tu tama i i nei, je regrette vivement le dpart de mon enfant. Voy. tahua i te kaha. tu menava || nana lima dans ses plantations, qui russit iima kamaii. oppos Il Vehine kopu femme fconde. he Vee, v. tukituki. popoi i toe, la popoi est entirement finie, il n'en reste plus ou presque plus. atu, va Vee, aller vite, se hter vite. iho e, a po, hte-toi, il est nuit. vekekina. du Vei'na, voy. Qui fait bruit, qui rsonne. Voy. vevekekina. j| E aha te mea nei? qu'est-ce qui rsonne l? l trs Veekika, bout, morceau, peu, titahi meamiette, petit morceau i koaka ia u, je ne sais pas un mot pure de prire. titahi pas un seul (poisson, etc.). || TJ te ahi nei, le feu est il n'en reste plus. teint, fait du bruit. Vekina, qui rsonne, Voy. vewa. chose te Veeko, pas la moindre nous n'avons rien pris cette po tenei i nuit. Voy. momau ko veevee ko. E i te mei, Veve, racler, peler racler le fruit pain avec un coquillage du heke. Il nomm U. Il Tentacules a,

LANGUE DES ILES -tout dchir, us. Voy. mamakive. Kahu tout dchir. 11Morceau, a, habit -trs -peu, peu Aha te ika? o he ika i koaka, avez-vous pris du poisson? Pas un seul. Voy. veekika. 6 he popoi i "toe, il ne reste pas une bouche de popoi. jj Ihu a, nez rong par un chancre vnrien. || pau tatou io he d'hibiscus. hau, allons dans les fourrs nom qu'on donne Voy. ma. || E ha la femme qui vient d'accoucher. Vehe, diviser, en sparer, partager deux. Voy. vdhi. E i te ouoho, diviser les cheveux en deux sur la tte, faire une raie au milieu. Raie des cheveux. i || E te ita, s'ouvrir un passage au milieu des broussailles. E i te nana, sparer deux hommes i te E qui se battent. nana fendre la foule, l'carter hapiti, pour passer en disant Epo a, epo a, epo a, ou A pau a, pau a, pau a, laissez-moi passer. Vehevehe, diminuer, aller mieux I a, il va mieux, mon mal est diminu. E hano f te Vehie, bois de chauffage aller chercher du bois. tiaputa te, le bois est ramass. || -te nana mei io hepapua, il n'y a presque plus personne dans l'enclos. ,r t r Aoe o au Vehine, femme, pouse hei vahana je n'ai pas d'pouse. femme marie. toiti, femme qui n'est encore qu une enfant. naua motua femme femme faite. raisonnable, Moi haa fille qui se conduit comme une femme faite. E hanau tama une mre de famille. E hanau tama, une jeune lemme. || Femelle Femelle Moa une pou e. oule. femme. Piha une vache. Vi papayer femelle. E hipa une breb.s. un misrable Vehita, qui a toute esde mauvaises pce qualits. Qualits mauvaises Po te po nei, quelconques cette nuit est effrayante. U te kif i te anu, j'ai la chair nui de poule. , mauvais de pierres, chemin, plein d'eau, etc. Pof , peuple cruel, anthropophage, assassin. || Fantme. Vehitu, cruel, mchant. Qui a des qualits mauvaises quelconques. Voy. vehita kaikino petue. embarrass. 'Vehivehi, ko, dbarras. Il nana efko, dvergond, iront. vaavo. j{ tu kahu 1 te Voy.

MARQUISES

de 'ua, mon habit est tout tremp d'eau pluie. V. palpai. chair de Vehuta, -voy. Hihikota anui 1 poule. Il Mouill, -plein d'eau te ua, chemin plein d'eau. V. ;t)a:;ta.. Vei, myriapode mille-pieds. Voy. vei1a. |! Bande, troupe E manu, une bande d'oiseaux. |] Au fig., avare, voleur, cruel, anthropophage. rapporteur, Qui a une qualit mauvaise E kai quelconque i te E hemo i te ,tuer un homme. tre atteint du mal vnrien. -fl E hau, au milleplante qui -ressemble parasite pieds. Veineha, revenant, fantme, spectre U hameta i te , j'ai peur des revenants. Au Difficile apprendre, fig. retenir ce cantique He-te-himene nei, est difficile retenir. || E tena poi 6 N*. les N* sont cruels, anthropophages. II Puaika champignons, fongus. || tai (esp. de poisson). Veiohomaka (arbre). Vf*a' myriapodes mille-pieds. Voy. " Crueh Qui a une mamse 1M quelconque. cruel. Voy. mtaa^*u ! (plante). t Vehie V h' b sec, dessch Ve'f bois sec. U te tumu, l'arbre est dessch. E deSscher. ciel seIl E ki de coco, de rein. E rpe de raisin, etc. He analho te mea i toe, il banane, ne reste que la rpe. Au fi abandoIm abandonner te ha o N*, dsert, | .]a case N est ^ _te nana mgi casehe papua, Qn a abandonn l'enou presque los, d ;1 il nreste y reste plus plus personne ou /E aha N* no N., nn</(| Souc^e g aua g j i te va ia, qu'est N pour N, ? EHes sortent de la mme souche. Il Voy. ahoaho. chicane. Veka chicaneur, Veke, chiche, avare, goste ; maMaiteur, mauvais, assassin, anthropophage, se tromper, etc. || Se mler, s'embrouiller, brouill Pehe a ? lia , quand tu ie tromperais. Vov. vekeueke. bruit que l'on fait en marVekekina, chant sur les herbes sches etc. ] Vite, se hter, aller vite, promppromptement, vitesse fa taki te puhititude, prompt, mai tou, lors que vous entenketu, drez le coup de canon, accourez promptement. Voy. vakakina.

DICTIONNAIRE

Veketu, chiche, avare, goste, filou, fin voleur. Voy. vehitu. red. de veke. E koaka Vekevke, souje :ne sais pas bien, je me trompe vent en rcitant. enfant || Tama qui a un mauvais cur. Veku, voy. ve, mouill. (| Voy. rpaipai. red. de veku. l| Ouoho Vekuveku, cheveux en dsordre, bouriff, Vene, orgueilleux. Voy. kai. Revenant. Veneha^, voy. veineha. Vendredi. Venini, jour de la semaine. Ve, lancer, darder, dard, 'lance, hardonner un de pon, harponner, coup lance. 1 ia, il a t percd'une lance. Il d'un animal, d'un poisson, d'une Queue He te mea e tata aa, c'est la comte voit s'agiter. U tata te queue qu'on il agite, il remue la queue, en parlant d'un chien son matre. qui caresse || Se Tja te manu, sur, s'en aller prcipiter l'oiseau se prcipite sur sa proie. T?a te tau tama i tai, les enfants sont alls la mer. || E i te pure, commencer la A 6e i te pure, commence la prire mai te o (fa prire, entonne. || Aua e ne me tiens pas ), ne me parle pas ainsi de pareils ne m'insulte discours pas. Il Couvrir en feuilles de latanier. J| Ce qui la flamme d'un navire. supporte j| (Consla te tu ua ua te ua, dans tellation) la constellation de Vo, il pleut beaute tai vave coup. To nei, c'est la constellation de Ve, que nous devons cette grosse mer. 1 tena kau i Il A de bois. || vaho, jette dehors ce morceau Hetu me te une comte. Cuivre. Laiton. Veo, fer blanc. Veh'i, s'en aller. Voy. ve. Il Finir d'un seul trait E anamai i te tiki o N*, finir le tatouage de N* d'une seule fois. hahahiti. Vehua, voy. hahiti Il E i te mau, distribuer la nourriture d'un mau. Veomakaa (poisson). Veve, red. de ve. Elancement, agitation des flammes d'un incendie He o te ve nui, lancements des flammes d'un vaste incendie. Me he o te ve hakaides flammes comme l'lancement paipa, d'un vaste incendie. ta vaej] ita vae, il agite les jambes. veved. Veravera, voy. Vere, v. ve. Bout, mot, morceau. Verekika, voy. vekiha.

Verekuti C'est bien bon. (de l'anglais). Veriveri, voy. veivei. Sec, dessch. v. ve <et -vevei. ]| Potako Vero, trs obscure. red. de vero. Verovero, T a te Vete (poisson). [Dli ouoho, elle est chevele. Vetevete, dfaire, voy. vevete. Dmler, A i te aihu, dliez dlier, dtacher vos souliers. dchirer une toffe, cosVeti, couper, ser des haricots, ter l'enveloppe de la i te ipu ihi ter l'enE chtaigne tohe cadet. veloppe de la chtaigne. || red. de veti. Eplucher Vetiveti cosser, en deux, dfiler, effiler, diviser, partager faire de la charpie, en dchirer, partager E morceaux, ia, plusieurs parfiler E i te kahu pepe, faire de la parfilure. I te, dpecer vivant charpie. Il E te ia, dpec vivant. f te || E vetihua la popoi, popoi, manger simplement sans la dlayer. tiraillements, || Douleurs, des douleurs dans certaines prouver du corps. te kopu, j'prouve parties des tranches. te houpo, j'prouve des tiraillements, des lancements dans le cceur. [| Vetitu, superl. de veti. mouiller Ua i te tai, Veu, mouill, il est. mouill d'eau de mer. Oi to ta robe. || kahu, prend garde mouiller Trs peu iiki i te vai, ia noa, verse un peu d'eau, trs peu. j| Bout E te mea i koaka mai o tenei pure, je ne sais qu'un bout de cette prire. A kokoti f te l'extrmit de cette poa nei, coupez feuille de cocotier. Veve ou pa, 6u ha, 6u mei, l'extrmit des feuilles de cocotier, de d'arbre pain. || Bout. pandanus, Veuveu, red. de veu. Mouill. Vevave Tout,d'un voy. vevo coup. Vevavo voy. vevo 1 Vevaha, voy. mevaha. Vevai, coton. Voy. fturupuru. Veva, voy. vava^. Red. de vil R Veve vite, promptement. Bruit d'un chien qui gratte. (onom.). Veve Kava tabac coup pour fumer. Tabac dit caporal. Prtre du 2erordre. Veve ahu, voy. moa. Veve, racler. Voy. vavau. Bruit lger. Veveina, voy. vevekina. red. de vehuta&. Voy. Vevehuta, palAnui chemin plein d'eau. pat.

LANGUE

DES

ILES

MARQUISES

dcuisant, Vevei, voy. aau. Piquant, te pueva, des manger j'prouve dmangeaisons. Il 0 te fi, je suis fort en colre. jj te tou nei, cette corde est bien tordue. Kahu habit bien fait, bien Hamani livre bien prpar. peint. Bruit lger. Veveina, voy. vevekekina. Veveke, voy. kikino. Roturier. veveina. Vevekekina, voy. vekina || E aha te mea e nei? Qu'est-ce qu'on entend peine? 1 Vevekina Vite, promptement. Veve, red. de veh ddnouer, Vevete, dlier, dtacher, marrer. Voy. vetevete. Vevetue voy. katue Veveu, voy. vavcm. Veveveve, diverger. divergent, trs gros, beaucoup E Vevi, norme, N* est norme. nana nui N* fi haka tai te o te vai, c'est la mer qu'il y a le plus d'eau. du superlatif Tohe Vevo, marque trs opinitre, qui rsiste beaucoup. Vevo Tout d'un coup IJ kokoti i te ve il lui coupa la queue d'un coup. vevave ohua Voy. pu vevo Pomme de CyVi, papayer, papaye. thre. Oite de Tahiti. || (Poisson).. Vi Bruit du grillon, etc. Vihuka, hameon. pingle, cuivre. de haut en Vii, glisser, rouler, tomber E bas Oi prends garde tomber. io he 6pata tomber dans un prcipice. E mei ka 6a, e topa i 6 6a, tomber dans les prcipices. E i uka te a6, tomber la renverse. E io he po, se rouler dans la poussire. faire Il Tourner, visiter le tour de, tourner sur soi-mme raies un des pays. || Tordre. Il Tracer tout autour. || Polir une pipe, etc. || Voir. des cheveux. On dit | Spirale, spirale aussi E tapu ki. || E hope, suivre par derrire. || E i te 6a ti, tapisser le trou de ma avec des feuilles de ti. Il E ha vii, 6 te paekutu i ha pu ia vit pu te ha, une varangue. Il E ha faire tourner, faire rouler, cerner, ceindre, inviter une corve. || E toua ha traiter de la guerre. invital| E pae tion faire la guerre. jj a te haka nei me au, je sais faire ce travail. Voy. maukka. Il E ha i te tekao, s'expliquer. Il E haka i te tekao, amplifier le discours.

i te henua, visiter un pays. E o te nana, les Kanaks ne sont ils sont fourbes. Il E o te pas sincres, henua viiapu o to ia poriri, la rvolution de la terre autour de son axe. Il A Ioane i to ia keke, Petero i to ia keke, Jean tourne de son ct et Pierre du sien. Il E e e e tu vas tomber prends garde tomber. Vii a hue, cylindrique. En rond. Vi poipoi, cylindrique. En rond. Vii pu, Tout autour, cylindrique. autour. Rvolution des astres Cylindre. A tai i tena koka, taille ce plat en donne-lui la forme cylindrique. E rond vif ana te meama o te henua, a vif te henua o te oumati, pendant que la lune tourne autour de la terre, la terre tourne autour du soleil. Oa vii te meama o te henua mei te ka6 ia oumati i te tihe ia oumati, la lune (semble tourner) tourne autour de la terre du couchant au E paelevant. kau i ha ia, cylindre. kutu i ha ia vifpo o te ha, varangue. Vif a tua, voy. viitua. Epine dorsale, dos. Viihoa, voy. piihoa. au se rpandre Vii'hu, voy. tahavapu, loin. Il Vihu ta henua i te pure, on prie partout. Voy. viipu. Viiko, voy. takanini. chanceler. rouler la Viikona, Il Faire nourriture dans sa bouche. Il Arole Il E o te meama, halo. Viimeta hii poti. calme plat e viviio . C'est un dsert o l'on n'entend bruit. Voy. Aeea me tahii pas le moindre poti. Vi ioka, qui sait, habile . Voy. ite. [ nana i te kamo N*, N* est un filou fieff. E hua N* i te N* reprend Viipoii le dessus. tournoiement. Viipoki, tourdissement, a o te au, Vestiges. Tournoyer. Il E d'une feuille. E disque, circonfrence ia, disque, circonfrence. Voy. viipokia. Vipokia, circonfrence. tout autour, tour Viipu, autour, tout autour. 0 te u o te ahi nei, ce feu brle tout autour. ]| 0 te henua i te pure, on prie partout. | 0 te henua i te ko, on l'a entendu dire partout. Il a pao te mei i te plki, il ne reste plus de fruits cueillir.

Il E hitu

DICTIONNAIRE

Parois. Vli'pu la, circonfrence. Vlita, autour, tout autour te heles terres environnua, les alentours, les lieux adjacentes. nantes, Voy. viipu. Il 15 te pure ma ta henua, on prie partout. || 0 te henua i te ko, le bruit s'en est rpandu partout. Voy. takava pu. Vitahi, voy. viipu et tahava pu. Vii ta hue eka, rester ne rien faire, rder, flner. dViito, voy. ninia. Etourdissement, faillance, dfaillir, tourdi, vertiges. exciter , engager Viftoi, porter, , solliciter , persuader de Na N* i ia , c'est N* qui m'y a engag, pouss, invit. la figure, etc. Viitoke, bouton vii a tua Viitua, voy. ivitua poka ka. Tout autour Viiu, voy. viipu. tout autour. partout, Vineka, vinaigre. Vinivini, vov. entirement. onaona, Il pao te popoi, il n'y a plus de popoi. te vai i ha Vino, vin ia, c'est l'eau qui fut change en vin. Vio, s'accumuler. Voy. tapuke. Il E te ihu f te haka nei, j'ai du travail par dessus le nez, plus que je n'en peux faire de travail. je suis accable Vio Cri des petits poussins. Voy. viviio. Maria te i tupu Virikine, vierge mikeo ko c'est la Vierge Marie conue sans pch. C'est l'Immacule Conception. ]| Religieuse Te pof te hua les religieux, les religieuses. E papua le monastre, E kui e tumu abbaye. e kui tumu de relisuprieure abbesse. gieuses, de pipe. Viti, tuyau Voy. vitiviti viviti. Il nana le tekao, qui amplifie discours d'autrui. Vitivai, moqueur, ddaigneux, goguenard. de pipe Vitiviti, LJ poha te tuyau epaepa, le tuyau de la pipe est brise. Il E ti, l'extrmit d'un mt de navire. || E te tekao, le discours. amplifier j| Pao entirement il n'en reste fini hata pas une miette. ti, la hune. || E Vitovito ko, entirement fini te vai mei io he kahu, mon habit est tout fait sec: te tohua, 6 he puaka, a i i te kamo, il ne reste plus de cochons, ils ont t tous vols.

Viva Puaka nui te puaka nei, he te nui, ce cochon est norme. Voy. kuru. cri du grillon. Vivi, grillon, || Ne faire a N* me N*, N* et N* ne qu'un. font qu'un. peine 0 putui | Entendre au nei, te o io he puaika, je suis peine. Voy. hihini. sourd, j'entends Vivii, red. de vil, tourner. Il S'amonceler te po io N*, N* est tout couvert de boue. te one i tai, le sable s'amoncelle sur le rivage. Vivii ako. rond, cylindrique, replet. Viviikiva (poisson). Viviiko, voy. takanini. Il (Poisson). bruit les oreilles. Viviina, lger dans Bruit vivikina et vivikikina. lger. Voy. Vivio, solitude, solitaire, abandonn tre seul, sans compagnie, sans aucun de ses gens IJ ue i te elle pleure parce qu'elle reste seule. au nei, tokotahi ana, je suis seule. X te ha o N*, il ne reste plus ou presque chez plus personne N*. tj te henua nei, il y a peu de monde dans ce pays. Viviio v. via Cri des poussins. Viviione (gros poisson). seul. || Sans force. Viviito, solitaire, Vivikikina, bourdonnement dans les bourdonnement des oreilles insectes, etc. || Craquement, bruit, fracas, craquer, fracasser. Voy. vivikina. orVivini, rgler, gouverner, diriger, donner, commander, interprter. Rgle, direction, gouvernement, surveillance, surveiller. orRgulateur, gouverneur, surveildonnateur, directeur, intendant, lant. Charg d'affaire, concommandant, fonctionnaire. sul, Pouvoir, puissance, autorit, distributeur, charge, fonction, doexplication, interprtation. Dominer, i N*, dominateur ta N* te mination, N* qui commande, est chef c'est qui N*. la N* te o te haka, c'est N* qui les travaux. te ha, c'est le dirige hea te ika? 1 ia, o est majordome. le poisson ? E ha on l'a distribu. i te tekao, expliquer un point de doctrine, l'claircir. E i te moe, l'interprter, un songe. || Convenir Mea interprter ko me e, cela ne te va pas. Mea ko te ao me te hami, le hami ne va pas bien aux trangers. Ad e mai tenei ne convient tekao, ce discours pas. e mai tena kai, je n'aime pas cette nourriture. || I te tekao a N* me N*, N*

LANGUE DES: ILES MARQUISES et N* s'entendent, n'ont mme qu'une disent l'un comme l'autre. parole, || A tahi nei au a ko , maintenant je comprends. || U ko te haka nei, personne ne sait faire ce travail. i te || E ha toua, rgler la guerre, en traiter. || Entite porement voy. onaona. || U pao poi, il n'y a plus de popoi. U te vai s'est vapore. nei, l'eau est sec, |l E investir tuku atu te d'une quelqu'un fonction. Vivio Cris des poussins. Viviti, v. viti. || epaepa, tuyau depipe. E eo une voix Vivo, perant, aigu E puaika aigu, perante. || Sourd sourd. Ua tu puaika, re suis sourd trs peu j'entends ai 1 orei le dure.] ,i Flte. Voy. pu ihu. || Difficile apprenPure dre, retenir, embrouill, prire ^f11*" Voyqu'on ne retient pas Tekao te potehoHho. Bien, juste tekao nei, c est bien. Aoe e te vehine me te hami, le hami ne convient pas, ne1 bien la va pas, ne sied pas bien la femme. il Tekao te tekao na, vous amplifiez ez le te amp l discours. red. de vivo. Difficile apVivovivo, prendre. Voy. pohihohiho. qui fait.t Il -a, de bruit, de tapage, beaucoup turbulent, a N*, N* est trs trs agit He nana est turbulent, fait beaucoup de agit, de tapage. bruit, Vo'!(onom.).Bruitquelconque.V./M.'a.' Vohi, mler, mlanger ml, mlang, boulevers te ma tehito confondu, me te ma hou, mlanger l'ancien ma.avec le nouveau. TJ atu mai. te nana, les atu, gens sont mls, confondus. mai te hamani i te metaki, le vent a boulevers ces papiers. tekao Il nana le discours N*, N* amplifie d'autrui. red. de vohi. Embrouill. Vohivohi, des flots, bruit, Vokokin, mugissement bourdonner te. bourdonnement, tai, la mer mugit. || Faire du bruit quand on le froisse Kahu te kahu nei, ^tte toffe fait du bruit. Vokovoko, voy. tukoko. Faire du bruit. v. ha Vovavo Vovavu v. ha Vove v hu Vovevo d'un coup. Voy. pomm Vovi| voy. vovivovi et p0uhohiho. Vovivovi, red. de vovi. veut pas entendre, Vo ne qui fait la sourde oreille, qui ne veut pas entendre raison. Sorte d'imbcile He nana tenei quel homme ng yeut pas entendre raison sans eau, Excellent, non aqueux :Kum~ta6,-kapetaro, non apatates, kape excellents, ueux trembloter. Vo> Vovo, trembler, Voy. = Voy-. ai ,,trAe1I?lble,r' <f fblotf,rde c*t. et d'autre. tavovo. Voy, ^ller sans motif. || Il Qui se fche crevasses. Creux, fentes, Voy. vava. F koutu, creux des rochers. Vovo Bruit. (onom.). red. de vokohina. Vovokokina, Vovovovo, voy. tukoko. Qui rsonne, on le touche qui fait du bruit quand Kahu te kahu nei, cette toffe fait de bruit. beaucoup Vu ru {onom.). Bruit. V. hu Aiki Vurepe, renard (mot nouv.). matre renard. Vuvu Kanahau (onom.). Red. de vu te aihu o N*, taki Comme les souliers de N* rsonnent, ils font

MCM&XXI. UAGQN PBOVAIT KltaRS, IMPRIMEURS.

TRAVAUX

ET MMOIRES
D'ETHNOLOGIE.

DE L'INSTITUT

Publis sous la direction de M. L. LVY-BRUHL, Membre de l'Institut, Prsident du Comit directeur de l'Institut d'Ethnologie; de M. Marcel MAUSS, Professeur au Collge de France, Directeur l'Ecole des Hautes-tudes, Secrtaire gnral de l'Institut d'Ethnologie, et de M. Paul RIVET, Professeur au Musum d'Histoire Naturelle, Secrtaire gnral de l'Institut d'Ethnologie. Les BasTome I. WATF.RLOT (Em.-G.). Chef de V Imprimerie officielle de Madagascar. Reliefs des Btiments royaux d'Abomey (Dahomey). Paris, 1926, vi-56 pages, 2 fig., 87 dont 18 en couleurs, cart. toile. France et Colonies 62 fr. 50. tranger. 23 pl. Tome II. LVQUET (G. -H.), Professeur de philosophie au Lyce Rollin. L'Art No-Caldonien, Receveur des Postes Houalou. documents recueillis par M. Marius Archambault, 87 241 fig., 2opl., cart. toile. France et Col. 62 fr. 50. -Etranger. Paris, 1926, i-i6op., Tome III. Maunier (Ren), Prafesseur la Facult de Droit de l'Universit de Paris, Ancien collective de la Directeur de l'Institut de Sociologie de l'Afrique du Nord. La construction maison en Kabylie. tude sur la coopration conomique chez les Berbres du Djurjura. 56 Paris, 1926, 81 p., 9 fig., 3 pi. cart. toile. France et Colonies 37 fr. 50. tranger. Tome IV. Trautmann (Ren), Mdecin major de premire classe des troupes coloniales. La littDevinettes. Paris, 1927. rature populaire la Cte des Esclaves. Contes. Proverbes. France et Colonies 37 fr. 50. vn-ios tranger. 56 pages, cartonn toile de Droit de Dijon. L'empire socialiste des Tome V. Baudin (Louis), Professeur da Frscult 87 Inka. Paris, 1928, ix-294 p., 4 cartes, cart. toile. France et Col. 62 fr. 50. Etranger. Tome VI. Homburger (L.), Docteur s lettres. Les prfixes nominaux dans les parlers peul, haoussa et bantous. Paris, 1929, xi-167 p., cart. toile. France et Col. 37 fr.50. tranger 56 Tome VII. LABOURET (H.), Professeur l'cole Coloniale et ri l'cole des Lavagtres orienlales vivantes, et Rivet (P.), Professeur au Musum d'Histoire Naturelle. Le rovaume d'Arda et son vanglisation au xvne sicle. Paris, 1929, 63 p., 2opl., cartonn toile. 56 France et Colonies 37 fr. 50. * tranger.

fr. 50

fr. 50

fr. 25

fr. 25 fr. 50 fr. 25

fr. 25 fr.

Notes d'ethnologie no-caldonienne. Tome VIII. LEENHARDT (Maurice), Paris, 1930, en coui., 2 cartes, cart. toile. Hrance et Col. 125 fr. ix-265 p., 36 pi. dont tranger. 150 Sous presse. Tome IX. LEENHARDT (Maurice), Documents no-caldoniens Tome X. Leenhardt (Maurice), Vocabulaire et Grammaire de la langue Houalou. Sorts presse. Tome XI. Albenino (Nicolao de), Verdadera relacion delo sussedido enlos Reynos e profac-simil avec une prface de J. Toribio uincias del Peru (Sevilla-, 1*549)* Reproduction France et Colonies 37 fr. 50. 56 fr. MEDINA. Paris, 1930, cartonn toile.. tranger. Tome XII. Griaule (Marcel), Le livre de recettes d'un dabtara abyssin. Paris, 1930, 180 p. France et Colonies 62 fr. 50. cartonn toile. Etranger. 87 fr. Tome XIII. Tisserant(P. Ch.), Missionnaire de la Congrgation des Pres du Saint-Esprit. Essai sr la grammaire Banda, Paris, 1930, 185 p., cart. toile France et Colonies 37 fr. 50. tranger. 56 fr. Tome XIV. TISSERANT (Ch.), Dictionnaire Banda-Franais. Paris, 1931, en pages, cartonn toile. France et Colonies 112 fr. 50. 137 fr. tranger.

25 50

25

50 Tome XV. LABOURET(H.), Professeur l'cole Coloniale et d l'cola des Lnnotses Orientales vivantes. Les Tribus du rameau Lobi, Volta Noire Moyenne, Afrique Occidentale. Paris, tranger. 150 fr. 1931. vi-507 p., 31 pl., 35 fig., cartonn toile. France et Colonie 125 fr. Tome XVI. Gaden (Henri), Ancien Gouverneur des Colonies. Proverbes et Maximes Peuls et Toucouleurs traduits, Toucoulcurs traduits, expliqus et annots. France et Colonies 37 fr. 50. tranger 56 fr. 25 DORDILWN (Mgr.), Grammaire et Dictionnaire de la langue des Iles Marquises. et SARATIER (L.), Administrateur des Colonies (Services civils de l'.C .F.). Lexique Sous presse. de la langue Rhad (Annam) grammaire INSTRUCTIONS POUR LES VOYAGEURS. COHEN (Marcel). in-8 COHEN (Marcel). COHEN (Marcel). Instructions d'enqute linguistique. Paris, 1928, 127 pages, cartonn, et Colonies 15 fr. 18 fr. 75 France tranger. I. Paris, 1928, cartonn, in-8". Questionnaire linguistique. France et Colonies 25 fr. 31 fr. 25 tranger. II. Paris, 1928, cartonn, in-8. Questionnaire linguistique. 31 fr. 25 France et Colonies 25 fr. tranger.

EN PRPARATION. GOURDON (H.), Inspecteur gnral honoraire de l'Instruction publique en Indochine, Professeur Vcole des Sciences politiques. Bibliographie analytique indochinoise. Gouverneur des Colonies. Professeur l'Ecole des Langues Orieutales vivantes et JULIEN (Gustave), l'cole coloniale. Histoire des Tribus Austro-Madcasses (Tatsimo). Tous les paiements doivent tre faits au nom de l'Institut d'Ethnologie, 191, rue SaintPARIS 913.59, soit par chque, barr ou non. Jacques, PARIS (5e), soit par chque postal

DIT PAR L'INSTITUT D'ETHNOLOGIE DE L'UNIVERSIT DE PARIS

S-ar putea să vă placă și