Sunteți pe pagina 1din 6

Nuit Rhnane

INTRODUCTION ET SITUATION DU PASSAGE Ce pome extrait du recueil dAlcools (publi en 1919) ouvre le cycle des neuf pomes rhnans qui sinscrivent en amont de la Chanson du Mal-Aim . Ils ont t composs entre 1701 et 1902, priode de la rencontre avec Annie Playden, en Rhnanie, alors quil travaillait en prcepteur dans une famille franaise (installe en Allemagne). La situation de ce pome dans luvre est le rsultat dun brouillage chronologique tout fait volontaire : dans lordre des pomes du recueil, le pome de la rupture avec Annie Playden est plac avant celui de la rencontre. Nuit Rhnane est plac la tte des neufs pomes rhnans parce quil en est gnralement et thmatiquement reprsentatif : Mythologie du Rhin (comme dans La Loreley ) ; Description dun paysage rhnan (comme dans Mai ) ; Atmosphre onirique et surnaturelle ( La Loreley ) ; Le thme de la femme : sa duplicit, son inaccessibilit, ( Mai ) Axes dtude I. La duplicit de la femme : entre amour et mort ; II. La mtamorphose du rel : le climat onirique, mystrieux et inquitant.

DEVELOPPEMENT DE LANALYSE I. La dualit de la femme (Amour/mort) : opposition entre femme-dmon//femme-ange Ce pome croise les thmes de la femmes et de la mythologie, qui sincrivent alors au cur du pome. 1) La femme, un tre malfaisant et inquitant par sa dimension mythique : Ce pome comporte plusieurs indices qui montrent quil sinspire de la mythologie : La chanson du batelier : chanson lgendaire penser aux chants homriques ; Sept femmes tordant leur cheveux verts le chiffre 7 : chiffre symbolique et magique ; Femmes aux cheveux verts indubitablement inspires mythologie germanique : ces femmes seraient un peu lquivalent des sirnes dUlysse, pour lattirance et la mort quelle provoquent chez les marins ; un vin trembleur comme une flamme : ici, trois mots cls : Vin = alcool : matre mots du recueil puisque ce dernier en porte le titre ; Trembleur = frayeur, peur de la femme malfique ; Flamme = feu avec toutes ses dclinaisons symboliques (enfer,) ; 2) La femme, un tre bienfaisant, une fe : Pour lutter contre lemprise des femmes dmoniaques, lauteur invoque les femmes-ange, aux cheveux blonds et aux nattes replies = innocence et candeur ; Longue chevelure verte dploye = sduction dangereuse // chevelure blonde aux nattes replies = connotation de puret. 3) La femme-dmon lemporte sur la femme-ange cependant :

Livresse qui sempare du pote touche aussi le Rhin. Et mme sil essaye de y mettre un terme, la chanson du batelier la rend toujours plus forte, et ltymologie du verbe chanter prouve cette troite relation entre le pouvoir dmonique des ondines et la chanson du batelier : En effet, Chanson , vient bien sr de chanter , qui descend lui-mme de sa racine latine canter (do par exemple le mot cantatrice qui dsigne une chanteuse dopra), et qui naturellement rappelle le verbe incanter , comme les ondines qui incantent lt . Lgrement tir par les cheveux, mais avouons nous que largument est bien pens : cest ainsi quon peut effectuer la relation qui lie la chanson du batelier et la magie des ondines. Mme que cette chanson augmente dimportance au fur et mesure que celle du pouvoir des ondines augmente aussi. Il en est tel que la chanson devient vers la faim pnible : on le voit travers le nologisme compos et curieusement maladroit : chanter en rle-mourir . Au mme temps, le pouvoir des ondines saccrot et atteint son summum par lclat de rire et lexplosion du verre. Et ce propos, on peut en fait proposer divers interprtation plus ou moins convaincantes de ce dernier vers, qui marque explicitement une rupture dans le temps (remarquons que le pote emploi le prsent de narration ou du moins les temps du prsent tout au long du pome et ce nest qu la fin quil emploi le pass compos, comme pour signifier une action soudaines et inattendue). 1re interprtation : lclat de verre ou lclat de rire correspond au paroxysme de lemprise dmoniaque des ondines, ce qui peut expliquer le rire sardonique. 2me interprtation : au contraire, cet clat de verre signifie la dlivrances : il marque la fin de lemprise et aussi la fin de lillusion.

II. Mtamorphose du rel, climat onirique, de mystre et de magie noire. Comme nous lavons dj remarqu, ce pome est crit autour de la chanson dun batelier. Ce pome sinspire donc dune fiction, ou plus prcisment, de la lgende des sept femmes . Nous avons relev dans laxe prcdent les indices qui faisait de ce pome un moment dillusion, de rve, mais aussi demprisonnement et de lutte contre les forces du mal (le chiffre 7, les cheveux des ondines, le vin trembleur comme une flamme, etc.). Ce pome puise aussi sa dimension onirique dans sa forme : comme vous le savez srement dj, Apollinaire nemploi pas de ponctuation. Dans ce pome prcisment, labsence de guillemets cre une confusion entre la narration, les propos du pote et le texte de la chanson. Une confusion qui contribue videmment donner ce pome une atmosphre dillusion. Et pour continuer chercher tout ce qui confre ce pome son aspect cauchemardesque, il faut souligner lide de boucle, qui est ici rcurrente. Le dbut du pome est en effet inscrit majoritairement dans une dimension circulaire : une chanson avec ses refrains toujours rpts voque forcment le thme du cercle ; les fillettes aux nattes replies donc courbes (circulaire) danses une ronde ; Enfin, les ondines tordent leur cheveux ; or lide de torsion implique bien le mouvement circulaire. Aprs cela, on peut affirmer sans avoir peur de mots, que tout le pome est rgi par cette figure gomtrique qui se voit finalement au dernier vers soudainement abandonne puisque le verre (qui a srement une forme circulaire), se brise ! Pour certains, tout cela peut sembler tir par les cheveux mais il faut savoir que cest ce type dobservations quon attend dlve de 1re L. Suite ces dernires remarques, nous pouvons reprendre notre deuxime interprtation : le verre qui se brise symbolise la fin de lemprise dmoniaque. Cette interprtation est dautant plus convaincante si lon note que phontiquement (parce que la posie nest pas faite que des lettres mais aussi et surtout des

son : De la musique avant toute chose vous dira Verlaine dans son Art Potique), les mots rve et verre sont des anagrammes. Inverser les syllabes, serait-ce une manire dillustrer le renversement du sortilge malfique ? Fort possible quand on sait quApollinaire a lanc le symbolisme et lart du jeu de mot, que reprendra par la suite Rimbaud dans ses transformations alchimiques des mots. Justement : ici, on sattend lire : mon verre sest bris comme un clat de verre , mais le dernier vers est en fait le fruit dun croisement entre deux expression laide dune comparaison ( comme ) : lclat de verre, et lclat de rire. Apollinaire sait sapproprier la franais pour en faire un langage proprement potique.

CONCLUSION Il faut seulement dire que ce pome voque un moment de grande faiblesse motionnelle chez apollinaire. Alors quAnnie Playden lui fait savoir ( demi-mot) son dsintrt, elle a, sous leffet des vapeurs de lalcool, une vision dune femme-dmon qui gagne sur la femme-ange et qui sempare du pote comme dun prisonnier quon emmne la guillotine, et le libre au dernier moment en brisant le verre et en un clat de rires. Il faut souligner pour ouvrir notre conclusion que ce pome est inspir dune lgende, comme la plupart des pomes rhnans

S-ar putea să vă placă și