Sunteți pe pagina 1din 106

X340, X340n, X342n MFP

Manual de utilizare
Ianuarie 2006 www.lexmark.ro
ATENIUNE !
Pentru ca imprimanta s func[ioneze n parametrii specifica[i i pentru a evita
defec[iunile i uzurile premature este necesar ndeplinirea urmtoarelor
condi[ii:
Alimentarea cu energie electric s se fac de la o surs care corespunde
valorilor specificate pe eticheta produsului. Pentru imprimantele livrate cu
cablu prevzut cu mpmntare se va folosi o priz cu mpmntare
corespunztoare.
Consumabilele folosite trebuie s fie originale. Nu se recomand folosirea
cartuelor reumplute. Defectele provocate prin utilizarea de consumabile
neoriginale nu sunt acoperite de garan[ie.
Materialele de imprimat trebuie s corespund listei de materiale specificate
pentru imprimant. Folosirea de altfel de materiale (calc, folie nespecific
imprimantei, etc.) poate produce efecte imprevizibile ducnd la scderea
calit[ii imprimrii sau la deteriorarea imprimantei. Defectele provocate de
astfel de materiale nu sunt acoperite de garan[ie.
Imprimanta trebuie instalat pe un loc drept, uor accesibil. Nu se va instala
imprimanta n btaia direct a razelor soarelui, n imediata vecintate a
aparatelor de aer condi[ionat sau n medii cu mult praf. Se vor respecta
distan[ele din jurul imprimantei care trebuie lsate libere, specificate n
manualul de instalare care nso[ete imprimanta.
Conectarea sau deconectarea cablului paralel se va face numai n condi[iile
n care imprimanta nu este alimentat.
Ediia: Ianuarie 2006
Urmtorul paragraf nu se aplic n nici o ar n care astfel de prevederi nu sunt conforme legislaiei locale: LEXMARK INTERNATIONAL, INC.,
PUNE LA DISPOZI|IE ACEASTA PUBLICA|IE CA ATARE FARA NICI O GARAN|IE DE NICI UN FEL, NICI EXPRESA NICI IMPLICITA, INCLUSIV,
DAR FARA A SE LIMITA LA ACEASTA, GARAN|IILE IMPLICITE DE VNZARE SAU DE CONFORMITATE CU UN ANUME SCOP. Unele state nu
permit exonerarea de garan[ii exprese sau implicite n cazul unor anumite tranzac[ii; de aceea, este posibil ca aceast declara[ie s nu se aplice n cazul
dumneavoastr.
Este posibil ca aceast publica[ie s con[in inexactit[i tehnice sau erori de tipar. Periodic, informa[iile con[inute n acest manual sufer modificri; aceste
modificri vor fi ncorporate n edi[iile viitoare. Pot aprea oricnd mbunt[iri sau schimbri ale produselor sau ale programelor descrise. Pute[i face
comentarii la adresa acestui manual, adresndu-le Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, U.S.A. n Marea Britanie i Irlanda, trimite[i la Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe,
Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark poate face uz i poate distribui orice informa[ie furnizate de dvs. n orice mod consider de cuviin[ fr a se obliga n
nici un fel fa[ de dvs. Pute[i achizi[iona copii suplimentare ale publica[iei referitoare la acest produs, vizitnd site-ul Lexmark la adresa www.lexmark.ro.
Referirile din aceast publica[ie cu privire la produse, programe, sau servicii nu implic faptul c productorul inten[ioneaz s le furnizeze n toate [rile
n care i desfoar activitatea. Orice referire la un produs, program, sau serviciu nu are inten[ia de a declara sau de a sugera faptul c doar acel
produs, program, sau serviciu poate fi folosit. Orice produs echivalent din punct de vedere func[ional, program, sau serviciu care nu ncalc nici un drept
de proprietate intelectual existent poate fi folosit n schimb. Evaluarea i verificarea func[ionrii mpreun cu alte produse, programe, sau servicii, cu
excep[ia celor desemnate n mod expres de ctre productor, reprezint responsabilitatea utilizatorului.
2006 Lexmark International, Inc.
Toate drepturile rezervate.
STATELE UNITE DREPTURI GUVERNAMENTALE
Acest software i orice documenta[ie care l nso[ete, furnizate n baza acestui acord, reprezint software comercial pentru calculator i documenta[ie
realizate exclusiv pe cheltuial privat.
Informaii privind sigurana
Cablul de alimentare trebuie s fie conectat la o priz cu mpmntare adecvat, aflat n apropierea aparatului i foarte accesibil.
SUR DE PRECAUIE: Nu folosi[i fax-ul pe timpul unei furtuni cu trznete. Nu configura[i aparatul i nu efectua[i nici un fel de conexiuni sau cuplaje
prin cabluri electrice cum ar fi cablul de alimentare sau de telefon n timpul furtunilor cu trznete.
Folosi[i doar cablu pentru telecomunica[ii 26 AWG sau mai mare (RJ11) cord cnd conecta[i acest produs la re[eaua de telefonie public.
Apela[i pentru service sau repara[ii, n afara celor descrise n manualul de utilizare, la serviciile unei persoane calificate.
Acest produs este proiectat, testat i s-a dovedit a respecta cu stricte[e standardele interna[ionale atunci cnd folosete componente Lexmark
specifice. Este posibil ca, n cazul unor pr[i componente, unele caracteristici de siguran[ s nu fie ntotdeauna evidente. Firma Lexmark nu este
responsabil n cazul folosirii altor piese de schimb.
SUR DE PRECAUIE: Asigura[i-v c toate conexiunile externe (precum Ethernet i conexiunea la sistemul de telefonie) sunt instalate corect.
Produsul dumneavoastr utilizeaz laser.
SUR DE PRECAUIE: Utilizarea altor butoane sau reglaje sau efectuarea altor proceduri dect cele specificate n acest manual pot conduce la
expuneri periculoase la radia[ii.
Produsul dumneavoastr utilizeaz un proces de imprimare care nclzete materialul de tiprit, iar cldura poate cauza degajarea de emana[ii din
respectivele materiale. Citi[i cu aten[ie n acest manual sec[iunea care ofer ndrumri privind alegerea materialului de imprimat pentru a evita
degajarea de emana[ii duntoare.
Acest simbol indic prezen[a unei suprafe[e sau a unei componente fierbin[i.
SUR DE PRECAUIE: Pentru a reduce riscul de leziune datorat unei componente fierbin[i,
lsa[i suprafa[a s se rceasc nainte de a o atinge.
Convenii
Not: Identific o chestiune care v-ar putea fi util.
SUR DE PRECAUIE: Identific un pericol care ar putea fi duntor pentru utilizator.
Atenie: Identific ceva ce ar putea deteriora produsul dumneavoastr hardware sau software.
2
Cuprins
Capitolul 1: sirea de informaii despre IMF.............................................. 7
Capitolul 2: Configurarea IMF......................................................................... 9
Instalarea unui capac pentru o alt limb ......................................................................... 10
Instalarea unei tvi de hrtie adi[ionale ............................................................................ 11
Pregtirea IMF pentru imprimare i scanare ................................................................... 12
Instalarea software-ului pentru USB ........................................................................... 12
Instalarea software-ului pentru re[ea (doar X342n) ................................................... 13
Pregtirea IMF pentru a trimite faxuri .............................................................................. 14
Conectarea direct la o priz de telefon .................................................................. 14
Conectarea la un telefon .......................................................................................... 15
Pregtirea IMF pentru copiere ........................................................................................ 16
Capitolul 3: Informaii despre IMF ............................................................... 17
n[elegerea componentelor IMF ..................................................................................... 17
Folosirea butoanelor panoului de control ...................................................................... 20
Folosirea meniurilor panoului de control ....................................................................... 22
Navigarea prin meniurile panoului de control .......................................................... 22
Imprimarea unei liste cu articole de meniu .............................................................. 22
Imprimarea fiei de configurare a re[elei (doar X342n) ........................................... 22
Schimbarea modului implicit ..................................................................................... 24
Setarea op[iunii Timeout (Pauz) .............................................................................. 24
Setarea op[iunilor de re[ea (doar X342n) ................................................................ 25
Folosirea software-ului IMF ............................................................................................ 26
Folosirea propriet[ilor de imprimare ........................................................................ 26
Folosirea Presto! PageManager (doar USB) ............................................................ 27
Folosirea QLINK (doar USB) .................................................................................... 27
Capitolul 4: ncrcarea hrtiei i a documentelor originale...................... 28
ncrcarea hrtiei n tava pentru hrtie .......................................................................... 28
ncrcarea hrtiei n tava de alimentare manual ......................................................... 32
Cuprins
3
ncrcarea diferitelor tipuri de hrtie .............................................................................. 33
Setarea tipului i mrimii hrtiei .................................................................................... 35
Folosind panoul de control ...................................................................................... 35
Folosind calculatorul ................................................................................................ 35
ncrcarea documentelor originale n ADF .................................................................... 36
ncrcarea documentelor originale pe geamul de scanare ........................................... 37
Selectarea unei loca[ii de ieire..................................................................................... 38
Capitolul 5: Imprimare................................................................................... 39
Imprimarea unui document ............................................................................................ 39
Imprimarea pe un plic .................................................................................................... 39
Imprimarea pe folii transparente .................................................................................... 40
Imprimarea de copii cola[ionate ..................................................................................... 40
Imprimarea mai multor pagini pe o singur coal.......................................................... 40
Impri marea ultimei pagini prima (ordine invers)........................................................... 41
Capitolul 6: Fax.............................................................................................. 42
Trimiterea unui fax .......................................................................................................... 43
Trimiterea automat a unui fax ................................................................................. 43
Trimiterea manual a unui fax .................................................................................. 43
Trimiterea unui fax ctre un grup (difuzarea faxului) ............................................... 44
Trimiterea unui fax la un anumit moment programat (cu ntrziere) ...................... 44
Adugarea unui prefix nainte de a forma numrul .................................................. 45
Adugarea unei pauze la formarea numrului ......................................................... 45
Primirea unui fax ............................................................................................................ 45
Primirea automat a unui fax ................................................................................... 45
Primirea manual a unui fax .................................................................................... 46
Retrimiterea faxurilor ..................................................................................................... 46
Imprimarea rapoartelor de activitate a faxului ............................................................... 47
Personalizarea setrilor faxului ...................................................................................... 47
Setarea de scurtturi ................................................................................................ 47
Folosirea butoanelor de formare rapid (Speed Dial) ............................................ 48
Folosirea Agendei Telefonice ................................................................................. 48
Setarea unei sonerii distinctive ................................................................................ 49
Setarea ID-ului de sta[ie .......................................................................................... 49
Introducerea de caractere ........................................................................................ 50
Anularea unei opera[ii a faxului ..................................................................................... 50
Capitolul 7: Copiere...................................................................................... 51
Cuprins
4
Executarea de copii ....................................................................................................... 51
Cola[ionarea copiilor ..................................................................................................... 52
Copierea mai multor pagini pe o singur coal (Economia de hrtie) ........................ 52
Mrirea sau micorarea unei imagini ........................................................................... 53
Capitolul 8: Scanare..................................................................................... 54
Scanarea documentelor folosind panoul de control (Doar USB) ................................. 55
Scanarea documentelor folosind calculatorul (Doar USB) .......................................... 55
Configurarea aplica[iilor suplimentare pentru scanare ........................................... 56
Scanarea documentelor direct din cadrul unei aplica[ii (Doar USB) ............................ 56
Scanarea de text pentru editare (OCR) ......................................................................... 57
Personalizarea setrilor scanerului .......................................................................... 58
Scanarea n re[ea .......................................................................................................... 58
n[elegerea op[iunilor scanerului .................................................................................... 59
Capitolul 9: ntreinerea IMF......................................................................... 61
ndeprtarea unui cartu de toner ................................................................................ 61
Instalarea unui cartu de toner...................................................................................... 62
Redistribuirea tonerului ................................................................................................. 63
nlocuirea fotoconductorului .......................................................................................... 65
Cur[area IMF ................................................................................................................ 67
Cur[area geamului scanerului ............................................................................... 67
Cur[area n exteriorul IMF ...................................................................................... 67
Cur[area n interiorul IMF ....................................................................................... 68
Comandarea de consumabile........................................................................................ 70
Reciclarea produselor Lexmark ..................................................................................... 70
Capitolul 10: Soluionarea defeciunilor .................................................... 71
Solu[ionarea defec[iunilor de configurare ..................................................................... 72
ndeprtarea i reinstalarea software-lui driverelor ................................................. 74
Solu[ionarea defec[iunilor produse de blocaje i alimentarea greit ......................... 75
Eliminarea blocajelor de hrtie ................................................................................ 76
Solu[ionarea defec[iunilor legate de imprimare i copiere ........................................... 84
Solu[ionarea defec[iunilor legate de calitatea imprimrii ............................................. 85
Solu[ionarea defec[iunilor legate de scanare ............................................................... 88
Solu[ionarea defec[iunilor legate de fax ....................................................................... 89
Solu[ionarea defec[iunilor legate de mesajele de eroare ............................................. 91
Cuprins
5
Avize ............................................................................................................. 94
Index............................................................................................................ 102
Cuprins
6
1
sirea de informaii despre IMF
Imprimanta Multifunc[ional (IMF) Lexmark X340/X340n/X342n de[ine urmtoarele resurse:
Fi de configurare
Descriere Unde se gsete
Fia de Configurare ofer informa[ii pentru
configurarea hardware i software.
Pute[i gsi acest document n cutia IMF sau pe site-ul
Lexmark.
Ghidul utilizatorului
Descriere Unde se gsete
Ghidul utilizatorului ofer instruc[iuni pentru
folosirea IMF i alte informa[ii precum:
ntre[inere
Solu[ionarea defec[iunilor
Siguran[
Pute[i gsi acest document pe site-ul Lexmark sau pe
CD-ul cu software primit cu IMF.
CD
Descriere Unde se gsete
CD-ul con[ine drivere, software i fiiere
ale publica[iei.
Pute[i gsi acest CD n cutia IMF. Consulta[i fia de
Configurare pentru instruc[iuni de instalare.
sirea de informaii despre IMF
7
Fiierul Readme
Descriere Unde se gsete
Acest fiier con[ine informa[ii de ultim or despre
IMF i software care nu apar n alte documenta[ii,
precum i informa[ii specifice sistemului
dumneavoastr de operare.
Pentru a accesa fiierul Readme:
1 Face[i clic pe Start Programs sau All Programs
Lexmark Lexmark X34x Series.
2 Selecta[i Readme.
Site Internet
Descriere Unde se gsete
Site-ul nostru con[ine informa[ii variate.
Not: Toate cile de acces la site se pot
schimba.
Vizita[i site-ul nostru la adresa www.lexmark.com.
1 Accesa[i site-ul.
2 Selecta[i o [ar sau o regiune din col[ul stnga-sus
al paginii.
3 Selecta[i legtura ctre informa[ia de care ave[i nevoie.
nregistra[i urmtoarele informa[ii (localizate pe bonul de la magazin i pe spatele IMF) i s le ave[i
pregtite cnd ne contacta[i, astfel ca noi s v putem servi mai repede:
Numrul tipului de imprimant:
Numrul de serie:
Data achizi[ionrii:
Magazinul de unde a[i fcut achizi[ia:
sirea de informaii despre IMF
8
2
Configurarea IMF
nainte de a despacheta IMF, alege[i o suprafa[ stabil i dreapt pe care s o aeza[i. Aloca[i
destul spa[iu pentru ventilare i pentru deschiderea capacelor i a tvilor.
Spaiu liber
Fa[ 400 mm (16 in.)
Spate 175 mm (8 in.)
Dreapta 127 mm (3 in.)
Stnga 50 mm (2 in.)
Sus 175 mm (7 in.)
Configurarea IMF
9
Instalarea unui capac pentru o alt limb
Aceste instruc[iuni se aplic doar dac a[i primit unul sau mai multe capace pentru alte limbi cu IMF.
1 Ridica[i i ndeprta[i capacul.
2 Alege[i capacul corect pentru limba dumneavoastr.
3 Alinia[i capacul cu butoanele IMF i apsa[i-l n jos pn se blocheaz la locul su.
Instalarea unui capac pentru o alt limb
10
Instalarea unei tvi de hrtie adiionale
IMF dumneavoastr accept o tav pentru hrtie op[ional ce permite ncrcarea de pn la 550 coli.
SUR DE PRECAUIE: Dac instala[i o tav de 550 de coli dup configurarea IMF, opri[i
IMF i scoate[i cablul de alimentare nainte s continua[i.
1 Despacheta[i tava de 550 de coli i ndeprta[i orice material de ambalare.
2 Pune[i tava n locul ales pentru IMF.
3 Alinia[i gurile IMF cu elementele de pozi[ionare ale tvii de 550 coli i cobor[i IMF n locul
ei.
4 Face[i clic pe Start Settings Printers sau Printers and Faxes.
sau
Face[i clic pe Start Control Panel Printers and Other Hardware Printers and
Faxes.
5 Selecta[i simbolul IMF.
6 Face[i clic pe File Properties.
7 Face[i clic pe eticheta Device Settings.
8 Selecta[i Tray2 din lista de op[iuni instalabile.
9 Selecta[i 550-Sheet Tray din lista meniu.
10 Face[i clic pe Apply.
11 Face[i clic pe OK.
Instalarea unei tvi de hrtie adiionale
11
12 Conecta[i cablul de alimentare la o priz.
13 Apsa[i ntreruptorul de alimentare.
Pregtirea IMF pentru imprimare i scanare
Instalarea software-ului pentru USB
Pute[i instala drivere de imprimant i software pentru scanare pentru urmtoarele sisteme de operare
folosind CD-ul Software i Documentaie:
Windows 2003
Windows 2003 x64
Windows XP
Windows XP x64
Windows 2000
Not: Driverele pentru Windows XP x64 bit Edition sunt disponibile la www.lexmark.ro.
1 Introduce[i CD-ul Software i Documentaie.
2 Urmri[i instruc[iunile de pe ecran.
3 Conecta[i cablul USB i porni[i imprimanta.
2
1
Apare ecranul Plug and Play i un obiect imprimant este creat n directorul de imprimante al
calculatorului.
n cazul n care nu apare ecranul de instalare a software-ului:
1 Pe desktop, face[i dublu clic pe My Computer.
Pentru Windows XP, face[i clic pe Start pentru a accesa simbolul My Computer.
2 Face[i dublu clic pe simbolul CD-ROM drive. Dac este cazul, face[i dublu clic pe setup.exe.
Pregtirea IMF pentru imprimare i scanare
12
3 Cnd apare ecranul de instalare a software-ului, face[i clic pe Install sau Install Now.
4 Urma[i instruc[iunile de pe ecranul calculatorului pentru a termina instalarea.
Instalarea software-ului pentru reea (doar X342n)
Pute[i instala drivere de imprimant i software pentru scanare pentru urmtoarele sisteme de operare
folosind CD-ul Software i Documentaie:
Windows 2003
Windows 2003 x64
Windows XP
Windows XP x64
Windows 2000
Not: Driverele pentru Windows XP x64 bit Edition sunt disponibile la www.lexmark.ro.
1 Conecta[i cablul ethernet i porni[i imprimanta.
1 2
2 Introduce[i CD-ul Software i Documentaie.
3 Urmri[i instruc[iunile de pe ecran.
Apare ecranul Plug and Play i un obiect imprimant este creat n directorul de imprimante al
calculatorului.
Not: Conexiunea ethernet nu va func[iona n cazul n care este folosit conexiunea
USB. Nu pot fi folosite mai multe porturi de conectare n acelai timp.
n cazul n care nu apare ecranul de instalare a software-ului:
1 Pe desktop, face[i dublu clic pe My Computer.
Pentru Windows XP, face[i clic pe Start pentru a accesa simbolul My Computer.
2 Face[i dublu clic pe simbolul CD-ROM drive. Dac este cazul, face[i dublu clic pe setup.exe.
Pregtirea IMF pentru imprimare i scanare
13
3 Cnd apare ecranul de instalare a software-ului, face[i clic pe Install sau Install Now.
Urma[i instruc[iunile de pe ecranul calculatorului pentru a termina instalarea.
Pregtirea IMF pentru a trimite faxuri
Pute[i conecta imprimanta la echipamente precum telefonul, robot telefonic sau modem de
calculator. n cazul unor probleme consulta[i Soluionarea defeciunilor de configurare de la
pagina 72.
Not: Imprimanta este un dispozitiv analog care func[ioneaz optim cnd este
conectat direct la priza din perete. Alte dispozitive (precum telefonul sau robotul
telefonic) pot fi ataate cu succes pentru a trece prin imprimant, dup cum se
descrie n paii de configurare. Dac dori[i o conexiune digital precum ISDN,
DSL, sau ADSL, este nevoie de un dispozitiv ter[ (precum un filtru DSL).
Nu este nevoie s ataa[i imprimanta la calculator, ns trebuie s o conecta[i la o linie telefonic
pentru a trimite i a primi faxuri.
Pute[i conecta imprimanta i la alte echipamente. Consulta[i urmtorul tabel pentru a determina cel
mai bun mod de a v configura imprimanta.
Conectarea direct la o priz de telefon
SUR DE PRECAUIE: Folosi[i doar cablu pentru telecomunica[ii 26 AWG sau mai
mare (RJ11) cord cnd conecta[i acest produs la re[eaua de telefonie public.
Conecta[i IMF direct la o priz de telefon pentru a face copii sau pentru a trimite i primi faxuri fr a
folosi un calculator.
1 Asigura[i-v c dispune[i de un cablu telefonic i de o priz de telefon.
2 Conecta[i un capt al cablului telefonic direct n portul LINE al IMF.
Pregtirea IMF pentru a trimite faxuri
14
3 Conecta[i cellalt capt al cablului telefonic ntr-o priz de telefon activ.
Not: Pentru mai multe informa[ii asupra conectrii IMF la echipamente de telecomunica[ii,
consulta[i instruc[iunile adi[ionale de configurare primite cu IMF. Paii de
configurare pot varia n func[ie de [ar sau regiune.
Conectarea la un telefon
Conecta[i un telefon la IMF pentru a folosi linia de fax ca o linie normal de telefon. Apoi configura[i
imprimanta n locul unde se afl telefonul pentru a face copii sau pentru a trimite i primi faxuri fr
a folosi un calculator.
1 Asigura[i-v c dispune[i de urmtoarele:
Un telefon
Dou cabluri de telefon
O priz de telefon
2 Conecta[i un cablu de telefon la portul LINE al IMF i apoi introduce[i-l ntr-o priz de
telefon.
Pregtirea IMF pentru a trimite faxuri
15
3 ndeprta[i capacul protector din portul EXT al IMF.
4 Conecta[i cellalt cablu de telefon la un telefon i apoi introduce[i-l n portul EXT al
IMF.
Not: Pentru mai multe informa[ii asupra conectrii IMF la echipamente de telecomunica[ii,
consulta[i instruc[iunile adi[ionale de configurare primite cu IMF. Paii de
configurare pot varia n func[ie de [ar sau regiune.
Pregtirea IMF pentru copiere
X340/X340n/X342n pot fi folosite ca un copiator de sine stttor i nu necesit configurri
suplimentare sau conectarea la un calculator sau la o re[ea.
Pregtirea IMF pentru copiere
16
3
Informaii despre IMF
nelegerea componentelor IMF
1
2
3
4
5
14
13
6
12
11
10
7
9
8
Folosii Pentru
1 Suport hrtie ADF Extindere pentru a suporta materiale mai lungi.
2 Ghidaje hrtie Asigurarea alimentrii corecte cu hrtie.
3 Alimentarea Automat
a Documentelor (ADF)
Copierea, scanarea sau trimiterea prin fax a documentelor.
4 Capac superior Accesarea geamului scanerului.
5 Panou control Operarea IMF. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Folosirea
butoanelor panoului de control la pagina 20.
6 Suport ieire hrtie |inerea hrtiei mai lungi n tava de ieire frontal.
Informaii despre IMF
17
Folosii Pentru
7 Tava de ieire frontal |inerea hrtiei la ieirea din IMF.
8 Capacul frontal Accesarea cartuelor de toner.
9 Tava pentru hrtie ncrcarea automat a hrtiei.
10 Tava de alimentare manual ncrcarea manual a hrtiei.
11 Indicator nivel hrtie Verificarea nivelului hrtiei n tava pentru hrtie.
12 Butonul de acces Deschiderea capacului frontal.
13 Geamul scanerului Scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a unui document de o pagin.
14 ncuietoarea scanerului Blocarea scanerului n timpul transportului.
nelegerea componentelor IMF
18
16
24
17
18
19
23
22
20
21
Folosii Pentru
15 Balamale din spate Ridicarea capacului superior pentru documente mai groase.
16 ntreruptor alimentare Pornirea i oprirea IMF.
17 Port alimentare cu energie Conectarea IMF la o surs de curent.
18 Capac praf Protejarea hrtiilor mai lungi care ar putea s treac de marginea
IMF.
19 Capac din spate ndeprtarea hrtiei mai grele la ieirea din imprimant.
20 Port Ethernet Conectarea IMF la o re[ea folosind cablul ethernet.
Not: Acest port este disponibil doar pentru X342n. Porturile
ethernet i USB nu pot fi folosite n acelai timp.
21 Port USB Conectarea IMF la un calculator folosind cablul USB.
22 Port LINE Conectarea IMF la o linie telefonic activ pentru a trimite i primi
faxuri.
23 Port EXT Conectarea IMF la un telefon sau la un robot telefonic.
24 Mnere Ridicarea IMF.
nelegerea componentelor IMF
19
Folosirea butoanelor panoului de control
Ecranul arat:
Starea IMF
Mesaje
Meniuri
1 2 3 4 5 6 7
12 11 10 9 8
Apsai Pentru
1 Copy (Copiere) Accesarea modului Copiere pentru a face copii.
Not: Modul este selectat cnd lumina este aprins.
2 Fax Accesarea modului Fax pentru a folosi faxul.
Not: Modul este selectat cnd lumina este aprins.
3 Scan (Scanare) Accesarea modului de Scanare pentru a scana.
Not: Modul este selectat cnd lumina este aprins.
4 Scale (Scal) Controlarea mrimii unui document copiat fa[ de mrimea sa original.
5 Collate (Colaionare) Controlarea modului n care sunt finalizate opera[iile cu mai multe pagini.
6 Op[iuni (Copiere) Ajustarea sursei de hrtie.
Ajustarea setrilor pentru economia de hrtie.
7 Butoane formare rapid Accesarea oricreia dintre primele 5 scurtturi programate.
8 Shift Accesarea scurtturilor 610.
Not: Apsa[i Shift, apoi apsa[i primul buton de formare rapid pentru
a forma scurttura 6. Apsa[i Shift, apoi apsa[i al doilea buton pentru
a forma scurttura 7 i aa mai departe.
9 Op[iuni (Fax) Accesarea func[iei de trimitere ctre un grup.
Amnarea trimiterii unui fax.
Anularea unui fax.
10 (On/Off Hook) Trimiterea i primirea manual a unui fax.
Folosirea butoanelor panoului de control
20
Apsai Pentru
11 Redial/Pause n modul Fax, formeaz din nou ultimul numr introdus.
Introducerea unei pauze de trei secunde n numrul ce urmeaz a fi format
pentru a atepta o linie exterioar sau pt. a trece printr-un sistem de rspuns
automat. Introduce[i pauza doar cnd a[i nceput programarea unui numr.
12 Agenda telefonic Accesarea oricrei scurtturi programate. Pentru informa[ii suplimentare
despre setarea scurtturilor, consulta[i Setarea scurtturilor la pagina 47.
13 14 15 16 17 18
22 21 20 19
Folosii Pentru
13 Navigarea prin op[iunile meniului.
Micorarea cu o unitate a unui numr.
14 Navigarea prin op[iunile meniului.
Creterea cu o unitate a unui numr.
15 Alegerea op[iunii ce apare pe ecran.
Salvarea setrilor.
16 Tastatura numeric n modul Copiere: Selecta[i numrul de copii dorit.
n modul Fax:
Introducerea numerelor de fax.
Selectarea literelor pentru crearea unei intrri n Agenda telefonic.
Scrierea numerelor pentru introducerea sau editarea orei sau datei.
17 Con[inut Selectarea tipului de material copiat sau trimis pe fax. Selecta[i
una din op[iunile urmtoare:
Text
Text i imagini
Imagini
18 Start Ini[ierea unei opera[ii de copiere, scanare sau fax, n func[ie
de modul selectat.
Folosirea butoanelor panoului de control
21
Folosii Pentru
19 Stop Aducerea setrilor la valorile implicite, n func[ie de modul
selectat.
Anularea unei opera[ii de copiere, scanare sau fax.
Ieirea dintr-un meniu.
20 Luminozitate Selectarea uneia dintre cele 5 setri de luminozitate.
21 Meniu Afieaz un meniu sau un sub-meniu al panoului de control.
22 napoi (Back) Revenirea la meniul anterior fr a salva modificrile.
Not: Apsa[i nainte de a apsa Back pt. a salva modificrile.
Folosirea meniurilor panoului de control
Navigarea prin meniurile panoului de control
1 Apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn cnd apare meniul dorit i apoi apsa[i .
3 Apsa[i sau repetat, pn cnd apare op[iunea din meniu dorit i apoi apsa[i .
4 Apsa[i sau n mod repetat, pn cnd apare setarea dorit.
5 Apsa[i pentru a salva setarea.
Imprimarea unei liste cu articole de meniu
1 Din panoul de control, apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare REPORTS, apoi apsa[i .
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare Print Menus apoi apsa[i .
IMF imprim o list cu meniurile disponibile i cu setrile implicite.
Imprimarea fiei de configurare a reelei (doar X342n)
Pute[i imprima o fi de configurare a re[elei pentru a revizui setrile re[elei.
Not: Acest articol de meniu este disponibil doar cnd cablul USB este deconectat.
1 Din panoul de control, apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare REPORTS, apoi apsa[i .
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare Network Setup apoi apsa[i .
Folosirea meniurilor panoului de control
22
4 IMF imprim fia de configurare a re[elei.
Meniul implicit pentru copiere
Folosii Pentru
Luminozitate mbunt[irea lizibilit[ii unei copii prin ntunecarea unui document mai luminos
sau prin luminarea unui document mai ntunecat.
Con[inut Specificarea tipului de document copiat: Text, Combinat sau Imagine.
Numr Specificarea numrului de copii imprimate.
Scal Specificarea procentului de mrire sau micorare a unei copii.
Cola[ionare Cola[ionarea copiilor n timp ce ies.
Surs hrtie Selectarea sursei de hrtie pe care dori[i s o folosi[i.
Economie hrtie Alegerea numrului de imagini de pagini dorite spre a fi imprimate pe o coal.
Meniu avansat pentru Fax
Folosii Pentru
Rspuns automat Modificarea setrilor de rspuns.
n spatele PABX Indicarea faptului dac exist un dispozitiv de comutare telefonic.
Mod de formare Selectarea metodei de formare dintre puls sau ton pentru fax.
Retransmitere fax Retransmiterea unui fax ctre un alt fax.
Fax Footer Adugarea unui footer (note de subsol) faxului.
Reducere automat Reducerea automat a mrimii unui document pentru trimiterea prin fax.
Confirmare Imprimarea unei pagini de informare de cte ori un fax este trimis sau dac
apare o eroare n timpul transmiterii.
Folosirea meniurilor panoului de control
23
Meniul implicit pentru Fax
Folosii Pentru
Con[inut Alegerea calit[ii imaginii trimise.
Not: Schimbarea con[inutului poate modifica timpul necesar pentru a trimite
faxul.
Mrime ini[ial Specificarea mrimii implicite a documentelor originale pentru fax.
Luminozitate mbunt[irea lizibilit[ii unei copii prin ntunecarea unui document mai
luminos sau prin luminarea unui document mai ntunecat.
Sonerii Specificarea numrului de sonerii nainte ca IMF s rspund automat
unui fax care vine.
Sonerie distinct Alegerea tipului de sonerie care indic venirea unui fax, n cazul n care
numrul de fax are o sonerie distinct.
Formarea din nou Alegerea numrului de ncercri de formare dup nereuita transmiterii unui fax.
Ateptare pentru formare Alegerea numrului de minute ateptat pn la formarea automat.
Surs de hrtie Selectarea sursei de hrtie dorit.
Difuzor Activarea sau dezactivarea difuzorului pentru monitorizarea tonului de fax.
Volum Specificarea volumului soneriei telefonului pentru faxurile primite sau
specificarea volumului difuzorului pentru monitorizarea tonului de fax.
Prefix Stabilirea unui prefix ce s fie format naintea formrii automate a unui numr. De ex.,
introduce[i un prefix dac trebuie s forma[i un numr pt. a accesa o linie exterioar.
ECM Asigurarea unei transmisii exacte, fr erori, cu un alt fax echipat cu
sistem ECM.
ID de sta[ie Setarea numrului de fax sau a numelui de identificare ce apare n antetul faxului.
Schimbarea modului implicit
Setrile IMF sunt stabilite implicit pentru modul copiere. Pentru a selecta alt mod ca fiind implicit:
1 Apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare MACHINE SETUP i apoi apsa[i .
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare Mode i apoi apsa[i .
4 Apsa[i sau n mod repetat, pn ce apare modul dorit.
5 Apsa[i pentru a salva setrile.
Setarea opiunii Timeout (Pauz)
n cazul n care schimba[i setrile de copiere sau fax folosind butoanele panoului de control pentru o
opera[ie specific, IMF va reveni la setrile implicite dup o perioad de timp stabilit.
Folosirea meniurilor panoului de control
24
Pentru a stabili perioada dup care IMF revine la setrile implicite:
1 Apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare MACHINE SETUP i apoi apsa[i .
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare Timeout i apoi apsa[i .
4 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare durata de timp dorit i apoi apsa[i pe .
5 Apsa[i Back n mod repetat pentru a reveni la mesajul Ready.
Setarea opiunilor de reea (doar X342n)
Not: Aceste elemente de meniu sunt disponibile doar cnd cablul USB e deconectat.
1 Apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare NETWORK SETUP i apoi apsa[i .
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare unul din urmtoarele mesaje:
Enable DHCP
IP Address
Netmask
Gateway
4 Apsa[i pentru a ajusta oricare din elementele de mai sus. Dup efectuarea ajustrilor
necesare apsa[i pe i imprimanta va salva setrile i va reveni la mesajul Ready.
Dac nu se efectueaz ajustri, apsa[i n mod repetat Back pentru a reveni la mesajul Ready.
Folosirea meniurilor panoului de control
25
Folosirea software-ului IMF
Folosii Pentru
Propriet[i de imprimare Selectarea celor mai bune setri de imprimare pentru
documentul pe care l imprima[i.
Presto! PageManager Scanarea, distribuirea i organizarea imaginilor i documentelor.
Vizionarea, editarea, trimiterea i salvarea fiierelor n mai multe formate.
QLINK Scanarea ctre diverse aplica[ii.
Configurarea diverselor aplica[ii pentru scanare. Pentru mai
multe informa[ii consulta[i pagina 56.
Personalizarea setrilor de scanare. Pentru mai multe informa[ii
consulta[i pagina 58.
Folosirea proprietilor de imprimare
Print Properties (Proprieti de imprimare) este software-ul ce controleaz func[ionarea imprimrii
cnd imprimarea este conectat la calculator. Pute[i schimba setrile din Print Properties n func[ie
de proiectul pe care dori[i s-l crea[i.
Deschiderea Print Properties
Pute[i deschide Print Properties din aproape orice program:
1 Cnd un document este deschis, face[i clic pe File Print.
2 Din caseta de dialog Print, face[i clic pe Properties, Preferences, Options, sau Setup.
Folosirea etichetelor Print Properties
Etichet Opiune
Layout (Dispunere) Selectarea orientrii documentului pe pagina imprimat:
portret sau peisaj.
Alegerea ordinii de imprimare a paginilor.
Alegerea numrului de pagini de imprimat pe o coal.
Paper/Quality (Hrtie/Calitate) Alegerea sursei de hrtie.
Specificarea tipului de hrtie.
Watermark Adugarea, editarea sau ndeprtarea unui watermark.
Profiles (Profile) Adugarea de profile personale.
About (Despre) Listarea drepturilor de autor i a versiunii fiierelor.
Folosirea software-ului IMF
26
Folosirea Presto! PageManager (doar USB)
Folosi[i Presto! PageManager pentru a scana, distribui i organiza imagini i documente. Pentru a
deschide Presto! PageManager, face[i clic pe Start Programs sau All Programs Lexmark
Applications Presto! PageManager.
Pentru a accesa fiierul Help (Ajutor) al Presto! PageManager:
1 Deschide[i Presto! PageManager.
2 Face[i clic pe Help Help.
Folosirea QLINK (doar USB)
Cu QLINK, pute[i:
Scana ctre aplica[ii diverse.
Configura aplica[ii suplimentare pentru scanare. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i pag. 56.
Personaliza setrile de scanare. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i pagina 58.
Pentru a deschide QLINK, folosi[i una dintre metodele urmtoare:
Din panoul de control IMF, apsa[i Scan.
Face[i dublu-clic pe simbolul QLINK de pe desktop.
Face[i clic pe Start Programs sau All Programs Lexmark Lexmark X34x Series
QLINK.
Folosirea software-ului IMF
27
4
ncrcarea hrtiei i a documentelor originale
ncrcarea hrtiei n tava pentru hrtie
1 Asigura[i-v c:
Folosi[i hrtie destinat imprimantelor laser.
Hrtia nu este folosit sau deteriorat.
Dac folosi[i hrtie special, urma[i instruc[iunile primite odat cu hrtia.
Nu for[a[i hrtia s intre n IMF.
Seta[i tipul corect de hrtie n panoul de control sau folosind calculatorul.
Pentru detalii consulta[i Setarea tipului i mrimii hrtiei.
2 Scoate[i tava pentru hrtie.
ncrcarea hrtiei i a documentelor originale
28
3 |innd tava pe o suprafa[ stabil, apsa[i ncuietoarea ghidajelor i mica[i ghidajul din
spate pn ajunge la mrimea dorit pentru hrtie.
Not: Pentru a ncrca hrtie mai lung, precum cea de dimensiune legal:
Apsa[i butonul din spatele tvii i extinde[i tava pn se blocheaz.
2
1
Ataa[i capacul de praf n spatele IMF pentru a proteja hrtia care depete
marginea IMF.
4 Pregti[i teancul de hrtie pentru ncrcare, flexionndu-l sau vnturndu-l n fa[ i n
spate. Alinia[i marginile colilor pe o suprafa[ dreapt.
ncrcarea hrtiei n tava pentru hrtie
29
5 ncrca[i hrtia cu fa[a imprimabil orientat n jos.
Not: ncrca[i foile cu antet cu partea scris orientat n jos. Marginea de sus a colii
trebuie aezat ctre partea frontal a tvii.
6 Asigura[i-v c hrtia este sub nivelul liniei de ncrcare maxim din partea stng a
interiorului tvii.
Not: ncrcarea n exces a hrtiei poate duce la blocaje.
ncrcarea hrtiei n tava pentru hrtie
30
7 Strnge[i i ajusta[i ghidajele de hrtie pn cnd ating marginea teancului.
Not: Nu mpinge[i prea tare ghidajele pentru hrtie, pentru a nu ndoi hrtia. Ajustrile
incorecte pot cauza blocaje.
8 nchide[i tava pentru hrtie.
Not: Indicatorul de nivel al hrtiei, din partea frontal a tvii, arat cantitatea de hrtie
aflat n mod curent n tav.
Not: n cazul apari[iei de probleme legate de alimentarea cu hrtie, folosi[i tava de
alimentare manual. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i ncrcarea hrtiei n
tava de alimentare manual de la pagina 32.
ncrcarea hrtiei n tava pentru hrtie
31
ncrcarea hrtiei n tava de alimentare manual
Folosi[i tava de alimentare manual pentru a imprima pe folii transparente, etichete, plicuri sau
carton. De asemenea, pute[i folosi tava de alimentare manual pentru a imprima sesiuni scurte pe
materiale de tip sau mrime diferite de cele ncrcate n tava pentru hrtie.
Pentru informa[ii despre materialele de imprimat acceptate de tava de alimentare manual, consulta[i
ncrcarea diferitelor tipuri de hrtie de la pagina 33.
1 Asigura[i-v c:
Folosi[i hrtie destinat imprimantelor laser.
Hrtia nu este folosit sau deteriorat.
Dac folosi[i hrtie special, urma[i instruc[iunile primite odat cu hrtia.
Nu for[a[i hrtia s intre n IMF.
Seta[i tipul corect de hrtie n panoul de control sau folosind calculatorul. Pentru
detalii consulta[i Setarea tipului i mrimii hrtiei.
2 Introduce[i o singur coal de hrtie, orientat cu fa[a n sus, cu latura conductoare prima,
n centrul fantei de alimentare manual i ajusta[i ghidajele pentru l[imea hrtiei.
IMF preia automat materialul de imprimat.
ncrcarea hrtiei n tava de alimentare manual
32
ncrcarea diferitelor tipuri de hrtie
Surs de alimentare/capacitate
1
rime (mm/in.)
Tava de 250 de
coli Alimentare manual
Tava de 550 de
coli (opional)
Hrtie simpl
Letter (215.9 x 279/8.5 x 11)
A4 (210 x 297/8.27 x 11.69)
Folio (215.9 x 330.2/8.5 x 13)
Legal (215.9 x 355.6/8.5 x 14)
Executive (184.2 x 266.7/7.25 x 10.5)
JISB5 (182 x 257/7.2 x 10)
Statement (140 x 216/5.5 x 8.5)
A5 (148 x 210/5.83 x 8.27)
Plicuri
2
No. 9 (98.4 x 225.4/3.88 x 8.88)
No. 10 (104.8 x 241.3/4.12 x 9.5)
DL (110 x 220/4.33 x 8.66)
C5 (162 x 229/6.38 x 9.02)
B5 (176 x 250/6.93 x 9.84)
No. 7 3/4 (98.4 x 190.4/3.88 x 7.5)
Etichete hrtie
3
Letter (215.9 x 279/8.5 x 11)
A4 (210 x 297/8.27 x 11.69)
Folii transparente
Letter (215.9 x 279/8.5 x 11)
A4 (210 x 297/8.27 x 11.69)
Da/250 Da/1 Da/550
Nu/0 Da/1 Nu/0
Nu/0 Da/1 Nu/0
Da/50 Da/1 Da/50
ncrcarea diferitelor tipuri de hrtie
33
Surs de alimentare/capacitate
1
rime (mm/in.)
Tava de 250 de
coli Alimentare manual
Tava de 550 de
coli (opional)
Carton
4
Letter (215.9 x 279/8.5 x 11)
A4 (210 x 297/8.27 x 11.69)
Folio (215.9 x 330.2/8.5 x 13)
Legal (215.9 x 355.6/8.5 x 14)
Executive (184.2 x 266.7/7.25 x 10.5)
JISB5 (182 x 257/7.2 x 10)
Statement (140 x 216/5.5 x 8.5)
A5 (148 x 210/5.83 x 8.27)
Nu/0 Da/1 Nu/0
1
Capacitatea maxim poate fi redus n func[ie de grosimea hrtiei.
2
Alimenta[i plicurile pe rnd, cte unul, prin fanta de alimentare manual.
3
IMF este destinat doar imprimrii ocazionale de etichete. Alimenta[i cte o coal, pe rnd, prin fanta de
alimentare manual. Nu folosi[i etichete din vinilin cu IMF.
4
Alimenta[i cartoanele pe rnd, cte unul, prin fanta de alimentare manual. Trebuie s ias prin fanta de
ieire din spate. Mrimile individuale precum 4 x 6, nu sunt acceptate. Lexmark recomand coli complete
de carton destinate imprimantelor cu laser.
Atenie: Folosirea unor materiale cu mrimi neacceptate poate deteriora IMF.
ncrcarea diferitelor tipuri de hrtie
34
Setarea tipului i mrimii hrtiei
Folosind panoul de control
1 Apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare PAPER SETUP pe prima linie a ecranului i
apoi apsa[i .
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare Size/Type pe prima linie a ecranului i apoi
apsa[i .
4 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare sursa de alimentare pe care dori[i s o folosi[i.
5 Apsa[i .
6 Apsa[i sau n mod repetat, pn cnd mrimea dorit este selectat i apoi apsa[i .
7 Apsa[i sau n mod repetat, pn cnd tipul de hrtie dorit este selectat.
8 Apsa[i .
9 Pentru a reveni la mesajul Ready, apsa[i Stop.
Not: n cazul n care imprima[i de la calculator, continua[i cu Folosind panoul de
control.
Folosind calculatorul
1 Dintr-un document deschis, face[i clic pe File Print.
2 Face[i clic pe Properties, Options, Setup, sau Preferences.
3 Din eticheta Paper/Quality, selecta[i tipul de hrtie din lista extensibil Media.
4 Face[i clic pe butonul Advanced.
5 Selecta[i mrimea hrtiei.
6 Face[i clic pe OK.
7 Face[i clic pe OK.
8 Face[i clic pe OK.
Setarea tipului i mrimii hrtiei
35
ncrcarea documentelor originale n ADF
Pute[i ncrca pn la 50 de coli dintr-un document original n ADF pentru scanare, copiere i Fax.
nltura[i capsele i agrafele de pe documentele originale nainte de
ncrcarea n ADF.
Este posibil ca ADF s nu se alimenteze corect cu documente deteriorate sau
ndoite. n cazul n care apare o astfel de situa[ie, folosi[i geamul scanerului.
Pentru mai multe informa[ii, consulta[i ncrcarea documentelor originale pe
geamul de scanare de la pagina 37.
1 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF.
Not: Nu ncrca[i cr[i potale, vederi4 x 6, articole mici, sau materiale sub[iri (precum
tieturi din reviste sau hrtie fr carbon) n ADF. Pune[i aceste articole pe
geamul scanerului.
2 Ajusta[i ghidajele de pozi[ionare ale ADF pn la marginea hrtiei.
Not: n cazul n care se folosete hrtie mai lung, extinde[i suportul de hrtie al ADF.
ncrcarea documentelor originale n ADF
36
ncrcarea documentelor originale pe geamul de
scanare
Pute[i scana, copia i trimite prin fax imagini, documente text, articole de revist, ziare i alte
publica[ii.
Not: Pune[i cr[ile potale, vederile 4 x 6, articolele mici sau materiale sub[iri
(precum tieturi din reviste sau hrtie fr carbon) pe geamul scanerului.
1 Deschide[i capacul de sus.
2 Pune[i documentul cu fa[a n jos pe geamul scanerului, n col[ul din stnga sus.
ncrcarea documentelor originale pe geamul de scanare
37
3 nchide[i capacul de sus pentru a evita apari[ia marginilor ntunecate pe imaginea scanat.
Selectarea unei locaii de ieire
IMF are dou loca[ii de ieire: tava frontal de ieire i ieirea din spate pentru hrtie.
Tava frontal
de ieire
Ieirea din spate
Tava frontal de ieire
Tava frontal de ieire trebuie folosit doar pentru hrtie simpl. Folosi[i ieirea din spate pentru
plicuri, etichete, cartoane i folii transparente. Pentru a folosi tava de ieire frontal, asigura[i-v c
este nchis capacul din spate.
Aceast tav trebuie folosit pentru majoritatea lucrrilor i se recomand pentru opera[ii ce necesit
un numr mai mare de 50 de coli de hrtie normal , continuu.
Not: n caz de probleme, precum ondulare excesiv, aprute la folosirea ieirii frontale,
ncerca[i s folosi[i ieirea din spate.
Ieirea de hrtie din spate
Pute[i folosi ieirea din spate pentru toate tipurile de hrtie; n orice caz, pentru plicuri, etichete,
cartoane i folii transparente, este recomandat folosirea acestei fante. Pentru a folosi ieirea din
spate, deschide[i capacul din spate. Prin ieirea din spate, hrtia este scoas cu fa[a n sus, ultima
pagin deasupra. Pentru a evita blocajele de hrtie, nu deschide[i i nu nchide[i capacul din spate
n timpul imprimrii.
Selectarea unei locaii de ieire
38
5
Imprimare
Imprimarea unui document
1 ncrca[i hrtia.
2 Dintr-un document deschis, face[i clic pe File Print.
3 Face[i clic pe Properties, Options, Setup, sau Preferences.
4 Ajusta[i setrile.
5 Face[i clic pe OK.
6 Face[i clic pe OK sau Print.
Imprimarea pe un plic
1 ncrca[i plicul cu fa[a n sus n fanta de alimentare manual.
Not: Asigura[i-v c clapeta plicului este orientat n jos.
2 Dintr-un document deschis, face[i clic pe File Print.
3 Face[i clic pe Properties, Options, Setup, sau Preferences.
4 Din eticheta Layout, selecta[i Landscape (Peisaj).
Not:
Majoritatea plicurilor folosesc orientarea peisaj.
Asigura[i-v c aceeai orientare este folosit i n aplica[ia software.
5 Din eticheta Paper/Quality, selecta[i sursa de hrtie.
6 Selecta[i Envelope din lista extensibil Media.
7 Face[i clic pe butonul Advanced.
8 Selecta[i mrimea plicului ncrcat i face[i clic pe OK.
9 Face[i clic pe OK.
Imprimare
39
10 Face[i clic pe OK sau Print.
Imprimarea pe folii transparente
1 ncrcarea foilor transparente.
Not:
n cazul n care folosi[i fanta de alimentare manual, ncrca[i foliile transparente
cte una.
Asigura[i-v c folosi[i folii transparente destinate imprimantelor cu laser.
2 Dintr-un document deschis, face[i clic pe File Print.
3 Face[i clic pe Properties, Options, Setup, sau Preferences.
4 Din eticheta Paper/Quality, selecta[i sursa de hrtie.
5 Selecta[i Transparency din lista extensibil Media.
6 Face[i clic pe butonul Advanced.
7 Selecta[i mrimea foliei transparente ncrcate i face[i clic pe OK.
8 Face[i clic pe OK.
9 Face[i clic pe OK sau Print.
Imprimarea de copii colaionate
n cazul n care imprima[i mai multe copii ale unui document, pute[i alege s imprima[i copiile ca set
(cola[ionate) sau ca grup de pagini (ne-cola[ionate).
1 ncrca[i hrtia.
2 Dintr-un document deschis, face[i clic pe File Print.
3 Din Copies, selecta[i csu[a de validare Collate.
4 Face[i clic pe OK sau Print.
Imprimarea mai multor pagini pe o singur coal
1 ncrca[i hrtia.
2 Dintr-un document deschis, face[i clic pe File Print.
3 Face[i clic pe Properties, Options, Setup, sau Preferences.
Imprimarea pe folii transparente
40
4 Din cadrul Layout, selecta[i numrul de pagini pe coal din lista extensibil Pages Per Sheet.
5 Face[i clic pe OK.
6 Face[i clic pe OK sau Print.
Imprimarea ultimei pagini prima (ordine invers)
1 ncrca[i hrtia.
2 Dintr-un document deschis, face[i clic pe File Print.
3 Face[i clic pe Properties, Options, Setup, sau Preferences.
4 Din cadrul Layout, selecta[i csu[a de validare Back to Front.
5 Face[i clic pe OK.
6 Face[i clic pe OK sau Print.
Imprimarea ultimei pagini prima (ordine invers)
41
6
Fax
Pute[i ncrca un document original n ADF sau pe geamul scanerului.
ADF Geamul scanerului
Folosi[i ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Not: Nu ncrca[i cr[i potale, vederi4 x 6, articole mici,
sau materiale sub[iri (precum tieturi din reviste sau hrtie
fr carbon) n ADF. Pune[i aceste articole pe geamul
scanerului.
Folosi[i geamul scanerului pentru
documente de o singur pagin, cr[i
potale, vederi4 x 6, articole mici, sau
materiale sub[iri (precum tieturi din
reviste sau hrtie fr carbon).
Fax
42
Trimiterea unui fax
Not: Asigura[i-v c IMF este conectat la o linie de telefon analoag, activ.
Trimiterea automat a unui fax
1 Asigura[i-v c IMF este pornit.
2 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
Not: Nu ncrca[i cr[i potale, vederi4 x 6, articole mici, sau materiale sub[iri (precum
tieturi din reviste) n ADF. Pune[i aceste articole pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control apsa[i Fax.
4 Introduce[i un numr de fax, apsa[i Speed Dial 1, 2, 3, 4, sau 5, sau apsa[i Phone
Book pentru a selecta un numr.
Not:
n cazul n care nu ave[i o list de numere rapide, dar dori[i s crea[i una,
consulta[i Setarea de scurtturi de la pagina 47.
n cazul n care nu ave[i o Agend telefonic, dar dori[i s crea[i una, consulta[i
Folosirea Agendei telefonice de la pagina 48.
5 Apsa[i Start.
6 Dac vi se cere, apsa[i 1 (pentru da) n cazul n care ave[i mai multe pagini, sau 2
(pentru nu) dac a[i terminat de scanat ntregul document.
Trimiterea manual a unui fax
1 Asigura[i-v c IMF este pornit.
2 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control apsa[i Fax.
4 Apsa[i pentru a primi ton de linie.
Trimiterea unui fax
43
5 Introduce[i un numr de fax, apsa[i Speed Dial 1, 2, 3, 4, sau 5, sau apsa[i Phone
Book pentru a selecta un numr.
Not:
n cazul n care nu ave[i o list de numere rapide, dar dori[i s crea[i una,
consulta[i Setarea de scurtturi de la pagina 47.
n cazul n care nu ave[i o Agend telefonic, dar dori[i s crea[i una, consulta[i
Folosirea Agendei telefonice de la pagina 48.
6 Cnd auzi[i tonul de fax, apsa[i Start.
Panoul de control v solicit o nou pagin.
7 Dac vi se cere, apsa[i 1 (pentru da) n cazul n care ave[i mai multe pagini, sau 2
(pentru nu) dac a[i terminat de scanat ntregul document.
Trimiterea unui fax ctre un grup (difuzarea faxului)
Pute[i trimite un fax unui numr de pn la 8 persoane, de-odat.
Not: Nu pute[i salva acest grup n Agenda telefonic.
1 ncrca[i un document original n ADF sau pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control apsa[i Fax.
3 De sub Fax, apsa[i Options.
4 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare Broadcast, apoi apsa[i .
5 Apsa[i .
6 Introduce[i un numr de fax i apsa[i .
7 Folosind tastatura numeric, apsa[i 1 (pentru Da) n cazul n care mai introduce[i un numr,
sau 2 (pentru Nu) dac a[i introdus ultimul numr.
Trimiterea unui fax la un anumit moment programat (cu ntrziere)
Folosind trimiterea cu ntrziere pute[i scana un document acum i s-l trimite[i prin fax mai trziu.
1 ncrca[i un document original n ADF sau pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control apsa[i Fax.
3 De sub Fax, apsa[i Options.
4 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare Delay send, apoi apsa[i .
5 Apsa[i .
Trimiterea unui fax
44
6 Introduce[i un numr de fax i apsa[i .
7 Folosind tastatura numeric, apsa[i 1 (pentru Da) n cazul n care mai introduce[i un numr,
sau 2 (pentru Nu) dac a[i introdus ultimul numr.
8 Introduce[i ora la care vre[i s trimite[i faxul, apoi apsa[i .
Not: La momentul stabilit, numerele de fax sunt formate i faxul este trimis tuturor
numerelor desemnate. n cazul n care transmiterea eueaz n cazul oricruia
dintre numere, numerele respective vor fi formate din nou.
Adugarea unui prefix nainte de a forma numrul
Folosind articolul prefix, pute[i forma o extensie pentru a accesa o linie extern sau pentru a
dezactiva call-waiting (apel n ateptare) nainte de a trimite un fax.
1 De la panoul de control, apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn apare Fax Defaults, apoi apsa[i .
3 Apsa[i or n mod repetat, pn apare Prefix, apoi apsa[i .
4 Introduce[i prefixul spre a fi format nainte de trimiterea faxului, apsa[i .
5 Apsa[i Stop pentru a reveni la mesajul Ready.
Adugarea unei pauze la formarea numrului
Folosind facilitatea pauz, pute[i aduga o pauz n timpul formrii numrului pentru a atepta o linie
extern sau pentru a naviga un sistem de telefonie automat.
n timp ce forma[i un numr de fax, apsa[i Redial/Pause pentru a introduce o pauz. Pauza
este reprezentat pe ecran de o virgul (,).
Primirea unui fax
Primirea automat a unui fax
Cnd IMF este setat pe Auto Answer (spuns automat), primete faxul dup un anumit numr de
sonerii. Odat stabilit conexiunea, IMF recep[ioneaz faxul automat.
Primirea unui fax
45
Primirea manual a unui fax
Recomandm folosirea acestei facilit[i atunci cnd faxul i telefonul func[ioneaz pe aceeai linie
telefonic. Alege[i ce faxuri s primi[i, setnd IMF n modul de rspuns manual.
1 Deselecta[i Auto Answer:
a De la panoul de control apsa[i Fax.
b Apsa[i Menu.
c Apsa[i sau n mod repetat, pn apare FAX ADVANCED, apoi apsa[i .
Apare Auto Answer.
d Apsa[i .
e Apsa[i sau n mod repetat, pn apare No pe linia de jos a ecranului i apoi
apsa[i .
f Pentru a reveni la mesajul Ready, apsa[i Stop.
2 Cnd telefonul sun, apsa[i pe .
3 Dac auzi[i tonul de fax, apsa[i Start.
IMF primete faxul.
Retrimiterea faxurilor
Folosi[i facilitatea de retrimitere n cazul n care sunte[i plecat ns dori[i s primi[i n continuare
faxuri. Exist trei setri pentru retrimitere:
Off (Dezactivat)(Implicit)
Forward (Retrimite) IMF trimite faxul la un numr de fax desemnat.
Forward and Print (Retrimite i imprim) IMF imprim faxul i apoi l trimite la un numr
de fax desemnat.
Setarea retrimiterii faxului
1 De la panoul de control apsa[i Fax.
2 Apsa[i Menu.
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat FAX ADVANCED.
4 Apsa[i .
5 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat Fax Forwarding.
6 Apsa[i .
7 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat Forward sau Fwd. and Print.
Retrimiterea faxurilor
46
8 Apsa[i .
9 Introduce[i numrul la care dori[i s fie retrimis faxul.
10 Apsa[i .
Imprimarea rapoartelor de activitate a faxului
1 De la panoul de control apsa[i Fax.
2 Apsa[i Menu.
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat REPORTS.
4 Apsa[i .
5 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat Fax Call log sau Fax Job log.
6 Apsa[i .
Personalizarea setrilor faxului
Setarea de scurtturi
Pentru a uura trimiterea faxurilor, pute[i introduce pn la 99 de scurtturi.
1 De la panoul de control apsa[i Fax.
2 Apsa[i Phone Book.
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat Edit.
4 Apsa[i .
Add apare pe ecran.
5 Apsa[i .
6 Introduce[i numrul scurtturii (199), apoi apsa[i .
Not:
Scurtturile nu trebuie neaprat introduse n ordine.
Scurtturile de la 1 la 10 pot fi accesate de la butoanele Speed Dial
(Formare Rapid). Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Folosirea butoanelor
de formare rapid (Speed Dial) de la pagina 48.
Imprimarea rapoartelor de activitate a faxului
47
7 Introduce[i numele scurtturii de la taste i apoi apsa[i pe . Pentru mai multe informa[ii,
consulta[i Introducerea de caractere de la pagina 50.
Not: IMF nu accept caractere pe boi bi[i pentru nume, precum cele chinezeti,
japoneze sau coreene. Nu pute[i introduce nume folosind aceste limbi.
8 Introduce[i numrul de fax i apsa[i .
9 Folosind tastatura numeric, apsa[i 1 (pentru Da) n cazul n care mai introduce[i alt
numr, sau 2 (pentru Nu) dac a[i terminat.
Folosirea butoanelor de formare rapid (Speed Dial)
Pute[i accesa scurtturile 15 i 610 cu butoanele Speed Dial. Aceste butoane sunt
programabile automat cnd programa[i scurtturile de la 1 la 10. Pentru instruc[iuni despre
cum aduga[i scurtturi la Agenda Telefonic, consulta[i Setarea de scurtturi de la
pagina 47.
1 ncrca[i un document original n ADF sau pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control apsa[i Fax.
3 Apsa[i un buton Speed Dial.
a Apsa[i Speed Dial 1, 2, 3, 4, sau 5 pentru primele cinci scurtturi.
b Apsa[i Shift, apoi apsa[i Speed Dial 1, 2, 3, 4, sau 5 pentru scurtturile de la 6 la 10.
Not: Shift + Speed Dial 1 reprezint scurttura 6. Shift + Speed Dial 2, scurttura 7 i
aa mai departe.
4 Apsa[i .
5 Apsa[i Start.
Folosirea Agendei Telefonice
Pentru a accesa Agenda telefonic, apsa[i Phone Book.
Folosii Pentru
Edit (Editare) Editarea, crearea sau tergerea unei scurtturi individuale.
Search (utare) Cutarea scurtturilor dup numr sau nume.
Pentru a cuta o scurttur dup numr, apsa[i # urmat de o scurttur de dou cifre,
apoi apsa[i pe .
Pentru a cuta dup nume, apsa[i numrul ce con[ine prima liter a
numelui scurtturii dorite, apoi apsa[i pe sau pentru a naviga prin
scurtturi. Cnd numele dorit este selectat, apsa[i pe .
Print (Imprimare) Imprimarea tuturor scurtturilor (199) listate n Agenda Telefonic.
Personalizarea setrilor faxului
48
Setarea unei sonerii distinctive
1 De la panoul de control apsa[i Fax.
2 Apsa[i Menu.
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat FAX DEFAULTS.
4 Apsa[i .
5 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat Distinct Ring.
6 Apsa[i .
7 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat setarea dorit.
8 Apsa[i sau pentru a activa sau dezactiva setrile.
9 Apsa[i pentru a salva setrile.
Setarea ID-ului de staie
1 De la panoul de control apsa[i Fax.
2 Apsa[i Menu.
3 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat FAX DEFAULTS.
4 Apsa[i .
5 Apsa[i sau n mod repetat, pn este selectat Station ID.
6 Apsa[i .
7 Introduce[i numrul se fax i apoi apsa[i pentru a-l salva.
8 Introduce[i numele faxului folosind tastatura numeric, apoi apsa[i pentru a-l salva.
Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Introducerea de caractere de la pagina 50.
Not:
Numele faxului nu trebuie s depeasc 20 de caractere.
IMF nu accept caractere pe boi bi[i pentru nume, precum cele
chinezeti, japoneze sau coreene. Nu pute[i introduce nume folosind
aceste limbi.
9 Apsa[i Stop pentru a reveni la mesajul Ready.
Personalizarea setrilor faxului
49
Introducerea de caractere
Pentru a introduce un nume pentru o opera[ie de fax sau ID-ul sta[iei, folosi[i tastatura alfanumeric.
Apsa[i tasta corespunztoare n mod repetat pn cnd pe ecran apare caracterul dorit.
Not:
Pentru un spa[iu, apsa[i .
Pentru un spa[iu napoi, apsa[i .
Tasta Caractere
1 1 @
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 0 . / + - + : ; ? ! < > ( ) [ ]
Anularea unei operaii a faxului
1 Sub Fax, apsa[i Options.
2 Apsa[i sau n mod repetat, pn ce apare Cancel pe prima linie a ecranului.
3 Apsa[i .
4 Apsa[i sau n mod repetat, pn la lucrarea pe care vre[i s o anula[i, apoi apsa[i .
5 Apsa[i 1 pentru a certifica faptul c dori[i s anula[i opera[ia sau 2 pentru a reveni la meniu.
Anularea unei operaii a faxului
50
7
Copiere
Pute[i ncrca un document original n ADF sau pe geamul scanerului.
ADF Geamul scanerului
Folosi[i ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Not: Nu ncrca[i cr[i potale, vederi4 x 6, articole mici,
sau materiale sub[iri (precum tieturi din reviste sau hrtie
fr carbon) n ADF. Pune[i aceste articole pe geamul
scanerului.
Folosi[i geamul scanerului pentru
documente de o singur pagin, cr[i
potale, vederi4 x 6, articole mici, sau
materiale sub[iri (precum tieturi din
reviste sau hrtie fr carbon).
Executarea de copii
1 ncrca[i hrtia.
Not: n cazul n care folosi[i hrtie de o alt mrime dect letter sau A4, selecta[i tipul i
mrimea hrtiei folosind panoul de control. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i
Setarea tipului i mrimii hrtiei de la pagina 35.
Copiere
51
2 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apsa[i Copy.
4 Introduce[i numrul de copii pe care dori[i s le imprima[i.
5 Apsa[i Start.
Colaionarea copiilor
n cazul n care imprima[i mai multe copii ale unui document, pute[i alege s imprima[i copiile ca set
(cola[ionate) sau ca grup de pagini (ne-cola[ionate).
1 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control, asigura[i-v c este selectat modul Copy.
3 Folosind tastatura numeric, introduce[i numrul de copii pe care dori[i s le imprima[i.
4 Sub Copy, apsa[i Collate n mod repetat, pn apare On.
5 Apsa[i .
6 Apsa[i Start.
Copierea mai multor pagini pe o singur coal (Economia
de hrtie)
Facilitatea Economie de hrtie v permite s copia[i pagini consecutive ale unui document cu mai
multe pagini pe o singur coal de hrtie.
1 ncrca[i hrtia.
2 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, asigura[i-v c este selectat modul Copy.
4 Sub Copy, apsa[i Options.
5 Apsa[i sau n mod repetat, pn Paper Saver este selectat, apsa[i .
6 Apsa[i sau n mod repetat, pn cnd setarea dorit este selectat.
Not:
7 Apsa[i .
2-UpImprim dou documente copiate pe o pagin.
4-Up Imprim patru documente copiate pe o pagin.
Off Imprim un document copiat pe o pagin.
Colaionarea copiilor
52
8 Apsa[i Start.
9 Dac vi se cere, apsa[i 1 (pentru da) dac ave[i mai multe pagini, sau 2 (pentru nu) dac
a[i terminat copierea numrului de pagini pe care dori[i s le imprima[i n modul
economic.
rirea sau micorarea unei imagini
1 ncrca[i hrtia.
2 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
Not: Nu ncrca[i cr[i potale, vederi4 x 6, articole mici, sau materiale sub[iri (precum
tieturi din reviste ) n ADF. Pune[i aceste articole pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, asigura[i-v c este selectat modul Copy.
4 Apsa[i Scale n mod repetat, pn cnd op[iunea dorit este selectat.
Not: Alege[i Custom pentru a introduce un procent specific de mrire sau micorare.
5 Apsa[i .
6 Apsa[i Start.
rirea sau micorarea unei imagini
53
8
Scanare
Folosind X340, X340n, or X342n, pute[i trimite imagini scanate prin conexiunea USB ctre calculatorul
dumneavoastr. n plus, folosind X342n pute[i scana documente n calculatorul dvs. printr-o re[ea.
Pute[i ncrca un document original n ADF sau pe geamul scanerului.
ADF Geamul scanerului
Folosi[i ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Not: Nu ncrca[i cr[i potale, vederi4 x 6, articole mici,
sau materiale sub[iri (precum tieturi din reviste sau hrtie
fr carbon) n ADF. Pune[i aceste articole pe geamul
scanerului.
Folosi[i geamul scanerului pentru
documente de o singur pagin, cr[i
potale, vederi4 x 6, articole mici, sau
materiale sub[iri (precum tieturi din
reviste sau hrtie fr carbon).
Scanare
54
Scanarea documentelor folosind panoul de control (Doar
USB)
1 Asigura[i-v c:
Calculatorul este pornit.
Calculatorul este ataat la IMF.
Software-ul a fost ncrcat n calculator.
2 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
Not: Nu ncrca[i cr[i potale, vederi4 x 6, articole mici, sau materiale sub[iri (precum
tieturi din reviste ) n ADF. Pune[i aceste articole pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apsa[i Scan.
4 Apsa[i sau n mod repetat, pn cnd aplica[ia dorit este selectat.
Not:
Dac nu vede[i aplica[ia dorit, configura[i aplica[ii suplimentare pentru
scanare. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Configurarea aplicaiilor
suplimentare pentru scanare de la pagina 56.
Ajusta[i setrile de scanare de la calculator. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i
Personalizarea setrilor scanerului de la pagina 58.
5 Apsa[i Start.
IMF scaneaz documentul.
6 Dac vi se cere, apsa[i 1 (pentru da) dac ave[i mai multe pagini, sau 2 (pentru nu) dac
a[i terminat scanarea ntregului document.
Scanarea documentelor folosind calculatorul (Doar
USB)
1 Asigura[i-v c:
Calculatorul este pornit.
Calculatorul este ataat la IMF.
Software-ul a fost ncrcat n calculator.
2 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
3 Deschide[i QLINK:
Face[i dublu-clic pe simbolul QLINK de pe desktop.
Scanarea documentelor folosind panoul de control (Doar USB)
55
Face[i clic pe Start All Programs Lexmark Lexmark X34x Series QLINK.
4 Selecta[i aplica[ia dorit.
Not: Dac nu vede[i aplica[ia dorit, configura[i aplica[ii suplimentare pentru scanare.
Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Configurarea aplicaiilor suplimentare
pentru scanare de la pagina 56.
5 Dac dori[i s ajusta[i setrile de scanare, consulta[i Personalizarea setrilor scanerului de
la pagina 58.
6 Apsa[i Scan Now.
IMF scaneaz documentul.
Configurarea aplicaiilor suplimentare pentru scanare
Not: Cnd QLINK este instalat, acesta selecteaz automat aplica[iile disponibile
pentru scanare.
1 Deschide[i QLINK:
Face[i dublu-clic pe simbolul QLINK de pe desktop.
Face[i clic pe Start All Programs Lexmark Lexmark X34x Series QLINK
2 Face[i clic pe New Application.
3 Face[i clic pe Browse i naviga[i pn la directorul unde se afl aplica[ia.
4 Selecta[i aplica[ia dorit i face[i clic pe Open.
5 Introduce[i numele programului.
6 Introduce[i numele programului care s apar pe ecran.
Not: Pute[i, de asemenea, s schimba[i setrile implicite de scanare pentru aceast
aplica[ie.
7 Face[i clic pe OK.
Scanarea documentelor direct din cadrul unei aplicaii
(Doar USB)
Pute[i scana documente direct din aplica[ii compatibile TWAIN i WIA. Consulta[i sec[iunea Help
a aplica[iei pentru mai multe informa[ii.
Scanarea documentelor direct din cadrul unei aplicaii (Doar USB)
56
Scanarea de text pentru editare (OCR)
Folosi[i software-ul Optical Character Recognition Recunoaterea Optic a Caracterelor (OCR)
pentru a converti imagini scanate n text pe care l pute[i edita cu o aplica[ie de procesare de text sau
tabel de calcul.
1 Asigura[i-v c ABBYY FineReader este instalat.
Not: ABBYY FineReader se instaleaz ca parte a software-ul IMF n timpul setrii
ini[iale. Pentru a verifica dac s-a instalat corect, face[i clic pe Start
Programs sau All Programs ABBYY FineReader 6.0 Sprint, i asigura[i-
v c ABBYY FineReader este listat.
2 ncrca[i un document original cu fa[a n sus n ADF sau cu fa[a n jos pe geamul scanerului.
3 Face[i clic pe Start Programs sau All Programs Lexmark Applications
Presto! PageManager.
PageManager apare cu caseta de dialog Scan Buttons Butoane de Scanare.
4 Din caseta de dialog Scan Buttons, face[i clic pe .
Not: n cazul n care nu apare caseta Scan Buttons, apsa[i F9.
5 Din caseta de dialog Scan Manager, face[i clic pe Preview.
6 Ajusta[i setrile de scanare dup cum dori[i.
Not: Pentru rezultate mai bune, selecta[i Black and White (Alb/Negru) n loc de color.
7 Face[i clic pe Scan.
Apare ABBYY FineReader.
8 Din bara de utilitare, face[i clic pe Read.
9 Face[i clic pe Save.
10 Selecta[i o destina[ie unde dori[i s trimite[i i face[i clic pe OK.
11 Edita[i i salva[i documentul.
Scanarea de text pentru editare (OCR)
57
Personalizarea setrilor scanerului
1 Deschide[i QLINK:
Face[i dublu-clic pe simbolul QLINK de pe desktop.
Face[i clic pe Start All Programs Lexmark Lexmark X34x Series QLINK.
2 Selecta[i destina[ia unde dori[i s scana[i.
3 Face[i clic pe Edit.
4 Ajusta[i setrile de scanare.
5 Face[i clic pe OK.
Scanarea n reea
Not: Disponibil doar pentru X342n conectat la o re[ea
1 Introduce[i adresa IP a IMF n caseta de adres a browser-ului dvs. i apoi apsa[i Enter.
Dac apare ecranul Java applet, face[i clic pe Yes.
Not: Adresa IP poate fi gsit pe fia de configurare a re[elei. Pentru mai multe informa[ii,
consulta[i Imprimarea fiei de configurare a reelei (doar X342n)
2 Face[i clic pe Scan Profile.
3 Face[i clic pe Create Scan Profile.
4 Selecta[i setrile de scanare, apoi face[i clic pe Next.
5 Selecta[i o loca[ie pentru salvarea fiierului cu rezultatul scanat undeva n calculator.
6 Introduce[i un nume de profil.
Numele profilului este numele ce va aprea n lista Scan Profile a panoului de control al
IMF cnd este apsat butonul de scanare.
7 Face[i clic pe Submit.
8 Revizui[i instruc[iunile din ecranul Scan to PC (Scanare ctre PC).
Un numr de scurttur a fost alocat automat cnd a[i fcut clic pe Submit. Pute[i folosi
acest numr de scurttur cnd sunte[i pregtit s scana[i documente.
a Merge[i la IMF i pune[i documentul original n ADF cu fa[a n sus, latura lung mai nti.
b Apsa[i # urmat de numrul de scurttur de la tastatur, sau apsa[i Profiles n ecranul
de ntmpinare.
Scanarea n reea
58
c Dup ce a[i introdus numrul de scurttur, scanerul va scana i va trimite documentul
n directorul sau ctre aplica[ia specificat. Dac apsa[i Profiles n ecranul de
ntmpinare, localiza[i scurttura n list.
9 Reveni[i la calculator pentru a vedea fiierul.
Fiierul rezultat este salvat n loca[ia specificat sau lansat n aplica[ia aleas de dvs.
nelegerea opiunilor scanerului
Pentru a schimba op[iunile Profilului Scan to PC, trebuie s face[i clic pe caseta Quick Setup i
s selecta[i Custom. Quick Setup v permite s selecta[i formate predefinite sau s v
particulariza[i setrile pentru scanare. Pute[i selecta:
Custom Imagine - Color JPEG
Text - BW PDF Imagine - Color TIFF
Text - BW TIFF Text/ Imagine - BW PDF
Text/ Imagine - Color PDF
Format TypeStabilete formatul (PDF, TIFF, sau JPEG) imaginii scanate.
PDF va fi un singur fiier.
TIFF este un singur fiier. n cazul n care TIFF pagini multiple este dezactivat n meniul de
configurare, atunci TIFF salveaz cte o pagin ntr-o succesiune de fiiere.
JPEG salveaz cte o pagin n cte un fiier. Cnd se scaneaz mai multe pagini,
rezultatul va consta ntr-o serie de fiiere.
CompressionStabilete formatul de comprimare folosit pentru comprimarea fiierului scanat.
Default ContentComunic IMF tipul documentului original. Alege[i Text, Text/Imagine, sau
Imagine. Con[inutul afecteaz calitatea i dimensi unea fiierului scanat.
TextEviden[iaz text clar, negru, la rezolu[ie mare, pe un fundal curat, alb.
Text/ImagineFolosit atunci cnd documentele originale sunt o combina[ie de text i
grafice sau imagini.
ImagineSpune scanerului s acorde aten[ie sporit imaginilor i graficelor. Aceast
setare eviden[iaz o reproducere a gamei dinamice complete de tonuri din documentul
original. Acesta cree volumul de informa[ie salvat.
ColorComunic IMF culoarea documentelor originale. Pute[i selecta Gray (Nuane de gri), BW
(Alb/Negru), sau Color.
Original SizeDeschide un cmp de unde pute[i selecta mrimea documentului pe care urmeaz
s-l scana[i.
nelegerea opiunilor scanerului
59
Orientation Comunic IMF dac documentul original este orientat portret sau peisaj, apoi
schimb setrile Sides i Binding pentru a se potrivi cu orientarea documentului original.
DarknessAjusteaz luminozitatea documentului rezultat n urma scanrii.
ResolutionAjusteaz calitatea rezultatului din fiier. Creterea rezolu[iei imaginii crete mrimea
fiierului i timpul necesar scanrii documentului original. Rezolu[ia imaginii poate fi sczut pentru a
micora dimensiunea fiierului.
nelegerea opiunilor scanerului
60
9
ntreinerea IMF
ndeprtarea unui cartu de toner
1 Apsa[i butonul de acces de pe partea stng a IMF, i deschide[i capacul frontal.
1
2
2 Pentru a ndeprta cartuul de toner:
a Apsa[i butonul de pe ansamblul cartuului.
b Scoate[i cartuul de toner folosind mnerele.
1
2
Pentru a napoia un cartu de toner gol, consulta[i Reciclarea produselor Lexmark de la
pagina 70 pentru mai multe informa[ii.
ntreinerea IMF
61
Instalarea unui cartu de toner
1 Dac instala[i un cartu de toner nou, scoate[i cartuul de toner din ambalaj i agita[i-l de
patru-cinci ori pentru a distribui tonerul.
2 mpinge[i uor cartuul de toner pn se blocheaz n locaul su.
Instalarea unui cartu de toner
62
3 nchide[i capacul frontal.
Not: Capacul frontal trebuie s fie nchis pentru a ini[ia o nou opera[ie de imprimare,
copiere, scanare sau fax.
Redistribuirea tonerului
Redistribui[i tonerul dac sunte[i nemul[umit de calitatea imprimrii sau dac mesajul de pe ecran
este 88 Toner Low.
Not: Dac mesajul de eroare reapare dup redistribuirea tonerului, nlocui[i cartuul de
toner. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i ndeprtarea unui cartu de toner de
la pagina 61 i Instalarea unui cartu de toner de la pagina 62.
1 Apsa[i butonul de acces de pe partea stng a IMF, i deschide[i capacul frontal.
1
2
Redistribuirea tonerului
63
2 Pentru a ndeprta cartuul de toner:
a Apsa[i butonul de pe ansamblul cartuului.
b Scoate[i cartuul de toner folosind mnerele.
1
2
3 Agita[i cu putere cartuul n toate direc[iile pentru a distribui tonerul.
4 Reinstala[i cartuul i nchide[i capacul frontal.
Not: n cazul n care calitatea imprimrii nu se mbunt[ete, nlocui[i cartuul de
toner.
Redistribuirea tonerului
64
nlocuirea fotoconductorului
1 Apsa[i butonul de acces de pe partea stng a IMF, i deschide[i capacul frontal.
1
2
2 Trage[i de mner pentru a scoate ansamblul cartuului.
3 Aeza[i ansamblul cartuului pe o suprafa[ dreapt, curat.
nlocuirea fotoconductorului
65
4 Pentru a ndeprta cartuul de toner:
a Apsa[i butonul de pe ansamblul cartuului.
b Scoate[i cartuul de toner folosind mnerele.
5 Despacheta[i setul fotoconductor.
6 Instala[i cartuul de toner n noul set fotoconductor.
Not: Cartuul de toner sare la locul su, atunci cnd este corect instalat.
7 Reinstala[i ansamblul cartuului.
8 Apsa[i i men[ine[i apsat Stop timp de trei secunde pentru a reseta contorul fotoconductorului.
9 nchide[i capacul frontal.
nlocuirea fotoconductorului
66
Curarea IMF
Pentru a men[ine calitatea imprimrii, urma[i aceste proceduri de cur[are de cte ori cartuul de toner
este nlocuit sau dac apar probleme de calitate a imprimrii.
Atenie: Nu pune[i ap direct n IMF i nici nu folosi[i solu[ii de cur[at pe baz de amoniac
sau solven[i volatili, precum acetona, pe IMF.
Curarea geamului scanerului
1 Uda[i un pic cu ap o bucat de crp moale, fr scame sau un erve[el de hrtie.
2 Deschide[i capacul de deasupra.
3 terge[i suprafe[ele geamului scanerului i a ADF pn sunt curate i uscate.
4 terge[i partea de dedesubt a capacului alb i a colii albe pn sunt curate i uscate.
5 nchide[i capacul de deasupra.
Curarea n exteriorul IMF
terge[i suprafa[a exterioar a IMF cu o crp moale, curat, fr scame. Dac a[i udat crpa cu
ap, ave[i grij va apa s nu picure pe sau n interiorul IMF.
Curarea IMF
67
Curarea n interiorul IMF
SUR DE PRECAUIE: Cuptorul este fierbinte. Evita[i contactul cu zona cuptorului
pentru a preveni arsurile.
Atenie: n timpul cur[irii n interiorul IMF, ave[i grij s nu atinge[i rola de transfer
localizat sub cartuul de toner. Grsimea de pe degete poate afecta
calitatea imprimrii.
1 Opri[i IMF, scoate[i cablul de alimentare apoi atepta[i ca IMF s se rceasc.
2 Deschide[i capacul frontal i trage[i de mnere pentru a scoate ansamblul cartuului.
Atenie: Nu atinge[i tamburul verde al fotoconductorului.
3 Aeza[i ansamblul cartuului pe o suprafa[ dreapt, curat.
Curarea IMF
68
4 Cu o crp uscat, fr scame, terge[i praful i tonerul vrsat din zona cartuului.
Atenie:
Pentru a preveni deteriorarea ansamblului cartuului, nu l expune[i la lumin
mai mult de cteva minute. Dac este nevoie, acoperi[i-l cu o hrtie.
Nu atinge[i rola neagr de transfer.
5 Reintroduce[i ansamblul cartuului i nchide[i capacul frontal.
6 Conecta[i cablul de alimentare i porni[i IMF.
Curarea IMF
69
Comandarea de consumabile
Pentru a comanda consumabile sau pentru a localiza un distribuitor n zon, vizita[i: www.lexmark.ro.
Numr component Articol Producie medie
X340A11G Cartu toner program returnare
(X340/X340n/X342n)
2500 pagini standard
1
X340H11G Cartu toner program returnare-superior(X342n) 6000 pagini standard
1
X340H22G Set fotoconductor Pn la 30.000 de pagini
2
X340A21G Cartu de toner (X340/X340n/X342n) 2500 pagini standard
1
X340H21G Cartu de toner superior (X342n) 6000 pagini standard
1
1
Valoare a produciei declarat n conformitate cu ISO/IEC 19752.
2
Bazat pe o acoperire de aproximativ 5%.
Reciclarea produselor Lexmark
Pentru a napoia produsele Lexmark spre a fi reciclate de ctre Lexmark:
1 Vizita[i site-ul nostru la adresa: www.lexmark.com/recycle.
2 Urma[i instruc[iunile de pe ecranul calculatorului.
Comandarea de consumabile
70
10
Soluionarea defeciunilor
Soluionarea defeciunilor de configurare la pagina 72
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit la pagina 75
Soluionarea defeciunilor legate de imprimare i copiere la pagina 84
Soluionarea defeciunilor legate de calitatea imprimrii la pagina 85
Soluionarea defeciunilor legate de scanare la pagina 88
Soluionarea defeciunilor legate de fax la pagina 89
Soluionarea defeciunilor legate de mesajele de eroare la pagina 91
Soluionarea defeciunilor
71
Soluionarea defeciunilor de configurare
Manifestare Soluie
Pe ecran apare o limb
incorect.
1 Apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau repetat, pn apare MACHINE SETUP.
3 Apsa[i .
4 Apsa[i sau repetat, pn apare Language.
5 Apsa[i .
6 Apsa[i sau repetat, pn apare limba dorit pe ecran.
7 Apsa[i .
8 Apsa[i Back n mod repetat pentru a reveni la mesajul Ready.
Ecranul nu este luminat. 1 Opri[i IMF.
2 Scoate[i din priz cablul de alimentare cu curent i apoi din
IMF.
3 Introduce[i complet cablul n IMF.
4 Introduce[i cablul ntr-o priz pe care o folosesc i alte dispozitive
electrice.
5 Porni[i IMF.
Software-ul nu se instaleaz. Dac software-ul nu se lanseaz automat la introducerea CD-ului:
1 nchide[i toate aplica[iile software deschise.
2 Dezactiva[i temporar toate programele anti-virus.
3 Face[i dublu-clic pe simbolul My Computer.
Pentru Windows XP, face[i clic pe Start pentru a accesa My Computer.
4 Face[i dublu-clic pe simbolul CDROM drive.
5 Dac este necesar, face[i dublu-clic pe setup.exe.
6 Urma[i instruc[iunile de pe ecranul calculatorului pentru a instala software-ul.
Not: Dup instalarea software-ului, asigura[i-v c reactiva[i software-ul
antivirus.
1 Scoate[i Cd-ul cu software.
2 Opri[i calculatorul.
3 Reporni[i calculatorul.
4 Cnd apare desktop-ul, reintroduce[i Cd-ul cu software.
5 Urma[i instruc[iunile de pe ecranul calculatorului.
Dac IMF este conectat la calculator printr-un alt dispozitiv:
1 Deconecta[i cablul USB de la orice dispozitiv gen hub USB sau cutie
switch.
2 Conecta[i direct cablul la IMF i la calculator.
Soluionarea defeciunilor de configurare
72
Manifestare Soluie
Nu se poate conecta ntr-o
re[ea
Asigura[i-v c folosi[i cablul corect, c acesta este conectat adecvat i c
op[iunile de re[ea sunt configurate corespunztor.
Pentru mai multe detalii, consulta[i Setarea opiunilor de reea (doar X342n).
Not: Conectarea la re[ea este valabil doar pentru X342n.
Soluionarea defeciunilor de configurare
73
ndeprtarea i reinstalarea software-lui driverelor
Dac software-ul nu func[ioneaz corect sau apare o eroare de comunicare, este posibil s fie nevoie
s dezinstala[i i s reinstala[i driverele software. Dac problemele persist, face[i urmtoarele:
Not: nainte de reinstalare, opri[i i reporni[i calculatorul.
1 Deconecta[i cablul USB de la calculator.
2 De pe desktop, face[i clic pe Start Programs Lexmark Lexmark Software Uninstall.
3 Urma[i instruc[iunile de pe ecranul calculatorului pentru a dezinstala software-ul.
4 Reporni[i calculatorul.
5 Dac apare ecranul Add New Hardware, face[i clic pe Cancel.
6 Scoate[i i reintroduce[i CD-ul cu software.
7 Reconecta[i cablul USB la calculator.
Dac nu apare ecranul de instalare a software-ului:
1 De pe desktop, face[i dublu clic pe My Computer.
Pentru Windows XP, face[i clic pe Start pentru a accesa My Computer.
2 Face[i dublu-clic pe simbolul CDROM drive. Dac e necesar, face[i dublu-clic pe setup.exe.
3 Cnd apare ecranul de instalare a software-ului IMF, face[i clic pe Install sau Install Now.
4 Urma[i instruc[iunile de pe ecranul calculatorului pentru a termina instalarea.
Soluionarea defeciunilor de configurare
74
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i
alimentarea greit
Urma[i aceste sugestii pentru a ajuta la prevenirea blocajelor de documente i de hrtie.
Folosi[i doar hrtie i materiale speciale recomandate.
Nu amesteca[i mai multe tipuri de materiale n tav.
Nu folosi[i materiale ondulate, ndoite, ifonate sau umede.
Flexiona[i, vntura[i i apoi alinia[i colile nainte de a fi ncrcate.
Verifica[i dac ghidajele sunt pozi[ionate corect.
Asigura[i-v c partea recomandat pentru imprimare are orientarea corect atunci cnd
ncrca[i hrtie n tav sau n fanta de alimentare manual.
Nu supra-ncrca[i tava. Hrtia trebuie s se afle sub linia de ncrcare maxim de pe
peretele interior al tvii.
Nu scoate[i hrtia din tav n timpul imprimrii.
Manifestare Soluie
Blocaj de hrtie Elimina[i blocajul. Consulta[i Eliminarea blocajelor de hrtie la pagina 76.
Hrtie sau materiale speciale
Alimentri eronate/nclinri
Mai multe coli se
lipesc.
Introduce[i mai pu[in hrtie n IMF. Consulta[i ncrcarea diferitelor tipuri
de hrtie la pagina 33 pentru informa[ii suplimentare despre cantit[ile maxime
ce se pot ncrca pentru fiecare tip de hrtie.
Folosi[i doar hrtie nou, nendoit.
Pregti[i teancul de hrtie pentru ncrcare, flexionndu-l nainte i napoi.
Alinia[i marginile pe o suprafa[ dreapt.
Hrtia nu se alimenteaz. Asigura[i-v c hrtia este ncrcat corect. Pentru mai multe informa[ii,
consulta[i ncrcarea hrtiei i a documentelor originale la pagina 28.
Introduce[i mai pu[in hrtie n IMF. Consulta[i ncrcarea diferitelor tipuri
de hrtie la pagina 33 pentru informa[ii suplimentare despre cantit[ile maxime
ce se pot ncrca pentru fiecare tip de hrtie.
Hrtia nu se strnge bine n
teanc n ieirea frontal.
Plicurile se nclin sau nu se
alimenteaz corect.
Extinde[i opritorul de hrtie.
Nu lsa[i prea multe coli s se strng n teanc n fanta de ieire frontal.
Introduce[i un singur plic n fanta de alimentare manual i asigura[i-v c
ghidajele sunt lng ambele margini ale plicului.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
75
Eliminarea blocajelor de hrtie
Folosi[i urmtorul tabel pentru a localiza i elimina blocajele de hrtie.
Not: Pentru a evita ruperea hrtiei, trage[i hrtia afar uor i ncet.
Mesaj Locul blocajului A se vedea...
200.xx Paper Jam Senzorul de intrare al IMF 200/201 Blocaje la pagina 77
201.xx Paper Jam ntre senzorii de intrare
i ieire ai IMF
202.xx Paper Jam Senzorul de ieire a hrtiei 202 Blocaje la pagina 80
241.xx Paper Jam Tava 1 241/242 Blocaje la pagina 81
242.xx Paper Jam Tava 2
251.xx Paper Jam Tava de alimentare manual 251 Blocaje la pagina 82
290 Scanner Jam ADF 290/291/292 Blocaj scaner la
291 Scanner Jam
292 Scanner Jam
pagina 83
Not: xx reprezint numere specifice blocajelor.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
76
200/201 Paper Jam
SUR DE PRECAUIE: Zona cuptorului este fierbinte. Evita[i contactul cu zona cuptorului
pentru a preveni arsurile.
1 Apsa[i butonul de acces de pe partea stng a IMF, i deschide[i capacul frontal.
1
2
2 Trage[i de mner pentru a scoate ansamblul cartuului.
Atenie: Nu expune[i ansamblul cartuului la lumin direct pentru o perioad lung.
Expunerea prelungit la lumin poate cauza probl eme de calitate a imprimrii.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
77
3 Scoate[i hrtia blocat, trgnd-o uor, direct afar.
4 Reintroduce[i ansamblul cartuului.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
78
5 nchide[i capacul frontal.
6 Apsa[i Start pentru a relua imprimarea.
Not: Dac apare 200.20 paper jam la nceputul imprimrii, verifica[i dac setrile
Media se potrivesc dimensiunilor materialelor.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
79
202 Paper Jam
SUR DE PRECAUIE: Zona cuptorului este fierbinte. Evita[i contactul cu zona
cuptorului pentru a preveni arsurile.
1 Deschide[i capacul din spate.
2 Scoate[i hrtia blocat, trgnd-o uor, direct afar.
3 nchide[i capacul din spate.
4 Apsa[i Start pentru a relua imprimarea.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
80
241/242 Paper Jam
1 Deschide[i tava corespunztoare.
Not:
Deschide[i Tava 1 pt. 241 Paper Jam. i Tava 2 pt. 242 Paper Jam.
242 Paper Jam va aprea doar dac Tava 2 este instalat.
Tava 2 este op[ional i poate fi achizi[ionat separat.
2 Scoate[i hrtia blocat, trgnd-o uor, direct afar.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
81
3 Introduce[i tava.
4 Apsa[i Start pentru a relua imprimarea.
Not: Dac apare 241.18 paper jam la nceputul imprimrii, verifica[i dac setrile
Media se potrivesc dimensiunilor materialelor.
251 Paper Jam
1 Scoate[i hrtia blocat, trgnd-o uor, direct afar din IMF.
2 Apsa[i Start pentru a relua imprimarea.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
82
290/291/292 Scanner Jam
1 Deschide[i capacul de deasupra al ADF.
2 Scoate[i hrtia blocat, trgnd-o uor, direct afar.
3 nchide[i capacul ADF i rencrca[i documentele n ADF.
Not: Pentru a preveni blocarea documentelor, folosi[i geamul scanerului n loc de
ADF pentru documente groase, sub[iri sau amestecate.
4 Apsa[i Start pentru a continua.
Soluionarea defeciunilor produse de blocaje i alimentarea greit
83
Soluionarea defeciunilor legate de imprimare i copiere
Problem Soluie
IMF nu imprim sau nu
rspunde
Consulta[i Ecranul nu este luminat la pagina 72.
Reinstala[i software-ul. Pentru mai multe detalii, consulta[i pagina 73.
Dac scana[i un document, atepta[i pn la terminarea scanrii nainte de a
folosi IMF.
Reporni[i calculatorul.
Asigura[i-v c IMF este setat ca imprimanta implicit.
1 Face[i clic pe Start Settings Printers and Faxes sau Printers.
sau
Face[i clic pe Start Control Panel Printers and Other Hardware
Printers and Faxes.
2 Face[i dublu-clic pe simbolul Lexmark X340/X340n/X342n.
3 Face[i clic pe Printer, i asigura[i-v c nu este bifat Pause
Printing.
4 Asigura[i-v c este bifat Set As Default.
Asigura[i-v c este nchis capacul frontal.
Cartuul de toner s fie instalat corect. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i
Instalarea unui cartu de toner la pagina 62.
Deconecta[i i reconecta[i cablul USB.
Vitez mic de imprimare. nchide[i aplica[iile nefolosite.
Minimiza[i numrul i mrimea graficelor i imaginilor din document.
Dac folosi[i fanta de alimentare manual, este normal.
Soluionarea defeciunilor legate de imprimare i copiere
84
Soluionarea defeciunilor legate de calitatea imprimrii
Problem Soluie
Imprimare tears Pute[i prelungi temporar durata de via[ a cartuului prin redistribuirea
tonerului. Pentru detalii, consulta[i Redistribuirea tonerului de la
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
pagina 63.
Instala[i un cartu de toner nou. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i
Instalarea unui cartu de toner la pagina 62.
Folosi[i doar hrtie nou, uscat.
Asigura[i-v c ua frontal este ncuiat n ambele pr[i.
Pentru copii, ajusta[i setarea luminozit[ii, apsnd Darkness de pe
panoul de control.
Pentru imprimare, ajusta[i setarea luminozit[ii din meniul panoului de control:
1 De la panoul de control, apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau repetat, pn apare MACHINE SETUP.
3 Apsa[i .
4 Apsa[i sau repetat, pn apare Toner Dark.
5 Apsa[i .
6 Apsa[i sau de mai multe ori pentru a ajusta setarea luminozit[ii.
7 Apsa[i pentru a salva setrile.
8 Apsa[i Back de mai multe ori pentru a reveni la mesajul Ready.
Pete de toner nlocui[i cartuul de toner. Pentru detalii, consulta[i Instalarea unui cartu
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
de toner de la pagina 62.
Cur[a[i interiorul IMF. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Curarea
interiorului IMF la pagina 68.
Imprimare neregulat Folosi[i doar hrtie nou, uscat.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Pute[i prelungi temporar durata de via[ a cartuului prin redistribuirea
tonerului. Pentru detalii, consulta[i Redistribuirea tonerului de la pagina 63.
Dac acest lucru nu d rezultate, instala[i un nou cartu de imprimant.
Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Instalarea unui cartu de toner la
pagina 62.
Linii verticale nlocui[i fotoconductorul. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i nlocuirea
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
fotoconductorului de la pagina 65.
Pute[i prelungi temporar durata de via[ a cartuului prin redistribuirea
tonerului. Pentru detalii, consulta[i Redistribuirea tonerului de la pagina 63.
Dac acest lucru nu d rezultate, instala[i un nou cartu de imprimant.
Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Instalarea unui cartu de toner la
pagina 62.
Soluionarea defeciunilor legate de calitatea imprimrii
85
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
A
Problem Soluie
Dungi orizontale nlocui[i cartuul de toner. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Instalarea
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
unui cartu de toner de la pagina 62.
Fond gri Pentru copii, ajusta[i setarea luminozit[ii, apsnd Darkness de pe panoul
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
de control.
Pentru imprimare, ajusta[i setarea luminozit[ii din meniul panoului de control:
1 De la panoul de control, apsa[i Menu.
2 Apsa[i sau repetat, pn apare MACHINE SETUP.
3 Apsa[i .
4 Apsa[i sau repetat, pn apare Toner Dark.
5 Apsa[i .
6 Apsa[i sau de mai multe ori pentru a ajusta setarea luminozit[ii.
7 Apsa[i pentru a salva setrile.
8 Apsa[i Back de mai multe ori pentru a reveni la mesajul Ready.
nlocui[i cartuul de toner. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Instalarea
unui cartu de toner la pagina 62.
Tonerul se ia Cur[a[i interiorul IMF. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Curarea
interiorului IMF la pagina 68.
Asigura[i-v c setarea tipului de hrtie corespunde hrtiei ncrcate n
tav. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Setarea tipului i mrimii
hrtiei la pagina 35.
nlocui[i cartuul de toner. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Instalarea
unui cartu de toner la pagina 62.
Pagin nclinat Asigura[i-v c ghidajele din tav sunt aliniate cu marginile hrtiei. Pentru
mai multe informa[ii, consulta[i ncrcarea hrtiei n tava pentru hrtie de
la pagina 28.
Asigura[i-v c ghidajele fantei de alimentare manual sunt aliniate cu
marginile hrtiei. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i ncrcarea
hrtiei n tava de alimentare manual de la pagina 32.
Soluionarea defeciunilor legate de calitatea imprimrii
86
Problem Soluie
Cute sau pliuri Asigura[i-v c hrtia este ncrcat corect. Pentru mai multe informa[ii,
consulta[i ncrcarea hrtiei i a documentelor originale la pagina 28.
Asigura[i-v c hrtia nu este prea ud. Pstra[i hrtia n ambalajul original, n
afara zonelor cu umiditate ridicat, pn la folosire. ncerca[i hrtie dintr-un
pachet deschis recent.
Pagini negre nlocui[i cartuul de toner. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Instalarea
unui cartu de toner la pagina 62.
Dac nlocuirea cartuului de toner nu rezolv problema, nlocui[i
fotoconductorul. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i nlocuirea
fotoconductorului de la pagina 65.
Este posibil ca IMF s necesite service. Apela[i la un reprezentant al service-
ului.
Soluionarea defeciunilor legate de calitatea imprimrii
87
Soluionarea defeciunilor legate de scanare
Problem Soluie
Scanerul nu rspunde Verifica[i ecranul. Dac exist un mesaj de eroare, consulta[i Soluionarea
defeciunilor legate de mesajele de eroare la pagina 91.
Asigura[i-v c IMF este imprimanta implicit i nu este n ateptare sau
pauz.
1 Face[i clic pe Start Settings Printers and Faxes sau Printers.
sau
Face[i clic pe Start Control Panel Printers and Other Hardware
Printers and Faxes.
2 Face[i dublu-clic pe Lexmark X340/X340n/X342n.
3 Face[i clic pe Printer i asigura[i-v c nu este bifat Pause Printing.
4 Asigura[i-v c este bifat Set As Default.
Dac imprima[i un document, atepta[i pn la finalizarea imprimrii nainte de
a ini[ia o opera[ie de scanare.
Scanare foarte nceat nchide[i aplica[iile nefolosite.
Dac imprima[i un document, atepta[i pn la finalizarea imprimrii nainte de
a ini[ia o opera[ie de scanare.
Pentru a schimba rezolu[ia scanrii la o valoare mai mic:
1 De la panoul de control, apsa[i Scan.
2 Din caseta de dialog QLINK de pe ecranul calculatorului, selecta[i loca[ia
pe care dori[i s o folosi[i.
3 Face[i clic pe Edit.
4 Sub Resolution, selecta[i un numr mai mic.
5 Face[i clic pe OK.
6 Face[i clic pe Scan Now.
Scanare fr succes. Reporni[i calculatorul.
Reinstala[i software-ul. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i ndeprtarea
i reinstalarea software-lui driverelor la pagina 74.
Scaneaz o parte din document Asigura[i-v c documentul este ncrcat corect n ADF sau pe geamul
scanerului. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Scanarea la pagina 54.
Asigura[i-v c setarea mrimii hrtiei se potrivete hrtiei din tav. Pentru
mai multe informa[ii, consulta[i Setarea tipului i mrimii hrtiei la pagina 35.
Soluionarea defeciunilor legate de scanare
88
Soluionarea defeciunilor legate de fax
Problem Soluie
Nu poate trimite sau primi un fax Verifica[i ecranul. Dac exist un mesaj de eroare, consulta[i
Soluionarea defeciunilor legate de mesajele de eroare la pagina 91.
Asigura[i-v c sunt corecte conexiunile cu cabluri la urmtoarele
componente hardware, dac este cazul:
Alimentare cu energie electric
Telefon
Microtelefon
Robot telefonic
Verifica[i priza telefonic.
1 Conecta[i telefonul la priza telefonic.
2 Atepta[i tonul.
3 Dac nu auzi[i tonul, conecta[i alt telefon la priz.
4 Dac nc nu auzi[i tonul, conecta[i imprimanta la alt priz
telefonic.
Face[i un apel de prob la numrul de telefon la care dori[i s trimite[i faxul
pentru a v asigura c func[ioneaz.
Dac linia de telefon este folosit de alt dispozitiv, atepta[i pn la
eliberarea liniei nainte de a trimite faxul.
Pentru a asigura func[ionarea corect a imprimantei, conecta[i-o direct la
linia telefonic. Deconecta[i orice robot telefonic, calculatoare cu modem
sau splitere de linie telefonic.
Cuta[i i elimina[i blocajele de hrtie.
Apelul n ateptare poate ntrerupe transmiterea faxurilor. Dezactiva[i acest
serviciu nainte de a trimite sau primi un fax. Apela[i la compania de telefoane
pentru a ob[ine un cod de dezactivare temporar a Apelului n ateptare.
Trimite, dar nu primete faxuri ncrca[i hrtie pentru a imprima toate faxurile stocate n imprimant.
Verifica[i dac Fax Forwarding (Retrimitere Fax) este selectat.
1 De la panoul de control apsa[i Fax.
2 Apsa[i Menu.
3 Apsa[i sau repetat, pn apare FAX ADVANCED.
4 Apsa[i .
5 Apsa[i sau repetat, pn apare Fax Forwarding.
6 Apsa[i .
7 Apsa[i sau repetat, pn apare Off.
8 Apsa[i .
Soluionarea defeciunilor legate de fax
89
Problem Soluie
Primete dar nu trimite faxuri Asigura[i-v c documentul este ncrcat corect n ADF sau pe geamul
scanerului. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Fax la pagina 42.
Verifica[i setarea Prefix.
1 De la panoul de control apsa[i Fax.
2 Apsa[i Menu.
3 Apsa[i sau repetat, pn apare FAX DEFAULTS.
4 Apsa[i .
5 Apsa[i sau repetat, pn apare Prefix.
6 Apsa[i .
7 Introduce[i numrul pe care l dori[i format nainte de orice numr de
telefon.
8 Apsa[i .
9 Apsa[i Stop pentru a reveni la mesajul Ready.
Dac a[i folosit un buton Speed Dial:
Verifica[i dac a fost programat pentru numrul pe care dori[i s l
forma[i. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Setarea scurtturilor de
la pagina 47.
n mod alternativ, forma[i manual numrul de telefon.
IMF primete un fax gol Ruga[i expeditorul s verifice dac documentul original a fost ncrcat corect.
Verifica[i cartuul de toner i nlocui[i-l dac este necesar.
Primete faxuri de calitate slab Ruga[i expeditorul:
S verifice dac documentul original are o calitate mul[umitoare.
S retrimit faxul. Este posibil s fi existat o problem legat de
calitatea conexiunii telefonice.
Mri[i rezolu[ia de scanare a faxului.
Soluionarea defeciunilor legate de fax
90
Soluionarea defeciunilor legate de mesajele de eroare
Problem Soluie
Change Media Apsa[i 1 pentru a schimba mrimea i/sau tipul de material, sau apsa[i 2
pentru a ignora mesajul de eroare.
Not: Pentru a continua, apsa[i Start. Pentru a anula, apsa[i Stop.
Close Front Door nchide[i capacul frontal pn se ncuie.
Load Manual ncrca[i materialele n fanta manual. Pentru detalii, consulta[i
ncrcarea hrtiei n tava de alimentare manual la pagina 32.
Load Media ncrca[i hrtie n tava pentru hrtie. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i
ncrcarea hrtiei n tava pentru hrtie la pagina 28.
USB Not Connected Verifica[i conexiunea USB la IMF i la calculator.
QLINK Not Found Reporni[i calculatorul.
Dac eroarea reapare dup restartarea calculatorului:
1 Introduce[i CD-ul Software i Documentaie.
2 Instala[i software-ul QLINK.
Digital Line Detected Asigura[i-v c IMF este conectat la o linie de telefonie analoag.
No dial tone Asigura[i-v c sunt corecte conexiunile cu cabluri la urmtoarele
componente hardware, dac este cazul:
Alimentarea cu energie electric
Telefon
Microtelefon
Robot telefonic
Verifica[i priza telefonic.
1 Conecta[i telefonul la priza telefonic.
2 Atepta[i tonul.
3 Dac nu auzi[i tonul, conecta[i alt telefon la priz.
4 Dac nc nu auzi[i tonul, conecta[i imprimanta la alt priz
telefonic.
Line Busy Face[i un apel de prob la numrul de telefon la care dori[i s trimite[i
No answer
faxul pentru a v asigura c func[ioneaz.
Fax failed Retrimite[i faxul. Dac nu se trimite, consulta[i Nu poate trimite sau
primi un fax la pagina 89.
Scanner Locked, Unlock
Scanner
31 Defective Print
Cartridge
32 Unsupported Print
Cartridge
33 Change Cartridge
1 Deschide[i capacul de deasupra.
2 Mica[i schimbtorul din stnga geamului scanerului n pozi[ia deschis.
ndeprta[i cartuul de toner defect i instala[i un nou cartu de toner
Lexmark. Pentru informa[ii despre consumabile, consulta[i pagina 69.
Soluionarea defeciunilor legate de mesajele de eroare
91
Problem Soluie
34 Short paper Asigura[i-v c tipul i mrimea materialelor au fost alese corect
pentru opera[ia de imprimare. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i
Setarea tipului i mrimii hrtiei la pagina 35.
Apsa[i Start pentru a relua imprimarea
Not: Prin apsarea Start se poate trunchia opera[ia.
sau
Apsa[i Stop pentru a anula opera[ia.
Not: Nu pute[i anula primirea unui fax.
37 Insufficient Collation
Area
38 Memory Full
84 Photoconductor Near
Life
IMF nu are destul memorie pentru a procesa o opera[ie.
Apsa[i Start pentru a relua imprimarea
sau
Apsa[i Stop pentru a anula opera[ia.
Not:
ndeprtarea n acest mod a mesajului de eroare poate face ca o
parte a lucrrii s se piard.
Nu pute[i anula primirea unui fax.
Dac este posibil, mpr[i[i opera[iile n unele mai mici.
Dezactiva[i Collate. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Imprimarea de
copii colaionate la pagina 40.
Apsa[i Start pentru a terge mesajul i a reveni la starea anterioar.
Apsa[i Stop pentru a anula opera[ia.
Not: Nu pute[i anula primirea unui fax.
nlocui[i fotoconductorul. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i nlocuirea
fotoconductorului la pagina 65.
84 Replace Photoconductor nlocui[i fotoconductorul. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i nlocuirea
fotoconductorului la pagina 65.
Not: Nu se va relua imprimarea normal pn ce fotoconductorul
nu este schimbat.
88 Toner Low Apsa[i Start pentru a relua imprimarea.
Apsa[i Stop pentru a anula opera[ia.
Prelungi[i durata de via[ a cartuului de toner prin redistribuirea
tonerului. Pentru detalii, consulta[i Redistribuirea tonerului la pagina 63.
Dac mesajul de eroare reapare dup redistribuirea tonerului, nlocui[i
cartuul de toner. Pentru mai multe informa[ii, consulta[i Instalarea unui
cartu de toner la pagina 62.
200.xx Paper Jam Consulta[i 200/201 Blocaje de hrtie la pagina 77.
201.xx Paper Jam
202.xx Paper Jam Consulta[i 202 Blocaje de hrtie la pagina 80.
Soluionarea defeciunilor legate de mesajele de eroare
92
Problem Soluie
241.xx Paper Jam Consulta[i 241/242 Blocaje de hrtie la pagina 81.
242.xx Paper Jam
251.xx Paper Jam Consulta[i 251 Blocaje de hrtie la pagina 82.
290 Scanner Jam Consulta[i 290/291/292 Blocaj de scanare la pagina 83.
291 Scanner Jam
292 Scanner Jam
9**.xx Service 1 Opri[i alimentarea cu curent timp de un minut.
2 Porni[i alimentarea.
Dac mesajul de eroare reapare, apela[i la un reprezentant service
Lexmark. Pentru a gsi un service n zona dvs., vizita[i www.lexmark.ro.
Soluionarea defeciunilor legate de mesajele de eroare
93
Avize
Avize de emisii electronice
Declaraia de conformitate a informaiilor Federal Communications Commission (FCC)
Partea 15
Imprimantele Lexmark X340 (7003-100), X340n (7003-x050), i X342n (7003-110) au fost testate i s-au dovedit
a fi n conformitate cu limitele pentru dispozitive digitale Clasa B, n conformitate cu Partea a 15-a regulamentului
FCC. Opera[ia este condi[ionat de dou condi[ii: (1) acest dispozitiv nu poate cauza interferen[e duntoare, i
(2) acest dispozitiv trebuie s accepte orice interferen[ primit, inclusiv pe cele ce pot cauza o func[ionare
nedorit.
Limitele FCC pentru Clasa B sunt stabilite pentru a oferi protejarea mpotriva interferen[ei duntoare n
momentul n care echipamentul este utilizat ntr-un mediu reziden[ial. Acest echipament genereaz, folosete
i poate emite energie pe frecven[e radio i, dac nu este instalat i folosit n concordan[ cu manualul de
utilizare, poate cauza interferen[e duntoare comunica[iilor radio. n orice caz, nu exist nici o garan[ie c nu
va aprea o interferen[ n cazul unei instalri particulare. n cazul n care acest echipament cauzeaz
interferen[e duntoare recep[ionrii radio sau TV, acest lucru putndu-se aprecia prin oprirea i pornirea
echipamentului, utilizatorul este ncurajat s ncerce s corecteze aceast situa[ie prin una sau mai multe
dintre urmtoarele msuri:
Reorienta[i i repozi[iona[i antena receptor.
Mri[i distan[a dintre echipament i receptor.
Conecta[i echipamentul la o priz de pe un alt circuit fa[ de cel la care este conectat receptorul.
Consulta[i magazinul de unde a[i cumprat produsul sau un reprezentant service, pentru mai multe sugestii.
Productorul nu este rspunztor pentru nici o interferen[ radio sau TV cauzat de folosirea altor cabluri
dect cele recomandate sau de efectuarea de schimbri sau modificri neautorizate acestui echipament.
Schimbrile sau modificrile neautorizate pot anula autorizarea utilizatorului de a folosi acest echipament.
Not: Pentru a asigura conformitatea cu regulamentele FCC cu privire la interferen[ele electromagnetice
pentru dispozitive de calcul Clasa A, folosi[i un cablu bine izolat i mpmntat precum piesa Lexmark cu
numrul 12A2405 pentru conectarea la USB. Folosirea unui alt cablu care s nu fie bine izolat i mpmntat
poate duce la violarea regulamentelor FCC. Orice ntrebri cu privire la aceast declara[ie de conformitate a
informa[iilor trebuie adresate:
Directorul Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 2323000
Partea 68
Acest echipament este conform Pr[ii 68 a regulilor FCC i cerin[elor adoptate de Consiliul Administrativ
Pentru Ataamente Terminale (ACTA). Pe spatele acestui echipament se afl o etichet pe care, pe lng alte
informa[ii, con[ine un cod de identificare a produsului n formatul US:AAAEQ##TXXXX. Dac este cerut, acest
numr trebuie furnizat companiei dvs. telefonice.
Acest echipament folosete mufa RJ11C Universal Service Order Code (USOC).
Avize
94
Avize
O priz i o muf folosite pentru a conecta acest echipament la re[elele electrice i de telefon din incint trebuie
s fie conforme regulilor FCC Partea 68 i cerin[elor adoptate de ACTA. Un cablu de telefon i o priz modular
sunt furnizate cu acest produs. Este proiectat spre a fi conectat la o muf modular, de asemenea conform.
Ringer Equivalence Number (REN) este folosit pentru a determina numrul de dispozitive ce pot fi conectate la
o linie de telefon. REN n numr excesiv pe o linie telefonic poate duce la lipsa rspunsului din partea unui
dispozitiv de a rspunde la un apel. n majoritatea, ns nu n toate zonele, suma dispozitivelor nu trebuie s fie
mai mare de cinci (5.0). Pentru a fi siguri de numrul de aparate ce pot fi conectate la o linie, determinat de
numrul total de REN, contacta[i compania local de telefonie. Pentru produsele aprobate dup 23 iulie 2001,
REN pentru acest produs face parte din codul de identificare care are formatul US:AAAEQ##TXXXX. Cifrele
reprezentate de ## sunt REN fr virgula zecimal (de exemplu, 03 este un REN de 0.3). Pentru produse mai
vechi, REN este prezentat separat pe etichet. Dac acest echipament duneaz re[elei telefonice, compania
telefonic v va notifica n avans de posibilitatea necesit[ii opririi temporare a serviciului. Dac nu se practic
preavizul, compania telefonic va notifica clientul ct de curnd posibil. Vi se va prezenta dreptul de a
completa o plngere FCC.
Compania telefonic poate modifica facilit[ile sale, echipamentul, opera[iunile sau procedurile ce pot afecta
func[ionarea acestui echipament. Dac acest lucru se ntmpl, compania telefonic v va anun[a din timp
pentru ca dvs. s pute[i face din modificrile necesare pentru a men[ine o activitate nentrerupt.
Dac ave[i probleme cu acest echipament, pentru repara[ii sau informa[ii de garan[ie, contacta[i Lexmark
International, Inc. la adresa www.Lexmark.com sau reprezentantul dvs. Lexmark. Dac echipamentul
deterioreaz re[eaua telefonic, compania telefonic poate deconecta echipamentul pn la solu[ionarea
problemei. Acest echipament nu con[ine piese ce pot fi reparate de utilizator. pentru repara[ii sau informa[ii de
garan[ie, contacta[i Lexmark International, Inc. A se vedea paragraful anterior pentru informa[ii de contact.
Conectarea la serviciile liniilor este condi[ionat de tarifele statale. Contacta[i comisia utilit[ilor publice,
comitetul serviciului public, sau comisia corpora[iilor pentru informa[ii.
Dac dispune[i acas de echipament de alarm conectat special la o linie de telefon, verifica[i dac instalarea
acestui echipament nu duce la dezactivarea echipamentului de alarmare. Dac ave[i ntrebri referitoare la ce
ar putea dezactiva echipamentul de alarmare, consulta[i compania de telefonie sau un instalator calificat.
Companiile telefonice raporteaz c descrcrile electrice, n mod normal cele cu fulgere, au un efect puternic
distructiv asupra echipamentelor terminale conectate la o surs de curent. Acest lucru a fost identificat ca fiind
o problem major la nivel na[ional. Se recomand clien[ilor instalarea unui descrctor de supratensiune la
priza unde este conectat aparatul. Un descrctor de supratensiune adecvat este acela considerat potrivit i
certificat de ctre UL (Underwriter's Laboratories), i alt laborator na[ional de testare, sau de ctre un organism
de certificare a siguran[ei cunoscut n [ara/regiunea de folosire. Aceasta evit deteriorarea echipamentului din
cauza trsnetelor sau a altor descrcri electrice.
Actul Protejrii Consumatorilor de Telefonie din 1991 declar ilegal folosirea de ctre o persoan a unui
calculator sau alt dispozitiv electronic, inclusiv faxuri, de a trimite orice mesaj dac acesta nu con[ine n partea
de sus sau de jos a fiecrei pagini transmise sau pe prima pagin a transmisiei, data i ora transmiterii i
identificarea companiei sau a entit[ii, sau a altui individ care trimite mesajul sau numrul de telefon al
aparatului care face transmisia sau al acestei firme, entit[i sau individ. (Numrul de telefon furnizat nu poate fi
un numr cu 900 sau orice alt numr pentru care tarifele de apelare depesc taxele de transmitere local sau
la distan[.)
A se consulta sec[iunea din aceast publica[ie numit Stabilirea IDului de staie de la pagina 49
pentru a programa aceste informa[ii n faxul dvs.
Declaraia de conformitate Industry Canada
Acest dispozitiv digital Clasa B ndeplinete toate cerin[ele Reglementrilor Canadiene pentru Echipament care
cauzeaz interferen[e.
Avis de conformit aux normes de lindustrie du Canada
Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur
du Canada.
Avize
95
Avize
Directivele de conformitate ale Comunitii Europene (EC)
Declara[ia de conformitate cu privire la Durectiva EU 1999/5/EC (Directiva R&TTE) n limbile Comunit[ii
Europene.
English Hereby, Lexmark International Inc., declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi Valmistaja Lexmark International Inc. vakuuttaa t ten, ett t m n tuotteen tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sit koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International Inc. dat dit product in overeenstemming is met
de essenti le eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaart Lexmark International Inc. dat dit product voldoet aan de essenti le
eisen en aan de overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Fran ais Par la pr sente Lexmark International Inc. d clare que le produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
CE
Par la pr sente, Lexmark International Inc. d clare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont
applicables
Svenska H rmed intygar Lexmark International Inc. att denna produkt st r i verensst mmelse
med de v sentliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av
direktiv 1999/5/EG.
Dansk Undertegnede Lexmark International Inc. erklrer herved, at flgende produkt
overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch Hiermit erkl rt Lexmark International Inc., dass sich dieses Produkt in
bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erkl rt Lexmark International Inc. die bereinstimmung des Produkts mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Mr qv dpood Lexmark International Inc. q/uvri i o dpv poiv
ouopuvrdi po i ouoiuri ddiqori kdi i /oi orik idri q
E//qvik oqyid 1999/5/EK.
Italiano Con la presente Lexmark International Inc. dichiara che questo prodotto conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Espa ol Por medio de la presente Lexmark International Inc. declara que este producto cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE
Portugu s A Lexmark International Inc. declara que este produto est em conformidade com os
requisitos essenciais e outras provis es da Directiva 1999/5/CE.
esky Spole nost Lexmark International Inc. tmto prohlas uje, t e tento v robek vyhovuje z
kladnm pot adavk m a dals m ustanovenm smrnice 1999/5/EC, kter se na tento v
robek vztahuj.
Avize
96
Avize
Malti
Magyar A Lexmark International Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a term k megfelel az 1999/5/
EC direktva alapvet k vetelm nyeinek s m s vonatkoz rendelkez seinek.
Eesti K esolevaga kinnitab Lexmark International Inc. selle seadme vastavust direktiivi
1999/5/E p hin uetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
s tetele.
Latviski Ar o Lexmark International Inc. deklar , ka is produkts atbilst Direktvas 1999/5/EK
b tiskaj m prasb m un citiem ar to saisttajiem noteikumiem.
Lithuanian Lexmark International Inc. deklaruoja, kad s is gaminys tenkina 1999/5/EB Direktyvos
esminius reikalavimus ir kitas s ios direktyvos nuostatas.
Polski Firma Lexmark International Inc. deklaruje z pen odpowiedzialnoci, e ten
produkt spenia podstawowe wymagania i odpowiada warunkom zawartym w
dyrektywie 1999/5/WE.
Slovak Lexmark International Inc. t mto vyhlasuje, t e tento v robok vyhovuje technick m
pot iadavk m a als m ustanoveniam smernice 1999/5/ES, ktor sa na tento v robok
vztahuj.
Slovens ina Drut ba Lexmark International Inc. s tem izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi dolo ili direktive 1999/5/EC.
Acest produs este n conformitate cu cerin[ele de protejare ale directivelor Consiliului CE 89/336/EEC,
73/23/EEC, i 1999/5/EC cu privire la apropierea i armonizarea legisla[iei Statelor Membre cu privire la
compatibilitatea electromagnetic, siguran[ sau la echipamente electrice destinate folosirii ntre anumite
limite de voltaj. Declara[ia Oficial de Conformitate poate fi consultat la adresa www.lexmark.com/rtte.
Conformitatea este indicat de semnul CE:
Acest produs respect limitele Clasei B ale EN 55022 i cerin[ele de siguran[ ale EN 60950.
Avizul Japoniei VCCI
Avize
97
Avize
Declaraia MIC a Coreei
Dac acest simbol apare pe produsul dvs., aceast declara[ie este aplicabil.
Declaraia cu privire la Mercur
Acest produs con[ine o lamp cu mercur (<5mg Hg). Aruncarea mercurului poate fi restric[ionat
datorit considerentelor de mediu. Pentru informa[ii despre nlturare i reciclare, contacta[i autorit[ile
locale sau Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Alte avize de telecomunicaii
Aviz pentru utilizatorii reelei de telefonie din Canada
Acest produs respect cerin[ele specifica[iilor tehnice ale Industry Canada.
Ringer Equivalence Number (REN) este folosit pentru a determina numrul de terminale ce pot fi conectate la
o interfa[ telefonic. Terminalul unei interfe[e poate consta dintr-o combina[ie de aparate, cu condi[ia ca
suma REN a dispozitivelor s nu fie mai mare de cinci. Modemul REN este localizat n partea din spate a
echipamentului, pe eticheta produsului.
Companiile telefonice raporteaz c descrcrile electrice, n mod normal cele cu fulgere, au un efect puternic
distructiv asupra echipamentelor terminale conectate la o surs de curent. Acest lucru a fost identificat ca fiind
o problem major la nivel na[ional. Se recomand clien[ilor instalarea unui descrctor de supratensiune la
priza unde este conectat aparatul. Un descrctor de supratensiune adecvat este acela considerat potrivit i
certificat de ctre UL (Underwriter's Laboratories), i alt laborator na[ional de testare, sau de ctre un organism
de certificare a siguran[ei cunoscut n [ara/regiunea de folosire. Aceasta evit deteriorarea echipamentului din
cauza trsnetelor sau a altor descrcri electrice.
Acest echipament folosete mufe de telefon CA11A.
Aviz pentru utilizatorii reelei de telefonie din Noua Zeeland
Urmtoarele sunt condi[ii speciale pentru Instruc[iuni ale Utilizatorilor de Fax.
Acordarea permisului telefonic pentru orice terminal indic doar faptul c Telecom-ul a acceptat c aparatul
ndeplinete condi[iile minime pentru a se conecta la re[eaua sa. Nu indic nici o avizare a produsului de ctre
Telecom, nici nu ofer vreun fel de garan[ie. Mai presus de toate, nu ofer nici o asigurare c orice alt articol
va opera n mod corect sub toate aspectele cu un alt articol al unui echipament agreat al unui alt productor
sau al unui alt model, nici nu implic faptul c orice articol este compatibil cu toate serviciile re[elelor de
telefonie.
Acest echipament nu va fi setat s formeze automat numere de urgen[.
Acest echipament nu poate asigura efectuarea efectiv a unui apel ctre un alt dispozitiv conectat la aceeai
linie.
Acest echipament nu trebuie folosit n nici un mod care ar putea aduce prejudicii de orice fel altor clien[i ai
re[elei de telefonie.
Unii parametri necesari pentru conformitatea fa[ de cerin[ele de aprobare a re[elei de telefonie depind
de echipamentul (PC) asociat cu acest aparat. Echipamentul asociat va fi fi programat s func[ioneze n
urmtoarele limite pentru a se conforma specifica[iilor companiei telefonice:
Nu se vor ncerca mai mult de 10 apeluri ctre acelai numr ntr-o perioad de 30 de minute pentru
o ini[iere manual a apelului i
Echipamentul va atepta o perioad de cel pu[in 30 de secunde ntre finalul unei ncercri i ini[ierea unei
alte ncercri de apelare.
Avize
98
Avize
Echipamentul va fi setat astfel nct s asigure faptul c apelul automat la diferite numere se face astfel
nct ntre apelri s existe o perioad de ateptare mai lung de 5 secunde.
Avizul de telecomunicaii din Africa de Sud
Acest modem trebuie s fie folosit mpreun cu un dispozitiv de protec[ie mpotriva descrcrilor electrice cnd
este conectat la PSTN.
Folosirea acestui produs n Germania
Acest produs necesit ca un filtru de ton german (articolul Lexmark numrul 14B5123) s fie instalat pe orice
linie care primete pulsuri metrice n Germania. Pulsurile metrice pot sau nu s fie prezente pe liniile analoage
din Germania. Abonatul poate cere ca pulsurile metrice s fie puse pe linie, sau le poate scoate, apelnd la
furnizorul de re[ea din Germania. n mod normal, pulsurile metrice nu sunt furnizate dect la cererea specific
a abonatului la instalare.
Folosirea acestui produs n Elveia
Acest produs necesit ca un filtru de ton elve[ian (articolul Lexmark numrul 80D1877) s fie instalat pe
orice linie care primete pulsuri metrice n Elve[ia. Filtrul Lexmark trebuie folosit, deoarece pulsurile
metrice sunt prezente pe toate liniile telefonice analoage din Elve[ia.
Avizul german de marc GS:
Seria Lexmark X34x
Aparat tipul: 7003-xxx
Adresa potal
Lexmark Deutschland GmbH
Postfach 1560
63115 Dietzenbach
Adresa fizic
Lexmark Deutschland GmbH
Max-Planck-Strae 12
63128 Dietzenbach
Telefon: 0180 - 564 56 44 (Informa[ii produs)
Telefon: 01805 - 00 01 15 (Suport tehnic)
E-mail: internet@lexmark.de
Avize
99
Avize
Nivelul emisiilor de zgomot
Urmtoarele msurtori au fost efectuate conform standardului ISO 7779 i comunicate potrivit ISO 9296.
Presiunea medie a sunetului la 1 metru dBA
Imprimare 52
Scanare 48
Copiere 52
Ateptare 30
Consumul de energie al imprimantei
Urmtorul tabel prezint caracteristicile consumului de curent al imprimantei.
Mod Descriere Consum
Imprimare Imprimanta genereaz copii imprimate 420 W
Pregtit Imprimanta ateapt o opera[ie 70 W
Economie energie Imprimanta n modul economic 13 W
Oprit Imprimanta este conectat la priz, dar
alimentarea este ntrerupt
0 W
Nivelurile de consum din tabelul anterior reprezint msurtori medii n timp. Pot exista valori mult
mai mari dect media, n cazul unor msurtori instantanee.
Economia de energie
Aceast imprimant este proiectat cu un mod de economie a energiei numit Power Saver. Modul Power
Saver este echivalent Modului EPA Sleep. Modul Power Saver economisete energie prin scderea
consumului de curent pe durata perioadelor mai lungi de inactivitate. Modul Power Saver este activat automat
dup ce imprimanta este inactiv pentru o perioad specificat de timp, numit Pauza Power Saver. Pauza
Power Saver implicit pentru Lexmark X340 este de 30 de minute.
Folosind meniurile de configurare, Pauza Power Saver poate fi modificat la valori ntre 1 minut i 240 de
minute. Setarea Pauzei Power Saver la o valoare mai mic reduce consumul de energie, dar poate mri timpul
de rspuns al imprimantei. Setarea Pauzei Power Saver la o valoare mai mare men[ine un rspuns rapid, dar
folosete mai mult energie.
Consumul total de energie
Uneori este util s pute[i calcula consumul total de energie al imprimantei. Deoarece consumul prezentat anterior
este exprimat n unitatea de msur pentru putere, watt, respectivele consumuri trebuie nmul[ite cu perioadele
de timp ct imprimanta se afl n fiecare mod de func[ionare n parte pentru a se calcula consumul de energie.
Consumul total de energie va reprezenta suma dintre consumurile corespunztoare fiecrui mod de func[ionare
n parte.
Avize
100
Avize
ENERGY STAR
Directiva cu privire la deeurile provenite din echipament electric i electronic
Semnul WEEE reprezint programe specifice de reciclare i proceduri pentru produsele electronice n [rile
din Uniunea European. Noi ncurajm reciclarea produselor noastre. Dac ave[i nelmuriri n privin[a
op[iunilor de reciclare, vizita[i site-ul Lexmark la adresa www.lexmark.ro pentru a afla numrul de telefon al
biroului local de vnzri.
Laser advisory label
Un aviz al folosirii de laser poate fi alipit acestei IMF.
LUOKAN 1 LASERLAITE
VAROITUS! Laitteen k ytt minen muulla kuin t ss k yttoohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa k ytt j n
turvallisuusluokan 1 ylitt v lle n kym tt m lle lasers teilylle.
KLASS 1 LASER APPARAT
VARNING! Om apparaten anv nds p annat s tt n i denna bruksanvisning specificerats, kan avn ndaren
uts ttas f r osynlig laserstr lning, som verskrider gr nsen f r laserklass 1.
Avizul folosirii de laser
Aceast IMF este certificat n SUA ca fiind n conformitate cu cerin[ele DHHS 21 CFR Sub-capitolul J pentru
Clasa I (1) produse cu laser iar n alte [ri este certificat ca fiind produs cu laser Clasa I n conformitate cu
cerin[ele IEC 60825-1.
Produsele cu laser Clasa I nu sunt considerate periculoase. IMF con[ine laser intern Clasa IIIb (3b) care
reprezint un laser din arseniur de galiu de 5 miliwa[i care func[ioneaz n gama de unde de 770-795
nanometri. Sistemul de laser i IMF sunt proiectate astfel nct s nu existe acces uman la radia[ii cu laser de
peste nivelul Clasei I n timpul func[ionrii normale, a ntre[inerii sau a serviciilor prescrise.
Aviz de suprafa firbinte
Avize
101
Index
A
ADF
capacitate hrtie 36
ncrcare documente originale 36
Agend telefonic
adugare scurtturi 47
cutare 48
editare 48
imprimare 48
tergere scurtturi 48
anulare
folosirea butonului Stop 22
opera[ie fax 50
ansamblul cartuului 65
B
butoane, panou de control 20
butoane apelare rapid 48
blocaj de hrtie 76
C
capac din spate 19
capac frontal 18
capac, instalare10
caractere, introducere 50
carton 34
cartu, toner
comandare 70 instalare 62
ndeprtare 61
reciclare 70
redistribuire toner 63
cartu toner
instalare 62
comandare 70
reciclare 70
redistribuire toner 63
ndeprtare 61
cola[ionare copii 40, 52
conectarea IMF
la o priz de telefon 14
la un telefon 15
Cur[are
n exteriorul IMF 67
copiere
copii cola[ionate 52
documente 51
mrirea unei imagini 53
micorarea unei imagini 53
cur[are
geamul scanerului 67n
interiorul IMF 68
D
declara[ia de emisii 94
declara[ia FCC 94
declara[ia de emisii electronice 94
difuzare fax 44
documente
fax 43
imprimare 39
ncrcare n ADF 36
ncrcare pe geamul scanerului 37
scanare 55
E
economie hrtie 40, 52
eroare cartu 91
etichete 33
F
fant ieire din spate 38
fax
adugare pauz 45
adugare prefix 45
la un moment programat 44
anularea unui fax 50
trimitere ntrziat 44
retrimitere 46
primirea automat a unui fax 45
primirea manual a unui fax 46
trimiterea automat 43
trimiterea manual 43
ctre un grup (difuzare) 44
102
Index
folii transparente
imprimare 40
fotoconductor, nlocuire 65
G
geamul scanerului
cur[are 67
ncrcare documente 37
H
hrtie
ncrcare 28, 32
I
ID-ul sta[iei 49
ieire hrtie din spate 38
ieirea frontal 18
instalare
tav suplimentar 11
capac panou de control 10
software 12, 13
introducerea caracterelor 50
IMF 84
imprimare
copii cola[ionate 40
documente 39
plicuri 39
ultima pagin prima 41
raport meniu 22
mai multe pagini pe o coal 40
folii transparente 40
informa[ii de siguran[ 2

ncrcare
cartoane 33
documente n ADF 36
documente pe geam scaner 37
plicuri 33
etichete 33
alimentare manual 32
hrtie 28, 32
tava hrtie 28
folii transparente 33
ndeprtare
software 74
cartu toner 61
J
jurnal apeluri fax 47
jurnal opera[ii Fax 47
L
loca[ie de ieire
tava de ieire frontal 38
ieirea din spate 38
selectare 38
M
mrirea unei imagini 53
mrime hrtie, setare 35
micorarea unei imagini 53
meniu Fax avansat 23
meniu Fax implicit 24
mesaje de eroare
200 Paper Jam 92
201 Paper Jam 92
202 Paper Jam 92
241 Paper Jam 93
242 Paper Jam 93
251 Paper Jam 93
Change Cartridge 91
Change Media 91
close front door 91
Defective Toner Cartridge 91
Digital Line Detected 91
Fax failed 91
Insufficient Collation Area 92
Load Manual 91
Load Media 91
Memory Full 92
No Answer 91
No Dial Tone 91
Photoconductor Near Life 92
Qlink Not Found 91
Replace Photoconductor 92
Short Paper 92
103
Index
Toner Low 92
Unsupported Toner Cartridge 91
USB Not Connected 91
P
plicuri
ncrcare 33
imprimare 39
pauz 45
panou de control
instalarea unui alt capac de
limb 10
folosire 20
port alimentare cu energie 19
prefix 45
Presto! PageManager 27
propriet[i imprimare
deschidere 26
etichete 26
folosire 26
primirea unui fax
automat 45
manual 46
Q
QLINK, folosire 27
R
rapoarte de activitate a faxului 47
reciclarea produselor Lexmark 70
redistribuire toner 63
repoarte
activitate fax 47
jurnal apeluri fax 47
jurnal opera[ii fax 47
meniu 22
Agend telefonic 48
retrimiterea de faxuri 46
S
setare re[ea 25
solu[ionare defec[iuni scanare 88
solu[ionarea mesajelor de eroare 91
solu[ionare pb. copiere 84
solu[ionare defec[iuni fax 89
solu[ionare defec[iuni
scanare 88
fax 89
blocaje i alimentare 75
imprimare 84
setare 72
mesaje eroare 91
copiere 84
scanare
configurare aplica[ii suplimentare 56
documente 55
din cadrul unei aplica[ii 56
op[iuni 59
folosind calculatorul 55
solu[ionare blocaje i alimentare 75
solu[ionare defec[iuni imprimare 84
setare
sonerie distinct 49
mrime hrtie 35
tip hrtie 35
Speed Dial 47
scurtturi
setare 47
folosire 48
software
instalare 12, 13
Presto! PageManager 27
propriet[i imprimare 26
QLINK 27
reinstalare 74
dezinstalare 74
T
tastatur, folosire 50
tav hrtie, instalare11
tip hrtie, setare35
toner
nivel sczut 92
redistribuire 63
trimiterea unui fax
la un moment programat 44
automat 43
manual 43
ctre un grup (difuzare) 44
trimitere cu ntrziere 44
104
Index
U
USB port 19
W
Web site 8
105

S-ar putea să vă placă și