Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
qu
els
su
p
po
Depuis 2003, notre socit cooprative met sa plume au service de votre message.
ns quelle
lan
s
?
po
gue
rts ?
Deux traductrices-rdactrices professionnelles vous coutent attentivement avant dadapter leur style la culture de votre organisme, au type de publication envisag et au public vis. Le rsultat : des textes votre image, qui rpondent aux attentes de votre lectorat.
le le le le
de de de de
allemand anglais
Toutes les publications qui mettent votre rputation en jeu. Newsletters Magazines dentreprise Brochures Annonces publicitaires Rapports annuels Sites Internet Actes de colloque Rsums scientifiques Articles de recherche Rapports davancement Procs-verbaux de runion
ethique
et
da
le sens e sens de l ecritsens de l La communication dentreprise de l ecrit le ecrit le sens de l Lenvironnement Le spatial e sens de l ecrit le sens deecrit l ecrit
Pour vos publications dont la qualit rdactionnelle est primordiale. Pour vos supports marketing dont le dynamisme doit faire mouche.
a long terme
uels do sq m n
ai
nes
le sens de l ecrit
w w w. t r a d o - v e r s o . f r
au verso de trad
ecoute et rigueur
le sens de l ecrit
le
artisan
s
du
mot
Plus vous nous fournirez dinformations, plus notre travail sera sur mesure. Nous pourrons notamment : grer un glossaire spcifique ; rdiger un guide de style ; relire les preuves et signer les bons tirer.
Nous traitons nous-mmes les travaux que vous nous confiez. Au besoin, nous runissons une quipe de professionnels, dont nous relisons alors tous les textes, avant livraison. Lquipe de Trado Verso est signataire du Code de dontologie de la Socit franaise des traducteurs.
Autant de questions importantes pour dfinir ensemble un cahier des charges clair et concis.
Toutes nos prestations comprennent une double relecture, croise,... ... pour ne rien laisser au hasard.
trado verso
traduction.rdaction
+ 33 (0)1 45 80 05 00
contact@trado-verso.fr 68 bd de Port-Royal
75005 Paris