Sunteți pe pagina 1din 2

Comunicarea simbolic

intercultural,

comunicare

The fine will be five million lei, the police officer says. But thatsthatsabout 130, I reply, which is roughly the average Romanian wage for a month. And my bottom lip is going, just a bit. Well, you shouldnt have been going so fast. Now, you get in car and we go to bank to pay', he says, and I feel like a victim of a cashpoint mugging. OK, for you, for cash, there is 50 per cent discount, he says. And he is smiling and removing pictures of his family from his wallet to show me. This my sister, she lives in London. And I remember reading in my travel guide about the last vestiges of the once endemic corruption among the Romanian police and how it is being clamped down as the country strives for EU membership and how, if stopped, you should always insist on going to the police station and getting a receipt, which I do. A melancholy fills the policemans eyes, as if recalling a lost, glorious age, and we drive off, slowly, to pay the 30 fine.

Dialogul este reprodus de Mike Carter, un jurnalist brianic de la The Observer care n 2006 cltorete n Romnia, iar impresiile lui apar pe site-ul http://www.travelblog.org/. Dialogul este purtat ntre dou persoane care provin din dou culturi diferite, cultura britanic i cultura romn, prin urmare, cele dou personaje au un bagaj diferit de valori i credine, o perspectiv diferit asupra lumii, o interpretare diferit a semnelor din lumea care i nconjoar. Britanicul i confirm imaginea stereotip pe care o are despre Romnia cu privire la corupia din aceast ar. Poliistul este pentru el un simbol al corupiei, aadar cltorul britanic triete n Romnia o experien simbolic, printre altele, o experien a corupiei. n aceast lucrare mi propun s analizez i s neleg stereotipurile care apar n cultura turistic (nainte, in timpul sau dup vizitarea destinaiei turistice, n cazul meu Romnia) la contactul dintre turist i semnele de autenticitate sau artificialitate ale destinaiei vizitate, ale Romniei. Pornind de la ideea lui McCannell (1999: 109) care sugereaz c atraciile turistice sunt semne voi interpreta atraciile turistice, i.e. semnele, ca lund forma nu numai a

unor obiecte din realitatea material, cum ar fi castelele, blocurile, fabricile sau peisajele ci i a unor obiecte din realitatea imaterial, i anume dialogurile cu localnicii, cu gazdele, gesturile, comportamentul, cuvintele acestora. n consecin, comunicarea intercultural este analizat n aria de cercetare a semioticii n virtutea faptului c Semiotica, cea care se ocup de studiul semnelor, codurilor i al culturii, este preocupat de stabilirea trsturilor eseniale ale semnelor i ale modurilor n care ele opereaz n viaa social. (T, O'Sullivan et.al., 2001: 297). Analiza modului n care mesajele sau textele interacioneaz cu oamenii n scopul producerii de semnificaie adic rolul pe care l au textele n cultura noastr (Fiske, 2003: 2) st la baza analizei semiotice a discursului turistic. Textul, imaginea i cultura sunt elemente definitorii ale discursului turistic al turistului i consider c analiza semiotic este singura metod de studiu adecvat pentru elaborarea unor modele de interpretare a discursului turistic pornind de la studiul semnelor, nelesurilor, semnificaiei i semnificrii, importanei codurilor culturale n construirea nelesurilor (Dragan I, 2007:215).