Sunteți pe pagina 1din 137

Y

a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1



From the Cycle of the
Yamantaka's Blazing Razor of Extreme Repelling
The Concise Story of the Blazing Razor of Extreme Repelling
Supplication Prayer to the General Lineages of Oral Transmission and the Hidden Treasures
Of the Blazing Razor of Extreme Repelling from the Secret Moon Tantra
Recitation Practice for the Great Accomplishment of Protection and Repelling
Of the Blazing Razor of Extreme Repelling
Rigdzin Chokyi Dragpa's Commentary from
The Recitation Practice and Arrangement of Extreme Repelling

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3




_ ;%-^$-3:-%-P:- =-o?- 3.<-2#?-28$?-?
yang zlog me'i spu gri'i lo rgyus mdor bsdus bzhugs so
The Concise Story of the Blazing Razor of Extreme Repelling






Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4

I prostrate to the Lama Manjushri Yamantaka, Jampal Shinje Shed! What follows is the story of the 'Extreme Blazing Razor' of the Immortal Lord Manjushri. At a time
long past, in the south at the sacred place of Yama was the great charnel ground known as 'The Most Fierce Inferno'. Within this awesome charnel ground was an
immeasurable castle established in complete abundance. Innumerable were the displays of this terrifying charnel ground. Completely surrounding its center were water
buffalo, elephants, hundreds of thousands of death lords, hundreds of thousands of nagas, and tens of thousands of mountain spirits and earth lords. Above all this upon
a throne, a lotus, moon, and a blazing sun, the Lord Manjushri Yamantaka of sheer blazing wrath reveled about, standing with legs stretched and bent. Surrounding him,
were the enlightened beings of the ten directions, the protectors of the ten directions, and his retinue of beings of this world and beyond. Dwelling together, they were
much more vast and numerous than even the stars in the sky.
At that time, the Lord Manjushri Yamantaka expounded the rare and precious secret tantras of the enlightened mind of Manjushri. All so-called demons were
established in the deep equanimity of meditative absorption. Immediately after coming out of that state, all these haughty spirits and their retinues began to tremble with
sheer fright and terror. Light rays emanated from the enlightened mind of primordial wisdom. From the points of these rays, meteoric iron wheels, iron hooks, iron
nooses, iron chains, shackles, and bells limitlessly came forth. Hung Hung, Ha La La, Hu Lu Hu Lu, Dza Hung Bam Ho, and Eh Ah Ra Li Hring Hring resounded like a
thousand thunderclaps! All these arrogant spirits were then immediately subjugated and tamed. To the Lord Manjushri Yamantaka, these spirits bowed, prayed for
protection, and were established in bliss.
Then, Vajrapani, the Lord of power and might, arose and supplicated Lord Yamantaka with devotion. At the time of this supplication, all of the evil spirits each
came and offered up their vital life essences. In deep meditative absorption, the Lord Manjushri Yamantaka sang:
"The Rudras disrupting the teachings of the Buddha and the turnings of the Dharma wheel must be subdued.
All of you, in your tasks of subduing, you must not harm sentient beings."

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5

After binding the entire retinue under oath with this command, Yamantaka taught the great root tantra of the 'Secret Moon of Manjushri's Mind' in four chapters, the
tantra 'Secret Moon of Annihilating Arrogant Spirits' in eight chapters, the tantra of the 'Manjushri Yamantaka's Magical Wheel Unleashing the Fury inside the Heart of the Scorpion'
in fifteen chapters, the tantra famous in the realms of gods as the 'Essential Meaning of the Fierce Mantra of the Savage Fury of the Scorpion's Heart' in seven chapters, as well as
all the other root tantras, explanatory tantras, and individual tantras. By the power of these limitless transmissions, the retinue was established in absolute rapture!
All these tantras were carefully collected by the powerful Lord Vajrapani. These were then entrusted to the master Garab Dorje, who in turn entrusted them to
Manjushrimitra. Manjushrimitra then concealed the root tantra of the 'Secret Moon of Manjushri's Mind' in the stone pillar of the 'Naga Suppressing God' (This was later
discovered by Jnanagarbha and transmitted to Tragtung Nagpo, who in turn gave them to Tsuglag Palge). All other tantras he gave to the master Shantigarbha. These were
then given to Tsuglag Palge. From within all these tantras, the master Tsuglag Palge extracted the profound pith instructions on protection, repelling, slaying, and
suppression. These were then given the name, 'Blazing Razor of Extreme Repelling', and transmitted to the master Padma. These were then given to the Nepali Vasudhara.
Vasudhara's younger brother passed away. In Nub valley in Tibet he was reborn as the famous Nub Sangye Yeshe. Through the power of previous aspirations Nub Sangye
Yeshe went to Kathmandu in Nepal and came before the presence of Vasudhara seven times. Vasudhara carefully transmitted all the tantras to him. These tantras were all
received by being explained, listened to, and practiced in the language of Nepal. At the end of this time, Vasudhara bestowed upon him the entire cycle of the 'Blazing
Razor of Extreme Repelling' hiding nothing. Placing a Manjushri upon Nub Sangye Yeshe's head, he sealed these instructions as not to be propagated to others until he had
been ripened. When Nub Sangye Yeshe returned to Tibet, all the tantras widely flourished. Yet the time to reveal the pith instructions had not come. Thus he made the
following aspiration,
"In the times of the five rampant degenerations, may these meet with Ngagpas of fortunate karma, and may the enemies of Buddhists be defeated!"

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6

Then, he concealed these at the Khoting Temple of Lhodrag and at Phungpo Riwoche. As for the hidden treasure of Riwoche, it was revealed by the fortunate
tertn Gya Zhang Trom. Later it was entrusted to Lharje Nub Chung. Lharje Nub Chung, knowing about the hidden treasure of Lhodrag Khoting, went and revealed it.
Around this time, when Tsurtn Rinchen Dorje was using magic to deal with Pongzhn Tnchung, his father, and son, Rolpo Metn, through the practice of
repelling, caused a powerful magical attack to arise. Tsurtn Rinchen Dorje went before Lhamo Wangchug Dorje of Kharag and explained his story. He said, "The one
they call Metnpa has been using repelling in the kingdom of Tsang destroying all without a trace."
"I myself have a refined practice of repelling and the rest," was the reply.
"Yet this is no good," he said, "for he is an expert with mudras and 'urmo' magic."
"Then if you are in need of a profound practice of extreme repelling, Lharje Nub Chung has one like it," she said. So he left to go see Lharje Nub Chung.
On his way he obtained some dyed wool, and coming before the presence of Lharje Nub Chung, offered it. Then he requested the instructions of 'Extreme Repelling'.
Although he was given only a part of the instructions, he was satisfied. When he practiced these, a great magical display of a yellow muzzled stallion arose.. Taking with
him some gold coins, he went before Lharje Nub Chung and offered them all and said, "It seems that there were parts missing to what you gave me, please I request you to
grant me everything."
Nub Chung replied, "When I didn't give you everything, it was because I gave you everything you came to get. Didn't you request a practice to create great magical
displays?"
Then fastening on his Ngagpa robes, he bestowed the meditation methods of the deity and everything else saying, "I swear on my own head that nothing is left out."
Tsurtn Rinchen Dorje in turn took an oath not to instruct others until he had realized the instructions. Then he went back. He had two sons Jampal, who was
eighteen and Tsurtn Wang Nge, who was fifteen. Together the three of them continuously did the mantras of protection, repelling, and slaying. Because of this, Metn,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7

his master, and four servants began vomiting blood, and then died. By stabbing the effigies of Pongzhn Tnchung, his seven sons, and sixty-one servants and then doing
the practices, Pongzhn Tnchung, his father, sons, and sixty-one servants were all liberated over the course of nine months.
These profound instructions of the 'Blazing Razor of Extreme Repelling' were then entrusted by Tsurtn Rinchen Dorje to Kuzhang Pal. Then they were given to Tsultrim
Rinchen, Changchub Gnpo, the one named Namkhai, the one named Tsultrim, and Gyatn Bnpo Rigdzin Sangwa. Then these instructions were offered to the all-
seeing victorious one known as Ratna, Rinchen Phuntsog. Through profound practice, the great awareness holder Rinchen Phuntsog beheld the true face of the deity
continually. These were entrusted to the one with the name Dharma, Chgyal Phuntsog, endowed with the warmth of perfection, who through profound practice beheld
the true face of the deity continually. Then they were entrusted to the one named the Tshungme Manga, Tashi Phuntsog, who through profound practice beheld the true
face of the deity more than a few times.
To my great delight, I was graciously given these instructions. By binding myself to practice for a period, I saw the true face many times and became accepted by the
deity. Having been accepted by the supreme deity, I actualized the fruitions of accomplishment. Relatively, the four enlightened activities were accomplished since
beginningless time. Ultimately, I easily accomplished the five kayas, the five primordial wisdoms, and the state of the primordial wisdom deity Manjushri Yamantaka
without any doubt of this being the true Yidam. There is no hesitation and only certainty that this is the profound extract of the innermost essence of the great secret
unsurpassable Vajrayana.
This is how previously the 'Blazing Razor of Extreme Repelling' passed through Tsuglag Palge. Before this, the history is abbreviated. The introductions to the tantra of
the 'Secret Moon', the life stories of all the lineage Lamas, Rinchen Phuntsog's and his son's records of teachings received, and other sources were carefully collected in a way
that was easy to understand. This was composed by Rigdzin Chkyi Dragpa, a twelfth generation descendent of the Kyura family of the great and glorious Drigungpa, in
the year of the iron female sheep in my own thirty-seventh year on the sixth day of the eleventh month at the great castle of Tashi Tshug. Sarwa Mangalam

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8




_ ;%-2^$-3:-%-P:-^-$?%-$-o.- 2!:- $+<- i3?- ,/-3%-$-2o.-0:- $?=-:.2?- 2#?- 0- 28$?-?
yang bzlog me'i spu gri'i zla gsang gi rgyud dka' gter rnams thun mong gi brgyud pa'i gsol 'debs bsdus pa bzhugs so
A Supplication Prayer to the General Lineages of Oral Transmission and the Hidden Treasures
For the Blazing Razor of Extreme Repelling of the Secret Moon Tantra





Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9

_ /-3-3- =- $-<-3u-X-;-3_-!-; :.?-.?-o=-2-[-;-<$?-3($- .L%? .-v-?%?-o?-3?-0-<2-.$:-2:


NAMO MULA GURU MANJUSHRI YAMANTAKA YE DE D GYAL WA LU YI RIG CHOG YANG DA TA SANG GYE M PA RAB GA WAI
I pay homage to the Root Lama Manjushri Yamantaka! To the Victorious Buddha 'Supreme Melody of the Nagas' of the past,
To the Buddha 'Perfect Joy of Devotion, Lord of the Precious Heart Jewel' of the present,
~%-0-/<- 2-</-(/-2l$?-o=-0 3-:%?- 3$/-0-!/-+- $9$?-0-*. 8%-:.<- L%- ?3?- 5=- :(%- :)3- .0=- .L%?
NYING PO NOR BU RIN CHEN TSEG GYAL PO MA ONG GN PO KN TU ZIG PA NYI ZHING DIR JANG SEM TSUL CHANG JAM PAL YANG
To the 'Protector with All Seeing Eyes' of the future, and now to the Bodhisattva Manjushri,
$.=-.!:-:.=-K<-O- o=- $>/-e-$>. 2#.-36.-h-e-i/-0-h-e-:6/ .$:-<2-h-e-:)3-.0=-2>?- $*/-.%-
DUL KA DUL CHIR TRO GYAL SHIN JE SHE D DZE DOR JE NN PO DOR JE DZIN GA RAB DOR JE JAM PAL SHE NYEN DANG
To Manjushri Yamantaka who subdues those to be subdued, to the collectors of the teachings Vajratiksna and Vajrapani, Garab Dorje, Manjushrimita,
>_-$b-;->?-~%-0:-82? #-$b-.%-O$-:,%- /$- 0-.%- $4$- =$- .0=- .$-a2-.0/-0E-:L%-
SHAN TI GAR BHA YE SHE NYING P ZHAB KA GAR BHA DANG TRAG TUNG NAG PO DANG TSUG LAG PAL GE LOB PN PE MA JUNG
Shantigarbha, Lord Jnanagarbha, Khagarbha, Tragtung Nagpo, Tsuglag Palge, Master Padmasambhava,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0

2-?-K- <- ?%?- o?- ;->?- 82? $+<-!/-8%-O3-z-e- $/2?-(%- .%- 35<- !/-</-h<- {-8%-.0=-I- 35/
BA SU DHA RA SANG GYE YE SHE ZHAB TER TN ZHANG TROM LHA JE NUB CHUNG DANG TSUR TN RIN DOR KU ZHANG PAL GYI TSEN
Vasudhara, Lord Nub Sangye Yeshe, Tertn Gya Zhang Trom, Lharje Nub Chung, Tsurtn Rinchen Dorje, the one called Kuzhang Pal,
5=-O3?- </-(/-L%-(2-3$/- 0-.%- /3- 3#:-35/-.%-5=-O3?-35/-&/-.%- <$-:6/-$?%-2-e-24/- <_:-82?
TSUL TRIM RIN CHEN JANG CHUB GN PO DANG NAM KAI TSEN DANG TSUL TRIM TSEN CHEN DANG RIG DZIN SANG WA JE TSN RAT NAI ZHAB
Tsultrim Rinchen, Jangchub Gonpo, the one called Namkhai, the one with the name of Tsultrim, Rigdzin Sangwa, Lord Jetsun Rinchen Phuntsok,
3($-P2-o=-0-3;:-35/-&/-.%- (?-G- P$?- 0- 0E- (/-.!/-z/- 82? !k-S-S-./-P2-(?- G-o=
CHOG DRUB GYAL PO MANG GAI TSEN CHEN DANG CH KYI DRAG PA PAN CHEN KN LHN ZHAB KAR MA BHA DRA DN DRUB CH KYI GYAL
Chogdrub Gyalpo, Tashi Phuntsok, Rigdzin Chkyi Dragpa, Lord Panchen Knlhn, Karma Bhadra, Dndrub Chkyi Gyalpo,
2!/-:6/-:P-:.=-.0=-w/-3$<-(/-0 2!:-S/-$?3-w/-(?-G-*-3:-82? <$?-2o:-H2-2.$-0E:-o=-35/-.%-
TEN DZIN DRO DUL PAL DEN GAR CHEN PA KA DRIN SUM DEN CH KYI NYI MAI ZHAB RIG GYAI KYAB DAG PE MAI GYAL TSEN DANG
Tendzin Drodul, Palden Garchenpa, Lord Chkyi Nyima of threefold kindness, Pervasive Lord of the hundred Buddha families Peme Gyaltsen,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1

_ 2!:-S/-35%?-3.-Gk- O-6:- 35/ <$?-2o:- 2.$- 0-+%- :6/-L%-(2-.2%- e-24/- </- (/-2!/- 0:-36?- o/- 3($
KA DRIN TSUNG ME DHAR MA DHWA DZAI TSEN RIG GYAI DAG PO TING DZIN JANG CHUB WANG JE TSN RIN CHEN TEN PAI DZE GYEN CHOG
Dharmadwaza with unequaled kindness, Lord of Buddhas Tingdzin Jangchub, Precious Supreme Jetsun Tenpe Dzegyen,
<%- <$-3%/-I<- ,$?-e-*-3:-82? ;-.3-2!:-22?-(?-G-]- P?- .%- 2!:-S/-$?3-w/->_-3-+:- 82?
RANG RIG NGN GYUR TUG JE NYI MAI ZHAB YI DAM KA BAB CH KYI LO DR DANG KA DRIN SUM DEN SHAN TA MA TI'I ZHAB
Actualized self-awareness Thugje Nyima, Authority of the Yidam deity Chkyi Lodro, Shantimati of threefold kindness,
.?-.P:-.2%-0-(?-G-:L%-$/?-.%- *2?-$/?-!/-:.?-l-2:-]-3-?$? :)3-.0=-2!:-$+<-l-2o.-]-3-=
D DRAI WANG PO CH KYI JUNG NE DANG KYAB NE KN D TSA WAI LA MA SOG JAM PAL KA TER TSA GY LA MA LA
Chkyi Jungne overpowering the enemies of the time, Root Lamas who are the embodiments of all sources of refuge, and to the lamas of the oral and hidden treasure lineages,
$?- 0:-$?=-:.2?-2.$-=-,$?-e:-$9$? .2%-2{<-L/-12-(/-P=-3,-)=-8$ $/?-{2?-U/-=?-i3-28-:P2-0-.%-
G PAI SOL DEB DAG LA TUG JEI ZIG WANG KUR JIN POB MIN DROL TU TSOL ZHIG NE KAB TRIN LE NAM ZHI DRUB PA DANG
With devotion I pray you look upon me with your compassion! Please bestow the empowerment and the blessings with the power to ripen and liberate!
Please accomplish the four types of relative activities!

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2



3,<-,$-:)3-.0=-;->?- ?3?-.0:-; $-:1%- 3($-=-$/?-0<-L/-I?-_2?
TAR TUG JAM PAL YE SHE SEM PA YI GO PANG CHOG LA NE PAR JIN GYI LOB
Bestow the blessings to attain the ultimate state of the primordial wisdom deity Manjushri!
*-8%-*-2-.$-/ ?$?-2e. 2N->? .$-=$?-:1=
Recite 'In this life and the next' and so forth. May auspiciousness and happiness grow!



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3



_ ;%-^$-3-;-%-P:- Y%-^$-12-(/-I- %$- :./- /$- :P?-?-2!.-0-28$?-?
yang zlog me yi spu gri'i srung zlog sgrub chen gyi ngag 'don nag 'gros su bkod pa bzhugs so
The Recitation Practice for the Great Accomplishment of Protection and Repelling
Of the Blazing Razor of Extreme Repelling






Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
4

_ ;-3-<-/-3
YAMARI NAMO
;%-2^$- 3:-%-P:- 2~/- 12-2Y%- 2^$- 2?.- 3// .2%-2{<- <2- $/?- ./-Y$- z-|- ?$?- 3.<-/-2.$-2*.-%$-:./- L- .$?-0-,3?-&.-G- ,$- 3<
For all the practices of the Blazing Razor of Extreme Repelling, the approach, accomplishment, protection, repelling, slaying, suppression, empowerment,
Consecration, fire puja, ritual of the southern gate, and so forth, one must first do the recitation of the self-generation.

$>.-.3<-I- o.-G-=:- .%- 0<-$?%?-0:-*2?-?3?-/
Refuge and Bodhichitta
As stated in the first chapter of the Tantra of 'The Red Executioner'
m$?- 0:-?%?-o?-.3-(?- .%- 5$?-3($-i3?-=-2.$-*2?-3(
DZOG PAI SANG GYE DAM CH DANG TSOG CHOG NAM LA DAG KYAB CHI
I take refuge in the Perfect Buddha, the Sacred Dharma, and the Supreme Assembly.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
5


_ ;/- +/- o- 35-H.- i3?- = 2.$-$-=?- :.-.2=-2<-2I ?3?-&/-i3?-G-./-I-K< L%- (2-?3?-.$-2.$-$?-2*.
YN TEN GYAM TSO KYE NAM LA DAG GI L DI BUL WAR GYI SEM CHEN NAM KYI DN GYI CHIR JANG CHUB SEM DAG DAG GI KYE
To all of you with oceans of qualities, I offer myself. In order to fulfill the ultimate purpose for sentient beings, I give rise to pure Bodhichitta.
$%-$-2?.-/3?-*<- 2?$?- i3? m$?- 0:-L%-(2-2.$-$?-2} :P-2-!/-=-1/-36.-K< .0=-w/-$>/-e- 3,<- L.-I< &?-=/-$?3-.%-
GANG GI S NAM NYER SAG NAM DZOG PAI JANG CHUB DAG GI NGO DRO WA KN LA PEN DZE CHIR PAL DEN SHIN JE TAR CHE GYUR
I dedicate whatever merit has been accumulated to perfect enlightenment. To benefit all sentient beings, I have become Yamantaka, the glorious destroyer of the lord of death.
Repeat three times.

.-e?- $>/-e:-$>.-G- 2>.- o.- (/- 0-O-S$- !%- =:-?3- 2o- $&$-0<-$?%?-0:- ~%- e- i3- $?3-2|3-0-/
Meditating on the Three Types of Compassion
From the three hundredth and first chapter of the 'The Great Commentarial Tantra of Yamantaka in Sixty-One Thousand Instructions'
(The three types of compassion are to meditate on sentient beings, to meditate on phenomena, and to meditate beyond reference.)

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
6

3-<$-o-=?-=$-g$-n/ .?-2*.- #$-2}=-1%-0<- (/ 3$/-3.-:#<- 2:-o-35<-K/ ?3?-&/-.- .$- #$- 2}=- =?


MA RIG GYU LE LOG TOG KYEN DE KYE DUG NGAL PUNG POR MIN GN ME KOR WAI GYAM TSOR CHIN SEM CHEN DE DAG DUG NGAL LE
From the cause of unawareness, there is the condition of misunderstanding. Consequently, the aggregates of suffering ripen.
With no protection one wanders in the ocean of samsara. Practice for the purpose of liberating all these beings from suffering!
,<- 0<- 21=-+-./- L<- .< (?-i3?-2.$-3.- !%-0-*. <%-28/-.$-0:-35/-*.-=? (?-!/-$8/-3.- .- 28/-*.
TAR PAR DRAL TE DN JAR JOR CH NAM DAG ME TONG PA NYI RANG ZHIN DAG PAI TSEN NYI LE CH KN ZHEN ME DE ZHIN NYI
All phenomena are selfless and empty. With the defining characteristic of natural purity, all phenomena have no separate nature.
.-g$?- 3*3- 0- *.-.-.< 2.$-.%-$8/-.-.L<-3.-0? ./-L<-~%-e:-;=-.%?-3. .3$?-3.-<%-28/- ;%- .$- 0:
DE TOG NYAM PA NYI DU JOR DAG DANG ZHEN DU YER ME PE DN JAR NYING JEI YUL NG ME MIG ME RANG ZHIN YANG DAG PAI
Practice that realization of equanimity! Since there is no difference between self and others, the ultimate purpose of compassion is beyond a substantial object.
<%-28/-.$-0:-(?-*.-2|3 &?-=/-$?3
RANG ZHIN DAG PAI CH NYI GOM(x3)
Meditate free from fixation in the naturally perfect, naturally pure, Dharmata! Recite three times.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
7

_ ?%?-o?-G-2!/-0-o?-0<-L-2-.%- 2.$-.%-2Y%- L:- 2<- (.- ,3?- &.- 8- 2<- L- 2:-K<


SANG GYE KYI TEN PA GYE PAR JA WA DANG DAG DANG SUNG JAI BAR CHE TAM CHE ZHI BAR JA WAI CHIR
To help the teachings of the Buddha flourish, to guard against and pacify all obstacles,
:)3-.0=-$>/-e:-$>.-G-2Y%-:#<-2|3- 0<- L: _-J-S-7->:?j-Kk-J- S-7->:_@
JAM PAL SHIN JEI SHE KYI SUNG KOR GOM PAR JA'O OM SWABHAWA SHUDDHA SARWA DHARMA SWABHAWA SHUDDHO HAM
Generate the protection circle of Manjushri Yamantaka! OM SWABHAWA SHUDDHA SARWA DHARMA SWABHAWA SHUDDHO HAM
1

(?-,3?-&.-<%-28/-I?-!%-8%-2.$-3.-0<-I< Kk-KK-A 8?- 0:-!/- =- H2 - 0:-~%-e-(/- 0-2|3
CH TAM CHE RANG ZHIN GYI TONG ZHING DAG ME PAR GYUR DHARMADHATU AH ZHE PAI KN LA KYAB PAI NYING JE CHEN PO GOM
Through the innate nature of all phenomena, the selfless realm of emptiness arises.
2
DHARMADHATU AH Meditate
3
on the all-pervading great
4
compassion!
5

2K-4 X-_ <%- ?3?-(?-*.- G-%%-=?-<$- 0:-%-2-_-3,%- /$- .-=?-:.-9<-:U?- 0?
BODHITSITTA HUNG RANG SEM CH NYI KYI NGANG LE RIG PAI NGO WO HUNG TING NAG DE LE ZER TR PE
BODHITSITTA
6
HUNG From the state of the natural mind
7
of ultimate reality, the essence
8
of awareness
9
as a dark blue HUNG
10
, emanates rays of light.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
8


<-;-#-8?-.%?-:6/-,3-&.-2Y$- $+<- .%? 2N?- 0<- L? _-=?-A-(.-/3-3#<-I<
RAM YAM KAM ZHE NG DZIN TAM CHE SEG TOR JANG TR PAR JE HUNG LE EH CHE NAM KAR GYUR
Through the emanated RAM YAM KAM,
11
all grasping to reality
12
is burned up, blown away, and purified.
13

From the HUNG
14
emanates the syllable EH, becoming space.
15

;-=?-_%- h-e- o- P3- I-v- 2<- <-=?-3:- .G=-:#< 2-=?-(:- .G=- :#< =-=?-$?<-I-?-$8:-!%-.
YAM LE LUNG DOR JE GYA DRAM GYI TE WAR RAM LE MEI KYIL KOR BAM LE CH KYIL KOR LAM LE SER GYI SA ZHI TENG DU
From the syllable YAM there is wind in the center of which is a vajra-cross.
16
From the syllable RAM there is a mandala of fire.
17

From the syllable BAM there is a mandala of water.
18
From the syllable LAM there is a golden foundation of earth.
19

W-=?-3(.-g/- .!<- 0-:.- 9<- #- .$-s-w/-:U-2 .:-K:-o-A-.-!- .- =?- P2- 0:-%-2-h-e- 1- =3
DHRUM LE CHR TEN KAR PO ZER KA DOG NGA DEN TRO WA DEI CHI GYU AH DI KA DI LE DRUB PAI NGO WO DOR JE PA LAM
Above this, from the syllable DHRUM arises a white stupa, radiating rainbows of light.
The outside of the stupa is made from the substance of the vowels and consonants,
20
having the essential nature of indestructible diamond.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
9


_ i3-0-L%-(2-(/-0:-3(.-g/-$./-O- 2%- <3-$?3-0 <-<2-2%-<3-28-0 23-0-V-(?-:#<-$.$?-+$-*-^-/<- 2-.%-2&?-0
NAM PA JANG CHUB CHEN P CHR TEN DEN TRI BANG RIM SUM PA RI RAB BANG RIM ZHI PA BUM PA DRE CH KOR DUG TOG NYI DA NOR BU DANG CHE PA
The stupa of great awakening has a throne of three steps together with the four levels of Mount Meru,
The vase, the dharmachakra pillar, the supreme parasol, the sun and moon, and the wish-fulfilling jewel.
21

:.- .%- :.-9<-K$?-2&<- :U?-0?-!%-$?3-#%?- 0<- I< 23- 0:-/%-.-_-=?-$?<-I-h-e-o-P3-I-@-3$- i3?- ?-h-e- 5- 5-
DANG ZER CHOG CHUR TR PE TONG SUM KENG PAR GYUR BUM PAI NANG DU HUNG LE SER GYI DOR JE GYA DRAM GYI DRA MIG NAM SU DOR JE TSA TSA
Rays of light
22
emanate to the ten directions, filling the billion-fold universe.
Inside the vase
23
a HUNG emanates a web of golden vajra crosses
24
, seething with torrents of vajra sparks all around.
(-=-=-:#=-2 /%-$:-#-.<-I- i3- 0<- ;.-0:-/%-. 0.-^-*-3:-!%-.->=- I-h-e-l-s-0-:.- 9<- !/-+-:U-2:-v-2<
CHI LI LI KOL WA NANG GAU KA JOR GYI NAM PAR Y PAI NANG DU PE DA NYI MAI TENG DU SHEL GYI DOR JE TSE NGA PA ZER KN TU TRO WAI TE WAR
Inside is a seamlessly sealed circular sphere. Inside this on a lotus, sun, and moon disc is a five-pointed crystal vajra, radiating light from its center to all the directions.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
0


_-.-=?-:.-9<-:U?- 0? ;-3-+- <- 2-8?- 0?- $>/-e-1-3:-$./ .:-!%-.-3-@-\%-c.-1-3-2$ =-2:- $./- =
HUNG DE LE ZER TR PE YA MA TI RA BAM ZHE PE SHIN JE PO M DEN DEI TENG DU MA HE LANG G PO MO NOL WAI DEN LA
As light radiates from the HUNG
25
, YAMA TI RA BAM is sounded.
26
Thus the seat of the male and female Yamas arises.
27

Above them is the seat of the interlaced male and female wild buffalos and water buffalos.
28

*-^-0E-?3-2l$?-G-!%- .-o:-;-$- _-3,%-/$-=?-:.-9<- #- .$-s-.%-w/-0-(.-.- $/?- 0- =?- :.- 9<-:U?-5<-:.?- ;%?- ?-I<- 0-=?
NYI DA PE MA SUM TSEG KYI TENG DU GY YI GE HUNG TING NAG LE ZER KA DOG NGA DANG DEN PA CHE DE NE PA LE ZER TR TSUR D YONG SU GYUR PA LE
Above this on a sun, moon,
29
and lotus, from the dark blue seed syllable HUNG
30
light rays of the five colors emerge.
31

$/3-t$?-G-h- e-l-.$-0-_-;$- 3,%- $?- 35/- 0<- I< .-=?-:.- 9<-:U?- :1$?- 0- 3(. ?3?-&/-I-./-L?-5<- :.?-;%?-?-I<-0-=?
NAM CHAG KYI DOR JE TSE GU PA HUNG YIG TING GE TSEN PAR GYUR DE LE ZER TR PAG PA CH SEM CHEN GYI DN JE TSUR D YONG SU GYUR PA LE
As this light emanates
32
and gathers back, it completely transforms into a nine-pointed vajra of meteoric iron, adorned with the deep blue syllable HUNG.
33

From that, light rays emanate
34
making offerings to all the Victorious Ones.
35
Having benefited sentient beings, it gathers back and completely transforms.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
1


_ A-A-N- +- !- ;- 3_-!-_- 1B <%- *.-:)3-.0=-$>/- e-$>.-{-3.$- 3,%-/$-.2-$?3-K$-S$-82?-28-21.-0
OM AH TROTEKA YAMANTAKA HUNG PHAT RANG NYI JAM PAL SHIN JE SHE KU DOG TING NAG U SUM CHAG DRUG ZHAB ZHI DRE PA
OM
36
AH
37
TROTEKA YAMANTAKA HUNG PHAT One's nature
38
is the enlightened form of Manjushri Yamantaka,
Dark blue in color, with three heads, six arms, and four spread legs.
39

$;?-8=-.!<-=-28.-0 $;/-8=-.3<-=-$>-2 .2?- 8=- 3,%-=-d3?-0 8=-<-<- =- .3<- =- ^3- 0:-,/-$?3-$?3-.%-w/-0
YE ZHAL KAR LA ZHE PA YN ZHAL MAR LA SHE WA ZHAL TING LA NGAM PA ZHAL RE RE LA MAR LA DUM PAI CHEN SUM SUM DANG DEN PA
The right face is white and laughing.
40
The left face is red and insulting.
41
The central face is blue and ferocious.
42
Each face has three round bloodshot eyes.
43

~/-$%- $;?- $;/-.-4=-/$-<-<?-2o/-0 O-$*<- (/- 353?- ?-2#?-0 >%?-$*<-2 8=-$.%?-u$?-:S=-2 3(-2-28- 28-$4$?-0
NYEN GONG YE YN DU DRUL NAG RE RE GYEN PA TRO NYER MEN TSAM SU D PA SHANG NYER WA ZHAL DANG JAG DRIL WA CHE WA ZHI ZHI TSIG PA
There are earrings in both the left and right ears, each adorned with venomous vipers. His faces are covered with the grimacing wrinkles of a demoness.
His noses are wrinkled.
44
His mouths are wide open with curled tongues.
45
Each bears four sharp fangs.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
2


A-<-=:-1-1$?-0 (/-3-.%-(- <- .3<- ?<-:H$?-0 .2-0-#3?-?<-I/-.-2m?-0 K$-$;?-.%-0?- :#<-=l2?- 2o.- i-2:- %<- &/
AH RA LI'I DRA DROG PA MIN MA DANG MA RA MAR SER KYUG PA TRA KAM SER GYEN DU DZI PA CHAG YE DANG P KOR LO TSIB GYE NO WAI NGAR CHEN
He roars with sounds, A RA LI!
46
He has crimson eyebrows and moustaches like dancing lightening.
47
The locks of his dark golden hair fly upwards.
48

In the first of his right hands, he holds a wheel of eight crushing blades.
49

2<-0?-<=-P ,-3?-h-e-l-.$-2$3?-0 K$-$;/-.%-0?-t$?-G 2<-0?-$+/->%- :$-3?-#$-362-36.-0-=?-3-:2<-2
BAR PE RAL DRI TA ME DOR JE TSE GU NAM PA CHAG YN DANG P CHAG KYU BAR PE TN SHING OG ME DIG DZB DZE PA LE ME BAR WA
With the middle hand, he wields a sword.
50
In the lower hand, he holds a nine-pointed vajra.
51
In the first of his left hands he grips an iron hook.
52

With the middle hand he grasps a wooden pestle.
53
His lower left hand is blazing with fire, giving the mudra of the evil finger.
54

82?-28-$;?-2{3- $;/-2n%-2:- $<- I?-28%?-0 ,.-{3-s-s?-.2-=-2o/-0:-/%-.-O$-:,%-<$?-s?-35/-0
ZHAB ZHI YE KUM YN KYANG WAI GAR GYI ZHENG PA T KAM NGA NGE LA GYEN PAI NANG DU TRAG TUNG RIG NGE TSEN PA
Of the four legs, the right ones are bent
55
and the left extended in a dance.
Each of the heads is adorned with a crown of five dry skulls. Within are the five blood-drinking families.
56



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
3


_ .:-,-$4$- +-;->?- G-L-H%-/$-0-h-e:-3(-.%-*- ^:-,/-&/ $/3-t$?-G-G 0-#3-/$-I/-.- :H=-/?-/<- 2?-35/-0
DEI CHI TSUG TU YE SHE KYI JA KYUNG NAG PO DOR JEI CHU DANG NYI DAI CHEN CHEN NAM CHAG KYI RA TRA KAM NAG GYEN DU KYIL NE NOR B TSEN PA
Above his crown is the black Garuda of Primordial Wisdom, possessing a vajra beak and eyes of the sun and moon.
The garuda has horns of meteoric iron, dark golden hair woven in an upward spiral adorned with the wish-fulfilling jewel.
57

b%-=$-t$?-G-#<- 3?-4=- .!<-/$- $*?-29%- /?- 3$-2- 8=- .-$?=- 2 1-$>$-%-P- =- 2{=- 0:-3-:2<-2-2h$?- 0- %-U/-35/- (-
KANG LAG CHAG KYI DER M DRUL KAR NAG NYI ZUNG NE GO WO ZHAL DU SOL WA DRO SHOG PU DRI LA KAL PAI ME BAR WA DEG PA PU TREN TSN CHA
The iron talons of its limbs seize both a black and a white serpent, feeding their heads into its mouth.
58

It soars with razor wings having feathers of blades that beat with the blaze of an apocalyptic fire.
59

&/-&$-w%-2: 2-%:-2-$-,3?-&.-.:%-H%-/$-3:-$>$- 0- &/- h-e- l-s-0?-$+3?-0-=?-3-!$- :U-2
CHEN CHIG DING WA'O BA P BU GA TAM CHE DU'ANG KYUNG NAG MEI SHOG PA CHEN DOR JE TSE NGA PE TAM PA LE ME TAG TRO WA
In every pore of the body
60
are black garudas endowed with wings of fire, permeated by five-pronged vajras radiating sparks of fire.



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
4


,.-0-<-<-*->-l-$& $-$-3$=-2o/-L?-0 ,.-_/-O$-:6$?-0-s-2&:-?-<=-#<-2o/-0 {-!.-=-\%-(/-I-!- _/-$?=-2
T PA RA RI NYI SHU TSA CHIG GI GUL GYEN CHE PA T LN TRAG DZAG PA NGAB CH SE RAL KAR GYEN PA KU T LA LANG CHEN GYI KO LN SOL WA
Yamantaka's neck is adorned by a garland of twenty-one defiled skulls.
61
From his shoulders hang a belt of fifty fresh blood-dripping heads.
62

On the upper half of his body he wears a cloak of raw elephant hide.
63

{-{.-=-8%-x$?-G- $;%- 28-2&%?- 0 {-(.-=-!$- x$?- G->3-,2?-.N?- 0 4=-<$?-s-=?-.!<-O?-.2-0- 2&%?->%-
KU KE LA ZHING PAG KYI YANG ZHI CHING PA KU ME LA TAG PAG KYI SHAM TAB TRI PA DRUL RIG NGA LE KAR TRE U TRA CHING SHING
Bound around his waist is the skin of a human.
64
Below the navel, he is wrapped in a tiger skin skirt.
65
He is wearing the serpents of the five families.
The white striped snakes are wrapped around his hair.
?<-O?-K$-$.2-L?-0 .3<-O?-{-<$-L?-0 u%-#?-82?-$.2-L?-0 /$-O?-?-<=-#<-2o/-0
SER TRE CHAG DUB CHE PA MAR TRE KA RAG CHE PA JANG K ZHAB DUB CHE PA NAG TRE SE RAL KAR GYEN PA
The yellow striped snakes are worn as bracelets. The red striped snakes are tied around the waist.
The green snakes are worn as anklets, and the black striped snakes are worn as a shoulder-belt.
66


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
5



_ ,=-(/-I- 53-2:-(/- 353?- .%- {:-?=-L$?-0 <R:-,$- =?-:#<-5?-.%-.T=-2<-2o/-0
TAL CHEN GYI TSOM B MIN TSAM DANG K SUL JUG PA RAK TAI TIG LE KUR TS DANG TRAL WAR GYEN PA
Heaps of human ashes are smeared between the eyes and on the arms and legs. Drops of blood are painted on his cheeks and forehead.
67

8$- $-9-<?-G-q$- 3- .%- V%- >=- 2 {-=?-3=- 0:-1- *- :U-2 :#<-=?-G-$>/-e- 2?3- I?-3-H2-0?-2{<-2
ZHAG GI ZO RI KYI KOG MA DANG DRANG SHAL WA KU LE TRUL PAI PO NYA TRO WA KOR LE KYI SHIN JE SAM GYI MI KYAB PE KOR WA
Smears of fat are scraped on his throat and chest.
68
From his body emanate messengers.
69
All around are inconceivable retinues of Yamantaka.
<%- =?-=?-:U?- 0:-3-<-.%-3-.0%- 5- 5- :U-2:-/%-.-28$?-0 .:-,$?- !<- $?<-I-:#<-=-l2?-28- 0:-l2?- i3?- =
RANG L LE TR PAI ME RI DANG ME PUNG TSA TSA TRO WAI NANG DU ZHUG PA DEI TUG KAR SER GYI KOR LO TSIB ZHI PAI TSIB NAM LA
Yamantaka stands inside a mountainous mass of fire and sparks,
70
emanated from his form. At the heart is a four-spoked golden wheel.
71




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
6


(Visualization for Protection)
:)3-.0=-$?<-24-3:-3.$-&/ 8=- $&$- K$- $*?-0 $;?->?-<2-G-<=-P-.0%- 0:- ,.- ?<-:6/- &%-
JAM PAL SER TSO MAI DOG CHEN ZHAL CHIG CHAG NYI PA YE SHE RAB KYI RAL DRI PUNG PAI TE SOR DZIN CHING
On each of the four spokes are Manjushris, possessing complexions of pure gold.
They have one face and two hands. In the right hands they wield the sword of wisdom at the shoulder height.
$;/- 0:-3,2-Y/- I-Aa=:-;-2-,$?- !<- :6/-0 :.2-3-~/-I-,.-!<-#-L-2-o?-0:-!%-.->?- <2- G-1-<=-+-K/- 0:-0-+-:6 /-0
YN PAI TEB SIN GYI UT PA LAI YU WA TUG KAR DZIN PA DAB MA NYEN GYI TE KAR KA JE WA GYE PAI TENG DU SHE RAB KYI PA ROL TU CHIN PAI PO TI DZIN PA
In the left hands they hold at their hearts, with thumb and ring finger, the stem of a blue utpala lotus.
Upon the lotus with sweet petals stretching forth in lush blossom, are the scriptures of the Prajnaparamita.
82?-h-e-*=-3-N%-.-28$?->%- .<-.%-</- 0-(?-2o/-0 8-8%-:63- 0:-3.%?-.%-w/-8%-
ZHAB DOR JE KYIL MO TRUNG DU ZHUG SHING DAR DANG RIN PO CHE GYEN PA ZHI ZHING DZUM PAI DANG DANG DEN ZHING
They are seated in the vajra-posture, adorned with silks and precious ornaments.
72
They have a peaceful smile and glowing complexion.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
7

_ <=- 0:-9<- 1.-s-.%-w/-0 8=-/%-.-$9$?-/?-2Y%-2:- =?- 36.- 0<- I<


RAL PAI ZUR P NGA DANG DEN PA ZHAL NANG DU ZIG NE SUNG WAI LE DZE PAR GYUR
Their hair is worn up in a top knot like a gandharva king. Facing inwardly, they fulfill the activities of protection.
2^$- 0:- .3$?-0-2+<- 2- /
The Visualization Transformation for Repelling
:)3-.0=-{-3.$- .3<- /$- $;?- <=- P- .%- $;/-h-e:- 8$?- 0- :1/-0 {-=-.<-O.-(?-2o.-G?- 2o/- 0
JAM PAL KU DOG MAR NAG YE RAL DRI DANG YN DOR JEI ZHAG PA PEN PA KU LA DAR TR CHE GYE KYI GYEN PA
On each of the four spokes are dark red Manjushris. With their right hands they slash a sword and with the left hand they swing a vajra-noose.
They are wearing brocades and possess the eight accoutrements (of the charnel grounds).
82?- $*?-2n%-{3-0.-^:-$./-=-28$?-0 <2-+-O?->%-(<- :2<- 2 8=-K<- $9$?-/?-2^$- 0:- =?- 36.- 0<- I<
ZHAB NYI KYANG KUM PE DAI DEN LA ZHUG PA RAB TU TR SHING CHER BAR WA ZHAL CHIR ZIG NE DOG PAI LE DZE PAR GYUR
Their two feet are stretched and bent, standing on a lotus and moon disc. They blaze excessively with furious anger!
Facing outwardly, they carry out the activities of repelling.
73


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
8

,/-3%-.
The Practice Shared by Both (Protection and Repelling)
:#<-=:-v-2<-0E-^-*:-!%-.-</-0(-$-5$?-=?-P2- 0:-3(.-g/- :.-9<- $-5$?-:U-2
KOR L TE BAR PE MA DA NYI'I TENG DU RIN PO CHE NA TSOG LE DRUB PAI CHR TEN ZER NA TSOG TRO WA
In the center of the wheel, on a lotus, moon, and sun is a stupa made of precious gems emanating rainbows of light.
.:-23- 0:-/%-.- 0.- ^- *-3:$./-=-_-3,%-/$-=?-$?<-I-h-e-l-s-0 ;<-I-G-s-=-<$?-s-;2-s
DEI BUM PAI NANG DU PE DA NYI MAI DEN LA HUNG TING NAG LE SER GYI DOR JE TSE NGA PA YAR GYI RA NGA LA RIG NGA YAB NGA
Inside the vase of the stupa on a lotus, moon, and sun is a dark blue syllable HUNG. This transforms into a golden five-pointed vajra.
74

In the five upper points of the vajra are the five male consorts of the five Buddha families.
75

3<- I-G-s-=-<$?- s- ;3- s?- 35/- 0:-v-2<-o-A-.-!-.-=?-P2- 0:-*-^-$:-#-. <-I-/%-.-W-;$-$-v-2<
MAR GYI RA NGA LA RIG NGA YUM NGE TSEN PAI TE WAR GYU AH DI KA DI LE DRUB PAI NYI DA GAU KA JOR GYI NANG DU DHRUM YIG GE TE WAR
In the five lower points are the five female consorts of the five families.
76

In the center of the vajra is a seamlessly sealed sphere of the sun and moon made from the consonants and vowels. Inside is the syllable DHRUM.
77


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


2
9


_ _-3,%-/$-:2<-2-8$- 2?3 .:- 3,<- A-!-;-3-.-<-4N?-2{<-2 _-$-[.-{<- /%-.-]-3-.%-a2-.0/
HUNG TING NAG BAR WA ZHIG SAM DEI TAR EH KA YA MA DU RU TSA KRE KOR WA HUNG GI LE KOR NANG DU LA MA DANG LOB PN
Visualize that in the center of the DHRUM is a dark blue blazing HUNG.
78
Around that circles E KA YA MA DU RU TSA KRE.
79

In the bindu of the HUNG, are the Lama and Vajra Master.
#$-0<-<%-$8/-2Y%- L:-3%-;$-.%-0-y-=-2{<- 2 82?-G:-/%-.-:#<- .%- /<- m?- ,3?- &.- $?=- 2<- I<
KOG PAR RANG ZHEN SUNG JAI MING YIG DANG PO NRI LA KOR WA ZHAB KY NANG DU KOR DANG NOR DZE TAM CHE SAL WAR GYUR
Within the hollow space of the main body of the HUNG, circling inside the syllable NRI are the first names of self and others who are to be protected.
In the 'Zhab-Kyu' of the HUNG, the entire retinue, wealth, and possessions arise clearly.
80

<%- 5-2.$-+-$?=-2:-,$?- !- /?- :.- 9<-.3<-/$-$&$- :U?- 0:-l-=-U
RANG TSE DAG TU SAL WAI TUG KA NE ZER MAR NAG CHIG TR PAI TSE LA JHO
From one's heart as the clearly visualized Yamantaka Lord of Life, a dark red ray of light emanates at the tip of which is the syllable JHO.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
0

($-/$-:.-.%-2&?-0-$;/-.-(.-0-=? ;3-3-3-O$-3$- 3 ($-/$-8=-$&$- K$- $*?-0


MUG NAG DANG CHE PA YN DU CHE PA LE YUM MA MO TRAG MIG MA MUG NAG ZHAL CHIG CHAG NYI PA
The syllable of dark red light on the left side of Yamantaka transforms into the Consort Mamo Trag Migma.
81
She is dark maroon with one face and two hands.
82

$&<- 2-o/-3.-0 >/-+-:)$?- 0:-K$-$;?-t$?-G-/3-3#<-:K<-2 $;/-0?-,.- O$- ,$?- !<- 2$3?-0
CHER BU GYEN ME PA SHIN TU JIG PAI CHAG YE CHAG KYU NAM KAR CHAR WA YN PE T TRAG TUG KAR NAM PA
She is naked, wearing no ornaments. Her right hand holds aloft an extremely terrifying iron hook in the sky.
83
Her left hand holds a skull-cup filled with blood to her heart.
82?- $*?-:.<- !2?-?-28$?-0 $9$-$->3-,2?-&/ :#<-3-3-L- 2- ?- ;?- 2{<-2-.%-2&?-0
ZHAB NYI DOR TAB SU ZHUG PA ZIG GI SHAM TAB CHEN KOR MA MO JE WA SA YE KOR WA DANG CHE PA
She is standing in the Heruka posture. She wears a leopard skin skirt.
84
She is surrounded by a retinue of ten million wrathful mamo dakinis.
<%-=?-=?-:U?- 0:-3-<:- /%- .-28$?- 0:-,$?- !<- U-($-/$-$- 3,<- @- !- ;- 3- .-<- 4N?- 2{<- 2<- I<
RANG L LE TR PAI ME RI'I NANG DU ZHUG PAI TUG KAR JHO MUG NAG GI TAR HE KA YA MA DU RU TSA KRE KOR WAR GYUR
She stands inside an emanated mountain of fire. At her heart is the dark maroon syllable JHO, circled by HE KA YA MA DU RU TSA KRE.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
1


_ ;%-;2-G- ,$?-!-/?-:.-9<- .3<- /$- $&$-:U?- 0:-l-=-;-.3<-/$-:U?-0-=? ;2-G-$;?-?-Y?-3($-;-3-<-4
YANG YAB KYI TUG KA NE ZER MAR NAG CHIG TR PAI TSE LA YA MAR NAG TR PA LE YAB KYI YE SU SEM CHOG YA MA RA TSA
Again, from Yamantaka's heart a ray of dark red light emanates. At the point of this ray is the dark red syllable YA that transforms to the right of Yamantaka into Yamaraja.
85

{-3.$- .3<- /$- 8=- $&$- K$- $*?-0-$;?-2>/-P- .3<- 0-/3-3#<-K<-2 $;/-0?-4X-.3<-4-<-<-:S.-0
KU DOG MAR NAG ZHAL CHIG CHAG NYI PA YE SHEN DRI MAR PO NAM KAR CHAR WA YN PE TSI TTA MAR TSA RA RA DRE PA
He has a dark red body with one face and two hands. In his right hand he holds aloft a red butcher's knife in the sky.
86

He rips into a fresh heart in his left hand with his open mouth.
3-0$?-G- $;%- $8-.3<-4-<-2-{- =- $?=-2 82?- $*?-?-=-2h2?-0 !$- x$?- G- >3- ,2?- &/
MI PAG KYI YANG ZHI MAR TSA RE WA KU LA SOL WA JHAB NYI SA LA DEB PA TAG PAG KYI SHAM TAB CHEN
He wears a fresh bloody human skin around his body.
87
His two feet beat down upon the earth. He has a tiger skin skirt.
88



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
2


:#<- #-2o.-;%?- G?-2{<- 2- .%- 2&?- 0:-<%-=?-=?-:U ?- 0:-3-.0%-$-/%-.-28$?- 0:-,$?- !<- ;- .3<- /$- $- 3,<-
KOR DE GYE YONG KYI KOR WA DANG CHE PAI RANG L LE TR PAI ME PUNG GI NANG DU ZHUG PAI TUG KAR YA MAR NAG GI TAR
He is completely surrounded by a retinue of the eight classes of gods and demons. He stands inside an emanated a mass of flames.
At his heart is the dark red syllable YA, circled by GHRI MA YA MA DU RU TSA KRE.
3-3-;-3-.-<- 4N?- 2{<- 2<-I< 3./-.-{:-3=-0-:(-2.$-/$-0 {-3.$- 3,%-/$-8=-$&$- K$- $*?-0
GHRI MA YA MA DU RU TSA KRE KOR WAR GYUR DN DU K TRUL PA CHI DAG NAG PO KU DOG TING NAG ZHAL CHIG CHAG NYI PA
In front there arises the emanation of enlightened body, the 'Black Lord of Death', Chidag Nagpo. His body is dark blue with one face and two hands.
$;?- 0?- <-<2-K<-8%- $;/-0?-.P-=- $.%- 2 {-!.-=-$/3-t$?-G-8/-O2-$?=-2 {-{.-=-8%- x$?- G-{- <$?- 2&%?-0
YE PE RI RAB CHAR ZHING YN PE DRA TA DENG WA KU T LA NAM CHAG KYI ZHN TRAB SOL WA KU KE LA ZHING PAG KYI KE RAG CHING PA
With his right hand he holds aloft Mount Meru, and in his left hand he brandishes a battleaxe. The upper part of his body is covered with the armor of molten meteoric iron.
He wears a belt of human skin around his waist.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
3


_ {-(.-=-!$- x$?- G- >3- ,2?- $?=-2 ,.- 0- {3- 0-s?-.2-=-2o/-0 8%-(%-$?-(?-$?-L?-0
KU ME LA TAG PAG KYI SHAM TAB SOL WA T PA KAM PO NGE LA GYEN PA ZHING CHUNG GI CH G CHE PA
A tiger skin skirt covers the lower part of his body. He wears a crown of five dried skulls. He wears a robe of a child's skins.
4=-I-;/-=$-.N?- 0 82?-$*?-:.<- ,2?- ?-:P.-/?-(-\%-}/- 0-=-(2?-0 :#<-.-{-;-3=- 0- L-2-?-;?-2{<-2
DRUL GYI YEN LAG TRI PA ZHAB NYI DOR TAB SU DRE NE CHU LANG NGN PO LA CHIB PA KOR DU KU YI TRUL PA JE WA SA YE KOR WA
He has vipers wrapped around his limbs. His two legs are stretched in Heruka posture, riding atop a blue water buffalo.
He is surrounded by a great retinue of ten million emanations of enlightened body.
o2-+-$?%-$-3=- 0- Y$-2.$-/$-0 {-3.$- .3<- /$- 8=- $&$- K$- $*?-0 ,.-0:-i-(-&/ 4=-/$-$-<=-0-,-2<-2&%?-0
GYAB TU SUNG GI TRUL PA SOG DAG NAG PO KU DOG MAR NAG ZHAL CHIG CHAG NYI PA T PAI NA CHA CHEN DRUL NAG GI RAL PA CHI WOR CHING PA
Behind, there arises the emanation of enlightened speech, the 'Black Lord of the Life-Force', Sogdag Nagpo. His body is dark red with one face and two hands.
He is adorned with skull earrings. There are black vipers wrapped around the locks of hair above his head.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
4


$;?- 2-& /-.%-$;/- 8$?- 0- 2$3?-0 {-=-<? -&=-/$-0:- $;%- $8-$?=-2 82?-$*?-:.<- ,2?- ?-21.-/?-=?-G-_%- .3<- I- g- =- (2?-0
YE BE CHN DANG YN ZHAG PA NAM PA KU LA R BAL NAG P YANG ZHI SOL WA ZHAB NYI DOR TAB SU DRE NE LE KYI LUNG MAR GYI TA LA CHIB PA
With his right hand he holds a club and with his left a noose. Around his body he wears the skin of the black tortoise.
His two legs are stretched in Heruka posture, riding the hurricane horse of activity.
:#<- .-$?%-$-3=- 0- L-2-?-;?-2{<-2 .-$*?-G-,$?-!<-;-.3<-/$-$- 3,< ?j-4X-$9<- ,3-S$-// Q$-// j.-; ^$-;
KOR DU SUNG GI TRUL PA JE WA SA YE KOR WA DE NYI KYI TUG KAR YA MAR NAG GI TAR SAR WA TSI TTA ZIR TUM BHIG NEN TRIG NEN BE YA DOG YA
He is surrounded by a great retinue of ten million emanations of enlightened speech.
At the hearts of them both are the dark red syllables YA, circled by SARWA TSITTA ZIR TUM BIG-NEN TRIG-NEN BE-YA DOG-YA.
8?-0?-2{<-2<-I< a<-;%-<%-$-,$?- !:-_-=?-<-:U?-0?-_-.%-U-=?-2Y%-2:-O-2-O-3 $;?- $;/-.- 8=- /%- .-I-/?-2Y%-2:-$<-#%- .-I<
ZHE PE KOR WAR GYUR LAR YANG RANG GI TUG KAI HUNG LE RAM TR PE HUNG DANG JHO LE SUNG WAI TRO WO TRO MO
YE YN DU ZHAL NANG DU GYU NE SUNG WAI GUR KANG DU GYUR
Again, from the HUNG at one's heart arises the syllable RAM, which emanates the syllables HUNG and JHO. From these arise the inwardly facing wrathful male and female
protective deities on the right and left forming the protective spheres.
89


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
5


_ $<- #%- 3(.-g/- I-K-<=-.- W-=?-$?<-I-$:-#-.<-I-$<- #%- .:-K-<=-.-_-c- <- E- 1B
GUR KANG CHR TEN GYI CHI ROL DU DHRUM LE SER GYI GAU KA JOR GYI GUR KANG DEI CHI ROL DU HUNG SA PA RA NA PHAT
On the outside of the stupa, from the sound of the syllable DHRUM appears the sphere of a seamless golden gau (1).
Outside this from the sound of the syllables HUNG SAPARANA PHAT,
&?-0?-O-2-}/- 0-h-e-}/-0-,$?-0-.%- h-e-}/- 0:-$<- #%- _%-?<- 2-43-;%-3-,<-2<-I< .:-K-<=- .-A-c- <- E- 1B
CHE PE TRO WO NGN PO DOR JE NGN PO TOG PA DANG DOR JE NGN P GUR KANG LUNG SER BU TSAM YANG MI TAR WAR GYUR
DEI CHI ROL DU OM SA PA RA NA PHAT
There appear blue wrathful deities brandishing blue vajras and a sphere of blue vajras (2) that not even the slightest breeze can escape.
90

Outside this from the sound of the syllables OM SAPARANA PHAT,
&?-0?-O-2-.!<-0-:#<-=- .!<- 0-,$?- 0- .%- :#<-=- .!<- 0:-$<- #%- _%-?<- 2- 43- ;%- 3-,<-2<-I< .:-K-<=-.-Q-c- <- E- 1B
CHE PE TRO WO KAR PO KOR LO KAR PO TOG PA DANG KOR LO KAR P GUR KANG LUNG SER BU TSAM YANG MI TAR WAR GYUR
DEI CHI ROL DU TRAM SA PA RA NA PHAT
There appear white wrathful deities brandishing white wheels and a sphere of white wheels (3) that not even the slightest breeze can escape.
91

Outside this from the sound of the syllables TRAM SAPARANA PHAT,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
6

&?-0?-O-2-?<-0-/<- 2-?<-0-,$?-0-.%- /<- 2-?<-0:-$<- #%- _%-?<- 2-43-;%-3-,<-2<-I< .:-K-<=- .-Zc- <- E- 1B
CHE PE TRO WO SER PO NOR BU SER PO TOG PA DANG NOR BU SER P GUR KANG LUNG SER BU TSAM YANG MI TAR WAR GYUR
DEI CHI ROL DU HRI SA PA RA NA PHAT
There appear golden wrathful deities brandishing golden jewels and a sphere of golden jewels (4) that not even the slightest breeze can escape.
92

Outside this from the sound of the syllables HRI SAPARANA PHAT,
&?-0?-O-2-.3<-0-K$-/-0E-.3<-0-,$?-0-.%- 0E-.3<-0:-$<- #%- _%-?<- 2- 43- ;%- 3-,<-2<-I< .:-K-<=-+- A- c- <- E- 1B
CHE PE TRO WO MAR PO CHAG NA PE MA MAR PO TOG PA DANG PE MA MAR P GUR KANG LUNG SER BU TSAM YANG MI TAR WAR GYUR
DEI CHI ROL TU AH SA PA RA NA PHAT
There appear red wrathful deities brandishing red lotuses and a sphere of red lotuses (5) that not even the slightest breeze can escape.
93

Outside this from the sound of the syllables AH SAPARANA PHAT,
&?-0?-O-2- u%- #-$-5$?-h-e-,$?-0-.%-$-5$?-h-e:- $<- #%- _%-?<- 2- 43- ;%- 3-,<-2<-I< .:-K-<=-+-+e-/-30=
CHE PE TRO WO JANG KU NA TSOG DOR JE TOG PA DANG NA TSOG DOR JEI GUR KANG LUNG SER BU TSAM YANG MI TAR WAR GYUR
DEI CHI ROL TU TIK SHA NA MAN DA LA
There appear green wrathful deities brandishing green vajra-crosses and a sphere of vajra-crosses (6) that not even the slightest breeze can escape.
94

Outside this from the sound of the syllables TIKSHANA MANDALA,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
7

_ 8?- 0?-<=- P- %<- 3:-:#<-=- $;/-.-S$-+-:#<-2-=?-$/.- L.-$%-;/-M-=-=-$+2- 0:-$<- #%- .:-K- <=-+-;-c- <- E- 1B
ZHE PE RAL DRI NGAR MAI KOR LO YN DU DRAG TU KOR WA LE N CHE GANG YIN NYA LA LA TUB PAI GUR KANG DEI CHI ROL TU YAM SA PA RA NA PHAT
There appear powerful wheels of swords that violently spin counterclockwise as the (7) sphere that slices to pieces all those who do harm.
95

Outside this from the sound of the syllables YAM SAPARANA PHAT,
8?-0?-_%-/$-:52- 0:-$<-#%-/%-.-O-2-#3-/$-_%-$;2-.%-35/-(-$-5$?-2$3?-0?-$%-8%-$+3?-0 .:-K- <=-+-<-c- <- E- 1B <-~-=-30=
ZHE PE LUNG NAG TSUB PAI GUR KANG NANG DU TRO WO KAM NAG LUNG YAB DANG TSN CHA TSOG NAM PE GANG ZHING TAM PA
DEI CHI ROL TU RAM SA PA RA NA PHAT RAM DZWA LA MAN DA LA
There appears the sphere of the black tornados (8), inside which are dark brown wrathful deities wielding fans and weapons, filling all the realms.
96

Outside this from the sound of the syllables RAM SAPARANA PHAT RAM DZWALA MANDALA,
8?-0?-3-.0%-:2<-2:-$<- #%- /%- .-O-2-.3<-/$-3-.0%- ,$?-0?-$%-8%-$+3?-0 .:-K- <=-+-2-+$- E- 30=
ZHE PE ME PUNG BAR WAI GUR KANG NANG DU TRO WO MAR NAG ME PUNG TOG PE GANG ZHING TAM PA DEI CHI ROL TU BAM TIG NA MAN DA LA
There appears the sphere of the blazing fire mass (9), inside of which are dark red wrathful deities brandishing masses of flame, filling all the realms.
97

Outside this from the sound of the syllables BAM TIG NA MANDALA,


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
8


8?-0?-(-2- j- [%- :H=-2:-$<-#%-/%-.-O-2- .!<- 0-(-8$?-,$?-0?-$%-8%-$+3?-0 .:-K-<=-+-=-+$- E- 30=
ZHE PE CHU WO BA LONG KYIL WAI GUR KANG NANG DU TRO WO KAR PO CHU ZHAG TOG PE GANG ZHING TAM PA DE CHI ROL TU LAM TIG NA MAN DA LA
There appears the sphere of the river of twisting waves (10), inside of which are white wrathful deities brandishing water lassos, filling all the realms.
98

Outside this from the sound of the syllables LAM TIG NA MANDALA,
8?-0?-$?<-I-h-e-o-P3-I-$<-#%-/%-. O-2-?<-0-<-<2-,$?-0?-$%-8$-$+3?-0 .:-K-<=-+-A-30=
ZHE PE SER GYI DOR JE GYA DRAM GYI GUR KANG NANG DU TRO WO SER PO RI RAB TOG PE GANG ZHIG TAM PA DEI CHI ROL TU EH MAN DA LA
There appears the sphere of golden vajra-crosses (11), inside of which are golden wrathful deities brandishing Mount Merus, filling all the realms.
99

Outside this from the sound of the syllables EH MANDALA,
8?-0?-/3-3#:-t$?-G-$<- #%- /%- .-O-2-/$-0- 35/-(-$-5$?-(<-v<-.22-0?-$%-8%- $+3?- 0:-$<- #%
ZHE PE NAM KA CHAG KYI GUR KANG NANG DU TRO WO NAG PO TSN CHA NA TSOG CHAR TAR BAB PE GANG ZHING TAM PAI GUR KANG
There appears the sphere of meteoric iron (12), inside of which are black wrathful deities raining down various weapons, filling all the realms.
100




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


3
9

_ .-,3?-&.-Y-8%- 3O$?- 0:-<-2<-O-(%- 35/-(-$-5$?-,$?-0-.%- /3-3#:-he-U- 3:5$?-.%-_%-%-P-<$- $&.


DE TAM CHE SA ZHING TREG PAI RA BAR TRO CHUNG TSN CHA NA TSOG TOG PA DANG NAM KA DOR JE TRA M TSOG DANG LUNG PU DRI REG CH
All of this is encircled by an indestructible enclosure of small wrathful deities wielding all sorts of weaponry, subtle vajras of space, slashing razor winds,
;->?-G-3-.0%-:2<-2-.%- (-P- .%- 35/-(-$-5$?-G- :#<-=- 3%- 0-:52-0-.%-$+3?-0-=?->/- +-S$-0:-:.-9<- .% -
YE SHE KYI ME PUNG BAR WA DANG CHU DRI DANG TSN CHA NA TSOG KYI KOR LO MANG PO TSUB PA DANG TAM PA LE SHIN TU DRAG P ZER DANG
Blazing fires of primordial wisdom, swords of water, and many wheels of razors and blades. As they spin all about, extremely violent rays of light emanate forth.
101

2&?- 0- :U?- 0? .P-2$$?-,3?-&.-3,:- o- 35:-1-<=-+-20.- &%- 3-?%-2-,3?-&.-,=-2:-h=- U/- 28/-.-2_$-0<-I<
CHE PA TR PE DRA GEG TAM CHE TAI GYAM TS PA ROL TU TRE CHING MA SONG WA TAM CHE TAL WAI DUL TREN ZHIN DU LAG PAR GYUR
All enemies and obstructors are expelled and driven beyond the far shores of the oceans. Those that were not are crushed to dust.
.:-K-<=- +- <%- }$?- A-.- !-.:-U%- 2- :O$?-0?-.P-2-,3?-&.-?.- &?- 0:-!%-*.-G-<%-1-1$?- 0:-$<- #%- i3?- ?-$?=-2<-I<
DEI CHI ROL TU RANG NGAG AH DI KA DI'I TRENG WA TRIG PE DRA WO TAM CHE S CHE PAI TONG NYI KYI RANG DRA DROG PAI GUR KANG NAM SU SAL WAR GYUR
On the outside of that, from the sound of the spinning chains of one's mantra of consonants and vowels,
102

Everywhere the (13) sphere of the self-resounding
103
roar of emptiness arises clearly, slaying all enemies!

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
0


z-5$?-,3?-&.-G-,-2<-:#<-=- .!<- 0-A-I?- 35/- 0 3P/-0<-0E-.3<-0-A?-35/-0
LHA TSOG TAM CHE KYI CHI WOR KOR LO KAR PO OM GYI TSEN PA DRIN PAR PE MA MAR PO AH SA TSEN PA
At the crown of all the assembled deities on a white wheel is a OM.
104
At their throats on a re lotus is an AH.
105

~%-#<-h-e-}/-0- _-$?-35/-0-=?-:.- 9<-:U?- 0?- <%- 28/-I-$/?-/?-:)3-.0=-$>/-e:- $>.-;2-;3-Y?-$?3-2Y%-2:-$<-#%-.%-2&?-0-
NYING GAR DOR JE NGN PO HUNG GI TSEN PA LE ZER TR PE RANG ZHIN GYI NE NE JAM PAL SHIN JEI SHE YAB YUM SE SUM SUNG WAI GUR KANG DANG CHE PA
At their hearts on a blue vajra is a HUNG.
106
From these light rays emanate to the natural abode
107
of
Manjushri Yamantaka, the consort, and the supreme son, together with the protective spheres.
2#-?-3-6
VAJRA SA MA DZA
VAJRA
108
SAMADZA

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
1


;%-2^$- U/- =?- G- $8%- =- ./-2./-;.-0-=? .%-0-,/-:S/- 0- / >-(/-.%-$-$=- 2Y$?-0:-..-0-L-
In the 'Root Text of Extreme Repelling Activities' there are seven Sections.
First, the Section of Invocation.
One should burn human flesh and Guggul incense for smoke.
_ _ ..-0-.%-/-.3-5$-$? :)3-.0=-$>/-e- ;2- ;3-:#<-2&?-,/-:S/-/
HUNG DE PA DANG NI DAM TSIG GI JAM PAL SHIN JE YAB YUM KOR CHE CHEN DREN NO
HUNG Through faith and samaya,
109
Manjushri Yamantaka, consort, and retinue, I invoke you!
:$-3/-(?-G-.L%?-G-1- V%- /? P-$?3- 3,%-/$-:2<-2:- $8=- ;?- /? :1$?-0:-o=-0- O-o=- $>/- e:-$>.
OG MIN CH KYI YING KYI PO DRANG NE DRU SUM TING NAG BAR WAI ZHAL YE NE PAG PAI GYAL PO TRO GYAL SHIN JEI SHE
From the Dharmadhatu Palace of Akanishtha,
110
from the blazing triangular immeasurable castle, Noble Wrathful King Yamantaka,


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
2


2.$-.%-3,:-;?-?3?-&/-./- a.- . ,$?-e:-.$%?- =- $/?- :.<- $>$?- ?-$?= ;3- 3($-3-3-O$-3$- $>$?-?-$?=
DAG DANG TA YE SEM CHEN DN LE DU TUG JEI GONG LA NE DIR SHEG SU SOL YUM CHOG MA MO TRAG MIG SHEG SU SOL
By your compassionate intention, to benefit me and limitless sentient beings,
111
please come to this place! Supreme consort, Mamo Trag Migma, please come!
Y?- 3($- ;- 3- <- 4- :#<-2&?-$>$?- ?-$?= {-3=-:(-2.$-/$-0-$>$?- ?-$?= $?%-3=-Y$-2.$-/$-0-$>$?- ?- $?=
SEM CHOG YA MA RA TSA KOR CHE SHEG SU SOL KU TRUL CHI DAG NAG PO SHEG SU SOL SUNG TRUL SOG DAG NAG PO SHEG SU SOL
Supreme son, Yamaraja and retinue, please come! Emanation of enlightened body, Chidag Nagpo, please come! Emanation of enlightened speech, Sogdag Nagpo, please come!
:#<-I- $>/-e:- .3$- 5$?- $>$?- ?-$?= A-3Q-X- ;- 3_-!-;-3-<-4-3-3-A-!-4-+-?-3-;-6-6
KOR GYI SHIN JEI MAG TSOG SHEG SU SOL OM MAN DZU SHRI YA MAN TA KA YA MA RA TSA MA MO EH KA TSA TI SA MA YA DZA DZA
Great army of Yamantaka's retinue, please come forth! OM MANJUSHRI YAMANTAKA YAMARATSA MAMO EKATSATI SAMAYA DZA DZA
112



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
3


$*?-0-28$?- ?-$?=-2-/
Second, the Request to Be Seated
_ _ P-$?3- 3,%-/$-:2<-2:- $8=- ;?- ? $>/-e-3-@- *- ^- 0E:-$./-!%-. O-o=-$>/-e- ;2- ;3-Y?-:#<-2&?-0-i3?
HUNG DRU SUM TING NAG BAR WAI ZHAL YE SU SHIN JE MA HE NYI DA PE MAI DEN TENG DU TRO GYAL SHIN JE YAB YUM SE KOR CHE PA NAM
HUNG Amidst the immeasurable blazing dark blue triangular castle,
113
on top of Yama, water buffalos, a sun, moon, and lotus seat,
Wrathful King Yamantaka, consort, and supreme son together with your retinues,
2n%-2{3-:I%-2$-d3-2e.-5=- I?- 28$?- ?-$?= ?-3-;-+N-z/
KYANG KUM GYING BAG NGAM JI TSUL GYI ZHUG SU SOL SA MA YA TISH TA LHEN
Stretched and bent in a majestic, awesome, and magnificent manner, please be seated!
114
SAMAYA TISHTA LHEN
115



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
4

$?3-0-K$-:5=-2-/
Third, Prostration
_ .P-2$$?-3-=?-,=-2<-_$-L.- 0: O-o=-$>/-e:-$>.-=-K$-:5=-= 3-3-(/-3- O$- 3$-3-=-K$-:5=-=
HUNG DRA GEG MA L TAL WAR LOG CHE PAI TRO GYAL SHIN JEI SHE LA CHAG TSAL LO MA MO CHEN MO TRAG MIG MA LA CHAG TSAL LO
HUNG Crushing all enemies and obstructors without exception, Wrathful King
116
Yamantaka, to you I prostrate!
117
To the great Mamo Trag Migma, I prostrate!
Y?- 3($- ;- 3- <- 4- :#<- .%- 2&?- =- K$- :5=- = :(-2.$-/$-0:-{-=-K$-:5=-= Y$-2.$-/$-0:-{-=-K$-:5=-=
SEM CHOG YA MA RA TSA KOR DANG CHE LA CHAG TSAL LO CHI DAG NAG P KU LA CHAG TSAL LO SOG DAG NAG P KU LA CHAG TSAL LO
To the supreme son Yamaraja and retinue, I prostrate! To the enlightened emanation Chidag Nagpo, I prostrate!
To the enlightened emanation Sogdag Nagpo, I prostrate!
:#<-I- $>/-e:-5$?-=-K$-:5=-= A-+-0-@ T-+o-@
KOR GYI SHIN JEI TSOG LA CHAG TSAL LO AH TI PU HO PRA TI TTSA HO
To the assembled retinue of Yamantaka, I prostrate! A TI PU HO PRA TI TSA HO
118


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
5

28-0-3(.- 0- :2=-2-/
Fourth, Performing the Offering
_ _ :1$?-0:-o=-0- O-o=-$>/- e:-$>. ;2-;3-Y?-:#<- 3=-0-;%-3=-5$?-2&?-= .%?-:L<-;.-G?- 3=- 0:-3(.-5$?-:2=
HUNG PAG PAI GYAL PO TRO GYAL SHIN JEI SHE YAB YUM SE KOR TRUL PA YANG TRUL TSOG CHE LA NG JOR YI KYI TRUL PAI CH TSOG BUL
HUNG To the noble and majestic Wrathful King Yamantaka, consort, son, and emanated retinue together with the secondary emanations,
I offer this real and mentally created assembly of offerings!
3-+$-2.$-%?-3<-3-S-(2-8=-9?-.%- ?=-~/-=-?$?- 3(.-0-:2=-=-28?-?-$?= 2..-l-(/-I-3(.-0-:2=- =-28?-?-$?=
ME TOG DUG P MAR ME DRI CHAB ZHAL ZE DANG SIL NYEN LA SOG CH PA BUL LO ZHE SU SOL D TSI MEN GYI CH PA BUL LO ZHE SU SOL
Please accept the offerings of flowers, incense, butter lamps, scented water, food, musical sounds and the rest! Please accept the offering of amrita medicine!
.3- m?- $+<- 3:- 3(.-0-:2=-=-28?-?-$?= <R-:..- ($?- .$-s:-3(.- 0- :2=-=-28?-?- $?=
DAM DZE TOR MAI CH PA BUL LO ZHE SU SOL RAK TA D CHAG DUG NGAI CH PA BUL LO ZHE SU SOL
Please accept the offering of the torma of samaya substances! Please accept the offering of the rakta of five poisonous passions!

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
6


.<- 1=-i3?-G-3(.-0-:2=- =-28?-?-$?= A; 0H 0P K-0 A-=-! $k /-7- . >9-A_-J-@
JOR DROL NAM KYI CH PA BUL LO ZHE SU SOL ARGHAM PADYAM PUSHPAM DHUPE AHLOKE GENDHE NEWIDE SHAPTA AH HUNG SWA HA
Please accept the offerings of union and liberation!
119
ARGHAM PADYAM PUSHPE DHUPE ALOKE GENDHE NEWIDE SHAPTA AH HUNG SWA HA
120

<-;-# $?-.%?-0- i3?- 2Y$?-$+<-2N? _-A_ $?3-2e. .P-2$$?-G- >- O$- 2..-l:-o-35<- I<
RAM YAM KAM OM AH HUNG(x3) DRA GEG KYI SHA TRAG D TSI'I GYAM TSOR GYUR
RAM YAM KHAM
121
The substances should be burned, blown, and purified.
122
OM AH HUNG Recite Three Times.
The flesh and blood of the enemies and obstructors with an ocean of Amrita arise.
_-?j-0O-A-W+-#-<-#-@ 3-@-2-=%- +- #- <-#-@ 3-@-<R 3-@-3-? !%-/-<-+ $-<-4-/ 4X-2-?-+-#-<-#-@ S-K-4X-3-Q-<-Q- T- 7- >- ;- 1B
OM SAR WA PAN TSA AMRI TA KA RAM KA HI MA HA BA LING TA KA RAM KA HI MA HA RAKTA KA RAM KA HI MA HA MAM SA KA RAM KA HI
KING NI RE TI KA RAM KA HI GO RO TSA NA KA RAM KA HI TSI TTA BA SU TA KA RAM KA HI BHO DHI TSI TTA MA TRAM RU TRA PRA WE SHA YA PHAT
123



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
7

s-0-2!.-0-L-2-/
Fifth, the Ritual Praise
_ A (?-{-*-2-3.- 0- =? 3?-V=-2.-(/-.$-0:-{ <%-28/-$*?-?-3.- 0:-$?%-
EH CH KU KYE WA ME PA LE TR DRAL DE CHEN DAG PAI KU RANG ZHIN NYI SU ME PAI SUNG
EH! From the unborn Dharmakaya, pure enlightened body of great bliss free from elaboration, enlightened speech naturally free from duality,
124

3-12-./- i3?- m$?- 0:-,$? :P/-^-!/-V=-;/-+/-w/ :P-!/-./-36.-U/- =?- ?$? {-$?%-,$?-.%-;/-+/-U/-=?-G?
MA DRIB DN NAM DZOG PAI TUG DREN DA KN DRAL YN TEN DEN DRO KN DN DZE TRIN LE SOG KU SUNG TUG DANG YN TEN TRIN LE KYI
Enlightened mind of the perfected meaning free from obscuration,
125
with enlightened qualities free from any equal,
Enlightened activities working for the benefit of all beings, and the rest,
126

?3?-&/-./-36.-O-o=-$>/- e:-$>. ;2-;3-Y?-:#<-2&?-=-K$-:5=-2!.
SEM CHEN DN DZE TRO GYAL SHIN JEI SHE YAB YUM SE KOR CHE LA CHAG TSAL T
Enlightened body, speech, mind, qualities, and activities that fulfill the goals of sentient beings,
Wrathful King Yamantaka, consort, son, and retinue, to you I prostrate and sing praise!

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
8

S$-0-2>$?-0-L-2-/
Sixth, the Ritual of Confession
2.$-$?- 5-<2?-,$-3-3.-0-5/-(.-/? .-v:-=?-:.-]%?-0-;/-(.-.
DAG GI TSE RAB TOG MA ME PA TSN CHE NE DA TAI L DI LANG PA YEN CHE DU
In my beginningless successions of lifetimes up through and including this very life,
=?-G?-#$-L?-,.-0-%/-.-,. %$-$?-5$-:H=-5-2-3%-.-2e. ;.-G?- ]-/<-=$- 0<- ?3?-=-?$?
L KYI DIG CHE CH PA NGEN DU CHE NGAG GI TSIG KYAL MRA WA MANG DU J YI KYI LO NOR LOG PAR SEM LA SOG
With body I have engaged in harmful deeds of negative conduct.
127
With speech I have uttered many worthless words.
128

With mind I have had misguided thoughts, wrong views, and the like.
129

:..-O- $+-3$- .2%- $?- =?- %/- &-,.- 0 2N3-0:-z-5$?- i3?- =- 29.-0<-$?= ;->?-z-=-g$-0-3-3%:-;%-
D TRO TI MUG WANG GI LE NGEN CHI CHE PA TRAM PAI LHA TSOG NAM LA Z PAR SOL YE SHE LHA LA TOG PA MI NGA YANG
By the powers of desire, hatred, and ignorance, whatever I've done has been negative. Revealing
130
this to all the assembled deities, I plead for forgiveness!
In the primordial wisdom deity there are no conceptions,
131


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


4
9

_ .-;-:#<- .-$+$?- 0:-z-Y/-S$?- 0- i3? 3-;-*/-3,%- 43- /?- 2_$- 0<- 36. /<-:O=- ($?- *3?- 3(?-/-29.-0<-$?=
DE YI KOR DU TOG PAI LHA SIN DREG PA NAM MI YI KYN TONG TSAM NE LAG PAR DZE NOR TRUL CHAG NYAM CHI NA Z PAR SOL
Yet seeing the faults of humans,
132
all the surrounding gods, demons, and haughty spirits do acts of destruction.
Please forgive my mistakes and transgressions of commitments!
29.-0<-28?-=-i=-:L<- 2.$- =- 5%?- 0:-.%?-P2-)= :.-K-$*?-G-n/-.%-12- 0<- 3-:I<-2<-36.-.-$?=
Z PAR ZHE LA NAL JOR DAG LA TSANG PAI NG DRUB TSOL DI CHI NYI KYI KYEN DANG DRIB PAR MIN GYUR WAR DZE DU SOL
Receiving forgiveness, please grant me the yogin, the complete accomplishments!
133

In both this life and the next please prevent the arising of unfavorable conditions and obscurations!
A-=-!-=- .%- _-;-3-<-4-?-3-;-3-/-0-=-; ;-3-<-4-<-/-0-?$? 6_-2-@
OM A I U RI R LI L EH E OH O ANG AH/ KA KHA GA GHA NGA/ TSA TSHA DZA DZHA NYA/
TRA TRHA DRA DRHA NRA/ TA THA DA DHA NA/ PA PHA BA BHA MA/ YA RA LA WA SHA KHA SA HA KYA
OM YA MA RA TSA SA MA YA/ MA NU PA LA YA/ YA MA RA TSA TE NO PA/ TISHTA DRIDO ME BHAWA/ SUTO KHYO ME BHAWA/ SUPO KHYO ME BHAWA/
ANU RAKTO ME BHAWA/ SARWA SIDDHI ME PRAYATSA/ SARWA KARMA SUTSAME/ SITTAM SHRIYAM KURU HUNG/ HA HA HA HA HO BHAGAWAN/ SARWA TATHAGATA/
YAMA RA TSA MA ME MUN TSA/ YA MA RA TSA BHAWA MA HA SAMAYA SATTO AH
DZA HUNG BAM HO

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
0



8?-,/- S%?- 0:-$<-#%-.%-z-;->?-?3?- 0:-5$?- i3?- :.- G-5=-.-2|3- 0:-$<-#%-.%-z-.3-5$-0-=-,3-0?-
ZHE CHEN DRANG PAI GUR KANG DANG LHA YE SHE SEM PAI TSOG NAM KYI TSUL DU GOM PAI GUR KANG DANG LHA DAM TSIG PA LA TIM PE
As the invited protective spheres and vast assembly of wisdom deities dissolve into the visualized protective spheres and commitment deities in the manner of light,
.3-5$- 0- .%- ;->?-0-.L<-3.-.-I< 0<-2?3 #-2o.-V/-.-#=- 8%-~%-e?-$.$-0-&/-,3?-&.-.?- $&$- =- 2_$- /?-0
DAM TSIG PA DANG YE SHE PA YER ME DU GYUR DE GYE DREN DU KOL ZHING NYING JE DUG PA CHEN TAM CHE D CHIG LA LAG N PA
The commitment deity and wisdom deity become inseparable. Contemplate this.
The eight classes of gods and demons are bound to servitude and through compassion one has the power to crush all evil doers in a single instant.
$8/- I-L.-!3-<$?-}$?- G?-3-5$?- 0:-3,-l=-.%-w/-0<-I<
ZHEN GYI CHE TEM RIG NGAG KYI MI TSUG PAI TU TSAL DANG DEN PAR GYUR
One becomes endowed with a strength
134
and power to overcome the evil curses and spells of others!
135



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
1


i3-.$-S/-0-/
Completely Pure Presence of Mind
^-$?%-:.?- 0:- +c:-=:-8-$&$- 0<
In the forty-first chapter of the 'Gathering of the Secret Moon' tantra:
_ _ %-/- :)3- .0=- $>/-e:- $>. $%-Y.-:#<- :.?- %- =?- L% ?%?-o?-?3?-&/-%-=-$/?
HUNG NGA NI JAM PAL SHIN JEI SHE NANG SI KOR DE NGA LE JUNG SANG GYE SEM CHEN NGA LA NE
HUNG I, Manjushshri Yamantaka, am the source of appearance and existence, samsara and nirvana. Buddhas and sentient beings abide in me.
{-$?3-%-;-<%-28/-;/ z-Y/-#-2o.-%-=?-L%- $>/-/- *- 2- 3.-0-.%- e-/- :$$- 0- 3.- 0:-./ $>.-&?- L- 2- 3,:- $*?- V=
KU SUM NGA YI RANG ZHIN YIN LHA SIN DE GYE NGA LE JUNG SHIN NI KYE WA ME PA DANG JE NI GAG PA ME PAI DN SHE CHE JA WA TA NYI DRAL
The three kayas are my nature. I am the source of the eight classes of gods and demons.
'Shin' (Death) means there is no birth. 'Je' (Lord) means there is unobstructed ultimate meaning. 'Shed' (Executioner) means the two extremes are liberated.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
2


.-K<- $>/-e-5-2.$-;/ 35/-43-,?-/-;/- +/- 2?3- 3-H2 212-/-=%-5-%-.%-3*3 &?-.%-o.- .- *.-G-=:-$?3- 0<
DE CHIR SHIN JE TSE DAG YIN TSEN TSAM T NA YN TEN SAM MI KYAB DRUB NA LANG TSO NGA DANG NYAM
Therefore, I am ShinjeTsedag, 'Lord of Life and Death'. Even hearing my name brings inconceivable qualities.
If one practices, they will be equal to my youthful nature. In the third chapter of the same tantra:
(?-*.-*-2-3.-0?-$>/-&?- L <%-28/-:$$-0-3?-0?-e-8?-L ,2?-G-:P-2-:.=-2?-$>.-&?- 2e.
CH NYI KYE WA ME PE SHIN CHE JA RANG ZHIN GAG PA ME PE JE ZHE JA TAB KYI DRO WA DUL WE SHE CHE J
Non-arising dharmata is called 'Shin'. The unobstructed innate nature is known as 'Je'. The skillful means of taming beings is said to be 'Shed'.
<%- ?3?-i3-.$-:)3-.0=-$>/-e:- $>. {-$?%-,$?- ?-;- /?- z/-I?-P2 &?-2e.
RANG SEM NAM DAG JAM PAL SHIN JEI SHE KU SUNG TUG SU YE NE LHN GYI DRUB
One's own mind completely pure is Yamantaka. Enlightened body, speech, and mind are primordially and spontaneously accomplished.
Thus it is said.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
3

.-e?-%-o=-2g/-0-/
Establishing Pride
^-$?%-:.?- 0:- +c-=:-2./-0<-v-2-2!/-0-/
It is written in the seventh chapter on 'Confident View' of the tantra 'Gathering of the Secret Moon':
_ i=-:L<- 3- 2*.-!%- $?=- (?-{:-%%- *-:$$-$*?-V=-<%-<$-=%?- ,.-m$? <%-=?-;-m$?- O- o=- $>/-e:- $>.
NAL JOR MA KYE TONG SAL CH K NGANG KYE GAG NYI DRAL RANG RIG LONG CH DZOG RANG L YE DZOG TRO GYAL SHIN JEI SHE
The yogin of unborn luminosity and emptiness is the state of Dharmakaya. Non-arising and unceasing self-awareness is Sambhoghakaya.
One's body is primordially perfected as the Wrathful King Yamantaka.
.2-.%-K$-82?-}<-2!/- 28/ K$-o-(/-0<- ;-/?-m$? &?-.%- o?-.- *.-G-=:- S$-&- 0< %-/-.?-$?3-L%-2:-{ ?%?-o?-!/-I-}/- .-L%-
U DANG CHAG ZHAB NGAR TEN ZHIN CHAG GYA CHEN POR YE NE DZOG NGA NI D SUM JUNG WAI KU SANG GYE KN GYI NGN DU JUNG
The head, hands, and feet are as previously taught. In Mahamudra there is primordial perfection. Thus it is said. It is written in the sixtieth chapter of the same tantra:
I am the embodiment of the three times. I arose as all previous Buddhas.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
4

%-/-.?-$?3-K?- G%- :L%- 3-:%?-2!/- 0:-~%- 0<-:L%- %-/-.?-$?3- .- v<- L%- .-v-3%/- .-I<- 0:-z
NGA NI D SUM CHI KYANG JUNG MA ONG TEN PAI NYING POR JUNG NGA NI D SUM DA TAR JUNG DA TA NGN DU GYUR PAI LHA
I will even exist after the three times. In the future I will appear as the essence of the teachings.
I have arisen in the immediacy of the three times. Now, I am the actually present deity.
%-/-<2-+-$?%-2:-{ %-/-Y.-$?3-.%?-0<- L%- ,3?-&.-)- v<- 8-I<-G%- 8-2-,3?-&.-%-;-{
NGA NI RAB TU SANG WAI KU NGA NI SI SUM NG POR JUNG TAM CHE JI TAR ZHI GYUR KYANG ZHI WA TAM CHE NGA YI KU
I am the ultimate secret kaya. I have appeared as the nature of the three realms. Even though all may seem to become peaceful, all peacefulness is my embodiment.
,3?-&.-)-v<-O?-I<-G%- O-2-,3?-&.-%-;- { %-;-<%-28/- .!/-3($-$?3
TAM CHE JI TAR TR GYUR KYANG TRO WO TAM CHE NGA YI KU NGA YI RANG ZHIN KN CHOG SUM
Even though all may seem to become wrathful, all wrathfulness is my embodiment. My nature is the three jewels.
&.-%-o=-=-$/?-0<-L: %-o=-o?-0<-3-2-/-$>/-e:- $>.- G-2>.-o.- (/- 0-O-S$- !%- 0:- =:- 2o.- 2o- $-$*?-0<-$?%?-0-/
One should thus abide with pride. When the maturation of pride is enjoyed, it is said in the eight-hundredth and ninety-second chapter of
'The Sixty-One Thousand Instructions of the Great Commentarial Tantra on Yamantaka':

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
5


_ .?-$?3-?%?-o?-,3?-&.-G%- O-o=-$>/-e:-$>.-0<- $%- %-/-?%?-o?-,3?-&.-G ;->?-;/- +-,$?- =- $/?
D SUM SANG GYE TAM CHE KYANG TRO GYAL SHIN JEI SHE POR NANG NGA NI SANG GYE TAM CHE KYI YE SHE YIN TE TUG LA NE
Regardless of all the Buddhas of the three times, the wrathful king Yamantaka appears. I abide as primordial wisdom in the hearts all the Buddhas.
%-/-.?-$?3- 3%/- 0:-z %-/-2.- $>$?- !/- I-,$? %-/-O-o=-!/-I- e %-/-*/- 3%?-2..- :.=-.0=
NGA NI D SUM NGN PAI LHA NGA NI DE SHEG KN GYI TUG NGA NI TRO GYAL KN GYI JE NGA NI NYN MONG D DUL PAL
I manifest as deities of the three times. I am the enlightened mind of all Sugatas. I am the lord of all wrathful kings. I am the glorious tamer of the demons of afflictive passions.
%-/-.?-$?3-3%/-.-L%- i3-0<-$9$?-=-?$?-0-; ?%?-o?-!/-=?-%-}<-L%- :.?-.?-1/-3:-2{=-0-/
NGA NI D SUM NGN DU JUNG NAM PAR ZIG LA SOG PA YI SANG GYE KN LE NGA NGAR JUNG DE D DRN MEI KAL PA NI
I manifest throughout the three times. As the 'All-Seeing' (First Buddha of this Kalpa) and the rest, I have previously performed the activities of all the Buddhas.
In a past time, during the 'Kalpa of Light',

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
6


3-+$-:.-w/-L-2-< .-28/- $>$?-0-:P- 2:- 3$/ [-;-<$?- 3($-.L%?-8?-L %-/-.?-$?3-.-v<-$/?
ME TOG DEN JA WA RU DE ZHIN SHEG PA DRO WAI GN LU YI RIG CHOG YANG ZHE JA NGA NI D SUM DA TAR NE
I was known as 'Luminous Flower of Activities, Enlightened Protector of Beings, and Supreme Melody of the Nagas'. I abide in the immediacy of the three times.
.?-$?3-.?-3.-%-;-.? .- v<- :)3- .0=- .L%?- 8?-L %-/-.?-$?3-K?-G%-:L%- L3?-0-=-?$?-3?-0-;
D SUM D ME NGA YI D DA TAR JAM PAL YANG ZHE JA NGA NI D SUM CHI KYANG JUNG JAM PA LA SOG M PA YI
The timelessness of the three times is my measure. In the present I am known as 'Glorious Manjushri'.
I will even appear in the future of the three times, as 'Kindness', 'Admiration' (The Last Buddha of this Kalpa), and the rest.
2<-I-1/- 3:- 2{=- 0- / ;/-+/-;.- :%-L-2-= ?%?-o?-!/-I-;->?-,$? !/-+-$9$?-0:-.L%?-8?-L
BAR GYI DRN MEI KAL PA NI YN TEN YI ONG JA WA LA SANG GYE KN GYI YE SHE TUG KN TU ZIG PAI YANG ZHE JA
During the intermediate 'Kalpa of Light', fulfilling the activities of magnetizing qualities, as the primordial wisdom mind of all Buddhas, I will be known as 'All-Seeing'.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
7


_ .-v<-?%?-o?-!/-I- ,$? ;->?-{-*.-<%-L%- 2 $.= -.!:-S$-0-:.=- 2:-K< O-o=-$>/-e:-$>?-0<-36.
DE TAR SANG GYE KN GYI TUG YE SHE KU NYI RANG JUNG WA DUL KA DRAG PO DUL WAI CHIR TRO GYAL SHIN JEI SHE POR DZE
Therefore I am the enlightened mind of all Buddhas. The nature of primordial wisdom's manifestation is self-arising.
In order to wrathfully tame those difficult to be subdued, the Wrathful King Yamantaka acts.
.?- 3,:-:)$-g/- ~$?-3-= L.-}$?-/?-3,-!2?-:S/- 5 }$?-0-!2?-(/-<%-$- }$? <%-=-2^ $-!- 2?.- 0- ;
D TAI JIG TEN NYIG MA LA JE NGAG N TU TOB DREN TSE NGAG PA TOB CHEN RANG GI NGAG RANG LA DOG TE SE PA YI
At the end of this age, in the world of defilement, evil spells, power, strength and might will lead the way.
At this time, to repel the curses of powerful sorcerers and eliminate them,
K<-2^$- :#<-=- S$- 0-:. .2%-2{<-,2-0?-2|3- 0<- L &?-%-o=-=-$/?-0<-L
CHIR DOG KOR LO DRAG PO DI WANG KUR TOB PE GOM PAR JA
Receive the empowerment and practice the 'Wrathful Mandala of Repelling'! One should thus abide with pride.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
8

2./-0-:62-2^-2-/
Seventh, the Mantra Recitation
2P%-U%- L/- _2?- L?- /? z-5$?-,3?-&.-G -,$?- !- /?- _-=?-:.-9<- $-5$?-0-.%-
LHA TSOG TAM CHE KYI TUG KA NE HUNG LE ZER NA TSOG PA DANG
First one should bless the mala. From a HUNG at the heart of all the assembled deities, rays of rainbow light radiate.
=?-L.-1-*-3=-0-;%-3=-?3-3=-O-2-O-3:-5$?- .0$- +-3.-0-:U?- 0?- <%- $8/- 2Y%-L-,3?-&.-G-5-Y$-$-%-2- y:- i3- 0<
LE CHE PO NYA TRUL PA YANG TRUL SUM TRUL TRO WO TRO M TSOG PAG TU ME PA TR PE RANG ZHEN SUNG JA TAM CHE KYI TSE SOG GI NGO WO NRI'I NAM PA
From that appear the emanated messengers, the secondary emanations, the emanations of their emanations, and vast assemblies of inconceivable numbers of male and female
wrathful deity emanations. These emanations are sent out to retrieve the essential life force of myself, others, and all those to be protected in the form of the syllable NRI,
z-Y/-#-2o.-,3?-&.-G?-2b?-:U$- /? 3,-/3-3#: .3:-.M=-2 *-^:- ,3- 2< 3/-I-$-2< <-<2-G-t$-2<
LHA SIN DE GYE TAM CHE KYI K TROG NE TO NAM KA MA NYAL WA NYI DAI TEM BAR TRIN GYI GO BAR RI RAB KYI CHOG BAR
Stolen by the eight classes of gods and demons. In the heavens above, the hells below,
On the paths of the sun and moon, in the dimension of spirits, upon Mount Meru,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


5
9



_ :63-\%-;=-P ?-]-?-:$- ?- !%-$<-H<-8%-2{%?-/?-;.-0-.-*.-3=- 0:-O-2-O- 3- i3?- G?-;->?-G-,/- I?- $9$?-/?-
DZAM LING YUL DRU SA LA SA OG SA TENG GAR KYER ZHING KUNG NE Y PA DE NYI TRUL PAI TRO WO TRO MO NAM KYI YE SHE KYI CHEN GYI ZIG NE
In the countries of the world, above earth, below the ground, on the surface, in raised encampments, in hidden realms, within all reality emanate the wrathful male and female
deities. By the power of their gaze of primordial wisdom, evil-doers are destroyed and reduced to dust.
$/.-L.- .-,=-2-h=- .-2_$ 5-Y$-$-%-2-.- :U$- /?- y-_-$- i3- 0<- L?- /?- <%- $8/- 2Y%-L-i3?-G-,$?- #<- 2!3?- 0?-
N CHE DE TAL WA DUL DU LAG TSE SOG GI NGO WO DE TROG NE NRI HUNG GI NAM PAR CHE NE RANG ZHEN SUNG JA NAM KYI TUG KAR TIM PE
Having taken back the life-force essence into the NRI syllable inside the HUNG, it dissolves into myself, others, and all those to be protected at my heart.
2N$-.%-$9-3.%?-o?->%- 1/-?3-5$?- 0<- I< ;%- <%- $-,$?- !- /?- :.-9<-:U?- 0?
TRAG DANG ZI DANG GYE SHING PN SUM TSOG PAR GYUR YANG RANG GI TUG KA NE ZER TR PE
Complexion, brilliance, and radiance increase, and sublime abundance arises. Again, through the light rays emanating from my heart,



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
0


]-3-;-.3-?%?-o?-L%-(2-?3?-.0:-?3?-3 .0:-2-3#:-:P-(?-*%-1-o.-3-o.- i3?- G-L/-_2?
LA MA YI DAM SANG GYE JANG CHUB SEM PA SEM MA PA WO KAN DRO CH KYONG PO GY MO GY NAM KYI JIN LAB
The blessings of all the Lamas, Yidams, Buddhas, male and female Bodhisattvas, Dakas, Dakinis, and Dharma Protectors of the father and mother tantras,
z-3-Y/-#-2o.-G-Y$-~%- z-3-i3?-G-5-.%-2?.- /3?- :L%- 2- s:-2&.-,3?-&.-<%-.2%-3.- 0<- 2!$-/?
LHA MA SIN DE GYE KYI SOG NYING LHA MI NAM KYI TSE DANG S NAM JUNG WA NGAI CH TAM CHE RANG WANG ME PAR KUG NE
The life essence of the eight classes of gods and demons, as well as the longevity, merit of all gods and humans, and essences of the elements are overwhelmingly summoned.
<%-$8/-2Y%-L-,3?-&.-=-2!3- 0? 2N$-3.%?-3,-!2?-.%-w/-0<-I<
RANG ZHEN SUNG JA TAM CHE LA TIM PE TRAG DANG TU TOB DANG DEN PAR GYUR
As these dissolve into myself, others, and all those to be protected, our vitality and radiance are given a tremendous strength and power.




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
1


_ _-A-!-;-3-.-<- 4N?- 2Y%- @-!-;-3-.-<-4N?-2Y%? 3-3-;-3-.-<-4N?-2Y%? ?j-4X-$9<- , S$-//
OM EH KA YA MA DU RU TSA KRE SUNG HE KA YA MA DU RU TSA KRE SUNG GHRI MA YA MA DU RU TSA KRE SUNG SAR WA TSI TTA ZIR TUM BHIG NEN
Q$-// j.- ;- 2^$-; ?-3-7-<-y-W-_-6 2.$-&$-.0/-a2-3-/<-:#<-.%-2&?-0-=-<e-J-@
TRIG NEN BE YA DOG YA SAM GHRI WA RI NRI DHRUM HUNG DZA DAG CHAG PN LOB MI NOR KOR DANG CHE PA LA RAK SHA SWA HA
136

8?- 0:-}$?-<%-z<-$?=-2:-K-<3-.-}$?-G-:.-9<- $;?- {<- .-;.-0<-I<
ZHE PAI NGAG RANG LHAR SAL WAI CHI RIM DU NGAG KYI ZER YE KOR DU Y PAR GYUR
As this is recited, the mantra of the deity appears spinning clockwise with rays of light on the outer perimeter.




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
2

_ 2Y%-2:-{2?
The Way of Protection
z-5$?-,3?-&.-8=-/%-.-I-/?-Y%-}$?-.-<-<-2^-8%-2Y%-2:$<-#%-i3?-=?-G%-2Y%-}$?-:V$-!%-.?- $&$-=-
LHA TSOG TAM CHE ZHAL NANG DU GYU NE SUNG NGAG DI RI RI DA SHING SUNG WAI GUR KANG NAM LE KYANG SUNG NGAG DRUG TONG D CHIG LA
As all the assembled deities face inwardly, the pounding drone of the protection mantra is recited. From the protection spheres
The sound of the protection mantra roars, pervading the three realms of existence like the might of a thousand simultaneous thundering dragons.
w<-2-v<-1$?- 0?- Y.-0-$?3-H2-&%- 2.$-.%-2Y%-L-i3?-=-$8/-I?- L?- 0:-<$?-}$?-L.-!3-j.- $+%-
DIR WA TAR DROG PE SI PA SUM KYAB CHING DAG DANG SUNG JA NAM LA ZHEN GYI CHE PAI RIG NGAG CHE TEM B TONG
All vicious spells, evil sorcery, all inciting and dispatching, and all hostility directed towards me and all those to be protected
,3?-&.-.%-z-3-Y/-#-2o.-G-:5-2-,3?-&.-=?-2Y%-8%-*2-0<-I<
TAM CHE DANG LHA MA SIN DE GYE KYI TSE WA TAM CHE LE SUNG ZHING KYOB PAR GYUR
That is wreaked by the eight classes of gods and demons, is warded off and protected against.
137


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
3

2^$- 0:- {2?- ?


The Way of Repelling
_ z-5$?-,3?-&.-G- 8=- K<- I-/?-2^$-2?.-G- =?- 36.- 0<- I< <%-$-,$?-!-.%-2-%:-2-$-i3?-/?-O-2-O-3-35/-
LHA TSOG TAM CHE KYI ZHAL CHIR GYU NE DOG SE KYI LE DZE PAR GYUR RANG GI TUG KA DANG BA P BU GA NAM NE TRO WO TRO MO TSN
As all the assembled deities face outwardly, the actions of repelling and slaying are carried forth.
From my heart and all the pores of my body emanate wrathful male and female deities, brandishing all sorts of fierce weaponry
(- $-5$?-2$3?-0-{<-v<-:O$?-&%-\$-v<-:H$-0-i3?-G?-L.-3-z-Y%-.%-2&?-0-i3?-1<-2^$-&%- ,=- 2- 2/-2/-
CHA NA TSOG NAM PA KAR TAR TRUG CHING LOG TAR KYUG PA NAM KYI CHE MA LHA SUNG DANG CHE PA NAM PAR DOG CHING TAL WA BN BN
Like stars violently trembling and flashing bolts of lightning! By this, all sorcerers of black magic together with all their evil minions are repelled away,
2+%-8%-3?-2Y$? _%-$?- $+< (?-2>= ??- 3//- 0:- =?- L?
TANG ZHING ME SEG LUNG GI TOR CH SHAL SE NEN PAI LE CHE
Crushed to absolutely nothing, forsaken, torched by fire, overthrown by the wind, purged by water, and crushed by the earth!

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
4


z$-3-!2?- (/-5<- L%-2-i3?-G%-35/- (:-:#<-=?-$+2->%-5<-*-3-/?- 0<-
LHAG MA TOB CHEN TSUR JUNG WA NAM KYANG TSN CHAI KOR L TUB SHING TSUR NYE MA N PAR
All the remaining dark warriors that still appear are sliced by wheels of weapons. They are sent falling upon the evil sorcerers.
L.-3:-!%- .- .22- /?- <%- $>.-<%-=-.22-0:- =?- L.-0<-I<
JE MAI TENG DU BAB NE RANG SHE RANG LA BAB PAI LE JE PAR GYUR
As they fall, they destroy each other.
L.-3:-#$-0<-$/3-t$?-G-:#<-=-l2?-28-0-3-H.-3.- 0- 8$-$?-2o%?->%- $;-:$=- 3.-0<-I<
JE MAI KOG PAR NAM CHAG KYI KOR LO TSIB ZHI PA MU KY ME PA ZHIG GI GYANG SHING YO GUL ME PAR GYUR
Within the chests of these dark enemies the cross of a four spoked rimless wheel of meteoric iron stretches so that they stir no more!


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
5


_ _-A-!-;-3-.-<- 4N?- 2^$ @-!-;-3-.-<- 4N?- 2^$ 3-3-;-3-.-<- 4N?- 2^$ ?j-4X- $9<- , S$-// Q$-//
OM EH KA YA MA DU RU TSA KRE DOG HE KA YA MA DU RU TSA KRE DOG GHRI MA YA MA DU RU TSA KRE DOG SAR WA TSI TTA ZIR TUM BHIG NEN TRIG NEN
j.- ;- 2^$-;-.P-2-L.-3-z-Y%- .%- 2&?- 0:->-=-o$ ~%-=-3-<-;-o$ .2$-=-o$ Y$-=-3-<-;-o$ O$-=-o$
BE YA DOG YA DRA WO JE MA LHA SUNG DANG CHE PAI SHA LA GYUG NYING LA MA RA YA GYUG UG LA GYUG SOG LA MA RA YA GYUG TRAG LA GYUG
l-=-3-<-;-o$ _-1B_ $/.-L.-L.-3-z-Y%-.%-2&?-0-3-<-;-2^$- ;
TSA LA MA RA YA GYUG HUNG PHAT N CHE CHE MA LHA SUNG DANG CHE PA MA RA YA DOG YA
138

z-5$?-,3?-&.-8=-K<- $9$?-/?-2^$- }$?- :V$-w<- 2- v<- $?%?-28/-0?-2^$- 0:-=?-36.-0<-2?3
LHA TSOG TAM CHE ZHAL CHIR ZIG NE DOG NGAG DRUG DIR WA TAR SUNG ZHIN PE DOG PAI LE DZE PAR
As all the assembled deities face outwardly, the repelling mantra roars with a sound like the highland thunder and the activities of repelling are carried forth!
Contemplate this.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
6


Y%-2^$-,/- 3%-.
What is Common to Protection and Repelling
:H<-?-$?3- .%- $.%?-$?3-$?=-:.2?- 0- ^- $?%- :.?-0:-+c:-=:- 2o.- 0<- :.<- L- !
The three practices and the three confidences are elucidated here as in the eighth chapter of the 'Gathering of the Secret Moon' tantra.
(The three practices are that appearances, sounds, and thoughts are truly the deity, mantra, and awareness. The three confidences are the confidence of the view, meditation, and action.)
#3?- $?3-3-=?-$8=-;?-(/-0<-2v $9$?- $%-3-=?-O-o=-(/- 0<-m$?
KAM SUM MA L ZHAL YE CHEN POR TA ZUG NANG MA L TRO GYAL CHEN POR DZOG
The three realms without exception are seen as the great immeasurable castle. Forms of appearance without exception are perfected as the great Wrathful King.
P$-!%-1-i3?-2^?-2e.- }$?- ?-m$? Y.-$?3-3-=?-(?-*.- <=- 0:- o/
DRAG TONG DRA NAM DE J NGAG SU DZOG SI SUM MA L CH NYI ROL PAI GYEN
Sounds are perfected as the recitation of mantra, resounding yet empty. The three spheres of existence without exception are the ornaments of Dharmata's display.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
7

_ .$-$?3-i3-.$-{-$?%-,$?- ?-m$? <%- L%-.$-s-;->?- (/-0-s :#<-:.?-.L<-3.-O- o=- $>/-e:- $>.


DUG SUM NAM DAG KU SUNG TUG SU DZOG RANG JUNG DUG NGA YE SHE CHEN PO NGA KOR DE YER ME TRO GYAL SHIN JEI SHE
The three poisons completely purified are the perfect enlightened body, speech, and mind. The naturally arisen five poisons are the five great wisdoms.
Samsara and Nirvana are indistinguishable as the Wrathful King Yamantaka.
$9%-:6/-i3-.$-35/-3:-;=-=?-:.?
ZUNG DZIN NAM DAG TSEN MAI YUL LE DE
Completely purified fixation and clinging transcend any object of description.
8?-$?=-2<-.3$?-/?-}$?-$%-;/-.- *.-*/-,3?-&.-V=-2<-2^-8%- .-v<-2^?-0:-5- ;%- <%- $- }$?- 2^?- 0- .%- 3*3- .-$4-2:- 8=-
Having clear visualization, all mantras should be recited in the manner of the ultimate nature free from all defects.
$?3-.%- ,$?- !:-l2?- !%- $-:)3-.0=-28 ;3-Y?-3=- 0- $*? .-.$-$-:#<-i3?-.%-2Y%- 2:- $<- #%- $-z-,3?-&.-.%- =?-$>/-3./- .-2|3-0-:#<-.%-2&?-0-?$?
Accordingly during the recitation, one should recite the mantra as the main deity of three faces at whose heart on the spokes of the wheel are four Manjushris.
There are the mother and son emanations, their vast retinues, the protective spheres of all the deities, the activity Yamantaka in front, the visualized retinue, and so forth.
3.<-/-z-,3?-&.-G-8=-/?-:V$-!%-v<-:<-.-<-<- 2^- 8%- =?-$%-212-0-.- *.-,$?-0-3.-0<-212-0<-2?3-8%- 2Y%-2:-$<-#%-.%-
In short, from the mouths of all the deities the mantra resounds like a thousand simultaneous resounding thunderclaps. With whatever activity one is practicing, one should seek to accomplish the limitless ultimate nature.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
8


3(.-g/-=-?$?-i3?-=?-G%-}$?-G-<%-1-:L%- 2- 28:-1- v<- <%- L%-.- 1$?-0<-2?3-/?-}$?-2^-2-/-92-H.-(?- ( <-(-2-$8/-=-3.-0:- H.- (?- ;/-/ ?-3-;
Even more important than the protective spheres, the stupa, and all the rest, is the self-resounding mantra like the voice of the four elements. Meditating on this self-arisen roar is the true mantra recitation!
It is profound and even greater than greatness. It is none other than the extraordinary Dharma! SAMAYA!
2^$- 2?.- 3//- $+.- G-,/-3,<
Repelling, Slaying, and Suppression at the End of the Session
/-3-]-3-=-K$-:5=-= ?%?-o?-=-K$-:5=-= (?-=-K$-:5=-=
NA MO LA MA LA CHAG TSAL LO SANG GYE LA CHAG TSAL LO CH LA CHAG TSAL LO
NAMO To the Lama I prostrate. To the Buddha I prostrate. To the Dharma I prostrate.
.$-:./-=- K$-:5=-= 2&3-w/-:.?-:)3-.0=-K$-o-9=-$//-I-z-5$?- :#<- .%- 2&?- 0- =- K$- :5=- =
GEN DN LA CHAG TSAL LO CHOM DEN DE JAM PAL CHAG GYA ZIL NN GYI LHA TSOG KOR DANG CHE PA LA CHAG TSAL LO
To the Sangha I prostrate. To the Glorious Subjugating Mudra, Bhagavan Manjushri, together with the assembled deities and their retinues I prostrate.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


6
9


_ H.-i3?-=-K$-:5=-2:-3,-.%-/?- 0? 2.$-&$-.0/-a2-:#<-.%-2&?-0-=-#%- 2- .%- #%-2:-?3?-.%-w/-0
KYE NAM LA CHAG TSAL WAI TU DANG N PE DAG CHAG PN LOB KOR DANG CHE PA LA DANG WA DANG DANG WAI SEM DANG DEN PA
By the power and strength of these prostrations to you all, we master, disciples, and retinue are imbued with the mind of anger and fury!
$.$-0-.%-$.$- 0:-?3?-.%-w/-0 S$- >=- .%- S$- >=- I-?3?-.%-w/-0
DUG PA DANG DUG PAI SEM DANG DEN PA DRAG SHUL DANG DRAG SHUL GYI SEM DANG DEN PA
We are instilled with the mind of viciousness and wrath! We are filled with savageness and ferocity!
=-o=-0:-{$ ^-2-]/-0:- {$ 8$-.3$-3:-{$ .?-5.-35/- (:-{$ */-$?3-I- v?- %/- 0 35/- $?3-I-k- =3- %/- 0
LO GYAL P KAG DA WA LN P KAG ZHAG MAG MI'I KAG D TS TSN CHAI KAG NYIN SUM GYI TE NGEN PA TSEN SUM GYI MI LAM NGEN PA
Evil omens of the demons, dark forebodings of the moon, tidings of dark armies, times of weapons of evil,
Bad omens of the three times of the day, the three marks of ominous dreams,



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
0


L.-#-1<-#-j.-$+%-%/-.<-3-3,/-0:-K$?-<?-%/-0-,3?-&.-L.-3-#-<%-$-!%-.-
CHE KA PUR KA B TONG NGEN JOR MI TN PAI CHOG RI NGEN PA TAM CHE CHE MA KO RANG GI TENG DU
Curses, dagger words, wicked inciting and dispatching, the coming together of inharmonious conditions, and all designs of evil
2^$- 0<- I<-&$ :)$-0<-I<-&$ <2-+-8- 2<- I<-&$
(Clap) DOG PAR GYUR CHIG (Clap) JIG PAR GYUR CHIG (Clap) RAB TU ZHI WAR GYUR CHIG
Coming down upon the evil doers themselves, (Clap) may they be repelled! (Clap) May they be destroyed! (Clap) May they be absolutely pacified!
8?-,=-2h2?- G- .3$?-0-.%-2&?-,=-3-=/-$?3-33-2./-<-2h2-2 _ :.-o/- .- :./-0-.%-&%- 3-:S-2-:.$-G%-:.-.$?-0<-?3?-?
With the visualization in focus, one claps the hands three times. Although there are always slight differences in the practices, this one has been used here.




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
1

_ $+<-2}?-/-e-24/-0E-:L%- $/?- G?- 36.- 0:- S$- 0:-$+<-3-L/- _2?- 0:-}$?-o-/


The Torma Offering
Of the 'Wrathful Torma Blessing of Eighty Mantras' composed by Jetsn Pema Jungne.
=$-0:-?<- 3-$=- =- 3,-2%-$*?- 21%-0:- %?-=-362-3-$*?-2!$-= _-2#-SQ-2-=%-+-2-I-4N-W h-e:- $+<- $.-!-0-=-;%?->%-o-(-2<-I<
OM BA ZRA BHAN DZA BA LING TA BI SHWA TSA KRA DHRUM DOR JEI TOR N KA PA LA YANG SHING GYA CHE WAR GYUR
Fingers are interlaced, thumbs are raised, and index fingers are bent forward. OM BA ZRA BHAN DZA BA LING TA BI SHWA TSA KRA DHRUM The skull-cup vessel of the vajra-torma arises vast and spacious.
=$-0-$*?-#-5<-362-3-$*?- 3(- 2- :S- 2- L?- = _-3-@-5-+-~-=-30=-_ $+-3$->-;- $+<-3-<-2-43-.-I<
OM MA HA SMRI TA DZWA LA MAN DA LA HUNG TI MUG SHA YI TOR MA RI WO TSAM DU GYUR
With the two hands clenched in fists, the two index fingers are (pointed) in the manner of canine fangs. OM MA HA SMRI TA DZWA LA MAN DA LA HUNG Ignorance appears as the torma like a mountain of flesh.
h-e-,=-3-2*.-0-<R- 21%?-0-v<-L?-= _-3-@-<R-~-=-30=-_ :..- ($?- O$- $-$+<-3-o-35-v-2<- I<
OM MA HA RAK TA DZWA LA MAN DA LA HUNG D CHAG TRAG GI TOR MA GYAM TSO TA BUR GYUR
The vajra palms of the hands move and stir as if they are lifting blood. OM MA HA RAK TA DZWA LA MAN DA LA HUNG Desire appears as the torma like an ocean of blood.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
2

=$-0-?-;-U%-2-v<-L?-= _-3-@-!-/-<-+-~-=-30=-_ 8-#%-<?- 0:-$+<- 3:-P3-2-v-2-O=- 2<- I<


OM MA HA KENG NI RI TI DZWA LA MAN DA LA HUNG ZHE DANG R PAI TOR MAI DRAM WU TA BU TROL WAR GYUR
The hands are in the manner of a garland of teeth. OM MA HA KENG NI RI TI DZWA LA MAN DA LA HUNG Anger appears as the torma, rattling like scattered bones.
h-e:-,=-3-~%-#<-$+$?-e?- 3$- ,.-G-+.-0- =- =/- $?3-2{< .:- e?- ?-=$-0:- 362-3- $*?- 3,- 2%- $*?-.%-28- 0-l-3.-?<-3-$8/-i3?-2$=-+- 21%?-0-=
The vajra-palms are joined at the heart and then the 'hearth' at the crown of the head is circled three times.
After that, the two index fingers and thumbs are brought together into a point, the remaining fingers are interlaced, and this is raised.
_-!-0- =- 2- ?-K-<-=-N-N-K-7-U <-=-<-=-_ 2-=%-+-30=-_ .3-*3?-.P-2$$?- 21=-2-=?-L%- 2:-$+<- 3- %-2-
OM KA PA LA BA SU DHA RA LI TROM TROM DHE WA JHO RU LU RU LU HUNG BA LING TA MAN DA LA HUNG DAM NYAM DRA GEG DRAL WA LE JUNG WAI TOR MA NGO WO
<%-28/-i3-0<-.$-&%-k.-.-L%-2-= i3-0->-O$-<?- 0:-<%-28/-:)3-.0=-$>/-e- $>.- G-z-5$?- i3?- G- .I?- 2{%- .3- 0<- I<
RANG ZHIN NAM PAR DAG CHING ME DU JUNG WA LA NAM PA SHA TRAG R PAI RANG ZHIN JAM PAL SHIN JE SHE KYI LHA TSOG NAM KYI GYE KANG DAM PAR GYUR
Having liberated the samaya breakers, enemies, and obstructors, may this material torma with a completely pure and marvelous essential nature,
In the forms of the flesh, blood, and bones gloriously satisfy all the assembled deities of Manjushri Yamantaka!


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
3


_ _-A-_ L/-I?- 2_2? A-A-<-=-Z%-Z%- 6- 6
OM AH HUNG (x3) EH AH RA LI HRING HRING DZA DZA
OM AH HUNG Bless three times. EH AH RA LI HRING HRING DZA DZA
:)3-.0=-$>/-e:- $>.- G$+<-2}?- /
Torma Offering to Manjushri Yamantaka
<-;-# _-A_-@-@-Z $+<-3-(/-<!-.P-2$ $?-G- >- O$- 2..-l:-o-35-(/-0-I<
RAM YAM KAM OM AH HUNG HA HO HRI TOR MA MEN RAK DRA GEG KYI SHA TRAG D TSI GYAM TSO CHEN PO GYUR
RAM YAM KAM OM AH HUNG HA HO HRI There arises a great nectar ocean of torma, amrita, and rakta with the flesh and blood of the enemies and obstructors.
_-A- !- ;- 3- .-<-4N-A-.3-2-=%-+-#-#-#-@ @- !- ;- 3- .-<- 4N- A-.3-2-=%-+-#-#-#-@ 3- 3- ;- 3- .-<-4N-A- .3- 2- =%-+-#-#-#-@
OM EH KA YA MA DU RU TSA KRA IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI HE KA YA MA DU RU TSA KRA IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI
GHRI MA YA MA DU RU TSA KRA IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
4

?j-4X- $9<- ,3-S$-//-Q$- // j.-;-2^$-; A-.3-2-=%- +- #- #- #-@ _-<-Q-.P-2:-Y$-=-3-<-;-A- .3- 2- =%- +- #- #- #-@
SAR WA TSI TTA ZIR TUM BHIG NEN TRIG NEN BE YA DOG YA IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI OM RA TRI DRA W SOG LA MA RA YA IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI
[-2..-/$-0- .P-2:Y$-=-3-<-;-A-.3-2-=%- +- #- #- #-@ v-v-v A-N-+-!- ;3_- !- ;- 3- ; _-!-=-<- 0- !- 0- ;-A-ZI-A-0-;-_
LU D NAG PO DRA W SOG LA MA RA YA IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI EYA EYA EYA AH TRO TI KA YA MAN TA KA YA MA YE
OM KA LA RU PA KA PA YE AH HRI SHTRI AH PA YE HUNG
A-A-/ -A-/ A-A-/-A-/ .-.-/ -.- / A-A-A A-A-A <- < =-= .-<-; L-4-; ?G-; Z+-; S-+-;
AH AH NE AH NE U UU NE UU NE DU DU NE DU NE AH IH U EH OH AM RA RI LA LI DU RU YE JA TSA YE SING HA YE HRI TA YE BHI TA YE
4Z-@-=-; 3-#-; A-A-/ A-A-/ 2-N-+ A-A-/-/ ;-3-<-4 ;-3-<e ;-3-<!-A ;-3-<c-A
TSI TTAYE HA LA YE MU KA YE U UU NE U UU NE BI TRI TA AH AH NA NA YA MA RA TSA YA MA RAK SHA YA MA RAK AH YA MA RAK SHA AH
2-+-= N-+-I-<- 3- 3 A-!-4-+ .- 3- !-=-2-<=-<-=-<-= X-2#-N-+-;-3-!k-<-F-E N-+-40-<e-3_-A_-6 A-.-2-=+- #- #- #-@-#-@
BE TA LI TRO TI SHWA RI MA MA EH KA TSA TI DE MA KA LI BAM RIL RU LU RU LU SHRI BAZ RA TRO TA YA MA KAR MA RO SHA NA
TRO TA TSEN DA RAK SHA MN TA AH HUNG DZA IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI KHA HI

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
5

_ .3-m?-(/- <!- 2..- l:-o-35-(/-0-:. 3#:-w%-L-H%-o=-0 ;2-$>/- e-5-2.$


DAM DZE MEN RAK D TSI GYAM TSO CHEN PO DI KA DING JA KYUNG GYAL PO YAB SHIN JE TSE DAG
This nectar ocean of the samaya substances of amrita and rakta is offered to you Garuda the Lord of eagles, Yamantaka the Lord of life,
;3-3-3-O$-3$-3 Y?- 3($-;-3-<-4 {-3=-:(-2.$-/$-0 $?%-3=-Y$-2.$-/$-0
YUM MA MO TRAG MIG MA SEM CHOG YA MA RA TSA KU TRUL CHI DAG NAG PO SUNG TRUL SOG DAG NAG PO
Consort Mamo Trag Migma, Yamaraja the Supreme Son, Chidag Nagpo the emanation of enlightened body, Sogdag Nagpo the emanation of enlightened speech,
:#<-5$?- $>/-e-3-3-z-Y/- #- 2o.- :#<- .%- 2&?- 0:-8=-.-A- .3- 2- =%-+-#-#-#-@
KOR TSOG SHIN JE MA MO LHA SIN DE GYE KOR DANG CHE PAI ZHAL DU IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI
And to the assembled retinue of Yamas, Mamos, and their attendants of the eight classes of gods and demons. IDAM BA LING TA KHA KHA KHA HI
$8/-;%-:)3-.0=-l-2:-z-S$ O-2-o/-I-z-2o. ;->?- G-O-2- 2& 3=-0-i3-0-$?3 $>.-(/-#-28
ZHEN YANG JAM PAL TSA WAI LHA DRUG TRO WO GYEN GYI LHA GYE YE SHE KYI TRO WO CHU TRUL PA NAM PA SUM SHE CHEN DE ZHI
The torma is further offered to the six root deities of Manjushri, the eight deities of wrathful adornment, the ten wrathful wisdom beings,
The three forms of emanation, the four classes of great executioners,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
6


3/-0-#- 28 2..-0-#-28 ]-:$$?-G-3/- 0- 28 Y$-$&.-G-<- Q- 28 1=-$%-(/-0-2&- 2o.
MN PA DE ZHI D PO DE ZHI LU GUG KYI MN PA ZHI SOG CH KYI RU TRA ZHI DROL GING CHEN PO CHO GYE
The four classes of mn-pa, the four classes of demons , the four mn-pa that summon the soul, the four rudras that cut the life-force, the eighteen great liberators,
^-2:-:(-2.$-2&-$*? 8$-$-$>/- e-?-$*? 9- 3:-$>/-e-2./-2o-*-> S$?-0-|-2-28
DA WAI CHI DAG CHU NYI ZHAG GI SHIN JE SOG NYI ZA MAI SHIN JE DN GYA NYI SHU DREG PA GO WA ZHI
The twelve death lords of the month, the thirty-two Yama of the day, the seven hundred and twenty Yamas of the hours, the four arrogant gatekeeper spirits,
:#<-5$?-.3-&/-o-35:-5$?-.%-2&?-0-i3?-G-8=-.-A-.-2-=-+-#-#-#-@-#-@
KOR TSOG DAM CHEN GYAM TS TSOG DANG CHE PA NAM KYI ZHAL DU IH DAM BA LING TA KHA KHA KHA HI KHA HI
To mouths of the entire retinue ocean of the samaya possessing assembly together with their attendants. IDAM BA LING TA KHA KHA KHA HI KHA HI


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
7

8?- .%- Y%- 2:- .?-?


At the Time of Protection
_ 28?-/?-?%?-o?-G-2!/-0-Y%? .!/-3($-$-.2-:1%-2!. .$-:./-I-#- *%- 2.$-&$-.0/-a2- :#<-.%-2&?-0-
ZHE NE SANG GYE KYI TEN PA SUNG KN CHOG GI U PANG T GEN DN GYI DE KYONG DAG CHAG PN LOB KOR DANG CHE PA
Having accepted this offering, protect the Buddhadharma, glorify the three jewels, and guard the Sangha.
i3?- G-=?-%$-;.- $?3-=-2Y%-8%-*2?-0-.%- /.-$./-#$-12-2<-&.-,3?-&.-8- 2- .%-
NAM KYI L NGAG YI SUM LA SUNG ZHING KYOB PA DANG NE DN DIG DRIB BAR CHE TAM CHE ZHI WA DANG
Please protect and guard the body, speech, and mind of us master, disciples, and retinue. Pacify all negative influences, obscurations, and obstacles.
5-.%-2?.-/3?-.0=-:L<-,3?-&.-o?-0-.%- 3?-28?-#3?-$?3-Y.-$?3-:P- 2- 1-3-,3?-&.-.2%-.-2#?- 0- .%-
TSE DANG S NAM PAL JOR TAM CHE GYE PA DANG M ZHI KAM SUM SI SUM DRO WA PO MO TAM CHE WANG DU D PA DANG
Increase all prosperity, long-life and virtue. Magnetize, through the four devotions, all male and female sentient beings of the three realms and the three existences.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
8

2.$-&$-.0/-a2-=-$/.- 0:-.P-2$$?- ,3?- &.- 5<- $&.-0:-U/- =?- i3?- ,$?-0-3.-0-.?- .- v- *.-.-:P2-0<-36.-.-$? =
DAG CHAG PN LOB LA N PAI DRA GEG TAM CHE TSAR CH PAI TRIN LE NAM TOG PA ME PA D DA TA NYI DU DRUB PAR DZE DU SOL
Please accomplish immediately without hindrance all activities of destroying the harm directed towards us by enemies and obstructors!
2^$- 0:- .?-?
At the Time of Repelling
28?-/?-?%?-o?-G-2!/- 0- Y%? .!/-3($-$-.2-:1%-2!. .$-:./- I-#-*%- 2.$-&$-.0/-a2-:#<-.%-2&?-0-=-
ZHE NE SANG GYE KYI TEN PA SUNG KN CHOG GI U PANG T GEN DN GYI DE KYONG DAG CHAG PN LOB KOR DANG CHE PA LA
Having accepted this offering, protect the Buddhadharma, glorify the three jewels, and guard the Sangha.
$/.-&%- :5-2<-L.- 0:-L.-#-1<-#-3,-$+.-2Y$- $?3-,/-.%-v?-%/-3-.%-k-=3-35/-%/-.%- =-^-8$-.?-%<- (
N CHING TSE BAR CHE PAI CHE KA PUR KA TU TE SEG SUM TEN DANG TE NGEN MO DANG MI LAM TSEN NGEN DANG LO DA ZHAG D PAR ME
Repel the curses of harm, dagger words, and burning black magic spells, inauspicious signs and evil omens of divination,
Dark warnings of dreams, evil and negative forebodings of the constellations, planets, and stars,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


7
9

_ $9:-{<-I-{$-<$?-%/-0-.%- 5-=-2<-.-$&.-0-=-?$?- 0- 3.<- /- 3-3,/- 0:-K$?-<$?-%/-0-,3?-&.-L.-3-


ZA KAR GYI KAG RIG NGEN PA DANG TSE LA BAR DU CH PA LA SOG PA DOR NA MI TN PAI CHOG RIG NGEN PA TAM CHE CHE MA
Impediments to life and the rest. In short, please repel all negative disharmonious factors directed towards us master and disciples.
.P-2$$?-G-!%- .-U2^$-2+<-2:-U/-=?-M<- 2- *.-.-:P2-0<-36.-.-$? =
DRA GEG KYI TENG DU JHO DOG GYUR WAI TRIN LE NYUR WA NYI DU DRUB PAR DZE DU SOL
Striking from above the evil sorcerers, enemies, and obstructors, please swiftly accomplish the activities of repelling!
2Y%-2^$-,/-3%-.
The practice shared by Protection and Repelling
.I?- 0:-8=-!/ 12-0:g$?-K%? U/-=?-3%/-.-I? $/?-{2?-.%-3,<-,$-$-:$=-n/-?= 3,/-n/-12
GYE PAI ZHAL TN DRUB PAI TAG CHUNG TRIN LE NGN DU GYI NE KAB DANG TAR TUG GI GAL KYEN SOL TN KYEN DRUB
Manifest the expressions of joy. Cause the signs of accomplishment to come forth.
Manifesting the enlightened activities, remove the relative and ultimate impediments. Accomplish the favorable conditions.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
0

5-<2?-,3?-&.-.-e?-?-29%-8%- 3$/-0-!/-+-$9$?- 0:-$-:1%-.3-0-?3?-&/-,3?-&.-G-./-.-,2-0<-36.-.-$?=


TSE RAB TAM CHE DU JE SU ZUNG ZHING GN PO KN TU ZIG PAI GO PANG DAM PA SEM CHEN TAM CHE KYI DN DU TOB PAR DZE DU SOL
In all my future lives, may I be accepted as a disciple. May I achieve the sublime state of the all-seeing protector for the benefit of all sentient beings!
2Y%-2:- .?-?-2!.-0-/
Praise at the Time of Protection
A ,2?- 3($-2.-(/-:2<-2:- $8=- ;?- /? ;->?-8-2:- %%- =?- 3- $;?-G%- <2-:)$?- O-o=-K$-o-9=-$//-{
EH TAB CHOG DE CHEN BAR WAI ZHAL YE NE YE SHE ZHI WAI NGANG LE MA Y KYANG RAB JIG TRO GYAL CHAG GYA ZIL NN KU
EH Within the immeasurable castle of the skillful means of blazing great bliss, the peaceful continuity of primordial wisdom does not waver.
Nevertheless, the absolutely terrifying enlightened subjugating mudra form of the Wrathful King appears.
8=-$?3-K$-S$-82?-28- 2n%- {3- $< .0=-I- (?- 2o.- 35/- (:-:#<-=- :1/ O?-0:-28/- &/- 3-.0%-:2<-2:-[%-
ZHAL SUM CHAG DRUG ZHAB ZHI KYANG KUM GAR PAL GYI CHE GYE TSN CHAI KOR LO PEN TR PAI ZHIN CHEN ME PUNG BAR WAI LONG
You have three faces, six arms, and four legs that stretch and bend in dance. Possessing the eight glorious accoutrements, you hurl a wheel of weapons.
As you seethe with fury, masses of fire blaze throughout the expanse.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
1


_ 3-@-(-\%-0E-*- ^:-!%- $>/-e-S$?- L.-1-3:- $./- =- :I%? >?-<2-3#:-.L%?- !%- 0:-.L%?- <3- =?
MA HE CHU LANG PE MA NYI DAI TENG SHIN JE DREG CHE PO M DEN LA GYING SHE RAB KA YING TONG PAI YING RUM LE
Above the water buffalos, a lotus, sun and moon, you dance upon a throne of the conceited male and female Yama.
$*?-3.-.<- ;3- 3- 3-O$-3$- 3 .3<-/$-$&<- 2-2n%-2{3-O-3:-5= t$?-G?-:$$-&%-./- ~%-.3<-=-<=
NYI ME JOR YUM MA MO TRAG MIG MA MAR NAG CHER WU KYANG KUM TRO M TSUL CHAG KY GUG CHING DN NYING MAR LA ROL
Arising from the spacious sky of wisdom, the womb of the empty expanse is Mamo Trag Migma, the consort of non-dual union.
You are dark red and naked, stirring in a most wrathful manner. With the seduction of the iron hook, you savor the heart blood of the ultimate nature.
2.-!%- $*?-3.-<=- 0:-3#:-[%-=? ,$?-G-.L%?- 3=-;-3-<-4-/ O$- <=-3.$- 35%?- $>/-P?- .P- 2$$?- 1=
DE TONG NYI ME ROL PAI KA LONG LE TUG KYI YING TRUL YA MA RA TSA NI TRAG RUL DOG TSUNG SHIN DRI DRA GEG DROL
From the sky-like expanse of the dance of inseparable bliss and emptiness, is the emanation of enlightened mind's expanse, Yamaraja.
You liberate enemies and obstructors with the knife of death, the color of rotten blood.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
2


O?- 0:8=-d3?-.P-~%-.3<-=-<= O-o=-{-;-K$-o-<=-0-=? :(-2.$-/$-0- $;?- $;/-<-<2-.%-
TR PAI ZHAL NGAM DRA NYING MAR LA ROL TRO GYAL KU YI CHAG GYA ROL PA LE CHI DAG NAG PO YE YN RI RAB DANG
With the expression of utter terror, you savor the heart blood of the enemy.
From the mudra display of the wrathful king's form, there appears Chidag Nagpo, the Black Lord of Death.
.P-!-:2<-2?-.P-2$$?-2$/-&%-1 = (-\%-!%- /- 82?- $*?-:.<- !2?-2P. $?%-$-3=-0-Y$-2.$-/$-0-/
DRA TA BAR WE DRA GEG NN CHING DROL CHU LANG TENG NA ZHAB NYI DOR TAB DRE SUNG GI TRUL PA SOG DAG NAG PO NI
You cleave and liberate enemies and obstructors with mount Meru and a blazing battleaxe. Above a water buffalo, your legs are spread and dancing.
.3<-/$-.$-4=-<=-0-3/- v<- $+2? 2-&/-8$?-0?-.P-2$$?- 2h%-8%- :(%- .<-!2?-<2-2P.-=?-G-_%- .3<- 2&2?
MAR NAG DUG DRUL RAL PA MN TAR TIB BE CHN ZHAG PE DRA GEG DUNG ZHING CHING DOR TAB RAB DRE LE KYI LUNG MAR CHIB
The emanation of enlightened speech Sogdag Nagpo, Black Lord of the Life Force, is dark red with hair locks of vipers gathered like darkness.
With a club and noose you beat and strangle the enemies and obstructors. With your legs spread completely wide in a dancing manner, you ride a hurricane.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
3


_ ;2-;3- Y?- 2&?- 3=- 0:-:#<- 5$?-= :.- :V=- 3.-0:- %%- /?- K$- :5=- 8%- <%- l=- ;->?- 3($-$-3(.- 0- :2=
YAB YUM SE CHE TRUL PAI KOR TSOG LA DU DRAL ME PAI NGANG NE CHAG TSAL ZHING RANG TSAL YE SHE CHOG GI CH PA BUL
To Yamantaka, consort, and sons together with your retinue of emanations,
I prostrate from a state beyond meeting and parting. I offer the natural expression of supreme primordial wisdom.
,$?-G-.3-2{%-3($-,/-.%?-P2-)= :#<-2:-3/- <3- $/?- 0:-2.$-:S-;? :1$?-0:-,$?-e?- (- ;-9<- 3,%-/?
TUG KYI DAM KANG CHOG TN NG DRUB TSOL KOR WAI MN RUM NE PAI DAG DRA YI PAG PAI TUG JE CHA YI ZER TONG NE
Please mend the samayas and bestow the relative and ultimate accomplishments!
May those like me dwelling in the samsaric womb of darkness see the light of great noble compassion.
$?-0?-2!.- :.?- L%- (2-3($-,2-! <%- ./- 3,<- K/-$8/-./-z/-P2- 36.
G PE T DI JANG CHUB CHOG TOB TE RANG DN TAR CHIN ZHEN DN LHUN DRUB DZ
By this devotional praise, may they attain supreme awakening. Realizing my own ultimate intention, may the goals of others be spontaneously accomplished!

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
4

2Y%-2:- .?-?
When Doing Protection
.3-m?-2o/-0:- $+<-3-:.-28?-= i=-:L<-2.$-&$-.0/-a2-3-/<-:#< 2Y%-8%-*2- 0:-U/-=?-36.-0-.%-
DAM DZE GYEN PAI TOR MA DI ZHE LA NAL JOR DAG CHAG PN LOB MI NOR KOR SUNG ZHING KYOB PAI TRIN LE DZE PA DANG
Having accepted this torma adorned with samaya substances, please perform the activities of protecting and guarding us yogis, masters, disciples, possessions, and retinues!
/.-$./- 2<- $&.- 8-2:-=?-36.-&$ 5-.0=-:L<-5$?-o?-0:- =?- 36.-&$
NE DN BAR CH ZHI WAI LE DZ CHIG TSE PAL JOR TSOG GYE PAI LE DZ CHIG
Perform the activities of pacifying sickness, evil spirits, and obstacles! Perform the activities of increasing life, prosperity, and the like!
3?-28?-#3?-$?3-Y.-$?3-.2%-.-2#? 2!/-$/.- K-/%-.P-2$$?-,=-2<-_$
M ZHI KAM SUM SI SUM WANG DU D TEN N CHI NANG DRA GEG TAL WAR LOG
Magnetize the three realms through the four devotions! May the outer and inner harmful enemies and obstructors be utterly crushed to dust!


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
5

2^$- 0:- .?
When Doing Repelling
_ 2-=%- >-O$- $+<- 3- :.-28?-= i=-:L<-2.$-&$-.0/-a2-:#<- 2&?- G ($?- (/-*3?-%-2^$- 0:- =?- 36.-&$
BA LING SHA TRAG TOR MA DI ZHE LA NAL JOR DAG CHAG PN LOB KOR CHE KYI CHAG CHEN NYAM NGA DOG PAI LE DZ CHIG
Having accepted this torma of flesh and blood, please perform the activities of repelling the extreme passion and despair of us yogis, masters, disciples, and retinues!
L.-#-1<-#-2^$- 0:-=?-36.-&$ k-v?-35/-%/-2^$- 0:-=?-36.-&$ ={$-^-{$-2^$- 0:-=?-36.-&$
CHE KA PUR KA DOG PAI LE DZ CHIG MI TE TSEN NGEN DOG PAI LE DZ CHIG LO KAG DA KAG DOG PAI LE DZ CHIG
Perform the activities of repelling curses and dagger words! Perform the activity of repelling ill omens of dreams!
Perform the activities of repelling inauspicious years and months!
8$-{$-9-{$-2^$- 0:-=?-36.-&$ %<- (-.?-{$-2^$- 0:-=?-36.-&$
ZHAG KAG ZA KAG DOG PAI LE DZ CHIG PAR ME D KAG DOG PAI LE DZ CHIG
Perform the activities of repelling inauspicious days and hours! Perform the activity of repelling inauspicious astrological divinations!

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
6

.?-3/-:(-2-2^$- 0:-=?-36.-&$ L.-3-z-Y%- <%- $>.-<%-=-12 &?-.<-.$?


DU MIN CHI WA DOG PAI LE DZ CHIG CHE MA LHA SUNG RANG SHE LA POB
Perform the activity of repelling untimely death! May dark sorcerers, protectors of evil, and our enemies be brought down upon themselves! One must thus establish.
&?-S$-(?-.0:-2-$>/-e5-2.$-:#<- .%- 2&?- 0- 8=- $9$?- .? <$-:6/- $/3- t$?- 3-:2<-I?- 36.- 0:
Thus, one may be graced by a direct vision of the armed warrior Lord of Immortality, Yamantaka and retinue.
This praise was written by Rigdzin Namchag Mebar, the 'Awareness Holder of Fiery Blazing Meteoric Iron' (Rinchen Phuntsok).
2{=-,%- /
The Short Exhortation
_ P-$?3- 3,%- /$- :2<- 2:-[%-.G=-/? $>/-e- 3- @-*-^-0E:-$./-!%- . ;2-$&$-z-;-o=-0-O- o=- $>/-e:-$>.
HUNG DRU SUM TING NAG BAR WAI LONG KYIL NE SHIN JE MA HE NYI DA PE MAI DEN TENG DU YAB CHIG LHA YI GYAL PO TRO GYAL SHIN JEI SHE
HUNG From the center of the expanse of the blazing dark blue triangle,
Upon a seat of water buffalos, Yamas, the sun, moon, and lotus, sole father, Lord of deities, Wrathful King Yamantaka,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
7

_ .<-2:-;3- 3($-3-3-O$-3$-3 1=-2:-;3- 3($- A-!-4-+- <=- $&$-3 ,$?-G-3=-0-1=-$%-3-<-l


JOR WAI YUM CHOG MA MO TRAG MIG MA DROL WAI YUM CHOG EH KA TSA TI RAL CHIG MA TUG KYI TRUL PA DROL GING ME RU TSE
Mamo Trag Migma the supreme consort of union, Ekadzati Ralchigma the supreme consort of liberation,
139
liberating warrior Merutse the emanation of enlightened mind,
140

.?-$?3- $>/-e- 28-.%-K$?- *%-2& $%-2..-3-3-3#:-:P -I.-$//-z-2o.-5$?
D SUM SHIN JE ZHI DANG CHOG KYONG CHU GING D MA MO KAN DRO GYE NN LHA GYE TSOG
Four yamas
141
of the three times
142
, protectors of the ten directions, demonic warriors
143
, mamos, dakinis, powerful suppressors, eight gods, and the rest,
144

:)3-.0=-{-;-<$?-2o.-,$?- .3- &/ 3-3%/-.L%?- /?- {-28%?-2.$-=-L/-I?- _2?
JAM PAL KU YI RIG GY TUG DAM CHEN MI NGN YING NE KU ZHENG DAG LA JIN GYI LOB
Family of Yamantaka's enlightened form possessing the sacred commitment,
145
from the unmanifest Dharmadhatu, please rise and bestow upon us your blessings!
,$?-.3-o.-2{=-,$?-e?-.P-2$$?- 1= 2-=%- >- O$- $+<- 3- :.-28?- = i=-:L<-2.$-&$-.0/- a2-:#<- 2&?- G
TUG DAM GY KUL TUG JE DRA GEG DROL BA LING SHA TRAG TOR MA DI ZHE LA NAL JOR DAG CHAG PN LOB KOR CHE KYI
Invoking your sacred commitments, with compassion liberate the enemies and obstructors! Having accepted this torma of flesh and blood,
Please perform the activities of repelling the extreme passion and despair of us yogis, masters, disciples, and retinues!

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
8


($?- (-*3?-%-2^$- 0:-=?-36.-&$ L.-#-1<-#-2^$- 0:-=?-36.-&$ 3-v?-35/-%/-2^$- 0:-=?-36.-&$
CHAG CHE NYAM NGA DOG PAI LE DZ CHIG CHE KA PUR KA DOG PAI LE DZ CHIG MI TE TSEN NGEN DOG PAI LE DZ CHIG
Perform the activities of repelling curses and dagger words! Perform the activity of repelling ill omens of dreams!
=-{$-^-{$-2^$- 0:-=?-36.-&$ 8$-{$-9-{$-2^$- 0:-=?-36.-&$ %<- (-.?-{$-2^$- 0:-=?-36.-&$
LO KAG DA KAG DOG PAI LE DZ CHIG ZHAG KAG ZA KAG DOG PAI LE DZ CHIG PAR ME D KAG DOG PAI LE DZ CHIG
Perform the activities of repelling inauspicious years and months! Perform the activities of repelling inauspicious days and hours!
Perform the activity of repelling inauspicious astrological divinations!
.?-3/-:(-2-2^$- 0:-=?-36.-&$ L.-3-z-Y%- <%- $>.-<%-=-12
D MIN CHI WA DOG PAI LE DZ CHIG CHE MA LHA SUNG RANG SHE RANG LA POB
Perform the activity of repelling untimely death! May dark sorcerers, protectors of evil, and our enemies be brought down upon themselves!


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


8
9


9<-2{=- /
Hurling the Malignant Torma
_ t$?-?3-Sf:-$ .-/%-. :V-$-s-;-%<-K-= S$-0:-2>?- 2-9<-$?3-28%?
CHAG SAM BHAN DAI N NANG DU DRU NA NGA YI NGANG CHE LA DRAG P SH WU ZUR SUM ZHENG
Inside an iron or skull cup vessel, is the effigy made of flour from five types of grains and butter.
3.:-3.%-5-;%?- l%- $?-2o/ /?-L.-.$-.%-O$-$-L$ l-2<-:..-($?-O$-35-:H= %?-=-8#%-3-.0%- :2<
DA DUNG TSE YUNG TSANG GI GYEN NY CHE DUG DANG TRAG GI JUG TSA WAR D CHAG TRAG TSO KYIL NG LA ZHE DANG ME PUNG BAR
It is a small, wrathful, triangular formed torma adorned with the heads of arrows, spears, mustard seed, and thorns.
It is smeared with poisons and blood that sows insanity. At the base swirls the blood lake of desire. At the sides, blaze the fire masses of anger.
:$-+-$+- 3$-3/- 0- :,2? l-3<- 35/- (:-2-;$-:52? {.-0<-$>/-e:-.3$-.0%- :O$?
OG TU TI MUG MN PA TIB TSE MOR TSN CHAI BU YUG TSUB KE PAR SHIN JEI MAG PUNG TRIG
Below lurks the gloomy darkness of ignorance. At the utmost peak is a razing blizzard of weapons. At the waist of the torma the armies of Yama are amassed.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
0


$>/-e-<=- 0:-$+<-9<-:. :1%?-0-$>/-e- *.-G?- :1%? 2h$-0-.3-*3?-.P-=-2h$?
SHIN JE ROL PAI TOR ZOR DI PANG PA SHIN JE NYI KYI PANG DEG PA DAM NYAM DRA LA DEG
This hurling torma of Yamantaka's display casts forth the very nature of Yamantaka.
May it smash into and strike down the samaya breaking enemies!
.P-#3?-,=-2:-h=-.-2_$ 2&=- 2:-U/- =?- :P2- 0<- 36.
DRA KAM TAL WAI DUL DU LOG CHOL WAI TRIN LE DRUB PAR DZ
May the bodies of the enemies be obliterated and reduced to ash and the activities of the Buddhas accomplished!
&?-:L%-2-O3-2^$-.%- j.- $+%-S$-0:-9<-:1/- 0:- }$?- G%- 2^:
Thus, repel the charlatans and recite the mantra for hurling the wrathful malign torma of the liberating sorcery.




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
1


2!.-<%-/
The Extensive Praise
_ A-(?-G-.L%?-G-1-V%-.3-0-/ $>/-e-3-@- *- ^- 0E:-!%- 2&3-w/-:)3-.0=-$>/-e:-$>.-0-/
EH CH KYI YING KYI PO DRANG DAM PA NA SHIN JE MA HE NYI DA PE MAI TENG CHOM DEN JAM PAL SHIN JEI SHE PO NI
EH! Within the sacred castle of Dharmadhatu,
146
above Yamas, water buffalos, a sun, moon, and lotus is the Conqueror Manjushri Yamantaka.
147

3,%-/$-8=-$?3-K$-S$-82?-28-21. $;?-8=-.!<-=-28.-0?-[-:23- $?=
TING NAG ZHAL SUM CHAG DRUG ZHAB ZHI DRE YE ZHAL KAR LA ZHE PE LU BUM SOL
You are dark blue with three faces, six arms, and four legs spread wide. To your laughing white face on the right,
148
a hundred thousand nagas make offerings.
$;/-8=-.3<-=-?%?- 0?- $*/- O-$?= .2?-8=-3,%-=-d3- 0?-?-2.$-2?=
YN ZHAL MAR LA DANG PE NYEN TRI SOL ZHAL TING LA NGAM PE SA DAG SOL
To your radiant red face on the left,
149
ten thousand powerful nyen spirits make offerings. To your furious blue face in the center,
150
earth lords make offerings.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
2


K$-$;?-.%-0?- :#<-=:-.P-2$$?- $+2? 2<-0?-<=-P?- .P- 2$$?-Y$- l- $&. ,-3?-h-e?- .P- 2$$?- h=-.-2_$
CHAG YE DANG P KOR L DRA GEG TUB BAR PE RAL DRI DRA GEG SOG TSA CH TA ME DOR JE DRA GEG DUL DU LOG
With the wheel in the first of your right hands you hack the enemies and obstructors to pieces!
151

With the sword in your middle hand you sever their aortas!
152
With the Vajra in last of your right hands you crush enemies and obstructors to dust!
153

K$- $;/-.%-0?- t$?- G?-.P-2$$?- :$$? 2<-0?-$+/->%- .P- 2$$?-i3?-=-2h$?
CHAG YN DANG P CHAG KY DRA GEG GUG BAR PE TN SHING DRA GEG NAM LA DEG
With the iron hook in the first of your left hands you summon enemies and obstructors!
154
With the wooden pestle in your middle hand you pound upon them all!
155

,- 3?- #$-362-.P-2$$?-i3?-=-$9< 82?-28-$;?-{3- $;/-2n%?-.P-2$$?-m?
TA ME DIG DZUB DRA GEG NAM LA ZIR ZHAB ZHI YE KUM YN KYANG DRA GEG DZI
The evil finger mudra on your final left hand is thrust at all the enemies and obstructors!
Your four feet with the right ones bent and the left stretched, trample the enemies and obstructors!
156



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
3


_ ,.-{3-<-<-,.-_/-U%-2-;? .2-2o/-3$=-o/-.- >=- 36?-0<-2o/ \%-(/-8%-.%-!$- 0$?- {-=-$?=
T KAM RA RI T LN TRENG WA YI U GYEN GUL GYEN DO SHAL DZE PAR GYEN LANG CHEN ZHING DANG TAG PAG KU LA SOL
You are charmingly adorned with dry skulls of defilements, a garland of fresh skulls, a crown, and a short and long necklace.
157

You wear around your body an elephant skin, the skin of a corpse, and the hide of a tiger.
158

o=-<$?-V3-9-.3%?-<$?-e:-<$?-.%- $.=- 0:-<$?- 35/-4=-s?-.2-82?-2o/ <R?-9-<?-,=-(/-$?3-I?-3?
GYAL RIG DRAM ZE MANG RIG JE'U RIG DANG DOL PAI RIG TSN DRUL NGE U ZHAB GYEN RAK TE ZO RI TAL CHEN SUM GYI TRE
Your body is adorned from head to toe with the five types of snakes, symbolizing the castes of the warriors (Ksatriya), the priests (Brahmin),
The commoners (Shudra), the nobles (Vaishya), and the untouchables (Candala).
159

2{=- 0:-3-.0%-.2?-/-:I%?- 0<- 28$? ,/-2P.->%?-$*<-8=-$.%?-u$?-:S=-8%-
KAL PAI ME PUNG NA GYING PAR ZHUG CHEN DRE SHANG NYER ZHAL DANG JAG DRIL ZHING
You are decorated with the three substances of blood, human grease, and human ashes.
160
You imposingly stand amidst a mass of apocalyptic fire.
Your eyes are wide open, nose in wrinkled grimace, and tongue curled back in a gaping mouth.
161



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
4


3(-2-<2-$4$?-.P-;-./-~%-9 ,-$4$-H%-/$-3-;- $>$-0-&/ G-.%-3(-#<- $/3- t$?- :2<- 2- ;
CHE WA RAB TSIG DRA YI DN NYING ZA CHI TSUG KYUNG NAG ME YI SHOG PA CHEN RA DANG CHU DER NAM CHAG BAR WA YI
Your canine fangs are bared, completely devouring the heart essence of the enemy.
162

Above your crown, is the Black Garuda with wings of fire, horns, beak, and talons of smoldering meteoric iron,
[-$*/-?-2.$-3-=?- $?.-&%- $// 2-%:-H%- .%- h-e?- <2- +- $+3? z-Y/-#- 2o.- 1-*-.P-=-:I.
LU NYEN SA DAG MA L S CHING NN BA P KYUNG DANG DOR JE RAB TU TAM LHA SIN DE GYE PO NYA DRA LA GYE
Slaying and suppressing all nagas, nyen spirits, and earth lords without exception.
All the pores of your body are absolutely filled with garudas and vajras.
163
The eight classes of gods, demons, and the messengers are sent forth to the enemy.
.3$?-0-$%-;/-.-*.-.-v-2_$ O-o=-$>/-e:-$>.-G-,$?-.3-.?-=-22 :#<-I-$>/-e-L-2-?-;-.P-=-U
MIG PA GANG YIN DE NYI DA TA LAG TRO GYAL SHIN JEI SHE KYI TUG DAM D LA BAB KOR GYI SHIN JE JE WA SA YA DRA LA JHO
All conceptual reference whatsoever is destroyed in the immediacy of immanent reality! The time has come for you Wrathful King Yamantaka to fulfill your sacred commitment.
Yamantaka's retinue of ten million to the enemy JHO!


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
5



_ 2-=%- >- O$- $+<- 3- :.-28?-= L.-3-z-Y%- <%- $>.-<%-=-12 _ O-o=-(/-0-$;/-I-K$?- /?- /
BA LING SHA TRAG TOR MA DI ZHE LA CHE MA LHA SUNG RANG SHE RANG LA POB HUNG TRO GYAL CHEN PO YN GYI CHOG NE NI
By accepting this torma offering of flesh and blood, may dark sorcerers, protectors of evil, and our enemies be brought down upon themselves!
HUNG To the left of the Great Wrathful King is the great consort and killer, Mamo Trag Migma.
164

$?.-L.-;3-(/- 3- 3-O$-3$- 3 {-3.$- .3<- 3-8=-$&$- K$- $*?-3 $&<- 2-o/-3.-$9$- >3- ,/-2P.-O- $*<-&/
S CHE YUM CHEN MA MO TRAG MIG MA KU DOG MAR MO ZHAL CHIG CHAG NYI MA CHER BU GYEN ME ZIG SHAM CHEN DRE TRO NYER CHEN
Your body is red with one face and two arms.
165
You are naked without adornments, wearing a leopard skin skirt, and with eyes wide open displaying a wrathful grimace.
166

8=-$.%?- u$?- :S=-3(-$4$?-b/-1-h2 K$- $;?- t$?- G?-.P-2$$?- .2%- 3.- :$$?
ZHAL DANG JAG DRIL CHE TSIG KEN DRA DEB CHAG YE CHAG KY DRA GEG WANG ME GUG
Your mouth is gaping and baring fangs with a curled back tongue smacking against the palate.
167

With the iron hook in your right hand you involuntarily seduce the enemies and obstructors.
168


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
6

K$- $;/- *3?- 0:-,.-O$-8=-.-$?= 82?-$*?-:.<- !2?-<2-2P.-.P-2$$?- $//


CHAG YN NYAM PAI T TRAG ZHAL DU SOL ZHAB NYI DOR TAB RAB DRE DRA GEG NN
With your left hand you drink from a blood-filled, broken skull.
169
Your two legs are widely spread in heruka dance, trampling the enemies and obstructors.
170

;3- 3($ -A-!-4-+:-,$?-.3-.?-=-22 :#<-I-3-3- .3$- 5$?-.P-=-U 2-=%->- O$- $+<- 3- :.-28?-=
YUM CHOG EH KA TSA TI TUG DAM D LA BAB KOR GYI MA MO MAG TSOG DRA LA JHO BA LING SHA TRAG TOR MA DI ZHE LA
The time has come for you supreme consort Ekajati to fulfill your commitment. Army of Mamo dakinis, to the enemy JHO! By accepting this torma offering of flesh and blood,
L.-3-z-Y%- <%- $>.-<%-=-12 _ $;?-/-Y?-3($-;-3-<-4-/ {-3.$-($-/$-8=-$&$- K$- $*?-0
CHE MA LHA SUNG RANG SHE RANG LA POB HUNG YE NA SEM CHOG YA MA RA TSA NI KU DOG MUG NAG ZHAL CHIG CHAG NYI PA
May dark sorcerers, protectors of evil, and our enemies be brought down upon themselves!
HUNG On the right is the supreme son Yamaraja. Your body is dark maroon with one face and two arms.
171

<2-:)$?- $&<- 2-82?-$*?-2n%-2{3-28$? 3-x$?-$;%-$8-!$- x$?- {-=-$?=
RAB JIG CHER BU ZHAB NYI KYANG KUM ZHUG MI PAG YANG ZHI TAG PAG KU LA SOL
You are utterly terrifying, naked with two legs standing stretched and bent. Around your body are wrapped the skins of human and tiger.
172


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
7



_ K$-$;?-2>/-P?- .P- 2$$?- 3- =?-$+2? K$-$;/-.P-2$$?- i3?- G-./-~%-:S.
CHAG YE SHEN DRI DRA GEG MA L TUB CHAG YN DRA GEG NAM KYI DN NYING DRE
With a butcher's knife in the right hand you hack to pieces all enemies and obstructors without exception.
173

With the left hand you bite into the heart of all enemies and obstructors.
174

$?.-L.-;-3-<-4:-,$?-.3-.?-=-22 :#<-I-=?-3#/-#-2o.-.P-=-U 2-=%->- O$- $+<- 3- :.-28?- =
S CHE YA MA RA TSAI TUG DAM D LA BAB KOR GYI LE KEN DE GYE DRA LA JHO BA LING SHA TRAG TOR MA DI ZHE LA
The time has come for you the murderer Yamaraja to fulfill your commitment. Retinue of messengers of the eight classes, to the enemy JHO!
By accepting this torma offering of flesh and blood,
L.-3-z-Y%- <%- $>.-<%-=-12 3./-.-{-3=-:(-2.$-/$-0-/
CHE MA LHA SUNG RANG SHE RANG LA POB DN DU KU TRUL CHI DAG NAG PO NI
May dark sorcerers, protectors of evil, and our enemies be brought down upon themselves! In front is the emanation of enlightened body, Chidag Nagpo.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
8


{-3.$- 3,%-/$-8=-$&$- K$- $*?-0 $;?-0?-<<2- $;/-0?-.P-=- 2$3? $/3-t$?-8/-O2-8%- x$?- !$- >3- $?=
KU DOG TING NAG ZHAL CHIG CHAG NYI PA YE PE RI RAB YN PE DRA TA NAM NAM CHAG ZHN TRAB ZHING PAG TAG SHAM SOL
Your body is dark blue in color with one face and two arms. With the right hand you holds Mount Meru, and with the left a battle axe.
You wear the armor of meteoric iron, a human skin, and a tiger skin skirt.
,.-{3-.2-2o/-8%-(%-(?-$?- $?= 4=-I?-2o/-&%-(-\%-}/-0- (2? {-3=-:(-2.$-/$-0:-,$?- .3- .?-=-22
T KAM U GYEN ZHING CHUNG CH G SOL DRUL GYI GYEN CHING CHU LANG NGN PO CHIB KU TRUL CHI DAG NAG P TUG DAM D LA BAB
You are adorned with a crown of dried skulls and dressed in the robes of a child's skin. You have adornments of venomous serpents and ride a blue water buffalo.
The time has come for you the emanation of enlightened body, Chidag Nagpo, to fulfill your commitment.
:(-2.$-L-2-?-;-.P-=-U 2-=%->- O$- $+<- 3- :.-28?- = L.-3-z-Y%- <%- $>.-<%-=-12
CHI DAG JE WA SA YA DRA LA JHO BA LING SHA TRAG TOR MA DI ZHE LA CHE MA LHA SUNG RANG SHE RANG LA POB
Retinue of ten million death lords to the enemy JHO! By accepting this torma offering of flesh and blood,
May dark sorcerers, protectors of evil, and our enemies be brought down upon themselves!


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


9
9



_ o2-/-$?%-3=-Y$-2.$-/$-0-/ {-3.$- .3<- /$- 8=- $&$- K$- $*?-0 ,.-0:- i- (- 4=-/$-<=-0-2&%?
GYAB NA SUNG TRUL SOG DAG NAG PO NI KU DOG MAR NAG ZHAL CHIG GHAG NYI PA T PAI NA CHA DRUL NAG RAL PA CHING
Behind is the emanation of speech, Sogdag Nagpo. Your body is dark red with one face and two arms.
You have skull earrings and poisonous vipers bound in your hair.
$;?- 0?- 2-&/-$; /-0?-8$?-0-2$3? {-=-<?-&=- /$- 0:- $;%- $8-$?= 82?-$*?-:.<- !2?-=?-G-_%- .3<- (2?
YE PE BE CHN YN PE ZHAG PA NAM KU LA R BAL NAG P YANG ZHI SOL ZHAB NYI DOR TAB LE KYI LUNG MAR CHIB
You wield a club in your right hand and a noose in the left. Over your body you wear the skin of a black tortoise. Your two feet are spread as you ride the hurricane of activity.
$?%-3=-Y$-2.$-/$-0:-,$?-.3-.?-=-22 Y$-2.$-L-2-?-;-.P-=-U 2-=%->- O$- $+<-3-:.-28?-=
SUNG TRUL SOG DAG NAG P TUG DAM D LA BAB SOG DAG JE WA SA YA DRA LA JHO BA LING SHA TRAG TOR MA DI ZHE LA
The time has come for you the emanation of speech, Sogdag Nagpo, to fulfill your commitment.
Retinue of ten million life-lords to the enemy JHO! By accepting this torma offering of flesh and blood,


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
0


L.-3-z-Y%- <%- $>.-<%-=-12 $8/-;%-O-o=-(/-0-H.- i3?- = U/- =?- 2&=- 2- :.-i3?-.-36.-&$
CHE MA LHA SUNG RANG SHE RANG LA POB ZHEN YANG TRO GYAL CHEN PO KYE NAM LA TRIN LE CHOL WA DI NAM DA DZ CHIG
May dark sorcerers, protectors of evil, and our enemies be brought down upon themselves!
Furthermore, all of you Great Wrathful Kings and Queens, please enact all these entrusted activities at once!
h-e-a2- .0/-{-=-( .-0-.%- ;-.3-( .-&%- 2f?- 0<- L.-0-.%- .!/-3($-$?3-=-(.-&%-(?-*%-(.
DOR JE LOB PN KU LA M PA DANG YI DAM M CHING NYE PAR CHE PA DANG KN CHOG SUM LA M CHING CH KYONG M
Those who slander the Vajra Master's body, speech, and mind, those with contempt who disparage the Yidam deity,
Those who insult the Three Jewels and those who insult Dharma Protectors,
2~/-212-92-3<- 2<- (.- L.-0-.%- 3(.-=-:#-8%-.3-=-w$- 0- .%- .3-5$- &/- =- $/.-0<-L.-0-;
NYEN DRUB ZAB MOR BAR CHE CHE PA DANG CHE LA KU ZHING DAM LA DOG PA DANG DAM TSIG CHEN LA N PAR CHE PA YI
Those who create obstacles to the profound approach and accomplishment practices,
Those with malice towards the vajra brothers and sisters, those who counteract the samayas, those who harm samaya holders,


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
1


_ #%-2:-.P-.%-$/.- 0<- L.-0:-2$$? <%?- 0<- #$-=-Y$- .%- .- U=- &$ .2%-.-2#?- =- h=-.-.-_$-&$
DANG WAI DRA DANG N PAR CHE PAI GEG RING PAR KUG LA SOG DANG DA TROL CHIG WANG DU D LA DUL DU DA LOG CHIG
Hostile enemies, and obstructors causing harm, please swiftly come and sever their life-force right now! Overwhelm them, annihilate them, and crush them immediately to dust!
175

2&=-2:- U/-=?-M<- .-:P2- 0<- 36.
CHOL WAI TRIN LE NYUR DU DRUB PAR DZ
May the entrusted activities be accomplished at once!
S$-2{=-/
The Fierce Invocation
A (?-G-.L%?- G-1- V%- /? S$-0-A-;- $8=- ;?- /? [-:23-$*/-O-?-2.$-!%- $-$./
EH CH KYI YING KYI PO DRANG NE DRAG PO EH YI ZHAL YE NE LU BUM NYEN TRI SA DAG TONG GI DEN
EH! From the castle of Dharmadhatu, from the immeasurable wrathful EH,
176
on a seat of one hundred thousand nagas, ten thousand nyen spirits, and a thousand earth lords,
177



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
2



v-:K-K$?- *%-*-^-2l$?- 0:-!%- 2&3-w/-9=-$//-5-2.$-/$-0:-{ 3,%-/$-8=-$?3-K$-S$-82?-28-2P.
TO CHE CHOG KYONG NYI DA TSEG PAI TENG CHOM DEN ZIL NN TSE DAG NAG P KU TING NAG ZHAL SUM CHAG DRUG ZHAB ZHI DRE
Above the great Mahoraga serpents, protectors of the ten directions, and a stacked sun and moon, is the enlightened form of the Conquering Glorious Subjugator,
The Black Lord of Immortality, dark blue with three faces, six arms, and four feet spread wide.
$;?- 8=- .!<-=- 28.- 0?- .$.-.$.-:S $;/-8=-.3<-=-.%?-0?-($?-($?-:S .2?-8=-3,%-=-d3?-0?-O-O-:S
YE ZHAL KAR LA ZHE PE G G DRA YN ZHAL MAR LA DANG PE CHAG CHAG DRA ZHAL TING LA NGAM PE TRO TRO DRA
Your right face is white and laughing like Ho, Ho! Your left face is red and glaring like smack, smack! Your middle face is blue and violent like wrath, wrath!
{-(-;/-=$-<$-0?-:)$?-:)$?-:S o/-.%-(-=$?- w/- 0?- (?-(?-:S 35/-.%-.0-L.-w/-0?-2e.-2e.-:S
KU CHE YEN LAG RAG PE JIG JIG DRA GYEN DANG CHA LUG DEN PE CHE CHE DRA TSEN DANG PE CHE DEN PE JI JI DRA
Your greatness obtains all qualities like terror, terror! The adornments and accouterments you possess are like fine, fine!
178

Your glorious major and minor marks like shine, shine!
179



Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
3


_ 2..-28-,=-2<-2_$-0?-.0:-.0:-:S 2{=- 0:-3-.0%- 28$?-0?-:2<-:2<-:S o.-S$-,$?-e?- :S/-0?-2l-2l-:S
D ZHI TAL WAR LAG PE PA PA DRA KAL PAI ME PUNG ZHUG PE BAR BAR DRA GY DRUG TUG JE DREN PE TSE TSE DRA
Crushing the four demons like brave, brave!
180
You are seated inside an apocalyptic fire mass like blaze, blaze! Guiding the six realms with compassion like love, love!
181

.-:S:- ,$?-e:-O- (/-:2<-2-{-28%?- :5= :$-3/-(?-G-.L%?-G-1- V%- /? \$-v<-M<- 2:-,$?- e?-:.<- L/-=
DEN DRAI TUG JEI TRO CHEN BAR WA KU ZHENG TSAL OG MIN CH KYI YING KYI PO DRANG NE LOG TAR NYUR WAI TUG JE DIR JN LA
Like that I offer this song to your form of great blazing wrathful compassion! From the castle of Akanistha Dharmadhatu,
With compassion that appears swifter than a lightning bolt,
2.$-*.- <$-:6/-12-0-0- =- L/-12-& $ =?-=-h-e- {-;-L/-12-& $ %$-=-2./- 5$- $?%-$-L/-12-&$
DAG NYI RIG DZIN DRUB PA PO LA JIN POB CHIG L LA DOR JE KU YI JIN POB CHIG NGAG LA DEN TSIG SUNG GI JIN POB CHIG
Awareness holding lord of accomplishment send down your blessings! Body that is the Vajrakaya, send down your blessings!
182

Voice that is true enlightened speech, send down your blessings!
183




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
4



;.-=-<%-L%-,$?- G-L/-12- &$ ;/-+/-:P/-3.-9=- $//-L/-12-&$ U/-=?-:P-:.=-i3-28:-L/- 12-&$
YI LA RANG JUNG TUG KYI JIN POB CHIG YN TEN DREN ME ZIL NN JIN POB CHIG TRIN LE DRO DUL NAM ZHI'I JIN POB CHIG
Mind that is the self-arisen enlightened awareness send down your blessings!
184
Gloriously subjugating qualities that have no rival send down your blessings!
185

The four types of activities that tame all beings send down your blessings!
186

.2%-(/-.2%-2{<- 9=-$//- 2&3-w/-:.? L/-(/-L/- 12-9=-$//-2&3-w/-:.?
WANG CHEN WANG KUR ZIL NN CHOM DEN DE JIN CHEN JIN POB ZIL NN CHOM DEN DE
Bestow the great empowerment, Glorious Subjugating Bhagavan! Send down your grace of great blessings, Glorious Subjugating Bhagavan!
3,-(/-3,-l=-9=- $//-2&3- w/- :.? .%?-P2-3($-)=-9=-$//-2&3-w/-:.? 2.$-*.-=?-G- :V?- 2-3(?- 0<- 36.
TU CHEN TU TSOL ZIL NN CHOM DEN DE NG DRUB CHOG TSOL ZIL NN CHOM DEN DE DAG NYI LE KYI DRE WU CHI PAR DZ
Apply your great and powerful magic, Glorious Subjugating Bhagavan!
187

Grant the supreme accomplishment, Glorious Subjugating Bhagavan!
188
May the fruitions of these requests come forth!
189


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
5


_ 2.$-$-l- $&$-$?-0?-H.-12-/ H.-G?-,$?- e?-2.$-=-L/-I?- _2? .?-%/-~$?- 3:-.?-?-2.$-* ?- 0?
DAG GI TSE CHIG G PE KY DRUB NA KY KYI TUG JE DAG LA JIN GYI LOB D NGEN NYIG MAI D SU DAG KYE PE
When you receive my one-pointed devotion,
190
bless me with your great compassion. Since I have been born in this degenerate age,
191

2.$-/- ]- 3.-L%-(2- 12-0-= =3-=-2<-.-$&.- 0:-.P-.%-2$$? 2..-.%-z-:S-%/-?3?-&/-i3?-G?
DAG NI LA ME JANG CHUB DRUB PA LA LAM LA BAR DU CH PAI DRA DANG GEG D DANG LHA DRE NGEN SEM CHEN NAM KYI
To accomplish unsurpassed awakening I must face hindering enemies and obstructors on the path.
192

Through all these malevolent maras, gods, demons, and evil-minded beings, there are many hindrances to my lifespan on the path to liberation.
2.$-$?- 5-Y$-,<-=3-2<-(.-i3? .0=-(/-9=-$//- :#<-.%-2&?-0-;? <%-.2%-3.-0<-.2%-.-2#?-/?-G%-
DAG GI TSE SOG TAR LAM BAR CHE NAM PAL CHEN ZIL NN KOR DANG CHE PA YI RANG WANG ME PAR WANG DU D NE KYANG
Great Glorious Subjugator with your retinue, having overwhelmingly summoned these beings, they will be liberated by the force of the awesome fury of your compassion!
193




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
6


,$?-e-$+3-d3->$?-G?-21=-/?-/ P-$?3- 3,%-/$-:2<-2:-8=-.-!2? $?%-.L%?-S$-2&<- w/- 0:-3$=-.-213
TUG JE TUM NGAM SHUG KYI DRAL NE NI DRU SUM TING NAG BAR WAI ZHAL DU TAB SUNG YANG DRUG CHUR DEN PAI GUL DU DRIM
They will be served to your mouth of the dark blue blazing triangle.
194
They will be enraptured by the sixty types of melodies at your throat.
195

i3-.$-*-3.-,$?- G- .G=-.- 2!3 12-3($-2.$-$?- 2?3- ./- L%- (2-=3 2<-(.-3.-0<-.?-:.<- P2- 0<- 36. &?-,/- $+<-:2=
NAM DAG KYE ME TUG KYI KYIL DU TIM DRUB CHOG DAG GI SAM DN JANG CHUB LAM BAR CHE ME PAR D DIR DRUB PAR DZ
They will be dissolved into the center of your utterly pure unborn enlightened heart.
196
My wish is for supreme accomplishment on path of awakening.
197

Please clear away all obstacles at this time! Thus offer the torma.





Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
7


;-3-<:-2~/- 12-=?-.<-?$?-G-,/-3,<-:..- $?=- /
After completing the Approach, Accomplishment, and Activities of Yamari
Concluding Prayers
_ _ .P-2$$?-$.$-0-2..-G -5$? #-.0%- :#<-.%-2&?-0-;? >-O$-2..-l- o- 35-:.
HUNG DRA GEG DUG PA D KYI TSOG DE PUNG KOR DANG CHE PA YI SHA TRAG D TSI GYAM TSO DI
HUNG! All hordes of dark enemies, obstructors, demons, armies and their retinues, as an ocean of blood, flesh, and nectar,
O-o=-:2<-2:-5$?- =- :2= =?-.%-2$-($?-.$-0-.%- $/.-L.-2?3-. <- %/- 0- i3? #-<%-=-/- 2^$-0-.%-
TRO GYAL BAR WAI TSOG LA BUL LE DANG BAG CHAG DAG PA DANG N CHE SAM JOR NGEN PA NAM KO RANG LA NI DOG PA DANG
Are offered to the blazing assembly of the Wrathful King! All pure actions and positive patterns as well as harmful thoughts and evil deeds,
h=-(-43-;%-3.-0<-36. _ $+3-(/-:2<-2-O-2:-5$? :)$?-5$?- d3- 0:- %- <-;
DUL CHA TSAM YANG ME PAR DZ HUNG TUM CHEN BAR WA TRO W TSOG JIG TSOG NGAM PAI NGA RO YI
Repel them all without even the slightest speck of dust to remain! HUNG Wrathful assembly of great blazing fury, by your awesomely resounding terrifying roar,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
8


$.$- 0:-5$?-i3?-:.=-2-.%- 2.$-2Y%-n/-.%-2<-(.-2^$ _-2#-N-K-3-3-<e-<e-_- 1B J-@
DUG PAI TSOG NAM DUL WA DANG DAG SUNG KYEN DANG BAR CHE DOG OM BENZRA TRO DHA MA MA RAK SHA RAK SHA HUNG PHAT SWA HA
May all collections of evil be conquered! May adverse circumstances and obstacles for me and those to be protected be repelled!
OM BENZRA TRODHA MAMA RAKSHA RAKSHA HUNG PHAT SOHA!
3%:-<?-0E-(/- .%- :U%- 0-$+<- !/-I- $>/-e-/$-0-?3-1=-I-=?-L%-=?-K%- 2: &?-?
This is from 'The Three Black Yamantaka Combined in One Practice' by Ngari Panchen and Trangpo Terton
(/-=3-$.2-0-/
Making the Aspiration
z-;- z- 3($-:)3-.0=-$>/-e:- $>. .?-i3-g$-+-O-o=-H.- 212?-+ Y$-$-K<-;%-;-.3-3-%%?-/
LHA YI LHAM CHOG JAM PAL SHIN JEI SHE D NAM TAG TU TRO GYAL KY DRUB TE SOG GI CHIR YANG YI DAM MI PANG NA
Supreme Lord Manjushri Yamantaka, at all times I seek to accomplish you, Wrathful King. Never abandoning you the Yidam, even at the cost of my life,


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
0
9


_ ;->?-,$?- e?-,/-I?- $9$?- ?-$?= O-o=-:#<-2&?-H.-G-$9-2e.-G? 2<-$&.-2$$?- G-5$?-i3?-2?=-/?-G%-
YE SHE TUG JE CHEN GYI ZIG SU SOL TRO GYAL KOR CHE KY KYI ZI JI KYI BAR CH GEG KYI TSOG NAM SAL NE KYANG
Gaze upon me with your compassionate eyes of primordial wisdom, I pray!
Wrathful King and retinue, through your luminous radiance, clear away all obstacles and obstructions!
L3?- 0:-8=-29%-.%?-?-!/-0-.%- 212?- 0:-:V?-2-.?-:.<- )=-.-$?= 2{=-0-.0$-+-3.-0:-}/-<=- /?
JAM PAI ZHAL ZANG NG SU TN PA DANG DRUB PAI DRE WU D DIR TSAL DU SOL KAL PA PAG TU ME PAI NGN ROL NE
Truly reveal your loving face of kindness and grant the fruition of accomplishments at this time, I pray!
z-3($-H.-.%-(/- =3- $&$- 0:-3,? .-v<-8=-3,%-;-.3-z<-$?=-/ ~%-0-L%-(2-3($-=-3- $/?- 5
LHAM CHOG KY DANG MN LAM CHIG PAI T DA TAR ZHAL TONG YI DAM LHAR SAL NA NYING PO JANG CHUB CHOG LA MI NE TSE
By the power of your single aspiration from countless aeons long past, now seeing clearly the vision of the supreme Yidam deity,
Even though I do not abide in the essence of supreme enlightenment,

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
0


5-<2-:#<-2-$<-$/?-$<-*?-G%- e?-?-29%-8$-2&3-w/-$>/-e:- $>. .%?-P2-)=-& $-2&3- w/- $>/-e:-$>.
TSE RAB KOR WA GAR NE GAR KYE KYANG JE SU ZUNG ZHIG CHOM DEN SHIN JEI SHE NG DRUB TSOL CHIG CHOM DEN SHIN JEI SHE
Even though I have been born wandering in samsara for successive lives, Bhagavan Yamantaka, accept me! Bhagavan Yamantaka, grant the accomplishments!
2<- $&.- ?=-&$- 2&3- w/- $>/-e:- $>. .P-2$$?- 1=-&$- 2&3- w/- $>/-e:- $>. {-$?%-,$?-G-.%?-P2-)=-.- $?=
BAR CH SOL CHIG CHOM DEN SHIN JEI SHE DRA GEG DROL CHIG CHOM DEN SHIN JEI SHE KU SUNG TUG KYI NG DRUB TSAL DU SOL
Bhagavan Yamantaka, dispel the obstacles! Bhagavan Yamantaka, liberate the enemies and obstructors! Grant the accomplishment of your enlightened body, speech, and mind!
e-.!/- 3($- <_?-36.-0:-5-2.$-t$?-#$-=?-L%-=?-K%-2:
This is from the practice of the 'Iron Scorpion Lord of Immortality' by Lord Konchog Ratna




Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
1


&?-.%-2{=- 8%-U/- =?- 2&=-.3-2&:-21$?-0-/
Invocation and Reciting the Commitment of the Entrusted Activities
_ s-2o-.?-G-~$?-3-:.< 353?-3.-=?-%/-,.- 0:-5 <$-:6/- i3?- G-.%?-P2-;=
NGA GYA D KYI NYING MA DIR TSAM ME LE NGEN CH PAI TSE RIG DZIN NAM KYI NG DRUB YAL
This degenerate period of five hundred years will be a time of the most sinful conduct with immediate retribution. The accomplishments of all the Vidyadharas fade away.
.-5- :)3- .0=- $>/-e:- $>. .?-$?3-g$-0-H.-=-:.. ,$?-.3-2{=-=-U/- =?- 36. =?-2&=- 2./- 0- 3-: P2-/
DE TSE JAM PAL SHIN JEI SHE D SUM TAG PA KY LA D TUG DAM KUL LO TRIN LE DZ LE CHOL DEN PA MA DRUB NA
At this time to you Manjushri Yamantaka, ever present in the three times, I bow! Invoking the sacred commitment, please perform the enlightened activities!
}/-I-.3-2&:-;=-2<-.< .-2?-2.$-=-.%?-P2-)= ^-$?%-:.?- 0:- +c-/?-K%- 2:
NGN GYI DAM CHA YAL WAR DOR DE WE DAG LA NG DRUB TSOL
If these entrusted activities are not truly accomplished, the old oaths are forsaken! Thus, please grant me the accomplishments!
This is drawn from the 'Gathering of the Secret Moon' tantra.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
2


&?- .%- a<- $?=- L%- /
Prayer of Request
2.$-G%-$/.-0-=?-o=-/? /.-.%-$/.- 0- :(-2-.%- c-2:- _2?- (/-:O$?-0-=? :#<-2:-o-35-1=-2<->$
DAG KYANG N PA LE GYAL NE NE DANG N PA CHI WA DANG GA WAI LAB CHEN TRUG PA LE KOR WAI GYAM TSO DROL WAR SHOG
Although I have done great misdeeds, please liberate the ocean of samsara from sickness, harm, the tremendous pain of old age, and death!
2$$?-.%-=$-0<-:S/- 0- i3? $.=-.!:-:.=-L.-.0:-2-/ >/-+-$+3- 0:-O-$9$?-G? 3-<%?-0-i3?-5<-$&.->$
GEG DANG LOG PAR DREN PA NAM DUL KA DUL CHE PA WO NI SHIN TU TUM PAI TRO ZUG KYI MA RUNG PA NAM TSAR CH SHOG
May the warrior that tames those difficult to subdue, through the absolutely furious embodiment of wrath,
Completely destroy all malevolent forces of obstructors and those who lead astray!
o-$<-I- a2- .0/-./-;.- 82?- G?- 36.- 0- E- .3<- 0- (?-G-P$?- 0:- $>/-e-.3<-/$-,/-3%- $?-.G=- ($- /?- K%-2:
Written by the Indian Master Amoghapada, this is drawn from Sharmarpa Chokyi Dragpa's 'Ordinary and Supreme Mandalas of Dark Red Yamantaka'


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
3


&?- $?=-3,<-2./-0-3-2a-2:-%?-0-/
The True Indisputable Unerring Final Utterance
_ /3-3#:-3.-0<-I<-/-;%- }$?- G- .%?-P2-3.-3-Y. z-.%-S%-Y%-$?- 2>.- 0: <$-}$?-2a-2<-3-Y.-/
NAM KA ME PAR GYUR NA YANG NGAG KYI NG DRUB ME MI SI LHA DANG DRANG SONG GI SHE PAI RIG NGAG LU WAR MI SI NA
Even if space itself vanishes, the accomplishment of Secret Mantra will not be impossible.
It has been said by the enlightened deities and sages that it is impossible to be misled by the mantras of awareness.
:..-($?-V=-2?-2>.-0-; $?%-}$?-.<-2?-2a?- 0- / 3-L%-:L%- 2<- 3-:I<-<
D CHAG DRAL WE SHE PA YI SANG NGAG JOR WE L PA NI MA JUNG JUNG WAR MIN GYUR RO
Since the cutting of attachment is explained, being misled by practicing Secret Mantra has never happened and it never will!
8?-;.- (?- %?->?-2*.- 0<- L:
Thus, one gains a confident understanding.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
4


3,<
The Conclusion
:.- v<- i3- 0<- 2|3-2^?-=?-L%-2: .$-2-:.-;?-?3?-&/-3-=?-0 :1$?-0-:)3-.0=-O?-0-=?-L%-2
DI TAR NAM PAR GOM DE LE JUNG WAI GE WA DI YI SEM CHEN MA L PA PAG PA JAM PAL TR PA LE JUNG WA
In this way, by the virtue arising from visualization, recitation, and activity, may all sentient beings without exception, through the activities of wrathful Noble Manjushri,
$>/-e:-$>.-0-.- .%- :S- 2<- >$ :.-;- 3,-;?-#3?-$?3-:P-!/-I? o.-=-;.- 0:-#$-1 2-!/-L%-/?
SHIN JEI SHE PO DE DANG DRA WAR SHOG DI YI TU YI KAM SUM DRO KN GYI GY LA Y PAI DIG DRIB KN JANG NE
Become one and the same with Yamantaka! By the power of this prayer, may all beings in the three realms cleanse their minds of all evil deeds and obscuration!
$>/-e:-$>.-I<- 2&3-w/-*.-P2- /? U/-=?-i3-28-$.=- L:-./- L.- >$ $%-8$-]-3.-2&3-w/-$>/-e:-$>.
SHIN JEI SHE GYUR CHOM DEN NYI DRUB NE TRIN LE NAM ZHI DUL JAI DN CHE SHOG GANG ZHIG LA ME CHOM DEN SHIN JEI SHE
By accomplishing the nature of Bhagavan Yamantaka, may the four kinds of enlightened activity accomplish the benefit of those beings to be tamed!


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
5


_ {-$?%-,$?-G-;/- +/- 2?3- ;?- 0? :P- 2- !/-I-o.-=-<2-28$?-/? .%?-P2-i3-$*?-:1=-2:-2N->?->$
KU SUNG TUG KYI YN TEN SAM YE PE DRO WA KN GYI GY LA RAB ZHUG NE NG DRUB NAM NYI PEL WAI TRA SHI SHOG
With the inconceivable qualities of the enlightened body, speech, and mind of the supreme Bhagavan Yamantaka fully residing in the mind streams of all beings,
May the two types of accomplishment auspiciously blossom!
h-e-:)$?- L.-G-2>.-o.- g$-0-$?3-0-/?-K%-2:
This was drawn from the 'Vajrabhairava Explanatory Tantra of Three Thoughts'.

&?-?$?-L:
Completion
3,<- <%- $-,$?- !- /?-:.-9<-:U? $Y%-:#<- i3?- <3-I?-3,:-/?-2#? 2Y%-L-i3?-=-1$
TAR RANG GI TUG KA NE ZER TR SUNG KOR NAM RIM GYI TA NE D SUNG JA NAM LA POG
At the end, from one's heart light rays emanate. All the protective spheres dissolve successively from the outer perimeter. These dissolve into the deities.

Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
6

.-i3?-G%-_-=-2# _-/-,$-=- =- 2# .-;%-<%-$-3%-;$-.%-0- =- ,3- 0<- I<


DE NAM KYANG HUNG LA DU HUNG NI TIG LE LA DU DE YANG RANG GI MING YIG DANG PO LA TIM PAR GYUR
. All these deities further dissolve into the syllable HUNG. The HUNG dissolves into the bindu. This further dissolves into one's original name.
*<-2#-=-e?-$8$-.%-<=-:6/- $*?-=?-:.<-/-<=- :6/-I?- 2#-<3-;/-/ &?-0:-%%-/?-?3?- .?-$?3-I- 3?- 0:-3,:-.%-V=-8%-
As for the dissolution, there are two ways: the 'final dissolution' and 'holding the body entirely'. Here is the dissolution stage of 'holding entirely'.
It is said, 'Within this state, the mind is free from the conceptual elaborations of the three times.
$%-><-29-3.- G- %%- .- &-$/?-3*3-0<-28$ .-=?-w%-2:- 5-.0:-2-$&$- 0:- 5=- I?-w%-2-;/-/
Rest evenly for as long as you can in a state unaffected by anything that arises. Emerging from that, arise exactly as the nature of the Immortal Warrior.'
a<-;%-<%-*.-:)3-.0=-$>/-e:- $>.-8=-$&$- K$- $*?- 0:-{<-$?=-2<-I<
LAR YANG RANG NYI JAM PAL SHIN JEI SHE ZHAL CHIG CHAG NYI PAI KUR SAL WAR GYUR
Once again, one's nature clearly arises in the enlightened form of the one-faced and two-armed
198
Manjushri Yamantaka!
199

0:- %%- /?- ,.-=3-=-:)$- 0: ^$- 2?.- G- g$?- $8%- /?- 2>.- 0- v<- :L%- %-
From within that state engage in all your activities! It is said that the signs of successful practice of repelling and slaying will thus arise.
200


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
7

_ 8?-0-:.- t$?- :V$-=<-:1$?-;=-:V-$./-L%-(2- \%- .- :)3- .0=- $>/-e-5- 2.$- Y%-2^$-$- 12-(/- I-{2?-*2?-e-3$<-(/-</- 0-(- 3($-
/?-=?-.%-0-0-i3?-:)$-0-2.- 2:-(.- .-:.-v<-L?-
This was composed in the Iron Dragon Year in the noble land of India at Chang Chub Ling, the seat of the Drigung throne. For the occasion of the Great Accomplishment Ritual, according to the command of the Supreme Source of Refuge,
Garchen Rinpoche, this has been written for beginners to easily comprehend.
8?-2!:-12?- v< %$-:./- .%- z/-,2? :..- $?= $+<-2}?-i3?-=?-#=- K%- .G?- $&$-+-2#2?-/?-/$-:P?-?-2!.-0-:.- 3$<- (/- .$/-0:-.2-36.-G3%- :6/-.$:-&-/?-2!.-0-=-
May all errors be mended! Except for the torma offering, all of this has been extracted from a single text. It has been rearranged for easy recitation.
This has been done by the Chant Master of Garchen's Monestary who goes by the name of Gape.
0<-20/-I-3,/-:I<-:V%- %<- {=- 29%- (?- :1=- I?- <$- 36.-/%-0<-l-$?<-2&$-2I?- 0: ?j-3;-=
The final arrangement was inputed into the computer by Drong Ngur Kalzang Chopel. May this fresh sprout of a treasury of knowledge from ancient Buddhist roots, be sincerely cherished! Sarva Mangalam!


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
8

_ ;%-^$-$- %$- :./-o/- I-*3?-=/-2!=-8%-21$?-0-28$?-?


yang zlog gi ngag 'don rgyun gyi nyams len bkol zhing bsgrigs pa bzhugs so
(Rigdzin Chokyi Dragpa's Commentary from)
The Recitation Practice and Arrangement of Extreme Repelling


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
1
9


1
OM 'five primordial wisdoms' SWABHAWA 'self-nature' (rang-bzhin) SHUDDHA 'purity' SARWA 'all' DHARMA 'phenomena'
SWABHAWA 'pure self-nature' SHUDDHO HAM 'essence' In the profound twenty-third chapter of the 'Manjushri Heart Tantra' it says, "Meditate on the basis and the
three types of meditative absorption as suchness and the all-illuminating (samadhi)." As for the meaning, it follows.
2
From the emptiness of the Dharmadhatu, the enlightened realm of the selflessness of phenomena and individuals arises.
"In a single instant, all animate and inanimate phenomena are established in the luminousity of emptiness." This is how the tantra of 'Accomplishing All Through the Mandala
of Death's Sworn Enemy,' was translated by Pandita Khepa Thugje Chenpo and Lotsawa Ra Dorjedrag. Later the translation was revised by Pandita Samantashri and Lotsawa
Ra Chrab. "All animate and inanimate things are not existent, non-existent, both, or neither. Meditate within this unelaborated simplicity." This being said, realize that
the selfless realm of emptiness is freedom from the four extremes.
3
'Grasp'
4
'Great' refers to the 'samadhi of illumination'.
5
In the same tantra of the 'Sworn Enemy' it says, "At the time of meditating on the mandala, through (cultivating) the stages of immeasurable love, compassion, joy, and
equanimity, one will be able to benefit all sentient beings." This statement and the previous statement from the tantra of the 'Sworn Enemy' were from the same chapter.
Thus, they have a consistent purpose. In the twenty-third chapter of the 'Secret Tantra of Immaculate Manjushri' it further says, "Never parting from the mind of compassion,
never parting from love and the rest, one's mind becomes completely pure, like a wish-fulfilling jewel."
6
'The enlightened mind'


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
0

7
Unelaborated and free from thoughts
8
The essence here refers to the 'seed syllable'.
9
'Self-awareness'
10
This is the 'seed samadhi'.
11
'Fire, wind, and water' respectively
12
Grasping to the reality of 'oneself and what pertains to oneself'
13
This happens through the ultimate fire, wind, and water of the luminousity of emptiness.
14
This refers to the same seed-syllable as before. According to various explanations, it is explained that 'Hung' has a meaning of complete subduing and generosity. In this
context, it completely subdues the ten completely misguided forces (see note 175) and it bestows the two types of accomplishments to sentient beings. This is the precise
meaning of the seed syllable.
15
As a deep blue triangle
16
A 'green' vajra cross
17
A 'red triangular' mandala
18
A 'white spherical' mandala
19
A 'golden square' foundation
20
The vowels are skillful means. The consonants are wisdom.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
1

21
The stupa is symmetrical. Above the throne is Mount Meru. Above Mount Meru are four more steps. Above the vase of the stupa is the pillar of thirteen dharma wheels.
Above that, is the supreme parasol. Above that are the sun, moon, and wish-fulfilling jewel.
22
In the old texts it used to say 'rainbow' light rays.
23
'Inside the vast and spacious vase of the stupa'
24
Visualize that the vajra crosses spread from the seed syllable 'Hung' like light spreads from a butter lamp. The spokes of the vajra crosses are connected.
25
The same dark blue seed syllable as before
26
'YAMA' means 'Lord of Death' and 'TI RA BAM' means corpse.
27
They are interlaced
28
There are two of each.
29
This is the 'sun and moon manifestation of enlightenment'. (In generation stage one visualizes the five manifestations of enlightenment.) Below these is the lotus seat.
30
This is the same seed syllable as before. It is the 'enlightened speech manifestation of enlightenment'.
31
It is given further in some oral instructions that the nature of the emanating Hung above the three seats, without emanating and gathering, dissolves into light from
which the vajra is meditated upon.
32
All enemies and obstructors are destroyed.
33
In order to purify taking birth in the bardo through the blood and semen of ones parents or as a gandharva spirit, (meditate that from the Hung emits) the roars and
whispers of the vowel 'U' and the consonant 'Ha', purifying the ten phases of being in the womb. To purify the five aggregates and the five poisons, the head (of the Hung)


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
2

is (primordial wisdom of) equanimity, the crescent moon is mirror-like primordial wisdom, the tip of the bindu is primordial wisdom of the Dharmadhatu, the 'zhab-kyu' is
all-accomplishing primordial wisdom, and the hollow (of the Hung) is discriminating primordial wisdom. One should generate a constant awareness of the innate existence
of the five primordial wisdoms in this way. By (meditating) on the essence of the Hung's form as the 'five certainties of the Sambhogakaya' for the sake of purifying the path
of the bardo, one has the opportunity to utilize the path of the Sambhogakaya. (The five certainties of the Sambhogakaya are the perfect teacher, Dharma, retinue, place,
and time.)
34
To all directions
35
It is said in the pith instructions that at this point all worldly demons are annihilated.
36
To completely transform from the vajra, Hung, and causal vajra-holder, into the manifest vajra-holder of fruition, with the visualization one must recite the mantra and
simultaneously arise as the deity. The eleven-syllable 'A TRO' mantra of the deity is set forth in the Tantra of 'The Blazing Murderer of Dark Red Yama'. To purify the karma
of taking continuous rebirths, one should meditate as the deity being like an illusion. Through training in the purification of rebirth both fortunate disciples and others
have the opportunity to practice the rebirth of the path of a supreme Nirmanakaya. Although there are limitless explanations, scriptures, and reasoning in the vast
teachings of the profound path of the Vajrayana generation stage, they are not written here.
37
Generate the 'completely perfect body manifestation of enlightenment' of the five manifestations of enlightenment.
38
One should visualize oneself as Yamantaka.
39
In dancing posture
40
The face of Nirmanakaya having a smiling and joyous expression


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
3

41
The face of Sambhogakaya. The (insulting) expression is mixed with lustful desire.
42
The face of Dharmakaya possessing the nine sounds
43
The oral instructions say that the eyes are wildly trembling.
44
Wrinkled upwards
45
Curled upwards
46
They are sounds of the powerful cries of Hung and Phat.
47
And a proud goatee
48
Gathered together from the three heads
49
Of meteoric iron
50
Bearing a vajra handle
51
It is brandished like it is being hurled.
52
Held aloft
53
Held with the hand turned upwards
54
The oral instructions say the tip of the evil finger blazes with fire.
55
Inward slightly


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
4

56
In the center skull of the crown above each head is the Buddha Heruka. To the right, first is the Vajra Heruka. Second is the Pema Heruka To the left, first is the Ratna
Heruka. Second is the Karma Heruka.
57
The oral instructions say the jewel is set between the horns.
58
The oral instructions say that the legs and tail press down.
59
The oral instructions say that the wings are wheels of swords. As they beat they strike all nagas and earth lords with the torment of hell.
60
Of the main deity (Yamantaka)
61
Dry skulls
62
Fifty-one heads
63
The head of the elephant is off to the right. It says in the oral instructions that the elephant skin also covers the back of the body.
64
The head is off to the right and the right hand and leg are tied (in front).
65
The head is loose on the right.
66
The white snakes are the kshatriya or warrior caste. The yellow are the Brahman or priest caste. The red are the shudra or peasant caste. The green are the vaishya or
merchant caste. The black are the untouchables. The black snake is tied over the left shoulder.
67
In the shape of a khatvanga.
68
In the shape of a five-pointed vajra.
69
Innumerable


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
5

70
Vajra fire sparks
71
In some oral instructions there isn't a wheel at the heart. At the heart is the golden or dark Manjushri depending on whether it is the time of protection or repelling. At
the heart of Manjushri one meditates on the five-pronged vajra and so forth according to the practice.
72
Silk upper and lower garments
73
In repelling and slaying, it front of yourself is the absolutely terrifying form of the wrathful deity with burly limbs holding a razor sword and an iron hook. From his heart
emanate uncountable (wrathful deities) holding iron hooks, nooses, iron shackles, and bells. By this, the enemies of black magic are seized, and brought down upon
themselves. This visualization is from the oral instructions.
74
In the heart of oneself, the samayasattva, one should meditate on the five pointed vajra as the enlightened mind of all the Buddhas, the essence of Vajrasattva.
75
In the central point is white Vairochana, facing towards the front. In front is blue Akshobhya. In the right point is yellow Ratnasambhava. Behind is red Amitabha. In
the left is green Amoghasiddhi. The four male consorts of the cardinal directions face inwardly.
76
In the central point is white Vajradhatvishvari, facing towards the front. In front is blue Mamaki. In the right is yellow Lochana. Behind is red Pandaravasini. In the left
is green Tara. The four female consorts of the cardinal directions face inwardly.
77
The life seed-syllable
78
In the heart of the jnanasattva is the seed syllable samadhisattva as the essence of the meditation deity. The Hung blazes with rays of light.
79
This circles clockwise. The seed syllable and mantra are not lying flat. One should meditate that they are standing up like a planted needle.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
6

80
In this is visualized the Yab, Yum, and Garuda, the pure realm palace in the nature of the stupa, the wrathful implements, the vajra, the seed syllable Hung of
Yamaradza, and the like. One should know that together these are the six root deities.
81
Some oral instructions say 'manifest consort'.
82
It is said in some of the oral instructions that she is dark red, and in a few oral instructions deep blue.
83
It is also said in some oral instructions that it is a 'drigug'.
84
The head is loose on the right.
85
'Yama' means 'Lord of Death' and 'raja' means 'king'.
86
At the top of the blade there are three curves.
87
The head faces to the right.
88
The head is carried on the right.
89
At the time of 'Repelling', all the assembled deities face outwardly, carrying forth the activities of repelling. Furthermore according to some oral instructions in the
visualization the Lama Vajra-master is above, the male wrathful deities are on the right, the female wrathful deities are on the left, one's possessions are behind, and ones
livestock is in front.
90
The vajras are nine-pointed, five-pointed, three-pointed, one-pointed, and so forth. This sphere is the nature of Akshobya.
91
The wheels are wheels of weapons that are eight-spoked, thousand spoked and so forth. This sphere is the nature of Vairochana.
92
The jewels are nine-sided and so forth. This sphere is the nature of Ratnasambhava.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
7

93
The lotuses are with many petals, few petals, and so forth. This sphere is the nature of Amitabha.
94
The vajra-crosses are with many points, few points, and so forth. This sphere is the nature of Amoghasiddhi.
95
The swords are made of meteoric iron.
96
This sphere is the nature of Samaya Tara. The fans are blue-green and there are various weapons.
97
This sphere is the nature of Pandaravasini. The fire masses held by the deities are blazing.
98
This sphere is the nature of Mamaki.
99
This sphere is the nature of Buddha Lochana. The Mount Merus held by the deities have four levels.
100
This sphere is the nature of Dhatvishvari.
101
These rays of light are of all different colors, sharp and hot, piercing the ten directions.
102
One's mantra refers to the protection, repelling, slaying, or suppression mantra (depending on which is being practiced). According to the oral instructions one should
visualize the vowels as white, spinning clockwise, and the consonants as red, spinning counterclockwise.
103
Sound beyond uttering or not.
104
The white wheel has eight spokes. In the center is a white Om.
105
The red lotus has eight petals. In the center is a red Ah.
106
The blue vajra has five points. In the center is a deep blue Hung.
107
The source of all phenomena, the unelaborated luminosity of unconditioned space


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
8

108
Use the mudra of vajra gathering.
109
Through maintaining my samaya
110
Akanishta is the highest pure realm. Dharmadhatu is the all-pervasive unelaborated, unconditioned basic nature or state.
111
To tame all sentient beings with the four types of enlightened activities
112
OM MANJU 'tender' SHRI 'glorious' YAMANTAKA 'lord of death's' YAMA 'executioner' RATSA 'king' MAMO EKA 'one' TSATI 'lock of hair' SAMAYA 'sacred
commitment' DZA DZA 'come'
113
Wrathful Dharmadhatu
114
The legs are stretched and bent. 'Majestic' represents enlightened body. 'Awesome' represents enlightened speech. 'Magnificent' represents enlightened mind.
115
SAMAYA 'sacred commitment' TISHTA 'steadfast' LHEN 'stay'
116
As the saying goes, 'If Yamantaka is seen, the weapons of all the other wrathful ones fade away.'
117
The outer 'enemies' are male demons, female demons, and nagas. The inner 'enemies' are karma, habitual tendencies, and conceptual grasping. The outer 'obstructors'
are bitter enemies. The inner 'obstructors' are afflictive emotions.
118
A TI PU 'a pair of joined hands' HO PRA TI TSA ' please respectively accept' HO
119
The outer offerings are flowers, incense, butter lamps, scented water, food, musical sounds and the rest. The inner offerings are the amrita, torma, and rakta. The secret
offerings are union and liberation. Concerning union and liberation it is said in a tantra, 'The ten objects to be liberated are the vital energies. Teaching in this way, they
are the offering of the ultimate nature.' (See Note 175)


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
2
9

120
ARGHAM 'drinking water' PADYAM 'water for the feet' PUSHPE 'flowers' DHUPE 'incense' ALOKE 'light' GENDHE 'scented water' NEWIDE 'food' SHAPTA
'music' AH HUNG 'unborn generosity' SWA HA 'to give stability'
121
RAM 'fire' YAM 'wind' KHAM 'water'
122
'Dualistic grasping' at the substances should be burned, strewn, and purified.
123
OM SARWA 'everything' PANTSA 'five' AMRITA 'deathless' KA RAM 'accept' KA HI 'enjoy' MA HA 'great' BA LING TA 'torma offering' MA HA RAKTA 'blood'
MAHA MAM SA 'flesh' KING NI RI TI 'bones' GO RO TSA NA 'brains' TSITTA 'heart' BA SU TA 'entrails' BODHI 'enlightenment' TSITTA 'mind' MA TRAM 'leading
astray' RU TRA 'malicious one' PRA WE SHA YA 'fall down' PHAT 'separate'
124
Pure and free from the two extremes
125
The perfect 'understanding' of the meaning of 'all samsara and nirvana' free from obscuration
126
Enlightened qualities refers to 'all' the enlightened qualities. The enlightened activities are of the 'four types'. 'And the rest' refers to the nirmanakaya.
127
Taking life, stealing, and having sexual misconduct
128
Telling lies, sowing discord, gossiping, and using harsh words
129
Covetousness, wishing harm, having wrong views and doubt
130
The meaning is that one now is clearly revealing all that one has done since the primordial beginning.
131
Conception of 'hatred' and so on
132
In the old practices it further says human carelessness and deceit.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3
0

133
The two types
134
In the oral instructions it further says, 'a strong and powerful force'.
135
In the sixtieth chapter of the 'Gathering of the Secret Moon' tantra, when teaching on the outer tantra,
'Whatever particular actions are done, you are not separate from Yamantaka.
As for the color and implements of the deity, it is suitable to visualize whatever you are doing in an elaborate or simple way.'
This having been said, whatever infinite things you may be doing, you should not separate from the generation stage practice of the deity. Furthermore, it is appropriate to
use either the six-armed or two-armed deity. In the generation stage practice here, you should meditate for as long as you can with a vivid recollection of the deity's
presence. When you tire of that, recite the mantra.
136
OM EH KA YAMA DU RU TSA KRE SUNG/ 'Dharmakaya' HE KA YAMA DU RU TSA KRE SUNG/ 'Sambhogakaya'
GHRI MA YAMA DU RU TSA KRE SUNG/ 'Nirmanakaya' SARWA TSITTA 'the essence of all samsara and nirvana' ZIR TUM/ BHIG NEN/ 'summon' TRIG NEN/
'overpower' BE YA 'incite' DOG YA/ 'repel' This commentary on the mantra is in the fiftieth chapter of the 'Vajra Temple' tantra.
137
Having visualized this, recite the mantra. It is said in the texts, 'It is shown how the signs of effort manifest from the previous mantra recitation. These signs are storming
the castle, donning armor, capturing weapons, the sun rising, climbing a mountain peak, winning a horse race, raising a flag, sounding a horn, winning a battle, being
victorious in all debates, sailing a ship to a destination, and many other different and various signs. When signs come, each must be examined as to whether it is in
conformity with a true experience.'


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3
1

138
It says in the scriptures, for doing the mantra recitation if you have a knot of bamboo roll it in your palms while reciting seven mantras. Having done the recitation and
by clapping your hands accordingly, your effort will bring about the appropriate signs of repelling. The signs of repelling are repelling a world war, repelling hail, changing
the course of a river, tearing down a rock face, the overflowing of ponds and reservoirs, smashing of rocks to bits, and others. With your intelligence investigate.
139
E ka 'single' tsa ti 'braid of hair'. According to the oral instructions the correct way to say it is 'Ekadzati'.
140
From the four siblings this is the warrior Merutse.
141
Four executioners, four demons, four mon-pa
142
Three emanations
143
Eighteen 'liberating' demonic warriors, eleven death lords, thirty-two yama
144
Mamos bringing destruction, hidden dakinis, powerful suppressors of the vajra family, the eight gods of the garuda, lion, tiger, and snake.
145
There are the wisdom deities who have previously given rise to the enlightened mind in working for the benefit of sentient beings. There are the spirits who have
previously taken a solemn oath in the presence of the wisdom deities.
146
For in the Dharmadhatu realm, the mind of all Buddhas resides.
147
The nature of the skillful means of great bliss.
148
Nirmanakaya
149
Sambhogakaya
150
Dharmakaya


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3
2

151
With the 'eight-spoked' wheel 'of the ultimate truth of Dharmata' in the first of your right hands you hack the enemies and obstructors 'of the eight modes of
consciousness' to pieces!
152
With the sword 'of primordial wisdom' in your middle hand you sever the aortas 'of the four demons'!
153
With the Vajra 'of the ultimate truth' in last of your right hands you crush the enemies and obstructors 'of viewing transitory aggregates as real' to dust!
154
With the iron hook 'of enlightened compassion towards relentless cyclic existence' in the first of your left hands you summon enemies and obstructors 'of the six classes
of beings to be free from the lower realms'!
155
With the wooden pestle 'of primordial wisdom' in your middle hand you pound upon 'the afflictive emotions of' them all!
156
The four feet are the four immeasurables and the four magnetizing qualities (generosity, affectionate speech, meaningful conduct, and consistency).
157
The dry skulls are the palaces of the five Buddha families. The garland of fresh skulls is the fifty purified aspects of formation. The crown is the empowerment of the
victorious ones.
158
The elephant skin is the purity of ignorance. The skin of a corpse is purity of desire. The hide of a tiger is purity of anger.
159
These represent the purity of the five poisons.
160
These are endowed with the meaning of the three kayas.
161
The open eyes symbolize that forms are pure. The gaping mouth symbolizes the purity of tastes.
162
The canine fangs conquer the four demons. The enemy is self-grasping.
163
This refers to the main deity Yamantaka.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3
3

164
She kills with the wisdom of emptiness.
165
Your body is red 'purity of desire' with one face 'the ultimate truth' and two arms 'skillful means and wisdom'.
166
Nakedness symbolizes that untainted by the defects of samsara, all defects are pure. The wrathful grimace is of the ultimate nature of Dharmata.
167
The bared fangs liberate from cyclic existence and cut through the view of seeing transitory aggregates as real. The smacking ferociously destroys the three poisons.
168
The iron hook represents the purity of desire that nevertheless appears as desire. They are powerless to the seductive presence of great bliss.
169
The blood has the nature of cyclic existence. Imbibed with mercy, the continuity of cyclic existence is cut.
170
The two legs are skillful means and wisdom trampling eternalism and nihilism.
171
Yamaraja is the supreme son of inseparable skillful means and wisdom. Dark maroon symbolizes the unchanging Dharmata. The two arms are the two truths.
172
Utter terror cuts through the afflictive emotions. The two legs of skillful means and wisdom are stretched and bent as the expression of equanimity. The tiger skin is the
purity of anger.
173
The butcher's knife 'of the true meaning' hacks to pieces the enemies and obstructors 'of relative confusion' without exception.
174
Holding the hearts of all sentient beings with compassion
175
The ten types of beings who deserve to be liberated through 'direct wrathful intervention' are: 1. Those who slander the Vajra Master's body, speech, and mind, 2. Those
with contempt who disparage the Yidam Deity, 3. Those who insult the Three Jewels, 4. Those who insult the Dharma Protectors, 5. Those who create obstacles to the
profound approach and accomplishment of the two stages of Vajrayana practice, 6. Those with malice towards the 'vajra' siblings, 7. Those who counteract the samayas,
8. Those that harm 'other' samaya holders. 9. Hostile enemies 'towards the Lama and Teachings', 10. Obstructors causing harm.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3
4

If there is anyone like this, they are destined to go to the lower realms and so forth. To try and guide one of these ten types of beings (by normal means) is logically
ridiculous.
176
From the measureless wrathful triangular 'E' the 'bhaga', or 'primordial womb'
177
One hundred thousand nagas 'in the form of vipers', ten thousand nyen spirits 'in the form of tadpoles', and a thousand earth lords 'in the form of scorpions'
178
These are the eight glorious accoutrements of the charnel grounds and so forth.
179
The thirty-two major and eighty minor marks
180
The four demons are the demon of god's son or pride, the demon of afflictive emotions, the demon of death, and the demon of the aggregates.
181
The six classes of beings of the six realms
182
This is the body adorned with the major and minor marks of having attained the Vajrakaya
183
This is true enlightened speech that is endowed with the sixty types of melodies.
184
This is the primordial wisdom of non-dual bliss, emptiness, and profound luminosity.
185
These qualities are unmatched by all sentient beings and have no adversary.
186
Peaceful, increasing, magnetizing, and wrathful
187
Through the application of great and powerful magic, all forces are subjugated.
188
This refers to the supreme accomplishment of Mahamudra.
189
May there be the immediate fruition of all my requests.


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3
5

190
Of my body, speech, and mind
191
This refers to an age during the increase of the five degenerations. (1. degeneration of the view 2. degeneration of afflictive emotions 3. degeneration of the time
4. degeneration of life span 5. degeneration of sentient beings.)
192
On the stages and paths until I reach the unhindered state
193
Overwhelmingly summon these beings and tame them through peaceful methods. Yet if they cannot be tamed by peaceful methods, they will be liberated by the force of
your awesome fury of compassion!
194
The triangle is for flesh, blood, and bones. In this way the Nirmanakaya is attained.
195
The Sambhogakaya is attained.
196
The Dharmakaya is attained.
197
My foremost wish is for supreme accomplishment in attaining the paths and stages of awakening.
198
The right hand is holding the wheel. The left hand is holding the iron hook. There are two legs. The bone ornaments and so forth are like the six armed Yamantaka.
199
In post meditation one should see with completely pure perception all phenomena as luminous emptiness. Thus training for a long time in the base, path, and fruition
of the luminosity of Mahamudra, one will enter the state of luminosity. Moreover, one should arise as the two armed enlightened form, like an illusion, appearing yet non-
existent. This is the essence of the practice of the father tantra. If one knows the crucial points of establishing all phenomena as luminosity, arising in the deity's
enlightened form like an illusion, and training in the recognition of the animate and inanimate universe as an illusion, then one has all the keys to the generation and
completion stages of the father tantras without a single thing being left aside! May the fortunate ones understand this! These crucial points are profound and vast, quite


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3
6

difficult to realize. Up until now there have been no commentaries on the practice ritual of the 'Blazing Razor of Extreme Repelling'. So that others may understand the
meaning of this generation stage practice, this has been offered by Drigungpa Mantrika Chkyi Dragpa.
200
It is a great pitfall to ignore the cause of unhindered accomplishment, the main point of which is the non-duality of self and others. As for repelling, when doing the
torma offering or any of the rest of the boundless activities, one should not regard oneself, the deity, enemies, obstructors, and so forth as separate. If one has any anger,
jealousy, or hatred then all the things one does will be that of an evil Buddhist mantra practitioner. Do not end up with that unwholesomeness in your being! At the time
of doing the activities, outer demons and obstructors are still one's own mind. Inner discursive thoughts are still one's own mind. Secretly, the channels, the winds, the five
poisons, the three poisons, and the rest are still one's own mind. The outer universe, the inner beings, all samsara and nirvana are one's own mind. They are nothing
whatsoever other than the infinite expanse of Kuntuzangpo, the empty and luminous Dharmakaya! There is no basis in the dualistic fixation of self and other, of subject
and object, of all phenomena and what holds their nature. Decide upon the view of realizing the non-existing emptiness of the unique thigle of Dharmakaya, and seal that
decision! At that time, you block the pitfalls to non-dual realization. In this way, the self-display and natural energy of that (Dharmakaya) unobstructedly appear as deities,
practitioners, enemies, demons, and so forth all appearing yet without existence. A phantasmal illusion of a fortress, horses, elephants, armies, and so on without even so
much as an atom of being. Places appear yet are non-existent. Activities appear to be done yet are non-existent. As for the fruition that appears but is non-existent, it is
Dharmata, the meaning of all. The most profound uncontrived experience is realization that arises from within. The middling uncontrived experience is to have stability.
Even the least will have a firm intellectual understanding, driving in the stake of mind with mindfulness and courage. Again and again remember this clearly! It is the way
to accomplish all the activities. It is essential to keep in your mind! As written before, this was composed by Dharmakirti.
Sarwa Mangalam


Y
a
m
a
n
t
a
k
a
'
s

B
l
a
z
i
n
g

R
a
z
o
r

o
f

E
x
t
r
e
m
e

R
e
p
e
l
l
i
n
g


1
3
7

This has been translated into English by Eric Yonten Gyatso.


The Tibetan text and English transliterations have been inserted and created by Sara Dechen Wangmo, who helped with the editing as well.
Lama Gape has proofread the Tibetan text and helped with difficult points of the translation.
This was auspiciously completed on the 18th day of the second lunar month of the year 2005.
Minor revisions were made in July of 2005.
May all beings awaken to the blessings of Manjushri!

S-ar putea să vă placă și