Sunteți pe pagina 1din 1

W.D.

Snodgrass, laureat al premiului "Pulitzer" in 1960 este considerat unul din cei 6 mari poeti de limba engleza ai sec.XX. Traducator al baladelor romanesti si al poeziilor lui Eminescu. Memento 1 Umblnd printre scrisori i teancuri de cecuri vechi Anulate, tieturi din ziare i cartonae galbene cu note Care odat au nsemnat ceva, s-a ntmplat s gsesc Fotografia ta. Fotografia 'aceea'. M-am oprit ngheat, Asemeni unui om care greblnd frunzele moarte din grdin A dat peste o mn desprins de trup. Totui, n prima clip, am fost fericit; stai n picioare Chiar aa cum stteai - sfioas, delicat, subire, n rochia lung de dantel verde cu margarete brodate Pe care ai mbrcat-o la primul nostru dans. Vederea ta Ne buimcise pe toi. Atunci dorinele noastre erau altele, i idealurile uor de nfiripat. Apoi, prin rzboi, i cei doi ani nesfrii Peste mri, japonezi mori n barcile lor Printre farfurii, ppui i pantofi rtcii, am purtat Acea imagine a ta, acolo, s ndeprtez frica mea. S-mi dovedesc c ai fost i c ai putea s mai fii. Asta era nainte de viaa noastr-mpreun. nainte de a ne sectui unul altuia forele Cu minciuni, tgduiri, regrete tacite i nvinuiri; nainte de divor i trdare. Mai bine zis: nainte de a ne fi ntlnit. Totui, pun fotografia ta napoi. Cndva, la timpul cuvenit, O voi gsi nc acolo. (din "Cardinalul", Ed.Dali, 1999, traducere de Dona Rou i Luciana Costea)

S-ar putea să vă placă și