Sunteți pe pagina 1din 61

1997L0023 FR 20.11.2003 001.

001 1
Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilit des institutions

DIRECTIVE 97/23/CE DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL du 29 mai 1997 relative au rapprochement des lgislations des tats membres concernant les quipements sous pression (JO L 181 du 9.7.1997, p. 1)

Modifie par: Journal officiel n M1 Rglement (CE) no 1882/2003 du Parlement europen et du Conseil du 29 septembre 2003 Rectifie par: C1 Rectificatif, JO L 250 du 23.9.1999, p. 14 (97/23/CE)
o

page 1

date 31.10.2003

L 284

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 2 B DIRECTIVE 97/23/CE DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL du 29 mai 1997 relative au rapprochement des lgislations des tats membres concernant les quipements sous pression
LE PARLEMENT EUROPEN ET LE CONSEIL DE L'UNION EUROPENNE,

vu le trait instituant la Communaut europenne, et notamment son article 100 A, vu les propositions de la Commission (1), vu l'avis du Comit conomique et social (2), statuant conformment la procdure vise l'article 189 B du trait (3), au vu du projet commun approuv le 4 fvrier 1997 par le comit de conciliation,
(1)

considrant que le march intrieur comporte un espace sans frontires intrieures dans lequel la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux est assure; considrant que la teneur et le champ d'application des lois, rglementations et dispositions administratives en vigueur dans les tats membres relatives la protection de la sant et la scurit des personnes et, le cas chant, des animaux domestiques ou des biens lorsque les quipements sous pression ne sont pas couverts par la lgislation communautaire en vigueur diffrent; que les procdures d'agrment et d'inspection de ces quipements diffrent d'un tat membre l'autre; que ces disparits sont de nature constituer des entraves aux changes au sein de la Communaut; considrant que l'harmonisation des lgislations nationales est la seule manire de supprimer ces entraves au libre change; que cet objectif ne peut tre atteint de manire satisfaisante par les tats membres individuels; que la prsente directive n'tablit que les exigences indispensables la libre circulation des quipements auxquels elle s'applique; considrant que les quipements soumis une pression infrieure ou gale 0,5 bar ne prsentent pas de risque significatif li la pression; que ds lors leur libre circulation dans la Communaut ne peut tre entrave; que par consquent la prsente directive s'applique aux quipements soumis une pression maximale admissible PS suprieure 0,5 bar; considrant que la prsente directive vise galement les ensembles composs de plusieurs quipements sous pression assembls pour former un tout intgr et fonctionnel; que ces ensembles peuvent aller d'un ensemble simple tel un autocuiseur jusqu' un ensemble complexe tel une chaudire tubulaire eau; que lorsque le fabricant d'un ensemble le destine tre mis sur le march et en service en tant que tel et non pas ses lments constitutifs non assembls cet ensemble doit tre conforme la prsente directive; que, par contre, la prsente directive ne couvre pas l'assemblage d'quipements sous pression effectu sur le site de l'utilisateur, sous la responsabilit de celuici, tel que des installations industrielles;

(2)

(3)

(4)

(5)

(1) JO no C 246 du 9. 9. 1993, p. 1 et JO no C 207 du 27. 7. 1994, p. 5. (2) JO no C 52 du 19. 2. 1994, p. 10. (3) Avis du Parlement europen du 19 avril 1994 (JO no C 128 du 9. 5. 1994, p. 61), position commune du Conseil du 29 mars 1996 (JO no C 147 du 21 mai 1996, p. 1) et dcision du Parlement europen du 17 juillet 1996 (JO no C 261 du 9. 9. 1996, p. 68). Dcision du Conseil du 17 avril 1997.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 3 B


(6)

considrant que la prsente directive harmonise les dispositions nationales en ce qui concerne le risque d la pression; que, par consquent, les autres risques que peuvent prsenter ces quipements relvent, le cas chant, d'autres directives traitant de ces risques; que, toutefois, des quipements sous pression peuvent tre inclus dans des produits faisant l'objet d'autres directives adoptes sur la base de l'article 100 A du trait; que les dispositions prvues par certaines de ces directives traitent du risque d la pression; que ces dispositions sont considres suffisantes pour prvenir de manire approprie les risques dus la pression prsents par ces quipements lorsque le niveau de risque de ces quipements reste faible; qu'il y a lieu par consquent d'exclure de tels quipements du champ d'application de la prsente directive; considrant que, pour les quipements sous pression couverts par des conventions internationales, les risques lis au transport ainsi que le risque d la pression seront traits dans les meilleurs dlais, par de futures directives communautaires fondes sur ces conventions ou par des complments aux directives existantes; que ds lors ces quipements sont exclus du champ d'application de la prsente directive; considrant que certains quipements sous pression bien que soumis une pression maximale admissible PS suprieure 0,5 bar, ne prsentent pas de risques significatifs dus la pression; que ds lors il ne devrait pas tre fait obstacle la libre circulation dans la Communaut de tels quipements s'ils ont t lgalement fabriqus ou commercialiss dans un tat membre; qu'il n'est pas ncessaire pour leur assurer la libre circulation de les inclure dans le champ d'application de la prsente directive; que, par consquent, ils en ont t expressment exclus; considrant que les autres quipements sous pression, qui sont soumis une pression maximale admissible suprieure 0,5 bar et prsentent de ce fait un risque significatif, mais pour lesquels tant la libre circulation qu'un niveau de scurit appropri sont garantis, sont exclus du domaine couvert par la prsente directive; que ces exclusions sont toutefois revues intervalles rguliers afin de dterminer l'ventuelle ncessit de prendre des mesures au niveau de l'Union; considrant que les rglementations destines supprimer les entraves techniques aux changes doivent suivre la nouvelle approche prvue dans la rsolution du Conseil, du 7 mai 1985, concernant une nouvelle approche en matire d'harmonisation technique et de normalisation (1), qui requiert une dfinition des exigences essentielles en matire de scurit et d'autres exigences de la socit sans rduire les niveaux de protection justifis existants dans les tats membres; que cette rsolution prvoit qu'un trs grand nombre de produits soient couverts par une seule directive afin d'viter des modifications frquentes et la multiplication des directives; considrant que les directives communautaires existantes sur le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux quipements sous pression ont permis de s'orienter vers la suppression des entraves aux changes en la matire; que ces directives ne couvrent ce secteur que dans une mesure rduite; que la directive 87/404/CEE du Conseil, du 25 juin 1987, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux rcipients pression simples (2) est le premier cas d'application de la nouvelle approche au secteur des quipements sous pression; que la prsente directive ne s'applique pas au domaine relevant de la directive 87/404/CEE; que, au plus tard trois ans aprs l'entre en vigueur de la prsente directive, il

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(1) JO no C 136 du 4. 6. 1985, p. 1. (2) JO no L 220 du 8. 8. 1987, p. 48. Directive modifie en dernier lieu par la directive 93/68/CEE (JO no L 220 du 30. 8. 1993, p. 1).

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 4 B sera procd un examen de l'application de la directive 87/404/ CEE afin de dterminer s'il est ncessaire de l'intgrer dans la prsente directive;
(12)

considrant que la directive-cadre 76/767/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux dispositions communes aux appareils pression et aux mthodes de contrle de ces appareils (1) revt un caractre facultatif; qu'elle prvoit une procdure de reconnaissance bilatrale d'essai et d'agrment des quipements sous pression qui ne fonctionne pas de manire satisfaisante et qui doit ds lors tre remplace par des mesures communautaires efficaces; considrant que le champ d'application de la prsente directive doit reposer sur une dfinition gnrale du terme quipements sous pression de manire permettre le dveloppement technique des produits; considrant que la conformit avec les exigences de scurit essentielles est capitale pour assurer la scurit des quipements sous pression; que ces exigences ont t subdivises en exigences gnrales et spcifiques que doivent satisfaire les quipements sous pression; que, notamment, les exigences spcifiques sont destines tenir compte des quipements sous pression particuliers; que certains types d'quipements sous pression des catgories III et IV doivent tre soumis une vrification finale comportant une inspection finale et des essais; considrant que les tats membres devraient tre en mesure de permettre la prsentation, lors des foires, d'quipements sous pression qui ne sont pas encore conformes aux exigences de la prsente directive; que, lors de dmonstrations, les mesures de scurit adquates doivent tre prises en application des rgles gnrales de scurit de l'tat membre concern pour assurer la scurit des personnes; considrant que, afin de faciliter la dmonstration de la conformit avec les exigences essentielles, des normes europennes harmonises sont utiles, en particulier en matire de conception, de fabrication et d'essai des quipements sous pression, normes dont le respect vaut prsomption de conformit du produit avec lesdites exigences essentielles; que les normes europennes harmonises sont labores par des organismes privs et doivent conserver leur statut facultatif; que, dans ce but, le Comit europen de normalisation (CEN) et le Comit europen de normalisation lectrotechnique (Cenlec) sont dsigns comme organismes comptents pour adopter des normes harmonises respectant les orientations gnrales de coopration entre la Commission et ces deux organismes, signes le 13 novembre 1984; considrant que, aux fins de la prsente directive, une norme harmonise est une spcification technique (norme europenne ou document d'harmonisation) adopte par l'un ou l'autre de ces organismes ou par les deux, la demande de la Commission en application de la directive 83/189/CEE du Conseil, du 28 mars 1983, prvoyant une procdure d'information dans le domaine des normes et rglementations techniques (2) et conformment aux orientations gnrales susvises; que, en matire de normalisation, il est opportun que la Commission soit assiste par le comit cr en vertu de la directive 83/189/CEE, lequel recueille, au besoin, les conseils des experts techniques; considrant que la fabrication d'quipements sous pression requiert l'utilisation de matriaux d'usage sr; que, en l'absence

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

(18)

(1) JO no L 262 du 27. 9. 1976, p. 153. Directive modifie en dernier lieu par l'acte d'adhsion de 1994. (2) JO no L 109 du 26. 4. 1983, p. 8. Directive modifie en dernier lieu par l'acte d'adhsion de 1994.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 5 B de normes harmonises la dfinition des caractristiques des matriaux destins une utilisation rpte est utile; que celleci est ralise par des approbations europennes de matriaux dlivres par un des organismes notifis spcialement dsigns pour cette tche; que les matriaux conformes une telle approbation doivent bnficier de la prsomption de conformit avec les exigences essentielles de la prsente directive;
(19)

considrant que, au vu de la nature des risques impliqus par l'utilisation des quipements sous pression, il convient d'tablir les procdures d'valuation de la conformit avec les exigences de base des directives; que ces procdures doivent tre conues la lumire de l'importance du danger inhrent aux quipements sous pression; que, par consquent, chaque catgorie d'quipements sous pression doit tre assortie d'une procdure adquate ou du choix entre plusieurs procdures de rigueur quivalente; que les procdures adoptes sont conformes la dcision 93/ 465/CEE du Conseil, du 22 juillet 1993, concernant les modules relatifs aux diffrentes phases des procdures d'valuation de la conformit et les rgles d'apposition et d'utilisation du marquage CE de conformit, destins tre utiliss dans les directives d'harmonisation technique (1); que les dtails ajouts ces procdures se justifient par la nature de la vrification requise pour les quipements sous pression; considrant que les tats membres devraient tre en mesure d'autoriser les services d'inspection des utilisateurs procder certaines tches de l'valuation de conformit dans le cadre de la prsente directive; que, cette fin, la prsente directive nonce les conditions d'autorisation par les tats membres des services d'inspection des utilisateurs; considrant que, dans les conditions prvues par la prsente directive, certaines procdures d'valuation de conformit peuvent exiger que chaque lment soit inspect et test par un organisme notifi ou un service d'inspection des utilisateurs dans le cadre de la vrification finale de l'quipement sous pression; que, dans d'autres cas, la garantie que la vrification finale peut tre ralise par un organisme notifi au moyen de visites l'improviste doit tre prvue; considrant que les quipements sous pression porteront, en rgle gnrale, le marquage CE appos soit par le fabricant soit par son mandataire tabli dans la Communaut; que le marquage CE signifie que l'quipement sous pression est conforme aux dispositions de la prsente directive et des autres directives communautaires applicables concernant l'apposition du marquage CE; que pour les quipements sous pression qui ne prsentent qu'un risque de pression mineur, dfinis dans la prsente directive et pour lesquels aucune procdure d'agrment n'est justifie, le marquage CE ne sera pas appos; considrant qu'il convient que les tats membres, comme le prvoit l'article 100 A du trait, puissent arrter des mesures provisoires pour limiter ou interdire la mise sur le march, la mise en service et l'utilisation d'quipements sous pression dans le cas o ceux-ci prsentent un risque particulier pour la scurit des personnes et, le cas chant, des animaux domestiques ou des biens, pour autant que ces mesures fassent l'objet d'une procdure communautaire de contrle; considrant que les destinataires de toute dcision prise en application de la prsente directive doivent tre informs des raisons sous-tendant cette dcision et des moyens de recours qui leur sont ouverts; considrant que la disposition transitoire permettant la mise sur le march et la mise en service des quipements sous pression fabriqus conformment aux rglementations nationales en

(20)

(21)

(22)

(23)

(24)

(25)

(1) JO no L 220 du 30. 8. 1993, p. 23.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 6 B vigueur la date de mise en application de la prsente directive est ncessaire;
(26)

considrant que les exigences requises par les annexes devraient tre explicites le mieux possible pour permettre tous les utilisateurs, petites et moyennes entreprises (PME) comprises, de s'y conformer facilement; considrant qu'un accord sur un modus vivendi entre le Parlement europen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'excution des actes arrts selon la procdure vise l'article 189 B du trait (1) est intervenu le 20 dcembre 1994,

(27)

ONT ARRT LA PRSENTE DIRECTIVE:

Article premier Champ d'application et dfinitions 1. La prsente directive s'applique la conception, la fabrication et l'valuation de la conformit des quipements sous pression et des ensembles dont la pression maximale admissible PS est suprieure 0,5 bar. 2. 2.1. Aux fins de la prsente directive, on entend par: quipements sous pression, les rcipients, tuyauteries, accessoires de scurit et accessoires sous pression. Sont, le cas chant, considrs comme faisant partie des quipements sous pression les lments attachs aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports, pattes de levage, etc.; 2.1.1. rcipient, une enveloppe conue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les lments qui y sont directement attachs jusqu'au dispositif prvu pour le raccordement avec d'autres quipements. Un rcipient peut comporter un ou plusieurs compartiments; 2.1.2. tuyauteries, des composants de canalisation, destins au transport des fluides, lorsqu'ils sont raccords en vue d'tre intgrs dans un systme sous pression. Les tuyauteries comprennent notamment un tuyau ou un ensemble de tuyaux, le tubage, les accessoires de tuyauterie, les joints d'expansion, les flexibles ou, le cas chant, d'autres composants rsistant la pression. Les changeurs thermiques constitus de tuyaux et destins au refroidissement ou au rchauffement de l'air sont assimils aux tuyauteries; 2.1.3. accessoires de scurit, des dispositifs destins la protection des quipements sous pression contre le dpassement des limites admissibles. Ces dispositifs comprennent: des dispositifs pour la limitation directe de la pression, tels que les soupapes de sret, les dispositifs disques de rupture, les tiges de flambage, les dispositifs de scurit pilots (CSPRS) et des dispositifs de limitation qui mettent en uvre des moyens d'intervention ou entranent la coupure et le verrouillage, tels que les commutateurs actionns par la pression, la temprature ou le niveau du fluide et les dispositifs de mesure, de contrle et de rgulation jouant un rle en matire de scurit (SRMCR); 2.1.4. accessoires sous pression, des dispositifs jouant un rle oprationnel et dont l'enveloppe est soumise pression; 2.1.5. ensembles, plusieurs quipements sous pression assembls par un fabricant pour former un tout intgr et fonctionnel;

(1) JO no C 102 du 4. 4. 1996, p. 1.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 7 B 2.2. pression, la pression par rapport la pression atmosphrique, c'est--dire la pression au manomtre. Par consquent, le vide est exprim par une valeur ngative; pression maximale admissible PS, la pression maximale pour laquelle l'quipement est conu, spcifie par le fabricant. Elle est dfinie un emplacement spcifi par le fabricant. Il s'agit de l'emplacement o sont connects les organes de protection ou de sret ou de la partie suprieure de l'quipement ou, si cela n'est pas appropri, de tout autre emplacement spcifi; 2.4. temprature minimale/maximale admissible TS, les tempratures minimale et maximale pour lesquelles l'quipement est conu, spcifies par le fabricant; volume V, le volume interne de chaque compartiment, y compris le volume des raccordements jusqu' la premire connexion et l'exclusion du volume des lments internes permanents; dimension nominale DN, la dsignation numrique de la dimension commune tous les lments d'un systme de tuyauteries autres que les lments indiqus par leur diamtre extrieur ou par la taille du filet. Il s'agit d'un nombre arrondi des fins de rfrence et qui n'a pas de relation stricte avec les cotes de fabrication. La taille nominale est indique par DN suivi d'un nombre; fluides, les gaz, liquides et vapeurs en phase pure ainsi que les mlanges de ceux-ci. Un fluide peut contenir une suspension de solides; assemblages permanents, des assemblages qui ne peuvent tre dissocis sauf par des mthodes destructives; approbation europenne de matriaux, document technique dfinissant les caractristiques des matriaux destins une utilisation rpte pour la fabrication d'quipements sous pression, qui n'ont pas fait l'objet d'une norme harmonise. Sont exclus du champ d'application de la prsente directive:

2.3.

2.5.

2.6.

2.7.

2.8. 2.9.

3.

3.1. les canalisations comprenant une tuyauterie ou un ensemble de tuyauteries destines au transport de tout fluide ou matire vers une ou partir d'une installation (sur terre ou en mer), partir du, et y compris le, dernier organe d'isolement situ dans le primtre de l'installation, y compris tous les quipements annexes qui sont spcifiquement conus pour la canalisation. Cette exclusion ne couvre pas les quipements sous pression standard tels que ceux qui peuvent se trouver dans les postes de dtente et dans les stations de compression; 3.2. les rseaux d'adduction, de distribution et d'vacuation d'eau et leurs quipements ainsi que les conduites d'eau motrice telles que conduites forces, galeries sous pression, chemines d'quilibrage des installations hydrolectriques et leurs accessoires spcifiques; 3.3. les quipements viss par la directive 87/404/CEE relative aux rcipients pression simples; 3.4. les quipements viss par la directive 75/324/CEE du Conseil, du 20 mai 1975, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux gnrateurs arosols (1); 3.5. les quipements destins au fonctionnement des vhicules dfinis par les directives suivantes et leurs annexes: 70/156/CEE du Conseil, du 6 fvrier 1970, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives la rception des vhicules moteur et de leurs remorques (2),

(1) JO no L 147 du 9. 6. 1975, p. 40. Directive modifie en dernier lieu par la directive 94/1/CE de la Commission (JO no L 23 du 28. 1. 1994, p. 28). (2) JO no L 42 du 23. 2. 1970, p. 1. Directive modifie en dernier lieu par la directive 95/54/CE de la Commission (JO no L 266 du 8. 11. 1995, p. 1).

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 8 B 74/150/CEE du Conseil, du 4 mars 1974, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives la rception des tracteurs agricoles ou forestiers roues (1), 92/61/CEE du Conseil, du 30 juin 1992, relative la rception des vhicules moteur deux ou trois roues (2). 3.6. Les quipements qui relveraient au plus de la catgorie I en application de l'article 9 de la prsente directive et qui sont viss par l'une des directives suivantes: directive 89/392/CEE du Conseil, du 14 juin 1989, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux machines (3), directive 95/16/CE du Parlement europen et du Conseil, du 29 juin 1995, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux ascenseurs (4), directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 fvrier 1973, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives au matriel lectrique destin tre employ dans certaines limites de tension (5), directive 93/42/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative aux dispositifs mdicaux (6), directive 90/396/CEE du Conseil, du 29 juin 1990, relative au rapprochement des lgislations des tats membres concernant les appareils gaz (7), directive 94/9/CE du Parlement europen et du Conseil, du 23 mars 1994, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres pour les appareils et les systmes de protection destins tre utiliss en atmosphres explosibles (8); 3.7. les quipements viss l'article 223 paragraphe 1 point b) du trait; 3.8. les quipements spcialement conus pour des applications nuclaires, dont la dfaillance peut donner lieu des missions radioactives; 3.9. les quipements de contrle de puits utiliss dans l'industrie de prospection et d'exploitation ptrolire, gazire ou gothermique ainsi que dans le stockage souterrain et prvus pour contenir et/ ou contrler la pression du puits. Ceci comprend la tte de puits (arbre de Nol) et les obturateurs de scurit (BOP), les tuyauteries et collecteurs ainsi que leurs quipements situs en amont; 3.10. les quipements comportant des carters ou des mcanismes dont le dimensionnement, le choix des matriaux, les rgles de construction reposent essentiellement sur des critres de rsistance, de rigidit et de stabilit l'gard des sollicitations statiques et dynamiques en service ou l'gard d'autres caractristiques lies leur fonctionnement et pour lesquels la pression ne constitue pas un facteur significatif au niveau de la conception. Ces quipements peuvent comprendre: les moteurs, y compris les turbines et les moteurs combustion interne, les machines vapeur, les turbines gaz ou vapeur, les turbognrateurs, les compresseurs, les pompes et les servocommandes;

(1) JO no L 84 du 28. 3. 1974, p. 10. Directive modifie en dernier lieu par l'acte d'adhsion de 1994. (2) JO no L 225 du 10. 8. 1992, p. 72. Directive modifie en dernier lieu par l'acte d'adhsion de 1994. (3) JO no L 183 du 29. 6. 1989, p. 9. Directive modifie en dernier lieu par la directive 93/68/CEE (JO no L 220 du 30. 8. 1993, p. 1). (4) JO no L 213 du 7. 9. 1995, p. 1. (5) JO no L 77 du 26. 3. 1973, p. 29. Directive modifie en dernier lieu par la directive 93/68/CEE (JO no L 220 du 30. 8. 1993, p. 1). (6) JO no L 169 du 12. 7. 1993, p. 1. (7) JO no L 196 du 26. 7. 1990, p. 15. Directive modifie en dernier lieu par la directive 93/68/CEE (JO no L 220 du 30. 8. 1993, p. 1). (8) JO no L 100 du 19. 4. 1994, p. 1.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 9 B 3.11. les hauts-fourneaux, y compris leurs systmes de refroidissement, leurs rcuprateurs de vent chaud, leurs extracteurs de poussires et leurs purateurs de gaz de hauts-fourneaux, ainsi que les fours rduction directe, y compris leurs systmes de refroidissement, leurs convertisseurs gaz, et leurs cuves destines la fusion, la refusion, au dgazage et la coule de l'acier et des mtaux non ferreux; 3.12. les enveloppes des quipements lectriques haute tension tels que les appareillages de connexion et de commande, les transformateurs et les machines tournantes; 3.13. les enveloppes sous pression entourant les lments de rseaux de transmission, tels que les cbles lectriques et les cbles tlphoniques; 3.14. les bateaux, fuses, aronefs ou units mobiles off-shore, ainsi que les quipements destins expressment tre installs bord de ces engins ou les propulser; 3.15. les quipements sous pression composs d'une enveloppe souple, par exemple les pneumatiques, les coussins pneumatiques, balles et ballons de jeu, les embarcations gonflables, et autres quipements sous pression similaires; 3.16. les silencieux d'chappement et d'admission; 3.17. les bouteilles ou les canettes de boissons gazeuses destines aux consommateurs finals; 3.18. les rcipients destins au transport et la distribution de boissons avec un PS.V n'excdant pas 500 barL et une pression maximale admissible n'excdant pas 7 bar; 3.19. les quipements relevant des conventions ADR (1), RID (2), IMDG (3) et OACI (4); 3.20. les radiateurs et les tuyaux dans les systmes de chauffage eau chaude; 3.21. les rcipients devant contenir des liquides avec une pression de gaz au-dessus du liquide ne dpassant pas 0,5 bar. Article 2 Surveillance du march 1. Les tats membres prennent toutes mesures utiles pour que les quipements sous pression et les ensembles viss l'article 1er ne puissent tre mis sur le march et en service que s'ils ne compromettent pas la sant et la scurit des personnes et, le cas chant, des animaux domestiques ou des biens, lorsqu'ils sont installs et entretenus convenablement et utiliss conformment leur destination. 2. Les dispositions de la prsente directive n'affectent pas la facult des tats membres de prescrire, dans le respect des dispositions du trait, les exigences qu'ils estiment ncessaires pour assurer la protection des personnes et, en particulier, des travailleurs lors de l'utilisation des quipements sous pression ou ensembles en cause, pour autant que cela n'implique pas des modifications de ces quipements ou ensembles par rapport la prsente directive. 3. Les tats membres ne font pas obstacle, notamment lors des foires, des expositions et des dmonstrations, la prsentation d'quipements sous pression ou d'ensembles, tels que dfinis l'article 1er, non conformes aux dispositions de la prsente directive, pour autant qu'un panneau visible indique clairement leur non-conformit ainsi que l'impossibilit d'acqurir ces quipements avant leur mise en

(1) ADR (2) RID (3) IMDG (4) OACI

= accord europen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route. = rglement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses. = code maritime international pour le transport des marchandises dangereuses. = organisation de l'aviation civile internationale.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 10 B conformit par le fabricant ou son mandataire tabli dans la Communaut. Lors de dmonstrations, les mesures de scurit adquates doivent tre prises conformment aux exigences fixes par l'autorit comptente de l'tat membre concern afin d'assurer la scurit des personnes. Article 3 Exigences techniques 1. Les quipements sous pression numrs aux points 1.1, 1.2, 1.3 et 1.4 doivent satisfaire aux exigences essentielles nonces l'annexe I. 1.1. les rcipients, l'exception de ceux viss au point 1.2, prvus pour: a) des gaz, des gaz liqufis, des gaz dissous sous pression, des vapeurs ainsi que les liquides dont la pression de vapeur, la temprature maximale admissible, est suprieure de 0,5 bar la pression atmosphrique normale (1 013 mbar), dans les limites suivantes: pour les fluides du groupe 1, lorsque le volume est suprieur 1 L et le produit PSV est suprieur 25 barL, ainsi que lorsque la pression PS est suprieure 200 bar (annexe II tableau 1), pour les fluides du groupe 2, lorsque le volume est suprieur 1 L et le produit PSV est suprieur 50 barL, ainsi que lorsque la pression PS est suprieure 1 000 bar ainsi que tous les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires (annexe II tableau 2); b) des liquides dont la pression de vapeur, la temprature maximale admissible, est infrieure ou gale 0,5 bar au-dessus de la pression atmosphrique normale (1 013 mbar), dans les limites suivantes: pour les fluides du groupe 1, lorsque le volume est suprieur 1 L et le produit PSV est suprieur 200 barL, ainsi que lorsque la pression PS est suprieure 500 bar (annexe II tableau 3), pour les fluides du groupe 2, lorsque la pression PS est suprieure 10 bar et le produit PSV est suprieur 10 000 barL, ainsi que lorsque la pression PS est suprieure 1 000 bar (annexe II tableau 4); 1.2. les quipements sous pression soumis l'action de la flamme ou un apport calorifique prsentant un danger de surchauffe prvus pour la production de vapeur ou d'eau surchauffe une temprature suprieure 110 C lorsque le volume est suprieur 2 L, ainsi que tous les autocuiseurs (annexe II tableau 5); 1.3. les tuyauteries prvues pour: a) des gaz, des gaz liqufis, des gaz dissous sous pression, des vapeurs ainsi que les liquides dont la pression de vapeur, la temprature maximale admissible, est suprieure de 0,5 bar la pression atmosphrique normale (1 013 mbar), dans les limites suivantes: pour les fluides du groupe 1, lorsque la DN est suprieure 25 (annexe II tableau 6), pour les fluides du groupe 2, lorsque la DN est suprieure 32 et que le produit PSDN est suprieur 1 000 bar (annexe II tableau 7); b) des liquides dont la pression de vapeur, la temprature maximale admissible, est infrieure ou gale 0,5 bar au-dessus de la pression atmosphrique normale (1 013 mbar), dans les limites suivantes: pour les fluides du groupe 1, lorsque la DN est suprieure 25 et que le produit PSDN est suprieur 2 000 bar (annexe II tableau 8),

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 11 B pour les fluides du groupe 2, lorsque le PS est suprieur 10 bar et la DN est suprieure 200 et le produit PSDN est suprieur 5 000 bar (annexe II tableau 9); 1.4. les accessoires de scurit et les accessoires sous pression destins des quipements relevant des points 1.1, 1.2 et 1.3, y compris lorsque de tels quipements sont incorpors dans un ensemble. 2. Les ensembles dfinis l'article 1er point 2.1.5 qui comprennent au moins un quipement sous pression relevant du point 1 du prsent article, et qui sont numrs aux points 2.1, 2.2 et 2.3 du prsent article, doivent satisfaire aux exigences essentielles nonces l'annexe I: 2.1. Les ensembles prvus pour la production de vapeur et d'eau surchauffe une temprature suprieure 110 C comportant au moins un quipement sous pression soumis l'action de la flamme ou un apport calorifique prsentant un danger de surchauffe; 2.2. Les ensembles autres que ceux viss au point 2.1 lorsque leur fabricant les destine tre mis sur le march et en service en tant qu'ensembles; 2.3. Par drogation la phrase introductive du point 2, les ensembles prvus pour la production d'eau chaude une temprature gale ou infrieure 110 C, aliments manuellement par combustible solide, avec un PSV suprieur 50 barL doivent satisfaire aux exigences essentielles vises aux points 2.10, 2.11, 3.4, 5 a) et 5 d) de l'annexe I. 3. Les quipements sous pression et/ou ensembles dont les caractristiques sont infrieures ou gales aux limites vises respectivement aux points 1.1, 1.2 et 1.3 et au point 2 doivent tre conus et fabriqus conformment aux rgles de l'art en usage dans un tat membre afin d'assurer leur utilisation de manire sre. Les quipements sous pression et/ou ensembles doivent tre accompagns d'instructions d'utilisation suffisantes et porter des marques permettant d'identifier le fabricant ou son mandataire tabli dans la Communaut. Ces quipements et/ou ensembles ne peuvent pas porter le marquage CE tel que vis l'article 15. Article 4 Libre circulation 1. 1.1. Les tats membres ne peuvent, pour des risques dus la pression, interdire, restreindre ou entraver la mise sur le march ou la mise en service, dans les conditions fixes par le fabricant, d'quipements sous pression ou d'ensembles viss l'article 1er, qui satisfont aux dispositions de la prsente directive et portent le marquage CE, indiquant qu'ils ont t soumis une valuation de la conformit conformment l'article 10, 1.2. Les tats membres ne peuvent, pour des risques dus la pression, interdire, restreindre ou entraver la mise sur le march ou la mise en service d'quipements sous pression ou d'ensembles conformes aux dispositions de l'article 3 paragraphe 3. 2. Les tats membres peuvent exiger, dans la mesure o cela est ncessaire pour un usage correct et sr des quipements sous pression et des ensembles, que les informations figurant l'annexe I, points 3.3 et 3.4 soient fournies dans la (les) langue(s) officielle(s) de la Communaut qui peut (peuvent) tre dtermine(s) en conformit avec le trait par l'tat membre dans lequel ces quipements sont mis la disposition de l'utilisateur final. Article 5 Prsomption de conformit 1. Les tats membres prsument conformes toutes les dipositions de la prsente directive, y compris l'valuation de conformit vise l'article 10, les quipements sous pression et les ensembles portant le

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 12 B marquage CE prvu l'article 15 et munis de la dclaration de conformit CE prvue l'annexe VII. 2. Les quipements sous pression et les ensembles conformes aux normes nationales transposant les normes harmonises dont les rfrences ont t publies au Journal officiel des Communauts europennes sont prsums conformes aux exigences essentielles vises l'article 3. Les tats membres publient les rfrences desdites normes nationales. 3. Les tats membres veillent ce que les dispositions appropries soient prises pour permettre aux partenaires sociaux d'intervenir au niveau national dans le processus d'laboration et de suivi des normes harmonises. Article 6 Comit permanent pour les normes et les rglementations techniques Lorsqu'un tat membre ou la Commission considre que les normes vises l'article 5 paragraphe 2 ne sont pas parfaitement conformes aux exigences essentielles vises l'article 3, l'tat membre ou la Commission concern saisit le comit permanent institu par l'article 5 de la directive 83/189/CEE en exposant ses raisons. Le comit met un avis d'urgence. Compte tenu de l'avis dudit comit, la Commission notifie aux tats membres si les normes concernes doivent tre retires ou non des publications vises l'article 5 paragraphe 2. Article 7 Comit quipements sous pression 1. La Commission peut prendre toute mesure approprie pour la mise en uvre des dispositions qui suivent. Lorsqu'un tat membre considre, pour de trs graves raisons de scurit: qu'un quipement sous pression ou une famille d'quipements sous pression relevant de l'article 3 paragraphe 3 doit tre soumis aux dispositions de l'article 3 paragraphe 1 ou qu'un ensemble ou une famille d'ensembles relevant de l'article 3 paragraphe 3 doit tre soumis aux dispositions de l'article 3 paragraphe 2 ou qu'un quipement sous pression ou une famille d'quipements sous pression doit tre classifi par drogation aux dispositions de l'annexe II dans une autre catgorie, il introduit une demande dment justifie auprs de la Commission l'invitant prendre les mesures ncessaires. Ces mesures sont arrtes selon la procdure prvue au paragraphe 3. M1 2. La Commission est assiste par un comit permanent, ci-aprs dnomm comit. Le comit tablit son rglement intrieur.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 13 M1 3. Dans le cas o il est fait rfrence au prsent article, les articles 3 et 7 de la dcision 1999/468/CE (1) s'appliquent, dans le respect des dispositions de l'article 8 de celle-ci. B 4. Le comit peut en outre examiner toute question que posent la mise en uvre et l'application pratique de la prsente directive et qui est voque par son prsident, soit l'initiative de celui-ci, soit la demande d'un tat membre. Article 8 Clause de sauvegarde 1. Lorsqu'un tat membre constate que des quipements sous pression ou ensembles viss l'article 1er, munis du marquage CE et utiliss conformment leur destination, risquent de compromettre la scurit des personnes et, le cas chant, des animaux domestiques ou des biens, il prend toutes les mesures utiles pour retirer ces quipements du march, interdire leur mise sur le march, leur mise en service ou restreindre leur libre circulation. L'tat membre informe immdiatement la Commission de cette mesure et indique les raisons de sa dcision et, en particulier, si la non-conformit rsulte: a) du non-respect des exigences essentielles vises l'article 3; b) d'une mauvaise application des normes vises l'article 5 paragraphe 2; c) des lacunes des normes vises l'article 5 paragraphe 2 ellesmmes; d) de lacunes dans une approbation europenne de matriaux pour quipements sous pression vise l'article 11. 2. La Commission entre en consultation avec les parties concernes dans les plus brefs dlais. Lorsque la Commission constate, aprs cette consultation, que la mesure est justifie, elle en informe immdiatement l'tat membre qui a pris l'initiative, ainsi que les autres tats membres. Lorsque la Commission constate, aprs cette consultation, que la mesure est injustifie, elle en informe immdiatement l'tat membre qui a pris l'initiative ainsi que le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut. Lorsque la dcision vise au paragraphe 1 est motive par une lacune des normes ou par une lacune dans les approbations europennes de matriaux, elle saisit immdiatement le comit vis l'article 6 si l'tat membre ayant pris la dcision entend la maintenir et entame la procdure vise l'article 6 paragraphe 1 premier alina. 3. Lorsqu'un quipement sous pression ou un ensemble non conforme est muni du marquage CE, l'tat membre comptent prend l'encontre de celui qui a appos le marquage CE les mesures appropries et en informe la Commission et les autres tats membres. 4. La Commission s'assure de ce que les tats membres sont tenus informs du droulement et des rsultats de cette procdure. Article 9 Classification des quipements sous pression 1. Les quipements sous pression viss l'article 3 paragraphe 1 sont classs en catgories conformment l'annexe II, en fonction des risques croissants.

(1) Dcision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalits de l'exercice des comptences d'excution confres la Commission (JO L 184 du 17.7.1999, p. 23).

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 14 B Pour les besoins de cette classification, les fluides sont rpartis en deux groupes conformment aux points 2.1 et 2.2. 2.1. Le groupe 1 comprend des fluides dangereux. Est un fluide dangereux une substance ou une prparation vise par les dfinitions nonces l'article 2 paragraphe 2 de la directive 67/548/CEE, du 27 juin 1967, concernant le rapprochement des dispositions lgislatives, rglementaires et administratives relatives la classification, l'emballage et l'tiquetage des substances dangereuses (1). Le groupe 1 comprend les fluides dfinis comme tant: explosifs, extrmement inflammables, facilement inflammables, inflammables (lorsque la temprature maximale admissible est une temprature suprieure au point d'clair), trs toxiques, toxiques, comburants. 2.2. Le groupe 2 comprend tous les autres fluides qui ne sont pas viss au point 2.1. 3. Lorsqu'un rcipient est constitu de plusieurs enceintes, le rcipient est class dans la plus leve des catgories de chacune des enceintes individuelles. Lorsqu'une enceinte contient plusieurs fluides, la classification a lieu en fonction du fluide qui ncessite la catgorie la plus leve. Article 10 valuation de conformit 1. 1.1. Avant sa mise sur le march, le fabricant d'quipements sous pression doit soumettre chaque quipement une procdure d'valuation de la conformit parmi celles dcrites l'annexe III, dans les conditions dfinies au prsent article, 1.2. Les procdures d'valuation de la conformit mettre en uvre en vue de l'application du marquage CE sur un quipement sous pression sont dtermines par la catgorie telle que dfinie l'article 9, dans laquelle est class l'quipement, 1.3. Les procdures d'valuation de la conformit mettre en uvre pour les diverses catgories sont les suivantes: catgorie I Module A catgorie II Module A1 Module D1 Module E1 catgorie III Module B1 + D Module B1 + F Module B + E Module B + C1 Module H catgorie IV Module B + D Module B + F Module G Module H1.

(1) JO no 196 du 16. 8. 1967, p. 1. Directive modifie en dernier lieu par la directive 94/69/CE de la Commission (JO no L 381 du 31. 12. 1994, p. 1).

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 15 B 1.4. Les quipements sous pression doivent tre soumis une des procdures d'valuation de la conformit, au choix du fabricant, prvue pour la catgorie dans laquelle ils sont classs. Le fabricant peut galement choisir d'appliquer une des procdures prvues pour une catgorie suprieure dans la mesure o il en a une; 1.5. Dans le cadre des procdures concernant l'assurance de qualit pour les quipements des catgories III et IV viss l'article 3 point 1.1 a), point 1.1 b) premier tiret et point 1.2, l'organisme notifi, lorsqu'il effectue des visites l'improviste, prlve un chantillon de l'quipement dans les locaux de fabrication ou de stockage afin de raliser ou de faire raliser la vrification finale vise l'annexe I point 3.2.2. cet effet, le fabricant informe l'organisme notifi du projet de programme de production. L'organisme notifi effectue au moins deux visites durant la premire anne de fabrication. La frquence des visites ultrieures est fixe par l'organisme notifi sur la base des critres exposs au point 4.4 des modules pertinents; 1.6. En cas de production l'unit de rcipients et d'quipements de la catgorie III viss l'article 3 point 1.2 dans le cadre de la procdure du module H, l'organisme notifi ralise ou fait raliser la vrification finale vise l'annexe I point 3.2.2 pour chaque unit. cet effet, le fabricant communique l'organisme notifi le projet de programme de production. 2. Les ensembles viss l'article 3 paragraphe 2 font l'objet d'une procdure globale d'valuation de la conformit qui comprend: a) l'valuation de chacun des quipements sous pression constitutifs de cet ensemble viss l'article 3 paragraphe 1, lorsqu'ils n'ont pas fait l'objet antrieurement d'une procdure de la conformit et d'un marquage CE spar; la procdure d'valuation est dtermine par la catgorie de chacun de ces quipements; b) l'valuation de l'intgration des diffrents lments de l'ensemble conformment aux points 2.3, 2.8 et 2.9 de l'annexe I: celle-ci est dtermine par la catgorie la plus leve des quipements concerns, les quipements jouant un rle en matire de scurit n'tant pas pris en compte; c) l'valuation de la protection de l'ensemble contre le dpassement des limites de service admissibles conformment aux points 2.10 et 3.2.3 de l'annexe I; celle-ci doit tre conduite en fonction de la plus leve des catgories des quipements protger. 3. Par drogation aux paragraphes 1 et 2, les autorits comptentes peuvent, lorsque cela est justifi, permettre la mise sur le march et la mise en service, sur le territoire de l'tat membre concern, d'quipements sous pression et d'ensembles individuels viss l'article 1er paragraphe 2, pour lesquels les procdures prvues aux paragraphes 1 et 2 du prsent article n'ont pas t appliques et dont l'utilisation est dans l'intrt de l'exprimentation. 4. Les documents et la correspondance relatifs l'valuation de la conformit sont rdigs dans la (les) langue(s) officielle(s) de la Communaut qui peut (peuvent) tre dtermine(s) en conformit avec le trait par l'tat membre dans lequel est tabli l'organisme comptent pour mettre en uvre les procdures, ou dans une langue accepte par cet organisme. Article 11 Approbation europenne de matriaux 1. L'approbation europenne des matriaux telle que dfinie l'article 1er point 2.9 est dlivre, la demande d'un ou de plusieurs fabricants de matriaux ou d'quipements, par un des organismes notifis viss l'article 12 et spcifiquement dsigns pour cette tche. L'organisme notifi dfinit et effectue, ou fait effectuer, les examens et essais appropris pour certifier la conformit des types de matriau avec les exigences correspondantes de la prsente directive; dans le cas de matriaux reconnus d'usage sr avant le 29 novembre 1999, l'orga-

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 16 B nisme notifi tient compte des donnes existantes pour certifier cette conformit. 2. L'organisme notifi, avant de dlivrer une approbation europenne de matriaux, informe les tats membres et la Commission, en leur communiquant les lments pertinents. Dans un dlai de trois mois, un tat membre ou la Commission peut saisir le comit permanent institu par l'article 5 de la directive 83/189/CEE en exposant ses raisons. Dans ce dernier cas, le comit met un avis d'urgence. L'organisme notifi dlivre l'approbation europenne de matriaux en tenant compte, le cas chant, de l'avis dudit comit et des observations prsentes. 3. Une copie de l'approbation europenne de matriaux pour quipements sous pression est transmise aux tats membres, aux organismes notifis et la Commission. La Commission publie et tient jour une liste des approbations europennes de matriaux au Journal officiel des Communauts europennes. 4. Les matriaux utiliss pour la fabrication des quipements sous pression, conformes aux approbations europennes de matriaux dont les rfrences ont t publies au Journal officiel des Communauts europennes, sont prsums conformes aux exigences essentielles applicables nonces l'annexe I. 5. L'organisme notifi qui a dlivr l'approbation europenne de matriaux pour quipements sous pression retire cette approbation lorsqu'il constate que ladite approbation n'aurait pas d tre dlivre ou lorsque le type de matriau est couvert par une norme harmonise. Il informe immdiatement les autres tats membres, les organismes notifis et la Commission de tout retrait d'une approbation. Article 12 Organismes notifis 1. Les tats membres notifient la Commission et aux autres tats membres les organismes qu'ils ont dsigns pour effectuer les procdures vises aux articles 10 et 11 ainsi que les tches spcifiques pour lesquelles ces organismes ont t dsigns et les numros d'identification qui leur ont t attribus pralablement par la Commission. La Commission publie au Journal officiel des Communauts europennes une liste des organismes notifis comprenant leur numro d'identification ainsi que les tches pour lesquelles ils ont t notifis. Elle assure la mise jour de cette liste. 2. Les tats membres appliquent les critres noncs l'annexe IV pour la dsignation des organismes. Les organismes satisfaisant aux critres fixs par les normes harmonises pertinentes sont rputs satisfaire aux critres correspondants viss l'annexe IV. 3. Un tat membre ayant notifi un organisme doit retirer cette notification s'il constate que ledit organisme ne satisfait plus aux critres viss au paragraphe 2. Il informe immdiatement les autres tats membres et la Commission de tout retrait d'une notification. Article 13 Entits tierces parties reconnues 1. Les tats membres communiquent la Commission et aux autres tats membres les entits tierces parties qu'ils ont reconnues pour effectuer les tches prvues aux points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I. La Commission publie au Journal officiel des Communauts europennes une liste des entits reconnues comprenant les tches pour lesquelles elles ont t reconnues. Elle assure la mise jour de cette liste.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 17 B 2. Les tats membres appliquent les critres noncs l'annexe IV pour la reconnaissance des entits. Les entits satisfaisant aux critres fixs par les normes harmonises pertinentes sont rputes satisfaire aux critres correspondants viss l'annexe IV. 3. Un tat membre ayant reconnu une entit doit retirer cet agrment s'il constate que ladite entit ne satisfait plus aux critres viss au paragraphe 2. Il informe immdiatement les autres tats membres et la Commission de tout retrait d'un agrment. Article 14 Service d'inspection des utilisateurs 1. Par drogation aux dispositions relatives aux tches effectues par les organismes notifis, les tats membres peuvent autoriser sur leur territoire la mise sur le march et la mise en service par des utilisateurs d'quipements sous pression ou d'ensembles viss l'article 1er, dont la conformit avec les exigences essentielles a t value par un service d'inspection des utilisateurs dsign conformment aux critres viss au paragraphe 8. 2. Lorsqu'un tat membre a dsign un service d'inspection des utilisateurs conformment aux critres viss au prsent article, il ne peut, pour des risques dus la pression, interdire, restreindre ou entraver la mise sur le march ou la mise en service, dans les conditions prvues au prsent article, d'quipements sous pression ou d'ensembles, dont la conformit a t value par un service d'inspection des utilisateurs dsign par un autre tat membre conformment aux critres viss au prsent article. 3. Les quipements sous pression et ensembles dont la conformit a t value par un service d'inspection des utilisateurs ne peuvent pas porter le marquage CE. 4. Les quipements sous pression ou ensembles ne peuvent tre utiliss que dans les tablissements exploits par le groupe dont fait partie le service d'inspection. Le groupe applique une politique commune de scurit en ce qui concerne les spcifications techniques de conception, de fabrication, de contrle, de maintenance et d'utilisation des quipements sous pression et des ensembles. 5. Les services d'inspection des utilisateurs travaillent exclusivement pour le groupe dont ils font partie. 6. Les procdures applicables en cas d'valuation de la conformit par les services d'inspection des utilisateurs sont les modules A 1, C 1, F et G, dcrits l'annexe III. 7. Les tats membres communiquent aux autres tats membres et la Commission les services d'inspection des utilisateurs qu'ils autorisent, les tches pour lesquelles ils ont t dsigns, ainsi que pour chacun d'entre eux la liste des tablissements rpondant aux dispositions du paragraphe 4. 8. Pour la dsignation des services d'inspection des utilisateurs, les tats membres appliquent les critres noncs l'annexe V et s'assurent que le groupe dont fait partie le service d'inspection applique les critres viss la seconde phrase du paragraphe 4. 9. Un tat membre ayant autoris un service d'inspection d'un utilisateur retire cette autorisation s'il constate que ledit service ne satisfait plus aux critres viss au paragraphe 8. Il en informe les autres tats membres et la Commission. 10. Les effets du prsent article sont soumis la surveillance de la Commission et feront l'objet d'une valuation trois ans aprs la date vise l'article 20 paragraphe 3. cette fin, les tats membres transmettent la Commission toute information utile sur la mise en uvre du prsent article. Cette valuation sera accompagne, le cas chant, de toute proposition de modification de la prsente directive.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 18 B Article 15 Marquage CE 1. Le marquage CE est constitu des initiales CE selon le graphisme dont le modle figure l'annexe VI. Le marquage CE doit tre accompagn du numro d'identification, vis l'article 12 paragraphe 1, de l'organisme notifi impliqu dans la phase de contrle de la production. 2. Le marquage CE doit tre appos de manire visible, facilement lisible et indlbile sur chaque: quipement sous pression vis l'article 3 paragraphe 1 ou ensemble vis l'article 3 paragraphe 2, complet ou dans un tat permettant la vrification finale telle que dcrite au point 3.2 de l'annexe I. 3. Il n'est pas ncessaire d'apposer le marquage CE sur chacun des quipements sous pression individuels qui composent un ensemble vis l'article 3 paragraphe 2. Les quipements sous pression individuels portant dj le marquage CE lors de leur incorporation dans l'ensemble conservent ce marquage. 4. Lorsque l'quipement sous pression ou l'ensemble fait l'objet d'autres directives, portant sur d'autres aspects, qui prvoient l'apposition du marquage CE, celui-ci indique que l'quipement sous pression ou l'ensemble est galement prsum conforme aux dispositions de ces autres directives. Cependant, dans le cas o l'une ou plusieurs de ces directives laisse(nt) le choix au fabricant, pendant une priode transitoire, du rgime appliquer, le marquage CE atteste la conformit aux dispositions des seules directives appliques par le fabricant. Dans ce cas, les rfrences ces directives, telles que publies au Journal officiel des Communauts europennes, doivent tre inscrites sur les documents, notices ou instructions requis par ces directives et accompagnant l'quipement sous pression et l'ensemble. 5. Il est interdit d'apposer sur les quipements sous pression et les ensembles des marquages susceptibles de tromper les tiers sur la signification ou le graphisme du marquage CE. Tout autre marquage peut tre appos sur les quipements sous pression ou ensembles condition de ne pas rduire la visibilit et la lisibilit du marquage CE. Article 16 Marquage CE indment appos Sans prjudice de l'article 8: a) tout constat par un tat membre de l'apposition indue du marquage CE entrane pour le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, l'obligation de remettre ce produit en conformit en ce qui concerne les dispositions sur le marquage CE et de faire cesser l'infraction dans les conditions fixes par cet tat membre; b) si la non-conformit persiste, l'tat membre doit prendre toutes les mesures appropries pour restreindre ou interdire la mise sur le march du produit en cause ou assurer son retrait du march selon les procdures prvues l'article 8. Article 17 Les tats membres prennent les mesures appropries afin d'encourager les autorits charges de mettre en uvre la prsente directive cooprer entre elles et communiquer aux autres et la Commission les informations permettant de contribuer au fonctionnement de la prsente directive.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 19 B Article 18 Dcisions entranant un refus ou une restriction Toute dcision prise en application de la prsente directive et ayant pour consquence de restreindre la mise sur le march et la mise en service d'quipements sous pression et ensembles ou imposant leur retrait du march doit tre motive de faon prcise. Elle est notifie dans les meilleurs dlais l'intress en lui rappelant les voies de recours dont il dispose en vertu de la lgislation en vigueur dans cet tat membre ainsi que les dlais pour l'introduction de ces recours. Article 19 Abrogation Les dispositions de l'article 22 de la directive 76/767/CEE ne sont plus d'application dater du 29 novembre 1999 pour les quipements sous pression et ensembles qui relvent du champ d'application de la prsente directive. Article 20 Transposition et dispositions transitoires 1. Les tats membres adoptent et publient avant le 29 mai 1999 les dispositions lgislatives, rglementaires et administratives ncessaires pour se conformer la prsente directive. Ils en informent immdiatement la Commission. Lorsque les tats membres adoptent les dispositions vises au premier alina, celles-ci contiennent une rfrence la prsente directive ou sont accompagnes d'une telle rfrence lors de leur publication officielle. Les modalits de cette rfrence sont arrtes par les tats membres. Les tats membres appliquent ces dispositions partir du 29 novembre 1999. 2. Les tats membres communiquent la Commission le texte des dispositions de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine rgi par la prsente directive. 3. Les tats membres doivent autoriser la mise sur le march d'quipements sous pression et d'ensembles qui respectent la rglementation en vigueur sur leur territoire la date de mise en application de la prsente directive jusqu'au 29 mai 2002, ainsi que la mise en service de ces quipements et ensembles au-del de cette date. Article 21 Destinataires de la directive Les tats membres sont destinataires de la prsente directive.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 20 B


ANNEXE I EXIGENCES ESSENTIELLES DE SCURIT REMARQUES PRLIMINAIRES 1. Les obligations dcoulant des exigences essentielles nonces dans la prsente annexe pour les quipements sous pression s'appliquent galement aux ensembles lorsque le risque correspondant existe. Les exigences essentielles fixes par la directive sont obligatoires. Les obligations dcoulant de ces exigences essentielles ne s'appliquent que si le risque correspondant existe pour les quipements sous pression en cause lorsqu'ils sont utiliss dans les conditions raisonnablement prvisibles par le fabricant. Le fabricant est tenu d'analyser les risques afin de dterminer ceux qui s'appliquent ses quipements du fait de la pression; il doit ensuite concevoir et construire ses quipements en tenant compte de son analyse. Les exigences essentielles doivent tre interprtes et appliques de manire tenir compte de l'tat d'avancement de la technique et de la pratique au moment de la conception et de la fabrication, ainsi que des considrations techniques et conomiques compatibles avec un degr lev de protection de la sant et de la scurit. GNRALITS Les quipements sous pression sont conus, fabriqus, contrls et, le cas chant, quips et installs de faon garantir leur scurit s'ils sont mis en service conformment aux instructions du fabricant ou dans des conditions raisonnablement prvisibles. Pour choisir les solutions les plus appropries, le fabricant applique les principes ci-aprs, dans l'ordre dans lequel ils sont noncs: supprimer ou rduire les risques autant que raisonnablement possible, appliquer les mesures de protection appropries contre les risques qui ne peuvent tre supprims, informer, le cas chant, les utilisateurs des risques rsiduels et indiquer s'il est ncessaire de prendre des mesures spciales appropries visant attnuer les risques au moment de l'installation et/ou de l'utilisation. 1.3. En cas de risque avr ou prvisible d'utilisation errone, les quipements sous pression doivent tre conus de manire exclure le danger d'une telle utilisation errone ou, en cas d'impossibilit, il doit tre indiqu de manire approprie que lesdits quipements sous pression ne doivent pas tre utiliss de cette faon. CONCEPTION Gnralits Les quipements sous pression doivent tre correctement conus en tenant compte de tous les facteurs pertinents permettant de garantir la sret de l'quipement pendant toute sa dure de vie prvue. La conception comprend des coefficients de scurit appropris qui se fondent sur des mthodes gnrales rputes utiliser des marges de scurit adquates pour prvenir tous types de dfaillance de manire cohrente. 2.2. 2.2.1. Conception pour une rsistance approprie Les quipements sous pression doivent tre conus pour supporter des charges correspondant l'usage envisag, ainsi que pour d'autres conditions de fonctionnement raisonnablement prvisibles. Sont notamment pris en compte les facteurs suivants: les pression interne et externe, les tempratures ambiante et de service, la pression statique et la masse du contenu dans les conditions d'emploi et d'essai, les charges dues la circulation, au vent, aux sismes,

2.

3.

4.

1. 1.1.

1.2.

2. 2.1.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 21 B


les forces et les moments de raction provoqus par les supports, les fixations, les tuyauteries, etc., la corrosion et l'rosion, la fatigue, etc., la dcomposition des fluides instables. Les diffrentes charges qui peuvent intervenir au mme moment doivent tre prises en considration, en tenant compte de la probabilit de leur apparition simultane. 2.2.2. La conception pour une rsistance approprie doit tre fonde sur: en rgle gnrale, une mthode de calcul, telle que dcrite au point 2.2.3 et complte si ncessaire par une mthode exprimentale de conception telle que dcrite au point 2.2.4, ou une mthode exprimentale de conception sans calcul, telle que dcrite au point 2.2.4, lorsque le produit de la pression maximale admissible PS par le volume V est infrieur 6 000 barL ou le produit PSDN infrieur 3 000 bar. 2.2.3. Mthode de calcul a) Conf i ne me nt de l a p re ssi on e t a u t re s c ha rg e s Les contraintes admissibles des quipements sous pression doivent tre limites eu gard aux dfaillances raisonnablement prvisibles dans les conditions de fonctionnement. cet effet, il y a lieu d'appliquer des facteurs de scurit permettant d'liminer entirement toutes les incertitudes dcoulant de la fabrication, des conditions relles d'utilisation, des contraintes, des modles de calcul, ainsi que des proprits et du comportement du matriau. Ces mthodes de calcul doivent procurer des marges de scurit suffisantes, conformment, lorsque cela est appropri, aux prescriptions du point 7. Les dispositions ci-dessus peuvent tre satisfaites en appliquant une des mthodes suivantes, comme appropri, si ncessaire titre de complment ou en combinaison: conception par formules, conception par analyse, conception par mcanique de la rupture. b) Rsi stan ce La rsistance de l'quipement sous pression en cause doit tre tablie par des calculs de conception appropris. En particulier: les pressions de calcul ne doivent pas tre infrieures aux pressions maximales admissibles et doivent tenir compte des pressions de fluide statiques et dynamiques ainsi que de la dcomposition des fluides instables. Lorsqu'un rcipient est compos de compartiments distincts et individuels de confinement de la pression, les cloisons de sparation doivent tre conues en tenant compte de la pression la plus leve pouvant exister dans un compartiment et de la pression la plus basse possible pouvant exister dans le compartiment voisin, les tempratures de calcul doivent offrir des marges de scurit adquates, la conception doit tenir dment compte de toutes les combinaisons possibles de temprature et de pression qui peuvent survenir dans des conditions de fonctionnement raisonnablement prvisibles de l'quipement, les contraintes maximales et les pointes de concentration de contraintes doivent tre maintenues dans des limites sres, les calculs de confinement de la pression doivent utiliser les valeurs adquates des proprits du matriau, fondes sur des donnes dmontres, compte tenu des dispositions nonces au point 4 ainsi que des facteurs de scurit adquats. Selon le cas, les caractristiques du matriau prendre en compte comprennent: la limite d'lasticit, 0,2 % ou, selon le cas, 1,0 %, la temprature de calcul, la rsistance la traction, la rsistance en fonction du temps, c'est--dire la rsistance au fluage,

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 22 B


les donnes relatives la fatigue, le module de Young (module d'lasticit),

C1
le niveau adquat de dformation plastique,

B
la rsistance la flexion par choc, la tnacit la rupture, des coefficients de joint appropris doivent tre appliqus aux caractristiques des matriaux en fonction, par exemple, de la nature des essais non destructifs, des proprits des assemblages de matriaux et des conditions de fonctionnement envisages, la conception doit tenir dment compte de tous les mcanismes de dgradation raisonnablement prvisibles (notamment la corrosion, le fluage, la fatigue) correspondant l'usage auquel l'quipement est destin. Les instructions vises au point 3.4 doivent attirer l'attention sur les caractristiques de la conception qui sont dterminantes pour la dure de vie de l'quipement telles que: pour le fluage: le nombre thorique d'heures de fonctionnement des tempratures dtermines, pour la fatigue: le nombre thorique de cycles des niveaux de contrainte dtermins, pour la corrosion: la tolrance de corrosion thorique. c) St a bi l i t Lorsque l'paisseur calcule ne permet pas d'obetenir une stabilit structurelle suffisante, il convient de prendre les mesures ncessaires pour y remdier, compte tenu des risques lis au transport et la manutention. 2.2.4. Mthode exprimentale de conception La conception de l'quipement peut tre valide, en tout ou en partie, par un programme d'essais portant sur un chantillon reprsentatif de l'quipement ou de la famille d'quipements. Le programme d'essais doit tre clairement dfini avant les essais et tre accept par l'organisme notifi charg du module d'valuation de la conception, lorsqu'il existe. Ce programme doit dfinir les conditions d'essais et les critres d'acceptation et de refus. Les valeurs exactes des dimensions essentielles et des caractristiques des matriaux constitutifs des quipements essays doivent tre releves avant l'essai. Le cas chant, pendant les essais, les zones critiques de l'quipement sous pression doivent pouvoir tre observes avec des instruments adquats permettant de mesurer les dformations et les contraintes avec suffisamment de prcision. Le programme d'essai doit comprendre: a) un essai de rsistance la pression, destin vrifier qu' une pression garantissant une marge de scurit dfinie par rapport la pression maximale admissible, l'quipement ne prsente pas de fuite significative ni de dformation excdant un seuil dtermin. La pression d'essai doit tre dtermine en tenant compte des diffrences entre les valeurs des caractristiques gomtriques et des matriaux mesures dans les conditions d'essai et les valeurs admises pour la conception; elle doit aussi tenir compte de la diffrence entre les tempratures d'essai et de conception. b) lorsque le risque de fluage ou de fatique existe, des essais appropris dtermins en fonction des conditions de service prvues pour l'quipement, par exemple: dure de service des tempratures spcifies, nombre de cycles des niveaux de contrainte dtermins, etc. c) lorsque c'est ncessaire, des essais complmentaires relatifs d'autres facteurs d'environnement particuliers viss au point 2.2.1 tels que corrosion, agressions extrieures, etc. 2.3. Dispositions visant assurer la scurit de la manutention et du fonctionnement Le mode de fonctionnement des quipements sous pression doit exclure tout risque raisonnablement prvisible du fait de leur utilisation. Une attention particulire doit tre apporte selon le cas, si appropri: aux dispositifs de fermeture et d'ouverture,

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 23 B


aux missions dangereuses provenant des soupapes de sret, aux dispositifs d'interdiction d'accs physique tant que rgne la pression ou le vide, la temprature de surface, en tenant compte de l'utilisation envisage, la dcomposition des fluides instables. En particulier, les quipements sous pression munis d'obturateurs amovibles doivent tre munis d'un dispositif automatique ou manuel permettant l'utilisateur de s'assurer aisment que l'ouverture ne prsente pas de danger. De plus, lorsque cette ouverture peut tre manuvrerapidement, l'quipement sous pression doit tre quip d'un dispositif interdisant l'ouverture tant que la pression ou la temprature du fluide prsentent un danger. 2.4. Moyens d'inspection a) Les quipements sous pression doivent tre conus de telle sorte que toutes les inspections ncessaires leur scurit puissent tre effectues. b) Il importe de prvoir des moyens permettant de dterminer l'tat intrieur de l'quipement sous pression lorsque cela est ncessaire pour assurer la scurit permanente de l'quipement, tels que des regards permettant d'avoir physiquement accs l'intrieur de l'quipement de faon ce que les inspections appropries puissent tre menes de manire sre et ergonomique. c) D'autres moyens de s'assurer que l'tat de l'quipement sous pression est conforme aux exigences de scurit peuvent tre employs: lorsqu'il est trop petit pour permettre l'accs physique l'intrieur ou lorsque l'ouverture de l'quipement sous pression risque d'en altrer la condition intrieure ou lorsqu'il est prouv que la substance qu'il contient ne prsente pas de danger pour le matriau dont il est constitu et qu'aucun autre mcanisme de dgradation interne n'est raisonnablement prvisible. 2.5. Purge et ventilation Des moyens adquats de purge et de ventilation de l'quipement sous pression doivent tre prvus au besoin: pour viter des phnomnes nocifs, tels que coups de blier, effondrement sous l'effet du vide, corrosion et ractions chimiques incontrles. Tous les tats de fonctionnement et d'essai, notamment des essais de pression, doivent tre envisags, pour permettre le nettoyage, le contrle et l'entretien en scurit. 2.6. Corrosion et autres attaques chimiques Au besoin, une surpaisseur ou une protection approprie contre la corrosion ou contre d'autres attaques chimiques doivent tre prvues, en tenant dment compte de l'utilisation envisage et raisonnablement prvisible. 2.7. Usure Lorsque l'quipement risque d'tre soumis une rosion ou une abrasion intense, il faut prendre des mesures appropries pour: minimiser ces effets par une conception approprie, par exemple, en prvoyant des surpaisseurs, ou par l'utilisation de chemises intrieures ou de revtements, permettre le remplacement des pices les plus touches, attirer l'attention, dans les instructions vises au point 3.4, sur les mesures mettre en uvre pour que l'utilisation de l'quipement puisse se poursuivre sans danger. 2.8. Ensembles Les ensembles doivent tre conus de telle sorte que: les lments assembler soient adapts et fiables dans leurs conditions de service, tous les lments s'intgrent correctement et s'assemblent de manire approprie.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 24 B


2.9. Dispositions relatives au remplissage et la vidange Le cas chant, les quipements sous pression doivent tre conus et tre quips des accessoires appropris, ou prvus pour en tre quips, en vue de garantir un remplissage et une vidange srs, notamment en ce qui concerne les risques suivants: a) lors du remplissage: le surremplissage ou la surpression au regard notamment du taux de remplissage et de la tension de vapeur la temprature de rfrence, l'instabilit des quipements sous pression; b) lors de la vidange: l'chappement incontrl du fluide sous pression; c) tant lors du remplissage que lors de la vidange: les connexions et dconnexions prsentant des risques. 2.10. Protection contre le dpassement des limites admissibles des quipements sous pression Lorsque, dans des conditions raisonnablement prvisibles, les limites admissibles pourraient tre dpasses, les quipements sous pression doivent tre quips ou prvus pour tre quips de dispositifs de protection adquats, moins que la protection ne soit assure par d'autres dispositifs de protection intgrs dans l'ensemble. Le dispositif adquat ou la combinaison des dispositifs adquats doit tre dtermine en fonction des particularits de l'quipement ou de l'ensemble et de ses conditions de fonctionnement. Les dispositifs de protection et leurs combinaisons comprennent: a) les accessoires de scurit tels que dfinis l'article 1er point 2.1.3, b) selon le cas, des dispositifs de contrle appropris, tels que des indicateurs ou des alarmes, permettant que soient prises, automatiquement ou manuellement, les dispositions visant maintenir l'quipement sous pression l'intrieur des limites admissibles. 2.11. Accessoires de scurit

2.11.1. Les accessoires de scurit doivent: tre conus et construits de faon tre fiables et adapts aux conditions de service prvues et prendre en compte, s'il y a lieu, les exigences en matire de maintenance et d'essais des dispositifs, tre indpendants des autres fonctions moins que leur fonction de scurit ne puisse tre affecte par les autres fonctions, suivre les principes de conception appropris pour obtenir une protection adapte et fiable. Ces principes incluent notamment la scurit positive, la redondance, la diversit et l'autocontrle. 2.11.2. Dispositifs de limitation de la pression Ces dispositifs doivent tre conus de manire que la pression ne dpasse pas de faon permanente la pression maximale admissible PS; une surpression de courte dure est cependant admise conformment, lorsque cela est appropri, aux prescriptions du point 7.3. 2.11.3. Dispositifs de surveillance de la temprature Ces dispositifs doivent avoir un temps de raction adquat pour des raisons de scurit et compatible avec la fonction de mesure. 2.12. Feu extrieur Au besoin, les quipements sous pression doivent tre conus et, le cas chant, tre quips des accessoires appropris ou prvus pour en tre quips, pour satisfaire aux exigences relatives la limitation des dommages en cas de feu externe, compte tenu, notamment, de l'utilisation laquelle ils sont destins. 3. 3.1. FABRICATION Procds de fabrication Le fabricant doit veiller la bonne excution des dispositions prises au stade de la conception en appliquant les techniques et les mthodes appropries, notamment en ce qui concerne les lments figurant ciaprs.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 25 B


3.1.1. Prparation des composants La prparation des composants (par exemple, le formage et le chanfreinage) ne doit pas engendrer de dfauts, de fissures ou de modifications des proprits mcaniques susceptibles de nuire la scurit de l'quipement sous pression. 3.1.2. Assemblages permanents Les assemblages permanents et les zones adjacentes doivent tre exempts de dfauts de surface ou internes prjudiciables la scurit des quipements. Les proprits des assemblages permanents doivent correspondre aux proprits minimales spcifies pour les matriaux devant tre assembls, sauf si d'autres valeurs de proprits correspondantes sont spcifiquement prises en compte dans les calculs de conception. Pour les quipements sous pression, les assemblages permanents des parties qui contribuent la rsistance la pression de l'quipement et les parties qui y sont directement attaches doivent tre raliss par du personnel qualifi au degr d'aptitude appropri et selon des modes opratoires qualifis. Les modes opratoires et le personnel sont approuvs pour les quipements sous pression des catgories II, III et IV par une tierce partie comptente qui est, au choix du fabricant: un organisme notifi, une entit tierce partie reconnue par un tat membre comme prvu l'article 13. Pour procder ces approbations, ladite tierce partie procde ou fait procder aux examens et essais prvus dans les normes harmonises appropries ou des examens et essais quivalents. 3.1.3. Essais non destructifs Pour les quipements sous pression, les contrles non destructifs des assemblages permanents doivent tre effectus par un personnel qualifi au degr d'aptitude appropri. Pour les quipements sous pression des catgories III et IV, ce personnel doit avoir t approuv par une entit tierce partie reconnue par un tat membre en application de l'article 13. 3.1.4. Traitement thermique Lorsqu'il existe un risque que le processus de fabrication modifie des proprits du matriau dans une mesure qui compromettrait l'intgrit de l'quipement sous pression, un traitement thermique adapt doit tre appliqu l'tape approprie de la fabrication. 3.1.5. Traabilit Des procdures adquates doivent tre tablies et maintenues pour l'identification des matriaux des parties de l'quipement qui contribuent la rsistance la pression par des moyens appropris, depuis la rception, en passant par la production, jusqu' l'essai final de l'quipement sous pression fabriqu. 3.2. Vrification finale Les quipements sous pression doivent tre soumis la vrification finale telle que dcrite ci-aprs. 3.2.1. Examen final Les quipements sous pression doivent tre soumis un examen final destin vrifier, visuellement et par contrle des documents d'accompagnement, le respect des exigences de la directive. Il peut tre tenu compte, en l'occurrence, des contrles qui ont t effectus au cours de la fabrication. Pour autant que la scurit le rende ncessaire, l'examen final est effectu l'intrieur et l'extrieur de toutes les parties de l'quipement, le cas chant au cours du processus de fabrication (par exemple si l'inspection n'est plus possible au cours de l'examen final). 3.2.2. preuve La vrification finale des quipements sous pression doit comprendre un essai de rsistance la pression qui prendra normalement la forme d'un essai de pression hydrostatique une pression au moins gale, lorsque cela est appropri, la valeur fixe au point 7.4. Pour les quipements de catgorie I, fabriqus en srie, cet essai peut tre ralis sur une base statistique.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 26 B


Dans le cas o l'essai de pression hydrostatique est nocif ou ne peut pas tre effectu, d'autres essais d'une valeur reconnue peuvent tre raliss. Pour les essais autres que l'essai de pression hydrostatique, des mesures complmentaires, telles que des contrles non destructifs ou d'autres mthodes d'efficacit quivalente, doivent tre mises en uvre avant ces essais. 3.2.3. Examen des dispositifs de scurit Pour les ensembles, la vrification finale comprend galement un examen des accessoires de scurit destin vrifier que les exigences vises au point 2.10 ont t pleinement respectes. 3.3. Marquage et tiquetage Outre le marquage CE vis l'article 15, les informations suivantes doivent tre fournies: a) pour tous les quipements sous pression: les nom et adresse ou un autre moyen d'identification du fabricant et, le cas chant, de son mandataire tabli dans la Communaut, l'anne de fabrication, l'identification de l'quipement sous pression en fonction de sa nature, par exemple le type, l'identification de la srie ou du lot, et le numro de fabrication, les limites essentielles maximales/minimales admissibles. b) selon le type de l'quipement sous pression, des informations complmentaires ncessaires la scurit de l'installation, du fonctionnement ou de l'utilisation et, le cas chant, de l'entretien et du contrle priodique, telles que: le volume V de l'quipement sous pression, exprim en L, la dimension nominale de la tuyauterie DN, la pression d'essai PT applique, exprime en bar, et la date, la pression de dbut de dclenchement du dispositif de scurit, exprime en bar, la puissance de l'quipement sous pression, exprime en kW, la tension d'alimentation, exprime en V (volts), l'usage prvu, le taux de chargement, exprim en kg/L, la masse de remplissage maximale, exprime en kg, la tare, exprime en kg, le groupe de produits;

c) le cas chant, des avertissements apposs sur les quipements sous pression, qui attirent l'attention sur les erreurs d'utilisation mises en vidence par l'exprience. Le marquage CE et les informations requises doivent tre apposs sur les quipements sous pression ou sur une plaque solidement fixe sur ceux-ci, l'exception des cas suivants: s'il y a lieu, un document adquat peut tre utilis pour viter le marquage rpt d'lments individuels tels que des composants de tuyauterie, destins au mme ensemble. Cela s'applique au marquage CE et autres marquages et tiquetages viss la prsente annexe, lorsque l'quipement sous pression est trop petit, par exemple pour les accessoires, l'information vise au point b) peut tre indique sur une tiquette attache l'quipement sous pression, une tiquette ou tout autre moyen adquat peut tre utilis pour l'identification de la masse de remplissage et pour indiquer les avertissements viss au point c), pour autant qu'elle reste lisible pendant le laps de temps appropri. 3.4. Instructions de service a) Lors de leur mise sur le march, les quipements sous pression doivent tre accompagns en tant que de besoin d'une notice d'instructions destine l'utilisateur contenant toutes les informations utiles la scurit en ce qui concerne: le montage, y compris l'assemblage de diffrents quipements sous pression, la mise en service, l'utilisation, la maintenance, y compris les contrles par l'utilisateur.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 27 B


b) La notice d'instructions doit reprendre les informations apposes sur l'quipement sous pression en application du point 3.3, l'exception de l'identification de la srie, et doit tre accompagne, le cas chant, de la documentation technique ainsi que des plans et schmas ncessaires une bonne comprhension de ces instructions. c) Le cas chant, la notice d'instructions doit galement attirer l'attention sur les dangers d'utilisation errone conformment au point 1.3 et sur les caractristiques particulires de la conception conformment au point 2.2.3. 4. MATRIAUX Les matriaux entrant dans la fabrication des quipements sous pression doivent tre adapts cette utilisation pendant la dure de vie prvue de ceux-ci, moins que leur remplacement ne soit prvu. Les matriaux de soudage et les autres matriaux d'assemblage ne doivent remplir que les obligations correspondantes des points 4.1, 4.2 a) et 4.3 premier alina de manire approprie, la fois individuellement et aprs leur mise en uvre. 4.1. Les matriaux destins aux parties sous pression doivent: a) avoir des caractristiques appropries l'ensemble des conditions de service raisonnablement prvisibles et des conditions d'essai, et notamment tre suffisamment ductiles et tenaces. Le cas chant, les caractristiques de ces matriaux devront respecter les exigences prvues au point 7.5. En outre, une slection adquate des matriaux doit tre en particulier effectue de manire prvenir une rupture fragile en cas de besoin; lorsque l'utilisation d'un matriau fragile s'impose pour des raisons particulires, des mesures appropries doivent tre prises; b) avoir une rsistance chimique suffisante contre le fluide contenu dans l'quipement sous pression; les proprits chimiques et physiques ncessaires la scurit de fonctionnement ne doivent pas tre altres de manire significative au cours de la dure de vie prvue des quipements; c) ne pas tre significativement sensibles au vieillissement; d) convenir aux mthodes de transformation prvues; e) tre choisis de faon viter des effets ngatifs significatifs quand des matriaux diffrents sont assembls. 4.2. a) le fabricant de l'quipement sous pression doit dfinir de manire approprie les valeurs ncessaires pour les calculs de conception viss au point 2.2.3, ainsi que les caractristiques essentielles des matriaux et de leur mise en uvre vises au point 4.1; b) le fabricant joint, dans la documentation technique, les lments relatifs au respect des prescriptions de la directive relatives aux matriaux sous l'une des formes suivantes: par l'utilisation de matriaux conformment aux normes harmonises, par l'utilisation des matriaux ayant fait l'objet d'une approbation europenne de matriaux pour quipements sous pression conformment l'article 11, par une valuation particulire des matriaux. c) Pour les quipements sous pression des catgories III et IV, l'valuation particulire vise au troisime tiret du point b) est ralise par l'organisme notifi en charge des procdures d'valuation de la conformit de l'quipement sous pression. 4.3. Le fabricant de l'quipement doit prendre les mesures appropries pour s'assurer que le matriau utilis est conforme aux prescriptions requises. En particulier, des documents tablis par le fabricant du matriau certifiant la conformit avec une prescription donne doivent tre obtenus pour tous les matriaux. Pour les parties principales sous pression des quipements des catgories II, III et IV, cette attestation doit tre un certificat avec contrle spcifique sur produit. Lorsqu'un fabricant de matriaux a un systme d'assurance qualit appropri, certifi par un organisme comptent tabli dans la Communaut et qui a fait l'objet d'une valuation spcifique pour les matriaux, les attestations dlivres par le fabricant sont prsumes donner la conformit avec les exigences correspondantes du prsent point.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 28 B


EXIGENCES PARTICULIRES POUR CERTAINS QUIPEMENTS SOUS PRESSION Outre les exigences prvues aux sections 1 4, les exigences suivantes sont applicables aux quipements sous pression viss aux sections 5 et 6. 5. QUIPEMENTS SOUS PRESSION SOUMIS L'ACTION DE LA FLAMME OU UN APPORT CALORIFIQUE PRSENTANT UN DANGER DE SURCHAUFFE, VISS L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 Font partie de cette catgorie d'quipements sous pression: les gnrateurs de vapeur et d'eau surchauffe viss l'article 3 paragraphe 1 point 1.2, tels que les chaudires vapeur et eau surchauffe feu nu, les surchauffeurs et les resurchauffeurs, les chaudires de rcupration de calories, les chaudires d'incinrateurs, les chaudires lectriques lectrode ou immersion et les autoclaves pression, ainsi que leurs accessoires et, le cas chant, leurs systmes de traitement de l'eau d'alimentation, d'alimentation en combustible et les appareils de chauffage des fins industrielles utilisant d'autres fluides que la vapeur et l'eau surchauffe qui relvent de l'article 3 point 1.1, tels que les dispositifs de chauffage pour les industries chimiques et autres industries comparables, les quipements sous pression pour le traitement des denres alimentaires. Ces quipements sous pression sont calculs, conus et construits de faon viter ou rduire les risques d'une perte de confinement significative due la surchauffe. Il y a notamment lieu de veiller ce que, selon le cas: a) des dispositifs de protection appropris soient fournis pour limiter des paramtres de fonctionnement tels l'apport et l'vacuation de chaleur et, s'il y a lieu, le niveau de fluide afin d'viter tout risque de surchauffe localise ou gnralise; b) des points de prlvement soient prvus lorsque ncessaire pour valuer les proprits du fluide afin d'viter tout risque li aux dpts ou la corrosion; c) des dispositions appropries soient prises pour supprimer les risques de dommages dus aux dpts; d) des moyens srs soient prvus pour l'vacuation de la chaleur rsiduelle aprs l'arrt; e) des dispositions soient prvues pour viter une accumulation dangereuse de mlanges inflammables de combustibles et d'air ou un retour de flamme. 6. TUYAUTERIE AU SENS DE L'ARTICLE 3 POINT 1.3 La conception et la construction doivent garantir: a) que le risque de surcharge due des jeux excessifs ou des forces excessives, par exemple au niveau des brides, des raccordements, des soufflets et des tuyaux flexibles, est contrl de manire adquate par des moyens tels que supports, renforts, attaches, alignement et prcontrainte; b) que, dans les cas o il existe un risque de condensation l'intrieur des tuyaux pour fluides gazeux, le drainage et l'limination des dpts dans les points bas sont prvus afin d'viter les coups de blier ou la corrosion; c) que les dgts potentiels provoqus par la turbulence et les tourbillons sont dment pris en compte. Les dispositions pertinentes du point 2.7 sont applicables; d) que le risque de fatigue d aux vibrations dans les tuyaux est correctement pris en compte; e) que, lorsque la tuyauterie contient des fluides du groupe 1, des moyens appropris sont prvus pour isoler les tuyauteries d'expdition qui prsentent des risques significatifs du fait de leur dimension; f) que le risque de vidange intempestif est rduit au minimum; les points d'expdition doivent comporter, sur leur partie fixe, l'indication claire du fluide contenu; g) que l'emplacement et le trajet des tuyauteries et des conduites souterraines sont au moins enregistrs dans la documentation technique

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 29 B


afin de faciliter l'entretien, l'inspection ou la rparation en toute scurit. 7. EXIGENCES QUANTITATIVES PARTICULIRES CERTAINS QUIPEMENTS SOUS PRESSION POUR

Les dispositions ci-aprs sont applicables en rgle gnrale. Toutefois, lorsqu'elles ne sont pas appliques, y compris dans les cas o les matriaux ne sont pas spcifiquement viss et o les normes harmonises ne sont pas appliques, le fabricant doit justifier de la mise en uvre de dispositions appropries permettant d'obtenir un niveau de scurit global quivalent. La prsente section fait partie intgrante de l'annexe I. Les dispositions fixes par la prsente section compltent les exigences essentielles des sections 1 6, pour les quipements sous pression auxquelles elles s'appliquent. 7.1. 7.1.1. Contraintes admissibles Symboles Re/t, limite d'lasticit, dsigne la valeur la temprature de calcul, selon le cas, de: la limite suprieure d'coulement pour un matriau prsentant des limites infrieure et suprieure d'coulement, la limite conventionnelle d'lasticit 1,0 % pour l'acier austnitique et l'aluminium non alli, la limite conventionnelle d'lasticit 0,2 % dans les autres cas. Rm/20 dsigne la valeur minimum de la rsistance la traction 20 C. Rm/t dsigne la rsistance la traction la temprature de calcul. 7.1.2. La contrainte gnrale de membrane admissible pour des charges prdominance statique et pour des tempratures se situant en dehors de la gamme o les phnomnes de fluage sont significatifs, ne doit pas tre suprieure la plus petite des valeurs ci-aprs, selon le matriau employ: dans le cas de l'acier ferritique, y compris l'acier normalis (acier lamin) et l'exclusion des aciers grain fin et des aciers qui ont subi un traitement thermique spcial, 2/3 de Re/t et 5/12 de Rm/20, dans le cas de l'acier austnitique: si son allongement aprs rupture est suprieur 30 %, 2/3 de Re/t ou, alternativement, et si son allongement aprs rupture est suprieur 35 %, 5/6 de Re/t et 1/3 de Rm/t, dans le cas de l'acier moul non alli ou faiblement alli, 10/19 de Re/t et 1/3 de Rm/20, dans le cas de l'aluminium, 2/3 de Re/t, dans le cas des alliages d'aluminium qui ne peuvent tre tremps, 2/3 de Re/t et 5/12 de Rm/20. 7.2. Coefficients de joints Pour les joints souds, le coefficient de joint doit tre au plus gal la valeur suivante: pour les quipements faisant l'objet de contrles destructifs et non destructifs permettant de vrifier que l'ensemble des joints ne prsente pas de dfauts significatifs: 1, pour les quipements faisant l'objet de contrles non destructifs par sondage: 0,85, pour les quipements ne faisant pas l'objet de contrles non destructifs autres qu'une inspection visuelle: 0,7. En cas de besoin, le type de sollicitation et les proprits mcaniques et technologiques du joint doivent galement tre pris en compte. 7.3. Dispositifs de limitation de pression, en particulier pour les rcipients sous pression La surpression momentane vise au point 2.11.2 doit tre limite 10 % de la pression maximale admissible.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 30 B


7.4. Pression d'preuve hydrostatique Pour les rcipients sous pression, la pression d'preuve hydrostatique vise au point 3.2.2 C1 doit tre au moins gale la plus leve des valeurs suivantes: la pression correspondant au chargement maximal que peut supporter l'quipement en service compte tenu de sa pression maximale admissible et de sa temprature maximale admissible, multiplie par le coefficient 1,25, ou la pression maximale admissible multiplie par le coefficient 1,43. 7.5. Caractristiques des matriaux A moins que d'autres valeurs ne soient requises au titre d'autres critres qui doivent tre pris en compte, un acier est considr comme suffisamment ductile pour satisfaire au point 4.1 a) si son allongement aprs rupture dans un test de traction ralis selon une procdure standard est au moins gal 14 % et si son nergie de flexion par choc sur prouvette ISO V est au moins gale 27 J, une temprature au plus gale 20 C, mais non suprieure la plus basse temprature de fonctionnement prvue.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 31 B


ANNEXE II TABLEAUX D'VALUATION DE LA CONFORMIT 1. Les rfrences aux diffrentes catgories de modules dans les tableaux sont comme suit: I = Module A II = Modules A1, D1, E1 III = Modules B1 + D, B1 + F, B + E, B + C1, H IV = Modules B + D, B + F, G, H1. 2. Les accessoires de scurit dfinis l'article 1er point 2.1.3 et viss l'article 3 point 1.4 sont classs dans la catgorie IV. Toutefois, par exception, les accessoires de scurit qui sont fabriqus pour des quipements spcifiques peuvent tre classs dans la mme catgorie que l'quipement protger. 3. Les accessoires sous pression dfinis l'article 1er point 2.1.4 et viss l'article 3 point 1.4 sont classs en fonction: de leur pression maximale admissible PS et de leur volume propre V ou de leur dimension nominale DN, selon les cas et du groupe de fluides auxquels ils sont destins, et le tableau correspondant pour les rcipients ou les tuyauteries est appliqu pour prciser la catgorie d'valuation de la conformit. Dans les cas o le volume et la dimension nominale sont l'un et l'autre considers comme appropris aux fins de l'application du second tiret, l'accessoire sous pression doit alors tre class dans la catgorie la plus leve. 4. Les lignes de dmarcation dans les tableaux d'valuation de la conformit qui suivent indiquent la limite suprieure pour chaque catgorie.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 32 B

Tableau 1 Rcipients viss l'article 3 point 1.1 a) premier tiret

Par exception, les rcipients destins contenir un gaz instable et qui relveraient des catgories I ou II en application du tableau 1, doivent tre classs en catgorie III.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 33 B

Tableau 2 Rcipients viss l'article 3 point 1.1 a) deuxime tiret

Par exception, les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires doivent tre classs au moins en catgorie III.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 34 B

Tableau 3 Rcipients viss l'article 3 point 1.1 b) premier tiret

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 35 B

Tableau 4 Rcipients viss l'article 3 point 1.1 b) deuxime tiret

Par exception, les ensembles prvus pour la production d'eau chaude viss l'article 3 point 2.3 font l'objet soit d'un examen CE de la conception (Module B1) afin de contrler leur conformit aux exigences essentielles vises aux points 2.10, 2.11, 3.4, 5 a) et 5 d) de l'annexe I, soit d'un systme d'assurance complte de la qualit (Module H).

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 36 B

Tableau 5 quipements sous pression viss l'article 3 point 1.2

Par exception, les autocuiseurs font l'objet d'un contrle de la conception suivant une procdure de vrification correspondant au moins un des modules de la catgorie III.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 37 B

Tableau 6 Tuyauteries vises l'article 3 point 1.3 a) premier tiret

Par exception, les tuyauteries destines aux gaz instables et qui relveraient des catgories I ou II en application du tableau 6 doivent tre classes en catgorie III.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 38 B

Tableau 7 Tuyauteries vises l'article 3 point 1.3 a) deuxime tiret

Par exception, toutes les tuyauteries contenant des fluides une temprature suprieure 350 C et qui relveraient de la catgorie II, en application du tableau 7, doivent tre classes dans la catgorie III.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 39 B

Tableau 8 Tuyauteries vises l'article 3 point 1.3 b) premier tiret

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 40 B

Tableau 9 Tuyauteries vises l'article 3 point 1.3 b) deuxime tiret

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 41 B


ANNEXE III PROCDURES D'VALUATION DE CONFORMIT Les obligations dcoulant des dispositions nonces dans la prsente annexe pour les quipements sous pression s'appliquent galement aux ensembles. Module A (contrle interne de la fabrication) 1. Le prsent module dcrit la procdure par laquelle le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, qui remplit les obligations du point 2, assure et dclare que l'quipement sous pression satisfait aux exigences de la directive qui lui sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, appose le marquage CE sur chaque quipement sous pression et tablit par crit une dclaration de conformit. Le fabricant tablit la documentation technique dcrite au point 3; le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, tient celle-ci la disposition des autorits nationales des fins d'inspection pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression. Lorsque ni le fabricant ni son mandataire ne sont tablis dans la Communaut, l'obligation de tenir la documentation technique disposition incombe la personne mettant l'quipement sous pression sur le march communautaire. 3. La documentation technique doit permettre l'valuation de la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences de la directive qui lui sont applicables. Elle devra, dans la mesure ncessaire cette valuation, couvrir la conception, la fabrication et le fonctionnement de l'quipement sous pression et contenir: une description gnrale de l'quipement sous pression, des plans de conception et de fabrication, ainsi que des schmas des composants, sous-ensembles, circuits, etc., les descriptions et explications ncessaires la comprhension desdits plans et schmas et du fonctionnement de l'quipement sous pression, une liste des normes vises l'article 5, appliques en tout ou en partie, et une description des solutions adoptes pour satisfaire aux exigences essentielles de la directive lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t appliques, les rsultats des calculs de conception, des contrles effectus, etc., les rapports d'essais. 4. 5. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, conserve, avec la documentation technique, une copie de la dclaration de conformit. Le fabricant prend toutes les mesures ncessaires pour que le procd de fabrication assure la conformit de l'quipement sous pression fabriqu avec la documentation technique vise au point 2 et avec les exigences de la directive qui lui sont applicables.

2.

Module A 1 (contrle interne de la fabrication avec surveillance de la vrification finale) Outre les exigences prvues par le module A, les dispositions ci-aprs sont applicables. La vrification finale fait l'objet d'une surveillance sous forme de visites l'improviste de la part d'un organisme notifi choisi par le fabricant. Durant ces visites, l'organisme notifi doit: s'assurer que le fabricant procde effectivement la vrification finale conformment au point 3.2 de l'annexe I, procder au prlvement sur les lieux de fabrication ou d'entreposage d'quipements sous pression des fins de contrle. L'organisme notifi apprcie le nombre d'quipements prlever ainsi que la ncessit d'effectuer ou de faire effectuer sur ces quipements sous pression prlevs tout ou partie de la vrification finale. Dans le cas o un ou plusieurs quipements sous pression ne sont pas conformes, l'organisme notifi prend les mesures appropries. Le fabricant appose, sous la responsabilit de l'organisme notifi, le numro d'identification de ce dernier sur chaque quipement sous pression.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 42 B


Module B (examen CE de type) 1. Le prsent module dcrit la partie de la procdure par laquelle un organisme notifi constate et atteste qu'un exemplaire, reprsentatif de la production considre, satisfait aux dispositions de la directive qui lui sont applicables. La demande d'examen CE de type est introduite par le fabricant, ou par son mandataire tabli dans la Communaut, auprs d'un seul organisme notifi de son choix. La demande comporte: les nom et adresse du fabricant, ainsi que les nom et adresse du mandataire tabli dans la Communaut si la demande est introduite par celuici, une dclaration crite spcifiant que la mme demande n'a pas t introduite auprs d'un autre organisme notifi, la documentation technique dcrite au point 3. Le demandeur met la disposition de l'organisme notifi un exemplaire reprsentatif de la production concerne, ci-aprs dnomm type. L'organisme notifi peut en demander d'autres exemplaires si le programme d'essais le requiert. Un type peut couvrir plusieurs versions de l'quipement sous pression pour autant que les diffrences entre les versions n'affectent pas le niveau de scurit. 3. La documentation technique doit permettre l'valuation de la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences de la directive qui lui sont applicables. Elle devra, dans la mesure ncessaire l'valuation, couvrir la conception, la fabrication et le fonctionnement de l'quipement sous pression et contenir: une description gnrale du type, des plans de conception et de fabrication, ainsi que des schmas des composants, sous-ensembles, circuits, etc., les descriptions et explications ncessaires la comprhension desdits plans et schmas et du fonctionnement de l'quipement sous pression, une liste des normes vises l'article 5, appliques en tout ou en partie, et les descriptions des solutions retenues pour satisfaire aux exigences essentielles de la directive lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t appliques, les rsultats des calculs de conception raliss, des contrles effectus, etc., les rapports d'essais, les lments relatifs aux essais prvus dans le cadre de la fabrication, les lments relatifs aux qualifications ou approbations requises au titre des points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I. 4. L'organisme notifi:

2.

4.1. examine la documentation technique, vrifie que le type a t fabriqu en conformit avec celle-ci et relve les lments qui ont t conus conformment aux dispositions applicables des normes vises l'article 5, ainsi que les lments dont la conception ne s'appuie pas sur les dispositions desdites normes. En particulier, l'organisme notifi: examine la documentation technique en ce qui concerne la conception ainsi que les procds de fabrication, value les matriaux utiliss lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonises applicables ou une approbation europenne de matriaux pour quipements sous pression et vrifie le certificat dlivr par le fabricant de matriau conformment au point 4.3 de l'annexe I, agre les modes opratoires d'assemblage permanent des pices, ou vrifie qu'ils ont t agrs antrieurement, conformment au point 3.1.2 de l'annexe I, vrifie que le personnel pour l'assemblage permanent des pices et les essais non destructifs est qualifi ou approuv conformment au point 3.1.2 ou 3.1.3 de l'annexe I; 4.2. effectue ou fait effectuer les contrles appropris et les essais ncessaires pour vrifier si les solutions adoptes par le fabricant satisfont aux exigences essentielles de la directive lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t appliques;

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 43 B


4.3. effectue ou fait effectuer les contrles appropris et les essais ncessaires pour vrifier si, dans les cas o le fabricant a choisi d'appliquer les normes pertinentes, celles-ci ont rellement t appliques; 4.4. convient avec le demandeur de l'endroit o les contrles et les essais ncessaires seront effectus. 5. Lorsque le type satisfait aux dispositions correspondantes de la directive, l'organisme notifi dlivre au demandeur une attestation d'examen CE de type. L'attestation, d'une dure de validit de dix ans renouvelables, comporte le nom et l'adresse du fabricant, les conclusions du contrle et les donnes ncessaires l'identification du type approuv. Une liste des parties pertinentes de la documentation technique est annexe l'attestation et une copie en est conserve par l'organisme notifi. Si l'organisme notifi refuse de dlivrer une attestation d'examen CE de type au fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, il motive ce refus d'une faon dtaille. Une procdure de recours doit tre prvue. 6. Le demandeur informe l'organisme notifi qui dtient la documentation technique relative l'attestation d'examen CE de type de toutes les modifications de l'quipement sous pression agr, qui doivent faire l'objet d'une nouvelle approbation lorsqu'elles peuvent remettre en cause la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences essentielles ou les conditions d'utilisation prvues. Cette nouvelle approbation est dlivre sous la forme d'un complment l'attestation initiale d'examen CE de type. Chaque organisme notifi communique aux tats membres les informations utiles concernant les attestations d'examen CE de type qu'il a retires et, sur demande, celles qu'il a dlivres. Chaque organisme notifi doit communiquer galement aux autres organismes notifis les informations utiles concernant les attestations d'examen CE de type qu'il a retires ou refuses. 8. Les autres organismes notifis peuvent obtenir copie des attestations d'examen CE de type et/ou de leurs complments. Les annexes des attestations sont tenues la disposition des autres organismes notifis. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, conserve avec la documentation technique une copie des attestations d'examen CE de type et de leurs complments pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression. Lorsque ni le fabricant ni son mandataire ne sont tablis dans la Communaut, l'obligation de tenir la documentation technique disposition incombe la personne mettant le produit sur le march communautaire. Module B1 (examen CE de la conception) 1. Le prsent module dcrit la partie de la procdure par laquelle un organisme notifi constate et atteste que la conception d'un quipement sous pression satisfait aux dispositions de la directive qui lui sont applicables. La mthode exprimentale de conception, prvue au point 2.2.4 de l'annexe I, ne peut pas tre utilise dans le cadre de ce module. 2. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, introduit une demande d'examen CE de la conception auprs d'un seul organisme notifi. La demande comporte: les nom et adresse du fabricant, ainsi que les nom et adresse du mandataire tabli dans la Communaut si la demande est introduite par celuici, une dclaration crite spcifiant que la mme demande n'a pas t introduite auprs d'un autre organisme notifi, la documentation technique dcrite au point 3. La demande peut couvrir plusieurs versions de l'quipement sous pression pour autant que les diffrences entre les versions n'affectent pas le niveau de scurit. 3. La documentation technique doit permettre l'valuation de la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences de la directive qui lui sont applicables. Elle devra, dans la mesure ncessaire l'valuation, couvrir la conception, la fabrication et le fonctionnement de l'quipement sous pression et contenir: une description gnrale de l'quipement sous pression,

7.

9.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 44 B


des plans de conception et de fabrication, ainsi que des schmas des composants, sous-ensembles, circuits, etc., les descriptions et explications ncessaires la comprhension desdits plans et schmas et du fonctionnement de l'quipement sous pression, une liste des normes vises l'article 5, appliques en tout ou en partie, et les descriptions des solutions retenues pour satisfaire aux exigences essentielles de la directive lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t appliques, la preuve ncessaire de l'adquation des solutions retenues pour la conception, en particulier lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t intgralement appliques. Cette preuve doit comprendre les rsultats des essais effectus par le laboratoire appropri du fabricant ou pour son compte, les rsultats des calculs de conception raliss, des contrles effectus, etc., les lments relatifs aux qualifications ou approbations requises aux points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I. 4. L'organisme notifi:

4.1. examine la documentation technique et relve les lments qui ont t conus conformment aux dispositions applicables des normes vises l'article 5, ainsi que les lments dont la conception ne s'appuie pas sur les dispositions desdites normes. En particulier, l'organisme notifi: value les matriaux lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonises applicables ou une approbation europenne de matriaux pour quipements sous pression, agre les modes opratoires d'assemblage permanent des pices, ou vrifie qu'ils ont t agrs antrieurement, conformment au point 3.1.2 de l'annexe I, vrifie que le personnel pour l'assemblage permanent des pices et les essais non destructifs est qualifi ou approuv conformment aux points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I; 4.2. effectue les examens ncessaires pour vrifier si, lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t appliques, les solutions retenues par le fabricant satisfont aux exigences essentielles de la directive; 4.3. effectue les examens ncessaires pour vrifier si, dans les cas o le fabricant a choisi d'appliquer les normes pertinentes, celles-ci ont rellement t appliques. 5. Lorsque la conception est conforme aux dispositions applicables de la directive, l'organisme notifi dlivre une attestation d'examen CE de la conception au demandeur. L'attestation contient les nom et adresse du demandeur, les conclusions de l'examen, les conditions de sa validit, les donnes ncessaires l'identification de la conception approuve. Une liste des parties pertinentes de la documentation technique est annexe l'attestation et une copie en est conserve par l'organisme notifi. Si l'organisme notifi refuse de dlivrer une attestation d'examen CE de la conception au fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, il motive ce refus d'une faon dtaille. Une procdure de recours doit tre prvue. 6. Le demandeur informe l'organisme notifi qui dtient la documentation technique relative l'attestation d'examen CE de la conception de toutes les modifications apportes la conception approuve, qui doivent faire l'objet d'une nouvelle approbation lorsqu'elles peuvent remettre en cause la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences essentielles ou les conditions d'utilisation prvues. Cette nouvelle approbation est dlivre sous la forme d'un complment l'attestation initiale d'examen CE de la conception. Chaque organisme notifi communique aux tats membres les informations utiles concernant les attestations d'examen CE de la conception qu'il a retires et, sur demande, celles qu'il a dlivres. Chaque organisme notifi doit communiquer galement aux autres organismes notifis les informations utiles concernant les attestations d'examen CE de la conception qu'il a retires ou refuses. 8. Les autres organismes notifis peuvent obtenir, sur demande, les informations utiles concernant: les octrois d'attestations d'examen CE de la conception et des complments ceux-ci,

7.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 45 B


les retraits d'attestations d'examen CE de la conception et des complments ceux-ci. 9. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, conserve avec la documentation technique vise au point 3 une copie des attestations d'examen CE de la conception et de leurs complments pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression. Lorsque ni le fabricant ni son mandataire ne sont tablis dans la Communaut, l'obligation de tenir la documentation technique disposition incombe la personne mettant le produit sur le march communautaire. Module C 1 (conformit au type) 1. Le prsent module dcrit la partie de la procdure par laquelle le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, assure et dclare que l'quipement sous pression est conforme au type dcrit dans l'attestation d'examen CE de type et satisfait aux exigences de la directive qui lui sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, appose le marquage CE sur chaque quipement sous pression et tablit par crit une dclaration de conformit. Le fabricant prend toutes les mesures ncessaires pour que le procd de fabrication assure la conformit de l'quipement sous pression fabriqu avec le type dcrit dans l'attestation d'examen CE de type et avec les exigences de la directive qui lui sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, conserve une copie de la dclaration de conformit pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression. Lorsque ni le fabricant ni son mandataire ne sont tablis dans la Communaut, l'obligation de conserver la documentation technique disposition incombe la personne mettant l'quipement sous pression sur le march communautaire. 4. La vrification finale fait l'objet d'une surveillance sous forme de visites l'improviste de la part d'un organisme notifi choisi par le fabricant. Durant ces visites, l'organisme notifi doit: s'assurer que le fabricant procde effectivement la vrification finale conformment au point 3.2 de l'annexe I; procder au prlvement sur les lieux de fabrication ou d'entreposage d'quipements sous pression des fins de contrle. L'organisme notifi apprcie le nombre d'quipements prlever ainsi que la ncessit d'effectuer ou de faire effectuer sur ces quipements sous pression prlevs tout ou partie de la vrification finale. Dans le cas o un ou plusieurs quipements sous pression ne sont pas conformes, l'organisme notifi prend les mesures appropries. Le fabricant appose, sous la responsabilit de l'organisme notifi, le numro d'identification de ce dernier sur chaque quipement sous pression. Module D (assurance qualit production) 1. Le prsent module dcrit la procdure par laquelle le fabricant qui satisfait aux obligations du point 2 assure et dclare que les quipements sous pression concerns sont conformes au type dcrit dans l'attestation d'examen CE de type, ou dans l'attestation CE de conception, et satisfont aux exigences de la directive qui leur sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, appose le marquage CE sur chaque quipement sous pression et tablit par crit une dclaration de conformit. Le marquage CE est accompagn du numro d'identification de l'organisme notifi responsable de la surveillance vise au point 4. Le fabricant applique, pour la production, l'inspection finale et les essais, un systme de qualit agr conforme au point 3 et il est soumis la surveillance vise au point 4. Systme de qualit

2.

3.

2.

3.

3.1. Le fabricant introduit auprs d'un organisme notifi de son choix une demande d'valuation de son systme de qualit. La demande comprend: toutes les informations pertinentes sur les quipements sous pression en question, la documentation relative au systme de qualit,

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 46 B


la documentation technique relative au type approuv et une copie de l'attestation d'examen CE de type ou de l'attestation d'examen CE de conception. 3.2. Le systme de qualit assure la conformit de l'quipement sous pression avec le type dcrit dans l'attestation d'examen CE de type, ou dans l'attestation d'examen CE de conception, et avec les exigences de la directive qui lui sont applicables. Tous les lments, exigences et dispositions adopts par le fabricant doivent figurer dans une documentation tenue de manire systmatique et rationnelle sous la forme de mesures, de procdures et d'instructions crites. Cette documentation sur le systme de qualit doit permettre une interprtation uniforme des programmes, des plans, des manuels et des dossiers de qualit. Elle comprend en particulier une description adquate: des objectifs de qualit, de l'organigramme et des responsabilits et pouvoirs des cadres en matire de qualit des quipements sous pression, des techniques, procdures et mesures systmatiques qui seront mises en uvre pour la fabrication ainsi que pour le contrle et l'assurance de la qualit, notamment les modes opratoires d'assemblage permanent des pices agrs conformment au point 3.1.2 de l'annexe I, des contrles et des essais qui seront effectus avant, pendant et aprs la fabrication, avec indication de la frquence laquelle ils auront lieu, des dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications ou approbations du personnel concern, notamment celles du personnel pour l'assemblage permanent des pices et les essais non destructifs conformment aux points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I, des moyens de surveillance permettant de contrler l'obtention de la qualit requise et le fonctionnement efficace du systme de qualit. 3.3. L'organisme notifi value le systme de qualit pour dterminer s'il rpond aux exigences vises au point 3.2. Les lments du systme de qualit conformes la norme harmonise pertinente sont prsums conformes aux exigences correspondantes vises au point 3.2. L'quipe d'auditeurs comportera au moins un membre expriment dans l'valuation de la technologie de l'quipement sous pression concern. La procdure d'valuation comporte une visite d'inspection dans les installations du fabricant. La dcision est notifie au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. Une procdure de recours doit tre prvue. 3.4. Le fabricant s'engage remplir les obligations dcoulant du systme de qualit tel qu'il est agr et faire en sorte qu'il reste adquat et efficace. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, informe l'organisme notifi qui a agr le systme de qualit de tout projet d'adaptation de celui-ci. L'organisme notifi value les modifications proposes et dcide si le systme de qualit modifi rpondra encore aux exigences vises au point 3.2 ou si une rvaluation est ncessaire. Il notifie sa dcision au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. 4. Surveillance sous la responsabilit de l'organisme notifi

4.1. Le but de la surveillance est de s'assurer que le fabricant remplit correctement les obligations qui dcoulent du systme de qualit agr. 4.2. Le fabricant autorise l'organisme notifi accder, des fins d'inspection, aux lieux de fabrication, d'inspection, d'essai et de stockage et lui fournit toute information ncessaire, en particulier: la documentation relative au systme de qualit, les dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications du personnel concern, etc. 4.3. L'organisme notifi effectue des audits priodiques pour s'assurer que le fabricant maintient et applique le systme de qualit; il fournit un rapport d'audit au fabricant. La frquence des audits priodiques est telle qu'une rvaluation complte est mene tous les trois ans.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 47 B


4.4. En outre, l'organisme notifi peut effectuer des visites l'improviste chez le fabricant. La ncessit de ces visites additionnelles, et leur frquence, sera dtermine sur la base d'un systme de contrle sur visites gr par l'organisme notifi. En particulier, les facteurs suivants seront pris en considration dans le systme de contrle sur visites: la catgorie de l'quipement, les rsultats de visites de surveillance antrieures, la ncessit d'assurer le suivi de mesures de correction, les conditions spciales lies l'approbation du systme, le cas chant, des modifications significatives dans l'organisation de la fabrication, les mesures ou les techniques.

l'occasion de telles visites, l'organisme notifi peut, si ncessaire, effectuer ou faire effectuer des essais destins vrifier le bon fonctionnement du systme de qualit. Il fournit au fabricant un rapport de visite et, s'il y a eu un essai, un rapport d'essai. 5. Le fabricant tient la disposition des autorits nationales, pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression: la documentation vise au point 3.1 deuxime tiret, les adaptations vises au point 3.4 deuxime alina, les dcisions et rapports de l'organisme notifi viss aux points 3.3 dernier alina et 3.4 dernier alina, ainsi qu'aux points 4.3 et 4.4. 6. Chaque organisme notifi communique aux tats membres les informations utiles concernant les agrments de systmes de qualit qu'il a retirs et, sur demande, ceux qu'il a dlivrs. Chaque organisme notifi doit communiquer galement aux autres organismes notifis les informations utiles concernant les agrments de systmes de qualit qu'il a retirs ou refuss. Module D1 (assurance qualit production) 1. Le prsent module dcrit la procdure par laquelle le fabricant qui satisfait aux obligations vises au point 3 assure et dclare que les quipements sous pression concerns satisfont aux exigences de la directive qui leur sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, appose le marquage CE sur chaque quipement sous pression et tablit par crit une dclaration de conformit. Le marquage CE est accompagn du numro d'identification de l'organisme notifi responsable de la surveillance vise au point 5. Le fabricant tablit la documentation technique dcrite ci-aprs La documentation technique doit permettre d'valuer la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences correspondantes de la directive. Elle devra, dans la mesure ncessaire cette valuation, couvrir la conception, la fabrication et le fonctionnement de l'quipement sous pression et contenir: une description gnrale de l'quipement sous pression, des plans de conception et de fabrication, ainsi que des schmas des composants, sous-ensembles, circuits, etc., les descriptions et explications ncessaires la comprhension desdits plans et schmas et du fonctionnement de l'quipement sous pression, une liste des normes vises l'article 5, appliques en tout ou en partie, et les descriptions des solutions retenues pour satisfaire aux exigences essentielles de la directive lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t appliques, les rsultats des calculs de conception raliss, des contrles effectus, etc., les rapports d'essais. 3. Le fabricant applique, pour la production, l'inspection finale et les essais, un systme de qualit agr conforme au point 4 et il est soumis la surveillance vise au point 5. Systme de qualit

2.

4.

4.1. Le fabricant introduit auprs d'un organisme notifi de son choix une demande d'valuation de son systme de qualit. La demande comprend: toutes les informations pertinentes sur les quipements sous pression en question, la documentation relative au systme de qualit.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 48 B


4.2. Le systme de qualit assure la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences de la directive qui lui sont applicables. Tous les lments, exigences et dispositions adopts par le fabricant doivent figurer dans une documentation tenue de manire systmatique et rationnelle sous la forme de mesures, de procdures et d'instructions crites. Cette documentation sur le systme de qualit doit permettre une interprtation uniforme des programmes, des plans, des manuels et des dossiers de qualit. Elle comprend en particulier une description adquate: des objectifs de qualit, de l'organigramme et des responsabilits et pouvoirs des cadres en matire de qualit des quipements sous pression, des techniques, procdures et mesures systmatiques qui seront mises en uvre pour la fabrication ainsi que pour le contrle et l'assurance de la qualit, notamment les modes opratoires d'assemblage permanent des pices agrs conformment au point 3.1.2 de l'annexe I, des contrles et des essais qui seront effectus avant, pendant et aprs la fabrication, avec indication de la frquence laquelle ils auront lieu, des dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications ou approbations du personnel concern, notamment celles du personnel pour l'assemblage permanent des pices conformment au point 3.1.2 de l'annexe I, des moyens de surveillance permettant de contrler l'obtention de la qualit requise et le fonctionnement efficace du systme de qualit. 4.3. L'organisme notifi value le systme de qualit pour dterminer s'il rpond aux exigences vises au point 4.2. Les lments du systme de qualit conformes la norme harmonise pertinente sont prsums conformes aux exigences correspondantes vises au point 4.2. L'quipe d'auditeurs comportera au moins un membre expriment dans l'valuation de la technologie de l'quipement sous pression concern. La procdure d'valuation comporte une visite d'inspection dans les installations du fabricant. La dcision est notifie au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. Une procdure de recours doit tre prvue. 4.4. Le fabricant s'engage remplir les obligations dcoulant du systme de qualit tel qu'il est agr et faire en sorte qu'il reste adquat et efficace. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, informe l'organisme notifi qui a agr le systme de qualit de tout projet d'adaptation de celui-ci. L'organisme notifi value les modifications proposes et dcide si le systme de qualit modifi rpondra encore aux exigences vises au point 4.2 ou si une rvaluation est ncessaire. Il notifie sa dcision au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. 5. Surveillance sous la responsabilit de l'organisme notifi

5.1. Le but de la surveillance est de s'assurer que le fabricant remplit correctement les obligations qui dcoulent du systme de qualit agr. 5.2. Le fabricant autorise l'organisme notifi accder, des fins d'inspection, aux lieux de fabrication, d'inspection, d'essai et de stockage et lui fournit toute information ncessaire, en particulier: la documentation relative au systme de qualit, les dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications du personnel concern, etc. 5.3. L'organisme notifi effectue des audits priodiques pour s'assurer que le fabricant maintient et applique le systme de qualit; il fournit un rapport d'audit au fabricant. La frquence des audits priodiques est telle qu'une rvaluation complte est mene tous les trois ans. 5.4. En outre, l'organisme notifi peut effectuer des visites l'improviste chez le fabricant. La ncessit de ces visites additionnelles, et leur frquence, sera dtermine sur la base d'un systme de contrle sur visites gr par l'organisme notifi. En particulier, les facteurs suivants seront pris en considration dans le systme de contrle sur visites: la catgorie de l'quipement,

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 49 B


les rsultats de visites de surveillance antrieures, la ncessit d'assurer le suivi de mesures de correction, les conditions spciales lies l'approbation du systme, le cas chant, des modifications significatives dans l'organisation de la fabrication, les mesures ou les techniques.

l'occasion de telles visites, l'organisme notifi peut, si ncessaire, effectuer ou faire effectuer des essais destins vrifier le bon fonctionnement du systme de qualit. Il fournit au fabricant un rapport de visite et, s'il y a eu un essai, un rapport d'essai. 6. Le fabricant tient la disposition des autorits nationales, pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression: 7. la documentation technique vise au point 2, la documentation vise au point 4.1 deuxime tiret, les adaptations vises au point 4.4 deuxime alina, les dcisions et rapports de l'organisme notifi viss aux points 4.3 dernier alina et 4.4 dernier alina, ainsi qu'aux points 5.3 et 5.4.

Chaque organisme notifi communique aux tats membres les informations utiles concernant les agrments de systmes de qualit qu'il a retirs et, sur demande, ceux qu'il a dlivrs. Chaque organisme notifi doit communiquer galement aux autres organismes notifis les informations utiles concernant les agrments de systmes de qualit qu'il a retirs ou refuss.

Module E (assurance qualit produits) 1. Le prsent module dcrit la procdure par laquelle le fabricant qui satisfait aux obligations vises au point 2 assure et dclare que les quipements sous pression sont conformes au type dcrit dans l'attestation d'examen CE de type et satisfont aux exigences de la directive qui lui sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, appose le marquage CE sur chaque produit et tablit par crit une dclaration de conformit. Le marquage CE est accompagn du numro d'identification de l'organisme notifi responsable de la surveillance vise au point 4. Le fabricant applique, pour l'inspection finale de l'quipement sous pression et les essais, un systme de qualit agr conforme au point 3 et il est soumis la surveillance vise au point 4. Systme de qualit

2.

3.

3.1. Le fabricant introduit auprs d'un organisme notifi de son choix une demande d'valuation de son systme de qualit. La demande comprend: toutes les informations pertinentes sur les quipements sous pression en question, la documentation relative au systme de qualit, la documentation technique relative au type approuv et une copie de l'attestation d'examen CE de type. 3.2. Dans le cadre du systme de qualit, chaque quipement sous pression est examin et les essais appropris dfinis dans la ou les norme(s) pertinente(s) vise(s) l'article 5 ou des essais quivalents et, en particulier, la vrification finale vise au point 3.2 de l'annexe I sont effectus afin de vrifier sa conformit avec les exigences correspondantes de la directive. Tous les lments, exigences et dispositions adopts par le fabricant doivent figurer dans une documentation tenue de manire systmatique et rationnelle sous la forme de mesures, de procdures et d'instructions crites. Cette documentation sur le systme de qualit doit permettre une interprtation uniforme des programmes, des plans, des manuels et des dossiers de qualit. Elle comprend en particulier une description adquate: des objectifs de qualit, de l'organigramme et des responsabilits et pouvoirs des cadres en matire de qualit des quipements sous pression, des contrles et essais qui seront effectus aprs la fabrication, des moyens de surveillance permettant de contrler le fonctionnement efficace du systme de qualit, des dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications ou approbations du personnel concern, notamment celles du personnel

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 50 B


pour l'assemblage permanent des pices et les essais non destructifs conformment aux points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I. 3.3. L'organisme notifi value le systme de qualit pour dterminer s'il rpond aux exigences vises au point 3.2. Les lments du systme de qualit conformes la norme harmonise pertinente sont prsums conformes aux exigences correspondantes vises au point 3.2. L'quipe d'auditeurs comportera au moins un membre expriment dans l'valuation de la technologie de l'quipement sous pression concern. La procdure d'valuation comporte une visite d'valuation dans les installations du fabricant. La dcision est notifie au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. 3.4. Le fabricant s'engage remplir les obligations dcoulant du systme de qualit tel qu'il est agr et faire en sorte qu'il reste adquat et efficace. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, informe l'organisme notifi qui a agr le systme de qualit de tout projet d'adaptation de celui-ci. L'organisme notifi value les modifications proposes et dcide si le systme de qualit modifi rpondra encore aux exigences vises au point 3.2 ou si une rvaluation est ncessaire. Il notifie sa dcision au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. 4. Surveillance sous la responsabilit de l'organisme notifi

4.1. Le but de la surveillance est de s'assurer que le fabricant remplit correctement les obligations qui dcoulent du systme de qualit agr. 4.2. Le fabricant autorise l'organisme notifi accder, des fins d'inspection, aux lieux d'inspection, d'essai et de stockage et lui fournit toute information ncessaire, en particulier: la documentation relative au systme de qualit, la documentation technique, les dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications du personnel concern, etc. 4.3. L'organisme notifi effectue des audits priodiques pour s'assurer que le fabricant maintient et applique le systme de qualit; il fournit un rapport d'audit au fabricant. La frquence des audits priodiques est telle qu'une rvaluation complte est mene tous les trois ans. 4.4. En outre, l'organisme notifi peut effectuer des visites l'improviste chez le fabricant. La ncessit de ces visites additionnelles, et leur frquence, sera dtermine sur la base d'un systme de contrle sur visites gr par l'organisme notifi. En particulier, les facteurs suivants seront pris en considration dans le systme de contrle sur visites: la catgorie de l'quipement, les rsultats de visites de surveillance antrieures, la ncessit d'assurer le suivi de mesures de correction, les conditions spciales lies l'approbation du systme, le cas chant, des modifications significatives dans l'organisation de la fabrication, les mesures ou les techniques.

l'occasion de telles visites, l'organisme notifi peut, si ncessaire, effectuer ou faire effectuer des essais destins vrifier le bon fonctionnement du systme de qualit. Il fournit au fabricant un rapport de visite et, s'il y a eu un essai, un rapport d'essai. 5. Le fabricant tient la disposition des autorits nationales, pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression: la documentation vise au point 3.1 deuxime tiret, les adaptations vises au point 3.4 deuxime alina, les dcisions et rapports de l'organisme notifi viss aux points 3.3 dernier alina et 3.4 dernier alina, ainsi qu'aux points 4.3 et 4.4. 6. Chaque organisme notifi communique aux tats membres les informations utiles concernant les agrments de systmes de qualit qu'il a retirs et, sur demande, ceux qu'il a dlivrs.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 51 B


Chaque organisme notifi doit communiquer galement aux autres organismes notifis les informations utiles concernant les agrments de systmes de qualit qu'il a retirs ou refuss. Module E 1 (assurance qualit produits) 1. Le prsent module dcrit la procdure par laquelle le fabricant qui satisfait aux obligations vises au point 3 assure et dclare que les quipements sous pression satisfont aux exigences de la directive qui leur sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, appose le marquage CE sur chaque quipement sous pression et tablit par crit une dclaration de conformit. Le marquage CE est accompagn du numro d'identification de l'organisme notifi responsable de la surveillance vise au point 5. Le fabricant tablit la documentation technique dcrite ci-aprs. La documentation technique doit permettre d'valuer la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences correspondantes de la directive. Elle devra, dans la mesure ncessaire cette valuation, couvrir la conception, la fabrication et le fonctionnement de l'quipement sous pression et contenir: une description gnrale du type, des plans de conception et de fabrication, ainsi que des schmas des composants, sous-ensembles, circuits, etc., les descriptions et explications ncessaires la comprhension desdits plans et schmas et du fonctionnement de l'quipement sous pression, une liste des normes vises l'article 5, appliques en tout ou en partie, et les descriptions des solutions retenues pour satisfaire aux exigences essentielles de la directive lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t appliques, les rsultats des calculs de conception raliss, des contrles effectus, etc., les rapports d'essais. 3. Le fabricant applique, pour l'inspection finale de l'quipement sous pression et les essais, un systme de qualit agr conforme au point 4 et il est soumis la surveillance vise au point 5. Systme de qualit

2.

4.

4.1. Le fabricant introduit auprs d'un organisme notifi de son choix une demande d'valuation de son systme de qualit. La demande comprend: toutes les informations pertinentes sur les quipements sous pression en question, la documentation relative au systme de qualit. 4.2. Dans le cadre du systme de qualit, chaque quipement sous pression est examin et les essais appropris dfinis dans la ou les norme(s) pertinente(s) vise(s) l'article 5 ou des essais quivalents et, en particulier, la vrification finale vise au point 3.2 de l'annexe I sont effectus afin de vrifier sa conformit avec les exigences correspondantes de la directive. Tous les lments, exigences et dispositions adopts par le fabricant doivent figurer dans une documentation tenue de manire systmatique et rationnelle sous la forme de mesures, de procdures et d'instructions crites. Cette documentation sur le systme de qualit doit permettre une interprtation uniforme des programmes, des plans, des manuels et des dossiers de qualit. Elle comprend en particulier une description adquate: des objectifs de qualit, de l'organigramme et des responsabilits et pouvoirs des cadres en matire de qualit des quipements sous pression, des modes opratoires d'assemblage permanent des pices agrs conformment au point 3.1.2 de l'annexe I, des contrles et essais qui seront effectus aprs la fabrication, des moyens de surveillance permettant de contrler le fonctionnement efficace du systme de qualit, des dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications ou approbations du personnel concern, notamment celles du personnel pour l'assemblage permanent des pices conformment au point 3.1.2 de l'annexe I.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 52 B


4.3. L'organisme notifi value le systme de qualit pour dterminer s'il rpond aux exigences vises au point 4.2. Les lments du systme de qualit conformes la norme harmonise pertinente sont prsums conformes aux exigences correspondantes vises au point 4.2. L'quipe d'auditeurs comportera au moins un membre expriment dans l'valuation de la technologie de l'quipement sous pression concern. La procdure d'valuation comprend une visite d'inspection dans les locaux du fabricant. La dcision est notifie au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. Une procdure de recours doit tre prvue. 4.4. Le fabricant s'engage remplir les obligations dcoulant du systme de qualit tel qu'il est agr et faire en sorte qu'il reste adquat et efficace. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, informe l'organisme notifi qui a agr le systme de qualit de tout projet d'adaptation de celui-ci. L'organisme notifi value les modifications proposes et dcide si le systme de qualit modifi rpondra encore aux exigences vises au point 4.2 ou si une rvaluation est ncessaire. Il notifie sa dcision au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. 5. Surveillance sous la responsabilit de l'organisme notifi

5.1. Le but de la surveillance est de s'assurer que le fabricant remplit correctement les obligations qui dcoulent du systme de qualit agr. 5.2. Le fabricant autorise l'organisme notifi accder, des fins d'inspection, aux lieux d'inspection, d'essai et de stockage et lui fournit toute information ncessaire, en particulier: la documentation relative au systme de qualit, la documentation technique, les dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications du personnel concern, etc. 5.3. L'organisme notifi effectue des audits priodiques pour s'assurer que le fabricant maintient et applique le systme de qualit; il fournit un rapport d'audit au fabricant. La frquence des audits priodiques est telle qu'une rvaluation complte est mene tous les trois ans. 5.4. En outre, l'organisme notifi peut effectuer des visites l'improviste chez le fabricant. La ncessit de ces visites additionnelles, et leur frquence, sera dtermine sur la base d'un systme de contrle sur visites gr par l'organisme notifi. En particulier, les facteurs suivants seront pris en considration dans le systme de contrle sur visites: la catgorie de l'quipement, les rsultats de visites de surveillance antrieures, la ncessit d'assurer le suivi de mesures de correction, les conditions spciales lies l'approbation du systme, le cas chant, des modifications significatives dans l'organisation de la fabrication, les mesures ou les techniques.

l'occasion de telles visites, l'organisme notifi peut, si ncessaire, effectuer ou faire effectuer des essais destins vrifier le bon fonctionnement du systme de qualit. Il fournit au fabricant un rapport de visite et, s'il y a eu un essai, un rapport d'essai. 6. Le fabricant tient la disposition des autorits nationales, pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression: 7. la documentation technique vise au point 2, la documentation vise au point 4.1 deuxime tiret, les adaptations vises au point 4.4 deuxime alina, les dcisions et rapports de l'organisme notifi viss aux points 4.3 dernier alina et 4.4 dernier alina, ainsi qu'aux points 5.3 et 5.4.

Chaque organisme notifi communique aux tats membres les informations utiles concernant les agrments de systme de qualit qu'il a retirs et, sur demande, ceux qu'il a dlivrs.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 53 B


Chaque organisme notifi doit communiquer galement aux autres organismes notifis les informations utiles concernant les agrments de systme de qualit qu'il a retirs ou refuss. Module F (vrification sur produits) 1. Le prsent module dcrit la procdure par laquelle le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, assure et dclare que l'quipement sous pression qui a t soumis aux dispositions du point 3 est conforme au type dcrit: dans l'attestation d'examen CE de type ou dans l'attestation d'examen CE de la conception et satisfait aux exigences pertinentes de la directive. 2. Le fabricant prend toutes les mesures ncessaires pour que le procd de fabrication assure la conformit de l'quipement sous pression fabriqu avec le type dcrit: dans l'attestation d'examen CE de type ou dans l'attestation d'examen CE de la conception et avec les exigences de la directive qui lui sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, appose le marquage CE sur chaque quipement sous pression et tablit une dclaration de conformit. 3. L'organisme notifi effectue les examens et essais appropris afin de vrifier la conformit des quipements sous pression avec les exigences correspondantes de la directive par contrle et essai de chaque produit, conformment au point 4. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, conserve une copie de la dclaration de conformit pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression. 4. Vrification par contrle et essai de chaque quipement sous pression individuellement et fait dans la ou les norme(s) et essais quivalents afin exigences de la directive

4.1. Chaque quipement sous pression est examin l'objet des contrles et essais appropris dfinis pertinente(s) vise(s) l'article 5 ou des examens de vrifier sa conformit avec le type et avec les qui lui sont applicables. En particulier l'organisme notifi:

vrifie que le personnel pour l'assemblage permanent des pices et les essais non destructifs est qualifi ou approuv conformment aux points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I, vrifie le certificat dlivr par le fabricant de matriau conformment au point 4.3 de l'annexe I, effectue ou fait effectuer la visite finale et l'preuve vises l'annexe I point 3.2 et examine, le cas chant, les dispositifs de scurit. 4.2. L'organisme notifi appose ou fait apposer son numro d'identification sur chaque quipement sous pression et tablit par crit une attestation de conformit relative aux essais effectus. 4.3. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, veille tre en mesure de prsenter sur demande les attestations de conformit dlivres par l'organisme notifi. Module G (vrification CE l'unit) 1. Le prsent module dcrit la procdure par laquelle le fabricant assure et dclare que l'quipement sous pression qui a obtenu l'attestation vise au point 4.1 satisfait aux exigences correspondantes de la directive. Le fabricant appose le marquage CE sur l'quipement sous pression et tablit une dclaration de conformit. La demande de vrification l'unit est introduite par le fabricant auprs d'un organisme notifi de son choix. La demande comporte: le nom et l'adresse du fabricant ainsi que le lieu o se trouve l'quipement sous pression, une dclaration crite spcifiant que la mme demande n'a pas t introduite auprs d'un autre organisme notifi,

2.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 54 B


une documentation technique. 3. La documentation technique doit permettre d'valuer la conformit avec les exigences correspondantes de la directive et de comprendre la conception, la fabrication et le fonctionnement de l'quipement sous pression. La documentation technique comprend: une description gnrale de l'quipement sous pression, des plans de conception et de fabrication, ainsi que des schmas des composants, sous-ensembles, circuits, etc., les descriptions et explications ncessaires la comprhension desdits plans et schmas et du fonctionnement de l'quipement sous pression, une liste des normes vises l'article 5, appliques en tout ou en partie, et les descriptions des solutions retenues pour satisfaire aux exigences essentielles de la directive lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t appliques, les rsultats des calculs de conception raliss, des contrles effectus, etc., les rapports d'essais, les lments appropris relatifs la qualification des procds de fabrication et de contrle, ainsi qu'aux qualifications ou approbations des personnels correspondants conformment aux points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I. 4. L'organisme notifi procde un examen de la conception et de la construction de chaque quipement sous pression et effectue lors de la fabrication les essais appropris tels que prvus dans la ou les norme(s) pertinente(s) vise(s) l'article 5 de la directive, ou des examens et essais quivalents, pour certifier sa conformit avec les exigences correspondantes de la directive. En particulier, l'organisme notifi: examine la documentation technique pour ce qui concerne la conception ainsi que les procds de fabrication, value les matriaux utiliss lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonises applicables ou une approbation europenne de matriaux pour quipements sous pression et vrifie le certificat dlivr par le fabricant de matriau, conformment au point 4.3 de l'annexe I, agre les modes opratoires d'assemblage permanent des pices ou vrifie qu'ils ont t agrs antrieurement conformment au point 3.1.2 de l'annexe I, vrifie les qualifications ou approbations requises par les points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I, procde l'examen final vis au point 3.2.1 de l'annexe I, effectue ou fait effectuer l'preuve vise au point 3.2.2 de l'annexe I et examine, le cas chant, les dispositifs de scurit. 4.1. L'organisme notifi appose ou fait apposer son numro d'identification sur chaque quipement sous pression et tablit une attestation de conformit pour les essais raliss. Cette attestation est conserve pendant une dure de dix ans. 4.2. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, veille tre en mesure de prsenter sur demande la dclaration de conformit et l'attestation de conformit dlivres par l'organisme notifi. Module H (assurance complte de qualit) 1. Le prsent module dcrit la procdure par laquelle le fabricant qui satisfait aux obligations vises au point 2 assure et dclare que les quipements sous pression considrs satisfont aux exigences de la directive qui leur sont applicables. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, appose le marquage CE sur chaque quipement sous pression et tablit une dclaration crite de conformit. Le marquage CE est accompagn du numro d'identification de l'organisme notifi responsable de la surveillance vise au point 4. Le fabricant met en uvre un systme de qualit approuv pour la conception, la fabrication, l'inspection finale et les essais, comme spcifi au point 3, et est soumis la surveillance vise au point 4. Systme de qualit

2.

3.

3.1. Le fabricant introduit auprs d'un organisme notifi de son choix une demande d'valuation de son systme de qualit.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 55 B


La demande comprend: toutes les informations appropries pour les quipements sous pression en question, la documentation sur le systme de qualit. 3.2. Le systme de qualit doit assurer la conformit de l'quipement sous pression aux exigences de la directive qui lui sont applicables. Tous les lments, exigences et dispositions adopts par le fabricant doivent figurer dans une documentation tenue de manire systmatique et rationnelle sous la forme de mesures, de procdures et d'instructions crites. Cette documentation sur le systme de qualit permet une interprtation uniforme des mesures de procdure et de qualit telles que programmes, plans, manuels et dossiers de qualit. Elle comprend en particulier une description adquate: des objectifs de qualit, de l'organigramme, et des responsabilits et pouvoirs des cadres en matire de qualit de la conception et de qualit des produits, des spcifications techniques de conception, y compris les normes qui seront appliques et, lorsque les normes vises l'article 5 ne sont pas appliques entirement, des moyens qui seront utiliss pour que les exigences essentielles de la diective qui s'appliquent l'quipement sous pression soient respectes, des techniques de contrle et de vrification de la conception, des procds et des actions systmatiques qui seront utiliss lors de la conception de l'quipement sous pression, notamment en ce qui concerne les matriaux viss au point 4 de l'annexe I, des techniques, procdures et mesures systmatiques correspondantes qui seront mises en uvre pour la fabrication, et notamment les modes opratoires d'assemblage permanent des pices agrs conformment au point 3.1.2 de l'annexe I, ai si que pour le contrle et l'assurance de la qualit, des contrles et des essais qui seront effectus avant, pendant et aprs la fabrication, avec indication de la frquence laquelle ils auront lieu, des dossiers de qualit, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications ou approbations du personnel concern, notamment celles du personnel pour l'assemblage permanent des pices et les essais non destructifs viss aux points 3.1.2 et 3.1.3 de l'annexe I, des moyens de surveillance permettant de contrler l'obtention de la conception et de la qualit requises pour l'quipement sous pression et le fonctionnement efficace du systme de qualit. 3.3. L'organisme notifi value le systme de qualit en vue de dterminer s'il rpond aux exigences vises au point 3.2. Les lments du systme de qualit conformes la norme harmonise pertinente sont prsums conformes aux exigences correspondantes vises au point 3.2. L'equipe d'auditeurs comportera au moins un membre expriment dans l'valuation de la technologie de l'quipement sous pression concern. La procdure d'valuation comporte une visite d'inspection dans les installations du fabricant. La dcision est notifie au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. Une procdure de recours doit tre prvue. 3.4. Le fabricant s'engage remplir les obligations dcoulant du systme de qualit tel qu'il est agr et faire en sorte qu'il demeure adquat et efficace. Le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut, informe l'organisme notifi qui a agr le systme de qualit de tout projet d'adaptation de celui-ci. L'organisme notifi value les modifications proposes et dcide si le systme de qualit modifi rpondra encore aux exigences vises au point 3.2 ou si une rvaluation est ncessaire. Il notifie sa dcision au fabricant. La notification contient les conclusions du contrle et la dcision d'valuation motive. 4. Surveillance sous la responsabilit de l'organisme notifi

4.1. Le but de la surveillance est de s'assurer que le fabricant remplit correctement les obligations qui dcoulent du systme de qualit agr.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 56 B


4.2. Le fabricant autorise l'organisme notifi accder, des fins d'inspection, aux lieux de conception, de fabrication, d'inspection, d'essai et de stockage et lui fournit toute information ncessaire, en particulier: la documentation relative au systme de qualit, les dossiers de qualit prvus dans la partie du systme de qualit consacre la conception, tels que rsultats des analyses, des calculs, des essais, etc., les dossiers de qualit prvus dans la partie du systme de qualit consacre la fabrication, tels que les rapports d'inspection et les donnes des essais, les donnes d'talonnage, les rapports sur les qualifications du personnel concern, etc. 4.3. L'organisme notifi effectue des audits priodiques pour s'assurer que le fabricant maintient et applique le systme de qualit; il fournit un rapport d'audit au fabricant. La frquence des audits priodiques est telle qu'une rvaluation complte est mene tous les trois ans. 4.4. En outre, l'organisme notifi peut effectuer des visites l'improviste chez le fabricant. La ncessit de ces visites additionnelles et leur frquence seront dtermines sur la base d'un systme de contrle sur visites gr par l'organisme notifi. En particulier, les facteurs suivants seront pris en considration dans le systme de contrle sur visites: la catgorie de l'quipement, les rsultats de visites de surveillance antrieures, la ncessit d'assurer le suivi de mesures de correction, le cas chant, les conditions spciales lies l'approbation du systme, des modifications significatives dans l'organisation de la fabrication, les mesures ou les techniques.

l'occasion de telles visites, l'organisme notifi peut, si ncessaire, effectuer ou faire effectuer des essais destins vrifier le bon fonctionnement du systme de qualit. Il fournit au fabricant un rapport de visite et, s'il y a eu un essai, un rapport d'essai. 5. Le fabricant tient la disposition des autorits nationales pendant une dure de dix ans compter de la date de fabrication du dernier quipement sous pression: la documentation vise au point 3.1 deuxime alina deuxime tiret, les adaptations vises au point 3.4 deuxime alina, les dcisions et rapports de l'organisme notifi viss aux points 3.3 dernier alina et 3.4 dernier alina, ainsi qu'aux points 4.3 et 4.4. 6. Chaque organisme notifi communique aux tats membres les informations utiles concernant les approbations de systmes de qualit qu'il a retires et, sur demande, celles qu'il a dlivres. Chaque organisme notifi doit communiquer galement aux autres organismes notifis les informations utiles concernant les approbations de systmes de qualit qu'il a retires ou refuses. Module H1 (assurance qualit complte avec contrle de la conception et surveillance particulire de la vrification finale) 1. Outre les dispositions du module H, les dispositions suivantes sont galement d'application: a) Le fabricant introduit auprs de l'organisme notifi une demande de contrle de la conception. b) La demande doit permettre de comprendre la conception, la fabrication et le fonctionnement de l'quipement sous pression et d'valuer sa conformit avec les exigences correspondantes de la directive. Elle comprend: les spcifications techniques de conception, y compris les normes, qui ont t appliques, les preuves ncessaires de leur adquation, en particulier lorsque les normes vises l'article 5 n'ont pas t intgralement appliques. Ces preuves doivent comprendre les rsultats des essais effectus par le laboratoire appropri du fabricant ou pour son compte. c) L'organisme notifi examine la demande et, lorsque la conception satisfait aux dispositions de la directive qui lui sont applicables, il dlivre au demandeur une attestation d'examen CE de la conception. L'attestation contient les conclusions de l'examen, les conditions de sa validit, les donnes ncessaires l'identification de la conception agre et, le cas chant, une description du fonctionnement de l'quipement sous pression ou de ses accessoires.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 57 B


d) Le demandeur informe l'organisme notifi qui a dlivr l'attestation d'examen CE de la conception de toutes les modifications de la conception agre. Celles-ci doivent faire l'objet d'un nouvel agrment de l'organisme notifi qui a dlivr l'attestation d'examen CE de la conception lorsqu'elles peuvent remettre en cause la conformit de l'quipement sous pression avec les exigences essentielles de la directive ou les conditions d'utilisation prvues. Ce nouvel agrment est dlivr sous la forme d'un complment l'attestation initiale d'examen CE de la conception. e) Chaque organisme notifi doit communiquer galement aux autres organismes notifis les informations utiles concernant les attestations d'examen CE de la conception qu'il a retires ou refuses. 2. La vrification finale vise l'annexe I point 3.2 fait l'objet d'une surveillance renforce sous forme de visites l'improviste de la part de l'organisme notifi. Dans le cadre de ces visites, l'organisme notifi doit procder des contrles sur les quipements sous pression.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 58 B


ANNEXE IV CRITRES MINIMAUX REMPLIR POUR LA DSIGNATION DES ORGANISMES NOTIFIS VISS L'ARTICLE 12 ET DES ENTITS TIERCES PARTIES RECONNUES VISES L'ARTICLE 13 1. L'organisme, son directeur et le personnel charg d'excuter les oprations d'valuation et de vrification ne peuvent tre ni le concepteur, ni le fabricant, ni le fournisseur, ni l'installateur ou l'utilisateur des quipements sous pression ou des ensembles que cet organisme contrle, ni le mandataire de l'une de ces personnes. Ils ne peuvent ni intervenir directement dans la conception, la construction, la commercialisation ou l'entretien de ces quipements sous pression ou de ces ensembles, ni reprsenter les parties angages dans ces activits. Cela n'exclut pas la possibilit d'changes d'informations techniques entre le fabricant d'quipements sous pression ou d'ensembles et l'organisme notifi. 2. L'organisme et son personnel doivent excuter les oprations d'valuation et de vrification avec la plus grande intgrit professionnelle et la plus grande comptence technique et doivent tre libres de toutes pressions et incitations, notamment d'ordre financier, susceptibles d'influencer leur jugement ou les rsultats de leur contrle, en particulier lorsqu'elles manent de personnes ou de groupements de personnes intresss par les rsultats des vrifications. 3. L'organisme doit disposer du personnel et des moyens ncessaires pour accomplir de faon adquate les tches techniques et administratives lies l'xecution des contrles ou la surveillance; il doit galement avoir accs au matriel ncessaire pour effectuer des vrifications exceptionnelles. 4. Le personnel charg des contrles doit possder: une bonne formation technique et professionnelle, une connaissance satisfaisante des prescriptions relatives aux contrles qu'il effectue et une pratique suffisante de ces contrles, l'aptitude requise pour rdiger les attestations, procs-verbaux et rapports qui constituent la matrialisation des contrles effectus. 5. L'impartialit du personnel charg du contrle doit tre garantie. Sa rmunration ne doit tre fonction ni du nombre de contrles qu'il effectue, ni des rsultats de ces contrles. 6. L'organisme doit souscrire une assurance de responsabilit civile moins que cette responsabilit ne soit couverte par l'tat sur la base du droit national ou que les contrles ne soient effectus directement par l'tat membre. 7. Le personnel de l'organisme est li par le secret professionnel pour tout ce qu'il apprend dans l'exercice de ses fonctions (sauf l'gard des autorits administratives comptentes de l'tat o il exerce ses activits) dans le cadre de la directive ou de toute disposition de droit interne lui donnant effet.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 59 B


ANNEXE V CRITRES RESPECTER POUR L'AGRMENT DES SERVICES D'INSPECTION DES UTILISATEURS VISS L'ARTICLE 14 1. Le service d'inspection de l'utilisateur doit avoir une structure identifiable et disposer de mthodes de rapport au sein du groupe dont il fait partie qui garantissent et dmontrent son impartialit. Il n'est pas responsable de la conception, de la fabrication, de la fourniture, de l'installation, du fonctionnement ou de l'entretien des quipements sous pression ou des ensembles et n'est engag dans aucune activit incompatible avec l'indpendance de son jugement et l'intgrit de ses activits d'inspection. 2. Le service d'inspection de l'utilisateur et son personnel doivent excuter les oprations d'valuation et de vrification avec la plus grande intgrit professionnelle et la plus grande comptence technique et doivent tre libres de toutes pressions et incitations, notamment d'ordre financier, susceptibles d'influencer leur jugement ou les rsultats de leur contrle, en particulier lorsqu'elles manent de personnes ou de groupements de personnes intresss par les rsultats des vrifications. 3. Le service d'inspection de l'utilisateur doit disposer du personnel et des moyens ncessaires pour accomplir de faon adquate les tches techniques et administratives lies l'excution des contrles ou la surveillance; il doit galement avoir accs au matriel pour effectuer des vrifications exceptionnelles. 4. Le personnel charg des contrles doit possder: une bonne formation technique et professionnelle, une connaissance satisfaisante des prescriptions relatives aux contrles qu'il effectue et une pratique suffisante de ces contrles, l'aptitude requise pour rdiger les attestations, procs-verbaux et rapports qui constituent la matrialisation des contrles effectus. 5. L'impartialit du personnel charg du contrle doit tre garantie. Sa rmunration ne doit tre fonction ni du nombre de contrles qu'il effectue, ni des rsultats de ces contrles. 6. Le service d'inspection de l'utilisateur doit avoir une assurance de responsabilit civile adquate moins que cette responsabilit ne soit assume par le groupe dont il fait partie. 7. Le personnel du service d'inspection de l'utilisateur est li par le secret professionnel pour tout ce qu'il apprend dans l'exercice de ses fonctions (sauf l'gard des autorits administratives comptentes de l'tat o il exerce ses activits) dans le cadre de la directive ou de toute disposition de droit interne lui donnant effet.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 60 B


ANNEXE VI MARQUAGE CE Le marquage CE est constitu des initiales CE selon le graphisme suivant:

En cas de rduction ou d'agrandissement du marquage CE, les proportions telles qu'elles ressortent du graphisme gradu figurant ci-dessus doivent tre respectes. Les diffrents composants du marquage CE doivent avoir sensiblement la mme dimension verticale, qui ne peut tre infrieure 5 mm.

1997L0023 FR 20.11.2003 001.001 61 B


ANNEXE VII DCLARATION DE CONFORMIT La dclaration de conformit CE doit comprendre les lments suivants: le nom et l'adresse du fabricant, ou de son mandataire tabli dans la Communaut, la description de l'quipement sous pression ou de l'ensemble, la procdure d'valuation de la conformit applique, pour les ensembles, la description des quipements sous pression qui les constituent ainsi que les procdures d'valuation de la conformit appliques, le cas chant, le nom et l'adresse de l'organisme notifi qui a effectu le contrle, le cas chant, un renvoi au certificat d'examen CE de type, au certificat d'examen CE de la conception ou au certificat de conformit CE, le cas chant, le nom et l'adresse de l'organisme notifi qui contrle le systme de qualit du fabricant, le cas chant, la rfrence aux normes harmonises appliques, le cas chant, les autres spcifications techniques qui ont t utilises, le cas chant, les rfrences aux autres directives communautaires qui ont t appliques, l'identification du signataire ayant reu pouvoir pour engager le fabricant, ou son mandataire tabli dans la Communaut.

S-ar putea să vă placă și