HOME TECH

10-in-1 Remote Control

SFB 10.1 A1

10-in-1 Remote Control Operating manual Pilot uniwersalny Instrukcja obsługi Telecomandă universală Instructiuni de utilizare
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SFB 10.1 A1-12/10-V1

SFB 10.1 A1

INDEX

PAGE

Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Unpacking the device/checking the package contents 4 Inserting the batteries 4 Operating components 5 LCD display 5 Buttons 6 SETUP - System settings 9 Code Setup (Programming the remote control) 11 Programming by brand code search 11 Programming by manual code input 12 Programming by automatic code search 12 System-Setup 14 Setting the time 14 Setting the date 14 Adjust contrast 15 Background Illumination 15 Setting the global volume/mute switching 15 Setting the lock function 16 System reset 17 Timer Setup 17 Sleep timer 17 Event timer 17 Learn Setup 18 Code learn function 19 Macro Setup 20 Favourites channel 21 Volume control 23 Vol +/—, (Mute switching) 23 For operation 23 All OFF 23 Cleaning and storage 24 Faults / Remedies 24 Disposal 25 Technical data 25 Note regarding conformity 26 Importer 26 Warranty & Service 26
-1-

Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date. The directives in this warning are there to avoid property damage. If the situation is not avoided it can lead to property damage. duplication and distribution by means of particular methods (for example data processing. • Do not throw batteries into a fire. All rights including those of photographic reproduction. It is not suitable for commercial use. Never subject batteries to high temperatures. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. The directives in this warning are there to avoid personal injuries. data carriers and data networks). Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. The functions of the Universal remote control essentially correspond to those of the original remote control. If a battery is swallowed medical assistance must be sought IMMEDIATELY. Important safety instructions Proper use Children may only operate the remote control under adult supervision. Warning A warning of this danger level signifies a possible dangerous situation. The universal remote control can replace a maximum of ten remote controls. -2- . wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved. Note A note signifies additional information that assists in the handling of the device. It can only be used for entertainment electronics with infrared receivers. Take note of the following safety instructions: • Keep batteries well away from children. Children can put batteries into their mouths and swallow them. Important A warning of this danger level signifies possible property damage.1 A1 This documentation is copyright protected. Any other use is considered improper use. Warning of injury danger as a result of improper handling of batteries! Batteries must be handled with special care. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by improper handling or unauthorized reconstruction. The universal remote control is intended for private use.UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10.

do not attempt to repair it yourself. remove the batteries to prevent them from discharging. Damage to the device • If the device is defective. • If you will not be using the device for a long period of time. In order to avoid eye injuries do not look at the diode with optical devices. contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information). rinse thoroughly with water. Contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information). In event of contact with the skin.• Explosion hazard! Non-rechargeable batteries must never be recharged. • Always change all batteries at the same time and always use batteries of the same type. Device summary q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( 2) 2! LCD display /ALL OFF button Device buttons S button Arrow buttons EXIT button P +/— buttons MACRO button Number buttons Button for one or two digit programme numbers Teletext function buttons Illumination button Record/Playback buttons AV button Mute switching VOL +/— buttons MENU button OK button FAV / EPG button Infrared sender/receiver Battery compartment cover -3- . In case of damage. • Do not open the batteries or short-circuit them. it must be inspected by the manufacturer or the manufacturer's service hotline. • If liquid escapes from the device or if the device has been otherwise damaged. • Take the batteries out of the battery compartment as soon as they are depleted. If the liquid comes into contact with your eyes. • Battery acid leaking from a battery can cause inflammation of the skin. do not rub and immediately consult a doctor. rinse with large amounts of water. Attention! The Universal remote control contains an infrared diode of laser class 1.

The time of day and date will.Operating instructions. therefore. If. Inserting the batteries Attention! The Universal remote control must only be operated with 1. . Preset settings will remain saved for approx. There is a risk of suffocation! • Unpack the device and accessories. .Manufacturers directory with device code list: . in rare cases. not all of the original remote control's functions can be reproduced it is not due to a dificiency in the Universal remote control.5 V Batteries. however. Initial use Unpacking the device/checking the package contents Warning! Keep the plastic packaging well away from small children.Tips: • The functions described here pertain to the theoretically ideal circumstance that the button structure of the respective original remote control is identical to this universal remote control. -4- .Universal remote control (URC). LR03).5 Volt batteries (Type AAA. Carry out the battery change as quickly as possible. type AAA/LR03 (Micro) Note: Transport damage If you notice any transport damage contact the manufacturer or the manufacturer's Service-Hotline (see warranty information). This only occurs. be lost in either case. • All the brand names used in these instructions or in the accompanying code list are trademarks of the corresponding companies. If new batteries have not been installed within this time all of the settings will have to be carried out again. however.2 x 1. • Check the package contents . 1 minute.

Insert the batteries as shown in the diagram and close the battery compartment. for example DVD. The following diagram shows the LCD display q after the batteries have been installed or changed. -5- . with which an infrared signal is to be sent the Infrared symbol illuminates. Note: If no LCD display q is visible check the polarity of the batteries or install new ones. Operating components LCD display The LCD display q is divided into fields. The LCD display q is activated as long as batteries are installed. With the time of day indicator ":" the numbers blink in the middle. TV VCR etc. Infrared symbol 2# Every time a button is pressed. Open the battery compartment cover 2! in the direction of the arrow.1. Text field 2@ Here is shown the currently selected device. Day of the week field 2% Here you can read the English shortened form of the current day of the week after you have entered the date. Code/Time field 2$ Here is shown the device code of the relevent selected device or the time of day. 2.

also save the code for the video recorder on the TV slot. of course. 5 seconds to switch all devices on/off. Device buttons e The device buttons are used to select the device that should be operated. the initial for the day of the week and the time of day indicator. w Switch device on/off. hold down for approx. -6- . "TV". only be used if they are supported by the device being controlled. /ALL OFF button. Buttons Note: All the functions described here can. Television Video recorder Accessory unit 1 Cable receiver CD player Analogue satellite receiver Audio amplifier DVD player Digital satellite receiver Accessory unit 2 The mentioned button allocation is not compulsory. You can. for example. for example.MON Tue WED THU FRI SAT SUN = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday Standard display: The standard readout of the LCD display q consists of the details for the relevent device.

EXIT button y Move a level backward in the menu. When pressed again the display becomes single digit once more. In normal TV operation first press the S button r followed by the button to control the “PIP” function (picture in picture) of your television set. Teletext function buttons s In teletext operation the buttons have the following functions: Access the teletext function. P +/— buttons u Change the reception channel. Number buttons o Enter programme and device code numbers. Stop automatic paging forward for multi-page teletexts. press briefly to superimpose the date and/or to open access to additional functions such as EPG or PIP. right. MACRO button i MACRO button i followed by a number button o 1-6 activates a previously saved chain of commands. -7- . Enlarge page presentation Screen text and TV image one upon the other To end the teletext function. Arrow buttons t Move up. Button for one/two digit programme numbers a For two digit programme numbers (depending on the device type) first press the a button then via the number buttons o enter the programme number. left and down in menus."S" button r Hold down for 3 seconds to access the SETUP menu.

MENU button k Access the menu of the controlled device. FAV/EPG button 1( Press the FAV/EPG button to access your previously programmed favourite station. To access the electronic programme guide of the target device first press briefly the S button r and then the FAV/EPG button. • In addition the P +/.buttons u control the following teletext functions: P + Leaf one page forward P— Leaf one page backwards Record/playback buttons f The playback buttons f control devices such as DVD/CD players and video recorders: ASPECT Start playback Image format switching with TV operation. OK button l You can confirm a menu selection with the OK button.Note: • The teletext function is only available in the European TV mode and your TV device must have a teletext module. Record Stop Playback/Record/Wind Pause playback Rewind Wind forward AV button g Switch to the AV input. VOL+/— buttons j Set volume (Volume). Mute switching h Switch sound on/off. -8- .

lock function as well as system reset.SETUP . volume.System settings In the system settings you undertake the following: • Programming the remote control to the devices to be controlled • Setting the time of day. date. • Timer settings • The "learning" of designated button commands • Setting up Macros • Assigning favourites On the following page you can see a summary of the menu structure. background illumination. display contrast. -9- .

.10 - .

OK l. First you should use the brand code search since this method is the fastest way of programming if the manufacturer of your device is itemized in the code list. As second is recommended the direct code input followed by the automatic code search. Carry out entries in the menu quickly because after approx. To make access easier you can skip directly to specific letters of the alphabet with the number buttons o: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Example With button number 5 the display skips to the letter "J". You must now ascertain which of the available codes is best suited to your device. The majority of manufacturers use several different codes for the remote control. Point the remote control to the relevent device and press the function buttons to test the code (except 34t. 6. or the number buttons o). With the  buttons t select "BRAND CODE" and confirm with the OK button l. for example. The first brand is "JVC"*. 8. In the LCD display q "CODE SETUP" appears.11 - . "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. continue leafing with the 4 button t until this brand name appears. 15 seconds without an entry the menu will be ended. Observe the following operational references to programme the remote control: 1. . If. Now appears the alphabetical first brand name from the list of pre-programmed devices. (* All brand names used here are trademarks of the corresponding manufacturer. by automatic code search and by direct code input (manual). Press the OK button l. 2. 4.) 7. you own a "Kenwood"* brand device. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds.Code Setup (Programming the remote control) 3 Programming methods are available for the remote control: Programming by brand code search. 3. EXIT y. Press the device button e for the device that you want to programme the remote control. With the 34 buttons t select the various brand names. Programming by brand code search With this method you select the brand and code direct via the LCD display q. 5. On the right underneath the brand name the relevent code will be shown in the LCD display q.

Subsequently the menu will close automatically.9. In the LCD display q appears the presently used code for the selected device. 6. To access this function press the OK button l. 1. Therefore this method should only be used when the device cannot be programmed via brand code search or direct code input or if your device is not listed at all in the manufacturers directory with device code list. Repeat these operational steps for all devices that you would like to control with the remote control. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Programming by manual code input In this mode the remote control can be programmed by direct input of a code number. Now the first digit of the code blinks and waits for your code input. In the event that the new code is invalid the last valid programmed code will be restored. however. 2. Then you repeat step 4. If. Programming by automatic code search This process can take several minutes per device since all codes for the selected device have to be gone through. none or only a few of the buttons function select with the  or  button t the next code and test again as described in step 8. 10. 11. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu. 4. Enter the new four digit code via the number buttons o.12 - . Press the device button e for the device that you want to programme the remote control. Press the OK button l. Subsequently the menu will close automatically. 5. . 3. Follow the steps listed below to carry out programming by means of the automatic code search. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. If most of the buttons function press the OK button l to save the setting. In the LCD display q "OK" appears. In the LCD display q "OK" appears briefly. If the entered CODE is valid the code will be saved. In the event of failure the LCD display q shows briefly "ERROR" and waits for a new code entry. You can obtain the necessary code number from the enclosed manufacturers directory with device code list.

Below on the right in the LCD display q will thereby be shown the relevent code. If the automatic search has reached the end of the code list it stops there. Press the OK button l. 7. the code numbers in ascending order. 9. Now hold down the device button e of the device for which you have just sought the relevent code. 8. Tips: 1. 4. Then press repeatedly the EXIT button y to exit the menu and return to the standard display. In the LCD display q "CODE SETUP" appears.e. Note: However. The LCD display q shows briefly "OK". 3. with a renewed code search. Check to see if the majority of your device's functions can now be controlled with the remote contol. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Thereby the device sends. 2. point the URC first to the target device after the previously found inadequate code has run its course. 2. The infrared symbol 2# indicates this. With VCR/DVD/CD devices please insert a tape and/or disc. Point the remote control to the device and then press the OK button l to access the mode "automatic code search". However if the device does not react any more you probably did not press the OK button l quick enough in step 6. Make a note of this number. When code search is activated all buttons except OK l and EXIT y are ignored. Press the device button e for the device that is to be controlled (i. When the device reacts by switching off press immediately the OK button l to save the relevent code. one after the other. The display then returns to "SEARCH CODE". 6. 5. Press the  or  button t until "SEARCH CODE" is shown in the LCD display q. If yes you have most probably found the correct code. Switch the device that is to be controlled with the remote control on. 10. . VCR). The search begins.1.13 - . Then proceed as described in the preceding chapter "Programming by manual code entry" and check to see if the code with the next lowest number combination will function. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. In the event that a few functions are not working you can start the automatic code search again beginning with step 1.

Now the day indicator blinks which you can also change with the  or  button t. 5. In the LCD display q "TIME SETUP" appears. Setting the date The LCD display q shows you the date when you press the S button r. „A“ stands fpr “AM” = “ante meridium” (Morning. 3. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. If appox. 15 seconds passes without an entry the device exits the menu and returns to the standard display. Confirm with the OK button l. With the  or  button t you can switch to the other time format (12 HR). You set the date in this way: 1. „P“ stands for “PM” = “post meridium” (Afternoon and evening. Now the minute indicator blinks. 5. The notice "CODE SETUP" appears. Press the OK button l to confirm.14 - . With the  or  button t select the minute number for the present time of day and press the OK button l to save. 4. You set this as follows: 1. 4. Confirm with the OK button l. The notice "CODE SETUP" appears. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. In the display the year "2010" blinks. Now the hour indicator blinks. 7. In the LCD display q "TIME SETUP" appears. The "DATE SETUP" notice appears again. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t you can change the now blinking month and confirm with the OK button l. Press the  button t to change to "DATE SETUP".System-Setup Setting the time The LCD display q shows you the time of day. The LCD display q now shows "TIME" and the time format (24 HR) blinks. 3. 2. 6. To save press the OK button l. With the  or  button t select the hour number for the present time of day and press the OK button l. With the  or  button t you can change the year and confirm with the OK button l. . 2. To exit this or the following menus press repeatedly the EXIT button y until the standard display appears in the LCD display q. The "TIME SETUP" notice appears again. 0:00 o’clock midnight to 12:00 o’clock midday). After which the time display for the time of day will show an “A” or “P” before the time. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. 12:00 o’clock midday to 0:00 o’clock midnight).

Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. With the OK button l you can save the desired setting. The notice "CODE SETUP" appears. The notice "CONTRAST SETUP" appears again. 5. Now press the device button e for the device that is to be controlled by the global volume control. Display readout: 0 = highest contrast: 15 = lowest contrast 5. In the LCD display q now blinks the second count for the length of time that the light is to be left on which you can set with the   buttons t from 0 to 60. for these functions the URC always only responds to an individual device. Hold the S button r down for a little longer than 3 seconds. 2. In the LCD display q the contrast value now blinks which you can set with the  or  button t. 2. You can determine this target device yourself. Thereby taking into account that the longer the illumination remains lit the shorter the battery life will be. With the  or  button t select "BACKLIT SETUP" and confirm with the OK button l. 4.15 - .. With the  or  button t select "CONTRAST SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. Background Illumination You can set how long the LCD display’s q background and the button illuminations remain alight after completion of the operation. The notice „CODE SETUP“ appears. the display changes to „ALL VOL MODE“. 2. The notice "CODE SETUP" appears. 1. 3. With the  or  button t select “VOL/MUTE SETUP” and confirm with the OK button l. The LCD display q shows “ALL VOL SET”. Setting the global volume/mute switching So that you don’t always have to first press a device button for the volume control and mute switching. 4. If you select "0" the background illumination will shut off completely.Adjust contrast You can set the display's contrast as follows: 1. 5. With the OK button l you can save the desired setting. . 3. 4. With the  or  button t select “SYSTEM SETUP” and confirm with the OK button l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 3. The notice "BACKLIT SETUP" appears again. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. by default the television set. Press the OK button l. 1.

1. 3. Press the OK button l If you want to delete the settings. in this menu. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. the EXIT button y the entire menu will close immediately.6. From now on the volume control functions on the device just specified. the SUCCESS indicator then confirms the deletion. With the OK button l you save the setting. The volume control will then continue to function on the former device.16 - . With the  or  button t select “LOCK SETUP and confirm with the OK button l. 1. 2. Setting the lock function With the lock function you can block access to all setup menus. If the specified device is equipped with a volume control. In the LCD display q „LOCK SETUP“ then appears again. Even then the menu will close. 2. 1. If this device is not equipped with its own volume control the URC will not allow this selection and shows “VOLUME ERROR”. The LCD display q shows „SUCCESS“ and the global volume control is deactivated if the URC is working in the operational mode of one of the selected devices. The LCD display q prompts you. Now press the device button e for the device that is to be excluded from the global volume control. 4. With the  or  button t select „SYSTEM SETUP“ and confirm with the OK button l. For this purpose select in the VOL/MUTE SETUP with the  or  button t the function VOL/MUTE RESET and confirm with the OK button l. You can also cancel the settings again in VOL/MUTE SETUP. “SUCCESS” will be displayed briefly and the menu will close. to a confirmation which is done by pressing the OK button l. Note: If you press. . with CONFIRM RESET. 5. 2. For this purpose select in the VOL/MUTE SETUP with the  or  button t the function MODE VOL SET and confirm with the OK button l. The LCD display q shows the current settings. With the  or  button t now select between „LOCK“ (Block) or „UNLOCK“ (Unblock). 7. Otherwise you press the EXIT button y to abort the deletion. You can also deactivate the global volume control for specific devices.

Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Press the OK button l to confirm. 3. Then the settings remain preserved.17 - . 1. Thereby all settings made by you will be deleted. sleep timer and event timer. If you now press the S button r “SL” is shown in the display q below on the left. Confirm the reset with the OK button l. 5. The notice "CODE SETUP" appears. Position the remote control in such a way that your infrared signal can reach the device to be switched off. Now. 1. The notice "CODE SETUP" appears. With the  or  button t select the desired memory slot "TIMER SETUP 1" to "TIMER SETUP 4" and confirm with the OK button l. 2. 4. Then the LCD display q shows “SUCCESS RESET”. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. Event timer The remote control has 4 event timers available via which you are allowed to send out specific series of button combinations at designated times. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. With programmed sleep-timer the LCD display q shows “zz” on the right next to the time. Set with the  or  button t the desired value from 1 to 99 minutes. Confirm the selection of this function with the OK button l. below to the right in the LCD display q blinks the minutes for the remaining time of the selected device. Press the  or  button t until "TIMER SETUP" is shown. Otherwise you can exit the menu by pressing the EXIT button y. In the LCD display q now appears "CONFIRM RESET". The notice "CODE SETUP" appears. .e. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 6. 4. Press the device button e for the device that is to be controlled (i. 2. Timer Setup The URC offers 2 timer modes. After expiration of the set time the remote control will switch the device off. All settings are now deleted and the menu is closed. 2.System reset Via this function you can reset the URC to its factory default settings. "TIMER SLEEP" appears in the LCD display q. With the  or  button t select "TIMER SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "SYSTEM RESET" and confirm with the OK button l. Sleep timer 1. VCR). Press the OK button l "TIMER SLEEP" appears in the LCD display q. 3.

7.18 - . 2. Press briefly the button of the original RC. 15 seconds without an entry. Tips: 1.3. Set with the  or  button t the desired minutes and press for confirmation the OK button l. blinks. With programmed event timer the LCD display q shows the timer symbol „ ” on the right next to the time. This mode can not be ended by pressing a button on the URC. if required. • Place the URC and the original remote control at a distance of 20 to 50 mm from each other on an even surface so that the infrared diodes 2) are facing each other. to which the desired button combinations are to be carried out. Do not use the following buttons for the learn function: all device buttons e. 5. Now the hour of the time of day. Set with the  or  button t the desired hour and press for confirmation the OK button l. blinks. If the URC does not work after applying the programming methods already described or cannot carry out all commands please attempt to teach the URC with the help of the original remote control. EXIT y. MACRO i. Procede in a similar manner in order to. Press the S button r to save your entry and to return to the timer menu. 8. After entry of the 14th button the sequence will be automatically saved and "FULL" is shown in the LCD display q. • Use new batteries for the URC and the original remote control. Now press the desired device button e followed by the desired sequence of the button commands. to which the desired button combinations are to be carried out. Tips: 1. Now the minutes of the time of day. The light sources could disrupt the infrared transmission. no button is pressed on the original RC after 25 seconds the learn menu will end. 4. 2. If when teaching. • Maintain a distance of at least one metre from other light sources. In this menu also the device will return to the standard display after approx. programme the other timer memory slots also. during the notice "LEARNING". 6. Per timer memory slot a maximum of 14 buttons can be programmed. . S button r. However. 3. Learn Setup The Universal remote control (URC) can learn and save button signals of an original remote control. if „LEARN ERROR” (Failure) appears you must repeat the procedure. When “SUCCESS” appears in the LCD display q the button command has been successfully learnt. In the LCD display q you will see "TIMER X KEY" (X stands for the desired timer).

3. In the LCD display q "LEARN KEY" appears. With the  or  button t select "LEARN CLEAR" (taught delete) and confirm with the OK button l. The notice "CODE SETUP" appears. If "LEARN ERROR" appears (process unsuccessful) repeat the process in any case from step 5. 8. . Confirm with the OK button l. Then press the OK button l. To cancel/terminate the learning process. Note: Should the notice not change to "LEARNING" you have selected a button for which no button code can be taught. 2. The notice "CODE SETUP" appears. During the notice "LEARN KEY" and/or "LEARNING" simply allow 30 seconds to pass without any operation then the device will end the menu. you can teach further buttons begining with step 5. 5. 6. The memory can accommodate 150 button commands. With the EXIT button y you return to the previous status (except with a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARNING"). 5. 7.19 - . All programmed buttons are deleted. If the memory is full the LCD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 4. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. during the display “LEARN SET”. With the  or  button t select the menu "LEARN SETUP" and then press the OK button l. The URC now waits for the infrared signal from the original remote control. 9. In the LCD display q "LEARNING" appears. Now hold down the desired button of the original remote control until "SUCCESS" or "LEARN ERROR" appears in the display q of the URC.4. repeatedly the EXIT button y until the standard display is show in the LCD display q. 4. In the LCD display q "LEARN SET" appears. 3. First press the button on the URC that is to be taught. If in the LCD display q "SUCCESS" appears (process successful). With the  or  button t select the menu "LEARN SETUP" and then press the OK button l. Press the device button e for the device that the URC should learn a button code. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Code learn function 1. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. Delete all programmed buttons of all devices 1. In the LCD display q "LEARN SET" appears. Finally the menu will automatically end. In the LCD display q "SUCCESS" appears. Point the infrared sensors 2) of both remote controls towards each other. 2.

There are 6 Macro memory slots available for you. “FULL” appears in the LCD display q. Since many devices react sluggishly it is possible that the sequence of the Macro commands are sent too quickly to the device. several previously saved control commands can be deleted with one MACRO button. If. 3. 2. that is to say. In the display "MACRO SETUP 1" appears. 10. With the EXIT button y you move a level upwards in the menu except during the entry of the button commands. Macro Setup With the MACRO function up to 16 button commands can be carried out with the press of a single button. 15 seconds to pass without an entry. 4.20 - . A maximum of 16 button commands can be saved in a Macro. 9. one after the other. The sequence should begin with a device button e. 8. .6) and confirm with the OK button l. With the  or  button t select the memory slot to be programmed (MACRO SETUP 1 . 6. After input of the 16th button command. Now press.21 seconds. a pause of between 5 . 5. with the selection of the Macros to be programmed (step 3). the MACRO button i.Note: When the LCD display shows “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y. the desired buttons (max. To programme a Macro For Macro programming proceed as follows: 1. Then you have the option of programming. To exit the mode without saving allow approx. By default the Macro commands are sent in intervals of 1 every second. you select a memory slot that is already occupied the existing Macro will be overwritten. 2. Below and to the right the LCD display q shows the current pause length in seconds. In the LCD display q "MACRO SETUP" appears. Tips: 1. When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". For this purpose press. In the LCD display q "MACRO STEP" appears. 3. 16). With the  or  button t select "MACRO SETUP" and confirm with the OK button l. In the mode "MACRO STEP" you can only return to the previous status with the S button r. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. 7. Save the entry with the S button r. if necessary repeatedly. before a button command. Repeat the process from step 3 to create further Macros.

2. seconds. In the mode "MACRO STEP". With the  or  button t select "MACRO CLEAR" and confirm with the OK button l. 4. In the display "MACRO SETUP 1" appears. Favourites channel Note: With this function you can save your preferred stations as favourites. When the LCD display q shows "CONFIRM CLEAR" you can stop the delete process with the EXIT button y. All Macros are now deleted and the menu will end. 2. 3.21 - . In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. Press the device button e for the device that you want to save a favourite. The LCD display q shows "SUCCESS". the number button " To delete all Macros To delete all pre-programmed Macros proceed as follows: 1. With the corresponding number button o you access the desired Macro (1-6). Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Example: If Macro 3 is to be implemented press first the Macro button i and then. within 5 ". 2.Example: You want to save a command chain in a Macro. Individual Macros can not be deleted they can only be overwritten. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. . Press the MACRO button i. 2. With the  or  button t select "MACRO SETUP" and confirm with the OK button l. Tips: 1. for this you enter the following button commands: => => (Pause time) => => => => (Pause time) => Execute a Macro To execute a pre-programmed Macro proceed as follows: 1. Desired command chain: Switch on TV => PAUSE => switch to the AV input => switch on DVD => PAUSE => Playback DVD. Confirm the delete process with the OK button l. We begin in the mode "MACRO STEP". To programme favourites Your favourite stations are saved as follows: 1. The notice "CODE SETUP" appears.

8.4) and confirm with the OK button l. 3. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 4) for access to your desired favourite stations. Individual favourites can not be deleted they can only be overwritten.3. If necessary. Now press. All favourites are now deleted and the menu will end. When the LCD display q shows "CONFIRM CLEAR" you can stop the delete process with the EXIT button y. With the EXIT button y you move a level backwards in the menu except during the entry of the button commands. In the display "FAV CH SETUP 1" appears. with multi-digit channel numbers you must first press the button a. With the  or  button t select the memory slot to be programmed (FAV CH SETUP 1 .4). In the LCD display q "FAV CH STEP" appears. you select a memory slot that is already occupied the existing favourite will be overwritten. Delete All FAV channels To delete all pre-programmed favourites proceed as follows: 1. The LCD display q shows "SUCCESS". When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". 4. 7. If. the buttons (max. Confirm the delete process with the OK button l. 9. 6. 10. With the  or  button t select "FAV CH SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "FAV CH SETUP" and confirm with the OK button l. Repeat the steps to apply further favourites. To access favourites To access a pre-programmed favourite press the FAV/EPG button 1( followed by the corresponding number button for the desired memory slot (1 . Tips: 1. . 2. Note: The input of the channel numbers can vary according to the model and brand of the selected devices. 4. 5. one after the other. Save the entry with the S button r. In the display "FAV CH SETUP 1" appears. With the  or  button t select "FAV CH CLEAR" and confirm with the OK button l.22 - . with the selection of the favourites to be programmed (step 4). In the LCD display q "FAV CH SETUP" appears. 2.

> If you press the S button r the date is superimposed for 10 seconds in the LCD display q below and on the right. regardless thereof.Volume control Vol +/—. the > Press the FAV/EPG button 1( to start the electronic programme guide of a device equipped with this function. this does not apply to the following devices: “AMP”. > Press the illumination button d to switch the display and button illuminations on and/or off. 5 seconds. A visible connection exists between all the devices and the URC. This will only function under the following circumstances: 1. Before you make a two digit button a. > Whilst you hold down one of the device buttons e the active code for this device will be superimposed below to the right in the LCD display q. All OFF Tips: With the button ALL OFF (all off) w all devices that are switched on can be automatically switched off. To mute the sound -button h. This function can switch on again devices that have already been switched off (depending on the device). However. entry press. Then point the URC to this device and press the desired button. which device button e was pressed previously. > Put the number buttons o exactly as you do with the original remote control. and “DSAT” since it can be assumed that these devices are equipped with their own volume control. . For operation > To operate one of the programmed devices with the URC first press the corresponding device button e. (Mute switching) Press the "VOL+" button to increase the volume. All target devices must be suitable for remote control switch off. When you activate the VOL +/— buttons j on the URC basically the volume adjustment on the TV device is addressed. For this hold down the ALL OFF button w for approx.23 - . 3. A further press of this button turns press the the sound back on. 2. Automatic code search. “DVD”. With the "VOL —" button you reduce the volume. > Via the MENU button k you access the dialogue for the setting of the respective target device. “ASAT”. if necessary. brand code search and MACRO function are not active.

change the programme with the P +/— buttons u or the number buttons o. during storage. > Press the corresponding device button e to set the URC to the correct mode. . they happen to leak. > In the event that the original RC does not have a "-/. > If this also does not work the child protection for the target device could be activated. > It is possible that your URC does not have all of the functions that are on the device's original remote control. > Press the corresponding device button e to set the URC to the correct mode. Faults / Remedies Your device does not react to the URC. more the button Cleaning and storage Attention! Ensure that moisture cannot permeate into the device during cleaning! Otherwise there is the danger of causing irreparable damage to the device! > Clean the housing of the device exclusively with a soft moist cloth and a mild dishwashing detergent. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. Some buttons on the URC do not function properly. > Store the device exclusively in an environment that complies with the specifications given in the technical data. > Firstly have you pressed the correct device button e for the desired target device? > Check to see that the correct code is programmed in for the target device (see section "Code Setup").24 - . > It is possible that you have not programmed in the optimal code. Search for a code that supports more of the target device's functions. They must have enough voltage and be properly installed.To again switch on all devices automatically hold down once w until all devices are switched on. > Before storing remove the batteries so that they will not cause damage to the device if. The URC is transmitting the commands incorrectly. The URC does not change the station on the device. the automatic code search or the direct code input (manual). > Check the batteries. Start the brand code search.-" button. > It is possible that you are using the wrong code.

The URC stops reacting after a button is pressed. > The contrast could be set too low.+50 °C Humidity: 5 . Universal remote control • Have the universal remote control or parts of it disposed of by a professional disposal company or by your communal disposal facility. Disposal Do not dispose of the device in your normal domestic waste. Therefore. Technical data Controllable devices: Dimensions L x W x H: Weight : Infrared LED: Power supply Batteries: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (without batteries) Laser class 1 2 x 1. • Observe the currently applicable regulations. Increase the contrast setting. • Batteries can contain poisons which are damaging to the environment. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. Dispose of packaging materials in an environmentally responsible manner. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. The LCD display q shows nothing. This product is subject to the European directive 2002/96/EC. • Only dispose of batteries when they are fully discharged. > Point the URC towards your device. • Every consumer is legally obliged to surrender batteries/ rechargeable batteries to a community collection centre in their district or to a dealer.5 V. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a nonpolluting manner.25 - . Batteries/rechargeable batteries • Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. type AAA/LR03 (micro) (supplied) Operating temperature: + 5 – +35°C Storage temperature : -20 . dispose of the batteries/rechargeable batteries in accordance with statutory regulations. In case of doubt contact your disposal facility.90 % (No condensation) .

This applies also for replaced or repaired parts. DES UK LTD Tel.com Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. please make contact by telephone with our service department.26 - . GERMANY www. Please retain your receipt as proof of purchase.uk@kompernass. On expiry of the warranty. The warranty period is not extended through repairs made under warranty.com . Any damages or deficiencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking. The warranty is void in the case of abusive and improper handling. at the latest two days after purchase. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects.Note regarding conformity This device satisfies the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC.: 0871 5000 700 (£ 0. wearing parts or for damage to fragile components. In the case of a warranty claim. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.kompernass. e. all repairs carried out are subject to payment. buttons or batteries. use of force and internal modifications not carried out by our authorized Service Centre. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM.10 / minute) e-mail: support. This product is for private use only and is not intended for commercial use. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. but not for transport damage.g.

27 - .ustawienia systemowe 35 Code Setup (programowanie pilota zdalnego sterowania) 37 Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki 37 Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu 38 Programowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu 38 System-Setup 40 Ustawianie godziny 40 Ustawianie daty 40 Ustawianie kontrastu 41 Podświetlenie 41 Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku 42 Ustawianie funkcji Lock 43 System-Reset 43 Timer Setup 44 Licznik funkcji Sleep 44 Licznik zdarzenia 44 Learn Setup 45 Funkcja uczenia kodów 46 Makro Setup 47 Ulubiony kanał 49 Regulacja głośności 50 Vol +/-. (wyciszenie) 50 Informacje dotyczące obsługi 51 Wyłącz wszystkie (ALL OFF) 51 Czyszczenie i przechowywanie 51 Błędy i sposoby ich usuwania 52 Utylizacja 53 Dane techniczne 53 Wskazówka dotycząca zgodności 54 Importer 54 Gwarancja i serwis 54 .SPIS TREŚCI STRONA Ważne zasady bezpieczeństwa 28 Przegląd urządzenia 30 Uruchomienie 30 Rozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy 30 Wkładanie baterii 31 Elementy obsługi 32 Wyświetlacz LCD 32 Przyciski 33 SETUP .

Uwaga Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może zastępować maksymalnie dziesięć różnych pilotów zdalnego sterowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody. ułatwiające korzystanie z urządzenia. Wszelkie prawa. powielania i rozpowszechniania innymi metodami (np. W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji. nośniki danych i sieci danych). może to doprowadzić do odniesienia obrażeń. także te dotyczące odtwarzania fotomechanicznego. Ostrzeżenie Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną. Wskazówka Wskazówka oznacza dodatkowe informacje.1 A1 Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Zastosowanie do jakiegokolwiek innego celu niż opisany uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Można go używać wyłącznie do sprzętu elektronicznego wyposażonego w odbiornik na podczerwień. spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub samodzielnymi przeróbkami. . Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się. obróbka danych. by uniknąć szkód materialnych. może to doprowadzić do szkód materialnych.UNIWERSALNY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA SFB 10. Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się. Nie można go używać do celów komercyjnych. W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji. Ważne zasady bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniem Dzieci mogą korzystać z pilota zdalnego sterowania wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. także częściowo. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania jest przeznaczony do użytku prywatnego. jak również zmian zawartości i techniki zastrzeżone.28 - . by uniknąć odniesienia obrażeń osób. Funkcje w uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania odpowiadają przeważnie funkcjom w oryginalnych pilotach zdalnego sterowania.

W wypadku połknięcia baterii należy jak najszybciej skorzystać z pomocy medycznej. W razie uszkodzenia skontaktuj się z producentem lub jego infolinią serwisową (patrz karta gwarancyjna). • Nie podgrzewać i nie zwierać baterii • Kwas wydostający się z baterii może powodować podrażnienia skóry. spłukać obficie wodą. Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur. Należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa: • Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. nie używaj w połączeniu z urządzeniami optycznymi. Skontaktuj się z producentem lub jego infolinią serwisową (patrz wskazówki dotyczące gwarancji). konieczne jest sprawdzenie urządzenia przez producenta lub jego serwis. W przypadku kontaktu ze skórą. aby zapobiec rozładowaniu. • Nie wrzucaj baterii do ognia. • Przy wymianie należy wymieniać wszystkie baterie za jednym razem i nie należy używać jednocześnie różnego typu baterii. • Jeżeli nie będziesz używał urządzenia przez dłuższy czas. to wyjmij baterie. nie należy próbować naprawiać go samodzielnie. . Dziecko może połknąć baterię.29 - .Ostrzeżenie przed odniesieniem obrażeń na skutek niewłaściwego obchodzenia się z bateriami! Przy wymianie baterii należy postępować z największą ostrożnością. Uwaga! Uniwersalny pilot zdalnego sterowania jest wyposażony w diodę podczerwieni o klasie lasera 1. • Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie można ponownie ładować. W celu uniknięcia obrażeń oczu. Uszkodzenia urządzenia • Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo. W przypadku przedostania się cieczy do oczu. spłukać obficie wodą. • W razie dostania się cieczy do wnętrza urządzenia lub jeżeli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób. nie trzeć i jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarza. jeżeli są zużyte. • Wyjmij baterie z komory baterii.

uniwersalny pilot zdalnego sterowania (UFB). Brak możliwości imitacji wszystkich funkcji oryginalnego pilota zdalnego sterowania nie stanowi więc wady pilota uniwersalnego. Występuje zagrożenie uduszeniem! • Rozpakuj urządzenie i akcesoria. użyte w tej instrukcji lub w dołączonej liście kodów. Uruchomienie Rozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy Ostrzeżenie! Folię opakowaniową należy trzymać z dala od dzieci. w którym struktura przycisków oryginalnego pilota zdalnego sterowania jest zgodna z przyciskami tego pilota uniwersalnego.5 V baterie. .spis producentów z listą kodów urządzeń . typ AAA/LR03 (Micro) . wyidealizowanego przypadku.2 x 1. .lub dwumiejscowych numerów programów Przyciski funkcyjne wideotekstu Przycisk podświetlany Przyciski nagrywania/odtwarzania Przycisk AV Wyciszanie Przyciski VOL +/— Przycisk MENU Przycisk OK Przycisk FAV / EPG Nadajnik i odbiornik podczerwieni Klapka komory na baterie Wskazówki: • Opisane tutaj funkcje dotyczą teoretycznego.instrukcja obsługi. Będzie to jednak miało miejsce tylko w sporadycznych przypadkach. • Wszystkie marki. • Sprawdź zakres dostawy .30 - .Przegląd urządzenia q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( 2) 2! Wyświetlacz LCD Przycisk /ALL OFF Przyciski urządzeń Przycisk S Przyciski strzałek Przycisk EXIT Przyciski P +/— Przycisk MACRO Przyciski cyfrowe Przycisk do jedno. są znakami handlowymi odpowiednich firm.

to konieczne będzie ponowne przeprowadzenie wszystkich ustawień. 2. Otwórz klapkę komory na baterie 2! w kierunku strzałki. 1 minutę. Poniższa ilustracja pokazuje wyświetlacz LCD q po włożeniu lub wymianie baterii. 1. Ustawienie czasu i daty zawsze zostanie utracone. Jeżeli w przeciągu tego czasu nie włożysz nowych baterii. a następnie zamknij komorę baterii. . dopóki włożone są baterie. Włóż baterie zgodnie z ilustracją.31 - . Wymianę baterii przeprowadź szybko. Wyświetlacz q jest aktywny. LR03). Wskazówka: Jeżeli wyświetlacz LCD q pozostanie nieaktywny.Wskazówka: Uszkodzenia podczas transportu W przypadku stwierdzenia uszkodzenia transportowego skontaktuj się z producentem lub udostępnianą przez niego infolinią (patrz informacje dotyczące gwarancji). Dokonane ustawienia pozostają zapamiętane przez ok. Wkładanie baterii Uwaga! Pilot uniwersalny może być użytkowany wyłącznie z bateriami 1. sprawdź biegunowość baterii lub załóż nowe baterie.5 V (wielkości AAA.

MON TUE WED THU FRI SUN Sun = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday = Poniedziałek = Wtorek = Środa = Czwartek = Piątek = Sobota = Niedziela Wskazanie standardowe: Standardowe wskazanie na wyświetlaczu LCD q składa się z informacji o aktualnym urządzeniu. Pole tekstowe 2@ Pokazywane jest tutaj aktualnie wybrane urządzenie. Pole dni tygodnia 2% Tutaj wyświetlają się skrócone nazwy angielskich dni tygodnia po wprowadzeniu daty. np.Elementy obsługi Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD q jest podzielony na pola.32 - . zaświeca symbol podczerwieni. VCR itp. skrótowej nazwy dnia tygodnia i wskazania godziny. Symbol podczerwieni 2# Przy każdym naciśnięciu przycisku. powodującym wysłanie podczerwonego sygnału. „TV”. . Przy wyświetlaniu czasu miga „:” między cyframi. na przykład DVD. TV. Pole z kodem/czasem 2$ Tutaj wyświetla się kod wybranego urządzenia lub czas.

Przycisk EXIT y W menu powrót o jeden poziom. naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund. takie jak EPG lub PIP. Przycisk /ALL OFF w Włączanie/wyłączanie urządzenia. wzgl. które będzie obsługiwane: telewizor magnetowid urządzenie dodatkowe 1 dekoder telewizji kablowej odtwarzacz płyt CD analogowy dekoder telewizji satelitarnej wzmacniacz dźwiękowy odtwarzacz płyt DVD cyfrowy dekoder telewizji satelitarnej urządzenie dodatkowe 2 Przedstawione przyporządkowanie klawiszy nie jest obligatoryjne. by wyświetlić datę. Przyciski urządzeń e Za pomocą przycisków urządzeń możesz wybrać to urządzenie. że są one obsługiwane przez sterowane urządzenie. Przyciski strzałek t Poruszanie po menu do góry. Tak więc możesz też przykładowo zaprogramować kod magnetowidu również na miejscu odbiornika telewizyjnego.Przyciski Wskazówka: Wszystkie opisane tutaj funkcje mogą być oczywiście używane tylko pod warunkiem. w dół i w lewo. by włączyć/ wyłączyć urządzenie. by wybrać menu SETUP (KONFIGURACJA). w prawo. naciśnij krótko. Przycisk „S” r Naciśnij przycisk i przytrzymaj 3 sekundy. wybrać funkcję dodatkowe. Przyciski P +/— u Zmienia kanał odbioru.33 - . .

Przyciski cyfrowe o Wprowadź numery programu i kodu urządzenia. Przycisk do jedno/lub dwumiejscowych numerów programów a W celu wpisania dwumiejscowego numeru programu (w zależności od typu urządzenia).Przycisk MACRO i Naciśnięcie przycisku MACRO i. uruchamia poprzednio zarejestrowany ciąg poleceń. Przyciski nagrywania/odtwarzania f Przyciski odtwarzania f sterują urządzeniami takimi jak odtwarzacze DVD/CD czy magnetowidy: ASPECT Odtwarzanie Zmiana formatu obrazu w obsłudze TV . Wskazówki: • Funkcja wideotekstu jest dostępna tylko w europejskim trybie TV. Zatrzymaj automatyczne przechodzenie do następnej strony wideotekstu. Zakończenie funkcji wideotekstu. Widok tekstu nałożonego na obraz. a następnie po nim przycisku cyfrowego o 1-6. Powiększenie widoku strony. a następnie przyciskami cyfrowymi o wpisz numer programu. Ponowne naciśnięcie tego przycisku przełącza wyświetlacz z powrotem na wskazania jednocyfrowe.u sterują następującymi funkcjami teletekstu: P + Przejście na następną stronę. by móc korzystać z funkcji „PIP” (obraz w obrazie) odbiornika telewizyjnego. Przyciski funkcyjne wideotekstu s W trybie teletekstu przyciski mają następujące funkcje: Wyświetl funkcję wideotekstu. a następnie przycisk . • Ponadto przyciski P +/. Podczas zwykłego oglądania telewizji naciśnij najpierw przycisk S r.34 - . a odbiornik TV musi posiadać moduł teletekstu. naciśnij przycisk a. P — Przejście na poprzednią stronę.

. by wybrać funkcję elektronicznego przewodnika programowego (EPG). funkcji Lock i resetu • Ustawienia licznika czasu • ”Uczenie” określonych poleceń przycisków • Tworzenie poleceń makro • Ustalanie ulubionych Na następnej stronie przedstawiono przegląd struktury menu. daty. SETUP . Przyciski VOL+/— j Ustawianie głośności (Volume). Przycisk OK l Za pomocą przycisku OK zatwierdź wybór menu. głośności.35 - . Przycisk FAV/EPG 1( Naciśnij przycisk FAV/EPG. a następnie przycisk FAV/ EPG. Wyciszanie h Włącz/wyłącz dźwięk.Nagrywanie Zatrzymywanie odtwarzania/nagrywania Zatrzymanie odtwarzania Cofanie Przewijanie do przodu Przycisk AV g Przełączanie na wejście AV. podświetlenia. by wybrać wcześnie zaprogramowane ulubione stacje.ustawienia systemowe Ustawienia systemowe zawierają następujące możliwości: • Zaprogramowanie pilota zdalnego sterowania do sterowanych urządzeń • Ustawianie czasu. Następnie naciśnij krótko przycisk S r. Przycisk MENU k Wywołuje menu sterowanego urządzenia. kontrastu wyświetlacza.

36 - ..

gdyż jest to najszybsza metoda programowania. jeżeli producent Twojego urządzenia znajduje się na liście kodów. Na początek najlepiej skorzystaj z kodu marki. 3.) 7. (* Wszystkie wymienione tutaj nazwy marek są znakami handlowymi odpowiednich firm. Pierwszą marką jest „JVC”*. przez automatyczne wyszukiwanie kodu lub przez bezpośrednie (ręczne) wprowadzenie kodu. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się napis „CODE SETUP”. a dopiero na końcu automatyczne wyszukiwanie kodu. Aby zaprogramować pilota zdalnego sterowania wykonaj poniższe operacje: 1. to przyciskiem 4 t poruszaj się w do przodu. Dla ułatwienia dostępu za pomocą przycisków cyfrowych o możesz przejść bezpośrednio do wybranej litery początkowej: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Przykład: Przycisk 5 przesuwa wskazanie do litery „J”. aż pojawi się ta nazwa marki. Większość producentów stosuje kilka różnych kodów dla pilotów zdalnego sterowania. Nie przerywaj edycji menu. Naciśnij przycisk tego urządzenia e. W drugiej kolejności zalecane jest bezpośrednie wprowadzenie kodu. Pojawia się pierwsza nazwa marki z posegregowanej alfabetycznie listy predefiniowanych urządzeń. 5. ponieważ po około 15 sekundach bezczynności menu zostanie zamknięte. Za pomocą przycisków  t wybierz pozycję „BRAND CODE” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. do którego chcesz zaprogramować pilota. Z prawej strony pod nazwą marki na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualny kod. Za pomocą przycisków 34 t możesz wybrać poszczególne marki. który z dostępnych kodów najlepiej pasuje do Twojego urządzenia. 6. Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki W przypadku tej metody wybierasz na wyświetlaczu LCD q markę i kod. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”.Code Setup (programowanie pilota zdalnego sterowania) Programowanie pilota jest możliwe na trzy sposoby: Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki. Musisz teraz stwierdzić.37 - . . Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 2. Jeżeli posiadasz na przykład urządzenie marki „Kenwood”*. Naciśnij przycisk OK l. 4.

10. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „CODE SETUP”. Dlatego powinieneś korzystać z tej metody tylko wtedy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. które chcesz sterować za pomocą pilota. 9. Naciśnij przycisk tego urządzenia e. opisany w punkcie 8. Skieruj pilota zdalnego sterowania na dane urządzenie i naciskaj przyciski funkcyjne. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis. Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu W tym trybie możesz zaprogramować pilota zdalnego sterowania przez bezpośrednie wprowadzenie numeru kodu. Na końcu menu automatycznie się zamyka.38 - . 4. to urządzenie odtworzy ostatnio zaprogramowany. W razie niepowodzenia na wyświetlaczu q wyświetla się na chwilę napis „ERROR” (błąd) i czeka na ponowne wpisanie kodu. to za pomocą przycisku  lub  przycisku t wybierz następny kod i przeprowadź test. które czeka na wprowadzenie cyfry. Za pomocą przycisków cyfrowych o wpisz nowy czteromiejscowy kod. Naciśnij przycisk OK l. Po wprowadzeniu prawidłowego KODU. Jeżeli większość przycisków działa. W celu wyświetlenia tej funkcji naciśnij przycisk OK l. aby zapisać ustawienia. 2. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się „OK”. Przyciskiem EXIT y możesz przejść w menu o jeden poziom wyżej. 1. Programowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu Ten proces może potrwać do kilku minut na urządzenie. OK l. do którego chcesz zaprogramować pilota. Powtórz wtedy krok 4. 3. Miga teraz pierwsze miejsce kodu. 11. Powtarzaj te operacje dla wszystkich urządzeń. Potrzebny numer kodu możesz sprawdzić w dołączonym spisie producentów z listą kodów urządzeń. naciśnij OK l. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się dotychczasowy kod wybranego urządzenia. zostanie on zapamiętany. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się na chwilę napis „OK”. 6. Jeżeli nowy kod jest niedopuszczalny. jeżeli zaprogramowanie urządzenia przez wyszukiwanie kodu marki lub bezpośrednie wprowadzanie . Jeżeli nie działają żadne przyciski lub działa tylko kilka z nich. gdyż konieczne jest wypróbowanie wszystkich kodów dla wybranego urządzenia. EXIT y lub przycisków cyfrowych o). dopuszczalny kod.8. 5. aby przetestować kod (za wyjątkiem przycisków 34t. Za pomocą przycisku EXIT y możesz przejść w menu o jeden poziom wyżej. Na końcu menu automatycznie się zamyka.

9. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy.kodu jest niemożliwe. 7. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się na chwilę napis „OK”. W przypadku urządzeń VCR/ DVD/CD włóż ponadto kasetę lub płytę do urządzenia. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „CODE SETUP”. aby przeprowadzić programowanie za pomocą automatycznego wyszukiwania kodu. 2. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”. czy teraz większość funkcji urządzenia może być sterowana za pomocą pilota. które ma być sterowane za pomocą pilota zdalnego sterowania. Wykonaj poniższe operacje. 4. by zapisać aktualny kod. 10. prawdopodobnie w kroku 6 nie nacisnąłeś dostatecznie szybko przycisku OK l. Gdy urządzenie zareaguje wyłączeniem się. Naciśnij przycisk urządzenia e. Teraz naciśnij i przytrzymaj przycisk urządzenia e. Zapamiętaj tę liczbę. Wskazówka: Przy ponownym wyszukiwaniu kodu skieruj pilota zdalnego sterowania na urządzenie docelowe dopiero wtedy. nieodpowiedni kod będzie już nieaktualny. Włącz urządzenie. naciśnij od razu przycisk OK l. 8. Skieruj pilota zdalnego sterowania na dane urządzenie. Sprawdź. Następnie postępuj zgodnie z opisem podanym w poprzednim rozdziale „Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu” i sprawdź. aż na wyświetlaczu q wyświetli się napis „SEARCH CODE”. 5. gdy wcześniej znaleziony. Naciśnij przycisk OK l. czy działa kod z następną niższą kombinacją liczb. by wyświetlić tryb „automatycznego wyszukiwania kodu”. 3. Jest to sygnalizowane miganiem symbolu podczerwieni 2#. by zakończyć menu i powrócić do standardowego widoku wyświetlacza. Na dole z prawej strony na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualny kod. 1. Urządzenie rozpocznie wysyłanie kolejno liczb kodów w kolejności rosnącej.39 - . którym chcesz sterować (np. . Jeżeli kilka funkcji nie działa. prawdopodobnie wybrałeś prawidłowy kod. Naciskaj przycisk  lub  przycisk t. Wyszukiwanie rozpoczyna się. Gdy jednak urządzenie nie będzie reagowało. to możesz ponownie rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kodu od kroku 1. do którego szukasz pasującego kodu. 6. Następnie naciśnij kilka razy przycisk EXIT y. VCR). albo jeżeli Twoje urządzenie nie jest w ogóle podane na wykazie producentów z listą kodów urządzeń. a następnie naciśnij przycisk OK l. Jeśli tak jest.

W tym momencie miga wskazanie godzin. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „TIME” i miga format czasu (24 HR). Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Widok na wyświetlaczu powraca do napisu „SEARCH CODE”. 3. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „TIME SETUP”. Ustawianie daty Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się data po naciśnięciu przycisku S r. 2. By zakończyć to lub następne menu. 5. Sposób ustawiania godziny: 1. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz liczbę godzin aktualnego czasu. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”.).Wskazówki: 1. „A” oznacza „AM” = „ante meridium” (przedpołudnie. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz liczbę minut aktualnego czasu. naciskaj przycisk EXIT y dotąd. „P” oznacza „PM” = „post meridium” (popołudniu. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. a następnie naciśnij przycisk OK l. 4. aż na wyświetlaczu LCD q wyświetli się widok standardowy. Przy wybranej funkcji wyszukiwania kodu wszystkie przyciski z wyjątkiem przycisku OK l i EXIT y nie działają.). Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 0:00–12:00 godz. Jeżeli przerwiesz edycję na około 15 sekund. to proces zostaje tam zatrzymany. Gdy automatyczne wyszukiwanie dotrze do końca listy. 3. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz przełączyć na inny format czasu (12 HR). 6. System-Setup Ustawianie godziny Wyświetlacz LCD q pokazuje godzinę. 2. 7. Następnie w widoku czasu przed godziną wyświetla się wskazanie pory dnia „A” lub „P”. aby przejść do menu „DATE . a następnie naciśnij przycisk OK l. W tym momencie miga wskazanie minut. 2. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Ustawianie daty: 1. Naciśnij przycisk OK l. menu zostanie zamknięte i ponownie wyświetli się widok standardowy. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „TIME SETUP”.40 - . Ponownie wyświetla się napis „TIME SETUP”. 12:00–0:00 godz. Naciśnij przycisk  t. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Zatwierdź wybór przyciskiem OK l. by zatwierdzić wybór.

Przyciskiem OK l zapisz wybrane ustawienie. 2. Naciśnij przycisk OK l w celu zapisania nowych ustawień. Na wyświetlaczu LCD q miga teraz wartość kontrastu. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu miga liczba roku „2010”.SETUP”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „BACKLIT SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. które również możesz zmienić za pomocą przycisku  lub przycisku  t. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Ustawianie kontrastu Kontrast wyświetlacza możesz ustawić w następujący sposób: 1. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „CONTRAST SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. W przypadku wybrania ustawienie „0”. . podświetlenie jest wyłączone. Pamiętaj. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”.41 - . 2. 3. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 5. Zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 5. 3. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz zmienić liczbę roku i zatwierdzić przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu LCD q miga teraz wskazanie sekund czasu podświetlenia. że dłuższy czas podświetlenia oznacza krótszy czas pracy baterii. Ponownie wyświetla się napis „BACKLIT SETUP”. 4. Podświetlenie Możesz ustawić czas podświetlenia wyświetlacza LCD q i przycisków po zakończeniu obsługi. które możesz ustawić za pomocą przycisków   t w zakresie od 0 do 60 sekund. 4. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz teraz zmienić migającą liczbę miesięcy i zatwierdzić wybór przyciskiem OK l. Ponownie wyświetla się napis „CONTRAST SETUP”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Zaczyna migać wskazanie dni. Przyciskiem OK l zapisz wybrane ustawienie. 1. Ponownie wyświetla się napis „DATE SETUP”. którą możesz ustawić za pomocą przycisku  lub przycisku  t: Wskazanie na wyświetlaczu: 0 = największy kontrast 15 = najniższy kontrast 5. 4.

Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się komunikat „SUCCESS” (POWODZENIE) i funkcja wspólnej regulacji głośności wyłączy się. . Urządzenie docelowe w tych funkcjach możesz dowolnie zdefiniować. 2. Od tej chwili regulacja głośności będzie działała na zdefiniowane urządzenie. 5.42 - . które będzie wyłączone ze sterowania za pośrednictwem funkcji wspólnej regulacji głośności. 1. Wyświetlacz LCD q wyświetla napis „ALL VOL SET”. pilot zdalnego sterowania nie zezwoli na wybranie tego urządzenia i wyświetli się komunikat „VOLUME ERROR” (= BŁĄD). Teraz naciśnij przycisk e w urządzeniu. 3. które będzie sterowane za pośrednictwem funkcji wspólnej regulacji głośności. W menu VOL/MUTE SETUP możesz też ponownie skasować ustawienia. Gdy podane urządzenie będzie wyposażone w funkcję regulacji głośności. na wyświetlaczu wyświetla się „ALL VOL MODE”. Wtedy również menu zostanie zamknięte. 6. 2.Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku Aby za każdym razem podczas ustawiania głośności i wyłączania głosu nie trzeba było dodatkowo najpierw naciskać przycisku urządzenia. Gdy zdefiniowane urządzenie nie będzie wyposażone w niezależną regulację głośności. 4. 1. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „VOL/MUTE SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. gdy pilot zdalnego sterowania będzie pracował w trybie pracy jednego z wybranych urządzeń. Od tej chwili regulacja głośności będzie działała na dotychczas zdefiniowane urządzenie. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Naciśnij przycisk OK l. 7. standardowo odbiornik telewizyjny. Teraz naciśnij przycisk e w urządzeniu. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Możesz też wyłączyć funkcję wspólnej regulacji głośności w konkretnych urządzeniach. W tym celu w menu VOL/MUTE SETUP przyciskiem  lub przyciskiem  t wybierz funkcję MODE VOL SET i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. przez chwilę wyświetli się napis „SUCCESS” (= POWODZENIE) u menu zostanie zamknięte. piolot zdalnego sterowania w tych funkcjach będzie zawsze uruchamiał jedno i to samo urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy.

Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem l. System-Reset Za pomocą tej funkcji możesz przywrócić ustawienia fabryczne uniwersalnego pilota zdalnego sterowania. wyświetlenie komunikatu SUCCESS oznacza pomyślne usunięcie ustawień.1. 4. 2. 3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się ponownie napis „LOCK SETUP”. Komunikat na wyświetlaczu LCD q CONFIRM RESET informuje o konieczności zatwierdzenia skasowania ustawień przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz teraz opcję „LOCK” (blokada włączona) lub „UNLOCK” (blokada wyłączona). Wskazówka: W przypadku naciśnięcia w tym menu przycisku EXIT y. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „CONFIRM RESET”. Skasowanie zatwierdź przyciskiem OK l. by usunąć ustawienia. 4. W tym celu w menu VOL/MUTE SETUP przyciskiem  lub przyciskiem  t wybierz funkcję VOL/MUTE RESET i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”.43 - . . Ustawianie funkcji Lock Za pomocą funkcji Lock możesz zablokować dostęp do wszystkich menu konfiguracji. naciskając przycisk EXIT y. Przyciskiem OK l zapisz ustawienie. 2. by anulować usuwanie. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LOCK SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM RESET” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 2. Naciśnij przycisk OK l. nastąpi zamknięcie całego menu. Wszystkie ustawienia zostaną teraz skasowane a menu zamknięte. Wszystkie dotychczas dokonane ustawienia zostaną skasowane. 1. 5. Następnie na wyświetlaczu LCD q wyświetla się komunikat „SUCCESS RESET”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualne ustawienie. Lub też zamknij menu. 1. Ustawienia pozostaną wtedy zachowane. Albo też naciśnij przycisk EXIT y.

Teraz w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q miga liczba minut pozostałego czasu pracy wybranego urządzenia. Teraz miga liczba minut czasu. Gdy teraz naciśniesz przycisk S r. Licznik zdarzenia Pilot zdalnego sterowania obsługuje 4 liczniki zdarzenia. aż wyświetli się napis „TIMER SETUP”. 2. Naciśnij przycisk urządzenia e. by zatwierdzić wybór. za pośrednictwem których można o określonym czasie wysłać ustalone serie kombinacje przycisków. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „TIMER SLEEP”. licznik funkcji Sleep i licznik zdarzenia.44 - . Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Wybór tej funkcji zatwierdź przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw godzinę i naciśnij przycisk OK l w celu zatwierdzenia wyboru. 2. Teraz miga liczba godzin czasu. Po upływie ustawionego czasu pilot zdalnego sterowania wyłączy urządzenie. Skieruj pilota w taki sposób. 4. VCR). Na wyświetlaczu LCD q. Naciskaj przycisk  lub przycisk  t dotąd. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „TIMER SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”. 6. by jego sygnały podczerwieni mogły dojść do wyłączanego urządzenia. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz wolne miejsce w pamięci od „TIMER SETUP 1” do „TIMER SETUP 4” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Przy zaprogramowanym zegarze funkcji Sleep na wyświetlaczu LCD q wyświetla się z prawej strony czasu symbol „zz”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw odpowiednią wartość w zakresie od 1 do 99 minut. w lewym dolnym rogu wyświetlacza LCD wyświetli się napis q „SL”. po upływie którego uruchomi się żądana kombinacja przycisków. . Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. 3. Naciśnij przycisk OK l. którym chcesz sterować (np. 5. 3. Licznik funkcji Sleep 1. po upływie którego uruchomi się żądana kombinacja przycisków.Timer Setup W uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania są dostępne 2 tryby licznika czasu. Naciśnij przycisk OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw minuty i naciśnij przycisk OK l w celu zatwierdzenia wyboru. 4. 1.

• Połóż uniwersalnego pilota zdalnego sterowania i oryginalnego pilot urządzenia w odległości 20–50 cm od siebie na płaskim podłożu tak. Również tym menu urządzenie po upływie około 15 sekund przerwy w edycji powróci do widoku standardowego. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „TIMER X KEY” (X oznacza żądany licznik czasu). W każdym miejscu pamięci licznika czasu możesz zaprogramować maksymalnie 14 przycisków. to spróbuj nauczyć PU odpowiednich poleceń przy użyciu oryginalnego pilota lub pilotów. Naciśnij krótko przycisk na oryginalnym pilocie zdalnego sterowania. 6. Gdy podczas trwania uczenia i wyświetlania napisu „LEARNING” (uczenie) po 30 sekundach nie zostanie naciśnięty żaden przycisk na oryginalnym pilocie zdal. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się ponownie komunikat „SUCCESS”. 7. Podczas funkcji uczenia nie używaj następujących przycisków: wszystkie przyciski urządzenia e. przycisk S r. Źródła światła mogą zakłócić wysyłanie promieni podczerwieni. Wskazówki: 1. Naciśnij przycisk S r. EXIT y.45 - . MACRO i. Przy zaprogramowanym zegarze funkcji przypinania o zdarzeniach. • Załóż nowe baterie do PU i do oryginalnego pilota zdalnego sterowania. 2. by diody podczerwieni 2) były skierowane do siebie. Teraz naciśnij żądany przycisk urządzenia e i zaraz po tym żądaną sekwencję poleceń przycisków. Gdy jednak wyświetli się komunikat „LEARN ERROR” (BŁĄD PROGRAMOWANIA). Wskazówki: 1. Po wprowadzeniu 14 przycisku sekwencja zostanie automatycznie zaprogramowania i na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”. Jeżeli opisane powyżej metody nie zapewnią działania PU lub nie pozwolą mu wykonywać wszystkich funkcji. by zapisać zmiany i powrócić do przeglądu licznika czasów. 8.5. 2. musisz powtórzyć operację. 3. Learn Setup Uniwersalny pilot zdalnego sterowania (PU) może odczytać i zapamiętać sygnały oryginalnego pilota zdalnego sterowania. Wykonaj analogiczne czynności. polecenie przycisku zostało pomyślnie zaprogramowane. • Zachowaj co najmniej jeden metr odstępu od innych źródeł światła. by w razie potrzeby zaprogramować pozostałe miejsca w pamięci licznika czasu. na wyświetlaczu q wyświetla się z prawej strony czasu symbol zegara „ ”.

a tryb uczenia zostaje zakończony. Za pomocą przycisku EXIT y przywróć poprzedni stan (wyjątek stanowi wyświetlanie napisu „LEARN KEY” wzgl. „LEARNING” zaczekaj 30 sekund bez naciskania żadnego przycisku. menu uczenia zostanie zakończone. to powtórz operację również od kroku 5. . Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Gdy na wyświetlaczu LCD q pojawi się „SUCCESS” (operacja zakończona pomyślnie). 9. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 2. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. 5. rozpoczynając od kroku 5. W pamięci mieści się łącznie 150 poleceń. Tego menu nie można zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku na uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania. 8. Naciśnij i przytrzymaj teraz wymagany przycisk oryginalnego pilota.46 - . aż do zamknięcia menu. wybrałeś przycisk. Naciśnij najpierw ten przycisk PU. to na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „MEM FULL”. który ma zostać zaprogramowany (”nauczony”).nego sterowania. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN KEY” (wybierz przycisk). 3. Ustaw czujniki podczerwieni 2) obu pilotów zdalnego sterowania naprzeciwko siebie. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania czeka teraz na sygnał podczerwieni od oryginalnego pilota zdalnego sterowania. aż na wyświetlaczu LCD q uniwersalnego pilota zdalnego sterowania wyświetli się napis „SUCCESS” lub „LEARN ERROR”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN SETUP” (uczenie) i naciśnij przycisk OK l. przy wskazaniu „LEARN SET” naciskaj przycisk EXIT y dotąd. 5. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARNING”. do którego uniwersalny pilot zdalnego sterowania nauczy się kodu przycisku. Następnie naciśnij przycisk OK l. Usunac wszystkie zaprogramowane przyciski wszystkich urzadzen 1. 6. 4. Funkcja uczenia kodów 1. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN SET”. W celu przerwania/zakonczenia operacji programowania. 7. „LEARNING”). Jeżeli pojawi się „LEARN ERROR” (proces nie powiódł się). to możesz programować następne przyciski. Przy wyświetlanym napisie „LEARN KEY” wzgl. aż na wyświetlaczu q wyświetli się wskazanie standardowe. Jeżeli pamięć jest pełna. Wskazówka: Jeżeli napis na wyświetlaczu nie zmieni się na „LEARNING”. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. do którego uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie może się nauczyć kodu. Naciśnij przycisk urządzenia e. 4.

Standardowo polecenia makr są wysyłane w odstępach czasowych co 1 sekundę. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. W dolnym prawym rogu wyświetlacza LCD q wyświetla się bieżąca długość przerwy w sekundach. Makro Setup Za pomocą funkcji MAKRO można wykonywać razem do 16 pojedynczych poleceń przez naciśnięcie jednego przycisku. że jeden przycisk MAKRO może wykonać kilka zapamiętanych wcześniej poleceń sterujących. że sekwencja poleceń makro będzie wysyłana do urządzenia zbyt szybko. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN SET”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 4. Oznacza to. możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. Po osiągnięciu maksymalnej ilości poleceń przycisków. Masz do dyspozycji 6 pamięci makr. 5. Na końcu menu automatycznie się zamyka.47 - . Można wtedy zaprogramować przerwę 5–21 sekund przed wysłaniem polecenia przyciskiem. 2. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Wskazówka: Gdy na wyświetlaczu LCD wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”. może się zdarzyć. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN SETUP” i naciśnij przycisk OK l. 3. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). Na wyświetlaczu wyświetla się napis „MACRO SETUP 1”. W tym celu ponownie naciśnij przycisk MACRO i. 4. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN CLEAR” (usuń nauczone) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „MACRO STEP”. Ponieważ niektóre urządzenia reagują z pewnym opóźnieniem. 16). Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz miejsce w pamięci do zarejestrowania makra (MACRO SETUP 1 . Następnie naciśnij kolejno żądane przyciski (maks. 3. 6. Sekwencja powinna rozpoczynać się od przycisku urządzenia e. Wszystkie zaprogramowane przycisku zostały usunięte. . Zatwierdź wybór przyciskiem OK l.6) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „SUCCESS”. Rejestrowanie makra W celu zaprogramowania makro postępuj w następujący sposób: 1.2.

Powtarzaj operacje od kroku 3. naciśnij przycisk MACRO i. 9. W ramach jednego makro możesz zapamiętać maksymalnie 16 pojedynczych poleceń przycisków. istniejące makro zostanie nadpisane.7. 8. na wyświetlaczu LCD wyświetla się komunikat „FULL” q. Zapisz wprowadzoną sekwencję przyciskiem S r. Za pomocą odpowiedniego przycisku cyfrowego o otwórz żądane makro (1-6). a następnie w ciągu 5 sekund przycisk cyfrowy „ ”. aby zaprogramować inne makra. 2. W trybie „MACRO STEP” wprowadź w tym celu przyciskami następujące polecenia: => => (czas przerwy) => => => => (czas przerwy) => Wykonywanie makra Aby wykonać zaprogramowane wcześniej makro postępuj w następujący sposób: 1. . Po wprowadzeniu 16 polecenia przycisku. Przykład: Chcesz zapisać ciąg poleceń w makro. Zacznij od trybu „MACRO STEP”. 10. Wymagany ciąg poleceń: Włącz TV => PRZERWA => przełącz na wejście AV => włącz DVD => PRZERWA => odtwarzaj DVD. W trybie „MACRO STEP” możesz teraz za pomocą przycisku S r powrócić do poprzedniego stanu. 2. Za pomocą przycisku EXIT y przejdziesz do poziomu wyżej menu. 2. Jeżeli wybierając zarejestrowane makro (krok 3) zaznaczysz już zajęte miejsce w pamięci. zaczekaj około 15 sekund bez naciskania żadnego przycisku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. z wyjątkiem funkcji wprowadzania poleceń przycisków. By zakończyć tryb bez wprowadzenia zmian. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „MACRO SETUP”. Usuwanie wszystkich makr Aby skasować zaprogramowane wcześniej wszystkie makra postępuj w następujący sposób: 1. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l.48 - . Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Przykład: By wykonać makro 3. 3. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „MACRO SETUP 1”. Wskazówki: 1. Naciśnij przycisk MACRO i.

2. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FAV CH SETUP”. Zatwierdź usunięcie przyciskiem OK l.49 - . do którego chcesz zapisać ulubione stacje. Na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „SUCCESS”. tylko możesz je nadpisywać. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”. 4. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). 4. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”. 6. Programowanie ulubionych Ulubione stacje możesz zapamiętać w następujący sposób: 1. .4) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „FAV CH SETUP 1”. Zapisz wprowadzoną sekwencję przyciskiem S r. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Teraz naciśnij kolejno przyciski (maks. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l.3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FAV CH STEP”. 8. istniejąca ulubiona stacja zostanie nadpisana. 3. Wszystkie makra zostaną skasowane a menu zamknięte. 9. z wyjątkiem funkcji wprowadzania poleceń przycisków. Wskazówki: 1. Ulubiony kanał Wskazówka: Za pomocą tej funkcji możesz zapisywać wybrane stacje jako ulubione. Po osiągnięciu maksymalnej ilości poleceń przycisków. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO CLEAR” i zatwierdź wybór przyciskiem l. 4) w celu wybrania ulubionej stacji. 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Jeżeli wybierając zapamiętaną ulubioną stację (krok 4) zaznaczysz już zajęte miejsce w pamięci. 7. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz miejsce w pamięci do zarejestrowania makra (FAV CH SETUP 1 . możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. Za pomocą przycisku EXIT y przejdziesz do poziomu niżej menu. 10. 2. Naciśnij przycisk tego urządzenia e. Powtórz kolejne kroki przy tworzeniu dalszych ulubionych. Pojedynczych makr nie możesz usuwać.

że urządzenia te mają własną regulację głosu. Pojedynczych ulubionych stacji nie możesz usuwać. aby zwiększyć głośność. Na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „SUCCESS”. Nie dotyczy to jednakże urządzeń „AMP”. Wskazówki: 1. „DVD”. Regulacja głośności Vol +/-. Przyciskiem „VOL -” możesz zmniejszać głośność. W celu h. naciśnij przycisk FAV/EPG 1(. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Zatwierdź usunięcie przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH CLEAR” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 4. niezależnie od tego. Naciśnięcie przycisków VOL +/— j na uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania powinno uruchamiać regulację głośności odbiornika TV. Ewentualnie w przypadku kanałów o złożonych numerach a. „ASAT” i „DSAT”. możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. (wyciszenie) Naciśnij przycisk „VOL +”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. a następnie odpowiedni przycisk cyfrowy żądanego miejsca w pamięci (1 . Wszystkie ulubione stacje zostaną skasowane a menu zamknięte. 2. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”. 3. . który przycisk urządzeń e został uprzednio naciśnięty. Ponowne wyciszenia dźwięku. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „FAV CH SETUP 1”. tylko możesz je nadpisywać. postępuj w następujący sposób: 1.4).Wskazówka: W zależności od modelu i marki wybranego urządzenia sposób wprowadzania numerów kanałów może być różny. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). Kasowanie wszystkich kanałów FAV Aby skasować zaprogramowane ulubione stacje.50 - . naciśnij przycisk naciśnięcie tego przycisku włącza dźwięk z powrotem. najpierw musisz nacisnąć przycisk Wybieranie ulubionych W celu wybrania uprzednio zapamiętanej ulubionej stacji. gdy można wyjść z założenia. 2.

Następnie skieruj pilota na urządzenie i naciśnij wymagany przycisk. jak przy korzystaniu z oryginalnego pilota. w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q wyświetla się kod uaktywniony do tego urządzenia. ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk wszystkie urządzenia zostaną włączone. Wszystkie urządzenia docelowe muszą obsługiwać wyłączanie za pomocą pilota zdalnego sterowania. > Naciśnij przycisk podświetlany d. By ponownie włączyć automatycznie wszystkie urządzew. Za pomocą tej funkcji możesz ponownie włączyć wyłączone wcześniej urządzenia (w zależności od urządzenia). by włączyć wzgl. aby uruchomić elektroniczny przewodnik programowy urządzenia. wyłączyć podświetlenie wyświetlacza i przycisków. aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć! W przeciwnym razie powstaje niebezpieczeństwo nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia! . wyszukiwania kodu marki i funkcje MAKRO nie są aktywne. > Gdy naciśniesz przycisk S r. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania ma zapewnioną widzialność wszystkich urządzeń. > Korzystaj z przycisków cyfrowych o dokładnie w taki sam sposób. Wyłącz wszystkie (ALL OFF) Wskazówki: Przyciskiem ALL OFF (wyłącz wszystkie) w możesz automatycznie wyłączyć wszystkie włączone urządzenia. Czyszczenie i przechowywanie Uwaga! Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym. wyposażonego w tę funkcję.51 - . 2. ewentualnie przycisk > Naciśnij przycisk FAV/EPG 1(. W tym celu naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund przycisk ALL OFF w.Informacje dotyczące obsługi > Aby móc obsługiwać jedno z zaprogramowanych urządzeń za pomocą uniwersalnego pilota zdalnego sterowania musisz najpierw nacisnąć odpowiedni przycisk urządzenia e. Funkcje automatycznego wyszukiwania kodu. w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q przez 10 sekund będzie wyświetlała się data. 3. > Przy naciśniętym i przytrzymanym przycisku urządzenia e. > Przyciskiem MENU k możesz wyświetlić ekran ustawień danego urządzenia docelowego. Przed wprowadzeniem dwucyfrowej pozycji naciśnij a. aż nia. Powyższe działa tylko pod następującymi warunkami: 1.

-“. Niektóre przyciski uniwersalnego pilota zdalnego sterowania nie działają prawidłowo. Błędy i sposoby ich usuwania Urządzenie nie reaguje na działanie uniwersalnego pilota zdalnego sterowania. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nieprawidłowo przesyła polecenia. > Naciśnij odpowiedni przycisk urządzenia e.> Obudowę urządzenia czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką z delikatnym płynem do mycia. > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. który będzie obsługiwał więcej funkcji docelowego urządzenia. . wyjmij baterie. by nie spowodowały uszkodzenia urządzenia gdy wyleją w trakcie przerwy w użytkowaniu. aby przełączyć uniwersalnego pilota zdalnego sterowania na prawidłowy tryb. czy dla urządzenie docelowego został zaprogramowany prawidłowy kod (patrz rozdział „Code Setup”). Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie przełącza stacji w urządzeniu. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie reaguje na naciskanie przycisków. to być może jest aktywna blokada rodzicielska danego urządzenia. > Być może używasz nieprawidłowego kodu. > Nacisnąłeś wcześniej prawidłowy przycisk e urządzenia docelowego? > Sprawdź. > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. > Jeżeli to nie działa.52 - . aby przełączyć uniwersalnego pilota zdalnego sterowania na prawidłowy tryb. to przełączaj programy przyciskami P +/— u lub przyciskami cyfrowymi o. > Być może nie zaprogramowałeś optymalnego kodu. automatyczne wyszukiwanie kodu lub bezpośrednie (ręczne) wprowadzenie kodu. > Urządzenie przechowuj wyłącznie w otoczeniu spełniającym wymogi podane w rozdziale Dane techniczne. > Naciśnij odpowiedni przycisk urządzenia e. > Przed odłożeniem urządzenia na dłuższy czas. > Jeżeli oryginalny pilot zdalnego sterowania nie posiada przycisku „-/. > Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może nie obsługiwać wszystkich funkcji oryginalnego pilota. Wyszukaj kodu. Rozpocznij wyszukiwanie kodu marki. Muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. > Sprawdzić baterie.

• Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. szkodliwe dla środowiska naturalnego. > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. aby baterie/akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Zwiększ ustawienie kontrastu. • Baterie mogą zawierać substancje trujące.> Skieruj pilota na urządzenie. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania • Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania należy utylizować tylko przez właściwe przedsiębiorstwo utylizacji odpadów lub przez komunalny zakład oczyszczania. Wyświetlacz LCD q niczego nie pokazuje. Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.5 V typ AAA/ LR03 (Micro) (znajdują się w zestawie) Temperatura robocza : + 5 – +35°C Temperatura przechowywania: -20 – +50 °C Wilgotność: 5 . W razie pytań i wątpliwości należy skontaktować się z miejscowym przedsiębiorstwem usuwania odpadów. Produkt jest zgodny z dyrektywą 2002/96/EC. Bateria/akumulatory utylizuj zawsze zgodnie z obowiązującymi przepisami. dzielnicy lub w sklepie. Obowiązek ten został wprowadzony. > Ustawiony jest zbyt niski kontrast.90 % (przy braku kondensacji) . • Każdy konsument jest ustawowo zobowiązany do oddawania wszystkich baterii i akumulatorów w punktach zbiorczych gminy. Baterie i akumulatorki • Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Dane techniczne Obsługiwane urządzenia: Wymiary D x S x W: Masa: Dioda podczerwieni: Zasilanie baterie: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (bez baterii) Klasa lasera 1 2 x 1. • Baterie / akumulatory oddawaj zawsze w stanie całkowitego rozładowania. Utylizacja W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych.53 - .

Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia. np.: 022 / 3972212 E-mail: support. a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych. wyłącznika lub akumulatorów. Wszystkie naprawy wykonane po upływie okresu gwarancyjnego będą wykonywane odpłatnie. GERMANY www.com . Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. nie później niż dwa od daty zakupu.kompernass. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM. Kompernass Service Polska Tel.54 - .Wskazówka dotycząca zgodności Urządzenie zostało przetestowane i posiada dopuszczenie w zakresie podstawowych wymagań i innych obowiązujących przepisów dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC . Szkody i wady wykryte ewentualnie podcza zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia. użycia siły lub ingerencji w urządzenie. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.com Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją. licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. natomiast nie obejmuje części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. używania niezgodnego z przeznaczeniem. dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Usługa gwarancyjna nie przedłuża czasu trwania gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.pl@kompernass.

setări sistem Setarea codului (Programarea telecomenzii) Programarea prin căutarea codului mărcii Programarea prin introducerea manuală a codului Programarea prin căutarea automată a codului Setarea sistemului Setarea orei Setarea datei Setarea contrastului Lumina de fundal Reglarea intensităţii sonore globale/modului silenţios Setarea funcţiei Lock Resetarea sistemului Setarea temporizatorului Temporizator de oprire Temporizator comenzi Setarea funcţiei de învăţare Codul funcţiei de învăţare Setarea macrourilor Canale favorite Reglarea intensităţii sonore Vol +/—.CUPRINS PAGINA 56 57 58 58 58 59 59 60 63 65 65 66 66 68 68 68 69 69 69 70 71 71 71 71 72 73 74 76 77 77 77 78 78 78 79 80 80 80 80 R Indicaţii de siguranţă importante Prezentarea aparatului Punerea în funcţiune Dezambalarea / inspecţia la livrare Introducerea bateriilor Elemente de operare Afişaj LCD Butoanele SETUP . (mod silenţios) Despre operare Toate OPRITE Curăţarea şi îngrijirea Defecţiuni / remedii Eliminarea aparatelor uzate Date tehnice Informaţii privind conformitatea Importator Garantia & service-ul .55 - .

R . Indicaţie Indicaţiile marchează informaţii suplimentare care uşurează lucrul cu aparatul. precum şi dreptul de modificări tehnice. Telecomanda universală este destinată utilizării private. Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita pagubele materiale. Dacă înmânaţi aparatul unor terţi. Orice altă utilizare este contravenţională. S-ar putea ca aceştia să pună bateriile în gură şi să le înghită. Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita rănirea persoanelor. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată. AVERTIZARE Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă. Poate fi utilizată numai pentru aparatele electronice de divertisment cu receptor de infraroşu.1 A1 Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor. ataşaţi şi instrucţiunile de utilizare. ATENŢIE Avertizările pentru acest grad de pericol marchează potenţiale pagube materiale. Nu poate fi folosită pentru uz profesional. Avertizare contra pericolului de răniri prin manipularea incorectă a bateriilor! Bateriile trebuie tratate cu deosebită atenţie. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată. chiar şi parţial. suporturi de date şi reţele de date). Producătorul nu acordă garanţie pentru pagube rezultate în urma utilizării neconforme sau a modificărilor arbitrare aduse telecomenzii. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară. de multiplicare şi răspândire prin procedee speciale (de exemplu. Indicaţii de siguranţă importante Utilizarea conform destinaţiei Copiilor le este permisă utilizarea telecomenzii numai sub supravegherea unui adult. aceasta poate provoca pagube materiale. inclusiv acelea de reproducere fotomecanică. Toate drepturile. Telecomanda universală poate înlocui maxim zece telecomenzi de la aparate diferite. aceasta poate provoca răniri. consultaţi imediat un medic.TELECOMANDĂ UNIVERSALĂ SFB 10. Dacă s-a înghiţit o baterie. prelucrarea datelor.56 - . sunt rezervate. Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă: • bateriile nu trebuie să ajungă pe mâna copiilor. Funcţiile telecomenzii universale corespund în mare parte acelora ale telecomenzilor originale ale aparatelor respective.

şi consultaţi imediat un medic. Nu expuneţi bateriile temperaturilor ridicate. • Înlocuiţi toate bateriile în acelaşi timp şi nu utilizaţi baterii de tipuri diferite. • pericol de explozie! Este interzisă reîncărcarea bateriilor. • Scoateţi bateriile consumate din telecomandă. Pentru a evita afecţiunile oculare. • nu deschideţi şi nu scurtcircuitaţi bateriile. nu priviţi în această diodă cu aparate optice. • Dacă în telecomandă se infiltrează lichide sau dacă prezintă defecte. • Dacă nu utilizaţi telecomanda un timp mai lung. scoateţi bateriile pentru a evita descărcarea acestora. nu frecaţi. Atenţie! Telecomanda universală dispune de o diodă laser clasa 1. La contactul cu pielea spălaţi cu apă din abundenţă. acestea trebuie remediate de către producător sau cu ajutorul primit prin intermediul liniei telefonice directe. Prezentarea aparatului q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( Afişaj LCD Buton /ALL OFF Butoane aparat Buton S Butoane cu săgeţi Buton EXIT Butoan P +/— Buton MACRO Butoane numerice Buton pentru numere de program formate din una sau două cifre Butoane funcţionale pentru teletext Buton de luminare Butoane înregistrare / redare Buton AV Mod silenţios Butoane VOL +/— Buton MENU Buton OK Buton FAV / EPG . Luaţi legătura cu producătorul sau cu personalul de la linia telefonică directă (vezi garanţia).57 - R . clătiţi temeinic cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi. În caz de defecte luaţi legătura cu producătorul sau linia telefonică directă pusă la dispoziţie de acesta (vezi bonul de garanţie). nu încercaţi să o reparaţi singuri.• nu aruncaţi bateriile în foc. • acizii scurşi din baterii pot provoca iritaţii ale pielii. Defecte ale telecomenzii • Dacă telecomanda este defectă.

Introducerea bateriilor Atenţie! Este permisă utilizarea telecomenzii universale numai cu baterii de 1. • Dezambalaţi aparatul şi componentele accesorii. LR03). Dacă în interval de un minut nu sunt introduse alte baterii. Acest lucru se va întâmpla însă numai în cazuri extrem de rare. adresaţi-vă producătorului sau luaţi legătura cu linia telefonică directă (vezi garanţia). tip AAA/LR03 (micro) Indicaţie: daune în timpul transportului Dacă observaţi pagube în urma transportului.Lista cu codurile aparatelor oferită de producător .5 V (dimensiune AAA. ora şi data vor trebui resetate. • Toate numele de modele utilizate în acest manual sau în lista de coduri alăturată reprezintă mărci comerciale ale respectivelor firme.2) Emiţător / receptor infraroşu 2! Capac compartiment de baterii Indicaţii: • Funcţiile descrise aici se referă la cazul teoretic ideal în care structura butoanelor acestei telecomenzi universale este identică cu aceea a telecomenzii originale. În oricare caz. R .5 V. Setările sunt păstrate cca 1 minut. Punerea în funcţiune Dezambalarea / inspecţia la livrare Avertizare! Nu lăsaţi foliile de ambalare la îndemâna copiilor. va trebui să realizaţi din nou toate setările telecomenzii. Înlocuiţi repede bateriile.2 baterii de 1.58 - .Telecomandă universală (TU) . acest lucru nu înseamnă că telecomanda este defectă.Instrucţiuni de utilizare . • Verificaţi dacă au fost livrate toate componentele . Pericol de asfixiere. Dacă telecomanda universală nu permite executarea tuturor funcţiilor disponibile pe telecomanda originală.

59 - R .1. verificaţi polaritatea bateriilor sau înlocuiţi bateriile. DVD. 2. TV. Afişajul LCD q rămâne activat. de exemplu. Deschideţi capacul compartimentului de baterii 2! în direcţia săgeţii. . atât timp cât în telecomandă există baterii. Următoarea imagine prezintă afişajul LCD q după introducerea sau schimbarea bateriilor. VCR etc. Elemente de operare Afişaj LCD Afişajul LCD q este împărţit în mai multe câmpuri. Indicaţie Dacă pe afişajul LCD q nu se afişează date. Simbolul infraroşu 2# Simbolul se va aprinde la fiecare apăsare de buton în urma căreia se emite un semnal infraroşu. Câmp de text 2@ Aici este afişat aparatul selectat în momentul de faţă. Introduceţi bateriile conform imaginii şi închideţi capacul.

60 - . La afişarea orei. de exemplu. în engleză. Buton /ALL OFF w Pornirea / oprirea aparatului. ale zilelor săptămânii. Butoane aparat e Cu ajutorul butoanelor pentru aparate selectaţi aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi: Televizor Videorecorder Periferic 1 Receptor TV cablu CD Player Receptor satelit analog Amplificator audio DVD Player Receptor satelit digital Periferic 2 R . „TV“. prescurtarea pentru ziua săptămânii şi ora. Câmp ziua săptămânii 2% După introducerea datei în acest câmp se pot observa formele prescurtate. între numere pâlpâie „:“.Câmp cod / oră 2$ Aici este afişat codul aparatului selectat în momentul respectiv sau ora. ţineţi butonul apăsat cca 5 secunde pentru a porni / opri toate aparatele. MON TUE WED THU FRI SAT SUN = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday = Luni = Marţi = Miercuri = Joi = Vineri = Sâmbătă = Duminică Afişaj standard Afişajul standard de pe LCD q conţine date despre aparatul setat în respectivul moment. Butoanele Indicaţie Funcţiile descrise aici pot fi executate numai dacă aparatul respectiv deţine respectivele funcţii.

Puteţi. resp. Butoane funcţionale pentru teletext s În modul teletext. iar apoi cu ajutorul butoanelor numerice o introduceţi numărul programului. .61 - R . în jos sau la stânga. memora codul pentru videorecorder în locul pentru televizor. pentru apelarea funcţiilor auxiliare ca EPG sau PIP Butoanele cu săgeţi t Navigaţi în meniuri în sus. Butonul pentru numere de program formate din una sau două cifre a Pentru numerele de program formate din două cifre (în funcţie de tipul aparatului) apăsaţi mai întâi butonul a. apăsaţi scurt pentru afişarea datei. Butonul MACRO i Butonul MACRO i urmat de apăsarea unuia dintre butoanele numerice o 1-6. După o nouă apăsare a butonului. Butoanele numerice o Introducerea numerelor de program şi codurilor aparatului. afişajul va fi din nou pentru o singură cifră. butoanele au următoarele funcţii: Apelaţi funcţia teletext Când aparatul funcţionează în modul TV apăsaţi mai întâi butonul pentru a utiliza S r urmat de butonul funcţia „PIP“ (imagine în imagine) a televizorului dumneavoastră. spre exemplu. activează un şir de comenzi memorate anterior. Butonul EXIT y Reveniţi la nivelul anterior din meniu.Această alocare a butoanelor nu este obligatorie. Butonul „S“ r Ţineţi apăsat 3 secunde pentru apelarea meniului SETUP. Butoanele P +/— u Schimbarea canalului. la dreapta.

Butonul MENU k Apelarea meniului aparatului utilizat.Pauză schimbare automată în cazul paginilor teletext cu mai multe file. R . apăsaţi mai întâi scurt butonul S r şi apoi butonul FAV/EPG. Butonul FAV/EPG 1( Apăsaţi butonul FAV/EPG pentru a apela postul preferat pre-programat.u execută următoarele funcţii de teletext: P + răsfoiere înainte P — răsfoiere înapoi Butoanele înregistrare / redare f Butoanele de redare f comandă aparate ca DVD/CD Player şi videorecordere: ASPECT Începere redare Schimbare format imagine la utilizarea televizorului Înregistrare Redare / Înregistrare / Oprire derulare Pauză derulare Derulare înapoi Derulare înainte Comutare pe intrare AV. Silenţios h Pornire / oprire sunet. • Butoanele P +/. Butonul OK l Cu butonul OK confirmaţi o selecţie din meniu. Indicaţii • Funcţia teletext este disponibilă numai dacă televizorul este setat pentru programe din Europa şi dacă dispune de un modul teletext.62 - Butonul AV g . Butoane VOL+/— j Reglare intensitate sonoră (volum). Mărire afişaj pagină Afişare suprapusă a imaginii cu textul şi imaginii televizorului Oprirea funcţiei teletext. Pentru a apela ghidul de programe electronic a respectivului aparat.

63 - R . • Setările temporizatorului • „Învăţarea“ anumitor comenzi de butoane • Crearea de macrouri • Salvarea canalelor favorite Pe pagina următoare este prezentată o imagine cu structura meniului. datei. • setarea orei. . iluminării de fundal. contrastului afişajului. funcţiei de blocare (Lock) precum şi resetare sistem (System-Reset).setări sistem În meniul setări sistem realizaţi următoarele setări: • programarea telecomenzii pentru aparatul pe care doriţi să-l controlaţi.SETUP . intensităţii sonore.

R .64 - .

Apăsaţi butonul pentru aparatul e corespunzător pe care doriţi să-l programaţi la telecomandă. prin utilizarea butoanelor numerice o puteţi ajunge direct la o anumită literă: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Exemplu: cu butonul 5 ajungeţi la afişarea mărcilor care încep cu „J“. sub numele mărcii este afişat codul actual pe afişajul LCD q. de exemplu. Pentru a uşura accesul. răsfoiţi cu 4 butonul t mai departe. sunteţi posesorul unui aparat marca „Kenwood“*. 3. 5. urmată de căutarea automată a acestuia. Prima marcă este „JVC“*.Setarea codului (Programarea telecomenzii) Pentru programarea telecomenzii aveţi la dispoziţie 3 metode de programare: programarea prin căutarea codului mărcii. Mai întâi utilizaţi căutarea codului mărcii pentru că este metoda cea mai rapidă de programare. dacă producătorul respectivului aparat se găseşte în lista de coduri livrată împreună cu telecomanda. Ca a doua variantă se recomandă metoda de introducere manuală a codului. Acum va fi afişată lista cu numele mărcilor de aparate pre-programate. pentru că.65 - R . Pentru programarea telecomenzii urmaţi următoarele indicaţii: 1. . după cca 15 secunde în care nu aţi introdus nimic. Dacă. Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. meniul va dispărea de pe ecran. 4. Cu 34butoanele t selectaţi diferitele nume de mărci. Introduceţi date în meniu fără să faceţi pauză. Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. Majoritatea producătorilor utilizează mai multe coduri pentru telecomandă. EXIT y sau butoanele numerice o). În dreapta. prin căutarea automată a codului sau prin introducere manuală a codului. OK l. selectaţi direct marca şi codul aparatului de pe afişajul LCD q. Apăsaţi butonul OK l. Acum trebuie să aflaţi care dintre codurile disponibile este cel mai bun pentru aparatul dumneavoastră. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. până când apare numele acestei mărci. Îndreptaţi telecomanda spre aparatul pentru care este setată în momentul de faţă şi apăsaţi butoanele de funcţii pentru a testa codul (exceptând 34t. 8.) 7. Cu  butoanele t selectaţi „BRAND CODE“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Programarea prin căutarea codului mărcii În cazul acestei metode. 2. (* Toate numele de produse utilizate aici sunt mărci comerciale ale respectivelor firme. 6.

Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. Dacă CODUL introdus este valid. Pentru apelarea acestei funcţii apăsaţi butonul OK l. Dacă funcţionează majoritatea butoanelor. pentru a salva setările. va fi preluat din nou ultimul cod valid programat. Pe afişajul LCD q apare codul utilizat momentan pentru aparatul selectat. butonul t.9. Dacă nu funcţionează niciun buton sau doar foarte puţine butoane. În acest caz repetaţi pasul 4. Pe afişajul LCD q apare „OK“. pe afişaj q apare „ERROR“ (eroare) şi se aşteaptă să introduceţi un nou cod. Cu butonul EXIT y ajungeţi la următorul nivel din meniu. Pe afişajul LCD q apare un moment „OK“. Cu butonul EXIT y ajungeţi la următorul nivel din meniu. 10. va fi salvat. apoi meniul va dispărea. selectaţi cu  sau . Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Codul numeric îl găsiţi în indicele de producători ce conţine lista de coduri. Apăsaţi butonul OK l. De aceea. Dacă operaţia eşuează. 3. Programarea prin căutarea automată a codului Acest proces poate dura mai multe minute pentru fiecare aparat. 11.66 - . 4. pentru a realiza programarea prin căutarea automată a codului. dacă aparatul nu poate fi programat prin celelalte două metode descrise mai sus. Programarea prin introducerea manuală a codului În acest mod telecomanda poate fi programată prin introducerea directă a codului numeric. Dacă noul cod introdus nu este valid. Introduceţi noul cod din patru cifre cu ajutorul butoanelor numerice o. În final meniul dispare automat. Acum se aprinde şi se stinge prima parte din corpul codului şi se aşteaptă să introduceţi codul. 6. Repetaţi aceşti paşi pentru toate aparatele pe care doriţi să le operaţi cu telecomanda. Urmaţi paşii prezentaţi mai jos. Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. sau dacă aparatul dumneavoastră nu se regăseşte în lista cu coduri. deoarece trebuie parcurse toate codurile pentru aparatul selectat. următorul cod şi testaţi din nou în modul descris la punctul 8. apăsaţi butonul OK l. R . Apăsaţi butonul pentru aparatul e corespunzător pe care doriţi să-l programaţi la telecomandă. 1. 2. 5. această metodă ar trebui utilizată.

în dreapta jos. 2. puteţi reîncepe de la pasul 1 căutarea automată a codului. Apăsaţi acum  sau . Acum. Indicaţii 1. sunt ignorate toate butoanele. Dacă există reacţie din partea aparatului. Dacă căutarea codului este activată. Apăsaţi butonul OK l. 5. Dacă aparatul nu mai reacţionează. 7. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 9. un disc. VCR). Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. pentru a părăsi meniul şi pentru a reveni la afişarea standard. Dacă nu se pot executa anumite funcţii. Dacă da. (de ex. Începe căutarea. adică dacă se opreşte. pentru a apela modul „căutare automată a codului“. până când pe afişaj q apare „SEARCH CODE“. 3. îndreptaţi telecomanda spre aparat numai după ce aţi trecut de codul invalid găsit anterior. butonul t. 4. Apăsaţi butonul e corespunzător aparatului dvs. 6. 8. Procesul de căutare automată se opreşte în momentul în care a ajuns la sfârşitul listei de coduri. 2. este afişat codul actual pe afişajul LCD q. Verificaţi în mare dacă funcţiile aparatului dumneavoastră pot fi executate de la telecomandă. înseamnă că la pasul 6 nu aţi apăsat destul de repede butonul OK l. 10. În cazul aparatelor VCR/DVD/CD introduceţi o casetă.1. Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. Ţineţi acum apăsat butonul pentru aparatul e pentru care încercaţi să căutaţi codul potrivit. Porniţi aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi cu telecomanda. Pe afişajul LCD q apare pentru scurt timp „OK“. apăsaţi imediat butonul OK l. Apăsaţi de mai multe ori butonul EXIT y. cu excepţia butoanelor OK l şi EXIT y. Ţineţi minte această cifră. pentru a salva codul actual. resp. Indicaţie Pentru o nouă căutare. Acum procedaţi în modul descris în capitolul „Programarea prin introducerea manuală a codului“ şi verificaţi dacă codul funcţionează cu următoarea cea mai mică combinaţie de cifre. Acum aparatul trimite consecutiv numerele de coduri în ordine crescătoare. Simbolul infraroşu 2# indică executarea acestei operaţiuni. . Îndreptaţi telecomanda spre aparat şi apăsaţi butonul OK l. înseamnă că aţi găsit codul corect.67 - R . Afişajul revine la „SEARCH CODE“.

Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Confirmaţi modificarea cu butonul OK l. butonul t. Acum va apărea din nou „TIME SETUP“. butonul t. butonul t. 2. butonul t. Cu  sau . „P“ înseamnă „PM“ = „post meridium“ (după-masă. dacă apăsaţi butonul S r. iar formatul datei (24 HR) clipeşte. Apare „CODE SETUP“. Ora se setează astfel: 1. Afişajul LCD q arată acum „TIME“. 6. de asemenea. Cu  sau . Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. apăsaţi butonul EXIT y de atâtea ori până pe afişajul LCD q apare modul standard de afişare. puteţi modifica anul. Cu  sau . pe afişajul orei. între orele 12:00 şi 0:00). Pe afişajul LCD q apare „TIME SETUP“. Acum va apărea din nou „DATE SETUP“. 4. Apăsaţi butonul OK l pentru a confirma. butonul t. puteţi modifica acum luna. Astfel setaţi data: 1. înainte de oră veţi vedea un „A“ sau un „P“. „A“ înseamnă „AM“ = „ante meridium“ (dimineaţa. Pentru a părăsi acest meniu sau meniurile următoare. Aşteptaţi cca 15 sec. Cu  sau . Acum clipeşte afişajul zilei. Confirmaţi cu butonul OK l. Confirmaţi cu butonul OK l. Pe afişaj clipeşte numărul corespunzător anului „2010“. fără a face nicio introducere. Apăsaţi . pentru ca aparatul să părăsească meniul şi pentru a reveni la modul standard de afişare. modifica cu  sau . 3. selectaţi minutele exacte şi apăsaţi butonul OK l pentru a salva. 5. între orele 0:00 şi 12:00).68 - . butonul t. 3. Cu  sau . butonul t. apăsaţi butonul OK l.Setarea sistemului Setarea orei Afişajul LCD q vă arată ora. 7. Apoi. Setarea datei Afişajul LCD q vă arată data. butonul t. R . 5. butonul t. pentru a schimba pe „DATE SETUP“. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. puteţi schimba în celălalt mod de afişare al orei (12 HR). Pe afişajul LCD q apare „TIME SETUP“. Acum clipeşte afişajul minutelor. Apare „CODE SETUP“. Cu  sau . selectaţi ora exactă şi apăsaţi butonul OK l. pe care o puteţi. mai târziu. Pentru confirmare. Confirmaţi cu butonul OK l. 4. Acum clipeşte afişajul orei. 2. Cu  sau .

Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde.Setarea contrastului Setarea contrastului afişajului se realizează în modul următor: 1. . Cu butonul OK l salvaţi setările dorite. butonul t: Pe ecran sunt afişate: 0 = contrast maxim 15 = contrast minim 5. butonul t. Pe afişajul LCD q clipeşte acum valoarea contrastului. selectaţi „VOL/MUTE SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. Cu  sau . selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Acum apăsaţi butonul de aparat e corespunzător aparatului căruia doriţi să-i modificaţi volumul sonor. Apare „CODE SETUP“. 5. Amintiţi-vă că o durată de iluminare mai lungă reduce durata de viaţă a bateriilor. 3. Cu  sau . secunde pe care le puteţi seta cu butoanele   t între 0 şi 60. în mod standard pentru televizor.69 - R . butonul t selectaţi „BACKLIT SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Reglarea intensităţii sonore globale / modului silenţios Pentru a vă scuti de apăsarea unui buton de aparat de fiecare dată când doriţi să modificaţi sonorul sau să-l opriţi de tot. 1. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Acum va apărea din nou „BACKLIT SETUP“. 4. butonul t. Cu butonul OK l salvaţi setările dorite. iluminarea de fundal este dezactivată. 4. Cu  sau . 2. Apare „CODE SETUP“. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. 3. 4. Acum va apărea din nou „CONTRAST SETUP“. butonul t. Cu  sau . 1. Lumina de fundal Puteţi seta timpul de luminare a fundalului afişajului LCD q şi a butoanelor după executarea unei comenzi. Apare „CODE SETUP“. pe care îl puteţi seta cu  sau . selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Dumneavoastră puteţi modifica setarea standard şi să alegeţi un alt aparat. 2. selectaţi „CONTRAST SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. Afişajul LCD q indică „ALL VOL SET“. afişajul comută pe „ALL VOL MODE“. 3. Cu  sau . Cu  sau . 2. Pe afişajul LCD q clipesc secundele pentru timpul de iluminare rămas. 5. Dacă selectaţi „0“. telecomanda efectuează această comandă numai pentru un singur aparat. Apăsaţi butonul OK l.

de asemenea. Afişajul LCD q indică „SUCCESS“. dezactiva reglarea volumului sonor pentru anumite aparate. Apăsaţi butonul OK l. Acum apăsaţi butonul de aparat e pentru aparatul pe care doriţi să-l excludeţi. 2. apăsaţi butonul EXIT y. Puteţi revoca din nou setările din VOL/MUTE SETUP. Indicaţie Dacă. Pentru aceasta selectaţi în VOL/MUTE SETUP cu  sau . butonul t. 1.70 - . funcţia VOL/MUTE RESET şi confirmaţi cu butonul OK l. meniul va dispărea de pe ecran. Şi în acest caz meniul va dispărea de pe ecran. Cu  sau . 2. Setarea funcţiei Lock Cu ajutorul funcţiei Lock. iar meniul dispare de pe ecran.6. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. iar afişarea cuvântului SUCCESS vă confirmă ştergerea. selectaţi acum „LOCK“ (blocat) sau „UNLOCK“ (liber). Afişajul LCD q vă solicită prin intermediul CONFIRM RESET să confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. dacă doriţi să ştergeţi setările. 1. telecomanda nu va permite această selecţie şi va indica „VOLUME ERROR“ (= eroare). iar reglarea volumului sonor este dezactivată când telecomanda lucrează în modul de operare al unuia dintre aparatele selectate. Sau apăsaţi butonul EXIT y. Afişajul LCD q vă arată setările actuale. Cu butonul OK l salvaţi setarea. 4. Reglarea volumului sonor va avea efect de acum înainte asupra aparatului ales de dvs. în acest meniu. selectaţi „LOCK SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. se afişează scurt „SUCCESS“ (= reuşită). Pentru aceasta selectaţi în VOL/MUTE SETUP cu  sau . 7. 2. funcţia MODE VOL SET şi confirmaţi cu butonul OK l. Cu  sau . Dacă aparatul respectiv nu dispune de sistem de reglare a volumului sonor. Puteţi. Dacă aparatul respectiv dispune de un sistem de reglare a volumului sonor. pentru a întrerupe ştergerea. butonul t. puteţi bloca accesul la toate meniurile de setare. 3. 1. 5. R . Pe afişajul LCD q apare din nou „LOCK SETUP“. Reglarea volumului sonor va avea efect în continuare asupra aparatului de până acum. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Cu  sau . butonul t.

Apare „CODE SETUP“. Setările realizate de dumneavoastră vor fi şterse. Setările au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. timpul este afişat în partea dreaptă. pe care le puteţi programa să emită. Dacă apăsaţi acum butonul S r. Confirmaţi resetarea cu OK l. Confirmaţi selectarea acestei funcţii cu butonul OK l. După expirarea timpului setat. Temporizator comenzi Telecomanda dispune de 4 temporizatoare pentru comenzi. Temporizator de oprire 1. a afişajului LCD q „zz“. afişajul q vă arată „SUCCESS RESET“. selectaţi „SYSTEM RESET“ şi confirmaţi cu butonul OK l. (de ex. Cu  sau . În cazul temporizatorului deja programat.71 - R . butonul t. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Cu  sau . Acum. 2. Cu  sau . 4. 3. telecomanda va opri aparatul. Cu  sau . butonul t. Apare „CODE SETUP“. selectaţi locul de salvare dorit „TIMER SETUP 1“ până la „TIMER SETUP 4“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. selectaţi „TIMER SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. comenzile unor serii de combinaţii de butoane. 2. VCR). selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. în partea de jos dreapta a afişajului LCD q. Apăsaţi butonul OK l pentru a confirma. Apare „CODE SETUP“.Resetarea sistemului Această funcţie vă permite să readuceţi telecomanda la setările din momentul livrării. pentru oprire şi pentru rezultate. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 4. la o oră precisă. Apăsaţi  sau . până este afişat „TIMER SETUP“. Apoi. clipesc minutele rămase până la oprirea aparatului selectat. butonul t. Pe afişaj q apare „TIMER SLEEP“. 5. 1. Pe afişajul LCD q apare acum „CONFIRM RESET“. în partea stângă de jos a afişajului LCD q va fi afişat „SL“. . Cu  sau . Poziţionaţi telecomanda astfel încât undele infraroşii să poată ajunge la aparat. Apăsaţi butonul OK l. 6. „TIMER SLEEP“ apare pe afişajul LCD q. butonul t. 1. Setările vor fi păstrate în continuare. setaţi valoarea dorită între 1 şi 99 de minute. 2. lângă oră. 3. Apăsaţi butonul e corespunzător aparatului dvs. Setarea temporizatorului Telecomanda vă oferă două moduri de temporizare. Sau puteţi părăsi meniul prin apăsarea butonului EXIT y. butonul t. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde.

5. la care trebuie executată combinaţia de butoane dorită. MACRO i. butonul S r. butonul t. Cu  sau . secvenţa este salvată automat. Dacă TU nu funcţionează după aplicarea uneia dintre metodele de programare ilustrate mai sus sau dacă nu poate executa toate comenzile. Apăsaţi butonul S r. 4. iar apoi secvenţa dorită de comenzi de butoane. Pentru fiecare temporizator pot fi programate 14 butoane. Nu utilizaţi următoarele butoane pentru funcţia de învăţare: toate butoanele de aparate e. Apăsaţi acum butonul pentru aparatul dorit e. Apăsaţi scurt butonul telecomenzii originale. astfel încât diodele laser 2) ale celor două telecomenzi să fie îndreptată una spre cealaltă. 8. 6. Cu  sau . la o distanţă de 20 . Dacă apare „LEARN ERROR“ (eşuare). • Utilizaţi baterii noi pentru TU şi pentru telecomanda originală. în dreapta. după 15 secunde aparatul revine la modul standard de afişare. Procedaţi în mod analog pentru a programa şi celelalte temporizatoare. Acum clipeşte ora. EXIT y. dacă nu aţi introdus nicio dată. 2. comanda butonului a fost învăţată. Acum clipesc minutele. Sursele de lumină pot perturba transferul undelor infraroşii. lângă ceas. Dacă pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. trebuie să repetaţi procedeul. afişajul LCD q arată simbolul pentru temporizator „ “. setaţi minutele dorită şi apăsaţi butonul OK l pentru confirmare. 2. Şi în acest meniu. la care trebuie executată combinaţia de butoane dorite. Setarea funcţiei de învăţare Telecomanda universală (TU) poate învăţa şi salva semnale ale butoanelor unei telecomenzi originale. Indicaţii 1. pentru a salva datele introduse şi pentru a reveni la meniul general pentru temporizatoare. • Aşezaţi TU şi telecomanda originală pe o suprafaţă plană. Pe ecranul LCD q apare „TIMER X KEY“ (X reprezintă temporizatorul dorit). iar pe afişaj q va apărea „FULL“. După introducerea celui de-al 14-lea buton. 7. • Păstraţi o distanţă de cel puţin un metru faţă de alte surse de lumină.72 - .50 de mm una faţă de cealaltă. Indicaţii 1.3. încercaţi să învăţaţi TU aceste comenzi cu ajutorul telecomenzii/telecomenzilor originale. setaţi ora dorită şi apăsaţi butonul OK l pentru confirmare. Când temporizatoarele de comenzi sunt programate. R . butonul t.

repetaţi procedura începând de la pasul 5.73 - R . Apăsaţi apoi butonul OK l. Dacă pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“ (procedură încheiată cu succes). în timp ce este afişat „LEARNING“ (învăţare) nu se apasă niciun buton al telecomenzii originale în 30 de secunde. În timp ce este afişat „LEARN KEY“. 4. butonul t. Pe afişajul LCD q apare „LEARNING“. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. iar modul de învăţare este terminat. Cu butonul EXIT y reveniţi la statusul precedent (excepţie la afişarea „LEARN KEY“. 9. Acum ţineţi apăsat butonul dorit de pe telecomanda originală. resp. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 5. Dacă la învăţare. Cu  sau . Acest mod nu poate fi terminat prin apăsarea unui buton de pe TU. Codul funcţiei de învăţare 1. Ştergerea tuturor butoanelor programate pentru toate aparatele 1. Pe afişajul LCD q apare „LEARN SET“. Memoria poate înmagazina în total 150 de comenzi pentru diferite butoane. Cu  sau . înseamnă că aţi selectat un buton pentru care nu se poate programa un cod de butoane. Indicaţie Dacă afişajul nu comută pe „LEARNING“. Dacă apare „LEARN ERROR“ (procedură eşuată). resp. Dacă memoria este plină. Pe afişajul LCD q apare „LEARN KEY“ (selectaţi butonul). Pentru a întrerupe/termina procesul de învăţare. butonul t. . Apăsaţi butonul de aparat e corespunzător aparatului pentru care doriţi să învăţaţi telecomanda un cod de butoane. 7. Apare „CODE SETUP“. „LEARNING“ nu executaţi nicio comandă timp de 30 de secunde şi aparatul va închide meniul. Telecomanda universală aşteaptă acum semnalul infraroşu de la telecomanda originală. Depărtaţi unul de celalalt senzorii infraroşii 2) ai celor două telecomenzi. în timp ce este afişat „LEARN SET“ apăsaţi butonul EXIT y până când pe afişajul LCD q apare modul normal de afişare. 5. selectaţi meniul „LEARN SETUP“ (învăţare) şi apăsaţi apoi butonul OK l. Pe afişajul LCD q apare „LEARN SET“. Apăsaţi mai întâi butonul de pe TU pe care doriţi să-l programaţi. afişajul LCD q indică „LEARN FULL“. 2. selectaţi meniul „LEARN SETUP“ şi apăsaţi butonul OK l. până când pe afişajul LCD q al telecomenzii universale apare „SUCCESS“ sau „LEARN ERROR“. „LEARNING“). 3. începând cu pasul 5 puteţi programa şi alte butoane. 8. 2. meniul de învăţare este terminat. 6.3. 4. Apare „CODE SETUP“.

macroul existent este suprascris. 4. butonul t. 7. Secvenţa trebuie începută prin apăsarea unui buton de aparat e.6) şi confirmaţi cu butonul OK l. Apăsaţi acum unul după celalalt butoanele dorite (max. Dacă pentru macroul pe care doriţi să-l programaţi (pasul 3) selectaţi un loc de salvare deja ocupat. Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). este posibil ca succesiunea comenzilor de macrouri să fie transmisă prea repede către aparat. Când s-a ajuns la numărul maxim de comenzi de butoane. Cu  sau . butonul MACRO i. Cu  sau . Sunt disponibile 6 locuri de salvare. Pe afişajul LCD q apare „MACRO SETUP”. R . butonul t. Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. selectaţi „MACRO SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. Pe ecran apare „MACRO SETUP 1”. selectaţi „LEARN CLEAR“ (ştergere comenzi învăţate) şi confirmaţi cu butonul OK l.74 - . Setarea macrourilor Cu funcţia MACRO pot fi executate până la 16 comenzi printr-o singură apăsare de buton. butonul t. Pentru aceasta apăsaţi. 2. Toate butoanele programate au fost şterse. Salvaţi cu butonul S r. selectaţi locul de salvare pe care doriţi să-l programaţi (MACRO SETUP 1 . Indicaţie Dacă pe afişaj apare „CONFIRM CLEAR“. puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. comenzile de macrouri sunt emise la intervale de câte 1 secundă. 3. În partea dreaptă jos a afişajului LCD q apare durata pauzei actuale în secunde. Repetaţi apoi procedeul începând cu pasul 3 pentru crearea altor macrouri. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 9. 5. 4. eventual repetat.21 de secunde înainte de emiterea unei comenzi. Confirmaţi cu butonul OK l. În final meniul dispare automat. 6. Apare „CODE SETUP“.3. afişajul LCD q indică „FULL“. adică mai multe comenzi salvate anterior pot fi executate cu un buton MACRO. 8. Pe afişajul LCD q apare „MACRO STEP”. Aveţi însă posibilitatea de a programa o pauză de 5 . Programarea unui macrou Pentru programarea unui macrou procedaţi în modul următor: 1. Cu  sau . 16). Standard. Deoarece unele aparate reacţionează prea încet.

10. 3. apăsaţi mai întâi butonul MACRO i şi apoi. 2. 2. selectaţi „MACRO SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. nu executaţi nici o comandă cca 15 secunde. 4. în interval “. Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. selectaţi „MACRO CLEAR“ şi confirmaţi cu butonul OK l. procedaţi astfel: 1. . butonul t. În modul „MACRO STEP“ cu butonul S r puteţi reveni la statusul anterior. 2. Indicaţii 1. În modul „MACRO STEP“ introduceţi următoarea comandă de butoane: => => (Timp pauză) => => => => (Timp pauză) => Executare macrou Pentru executarea unui macrou programat anterior. 2. Indicaţii 1. de 5 secunde. Şir de comenzi dorit: pornire TV => PAUZĂ => comutare pe ieşire AV => pornire DVD => PAUZĂ => rulare DVD. Exemplu: dacă doriţi executarea macroului 3. Confirmaţi ştergerea cu butonul OK l. procedaţi astfel: 1. ci doar suprascrierea acestora. După salvarea celei de-a 16-a comandă pe afişajul LCD q apare „FULL”. butonul numeric „ Ştergerea tuturor macrourilor Pentru ştergerea tuturor macrourilor programate anterior. Cu butonul numeric o corespunzător apelaţi macroul dorit (1-6). Cu  sau . Începem în modul „MACRO STEP”. Apăsaţi butonul MACRO i. Dacă pe LCD q apare „CONFIRM CLEAR“. cu excepţia cazului în care introduceţi comenzi de butoane. Pe ecran apare „MACRO SETUP 1”. 3. Pentru un macrou pot fi salvate maxim 16 comenzi de butoane. Cu  sau . Pentru a părăsi modul fără a salva. Exemplu: doriţi să salvaţi un şir de comenzi într-un macrou. Apare „CODE SETUP“. Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). Cu butonul EXIT y mergeţi un pas înainte în meniu. puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. Nu este posibilă ştergerea separată a macrourilor.75 - R . butonul t. Macrourile au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde.

butonul t. afişajul LCD q indică „FULL“. favorit. canalul existent este suprascris. Apăsaţi acum unul după celălalt butoanele (max. Confirmaţi ştergerea cu butonul OK l. selectaţi locul de salvare dorit (FAV CH SETUP 1 . Ştergerea tuturor canalelor FAV Pentru ştergerea tuturor canalelor favorite programate anterior. 6. apăsaţi butonul FAV/EPG 1( urmat de butonul numeric corespunzător pentru locul de salvare dorit (1 .4) şi confirmaţi cu butonul OK l. Apăsaţi butonul pentru aparatul e pentru care doriţi să salvaţi un canal favorit. butonul t. Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). 8. 3.4). Cu  sau . 9. Repetaţi paşii pentru salvarea altor canale favorite. selectaţi „FAV CH SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. 2. Cu  sau . Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. butonul t. Salvaţi cu butonul S r.Canale favorite Indicaţie Cu această funcţie puteţi salva canalul preferat la favorite. 4) pentru apelarea canalului dvs. Pe afişajul LCD q apare „FAV CH STEP”. cu excepţia cazului în care introduceţi comenzi de butoane. Programarea canalelor favorite Canalul favorit se salvează astfel: 1. Canalele favorite au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. 5. 3. Pe ecran apare „FAV CH SETUP 1”. 2. Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. 4. Pentru numerele formate butonul a. Când s-a ajuns la numărul maxim de comenzi de butoane. Cu  sau . 10. 7. selectaţi „FAV CH SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. R . Pe afişajul LCD q apare „FAV CH SETUP”. Cu butonul EXIT y mergeţi un pas înapoi în meniu. Dacă pentru canalul favorit pe care doriţi să-l programaţi (pasul 4) selectaţi un loc de salvare deja ocupat. Cu  sau . Apare „CODE SETUP“. 4. Pe ecran apare „FAV CH SETUP 1”. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde.76 - . procedaţi astfel: 1. selectaţi „FAV CH CLEAR“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. Indicaţie Introducerea numărului canalului poate varia în funcţie de model şi marca aparatului selectat. din 2 cifre trebuie să apăsaţi mai întâi Apelarea canalelor favorite Pentru apelarea unui canal favorit salvat anterior.

ci doar suprascrierea acestora. > Cu butonul MENU k apelaţi fereastra pentru setările respectivului aparat. butoanelor. > Dacă ţineţi apăsat unul dintre butoanele de aparate e. apăsaţi mai întâi butonul e pentru aparatul respectiv.Indicaţii 1. > Apoi îndreptaţi telecomanda universală spre acest aparat şi apăsaţi butonul dorit. dul silenţios. Înainte de a introduce o combinaţie de a. . puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. sunetul porneşte din nou. (mod silenţios) Apăsaţi butonul „VOL +“ pentru a mări intensitatea sonoră. resp. > Utilizaţi butoanele numerice o la fel ca cele ale telecomenzii originale. Dacă apăsaţi butoanele VOL +/— j ale telecomenzii universale. „ASAT“ şi „DSAT“. „DVD“. Cu butonul „VOL —“ reduceţi intensitatea sonoră. Acest lucru nu este valabil pentru aparatele „AMP“. Reglarea intensităţii sonore Vol +/—. pentru dezactivarea iluminării ecranului. 2. în partea dreaptă de jos a afişajului LCD q va apărea codul activ pentru acest aparat. Nu este posibilă ştergerea separată a canalelor favorite. Dacă pe LCD q apare „CONFIRM CLEAR“. va reacţiona setarea intensităţii sonore de la TV. apăsaţi butonul > Apăsaţi butonul FAV/EPG 1(.77 - R . pentru a porni ghidul de programe al unui aparat care deţine această funcţie. apăsaţi butonul Dacă apăsaţi din nou acest buton. în partea dreaptă de jos a afişajului LCD q va apărea data timp de 10 secunde. Pentru moh. deoarece se pleacă de la premisa că aceste aparate dispun de un sistem propriu de reglare a intensităţii sonore. > Apăsaţi butonul de iluminare d. > Dacă apăsaţi butonul S r. indiferent ce buton de aparat e a fost apăsat înainte. Despre operare > Pentru a comanda cu telecomanda universală unul dintre aparatele programate. două cifre.

nu răspunde la comenzile telecomenzii. Dacă aparatele respective pot fi oprite de la telecomandă. pentru a evita scurgerea acestora şi defectarea telecomenzii. ţineţi din nou apăsat w până ce pornesc toate aparatele. Porniţi căutarea pentru codul mărcii. Pentru aceasta ţineţi apăsat cca 5 secunde butonul ALL OFF w. Defecţiuni / remedii Aparatul dvs. > Înainte de a o pune la păstrare scoateţi bateriile din telecomandă. > Apăsaţi butonul e pentru aparatul corespunzător pentru a comuta telecomanda în modul corect. de asemenea. Pentru pornirea automată a aparatelor. 3. > Păstraţi telecomanda într-un mediu corespunzător specificaţiilor din datele tehnice. butonul Curăţarea şi îngrijirea Atenţie! Asiguraţi-vă că la curăţarea telecomenzii în aceasta nu se va infiltra umezeală! În caz contrar telecomanda poate suferi daune iremediabile! > Curăţaţi carcasa aparatului numai cu un prosop puţin umed şi un detergent slab.78 - . Dacă nu sunt active căutarea automată a codului. > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. R .Toate OPRITE Indicaţii: Cu butonul ALL OFF (toate oprite) w se pot opri automat toate aparatele active. porni aparate stinse în momentul apăsării butonului (în funcţie de aparat). > Aţi apăsat butonul e corect pentru aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi? > Verificaţi dacă acest aparat a fost programat cu codul corect (vezi secţiunea „Setarea codului“). Acest lucru funcţionează în următoarele condiţii: 1. căutarea automată a codului sau introduceţi codul manual. căutarea codului mărcii şi funcţia MACRO. > Este posibil să utilizaţi un cod fals. Această funcţie poate. Trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. Telecomanda nu transmite corect comenzile. Dacă între toate aparatele şi telecomanda universală există contact „vizual“. 2. > Verificaţi bateriile.

> Telecomanda nu comută transmiţătorul pe aparat. . luaţi legătura cu instalaţia locală de reciclare Bateriile/acumulatoarele • Bateriile / acumulatoarele nu se elimină împreună cu resturile menajere. > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. > Probabil nu aţi programat codul corect. > Apăsaţi butonul e pentru aparatul corespunzător pentru a comuta telecomanda în modul corect. schimbaţi programele cu butoanele P+/— u sau cu butoanele numerice o.-“. > Îndreptaţi telecomanda universală spre aparat. Anumite butoane ale telecomenzii universale nu funcţionează corect. > Dacă telecomanda originală nu conţine butonul „-/. Telecomanda nu reacţionează după apăsarea unui buton. • Bateriile pot conţine substanţe nocive care pot afecta mediul înconjurător. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor / acumulatoarelor. Măriţi valoare setării. Acest produs cade sub incidenţa directivei europene 2002/96/EC Telecomandă universală • Eliminaţi telecomanda universală sau componentele acesteia printr-o firmă de reciclare autorizată sau la instalaţia locală de eliminare a deşeurilor. Pe afişajul LCD q nu apare nimic. • Orice utilizator are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatoarele la centrul local de colectare sau la magazinele unde acestea pot fi returnate. Eliminarea aparatelor uzate Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit. În caz de dubii. > Contrastul este prea redus.79 - R . > Dacă nici acum nu funcţionează. > Este posibil ca telecomanda universală să nu posede toate funcţiile telecomenzii originale. poate este activată protecţia pentru copii a aparatului. • Respectaţi reglementările actuale în vigoare. > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. eliminaţi bateriile / acumulatoarele neapărat conform dispoziţiilor legale în vigoare. De aceea. Căutaţi un cod care suportă mai multe funcţii ale aparatului.

kompernass. Date tehnice Aparate comandate: Dimensiuni L x l x Î: Greutate: LED infraroşii: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (fără baterii) clasa laser 1 2 x 1.80 - . acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor prevederi ale Directivei CEM 2004/ 108/EC. Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării. Garanţia acoperă numai defectele de material sau de fabricaţie. GERMANY www. de ex. nu şi deteriorările rezultate în urma transportului. comutatoare sau acumulatoare.• Predaţi bateriile / acumulatoarele numai dacă sunt descărcaţi.5 V tip AAA/LR03 (Micro) (cuprinse în furnitură) Alimentare baterii: Temperatura de operare: + 5 – +35 °C Temperatura de păstrare: -20 -+50 °C Umiditatea: 5 – 90 % (fără condens) Informaţii privind conformitatea În privinţa conformităţii. Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM. Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea. Numai astfel poate fi asigurată o expediere gratuită a produsului dumneavoastră. piesele de uzură sau deteriorările apărute la componentele fragile. contactaţi telefonic centrul dumneavoastră de service. Dacă aveţi solicitări privind garanţia. Eliminaţi toate materialele de ambalare într-un mod ecologic.com Garantia & service-ul Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani începând cu data cumpărării. R .

Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate.Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesională.: 031/82 70 1 70 e-mail: support. Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu în două zile de la data cumpărării. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare. R Kompernass Service Romania Tel. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate prin această garanţie.com . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.ro@kompernass. garanţia îşi pierde valabilitatea. Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţie.81 - R . uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service.

82 - .R .

.83 - R .

84 - .R .

: SFB 10.1 A1-12/10-V1 Index producători cu lista de coduri ale aparatelor Опис на производителите със списък на кодове на уреди .kompernass.HOME TECH Universal Remote Control SFB 10.com ID-Nr.1 A1 Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste Register van producenten met lijst van apparaatcodes Index des fabricants avec liste des codes appareil Registro produttori con elenco codici apparecchi Índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos Fabricantes Diretório com lista de códigos de dispositivo Manufacturer List with Device Code List Producentfortegnelse med apparat-kodeliste Valmistajahakemisto ja laitekoodiluettelo Förteckning över tillverkare med lista över apparatkoder Κατάλογος κατασκευαστή µε λίστα κωδικών συσκευών Wykaz producentów z listą kodów urządzeń Gyártók készülékkódját tartalmazó jegyzék Spisak proizvođača sa listom code-ova uređaja Seznam proizvajalcev s kodami aparatov Zoznam výrobcov s kódmi prístrojov Adresář výrobců se seznamem kódů pro přístroj KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.

1223 1225 1232 1212 1219 A.R.SYSTEMS 1223 1230 1211 ACME 1211 1226 1233 1212 1219 ACURA 1237 1210 ADC AUDIOSONIC 1211 1212 1213 1209 1210 1214 ADMIRAL 1216 1218 1223 1215 1226 1227 1233 1211 1225 1226 ADYSON 1237 1232 1233 AUSIND 1224 1232 1233 AGASHI AUTOVOX 1209 1210 1211 1210 AGAZI 1224 1226 1233 1238 AGB AWA 1232 1233 1211 1212 1219 BAIRD AIKO 1226 1233 1223 1225 1226 BANG & OLUFSEN 1209 1232 1233 BASIC LINE 1212 1213 1216 1223 AIM 1219 1223 1227 1193 AIWA 1228 1233 1212 1213 1216 BASTIDE AKAI 1211 1226 1233 1218 1219 1223 BAUR 1218 1220 1223 1226 1227 1231 BAZIN 1226 1233 1232 1233 1238 BEKO 1065 1077 1223 1213 1223 1227 AKIBA 1237 1228 BEON 1216 1218 1223 1210 1213 1219 BEST AKURA 1237 1223 1227 1228 BESTAR 1216 1223 1237 1232 ALARON BINATONE 1211 1226 1233 1211 1212 1213 BLACKTRON ALBA 1228 1218 1219 1222 BLACKWAY 1228 1223 1225 1227 BLUE SKY 1213 1223 1227 1232 1237 1228 1224 ALCYON BLUE STAR 1228 1226 1233 ALLORGAN BOOTS 1211 1226 1233 1216 1223 ALLSTAR BPL 1223 1228 1211 1226 1230 BRANDT AMPLIVISION 1003 1006 1007 1233 1237 1229 1210 1212 1213 BRINKMANN AMSTRAD 1223 1219 1223 1227 BRIONVEGA 1209 1216 1218 1238 1223 1212 ANAM BRITANNIA 1211 1225 1226 1212 1219 ANGLO 1232 1233 1210 1212 1219 BRUNS ANITECH 1209 1223 1224 BSR 1217 1212 1219 1221 BTC ANSONIC 1213 1227 1223 1236 1237 BUSH 1034 1180 1184 1229 ARC EN CIEL 1193 1212 1213 1225 1226 1232 ARCAM 1214 1216 1217 1233 1218 1219 1222 ARCAM DELTA 1211 1223 1226 1227 1216 1218 1221 ARISTONA 1228 1233 1223 1231 CAPSONIC 1210 ARTHUR MATRIN 1230 CARENA 1223 1209 1215 ASA CARREFOUR 1222 1216 1223 1224 CASCADE ASBERG 1212 1219 1223 1212 ASTRA CATHAY 1216 1218 1223 1210 1211 1213 CCE ASUKA 1233 1225 1226 1227 CENTURION 1216 1218 1223 1228 1232 1233 CENTURY 1209 1211 1216 1218 CGE ATLANTIC 1217 1224 1237 ATORI AUCHAN AUDIO TON -1-

CIMLINE CITY CLARIVOX CLATRONIC

CMS CMS HIGHTEC CONCORDE CONDOR

CONTEC CONTINENTAL EDISON COSMEL CROSLEY CROWN

ESC ETRON 1212 1219 EUROFEEL 1209 1217 1224 EURO-FEEL 1212 1216 1218 EUROLINE 1219 1223 1224 EUROMAN 1237 CS ELECTRONICS 1211 1213 1225 EUROMANN 1227 1232 CYBERTRON 1213 1227 EUROPHON DAEWOO 1018 1035 1066 1240 1182 1192 1194 1211 1212 EXPERT 1216 1219 1223 EXQUISIT 1225 1226 1227 FENNER 1232 1233 FERGUSON DAINICHI 1213 1225 1227 FIDELITY 1232 DANSAI 1210 1216 1218 FILSAI 1223 1225 1232 FINLANDIA 1233 FINLUX DANTAX 1218 1237 DAWA 1223 DAYTRON 1212 1219 DE GRAAF 1214 FIRST LINE DECCA 1211 1216 1218 1223 1226 1233 1238 FISHER DESMET 1216 1218 1223 DIAMANT 1223 DIAMOND 1232 FLINT DIXI 1212 1216 1218 FORMENTI 1219 1223 1233 DTS 1212 1219 DUAL 1211 1217 1223 FORMENTI1226 1233 PHOENIX DUAL-TEC 1211 1212 1217 FORTRESS 1226 FRABA DUMONT 1209 1211 1226 FRIAC 1233 FRONTECH DUX 1218 DYNATRON 1216 1218 1223 FUJITSU ELBE 1223 1227 1233 FUJITSU GENERAL 1236 1237 1238 FUNAI -2-

1212 1219 1227 1212 1219 1218 1210 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1224 1226 1227 1233 1237 1232 1233 1212 1219 1221 1216 1219 1223 1225 1228 1232 1237 1211 1212 1219 1222 1225 1232 1229

ELBE-SHARP ELCIT ELECTRO TECH ELEKTRA ELIN

ELITE ELMAN ELTA EMERSON EMPEROR ERRES

1238 1209 1238 1212 1228 1211 1216 1218 1219 1223 1225 1232 1213 1216 1223 1227 1217 1212 1219 1232 1209 1223 1237 1228 1216 1218 1221 1223 1233 1212 1233 1210 1218 1228 1232 1233 1237 1210 1211 1216 1223 1225 1226 1211 1216 1217 1223 1226 1232 1233 1238 1230 1223 1212 1219 1031 1060 1218 1211 1214 1223 1225 1232 1233 1214 1209 1211 1216 1217 1218 1223 1224 1226 1233 1238 1211 1212 1216 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1209 1211 1217 1222 1226 1233 1237 1216 1223 1227 1209 1211 1217 1218 1224 1225 1232 1232 1209 1223 1237 1237 1210 1212 1214 1215 1219 1233 1226 1233 1233 1210

GALAXI GALAXIS GBC

1223 1223 1237 1212 1217 1219 1227 GEANT CASINO 1230 GEC 1211 1215 1216 1218 1223 1226 1233 1238 GELOSO 1212 1214 1217 1219 GENERAL 1212 1219 TECHNIC GENEXXA 1213 1215 1216 1223 1227 GIANT 1233 GOLDHAND 1232 GOLDLINE 1223 GOLDSTAR 1211 1212 1214 1216 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1234 1237 GOODMANS 1203 1210 1212 1216 1218 1219 1222 1223 1226 1231 1233 1234 1238 1240 GORENJE 1237 GPM 1213 1227 GRAETZ 1215 GRANADA 1211 1214 1216 1218 1221 1222 1223 1224 1226 1230 1233 1238 GRANDIN 1212 1213 1218 1228 GRONIC 1233 GRUNDIG 1010 1075 1200 1223 1224 1231 1237 HALIFAX 1210 1211 1225 1226 1232 1233 HAMPTON 1211 1225 1226 1232 1233 HANSEATIC 1211 1212 1216 1217 1218 1219 1223 1226 1228 1233 1236 1237 HANTAREX 1212 1219 1223 1238 HANTOR 1223 HARWOOD 1219 1223 HCM 1210 1211 1212 1219 1223 1226 1227 1228 1233 HEMA 1219 1226 1233 HIGASHI 1232 HILINE 1223 HINARI 1212 1213 1216

1218 1219 1222 1223 1227 HISAWA 1213 1227 1228 1230 HITACHI 1058 1061 1240 1238 1211 1214 1215 1217 1222 1223 1226 1233 HORNYPHON 1216 HORNYPHONE 1223 HOSHAI 1213 1227 HUANYU 1211 1225 1232 HYGASHI 1211 1225 1226 1232 1233 HYPER 1211 1212 1217 1219 1225 1226 1232 1233 HYPSON 1210 1211 1216 1218 1223 1226 1228 1230 1233 IBERIA 1223 ICE 1210 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1225 1226 1227 1232 1233 ICES 1225 1227 1232 IMPERIAL 1215 1216 1217 1223 1224 1237 INDIANA 1216 1218 1223 INGELEN 1215 INGERSOL 1212 1219 INNO HIT 1211 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1224 1226 1227 1233 1234 1238 INNOVATION 1210 1212 INTERACTIVE 1237 INTERBUY 1212 1219 INTERFUNK 1209 1215 1216 1218 1221 1223 1237 INTERNATIONAL 1232 INTERVISION 1210 1211 1223 1226 1227 1228 1233 1237 IRRADIO 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1224 1227 1234 ISUKAI 1213 1223 1227 1228 ITC 1211 1217 1226 1233 ITS 1213 1216 1223 1225 1227 1228 1232 ITT 1212 1215 ITV 1212 1218 1223 JVC 1216 1222 1227

-3-

KAISUI 1211 1212 1213 1219 1223 1225 1226 1227 1228 1232 1233 KAMOSONIC 1211 KAMP 1211 1225 1232 KAPSCH 1215 KARCHER 1211 1212 1218 1223 1228 1237 KAWASHO 1232 KENDO 1214 1223 1237 KENNEDY 1217 KIC 1233 KINGSLEY 1211 1225 1232 KNEISSEL 1223 1236 1237 KOLSTER 1216 1223 KONKA 1213 1227 KORPEL 1216 1218 1223 KORTING 1209 1237 KOSMOS 1223 KOYODA 1212 KTV 1211 1233 KYOTO 1232 1233 LASAT 1237 LENCO 1212 1219 LENOIR 1211 1212 1219 LEYCO 1210 1216 1218 1223 LG 1234 1237 1233 1195 1211 1212 1214 1216 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 LIESENK 1218 LIESENKOTTER 1223 LIFE 1210 1212 LIFETEC 1210 1212 1219 1223 1227 LLOYDS 1219 LOEWE 1014 1055 1223 1236 1237 1238 LOEWE OPTA 1209 1216 1218 LUMA 1214 1218 1219 1223 LUMATRON 1214 1216 1218 1223 1226 1233 LUX MAY 1216 LUXOR 1211 1214 1233 1234 M ELECTRONIC 1211 1212 1215 1216 1218 MAGNADYNE 1209 1217 1218 1238 MAGNAFON 1211 1224 1225 1232 1238 MAGNUM 1210 1212 MANDOR 1210 MANESTH 1210 1211 1216 1218 1223 1226 1233 1216 1218 1223 1209 1216 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 MASUDA 1233 MATSUI 1238 1211 1212 1214 1216 1218 1219 1222 1223 1226 1231 1233 MEDIATOR 1216 1218 1221 1223 1231 MEDION 1210 1212 1223 M-ELECTRONIC 1219 1223 1225 1226 1232 1233 MELVOX 1230 MEMOREX 1212 1219 MEMPHIS 1212 1219 MERCURY 1219 1223 METZ 1209 MICROMAXX 1210 1212 MICROSTAR 1210 1212 MINERVA 1224 1238 MINOKA 1216 1223 MITSUBISHI 1209 1216 1222 1223 MIVAR 1211 1224 1225 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 MOTION 1224 MTC 1232 1237 MULTI SYSTEM 1218 MULTITECH 1211 1212 1214 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1237 MURPHY 1211 1225 1232 NAONIS 1214 NEC 1222 1233 NECKERMANN 1209 1211 1214 1216 1218 1220 1223 1226 1231 1233 1237 NEI 1216 1218 1223 NEUFUNK 1219 1223 1231 NEW TECH 1212 1216 1219 1223 1226 1231 NEW WORLD 1213 1227 NEWTECH 1233 NICAMAGIC 1211 1225 1232 NIKKAI 1210 1211 1213 1216 1218 1219 1222 1223 1225 1226 1227 1232 1233 NOBLIKO 1211 1224 1225 1232 MARANTZ MARELLI MARK -4- .

NOKIA NORDIC NORDMENDE NORDVISION NOVATRONIC OCEANIC OKANO ONCEAS ONWA OPERA ORBIT ORION ORLINE ORSOWE OSAKI OSIO OSO OSUME OTTO VERSAND PAEL PALLADIUM PALSONIC PANAMA PANASONIC PANAVISION PATHE CINEMA PATHE MARCONI PAUSA PERDIO PERFEKT PHILCO PHILHARMONIC PHILIPS 1215 1233 1209 1215 1216 1218 1223 1215 1230 1223 1237 1211 1227 1223 1216 1223 1062 1203 1212 1216 1218 1219 1223 1238 1223 1227 1238 1210 1211 1213 1223 1226 1227 1233 1234 1213 1227 1222 1227 1211 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1226 1231 1233 1238 1211 1225 1232 1211 1220 1223 1226 1231 1233 1237 1233 1210 1211 1212 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1004 1013 1020 1024 1026 1044 1050 1057 1073 1185 1198 1215 1223 1238 1223 1211 1217 1225 1230 1232 1236 1237 1229 1212 1219 1223 1232 1223 1209 1217 1223 1224 1237 1211 1226 1233 1002 1005 1009 1012 1016 1019 1021 1022 1023 1029 1033 1036 1037 1038 1041 1042 1045 1052 1059 1069 1076 1231 1221 1223 1181 1186 1187 PHOENIX PHONOLA PIONEER PLANTRON PLAYSONIC POPPY PRANDONIPRINCE PRECISION PRIMA PROFEX PROFI-TRONIC PROLINE PROSONIC 1188 1189 1190 1191 1196 1197 1209 1211 1216 1217 1218 1209 1216 1218 1223 1225 1232 1237 1209 1216 1218 1221 1223 1225 1231 1232 1215 1216 1218 1223 1237 1210 1216 1219 1223 1226 1233 1212 1219 1214 1224 1238 1211 1226 1233 1212 1215 1219 1212 1219 1216 1223 1216 1221 1223 1211 1218 1223 1225 1232 1233 1237 PROTECH 1210 1211 1212 1216 1217 1218 1233 PROVISION 1218 1223 1240 PYE 1216 1218 1221 1223 1231 PYMI 1212 1219 QUANDRA VISION 1230 QUELLE 1210 1211 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1226 1233 1234 QUESTA 1222 RADIALVA 1223 1227 RADIOLA 1216 1218 1221 1223 1231 1233 RADIOMARELLI 1209 1223 1238 RADIOSHACK 1223 RADIOTONE 1216 1219 1223 1237 RECOR 1223 REDSTAR 1223 REFLEX 1223 REVOX 1216 1218 1223 1237 REX 1210 1214 1215 RFT 1209 1236 1237 RHAPSODY 1232 R-LINE 1216 1218 1223 ROADSTAR 1193 1210 1212 1213 1219 1227 ROBOTRON 1209 ROWA 1232 1233 -5- .

ROYAL LUX RTF SABA 1237 1209 1006 1060 1068 1172 1209 1215 1238 SAISHO 1210 1211 1212 1219 1226 1233 1238 SALORA 1214 1215 1217 1234 1238 SAMBERS 1224 1238 SAMSUNG 1039 1043 1056 1063 1070 1237 1234 1201 1210 1211 1212 1216 1218 1219 1223 1225 1226 1231 1232 1233 SANDRA 1211 1225 1226 1232 1233 SANSUI 1216 1223 SANYO 1049 1211 1217 1219 1222 1225 1226 1232 1233 1236 1237 SBR 1218 1221 1223 1231 SCHAUBLORENTZ 1215 SCHNEIDER 1211 1213 1216 1217 1218 1221 1223 1226 1227 1231 1233 SEG 1210 1211 1217 1218 1219 1222 1223 1225 1226 1232 1233 SEI 1220 1223 1238 SEI-SINUDYNE 1209 1215 1238 SELECO 1214 1215 1217 SENCORA 1212 1219 SENTRA 1219 1227 SERINO 1232 SHARP 1017 1028 1048 1051 1072 1222 1238 SIAREM 1209 1217 1223 1238 SIERRA 1216 1221 1223 1231 SIESTA 1237 SILVA 1225 1232 SILVER 1222 SILVERCREST 1270 1271 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1303 1306 1308 1309 1310 1290 1291 1292 1293 1294 SINGER 1209 1217 1230 SINUDYNE 1209 1217 1218 1220 1223 1238 SKANTIC 1215 SOLAVOX 1215 SONITRON 1226 1233 1237 SONOKO 1210 1211 1212 1216 1218 1219 1223 1226 1228 1233 SONOLOR 1215 1220 1230 SONTEC 1216 1218 1223 1237 SONY 1000 1001 1008 1011 1015 1025 1030 1040 1054 1071 1199 1202 1212 1220 1222 SOUND & VISION 1213 1227 SOUNDWAVE 1216 1218 1223 STANDARD 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1226 1227 1233 STAR LITE 1219 1223 STARLIGHT 1218 STENWAY 1227 1228 STERN 1214 1215 STRATO 1219 1223 STYLANDIA 1233 SUNKAI 1212 1227 SUNSTAR 1219 1223 SUNWOOD 1212 1216 1219 1223 SUPERLA 1211 1225 1232 1233 1238 SUPERTECH 1219 1223 1225 1231 1232 SUPRA 1212 1219 SUSUMU 1213 SUTRON 1212 1219 SYDNEY 1211 1225 1226 1232 1233 SYSLINE 1218 SYTONG 1225 1232 TANDY 1211 1213 1215 1226 1227 1233 TARGA 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1302 1304 1305 1307 1284 1285 1286 1287 1288 1289 TASHIKO 1211 1214 1222 1225 1226 1232 1233 TATUNG 1193 1211 1216 -6- .

1218 1223 1226 1233 1238 TCM 1204 1205 1206 1207 1208 1210 1212 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 TEAC 1223 1233 TEC 1211 1212 1217 1219 1226 1233 TEDELEX 1233 TELEAVIA 1229 TELECOR 1223 1226 1227 1233 TELEFUNKEN 1216 1223 TELEGAZI 1223 1227 TELEMEISTER 1223 TELESONIC 1223 TELESTAR 1223 TELETECH 1212 1218 1219 1223 TELETON 1211 1222 1226 1233 TELEVIDEON 1225 1232 TELEVISO 1230 TENSAI 1212 1213 1216 1219 1223 1226 1227 1233 TESMET 1216 TEVION 1210 1212 TEXET 1211 1219 1226 1232 1233 THOMSON 1003 1006 1032 1060 1067 1172 1211 1216 1223 1229 THORN 1218 1223 1240 TOKAI 1216 1223 1226 1233 TOKYO 1211 1225 1232 TOMASHI 1228 TOSHIBA 1027 1046 1047 1053 1064 1074 1090 1233 1183 1193 1203 1222 TOWADA 1215 1217 1233 TRAKTON 1233 TRANS CONTINENS 1223 1226 1233 TRANTEC 1232 TRIDENT 1226 1233 1238 TRISTAR 1227 TRIUMPH 1223 1231 1238 UHER 1215 1216 1223 1224 1237 ULTRAVOX 1209 1211 1217 1223 1225 1232 UNIC LINE 1223 UNITED 1218 UNIVERSUM 1210 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1224 1226 1233 1234 1237 UNIVOX 1223 VESTEL 1214 1215 1216 1217 1218 1223 1226 1233 VEXA 1212 1218 1219 1223 VICTOR 1216 VIDEOLOGIC 1232 VIDEOLO1211 1213 1225 GIQUE 1226 1227 1232 1233 VIDEOSYSTEM 1216 1223 VIDEOTECHNIC 1225 1226 1232 1233 VISIOLA 1211 1225 1232 VISION 1216 1223 1233 VORTEC 1216 1218 1223 VOXSON 1209 1214 1215 1216 1223 1224 WALTHAM 1211 1223 1226 1233 WATSON 1216 1218 1223 1227 WATT RADIO 1211 1217 1225 1232 WEGA 1209 1222 1223 WEGAVOX 1219 WELTBLICK 1216 1218 1223 1233 WESTON 1217 WHITE WES1211 1218 1223 TINGHOUSE 1225 1232 WINDSTAR 1228 XRYPTON 1223 YAMISHI 1223 1226 1227 1228 1233 YOKAN 1223 YOKO 1210 1211 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1226 1227 1232 1233 1237 YORX 1213 1227 ZANUSSI 1214 1226 1233 -7- .

Digital TV Philips Samsung Sony Pioneer 1173 1176 1178 1177 1174 1175 1179 Samsung 1141 1146 1149 1151 1150 HT Projector Mitsubishi Panasonic Philips Sanyo Sharp Sony Toshiba 1170 1161 1167 1160 1162 1158 1159 1169 Plasma TV LG Philips Samsung Toshiba 1136 1142 1135 1153 Plasma TV Monitor LCD Projection TV Sharp Sony Toshiba 1131 1108 1130 Daewoo Hitachi JVC LG Philips Thomson 1138 1154 1155 1140 1148 1143 1156 1145 1157 LCD TV Bush Daewoo Denver Goodmans Hitachi JVC LG Matsui Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Viewsonic 1101 1106 1096 1123 1089 1132 1081 1084 1094 1095 1098 1105 1110 1111 1114 1118 1126 1136 1168 1133 1091 1102 1112 1078 1079 1080 1082 1083 1087 1093 1097 1104 1113 1116 1121 1092 1103 1109 1115 1119 1120 1122 1127 1128 1085 1086 1088 1107 1117 1099 1100 1124 1125 1129 Projection TV Hitachi LG Pioneer Samsung Telefunken 1171 1164 1168 1163 1166 1165 TV/Tuner Philips 1079 LCD TV/Radio Tuner Combo Philips 1078 Plasma Display Hitachi 1139 1144 Panasonic 1137 1147 Philips 1134 1152 2049 2175 2139 2153 2015 2023 2050 2152 2013 2040 2146 2025 2050 2051 2122 2124 2130 2147 2151 CAMBRIDGE AUDIO 2149 2154 CENTREX 2149 CGV 2144 CLASSIC 2151 CLATRONIC 2147 CONIA 2150 C-TECH 2003 2029 2032 CYBERHOME 2046 2030 2109 2115 DAEWOO 2127 2070 DANSAI 2005 2026 DAYTEK 2151 DEC 2061 2063 2068 DENON 2151 2153 DENVER AIWA AKAI AKURA ALBA BEST BUY BRANDT BUSH -8- .

DENZEL DIAMOND DK DIGITAL DUAL DVX EASY HOME ECLIPSE ELTA ELTAX ENZER FINLUX GERICOM 2148 2149 2150 2042 2159 2148 2150 2152 2149 2045 2157 2148 2149 2054 GLOBAL SOLUTIONS 2150 GLOBAL SPHERE 2150 GOLDSTAR 2017 GOODMANS 2056 2151 2154 GRAETZ 2148 GRUNDIG 2048 2143 2154 H&B 2151 HAAZ 2149 2150 HIMAX 2152 HITACHI 2012 2058 2145 2148 2152 2168 2181 INNOVATION 2140 2145 JVC 2020 2052 2118 2119 2146 2160 KENWOOD 2047 2067 2171 KINGAVON 2151 KISS 2148 KODA 2151 KXD 2152 LAWSON 2150 LENCO 2151 LG 2017 2024 2031 2126 2169 LIFE 2140 LIFETEC 2140 2145 2189 LIMIT 2150 LOEWE 2055 LOGICLAB 2150 LUXOR 2154 MAGNAVOX 2146 2151 2155 MAGNUM 2145 MARANTZ 2060 2064 2065 2142 MATSUI 2040 2071 MEDION 2140 2145 2189 METZ 2138 MICO 2149 MICROMAXX 2140 2145 MICROMEDIA 2146 MICROSTAR 2140 2145 MIZUDA 2151 2152 MONYKA 2148 MUSTEK 2001 2144 2163 MX ONDA 2149 NAIKO 2154 NEUFUNK 2148 NU-TEC ONKYO ORAVA ORION ORITRON P&B PACIFIC PANASONIC 2147 2141 2146 2155 2151 2069 2122 2140 2151 2150 2014 2016 2039 2111 2117 2131 2162 2166 2167 2176 PHILIPS 2000 2006 2027 2034 2037 2043 2060 2108 2125 2142 2146 2155 2158 PIONEER 2007 2008 2011 2035 2057 2138 2172 PROLINE 2154 PROVISION 2151 RAITE 2148 REDSTAR 2153 REOC 2150 ROADSTAR 2066 2151 ROWA 2147 2154 SABA 2013 2040 SABAKI 2150 SAMSUNG 2012 2019 2112 2114 2116 2165 SANSUI 2149 2150 SANYO 2036 2044 2123 2161 2170 SCANMAGIC 2001 SCHNEIDER 2140 SCIENTIFIC LABS 2150 SCOTT 2021 SEG 2015 2033 2148 2150 SHARP 2038 2113 2120 SIGMATEK 2152 SILVA 2153 SILVERCREST 2183 2184 2186 2185 2195 2196 2205 2218 2219 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 SINGER 2149 2150 SKYMASTER 2033 2144 2150 SKYWORTH 2153 SM ELECTRONIC 2150 SONY 2004 2009 2010 2018 2022 2028 2041 2110 2156 2164 2173 2174 SOUNDMASTER 2150 SOUNDMAX 2150 STANDARD 2150 -9- .

STAR CLUSTER STARMEDIA SUPERVISION SYNN TARGA 2150 2151 2150 2150 2185 2186 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2220 2221 2193 2194 TCM 2132 2134 2135 2136 2137 2140 2145 2177 2178 2179 2180 2187 2188 2189 2190 2191 2192 TEAC 2062 2138 2147 2150 TEC 2153 TEVION 2140 2145 2150 2189 THOMSON 2013 2128 TOKAI 2148 2153 TOSHIBA 2002 2121 2129 2146 2155 TRUVISION 2152 WHARTFEDALE 2149 2150 XLOGIC 2150 YAKUMO 2154 YAMADA 2053 2154 2182 YAMAKAWA 2148 YUKAI 2001 ZENITH 2146 2155 DVD-DVR Panasonic Philips Pioneer Samsung Toshiba 2081 2090 2101 2105 2102 2103 2104 2106 2096 ADELSOUND ADYSON AIWA AKAI AKIBA AKURA ALBA AMBASSADOR AMSTRAD ANITECH ANSONIC ASA ASUKA AUDIOSONIC AUDIOTON BAIRD BASIC LINE DVD Recorder JVC LG Panasonic Philips Samsung Sony BAUR BESTAR 2085 2086 2087 2088 2095 2081 2090 2092 2079 2080 2089 2091 2093 2094 2075 2099 2107 2072 2073 2074 2076 2077 2078 2082 2083 2084 2133 2096 2097 2098 2100 BLACK PANTHER LINE BLAUPUNKT BLUE SKY BONDSTEC BRANDT BUSH 3041 3046 3040 3044 3045 3082 3086 3087 3088 3043 3045 3087 3046 3093 3045 3046 3087 3093 3040 3043 3046 3047 3088 3089 3090 3093 3043 3090 3040 3046 3047 3086 3046 3093 3041 3044 3091 3092 3040 3044 3046 3086 3091 3092 3093 3047 3043 3040 3045 3047 3086 3087 3089 3043 3046 3047 3088 3089 3090 3093 3092 3043 3045 3047 3089 3090 3047 3089 3029 3042 3092 3044 3043 3046 3090 3045 3040 3046 3047 3064 3074 3082 3088 3089 3093 3040 3047 3043 3090 3040 3045 3086 3087 3046 3088 3093 3043 3046 3090 3043 3047 3089 3090 3043 3046 3047 TCM Toshiba Yukai CASIO CATHAY CATRON CGE CIMLINE CLATRONIC CONDOR CROWN SAT/DVD Humax 2059 .10 - .

11 - .DAEWOO DANSAI DANTAX DAYTRON DE GRAAF DECCA DENKO DIAMANT DUAL DUMONT ELBE ELCATECH ELSAY ELTA EMERSON ESC ETZUKO EUROPHON FERGUSON FIDELITY FINLANDIA FINLUX FIRST LINE FIRSTLINE FISHER FLINT FORMENTI/ PHOENIX FROTECH FUJITSU FUNAI GALAXY GBC GEC GELOSO GENERAL GENERAL TECHNIC GOLDHAND GOLDSTAR GOODMANS 3089 3090 3093 3028 3043 3047 3050 3056 3073 3075 3089 3090 3046 3047 3093 3088 3047 3089 3092 3040 3045 3086 3087 3092 3046 3044 3040 3045 3047 3087 3092 3040 3086 3092 3047 3046 3046 3046 3047 3093 3046 3043 3047 3089 3046 3093 3043 3040 3045 3087 3040 3046 3086 3040 3092 3040 3086 3087 3092 3088 3091 3093 3044 3046 3043 3088 3092 3043 3090 3040 3086 3040 3086 3040 3086 3043 3090 3093 3092 3093 3043 3090 3029 3088 3046 3093 3040 3044 3086 3091 3040 3043 3044 3046 3047 3085 3086 3089 3090 3091 3093 3045 3087 3040 3042 3044 3092 3040 3043 3044 3046 3047 3086 3089 3090 3091 3093 3042 3081 3092 GRAETZ GRANADA GRANDIN GRUNDIG 3093 3044 3047 3091 3092 HANTOR 3043 HARWOOD 3046 HCM 3046 3093 HINARI 3041 3045 3046 3047 3088 3093 HISAWA 3088 HITACHI 3021 3040 3041 3045 3065 3086 3087 3092 HYPSON 3046 3047 3088 3093 IMPEGO 3043 3090 IMPERIAL 3040 3086 INGERSOL 3041 INNO HIT 3043 3046 3047 3089 3090 3092 3093 INNOVATION 3029 3088 3094 INTERBUY 3044 3046 3091 INTERFUNK 3092 INTERVISION 3040 3044 3047 3086 IRRADIO 3044 3046 3091 3093 ITT 3045 3087 ITV 3043 3044 3047 3089 3091 JVC 3009 3027 3045 3061 3062 3087 KAISUI 3046 3093 KARCHER 3092 KENDO 3044 3046 3088 3089 3090 KENWOOD 3045 3087 KORPEL 3046 3093 KYOTO 3046 LENCO 3089 LEYCO 3046 3093 LG 3013 3019 3040 3044 3057 3060 3076 3086 3091 LIFETEC 3029 3088 3094 LOEWE 3029 LOEWE OPTA 3041 3042 3044 3091 3092 LOGIK 3041 3046 3093 LUMATRON 3047 3089 LUXOR 3046 M ELECTRONIC 3086 MAGNUM 3094 MANESTH 3046 3093 MARANTZ 3042 3092 MARK 3047 MATSUI 3040 3041 3044 3088 3091 MEDIATOR 3092 HANSEATIC .

MEDION 3029 3088 3094 M-ELECTRONIC 3040 3044 MEMOREX 3040 3044 3086 3091 MEMPHIS 3046 3093 METZ 3029 3042 MICROMAXX 3029 3088 3094 MICROSTAR 3029 3088 3094 MIGROS 3040 3086 MITSUBISHI 3086 3092 MULTITECH 3040 3043 3046 3086 3090 3092 3093 MURPHY 3040 3086 NATIONAL 3029 NEC 3045 3087 NECKERMANN 3042 3045 3087 3092 NEI 3092 NESCO 3040 3046 3093 NIKKAI 3043 3046 3047 3090 NOKIA 3045 3047 3087 NORDMENDE 3045 3087 OCEANIC 3040 3045 3086 3087 OKANO 3046 3047 3088 ORION 3041 3064 3085 3088 ORSON 3040 3086 OSAKI 3040 3044 3046 3086 3091 3093 OTTO VERSAND 3092 PALLADIUM 3041 3042 3044 3045 3046 3087 3091 3093 PANASONIC 3002 3007 3010 3011 3016 3017 3025 3029 3033 3052 3059 3079 PATHE CINEMA 3041 PATHE MARCONI 3045 3087 PERDIO 3040 3086 PHILCO 3046 PHILIPS 3006 3008 3014 3022 3024 3026 3030 3034 3035 3042 3049 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3077 3078 3092 PHONOLA 3092 PIONEER 3092 PORTLAND 3043 3047 3089 3090 PRINZ 3040 3086 PROFEX 3093 PROLINE 3040 3086 PROSONIC 3040 3047 3088 PYE QUELLE RADIALVA RADIOLA REX RFT 3006 3092 3042 3086 3092 3044 3046 3092 3045 3087 3043 3046 3090 3092 ROADSTAR 3044 3046 3047 3082 3089 3091 3093 ROYAL 3046 SABA 3045 3087 SAISHO 3041 3088 3093 SAMSUNG 3000 3032 3048 3053 3055 3058 3083 3094 SAMURAI 3045 3046 3090 SANSUI 3087 SANWA 3041 SANYO 3066 SAVILLE 3047 SBR 3092 SCHAUB LO3040 3045 3086 RENZ 3087 SCHNEIEDER 3040 3044 3046 3047 3086 3088 3089 3090 3091 3092 3093 SEG 3046 3047 3093 SEI-SINUDYNE 3041 3092 SELECO 3043 3044 3045 3087 SENTRA 3043 3046 3090 SENTRON 3046 3093 SHARP 3001 3020 3054 SHINTOM 3046 3093 SHIVAKI 3044 3091 SHORAI 3041 SIEMENS 3042 3044 3091 SILVA 3044 3091 SILVER 3047 SILVERCREST 3102 3103 3104 3106 SINUDYNE 3041 3092 SOLAVOX 3090 SOLOVOX 3043 SONNECLAIR 3046 SONOKO 3047 3089 SONTEC 3044 3091 SONY 3003 3004 3005 3018 3031 3036 3051 3080 3084 SOUNDWAVE 3044 STANDARD 3047 3089 STARLITE 3044 STERN 3047 SUNKAI 3088 SUNSTAR 3040 3086 SUNTRONIC 3040 3086 .12 - .

4011 4012 LANTA STARCOM 4025 TELE 1 4005 4020 4026 TELEPIU 4020 4026 TORX 4025 UNITED CABLE 4016 UNIVERSUM 4006 4007 VIDEOWAY 4017 VISIOPASS 4007 4022 4027 WITTENBERG 4000 .SUNWOOD SUPRA SYMPHONIC TAISHO TANDBERG TARGA TASHIKO TATUNG 3046 3093 3044 3040 3046 3041 3088 3047 3105 3104 3040 3044 3086 3040 3045 3082 3086 3087 3092 TCM 3029 3037 3038 3039 3088 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 TEAC 3040 3045 3047 TEC 3043 3046 3047 3090 TECHNICS 3029 TELEAVIA 3045 3087 TELEFUNKEN 3045 3087 TELETECH 3046 3047 TENOSAL 3046 3093 TENSAI 3040 3041 3044 3046 3086 3091 3093 TEVION 3029 3088 3094 THOMSON 3012 3045 3087 THORN 3044 3045 3087 TOKAI 3044 3045 3046 3091 3093 TONSAI 3093 TOSHIBA 3015 3023 3045 3063 3074 3085 3087 3092 TOWADA 3046 3093 TOWIKA 3046 3093 TVA 3043 3090 UHER 3044 3091 ULTRAVOX 3047 UNITED QUICK 3047 3089 STAR UNIVERSUM 3040 3042 3044 3086 3091 3092 VIDEON 3029 3088 WELTBLICK 3091 WETBLICK 3044 YAMISHI 3046 3093 YOKAN 3046 3093 YOKO 3043 3044 3046 3090 3091 3093 CLYDE CABLEVISION COMCRYPT CRYPTOVISION FIDELITY FILMNET FILMNET CABLECRYPT FILMNET COMCRYPT FINLUX FOXTEL 4003 4026 4004 4000 4026 4005 4020 4005 ABC ALCATEL ARCON AXIS CABLETIME 4025 4023 4024 4000 4000 4001 4002 4019 DTV Setup Box 4021 Panasonic 5001 .4018 4025 RUMENT GOODING 4006 GRUNDIG 4000 4006 HIRSCHMANN 4007 ITT NOKIA 4007 JERROLD 4008 4014 4016 4018 4025 JVC 4006 MACAB 4027 MASPRO 4006 MATSUI 4006 MINERVA 4006 MNET 4026 M-NET 4020 MOVIE TIME 4013 MR ZAPP 4027 MULTICHOICE 4026 NOKIA 4007 NOOS 4027 PALLADIUM 4006 PHILIPS 4006 4015 4022 4027 PIONEER 4000 4009 4010 PVP STEREO 4016 VISUAL MATRIX SAGEM 4027 SAT 4000 SCIENTIFIC AT.13 - 4007 4028 FRANCE TELECOM 4022 4027 FREEBOX 4029 GEC 4003 GENERAL INT.

Satellite AB SAT ABSAT AGS AKAI ALBA ALDES ALLSAT ALLSONIC ALLTECH ALPHA ALTAI AMITRONICA AMPERE AMSTRAD ANGLO ANKARO ANTTRON APOLLO ARCON ARMSTRONG ASA ASAT ASLF AST ASTACOM ASTON ASTRA ASTRO AUDIO TON AURORA AUSTAR AVALON AXIEL AXIS BARCOM BEST BLAUPUNKT BLUE SKY BOCA 5161 5189 5190 5199 5189 5093 5122 5051 5052 5053 5054 5081 5095 5131 5144 5190 5053 5054 5055 5126 5131 5056 5075 5093 5112 5121 5122 5054 5060 5126 5182 5147 5190 5122 5133 5190 5058 5133 5177 5057 5094 5010 5125 5129 5133 5149 5151 5155 5162 5177 5183 5190 5194 5195 5190 5054 5060 5123 5126 5182 5190 5051 5054 5121 5144 5051 5058 5059 5076 5153 5177 5057 5122 5134 5093 5122 5190 5064 5127 5154 5189 5104 5057 5061 5062 5063 5087 5115 5130 5138 5186 5190 5054 5055 5060 5067 5119 5144 5148 5180 5181 5182 5183 5186 5054 5075 5144 5193 5017 5193 5133 5189 5060 5063 5071 5132 5138 5182 5059 5059 5060 5182 5067 5119 5180 5190 5195 5057 5087 5142 5150 5177 5190 5177 5189 5069 5128 5153 5099 5068 5130 5138 5190 5010 5162 5189 5099 5154 5190 5052 5056 5070 5081 5095 5112 5121 5131 BVV 5153 CAMBRIDGE 5150 5183 CANAL SATELLITE 5163 5181 CANAL+ 5097 5181 CHANNEL MASTER 5053 5131 CHAPARRAL 5090 CHEROKEE 5189 5199 CHESS 5103 5179 5185 5190 CITYCOM 5052 5072 5017 5159 5176 5186 5191 CLATRONIC 5069 5128 CLEMENS5083 KAMPHUS CNT 5055 COLOMBIA 5177 COLUMBUS 5078 COMAG 5177 COMMANDER 5123 COMMLINK 5054 5126 COMTEC 5126 5132 COMTECH 5071 CONDOR 5060 5182 5186 CONNEXIONS 5066 5133 5182 CONRAD 5141 5142 5176 5177 5182 5183 5186 CONRAD ELEC.14 - .5186 5190 TRONIC CONTEC 5071 5072 5132 5142 COSAT 5075 CROWN 5057 CYBERMAXX 5108 DAERYUNG 5066 DAEWOO 5002 5190 DANSAT 5056 5112 5121 D-BOX 5166 DDC 5053 5131 DECCA 5073 DELEGA 5053 DEW 5071 5132 DIAMOND 5074 DIGIALITY 5186 DIGIPRO 5196 BOSTON BRAIN WAVE BRANDT BROADCAST BROCO BSKYB BT BT SATELLITE BUBU SAT BUSH .

DISCOVERER DISCOVERY DISEQC DISKXPRESS DISTRATEL DISTRISAT DITRISTRAD DNR DNT DONG WOO DRAKE DSTV DUNE DYNASAT ECHOSTAR EINHELL ELAP ELEKTA ELSAT ELTA EMANON EMME ESSE ENGEL EP SAT EURIEULT EUROCRYPT EURODEC EUROPA EUROPHON EUROSAT EUROSKY EUROSPACE EUROSTAR EUTELSAT EUTRA EXATOR FENNER FERGUSON FIDELITY FINLANDIA FINLUX FINNSAT FLAIR MATE FOXTEL 5179 5185 5189 5189 5059 5195 5122 5075 5153 5066 5093 5122 5133 5086 5076 5193 5182 5188 5066 5103 5133 5163 5165 5190 5199 5051 5054 5057 5125 5126 5177 5183 5190 5189 5190 5055 5151 5190 5051 5060 5075 5093 5122 5182 5051 5060 5070 5083 5165 5182 5188 5190 5052 5178 5194 5195 5115 5106 5122 5123 5142 5183 5186 5177 5186 5057 5057 5060 5176 5177 5182 5183 5186 5077 5057 5167 5176 5186 5188 5191 5190 5147 5051 5054 5144 5179 5182 5185 5190 5052 5056 5070 5106 5049 5112 5121 5145 5125 5149 5183 5052 5115 5052 5061 5080 5115 5136 5141 5071 5106 5190 5017 5193 5198 FRACARRO FRANCE SATELLITE/TV FREECOM FREESAT FTE FTEMAXIMAL FUBA 5095 5165 5078 5051 5082 5180 5183 5147 5194 5058 5084 5142 5150 5182 5190 5051 5059 5060 5062 5066 5067 5078 5080 5093 5115 5133 5176 5180 5182 5196 5059 5054 5060 5063 5071 5075 5081 5101 5017 5126 5132 5138 5164 5176 5182 5193 5127 5191 5057 5163 5181 5082 5184 5052 5081 5061 5115 5113 5178 5051 5082 5052 5054 5067 5070 5094 5105 5010 5029 5031 5032 5034 5043 5118 5119 5129 5156 5158 5162 5180 5183 5184 5193 5195 5121 5089 5143 5185 5177 5186 5051 5069 5086 5128 5055 5153 5025 5044 5058 5186 5186 5053 5121 5131 5067 5083 5030 5119 5133 5134 5135 5137 5141 5180 5182 5183 5186 5189 5194 5069 5128 5052 5070 5177 FUGIONKYO GALAXI GALAXIS GALAXISAT GARDINER GMI GOLDBOX GOLDSTAR GOODING GOODMANS GRANADA GRANDIN GROTHUSEN GRUNDIG G-SAT HANSEATIC HANSEL & GRETEL HANTOR HANURI HASE & IGEL HAUPPAUGE HELIOCOM HELIUM HINARI HIRSCHMANN HISAWA HITACHI HNE .15 - .

HOUSTION HOUSTON HUMAX 5123 5075 5100 5009 5017 5024 5026 5229 HUTH 5054 5057 5068 5069 5071 5075 5083 5123 5126 5128 5130 5132 5142 5177 5186 5197 HYPSON 5178 ID DIGITAL 5017 IMEX 5178 IMPERIAL 5081 5095 INGELEN 5194 INNOVATION 5060 5089 5101 5103 5108 INTERNATIONAL 5177 INTERSTAR 5196 INTERTRONIC 5057 INTERVISION 5075 5146 5186 ITT NOKIA 5052 5061 5070 ITT/NOKIA 5115 5134 5141 5166 JOHANSSON 5069 5128 JOK 5152 5154 5189 JSR 5075 JVC 5184 KAMM 5190 KATHREIN 5067 5072 5084 5090 5093 5003 5008 5012 5021 5022 5023 5026 5119 5122 5137 5144 5148 5159 5169 5176 5180 5189 5190 5191 5199 KATHREIN EU.5077 5138 5190 NOLOGY MICROMAXX 5060 5089 5101 .5190 RONIC MICRO TECH.16 - .5176 ROSTAR KEY WEST 5177 KLAP 5189 KONIG 5186 KOSMOS 5082 5083 5084 5137 KR 5054 5144 5147 KREISELMEYER 5067 5119 5180 K-SAT 5190 KYOSTAR 5051 5144 5177 L&S ELECTRONIC 5177 5182 LASAT 5055 5060 5085 5086 5087 5132 5150 5176 5177 5179 5182 5186 LEMON 5153 LENCO 5051 5082 5088 5123 5138 5153 5176 5182 5186 5190 LENG LENNOX LENSON LEXUS LG LIFE LIFESAT 5069 5075 5079 5183 5122 5082 5101 5060 5089 5101 5103 5108 5143 5177 5179 5182 5185 5190 LIFETEC 5060 5089 5101 5103 5108 LION 5077 LORENZEN 5123 5153 5155 5177 5186 LORRAINE 5082 LUPUS 5060 5182 LUXOR 5061 5115 5129 5141 5166 5183 LYONNAISE 5106 M&B 5143 M&B1 5185 MACAB 5106 MANATA 5154 5177 5178 5189 5190 MANHATTAN 5052 5055 5070 5075 5154 5189 MARANTZ 5093 MASCOM 5055 5137 MASPRO 5052 5070 5090 5114 5119 5147 5153 5156 5180 5184 5190 MATSUI 5099 5119 5131 5154 5180 5184 5189 MAX 5186 MB 5089 5143 5185 MEDIABOX 5163 5181 MEDIAMARKT 5057 MEDIASAT 5063 5138 5163 5181 5183 MEDION 5060 5089 5101 5103 5108 5177 5182 5190 MEDISON 5190 MEGA 5093 5122 MELECTRONIC 5191 METRONIC 5051 5054 5055 5059 5113 5126 5144 5159 5178 5190 5191 5195 METZ 5067 5119 5180 MICRO 5183 5186 5190 MICRO ELECT.

5103 5108 5182 5060 5089 5101 5103 5108 MICROTEC 5190 MINERVA 5067 5184 MITSUBISHI 5052 5067 5099 MITSUMI 5087 MORGAN SYDNEY 5107 MORGAN‘S 5057 5087 5093 5122 5142 5150 5177 5190 MOTOROLA 5192 MULTICHOICE 5105 5193 MULTISTAR 5084 5086 MULTITEC 5103 5179 MURATTO 5065 5082 5127 MYSAT 5190 NAVEX 5069 5128 NEC 5091 5120 NETWORK 5121 NEUHAUS 5063 5075 5079 5123 5138 5142 5153 5183 5186 5190 NEUSAT 5153 5190 NEXT WAVE 5102 NEXTWAVE 5197 NIKKO 5057 5190 NOKIA 5052 5061 5070 5015 5019 5033 5115 5134 5141 5166 5170 5175 NOMEX 5109 NORDMENDE 5051 5052 5053 5055 5106 5128 5131 5145 NOVA 5193 NOVIS 5069 5128 OCEANIC 5074 5077 OCTAGON 5051 5054 5071 5123 5132 5144 OKANO 5057 5083 5084 ONDIGITAL 5116 5117 5124 OPTEX 5072 5075 OPTUS 5181 5193 5197 ORBIT 5064 ORBITECH 5051 5139 5140 5142 5179 5181 5183 ORIGO 5077 OSAT 5054 5129 OTTO VERSAND 5067 PACE 5052 5056 5067 5070 5081 5094 5010 5040 5047 5112 5121 5124 5157 5162 5189 5199 PACIFIC 5074 MICROSTAR PACKSAT PALCOM 5189 5053 5062 5078 5079 5131 PALLADIUM 5057 5183 5184 PALSAT 5179 5183 PALTEC 5062 PANASAT 5187 5193 PANASONIC 5052 5070 5094 5010 5162 PANDA 5052 5056 5112 5115 5180 5186 PATRIOT 5177 5189 PHILIPS 5052 5070 5093 5039 5041 5116 5117 5119 5121 5122 5123 5142 5144 5154 5156 5158 5159 5163 5169 5180 5181 5184 5189 5191 PHOENIX 5071 5081 5121 5132 PHONOTREND 5052 5054 5075 5083 5126 5164 PIONEER 5163 5181 POLSAT 5106 POLYTRON 5072 PREDKI 5069 5128 PREISNER 5133 5142 5150 5177 PREMIER 5181 PREMIERE 5075 5097 5017 5163 5181 PRIESNER 5057 PROFI 5088 PROFILE 5189 PROMAX 5052 PROSAT 5053 5054 5081 5095 5126 5131 5146 PROSONIC 5155 PROTEK 5074 PROVISION 5055 PYE 5184 QUADRAL 5053 5054 5060 5126 5131 5142 5146 5154 5182 5189 5199 QUELLE 5067 5125 5176 5186 QUIERO 5106 RADIOLA 5093 5122 RADIX 5066 5011 5018 5037 5133 5147 5168 5171 5174 5194 RAINBOW 5054 5144 5147 RED STAR 5182 REDIFFUSION 5091 .17 - .

18 - .REDPOINT REDSTAR RFT 5063 5138 5060 5054 5093 5122 5123 5126 5139 ROADSTAR 5190 ROCH 5178 ROVER 5146 5182 5190 RUEFACH 5088 SABA 5055 5070 5077 5095 5121 5145 5152 5153 5154 5176 5186 5189 5195 SABRE 5052 SAGEM 5106 5160 SAKURA 5071 5081 5132 SALORA 5061 5091 5115 SAMSUNG 5051 5006 5007 5016 5028 SAT 5053 5064 5065 5127 5149 5183 SAT CRUISER 5197 SAT PARTNER 5183 SAT TEAM 5190 SATCOM 5068 5089 5130 5143 5185 5186 SATEC 5070 5121 5190 SATELCO 5182 SATFORD 5068 5130 SATLINE 5146 SATMASTER 5068 5130 SATPARTNER 5051 5054 5055 5069 5082 5083 5128 SATPLUS 5179 SCHACKE 5144 SCHNEIDER 5060 5101 5103 5108 5158 5179 5189 SCHWAIGER 5072 5074 5089 5100 5102 5121 5142 5143 5177 5179 5185 5186 5195 SCS 5176 SEDEA ELECTRON 5177 5196 SEEMANN 5057 5063 5066 5138 SEG 5051 5060 5069 5089 5128 5143 5155 5182 5185 SELECO 5075 5165 SEPTIMO 5195 SERVI SAT 5178 5190 SIEMENS 5067 5119 5150 5180 SILVA 5082 SILVERCREST 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5230 5190 5063 5138 5183 5190 5192 5094 5054 5089 5103 5004 5020 5126 5143 5146 5167 5179 5185 5190 SKYMAX 5093 5122 SKYSAT 5179 5183 5185 5186 5190 SKYVISION 5075 SL 5153 5177 SM ELECTRONIC 5179 5190 SMART 5176 5177 5190 5194 SONY 5094 5181 SR 5057 5087 5177 STARLAND 5103 5190 STARRING 5069 5128 START TRAK 5051 STRONG 5051 5054 5060 5082 5095 5182 5193 5196 STVI 5178 SUMIDA 5057 SUNNY SOUND 5182 SUNSAT 5138 5190 SUNSTAR 5057 5087 5177 5182 SUPER SAT 5188 SUPERMAX 5197 SYSTEC 5177 TANDBERG 5106 TANDY 5054 TANTEC 5052 5070 5078 5079 TARGA 5221 TATUNG 5073 TCM 5060 5089 5101 5103 5108 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 TECHNILAND 5068 5130 TECHNISAT 5066 5079 5000 5013 5014 5027 5111 5122 5139 5140 5172 5173 5179 5181 5183 TECHNOLOGY 5193 TECHNOSAT 5197 TECHNOWELT 5177 5186 5195 TECO 5057 5087 SKANTIN SKARDIN SKINSAT SKR SKY SKY DIGITAL SKYMASTER .

19 - .TELANOR TELASAT TELECIEL TELECOM TELEDIREKT TELEFUNKEN TELEKA TELEMASTER TELEMAX TELESAT TELESTAR TELETECH TELEVES TELEWIRE TEMPO TEVION THOMSON THORENS THORN TIOKO TOKAI TONNA TPS TRIAD TRIASAT TRIAX TURNSAT TVONICS TWINNER UEC UHER UNIDEN UNISAT UNITOR UNIVERSUM VARIOSAT VARIOSTAT 5053 5089 5143 5176 5185 5186 5144 5190 5121 5051 5070 5099 5154 5189 5054 5057 5066 5133 5137 5144 5153 5156 5183 5186 5055 5085 5089 5143 5185 5183 5079 5179 5181 5193 5167 5052 5107 5177 5183 5075 5197 5060 5089 5101 5103 5108 5190 5052 5096 5099 5106 5035 5038 5042 5045 5046 5048 5145 5176 5181 5186 5189 5190 5074 5052 5056 5070 5072 5177 5122 5052 5068 5075 5130 5183 5190 5098 5064 5065 5082 5127 5080 5136 5183 5067 5079 5136 5176 5177 5183 5190 5190 5049 5107 5177 5178 5190 5193 5198 5179 5092 5149 5057 5071 5122 5132 5177 5059 5069 5067 5119 5134 5149 5155 5176 5180 5184 5186 5119 5180 5067 VECTOR VEGA VENTANA VESTEL VIA DIGITAL VIASAT VISIONIC VISIOSAT 5077 5182 5093 5122 5155 5096 5199 5196 5069 5075 5103 5104 5152 5189 5190 VIVA 5123 VIVANCO 5110 VIVID 5198 VORTEC 5051 5124 VTECH 5065 5191 V-TECH 5064 5127 5152 5159 WELA 5142 WELLTECH 5179 WETEKOM 5179 5183 5185 WEVASAT 5052 WEWA 5052 WINERSAT 5069 5128 WINTERGARTEN 5126 WISI 5052 5064 5065 5066 5067 5119 5127 5133 5142 5152 5180 5183 5186 WOORISAT 5055 WORLD 5128 WORLDSAT 5189 XRYPTON 5182 XSAT 5190 5199 ZAUNKONIG 5153 ZEHNDER 5055 5059 5060 5065 5084 5036 5127 5155 5159 5176 5182 5191 ZENITH 5192 ZINWELL 5017 ZODIAC 5054 5144 SAT/DVD Humax SAT-DVR BSkyB Humax Pace Zehnder 5050 5203 5200 5204 5202 Satellite Receiver /Recorder Humax 5005 Kathrein 5201 .

VOODOO ZT GROUP Digital Network Recorder Sony 6012 ADCOM AIWA ARCAM 6006 BUSH 6006 CARRERA 6006 DENON 6006 DUAL 6000 6004 6007 ELTA 6011 EMERSON 6003 FISHER 6003 GOLDSTAR 6003 GRUNDIG 6003 HARMAN/KARDON 6006 HITACHI 6003 INNOVIATION 6006 JVC KENWOOD 6006 LG LIFETEC 6006 LINN 6003 MAGNUM 6011 MARANTZ 6000 MATSUI MEDION 6000 MEMOREX 6006 MERIDIAN 6006 MICROMAXX 6003 6011 MICROMAEGA 6006 MICROSTAR 6006 MISSION NAIM 6006 ONKYO 6006 PANASONIC 6006 PHILIPS 6006 PHILIPS CD-V 6009 6015 PIONEER 6019 PROTON 6000 6011 6013 QUAD 6004 REALISTIC 6001 6004 6007 ROTEL 6011 SABA 6008 6009 6014 SAE 6008 6009 SAMSUNG 6005 6006 SANSUI 6006 SCHNEIDER 6006 SILVERCREST 6006 6016 6017 6018 SONY 6000 6005 6010 TANDBERG 6011 TCM 6002 6006 6006 TEAC 6007 TECHNICS 6006 TELEFUNKEN .20 - 6006 6006 DVR ABS ALIENWARE CYBERPOWER DELL DIRECTV DISH NETWORK DISHPRO ECHOSTAR EXPRESSVU GATEWAY GOI HEWLETT PACKARD HOWARD COMPUTERS HP HTS HUGHES HUGHES NETWORKSYSTEMS HUMAX HUSH IBUYPOWER JVC LINKSYS MEDIA CENTER PC MICROSOFT MIND NIVEUS MEDIA NORTHGATE PANASONIC PC PHILIPS PROSCAN RCA REPLAYTV SONIC BLUE SONY STACK 9 SYSTEMAX TAGAR SYSTEMS TCM TIVO TOSHIBA TOUCH ULTIMATETV VIEWSONIC 7001 7002 7008 7003 7004 7015 7019 7001 7009 7001 7005 7004 7008 7006 7001 7009 7007 7005 7004 7009 7008 7009 7008 7018 7021 7008 7009 7001 7008 7009 7008 7009 7008 7008 7000 7003 7008 7016 7000 7014 7020 7008 7008 7001 7008 7022 7001 7008 7010 7008 7008 7026 7027 7028 7029 7011 7008 7009 7023 7024 7025 7012 7017 7001 .

21 - 8091 .TEVION THOMSON UNIVERSUM VICTOR VICTOR RESEARCH YAMAHA 7009 7001 7008 7007 7004 7013 Eltax GoldStar Goodmans Grundig Harman/Kardon Hitachi JVC Kenwood LG Marantz Amplifier Bush Denon Goodmans Grundig Kenwood Linn Marantz Meridian Micromega Naim Philips Pioneer Quad Rotel Silvercrest Sony Teac Technics Thorens Yamaha 8000 8006 8028 8029 8030 8062 8023 8000 8012 8000 8000 8005 8009 8024 8052 8000 8000 8000 8000 8000 8004 8007 8017 8020 8025 8000 8065 8119 8001 8010 8011 8014 8044 8015 8022 8027 8002 8008 8016 8000 8003 8013 8018 8019 8021 8026 Micromega Mitsubishi Okano Onkyo Panasonic Philips Pioneer Revox Rotel Samsung Sansui Sanyo Sharp Sony TCM Teac Technics Thomson Thorens Universum Yamaha LCD TV/Radio Tuner Combo Philips 8090 Receiver Pioneer Yamaha 8095 8035 8036 8033 8034 8035 8031 8033 8106 8064 8075 8098 8056 8067 8109 8035 8107 8033 8034 8052 8070 8085 8086 8087 8089 8033 8036 8036 8032 8088 8061 8100 8104 8105 8113 8033 8052 8060 8096 8043 8045 8047 8053 8055 8066 8092 8093 8110 8033 8065 8103 8033 8034 8099 8108 8081 8037 8039 8040 8041 8044 8046 8058 8059 8094 8102 8114 8115 8116 8117 8118 8031 8050 8051 8061 8057 8069 8071 8033 8035 8036 8013 8038 8042 8048 8049 8054 8063 8068 8043 8018 Tuner Mustek Philips Pioneer Sony Yamaha 8101 8090 8091 8092 8093 8111 8003 Receiver/Amplifier Yamaha 8013 Receiver/Tuner Aiwa 8084 8112 Akai 8036 TV/Tuner Denon 8062 8072 8073 Philips 8074 8076 8077 8078 8079 8080 8082 8083 DK Digital 8097 .

.22 - .

23 - ..

24 - ..

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful