HOME TECH

10-in-1 Remote Control

SFB 10.1 A1

10-in-1 Remote Control Operating manual Pilot uniwersalny Instrukcja obsługi Telecomandă universală Instructiuni de utilizare
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SFB 10.1 A1-12/10-V1

SFB 10.1 A1

INDEX

PAGE

Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Unpacking the device/checking the package contents 4 Inserting the batteries 4 Operating components 5 LCD display 5 Buttons 6 SETUP - System settings 9 Code Setup (Programming the remote control) 11 Programming by brand code search 11 Programming by manual code input 12 Programming by automatic code search 12 System-Setup 14 Setting the time 14 Setting the date 14 Adjust contrast 15 Background Illumination 15 Setting the global volume/mute switching 15 Setting the lock function 16 System reset 17 Timer Setup 17 Sleep timer 17 Event timer 17 Learn Setup 18 Code learn function 19 Macro Setup 20 Favourites channel 21 Volume control 23 Vol +/—, (Mute switching) 23 For operation 23 All OFF 23 Cleaning and storage 24 Faults / Remedies 24 Disposal 25 Technical data 25 Note regarding conformity 26 Importer 26 Warranty & Service 26
-1-

Important A warning of this danger level signifies possible property damage.UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by improper handling or unauthorized reconstruction. -2- . data carriers and data networks).1 A1 This documentation is copyright protected. The functions of the Universal remote control essentially correspond to those of the original remote control. Never subject batteries to high temperatures. All rights including those of photographic reproduction. It can only be used for entertainment electronics with infrared receivers. The universal remote control is intended for private use. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date. Warning A warning of this danger level signifies a possible dangerous situation. If the situation is not avoided it can lead to property damage. wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved. The universal remote control can replace a maximum of ten remote controls. • Do not throw batteries into a fire. Warning of injury danger as a result of improper handling of batteries! Batteries must be handled with special care. Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. It is not suitable for commercial use. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. Children can put batteries into their mouths and swallow them. Important safety instructions Proper use Children may only operate the remote control under adult supervision. Take note of the following safety instructions: • Keep batteries well away from children. Note A note signifies additional information that assists in the handling of the device. Any other use is considered improper use. The directives in this warning are there to avoid property damage. The directives in this warning are there to avoid personal injuries. duplication and distribution by means of particular methods (for example data processing. If a battery is swallowed medical assistance must be sought IMMEDIATELY.

Device summary q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( 2) 2! LCD display /ALL OFF button Device buttons S button Arrow buttons EXIT button P +/— buttons MACRO button Number buttons Button for one or two digit programme numbers Teletext function buttons Illumination button Record/Playback buttons AV button Mute switching VOL +/— buttons MENU button OK button FAV / EPG button Infrared sender/receiver Battery compartment cover -3- . In order to avoid eye injuries do not look at the diode with optical devices. • If you will not be using the device for a long period of time. Attention! The Universal remote control contains an infrared diode of laser class 1. • Always change all batteries at the same time and always use batteries of the same type. • Do not open the batteries or short-circuit them. do not rub and immediately consult a doctor. • Battery acid leaking from a battery can cause inflammation of the skin. • If liquid escapes from the device or if the device has been otherwise damaged. do not attempt to repair it yourself. rinse thoroughly with water.• Explosion hazard! Non-rechargeable batteries must never be recharged. In case of damage. contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information). • Take the batteries out of the battery compartment as soon as they are depleted. If the liquid comes into contact with your eyes. remove the batteries to prevent them from discharging. Damage to the device • If the device is defective. In event of contact with the skin. it must be inspected by the manufacturer or the manufacturer's service hotline. rinse with large amounts of water. Contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information).

type AAA/LR03 (Micro) Note: Transport damage If you notice any transport damage contact the manufacturer or the manufacturer's Service-Hotline (see warranty information). Preset settings will remain saved for approx. • Check the package contents . in rare cases. .Tips: • The functions described here pertain to the theoretically ideal circumstance that the button structure of the respective original remote control is identical to this universal remote control. Inserting the batteries Attention! The Universal remote control must only be operated with 1. LR03). There is a risk of suffocation! • Unpack the device and accessories. however.5 V Batteries. be lost in either case. 1 minute.2 x 1. Carry out the battery change as quickly as possible. If new batteries have not been installed within this time all of the settings will have to be carried out again. The time of day and date will. however. Initial use Unpacking the device/checking the package contents Warning! Keep the plastic packaging well away from small children. • All the brand names used in these instructions or in the accompanying code list are trademarks of the corresponding companies.5 Volt batteries (Type AAA. . not all of the original remote control's functions can be reproduced it is not due to a dificiency in the Universal remote control.Manufacturers directory with device code list: . -4- . If.Operating instructions. This only occurs. therefore.Universal remote control (URC).

Insert the batteries as shown in the diagram and close the battery compartment.1. Infrared symbol 2# Every time a button is pressed. with which an infrared signal is to be sent the Infrared symbol illuminates. Day of the week field 2% Here you can read the English shortened form of the current day of the week after you have entered the date. Note: If no LCD display q is visible check the polarity of the batteries or install new ones. The LCD display q is activated as long as batteries are installed. Text field 2@ Here is shown the currently selected device. Code/Time field 2$ Here is shown the device code of the relevent selected device or the time of day. for example DVD. Open the battery compartment cover 2! in the direction of the arrow. -5- . 2. With the time of day indicator ":" the numbers blink in the middle. TV VCR etc. Operating components LCD display The LCD display q is divided into fields. The following diagram shows the LCD display q after the batteries have been installed or changed.

also save the code for the video recorder on the TV slot. /ALL OFF button.MON Tue WED THU FRI SAT SUN = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday Standard display: The standard readout of the LCD display q consists of the details for the relevent device. 5 seconds to switch all devices on/off. -6- . Buttons Note: All the functions described here can. for example. hold down for approx. only be used if they are supported by the device being controlled. of course. Device buttons e The device buttons are used to select the device that should be operated. w Switch device on/off. You can. for example. the initial for the day of the week and the time of day indicator. Television Video recorder Accessory unit 1 Cable receiver CD player Analogue satellite receiver Audio amplifier DVD player Digital satellite receiver Accessory unit 2 The mentioned button allocation is not compulsory. "TV".

Button for one/two digit programme numbers a For two digit programme numbers (depending on the device type) first press the a button then via the number buttons o enter the programme number. Teletext function buttons s In teletext operation the buttons have the following functions: Access the teletext function. Arrow buttons t Move up. Enlarge page presentation Screen text and TV image one upon the other To end the teletext function. Stop automatic paging forward for multi-page teletexts."S" button r Hold down for 3 seconds to access the SETUP menu. When pressed again the display becomes single digit once more. Number buttons o Enter programme and device code numbers. press briefly to superimpose the date and/or to open access to additional functions such as EPG or PIP. -7- . MACRO button i MACRO button i followed by a number button o 1-6 activates a previously saved chain of commands. EXIT button y Move a level backward in the menu. left and down in menus. P +/— buttons u Change the reception channel. In normal TV operation first press the S button r followed by the button to control the “PIP” function (picture in picture) of your television set. right.

MENU button k Access the menu of the controlled device. Record Stop Playback/Record/Wind Pause playback Rewind Wind forward AV button g Switch to the AV input.buttons u control the following teletext functions: P + Leaf one page forward P— Leaf one page backwards Record/playback buttons f The playback buttons f control devices such as DVD/CD players and video recorders: ASPECT Start playback Image format switching with TV operation. VOL+/— buttons j Set volume (Volume). FAV/EPG button 1( Press the FAV/EPG button to access your previously programmed favourite station. Mute switching h Switch sound on/off. • In addition the P +/.Note: • The teletext function is only available in the European TV mode and your TV device must have a teletext module. -8- . OK button l You can confirm a menu selection with the OK button. To access the electronic programme guide of the target device first press briefly the S button r and then the FAV/EPG button.

-9- . volume. display contrast.System settings In the system settings you undertake the following: • Programming the remote control to the devices to be controlled • Setting the time of day. date. background illumination. lock function as well as system reset.SETUP . • Timer settings • The "learning" of designated button commands • Setting up Macros • Assigning favourites On the following page you can see a summary of the menu structure.

.10 - .

Carry out entries in the menu quickly because after approx. 6. continue leafing with the 4 button t until this brand name appears. 2. . Press the OK button l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The first brand is "JVC"*. To make access easier you can skip directly to specific letters of the alphabet with the number buttons o: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Example With button number 5 the display skips to the letter "J".Code Setup (Programming the remote control) 3 Programming methods are available for the remote control: Programming by brand code search. OK l. 4.11 - . As second is recommended the direct code input followed by the automatic code search. First you should use the brand code search since this method is the fastest way of programming if the manufacturer of your device is itemized in the code list. for example. With the  buttons t select "BRAND CODE" and confirm with the OK button l. (* All brand names used here are trademarks of the corresponding manufacturer. 5. On the right underneath the brand name the relevent code will be shown in the LCD display q. With the 34 buttons t select the various brand names. The majority of manufacturers use several different codes for the remote control. Now appears the alphabetical first brand name from the list of pre-programmed devices. If. Programming by brand code search With this method you select the brand and code direct via the LCD display q. Observe the following operational references to programme the remote control: 1. by automatic code search and by direct code input (manual). Point the remote control to the relevent device and press the function buttons to test the code (except 34t.) 7. 3. or the number buttons o). 8. you own a "Kenwood"* brand device. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. You must now ascertain which of the available codes is best suited to your device. Press the device button e for the device that you want to programme the remote control. EXIT y. 15 seconds without an entry the menu will be ended. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q.

"ENTER CODE" now appears in the LCD display q. In the LCD display q "OK" appears. none or only a few of the buttons function select with the  or  button t the next code and test again as described in step 8. In the LCD display q "OK" appears briefly. Subsequently the menu will close automatically. 10. Programming by automatic code search This process can take several minutes per device since all codes for the selected device have to be gone through. Now the first digit of the code blinks and waits for your code input. 4. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Press the device button e for the device that you want to programme the remote control. Follow the steps listed below to carry out programming by means of the automatic code search. In the LCD display q appears the presently used code for the selected device.9. In the event that the new code is invalid the last valid programmed code will be restored. Press the OK button l. Then you repeat step 4. If most of the buttons function press the OK button l to save the setting. 11. Subsequently the menu will close automatically. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu. 3. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu. If the entered CODE is valid the code will be saved. Repeat these operational steps for all devices that you would like to control with the remote control. 1. Enter the new four digit code via the number buttons o. Programming by manual code input In this mode the remote control can be programmed by direct input of a code number.12 - . Therefore this method should only be used when the device cannot be programmed via brand code search or direct code input or if your device is not listed at all in the manufacturers directory with device code list. . If. You can obtain the necessary code number from the enclosed manufacturers directory with device code list. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. 6. 2. 5. In the event of failure the LCD display q shows briefly "ERROR" and waits for a new code entry. To access this function press the OK button l. however.

Press the device button e for the device that is to be controlled (i.1. Below on the right in the LCD display q will thereby be shown the relevent code. The infrared symbol 2# indicates this. 2. VCR). If the automatic search has reached the end of the code list it stops there. Point the remote control to the device and then press the OK button l to access the mode "automatic code search". Press the  or  button t until "SEARCH CODE" is shown in the LCD display q. 5. Check to see if the majority of your device's functions can now be controlled with the remote contol. point the URC first to the target device after the previously found inadequate code has run its course. the code numbers in ascending order. Then proceed as described in the preceding chapter "Programming by manual code entry" and check to see if the code with the next lowest number combination will function. 4. In the event that a few functions are not working you can start the automatic code search again beginning with step 1.e. Thereby the device sends. 9. 6. The display then returns to "SEARCH CODE". Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 8. The LCD display q shows briefly "OK". When the device reacts by switching off press immediately the OK button l to save the relevent code. Tips: 1. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. 3. Switch the device that is to be controlled with the remote control on. With VCR/DVD/CD devices please insert a tape and/or disc. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. with a renewed code search. Then press repeatedly the EXIT button y to exit the menu and return to the standard display. The search begins. Press the OK button l. 2. Make a note of this number. When code search is activated all buttons except OK l and EXIT y are ignored. 7. Note: However. If yes you have most probably found the correct code.13 - . one after the other. . However if the device does not react any more you probably did not press the OK button l quick enough in step 6. Now hold down the device button e of the device for which you have just sought the relevent code. 10.

12:00 o’clock midday to 0:00 o’clock midnight). 0:00 o’clock midnight to 12:00 o’clock midday). 5. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. „A“ stands fpr “AM” = “ante meridium” (Morning. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. In the display the year "2010" blinks. 2. To save press the OK button l. The LCD display q now shows "TIME" and the time format (24 HR) blinks. With the  or  button t you can switch to the other time format (12 HR). The "TIME SETUP" notice appears again. Now the day indicator blinks which you can also change with the  or  button t. In the LCD display q "TIME SETUP" appears. 4. . The notice "CODE SETUP" appears. You set this as follows: 1. After which the time display for the time of day will show an “A” or “P” before the time. With the  or  button t select the minute number for the present time of day and press the OK button l to save. 5. 3. To exit this or the following menus press repeatedly the EXIT button y until the standard display appears in the LCD display q.14 - . 2. Confirm with the OK button l. 7. Press the  button t to change to "DATE SETUP". If appox. With the  or  button t you can change the year and confirm with the OK button l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Confirm with the OK button l. Press the OK button l to confirm. With the  or  button t select the hour number for the present time of day and press the OK button l. 15 seconds passes without an entry the device exits the menu and returns to the standard display. Setting the date The LCD display q shows you the date when you press the S button r. 3. You set the date in this way: 1. Now the minute indicator blinks. With the  or  button t you can change the now blinking month and confirm with the OK button l. The "DATE SETUP" notice appears again. The notice "CODE SETUP" appears.System-Setup Setting the time The LCD display q shows you the time of day. 4. 6. Now the hour indicator blinks. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. „P“ stands for “PM” = “post meridium” (Afternoon and evening. In the LCD display q "TIME SETUP" appears.

4. 1. the display changes to „ALL VOL MODE“. 3. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Display readout: 0 = highest contrast: 15 = lowest contrast 5. 2. by default the television set. In the LCD display q the contrast value now blinks which you can set with the  or  button t.15 - . 3. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the  or  button t select “SYSTEM SETUP” and confirm with the OK button l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 4. You can determine this target device yourself. Hold the S button r down for a little longer than 3 seconds. Background Illumination You can set how long the LCD display’s q background and the button illuminations remain alight after completion of the operation.. With the OK button l you can save the desired setting. With the OK button l you can save the desired setting. The notice "CODE SETUP" appears. With the  or  button t select "CONTRAST SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "BACKLIT SETUP" and confirm with the OK button l. 3. The LCD display q shows “ALL VOL SET”. Thereby taking into account that the longer the illumination remains lit the shorter the battery life will be. With the  or  button t select “VOL/MUTE SETUP” and confirm with the OK button l. 5. 1. Now press the device button e for the device that is to be controlled by the global volume control. Press the OK button l. The notice "CONTRAST SETUP" appears again. In the LCD display q now blinks the second count for the length of time that the light is to be left on which you can set with the   buttons t from 0 to 60. 2. for these functions the URC always only responds to an individual device. The notice "BACKLIT SETUP" appears again. . 4. If you select "0" the background illumination will shut off completely. Setting the global volume/mute switching So that you don’t always have to first press a device button for the volume control and mute switching.Adjust contrast You can set the display's contrast as follows: 1. The notice „CODE SETUP“ appears. 5.

Setting the lock function With the lock function you can block access to all setup menus. Press the OK button l If you want to delete the settings. 1. 1. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The LCD display q prompts you. The LCD display q shows the current settings. 1. the EXIT button y the entire menu will close immediately. If this device is not equipped with its own volume control the URC will not allow this selection and shows “VOLUME ERROR”. “SUCCESS” will be displayed briefly and the menu will close.16 - . The volume control will then continue to function on the former device. For this purpose select in the VOL/MUTE SETUP with the  or  button t the function MODE VOL SET and confirm with the OK button l. With the OK button l you save the setting. 5. With the  or  button t select „SYSTEM SETUP“ and confirm with the OK button l. Otherwise you press the EXIT button y to abort the deletion. With the  or  button t now select between „LOCK“ (Block) or „UNLOCK“ (Unblock).6. 7. Now press the device button e for the device that is to be excluded from the global volume control. 2. From now on the volume control functions on the device just specified. with CONFIRM RESET. . Note: If you press. in this menu. 3. the SUCCESS indicator then confirms the deletion. You can also deactivate the global volume control for specific devices. If the specified device is equipped with a volume control. Even then the menu will close. In the LCD display q „LOCK SETUP“ then appears again. to a confirmation which is done by pressing the OK button l. 4. You can also cancel the settings again in VOL/MUTE SETUP. With the  or  button t select “LOCK SETUP and confirm with the OK button l. 2. The LCD display q shows „SUCCESS“ and the global volume control is deactivated if the URC is working in the operational mode of one of the selected devices. For this purpose select in the VOL/MUTE SETUP with the  or  button t the function VOL/MUTE RESET and confirm with the OK button l.

All settings are now deleted and the menu is closed. Press the device button e for the device that is to be controlled (i. VCR). The notice "CODE SETUP" appears. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "SYSTEM RESET" and confirm with the OK button l. Timer Setup The URC offers 2 timer modes. Press the OK button l to confirm. With the  or  button t select "TIMER SETUP" and confirm with the OK button l. "TIMER SLEEP" appears in the LCD display q. Event timer The remote control has 4 event timers available via which you are allowed to send out specific series of button combinations at designated times. 2. With the  or  button t select the desired memory slot "TIMER SETUP 1" to "TIMER SETUP 4" and confirm with the OK button l. Now. Sleep timer 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. 3. Then the LCD display q shows “SUCCESS RESET”. 2. 6. sleep timer and event timer. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 4. Set with the  or  button t the desired value from 1 to 99 minutes. . 2.System reset Via this function you can reset the URC to its factory default settings. 3. Press the OK button l "TIMER SLEEP" appears in the LCD display q. If you now press the S button r “SL” is shown in the display q below on the left. 1. Confirm the selection of this function with the OK button l. 5. 4. Then the settings remain preserved. Confirm the reset with the OK button l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. After expiration of the set time the remote control will switch the device off. Press the  or  button t until "TIMER SETUP" is shown. The notice "CODE SETUP" appears.e. 1.17 - . Otherwise you can exit the menu by pressing the EXIT button y. below to the right in the LCD display q blinks the minutes for the remaining time of the selected device. Position the remote control in such a way that your infrared signal can reach the device to be switched off. In the LCD display q now appears "CONFIRM RESET". With programmed sleep-timer the LCD display q shows “zz” on the right next to the time. Thereby all settings made by you will be deleted.

However. 3. 4. if required. • Use new batteries for the URC and the original remote control. 2. 15 seconds without an entry. If the URC does not work after applying the programming methods already described or cannot carry out all commands please attempt to teach the URC with the help of the original remote control. Procede in a similar manner in order to. Tips: 1. 5. Press briefly the button of the original RC. if „LEARN ERROR” (Failure) appears you must repeat the procedure. . Learn Setup The Universal remote control (URC) can learn and save button signals of an original remote control. EXIT y. Press the S button r to save your entry and to return to the timer menu.18 - . programme the other timer memory slots also. The light sources could disrupt the infrared transmission. With programmed event timer the LCD display q shows the timer symbol „ ” on the right next to the time. When “SUCCESS” appears in the LCD display q the button command has been successfully learnt. In this menu also the device will return to the standard display after approx. Do not use the following buttons for the learn function: all device buttons e. no button is pressed on the original RC after 25 seconds the learn menu will end. S button r. Set with the  or  button t the desired minutes and press for confirmation the OK button l. After entry of the 14th button the sequence will be automatically saved and "FULL" is shown in the LCD display q. Now the hour of the time of day. • Place the URC and the original remote control at a distance of 20 to 50 mm from each other on an even surface so that the infrared diodes 2) are facing each other. In the LCD display q you will see "TIMER X KEY" (X stands for the desired timer). • Maintain a distance of at least one metre from other light sources. 2. If when teaching. 6. Now the minutes of the time of day. Tips: 1. blinks. 8.3. Now press the desired device button e followed by the desired sequence of the button commands. Per timer memory slot a maximum of 14 buttons can be programmed. to which the desired button combinations are to be carried out. during the notice "LEARNING". Set with the  or  button t the desired hour and press for confirmation the OK button l. This mode can not be ended by pressing a button on the URC. MACRO i. to which the desired button combinations are to be carried out. blinks. 7.

All programmed buttons are deleted. Press the device button e for the device that the URC should learn a button code. The notice "CODE SETUP" appears. The notice "CODE SETUP" appears. 8. If the memory is full the LCD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. you can teach further buttons begining with step 5. Delete all programmed buttons of all devices 1. In the LCD display q "LEARN SET" appears. 4. During the notice "LEARN KEY" and/or "LEARNING" simply allow 30 seconds to pass without any operation then the device will end the menu. If in the LCD display q "SUCCESS" appears (process successful). during the display “LEARN SET”. 2. 3. 6. In the LCD display q "LEARNING" appears. To cancel/terminate the learning process. repeatedly the EXIT button y until the standard display is show in the LCD display q. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. In the LCD display q "LEARN KEY" appears. In the LCD display q "LEARN SET" appears. With the  or  button t select "LEARN CLEAR" (taught delete) and confirm with the OK button l. Then press the OK button l. 4. With the  or  button t select the menu "LEARN SETUP" and then press the OK button l. 3. Point the infrared sensors 2) of both remote controls towards each other. With the  or  button t select the menu "LEARN SETUP" and then press the OK button l. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Note: Should the notice not change to "LEARNING" you have selected a button for which no button code can be taught.19 - . First press the button on the URC that is to be taught. 5.4. If "LEARN ERROR" appears (process unsuccessful) repeat the process in any case from step 5. In the LCD display q "SUCCESS" appears. Code learn function 1. Finally the menu will automatically end. . 9. 7. Now hold down the desired button of the original remote control until "SUCCESS" or "LEARN ERROR" appears in the display q of the URC. The memory can accommodate 150 button commands. Confirm with the OK button l. 5. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. The URC now waits for the infrared signal from the original remote control. With the EXIT button y you return to the previous status (except with a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARNING").

one after the other. the MACRO button i. “FULL” appears in the LCD display q.Note: When the LCD display shows “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y. several previously saved control commands can be deleted with one MACRO button. To programme a Macro For Macro programming proceed as follows: 1. In the display "MACRO SETUP 1" appears. For this purpose press. 16). you select a memory slot that is already occupied the existing Macro will be overwritten. There are 6 Macro memory slots available for you. 8. 3. Repeat the process from step 3 to create further Macros. Then you have the option of programming. After input of the 16th button command. a pause of between 5 . To exit the mode without saving allow approx. that is to say.21 seconds. . Since many devices react sluggishly it is possible that the sequence of the Macro commands are sent too quickly to the device. 10. 7. 4.6) and confirm with the OK button l. 3. A maximum of 16 button commands can be saved in a Macro. With the EXIT button y you move a level upwards in the menu except during the entry of the button commands. Below and to the right the LCD display q shows the current pause length in seconds. 6. 15 seconds to pass without an entry. With the  or  button t select the memory slot to be programmed (MACRO SETUP 1 . In the LCD display q "MACRO STEP" appears. 5.20 - . 2. Now press. When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". In the LCD display q "MACRO SETUP" appears. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. With the  or  button t select "MACRO SETUP" and confirm with the OK button l. Save the entry with the S button r. 2. If. The sequence should begin with a device button e. if necessary repeatedly. the desired buttons (max. before a button command. Macro Setup With the MACRO function up to 16 button commands can be carried out with the press of a single button. By default the Macro commands are sent in intervals of 1 every second. The notice "CODE SETUP" appears. Tips: 1. 9. with the selection of the Macros to be programmed (step 3). In the mode "MACRO STEP" you can only return to the previous status with the S button r.

2. Press the MACRO button i. seconds.21 - . Tips: 1. within 5 ". 2. To programme favourites Your favourite stations are saved as follows: 1. We begin in the mode "MACRO STEP". The notice "CODE SETUP" appears. The notice "CODE SETUP" appears. All Macros are now deleted and the menu will end. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds.Example: You want to save a command chain in a Macro. Favourites channel Note: With this function you can save your preferred stations as favourites. Confirm the delete process with the OK button l. 2. In the mode "MACRO STEP". 2. Example: If Macro 3 is to be implemented press first the Macro button i and then. 4. With the  or  button t select "MACRO SETUP" and confirm with the OK button l. When the LCD display q shows "CONFIRM CLEAR" you can stop the delete process with the EXIT button y. In the display "MACRO SETUP 1" appears. for this you enter the following button commands: => => (Pause time) => => => => (Pause time) => Execute a Macro To execute a pre-programmed Macro proceed as follows: 1. Individual Macros can not be deleted they can only be overwritten. Desired command chain: Switch on TV => PAUSE => switch to the AV input => switch on DVD => PAUSE => Playback DVD. Press the device button e for the device that you want to save a favourite. 3. . With the  or  button t select "MACRO CLEAR" and confirm with the OK button l. With the corresponding number button o you access the desired Macro (1-6). In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. the number button " To delete all Macros To delete all pre-programmed Macros proceed as follows: 1. The LCD display q shows "SUCCESS".

Individual favourites can not be deleted they can only be overwritten. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 3. 10. In the display "FAV CH SETUP 1" appears. If necessary. Tips: 1.4). With the  or  button t select the memory slot to be programmed (FAV CH SETUP 1 . With the  or  button t select "FAV CH SETUP" and confirm with the OK button l. When the LCD display q shows "CONFIRM CLEAR" you can stop the delete process with the EXIT button y. you select a memory slot that is already occupied the existing favourite will be overwritten. 7.3.22 - . 8. With the EXIT button y you move a level backwards in the menu except during the entry of the button commands.4) and confirm with the OK button l. The LCD display q shows "SUCCESS". 9. 4. one after the other. . the buttons (max. All favourites are now deleted and the menu will end. When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". In the LCD display q "FAV CH STEP" appears. In the LCD display q "FAV CH SETUP" appears. With the  or  button t select "FAV CH CLEAR" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "FAV CH SETUP" and confirm with the OK button l. 2. Note: The input of the channel numbers can vary according to the model and brand of the selected devices. 5. with multi-digit channel numbers you must first press the button a. Now press. 4) for access to your desired favourite stations. 6. Confirm the delete process with the OK button l. Save the entry with the S button r. In the display "FAV CH SETUP 1" appears. 2. Repeat the steps to apply further favourites. with the selection of the favourites to be programmed (step 4). Delete All FAV channels To delete all pre-programmed favourites proceed as follows: 1. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. If. To access favourites To access a pre-programmed favourite press the FAV/EPG button 1( followed by the corresponding number button for the desired memory slot (1 . 4.

Automatic code search.Volume control Vol +/—. This will only function under the following circumstances: 1. “DVD”. and “DSAT” since it can be assumed that these devices are equipped with their own volume control. 3. A further press of this button turns press the the sound back on. All target devices must be suitable for remote control switch off.23 - . > Whilst you hold down one of the device buttons e the active code for this device will be superimposed below to the right in the LCD display q. A visible connection exists between all the devices and the URC. However. When you activate the VOL +/— buttons j on the URC basically the volume adjustment on the TV device is addressed. the > Press the FAV/EPG button 1( to start the electronic programme guide of a device equipped with this function. 2. For this hold down the ALL OFF button w for approx. 5 seconds. > Via the MENU button k you access the dialogue for the setting of the respective target device. Then point the URC to this device and press the desired button. > If you press the S button r the date is superimposed for 10 seconds in the LCD display q below and on the right. With the "VOL —" button you reduce the volume. which device button e was pressed previously. regardless thereof. For operation > To operate one of the programmed devices with the URC first press the corresponding device button e. . “ASAT”. entry press. To mute the sound -button h. > Press the illumination button d to switch the display and button illuminations on and/or off. if necessary. All OFF Tips: With the button ALL OFF (all off) w all devices that are switched on can be automatically switched off. brand code search and MACRO function are not active. (Mute switching) Press the "VOL+" button to increase the volume. > Put the number buttons o exactly as you do with the original remote control. Before you make a two digit button a. this does not apply to the following devices: “AMP”. This function can switch on again devices that have already been switched off (depending on the device).

24 - . they happen to leak. during storage.To again switch on all devices automatically hold down once w until all devices are switched on. The URC does not change the station on the device. > In the event that the original RC does not have a "-/. > It is possible that your URC does not have all of the functions that are on the device's original remote control. The URC is transmitting the commands incorrectly. Start the brand code search. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. > It is possible that you have not programmed in the optimal code.-" button. > Check the batteries. > Store the device exclusively in an environment that complies with the specifications given in the technical data. more the button Cleaning and storage Attention! Ensure that moisture cannot permeate into the device during cleaning! Otherwise there is the danger of causing irreparable damage to the device! > Clean the housing of the device exclusively with a soft moist cloth and a mild dishwashing detergent. > Press the corresponding device button e to set the URC to the correct mode. Search for a code that supports more of the target device's functions. > It is possible that you are using the wrong code. the automatic code search or the direct code input (manual). Some buttons on the URC do not function properly. Faults / Remedies Your device does not react to the URC. > Press the corresponding device button e to set the URC to the correct mode. > Before storing remove the batteries so that they will not cause damage to the device if. change the programme with the P +/— buttons u or the number buttons o. > If this also does not work the child protection for the target device could be activated. They must have enough voltage and be properly installed. > Firstly have you pressed the correct device button e for the desired target device? > Check to see that the correct code is programmed in for the target device (see section "Code Setup"). .

Batteries/rechargeable batteries • Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. dispose of the batteries/rechargeable batteries in accordance with statutory regulations. • Batteries can contain poisons which are damaging to the environment. Universal remote control • Have the universal remote control or parts of it disposed of by a professional disposal company or by your communal disposal facility.90 % (No condensation) . The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a nonpolluting manner. > The contrast could be set too low. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. Technical data Controllable devices: Dimensions L x W x H: Weight : Infrared LED: Power supply Batteries: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (without batteries) Laser class 1 2 x 1. Disposal Do not dispose of the device in your normal domestic waste. In case of doubt contact your disposal facility. This product is subject to the European directive 2002/96/EC. • Every consumer is legally obliged to surrender batteries/ rechargeable batteries to a community collection centre in their district or to a dealer. • Observe the currently applicable regulations. > Point the URC towards your device. Therefore.25 - . Dispose of packaging materials in an environmentally responsible manner.The URC stops reacting after a button is pressed. Increase the contrast setting.+50 °C Humidity: 5 . The LCD display q shows nothing. type AAA/LR03 (micro) (supplied) Operating temperature: + 5 – +35°C Storage temperature : -20 . > The batteries must have enough voltage and be properly installed.5 V. • Only dispose of batteries when they are fully discharged.

: 0871 5000 700 (£ 0. The warranty is void in the case of abusive and improper handling.Note regarding conformity This device satisfies the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM.g.com . Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. all repairs carried out are subject to payment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. This applies also for replaced or repaired parts. please make contact by telephone with our service department.uk@kompernass. DES UK LTD Tel.10 / minute) e-mail: support. In the case of a warranty claim. e.26 - . at the latest two days after purchase. wearing parts or for damage to fragile components. GERMANY www. Please retain your receipt as proof of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Any damages or deficiencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking. use of force and internal modifications not carried out by our authorized Service Centre. buttons or batteries. but not for transport damage. On expiry of the warranty.kompernass.com Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The warranty period is not extended through repairs made under warranty. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects. This product is for private use only and is not intended for commercial use.

ustawienia systemowe 35 Code Setup (programowanie pilota zdalnego sterowania) 37 Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki 37 Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu 38 Programowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu 38 System-Setup 40 Ustawianie godziny 40 Ustawianie daty 40 Ustawianie kontrastu 41 Podświetlenie 41 Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku 42 Ustawianie funkcji Lock 43 System-Reset 43 Timer Setup 44 Licznik funkcji Sleep 44 Licznik zdarzenia 44 Learn Setup 45 Funkcja uczenia kodów 46 Makro Setup 47 Ulubiony kanał 49 Regulacja głośności 50 Vol +/-. (wyciszenie) 50 Informacje dotyczące obsługi 51 Wyłącz wszystkie (ALL OFF) 51 Czyszczenie i przechowywanie 51 Błędy i sposoby ich usuwania 52 Utylizacja 53 Dane techniczne 53 Wskazówka dotycząca zgodności 54 Importer 54 Gwarancja i serwis 54 .27 - .SPIS TREŚCI STRONA Ważne zasady bezpieczeństwa 28 Przegląd urządzenia 30 Uruchomienie 30 Rozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy 30 Wkładanie baterii 31 Elementy obsługi 32 Wyświetlacz LCD 32 Przyciski 33 SETUP .

Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się. spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub samodzielnymi przeróbkami. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody. W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji. Wskazówka Wskazówka oznacza dodatkowe informacje. może to doprowadzić do odniesienia obrażeń. także częściowo.1 A1 Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. nośniki danych i sieci danych). W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.28 - . może to doprowadzić do szkód materialnych. Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. Można go używać wyłącznie do sprzętu elektronicznego wyposażonego w odbiornik na podczerwień.UNIWERSALNY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA SFB 10. jak również zmian zawartości i techniki zastrzeżone. Uwaga Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może zastępować maksymalnie dziesięć różnych pilotów zdalnego sterowania. by uniknąć odniesienia obrażeń osób. obróbka danych. W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji. Ostrzeżenie Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną. ułatwiające korzystanie z urządzenia. powielania i rozpowszechniania innymi metodami (np. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania jest przeznaczony do użytku prywatnego. Zastosowanie do jakiegokolwiek innego celu niż opisany uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. by uniknąć szkód materialnych. Ważne zasady bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniem Dzieci mogą korzystać z pilota zdalnego sterowania wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. także te dotyczące odtwarzania fotomechanicznego. Nie można go używać do celów komercyjnych. Wszelkie prawa. Funkcje w uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania odpowiadają przeważnie funkcjom w oryginalnych pilotach zdalnego sterowania. . Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się.

. Należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa: • Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.Ostrzeżenie przed odniesieniem obrażeń na skutek niewłaściwego obchodzenia się z bateriami! Przy wymianie baterii należy postępować z największą ostrożnością. W razie uszkodzenia skontaktuj się z producentem lub jego infolinią serwisową (patrz karta gwarancyjna). nie należy próbować naprawiać go samodzielnie. Dziecko może połknąć baterię. Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur. • Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie można ponownie ładować. • Jeżeli nie będziesz używał urządzenia przez dłuższy czas. Uwaga! Uniwersalny pilot zdalnego sterowania jest wyposażony w diodę podczerwieni o klasie lasera 1. Uszkodzenia urządzenia • Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo. • Nie podgrzewać i nie zwierać baterii • Kwas wydostający się z baterii może powodować podrażnienia skóry. to wyjmij baterie. spłukać obficie wodą. • Przy wymianie należy wymieniać wszystkie baterie za jednym razem i nie należy używać jednocześnie różnego typu baterii. aby zapobiec rozładowaniu. nie trzeć i jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarza. nie używaj w połączeniu z urządzeniami optycznymi. W przypadku przedostania się cieczy do oczu. W wypadku połknięcia baterii należy jak najszybciej skorzystać z pomocy medycznej.29 - . spłukać obficie wodą. Skontaktuj się z producentem lub jego infolinią serwisową (patrz wskazówki dotyczące gwarancji). W przypadku kontaktu ze skórą. W celu uniknięcia obrażeń oczu. jeżeli są zużyte. konieczne jest sprawdzenie urządzenia przez producenta lub jego serwis. • Wyjmij baterie z komory baterii. • W razie dostania się cieczy do wnętrza urządzenia lub jeżeli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób. • Nie wrzucaj baterii do ognia.

• Sprawdź zakres dostawy .instrukcja obsługi. są znakami handlowymi odpowiednich firm. • Wszystkie marki.spis producentów z listą kodów urządzeń . typ AAA/LR03 (Micro) . .30 - .2 x 1. Uruchomienie Rozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy Ostrzeżenie! Folię opakowaniową należy trzymać z dala od dzieci. użyte w tej instrukcji lub w dołączonej liście kodów.5 V baterie. Występuje zagrożenie uduszeniem! • Rozpakuj urządzenie i akcesoria.uniwersalny pilot zdalnego sterowania (UFB).lub dwumiejscowych numerów programów Przyciski funkcyjne wideotekstu Przycisk podświetlany Przyciski nagrywania/odtwarzania Przycisk AV Wyciszanie Przyciski VOL +/— Przycisk MENU Przycisk OK Przycisk FAV / EPG Nadajnik i odbiornik podczerwieni Klapka komory na baterie Wskazówki: • Opisane tutaj funkcje dotyczą teoretycznego. Brak możliwości imitacji wszystkich funkcji oryginalnego pilota zdalnego sterowania nie stanowi więc wady pilota uniwersalnego. Będzie to jednak miało miejsce tylko w sporadycznych przypadkach. . wyidealizowanego przypadku.Przegląd urządzenia q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( 2) 2! Wyświetlacz LCD Przycisk /ALL OFF Przyciski urządzeń Przycisk S Przyciski strzałek Przycisk EXIT Przyciski P +/— Przycisk MACRO Przyciski cyfrowe Przycisk do jedno. w którym struktura przycisków oryginalnego pilota zdalnego sterowania jest zgodna z przyciskami tego pilota uniwersalnego.

Dokonane ustawienia pozostają zapamiętane przez ok.Wskazówka: Uszkodzenia podczas transportu W przypadku stwierdzenia uszkodzenia transportowego skontaktuj się z producentem lub udostępnianą przez niego infolinią (patrz informacje dotyczące gwarancji). Wyświetlacz q jest aktywny. Wskazówka: Jeżeli wyświetlacz LCD q pozostanie nieaktywny. a następnie zamknij komorę baterii. Ustawienie czasu i daty zawsze zostanie utracone.31 - . 1. Otwórz klapkę komory na baterie 2! w kierunku strzałki.5 V (wielkości AAA. 2. Wkładanie baterii Uwaga! Pilot uniwersalny może być użytkowany wyłącznie z bateriami 1. sprawdź biegunowość baterii lub załóż nowe baterie. . Wymianę baterii przeprowadź szybko. dopóki włożone są baterie. Poniższa ilustracja pokazuje wyświetlacz LCD q po włożeniu lub wymianie baterii. Włóż baterie zgodnie z ilustracją. LR03). 1 minutę. Jeżeli w przeciągu tego czasu nie włożysz nowych baterii. to konieczne będzie ponowne przeprowadzenie wszystkich ustawień.

na przykład DVD. np. Pole tekstowe 2@ Pokazywane jest tutaj aktualnie wybrane urządzenie.Elementy obsługi Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD q jest podzielony na pola. Przy wyświetlaniu czasu miga „:” między cyframi. Symbol podczerwieni 2# Przy każdym naciśnięciu przycisku. zaświeca symbol podczerwieni. „TV”. powodującym wysłanie podczerwonego sygnału. VCR itp. TV.32 - . . MON TUE WED THU FRI SUN Sun = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday = Poniedziałek = Wtorek = Środa = Czwartek = Piątek = Sobota = Niedziela Wskazanie standardowe: Standardowe wskazanie na wyświetlaczu LCD q składa się z informacji o aktualnym urządzeniu. Pole dni tygodnia 2% Tutaj wyświetlają się skrócone nazwy angielskich dni tygodnia po wprowadzeniu daty. skrótowej nazwy dnia tygodnia i wskazania godziny. Pole z kodem/czasem 2$ Tutaj wyświetla się kod wybranego urządzenia lub czas.

że są one obsługiwane przez sterowane urządzenie. . Przyciski P +/— u Zmienia kanał odbioru.Przyciski Wskazówka: Wszystkie opisane tutaj funkcje mogą być oczywiście używane tylko pod warunkiem. Przyciski urządzeń e Za pomocą przycisków urządzeń możesz wybrać to urządzenie. Przycisk „S” r Naciśnij przycisk i przytrzymaj 3 sekundy. by wyświetlić datę. Przycisk EXIT y W menu powrót o jeden poziom. Przycisk /ALL OFF w Włączanie/wyłączanie urządzenia. które będzie obsługiwane: telewizor magnetowid urządzenie dodatkowe 1 dekoder telewizji kablowej odtwarzacz płyt CD analogowy dekoder telewizji satelitarnej wzmacniacz dźwiękowy odtwarzacz płyt DVD cyfrowy dekoder telewizji satelitarnej urządzenie dodatkowe 2 Przedstawione przyporządkowanie klawiszy nie jest obligatoryjne. Przyciski strzałek t Poruszanie po menu do góry. wybrać funkcję dodatkowe. wzgl. by wybrać menu SETUP (KONFIGURACJA). takie jak EPG lub PIP. Tak więc możesz też przykładowo zaprogramować kod magnetowidu również na miejscu odbiornika telewizyjnego. w prawo.33 - . by włączyć/ wyłączyć urządzenie. w dół i w lewo. naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund. naciśnij krótko.

Przyciski nagrywania/odtwarzania f Przyciski odtwarzania f sterują urządzeniami takimi jak odtwarzacze DVD/CD czy magnetowidy: ASPECT Odtwarzanie Zmiana formatu obrazu w obsłudze TV . Wskazówki: • Funkcja wideotekstu jest dostępna tylko w europejskim trybie TV. a odbiornik TV musi posiadać moduł teletekstu. • Ponadto przyciski P +/. Widok tekstu nałożonego na obraz. Zatrzymaj automatyczne przechodzenie do następnej strony wideotekstu. Przyciski funkcyjne wideotekstu s W trybie teletekstu przyciski mają następujące funkcje: Wyświetl funkcję wideotekstu. Podczas zwykłego oglądania telewizji naciśnij najpierw przycisk S r. a następnie przyciskami cyfrowymi o wpisz numer programu. a następnie przycisk .34 - . Ponowne naciśnięcie tego przycisku przełącza wyświetlacz z powrotem na wskazania jednocyfrowe. Zakończenie funkcji wideotekstu. P — Przejście na poprzednią stronę.u sterują następującymi funkcjami teletekstu: P + Przejście na następną stronę. a następnie po nim przycisku cyfrowego o 1-6. by móc korzystać z funkcji „PIP” (obraz w obrazie) odbiornika telewizyjnego. Przycisk do jedno/lub dwumiejscowych numerów programów a W celu wpisania dwumiejscowego numeru programu (w zależności od typu urządzenia). uruchamia poprzednio zarejestrowany ciąg poleceń. naciśnij przycisk a.Przycisk MACRO i Naciśnięcie przycisku MACRO i. Przyciski cyfrowe o Wprowadź numery programu i kodu urządzenia. Powiększenie widoku strony.

by wybrać funkcję elektronicznego przewodnika programowego (EPG). głośności. . funkcji Lock i resetu • Ustawienia licznika czasu • ”Uczenie” określonych poleceń przycisków • Tworzenie poleceń makro • Ustalanie ulubionych Na następnej stronie przedstawiono przegląd struktury menu. SETUP . podświetlenia. kontrastu wyświetlacza.35 - . Następnie naciśnij krótko przycisk S r. a następnie przycisk FAV/ EPG. Przycisk FAV/EPG 1( Naciśnij przycisk FAV/EPG.Nagrywanie Zatrzymywanie odtwarzania/nagrywania Zatrzymanie odtwarzania Cofanie Przewijanie do przodu Przycisk AV g Przełączanie na wejście AV. Przycisk OK l Za pomocą przycisku OK zatwierdź wybór menu. by wybrać wcześnie zaprogramowane ulubione stacje. daty. Przycisk MENU k Wywołuje menu sterowanego urządzenia.ustawienia systemowe Ustawienia systemowe zawierają następujące możliwości: • Zaprogramowanie pilota zdalnego sterowania do sterowanych urządzeń • Ustawianie czasu. Wyciszanie h Włącz/wyłącz dźwięk. Przyciski VOL+/— j Ustawianie głośności (Volume).

36 - ..

gdyż jest to najszybsza metoda programowania. jeżeli producent Twojego urządzenia znajduje się na liście kodów. Z prawej strony pod nazwą marki na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualny kod. Za pomocą przycisków  t wybierz pozycję „BRAND CODE” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisków 34 t możesz wybrać poszczególne marki. (* Wszystkie wymienione tutaj nazwy marek są znakami handlowymi odpowiednich firm. Aby zaprogramować pilota zdalnego sterowania wykonaj poniższe operacje: 1. Jeżeli posiadasz na przykład urządzenie marki „Kenwood”*. 4. Musisz teraz stwierdzić.37 - . który z dostępnych kodów najlepiej pasuje do Twojego urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 3.Code Setup (programowanie pilota zdalnego sterowania) Programowanie pilota jest możliwe na trzy sposoby: Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki. przez automatyczne wyszukiwanie kodu lub przez bezpośrednie (ręczne) wprowadzenie kodu. Dla ułatwienia dostępu za pomocą przycisków cyfrowych o możesz przejść bezpośrednio do wybranej litery początkowej: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Przykład: Przycisk 5 przesuwa wskazanie do litery „J”. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się napis „CODE SETUP”. 6. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”. 2. ponieważ po około 15 sekundach bezczynności menu zostanie zamknięte.) 7. W drugiej kolejności zalecane jest bezpośrednie wprowadzenie kodu. Naciśnij przycisk OK l. . to przyciskiem 4 t poruszaj się w do przodu. Pojawia się pierwsza nazwa marki z posegregowanej alfabetycznie listy predefiniowanych urządzeń. Pierwszą marką jest „JVC”*. a dopiero na końcu automatyczne wyszukiwanie kodu. aż pojawi się ta nazwa marki. Naciśnij przycisk tego urządzenia e. Nie przerywaj edycji menu. Na początek najlepiej skorzystaj z kodu marki. Większość producentów stosuje kilka różnych kodów dla pilotów zdalnego sterowania. 5. Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki W przypadku tej metody wybierasz na wyświetlaczu LCD q markę i kod. do którego chcesz zaprogramować pilota.

Przyciskiem EXIT y możesz przejść w menu o jeden poziom wyżej. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się na chwilę napis „OK”. Potrzebny numer kodu możesz sprawdzić w dołączonym spisie producentów z listą kodów urządzeń. 11. które czeka na wprowadzenie cyfry.8. Programowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu Ten proces może potrwać do kilku minut na urządzenie. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „CODE SETUP”. 2. 9. naciśnij OK l. EXIT y lub przycisków cyfrowych o). gdyż konieczne jest wypróbowanie wszystkich kodów dla wybranego urządzenia. Naciśnij przycisk OK l. 3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się „OK”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis. aby przetestować kod (za wyjątkiem przycisków 34t. jeżeli zaprogramowanie urządzenia przez wyszukiwanie kodu marki lub bezpośrednie wprowadzanie . opisany w punkcie 8. W razie niepowodzenia na wyświetlaczu q wyświetla się na chwilę napis „ERROR” (błąd) i czeka na ponowne wpisanie kodu. Powtórz wtedy krok 4. Za pomocą przycisków cyfrowych o wpisz nowy czteromiejscowy kod. aby zapisać ustawienia. Jeżeli nie działają żadne przyciski lub działa tylko kilka z nich. Po wprowadzeniu prawidłowego KODU. W celu wyświetlenia tej funkcji naciśnij przycisk OK l. zostanie on zapamiętany. Na końcu menu automatycznie się zamyka. Naciśnij przycisk tego urządzenia e. 10. Na końcu menu automatycznie się zamyka. dopuszczalny kod. 1. do którego chcesz zaprogramować pilota. Dlatego powinieneś korzystać z tej metody tylko wtedy. które chcesz sterować za pomocą pilota. Jeżeli nowy kod jest niedopuszczalny. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się dotychczasowy kod wybranego urządzenia. Powtarzaj te operacje dla wszystkich urządzeń. Za pomocą przycisku EXIT y możesz przejść w menu o jeden poziom wyżej. Skieruj pilota zdalnego sterowania na dane urządzenie i naciskaj przyciski funkcyjne. 6. OK l. to urządzenie odtworzy ostatnio zaprogramowany. Miga teraz pierwsze miejsce kodu. 4.38 - . 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. to za pomocą przycisku  lub  przycisku t wybierz następny kod i przeprowadź test. Jeżeli większość przycisków działa. Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu W tym trybie możesz zaprogramować pilota zdalnego sterowania przez bezpośrednie wprowadzenie numeru kodu.

Następnie naciśnij kilka razy przycisk EXIT y. Naciśnij przycisk OK l. 7. 6. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się na chwilę napis „OK”. Wyszukiwanie rozpoczyna się. czy działa kod z następną niższą kombinacją liczb.kodu jest niemożliwe. którym chcesz sterować (np. nieodpowiedni kod będzie już nieaktualny. Naciskaj przycisk  lub  przycisk t. Urządzenie rozpocznie wysyłanie kolejno liczb kodów w kolejności rosnącej. Jeśli tak jest. 9. Wykonaj poniższe operacje. W przypadku urządzeń VCR/ DVD/CD włóż ponadto kasetę lub płytę do urządzenia. Skieruj pilota zdalnego sterowania na dane urządzenie. 4. Na dole z prawej strony na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualny kod. Teraz naciśnij i przytrzymaj przycisk urządzenia e. Jest to sygnalizowane miganiem symbolu podczerwieni 2#. naciśnij od razu przycisk OK l. czy teraz większość funkcji urządzenia może być sterowana za pomocą pilota.39 - . VCR). prawdopodobnie wybrałeś prawidłowy kod. aż na wyświetlaczu q wyświetli się napis „SEARCH CODE”. by zakończyć menu i powrócić do standardowego widoku wyświetlacza. 10. Włącz urządzenie. Następnie postępuj zgodnie z opisem podanym w poprzednim rozdziale „Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu” i sprawdź. 5. gdy wcześniej znaleziony. albo jeżeli Twoje urządzenie nie jest w ogóle podane na wykazie producentów z listą kodów urządzeń. Naciśnij przycisk urządzenia e. prawdopodobnie w kroku 6 nie nacisnąłeś dostatecznie szybko przycisku OK l. Sprawdź. Wskazówka: Przy ponownym wyszukiwaniu kodu skieruj pilota zdalnego sterowania na urządzenie docelowe dopiero wtedy. . a następnie naciśnij przycisk OK l. Zapamiętaj tę liczbę. które ma być sterowane za pomocą pilota zdalnego sterowania. to możesz ponownie rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kodu od kroku 1. 2. by wyświetlić tryb „automatycznego wyszukiwania kodu”. by zapisać aktualny kod. Gdy jednak urządzenie nie będzie reagowało. 8. do którego szukasz pasującego kodu. 3. Jeżeli kilka funkcji nie działa. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Gdy urządzenie zareaguje wyłączeniem się. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „CODE SETUP”. aby przeprowadzić programowanie za pomocą automatycznego wyszukiwania kodu.

menu zostanie zamknięte i ponownie wyświetli się widok standardowy. Ustawianie daty: 1. 5. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Jeżeli przerwiesz edycję na około 15 sekund. W tym momencie miga wskazanie godzin. By zakończyć to lub następne menu. Gdy automatyczne wyszukiwanie dotrze do końca listy. „P” oznacza „PM” = „post meridium” (popołudniu. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 2. Przy wybranej funkcji wyszukiwania kodu wszystkie przyciski z wyjątkiem przycisku OK l i EXIT y nie działają.40 - . Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. System-Setup Ustawianie godziny Wyświetlacz LCD q pokazuje godzinę. 2. Ustawianie daty Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się data po naciśnięciu przycisku S r. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz liczbę minut aktualnego czasu. „A” oznacza „AM” = „ante meridium” (przedpołudnie. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz przełączyć na inny format czasu (12 HR). 7. Sposób ustawiania godziny: 1. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. aż na wyświetlaczu LCD q wyświetli się widok standardowy. by zatwierdzić wybór.). Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz liczbę godzin aktualnego czasu. Następnie w widoku czasu przed godziną wyświetla się wskazanie pory dnia „A” lub „P”. 12:00–0:00 godz. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „TIME” i miga format czasu (24 HR). naciskaj przycisk EXIT y dotąd.). a następnie naciśnij przycisk OK l. to proces zostaje tam zatrzymany. Widok na wyświetlaczu powraca do napisu „SEARCH CODE”. W tym momencie miga wskazanie minut. Ponownie wyświetla się napis „TIME SETUP”.Wskazówki: 1. 6. Naciśnij przycisk OK l. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „TIME SETUP”. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „TIME SETUP”. Naciśnij przycisk  t. 3. 0:00–12:00 godz. 4. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. aby przejść do menu „DATE . a następnie naciśnij przycisk OK l. 3. 2.

Naciśnij przycisk OK l w celu zapisania nowych ustawień. 4. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz zmienić liczbę roku i zatwierdzić przyciskiem OK l. które możesz ustawić za pomocą przycisków   t w zakresie od 0 do 60 sekund. że dłuższy czas podświetlenia oznacza krótszy czas pracy baterii. 1. Podświetlenie Możesz ustawić czas podświetlenia wyświetlacza LCD q i przycisków po zakończeniu obsługi.SETUP”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „CONTRAST SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 4. Pamiętaj. Zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Zaczyna migać wskazanie dni. które również możesz zmienić za pomocą przycisku  lub przycisku  t. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Przyciskiem OK l zapisz wybrane ustawienie. . 3. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz teraz zmienić migającą liczbę miesięcy i zatwierdzić wybór przyciskiem OK l. Przyciskiem OK l zapisz wybrane ustawienie. Ponownie wyświetla się napis „DATE SETUP”. 3. podświetlenie jest wyłączone. Ustawianie kontrastu Kontrast wyświetlacza możesz ustawić w następujący sposób: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Ponownie wyświetla się napis „CONTRAST SETUP”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „BACKLIT SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 4. 2.41 - . Na wyświetlaczu LCD q miga teraz wskazanie sekund czasu podświetlenia. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu miga liczba roku „2010”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. W przypadku wybrania ustawienie „0”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. którą możesz ustawić za pomocą przycisku  lub przycisku  t: Wskazanie na wyświetlaczu: 0 = największy kontrast 15 = najniższy kontrast 5. Na wyświetlaczu LCD q miga teraz wartość kontrastu. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. 5. Ponownie wyświetla się napis „BACKLIT SETUP”. 5. 2.

Możesz też wyłączyć funkcję wspólnej regulacji głośności w konkretnych urządzeniach. gdy pilot zdalnego sterowania będzie pracował w trybie pracy jednego z wybranych urządzeń. 2. 6. Naciśnij przycisk OK l. piolot zdalnego sterowania w tych funkcjach będzie zawsze uruchamiał jedno i to samo urządzenie. które będzie sterowane za pośrednictwem funkcji wspólnej regulacji głośności. na wyświetlaczu wyświetla się „ALL VOL MODE”. Teraz naciśnij przycisk e w urządzeniu. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „VOL/MUTE SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 5. W menu VOL/MUTE SETUP możesz też ponownie skasować ustawienia. . 4. 3. 1. pilot zdalnego sterowania nie zezwoli na wybranie tego urządzenia i wyświetli się komunikat „VOLUME ERROR” (= BŁĄD).42 - . 1. Urządzenie docelowe w tych funkcjach możesz dowolnie zdefiniować. Gdy zdefiniowane urządzenie nie będzie wyposażone w niezależną regulację głośności. Teraz naciśnij przycisk e w urządzeniu. W tym celu w menu VOL/MUTE SETUP przyciskiem  lub przyciskiem  t wybierz funkcję MODE VOL SET i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. standardowo odbiornik telewizyjny. Od tej chwili regulacja głośności będzie działała na zdefiniowane urządzenie. 7. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. przez chwilę wyświetli się napis „SUCCESS” (= POWODZENIE) u menu zostanie zamknięte. 2. Od tej chwili regulacja głośności będzie działała na dotychczas zdefiniowane urządzenie. Wtedy również menu zostanie zamknięte. Wyświetlacz LCD q wyświetla napis „ALL VOL SET”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się komunikat „SUCCESS” (POWODZENIE) i funkcja wspólnej regulacji głośności wyłączy się. które będzie wyłączone ze sterowania za pośrednictwem funkcji wspólnej regulacji głośności.Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku Aby za każdym razem podczas ustawiania głośności i wyłączania głosu nie trzeba było dodatkowo najpierw naciskać przycisku urządzenia. Gdy podane urządzenie będzie wyposażone w funkcję regulacji głośności.

Komunikat na wyświetlaczu LCD q CONFIRM RESET informuje o konieczności zatwierdzenia skasowania ustawień przyciskiem OK l. W tym celu w menu VOL/MUTE SETUP przyciskiem  lub przyciskiem  t wybierz funkcję VOL/MUTE RESET i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualne ustawienie. nastąpi zamknięcie całego menu. by usunąć ustawienia. 4.43 - . 2. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „CONFIRM RESET”. 3. naciskając przycisk EXIT y. 2. 1. Naciśnij przycisk OK l. . Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się ponownie napis „LOCK SETUP”. Lub też zamknij menu. by anulować usuwanie. Wskazówka: W przypadku naciśnięcia w tym menu przycisku EXIT y. 3. System-Reset Za pomocą tej funkcji możesz przywrócić ustawienia fabryczne uniwersalnego pilota zdalnego sterowania.1. 4. Albo też naciśnij przycisk EXIT y. 5. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Ustawianie funkcji Lock Za pomocą funkcji Lock możesz zablokować dostęp do wszystkich menu konfiguracji. Wszystkie dotychczas dokonane ustawienia zostaną skasowane. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM RESET” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LOCK SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem l. Przyciskiem OK l zapisz ustawienie. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 1. 2. Ustawienia pozostaną wtedy zachowane. wyświetlenie komunikatu SUCCESS oznacza pomyślne usunięcie ustawień. Skasowanie zatwierdź przyciskiem OK l. Wszystkie ustawienia zostaną teraz skasowane a menu zamknięte. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz teraz opcję „LOCK” (blokada włączona) lub „UNLOCK” (blokada wyłączona). Następnie na wyświetlaczu LCD q wyświetla się komunikat „SUCCESS RESET”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy.

Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. za pośrednictwem których można o określonym czasie wysłać ustalone serie kombinacje przycisków. którym chcesz sterować (np. Na wyświetlaczu LCD q. aż wyświetli się napis „TIMER SETUP”. Licznik zdarzenia Pilot zdalnego sterowania obsługuje 4 liczniki zdarzenia. po upływie którego uruchomi się żądana kombinacja przycisków. Przy zaprogramowanym zegarze funkcji Sleep na wyświetlaczu LCD q wyświetla się z prawej strony czasu symbol „zz”. Po upływie ustawionego czasu pilot zdalnego sterowania wyłączy urządzenie. Naciśnij przycisk urządzenia e. Naciskaj przycisk  lub przycisk  t dotąd. Wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. by jego sygnały podczerwieni mogły dojść do wyłączanego urządzenia. 3. Teraz miga liczba godzin czasu. 2.Timer Setup W uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania są dostępne 2 tryby licznika czasu. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw odpowiednią wartość w zakresie od 1 do 99 minut. Naciśnij przycisk OK l. Teraz w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q miga liczba minut pozostałego czasu pracy wybranego urządzenia.44 - . 5. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw minuty i naciśnij przycisk OK l w celu zatwierdzenia wyboru. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „TIMER SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „TIMER SLEEP”. Naciśnij przycisk OK l. 4. Gdy teraz naciśniesz przycisk S r. by zatwierdzić wybór. 2. Teraz miga liczba minut czasu. 3. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz wolne miejsce w pamięci od „TIMER SETUP 1” do „TIMER SETUP 4” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw godzinę i naciśnij przycisk OK l w celu zatwierdzenia wyboru. VCR). po upływie którego uruchomi się żądana kombinacja przycisków. 1. licznik funkcji Sleep i licznik zdarzenia. . Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. w lewym dolnym rogu wyświetlacza LCD wyświetli się napis q „SL”. 6. Wybór tej funkcji zatwierdź przyciskiem OK l. 4. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Licznik funkcji Sleep 1. Skieruj pilota w taki sposób.

by zapisać zmiany i powrócić do przeglądu licznika czasów. Również tym menu urządzenie po upływie około 15 sekund przerwy w edycji powróci do widoku standardowego. Po wprowadzeniu 14 przycisku sekwencja zostanie automatycznie zaprogramowania i na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się ponownie komunikat „SUCCESS”. polecenie przycisku zostało pomyślnie zaprogramowane. Przy zaprogramowanym zegarze funkcji przypinania o zdarzeniach. Wykonaj analogiczne czynności. Wskazówki: 1. 7. to spróbuj nauczyć PU odpowiednich poleceń przy użyciu oryginalnego pilota lub pilotów. • Załóż nowe baterie do PU i do oryginalnego pilota zdalnego sterowania. na wyświetlaczu q wyświetla się z prawej strony czasu symbol zegara „ ”. Podczas funkcji uczenia nie używaj następujących przycisków: wszystkie przyciski urządzenia e. by w razie potrzeby zaprogramować pozostałe miejsca w pamięci licznika czasu. Naciśnij krótko przycisk na oryginalnym pilocie zdalnego sterowania. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „TIMER X KEY” (X oznacza żądany licznik czasu).5. musisz powtórzyć operację. 3.45 - . by diody podczerwieni 2) były skierowane do siebie. Naciśnij przycisk S r. 8. Learn Setup Uniwersalny pilot zdalnego sterowania (PU) może odczytać i zapamiętać sygnały oryginalnego pilota zdalnego sterowania. 6. Teraz naciśnij żądany przycisk urządzenia e i zaraz po tym żądaną sekwencję poleceń przycisków. Gdy jednak wyświetli się komunikat „LEARN ERROR” (BŁĄD PROGRAMOWANIA). Jeżeli opisane powyżej metody nie zapewnią działania PU lub nie pozwolą mu wykonywać wszystkich funkcji. 2. Źródła światła mogą zakłócić wysyłanie promieni podczerwieni. EXIT y. Wskazówki: 1. Gdy podczas trwania uczenia i wyświetlania napisu „LEARNING” (uczenie) po 30 sekundach nie zostanie naciśnięty żaden przycisk na oryginalnym pilocie zdal. W każdym miejscu pamięci licznika czasu możesz zaprogramować maksymalnie 14 przycisków. • Połóż uniwersalnego pilota zdalnego sterowania i oryginalnego pilot urządzenia w odległości 20–50 cm od siebie na płaskim podłożu tak. 2. przycisk S r. MACRO i. • Zachowaj co najmniej jeden metr odstępu od innych źródeł światła.

aż na wyświetlaczu q wyświetli się wskazanie standardowe. Następnie naciśnij przycisk OK l. Jeżeli pamięć jest pełna. .46 - . wybrałeś przycisk. 3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN SET”. Za pomocą przycisku EXIT y przywróć poprzedni stan (wyjątek stanowi wyświetlanie napisu „LEARN KEY” wzgl. do którego uniwersalny pilot zdalnego sterowania nauczy się kodu przycisku. Przy wyświetlanym napisie „LEARN KEY” wzgl. W pamięci mieści się łącznie 150 poleceń. aż na wyświetlaczu LCD q uniwersalnego pilota zdalnego sterowania wyświetli się napis „SUCCESS” lub „LEARN ERROR”. a tryb uczenia zostaje zakończony. to powtórz operację również od kroku 5. W celu przerwania/zakonczenia operacji programowania. Gdy na wyświetlaczu LCD q pojawi się „SUCCESS” (operacja zakończona pomyślnie). Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. przy wskazaniu „LEARN SET” naciskaj przycisk EXIT y dotąd. 7. 8. Funkcja uczenia kodów 1. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARNING”. 4. to na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „MEM FULL”. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Tego menu nie można zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku na uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania. Ustaw czujniki podczerwieni 2) obu pilotów zdalnego sterowania naprzeciwko siebie. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN SETUP” (uczenie) i naciśnij przycisk OK l. Usunac wszystkie zaprogramowane przyciski wszystkich urzadzen 1. 5. który ma zostać zaprogramowany (”nauczony”). „LEARNING”). 9. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. 6. to możesz programować następne przyciski. Naciśnij przycisk urządzenia e. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN KEY” (wybierz przycisk). do którego uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie może się nauczyć kodu. 2. menu uczenia zostanie zakończone. Jeżeli pojawi się „LEARN ERROR” (proces nie powiódł się). Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Wskazówka: Jeżeli napis na wyświetlaczu nie zmieni się na „LEARNING”. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania czeka teraz na sygnał podczerwieni od oryginalnego pilota zdalnego sterowania. rozpoczynając od kroku 5. „LEARNING” zaczekaj 30 sekund bez naciskania żadnego przycisku.nego sterowania. 5. 4. aż do zamknięcia menu. Naciśnij i przytrzymaj teraz wymagany przycisk oryginalnego pilota. Naciśnij najpierw ten przycisk PU.

6) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN CLEAR” (usuń nauczone) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 6. 5. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). Rejestrowanie makra W celu zaprogramowania makro postępuj w następujący sposób: 1. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Makro Setup Za pomocą funkcji MAKRO można wykonywać razem do 16 pojedynczych poleceń przez naciśnięcie jednego przycisku.2. może się zdarzyć. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „SUCCESS”. W tym celu ponownie naciśnij przycisk MACRO i. Masz do dyspozycji 6 pamięci makr. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN SETUP” i naciśnij przycisk OK l. że jeden przycisk MAKRO może wykonać kilka zapamiętanych wcześniej poleceń sterujących. Standardowo polecenia makr są wysyłane w odstępach czasowych co 1 sekundę. Można wtedy zaprogramować przerwę 5–21 sekund przed wysłaniem polecenia przyciskiem. Następnie naciśnij kolejno żądane przyciski (maks. Na końcu menu automatycznie się zamyka. W dolnym prawym rogu wyświetlacza LCD q wyświetla się bieżąca długość przerwy w sekundach. Po osiągnięciu maksymalnej ilości poleceń przycisków. 16). 2. możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. Wszystkie zaprogramowane przycisku zostały usunięte. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN SET”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „MACRO STEP”. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „MACRO SETUP 1”. że sekwencja poleceń makro będzie wysyłana do urządzenia zbyt szybko. 4. Ponieważ niektóre urządzenia reagują z pewnym opóźnieniem. 4. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Sekwencja powinna rozpoczynać się od przycisku urządzenia e. Wskazówka: Gdy na wyświetlaczu LCD wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz miejsce w pamięci do zarejestrowania makra (MACRO SETUP 1 . Oznacza to.47 - . Zatwierdź wybór przyciskiem OK l. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”. 3. . Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”.

a następnie w ciągu 5 sekund przycisk cyfrowy „ ”. 2. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”.7. Za pomocą odpowiedniego przycisku cyfrowego o otwórz żądane makro (1-6). 8. . Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Zapisz wprowadzoną sekwencję przyciskiem S r. z wyjątkiem funkcji wprowadzania poleceń przycisków.48 - . Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „MACRO SETUP”. Wskazówki: 1. istniejące makro zostanie nadpisane. na wyświetlaczu LCD wyświetla się komunikat „FULL” q. 2. By zakończyć tryb bez wprowadzenia zmian. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „MACRO SETUP 1”. Powtarzaj operacje od kroku 3. Przykład: Chcesz zapisać ciąg poleceń w makro. Po wprowadzeniu 16 polecenia przycisku. Zacznij od trybu „MACRO STEP”. Naciśnij przycisk MACRO i. W ramach jednego makro możesz zapamiętać maksymalnie 16 pojedynczych poleceń przycisków. naciśnij przycisk MACRO i. 9. aby zaprogramować inne makra. 10. Jeżeli wybierając zarejestrowane makro (krok 3) zaznaczysz już zajęte miejsce w pamięci. W trybie „MACRO STEP” wprowadź w tym celu przyciskami następujące polecenia: => => (czas przerwy) => => => => (czas przerwy) => Wykonywanie makra Aby wykonać zaprogramowane wcześniej makro postępuj w następujący sposób: 1. Usuwanie wszystkich makr Aby skasować zaprogramowane wcześniej wszystkie makra postępuj w następujący sposób: 1. zaczekaj około 15 sekund bez naciskania żadnego przycisku. Za pomocą przycisku EXIT y przejdziesz do poziomu wyżej menu. 2. W trybie „MACRO STEP” możesz teraz za pomocą przycisku S r powrócić do poprzedniego stanu. Przykład: By wykonać makro 3. Wymagany ciąg poleceń: Włącz TV => PRZERWA => przełącz na wejście AV => włącz DVD => PRZERWA => odtwarzaj DVD.

Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). 8. Wskazówki: 1. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz miejsce w pamięci do zarejestrowania makra (FAV CH SETUP 1 . 2. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Wszystkie makra zostaną skasowane a menu zamknięte. 4. z wyjątkiem funkcji wprowadzania poleceń przycisków. 10. Pojedynczych makr nie możesz usuwać. Teraz naciśnij kolejno przyciski (maks. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „FAV CH SETUP 1”. Programowanie ulubionych Ulubione stacje możesz zapamiętać w następujący sposób: 1. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 3. 2. do którego chcesz zapisać ulubione stacje. 5. Zatwierdź usunięcie przyciskiem OK l. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO CLEAR” i zatwierdź wybór przyciskiem l. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FAV CH SETUP”. Zapisz wprowadzoną sekwencję przyciskiem S r. 4. 4) w celu wybrania ulubionej stacji. możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. 7. Po osiągnięciu maksymalnej ilości poleceń przycisków. Za pomocą przycisku EXIT y przejdziesz do poziomu niżej menu. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”. 9.3.4) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FAV CH STEP”.49 - . Naciśnij przycisk tego urządzenia e. . Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. istniejąca ulubiona stacja zostanie nadpisana. Na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „SUCCESS”. Ulubiony kanał Wskazówka: Za pomocą tej funkcji możesz zapisywać wybrane stacje jako ulubione. Powtórz kolejne kroki przy tworzeniu dalszych ulubionych. 6. Jeżeli wybierając zapamiętaną ulubioną stację (krok 4) zaznaczysz już zajęte miejsce w pamięci. tylko możesz je nadpisywać.

„ASAT” i „DSAT”. Regulacja głośności Vol +/-. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH CLEAR” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. najpierw musisz nacisnąć przycisk Wybieranie ulubionych W celu wybrania uprzednio zapamiętanej ulubionej stacji. Wszystkie ulubione stacje zostaną skasowane a menu zamknięte. Naciśnięcie przycisków VOL +/— j na uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania powinno uruchamiać regulację głośności odbiornika TV. . aby zwiększyć głośność.Wskazówka: W zależności od modelu i marki wybranego urządzenia sposób wprowadzania numerów kanałów może być różny. który przycisk urządzeń e został uprzednio naciśnięty. Pojedynczych ulubionych stacji nie możesz usuwać. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „FAV CH SETUP 1”.4). Na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „SUCCESS”. gdy można wyjść z założenia. 3. 2. W celu h. (wyciszenie) Naciśnij przycisk „VOL +”. Przyciskiem „VOL -” możesz zmniejszać głośność. możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). naciśnij przycisk naciśnięcie tego przycisku włącza dźwięk z powrotem. Nie dotyczy to jednakże urządzeń „AMP”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Kasowanie wszystkich kanałów FAV Aby skasować zaprogramowane ulubione stacje. że urządzenia te mają własną regulację głosu. postępuj w następujący sposób: 1. 4. Wskazówki: 1. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”.50 - . naciśnij przycisk FAV/EPG 1(. „DVD”. a następnie odpowiedni przycisk cyfrowy żądanego miejsca w pamięci (1 . 2. Zatwierdź usunięcie przyciskiem OK l. tylko możesz je nadpisywać. Ewentualnie w przypadku kanałów o złożonych numerach a. niezależnie od tego. Ponowne wyciszenia dźwięku.

Za pomocą tej funkcji możesz ponownie włączyć wyłączone wcześniej urządzenia (w zależności od urządzenia). Wyłącz wszystkie (ALL OFF) Wskazówki: Przyciskiem ALL OFF (wyłącz wszystkie) w możesz automatycznie wyłączyć wszystkie włączone urządzenia. Powyższe działa tylko pod następującymi warunkami: 1. > Korzystaj z przycisków cyfrowych o dokładnie w taki sam sposób. by włączyć wzgl. w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q wyświetla się kod uaktywniony do tego urządzenia. Funkcje automatycznego wyszukiwania kodu.Informacje dotyczące obsługi > Aby móc obsługiwać jedno z zaprogramowanych urządzeń za pomocą uniwersalnego pilota zdalnego sterowania musisz najpierw nacisnąć odpowiedni przycisk urządzenia e. wyłączyć podświetlenie wyświetlacza i przycisków. wyszukiwania kodu marki i funkcje MAKRO nie są aktywne. > Przy naciśniętym i przytrzymanym przycisku urządzenia e. Przed wprowadzeniem dwucyfrowej pozycji naciśnij a. W tym celu naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund przycisk ALL OFF w. w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q przez 10 sekund będzie wyświetlała się data. 2. Wszystkie urządzenia docelowe muszą obsługiwać wyłączanie za pomocą pilota zdalnego sterowania. ewentualnie przycisk > Naciśnij przycisk FAV/EPG 1(. By ponownie włączyć automatycznie wszystkie urządzew. > Naciśnij przycisk podświetlany d. > Gdy naciśniesz przycisk S r. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania ma zapewnioną widzialność wszystkich urządzeń. 3. aby uruchomić elektroniczny przewodnik programowy urządzenia. Następnie skieruj pilota na urządzenie i naciśnij wymagany przycisk. wyposażonego w tę funkcję. > Przyciskiem MENU k możesz wyświetlić ekran ustawień danego urządzenia docelowego. aż nia. ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk wszystkie urządzenia zostaną włączone. jak przy korzystaniu z oryginalnego pilota.51 - . aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć! W przeciwnym razie powstaje niebezpieczeństwo nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia! . Czyszczenie i przechowywanie Uwaga! Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym.

to być może jest aktywna blokada rodzicielska danego urządzenia. > Naciśnij odpowiedni przycisk urządzenia e. > Jeżeli to nie działa. to przełączaj programy przyciskami P +/— u lub przyciskami cyfrowymi o. aby przełączyć uniwersalnego pilota zdalnego sterowania na prawidłowy tryb. > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone.> Obudowę urządzenia czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką z delikatnym płynem do mycia. > Być może nie zaprogramowałeś optymalnego kodu. który będzie obsługiwał więcej funkcji docelowego urządzenia. automatyczne wyszukiwanie kodu lub bezpośrednie (ręczne) wprowadzenie kodu. aby przełączyć uniwersalnego pilota zdalnego sterowania na prawidłowy tryb. > Nacisnąłeś wcześniej prawidłowy przycisk e urządzenia docelowego? > Sprawdź. . > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. wyjmij baterie. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie reaguje na naciskanie przycisków.-“. > Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może nie obsługiwać wszystkich funkcji oryginalnego pilota. > Jeżeli oryginalny pilot zdalnego sterowania nie posiada przycisku „-/. > Urządzenie przechowuj wyłącznie w otoczeniu spełniającym wymogi podane w rozdziale Dane techniczne. Muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. > Sprawdzić baterie.52 - . Rozpocznij wyszukiwanie kodu marki. Niektóre przyciski uniwersalnego pilota zdalnego sterowania nie działają prawidłowo. > Być może używasz nieprawidłowego kodu. czy dla urządzenie docelowego został zaprogramowany prawidłowy kod (patrz rozdział „Code Setup”). > Przed odłożeniem urządzenia na dłuższy czas. by nie spowodowały uszkodzenia urządzenia gdy wyleją w trakcie przerwy w użytkowaniu. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nieprawidłowo przesyła polecenia. Wyszukaj kodu. > Naciśnij odpowiedni przycisk urządzenia e. Błędy i sposoby ich usuwania Urządzenie nie reaguje na działanie uniwersalnego pilota zdalnego sterowania. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie przełącza stacji w urządzeniu.

Obowiązek ten został wprowadzony. Bateria/akumulatory utylizuj zawsze zgodnie z obowiązującymi przepisami. • Każdy konsument jest ustawowo zobowiązany do oddawania wszystkich baterii i akumulatorów w punktach zbiorczych gminy. Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów. Wyświetlacz LCD q niczego nie pokazuje.53 - .90 % (przy braku kondensacji) . Zwiększ ustawienie kontrastu. • Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. • Baterie mogą zawierać substancje trujące. • Baterie / akumulatory oddawaj zawsze w stanie całkowitego rozładowania. Produkt jest zgodny z dyrektywą 2002/96/EC. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania • Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania należy utylizować tylko przez właściwe przedsiębiorstwo utylizacji odpadów lub przez komunalny zakład oczyszczania.> Skieruj pilota na urządzenie. W razie pytań i wątpliwości należy skontaktować się z miejscowym przedsiębiorstwem usuwania odpadów. > Ustawiony jest zbyt niski kontrast. > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. Dane techniczne Obsługiwane urządzenia: Wymiary D x S x W: Masa: Dioda podczerwieni: Zasilanie baterie: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (bez baterii) Klasa lasera 1 2 x 1. dzielnicy lub w sklepie.5 V typ AAA/ LR03 (Micro) (znajdują się w zestawie) Temperatura robocza : + 5 – +35°C Temperatura przechowywania: -20 – +50 °C Wilgotność: 5 . aby baterie/akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Utylizacja W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych. szkodliwe dla środowiska naturalnego. Baterie i akumulatorki • Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi.

Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych.kompernass.: 022 / 3972212 E-mail: support. użycia siły lub ingerencji w urządzenie. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne.Wskazówka dotycząca zgodności Urządzenie zostało przetestowane i posiada dopuszczenie w zakresie podstawowych wymagań i innych obowiązujących przepisów dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC . Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu.54 - . GERMANY www. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. licząc od daty zakupu. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Usługa gwarancyjna nie przedłuża czasu trwania gwarancji. używania niezgodnego z przeznaczeniem. nie później niż dwa od daty zakupu. Kompernass Service Polska Tel. natomiast nie obejmuje części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM.com . Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu. np. wyłącznika lub akumulatorów. dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Szkody i wady wykryte ewentualnie podcza zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia. Wszystkie naprawy wykonane po upływie okresu gwarancyjnego będą wykonywane odpłatnie.pl@kompernass. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym.com Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką.

(mod silenţios) Despre operare Toate OPRITE Curăţarea şi îngrijirea Defecţiuni / remedii Eliminarea aparatelor uzate Date tehnice Informaţii privind conformitatea Importator Garantia & service-ul .setări sistem Setarea codului (Programarea telecomenzii) Programarea prin căutarea codului mărcii Programarea prin introducerea manuală a codului Programarea prin căutarea automată a codului Setarea sistemului Setarea orei Setarea datei Setarea contrastului Lumina de fundal Reglarea intensităţii sonore globale/modului silenţios Setarea funcţiei Lock Resetarea sistemului Setarea temporizatorului Temporizator de oprire Temporizator comenzi Setarea funcţiei de învăţare Codul funcţiei de învăţare Setarea macrourilor Canale favorite Reglarea intensităţii sonore Vol +/—.CUPRINS PAGINA 56 57 58 58 58 59 59 60 63 65 65 66 66 68 68 68 69 69 69 70 71 71 71 71 72 73 74 76 77 77 77 78 78 78 79 80 80 80 80 R Indicaţii de siguranţă importante Prezentarea aparatului Punerea în funcţiune Dezambalarea / inspecţia la livrare Introducerea bateriilor Elemente de operare Afişaj LCD Butoanele SETUP .55 - .

Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita rănirea persoanelor. sunt rezervate. Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă: • bateriile nu trebuie să ajungă pe mâna copiilor. Indicaţie Indicaţiile marchează informaţii suplimentare care uşurează lucrul cu aparatul. ataşaţi şi instrucţiunile de utilizare. chiar şi parţial. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată. Dacă s-a înghiţit o baterie. Telecomanda universală este destinată utilizării private. Avertizare contra pericolului de răniri prin manipularea incorectă a bateriilor! Bateriile trebuie tratate cu deosebită atenţie. aceasta poate provoca răniri. Nu poate fi folosită pentru uz profesional. suporturi de date şi reţele de date). Poate fi utilizată numai pentru aparatele electronice de divertisment cu receptor de infraroşu.56 - . Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară.1 A1 Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor. Dacă înmânaţi aparatul unor terţi. consultaţi imediat un medic. precum şi dreptul de modificări tehnice. Producătorul nu acordă garanţie pentru pagube rezultate în urma utilizării neconforme sau a modificărilor arbitrare aduse telecomenzii. Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita pagubele materiale. Orice altă utilizare este contravenţională. AVERTIZARE Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă. R . Toate drepturile. inclusiv acelea de reproducere fotomecanică. Funcţiile telecomenzii universale corespund în mare parte acelora ale telecomenzilor originale ale aparatelor respective. Telecomanda universală poate înlocui maxim zece telecomenzi de la aparate diferite. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată. de multiplicare şi răspândire prin procedee speciale (de exemplu. prelucrarea datelor. aceasta poate provoca pagube materiale. S-ar putea ca aceştia să pună bateriile în gură şi să le înghită. ATENŢIE Avertizările pentru acest grad de pericol marchează potenţiale pagube materiale.TELECOMANDĂ UNIVERSALĂ SFB 10. Indicaţii de siguranţă importante Utilizarea conform destinaţiei Copiilor le este permisă utilizarea telecomenzii numai sub supravegherea unui adult.

• pericol de explozie! Este interzisă reîncărcarea bateriilor. nu priviţi în această diodă cu aparate optice.57 - R . Pentru a evita afecţiunile oculare. clătiţi temeinic cu apă. • Scoateţi bateriile consumate din telecomandă. • acizii scurşi din baterii pot provoca iritaţii ale pielii. scoateţi bateriile pentru a evita descărcarea acestora. Atenţie! Telecomanda universală dispune de o diodă laser clasa 1. nu încercaţi să o reparaţi singuri. Dacă lichidul ajunge în ochi. • Dacă nu utilizaţi telecomanda un timp mai lung. • nu deschideţi şi nu scurtcircuitaţi bateriile. • Înlocuiţi toate bateriile în acelaşi timp şi nu utilizaţi baterii de tipuri diferite. • Dacă în telecomandă se infiltrează lichide sau dacă prezintă defecte. Defecte ale telecomenzii • Dacă telecomanda este defectă. La contactul cu pielea spălaţi cu apă din abundenţă. În caz de defecte luaţi legătura cu producătorul sau linia telefonică directă pusă la dispoziţie de acesta (vezi bonul de garanţie). Prezentarea aparatului q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( Afişaj LCD Buton /ALL OFF Butoane aparat Buton S Butoane cu săgeţi Buton EXIT Butoan P +/— Buton MACRO Butoane numerice Buton pentru numere de program formate din una sau două cifre Butoane funcţionale pentru teletext Buton de luminare Butoane înregistrare / redare Buton AV Mod silenţios Butoane VOL +/— Buton MENU Buton OK Buton FAV / EPG . Luaţi legătura cu producătorul sau cu personalul de la linia telefonică directă (vezi garanţia).• nu aruncaţi bateriile în foc. Nu expuneţi bateriile temperaturilor ridicate. acestea trebuie remediate de către producător sau cu ajutorul primit prin intermediul liniei telefonice directe. nu frecaţi. şi consultaţi imediat un medic.

2) Emiţător / receptor infraroşu 2! Capac compartiment de baterii Indicaţii: • Funcţiile descrise aici se referă la cazul teoretic ideal în care structura butoanelor acestei telecomenzi universale este identică cu aceea a telecomenzii originale. va trebui să realizaţi din nou toate setările telecomenzii.58 - . Setările sunt păstrate cca 1 minut. În oricare caz.2 baterii de 1. R . adresaţi-vă producătorului sau luaţi legătura cu linia telefonică directă (vezi garanţia).Telecomandă universală (TU) .Lista cu codurile aparatelor oferită de producător . • Verificaţi dacă au fost livrate toate componentele .5 V. • Toate numele de modele utilizate în acest manual sau în lista de coduri alăturată reprezintă mărci comerciale ale respectivelor firme. tip AAA/LR03 (micro) Indicaţie: daune în timpul transportului Dacă observaţi pagube în urma transportului. Acest lucru se va întâmpla însă numai în cazuri extrem de rare. Introducerea bateriilor Atenţie! Este permisă utilizarea telecomenzii universale numai cu baterii de 1.5 V (dimensiune AAA. Punerea în funcţiune Dezambalarea / inspecţia la livrare Avertizare! Nu lăsaţi foliile de ambalare la îndemâna copiilor. LR03). ora şi data vor trebui resetate. Dacă în interval de un minut nu sunt introduse alte baterii. acest lucru nu înseamnă că telecomanda este defectă. Înlocuiţi repede bateriile.Instrucţiuni de utilizare . • Dezambalaţi aparatul şi componentele accesorii. Pericol de asfixiere. Dacă telecomanda universală nu permite executarea tuturor funcţiilor disponibile pe telecomanda originală.

Deschideţi capacul compartimentului de baterii 2! în direcţia săgeţii. atât timp cât în telecomandă există baterii. Afişajul LCD q rămâne activat. Câmp de text 2@ Aici este afişat aparatul selectat în momentul de faţă. verificaţi polaritatea bateriilor sau înlocuiţi bateriile. DVD. Introduceţi bateriile conform imaginii şi închideţi capacul. . TV. VCR etc. de exemplu. Simbolul infraroşu 2# Simbolul se va aprinde la fiecare apăsare de buton în urma căreia se emite un semnal infraroşu. Următoarea imagine prezintă afişajul LCD q după introducerea sau schimbarea bateriilor. Indicaţie Dacă pe afişajul LCD q nu se afişează date. 2.59 - R .1. Elemente de operare Afişaj LCD Afişajul LCD q este împărţit în mai multe câmpuri.

de exemplu. Câmp ziua săptămânii 2% După introducerea datei în acest câmp se pot observa formele prescurtate. ţineţi butonul apăsat cca 5 secunde pentru a porni / opri toate aparatele. MON TUE WED THU FRI SAT SUN = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday = Luni = Marţi = Miercuri = Joi = Vineri = Sâmbătă = Duminică Afişaj standard Afişajul standard de pe LCD q conţine date despre aparatul setat în respectivul moment. prescurtarea pentru ziua săptămânii şi ora. Butoane aparat e Cu ajutorul butoanelor pentru aparate selectaţi aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi: Televizor Videorecorder Periferic 1 Receptor TV cablu CD Player Receptor satelit analog Amplificator audio DVD Player Receptor satelit digital Periferic 2 R . Buton /ALL OFF w Pornirea / oprirea aparatului. în engleză.Câmp cod / oră 2$ Aici este afişat codul aparatului selectat în momentul respectiv sau ora. ale zilelor săptămânii.60 - . „TV“. între numere pâlpâie „:“. La afişarea orei. Butoanele Indicaţie Funcţiile descrise aici pot fi executate numai dacă aparatul respectiv deţine respectivele funcţii.

61 - R . Butoane funcţionale pentru teletext s În modul teletext. Butoanele numerice o Introducerea numerelor de program şi codurilor aparatului. Butonul pentru numere de program formate din una sau două cifre a Pentru numerele de program formate din două cifre (în funcţie de tipul aparatului) apăsaţi mai întâi butonul a. Puteţi. Butonul „S“ r Ţineţi apăsat 3 secunde pentru apelarea meniului SETUP. activează un şir de comenzi memorate anterior. în jos sau la stânga. Butonul MACRO i Butonul MACRO i urmat de apăsarea unuia dintre butoanele numerice o 1-6. După o nouă apăsare a butonului. apăsaţi scurt pentru afişarea datei. memora codul pentru videorecorder în locul pentru televizor. spre exemplu. . Butoanele P +/— u Schimbarea canalului. afişajul va fi din nou pentru o singură cifră.Această alocare a butoanelor nu este obligatorie. butoanele au următoarele funcţii: Apelaţi funcţia teletext Când aparatul funcţionează în modul TV apăsaţi mai întâi butonul pentru a utiliza S r urmat de butonul funcţia „PIP“ (imagine în imagine) a televizorului dumneavoastră. la dreapta. resp. pentru apelarea funcţiilor auxiliare ca EPG sau PIP Butoanele cu săgeţi t Navigaţi în meniuri în sus. Butonul EXIT y Reveniţi la nivelul anterior din meniu. iar apoi cu ajutorul butoanelor numerice o introduceţi numărul programului.

Mărire afişaj pagină Afişare suprapusă a imaginii cu textul şi imaginii televizorului Oprirea funcţiei teletext.Pauză schimbare automată în cazul paginilor teletext cu mai multe file.62 - Butonul AV g . Pentru a apela ghidul de programe electronic a respectivului aparat. Silenţios h Pornire / oprire sunet. Butoane VOL+/— j Reglare intensitate sonoră (volum). apăsaţi mai întâi scurt butonul S r şi apoi butonul FAV/EPG. Butonul FAV/EPG 1( Apăsaţi butonul FAV/EPG pentru a apela postul preferat pre-programat. • Butoanele P +/. Butonul MENU k Apelarea meniului aparatului utilizat. R . Indicaţii • Funcţia teletext este disponibilă numai dacă televizorul este setat pentru programe din Europa şi dacă dispune de un modul teletext. Butonul OK l Cu butonul OK confirmaţi o selecţie din meniu.u execută următoarele funcţii de teletext: P + răsfoiere înainte P — răsfoiere înapoi Butoanele înregistrare / redare f Butoanele de redare f comandă aparate ca DVD/CD Player şi videorecordere: ASPECT Începere redare Schimbare format imagine la utilizarea televizorului Înregistrare Redare / Înregistrare / Oprire derulare Pauză derulare Derulare înapoi Derulare înainte Comutare pe intrare AV.

contrastului afişajului. intensităţii sonore. • Setările temporizatorului • „Învăţarea“ anumitor comenzi de butoane • Crearea de macrouri • Salvarea canalelor favorite Pe pagina următoare este prezentată o imagine cu structura meniului.63 - R . funcţiei de blocare (Lock) precum şi resetare sistem (System-Reset). .setări sistem În meniul setări sistem realizaţi următoarele setări: • programarea telecomenzii pentru aparatul pe care doriţi să-l controlaţi. iluminării de fundal. • setarea orei. datei.SETUP .

64 - .R .

6.65 - R . Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. după cca 15 secunde în care nu aţi introdus nimic. Programarea prin căutarea codului mărcii În cazul acestei metode. Introduceţi date în meniu fără să faceţi pauză. răsfoiţi cu 4 butonul t mai departe. pentru că. OK l. 4. Pentru programarea telecomenzii urmaţi următoarele indicaţii: 1. Acum va fi afişată lista cu numele mărcilor de aparate pre-programate. (* Toate numele de produse utilizate aici sunt mărci comerciale ale respectivelor firme.Setarea codului (Programarea telecomenzii) Pentru programarea telecomenzii aveţi la dispoziţie 3 metode de programare: programarea prin căutarea codului mărcii. Îndreptaţi telecomanda spre aparatul pentru care este setată în momentul de faţă şi apăsaţi butoanele de funcţii pentru a testa codul (exceptând 34t. sub numele mărcii este afişat codul actual pe afişajul LCD q. Acum trebuie să aflaţi care dintre codurile disponibile este cel mai bun pentru aparatul dumneavoastră. Prima marcă este „JVC“*. urmată de căutarea automată a acestuia. Majoritatea producătorilor utilizează mai multe coduri pentru telecomandă. selectaţi direct marca şi codul aparatului de pe afişajul LCD q. 8. sunteţi posesorul unui aparat marca „Kenwood“*. prin utilizarea butoanelor numerice o puteţi ajunge direct la o anumită literă: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Exemplu: cu butonul 5 ajungeţi la afişarea mărcilor care încep cu „J“. În dreapta. Cu 34butoanele t selectaţi diferitele nume de mărci. EXIT y sau butoanele numerice o). Pentru a uşura accesul. Apăsaţi butonul OK l. meniul va dispărea de pe ecran. . Dacă. Ca a doua variantă se recomandă metoda de introducere manuală a codului. Apăsaţi butonul pentru aparatul e corespunzător pe care doriţi să-l programaţi la telecomandă. Mai întâi utilizaţi căutarea codului mărcii pentru că este metoda cea mai rapidă de programare.) 7. Cu  butoanele t selectaţi „BRAND CODE“ şi confirmaţi cu butonul OK l. de exemplu. prin căutarea automată a codului sau prin introducere manuală a codului. dacă producătorul respectivului aparat se găseşte în lista de coduri livrată împreună cu telecomanda. 2. 3. până când apare numele acestei mărci. 5. Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde.

Pe afişajul LCD q apare un moment „OK“. Dacă operaţia eşuează. Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. pentru a salva setările. selectaţi cu  sau . În acest caz repetaţi pasul 4. De aceea. Urmaţi paşii prezentaţi mai jos. Acum se aprinde şi se stinge prima parte din corpul codului şi se aşteaptă să introduceţi codul. butonul t.9. deoarece trebuie parcurse toate codurile pentru aparatul selectat. 5. pentru a realiza programarea prin căutarea automată a codului. apoi meniul va dispărea. Dacă nu funcţionează niciun buton sau doar foarte puţine butoane. Codul numeric îl găsiţi în indicele de producători ce conţine lista de coduri. sau dacă aparatul dumneavoastră nu se regăseşte în lista cu coduri. apăsaţi butonul OK l. Cu butonul EXIT y ajungeţi la următorul nivel din meniu. În final meniul dispare automat. Dacă CODUL introdus este valid. dacă aparatul nu poate fi programat prin celelalte două metode descrise mai sus. pe afişaj q apare „ERROR“ (eroare) şi se aşteaptă să introduceţi un nou cod. Dacă noul cod introdus nu este valid. va fi salvat. va fi preluat din nou ultimul cod valid programat. Programarea prin căutarea automată a codului Acest proces poate dura mai multe minute pentru fiecare aparat. Pe afişajul LCD q apare „OK“. Dacă funcţionează majoritatea butoanelor. 6. 11. R . Pentru apelarea acestei funcţii apăsaţi butonul OK l. 4. Pe afişajul LCD q apare codul utilizat momentan pentru aparatul selectat. următorul cod şi testaţi din nou în modul descris la punctul 8. Introduceţi noul cod din patru cifre cu ajutorul butoanelor numerice o. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Repetaţi aceşti paşi pentru toate aparatele pe care doriţi să le operaţi cu telecomanda. 1. 3. Apăsaţi butonul pentru aparatul e corespunzător pe care doriţi să-l programaţi la telecomandă. Apăsaţi butonul OK l. Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. Programarea prin introducerea manuală a codului În acest mod telecomanda poate fi programată prin introducerea directă a codului numeric.66 - . 10. această metodă ar trebui utilizată. Cu butonul EXIT y ajungeţi la următorul nivel din meniu. 2.

Pe afişajul LCD q apare pentru scurt timp „OK“. Apăsaţi butonul e corespunzător aparatului dvs. Îndreptaţi telecomanda spre aparat şi apăsaţi butonul OK l. Dacă căutarea codului este activată. puteţi reîncepe de la pasul 1 căutarea automată a codului. (de ex. Ţineţi minte această cifră. 8. Acum. adică dacă se opreşte. VCR). Acum aparatul trimite consecutiv numerele de coduri în ordine crescătoare. Dacă nu se pot executa anumite funcţii. Dacă aparatul nu mai reacţionează. În cazul aparatelor VCR/DVD/CD introduceţi o casetă. Acum procedaţi în modul descris în capitolul „Programarea prin introducerea manuală a codului“ şi verificaţi dacă codul funcţionează cu următoarea cea mai mică combinaţie de cifre. 2. cu excepţia butoanelor OK l şi EXIT y. resp. Afişajul revine la „SEARCH CODE“. 7. Apăsaţi de mai multe ori butonul EXIT y.1. 2. butonul t. Porniţi aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi cu telecomanda. 9.67 - R . pentru a apela modul „căutare automată a codului“. Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. Verificaţi în mare dacă funcţiile aparatului dumneavoastră pot fi executate de la telecomandă. apăsaţi imediat butonul OK l. în dreapta jos. Începe căutarea. . Indicaţii 1. 6. Dacă există reacţie din partea aparatului. Apăsaţi butonul OK l. înseamnă că la pasul 6 nu aţi apăsat destul de repede butonul OK l. pentru a părăsi meniul şi pentru a reveni la afişarea standard. 10. până când pe afişaj q apare „SEARCH CODE“. sunt ignorate toate butoanele. pentru a salva codul actual. îndreptaţi telecomanda spre aparat numai după ce aţi trecut de codul invalid găsit anterior. Indicaţie Pentru o nouă căutare. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. un disc. Dacă da. este afişat codul actual pe afişajul LCD q. Ţineţi acum apăsat butonul pentru aparatul e pentru care încercaţi să căutaţi codul potrivit. 4. 5. 3. Procesul de căutare automată se opreşte în momentul în care a ajuns la sfârşitul listei de coduri. înseamnă că aţi găsit codul corect. Simbolul infraroşu 2# indică executarea acestei operaţiuni. Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. Apăsaţi acum  sau .

Cu  sau . apăsaţi butonul OK l. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Cu  sau . Pe afişajul LCD q apare „TIME SETUP“. Afişajul LCD q arată acum „TIME“. Confirmaţi cu butonul OK l. Apăsaţi butonul OK l pentru a confirma. 2. Cu  sau . R . apăsaţi butonul EXIT y de atâtea ori până pe afişajul LCD q apare modul standard de afişare. pe care o puteţi. Pentru confirmare. Setarea datei Afişajul LCD q vă arată data. Cu  sau . puteţi modifica acum luna. între orele 0:00 şi 12:00). selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Pentru a părăsi acest meniu sau meniurile următoare. butonul t. Acum clipeşte afişajul orei. 5. fără a face nicio introducere.68 - . 3. Cu  sau . Pe afişaj clipeşte numărul corespunzător anului „2010“. butonul t. dacă apăsaţi butonul S r. butonul t. puteţi schimba în celălalt mod de afişare al orei (12 HR). 4. Acum clipeşte afişajul minutelor. puteţi modifica anul. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 6. Aşteptaţi cca 15 sec. butonul t. Astfel setaţi data: 1. butonul t. Acum va apărea din nou „TIME SETUP“. Cu  sau . Apăsaţi . Acum va apărea din nou „DATE SETUP“. Cu  sau . selectaţi ora exactă şi apăsaţi butonul OK l. pentru a schimba pe „DATE SETUP“. 4. butonul t. 5. iar formatul datei (24 HR) clipeşte. Apare „CODE SETUP“.Setarea sistemului Setarea orei Afişajul LCD q vă arată ora. butonul t. pentru ca aparatul să părăsească meniul şi pentru a reveni la modul standard de afişare. Confirmaţi modificarea cu butonul OK l. Apare „CODE SETUP“. înainte de oră veţi vedea un „A“ sau un „P“. de asemenea. 2. 3. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. „A“ înseamnă „AM“ = „ante meridium“ (dimineaţa. Confirmaţi cu butonul OK l. 7. pe afişajul orei. butonul t. mai târziu. Apoi. „P“ înseamnă „PM“ = „post meridium“ (după-masă. butonul t. modifica cu  sau . între orele 12:00 şi 0:00). Ora se setează astfel: 1. Acum clipeşte afişajul zilei. Confirmaţi cu butonul OK l. Pe afişajul LCD q apare „TIME SETUP“. selectaţi minutele exacte şi apăsaţi butonul OK l pentru a salva.

Cu butonul OK l salvaţi setările dorite. selectaţi „VOL/MUTE SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Cu  sau . Acum va apărea din nou „CONTRAST SETUP“. 2. 3. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. selectaţi „CONTRAST SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Pe afişajul LCD q clipesc secundele pentru timpul de iluminare rămas. butonul t: Pe ecran sunt afişate: 0 = contrast maxim 15 = contrast minim 5. Afişajul LCD q indică „ALL VOL SET“. pe care îl puteţi seta cu  sau . butonul t. Dumneavoastră puteţi modifica setarea standard şi să alegeţi un alt aparat. în mod standard pentru televizor. butonul t selectaţi „BACKLIT SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Apare „CODE SETUP“. Cu  sau .69 - R .Setarea contrastului Setarea contrastului afişajului se realizează în modul următor: 1. secunde pe care le puteţi seta cu butoanele   t între 0 şi 60. Dacă selectaţi „0“. butonul t. Cu butonul OK l salvaţi setările dorite. . Amintiţi-vă că o durată de iluminare mai lungă reduce durata de viaţă a bateriilor. Reglarea intensităţii sonore globale / modului silenţios Pentru a vă scuti de apăsarea unui buton de aparat de fiecare dată când doriţi să modificaţi sonorul sau să-l opriţi de tot. 3. Acum va apărea din nou „BACKLIT SETUP“. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. butonul t. Cu  sau . selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. 4. 2. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. 3. Lumina de fundal Puteţi seta timpul de luminare a fundalului afişajului LCD q şi a butoanelor după executarea unei comenzi. Acum apăsaţi butonul de aparat e corespunzător aparatului căruia doriţi să-i modificaţi volumul sonor. Cu  sau . 4. 4. butonul t. Cu  sau . Cu  sau . 1. 5. Apare „CODE SETUP“. telecomanda efectuează această comandă numai pentru un singur aparat. 5. butonul t. Apăsaţi butonul OK l. iluminarea de fundal este dezactivată. Apare „CODE SETUP“. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Pe afişajul LCD q clipeşte acum valoarea contrastului. afişajul comută pe „ALL VOL MODE“. 2. 1.

Cu  sau . 1. meniul va dispărea de pe ecran. butonul t. 3. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. apăsaţi butonul EXIT y. Setarea funcţiei Lock Cu ajutorul funcţiei Lock. Afişajul LCD q vă solicită prin intermediul CONFIRM RESET să confirmaţi cu butonul OK l. 1. Sau apăsaţi butonul EXIT y. de asemenea. Indicaţie Dacă. 5. Puteţi revoca din nou setările din VOL/MUTE SETUP. 2. Afişajul LCD q indică „SUCCESS“. Pentru aceasta selectaţi în VOL/MUTE SETUP cu  sau . butonul t. funcţia VOL/MUTE RESET şi confirmaţi cu butonul OK l. Şi în acest caz meniul va dispărea de pe ecran. telecomanda nu va permite această selecţie şi va indica „VOLUME ERROR“ (= eroare). butonul t. Dacă aparatul respectiv dispune de un sistem de reglare a volumului sonor. se afişează scurt „SUCCESS“ (= reuşită). Pentru aceasta selectaţi în VOL/MUTE SETUP cu  sau . Reglarea volumului sonor va avea efect în continuare asupra aparatului de până acum. 7. Acum apăsaţi butonul de aparat e pentru aparatul pe care doriţi să-l excludeţi. 2. 4. butonul t. butonul t. R . Cu  sau . Afişajul LCD q vă arată setările actuale.70 - . iar afişarea cuvântului SUCCESS vă confirmă ştergerea. Cu butonul OK l salvaţi setarea. selectaţi „LOCK SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Reglarea volumului sonor va avea efect de acum înainte asupra aparatului ales de dvs. pentru a întrerupe ştergerea. dezactiva reglarea volumului sonor pentru anumite aparate. selectaţi acum „LOCK“ (blocat) sau „UNLOCK“ (liber). Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. dacă doriţi să ştergeţi setările. iar meniul dispare de pe ecran. în acest meniu. 1. funcţia MODE VOL SET şi confirmaţi cu butonul OK l. iar reglarea volumului sonor este dezactivată când telecomanda lucrează în modul de operare al unuia dintre aparatele selectate. Puteţi. puteţi bloca accesul la toate meniurile de setare. Cu  sau . 2. Pe afişajul LCD q apare din nou „LOCK SETUP“. Dacă aparatul respectiv nu dispune de sistem de reglare a volumului sonor. Apăsaţi butonul OK l.6.

Resetarea sistemului Această funcţie vă permite să readuceţi telecomanda la setările din momentul livrării. 4. butonul t. În cazul temporizatorului deja programat. Confirmaţi resetarea cu OK l. Cu  sau . Sau puteţi părăsi meniul prin apăsarea butonului EXIT y. Cu  sau . 6. 2. pe care le puteţi programa să emită. Apăsaţi butonul OK l. afişajul q vă arată „SUCCESS RESET“. Apoi. Temporizator de oprire 1. până este afişat „TIMER SETUP“. selectaţi „TIMER SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. (de ex. „TIMER SLEEP“ apare pe afişajul LCD q. Apăsaţi  sau . a afişajului LCD q „zz“. în partea stângă de jos a afişajului LCD q va fi afişat „SL“. 5. După expirarea timpului setat. în partea de jos dreapta a afişajului LCD q. Setarea temporizatorului Telecomanda vă oferă două moduri de temporizare. Apăsaţi butonul OK l pentru a confirma. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. selectaţi „SYSTEM RESET“ şi confirmaţi cu butonul OK l. VCR). 2. Apare „CODE SETUP“. Apare „CODE SETUP“. setaţi valoarea dorită între 1 şi 99 de minute. Cu  sau . 3. Cu  sau . Acum. telecomanda va opri aparatul. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. 2. lângă oră. Apare „CODE SETUP“. butonul t. Temporizator comenzi Telecomanda dispune de 4 temporizatoare pentru comenzi. butonul t. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. butonul t. clipesc minutele rămase până la oprirea aparatului selectat. Dacă apăsaţi acum butonul S r. Pe afişaj q apare „TIMER SLEEP“. 3. pentru oprire şi pentru rezultate. timpul este afişat în partea dreaptă. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. selectaţi locul de salvare dorit „TIMER SETUP 1“ până la „TIMER SETUP 4“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Setările vor fi păstrate în continuare. 4. Pe afişajul LCD q apare acum „CONFIRM RESET“. Cu  sau . Confirmaţi selectarea acestei funcţii cu butonul OK l. la o oră precisă. Setările au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. Poziţionaţi telecomanda astfel încât undele infraroşii să poată ajunge la aparat. butonul t. . Apăsaţi butonul e corespunzător aparatului dvs. 1.71 - R . Setările realizate de dumneavoastră vor fi şterse. comenzile unor serii de combinaţii de butoane. 1.

Apăsaţi butonul S r. 2. 2. astfel încât diodele laser 2) ale celor două telecomenzi să fie îndreptată una spre cealaltă. 8. EXIT y.72 - . Când temporizatoarele de comenzi sunt programate. R . la care trebuie executată combinaţia de butoane dorite. După introducerea celui de-al 14-lea buton. încercaţi să învăţaţi TU aceste comenzi cu ajutorul telecomenzii/telecomenzilor originale. setaţi ora dorită şi apăsaţi butonul OK l pentru confirmare. Apăsaţi acum butonul pentru aparatul dorit e. trebuie să repetaţi procedeul. 4. 5. Nu utilizaţi următoarele butoane pentru funcţia de învăţare: toate butoanele de aparate e. comanda butonului a fost învăţată. 6. Cu  sau . • Păstraţi o distanţă de cel puţin un metru faţă de alte surse de lumină.50 de mm una faţă de cealaltă. butonul t. Pentru fiecare temporizator pot fi programate 14 butoane. Cu  sau . 7. Apăsaţi scurt butonul telecomenzii originale. MACRO i. setaţi minutele dorită şi apăsaţi butonul OK l pentru confirmare. Dacă pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. Dacă apare „LEARN ERROR“ (eşuare). iar apoi secvenţa dorită de comenzi de butoane. Setarea funcţiei de învăţare Telecomanda universală (TU) poate învăţa şi salva semnale ale butoanelor unei telecomenzi originale. • Aşezaţi TU şi telecomanda originală pe o suprafaţă plană. Procedaţi în mod analog pentru a programa şi celelalte temporizatoare. la o distanţă de 20 . la care trebuie executată combinaţia de butoane dorită. iar pe afişaj q va apărea „FULL“. pentru a salva datele introduse şi pentru a reveni la meniul general pentru temporizatoare.3. lângă ceas. Şi în acest meniu. Indicaţii 1. Acum clipeşte ora. butonul S r. secvenţa este salvată automat. afişajul LCD q arată simbolul pentru temporizator „ “. Indicaţii 1. dacă nu aţi introdus nicio dată. • Utilizaţi baterii noi pentru TU şi pentru telecomanda originală. Sursele de lumină pot perturba transferul undelor infraroşii. după 15 secunde aparatul revine la modul standard de afişare. Dacă TU nu funcţionează după aplicarea uneia dintre metodele de programare ilustrate mai sus sau dacă nu poate executa toate comenzile. Pe ecranul LCD q apare „TIMER X KEY“ (X reprezintă temporizatorul dorit). butonul t. în dreapta. Acum clipesc minutele.

Dacă la învăţare. iar modul de învăţare este terminat. 6. Pe afişajul LCD q apare „LEARN KEY“ (selectaţi butonul). Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 5. în timp ce este afişat „LEARNING“ (învăţare) nu se apasă niciun buton al telecomenzii originale în 30 de secunde. Indicaţie Dacă afişajul nu comută pe „LEARNING“. 8. resp. Cu butonul EXIT y reveniţi la statusul precedent (excepţie la afişarea „LEARN KEY“. 2. Codul funcţiei de învăţare 1. Cu  sau . Acest mod nu poate fi terminat prin apăsarea unui buton de pe TU. 4. .3. Dacă apare „LEARN ERROR“ (procedură eşuată). Pe afişajul LCD q apare „LEARNING“. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Depărtaţi unul de celalalt senzorii infraroşii 2) ai celor două telecomenzi. Ştergerea tuturor butoanelor programate pentru toate aparatele 1. Apăsaţi butonul de aparat e corespunzător aparatului pentru care doriţi să învăţaţi telecomanda un cod de butoane. Telecomanda universală aşteaptă acum semnalul infraroşu de la telecomanda originală. Cu  sau . 3. 2. Dacă memoria este plină. În timp ce este afişat „LEARN KEY“.73 - R . în timp ce este afişat „LEARN SET“ apăsaţi butonul EXIT y până când pe afişajul LCD q apare modul normal de afişare. afişajul LCD q indică „LEARN FULL“. Acum ţineţi apăsat butonul dorit de pe telecomanda originală. Dacă pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“ (procedură încheiată cu succes). „LEARNING“ nu executaţi nicio comandă timp de 30 de secunde şi aparatul va închide meniul. Pe afişajul LCD q apare „LEARN SET“. butonul t. resp. butonul t. selectaţi meniul „LEARN SETUP“ şi apăsaţi butonul OK l. meniul de învăţare este terminat. repetaţi procedura începând de la pasul 5. Apăsaţi mai întâi butonul de pe TU pe care doriţi să-l programaţi. Pe afişajul LCD q apare „LEARN SET“. Pentru a întrerupe/termina procesul de învăţare. 7. selectaţi meniul „LEARN SETUP“ (învăţare) şi apăsaţi apoi butonul OK l. Memoria poate înmagazina în total 150 de comenzi pentru diferite butoane. „LEARNING“). 9. Apare „CODE SETUP“. până când pe afişajul LCD q al telecomenzii universale apare „SUCCESS“ sau „LEARN ERROR“. Apăsaţi apoi butonul OK l. începând cu pasul 5 puteţi programa şi alte butoane. 5. 4. înseamnă că aţi selectat un buton pentru care nu se poate programa un cod de butoane. Apare „CODE SETUP“.

selectaţi „MACRO SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. Sunt disponibile 6 locuri de salvare.6) şi confirmaţi cu butonul OK l. puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. Apăsaţi acum unul după celalalt butoanele dorite (max. 4. Secvenţa trebuie începută prin apăsarea unui buton de aparat e. 7. Deoarece unele aparate reacţionează prea încet. butonul t. Pe afişajul LCD q apare „MACRO STEP”.74 - . Programarea unui macrou Pentru programarea unui macrou procedaţi în modul următor: 1. Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). Când s-a ajuns la numărul maxim de comenzi de butoane. afişajul LCD q indică „FULL“. 2. 3. selectaţi locul de salvare pe care doriţi să-l programaţi (MACRO SETUP 1 . Cu  sau . Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Cu  sau .21 de secunde înainte de emiterea unei comenzi. Confirmaţi cu butonul OK l. Toate butoanele programate au fost şterse. 4. Setarea macrourilor Cu funcţia MACRO pot fi executate până la 16 comenzi printr-o singură apăsare de buton. Pe ecran apare „MACRO SETUP 1”. comenzile de macrouri sunt emise la intervale de câte 1 secundă. butonul t. este posibil ca succesiunea comenzilor de macrouri să fie transmisă prea repede către aparat. macroul existent este suprascris. Pentru aceasta apăsaţi. Cu  sau . Salvaţi cu butonul S r. Repetaţi apoi procedeul începând cu pasul 3 pentru crearea altor macrouri. Standard. Indicaţie Dacă pe afişaj apare „CONFIRM CLEAR“. 8.3. Aveţi însă posibilitatea de a programa o pauză de 5 . 9. butonul MACRO i. selectaţi „LEARN CLEAR“ (ştergere comenzi învăţate) şi confirmaţi cu butonul OK l. adică mai multe comenzi salvate anterior pot fi executate cu un buton MACRO. Apare „CODE SETUP“. În final meniul dispare automat. 6. Dacă pentru macroul pe care doriţi să-l programaţi (pasul 3) selectaţi un loc de salvare deja ocupat. 5. R . butonul t. eventual repetat. În partea dreaptă jos a afişajului LCD q apare durata pauzei actuale în secunde. Pe afişajul LCD q apare „MACRO SETUP”. 16).

4. 3. nu executaţi nici o comandă cca 15 secunde. 3. Pe ecran apare „MACRO SETUP 1”. butonul numeric „ Ştergerea tuturor macrourilor Pentru ştergerea tuturor macrourilor programate anterior. Exemplu: dacă doriţi executarea macroului 3. Cu butonul numeric o corespunzător apelaţi macroul dorit (1-6). Macrourile au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. Cu butonul EXIT y mergeţi un pas înainte în meniu. Dacă pe LCD q apare „CONFIRM CLEAR“.10. Începem în modul „MACRO STEP”. butonul t. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. 2. selectaţi „MACRO SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. După salvarea celei de-a 16-a comandă pe afişajul LCD q apare „FULL”. În modul „MACRO STEP“ introduceţi următoarea comandă de butoane: => => (Timp pauză) => => => => (Timp pauză) => Executare macrou Pentru executarea unui macrou programat anterior. puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. Pentru un macrou pot fi salvate maxim 16 comenzi de butoane. în interval “. Cu  sau . Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. Exemplu: doriţi să salvaţi un şir de comenzi într-un macrou. de 5 secunde. 2. Apăsaţi butonul MACRO i. 2. Indicaţii 1. Indicaţii 1. procedaţi astfel: 1. selectaţi „MACRO CLEAR“ şi confirmaţi cu butonul OK l. apăsaţi mai întâi butonul MACRO i şi apoi. Nu este posibilă ştergerea separată a macrourilor. butonul t. procedaţi astfel: 1. Pentru a părăsi modul fără a salva. Şir de comenzi dorit: pornire TV => PAUZĂ => comutare pe ieşire AV => pornire DVD => PAUZĂ => rulare DVD. ci doar suprascrierea acestora.75 - R . În modul „MACRO STEP“ cu butonul S r puteţi reveni la statusul anterior. Apare „CODE SETUP“. Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). cu excepţia cazului în care introduceţi comenzi de butoane. Confirmaţi ştergerea cu butonul OK l. . Cu  sau . 2.

din 2 cifre trebuie să apăsaţi mai întâi Apelarea canalelor favorite Pentru apelarea unui canal favorit salvat anterior. 4. Pe ecran apare „FAV CH SETUP 1”. 9.4). procedaţi astfel: 1. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. selectaţi „FAV CH CLEAR“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. 4. Când s-a ajuns la numărul maxim de comenzi de butoane. Apare „CODE SETUP“.Canale favorite Indicaţie Cu această funcţie puteţi salva canalul preferat la favorite. 10. 4) pentru apelarea canalului dvs. Cu  sau . Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Dacă pentru canalul favorit pe care doriţi să-l programaţi (pasul 4) selectaţi un loc de salvare deja ocupat. R . Pe afişajul LCD q apare „FAV CH STEP”. Programarea canalelor favorite Canalul favorit se salvează astfel: 1. Salvaţi cu butonul S r. Pe ecran apare „FAV CH SETUP 1”. selectaţi „FAV CH SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. canalul existent este suprascris. 8. Pe afişajul LCD q apare „FAV CH SETUP”. Indicaţie Introducerea numărului canalului poate varia în funcţie de model şi marca aparatului selectat. butonul t. Cu  sau . Repetaţi paşii pentru salvarea altor canale favorite. Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. butonul t. Cu  sau .4) şi confirmaţi cu butonul OK l. 5. afişajul LCD q indică „FULL“. Apăsaţi acum unul după celălalt butoanele (max. Pentru numerele formate butonul a. Cu  sau . 3. 7. Cu butonul EXIT y mergeţi un pas înapoi în meniu.76 - . butonul t. selectaţi „FAV CH SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. Ştergerea tuturor canalelor FAV Pentru ştergerea tuturor canalelor favorite programate anterior. cu excepţia cazului în care introduceţi comenzi de butoane. apăsaţi butonul FAV/EPG 1( urmat de butonul numeric corespunzător pentru locul de salvare dorit (1 . Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). selectaţi locul de salvare dorit (FAV CH SETUP 1 . 6. Confirmaţi ştergerea cu butonul OK l. 2. 2. 3. Canalele favorite au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. favorit. Apăsaţi butonul pentru aparatul e pentru care doriţi să salvaţi un canal favorit.

Dacă pe LCD q apare „CONFIRM CLEAR“. pentru a porni ghidul de programe al unui aparat care deţine această funcţie. Reglarea intensităţii sonore Vol +/—. apăsaţi butonul > Apăsaţi butonul FAV/EPG 1(. > Apoi îndreptaţi telecomanda universală spre acest aparat şi apăsaţi butonul dorit. „ASAT“ şi „DSAT“. Despre operare > Pentru a comanda cu telecomanda universală unul dintre aparatele programate. > Cu butonul MENU k apelaţi fereastra pentru setările respectivului aparat. . Înainte de a introduce o combinaţie de a. > Apăsaţi butonul de iluminare d. deoarece se pleacă de la premisa că aceste aparate dispun de un sistem propriu de reglare a intensităţii sonore.Indicaţii 1. în partea dreaptă de jos a afişajului LCD q va apărea codul activ pentru acest aparat. 2. puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. Dacă apăsaţi butoanele VOL +/— j ale telecomenzii universale. > Utilizaţi butoanele numerice o la fel ca cele ale telecomenzii originale. în partea dreaptă de jos a afişajului LCD q va apărea data timp de 10 secunde. butoanelor. > Dacă apăsaţi butonul S r. resp. apăsaţi mai întâi butonul e pentru aparatul respectiv. indiferent ce buton de aparat e a fost apăsat înainte. Nu este posibilă ştergerea separată a canalelor favorite. va reacţiona setarea intensităţii sonore de la TV. Acest lucru nu este valabil pentru aparatele „AMP“. „DVD“. sunetul porneşte din nou. apăsaţi butonul Dacă apăsaţi din nou acest buton. (mod silenţios) Apăsaţi butonul „VOL +“ pentru a mări intensitatea sonoră. două cifre. dul silenţios. Pentru moh. Cu butonul „VOL —“ reduceţi intensitatea sonoră. > Dacă ţineţi apăsat unul dintre butoanele de aparate e.77 - R . ci doar suprascrierea acestora. pentru dezactivarea iluminării ecranului.

R . de asemenea.Toate OPRITE Indicaţii: Cu butonul ALL OFF (toate oprite) w se pot opri automat toate aparatele active. Această funcţie poate. căutarea codului mărcii şi funcţia MACRO. 2. Acest lucru funcţionează în următoarele condiţii: 1. 3. Pentru pornirea automată a aparatelor. nu răspunde la comenzile telecomenzii. porni aparate stinse în momentul apăsării butonului (în funcţie de aparat). > Aţi apăsat butonul e corect pentru aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi? > Verificaţi dacă acest aparat a fost programat cu codul corect (vezi secţiunea „Setarea codului“). Pentru aceasta ţineţi apăsat cca 5 secunde butonul ALL OFF w. > Este posibil să utilizaţi un cod fals. ţineţi din nou apăsat w până ce pornesc toate aparatele. Dacă între toate aparatele şi telecomanda universală există contact „vizual“. Trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. Telecomanda nu transmite corect comenzile. căutarea automată a codului sau introduceţi codul manual.78 - . Dacă aparatele respective pot fi oprite de la telecomandă. pentru a evita scurgerea acestora şi defectarea telecomenzii. Defecţiuni / remedii Aparatul dvs. Porniţi căutarea pentru codul mărcii. > Înainte de a o pune la păstrare scoateţi bateriile din telecomandă. > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. butonul Curăţarea şi îngrijirea Atenţie! Asiguraţi-vă că la curăţarea telecomenzii în aceasta nu se va infiltra umezeală! În caz contrar telecomanda poate suferi daune iremediabile! > Curăţaţi carcasa aparatului numai cu un prosop puţin umed şi un detergent slab. > Păstraţi telecomanda într-un mediu corespunzător specificaţiilor din datele tehnice. > Apăsaţi butonul e pentru aparatul corespunzător pentru a comuta telecomanda în modul corect. Dacă nu sunt active căutarea automată a codului. > Verificaţi bateriile.

• Bateriile pot conţine substanţe nocive care pot afecta mediul înconjurător.> Telecomanda nu comută transmiţătorul pe aparat. > Îndreptaţi telecomanda universală spre aparat. schimbaţi programele cu butoanele P+/— u sau cu butoanele numerice o. > Dacă nici acum nu funcţionează. Eliminarea aparatelor uzate Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit. > Este posibil ca telecomanda universală să nu posede toate funcţiile telecomenzii originale. . eliminaţi bateriile / acumulatoarele neapărat conform dispoziţiilor legale în vigoare. Pe afişajul LCD q nu apare nimic. > Dacă telecomanda originală nu conţine butonul „-/. • Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor / acumulatoarelor. Acest produs cade sub incidenţa directivei europene 2002/96/EC Telecomandă universală • Eliminaţi telecomanda universală sau componentele acesteia printr-o firmă de reciclare autorizată sau la instalaţia locală de eliminare a deşeurilor. > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. De aceea. > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. Măriţi valoare setării. • Orice utilizator are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatoarele la centrul local de colectare sau la magazinele unde acestea pot fi returnate.79 - R .-“. Anumite butoane ale telecomenzii universale nu funcţionează corect. Telecomanda nu reacţionează după apăsarea unui buton. > Probabil nu aţi programat codul corect. > Apăsaţi butonul e pentru aparatul corespunzător pentru a comuta telecomanda în modul corect. În caz de dubii. luaţi legătura cu instalaţia locală de reciclare Bateriile/acumulatoarele • Bateriile / acumulatoarele nu se elimină împreună cu resturile menajere. poate este activată protecţia pentru copii a aparatului. Căutaţi un cod care suportă mai multe funcţii ale aparatului. > Contrastul este prea redus.

80 - . nu şi deteriorările rezultate în urma transportului. de ex. Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM. Date tehnice Aparate comandate: Dimensiuni L x l x Î: Greutate: LED infraroşii: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (fără baterii) clasa laser 1 2 x 1. acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor prevederi ale Directivei CEM 2004/ 108/EC.kompernass.com Garantia & service-ul Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani începând cu data cumpărării. contactaţi telefonic centrul dumneavoastră de service. Eliminaţi toate materialele de ambalare într-un mod ecologic. Garanţia acoperă numai defectele de material sau de fabricaţie. Numai astfel poate fi asigurată o expediere gratuită a produsului dumneavoastră. Dacă aveţi solicitări privind garanţia. Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării. GERMANY www. piesele de uzură sau deteriorările apărute la componentele fragile.5 V tip AAA/LR03 (Micro) (cuprinse în furnitură) Alimentare baterii: Temperatura de operare: + 5 – +35 °C Temperatura de păstrare: -20 -+50 °C Umiditatea: 5 – 90 % (fără condens) Informaţii privind conformitatea În privinţa conformităţii. R . comutatoare sau acumulatoare. Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea.• Predaţi bateriile / acumulatoarele numai dacă sunt descărcaţi.

Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate.81 - R . R Kompernass Service Romania Tel.Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesională. Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu în două zile de la data cumpărării. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare. garanţia îşi pierde valabilitatea. Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţie.ro@kompernass. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate prin această garanţie.com . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.: 031/82 70 1 70 e-mail: support. uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service.

R .82 - .

83 - R ..

R .84 - .

HOME TECH Universal Remote Control SFB 10.: SFB 10.1 A1 Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste Register van producenten met lijst van apparaatcodes Index des fabricants avec liste des codes appareil Registro produttori con elenco codici apparecchi Índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos Fabricantes Diretório com lista de códigos de dispositivo Manufacturer List with Device Code List Producentfortegnelse med apparat-kodeliste Valmistajahakemisto ja laitekoodiluettelo Förteckning över tillverkare med lista över apparatkoder Κατάλογος κατασκευαστή µε λίστα κωδικών συσκευών Wykaz producentów z listą kodów urządzeń Gyártók készülékkódját tartalmazó jegyzék Spisak proizvođača sa listom code-ova uređaja Seznam proizvajalcev s kodami aparatov Zoznam výrobcov s kódmi prístrojov Adresář výrobců se seznamem kódů pro přístroj KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.1 A1-12/10-V1 Index producători cu lista de coduri ale aparatelor Опис на производителите със списък на кодове на уреди .

1223 1225 1232 1212 1219 A.R.SYSTEMS 1223 1230 1211 ACME 1211 1226 1233 1212 1219 ACURA 1237 1210 ADC AUDIOSONIC 1211 1212 1213 1209 1210 1214 ADMIRAL 1216 1218 1223 1215 1226 1227 1233 1211 1225 1226 ADYSON 1237 1232 1233 AUSIND 1224 1232 1233 AGASHI AUTOVOX 1209 1210 1211 1210 AGAZI 1224 1226 1233 1238 AGB AWA 1232 1233 1211 1212 1219 BAIRD AIKO 1226 1233 1223 1225 1226 BANG & OLUFSEN 1209 1232 1233 BASIC LINE 1212 1213 1216 1223 AIM 1219 1223 1227 1193 AIWA 1228 1233 1212 1213 1216 BASTIDE AKAI 1211 1226 1233 1218 1219 1223 BAUR 1218 1220 1223 1226 1227 1231 BAZIN 1226 1233 1232 1233 1238 BEKO 1065 1077 1223 1213 1223 1227 AKIBA 1237 1228 BEON 1216 1218 1223 1210 1213 1219 BEST AKURA 1237 1223 1227 1228 BESTAR 1216 1223 1237 1232 ALARON BINATONE 1211 1226 1233 1211 1212 1213 BLACKTRON ALBA 1228 1218 1219 1222 BLACKWAY 1228 1223 1225 1227 BLUE SKY 1213 1223 1227 1232 1237 1228 1224 ALCYON BLUE STAR 1228 1226 1233 ALLORGAN BOOTS 1211 1226 1233 1216 1223 ALLSTAR BPL 1223 1228 1211 1226 1230 BRANDT AMPLIVISION 1003 1006 1007 1233 1237 1229 1210 1212 1213 BRINKMANN AMSTRAD 1223 1219 1223 1227 BRIONVEGA 1209 1216 1218 1238 1223 1212 ANAM BRITANNIA 1211 1225 1226 1212 1219 ANGLO 1232 1233 1210 1212 1219 BRUNS ANITECH 1209 1223 1224 BSR 1217 1212 1219 1221 BTC ANSONIC 1213 1227 1223 1236 1237 BUSH 1034 1180 1184 1229 ARC EN CIEL 1193 1212 1213 1225 1226 1232 ARCAM 1214 1216 1217 1233 1218 1219 1222 ARCAM DELTA 1211 1223 1226 1227 1216 1218 1221 ARISTONA 1228 1233 1223 1231 CAPSONIC 1210 ARTHUR MATRIN 1230 CARENA 1223 1209 1215 ASA CARREFOUR 1222 1216 1223 1224 CASCADE ASBERG 1212 1219 1223 1212 ASTRA CATHAY 1216 1218 1223 1210 1211 1213 CCE ASUKA 1233 1225 1226 1227 CENTURION 1216 1218 1223 1228 1232 1233 CENTURY 1209 1211 1216 1218 CGE ATLANTIC 1217 1224 1237 ATORI AUCHAN AUDIO TON -1-

CIMLINE CITY CLARIVOX CLATRONIC

CMS CMS HIGHTEC CONCORDE CONDOR

CONTEC CONTINENTAL EDISON COSMEL CROSLEY CROWN

ESC ETRON 1212 1219 EUROFEEL 1209 1217 1224 EURO-FEEL 1212 1216 1218 EUROLINE 1219 1223 1224 EUROMAN 1237 CS ELECTRONICS 1211 1213 1225 EUROMANN 1227 1232 CYBERTRON 1213 1227 EUROPHON DAEWOO 1018 1035 1066 1240 1182 1192 1194 1211 1212 EXPERT 1216 1219 1223 EXQUISIT 1225 1226 1227 FENNER 1232 1233 FERGUSON DAINICHI 1213 1225 1227 FIDELITY 1232 DANSAI 1210 1216 1218 FILSAI 1223 1225 1232 FINLANDIA 1233 FINLUX DANTAX 1218 1237 DAWA 1223 DAYTRON 1212 1219 DE GRAAF 1214 FIRST LINE DECCA 1211 1216 1218 1223 1226 1233 1238 FISHER DESMET 1216 1218 1223 DIAMANT 1223 DIAMOND 1232 FLINT DIXI 1212 1216 1218 FORMENTI 1219 1223 1233 DTS 1212 1219 DUAL 1211 1217 1223 FORMENTI1226 1233 PHOENIX DUAL-TEC 1211 1212 1217 FORTRESS 1226 FRABA DUMONT 1209 1211 1226 FRIAC 1233 FRONTECH DUX 1218 DYNATRON 1216 1218 1223 FUJITSU ELBE 1223 1227 1233 FUJITSU GENERAL 1236 1237 1238 FUNAI -2-

1212 1219 1227 1212 1219 1218 1210 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1224 1226 1227 1233 1237 1232 1233 1212 1219 1221 1216 1219 1223 1225 1228 1232 1237 1211 1212 1219 1222 1225 1232 1229

ELBE-SHARP ELCIT ELECTRO TECH ELEKTRA ELIN

ELITE ELMAN ELTA EMERSON EMPEROR ERRES

1238 1209 1238 1212 1228 1211 1216 1218 1219 1223 1225 1232 1213 1216 1223 1227 1217 1212 1219 1232 1209 1223 1237 1228 1216 1218 1221 1223 1233 1212 1233 1210 1218 1228 1232 1233 1237 1210 1211 1216 1223 1225 1226 1211 1216 1217 1223 1226 1232 1233 1238 1230 1223 1212 1219 1031 1060 1218 1211 1214 1223 1225 1232 1233 1214 1209 1211 1216 1217 1218 1223 1224 1226 1233 1238 1211 1212 1216 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1209 1211 1217 1222 1226 1233 1237 1216 1223 1227 1209 1211 1217 1218 1224 1225 1232 1232 1209 1223 1237 1237 1210 1212 1214 1215 1219 1233 1226 1233 1233 1210

GALAXI GALAXIS GBC

1223 1223 1237 1212 1217 1219 1227 GEANT CASINO 1230 GEC 1211 1215 1216 1218 1223 1226 1233 1238 GELOSO 1212 1214 1217 1219 GENERAL 1212 1219 TECHNIC GENEXXA 1213 1215 1216 1223 1227 GIANT 1233 GOLDHAND 1232 GOLDLINE 1223 GOLDSTAR 1211 1212 1214 1216 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1234 1237 GOODMANS 1203 1210 1212 1216 1218 1219 1222 1223 1226 1231 1233 1234 1238 1240 GORENJE 1237 GPM 1213 1227 GRAETZ 1215 GRANADA 1211 1214 1216 1218 1221 1222 1223 1224 1226 1230 1233 1238 GRANDIN 1212 1213 1218 1228 GRONIC 1233 GRUNDIG 1010 1075 1200 1223 1224 1231 1237 HALIFAX 1210 1211 1225 1226 1232 1233 HAMPTON 1211 1225 1226 1232 1233 HANSEATIC 1211 1212 1216 1217 1218 1219 1223 1226 1228 1233 1236 1237 HANTAREX 1212 1219 1223 1238 HANTOR 1223 HARWOOD 1219 1223 HCM 1210 1211 1212 1219 1223 1226 1227 1228 1233 HEMA 1219 1226 1233 HIGASHI 1232 HILINE 1223 HINARI 1212 1213 1216

1218 1219 1222 1223 1227 HISAWA 1213 1227 1228 1230 HITACHI 1058 1061 1240 1238 1211 1214 1215 1217 1222 1223 1226 1233 HORNYPHON 1216 HORNYPHONE 1223 HOSHAI 1213 1227 HUANYU 1211 1225 1232 HYGASHI 1211 1225 1226 1232 1233 HYPER 1211 1212 1217 1219 1225 1226 1232 1233 HYPSON 1210 1211 1216 1218 1223 1226 1228 1230 1233 IBERIA 1223 ICE 1210 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1225 1226 1227 1232 1233 ICES 1225 1227 1232 IMPERIAL 1215 1216 1217 1223 1224 1237 INDIANA 1216 1218 1223 INGELEN 1215 INGERSOL 1212 1219 INNO HIT 1211 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1224 1226 1227 1233 1234 1238 INNOVATION 1210 1212 INTERACTIVE 1237 INTERBUY 1212 1219 INTERFUNK 1209 1215 1216 1218 1221 1223 1237 INTERNATIONAL 1232 INTERVISION 1210 1211 1223 1226 1227 1228 1233 1237 IRRADIO 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1224 1227 1234 ISUKAI 1213 1223 1227 1228 ITC 1211 1217 1226 1233 ITS 1213 1216 1223 1225 1227 1228 1232 ITT 1212 1215 ITV 1212 1218 1223 JVC 1216 1222 1227

-3-

KAISUI 1211 1212 1213 1219 1223 1225 1226 1227 1228 1232 1233 KAMOSONIC 1211 KAMP 1211 1225 1232 KAPSCH 1215 KARCHER 1211 1212 1218 1223 1228 1237 KAWASHO 1232 KENDO 1214 1223 1237 KENNEDY 1217 KIC 1233 KINGSLEY 1211 1225 1232 KNEISSEL 1223 1236 1237 KOLSTER 1216 1223 KONKA 1213 1227 KORPEL 1216 1218 1223 KORTING 1209 1237 KOSMOS 1223 KOYODA 1212 KTV 1211 1233 KYOTO 1232 1233 LASAT 1237 LENCO 1212 1219 LENOIR 1211 1212 1219 LEYCO 1210 1216 1218 1223 LG 1234 1237 1233 1195 1211 1212 1214 1216 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 LIESENK 1218 LIESENKOTTER 1223 LIFE 1210 1212 LIFETEC 1210 1212 1219 1223 1227 LLOYDS 1219 LOEWE 1014 1055 1223 1236 1237 1238 LOEWE OPTA 1209 1216 1218 LUMA 1214 1218 1219 1223 LUMATRON 1214 1216 1218 1223 1226 1233 LUX MAY 1216 LUXOR 1211 1214 1233 1234 M ELECTRONIC 1211 1212 1215 1216 1218 MAGNADYNE 1209 1217 1218 1238 MAGNAFON 1211 1224 1225 1232 1238 MAGNUM 1210 1212 MANDOR 1210 MANESTH 1210 1211 1216 1218 1223 1226 1233 1216 1218 1223 1209 1216 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 MASUDA 1233 MATSUI 1238 1211 1212 1214 1216 1218 1219 1222 1223 1226 1231 1233 MEDIATOR 1216 1218 1221 1223 1231 MEDION 1210 1212 1223 M-ELECTRONIC 1219 1223 1225 1226 1232 1233 MELVOX 1230 MEMOREX 1212 1219 MEMPHIS 1212 1219 MERCURY 1219 1223 METZ 1209 MICROMAXX 1210 1212 MICROSTAR 1210 1212 MINERVA 1224 1238 MINOKA 1216 1223 MITSUBISHI 1209 1216 1222 1223 MIVAR 1211 1224 1225 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 MOTION 1224 MTC 1232 1237 MULTI SYSTEM 1218 MULTITECH 1211 1212 1214 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1237 MURPHY 1211 1225 1232 NAONIS 1214 NEC 1222 1233 NECKERMANN 1209 1211 1214 1216 1218 1220 1223 1226 1231 1233 1237 NEI 1216 1218 1223 NEUFUNK 1219 1223 1231 NEW TECH 1212 1216 1219 1223 1226 1231 NEW WORLD 1213 1227 NEWTECH 1233 NICAMAGIC 1211 1225 1232 NIKKAI 1210 1211 1213 1216 1218 1219 1222 1223 1225 1226 1227 1232 1233 NOBLIKO 1211 1224 1225 1232 MARANTZ MARELLI MARK -4- .

NOKIA NORDIC NORDMENDE NORDVISION NOVATRONIC OCEANIC OKANO ONCEAS ONWA OPERA ORBIT ORION ORLINE ORSOWE OSAKI OSIO OSO OSUME OTTO VERSAND PAEL PALLADIUM PALSONIC PANAMA PANASONIC PANAVISION PATHE CINEMA PATHE MARCONI PAUSA PERDIO PERFEKT PHILCO PHILHARMONIC PHILIPS 1215 1233 1209 1215 1216 1218 1223 1215 1230 1223 1237 1211 1227 1223 1216 1223 1062 1203 1212 1216 1218 1219 1223 1238 1223 1227 1238 1210 1211 1213 1223 1226 1227 1233 1234 1213 1227 1222 1227 1211 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1226 1231 1233 1238 1211 1225 1232 1211 1220 1223 1226 1231 1233 1237 1233 1210 1211 1212 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1004 1013 1020 1024 1026 1044 1050 1057 1073 1185 1198 1215 1223 1238 1223 1211 1217 1225 1230 1232 1236 1237 1229 1212 1219 1223 1232 1223 1209 1217 1223 1224 1237 1211 1226 1233 1002 1005 1009 1012 1016 1019 1021 1022 1023 1029 1033 1036 1037 1038 1041 1042 1045 1052 1059 1069 1076 1231 1221 1223 1181 1186 1187 PHOENIX PHONOLA PIONEER PLANTRON PLAYSONIC POPPY PRANDONIPRINCE PRECISION PRIMA PROFEX PROFI-TRONIC PROLINE PROSONIC 1188 1189 1190 1191 1196 1197 1209 1211 1216 1217 1218 1209 1216 1218 1223 1225 1232 1237 1209 1216 1218 1221 1223 1225 1231 1232 1215 1216 1218 1223 1237 1210 1216 1219 1223 1226 1233 1212 1219 1214 1224 1238 1211 1226 1233 1212 1215 1219 1212 1219 1216 1223 1216 1221 1223 1211 1218 1223 1225 1232 1233 1237 PROTECH 1210 1211 1212 1216 1217 1218 1233 PROVISION 1218 1223 1240 PYE 1216 1218 1221 1223 1231 PYMI 1212 1219 QUANDRA VISION 1230 QUELLE 1210 1211 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1226 1233 1234 QUESTA 1222 RADIALVA 1223 1227 RADIOLA 1216 1218 1221 1223 1231 1233 RADIOMARELLI 1209 1223 1238 RADIOSHACK 1223 RADIOTONE 1216 1219 1223 1237 RECOR 1223 REDSTAR 1223 REFLEX 1223 REVOX 1216 1218 1223 1237 REX 1210 1214 1215 RFT 1209 1236 1237 RHAPSODY 1232 R-LINE 1216 1218 1223 ROADSTAR 1193 1210 1212 1213 1219 1227 ROBOTRON 1209 ROWA 1232 1233 -5- .

ROYAL LUX RTF SABA 1237 1209 1006 1060 1068 1172 1209 1215 1238 SAISHO 1210 1211 1212 1219 1226 1233 1238 SALORA 1214 1215 1217 1234 1238 SAMBERS 1224 1238 SAMSUNG 1039 1043 1056 1063 1070 1237 1234 1201 1210 1211 1212 1216 1218 1219 1223 1225 1226 1231 1232 1233 SANDRA 1211 1225 1226 1232 1233 SANSUI 1216 1223 SANYO 1049 1211 1217 1219 1222 1225 1226 1232 1233 1236 1237 SBR 1218 1221 1223 1231 SCHAUBLORENTZ 1215 SCHNEIDER 1211 1213 1216 1217 1218 1221 1223 1226 1227 1231 1233 SEG 1210 1211 1217 1218 1219 1222 1223 1225 1226 1232 1233 SEI 1220 1223 1238 SEI-SINUDYNE 1209 1215 1238 SELECO 1214 1215 1217 SENCORA 1212 1219 SENTRA 1219 1227 SERINO 1232 SHARP 1017 1028 1048 1051 1072 1222 1238 SIAREM 1209 1217 1223 1238 SIERRA 1216 1221 1223 1231 SIESTA 1237 SILVA 1225 1232 SILVER 1222 SILVERCREST 1270 1271 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1303 1306 1308 1309 1310 1290 1291 1292 1293 1294 SINGER 1209 1217 1230 SINUDYNE 1209 1217 1218 1220 1223 1238 SKANTIC 1215 SOLAVOX 1215 SONITRON 1226 1233 1237 SONOKO 1210 1211 1212 1216 1218 1219 1223 1226 1228 1233 SONOLOR 1215 1220 1230 SONTEC 1216 1218 1223 1237 SONY 1000 1001 1008 1011 1015 1025 1030 1040 1054 1071 1199 1202 1212 1220 1222 SOUND & VISION 1213 1227 SOUNDWAVE 1216 1218 1223 STANDARD 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1226 1227 1233 STAR LITE 1219 1223 STARLIGHT 1218 STENWAY 1227 1228 STERN 1214 1215 STRATO 1219 1223 STYLANDIA 1233 SUNKAI 1212 1227 SUNSTAR 1219 1223 SUNWOOD 1212 1216 1219 1223 SUPERLA 1211 1225 1232 1233 1238 SUPERTECH 1219 1223 1225 1231 1232 SUPRA 1212 1219 SUSUMU 1213 SUTRON 1212 1219 SYDNEY 1211 1225 1226 1232 1233 SYSLINE 1218 SYTONG 1225 1232 TANDY 1211 1213 1215 1226 1227 1233 TARGA 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1302 1304 1305 1307 1284 1285 1286 1287 1288 1289 TASHIKO 1211 1214 1222 1225 1226 1232 1233 TATUNG 1193 1211 1216 -6- .

1218 1223 1226 1233 1238 TCM 1204 1205 1206 1207 1208 1210 1212 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 TEAC 1223 1233 TEC 1211 1212 1217 1219 1226 1233 TEDELEX 1233 TELEAVIA 1229 TELECOR 1223 1226 1227 1233 TELEFUNKEN 1216 1223 TELEGAZI 1223 1227 TELEMEISTER 1223 TELESONIC 1223 TELESTAR 1223 TELETECH 1212 1218 1219 1223 TELETON 1211 1222 1226 1233 TELEVIDEON 1225 1232 TELEVISO 1230 TENSAI 1212 1213 1216 1219 1223 1226 1227 1233 TESMET 1216 TEVION 1210 1212 TEXET 1211 1219 1226 1232 1233 THOMSON 1003 1006 1032 1060 1067 1172 1211 1216 1223 1229 THORN 1218 1223 1240 TOKAI 1216 1223 1226 1233 TOKYO 1211 1225 1232 TOMASHI 1228 TOSHIBA 1027 1046 1047 1053 1064 1074 1090 1233 1183 1193 1203 1222 TOWADA 1215 1217 1233 TRAKTON 1233 TRANS CONTINENS 1223 1226 1233 TRANTEC 1232 TRIDENT 1226 1233 1238 TRISTAR 1227 TRIUMPH 1223 1231 1238 UHER 1215 1216 1223 1224 1237 ULTRAVOX 1209 1211 1217 1223 1225 1232 UNIC LINE 1223 UNITED 1218 UNIVERSUM 1210 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1224 1226 1233 1234 1237 UNIVOX 1223 VESTEL 1214 1215 1216 1217 1218 1223 1226 1233 VEXA 1212 1218 1219 1223 VICTOR 1216 VIDEOLOGIC 1232 VIDEOLO1211 1213 1225 GIQUE 1226 1227 1232 1233 VIDEOSYSTEM 1216 1223 VIDEOTECHNIC 1225 1226 1232 1233 VISIOLA 1211 1225 1232 VISION 1216 1223 1233 VORTEC 1216 1218 1223 VOXSON 1209 1214 1215 1216 1223 1224 WALTHAM 1211 1223 1226 1233 WATSON 1216 1218 1223 1227 WATT RADIO 1211 1217 1225 1232 WEGA 1209 1222 1223 WEGAVOX 1219 WELTBLICK 1216 1218 1223 1233 WESTON 1217 WHITE WES1211 1218 1223 TINGHOUSE 1225 1232 WINDSTAR 1228 XRYPTON 1223 YAMISHI 1223 1226 1227 1228 1233 YOKAN 1223 YOKO 1210 1211 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1226 1227 1232 1233 1237 YORX 1213 1227 ZANUSSI 1214 1226 1233 -7- .

Digital TV Philips Samsung Sony Pioneer 1173 1176 1178 1177 1174 1175 1179 Samsung 1141 1146 1149 1151 1150 HT Projector Mitsubishi Panasonic Philips Sanyo Sharp Sony Toshiba 1170 1161 1167 1160 1162 1158 1159 1169 Plasma TV LG Philips Samsung Toshiba 1136 1142 1135 1153 Plasma TV Monitor LCD Projection TV Sharp Sony Toshiba 1131 1108 1130 Daewoo Hitachi JVC LG Philips Thomson 1138 1154 1155 1140 1148 1143 1156 1145 1157 LCD TV Bush Daewoo Denver Goodmans Hitachi JVC LG Matsui Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Viewsonic 1101 1106 1096 1123 1089 1132 1081 1084 1094 1095 1098 1105 1110 1111 1114 1118 1126 1136 1168 1133 1091 1102 1112 1078 1079 1080 1082 1083 1087 1093 1097 1104 1113 1116 1121 1092 1103 1109 1115 1119 1120 1122 1127 1128 1085 1086 1088 1107 1117 1099 1100 1124 1125 1129 Projection TV Hitachi LG Pioneer Samsung Telefunken 1171 1164 1168 1163 1166 1165 TV/Tuner Philips 1079 LCD TV/Radio Tuner Combo Philips 1078 Plasma Display Hitachi 1139 1144 Panasonic 1137 1147 Philips 1134 1152 2049 2175 2139 2153 2015 2023 2050 2152 2013 2040 2146 2025 2050 2051 2122 2124 2130 2147 2151 CAMBRIDGE AUDIO 2149 2154 CENTREX 2149 CGV 2144 CLASSIC 2151 CLATRONIC 2147 CONIA 2150 C-TECH 2003 2029 2032 CYBERHOME 2046 2030 2109 2115 DAEWOO 2127 2070 DANSAI 2005 2026 DAYTEK 2151 DEC 2061 2063 2068 DENON 2151 2153 DENVER AIWA AKAI AKURA ALBA BEST BUY BRANDT BUSH -8- .

DENZEL DIAMOND DK DIGITAL DUAL DVX EASY HOME ECLIPSE ELTA ELTAX ENZER FINLUX GERICOM 2148 2149 2150 2042 2159 2148 2150 2152 2149 2045 2157 2148 2149 2054 GLOBAL SOLUTIONS 2150 GLOBAL SPHERE 2150 GOLDSTAR 2017 GOODMANS 2056 2151 2154 GRAETZ 2148 GRUNDIG 2048 2143 2154 H&B 2151 HAAZ 2149 2150 HIMAX 2152 HITACHI 2012 2058 2145 2148 2152 2168 2181 INNOVATION 2140 2145 JVC 2020 2052 2118 2119 2146 2160 KENWOOD 2047 2067 2171 KINGAVON 2151 KISS 2148 KODA 2151 KXD 2152 LAWSON 2150 LENCO 2151 LG 2017 2024 2031 2126 2169 LIFE 2140 LIFETEC 2140 2145 2189 LIMIT 2150 LOEWE 2055 LOGICLAB 2150 LUXOR 2154 MAGNAVOX 2146 2151 2155 MAGNUM 2145 MARANTZ 2060 2064 2065 2142 MATSUI 2040 2071 MEDION 2140 2145 2189 METZ 2138 MICO 2149 MICROMAXX 2140 2145 MICROMEDIA 2146 MICROSTAR 2140 2145 MIZUDA 2151 2152 MONYKA 2148 MUSTEK 2001 2144 2163 MX ONDA 2149 NAIKO 2154 NEUFUNK 2148 NU-TEC ONKYO ORAVA ORION ORITRON P&B PACIFIC PANASONIC 2147 2141 2146 2155 2151 2069 2122 2140 2151 2150 2014 2016 2039 2111 2117 2131 2162 2166 2167 2176 PHILIPS 2000 2006 2027 2034 2037 2043 2060 2108 2125 2142 2146 2155 2158 PIONEER 2007 2008 2011 2035 2057 2138 2172 PROLINE 2154 PROVISION 2151 RAITE 2148 REDSTAR 2153 REOC 2150 ROADSTAR 2066 2151 ROWA 2147 2154 SABA 2013 2040 SABAKI 2150 SAMSUNG 2012 2019 2112 2114 2116 2165 SANSUI 2149 2150 SANYO 2036 2044 2123 2161 2170 SCANMAGIC 2001 SCHNEIDER 2140 SCIENTIFIC LABS 2150 SCOTT 2021 SEG 2015 2033 2148 2150 SHARP 2038 2113 2120 SIGMATEK 2152 SILVA 2153 SILVERCREST 2183 2184 2186 2185 2195 2196 2205 2218 2219 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 SINGER 2149 2150 SKYMASTER 2033 2144 2150 SKYWORTH 2153 SM ELECTRONIC 2150 SONY 2004 2009 2010 2018 2022 2028 2041 2110 2156 2164 2173 2174 SOUNDMASTER 2150 SOUNDMAX 2150 STANDARD 2150 -9- .

10 - .STAR CLUSTER STARMEDIA SUPERVISION SYNN TARGA 2150 2151 2150 2150 2185 2186 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2220 2221 2193 2194 TCM 2132 2134 2135 2136 2137 2140 2145 2177 2178 2179 2180 2187 2188 2189 2190 2191 2192 TEAC 2062 2138 2147 2150 TEC 2153 TEVION 2140 2145 2150 2189 THOMSON 2013 2128 TOKAI 2148 2153 TOSHIBA 2002 2121 2129 2146 2155 TRUVISION 2152 WHARTFEDALE 2149 2150 XLOGIC 2150 YAKUMO 2154 YAMADA 2053 2154 2182 YAMAKAWA 2148 YUKAI 2001 ZENITH 2146 2155 DVD-DVR Panasonic Philips Pioneer Samsung Toshiba 2081 2090 2101 2105 2102 2103 2104 2106 2096 ADELSOUND ADYSON AIWA AKAI AKIBA AKURA ALBA AMBASSADOR AMSTRAD ANITECH ANSONIC ASA ASUKA AUDIOSONIC AUDIOTON BAIRD BASIC LINE DVD Recorder JVC LG Panasonic Philips Samsung Sony BAUR BESTAR 2085 2086 2087 2088 2095 2081 2090 2092 2079 2080 2089 2091 2093 2094 2075 2099 2107 2072 2073 2074 2076 2077 2078 2082 2083 2084 2133 2096 2097 2098 2100 BLACK PANTHER LINE BLAUPUNKT BLUE SKY BONDSTEC BRANDT BUSH 3041 3046 3040 3044 3045 3082 3086 3087 3088 3043 3045 3087 3046 3093 3045 3046 3087 3093 3040 3043 3046 3047 3088 3089 3090 3093 3043 3090 3040 3046 3047 3086 3046 3093 3041 3044 3091 3092 3040 3044 3046 3086 3091 3092 3093 3047 3043 3040 3045 3047 3086 3087 3089 3043 3046 3047 3088 3089 3090 3093 3092 3043 3045 3047 3089 3090 3047 3089 3029 3042 3092 3044 3043 3046 3090 3045 3040 3046 3047 3064 3074 3082 3088 3089 3093 3040 3047 3043 3090 3040 3045 3086 3087 3046 3088 3093 3043 3046 3090 3043 3047 3089 3090 3043 3046 3047 TCM Toshiba Yukai CASIO CATHAY CATRON CGE CIMLINE CLATRONIC CONDOR CROWN SAT/DVD Humax 2059 .

11 - .DAEWOO DANSAI DANTAX DAYTRON DE GRAAF DECCA DENKO DIAMANT DUAL DUMONT ELBE ELCATECH ELSAY ELTA EMERSON ESC ETZUKO EUROPHON FERGUSON FIDELITY FINLANDIA FINLUX FIRST LINE FIRSTLINE FISHER FLINT FORMENTI/ PHOENIX FROTECH FUJITSU FUNAI GALAXY GBC GEC GELOSO GENERAL GENERAL TECHNIC GOLDHAND GOLDSTAR GOODMANS 3089 3090 3093 3028 3043 3047 3050 3056 3073 3075 3089 3090 3046 3047 3093 3088 3047 3089 3092 3040 3045 3086 3087 3092 3046 3044 3040 3045 3047 3087 3092 3040 3086 3092 3047 3046 3046 3046 3047 3093 3046 3043 3047 3089 3046 3093 3043 3040 3045 3087 3040 3046 3086 3040 3092 3040 3086 3087 3092 3088 3091 3093 3044 3046 3043 3088 3092 3043 3090 3040 3086 3040 3086 3040 3086 3043 3090 3093 3092 3093 3043 3090 3029 3088 3046 3093 3040 3044 3086 3091 3040 3043 3044 3046 3047 3085 3086 3089 3090 3091 3093 3045 3087 3040 3042 3044 3092 3040 3043 3044 3046 3047 3086 3089 3090 3091 3093 3042 3081 3092 GRAETZ GRANADA GRANDIN GRUNDIG 3093 3044 3047 3091 3092 HANTOR 3043 HARWOOD 3046 HCM 3046 3093 HINARI 3041 3045 3046 3047 3088 3093 HISAWA 3088 HITACHI 3021 3040 3041 3045 3065 3086 3087 3092 HYPSON 3046 3047 3088 3093 IMPEGO 3043 3090 IMPERIAL 3040 3086 INGERSOL 3041 INNO HIT 3043 3046 3047 3089 3090 3092 3093 INNOVATION 3029 3088 3094 INTERBUY 3044 3046 3091 INTERFUNK 3092 INTERVISION 3040 3044 3047 3086 IRRADIO 3044 3046 3091 3093 ITT 3045 3087 ITV 3043 3044 3047 3089 3091 JVC 3009 3027 3045 3061 3062 3087 KAISUI 3046 3093 KARCHER 3092 KENDO 3044 3046 3088 3089 3090 KENWOOD 3045 3087 KORPEL 3046 3093 KYOTO 3046 LENCO 3089 LEYCO 3046 3093 LG 3013 3019 3040 3044 3057 3060 3076 3086 3091 LIFETEC 3029 3088 3094 LOEWE 3029 LOEWE OPTA 3041 3042 3044 3091 3092 LOGIK 3041 3046 3093 LUMATRON 3047 3089 LUXOR 3046 M ELECTRONIC 3086 MAGNUM 3094 MANESTH 3046 3093 MARANTZ 3042 3092 MARK 3047 MATSUI 3040 3041 3044 3088 3091 MEDIATOR 3092 HANSEATIC .

12 - .MEDION 3029 3088 3094 M-ELECTRONIC 3040 3044 MEMOREX 3040 3044 3086 3091 MEMPHIS 3046 3093 METZ 3029 3042 MICROMAXX 3029 3088 3094 MICROSTAR 3029 3088 3094 MIGROS 3040 3086 MITSUBISHI 3086 3092 MULTITECH 3040 3043 3046 3086 3090 3092 3093 MURPHY 3040 3086 NATIONAL 3029 NEC 3045 3087 NECKERMANN 3042 3045 3087 3092 NEI 3092 NESCO 3040 3046 3093 NIKKAI 3043 3046 3047 3090 NOKIA 3045 3047 3087 NORDMENDE 3045 3087 OCEANIC 3040 3045 3086 3087 OKANO 3046 3047 3088 ORION 3041 3064 3085 3088 ORSON 3040 3086 OSAKI 3040 3044 3046 3086 3091 3093 OTTO VERSAND 3092 PALLADIUM 3041 3042 3044 3045 3046 3087 3091 3093 PANASONIC 3002 3007 3010 3011 3016 3017 3025 3029 3033 3052 3059 3079 PATHE CINEMA 3041 PATHE MARCONI 3045 3087 PERDIO 3040 3086 PHILCO 3046 PHILIPS 3006 3008 3014 3022 3024 3026 3030 3034 3035 3042 3049 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3077 3078 3092 PHONOLA 3092 PIONEER 3092 PORTLAND 3043 3047 3089 3090 PRINZ 3040 3086 PROFEX 3093 PROLINE 3040 3086 PROSONIC 3040 3047 3088 PYE QUELLE RADIALVA RADIOLA REX RFT 3006 3092 3042 3086 3092 3044 3046 3092 3045 3087 3043 3046 3090 3092 ROADSTAR 3044 3046 3047 3082 3089 3091 3093 ROYAL 3046 SABA 3045 3087 SAISHO 3041 3088 3093 SAMSUNG 3000 3032 3048 3053 3055 3058 3083 3094 SAMURAI 3045 3046 3090 SANSUI 3087 SANWA 3041 SANYO 3066 SAVILLE 3047 SBR 3092 SCHAUB LO3040 3045 3086 RENZ 3087 SCHNEIEDER 3040 3044 3046 3047 3086 3088 3089 3090 3091 3092 3093 SEG 3046 3047 3093 SEI-SINUDYNE 3041 3092 SELECO 3043 3044 3045 3087 SENTRA 3043 3046 3090 SENTRON 3046 3093 SHARP 3001 3020 3054 SHINTOM 3046 3093 SHIVAKI 3044 3091 SHORAI 3041 SIEMENS 3042 3044 3091 SILVA 3044 3091 SILVER 3047 SILVERCREST 3102 3103 3104 3106 SINUDYNE 3041 3092 SOLAVOX 3090 SOLOVOX 3043 SONNECLAIR 3046 SONOKO 3047 3089 SONTEC 3044 3091 SONY 3003 3004 3005 3018 3031 3036 3051 3080 3084 SOUNDWAVE 3044 STANDARD 3047 3089 STARLITE 3044 STERN 3047 SUNKAI 3088 SUNSTAR 3040 3086 SUNTRONIC 3040 3086 .

13 - 4007 4028 FRANCE TELECOM 4022 4027 FREEBOX 4029 GEC 4003 GENERAL INT.4018 4025 RUMENT GOODING 4006 GRUNDIG 4000 4006 HIRSCHMANN 4007 ITT NOKIA 4007 JERROLD 4008 4014 4016 4018 4025 JVC 4006 MACAB 4027 MASPRO 4006 MATSUI 4006 MINERVA 4006 MNET 4026 M-NET 4020 MOVIE TIME 4013 MR ZAPP 4027 MULTICHOICE 4026 NOKIA 4007 NOOS 4027 PALLADIUM 4006 PHILIPS 4006 4015 4022 4027 PIONEER 4000 4009 4010 PVP STEREO 4016 VISUAL MATRIX SAGEM 4027 SAT 4000 SCIENTIFIC AT.SUNWOOD SUPRA SYMPHONIC TAISHO TANDBERG TARGA TASHIKO TATUNG 3046 3093 3044 3040 3046 3041 3088 3047 3105 3104 3040 3044 3086 3040 3045 3082 3086 3087 3092 TCM 3029 3037 3038 3039 3088 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 TEAC 3040 3045 3047 TEC 3043 3046 3047 3090 TECHNICS 3029 TELEAVIA 3045 3087 TELEFUNKEN 3045 3087 TELETECH 3046 3047 TENOSAL 3046 3093 TENSAI 3040 3041 3044 3046 3086 3091 3093 TEVION 3029 3088 3094 THOMSON 3012 3045 3087 THORN 3044 3045 3087 TOKAI 3044 3045 3046 3091 3093 TONSAI 3093 TOSHIBA 3015 3023 3045 3063 3074 3085 3087 3092 TOWADA 3046 3093 TOWIKA 3046 3093 TVA 3043 3090 UHER 3044 3091 ULTRAVOX 3047 UNITED QUICK 3047 3089 STAR UNIVERSUM 3040 3042 3044 3086 3091 3092 VIDEON 3029 3088 WELTBLICK 3091 WETBLICK 3044 YAMISHI 3046 3093 YOKAN 3046 3093 YOKO 3043 3044 3046 3090 3091 3093 CLYDE CABLEVISION COMCRYPT CRYPTOVISION FIDELITY FILMNET FILMNET CABLECRYPT FILMNET COMCRYPT FINLUX FOXTEL 4003 4026 4004 4000 4026 4005 4020 4005 ABC ALCATEL ARCON AXIS CABLETIME 4025 4023 4024 4000 4000 4001 4002 4019 DTV Setup Box 4021 Panasonic 5001 .4011 4012 LANTA STARCOM 4025 TELE 1 4005 4020 4026 TELEPIU 4020 4026 TORX 4025 UNITED CABLE 4016 UNIVERSUM 4006 4007 VIDEOWAY 4017 VISIOPASS 4007 4022 4027 WITTENBERG 4000 .

14 - .5186 5190 TRONIC CONTEC 5071 5072 5132 5142 COSAT 5075 CROWN 5057 CYBERMAXX 5108 DAERYUNG 5066 DAEWOO 5002 5190 DANSAT 5056 5112 5121 D-BOX 5166 DDC 5053 5131 DECCA 5073 DELEGA 5053 DEW 5071 5132 DIAMOND 5074 DIGIALITY 5186 DIGIPRO 5196 BOSTON BRAIN WAVE BRANDT BROADCAST BROCO BSKYB BT BT SATELLITE BUBU SAT BUSH .Satellite AB SAT ABSAT AGS AKAI ALBA ALDES ALLSAT ALLSONIC ALLTECH ALPHA ALTAI AMITRONICA AMPERE AMSTRAD ANGLO ANKARO ANTTRON APOLLO ARCON ARMSTRONG ASA ASAT ASLF AST ASTACOM ASTON ASTRA ASTRO AUDIO TON AURORA AUSTAR AVALON AXIEL AXIS BARCOM BEST BLAUPUNKT BLUE SKY BOCA 5161 5189 5190 5199 5189 5093 5122 5051 5052 5053 5054 5081 5095 5131 5144 5190 5053 5054 5055 5126 5131 5056 5075 5093 5112 5121 5122 5054 5060 5126 5182 5147 5190 5122 5133 5190 5058 5133 5177 5057 5094 5010 5125 5129 5133 5149 5151 5155 5162 5177 5183 5190 5194 5195 5190 5054 5060 5123 5126 5182 5190 5051 5054 5121 5144 5051 5058 5059 5076 5153 5177 5057 5122 5134 5093 5122 5190 5064 5127 5154 5189 5104 5057 5061 5062 5063 5087 5115 5130 5138 5186 5190 5054 5055 5060 5067 5119 5144 5148 5180 5181 5182 5183 5186 5054 5075 5144 5193 5017 5193 5133 5189 5060 5063 5071 5132 5138 5182 5059 5059 5060 5182 5067 5119 5180 5190 5195 5057 5087 5142 5150 5177 5190 5177 5189 5069 5128 5153 5099 5068 5130 5138 5190 5010 5162 5189 5099 5154 5190 5052 5056 5070 5081 5095 5112 5121 5131 BVV 5153 CAMBRIDGE 5150 5183 CANAL SATELLITE 5163 5181 CANAL+ 5097 5181 CHANNEL MASTER 5053 5131 CHAPARRAL 5090 CHEROKEE 5189 5199 CHESS 5103 5179 5185 5190 CITYCOM 5052 5072 5017 5159 5176 5186 5191 CLATRONIC 5069 5128 CLEMENS5083 KAMPHUS CNT 5055 COLOMBIA 5177 COLUMBUS 5078 COMAG 5177 COMMANDER 5123 COMMLINK 5054 5126 COMTEC 5126 5132 COMTECH 5071 CONDOR 5060 5182 5186 CONNEXIONS 5066 5133 5182 CONRAD 5141 5142 5176 5177 5182 5183 5186 CONRAD ELEC.

DISCOVERER DISCOVERY DISEQC DISKXPRESS DISTRATEL DISTRISAT DITRISTRAD DNR DNT DONG WOO DRAKE DSTV DUNE DYNASAT ECHOSTAR EINHELL ELAP ELEKTA ELSAT ELTA EMANON EMME ESSE ENGEL EP SAT EURIEULT EUROCRYPT EURODEC EUROPA EUROPHON EUROSAT EUROSKY EUROSPACE EUROSTAR EUTELSAT EUTRA EXATOR FENNER FERGUSON FIDELITY FINLANDIA FINLUX FINNSAT FLAIR MATE FOXTEL 5179 5185 5189 5189 5059 5195 5122 5075 5153 5066 5093 5122 5133 5086 5076 5193 5182 5188 5066 5103 5133 5163 5165 5190 5199 5051 5054 5057 5125 5126 5177 5183 5190 5189 5190 5055 5151 5190 5051 5060 5075 5093 5122 5182 5051 5060 5070 5083 5165 5182 5188 5190 5052 5178 5194 5195 5115 5106 5122 5123 5142 5183 5186 5177 5186 5057 5057 5060 5176 5177 5182 5183 5186 5077 5057 5167 5176 5186 5188 5191 5190 5147 5051 5054 5144 5179 5182 5185 5190 5052 5056 5070 5106 5049 5112 5121 5145 5125 5149 5183 5052 5115 5052 5061 5080 5115 5136 5141 5071 5106 5190 5017 5193 5198 FRACARRO FRANCE SATELLITE/TV FREECOM FREESAT FTE FTEMAXIMAL FUBA 5095 5165 5078 5051 5082 5180 5183 5147 5194 5058 5084 5142 5150 5182 5190 5051 5059 5060 5062 5066 5067 5078 5080 5093 5115 5133 5176 5180 5182 5196 5059 5054 5060 5063 5071 5075 5081 5101 5017 5126 5132 5138 5164 5176 5182 5193 5127 5191 5057 5163 5181 5082 5184 5052 5081 5061 5115 5113 5178 5051 5082 5052 5054 5067 5070 5094 5105 5010 5029 5031 5032 5034 5043 5118 5119 5129 5156 5158 5162 5180 5183 5184 5193 5195 5121 5089 5143 5185 5177 5186 5051 5069 5086 5128 5055 5153 5025 5044 5058 5186 5186 5053 5121 5131 5067 5083 5030 5119 5133 5134 5135 5137 5141 5180 5182 5183 5186 5189 5194 5069 5128 5052 5070 5177 FUGIONKYO GALAXI GALAXIS GALAXISAT GARDINER GMI GOLDBOX GOLDSTAR GOODING GOODMANS GRANADA GRANDIN GROTHUSEN GRUNDIG G-SAT HANSEATIC HANSEL & GRETEL HANTOR HANURI HASE & IGEL HAUPPAUGE HELIOCOM HELIUM HINARI HIRSCHMANN HISAWA HITACHI HNE .15 - .

5190 RONIC MICRO TECH.5176 ROSTAR KEY WEST 5177 KLAP 5189 KONIG 5186 KOSMOS 5082 5083 5084 5137 KR 5054 5144 5147 KREISELMEYER 5067 5119 5180 K-SAT 5190 KYOSTAR 5051 5144 5177 L&S ELECTRONIC 5177 5182 LASAT 5055 5060 5085 5086 5087 5132 5150 5176 5177 5179 5182 5186 LEMON 5153 LENCO 5051 5082 5088 5123 5138 5153 5176 5182 5186 5190 LENG LENNOX LENSON LEXUS LG LIFE LIFESAT 5069 5075 5079 5183 5122 5082 5101 5060 5089 5101 5103 5108 5143 5177 5179 5182 5185 5190 LIFETEC 5060 5089 5101 5103 5108 LION 5077 LORENZEN 5123 5153 5155 5177 5186 LORRAINE 5082 LUPUS 5060 5182 LUXOR 5061 5115 5129 5141 5166 5183 LYONNAISE 5106 M&B 5143 M&B1 5185 MACAB 5106 MANATA 5154 5177 5178 5189 5190 MANHATTAN 5052 5055 5070 5075 5154 5189 MARANTZ 5093 MASCOM 5055 5137 MASPRO 5052 5070 5090 5114 5119 5147 5153 5156 5180 5184 5190 MATSUI 5099 5119 5131 5154 5180 5184 5189 MAX 5186 MB 5089 5143 5185 MEDIABOX 5163 5181 MEDIAMARKT 5057 MEDIASAT 5063 5138 5163 5181 5183 MEDION 5060 5089 5101 5103 5108 5177 5182 5190 MEDISON 5190 MEGA 5093 5122 MELECTRONIC 5191 METRONIC 5051 5054 5055 5059 5113 5126 5144 5159 5178 5190 5191 5195 METZ 5067 5119 5180 MICRO 5183 5186 5190 MICRO ELECT.5077 5138 5190 NOLOGY MICROMAXX 5060 5089 5101 .HOUSTION HOUSTON HUMAX 5123 5075 5100 5009 5017 5024 5026 5229 HUTH 5054 5057 5068 5069 5071 5075 5083 5123 5126 5128 5130 5132 5142 5177 5186 5197 HYPSON 5178 ID DIGITAL 5017 IMEX 5178 IMPERIAL 5081 5095 INGELEN 5194 INNOVATION 5060 5089 5101 5103 5108 INTERNATIONAL 5177 INTERSTAR 5196 INTERTRONIC 5057 INTERVISION 5075 5146 5186 ITT NOKIA 5052 5061 5070 ITT/NOKIA 5115 5134 5141 5166 JOHANSSON 5069 5128 JOK 5152 5154 5189 JSR 5075 JVC 5184 KAMM 5190 KATHREIN 5067 5072 5084 5090 5093 5003 5008 5012 5021 5022 5023 5026 5119 5122 5137 5144 5148 5159 5169 5176 5180 5189 5190 5191 5199 KATHREIN EU.16 - .

17 - .5103 5108 5182 5060 5089 5101 5103 5108 MICROTEC 5190 MINERVA 5067 5184 MITSUBISHI 5052 5067 5099 MITSUMI 5087 MORGAN SYDNEY 5107 MORGAN‘S 5057 5087 5093 5122 5142 5150 5177 5190 MOTOROLA 5192 MULTICHOICE 5105 5193 MULTISTAR 5084 5086 MULTITEC 5103 5179 MURATTO 5065 5082 5127 MYSAT 5190 NAVEX 5069 5128 NEC 5091 5120 NETWORK 5121 NEUHAUS 5063 5075 5079 5123 5138 5142 5153 5183 5186 5190 NEUSAT 5153 5190 NEXT WAVE 5102 NEXTWAVE 5197 NIKKO 5057 5190 NOKIA 5052 5061 5070 5015 5019 5033 5115 5134 5141 5166 5170 5175 NOMEX 5109 NORDMENDE 5051 5052 5053 5055 5106 5128 5131 5145 NOVA 5193 NOVIS 5069 5128 OCEANIC 5074 5077 OCTAGON 5051 5054 5071 5123 5132 5144 OKANO 5057 5083 5084 ONDIGITAL 5116 5117 5124 OPTEX 5072 5075 OPTUS 5181 5193 5197 ORBIT 5064 ORBITECH 5051 5139 5140 5142 5179 5181 5183 ORIGO 5077 OSAT 5054 5129 OTTO VERSAND 5067 PACE 5052 5056 5067 5070 5081 5094 5010 5040 5047 5112 5121 5124 5157 5162 5189 5199 PACIFIC 5074 MICROSTAR PACKSAT PALCOM 5189 5053 5062 5078 5079 5131 PALLADIUM 5057 5183 5184 PALSAT 5179 5183 PALTEC 5062 PANASAT 5187 5193 PANASONIC 5052 5070 5094 5010 5162 PANDA 5052 5056 5112 5115 5180 5186 PATRIOT 5177 5189 PHILIPS 5052 5070 5093 5039 5041 5116 5117 5119 5121 5122 5123 5142 5144 5154 5156 5158 5159 5163 5169 5180 5181 5184 5189 5191 PHOENIX 5071 5081 5121 5132 PHONOTREND 5052 5054 5075 5083 5126 5164 PIONEER 5163 5181 POLSAT 5106 POLYTRON 5072 PREDKI 5069 5128 PREISNER 5133 5142 5150 5177 PREMIER 5181 PREMIERE 5075 5097 5017 5163 5181 PRIESNER 5057 PROFI 5088 PROFILE 5189 PROMAX 5052 PROSAT 5053 5054 5081 5095 5126 5131 5146 PROSONIC 5155 PROTEK 5074 PROVISION 5055 PYE 5184 QUADRAL 5053 5054 5060 5126 5131 5142 5146 5154 5182 5189 5199 QUELLE 5067 5125 5176 5186 QUIERO 5106 RADIOLA 5093 5122 RADIX 5066 5011 5018 5037 5133 5147 5168 5171 5174 5194 RAINBOW 5054 5144 5147 RED STAR 5182 REDIFFUSION 5091 .

18 - .REDPOINT REDSTAR RFT 5063 5138 5060 5054 5093 5122 5123 5126 5139 ROADSTAR 5190 ROCH 5178 ROVER 5146 5182 5190 RUEFACH 5088 SABA 5055 5070 5077 5095 5121 5145 5152 5153 5154 5176 5186 5189 5195 SABRE 5052 SAGEM 5106 5160 SAKURA 5071 5081 5132 SALORA 5061 5091 5115 SAMSUNG 5051 5006 5007 5016 5028 SAT 5053 5064 5065 5127 5149 5183 SAT CRUISER 5197 SAT PARTNER 5183 SAT TEAM 5190 SATCOM 5068 5089 5130 5143 5185 5186 SATEC 5070 5121 5190 SATELCO 5182 SATFORD 5068 5130 SATLINE 5146 SATMASTER 5068 5130 SATPARTNER 5051 5054 5055 5069 5082 5083 5128 SATPLUS 5179 SCHACKE 5144 SCHNEIDER 5060 5101 5103 5108 5158 5179 5189 SCHWAIGER 5072 5074 5089 5100 5102 5121 5142 5143 5177 5179 5185 5186 5195 SCS 5176 SEDEA ELECTRON 5177 5196 SEEMANN 5057 5063 5066 5138 SEG 5051 5060 5069 5089 5128 5143 5155 5182 5185 SELECO 5075 5165 SEPTIMO 5195 SERVI SAT 5178 5190 SIEMENS 5067 5119 5150 5180 SILVA 5082 SILVERCREST 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5230 5190 5063 5138 5183 5190 5192 5094 5054 5089 5103 5004 5020 5126 5143 5146 5167 5179 5185 5190 SKYMAX 5093 5122 SKYSAT 5179 5183 5185 5186 5190 SKYVISION 5075 SL 5153 5177 SM ELECTRONIC 5179 5190 SMART 5176 5177 5190 5194 SONY 5094 5181 SR 5057 5087 5177 STARLAND 5103 5190 STARRING 5069 5128 START TRAK 5051 STRONG 5051 5054 5060 5082 5095 5182 5193 5196 STVI 5178 SUMIDA 5057 SUNNY SOUND 5182 SUNSAT 5138 5190 SUNSTAR 5057 5087 5177 5182 SUPER SAT 5188 SUPERMAX 5197 SYSTEC 5177 TANDBERG 5106 TANDY 5054 TANTEC 5052 5070 5078 5079 TARGA 5221 TATUNG 5073 TCM 5060 5089 5101 5103 5108 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 TECHNILAND 5068 5130 TECHNISAT 5066 5079 5000 5013 5014 5027 5111 5122 5139 5140 5172 5173 5179 5181 5183 TECHNOLOGY 5193 TECHNOSAT 5197 TECHNOWELT 5177 5186 5195 TECO 5057 5087 SKANTIN SKARDIN SKINSAT SKR SKY SKY DIGITAL SKYMASTER .

TELANOR TELASAT TELECIEL TELECOM TELEDIREKT TELEFUNKEN TELEKA TELEMASTER TELEMAX TELESAT TELESTAR TELETECH TELEVES TELEWIRE TEMPO TEVION THOMSON THORENS THORN TIOKO TOKAI TONNA TPS TRIAD TRIASAT TRIAX TURNSAT TVONICS TWINNER UEC UHER UNIDEN UNISAT UNITOR UNIVERSUM VARIOSAT VARIOSTAT 5053 5089 5143 5176 5185 5186 5144 5190 5121 5051 5070 5099 5154 5189 5054 5057 5066 5133 5137 5144 5153 5156 5183 5186 5055 5085 5089 5143 5185 5183 5079 5179 5181 5193 5167 5052 5107 5177 5183 5075 5197 5060 5089 5101 5103 5108 5190 5052 5096 5099 5106 5035 5038 5042 5045 5046 5048 5145 5176 5181 5186 5189 5190 5074 5052 5056 5070 5072 5177 5122 5052 5068 5075 5130 5183 5190 5098 5064 5065 5082 5127 5080 5136 5183 5067 5079 5136 5176 5177 5183 5190 5190 5049 5107 5177 5178 5190 5193 5198 5179 5092 5149 5057 5071 5122 5132 5177 5059 5069 5067 5119 5134 5149 5155 5176 5180 5184 5186 5119 5180 5067 VECTOR VEGA VENTANA VESTEL VIA DIGITAL VIASAT VISIONIC VISIOSAT 5077 5182 5093 5122 5155 5096 5199 5196 5069 5075 5103 5104 5152 5189 5190 VIVA 5123 VIVANCO 5110 VIVID 5198 VORTEC 5051 5124 VTECH 5065 5191 V-TECH 5064 5127 5152 5159 WELA 5142 WELLTECH 5179 WETEKOM 5179 5183 5185 WEVASAT 5052 WEWA 5052 WINERSAT 5069 5128 WINTERGARTEN 5126 WISI 5052 5064 5065 5066 5067 5119 5127 5133 5142 5152 5180 5183 5186 WOORISAT 5055 WORLD 5128 WORLDSAT 5189 XRYPTON 5182 XSAT 5190 5199 ZAUNKONIG 5153 ZEHNDER 5055 5059 5060 5065 5084 5036 5127 5155 5159 5176 5182 5191 ZENITH 5192 ZINWELL 5017 ZODIAC 5054 5144 SAT/DVD Humax SAT-DVR BSkyB Humax Pace Zehnder 5050 5203 5200 5204 5202 Satellite Receiver /Recorder Humax 5005 Kathrein 5201 .19 - .

VOODOO ZT GROUP Digital Network Recorder Sony 6012 ADCOM AIWA ARCAM 6006 BUSH 6006 CARRERA 6006 DENON 6006 DUAL 6000 6004 6007 ELTA 6011 EMERSON 6003 FISHER 6003 GOLDSTAR 6003 GRUNDIG 6003 HARMAN/KARDON 6006 HITACHI 6003 INNOVIATION 6006 JVC KENWOOD 6006 LG LIFETEC 6006 LINN 6003 MAGNUM 6011 MARANTZ 6000 MATSUI MEDION 6000 MEMOREX 6006 MERIDIAN 6006 MICROMAXX 6003 6011 MICROMAEGA 6006 MICROSTAR 6006 MISSION NAIM 6006 ONKYO 6006 PANASONIC 6006 PHILIPS 6006 PHILIPS CD-V 6009 6015 PIONEER 6019 PROTON 6000 6011 6013 QUAD 6004 REALISTIC 6001 6004 6007 ROTEL 6011 SABA 6008 6009 6014 SAE 6008 6009 SAMSUNG 6005 6006 SANSUI 6006 SCHNEIDER 6006 SILVERCREST 6006 6016 6017 6018 SONY 6000 6005 6010 TANDBERG 6011 TCM 6002 6006 6006 TEAC 6007 TECHNICS 6006 TELEFUNKEN .20 - 6006 6006 DVR ABS ALIENWARE CYBERPOWER DELL DIRECTV DISH NETWORK DISHPRO ECHOSTAR EXPRESSVU GATEWAY GOI HEWLETT PACKARD HOWARD COMPUTERS HP HTS HUGHES HUGHES NETWORKSYSTEMS HUMAX HUSH IBUYPOWER JVC LINKSYS MEDIA CENTER PC MICROSOFT MIND NIVEUS MEDIA NORTHGATE PANASONIC PC PHILIPS PROSCAN RCA REPLAYTV SONIC BLUE SONY STACK 9 SYSTEMAX TAGAR SYSTEMS TCM TIVO TOSHIBA TOUCH ULTIMATETV VIEWSONIC 7001 7002 7008 7003 7004 7015 7019 7001 7009 7001 7005 7004 7008 7006 7001 7009 7007 7005 7004 7009 7008 7009 7008 7018 7021 7008 7009 7001 7008 7009 7008 7009 7008 7008 7000 7003 7008 7016 7000 7014 7020 7008 7008 7001 7008 7022 7001 7008 7010 7008 7008 7026 7027 7028 7029 7011 7008 7009 7023 7024 7025 7012 7017 7001 .

21 - 8091 .TEVION THOMSON UNIVERSUM VICTOR VICTOR RESEARCH YAMAHA 7009 7001 7008 7007 7004 7013 Eltax GoldStar Goodmans Grundig Harman/Kardon Hitachi JVC Kenwood LG Marantz Amplifier Bush Denon Goodmans Grundig Kenwood Linn Marantz Meridian Micromega Naim Philips Pioneer Quad Rotel Silvercrest Sony Teac Technics Thorens Yamaha 8000 8006 8028 8029 8030 8062 8023 8000 8012 8000 8000 8005 8009 8024 8052 8000 8000 8000 8000 8000 8004 8007 8017 8020 8025 8000 8065 8119 8001 8010 8011 8014 8044 8015 8022 8027 8002 8008 8016 8000 8003 8013 8018 8019 8021 8026 Micromega Mitsubishi Okano Onkyo Panasonic Philips Pioneer Revox Rotel Samsung Sansui Sanyo Sharp Sony TCM Teac Technics Thomson Thorens Universum Yamaha LCD TV/Radio Tuner Combo Philips 8090 Receiver Pioneer Yamaha 8095 8035 8036 8033 8034 8035 8031 8033 8106 8064 8075 8098 8056 8067 8109 8035 8107 8033 8034 8052 8070 8085 8086 8087 8089 8033 8036 8036 8032 8088 8061 8100 8104 8105 8113 8033 8052 8060 8096 8043 8045 8047 8053 8055 8066 8092 8093 8110 8033 8065 8103 8033 8034 8099 8108 8081 8037 8039 8040 8041 8044 8046 8058 8059 8094 8102 8114 8115 8116 8117 8118 8031 8050 8051 8061 8057 8069 8071 8033 8035 8036 8013 8038 8042 8048 8049 8054 8063 8068 8043 8018 Tuner Mustek Philips Pioneer Sony Yamaha 8101 8090 8091 8092 8093 8111 8003 Receiver/Amplifier Yamaha 8013 Receiver/Tuner Aiwa 8084 8112 Akai 8036 TV/Tuner Denon 8062 8072 8073 Philips 8074 8076 8077 8078 8079 8080 8082 8083 DK Digital 8097 .

.22 - .

.23 - .

24 - ..

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful