HOME TECH

10-in-1 Remote Control

SFB 10.1 A1

10-in-1 Remote Control Operating manual Pilot uniwersalny Instrukcja obsługi Telecomandă universală Instructiuni de utilizare
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SFB 10.1 A1-12/10-V1

SFB 10.1 A1

INDEX

PAGE

Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Unpacking the device/checking the package contents 4 Inserting the batteries 4 Operating components 5 LCD display 5 Buttons 6 SETUP - System settings 9 Code Setup (Programming the remote control) 11 Programming by brand code search 11 Programming by manual code input 12 Programming by automatic code search 12 System-Setup 14 Setting the time 14 Setting the date 14 Adjust contrast 15 Background Illumination 15 Setting the global volume/mute switching 15 Setting the lock function 16 System reset 17 Timer Setup 17 Sleep timer 17 Event timer 17 Learn Setup 18 Code learn function 19 Macro Setup 20 Favourites channel 21 Volume control 23 Vol +/—, (Mute switching) 23 For operation 23 All OFF 23 Cleaning and storage 24 Faults / Remedies 24 Disposal 25 Technical data 25 Note regarding conformity 26 Importer 26 Warranty & Service 26
-1-

It can only be used for entertainment electronics with infrared receivers. wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved. The universal remote control can replace a maximum of ten remote controls. duplication and distribution by means of particular methods (for example data processing. Children can put batteries into their mouths and swallow them. All rights including those of photographic reproduction. data carriers and data networks). If a battery is swallowed medical assistance must be sought IMMEDIATELY. Important safety instructions Proper use Children may only operate the remote control under adult supervision.1 A1 This documentation is copyright protected. Never subject batteries to high temperatures. If the situation is not avoided it can lead to property damage. Warning A warning of this danger level signifies a possible dangerous situation. Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Any other use is considered improper use. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. The universal remote control is intended for private use. • Do not throw batteries into a fire. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by improper handling or unauthorized reconstruction.UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10. Note A note signifies additional information that assists in the handling of the device. It is not suitable for commercial use. Important A warning of this danger level signifies possible property damage. The directives in this warning are there to avoid personal injuries. Warning of injury danger as a result of improper handling of batteries! Batteries must be handled with special care. The functions of the Universal remote control essentially correspond to those of the original remote control. The directives in this warning are there to avoid property damage. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date. Take note of the following safety instructions: • Keep batteries well away from children. -2- .

• If liquid escapes from the device or if the device has been otherwise damaged. rinse with large amounts of water. • Take the batteries out of the battery compartment as soon as they are depleted. • Always change all batteries at the same time and always use batteries of the same type. do not attempt to repair it yourself. rinse thoroughly with water. If the liquid comes into contact with your eyes. Device summary q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( 2) 2! LCD display /ALL OFF button Device buttons S button Arrow buttons EXIT button P +/— buttons MACRO button Number buttons Button for one or two digit programme numbers Teletext function buttons Illumination button Record/Playback buttons AV button Mute switching VOL +/— buttons MENU button OK button FAV / EPG button Infrared sender/receiver Battery compartment cover -3- . In case of damage. In event of contact with the skin. Contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information).• Explosion hazard! Non-rechargeable batteries must never be recharged. Damage to the device • If the device is defective. Attention! The Universal remote control contains an infrared diode of laser class 1. contact the manufacturer or the manufacturer's service hotline (see Warranty information). it must be inspected by the manufacturer or the manufacturer's service hotline. • Battery acid leaking from a battery can cause inflammation of the skin. remove the batteries to prevent them from discharging. • If you will not be using the device for a long period of time. • Do not open the batteries or short-circuit them. In order to avoid eye injuries do not look at the diode with optical devices. do not rub and immediately consult a doctor.

• Check the package contents . therefore. .5 V Batteries. . Initial use Unpacking the device/checking the package contents Warning! Keep the plastic packaging well away from small children. There is a risk of suffocation! • Unpack the device and accessories. If. Inserting the batteries Attention! The Universal remote control must only be operated with 1. however.Universal remote control (URC).Tips: • The functions described here pertain to the theoretically ideal circumstance that the button structure of the respective original remote control is identical to this universal remote control.Manufacturers directory with device code list: .2 x 1. in rare cases.Operating instructions. LR03). Carry out the battery change as quickly as possible. be lost in either case. If new batteries have not been installed within this time all of the settings will have to be carried out again. The time of day and date will. however. This only occurs. Preset settings will remain saved for approx. 1 minute. type AAA/LR03 (Micro) Note: Transport damage If you notice any transport damage contact the manufacturer or the manufacturer's Service-Hotline (see warranty information).5 Volt batteries (Type AAA. not all of the original remote control's functions can be reproduced it is not due to a dificiency in the Universal remote control. -4- . • All the brand names used in these instructions or in the accompanying code list are trademarks of the corresponding companies.

The LCD display q is activated as long as batteries are installed. The following diagram shows the LCD display q after the batteries have been installed or changed. Note: If no LCD display q is visible check the polarity of the batteries or install new ones. Open the battery compartment cover 2! in the direction of the arrow. Insert the batteries as shown in the diagram and close the battery compartment.1. 2. TV VCR etc. Operating components LCD display The LCD display q is divided into fields. Text field 2@ Here is shown the currently selected device. Infrared symbol 2# Every time a button is pressed. With the time of day indicator ":" the numbers blink in the middle. Day of the week field 2% Here you can read the English shortened form of the current day of the week after you have entered the date. with which an infrared signal is to be sent the Infrared symbol illuminates. -5- . for example DVD. Code/Time field 2$ Here is shown the device code of the relevent selected device or the time of day.

Buttons Note: All the functions described here can. "TV". -6- . Device buttons e The device buttons are used to select the device that should be operated. w Switch device on/off. 5 seconds to switch all devices on/off. hold down for approx. /ALL OFF button. the initial for the day of the week and the time of day indicator.MON Tue WED THU FRI SAT SUN = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday Standard display: The standard readout of the LCD display q consists of the details for the relevent device. of course. for example. also save the code for the video recorder on the TV slot. for example. Television Video recorder Accessory unit 1 Cable receiver CD player Analogue satellite receiver Audio amplifier DVD player Digital satellite receiver Accessory unit 2 The mentioned button allocation is not compulsory. only be used if they are supported by the device being controlled. You can.

-7- . EXIT button y Move a level backward in the menu. Stop automatic paging forward for multi-page teletexts. press briefly to superimpose the date and/or to open access to additional functions such as EPG or PIP. Arrow buttons t Move up."S" button r Hold down for 3 seconds to access the SETUP menu. When pressed again the display becomes single digit once more. Enlarge page presentation Screen text and TV image one upon the other To end the teletext function. Number buttons o Enter programme and device code numbers. left and down in menus. In normal TV operation first press the S button r followed by the button to control the “PIP” function (picture in picture) of your television set. MACRO button i MACRO button i followed by a number button o 1-6 activates a previously saved chain of commands. Teletext function buttons s In teletext operation the buttons have the following functions: Access the teletext function. right. P +/— buttons u Change the reception channel. Button for one/two digit programme numbers a For two digit programme numbers (depending on the device type) first press the a button then via the number buttons o enter the programme number.

-8- . MENU button k Access the menu of the controlled device.Note: • The teletext function is only available in the European TV mode and your TV device must have a teletext module. VOL+/— buttons j Set volume (Volume). • In addition the P +/. To access the electronic programme guide of the target device first press briefly the S button r and then the FAV/EPG button. Mute switching h Switch sound on/off. FAV/EPG button 1( Press the FAV/EPG button to access your previously programmed favourite station.buttons u control the following teletext functions: P + Leaf one page forward P— Leaf one page backwards Record/playback buttons f The playback buttons f control devices such as DVD/CD players and video recorders: ASPECT Start playback Image format switching with TV operation. OK button l You can confirm a menu selection with the OK button. Record Stop Playback/Record/Wind Pause playback Rewind Wind forward AV button g Switch to the AV input.

-9- . date.System settings In the system settings you undertake the following: • Programming the remote control to the devices to be controlled • Setting the time of day. volume. background illumination. lock function as well as system reset.SETUP . display contrast. • Timer settings • The "learning" of designated button commands • Setting up Macros • Assigning favourites On the following page you can see a summary of the menu structure.

10 - ..

To make access easier you can skip directly to specific letters of the alphabet with the number buttons o: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Example With button number 5 the display skips to the letter "J". "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. Observe the following operational references to programme the remote control: 1. First you should use the brand code search since this method is the fastest way of programming if the manufacturer of your device is itemized in the code list. With the 34 buttons t select the various brand names. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. EXIT y. you own a "Kenwood"* brand device. 15 seconds without an entry the menu will be ended. OK l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 5. Press the device button e for the device that you want to programme the remote control.) 7. Programming by brand code search With this method you select the brand and code direct via the LCD display q. 4. Point the remote control to the relevent device and press the function buttons to test the code (except 34t. The first brand is "JVC"*. by automatic code search and by direct code input (manual).Code Setup (Programming the remote control) 3 Programming methods are available for the remote control: Programming by brand code search.11 - . Carry out entries in the menu quickly because after approx. 6. Now appears the alphabetical first brand name from the list of pre-programmed devices. for example. (* All brand names used here are trademarks of the corresponding manufacturer. continue leafing with the 4 button t until this brand name appears. 2. 8. The majority of manufacturers use several different codes for the remote control. As second is recommended the direct code input followed by the automatic code search. You must now ascertain which of the available codes is best suited to your device. 3. With the  buttons t select "BRAND CODE" and confirm with the OK button l. If. On the right underneath the brand name the relevent code will be shown in the LCD display q. . Press the OK button l. or the number buttons o).

In the event that the new code is invalid the last valid programmed code will be restored. 6. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. Press the device button e for the device that you want to programme the remote control. .9. If the entered CODE is valid the code will be saved. Repeat these operational steps for all devices that you would like to control with the remote control. In the LCD display q "OK" appears briefly. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu.12 - . none or only a few of the buttons function select with the  or  button t the next code and test again as described in step 8. To access this function press the OK button l. 1. Then you repeat step 4. With the EXIT button y you will move one level upwards in the menu. Now the first digit of the code blinks and waits for your code input. 11. If most of the buttons function press the OK button l to save the setting. Follow the steps listed below to carry out programming by means of the automatic code search. Enter the new four digit code via the number buttons o. 2. Subsequently the menu will close automatically. In the LCD display q "OK" appears. Therefore this method should only be used when the device cannot be programmed via brand code search or direct code input or if your device is not listed at all in the manufacturers directory with device code list. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. In the event of failure the LCD display q shows briefly "ERROR" and waits for a new code entry. Subsequently the menu will close automatically. Press the OK button l. 4. 3. You can obtain the necessary code number from the enclosed manufacturers directory with device code list. however. 10. 5. In the LCD display q appears the presently used code for the selected device. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. Programming by automatic code search This process can take several minutes per device since all codes for the selected device have to be gone through. Programming by manual code input In this mode the remote control can be programmed by direct input of a code number. If.

Press the OK button l. In the event that a few functions are not working you can start the automatic code search again beginning with step 1. The infrared symbol 2# indicates this. 2. 6. However if the device does not react any more you probably did not press the OK button l quick enough in step 6. 4. 2. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 10. The display then returns to "SEARCH CODE". 9.13 - . Note: However. With VCR/DVD/CD devices please insert a tape and/or disc. Switch the device that is to be controlled with the remote control on. VCR). the code numbers in ascending order. Thereby the device sends. Check to see if the majority of your device's functions can now be controlled with the remote contol.1. 3. . point the URC first to the target device after the previously found inadequate code has run its course.e. Now hold down the device button e of the device for which you have just sought the relevent code. 5. The search begins. Point the remote control to the device and then press the OK button l to access the mode "automatic code search". Below on the right in the LCD display q will thereby be shown the relevent code. 7. Tips: 1. Make a note of this number. In the LCD display q "CODE SETUP" appears. with a renewed code search. When the device reacts by switching off press immediately the OK button l to save the relevent code. Press the  or  button t until "SEARCH CODE" is shown in the LCD display q. Then proceed as described in the preceding chapter "Programming by manual code entry" and check to see if the code with the next lowest number combination will function. Then press repeatedly the EXIT button y to exit the menu and return to the standard display. When code search is activated all buttons except OK l and EXIT y are ignored. Press the device button e for the device that is to be controlled (i. one after the other. If the automatic search has reached the end of the code list it stops there. If yes you have most probably found the correct code. "ENTER CODE" now appears in the LCD display q. 8. The LCD display q shows briefly "OK".

Now the hour indicator blinks. If appox. Now the minute indicator blinks. 15 seconds passes without an entry the device exits the menu and returns to the standard display. 0:00 o’clock midnight to 12:00 o’clock midday). 2. Confirm with the OK button l. 5. To save press the OK button l. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. Now the day indicator blinks which you can also change with the  or  button t. Confirm with the OK button l. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. The LCD display q now shows "TIME" and the time format (24 HR) blinks. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. To exit this or the following menus press repeatedly the EXIT button y until the standard display appears in the LCD display q. 12:00 o’clock midday to 0:00 o’clock midnight). 3. 4. In the display the year "2010" blinks. . With the  or  button t select the minute number for the present time of day and press the OK button l to save. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. „A“ stands fpr “AM” = “ante meridium” (Morning. You set this as follows: 1. Press the OK button l to confirm. „P“ stands for “PM” = “post meridium” (Afternoon and evening. After which the time display for the time of day will show an “A” or “P” before the time. The notice "CODE SETUP" appears. Press the  button t to change to "DATE SETUP".14 - . You set the date in this way: 1. With the  or  button t select the hour number for the present time of day and press the OK button l. 7. Setting the date The LCD display q shows you the date when you press the S button r. 5. 6. The notice "CODE SETUP" appears. The "DATE SETUP" notice appears again. In the LCD display q "TIME SETUP" appears. 2. 4. With the  or  button t you can switch to the other time format (12 HR). In the LCD display q "TIME SETUP" appears.System-Setup Setting the time The LCD display q shows you the time of day. With the  or  button t you can change the now blinking month and confirm with the OK button l. With the  or  button t you can change the year and confirm with the OK button l. 3. The "TIME SETUP" notice appears again.

Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 5. 4. Thereby taking into account that the longer the illumination remains lit the shorter the battery life will be. With the  or  button t select “VOL/MUTE SETUP” and confirm with the OK button l. 2. With the  or  button t select “SYSTEM SETUP” and confirm with the OK button l. 2. If you select "0" the background illumination will shut off completely. With the  or  button t select "CONTRAST SETUP" and confirm with the OK button l. Setting the global volume/mute switching So that you don’t always have to first press a device button for the volume control and mute switching. The notice "CONTRAST SETUP" appears again. 4. The notice „CODE SETUP“ appears. by default the television set. the display changes to „ALL VOL MODE“. 5. With the  or  button t select "BACKLIT SETUP" and confirm with the OK button l. for these functions the URC always only responds to an individual device. . The notice "CODE SETUP" appears. 4. Background Illumination You can set how long the LCD display’s q background and the button illuminations remain alight after completion of the operation. In the LCD display q now blinks the second count for the length of time that the light is to be left on which you can set with the   buttons t from 0 to 60. 2. The notice "BACKLIT SETUP" appears again. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 3. 3.Adjust contrast You can set the display's contrast as follows: 1. The LCD display q shows “ALL VOL SET”. With the OK button l you can save the desired setting. Hold the S button r down for a little longer than 3 seconds. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l.15 - . Display readout: 0 = highest contrast: 15 = lowest contrast 5. 1. In the LCD display q the contrast value now blinks which you can set with the  or  button t. You can determine this target device yourself. 3. Press the OK button l. With the OK button l you can save the desired setting. The notice "CODE SETUP" appears. 1.. Now press the device button e for the device that is to be controlled by the global volume control.

In the LCD display q „LOCK SETUP“ then appears again. 7. With the  or  button t select “LOCK SETUP and confirm with the OK button l. You can also deactivate the global volume control for specific devices. “SUCCESS” will be displayed briefly and the menu will close. to a confirmation which is done by pressing the OK button l. With the OK button l you save the setting. For this purpose select in the VOL/MUTE SETUP with the  or  button t the function MODE VOL SET and confirm with the OK button l. With the  or  button t select „SYSTEM SETUP“ and confirm with the OK button l. Setting the lock function With the lock function you can block access to all setup menus. If the specified device is equipped with a volume control. The LCD display q shows „SUCCESS“ and the global volume control is deactivated if the URC is working in the operational mode of one of the selected devices. with CONFIRM RESET. 1.16 - . The LCD display q shows the current settings. Note: If you press. You can also cancel the settings again in VOL/MUTE SETUP. From now on the volume control functions on the device just specified. the SUCCESS indicator then confirms the deletion. .6. Otherwise you press the EXIT button y to abort the deletion. Now press the device button e for the device that is to be excluded from the global volume control. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. With the  or  button t now select between „LOCK“ (Block) or „UNLOCK“ (Unblock). 2. For this purpose select in the VOL/MUTE SETUP with the  or  button t the function VOL/MUTE RESET and confirm with the OK button l. the EXIT button y the entire menu will close immediately. The LCD display q prompts you. Press the OK button l If you want to delete the settings. 1. If this device is not equipped with its own volume control the URC will not allow this selection and shows “VOLUME ERROR”. 1. The volume control will then continue to function on the former device. 2. in this menu. 5. 2. Even then the menu will close. 4. 3.

With programmed sleep-timer the LCD display q shows “zz” on the right next to the time. In the LCD display q now appears "CONFIRM RESET". 3. With the  or  button t select the desired memory slot "TIMER SETUP 1" to "TIMER SETUP 4" and confirm with the OK button l. 2. All settings are now deleted and the menu is closed. . Position the remote control in such a way that your infrared signal can reach the device to be switched off. 2. Timer Setup The URC offers 2 timer modes. "TIMER SLEEP" appears in the LCD display q. With the  or  button t select "SYSTEM RESET" and confirm with the OK button l.17 - .e. Press the  or  button t until "TIMER SETUP" is shown. 1. The notice "CODE SETUP" appears. Confirm the reset with the OK button l. Now. sleep timer and event timer. 6. 3. Thereby all settings made by you will be deleted. Then the LCD display q shows “SUCCESS RESET”. Set with the  or  button t the desired value from 1 to 99 minutes. With the  or  button t select "SYSTEM SETUP" and confirm with the OK button l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. VCR). Otherwise you can exit the menu by pressing the EXIT button y. With the  or  button t select "TIMER SETUP" and confirm with the OK button l. If you now press the S button r “SL” is shown in the display q below on the left. 1. Press the OK button l to confirm. The notice "CODE SETUP" appears. After expiration of the set time the remote control will switch the device off. Event timer The remote control has 4 event timers available via which you are allowed to send out specific series of button combinations at designated times. 4. Then the settings remain preserved. Confirm the selection of this function with the OK button l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Press the device button e for the device that is to be controlled (i.System reset Via this function you can reset the URC to its factory default settings. below to the right in the LCD display q blinks the minutes for the remaining time of the selected device. 5. Press the OK button l "TIMER SLEEP" appears in the LCD display q. Sleep timer 1. 2. 4. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds.

5. 4. Do not use the following buttons for the learn function: all device buttons e. If the URC does not work after applying the programming methods already described or cannot carry out all commands please attempt to teach the URC with the help of the original remote control. • Place the URC and the original remote control at a distance of 20 to 50 mm from each other on an even surface so that the infrared diodes 2) are facing each other. In the LCD display q you will see "TIMER X KEY" (X stands for the desired timer). programme the other timer memory slots also. Now press the desired device button e followed by the desired sequence of the button commands. MACRO i.3. blinks. 2. Press briefly the button of the original RC. 8. With programmed event timer the LCD display q shows the timer symbol „ ” on the right next to the time. Learn Setup The Universal remote control (URC) can learn and save button signals of an original remote control. Tips: 1. during the notice "LEARNING". After entry of the 14th button the sequence will be automatically saved and "FULL" is shown in the LCD display q. if „LEARN ERROR” (Failure) appears you must repeat the procedure. In this menu also the device will return to the standard display after approx. 2.18 - . If when teaching. The light sources could disrupt the infrared transmission. . This mode can not be ended by pressing a button on the URC. 15 seconds without an entry. Set with the  or  button t the desired minutes and press for confirmation the OK button l. However. EXIT y. to which the desired button combinations are to be carried out. Per timer memory slot a maximum of 14 buttons can be programmed. Now the minutes of the time of day. • Maintain a distance of at least one metre from other light sources. Now the hour of the time of day. to which the desired button combinations are to be carried out. Set with the  or  button t the desired hour and press for confirmation the OK button l. 7. 3. if required. 6. Procede in a similar manner in order to. Tips: 1. S button r. no button is pressed on the original RC after 25 seconds the learn menu will end. blinks. When “SUCCESS” appears in the LCD display q the button command has been successfully learnt. • Use new batteries for the URC and the original remote control. Press the S button r to save your entry and to return to the timer menu.

In the LCD display q "LEARN SET" appears. If the memory is full the LCD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 6. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. With the  or  button t select the menu "LEARN SETUP" and then press the OK button l. during the display “LEARN SET”. In the LCD display q "SUCCESS" appears. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 4. Confirm with the OK button l. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. Then press the OK button l. Delete all programmed buttons of all devices 1. Code learn function 1. Note: Should the notice not change to "LEARNING" you have selected a button for which no button code can be taught. 5.19 - . 9. Press the device button e for the device that the URC should learn a button code. All programmed buttons are deleted. The notice "CODE SETUP" appears. In the LCD display q "LEARN SET" appears. Now hold down the desired button of the original remote control until "SUCCESS" or "LEARN ERROR" appears in the display q of the URC. With the EXIT button y you return to the previous status (except with a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARNING"). 2. The notice "CODE SETUP" appears.4. repeatedly the EXIT button y until the standard display is show in the LCD display q. 2. If "LEARN ERROR" appears (process unsuccessful) repeat the process in any case from step 5. 5. To cancel/terminate the learning process. In the LCD display q "LEARN KEY" appears. 3. During the notice "LEARN KEY" and/or "LEARNING" simply allow 30 seconds to pass without any operation then the device will end the menu. Point the infrared sensors 2) of both remote controls towards each other. you can teach further buttons begining with step 5. With the  or  button t select the menu "LEARN SETUP" and then press the OK button l. . With the  or  button t select "LEARN CLEAR" (taught delete) and confirm with the OK button l. In the LCD display q "LEARNING" appears. The URC now waits for the infrared signal from the original remote control. First press the button on the URC that is to be taught. 8. If in the LCD display q "SUCCESS" appears (process successful). 7. The memory can accommodate 150 button commands. Finally the menu will automatically end. 4. 3.

a pause of between 5 . With the EXIT button y you move a level upwards in the menu except during the entry of the button commands. Macro Setup With the MACRO function up to 16 button commands can be carried out with the press of a single button. “FULL” appears in the LCD display q. 7. To programme a Macro For Macro programming proceed as follows: 1. The sequence should begin with a device button e. For this purpose press. the MACRO button i. Repeat the process from step 3 to create further Macros.6) and confirm with the OK button l. several previously saved control commands can be deleted with one MACRO button. With the  or  button t select "MACRO SETUP" and confirm with the OK button l. with the selection of the Macros to be programmed (step 3). 3. Tips: 1. . In the LCD display q "MACRO STEP" appears. 2. Now press. 8. 16). the desired buttons (max. To exit the mode without saving allow approx.21 seconds. Save the entry with the S button r. that is to say. In the LCD display q "MACRO SETUP" appears. When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". If. 5. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. There are 6 Macro memory slots available for you. 9. 15 seconds to pass without an entry.Note: When the LCD display shows “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y. before a button command. By default the Macro commands are sent in intervals of 1 every second. After input of the 16th button command.20 - . if necessary repeatedly. 2. With the  or  button t select the memory slot to be programmed (MACRO SETUP 1 . 6. Since many devices react sluggishly it is possible that the sequence of the Macro commands are sent too quickly to the device. In the display "MACRO SETUP 1" appears. 3. Then you have the option of programming. In the mode "MACRO STEP" you can only return to the previous status with the S button r. The notice "CODE SETUP" appears. Below and to the right the LCD display q shows the current pause length in seconds. A maximum of 16 button commands can be saved in a Macro. 10. 4. you select a memory slot that is already occupied the existing Macro will be overwritten. one after the other.

21 - . The notice "CODE SETUP" appears. Desired command chain: Switch on TV => PAUSE => switch to the AV input => switch on DVD => PAUSE => Playback DVD. With the  or  button t select "MACRO SETUP" and confirm with the OK button l. All Macros are now deleted and the menu will end. within 5 ". . 4. Press the device button e for the device that you want to save a favourite. seconds. 3. Press the MACRO button i.Example: You want to save a command chain in a Macro. In the display "MACRO SETUP 1" appears. 2. the number button " To delete all Macros To delete all pre-programmed Macros proceed as follows: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. 2. 2. To programme favourites Your favourite stations are saved as follows: 1. Example: If Macro 3 is to be implemented press first the Macro button i and then. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. With the  or  button t select "MACRO CLEAR" and confirm with the OK button l. When the LCD display q shows "CONFIRM CLEAR" you can stop the delete process with the EXIT button y. With the corresponding number button o you access the desired Macro (1-6). Tips: 1. The LCD display q shows "SUCCESS". Individual Macros can not be deleted they can only be overwritten. for this you enter the following button commands: => => (Pause time) => => => => (Pause time) => Execute a Macro To execute a pre-programmed Macro proceed as follows: 1. We begin in the mode "MACRO STEP". In the mode "MACRO STEP". Confirm the delete process with the OK button l. Favourites channel Note: With this function you can save your preferred stations as favourites. 2. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. The notice "CODE SETUP" appears.

5. With the  or  button t select "FAV CH SETUP" and confirm with the OK button l. Repeat the steps to apply further favourites. 4. In the LCD display q "FAV CH SETUP" appears. To access favourites To access a pre-programmed favourite press the FAV/EPG button 1( followed by the corresponding number button for the desired memory slot (1 . Now press.22 - . Note: The input of the channel numbers can vary according to the model and brand of the selected devices. All favourites are now deleted and the menu will end. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. If necessary. With the  or  button t select "FAV CH SETUP" and confirm with the OK button l. 2.3. With the EXIT button y you move a level backwards in the menu except during the entry of the button commands. 9. The LCD display q shows "SUCCESS". Tips: 1. 10. With the  or  button t select "FAV CH CLEAR" and confirm with the OK button l. 4. you select a memory slot that is already occupied the existing favourite will be overwritten. With the  or  button t select the memory slot to be programmed (FAV CH SETUP 1 . In the display "FAV CH SETUP 1" appears. In the LCD display q "FAV CH STEP" appears. In the display "FAV CH SETUP 1" appears. Confirm the delete process with the OK button l. 6. 3. Save the entry with the S button r. the buttons (max. When the LCD display q shows "CONFIRM CLEAR" you can stop the delete process with the EXIT button y.4) and confirm with the OK button l. with multi-digit channel numbers you must first press the button a. 4) for access to your desired favourite stations. Individual favourites can not be deleted they can only be overwritten. one after the other. In the LCD display q "CONFIRM CLEAR" (confirm delete) appears. with the selection of the favourites to be programmed (step 4).4). 7. If. 8. Delete All FAV channels To delete all pre-programmed favourites proceed as follows: 1. When the maximum number of button commands is reached the LCD display q shows "FULL". . 2.

which device button e was pressed previously. if necessary. When you activate the VOL +/— buttons j on the URC basically the volume adjustment on the TV device is addressed. This will only function under the following circumstances: 1. regardless thereof. (Mute switching) Press the "VOL+" button to increase the volume. Automatic code search. This function can switch on again devices that have already been switched off (depending on the device). For this hold down the ALL OFF button w for approx. A visible connection exists between all the devices and the URC. All OFF Tips: With the button ALL OFF (all off) w all devices that are switched on can be automatically switched off. entry press. For operation > To operate one of the programmed devices with the URC first press the corresponding device button e.Volume control Vol +/—. To mute the sound -button h. “DVD”.23 - . > Put the number buttons o exactly as you do with the original remote control. > If you press the S button r the date is superimposed for 10 seconds in the LCD display q below and on the right. 5 seconds. and “DSAT” since it can be assumed that these devices are equipped with their own volume control. > Via the MENU button k you access the dialogue for the setting of the respective target device. Then point the URC to this device and press the desired button. the > Press the FAV/EPG button 1( to start the electronic programme guide of a device equipped with this function. > Press the illumination button d to switch the display and button illuminations on and/or off. “ASAT”. brand code search and MACRO function are not active. > Whilst you hold down one of the device buttons e the active code for this device will be superimposed below to the right in the LCD display q. All target devices must be suitable for remote control switch off. Before you make a two digit button a. 3. 2. this does not apply to the following devices: “AMP”. A further press of this button turns press the the sound back on. However. . With the "VOL —" button you reduce the volume.

> Firstly have you pressed the correct device button e for the desired target device? > Check to see that the correct code is programmed in for the target device (see section "Code Setup"). Some buttons on the URC do not function properly. more the button Cleaning and storage Attention! Ensure that moisture cannot permeate into the device during cleaning! Otherwise there is the danger of causing irreparable damage to the device! > Clean the housing of the device exclusively with a soft moist cloth and a mild dishwashing detergent. > It is possible that your URC does not have all of the functions that are on the device's original remote control.To again switch on all devices automatically hold down once w until all devices are switched on. The URC is transmitting the commands incorrectly. change the programme with the P +/— buttons u or the number buttons o. Search for a code that supports more of the target device's functions. . Start the brand code search. Faults / Remedies Your device does not react to the URC. the automatic code search or the direct code input (manual). They must have enough voltage and be properly installed. > It is possible that you are using the wrong code. The URC does not change the station on the device. > Press the corresponding device button e to set the URC to the correct mode. during storage. they happen to leak. > It is possible that you have not programmed in the optimal code.-" button. > If this also does not work the child protection for the target device could be activated. > Press the corresponding device button e to set the URC to the correct mode. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. > Before storing remove the batteries so that they will not cause damage to the device if. > Store the device exclusively in an environment that complies with the specifications given in the technical data.24 - . > In the event that the original RC does not have a "-/. > Check the batteries.

• Only dispose of batteries when they are fully discharged. Technical data Controllable devices: Dimensions L x W x H: Weight : Infrared LED: Power supply Batteries: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (without batteries) Laser class 1 2 x 1. Therefore. • Every consumer is legally obliged to surrender batteries/ rechargeable batteries to a community collection centre in their district or to a dealer.The URC stops reacting after a button is pressed. type AAA/LR03 (micro) (supplied) Operating temperature: + 5 – +35°C Storage temperature : -20 . The LCD display q shows nothing. Disposal Do not dispose of the device in your normal domestic waste. • Batteries can contain poisons which are damaging to the environment. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a nonpolluting manner. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. > Point the URC towards your device. In case of doubt contact your disposal facility. Increase the contrast setting. > The contrast could be set too low. • Observe the currently applicable regulations. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. This product is subject to the European directive 2002/96/EC.5 V.+50 °C Humidity: 5 . dispose of the batteries/rechargeable batteries in accordance with statutory regulations. Universal remote control • Have the universal remote control or parts of it disposed of by a professional disposal company or by your communal disposal facility. Batteries/rechargeable batteries • Used batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. Dispose of packaging materials in an environmentally responsible manner.25 - .90 % (No condensation) .

Please retain your receipt as proof of purchase.Note regarding conformity This device satisfies the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC. buttons or batteries. In the case of a warranty claim.10 / minute) e-mail: support. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects.g. On expiry of the warranty. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty period is not extended through repairs made under warranty.uk@kompernass.com . The warranty is void in the case of abusive and improper handling. DES UK LTD Tel. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. wearing parts or for damage to fragile components. but not for transport damage. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM. Any damages or deficiencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking.com Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. at the latest two days after purchase. GERMANY www. This product is for private use only and is not intended for commercial use. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.: 0871 5000 700 (£ 0. please make contact by telephone with our service department. all repairs carried out are subject to payment.kompernass. e.26 - . This applies also for replaced or repaired parts. use of force and internal modifications not carried out by our authorized Service Centre.

27 - .ustawienia systemowe 35 Code Setup (programowanie pilota zdalnego sterowania) 37 Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki 37 Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu 38 Programowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu 38 System-Setup 40 Ustawianie godziny 40 Ustawianie daty 40 Ustawianie kontrastu 41 Podświetlenie 41 Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku 42 Ustawianie funkcji Lock 43 System-Reset 43 Timer Setup 44 Licznik funkcji Sleep 44 Licznik zdarzenia 44 Learn Setup 45 Funkcja uczenia kodów 46 Makro Setup 47 Ulubiony kanał 49 Regulacja głośności 50 Vol +/-.SPIS TREŚCI STRONA Ważne zasady bezpieczeństwa 28 Przegląd urządzenia 30 Uruchomienie 30 Rozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy 30 Wkładanie baterii 31 Elementy obsługi 32 Wyświetlacz LCD 32 Przyciski 33 SETUP . (wyciszenie) 50 Informacje dotyczące obsługi 51 Wyłącz wszystkie (ALL OFF) 51 Czyszczenie i przechowywanie 51 Błędy i sposoby ich usuwania 52 Utylizacja 53 Dane techniczne 53 Wskazówka dotycząca zgodności 54 Importer 54 Gwarancja i serwis 54 .

także te dotyczące odtwarzania fotomechanicznego. by uniknąć szkód materialnych. Wszelkie prawa. obróbka danych. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania jest przeznaczony do użytku prywatnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody. może to doprowadzić do odniesienia obrażeń. Wskazówka Wskazówka oznacza dodatkowe informacje. jak również zmian zawartości i techniki zastrzeżone. Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się. by uniknąć odniesienia obrażeń osób. może to doprowadzić do szkód materialnych. . także częściowo. Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się. W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji.28 - . ułatwiające korzystanie z urządzenia. Ostrzeżenie Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną. powielania i rozpowszechniania innymi metodami (np. Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. Ważne zasady bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniem Dzieci mogą korzystać z pilota zdalnego sterowania wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Uwaga Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna.1 A1 Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Funkcje w uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania odpowiadają przeważnie funkcjom w oryginalnych pilotach zdalnego sterowania. Można go używać wyłącznie do sprzętu elektronicznego wyposażonego w odbiornik na podczerwień. nośniki danych i sieci danych). Nie można go używać do celów komercyjnych.UNIWERSALNY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA SFB 10. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. Zastosowanie do jakiegokolwiek innego celu niż opisany uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może zastępować maksymalnie dziesięć różnych pilotów zdalnego sterowania. W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji. spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub samodzielnymi przeróbkami.

• Jeżeli nie będziesz używał urządzenia przez dłuższy czas. • Nie wrzucaj baterii do ognia. aby zapobiec rozładowaniu. W celu uniknięcia obrażeń oczu. W razie uszkodzenia skontaktuj się z producentem lub jego infolinią serwisową (patrz karta gwarancyjna). spłukać obficie wodą. W wypadku połknięcia baterii należy jak najszybciej skorzystać z pomocy medycznej. Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur. • Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie można ponownie ładować. konieczne jest sprawdzenie urządzenia przez producenta lub jego serwis. Uwaga! Uniwersalny pilot zdalnego sterowania jest wyposażony w diodę podczerwieni o klasie lasera 1. W przypadku kontaktu ze skórą.29 - . Dziecko może połknąć baterię. • Przy wymianie należy wymieniać wszystkie baterie za jednym razem i nie należy używać jednocześnie różnego typu baterii. spłukać obficie wodą. Skontaktuj się z producentem lub jego infolinią serwisową (patrz wskazówki dotyczące gwarancji). to wyjmij baterie. Uszkodzenia urządzenia • Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo. Należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa: • Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. nie należy próbować naprawiać go samodzielnie. • Wyjmij baterie z komory baterii.Ostrzeżenie przed odniesieniem obrażeń na skutek niewłaściwego obchodzenia się z bateriami! Przy wymianie baterii należy postępować z największą ostrożnością. • Nie podgrzewać i nie zwierać baterii • Kwas wydostający się z baterii może powodować podrażnienia skóry. jeżeli są zużyte. nie używaj w połączeniu z urządzeniami optycznymi. W przypadku przedostania się cieczy do oczu. • W razie dostania się cieczy do wnętrza urządzenia lub jeżeli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób. nie trzeć i jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarza. .

Przegląd urządzenia q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( 2) 2! Wyświetlacz LCD Przycisk /ALL OFF Przyciski urządzeń Przycisk S Przyciski strzałek Przycisk EXIT Przyciski P +/— Przycisk MACRO Przyciski cyfrowe Przycisk do jedno. Będzie to jednak miało miejsce tylko w sporadycznych przypadkach. Brak możliwości imitacji wszystkich funkcji oryginalnego pilota zdalnego sterowania nie stanowi więc wady pilota uniwersalnego.lub dwumiejscowych numerów programów Przyciski funkcyjne wideotekstu Przycisk podświetlany Przyciski nagrywania/odtwarzania Przycisk AV Wyciszanie Przyciski VOL +/— Przycisk MENU Przycisk OK Przycisk FAV / EPG Nadajnik i odbiornik podczerwieni Klapka komory na baterie Wskazówki: • Opisane tutaj funkcje dotyczą teoretycznego. Występuje zagrożenie uduszeniem! • Rozpakuj urządzenie i akcesoria.2 x 1.30 - .instrukcja obsługi. typ AAA/LR03 (Micro) . Uruchomienie Rozpakowanie urządzenia/sprawdzenie zakresu dostawy Ostrzeżenie! Folię opakowaniową należy trzymać z dala od dzieci. • Wszystkie marki. są znakami handlowymi odpowiednich firm.spis producentów z listą kodów urządzeń .uniwersalny pilot zdalnego sterowania (UFB). użyte w tej instrukcji lub w dołączonej liście kodów. .5 V baterie. . wyidealizowanego przypadku. • Sprawdź zakres dostawy . w którym struktura przycisków oryginalnego pilota zdalnego sterowania jest zgodna z przyciskami tego pilota uniwersalnego.

1. Włóż baterie zgodnie z ilustracją. Wymianę baterii przeprowadź szybko.5 V (wielkości AAA. Otwórz klapkę komory na baterie 2! w kierunku strzałki. Dokonane ustawienia pozostają zapamiętane przez ok.31 - . Jeżeli w przeciągu tego czasu nie włożysz nowych baterii. a następnie zamknij komorę baterii. sprawdź biegunowość baterii lub załóż nowe baterie. to konieczne będzie ponowne przeprowadzenie wszystkich ustawień. Wkładanie baterii Uwaga! Pilot uniwersalny może być użytkowany wyłącznie z bateriami 1. dopóki włożone są baterie. LR03). Wyświetlacz q jest aktywny.Wskazówka: Uszkodzenia podczas transportu W przypadku stwierdzenia uszkodzenia transportowego skontaktuj się z producentem lub udostępnianą przez niego infolinią (patrz informacje dotyczące gwarancji). Wskazówka: Jeżeli wyświetlacz LCD q pozostanie nieaktywny. Poniższa ilustracja pokazuje wyświetlacz LCD q po włożeniu lub wymianie baterii. Ustawienie czasu i daty zawsze zostanie utracone. 2. 1 minutę. .

32 - . na przykład DVD. skrótowej nazwy dnia tygodnia i wskazania godziny. . MON TUE WED THU FRI SUN Sun = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday = Poniedziałek = Wtorek = Środa = Czwartek = Piątek = Sobota = Niedziela Wskazanie standardowe: Standardowe wskazanie na wyświetlaczu LCD q składa się z informacji o aktualnym urządzeniu. Symbol podczerwieni 2# Przy każdym naciśnięciu przycisku. zaświeca symbol podczerwieni.Elementy obsługi Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD q jest podzielony na pola. „TV”. Pole z kodem/czasem 2$ Tutaj wyświetla się kod wybranego urządzenia lub czas. powodującym wysłanie podczerwonego sygnału. np. Pole dni tygodnia 2% Tutaj wyświetlają się skrócone nazwy angielskich dni tygodnia po wprowadzeniu daty. Przy wyświetlaniu czasu miga „:” między cyframi. Pole tekstowe 2@ Pokazywane jest tutaj aktualnie wybrane urządzenie. TV. VCR itp.

Przyciski strzałek t Poruszanie po menu do góry. Przycisk „S” r Naciśnij przycisk i przytrzymaj 3 sekundy. że są one obsługiwane przez sterowane urządzenie. by wyświetlić datę. naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund.33 - . Przyciski P +/— u Zmienia kanał odbioru. które będzie obsługiwane: telewizor magnetowid urządzenie dodatkowe 1 dekoder telewizji kablowej odtwarzacz płyt CD analogowy dekoder telewizji satelitarnej wzmacniacz dźwiękowy odtwarzacz płyt DVD cyfrowy dekoder telewizji satelitarnej urządzenie dodatkowe 2 Przedstawione przyporządkowanie klawiszy nie jest obligatoryjne. wybrać funkcję dodatkowe. by wybrać menu SETUP (KONFIGURACJA). Przycisk EXIT y W menu powrót o jeden poziom. w prawo. Przyciski urządzeń e Za pomocą przycisków urządzeń możesz wybrać to urządzenie. Przycisk /ALL OFF w Włączanie/wyłączanie urządzenia. by włączyć/ wyłączyć urządzenie. w dół i w lewo. wzgl. . naciśnij krótko. Tak więc możesz też przykładowo zaprogramować kod magnetowidu również na miejscu odbiornika telewizyjnego.Przyciski Wskazówka: Wszystkie opisane tutaj funkcje mogą być oczywiście używane tylko pod warunkiem. takie jak EPG lub PIP.

a następnie po nim przycisku cyfrowego o 1-6. Wskazówki: • Funkcja wideotekstu jest dostępna tylko w europejskim trybie TV. Zatrzymaj automatyczne przechodzenie do następnej strony wideotekstu. a następnie przyciskami cyfrowymi o wpisz numer programu. naciśnij przycisk a. a odbiornik TV musi posiadać moduł teletekstu. Przyciski nagrywania/odtwarzania f Przyciski odtwarzania f sterują urządzeniami takimi jak odtwarzacze DVD/CD czy magnetowidy: ASPECT Odtwarzanie Zmiana formatu obrazu w obsłudze TV . Zakończenie funkcji wideotekstu. Przyciski cyfrowe o Wprowadź numery programu i kodu urządzenia. Widok tekstu nałożonego na obraz. a następnie przycisk . P — Przejście na poprzednią stronę. Przycisk do jedno/lub dwumiejscowych numerów programów a W celu wpisania dwumiejscowego numeru programu (w zależności od typu urządzenia). by móc korzystać z funkcji „PIP” (obraz w obrazie) odbiornika telewizyjnego. • Ponadto przyciski P +/. Powiększenie widoku strony.u sterują następującymi funkcjami teletekstu: P + Przejście na następną stronę. uruchamia poprzednio zarejestrowany ciąg poleceń.34 - . Ponowne naciśnięcie tego przycisku przełącza wyświetlacz z powrotem na wskazania jednocyfrowe.Przycisk MACRO i Naciśnięcie przycisku MACRO i. Przyciski funkcyjne wideotekstu s W trybie teletekstu przyciski mają następujące funkcje: Wyświetl funkcję wideotekstu. Podczas zwykłego oglądania telewizji naciśnij najpierw przycisk S r.

. a następnie przycisk FAV/ EPG. SETUP . podświetlenia. kontrastu wyświetlacza. daty. Przycisk FAV/EPG 1( Naciśnij przycisk FAV/EPG. funkcji Lock i resetu • Ustawienia licznika czasu • ”Uczenie” określonych poleceń przycisków • Tworzenie poleceń makro • Ustalanie ulubionych Na następnej stronie przedstawiono przegląd struktury menu. głośności.ustawienia systemowe Ustawienia systemowe zawierają następujące możliwości: • Zaprogramowanie pilota zdalnego sterowania do sterowanych urządzeń • Ustawianie czasu. by wybrać wcześnie zaprogramowane ulubione stacje. Przycisk OK l Za pomocą przycisku OK zatwierdź wybór menu. by wybrać funkcję elektronicznego przewodnika programowego (EPG).Nagrywanie Zatrzymywanie odtwarzania/nagrywania Zatrzymanie odtwarzania Cofanie Przewijanie do przodu Przycisk AV g Przełączanie na wejście AV.35 - . Przycisk MENU k Wywołuje menu sterowanego urządzenia. Następnie naciśnij krótko przycisk S r. Przyciski VOL+/— j Ustawianie głośności (Volume). Wyciszanie h Włącz/wyłącz dźwięk.

36 - ..

Za pomocą przycisków  t wybierz pozycję „BRAND CODE” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. gdyż jest to najszybsza metoda programowania. Naciśnij przycisk tego urządzenia e. Pierwszą marką jest „JVC”*. Nie przerywaj edycji menu. aż pojawi się ta nazwa marki. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się napis „CODE SETUP”. Dla ułatwienia dostępu za pomocą przycisków cyfrowych o możesz przejść bezpośrednio do wybranej litery początkowej: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Przykład: Przycisk 5 przesuwa wskazanie do litery „J”. W drugiej kolejności zalecane jest bezpośrednie wprowadzenie kodu. 4. Aby zaprogramować pilota zdalnego sterowania wykonaj poniższe operacje: 1. Większość producentów stosuje kilka różnych kodów dla pilotów zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk OK l. to przyciskiem 4 t poruszaj się w do przodu. Na początek najlepiej skorzystaj z kodu marki. Za pomocą przycisków 34 t możesz wybrać poszczególne marki. 2. ponieważ po około 15 sekundach bezczynności menu zostanie zamknięte. a dopiero na końcu automatyczne wyszukiwanie kodu. . Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki W przypadku tej metody wybierasz na wyświetlaczu LCD q markę i kod.37 - .Code Setup (programowanie pilota zdalnego sterowania) Programowanie pilota jest możliwe na trzy sposoby: Programowanie przez wyszukiwanie kodu marki. Z prawej strony pod nazwą marki na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualny kod. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 3. do którego chcesz zaprogramować pilota. 5.) 7. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”. który z dostępnych kodów najlepiej pasuje do Twojego urządzenia. 6. (* Wszystkie wymienione tutaj nazwy marek są znakami handlowymi odpowiednich firm. Musisz teraz stwierdzić. Jeżeli posiadasz na przykład urządzenie marki „Kenwood”*. Pojawia się pierwsza nazwa marki z posegregowanej alfabetycznie listy predefiniowanych urządzeń. przez automatyczne wyszukiwanie kodu lub przez bezpośrednie (ręczne) wprowadzenie kodu. jeżeli producent Twojego urządzenia znajduje się na liście kodów.

Potrzebny numer kodu możesz sprawdzić w dołączonym spisie producentów z listą kodów urządzeń. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis. Za pomocą przycisków cyfrowych o wpisz nowy czteromiejscowy kod. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „CODE SETUP”. aby zapisać ustawienia. 3. jeżeli zaprogramowanie urządzenia przez wyszukiwanie kodu marki lub bezpośrednie wprowadzanie . które chcesz sterować za pomocą pilota. 1. 11. Miga teraz pierwsze miejsce kodu. które czeka na wprowadzenie cyfry. Jeżeli większość przycisków działa. Naciśnij przycisk tego urządzenia e. 5. EXIT y lub przycisków cyfrowych o). Skieruj pilota zdalnego sterowania na dane urządzenie i naciskaj przyciski funkcyjne. 6. Za pomocą przycisku EXIT y możesz przejść w menu o jeden poziom wyżej. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. do którego chcesz zaprogramować pilota. gdyż konieczne jest wypróbowanie wszystkich kodów dla wybranego urządzenia. to urządzenie odtworzy ostatnio zaprogramowany.38 - . Jeżeli nie działają żadne przyciski lub działa tylko kilka z nich. 10. naciśnij OK l. Naciśnij przycisk OK l. zostanie on zapamiętany. 2. to za pomocą przycisku  lub  przycisku t wybierz następny kod i przeprowadź test. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się „OK”. Na końcu menu automatycznie się zamyka. Przyciskiem EXIT y możesz przejść w menu o jeden poziom wyżej. opisany w punkcie 8. dopuszczalny kod. Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu W tym trybie możesz zaprogramować pilota zdalnego sterowania przez bezpośrednie wprowadzenie numeru kodu. aby przetestować kod (za wyjątkiem przycisków 34t. Na końcu menu automatycznie się zamyka. W razie niepowodzenia na wyświetlaczu q wyświetla się na chwilę napis „ERROR” (błąd) i czeka na ponowne wpisanie kodu. Dlatego powinieneś korzystać z tej metody tylko wtedy. Powtórz wtedy krok 4. Powtarzaj te operacje dla wszystkich urządzeń. W celu wyświetlenia tej funkcji naciśnij przycisk OK l. Po wprowadzeniu prawidłowego KODU. 9. 4.8. Programowanie przez automatyczne wyszukiwanie kodu Ten proces może potrwać do kilku minut na urządzenie. OK l. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się dotychczasowy kod wybranego urządzenia. Jeżeli nowy kod jest niedopuszczalny. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się na chwilę napis „OK”.

4. naciśnij od razu przycisk OK l. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Wyszukiwanie rozpoczyna się. Następnie naciśnij kilka razy przycisk EXIT y. 9. by zakończyć menu i powrócić do standardowego widoku wyświetlacza. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się na chwilę napis „OK”. Włącz urządzenie. Naciśnij przycisk urządzenia e. to możesz ponownie rozpocząć automatyczne wyszukiwanie kodu od kroku 1. aby przeprowadzić programowanie za pomocą automatycznego wyszukiwania kodu. Teraz naciśnij i przytrzymaj przycisk urządzenia e. Gdy jednak urządzenie nie będzie reagowało. Skieruj pilota zdalnego sterowania na dane urządzenie. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „CODE SETUP”. albo jeżeli Twoje urządzenie nie jest w ogóle podane na wykazie producentów z listą kodów urządzeń. 10. Jest to sygnalizowane miganiem symbolu podczerwieni 2#. Urządzenie rozpocznie wysyłanie kolejno liczb kodów w kolejności rosnącej. aż na wyświetlaczu q wyświetli się napis „SEARCH CODE”. 8. prawdopodobnie wybrałeś prawidłowy kod. Gdy urządzenie zareaguje wyłączeniem się. Naciskaj przycisk  lub  przycisk t. by zapisać aktualny kod. które ma być sterowane za pomocą pilota zdalnego sterowania. Wskazówka: Przy ponownym wyszukiwaniu kodu skieruj pilota zdalnego sterowania na urządzenie docelowe dopiero wtedy. Zapamiętaj tę liczbę. 7. Naciśnij przycisk OK l. Jeśli tak jest. VCR). 2. nieodpowiedni kod będzie już nieaktualny. 5. 1. W przypadku urządzeń VCR/ DVD/CD włóż ponadto kasetę lub płytę do urządzenia. Na dole z prawej strony na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualny kod. Jeżeli kilka funkcji nie działa.39 - . do którego szukasz pasującego kodu. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”. którym chcesz sterować (np. 6.kodu jest niemożliwe. czy teraz większość funkcji urządzenia może być sterowana za pomocą pilota. gdy wcześniej znaleziony. Sprawdź. czy działa kod z następną niższą kombinacją liczb. 3. prawdopodobnie w kroku 6 nie nacisnąłeś dostatecznie szybko przycisku OK l. . a następnie naciśnij przycisk OK l. Następnie postępuj zgodnie z opisem podanym w poprzednim rozdziale „Programowanie przez ręczne wpisywanie kodu” i sprawdź. Wykonaj poniższe operacje. by wyświetlić tryb „automatycznego wyszukiwania kodu”.

3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „TIME” i miga format czasu (24 HR). a następnie naciśnij przycisk OK l. Sposób ustawiania godziny: 1. 7. a następnie naciśnij przycisk OK l. System-Setup Ustawianie godziny Wyświetlacz LCD q pokazuje godzinę. Następnie w widoku czasu przed godziną wyświetla się wskazanie pory dnia „A” lub „P”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 2. 5. Naciśnij przycisk  t. aby przejść do menu „DATE . Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. W tym momencie miga wskazanie godzin. 4. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. naciskaj przycisk EXIT y dotąd.). 12:00–0:00 godz. Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „TIME SETUP”.). „A” oznacza „AM” = „ante meridium” (przedpołudnie. Ustawianie daty Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się data po naciśnięciu przycisku S r. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz przełączyć na inny format czasu (12 HR). Na wyświetlaczu LCD q pojawia się „TIME SETUP”. Widok na wyświetlaczu powraca do napisu „SEARCH CODE”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz liczbę godzin aktualnego czasu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. By zakończyć to lub następne menu. 2. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz liczbę minut aktualnego czasu. Przy wybranej funkcji wyszukiwania kodu wszystkie przyciski z wyjątkiem przycisku OK l i EXIT y nie działają. Ponownie wyświetla się napis „TIME SETUP”. „P” oznacza „PM” = „post meridium” (popołudniu.Wskazówki: 1. 2. Gdy automatyczne wyszukiwanie dotrze do końca listy. W tym momencie miga wskazanie minut. aż na wyświetlaczu LCD q wyświetli się widok standardowy. 0:00–12:00 godz. to proces zostaje tam zatrzymany. menu zostanie zamknięte i ponownie wyświetli się widok standardowy. Zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Ustawianie daty: 1. Jeżeli przerwiesz edycję na około 15 sekund. 3.40 - . by zatwierdzić wybór. 6. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Naciśnij przycisk OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l.

Na wyświetlaczu LCD q miga teraz wartość kontrastu. podświetlenie jest wyłączone. Przyciskiem OK l zapisz wybrane ustawienie. Podświetlenie Możesz ustawić czas podświetlenia wyświetlacza LCD q i przycisków po zakończeniu obsługi. Naciśnij przycisk OK l w celu zapisania nowych ustawień. 5. 3. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz zmienić liczbę roku i zatwierdzić przyciskiem OK l. Pamiętaj. . 2. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „CONTRAST SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 5. Ustawianie kontrastu Kontrast wyświetlacza możesz ustawić w następujący sposób: 1. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. które również możesz zmienić za pomocą przycisku  lub przycisku  t. że dłuższy czas podświetlenia oznacza krótszy czas pracy baterii. W przypadku wybrania ustawienie „0”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t możesz teraz zmienić migającą liczbę miesięcy i zatwierdzić wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu miga liczba roku „2010”. 2. Ponownie wyświetla się napis „CONTRAST SETUP”. Przyciskiem OK l zapisz wybrane ustawienie. Zaczyna migać wskazanie dni. 4. Ponownie wyświetla się napis „DATE SETUP”. którą możesz ustawić za pomocą przycisku  lub przycisku  t: Wskazanie na wyświetlaczu: 0 = największy kontrast 15 = najniższy kontrast 5. Ponownie wyświetla się napis „BACKLIT SETUP”. Na wyświetlaczu LCD q miga teraz wskazanie sekund czasu podświetlenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „BACKLIT SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 4. które możesz ustawić za pomocą przycisków   t w zakresie od 0 do 60 sekund.SETUP”. 1. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Zatwierdź wybór przyciskiem OK l.41 - . 4.

Od tej chwili regulacja głośności będzie działała na zdefiniowane urządzenie. 2. Od tej chwili regulacja głośności będzie działała na dotychczas zdefiniowane urządzenie. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się komunikat „SUCCESS” (POWODZENIE) i funkcja wspólnej regulacji głośności wyłączy się. Teraz naciśnij przycisk e w urządzeniu. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. 4. które będzie sterowane za pośrednictwem funkcji wspólnej regulacji głośności. Gdy podane urządzenie będzie wyposażone w funkcję regulacji głośności. 5.Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku Aby za każdym razem podczas ustawiania głośności i wyłączania głosu nie trzeba było dodatkowo najpierw naciskać przycisku urządzenia. W menu VOL/MUTE SETUP możesz też ponownie skasować ustawienia. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „VOL/MUTE SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 1. standardowo odbiornik telewizyjny. 7. . Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. gdy pilot zdalnego sterowania będzie pracował w trybie pracy jednego z wybranych urządzeń. przez chwilę wyświetli się napis „SUCCESS” (= POWODZENIE) u menu zostanie zamknięte. 3. 2. Teraz naciśnij przycisk e w urządzeniu. Naciśnij przycisk OK l. na wyświetlaczu wyświetla się „ALL VOL MODE”. 1. pilot zdalnego sterowania nie zezwoli na wybranie tego urządzenia i wyświetli się komunikat „VOLUME ERROR” (= BŁĄD). Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. piolot zdalnego sterowania w tych funkcjach będzie zawsze uruchamiał jedno i to samo urządzenie. Możesz też wyłączyć funkcję wspólnej regulacji głośności w konkretnych urządzeniach. Wyświetlacz LCD q wyświetla napis „ALL VOL SET”.42 - . 6. Urządzenie docelowe w tych funkcjach możesz dowolnie zdefiniować. Gdy zdefiniowane urządzenie nie będzie wyposażone w niezależną regulację głośności. Wtedy również menu zostanie zamknięte. które będzie wyłączone ze sterowania za pośrednictwem funkcji wspólnej regulacji głośności. W tym celu w menu VOL/MUTE SETUP przyciskiem  lub przyciskiem  t wybierz funkcję MODE VOL SET i zatwierdź wybór przyciskiem OK l.

. 3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się ponownie napis „LOCK SETUP”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się teraz napis „CONFIRM RESET”. by usunąć ustawienia. 3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się aktualne ustawienie. System-Reset Za pomocą tej funkcji możesz przywrócić ustawienia fabryczne uniwersalnego pilota zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk OK l. Ustawianie funkcji Lock Za pomocą funkcji Lock możesz zablokować dostęp do wszystkich menu konfiguracji. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz teraz opcję „LOCK” (blokada włączona) lub „UNLOCK” (blokada wyłączona). 1. 4. nastąpi zamknięcie całego menu. Komunikat na wyświetlaczu LCD q CONFIRM RESET informuje o konieczności zatwierdzenia skasowania ustawień przyciskiem OK l. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Następnie na wyświetlaczu LCD q wyświetla się komunikat „SUCCESS RESET”. W tym celu w menu VOL/MUTE SETUP przyciskiem  lub przyciskiem  t wybierz funkcję VOL/MUTE RESET i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 2. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LOCK SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Wskazówka: W przypadku naciśnięcia w tym menu przycisku EXIT y. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM RESET” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 2. wyświetlenie komunikatu SUCCESS oznacza pomyślne usunięcie ustawień. Skasowanie zatwierdź przyciskiem OK l.43 - . Wszystkie ustawienia zostaną teraz skasowane a menu zamknięte. Przyciskiem OK l zapisz ustawienie. 5. by anulować usuwanie. Lub też zamknij menu. Albo też naciśnij przycisk EXIT y. Wszystkie dotychczas dokonane ustawienia zostaną skasowane. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 2. Ustawienia pozostaną wtedy zachowane. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „SYSTEM SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem l. 4.1. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. naciskając przycisk EXIT y.

3. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. 2. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Wyświetla się teraz napis „ENTER CODE”. którym chcesz sterować (np. po upływie którego uruchomi się żądana kombinacja przycisków. 1. 5. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz wolne miejsce w pamięci od „TIMER SETUP 1” do „TIMER SETUP 4” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 3.44 - . licznik funkcji Sleep i licznik zdarzenia. VCR). Wybór tej funkcji zatwierdź przyciskiem OK l. po upływie którego uruchomi się żądana kombinacja przycisków. 6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. by zatwierdzić wybór. Na wyświetlaczu LCD q. aż wyświetli się napis „TIMER SETUP”. Naciśnij przycisk OK l. Gdy teraz naciśniesz przycisk S r. 4. by jego sygnały podczerwieni mogły dojść do wyłączanego urządzenia. Teraz w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q miga liczba minut pozostałego czasu pracy wybranego urządzenia. Licznik funkcji Sleep 1. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „TIMER SLEEP”. Naciśnij przycisk OK l. Przy zaprogramowanym zegarze funkcji Sleep na wyświetlaczu LCD q wyświetla się z prawej strony czasu symbol „zz”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw godzinę i naciśnij przycisk OK l w celu zatwierdzenia wyboru. Skieruj pilota w taki sposób. . w lewym dolnym rogu wyświetlacza LCD wyświetli się napis q „SL”. Licznik zdarzenia Pilot zdalnego sterowania obsługuje 4 liczniki zdarzenia. Teraz miga liczba godzin czasu. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw odpowiednią wartość w zakresie od 1 do 99 minut.Timer Setup W uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania są dostępne 2 tryby licznika czasu. 4. za pośrednictwem których można o określonym czasie wysłać ustalone serie kombinacje przycisków. Teraz miga liczba minut czasu. Naciśnij przycisk urządzenia e. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t ustaw minuty i naciśnij przycisk OK l w celu zatwierdzenia wyboru. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „TIMER SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Naciskaj przycisk  lub przycisk  t dotąd. Po upływie ustawionego czasu pilot zdalnego sterowania wyłączy urządzenie. 2.

EXIT y. to spróbuj nauczyć PU odpowiednich poleceń przy użyciu oryginalnego pilota lub pilotów. 2.45 - . W każdym miejscu pamięci licznika czasu możesz zaprogramować maksymalnie 14 przycisków. Wykonaj analogiczne czynności. by diody podczerwieni 2) były skierowane do siebie. Jeżeli opisane powyżej metody nie zapewnią działania PU lub nie pozwolą mu wykonywać wszystkich funkcji. Naciśnij krótko przycisk na oryginalnym pilocie zdalnego sterowania. przycisk S r. • Połóż uniwersalnego pilota zdalnego sterowania i oryginalnego pilot urządzenia w odległości 20–50 cm od siebie na płaskim podłożu tak. Gdy jednak wyświetli się komunikat „LEARN ERROR” (BŁĄD PROGRAMOWANIA). Wskazówki: 1. Również tym menu urządzenie po upływie około 15 sekund przerwy w edycji powróci do widoku standardowego. 7. Teraz naciśnij żądany przycisk urządzenia e i zaraz po tym żądaną sekwencję poleceń przycisków. 3. by zapisać zmiany i powrócić do przeglądu licznika czasów. Po wprowadzeniu 14 przycisku sekwencja zostanie automatycznie zaprogramowania i na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „TIMER X KEY” (X oznacza żądany licznik czasu). Podczas funkcji uczenia nie używaj następujących przycisków: wszystkie przyciski urządzenia e. • Zachowaj co najmniej jeden metr odstępu od innych źródeł światła. Źródła światła mogą zakłócić wysyłanie promieni podczerwieni. na wyświetlaczu q wyświetla się z prawej strony czasu symbol zegara „ ”. 6. 8. Wskazówki: 1. MACRO i.5. Gdy podczas trwania uczenia i wyświetlania napisu „LEARNING” (uczenie) po 30 sekundach nie zostanie naciśnięty żaden przycisk na oryginalnym pilocie zdal. 2. Learn Setup Uniwersalny pilot zdalnego sterowania (PU) może odczytać i zapamiętać sygnały oryginalnego pilota zdalnego sterowania. Przy zaprogramowanym zegarze funkcji przypinania o zdarzeniach. by w razie potrzeby zaprogramować pozostałe miejsca w pamięci licznika czasu. polecenie przycisku zostało pomyślnie zaprogramowane. • Załóż nowe baterie do PU i do oryginalnego pilota zdalnego sterowania. musisz powtórzyć operację. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się ponownie komunikat „SUCCESS”. Naciśnij przycisk S r.

Następnie naciśnij przycisk OK l. Naciśnij najpierw ten przycisk PU. do którego uniwersalny pilot zdalnego sterowania nauczy się kodu przycisku. 7. to na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „MEM FULL”. . Za pomocą przycisku EXIT y przywróć poprzedni stan (wyjątek stanowi wyświetlanie napisu „LEARN KEY” wzgl. 6. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”.nego sterowania. który ma zostać zaprogramowany (”nauczony”). „LEARNING”). przy wskazaniu „LEARN SET” naciskaj przycisk EXIT y dotąd. to możesz programować następne przyciski. aż do zamknięcia menu. rozpoczynając od kroku 5. W pamięci mieści się łącznie 150 poleceń. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania czeka teraz na sygnał podczerwieni od oryginalnego pilota zdalnego sterowania. Jeżeli pamięć jest pełna. Przy wyświetlanym napisie „LEARN KEY” wzgl. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN SETUP” (uczenie) i naciśnij przycisk OK l. Wskazówka: Jeżeli napis na wyświetlaczu nie zmieni się na „LEARNING”. menu uczenia zostanie zakończone. Gdy na wyświetlaczu LCD q pojawi się „SUCCESS” (operacja zakończona pomyślnie).46 - . Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. 5. to powtórz operację również od kroku 5. do którego uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie może się nauczyć kodu. Ustaw czujniki podczerwieni 2) obu pilotów zdalnego sterowania naprzeciwko siebie. 4. wybrałeś przycisk. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. aż na wyświetlaczu LCD q uniwersalnego pilota zdalnego sterowania wyświetli się napis „SUCCESS” lub „LEARN ERROR”. Jeżeli pojawi się „LEARN ERROR” (proces nie powiódł się). Funkcja uczenia kodów 1. W celu przerwania/zakonczenia operacji programowania. Tego menu nie można zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku na uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania. 5. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN KEY” (wybierz przycisk). 9. 3. 8. Naciśnij przycisk urządzenia e. Usunac wszystkie zaprogramowane przyciski wszystkich urzadzen 1. aż na wyświetlaczu q wyświetli się wskazanie standardowe. a tryb uczenia zostaje zakończony. 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. „LEARNING” zaczekaj 30 sekund bez naciskania żadnego przycisku. 2. Naciśnij i przytrzymaj teraz wymagany przycisk oryginalnego pilota. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN SET”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARNING”.

2. Standardowo polecenia makr są wysyłane w odstępach czasowych co 1 sekundę. Ponieważ niektóre urządzenia reagują z pewnym opóźnieniem. Na końcu menu automatycznie się zamyka. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”.47 - . Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „SUCCESS”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz miejsce w pamięci do zarejestrowania makra (MACRO SETUP 1 . Następnie naciśnij kolejno żądane przyciski (maks. Zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „MACRO SETUP 1”. 3. 4. Po osiągnięciu maksymalnej ilości poleceń przycisków. może się zdarzyć. W dolnym prawym rogu wyświetlacza LCD q wyświetla się bieżąca długość przerwy w sekundach. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN CLEAR” (usuń nauczone) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Można wtedy zaprogramować przerwę 5–21 sekund przed wysłaniem polecenia przyciskiem.6) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 6. W tym celu ponownie naciśnij przycisk MACRO i. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). 3. Masz do dyspozycji 6 pamięci makr. Makro Setup Za pomocą funkcji MAKRO można wykonywać razem do 16 pojedynczych poleceń przez naciśnięcie jednego przycisku. Rejestrowanie makra W celu zaprogramowania makro postępuj w następujący sposób: 1. że sekwencja poleceń makro będzie wysyłana do urządzenia zbyt szybko. Wszystkie zaprogramowane przycisku zostały usunięte. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „LEARN SETUP” i naciśnij przycisk OK l. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy.2. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. 5. . Wskazówka: Gdy na wyświetlaczu LCD wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”. 4. Oznacza to. że jeden przycisk MAKRO może wykonać kilka zapamiętanych wcześniej poleceń sterujących. Sekwencja powinna rozpoczynać się od przycisku urządzenia e. możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „MACRO STEP”. 16). Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „LEARN SET”. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”.

2. . a następnie w ciągu 5 sekund przycisk cyfrowy „ ”. Powtarzaj operacje od kroku 3. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. z wyjątkiem funkcji wprowadzania poleceń przycisków. W ramach jednego makro możesz zapamiętać maksymalnie 16 pojedynczych poleceń przycisków. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „MACRO SETUP 1”. Jeżeli wybierając zarejestrowane makro (krok 3) zaznaczysz już zajęte miejsce w pamięci. Za pomocą przycisku EXIT y przejdziesz do poziomu wyżej menu. W trybie „MACRO STEP” możesz teraz za pomocą przycisku S r powrócić do poprzedniego stanu. istniejące makro zostanie nadpisane. Przykład: By wykonać makro 3. Za pomocą odpowiedniego przycisku cyfrowego o otwórz żądane makro (1-6). Wskazówki: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. 2. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „MACRO SETUP”. 2. Przykład: Chcesz zapisać ciąg poleceń w makro. W trybie „MACRO STEP” wprowadź w tym celu przyciskami następujące polecenia: => => (czas przerwy) => => => => (czas przerwy) => Wykonywanie makra Aby wykonać zaprogramowane wcześniej makro postępuj w następujący sposób: 1. 8. na wyświetlaczu LCD wyświetla się komunikat „FULL” q. 9. 10. By zakończyć tryb bez wprowadzenia zmian. Usuwanie wszystkich makr Aby skasować zaprogramowane wcześniej wszystkie makra postępuj w następujący sposób: 1. naciśnij przycisk MACRO i. Wymagany ciąg poleceń: Włącz TV => PRZERWA => przełącz na wejście AV => włącz DVD => PRZERWA => odtwarzaj DVD.48 - . Po wprowadzeniu 16 polecenia przycisku.7. 3. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Zapisz wprowadzoną sekwencję przyciskiem S r. zaczekaj około 15 sekund bez naciskania żadnego przycisku. Zacznij od trybu „MACRO STEP”. Naciśnij przycisk MACRO i. aby zaprogramować inne makra.

Programowanie ulubionych Ulubione stacje możesz zapamiętać w następujący sposób: 1. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „MACRO CLEAR” i zatwierdź wybór przyciskiem l. Naciśnij przycisk tego urządzenia e. 6. Teraz naciśnij kolejno przyciski (maks. 9. 5. . Zapisz wprowadzoną sekwencję przyciskiem S r. 7. Wszystkie makra zostaną skasowane a menu zamknięte. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „FAV CH SETUP 1”. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Powtórz kolejne kroki przy tworzeniu dalszych ulubionych. tylko możesz je nadpisywać. z wyjątkiem funkcji wprowadzania poleceń przycisków. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FAV CH STEP”. na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FULL”. możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. 4. 2. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”.49 - . Pojedynczych makr nie możesz usuwać. Po osiągnięciu maksymalnej ilości poleceń przycisków. Zatwierdź usunięcie przyciskiem OK l. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). 8. 3. Na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „SUCCESS”. do którego chcesz zapisać ulubione stacje. 4. Na wyświetlaczu wyświetla się napis „CODE SETUP”. Za pomocą przycisku EXIT y przejdziesz do poziomu niżej menu. 2. 10.4) i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz miejsce w pamięci do zarejestrowania makra (FAV CH SETUP 1 .3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Ulubiony kanał Wskazówka: Za pomocą tej funkcji możesz zapisywać wybrane stacje jako ulubione. 4) w celu wybrania ulubionej stacji. istniejąca ulubiona stacja zostanie nadpisana. Jeżeli wybierając zapamiętaną ulubioną stację (krok 4) zaznaczysz już zajęte miejsce w pamięci. Wskazówki: 1. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „FAV CH SETUP”.

Wskazówki: 1.4). Zatwierdź usunięcie przyciskiem OK l. Naciśnięcie przycisków VOL +/— j na uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania powinno uruchamiać regulację głośności odbiornika TV. niezależnie od tego. Regulacja głośności Vol +/-. Nie dotyczy to jednakże urządzeń „AMP”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetla się napis „CONFIRM CLEAR” (zatwierdź usunięcie). Na wyświetlaczu wyświetla się napis „FAV CH SETUP 1”. W celu h. Ewentualnie w przypadku kanałów o złożonych numerach a. 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk S r przez nieco ponad 3 sekundy. Kasowanie wszystkich kanałów FAV Aby skasować zaprogramowane ulubione stacje. Przyciskiem „VOL -” możesz zmniejszać głośność. Gdy na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „CONFIRM CLEAR”. „ASAT” i „DSAT”. Na wyświetlaczu LCD q wyświetli się napis „SUCCESS”. aby zwiększyć głośność. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH SETUP” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. (wyciszenie) Naciśnij przycisk „VOL +”. Ponowne wyciszenia dźwięku. Za pomocą przycisku  lub przycisku  t wybierz menu „FAV CH CLEAR” i zatwierdź wybór przyciskiem OK l. Pojedynczych ulubionych stacji nie możesz usuwać. postępuj w następujący sposób: 1. tylko możesz je nadpisywać.Wskazówka: W zależności od modelu i marki wybranego urządzenia sposób wprowadzania numerów kanałów może być różny. 2. .50 - . naciśnij przycisk FAV/EPG 1(. 2. naciśnij przycisk naciśnięcie tego przycisku włącza dźwięk z powrotem. a następnie odpowiedni przycisk cyfrowy żądanego miejsca w pamięci (1 . 3. że urządzenia te mają własną regulację głosu. najpierw musisz nacisnąć przycisk Wybieranie ulubionych W celu wybrania uprzednio zapamiętanej ulubionej stacji. „DVD”. możesz przerwać usuwanie przyciskiem EXIT y. który przycisk urządzeń e został uprzednio naciśnięty. gdy można wyjść z założenia. Wszystkie ulubione stacje zostaną skasowane a menu zamknięte.

Uniwersalny pilot zdalnego sterowania ma zapewnioną widzialność wszystkich urządzeń. > Korzystaj z przycisków cyfrowych o dokładnie w taki sam sposób. By ponownie włączyć automatycznie wszystkie urządzew. Przed wprowadzeniem dwucyfrowej pozycji naciśnij a. Funkcje automatycznego wyszukiwania kodu. aby uruchomić elektroniczny przewodnik programowy urządzenia. wyposażonego w tę funkcję.Informacje dotyczące obsługi > Aby móc obsługiwać jedno z zaprogramowanych urządzeń za pomocą uniwersalnego pilota zdalnego sterowania musisz najpierw nacisnąć odpowiedni przycisk urządzenia e. Następnie skieruj pilota na urządzenie i naciśnij wymagany przycisk. Za pomocą tej funkcji możesz ponownie włączyć wyłączone wcześniej urządzenia (w zależności od urządzenia). w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q przez 10 sekund będzie wyświetlała się data. > Naciśnij przycisk podświetlany d. > Przyciskiem MENU k możesz wyświetlić ekran ustawień danego urządzenia docelowego. Czyszczenie i przechowywanie Uwaga! Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym. Wszystkie urządzenia docelowe muszą obsługiwać wyłączanie za pomocą pilota zdalnego sterowania. wyszukiwania kodu marki i funkcje MAKRO nie są aktywne. w prawym dolnym rogu wyświetlacza LCD q wyświetla się kod uaktywniony do tego urządzenia. jak przy korzystaniu z oryginalnego pilota. ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk wszystkie urządzenia zostaną włączone. > Przy naciśniętym i przytrzymanym przycisku urządzenia e. 2. > Gdy naciśniesz przycisk S r. Wyłącz wszystkie (ALL OFF) Wskazówki: Przyciskiem ALL OFF (wyłącz wszystkie) w możesz automatycznie wyłączyć wszystkie włączone urządzenia. 3. Powyższe działa tylko pod następującymi warunkami: 1.51 - . aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć! W przeciwnym razie powstaje niebezpieczeństwo nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia! . by włączyć wzgl. W tym celu naciśnij i przytrzymaj przez około 5 sekund przycisk ALL OFF w. aż nia. ewentualnie przycisk > Naciśnij przycisk FAV/EPG 1(. wyłączyć podświetlenie wyświetlacza i przycisków.

> Obudowę urządzenia czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką z delikatnym płynem do mycia.52 - . Rozpocznij wyszukiwanie kodu marki. to być może jest aktywna blokada rodzicielska danego urządzenia. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nieprawidłowo przesyła polecenia. > Nacisnąłeś wcześniej prawidłowy przycisk e urządzenia docelowego? > Sprawdź. > Naciśnij odpowiedni przycisk urządzenia e. Niektóre przyciski uniwersalnego pilota zdalnego sterowania nie działają prawidłowo. Muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. wyjmij baterie. aby przełączyć uniwersalnego pilota zdalnego sterowania na prawidłowy tryb. to przełączaj programy przyciskami P +/— u lub przyciskami cyfrowymi o. > Jeżeli oryginalny pilot zdalnego sterowania nie posiada przycisku „-/. aby przełączyć uniwersalnego pilota zdalnego sterowania na prawidłowy tryb. > Być może używasz nieprawidłowego kodu. czy dla urządzenie docelowego został zaprogramowany prawidłowy kod (patrz rozdział „Code Setup”). > Być może nie zaprogramowałeś optymalnego kodu. Wyszukaj kodu. > Urządzenie przechowuj wyłącznie w otoczeniu spełniającym wymogi podane w rozdziale Dane techniczne. > Przed odłożeniem urządzenia na dłuższy czas. Błędy i sposoby ich usuwania Urządzenie nie reaguje na działanie uniwersalnego pilota zdalnego sterowania. > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie przełącza stacji w urządzeniu. > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone.-“. > Uniwersalny pilot zdalnego sterowania może nie obsługiwać wszystkich funkcji oryginalnego pilota. > Naciśnij odpowiedni przycisk urządzenia e. automatyczne wyszukiwanie kodu lub bezpośrednie (ręczne) wprowadzenie kodu. by nie spowodowały uszkodzenia urządzenia gdy wyleją w trakcie przerwy w użytkowaniu. . > Jeżeli to nie działa. > Sprawdzić baterie. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania nie reaguje na naciskanie przycisków. który będzie obsługiwał więcej funkcji docelowego urządzenia.

Baterie i akumulatorki • Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. > Baterie muszą mieć wystarczające napięcie i być prawidłowo włożone.5 V typ AAA/ LR03 (Micro) (znajdują się w zestawie) Temperatura robocza : + 5 – +35°C Temperatura przechowywania: -20 – +50 °C Wilgotność: 5 . • Baterie mogą zawierać substancje trujące.53 - . Bateria/akumulatory utylizuj zawsze zgodnie z obowiązującymi przepisami. • Każdy konsument jest ustawowo zobowiązany do oddawania wszystkich baterii i akumulatorów w punktach zbiorczych gminy. Produkt jest zgodny z dyrektywą 2002/96/EC. Utylizacja W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych. szkodliwe dla środowiska naturalnego. dzielnicy lub w sklepie. • Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.> Skieruj pilota na urządzenie. • Baterie / akumulatory oddawaj zawsze w stanie całkowitego rozładowania. Wyświetlacz LCD q niczego nie pokazuje. > Ustawiony jest zbyt niski kontrast. Uniwersalny pilot zdalnego sterowania • Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania należy utylizować tylko przez właściwe przedsiębiorstwo utylizacji odpadów lub przez komunalny zakład oczyszczania. Zwiększ ustawienie kontrastu. Dane techniczne Obsługiwane urządzenia: Wymiary D x S x W: Masa: Dioda podczerwieni: Zasilanie baterie: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (bez baterii) Klasa lasera 1 2 x 1. Obowiązek ten został wprowadzony.90 % (przy braku kondensacji) . aby baterie/akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. W razie pytań i wątpliwości należy skontaktować się z miejscowym przedsiębiorstwem usuwania odpadów.

com Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją. Szkody i wady wykryte ewentualnie podcza zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu. a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych. użycia siły lub ingerencji w urządzenie. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia. Usługa gwarancyjna nie przedłuża czasu trwania gwarancji. Wszystkie naprawy wykonane po upływie okresu gwarancyjnego będą wykonywane odpłatnie. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. natomiast nie obejmuje części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. wyłącznika lub akumulatorów. licząc od daty zakupu.Wskazówka dotycząca zgodności Urządzenie zostało przetestowane i posiada dopuszczenie w zakresie podstawowych wymagań i innych obowiązujących przepisów dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC . Kompernass Service Polska Tel. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne.54 - . GERMANY www. dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi.kompernass. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką.com . używania niezgodnego z przeznaczeniem. np.: 022 / 3972212 E-mail: support. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. nie później niż dwa od daty zakupu.pl@kompernass.

CUPRINS PAGINA 56 57 58 58 58 59 59 60 63 65 65 66 66 68 68 68 69 69 69 70 71 71 71 71 72 73 74 76 77 77 77 78 78 78 79 80 80 80 80 R Indicaţii de siguranţă importante Prezentarea aparatului Punerea în funcţiune Dezambalarea / inspecţia la livrare Introducerea bateriilor Elemente de operare Afişaj LCD Butoanele SETUP . (mod silenţios) Despre operare Toate OPRITE Curăţarea şi îngrijirea Defecţiuni / remedii Eliminarea aparatelor uzate Date tehnice Informaţii privind conformitatea Importator Garantia & service-ul .55 - .setări sistem Setarea codului (Programarea telecomenzii) Programarea prin căutarea codului mărcii Programarea prin introducerea manuală a codului Programarea prin căutarea automată a codului Setarea sistemului Setarea orei Setarea datei Setarea contrastului Lumina de fundal Reglarea intensităţii sonore globale/modului silenţios Setarea funcţiei Lock Resetarea sistemului Setarea temporizatorului Temporizator de oprire Temporizator comenzi Setarea funcţiei de învăţare Codul funcţiei de învăţare Setarea macrourilor Canale favorite Reglarea intensităţii sonore Vol +/—.

Telecomanda universală poate înlocui maxim zece telecomenzi de la aparate diferite. Dacă înmânaţi aparatul unor terţi. Toate drepturile. Nu poate fi folosită pentru uz profesional. ATENŢIE Avertizările pentru acest grad de pericol marchează potenţiale pagube materiale. prelucrarea datelor.1 A1 Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor. de multiplicare şi răspândire prin procedee speciale (de exemplu.TELECOMANDĂ UNIVERSALĂ SFB 10. chiar şi parţial. Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita pagubele materiale. consultaţi imediat un medic. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară. aceasta poate provoca răniri. suporturi de date şi reţele de date). Indicaţii de siguranţă importante Utilizarea conform destinaţiei Copiilor le este permisă utilizarea telecomenzii numai sub supravegherea unui adult. Poate fi utilizată numai pentru aparatele electronice de divertisment cu receptor de infraroşu. precum şi dreptul de modificări tehnice. Orice altă utilizare este contravenţională. Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita rănirea persoanelor. aceasta poate provoca pagube materiale. Producătorul nu acordă garanţie pentru pagube rezultate în urma utilizării neconforme sau a modificărilor arbitrare aduse telecomenzii. ataşaţi şi instrucţiunile de utilizare. Dacă s-a înghiţit o baterie. Avertizare contra pericolului de răniri prin manipularea incorectă a bateriilor! Bateriile trebuie tratate cu deosebită atenţie. R . AVERTIZARE Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă.56 - . sunt rezervate. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată. Telecomanda universală este destinată utilizării private. S-ar putea ca aceştia să pună bateriile în gură şi să le înghită. inclusiv acelea de reproducere fotomecanică. Indicaţie Indicaţiile marchează informaţii suplimentare care uşurează lucrul cu aparatul. Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă: • bateriile nu trebuie să ajungă pe mâna copiilor. Dacă situaţia periculoasă nu este evitată. Funcţiile telecomenzii universale corespund în mare parte acelora ale telecomenzilor originale ale aparatelor respective.

acestea trebuie remediate de către producător sau cu ajutorul primit prin intermediul liniei telefonice directe. Atenţie! Telecomanda universală dispune de o diodă laser clasa 1. Nu expuneţi bateriile temperaturilor ridicate. scoateţi bateriile pentru a evita descărcarea acestora. Luaţi legătura cu producătorul sau cu personalul de la linia telefonică directă (vezi garanţia).57 - R . Pentru a evita afecţiunile oculare. nu încercaţi să o reparaţi singuri. nu priviţi în această diodă cu aparate optice. • Scoateţi bateriile consumate din telecomandă. • Dacă în telecomandă se infiltrează lichide sau dacă prezintă defecte.• nu aruncaţi bateriile în foc. nu frecaţi. În caz de defecte luaţi legătura cu producătorul sau linia telefonică directă pusă la dispoziţie de acesta (vezi bonul de garanţie). • Dacă nu utilizaţi telecomanda un timp mai lung. • pericol de explozie! Este interzisă reîncărcarea bateriilor. • Înlocuiţi toate bateriile în acelaşi timp şi nu utilizaţi baterii de tipuri diferite. şi consultaţi imediat un medic. Prezentarea aparatului q w e r t y u i o a s d f g h j k l 1( Afişaj LCD Buton /ALL OFF Butoane aparat Buton S Butoane cu săgeţi Buton EXIT Butoan P +/— Buton MACRO Butoane numerice Buton pentru numere de program formate din una sau două cifre Butoane funcţionale pentru teletext Buton de luminare Butoane înregistrare / redare Buton AV Mod silenţios Butoane VOL +/— Buton MENU Buton OK Buton FAV / EPG . clătiţi temeinic cu apă. Defecte ale telecomenzii • Dacă telecomanda este defectă. • acizii scurşi din baterii pot provoca iritaţii ale pielii. La contactul cu pielea spălaţi cu apă din abundenţă. Dacă lichidul ajunge în ochi. • nu deschideţi şi nu scurtcircuitaţi bateriile.

5 V. În oricare caz. Introducerea bateriilor Atenţie! Este permisă utilizarea telecomenzii universale numai cu baterii de 1.2) Emiţător / receptor infraroşu 2! Capac compartiment de baterii Indicaţii: • Funcţiile descrise aici se referă la cazul teoretic ideal în care structura butoanelor acestei telecomenzi universale este identică cu aceea a telecomenzii originale. tip AAA/LR03 (micro) Indicaţie: daune în timpul transportului Dacă observaţi pagube în urma transportului. Dacă telecomanda universală nu permite executarea tuturor funcţiilor disponibile pe telecomanda originală.2 baterii de 1. Înlocuiţi repede bateriile. acest lucru nu înseamnă că telecomanda este defectă. Pericol de asfixiere. • Dezambalaţi aparatul şi componentele accesorii.5 V (dimensiune AAA.58 - . Acest lucru se va întâmpla însă numai în cazuri extrem de rare. R . LR03). Dacă în interval de un minut nu sunt introduse alte baterii. ora şi data vor trebui resetate. Punerea în funcţiune Dezambalarea / inspecţia la livrare Avertizare! Nu lăsaţi foliile de ambalare la îndemâna copiilor. • Verificaţi dacă au fost livrate toate componentele .Instrucţiuni de utilizare .Lista cu codurile aparatelor oferită de producător . va trebui să realizaţi din nou toate setările telecomenzii. Setările sunt păstrate cca 1 minut.Telecomandă universală (TU) . • Toate numele de modele utilizate în acest manual sau în lista de coduri alăturată reprezintă mărci comerciale ale respectivelor firme. adresaţi-vă producătorului sau luaţi legătura cu linia telefonică directă (vezi garanţia).

atât timp cât în telecomandă există baterii. Elemente de operare Afişaj LCD Afişajul LCD q este împărţit în mai multe câmpuri. de exemplu. Indicaţie Dacă pe afişajul LCD q nu se afişează date. Următoarea imagine prezintă afişajul LCD q după introducerea sau schimbarea bateriilor. Introduceţi bateriile conform imaginii şi închideţi capacul.59 - R . Simbolul infraroşu 2# Simbolul se va aprinde la fiecare apăsare de buton în urma căreia se emite un semnal infraroşu.1. . 2. VCR etc. TV. Deschideţi capacul compartimentului de baterii 2! în direcţia săgeţii. Câmp de text 2@ Aici este afişat aparatul selectat în momentul de faţă. DVD. verificaţi polaritatea bateriilor sau înlocuiţi bateriile. Afişajul LCD q rămâne activat.

Buton /ALL OFF w Pornirea / oprirea aparatului. prescurtarea pentru ziua săptămânii şi ora. de exemplu. La afişarea orei. Câmp ziua săptămânii 2% După introducerea datei în acest câmp se pot observa formele prescurtate. Butoanele Indicaţie Funcţiile descrise aici pot fi executate numai dacă aparatul respectiv deţine respectivele funcţii.60 - . ale zilelor săptămânii. între numere pâlpâie „:“. în engleză. MON TUE WED THU FRI SAT SUN = Monday = Tuesday = Wednesday = Thursday = Friday = Saturday = Sunday = Luni = Marţi = Miercuri = Joi = Vineri = Sâmbătă = Duminică Afişaj standard Afişajul standard de pe LCD q conţine date despre aparatul setat în respectivul moment. ţineţi butonul apăsat cca 5 secunde pentru a porni / opri toate aparatele. „TV“. Butoane aparat e Cu ajutorul butoanelor pentru aparate selectaţi aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi: Televizor Videorecorder Periferic 1 Receptor TV cablu CD Player Receptor satelit analog Amplificator audio DVD Player Receptor satelit digital Periferic 2 R .Câmp cod / oră 2$ Aici este afişat codul aparatului selectat în momentul respectiv sau ora.

61 - R . pentru apelarea funcţiilor auxiliare ca EPG sau PIP Butoanele cu săgeţi t Navigaţi în meniuri în sus. la dreapta. apăsaţi scurt pentru afişarea datei. Puteţi. spre exemplu. . Butonul pentru numere de program formate din una sau două cifre a Pentru numerele de program formate din două cifre (în funcţie de tipul aparatului) apăsaţi mai întâi butonul a. Butonul „S“ r Ţineţi apăsat 3 secunde pentru apelarea meniului SETUP.Această alocare a butoanelor nu este obligatorie. afişajul va fi din nou pentru o singură cifră. Butonul MACRO i Butonul MACRO i urmat de apăsarea unuia dintre butoanele numerice o 1-6. iar apoi cu ajutorul butoanelor numerice o introduceţi numărul programului. resp. activează un şir de comenzi memorate anterior. în jos sau la stânga. Butoanele P +/— u Schimbarea canalului. Butonul EXIT y Reveniţi la nivelul anterior din meniu. După o nouă apăsare a butonului. Butoanele numerice o Introducerea numerelor de program şi codurilor aparatului. butoanele au următoarele funcţii: Apelaţi funcţia teletext Când aparatul funcţionează în modul TV apăsaţi mai întâi butonul pentru a utiliza S r urmat de butonul funcţia „PIP“ (imagine în imagine) a televizorului dumneavoastră. Butoane funcţionale pentru teletext s În modul teletext. memora codul pentru videorecorder în locul pentru televizor.

Butonul FAV/EPG 1( Apăsaţi butonul FAV/EPG pentru a apela postul preferat pre-programat. Pentru a apela ghidul de programe electronic a respectivului aparat. • Butoanele P +/. Mărire afişaj pagină Afişare suprapusă a imaginii cu textul şi imaginii televizorului Oprirea funcţiei teletext.u execută următoarele funcţii de teletext: P + răsfoiere înainte P — răsfoiere înapoi Butoanele înregistrare / redare f Butoanele de redare f comandă aparate ca DVD/CD Player şi videorecordere: ASPECT Începere redare Schimbare format imagine la utilizarea televizorului Înregistrare Redare / Înregistrare / Oprire derulare Pauză derulare Derulare înapoi Derulare înainte Comutare pe intrare AV.Pauză schimbare automată în cazul paginilor teletext cu mai multe file.62 - Butonul AV g . Indicaţii • Funcţia teletext este disponibilă numai dacă televizorul este setat pentru programe din Europa şi dacă dispune de un modul teletext. Butonul MENU k Apelarea meniului aparatului utilizat. Silenţios h Pornire / oprire sunet. apăsaţi mai întâi scurt butonul S r şi apoi butonul FAV/EPG. Butonul OK l Cu butonul OK confirmaţi o selecţie din meniu. R . Butoane VOL+/— j Reglare intensitate sonoră (volum).

setări sistem În meniul setări sistem realizaţi următoarele setări: • programarea telecomenzii pentru aparatul pe care doriţi să-l controlaţi.SETUP . • setarea orei. . • Setările temporizatorului • „Învăţarea“ anumitor comenzi de butoane • Crearea de macrouri • Salvarea canalelor favorite Pe pagina următoare este prezentată o imagine cu structura meniului. datei. funcţiei de blocare (Lock) precum şi resetare sistem (System-Reset). intensităţii sonore. contrastului afişajului. iluminării de fundal.63 - R .

R .64 - .

Apăsaţi butonul OK l. EXIT y sau butoanele numerice o). 3. pentru că. Pentru a uşura accesul. Majoritatea producătorilor utilizează mai multe coduri pentru telecomandă. Dacă. Introduceţi date în meniu fără să faceţi pauză. Mai întâi utilizaţi căutarea codului mărcii pentru că este metoda cea mai rapidă de programare. dacă producătorul respectivului aparat se găseşte în lista de coduri livrată împreună cu telecomanda. Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. (* Toate numele de produse utilizate aici sunt mărci comerciale ale respectivelor firme.Setarea codului (Programarea telecomenzii) Pentru programarea telecomenzii aveţi la dispoziţie 3 metode de programare: programarea prin căutarea codului mărcii. până când apare numele acestei mărci. În dreapta. sunteţi posesorul unui aparat marca „Kenwood“*. răsfoiţi cu 4 butonul t mai departe. Acum va fi afişată lista cu numele mărcilor de aparate pre-programate. după cca 15 secunde în care nu aţi introdus nimic. Cu  butoanele t selectaţi „BRAND CODE“ şi confirmaţi cu butonul OK l. 8. 4. 2. meniul va dispărea de pe ecran. prin căutarea automată a codului sau prin introducere manuală a codului. 6. sub numele mărcii este afişat codul actual pe afişajul LCD q.65 - R . Programarea prin căutarea codului mărcii În cazul acestei metode. Apăsaţi butonul pentru aparatul e corespunzător pe care doriţi să-l programaţi la telecomandă. Ca a doua variantă se recomandă metoda de introducere manuală a codului. prin utilizarea butoanelor numerice o puteţi ajunge direct la o anumită literă: 2 => A 3 => D 4 => G 5 => J 6 => M 7 => P 8 => T 9 => W Exemplu: cu butonul 5 ajungeţi la afişarea mărcilor care încep cu „J“. OK l.) 7. selectaţi direct marca şi codul aparatului de pe afişajul LCD q. . Pentru programarea telecomenzii urmaţi următoarele indicaţii: 1. 5. Acum trebuie să aflaţi care dintre codurile disponibile este cel mai bun pentru aparatul dumneavoastră. Prima marcă este „JVC“*. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Cu 34butoanele t selectaţi diferitele nume de mărci. Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. de exemplu. Îndreptaţi telecomanda spre aparatul pentru care este setată în momentul de faţă şi apăsaţi butoanele de funcţii pentru a testa codul (exceptând 34t. urmată de căutarea automată a acestuia.

Pe afişajul LCD q apare un moment „OK“. 1. această metodă ar trebui utilizată. În acest caz repetaţi pasul 4. Urmaţi paşii prezentaţi mai jos. Introduceţi noul cod din patru cifre cu ajutorul butoanelor numerice o. va fi salvat. 4. următorul cod şi testaţi din nou în modul descris la punctul 8. Dacă CODUL introdus este valid. 5. Dacă operaţia eşuează. În final meniul dispare automat. pe afişaj q apare „ERROR“ (eroare) şi se aşteaptă să introduceţi un nou cod. dacă aparatul nu poate fi programat prin celelalte două metode descrise mai sus. 6. sau dacă aparatul dumneavoastră nu se regăseşte în lista cu coduri.9. Cu butonul EXIT y ajungeţi la următorul nivel din meniu. va fi preluat din nou ultimul cod valid programat.66 - . Pe afişajul LCD q apare „OK“. R . Repetaţi aceşti paşi pentru toate aparatele pe care doriţi să le operaţi cu telecomanda. selectaţi cu  sau . butonul t. deoarece trebuie parcurse toate codurile pentru aparatul selectat. apoi meniul va dispărea. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Pe afişajul LCD q apare codul utilizat momentan pentru aparatul selectat. Programarea prin introducerea manuală a codului În acest mod telecomanda poate fi programată prin introducerea directă a codului numeric. Cu butonul EXIT y ajungeţi la următorul nivel din meniu. Dacă funcţionează majoritatea butoanelor. 3. 2. Dacă noul cod introdus nu este valid. Pentru apelarea acestei funcţii apăsaţi butonul OK l. Programarea prin căutarea automată a codului Acest proces poate dura mai multe minute pentru fiecare aparat. 11. Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. pentru a salva setările. Apăsaţi butonul pentru aparatul e corespunzător pe care doriţi să-l programaţi la telecomandă. Acum se aprinde şi se stinge prima parte din corpul codului şi se aşteaptă să introduceţi codul. apăsaţi butonul OK l. Codul numeric îl găsiţi în indicele de producători ce conţine lista de coduri. De aceea. pentru a realiza programarea prin căutarea automată a codului. Dacă nu funcţionează niciun buton sau doar foarte puţine butoane. Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. Apăsaţi butonul OK l. 10.

Îndreptaţi telecomanda spre aparat şi apăsaţi butonul OK l. Ţineţi minte această cifră. sunt ignorate toate butoanele. Apăsaţi acum  sau . apăsaţi imediat butonul OK l. pentru a salva codul actual. 8. Dacă aparatul nu mai reacţionează. (de ex. . 2. Indicaţie Pentru o nouă căutare. Apăsaţi de mai multe ori butonul EXIT y. Pe afişajul LCD q apare pentru scurt timp „OK“. cu excepţia butoanelor OK l şi EXIT y. Procesul de căutare automată se opreşte în momentul în care a ajuns la sfârşitul listei de coduri. Acum aparatul trimite consecutiv numerele de coduri în ordine crescătoare. Pe afişajul LCD q apare acum „ENTER CODE“. 6. Pe afişajul LCD q apare „CODE SETUP“. În cazul aparatelor VCR/DVD/CD introduceţi o casetă. pentru a apela modul „căutare automată a codului“. Începe căutarea.67 - R . îndreptaţi telecomanda spre aparat numai după ce aţi trecut de codul invalid găsit anterior. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Verificaţi în mare dacă funcţiile aparatului dumneavoastră pot fi executate de la telecomandă. butonul t. Porniţi aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi cu telecomanda. Simbolul infraroşu 2# indică executarea acestei operaţiuni. Dacă căutarea codului este activată. Acum. un disc. Indicaţii 1. 10. în dreapta jos. Ţineţi acum apăsat butonul pentru aparatul e pentru care încercaţi să căutaţi codul potrivit.1. 7. 2. puteţi reîncepe de la pasul 1 căutarea automată a codului. Dacă nu se pot executa anumite funcţii. Dacă da. până când pe afişaj q apare „SEARCH CODE“. 5. VCR). pentru a părăsi meniul şi pentru a reveni la afişarea standard. 3. înseamnă că aţi găsit codul corect. 9. Apăsaţi butonul e corespunzător aparatului dvs. Dacă există reacţie din partea aparatului. Apăsaţi butonul OK l. resp. 4. este afişat codul actual pe afişajul LCD q. Acum procedaţi în modul descris în capitolul „Programarea prin introducerea manuală a codului“ şi verificaţi dacă codul funcţionează cu următoarea cea mai mică combinaţie de cifre. adică dacă se opreşte. Afişajul revine la „SEARCH CODE“. înseamnă că la pasul 6 nu aţi apăsat destul de repede butonul OK l.

68 - . dacă apăsaţi butonul S r. Acum clipeşte afişajul minutelor. Confirmaţi cu butonul OK l. apăsaţi butonul OK l. Apăsaţi butonul OK l pentru a confirma. Pe afişaj clipeşte numărul corespunzător anului „2010“. 3. Ora se setează astfel: 1. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare „CODE SETUP“. Acum va apărea din nou „TIME SETUP“. Acum clipeşte afişajul orei. Cu  sau . Apăsaţi . între orele 12:00 şi 0:00). butonul t. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Setarea datei Afişajul LCD q vă arată data. iar formatul datei (24 HR) clipeşte. butonul t. 6. 7. Acum va apărea din nou „DATE SETUP“. puteţi modifica anul. butonul t. butonul t. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Pe afişajul LCD q apare „TIME SETUP“. 5. butonul t. selectaţi ora exactă şi apăsaţi butonul OK l. 2. Cu  sau . de asemenea. Cu  sau . între orele 0:00 şi 12:00). selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. 2. Confirmaţi cu butonul OK l. apăsaţi butonul EXIT y de atâtea ori până pe afişajul LCD q apare modul standard de afişare. 5. pentru a schimba pe „DATE SETUP“. 4. Cu  sau . selectaţi minutele exacte şi apăsaţi butonul OK l pentru a salva. Pentru confirmare. Cu  sau . pe care o puteţi. „A“ înseamnă „AM“ = „ante meridium“ (dimineaţa. înainte de oră veţi vedea un „A“ sau un „P“. pentru ca aparatul să părăsească meniul şi pentru a reveni la modul standard de afişare. butonul t. Confirmaţi modificarea cu butonul OK l. butonul t. modifica cu  sau . Astfel setaţi data: 1. R . puteţi modifica acum luna. pe afişajul orei.Setarea sistemului Setarea orei Afişajul LCD q vă arată ora. Pe afişajul LCD q apare „TIME SETUP“. butonul t. Apare „CODE SETUP“. Cu  sau . Cu  sau . „P“ înseamnă „PM“ = „post meridium“ (după-masă. Apoi. puteţi schimba în celălalt mod de afişare al orei (12 HR). Confirmaţi cu butonul OK l. Aşteptaţi cca 15 sec. fără a face nicio introducere. Afişajul LCD q arată acum „TIME“. Pentru a părăsi acest meniu sau meniurile următoare. 3. Acum clipeşte afişajul zilei. 4. butonul t. mai târziu.

Pe afişajul LCD q clipeşte acum valoarea contrastului. telecomanda efectuează această comandă numai pentru un singur aparat. 5. Acum va apărea din nou „CONTRAST SETUP“. afişajul comută pe „ALL VOL MODE“. selectaţi „VOL/MUTE SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. iluminarea de fundal este dezactivată. 3. butonul t: Pe ecran sunt afişate: 0 = contrast maxim 15 = contrast minim 5. . Dacă selectaţi „0“. 3. 3. Cu  sau . 2. Cu butonul OK l salvaţi setările dorite. butonul t. Amintiţi-vă că o durată de iluminare mai lungă reduce durata de viaţă a bateriilor. butonul t. Reglarea intensităţii sonore globale / modului silenţios Pentru a vă scuti de apăsarea unui buton de aparat de fiecare dată când doriţi să modificaţi sonorul sau să-l opriţi de tot. în mod standard pentru televizor. Apăsaţi butonul OK l. pe care îl puteţi seta cu  sau . Cu butonul OK l salvaţi setările dorite. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. selectaţi „CONTRAST SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Cu  sau . Afişajul LCD q indică „ALL VOL SET“. Lumina de fundal Puteţi seta timpul de luminare a fundalului afişajului LCD q şi a butoanelor după executarea unei comenzi. Apare „CODE SETUP“. 5. 2. 1. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. butonul t selectaţi „BACKLIT SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde.69 - R . 1. secunde pe care le puteţi seta cu butoanele   t între 0 şi 60. Apare „CODE SETUP“. Acum apăsaţi butonul de aparat e corespunzător aparatului căruia doriţi să-i modificaţi volumul sonor. Acum va apărea din nou „BACKLIT SETUP“. butonul t. Cu  sau . 4. Apare „CODE SETUP“. 2. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. 4. Pe afişajul LCD q clipesc secundele pentru timpul de iluminare rămas. Dumneavoastră puteţi modifica setarea standard şi să alegeţi un alt aparat. Cu  sau .Setarea contrastului Setarea contrastului afişajului se realizează în modul următor: 1. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Cu  sau . 4. butonul t. Cu  sau .

se afişează scurt „SUCCESS“ (= reuşită). de asemenea. 2. în acest meniu. apăsaţi butonul EXIT y. Afişajul LCD q vă solicită prin intermediul CONFIRM RESET să confirmaţi cu butonul OK l. butonul t. iar reglarea volumului sonor este dezactivată când telecomanda lucrează în modul de operare al unuia dintre aparatele selectate. meniul va dispărea de pe ecran. iar meniul dispare de pe ecran. Dacă aparatul respectiv nu dispune de sistem de reglare a volumului sonor. Pe afişajul LCD q apare din nou „LOCK SETUP“.6. Puteţi revoca din nou setările din VOL/MUTE SETUP. dacă doriţi să ştergeţi setările. pentru a întrerupe ştergerea. 1. 2. Şi în acest caz meniul va dispărea de pe ecran. funcţia VOL/MUTE RESET şi confirmaţi cu butonul OK l. Sau apăsaţi butonul EXIT y. butonul t. Setarea funcţiei Lock Cu ajutorul funcţiei Lock. dezactiva reglarea volumului sonor pentru anumite aparate. iar afişarea cuvântului SUCCESS vă confirmă ştergerea. Acum apăsaţi butonul de aparat e pentru aparatul pe care doriţi să-l excludeţi. puteţi bloca accesul la toate meniurile de setare. 2. 7. Cu butonul OK l salvaţi setarea. butonul t. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. selectaţi „LOCK SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. selectaţi acum „LOCK“ (blocat) sau „UNLOCK“ (liber). Afişajul LCD q vă arată setările actuale. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Afişajul LCD q indică „SUCCESS“. telecomanda nu va permite această selecţie şi va indica „VOLUME ERROR“ (= eroare). R . Dacă aparatul respectiv dispune de un sistem de reglare a volumului sonor. Apăsaţi butonul OK l. 1. 5. Cu  sau . butonul t. funcţia MODE VOL SET şi confirmaţi cu butonul OK l.70 - . Reglarea volumului sonor va avea efect în continuare asupra aparatului de până acum. 1. Pentru aceasta selectaţi în VOL/MUTE SETUP cu  sau . Cu  sau . butonul t. Pentru aceasta selectaţi în VOL/MUTE SETUP cu  sau . Cu  sau . Reglarea volumului sonor va avea efect de acum înainte asupra aparatului ales de dvs. Indicaţie Dacă. 3. Puteţi. 4.

După expirarea timpului setat. Cu  sau . Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apăsaţi butonul OK l. 2. Temporizator comenzi Telecomanda dispune de 4 temporizatoare pentru comenzi. Apare „CODE SETUP“. Confirmaţi selectarea acestei funcţii cu butonul OK l. butonul t. Sau puteţi părăsi meniul prin apăsarea butonului EXIT y. până este afişat „TIMER SETUP“. comenzile unor serii de combinaţii de butoane. 2. pentru oprire şi pentru rezultate. Cu  sau . 2. a afişajului LCD q „zz“. afişajul q vă arată „SUCCESS RESET“. selectaţi „SYSTEM SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Cu  sau . Setările vor fi păstrate în continuare. clipesc minutele rămase până la oprirea aparatului selectat. VCR). selectaţi „TIMER SETUP“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Apăsaţi butonul OK l pentru a confirma. Cu  sau . Temporizator de oprire 1. Setările au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. Dacă apăsaţi acum butonul S r. selectaţi „SYSTEM RESET“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Setarea temporizatorului Telecomanda vă oferă două moduri de temporizare. butonul t. Apăsaţi butonul e corespunzător aparatului dvs. 1. Acum. Cu  sau . lângă oră. 4. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. butonul t. 5. pe care le puteţi programa să emită. butonul t. Apăsaţi  sau . în partea de jos dreapta a afişajului LCD q. în partea stângă de jos a afişajului LCD q va fi afişat „SL“. timpul este afişat în partea dreaptă. 4. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. telecomanda va opri aparatul. Pe afişaj q apare „TIMER SLEEP“. butonul t. Apare „CODE SETUP“. 3.Resetarea sistemului Această funcţie vă permite să readuceţi telecomanda la setările din momentul livrării. Confirmaţi resetarea cu OK l. (de ex.71 - R . . 1. Setările realizate de dumneavoastră vor fi şterse. Poziţionaţi telecomanda astfel încât undele infraroşii să poată ajunge la aparat. selectaţi locul de salvare dorit „TIMER SETUP 1“ până la „TIMER SETUP 4“ şi confirmaţi cu butonul OK l. la o oră precisă. „TIMER SLEEP“ apare pe afişajul LCD q. 6. Apoi. În cazul temporizatorului deja programat. setaţi valoarea dorită între 1 şi 99 de minute. Pe afişajul LCD q apare acum „CONFIRM RESET“. 3. Apare „CODE SETUP“. butonul t.

Indicaţii 1. trebuie să repetaţi procedeul. butonul S r. Şi în acest meniu. astfel încât diodele laser 2) ale celor două telecomenzi să fie îndreptată una spre cealaltă. Apăsaţi acum butonul pentru aparatul dorit e. Dacă TU nu funcţionează după aplicarea uneia dintre metodele de programare ilustrate mai sus sau dacă nu poate executa toate comenzile. • Aşezaţi TU şi telecomanda originală pe o suprafaţă plană. 6. setaţi ora dorită şi apăsaţi butonul OK l pentru confirmare.72 - . iar pe afişaj q va apărea „FULL“. butonul t. Indicaţii 1. Cu  sau . 8.3. Pentru fiecare temporizator pot fi programate 14 butoane. încercaţi să învăţaţi TU aceste comenzi cu ajutorul telecomenzii/telecomenzilor originale. comanda butonului a fost învăţată. butonul t. 5. 7. Nu utilizaţi următoarele butoane pentru funcţia de învăţare: toate butoanele de aparate e. la care trebuie executată combinaţia de butoane dorite. Procedaţi în mod analog pentru a programa şi celelalte temporizatoare. După introducerea celui de-al 14-lea buton. 2. 2. 4. Pe ecranul LCD q apare „TIMER X KEY“ (X reprezintă temporizatorul dorit). • Păstraţi o distanţă de cel puţin un metru faţă de alte surse de lumină. Acum clipesc minutele. Sursele de lumină pot perturba transferul undelor infraroşii. dacă nu aţi introdus nicio dată. lângă ceas. R .50 de mm una faţă de cealaltă. Dacă pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. afişajul LCD q arată simbolul pentru temporizator „ “. Setarea funcţiei de învăţare Telecomanda universală (TU) poate învăţa şi salva semnale ale butoanelor unei telecomenzi originale. Apăsaţi scurt butonul telecomenzii originale. Apăsaţi butonul S r. setaţi minutele dorită şi apăsaţi butonul OK l pentru confirmare. la o distanţă de 20 . în dreapta. pentru a salva datele introduse şi pentru a reveni la meniul general pentru temporizatoare. iar apoi secvenţa dorită de comenzi de butoane. • Utilizaţi baterii noi pentru TU şi pentru telecomanda originală. EXIT y. Când temporizatoarele de comenzi sunt programate. la care trebuie executată combinaţia de butoane dorită. Cu  sau . după 15 secunde aparatul revine la modul standard de afişare. MACRO i. Dacă apare „LEARN ERROR“ (eşuare). Acum clipeşte ora. secvenţa este salvată automat.

9.73 - R . Indicaţie Dacă afişajul nu comută pe „LEARNING“. resp. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Pe afişajul LCD q apare „LEARN SET“. Apăsaţi butonul de aparat e corespunzător aparatului pentru care doriţi să învăţaţi telecomanda un cod de butoane. 2. Dacă pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“ (procedură încheiată cu succes). Cu  sau . 4. În timp ce este afişat „LEARN KEY“. până când pe afişajul LCD q al telecomenzii universale apare „SUCCESS“ sau „LEARN ERROR“. meniul de învăţare este terminat. Apăsaţi apoi butonul OK l. Acum ţineţi apăsat butonul dorit de pe telecomanda originală. Pentru a întrerupe/termina procesul de învăţare. 4. . în timp ce este afişat „LEARN SET“ apăsaţi butonul EXIT y până când pe afişajul LCD q apare modul normal de afişare. „LEARNING“ nu executaţi nicio comandă timp de 30 de secunde şi aparatul va închide meniul. iar modul de învăţare este terminat. resp. Apare „CODE SETUP“. 3. Dacă apare „LEARN ERROR“ (procedură eşuată). 5. Acest mod nu poate fi terminat prin apăsarea unui buton de pe TU. 8. 2. Dacă memoria este plină. Cu butonul EXIT y reveniţi la statusul precedent (excepţie la afişarea „LEARN KEY“. afişajul LCD q indică „LEARN FULL“. 6. 7. Pe afişajul LCD q apare „LEARNING“. începând cu pasul 5 puteţi programa şi alte butoane. selectaţi meniul „LEARN SETUP“ (învăţare) şi apăsaţi apoi butonul OK l. „LEARNING“). butonul t. Cu  sau . înseamnă că aţi selectat un buton pentru care nu se poate programa un cod de butoane. Pe afişajul LCD q apare „LEARN KEY“ (selectaţi butonul). Codul funcţiei de învăţare 1. Dacă la învăţare. butonul t. repetaţi procedura începând de la pasul 5. Telecomanda universală aşteaptă acum semnalul infraroşu de la telecomanda originală. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Apare „CODE SETUP“. 5. Pe afişajul LCD q apare „LEARN SET“.3. Depărtaţi unul de celalalt senzorii infraroşii 2) ai celor două telecomenzi. Memoria poate înmagazina în total 150 de comenzi pentru diferite butoane. selectaţi meniul „LEARN SETUP“ şi apăsaţi butonul OK l. Ştergerea tuturor butoanelor programate pentru toate aparatele 1. în timp ce este afişat „LEARNING“ (învăţare) nu se apasă niciun buton al telecomenzii originale în 30 de secunde. Apăsaţi mai întâi butonul de pe TU pe care doriţi să-l programaţi.

Deoarece unele aparate reacţionează prea încet. puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. comenzile de macrouri sunt emise la intervale de câte 1 secundă.6) şi confirmaţi cu butonul OK l. 3. selectaţi „MACRO SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l.74 - . este posibil ca succesiunea comenzilor de macrouri să fie transmisă prea repede către aparat. 9. Programarea unui macrou Pentru programarea unui macrou procedaţi în modul următor: 1. selectaţi locul de salvare pe care doriţi să-l programaţi (MACRO SETUP 1 . În final meniul dispare automat. Pe afişajul LCD q apare „MACRO SETUP”. 2. 4. Pentru aceasta apăsaţi. butonul t. adică mai multe comenzi salvate anterior pot fi executate cu un buton MACRO. selectaţi „LEARN CLEAR“ (ştergere comenzi învăţate) şi confirmaţi cu butonul OK l. macroul existent este suprascris. Indicaţie Dacă pe afişaj apare „CONFIRM CLEAR“. În partea dreaptă jos a afişajului LCD q apare durata pauzei actuale în secunde. Apare „CODE SETUP“. eventual repetat. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Cu  sau . afişajul LCD q indică „FULL“. Secvenţa trebuie începută prin apăsarea unui buton de aparat e. Aveţi însă posibilitatea de a programa o pauză de 5 . butonul MACRO i. Sunt disponibile 6 locuri de salvare. 4.21 de secunde înainte de emiterea unei comenzi. 8. Cu  sau . R . Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. butonul t.3. Repetaţi apoi procedeul începând cu pasul 3 pentru crearea altor macrouri. Când s-a ajuns la numărul maxim de comenzi de butoane. 6. Dacă pentru macroul pe care doriţi să-l programaţi (pasul 3) selectaţi un loc de salvare deja ocupat. Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). Salvaţi cu butonul S r. Pe afişajul LCD q apare „MACRO STEP”. 16). butonul t. Toate butoanele programate au fost şterse. 5. 7. Cu  sau . Confirmaţi cu butonul OK l. Pe ecran apare „MACRO SETUP 1”. Apăsaţi acum unul după celalalt butoanele dorite (max. Standard. Setarea macrourilor Cu funcţia MACRO pot fi executate până la 16 comenzi printr-o singură apăsare de buton.

Cu butonul numeric o corespunzător apelaţi macroul dorit (1-6). Confirmaţi ştergerea cu butonul OK l. 3. în interval “. 2. Cu  sau . Indicaţii 1. Cu butonul EXIT y mergeţi un pas înainte în meniu. de 5 secunde. 2. butonul t. Indicaţii 1. cu excepţia cazului în care introduceţi comenzi de butoane. Şir de comenzi dorit: pornire TV => PAUZĂ => comutare pe ieşire AV => pornire DVD => PAUZĂ => rulare DVD. apăsaţi mai întâi butonul MACRO i şi apoi. Începem în modul „MACRO STEP”. Pentru un macrou pot fi salvate maxim 16 comenzi de butoane. 2. Apare „CODE SETUP“. Apăsaţi butonul MACRO i. Exemplu: doriţi să salvaţi un şir de comenzi într-un macrou. Cu  sau . Pentru a părăsi modul fără a salva. ci doar suprascrierea acestora. Pe ecran apare „MACRO SETUP 1”. În modul „MACRO STEP“ cu butonul S r puteţi reveni la statusul anterior. selectaţi „MACRO SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. . 2. 3. nu executaţi nici o comandă cca 15 secunde. 4. Exemplu: dacă doriţi executarea macroului 3. În modul „MACRO STEP“ introduceţi următoarea comandă de butoane: => => (Timp pauză) => => => => (Timp pauză) => Executare macrou Pentru executarea unui macrou programat anterior. selectaţi „MACRO CLEAR“ şi confirmaţi cu butonul OK l.75 - R .10. butonul t. Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. Dacă pe LCD q apare „CONFIRM CLEAR“. După salvarea celei de-a 16-a comandă pe afişajul LCD q apare „FULL”. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. procedaţi astfel: 1. Nu este posibilă ştergerea separată a macrourilor. Macrourile au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. procedaţi astfel: 1. butonul numeric „ Ştergerea tuturor macrourilor Pentru ştergerea tuturor macrourilor programate anterior.

selectaţi „FAV CH SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. Cu  sau . afişajul LCD q indică „FULL“. Pe afişajul LCD q apare „CONFIRM CLEAR“ (confirmare ştergere). Apare „CODE SETUP“. Canalele favorite au fost şterse şi meniul dispare de pe ecran. Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. favorit. 8. butonul t. 3. butonul t. R . 5. Dacă pentru canalul favorit pe care doriţi să-l programaţi (pasul 4) selectaţi un loc de salvare deja ocupat. 9.4). canalul existent este suprascris.4) şi confirmaţi cu butonul OK l. selectaţi locul de salvare dorit (FAV CH SETUP 1 . Salvaţi cu butonul S r. Apăsaţi acum unul după celălalt butoanele (max. Pe afişajul LCD q apare „FAV CH STEP”. Repetaţi paşii pentru salvarea altor canale favorite. Cu  sau . 4. 7. butonul t. Programarea canalelor favorite Canalul favorit se salvează astfel: 1. din 2 cifre trebuie să apăsaţi mai întâi Apelarea canalelor favorite Pentru apelarea unui canal favorit salvat anterior. Pe ecran apare „FAV CH SETUP 1”. 10.76 - . 4. Cu butonul EXIT y mergeţi un pas înapoi în meniu. Pe ecran apare „FAV CH SETUP 1”. 2. Ştergerea tuturor canalelor FAV Pentru ştergerea tuturor canalelor favorite programate anterior. Pentru numerele formate butonul a. 6. 4) pentru apelarea canalului dvs. Pe afişajul LCD q apare „SUCCESS“. Confirmaţi ştergerea cu butonul OK l. selectaţi „FAV CH CLEAR“ şi confirmaţi cu butonul OK l. Când s-a ajuns la numărul maxim de comenzi de butoane. Cu  sau . procedaţi astfel: 1.Canale favorite Indicaţie Cu această funcţie puteţi salva canalul preferat la favorite. apăsaţi butonul FAV/EPG 1( urmat de butonul numeric corespunzător pentru locul de salvare dorit (1 . Ţineţi apăsat butonul S r pentru mai mult de 3 secunde. Cu  sau . selectaţi „FAV CH SETUP” şi confirmaţi cu butonul OK l. 2. Pe afişajul LCD q apare „FAV CH SETUP”. Apăsaţi butonul pentru aparatul e pentru care doriţi să salvaţi un canal favorit. 3. cu excepţia cazului în care introduceţi comenzi de butoane. Indicaţie Introducerea numărului canalului poate varia în funcţie de model şi marca aparatului selectat. butonul t.

pentru dezactivarea iluminării ecranului. va reacţiona setarea intensităţii sonore de la TV. indiferent ce buton de aparat e a fost apăsat înainte.Indicaţii 1. Dacă apăsaţi butoanele VOL +/— j ale telecomenzii universale. Reglarea intensităţii sonore Vol +/—. sunetul porneşte din nou. apăsaţi butonul > Apăsaţi butonul FAV/EPG 1(. puteţi întrerupe ştergerea cu butonul EXIT y. pentru a porni ghidul de programe al unui aparat care deţine această funcţie. > Dacă ţineţi apăsat unul dintre butoanele de aparate e. dul silenţios. > Dacă apăsaţi butonul S r. > Utilizaţi butoanele numerice o la fel ca cele ale telecomenzii originale. . apăsaţi butonul Dacă apăsaţi din nou acest buton. resp. Pentru moh. „DVD“.77 - R . > Cu butonul MENU k apelaţi fereastra pentru setările respectivului aparat. ci doar suprascrierea acestora. Despre operare > Pentru a comanda cu telecomanda universală unul dintre aparatele programate. Dacă pe LCD q apare „CONFIRM CLEAR“. butoanelor. în partea dreaptă de jos a afişajului LCD q va apărea data timp de 10 secunde. „ASAT“ şi „DSAT“. două cifre. Acest lucru nu este valabil pentru aparatele „AMP“. în partea dreaptă de jos a afişajului LCD q va apărea codul activ pentru acest aparat. > Apoi îndreptaţi telecomanda universală spre acest aparat şi apăsaţi butonul dorit. Cu butonul „VOL —“ reduceţi intensitatea sonoră. apăsaţi mai întâi butonul e pentru aparatul respectiv. Înainte de a introduce o combinaţie de a. Nu este posibilă ştergerea separată a canalelor favorite. deoarece se pleacă de la premisa că aceste aparate dispun de un sistem propriu de reglare a intensităţii sonore. (mod silenţios) Apăsaţi butonul „VOL +“ pentru a mări intensitatea sonoră. 2. > Apăsaţi butonul de iluminare d.

nu răspunde la comenzile telecomenzii. ţineţi din nou apăsat w până ce pornesc toate aparatele. > Verificaţi bateriile. 2. Defecţiuni / remedii Aparatul dvs. 3. căutarea automată a codului sau introduceţi codul manual. Dacă nu sunt active căutarea automată a codului. căutarea codului mărcii şi funcţia MACRO. Porniţi căutarea pentru codul mărcii. de asemenea. Acest lucru funcţionează în următoarele condiţii: 1. Această funcţie poate. > Apăsaţi butonul e pentru aparatul corespunzător pentru a comuta telecomanda în modul corect. pentru a evita scurgerea acestora şi defectarea telecomenzii. Pentru aceasta ţineţi apăsat cca 5 secunde butonul ALL OFF w. Telecomanda nu transmite corect comenzile.78 - . butonul Curăţarea şi îngrijirea Atenţie! Asiguraţi-vă că la curăţarea telecomenzii în aceasta nu se va infiltra umezeală! În caz contrar telecomanda poate suferi daune iremediabile! > Curăţaţi carcasa aparatului numai cu un prosop puţin umed şi un detergent slab. Pentru pornirea automată a aparatelor. R . Dacă între toate aparatele şi telecomanda universală există contact „vizual“. > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. Trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. > Păstraţi telecomanda într-un mediu corespunzător specificaţiilor din datele tehnice. porni aparate stinse în momentul apăsării butonului (în funcţie de aparat). > Înainte de a o pune la păstrare scoateţi bateriile din telecomandă. > Aţi apăsat butonul e corect pentru aparatul pe care doriţi să-l utilizaţi? > Verificaţi dacă acest aparat a fost programat cu codul corect (vezi secţiunea „Setarea codului“). > Este posibil să utilizaţi un cod fals. Dacă aparatele respective pot fi oprite de la telecomandă.Toate OPRITE Indicaţii: Cu butonul ALL OFF (toate oprite) w se pot opri automat toate aparatele active.

-“. În caz de dubii. • Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Măriţi valoare setării. Eliminarea aparatelor uzate Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit.79 - R . eliminaţi bateriile / acumulatoarele neapărat conform dispoziţiilor legale în vigoare. . > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. > Dacă telecomanda originală nu conţine butonul „-/. > Este posibil ca telecomanda universală să nu posede toate funcţiile telecomenzii originale. Acest produs cade sub incidenţa directivei europene 2002/96/EC Telecomandă universală • Eliminaţi telecomanda universală sau componentele acesteia printr-o firmă de reciclare autorizată sau la instalaţia locală de eliminare a deşeurilor. > Bateriile trebuie să aibă suficientă tensiune şi să fie aşezate corect. De aceea. > Probabil nu aţi programat codul corect. Anumite butoane ale telecomenzii universale nu funcţionează corect.> Telecomanda nu comută transmiţătorul pe aparat. schimbaţi programele cu butoanele P+/— u sau cu butoanele numerice o. > Apăsaţi butonul e pentru aparatul corespunzător pentru a comuta telecomanda în modul corect. > Îndreptaţi telecomanda universală spre aparat. • Bateriile pot conţine substanţe nocive care pot afecta mediul înconjurător. Telecomanda nu reacţionează după apăsarea unui buton. poate este activată protecţia pentru copii a aparatului. > Dacă nici acum nu funcţionează. luaţi legătura cu instalaţia locală de reciclare Bateriile/acumulatoarele • Bateriile / acumulatoarele nu se elimină împreună cu resturile menajere. > Contrastul este prea redus. • Orice utilizator are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatoarele la centrul local de colectare sau la magazinele unde acestea pot fi returnate. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor / acumulatoarelor. Pe afişajul LCD q nu apare nimic. Căutaţi un cod care suportă mai multe funcţii ale aparatului.

de ex. R . contactaţi telefonic centrul dumneavoastră de service. GERMANY www.5 V tip AAA/LR03 (Micro) (cuprinse în furnitură) Alimentare baterii: Temperatura de operare: + 5 – +35 °C Temperatura de păstrare: -20 -+50 °C Umiditatea: 5 – 90 % (fără condens) Informaţii privind conformitatea În privinţa conformităţii. Dacă aveţi solicitări privind garanţia. nu şi deteriorările rezultate în urma transportului. piesele de uzură sau deteriorările apărute la componentele fragile. Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării. Garanţia acoperă numai defectele de material sau de fabricaţie. comutatoare sau acumulatoare. acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor prevederi ale Directivei CEM 2004/ 108/EC.com Garantia & service-ul Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani începând cu data cumpărării. Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea.80 - . Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM. Numai astfel poate fi asigurată o expediere gratuită a produsului dumneavoastră. Date tehnice Aparate comandate: Dimensiuni L x l x Î: Greutate: LED infraroşii: 10 217 x 50 x 22 mm 102 g (fără baterii) clasa laser 1 2 x 1.kompernass.• Predaţi bateriile / acumulatoarele numai dacă sunt descărcaţi. Eliminaţi toate materialele de ambalare într-un mod ecologic.

Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate.com . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost.81 - R .ro@kompernass. garanţia îşi pierde valabilitatea. Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu în două zile de la data cumpărării. Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţie. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare. R Kompernass Service Romania Tel.: 031/82 70 1 70 e-mail: support.Aparatul este destinat numai pentru uz privat şi nu pentru o utilizare profesională. uzului de forţă şi intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate prin această garanţie.

R .82 - .

83 - R ..

R .84 - .

HOME TECH Universal Remote Control SFB 10.kompernass.1 A1 Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste Register van producenten met lijst van apparaatcodes Index des fabricants avec liste des codes appareil Registro produttori con elenco codici apparecchi Índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos Fabricantes Diretório com lista de códigos de dispositivo Manufacturer List with Device Code List Producentfortegnelse med apparat-kodeliste Valmistajahakemisto ja laitekoodiluettelo Förteckning över tillverkare med lista över apparatkoder Κατάλογος κατασκευαστή µε λίστα κωδικών συσκευών Wykaz producentów z listą kodów urządzeń Gyártók készülékkódját tartalmazó jegyzék Spisak proizvođača sa listom code-ova uređaja Seznam proizvajalcev s kodami aparatov Zoznam výrobcov s kódmi prístrojov Adresář výrobců se seznamem kódů pro přístroj KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.com ID-Nr.: SFB 10.1 A1-12/10-V1 Index producători cu lista de coduri ale aparatelor Опис на производителите със списък на кодове на уреди .

1223 1225 1232 1212 1219 A.R.SYSTEMS 1223 1230 1211 ACME 1211 1226 1233 1212 1219 ACURA 1237 1210 ADC AUDIOSONIC 1211 1212 1213 1209 1210 1214 ADMIRAL 1216 1218 1223 1215 1226 1227 1233 1211 1225 1226 ADYSON 1237 1232 1233 AUSIND 1224 1232 1233 AGASHI AUTOVOX 1209 1210 1211 1210 AGAZI 1224 1226 1233 1238 AGB AWA 1232 1233 1211 1212 1219 BAIRD AIKO 1226 1233 1223 1225 1226 BANG & OLUFSEN 1209 1232 1233 BASIC LINE 1212 1213 1216 1223 AIM 1219 1223 1227 1193 AIWA 1228 1233 1212 1213 1216 BASTIDE AKAI 1211 1226 1233 1218 1219 1223 BAUR 1218 1220 1223 1226 1227 1231 BAZIN 1226 1233 1232 1233 1238 BEKO 1065 1077 1223 1213 1223 1227 AKIBA 1237 1228 BEON 1216 1218 1223 1210 1213 1219 BEST AKURA 1237 1223 1227 1228 BESTAR 1216 1223 1237 1232 ALARON BINATONE 1211 1226 1233 1211 1212 1213 BLACKTRON ALBA 1228 1218 1219 1222 BLACKWAY 1228 1223 1225 1227 BLUE SKY 1213 1223 1227 1232 1237 1228 1224 ALCYON BLUE STAR 1228 1226 1233 ALLORGAN BOOTS 1211 1226 1233 1216 1223 ALLSTAR BPL 1223 1228 1211 1226 1230 BRANDT AMPLIVISION 1003 1006 1007 1233 1237 1229 1210 1212 1213 BRINKMANN AMSTRAD 1223 1219 1223 1227 BRIONVEGA 1209 1216 1218 1238 1223 1212 ANAM BRITANNIA 1211 1225 1226 1212 1219 ANGLO 1232 1233 1210 1212 1219 BRUNS ANITECH 1209 1223 1224 BSR 1217 1212 1219 1221 BTC ANSONIC 1213 1227 1223 1236 1237 BUSH 1034 1180 1184 1229 ARC EN CIEL 1193 1212 1213 1225 1226 1232 ARCAM 1214 1216 1217 1233 1218 1219 1222 ARCAM DELTA 1211 1223 1226 1227 1216 1218 1221 ARISTONA 1228 1233 1223 1231 CAPSONIC 1210 ARTHUR MATRIN 1230 CARENA 1223 1209 1215 ASA CARREFOUR 1222 1216 1223 1224 CASCADE ASBERG 1212 1219 1223 1212 ASTRA CATHAY 1216 1218 1223 1210 1211 1213 CCE ASUKA 1233 1225 1226 1227 CENTURION 1216 1218 1223 1228 1232 1233 CENTURY 1209 1211 1216 1218 CGE ATLANTIC 1217 1224 1237 ATORI AUCHAN AUDIO TON -1-

CIMLINE CITY CLARIVOX CLATRONIC

CMS CMS HIGHTEC CONCORDE CONDOR

CONTEC CONTINENTAL EDISON COSMEL CROSLEY CROWN

ESC ETRON 1212 1219 EUROFEEL 1209 1217 1224 EURO-FEEL 1212 1216 1218 EUROLINE 1219 1223 1224 EUROMAN 1237 CS ELECTRONICS 1211 1213 1225 EUROMANN 1227 1232 CYBERTRON 1213 1227 EUROPHON DAEWOO 1018 1035 1066 1240 1182 1192 1194 1211 1212 EXPERT 1216 1219 1223 EXQUISIT 1225 1226 1227 FENNER 1232 1233 FERGUSON DAINICHI 1213 1225 1227 FIDELITY 1232 DANSAI 1210 1216 1218 FILSAI 1223 1225 1232 FINLANDIA 1233 FINLUX DANTAX 1218 1237 DAWA 1223 DAYTRON 1212 1219 DE GRAAF 1214 FIRST LINE DECCA 1211 1216 1218 1223 1226 1233 1238 FISHER DESMET 1216 1218 1223 DIAMANT 1223 DIAMOND 1232 FLINT DIXI 1212 1216 1218 FORMENTI 1219 1223 1233 DTS 1212 1219 DUAL 1211 1217 1223 FORMENTI1226 1233 PHOENIX DUAL-TEC 1211 1212 1217 FORTRESS 1226 FRABA DUMONT 1209 1211 1226 FRIAC 1233 FRONTECH DUX 1218 DYNATRON 1216 1218 1223 FUJITSU ELBE 1223 1227 1233 FUJITSU GENERAL 1236 1237 1238 FUNAI -2-

1212 1219 1227 1212 1219 1218 1210 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1224 1226 1227 1233 1237 1232 1233 1212 1219 1221 1216 1219 1223 1225 1228 1232 1237 1211 1212 1219 1222 1225 1232 1229

ELBE-SHARP ELCIT ELECTRO TECH ELEKTRA ELIN

ELITE ELMAN ELTA EMERSON EMPEROR ERRES

1238 1209 1238 1212 1228 1211 1216 1218 1219 1223 1225 1232 1213 1216 1223 1227 1217 1212 1219 1232 1209 1223 1237 1228 1216 1218 1221 1223 1233 1212 1233 1210 1218 1228 1232 1233 1237 1210 1211 1216 1223 1225 1226 1211 1216 1217 1223 1226 1232 1233 1238 1230 1223 1212 1219 1031 1060 1218 1211 1214 1223 1225 1232 1233 1214 1209 1211 1216 1217 1218 1223 1224 1226 1233 1238 1211 1212 1216 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1209 1211 1217 1222 1226 1233 1237 1216 1223 1227 1209 1211 1217 1218 1224 1225 1232 1232 1209 1223 1237 1237 1210 1212 1214 1215 1219 1233 1226 1233 1233 1210

GALAXI GALAXIS GBC

1223 1223 1237 1212 1217 1219 1227 GEANT CASINO 1230 GEC 1211 1215 1216 1218 1223 1226 1233 1238 GELOSO 1212 1214 1217 1219 GENERAL 1212 1219 TECHNIC GENEXXA 1213 1215 1216 1223 1227 GIANT 1233 GOLDHAND 1232 GOLDLINE 1223 GOLDSTAR 1211 1212 1214 1216 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1234 1237 GOODMANS 1203 1210 1212 1216 1218 1219 1222 1223 1226 1231 1233 1234 1238 1240 GORENJE 1237 GPM 1213 1227 GRAETZ 1215 GRANADA 1211 1214 1216 1218 1221 1222 1223 1224 1226 1230 1233 1238 GRANDIN 1212 1213 1218 1228 GRONIC 1233 GRUNDIG 1010 1075 1200 1223 1224 1231 1237 HALIFAX 1210 1211 1225 1226 1232 1233 HAMPTON 1211 1225 1226 1232 1233 HANSEATIC 1211 1212 1216 1217 1218 1219 1223 1226 1228 1233 1236 1237 HANTAREX 1212 1219 1223 1238 HANTOR 1223 HARWOOD 1219 1223 HCM 1210 1211 1212 1219 1223 1226 1227 1228 1233 HEMA 1219 1226 1233 HIGASHI 1232 HILINE 1223 HINARI 1212 1213 1216

1218 1219 1222 1223 1227 HISAWA 1213 1227 1228 1230 HITACHI 1058 1061 1240 1238 1211 1214 1215 1217 1222 1223 1226 1233 HORNYPHON 1216 HORNYPHONE 1223 HOSHAI 1213 1227 HUANYU 1211 1225 1232 HYGASHI 1211 1225 1226 1232 1233 HYPER 1211 1212 1217 1219 1225 1226 1232 1233 HYPSON 1210 1211 1216 1218 1223 1226 1228 1230 1233 IBERIA 1223 ICE 1210 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1225 1226 1227 1232 1233 ICES 1225 1227 1232 IMPERIAL 1215 1216 1217 1223 1224 1237 INDIANA 1216 1218 1223 INGELEN 1215 INGERSOL 1212 1219 INNO HIT 1211 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1224 1226 1227 1233 1234 1238 INNOVATION 1210 1212 INTERACTIVE 1237 INTERBUY 1212 1219 INTERFUNK 1209 1215 1216 1218 1221 1223 1237 INTERNATIONAL 1232 INTERVISION 1210 1211 1223 1226 1227 1228 1233 1237 IRRADIO 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1224 1227 1234 ISUKAI 1213 1223 1227 1228 ITC 1211 1217 1226 1233 ITS 1213 1216 1223 1225 1227 1228 1232 ITT 1212 1215 ITV 1212 1218 1223 JVC 1216 1222 1227

-3-

KAISUI 1211 1212 1213 1219 1223 1225 1226 1227 1228 1232 1233 KAMOSONIC 1211 KAMP 1211 1225 1232 KAPSCH 1215 KARCHER 1211 1212 1218 1223 1228 1237 KAWASHO 1232 KENDO 1214 1223 1237 KENNEDY 1217 KIC 1233 KINGSLEY 1211 1225 1232 KNEISSEL 1223 1236 1237 KOLSTER 1216 1223 KONKA 1213 1227 KORPEL 1216 1218 1223 KORTING 1209 1237 KOSMOS 1223 KOYODA 1212 KTV 1211 1233 KYOTO 1232 1233 LASAT 1237 LENCO 1212 1219 LENOIR 1211 1212 1219 LEYCO 1210 1216 1218 1223 LG 1234 1237 1233 1195 1211 1212 1214 1216 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 LIESENK 1218 LIESENKOTTER 1223 LIFE 1210 1212 LIFETEC 1210 1212 1219 1223 1227 LLOYDS 1219 LOEWE 1014 1055 1223 1236 1237 1238 LOEWE OPTA 1209 1216 1218 LUMA 1214 1218 1219 1223 LUMATRON 1214 1216 1218 1223 1226 1233 LUX MAY 1216 LUXOR 1211 1214 1233 1234 M ELECTRONIC 1211 1212 1215 1216 1218 MAGNADYNE 1209 1217 1218 1238 MAGNAFON 1211 1224 1225 1232 1238 MAGNUM 1210 1212 MANDOR 1210 MANESTH 1210 1211 1216 1218 1223 1226 1233 1216 1218 1223 1209 1216 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 MASUDA 1233 MATSUI 1238 1211 1212 1214 1216 1218 1219 1222 1223 1226 1231 1233 MEDIATOR 1216 1218 1221 1223 1231 MEDION 1210 1212 1223 M-ELECTRONIC 1219 1223 1225 1226 1232 1233 MELVOX 1230 MEMOREX 1212 1219 MEMPHIS 1212 1219 MERCURY 1219 1223 METZ 1209 MICROMAXX 1210 1212 MICROSTAR 1210 1212 MINERVA 1224 1238 MINOKA 1216 1223 MITSUBISHI 1209 1216 1222 1223 MIVAR 1211 1224 1225 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 MOTION 1224 MTC 1232 1237 MULTI SYSTEM 1218 MULTITECH 1211 1212 1214 1217 1218 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1237 MURPHY 1211 1225 1232 NAONIS 1214 NEC 1222 1233 NECKERMANN 1209 1211 1214 1216 1218 1220 1223 1226 1231 1233 1237 NEI 1216 1218 1223 NEUFUNK 1219 1223 1231 NEW TECH 1212 1216 1219 1223 1226 1231 NEW WORLD 1213 1227 NEWTECH 1233 NICAMAGIC 1211 1225 1232 NIKKAI 1210 1211 1213 1216 1218 1219 1222 1223 1225 1226 1227 1232 1233 NOBLIKO 1211 1224 1225 1232 MARANTZ MARELLI MARK -4- .

NOKIA NORDIC NORDMENDE NORDVISION NOVATRONIC OCEANIC OKANO ONCEAS ONWA OPERA ORBIT ORION ORLINE ORSOWE OSAKI OSIO OSO OSUME OTTO VERSAND PAEL PALLADIUM PALSONIC PANAMA PANASONIC PANAVISION PATHE CINEMA PATHE MARCONI PAUSA PERDIO PERFEKT PHILCO PHILHARMONIC PHILIPS 1215 1233 1209 1215 1216 1218 1223 1215 1230 1223 1237 1211 1227 1223 1216 1223 1062 1203 1212 1216 1218 1219 1223 1238 1223 1227 1238 1210 1211 1213 1223 1226 1227 1233 1234 1213 1227 1222 1227 1211 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1226 1231 1233 1238 1211 1225 1232 1211 1220 1223 1226 1231 1233 1237 1233 1210 1211 1212 1219 1223 1225 1226 1232 1233 1004 1013 1020 1024 1026 1044 1050 1057 1073 1185 1198 1215 1223 1238 1223 1211 1217 1225 1230 1232 1236 1237 1229 1212 1219 1223 1232 1223 1209 1217 1223 1224 1237 1211 1226 1233 1002 1005 1009 1012 1016 1019 1021 1022 1023 1029 1033 1036 1037 1038 1041 1042 1045 1052 1059 1069 1076 1231 1221 1223 1181 1186 1187 PHOENIX PHONOLA PIONEER PLANTRON PLAYSONIC POPPY PRANDONIPRINCE PRECISION PRIMA PROFEX PROFI-TRONIC PROLINE PROSONIC 1188 1189 1190 1191 1196 1197 1209 1211 1216 1217 1218 1209 1216 1218 1223 1225 1232 1237 1209 1216 1218 1221 1223 1225 1231 1232 1215 1216 1218 1223 1237 1210 1216 1219 1223 1226 1233 1212 1219 1214 1224 1238 1211 1226 1233 1212 1215 1219 1212 1219 1216 1223 1216 1221 1223 1211 1218 1223 1225 1232 1233 1237 PROTECH 1210 1211 1212 1216 1217 1218 1233 PROVISION 1218 1223 1240 PYE 1216 1218 1221 1223 1231 PYMI 1212 1219 QUANDRA VISION 1230 QUELLE 1210 1211 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1226 1233 1234 QUESTA 1222 RADIALVA 1223 1227 RADIOLA 1216 1218 1221 1223 1231 1233 RADIOMARELLI 1209 1223 1238 RADIOSHACK 1223 RADIOTONE 1216 1219 1223 1237 RECOR 1223 REDSTAR 1223 REFLEX 1223 REVOX 1216 1218 1223 1237 REX 1210 1214 1215 RFT 1209 1236 1237 RHAPSODY 1232 R-LINE 1216 1218 1223 ROADSTAR 1193 1210 1212 1213 1219 1227 ROBOTRON 1209 ROWA 1232 1233 -5- .

ROYAL LUX RTF SABA 1237 1209 1006 1060 1068 1172 1209 1215 1238 SAISHO 1210 1211 1212 1219 1226 1233 1238 SALORA 1214 1215 1217 1234 1238 SAMBERS 1224 1238 SAMSUNG 1039 1043 1056 1063 1070 1237 1234 1201 1210 1211 1212 1216 1218 1219 1223 1225 1226 1231 1232 1233 SANDRA 1211 1225 1226 1232 1233 SANSUI 1216 1223 SANYO 1049 1211 1217 1219 1222 1225 1226 1232 1233 1236 1237 SBR 1218 1221 1223 1231 SCHAUBLORENTZ 1215 SCHNEIDER 1211 1213 1216 1217 1218 1221 1223 1226 1227 1231 1233 SEG 1210 1211 1217 1218 1219 1222 1223 1225 1226 1232 1233 SEI 1220 1223 1238 SEI-SINUDYNE 1209 1215 1238 SELECO 1214 1215 1217 SENCORA 1212 1219 SENTRA 1219 1227 SERINO 1232 SHARP 1017 1028 1048 1051 1072 1222 1238 SIAREM 1209 1217 1223 1238 SIERRA 1216 1221 1223 1231 SIESTA 1237 SILVA 1225 1232 SILVER 1222 SILVERCREST 1270 1271 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1303 1306 1308 1309 1310 1290 1291 1292 1293 1294 SINGER 1209 1217 1230 SINUDYNE 1209 1217 1218 1220 1223 1238 SKANTIC 1215 SOLAVOX 1215 SONITRON 1226 1233 1237 SONOKO 1210 1211 1212 1216 1218 1219 1223 1226 1228 1233 SONOLOR 1215 1220 1230 SONTEC 1216 1218 1223 1237 SONY 1000 1001 1008 1011 1015 1025 1030 1040 1054 1071 1199 1202 1212 1220 1222 SOUND & VISION 1213 1227 SOUNDWAVE 1216 1218 1223 STANDARD 1211 1212 1213 1216 1219 1223 1226 1227 1233 STAR LITE 1219 1223 STARLIGHT 1218 STENWAY 1227 1228 STERN 1214 1215 STRATO 1219 1223 STYLANDIA 1233 SUNKAI 1212 1227 SUNSTAR 1219 1223 SUNWOOD 1212 1216 1219 1223 SUPERLA 1211 1225 1232 1233 1238 SUPERTECH 1219 1223 1225 1231 1232 SUPRA 1212 1219 SUSUMU 1213 SUTRON 1212 1219 SYDNEY 1211 1225 1226 1232 1233 SYSLINE 1218 SYTONG 1225 1232 TANDY 1211 1213 1215 1226 1227 1233 TARGA 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1302 1304 1305 1307 1284 1285 1286 1287 1288 1289 TASHIKO 1211 1214 1222 1225 1226 1232 1233 TATUNG 1193 1211 1216 -6- .

1218 1223 1226 1233 1238 TCM 1204 1205 1206 1207 1208 1210 1212 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 TEAC 1223 1233 TEC 1211 1212 1217 1219 1226 1233 TEDELEX 1233 TELEAVIA 1229 TELECOR 1223 1226 1227 1233 TELEFUNKEN 1216 1223 TELEGAZI 1223 1227 TELEMEISTER 1223 TELESONIC 1223 TELESTAR 1223 TELETECH 1212 1218 1219 1223 TELETON 1211 1222 1226 1233 TELEVIDEON 1225 1232 TELEVISO 1230 TENSAI 1212 1213 1216 1219 1223 1226 1227 1233 TESMET 1216 TEVION 1210 1212 TEXET 1211 1219 1226 1232 1233 THOMSON 1003 1006 1032 1060 1067 1172 1211 1216 1223 1229 THORN 1218 1223 1240 TOKAI 1216 1223 1226 1233 TOKYO 1211 1225 1232 TOMASHI 1228 TOSHIBA 1027 1046 1047 1053 1064 1074 1090 1233 1183 1193 1203 1222 TOWADA 1215 1217 1233 TRAKTON 1233 TRANS CONTINENS 1223 1226 1233 TRANTEC 1232 TRIDENT 1226 1233 1238 TRISTAR 1227 TRIUMPH 1223 1231 1238 UHER 1215 1216 1223 1224 1237 ULTRAVOX 1209 1211 1217 1223 1225 1232 UNIC LINE 1223 UNITED 1218 UNIVERSUM 1210 1216 1217 1218 1220 1222 1223 1224 1226 1233 1234 1237 UNIVOX 1223 VESTEL 1214 1215 1216 1217 1218 1223 1226 1233 VEXA 1212 1218 1219 1223 VICTOR 1216 VIDEOLOGIC 1232 VIDEOLO1211 1213 1225 GIQUE 1226 1227 1232 1233 VIDEOSYSTEM 1216 1223 VIDEOTECHNIC 1225 1226 1232 1233 VISIOLA 1211 1225 1232 VISION 1216 1223 1233 VORTEC 1216 1218 1223 VOXSON 1209 1214 1215 1216 1223 1224 WALTHAM 1211 1223 1226 1233 WATSON 1216 1218 1223 1227 WATT RADIO 1211 1217 1225 1232 WEGA 1209 1222 1223 WEGAVOX 1219 WELTBLICK 1216 1218 1223 1233 WESTON 1217 WHITE WES1211 1218 1223 TINGHOUSE 1225 1232 WINDSTAR 1228 XRYPTON 1223 YAMISHI 1223 1226 1227 1228 1233 YOKAN 1223 YOKO 1210 1211 1212 1213 1216 1218 1219 1223 1226 1227 1232 1233 1237 YORX 1213 1227 ZANUSSI 1214 1226 1233 -7- .

Digital TV Philips Samsung Sony Pioneer 1173 1176 1178 1177 1174 1175 1179 Samsung 1141 1146 1149 1151 1150 HT Projector Mitsubishi Panasonic Philips Sanyo Sharp Sony Toshiba 1170 1161 1167 1160 1162 1158 1159 1169 Plasma TV LG Philips Samsung Toshiba 1136 1142 1135 1153 Plasma TV Monitor LCD Projection TV Sharp Sony Toshiba 1131 1108 1130 Daewoo Hitachi JVC LG Philips Thomson 1138 1154 1155 1140 1148 1143 1156 1145 1157 LCD TV Bush Daewoo Denver Goodmans Hitachi JVC LG Matsui Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Viewsonic 1101 1106 1096 1123 1089 1132 1081 1084 1094 1095 1098 1105 1110 1111 1114 1118 1126 1136 1168 1133 1091 1102 1112 1078 1079 1080 1082 1083 1087 1093 1097 1104 1113 1116 1121 1092 1103 1109 1115 1119 1120 1122 1127 1128 1085 1086 1088 1107 1117 1099 1100 1124 1125 1129 Projection TV Hitachi LG Pioneer Samsung Telefunken 1171 1164 1168 1163 1166 1165 TV/Tuner Philips 1079 LCD TV/Radio Tuner Combo Philips 1078 Plasma Display Hitachi 1139 1144 Panasonic 1137 1147 Philips 1134 1152 2049 2175 2139 2153 2015 2023 2050 2152 2013 2040 2146 2025 2050 2051 2122 2124 2130 2147 2151 CAMBRIDGE AUDIO 2149 2154 CENTREX 2149 CGV 2144 CLASSIC 2151 CLATRONIC 2147 CONIA 2150 C-TECH 2003 2029 2032 CYBERHOME 2046 2030 2109 2115 DAEWOO 2127 2070 DANSAI 2005 2026 DAYTEK 2151 DEC 2061 2063 2068 DENON 2151 2153 DENVER AIWA AKAI AKURA ALBA BEST BUY BRANDT BUSH -8- .

DENZEL DIAMOND DK DIGITAL DUAL DVX EASY HOME ECLIPSE ELTA ELTAX ENZER FINLUX GERICOM 2148 2149 2150 2042 2159 2148 2150 2152 2149 2045 2157 2148 2149 2054 GLOBAL SOLUTIONS 2150 GLOBAL SPHERE 2150 GOLDSTAR 2017 GOODMANS 2056 2151 2154 GRAETZ 2148 GRUNDIG 2048 2143 2154 H&B 2151 HAAZ 2149 2150 HIMAX 2152 HITACHI 2012 2058 2145 2148 2152 2168 2181 INNOVATION 2140 2145 JVC 2020 2052 2118 2119 2146 2160 KENWOOD 2047 2067 2171 KINGAVON 2151 KISS 2148 KODA 2151 KXD 2152 LAWSON 2150 LENCO 2151 LG 2017 2024 2031 2126 2169 LIFE 2140 LIFETEC 2140 2145 2189 LIMIT 2150 LOEWE 2055 LOGICLAB 2150 LUXOR 2154 MAGNAVOX 2146 2151 2155 MAGNUM 2145 MARANTZ 2060 2064 2065 2142 MATSUI 2040 2071 MEDION 2140 2145 2189 METZ 2138 MICO 2149 MICROMAXX 2140 2145 MICROMEDIA 2146 MICROSTAR 2140 2145 MIZUDA 2151 2152 MONYKA 2148 MUSTEK 2001 2144 2163 MX ONDA 2149 NAIKO 2154 NEUFUNK 2148 NU-TEC ONKYO ORAVA ORION ORITRON P&B PACIFIC PANASONIC 2147 2141 2146 2155 2151 2069 2122 2140 2151 2150 2014 2016 2039 2111 2117 2131 2162 2166 2167 2176 PHILIPS 2000 2006 2027 2034 2037 2043 2060 2108 2125 2142 2146 2155 2158 PIONEER 2007 2008 2011 2035 2057 2138 2172 PROLINE 2154 PROVISION 2151 RAITE 2148 REDSTAR 2153 REOC 2150 ROADSTAR 2066 2151 ROWA 2147 2154 SABA 2013 2040 SABAKI 2150 SAMSUNG 2012 2019 2112 2114 2116 2165 SANSUI 2149 2150 SANYO 2036 2044 2123 2161 2170 SCANMAGIC 2001 SCHNEIDER 2140 SCIENTIFIC LABS 2150 SCOTT 2021 SEG 2015 2033 2148 2150 SHARP 2038 2113 2120 SIGMATEK 2152 SILVA 2153 SILVERCREST 2183 2184 2186 2185 2195 2196 2205 2218 2219 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 SINGER 2149 2150 SKYMASTER 2033 2144 2150 SKYWORTH 2153 SM ELECTRONIC 2150 SONY 2004 2009 2010 2018 2022 2028 2041 2110 2156 2164 2173 2174 SOUNDMASTER 2150 SOUNDMAX 2150 STANDARD 2150 -9- .

10 - .STAR CLUSTER STARMEDIA SUPERVISION SYNN TARGA 2150 2151 2150 2150 2185 2186 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2220 2221 2193 2194 TCM 2132 2134 2135 2136 2137 2140 2145 2177 2178 2179 2180 2187 2188 2189 2190 2191 2192 TEAC 2062 2138 2147 2150 TEC 2153 TEVION 2140 2145 2150 2189 THOMSON 2013 2128 TOKAI 2148 2153 TOSHIBA 2002 2121 2129 2146 2155 TRUVISION 2152 WHARTFEDALE 2149 2150 XLOGIC 2150 YAKUMO 2154 YAMADA 2053 2154 2182 YAMAKAWA 2148 YUKAI 2001 ZENITH 2146 2155 DVD-DVR Panasonic Philips Pioneer Samsung Toshiba 2081 2090 2101 2105 2102 2103 2104 2106 2096 ADELSOUND ADYSON AIWA AKAI AKIBA AKURA ALBA AMBASSADOR AMSTRAD ANITECH ANSONIC ASA ASUKA AUDIOSONIC AUDIOTON BAIRD BASIC LINE DVD Recorder JVC LG Panasonic Philips Samsung Sony BAUR BESTAR 2085 2086 2087 2088 2095 2081 2090 2092 2079 2080 2089 2091 2093 2094 2075 2099 2107 2072 2073 2074 2076 2077 2078 2082 2083 2084 2133 2096 2097 2098 2100 BLACK PANTHER LINE BLAUPUNKT BLUE SKY BONDSTEC BRANDT BUSH 3041 3046 3040 3044 3045 3082 3086 3087 3088 3043 3045 3087 3046 3093 3045 3046 3087 3093 3040 3043 3046 3047 3088 3089 3090 3093 3043 3090 3040 3046 3047 3086 3046 3093 3041 3044 3091 3092 3040 3044 3046 3086 3091 3092 3093 3047 3043 3040 3045 3047 3086 3087 3089 3043 3046 3047 3088 3089 3090 3093 3092 3043 3045 3047 3089 3090 3047 3089 3029 3042 3092 3044 3043 3046 3090 3045 3040 3046 3047 3064 3074 3082 3088 3089 3093 3040 3047 3043 3090 3040 3045 3086 3087 3046 3088 3093 3043 3046 3090 3043 3047 3089 3090 3043 3046 3047 TCM Toshiba Yukai CASIO CATHAY CATRON CGE CIMLINE CLATRONIC CONDOR CROWN SAT/DVD Humax 2059 .

DAEWOO DANSAI DANTAX DAYTRON DE GRAAF DECCA DENKO DIAMANT DUAL DUMONT ELBE ELCATECH ELSAY ELTA EMERSON ESC ETZUKO EUROPHON FERGUSON FIDELITY FINLANDIA FINLUX FIRST LINE FIRSTLINE FISHER FLINT FORMENTI/ PHOENIX FROTECH FUJITSU FUNAI GALAXY GBC GEC GELOSO GENERAL GENERAL TECHNIC GOLDHAND GOLDSTAR GOODMANS 3089 3090 3093 3028 3043 3047 3050 3056 3073 3075 3089 3090 3046 3047 3093 3088 3047 3089 3092 3040 3045 3086 3087 3092 3046 3044 3040 3045 3047 3087 3092 3040 3086 3092 3047 3046 3046 3046 3047 3093 3046 3043 3047 3089 3046 3093 3043 3040 3045 3087 3040 3046 3086 3040 3092 3040 3086 3087 3092 3088 3091 3093 3044 3046 3043 3088 3092 3043 3090 3040 3086 3040 3086 3040 3086 3043 3090 3093 3092 3093 3043 3090 3029 3088 3046 3093 3040 3044 3086 3091 3040 3043 3044 3046 3047 3085 3086 3089 3090 3091 3093 3045 3087 3040 3042 3044 3092 3040 3043 3044 3046 3047 3086 3089 3090 3091 3093 3042 3081 3092 GRAETZ GRANADA GRANDIN GRUNDIG 3093 3044 3047 3091 3092 HANTOR 3043 HARWOOD 3046 HCM 3046 3093 HINARI 3041 3045 3046 3047 3088 3093 HISAWA 3088 HITACHI 3021 3040 3041 3045 3065 3086 3087 3092 HYPSON 3046 3047 3088 3093 IMPEGO 3043 3090 IMPERIAL 3040 3086 INGERSOL 3041 INNO HIT 3043 3046 3047 3089 3090 3092 3093 INNOVATION 3029 3088 3094 INTERBUY 3044 3046 3091 INTERFUNK 3092 INTERVISION 3040 3044 3047 3086 IRRADIO 3044 3046 3091 3093 ITT 3045 3087 ITV 3043 3044 3047 3089 3091 JVC 3009 3027 3045 3061 3062 3087 KAISUI 3046 3093 KARCHER 3092 KENDO 3044 3046 3088 3089 3090 KENWOOD 3045 3087 KORPEL 3046 3093 KYOTO 3046 LENCO 3089 LEYCO 3046 3093 LG 3013 3019 3040 3044 3057 3060 3076 3086 3091 LIFETEC 3029 3088 3094 LOEWE 3029 LOEWE OPTA 3041 3042 3044 3091 3092 LOGIK 3041 3046 3093 LUMATRON 3047 3089 LUXOR 3046 M ELECTRONIC 3086 MAGNUM 3094 MANESTH 3046 3093 MARANTZ 3042 3092 MARK 3047 MATSUI 3040 3041 3044 3088 3091 MEDIATOR 3092 HANSEATIC .11 - .

MEDION 3029 3088 3094 M-ELECTRONIC 3040 3044 MEMOREX 3040 3044 3086 3091 MEMPHIS 3046 3093 METZ 3029 3042 MICROMAXX 3029 3088 3094 MICROSTAR 3029 3088 3094 MIGROS 3040 3086 MITSUBISHI 3086 3092 MULTITECH 3040 3043 3046 3086 3090 3092 3093 MURPHY 3040 3086 NATIONAL 3029 NEC 3045 3087 NECKERMANN 3042 3045 3087 3092 NEI 3092 NESCO 3040 3046 3093 NIKKAI 3043 3046 3047 3090 NOKIA 3045 3047 3087 NORDMENDE 3045 3087 OCEANIC 3040 3045 3086 3087 OKANO 3046 3047 3088 ORION 3041 3064 3085 3088 ORSON 3040 3086 OSAKI 3040 3044 3046 3086 3091 3093 OTTO VERSAND 3092 PALLADIUM 3041 3042 3044 3045 3046 3087 3091 3093 PANASONIC 3002 3007 3010 3011 3016 3017 3025 3029 3033 3052 3059 3079 PATHE CINEMA 3041 PATHE MARCONI 3045 3087 PERDIO 3040 3086 PHILCO 3046 PHILIPS 3006 3008 3014 3022 3024 3026 3030 3034 3035 3042 3049 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3077 3078 3092 PHONOLA 3092 PIONEER 3092 PORTLAND 3043 3047 3089 3090 PRINZ 3040 3086 PROFEX 3093 PROLINE 3040 3086 PROSONIC 3040 3047 3088 PYE QUELLE RADIALVA RADIOLA REX RFT 3006 3092 3042 3086 3092 3044 3046 3092 3045 3087 3043 3046 3090 3092 ROADSTAR 3044 3046 3047 3082 3089 3091 3093 ROYAL 3046 SABA 3045 3087 SAISHO 3041 3088 3093 SAMSUNG 3000 3032 3048 3053 3055 3058 3083 3094 SAMURAI 3045 3046 3090 SANSUI 3087 SANWA 3041 SANYO 3066 SAVILLE 3047 SBR 3092 SCHAUB LO3040 3045 3086 RENZ 3087 SCHNEIEDER 3040 3044 3046 3047 3086 3088 3089 3090 3091 3092 3093 SEG 3046 3047 3093 SEI-SINUDYNE 3041 3092 SELECO 3043 3044 3045 3087 SENTRA 3043 3046 3090 SENTRON 3046 3093 SHARP 3001 3020 3054 SHINTOM 3046 3093 SHIVAKI 3044 3091 SHORAI 3041 SIEMENS 3042 3044 3091 SILVA 3044 3091 SILVER 3047 SILVERCREST 3102 3103 3104 3106 SINUDYNE 3041 3092 SOLAVOX 3090 SOLOVOX 3043 SONNECLAIR 3046 SONOKO 3047 3089 SONTEC 3044 3091 SONY 3003 3004 3005 3018 3031 3036 3051 3080 3084 SOUNDWAVE 3044 STANDARD 3047 3089 STARLITE 3044 STERN 3047 SUNKAI 3088 SUNSTAR 3040 3086 SUNTRONIC 3040 3086 .12 - .

13 - 4007 4028 FRANCE TELECOM 4022 4027 FREEBOX 4029 GEC 4003 GENERAL INT.4011 4012 LANTA STARCOM 4025 TELE 1 4005 4020 4026 TELEPIU 4020 4026 TORX 4025 UNITED CABLE 4016 UNIVERSUM 4006 4007 VIDEOWAY 4017 VISIOPASS 4007 4022 4027 WITTENBERG 4000 .SUNWOOD SUPRA SYMPHONIC TAISHO TANDBERG TARGA TASHIKO TATUNG 3046 3093 3044 3040 3046 3041 3088 3047 3105 3104 3040 3044 3086 3040 3045 3082 3086 3087 3092 TCM 3029 3037 3038 3039 3088 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 TEAC 3040 3045 3047 TEC 3043 3046 3047 3090 TECHNICS 3029 TELEAVIA 3045 3087 TELEFUNKEN 3045 3087 TELETECH 3046 3047 TENOSAL 3046 3093 TENSAI 3040 3041 3044 3046 3086 3091 3093 TEVION 3029 3088 3094 THOMSON 3012 3045 3087 THORN 3044 3045 3087 TOKAI 3044 3045 3046 3091 3093 TONSAI 3093 TOSHIBA 3015 3023 3045 3063 3074 3085 3087 3092 TOWADA 3046 3093 TOWIKA 3046 3093 TVA 3043 3090 UHER 3044 3091 ULTRAVOX 3047 UNITED QUICK 3047 3089 STAR UNIVERSUM 3040 3042 3044 3086 3091 3092 VIDEON 3029 3088 WELTBLICK 3091 WETBLICK 3044 YAMISHI 3046 3093 YOKAN 3046 3093 YOKO 3043 3044 3046 3090 3091 3093 CLYDE CABLEVISION COMCRYPT CRYPTOVISION FIDELITY FILMNET FILMNET CABLECRYPT FILMNET COMCRYPT FINLUX FOXTEL 4003 4026 4004 4000 4026 4005 4020 4005 ABC ALCATEL ARCON AXIS CABLETIME 4025 4023 4024 4000 4000 4001 4002 4019 DTV Setup Box 4021 Panasonic 5001 .4018 4025 RUMENT GOODING 4006 GRUNDIG 4000 4006 HIRSCHMANN 4007 ITT NOKIA 4007 JERROLD 4008 4014 4016 4018 4025 JVC 4006 MACAB 4027 MASPRO 4006 MATSUI 4006 MINERVA 4006 MNET 4026 M-NET 4020 MOVIE TIME 4013 MR ZAPP 4027 MULTICHOICE 4026 NOKIA 4007 NOOS 4027 PALLADIUM 4006 PHILIPS 4006 4015 4022 4027 PIONEER 4000 4009 4010 PVP STEREO 4016 VISUAL MATRIX SAGEM 4027 SAT 4000 SCIENTIFIC AT.

5186 5190 TRONIC CONTEC 5071 5072 5132 5142 COSAT 5075 CROWN 5057 CYBERMAXX 5108 DAERYUNG 5066 DAEWOO 5002 5190 DANSAT 5056 5112 5121 D-BOX 5166 DDC 5053 5131 DECCA 5073 DELEGA 5053 DEW 5071 5132 DIAMOND 5074 DIGIALITY 5186 DIGIPRO 5196 BOSTON BRAIN WAVE BRANDT BROADCAST BROCO BSKYB BT BT SATELLITE BUBU SAT BUSH .14 - .Satellite AB SAT ABSAT AGS AKAI ALBA ALDES ALLSAT ALLSONIC ALLTECH ALPHA ALTAI AMITRONICA AMPERE AMSTRAD ANGLO ANKARO ANTTRON APOLLO ARCON ARMSTRONG ASA ASAT ASLF AST ASTACOM ASTON ASTRA ASTRO AUDIO TON AURORA AUSTAR AVALON AXIEL AXIS BARCOM BEST BLAUPUNKT BLUE SKY BOCA 5161 5189 5190 5199 5189 5093 5122 5051 5052 5053 5054 5081 5095 5131 5144 5190 5053 5054 5055 5126 5131 5056 5075 5093 5112 5121 5122 5054 5060 5126 5182 5147 5190 5122 5133 5190 5058 5133 5177 5057 5094 5010 5125 5129 5133 5149 5151 5155 5162 5177 5183 5190 5194 5195 5190 5054 5060 5123 5126 5182 5190 5051 5054 5121 5144 5051 5058 5059 5076 5153 5177 5057 5122 5134 5093 5122 5190 5064 5127 5154 5189 5104 5057 5061 5062 5063 5087 5115 5130 5138 5186 5190 5054 5055 5060 5067 5119 5144 5148 5180 5181 5182 5183 5186 5054 5075 5144 5193 5017 5193 5133 5189 5060 5063 5071 5132 5138 5182 5059 5059 5060 5182 5067 5119 5180 5190 5195 5057 5087 5142 5150 5177 5190 5177 5189 5069 5128 5153 5099 5068 5130 5138 5190 5010 5162 5189 5099 5154 5190 5052 5056 5070 5081 5095 5112 5121 5131 BVV 5153 CAMBRIDGE 5150 5183 CANAL SATELLITE 5163 5181 CANAL+ 5097 5181 CHANNEL MASTER 5053 5131 CHAPARRAL 5090 CHEROKEE 5189 5199 CHESS 5103 5179 5185 5190 CITYCOM 5052 5072 5017 5159 5176 5186 5191 CLATRONIC 5069 5128 CLEMENS5083 KAMPHUS CNT 5055 COLOMBIA 5177 COLUMBUS 5078 COMAG 5177 COMMANDER 5123 COMMLINK 5054 5126 COMTEC 5126 5132 COMTECH 5071 CONDOR 5060 5182 5186 CONNEXIONS 5066 5133 5182 CONRAD 5141 5142 5176 5177 5182 5183 5186 CONRAD ELEC.

15 - .DISCOVERER DISCOVERY DISEQC DISKXPRESS DISTRATEL DISTRISAT DITRISTRAD DNR DNT DONG WOO DRAKE DSTV DUNE DYNASAT ECHOSTAR EINHELL ELAP ELEKTA ELSAT ELTA EMANON EMME ESSE ENGEL EP SAT EURIEULT EUROCRYPT EURODEC EUROPA EUROPHON EUROSAT EUROSKY EUROSPACE EUROSTAR EUTELSAT EUTRA EXATOR FENNER FERGUSON FIDELITY FINLANDIA FINLUX FINNSAT FLAIR MATE FOXTEL 5179 5185 5189 5189 5059 5195 5122 5075 5153 5066 5093 5122 5133 5086 5076 5193 5182 5188 5066 5103 5133 5163 5165 5190 5199 5051 5054 5057 5125 5126 5177 5183 5190 5189 5190 5055 5151 5190 5051 5060 5075 5093 5122 5182 5051 5060 5070 5083 5165 5182 5188 5190 5052 5178 5194 5195 5115 5106 5122 5123 5142 5183 5186 5177 5186 5057 5057 5060 5176 5177 5182 5183 5186 5077 5057 5167 5176 5186 5188 5191 5190 5147 5051 5054 5144 5179 5182 5185 5190 5052 5056 5070 5106 5049 5112 5121 5145 5125 5149 5183 5052 5115 5052 5061 5080 5115 5136 5141 5071 5106 5190 5017 5193 5198 FRACARRO FRANCE SATELLITE/TV FREECOM FREESAT FTE FTEMAXIMAL FUBA 5095 5165 5078 5051 5082 5180 5183 5147 5194 5058 5084 5142 5150 5182 5190 5051 5059 5060 5062 5066 5067 5078 5080 5093 5115 5133 5176 5180 5182 5196 5059 5054 5060 5063 5071 5075 5081 5101 5017 5126 5132 5138 5164 5176 5182 5193 5127 5191 5057 5163 5181 5082 5184 5052 5081 5061 5115 5113 5178 5051 5082 5052 5054 5067 5070 5094 5105 5010 5029 5031 5032 5034 5043 5118 5119 5129 5156 5158 5162 5180 5183 5184 5193 5195 5121 5089 5143 5185 5177 5186 5051 5069 5086 5128 5055 5153 5025 5044 5058 5186 5186 5053 5121 5131 5067 5083 5030 5119 5133 5134 5135 5137 5141 5180 5182 5183 5186 5189 5194 5069 5128 5052 5070 5177 FUGIONKYO GALAXI GALAXIS GALAXISAT GARDINER GMI GOLDBOX GOLDSTAR GOODING GOODMANS GRANADA GRANDIN GROTHUSEN GRUNDIG G-SAT HANSEATIC HANSEL & GRETEL HANTOR HANURI HASE & IGEL HAUPPAUGE HELIOCOM HELIUM HINARI HIRSCHMANN HISAWA HITACHI HNE .

16 - .5190 RONIC MICRO TECH.HOUSTION HOUSTON HUMAX 5123 5075 5100 5009 5017 5024 5026 5229 HUTH 5054 5057 5068 5069 5071 5075 5083 5123 5126 5128 5130 5132 5142 5177 5186 5197 HYPSON 5178 ID DIGITAL 5017 IMEX 5178 IMPERIAL 5081 5095 INGELEN 5194 INNOVATION 5060 5089 5101 5103 5108 INTERNATIONAL 5177 INTERSTAR 5196 INTERTRONIC 5057 INTERVISION 5075 5146 5186 ITT NOKIA 5052 5061 5070 ITT/NOKIA 5115 5134 5141 5166 JOHANSSON 5069 5128 JOK 5152 5154 5189 JSR 5075 JVC 5184 KAMM 5190 KATHREIN 5067 5072 5084 5090 5093 5003 5008 5012 5021 5022 5023 5026 5119 5122 5137 5144 5148 5159 5169 5176 5180 5189 5190 5191 5199 KATHREIN EU.5176 ROSTAR KEY WEST 5177 KLAP 5189 KONIG 5186 KOSMOS 5082 5083 5084 5137 KR 5054 5144 5147 KREISELMEYER 5067 5119 5180 K-SAT 5190 KYOSTAR 5051 5144 5177 L&S ELECTRONIC 5177 5182 LASAT 5055 5060 5085 5086 5087 5132 5150 5176 5177 5179 5182 5186 LEMON 5153 LENCO 5051 5082 5088 5123 5138 5153 5176 5182 5186 5190 LENG LENNOX LENSON LEXUS LG LIFE LIFESAT 5069 5075 5079 5183 5122 5082 5101 5060 5089 5101 5103 5108 5143 5177 5179 5182 5185 5190 LIFETEC 5060 5089 5101 5103 5108 LION 5077 LORENZEN 5123 5153 5155 5177 5186 LORRAINE 5082 LUPUS 5060 5182 LUXOR 5061 5115 5129 5141 5166 5183 LYONNAISE 5106 M&B 5143 M&B1 5185 MACAB 5106 MANATA 5154 5177 5178 5189 5190 MANHATTAN 5052 5055 5070 5075 5154 5189 MARANTZ 5093 MASCOM 5055 5137 MASPRO 5052 5070 5090 5114 5119 5147 5153 5156 5180 5184 5190 MATSUI 5099 5119 5131 5154 5180 5184 5189 MAX 5186 MB 5089 5143 5185 MEDIABOX 5163 5181 MEDIAMARKT 5057 MEDIASAT 5063 5138 5163 5181 5183 MEDION 5060 5089 5101 5103 5108 5177 5182 5190 MEDISON 5190 MEGA 5093 5122 MELECTRONIC 5191 METRONIC 5051 5054 5055 5059 5113 5126 5144 5159 5178 5190 5191 5195 METZ 5067 5119 5180 MICRO 5183 5186 5190 MICRO ELECT.5077 5138 5190 NOLOGY MICROMAXX 5060 5089 5101 .

17 - .5103 5108 5182 5060 5089 5101 5103 5108 MICROTEC 5190 MINERVA 5067 5184 MITSUBISHI 5052 5067 5099 MITSUMI 5087 MORGAN SYDNEY 5107 MORGAN‘S 5057 5087 5093 5122 5142 5150 5177 5190 MOTOROLA 5192 MULTICHOICE 5105 5193 MULTISTAR 5084 5086 MULTITEC 5103 5179 MURATTO 5065 5082 5127 MYSAT 5190 NAVEX 5069 5128 NEC 5091 5120 NETWORK 5121 NEUHAUS 5063 5075 5079 5123 5138 5142 5153 5183 5186 5190 NEUSAT 5153 5190 NEXT WAVE 5102 NEXTWAVE 5197 NIKKO 5057 5190 NOKIA 5052 5061 5070 5015 5019 5033 5115 5134 5141 5166 5170 5175 NOMEX 5109 NORDMENDE 5051 5052 5053 5055 5106 5128 5131 5145 NOVA 5193 NOVIS 5069 5128 OCEANIC 5074 5077 OCTAGON 5051 5054 5071 5123 5132 5144 OKANO 5057 5083 5084 ONDIGITAL 5116 5117 5124 OPTEX 5072 5075 OPTUS 5181 5193 5197 ORBIT 5064 ORBITECH 5051 5139 5140 5142 5179 5181 5183 ORIGO 5077 OSAT 5054 5129 OTTO VERSAND 5067 PACE 5052 5056 5067 5070 5081 5094 5010 5040 5047 5112 5121 5124 5157 5162 5189 5199 PACIFIC 5074 MICROSTAR PACKSAT PALCOM 5189 5053 5062 5078 5079 5131 PALLADIUM 5057 5183 5184 PALSAT 5179 5183 PALTEC 5062 PANASAT 5187 5193 PANASONIC 5052 5070 5094 5010 5162 PANDA 5052 5056 5112 5115 5180 5186 PATRIOT 5177 5189 PHILIPS 5052 5070 5093 5039 5041 5116 5117 5119 5121 5122 5123 5142 5144 5154 5156 5158 5159 5163 5169 5180 5181 5184 5189 5191 PHOENIX 5071 5081 5121 5132 PHONOTREND 5052 5054 5075 5083 5126 5164 PIONEER 5163 5181 POLSAT 5106 POLYTRON 5072 PREDKI 5069 5128 PREISNER 5133 5142 5150 5177 PREMIER 5181 PREMIERE 5075 5097 5017 5163 5181 PRIESNER 5057 PROFI 5088 PROFILE 5189 PROMAX 5052 PROSAT 5053 5054 5081 5095 5126 5131 5146 PROSONIC 5155 PROTEK 5074 PROVISION 5055 PYE 5184 QUADRAL 5053 5054 5060 5126 5131 5142 5146 5154 5182 5189 5199 QUELLE 5067 5125 5176 5186 QUIERO 5106 RADIOLA 5093 5122 RADIX 5066 5011 5018 5037 5133 5147 5168 5171 5174 5194 RAINBOW 5054 5144 5147 RED STAR 5182 REDIFFUSION 5091 .

REDPOINT REDSTAR RFT 5063 5138 5060 5054 5093 5122 5123 5126 5139 ROADSTAR 5190 ROCH 5178 ROVER 5146 5182 5190 RUEFACH 5088 SABA 5055 5070 5077 5095 5121 5145 5152 5153 5154 5176 5186 5189 5195 SABRE 5052 SAGEM 5106 5160 SAKURA 5071 5081 5132 SALORA 5061 5091 5115 SAMSUNG 5051 5006 5007 5016 5028 SAT 5053 5064 5065 5127 5149 5183 SAT CRUISER 5197 SAT PARTNER 5183 SAT TEAM 5190 SATCOM 5068 5089 5130 5143 5185 5186 SATEC 5070 5121 5190 SATELCO 5182 SATFORD 5068 5130 SATLINE 5146 SATMASTER 5068 5130 SATPARTNER 5051 5054 5055 5069 5082 5083 5128 SATPLUS 5179 SCHACKE 5144 SCHNEIDER 5060 5101 5103 5108 5158 5179 5189 SCHWAIGER 5072 5074 5089 5100 5102 5121 5142 5143 5177 5179 5185 5186 5195 SCS 5176 SEDEA ELECTRON 5177 5196 SEEMANN 5057 5063 5066 5138 SEG 5051 5060 5069 5089 5128 5143 5155 5182 5185 SELECO 5075 5165 SEPTIMO 5195 SERVI SAT 5178 5190 SIEMENS 5067 5119 5150 5180 SILVA 5082 SILVERCREST 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5230 5190 5063 5138 5183 5190 5192 5094 5054 5089 5103 5004 5020 5126 5143 5146 5167 5179 5185 5190 SKYMAX 5093 5122 SKYSAT 5179 5183 5185 5186 5190 SKYVISION 5075 SL 5153 5177 SM ELECTRONIC 5179 5190 SMART 5176 5177 5190 5194 SONY 5094 5181 SR 5057 5087 5177 STARLAND 5103 5190 STARRING 5069 5128 START TRAK 5051 STRONG 5051 5054 5060 5082 5095 5182 5193 5196 STVI 5178 SUMIDA 5057 SUNNY SOUND 5182 SUNSAT 5138 5190 SUNSTAR 5057 5087 5177 5182 SUPER SAT 5188 SUPERMAX 5197 SYSTEC 5177 TANDBERG 5106 TANDY 5054 TANTEC 5052 5070 5078 5079 TARGA 5221 TATUNG 5073 TCM 5060 5089 5101 5103 5108 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 TECHNILAND 5068 5130 TECHNISAT 5066 5079 5000 5013 5014 5027 5111 5122 5139 5140 5172 5173 5179 5181 5183 TECHNOLOGY 5193 TECHNOSAT 5197 TECHNOWELT 5177 5186 5195 TECO 5057 5087 SKANTIN SKARDIN SKINSAT SKR SKY SKY DIGITAL SKYMASTER .18 - .

TELANOR TELASAT TELECIEL TELECOM TELEDIREKT TELEFUNKEN TELEKA TELEMASTER TELEMAX TELESAT TELESTAR TELETECH TELEVES TELEWIRE TEMPO TEVION THOMSON THORENS THORN TIOKO TOKAI TONNA TPS TRIAD TRIASAT TRIAX TURNSAT TVONICS TWINNER UEC UHER UNIDEN UNISAT UNITOR UNIVERSUM VARIOSAT VARIOSTAT 5053 5089 5143 5176 5185 5186 5144 5190 5121 5051 5070 5099 5154 5189 5054 5057 5066 5133 5137 5144 5153 5156 5183 5186 5055 5085 5089 5143 5185 5183 5079 5179 5181 5193 5167 5052 5107 5177 5183 5075 5197 5060 5089 5101 5103 5108 5190 5052 5096 5099 5106 5035 5038 5042 5045 5046 5048 5145 5176 5181 5186 5189 5190 5074 5052 5056 5070 5072 5177 5122 5052 5068 5075 5130 5183 5190 5098 5064 5065 5082 5127 5080 5136 5183 5067 5079 5136 5176 5177 5183 5190 5190 5049 5107 5177 5178 5190 5193 5198 5179 5092 5149 5057 5071 5122 5132 5177 5059 5069 5067 5119 5134 5149 5155 5176 5180 5184 5186 5119 5180 5067 VECTOR VEGA VENTANA VESTEL VIA DIGITAL VIASAT VISIONIC VISIOSAT 5077 5182 5093 5122 5155 5096 5199 5196 5069 5075 5103 5104 5152 5189 5190 VIVA 5123 VIVANCO 5110 VIVID 5198 VORTEC 5051 5124 VTECH 5065 5191 V-TECH 5064 5127 5152 5159 WELA 5142 WELLTECH 5179 WETEKOM 5179 5183 5185 WEVASAT 5052 WEWA 5052 WINERSAT 5069 5128 WINTERGARTEN 5126 WISI 5052 5064 5065 5066 5067 5119 5127 5133 5142 5152 5180 5183 5186 WOORISAT 5055 WORLD 5128 WORLDSAT 5189 XRYPTON 5182 XSAT 5190 5199 ZAUNKONIG 5153 ZEHNDER 5055 5059 5060 5065 5084 5036 5127 5155 5159 5176 5182 5191 ZENITH 5192 ZINWELL 5017 ZODIAC 5054 5144 SAT/DVD Humax SAT-DVR BSkyB Humax Pace Zehnder 5050 5203 5200 5204 5202 Satellite Receiver /Recorder Humax 5005 Kathrein 5201 .19 - .

20 - 6006 6006 DVR ABS ALIENWARE CYBERPOWER DELL DIRECTV DISH NETWORK DISHPRO ECHOSTAR EXPRESSVU GATEWAY GOI HEWLETT PACKARD HOWARD COMPUTERS HP HTS HUGHES HUGHES NETWORKSYSTEMS HUMAX HUSH IBUYPOWER JVC LINKSYS MEDIA CENTER PC MICROSOFT MIND NIVEUS MEDIA NORTHGATE PANASONIC PC PHILIPS PROSCAN RCA REPLAYTV SONIC BLUE SONY STACK 9 SYSTEMAX TAGAR SYSTEMS TCM TIVO TOSHIBA TOUCH ULTIMATETV VIEWSONIC 7001 7002 7008 7003 7004 7015 7019 7001 7009 7001 7005 7004 7008 7006 7001 7009 7007 7005 7004 7009 7008 7009 7008 7018 7021 7008 7009 7001 7008 7009 7008 7009 7008 7008 7000 7003 7008 7016 7000 7014 7020 7008 7008 7001 7008 7022 7001 7008 7010 7008 7008 7026 7027 7028 7029 7011 7008 7009 7023 7024 7025 7012 7017 7001 .VOODOO ZT GROUP Digital Network Recorder Sony 6012 ADCOM AIWA ARCAM 6006 BUSH 6006 CARRERA 6006 DENON 6006 DUAL 6000 6004 6007 ELTA 6011 EMERSON 6003 FISHER 6003 GOLDSTAR 6003 GRUNDIG 6003 HARMAN/KARDON 6006 HITACHI 6003 INNOVIATION 6006 JVC KENWOOD 6006 LG LIFETEC 6006 LINN 6003 MAGNUM 6011 MARANTZ 6000 MATSUI MEDION 6000 MEMOREX 6006 MERIDIAN 6006 MICROMAXX 6003 6011 MICROMAEGA 6006 MICROSTAR 6006 MISSION NAIM 6006 ONKYO 6006 PANASONIC 6006 PHILIPS 6006 PHILIPS CD-V 6009 6015 PIONEER 6019 PROTON 6000 6011 6013 QUAD 6004 REALISTIC 6001 6004 6007 ROTEL 6011 SABA 6008 6009 6014 SAE 6008 6009 SAMSUNG 6005 6006 SANSUI 6006 SCHNEIDER 6006 SILVERCREST 6006 6016 6017 6018 SONY 6000 6005 6010 TANDBERG 6011 TCM 6002 6006 6006 TEAC 6007 TECHNICS 6006 TELEFUNKEN .

21 - 8091 .TEVION THOMSON UNIVERSUM VICTOR VICTOR RESEARCH YAMAHA 7009 7001 7008 7007 7004 7013 Eltax GoldStar Goodmans Grundig Harman/Kardon Hitachi JVC Kenwood LG Marantz Amplifier Bush Denon Goodmans Grundig Kenwood Linn Marantz Meridian Micromega Naim Philips Pioneer Quad Rotel Silvercrest Sony Teac Technics Thorens Yamaha 8000 8006 8028 8029 8030 8062 8023 8000 8012 8000 8000 8005 8009 8024 8052 8000 8000 8000 8000 8000 8004 8007 8017 8020 8025 8000 8065 8119 8001 8010 8011 8014 8044 8015 8022 8027 8002 8008 8016 8000 8003 8013 8018 8019 8021 8026 Micromega Mitsubishi Okano Onkyo Panasonic Philips Pioneer Revox Rotel Samsung Sansui Sanyo Sharp Sony TCM Teac Technics Thomson Thorens Universum Yamaha LCD TV/Radio Tuner Combo Philips 8090 Receiver Pioneer Yamaha 8095 8035 8036 8033 8034 8035 8031 8033 8106 8064 8075 8098 8056 8067 8109 8035 8107 8033 8034 8052 8070 8085 8086 8087 8089 8033 8036 8036 8032 8088 8061 8100 8104 8105 8113 8033 8052 8060 8096 8043 8045 8047 8053 8055 8066 8092 8093 8110 8033 8065 8103 8033 8034 8099 8108 8081 8037 8039 8040 8041 8044 8046 8058 8059 8094 8102 8114 8115 8116 8117 8118 8031 8050 8051 8061 8057 8069 8071 8033 8035 8036 8013 8038 8042 8048 8049 8054 8063 8068 8043 8018 Tuner Mustek Philips Pioneer Sony Yamaha 8101 8090 8091 8092 8093 8111 8003 Receiver/Amplifier Yamaha 8013 Receiver/Tuner Aiwa 8084 8112 Akai 8036 TV/Tuner Denon 8062 8072 8073 Philips 8074 8076 8077 8078 8079 8080 8082 8083 DK Digital 8097 .

22 - ..

.23 - .

24 - ..

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful