Sunteți pe pagina 1din 90

MAGDALENA IBEZ VIAL MARA JOS ZEGERS RUIZ-TAGLE

ALONSO EN EL PAS DE LOS INCAS

ILUSTRACIONES DE CARLOS ROJAS MAFFIOLEFI

Captulo 1 RUMBO A PER No poda creerlo. Me encontraba con mi padre a bordo de un pequeo barco que navegaba en ese inmenso mar que es el ocano Pacfico. Me pareca que haban transcurrido siglos desde mi salida desde Espaa, mi tierra natal, cuando emprend una verdadera aventura para buscar a mi padre en el Nuevo Mundo. Y lo haba hallado! Estbamos en el mes de Julio de 1539 y yo haba salido de mi casa en el mes de febrero. Senta que haba conducido con xito una etapa de mi vida: la bsqueda de mi padre. Ahora iniciaba Junto a l una nueva aventura. Nada menos que participar en la conquista de Amrica, en nombre de nuestro emperador, Carlos 1. Estas tierras haban sido descubiertas haca cuarenta y siete aos por Cristbal Coln, quien tom posesin de ellas en nombre de los Reyes Catlicos, los abuelos del emperador. Desde entonces, los espaoles habamos conquistado los territorios de Nueva Espaa y del Per. Incluso algunos conquistadores exploraron las regiones situadas al sur de Per, pero sin xito.

Mi padre viaj al Nuevo Mundo en busa de mejor fortuna, ya que en Extremadura, y especialmente en nuestro pueblo de Torremocha, se vivan tiempos muy dificiles. Y yo me encontr con l milagrosamente, segn todos me dijeron, en el momento en que se estaba embarcando con destino a Per Ahora pienso que realmente fue un milagro encontrarnos en este inmenso continente. Desde ese instante todo fue tan rpido que todava me maravillaba yerme en la nave, sobre la cubierta, contemplando con mi padre la puesta de sol. Era la primera vez que presenciaba un atardecer sobre el Pacfico. A mi padre tambin le costaba convencerse de que estbamos juntos. Me repeta que nunca habra podido imaginar que a los diez aos yo era capaz de realizar una hazaa como esa. Pero junto a l, ya- me senta seguro y. lleno de optimismo. Padre, qu haremos ahora? le pregunt. Y sin esperar a que me contestara, segu preguntando: Cundo podremos reunimos con- mi madre? Podr ella venir a Amrica pronto? Tratare de que sea lo antes posible, hijo mo, sobre todo ahora que est ms sola. T

y yo la necesitamos aqu me respondi. Y respecto a tu primera pregunta me explic, ahora navegamos hacia el puerto de Callao, en Per. All desembarcaremos para dirigirns hacia nuestro destino final que es la ciudad-de Cuzco. Me qued pensativo... Peru, Callao, Cuzco... Para m todo esto era nuevo. Vea .a mi padre tan -contento de tenerme a su lado y yo tena tanta confianza en l, que. el futuro se me presentaba lleno de esperanzas al mismo tiempo y eso me gustaba mucho de misterio. - No saba casi nada acerca de las tierras hacia las que nos dirigamos. Volv a lanzar una pregunta tras otra, con gran curiosidad:

Dnde est el Per? Es cierto que es tan rico como dicen? Cules son esas riquezas? Cmo son los indis? T conoces a algunos? Son malos? Son muy salvajes?...

Mi padre aprovech la pausa que hice para respirar; riendo, me interrumpi: Calma, Alonso, calma. No puedo contestar tantas preguntas a la vez. A ver, veamos y con una voz intencinalmente pausada, dijo: Desde este punto donde estamos ahora, el Per est bastante mas al sur. All viven los incas. Los incas? repet, es un nombre raro... Te parece raro? Pues espera a ver el idioma que hablan! exclam---. A ver... qu te parecen estos nombres?: Huayna Cpac, Atahualpa, Huscar o Tupac. No sigas, por favor. Voy a tener que aprender esas palabras tan extraas? En tono burln, mi padre respondi: Esas son muy fciles; slo te he nombrado al rey y a los prncipes. Podran tener nombres ms normales, como Felipe o Juan. Mi padre de pronto cambi la expresin de su rostro y, ponindose ms serio, me dijo unas palabras que se me quedaron muy grabadas en mi mente y en mi corazn: Piensa bien, hijo mo: esos nombres que t dices que son normales, para ellos no lo son. Y quiero que tengas en cuenta una cosa. Vamos a unas tierras nuevas, con costumbres diferentes. Vers cosas que nunca antes imaginaste. Algunas te parecern buenas y otras te causarn incluso repugnancia y mirndome fijamente ojos, prosigui, pero t has de tener respeto por las personas y, aunque te cueste a veces, debes recrdar siempre que son tus semejantes, y que nosotros

podremos ensearles mucho, pero tambin tenemos muchas cosas que aprender de ellos. Los das pasaban y la travesa no era nada de fcil. El barco era muy pequeo y cada rincn estaba ocupado por mercaderas, lo que lo haca avanzar muy lentamente. Adems, pronto comenzaron a escasear los vveres frescos. Para conseguir mejores alimentos, me dediqu a pescar, ocupacin que me gustaba mucho y en la. que pasaba horas. Un da, en que el mar estaba muy tranquilo, al mirar por la borda vi un animal inmenso, de cuerpo robusto y provisto de- un enorme caparazn. Nadaba muy cerca del barco. Jams haba visto nada parecido, as es que, lleno de curiosidad,pregunt a un marinero qu pez era. no es un pez, es una tortuga gigante dijo el hombre. Pero q raro me parece encontrarla en este lugar! Sabas que su carne es una de las ms deliciosas existentes En serio? Es difcil cazarla? le pregunt. Bastante,. pues hay que matarla por la panza. Su concha es muy dura. No me dej intimidar por las palabras del marinero, y apenas ste se alej, busqu un arpn y lo at fuertemente a un gancho en la cubierta. Con l en la mano y no sin dificultad, me deslic por una escalera de cuerda hasta el agua. Cuando estuve cerca de la tortuga, y mientras rezaba para que no se escapara, le clav con todas mis fuerzas el en la parte blanda de su cuerpo. Cog la cuerda, y comence a recogerla para subir mi presa a bordo.

De pronto, sent un fuerte tirn que casi me hiz caer de cabeza al agua. Qu estaba pasando? Estara viva la tortuga? Pero, al mirarla, vi unos enormes y horribles dientes clavados en ella. Con espanto advert que esos dientes salan de una cabeza puntiaguda y negra, cuyos ojos furiosos miraban amenazantes. Me di Cuenta de que estaba luchando con aquel pavoroso animal por la misma presa. Por el forcejeo, la tortuga se fue desgarrando y el agua se ti de un rojo intenso. Asustado ante la desigual pelea, comenc a gritar pidiendo ayuda. Suelta la cuerda! me grito un marinero desde cubierta. Y sube rpido! Obedec sus rdenes lo ms aprisa que pude, porque estaba cada vez ms asustado. Ya a salvo, observ cmo los marineros- haban tomado la cuerda,. atada an sobre cubierta, y luchaban- con aquel pez, tratando de arrebatarle nuestro alimento. Despus de. un buen rato, lograron recuperar la descuartizada presa Me -acerqu curioso, para ver los despojos de la pobre tortuga. Entre su carne, encontr un enorme diente incrustado. Lo saqu y, mientras lo observaba, se acerc mi padre y me dijo: - Buena presa has cazado! Pero para l prxima vez, no intentes pelear contra un tiburn. Es muy peligroso. Un tiburn? exclam espantado, recordando cuando, durante la travesa a Amrica, el capitn Alvarez haba advertido a Pelayo, mi gran amigo, y a m, sobre lo feroces que eran esos animales. Segu observando el diente y se lo mostr a mi padre

No me gustara nada tenerlo enterrado en mi pierna! Lo voy a guardar como recuerdo le dije. Poco despus llegamos al final de nuestra travesa por mar.

Captulo II LA CARAVANA Estbamos en el puerto del Callao. El fro no disminuy el entusiasmo que senta al encontrarme ya en Per. Por lo dems no dejaba de ser curioso sentir fro y ver esa densa niebla en pleno mes de julio. Me costaba comprender que las estaciones se encontraban invertidas: en Espaa, mi madre tena mucho calor, pues estaba. en pleno verano; aqu era invierno. Pero era un invierno suave, mucho ms suave que los de mis tierras. No llegaba a calar los huesos. No tuve mucho tiempo para quedarme pensando. Mi padre tena mucha prisa por llegar a la ciudad de Cuzco, de manera que apenas desembarcamos las .mercaderas, emprendimos esta segunda etapa de nuestro viaje. Nos integramos en una caravana, ya que, segn -me contaron, en esos das era muy peligroso hacerlo sin compaa; Mi padre me explic que los primeros tiempos en el Per haban sido muy revueltos, no slo por la lucha contra los incas; sino tambin por la guerra civil entre los mismos espaoles. Pero padre, por qu peleamos entre nosotros?. No puedo entender... Es lgico que no lo entiendas, Alonso. Eres un nio y es

muy difcil que comprendas lo que es la codicia y la ambicin de poder, que muchas veces es ms fuerte que cualquier otro sentimiento. Y quines lucharon? El problema se produjo porque el emperador Carlos reparti estos dominios entre Francisco Pizarro, a quien: le dio las tierras del norte, que llam Nueva Castilla, y Diego de Almagro, a quien le concedi las del sur o Nueva Toledo, para que ambos las gobernaran en su nombre. Pero si cada uno tena sus tierras, cul fue el problema? Lo que sucedi fue que los limites de ambos territorios no estaban claramente establecidos y comenzaron a disputarse la posesin de la rica ciudad de Cuzco, la misma a la cual ahora nos dirigimos. Y esto fue hace mucho tiempo? No, hace cinco aos comenzaron las peleas. Pero hace slo dos hubo una gran batalla en la llanura de las Salinas, entre las tropas dirigidas por Hernando Pizarro, hermano de Francisco, y el ejrcito de Almagro, llamado Los de Chile. Los de Chile? S, as los llamaban porque Almagro, en 1536, junto a una gran hueste, se dirigi a esos territorios, que se encuentran hacia el sur, en busca de riquezas. Parece que los incas le haban dicho que en esas regiones existan inmensas riquezas. Pero fue un fracaso. No encontraron nada, slo penurias y sufrimientos. En medio de esta explicacin, mi padre hizo una pausa, y corno hablando para s mismo, dijo:

10

Esas tierras quizs no tienen oro. Pero algunos de los que all estuvieron me han contado que tras un gran desierto existen tierras frtiles con un clima muy bueno para cosechas y ganado. Pero yo quera que me siguiera contando esa historia. Cuntame, padre; qu pas en aquella batalla? Fue algo verdaderamente triste y vergonzoso. Cuentan que los indios vieron muy impresionados cmo se mataban entre eIlos, precisamente quienes los haban dominado con tanta facilidad y que eran ahora sus seores. Y esto motiv la insurreccin de algunos grupos, lo que dura hasta hoy. El grupo ms rebelde es el de Manco Inca, que ahora los dirige. .A Dios gracias, estn casi dominados . ... Y quien gan al final Hernando Pizarro dijo, y continu con acento enrgico: No sabes cunto me alegra no. haber participado en esa batalla. Menos mal que yo no estaba all, ya que me encontraba junto al gobernador Francisco Pizarro No entend por qu mi padre se alegraba de no haber estado en aquella batalla. El era tan valiente! Por eso le pregunt con algo de temor: Padre, por que dices que prefieres no haber estado all? Por lo que pas despus. Hernando Pizarro, en una accin muy poco clara y, a mi modo de ver, vergonzosa, conden a muerte a Almagro, quien adems se encontraba enfermo. Lo mand estrangular en la crcel y despus lo decapit en la plaza pblica de Cuzco.

11

Al or esas palabras, me estremec y comprend el malestar de mi padre. Pero eso no es todo continu. Ahora, un ao despus de su muerte, los almagristas han jurado vengar la muerte de su capitn. Por eso el ambiente sigue revuelto y es mucho ms seguro viajar acompaados. El camino por donde avanzbamos hacia Cuzco era estrecho y empedrado. eI paso de las mulas resonaba como un montono cantar. Despus de unas horas de marcha, pregunt a mi padre: Cuando vamos a descansar? Estoy agotado. Siento mis piernas como piedras. Pronto llegaremos a una posada. Los indios las llaman tambo tambo? repet, como lo haca con todas las palabras nuevas que escuchaba. S, es una posada -inca. Alli podremos descansar y comer algo. En efecto, un rato despus nos encontrbamos en el tambo. Mientras mi padre entraba en la pequea construccin de piedra, yo permanec afuera mirando asombrado a un extrao animal, de cuello largo y pequea cabeza, que pastaba en un corral. Me acerqu lentamente e intent acariciar su cuerpo lanudo. El animal escap asustado. Su trote me pareci muy divertido, ya que mantena la cabeza erguida y daba la impresin de que slo sus pies se movan. Empec a correr tras l, imitando sus movimientos. De pronto, el animal se detuvo y me lanz una asquerosa pasta de hierba que tena en su boca. Tuve tan mala

12

suerte, que me lleg en plena cara. Mientras, enrabiado, intentaba limpiarme, sent a mis espaldas unas sonoras carcajadas. Di media vuelta, an ms furioso, y me encontr con un nio indio. Este, al ver mi cara de enojo, enmudeci y retrocedi unos pasos, con cierto temor. Durante el trayecto haba visto algunos nios incas, pero ste me llam la atencin por su altura y la viveza de su rostro. Estaba cubierto por una manta que dejaba ver sus pies descalzos. El pelo negro le caa sobre el rostro tapando uno de sus ojos. Y t, de qu te res? le dije muy enojado. - Al escuchar mis palabras, el muchacho sali corriendo. Fastidiado, entr a la posada en busca de agua para lavarme. Continuamos viaje a travs de un territorio cada vez ms montaosos. Como el paso de las mulas era lento, aprovechaba para apartarme un poco de la caravana y parte, pero sin perder de vista a mis compaeros En varias ocasiones, mientras vagaba solo, tuve la sensacin de ser seguido y observado. Entonces, volva la cabeza,, pero no 1ograba-ver a nadie. En una oportunidad, mientras .:exploraba -una casa en ruinas, tuve nuevamente esa sensacin. Para salir de dudas, di la vuelta a una esquina d la casa y me escond tras una muralla con un palo en la mano. Sin atreverme a respirar, esper..: Al -paco rato, sent unos sigilosos pasos que se acercaban. Con el corazn palpitante y hacindome el valiente a pesar del miedo que tena, sal de mi escondite para

13

enfrentar al desconocido. Qu sorpresa! Frente a m estaba el. nio que se haba redo de m en el tambo. = Por. qu me sigues? le grit indignado. El nio me mir y no me contest. Entiendes lo que te digo? le pregunt con tono an ms fastidiado. S me dijo, al mismo tiempo que asenta con la cabeza, Y no te estoy siguiendo. Voy camino a Cuzco. --Vas solo, le pregunt curioso. - S. Y dando media vuelta, se alej. Su extraa y desconcertante actitud me dej estupefacto y cuando- reaccion, ya haba desaparecido. Al da siguiente, observ que el nio indio segua la caravana desde lejos. Cuando lo coment con mi padre, l me dijo que le pareca bastante raro que un nio anduviera solo, pues los incas, desde antes de nuestra llegada, acostumbraban vivir en grupos muy vigilados y ahora seguan manteniendo esa costumbre. Algo le sucede a ese nio asegur mi padre. Por qu no tratas de averiguarlo? Decid hacerlo y, justo cuando tena la intencin de acercarme al nio, grandes piedras se desprendieron de repente de la montaa. Los animales se sobresaltaron y comenzaron a huir despavoridos. Yo montaba- una perezosa mula, la cual, con el ruido de las piedras, pareci despertar y comenz a correr sin control. Si hasta pareca un caballo al galope, Pero fue tal mi estupor, que no pude afirmar las riendas y el animal, desbocado, corri en direccin a un barranco. Sin poder

14

frenarlo en su carrera despavorida, slo atin a soltarme y dejarme caer del animal. Este se precipit6 en el barranco y en un segundo era una masa inerte, en el fondo de la garganta rocosa. Yo qued colgando, apenas sujeto de unas ramas, al borde del precipicio. Sent un dolor intenso en el tobillo que me impeda apoyar el pie y darme impulso para subir hasta la orilla. Grit pidiendo ayuda, pero, al parecer, nadie me escuch porque nadie acudi en mi auxilio. Tuve mucho miedo. Cunto podra resistir colgando de ramas tan dbiles? De-pronto sent que dos manos tomaban fuertemente mis brazos y me tiraban hacia arriba. - En ese momento perd la conciencia. Era tanto el dolor que creo que me desmay. - -Lo primero que recuerdo es que cuando despert, estaba acostado sobre la hierba. A mi lado, el nio indio me miraba fijamente. T me salvaste? le pregunt al recordar que alguien me haba auxiliado. No alcanz a contestarme, pues, al ver que mi -padre se acercaba, huy despavorido. Alonso, qu sucedi? pregunt preocupado. Ests bien? Creo que s, pero me duele mucho el pie y no me puedo levantar. Le cont lo que haba pasado con mi mula, y cmo me haba ayudado el nio indio. Su preocupacin. entonces, fue an mayor. Es un milagro que te hayas salvado. No s cmo le vamos a agradecer a ese nio. Debemos buscarlo.

15

Me tom en sus brazos y me llev hacia donde se encontraban todos los dems viajeros, an confusos por el repentino suceso. Me examin el tobillo y lo vend, advirtindome que no apoyara el pie por unos das. Dnde se habr metido el nio que me salv? No tengo idea. Pero me gustara tanto encontrarlo pronto. Nos reorganizamos lo ms rpidamente que pudimos y reanudamos el viaje.

Captulo 3 CUZCO Y LA ENCOMIENDA DE MI PADRE Ciudad de Cuzco es imponente e impresionante y est situada en un valle rodeado de enormes montaas. Sus angostas calles y sus casas estaban hechas de inmensos bloques de piedra. Llegamos a La plaza principal, que los incas llamaban

16

Huaycapata, un nombre que significaba Plaza de la alegra. Pero yo entr en ella sin poder evitar un estremecimiento al recordar la espantosa muerte de Diego de Almagro. 1Qu contradictorio resultaba aquel nombre! Qudate aqu un momento, Alonso, vuelvo enseguida me dijo mi padre mientras se diriga a entregar las mercaderas que traamos. Me sent en una piedra, feliz de poder descansar. Aunque mi pie estaba mucho mejor, a veces me dola. Me dediqu entonces a mirar la actividad de la plaza y en esto estaba cuando vi acercarse a mi padre. Atado a una cuerda, traa un gran perro blanco con manchas negras. El animal mova la cola sin parar. Me acerqu. Es tuyo? pregunt, Qu lindo es! - . No, no es mo me contest. Pero al ver mi cara de desilusin, agreg: Es tuyo. Mo? No puedo creerlo! De verdad es mo. Mi padre rea al verme tan feliz.. Gracias,. gracias, padre dije dando saltos de alegra; Puedo ponerle un nombre? Por supuesto, es tuyo. Lo llamar Bartolo. ,Bartolo? No te parece muy raro ese nombre para un perro? S, es un poco raro le contest. Pero, recuerdas que te habl de mi amigo Pelayo, con quien vine desde Espaa? jAh, s! El chico que conociste en tu camino hacia Sevilla y que tanto te ayud

17

El mismo. Pues l tena un perro con ese: nombre le expliqu. Por eso quiero que se llame as. Ahora ramos tres los que caminbamos por las estrechas calles empedradas. Yo iba muy orgulloso junto a mi padre y a mi hermoso perro. Al poco rato, mi padre se detuvo ante una casa pequea. Entramos a. una habitacin bastante oscura. Dos estrechas ventanas apenas dejaban pasar los rayos del sol -Mi padre se dirigi rpidamente hacia el hogar y encendi el fuego porque el recinto estaba hmedo y helado. . iQu fro hace! dije, mirando a mi alrededor. Pero me gusta. Por primera vez desde que haba salido de mi pueblo, me sent en mi casa. Mientras nos instalbamos, alguien llam a la puerta. Don Francisco! Es usted? S, don Diego. Adelante. Aqu me tiene y con una gran sorpresa. Le presento a mi hijo Alonso. Tiene diez aos y ha viajado solo desde Torremocha, nuestro pueblo en Espaa, para buscarme. Y nos hemos encontrado en Panam! No le parece un verdadero milagro? Y agreg dirigindose a m: Alonso, don Diego de Alvarado es mi vecino y amigo. Si alguna vez necesitas algo y yo-no me encuentro cerca tuyo, no vaciles en acudir a l. Don Diego me pareci muy simptico y bondadoso. S qued un buen rato con nosotros conversando sobre las ltimas novedades y sobre Espaa. Al da siguiente, muy temprano, mi padre fue a ver al

18

gobernador Francisco Pizarro, para dar cuenta de su viaje. Mientras tanto, yo sal con Bartola a recorrer la ciudad. Mi perro corra y saltaba a mi alrededor y yo me senta orgulloso de ser su dueo. Todo en aquel lugar era extrao y me llamaba la atencin. Camine sin nimbo, admirando las grandes construcciones que encontraba a mi paso. De pronto escuch un grito. Me pareci que provena de un callejn que sala del lugar donde me encontraba. Curioso, me acerqu en silencio y vi a tres indios que rodeaban amenazantes a un nio Con gran Sorpresa advert que era el nio inca qu me haba salvado la vida en el barranco. Vi que temblaba y me di cuenta de que se encontraba en peligro. Decid actuar. Me inclin y susurr al odo de Bartolo, - con tono enrgico: Ataca Por suerte, el perro pareci comprender, pues no esper un instante sino que corri hacia los hombres, ladrando con furia. Los indios, al verlo, huyeron y Bartolo los sigui un buen trecho, alcanzando a morder a uno de ellos en el tobillo. Me acerqu al muchacho inca que, aterrado, se haba refugiado en un rincn. No te preocupes, ests a salvo le dije tratando de calmarlo. Pero vmonos de aqu, porque esos hombres pueden volver. l me sigui cabizbajo, y mirando con desconfianza a Bartolo. Su actitud me llam la atencin, pero de inmediato record qu mi padre me haba contado que

19

los indios, hasta la llegada de los espaoles a Amrica, nunca haban visto este tipo de perros, que ladran y atacan. Lo llev a mi casa. Al llegar, encend el fuego y repar algo de comer. C6rno te llamas? le pregunt con curiosidad. Maita respondi. Eres de Cuzco? No me contest. Permaneci inmvil, con rostro inexpresivo. Al poco rato, comenc a sentirme inquieto y ante la imposibilidad de comunicarme con l. Con un tono cada vez menos amable, exclam: T me salvaste la vida un da. Ahora, te acabo de salvar la vida yo a ti, y t no dices nada! No te entiendo! No soy de Cuzco contest al fin, con voz apenas audible. De dnde eres? Del norte. Y qu haces aqu? Busco a un hombre que robo algo a mi padre. Pero, qu le rob? pregunt; y, cansado de tan parco dilogo, agregu: Dnde est tu padre? T no vas a entender... Ese hombre le robo su bastn y sin l... En ese momento, mi padre entr en la casa, llamndome animosamente: Alonso, hijo. No sabes lo que he conseguido! A1 ver a Maita se detuvo un instante, y coment dirigindose a l: No eres t el que salv la vida a mi hijo?

20

S, es l. Pero qu has conseguido, padre? le interrump ansioso de saber cmo le haba ido a mi padre y olvidando momentneamente el misterio del bastn del padre de Maita. Me han asignado una encomienda de indios, al sur de Cuzco. En la primera ocasin que se presente mandar a decir a tu madre que venga a reunirse con nosotros. Entiendes lo que significa? Por fin nos estableceremos como una verdadera familia! Me sent profundamente feliz. Vera pronto a mi madre! No lo poda creer. Durante el resto del da, estuvimos haciendo planes para el futuro. Maita se qued con nosotros durante toda la jornada y al llegar la noche, mi padre, que no hallaba cmo agradecerle que me hubiera salvado la vida, le dijo que se quedara a dormir en nuestra casa Al amanecer, el nio indio ya no estaba. Lament no haberle preguntado quin le haba enseado a hablar en nuestro idioma. Pero ahora no tena tiempo de preocuparme de l, pues durante los siguientes das estuvimos muy afanados organizando el viaje a nuestras tierras. Antes de partir, mi padre tuvo noticias de que un vecino de Cuzco, don Juan Garay, a quien por suerte conoca, saldra muy pronto hacia Callao para embarcarse rumbo a Espaa. Con l envi entonces un mensaje a mi madre y todas las recomendaciones necesarias para que emprendiera viaje a Per. Lo ms increble fue que don Juan tena parientes en un pueblo cercano al nuestro y

21

que conoca a don Anastasio, el cura de Torremocha. No le sera difcil, pues, hacer llegar el recado a mi madre.

Captulo IV LA HISTORIA DE MAlTA Nuestra encomienda estaba situada en un pequeo valle rodeado de montaas. Las tierras de los alrededores eran

22

pedregosas y empinadas pero en algunas laderas los indios haban construido terrazas de cultivo. La primera vez que las vi qued impresionado. Cmo haban sido capaces de convertir un cerro tan escarpado en un lugar cultivable? Me acerqu un poco mas para ver cmo las haban hecho. Eran como grandes escalones cavados en las laderas. En ellos se cultivaba diversos productos, aprovechando el plano que se formaba en cada escaln. Estos se encontraban surcados de canales de regado, lo que lograba fertilizar la tierra. Cuando llegamos al terreno que se nos haba asignado, comenzamos de inmediato la construccin de una casa. Numerosos indios, que formaban parte de nuestra encomienda, fueron destinados por mi padre a esa labor. A los dems se les encargaron las faenas del campo. Trabajbamos de sol a sol despejando los terrenos para prepararlos para el cultivo. A pesar del optimismo que caracterizaba a mi padre, lo vi un poco desilusionado porque la tierra era ms pobre de lo que pareca. No ser ms pobre que la de Torremocha?, me preguntaba asustado. No haban transcurrido todava dos semanas desde que nos instalramos en la encomienda, cuando empec a inquietarme por la suerte que habra podido correr Maita. La verdad era que desde que nos fuimos de Cuzco, yo senta que no me haba preocupado suficientemente de mi amigo. Recordaba que justo l me estaba contando su problema, cuando lleg mi padre con la noticia de la encomienda.

23

Con esta nueva se me haba olvidado todo y no me preocup para nada del pobre Maita. No slo me haba salvado la vida; tambin haba llegado a ser mi amigo y senta afecto por L Saba que tena obligacin de ayudarlo. Padre dije un da, sin poder soportar ms mi inquietud, s que tengo que ir a buscar a Maita. El necesitaba mi ayuda cuando nos vinimos a la encomienda. Ahora que ya estamos instalados, me permites regresar a Cuzco para saber en qu est y si ha logrado resolver el problema que tanto lo preocupaba? Mi padre no puso muy buena cara y aleg bastante: Que yo era slo un nio... que podra haber peligros... que quizs cul sera el problema de Maita... que a lo- mejor ya estaba solucionado..., pero sobre todo le preocupaba mi edad. Eres aperas un nio y no- puedes andar solo. Pero yo tena un argumento indiscutible. Haba viajado solo desde Espaa a buscarlo a l, y lo haba encontrado. Estaba seguro de que era capaz de ir solo a Cuzco, que estaba nicamente a un da de distancia, y ver qu era- lo que mi amigo necesitaba. Adems era un amigo que me haba salvado la vida Mi padre ya no pudo oponerse. Me dio permiso pero con algunas condiciones: Huacari, uno de los indios con quien se entenda muy bien, me acompaara en el trayecto. Me- daba tres semanas cmo mximo para que yo tratara de encontrar a Maita y viera si realmente poda ayudarlo. Cuando se cumpliera ese plazo, Huacari volvera a Cuzco a buscarme para que regresara a la encomienda. Si no

24

encontraba a Maita, debera quedarme cerca de don Diego y siempre ste-deba saber dnde -me encontraba. Adems, - me hizo prometerle que no hara ninguna tontera ni me arriesgara en aventuras. Yo promet todo y, un da, de madrugada, inici con Huacari la marcha hacia Cuzco. Por supuesto, Bartolo era de la partida. Al entrar a nuestra casa en la ciudad, me llam la atencin verla limpia y ordenada. Durante el camino haba pensado varias veces en el trabajo que nos llevara ponerla en orden, despus de tantas semanas de abandono y encierro. - Quin est aqu? llam desconcertado y le dije a Huacari: Algn intruso- tiene que estar ocupando nuestra casa. Creo que debemos estar alerta para ver de quin se trata. Me inclin y habl a mi perro Bartolo en la oreja: - Atento. Avsame si entra alguien, y ataca. Al poco rato, cuando ya anocheca, mi perro comenz a inquietarse y dej escapar algunos gruidos, aunque bastante leves. La puerta se abri dejando entrar algo de luz, a la oscura habitacin. Una pequea silueta se dibuj en el umbral. - Nos lanzamos sobre el -desconocido, que cay al suelo. Pero, cul no sera mi sorpresa al ver que era Maita! Qu haces aqu? le dije un poco arrepentido por los golpes que le haba dado. Cuando volv a buscarlos me explic, bajando la cabeza, no encontr a nadie. No tena dnde ir, y pens... Est bien, qudate. Es ms, me alegro de que ests aqu

25

porque justamente he venido a buscarte. Ahora tenemos tiempo para que me cuentes tu historia,. todo lo que te pasa le dije,. pensando que sin duda Maita necesitaba ayuda. Despus de comer, Huacari se durmi. Yo estaba bastante cansado luego de la larga caminata, pero a la .vez senta mucha curiosidad por conocer el misterio de Maita. Algo me hablaste de un bastn dije, tratando de recordar lo poco que habamos conversado la ltima vez que nos vimos. Qu era eso que t me ibas a contar...? Unos hombres robaron el bastn de mi padre. l es el curaca de mi pueblo. El bastn es su smbolo de poder. Pero, por qu es tan importante? le pregunt sin entender. ..... No lo comprendes? El bastn es especial. En el mango hay una flauta cuyo sonido es emblema de autoridad dijo y, haciendo una pausa, agreg con tristeza: Cuando se lo robaron, mi padre enfermo de humillacin y. melancola, porque con el bastn le arrebataron el poder. Debo recuperarlo antes de que muera! Sin comprender mucho la historia, trat de animarlo dicindole que lo ayudara. Pero dime, sabes quin lo robo? pregunt. Un hombre de nuestro pueblo. Por qu lo hizo? El que lo robo quiere ser el curaca, sustituyendo a mi padre. En mi pueblo hay grandes tejedores, y su trabajo es dirigido por el curaca. Si un curaca tiene intenciones de hacerse rico, puede hacerlos trabajar en forma despiadada. Y mi padre ya no puede impedirlo, porque no

26

tiene el bastn. La historia de Maita me pareca muy misteriosa. No poda creer que todo el poder de una persona se centrara en un bastn. Los das siguientes fueron de gran actividad. Compramos todos los vveres encargados por mi padre y cumplimos todos sus encargos. Y tambin visit a don Diego, que me recibi muy amablemente como siempre. Con todas las provisiones ya reunidas, cuatro das despus, muy de madrugada, Huacari emprendi el regreso a la encomienda. Le ped que informara a mi padre acerca de Maita: que .ya lo haba encontrado y que tratara de ayudarlo. Y nos despedimos por tres semanas, que era el plazo en que l volvera a buscarme para regresar a la encomienda. Maita, en esos das, haba averiguado que el ladrn Se encontraba en los alrededores reclutando gente para formar un pequeo grupo que le ayudara a someter al pueblo y convertirse en curaca. Ya he cumplido todos los encargos de mi padre y ahora puedo dedicarme a ayudarte. comuniqu a Maita, a quien se le ilumin el rostro al orme. De verdad lo hars? exclam. S. Y tenemos que comenzar de inmediato, pues en tres semanas Huacari volver a buscarme para regresar junto a mi padre. Dnde crees que podemos encontrar a ese sinvergenza? Yo creo que debemos ir nuevamente al mercado dijo. A pesar de que Maita haba estado all todos los das,

27

pensaba que en algn momento lo encontrara, porque ese lugar era el centro de la ciudad y en l se juntaba mucha gente que iba a comprar o vender las ms diversas especies. Paseamos durante varias horas. Para m fue adems muy entretenido, ya que pude observar muchos de los extraos frutos y animales que se transaban. Todo me llamaba la atencin: las aves de increbles coloridos que chillaban ensordecedoramente, simpticos monitos que provenan del otro lado de la gran cordillera, y las ms diversas frutas que los indios cambiaban a los espaoles por objetos y baratijas. Al atardecer, cuando ya nos disponamos a regresar a casa sin noticias de los bandidos, la tranquilidad de la plaza se vio repentinamente interrumpida por la entrada estrepitosa de un caballo desbocado. Lo montaba un indio, que cabalgaba sin montura. El hombre se vea asustado y pareca bastante inexperto. En un momento vi correr a la bestia velozmente hacia nosotros. Mir a mi alrededor buscando donde escapar. Estbamos rodeados de puestos y slo quedaba libre un abrevadero. Cmo si hubiramos sido uno solo, Maita y yo saltamos al medio de la fuente. Camos justo en el momento en que el caballo pasaba furioso junto a nosotros. Empapados, miramos a nuestro alrededor. El caballo pas por encima de vanos puestos del mercado, causando un gran alboroto, y, de repente, salt sobre una carreta. El jinete cay violentamente al suelo. El animal, sintindose ms liviano, galop velozmente fuera de la plaza. Nos acercamos al jinete y vimos que tena una gran

28

herida en la cabeza y sangraba muchsimo. Pero varias personas se preocuparon del herido y nosotros nos alejamos del lugar. Como pasaron algunos das y nuestra bsqueda continuaba siendo infructuosa, Maita me dijo: Tengo miedo de que esos hombres hayan salido de Cuzco. Ha pasado mucho tiempo y pienso que es mejor que vaya a mi pueblo para ver si ya estn all. Tienes razn. Quizs entonces deberemos separar nos Acompa a Maita hasta la salida de la ciudad, para que tomara el camino hacia el norte. Nos despedimos, y slo haba dado unos pasos para regresar a Cuzco, cuando escuch un grito. Alonso, espera! Me di vuelta y vi a Maita que corra hacia m. Qu pasa? le pregunt extraado ante tan repentino cambio. Maita me tom del brazo y me llev tras unos matorrales. Son ellos! dijo jadeante sealando con el dedo a unos hombres que conversaban y coman alrededor de una fogata. Te han visto? pregunt excitado. Estoy casi seguro de que no. Nos mantuvimos ocultos. Maita me dijo en un susurro - Esperar a qu terminen su comida y los seguir. Esta es mi oportunidad. Quieres que vaya contigo? le pregunt. - Maita me mir y respondi: Iras?

29

Por supuesto. Vine para ayudarte. De verdad me acompaaras? S que te voy a necesitar, Me sentir mucho ms seguro si t y Bartolo - van conmigo murmur. Lo nico que tengo que hacer es ir a avisar a don Diego que salgo contigo hacia el norte, a tu aldea. Promet a mi padre que no me alejara de Cuzco sin decirle a don Diego. Pero su casa est muy cerca, as es que creo que, mientras esos bandidos comen, yo voy de una carrera y vuelvo. Con el mayor sigilo que pude me alej y cuando, despus de explicar don Diego lo que haba decidido, regres al lado de Maita, ste me dijo: Estaba asustado de que no regresaras. Mira, estn listos para salir. Debemos seguirlos. Esperamos a que se alejaran un poco y salimos al camino, guardando cierta distancia.

30

Captulo V LA HUIDA Seguimos durante todo ese da al grupo de hombres. La caminata fue largusima y, adems, nos dominaba la inquietud de ser descubiertos. Sin duda esto hizo que por la tarde nos sintiramos exhaustos. Fue un alivio cuando los vimos entrar a una casa en ruinas y encender fuego. Nosotros debimos permanecer afuera, envidiando la fogata y el olor a comida que sala del refugio de los bandidos. La noche era cada vez ms fra y para no congelarnos nos acurrucamos muy cerca uno del otro, entre unas rocas que nos protegan del viento. Bartolo se ech junto a nosotros, dndonos as un poco de calor con su pelaje. Al mismo tiempo, intentamos no pensar en el hambre que tenamos y dedicamos a planear cmo recuperar el bastn. Qu crees t que podemos hacer? pregunt Maita. Esperemos a que ellos se duerman. Tienes razn. Cuando estn dormidos, nos acercaremos con cuidado para mirar por la ventana y localizar al usurpador. Claro, y despus le quitaremos el bastn. Creo que a Bartolo ser mejor dejarlo atado aqu para que no nos vaya a delatar con sus ladridos. Esperamos un buen rato hasta que nos pareci que nadie se mova. Entonces nos acercamos con cuidado, tratando de no hacer ningn ruido con nuestras pisadas para no despertar a los hombres. A medida que nos aproximbamos, escuchamos cada vez

31

con ms nitidez algunos ronquidos de los malhechores, lo qu nos tranquiliz. Dorman profundamente y el momento era el ms apropiado para actuar. Pero sent pnico al pensar que tendra que entrar all. Estbamos a punto de llegar a la ventana, cuando un agudo chillido rompi el silencio de la noche. Cre qu me paralizara de terror, pero, reaccionando, me tend en el suelo, al igual que Maita. Estbamos acostados en la hierba sin atrevemos siquiera a respirar, cuando de pronto apareci una silueta en la puerta de la ruinosa casa: Mir hacia afuera y, volvindose, dirigi unas palabras a los que estaban adentro en un idioma que no entend. Despus de un momento lo sentimos acostarse nuevamente. Qu dijo? pregunt a Maita en un susurro. Que slo haba sido el chillido de un murcilago. y sealando con el dedo hacia el techo,,. me mostr6 decenas de esos repugnantes bichos que colgaban d una viga Esperamos un rato para estar seguros de que los hombres se hubieran dormido de nuevo. Nos levantamos en el ms profundo silencio y nos acercamos a la ventana para mirar hacia adentro. Los bandidos estaban tendidos junto a las cenizas del fuego. El jefe se encontraba justo al otro extremo de la habitacin. Qu mala suerte! Para llegar a l tendramos que pasar sobre los otros tres. Maita me indic con seas que me quedara vigilando mientras l entraba. Vi cmo se deslizaba cautelosamente entre los hombres que dorman, hasta llegar donde estaba su enemigo. Se

32

detuvo un momento frente al morral donde suponamos estaba guardado el bastn. Lo apart lentamente con mucho cuidado y revis su interior. Me hizo seas de que all estaba, cuando iba a tomarlo, el ladrn se movi y emiti un gruido Maita, empavorecido, agarro el bastn y sali corriendo con gran torpeza y provocando ruido. Los hombres despertaron y salieron del refugio, pero nosotros ya nos habamos alejado. Nos dirigimos a toda carrera al lugar donde habamos dejado a Bartolo Al verme, se puso a ladrar y de inmediato pudimos ver que los hombres corran en direccin a nosotros. Desat rpidamente a mi perro y comenzamos a correr perseguidos por los ladrones. Sus gritos de furia nos hacan movernos con ms y ms velocidad. De verdad estbamos aterrados! Despus de un buen rato de carrera y cuando mis piernas estaban a punto de flaquear por el agotamiento, vi un enorme rbol cuyas races sobresalan por encima del terreno. Sin pensarlo dos veces, me sumerg como una serpiente por el espacio que quedaba - entre las races y la tierra. Bartolo me sigui, y como si comprendiera la situacin, permaneci en silencio a mi lado. -Con dificultad, a causa de la oscuridad de la noche, busqu a Maita. que venia un poco ms atrs. De repente me di cuenta de que estaba casi al lado, y que nos buscaba desesperado tratando de ver en la oscuridad. Sal un instante de mi escondite, le agarr la pierna y lo atraje a nosotros. Al principio mir aterrado, pero luego al reconocerme se introdujo rpidamente bajo las races. A .los pocos segundos escuchamos a nuestros

33

perseguidores que se detenan muy cerca del rbol. Yo slo rezaba para que Bartolo no emitiera algn ruido que nos delatase, pues si as ocurra, estbamos perdidos. Mir a Maita, cuyo corazn lata tan fuerte a causa del miedo que poda escucharlo. Le hice un gesto para calmarlo, a lo que me respondi con una forzada sonrisa Permanecimos inmviles, como si nos hubieran transformado en estatuas, mientras oamos lo que ocurra a nuestro alrededor. Los hombres, desconcertados, iban de un lugar a otro. Su jefe, en un tono de gran enojo, emita rdenes en su lengua. En un momento, uno de ellos se acerc a nuestro escondite y se sent sobre las races bajo las cuales nos encontrbamos. Pens que sera nuestro fin, ya que mi perro se movi. Para que no ladrara, le tap el hocico con una mano y lo acarici. Gracias a Dios, el hombre no nos oy. Al rato, se levant y se alej. Respiramos aliviados. La tranquilidad no dur mucho, ya que poco despus regres todo el grupo. Imagin que habran decidido esperamos bajo ese rbol y slo pensarlo me hizo sentir un agudo dolor de estmago, ya que si no se alejaban, era ms que seguro que nos descubriran. Menos mal que me equivoqu en mis suposiciones! Al poco rato el grupo se alej. Supuse que volveran a la casa en minas donde esperaran el amanecer para proseguir la bsqueda. Aguardamos inmviles en el- escondite un buen rato, hasta que el silencio de la noche nos asegur que se haban ido. Entonces Maita me hizo un gesto para que

34

saliramos, an sin atreverse a hablar. - Una vez fuera, agradec a Dios que nos encontrramos a salvo, mientras Maita acariciaba a- Bartolo. Luego, algo ms tranquilos, decidimos partir de inmediato. Tenemos que alejamos lo ms posible de estos hombres dijo Maita. - No podemos hacer otra cosa ms que irnos, a pesar de que tengo tanto sueo... repliqu. Aunque quizs podramos dormir un rato corto. No creo que sea buena idea dijo Maita. No olvidemos que ahora que el bastn est en nuestras manos, harn cualquier cosa por encontrarnos. Tienes razn asent, procurando vencer mi agotamiento.

35

36

Capitulo VI PERDIDOS EN MEDIO DE LAS MONTAAS Era una noche sin luna, pero las estrellas iluminaban el camino. Maita me mostr un grupo de ellas con las cuales podramos guiamos para no errar nuestra ruta al norte. Mira, ves esas cuatro estrellas? dijo sealando los astros que estaban sobre nosotros. Ustedes los espaoles las llaman la cruz del sur, por la forma en que estn distribuidas. Busqu con la mirada hacia el cielo, hasta que por fin descubr esas cuatro estrellas que me mostraba. Era cierto que tena forma de cruz, pero no me pareca muy perfecta. Una de sus puntas muestra siempre el camino hacia mi pueblo explic. Sigmosla y no nos perderemos. Asent con la cabeza, no muy convencido de la teora de Maita. Caminamos intentando seguir la direccin de las estrellas. No era fcil, ya que el abrupto terreno nos obligaba a subir escarpados montes. El camino se haca cada vez ms difcil. Me costaba respirar y estaba agotado. Me pareca que mis pies eran de plomo, hasta que lleg un momento en que tuve que parar. No crea

37

poder continuar soportando tanto cansancio y tanta hambre. .No puedo dar un paso ms! Busquemos un lugar protegido y paremos a descansar dije a Maita, dejndome caer sobre el suelo. Sin embargo Maita contin caminando hasta unas rocas y yo, con gran esfuerzo, me levant y lo segu. All nos tendimos los tres acurrucados, con Bartolo incluido. Debamos protegemos de un intenso fro que calaba hasta los huesos. Despertamos cuando el sol estaba muy alto, al calor de sus tibios rayos. Mir a mi alrededor y qued sorprendido ante la belleza del paisaje. Nos encontrbamos en una pequea planicie en medio de altas montaas nevadas. El cielo, de un azul intenso, estaba salpicado de albas nubes sobre las que me pareci que podra acostarme. Comprend la razn de nuestro profundo cansancio de la noche anterior. Cunto habamos subido para llegar a ese lugar! Me levant, y al dar unos pasos, me di cuenta de que se me haca muy difcil respirar. Estoy enfermo, creo que me voy a morir... dije a Maita, asustado. No puedo respirar! Es la altura dijo, intentando calmarme. Es normal lo que te pasa, no te esfuerces demasiado y con el tiempo te acostumbrars. Algo ms calmado con su explicacin, me sent e intent varias veces respirar profundo. Me sent an peor. Termin por echarme en el suelo y esperar a que se me pasara. A medida que transcurran las horas fui

38

sintindome mejor, pero entonces me invadi un hambre tremenda. Mir a mi alrededor y pregunt a mi amigo: Qu podemos comer? Aqu no hay nada... Permanec pensativo imaginando a mi padre en nuestra nueva casa, y me reproch el no estar con l en vez de haber emprendido esta tonta aventura. Iba a decirle .a Maita que debamos partir antes de que nos alcanzaran los bandidos, cuando sent los ladridos de Bartolo seguidos por un gruido.: Luego sobrevino un silencio, Me pareci un milagro cuando lo vi aparecer con una liebre en el hocico. Me acerqu dispuesto a arrebatarle su presa. Fue un forcejeo difcil, ya que ninguno de los dos estaba dispuesto a ceder. Incluso me arriesgu a ser mordido, pero nada me importaba, slo quera comer. Le grit a Maita que intentara atar al perro. El corri y le pas la soga por el cuello, amarrndolo a un arbusto. Asamos la liebre cuando logramos hacer fuego con unas mseras ramas. Su carne estaba deliciosa. A pesar de ello, no la pudimos disfrutar totalmente por los furiosos gruidos de Bartolo. Pero le dejamos algo de carne y todos los huesos. Los lami con ansiedad y pareci calmarse su razonable rabia hacia nosotros. despus de saciar en parte nuestro apetito, abrimos los ojos a la realidad: Estbamos perdidos! ,Qu podemos hacer? pregunt molesto a Maita, culpndolo por yerme envuelto en esta odiosa situacin. Debemos descender y buscar un valle. Desde all seguiremos avanzando siempre hacia el norte me contest intentando demostrar seguridad.

39

Caminamos durante varias horas. Me pareci que no avanzbamos nada. El terreno era difcil y yo me senta constantemente mareado por la altura. A cada momento tenamos que desviarnos por las enormes rocas que obstruan nuestro camino, lo que significaba subir y bajar en forma continua No saldremos nunca de estas montaas... dije agobiado. Qu pasar si no encontramos el camino? Si seguimos bajando, llegaremos de todas maneras a un lugar donde haya gente. Estos territorios son ms poblados de lo que te imaginas me contest Maita, intentando ser optimista. Seguimos nuestra ruta, que interrumpimos slo para recolectar algunas hierbas que Maita conoca y saba que podamos comer y con ellas calmbamos el hambre. Pero al atardecer seguamos perdidos, sin hallar ninguno de esos poblados de que hablaba Maita. Slo encontramos una cueva, en la que pasamos una noche horrible. - Tenamos hambre, haca un intenso fro. y estbamos desesperados pr la incertidumbre. No habamos visto a ningn ser humano. La maana lleg fra y gris, al igual .que nuestro nimo. Muy deprimidos, emprendimos nuevamente la marcha. Pero poco despus del medioda, Maita anunci jubiloso: Mira, es un sendero! Dirig la vista hacia el lugar que sealaba y vi una pequea huella. Por fin tenamos una esperanza! Seguimos la senda durante toda la tarde sin encontrar a nadie:

40

Nuestro optimismo se transformaba poco a poco en un nuevo y amargo pesimismo. No nos detuvimos cuando lleg la noche. Corno el cielo estaba despejado, sin nubes, la luz de la luna alumbraba el sendero.

Captulo VII HACIA EL PUEBLO DE MAlTA La noche avanz y nosotros continubamos caminando. Bartolo, que iba unos pasos a nuestra delantera, comenz a ladrar. Me acerqu con cuidado. Qu habra encontrado? Maita!, Maita! Es un pueblo! grit como loco, llamando a Maita, que caminaba algo rezagado. no se detuvo al pasar a mi lado. Slo me dijo: Corre! De prisa! Lo segu olvidando mi cansancio, y corrimos hasta llegar a las primeras viviendas, unas sencillas casas de piedra. Ansiosamente tocamos una puerta, pero nadie nos abri. Maita insisti nervioso, y finalmente un hombre apareci en el umbral. Habl con l en su idioma. Las respuestas del hombre sonaban desconfiadas. Por fin, nos permiti entrar. pero debimos dejar fuera a Bartolo. Rpidamente. y olvidando por un momento que ramos extraos, nos acercamos a la fogata para calentamos. Con

41

bastante poca amabilidad, una mujer nos ofreci unas tortillas de maz, que devoramos. Cuando terminamos de comer, nos dieron unas mantas y el hombre nos llev a una especie de granero. All, entre las mazorcas, nos acostamos. No alcanc a poner la cabeza en el suelo cuando me dorm profundamente. A la maana siguiente, me despert con la sensacin de que alguien me observaba. Por un momento tem que los bandidos nos hubieran encontrado, pero cuando mir a mi alrededor, vi varios -rostros de nios que me contemplaban con mucha curiosidad desde cierta distancia. Maita despert, y con una sonrisa me explic que eran los nios del casero,, impresionados, porque nunca antes haban visto un espaol. Qu diferente y qu extrao les resultaba! Mi rostro blanco, mis ropas... Todo les llamaba la atencin. Nos dirigimos a la casa del hombre y la mujer qe nos haban ayudado, seguidos de una larga hilera de nios. El hombre nos acogi con ms confianza que la noche anterior, escuch a Maita y luego le indic el camino que deba seguir. Estaba tan agradecido que le di mi navaja. l, a cambio, nos ofreci comida y mantas. Una vez provistos de lo necesario, reemprendimos la marcha, pero esta vez ms seguros. Seguimos un camino empedrado,, interrumpido a cada trecho por escalones que cubran los terrenos empinados. Esta nueva va me pareci verdaderamente impresionante. Me senta admirado e intrigado al ver tales construcciones en parajes tan aislados.

42

Cmo han podido construir estos caminos en estos terrenos tan difciles? Nuestro pueblo, antes de que llegaran ustedes, dominaba grandes territorios, y era muy importante mantenerlos bien comunicados contest. Me imagino que para ti y para tu pueblo tiene que haber sido muy terrible que nosotros hayamos venido a instalamos aqu... le dije, atrevindome por primera vez a tocar un tema que me pareca bastante difcil, sobre todo ahora, que ramos amigos. Bueno, antes mi padre era muy poderoso. Su nico jefe era el rey Atahualpa. Pero, como lo mataron, l siente que tiene que mantener unida a nuestra gente. jAh! Qu terrible fue -eso que pas! Mi padre me cont lo e haba sucedido, y me dijo que jams se debi haber dado muerte a Atahualpa, sobre todo que l haba cumplido su trato le contest. Me senta muy incmodo hablando de este tema con Maita. S. As fue. A m tambin me han contado que los emisarios del rey se encargaron de buscar el oro y la plata para Llenar las habitaciones, tal -como se haba convenido con el gobernador Pizarro, a cambio de obtener la libertad de Atahualpa. Me da mucha vergenza lo que me cuentas. Mi padre tambin me ha contado que algunos espaoles han venido hasta aqu slo a enriquecerse. Pero te puedo asegurar que muchos otros hemos llegado con aspiraciones ms nobles. En ese momento; el camino se estrech bastante. Por un

43

lado se- elevaba una empinada montaa y por el otro haba un profundo precipicio, al fondo del cual poda verse un hilillo de agua. Sent un gran vrtigo y comenc a caminar con sumo cuidado,- vigilando cada paso para ver dnde pona los pies, y evitando mirar hacia abajo. Y as seguirnos hasta llegar a un lugar donde la ruta se vea interrumpida por un puente de troncos. Mir a Maita que caminaba detrs de m. Yo no paso! le dije, decidido. Tenemos que hacerlo, es el nico camino. Y te aseguro que no es peligroso. Deja que yo lo haga primero. Me hice a un lado pegndome a la pared rocosa y Maita cruz llevando con l a Bartolo. Tuve que armarme de valor, y pens que lo mejor sera atravesar a gatas. Pero fue mucho peor! Por entre los maderos del puente yo vea el fondo del precipicio... Y no poda dominar mi vrtigo. Crea que no iba a. llegar nunca al otro lado. Cuando por fin me vi junto a Maita y a mi perro, sudaba y temblaba. Me cost ponerme de pie, y siempre tembloroso prosegu el camino. Esa noche dormimos en un tambo abandonado. Al da siguiente, la ruta se hizo ms liviana porque bamos descendiendo. Al atardecer,, encontramos un remanso en el torrentoso ro que bordebamos. Al verlo, Maita corri entusiasmado a la orilla. Nos podemos baar! Ven! exclam, mientras se sacaba la ropa. Lo mir espantado. Baarse con ese fro, Estaba loco! Por nada en el mundo! Hace fro y adems me ba en

44

Cuzco le dije Mientras nadaba con gran entusiasmo,. Maita grit para hacerse or sobre el ruido del agua: Est deliciosa! Al rato, sali del ro y se sec vigorosamente con la manta. Cuando estuvo vestido, me dijo: Qu bueno estar limpio nuevamente. Ya estaba desesperado con la suciedad. Qu extraas costumbres. tienen los incas, pens. A qu persona en su sano juicio se le podra ocurrir baarse en aguas tan fras? Slo a un loco. Adems, por qu iba a estar tan sucio? Esa noche nos instalamos al aire libre. Encendimos una buena fogata, comimos nuestras provisiones, y nos dormimos. Pero al poco rato, cuando an haba brasas encendidas en nuestra fogata despert sobresaltado y escuch ntidamente un gruido muy cerca de nosotros. Despert a Maita de inmediato. Despierta! le dije mientras lo remeca. Hay algn animal cerca de aqu. Vino un segundo gruido. .Es un puma! dijo Maita, y. ponindose de pie. comenz a recoger todos los palos que encontr a nuestro alrededor. Aydame me dijo, tenemos que hacer una gran fogata para ahuyentarlo! Gracias a que la fogata no se haba apagado totalmente, al poco rato tenamos una gran hoguera. Nos sentamos muy cerca de ella y permanecimos alerta y avivando el fuego. Casi no dormimos. Slo cuando comenz a clarear y no habamos tenido seas del animal durante varias horas,

45

pudimos descansar. Cuando despertamos, proseguimos nuestro camino. Poco a poco Maita se fue entusiasmando cada vez ms, ya que iba reconociendo el paisaje. Al atardecer divisamos las casas del pueblo.

46

Captulo VIII PRISiONEROS EN CHAVN Al reconocer su aldea, Maita quiso echar a correr. Date prisa, que quiero ver a mi padre! exclamo feliz. Lo tom del brazo, y seriamente le dije: Maita, comprendo que quieras llegar ; pronto a tu casa, pero... Pero qu? No te das cuenta de que hemos tardado cuatro das en llegar. Necesito saber cmo est mi padre. Por eso mismo intent explicarle; piensa que en estos cuatro das, los usurpadores pueden haber llegado, y si es as... Maita me mir, y sentndose en una roca, me dijo con tristeza, aunque resignado: Tienes razn. Tendremos que esperar a que oscurezca. Y aunque no faltaba mucho para que llegara la noche, la espera se nos hizo eterna. Al fin, cuando las tinieblas nos rodearon, emprendimos la marcha, lo ms silenciosamente que podamos. Con claridad y firmeza advert a mi obediente Bartolo que no poda ladrar. Para asegurarme, lo llevaba cogido de una cuerda alrededor del cuello.

47

La aldea no tena ms de veinte casas. Al llegar a la primera de ellas, nos pegamos a sus muros y avanzamos entre las sombras hasta llegar a la casa de Maita. A travs de la ventana, y gracias al resplandor del fuego pudimos ver a una mujer que, sentada en el suelo, lloraba quedamente. Como se encontraba sola, entramos. Maita corri hacia ella y le habl con cario. Comprend que era su madre, aunque no entend ni una palabra de lo que se dijeron. Pero durante la conversacin, el rostro de mi amigo fue ponindose rojo de ira. La mujer pareca cada vez ms desconsolada. Qu sucede? Le pasa algo a tu padre? me atrev a preguntar a Maita, al cabo de un rato. Lo tienen prisionero me respondi Maita, con un gesto de amargura, pero con voz airada. Han convencido al pueblo de que no es capaz de gobernar, porque no tiene el bastn. Esos traidores me la van a pagar! Si, hay que rescatarlo y hacer que el pueblo lo vuelva a respetar. Pero... habla castellano tu madre? Tenemos que preguntarle dnde lo tienen preso. No me respondi. Aqu nadie habla tu lengua. Pero ya me dijo dnde est mi padre: en Chavin, un lugar muy cercano. En l hay pirmides y un antiguo templo con muchos laberintos en su interior. Vamos inmediatamente para all. No hay tiempo que perder dije, mientras pensaba dnde habra aprendido Maita a hablar tan bien el castellano. Mi amigo se dirigi a un rincn de la casa y levant una piedra, escondi el bastn en un pequeo agujero, y

48

coloc nuevamente la piedra en su lugar. Despus habl a su madre. Me pareci que se despeda de ella, pues de inmediato me hizo seas para que partiramos. Tom un par de antorchas y un garrote de madera y salirnos de la casa, para dirigimos de inmediato a Chavn. Al cabo de un rato nos encontrbamos all iluminados por la luz de la luna pude ver unos edificios de piedra que me impresionaron por su grandeza. El templo sobresala de las dems construcciones. Como no conocamos el interior de las construcciones, nos era imposible trazar ningn plan para el rescate del padre de mi amigo. Decidimos entrar y comenzar la bsqueda al azar. Una vez dentro del templo, nos vimos en medio de un laberinto de pasadizos oscuros. Con algo de angustia pens que nuestra misin de rescate sera ms difcil de lo esperado. Pareca tan fcil perderse en ese lugar, que decidimos sealar nuestro camino a medida que avanzbamos. Apagamos una de las antorchas y con su mecha ennegrecida fuimos marcando las paredes de los tneles por los cuales transitbamos. De esa forma sabramos cmo regresar a la entrada. Bartolo, que iba unto a m, comenz de pronto a gruir furiosamente. .Qu le pasar? me preguntaba, cuando antes de que pudiramos darnos cuenta, sent que unas fuertes manos me agarraban violentamente por los hombros y me empujaban contra la pared. Otro hombre muy fornido se encarg de Maita. Bartolo intent morder a nuestros agresores, pero cuando vi que sacaban unas navajas, le grit:

49

Bartolo, corre, escapa! El animal pareci entender de inmediato porque sali disparado y desapareci por un oscuro corredor. Los hombres, a empujones, nos llevaron a una pequea cmara. En un rincn, sentado en el suelo y atado, se hallaba un hombre con cara de enfermo. Al escuchar que alguien entraba, levant la vista lentamente. Por su cara de sorpresa y la de Maita, supuse que padre e hijo se haban encontrado. Pero ambos permanecieron callados hasta que los hombres, tras atamos fuertemente, abandonaron el lgubre lugar; dejndonos en la ms absoluta oscuridad. De inmediato, Maita y su padre comenzaron a conversar. Yo intent desatarme, pero con el forcejeo logr que las cuerdas hirieran mis muecas y tobillos. El tiempo pasaba lentamente. Comenc a dormitar, a pesar de lo incmodo que me encontraba. Entre sueos, sent que algo hmedo me rozaba el cuello. Despert sobresaltado y percib a mi lado la familiar presencia de mi perro. Bartolo! Qu maravilla! Cmo has llegado aqu? le pregunt emocionado, como si fuera realmente un ser humano. Qu pasa? dijo Maita, que no vea nada en la oscuridad. . . . Es mi perro que est aqu respond; y, dndome vuelta para acercar mis manos atadas a la boca del animal dije: Bartolo, muerde las cuerdas.. . -. En un principio, pareci no entender, y pensando que se trataba de un juego, me lami las manos, al tiempo que

50

saltaba a mi alrededor. Le repet la orden varias veces y al fin, quizs al ver que no me poda mover, mi noble perro comenz a roer la cuerda. Yo segu animndolo para que no se detuviera. . Bien, Bartolo! Bravo! Sgue as: A pesar de que no era su intencin, Bartolo me clav varias veces sus afilados colmillos en las muecas, que ya estaban bastante lastimadas por la cuerda. Pero antes de 1o que podra haber esperado, me vi libre. Me desat los pies que estaban fuertemente amarrados y. luego liber a Maita y a su padre. Tal como nos haba encontrado con su olfato prodigioso, Bartolo nos gui a travs de oscuros pasadizos hasta encontrar la salida.

Captulo IX EL TRIUNFO DEL CURACA Aun no haba amanecido cuando salimos de aquel templo. Sigilosamente, alertas a cualquier ruido siempre vigilando la posible aparicin de nuestros enemigos, nos acercamos al pueblo de Maita. Escndanse entre estos matorrales. Aqu estarn seguros mientas yo voy por el bastn ---dijo Maita, y,

51

dirigindose a m, suplic: Por favor, Alonso, cuida a mi padre. As lo har, no te preocupes. Pero si no regresas antes del amanecer, ir a buscarte. Mi amigo me hizo un gesto despreocupado, como dicindome que no tena nada que temer y desapareci en la oscuridad. Me quede bastante inquieto. Al mirar al padre de Maita, vi que en su rostro tambin haba angustia. Me sent impotente al no poder dirigirle ni siquiera unas palabras tranquilizadoras. Pero no haba pasado mucho tiempo cuando Maita regres con aire triunfante, llevando en su mano el valioso bastn. Su padre, al verlo, qued mudo de impresin, aunque de inmediato pareci como si la vida volviera a l con toda su fuerza. Creo que se rejuveneci en un instante. Su figura pareca elevarse cuando, lleno de orgullo, se puso de pie para ir junto a su hijo. Lo mir intensamente y despus tom su bastn. Pasado un momento, Maita coment: En la aldea, todo est tranquilo. Esos traidores estn seguros de que seguimos prisioneros. Alcanc a verlos bebiendo despreocupados en una de las casas. Y abriendo una bolsa, agreg: Mira lo que traje! Y una gruesa capa de vivos colores, unos aros de plata y varios turbantes tejidos fueron saliendo del morral de Maita. Como no comprend para qu era todo eso, l me explic: Son las vestimentas ceremoniales,-y mi padre debe ataviarse con ellas para presentarse ante el pueblo, como

52

un verdadero curaca, con su bastn. A medida que lo ayudbamos a vestir sus ropajes, el padre de Maita fue transformndose. Su figura pareca engrandecerse y su rostro se mostraba joven y poderoso. Record que cuando Maita me hablaba de la humillacin que sinti su padre al serle robado su bastn de mando, yo pensaba que era absurdo que creyeran que el poder estaba en un bastn. Pero en el momento en que lo volvi a tener en sus manos, lo vi adquirir la prestancia de un rey. Con el bastn y con sus vestidos recuper toda su dignidad y seoro. Ahora s pareca un verdadero jefe! Un poco antes del amanecer, nos dirigimos a la plaza del pueblo. Silenciosamente, el padre de Maita se situ en el centro. Apenas asom el sol entre las montaas, el lugar empez a adquirir movimiento. Hombres, mujeres y nios, comenzaron a salir tranquilamente de las casas, pero en cuanto vieron a su curaca, se congregaron alrededor de l, mientras algunos corran a llamar a los dems. Y cuando ya se haba reunido un buen nmero de personas, el padre de Maita pronunci un acalorado discurso, que finaliz con un gran gritero de aprobacin. Cmo senta yo no entender nada de lo que deca el curaca! Maita no haba despegado los ojos de su padre y, cuando termin de hablar, me dijo lleno de orgullo: Alonso, ahora todos lo apoyan. Mi padre ha pedido al pueblo que lo ayude a vencer a los usurpadores. En ese momento, todo el pueblo se dirigi hacia la casa donde se encontraban los malhechores. Desde la noche anterior, stos beban chicha de maz para festejar su

53

victoria... Estaban tan borrachos que no fue difcil apresarlos. Ese da fue de fiesta para el pueblo de Maita. Entre todos prepararon los festejos, y cuando cay la tarde, comenz la celebracin. Bailes, danzas y msica muy animada comenz a resonar en la plaza y a invadir todo el pueblo. Un grupo de mujeres, especialmente ataviadas, tocaban pequeos tambores hechos de troncos vacos cubiertos de piel de llama. Me llamaron la atencin unas flautas que tocaban los hombres. De qu son esas flautas? pregunt a Maita, sealando los extraos instrumentos. Parecen de hueso. S. Estn hechas de osamentas de un animal muy feroz llamado jaguar me explic y, algo tmidamente, quizs porque presenta mi reaccin, prosigui: Otras se hace con huesos de pierna humana. De hombres? exclam sin poder esconder mi repugnancia. Qu horror! Iba a decir que eso me pareca indignante y salvaje, pero recordando lo que mi padre me ha dicho acerca del respeto, prefer quedarme callado para no ofenderlo. Nuestra conversacin se vio interrumpida por la entrada de un animado grupo de danzarines a la plaza, que cubran sus rostros con enormes mscaras que representaban animales. Al mismo tiempo las mujeres comenzaron a repartir una bebida. Qu buena est! Me mora de sed! coment a mi amigo a momento que tomaba con ansiedad un cuenco lleno.

54

Ten cuidado, porque ests bebiendo chicha. Entonces no comprend su comentario, pero s unas horas ms tarde, cuando haba bebido varios cuencos. Nunca antes me haba sentido tan mal! Mi cabeza daba vueltas y mi estmago pareca bailar. Los gritos y la msica parecan agudizar el intenso malestar que senta. Me tumbe en un rincn y me qued dormido. El intenso fro me despert a la maana siguiente. Sin saber dnde estaba y con n gran dolor de cabeza, mir a mi alrededor. En la plaza, desparramados por todas partes, dorman los hombres despus de la fiesta. Con pasos inseguros, logr llegar a la casa de Maita. All encontr a su madre. Ella me dio un caldo caliente que pronto me reanim y despej mi pobre cabeza. No haba terminado an el brebaje, cuando lleg mi amigo. Dnde estabas? le pregunt. En la plaza me contest. - Mir a su madre y comenz a hablarle. Por su -cara, supuse que estaba disculpndose por haber bebidotanto. Nosotros acostumbramos beber mucho. en las fiestas me explic mientras tomaba caldo, y bajando la cabeza, como si estuviera algo avergonzado, prosigui: Siento no haberte advertido de lo que poda suceder. No te preocupes. He aprendido que no volver a tomar eso nunca ms. Yo tampoco lo har. Esta fue mi primera y ltima vez. Con este firme propsito, volvimos a acostamos, esta vez ms cmodos en el interior de la casa. Dormimos muchas

55

horas. Al da siguiente, estaba totalmente repuesto y decidido a emprender el camino de regreso para reunirme con mi padre. Haba perdido un poco la nocin de los das transcurridos y tena miedo de que Huacari ya estuviera en Cuzco, o que mi padre se inquietara al no saber de m. Maita y otros jvenes del pueblo me acompaaron en mi viaje, pues el curaca no quiso que volviera solo. Cuando se despidi de m, me di cuenta de que quera expresarme su gratitud, a pesar de que no entend ni una palabra de las que l me dijo. Luego me estrech la mano y fij largamente en m sus expresivos ojos. Tambin me habl la madre de Maita. Este me tradujo las hermosas - palabras en que ambos me daban las gracias. Cargado con sabrosos alimentos, preparados por la madre de mi amigo y provisto de una maravillosa y caliente manta de alpaca, regalo del curaca, me alej con - por el camino en direccin al sur. Fueron varios das de viaje. Entonces, en medio de una conversacin con Maita, le pregunt aquello que tanto me intrigaba: Por qu l era el nico de su pueblo que hablaba castellano? Y adems lo hablaba muy bien. Viv dos aos junto a una de esas personas que ustedes llaman misioneros. Se llamaba padre Rodrigo y era muy bueno., El lleg un da a nuestro pueblo, estuvo un tiempo con nosotros, nos ense muchas cosas, porque. l haba aprendido nuestra lengua y con nosotros aprendi mucho ms, pues siempre nos preguntaba. Cuando se fue, pidi a mis padres que me permitieran ir

56

con l. As, de a poco, mientras lo guiaba de pueblo en pueblo, comenc a hablar tu lengua. Durante todo el camino conversamos y casI no me di cuenta cuando ya habamos llegado al final. Al divisar Cuzco nos detuvimos: era el momento de la despedida. Sent separarme de Maita.

Captulo X NUEVAMENTE EN LA ENCOMiENDA Pocos das despus me encontraba nuevamente en la encomienda junto a mi padre. Le cont la historia de Maita y todas las peripecias que habamos pasado hasta que logramos liberar al padre de mi amigo. Mi padre se impresion muchsimo, ms bien dicho se sinti espantado y muy alterado ante los peligros que haba corrido y trataba de que le prometiera que nunca ms volvera a comprometerme en un problema semejante. Al fin se calm y dijo: Gracias a Dios has regresado sano y salvo! Pero no vuelvas a hacer una gracia como sta. El tiempo fue pasando y, a pesar de que los trabajos de cada jornada eran quizs parecidos y montonos, no haba da en que no conociera algo nuevo, aprendiera una palabra diferente del quechua, o hiciera un nuevo amigo

57

entre los nios indios. Al principio, no nos fue fcil entablar amistad, pues creo que de ambas partes nos mirabamos con un poco de temor. Pero al tabo de un tiempo, en cuanto conclua las tareas que mi padre me haba encomendado para ese da, yo parta con un buen grupo de muchachos a correr por los campos. Un da quise ir mucho ms lejos y ped permiso a mi padre. Accedi, pero siempre que fuera con Huacari. Salimos temprano, llevando a Bartolo que, con sus brincos alrededor nuestro, apenas nos dejaba caminar. Subimos montaas durante todo el da. El paisaje era maravilloso e imponente. En un momento de nuestra excursin, luego de subir una escarpada colina, el perro se perdi de vista. Lo llamamos a gritos y al rato escuchamos sus ladridos en la lejana. Nos acercamos hacia una cueva desde donde parecan provenir los ladridos. No entres ah me dijo Huaari con voz temerosa, puede ser peligroso. Es sIo una cueva, esprame aqu y yo ir -por-mi perro. No, no te dejar solo dijo, siguindome hacia la oscura abertura. Los ladridos de Bartolo retumbaban en las estrechas paredes. De pronto, sent un roce suave y hmedo en la cara y un extrao cosquilleo en las piernas. - Qu es esto? exclam asustado. Avanc unos pocos pasos ms y de pronto, como abrindose paso en medio de la oscuridad, una tenue, luz penetr por una grieta. Esto me dej ver unos extraos

58

bichos que caminaban por el suelo y las paredes y comenzaban a encaramarse por mi cuerpo. Son araas! grit despavorido mientras crra torpemente hacia la salida de la cueva. Una vez fuera, me revolqu en la hierba intentando quitarme los bichos de mi cuerpo y ayudado por Huacari me liber de las pegajosas telas de araa que cubran mi cara. Cuando me tranquilic, me acord de Bartolo. Huacari se acerc a la boca de la cueva y comenz a llamarlo. No nos atrevamos a entrar de nuevo. Despus de un rato, lo vimos salir con unas plumas de colores en la boca. De dnde sacaste eso? dije tomndolas. Me di cuenta de que eran muy viejas porque al tocarlas se resquebrajaron, desprendiendo un polvillo. Qu crees que hay all? le pregunt a Huacari, bastante extraado. no lo s me contest. Estaba decidido a averiguarlo. Pero necesitaba unas buenas antorchas para iluminar la cueva. Con Huacari buscamos unos palos, los cubrimos con unos trapos que tena en mi morral los encendimos. Pero esto fue lo ms dificil. Despus de mucho trabajo, y cuando ya casi me haba dado por vencido, por fin logramos sacar chispas de dos piedras y encendimos las antorchas. Entonces entramos, pero caminbamos algo temblorosos. Con las antorchas espantbamos a las araas a medida que avanzbamos por el pasadizo. Llegamos a una amplia cmara, en la que se interrumpa la excavacin. En el centro de la cmara haba un bulto. Qu poda ser Me

59

acerqu, mientras Huacari permaneca en la entrada con la antorcha en alto. Dios mo! exclam asombrado. Es un muerto. Creo que estamos en una tumba. Qu raro! dijo Huacari. Por qu lo habrn enterrado aqu? Pero no te acerques agreg. No se debe molestar a los muertos. Con mucho cuidado, me dispuse a investigar la tumba. El esqueleto se encontraba encuclillado con la cabeza apoyada en sus rodillas y varias cuerdas de viejo aspecto lo sujetaban. A su alrededor haba diversas vasijas de barro y pequeas armas. Al acercar la antorcha a su cara lanc un grito. jQu horror! exclam. Era una calavera terrorfica. Estaba como echada hacia atrs con la boca abierta. Pareca lanzar un grito de angustia. Sus manos, con uas muy largas, agarraban lo que haban sido sus mejillas. Con el corazn palpitante. me alej del cadver. Vmonos de aqu! dije a Huacari. Una vez fuera, mientras regresabamos a casa. Huacari me dijo que el muerto deba ser un soldado inca, pues haba sido enterrado con sus armas. Nuevamente coment que le pareca muy extrao el lugar donde se encontraba esa tumba, pues generalmente su pueblo enterraba a sus muertos bajo el saliente de una roca o en pequeos nichos de piedra. Durante las noches siguientes me cost mucho dormir. La expresin angustiosa de la calavera permaneca viva en mi memoria.

60

Captulo XI ENCUENTRO INESPERADO Los trabajos en la encomienda avanzaban, pero quizs algo ms lentamente de lo que desebamos. La verdad es que siempre estbamos pensando en la llegada de mi madre, a pesar de que sabamos que poda transcurrir mucho tiempo antes de tenerla con nosotros. Le habra llegado ya las noticias que le enviamos con don Juan Garay? Cunto tardara ella en prepararse y disponer todo para emprender el viaje? Ojal pudiera hacerlo muy rpido y venirse, pero estbamos tan lejos... Mientras tanto seguamos trabajando con ahnco. El suelo era duro y bastante pedregoso, lo que dificultaba las faenas y desgastaba terriblemente las herramientas. Habamos ido sustituyndolas por las herramientas que fabricaban los indios, que eran excelentes, pero necesitbamos reponer algunas que ya estaban tan deterioradas que no tenan arreglo posible. Por eso mi padre decidi enviarme a Cuzco para comprar nuevas herramientas y aprovechar de abastecernos de algunos vveres. Tambin deba tratar de averiguar noticias de Espaa y preguntar si habra regresado don

61

Juan Garay, quien quizs podra contarnos algo de mi madre. Huacari volvi a ser mi compaero de viaje y, por supuesto, llevamos a Bartolo. Al da siguiente de nuestra llegada a Cuzco, me dirig a la plaza con el propsito de conocer las noticias procedentes de Espaa entre los viajeros que acostumbraban juntarse en ese lugar, y comprar las herramientas y las provisiones. Mientras encargaba las provisiones, observ a unos nios que gritaban alegremente. Me acerqu y vi que haban organizado una guerra -divididos en dos .bandos. Las armas eran frutos podridos - que sacaban de un rincn destinado a las basuras. - - - __Quieres jugar? dijo uno, al yerme. En mi grupo falta un guerrero. . Claro que s! contest entusiasmado ante la perspectiva de participar en tan feroz combate: Me un rpidamente al grupo-y comenc a lanzar las asquerosas frutas, que al reventarse, dejaban al enemigo inmundo e impregnado de un olor repugnante. Bartolo participaba activamente con sus carreras, saltos y ladridos . De pronto sent una masa pastosa resbalar mi pelo. No supe de qu fruta se trataba, pero s estoy seguro de que estaba muy podrida. Con furia, tom una pequea calabaza para darle su merecido al responsable de aquel ataque. Pero al lanzarle el fruto, el culpable le hizo el quite y la calabaza fue a dar contra un hombre que pasaba por all, completamente ajeno a nuestro juego. Se

62

acerc a nosotros echando chispas de furor. Al verlo, todos mis compaeros de batalla se dispararon fuera de la plaza. Qu se han imaginado, cros maleducados exclam; enfadadsimo, el hombre. - - Me qued paralizado... A pesar de su furia, lo reconoc de inmediato: era el capitn Alvarez. El haba sido mi jefe en la travesa desde Sevilla al Nuevo Mundo. En un momento se me vino a la memoria el duro viaje y record a Pelayo, mi gran amigo. Juntos habamos vivido grandes aventuras, pero en el puerto Nombre de Dios nos separamos para tomar rutas muy diferentes. Mientras l .continu formando parte de la tripulacin del capitn, yo prosegu viaje por tierra hasta Ciudad de Panam, en bsqueda de mi padre. Permanec en silencio mirndolo. Despus de un momento, medio muerto de vergenza, le dije con timidez: Capitn! - Alonso? pregunt el hombre, mirndome fijamente. S, capitn, soy Alonso...! Perdneme...! exclam sin saber qu ms decir. Vaya jueguito! dijo el capitn, algo ms calmado, y tras una pausa agreg: Si no fuera porque me alegra inmensamente encontrarte, te habras llevado una buena paliza. Lo siento mucho, capitn! Espero que me perdone.. Pero, cunteme: qu hace usted aqu? No estaba navegando rumbo a Espaa? Y. sin poder contenerme, segu preguntando lo que ms quera saber: Y Pelayo?

63

Est con usted? Han sucedido muchas cosas desde que nos separamos.. En primer lugar, perd La Esperanza, mi barco, en una gran tormenta frente a la isla La Espaola. Y su tripulacin? Y Pelayo? le pregunt impresionado con la noticia, y un tanto asustado por la suerte de mi amigo. Todos bien, gracias a Dios. Todos se salvaron, pero la mayora tuvo que buscar otro barco. Slo Pelayo est conmigo. . Pe1ayo est con usted, aqu, ahora...? S, est aqu, en Cuzco. Lo mand con unos recados y acordamos juntarnos a medioda en la posada en que nos alojamos. Lleno de alegra por la gran noticia, comenc a saltar como un nio. Era maravilloso e increble pensar que pronto vera a mi gran amigo! Pero, hijo me interrumpi el capitn, hblame de ti. Dime, encontraste por fin a tu padre? S, me encontr con l en Panam, justo cuando iba a embarcarse hacia Per. Y ms tranquilo al ver que se le haba pasado el enojo, le relat todo lo ocurrido desde que dej su nave La Esperanza. Mientras conversbamos, nos dirigimos a una fuente, donde ambos nos lavarnos. Como el capitn tena algunos asuntos que atender y yo deba cumplir los encargos de mi padre, nos separamos, no sin antes acordar que nos reuniramos en su posada.

64

A la hora convenida, fui a encontrarme con mis amigos. El capitn estaba solo. Capitn, ha llegado Pelayo? le pregunt ansioso. No. Pero ten paciencia. Debe de estar por volver. Paciencia? Era lo nico que se me haba agotado. Llevaba toda la. maana aguardando este momento y tena que seguir esperando. Dnde se habia metido? Fastidiado, di unas vueltas por las callejuelas cercanas, acompaado de Bartolo que saltaba sin cesar a mi alrededor. Volv a la posada y el capitn me invit a comer con l, ya que Pelayo tardaba. Pero en ese momento escuch un grito: Alonso! Me volv rpidamente y all estaba con su cara pecosa y el pelo colorn. Era mi amigo Pelayo. No alcance a decir nada porque l continu con sus exclamaciones: ---jAlonso! Eres t? No puedo creerlo. Pero, ,qu haces t aqu? y acercndose,. -me dio un gran abrazo que respond con fuerza. Pasada la primera sorpresa y emocin del encuentro, nos sentamos a la mesa -y hablamos sin parar. Eran tantas las aventuras que ambos- habamos - vivido desde que nos separamos... . el .capitn me cont que, tras el hundimiento de La Esperanza, haba debido cambiar radicalmente sus planes. Ya no viajaran de vuelta a Espaa, sino que exploraran las desconocidas aguas del Pacfico. En lugar de dormir en la posada, invit a Pelayo a mi casa. El capitn estuvo de acuerdo-y le dio la tarde libre. Empezamos entonces por salir a recorrer la -ciudad. -

65

,Y este perro? Es tuyo? dijo Pelayo, al ver que Bartolo nos segua. - Si, es mo. Me lo regal mi padre le contest y, dirigindome al perro le orden: Bartolo, saluda a Pelayo! Bartolo? S. Le puse ese nombre en tu honor. - El animal, entusiasmado, se tir encima de l hacindolo caer. Le lami la cara como muestra de amistad. Scamelo de encima! grit Pelayo, mientras rea y lo acariciaba. bamos llegando a la plaza, cuando sentimos un tremendo alboroto. Vimos a un hombre que corra velozmente en direccin -a nosotros. Un grupo de personas iba tras l, gritando furiosamente. Al pasar junto a nosotros, Pelayo, sin pensarlo dos veces, estir un pie y lo hizo caer estrepitosamente. Una afilada navaja salt de las manos del hombre. Pelayo se sent sobre l, inmovilizndolo, mientras yo recoga la navaja y Bartolo grua. Creo que lo que ms atemoriz al hombre fueron esos gruidos de mi perro. En todo caso, no se atrevi a ofrecer resistencia. Los perseguidores llegaron junto a nosotros y nos explicaron que se trataba de un ladrn al que habian descubierto robando. Se lo llevaron y nosotros seguimos nuestro camino, sintindonos orgullosos de nuestra proeza.

66

Captulo XII EN LA GOBERNACIN Cuando cont a Pelayo el encargo que me haba hecho mi padre respecto a averiguar noticias de Juan Garay y de Espaa, para saber algo de mi madre, de inmediato quiso acompaarme. ..... Lo primero que hicimos fue dirigirnos a la casa del gobernador a ver si habra alguna noticia de Juan Garay. Yo no lo conoca ni saba dnde viva, de manera que si ya haba regresado de la Pennsula, all me podran informar. En el edificio de la Gobernacin, una slida construccin de piedra, reinaba una gran actividad. Nos acercamos a

67

muchos funcionarios para pedir informaciones, pero, al parecer, todos se encontraban demasiado ocupados para atendemos. Preguntamos en vano si haba llegado Juan Garay de Espaa, y como nadie nos dio una respuesta, decidimos recorrer el edificio primero y despus volver a intentar que alguien nos respondiera. comenzamos a recorrer los pasillos. En algunas salas haba personas trabajando, pero nadie nos haca caso. Una de las puertas que abrimos encerraba un depsito de

armas y armaduras, que se encontraban cuidadosamente ordenadas. Mira, Alonso exclam Pelayo. No te parecen fabulosas? Nunca haba visto armaduras tan nuevas y brillantes.

68

Entremos! propuse entusiasmado. Tena una gran curiosidad. Y entramos, cerrando la puerta detrs nuestro. En un principio, slo nos atrevimos a mirar las armas y armaduras, y a tocarlas tmidamente. ,No te parece que seria divertidsimo que nos probramos estas armaduras? propuso Pelayo con mirada traviesa. Toda mi vida he querido sentir cmo es llevar una de ellas. Qu puede tener de malo, si despus las dejamos tal y corno estn dije, intentando convencerme a m mismo. El decirlo y el hacerlo fue todo uno. Tomamos con mucho cuidado la armadura ms pequea que encontramos y ayud a Pelayo a ponrsela. No fue nada fcil, ya que las piezas eran muy pesadas. Esto ser un brazo o una pierna? pregunt a Pelayo, mostrndole una parte de la armadura. Creo que es una de las partes que . van sobre la pierna contest, intentando ponrsela. - ...: - Tard bastante tiempo en ayudar a colocarse la armadura Lo ultimo fue el yelmo, que qued instalado sobre la cabeza de Pelayo Le quedaba tan grande que apenas se le vean los ojos- y un mechn de pelo colorn. Ahora me toca a m! le dije impaciente. Espera un poco. Antes quiero caminar para ver cmo es contest con una voz que haca eco bajo la armadura. Intent dar un paso, pero era tal el peso del atuendo que tropez y cay sobre el suelo de piedra. El ruido reson por toda la habitacin e hizo retumbar las paredes.

69

Ests bien? le pregunt, riendo a carcajadas, pues su aspecto era tan ridculo, que hasta el propio Pelayo se habra redo de s mismo si hubiera podido contemplarse. S, no me pas nada me contest con una voz lejana. Pero no te ras No vaya a ser que tanto ruido atraiga a alguien intentaba quitarle la pesada armadura para que se pusiera de pie, se abri la puerta de la habitacin e ingresaron dos hombres provistos de arcabuces, con los que nos apuntaron. Ambos quedamos cmo paralizados. Jams antes me apuntaron un arma de fuego! Qu hacen aqu? dijo con voz furiosa el hombre que haba entrado primero y se hallaba ms cerca de Pelayo. Son un par de nios! exclam otro, al vernos. Y dirigindose a Pelayo, continu: Qutate esa armadura, ladronzuelo! No somos ladrones! grit, indignado, al or esa palabra. Slo nos estbamos probando las armaduras. nadie nos atenda continu, pensamos en recorrer este edificio para conocerlo... Eso es todo lo que hemos hecho.. Sin escucharnos, el hombre que haba hablado primero dijo: llamemos al-alguacil para que se los lleve! Pero, seor; si no hemos hecho nada malo suplic Pelayo, que recin se haba liberado de su prisin. Ambos hombres hablaron en secreto. Por esta vez los dejaremos ir dijo uno de ellos, con rostro severo. Pero no se atrevan a seguir metiendo la

70

nariz donde no tienen nada que hacer dos muchachos como ustedes. A ver, veamos, qu es lo que necesitan? Slo querernos saber si don Juan Garay, que se fue. hace un tiempo a Espaa, habr regresado, porque quizs l trae noticias de mi madre me apresur a contestar. Bien, salgan de aqu y dirjanse hacia la puerta de entrada. En la sala que se encuentra justo a la derecha de la puerta, podrn responder tu pregunta. Y ahora, les repito, que no vuelva a encontrarlos por aqu, porque entonces s que lo pasarn mal! Al or estas palabras, suspiramos aliviados y salimos rpidamente hacia la sala que nos haban indicado. Por suerte ya no haba mucha gente y nos acercamos a una mesa ante la cual se encontraba un funcionario leyendo unos documentos. Podra decimos si don Juan Garay se encuentra en Cuzco? pregunt. Entonces se escuch una voz desde la puerta: quin pregunta por Juan Garay? Nos dimos vuelta. Un hombre alto, de aspecto juvenil, avanzaba sonriendo hacia nosotros Yo soy Juan Garay. Qu desean? Seor, soy Alonso, hijo de Francisco Almendralejo... No me dej continuar. Dnde est tu padre? Traigo muy buenas noticias para l. Dentro de poco tu madre estar con ustedes. Yo no poda creer lo que estaba oyendo. Mi padre est en la encomienda. Pero dgame, don Juan, cundo vendr? Usted la vio? Cmo estaba? Dgame, por favor!

71

Tranquilo, tranquilo... Primero, no pude verla, pero s que est muy bien y est preparada para venirse a Amrica. Todo lo he sabido por el cura don Anastasio, quien la ha ayudado a disponer sus cosas para viajar. Ya debe haber salido de Espaa y. creo que en unos dos o tres meses ms la tendrn aqu. Gracias!, gracias! -exclam, sin saber que mas decir No tienes que darme las gracias. Dile a tu padre que venga en un mes ms a Cuzco, para que viaje conmigo a Callao. Yo tambin debo ir a esperar a unos parientes.

Aquello era un milagro! No tendramos que separarnos! Por un tiempo mi amigo podra trabajar en la encomienda de mi-padre. No se preocupe, capitn exclam. Pelayo puede venir conmigo. Mi padre estar muy contento de tenerlo all. Adems, pronto llegar mi madre y s que le gustar encontrarse con mi amigo. ,T crees que eso es posible? pregunt el capitn lvarez, notoriamente aliviado. - Para m seria una

72

gran tranquilidad que Pelayo quede en tu casa; contigo y con tus padres; Y estoy seguro d que l sabr responder, pues lo conozco. S agreg-, esa sera la mejor solucin. Ahora le tocaba el turno a Pelayo de sentirse feliz al quedarse con nosotros, y triste al separarse del capitn. Haba aprendido mucho de l durante los meses que estuvo bajo sus rdenes. Nos reunimos de inmediato con Huacari para emprender el camino hacia la encomienda y llegar antes del anochecer.-No quera esperar ni un minuto ms sin llevarle las buenas noticias a mi padre. Alonso... me dijo Pelayo, dubitativo, en medio del camino, hay algo que no s bien. Hacia dnde vamos? Realmente no s... Qu es una encomienda? Es la forma ms comn de distribuir la tierra aqu, entre los espaoles le expliqu.. -. Quin la reparte? El gobernador, en nombre del rey le contest muy orgulloso, pensando que mi padre deba ser importante, porque gracias a su actuacin Pizarro le haba dado una encomienda. Y al que le dan tierras, le encomiendan indios para que las trabajen agregu. Y cuntos indios tiene tu padre en la encomienda? Unos cien. Y te aseguro que se hacen pocos para el trabajo que hay. Me muero de ganas de ver los ltimos avances! Alonso, pero hay algo que no entiendo: t dices que le encomiendan indios. Los indios son esclavos de tu padre?

73

Claro que no. Adems de trabajar en la encomienda, tienen sus propias tierras. Nuestra conversacin se vio interrumpida por Bartolo, que, aburrido porque nadie se preocupaba de l, comenz a mordemos los tobillos invitndonos a jugar. Corrimos tras l, mientras Huacari nos adverta que no nos alejramos del sendero. Agotados de tanta carrera, nos sentamos un rato a descansar. Durante el resto del da caminamos entre las montaas. Pelayo iba muy impresionado por las enormes alturas y caudalosos ros que atravesamos. Todo lo preguntaba y muchas veces era Huacari el que responda, porque yo no saba contestarle. Guiados por Huacari tomamos un atajo que acortaba bastante camino, aunque era algo peligroso. Pero como no habamos salido al alba de Cuzco, tenamos que apresuramos si no queramos llegar completamente a oscuras a la encomienda. Tuvimos que atravesar un puente colgante que una dos laderas de una profunda garganta. Mirar hacia abajo provocaba verdadero vrtigo. Yo ya haba cruzado uno de estos puentes con Maita, por lo que avanc con cuidado, y esper a mi amigo al otro lado. Pelayo, tras permanecer un momento inmvil, comenz a caminar lentamente por las endebles cuerdas, que se movan sin cesar a medida que avanzaba. Ten cuidado, muchacho advirti Huacari. Camina por el centro y sujtate bien a las cuerdas. S, ten cuidado! grit yo desde el otro extremo. Es fcil desequilibrarse...! Cuando lleg junto a m, se tendi en el suelo. Estaba

74

sudando y su cara se vea muy plida. Comprend entonces que a pesar de no decir nada, realmente se haba asustado. Qu valiente era! Vaya puente! exclam---. Espero no tener que cruzarlo nunca ms. Huacari, junto a Bartolo-, se reuni rpidamente con nosotros y continuamos nuestro camino. Haba anochecido cuando llegamos a la encomienda, y casi no poda ver el campo. Pero a pesar de los pocos das que haba estado ausente, pude advertir que la casa estaba casi terminada. Cunto haba trabajado mi padre! Fue emocionante entrar en ella. Ahora s, cuando llegara mi madre sera verdaderamente nuestro hogar! Padre, he llegado! grit apenas atraves el umbral de la puerta. Mi padre sali a mi encuentro y me abraz con cario. Alonso, qu bueno que ests de vuelta! Traes - alguna noticia? S le contest. Una gran noticia. Mi madre ya viene de viaje. Y le cont rpidamente todo lo que me haba dicho don Juan Garay. Mientras hablaba pude ver cmo su rostro se iluminaba. El prximo mes me reunir con don Juan y viajar a la costa para esperarla me dijo emocionado-. Casi no puedo creerlo. Se qued en silencio y slo entonces advirti la presencia de Pelayo. Mientras hablbamos de mi madre, yo tampoco haba recordado la presencia d mi amigo. Y este jovencito, d dnde ha salido? Vaya, vay!

75

Parece que continan los milagros. Veo aqu a un nio pecoso y clorin... y agreg sonriente: Aunque por las noticias que yo tena, no deberas estar aqu, no sers por casualidad el famoso Pelayo? S, seor dijo l, asombrado. Cmo adivin? Mi hijo me ha hablado mucho de ti. Pero no me explico cmo has llegado hasta aqu. No estabas navegando por el Atlntico?

Captulo XIV LA LLEGADA DE DON GREGORIO Durante los das siguientes nos dedicamos a trabajar

76

afanosamente en las labores del campo y a preparar la casa. La noticia de la pronta llegada de mi madre hizo que todo se acelerara an ms para que estuviese listo en el momento de su arribo. Durante ese tiempo mi padre me ense a manejar las tierras y a los hombres. Cunta responsabilidad recaera sobre mis hombros, mientras mi padre viajaba al Callao! Una maana, mi padre nos tena una gran sorpresa. Haba mandado traer de Cuzco tres hermosos caballos. Cuando los vi llegar, mi excitacin fue grande. Corr hacia ellos para acariciarlos. Son preciosos! coment a mi padre, Pens que nos seran muy tiles para las faenas del campo. Y adems, podrs cabalgar con Pelayo, cuando no se ocupen en el trabajo. Mientras tanto, varios indios se haban acercado curiosos a observar los caballos desde cierta distancia.. Por sus rostros adivin que muchos de ellos vean por primera vez a uno de estos animales. Mi padre nos cont que cuando los espaoles llegaron a Amrica y.. los indios los vieron montados a caballo, creyeron que hombre. y animal eran una sola cosa. Nosotros, aunque s los conocamos, nunca los habamos montado: Slo cuando part de mi casa en Torremocha, y al llegar al Callao, mont sobre un burro. Por eso, al principio, nos cost bastante aprender a montanos y a dirigirlos. Pero mi padre nos ense a ensillarlos, a colocarles las riendas y a montar. Tambin tuvimos que aprender a dirigirlos en las labores de labranza. Despus de algunas cadas y tropiezos qu libres nos

77

sentimos al poder galopar por el campo! Una maana vimos aparecer por el camino a un hombre muy delgado. Cuando estuvo cerca de nosotros, vimos que vesta una sotana. era un misionero que llegaba hasta nuestras tierras. Su presencia me hizo recordar al sacerdote de mi pueblo en Espaa, quien tanto me haba insistido que nuestro deber en estas tierras era evangelizar a los indios. Buenos das, padre! lo salud cuando estuvo cerca. Buenos das, hijo mo! dijo amablemente. Sabes t a quin pertenecen estas tierras?. A mi padre. Le puedo ayudar en algo? Claro que s. Mi orden religiosa, los Mercedarios, me ha enviado a estos lugares para organizar misiones y ensear a los indios explic el sacerdote. Qu buena noticia? le dije entusiasmado. Lo invit a entrar a la casa y se lo present a mi padre. Ambos se entendieron muy bien desde el principio. Apenas el religioso le hubo explicado sus intenciones, mi padre estuvo dispuesto a ayudarlo y juntos planificaron las misiones, y buscaron el lugar ms apropiado para levantar una pequea iglesia y una casa para l. Don Gregorio, que as se llamaba el misionero, nos pidi que le ayudramos en su tarea. Y aceptamos de inmediato. Adems, nosotros tambin tenamos mucho que aprender y don Gregorio se ofreca a enseamos. Una maana, cuando tombamos desayuno, mi padre le dijo el cura: Don Gregorio, debo partir a buscar a mi mujer, que debe estar por desembarcar en el Callao. Le quiero pedir

78

un gran favor... No digas nada, ya s lo que deseas, y no te preocupes, hijo mo. Estar aqu y cuidar a estos dos jvenes. Adems ellos son una gran ayuda para mi labor. Y tambin velar para que los trabajos Continen. Mi padre se fue y nos quedamos trabajando los campos y ayudando a don Gregorio. Y l, a su vez, nos ayudaba y nos guiaba a nosotros.

Captulo XV PELIGRO Una tarde salimos con Pelayo a recorrer el campo montados a caballo. Ahora que dominbamos a estos animales, nos pareca maravi1loo galopar y sentir el viento en la cara. Llegbamos a un pequeo riachuelo, cuando Bartolo, que nos acompaaba en nuestro paseo, se detuvo y comenz a ladrar. Nos acercamos curiosos. Bartolo gema echado junto a una persona, que, inmvil, yaca a orillas del agua.

79

Estar muerto? pregunt Pelayo, nervioso. No lo s. Pero qu extraa la actitud de Bartolo... Acerqumonos. Desmontamos algo temerosos, pero a m me inspiraba confianza ver a mi perro. Nos acercamos. Algo en la figura me result familiar. Dios mo! exclam. Es Maita! Y Bartolo lo ha reconocido. Me acerqu rpidamente. Maita se movi y dej escapar un quejido. Maita! exclam, y acercndome, le pregunt: Qu te ha pasado? - l entreabri los ojos, y al reconocerme sonri y volvi a cerrarlos. Qu podemos hacer? Est muy mal herido le dije nervioso a Pelayo. El es tu amigo inca, verdad? Clmate. Lo llevaremos a casa. Entre los dos, juntamos unos palos y ramas con las que construimos una camilla. En ella tendimos a Maita, que permaneca inconsciente. Luego atamos la camilla a la montura de mi caballo y comenzamos a andar lentamente. El camino se nos hizo eterno y respiramos aliviados cuando al fin divisamos la casa. Entregu las riendas a Pelayo y corr en busca del sacerdote. Don Gregorio, don Gregorio grit angustiado. Qu pasa, A1ons? pregunt el cura, que haba salido presuroso al or mis gritos Mi amigo se est muriendo! Pelayo?

80

No Maita. No entiendo nada. Quin es Maita? Es mi amigo inca. Venga, despus le explicar. Corrimos hacia donde estaba el herido, y con la ayuda del sacerdote, lo llevamos a la casa y lo acostamos en una cama. Al quitarle la ropa, vimos que todo su cuerpo, estaba cubierto de heridas. A este nio lo ha atacado un animal salvaje dijo don Gregorio, y dirigindose a mi, orden: Trae el ungento que est en el arcn de mi habitacin. Debemos curar estas heridas rpidamente para que no se produzca una infeccin. Mientras el sacerdote curaba a Maita, ste se estremeca de dolor, a pesar de que an no despertaba. De slo ver cmo sufra, yo me estremec. Se va a morir? pregunt. No lo s, hijo. Roguemos a Dios que sus heridas sanen dijo el cura. Maita permaneci inconsciente durante dos das. Con Pelayo y don Gregorio nos turnbamos para cuidarlo. Lo que mas nos preocupaba era que no fuera a producirse gangrena. Pero los cuidados de don Gregorio y nuestras oraciones, deca l fueron realmente efectivos; y tres das despus, Maita despert. En ese momento se encontraba slo con Pelayo. Lo mir con miedo y comenz a hablar en su lengua. Mi amigo espaol se puso tan nervioso, que a pesar de que algo de quechua haba aprendido; no comprendi nada y sali corriendo en nuestra bsqueda.

81

Ha despertado! Al orlo, nos dirigimos rpidamente a la habitacin. Maita se habla, levantado y miraba desconcertado. Al yerme, su rostro se tranquiliz. Pero se desmay nuevamente, aunque alcanz a decir mi nombre. Lo pusimos de inmediato otra vez en la cama y don Gregorio nos explic que su desmayo se deba slo al esfuerzo que haba hecho al .levantarse bruscamente, pero que pronto estara bien Y as fue. Al da siguiente, Maita estaba mucho mejor. Alonso, estn en peligro me dijo apenas pudo hablar. Maita, qu dices? contest. Te vine a avisar que el inca de Vilcabamba, Manco Inca, est preparando una -gran rebelin contra vosotros explic y, tras una pausa para respirar, pues se vea que le costaba hablar, continu: Por lo que averig, la rebelin est programada en Cuzco, es decir lejos de aqu, pero igual quise advertirles. Mir al cura con desconcierto. Pelayo, adivinando mis pensamientos, le pregunt: Qu haremos, don Gregorio? Lo primero, avisar a las autoridades. No! grit Maita, con energa. 1Es mi pueblo! Yo vine a avisarte, Alonso, porque te debo mucho y eres mi amigo. Tienen que estar precavidos. Tras un silencio, Maita se dirigi al sacerdote y le dijo: No me van a traicionar, verdad? pregunt inquieto. Y acto seguido agreg: Cuntos das llevo aqu? Hace cuatro das te encontramos. Pero tranquiliza- te,

82

nadie te va a traicionar. Adems, te estamos muy agradecidos y eres un gran amigo le dije. (Cuatro das? Pues, la rebelin est fijada para hoy exclam abatido. Hoy! gritamos los tres al unsono. Inmediatamente me asalt una angustiante preocupacin: mi padre y mi madre probablemente se encontraban en medio de la guerra. Mis padres! dije apesadumbrado. Don Gregorio me puso la mano cariosamente sobre mi hombro. Debemos esperar lo mejor y rezaremos por ellos. Ahora debemos preocupamos por nuestra propia seguridad dijo don Gregorio, tomando el mand de inmediato. No debemos avisar a los indios encomendados por el peligro de que se unan a la rebelin. Pero cmo?, ellos son nuestros amigos exclam Pelayo. En situaciones como sta, recuerda que ellos pertenecen antes a su pueblo y nunca se sabe. Nos organizaremos en forma disimulada para protegernos en la casa y juntar vveres. Y qu haremos con Isabel y Juana, que nos estn ayudando con las tareas de la casa? dije. A ellas las dejaremos aqu me respondi, y dirigindose a mi amigo, continu: Pelayo, ve al granero y disimuladamente trae carne seca, harina, algunas frutas, vino y agua para poder vivir varios das sin salir de la casa. Alonso, t recoge todas las armas de la

83

casa y las herramientas cortantes de labranza. Para no levantar sospechas di que tenemos que repararlas. Ambos salimos raudos y nerviosos a desempear nuestras tareas ante aquella inesperada situacin. Durante varios das vivimos expectantes, miedosos de que en cualquier minuto se sublevaran los indios. A veces, salamos de la casa a dar vueltas cortas por Los alrededores, aparentando normalidad. As pudimos comprobar que los indios se encontraban como siempre, desempeando sus tareas, un poco extraados de nuestra actitud. En todo momento, ni mayor preocupacin era la suerte de mis padres. No poda dejar de pensar en ellos y en si estaran vivos o muertos. Paulatinamente, las cosas volvieron a la normalidad y nos dimos cuenta de que, de momento, la rebelin no llegara hasta nuestras tierras.

Captulo XVI LA TORMENTA Con el tiempo. Maita se fue recuperando y nosotros nos dedicamos de lleno a las tareas de labranza. Una noche estall una gran tormenta. Truenos y relmpagos rompieron el silencio de la oscuridad, mientras la casa retumbaba y se estremeca. Pelayo, Malta, el cura y yo, nos agrupamos en torno a la

84

chimenea e intentamos mostrarnos despreocupados, pero no lo conseguimos. No era una tormenta comn! Los enormes rayos iluminaban en sus furiosas apariciones la habitacin en que nos encontrbamos. Entonces, nuestros rostros se desfiguraban y parecamos espectros. De pronto, un ruido ensordecedor... y por las rendijas de la puerta se introdujo el viento, que apag las velas e hizo oscilar el fuego de la chimenea. Justo entonces un enorme rayo cay sobre un rbol que estaba cerca de la casa, dejndolo convertido en un instante en una enorme brasa ardiente. No poda estar tranquilo pensando en el peligro de incendio en que nos encontrbamos.

Voy a salir! dije con voz enrgica para que nadie me lo impidiera. Es una locura! Qu puedes solucionar en medio de esta tormenta? -dijo el cura. Debo hacerlo. Pelayo se puso en pie, y dijo: Yo te acompaar. Yo tambin voy dijo Maita. T noorden el sacerdote. An no te has repuesto. Cuando salimos, vimos que se acercaba un indio corriendo en direccin hacia nuestra casa. Seor, hay un puma rondando el corral de las ovejas! : -

85

Oh, Dios Lo nico que faltaba, en medio de esta tormenta... -dije a Pelayo alterado. Voy a ir a buscar un arcabuz me contest resuelto, olvidando los rayos y truenos que nos rodeaban. Bien armados, nos dirigimos al corral. Las ovejas se encontraban muy alteradas. De pronto, un rayo ilumin la noche y vimos en un costado al puma arrastrando una oveja muerta. Muy asustado, grit a Pelayo, para que me escuchara sobre el ruido de la lluvia torrencial y el viento: No vayas a fallar! El puma ser an ms peligroso! El arcabuz era tan grande y pesado,. que tuve que ayudar a Pelayo, sujetando su largo can y tapando la mecha para que no se mojara. El tiro apenas se sinti por el ruido de la tormenta, -pero inmediatamente nos dimos cuenta de que ni siquiera haba rozado al animal. Al sentirse atacado, reaccion con furia, volvindose hacia nosotros. Pelayo y yo palidecimos de terror pensando en que no nos libraramos de su ataque. En ese instante, el indio que nos haba avisado de la presencia del puma se tir sobre el y le clav un enorme cuchillo en el estmago. El animal emiti unos desgarradores gruidos y cay muerto. Corrimos hacia el hombre que nos haba salvado, y tras cercioramos de que se encontraba bien, nos dirigimos con l a la casa. All se hallaban numerosos indios con sus familias. Con la fuerte tormenta, haban buscado un refugio ms seguro. Don Gregorio y Maita se impresionaron mucho cuando

86

les contamos nuestra inesperada aventura. De pronto, Maita pregunt: Que pas con el rbol que se estaba quemando? Se me haba olvidado! exclam Pelayo al tiempo que se diriga a la puerta. Voy a ver qu pas con l. Y regres de inmediato anunciando que gracias a la lluvia se haba apagado y que estaba totalmente carbonizado. Al amanecer, cuando la tormenta amain, la gente, ya tranquila, volvi a sus casas. Pero el paisaje aquella maana era desolador. Muchos rboles haban cado en medio de la furia de la tormenta. Algunos de ellos haban destrozados los techos de las viviendas de los indios. En el corral haba un espectculo siniestro. Siete ovejas yacan desgarradas por la accin del terrible puma El campo estaba totalmente inundado, cubierto de y piedras que haban rodado desde los cerros. Pero el sol brillaba aquella maana y no podamos dejamos arrastrar por el pesimismo! Debemos comenzar de inmediato a poner en orden este desastre exclam Pelayo, que nunca se dejaba vencer por las dificultades. Es verdad, mi padre no puede ver esto as. Con la ayuda de don Gregorio, que asumi la organizacin de las labores, en pocos das logramos arreglar parte de la calamidad. Dividimos a los indios en cuadrillas, y cada uno de nosotros tom el mando de una de ellas. Unos arreglaron las viviendas, otros las tierras y los otros despejamos los terrenos de los rboles y rocas cados. La colaboracin de Maita fue muy importante, ya que, junto con Huacari, nos ayud a entendernos mejor con los

87

nativos. El optimismo de don Gregorio contagi a todo el mundo, haciendo el trabajo ms llevadero. Mientras se realizaban las labores, l diriga cantos, que poco a poco los trabajadores fueron aprendiendo. Tambin se esforzaba en subirme el nimo, ya que notaba mi preocupacin por la suerte de mis padres.

Captulo XVII POR FIN EN FAMILIA Al cabo de doce das, lleg el momento que tanto esperaba. Un atardecer, cuando sentados frente a la casa reposbamos del trabajo de la jornada, vimos aparecer una carreta por el camino. Su paso era muy lento ya que era arrastrada por dos mulas y el camino an estaba bastante fangoso.. Apenas la vi, sal corriendo Seran mis padres por fin?

88

En la medida en que me acercaba, los fui reconociendo. Madre, padre...! grit. La carreta se detuvo. Mi madre descendi y me abri los brazos. Hijo mo! dijo entre sollozos. Mi padre se uni a nosotros, y los tres nos dirigimos felices hacia nuestro hogar. Don Gregorio, Pelayo y Maita salieron a nuestro encuentro. Estbamos muy preocupados dijo el sacerdote a mi padre. Qu bueno tenerlos por aqu! Yo tambin estaba preocupado por ustedes. han sido das agitados a causa del intento de insurreccin. Y qu ha pasado en Cuzco? pregunt, y mirando a Maita, aad: Nosotros estbamos advertidos porque Maita vino a avisamos. Fue atacado por un animal salvaje y casi se muere por venir a ayudarnos. Qu susto pasarnos1 Me alegro de verte, Maita, y de que te encuentres bien. Nuevamente tengo que agradecerte. Eres muy valiente y un gran amigo dijo mi padre. Recordando la pregunta que le habamos hecho, continu: El levantamiento fue sofocado por el gobernador Vaca de Castro, quien tiene, a pesar del estado de enemistad, contacto con Manco Inca. Cogiendo la mano de mi madre, agreg: Pero no sigamos conversando aqu. Vamos a la casa. Tu madre debe conocerla. A medida que nos acercbamos, observ cmo mi padre miraba preocupado el estado de los campos, los que, a pesar de nuestros esfuerzos, an se encontraban en un

89

estado deplorable. Pero ya habra tiempo para arreglarlo todo. En ese momento, nada importaba: ramos completamente felices, nos encontrbamos todos juntos, en familia. y ya no nos separaramos.

90

S-ar putea să vă placă și