Sunteți pe pagina 1din 944

WILLIAM AGEL DE MELLO

OBRAS COMPLETAS DICIONRIO GERAL DAS LNGUAS ROMNICAS VOLUME I

A MAIOR OBRA DE DICIONRIOS BILNGUES DO MUNDO

Ars

Coyright 2009 by: William Agel de Mello Primeira edio, 2009


Reproduo autorizada, ilimitadamente, desde que citado o nome do autor. Declaro, para os devidos fins, que renuncio, perpetuamente, a todos os direitos autorais que me so devidos, em favor das editoras e entidades pblicas e privadas que desejarem publicar os meus livros. Ainda no que concerne estritamente aos meus direitos autorais, autorizo as editoras e entidades pblicas e privadas a publicarem os meus livros sem consulta prvia a mim ou aos meus descendentes. Todos os livros das Obras Completas * podero ser reproduzidos livremente, sem nus, por parte das bibliotecas, das universidades, dos professores, dos alunos e do pblico em geral sem a necessidade de consulta ao autor. * com exceo da Obra Potica de Lorca e Joo Guimares Rosa Cartas a William Agel de Mello, cujos direitos autorais pertencem aos herdeiros.

email para correspondncia: williamagel@hotmail.com site : www.williamageldemello.com

BIBLIOTECA MUNICIPAL MARIETTA TELLES MACHADO Dados Internacionais de Catalogao na Publicao - CIP
M4820 Mello, William Agel de. Obras completas: dicionrio geral das lnguas romnicas - / William Agel de Mello - Goinia : Kelps, 2009. v. 1 1022 p ISBN: 978-85-7766-637-9 1. Dicionrios bilingues. 2. Dicionrio das lnguas romnicas. 1. Ttulo. CDU: 811.134.3-31 371(038)

Impresso no Brasil Printed in Brazil 2009

OBRAS COMPLETAS
VOLUME I FICO
1. 2. 3. 4. Epopia dos Sertes (romance) O ltimo Dia do Homem (romance) Gergicas Estrias da Terra (contos. Prmio Caixa Econmica, julgado pela ABL) Metamorfose (contos)

VOLUME II TRADUO 1. Livro de Poemas (F. G. Lorca)


2. Poema do Cante Jondo (F. G. Lorca) 3. Primeiras Canes (F. G. Lorca) 4. Canes (F. G. Lorca) 5. Romanceiro Gitano (F. G. Lorca) 6. Trs Romances Histricos (F. G. Lorca) 7. Poeta em Nova York (F. G. Lorca) 8. Pranto por Ignacio Snchez Mejas (F. G. Lorca) 9. 6 Poemas Galegos (F. G. Lorca) 10. Div do Tamarit (F. G. Lorca) 11. Poemas Esparsos (F. G. Lorca) 12. Cantares Populares (F. G. Lorca) 13. Sonetos Inditos (F. G. Lorca) 14. Antologia Potica de Lorca 15. Cancioneiro 16. Carta da Liberdade do Congresso Nacional Africano 17. Programa de Ao Contra o Apartheid, da Assemblia Geral das Naes Unidas

VOLUME III ENSAIOS


1. UJAMAA O Socialismo Africano: O Modelo da Tanznia 2. O Processo de Independncia da Nambia 3. O Processo de Dissoluo do Apartheid e as Conse qentes Transformaes na frica Austral. As Opes Estratgicas Brasileiras 4. O Idioma Panlatino e outros Ensaios Lingsticos

VOLUME IV MONOGRAFIAS E ARTIGOS


1. Como Corrigir uma Tese 2. Joo Guimares Rosa Cartas a William Agel de Mello 3. Um Povo a Lngua que Fala 4. A Antrtica Aspecto Fsico e Conquista do Territrio 5. Origens da Guerra Fria 6. Dicionrio Eltrico Falante Ilustrado Uma Inveno Brasileira 7. Artigos

VOLUME V - FORTUNA CRTICA VOLUMES VI / XVIII DICIONRIOS


1. Dicionrio Latim/Portugus 2. Dicionrio Portugus/Latim 3. Dicionrio Galego/Portugus 4. Dicionrio Portugus/Galego 5. Dicionrio Provenal/Portugus 6. Dicionrio Portugus/Provenal 7. Dicionrio Reto-Romnico/Portugus 8. Dicionrio Portugus/Reto-Romnico 9. Dicionrio Romeno/Portugus 10. Dicionrio Portugus/Romeno 11. Dicionrio Sardo/Portugus 12. Dicionrio Portugus/Sardo 13. Dicionrio Catalo/Portugus 14. Dicionrio Portugus/Catalo

15. Dicionrio Italiano/Portugus 16. Dicionrio Portugus/Italiano 17. Dicionrio Francs/Portugus 18. Dicionrio Portugus/Francs 19. Dicionrio Espanhol/Portugus 20. Dicionrio Portugus/Espanhol 21. Dicionrio Multilnge 22. Dicionrio Geral das Lnguas Romnicas

NDICE
Apresentao ...................................................................................................................... 7 Abreviaturas ..................................................................................................................... 23 Francs / Portugus ........................................................................................................... 25 Portugus / Francs ......................................................................................................... 259 Sardo / Portugus .......................................................................................................... 475 Portugus / Sardo ........................................................................................................... 559 Provenal / Portugus ..................................................................................................... 643 Portugus / Provenal ..................................................................................................... 697 Italiano / Portugus ......................................................................................................... 743 Portugus / Italiano .......................................................................................................... 805 Espanhol / Portugus ....................................................................................................... 861 Portugus / Espanhol ...................................................................................................... 945

APRESENTAO

AS LNGUAS NEOLATINAS
As lnguas neolatinas constituem um grupo de lnguas genticas e genealogicamente afins, e que procedem de um tronco comum o latim o qual, por sua vez, se situa entre as lnguas indo-europias, mais propriamente no ramo centum. Inexiste um consenso no que diz respeito classificao das lnguas romnicas. E, quando se pretende a adoo de uma classificao definitiva, logo se estabelece a polmica em matria controvertida. Frederico Diez, (1) na sua monumental Grammatik der romanischen Sprachen, reconhecia o status de seis lnguas latinas: o italiano e o valquio (= romeno), o espanhol e o portugus, o provenal e o francs. Mas o critrio utilizado por Diez, conforme comenta Tagliavini, era fondato su basi non strettamente linguistiche, ma prevalentemente culturali e storiche. (2) Levava em conta apenas as lnguas que haviam atingido determinado grau de desenvolvimento literrio. A classificao de Meyer-Lbke, por outro lado, englobava nove lnguas: romeno, dalmtico, retoromanche (=ladino), italiano, sardo, provenal, francs, espanhol, portugus. Meyer-Lbke negava, pelo exposto, o carter de lngua independente no somente ao catalo, mas tambm ao franco-provenal (3) . O prprio Mestre reconheceu o erro em que havia incorrido com respeito ao catalo, na sua monumental Gramtica das Lnguas Romnicas, (4) considerando o catalo apenas como um dialeto provenal. Entretanto, em 1925, quando publicou Das Katalanische, retificou sua posio. Tagliavini, mesmo reconhecendo os obstculos de uma classificao rgida e sem defeitos, apresenta a seguinte classificao das lnguas novilatinas:
a) Romeno b) Dalmtico Italiano Sardo Ladino c) Francs Franco-provenal Provenal (e gasco) Catalo d) Espanhol Portugus Balcano-romano talo-romano

Galo-romano

Ibero-romano

O dalmtico e o catalo ocupam uma posio singular dentro do contexto neolatino. O dalmtico representa, no dizer de Tagliavini, a ponte de passagem entre o balcano-romano e o talo-romano. Embora faa parte integrante do segundo grupo por suas afinidades, no deixa de ser uma continuao do latim oriental, quer pela semelhana com o romeno, quer pelos pontos de contato que mantm com os elementos latinos do albans. O mesmo se pode dizer com relao ao catalo que, classificado no grupo galo-romano, tambm est ligado estreitamente com o ibero-romano, representando a zona intermediria entre os dois grupos. Tendo em vista a dificuldade de se encontrar unanimidade na matria, talvez no fosse demasiado propor uma classificao cujos tpicos ressaltassem a valorizao dos aspectos que se quer pr em evidncia. Assim, as lnguas da famlia neolatina poderiam ser classificadas da seguinte maneira:

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

1. Quanto ao nmero: portugus, espanhol, catalo, provenal, franco-provenal, francs, ladino, sardo, italiano, dalmtico, romeno. 2. Quanto ao grupo a que esto vinculadas: balcnicas, itlicas, glicas, ibricas. 3. Quanto ordem geogrfica (de Oriente para Ocidente): romeno, dalmtico, italiano, sardo, ladino, francs, franco-provenal, provenal, catalo, espanhol, portugus. 4. Quanto ao critrio geogrfico: continentais e peninsulares, orientais e ocidentais. a) Continentais: francs, ladino, franco-provenal, provenal, b) Peninsulares: balcnicas: romeno, itlicas: dalmtico, italiano, sardo, glica: catalo, ibricas: espanhol, portugus, c) Orientais: romeno, dalmtico, italiano, d) Ocidentais: espanhol, portugus, catalo, provenal, franco-provenal, francs, ladino, sardo, 5. Quanto ao critrio filolgico: romeno, italiano, francs, provenal, catalo, espanhol, portugus. 6. Quanto ao critrio glotolgico: romeno, dalmtico, italiano, sardo, ladino, francs, francoprovenal, provenal, catalo, espanhol, portugus. 7. Lnguas intermedirias: dalmtico e catalo. 8. Dialetos que pretendem o status de lngua: galego, moldavo, gasco, etc.

Quanto ao nmero Quanto ao grupo a que esto vinculadas

Balcnicas Itlicas Glicas Ibricas Quanto a ordem geogrfica Quanto ao critrio geogrfico Continentais Peninsulares Orientais Ocidentais Quanto ao critrio filolgico Quanto ao critrio glotolgico Lnguas intermedirias Dialetos que prtendem o status de lngua

APRESENTAO

Domnio lingstico 1. Portugus: a) na Europa: Portugal, ilha dos Aores e Madeira, b) na frica: Cabo Verde, Guin, Moambique, Angola, Zanzibar, c) na sia: Macau, Goa, Damo, Malaca, d) na Ocenia: Timor, e) na Amrica: Brasil, f) alguns pontos da Espanha, na fronteira com Portugal: Ermisende, Alamedilha, San Martins de Trevejo, Eljas e Valverde del Fresno, Olivena. 2. Espanhol: a) na Europa: Espanha, b) na frica: Saara Espanhol, c) na Amrica: Amrica Latina (exceto o Brasil e alguns pases da Amrica Central e Caribe), d) na pennsula balcnica, mormente Salnica, falado pelos judeus espanhis (sefardim), com caractersticas marcadamente arcaicas. 3. Catalo: a) territrio continental espanhol (na Catalunha: provncias de Barcelona, Tarragona, Gerona e Lrida), b) nas ilhas Baleares, c) no Principado de Andorra, onde a lngua oficial, d) no Departamento francs dos Pireneus Orientais, no Roussillon, Catalunha francesa, e) na cidade de Alguer (Alghero), localizada na parte ocidental da ilha da Sardenha. 4. Provenal: No Sul da Frana. So cinco os grupos de dialetos provenais: a) grupo provenal (ou meio-provenal) de Agen a Nice, b) grupo languedociano-guins, c) grupo aquitano, d) grupo auverniano-limosino, e) grupo alpino-delfins. 5. Franco-Provenal: Nos altos vales alpinos italianos, desde o Grande So Bernardo at os afluentes do P, na Sua Romanda, e na Frana Meridional (no Sul dos Departamentos do Doubs e do Jura, nos Departamento do Ain, do Rdano, e do Loira, no Norte do Dione, no Isre, na Sabia e Alta-Sabia. difcil estabelecer os limites precisos do franco-provenal, principalmente medida que se avana para o norte. Mais difcil ainda traar uma linha divisria rigorosa entre o franco-provenal e o provenal. 6. Francs Lngua oficial da Frana, o francs em determinado momento histrico desempenhou o papel de lngua universal, a par do que est acontecendo com o ingls atualmente. Foi a lngua diplomtica at durante muito tempo, e gozou de um prestgio cultural sem par, constituindo-se mesmo em segunda lngua dos intelectuais e artistas de todo o mundo. O mundo francofnico composto dos seguintes pases: Arglia, Blgica, Benin, Burndi, Camboja, Camares, Canad, Comores, Djibti, Repblica Centrafricana, Costa do Marfim, Frana, Gabo, Guadalupe, Giana, Haiti, Alto Volta, Laos, Lbano, Luxemburgo, Madagscar, Mali, Marrocos, Martinica, Maurcio, Mauritnia, Mnaco, Nger, Nova Calednia, Vanutu, Polinsia, Reunio, Ruanda, Sria, Senegal, Seychelles, Sua, Chade, Togo, Vietn, Congo Kinshasa, Congo Brazavile, Guin. 7. Dalmtico Idioma extinto, seu domnio se estendia na regio litornea do Adritico, na Dalmcia, de Veglia a Ragusa. Foi perdendo terreno gradativamente para o eslavo e, em menor escala, para o albans, no sul. Alm disso, a influncia vneta se fez sentir de maneira avassaladora, contribuindo

10

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

para que o dalmtico ficasse reduzido a verdadeiras ilhas lingsticas. As novas geraes descuraram por completo do aprendizado da lngua romnica. O ltimo conhecedor do antigo velhoto, Antnio Udina, o Burbur, morreu vtima de uma exploso de dinamite numa mina, em 10 de junho de 1898, com 77 anos de idade. 8. Reto-romnico ou rtico Falado no canto dos Grises, na Sua e no Tirol (ustria e Itlia) e no Friul (Itlia). At os primrdios do sculo XIX foi tambm empregado em parte na stria. Nos Grises h quatro variedades, cada uma englobando vrios dialetos: a) o romanche engadins ou ladino, com os dialetos da Haute e Basse-Engadine e do vale Mstair, b) o romanche renano: o sursilvan (vale do Reno anterior), o sutsilvan (Schams, Domlescheg) e o surmiran (Oberhalbstein, Unterhalbstein, Bergn-Filisur). Em 20 de fevereiro de 1938, o reto-romnico foi reconhecido oficialmente como a quarta lngua da Confederao Helvtica. (5) 9. Sardo Falado na Sardenha. uma lngua de tipo arcaico, e a que mais se assemelha ao latim entre todas as lnguas romnicas. Subdivide-se em quatro variedades dialetais principais: a) logudors, falado em Logudoro, b) campidans, no Campidano, c) galurs, na Galura, d) sassars, em Sssari. (6) O logudors o mais representativo porque, durante muito tempo, foi usado como uma espcie de vulgar ilustre por poetas e escritores sardos. Giovanni Campus, citado por Tagliavini, enfoca trs variedades do logudors: a) variedade meridional (Noro), (7) b) variedade central (Bonorva), c) variedade setentrional (Ozieri). 10. Italiano: falado nas seguintes regies: a) na Repblica Italiana, b) na Repblica de San Marino, c) no Vaticano, d) na Sua Italiana (canto Ticino e os quatro vales: Calanca, Mesocco ou Mesalcino, Bregaglia e Poschiano no canto dos Grises), e) na Crsega, f) na Veneza Giulia e na stria, sob o domnio poltico iugoslavo a partir da Segunda Guerra Mundial, g) nos principais centros da costa dlmata, h) em alguns pontos de Nice, i) em parte do Principado de Mnaco, j) em Malta, como uma espcie de lngua de cultura. de notar que a Itlia um pas de emigrao por excelncia, e h vrios ncleos de cultura italiana espalhados no mundo, principalmente nos Estados Unidos, na Argentina, no Brasil. 11. Romeno: Subdivide-se em quatro principais dialetos: a) daco-romeno, falado na Romnia, Bessarbia e parte de Bucovina, parte do Banato (pertencente Iugoslvia), em alguns pontos da Hungria e da Bulgria, O daco-romeno, por sua vez, subdivide-se em vrias variedades dialetais, b) mcedo-romeno (ou aromeno), falado em vrios pontos da pennsula balcnica: na Albnia, na Iugoslvia, na Grcia, na Bulgria, c) megleno-romeno (ou meglentico), falado em parte de Salonica, na sia Menor, em Dobrgia e Nanta,

APRESENTAO

11

d) istro-romeno, falado em pontos da stria, e nas vizinhanas do monte Maggiore, perto de Fiume. 12. Galego Em determinado momento histrico, o galego e o portugus atuais constituram uma unidade lingstica: o galaico-portugus, ou galego-portugus. Entretanto, em meados do sculo XIV desmembraram-se um outro, seguindo seu curso natural separadamente. Em seu perodo de apogeu, o galego foi a lngua convencional da lrica cortes na Galiza e tambm em Castela. Colocado sob a rbita poltica da Espanha, o galego sofreu uma verdadeira invaso de castelhanismos, no lxico, que substituram vocbulos legitimamente galegos. Por outro lado, o espanhol, lngua oficial, teve seu prestgio grandemente aumentado, como representante de uma cultura superior, e tambm pelo fato de a Espanha ter sido uma das naes mais poderosas em determinada poca. O galego passou por uma fase de decadncia e obscurantismo, e no curso dos sculos XVI, XVII e XVIII rarssimas vezes era empregado em documentos legais. O Padre Sarmiento (Estudio sobre el Origen y Formacin de la Lengua Gallega, pgina 43) queixava-se da falta de interesse pelo estudo do galego:
... Pero qun querra dedicarse a este trabajo? Ninguno que no sea gallego jams pensar em tal cosa, juzgndola intil y rida. Los gallegos que salen fuera del reino estn en la posicin de hacer estudio en olvidar su lengua, y los que siempre viven y han vivido en l jams han pensado en eso: de ah viene el que hasta ahora no he visto una hoja siqueira en que se trate del idioma gallego, ni menos un pequeo Diccionario de sus voces. (8)

A influncia da lngua castelhana sobre o galego ainda continua constante e ininterruptamente. Como diz William J. Entwistle (As Lnguas da Espanha: Castelhano, Catalo, Vasco e GalegoPortugus): A estrada de ferro aproximou a regio de Madri, e com isso aumentou a demanda de uma lngua de maior utilidade que a local. As cidades maiores (Vigo, La Corua, Santiago, Lugo) so centros de castelhanizao, parte de albergar pequenos grupos dedicados ao culto da lngua, e o ensino em espanhol. (9) A fragmentao dialetal mais a penetrao macia do espanhol induziram pluralidade vocabular para expresso dos pensamentos, ou seja, as diversas grafias de que se reveste, por vezes, o mesmo vocbulo em galego. Exemplificando com os seguintes substantivos: igreja, vero, abutre e arame. Igrexa, egrexa, ilesia, eigrexa, eirexa, bern, berao, berau, bran, brao, brau, butere, boutre, brute, bruite, abutre, arame, alame, alamio, arambre, arme, aramio. Como o galego est imprensado entre o portugus e o espanhol, a ortografia reflete a tendncia ora para uma ora para outra lngua. Podem ser catalogados vocbulos tais como nascemento e nacemento, cuja procedncia grfica denota influncia do portu-gus e do espanhol, respectivamente. (10) bvio que, desmembrado do portugus, palavras como saudade e mgua, o infinito pessoal, determinadas frases idiomticas tm o mesmo significado em ambos. Entretanto, algumas palavras h de rara beleza, altamente expressivas, que traduzem uma realidade com os prprios meios, e que no encontram paralelo na lngua de que se desprendeu. Eis uma contribuio do galego. Outra particularidade tem o galego:
...y es que no tiene voz ninguna morisca, pues aunque los moros han hecho sus irrupciones en Galicia, jams hicieron pie fijo en ella, ni hubo all jams prncipe alguno o reyzuelo mahometano. No goza la lengua castellana de este privilegio, si bien el castellano muy antiguo estuvo tan limpio como el idioma gallego, pero despus de las conquistas se llen de voces moriscas o arbigas. (11)

O gasco, de arraigado conservadorismo morfolgico, tem caractersticas prprias, principalmente levando-se em conta os seus substratos ibricos que o distinguem sobremaneira dos dialetos de tipo provenal. Tanto verdade que nas Leys damor se l: Apelam lengatge estranh coma frances, engles, espanhol, gasco, lombard. Por outro lado, mantm pontos de contato com o catalo e o aragons. O moldvio considerado pelos lingistas soviticos, entre os quais se incluem m. Sergievskij, como uma unidade parte, independente do romeno. falado por cerca de trs milhes de indivduos no territrio da Repblica Sovitica Socialista Moldava, no distrito moldvio de Kirovograd e em certas localidades da Ucrnia. escrito com alfabeto cirlico.

12

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

O estdio atual da lexicografia romnica O balano geral da lexicografia romnica, tomada como um todo, assinala um deficit surpreendente, de fato, se excluirmos as principais lnguas, as outras carecem de representatividade altura neste setor. Pode-se dizer que a lexicografia, no campo romnico, no acompanhou o progresso das pesquisas lingsticas verificadas em outras reas. O portugus ocupa uma posio singular, a mais privilegiada de todas as lnguas romnicas, a nica que se comunica diretamente com todas (com excluso do dalmtico e do franco-provenal, desguarnecidas totalmente de dicionrios). A consecuo da obra (dicionrios portugus-lnguas romnicas-portugus) custou ao autor, que trabalhou isoladamente todo o tempo, 22 anos de ingentes esforos dirios literalmente ininterruptos. Persistncia, idealismo, obstinao serviram de guias seguros para que o autor atingisse o objetivo proposto. Os referidos dicionrios, bastante incompletos, foroso admiti-lo, at mesmo pelas prprias limitaes bibliogrficas e de natureza vria, pelo menos tiveram o mrito de, alguns deles, serem os primeiros no gnero, em toda a literatura romnica mundial. Outros foram pioneiros em lngua portuguesa. Para a elaborao dos referidos dicionrios, lanou mo da bibliografia especializada, alm das pesquisas lingsticas in loco, percorrendo as diversas regies dos pases visitados para ter uma idia de conjunto das modalidades regionais, o que lhe proporcionou um conhecimento mais apurado do esprito das lnguas examinadas. Os vocbulos recolhidos foram objeto de acurada anlise, a fim de propiciar aos dicionrios bilnges correspondentes exatos para cada termo. Infelizmente, no foi possvel uma pesquisa que contemplasse uma listagem alfabtica de freqncia vocabular, limitao imposta pelo menos em parte pelas fontes consultadas. Por essas e outras razes, a responsabilidade de fazer os dicio-nrios completos, cuja necessidade premente o estudo das lnguas romnicas est a exigir, deveria recair sobre um grupo transnacional de lexicgrafos especializados, sob os auspcios dos governos das naes interessadas, ou de organismos internacionais para se levar a bom termo o objetivo comum. de todo inadmissvel que, at hoje, no se tenha feito uma obra completa sobre o assunto, no s por causa da afinidade histrico-lingstica dos idiomas em foco, como tambm pela considervel importncia da lexicografia nos ltimos tempos. Finalmente, possam estes dicionrios portugus-lnguas romnicas-portugus servir de algum subsdio e estmulo para o estudo comparativo das lnguas romnicas. So as seguintes as contribuies de lavra brasileira, que vie-ram preencher uma importante lacuna dentro do campo da lexicografia romnica. Dicionrios: Portugus Romeno (12) Romeno Portugus Portugus Galego Galego Portugus Portugus Sardo Sardo Portugus Portugus Reto-Romnico (ladino) (13) Reto-Romnico (ladino) Portugus Portugus Provenal Provenal Portugus Portugus Galego Catalo Portugus Dicionrio multilinge (ingls, francs, italiano, espanhol, portugus) Dicionrio Geral das Lnguas Romnicas.

Os textos mais antigos das lnguas romnicas I Francs O mais antigo documento contnuo constitudo pelos clebres juramentos de Estrasburgo, de meados do sculo IX, vazado em vulgar romance. Refere-se a um pacto entre Lus, o Germnico, e Carlos, o Calvo, contra o irmo Lotrio, filhos de Lus, o Piedoso. O pacto, celebrado nas cercanias de Estrasburgo, aps a batalha de Fontenoy-en-Puisaye (25/6/84) resultou na paz de Verdun imposta manu militari ao irmo dissidente.

APRESENTAO

13

Lus, o Germnico, era soberano da parte oriental do Imprio franco (de domnio lingstico alemo) e Carlos, o Calvo, da parte ocidental (de domnio lingstico galo-romance). Durante a cerimnia de prestao de juramento, ficou assentado que Lus utilizaria o idioma francs em sua alocuo, e Carlos, o alemo. (Os chefes dos exrcitos respectivos, entretanto, prestaram juramento em sua prpria lngua.) A reproduo dos textos consta da Histria de Nitardo, primo dos reis adversrios, e testemunha ocular dos acontecimentos. Seguem, na ntegra, os juramentos de Estraburgo:
... Cumque Karolus haec eadem uerba romana lingua perorasset, Lodhuuicus, quoniam maior natu erat, prior haec deinde se seruaturum testatus est: Pro Deo amur et pro cristian poblo et nostro commun saluament, dist di in auant, in quant Deus sauir et podir me dunat, si saluarai eo cist meon fradre Karlo, et in a(d)iudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra saluar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai qui, meon uol, cist meon fradre Karle in damno sit. Quod cum Lodhuuicus explesset, Karolus teudisca lingua sic haec eadem uerba testatus est: In Godes minna ind in thes cristianes folches ind unser bedhero gehaltnissi, fon thesemo dage frammordes, so fram so mir Got gewizci indi mahd furgibit, so hald ih thesan minan bruodher, soso man mit rehtu sinan bruher scal, in thiu thaz er mig so sama duo, indi mit Ludheren in nohheiniu thing ne gegango, the, minan willon, imo ce scadhen uuerdhen. Sacramentum autem quod utrorumque populus quique propria lingua testatus est, romana lingua sic se habet: Si Lodhuuigs sagrament, que son fradre Karlo iurat, conseruat, et Karlus, meos sendra, de suo part non los tanit, si io returnar non lint pois, ne io ne neuls cui eo returnar int pois, in nulla aiudha contra Lodhuuig nun li iu er. Teudisca autem lingua: Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuuige gesuor geleistit, indi Ludhuuig, min herro, then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag, noh thero nohhein, then ih es inwenden mag, uuidhar Karle imo ce follusti ne uuirdhit.

Quanto exegese da interpretao dos textos, na parte relativa linguagem, ponto pacfico que o dialeto empregado para a redao do texto da representao alem foi uma das variedades do franco renano. Entretanto, a identificao do dialeto da parte francesa apresenta uma srie de dificuldades, e apesar de vrias hipteses aventadas por especialistas na matria, no foi possvel chegar a uma concluso definitiva sobre o assunto. O dialeto seria de procedncia setentrional (Picardia), ou de sudoeste (pictavino), ou de sudeste (franco-provenal)? A questo resta inconclusiva... A Seqncia de Santa Eullia Trata-se de uma composio de cunho religioso, composta de 29 versos. Foi descoberta por Fallersleben em princpios do sculo XIX, na Biblioteca do convento beneditino de Saint-Amand e trasladado em 1791 para a biblioteca de Valenciennes, onde se mantm num cdice. No se pode fixar com preciso a data de sua composio. Mas h um dado muito importante que lana luzes sobre a matria. Trata-se de uma poesia alem (14) que consta do manuscrito de Valenciennes, em honra de Lus III, da Frana, cujo tema exalta a vitria sobre os normandos na batalha de Saucourt, em 3 de agosto de 881. Provavelmente, a Seqncia de Santa Eullia teria sido escrita por algum frade do monastrio de Saint-Amand, lugar de sua origem geogrfica. Eis a reproduo de parte do texto, de importncia inestimvel:
Buona pulcella fut Eulalia, bel auret corps, bellezour anima. Uoldrent la ueintre li Deo inimi, uoldrent la faire diaule seruir. Elle non eskoltet les mals conselliers, quelle Deo raneiet chi maent sus en ciel, Ne por or ne ned argent ne paramenz, por manatce regiel ne preiement, Niule cose non la pouret omque pleier la polle sempre non amast lo Deo menestier...

Continuam a aparecer textos literrios em pocas subseqentes, podendo-se mencionar, entre os mais antigos, a Paixo de Cristo e a Vida de So Lodegrio (Vie de Saint Lger), cuja poca de composio aproximada o ano 1000, e cuja linguagem denota forte influncia da lngua doc. Posteriormente, no final do sculo XI, vem luz a clebre Chanson de Roland, poema pico de autor annimo, obra-prima das canes de gesta da literatura francesa. H duas verses da Chanson de Roland: a anglo-normanda e a franco-italiana.

14

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tagliavini coteja alguns versos em ambas as verses. (15)


Rollan messo lolifant a sa boce. Impini il ben, per gran vert lo toce, Grand quindes leugue la vox contra responde, arlo lolde et ses compagnon stretute. o dis li roi: Batailla fa nostri home! Et Gainelon responde a lo incontre: Se un altro lo disesse, el semblaria menogne! Rollant ad mis lolifan a sa buche, Empeint le ben, par grant vertut le sunet. Halt sunt li pui e la voiz est mult lunge, Karles lot et ses cumpaignes tutes. o dit li reis: Bataille funt nostre hume! E Guenelun li respundit encuntre Saltrel desist, ia semblast grand menunge.

Pela escassez de dados, invivel reconstruir a lngua em que foram vazados os textos no original. De todas as formas, o veculo de expresso utilizado foi o francs literrio. A fim de dar uma idia do grande poema pico, transcrevemos a seguir alguns trechos do captulo CXXXIV.
Li quens Rollant par peine et par ahans, Par grant dulor sunet sun olifan. Par mi la buche en salt fors li cler sancs, De sun cervel le temple en est rumpant. Del corn quil tient loe en est mult grant: Karles lentend ki est as porz passant, Naimes li duc lood, si lescultent li Franc. Ce dist li reis: Jo oi le corn Rollant! Unc nel sunat, se ne fust cumbatant. Guenes respont: De bataille est il nient. Ja estes veilz et fluriz et blancs, Par tels paroles vus resemblez enfant, Asez savez le grant orgoill Rollant1. Co est merveille que Deus le soefret tant: Ja prist il Noples seinz le vostre comant. Fors sen eissirent li Sarrazins dedenz, Sis cumbatirent al bon vassal Rollant. Puis od les ewes lavat les prez del sanc. Pur cel le fist, ne fust [ap]arissant. Pur un sul levre vait tute jur cornant. Devant ses pers voit il ore gabant. Suz cel nad gent ki losast querre en champ. Gar chevalcez, pur qualez arestant? Tere Major mult est loinz ca devant.

II Franco-provenal No chegou a produzir uma literatura digna de nota, notadamente por causa da importncia do francs, que exerceu forte presso cultural no territrio lingstico franco-provenal. Na Sabia, os dialetos locais foram obnubilados pelo latim, pelos menos durante certo tempo. No sculo XI, h a registrar um fragmento de um poema sobre Alexandre Magno, encontrado em um manuscrito da Biblioteca Laurenciana de Florena no sculo passado. Traduzido na Idade Mdia pelo proco Lamprecht, o qual atribua ao frade Alberico de Bensanon a autoria do poema. Mas prevalecem muitas dvidas a respeito, inclusive de ordem lingstica. H outros documentos, de escasso valor literrio, mas de grande importncia para o estudo da lngua: a Lista dos Vassalos do Conde de Forez (sculo XIII), uma ata jurdica de Neuchtel (1265), um documento sobre a administrao dos condes de Vienne (1276), etc. Entre os textos literrios mais antigos encontram-se os seguintes: Lenda de So Bartolomeu

APRESENTAO

15

(sculo XIII) em dialeto lions, La Vieille Lavandire de Grenoble (sculo XVI) e Lo Banquet de la Faye, da mesma poca, ambos atribudos a Laurent de Brianon, a Chanson de lEscalade de Genve (sculo XVII), etc. Um extrato de Chanson de lEscalade de Genve:
On vo dera quetai cela canaille. Lou Savoyar contre noutra mouraille Trai eitiell on dressia et plianta, Et par iqu dou san y son monta. Etian antra, veniron u courdegarda, Yo i firon onna ruda montada. Is avion tenaill et mart Qutivon fai avoi du boun aci.

III Provenal Os documentos mais antigos referem-se aos juramentos de fidelidade: do castelo de Lautrec (985 e 989), de Guilherme IV de Montpellier (1059) e da abadia de Lerins. Merece referncia especial o documento de Rodez, o primeiro escrito no gnero em sua totalidade em vulgar provenal, com data de 1102. Abaixo discriminado, um excerto do referido documento.
In nomine Domini nostri Iesu Christi. Carta que fecit facere Ademaro Odo de tota sua honore... Tota equesta honor quaissi es scripja quAdemars Odt et tota laltra que scripja no es quAdemars , los feusals et las aventuras e las domengaduras ca ni avenir li devo, assi con aquesta honres scripja es tota ni clerches legir la i pot, assi la dona Ademars Odt a Willemma se filla vocatda, ed at Arnal, fil de Chidenelz, et al(z) efanz cArnalz de Guillema aura, essez doas versanas que gadanet de Ramun Passarode...

Outro documento de valor incomensurvel e que constitui a atestao literria mais remota do Provenal o Boecis, ou Poema de Bocio, do qual restou um fragmento de 257 decasslabos, escrito por volta do ano 1000, em lemosino. A amostra apresentada a seguinte:
Donz fo Boecis, corps ag [e] bo e pr[s]. cui tan amet Torquator Mallios. De sapiencia no fo trop nuallos, tant en retenc que de tt non fo blos. Tan bo esemple en laiset entre nos, no cuid que Roma om de so saber fos. Coms fo de Roma, e ac ta gran ualor Aprob Mallio, lo rei emperador: el eral meler de tota la onor. de tot lemperil tenien per senor. Mas duna causa u nom auia genzor: de sapiencia lapellauen doctor.

Outro texto pertencente fase arcaica da lngua refere-se traduo dos captulos 13-17 do Evangelho de So Joo, que remonta provavelmente ao sculo XI. O referido texto est preservado em um manuscrito do British Museum.
XIII, 1. Avn lo da festl della Psca saba lo Salvdre que la sa ra v que traspsse danqust mn au per. Cum agus amt los ss chi ren el mn, en la f los amt. 2. E fcha la cna, cum dibles ja agus ms eu cr que Jdas lo tras. 3. sabens que lo per li donth ttas chusas a sas ms e que de Du eissit he a Du vi. 4. lva de la cna e pusa sos vestimns. E cum ac prsa la lala, preceis sn. 5 Daqui aprs ms liga en la cncha e enquth a lavr los ps dus disciples e estrzer ab la talia de que ra cins. 6. Dunc vnc a sin Pire, e diss li Pir: Dm, tu me lvas los ps?. 7 Respondt li Jess e diss li: Zo que eu fz, tu no sbs ara, mas pis o sabrs. 8. Diss li Pir: Ja no m lavars los ps. Respondet li Jess: Si u nl lavari, non aurs prt ab m. 9. Diss li Pir: Dm, no solamn los ps, mas neps las ms e lo chp. 10. Diss li Jess: Cll chi es lavt non a besin que lu mas los ps, mas toz s nptes. E voz esz npte, mas no tih.

16

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dos sculos XI e XII aportaram duas poesias de cunho religioso, preservadas em um manuscrito da Bibliothque Nationale de Paris. Os textos continuam a aparecer, mas com a poesia trovadoresca, inaugurada por Guilherme IX, duque de Aquitnia, que atinge o pice a literatura provenal, e que sabidamente exerceu grande influncia nas cortes da Europa. Seus mais ilustres representantes so: Arnaut Daniel, Bernart de Ventadorn, Marcabru, Guiraut de Borneilh, Bertran de Born, Rimbaut de Vaqueiras, etc. Entretanto, aps a fase trovadoresca, a literatura provenal passou por um longo perodo de obscurantismo e decadncia. Somente no sculo passado, sob a gide da sociedade Flibrige, que se criou um movimento destinado a restaurar a lngua como instrumento de uma literatura expressiva, cuja frente se encontravam os seguintes poetas: Roumanille, Aubanel e Mistral, que utilizavam dialetos de suas prprias regies. O francs tem exercido, continuamente, forte presso, at mesmo contra os redutos mais conservadores do provenal, e foi uma das causas, se no a principal, da decadncia da lngua. IV Gasco So muito escassos os documentos referentes fase inicial. H um descort da autoria de Raimbaut de Vaqueiras, do final do sculo XII, escrito em vrias lnguas, inclusive em Gasco:
Dauna, io mi rent a bos, Coar sotz la mes bone bera, qanc hos, e gaillarde pros, Ab que no.m hossetz tan hera. Mout abetz beras haissos e color hresque noera. Boste son, e sibs agos nom destrengora hiera.

No que tange prosa, consta o registro das atas da commanderie du Temple de Montsauns, contidos em pergaminhos depositados no arquivo de Toulouse. A ata mais antiga datada de setembro de 1179. Segue a amostra de um trecho:
Sciendum quod Gilem de Codz empena totz los dreitz que en la dezma de la Puiola auie els que auier ideuie, de la font deirer la borda entro a Montsalnes, an Gilem de la Gairiga, qui comanair era al die, e als alters frais de la mason de Montsalnes, per VIII. sol., daqera martror en V. ans...

Conservados num manuscrito da Biblioteca de Madrid encontram-se os textos em gasco da traduo da Disciplina clericalis, de Pedro Alfonso. Igualmente dignos de meno so os textos gasces do Livro de Ouro de Baiona. V Catalo O provenal exerceu grande influncia sobre a poesia catal em seus primrdios, no s pelo prestgio da lngua na poca como tambm pelo estreitamento de relaes polticas que adveio da unio matrimonial de Berenguer III, conde de Barcelona, com Dolcia ou Dolcetta, herdeira do condado de Provena. Entre os trovadores catales mais representativos da poca, e que utilizaram o idioma provenal como instrumento de expresso artstica, sobressaem os seguintes: Raimon Vidal de Besal, Guerau de Cabrera, etc. Mas foi com Ramon Llull (1235-1315) que tanto a poesia quanto a prosa passaram para um plano superior, com personalidade prpria, independentes do Provenal. O primeiro texto em prosa escrito em catalo um fragmento de um livro de homlias da igreja de Organy, da diocese de Urgel (Urgell), cujo perodo de composio remonta ao incio do sculo XIII ou final do sculo XII. Uma breve amostra do texto:
Dominica in LX-a. In illo tempore, cum turba plurima convenirent et de civitatibus properarent ad Iesum, dixit per similitudinem: Exit qui seminat seminare semen suum. Seinor, nostre Seinor dix aquesta paraula per semblant, et el esposa per si el ex. Aquel qui ix seminar la sua sement, e dementre que semenava, la sua sement cadeg prob de la via e fo calzigad, e.ls ocels del ciel mengaren aquela sement: Aquest seminador dix nostre Seinor que son los maestres de senteglesia, [la sement e] la predicacio de Iesu Crist.

APRESENTAO

17

Los auzels del cel qui mengaren aquela son los diables qui tolen la paraula de Deu de coratge dom per mal e peccatz e per males obres. Et aliut cecidit super petram et natum aruit, quia non habebat humorem. Aquela sement qui cadeg sobre la pedra fo seca per zo car no i avia humor, demostra la paraula de Deu qui cad el cor del om e ven diable e la tol del cor per zo qur no a humor de caritad en si...

VI Espanhol Os documentos mais antigos referem-se s Glosas Emilianenses e Glosas Silenses, do sculo X, de carter hbrido (latino-espanhol). As primeiras provm do mosteiro de San Millan de la Cogolla (Logronho) e esto depositadas na Biblioteca da Academia de Histria de Madri. As segundas, inseridas num manuscrito do mosteiro de Santo Domingo de Silos (Castela), esto conservados na Biblioteca do Bristh Museum. Cronologicamente, o documento mais antigo em romance vulgar, e escrito em dialeto leons, uma lista de gastos elaborada pelo despenseiro do convento de San Justo e Pastor de Rozulea, provavelmente de 980. Merecem referncia especial as composies lricas em rabe e em hebraico, de autoria de poetas hispano-rabes e hispano-hebraicos. No sculo XII surge a obra-prima da poesia pica castelhana: o Cantar de Mio Cid, de autor annimo, escrito na provncia de Sria em dialeto castelhano, com algumas influncias aragonesas. O magno poema, copiado em 1307 por Pedro Abad, s se tornou conhecido em 1779, quando foi publicado por Toms Antnio Snchez (Coleccin de Poesas Antiguas Castellanas). O Cantar de Mio Cid divide-se em trs Cantos: Cantar del Destierro, Cantar de las Bodas, e Cantar de Corpes. O nome Cid provm do rabe e significa senhor, chefe. O poema exalta as faanhas hericas de Rodrigo Das de Vivar, o Cid Campeador, vencedor de mouros. Composto por volta de 1140, o primeiro monumento das literaturas ibricas, com 3735 versos. Sirva de amostra o seguinte trecho:
Todos son adobados quando mio id esto ovo fablado, Las armas avin presas e sedin sobre los cavallos. Vi[di]eron la cuesta yuso la fuera de los francos, al fondn de la cuesta, erca es dellao, mandlos ferir mio id, el que en buen ora nasco

VIII Ladino O documento mais antigo genuinamente ladino um fragmento de um sermo, de incio do sculo XII, com traduo interlinear latina. O texto em ladino o seguinte:
Afunda nos des time tres causas, kare frares, per aquilla tuttlo seulo perdudo, aquil is gurdus et quil homo mopotesille et arcullus, ki fai diabulus per aquillas tres causas ille primaris homo cannao. Si plaida ille diauolus: in quali die quo uo manducado de quil linas, si uene sua uirtu fos ouli. Nus timuno semper aquillas tres periuras causas, sicu ueni Adam perdudus intins inferno, ne no ueniamo si perdudi. Prendamus ieiunia contra quilla curda, prendamus umilanz[a] contra contenia. Aquill a sauir , ki nus a christiani ueni[mo n]o-minai. Angeli Dei aquill auem nos wardadura si quil sipse Salvator dis: ueridade dico vos aquill illi angeli...

A literatura propriamente dita comea bem mais tarde com Gian Travers (1483-1563), de cunho religioso. Sua obra mais representativa a Canzun de la guerra dalg Chiast dMusch, escrita em dialeto da Alta Engadina, cujos versos iniciais so os seguintes:
Dalg tschiel e terra omnipotaint Dieu dom gratzchia da cumplir lg perpest mieu, Da te scodnn oera dss gnir cumanzeda, Per havair bun metz et meildra glivreda. Avaunt me he eau piglio da quinter Quaunt la guerra nas ho duos ans do da fer, A la praisa dalg Chiast da Clavenna velg cumanzer, Et sainza dubbi la pura vardaet ser

Outro autor digno de meno Jachim Bifrum, que traduziu para o reto-romnico o Novo Testamento, obra publicada em 1560, e de grande importncia para o estudo da lngua na poca.

18

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Como o antecessor, escrevia em dialeto caracterstico da Alta Engadina.


Et dis a ses discipuls: Vos cour nu sdaia conturblr. Vus craiais in dieu, crai er in m. 2. In la chiesa da mes bab sun bgierras maschuns. Che schi fs otergin schi haues eau dit uus. eau uing parderschr uus n loe. 3. Mu scheau min uing parderschr uus un loe, schi tuorn eau darchio prender uus tiers m, che innua cheau 4. uing, uus sappias, et sappias la uia. 5. Thomas dis agli: Signer nus nu sauain innua che t uaes, et co pudains sauair la uia? 6. Iesus dis agli: Eau sun la via, et la uardaet, el la uitta. Vngin nu uain tiers lg bab, upoeia che saia trs m. 7. Schi uus hauesses cunschieu me, schi hauesses schert cunschieu er ms bab. Et huossa cunschais el, et hauais uis aqul. 8. Philippus dis agli: Signer amuossa a nus lg bab schi hauains auuonda.

Os primeiros textos em dialeto da regio da Sobresselva aparecem em princpios do sculo XVIII, com Gion Antoni Calvenzan, Steffan e Luci Gabriel. No que concerne ao ladino central, no h testemunhos literrios no perodo arcaico. O documento mais antigo de que se tem notcias um registro pastoral de Laces, em Val Venosta, do sculo XIV. Mas o referido texto se perdeu, e sobraram apenas algumas frases. Em rigor, somente no sculo XVIII que se encontram as primeiras manifestaes escritas do ladino central. Em compensao, no que se refere ao Friul (parte oriental), h uma literatura relativamente expressiva. O texto friulano mais antigo remonta ao sulo XIII: um registro de Cividade. No terreno da poesia, a mais antiga a Piru my do inculurit, de 1380, cuja primeira estrofe a seguinte:
Piru my do inculurit quant yo chi vyot dut stoy ardit, Per vo mi ven tant ardiment e s fur soy di grant vigor chio no crot fa dipartiment mai del to do lial amor per manao ni per timor i chu nul si metto a strit. Piru myo do...

VII Portugus e galego Como foi salientado anteriormente, em seus primrdios o galego e o portugus constituam uma unidade lingstica. Eis um testemunho em vulgar, datado de 1193:
In Christi nomine, Amen. Eu Eluira Sanchiz offeyro o meu corpo s virtudes de Sam Saluador do moensteyro de Vayram, e offeyro cono meu corpo todo o herdamento que eu ey en Centegus e as tres quartas do padroadigo dessa eygleyga e todo hu herdamento de Crexemil, assi us das sestas como todo u outro herdamento: que u aia u moensteyro de Vayram por en saecula saeculorum Amem.

Bastante fecunda foi a lrica galaico-portuguesa, cujos textos esto conservados em vrios cancioneiros (do Vaticano, Colloci Brancuti, da Ajuda, etc.). Eis uma poesia caracterstica da poca, da autoria do rei Dom Denis, um dos mais ilustres representantes do movimento:
Senhor fremosa e de mui louo coraom, e querede-vos doer de mi, pecador, que vos sei querer melhor ca mi, pero so certo que mi queredes peior doutra rem, pero, senhor, quero-vos eu tal bem. Qual maior poss, e o mais encoberto que eu posso, e sei de Brancafrol que lhi nom ouve Flores tal amor qual vos eu ei, e pero so certo que mi queredes peior doutra rem, pero, senhor, quero-vos eu tal bem Qual maior poss , e o mui namorado

APRESENTAO

19

Tristam sei bem que nom amou Iseu quanteu vos amo, esto certo sei eu, e con todesto sei, mao pecado! que mi queredes peior doutra rem, pero, senhor, quero-vos eu tal bem Qual maior poss, e todaquestavem a mim, coitad e que perdi o sem.

IX Sardo So abundantes os textos antigos em vulgar. H um documento muito interessante, datado de 1080-1085, redigido em logodurs, e preservado no Archivio de Stato de Pisa. Eis a reproduo na ntegra.
In nomine Domini amen. Ego iudice Mariano de Lacon fazo ista carta ad onore de omnes homines de Pisas pro xu toloneu ci mi pecterunt: e ego donolislu pro ca lis so ego amicu caru e itsos a mimi, ci nullu imperatore ci lu aet potestare istu locu de non (n)apat comiatu de leuarelis toloneu in placitu: de non occidere pisanu ingratis: e ccausa ipsoro ci lis aem leuare ingratis, de facerlis iustitia inperatore ci nce aet exere intu locu. E ccando mi petterum su toloneu, ligatarios ci mi mandarum homines ammicos meos de Pisas, fuit Falceri e Azulinu e Manfridi, ed ego fecindelis carta pro honore de xu piscopu Gelardu e de Ocu Biscomte e de omnes consolos de Pisas: e ffecila pro honore de omnes ammicos meos de Pisas, Guidu de Uabilonia e lLio su frate, Repaldinu e Gelardu, e Iannellu, e Ualduinu, e Bernardu de Conizo, Francardu e Dodimundu e Brunu e rRannuzu, e Uernardu de Garulictu e tTornulu, pro sianta in onore mea ed in aiutoriu de xu locu meu. Custu placitu lis feci per sacramentu ego e domnicellu Petru de Serra, e Gostantine de Azzen e Uoso Ueccesu e Dorgotori de Ussam en Niscoli su frate [e n]-Niscoli de Zor [i e] Mariane de Ussam...

De grande importncia lingstica um documento escrito entre 1089 e 1103, em caracteres gregos, oriundo da igreja de So Saturnino, na diocese de Cagliari, conservado nos Archives Dpartamentales des Bouches-du-Rhne, de Marselha. Documentos de maior extenso so os condaghe, que tratam de assuntos jurdicos. Os mais importantes so os seguintes: condaghe di San Michele di Salvenor, condaghe di San Nicola de Trullas, condaghe de S. Maria di Bonrcado, condaghe di S. Pietro di Silki. Como exemplo, eis um trecho de um condaghe (S. Pietro di Silki):
Ego Martinus p[res]b[ite]r et priore de s[an]c[t]u Nichola de Trullas ci ponio in istu codice su cantu nce parai et in donu et in prezu. Camporailli a cComita de Bosobe et assos f[ratres] su saltu de Serra de iugale abe su badu dUras, et dessit totube bia usce apprope dessu bulbare de Formicosu, ube se furcan sas bias, et lebat totube sa bia manca usce a funtana dUlumos et collat totube su ribu usce assu badu ube fuit sa petra ficta, ube iunpan sos de Puzupassaris a cKelemuli, et abe su badu lebat derectu isce ad agitu de ianas, abinde totube bias usce assu ribu siccu, ube parziam de pare cum sos de Azen et falat totube ribu usce assu badu dUras eccludet. et deibilis II iuga de domatos et III caballos curiaces et XVI vaccas et CXXX berbeces. T[estes], donnu Petru de Serra, ci fuit curatore, et Petru Zancis maiore de scolca et Gosantine Capiza et Furatu Icali et Janne Serrenti.

XI Dalmtico So parcos e destitudos de valor literrio os documentos em vulgar. Digno de meno um testamento do sculo X, registrado por Giovanni Lucio (Historia di Dalmazil et in particolare di Tra, Spalato e Sebenico), conforme indica Bartoli (Das Dalmatische). Um inventrio de Ragusa, de 1280, acusa a presena de v-rios elementos dalmticos inseridos no texto. Duas cartas do sculo XIV constituem os mais antigos textos contnuos do dalmtico. A primeira, de 1325, abaixo reproduzida, foi escrita por Todru de Format de Zara, endereada ao honorvel Ser Pon, autoridade de Ragusa, em defesa de seu filho Francisco, a propsito de uma dvida:
Al nome de Diu amen, 1397 de lulu. Item anchora facuue e sauiri cheu n uiaiu [che nu iaiu] sichirisi per fortuna in Anchona. Pare me charisimu facuue a sauiri che parun del nauiliu Aligiritu non pagatu del nolu, perch non pot chatar dinari di pagar lu nolu, salu no abudi duhati in pireencia di Polu Dobirovacu. Saldada la raun in pireencia di Polu Dobirovacu, resta-i dar duchati X: pireguue dai tigi. Vostiru fiol Firanchisch saluta in Anchona.

20

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

A ser Cholane de Fanfona, dada a ara. A segunda, de 1397, escrita por um Francisco de Fanfona, quando se encontrava em ncona, dirigida a seu pai, em Zara. a seguinte, na ntegra:
A ser Pon unuriuol canceler de Ragusa, Todru de Format dara saluduui cun oni uostro unur. A mi fo ditu qui lu frar dmaistru Nocola Murar si dimanda rasun nanti la curti de Ragusa contra Franciscu, meu fiol de s.XX de gr li qual auia dat maistru Nicola a Franciscu p. dur li a mi. Undi posu dir cun oni uiritat quil ar frar de maistru Nicola num feo quil diuia e fe vilania a far tal dimandasun a Franciscu: qui plu unur era so di mandar a mi una litera dimandandumi qui e di quili s.XX dgr, quil manda maistru Nicola p. Franciscu, e s-eu nu li auisi ditu la uiritat, pois nu li mancaua a di[man]dar dFranciscu. Ma eu si lu do a sauir a uoi...

X Italiano Cronologicamente, as frmulas de juramento constituem os documentos mais antigos do vulgar: as do placito de Cpua (960), de Teano (963), e de Sessa Aurunca (963). Uma inscrio do sculo IX, encontrada numa catacumba romana de Commodilla, numa cripta em honra de So Flix e Adutto (basilichetta) contm elementos vulgares: Non dicere ille secreta a bboce. Outra inscrio, de fins do sculo XI, da baslica inferior de D. Clemente, aponta mais elementos vulgares.
Sisinium: Fili dele pute, traite. Gosmarius: Albertel, trai (Albertellus): Falite dereto colo palo, Carvoncelle. (Sanctus Clemens): Duritiam cordis vestris [in saxa conversa est, et cum saxa deos aestimatis] saxa trahere meruistis.

Podemos citar ainda uma frmula de confisso umbra do sculo XI, da Biblioteca Vallicelliana de Roma, procedente do monastrio de SantEutizio de Norcia.
Domine mea culpa. Confessu so ad mesenior Domonideu et ad matdonna sancta Maria et ad san Mychael archangelu et ad san Iohanne Baptista et ad san Petru et Paulu et ad omnes sancti et sancte Dei, de omnia mea culpa et de omnia mea peccata, ket io feci da lu battismu meu usque in ista hora...

Do sculo XII consta o Ritmo laurenciano, da Biblioteca Laurenziana de Florena, oriunda originalmente da parquia de Signa.
Salva lo vescovo senato, lo mellior cumque sia na[to], [...] ora fue sagrato tuttalummal cericato. N Fisolaco n Cato non fue si ringratiato El papaha.ll [...-ato] per suo drudo plu privato. Suo gentile vesconvato ben cresciuto e melliorato.

O poeta Raimbaut de Vaqueiras em seu descort multilinge emprega o italiano na segunda copla:
Io son quel que ben non aio, ni jamai non laver. ni per april ni per maio,

Da lavra do mesmo autor, seguramente anterior a 1194, h o dilogo bilnge, entre um trovador provenal e uma dama genovesa, cujas personagens utilizam suas prprias lnguas. A primeira estrofe a seguinte:
Jujar, voi no s corteso,

APRESENTAO

21

qe me chaidejai de zo, qe niente no far. Ance fossi voi apeso! vostramia no ser. Certo, ja ve scaner proenzal malaurao! Tal enojo ve dir, sozo, mozo, escalvao! Ni za voi no amer, qe voi no s, ben lo so. Andai via, frar, en tempo millorado.

XII Romeno Em virtude de sua posio geogrfica e sobretudo pela influn-cia cultural bizantino-eslava, a evoluo da lngua romena apresenta uma srie de peculiaridades, que muito a diferencia do ciclo evolutivo das outras lnguas congneres. Para comear, as primeiras manifestaes literrias aparecem s tardiamente, enquanto que algumas das lnguas latinas j haviam produzido verdadeiras obrasprimas da literatura mundial. O que vale dizer que a literatura romena em seus primrdios inexpressiva, principalmente levando-se em conta que inexistiu uma literatura medieval. Os primeiros textos restringiam-se basicamente traduo de obras religiosas (evangelhos e catecismos), alm de livros de carter popular como a histria de Alexandre Magno. Nos textos mais antigos, escritos em eslavo ou mdio-blgaro, aparece uma ou outra palavra romena, alm de influncias sintticas de fonte autctone. O texto mais antigo eslavo-romeno, de 1352, o de uma inscrio em uma das paredes da igreja Curtea de Arges, sobre a morte do prncipe Basarab. Cronologicamente, o primeiro documento em lngua romena uma carta de 1521, escrita em cirlico pelo boiardo Neaesu de Cimpulung e endereada ao juiz Hans Bekner de Brasov, e preservado no arquivo de Brasov. Eis a reproduo em caracteres latinos:
Mudromu i plemenitomu i cistitomu i b(o)gomdarovannomu Zupan Hanas Begner ot Brasov mnog(o) zdravie ot Neksul ot Dlagopole. I pak dau stire do(m)netale za lucrul Turcilor, cum amu auzit eu ca imparatul au esit den Sofja si aimintrea nu e, si seau dus in sus pre Dunare. I pak sa sti domniata ca au venit un om de la Nicopoe de me meau spus ca au vazut cu ochi loi ca au trecut ceale corabi ce sti si domniata pre Dunare in sus. I pak sa sti ca baga den tote orasele cate 50 de omin sa fe in ajutor in corabi. I pak sa sti cumu seau prinsu neste mester den T(a)rigrad cum voru treace aceale corabi la locul cela strimtul ce sti si domniata. I pak spui domnetale de lucrul lu Mahamet beg cum amu auzit de boiari ce santu megiias si de genere-mu Negre cumu iau dat imparatul sloboze lu Mahamet beg pre io-i va fi voia pren Teara rumaneasca iara elu sa treaca. I pak sa sti domniata ca are frica mare si Basarabu de acel lotru de Mahamet beg mai vartos de domnele vostre. I pak spui domnetale ca mai marele mu de ce amu inteles, s eu. Eu spui domnetale, iara domniata esti inteleptu si aceste cuvinte sa ti domniata la tine, sa nu ste umin multi, si domnele vostre sa va paziti cum stiti mai bine. I B(og) te veselit, amin.

Outros documentos antigos, de cunho marcadamente religioso, so os seguintes manuscritos: o Cdice de Veronet, o saltrio Psaltirea Scheiana, o saltrio Veronet e o saltrio Hurmuzachi. Constitui um marco bastante expressivo um fragmento de um hinrio religioso calvinista, impresso em 1570, no qual utilizada por primeira vez a grafia latina, com ortografia hngara aplicada ao romeno. Como exemplo, uma amostra do trecho:
Ia depre noy tu domne mania ta, Si czele grele pedepsze tale, nu grebi pre noy tu sze ne noy gtzudetz, pren gresala nosztra. Sze uey fy platnik dupe uina nosztre, numa [= nuwa] rename nyme enaynte ta nu ua szufferi necze czaste lume pedepszetura ta.

No sculo XIX a escola latinista da Transilvnia introduziu de maneira definitiva o alfabeto latino, em detrimento do cirlico. NOTAS
1. Frederico Diez teve o mrito de adaptar s lnguas neolatinas o mtodo histrico-comparativo introduzido por Franz Bopp para as lnguas indo-europias e por Jakob Grimm para as germnicas. Diez publicou

22

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

2. 3. 4. 5. 6.

7. 8.

9. 10.

11. 12. 13. 14. 15.

uma obra clssica Gramtica das Lnguas Romnicas, em trs volumes, e traduzida para o francs por A. Brachet, G. Paris e A. Morel Fatio Alm do Dicionrio Etimolgico das Lnguas Romnicas. Diez considerado o fundador no s da lingstica, mas tambm da filologia romnica no sentido mais vasto (Le Origini delle Lingue Neolatine, Carlo Tagliavini, Ptron, Bologna, 1969, p. 10). Le Origini delle Lingue Neolatine, op. cit., pp. 11 e 351. Alm da Gramtica das Lnguas Romnicas (Leipzig, 1890-1902), Meyer-Lbke publicou um Dicionrio Etimolgico das Lnguas Romnicas (Heidelberg, Winter, 1911-1920). A classificao de Meyer-Lbke foi exposta no livro Einfhrung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft, Heidelberg, 1920, p. 17. A consulta foi feita por voto popular, e os resultados apresentados fora, os seguintes: 512.129 votos a favor e 52.267 contra. A maioria dos romanistas classifica os dois dialetos setentrionais da Sardenha entre os do italiano (= toscano) e no entre os do sardo (plural voclico, e no sigmtico, artigo definido derivado de illu e no de ipsu, etc. La Sardegna si caratterizza per la co-presenza di 4 principali diassistemi: 2 sardi (campidanese e logudorese) e 2 non-sardi (gallurese e sassarese). La non-partecipazione dei dialetti settentrionali dellisola alla lingua sarda si basa su criteri tipologici e sociolinguistici. Sia il sassarese che il gallurese presentano molteplice strutture linguistiche divergenti da qual che viene considerato tradizionalmente il tipo linguistico autenticamente sardo (ad es. larticolo lu, contro su, il futuro sintetico o saldato difronte a quello analitico o composto con apo, apu, lassenza di -s finale nel plurale. (Eduardo Blasco Ferrer, La Lingua Sarda Contemporanea, Cagliari, Dalla Torre, 1986, p. 20.) I dialetti di tipo gallurese-sassarese si avvicinano molto ai dialetti corsi, i quali, come si vedr pi oltre, sono di tipo toscano. (Le Origini delle Lingua Neolatine, op. cit., p. 330.) preciso salientar o fato de que a lingstica romnica foi grandemente enriquecida com a introduo, com base cientfica, do estudo da dialetologia, com a contribuio de Francisco Cherubini, Giovanni Spano, Gabrielle Rosa e Graziadio Isaia Ascoli. O atlas lingstico reveste-se de grande utilidade para o estudo de dialetologia. O primeiro atlas lingstico de grande dimenso foi elaborado por Jules Gilliron, o Atlas Lingstico da Frana. Gilliron coloca em primeiro plano os conceitos, no de todo novos, mas pela primeira vez aplicados em larga escala e com mtodo novo de homofonia e de etimologia popular. (Le Origini delle Lingue Neolatine, op. cit., p. 27.) Alguns autores consideram o nuors como uma variedade separada. o dialeto sardo que mais se aproxima do latim. Martins Sarmiento, Estudio sobre el Origen y Formacin de la Lengua Gallega, Galaxia, Vigo, p. 43. Para um estudo interessante sobre o assunto, ler Opsculos Lingsticos Gallegos del Siglo XVIII, J. L. Pensado, Galaxia, 1974. William J. Entwistle, As Lnguas da Espanha: Castelhano, Catalo, Vasco e Galego-Portugus, p. 359. Note-se que h, em galego, vocbulos que apresentam duas formas uma proveniente do portugus, outra do espanhol. - Xeral < Geral e Xeneral < General - Remorso < Remorso e Remordimento < Remordimiento - Chapeu < Chapu e Sombriro < Sombrero. Foram registradas as diversas acepes e grafias vigentes nas regies, dentro do panorama da geografia lingstica galega. Os dialetos principais que correspondem aos dialetos falados nas quatro provncias: Lugo, Pontevedra, Orense, La Corua foram postos em cotejo, para melhor situ-los dentro de um contexto global o que veio locupletar, ao menos parcialmente, falta de um atlas lingstico. Estudio sobre el Origen y Formacin de la Lengua Gallega, op. cit., p. 38-9. O autor se props fixar-se na segunda categoria. Os vocbulos romeno e romanche (reto-romnico) provm do vocbulo Roma. Ver nota 12. Einen Kuning weiz ih, heissit her Hluduig. Le Origini delle Lingue Neolatine, op. cit., p. 490.

ABREVIATURAS

adj. adjetivo ant. antigamente adv. advrbio art. artigo conj. conjuno contr. contrao des. desusado f. ou s. f. feminino interj. interjeio m. ou s. f. masculino pl. plural prep. preposio pron. pronome V. vide v. intr. verbo intransitivo v. tr. verbo transitivo v. pron. verbo pronominal

DICIONRIO FRANCS-PORTUGUS

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

27

A
A, s. m. A Abac, s. m. Bot. Abaca Abaissable, adj. Abaixvel Abaissement, s. m. Abaixamento Abaisser, v. Abaixar Abait, s. m. Pesc. Isca Abalourdir, v. Atordoar Abandon, s. m. Abandono Abandonn, adj. Abandonado Abandonnement, s. m. Abandono Abaque, s. m. baco Abasourdir, v. Aturdir Abasourdissement, s. m. Atordoamento Abat, s. m. Chuvada, chuvo, tor Abtardir, v. Abastardar Abtardissement, s. m. Bastardia Abat-jour, s. m. inv. Quebra-luz Abattage, s. m. Abatimento Abattement, s. m. Abatimento, Debilidade Abattre, v. Abater Abattu, adj. Abatido Abbatial, adj. Abacial Abbatiat, s. m. Abadado Abbaye, s. f. Abadia Abb, s. m. Abade Abc, s. m. Abecedrio Abcs, s. m. Abcesso Abcisse, s. f. V. Abscisse Abdicataire, s. m. Abdicatrio Abdication, s. f. Abdicao Abdiquer, v. Abdicar Abdominal, adj. Abdominal Abdominoscopie, s. f. Abdominoscopia Abdommen, s. m. Abdome Abducteur, adj. e s. m. Anat. Abdutor Abduction, s. f. Anat. Abduo Abcdaire, s. m. Abecedrio Abeillon, s. m. Enxame de abelhas Abellie, s. f. Abelha Abellier, adj. e s. m. Colmeal Aberration, s. f. Aberrao Abesse, s. f. Abadessa Abti, adj. Embrutecido Abtir, v. Embrutecer Abtissant, adj. Embrutecedor Abtissement, s. m. Enbrutecimento Abhorrer, v. Aborrecer, abominar Abis, s. m. Bot. Abeto Abitine, s. f. Abietina Abitines, s. f. pl. Bot. Abietneas Abm, adj. Abismado Abme, s. m. Abismo Abmer, v. abismar Abiotique, adj. Abitico Abisinthique, adj. Absntico Abit, s. m. Alvaiade Abjectement, adv. Abjectamente Abjurable, adj. Abjurvel Abjuration, s. f. Abjurao Abjuratoire, adj. Abjuratrio Abjurer, v. Abjurar Ablactation, s. f. Ablactao Ablatif, s. m. Ablativo Ablation, s. f. Cir. Ablao Ablgat, s. m. Ablegado Ablgation, s. f. Ablegao Abliger, v. Obrigar Ablution, s. f. Abluo Abngation, s. f. Abnegao Aboiement, s. m. Latido Abois, s. m. Latido Abolir, v. Abolir Abolissable, adj. Abolvel Abolissement, s. m. Abolio Abolition, s. f. Abolio Abolitionniste, s. m. Aboliciomista Abolitonnisme, s. m. Abolicionismo Abomasum, s. m. Abomaso Abominable, adj. Abominvel Abomination, s. f. Abominao Abominer, v. Abominar Abondament, adv. Abundantemete Abondance, s. f. Abundncia Abondant, adj. Abundante Abonder, v. Abundar Abordage, s. m. Abordagem Abortif, adj. Abortivo Aboulie, s. f. Med. Abulia Aboulique, adj. Ablico Aboutir, v. Terminar Aboutissement, s. m. Fim, Trmino Aboyant, adj. Ladrador Aboyer, v. Latir Aboyeur, s. m. e f. Ladrador Abracadabra, s. m. Abracadabra Abranche, adj. Zool. Abrnquico Abrasif, adj. Abrasivo Abrasion, s. m. Cir. Abraso Abraxas, s. m. Abraxas Abrg, adj. Abreviado Abrgment, adv. Abreviadamente Abrgment, s. m. Resumo, abreviao Abrger, v. Abreviar, resumir Abreuv, adj. Abeberado Abreuver, v. Abeberar Abrviateur, s. m. abreviador Abrviatif, adj. Abreviativo Abrviation, s. f. Abreviao Abrviativement, adv. Abreviadamente Abrviature, s. f. Abreviatura Abri, s. m. Abrigo Abricot, s. m. Albricoque ou damasco Abricoteur, s. m. Albricoqueiro Abriter, v. Abrigar Abrogatif, adj. Ab-rogativo Abrogation, s. f. Ab-rogao Abrogatori, adj. Ab-rogatrio

28

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Abrog, adj. Ab-rogado Abrogeable, adj. Revogvel Abroger, v. Ab-rogar Abrotone, s. f. Bot. Abrtano Abrupt, adj. Abrupto Abruptement, adv. Abruptamente Abruption, s. f. Cir. Abrupo Abruti, adj. e s. Embrutecido Abrutir, v. Embrutecer Abrutissant, adj. Embrutecedor Abrutissement, s. m. Embrutecimento Abscission, s. f. Abciso Abscissse, s. f. Abissa Abscondre, v. Absconder Abscons, adj. Ant. Absconso Absconse, s. f. Ant. Absconsa Absence, s. f. Ausncia Absent, adj. Ausente Absentisme, s. m. Absentesmo Absenter, v. pr. Ausentar Abside, s. f. Abside Absidiole, s. f. Absidola Absinthe, s. f. Absinto Absinthine, s. f. Qum. Abisintina Absinthisme, s. m. Absintismo Absolu, adj. Absoluto Absolument, adv. Absolutamente Absolution, s. f. Absolvio Absolutisme, s. m. Absolutismo Absolutiste, s. e adj. Absolutista Absolutoire, adj. Absolutrio Absorbable, adj. Absorvvel Absorbant, adj. Absorvente Absorb, s. f. Absorvido Absorbement, s. m. Absorvimento Absorber, v. f. Absorver Absorbtion, s. f. Absoro Absoudre, v. f. Absolver Absous, adj. Absolvido Abstme, s. Abstmio Abstenir, v. pr. irreg. Abster-se Abstention, s. f. Absteno Abstentionniste, s. m. Abstencionista Abstergent, adj. Med. Abstergente Absterger, v. Med. Absterger Abstersif, adj. Med. Abstersivo Abstersion, s. f. Med. Absterso Abstinence, s. f. Abstinncia Abstinent, adj. Abstinente Abstractif, adj. Abstractivo Abstraction, s. f. Abstraco Abstractivement, adv. Abstractivamente Abstraire, v. Abstrair; v. pr. Abstrair-se Abstrait, adj. Abstrado Abstraitement, adj. Abstratamente Abstrus, adj. Abstruso Absurde, adj. Absurdo

Absurdement, adj. Absurdamente Absurdit, s. f. Absurdo Abus, s. m. Abuso Abus, adj. Abusado Abuser, v. Abusar Abusif, adj. Abusivo Abusivemente, adj. Abusivamente Abyme, s. m. V. Abme Abyssal, adj. Abissal Abysse, s. m. Abisso Acacia, s. m. Bot. Accia Acadmicien, s. m. Acadmico Acadmie, s. f. Academia Acadmique, adj. Acadmico Acadmiquemente, adv. Academicamente Acadmiste, s. m. Academista Acajou, s. m. Acaju Acalphes, s. m. pl. Zool. Acalefos Acanthe, s. f. Acanto Acanthie, s. f. Zool. Acntia Acare, s. m. Med. caro Acarides ou Acariens, s. m. pl. Zool. Acardeos Acarpe, adj. Bot. Acarpo Acarus, s. m. V. Acare Acatalectique, s. m. e adj. Acatalctico Acatalepsie, s. f. Acatalepsia Acataleptique, adj. Acatalptico Acatne, adj. Acateno Acatholique, adj. Acatlico Accaparement, s. m. Aambarcamento, Monoplio Accaparer, v. Aambarcar, Monopolizar Accastillage, s. m. Mar. Acastelagem Acclrateur, adj. Acelerador Acclration, s. f. Acelerao Acclr, adj. e adj. Acelerado Acclrer, v. Acelerar AccEnt. s. m. Acento Accentuable, adj. Acentuvel Accentuation, s. f. Acentuao Accentuer, v. Acentuar Acceptable, adj. Aceitvel Acceptant, s. m. e f. Aceitante Acceptation, s. f. Aceitao Accepter, v. Aceitar Acception, s. f. Acepo Accs. s. m. Acesso Accessibilit, s. f. Acessibilidade Accessible, adj. Acessvel Accession, s. f. Acesso Accessoire, adj. e s. m. Acessrio Accessoirement, adv. Acessoriamente Accident, s. m. Acidente Accident, adj. Acidentado Accidentel, adj. Acidental

Accidentellement, adv. Acidentalmente Accidenter, v. Acidentar Accipitre, s. m. Zool. Accpitres Accise, s. f. Acisa Acclamateur, s. m. Aclamador Acclamation. s. f. Aclamao Acclamer, v. Aclamar Acclimatable, adj. Aclimatvel Acclimatation, s. f. Aclamao Acclimater, v. Aclimar Accordon, s. m. Acordeo Accordoniste, s. Acordeonista Accorder, v. Concordar, Afinar, Conceder Accor, adj. Alcantilado Accorer, v. Escorar Accostable, adj. Fam. Mar. Acostvel Accostage, s. m. Mar. Acostagem, Atracao Accost, adj. Mar. Acostado, Atracado Accoster, v. Mar. Acostar, atracar Accouardir, v. Acobardar Accouchement, s. m. Parto Accoucher, v. Parir, Dar luz Accoucheur, s. m. Parteiro, Zool. Espcie de sapo Accoucheuse, s. f. Parteira Accouplage, s. m. Emparelhamento Accouplement, s. m. Acasalamento Accoupler, v. Acasalar Accourci, adj. Encurtado AccourCir. v. Encurtar, atalhar, V. pr. Diminuir, minguar Accourcissement, s. m. Encurtamento Accourir, v. Acorrer, acudir Accoutumance, s. f. Costume, usana Accoutum, adj. Acostumado Accoutumer, v. Acostumar Accrditer, v. Acreditar Accrditeur, s. m. Com. Abonador, fiador Accrescent, adj. Bot. Acrescente Accroissement, s. m. Acrescentamento Accrotre, v. Acrescentar Accroupir, v. pr. Acocorar-se Accueil, s. m. Acolhimento, recepo Accueillant, adj. Acolhedor Accueillir, v. Acolher Accumulation, s. f. Acumulao Accumuler, v. Acumular Accusable, adj. Acusvel Accusateur, s. m. e f. e adj. Acusador

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

29

Accusatif, adj. Acusativo Accusation, s. f. Acusao Accusatoire, adj. Acusatrio Accus, adj. e s. m. e f. Acusado Accuser, v. Acusar Acphale, adj. Acfalo Acphalie, s. f. Acefalia Acrain, adj. Acerado Acerbe, adj. Acerbo Acerbit, s. f. Acerbidade Acrer, v. Acerar, Dar tmpera de ao ao ferro Acescent, adj. Acescente Actabule, s. m. Acetbulo Actate, s. m. Acetato Acteux, adj. Acetoso Actification, s. f. Acetificao Actifier, v. Acetificar Actimtre ou Actomtre, s. m. Fs. Acetmetro Actique, adj. Qum. Actico Actol, s. m. Farm. Acetol Actolat, s. m. Farm. Acetolato Actomtre, s. m. V. Actimtre Actone, s. f. Acetona Actonmie, s. f. Med. Acetonemia Actoselle, s. f. Bot. Acetosela Actylne, s. m. Acetilene Achaine, s. m. Aqunio Acharn, adj. Encarniado Acharnement, s. m. Encarniamento Acharner, v. Encarniar Achat, s. m. Compra Ache, s. f. Bot. Aipo Ache, s. f. Minhoca Acheminement, s. m. Encaminhamento Acheminer, v. Encaminhar Achetable, adj. Comprvel Achet, adj. Comprado, Subornado Acheter, v. Comprar Acheteur, s. m. e f. Comprador Achev, adj. Acabado Achvement, s. m. Acabamento Achever, v. Acabar Acheveur, s. m. Acabador Achille, s. f. Bot. Aquilia Achit, s. m. Bot. Achite Achoppement, s. m. Tropeo Achopper, v. Tropear Achromatine, s. f. Histol. Acromatina Achromatique, adj. Acromtico Achromatisation, s. f. Acromatizao Achromatis, adj. Acromatizado Achromatiser, v. Acromatizar Achromatisme, s. m. Acromatismo

Achromatopsie, s. m. Md. Acromatopsia Achthomtre, s. m. Actemetro Aciculaire, adj. Bot. Acicular Acide, adj. cido, Azedo; s. m. cido Acidifre, adj. Acidfero Acidifiant, adj. Acidificante Acidification, s. f. Acidificao Acidifi, adj. Acidificado Acidifier, v. Acidificar Acidit, s. f. Acidez Acidulant, adj. Acidulante Acidule, adj. Acdulo Acidul, adj. V. Acidule Aciduler, v. Acidular Acier, s. m. Ao Aciration, s. f. Acerao Acir, adj. Aceiro Acirer, v. Acerar Acirie, s. f. Fbrica de ao Acinsie, s. f. Med. Acinesia Acineux, adj. Acinoso Acinier, s. m. Bot. Espinheiro Aclinique, adj. Aclnico Acn, s. f. Med. Acne Acologie, s. f. Acologia Acologique, adj. Acolgico Acolytat. s. m. Acolitado Acolyte, s. m. Aclito Acomas ou Acomat, s. m. Bot. Acoms Aconit, s. m. Bot. Acnito Aconitine, s. f. Qum. Aconitina Aores, s. m. pl. Med. Acores Acotyldone ou Acotyldon, adj. Acotildone Acotyldonia, s. f. Bot. Acotiledonia Acoumtre, s. m. Acmetro -coup, s. m. Arranco; Par coups, Aos arrancos Acousmate, s. m. Med. Acsmata Acoustique, adj. Acstico, s. f. Acstica Acqureur, s. m. Adquiridor Acqurir, v. Adquirir Acquiescement, s. m. Aquiescncia Acquiescence, s. f. V. Acquiescement Acquiescer, v. Aquiescer Acquisitif, adj. Dir. Aquisitivo Acquistion, s. f. Aquisio Acquit, s. m. Quitao, recibo Acquitt, adj. Pago, livre, absolvido Acquittement, s. m. Pagamento (de uma dvida); Absolvio Acquitter, v. Pagar, absolver Acratie, s. f. Acracia Acre, s. f. Acre

crement, adv. Acremente Acrestie ou Acrostique, s. m. Bot. Acrstico cret, s. f. Agrura Acribologie, s. f. Acribologia Acribomtre s. m. Farm. Acribmetro Acridiens, s. m. pl. Zool. Acrdios Acridine, s. f. Qum. Acridina Acridophage, adj. Acridfago Acrimonie, s. f. Acrimnia Acrimonieusement, adv. Acrimoniosamente Acrimonieux, adj. Acrimonioso Acroamatique, adj. Acroamtico Acrobate, s. m. e f. Acrobata Acrobatie, s. f. Acrobacia Acrobatique, adj. Acrobtico Acrocarpe, adj. Bot. Acrocrpico Acrocphale, adj. Acrocfalo Acrocphalie, s. f. Acrocefalia Acrochordon, s. m. Med. Terol Acroline, s. f. Qum. Acrolena Acrolique, adj. Acroleico Acrologie, s. f. Filos. Acrologia Acromgalie, s. f. Med. Acromegalia Acromial, adj. Anat. Acromial Acromion, s. m. Anat. Acrmio Acronyque, adj. Astron. Acrnico Acrpole ou Acropolis, s. f. Acrpole Acrospor, adj. Bot. Acrosporado Acrospore, s. f. Bot. Acrosprio Acrostiche, s. m. Acrstico Acrostole, s. m. Acrostlio Acrotre, s. m. Arquit. Acrostrio Acte, s. m. Ato Acteur, s. m. e f. Ator Actif, adj. Ativo Actinauxisme, s. m. Bot. Actinalxismo Actinidiens, s. m. pl. Zool. Actininos Actinie, s. f. Zool. Actnia Actinique, adj. Fs. Actnico Actinisme, s. m. Fs. Actinismo Actinographe, s. m. Fs. Actingrafo Actinomtre, s. m. Fs. Actinmetro Actinomycose, s. f. Med. Actinomicose Actinotropisme, s. m. Bot. Actnotropismo Action, s. f. Ao Actionnaire, s. m. Acionista Actionnairement, adv. Accionariamente Actionner, v. Acionar; Mover Activant, adj. Ativante Activement, adj. Ativamente

30

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Activer, v. Ativar Activit, s. f. Atividade Actrice, s. f. Atriz Actualisation, s. f. Atualizao Actualiser, v. Atualizar Actualit, s. f. Atualidade Actuel, adj. Atual Actuellement, adv. Atualmente Acuit, s. f. Acuidade Aculiforme, adj. Bot. Aculeiforme Acumin, adj. Bot. Acuminado Acuponcture ou Acumpucture, s. f. Clr. Acupuntura Acupressure, s. f. Md. Acupresso ou acupressura Acupuncturer ou acuponcturer v. Acupunturar Acutangle, adj. Acutngulo Acutangulaire, adj. Acutangular Acutangul, adj. Acutangulado Acutesse, s. f. Agudeza Acyrologie, s. f. Gram. Acirologia Adaction, s. f. Adaco Adactyle, adj. Adctilo Adage, s. m. Adgio Adagio, adv. Ms. Adgio Adamantin, adj. Adamantino Adamique, adj. Admico Adamisme, s. m. Adamismo Adamite, s. m. Adamita Adaptable, adj. Adaptvel Adaptation, s. f. Adaptao Adapter, v. Adaptar Adatis, s. m. Adatis Additif, adj. Aditivo Addition, s. f. Adio Additionnel, adj. Adicional Additionnellement, adv. Adicionalmente Additionner, v. Adicionar Adducteur, adj. e s. m. Med. Adutor Adductif, adj. Adutivo Adduction, s. f. Aduo Adelphe, adj. Adelfo Ademption, s. f. Jur. Adeno Adnalgie, s. f. Med. Adenalgia Adnie, s. f. Pat. Adenia Adnite, s. f. Med. Adenite Adnode, adj. Adenide Adnologie, s. f. Med. Adenologia Adnme, s. m. Med. Adenoma Adnopathie, s. f. Med. Adenopatia Adphage, adj. Med. Adfago Adphagie, s. f. Adefagia Adepte, s. m. e f. Adepto Adquat, adj. Adequado Adextr, adj. Herld. Adestrado Adhrence, s. f. Aderncia

Adhrent, adj. Aderente Adhrer, v. Aderir Adhsif, adj. Adesivo Adhsion, s. f. Adeso Adhsivement, adj. Adesivamente Adhsivit, s. f. Adesividade Adiabatique , adj. Adiabtico Adiabatisme, s. m. Adiabatismo Adiante, s. m. Bot. Adianto Adiaphorse, s. f. Med. Adiaforese Adieu, loc. adv. e s. m. Adeus Adipeux, adj. Adiposo Adiposit, s. f. Gordura Adirer, v. Desencaminhar Adition, s. f. Adio Adjacence, s. f. Adjacncia Adjacent, adj. Adjacente Adjectif, adj. Adjetivo Adjectif, s. m. Adjetivo Adjection, s. f. Adjeco Adjectivement, adj. Adjetivamente Adjoindre, v. Juntar, V. pr. Associar-se Adjoint, adj. Associado Adjoint, s. m. Adjunto Adjonction, s. f. Adjuno Adjudant, s. m. Ajudante Adjudicataire, s. m. Adjudicatrio Adjudicateur, s. m. Adjudicador Adjudicatif, adj. Adjudicativo Adjudication, s. f. Adjudicao Adjuger, v. Adjudicar Adjuration, s. f. Adjurao Adjurer, v. Adjurar Adjuteur, s. m. Coadjutor Adjuvant, adj. Farm. Auxiliar Admettre, v. Admitir Adminicule, s. m. Adminculo Administrant, adj. Administrante Administrateur, s. Administrador Administratif, adj. Administrativo Administration, s. f. Administrao Administrativement, adv. Adminis-trativamente Administrer, v. Administrar Admirable, adj. Admirvel Admirablement, adv. Admiravelmente Admirateur, s. e adj. Admirador Admiratif, adj. Admirativo Admiration, s. f. Admirao Admirativement, adv. Admirativamente Admirer, v. Admirar Admis, adj. Admitido Admissibilit, s. f. Admissibilidade Admissible, adj. Admissvel Admission, s. f. Admisso

Admonestation, s. f. Admoestao Admonest, adj. Admoestado Admonester, v. Admoestar Admoniteur, s. Admonitor Admonition, s. f. Admoestao Adn, adj. Bot. Adnato Adnotation, s. f. Adnotao Adobe, s. m. Adobe Adolescence, s. f. Adolescncia Adolescent, s. e adj. Adolescente Adonide ou adonis, s. f. Bot. Adnida Adonis, s. m. Adnis Adoniser, v. Adonisar Adoptable, adj. Adotvel Adoptant, s. m. Jur. Adotante Adopter, v. Adotar Adoptif, adj. Adotivo Adoption, s. f. Adoo Adorable, adj. Adorvel Adorablement, adv. Adoravelmente Adorateur, s. Adorador Adoration, s. f. Adorao Adorer, v. Adorar AdouCir. v. Adoar Adoucissage, s. m. Adoamento Adoucissant, adj. Adoante; s. m. Calmante, emoliente Adragant ou adragante, adj. Bot. Adraganto Adrnaline, s. f. Farm. Adrenalina Adresse, s. f. Endereo Adresser, v. Enderear Adrogation, s. f. Jur. Ad-rogao Adroit, adj. Destro Adroitement, adv. Destramente Adscrit, adj. Gram. Adscrito Adulaire, adj. e s. f. Miner. Adulria Adulateur, s. Adulador Adulation, s. f. Adulao Adulatoire, adj. Adulatrio Aduler, v. Adular Adulte, adj. e s. Adulto Adultrateur, s. m. Adulterador Adultration, s. f. Adulterao Adultre, s. e adj. Adltero Adultre, s. m. Adultrio Adultrer, v. Adulterar Adultrin, adj. Adulterino Adultrinit, s. f. Adulterinidade Adurent, adj. Md. Adurente Aduste, adj. Adusto Adustion, s. f. Adusto Advenir, v. Acontecer, Sobrevir Adventice, adj. Adventcio Adventif, adj. Adventcio Adverbe, s. m. Advrbio Adverbial, adj. Adverbial Adverbialement, adv. Adverbialmente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

31

Adverbialiser, v. Adverbiar Adverbialit, s. f. Adverbialidade Advers, adj. Adverso Adversaire, s. m. e adj. Adversrio Adversatif, adj. Gram. Adversativo Adversativement, adv. Adversativamente Adverse, adj. Adverso Adversit, s. f. Adversidade Adynamie, s. f. Med. Adinamia Adynamique, adj. Med. Adinmico Ade, s. m. Gr. Aedo dicule ou dicule, s. m. Edcula gagropile ou gagropile, s. m. Egagropila gilops, s. m. Bot. Egilope gosome, s. m. Zool. Egossomo Arage, s. m. Aeragem Arateur, adj. Arejador Aration, s. f. Aerao Arer, v. Arejar Arhydrique, adj. Aerdrico Aricole, adj. Hist. Nat. Aercola Arien, adj. Areo Ariennement, adv. Aereamente Arifre, adj. Aerfero Arification, s. f. Aerificao; v. Aerificar Ariforme, adj. Aeriforme Ariser, v. Fs. Aerizar Arivore, adj. Aervoro Arocyste, s. f. Aerocisto Arodrome, s. m. Aerdromo Arodynamique, s. f. Fs. Aerodinmica Arographe, s. m. Aergrafo Arographie, s. f. Aerografia Arolithe, s. m. Aerlito Arolithique, adj. Aeroltico Arologie, s. f. Aerologia Aromancie, s. f. Aeromancia Aromancien, adj. Aeromntico Aromtre, s. m. Aermetro Aromtrie, s. f. Aerometria Aronaute, s. Aeronauta Aronautique, s. f. Aeronutica; adj. Aeronutica Aronef, s. m. Aeronave Arophobe, adj. Aerfobo Arophobie, s. f. Med. Aerofobia Arophore, adj. Aerforo; s. m. Condutor do ar Aroplane, s. m. Aeroplano Aroport, s. m. Aeroporto Aroscope, s. m. Fs. Aeroscpio Arosphre, s. f. Fs. Aerosfera Arostat, s. m. Aerstato Arostation, s. f. Aerostao

Arostatique, adj. Aerosttico Arostier, s. m. Aerstata Arotechnie, s. f. Aerotecnia Arothrapie, s. f. Aeroterapia sculinnes, s. f. pl. Bot. Esculceas thrioscospe, s. m. Fs. Etrioscpio atite, s. f. Etite Affabilit, s. f. Afabilidade Affable, adj. Afvel Affablement, adv. Afavelmente Affadissant, adj. Inspido Affadissement, s. m. Insipidez Affaiblir, v. Enfraquecer, Debilitar Affaiblissant, adj. Debilitante Affaiblissement, s. m. Enfraquecimento, Debilitao Affaire, s. f. Ocupao; Negcio; Trabalho; Processo Affam, adj. e adj. Afamado Affamer, v. Afamar Affage, s. m. Enfeudao Affectable, adj. Afetvel Affectation, s. f. Afetao Affect, adj. e adj. Afetado Affecter, v. Afetar Affectif, adj. Afetivo Affection, s. f. Afeio Affectionn, adj. Afeioado Affectionnment, adv. Afetuosamente Affectionner, v. Afeioar Affectivit, s. f. Filos. Afetividade Affectueusement, adv. Afetuosamente Affectueux, adj. Afetuoso Affrence, s. f. Aferncia Affrent, adj. Aferente Affermable, adj. Arrendvel Affermataire, s. Arrendatrio Affermateur, s. Arrendador Afferm, adj. Arrendado Affermer, v. Arrendar Affermi, adj. Firmado Affermir, v. Firmar Affermissement, s. m. Fortalecimento Afft, adj. Afetado Affterie, s. f. Afetao Affichable, adj. Afixvel Affichage, s. m. Afixao Affiche, s. f. Cartaz, Anncio Affichement, s. m. Afixao Afficher, v. Afixar Affilage, s. m. Afiao Affil, adj. Afiado Affiler, v. Afiar Affileur, s. m. Afiador, amolador Affiliation, s. f. Filiao Affili, adj. e s. Filiado

Affilier, v. Filiar Affin, s. m. Afim Affinit, s. f. Afinidade Affirmateur, adj. Afirmador Affirmatif, adj. Afirmativo Affirmation, s. f. Afirmao Affirmative, s. f. Afirmativa Affirmativement, adv. Afirmativamente Affirmer, v. Afirmar Affistoler ou Afistoler, v. Pop. Adornar Affixe, adj. Afixo Affleur, adj. e adj. Nivelado Affleurer, v. Nivelar Afflictif, adj. Dir. Aflitivo Affliction, s. f. Aflio Afflig, adj. e adj. Aflito Affligeant, adj. Aflitivo Affliger, v. Afligir Affluence, s. f. Afluncia Affluent, adj. e s. m. Afluente Affluer, v. Afluir Afflux, s. m. Med. Afluxo Affol, adj. Enlouquecido Affoler, v. Enlouquecer Affolir, v. e pr. Ant. Enlouquecer Affres, s. f. pl. Terror Affrt, adj. e adj. Fretado Affrtement, s. m. Fretamento Affrter, v. Afretar Affrteur, s. m. Fretador Affreusement, adv. Horrivelmente Affreux, adj. Horrvel Affriander, v. Engodar Affriolant, adj. Apetecvel Affront, s. m. Afronta Affrontable, adj. Afrontvel Affrontailles, s. f. pl. Confins Affront, adj. Afrontado Affronter, v. Afrontar Affruiter, v. Frutificar Affusion, s. f. Med. Afuso Afftiau, s. m. Ninharia Africain, adj. Africano Africanisme, s. m. Ant. Africanismo Aga ou Agha, s. m. Ag Agace ou Agasse, s. f. Pop. Agssia Agacerie, s. f. Mimos Agalctie, s. f. Agalactia Agame, adj. Bot. gamo Agami, s. m. Agami Agamie, s. f. Bot. Agamia Aganter, v. Mar. Agarrar Agapanthe, s. m. Bot. Agapanto Agape, s. f. gape Agaptes, s. f. pl. Agapetas Agar-agar, s. m. gar-gar Agaric, s. m. Bot. Agrico Agaricine, s. f. Qum. Agaricina

32

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Agasse, s. f. V. Agace Agat, adj. Miner. Agteo Agate, s. f. gata Agathe, s. f. gata Agathe, s. f. Bot. Agatia Agatifre, adj. Miner. Agatfero Agatifi, adj. Agatificado Agatiser, v. pr. Agatificar-se Agatode, adj. Miner. Agatide Agav, s. m. Bot. Agave g, adj. Idoso ge, s. m. Idade Age, s. m. Rabo da charrua Ageasse, s. f. Zool. Agssia Agence, s. f. Agncia Agenceur, s. m. Agenciador Agende, s. f Agenda Agnsie, s. f. Md. Agenesia Agnouill, adj. Ajoelhado Agenouiller, v. pr. Ajoelhar-se Agenouilloir, s. m. Genuflexrio Agent, s. m. Agente Agrasie, s. f. Med. Agerasia Agglomrat, s. m. Aglomerado Agglomratif, adj. Aglomerativo Agglomration, s. f. Aglomerao Agglomr, adj. Aglomerado Agglomr, s. m. Aglomerado Agglomrer, v. Aglomerar Agglutinant, adj. Aglutinante Agglutinatif, adj. Aglutinativo Agglutination, s. f. Cir. Aglutinao Agglutin, adj. Aglutinado Agglutiner, v. Med. Aglutinar Aggravant, adj. Agravante Aggravation, s. f. Agravao, Agravamento Aggrave, s. f. Agravamento Aggravement, V. Aggravation Aggraver, v. Agravar Agile, adj. gil Agilement, adv. Agilmente Agilit, s. f. Agilidade Agio, s. m. gio Agiospermie, s. f. Bot. Angiospermia Agiotage, s. m. Agiotagem Agioter, v. Agiotar Agioteur, s. m. Agiota Agir, v. Obrar; Comportar-se; Trabalhar; Agir Contre, Lutar contra ; Tratar-se Agissant, adj. Agente Agitable, adj. Agitvel Agitant, adj. Agitante Agitateur, s. m. Agitador Agitation, s. f. Agitao Agitato, adv. ital. Ms. Agitado Agit, adj. Agitado Agiter, v. Agitar Agloubulie, s. f. Md. Aglobulia

Agnat, s. e adj. Jur. Agnato Agnathe, adj. Hist. Nat. gnato Agnation, s. f. Jur. Agnao Agnatique, adj. Agnatcio Agneau s. m. Agnelle, s. f. Anho, Cordeiro Agnelage, s. m. Parto (da ovelha) Agneler, v. Parir (a ovelha) Agnosticisme, s. f. Agnosticismo Agnostique, adj. Agnstico Agnus-castus, s. m. Bot. Agnocasto Agonales, s. f. pl. Agonais Agonie, s. f. Agonia Agonir, v. Pop. Injuriar Agonisant, adj. Agonizante Agoniser, v. Agonizar Agonistique, s. f. Agonstica; adj. Agonstico Agonothte, s. m. Agonteta Agora, s. f. Ant. Gr. gora Agoraphobie, s. f. Med. Agorafobia Agouti, s. m. Zool. Aguti Agrafage, s. m. Acolchetamento Agraf, adj. Acolchetado Agrafe, s. f. Colchete Agrafer, v. Acolchetar Agraire, adj. Agrrio Agrandi, adj. Engrandecido Agrandir, v. Engrandecer Agrandissement, s. m. Engrandecimento Agranditif, adj. e s. m. Gram. Aumentativo Agraphie, s. f. Med. Agrafia Agrarianisme, s. m. Agrarianismo Agrariat, s. m. Agrariato Agrable, adj. Agradvel Agrablement, adv. Agradavelmente Agrer, v. Agradar; Mar. Aparelhar; v. Aprovar; permitir Agrgatif, adj. Agregativo Agrgation, s. f. Agregao Agrger, v. Agregar Agrment, s. m. Agrado; Aprovao Agresseur, s. m. Agressor Agressif, adj. Agressivo Agression, s. f. Agresso Agressivement, adj. Agressivamente Agressivit, s. f. Agressividade Agreste, adj. Agreste Agrestement, adv. Agrestemente Agricole, adj. Agrcola Agriculteur, s. m. Agricultor Agricultural, adj. Agricultural Agriculture, s. f. Agricultura Agrie, s. f. Md. gria Agrimenseur, s. m. Agrimensor

Agripaume, s. f. Agripalma Agripper, v. Agarrar Agrographie, s .f. Agrografia Agrologie, s. f. Agrologia Agronome, s. m. Agrnomo Agronomie, s. f. Agronomia Agronomique, adj. Agronmico Agrostide, s. f. Agrstide Agroupement, s. m. Agrupamento Agrouper, v. Agrupar Aguerri, adj. Aguerrido Aguerrir, v. Aguerrir Aguets, s. m. pl. Emboscada Aguille, s. f. Aguila, (tecido) Agynique, adj. Bot. Agnico Ah!, interj. Ah! Ahan, s. m. Af Ahaner, v. Afadigar-se Ah, interj.. Ai! Ahuri, adj. Pasmado Ahurir, v. Pasmar Aiche, s. m. Minhoca Aidant, adj. e s. Auxiliante Aid, adj. Ajudado Aide, s. Ajudante; Aide-major ou Aide-chirurgien, Cirurgio ajudante ; Aide de camp, Ajudante de Campo Aide, s. f. Ajuda ; s. m. Adjunto, Auxiliar; A Paide! Socorro!; s. f. pl. Subsdios Aider, v. Ajudar Ae!, interj. Ai! Aeu!, s. m. Av Aeux, s. m. pl.V. Aeu Aigle, s. m. guia; Grand aigle, guia real Aiglette, s. f. Herld. Aguieta, Pequena guia Aiglon, s. Aguioto Aigre, adj. Acre; Cela sent laigre, isto cheira a azedo; Tirer sur laigre, Comear a azedar-se; Mtal Aigre, Metal quebradio Aigre-doux, adj. Agridoce Aigrement, adv. Acremente Aigremoine, s. f. Bot. Agrimnia Aigret, adj. Acdulo Aigrett, adj. Cristado Aigrette, s. f. Gara branca; Crista Aigri, adj. Azedo Aigrir, v. Azedar; Fig. Irritar Aigrissement, s. m. Azedura, Acidao; Fig. Irritao Aigron, s. m. Zool. Gara real Aigu, adj. Agudo; Armes aigus, Armas brancas; Maladie aigu, Doena Aguda Aiguade, s. f. Aguada Aiguayer, v. Enxaguar Aigue, s. f. Ant. gua Aigue-marine, s. f. gua-marinha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

33

Aiguire, s. f. Jarro Aiguillade, s. f. Aguilhada, Aguilho Aiguille, s. f. Agulhetada Aiguillerie, s. f. Agulharia Aiguillet, adj. Agulhetado Aiguilleter, v. Agulhetar Aiguilletier ou Aiguillettier, s. m. Agulheteiro Aiguillette, s. f. Agulheta Aiguillon, s. m. Aguilho, Estmulo Aiguillonn, adj. Aguilhoado, Estimulado Aiguillonnement, s. m. Aguilhoada; Fig. Estmulo Aiguillonner, v. Aguilhoar; Fig. Estimular Aiguillonnier, s. m. Gorgulho Aiguisage, s. m. Aguamento, Afiao Aiguis, adj. Aguado, Afiado Aiguisement, s. m.V. Aiguisage Aiguiser, v. Aguar; Fig. Estimular Aiguiseur, s. m. Afiador, Amolador Aigment, adv. Agudamente Ail, s. m. Alho; Une gousse dial,um dente de alho Ailante, s. m. Bot. Ailanto Ail, adj. Alado Aile, s. f. Asa Ailleurs, adv. Algures Aimable, adj. Amvel Aimablement, adv. Amavelmente Aimant, adj. Amante Aimant, s. m. man Aimantaire, adj. Magntico Aimantation, s. f. Magnetizao Aimant, adj. Magnetizado Aimanter, v. Magnetizar Aimer, v. Amar; Aimer mieux, Preferir An, adj. Primognito Aine, s. f. Virilha Anesse, s. f. Primogenitura Ainsi, adv. Assim; conj. Por Conseguinte Air, s. m. Ar; Vento; Avoir Pair, parecer; Prendre des airs, ou Se donner ds airs, Presumir Airain, s. m. Bronze Aire, s. f. Geom. rea Airelle, s. f. Bot. Airela Ais, s. m. Ripa Aisance, s. f. Facilidade, Desembarao Ais, adj. Fcil, Cmodo; Abastado Aise, s. f. Contentamento, Fig. Comodidade

Aisment, adv. Facilmente, Comodamente Aisselle, s. f. Axila, Sovaco Ajonc, s. m. Bot. Aliaga Ajoupa, s. m. Choupana Ajour, s. m. Orifcio Ajournement, s. m. Citao, Intimao, Adiamento Ajourner, v. Emprazar, Citar, Intimar, Adiar Ajoutable, adj. Ajuntvel Ajout, adj. Ajuntado, Junto Ajouter, v. Ajuntar, Acrescentar; Ajouter foi, Dar crdito; Ajouter au conte, Exagerar Ajust, adj. Ajustado Ajustement, s. m. Ajustamente, Disposio, Arranjo, Adorno Ajuster, v. Ajustar, Adornar Akne ou Achaine, s. m. Bot. Aqunio Alabastrite, s. f. Miner. Alabastrite Alacrit, s. f. Alacridade Alalle, s. f. Med. Alalia Alambic, s. m. Alambique Alambiqu, adj. Alambicado Alambiquer, v. Alambicar Alangilan ou Alanguilan, s. m. Alanguil Alangui, adj. Enlanguescido Alanguir, v. Enlanguescer Alanguissement, s. m. Languidez Alarmant, adj. Alarmante Alarm, adj. Alarmado Alarme, s. f. Alarme; Jeter de alarme, Causar alvoroo Alarmer, v. Dar o Alarme Alaterne, s. m. Bot. Aderno Albtre, s. m. Alabastro Albatros, s. m. Albatrs Alberge, s. f. Bot. Alperce Albergier, s. m. Bot. Alperceiro Albertine, s. f. Bot. Albertina Albide, adj. lbido Albification, s. f. Qum. Albificao Albimin, adj. Bot. Albuminado Albinisme, s. m. Albinismo Albinos, s. e adj. Albino Albite, s. f. Albite Albugin, adj. Anat. Albugneo Albugineux, adj. Anat. Albuginoso Albuginite, s. f. Albuginite Albugo, s. f. Md. Albugo Albule, s. m. Zool. Albo Album, s. m. lbum Albumen, s. m. Bot. Albmen Albumine, s. f. Albumina Albumineux, adj. Albuminoso Albuminode, adj. Albuminide

Albuminose, s. f. Albuminose Albuminurie, s. f. Med. Albuminria Alcade, s. m. Alcaide Alcaque, adj. Alcaico Alcalescence, s. f. Qum. Alcalescncia Alcalescent, adj. Qum. Alcalescente Alcali, s. m. Alcali Alcalifiant, adj. Qum. Alcalificante Alcalimtre, s. m. Qum. Alcalmetro Alcalimtrie, s. f. Qum. Alcalimetria Alcalin, adj. Alcalino Alcaliniser, v. Alcalinizar Alcalinit, s. f. Qum. Alcalinidade Alcalisation, s. f. Qum. Alcalizao Alcalis, adj. Alcalificado Alcaliser ou Alcaliniser, v. Qum. Alcalificar Alcalode, s. m. Qum. Alcalide Alcarazas, s. m. Alcaraza Alce, s. f. Bot. lcea Alchimie, s. f. Alquimia Alchimille, s. f. Bot. Alquemila Alchimique, adj. Alqumico Alchimiste, s. m. Alquimista Alcool, s. m. lcool Alcoolat, s. m. Farm. Alcoolato Alcoolature, s. f. Farm. Alcoolatura Alcool, s. m. Farm. Alcoleo Alcoolification, s. f. Qum. Acoolificao Alcoolique, adj. Alcolico Alcoolisable, adj. Acoolizvel Alcoolisation, s. f. Qum. Alcoolizao Alcoolis, adj. Alcoolizado Alcooliser, v. Alcoolizar Alcoolisme, s. m. Med. Alcoolismo Alcoolomtre ou Alcoomtre, s. m. Alcoolmetro Alcoolomtrie ou Alcoomtrie, s. f. Alcoolometria Alcornoque, s. m. Bot. Alcornoque Alcve, s. f. Alcova Alcoviste, s. m. Alcovista Alcyon, s. m. Alcio Alcyone, s. f. Alcone Alcyonien, adj. Alcineo Aldhyde, s. Aldedo Alderman, s. m. Alderm Alatoire, adj. Aleatrio Alatoirement, adv.

34

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Aleatoriamente Alectoromancie ou Alectriomancie, s. f. Alectoromancia Aln, adj. Bot. Assovelado Alne, s. f. Sovela Alentour ou lentour, adv. Ao redor, em torno Alentours, s. m. pl. Arredores Alpine, s. f. Alepina Alrion, s. m. Herld. Alerio Alerte, interj. Alerta! Cuidado!; s. f. Alarme, adj. Vigilante, Fig. Esperto Alsage, s. m. Alesagem Alsure, s. f. Limadura Alette, s. f. Arquit. Aleta Aleurique, adj. Qum. Aleurnico Aleurite, s. f. Aleurite Aleuromancie, s. f. Aleuromancia Aleurone, s. f. Qum. Aleurona Alexandrin, adj. Alexandrino Alexipharmaque, adj. e s. m. Alexifrmaco Alezan, adj. e s. m. Alazo Alfange, s. f. Alfange Alfnide, s. f. e adj. Alfenide Algarade, s. f. Algarada Algaroth ou Algeroth, s. m. Farm. Algarote Algazel, s. m. ou Algazelle, s. f. Algazela, gazela Algbre, s. f. lgebra Algbrique, adj. Algbrico Algbriquement, adv. Algebricamente Algbriste, s. Algebrista Algide, adj. Med. lgido Algidit, s. f. Algidez Algorithme, s. m. Mat. Algoritmo Alguazil, s. m. Alguazil Algue, s. f. Bot. Alga Alhagi, s. m. Bot. Alhagi Alibi, s. m. Jur. Alibi Alibile, adj. Med. libil Alibilit, s. f. Fisiol. Alibilidade Alidade, s. f. Geom. Alidade Alinabilit, s. f. Alienabilidade Alinable, adj. Alienvel Alinataire, s. Alienatrio Alinateur, adj. Alienador Alination, s. f. Alienao Alin, adj. e s. m. Alienado Aliner, v. Alienar Alinisme, s. m. Alienismo Alieniste, s. m. Alienista Alifre, adj. Alfero Aliforme, adj. Aliforme Align, adj. Alinhado Alignement, s. m. Alinhamento Aligner, v. Alinhar Aliment, s. m. Alimento

Alimentaire, adj. Alimentar, Alimentcio Alimentateur, adj. Alimentador Alimentation, s. f. Alimentao Alimenter, v. Alimentar Alimenteux, adj. Ant. Alimentcio Alina, s. m. Alnea Alipdes, s. m. pl. Zool. Alpedes Aliquante, adj. e s. f. Mat. Aliquanta Aliquote, adj. s. f. Mat. Alquota Alisier ou Alizier, s. m. Bot. Ldo Alismaces, s. f. pl. Bot. Alismceas Alisme, s. m. Alisma Alit, adj. Doente Alitronc, s. m. Alitronco Aliturgique, adj. Alitrgico Alizari, s. m. Alizari Alkkenge, s. m. Bot. Alquequenje Alkermes, s. m. Alquermes Allah, s. m. Al Allait, adj. Aleitado, Amamentado Allaitement, s. m. Aleitamento Allaiter, v. Aleitar, Amamentar Allantode, s. f. Anat. Alantide Allantoque, adj. Alantico Allgation, s. f. Alegao Allg, adj. Alijado Allge, s. f. Alijo Allgeance, s. f. Alvio Allgement, s. m. Alijo, Alijamento Allger, v. Alijar, Fig. Aliviar Allgorie, s. f. Alegoria Allgorique, adj. Alegrico Allgoriquement, adv. Alegoricamente Allgorisation, s. f. Alegorizao Allgoriser, v. Alegorizar Allgoriseur, s. m. Alegorizador Allgorisme, s. m. Alegorismo Allgoriste, s. m. Alegorista Allgre, adj. Alegre Allgrement, adv. Alegremente Allgresse, s. f. Alegria Allegretto, s. m. Ms. Alegreto Allegro, adv. Ms. Alegro Allguer, v. Alegar Allluia, s. m. Aleluia Aller, s. m. Ida; Le pis aller, O pior que pode acontecer Aller, v. tr. Ir, Andar, Caminhar Alleu, s. m. Aldio Alliable, adj. Alivel Alliac, adj. Aliceo Alliage, s. m. Aliagem Alliaire, s. f. Bot. Aliria Alliance, s. f. Pol. Aliana

Alliciant, adj. Aliciante Alli, s. m. e adj. Aliado Allier , v. Aliar Alligator, s. m. Aligtor, Jacar Allitration, s. f. Ret. Aliterao Allochrote, s. m. Alocrote Allochromasie, s. f. Alocromatia Allocution, s. f. Alocuo Allodial, adj. Alodial Allodialit, s. f. Alodialidade Allogne, adj. s. Algeno Allomorphie, s. f. e Fs. Fisiol. Alomorfia Allong, adj. Alongado Allongeable, adj. Prolongvel Allongement, s. m. Alongamento. Fig. Demora Allonger, v. Alongar, Fig. Prolongar, Demorar Allonyme, adj. Alnimo Allopathe,s . m. Alopata Allopathie, s. f. Alopatia Allopathique, adj. Aloptico Allophane, s. f. Alofnio Allotropie, s. f. Fs. Alotropia Allotropique, adj. Alotrpico Allum, adj. Acendido, Aceso Allumer, v. Acender Allumette, s. f. Fsforo Allumeur, s. m. Acendedor Allusif, adj. Alusivo Allusion, s. f. Aluso Alluvial, adj. Alusivo Alluvien, adj. V. Alluvial Alluvion, s. f. Aluvio Alluvionnaire, adj. Aluviano Almanach, s. m. Almanaque Alos, s. m. Bot. Alos Alotine, s. f. Qum. Aloetina Alotique, adj. Alotico Alogie, s. f. Alogia Alogique, adj. Algico Alopcie, s. f. Med. Alopecia Alors, adv. Ento Alose, s. f. Icliol. Svel Alouette, s. f. Ornit. Calhandra Alourdir, v. Tornar pesado, Prostrar Aloyage, s. m. Aquilatao Alpaga, s. m. Zool. Alpaca Alpestre, adj. Alpestre Alphabet, s. m. Alfabeto Alphabtique, adj. Alfabtico Alphabtiquement, adv. Alfabeticamente Alphabtiser, v. Absol. Alfabetizar Alphabtiste, s. m. Alfabetista Alphanette, s. m. Alphanette ou alphanesse s. f. Ornit. Alfaneque Alphnique, s. m. Farm. Alfnico

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

35

Alpicole, adj. Hist. Nat. Alpcola Alpin, adj. Alpino Alpinisme, s. m. Alpinismo Alpiniste, s. m. alpinista Alpique, adj. lpico Alpiste, s. m. Bot. Alpiste Alquifoux, s. m. Alquifol Altaque, adj. Altaico Altrabilit, s. f. Alterabilidade Altrable, adj. Altervel Altrant, adj. Md. Alterante Altrateur, s. Alterador Altratif, adj. Qum. Alterativo Altration, s. f. Alterao Altercation, s. f. Altercao Altr, adj. Alterado Altrer, v. Alterar Alternance, s. f. Alternao Alternant, adj. Alternante Alternat, s. m. Alternado Alternateur, s. m. Alternador Alternatif, adj. Alternativo Alternation, s. f. Alternao Alternative, s. f. Alternativa Alternativement, adv. Alternativamente Altern, adj. Alterno Alterner, v. Alternar Altesse, s. f. Alteza Altier, adj. Altivo Altirement, adv. Altivamente Altimtre, s. m. Fs. Altmetro Altise, s. f. Altisa Altitude, s. f. Altitude Altruisme, s. m. Altrusmo Altruiste, adj. e s. Altrusta Alucite, s. f. Alucita Aludel, s. m. Aludel Aluminage, s. m. Aluminagem Aluminate, s. m. Miner. Aluminato Alumine, s. f. Qum. Alumina Alumineux, adj. Aluminoso Aluminifre, adj. Aluminfero Aluminium, s. m. Qum. alumnio Aluminothermie, s. f. Aluminotermia Alun, s. m. Alume Alunation, s. f. Qum. Alunao Alunerie, s. f. Fbrica de alume Aluneux, adj. Aluminoso Alunier, s. m. Fabricante de alume Alunifre, adj. Alunfero Alunite, s. f. Miner. Alunite Alvolaire, adj. Anat. Alveolar Alvol, adj. Hist. Nat. Alveolado Alvole, s. f. Alvolo Alvin, adj. Med. Alvino Alysse ou alysson, s. m. Bot. Alisso Amabilit, s. f. Amabilidade Amaigri, adj. Emagrecido

Amaigrir, v. Emagrecer Amaigrissement, s. m. Emagrecimento Amalgamation, s. f. Amalgamao Amalgame, s. m. Amlgama Amalgamer, v. Qum. Amalgamar Amalgameur, s. m. Amalgamador Amandaie, s. f. Amendoal Amande, s. f. Bot. Amndoa Amand, s. m. Amendoada Amandier, s. m. Bot. Amendoeira Amanite, s. f. Amanita Amant, s. e adj. Amante Amarantaces, s. f. pl. Bot. Amaratceas Amarante, s. f. Bot. Amaranto Amarescent, adj. Amarescente Amarque, s. f. Mar. Bia, Baliza Amarrage, s. m. Amarrao Amarre, s. f. Amarra Amarrer, v. Amarrar, Ligar com amarra Amaryllis, s. f. Bot. Amarlis Amas, s. m. Monto, Aglomerao Amassement, s. m. Amontoamento Amasser, v. Amontoar, Acumular Amateur, s. m. Amador Amateurisme, s. m. Amadorismo Amativit, s. f. Fren. Amatividade Amaurose, s. f. Md. Amaurose Amaurotique, adj. Md. Amaurtico Amazone, s. f. Amazona Ambassade, s. f. Embaixada Ambassadeur, s. m. Embaixador Ambassadrice, s. f. Embaixatriz Ambiance, s. f. Ambiente Ambiant, adj. Ambiente Ambident, adj. Zool. Ambidentado Ambidextre, adj. e s. Ambidestro Ambidextrie, s. f. Ambidestreza Ambigu, adj. Ambguo Ambigut, s. f. Ambiguidade Ambigument, adv. Ambiguamente Ambitieusement, adv. Ambiciosamente Ambitieux, adj. e s. Ambicioso Ambition, s. f. Ambio Ambitionner, v. Ambicionar Amblygone, adj. Amblgono Amblyope, s. m. Med. Ambliope Amblyopie, s. f. Med. Ambliopia Ambr, adj. Ambreado Ambre, s. m. mbar Ambrine, s. f. Qum. Ambrena Ambrique, adj. Qum. Ambreico Ambrer, v. Ambrear Ambrette, s. f. Bot. Ambreta

Ambroisie, s. f. Ambrosia Ambrosiaque, adj. Ambrosaco Ambrosien, adj. Ambrosiano Ambulacraire, adj. Ambulacrrio Ambulacre, s. m. Ambulacro Ambulance, s. f. Ambulncia Ambulant, adj. e s. Ambulante Ambulation, s. f. P. Us. Ambulao Ambulatoire, adj. Jur. Ambulatrio Ambustion, s. f. Med. Ambusto me, s. f. Alma Amlioration, s. f. Melhoramento, melhoria Amliorer, v. melhorar Amende, s. f. Multa Amendement, s. m. Melhoramento, Emenda, Correo Amender, v. Melhorar, Emendar Amen, adj. Conduzido, Levado Amne, adj. Meigo, Ameno Amnit, s. f. Amenidade Amnorrhe, s. f. Md. Amenorria Amentaces, s. f. pl. Bot. Amentceas Amenuisement, s. m. Adelgaamento Amenuiser, v. Adelgaar Amer, adj. Amargo, Fig. Amargo, Triste, s. m. Amargor, amargo Amrement, adv. Amargamente Amertume, s. f. Amargor, Amargura, tristeza Amthyste, s. f. Ametista Amtropie, s. f. Ametropia Ameublement, s. m. Moblia Ami, s. m. Amigo Amiable, adj. Amigvel Amiablement, adv. Amigavelmente Amiantac, adj. Amiantceo Amiante, s. m. Amianto Amiantin, adj. Amiantino Amibe, s. f. Hist. Nat. Amiba Amical, adj. Amigvel Amicalement, adv. Amigavelmente Amict, s. m. Amicto Amides, s. m. pl. Qum. Amidas Amidine ou amidome, s. f. Qum. Amidina Amidon, s. m. Amido Amie, s. f. Amiga Amignarder, v. Ant. Acarinhar Aminci, adj. Adelgaado AminCir. v. Adelgaar Amincissement, s. m. Adelgaamento Amincisseur, s. m. Adelgaador

36

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Amiral, s. m. Almirante Amiralat, s. m. Almirantado Amirale, s. f. Almiranta Amiraut, s. f. Almirantado Amissibilit, s. f. Teol. Amissibilidade Amissible, adj. Amissvel Amission, s. f. Amisso Amiti, s. f. Amizade Ammi, s. m. Bot. mio Ammodyte, s. m. Hist. Nat. Amdita Ammoniac, adj. Qum. Amonaco Ammoniacal, adj. Amoniacal Ammoniac, adj. Amoniceo Ammoniaque, s. f. Qum. Amonaco Ammoniate, s. m. Qum. Amoniato Ammonite, s. f. Amonite Ammonium, s. m. Qum. Amnio Ammoniure, s. m. Qum. Amoniureto Ammophile, s. m. Amfila Amnsie, s. f. Med. Amnsia Amnsique, adj. e s. Amnsico Amnicole, adj. Zool. Amncola Amnios, s. m. Anat. mnio Amniotique, adj. Anat. Amnitico Amnisti, adj. e s. Anistiado Amnistie, s. f. Anistia Amnistier, v. Anistiar Amodiataire, s. m. Arrendatrio Amoindri, adj. Diminudo Amoindrir, v. Diminuir Amoindrissement, s. m. Diminuio Amolli, adj. Amolecido Amollir, v. Amolecer Amollissant, adj. Amolecedor Amollissement, s. m. Amolecimento, moleza Amomaces ou Amomes, s. f. pl. Bot. Amomceas Amome, s. f. Bot. Amomo Amonceler, v. Amontoar, Empilhar, Acumular Amoncellement, s. m. Amontoamento, empilhamento Amoral, adj. Amoral Amoralisme, s. m. Amoralismo Amoralit, s. f. Amoralidade Amorce, s. f. Engodo, Isca Amorphe, adj. Amorfo, Sem forma Amorphie, s. f. Amorfia Amortir, v. Amortecer; Amortizar Amortissable, adj. Amortizvel Amortissement, s. m. Amortizao Amortisseur, s. m. Amortecedor Amouille, s. f. Colostro

Amouler, v. Afiar Amour, s. m. Amor; Mariage damour, Casamento por amor; Un amour partag, Um amor correspondido. s. f. (Pot.) Une amour imortelle, um amor imortal Amoureux, adj. Amoroso Amovibilit, s. f. Amovibilidade Amovible, adj. Amovvel Amplidaces, s. f. pl. Bot. Ampeldeas Amplite, s. f. Miner. Ampelito Amplographie, s. f. Ampelografia Amplographique, adj. Ampelogrfico Amplophage, adj. Ampelfago Amplopsis, s. f. Bot. Ampelopse Amplothrapie, s. f. Ampeloterapia Ampre, s. m. Fs. Amprio ou ampere Ampremtre, s. m. Ampermetro Amphmrine, s. f. Med. Anfemerina Amphibie, adj. e s. m. Anfbio Amphibole, s. f. Miner. Anfbolo Amphibologie, s. f. Anfibologia Amphibologique, adj. Anfibolgico Amphibologiquement, adv. Anfibiologicamente Amphibraque, s. m. Anfbraco Amphictyon, s. m. Anfictio Amphictyonide, adj. e s. f. Anfictinida Amphictyonie, s. f. Anfictionia Amphictyonique, adj. Anfictinico Amphigne, adj. e s. m. Qum. Anfignio Amphimacre, s. m. Anfmacro Amphisbne, s. m. Zool. Anfisbena Amphiscien, s. m. Anfscio Amphithtre, s. m. Anfiteatro Amphore, s. f. nfora Amphorique, adj. Md. Anfrico Ample, adj. Amplo Amplectif, adj. Bot. Amplectivo Amplement, adv. Amplamente Ampleur, s. f. Amplido Amplexatile, adj. Bot. Amplextil Amplexicaule, adj. Bot. Amplexicaule Amplexiflore, adj. Bot. Amplexifloro Ampliateur, s. m. Ampliador Ampliatif, adj. Ampliativo Ampliation, s. f. Ampliao Amplier, v. Ampliar

Amplifiant, adj. Amplificante Amplification, s. f. Amplificao Amplifier, v. Amplificar Ampliticatif, adj. Amplificativo Amplitude, s. f. Amplitude Ampoul, adj. Empolado Ampoule, s. f. Empola Ampullac, adj. Hist. Nat. Ampulceo Ampullaire, adj. Hist. Nat. Ampular Amputation, s. f. Anat. Amputao Amput, adj. e s. Amputado Amputer, v. Cir. Amputar Amulette, s. f. Amuleto Amunitionnement, s. m. Municiamento Amunitionner, v. Municiar Amure, s. f. Mar. Amura Amurer, v. Mar. Amurar, Prender a Amura Amusant, adj. Divertido Amusement, s. m. Divertimento Amuser, v. Divertir, Distrair Amuseur, s. Divertido Amydalode, s. f. Miner. Amigdalide Amygdade, s. f. Anat. Amgdala Amygdalin, adj. Farm. Amigdalino Amygdaline, s. f. Qum. Amigdalina Amygdalite, s. f. Med. Amigdalite Amylac, adj. Amilceo Amyle, s. m. Qum. Amilo Amylne, s. m. Qum. Amilnio Amylique, adj. Qum. Amlico Amylobacter, s. m. Amilobactria Amylode, adj. Amilide Amyotrophie, s. f. Md. Amiotrofia Amyris, s. f. Bot. Amris An, s. m. Ano Anabaptisme, s. m. Anabaptismo Anabaptiste, s. m. Anabaptista Anableps, s. m. Ictiol. Anablepso Anacamptique, adj. Fs. P. Us. Anacmptico Anacarde ou Anacardier, s. m. Bot. Anacrdio Anacarde, s. m. Bot. Anacardo Anachorte, s. m. Anacoreta Anachortique, adj. Anacortico Anachortisme, s. m. Anacoretismo Anachronique, adj. Anacrnico Anachronisme, s. m. Anacronismo Anaclastique, adj. Fs. Anaclstico Anacoluthe, s. f. Gram. Anacoluto Anaconda, s. m. Hist. Nat. Anaconda

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

37

Anacrontique, adj. Anacrentico Anacrontisme, s. m. Ancreontismo Anacrouse, s. f. Anacruse Anacyclique, adj. Anacclico Anadiplose, s. f. Ret. Anadiplose Anadrome, adj. Andromo Anadyomne, adj. e s. f. Anadiomena Anarobie, adj. e s. m. Biol. Anaerbio Anagallis, s. m. Bot. Anaglide Anaglyphe ou Anaglypte, s. m. Anglifo Anagnoste, s. m. Anagnosta Anagogie, s. f. Teol. Anagogia Anagogique, adj. Teol. Anaggico Anagogiste, s. m. Anagogista Anagrammatique, adj. Anagramtico Anagrammatiser, v. Anagramatizar Anagrammatiste, s. m. Anagramatista Anagramme, s. f. Anagrama Anal, adj. Anat. Anal Analectes, s. m. pl. Lit. Analectos Analemme, s. m. Analema Analepsie, s. f. Med. Analepsia Analeptique, adj. Med. Analptico Analgsie ou Analgie, s. f. Med. Analgesia Analgsique ou Analgique, adj. Analgsico Anallagmatique, adj. e s. f. Geom. Analagmtica Anallantodien, adj. Zool. Analantoidiano Analogie, s. f. Analoga Analogique, adj. Analgico Analogiquement, adv. Analogicamente Analogisme, s. m. Analogisme Analogue, adj. Anlogo Analphabte, adj. Analfabeto Analysable, adj. Analisvel Analyse, s. f. Anlise Analyser, v. Analisar Analyseur, s. m. Analisador Analyste, s. m. Analista Analytique, adj. Analtico Analytiquement, adv. Analiticamente Anamnsie, s. f. Anamnsia Anamnestique, adj. Med. Anamnstico Anamni, adj. Anamniado Anamorphose, s. f. Anamorfose Ananas, s. m. Bot. Anans Anandre, adj. Bot. Anndrio Anapeste, s. m. Anapesto

Anapestique, adj. Anapstico Anaphodisiaque, adj. e s. m. Med. Anafrodisaco Anaphore, s. f. Ret. Anfora Anaphorique, adj. Anafrico Anaphrodisie, s. f. Med. Anafrodisia Anaphylactique, adj. Anafiltico Anaphylaxie, s. f. Anafilaxia Anaplastie ou Anaplasie, s. f. Cir. Anaplastia Anaplastique, adj. Cir. Anaplstico Anaptysie, s. f. Anaptisia Anarchie, s. f. Anarquia Anarchique, adj. Anrquico Anarchiquement, adv. Anarquicamente Anarchiser, v. Anarquizar Anarchisme, s. m. Anarquismo Anarchiste, s. Anarquista Anarmostique, adj. Miner. Anarmstico Anas, s. m. Anas Anasarque, s. f. Med. Anasarca Anastigmate ou Anastigmatique, adj. Anastigmtico Anastomose, s. f. Anat. Anastomose Anastomoser, v. pr. Anat. Anastomosar-se Anastomotique, adj. Anastomtico Anastrophe, s. f. Anstrofe Anathmatique, adj. Anatemtico Anathmatisation, s. f. Anatematizao Anathmatiser, v. Anatematizar Anathmatisme, s. m. Anatematismo Anathme, s. m. Antema Anatids, s. m. pl. Antides Anatife, s. m. Hist. Nat. Anatifo Anatocisme, s. m. Anatocismo Anatomie, s. f. Anatomia Anatomique, adj. Anatmico Anatomiquement, adv. Anatomicamente Anatomiste, s. m. Anatomista Anatrope, adj. Bot. Antropo Ancestral, adj. Ancestral Anctres, s. m. pl. Antepassados Anchois, s. m. Icliol. Anchova Anchuse, s. f. Bot. Ancusa Anchylostome ou Ankylostome, s. m. Zool. Ancilstomo Anciennement, adv. Antigamente Anciennet, s. f. Ancianidade Ancile, s. m. Ant. Rom. Ancil Ancillaire, adj. Ancilar Ancion, adj. Antigo, Velho Ancipit, adj. Bot. Ancpite

Ancolie, s. f. Bot. Anclia Ancon, adj. e s. m. Anat. Ancneo Ancrage, s. m. Ancoragem Ancre, s. f. ncora Ancrer, s. i. Ancorar Ancyrode, adj. Anat. Anciride Andalousite, s. f. Miner. Andaluzite Andin, adj. Andino Andouille, s. f. Chourio, Lingia Andraces, s. f. pl. Bot. Andreceas Andrinople, s. f. Andrinopla Androce, s. f. Androceu Andrognsique, adj. Androgensico Andrognie, s. f. Androgenia Androgyne, s. m. Androgimia, adj. Andrgino Androde, s. m. Andride Androltre, s. Andrlatra Androltrie, s. f. Androlatria Androphobe, adj. e s. Andrfobo Androphobie, s. f. Androfobia Andropogon, s. m. Andropogo ne, s. m. Asno Anantir, v. Aniquilar Anantissement, s. m. Aniquilamento Anecdote, s. f. Anedota Anecdotier, s. Anedotista Anecdotique, adj. Anedtico Anlectrique, adj. Fs. Anelctrico Anmiant, adj. Anemiante Anmie, s. f. Med. Anemia Anmique, adj. Anmico Anmographe, s. m. Fs. Anemgrafico Anmographie, s. f. Anemografia Anmographique, adj. Anemogrfico Anmomtre, s. m. Anemmetro Anmomtrie, s. f. Anemometria Anmomtrique, adj. Anemomtrico Anmone, s. f. Bot. Anmona Anmophile, adj. Bot. Anemfila Anmophilie, s. f. Bot. Anemofilia Anmoscope, s. m. Fs. Anemoscpio Anmotrope, s. m. Tecn. Anemtropo Anencphale, adj. e s. m. Anat. Anencfalo Anencphalie, s. f. Anencefalia Anpigraphe, adj. Anepgrafo nerie, s. f. Asnada nesse, s. f. Burra, Asna, burra Anesthsie, s. f. Md. Anestesia

38

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Anesthsier, v. Anestesiar Anesthsique, adj. e s. m. Anestsico Anesthsiste, s. m. Anestesista Aneth ou Anet, s. m. Bot. Aneto Anvrimatique, adj. Med. Aneurismtico Anvrismal, adj. Med. Aneurismal Anvrisme, s. m. Med. Aneurisma Anfractueux, adj. Anfractuoso Anfractuosit, s. f. Anfractuosidade Ange, s. m. Anjo Angelical, adj. Ant. Angelical Anglique, adj. Anglico Anglique, s. f. Bot. Anglica Angliquement, adv. Angelicamente Angliser, v. Angelizar Angloltrie, s. f. Angelolatria Angine, s. f. Med. Angina Angineux, adj. Med. Anginoso Angioleucite, s. f. Med. Angioleucite Angiologie, s. f. Anat. Angiologia Angiologique, adj. Angiolgico Angiome ou Angionome, s. f. Med. Angioma Angioscope, s. m. Angioscpio Angioscopie, s. f. Med. Angioscopia Angiosperme, adj. Bot. Angiospermo, s. m. Angiospermos Angle, s. f. Geom. ngulo Angler, v. Angular Anglsite, s. f. Miner. Anglesite Anglet, s. m. Arquit. Angulete Anglican, adj. e s. m. Anglicano Anglicanisme, s. m. Anglicanismo Angliciser, v. Anglicizar Anglicisme, s. m. Anglicismo Anglomane, adj. e s. Anglomanaco Anglomanie, s. f. Anglomania Anglo-normand, adj. e s. Anglonormando Anglophile, s. e adj. Anglfilo Anglophobe, adj. e s. Anglfobo Anglophobie, s. f. Anglofobia Anglo-saxon, adj. Anglo-saxo Angoissant, adj. Angustiante Angoisse, s. f. Angstia Angoisser, v. Angustiar Angoisseux, adj. Angustioso Angora, s. Angora Anguiforme, adj. Anguiforme Anguille, s. f. Ictiol. Enguia Anguillule, s. f. Angulula Angulaire, adj. Angular Anguleux, adj. Anguloso

Angusticlave, s. m. Angusticlave Angustie, s. f. Med. Angstia Angustifoli, adj. Bot. Angustifoliado Angusture, s. f. Bot. Angustura Anhlant, adj. Anelante Anhlation, s. f. Med. Anelao Anhler, v. Anelar Anhleux, adj. Med. Aneloso Anhydre, adj. Qum. Anidro Anhydride, s. m. Qum. Anidrido Anhydrite, s. f. Anidrite Anidrose, s. f. Med. Anidrose nier, s. Asneiro Anil, s. m. Bot. Anil Aniline, s. f. Qum. Anilina Animadversion, s. f. Animadverso Animal, adj. Animal Animal, s. m. Animal Animalcule, s. m. Animlculo Animalesque, adj. Animalesco Animalier, s. m. Animalista Animalisation, s. f. Animalizao Animaliser, v. Animalizar Animalit, s. f. Animalidade Animateur, adj. Animador Animation, s. f. Animao Anim, adj. Animado Anim, s. f. Farm. Anime Animer, v. Animar Animisme, s. m. Animismo Animiste, s. m. Animista Animosit, s. f. Animosidade Anion, s. m. Qum. Anio Aniridie, s. f. Aniridia Anis, s. m. Bot. Anis Aniser, v. Anisar Anisette, s. f. Aniseta Anisique, adj. Qum. Ansico Anisodonte, adj. Zool. Anisodonte Anisomtropie, s. f. Med. Anisometropia Anisoptale, adj. Bot. Anisoptalo Anisophylle, adj. Bot. Anisofilo Anisostmone, adj. Bot. Anisostmone Anisotrope, adj. Fs. Anistropo Ankylos, adj. Ancilosado Ankylose, s. f. Ancilose Ankylostome, s. m. Zool. Ancilstomo Ankylostomiase, s. f. Med. Ancilostomase Annal, adj. Anual Annales, s. f. pl. Anais Annaliste, s. m. Analista Annamite, s. e adj. Anamita nnate, s. f. Anata Anneau, s. m. Anel Anne, s. f. Ano

Annel, adj. Anelado Annlides, s. m. pl. Hist. Nat. Anelides Annelure, s. f. Aneladura Annexe, s. f. Anexa. adj. anexo Annexion, s. f. Anexao Annexionnisme ou Annexionisme, s. m. Anexionismo Annihilation, s. f. Aniquilao Annihil, adj. Aniquilado Anniversaire, adj. Aniversrio, Anual. s. m. Aniversrio Annonaire, adj. Anonrio Annonce, s. f. Anncio Annoncer, v. Anunciar Annonceur, s. m. Anunciador Annonciade, s. f. Anunciada Annonciateur, s. m. Anunciador Annonciation, s. f. Anunciao Annoncier, s. m. Anunciante Annone, s. f. Anona Annotateur, s. m. Anotador Annotation, s. f. Anotao Annoter, v. Anotar Annuaire, s. m. Anurio Annualit, s. f. Anualidade Annuel, adj. Anual Annuellement, adv. Anualmente Annuitaire, adj. Anuitrio Annuit, s. f. Anuidade Annulabilit, s. f. Anulabilidade Annulable, adj. Anulvel Annulaire, adj. Anular Annulatif, adj. Anulativo Annulation, s. f. Anulao Annuler, v. Anular Anobli, adj. Enobrecido, s. m. Nobre Anoblir, v. Enobrecer Anoblissement, s. m. Enobrecimento Anode, s. f. nodo Anodin, adj. Med. Andino Anodonte, adj. Hist. Nat. Anodonte Anodontie, s. f. Anat. Anodontia Anomal, adj. Anmalo Anomalie, s. f. Anomalia Anomalistique, adj. AstRom. Anomalstico Anomie, s. f. Hist. Nat. Anomia Anomocarpe, adj. Bot. Anomocarpo Anomocphale, adj. Zool. Anomocfalo non, s. m. Burrinho Anonaces ou Anones, s. f. pl. Bot. Anonceas Anone, s. f. Bot. Anona Anonymat, s. m. Anonimato Anonyme, adj. e s. Annimo Anonymement, adv. Anonimamente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

39

Anonymie, s. f. Anonmia Anophatalmie, s. f. Anoftalmia Anophle, s. m. Anfele Anoplothre ou Anoplothrium, s. m. Zool. Anoplotrio Anorexie, s. f. Med. Anorexia Anormal, adj. Anormal Anormalement, adv. Anormalmente Anormalit, s. f. Anormalidade Anosmie ou Anosphrsie, s. f. Med. Anosmia Anoure, adj. e s. m. Zool. Anuro Anoxmie, s. f. Anoxemia Anse, s. f. Asa (de xcara) Ansrides, s. f. pl. Zool. Anserdeos Ansrine, s. f. Bot. Anserina Anspessade, s. m. Mit. Anspeada Antagonique, adj. Antagnico Antagonisme, s. m. Antagonismo Antagoniste, s. Antagonista, adj. Antagonista Antalgique, adj. Antlgico Antan, s. m. Antaho Antanaclase, s. f. Red. Antanclase Antanagoge, s. f. Red. Antanagoge Antarctique, adj. Antrctico Antbois, s. m. Carp. Rodap Antbrachial ou Antibrachial, adj. Anat. Antebraquial Antcdemment, adv. Antecedentemente Antcdence, s. f. Antecedncia Antcdent, adj. Antecedente Antcesseur, s. m. Antecessor Antchrist, s. m. Anticristo Antdiluvien, adj. Antediluviano Antfixe, s. f. Arquit. Antefixa Anthistorique, adj. Antehistrico Antenais, adj. e s. m. Anejo Antennaire, adj. Zool. Antenal Antennal, adj. Antenal Antenne, s. f. Mar. Antena; Zool. Antena Antennifre, adj. Zool. Antenfero Antennule, s. f. Zool. Antnula Antnuptial, adj. Antenupcial Antoccupation, s. f. Ret. Anteocupao Antpnutime, adj. e s. f. Antepenltimo Antrieur, adj. Anterior Antrieurement, adv. Anteriormente Antriorit, s. f. Anterioridade Antversion, s. f. Cir. Anteverso Anthaciteux, adj. Hist. Nat. Antracitoso

Anthlie, s. f. Meteor. Antlio Anthlix, s. m. Anat. Antlix Anthelminthique, adj. e s. m. Med. Anti-Helmntico Anthre, s. f. Bot. Antera Anthridie, s. f. Bot. Anterdio Anthrifre, adj. Bot. Anterfero Anthrin, adj. Zool. Anterino Anthrozode, s. m. Anterozide Anthse, s. f. Bot. Antese Anthocyanine, s. f. Antocianina Anthologie, s. f. Antologia Anthologique, adj. Antolgico Anthonome, s. m. Antnomo Anthophage, adj. Zool. Antfago Anthophile, adj. Zool. Antfilo Anthophore, adj. Bot. Antforo Anthozoaire, adj. Zool. Antozorio Anthracne ou Anthracine, s. f. Qum. Antraceno Anthracifre, adj. Miner. Antracfero Anthracite, s. m Hist. Nat. Antracite Anthracnose, s. f. Antrocnose Anthracosis, s. f. Med. Antracose Anthracothre, s. m. Zool. Antracotrio Anthraquinone, s. f. Antraquinona Anthrax, s. m. Med. Antrs Anthrne, s. m. Zool. Antreno Anthropocentrique, adj. Antropocntrico Anthropocentrisme, s. m. Antropocentrismo Anthropoforme, adj. Antropoforme Anthropognsie, s. f. Antropogenesia Anthropognie ou Anthropogonie, s. f. Antropognese Anthropographie, s. f. Antropogrofia Anthropode, adj. e. s. m. Antropide Anthropoltrie, s. f. Antropolatria Anthropologie, s. f. Antropologia Anthropologique, adj. Antropolgico Anthropologiste ou Anthropologue, s. m. Antropologista Anthropomtrie, s. f. Did. Antropometria Anthropomtrique, adj. Antropomtrico Anthropomorphe, adj. Antropomorfo Anthropomorphie, s. f. Anat. Antropomorfia Anthropomorphisme, s. m.

Antropomorfismo Anthropomorphiste ou Anthropomorphite, s. e adj. Antropomorfia Anthroponymie, s. f. Antroponmia Anthropopathie, s. f. Antropopatia Anthropophage, adj. e s. m. Antropfago Anthropophagie, s. f. Antropofagia Anthropophobe, adj. e s. Antropfobo Anthropophobie, s. f. Antropofobia Anthropopithque, s. m. Antropopiteco Anthyllide, s. f. Bot. Antildea Antiarien, adj. Antiareo Antialcoolique, adj. Antialcolico Antialcoolisme, s. m. Antialcoolismo Antiaphrodisiaque, adj. Med. Antiafrodisaco Antiar, s. m. Bot. Antiris Antiarthritique, adj. e s. m. Med. Antiartrtico Antiartistique, adj. Antiartstico Antiasthmatique, adj. e s. m. Med. Antiasmtico Antibrachial, adj. Antebraquial Antibulle, s. f. Antibula Anticancereux, adj. Anticanceroso Anticatarrhal, adj. Anticatarral Antichambre, s. f. Antecmara Antichar, adj. Anticarro Antichrse, s. f. Jur. Anticrese Antichrsiste, s. Jur. Anticresista Antichrtien, adj. Anticristo Antichristianisme, s. m. Anticristianismo Anticipant, adj. Med. Antecipante Anticipation, s. f. Antecipao Anticiper, v. Antecipar Anticivique, adj. Anticvico Anticivisme, s. m. Anticivismo Anticlrical, adj. Anticlerical Anticlricalisme, s. m. Anticlericalismo Anticlinal, adj. Geol. Anticlneo Anticur, s. m. Vet. Antecor Anticomanie, s. f. Anticomania Anticombustible, adj. Anticombustvel Anticommunisme, s. m. Anticomunismo Anticoncordatarie, s. m. Anticoncordatrio Anticonstitutionnel, adj. Anticonstitucional Anticonstitutionnellement, adv. Anticonstitucionalmente

40

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Anticorps, s. m. Anticorpo Anticyclone, s. m. Anticiclone Antidartreux, adj. Med. Antidartroso Antidate, s. f. Antedata Antidater, v. Antedatar Antidrapant, adj. e s. m. Antideslizante Antidtonant, adj. e s. m. Antidetonante Antidiarrhique, adj. Med. Antidiarreico Antidogmatique, adj. Antidogmtico Antidogmatisme, s. m. Antidogmatismo Antidote, s. m. Antdoto Antidramatique, adj. Antidramtico Antidysentrique, adj. e s. m. Antidisentrico Antimtique, adj. Antiemtico Antienne, s. f. Liturg, Antfona Antipileptique, adj. e s. Antieplptico Antiesclavagiste, adj. e s. Antiesclavagista Antivanglique, adj. Antievanglico Antifbrile, adj. Med. Antifebril Antifministe, adj. Antifeminista Antiferment, s. m. Antifermento Antifermentescible, adj. Antifermentescvel Antifriction, s. m. e adj. inv. Antifrico Antigaleux, adj. Antipsrico Antigoutteux, adj. Med. Antigotoso Antigouvernemental, adj. Antigovernamental Antigraphe, s. m. PaleoGr. Antgrafo Antihalo, adj. e s. m. Anti-halo Antihmorrodal, adj. Antihemorroidal Antihumain, adj. Anti-humano Antihyginique, adj. Antihiginico Antijuif, adj. Antijudaico Antilaiteux, adj. e s. m. Antilcteo Antilibral, adj. Antiliberal Antilogie, s. f. Ret. Antilogia Antilogique, adj. Antilgico Antilope, s. f. Zool. Antlope Antilopins, s. m. pl. Antilopneos Antimaonnique, adj. Antimanico Antimphitique, adj. e s. m. Antimeftico Antimtabole, s. f. Ret. Antimetbole

Antimigraineux, adj. Antienxaqueca Antimilitarisme, s. m. Antilimilitarismo Antimilitariste, adj. e s. Antimilitarista Antiministriel, adj. Antiministerial Antimoine, s. m. Qum. Antimnio Antimonacal, adj. Antimonacal Antimonarchique, adj. Antimonrquico Antimonarchiste, s. m. Antimonarquista Antimonial, adj. Antimonial Antimoniate, s. m. Qum. Antimoniato Antimoni, adj. Qum. Antimoniado Antimonieux, adj. m. Qum. Antimonioso Antimonique, adj. Qum. Antimnico Antinational, adj. Antinacional Antinaturel, adj. Antinatural Antinphrtique, adj. Antinefrtico Antinvralgique, adj. Antinevrlgico Antinomie, s. f. Antinomia Antinomique, adj. Antinmico Antipape, s. m. Antipapa Antipapisme, s. m. Antipapismo Antipapiste, s. m. Antipapista Antiparallle, s. m. Ret. Antiparalelo Antiparlementaire, adj. Antiparlamentar Antipathie, s. f. Antipatia Antipathique, adj. Antiptico Antipatriote, s. Antipatriota Antipatriotique, adj. Antipatritico Antipatriotisme, s. m. Antipatriotismo Antipriodique, adj. e s. m. Med. Antiperidico Antipristaltique, adj. Fisiol. Antiperistltico Antipristase, s. f. Antiperstase Antipesteux, adj. Antipestilencial Antipestilentiel, adj. Med. Antipestilencial Antiphernal, adj. Jur. Antifernal Antiphilosophique, adj. Antifilosfico Antiphlogistique, adj. Qum. Antiflogstico Antiphonaire ou Antiphonier, s. m. Antifonrio Antiphrase, s. f. Ret. Antfrase

Antiphysique, adj. Antifsico Antipodal, adj. Antipodal Antipode, s. m. Antpoda Antipotique, adj. Antipotico Antipolitique, adj. Antipoltico Antiprogressiste, adj. e s. Antiprogressista Antipsorique, adj. e s. m. Med. Antipsrico Antiputride, adj. e s. m. Med. Antiptrido Antipyrine, s. f. Antipirina Antiquaille, s. f. Antigalha Antiquaire, s. m. Antiqurio Antique, adj. Antigo Antiquit, s. f. Antigidade Antirabique, adj. e s. m. Antirbico Antiraisonnable, adj. Antiracional Antirationalisme, s. m. Antiracionalismo Antirationnel, adj. Anti-racional Antiralisme, s. m. Anti-realismo Antirformiste, s. m. Antireformista Antirglementaire, adj. Antiregulamentar Antireligieux, adj. Anti-religioso Antirpublicain, adj. e s. Antirepublicano Antirpublicanisme, s. m. Antirepublicanismo Antirvolutionnaire, adj. e s. Antirevolucionrio Antirhumatismal, adj. Antireumatismal Antirouille, s. m. Antiferrugem Antirrhine, s. f. Bot. Antirrino Antisciens, s. m. pl. Antscios Antiscorbutique, adj. Med. Antiescorbtico Antismite, s. m. Anti-semita Antismitique, adj. Anti-semtico Antismitisme, s. m. Antisemitismo Antisepsie, s. f. Anti-sepsia Antiseptique, adj. e s. m. Med. Anti-sptico Antisociable, adj. Anti-socivel Antisocial, adj. Anti-social Antisocialisme, s. m. Antisocialismo Antisocialiste, adj. e s. Anti-socialista Antispasmodique, adj. e s. m. Med. Antiespasmdico Antispiritualisme, s. m. Antiespiritualismo Antisportif, adj. Antidesportivo Antistrophe, s. f. Antstrofe Antisyphilitique, adj. e s. m. Antisifiltico

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

41

Antittanique, adj. Antitetnico Antithtral, adj. Antiteatral Antithermique, adj. Antitrmico Antithse, s. f. Gram. Anttese Antithtique, adj. Antittico Antitoxine, s. f. Antitoxina Antitoxique, adj. Antitxico Antitrinitaire, adj. e s. m. Antitrinitrio Antituberculeux, adj. Antituberculoso Antivnneux, adj. Antivenenoso Antivnrien, adj. e s. m. Med. Antivevreo Antivenimeux, adj. Antivenenoso Antivermineux, adj. Med. Antiverminoso Antizymique, adj. Qum. Antizmico Antonomase, s. f. Ret. Antonomsia Antonyme, adj. e s. m. Antnimo Antonymie, s. f. Ret. Antonmia Antre, s. m. Antro Anurie ou Anurse, s. f. Med. Anria Anus, Bot. nus Anxit, s. f. Ansiedade Anxieusement, adv. Ansiosamente Anxieux, adj. Ansioso Aoriste, s. m. Gram. Aoristo Aorte, s. f. Anat. Aorta Aortique, adj. Artico Aortite, s. f. Med. Aortite Aot, s. m. Agosto Apache, s. m. Apache Apaisement, s. m. Apaziguamento Apaiser, v. Apaziguar Apalachine, s. f. Bot. Apalachina Apanage, s. m. Apangio Apanager, v. Apanagiar Apanagiste, adj. e s. Apanagista Apathie, s. f. Apatia Apathique, adj. Aptico Apathiquement, adv. Apaticamente Apatite, s. f. Miner. Apatite Apatride, s. Aptrida Apepsie, s. f. Med. Apepsia Aperceptibilit, s. f. Aperceptibilidade Aperceptible, adj. Aperceptvel Aperceptif, adj. Aperceptivo Aperception, s. f. Apercepo Aperceptivit, s. f. Filos. Aperceptividade Apercevable, adj. Perceptvel Apercevance, s. f. Ant. Percepo Apercevoir, v. Perceber Aprisperm, adj. Bot. Aperisprmico Apritif, adj. Med. Aperitivo; s. m. Aperitivo

Apertement, adv. Abertamente Apertise, s. f. Destreza Aptale ou Aptal, adj. Bot. Aptalo Aptalie, s. f. Bot. Apetalia Apetissement, s. m. Ant. Pequenez Apetisser, v. Diminuir, Encurtar Apeur, adj. Amedrontado Apex, s. m. Bot. pex Aphaniptres, s. m. pl. Hist. Nat. Afanpteros Aphasie, s. f. Med. Afasia Aphasique, adj. Afsico Aphlie, s. m. Astron. Aflio Aphrse, s. f. Gram. Afrese Aphidien, adj. Zool. Afidiano Aphlogistique, adj. Aflogstico Aphone, adj. fono Aphonie, s. f. Afonia Aphorisme, s. m. Afonismo Aphoristique, adj. Aforstico Aphrodisiaque, adj. e s. m. Med. Afrodisaco Aphte, s. m. Med. Afta Aphteux, adj. Aftoso Aphylle, adj. Bot. Afilo Apiaire, adj. Zool. Apirio Apical, adj. Apical Apicole, adj. Apcola Apicul, adj. Bot. Apiculado Apicule, s. m. e f. Hist. Nat. Apculo Apiculteur, s. m. Apicultor Apiculture, s. f. Apicultura Apiol, s. m. Apiol Apion, s. m. pio Apitoiement, s. m. Piedade Apitoyer, v. Apiedar Apivore, adj. Apvoro Aplantique, adj. Fs. Aplantico Aplantisme, s. m. Fs. Aplanetismo Aplanir, v. Aplanar Aplanissement, s. m. Aplanamento Aplanisseur, s. Aplanador Aplatir, v. Aplainar Aplatissement ou Aplatissage, s. m. Achatamento Aplatissoire, s. f. Laminador Aplomb, s. m. Aprumo Aplustre, s. m. Aplustre Apne, s. f. Med. Apnia Apocalypse, s. f. Apocalipse Apocalyptique, adj. Apocalptico Apocop, adj. Gram. Apocopado Apocope, s. f. Gram. Apcope Apocrisiaire, s. m. Aprocrisirio Apocryphe, adj. Apcrifo Apocyn ou Apocin, s. m. Bot. Apcino

Apocynaces ou Apocynes, s. f. pl. Bot. Apocneas Apode, adj. pode Apodictique, adj. Lg. Apodctico Apodie, s. f. Anat. Apodia Apodose, s. f. Ret. Apdose Apogamie, s. f. Bot. Apogamia Apoge, s. m. Antron. Apogeu Apogogie, s. f. Ret. Apogogia Apographe, s. m. Apgrafo Apolinaire, adj. Apolinar Apologtique, adj. Apologtico Apologie, s. f. Apologia Apologique, adj. Apolgico Apologiste, s. m. Apologista Apologque, s. m. Aplogo Apomorphine, s. f. Apomorfina Aponvrose, s. f. Anat. Aponevrose Aponvrotique, adj. Aponevrtico Apophthegme, s. m. Apotegma Apophyge, s. f. Arquit. Apfige Apophyse, s. f. Anat. Apfise Apoplectique, adj. Apopltico Apoplexie, s. f. Med. Apoplexia Apore, s. m. Mat. poro Aporie, s. f. Ret. Aporia Aposiopse, s. f. Ret. Aposiopese Apostase, s. f. Med. Apstase Apostasie, s. f. Ampostasia Apostasier, v. Apostatar Apostat, adj. e s. m. Apstata Apostme, s. m. Apostema Apostement, s. m. Emboscada Aposter, v. Emboscar Apostille, s. f. Apostila Apostiller, v. Apostilar Apostolat, s. m. Apostolado Apostolicit, s. f. Teol. Apostolicidade Apostolique, adj. Apostlico Apostoliquement, adv. Apostolicamente Apostoliser, v. Apostolizar Apostrophe, s. f. Ret. Apstrofe Apostropher, v. Apostrofar Apostume, s. f. Apostema Apothce ou Apothcie, s. f. Bot. Apotcio Apothme, s. m. Geom. Aptema Apothose, s. f. Apoteose Apothse, s. f. Cir. Aptese Apothicaire, s. m. Boticrio Apothicairerie, s. f. Botica Aptre, s. m. Apstolo Apozme, s. m. Med. Apozema Apparatre, v. Aparecer Apparat, s. m. Aparato Appareil, s. m. Aparelho Appareillement, s. m. Emparelhamento Appareiller, v. Emparelhar

42

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Appareilleur, s. m. Aparelhador Appareilleuse, s. f. Injur. Alcoviteira Apparemment, adv. Aparentemente Apparence, s. f. Aparncia Apparent, adj. Aparente Apparenter, v. Aparentar Appariement, s. m. Emparelhamento Apparier, v. Emparelhar Apparier, v. Emparelhar Apparition, s. f. Apario Appartenance, s. f. Pertena, Dependncia Appartenant, adj. Pertencente; Dependente de Appartenir, v. Pertencer Appas, s. m. pl. Atrativos Appt, s. m. Isca, engodo Appaum, adj. Herld. Apalmado Appauvrir, v. Empobrecer Appauvrissement, s. m. Empobrecimento Appeau, s. m. Reclamo, Chamariz Appel, Chamamento Appelant, adj. Apelante Appeler, v. Chamar Appeleur, adj. Gram. Apelativo Appellation, s. f. Jur. Apelao; Nome, Denominao, Appellation dorigine, indicao de origem Appendice, s. m. Apndice Appendiciforme, adj. Apendiciforme Appendicite, s. f. Apendicite Appendiculaire, adj. Apendicular Appendicul, adj. Hist. Nat. Apendiculado Appendicule, s. m. Hist. Nat. Apendculo Appendre, v. Pendurar, Suspender Appentis, s. m. Alpendre Appesantir, v. Sobrecarregar; Fig. Embotar Appesantissement, s. m. Pesadume, Torpor Apptence, s. f. Apetncia Appter, v. Apetecer Apptibilit, s. f. Did. Apetibilidade Apptible, adj. Apetecvel Apptissant, adj. Apetitoso Apptit, s. m. Apetite Apptitif, adj. Apetitivo Appiler, v. Empilhar Applaudir, v. Aplaudir Applaudissement, s. m. Aplauso Applaudisseur, s. m. Aplaudidor Applicabilit, s. f. Aplicabilidade Applicable, adj. Aplicvel

Applicata, s. m. pl. Med. Aplicata Application, s. f. Aplicao Applique, s. f. Adorno Appliquer, v. Aplicar; Juntar Apporter, v. Trazer, Levar Apposer, v. Pr, Fixar Appositif, adj. e s. m. Gram. Apositivo Apposition, s. f. Aposio Apprciable, adj. Aprecivel Apprciateur, s. Apreciador Apprciatif, adj. Apreciativo Apprciation, s. f. Apreciao Apprcier, v. Apreciar Apprhender, v. Apreender Apprhensibilit, s. f. Did. Apreensibilidade Apprhensible, adj. Apreensvel Apprhensif, adj. Apreensivo Apprhension, s. f. Apreenso Apprendre, v. Aprender Apprenti, s. Aprendiz Apprentissage, s. m. Apredizagem Apprt, s. m. Apresto Apprter, v. Aprestar Apprivoisable, adj. Domesticvel Apprivois, adj. Domesticado Apprivoisement, s. m. Domesticao Apprivoiser, v. Domesticar Apprivoiseur, s. Domesticador Approbateur, adj. e s. Aprovador Approbatif, adj. Aprovativo Approbation, s. f. Aprovao Approbativement, adv. Aprovadamente Approche, s. f. Aproximao Approchement, s. m. Aproximao Approcher, v. Aproximar Approfondir, v. Profundar Appropriation, s. f. Apropriao Approprible, adj. Aproprivel Approprier, v. Apropriar Approuvable, adj. Aprovvel Approuver, v. Aprovar Approvisionnement, s. m. Aprovisionamento Approvisionner, v. Aprovisionar Approvisionneur, s. Fornecedor Approximatif, adj. Aproximativo Approximation, s. f. Aproximao Approximativement, adv. Aproximadamente Appui, s. m. Apoio Appulse, s. m. Antron. Apulso Appuyer, v. tr. Apoiar pre, adj. spero prement, adv. Asperamente Aprs, prep. Depois de pret, s. f. Aspereza Apriorisme, s. m. Filos. Apriorismo

Aprioriste, s. m. Apriorista Aprioristique, adj. Filos. Apriorstico Apside, s. f. Anstron. Apside Apsychisme, s. m. Med. Idiotez Apte, adj. Apto Aptre, adj. e s. m. ptero Aptryx, s. m. Aptrix Aptitude, s. f. Aptido Apurement, s. m. Apuramento Apurer, v. Apurar Apyre, adj. Miner. e Qum. piro Apyrne, adj. Bot. Apireno Apyrtique, adj. Med. Apirtico Aquaponcture, s. f. Cir. Aquapunctura Aquarelle, s. f. Aquarela Aquareller, v. Aquarelar Aquarelliste, s. Aquarelista Aquarium, s. m. Aqurio Aquatile, adj. Aqutil Aqua-tinta, s. f. Aquatinta Aqua-tintiste ou Aquatintiste, s. Aquatintista Aquatique, adj. Aqutico Aquatiquement, adv. Aquaticamente Aquatubulaire, adj. Aquatubular Aqueduc, s. m. Aqueduto Aqueux, adj. Aquoso Aquicole, adj. Aqucola Aquiculture, s. f. Aquicultura Aquifre, adj. Aqufero Aquifoliaces, s. f. pl. Bot. Aquifoliceas Aquigne, adj. Aqugeno Aquilin, adj. Aquilino Aquitanien, s. m. Aquitano Aquosit, s. f. Did. Aquosidade Araba, s. f. Arab Arabe, adj. Arvel Arabe, s. rabe Arabesque, adj. Arabesco Arabesque, s. f. Pint. e escult. Arabesco Arabette, s. f. Bot. Arabeta Arabine, s. f. Qum. Arabina Arabique, adj. Arbico Arabisant, s. m. Filol. Arabizante, Arabista Arabisme, s. m. Filol. Arabismo Arabiste, s. Arabista Arachide ou Arachis, s. f. Bot. Amendoim Arachine, s. f. Qum. Araquina Arachique ou Arachidique, adj. m. Qum. Araqudico Arachnen, adj. Arneo Arachnides, s. m. pl. Hist. Nat. Aracndeos Arachnode, s. f. Anat. Aracnide Arachnodien, adj. Anat. Aracnideo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

43

Aragne, s. f. Ent. Aranha Aragonite, s. f. Miner. Aragonite Araire, s. m. Arado Aralia ou Aralie, s. f. Bot. Arlia Araliaces, s. f. pl. Araliceas Aramen, adj. e s. Aramaico, Aramiano Araneux, adj. Aranhoso Aranides, s. m. pl. Aranedeos Araniforme, adj. Araneiforme Aranole, s. f. Hist. Nat. Araneola Arantle ou Arantelle, s. f. Teia de Aranha Arapama, s. m. Arapaima Aratoire, adj. Aratrio Araucaria, s. m. Bot. Arancria Arbalte, s. f. Balestra Arbaltrier, s. m. Besteiro Arbaltrire, s. f. Balestreira Arbistragiste, s. m. Arbitragista Arbitrage, s. m. Arbitragem Arbitrairement, adv. Arbitrariamente Arbitral, adj. Arbitral Arbitralement, adv. Arbitralmente Arbitrario, adj. Arbitrrio Arbitration, s. f. Jur. Arbitrao Arbitre, s. m. rbitro Arbitrer, v. Arbitrar Arborer, v. Arvorar Arborescence, s. f. Bot. Arborescncia Arborescent, adj. Bot. Arborescente Arboricole, adj. Zool, Arborcola Arboriculteur, s. m. Arboricultor Arboriculture, s. f. Arboricultura Arboriforme, adj. Arboriforme Arborisation, s. f. Miner. Arborizao Arboris, adj. Arborizado Arboriser, v. Arborizar Arboriste, s. m. Ant. Arborista Arbouse, s. f. Medronho Arbousier, s. m. Bot. Medronheiro Arbre, s. m. rvore Arbrisseau, s. m. Arbusto Arbusculaire, adj. Hist. Nat. Arbuscular Arbuscule, s. m. Arbsculo Arbuste, s. m. Arbusto Arbustif, adj. Arbustivo Arc, s. m. Areo Arcade, s. f. Arquit. Arcada Arcane, s. m. Arcano Arc-en-ciel, s. m. Arco-ris Archaque, adj. Arcaico Archasme, s. m. Arcasmo Archaste, s. m. Arcasta Archange, s. m. Arcanjo Archanglique, adj. Arcanglico

Arche, s. f. Arco Arche, s. f. Arqueu Archgone, s. m. Bot. Arqugono Archolithique, adj. Arqueoltico Archologie, s. f. Arqueologia Archologique, adj. Arqueolgico Archologue, s. m. Arquelogo Archer, s. m. Archeiro Archtype, s. m. Arqutipo Archevch, s. m. Arcebispado Archevque, s. m. Arcebispo Archiabb, s. m. Arquiabade Archiatre, s. m. Arquiatro Archicamrier, s. m. Arquicamareiro Archichambellan, s. m. Camarista-mor Archichancelier, s. m. Chancelermor Archichantr, s. m. Arquichantre Archichapelain, s. m. Esmolermor Archidiaconat, s. m. Arcediagado Archidiacon, s. m. Arcediagado Archidiacre, s. m. Arcediago Archidiocsain, adj. Arquidiocesano Archiduc, s. m. Arquiduque Archiducal, adj. Arquiducal Archiduch, s. m. Arquiducado Archiduchesse, s. f. Arquiduquesa Archiepiscopal, adj. Arquipiscopal Archipiscopat, s. m. Arquiepiscopado Archiloquien, adj. e s. m. Arquiloquio Archiluth, s. m. Arquitiorba Archimagie, s. f. Arquimagia Archimandritat, s. m. Arquimandritado Archimandrite, s. m. Arquimandrita Archimillionnaire, adj. Fam. Arquimilionrio Archimonastre, s. m. Arquimosteiro Archipel, s. m. Arquiplago Archipresbytral, adj. Arquipresbiteral Archiprtr, s. m. Arciprestado Archiprtre, s. m. Arcipreste Archipreur, s. m. Prior-mor Archiptres, s. m. pl. Arqupteros Archirabbin, s. m. Arqui-rabino Architecte, s. m. Arquiteto Architectonique, adj. Arquitetnico Architectural, adj. Arquitetural Architecture, s. f. Arquitetura Architecturiste, s. m. Arquiteturista

Architrav, adj. Arquit. Arquitravado Architrave, s. f. Arquit. Arquitrave Architrsorier, s. m. Tesoureiromor Architriclin, s. m. Ant. Arquitriclino Archives, s. f. pl. Arquivo Archiviste, s. m. Aquivista Archivolte, s. f. Arquit. Arquivolta Archontat, s. m. Arcontado Archonte, s. m. Arconte Arn, s. m. Aro Arctation, s. f. Me. Arctao Arctique, adj. rtico Arcuation, s. f. Me. Arcuao Arcure, s. f. Jard. Arqueadura Ardemment, adv. Ardentemente Ardent, adj. Ardente Ardeur, s. f. Ardor Ardisie, s. f. Bot. Ardsia Ardito, adv. Ms. Ardito Ardoise, s. f. Ardsia Ardoisire, s. f. Ardosieira Ardu, adj. rduo Arduit, s. f. Arduidade Are, s. m. Are (medida Agrria) Ara, s. m. rea Arec ou Arquier, s. m. Bot. Areca Arcine, s. f. Arecina Arfaction, s. f. Farm. Arefao Arnac, adj. Hist. Nat. Arenceo Arnaire, adj. Bot. Arenrio Arnation, s. f. Med. Areao Arne, s. f. Arena Arneux, adj. Arenoso Arnicole, adj. Hist. Nat. Arencola Arnifre, adj. Arenfero Arniforme, adj. Areniforme Arnulac,a dj. Arenulceo Arnuleux, adj. Arenuloso Arolaire, adj. Bot. Areolado Arol, adj. Did. Areolado Arole, s. f. Arola Aromtre, s. m. Fs. Aremetro Aromtrie, s. f. Areometria Aromtrique, adj. Areomtrico Aropage, s. m. Arepago Aropagite, s. m. Areopagita Aropagitique, adj. Areopagtico Arostyle, s. m. Ant. Areostilo Arotectonique, s. f. Areotectnica Arer, v. Ant. Arar Arte, s. f. Espinha Argali, s. m. Zool. Argali Argas, s. m. Argas Argmon, s. m. Med. rgenia

44

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Argmone, s. f. Bot. Argemona Argent, s. m. Prata; Dinheiro; Riqueza Argentage, s. m. Prateao Argentation, s. f. Prateao Argent, adj. Prateado Argenter, v. Pratear Argenterie, s. f. Argentaria Argenteur, s. m. Prateador Argentifre, adj. Argentfero Argentin, adj. Argentino Argentine, s. f. Bot. Argentina Argenture, s. f. Prateao Argien, adj. e s. Argivo Argilac, adj. Argilceo Argile, s. f. Argila, Barro, Greda Argileux, adj. Argiloso Argilire, s. f. Argileira Argilifre, adj. Did. Argilfero Argilite, s. f. Miner. Argilite Argilode, adj. Did. Argilide Argon, s. m. gon Argonaute, s. m. Argonauta Argot, s. m. Gria Argument, s. m. Argumento Argumentateur, s. Argumentador Argumentateur, s. m. Argumentador Argumentation, s. f. Argumentao Argumentation, s. f. Argumentao Argumenter, v. Argumentar Argumenter, v. Argumentar Argumenteur, s. m. Argumentador Argutie, s. f. Argcia Argynne, s. f. Ent. Argina Argyranthme, adj. Bot. Argirantema Argyraspides, s. m. pl. Argirspides Argyrique, adj. Argrico Argyronte, s. f. Argironeta Argyrose, s. f. Miner. Argirose Arianisme, s. m. Arianismo Aride, adj. rido Aridit, s. f. Aridez Arien, adj. e s. Ariano Aris, s. m. Astron. ries Ariette, s. f. Ms. Arieta Arill, adj. Bot. Arilado Arille, s. m. Bot. Arilo Arioso, adv. Arioso Arist, adj. Bot. Aristado Aristocrate, s. Aristocrata Aristocratie, s. f. Aristocracia Aristocratique, adj. Aristocrtico Aristocratiquement, adv. Aristocraticamente Aristocratiser, v. Aristocratizar Aristoloche, s. f. Bot. Aristolquia

Aristophanesque, adj. Aristofanesco Aristotlicien, adj. Aristotlico Aristotlique, adj. Filos. Aristotlico Aristotliser, v. Aristotelizar Aristotlisme, s. m. Aristotelismo Arithmticien, s. Aritmtico Arithmtique, s. f. Aritmtica, adj. Aritmtico Arithmtiquement, adv. Aritmeticamente Arithmographe, s. m. Aritmgrafo Arithmographie, s. f. Aritmografia Arithmologique, adj. Aritmolgico Arithmomancie, s. f. Aritmomancia Arithmomtre, s. m. Aritmmetro Arithmomtrie, s. f. Aritmometria Arithomologie, s. f. Mat. Aritmologia Arlequin, s. m. Arlequim Arlequinade, s. f. Arlequinada Armada, s. f. Armada Armagnac, s. m. Armanhaque (aguardente) Armateur, s. m. Armador Armature, s. f. Armadura Arm, adj. Armado Arme, s. f. Arma Arme, s. f. Exrcito Armeline, s. f. Armelina Armement, s. m. Armamento Armer, v. Armar Armerie, s. f. Armaria Armet, s. m. Elmete Armillaire, adj. Armilar Armill, adj. Did. Armilado Armille, s. f. Armila Armnianisme, s. m. Arminianismo Arminien, s. m. Armnio Armistice, s. m. Armistcio Armoire, s. f. Armrio Armoiries, s. f. pl. Armas, Braso Armoise, s. f. Bot. V. Artmise Armon, s. m. Armo Armorial, adj. Armorial Armoricain, s. m. Filol. Armoricano Armure, s. f. Armadura Armurier, s. m. Armeiro Arnica ou Arnique, s. f. Bot. Arnica Arobe ou Arrobe, s. f. Arroba Arodes, s. f. pl. Bot. Arideas Aromate, s. m. Aroma Aromatique, adj. Aromtico Aromatiquement, adv. Aromaticamente Aromatisation, s. f. Aromatizao

Aromatiser, v. Aromatizar Arme, s. m. Aroma Aronde, s. f. Ant. Andorinha Arpge, s. m. Ms, Arpejo Arpger, v. Ms. Arpejar Arpentage, s. m. Agrimensura Arpent, adj. Medido Arpenter, v. Agrimensar Arqu, adj. Arqueado Arquebusade, s. f. Arcabuzada Arquebuse, s. f. Arcabuz Arquebuser, v. Arcabuzar Arquebusier, s. m. Arcabuzeiro Arquer, v. Arquear Arrachage, s. m. Arrancamento Arrachement, s. m. Arrancadura, Arrancamento Arrache-pied, loc. adv. Continuadamente Arracher, v. Arrancar Arracheur, s. Arrancador, Extirpador Arrang, adj. Arranjado, Arrumado Arrangement, s. m. Arranjo Arranger, v. Arranjar, Arrumar Arrangeur, s. m. Arranjador Arrentement, s. m. Arrendamento, Renda Arrenter, v. Arrendar Arrestation, s. f. Priso, Arresto Arrt, s. m. Decreto, Aresto, Setena Arrt, adj. Detido, Preso Arrter, v. Deter, Prender; Regular; Aprisionar; Interromper Arrhes, s. f. pl. Arras Arrir, adj. Atrasado Arrire, adv. Atrs, para trs Arrire-foin, s. m. Agric. Restolho Arrire-garde, s. f. Retaguarda Arrire-got, s. m. Ressaibo Arrire-grand-mre, s. f. Bisav Arrire-grand-oncle, s. m. Tiobisav Arrire-grand-pre, s. m. Bisav Arrire-grand-tante, s. f. Tiabisav Arrire-petite-fille, s. f. Bisneta Arrire-petit-fils, s. m. Bisneto Arrire-petits-enfants, s. m. pl. Bisnetos Arrire-point, s. m. Pesponto Arrirer, v. Atrasar Arriser, v. Mar. Arriar, Amainar Arriv, adj. Chegado Arrive, s. f. Chegada Arriver, v. Chegar Arrobe, s. f. Arroba Arroche, s. f. Bot. Armoles Arrogamment, adv. Arrogantemente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

45

Arrogance, s. f. Arrogncia Arrogant, adj. Arrogante Arroger, v. pr. Arrogar-se Arroi, s. m. Ant. Arreio Arrondi, adj. Arredondado, Redondo Arrondissage, s. m. Arredondamento Arrondissement, s. m. Arredondamento Arrosage, s. m. Rega Arrosement, s. m. Rega, Regadura Arroser, v. Regar. Orvalhar Arroseur, s. Regador Arrugie, s. f. Arrgia Arsenal, s. m. Arsenal Arsniate, s. m. Qum. Arseniato Arsenic, s. m. Arsnico Arsenical, adj. Arsenical Arsenicophage, s. m. Arsenicfago Arsni ou Arsniqu, adj. Arseniado Arsnieux, adj. Qum. Arsenioso Arsnique, adj. Qum. Arsnico Arsnite, s. m. Qum. Arsenite Arsniure, s. m. Qum. Arseniro Arsnobenzol, s. m. Arsenobenzol Arsine, s. f. Qum. Arsina Arsis, s. f. Bot. rsis Arsonvalisation, s. f. Med. Arsonvalizao Art, s. m. Arte Artmise, s. f. Bot. V. Artemisie, Astron. Artemsia Artre, s.f . Anat. Artria Artrialisation, s. f. Fisiol. Arterializao Artrialiser, v. Fisiol. Arterializar Artriel, adj. Arterial Artrieux, adj. Arterioso Artriole, s. f. Arterola Artriologie, s. f. Anat. Arteriologia Artrio-scirose, s. f. Med. Arteriosclerose Artriotomie, s. f. Anat. Arteriotomia Artrite, s. f. Med. Arterite Artsien, adj. e s. Artesiano Arthralgie, s. f. Med. Artralgia Arthrite, s. f. Med. Artrite Arthritique, adj. Med. Artrtico Arthritisme, s. m. Med. Artritismo Arthrodie, s. f. Anat. Artrodia Arthropodes, s. m. pl. Zool. Artrpodes Artichaut, s. m. Bot. Alcachofra Artichautire, s. f. Alcachofral Article, s. m. Anat. Artculo Articulaire, adj. Med. Articular Articulation, s. f. Anat. Articulao

Articul, adj. Hist. Nat. Articulado Articuler, v. Anat. Articular Artifice, s. m. Atifcio Artificiel, adj. Artificial Artificiellement, adv. Artificialmente Artificier, s. m. Fogueteiro, Pirotcnico Artificieusement, adv. Artificiosamente Artificieux, adj. Artificioso Artiller, v. Artilhar Artillerie, s. f. Artilharia Artilleur, s. m. Artilheiro Artiodactyle, adj. Artiodctilo Artiozoaire, s. m. Zool. Artiozorio Artisan, s. m. Artfice Artisanat, s. m. Artesanato Artison, s. m. Carcoma, Caruncho Artisonn, adj. Carunchoso Artiste, s. Artista Artistement, adv. Artisticamente Artistique, adj. Artstico Artistiquement, adv. Artisticamente Artocarpe, s. m. Bot. Artocarpo Arum, s. m. Bot. rum Arundinaces, s. f. pl. Bot. Arundinceas Aruspice, s. m. Ant. Rom. Arspice Arvicole, adj. Hist. Nat. Arvcola Aryen, adj. e s. Ariano Arynode, adj. e s. m. Anat. Artenide Arythmique, adj. Arrtmico Arzel, s. m. Arzel As, s. m. s Asaret, s. m. Bot. saro Asbeste, s. m. Miner. Asbesto Ascaride ou Ascaris, s. m. Hist. Nat. Ascride Ascaride, s. f. Qum. Asbolina Ascle, adj. e s. m. Did. scelo Ascendance, s. f. Ascendncia Ascendant, adj. Ascendente Ascendant, s. m. Astron. Ascendente Ascenseur, s. m. Ascensor Ascension, s. f. Ascenso Ascensionnel, adj. Did. Ascensional Ascensionniste ou Ascensioniste, s. Ascencionista Ascse, s. f. Ascese Ascte, s. Asceta Asctique, adj. Asctico Asctiser, v. e pr. Ascetizar Asctisme, s. m. Ascetismo Ascidie, s. f. Zool. Ascdio

Asciens, s. m. pl. Astron. scios Ascite, s. f. e adj. Med. Ascite Ascitique, adj. Med. Asctico Asclpiade, adj. m. Asclepiadeu Asclpiade, s. f. ou Asclpias, s. m. Bot. Asclepideas Ascomyctes, s. m. pl. Bot. Ascomicetes Asit, s. f. Aseidade Asepsie, s. f. Assepsia Aseptique, adj. Assptico Aseptiser, v. Assepsiar Asexu ou Asexuel, adj. Assexual Asialie, s. f. Med. Asialia Asiarcat, s. m. Hist. Gr. Asiarcado Asiarque, s. m. Asiarca Asiatique, adj. e s. Asitico Asile, s. m. Asilo Asinal, adj. Asinino Asine, adj. Asnal Asitie, s. f. Med. Asitia Asparagine, s. f. Qum. Asparagina Asparagines, s. f. pl. Bot. Asparagneas Aspe ou Asple, s. m. Tecn. Aspa Aspect, s. m. Aspecto Asperge, s. f. Bot. Espargo Aspergement, s. m. Asperso Asperger, v. Aspergir Aspergs, s. m. Aspersrio Aspergiliforme, adj. Bot. Aspergiliforme Aspergille, s. f. Bot. Aspergilo Asprifoli, adj. Bot. Asperifoliado Asprit, s. f. Asperidade Asperme, adj. Bot. Aspermado Aspermie, s. f. Bot. Aspermia Aspersion, s. f. Asperso Aspersoir, s. m. Aspersrio Asprule, s. f. Bot. Asprula Asphalte, s. m. Asfalto Asphalter, v. Asfaltar Asphodle, s. m. Bot. Asfdelo Asphyxiant, adj. Asfixiante Asphyxie, s. f. Med. Asfixia Asphyxier, v. Asfixiar Aspic, s. m. spide Aspidie, s. f. Aspdio Aspirant, adj. Aspirante, que aspira Aspirateur, adj. Aspirador Aspiratif, adj. Aspirativo Aspiration, s. f. Aspirao Aspiratoire, adj. Aspiratrio Aspir, adj. Aspirado Aspirer, v. Aspirar Aspirine, s. f. Aspirina Aspre, s. m. Aspre Assaillante, adj. e s. Assaltador Assaillir, v. Assaltar

46

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Assainir, v. Sanear Assainissement, s. m. Saneamento Assaisonn, adj. Temperado, Condimentado Assaisonnement, s. m. Tempero Assaisonner, v. Temperar, Condimentar Assassin, adj. Assassino Assassin, s. m. Assassino Assassinat, s. m. Assassinato Assassiner, v. Assassinar Assaut, s. m. Assalto Assauvagir, v. Asselvajar Asscher, v. Secar Assemblage, s. m. Conjunto, Reunio Assembl, adj. Juntado, Reunido Assemble, s. f. Assemblia Assemblement, s. m. Ajuntamento, Reunio Assembler, v. Juntar, Reunir Assembleur, adj. e s. Ajuntador Assentiment, s. m. Assentimento Assentir, v. Assentir Asseoir, v. Assentar, Sentar Asserment, adj. Ajuramento Assermenter, v. Ajuramentar Assertif, adj. Assertivo Assertion, s. f. Assero Assertorique, adj. Assertrio Asservir, v. Subjugar Asservissement, s. m. Escravido, Sujeio Asservisseur, s. m. Subjugador Assesseur, s. m. Assessor Assessoral, adj. Assessrio Assessorat ou Assessoriat, s. m. Assessorado Assessorial, adj. Assessorial Assez, adv. Assaz, Bastante Assibilation, s. f. Assibilao Assibiler, v. Assibilar Assidu, adj. Assduo Assiduit, s. f. Assiduidade Assidment, adv. Assiduamente Assig, adj. Sitiado Assigeant, adj. e s. Sitiador, Sitiante Assiger, v. Assediar, Sitiar Assiette, s. f. Postura, Colocao Assignable, adj. Assinvel Assignation, s. f. Assinao Assigner, v. Assinar, Consignar, Fixar Assimilabilit, s. f. Assimilabilidade Assimilable, adj. Assimilvel Assimilateur, adj. Assimilador Assimilatif, adj. Assimilativo Assimilation, s. f. Assimilao Assimiler, v. Assimilar Assis, adj. Assentado, Assente

Assistance, s. f. Assistncia Assistant, adj. e s. Assistente Assist, adj. e s. Assistido, Ajudado Assister, v. Assistir Association, s. f. Associao Associationnisme, s. m. Associacionismo Associationniste, adj. Associacionista Associ, adj. Associado, s. m. Associado, Scio Associer, v. Associar Assogue, s. f. Azougue Assoiff, adj. Sequioso Assol, adj. Agric. Afolhado Assolement, s. m. Agric. Afolhamento Assoler, v. Agric. Afolhar Assombrir, v. Assombrar Assombrissement, s. m. Assobramento Assomptif, adj. Filos. Assuntivo Assomption, s. f. Assuno Assonance, s. f. Assonncia Assonant, adj. Assonante Assorti, adj. Adequado Assortiment, s. m. Convenincia; Concordncia; Combinao Assortir, v. Combinar, Adequar Assortissant, adj. Conveniente, Adequado Assoupir, v. Adormecer Assoupissant, adj. Soporfero Assoupissement, s. m. Adormecimento Assouplir, v. Amaciar Assourdir, v. Ensurdecer Assourdissement, s. m. Ensurdecimento Assouvir, v. Fartar, Saciar Assouvissement, s. m. Fartura Assujettir, v. Sujeitar Assujettissment, s. m. Sujeio Assumer, v. Assumir Assurance, s. f. Segurana, Seguro Assur, asj. Assegurado, Seguro Assurment, adv. Seguramente Assurer, v. Segurar, Assegurar Assureur, s. m. Segurador Assyrien, adj. Assrio Assyriologie, s. f. Assiriologia Assyriologue, s. m. Assirilogo Astatique, adj. Fs. Asttico Astisme, s. m. Ret. Astesmo Aster, s. m. ster Astrie, s. f. Zool. Astria Astrion, s. m. Antrop. Astrio Astrisme, s. m. Astron. Asterismo Astrisque, s. m. Tip. Asterisco

Asternal, adj. Anat. Asternal Astrode, s. m. Astron. Asteride Astronyme, s. m. Asternimo Asthnie, s. f. Med. Astenia Asthnique, adj. Med. Astnico Asthnopie, s. f. Pat. Astenopia Asthmatique, adj. e s. Med. Asmtico Asthme, s. m. Med. Asma Asti ou Astic, s. m. Brunidor Astigmate ou Astigmatique, adj. Astigmtico Astigmatisme, s. m. Med. Astigmatismo Astiquage, s. m. Alisamento, Brunidura Astiquer, v. Alisar, Brunir Astome, adj. stomo Astomie, s. f. Astomia Astracan ou Astrakan, s. m. Astrac Astragle, s. m. Arquit. Astrgalo Astral, adj. Astron. Astral Astrance ou Astrantia, s. f. Bot. Astrncia Astre, s. m. Astro Astreindre, v. Estreitar, Apertar, Sujeitar Astreint, adj. Sujeitado, Subimetido Astreinte, s. f. Jur. Multa Astrictif, adj. Med. Adstritivo Astriction, s. f. Med. Adstrio Astringence, s. f. Med. Adstringncia Astringent, adj. Med. Adstringente Astrodynamique, s. f. Astrodinmica Astrode, adj. Did. Astride Astrolabe, s. m. Astrolbio Astroltre, s. m. Astrlatra Astroltrie, s. f. Astrolatria Astrologie, s. f. Astrologia Astrologique, adj. Astrolgico Astrologiquement, adv. Astrologicamente Astrologue, s. m. Astrlogo Astromancie, s. f. Astromancia Astronaute, s. m. Astronauta Astronautique, s. f. Astronutica Astronome, s. m. Astrnomo Astronomie, s. f. Astronomia Astronomique, adj. Astronmico Astrophysique, s. f. Astrofsica Astrostatique, s. f. Astrosttica Astuce, s. f. Astcia Astucieusement, adv. Astuciosamente Astucieux, adj. Astucioso Astyle, adj. Bot. Astilo Asymtrie, s. f. Geom. Assimetria

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

47

Asymtrique, adj. Assimtrico Asymptote, s. f. Geom. Assimptota Asymptotique, adj. Geom. Assimpttico Asyndte, s. f. Gram. Assndeto Asystolie, s. f. Med. Assitolia Atavique, adj. Atvico Atavisme, s. m. Fisiol. Atavismo Ataxie, s. f. Med. Ataxia Ataxique, adj. Med. Atxico Atle, s. m. tele Atlectasie, s. f. Med. Atelectasia Atelier, s. m. Oficina , Fbrica, Estdio Atellanes, s. f. pl. Atelanas Atermoiement, s. m. Moratria Athanor, s. m. Atanor Athe, s. m. Ateu Athisme, s. m. Atesmo Athiste, s. m. Atesta Athistique, adj. Atestico Athne, s. m. Ateneu Athnien, adj. Ateniense Athermal, adj. Fs. Atermal Athermane ou Athermique, adj. Fs. Atrmano Athrome, s. m. Cir. Ateroma Athlte, s. m. Atleta Athltique, s. f. Atltica, adj. Atltico Athltiquement, adv. Atleticamente Athltisme, s. m. Atletismo Athoracique, adj. Zool. Atorcico Athrepsie, s. f. Atrepsia Atime, s. f. Atimo Atimie, s. f. Atimia Atitiquement, adv. Gram. Gr. Ataticamente Atlantique, adj. Atlntico Atlas, s. m. Atlas Atmomtre ou Atmidomtre, s. m. Fs. Atmmetro Atmosphrique, adj. Atmosfrico Atomaire, adj. Zool. e Bot. Atomrio Atome, s. m. tomo Atomicit, s. f. Qum. Atomicidade Atomique, adj. Qum. Atmico Atomiser, v. Atomizar Atomisme, s. m. Filos. Atomismo Atomiste, s. m. Filos. Atomista Atone, adj. Gram. tono Atonie, s. f. Med. Atonia Atonique, adj. Med. Atnico Atour, s. m. Adorno Atourner, v. Ant. Adornar Atoxique, adj. Atxico Atrabilaire, adj. Atrabilirio Atrabile, s. f. Med. Atrablis

Atramentaire, adj. Did. Atramentrio Atraraxie, s. f. Ataraxia tre, s. m. Lar, Lareira Atrsie, s. f. Anat. Atresia Atrichie, s. f. Did. Atriquia Atrium, s. m. Antig. Rom. trio Atroce, adj. Atroz Atrocement, adv. Atrozmente Atrocit, s. f. Atrocidade Atrope, adj. Bot. tropo Atrophi, adj. Atrofiado Atrophie, s. f. Med. Atrofia Atrophier, v. Med. Atrofiar Atrophique, adj. Med. Atrfico Atropine, s. f. Qum. Atropina Attach, adj. Atado, Ligado Attache, s. f. Lao, Vnculo, Presilha Attachement, s. m. Afeio Attacher, v. Atar, Ligar Attaction, s. f. Atrao Attacus, s. m. taco Attaquable, adj. Atacvel Attaquant, adj. e s. m. Atacante Attaque, s. f. Ataque Attaquer, v. Atacar Attaqueur, s. m. Agressor Attarder, v. Retardar Atteignement, s. m. Alcance Atteindre, v. Alcanar, Atingir Atteint, adj. Alcanado, Atingido Atteinte, s. f. Golpe Attelabe, s. m. Ent. Atlabo Attenant, adj. Contiguo, prximo Attendre, v. Esperar Attendrir, v. Abrandar Attendrissant, adj. Enternecedor Attendu, adj. Esperado, prep. Visto Attentat, s. m. Atentado Attentatoire, adj. Atentatrio Attente, s. f. Expectao, espera Attenter, v. Atentar Attentif, adj. Atento Attention, s. f. Ateno Attentionn, adj. Atencioso Attentivement, adv. Atentamente Attnuant, adj. Atenuante Attnuation, s. f. Atenuao Attnu, adj. Atenuado Attnuer, v. Atenuar Atterrir, v. Aterrar (o avio); Aportar Atterrissage, s. m. Aeron. e Mar. Aterragem Atterrissement, s. m. Aterro Attestation, s. f. Atestao Attester, v. Atestar Atticisme, s. m. Aticismo Atticiste, s. m. Aticista Attidir, v. Amornar

Attidissement, s. m. Mornido Attifement, s. m. Ataviamento Attifer, v. Ataviar Attifet, s. m. Enfeite Attique, adj. tico Attique, s. m. Arquit. tico Attirail, s. m. Aprestos Attirant, adj. Atraente Attirer, v. Atrair Attisage, s. m. Atiamento Attis, adj. Atiado Attiser, v. Atiar Attiseur, s. m. Atiador Attisoir ou Attiscnnoir, s. m. Atiador (utenslio) Attitude, s. f. Atitude Attoll ou attol ou attolon, s. m. Atol Attracteur, adj. Atraente Attractif, adj. Atrativo Attractivement, adv. Atrativamente Attraire, v. Ant. Atrair Attrait, s. m. Atrativo Attrap, adj. Apanhado Attrape, s. f. Lao, Armadilha Attrape-deniers, s. m. Trapaceiro Attrape-mouche, s. m. Ornit. Papa-moscas Attrape-nigaud, s. m. Treta, Ardil Attraper, v. Apanhar, Agarrar Attrapeur, s. Apanhador Attrapoire, s. f. Lao, Armadilha Attrayant, adj. Atraente Attremper, v. Temperar o ao Attribuable, adj. Atribuvel Attribuer, v. Atribuir Attribuition, s. f. Atribuio Attribut, s. m. Atributo Attributif, adj. Atributivo Attristant, adj. Triste Attrister, v. Entristecer Attrit, adj. Teol. Atrito Attrition, s. f. Teol. Atrio Atypique, adj. Med. Atpico Aubade, s. f. Alvorada Auberge, s. f. Estalagem, Albergue Aubergine, s. f. Bot. Beringela Aubergiste, s. Estalajadeiro Aubier, s. m. Bot. Alburno Aucun, adj. Algum, Alguma; Nenhum, Nenhuma, Ningum Aucunement, adv. De nenhum modo Audace, s. f. Audcia Audacieusement, adv. Audaciosamente Audacieux, adj. Audacioso Au-de, loc. adv. e prep. Aqum Au-dedans, loc. adv. e prep. Dentro

48

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Au-dehors, loc. adv. e prep. Fora Au-del, loc. adv. e prep. Alm Au-dessous, loc. adv. e prep. Debaixo Au-dessus, loc. adv. e prep. De cima, em cima Au-devant, loc. adv. e prep. Adiante, Antes Audible, adj. Fs. Audvel Audience, s. f. Audincia Audiomtre, s. m. Audimetro Audion, s. m. Audio Auditeur, s. Ouvinte, Auditor Auditif, adj. Anat. Auditivo Audition, s. f. Audio Auditoire, s. m. Auditrio Augment, s. m. Aumento Augmentable, adj. Aumentvel Augmentateur, s. Aumentador Augmentatif, adj. Gram. Aumentativo Augmentation, s. f. Aumentao Augmenter, v. Aumentar Augural, adj. Antig. Rom. Augural Augure, s. m. Ant. ugures Augurer, v. Agoirar Augustal, adj. Augustal Auguste, adj. Augusto Augustin, s. Agostinho Augustinien, s. m. Agostiniano Aujourdhui, adv. Hoje Aulle, s. m. Auleta Aulique, s. f. ulica Aumne, s. f. Esmola Aumnier, s. m. Capelo Aunaie, s. f. Amieiral Aune, s. m. Bot. Amieiro Aune, s. f. Bot. nula Auparavant, adv. Antes, Anteriormente Auprs, adv. e prep. Junto, Perto Aura, s. f. Med. Aura Aurate, s. m. Qum. Aurato Aurolaire, adj. Did. Aureolar Aurol, adj. Aureolado Aurole, s. f. Aurola Aurol, v. Aureolar Auriculaire, adj. Auricular Auricul, adj. Did. Auriculado Auricule, s. f. Anat. Aurcula Aurifre, adj. Aurfero Aurification, s. f. Cir. Aurificao Aurifique, adj. Alq. Aurfico Auripenne, adj. Zool. Auripene Aurique, adj. Mar. urico Auriste, adj. e s. m. Auriculista Aurone, s. f. Bot. Aurnia Auroral, adj. Auroral Aurore, s. f. Aurora Aurure, s. m. Qum. Aurureto Auscultation, s. f. Med.

Auscultao Ausculter, v. Med. Auscultar Auspice, s. m. Antig. Rom. Auspcio Aussi, adv. Tambm; Ainda; To Aussitt, adv. Logo, Imediatamente Auster, s. m. Pot. Austro Austre, adj. Autero Austrement, adv. Austeramente Austrit, s. f. Austeridade Austral, adj. Austral Australien, adj. e s. Australiano Autamba, s. m. Zool. Autamba Autan, s. m. Austro Autant, adv. Tanto Autarchie, s. f. Autarquia Autarcie, s. f. Autarcia Autel, s. m. Altar Auteur, s. m. Autor Authenticit, s. f. Autenticidade Authentifier, v. V. Authentiquer Authentique, adj. Autntico Authentiquement, adv. Autenticamente Authentiquer, v. Autenticar Autobiographie, s. f. Autobiografia Autobiographique, adj. Autobiogrfico Autobus, s. m. Abrev. fam. nibus Autochtone, adj. e s. Autctone Autochtonie, s. f. Autoctonia Autoclave, adj. Autoclav Autoclinique, s. f. Autoclnica Autocopie, s. f. Autocpia Autocopier, v. Autocopiar Autocopiste, s. Autocopista Autocrate, s. m. Autocratice, s. f. Autocrata Autocratie, s. f. Autocracia Autocratique, adj. Autocrtico Autocratiquement, adv. Autocraticamente Autodidacte, s. Autodidata Autodrome, s. m. Autdromo Autodynamique, adj. Did. Autodinmico Autofcondation, s. f. Bot. Autofecundao Autogne, adj. Autogneo Autogire, s. m. Autgiro Autognose, s. f. Did. Autognosia Autographe, adj. Autgrafo, s. m. Autgrafo Autographie, s. f. Autografia Autographier, v. Autografar Autographique, adj. Autogrfico Automate, s. m. Autmato Automaticit, s. f. Automatismo Automatie, s. f. Automatia

Automatique, adj. Fisiol. Automtico Automatiquement, adv. Automaticamente Automatiser, v. Automatizar Automatisme, s. m. Fisiol. Automatismo Automnal, adj. Outonal Automne, s. m. Outono Automobile, adj. Automvel, s. f. Automvel Automobilisme, s. m. Automobilismo Automobiliste, s. Automobilista Automoteur, adj. Mec. Automotor Autonome, adj. Autnomo Autonomie, s. f. Autonomia Autonomie, s. f. Autotomia Autonomiste, adj. Autonomista, s. m. Autonomista Autophagie, s. f. Fisiol. Autofagia Autoplastie, s. f. Cir. Autoplastia Autoplastique, adj. Cir. Autoplstico Autopsie, s. f. Antpsia Autorisable, adj. Autorizvel Autorisation, s. f. Autorizao Autoris, adj. Autorizado Autoriser, v. Autorizar Autoritairement, adv. Autoritariamente Autoritarisme, s. m. Autoritarismo Autorit, s. f. Autoridade Autoroute, s. f. Auto-estrada Autosite, adj. e s. m. Terat. Autosito Autostrade, s. f. V. Autoroute Autosuggestion, s. f. Autosugesto Autour, prep. Em redor, Em torno, adv. Circunvizinho Autour, s. m. Ornit. Aor Autovaccin, s. m. Autovacina Autre, adj. e pr. Outro Autrefois, adv. Outrora Autrement, adv. De outro modo; Seno Autrichien, adj. Austraco Autruche, s. f. Ornit. Avestruz Autrui, s. m. Outro, Outrem, Alheiro Auvent, s. m. Guarda-vento Auxiliaire, adj. Auxiliar, s. m. Auxiliar Auxiliairement, adv. Auxiliarmente Auxiliateur, adj. e s. Auxiliador Auxomtre, s. m. Fs. Auxmetro Avalaison ou Avalasse, s. f. Enxurrada Avalanche, s. f. Avalancha Avaliser ou Avaler, v. Avalizar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

49

Avaliste, s. Avalista Avanc, adj. Avanado Avance, s. f. Avano Avance, s. f. Arte Mil. Avanada Avancement, s. m. Adiantamento Avancer, v. Adiantar, Avanar Avanie, s. f. Avania Avant, prep. Antes, Diante, adv. Antes, Diante Avantage, s. m. Vantagem Avantager, v. Avantajar Avantageusement, adv. Vantajosamente Avantageux, adj. Vantajoso Avant-bouche, s. f. Anat. Anteboca Avant-bras, s. m. inv. Antebrao Avant-cur, s. m. Vet. Antecor Avant-corps, s. m. inv. Sacada Avant-cour, s. f. Anteptio Avant-dernier, adj. e s. Penltimo Avant-foss, s. m. Fort. Antefosso Avant-garde, s. f. Vanguarda Avant-got, s. m. Antegosto Avant-hier, adj. e. s. m. Anteontem Avant-mur, s. m. Arquil. Antemuro Avant-pied, s. m. Anat. Metatarso Avant-port, s. m. Mar. Anteporto Avant-poste, s. m. Arte Mil. Posto avanado Avant-projet, s. m. Anteprojeto Avant-propos, s. m. inv. Prlogo Avant-scne, s. f. Proscnio Avant-veille, s. f. Antevspera Avare, adj. e s. Avaro Avarement, adj. Avaramente Avariable, adj. Deteriorvel Avarice, s. f. Avareza Avaricieusement, adv. Avarentamente Avaricieux, adj. Avarento Avari, adj. Avariado Avarie, s. f. Avaria Avarier, v. Avariar Avec, prep. Com, Juntamente Aveinire ou Avnire, s. f. Agric. Aveal Avelande, ou Velande, s. f. Avelaneda Avnac, adj. Bot. Avenceo Avneron, s. m. Bot. Balanco Avenir, s. m. O porvir Avent, Advento Aventure, s. f. Aventura Aventurer, v. Aventurar Aventureusement, adv. Aventurosamente Aventureux, adj. Aventuroso Aventurier, s. Aventureiro Aventurine, s. f. Miner. Aventurina

Avenue, s. f. Avenida Avr, adj. Averiguado Avrer, v. Averiguar Averrhosme, s. m. Filos. Averrosmo Avers, s. m. Anverso Averse, s. f. Chuvarada, Tor Aversion, s. f. Averso Avert, adj. Advertido Avertir, v. Advertir Avertissement, s. m. Aviso, Advertncia Avet, s. m. Bot. Abeto Aveu, s. m. Confisso Aveugl, adj. Cegado Aveugle, adj. Cego Aveuglment, adv. Cegamente Aveuglement, s. m. Cegueira Aveugler, v. Cegar Aveuglette, loc. adv. Ascegas Aveulissement, s. m. Enfraquecimento Aviaceptologie, s. f. Aviceptologia Aviarium, s. m. Avirio Aviateur, adj. e s. Aviador Aviation, s. f. Aviao Avicule, s. f. Zool. Avcula Aviculteur, s. m. Avicultor Aviculture, s. f. Avicultura Avide, adj. vido Avidement, adv. Avidamente Avidit, s. f. Avidez Avili, adj. Aviltado Avilir, v. Aviltar Avilissant, adj. Aviltante Avilissement, s. m. Aviltamento Avilisseur, s. Aviltador Avion, s. m. Avio Avionnette, ou Aviette, s. f. Avioneta Avis, s. m. Parecer, Opnio Avis, adj. Avisado Aviser, v. Avistar Avitaillement, s. m. Vitualha Avitailler, v. Vitualhar Avivage, s. m. Avivamento Aviver, v. Avivar Avivoir, s. m. Tecn. Avivador Avocat, s. Advogado Avocat, s. m. Abacate Avocatier, s. m. Abacateiro Avocatoire, adj. Avocatrio Avocette, s. f. Ornit. Avoceta Avoine, s. f. Aveia Avoinerie, s. f. Agric. Aveal Avoir, s. m. Haver Avoir, v. Ter, Haver Avoisinant, adj. Vizinho, Prximo Avoisinement, s. m. Vizinhana Avoisiner, v. Avizinhar Avort, adj. Abortado

Avortement, s. m. Aborto Avorter, v. Abortar Avou, adj. Confessado Avouer, v. Confessar Avrg, s. m. sumrio Avril, s. m. Abril Avulsif, adj. Avulsivo Avulsion, s. f. Cir. Avulso Avunculaire, adj. Avuncular Axe, s. m. Eixo Axifre, adj. Hist. Nat. Axfero Axile, adj. Bot. xil Axillaire, adj. Axilar Axille, s. f. Bot. Axila Axinite, s. f. Miner. Axinite Axiomatique, adj. Did. Axiomtico Axiome, s. m. Axioma Axiomtre, s. m. Aximetro Axis, s. m. Anat. xis Axis, s. m. Zool. xis Axolotl, s. m. Axolotle Axonge, s. f. Axngia Axonomtrique, adj. e s. f. Axonomtrico Ayan, s. m. Aio Ayapana, s. m. Aiapana Aye-aye, s. m. Aiai Ayer, s. m. Aier Ayra, s. m. Zool. Aire Azale, s. f. Bot. Azlea Azerole, s. f. Bot. Azerola Azerolier, s. m. Azeroleira Azimut, s. m. Azimute Azimutal, adj. Astron. Azimutal; s. m. Mar. Azimutal Azoque, adj. Qum. Azico Azootique, adj. Geol. Azotico Azotate, s. m. Qum. Azotato Azot, adj. Qum. Azotado Azote, s. m. Qum. Azoto Azoteux, adj. Qum. Azotoso Azoth, s. m. Alquim. Azote Azotile, s. m. Qum. Azotito Azotique, adj. Qum. Aztico Azoture, s. m. Qum. Azotureto Aztque, s. m. Asteque Azur, adj. Azulado Azurer, v. Azular Azurin, adj. Did. Azulino Azurite, s. f. Azurita Azygos, adj. e s. f. Anat. zigo Azyme, adj. Escrit. zimo Azymique, adj. Azmico Azymite, s. m. Azimita

50

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

B
B, s. m. B Bvaquer ou Bivouaquer, v. Bivacar Bab, s. m. Bab Babaud, adj. e s. Basbaque Babauder, v. Embasbacar-se Babauderie, s. f. Basbaquice Babel, s. f. Babel Bablique, adj. Bablico Babiroussa, ou Babirrussa, s. m. Babirussa Babisme, s. m. Babismo Bablah ou Bablad, s. m. Bablaque Bbord, s. m. Mar. Bombordo Babotte, s. f. Babota Babouche, s. f. Babucha Babouin, s. m. Zool. Burgio, Mandril Babouvisme, s. m. Babovismo Babouviste, s. m. Babovista Bac, s. m. Barca Bacaliau, s. m. Bacalhau seco Baccara, s. m. Bacar Bacchanal, s. m. Fam. Bacanal Bacchanale, s. f. Bacanal Bacchante, s. f. Bacante Bacchiaque, adj. Baquaco Bacchius, s. m. Baquio Baccifre, adj. Bot. Bacfero Bacciforme, adj. Bot. Baciforme Baccivore, adj. Zool. Bacvoro Bacha, s. m. Pax Bachique, adj. Bquico Bacillaire, adj. Hist. Nat. Bacilar Bacillaries, s. f. pl. Bot. Bacilrias Bacille, s. m. Bacilo Bacilliforme, adj. Baciliforme Bacillose, s. f. Med. Bacilose Bcle, s. f. Tranca Baconisme, s. m. Baconismo Baconiste, s. m. Baconista Bcter, v. Trancar Bactriaces, s. f. pl. Bactericeas Bactricide, adj. Bactericida Bactridie, s. f. Bacterdio Bactrie, s. f. Bactria Bactrien, adj. Bacteriano Bactriologie, s. f. Bacteriologia Bactriothrapie, s. f. Med. Bacterioterapia Bactrique, adj. Bactrico Baculite, s. f. Baculite Badamier, s. m. Badamia Baderne, s. f. Mar. Baderna Badiane, s. f. Bot. Badiana Badigeon, s. m. Oca Badin, adj. Brincalho Badinage, s. m. Gracejo Badiner, v. Gracejar, Brincar Badinerie, s. f. Gracejo, Graa Bafouiller, v. Fam. Tartamudear Bagage, s. m. Bagagem Bagarre, s. f. Tumulto Bagasse, s. f. Bagao Bagatelle, s. f. Bagatela Bagner, v. Banhar Bagneur, s. Banhista Bagnole, s. f. Pardieiro; Carro Bague, s. f. Anel Baguenaudage, s. m. Ninharia Baguer, v. Alinhavar Baguette, s. f. Vara, Varinha Bahut, s. m. Ba, Arca Bahutier, s. m. Bauleiro Bai, adj. Baio Baie, s. f. Baa Baigneur, s. m. Banhista Baignoire, s. f. Banheira Bail, s. m. Arrendamento Billement, s. m. Bocejo Biller, v. Bocejar Bailler, v. Entregar Baillet, adj. m. Ruo (cavalo) Bailleur, s. Arrendador Bailleur, s. Bocejador Bailli, s. m. Bailio Bailliage, s. m. Bailiado Baillive, s. f. Bailia Billon, s. m. Mordaa Billonnement, s. m. Amordaamento Baillonner, v. Amordaar Bain, s. m. Banho Baonnette, s. f. Baioneta Baoque, s. f. Baioco Baram ou Beram, s. m. Bairo Baisemain, s. m. Beija-mo Baiser, s. m. Beijo Baiser, v. Beijar Baiseur, s. Beijado, Beijoqueiro Baisoter, v. Beijocar Baiss, adj. Abaixado Baisse, s. f. Baixa Baissement, s. m. Abaixamento Baisser, v. Baixar, Abaixar Baissire, s. f. Escorralho Baklite, s. f. Baquelite Bal, s. m. Baile Baladinage, s. m. Bobice Balafrer, v. Acutilar Balai, s. m. Vassoira Balanc, adj. Balanceado Balance, s. f. Balana Balancement, s. m. Balanceamento Balancer, v. Balancear, Balanar Balanceur, s. m. Ornit. Balanceiro Balancier, s. m. Balancim Balandran ou Balandras, s. m. Balandrau Balandre, s. f. Balandra Balane, s. m. Blano Balanite, s. f. Med. Balanite Balanode, adj. Hist. Nat. Balanide Balanophage, adj. Zool. Balanfago Balanophore, adj. Bot. Balanforo Balata, s. m. Balata Balauste, s. f. Farm. Balustia Balayage, s. m. Varredura Balay, adj. Varrido Balayer, v. Varrer Balayeur, s. Varredor Balbutiant, adj. Balbuciante Balbutie, s. f. Balbcie Balbutiement, s. m. Balbuciao Balbutier, v. Balbuciar Balcon, s. m. Balco, Varanda Baldaquin, s. m. Baldaquino Baleine, s. f. Zool. Baleia Baleineau, s. m. Balcote Baleinier, s. m. Baleeiro Baleinire, s. f. Baleeira Balisage, s. m. Balizagem Balise, s. f. Mar. Baliza Balisement, s. m. Balizamento Baliser, v. Balizar Balisier, s. m. Bot. Bengaleira Balistaire, s. m. Balistrio Baliste, s. f. Balista Balistique, s. f. Balstica Baliverne, s. f. Ninharia Balkanique, adj. Balcnico Ballade, s. f. Balada Ballant, adj. Oscilante Ballastage, s. m. Balastragem Balle-queue, s. f. Ornit. Alvloa Baller, v. Ant. Bailar, Danar Ballerine, s. f. Bailarina Ballet, s. m. Bailado Ballon, s. m. Balo Ballote ou Ballotte, s. f. Bot. Balota Ballotter, v. Empacotar Balnaire, adj. Med. Balnear Balnatoire, adj. Balneatrio Balnothrapie, s. f. Balneoterapia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

51

Balsamifre, adj. Bot. Balsamfero Balsamine, s. f. Bot. Balsamina Balsamines, s. f. pl. Bot. Balsamneas Balsamique, adj. Balsmico Balsamite, s. f. Bot. Balsamita Balse, s. f. Balsa Balte, adj. Bltico Balustrade, s. f. Balaustrada Balustre, s. m. Balastre Balustrer, v. Balaustrar Bambax, s. m. Bot. Bmbax Bambochade, s. f. Bambochata Bamboche, s. f. Ttere Bambou, s. m. Bot. Bambu Ban, s. m. Bando, Prego publico Banal, adj. Fend. Banal Banalement, adv. Trivialmente Banalit, s. f. Feud. Banalidade Banane, s. f. Banana Bananeraie, s. f. Bananeiral, Bananal Bananerie, s. f. Bananal Bananier, s. m. Bot. Bananeira Banat ou Bannat, s. m. Banato Banc, s. m. Banco Bancaire, adj. Bancrio Bandage, s. m. Cir. Ligadura, Atacadura Band, adj. Ligado, Atado Bande, s. f. Banda, Faixa Bande, s. f. Bando Bander, v. Enfaixar, ter ereo, Banderille, s. f. Bandarilla Banderillero, s. m. Bandarilheiro Banderole, s. f. Bandeirola Bandeu, s. m. Faixa Bandire, s. f. Ant. Bandeira Bandit, s. m. Bandido Banditisme, s. m. Banditismo Bandolier ou Bandoulier, s. m. Bandoleiro Bandoline, s. f. Bandolina Bandoulire, s. f. Mil. Bandoleira Banian, s. m. Baniano Banjo, s. m. Banjo Banlieue, s. f. Subrbio Banni, adj. Banido Bannire, s. f. Bandeira Bannir, v. Banir Bannissable, adj. Banvel Bannissement, s. m. Desterro Banque, s. f. Banco Banqueroute, s. f. Bancarrota Banqueroutier, s. Falido Banquet, s. m. Banquete Banqueter, v. Banquetear-se Banqueteur, s. m. Banqueteador Banquette, s. f. Banqueta Banquier, adj. Bancrio Banquier, s. m. Banqueiro

Banquise, s. f. Mar. Banquista Baobab, s. m. Baob Baptme, s. m. Baptismo Baptiser, v. Batizar Baptismal, adj. Batismal Baptistaire, adj. Baptismal Baptistre, s. m. Batistrio Baquet, s. m. Selha Baquetage, s. m. Esgotamento, Escoamento Baqueter, v. Esgotar, Escoar Bar, s. m. lct. Barbo (peixe) Baragouin, s. m. Fam. Algaravia Baragouinage, s. m. Algaravia Baraque, s. f. Barraca Baraquement, s. m. Abarracamento Baraquer, v. Abarracar Barathre, s. m. Hist. Ant. Bratro Barbacane, s. f. Barbac Barbare, adj. Brbaro; s. m. Brbaro Barbare, s. f. Bot. Barbaria Barbarement, adv. Barbaramente Barbaresque, adj. Barbaresco Barbarie, s. f. Barbaria Barbarine, s. f. Bot. Barbarina Barbarisme, s. m. Barbarismo Barbarizer, v. Barbarizar Barb, adj. Herld. Barbado Barbe, s. f. Barba Barbe, s. m. Barbo (cavalo) Barbeau, s. m. Barbo (peixe) Barbeau, s. m. Bot. Lio Barbe-de-bouc, s. f. Bot. Barbade-bode Barbe-de-capucin, s. f. Bot. Barbas-de-capuchinho Barbe-de-chat, s. f. Bot. Barbade-gato Barbe-de-chvre, s. f. Bot. Barbade-cabra Barbe-de-Dieu, s. f. Bot. Barbade-Deus Barbe-de-moine, s. f. Bot. Barbade-monge Barbel, adj. Farpado Barberie, s. f. Barbearia Barbier, s. m. Barbeiro Barbifier, v. Barbear, Fazer a barba Barbille, s. f. Barbilha Barbillon, s. m. Barbilho Barbiton ou Barbitos, s. m. Barbito Barblau, s. m. Barbo (peixe) Barbote, s. f. Barboto Barbotine, s. i. Bot. Barbotina Barbouillage ou Barbouillis, s. m. Borradela Barbouill, adj. E s. Sujo, Manchado

Barbouiller, v. Sujar, Manchar Barbu, adj. Barbado Barcarolle, s. f. Barcarola Barcasse, s. f. Mar. Barcaa Bardane, s. f. Bot. Bardana Barde, s. f. Barda (armadura) Barde, s. m. Bardo Bardeur, s. m. Padioleiro Bardottier, s. m. Bot. Esparteira Barge, s. m. Barege Bargine, s. f. Qum. Baregina Barter, v. Barrir Barguigner, v. Hesitar, Vacilar Barguigneur, s. Fam. Hesitante, Vacilante Barguipnage, s. m. Fam. Hesitao Baril, s. m. Barril Barioler, v. Tingir Barlong, adj. Alongado Barnabite, s. m. Barnabita Barographe, s. m. Bargrafo Baromtre, s. m. Fs. Barmetro Baromtrique, adj. Fs. Baromtrico Baromtriquement, adv. Fs. Barometricamente Baromtrographe, s. m. Fs. Barometrgrafo Baromtrographie, s. f. Fs. Barometrografia Baron, s. m. Baro Baronne, s. f. Baronesa Baronnet, s. m. Baronete Baronnial, adj. Baronial Baronnie, s. f. Baronia Baroque, adj. Barroco Baroscope, s. m. Fs. Baroscpio Barothermographie, s. m. Barotermgrafo Barque, s. f. Barca Barque, s. f. Barcada Barrachois, s. m. Enseada Barrage, s. m. Barreira Barr, adj. Trancado, Impedido Barre, s. f. Barra Barrer, v. Trancar Barrette, s. f. Barrete Barreur, s. m. Ca. Lebru Barricade, s. f. Barricada Barricader, v. Barricar Barrire, s. f. Barreira Barrillagem, s. m. Embarrilagem Barrille, s. f. Bot. Barrilheira Barrillerie, s. f. Tanoaria Barrique, s. f. Barrica Barrir, v. Barrir Barrit ou Barrissement, s. m. Barrito Barrot, s. m. Mar. Barrote Barroter, v. Mar. Abarrotar Barymtrie, s. f. Fs. Barimetria

52

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Baryte, s. f. Qum. Barita Barytine, s. f. Baritina Baryton, s. m. Ms. Bartono Baryum, s. m. Qum. Brio Bas, adj. Baixo Bas, adv. Em baixo Bas, s. m. Meia Basalte, s. m. Geol. Basalto Basaltiforme, adj. Basaltiforme Basaltique, adj. Basltico Basan, adj. Moreno Basane, s. f. Badana Base, s. f. Base Baselle, s. f. Bot. Basela Baser, v. Basear Basicit, s. f. Qum. Basicidade Baside, s. m. Bot. Basdio Basidiomyctes, s. m. pl. Bot. Basidiomicetes Basification, s. f. Qum. Basificao Basifixe, adj. Bot. Basifixo Basigne, adj. Qum. Basigneo Basigyme, s. m. Bot. Basignio Basilaire, adj. Anat. Basilar Basilic, s. m. Basilisco Basilicon, ou Basilicum, s. m. Farm. Basilico Basilien, s. Baslio Basilique, s. f. Ant. Baslica Basin, s. m. Basim Basion, s. m. Antrop. Bsio Basique, adj. Qum. Bsico Bas-mt, s. m. Mar. Mastro-real Basquaise, s. f. Vascona Basque, adj. e s. Basco, Vasco, Vascono Basquine, s. f. Vasquinha Bas-relief, s. m. Baixo-relevo Basse, s. f. Braa Basse, s. f. Ms. Baixo Basse-fosse, s. f. Enxovia Basse-lise ou Basse-lice, s. f. Baixo-lio Bassement, adv. Baixamente Basse-mer, s. f. Baixa-mar, Mar baixa Bassesse, s. f. Baixeza Bassete, s. f. Ant. Jogo de cartas Bassier, s. m. Baixo, Banco de areia Bassin, s. m. Bacia Bassinement, s. m. Aquecimento Bassiner, v. Aquecer Bassinoire, s. f. Esquentador Bassiste, s. m. Ms. Baixo, Msico Basson, s. m. Ms. Baixo Bastille, s. f. Feud. Bastilha Bastingue, s. f. Mar. Pavesada Bastinguer, v. Mar. Pavesar Bastion, s. m. Bastio

Bastonnade, s. f. Bastonada Bas-ventre, s. m. Anat. Baixoventre Bt, s. m. albarda Bat, s. m. Mar. Garrucha Bataille, s. f. Batalha Batailler, v. Batalhar Bataillon, s. m. Batalho Btard, adj. Bastardo Btardise, s. f. Bastardia Batavia, s. f. Batvia Batavique, adj. Batvico Bate, adj. Albardado Bateau, s. m. Batel Batelage, s. m. Barcagem Batele, s. f. Batelada Batelerie, s. f. Palhaada Batelier, s. Bateleiro Bater, v. Albardar Bathomtre, s. m. Fs. Batmetro Bathomtrie, s. f. Fs. Batometria Bathomtrique, adj. Fs. Batomtrico Bati, adj. Edeficado Btier s. m. Albardeiro Batifolage, s. m. Fam. Brincadeira Batifoler, v. Brincar Batifouleur, s. m. Brincalho Btiment, s. m. Edifcio Btir, v. Alinhar Btir, v. Edificar Bton, s. m. Basto Btonnade s. f. Paulada, Bordoada Btonne, s. m. Bilharda Btonner, v. f. Espancar Btonnier. s. m. Bastonrio Batrachite, s. f. Miner. Batraquita Batrachomyomachie, s. f. Batracomiomaquia Batracien, s. m. Zool. Batrquio Battage, s. m. Batedura Battant-l ceil, s. m. inv. Touca Battement s. m. Batedura, Palsao, Palpitao Batterand. s. m. Marro Batterie, s. f. Bateria Batteur, s. m. e f. Batedor Battologie, s. f. Lit. Batologia Battologique, adj. Batolgico Battre, v. f. irreg. Bater Battu, adj. Batido Bauche, s. f.. Argamassa Baudet, s. m. Burro, Jumento Baudir, Atiar Baudroie, s. f. Icl. Diabomarinho, Xarroco Bauge, s. f. Lameiro, Chiqueiro Baume, s. f. Caverna Baume, s. m. Blsamo Baumier, s. m. Bot. Blsamo (rvore)

Bauquire, s. f. Mar. Cosseira Bauquin, s. f. Boquim Bauxite, s. f. Bauxita Bavard. s. m. f. e adj. Palrador Bavardage, s. m. Tagarelice Bavarder, v. Tagarelar Bavarderie, s. f. Tagarelice Bavardise, s. f. Tagarelice Bave, s. f. Baba Bave, v. Babar-se Bavette, s. f. Babadouro de criana Baveuse, s. f. Ict. Babosa Baveux, adj. Baboso Bavoch, adj. Tip. Barrado Bayer, v. Embasbacar, Pasmar Bayette, s. f. Baeta Bayeur, s. m. e f. Basbaque Bazar, s. m. Bazar Bdellium, s. m. Bdlio Bat, s. m. e f. Beato Batement, adv. Beatamente Batifiant, adj. Beatificante Batification, s. f. Beatificao Batifier, v. Beatificar Batifique, adj. Beatfico Batitude, s. f. Beatitude Beau - frre, s. m. Cunhado Beau pre, s. m. Sogro, Padrasto Beau, adj. Belo, Les, belles lettres, As Belas - Letras Beau, s. m. O Belo Beaucoup, adv. Muito Beaupr, s. m. Mar. Gurups Beauprsent, s. m. Hort. Variedade de pra Beaus - fils, s. m. Entanto, Genro Beaut, s. f. Beleza Bbte, adj. Fam. Idiota, Estpido Bec, s. m. Bico Bcabungam, s. m. Bot. Becabunga Bcandre, s. f. Espcie de barco Bcane, s. f. Pop. Bicicleta Bcarre, s. m. Ms. Bequadro Bcasse, s. f. Ornit. Galinhola Bcassine, s. f. Ornit. Narceja Bcassonnier, s. m. Ca. Espingarda Bec-d ne s. m. Bico-de-asno Bec-doie, s. m. Ict. Bico-deganso Bec-doiseau, s. m. Zool. Ornitorrinco Bec-de-cane, s. m. Cir. Bico-de-pata Bec-de-cigogne, s. m. Bot. Bicode-Cegonha Bec-de-corbeau, s. m. Tecn. Bicode-Corvo Bec-de-cygne, s. m. Cir. Bico-decisne

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

53

Bec-de-faucon, s. m. Zool. Bicode-falco Bec-de-grue, s. m. Bot. Bico-degrou, Gernio Bec-de-livre, s. m. Lbio leporino Bec-de-pigeon, s. m. Bot. Bicode-pombo Bec-dur, s. m. Oruit. Bico-duro Bec-en-oiseaux, s. m. Ornt. Bicode-tesoura Becfigue, s. m. Ornit. Papa-figo Bec-fin, s. m. Bico-fino Bchard, s. m. Alvio, Enxado Bche, s. f. Enxada Bchique, adj. e s. m. Med. Bquico Bchote, s. m. Agric. Sachola Bcoter, v. Beijocar Bec-palt, s. m. Ornit. Bico-chato Bec-pointu, s. m. Ict. Bicuda Becqu, adj. Bicado Becque-cornu, s. m. Tolo Becque, s. f. Biscato Bec-rond, s. m. Ornit. Bicoredondo Bcu, adj. Falc. Bicudo Bedaine, s. f. Farm. Pana Bedodaine, s. f. Ant. Pana Bdoin, s. m. Beduno Bedon, s. m. Ant. Tambor Bgaud, adj. Pop. Bobo, Estpido Bgayant, adj. Gaguejante Bgayement, s. m. Gaguez Bgayer, v. Gaguejar Bgoni, s. m. Bot. Begnia Bguard. s. m. Beguino Bgue, adj. e s. Gago Bguin, s. m. Touquinha de criana Bguine, s. f. Beguina Bgum, s. f. Begume Beigne, s. f. Pop. Pancada Bjaune, s. m. Falc. Bico amarelo Bel, adj. m. V. Beau Blandre, s. f. Mar. Belandra Blant, adj. Belante, que bale Blement, s. m. Balido Blemnite, s. f. Hist. mat. Belemnies Bler, v. Balir Belette, s. f. Zool. Doninha Belge, adj. ou s. Belga Blieri, s. m. Zool. Carneiro Blitre, s. m. Biltre Belladone, s. f. Bot. Beladona Belle-de-jour, s. f. Bot. Bom-dia Belle-de-nuit, s. f. Bot. Boa-noite Belle-fille, s. f. Nora, Enteada Belle-fleur, s. f. Hort. Espcie de ma Bellegarde, s. f. Hort. Espcie de pssego

Bellemente, adv. Devagar Belle-mre, s. f. Madrasta, Sogra Belle-petite-fille, s. f. Neta Belle-soeur, s. f. Cunhada Belligrance, s. f. Beligerncia Belligrant, adj. Beligerante Belliqueux, adj. Belicoso Belluaire, s. m. Ant. Rom. Belurio Belote, s. f. Jogo de cartas Belvdre, s. m. Belvedere Bmol, s. m. Ms. Bemol Bmoliser, v. Ms. Abemolar Bnedicite, s. m. Benedicite Bndiction, s. f. Bno Bnediction, s. m. e f. Beneditino Bnefice, s. m. Benefcio Bnficial, adj. Beneficial Bnficier, s. m. Beneficiado Bnficier, v. Ganhar, v. Beneficiar Bent, s. adj. m. Idiota, Parvo, Tolo Bnvole, adj. Benvolo Benvolement, adv. Benevolamente Bengali, s. m. Bengali Bni, adj. Bendito Bnignement, adv. Benignamente Bnignit, s. f. Benignidade Benijoin, s. m. Benjoim Bnin, adj. Benigno Bnir, v. Abenoar Bnit, adj. Bento, Benzido Bnitier, s. m. Pia de gua benta Benoit, adj. Abenoado Benoite, s. f. Bot. Cariofilada, Erva-Benta Benoitement, adj. Beatamente Benzine, s. f. Qum. Benzina Benzoate, s. m. Qum. Benzoato Benzoique, adj. Qum. Benzico Benzol, s. m. Benzol Botarque, s. m. Hist. Gr. Beotarca Botien, s. m. Becio Botisme, s. m. Farm. Estupidez Bque-bois, s. m. inv. Ornit. Picapau Bquette, s. f. Pina, Alicate Bquille, s. f. Muleta Bquiller, v. Andar de muletas Ber, s. m. Mar. Bero Berber, s. Berbere Berbrides, s. f. pl. Bot. Berberdeas Bercail, s. m. Aprisco Berce, s. f. Bot. Esfondlio Berceau, s. m. Bero Bercelie, s. f. Tecn. Buchela Bercer, v. Enbaiar Bret, s. m. Gorra (de l)

Bergamote, s. f. Bergamota Berge, s. f. Ribanceira Berger, s. m. e f. Pastor Bergerie, s. f. Aprisco Bribri, s. m. Beribri Berie, s. f. Bot. Rabaa Berline, s. f. Berlinda Berme, s. f. Fort. Berma Bermudienne, s. f. Bot. Bermudiana Bernache, s. f. Hist. mat. Bernacho Bernard-lHermite s. m. Hist. mat. Bernardo-ermita Berner, v. Mantear Berneur, s. m. Manteador Bernicle, s. f. Ornit. Marreco Bernment, s. m. Manteao Bro, s. m. Zool. Broe Berthe, s. f. Loc. prov. Berta (enfeite) Bryl, s. m. Berilo Besace, s. f. Alforge Besaigre, adj. Azedo Besant, s. m. Besante Besant, adj. Arruelado Besas, s. m. Ases Bseau, s. m. Agric. Rego Beset, s. m. Jog. V. Besas Besogne, s. f. Obra, Trabalho, Tarefa Besogner, v. Trabalhar Besogneux, adj. Necessitado, Pobre Besoin, s. m. Necessidade, Privao Besson, adj. Gmeo Bestiaire, s. m. Hist. Rom. Bestirio Bestial, dj. Bestial Bestialement, adv. Bestialmente Bestialiser, v. Bestializar Bestialit, s. f. Bestialidade Bestiole, s. f. Animalzinho Btail, s. m. Gado Betane, s. f. Qum. Betana Bte, s. f. Besta, Bicho, Animal Btel, s. m. Bot. Btele Btement, adv. Bestialmente Btifler, v. Embrutecer Btise, s. f. Asneira, Tolice Btoine, s. f. Bot. Betnica Bton, s. m. Beto Bette, s. f. Bot. Acelga Betterave, s. f. Bot. Beterraba Btyle, s. m. Btilo Beuglement, s. m. Mugido Beugler, v. Mugir Beurre, s. m. Manteiga Beurrier, s. m. e f. Manteigueiro Beurrier, s. m. Manteigueira Beustrophdon, s. m. Bustrofdon

54

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Beylier, s. m. Tear de l Bzoard, s. m. Bezoar Biais, s. m. Vis Biaisement, adv. Enviesadamente Biatomique, adj. Qum. Biotmico Bibasique, adj. Qum. Bibsico Biberon s. m. Bibero, Bico Biberon, s. m. e f. Beberro Bibion, s. m. Bibio Bible, s. f. Bblia Bibliogie, s. f. Bibliologia Bibliographie, s. f. Bibliografia Bibliographique, adj. Bibliogrfico Bibliogrphe, s. m. Bibligrafo Biblioltre, s. m. Biblilatra Bibliomancie, s. f. Bibliomancia Bibliomane, s. m. Bibliomanaco Bibliomanie, s. f. Bibliomania Bibliophile, s. m. Biblifilo Bibliophilie, s. f. Bibliofilia Bibliothcarie, s. m. Bibliotecrio Bibliothque, s. f. Biblioteca Biblique, adj. Bblico Bibus, s. m. Ninharia Bicamrisme, s. m. Pol. Bicameralismo Bicamriste, s. m. Bicamarista Bicapsulaire, adj. Bot. Bicapsular Bicarbonate, s. m. Qum. Bicarbonato Bicarbon, adj. Qum. Bicarbonado Bicarbure, s. m. Qum. Bicarboneto Bicphale, adj. Bicfalo Biceps, adj. e s. m. Anat. Bceps Bche, s. f. Cora Biche, s. f. Serpente Bichromat, adj. Bicromatado Bichromate, s. m.Qum. Bicromato Bicilore, adj. Did. Bicolor Bicipital, adj. Anat. Bicipital Bicipit, adj. Did. Bicpite Biconcave, adj. Did. Bicncavo Biconvexe, adj. Did. Biconvexo Bicorne, adj. Did. Bicorne Bicycle, s. m. Biciclo Bicyclette, s. f. Bicicleta Bicycliste, s. Biciclista Bident, s. m. Bidente Bident, adj. Did. Bidentado Bidigit, adj. Did. Bidigitado Bidonner, v. pr. Pop. Divertir-se Bielle, s. f. Mec. Biela Bien, adv. Bem Bien, s. m. Bem Bien-aim, adj. Bem-amado Bien-dire, s. m. Facndia Bien-disant, adj. Bem-falante

Bien-tre, s. m. Bem-estar Bienfaisance, s. f. Beneficncia Bienfaisant, adj. Beneficente Bienfait, s. m. Benefcio Bienfaiteur, s. m. e f. Benfeitor Bien-fonds, s. m. Bens de raiz Bienheureusement, adv. Felizmente, Bemaventuradamente Bienheureux, adj. Bemaventurado Bien-intentionn, adj. e s. m. e f. Bem-intencionado Biennal, adj. Bienal Biensance, s. f. Decncia Biensant, adj. Decente Bientt, adv. Logo em breve; A Bientt, At logo, At j Bienveillamment, adv. Benevolamente Bienveillance, s. f. Benevolncia Bienveillant, adj. Benevolente Bienvenu, adj. Bem-vindo Bienvenue, s. f. Boas vindas Bienvoulu, adj. Benquisto Bire, s. f. Cerveja Bifre, adj. Bot. Bfero Biffage, s. m. Trancamento Biff, adj. Trancado Biffer, v. Trancar Bifide, adj. Bot. Bfido Biflexe, adj. Did. Biflexo Biflore, adj. Bot. Bifloro Bifoli, adj. Bot. Bifoliado Bifor, adj. Did. Bfore Biforme, adj. Did. Biforme Bifurcation, s. f. Bifurcao Bifurqu, adj. Bifurcado Bifurquer, v. Bifurcar Bigame, adj. e s. Bgamo Bigamie, s. f. Bigamia Bigarr, adj. Matizado Bigarrement, s. m. Matiz Bigarrer, v. Matizar Bige, s. m. Biga Bigmin, adj. Bot. Bigeminado Bigemme, adj. Bot. Bigmio Bigle, adj. Zarolho, Estrbico Bignon, s. m. Pesc. Botiro, (Rede de pescar) Bigorne, s. f. Bigorna Bigot, adj. e s. Beato Bigot, s. m. Espcie de enxada Bigote, s. f. Bigota Bigotelle, s. f. Bigodeira Bigoterie, s. f. Beatice Bigotisme, s. m. Beatice, Carolice Bigphone, s. m. Espcie de gaita Bihebdomadaire, adj. Bihebdomadrio Bijou, s. m. Jia Bijouterie, s. f. Joalharia

Bijoutier, s. m. e f. Joalheiro Bilabi adj. Hist. Nat. Bilabiado Bilan, s. m. Com. Balano Bilatral, adj. Bilateral Bilboquet, s. m. Emboca-Bola (Brinquedo) Bile, s. f. Blis ou bile Biliaire, adj. Anat. Bilirio Bilieux, adj. Med. Bilioso Bilingue, adj. Bilngue Bilitre, adj. Gram. Blitero Billamell, adj. Did. Bilaminado Billard, s. m. Bilhar Bille, s. f. Bola de bilhar Billebarrer, v. Listrar Billebaude, s. f. Desordem, Confuso Billet, s. m. Bilhete Billion, s. m. Arit. Bilio Billon, s. m. Bilho Bilob, adj. Hist. Nat. Bilobado Biloculare, adj. Hist. Nat. Bilocular Bilunul, adj. Did. Bilunular Bimane, adj. Hist. Nat. Bmano Bimargin, adj. Did. Bimarginado Bimensuel, adj. Bimensal Bimestre, adj. Bimestre Bimestriel, adj. Bimestral Bimtaliste, s. m. e adj. Bimetalista Bimtallisme, s. m. Bimetalismo Bimoteur, adj. Bimotor Binaire, adj. Arit. Binrio Binerv, adj. Bot. Binrveo Binoculaire, adj. Did. Binocular Binocul, adj. Zool. Binoculado Binme, s. m. Mat. Binmio Biochimie, s. f. Bioqumica Biodynamique, s. f. Biodinmica Biographe, s. m. Bigrafo Biographie, s. f. Biografia Biographier, v. Biografar Biographique, adj. Biogrfico Biographiquement, adv. Biograficamente Biologie, s. f. Biologia Biologique, adj. Did. Biolgico Biologiste, s. m. Biologista Biomtrie, s. f. Biometria Biomtrique, adj. Biomtrico Biomtro, s. m. Did. Bimetro Biotaxie, s. f. Biotaxia Biotaxique, adj. Biotxico Biotechnie, s. f. Did. Biotecnia Biotique, adj. Fisiol. Bitico Bioxyde, s. m. Qum. Bixido Biparital, adj. Anat. Biparietal Biparti, adj. Hist. Nat. Bipartido Bipde, adj. e s. m. Bpede Bipenn, adj. Hist. Nat. Bipenado Bipenne, adj. Zool. Bipene

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

55

Biptal, adj. Bot. Biptalo Biplan, adj. e s. Biplano Bipolaire, adj. Fs. Bipolar Bipolarit, s. f. Fs. Bipolaridade Bipyramidal, adj. Bipiramidal Bique-fleur, s. m. Ornit. Beija-flor Colibri Biquotidien, adj. Bicotidiano Birfringeant, adj. Fs. Birrefringente Birme, s. f. Birreme Biribi, s. m. Biribi, (Jogo) Birostr, adj. Hist. Nat. Birrostrado Bis, adj. Trigueiro Bis, interj. Bis Bisaieul, s. m. Bisav Bisaieule, s. f. Bisav Bisaigue, s. f. Bisegre Bisannuel, adj. Bisanual Bis-blanc, adj. Semibranco Biscaien, s. m. Biscainho (mosquete) Biscaienne, s. f. Mar. Biscainha Biscornu, adj. Irregular Biscuit, s. m. Biscoito Biscuit, adj. Abiscoitado Biseau, s. m. Bisel Bisegmentation, s. f. Did. Bissegmentao Bisegmenter, v. Did. Bissegmentar Bisforte, s. f. Bot. Bistorta Bismuth, s. m. Bismuto Bison, s. m. Bisonte Bisquine, s. f. Mar. Espcie de embarcao Bisse, s. f. Serpente Bissecteur, adj. Bissector Bissection, s. f. Bisseco Bisser, s. f. Bisar Bissexe, adj. V. Bissexuel Bissexte, s. m. Bissexto Bissexu, adj. V. Bissexuel Bissexuel, adj. Bot. Bissexual Bistouri, s. m. Cir. Bisturi Bistre, s. m. Bistre Bisulce, adj. Zool. Bissulco Bisulphate, s. m. Qum. Bissulfato Bitarde, s. f. Ornit. Abertada Bite, s. f. Mar. Abita Bitume, s. m. Betume Bitumer, v. Betumar Bitumineux, adj. Betuminoso Bituminisation, s. f. Qum. Betuminisao Bivalve, s. m. Bivalve Bivalvulaire, adj. Zool. Bivalvular Bivoie, s. m. Bvio Bivouac, s. m. Mil. Bivaque Bizarre, adj. Extravagante, Esquisito

Bizarrement, adv. Extravagantemente Bizarrerie, s. f. Extravagncia Bladette, s. f. Variedade de trigo Blafard, adj. Esbranquiado, desbotado Blague, s. f. Pop. Peta, Mentira, Logro Blaireau, s. m. Zool. Texugo Blmable, adj. Censurvel Blme, Censura Blmer, v. Censurar, Vituperar Blanc, s. m. Branco Blanchtre, adj. Esbranquiado Blanchemente, adj. p. Asseadamente Blancheur, s. f. Brancura Blanchi, adj. Branqueado Blanchment, blanchissement, s. m. Branqueamento Blanchir, v. Branquear Blanchissage, s. m. Lavagem (de roupa) Blanchisserie, s. f. Lavanderia Blandices, s. f. pl. Blandcias Blano, adj. Branco Blaps, s. m. Zool. Blapse Blaser, v. Estragar Blason, s. m. Braso Blasonn, adj. Brasonado Blasphmateur, adj. e s. m. e f. Blasfemador Blasphmatoire, adj. Blasfematrio Blasphme, s. m. Blasfmia Blasphmer, v. Blasfemar Blaste, s. m. Bot. Blasto Blastme, s. m Anat. Blastema Blastoderme, s. m. Zool. Blastoderme Blastodermique, adj. Blastodrmico Blastophore, s. m. Bot. Blastforo Blazoner, v. Brasonar Bl, s. m. Trigo Bleime, s. f. Vel. Bleima Blme, adj. Plido, Macilento Blmir, v. Empalidecer Blmissement, s. m. Palidez Blende, s. f. Blenda Blennophtalmie, s. f. Med. Blenoftalmia Blennorragie, s. f. Med. Blenorragia Blennorragique, adj. Med. Blenorrgico Blennorrhe, s. f. Med. Blenorria Blpharite, s. f. Med. Blefarite Blpharoplastie, s. f. Cir. Blefaroplastia Blpharoptose , s. f. Med. Blefaroptose

Blser, v. Ciciar Blsit, s. f. Cicio Blessant, adj. Ofensivo Bless, s. m. Ferido Blesser, v. Ferir Blessure, s. f. Ferida Blette, s. f. Bot. Bredo Bleu, adj. Azul Bleutre, adj. Azulado Bleuet, s. m. Bot. Aciano Bleuir, v. Azular Bleut, adj. Azulado Blindage, s. m. Blindagem Blinder, v. Blindar Blindes, s. f. pl. Fort. Blindas Bloc, s. m. Bloco Blocaille, s. f. Cascalho Blochet, s. m. Pontalete Blocus, s. m. Mil. Bloqueio Blond. adj. Loiro; s. m. Loiro Blonde, s. f. Blonde Blondin, s. m. e f. Loiro Blondir, v. Enloirecer Blondissant, adj. Loirejante Bloquer, v. Bloquear Blouse, s. f. Blusa Bluet, s. m. Aciano Bluett, s. f. Fagulha Bluetter, v. Chispar Blutage, s. m. Peneirao Boa, s. m. Boa Bobche, s. f. Arandela Bobin, s. m. Tear de tule Bobine, s. f. Fs. Bobina Bocal, s. m. Bocal Bdegar, s. m. Bot. Bedeguar Boeuf, s. m. Boi Bohme, s. m. e f. Bomio Boire, s. m. O beber Boire, v. Beber Bois, s. m. Madeira, pau Boissele, s. f. Medida de um alqueire Boisson, s. m. Bebida Boite, s. f. Caixa Boitement, s. m. Manqueira Boiter, v. Mancar Boiteux, adj. e s. Coxo Boitique, s. f. Loja Boitiqueir, s. m. Lojista Bolchevik, s. m. Bolchevique Bolchevique, adj. Bolchevista Bolchevisme, s. m. Bolchevismo Bolro, s. m. Bolero Bolet, s. m. Bot. Boleto Bolide, s. m. Blide Bollandiste, s. m. Bolandista Bombardement, s. m. Bombardeamento Bombarder, v. Bombardear Bombardier, s. m. Bombardeiro Bombasin, s. m. Bombazina

56

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Bomb, adj. Arqueado, Umbrado Bombe, s. f. Bomba Bombement, s. m. Arqueamento Bomber, v. Curvar, Arquear Bombix, s. m. Hist. Nat. Bmbix Bom-chrtien, s. m. Agric. Prade-cristo Bon, adj. Bom Bon, adv. Bem, Bom Bon, s. m. Bom Bon, s. m. Vale, Ordem de Pagamento Bonace, s. f. Bonana Bonapartisme, s. m.Bonapartismo Bonapartismo, s. Bonapartista Bonbarde, s. f. Bonbarda Bonbon, s. m. Bombom Bond, s. m. Salto, Pulo Bondir, v. Saltar, pular Bondissant, adj. Saltitante Bondissement, s. m. Salto, pulo Bondon, s. m. Batoque Bondonner, v. Batocar Bondre, s. f. Ornit. Tataranho Bonduc, s. m. Bot. Bonduque Boner, v. Demarcar Bongare, s. m. Zool. Bongaro Bongo, s. m. Zool. Bongo Bon-Henri, s. m. Espinafre silvestre Bonheur, s. m. Felicidade Bonhomie, s. f. Bonomia Bonification, s. f. Benfeitoria, Bonificao Bonifier, v. Bonificar Bonite, s. f. Bonito (peixe) Bonjour, s. m. Bom-dia Bonne, s. f. Criada, Empregada Bonne-main, s. f. Gorjeta Bonnet, s. m. Bon Bonneteur, s. m. Bajulador Bonnette, s. f. Fort. Revelim Bonsoir, s. m. Boa-tarde ou Boanoite Bont, s. f. Bondade Bonze, s. m. Bonzo Boouffonner, v. Bufonear Boracique, adj. Qum. Borcico Boracite, s. f. Boracite Borat, adj. Qum. Boratado Borate, s. m. Qum. Borato Borax, s. m. Qum. Brax Borborygme, s. m. Med. Borborigno Bord, s. m. Bordo, Borda Bordage, s. m. Mar. Bordagem Bordeau, s. m. V. Bordel Bordel, s. m. Bordel Bordelire, s. f. Bordeleira Border, v. Borda, Guarnecer Bordeyer, v. Mar. Bordejar Bore, s. m. Qum. Boro

Borel, adj. Boreal Bore, s. m. Pot. Breas Borgne, adj. Cego de um olho, vesgo Borique, adj. Qum. Brico Bornage, s. m. Demarcao Born, adj. Limitado, demarcado Borne, s. f. Marco, Limite Borragines, s. f. pl. Bot. Borragneas Borure, s. m. Qum. Boreto Bosel, s. m. Arquit. Borcel Boss, adj. Aboado Bosse, s. f. Corcova, Bossa, Salincia Bosseman, s. m. Mar. Segundo, contramestre Bosser, v. Mar. Aboar Bossu, adj. Corcunda Bossuer, v. Amolgar, amassar Bostryche, s. m. Bstrico Botanique, s. f. Botnica Botaniquement, adv. Botanicamente Botaniste, s. m. Botnico Bothriocphale, s. m. Hist. Nat. Botriocfalo Botrion, s. m. Cir. Botrio Botrylle, s. m. Botrilo Botryoide, adj. Did. Botriide Botte , s. f. Bota Botte, s. f. Molho, feixe Bottine, s. f. Botina Boubouler, v. Piar, (o mocho) Bouc. s. m. Bode, Bouc missaire, Bode expiatrio Boucan, s. m. Moqum Boucaner, v. Moquear Boucassin, s. m. Bocaxim Boucharde, s. f. Cinzel Bouch, adj. Tapado, Fechado Bouche-nez, s. m. inv. Tapa-nariz Boucher , s. m. Magarefa Boucher , v. Tapar, fechar Boucherie, s. f. Matadouro, aougue Bouchon, s. m. Rolha, tampa Bouchonn, adj. Arrolhado Boucl, adj. Afivelado Boucle, s. f. Fivela Boucler, v. Afivelar Bouclier, s. m. Broquel Bouddhisme, s. m. Budismo Bouddhiste, s. Budista Bouder, v. Amuar-se Bouderie, s. f. Amuo Boudeur, adj. e s. Amuado Boudin, s. m. Morcela Boue, s. f. Lama lodo Boue, s. f. Mar. Bia Boueux, adj. Lamacento, lodoso Bouffarde, s. f. Farm. Cachimbo

Bouffe, adj. Bufo Bouffe, s. f. Baforado Bouffi, adj. Inchado, intumescido Bouffir, v. Inchar, intumescer Bouffissure, s. f. Med. Inchado, intumescncia Bouffon, s. m. Teat. Bufo Bouffonner, s. m. V. Bouffon Bouffonnerie, s. f. Bufonaria Bouger, s. m. Privada Bouger, v. Mexer-se, Mover-se Bougie, s. f. Vela; Aux bougies, luz das velas Bougon, s. e adj. Resmungo, Rabugento Bougonner, v. Resmungar Bougrement, adv. Pop. Demasiadamente Bouilinier, adj. Mar. Bolineiro Bouillant, adj. ferventes Bouilli, adj. Fervido Bouillir, v. Ferver Bouilloir, s. f. Chaleira Bouillon-blanc, s. m. Bot. Verbasco Bouillonnant, adj. Fervente Bouillonnement, s. m. Fervura Bouillonner, v. Borbulhar Boulanger , s. m. e f. Padeiro Boulanger , v. Fazer po Boulangerie, s. f. Panificao Boule. s. f. Bola Bouleau, s. m. Bot. Btula Bouledogue, s. m. Buldogue Boulevard, s. m. Baluarte, Bulevar Boulevari, s. m. Pop. Tumulto Bouleversant, adj. Que transtorna Boulevers, adj. Transtornado, Subvertido, Perturbado Bouleversement, s. m. Desordem, Subverso, Transtorno Bouleverser, v. Transtornar, Subverter, Perturbar-se Boulimie, s. f. Med. Bulimia Boulimique, adj. Med. Bulmico Bouline, s. f. Mar. Bolina (cabo) Bouliner, v. Mar. Bolinar Boulinette, s. f. Mar. Bolina do velacho Boulot, adj. Pop. Gordanchudo Boulottage, s. m. Pop. Refeio Bouquetire, s. f. Ramalheteria Bouquetin, s. m. Cabrito monts Bouqui, s. m. Bode velho Bouquiniste, s. m. Alfarrabista Bouracan, s. m. Barregana Bourbe, s. f. Lodo Bourbeux, adj. Lodoso, Lamacento Bourbier, s. m. Lamaal, Lodaal Bourbouille, s. f. Med. Borbulha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

57

Bourcette, s. f. Bot. Alface-decordeiro Bourdaine, s. f. Bot. Amieiro preto Bourde , s. f. Mentira, peta Bourdon , s. m. Ms. Bordo Bourdon , s. m. Ent. Zngo Bourdonnant, adj. Zumbidor, que zumbe Bourdonnement, s. m. Zumbido Bourdonner, v. Zumbir Bourdonneur, adj. Hist. Nat. Zumbidor Bourg, s. m. Burgo Bourgeois, adj. Burgus Bourgeois, s. Burgus Bourgeoisement, adv. Burguesmente Bourgeoisie, s. f. Burguesia Bourgeon, s. m. Pimpolho, Rebento Bourgeonnemt, a. m. Germinao Bourgeonner, v. Brotar, germinar Bourgmestre, s. m. Burgomestre Bourgs-pourris, s. m. pl. Burgospodres Bourle, s. f. Burla Bourrache, s. f. Bot. Borragem Bourrasque, s. f. Borrasca Bourreau, s. m. Algoz Bourreler, v. Atormentar Bourse, s. f. Bolsa, bolso Boursicoter, v. Economizar Boursier , s. Bolseiro Boursier , s. m. Bolsista Boursoufl, adj. Inchado Boursouflement, s. m. Inchao Boursoufler, v. Inchar Boursouflure, s. f. Med. Inchao Bouscerade, s. f. Bot. Uva-deurso (planta) Bousculade, s. f. Empurro Bousculer, v. Desarrumar, Empurrar Bouse, s. f. Bosta (esterco) Bouseux, adj. Lenhoso Boussole, s. f. Bssola Bout, s. m. Ponta, Extremidade, Fim, Pedao Bout-dehors, s. m. Mar. Botal Bouteille, s. f. Garrafa Bouteiller, s. m. Copeiro Boutereau, s. m. Buril Boute-selle, s. m. inv. Bota-selas Boutoir, s. m. Puxavante Bouton, s. m. Boto, Broto Bouton, adj. Abotoado Boutonner, v. Abrolhar, Abotoar Boutonnier, s. m. Botoeiro Boutonnire, s. f. Botoeira Bouveau, s. m. Bezerro Bouverie, s. f. Curral

Bouvier, s. m. e f. Vaqueiro Bouvillon, s. m. Novilho, bezerro Bouvreuil, s. m. Ornit. Pisco Boxe, s. f. Boxe Boxer, v. Botear Boxeur, s. m. Boteador Boyaed. s. m. Boiardo Boyau, s. m. Tripa Boycottage, s. m. Boicotagem Boycotter, v. Boicotar Brabanons, s. m. pl. Brabantinos Brabant, s. m. Brabante Bracelet, s. m. Bracelete, pulseira Brachlytre, adj. Zool. Braquilitro Brache-ursine, s. f. Bot. Brancaursina Brachial, adj. Anat. Braquial Brachid, adj. Zool. Braqudeo Brachi, adj. Bot. Braquiado Brachiocphale, s. m. Hist. Nat. Braquiocfalo Brachiopode, s. m. Hist. Nat. Braquipode Brachioptre, s. m. Hist. Nat. Braquptero Brachiostome, s. m. Hist. Nat. Braquistomo Brachipode, s. m. Hist. Nat. Braqupode Brachlocpjalique, adj. Anat. Braquioceflico Brachupne, s. f. Med. Braquipnia Brachycphale, adj. Hist. Nat. Braquicfalo Brachycphalie, s. f. Hist. Nat. Braquicefalia Brachycre, adj. Hist. Nat. Braqucero Brachychore, s. m. Braquicoreu Brachydactyle, adj. Hist. Nat. Braquidctilo Brachygraphe, s. m. Braqugrafo Brachygraphie, s. f. Braquigrafia Brachylogie, s. f. Braquilogia Brachymtrope, adj. B raquimetrope Brachymtropie, s. f. Fisiol. Braquimtropia Brachyptre, s. m. Hist. Nat. Braquptero Brachyscion, adj. Georg. Braquscio Brachysyillabe, s. m. Braquisslabo Brachyure, adj. Hist. Nat. Braquiro Bractal, adj. Bot. Bracteal Bracte, s. f. Bot. Brctea Bractifre, adj. Bot. Bractefero Bractiforme, adj. Bot.

Bracteiforme Bractol, adj. Bot. Bracteteilado Bractole, s. f. Bot. Bractola Bradype, s. m. Zool. Brdipo Bradypepsie, s. f. Med. Bradipepsia Bradypode, s. m. Zool. Bradpode Braguette, s. f. Braguilha Brahmane, s. m. Brmane Brahmanique, adj. Bramnico Brahmanisme, s. m. Bramanismo Brai , s. m. Breu Brai , s. m. Ca. Arapuca Braies, s. f. pl. Bragas Braillard, adj. Gritador, Vociferador Brailler, v. Gritar, Vociferar, Berrar Braillerie, s. f. Grito, Berro Brailleur, adj. Gritador, Vociferador, Berrador Braise, s. f. Brasa Braisier, s. m. Braseiro Bramer, v. Bramar Bran, s. m. Farelo Brancard, s. m. Marca Branchage, s. m. Ramagem Branche, s. f. Ramo de rvore Brancher, v. Ramificar Branchial, adj. Anat. Branquial Branchi, adj. Zool. Branquiado Branchies, s. f. pl. Anat. Brnquias Branchifre, adj. Zool. Branqufero Branchiodle, s. m. Hist. Nat. Branquiodelo Branchiogatre, s. m. Hist. Nat. Branquiogastro Branchiopnote, s. m. Hist. Nat. Branquiopnote Branchiopode, s. m. Hist. Nat. Branquipode Branchiostome, s. m. Anat. Branquistomo Branchu, adj. Enramado Brande, s. f. Urze Brandevin, s. m. Aguardente de vinho Brandillement, s. m. Balano Brandiller, v. Balanar Brandir, v. Brandir Brandon, s. m. Brando, Tio Branlant, adj. Oscilante Branle, s. m. Balano, Oscilao Branlement, s. m. Agitao, Balano, Oscilao Branle-queue, s. m. inv. Alvloa Branler, v. Sacudir, Agitar Branquistego, adj. Hist. Nat. Branquistego Braque, s. m. Ca. Braco (co)

58

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Braquemente, s. m. Pontaria Braquer, v. Apontar Bras, s. m. Brao Brasoller, v. Assar na brasa Brassage, s. m. Baagem Brasse, s. f. Braada Brasserie, s. f. Cervejaria Brasseur, s. m. e f. Cervejeiro Brasseyage, s. m. Mar. Braceagem Brassicaire, adj. Bot. Brassicrio Brasuer, s. m. Braseiro Bravache, s. m. Fanfarro Bravacherie, s. f. Fanfarronada Bravade, s. f. Bravata Brave, adj. Bravo Bravement, adv. Bravamente Braver, v. Afrontar Bravo , V. Bravo Bravoure, s. f. Bravura Brayer, v. Mar. Brear Brayette, s. f. Braguilha Brant, s. m. Verdelho Brebis, s. f. Ovelha Brche, s. f. Brecha Brechet, s. m. Espinhela Brchiforme, adj. Geol. Brechiforme Bref , adj. Breve Bregmatique, adj. Bregmtico Brgna, s. m. Anat. Moleirinha Brhaigne, adj. Estril, Maninho Brine, s. f. Qum. Brena Brelan, s. m. Jogo de cartas Brlement, s. m. Combusto Brelique-breloque, loc. adv. Confusamente Breloque, s. f. Berloque Brme, s. f. Ict. Brema Bretagne, s. f. Bretanha, (tecido) Bretanha, (dana) Bretellire, s. f. Pesc. Espcie de rede Brette, s. f. Espado Bretteler, v. Escodar Breuil, s. m. Bosque Breuilles, s. f. pl. Pesc. Entranhas dos peixes Breuvage, s. m. Beberagem Brevet, s. m. Ant. Alvar, Diploma, Patente Brviaire, s. m. Brevirio Brvicaude, adj. Hist. Nat. Brevicaude Brvicaule, adj. Bot. Brevicaule Brviflore, adj. Bot. Brevifloro Brvifoli, adj. Bot. Brevifoliado Brvipde, adj. Zool. Brevpede Brvipenne, adj. Zool. Brevipene Brvirestre, adj. Zool. Brevirrostro Brvisty, adj. Bot. Brevistilo

Brviuscule, adj. Did. Brevisculo Bric--brac, s. m. inv. Objetos usados, Marchand de bric-brac, Ferro-velho Brick, s. m. Brigue Bridoison, s. m. Imbecil Bride, s. f. Brida, Freio Bridlie, s. f. Bot. Bridlia Brider, v. Frear Bridon, s. m. Brido Brie, s. m. Espcie de queijo Brivement, adj. Brevemente Brivet, s. f. Brevidade Brifeur, s. m. e f. Pop. Comilo Brigade, s. f. Brigada Brigadine, s. f. Brigantina Brigand, s. m. Bandido Brigander, v. Assaltar Brigandeur, s. m. Ladro Brigantin, s. f. Mar. Bergantim Brigantine, s. f. Mar. Brigantina Brillamment, adv. Brilhantemente Brillant, adj. Brilhante, s. m. brilho, Brilhante Brillanter, v. Lapidar diamantes Brillantine, s. f. Brilhantina Briller, v. Brilhar Brimbalant, adj. Banbaleante Brimbalement, s. m. Dobre do sinos, Balano Brimborion, s. m. Farm. Bagatela Brin, s. m. Bot. Talo Brinde, s. f. Brinde Brique, s. f. Tijolo, Ladrilho Briqueter, v. Ladrilha Briqueterie, s. f. Fbrica de tijolo Brise, s. f. Brisa Brise-glace, s. m. Quebra-gelo Brise-lames, s. m. inv. Quebramar Brisement, s. m. Quebra, Despedaamento Briser, v. Quebra, despedaar Brise-raison, s. m. inv. Tagarela Brise-vent, s. m. inv. Guardavento Briso, adv. Ms. Brioso Britannique, adj. Britnico Brize, s. f. Bot. Amorico Broc , s. m. Canjiro Brocaille, s. f. Cascalho Brocarder, v. Escarnecer Brocardeur, s. Motejador Brocart, s. m. Brocado Brocatelle, s. f. Brocatel Brochage, s. m. Brochura Broche, s. f. Espeto Brocheur, s. Brochador (de livros) Brochure, s. f. Brochura Brocoli, s. m. Brcolos Brodequin, s. m. Borzeguim

Broder, v. Bordar Broderie, s. f. Bordado Brodeur, s. Bordador Broiment, s. m. Moedura Bromate, s. m. Qum. Bromato Bromatologique, adj. Did. Bromatolgico Brome, s. m. Qum. Bromo Bromliaces, s. f. pl. Bot. Bromeliceas Bromlie, s. f. Bot. Bromli Bromhydrate, s. m. Qum. Bromidrato Bromhydrique, adj. Qum. Bromdrico Bromique, adj. Qum. Brmico Bromure, s. m. Qum. Brometo Bronchal, adj. Anat. Broquial Bronchade, s. f. Tropeo Bronche, s. f. Anat. Brnquio Broncher, v. Tropicar Bronchique, adj. Anat. Brnquico Bronchite, s. f. Med. Bronquite Bronchophonie, s. f. Med. Broncofonia Broncho-pneumonie, s. f. Broncopneumonia Bronchorre, s. f. Med. Broncorreia Bronchotome, s. m. Cir. Bronctomo Bronchotomie, s. f. Cir. Broncotomia Brontomtre, s. m. Fs. Brotmetro Bronzage, s. m. Bronzagem Bronz, adj. Bronzeado Bronze, s. m. Bronze Bronzer, broque, s. f. V. Brocoli Bronzer, v. Bronzear Brossage, s. m. Escovadela Brosse, s. f. Escova Brosser, v. Escovar Brossier, s. m. Escoveiro Brotologie, s. f. Bromatologia Broue, s. f. Nvoa, Nevoeiro Brouillard, s. m. Nevoeiro Brouillasse, s. f. Nvoa, nevoeiro Brouillement, s. m. Desordem Brouiller, v. Baralhar, misturar Brouillerie, s. f. Desavena, discrdia Brouillon , s. m. Borro, rascunho Brouir, v. impess. Crestar Brouissure, s. f. Cresta Brousilles, s. f. pl. Pesc. Tripas (de peixe) Broussure, s. f. Crie do trigo Brouter, v. Pastar Broyage, s. m. Moedura Broyement, s. m. Moedura Broyer, v. Moer

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

59

Broyeur, s. m. Moedor Bru, s. f. Nora, V. Belle-Fille Bruche, s. m. Brucho Brucine, s. f. Qum. Brucina Bruine, s. f. Chuvisco Bruiner, v. Chuviscar Bruire, v. def. Murmurar, Sussurrar Bruissement, s. m. Rudo, Murmrio, Sussurro Bruit, s. m. Rudo Brlage, s. m. Queimada, Queima Brlant, adj. Ardente, Queimante Brle, s. f. Doena dos bichosda-seda Brle-pourpoint, loc. adv. queima roupa Brler, v. Queimar Brleur, s. Incendirio Brlis, s. m. Agric. Queimada Brloir, s. m. Torrador de caf Brlot, s. m. Mar. Brulote Brlure, s. f. Queimadura Brumaire, s. m. Brumrio Brumal, adj. Brumal Brume, s. f. Bruma Brumer, adj. Brumoso Brun, Brune, adj. Escuro, Moreno Bruntre, adj. Amorenado Brunelle, s. f. Bot. Abrunho bravo Brunir, v. Amorenar, Brunir Brunissage, s. m. Brunidura Brunisseur, s. Brunidor, Polidor Brunissoir, s. m. Brunidor Brusque, adj. Brusco Brusquement, adv. Bruscamente Brusquerie, s. f. Rudeza Brut, Brute, adj. Bruto Brutal, adj. Brutal Brutalement, adv. Brutalmente Brutaliser, v. Fam. Brutalizar Brutalit, s. f. Brutalidade Brutier, s. m. Ornit. Btio Bruyac, adj. Bot. Briceo Bruyamment, adv. Ruidosamente Bruyant, adj. Ruidoso Bruyre, s. f. Bot. Urse Bryologie, s. f. Bot. Briologia Bryon, s. m. Bot. Bron Bryone, s. f. Bot. Brinia Bryonine, s. f. Qum. Brionina Bryophile, adj. Bot. Brifilo Bryozoaires, s. m. pl. Briozorios Bubale, s. m. Hist. Nat. Bbalo Bubon, s. m. Med. Bubo Bubonocle, s. m. Cir. Bubonocele Bucarde, s. f. Zool. Bucrdia Bucardite, s. f. Miner. Bucardite Buccal, adj. Anat. Bucal Buccellaire, adj. Hist. Nat. Bucelado

Buccinateur, adj. m. Anat. Bucinador Bucco-labial, adj. Anat. Bucolabial Bucentaure, s. m. Bucentauro Bucphale, s. m. Bucfalo Buche, s. f. Boca Bche, s. f. Lenha Bcheron, s. m. Lenhador Bchette, s. f. Cavaco Bucolique, adj. Buclico Bucrane, s. m. Bucrnio Budget, s. m. Oramento Budgtaire, adj. Oramental Bue, s. f. Lixvia Buffle, s. m. Bfalo Bufflonne, s. f. Fmea do bfalo Bugalet, s. m. Mar. Embarcao pequena Bugle, s. m. Ms. Bot. Bgula Buglose ou Buglosse, s. f. Bot. Buglossa Bugrane, s. f. Bot. Ajuga Buis, s. m. Bot. Buxo (Arbusto) Buissale, s. f. Buxal Buisson, s. m. Moita Buissonneux, adj. Brenhoso Bulbaire, adj. Bulbar Bulbe, s. f. Bot. Bolbo Bulbeux, adj. Bot. Bolboso Bulbifre, adj. Bot. Bulbfero Bulbiforme, adj. Bot. Bulbiforme Bulbille, s. f. Bot. Bolbilho Bulbillifre, adj. Bot. Bolbilhfero Bullaire, s. m. Bulrio Bulle, s. f. Bolha Bulle, s. f. Bula Bulletin, s. m. Boletim Bullifre, adj. Did. Bolhfero Bulliste, s. m. Bulista Bull-terrier, s. m. Co rateiro Buniade, s. f. Bot. Bundea Buphage, s. m. Ornit. Bfago Buphtalmie, s. f. Med. Buftalmia Bupreste, s. m. Hist. Nat. Buprstide Bure, s. f. Burel Bureau, s. m. Escritrio Bureaucrate, s. m. Burocrata Bureaucratie, s. f. Burocracia Bureaucratique, adj. Burocrtico Bureaucratiser, v. Burocratizar Burel, adj. Herld. Burelado Burles, s. f. pl. Herld. Burelas Burgrave, s. m. Burgrave Burgraviat, s. m. Burgravado Buriner, v. Burilar Burle, s. f. Ant. Burla Burlesque, adj. Lit. Burlesco Burlesquement, adv. Burlescamente Burnous, s. m. Burnu

Busard, s. m. Ornit. Busardo Buse, s. f. Btio Buson, s. m. Buso Busserole, s. f. Bot. Uva-ursina Buste, s. m. Busto But, s. m. Alvo; Fig. Inteno, Propsito Butant, adj. m. Arquit. Botante Butonin, s. m. Ornit. Busardo Buter, v. Acertar no alvo Butin, s. m. Esplio, Despojo Butiner, v. Saquear Butineur, adj. Saqueador Butome, s. m. Bot. Btomo Butor, s. m. Ornit. Alcaravo Butorderie, s. f. Estupidez Butte, s. f. Arquit. Botaru Butyrac, adj. Did. Butirceo Butyrate, s. m. Qum. Butirato

60

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

C
C, s. m. C , adv. Fam. C; Aqui a, Contrao fam. De cela. Isto, Isso, Aquilo , Contraco fam. de cela. Isto, Isso, Aquilo Cabale, s. f. Cabala Cabaler, v. Cabalar Cabalette, s. f. Ms. Cabaleta Cabalisme, s. m. Cabalismo Cabaliste, s. m. Cabalista Cabalistique, adj. Cabalstico Cabalistiquement, adv. Cabalisticamente Caballin, adj. Farm. Cabalino Cabane, s. f. Cabana Cabestan, s. m. Cabrestante Cabine, s. f. Mar. Cabina Cabinet, s. m. Gabinete Cble, s. m. Cabo Cabliau, s. m. Badejo Cabochard, s. m. Pirracento Caboche, s. f. Pop. Cabea Cabochon, s. m. Cabucho Cabotage, s. m. Mar. Cabotagem Cabre, s. f. Mar. Cbrea Cabrement, s. m. Desabamento Cabri, s. m. Cabrito Cabriole, s. f. Cabriola Cabrioler, v. Cabriolar Cabriolet, s. m. Cabriol Cabron, s. m. Pele de cabrito Cabus, adj. m. Repolhudo Cacahute, s. f. Bot. Amendoim Cacalie, s. f. Bot. Caclia Cacao, s. m. Cacau Cacaoyer, s. m. Cacauzeiro Cacatos, s. m. Cacatua, V. Cacatois Cacatois, s. m. Ornit. Cacatua Cachalot, s. m. Zool. Cachalote Cache, s. f. Esconderijo Cachectique, adj. Med. Caqutico Cache-folie, s. m. inv. Topete Cachemire, s. m. Caxemira Cache-poussire, s. m. inv. Guarda-p Cacher, v. Esconder Cachet, s. m. Sinete Cachette, s. f. Esconderijo Cacheur, s. m. e f. Ocultador Cachexie, s. f. Med. Caquexia Cachot, s. m. Calabouo Cachotte, s. f. Espcie de cachimbo Cachotter, v. Esconder Cachucha, s. f. Cachucha,(dana) Cacique, s. m. Cacique Cacochylie, s. f. Med. Cacoquilia Cacochyme, adj. Med. Cacoquimo Cacochymie, s. f. Med. Cacoquimia Cacochymique, adj. Med. Cacoqumico Cacothe, adj. Med. Cacoete Cacogense, s. f. Med. Cacognese Cacographie, s. f. Cacografia Cacographique, adj. Cacogrfico Cacologie, s. f. Gram. Cacologia Cacologique, adj. Gram. Cacolgico Cacophonie, s. f. Cacofonia Cacophonique, adj. Cacofnico Cactes, s. f. pl. Bot. Cactceas Cactier, s. m. Bot. V. Cactus Cactus, s. m. Bot. Cacto Cadastral, adj. Cadastral Cadastration, s. f. Cadastragem Cadastre, s. m. Cadastro Cadastrer, v. Cadastrar Cadavreux, adj. Cadaveroso Cadavrique, adj. Anat. Cadavrico Cadavre, s. m. Cadver Cadeau, s. m. Presente Cadenas, s. m. Cadeado Cadenc, adj. Cadenciado Cadence, s. f. Cadncia Cadencer, c. t. Cadenciar Cadi, s. m. Cdi Cadie, s. f. Bot. Cadia Cadmie, s. f. Cadmia Cadmifre, adj. Cadmfero Cadmique, adj. Cdmico Cadmium, s. m. Qum. Cdmio Cadran, s. m. Quadrante Cadratin, s. m. Tip. Quadratim Cadrature, s. f. Reloj. Quadratura Cadre, s. m. Moldura; Quadro Cadrer, v. Quadrar, Adaptar-se Caduc, Caduque, adj. Caduco Caduce, s. m. Caduceu Caducit, s. f. Caducidade Ccal, adj. Anat. Cecal Ccum, s. m. Anat. Ceco Csium, s. m. Csio Caf, s. m. Caf Caf, s. m. Caf-concerto Cafire, s. f. Cafezal Cafine, s. f. Qum. Cafena Cafique, adj. Qum. Cafeico Cafetan, s. m. Cafet Cafterie, s. f. Cafezal Cafetire, s. f. Cafeteira Cafier, s. m. Cafeeiro Cage, s. f. Gaiola Cagier, s. m. e f. Gaioleiro Cagoule, s. f. Cogula Cahier, s. m. Caderno Cahute, s. f. Cabana Cac ou Caque, s. m. Mar. Caque Caille, s. f. Ornit. Codorniz Caill, s. m. Coalhada Caillebotter, v. Coalhar Caille-lait, s. m. inv. Bot. Cardoleiteiro Caillement, s. m. Coalhado Cailler, v. Coalhar Cailletage, s. m. Tagarelice Cailleter, v. Tagarelar Caillot, s. m. Cogulo Caillot-rosat, s. f. Variedade de pra Caillou, s. m. Calhau Camacan, s. m. Caimaco Caman, s. m. Caimo, Jacar Caque, s. m. Caque Caisse, s. f. Caixa Caissier, s. m. Caixa, Caixeiro Caisson, s. m. Caixo Cajeput, s. m. Farm. Cajepute Cajeputier, s. m. Bot. Cajepute Cajoler, v. Amimar Cajolerie, s. f. Mimos Calais, s. m. Canastra Calambac, s. m. Calamb Calame, s. m. Bot. Clamo Calament, s. m. Bot. Calaminta Calamide, s. m. Zool. Calamido Calamifre, adj. Did. Calamfero Calamiforme, adj. Did. Calamiforme Calaminaire, adj. Calaminar Calamine, s. f. Qum. Ant. Calamina Calamistrer, v. Desus. Calamistrar Calamite, s. f. Bot. Calamita Calamit, s. f. Calamidade Calamiteusement, adv. Calamitosamente Calamiteux, adj. Calamitoso Calandrage, s. m. Calandragem Calandre, s. f. Calandra(mquina) Calandre, s. f. Ornit. Calandra Calandreur, s. m. Calandreiro Calangue, s. f. Angra Calao, s. m. Ornit. Calau Calathide, s. f. Bot. Caltide

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

61

Calatrava, s. m. Calatrava Calcaire, adj. Calcrio Calcanen, adj. Calcneo Calcanum, s. m. Anat. Calcneo Calcaro, Calcrio Calcarifre, adj. Hist. Nat. Calcarfero Calcariforme, adj. Did. Calcariforme Calcdoine, s. f. Calcednia Calcdonieux, adj. Calcednio Calciforme, adj. Hist. Nat. Calceiforme Calcolaire, s. f. Bot. Calceolria Calcole, s. f. Zool. Calcola Calcol, s. m. Zool. Calceolado Calcico, Clcico Calcicole, adj. Calccola Calcide, s. m. Qum. Calcdeo Calcifre, adj. Miner. Calcfero Calcification, s. f. Med. Calcificao Calcifi, adj. Miner. Calcificado Calcifuge, adj. Calcfugo Calcilithe, s. f. Miner. Calclito Calcinable, adj. Calcinvel Calcination, s. f. Calcinao Calciner, v. Qum. Calcinar Calcique, adj. Qum. Clcico Calcitrape, s. f. Bot. Calctrapa Calcitrape, s. f. Bot. Calcitrpia Calcium, s. m. Qum. Clcio Calcosphrite, s. f. Calcosferite Calcul, s. m. Med. Clculo Calculable, adj. Calculvel Calculateur, s. e adj. Calculador Calculatif, adj. Calculativo Calculatoire, adj. Calculatrio Calculer, v. Calcular Calculeux, adj. Med. Calculoso Calculiforme, adj. Calculiforme Canot, s. m. Esclarer, bote Cantalite, s. f. Cantalidade, cantalita Cantaloup, s. m. Cantalupo Cantate, s. f. Lit. Cantata Cantharide, s. f. Ent. Cantrida Cantharidine, s. f. Qum. Cantaridina Cantilne, s. f. mus. Cantilena Cantine, s. f. Cantina Cantinier, s. Cantineiro Cantique, s. m. Cntico Canton, s. m. Canto Cantonal, adj. Cantonal Cantonalisme, s. m. Cantonalismo Cantonnement, s. m. Acantonamento Cantonner, v. Mil. Acantonar Cantonnier, s. m. Cantoneiro Canuler, v. Importunar Caoucthouc, s. m. Borracha

Cap, s. m. cabea Capablement, adv. Capazmente Capacite, s. f. Capacidade Capelage, s. m. Mar. Encapeladura Capelan, s. m. Ant. Capelo Capeler, v. Mar. Encapelar Capeline, s. f. Capelina Capendu, s. m. Capandura Capillac, adj. Did. Capilceo Capillaire, adj. Capilar Capillarot, s. f. Fs. Capilaridade Capillifoli, adj. Bot. Capilifoliado Capilline, s. f. Bot. Capilina Capillite, s. m. Bot. Capilcio Capilotade, s. f. Caperotada Capistrate, adj. Zool. Capistrato Capistre, Zool. Capistro Capitaine, s. m. Mil. Capito Capitaine-pacha, s. m. Capitopax Capitainerie, s. f. Ant. Capitania Capitainesse, s. f. Mar. Capitnia Capital, adj. Capital Capital, s. m. Capital Capitale, s. f. Capital Capitalement, adv. Capitalmente Capitalisable, adj. Capitalizvel Capitalisation, s. f. Capitalizao Capitaliser, v. Capitalizar Capitalisme, s. m. Capitalismo Capitaliste, s. m. Capitalista Capitanie, adj. e s. Capitnia Capitation, s. f. Capitao Capit, adj. Hist. Nat. Capitado Capiteux, adj. Capituloso Capitolin, adj. Capitolino Capitulaire, adj. Capitular Capitulairement, adv. Capitularmente Capitulant, adj. m. Capitulante Capitulation, s. f. capitulao Capitule, s. m. Liturg. captula Capituler, v. Capitular Capivard, s. m. Zool. Capivara Caplabe, adj. Capaz Capnode, s. f. Bot. Capnide Capnomancie, s. f. Capnomancia Capnophylle, s. m. Bot. Capnofilia Capnoptre, adj. Hist. Nat. capnptero Capon, s. m. fam. Hipcrita Caporal, s. m. Mil. Caporal Capot, s. m. Mar. Capota Capparides, s. f. pl. capardeas Caprate, s. m. Qum. Caprato Cpre, s. f. Bot. Alcaparra Caprol, adj. Bot. Caprolo Capricieusement, adv. Caprichosamente

Capricorne, s. m. Astron. Capricrnio Cprier, s. m. Alcaparra Cprire, s. f. Alcaparral Caprification, s. f. caprificao Caprifiguier, s. m. Bot. Caprifigueira Caprifoliac, adj. Bot. Caprifoliceo Caprin, adj. Caprino Capripde, adj. Did. caprpede Caprique, adj. Qum. Crpico Capselle, s. f. Bot. Capsela Capsulaire, adj. Bot. Capsular Capsule, s. f. Cpsula Captage, s. m. Captagem Captateur, s. dir. Captador Captation, s. f. dir. Captao Capter, v. Captar Capteur, adj. e s. m. Mar. Captor Captieusement, adv. Capciosamente Captieux, adj. Capcioso Captieuxsement, adj. Capcioso Captif, adj. Cativo Captiver, v. Cativar Captivit, s. f. Cativeiro Capture, s. f. Captura Capturer, v. Capturar Capuche, s. f. Capucha Capuchon, s. m. Capuz, capelo Capucin, s. Capuchinho Capucinire, s. f. fam. e irn. Casa Car, conj. Pois, porque Car, s. m. Abreviatura de autocar Carab, s. m. carab Carabe, s. m. Zool. Carocha Carabine, s. f. Carabina Carabinier, s. m. Carabineiro Caracal, s. m. Zool. Caracal Caracar, s. m. Caracar Caracolle, v. Caracolar Caractre, s. m. Carter Caractriser, v. Caracterizar Caractristique, adj. Caracterstico Carafe, s. f. Espcie de garrafa Caragne, s. f. Caranha Carabe, s. Caraba Carasme, s. m. Carasmo Carate, s. m. Carata Carambolage, s. m. Carambola Carambole, s. f. Carambola Caramboler, v. Carambolar Carambolier, s. m. Bot. caramboleiro Caramlisation, s. f. Caramelizao Carangue, s. f. Caranga Carapa, s. m. Carapa Carassin, s. m. Caracino

62

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Caravane, s. f. Caravana Caravaneur, s. m. Mar. Caravanista Caravanier, s. m. Caravaneiro Caravaniste, s. Com. Caravanista Caravansrail, s. m. Caravansar Caravelle, s. f. Mar. Caravela Carbatine, s. f. Anat. Carbatina Carbobinate, s. m. Qum. Carbovinato Carbogne, s. m. Carbognio Carbonarisme, s. m. Carbonarismo Carbonariste, s. m. Carbonrio Carbonaro, s. m. Carbonrio Carbonatation, s. f. Qum. Carbonatao Carbonate, s. m. Qum. Carbonato Carbon, adj. Qum. cido carbonoso Carbon, adj. Qum. Carbonado Carbone, s. m. Qum. Carbono Carbonide, s. m. Qum. Carbonide Carbonifre, adj. Carbonfero Carbonique, adj. Qum. cido carbnico Carbonisation, s. f. Qum. Carbonizao Carboniser, v. Carbonizar Carbonite, s. m. Qum. Carbonito Carbonomtrie, s. f. Qum. Carbonometria Carbosulfure, s. m. Qum. Carbossulfureto Carburation, s. f. metal. Carburao Carburomtre, s. m. Carbonmetro Carcajou, s. m. Zool. Carcaju Carcan, s. m. Golilha Carcrulaire, adj. Bot. carcerular Carcrule, s. f. Bot. Carrula Carcesse, s. f. Carcaa Carchariodonte, s. f. Carcariodonte Carcinologie, s. f. Carcinologia Carcionomateux, adj. Med. Carcinomatoso Cardage, s. m. Cardadura Cardamine, s. f. Bot. Cardamina Cardamome, s. m. Cardamomo Cardasse, s. f. Bot. Figueira-da-ndia Carde, s. f. Bot. Cardo Carder, v. Cardar Cardre, s. f. Bot. Cardopenteador Cardeur, s. Cardador Cardeuse, s. f. Mquina de cardar Cardia, s. m. Anat. Crdia Cardiac, adj. Hist. Nat. Cardiceo

Cardialgie, s. f. Med. Cardialgia Cardialgique, adj. Cardilgico Cardiaque, adj. Anat. Cardaco Cardiectasie, s. f. Med. Cardiectasia Cardier, s. m. Cardeiro Cardinal, adj. Cardinal, cardeal Cardinalat, s. m. Cardinalato Cardinale, s. f. Bot. Cardinala Cardinalice, adj. Cardinalcio Cardinalisme, s. m. Cardinalismo Cardinaliste, s. m. Cardinalista Cardiographie, s. f. Anat. Cardiografia Cardiologie, s. f. Anat. Cardiologia Cardiopathie, s. f. Med. Cardiopatia Cardiophylle, adj. Bot. Cardiofilo Cardiotomie, s. f. Cardiotomia Cardite, s. f. Med. Cardite Carditique, adj. Med. Febre cardaca Carduac, adj. Bot. Carduceo Carme, s. m. Quaresma Carence, s. f. Carncia Carne, s. f. Mar. Quilha Carner, v. Querenar Caressant, adj. Acariciador Caresser, v. Acariciar Cargaison, s. f. Mar. Carga, carregamento (de um navio) Carguer, v. Carregar Caribou, s. m. Zool. Caribu Caricature, s. f. Caricatura Caricaturer, v. Caricaturar Caricaturiste, s. m. Caricaturista Caricode, adj. Hist. Nat. Caricide Carie, s. f. Med. Crie Carillon, s. m. Carrilho Carilloner, v. Repicar Carillonnement, s. m. Repique (de sinos) Carillonneur, s. m. Carrilhanista Carlin, s. m. carlino, (moeda) Carline, s. f. Bot. Carlina Carlingue, s. f. Mar. Carlinga Carmagnole, s. f. Carmanhola Carmantine, s. f. Bot. Carnatina Carme, s. m. Carmelita Carmeline, s. f. Carmelina Carmlite, s. f. Carmelita Carmin, s. m. Carmim Carminatif, adj. Med. Carminativo Carmin, adj. Carminado Carmine, s. f. Qum. Carmina Carminer, v. Carminar Carnage, s. m. Carnificina Carnassier, adj. Carniceiro Carnation, s. f. Carnao

Carnaval, s. m. Carnaval Carnavalesque, adj. Carnavalesco Carnification, s. f. Med. Carnificao Carniforme, adj. Did. carniforme Carnivore, adj. Carnvoro Carnosit, s. f. Cir. carnosidade Carocha, s. f. carocha Carocratien, adj. Carpocraciano Caronade, s. f. Artilh. Caronada Caronculaire, adj. Did. caruncular Caroncul, adj. carunculado Caroncule, s. f. Anat. Carncula Caronculeux, adj. Cir. Carunculoso Carotide, adj. e s. Anat. Cartidia Carotidien, adj. Anat. Carotidiano Carotte, s. f. Cenoura Carottine, s. f. Qum. Carotina Caroube, s. m. alfarroba Caroubier, s. m. Alfarrobeira Carparaon, s. m. Carparazo Carpe, s. f. Ict. Carpa Carpe, s. m. Anat. Carpo Carpellaire, adj. Bot. Carpelar Carpelle, s. m. Bot. Carpela Carphologique, adj. Med. Carfologia Carpice, s. m. Capricho Carpicieux, adj. e s. Carpichoso Carpien, adj. Anat. Carpiano Carpion, s. f. Espcie de truta Carpique, adj. Bot. Carpico Carpobalsame, s. m. boy. caroblsamo Carpobole, s. m. Bot. Carpbolo Carpologie, s. f. Bot. Carpologia Carpologique, adj. Carpolgico Carpomorphe, adj. Did. carpomorfo Carpomze, s. m. Zool. Carpomizo Carpophage, adj. Zool. Carpfago Carpophile, adj. Zool. Carpfilo Carpophylle, s. m. Bot. Carpofilo Carque, s. f. Mar. Carraca Carquois, s. m. Carcs Carr, adj. Quadrado Carr, s. m. Quadro, quadrado Carreau, s. m. Ladrilho, tijolo Carrefour, s. m. Encruzilhada Carrelage, s. m. Ladrilhamento Carrele, s. f. Espcie de tartaruga Carrelet, s. m. Patrua Carrelier, s. m. Ladrilheiro Carrier, v. Cariar Carrire, s. f. Carreira Carrire, s. f. Pedreira Carte, s. f. Carta Cartel, s. m. Cartel Cartelet, s. m. Carteleta Cartelliste, adj. Cartelista Carter, s. m. mec. Crter

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

63

Cartsianisme, s. m. Cartesiano Cartsien, adj. Cartesiano Carthamine, s. f. Cartamina Cartilage, s. m. Ant. Cartilagem Cartilagine, s. f. Qum. Cartilagina Cartilagineux, adj. Anat. Cartilaginoso Cartisance, s. f. Cartisana Cartographe, s. m. Cartgrafo Cartographie, s. f. Cartografia Cartographique, adj. Cartogrfico Cartomancie, s. f. Cartomancia Cartomancien, s. Cartomante Carton, s. m. Carto Cartonnage, s. m. Cartonagem Cartonner, v. Cartonar Cartouche, s. f. Cartucho Cartouchire, s. f. Cartucheira Cartulaire, s. m. Cartulrio Cartusien, adj. Cartusiano Carvi, s. m. Bot. Chicria Caryocarpe, adj. Bot. Cariocarpo Caryophollaces, s. f. pl. Cariofilceas Caryophoylli, s. f. Qum. Carioofilina Caryophylle, adj. e s. f. Bot. Flor do cravo Caryote, s. m. Bot. Cariota Caryphlle, s. f. Hist. Nat. Cariofleo Caryphoyllaire, s. m. Hist. Nat. Cariofilrio Cas, s. m. Caso Casanier, adj. Caseiro Cascade, s. f. Cascata Cascarille, s. f. Farm. Cascarrilha Case, s. f. Choupana Casate, s. m. Qum. Caseinato Casation, s. f. Did. Caseao Casiforme, adj. Did. Caseiforme Casique, adj. Qum. Casenico Casemate, s. f. fort. Casamata Caserne, s. f. Caserna Casernement, s. m. Aquartelamento Caserner, v. Aguartelar Casimir, s. m. Casimira Casin, s. m. Cabana Casino, s. m. Casino Casoar, s. m. Casuar Caspien, adj. Cspio Casque, s. m. Capacete Casquette, Bon Cassable, adj. Quebradio Cassaille, s. f. Agric. Barbeito Cassant, adj. Frgil Cassation, s. f. jur. Cassao Casse-lunettes, s. m. inv. Bot. Eufrsia Cassement, s. m. Quebramento

Casse-noisette, s. m. inv. Quebranozes Casse-noyaux, s. m. inv. Bicogrosso Casser, v. Quebrar Casserole, s. f. Caarola Cassican, s. m. Cassico Cassidoine, s. f. Cassidnia Cassie, s. f. Bot. Cssia Cassier, s. m. Bot. Canafstula Cassinode, s. f. Cassinide Cassique, s. m. Ornit. Cassico Cassis, s. m. Bot. Cssis Cassitride, s. m. Cassiteride Cassure, s. f. Quebradura Castagneau, s. m. Castanho Castagnettes, s. f. pl. Castanhas Castalides, s. f. pl. Castlides Caste, s. f. Casta Castelane, s. f. Castelhana Castillan, adj. e s. Castelhano Castine, s. f. Castina Castor, s. m. Castor Castorum, s. m. Castreo Castorine, s. f. Castorina Castration, s. f. Cir. Castrao Castreur, s. m. Castrador Casualit, s. f. Casualidade Casuarine, s. f. Casuarina Casuel, adj. Casual Casuellement, adj. Casualmente Casuiste, s. m. Causta Casuistique, s. f. Caustica Catachse, s. f. ret. Catacrese Cataclymologie, s. f. Cataclismologia Cataclysme, s. m. Did. Cataclismo Cataclysmique, adj. geol. Cataclsmico Catacombes, s. f. pl. Catacumpas Catacoustique, s. f. fs. Catacstica Catadioptria, adj. fs. Catadiptrico Catadoupe ou Catadupe, s. f. Catadupa Catafalque, s. m. Catafalco Catagmatique, adj. Cir. Catagmtico Catalan, adj. e s. Catalo Catalectes, s. m. pl. Catalectos Catalectique, adj. Catalctico Catalepsie, s. f. Med. Catalepsia Cataleptique, adj. Med. Catalptico Catalogue, adj. Catalogado Catalogue, s. m. Catlogo Cataloguer, v. Catalogar Catalogueur, s. m. Catalogador Catalpa, s. m. Bot. Catalpa

Catalyse, s. f. Qum. Catlise Catalyse, v. Qum. Catalisar Catalytique, adj. Qum. Cataltico Catalytiquement, adv. Catalicamente Catamnial, adj. Fisiol. Catamenial Cataptale, adj. Bot. Cataptalo Cataphase, s. f. Lg. Ant. Catfase Cataphonique, s. f. Did. Catafnica Cataphora, s. m. Md. Catfora Cataphracte, s. m. Catafracto Cataplasme, s. m. Cataplasma Cataplasme, s. m. Md. Catapasma Cataplectique, adj. Md. Catapltico Cataplexie, s. f. Md. Cataplexia Catapuce, s. f. Bot. Catapcia Catapultage, s. m. Ato de catapultar Catapulte, s. f. Catapulta Catapulter, v. Catapultar Cataract, adj. Cir. Afectado Cataracte, s. f. Catarata Cataracte, s. f. Cir. catarata Catarrhal, adj. Med. Catarral Catarrhe, s. m. Med. Catarro Catarrhectique, adj. Med. Ant. Catarrtico Catarrheux, adj. Med. Catarroso Catartisme, s. m. Cir. Catartismo Catastrophe, s. f. Catstrofe Catastrophique, adj. Catastrfico Catastrophisme, s. m. Geol. Catastrofismo Catchse, s. f. Catequese Catchte, s. m. Catequeta Catchtique, adj. Did. Catequtico Catchisation, s. f. Catequizao Catchiser, v. Catequizar Catchisme, s. m. Catecismo Catchiste, s. Catequista Catchumnat, s. m. Catecumenato Catchumne, s. Catecmeno Catgormatique, adj. Filos. Categoremtico Catgorme, s. m. Filos. Categorema Catgorie, s. f. Lg. Categoria Catgorique, adj. Lg. Categrico Catgoriquement, adv. Categoricamente Catgorisation, s. f. Categorizao Catgoriser, v. lg. categorizar Catgoriseur, adj. Categorizador Catnation, s. Catenao

64

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Catnifre, adj. Did. Catenfero Catnulaire, adj. Hist. Nat. catenular Catnule, s. f. Bot. Catnula Cathare, s. m. Ctaro Cathariste, s. m. Catarista Catharte, s. m. Ornit. Catarto Cathartique, adj. e s. m. Farm. Catrtico Cathedra, loc. Lat. Excathedra Cathdral, s. m. Ant. Cnego de uma catedral Cathdrale, adj. e s. f. Catedral Cathretique, adj. Farm. Catertico Cathte, s. f. Geom. Cateto Cathter, s. m. Cir. Cateter Cathtriser, v. Cateterizar Cathtriser, v. Catetizar Cathtrisme, s. m. Cir. Cateterismo Cathtomtre, s. m. Fs. Catetmetro Cathode, s. f. ctodo Cathodique, adj. Catdico Catholicisme, s. m. Catolicismo Catholicit, s. f. Catolicidade Catholicon, s. m. Farm. Catolio Catholique, adj. Catlico Catholiquement, adv. Catolicamente Catiche, s. f. Ca. Toca Catilina, s. m. fig. catilina Catilinaire, s. f. Catilinria Catonien, adj. Catoniano Catonisme, s. m. Catonismo Catoptrique, adj. Fs. Catptrico Caucasien, adj. GeoGr. Caucsio Cauchemar, s. m. Pesadelo Caudal, adj. Zool. Caudal Caudataire, s. m. Caudatrio Caud, adj. Hist. Nat. Caudalo Caudebec, s. m. Espcie de chapu Caudex, s. m. Bot. Cudice Caudiciforme, adj. Bot. Caudiciforme Caudicule, s. f. Bot. Caudcula Caudifr ou Caudigre, adj. Hist. Nat. Caudfero Caudimane, adj. Zool. Caudmano Caulescent, adj. Bot. Caulescente Caulicole, adj. Hist. Nat. Caulcola Caulicoles, s. f. pl. Arquit. Caulculos Caulicule, s. f. Bot. Caulculo Caulifre, adj. Bot. Caulfero Caulinaire, adj. Bot. Caulinar Caulinite, s. f. Geol. Caulinite Caulocarpe, s. m. Bot. Caulocarpo

Caulorrhize, adj. Bot. Caulorrizo Cauri, s. m. Cauri (bzio) Causal, adj. Causal Causalit, s. f. Did. Causalidade Causant, adj. Falador Causant,adj. Causante Causatif, adj. Gram. Causativo Cause, s. f. Causa Causer, v. Causar Causer, v. Conversar Causerie, s. f. Fam. Conversa Causeur, adj. e s. Conversador Causticit, s. f. Md. Causticidade Caustification, s. f. Caustificao Caustifier, v. Causticar Caustique, adj. Med. Custico Caustique, s. f. Fs. Custica Caut, adj. Desus. Cauto Cautle, s. f. Cautela Cauteleusement, adv. Cautelosamente Cauteleux, adj. Cauteloso Cautement, adv. Ant. Cautamente Cautre, s. m. Md. Cautrio Cautrisation, s. f. Cauterizao Cautriser, v. Cauterizar Caution, s. f. Cauo Cautionnement, s. m. Fiana, Cauo Cautionner, v. Afianar Cavalcade, s. f. Cavalgada Cavale, s. f. gua Cavaler, v. Cavalgar Cavalerie, s. f. Cavalaria Cavalier, s. Cavaleiro Cavatine, s. f. Mus. Cavatina Cave, adj. Cavo, Cavado Cave, s. f. Adega Caver, v. Cavar Caverne, s. f. Caverna Caverneux, adj. Cavernoso Cavernicole, adj. Hist. Nat. Caverncola Cavernosit, s. f. Did. Cavernosidade Caviar, s. m. Caviar Cavicole, adj. Cavcola Cavicorne, adj. Cavicrneo Cavillation, s. f. Cavilao Cavirostre, adj. Ornit. Cavirrostro Cavitaire, s. m. Cavitrio Cavit, s. m. Cavidade Cavoline, s. f. Cavolina Ce, pl. m. e f. adj. Este, Esse Ce, pron. demonst. m. sing. inv. Isto, Isso, Aquilo, O Cans, adv. Aqui, Neste lugar Cbrion, s. m. Zool. Cbrio Ceci, pron. demonst. Isto Ccit, s. f. Cegueira Ccographe, adj. e s. Cecgrafo Ccographie, s. f. Cecografia

Ccographique, adj. Cecogrfico Ccube, s. m. Ccubo Cdant, adj. Dir. Cedente Cder, v. Ceder Cdille, s. f. Cedilha Cdiller, v. Gram. Cedilhar Cdrat, s. m. Cidra Cdraterie, s. f. Cidral Cdratier, s. m. Bot. Cidreira Cdre, s. m. Cedro Cdrel, s. m. Bot. Cedrela Cdrie, s. f. Cdria Cdule, s. f. Ant. Cdula Ceindre, v. Cingir Ceinture, s. f. Cinto, Cintura Ceinturon, s. m. Cinturo Cela, pron. demonst. Isso, Aquilo; Isto, Isso Celation, s. f. Med. leg. Ocultao Clbrable, adj. Celebrvel Clbrant, adj. e s. m. Celebrante Clbrateur, s. m. Celebrador Clbration, s. f. Celebrao Clbre, adj. Clebre Clbrer, v. Celebrar Clbrit, s. f. Celebridade Celer, v. Ocultar Clre, adj. Clere Cleri, s. m. Bot. Aipo Clrifre, s. m. Celerfero Clrigrade, adj. Zool. Celergrado Clrimtre, s. m. Celermetro Clerin, s. m. Ict. Espcie de sardinha Clripde, adj. Zool. Celerpede Clrit, s. f. Celeridade Celeste, adj. Celeste Clestin, s. m. Celestino Clibat, s. m. Celibato Clibataire, s. m. Celibatrio Clicole, s. m. Did. e Pot. Celcola Celle, s. f. Cela Cellrier, s. Celeireiro Cellicole, adj. Hist. Nat. Celcola Cellier, s. m. Despensa Cellulage, s. m. Celulagem Cellulaire, adj. Celular Cellularisme, s. m. Celularismo Cellul, adj. Hist. Nat. Celulado Cellule, s. f. Clula Celluleux, adj. Bot. e Anat. Celuloso Celluliforme, adj. Celuliforme Cellulite, s. f. Celulite Cellulitle, adj. Zool. Celulitelo Cellulod, s. m. Celulide Cellulose, s. f. Qum. Celulose Cellulosique, adj. Qum. Celulsico Cellulosit, s. f. Did. Celulosidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

65

Clotome, s. m. Cir. Celtomo Clotomie, s. f. Cir. Celotomia Celte, s. m. Celta Celtique, adj. Cltico Celtisant ou Celtiste, s. Celtista Celtomanie, s. f. Celtomania Cembre, s. m. Espcie de pinheiro Cment, s. m. Cemento Cmentation, s. f. Cementao Cmentatoire, adj. Cementatrio Cmenter, v. Cementar Cmenteux, adj. Cementoso Cnacle, s. m. Cenculo Cenchrite, s. m. Miner. Cencrite Cendal, s. m. Cendal(Tecido) Cendr, adj. Cizento Cendre, s. f. Cinza Cendre, s. f. Zaco Cendrer, v. Acinzentar Cendrier, s. m. Cinzeiro Cne, s. f. Ceia Cnesthsie, s. f. Fisiol. Cenestesia Cnobiarque, s. m. Cenobiarca Cnobite, s. m. Cenobita Cnobitique, adj. Cenobtico Cnobitisme, s. m. Cenobitismo Cnose, s. f. Md. Cenose Cnotaphe, s. m. Cenotfio Cenpendant, adv. Entretanto; conj. Contudo, Todavia, Portanto Cens, s. m. Censo Cense, s. f. Chcara Censeur, s. m. Censor Censorial, adj. Censrio Censuel, adj. Jur. Feud. Censual Censurable, adj. Censurvel Censure, s. f. Censura Censurer, v. Censurar Cent, adj. num. Cem, Cento Centaine, s. f. Centena Centaure, s. f. Bot. Centurea Centenaire, adj. Centenrio Centenier, s. m. Centurio Centennal, adj. Centenal Centesimal, adj. Arit. Centesimal Centsimo, adj. num. Centsimo Centiare, s. m. Centiare Centime, num. Ord. Centsimo Centigrade, Centgrado Centigramme, s. m. Centigrama Cntilitre, s. m. Centilitro Centime, s. m. Cntimo Centimtre, s. m. Centmetro Centinode, s. m. Bot. Centindia Centipde, adj. Zool. Centpede Centistre, s. m. Centistere Centon, s. m. Cento Centrage, s. m. Centragem Central, adj. Central Centralisateur, adj. Centralizador

Centralisation, s. f. Centralizao Centraliser, v. Centralizar Centralisme, s. m. Centralismo Centraliste, adj. Centralista Centralit, s. f. Centralidade Centration, s. f. Centrao Centre, s. m. Geom. Centro Centrifugation, s. f. Centrifugao Centrifuge, adj. Fs. Centrfugo Centrifuger, v. Centrifugar Centrifugeur, s. f. Centrfuga Centripte, adj. Fs. Centrpeto Centrisque, s. m. Ict. Centrisco Centrobarique, adj. Fs. Centrobrico Centrodonte, adj. Zool. Centrodonte Centroscopie, s. f. Centroscopia Centroscopique, adj. Centroscpico Centumvir, s. m. Centnviro Centumviral, adj. Centunviral Centumvirat, s. m. Centunvirato Centuple, adj. e s. Cntuplo Centupler, v. Centuplicar Centuriate, adj. Centurial Centuriateur, s. m. Centuriador Centurie, s. f. Antig. Centria Centurion, s. m. Centurio Cep, s. m. Cepa Cpace, adj. Bot. Cepceo Cpe, s. m. Bot. Espcie de cogumelo Cphalaire, adj. Miner. Cefalar Cphalalgie, s. f. Md. Cefalalgia Cphalanthe, adj. Bot. Cefalanto Cphal, adj. Zool. Cfaleo Cphale, s. f. Md. Cefalia Cphalique, adj. Md. Ceflico Cphalobranche, s. m. Zool. Cefalobrnquio Cphalographe, s. m. Cefalgrafo Cephalographie, s. f. Cefalografia Cphalode, adj. Did. Cefalide Cphalomtre, s. m. Cefalmetro Cphalomtrie, s. f. Cefalometria Cphalo-pharyngien, adj. Anat. Cefalofaringiano Cphalophore, adj. Bot. Cefalforo Cphalopode, s. m. Zool. Cefalpodes Cphaloptre, adj. Zool. Cefalptero Cphalorachidien, adj. Anat. Cefalorraquidiano Cphaloscopie, s. f. Cefaloscopia Cphalosome, adj. Ict. Cefalossomo Cphalote, adj. Zool. Cefaloto Cphalothorax, s. m. Zool. Cefalotrax

Cphalotome, s. m. Cir. Cefaltomo Cphalotomie, s. f. Cir. Cefalotomia Cphalotribe, s. m. Cir. Cefaltribo Crac, adj. Did. Cerceo Crame, s. f. Arqueol. Cramo Cramie, s. f. Cermico Cramique, adj. Cermico Cramiste, s. m. Ceramista Cramographie, s. f. Ceramografia Cramographique, adj. Ceramogrfico Crasifre, adj. Cerasfero Crasine, s. f. Qum. Cerasina Craste, s. m. Hist. Nat. Cerasta Crat, s. m. Farm. Cerato Cratocarpe, adj. Bot. Ceratocarpo Cratode, adj. Ceratide Cratolithe, s. f. Geol. Ceratlito Cratoptale, adj. Bot. Ceratoptalo Cratothque, s. f. Ceratoteca Craunie, s. f. Cernnia Craunion, s. m. PaleoGr. Cerunio Craunomtre, s. m. Fs. Ceraunmetro Craunoscopie, s. f. Ceraucospia Cercle, s. m. Crculo Cercopithque, s. m. Zool. Cercopiteco Cercueil, s. m. Caixo, Fretro Crale, s. f. Cereal Craline, s. f. Qum. Cerealina Crbelleux, adj. Anat. Cerebeloso Crbellite, s. f. Md. Cerebelite Crbral, adj. Anat. Cerebral Crbriforme, adj. Anat. Cerebriforme Crbrine, s. f. Qum. Cerebrina Crbrode, adj. Cerebride Crbro-rachidien, adj. Anat. Cerebrorraquidiano Crbroscopie, s. f. Med. Cerebroscopia Crbro-spinal, adj. Anat. Cerebrospinal Crbro-spinal, adj. Anat. Cerebrospinal Crmonial, adj. Cerimonial Crmonial, s. m. Cerimonial Crmonialisme, s. m. Cerimonialismo Crmonie, s. f. Cerimnia Crmoniel, adj. Cerimonial Crmonieux, adj. Cerimonioso Cresine, s. f. Ceresina

66

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cerf, s. m. Cervo, Veado Cerfeuil, s. m. Cereflio Crifre, adj. Hist. Nat. Cerfero Crinthe, s. f. Cerntea Crique, adj. Qum. Crico Cerisale, s. f. Cerejal Cerise, s. f. Cereja Cerisier, s. m. Cerejeira Crite, s. f. Miner. Cerita Crium, s. m. Crio Cerne, s. m. Crculo; Cerne Cernure, s. f. Olheira Crofraire, s. m. Ceroferrio Crographie, s. f. Cerografia Croline, s. m. Qum. Cerolena Cromel, s. m. Farm. Ceromel Croplastique, s. f. Ceroplstica Crotique, adj. Qum. Acide crotique, cido certico Certeau, s. m. Variedade de pra Certes, adv. Certamente Certificat, s. m. Certificado Certificateur, s. m. Certificador Certificatif, adj. Certificativo Certification, s. f. Certificao Certifier, v. Certificar Certitude, s. f. Certeza Crul, adj. Hist. Nat. Cerleo Crulescent, adj. Crulo Cruline, s. f. Qum. Cerulina Crulipde, adj. Zool. Cerulipede Crulipenne, adj. Zool. Cerulipene Crumen, s. m. Fisiol. Cerume Crumineux, adj. Ceruminoso Cruse, s. f. Qum. Cerusa Cerveau, s. m. Crebro Cervelas, s. m. Salsicho Cervelet, s. m. Anat. Cerebelo Cervelle, s. f. Crebro, Miolos Cervical, adj. Anat. Cervical Cervin, adj. Zool. Cervino Cesalpin, adj. Cisalpino Csarien, adj. Cesariano Csarienne, adj. e s. f. Cir. Opration csarienne, Operao cesariana Csarisme, s. m. Cesarismo Cessant, adj. Cessante Cessation, s. f. Cessao Cesse, s. f. Cessao Cesser, v. Cessar Cessible, Jur. Cessvel Cession, s. f. Cesso Cessionnaire, s. Cessionrio Ceste, s. m. Cesto Cestode, adj. Did. Cestide Csure, s. f. Lit. Cesura Ctac, adj. Hist. Nat. Cetceo Ctrac, s. m. Bot. Ceteraque Ctine, s. f. Qum. Cetina Ctrarine, s. f. Qum. Cetrarina

Ceux, f. pl. pron. demonst. O, as, os, as, Aquele, Aquela, Aqueles, Aquelas Cvade, s. f. Cevada Cvadille, s. f. Farm. Cevadilha Chable, s. m. Cabo Chabot, s. m. Ict. Caboz Chacal, s. m. Chacal Chacun, pron. Indef. Cada um, Qualquer Chageur, s. Cambista Chagrin, s. m. Com. Chagrm Chagrin, s. m. Pesar, Mgoa Chagrin, adj. Triste Chagrinant, adj. Afligido, Penoso Chagriner, v. Entristecer Chah ou Shah, s. m. X Chane, s. f. Cadeia Chair, s. f. Carne Chaire, s. f. Plpito Chaise, s. f. Cadeira Chaisier, s. m. Cadeireiro, Aquele que faz cadeiras Chaland, s. Fregus Chalandise, s. f. Ant. Freguesia Chalase, s. f. Bot. Calaza Chalasie, s. f. Cir. Calasia Chalastique, adj. Med. Calstico Chalazion, s. m. Anat. Calzio Chalcide, s. m. Clcido Chalcidique, s. m. Antig. Calcdico Chalcographe, s. m. Calcgrafo Chalcographie, s. f. Calcografa Chalcographique, adj. Calcogrfico Chaldaque, adj. Caldaico Chaldasme, s. m. Caldasmo Chalden, s. Caldeu Chle, s. m. Xale Chalet, s. m. Chal Chaleur, s. f. Calor Chaleureux, adj. Caloroso Chaloir, v. Importar, Interessar Chaloupe, s. f. Chalupa Chalyb, adj. Farm. Calibeado Chamaillard, s. m. Brigo Chamaille, s. f. Contenda, Briga Chamailler, v. Fam. Brigar Chaman, s. m. Xam Chamanisme, s. m. Xamanismo Chamarre, s. f. Samarra Chambellan, s. m. Camarista Chambre, adj. Escarvalhado Chambre, s. F. Cmara, Quarto Chameau, s. m. Camelo Chamelier, s. m. Cameleiro Chamelle, s. f. Camela Chamite, s. m. Camita Chamitique, adj. Camtico Chamois, s. m. Camura Champ, s. m. Campo

Champagne, s. m. Champanhe Champtre, adj. Campestre Champignon, s. m. Bot. Cogumelo Champion, s. m. Campeo Championnat, s. m. Campeonato Chance, s. f. Sorte, Acaso Chancelant, adj. Cambaleante Chanceler, v. Cambalear Chancellement, s. m. Cambaleio Chanceller, s. m. Chanceler Chancellerie, s. f. Chancelaria ChanCir. v. Mofar Chancissure, s. f. Mofo (***) Chancre, s. m. Cancro Chancreux, adj. Canceroso Chandelier, s. Cirieiro Chandelier, s. m. Castial Chandelle, s. f. Vela Chanfrein, s. m. Arquit. Chanfro Chanfreiner, v. Arquit. Chanfrar Change, s. m. Cmbio, Troca Changeant, adj. Mudvel Changement, s. m. Mudana, Troca Changer, v. Mudar, Trocar Chanoine, s. m. Cnego Chanoinesse, s. f. Cnega Chanoinie, s. f. Conezia Chanson, s. f. Cano Chant, s. m. Canto Chantable, adj. Cantvel Chantage, s. m. Pop. Chantagem Chantepleure, s. f. Cantimplora Chanter, v. Cantar Chanteur, s. Cantor Chantonner, v. Cantarolar Chanvre, s. m. Cnhamo Chaos, s. m. Caos Chaotique, adj. Did. Catico Chapeau, s. m. Chapu Chapechuter, v. Desus. Cochilar Chapelain, s. m. Capelo Chapelier, s. Chapeleiro Chapelire, s. f. Chapeleira Chapelle, s. f. Capela Chapellenie, s. f. Capelania Chapellerie, s. f. Chapelaria Chapiteau, s. m. Arquit. Capitel Chapitral, adj. Capitular Chapitre, s. m. Captulo Chaque, adj. indef. inv. Cada Char, s. m. Carro, Carreta, Carruagem Chara, s. m. Bot. Cara(planta) Charade, s. f. Charada Charbon, s. m. Carvo Charbonnerie, s. f. Carvoaria Charbonneux, adj. Md. Carbunculoso Charbonnier, s. Carvoeiro Charcuterie, s. f. Salsicharia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

67

Charcutier, s. Salsicheiro Chardon, s. m. Cardo Chardonneret, s. m. Ornit. Pintassilgo Chardonnette e Cardonnette, s. f. Alcachofra brava Chardonnire, s. f. Cardal Charge, s. f. Carga Chargement, s. m. Carga, Carregamento Charger, v. Carregar Chargeur, s. m. Carregador Chargeure, s. f. Herld. Carregadura Chariatan, s. m. Charlato Chariot, s. m. Carrinho Charitable, adj. Caridoso Charit, s. f. Caridade Charlataner, v. Charlatanear Charlatanerie, s. f. Charlatanaria Charlatanesque, adj. Charlatanesco Charlatanisme, s. m. Charlatanismo Charmant, adj. Encantador, Feiticeiro Charme, s. m. Bot. Carpa Charme, s. m. Encanto, Encantamento, Feitio Charmer, v. Encantar, Enfeitiar Charnaigre, s. m. Lebru Charnel, adj. Carnal Charneux, adj. Md. Ant. Carnoso Charnire, s. f. Charneira Charnu, adj. Carnudo Charnure, s. f. Carnadura Charpente, s. f. Madeiramento, Vigamento Charpenterie, s. f. Carpintaria Charpentier, s. m. Carpinteiro Charre, s. f. Encenrada Charrete, s. f. Carrada Charretier, s. Carreiro, Carroceiro Charrette, s. f. Carroa Charriage, s. m. Carregamento Charrier, v. Carrear Charroi, s. m. Carreto Charroyer, v. Carrear Charroyeur, s. m. Carreiro Charrue, s. f. Charrua Charte, s. f. Carta, Alvar Chartisme, s. m. Cartismo Chartiste, s. m. Cartista Chartreux, s. m. Cartuxo(frade da Cartuxa) Chartrier, s. m. Cartrio Chasse, s. f. Caa Chasse-mouches, s. m. inv. Enxota-moscas Chasser, v. Caar Chasseresse, adj. e s. f. Pot. Caadora

Chasseur, s. Caador Chassie, s. f. Remela Chassieux, adj. e s. Remeloso Chassis, s. m. Caixilho; Moldura Chaste, adj. Casto Chastet, s. f. Castidade Chasuble, s. f. Casula Chat, s. Gato, Gata Chtaigne, s.f . Castanha Chtaignier, s. m. Castanheiro Chtaignraie, s. f. Castanhal Chtain, adj. m. Castanho Chataire, s. f. Bot. Gatria Chat-brl, s. m. Qualidade de pra Chat-cervier, s. m. Gato cerval Chteau, s. m. Castelo Chtelain, s. Feud. Castelo Chtellenie, s. f. Castelania Chtier, v. Castigar Chtieur, s. m. Castigador Chtiment, s. m. Castigo Chatoilleux, adj. Coceguento Chatouillement, s. m. Ccegas Chatouiller, v. Fazer ccegas Chatoyant, adj. Cambiante Chatoyer, v. Cambiar, Mudar de cor Chtr, adj. Castrado, Capado Chtrer, v. Castrar, Capar Chtreur, s. m. Capador Chaud, adj. Quente Chade-pisse, s. f. Chul. Gonorria Chaudire, s. f. Caldeira Chaudron, s. m. Caldeiro Chaudronne, s. f. Caldeirada Chaudronnier, s. Caldeireiro Chauffage, s. m. Aquecimento Chauffer, v. Aquecer, Esquetar Chauffeur, s. m. Motorista, Chofer Chaume, s. m. Restolho Chaumire, s. f. Choupana Chaumontel, s. m. Variedade de pra Chausse, s. f. Aterro, rez-dechausse, Rs-do-cho Chausse-pied, s. m. Caladeira de sapato Chausser, s. m. Sapateiro Chausser, v. Calar Chaussette, s. f. Meia Chaussure, s. f. Calado Chauve, adj. Careca Chauve-souris, s. f. Zool. Morcego Chauvet, s. f. Ant. Calvcie Chaux, s. f. Cal Chavtre, s. m. Ant. Cabresto Chavirement ou Chavirage, s. m. Mar. Soobro

Chavirer, v. Mar. Soobrar Chavreau, s. m. Espcie de enxada Chebec, s. m. Mar. Xaveco(navio) Chef, s. f. Chefe; Cozinheiro Chef-duvre, s. m. Obra-prima Cheik ou Scheik, s. m. Xeque Chlicre, s. f. Ent. Quelcera Chlidoine, s. f. Bot. Quelidnia Chlidonine, s. f. Qum. Quelidonina Chlodonte, adj. Ent. Quelodonte Chlode, s. f. Cir. Quelide Chloniens, s. m. pl. Zool. Quelnios Chlonographie, s. f. Quelonografia Chlonophage, adj. Quelonfago Chmer, v. pr. Ant. Emagrecer Chemin, s. m. Caminho, Via, Estrada Chemine, s. f. Chamin Cheminer, v. Caminhar Cheminot, s. m. Ferrovirio Chemise, s. f. Camisa Chemiserie, s. f. Camisaria Chemisier, s. Camiseiro Chmosis, s. m. Med. Quemose Chnaie, s.f . Carvalhal Chenal, s. m. Canal, Passagem entre rochedos Chne, s. m. Carvalho Chnette, s. f. Bot. Chamedris Chnevire, s. f. Linhal Chenil, s. m. Canil Chnopode, s. m. Bot. Quenopdio Chnopodiace ou Chnopodie, s. f. Bot. Quenopodicea Chque, s. m. Cheque Cher, adj. Caro, Querido, Prezado Cherche, s. f. Ant. Busca Chercher, v. Procurar, Buscar Chercheur, s. Buscador Chre, s. f. Ant. Cara, Rosto; Comida Chri, adj. Querido Chrif, s. m. Xerife Chrifat, s. m. Xerifado Chrir, v. Amar Chert, s. f. Carestia Chrubin, s. m. Querubim Chrubique, adj. Querubnico Chtif, adj. Mesquinho Chtivet ou Chtivit, s. f. Mesquinhez Chtodon, s. m. Zool. Quetodonte Cheval, s. m. Cavalo Chevaleresque, adj. Cavaleiroso Chevalerie, s. f. Ant. Cavalaria Chevalet, s. m. Cavalete Chevalire, s. f. Cavaleira

68

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Chevalin, adj. Cavalar Chevaller, s. m. Cavaleiro Chevauche, s. f. Cavalgada Chevaucher, v. Cavalgar Chevaucheur, s. m. Cavaleiro Chevauchons, loc. adv. Escarranchado Chevelu, adj. Cabeludo Chevelure, s. f. Cabeleira Cheveu, s. m. Cabelo Cheville, s. f. Cavilha Cheviller, v. Cavilhar Chevilloir, s. m. Dobadoira Chevillot, s. m. Mar. Malagueta Chvre, s. f. Cabra Chvrefeuille, s. m. Bot. Madressilva (arbusto) Chevreuil, s. m. Cabrito monts Chevrier, s. Cabreiro Chez, prep. Em casa de; Em, no, na pessoa, no carter Chialer, v. Gr. Chorar Chiannerie, s. f. Canzoada Chiasma, s. f. V. chiasme Chiasme, s. m. Quiasma Chibou, s. m. Bot. Quibu (rvore) Chic, adj. Elegante, Chique Chicane, s. f. Chicana Chicaner, v. Chicanar Chicanerie, s. f. Chicana Chicoraces, s. f. pl. Bot. Chicoriceas Chicore, s. f. Chicra Chicot, s. m. Toco Chicote, s. f. Chicote Chien, s. m. Chienne, s. f. Co, Cadela Chiendent, s. m. Bot. Grama Chienne, s. f. Ninhada de cachorros Chier, v. Chul, Cagar Chieur, s. Chul. Cago Chiffon, s. m. Farrapo, Trapo Chiffonner, v. Amarrotar Chiffre, s. m. Algarismo; Nmero; Cifra Chiffrer, v. Cifrar v. Numerar Chiliade, s. f. Did. Quilade Chiliarchie, s. f. Ant. Quiliarquia Chiliarque, s. m. Ant. Quiliarco Chiliasme, s. m. Quiliasmo Chiliaste, s. m. Quiliasta Chilien, adj. E s. Chileno Chilogiosse, s. m. Ent. Quiloglosso Chilognathe, s. m. Ent. Quilgnato Chiloplastie, s. f. Cir. Quiloplastia Chilopode, s. m. Ent. Quilpode Chimrique, adj. Quimtrico Chimiatre, s. m. Quimiatro Chimiatrie, s. f. Md. Quimiatria Chimico-lgal, adj. Qumico-legal

Chimie, s. f. Qumica Chimiothrapie, s. f. Quimioterapia Chimique, adj. Qumico Chimisme, s. m. Quimismo Chimiste, s. m. Qumico Chimpanz, s. m. Chimpanz Chinchilla, s. m. Chinchila Chinois, adj. Chins Chinoiserie, s. f. Chinesice; Esquisitice Chique, s. f. Ent. Bicho-de-p Chiquenaude, s. f. Piparote Chiquenauder, v. Dar Piparotes Chiquer, s. i. Mascar tabaco Chiqueur, s. m. Mascador de tabaco Chiragre, s. f. Md. Quiragra Chirite, s. f. Miner. Quirite Chirographaire, adj. Dir. Quirografrio Chirographe, s. m. Dipl. Quirgrafo Chirologie, s. f. Quirologia Chiromancie, s. f. Quiromancia Chiromancien, s. Quiromante Chiromys, s. m. Zool. Preguia Chironecte, s. m. Zool. Quironeto Chironien, adj. Cir. Quirnio Chironome, s. m. Ent. Quirnomo Chiroplaste, s. m. Mus. Quiroplasto Chiroptres, s. m. pl. Zool. Quirpteros Chirurgical, adj. Cirgico Chirurgie, s. f. Cirurgia Chirurgien, s. m. Cirurgio Chirurgique, adj. Cirrgico Chisisseur, adj. Escolhedor Chitine, s. f. Hist. Nat. Quitina Chitineux, adj. Quitinoso Chiton, s. m. Ant. Quton Chlamyde, s. f. Clmide Chlamyphore, s. m. Zool. Clamforo Chlamys, s. m. Ent. Clmide Chloasma, s. m. Md. Cloasma Chloracide, s. m. Qum. Chorcido Chloral, s. m. Qum. Cloral Chloranthe, adj. Bot. Cloranto Chloranthie, s. f. Bot. Clorantia Chlorate, s. m. Qum. Clorato Chlor, adj. Qum. Clorado Chlore, s. m. Qum. Cloro Chloreux, adj. Qum. Cloroso Chlorhydrate, s. m. Qum. Cloridrato Chlorhydrine, s. f. Qum. Cloridrina Chlorhydrique, adj. Qum. Clordrico

Chloribase, s. f. Qum. Cloribase Chlorique, adj. Qum. Clrico Chlorite, s. m. Qum. Clorito Chloroforme, s. m Qum. Clorofrmio Chloroformer, v. V. chloroformiser Chloroformique, adj. Qum. Clorofrmico Chloroformisation, s. f. Cloroformizao Chloroformiser, v. Cloroformizar Chloromtre, s. m. Qum. Clormetro Chloromtrie, s. f. Qum. Clorometria Chlorophane, adj. Hist. Nat. Clorfano Chlorophylle, s. f. Qum. Clorofila Chlorophyllien, adj. Clorofilino Chlorose, s. f. Med. Clorose Chlorosel, s. m. Qum. Clorossal Chlorotique, adj. Clortico Chloruration, s. f. Qum. Clorizao Chlorure, s. m. Qum. Cloreto Chlorurer, v. Qum. Clorizar Choanode, adj. Did. Coanide Choc, s. m. Choque Chocolat, s. m. Chocolate Chocolat, adj. Achocolatado Chocolaterie, s. f. Chocolateria Chocolatier, s. m. Chocolateiro Chocolatire, s. f. Chocolateira Chophore, s. f. Ant. Gr. Cofora Chur, s. m. Ant. Coro Choir, v. Deject, Cair Choisi, adj. Escolhido Choisir, v. Escolher Choix, s. m. Escolha Cholagogue, adj. Md. Celagogo Choldoque, adj. Anat. Coldoco Chollithe, s. m. Med. Collito Chollogie, s. f. Fisiol. Calelogia Choloyste, s. f. Anat. Coleciste Cholriforme, adj. Md. Coleriforme Cholrine, s. f. Md. Colerina Cholrique, adj. Md. Colrico Cholestrate, s. m. Qum. Colesterato Cholestrine, s. f. Qum. Colesterina Cholestrique, adj. Qum. Colestrico Cholihmie, s. f. Med. Colemia Chmage, s. m. Greve, Falta de trabalho, Folga Chmer, v. Folgar Chmeur, s. m. Desempregado Chondrille, s. f. Bot. Condrilha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

69

Chondrine, s. f. Condrina Chondrographie, s. f. Anat. Condrografa Chondrode, adj. Anat. Condride Chondrologie, s. f. Anat. Condrologia Chondrome, s. m. Cir. Condroma Chondroptrygien, adj. Zool. Condroptergio Chondrotomie, s. f. Anat. Ou Cir. Condrotomia Chopper, v. Tropear Choral, adj. Mus. Coral; s. m. Coral Chore, s. m. Procs. Coreu Chorge, s. m. Antig. Corego Chorgie, s. f. Ant. Gr. Coregia Chorgique, adj. Corgico Chorgraphe, s. m. Coregrafo Chorgraphie, s. f. Coreografia Chorgraphique, adj. Coreogrfico Chorique, adj. Md. Coreico Chorvque, s. m. Corepscopo Choriambe, s. m. Poes. Coriambo Choriambique, adj. Poes. Corimbico Chorion, s. m. Anat. Crio Choriste, s. m. e f. Corista Chorizonte, s. m. Filol. Corizonte Chorographe, s. m. Corgrafo Chorographie, s. f. Corografia Chorographique, adj. Corogrfico Chorodien, adj. Anat. Corideo Chorodite, s. f. Md. Coroidite Chose, s. f. Coisa Chou, s. m. Couve; Chou-fleur, Couve-flor Chouette, s. f. Ornit. Coruja Chrmatistique, s. f. Did. Chematstica Chrme, s. m. Crisma Chrestomathie, s. f. Crestoma Chrtien, adj. Cristo Chrtient, s. f. Cristandade Christaniser, v. Cristianizar Christe-marine, s. f. Perrexil Christianisme, s. m. Cristianismo Christologie, s. f. Cristologia Chromat, adj. Cromatado Chromate, s. m. Qum. Cromato Chromatique, adj. Did. Cromtico Chromatiser, v. Cromatizar Chromatisme, s. m. Did. Cromatismo Chromatoscopie, s. f. Cromatoscopia Chrom, adj. Cromado Chrome, s. m. Qum. Cromo Chromer, v. Cromar Chromique, adj. Qum. Crnico Chromisme, s. m. Bot. Cromismo

Chromolithographe, s. m. Cromolitgrafo Chromolithographie, s. f. Cromolitografia Chromolithographique, adj. Cromolitogrfico Chromomtrie, s. f. Cromometria Chromomtrique, adj. Cromomtrico Chromophore, s. m. Zool. Cromforo Chromopsie, s. f. Med. Cromologia Chromosome, s. m. Cromossoma Chromosphre, s. f. Cromosfera Chromosphrique, adj. Cromosfrico Chromotypographie, s. f. Cromotypografia Chronicit, s. f. Med. Cronicidade Chronique, adj. Md. Crnico Chronique, s. f. Crnica Chroniqueur, s. m. Cronista Chronogramme, s. m. Conograma Chronographe, s. m. Crongrafo Chronographie, s. f. Cronografia Chronologie, s. f. Cronologia Chronologique, adj. Cronolgico Chronologiste, s. m. Cronologista, Chronologue, s. m. Cronlogo Chronomtrage, s. m. Cronometragem Chronomtre, s. m. Cronmetro Chronomtrer, v. Cronometrar Chronomtreur, s. m. Cronometrista Chronomtrie, s. f. Fs. Cronometria Chronomtrique, adj. Cronomtrico Chronophotographie, s. f. Cronofotografia Chronoscope, s. m. Chronoscopie, s. f. Cronoscopio Chrysalide, s. f. Crislida Chrysanthme, s. m. Bot. Crisantemo Chryslphantine, adj. e s. f. Criselefantina Chrysis, s. f. Ent. Crside Chrysobril, s. m. Miner. Crisoberilo Chrysocale, s. m. Criscalo Chrysocphale, adj. Hist. Nat. Crisocfalo Chrysographie, s. f. Crisografia Chrysolithe, s. f. Crislito Chrysoptre, adj. Zool. Crisptero Chrysotome, adj. Cristomo Chthnien, adj. Ctoniano Chthnogne, s. m. Qum. Ctonognio

Chuchotement, s. m. Cochicho Chuchoter, v. ou t. Cochichar Chufour, s. m. Forno(de cal) Chut, interj. Cale-se Chute, s. f. Queda Chyle, s. m. Fisiol. Quilo(lquido) Chyleux, adj. Fisiol. Quiloso Chylifre, adj. Quilfero Chylification, s. f. Quimificao Chylifier, v. Quilificar Chyme, s. m. Fisiol. Quimo Chymification, s. f. Fisiol. Quimificao Chymifier, v. Quimificar Ci, adv. Aqu, c Ci, pron. Demonst. Isto Cibation, s. f. Cibao Cible, s. f. Alvo Ciboire, s. m. Cibrio Ciboule, s. f. Cebolinha Ciboulot, s. m. Pop. Cabea Cicadaire, adj. Zool. Cicadria Cicadelle, s. f. Ent. Cicadela Cicatrice, s. f. Cicatriz Cicatricule, s. f. Anat. Cicatrcula Cicatrisable, adj. Cicatrizvel Cicatrisant, s. f. Cicatrizao Cicatriser, v. Cicatrizar Cicerone, s. m. Cicerone Cicronianisme, s. m. Ciceronianismo Cicronien, adj. Ciceroniano Cicroniser, v. Ciceronizar Cicindle, s. f. Ent. Cicindela Cicutaire, s. f. Bot. Cicutria Cicut, adj. Cicutado Cicutine, s. f. Qum. Cicutina Cidre, s. m. Sidra Ciel, s. m. Cu; La vote du ciel, A abbada celeste Cierge, s. m. Crio Ciergier, s. m. Cirieiro Cigale, s. f. Ent. Cigarra Cigare, s. m. Charuto Cigarette, s. f. Cigarro Cigogne, s. f. Ornit. Cegonha Cigu, s. f. Bot. Cicuta Cil, s. m. Pestana Ciliare, adj. Did. Ciliar Cilice, s. m. Cilcio Cilifre, ou Ciligre, adj. Hist. Nat. Cilfero Cillement, s. m. Pestanejo Ciller, v. Pestanejar Cimaise, s. f. Arquit. Cimcio Cime, s. f. Cimo Ciment, s. m. Cimento Cimentaire, adj. Cimentar Cimentation, s. f. Cimentao Cimenter, v. Cimentar Cimentire, s. m. Cemitrio Cimicide, adj. Did. Cimicicida

70

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cimicifuge, adj. Did. Cimicfugo Cimier, s. m. Cimeira Cimole, s. f. Farm. Cimlea Cinabre, s. m. Cinbrio Cincenelle, s. f. Sirga Cinchonac, ou Cinchon, adj. Bot. Cinchonceo Cinchonime, s. f. Qum. Cinchonina Cinaste, s. m. Cineasta Cinfaction, s. f. Did. Cinefaco Cinma, s. m. Cinema Cinmathque, s. f. Cinemateca Cinmatique, s. f. Cinemtica Cinmatographe, s. m. Cinematgrafo Cinmatographie, s. f. Cinematografia Cinmatographier, v. Cinematografar Cinmomtre, s. m. Cinemmetro Cinraire, adj. Cinerrio Cinraire, s. f. Bot. Cinerria Cinration, s. f. Incinerao Cinriforme, adj. Did. Cineriforme Cinrite, s. f. Geol. Cinerita Cintique, adj. Did. Cintico Cingiage, s. m. Singradura Cingier, v. Mar. Cingrar Cinnabre, s. m. V. Cinabre Cinname ou Cinnamome, s. m. Cnamo ou Cinamomo Cinq, adj. numer. inv.Cinco Cinquain, s. m. Quintilha Cinquante, adj. e s. m. numer. Cinqenta Cinquantenaire, s. m. Cinqentenrio Cinquantime, adj. numer. ordinal Qinquagsimo Cinquime, adj. numer. ordinal, Quinto; s. m. O quinto, Quinta parte Cintre, s. m. Arquit. Arco de Abbada Cintrer, v. Abobadar Cionite, s. f. Md. Cionite Cipaye, s. m. Sipaio Cipolin, adj. m. Cipolino Cippe, s. m. Arquit. Cipo Cirage, s. m. Enceradura; Engraxamento Circate, s. m. Circaeto Circassien, adj. e s. Circassiano Circe, s. f. Bot. Crcea Circinal, adj. Did. Circinal Circin, adj. Did. V. Circinal Circoncire, v. Circuncidar Circoncis, adj. Circuncidado Circoncistion, s. f. Circunciso Circonfrence, s. f. Geom. Circuferncia

Circonfrentiel, adj. Circunferencial Circonflexe, adj. Torto; Gram. Circunflexo Circoniocution, s. f. Circunlocuo Circonjacent, adj. Circunjacente Circonscription, s. f. Circunscrio Circonscrite, v. Circunscrever Circonspect, adj. Circunspecto Circonspection, s. f. Circunspeco Circonstance, s. f. Circunstncia Circonstanciel, adj. Gram. Circunstancial Circonstancier, v. Circunstanciar Circonvallation, s. f. Fort. Circunvalao Circonvoisin, adj. Circunvizinho Circonvolutif, adj. Anat. Circunvolutivo Circonvolution, s. f. Circunvoluo Circuit, s. m. Circuito Circulaire, adj. Circular Circulant, adj. Circulante Circulation, s. f. Circulao Circulatoire, adj. Fisiol. Circulatrio Circuler, v. Circular Circumaxile, adj. Bot. Circumxil Circumduction, s. f. Did. Circundao Circumfusa, s. m. pl. Circunfusa Circummridien, adj. Astron. Circum-meridiano Circumnavigateur, s. m. Circumnavegador Circumnavigation, ou Circonnavigation, s. f. Circumnavegao Circumsolaire, adj. Astron. Circunsolar Circumznithal, adj. Circunzenital Circunmaviguer, v. Circumnavegar Cire, s. f. Cera Cirer, v. Encerar; Engraxar Cireur, s. Engraxador, Engraxate Cirier, s. m. Cerieiro; s. f. Bot. Cerieira Ciron, s. m. Ouo Cirque, s. m. Circo Cirre, s. m. Bot. Cirro Cirreux, adj. Did. Cirroso Cirrhose, s. f. Cirrose Cirrhotique, adj. Cirrtico Cirrifre ou Cirrigre, adj. Did. Cirrgero Cirriforme, adj. Did. Cirriforme

Cirripde, s. m. Zool. Cirrpede Cirure, s. f. Enceradura Ciseau, s. m. Cinzel Ciseler, v. Cinzelar Ciseleur, s. m. Cinzelador Ciselure, s. f. Cizeladura Cisgangtique, adj. Cisgangtico Cisjuran, adj. Cusjurano Cismontain, adj. Cismontado Cisse, s. m. Bot. Cisso Cissodal, adj. Cissoidal Cissode, s. f. Geom. Cisside Cistadelle, s. f. Cidadela Ciste, s. m. Bot. Cisto Cistercien, adj. Cisterciense Cistophore, s. f. Ant. Cistfora Citadin, s. m. e f. Cidado Citateur, s. m. Citador Citation, s. f. Dir. Citao Citatoire, adj. Jur. Citatrio Cite, s. f. Ant. Cidade Citer, v. Citar Citrieur, adj. Citerior Citerne, s. f. Cisterna Cithare, s. f. Ctara Citharde, s. m. Ant. Citaredo Cithariste, s. m. Ant. Citarista Citharistique, s. f. Ant. Citarstica Citole, s. f. Ctola Citoyen, s. Cidado Citoyennet, s. f. Cidadania Citrate, s. m. Qum. Citrato Citrin, adj. Citrino Citrine, s. f. Farm. Citrina Citrique, adj. Qum. Ctrico Citron, s. m. Limo Citronnade, s. f. Limonada Citronnier, s. m. Bot. Limoeiro Citrouille, s. f. Abbora Civade, s. f. Ant. Aveia Civadire, s. f. Mar. Civadeira Civire, s. f. Padiola Civil, adj. Civil Civilisateur, adj. Civilizador Civilisation, s. f. Civilizao Civiliser, v. Civilizar Civilit, s. f. Civilidade Civique, adj. Cvico Civisme, s. m. Civismo Cladode, s. m. Bot. Claddio Clair, adj. Claro Claire-voie, s. f. Clarabia Clairire, s. f. Clareira Clair-obscur, s. m. Pint. Claro-escuro Clairon, s. m. Clarim Clamer, v. Clamar Clameur, s. f. Clamor Clan, s. m. Cl Clan, s. m. Mar. Gorne Clandestin, adj. Clandestino Clandestinit, s. f. Clandestinidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

71

Clangueur, s. f. Zool. Clangor Clapotage, s. m. Marulhada Clapotant, adj. Marulhoso Clapoter, v. Muralhar Clapoteux, adj. Muralhoso Clapotis, s. m. V Clapotage Claquemurer, v. Emparedar Claquer, v. Estalar Claquet, s. m. Ctola Clarifiant, adj. e s. Clarificador Clarification, s. f. Clarificao Clarifier, v. Clarificar Clarinete, s. f. Clarinete, (instrumento) Clarinettiste, s. m. Clarinete (msico) Clarisse, s. f. Clarissa Clart, s. f. Claridade Classe, s. f. Classe Classement, s. m. Classificao Classer, v. Classificar Classeur, s. m. Classificador (mvel) Classicisme, s. m. Classicismo Classificateur, s. m. Did. Classificador Classification, s. f. Classificao Classifier, v. Classificar Classique, adj. Clssico Clastique, adj. Geol. Clstico Claudicant, adj. Claudicante Clause, s. f. Dir. Clusula Claustral, adj. Claustral Claustration, s. f. Claustrao Claustrer, v. Claustrar Clausule, s. f. P. Us. Clusula Clavaire, s. f. Bot. Clavsia Claveau, s. m. Vet. Gafeira Clavecin, s. m. Ms. Cravo Clavette, s. f. Chaveta Clavicorde, s. m. Mus. Clavicrdio Clavicorne, adj. Zool. Clavicrneo Claviculaire, adj. Anat. Clavicular Clavicul, adj. Hist. Nat. Claviculado Clavicule, s. f. Anat. Clavcula Clavifoli, adj. Bot. Clavifoliado Claviforme, adj. Did. Claviforme Cl ou Clef, s. f. Chave Clematite, s. f. Bot. Clamatite Clmence, s. f. Clemncia Clment, adj. Clemente Clepsydre, s. f. Clepsidra Cleptomane, s. Cleptmano Cleptomanie, s. f. Med. Cleptomania Clere, s. m. Clrigo Clerg, s. m. Clero Clrical, adj. Clerical Clricat, s. m. Clericato

Clromancie, s. f. Antig. Gr. Cleromancia Cludi-costal, adj. Anat. Clidocostal Clichage, s. m. Tip. Estereotipagem Clich, adj. Estereotipado, s. m. Tip. Clich Clicheur, s. m. Estereotipador Client, s. m. Antig. Rom. Cliente Clientle, s. f. Antig. Rom. Clientela Clignement, s. m. Piscadela Clignoter, v. Pestanejar Climat, s. m. Clima Climatrique, adj. Climatrico Climatique, adj. Climtico Climatologie, s. f. Climatologia Climatologique, adj. Climatolgico Climax, s. m. Ret. Clmax Clinamen, s. m. Filos. Cliname Cliniclen, adj. m. Clnico Clinique, adj. Md. Clnico Clinide, adj. Anat. Clinide Clinmetre, s. m. Mar. Clinmetro Clinquaille, s. f. Bugigangas Clinquat, s. m. Lentejoila Clitoridien, adj. Anat. Clitoradiano Cloaque, s. m. Cloaca Cloche, s. f. Sino Clochement, s. m. Coxeadura Clocher, s. m. Campanrio Clocher, v. Coxear Clochette, s. f. Sineta Cloitre, s. m. Claustro Cloitrer, v. Enclaustrar Clonique, adj. Med. Clnico Clore, adj. Fechar Clos, adj. Fechado Clos, s. m. Cerca Clou, s. m. Prego Clou, adj. Pregado Clouer, v. Pregar Clovisse, s. m. Amijoa Clypac, adj. Hist. Nat. Clipeceo Clypastre, s. m. Ent. Clipestero Clypiforme, adj. Hist. Nat. Clipeiforme Clysmien, adj. Miner. e geol. Clismiano Clysoir, s. m. Clissor Clysopompe, s. f. Clisiobomba Clystre, s. m. Clister Cnmide, s. f. Antig. Cnmide Coacous, s. Jur. Condensado Coactif, adj. Coativo Coaction, s. f. Did. Coao Coactivit, s. f. Did. Coactividade

Coadjuteur, s. m. Coadjutor Coadjutorerie, s. f. Coadjutoria Coadjutrice, s. f. Coadjutora Coadjuvant, adj. Did. Coadjuvante Coadministrateur, s. m. Coadministrador Coagulabilit, s. f. Coagulabilidade Coagulable, adj. Did. Coagulvel Coagulant, adj. Did. Coagulante Coagulateur, adj. Qum. Coagulador Coagulation, s. f. Coagulao Coaguler, v. Coagular Coagulum, s. m. Did. Cogulo Coalescence, s. f. Did. Coalescncia Coalescent, adj. Hist. Nat. Coalescente Coaliser, v. Coligar Coalition, s. f. Coalizo Coaltar, s. m. Coltar Coaltare, v. Coltarizar Coalterne, adj. Med. Coalterno Coarctant, adj. Did. Coarctante Coarctation, s. f. Did. Coaretao Coarct, adj. Did. Coarctado Coassant, adj. Coaxante Coassement, s. m. Coaxar Coasser, v. Coaxar Co-auteur, s. m. Co-autor Cobaltage, s. m. Cobaltazagem Cobaltique, adj. Qum. Cobltico Cobaltiser, v. Tecn. Cobaltizar Cobat, s. m. Miner. Cobalto Cobaye, s. m. Zool. Cobaia Cobelligerant, adj. e s. m. Cobeligerante Cobra, s. m. Cobra Coburant, adj. Qum. Comburente Cocagne, s. f. Cocanha Cocaine, s. f. Qum. Cocana Cocanomane, s. m. Cocainmano Cocainomanie, s. f. Cocainomania Coccfere, adj. Hist. Nat. Coccfero Coccine, s. f. Coccina Coccinelle, s. f. Coccinela Cccix, s. m. Anat. Cccix Coccygien, adj. Anat. Coccgeo Coche, s. f. P. Us. Porca (fmea do porco) Cochenille, s. f. Cochonilha Cocher, s. m. Cocheiro Cochlaria, s. m. Bot. Cocleria Cochlariforme, adj. Hist. Nat. Cocleariforme Cochliforme, adj. Hist. Nat. Cocleiforme Cochon, adj. Porco, Sujo Cochon, s. m. Porco

72

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Coco, s. m. Bot. Coco Cocoteraie, s. f. Coqueiral Cocotier, s. m. Coqueiro Coction, s. f. Did. Coco Coda, s. f. Ms. Coda Code, s. m. Cdigo Codbiteur, s. m. Dir. Co-devedor Codine, s. f. Qum. Codena Codex, s. m. inv. Farm. Cdex Codicillaire, adj. Codicilar Codicille, s. m. Dir. Codicilo Codificateur, s. m. Codificador Codification, s. f. Did. Codificao Codifier, v. Did. Codificar Codirecteur, s. m. Do-director Codirection, s. f. Co-direo Codonnataire, adj. Dir. Co-donatrio Coefficient, adj. Coefiente Coefficient, s. m. Alg. Coeficiente Coeliaque, adj. Anat. Colaco Coemption, s. f. Dir. Rom. Coempo Coquation, s. f. Coequao Coercibile, adj. Fs. Coercvel Coercibilit, s. f. Coercibilidade Coercitif, adj. Coercitivo Coercition, s. f. Jur. Coero Coternel, adj. Teol. Coeterno Coternit, s. f. Teol. Coeternidade Coeur, s. m. Corao Coexistant, adj. Coexistente Coexistence, s. f. Coexistncia Coexister, v. Coexistir Coffre, s. m. Cofre Cogitabilit, s. f. Filos. Cogitabilidade Cogitatif, adj. Filos. Cogitativo Cognac, s. m. Conhaque Cognassier, s. m. Marmeleiro Cognat, s. m. Dir. Cognato Cognation, s. f. Dir. Cognao Cogne, s. m. Prp. Gendarme Cognitif, adj. Filis. Cognitivo Cognition, s. f. Filos. Cognio Cohabitation, s. f. Dir. Coabitao Cohabiter, v. Cohabitar Cohrence, s. f. Fs. Coerncia Cohrent, adj. Coerente Cohriter, v. Co-herdar Cohritier, s. Dir. Co-herdeiro Cohsif, adj. Coesivo Cohsion, s. f. Coeso Cohibition, s. f. Did. Coibio Cohobation, s. f. Farm. Coobao Cohober, v. Farm. Coobar Coi, adj. Quieto Cocidence, s. f. Geom. Coincidncia Codication, s. f. Md. Coindicao

Coiffe, s. f. Coifa Coiffeur, s. Cabeleireiro Coin, s. m. Canto, ngulo Concide, v. Coincidir Concident, adj. Geom. Coincidente Conculp, s. Co-acusado Condicant, adj. Med. Coindicante Condication, s. f. Med. Coindicao Condiquer, v. Md. Coindicar Cot, s. m. Fisiol. Coito Coke, s. m. Coque Col, s. m. Colo, (pescoo) Colature, s. f. Farm. Coadura Colchicac, adj. Bot. Colquicceo Colchicine, s. f. Quim. Colquicina Colchique, s. m. Bot. Clquico Colcotar, s. m. Qum. Colcotar Colgataire, s. Jur. Co-legatrio Coloderme, adj. Ent. Coleoderme Colophylle, s. f. Coleofila Coloptre, adj. Ent. Coleptero Colorhize, s. f. Bot. Coleorriza Clre, adj. Colrico Colre, s. f. Clera Colrer, v. pr. Encolereizar-se Colrique, ou Colreux, adj. Colrico Colibri, s. m. Ornit. Colibri Colicitant, s. m. Jur. Co-licitante Colifichet, s. m. Orninharia Colimaon, s. m. Caracol Colin, s. m. Ornit, Colim Colique, adj. Anat. Clico Colique, s. f. Md. Clica Colite, s. f. Med. Colite Colitigant, adj. Jur. Colitigante Collaborateur, s. Colaborador Collaboration, s. f. Colaborao Collaborer, v. Colaborar Collage, s. m. Colagem Collapsus, s. m. Med. Colapso Collatral, adj. Colateral Collatralit, s. f. Jur. Colateralidade Collateur, s. m. Dir. can. Calator Collatif, adj. Colativo Collation, s. f. Colao (pequena refeio) Collation, s. f. Jur. Colao Colle, s. f. Cola Collecte, s. f. Anat. Coleta Collecter, v. Coletar Collecteur, adj. Coletor Collecteur, s. m. Coletor Collectif, adj. Coletivo Collection, s. f. Coleo Collectionnement, s. m. Colecionamento

Collectionner, v. Collecionar Collectivisme, s. m. Coletivismo Collectiviste, s. Coletivista Collectivit, s. f. Coletividade Collge, s. m. Colgio Collgial, adj. Colegial; glise collgiale, Colegiada Collgien, adj. Colegial s. m. Collgien, Colegial Collgue, s. m. Colega Coller, v. Colar Colletionneur, s. Colecionador Colltique, adj. Md. Coltico Colliberts, s. m. pl. Colibertos Collier, s. m. Colar Collig, adj. Coligido Colliger, v. p. us Coligir Collimateur, s. m. Astron. Colimador Collimation, s. f. Astron. Colimao Colline, s. f. Colina Colliquatif, adj. Med. Coliquativo Colliquation, s. f. Med. Coliquao Collision, s. f. Fs. Coliso Collocation, s. f. Jur. Colacao Collodi, adj. Fot. Colodionado Collodion, s. m. Qum. Coldio Collodion, adj. Colodionado Collodal, adj. Coloidal Collode, s. m. Colide Collombides, s. f. pl. Ornit. Columbinas Colloque, s. m. Coloquio Colludant, adj. Jur. Coludente Colluder, v. Dir. Coludir Collusion, s. f. Dir. Coluso Collusoire, adj. Dir. Colusrio Collutoire, s. m. Med. Colutrio Collyre, s. m. Med. Colrio Colmater, v. Colmatar Colobome, s. m. Cir. Coloboma Colobrin, adj. Zool. Colubrino Colocase, ou Colocasie, s. f. Bot. Colocsia Colocynthine, s. f. Qum. Colocintina Colombe, s. f. Ornit. Pomba Colombier, s. m. Pombal Colombin, adj. Columbino Colombium, s. m. Qum. Colmbio Colombo ou Columbo, s. m. Farm. Columba Colombophile, adj. Columbfilo Colombophille, s. f. Columbofilia Colomnaire, adj. Did. Colunar Clon, s. m. Anat. Clon Colon, s. m. Colono Colonel, s. m. Coronel Colonial, adj. Colonial

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

73

Colonialisme, s. m. Colonialismo Colonie, s. f. Colnia Colonisable, adj. Colonizvel Colonisateur, s. e adj. Colonizador Colonisation, s. f. Colonizao Coloniser, v. Colonizar Colonnade, s. f. Arquit. Colunata Colonne, s. f. Coluna Colonnette, s. f. Arquit. Coluneta Colophane, s. f. Colofnia Coloquinte, s. f. Bot. Coloctida Colorant, adj. Colorante Coloration, s. f. Colorao Colore, adj. Colorido Colorer, v. Colorar Colorier, v. Colorir Colorimtre, s. m. Tecn. Colormetro Colorimtrique, adj. Colorimtrico Coloris, s. m. Colorido Colorisation, s. f. Fs. Colorizao Coloriste, s. m. Pint. Colorista Colossal, adj. Colossal Colosse, s. m. Colosso Colostrum, s. m. Med. Colostro Colpocle, s. f. Med. Colpocele Colpoptose, s. f. Cir. Colpoptose Colporrhagie, s. f. Md. Colporragia Columbaire, s. m. Antig. Columbrio Columellaire, adj. Did. Columelrio Columell, adj. Bot. Columelado Columelle, s. f. Did. Columela Colure, s. m. Astron. Coluro Colza, s. m. Bot. Colza Coma, s. m. Med. Coma Comarchie, s. f. Antig. Comarquia Comateux, adj. Med. Comatoso Combat, s. m. Combate Combatif, adj. Combativo Combativit, s. f. Combatividade Combattant, s. m. Combatente Combattre, v. Combater Combien, adv. Quanto, Quanta, Quantos, Quantas Combinable, adj. Combinvel Combinaison, s. f. Combinao Combinard, adj. Pop. Esperto, Vivo Combinatoire, adj. Did. Combinatrio Combine, s. m. Combinado Combiner, v. Combinar Comble, adj. Cogulado Comble, s. m. Cogulo Combler, v. Cogular Combustibilit, s. f. Combustibilidade

Combustible, adj. Combustvel s. m. Combustvel Combustion, s. f. Combusto Comceptibilit, s. f. Filos. Conceptibilidade Comdie, s. f. Comdia Comdien, s. Comediante Comestibilit, s. f. Comestibilidade Comestible, adj. Comestvel Comtaire, adj. Astron. Cometrio Comete, s. f. Astron. Cometa Comices, s. m. pl. Antig. Comcios Comique, adj. Cmico Comitat, s. m. Condado Comit, s. m. Comisso, Comit Comit, s. m. Comitre Comitial, adj. Antig. Rom. Comicial Comma, s. m. Ms, Coma Commandant, adj. Comandante s. m. Comandante Commande, s. f. Encomenda Commandement, s. m. Comando, Ordem, Madamento Commander, v. Mandar, Encomendar Commanderie, s. f. Comendadoria Commandeur, s. m. Comendador Commanditaire, s. m. Com. Comanditrio Commandite, s. f. Com. Comandita Commanditer, v. Comanditar Comme, adv. Como Commmoraison, s. f. Liturg. Comemorao Commmoratif, adj. Comemorativo Commmoration, s. f. Comemorao Commmorer, v. Comemorar Commenant, s. Principiante Commencement, s. m. Comeo Commencer, v. Comear Commendataire, adj. e s. Comendatrio Commende, s. f. Comenda Commensal, s. Comensal Commensalisme, s. m. Zool. Comensalismo Commensalit, s. f. Comensalidade Commensurable, adj. Mat. Comensurvel Commensuration, s. f. Mat. Comensurao Comment, adv. Como Commentaire, s. m. Comentrio Commentateur, s. Comentador

Commenter, v. Comentar Commrage s. m. Conversa fiada Commerable, adj. Comercivel Commerant, s. Comerciante, Comercial Commerce, s. m. Comrcio Commercer, v. Comerciar Commercial, adj. Comercial Commercialisation, s. f. Comercializao Commercialiser, v. Comercializar Commre, s. f. Comadre Commettant, s. m. Comitente Commettre, v. Cometer Commination, s. f. Ret. Cominao Comminatoire, adj. Cominatrio Comminer, v. P. Us. Cominar Commineur, v. Cir. Cominuir Comminutif, adj. Cir. Cominutivo Comminution, s. f. Cir. Cominuio Commis, s. m. Amanuense Commisration, s. f. Comiserao Commissaire, s. m. Comissrio Commissariat, s. m. Comissariado Commission, s. f. Comisso Commissionner, v. Comissionar Commissure, s. f. Comissura Commodant, s. m. Jur. Comodante Commodat, s. m. Jur. Comodato Commodataire, s. m. Jur. Comodatrio Commode, adj. Cmodo Commode, s. f. Cmoda Commodit, s. f. Comodidade Commoration, s. f. Ret. Comorao Commotion, s. f. Comoo Commotionner, v. Comocionar Commuabilit, s. f. Did. Comutabilidade Commuable, adj. Jur. Comutvel Commuer, v. Comutar Commun, adj. Comum Communal, adj. Comunal Communaliste, s. m. Comunalista Communautaire, adj. Comunitrio Communaut, s. f. Comunidade Commune, s. f. Comuna Communiant, s. Comungante Communicabilit, s. f. Comunicabilidade Communicable, adj. Comunicvel Communicat, adj. Did. Comunicante Communicateur, adj. e s. Did. Comunicador, s. m. Mec. Comunicador(aparelho) Communicatif, adj. Comunicativo Communication, s. f. Comunicao

74

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Communier, Comungar Communion, s. f. Comunho Communiqu, s. m. Comunicado Communiquer, v. Comunicar Communismo, s. m. Comunista Communiste, s. Comunista Communit, s. f. Did. Comunidade Commutateur, s. m. Fs. Comutador Commutatif, adj. Comutativo Commutation, s. f. Comutao Compacit, s. f. Compacidade Compact, adj. Compacto Compagne, s. f. Companheira Compagnie, s. f. Companhia Compagnon, s. m. Companheiro Comparabilit. s. f. Did. Comparabilidade Comparable, adj. Comparvel Comparaison, s. f. Comparao Comparaitre, v. Comparecer Comparateur, s. m. Fs. Comparador Comparatif, adj. Comparativo Comparer, v. Comparar Comparse, s. Teat. Comparsa Compartiment, s. m. Compartimento Compartimenter, v. t Compartimentar Compas s. m. Compasso Compascuit, s. f. Jur. Compscuo Compassement, s. m. Compassamento Compasser, v. Compassar Compassion, s. f. Compaixo Compaternit, s. f. Compaternidade Compatibilit, s. f. Compatibilidade Compatible, adj. Compatvel Compatir, v. Compadecer-se Compatissance, s. f. Compaixo Compatissant, adj. Compassivo Compatriote, s. Compatriota Compellatif, adj. Gram. Compelativo Compendieux, adj. Compendioso Compendium, s. m. Compndio Compntration, s. f. Compenetrao Compensable, adj. Compensvel Compensant, adj. Compensativo Compensateur, adj. Compensador Compensatif, adj. Compensativo Compensation, s. f. Compensao Compensatoire, adj. Compensatrio Compenser, v. Compensar Comprage, s. m. Compadrio

Compre, s. m. Compadre Comptence, s. f. Competncia Comptent, adj. Competente Compter, v. Dir. Competir Comptiteur, s. Competidor Compilateur, s. m. Compilador Compilation, s. f. Compilao Compiler, v. Compilar Complaignant, adj. Ant. Querelante Complaindre, v. Desus. Compadecer-se v. pr. Queixarse Complainte, s. f. Queixume, Lamento Complaisance, s. f. Complacncia Complaisant, adj. complacente Complectif, adj. Bot. Completivo Complment, s. m. Complemento Complmentaire, adj. Complementar Complet, adj. Completo Complter, v. Completar Compltif, adj. Completivo Complexe, adj. Complexo Complexion, s. f. Complexo Complexit, s. f. Complexidade Complexus, s. m. Anat. Complexo Complication, s. f. Complicao Complice, adj. Cmplice Complicit, s. f. Cumplicidade Compli, s. f. pl. Liturg. Completas Compliment, s. m. Cumprimento Complimenter, v. Cumprimentar Complique, adj. Complicado Compliquer, v. Complicar Complot, s. m. Conspirao, Compl Comploter, v. Conspirar Comploteur, s. m. Conspirador Componction, s. f. Compuno Componende, s. f. Componenda Comportement, s. f. Agric. Comportamento Comporter, v. Tolerar, v. pr. Comportar-se Composant, adj. Componente, s. m. Componente Compos, adj. Composto Composer, v. Compor Composite, adj. Arquit. Compsito Compositeur, s. Compositor Composition, s. f. Composio Compote, s. f. Compota Compotier, s. m. Compoteira Comprhenseur, s. m. Teol. Compreensor Comprhensibilit, s. f. Comppreensibilidade Comprhensible, adj. Compreensvel

Comprhensif, adj. Filos. Compreensivo Comprhension, s. f. Compreenso Comprendre, v. Comprender Cmprese, s. f. Cir. Compressa Compresseur, adj. e s. m. Compressor Compressibilit, s. f. Fs. Compressibilidade Compressible, adj. Fs. Compressvel Compressif, adj. Cir. Compressivo Compression, s. f. Fs. Compresso Comprimable, adj. Did. Comprimvel Comprimant, adj. Comprimente Comprim, adj. Comprimido Comprimer, v. Fs. Comprimir Compris, adj. Compreendido Compromettant, adj. Comprometedor Compromettre, v. Comprometer Compromis, s. m. Compromisso Compromission, s. f. Compromisso Compromissoire, adj. Dir. Compromissrio Comprotecteur, s. m. Comprotetor Comprovincial, adj. Comprovincial Comptabiliser, v. Contabilizar Comptabilit. s. f. Contabilidade Comptable, s. m. Contador Comptage, s. m. Contagem Comptant, adj. m. Pago vista Compte, s. m. Conta Compte-gouttes, s. m. inv. Farm. Conta-gotas Compter, v. Contar Compteur, s. m. e f. Contador Comptoir, s. m. Balco Compulsation, s. f. Compulsao Compulser, v. Compulsar Compulsif, adj. Compulsivo Compulsoire, s. m. Jur. Compulsria Comput, s. m. Cmputo Computation, s. f. Computao Computer, v. Computar Computiste, s. m. Computista Comte, s. m. Condado Comte, s. m. Conde Comtesse, s. f. Condessa Comtisme, s. m. Contismo Concamration, s. f. Arquit. Concamerao Concatnation, s. f. Concatenao Concave, adj. Cncavo Concavit, s. f. Concavidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

75

Conceder, v. Conceder Concelebrer, v. Liturg. Concelebrar Concentrable, adj. Concentrvel Concentrateur, s. m. e adj. Concentrador Concentration, s. f. Fs. Concentrao Concentrer, v. Concentrar Concentrique, adj. Geom. Concntrico Concept, s. m. Filos. Conceito Conceptacle, s. m. Bot. Conceptculo Conceptible, adj. Filos. Conceptvel Conceptif, adj. Filos. Conceptivo Conception, s. f. Fisiol. Concepo Conceptionnaire, s. m. Concepcionrio Conceptualisme, s. m. Filos. Conceptualismo Conceptualiste, s. m. Conceputalista Conceptuel, adj. Conceptual Concerner, v. Concernir Concert, s. m. Ms. Concerto Concertant, s. Ms.Concertista, adj. Concertante Concerter, v. Combinar Concertiste, s. m. Ms. Concertista Concesseur, s. m. Concessor Concessible, adj. Concedvel Concession, s. f. Concesso Concessionnaire, s. Concessionrio Concevable, adj. Concebvel Concevoir, v. Conceber Conchifre, adj. Zool. Conqufero Conchodal, adj. Did. Concoidal Conchode, adj. Concide Conchyliologiste, s. m. Conquiliologista Conchyllode, adj. Hist. Nat. Conquiliide Conchyllologie, s. f. Hist nat. Conquiliologia Concierge, s. Porteiro Conciergerie, s. f. Portaria Concile, s. m. Conclio Conciliabule, s. m. Concilibulo Conciliaire, adj. Conciliar Conciliant, adj. Concilante Conciliateur, s. Conciliador Conciliation, s. f. Conciliao Conciliatoire, adj. Conciliatrio Concilier, v. Conciliar Concillable, adj. Concilivel Concis, adj. conciso Concision, s. f. Conciso

Concitoyen, s. Concidado Conclave, s. m. Conclave Conclaviste, s. m. Conclavista Concluant, adj. Concludente Conclure, v. Concluir Conclusif, adj. Conclusivo Conclusion, s. f. Concluso Concocteur, adj. Md. Concoctor Concoction, s. f. Fisiol. Concoco Concolore, adj. Concolor Concombre, s. m. Bot. Pepino (planta e fruto) Concomitance, s. f. Concomitncia Concomitant, adj. Concomitante Concordance, s. f. Concordncia Concordant, adj. Concordante Concordat, s. m. Concordata Concordataire, adj. Concordatrio Concorder, v. Concordar Concourant, adj. Concorrete Concourir, v. Concorrer Concours, s. m. Concurso Concrfier, v. Concretar Concrescence, s. f. Concrescncia Concrescibilit s. f. Concrescibilidade Concrescible, adj. Did. Concrescvel Concret, adj. Did. Concreto Concrter, v. Cocretar Concrtion, s. f. Concreo Concrtionnaire, adj. Geol. Concrecionrio Concrtiser, v. Concretizar Concubin, s. m. Jur. Ant. Concumbinrio, v. Concumbina Concubinage, s. m. Concubinato, Concubinagem Concubinaire, s. m. Concubinrio Concubinat, s. m. Concubinato Concubine, s. f. Concubina Concupiscence, s. f. Concupiscncia Concupiscent, adj. Concupiscente Concupiscible, adj. Esc. Concupiscvel Concurrence, s. f. Concorrncia Concurrent, s. Concorrente Concussion, s. f. Concusso Concussionnaire, s. m. Concussionrio Condamnable, adj. Condenvel Condamnateur, s. m. Condenador Condamnation, s. f. Condenao Condamnatoire, adj. Condenatrio Condamn, adj. Condenado Condamner, v. Condenar Condensabilit, s. f. Condensabilidade

Condensable, adj. Fs. Condensvel Condensateur, s. m. Fs. Condensador Condensation, s. f. Fs. Condensao Condenser, v. Fs. Condensar Condescendance, s. f. Condescendncia Condescendat, adj. Condescendente Condescendre, v. Condescender Condigne, adj. Teol. Condigno Condilode, adj. Anat. Codilide Condiment, s. m. Condimento Condimentaire, ou Condimenteux, adj. Condimentoso, Condimentar Condisciple, s. m. Condiscpulo Condition, s. f. Condio Conditionnalit, s. f. Did. Condicionalidade Conditionnel, adj. Condicional Conditionnement, s. m. Acondicionamento Conditionner, v. Com. Condicionar Condolance, s. f. Condolencia Condolider, v. Consolidar Condor, s. m. Ornit. Condor Condouloir, v. pr. Ant. Condoerse Conducteur, s. Condutor Conductibilit, s. f. Fs. Condutibilidade Conductible, adj. Fs. Condutvel Conduction, s. f. Conduo Conduire, v. Conduzir, Dirigir Conduit, s. m. Conduto Conduite, s. f. Conduta Conduplicable, adj. Bot. Conduplicvel Conduplicatif, adj. Bot. Conduplicativo Conduplication, s. f. Ret. Conduplicao Condupliqu, adj. Bot. Conduplicado Condyle, s. m. Anat. Cndilo Condylien, adj. Condiliano Condylome, s. m. Med. Condiloma Cne s. m. Geom.. Cone Con, adj. Cnico Confabulation, s. f. Confabulao Confabuler, v. Ant. Confabular Confection, s. f. Confeco Confectionner, v. Confeccionar Confddr, adj. e s. Confederado Confdrateur, s. Confederador Confdratif, adj. Confederativo

76

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Confdration, s. f. Confederao Confdrer, v. Confederar Confrence, s. f. Conferncia Confrencier, s. m. Conferente Confrer, v. Conferir Conferration, s. f. Conferreao Conferve, s. f. Bot. Conferva Confs, adj. Ant. Confesso Confesse, s. f. Confisso Confesser, v. Confessar Confesseur, s. m. Confessor Confession, s. f. Confisso Confessionnal, s. m. Confessionrio Confessionnel, adj. Confessional Confessionniste, s. m. Confessionista Confessoire, adj. Confessrio Confiance, s. f. Confiana Confiant, adj. Confiante Confidence, s. f. Confidncia Confident, s. Confidente Confidentiaire, s. m. Confidencirio Confidentiel, adj. Confidencial Confier, v. Confiar Configuration, s. f. Configurao Configurer, v. Configurar Confinement, s. m. Confinamento Confiner, v. Confinar Confinit, s. f. Confinidade Confins, s. m. pl. Confins Confire, s. m. irreg. Confeitar Confiremateur, s. m. Confirmador Confirmant, s. Confirmante Confirmatif, adj. Confirmativo Confirmation, s. f. Confirmao Confirmatoire, adj. Confirmatrio Confirmement, s. m. Desus. Confirmao Confirmer, v. Confirmar Confiscable, adj. Confiscvel Confiscateur, s. Confiscador Confiscation, s. f. Confiscao Confiserie, s. f. Confeitaria Confiseur, s. Confeiteiro Confisquer, v. Confiscar Conflagration, s. f. Conflagrao Conflit, s. m. Conflito Confluence, s. f. Med. Confluncia Confluer, v. Confluir Confondre, v. Confundir Conformation, s. f. Conformao Conforme, adj. Conformado Conforme, adj. Conforme Conformer, v. Conformar Conformisme, s. m. Conformismo Conformiste, s. Conformista Conformit, s. f. Conformidade Confort, s. m. Conforto Confortabilit, s. f. Confortabilidade

Confortable, adj. Confortable Confortatif, adj. Confortativo Confortation, s. f. Med. Conforte, Consolo Confraternel, adj. Confraternal Confraternit, s. f. Confraternidade Confrre, s. m. Confrade Confrrie, s. f. Confraria Confrontation, s. f. Confrontao Confroter, v. Confrontar Confus, adj. Confuso Confusion, s. f. Confuso Confutation, s. f. Ant. Confutao Conge, s. m. Cngio Cong, s. m. Permisso, Licena; Despedida Congdier, v. Despedir, Mandar embora Conglabilit, s. f. Congelabilidade Congelable, adj. Congelvel Conglateur, s. m. Congelador Conglatif, adj. Congelativo Conglation, s. f. Congelao Congeler, v. Congelar Congmination, s. f. Did. Congeminao Congnre, adj. Did. Congnere Congnial, adj. Congenial Congnialit, s. f. Congenialidade Congnital, adj. Congnito Congestionner, v. Md. Congestionar Congiaire, s. m. Antig. Rom. Congirio Conglobation, s. f. Conglobao Conglober, v. Conglobar Conglomrat, s. m. Miner. Conglomerado Conglomration, s. f. Conglomerao Conglomrer, v. Fs. Conglomerar Conglutinant, adj. Md. Conglutinante Conglutinatif, adj. Conglutinativo Conglutination, s. f. Conglutinao Conglutiner, v. Conglutinar Congratulation, s. f. Congratulao Congratulatoire, adj. Congratulatrio Congre, s. m. Ict. Congro (peixe) Congrage, s. m. Mar. Engaio Congrer, v. Mar. Engaiar Congrganiste, s. m. Congregante Congregation, s. f. Congregao Congrg, adj. Did. Congregado Congrs, s. m. Congresso Congression, s. f. Hist. Nat. Coito Congressionnel, adj. Congressional

Congressiste, s. Congressista Congru, adj. Cngruo Congruence, s. f. Geom.. Congruncia Congruent, adj. Congruente Congruisme, s. m. Teol. Congrusta Congruit, s. f. Congruidade Conicine, s. f. Qum. Conicina Conicit, s. f. Conicidade Conifre, adj. Bot. Confero Conine, s. f. V. conicine Conique, adj. Geom. Cnico Conirostre, adj. Ornit. Conirrostro Conite, s. m. Miner. Conite Conivalve, adj. Mol. Conivalve Conjectural, adj. Conjectural Conjecture, s. f. Conjectura Conjecturer, v. Conjecturar Conjectureur, s. m. Conjecturador Conjoindre, v. P. Us. Unir Conjoint, adj. Conjunto Conjonctif, adj. Conjuntivo Conjonctionnel, adj. Gram. Conjuncional Conjonctive, s. f. Anat. Conjutiva Conjonctivement, adv. Did. Conjutivamente Conjonctivite, s. f. Md. Conjutivite Conjoncture, s. f. Conjuntura Conjugable, adj. Gram. Conjugvel Conjugaison, s. f. Gram. Conjugao Conjugal, adj. Conjugal Conjugo, s. m. Pop. Cojungo Conjugue, adj. Gram. Conjugado Conjurateur, s. m. P. Us. Conjurado; Esconjurador Conjuration, s. f. Conjurao Conjur, adj. Conjurado Conjurer, v. Conjurar Conjureur, s. m. Esconjurador Connaissable, adj. Conhecvel Connaissance, s. f. Conhecimento Connaissant, adj. Conhecedor Connaissement, s. m. Com. Conhecimento Connatre, v. Conhecer Conn, adj. Did. Inato Connecter, v. Unir Connectif, adj. Did. Conectivo Conntable, s. m. Condestvel Connexe, adj. Conexo Connexion, s. f. Conexo, Unio Connexit, s. f. Conexidade Connil, ou Connin, s. m. Ant. Coelho Connivence, s. f. Conivncia Conniver, v. P. Us. Ser conivente Connotation, s. f. Gram. Conotao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

77

Connu, adj. Conhecido Conodal, adj. Did. Conoidal Conode, adj. Conide Conqurant, adj. e s. Conquistador Conqurir, v. Conquistar Conqute, s. f. Conquistar Conquter, v. Ant. Conquistar Conquis, adj. Conquistado Consacr, adj. Consagrado Consacrer, v. Consagrar Consaguin, adj. Dir. Consangneo Consaguinit, s. f. Dir. Consanginidade Conscience, s. f. Concincia Consciencieux, adj. Conciencioso Conscient, adj. Consciente Conscripteur, s. m. Conscritor Conscrateur, s. m. Consagrador Conscration, s. f. Consagrao Conscutif, adj. Consecutivo Consecution, s. f. Concecuo Conseil, s. m. Conselho Conseiller, s. Conselheiro Conseiller, v. Aconselhar Conseilleur, s. m. Aconselhador Consensuel, adj. Consensual Consentement, s. m. Consentimento Consentir, v. Consentir Consquence, s. f. Consequcia Consquent, adj. Conseqente Consquent, s. m. Lg. Conseqente Consquent, s. f. Mus. Conseqente Conserto, s. m. Ms. Concerto Conservateur, s. Conservador Conservatif, adj. Conservativo Conservation, s. f. Conservao Conservatoire, adj. Dir. Conservatrio Conserve, s. f. Conserva Conserver, v. Conservar Considrable, s. f. Considerable Considrant, s. m. Considerando Considration, s. f. Considerao Considrer, v. Considerar Consignataire, s. m. Consignatrio Consignateur, s. m. Com. Consignador Consignation, s. f. Consignao Consigner, v. Consignar Consinus, s. m. Geom. Co-seno Consistance, s. f. Consistncia Consistant, adj. Consistente Consister, v. Consistir Consistoire, s. m. Consistrio Consistorial, adj. Consistorial Consolable, adj. Consolvel

Consolateur, s. Consolador; adj. Consolador Consolatif, adj. P. Us. Consolativo Consolation, s. f. Consolao Consolatoire, adj. P. Us. Consolatrio Console, s. f. Arquit. Consola Consoler, v. Consolar Consolidatif, adj. Did. Consolidativo Consolidation, s. f. Consolidao Consolid, adj. Consolidado Consommable, adj. Consumvel Consommateur, s. Teol. Consumidor Consommation, s. f. Consumao Consomm, adj. Consumado Consommer, v. Consumar Consomptible, adj. Consumvel Consomptif, adj. Md. Ant. Consumptivo Consomption, s. f. Consumpo Consonance, s. f. Mus. Consonncia Consonant, adj. Mus. Consonante Consonantisme, s. m. Consonantismo Consonne, s. f. Gram. Consoante Consort, adj. Consorte Consortium, s. m. Consrcio Consoude, s. f. Bot. Consolda Conspectus, s. m. Did. Conspecto Conspirant, adj. Did. Conspirante Conspiration, s. f. Conspirao Conspirer, v. Conspirar Constance, s. f. Constncia Constant, adj. Constante Constatation, s. f. Comprovao, Verificao, Constatao Constater, v. Comprovar, Verificar, Constatar Constellation, s. f. Astron. Constelao Constell, adj. Constelado Consteller, v. Constelar Conster, v. Impes. e Ant. Jur. Constar Consternant, adj. Consternador Consternation, s. f. Consternao Consterner, v. Consternar Constipant, adj. Md. Adstringente Constipation, Priso de ventre Constituant, adj. Constituinte Constitu, adj. Constitudo Constituer, v. Constituir Constitutif, adj. Constitutivo Constitution, s. f. Constituio Constitutionnaliser, v. Constitucionalizar Constitutionnalisme, s. m. Constitucionalismo

Constitutionnalit, s. f. Constitucionalidade Constitutionnel, adj. Constitucional Constricteur, adj. e s. m. Anat. Constritor Constrictif, adj. Md. Constritivo Constriction, s. f. Did. Constrio Constringent, adj. Md. Constringente Constructeur, s. m. Construtor Construction, s. f. Construo Construire, v. Construir Consubstantation, s. f. Teol. Consubstanciao Consubstantialiste, s. m. Consubstancialista Consubstantialit, s. f. Teol. Consubstancialidade Consubstantiateur, s. Consubstanciador Consubstantiel, adj. Teol. Consubstancial Consutudinaire, s. m. Teol. Consuetudinrio Consul, s. m. Cnsul Consulaire, adj. Consular Consulat, s. m. Consulado Consultant, adj. e s. m. Consultante Consultatif, adj. Consultativo Consultation, s. f. Consultao Consulte, s. f. Consulta Consulter, v. Consultar Consulteur, s. Consultador Consumable, adj. Consumvel Consumant, adj. Consumidor Consumer, v. Consumir Consumptibilit, s. f. Consumptibilidade Consumptible, adj. Consumptvel Contact, s. m. Contacto Contacter, v. Contactar Contagieux, adj. Contagioso Contagion, s. f. Contgio Contagionner, v. Contagiar Contagionnisme, s. m. Contagionismo Contagionniste, s. m Contagionista Contagiosit, s. f. Md. Contagiosidade Contaminable, adj. Contaminvel Contamination, s. f. Contaminao Contaminer, v. Contaminar Contant, s. m. Condado Conte, s. m. Conto Contemplateur, adj. Contemplador Contemplatif, adj. Contemplativo Contemplation, s. f. Contemplao

78

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Contempler, v. Contemplar Contemporain, adj. Contemporneo Contemporanit, s. f. Contemporaneidade Contenant, adj. Continente Contendant, adj. Contendedor Contenir, v. Conter, Encerrar, Abranger Content, adj. Contente Contentement, s. m. Contentamento Contenter, v. Contentar Contentieux, adj. Contencioso Contentif, adj. Cir. Constritivo Contention, s. f. Contenso Contenu, adj. Contido Contenu, s. m. Contedo Conter, v. Contar Contestabilit, s. f. Contestabilidade Contestant, adj. Contestante Contestation, s. f. Contestao Contester, v. Contestar Contesteur, s. m. Contestador Conteur, s. Contador Contexte, s. m. Contexto Contexture, s. f. Contextura Contigence, s. f. Filos. Contigncia Contigent, adj. Filos. Contigente Contigu, adj. Contguo Contigut, s. f. Contigidade Continence, s. f. Continncia (abstinncia) Continent, adj. Continente Continent, s. m. GeoGr. Continente Continental, adj. Continental Continu, adj. Contnuo Continuateur, s. Continuador Continuation, s. f. Continuao Continuel, adj. Continuado, Contnuo Continuer, v. Continuar Continuit, s. f. Continuidade Contondant, adj. Cir. Contundente Contondre, Cir. Contundir Contorsion, s. f. Contoro Contorsionner, v. Contorcer Contorsionniste, s. Contorcionista Contour, s. M. Contorno Contourner, v. Contornar Contractable, adj. Contratvel Contractant, adj. Contratante Contract, adj. Contrado Contracte, adj. Gram. Contrato Contracter, v. Contrair Contractif, adj. Did. Contractivo Contractile, adj. Fisiol. Contrctil Contractilit, s. f. Fisiol. Contractilidade

Contraction, s. f. Contraco Contractuel, adj. Dir. Contractual Contradicteur, s. m. Contraditor Contradiction, s. f. Contradio Contradictoire, adj. Contraditrio Contradire, v. Contradizer Contraignable, adj. Dir. Constrangvel Contraignant, adj. Constrangedor Contraindre, v. Constranger Contraint, adj. Constrangido Contrainte, s. f. Constrangimento Contraire, adj. Contrrio Contralto, s. m. Mus. Contralto Contrapontiste, s. m. Mus. Contrapontista Contrariant, adj. Contrariante Contrarier, v. Contrariar Contrarit, s. f. Contrariedade Contraste, s. m. Contraste Contraster, v. Contrastar Contrat, s. m. Dir. Contrato Contravention, s. f. Contraveno Contravis, s. m. Contra-aviso Contre, prep. Contra Contre-aliz, adj. m. Contraalisado Contre-amiral, s. m. Contraalmirante Contre-arc, s. m. Mar. Contra-arco Contre-attaque, s. f. Mil. Contraataque Contre-attaquer, v. Contra-atacar Contrebalancer, v. Contrabalanar Contre-band, adj. Herld. Contrabandado Contrebande, s. f. Contrabando Contre-bande, s. f. Herld. Contrabanda Contrebandier, s. Contrabandista Contrebasse, s. f. Mus. Contra baixo (instrumento) Contrebassiste, s. m. Contrabaixo (msico) Contrebasson, s. m. Contrabaixo Contrebatterie, s. f. Contrabateria Contrebattre, v. Contrabater Contre-brasser, v. Mar. Contrabacear Contre-changer, v. Contracambiar Contre-courant, s. m. Contracorrente Contredanse, s. f. Contradana Contre-dclaration, s. f. Contradeclarao Contre-digue, s. f. Contradique Contredisant, adj. Contraditor Contredit, s. m. For. Contradita Contre-cart, s. m. Herld. Contraquartel Contre-carteler, v. Herld. Contraquartear

Contre-dit, s. m. Contra-dito Contre-espionnage, s. m. Contra espionagem Contrefaon, s. f. Jur. Contrafaco Contrefacteur, s. m. Contrafactor Contrefaire, v. Contraresto Contrefait, adj. Contrafeito Contre-fleur, adj. Bot. Contrafloreado Contre-forger, v. Contraforjar Contrefort, s. m. Contraforte Contre-poion, s. m. Contrapuno Contrepoint, s. m. Ms. Contraponto Contrepointiste, s. m. Ms. Contrapontista Contrepoison, s. m. Contraveneno Contreporjet, s. m. Contraprojeto Contre-position, s. f. Contraposio Contre-pression, s. f. Contrapresso Contre-quille, s. f. Mar. Contraquilha Contre-rail, s. m. Contracarril Contre-rampant, adj. Herld. Contra-rapante Contre-retable, s. m. Arquit. Contra-retbulo Contre-rvolution, s. f. Contrarevoluo Contre-rvolutionnaire, adj. Contra-revolucionrio, s. m. Contra-revolucionrio Contre-salut, s. m. Mar. Contrasalva Contrescarpe, s. f. Fort. Contraescarpa Contre-scel, s. m. Contra-selo Contre-sceller, v. Contra-selar Contresens, s. m. Sentido contrrio; Fig. Contra-senso Contresignataire, s. m. Contrasignatrio Contre-taille, s. f. Grav. Contratalho Contre-temps, s. m. Contratempo Contre-torpilleur, s. m. Contratorpedeiro Contre-vair, s. m. Herld. Contrataveiro Contrevallation, s. F. Fort. Contravalao Contrevenant, s. Contraventor Contrevent, s. m. Contravento Contrevir, v. Contravir Contre-volte, s. f. Mil. Contravolta Contribuable, adj. Contribuinte, S. Contribuinte

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

79

Contribuer, v. Contribuir Contributaire, adj. e s. m. Contributrio Contributeur, s. m. Contribuinte (que o quem contribui) Contributif, adj. Contributivo Contribution, s. f. Contribuio Contristation, s. f. Contristao Contrister, v. Contristar Contrit, adj. Contrito Contrition, s. f. Contrio Contrlable, adj. Controlvel Contrle, s. m. Controle Contrler, v. Controlar Contrordre, s. m. Contra-ordem Controversable, adj. Controvertvel Controverse, s. f. Controvrsia Controverser, v. Controverter Controversiste, s. m. Controversista Contumace, s. f. Contumcia Contumax, adj. V. Contumace Contus, adj. Cir. Contuso Contusion, s. f. Contuso Contusionner, v. Contundir Convaincant, adj. Convincente Convaincre, v. Convencer Convalescence, s. f. Convalescena Convalescent, adj. Convalescente Convection, s. f. Fs. Convico Convenable, adj. Conveniente Convenance, s. f. Convenincia, Conformidade Convenant, adj. Conveniente Convenir, v. Convir Convent, s. m. Convento Conventicule, s. m. Conventculo Convention, s. f. Conveno Conventionnel, adj. Convencional Conventualit, s. f. Conventualidade Conventuel, adj. Conventual Convergence, s. f. Convergncia Convergent, adj. Convergente Convergir, v. Convergir Convers, adj. Converso Conversable, adj. Conversvel Conversation, s. f. Conversao Converser, v. Conversar Conversible, adj. Conversvel Conversion, s. f. Converso Converti, s. Convertido Convertible, adj. Convertvel Convertir, v. Converter Convertissable, adj. Conversvel Convexe, adj. Convexo Convexit, s. f. Convexidade Conviction, s. f. Convico Convive, s. Conviva Convocable, adj. Convocvel

Convocateur, s. Convocador Convocation, s. f. Convocao Convoi, s. m. Comboio Convoitable, adj. Cobivel Convoiter, v. Cobiar Convoiteur, s. Cobioso Convoiteux, V. Convoiteur, euse Convoitise, s. f. Cobia Convoler, v. Convolar Convolut, adj. Bot. Convoluto Convolvulaces, s. f. pl. Bot. Convolvulceas Convoquer, v. Convocar Convoyeur, s. m. Mar. Comboieiro Convulsif, adj. Md. Convulsivo Convulsion, s. f. Md. Convulso Convulsionnaire, s. Convulsionrio Convulsionner, v. Med. Convulsionar Conyse, s. f. Bot. Coniza Coobligation, s. f. Coobrigao Cooprateur, s. Cooperador Coopratif, adj. Cooperativo Coopration, s. f. Cooperao Coopratisme, s. m. Cooperativismo Cooprer, v. Cooperar Cooptation, s. f. Cooptao Coopter, v. Cooptar Coordination, s. f. Coordenao Coordonn, adj. Coordenado Coordonner, v. Coordenar Copahu, s. m. Bot. Copaba Copaer, s. m. Bot. Copaibeiro Copain, s. m. Desus. Fam. Camarada Copal, adj. Copal Copal, s. f. Copal Copaline, s. f. Qum. Copalina Copalme, s. f. Copalmo Copartager, v. Compartir Coparticipant, adj. e s. Coparticipante Coparticipation, s. f. Coparticipao Copeau, s. m. Cavaco Copie, s. f. Cpia Copier, v. Copiar Copieux, adj. Copioso Copiste, s. m. Copista Coprah, s. m. Bot. Copra Copreneur, s. m. Jur. Meeiro Copropritaire, s. Co-proprietrio Coproprit, s. f. Co-propriedade Copte, s. m. Copto Copte, s. f. Bandalada Copter, v. Badalar Coptique, adj. Coptas, Cptico Coptographie, s. f. Coptografia Copulatif, adj. Gram. Copulativo

Copulation, v. Did. Cpula Copuler, v. Did. Copular Coq, s. m. Galo Coq--lne, s. m. inv. Disparate Coquelicot, s. m. Bot. Papoula Coquelourde, s. f. Bot. Pulsatila Coqueluche, s. f. Coqueluche Coqueret, s. m. Bot. Alquequenje Coquetterie, V. Coquettisme Coquettisme, s. m. Coquetismo Coquille, s. f. Concha Coquillier, adj. Geol. Conqufero Coquin, s. Patife, Covarde, Velhaco Coquinerie, s. f. Velhacaria, Patifaria Cor, s. m. Calo Cor, s. m. Trompa Coraces, s. m. pl. Ornit. Corceos Coracode, adj. Anat. Coracideo Coracodien, adj. Anat. Coracoidiano Corail, s. m. Coral Corailler, v. Crocitar Coralliforme, adj. Hist. Nat. Coraliforme Coralligne, adj. Hist. Nat. Coralizeno Corallin, adj. Coralino Coralline, s. f. Coralina Coran, s. m. Coro, Alcoro Coranique, adj. Cornico Corbeau, s. m. Ornit. Corvo Corbeille, s. f. Cesto Corbicul, adj. Did. Corbiculado Cordage, s. m. Cordame Cord, adj. Hist. Nat. Cordiforme Corde, s. f. Corda Cordeau, s. m. Cordel Corderie, s. f. Codoaria Cordial, adj. Med. Cordial; s. m. Cordial Cordialit, s. f. Cordialidade Cordier, s. m. Cordoeiro Cordifoli, adj. Bot. Cordifoliado Cordiforme, adj. Bot. Cordiforme Cordillre, s. f. Cordilheira Cordon, s. m. Cordo Cordonnerie, s. f. Sapataria Cordonnier, s. Sapateiro Cordouan, adj. Cordovs Coren, adj. e s. Coreano Corgence, s. f. Co-regncia Corgent, s. m. Co-regente Coreligionnaire, s. Correligionrio Corte, s. f. Bot. Crcoro Cortomie, s. f. Cir. Coretomia Coriace, adj. Coriceo Coriac, adj. P. Us. Coriceo Coriaire, s. f. Bot. Coriria Coriandre, s. f. Bot. Coriandro

80

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Coricine, s. m. Coricida Corindon, s. m. Miner. Corindo Corinthien, adj. Arquit. Corntio Corme, s. f. Sorva Cormoran, s. m. Ornit. Alcatraz Cornac, s. m. Cornaca Cornage, s. m. Vet. Pulmoeira Cornaline, s. f. Cornalina Cornard, s. m. Cornudo, Chifrudo Corn, adj. Crneo Corne, s. f. Corno, Chifre Corne, s. f. Anat. Crnea Cornen, s. adj. Corneano Corneille, s. f. Ornit. Gralha Cornemuse, s. f. Cornamusa Corner, v. Buzinar Corniche, s. f. Arquit. Cornija Cornichon, s. m. Bot. Pepininho em conserva Cornier, adj. Arquit. Angular Corniforme, adj. Did. Corniforme Cornigre, adj. Zool. Corngero Cornouille, Cornisolo Cornouiller, s. m. Bot. Corniso Cornu, adj. Cornudo Cornue, s. f. Qum. Retorta Corollaire, s. m. Lg. Corolrio Coroll, adj. Bot. Corolado Corolle, s. f. Bot. Corola Corollifre, adj. Bot. Corolfero Corolliforme, adj. Bot. Coroliforme Corollitique, adj. Arquit. Coroltico Coronaire, adj. Ant. Coronrio Coronal, adj. Coronal Coroniforme, adj. Hist. Nat. Coroniforme Coronille, s. f. Bot. Coronilha Corporal, s. m. Liturg. Corporal Corporalit, s. f. Corporalidade Corporation, s. f. Corporao Corporit, s. f. Did. Corporalidade Corporel, adj. Corporal, Corpreo Corporifier, v. Teol. Corporificar Corps, s. m. Corpo Corpulence, s. f. Corpulncia Corpulence, s. f. Corpulncia Corpulent, adj. Corpulento Corpusculaire, adj. Corpuscular Corpuscule, s. m. Fs. Corpsculo Correct, adj. Correcto Correcteur, s. Corretor Correctif, adj. Corretivo Correctif, s. m. Corretivo Correction, s. f. Correo Correctionnel, adj. Correcional Corrgidor, s. m. Corredor Corrlatif, adj. Correlativo Corrlation, s. f. Correlao Correspondance, s. f. Correpondncia

Correspondant, adj. Correspodente Correspondant, s. m. Correspodente Correspondre, v. Corresponder-se Corridor, s. m. Corredor Corriger, v. Corrigir Corrigibilit, s. f. Corrigibilidade Corrigible, adj. Corrigvel Corroboratif, adj. Corroborativo Corroboration, s. f. Corroborao Corroborer, v. Md. Corroborar Corrodant, V. Corrosif Corroder, v. Corroer Corrompre, v. Corromper Corrosif, adj. Corrosivo Corrosion, s. f. Corroso Corroyer, v. Curtir Corroyre, s. f. Bot. Coriria Corroyeur, s. m. Curtidor de peles Corrupteur, s. Coruptor Corruptibilit, s. f. Corruptibilidade Corruptible, adj. Corruptvel Corruptif, adj. Corruptivo Corruption, s. f. Corrupo Corsac, s. m. Zool. Corsaco Corsaire, s. m. Corsrio Corse, s. m. Corso Corselet, s. m. Corselete Corset, s. m. Espartilho Corsetier, s. Espartilheiro Corsin, s. m. Ant. Usurio Cortge, s. m. Cortejo Cortger, v. Cortejar Cortical, adj. Bot. Cortical Corticine, s. f. Qum. Corticina Cortiqueux, adj. Bot. Corticoso Coruscant, adj. Coruscante Coruscation, s. f. Fs. Coruscao Corvette, s. f. Mar. Corveta Corvid, adj. Ornit. Corvdeo Corybante, s. m. Antig. Gr. Coribante Corymbe, s. m. Bot. Corimbo Corymbifre, adj. Bot. Corimbfero Corymbiflore, adj. Bot. Corimbifloro Coryphe, s. m. Antig. Corifeu Coryza, s. m. Med. Coriza Cosaque, s. m. Cossaco Coscante, s. f. Gram. Co-secante Cosignataire, s. m. Co-signatrio Cosmtique, adj. Cosmtico Cosmique, adj. Did. Csmico Cosmocratie, s. f. Cosmocracia Cosmognose, s. f. Cosmognose Cosmogonique, adj. Cosmognico Cosmographe, s. m. Cosmgrafo Cosmographie, s. f. Cosmografia

Cosmographique, adj. Cosmogrfico Cosmologie, s. f. Cosmologia Cosmologique, adj. Cosmolgico Cosmologiste ou Cosmologue, s. m. Cosmlogo Cosmonomie, s. f. Cosmonomia Cosmopolite, s. m. Cosmolita Cosmopolitisme, s. m. Cosmopolitismo Cosmorama, s. m. Cosmorama Cosmos, s. m. Cosmo Cossard, s. m. Pop. Preguioso Cosse, s. f. Vagem Costal, adj. Anat. Costal Costalgie, s. f. Costalgia Costaud, adj. e s. m. Gr. Parrudo Costifre, adj. Did. Costfero Costume, s. m. Traje, Vestido Costus, s. m. Farm. Costo Cotable, adj. Cotvel Cotangente, s. f. Geom. Cotangente Cotation, s. f. Cotao Cte, s. f. Anat. Costela Cote, s. f. Quota Ct, s. m. Lado Coteau, s. m. Vertente Ctelette, s. f. Costeleta Coter, v. Cotar Cothurne, s. m. Antig. Gr. e Rom. Coturno Cotic, adj. Herld. Acoticado Cotice, s. f. Herld. Cotica Ctier, adj. Costeiro Cotisable, adj. Cotizvel Cotisation, s. f. Cotizao Cotiser, v. Cotizar Coton, s. m. Algodo Cotonnerie, s. f. Algodoaria Cotonnier, adj. Algodoeiro Cotonnier, s. m. Bot. Algodoeiro (arbusto) Ctoyer, v. Costear Cotre, s. m. Mar. Cter Cottage, s. m. Casa de campo Cotutelle, s. f. Co-tutele Cotuteur, s. Co-tutor Cotyle, s. f. Antig. Ctilo Cotyldon, s. m. Bot. Cotildone Cotyldonaire, adj. Bot. Cotiledonrio Cotyldon, adj. Bot. Cotiledneo Cotylode, adj. Anat. Cotilide Cou, s. m. Pescoo Couard, adj. e s. Covarde Couardise, s. f. Covardia Coubetter, v. Man. Curvetear Couche, s. f. Cama Couche, s. f. Pousada Coucher, v. Deitar Coucherie, s. f. Pop. Coito

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

81

Couchette, s. f. Leito Couleuvre, s. f. Zool. Cobra Couleuvrin, adj. Hist. Colubrino Couleuvrine, s. f. Colubrina Couloir, s. m. Coador, Corredor Coumarine, s. f. Cumarino Coumarou, s. m. Bot. Cumaru, Golpe, Pancada, Soco Coupable, adj. Culpado S. Culpado Coupage, s. m. Corte Coupant, adj. Cortante Coup-de-poing, s. m. Soco, Murro Coup, adj. Cortado Coupe, s. f. Ant. Culpa Coupe, s. f. Corte Coup, s. m. Cup (carruagem) Coupeau, s. m. Ant. Cabeo Coupe-circuit, s. m. inv. Cortacircuito Coupe-cors, s. m. inv. Corta-calos Coupe-jarret, s. m. Assaltante Coupellation, s. f. Qum. Copelao Coupelle, s. f. Copela Coupeller, v. Qum. Copelar Coupement, s. m. Corte Coupe-ongles, s. m. inv. Cortador de unha Couper, v. Cortar Couperose, s. f. Miner. Caparrosa Couplage, s. m. Mec. Ajuntamento, Juno Couple, s. m. Par Couplet, s. m. Teat. Copla Coupole, s. f. Arquit. Cpula Coupon, s. m. Retalho Coupure, s. f. Cortadura Cour, s. f. Ptio Courage, s. m. Coragem Courageux, adj. Corajoso Courant, adj. Correntente Courbature, s. f. Vet. Aguamento Courbe, adj. Curvo, s. f. Geom. Curva Courbement, s. m. Curvatura Courber, v. Curvar Courbette, s. f. Man. Curveta Courbure, s. f. Curvatura Coureur, s. Corredor Courge, s. f. Bot. Aboboreira Courir, v. Correr Courlis, s. m. Ornit. Maarico real Couronn, adj. Coroado Couronne, s. f. Coroa Couronnement, s. m. Coroao Couronner, v. Coroar Couronnure, s. f. Coroao Couroucou, s. m. Ornit. Curucu Courrier, s. m. Correio Courroie, s. f. Correia

Courroucer, v. Enfurecer Courroux, s. m. Clera Courroyeur, s. m. Calandreiro Cours, s. m. Curso Course, s. f. Corrida Coursier, s. m. Corcel Coursive, s. f. Mar. Coxia Court, Courte, adj. Curto Courtage, s. m. Corretagem Courtaud, adj. Baixo Court-circuit, s. m. Curto-circuito Courtesan, s. m. Corteso; Cortejar Courtier, s. m. Com. Corretor (agente) Courtisane, s. f. Cortes Courtisanerie, s. f. Cortesania Courtiser, v. Cortejar Courtois, adj. Corts Courtoisie, s. f. Cortesia Couscous, s. m. Cuscuz Couseuse, s. f. Costureira Cousin, s. m. Almofada Cousin, s. m. Ent. Mosquito Cousin, s. Primo, Prima Cousiner, v. Tratar por primo Coussiner, v. Almofadar Coussinet, s. m. Almofadinha Cot, s. m. Custo Couteau, s. m. Faca Coutelas, s. m. Falco Couteller, s. Cutileiro Coter, v. Custar Coteux, adj. Custoso Coutil, s. m. Cutim Coutillade, s. f. Ant. Cutilada Coutre, s. m. Relha do arado Coutume, s. f. Costume Coutumier, adj. Acostumado Couture, s. f. Costura Couturier, s. m. Alfaiate Couturire, s. f. Costureira Couvent, s. m. Covento Couvercle, s. m. Tampa Couvert, adj. Coberto Couverture, s. f. Cobertura, Telhado; Cobertor (de cama) Couvre-feu, s. m. inv. Toque de recolher Couvre-lit, s. m. Colcha Couvre-nuque, s. m. Cobre-nuca Couvrir, v. Cobrir Coxal, adj. Anat. Coxal Coxalgie, s. f. Md. Coxalgia Coxalgique, adj. Md. Coxlgico Coyote, s. m. Coiote Crabe, s. m. Hist. Nat. Carangueijo Crabon, s. m. Zool. Crabro Crachat, s. m. Escarro Crachement, s. m. Espectorao Cracher, v. Escarrar

Cracheur, s. Escarrador Crachoir, s. m. Escarrador Craie, s. f. Miner. Greda Craindre, v. Temer Crainte, s. f. Temor Craintif, adj. Temeroso Crambe, s. m. Bot. Crambe Cramoisi, adj. Carmesim Crampe, s. f. Cibra Crne, s. m. Crnio Cranequinier, s. m. Ant. Besteiro Crnien, adj. Anat. Craniano Craniographe, s. m. Did. Cranigrafo Craniographie, s. f. Craniografia Craniographique, adj. Craniogrfico Craniologie, s. f. Fisiol. Craniologia Craniologique, adj. Craniolgico Craniologiste, s. m. Craniologista, Cranilogo Craniomtre, s. m. Did. Cranimetro Craniomtrie, s. f. Craniometria Cranioscopie, s. f. Did. Cranioscopia Cranioscopique, adj. Cranioscpico Craniotome, s. m. Cranitomo Craniotomie, s. f. Craniotomia Cranologie, s. f. V. Craniologie Cranologique, adj. V. Craniologique Crapaud, s. m. Sapo Crapaude, s. f. Fmea do sapo Crapaudire, s. f. Sapal Crape, s. f. Imundcie, Sujeira Crapule, s. f. Crpula Crapuleux, adj. Crapuloso Craquement, s. m. Estado Craquement, s. m. Estalido Craquer, v. Estalar Craqueter, v. Estalar, Crepitar Craqure, s. f. Fenda Crase, s. f. Gram. Crase Crasse, adj. Crasso Crasse, s. f. Sujeira Crasser, v. Sujar Crasseux, adj. Sujo Crassulaces, s. f. pl. Bot. Crassulceas Crassule, s. f. Bot. Uvas-de-rato Cratre, s. m. Antig. Cratera Craticulaire, adj. Did. Quadricular Craticuler, v. Quadricular Crtine, s. f. Qum. Creatina Cravache, s. f. Chicote Cravacher, v. Chicotear Cravan, s. m. Marreco Cravate, s. f. Gravata Cravate, s. m. Croata

82

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cravater, v. pr. Engravatar-se Crayeux, adj. Gredoso Crayon, s. m. Lpis Crance, s. f. Crdito Crancier, s. Credor Crateur, s. Criador, adj. Criador Cratinine, s. f. Qum. Creatinina Cration, s. f. Criao Crature, s. f. Criatura Crche, s. f. Presepio Crdence, s. f. Credncia Crdencier , s. m. Ant. Despenseiro Crdibilit, s. f. Credibilidade Crdit, s. m. Crdito Crditer, v. Com. Creditar Crditeur, s. m. Com. Credor Crdule, adj. e s. Crdulo Crdulit, s. f. Credulidade Crer, v. Criar Crete, s. f. Crista Crmaillre, s. f. Cremalheira Crmation, s. f. Cremao Crmatoire, adj. Cramatrio Crme, s. f. Creme, Nata Crmerie, s. f. Leitera Crmeux, adj. Cremoso Crmomtre, s. m. Cremmetro Crmone, s. f. Carmona Crneler, v. Amear Crnothrapie, s. f. Crenoterapia Crnul, adj. Hist. Nat. Crenulado Crole, s. e adj. Crioulo Croliser, v. Creolizar Crophage, adj. Zool. Crefago Crophagie, s. f. Creofagia Crosote, s. f. Qum. Creosoto Crosoter, v. Creosotar Crpe, s. m. Crepe Crpir, v. Rebocar Crpissure, s. f. Reboco Crpitant, adj. Did. Crepitante Crpitation, s. f. Crepitao Crpiter, v. Crepitar Crpu, adj. Crespo Crpusculaire, adj. Crepuscular Crpuscule, s. m. Crepsculo Crque, s. f. Abrunho bravo Crquier, s. m. Bot. Abrunheiro bravo Cresson, s. m. Agrio (planta) Crsus, s. m. Creso Crsyl, s. m. Cresil Crtac, adj. Geol. Cretceo Crt, adj. Cristado Crte-de-coq, s. f. Bot. Crista-degalo Crtin, s. m. Cretino Crtinisme, s. m. Cretinismo Crtique, adj. Anfbraco Cretonne, s. f. Cretone Creusage, s. m. Escavao,V.

Creusement Creusement, v. Cavar Creuset, s. m. Cadinho Creusure, s. f. Cavidade Creux, adj. Oco Crevasse, s. f. Rachadura Crevasser, v. Rachar Crever, v. Arrebentar Crevette, s. f. Camaro, Lagostim Cri, s. m. Grito Criaillement, s. m. Gritaria Criailler, v. Gritar Criaillerie, s. f. Gritaria Criard, adj. Gritador Cribation, s. f. Ant. Crivao Crible, s. m. Crivo Cribler, v. Passar pelo crivo Cribleur, s. Joeireiro Cricode, adj. Anat. Cricide Crier, v. Gritar, Berrar Crierie, s. f. Gritaria Crieur, s. Gritador Crime, s. m. Crime Criminaliste, s. m. Criminalista Criminalit, s. f. Criminalidade Criminel, adj. Jur. Criminal Criminologie, s. f. Criminologia Crin, s. m. Crina Crinal, adj. Hist. Nat. Crinal Crinire, s. f. Juba Crinifre, adj. Zool. Crinfero Criniforme, adj. Hist. Nat. Criniforme Crinoline, s. f. Crinolina Crique, s. f. Mar. Angra Crise, s. f. Md. Crise Crispant, adj. Fam. Crispante Crispation, s. f. Crispao Crisper, v. Crispar Crissement, s. m. Rangido dos dentes Crisser, v. Ranger os dentes Cristal, s. m. Miner. Cristal Cristallifre, adj. Did. Cristalfero Cristallin, adj. Cristalino, s. m. Anat. Cristallin, Cristalino (do olho); s. f. Qum. Cristalline, Cristalina Cristallinit, s. f. Cristalinidade Cristallisable, adj. Qum. Cristalizvel Cristallisation, s. f. Qum. Cristalizao Cristallis, adj. Cristalizado Cristalliser, v. Cristalizar Cristallognie, s. f. Did. Cristalogenia Cristallographie, s. f. Cristalografia Cristallographique, adj. Did. Cristalogrfico Cristallode, adj. Hist. Nat.

Cristalide; s. f. Anat. Cristalide Cristallomtrie, s. f. Cristalometria Crist, adj. Hist. Nat. Cristado Critriologie, s. f. Criteriologia Criterium ou critre, s. m. Filos. Critrio Criticisme, s. m. Filos. Criticismo Criticiste, adj. Filos. Criticista; s. m. Criticista Critiquable, adj. Criticvel Critique, adj. Md. Critique, s. m. Crtico Critique, s. f. Crtica Critiquer, v. Criticar Critiqueur, s. m. Criticador Croche, s. f. Ms. Colcheia Crochet, s. m. Gancho, Croch Crocodile, s. m. Crocodilo Croire, v. Crer Croisade, s. f. Cruzada Crois, s. m. Cruzado Croisement, s. m. Cruzamento Croiser, v. Cruzar Croiseur, s. m. Mar. Cruzador Croisire, s. f. Mar. Cruzeiro Croissance, s. f. Crescimento Croissant, adj. Crescente Croissant, s. m. Astron. Crescente Crotre, v. Crescer Croix, s. f. Cruz Crne, s. m. Mar. Guindaste Croquette, s. f. Croquete Croqueur, s. Gluto Croquis, s. m. Esboo Crosse, s. f. Croa Crotale, s. m. Antig. Crtalo Crotalode, adj. Zool. Crotalide; s. m. pl. Ls crotalodes, Os crotalides Crotte, s. f. Lama Crotter, v. Enlamear Crotu, adj. Ant. Bexigoso Croulement, s. m. Desabamento Crouler, v. Desabar Croup, s. m. Med. Crupe Croupade, s. f. Corcovo Croupe, s. f. Garupa Crote, s. f. Cdea Croyable, adj. Crvel Croyance, s. f. Crena Croyant, adj. e s. Crente Cru, Crue, adj. Cru Cruaut, s. f. Crueldade Crucial, adj. Crucial Crucifre, adj. Bot. Crucfero; s. f. pl. Les crucifres, As crucferas Crucifiement, s. m. Crucifixo, ou Crucificado Crucifier, v. Crucificar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

83

Crucifix, s. m. Crucifixo Cruciforme, adj. Cruciforme Cruciti, adj. Crucificado Crudit, s. f. Crueza Crue, s. f. Aumento; Cheia Cruel, adj. Cruel Cruentation, s. f. Cruentao Cruor, s. m. Anat. Cruor Crural, adj. Anat. Crural Crustac, adj. Zool. Crustceo; s. m. pl. Crustacs Crustceos Cruzade, s. f. Cruzado (moeda) Cryoscopie, s. f. Crioscopia Crypte, s. f. Cripta Cryptogame, adj. Bot. Criptgamo Cryptogamie, s. f. Bot. Criptogamia Cryptogamique, adj. Bot. Criptogmico Cryptogramme, s. m. Criptograma Cryptographie, s. f. Criptografia Cryptographique, adj. Criptogrfico Cryptonyme, adj. Did. Criptnimo; s. m. Criptnimo Cryptoportique, s. m. Criptoprtico Cubage, s. m. Cubagem Cubature, s. f. Cubatura Cube, s. m. Geom. Cubo; adj. Cbico Cubbe, s. m. Bot. Cbeba Cuber, v. Geom. Cubar Cubique, adj. Geom. Cbico Cubisme, s. m. Cubismo Cubiste, adj. e s. Cubista Cubital, adj. Anat. Cubital Cubitus, s. m. Anat. Cbito Cubode, adj. Did. Cubide; s. m. Cubide Cucubale, s. m. Bot. Ervatraqueira Cucurbitac, adj. Bot. Curcubitceo Cucurbite, s. f. Cucrbita Cucurbitin, adj. Bot. Cucurbitino; s. m. Cucurbitin Cueillage, s. m. Colheita Cueillaison, s. f. Agric. Colheita Cueilleur, s. Colhedor Cueillir, v. Colher Cuiller ou Cuillre, s. f. Colher Cuillere, s. f. Colherada Cuir, s. m. Como Cuirasse, s. f. Conraa Cuirass, s. m. Conraado Cuiratier, s. m. Curtidor Cuire, v. Cozer Cuisine, s. f. Cozinha Cuisiner, v. Cozinhar Cuisinier, s. Conzinheiro

Cuisse, s. f. Coxa Cuisson, s. f. Cozedura Cuissot, s. m. Pernil Cuit, adj. Cozido Cuit, s. f. Cozimento Cuivr, adj. Cor de cobre Cuivre, s. m. Cobre Cuivrique, adj. Qum. Cprico Cul, s. m. Chul. Cu Culasse, s. f. Culatra Culbute, s. f. Cambalhota Cul-de-sac, s. m. Beco sem sada Culinaire, adj. Culinrio Culmifre, adj. Bot. Colmfero Culminance, s. f. Geol. Cumeada Culminant, adj. Astron. Culminante Culmination, s. f. Astron. Culminao Culminer, v. Astron, Culminar Culpabilit, s. f. Culpabilidade Culte, s. m. Culto Cultisme, s. m. Lit. Cultismo Cultivable, adj. Cultivvel Cultivateur, adj. Cultivador Cultivateur, s. m. Cultivador Cultivation, s. f. Ant. Cultivao, Cultivo Cultive, adj. Cultivado Cultiver, v. Cultivar Cultuel, adj. Cultual Culture, s. f. Cultura Culturel, adj. Cultural Cumin, s. m. Bot. Cominhos Cumulatif, adj. Cumulativo Cumulation, s. f. Acumulado Cumuler, v. Cumular Cuniforme, adj. Cuneiforme Cuniculteur, s. m. Cunicultor Cuniculture, s. f. Cunicultura Cupide, adj. Cpido Cupidit, s. f. Cobia Cuprifre, adj. Cuprfero Cupul, adj. Bot. Cupulado Cupule, s. f. Bot. Cpula Cupuliforme , adj. Cupuliforme Curabilit, s. f. Curabilidade Curable, adj. Curvel Curare, s. m. Curare Curarizer, v. Curarizar Curatelle, s. f. Curatela Curateur, s. Curador Curatif, adj. Curativo; s. m. Curatif. Curativo Curcuma, s. m. Bot. Curcuma Cure, s. f. Cura Cure, s. m. Cura, Proco Cure-dent, s. m. Palito Cure, s. f. Carnia Curetage, s. m. Med. Curetagem Curette, s. f. Cir. Cureta Curial, adj. Curial

Curiale, s. m. Hist. Rom. Curial Curie, s. f. Hist. Rom. Cria Curieux, adj. Curioso; s. m. Curioso Curion, s. m. Curio Curiosit, s. f. Curiosidade Curseur, s. m. Cursor Cursif, adj. CaliGr. Cursivo Curule, adj. Antig. Rom. Curul Curvatif, adj. Did. Curvativo Curvigraphe, s. m. Curvgrafo Curviligne, adj. Geom. Curvilneo Curvimtre, s. m. Curvmetro Cuscute, s. f. Bot. Cuscuta Cuspide, s. f. Bot. Cspide Custode, s. f. Liturg. Custdia, Tabernculo Custode, s. m. Custdio Custodie, s. f. Custdia Cutan, adj. Md. Cutneo Cuticule, s. f. Anat. Cutcula Cutidure, s. f. Vet. Cutidura Cuvage, s. m. Adega Cuve, s. f. Cuba Cuverie, s. f. Adega Cyame, s. m. Zool. Ciamo Cyanate, s. m. Qum. Cianato Cyane ou Cyanogne, s. m. Qum. Cianognio Cyanique, adj. Qum. Cinico Cyanogne, s. m. V. Cyane Cyanomtre, s. m. Fs. Cianmetro Cyanose, s. f. Med. Cianose Cyanure, s. m. Qum. Cianeto Cyciame, ou Cyclamen, s. m. Cclame Cycle, s. m. Astron. Ciclo Cyclique, adj. Cclico Cyclisme, s. m. Ciclismo Cycliste, s. m. Ciclista Cycloidal, adj. Geom. Cicloidal Cyclode, s. f. Geom. Ciclide Cyclomrie, s. f. Mat. Ciclometria Cyclonal, adj. Meteor. Ciclonal Cyclone, s. m. Meteor. Ciclone Cyclopen, adj. Ciclpico Cyclopique, adj. V. Cyclope. Cygne, s. m. Cisme Cylindrage, s. m. Cilindragem Cylindre, s. m. Geom. Cilindro Cylindrer, v. Did. Cilindrar Cylindrique, adj. Cilndrico Cymbale, s. f. Mus. Cmbalo Cyme, s. f. Bot. Talo Cynanthropie, s. f. Med. Cinantropia Cyngtique, adj. Cinegtico Cynique, adj. Cnico Cynisme, s. m. Cinismo Cynocphale, s. m. Hist. Nat. Cinocfalo

84

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cynodrome, s. m. Cindromo Cynoglosse, s. f. Bot. Cinoglosso Cynophobie, s. f. Cinofobia Cypraces, s. f. pl. Bot. Ciperceas Cyphose, s. f. Med. Cifose Cyprs, s. m. Bot. Cipreste

Cyprire, s. f. Ciprestal Cyprin, s. m. Zool. Ciprinide Cyrtomtre, s. m. Med. Cirtmetro Cyrtomtrie, s. f. Cirtometria Cystalgie, s. f. Med. Cistalgia Cystique, adj. Anat. Cstico

Cystite, s. f. Med. Cistite Cystotome, s. m. Cir. Cisttomo Cystotomie, s. f. Cir. Cistotomia Cytise, s. m. Bot. Ctiso Czar, s. m. Czar Czarien, adj. Czariano Czarine, ou Tsarine, s. f. Czarina

D
D, s. m. D Dacryandnite, s. f. Md. Dacriadenite Dacryocyste, s. m. Anat. Dacriociste Dacryocystite, s. f. Md. Dacriocistite Dacryode, adj. Did. Dacriide Dacryoline, s. f. Qum. Dacriolina Dacryorrhe, s. f. Dacriorreia Dactyle, s. m. Dctilo Dactylifre, adj. Hist. Nat. Dactilfero Dactylion, s. m. Ms. Dactlion Dactylique, adj. Dactlico Dactylique, adj. Dactlico Dactylographe, s. adj. Datilgrafo Dactylographie, s. f. Datilografia Dactylographier, v. Datilografar Dactylologie, s. f. Dactilologia Dactylologique, adj. Dactilolgico Dactylonomie, s. f. Dactilonomia Dactyloptre, adj. Dactilptero Dactyloscopie, s. f. Dactiloscopia Dadyle, s. f. Qum. Dadila Dague, s. f. Adaga Daguerrotype, s. m. Daguerretipo Daguerrotyper, v. Daguerreotipar Daguerrotypie, s. f. Daguerreotipia Dahlia, s. m. Dlia Daigner, v. Dignar-se Daim, s. m. Gamo Daine, s. f. Gama (fmea do gamo) Dais, s. m. Dossel Dallage, s. m. Lajeamento Dalle, s. f. Laje Daller, v. Lajear Dalleur, s. m. Lajeador Dalmatique, s. f. Antig. Dalmtica (tnica) Daltonien, adj. Daltnico Daltonisme, s. m. Med. Daltonismo Dam, s. m. Desus. Prejuzo Damas, s. m. Damasco Damasser, v. Adamascar Damassin, s. m. Damasquilho (Tecido) Dame, s. f. Dama Damelot, s. m. Qualidade de ma Damier, s. m. Tabuleiro (de jogo) Damnable, adj. Condenvel Damnation, s. f. Condenao, Danao Damn, adj. Fam. Danado Damner, v. Condenar Damoiselle, s. f. Donzela Dandin, s. Estpido, Idiota Dandinant, adj. Bambaleante Dandinement, s. m. Bamboleadura Dandiner, v. Babolear Dandy, s. m. Dndi Dandysme, s. m. Dandismo Danger, s. m. Perigo Dangereux, adj. Perigoso Danois, adj. Dinamarqus Dans, prep. Em; Entre; Durante; Ao cabo de Dansant, adj. Danante Danse, s. f. Dana Danser, v. Danar Danseur, s. Danador Dantesque, adj. Dantesco Danubien, adj. Danubiano Daraise, s. f. Desaguadoiro Dard, s. m. Dardo Darder, v. Dardejar Darique, s. m. Moeda persa Darne, s. f. Posta de peixe Dartos, s. m. Anat. Darto Dartre, s. f. Dartro Dartreux, adj. Dartroso Darwinisme, s. m. Darwinismo Darwiniste, s. m. Darwinista Data, s. m. pl. Dados Dataire, s. m. Datrio Date, s. f. Data Dater, v. Datar Daterie, s. f. Dataria Datif, adj. Dir. Dativo Datif, s. m. Gram. Dativo Datte, s. f. Tmara Dattier, s. m. Tamareira Datura, s. m. Bot. Datura Dauphin, s. m. Delfim Dauphine, s. f. Delfina Davantage, adv. Mais Davidique, adj. Davdico Davier, s. m. Cir. Botico De, prep. De D, s. m. Dedal Dalbation, s. f. Did. Dealbao Dambulation, s. f. P. Us. Deambulao Dambulatoire, adj. Deambulatrio Dambuler, v. Passear Dbcher, v. Destoldar Dbcle, s. f. Descongelao (de um rio) Dbagouler, v. Chul. Vomitar Dballer, v. Desenfardar, Desencaixotar Dbandade, s, f. Devandada Dbander, v. Desvendar Dbaptiser, v. pr. Mudar de nome Dbarbouillage, s. m. Lavagem Dbarbouilleur, s. m. ou Dbarbouilloire, s. f. Fam. Toalha Dbarcadre, s. m. Mar. Desembarcadoiro Dbarquage, s. m. Desembarque Dbarquement, s. m. Desembarque Dbarquer, v. ou i. Desembacar Dbarrasser, v. Desembarcar Dbarrer, v. Destrancar Dbat, s. m. Debate Dbter, v. Desalbardar Dbtir, v. Demolir Dbattable, adj. Debatido Dbattre, v. Debater Dbauch, adj. Debochado Dbauche, s. f. Deboche Dbaucher, v. Debochar Dbeller, v. Dusus, Debelar Dbet, s. m. Dbito Dbile, adj. Dbil

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

85

Dbilitant, adj. Md. Debilitante Dbilitation, s. f. P. Us. Debilitao Dbilit, s. f. Debilidade Dbiliter, v. Debilitar Dbillardement, s. m. Desbastamento Dbillarder, v. Desbastar Dbinage, s. m. Pop. Maledicncia Dbiner, v. Pop. Falar mal de algum Dbiter, v. Vender; Fig. Recitar Dbiteur, s. Devedor Dblai, s. m. Desentulho Dblatration, s. f. Deblaterao Dblatrer, v. Deblaterar Dblayement ou Deblaiement, s. m. Desentulho Dblayer, v. Desentulhar Dboisement, s. m. Desarborizao; Desflorestamento Dboiser, v. Desarborizar, Desflorestar Dbordement, s. m. Trasbordamento Dborder, v. Trasbordar Dbouchement, s. m. Desentupimento Dboucher, v. Desentupir Dboucler, v. Desafivelar, Soltar o cabelo Dboursement, s. m. Desembolso Dbourser, v. Desembolsar Debout, adj. Em p Dboutonner, v. Desabotoar Dbrider, v. Desbridar Dbris, s. m. Resto, Destroos, Restos Dbusquement, s. m. Desalotamento Dbusquer, v. Desalojar Dbut, s. m. Comeo, Princpio; Estria Dbuter, v. Comear, Principiar De, prep. De c, Aqum Dcadactyle, adj. Zool. Decadtilo Dcade, s. f. Dcada Dcadence, s. f. Decadncia Dcadent, adj. Decadente Dcadre, adj. e s. m. Geom. Decaedro Dcafiner, v. Descafeinar Dcager, v. Desengaiolar Dcagonal, adj. Geom. Decagonal Dcagone, s. m. Geom. Decgono Dcagramme, s. m. Decagrama Dcagyme, adj. Bot. Decgino Dcailler, v. Descoalhar Dcaisser, v. Desencaixotar

Dcalcification, s. f. Descalcificao Dcalcifier, v. pr. Descalcificar Dcalitre, s. m. Decalitro Dcalogue, s. m. Declogo Dcamtre, s. m. Decmetro Dcamtrique, adj. Decamtrico Dcan, s. m. Astron. Decano Dcanat, s. m. Decanado Dcandre, adj. Bot. Decandro Dcandrie, s. f. Decandria Dcantation, s. f. Qum. Decantao Dcanter, v. Qum. Decantar Dcapant, s. m. Decapante Dcapeler, v. Mar. Desencapelar Dcaper, v. Decapar Dcapitation, s. f. Decaptao Decapit, s. Decapitado Dcapiter, v. Decapitar Dcapode, adj. Zool. Decpode Dcarboniser, v. Qum. Descarbonizar Dcarburation, s. f. Qum. Descarburao Dcarburer, v. Qum. Descarburar Dcarreler, v. Desladrilhar Dcastre, s. m. Decastere Dcasyllabe, adj. Descasslabo Decathlon ou Dcathle, s. m. Decatlo Dcder, v. Falecer Dceindre, v. P. Us. Descingir Dclement, s. m. Revelao Dceler, v. Revelar, Denunciar Dceleur, s. m. Revelador Dcembre, s. m. Dezembro Dcemvir, s. m. Decmviro Dcemviral, adj. Decenviral Dcemvirat, s. m. Decenvirato Dcence, s. f. Decncia Dcennaire, adj. Decenrio Dcennal, adj. Decenal Dcent, adj. Decente Dcentalisme, s. m. Descentralismo Dcentralisable, adj. Descentralizvel Dcentralisateur, adj. Descentralizador Dcentralisation, s. f. Descentralizao Dcentraliser, v. Descentralizar Dcentraliste, s. e adj. Descentralista Dcentrer, v. Descentrar Dceptif, adj. Desus. Enganoso Dception, s. f. Decepo Dcernement, s. m. P. Us. Concesso, Outorga Dcerner, v. Conceder, Outorgar Dcs, s. m. Falecimento

Dcevance, s. f. Ant. Engano, Fraude Dcevant, adj. Enganoso Dcevoir, v. Enganar Dchain, adj. Desencadeado Dchainement, s. m. Desencadeamento Dchaner, v. Desencadear Dcharge, s. f. Descarga Dchargement, s. m. Descarregamento Dcharger, v. Descarregar Dchargeur, s. m. Descarregador Dcharn, adj. Descarnado Dcharnement, s. m. Descarnadura Dcharner, v. Descarnar Dchauss, adj. Descalo Dchausser, v. Descalar Dche, s. f. Pop. Pobreza Dcheveler, v. Desgrenhar Dchevtrer, v. Desencabrestar Dcheviller, v. Desencavilhar Dchiffonner, v. Desamarrotar Dchiffrable, adj. Decifrvel Dchiffrement, s. m. Decifrao Dchiffrer, v. Decifrar Dchiffreur, s. Decifrador Dchiqueter, v. Recortar Dchirant, adj. Lacerante Dchirement, s. m. Rasgamento, Rasgo Dchirer, v. Rasgar Dchirure, s. f. Rasgadura, Rasgo Dchoir, v. Decair Dchouement, s. m. Mar. Desencalhe Dchouer, v. Mar. Desencalhar Dchristianisation, s. f. Descristianizao Dchristianiser, v. Descristianizar Dcid, adj. Decidido Dcider, v. Decidir Dcigremme, s. m. Decigrama Dcilitre, s. m. Decilitro Dcilmateur, s. m. Dizimeiro Decimal, adj. Decimal Decimaliser, v. Decimalizar Dcimation, s. f. Dizimao Dcime, s. m. Dcimo Dcimer, v. Dizimar Dcimtre, s. m. Decmetro Dcimtrique, adj. Decimtrico Dcintrement, s. m. Arquit. Descimbramento Dcintrer, v. Arquit. Descimbrar Dcisif, adj. Decisivo Dcision, s. f. Deciso Dcisoire, adj. Jur. Decisrio Dcistre, s. m. Decistere Dclamateur, s. Declamador

86

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dclamation, s. f. Declamao Dclamatoire, adj. Declamatrio Dclamer, v. Declamar Dclarable, adj. Declarvel Dclaratif, adj. Jur. Declarativo Dclaratoire, adj. Jur. Declaratrio Dclarer, v. Declarar Dclimater, v. Desaclimatar Dclin, s. m. Declnio Dclinable, adj. Gram. Declinvel Dclinaison, s. f. Gram. Declinao Dclinant, adj. Declinante Dclination, s. f. Declinao Dclinatoire, adj. Jur. Declinatrio Dcliner, v. Gram. Declinar Dclive, adj. Declive Dclivit, s. f. Declividade Dcoagulation, s. f. Descoagulao Dcoaguler, v. Descoagular Dcocher, v. Disparar, Arremessar Dcoct, s. m. Decocto Dcoction, s. f. Farm. Decoco Dcollage, s. m. Av. Descolagem Dcollation, s. f. Degolao Dcoller, v. Degolar Dcolorant, adj. Descolorante Dcoloration, s. f. Descolorao Dcolor, adj. Descolorido Dcolorer, v. Descolorar Dcombler, v. Desentulhar Dcombrer, v. Desentulhar, Desobstruir Dcombres, s. m. pl. Entulho Dcommander, v. Contramandar Dcomposer, v. Decompor Dcomposition, s. f. Descomposio Dcompte, s. m. Desconto Dcompter, v. Descontar Dconcertant, adj. Desconcertante Dconcertement, Desconcerto Dconcerter, v. Desconcertar Dconfs, adj. Inconfesso Dconfort, s. m. Desus. Desconforto Dconforter, v. Desconfortar Dconglation, s. f. Descongelao Dcongeler, v. Descongelar Dcongestionner, v. Descongestionar Dconsacrer, v. Desconsagrar Dconseiller, v. Desaconselhar Dconsidration, s. f. Desconsiderao Dconsidrer, v. Desconsiderar Dconstitutionnaliser, v. Desconstituicionalizar

Dcontraction, s. f. Md. Descontrao Dconvenue, s. f. Infortnio Dcor, s. m. Decorao Dcorateur, s. Decorador Dcoratif, adj. Decorativo Dcor, adj. Decorado Dcorer, v. Decorar Dcorer, v. Destorcer Dcorner, v. Descornar Dcortication, s. f. Descorticao Dcortiquer, v. Descortiar Dcorum, s. m. Decoro Dcoudre, v. Descoser Dcouper, v. Cortar Dcoupler, v. Desatrelar Dcourageant, adj. Desanimador Dcouragement, s. m. Desnimo Dcourager, v. Desanimar Dcousu, adj. Descosido Dcousure, s. f. Descosedura Dcouvert, Descoberto Dcouverte, s. f. Descoberta Dcouvreur, s. m. Descobridor Dcouvrir, v. Descobrir Dcrassoir, v. Tirar a gravata Dcrditement, s. m. P. Us. Descrdito Dcrditer, v. Desacreditar Dcrpit, adj. Descrpito Dcrpitude, s. f. Decrepitude Dcret, s. m. Decreto Dcrtale, s. f. Decretal Dcrtaliste, s. m. Decretalista Dcrter, v. Decretar Dcrire, v. Descrever Dcroire, v. Ant. Descrer Dcroiser, v. Descruzar Dcroissance, s. f. Descrecimento Dcroissant, adj. Decrescente Dcroissement, s. m. Decrescimento Dcrotre, v. Descrever Dcrotter, v. Desenlamear Dcrotteur, s. Engraxador Dcrue, s. f. Descida, Diminuio Dcruer ou Dcruser ou Dcreuser, v. Decruar Dcrment ou Dcruage ou Dcrusage ou Dcreusage, s. m. Decrua Dcubitus, s. m. Fisiol. Decbito Dcuple, adj. e s. m. Dcuplo Dcupler, v. Decuplar Dcurie, s. f. Antig. Rom. Decria Dcurion, s. m. Antig. Rom. Decria Dcurion, s. m. Antig. Rom. Decurio Dcurionat, s. m. Antig. Rom. Decuriado Dcurrent, adj. Bot. Decorrente

Dcuss, adj. Bot. Encruzado Ddaignable, adj. Desdenhvel Ddaigner, v. Desdenhar Ddaigneux, adj. Desdenhoso Ddain, s. m. Desdm Ddale, s. m. Ddalo Dedans, adv. Dentro Dedans, s. m. O interior, A parte interna Ddicace, s. f. Liturg. Dedicao Ddicatoire, adj. Dedicatrio Ddier, v. Dedicar Ddire, v. Desdizer Ddommagement, s. m. Indenizao Ddommager, v. Faltar, Fazer falta Dfaire, v. Desfazer Dfait, adj. Desfeito Dfaite, s. f. Derrota Dfalcation, s. f. Desfalque Dfalquer, v. Desfalcar Dfaufilage, s. m. Desalinhavo Dfaufiler, v. Desalinhavar Dfaut, s. m. Falta, Ausncia, Privao Dfaveur, s. m. Desfavor Dfavorable, adj. Desfavorvel Dfavoriser, v. Desfavorecer Dfcation, s. f. Fisiol. Defecao Dfectibilit, s. f. Defectibilidade Dfectible, adj. Did. Defectvel Dfectif, adj. Gram. Defectivo Dfection, s. f. Defecao Dfection, s. f. Med. Dejeo Dfectueux, adj. Defeituoso Dfendable, adj. Defensvel Dfendeur, s. Desmandado Dfendre, v. Defender Dfenestration, s. f. Defenestrao Dfense, Defesa Dfenseur, s. m. Defensor Dfensif, adj. Defensivo Dfensive, s. f. Defensiva Dfquer, v. Defecar Dfrence, s. f. Deferncia Dfrent, adj. Deferente Dfrer, v. Deferir Dfeuillaison, s. f. Desfolhao Dfeuiller, v. Desfolhar Dfi, s. m. Desafio Dfiance, s. f. Desconfiana Dfiant, adj. Desconfiado Dfibrer, v. Desfibrar Dfibriner, v. Anat. Desfibrinar Dficient, adj. Arit. Deficiente Dficit, s. m. Deficit Dficitaire, adj. Deficitrio Dfier, v. Desafiar Dfiger, v. Descoalhar Dfiguration, s. f. Desfigurao Dfigurement, s. m. P. Us. Desfigurao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

87

Dfigurer, v. Desfigurar Dfilage, s. m. Desfiadura Dfil, s. m. Desfiladeiro Dfiler, v. Desenfiar Dfiler, v. Mil. Desfilar Defini, adj. Definido Definir, v. Definir Dfinisseur, s. m. Definidor Dfinitif, adj. Definitivo Dfinition, s. f. Definio Dfinitoire, s. m. Definitrio Dflagrateur, s. m. Fs. Deflagrador Dflagration, s. f. Deflagrao Dflagrer, v. Deflagrar Dflation, s. m. Deflao Dflgmation, s. f. Qum. Deflegmation Dflegmer, v. Qum. Deflegmar Dfloration, s. f. Desflorao Dflorement, s. m. V. Dfloration Dflorer, v. Desflorar Dfluer, v. Defluir Dfoliation, s. f. Bot. Desfolha Dformable, adj. Deformvel Dformateur, adj. Deformador Dformation, s. f. Deformao Dformer, v. Deformar Dfouir, v. Desenterrar Dfourner, v. Desenformar Dfourrer, v. Desforrar Dfrais, s. m. Despesas Dfrayer, v. Custear Dfricher, v. Desmoitar Dfriper, v. Desamarrotar Dfriser, v. Desencrespar Dfroncer, v. Desenrugar Dfunt, adj. e s. Defunto Dgager, v. Livrar, Desembaraar Dgainer, v. Desembainhar Dgaineur, s. m. Espadachim Dgalonner, v. Tirar os gales Dganter, v. Tirar as luvas Dgarnir, v. Desguarnecer Dgt, s. m. Prejuzo, Estrago Dgauchir, v. Desbastar Dgauchissage, s. m. V. Dgauchissement Dgauchissement, s. m. Desbastamento Dgel, s. m. Degelo Dgele, s. f. Pop. Surra Dglement, s. m. P. Us. V. Dgel Dgeler, v. Degelar Dgnration, s. f. Degenerao Dgnr, adj. e s. Degenerado Dgnrer, v. Degenerar Dgnrescence, s. f. Degenerescncia Dgnrescent, adj. Did. Degenerescente Dglacer, v. Degelar

Dglinguer, v. Pop. Desconjuntar Deglutir, v. Md. Deglutir Dglutition, s. f. Fisiol. Deglutio Dgobiller, v. Chul, Vomitar Dgoisement, s. m. Pop. Tagarelice Dgoiser, v. Pop. Tagarelar Dgondoler, v. Desempenar Dgonflement, s. m. Desinchao Dgonfler, v. Desinchar Dgorgueur, s. Degolador Dgourdi, adj. Desentorpecido Dgourdir, v. Desentorpecer Dgourdissement, s. m. Desentorpecimento Dgot, s. m. Inapetncia; Repugnncia; Desgosto Dgotant, adj. Nojento Dgotation, s. f. Pop. Averso Dgoter, v. Repugnar; Desgostar; Enfadar Dgouttant, adj. Gotejante Dgoutter, v. Gotejar, Pingar Dgradant, adj. Degradante Dgradation, s. f. Degradao Dgrader, v. Degradar Dgrafer, v. Desacolchetar Dgraissant, adj. e s. Desengordurante Dgraisser, v. Desengordurar Degr, s. m. Degrau; Grau Dgrer, v. Mar. Desaparelhar (um navio) Dgressif, adj. Degressivo Dgringolade, s. f. Queda, Runa Dgringoler, v. f. Cair, Descambar Dgrouiller, v. pr. Pop. Apressarse Dgueaulade, s. f. Pop. Vmito Dguenill, adj. Andrajoso Dgueniller, v. Esfarrapar Dgueulasse ou Dgueulas, adj. Pop. Nojento Dgueuler, v. Pop. Vomitar Dguignonner, v. Desenguiar Dguisement, s. m. Disfarce Dguiser, v. Disfarar Dgustateur, adj. Provador (de bebidas) Dgustation, s. f. Degustao Dguster, v. Degustar Dhanch, adj. Derreado Dhanchement, s. m. Derreamento Dhancher, v. Derrear Dhiscence, s. f. Bot. Discncia Dhiscent, adj. Bot. Deiscente Dehors, adv. Fora Dicide, adj. e s. m. Deicida Dicole, adj. e s. Decola Deification, s. f. Deificao

Difier, v. Deificar Difique, adj. Difico Disme, s. m. Desmo Diste, s. Desta Deite, s. f. Divindade Dj, adv. J Djeter, v. pr. Empenar-se (a madeira) Djettement, s. m. Empeno Djeuner, s. m. Almoo Djeuner, v. Almoar Djuc, v. Desempoleirar-se Dela, prep. De l, Dali Dlabr, adj. Deteriorado Dlabrement, s. m. Deteriorao Dlabrer, v. Deteriorar Dlacer, v. Desatar Dlaissement, s. m. Abandono Dlaisser, v. Abandonar, Desamparar Dlal, s. m. Demora Dlateur, s. Delator Dlation, s. f. Delao Dlaver, v. Deslavar Dlayage, s. m. Diluio Dlayant, adj. Med. Diluente Dlayer, v. Diluir Dlbile, adj. Did. Delvel Dlectable, adj. Delitvel Dlectation, s. f. Deleitao Dlecter, v. Deleitar Dlgant, adj. Delegante Dlgation, s. f. Delegao Dlguer, v. Delegar Dlestage, s. m. Mar. Deslastre Dlester, v. Mar. Delastrar Dltre, adj. Deletrio Dlibrant, adj. Deliberante Dlibratif, adj. Deliberativo Dlibration, s. f. Deliberao Dlibrer, v. Deliberar Dlicat, adj. Delicado Dlicatesse, s. f. Delicadeza Dlice, s. m. Delcia Dlicieux, adj. Delicioso Dlicoter, v. Desencabrestar Dli, adj. Delgado Deli, adj. Desligado, Desatado Dlier, v. Desligar, Desatar Dlimitateur, s. Delimitador Dlimitation, s. f. Delimitao Dlimiter, v. Delimitar Dlinament, s. m. Delineamento Dlinateur, s. Delineador Dlination, s. f. Delineao Dliner, v. Delinear Dlinquant, s. Jur. Deliqente Dlinquer, v. Jur. Ant. Delinqir Dliquescence, s. f. Qum. Deliquescncia Dliquescent, adj. Qum. Deliqescente

88

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dliquium, s. m. Qum. Delquio Dlirant, adj. Delirante Delire, s. m. Delrio Dlirer, v. Delirar Dlit, s. m. Delito Dlitescence, s. f. Med. Delitescncia Dlivrance, s. f. Libertao, Livramento; Parto Dlivre, s. m. Preas, Secundinas Dlivrer, v. Soltar, Libertar Dlivreur, s. Libertador Dlogement, s. m. Desalojamento Dloger, v. Desalojar-se Dloyal, adj. Desleal Dloyaut, s. f. Deslealdade Delphique, adj. Dlfico Deltaque, adj. Deltaico Deltode, adj. Did. Deltide Deltodien, adj. Anat. Deltideo Dluge, s. m. Dilvio Dlur, adj. Esperto Dlurer, v. Desacanhar Dlusoire, adj. P. Us. Ilusrio Dlustrage, s. m. Deslustre Dlustrer, v. Deslustrar Dmagntisant, adj. Desmagnetizante Dmagntisation, s. f. Desmagnetizao Dmagntiser, v. Desmagnetizar Dmagogie, s. f. Demagogia Dmagogique, adj. Demaggico Dmagogisme, s. m. Demagogismo Dmagogue, s. m. Demagogo Dmaillage, s. m. Desmalhe Dmailler, v. Desmalhar Dmailloter, v. Desenfaixar Demain, adv. Amanh; A demain, At amanh Dmalgrir, v. Constr. Desbastar Dmalgrissement, s. m. Desbastamento Dmancher, v. Desencabar Demandant, adj. Demandante Demande, s. f. Pergunta Demander, v. Pedir Demandeur, s. Pedincho, Perguntador, For. Demandista Dmangeaison, s. f. Coceira Dmanger, v. Coar Dmantlement, s. m. Desmantelamento Dmanteler, v. Desmantelar Dmarcatif, adj. Demarcativo Dmarcation, s. f. Demarcao Dmarche, s. f. Passo, Diligncia Dmariage, s. m. Descasamento Dmarier, v. Descansar Dmarquer, v. Desmarcar Dmarrer, v. Desamarrar

Dmasquer, v. Desmascarar Dmtage, s. m. Desmastreamento Dmtement, s. m. Mar. Desmastreamento Dmter, v. Mar. Desmastrear Dmatrialiser, v. Desmaterializar Dmlage, s. m. Desenredo Dmler, v. Desenredar Dmleur, s. Desenredador Dmloir, s. m. Dobadoira Dmembrement, s. m. Desmembramento Dmembrer, v. Desmembrar Dmnagement, s. m. Mudana (de casa, de lugar...) Dmnager, v. Mudar-se (de casa, de lugar...) Dmence, s. f. Demncia Dmence, s. f. Demncia Dment, adj. Md. Demente Dment, adj. Md. Demente Dmenti, s. m. Desmentido Dmentiel, adj. Demencial Dmentiel, adj. Demencial Dmentir, v. Desmentir Dmentir, v. Desmentir Dmrite, s. m. Demrito Dmriter, v. Desmerecer Dmritoire, adj. Desmerecedor Dmesur, adj. Desmedido Dmesure, s. f. Desmesura Dmettre, v. Deslocar Dmeubl, adj. Desmobiliado Dmeubler, v. Desmobiliar Demeurant, adj. Residente, Morador Demeure, s. f. Domiclio, Residncia Demeurer, v. Morar, Residir Demi, adj. Meio, s. f. Demie, meia-hora Demi-cercle, s. m. Geom. Semicrculo Demi-dieu, s. m. Antig. Semideus Demi-gutre, s. f. Polaina curta Dmilitarisation, s. f. Desmilitarizar Dmilitariser, s. t. Desmilitarizar Dminralisation, s. f. Desmineralizao Dminraliser, v. Desmineralizar Demi-pause, s. f. Mus. Meia pausa Demi-pensionnaire, s. Aluno semi-interno Dmission, s. f. Demisso Dmissionnaire, adj. e s. Demissionrio Dmissionner, v. Apresentar a demisso Demi-teinte, s. f. Pint. Meia-tinta

Demi-ton, s. m. Mus. Semitom Demi-tour, s. m. Meia volta Dmobilisation, s. f. Desmobilizao Dmobiliser, v. Desmobilizar Dmocrate, s. m. Democrata Dmocratie, s. f. Democracia Dmocratique, adj. Democrtico Dmocratiser, v. Democratizar Dmod, adj. Fora da moda Dmographe, s. m. Demgrafo Dmographie, s. f. Demografia Dmographique, adj. Demogrfico Demoiselle, s. f. Donzela Demolir, v. Demolir Dmolisseur, s. m. Demolidor Dmolition, s. f. Demolio Dmon, s. m. Demnio Dmontisation, s. f. Demonetizao Dmontiser, v. Demonetizar Dmoniaque, adj. Demonaco Dmonicole, s. m. Demoncola Dmonisme, s. m. Demonismo Dmoniste, s. m. Demonista Dmonographe, s. m. Demongrafo Dmonographie, s. f. Demonografia Dmonoltre, s. Demonlatra Dmonoltrie, s. f. Demonolatria Dmonologie, s. f. Demonologia Dmonomanie, s. f. Md. Demonomania Dmonstrateur, s. m. Demonstrador Dmonstratif, adj. Demonstrativo Dmonstration, s. f. Lg. Demonstrao Dmontable, adj. Desmontvel Dmontage, s. m. Desmontagem Dmonter, v. Desmontar Dmontrabilit, s. f. Demonstrabilidade Dmontrable, adj. Demonstrvel Dmontrer, v. Demonstrar Dmoralisant, adj. Desmoralizador Dmoralisateur, adj. Desmoralizador Dmoralisation, s. f. Desmoralizao Dmoraliser, v. Desmoralizar Dmouler, v. Tirar do molde Dmouvoir, v. P. Us. Demover Dnaire, adj. Denrio Dnasaliser, v. Gram. Desnasalizar Dnationalisation, s. f. Desnacionalizao Dnationaliser, v. Desnacionalizar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

89

Dnaturalisation, s. f. Desnaturalizao Dnaturaliser, v. Desnaturalizar Dnaturant, adj. Desnaturante Dnaturation, s. f. Desnaturao Dnatur, adj. Fig. Desnaturado Dnaturer, v. Desnaturar Dnazification, s. f. Desnazificao Dench, adj. Herld. Denteado Dendrographie, s. f. Did. Dendrografia Dendrologie, s. f. Did. Dendrologia Dendromtre, s. m. Dendrmetro Dngation, s. f. Jur. Denegao Dngatoire, adj. Denegatrio Dni, s. m. Denegao Dnicher, v. Desaninhar Dnier, v. Denegar Dnigrer, v. Denegrir Dnigreur, s. Denegridor Dniveler, v. Desnivelar Dnivellement, s. m. Desnivelamento Denner, v. Dar Dnominateur, s. m. Arit. Denominador Dnominatif, adj. Gram. Denominativo Dnomination, s. f. Denominao Dnommer, v. Denominar Dnoncer, v. Denunciar Dnonciateur, s. Denunciar Dnonciation, s. f. Denunciao; Denncia Dnotation, s. f. Denotao Dnoter, v. Denotar Dnouement, s. m. Desatadura Dnouer, v. Desatar Dnoyauter, v. Descaroar Denre, s. f. Mercadoria; Denres alimentaires, Gneros alimentcios Dense, adj. Denso Densimtre, s. m. Densmetro Densimtrie, s. f. Fs. Dnsimetria Densit, s. f. Densidade Dent, s. f. Dente; Fausses dents, Dentes postios Dentaire, adj. Anat. Dentrio Dentaire, s. f. Bot. Dentria Dental, adj. Gram. Dental Dente, adj. Dentado Dente, s. f. Dentada Dentelaire, s. f. Bot. Dentelria Denteler, v. Dentelar Dentelet, s. m. Tecn. Dentelete Dentelle, s. f. Renda Dentellerie, s. f. Rendaria Dentellire, s. f. Rendeira Dentelure, s. f. Dentilhes

Denter, v. Dentar, Dentear Denticul, adj. Did. Denticulado Denticule, s. m. Hist. Nat. Dentculo Dentier, s. m. Dentadura Dentiforme, adj. Hist. Nat. Dentiforme Dentifrice, s. m. e adj. Dentifrcio Dentine, s. f. Qum. Dentina Dentirostre, adj. Zool. Dentirrostro Dentiste, adj. e s. Dentista Dentition, s. f. Med. Dentio Dento-labial, adj. Gram. Dentolabial Denture, s. f. Dentadura, Dentua Dnudation, s. f. Denudao Dnuder, v. Denudar Dnuement, s. m. Misria Dnuer, v. Desnudar Dnutrition, s. f. Fisiol. Desnutrio Dontologie, s. f. Did. Deontologia Dpailler, v. Desempalhar Dpaissance, s. f. Pastagem Dpaquetage, s. m. Desempacotamento Dpaqueter, v. Desempacotar, Desembrulhar Dpareiller, v. Desemparelhar Dparer, v. Desenfeirtar Dparier, v. Desemparelhar Dpart, s. m. Partida Dpartement, s. m. Departamento Dpartemental, adj. Departamental Dpasser, v. Passar alm; Fig. Ultrapassar; Exceder; Fam. Confundir Dpassionner, v. Desapaixonar Dpaver, v. Descalar, Desempedrar Dpaysement, s. m. Extriao Dpayser, v. Expatriar Dpeage, s. m. Desmembrao Dpcement, s. m. Fam. Desmembramento Dpecer, v. Despedaar Dpche, s. f. Despacho Dpcher, v. Despachar Dpeigner, v. Despentear Dpenaill, adj. Andrajoso Dpendance, s. f. Dependncia Dpendant, adj. Dependente Dpendre, v. Depender Dpendre, v. Despendurar Dpens, s. m. pl. Despesas Dpensable, adj. Gastvel Dpense, s. f. Despesa Dpenser, v. Despender, Gastar Dpensier, adj. e s. Gastador; Despenseiro

Dperdition, s. f. Perda Dprir, v. Enfraquecer Dprissement, s. m. Enfraquecimento Dpersonnalisation, s. f. Despersonalizao Dpersonnaliser, v. pr. Despersonalizar-se Dpersuader, v. Despersuadir Dpeuplement, s. m. Despovoamento Dpeupler, v. Despovoar Dphasage, s. m. Desfasagem Dpicer, v. Despedaar Dpilatif, V. Dpilatoire Depilation, s. f. Depilao Dpilatoire, adj. Depilatrio; s. m. Depilatrio Dpiler, v. Depilar Dpiquage ou Dpicage, s. m. Debulha Dpiquer, v. Debulhar Dpiqueur, s. Debulhador Dpister, v. Ca. Despistar Dpit, s. m. Despeito; Em dpit de, a despeito de, Apesar de Dpiter, v. Despeitar Dplac, adj. Deslocado, Fora do lugar Dplacement, s. m. Deslocao, Mudana Dplaire, v. Desagradar Dplaisant, adj. Displicente, Desagradvel Dplaisir, s. m. Desprazer, Desagrado Dplantation, s. f. Tranplantao Dplanter, v. Transplantar Dplauter, v. Fam. Esfolar Dpltif, adj. Md. Depletivo Dpltion, s. f. Md. Depleo Dpliage, s. m. Desdobramento Dplier, v. Desdobrar Dplisance, s. f. P. Us. Displicncia, Desprazer Dploiement, s. m. Desdobramento Dplorable, adj. Deplorvel Dploration, s. f. Deplorao Dplorer, v. Deplorar Dployer, v. Desdobrar, desenrolar Dplumer, v. Depenar Dpocher, v. P. Us. Desembolsar Dpotiser, v. Despoetizar Dpolarisation, s. f. Fs. Depolarizao Dpolariser, v. Fs. Depolarizar Dpolir, v. Despolir Dponent, adj. m. Depoente Dpopulariser, v. Despopularizar Dpopulateur, adj. e s. Despovoador

90

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dpopulation, s. f. Despovoao Dportation, s. f. Deportao Dposant, adj. Deponente Dpositaire, s. Depositrio Dposition, s. f. Deposio Dpossder, v. Desapossar Dpt, s. m. Depsito Dpoudrer, v. Desempoar Dpouillement, s. m. Despojo Dpouiller, v. Esfolar, Despojar Dpourvoir, v. Desprover Dpourvu, adj. Desprovido Dpoussirer, v. Desempoar Dpravateur, adj. e s. Depravador Dpravation, s. f. Depreciao Dprcier, v. Depreciar Dprdateur, s. Dpredador Dprdatif, adj. Depredatrio Dprdation, s. f. Depredao Dprder, v. Depredar Dpressif, adj. Depressivo Dpression, s. f. Depresso Dprimant, adj. Deprimente Dprim, adj. Deprimido Dprimer, v. Deprimir Dpriser, v. p. Depreciar Dpucelage, s. m. Desflorao Dpuceler, v. Desflorar Dpuceleur, s. m. Desflorador Depuis, Desde a partir de Dpurateur, adj. Depurador, s. m. depurador Dpuratif, adj. Depurativo Dpuration, s. f. Depurao Dpuratoire, adj. Depuratrio Dpurer, v. Depurar Dputation, s. f. Deputao Dput, s. m. Deputado Dputer, v. Deputar, delegar Dqualification, s. f. Desqualificao Dqualifier, v. Desqualificar Dracin, adj. Desarraigado Dracinement, s. m. Desarraigamento Draciner, v. Desenraizar Draidir, v. Desenrijar Draillement, s. m. Descarrilamento Drailler, v. Descarrilar Draison, s. f. Sem-razo, contrasenso Draisonnable, adj. Desarrazoado Draisonnement, s. m. Despropsito Draisonner, v. Desarrazoar Drangement, s. m. Desarranjo Dranger, v. Desarranjar Draper, v. Desbagoar Dratisation, s. f. Desratizao Dratiser, v. Desratizar Drauelphe, s. m. Deradelfo

Drber, v. Furtar, roubar Drglement, s. m. Desgramento Drgler, v. Desarranjar, Desregrar Dereliction, s. f. Derrelico Drider, v. Desenrugar Driseur, s. m. Deus, Zombador Drision, s. f. Zombaria Drisoire, adj. Derrisrio Drivatif, adj. Med. Derivativo Drivation, s. f. Derivao Driv, s. m. Derivado Driver, v. Derivar Dermatite, s. f. Med. Dermatite Dermatographie, s. f. Anat. Dermatografia Dermatologia, adj. Dermatolgico Dermatologie, s. f. Fisiol. Dermatologia Dermatologiste, s. m. Dermatologista Dermatose, s. f. Dermatose Dermique, adj. Drmico Dernier, adj. e s. Ultimo Dernier-n, s. m. Utimognito Drober, v. Tirar a casa Drogation, s. f. Derrogao Drogatoire, adj. Derrogatrio Drogeant, adj. Derrogante Droger, v. Derrogar Drougir, v. Descorar Drouillement, s. m. Desenferrujamento Derouiller, v. Desenferrujar Drouler, v. Desenrolar Droute, s. f. Derrota Drouter, v. Desencaminhar, extraviar Derrire, prep. Atrs de detrs de Derviche, s. m. Dervixe Ds, prep. Desde, depois de Dsabriter, v. Desabrigar Dsabuser, v. Desabusar Dsacclimater, v. Desaclimatar Dsaccord, s. m. Ms. Desafinao, Fig. Desacordo Dsaccorder, v. Ms. Desafinar, desacordar, desarmonizar Dsaccouple, v. Desemparelhar Dsaccoutumance, s. f. P. Us. Descostume Dsaccoutumer, v. Desacostumo Dsacidification, s. f. Desacidaficao Dsacidifier, v. Qum. Desacidificar Dsadaptation, s. f. Biol. Desadaptao Dsadapter, v. Desadaptar Dsaffection, s. f. Desafeio Dsaffectionner, v. Desafeioar Dsaffourcher, v. Mar. Desaferrar

Dsagencer, v. Desarranjar Dsagrable, adj. Desagradvel Dsagrer, v. P. Us. Desagradar Dsagrgation, s. f. Did. Desagregao Dsagrgement, s. m. Desagregao Dsagrgent, adj. Did. Desagregante Dsagrger, v. Desagregar Dsagrment, s. m. Desagrado Dsaimantation, s. f. Desmagnetizao Dsaimanter, v. Fs. Desmagnetizar Dsaimer, v. Desamar Dsajuster, v. Descompor, desarranjar Dsaligner, v. Desalinhar Dsallaiter, v. Desmamar Dsaltrement, s. m. Mitigao da sede Dsaltrer, v. Aplacar, (a sede) desalterar Dsamarrer, v. Mar. Desamarrar, soltar da amarra Dsamidonner, v. Desengomar Dsancrer, v. Ant. Mar. Levantar ferro Dsappliquer, v. Tecn. Desaplicar Dsappointemet, s. m. Desapontamento Dsappointer, v. Desapontar Dsapprendre, v. Desaprender Dsapprobateur, adj. e s. Desaprovado Dsapprobation, s. f. Desaprovao Dsappropriation, s. f. Desapropriao Dsapproprier, v. Desapropriar Dsapprouver, v. Desaprovar Dsarborer, v. Mar. Desarvorar Dsaronner, v. Desmontar Dsargenter, v. Despratear Dsarmement, s. m. Desarmamento Dsarmer, v. Desarmar Dsarroi, s. m. Desordem Dsarticulation, s. f. Cir. Desarticulao Dsarticuler, v. Cir. Desarticular Dsassimilateur, adj. Fisiol. Desassimilador Dsassimilation, s. f. Desassimilao Dsassimiler, v. Fisiol. Desassimilar Dsassocier, v. Desassociar Dsassortir, v. Desemparelhar Dsastre, s. m. Desastre Dsastreux, adj. Desastroso

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

91

Descendre, v. Descer Descension, s. f. Ant. Descenso Descensionnel, adj. Did. Descensional Descente, s. f. Descida Descriplible, adj. Descritvel Descripteur, s. m. Descritor Descriptif, adj. Descritivo Description, s. f. Descrio Dsemballer, v. Desenfardar Dsembarquement, s. m. Desembarque Dsembarquer, v. Desembarcar Dsembourber, v. Desatolar Dsemmancher, v. Desencabar, tirar o cabo Dsemparement, s. m. Desamparo Dsemparer, v. Desamparar Dsempoisonner, v. Desenvenenar Dsemprisonner, v. soltar, tirar da priso Dsencadrer, v. Desenquadrar Dsenchantemet, s. m. Desencanto Dsenchanter, v. Desencantar Dsenchanteur, adj. e s. Desencantador Dsencombrement, s. m. Desentulho Dsencombrer, v. Desentulhar Dsenfiler, v. Desenfiar Dsenflammer, v. Desinflamar Dsenflement, s. m. Desinchao Dsenfler, v. Desinchar Dsenflure, s. f. Desinchao Dsenfourner, v. Desenfornar Dsengorger, v. Desentupir Dsenivrer, v. Desembriagar Dsenlacement, s. m. Desenlace Dsenlacer, v. Desenlaar Dsennuyer, v. Desenfardar, Distrair-se Dsensorcellement, s. m. Desencantamento Dsenterrer, v. Desenterrar Dsenvelopper, v. Desembrulhar Dsenvenimer, v. Desenvenener Dsquilibr, adj. e s. Desequilibrado Desquilibre, s. m. Desequilbrio Dsquilibrer, v. Desequilibra Dsert, adj. Deserto Dsert, s. m. Deserto Dserter, v. Desertar Dserteur, s. m. Desertor Dsertion, s. f. Desero Dsertique, adj. Desrtico Dsesprance, s. f. Desesperana Dsesprant, adj. Desesperante Dsespr, adj. e s. Desesperado Dsesprer, v. Desesperar Dsespoir, s. m. Desesperana

Dshabiller, v. Despir Dshabilliter, v. P. Us. Jur. Desabilitar Dshabituer, v. Desabituar Dsharmonie, s. f. Desarmonia Dsharmonieux, adj. Desus. Desarmnico Desharmoniser, v. Desarmonizar Dshrit, adj. Deserdado Dshritement, s. m. deserdao Dshruter, v. Deserdar Dshonnte, adj. Desonesto Dshonntet, s. f. Desonestidade Dshonneur, s. m. Desonra Dshonorant, adj. Desonroso Dshonorer, v. Desonrar Dshumaniser, v. Desumaniza Dshydrater, v. Desidratar Dshydrtation, s. f. Desidartao Dshypothquer, v. Desipotecar Dsidratif, adj. Desiderativo Dsignatif, adj. Designativo Dsignation, s. f. Designao Dsigner, v. Designar Dsillusion, s. f. Desiluso Dsincarnation, s. f. Desencarnao Dsincorporation, s. f. Desincorparao Dsincorporer, v. Desincorporar Dsinence, s. f. desinncia Dsinentiel, adj. Desimencial Dsinfectant, adj. Desinfetante, s. m. Dsinfectant, Desinfetante Dsinfecter, v. Desinfetar Dsinfecteur, adj. e s. m. Desinfectador Dsinfectio, s. f. Desinfeo Dsintger, v. Desintegrar Dsintgrantion, s. f. Desintegarao Dsintress, adj. Desinteressado Dsintressement, s. m. Desinteresse Dsintresser, v. Desinteressar Dsintrt, s. m. Desinteresse Dsintoxication, s. f. Med. Desintoxicao Dsintoxiquer, v. Med. Desintoxicar Dsinviter, v. Desconvidar Dsinvolte, adj. Desenvolto Dsinvolture, s. f. Desenvoltura Dsir, s. m. Desejo Dsirable, adj. Desejvel Dsirer, v. Desejar Dsireux, adj. Desejoso Dsistement, s. m. Desistncia Dsister, v. pr. Desistir Desmologie, s. f. Desmologia Dsobir, v. Desobedecer Dsobissance, s. f. Desobedincia

Dsobissant, adj. Desobediente Dsobligeance, s. f. Descortesia Dsobligeant, adj. Descorts Dsobliger, v. Desagradar, ofender Dsobstruant, adj. Med. Desobstruente Dsobstructif, adj. Med. Desobstrutivo Dsobstruction, s. f. Desobstruo Dsobstruer, v. Desobstruir Dsoccupation, s. f. P. Us. Desocupao Dsoccup, adj. P. Us. Desocupado Dsoccuper, v. Desocupar Dsodorisant, adj. e s. m. Desodorizante Dsodoriser, v. Desodorizar Dsoeuvr, adj. e s. Desocupado Dsoeuvrement, s. m. Desocupao Dsoeuvrer, v. Tomar ocioso Dsolant, adj. deplorvel Dsolateur, adj. assolador Dsolation, s. f. Desolao, assolao Dsoler, v. Desolar, assolar Dsopilant, adj. Med. Desopilante Dsopilatif, adj. Desopilativo Dsopilation, s. f. Med. Ant. Desopilao Dsopiler, v. Med. Desopilar Dsorbiter, v. Desorbitar Dsordonn, adj. Desordenado Dsordonner, v. Desordenar Dsordre, s. m. Desordem Dsorganisation, s. f. Desorganizao Dsorganisation, s. f. Desorganizao Dsorganiser, v. Desorganizar Dsorientation, s. f. Desorientao Desorient, adj. Desorientado Dsorienter, v. Desorientar Dsormais, adv. De ora em diante Dsossement, s. m. Desossamento Dsosser, v. Coz. Desossar Dsoufrer, v. Desenxofrar Dsoxydant, adj. Qum. Desoxidante Dsoxydation, s. f. Qum. Desoxidao Dsoxyder, v. Desoxidar Despote, s. m. Dspota Despotique, adj. Deptico Despotisme, s. m. Despotismo Despumer, v. Qum. e farm. Escumar Desruction, s. f. Destituio Dessabler, v. Desarear

92

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dessaisir, v. Desapossar Dessaisir, v. pr. Ceder, renunciar Dessal, adj. Dessalgado Dessalement, s. m. Dessalgamento Dessaler, v. Dessalgar Desschant, adj. Dessecante Desschement, s. m. Dessecao Desscher, v. Dessecar Dessein, s. m. Desgnio Desseller, v. Desselar Desserrage, s. m. Desaperto Desserrer, v. Desapertar, desatar Dessert, s. m. Sobremesa Dessiccant, adj. Dessacnte Dessiccantion, s. f. Dessecao Dessiccatif, adj. Dessecativo Dessin, s. m. Desenho Dessinateur, s. Desenhador Dessiner, v. Desenhar Dessouder, v. Dessoldar Dessouler, v. Pop. Desembriagar Dessous, adv. Debaixo, sob Dessus, adv. Em cima, sobre Destin, s. m. Desino Destinataire, s. Dstinatrio Destination, s. f. Destinao Destine, s. f. Destino, sorte Destiner, v. Destinar Destituer, v. Destituir Destitution, s. f. Destituio Destructeur, s. e adj. Destruidor Destructeur, s. e adj. Destruidor Destructibilit, s. f. Destrutibilidade Destructible, adj. Destutvel Destructible, adj. Dwestrutvel Destructiblilit, s. f. Destrutibilidade Destructif, Destrutivo Destruction, s. f. Destruio Destuctif, adj. Destrutivo Dsuet, adj. Desusado Dsutude, s. f. Desuso Dsuni, adj. Desunido Dsunion, s. f. Desunio Dsunir, v. Desunir Dtace, v. Desatar Dtach, adj. Desatado Dtail, s. m. Detalhe Dtalinguer, v. Destalingar Dtanner, v. Destanizar Dtecter, v. Detectar Dtection, s. f. Deteco Dtective, s. m. Detetive Dteindre, v. Destingir Dtenir, v. Reter Dtente, s. f. Gatinho Dtention, s. f. Deteno Dtergent, adj. Med. Detergente Dterger, v. Med. Detergir Dtriorant, adj. Deteriorante

Dtrioration, s. f. Deteriorao Dtriorer, v. Deteriorar Dterminable, adj. Determinvel Dterminant, adj. Determinante Dterminatif, adj. Determinativo Dtermination, s. f. Determino Dtermin, adj. Determinado Dterminer, v. Determinar Dterminisme, s. m. Filos. Determinismo Dterministe, s. m. Filos. Determinista Dterrage, s. m. Desenterramento Dterrer, v. Desenterrar Dtersif, adj. Detersivo Dtersion, s. f. Med. Deterso Dtestable, adj. Detestvel Dtestation, s. f. Detestao Dtester, v. Detestar Dtint, adj. Destingido Dtirer, v. Estirar Dtonant, adj. Detmante Dtonateur, s. m. Detonador Dtonation, s. f. Detonao Dtoner, v. Detonar Dtonnation, s. f. Desentoao Dtonner, v. Desentoar Dtordre, v. Destorcer Dtors, adj. Destorcido Dtour, s. m. Rodeio, desvio Dtournamat, s. m. Desvio Dtourn, adj. Desviado Dtracteur, s. m. Detrator Dtraction s. f. p. Detrao Dtractor, v. Detrair Dtrauqer, v. Desarranjar Dtremper, v. Diluir Dtresser, v. Desentraar Dtriment, s. m. Detrimento Dtriton, s. f. Detrio Dtritus, s. m. Detrito Dtroit, s. m. Estreito Dtrompement, s. m. P. Us. Desengano Dtromper, v. Desenganar Dtrn, adj. Destronado Dtrnement, s. m. Destronamento Dtrner, v. Destronar Dtrousser, v. Desarregaar Dtrsse, s. f. Aflio Dtruire, v. Destruir Dette, s. f. Dvida Detteur, s. m. Devedor Dtumescence, s. f. Med. Detumencncia Dturbateur, adj. Perturbador Deuil, s. m. Luto, nojo Deutronome, s. m. Denteronmio Deux, adj. Dois, duas; Tous les deux, toutes les deux, ambos, ambas

Deuxime, adj. segundo Dvalement, s. m. Baixada Dvaler, v. ou i. Bixar Dvalisement, s. m. P. Us. Roubo Dvaliser, v. Roubar Dvaliseur, s. Ldro Dvalorisantion, s. f. Desvalorizao Dvaloriser, v. Desvalorizar Dvaluation, s. f. Desvalorizao Dvaluer, v. Desvalorizar (uma moeda) Devancer, v. Preceder Devancier, s. Antecessor Devant, prep. Diante, s. m. Dianteira Devantier, s. m. P. Us. Avental Dvastateur, adj. e s. Devastador Dvastation, s. f. Devastao Dvaster, v. Devastar Dveloppement, s. m. Desenvolvimento Dvelopper, v. Desenvolver Devenir, v. Tornar-se Dvergondage, s. m. Desvergonha Dvergond, adj. e s. Desavergonhado Dverguer, v. Mar. Desenvergar Devers, prep. Do lado de Dversoir, s. m. Desaguadoiro Dvtir, v. Despir Dviation, s. f. Desvio Dvider, v. Dobar Dvideur, adj. e s. Dobador Dvidoir, s. m. Dobadoira Dvier, v. Desviar-se Dviler, v. Levantar o vu Devin, s. Adivinho Devinemet, s. m. Adivinhao Deviner, v. Adivinhar Devineur, s. Fig. e farm. Adivinhador Devise, s. f. P. Us. Conversar, prosa Dvisser, v. Desaparafusar Dvitamine, v. Desvitaminar Dvoer, v. Devorar Dvoiement, s. m. Med. Diarria Devoir , s. m. Dever, obrigao Devoir , v. Dever Dvolu , adj. jur. Devoluto Dvolutaire, s. m. Devolutrio Dvolutif, adj. Devolutivo Devolution, s. f. Devoluo Dvonien, adj. Devoniano Dvorant, adj. Devorante Dvorateur, adj. e s. Devorador Dvoreur, s. P. Us. Devorador Dvot, adj. Devoto Dvotion, s. f. Devoo Dvou, adj. Delicado Dvouement, s. m. Dedicaa

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

93

Dvouer, v. Devotar Dvoy, adj. e s. extraviado, transviado Dvoyer, v. extraviar, trasviar Dextrit, s. f. Destreza Dextrine, s. f. Qum. Dextrina Dey, s. m. Dei, ttulo Diabte, s. m. Med. Deabetes Diabtique, adj. Med. Deabtico Diable, s. m. Diabo Diablerie, s. f. Diabrura Diablotin, s. m. Diabrete Diabolique, adj. Diablico Diachylon, s. m. Diaquilo Diacinat, s. m. Diaconato Diacode, s. m. Farm. Diacdio Diacommatique, adj. Ms. Diacomtico Diaconal, adj. Diaconal Diaconesse, s. f. Diaconisa Diaconie, s. f. Diaconia Diacoustique, s. f. Fs. Diacstica Diacre, s. m. Dicono Diacritique, adj. Gram. Diacrtico Diadelphe, adj. Bot. Diadelfo Diadelphie, s. f. Dialdefia Diadm, adj. Diademado Diadme, s. m. Diadema Diagnose, s. f. Med. Diagnose Diagnostic, s. m. Med. Diagnstico Diagnostique, adj. Med. Diagnstico Diagnostiquer, v. Med. Diagnosticar Diagomtre, s. m. Fs. Diagmetro Diagomtria, s. f. Fs. Diagometria Diagonal, adj. Diagonal Diagramme, s. m. Geom. Diagrama Diaire, s. m. Dirio Dialectal, adj. Dialetal Dialecte, s. m. Dialeto Dialecticien, s. Dialtico Dialectique, adj. Dialtico Dialogique, adj. Dilgico Dialogisme, s. m. Dialogismo Dialogiste, s. Dialogista Dialogue, s. m. Dilogo Dialoguer, v. Dialogar Dialyse, s. f. Med. Dilise Dialyseur, s. m. Dialisador Diamagntique, adj. Fs. Diamagntico Diamagntismo, s. m. Fs. Diamagnetismo Diamant, s. m. Diamante Diamantaire, s. m. Diamantista Diamant, adj. Diamantado Diamantifre, adj. Diamantfero

Diamantin, adj. Diamantino Diamtral. adj. Geom. Diametral Diamtre, s. m. Dimetro Diande, s. f. Perua Diandre, adj. Diandro Diandrie, s. f. Bot. Diandria Diantre, s. m. Fam. Diacho Diapason, s. m. Ms. Diapaso Diapdse, s. f. Med. Diapedese Diaphane, adj. Dfano Diaphanit, s. f. Diafaneidade Diapharagme, s. m. Anat. Diafragma Diaphore, s. f. Red. Difora Diaphorse, s. f. Med. Diaforesse Diaphragmer, v. Diafragmar Diaphyse, s. f. Hist. Nat. Difise Diaportique, adj. Med. Diafortico Diarrhe, s. f. Med. Diarria Diarrhique, adj. Diarreico Diarthose, s. f. Anat. Diatrose Diasporomtre, s. m. Diasttico Diastaltique, adj. Anat. Diasttico Diastase, s. f. Distase Diastme, s. m . Did. Diastema Diastole, s. f. Fisiol. Distole Diastolique, adj. Diastlico Diastyle, s. m. Diastilo Diathermane, adj. Fs. Diatrmano Diathermie, s. f. Diatermia Diathse, s. f. Med. Ditese Diathsique, adj. Med. Diatsico Diatonique, adj. Ms. Diatnico Diatribe, s. f. Diatribe Diaule, s. m. Anat. Diaulo Dicernement, s. m. Discernimento Dichogamie, s. f. Bot. Dicogamia Dichoisme, s. m. Fs. Dicrosmo Dichor, adj. Fs. Bicolor Dichore, s. m. Dicorreu Dichotomal, adj. Bot. Dicotonal Dichotome, adj. Dictomo Dichotomie, s. f. Dicotomia Dichotomique, adj. dicotmico Dichromatique, adj. Dicromatico Dicible, adj. Dizvel Dicline, adj. Bot. Dicline Dicotyldone, adj. Bot. Dicotiledneo Dictamen, s. m. Filos. Ditame Dictateur, s. m. Ditador Dictatorial, adj. Ditatorial Dictature, s. f. Diadura Dicte, s. f. Ditado Dicter, v. Ditar Dictionnaire, s. m. Dicionrio Dicton, s. m. Dito, provrbio Dictum, s. m. Jur. Acrdo Didactique, adj. Didtico Didactyle, adj. Zool. Didtilo

Didascalie, s. f. Antig. Gr. Didasclia Didelphe, adj. Zool. Didelfo Diducteur, adj. Anat. Didutor Diduction, s. f. Diduo Didyme, adj. Bot. Ddimo Didyname, adj. Didnamo Didre, adj. Geom. Diedro Dirse, s. f. Gram. Direse Dise, s. m. Ms. Sustenido Diesel, s. m. Diesel Dite, s. f. Med. Dieta Dittique, adj. Med. Diettico Dieu, s. m. Deus Diffamant, adj. Difamante Diffamateur, s. Difamador Diffamation, s. f. Difamao Diffamatoire, adj. Difamatrio Diffamer, v. Difamar Diffr, adj. Diferido Diffrence, s. f. Diferena Diffrenciation, s. f. Diferenciao Diffrencier, v. Diferenar Diffrenciomtre, s. m. Mar. Diferencimetro Diffrend, s. m. Pendncia Diffrentiation, s. f. Mat. Diferenciao Diffrentiel, adj. Mat. Diferencial Diffrentier, v. Diferenciar Diffrer, v. Diferir Difffrent, adj. Diferente Difficile, adj. Difcil Difficult, s. f. Dificuldade Diffluence, s. f. Difluncia Diffluent, adj. Difluente Diffluer, v. Difluir Difforme, adj. Disforme Difformer, v. Deformar Diffracter, v. Fs. Difratar Diffractif, adj. Fs. Difrativo Diffraction, s. f. Fs. Difrao Diffringent, adj. Fs. Difringente Diffus, adj. Difuso Diffuser, v. Fs. Difundir Diffuseur, s. m. T. s. f. Difusor Diffusible, adj. Difusvel Diffusif, adj. Difusivo Diffusion, s. f. Fs. Difuso Diformit, s. f. Deformidade Digame, adj. Hist. Nat. Dgamo Digastrique, adj. Anat. Digstrico Digrable, adj. Digervel Digrer, v. Digerir Digesteur, adj. Digestor Digestibilit, s. f. Digestibilidade Digestible, adj. Digervel Digestif, adj. Digestivo Digstion, s. f. Fisiol. Digesto Digital, adj. Anat. Digital Digital, adj. Bot. Digitado

94

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Digitale, s. f. Bot. Digital Digitation, s. f. Digitao Digit, adj. Hist. Nat. Digitado Digitigrade, adj. e s. m. Zool. Digitgrado Diglyphe, s. m. Arquit. Dglifo Digne, adj. Digno Dignitaire, s. m. Dignitrio Dignit, s. f. Dignidade Digoste, s. m. Digesto Digramme, s. m. P. Us. Gram. Digrama Digresser, v. Digressionar Digressif, adj. Did. Digressivo Digression, s. f. Digresso Digue, s. f. Dique Digyne, adj. Bot. Dgino Digynie, s. f. Bot. Dignia Dilacration. s. f. Dilacerao Dilacrer, v. Dilacerar Dilapidateur, adj. e s. Dilapidador Dilapidation, s. f. Dilapidao Dilapider, v. Dilapidar Dilatabilit, s. f. Fs. Dilatabilidade Dilatable, adj. Dilatvel Dilatant, adj. Dilatante Dilatateur, adj. Dilatador Dilatation, s. f. Fs. Dilatao Dilater, v. Fs. Dilatar Dilation, s. f. Dilao Dilatoire, adj. jur. Dilatorio Dilaye, v. Desus. Dilatar Dilection,. s. f. Dileo Dilemmatique, adj. Dilemtico Dilemme, s. m. Lg. Dilema Dilettante, s. m. Diletante Diligence, s. f. Diligncia Diligent, adj. Diligente Dilob, adj. Dilobulado Dilogie, s. f. Lg. Dilogia Diluer, v. Tecn. Diluir Dilution, s. f. Diluio Diluvien, adj. Geol. Diluviano Dimanche, s. m. Domingo Dime, s. f. Dzimo Dimension, s. f. Dimenso Dimtre, adj. Dmetro Dimeur, s. m. Dizimeiro Diminuendo, adv. Ms. Diminuendo Diminuer, v. Diminuir Diminutif, adj. Gram. Diminutivo Diminution, s. f. Diminuio Dimissoire, s. m. Dimissria Dimorphe, adj. Hist. Nat. Dimorfo Dimorphisme, s. m. Hist. Nat. Dimorfismo Dindon, s. m. Ornit. Peru Diner, s. m. Jantar Diner, v. Jantar

Dinothrium, s. m. Zool. Dinotrio Diocsain, adj. e s. Diocesano Diocse, s. m. Diocese Dionysiaque, adj. Dionisaco Diopside, s. m. Diopsido Dioptrie, s. f. Fs. Dioptra Dioptrique, s. f. Fs. Diptrica Diorama, s. m. Diorama Dioramique, adj. Diormico Dioscore. s. f. Bot. Inhame Diotique, adj. Bot. Ditico Diptale, adj. Bot. Diptalo Diphagmatique, adj. Anat. Diafragmtico Diphtique, adj. Med. Diftrico Diphtrie, s. f. Med. Difteria Diphtongaisoon, s. f. Ditonfao Diphtongue, s. f. Gram. Ditongo Diphtongue, v. Ditongar Diplomate, s. m. Diplomata Diplomatie, s. f. Diplomacia Diplomatique, adj. Diplomtico Diplomatiste, s. m. Diplomatista Diplm, adj. e s. Diplomado Diplme, s. m. Diploma Diplmer, v. Diplomar Diplopie, s. f. Med. Diplopia Dipode, adj. Zool. Dpode Dipsomanoie, s. f. Med. Dipsomania Diptre, adj. Arqui. Ant. Dptero Diptrologie, s. f. Dipterologia Diptyque, s. m. Dptico Dir , adj. Dito Dir , s. m. Dito, sentena Dire, s. m. Dizer Dire, v. Dizer Direct, adj. Directo Directeur, s. Diretor Directif, adj. diretivo Direction, s. f. direo Directive, s. f. Diretiva Directoire, s. m. diretrio Directorat, s. m. Diretorado Directorial, adj. Diretorial Directrice, s. f. V. Directriz Dirigeable, adj. Derigvel Diriger, v. Dirigir Dirigisme, s. m. Dirigismo Dirigiste, adj. e s. Dirigista Dirimant, adj. Dirimento Diruptif, adj. Med. Diruptivo Discerner, v. Discernir Disciple, s. m. Discpulo Disciplinaire, adj. Disciplinar Disciplinanle, adj. Disciplinvel Discipline, s. f. Disciplina Disciplinement, s. m. Discplinamento Discipliner, v. Disciplinar Disciplinpe, adj. Disciplinado

Discobole, s. m. Antig. Discbolo Discoid, adj. Did. Discide Discoide, adj. Hist. Nat. Discide Discontinu, adj. Descontnuo Discontinuation, s. f. Descontinuao Discontinuer, v. Descontinuar Discontinuit, s. f. Descontinuidade Disconvenance, s. f. Desconvenincia Disconvenant, adj. Desconveniente Disconvenir, v. Desconvir Discothque, s. f. Discoteca Discourir, v. Discorrer Discours, s. m. Discurso Discourtois, adj. Descorts Discourtoisie, s. f. Descortersia Discrasie, s. f. Med. Discrasia Discrdit, s. m. Descrdito Discrditer, v. Descreditar Discret, adj. Did. Discreto Discrtion, s. f. Discrio Discrtionnaire, adj. Discricionrio Discrtoire, s. m. Discretrio Discrimination, s. f. Discriminao Discriminer, v. Discriminar Disculpation, s. f. Desculpa Disculper, v. Desculpar Discursif, adj. Discursivo Discussion, s. f. Discusso Discutable, adj. Discutvel Discutailler, v. Discutir Discuter, v. Discutir Discuteur, s. Discutidor Dispale, adj. Bot. Disspalo Disert, adj. Diserto Disette, s. f. Pobreza Disetteux, adj. pobre Diseur,s . Dizedor Disgrce, s. f. Desgraa Disgracieux, adj. Desengraado Disjoindre, v. Desconjuntar Disjoint, adj. Desunido Disjonctif, adj. Disjuntivo Disjonction, s. f. Disjuno Dislocation, s. f. Deslocao Disloqu, adj. Deslocado Disloquer, v. Deslocar Disparaitre, v. Desparecer Disparate, adj. Disparatado Disparit, s. f. P. Us. Disparidade Disparition, s. f. Desapario Dispendieux, adj. Dispendioso Dispensable, adj. Dispensvel Dispensaire, s. m. Dispensrio Dispensateur, s. Dispensador Dispensatif, adj. Dispensativo Dispensation, s. f. Dispensao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

95

Dispense, s. f. Dispensa Dispenser, v. Dispensar Disperme, adj. Bot. Dispermo Disperser, v. Dispersar Dispersif, adj. Fs. Dispersivo Dispersion, s. f. Disperso Disponibilit, s. f. Disponibilidade Disponnible, adj. Disponvel Dispos, adj. m. Disposto Disposant, s. Disponente Disposer, v. Dispor Dispositif, s. m. Jur. Dispositivo Disposition, s. f. Disposio Disproportion, s. f. Desproporo Disproportionn, adj. Desprpporcionado Disproportionner, v. Desproporcionar Disputable, adj. Disputvel Disputailleur, s. Fam. Disputador Disputation, s. f. Discusso Dispute, s. f. Disputa Disputer, v. Disputar Disputeur, adj. e s. Disputador Disqualification, Desqualificao Disquisition, s. f. P. Us. Disquisio Dissecteur, s. m. Dissector Dissection, s. f. Cir. Dissecao Dissemblable, adj. Dissemelhante Dissemblance, s. f. Dissemelhana Dissemblant, adj. Dissemelhante Dissembler, v. P. Us. Dissemelhar Dissmination, s. f. Bot. Disseminao Dissminement, s. m. Disseminao Dissminer, v. Disseminar Dissension, s. f. Dissenso Dissentiment, s. m. Dissentimento Dissentir, v. Dissentir Dissquer, s. m. Dissecador Dissquer, v. Anat. Dissecar Dissertateur, s. m. Dissertador Dissertation, s. f. Dissertao Disserter, v. Dissertar Disserteur, s. Dissertador Dissidence, s. f. Dissidncia Dissident, adj. Dissidente Dissimilaire, adj. Dissimilar Dissimilitule, s. f. Dissemelhana Dissimulateur, s. Dissimulateur Dissimulation, s. f. Dissimulao Dissimul, adj. Dissimulado Dissimuler, v. Dissimular Dissipateur, s. Dissipador Dissipation, s. f. Dissipao Dissip, adj. Dissipado Dissiper, v. Dissipar Dissociable, adj. Dissocivel

Dissociation, s. f. Dissociao Dissocier, v. Dissociar Dissolu, adj. Dissoluto Dissolubilit, s. f. Disolubilidade Dissoluble, adj. Qum. Dissolvel Dissolutif, adj. Dissolutivo Dissolution, s. f. Dissoluo Dissolvant, adj. Qum. Dissolvente Dissonance, s. f. Dissonncia Dissonant, adj. Disonante Dissoner, v. Dissonar Dissoudre, v. Dissolver Dissous, adj. Dissolvido Dissuader, v. Dissuadir Dissuasif, adj. Dissuasivo Dissuasion, s. f. Dissuaso Dissyllabe, adj. Gram. Disslabo Dissyllabique, adj. Gram. Dissilbico Dissymtrique, adj. Dissimtrico Distance, s. f. Distncia Distant, adj. Distante Distendre, v. Distender Distension, s. f. Distenso Distillateur, s. m. Destilador Distillation, s. f. Destilao Distillatoire, adj. Destilatrio Distill, adj. Destilado Distiller, v. Destilar Distinct, adj. Distino Distinctif, adj. Distintivo Distinction, s. f. Distino Distingu, adj. Distinguido Distinguer, v. Distinguir Distinguible, adj. Distinguvel Distique, s. m. Dstico Distordre, v. Destorcer Distors, adj. Destorcido Distorsion, s. f. Distoro Distraction, s. f. Distrao Distraire, v. distrair Distrait, adj. Distrado Distrayant, adj. Distrativo Distribuer, v. Distribuir Distributeur, s. Distribuidor Distributif, adj. Distributivo Distribution, s. f. Distribuio District, s. m. Distrito Distyle, adj. Arquit. Distilo Ditaline, s. f. Qum. Digitalina Dithisme, s. m. Distesmo Dithyrambe, s. m. Ditirambo Dithyrambique, adj. Ditirmbico Ditriglyphe, s. m. Arquit. Ditrglifo Ditroche, s. m. Ditroqueu Diurse, s. f. Med. Dierese Diurtique, adj. Med. Diurtico Diurnal, s. m. Diurnal Diurne, adj. Diurnod Diva, adj. F. Diva

Divagant, adj. Divagante Divagateur, adj. e s. Divagador Divagation, s. f. Divagao Divaguer, v. Divagar Divan, s. m. Div Divergence, s. f. Geom. Divergncia Divergent, adj. Geom. Divergente Diverger, v. Divergir Divers, adj. Diverso Diversicolore, adj. Bot. Diversicolor Diversifiable, adj. Diversificvel Diversifier, v. Diversifivcar Diversiflore, adj. Bot. Diversifloro Diversit, s. f. Diversidade Divertir, v. Divertir Divertissant, adj. divertido Divertissement, s. m. Divertimento Dividende, s. m. Arit, Dividendo Divin, adj. Divino Divinateur, s. Adivinhador Divination, s. f. Adivinhao Divinatoire, adj. Divinatrio Diviniser, v. Divinizar Divinit, s. f. Divindade Diviser, v. Dividir Diviseur, s. m. Arit. Divisor Divisibilit, s.f . Divisibilidade Divisible, adj. Divisvel Divisif, adj. Divisivo Division, s. f. Diviso Divisionnaire, adj. Divisionrio Divisoire, adjl. Divisrio Divorce, s. m. Divrcio Divorcer, v. Divorciar-se Divulgateur, s. Divulgador Divulguer, v. Divulgar Divulson, s. f. Cir. Divulso Dix, z. V. adj. numer. Dez Dix-huitime, adj. numer. Ord. Dcimo oitavo Dixime, adj. numer. Dcimo Dix-neuf, adj. Dezenove Dix-neuvime, adj. numer. Ord. Dcimo nono Dix-sept, adj. numer. Dezessete Dix-septime, adj. numer. Ord. Dcimo stimo Dizain, s. m. Dcima Dizaine, s. f. Dezena Diz-huit, adj. numer. Dezoito Do, s. m. Ms. D Docile, adj. Dcil Docilit, s. f. Docilidade Docimasie, s. f. Qum. Docimasia Docimastique, adj. Docimstico Dock, s. m. Doca Docker, s. m. Estivador Docte, adj. e s. m. Douto

96

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Docteur, s. m. Doutor Doctissime, adj. e s. Grac. Doutssimo Doctoral, adj. Doutoral Doctorat, s. m. Doutorado Doctoresse, s. f. Doutora Doctrinaire, s. m. Doutrinrio Doctrinal, adj. Doutrinal Doctrine, s. f. Doutrina Document, s. m. Documento Documentation, s. f. Documentao Documenter, v. Documentar Dodcadre, s. m. Geom. Ddecaedro Dodcadrique, adj. Geom. Dodecadrico Dodcaginia, s. f. Bot. Dodecagina Dodcagonal, adj. Geom. Dodecagonal Dodcagone, s. m. Geom. Dodecjgomo Dodcagyne, adj. Bot. Dodecgino Dodcandre, adj. Bot. Dodecandro Dodcandrie, s. f. Bot. Dodecandria Dogaresse, s. f. Mulher do doge Dogat, s. m. Dignidade de doge Doge, s. m. Doge Dogmatique, adj. Dogmtico Dogmatiser, v. Dogmatizar Dogmatiseur, s. m. Dogmatiuzador Dogmatisme, s. m. Dogmatismo Dogmatiste, s. m. Dogmatista Dogme, s. m. Teol. e filos. Dogma Dogue, s. m. Dogue Doigt, s. m. Dedo Doigt, s. m. Ms. Dedilhado Doigter, v. Ms. Dedilhar Dol, s. m. Jur. Dolo Dolabelle, s. f. Zool. Dolabela Dolance, s. f. Queixa, queixume Dolent, adj. Dolente Dolrite, s. f. Geol. Dolerite Dolic, s. m. Bot. Dlico Dolichocphale, adj. e s. Dolicocfalo Doliman, s. m. Dlman Dollar, s. m. Dlar Dolman, s. m. Dlman Dolmen, s. m. Dlmen Dolomie, s. f. Dolomia Dolomitique, adj. Dolomtico Dom, s. m. Dom Domaine, s. m. Domnio Domanial, adj. Dominicial Dme, s. m. Arquit. Cpula Domestication, s. f. Domesticao

Domesticit, s. f. Domesticidade Domestique, adj. Domstico Domestiquer, v. Domesticar Domicile, s. m. Domiclio Domicili, adj. Domiciliado Domicilier, v. pr. Domiciliar-se Domicilliaire, adj. Domicilirio Dominant, adj. Dominante Dominateur, s. e adj. Dominador Domination, s. f. Dominao Dominer, v. Dominar Dominicain, s. Dominicano Dominical, adj. Dominical Dommage, s. m. Dano, Pena, desgosto Dommageable, adj. Danoso Domptable, adj. Domvel Domptage, s. m. Domesticao Dompter, v. Domar Dompteur, s. Domador Dompte-venin, s. m. Bot. Vincetxico Don , s. m. Dom, ddiva Don , s. m. Dona, s. f. Dom, Dona, (ttulos honoficos) Don juan, s. m. Don Juan Don Quichotte, s. m. Dom Quixote Donataire, s. jur. Donatrio Donateur, s. Donador Donation, s. f. jur. Doao Donc, conj. Pois, portanto Dondos, s. m. Dondos Dones, s. f. pl. Bot. Dicotiledneas Dongris, s. m. Com. Dongri Donjon, s. m. Torreo Donjonn, adj. Torreado Don-juanisme, s. m. Domjuanismo Donnant, adj. Dadivoso Donne, s. f. Dado Don-quichottisme, s. m. Domquixotismo Dont, pron, Cujo, cuja, cujos, cujas, do qual, da qual, dos quais Donzelle, s. f. Irn, Donzela Dorade, s. f. Doirada Doradille, s. f. Bot. Doiradinha Dorage, s. m. Doiradura Dor, adj. Doirado Dornavant, adv. Doravante Dorer, v. Doirar Doreur, s. Dorador Dorique, adj. Arquit. Drico Dorloter, v. Farm. Mimar, acariciar Dormailler, v. Farm. Dormitar Dormant, adj. Dormante Dormeur, s. Dormidor Dormir , v. Dormir

Dormitif, adj. Dormitivo Dormition, s. f. Dormio Dorsla, adj. Anat. Dorsal Dortoir, s. m. Dormitrio Dorure, s. f. Douradura Dos. s. m. Dorso Dosage, s. m. Qum. Dosagem Dose, s. f. Dose Doser, v. Qum. e Farm. Dosar Dosimtrie, s. f. Med. Dosimetria Dosimtrique, adj. Dosimtrico Dosse, s. f. Tecn Costaneira Dossier, s. m. Espaldor, Dossi Dot, s. f. Dote Dotal, adj. Dotal Dotation, s. f. Dotao Doter, v. Dotar Douane, s. f. Alfndega Douanier, adj. Aduaneiro Douar, s. m. Aduar Double, adj. Dobrado, duplo Double-croche, s. f Ms. Semicolcheia Doublement , s. m. Duplico Doubler, v. Dobrar, Duplicar Doubleur, s. Dobador Doublure, s. f. Forro Douce-amre, s. f. Bot. Dulcamara ou doce-amarga Doucetre, adj. Adociado Doucer, s. f. Doura Doucereux, adj. Adocicado DouCir. v. Tecn. Polir Douelle, s. f. Arquit. Aduela Douer, v. Dolar Douillet, adj. Foto Douleur, s. f. Dor Douloureux, adj. Doloroso Doupion, s. m. Com. Dupio Douro, s. m. Duro Doutance, s. f. Dvida, desconfiana Doute, s. m. Dvida Douter, v. Duvidar Douteur, adj. e s. Duvidador Douteux, adj. Duvidoso Douvelle, s. f. Aduelazinha Douville, s. f. Qualidade de pra Doux, adj. Doce Douzaine, s. f. Dzia Douze, adj. Doze, Duodcomo Douzime, adj. Duodcimo Doxologie, s. f. Doxologia Doyen, s. m. Decano Doyenne, s. f. Decana Doyenn, s. m. Deado Drachame, s. f. Antig. Dracma Draconien, adj. Draconino Dragage, s. m. Dragagem Drage, s. f. Granjeira Drageon, s. m. Agric. Pimpolho Dragnnier, s. m. Bot. Dragoeiro

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

97

Dragon , s. m. Drago Dragonner, v. P. Us. Atormentar Drague, s. f. Draga Draguer, v. DragarDragueuse, s. f. Mquina de dragar Drainage, s. m. Agric. Drenagem Drainer, v. Agric. Drenar Draisienne, s. f. Draisiana Dramatique, adj. Dramtico Dramatiser, v. Dramatizar Dramatugie, s. f. Dramaturgia Dramaturge, s. m. Dramaturgo Drame, s. m. Drama Drap, s. m. Pano, tecido Drapeau, s. m. Bandeira Drastique, adj. e s. m. Med. Drstico Dress, adj. Levantado, ereto Dresser, v. Endireitar, levantar Dresseur, s. Domador, domesticador Drisse, s. f. Mar. Dria Drogman, s. m. Drogomano Drogue, s. f. Droga Droguerie, Drogaria Droguet, s. m. Com. Droguete Droguiste, s. m. Droguista Droit , s. m. Direito Droit , s. m. e adj. Direito, reto Droiture, s. f. Retido Drolatique, adj. Divertido Drle, s. m. Graa, pilhria Drlet, adj. e s. Engraado Dromadaire, s. m. Hist. Nat. Dromedrio Drosomtre, s. m. Fs. Drosmetro Drosomtrio, s. f. Fs. Dosometria Drosse, s. f. Mar. Cabo do leme Droussage, s. m. Tecn. Cardadura Drousse, s. f. Tecn. Carda Drousseur, s. m. Tecn. Cardador Dru, adj. Espesso, compacto Druide, s. m. Druida Druidique, adj. Drudico Druidisme, s. m. Druidismo Drupac, adj. Bot. Drupceo Drupe, s. f. Bot. Drupa Druple, s. f. Bot. Drupola Druse, s. m. Ent. Drusa Dryade, s. f., Mit. Drade

Dualisme, s. m. Filos. Dualismo Dualistique, adj. Dualstico Dualit, s. f. Dualidade Dubion, s. m. Dobro Dubitatif, adj. Dubitativo Dubitation, s. f. Dubitao Duc, s. m. Duque Ducal, adj. Ducal Ducat, s. m. Ducado Duch, s. m. Ducado Duchesse, s. f. Duquesa Ductile, adj. Dctil Ductilit, s. f. Fs. Ductilidade Dugne, s. f. Aia Duel, s. m. Duelo Duelliste, s. m. Duelista Dugong, s. m. Zool. Dugongo Duire, v. Comvir Dulcifiant, adj. Dulcificante Dulcificantion, s. f. Dulcificao Dulcificer, v. Dulcificar Dulie, s. f. Teol. Dulia Dune, s. f. Duna Dunette, s. f. Mar. Tombadilho Duo, s. m. Ms. Duo, dueto Duodcimal, adj. Arit. Duodecimal Duodecimo, adv. Duodcimo Duodnal, adj. Anat. Duodenal Duodnlte, s. f. Med. Duodenite Duodnum, s. m. Anat. Duodeno Duper, v. Enganar Duperie, s. f. Engano Dupeur, s. Enganador Duplicateur, s. m. Fs, Duplicador Duplicatif, adj. Duplicativo Duplication, s. f. Duplicao Duplicature, s. f. Diplicatura Duplicit, s. f. Duplicidade Duquel, pron, Do qual Dur, adj. Duro Durabilit, s. f. Durabilidade Durable, adj. Durvel Duracine, s. f. Qualidade, de pssego Durandal, s. f. Durindana Durant, prep. Durante Dur-bec, s. m. Ornit. Bico-duro DurCir. v. Endurecer Durcissement, s. m. Endurecimento

Dure, s. f. Durao Dure-mre, s. f. Anat. Dura-mter Durer, v. Durar Duret, s. f. Dureza Durillon, s. m. Calo Duumvir, s. m. Antig. Rom. Dunviro Duumviral, adj. Duunviral Duumvirat, s. m. Duunvirato Duvet, s. m. Penugem Duvet, adj. Penugento Duveter, v. pr. Penujar Duveteux, adj. Penugento Dydurique, adj. Med. Disrico Dynamique, adj. Mec. Dinmico Dynamisme, s. m. Filos. Dinamismo Dynamiste, s. m. Dinamista Dynamite, s. f. Qum. Dinamite Dynamiter, v. Dinamitar Dynamo, s.f . Dnamo Dynamogne, adj. Dinamognico Dynamomtrie, s. f. Mec. Dinamometria Dynamomtrique, adj. Dinamomtrico Dynaste, s. m. Dinasta Dynastie, s. f. Dinastia Dynastique, adj. Dinstico Dyostyle, s. m. Arquit. Diostilo Dyschromie, s. f. Discromia Dyscole, adj. P. Us. Dscolo Dysenterie, s. f. Med. Disenteria Dysentrique, adj. Med. Disentrico Dysesthsie, s. f. Med. Disentesia Dysmnorrhe, s. f. Med. Dismenorria Dyspepsique, adj. Med. Dispptico Dysphagie, s. f. Med. Disfagia Dysphonie, s. f. Med. Disfonia Dyspne, s. f. Med. Dispnia Dyspsie, s. f. Med. Dispepsia Dyssymtrie, s. f. Did. Dissimetria Dysthymie, s. f. Distimia Dystocie, s. f. Distocia Dysurie, s. f. Med. Disria Dytique, adj. Ornit. Dticio

98

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

E
E, s. m. E Eau, s. f. gua Eau-de-vie, s. f. Aguardente bacoir, s. m. Desbarbador bahi, adj. Emasbacao bahir, Embasbacar bahissement, s. m. Espanto, estupefao barber, v. Desbarbar barbure, s. f. Tecn. Rebarba bat, s. m. Folguedo battement, s. m. Anat. Folgaa baubir, v. pr. Folgar bauche, s. f. Esboo baucher, v. Esboar bauchoir, s. m. Desbastador bnaces, s. f. pl. Bot. Ebanceas bne, s. f. bano bner, v. Ebanizar bnier, s. m. Bot. bano bnin, adj. P. Us. Da cor do bano bniste, s. m. Ebanista bnisterie, s. f. Marcenaria blouir, v. Deslumbrar blouissant, adj. Deslumbrante blouissement, s. m. Deslumbramento bonite, s. f. Ebonite boulement, s. m. Desabamento bouler, v. Desabar bouleux, adj. P. Us. Movedico bourgeonnage, s. m. Esladroamento bourgeonner, v. Esladroar bouriffer, v. Farm. Eriar, arrepiar branlable, adj. Abalvel branlement, s. m. Abalo branler, v. Abalar brit, s. f. Ebriedade briosit, s. f. Embriaguez brousser, v. Agric. Desfolhar bruiter, v. Divulgar brutement, s. m. Divulgao bullition, s. f. Ebulio bulllioscopie, s. f. Ebulioscopia burnation, s. f. Med. Eburnao burn, adj. Ebrneo burnen, adj. Ebrneo burnification, s. f. Med. Eburnao cacher, v. Esmagar caillage, s. m. Escamadura caille, s. f. Escama cailler , v. Escamar cailleux, adj. Escamaso caillon, s. m. Colmilho caler, v. Descascar calot, s. m. Noz descascada carlate, s. f. Escarlate carlatin, adj. Escarlate cart, s. m. Desvio cart , Desviado cart , s. m. Jogo, de cartas cartlement, s. m. Esquartejamento cartlement, s. m. Esquartejamento, Herata Esquarteladura carteler, v. Esquartejar cartelure, s. f. Esquarteladura cartement, s. m. Separao carter, v. Separar carver, v. Endentar catoir, s. m. Cinzel de espadeiro caud, adj. Zool. Derrabado, sem cauda Ecbase, s. f. Ret. cbase Ecchymose, s. f. Cir. Equimose Ecchymotique, adj. Equimtico Ecclsiarque, s. m. Eclesiarca Ecclsiase, s. m. Eclesiaste Ecclsiastique, adj. Eclesis chafaud, s. m. Cadafalso, patbulo chafaudage, s. m. Andaimes chafauder, v. Construir, andaimes chalier, s. m. Sede chalote, s. f. Bot. Espcie de alho chancrer, v. Chanfrar chancrure, s. f. Cavalo change, s. m. Troca changeable, adj. Permutvel changer, v. Trocar changiste, s. m. Cambista changuer, s. m. e adj. Permutador chanson, s. m. Escano Echant, adj. Encantado chantillon, s. m. Amostra chantillonner, v. Aferir chanvroir, s. m. Espadela chappatoire, s. f. Escapatria, esvasiar chapp, adj. Escapado, evadido chappe, s. f. Escapada chappement, s. m. Mec. Escape chapper, v. Escapar chardonner, v. Escardear chardonnet, s. m. Escardilho chardot, s. m. Castanha-dgua charnage, s. m. Escarnao charner, v. Descarnar charnoir, s. m. Descarnador charpe, s. f. Charpa chasse, s. f. pernas de pau chasseri, s. m. Qualidade de pra chassier, s. m. Ornit. Ave pernalta chau, s. m. Rego chaudade, s. m. Caiadura chaud, adj. Escaldado chauder, v. Escalar chaudeur, s. Escaldador chaudure, s. f. Escaldadela chauffement, s. m. Aquecimento chauffer, v. Aquecer chelade, s. f. Escalar chelle, s. f. Escada de mo chelonner, v. Repartir cheniller, v. Eslagartar chenilleur, s. m. Agric. Eslagartador cheveau, s. m. Meada chevel, adj. Desgrenhado cheveler, v. Desgrenhar chevin, s. m. Almotac chevinage, s. m. Almotaaria chidn, s. m. Zool. qidna chif, adj. Mont. Voraz chine, s. f. Espinha dorsal chine, s. f. Lombo de prco chiner, v. Quebrar a espinha chinillage, s. m. Eslagartagem chinorynque, s. m. Zool.Equinorrinco chouer, v. Mar. Encalhar clabousser, v. Enlamear claeirer, v. Aluminar Eclair, s. m. Relmpago clairant, adj. Iluminador clairCir. v. Esclarecer claircissement, s. m. Esclarecimento clair, adj. Fig. Esclarecido clairement, s. m. Aluminao clampsie, s. f. Med. Eclampsia clat, s. m. Estilhao clatant, adj. Brilhante clater, v. Despedaar-se, brilhar clectique, adj. Filos. Eclctico clectisme, s. m. Filos. Ecletismo cli, s. m. Mar. Lasca clipse, s. f. Astron, Eclipse clipser, v. Eclipsar cliptique, s. f. Astron. Eclptica Ecloitrer, v. Enclaustrar cluse, s. f. Represa, aude cluser, v. Represar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

99

coeche, s. f. Espadela coeurement, s. m. Enjoo, repugnncia coeurer, v. Enjoar cole, s. f. Escola colier, s. Estudante conomat, s. m. Economato conome, s. m. Ecnomo conomie, s. f. Economia conomique, adj. Econmico conomiser, v. Economizar conomiste, s. m. Economista corce, s. f. Cortia corcer, v. Descortiar corchant, adj. Desafinado corcher, v. Escorchar corcheur, s. m. Esfolador corchure, s. f. Esfoladura corner, v. Descornar cossais, s. e adj. Escocs cosser, v. Descascar cosseur, s. Descascador cot, s. m. Escote couaner, v. Limar coufle, s. m. Ornit. Milhafre courter, v. Encurtar coutant, adj. e s. Ouvinte coute, s. f. Mar. Escota couter, v. Escutar, ouvir couteur, s. Escutador coutille, s. f. Mar. Escotilha coutillon, s. m. Escotilho crabouiller, v. Pop. Esmagar cran, s. m. Tele crasant, adj. Esmagador crasement, s. m. Esmagamento Ecraser, v. Esmagar craseur, s. m. Esmagador crmer, v. Desnatar crmeuse, s. f. Desnatadeira crevel, adj. Estouvado crevisse, s. f. Espcie de camaro crier, v. pr. Exclamar crin, s. m. Escrnio crire, v. Escrever crit, s. m. Escrito criteau, s. m. Escrito criture, s. f. Escrita criturier, s. m. Escrevinhador crivailler, v. Escrevinhar crivailleur, s. Escrevinhador crivain, s. m. Escritor crivant, adj. Escrevente crivassier, s. Escrevinhador crou, s. m. Porca (pea) crouelles, s. f. pl. Med. Escrfulas crouelleux, adj. Escrofuloso crouir, v. Tecn. Malhar croulement, s. m. Desabamento crouler, v. pr. Desabar Ectillotique, adj. Med. p. us Espilatrio

Ectromle, s. m. Ectrmelo Ectropion, s. m. Ectrpio Ectype, s. f. ctipo cu, s. m. Escudo cuage, s. m. Feud. Escudagem cudier, s. m. Mar. Escovm cueil, s. m. Escolho cuelle, s. f. Escudela cuelle, s. f. Tigelada cumant, adj. Espumante cume, s. f. Espuma cumer, s. Espumador cumer, v. Espumar cumeux, adj. Espumoso cumoire, s. f. Escumadeira curement, s. m. Agric. Rego cureuil, s. m. Zool. Esquilo curie, s. f. Estrebaria cusson, s. m. Escudo, braso cuyer, s. m. Escudeiro Eczma, s. m. Med. Eczema Eczmateux, adj. Eczematoso dacit, s. f. Pot. Edacidade den, s. m. den dnien, adj. Ednico dent, adj. Desdentado, s. m. pl. Edents, desdentados, ordem de mammferos denter, v. Desdentar dictal, adj. Jur. Ant. Editar dicule, s. m. Edcula difiant, adj. Edificante dificateur, s. m. Desus. Edificador dification, s. f. Edificao difice, s. m. Edifcio difier, v. Edificar dilit, s. f. Edilidade dit, s. m. Edito diter, v. Editar diteur, s. Editor dition, s. f. Edio ditorial, adj. V. Editorial ditorial, s. m. Editorial dredon, s. m. Edredo ducable, adj. Educvel ducateur, adj. Educador ducatif, adj. Educativo ducation, s. f. Educao dulcoration, s. f. Farm. Edulcorao dulcorer, v. Farm. Educar faufiler, v. Desfiar Efendi, s. m. Efndi Effacer, v. Apagar Effanage, s. m. Desfolha Effaner, v. Defolhar Effarant, adj. Espantoso Effar, adj. Espantado Effarement, s. m. espanto Effarer, v. Espantar Effarouchant, adj. Espantoso Effarouchement, s. m. Susto, medo

Effaroucher, v. Assustar, amedrontar Effarvatte, s. f. Ornit. Espcie de toutinegra Effectif , adj. Efetivo Effectif , s. m. Mil. Efetivo Effectivit, s. f. Efetividade Effectuer, v. Efetuar Effmination, s. f. Efeminao Effmin, adj. Efeminado Effminer, v. Efeminar Effervescence, s. f. Efervescncia Effervescent, adj. Efervescente Effet, s. m. Efeito Effeuileur, s. Desfolhador Effeuillement, s. m. Desfolhao Effeuiller, v. Desfolhar Effeulilage, s. m. Desfolha Efficace, adj. Eficaz Efficacit, s. f. Eficcia Efficient, adj. Eficiente Effigie, s. f. Efgie Effilage, s. m. Desfiadura Effiler, v. Desfiar Efflanqu, adj. Esguio Efflanquer, v. Emagrecer Effleurer, v. Raspar, roar Effleurir, v. pr. Qum. Eflorescer Efflorescence, s. f. Qum. Eflorescncia Efflorescent, adj. Qum. e Miner. Eflorescente Effluence, s. f. P. Us. Efluncia Effluent, adj. Fs. Efluente Effluve, s. m. Fs. Eflvio Effondrement, s. m. Amonho Effondrer, v. Agric. Amanhar Efforcer, v. pr. Esforar-se Effort, s. m. Esforo Effrayant, adj. Assustador Effrayer, v. Assurtar Effrn, adj. Desenfreado Effrnement, s. m. Desenfreamento Effroi, s. m. Terror Effront, adj. e s. Descarado Effronterie, s. f. Descaramento Effrouble, adj. medonho, horrendo Effusion, s. f. Efuso Efiliocher, v. Desfiar gal, adj. Igual galer, v. Igualar galisage, s. m. Igualao galisateur, adj. Igualador galisation, s. f. Igualao galiser, v. Igualar galitaire, adj. Igualitrio galit, s. f. Igualdade gard, s. m. Ateno; A Pgard de (loc. prep. ) Com. Respeito gar, adj. Perdido, extraviado garer, v. Perder, extraviar

100

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

gayer, v. Alegrar, distrair gide, s. f. Mit. gide gilope, s. f. Bot. Eglope gipole, s. m. Med. Egpole glantier, s. m. Roseira brava glantine, s. f. Rosa brava glise, s. f. Igreja glogue, s. f. gloga gocentrisme, s. m. Egocentrismo gosme, s. m. Egosmo goste, adj. e s. Egosta gophonie, s. f. Med. Egofonia gorgement, s. m. Degolao gorgeoir, s. m. Degoladovro gorger, v. Degolar gotisme, s. m. Egotismo Egotisme, s. m. Med. Ergotismo gotiste, adj. Egostista gout, s. m. Esgoto goutter, v. Escorrer graffigner, s. f. Pop. Arranho graffigner, v. Pop. Arranhar grainoir, s. m. Agric. Debulhador grapper, v. Desbagoar grappoir, s. m. Desengaador, (instrumento) gratigner, v. Arranhar gratigneur, s. Arranhador gratignure, s. f. Arranho grenage, s. m. Debulha grener, v. Agric. Debulhar grenoir, s. m. Agric. Debulhador grugeoir, s. m. Almofariz gyptien, s. e adj. Egpcio gyptologie, s. f. Egiptologia gyptologue, s. Egiptlogo Eh, interj. Ai, ah, oh, Loc. interj. Eh, bien. Pois bem hont, adj. e s. Desavergonhado Eider, s. m. Ornit. ider jaculateur, adj. Anat. Ejaculador jaculation, s. f. Fisiol. Ejaculao jaculatoire, adj. Fisiol. Ejaculatrio jaculer, v. Ejacular jecter, v. Ejetar jection, s. f. Fisol. Ejeo laborateur, adj. Did. Elaborador laboration, s. f. Elaborao laborer, v. Elaborar lagage, s. m. Agric. Poda laguer, v. Pdar lagueur, s. Podador lan , s. m. Impulso lan , s. m. Zool. Alce lancement, s. m. Impulso lancer, v. P. Us. Lanar, arremessar largir, v. Alargar largissement, s. m. Alargamento lasticit, s. f. Fs. Elasticidade

lastique, adj. Elstico latrion, s. m. Bot. Elatrio latromtre, s. m. Fs. Elatermetro latromtrie, s. f. Fs. Elaterometria Eldorado, s. m. Eldorado latisme, s. m. Eleatismo lecteur, adj. e s. Eleitor lectif, adj. Eletivo lection, s. f. Eleio lectoral, adj. Eleitoral lectorat, s. m. Eleitorado lectricien, s. m. Electricista lectricit, s. f. Fs. Eletricidade lectrification, s. f. Eletrificao lectrifier, v. Eletrificar lectrique, adj. Fs. Eltrico lectrisable, adj. Fs. Eletrizvel lectrisant, adj. Eletrizante lectrisation, s. f. Fs. Eletrizao lectris, adj. Eletrizado lectriser, v. Eletrizar lectriseur, s. m. Eletrizador lectro-aimant, s. m. Fs. Eletroman lectrochimie, s. f. Fs. Eletroqumica lectrochoc, s. m. Eletrochoque lectrocuter, v. Eletrocutar lectrocuteur, adj. Eletrocutor lectrocution, s. f. Eletrocusso lectrode, s. f. Fs. Eltrodo lectrodynamique, adj. Fs. Eletrodinmico lectrodynamisme, s. m. Fs. Eletrodinamismo lectrogne, adj. Edletrgeno lectrographe, s. m. Eletrgrafo lectrolysation, s. f. Fs. Eletrolisao lectrolyser, v. Fs. Eletrolisar lectrolyte, s. m. Fs. Eletrlito lectrolytique, adj. Eletroltico lectromagntique, adj. Eletromagnstico lectromagnetismo, s. m. Eletromagnetismo lectromtre, s. m. Fs. Eletrmetro lectromtrie, s. f. Eletrometria lectromtrique, adj. Fs. Eletromtrico lectromoteur, adj. Fs. Eletromotor lectromusculaire, adj. Fisiol. Eletromuscular lectron, s. m. Fs. Eletrnio lectrongatif, adj. Fs. Eletronegativo lectronique, adj. Eletrnico lectrophore, s. m. Fs. Eletrforo lectropositif, adj. Fs. Electropositivo

lectroscope, s. m. Fs. Eletroscpio lectroscopie, s. f. Fs. Eletrocopia lectroscopique, adj. Eletroscpico lectrosmaphorique, adj. Electrossemafrico lectrossidrurgie, s. f. Eletrossiderurgia lectrostatique, adj. Eletrosttico lectrothrapeutique, adj. Eletroteraputico lectrothrapie, s. f. Eletroterapia lectrotypie, s. f. Eletrotipia lectuaire, s. m. Farm. Eleturio lgance, s. f. Elegncia lgant, adj. Elegante legibilit, s. f. Elegibilidade lgie, s. f. Lit. Elegia lgique, adj. Lit. Elegaco lment, s. m. Elemento lmentaire, adj. Elementar lmi, s. m. Com. Elemi lol, s. m. Farm. Eleleo lphant, s. m. Elefante lphante, s. f. Elefante lphantesque, adj. Gigantesco lphantiasique, adj. Med. Elefantisico lphantiasis, s. f. Med. Elefantase lphantin, adj. Elefantino lphantique, adj. Zool. Elefntico leussinies, s. f. pl. Antig. Gr. Eleusnias leuthrie, s. f. Antig. Gr. Eleutria levage, s. m. Criao de animais lvation, s. f. Elevao lvatoire, adj. Elevatrio lve , Criao de animais lve , s. m. Discpulo lev, adj. Educado, Elevado lvement, s. m. Elevao lever, v. Elevar leveur, s. m. Criador Elfe, s. m. Gnomo lider, v. Gram. Elidir ligible, adj. Elegvel liminable, adj. Eliminvel liminateur, adj. e s. Eliminador limination, s. f. Eliminao liminatoire, adj. Eliminatrio liminer, v. Eliminar lingue, s. f. Mar. Linga linguer, v. Mar. Lingar lire, v. Eleger lisant, adj. Eliso lite, s. f. A nata Elite lixir, s. m. Farm. Elixir Elle, pron. Pessoal. F. 3 pessoa. Ela

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

101

Ellbore, s. m. Bot. Helboro Ellborine, s. f. Bot. Heleborina Ellboris, adj. Farm. Heleborizado Ellboriser, v. Heleborizar Ellipse, s. f. Gram. Elipse Ellipsographe, s. f. Elipsgrafo Ellipsoidal, adj. Elipsoidal Ellipsode, adj. Elipside Ellipticit, s. f. Geom. Elipticidade locution, s. f. Elocuo loge, s. m. Elogio loign, adj. Afastado loignement, s. m. Afastamento loigner, v. .t Afastar longation, s. f. Astron. Elongao longer, v. Mar. Estender, estirar loquence, s. f. Eloquncia loquent, adj. Eloquente lu, adj. Eleito lucidation, s. f. Did. Elucidao lucider, v. Elucidar lucubrer, v. Lucubrar lucudration, s. f. Elucubrao ludable, adj. Iludvel luder, v. .t Iludir Elyse, s. m. Mit. Elsio lysen, adj. Elsio lytre, s. m. Ent. litro Elzvir, s. m. Elzevir Elzvirien, adj. Elzeveriano maciation, s. f. Emaciao maci, adj. Emaciado macier, v. pr. Emaciar mail, s. m. Esmalte maillage, s. m. Esmaltagem mailler, v. Esmaltar mailleur, s. m. Esmaltador manation, s. m. Emanao mancipateur, adj. e s. Emancipador mancipation, s, f Emancipao manciper, v. Emancipar maner, v. Emanar masculation, s. f. Emasculao masculer, v. Vet. Emascular Embander, v. Enfaixar Embarbouiller, v. Enlambuzar Embarcadre, s. m. Embarcadoro Embarcation, s. f. Mar. Embarcao Embarde, s. f. Mar. Guinada Embarder, v. Mar. Guinar Embargo, s. m. Mar. Embargo Embarquement, s. m. Embarque Embarquer, v. Embarcar Embarras, s. m. Embaroo Embarrassant, adj. Embaraoso Embarrass, adj. Constragido Embarrasser, v. Embaracar

Embarriller, v. Embarrilar Embasement, s. m. Arquit. Embasamento Embter, v. Albardar Embaumement, s. m. Embalsamento Embaumer, v. Embalsamar Embaumeur, s. m. Embalsamador Embellir, v. Embelezar Embellissement, s. m. Embelezamento Embtant, adj. Pop. Aborrecido, importuno Embtement, s. m. Pop. Aborrecimento Embter, v. Pop. Aborrecer Embever, v. Endentar Emblavage, s. m. Agric. Semeadura Emblaver, v. Agric. Semear Emblavure, s. f. Agric. Terra semeada Emble, loc. adv. De improviso Emblmatique, adj. Emblemtico Emblme, s. m. Emblema Embler, v. Ant. Roubar, furtar Embobeliner, v. Farm. Enganar Emboisme, s. m. Cron. Embolismo Emboitement, s. m. Encaixe Emboiter, v. Encaixar Emboiture, s. f. Encaixe Embolie, s. f. Med. Embolia Embordurer, v. Emoldurar Embossure, s. f. Mar. Regeira Embotteler, v. Enfeixar Embouber, v. Atolar Emboucher, v. Embocar Embouchoir, s. m. Bocal Emboudinure, s. f. Mar. Bordidura Embouer, v. Enlamear Embourrer, v. Estofar Embourser, v. P. Us. Embolsar Embouteillage, s. m. Engarrafamento Embouteiller, v. Engarrafar Embranchement, s. m. Ramificao Embrancher, v. Ramificar Embrasement, s. m. Incndio Embraser, v. Incendiar Embrassade, s. f. Abrao Embrassement, s. m. Abrao Embrasser, v. Abraar Embrasure, s. f. Fort. Canhoneira Embrvement, s. m. Tecn. Endentao Embrocation, s. f. Med. Embrocao Embrochement, s. m. Espetada Embrocher, v. t. Arte, Espetar

Embrum, adj. Brumoso Embrumer, s. t. Enevoar Embrunir, v. Escurecer Embryognie, s. f. Anat. e Fisiol. Embriogenia Embryognique, adj. Ebrignico Embryologie, s. f. Anat. Embriologia Embryon, s. m. Hist. Nat. Embrio Embryon, adj. Bot. Embrionado Embryonifre, adj. Hist. Nat. Embrionifro Embryonnaire, adj. Hist. Nat. Embrionrio Embryotome, s. m. Cir. Embritomo Embryotomie, s. f. Anat. Embriotomia Embche, s. f. Emboscada Embuscade, s. f. Emboscada Embusquer, v. Emboscar mender, v. Emendar mendiation, s. f. Desus. Emenda meraude, s. f. Miner. Esmeralda Emergement, s. m. Emergncia mergence, s. f. Fs. Emergncia mergent, adj. Emergente merger, v. Emergir meri, s. m. Miner. Esmeril merillon, s. m. Ornit. Esmerilho merillonn, adj. Esperto mrite, adj. Emrito mersion, s. f. Emerso merveillable, adj. Desus. Maravilhoso merveillement, s. m. Admirao merveiller, v. Far. Maravilhar mticit, s. f. Med. Emeticidade mtique, s. m. e adj. Emtico mtiser, v. Emetizar metteur, s. e adj. Emissor mettre, v. Emitir meu, s. m. Espcie de avestruz meute, s. f. Sedio, insurreio, rebelio meuter, v. Amotinar meutier, s. Amotinador miettement, s. m. Esmigalhamento mietter, v. Esmigalhar migrant, adj. e s. Emigrante migration, s. f. Emigrao migr, adj. e s. Emigrado migrer, v. Emigrar minence, s. f. Eminncia minent, adj. Eminente minentissime, adj. Eminentssimo mir, s. m. Emir mirat, s. m. Emirado

102

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

missaire, s. m. Emissrio, Bode expiatrio missif, adj. Emissivo mission, s. f. Emisso Emmagasinage, s. m. Armazenagem Emmagasinement, s. m. Armazenagem Emmagsiner, v. Armazenar Emmaigrir, v. P. Us. Emagrecer Emmaigrissement, s. m. Emarecimento Emmailloter, v. Enfaixar Emmanteler, v. Cobrir com capa Emmarquiser, v. Farm. Tratar por marqus Emmlement, s. m. P. Us. Confuso Emmler, v. misturar, confundir Emmnagogue, s. m. Med. Emenagogo Emmerdant, adj. Trv. E fig Pessoa, chata Emmtrage, s. m. Medio por metro Emmtrer, v. Medir por metro Emmi, prep. Desus. Em, entre, no meio de Emmiell, adj. Melado Emmieller, v. Melar Emmortaiser, v. Embutir Emmoutarder, v. Pop. Aborrecer Emmurer, v. Murar Emmuscadiner, v. Farm. Adornar Emmusquer, v. Almiscarar moi, s. m. Emoo mollient, adj. Farm. Emoliente molument, s. m. Emolumento mondage, s. m. Poda mondeur, s. Podador mondoir, s. m. Podadeira motif, adj. Emotivo motion, s. f. Ant. Comoo motionner, v. Comover, emocionar motivit, s. f. Emotividade motter, v. Agric. Esterroar motteur, s. Agric. Esterroador mottoir, s. m. Agric. Esterroador (instrumento) moulage, s. m. Amoladura mouleur, s. m. Amolador moulu, adj. Amolado mouss, adj. Embotado moussement, s. m. Embolamento mousser, v. Embotar mouvoir, v. mover Empaillage, s. m. Empalhamento Empaill, s. m. Pop. Imbecil, Tolo Empailler, s. t. Empalhar Empailleur, s. m. Empalhador Empalement, s. m. Empalao

Empaler, v. Empalar Empan, s. m. Palmo Empanacher, v. Empenachar Empaquetage, s. m. Empacotamento Empaqueter, v. Empacotar Emparer, v. pr. Apoderar-se Emptement, s. m. Empastamento Empter, v. Empastar Empatique, adj. Eftico Empatter, v. Tecn. Enganar Empchant, adj. Ant. Impedidor Empchement, s. m. Impedimento Empcher, Impedir Empeloter, v. Enovelar Empennelle, s. f. Mar. Galga Empenner, v. Empenar Empereur, s. m. Imperador Empesage, s. m. Engomadura Empeser, v. Engomar Empeseur, s. Engomador Empester, v. Empestar Emptrement, s. m. Estorvo, Obstculo Emptrer, v. Travar Emphas, adj. P. Us. Enftico Emphase, s. f. ufase Emphysmateux, adj. Med. Enfisemtico Emphysme, s. m. Med. Enfisema Emphytose, s. f. Dir. Enfiteuse Emphytotique, adj. Enfitutico Empierrement, s. m. Empedraento Empierrer, v. Empedrar Empitement, s. m. Usurpao Empiter, v. Usurpar Empilement, s. m. Empilhamento Empiler, v. Empilhar Empire, s. m. Imprio Empirer, v. v. Piorar Empirique, adj. Emprico Empirisme, s. m. Empirismo Empiriste, s. Filos. ou Med. Empirita Emplastique, adj. Farm. Empltico Emplastrer, v. Cir. Emplastar Empltre, s. m. Emplasto Emplir, v. Encher Employ, adj. V. Empregado Employer, v. Epregar Employeur, adj. e s. Empregador Emplumer, v. Emplumar Empocher, v. Embolsar Emportique, adj. Emportico Emport, adj. Violento Emportement, s. m. Arrebatamento, clera Emporter, v. Levar, Arranar, Adquirir Empot, adj. Pop. Fig. Desajeitado

Empourprer, v. Tingir de Ppura Empreindre, v. Imprimir Empreinte, s. f. Impresso Empress, adj. e s. Apressado, Diligente, solcito, servial Empressement, s. m. Diligncia Empresser, v. pr. Apressar-se, Ser solcito Emprimerie, s. f. Tecn. Tina Emprise, s. f. Ant. Empresa Emprisonnement, s. m. Priso Emprisonner, v. Prender Emprosthotonos, s. m. Med. Emprosttono Emprunt, s. m. Emprstimo Emprunt, adj. Emprestado Emprunter, v. Pedir emprestado Empsynteur, s. f. Filos. Empsicose Emption, s. f. Compra Empuantir, v. Empestar Empuantissement, s. m. Fedor Empuse, s. f. Espectro Empyme, s. m. Med. Empiema Empyote, s. Enfiteuta Empyeumatique, adj. Qum. Empireumtico Empyral, adj. Epreo Empyre, s. m. Mit. Empreo Empyreume, s. m. Qum. Empireuma mu, adj. Comovido mulateur, s. Anat. mulomulation, s. f. Emilao mule, s. mulo mulgent, adj. Anat. Emulgente mulsif, adj. Emulsivo mulsion, s. f. Emulo mulsionner, v. Emulsionar En, prep. Em En, pron. Dela, dela, deles, delas, disso, Daquilo, De l, da, A respeito nide, s. f. Eneida nallage, s. f. Gram. Enlage namourer, v. Enamorar narration, s. f. Enarrao narrer, v. Enarrar narthrose, s. f. Anat. Enartrose naser, v. Desnarigar Encager, v. Engaiolar Encaissage, s. m. Encaixotamento Encaissement, s. m. Encaisotamento Encaisser, v. Encaixotar Encan, s. m. Leilo Encapuchonner, v. Encapuzar Encarger, v. Ant. Encarregar, incumbir Encaserner, v. Aquartelar Encasteler, v. pr. Vet. Encastelarse

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

103

Encastelure, s. f. Encasteladura Encastrer, v. Encaixar Encaustique, s. f. Pint. Encustica Enceindre, v. Cercar, cingir Enceint, adj. Cercado, cingido; Femme enceinte, mulher grvida Encelluler, v. Encelar Encens, s. m. Bot. Incenso Encenser, v. Incensar Encenseur, s. m. Incensador Encensoir, s. m. Incensrio Encpalagie, s. f. Med. Encefalalgia Encphale, s. m. Anat. Encfalo Encphalique, adj. Anat. Enceflico Encphalite, s. f. Med. Encefalite Encphalocle, s. f. Med. Encefalocele Encphalode, adj. Anat. Encefalide Encerclement, s. m. cerco Enchanement, s. m. Encadeomento Enchainer, v. Encadear Enchant, adj. Encantado Enchantement, s. m. Encantaento Enchantement, s. m. Encantamento Enchanter, v. Encadear Enchanter, v. Encantar Enchanteur, adj. e s. Encantador Enchsser, v. Encaixar Enchssure, s. f. Engaste Enchatonner, v. Tecn. Engastar Enchrissement, s. m. Carestia Enchevalement, s. m. Escoramento Enchevaucher, v. Acavalar Enchevtrement, s. m. Encabrestamento Enchevtrer, v. Encabrestar Enchiffrement, s. m. Entupimento do nariz Enchiffrer, v. Entupir o nariz Enchiridion, s. m Enquirdio Encirement, s. m. Enceradura Encirer, v. Encerar Enclav, adj. Encravado Enclavement, s. m. Encravamento Enclaver, v. Encravar Enclin, adj. Inclinado Enclitique, s. f. e adj. Encltica Enclore, v. Murar Enclos, adj. Murado Enclos, s. m. Cerca Enclume, s. f. Tecn. Bigorna Encoche, s. f. Mossa Encoignnure, s. f. Canto Encollage, s. m. Tecn. Encolamento

Encoller, v. Tecn. Encolar Encolure, s. f. Pescoo (do cavalo) Encombre, s. m. Obstculo, Estrovo Encombrement, s. m. Estrovo Encombrer, v. Estorvar Encontre, loc. prep. Encontro, em sentido oposto Encore, adj. Ainda Encorneter, v. Encartuchar Encotonner, v. Algodiar Encourir, v. Incorrer Encourtiner, v. Guarnecer Encouru, adj. Incorrido Encrasser, v. Ewngordurar, ensebar Encre, s. f. Tinta de escrever Encrier, s. m. Tinteiro Encrine, s. m. Encrina Encrinitique, adj. Encrintico Encroisement, s. m. Encruzamento Encroter, v. Encrostar Encyclie, s. f. Enciclia Encyclographie, s. f. Enciclografia Encyclopdie, s. f. Enciclopdia Encyclopdique, adj. Enciclopdia Encyclopdisme, s. m. Enciclopedismo Encyclopediste, s. m. Enciclopedista Encylique, adj. Encclio Endmie, s. f. Med. Endemia Endmique, adj. Med. Endmico Endent, adj. Detado Endente, s. f. Endentao Endenter, v. Endentar Endenture, s. f. Anat. Dentadura Endetter, v. Endividar Endeuiller, v. Enlutar Endv, adj. e s. Encolerizado Endver, v. Pop. Encolerizar-se Endiabl, adj. Endemoninhado Endiguer, v. Construir um dique Endimancher, v. Endomingar Endive, s. f. Bot. Endvia Endocarde, s. m. Anat. Endocrdio Endocardite, s. f. Med. Endocardite Endocarpe, s. m. Bot. Endocarpo Endocrine, adj. e s. f. Endcrina Endocrinologie, s. f. Endocrinologia Endoctrinable, adj. Doutrinvel Endoctrinement, s. m. P. Us. Doutrinamento Endoctriner, v. Doutrinar Endolorir, v. Causar dor

Endommagement, s. m. Dano Endommager, v. Danificar Endormant, adj. Soporfero Endormi, adj. Adormecido Endormir, v. Adormecer Endos, s. m. Com. Endoso Endosmose, s. f. Fs. Endosmoso Endosser, v. Fig. Endossar Endosseur, s. m. Endossante Endroit, s. m. Lugar, local Endurable, adj. Suportvel Endurant, adj. Sofredor Endurci, adj. Endurecido EndurCir. v. Endurecer Endurcissement, s. m. Endurecimento Endurer, v. Sofrer, suportar nergtique, adj. Energtico nergtisme, s. m. Energetisme nergie, s. f. Energia nergique, adj. Engico nergumne, s. Teol. Energmeno nervant, adj. Enervante nervation, s. f. Enervao nerv, adj. Enervado nervement, s. m. Enervamento, enervao nerver, v. Enevar Enfance, s. f. Infncia Enfant, s. Menino, menina Enfantement, s. m. Parto Enfanter, v. Parir, Enfantillage, s. m. Criancice Enfantin, adj. Infantil Enfariner, v. Enfarinhar Enfer, s. m. Inferno Enferm, adj. Encerrado, ferrado Enfermer, v. Encerrar, fechar Enferrer, v. Enfiar Enfier, s. m. Enfiar Enfilade, s. f. Enfiada Enfilage, s. m. Enfiamento Enfileur, s. Enfiador Enfin, adv. Enfim Enflamm, adj. Inflamado Enflammer, v. Inflamar Enfl, s. m. Inchado Enfl, v. Inchado Enfle-boeuf, s. m. Ent. Buprtide Enflchures, s. f. Mar. Enfrechaduras Enfler, v. Inchar Enflure, s. f. Inchao Enfonc, adj. Enterrado Enfoncer, v. Enterrar, cravar Enfonceur, s. m. Arrombador Enfonure, s. f. Cavidade Enfouir, v. Enterrar Enfouissemnt, s. m. Enterramento Enfourcher, v. Cavalgar Enfourner, s. m. Tecn. Forneiro Enfourner, v. Enfornar

104

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Enfranger, v. Franjar Enfreindre, v. Infrigir Enfrn, adj. Enfreado Enfuir, v. pr. Fugir Enfumer, v. Defumar Enfumoir, s. m. Defumador Enftage, s. m. Envasilhamento Enfter, v. Com. Envasilhar Engagement, s. m. Empenho Engager, v. Empenhar, hipotecar Engainat, adj. Bot. Envaginate Engainer, v. Embainhar Engastrimythe, s. m. Ventrloquo Engelure, s. f. Med. Frieira Engendrement, s. m. Gerao Engendrer, v. Gerar Engerber, v. Agric. Engavelar (trigo) Engin, s. m. Instrumento, arma, Guindaste Englober, v. Englobar Engloutir, v. Engolir Engloutisseur, Engolidor Engluater, v. Enviscar Engluer, v. Enviscar Engommage, s. m. Tecn. Engomagen Engommer, v. Tecn. Engomar Engorgement, s. m. Entupimento Engorger, v. Entupir Engouer, v. t. Obstruir Engouler, v. Pop. Tragar Engourdir, v. Entorpecer Engourdissement, s. m. Entorpecimento Engrain, s. m. Bot. Espelta Engraissement, s. m. Engorda Engraisser, v. Engordar, cevar Engranger, v. Enceleirar Engraver, v. t. Encalhar Engrment, s. m. Engrenagem Engrenage, s. m. Mec. Engrenagem Engrumeler, v. Engrumar Engueulade, s. f. Xingamento Enguirlander, v. t. Engrinaldar Enharmonie, s. f. Ms. Enarmonia Enharmonique, adj. Ms. Enarmlico Enharnacher, v. Ajaezar nigmatique, adj. Enigmtico nigme, s. d. Enigma Enivrant, adj. Embriagante Enivrement, s. m. Embriguez Enivrer, v. Embriagar Enjaveler, v. Engavelar Enjlement, s. m. Engano Enjolivement, s. m. Enfeite Enjoliver, v. Enfeitar Enjoliveur, s. Enfeitador Enjolivure, s. f. Enfeite Enjou, adj. Jovial, Alegre

Enkyst, adj. Med. Enquistado Enkystement, s. m. Med. Enquistamento Enkyster, v. pr. Enquistar-se Enlacement, s. m. Enlace Enlacer, v. Enlaar Enlaidir, v. Afear Enlaidissement, s. m. Afeamento Enlvement, s. m. Levantamento, Rapto Enlever, v. Levantar, Raptar Enleveur, s. P. Us. Raptador Enlignement, s. m. Alinhamento Enligner, v. Alinhar Enluminure, s. f. Iluminura Ennagonal, adj. Eneagonal Ennagone, s. m. Geom. Enegono Ennandre, adj. Bot. Eneandro Ennandrie, s. f. Bot. Eneandria Ennasyllabe, adj. Eneasslabo Ennemi, s. Inimigo Ennoblir, v. Enobrecer Ennoblissement, s. m. Enobrecimento Ennuager, v. Anuviar Ennui, s. m. Aborrecimento Ennuyant, adj. Aborrecido, Tedioso Ennuy, v. Aborrecer, Enfadar, Molestar Ennuyeux, adj. Aborrecido nonc, adj. Enunciado; s. m. Enonc, Enunciado noncer, v. Enunciar nonciatif, adj. Enunciativo nonciation, s. f. Enunciao Enorguellir, v. Orgulhar norme, adj. Enorme normit, s. f. Enormidade nostose, s. f. Med. Enosteose noyauter, v. Descaroar Enqurir, v. pr. Inquirir Enqute, s. f. Inquirio Enquter, v. Inquirir Enquteur, s. m. Inquiridor Enraciner, v. Enraizar Enrgimenter, v. Arregimentar Enregistrement, s. m. Registro Enregistrer, v. Registrar Enregistreur, s. m. Registrador Enrhumer, v. Constipar, Gripar Enrichi, adj. e s. Enriquecido Enrichir, v. Enriquecer Enrichissement, s. m. Enriquecimento Enrlement, s. m. Alistamento, Recrutamento Enrler, v. Alisatar, Recrutar Enrou, adj. Enrouquecido Enrouement, s. m. Rouquido Enrouer, v. Enrouquecer

Enrouillement, s. m. Enferrujamento Enrouiller, v. Enferrujar Enroulage, s. m. Enrolamento Enroulement, s. m. Enrolamento Enrouler, v. Enrolar Ensacher, v. Ensacar Ensacheur, s. m. Ensacador Ensanglanter, v. Ensanguentar Enseignable, adj. Ensinvel Enseignant, adj. Docente Enseigne, s. f. Sinal Enseignement, s. m. Ensino Enseigner, v. Ensinar Enseigneur, s. m. Instrutor Ensemble, adv. Juntos Ensemencement, s. m. Agric. Semeadura Ensemencer, v. Semear Enserrer, v. Encerrar Ensevelir, v. Semepultar, Enterrar Ensevelissement, s. m. Enterramento Ensevelisseur, s. Coveiro Ensilage, ou Ensilotage, s. m. Agric. Ensilagem Ensiler, v. Ensilar Ensoleill, adj. Soalheiro Ensommeill, adj. Sonolento Ensorcelant, adj. Feiticeiro, Sedutor Ensorceler, v. Enfeitiar Ensorceleur, s. Feiticeiro, Bruxo Ensorcellement, s. m. Feitio, Bruxaria Ensoufrer, v. Enxofrar Ensuite, adv. Em seguida, Depois Ensuivre, v. pr. irreg. Seguir-se, Resultar Ensulfer, v. Ensebar Entacher, v. Manchar, Macular Entaille, s. f. Entalho Entailler, v. Entalhar Entailloir, s. m. Tecn. Entalhador Entartrer, v. Incrustar Entassement, s. m. Amontoao Entasser, v. Amontoar Ente, s. f. Agric. Enxerto Entement, s. m. Agric. Enxertia Entendement, s. m. Entendimento Entendeur, s. m. Entendedor Entendre, v. Ouvir, Escutar Entendu, adj. Ouvido, Escutado Entnbrer, v. Entenebrar Entente, s. f. Interpretao Enter, v. Agric. Enxertar Entralgie, s. f. Med. Enteralgia Entrinement, s. m. Ratificao Entriner, v. Jur. Ratificar Entrique, adj. Med. Entrico Entrite, s. f. Med. Enterite Entrocle, s. f. Med. Enterocele

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

105

Entrologie, s. f. Enterologia Entrorragie, s. f. Enterorragia Entrotomie, s. f. Cir. Enterotomia Entrovaccin, s. m. Enterovacina Entrozoaire, s. m. Zool. Entozorio Enterrement, s. m. Enterro Enterrer, v. Enterrar Enterreur, s. m. Enterrador, Coveiro Entt, s. e adj. Teimoso, Cabeudo En-tte, s. m. Carimbo, Timbre Entter, v. Entontecer Enthelminthes, s. m. pl. Entelmintos Enthousiasme, s. m. Entusiasmo Enthousiasmer, v. Entusiasmar Enthousiaste, adj. E s. Entusiasta Enthymme, s. m. Lg. Entinema Entier, adj. Inteiro Entit, s. f. Filos. Entidade Entomique, s. m. Agric. Enxertadeira Entomographie, s. f. Entomografia Entomologie, s. f. Entomologia Entomologique, adj. Entomolgico Entomologiste, s. m. Entomologista Entomostracs, s. m. pl. Entomostrceos Entomozoaires, s. m. pl. Zool. Entomozorios Entonner, v. Entoar Entonner, v. Envasilhar Entonnoir, s. m. Funil Entorse, s. f. Med. Entorse Entortillement, s. m. Enroscadura Entortiller, v. Enroscar Entourer, v. Rodear Entours, s. m. pl. Arredores Entozoaire, adj. Hist. Nat. Entozorio; s. m. pl. Entozoaires, Entozorios Entracte, s. m. Entreato Entrailles, s. f. pl. Entranhas Entranant, adj. Arrebator Entranement, s. m. Arrebatamento Entraner, v. Arrastar Entrait, s. m. Trave Entrave, s. f. Entrave Entraver, v. Travar Entre, prep. Entre Entrebiller, v. Entreabrir Entrechoquer, v. pr. Entrechocarse Entrecolonnement, s. m. Arquit. Intercolnio

Entrecte, s. f. Entrecosto Entrecouper, v. Entrecortar Entre, s. f. Entrada Entregent, s. m. Fam. Jeito Entrelacement, s. m. Entrelaamento Entrelacer, v. Entrelaar Entre-ligne, s. f. Entrelinha Entremettre, v. pr. Entremeter-se Entremise, s. f. Entremetimento Entre-modillon, s. m. Arquit. Entremodilho Entrepas, s. m. Andadura Entreposer, v. Armazenar Entrept, s. m. Com. Entreposto Entreprenant, adj. Empreendedor Entreprend, v. Empreender Entrepreneur, s. Empreendedor Entrepris, adj. Empreendido Entreprise, s. f. Empresa Entrer, v. Entrar Entresol, s. m. Sobreloja Entretenir, v. Manter Entretenu, adj. Mantido Entretien, s. m. Manuteno Entretoile, s. f. Entremejo Entretoise, s. f. Tecn. Cruzeta Entrevoie, s. f. Entrevia Entrevoir, v. Entrever Entrevu, adj. Entrevisto Entrevue, s. f. Entrevista Entrouvert, adj. Entreaberto Entrouvrir, v. Entreabrir nuclation, s. f. Cir. Enucleao nucler, v. Enuclear numrable, adj. Enumervel Enumrateur, s. Enumerador numratif, adj. Enumerativo numration, s. f. Enumerao numrer, v. Enumerar nursie, s. f. Med. Enuresia Envahir, v. Invadir Envahissant, adj. Invasor Envahissement, s. m. Invaso Envahisseur, s. e adj. Invasor Envelopp, adj. Envolvido Enveloppe, s. f. Envoltrio Enveloppement, s. m. Envolvimento Envelopper, v. Envolver Envenimation, s. f. Envenimement, s. m. Envenenamento Envenimer, v. Envenenar Enverger, v. Entelaar Enverguer, v. Mar. Envergar Envergure, s. f. Mar. Envergadura Envers, prep. Com Envers, s. m. O avesso Enviable, adj. Invejvel Envie, s. f. Inveja Envieillier, v. Anat. Envelhecer

Envier, v. Invejar Envieux, adj. e s. Invejoso Envin, adj. Avinhado Environ, adv. Cerca de, Aproximadamente Environner, v. Cercar Environs, s. m. pl. Arredores Envisager, v. Encarar Envoi, s. m. Remessa Envoler, v. pr. Voar Envotement, s. m. Feitio Envoter, adj. e s. Feiticeiro Envoy, adj. Enviado Envoyer, v. Enviar Envoyeur, s. m. Rementente Enzootie, s. f. Vet. Enzootia Enzootique, adj. Vet. Enzotico ocne, adj. Geol. Eoceno ole, s. m. Mit. olo olien, adj. Elio olipyle, s. m. Fs. Eolpia Eolique, adj. V. Elico pactal, adj. Cron. Epactal pacte, s. f. Cron. Epacta pais, adj. Espesso paisseur, s. f. Espessura paissir, v. Espessar paississement, s. m. Espessura panchement, s. m. Derramamento pancher, v. Derramar pandre, v. Espalhar panouir, v. Desabrochar panouissement, s. m. O desabrochar pargne, s. f. Economia pargner, v. Poupar parpill, adj. Disperso parpillement, s. m. Disperso parpiller, v. Dispersar pars, adj. Disperso parvin ou pervin, s. m. Vet. Esparavo patant, adj. Fam. Surpreendente paulard, s. m. Ict. Espadarte paule, s. f. Ombro paulire, s. f. Suspensrio Epcheur, s. Impedidor pe, s. f. Espada peire, s. f. Epeira peler, v. Soletrar pellation, s. f. Soletrao pellation, s. f. Soletrar penthse, s. f. Gram. Epntese penthtique, adj. Gram. Epenttico perlan, s. m. Ict. Eperlano peron, s. m. Espora peronner, v. Esporear peronnier, s. m. Esporeiro pervier, s. m. Ornit. Gavio phlide, s. f. Med. Eflide

106

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

phmre, adj. Efmero phmride, s. f. Efemrides phialte, s. f. Efialta phidrose, s. f. Med. Efidrose phore, s. m. Antig. Gr. foro pi, s. m. Bot. Espiga pice, s. f. Especiaria picne, adj. Gram. Epiceno picentre, s. m. Geol. Epicentro picerie, s. f. Especiaria, Mercearia picier, s. Merceeiro picrne, s. m. Anat. Epicrnio picrnien, adj. Epicraniano picurisme, s. m. Epicurismo picycle, s. m. Astron. Epiciclo picyclode, s. f. Geom. Epiciclide pidmie, s. f. Epidemia pidmique, adj. Epidmico piderme, s. m. Anat. Epiderme pidermique, adj. Epidrmico pididyme, s. m. Anat. Epiddimo pi, adj. Espiado pi, adj. Espigado pier, v. Espiar pier, v. Espigar pierrer, v. Agric. Desempedrar pieur, s. Espia pigastralgie, s. f. Med. Epigastralgia pigastralgique, adj. Epigastrlgico pigastre, s. m. Anat. Epigastro pigastrique, adj. Epigstrico pignse, s. f. Fisiol. Epigenesia piglotique, adj. Epigltico piglotite, s. f. Med. Epiglotite piglotte, s. f. Anat. Epiglote pigrammatique, adj. Epigramtico pigrammatiser, v. Epigramatizar pigramme, s. f. Epigrama pigraphe, s. f. Epgrafe pigraphie, s. f. Epigrafia pigraphique, adj. Epigrfico pigyme, adj. Bot. Epgino pilation, s. f. Epilao pilatoire, adj. Epilatrio pilepsie, s. f. Med. Epilepsia pileptiforme, adj. Med. pileptiforme pileptique, adj. Epilptico pilogue, s. m. Eplogo piloguer, v. Epilogar pilogueur, s. Epilogador pinaie, s. f. Espinhal pinard, s. m. Espinafre pine, s. f. Espinho pinette, s. f. Ms. Espineta pineux, adj. Espinhoso pine-vinette, s. f. Bot. Erva-espim

pingle, s. f. Alfinete pinglier, s. Alfineteiro pinoche, s. f. Ict. Carapau piphanie, s. f. Epifania piphonme, s. m. Rel. Espifonema piphora, s. m. Med. Epfora piphyse, s. f. Anat. Epfise piploon, s. m. Anat. Epploo pique, adj. pico piscopal, adj. Episcopal piscopat, s. m. Episcopado pisode, s. m. Episdio pisodique, adj. Episdico pispastique, adj. Farm. Epispstico pistation, s. f. Farm. Epistao pistaxis, s. f. Med. Epistaxe pister, v. Farm. Epistar pistolaire, adj. Epistolar pistolographe, s. m. P. Us. Epistolgrafo pistolographie, s. f. Epistolografia pistrophe, s. f. Ret. Epstrofe pistyle, s. m. Arquit. Epistlio pitaphe, s. f. Epitfio pithalame, s. m. Lit. Epitalmio pithlium, s. m. Anat. Epitlio pithte, s. f. Epteto pithtique, adj. Epittico pithtisme, s. m. Ret. Epitetismo pitoge, s. f. Eptoga pitom, s. m. Eptome pitre, s. f. Epstola pitrite, adj. e s. m. Pot. Eptrito pitrope, s. f. Ret. Eptrope pizoaire, adj. Hist. Nat. Epizorio pizootie, s. f. Vet. Epizootia pizootique, adj. Vet. Epizotico plaigneur, s. Tecn. Cardador Eploi, s. m. Emprego pode, s. f. Epodo ponge, s.f . Esponja ponyme, adj. Epnimo pope, s. f. Lit. Epopia poque, s. f. poca pouiller, v. Pop. Espiolhar pousailles, s. f. pl. Ant. Esponsais pouse, s. f. Esposa pouse, s. f. Desposada pouser, v. Desposar pouseur, s. m. Noivo pousseter, v. Sacudir poussette, s. f. Espanador pouvantable, adj. Espantoso pouvantail, s. m. Espantalho pouvante, s. f. Espanto pouvantement, s. m. p. Espanto pouvanter, v. Espantar

poux, s. m. Esposo preindre, v. Espremer preint, adj. Espremido preuve, s. f. Prova prouver, v. v. Provar prouvette, s. f. Qum. Proveta pucer, v. Espulgar puisable, adj. Esgotvel puis, adj. Esgotado puisement, s. m. Esgotamento puiser, v. Esgotar pulide ou pulie, s. f. Cir. Eplide pulon, s. m. Antig. Epulo purateur, s. m. Tecn. Depurador puration, s. f. Depurao puratoire, adj. Depuratrio pur, adj. Purificado purer, v. Purificar quanime, adj. Equnime quanimit, s. f. Equanimidade quarri, adj. Esquadriado quarrir, v. Esquadriar quarrissage, s. m. Tecn. Esquadria quateur, s. m. Astron. Equador quation, s. f. lg. Equao quatorial, adj. Equatorial; s. m. Astron. Equatorial, Equatorial querre, s. f. Esquadro querrer, v. Esquadrinhar questre, adj. Equestre quiangle, adj.Geom. Equingulo quids, s. m. pl. Equdeos quidiffrence, s. f. Arit. Equidiferena quidiffrent, adj. Did. Equidiferente quidiffrent, adj. Equidistante quidistance, s. f. Equidistncia quilatral, adj. Geom. Equilateral quilatre, adj. Geom. Equiltero quilibrage, s. m. Equilbrio quilibrant, adj. Equilibrante quilibre, s. m. Mec. Equilbrio quilibrer, v. Equilibrar quilibreur, adj. e s. Equilibrador quilibrisme, s. m. Equilibrismo quilibriste, s. Equilibrista quinoxe, s. m. Astron. Equincio quinoxial, adj. Astron. Equinocial quipage, s. m. Mar. Equipagem, Tribulao quipe, s. f. Mar. Equipe quipement, s. m. Equipamento quiper, v. Equipar quipolence, s. f. Equipolncia quipolent, adj. Equipolente quipondrance, s. f. Did. Equiponderncia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

107

quipondrant, adj. Equiponderante quitable, adj. Equitativo quitation, s. f. Equitao quit, s. f. Equidade quivalence, s. f. Did. Equivalncia quivalent, adj. Equivalente quivaloir, v. Equivaler quivocation, s. f. Equivocao quivoque, adj. Equvoco quivoque, s. f. Equvoco quivoquer, v. Equivocar radication, s. f. Erradicao raflement, s. m. Arranho rafler, v. Arranhar raflure, s. f. Arranhadura railler, v. Esgarar raillure, s. f. Esfoladura re, s. f. Cron. Era recteur, adj. m. Ant. Eretor rectile, adj. Fisiol. Ertil rectillit, s. f. Eretualidade rection, s. f. Ereo remitique, adj. Eremtico rethisme, s. m. Fisiol. Eretismo rgastule, s. m. Antig. Rom. Ergstulo Ergot, s. m. Zool. Esporo ricaces, s. f. pl. Bot. Ericceas riger, v. Erigir rigne ou rine, s. f. Erina (instrumetno) Ermitage, s. m. Eremitrio Ermite, s. m. Eremita roder, v. Roer rosif, adj. Erosivo rosion, s. f. Eroso rotique, adj. Ertico rotique, s. f. Eroso rotisme, s. m. Erotismo rotomane, adj. Erotmano rotomanie, s. f. Med. Erotomania Erptologie, s. f. Zool. Herpetologia Erptologique, adj. Herpetolgico Errant, adj. Errante Errata, s. m. inv. Errata Erratique, adj. Errtico Erre, s. f. Passa, Andadura Errer, v. Errar, Vaguear Erreur, s. f. Erro Erron,adj. Errneo Erse, s. f. Mar. Estropo rubescence, s. f. Did. Erubescncia rubescent, adj. Erubescente ructer, v. t. Eructar ruction, s. f. Eructao rudit, adj. Erudito rudition, s. f. Erudio

rugineux, adj. Eruginoso ruptif, adj. Geol. Eruptivo ruption, s. f. Erupo ryplateux, adj. Erisipelatoso rysiple, s. m. Med. Erisipela rythme, s. m. Med. Eritema rythrine, s. f. Bot. Eritrina s, prep. Em Escabeau, s. m. Escabelo Escabche, s. m. Escabeche Escadrille, s. f. Esquadrilha Escadrille, s. f. Esquadrilha Escadron, s. m. Esquadro Escalade, s. f. Escalada Escalader, v. Escalar Escale, s. f. Mar. Escala Escaler, v. Mar. Escalar Escalier, s. m. Escada Escalope, s. f. Escalope Escamatage, s. m. Escamonteao Escamoter, v. Escamotear Escamoteur, s. m. Escamoteador Escapade, s. f. Escapada Escarbot, s. m. Escaravelho Escarbouche, s. f. Miner. Carbnculo Escarcelle, s. f. Escarcela Escargot, s. m. Zool. Caracol Escarmouche, s. f. Escaramua Escarmoucher, v. Escaramuar Escarmoucheur, s. m. Escarmuador Escarole, s. f. Bot. Escarola Escarp, adj. Escarpado Escarpe, s. f. Escarpa Escarpement, s. m. Escarpamento Escarper, v. Escarpar Escarpin, s. m. Escarpim Eschare, s. f. Cir. Escara Escharification, s. f. Cir. Escarificao Escharotique, adj. Cir. Escartico Esclave, adj. e s. Escravo Esclave, s. m. Escravido Escompte, s. m. Com. Desconte Escompter, v. Com. Descontar Escopette, s. f. Mil. Ant. Escopeta Escorte, s. f. Escolta Escorter, v. Escoltar Escouade, s. f. Mil. Esquadra Escourge, s. f. Azorrague Escousse, s. f. Ant. Impulso Escrime, s. f. Esgrima Escrimer, v. Esgrimir Escrimeur, s. m. Esgrimidor Escroc, s. m. Escroque Escroqueur, s. Trapaceiro Esculine, s. f. Qum. Esculina sopique, adj. Espico sotrique, adj. Filos. Esotrico sotrisme, s. m. Filos. Esoterismo

Espace, s. m. Espao Espacement, s. m. Espaamento Espacer, v. Espaar Espade, s. f. Espadela Espader, v. Espadelar Espadon, s. m. Espado Espagnol, s. Espanhol, a;a Espagnoliser, s. f. Espanholizar Espagnolisme, s. m. Espanholismo Esparcet, s. m. ou Esparcette, s. f. Bot. Esparceta Espatard, s. m. Metal. Martinete Espce, s. f. Espcie Esprable, adj. Espervel Esprance, s. f. Esperana Esprant, adj. Esperanoso Espranto, s. m. Esperanto Esprer, v. Esperar Espingole, s. f. Bacamarte Espion, s. Espio Espionnage, s. m. Espionagem Espionner, v. Espionar Esplanade, s. f. Fort. Esplanada Espoir, s. m. Esperana Espolette, s. f. Artilh. Espoleta Espolin, s. m. Espolim Esponton, s. m. Esponto Esprit, s. m. Esprito Esprit, adj. Ant. Espirituoso Esquif, s. m. Mar. Esquife Esquile, s. f. Cir. Esqurola Esquimaux, s. pl. Esquins; s. m. Esquim Esquisse, s. f. Esboo Esquisser, v. Esboar Esquiver, v. Esquivar Essai, s. m. Ensaio Essaim, s. m. Enxame Essaimer, v. Enxamear Essayer, v. Ensaiar Essayeur, s. Ensaiador Essayiste, s. m. Ensasta Essminer, v. Disseminar Essence, s. f. Essncia Essencialit, s. f. Essencialidade Essentialisme, s. m. Essencialismo Essentialiste, s. m. Essencialista Essentiel, adj. Essencial Esseulement, s. m. Isolamento Esseuler, v. P. Us. Isolar Essieu, s. m. Eixo Essor, s. m. Voo Essoriller, v. Desorelhar Essoufflement, s. m. Sufocao(falta de ar) Essouffler, v. Sufoca Essui, s. m. P. Us. Enxugadoiro Essuie-main, s. m. Toalha de mos Essuie-plume, s. m. Limpa-pernas

108

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Essuyer, v. Enxugar Est, s. m. Leste Estacade, s. f. Estacada Estafette, s. f. Estafeta Estafilade, s. f. Cutilada Estafilader, v. Acutilar Estain, s. m. Mar. Alheta Estame, s. f. Com. Estame Estamet, s. f. Com. Estamente Estaminet, s. m. Botequim Estampage, s. m. Tecn. Estampagem Estampe, s. f. Estampa Estamper, v. Estampar Estampeur, s. m. Estampador Estampille, s. f. Estampilha Estampiller, v. Estampilhar Estancia, s. f. Estncia Ester, v. Jur. Demandar Esthte, s. Esteta Esthticien, s. Esttico Esthticisme, s. m. Esteticismo Esthtique, s. f. Esttica Esthiomne, adj. Med. Estimeno Estimable, adj. Estimvel Estimateur, s. m. Estimador Estimatif, adj. Estimativo Estimation, s. f. Estimao Estimative, s. f. P. Us. Did. Estimativa Estime, s. f. Estima Estimer, v. Estimar stisie, s. f. Htica Estivage, s. m. Mar. Estiva Estival, adj. Estival Estivation, s. f. Bot. Estivao Estive, s. f. Mar. Estiva Estoc, s. m. Estoque (espada) Estocade, s. f. Estocada (golpe de espada) Estocader, v. Estoquear Estomac, s. m. Estmago Estrade, s. f. Estrado Estragon, s. m. Bot. Estrago Estrapade, s. f. Pol Estropi, adj. Estropiado Estropiement, s. m. Estropiamento Estropier, v. Estropiar Estuaire, s. m. GeoGr. Esturio Esturgeon, s. m. Ict. Esturjo sule, s. f. Bot. sula Et, conj. E table, s. f. Curral tabler, v. Meter no curral tablir, v. Estabelecer tablissement, s. m. Estabelecimento tage, s. m. Andar (casas, edifcios) tagre, s. f. Aparador, Prateleira tai, s. m. Mar. Estai

taiement, s. m. Escoramento taim, s. m. Tecn. Entambre tain, s. m. Estanho talage, s. m. Exposio de mercadorias taler, s. m. Expor venda (mercadorias) talinguer, v. Mar. Talingar talingure, s. f. Mar. Talingadura Etalon, s. m. Estalo talonnage, ou talonnement, s. m. Aferimento de pesos e medidas talonner, v. Aferir pesoso e medidas talonneur, s. m. Aferidor tamage, s. m. Estanhadura tambot, s. m. Mar. Cadaste tambrai, s. m. Mar. Enora tamer, v. Estanhar tameur, s. m. Estanhador tamin, adj. Bot. Estaminado tamine, s. f. Bot. Estame tamine, s. f. Eestamenha tamure, s. f. Tecn. Estanhadura tanche, adj. Estanque tanchement, s. m. Estancao tancher, v. Estancar tanon, s. m. Escora tanonnement, s. m. Escoramento tanonner, v. Escorar tang, s. m. Tanque tape, s. f. Mil. Etapa tarque, adj. Mar. Iado tarquer, v. Mar. Iar tat, s. m. Estado t, s. m. Vero t, Sido, Estado teigneur, s. Apagador teignoir, s. m. Apagor (instrumento) teindre, v. Apagar teint, adj. Apagado tendage, s. m. Estendal tendard, s. m. Estandarte tenderie, s. f. Estendal tendre, v. Estender tendue, s. f. Extenso tr, adj. Etreo ternel, adj. Eterno terniser, v. t. Eternizar ternit, s. f. Eternidade ternuement, s. m. Espirro ternuer, v. Espirrar ternueur, s. P. Us. Espirrador tsien, adj. m. Meteor. Etsio tter, v. Cortar a cabea Etharque, s. m. Etnarca ther, s. m. ter thrification, s. f. Qum. Eterificao

thrifier, v. t. Eterificar thrisation, s. f. Cir. Eterizao thriser, v. t. Qum. Eterizar thrisme, s. m. Med. Eterismo throlat, s. m. Farm. Eterolato throlature, s. f. Farm. Eterolatura throlique, adj. Farm. Eterlico thromane, adj. e s. Etermano thromanie, s. f. Med. Eteromania thique, adj. tico Ethmodal, adj. Anat. Etmoidal Ethnarchie, s. f. Antig. Etnarquia Ethnique, adj. tnico Ethnographe, s. m. Etngrafo Ethnographie, s. f. Etnografia Ethnographique, adj. Etnogrfico Ethnologie, s. f. Etnologia Ethnologique, adj. Etnolgico Ethnologiste, s. m. Etnologista thocrate, s. m. Etocrata thocratie, s. f. Etocracia thocratique, adj. Etocrtico Ethognie, s. f. Etonogenia thographie, s. f. Etografia thologie, s. f. Etologia thologique, adj. Etolgico Ethonologue, s. m. Etnlogo thope, s. f. Ant. Etopia thos, s. m. Ret. Ant. Etos thrioscope, s. f. Fs. Etrioscpio thylamine, s. f. Qum. Etilamina thyle, s. m. Etilo thylne, s. m. Etileno thylisme, s. m. Etilismo tiage, s. m. Estiagem tier, s. m. Esteiro tincelant, adj. Cintilante tinceler, v. Cintilar tincelle, s. f. Fasca tincellement, s. m. Cintilao tiolement, s. m. Bot. Estiolamento tioler, v. Estiolar tiologie, s. f. Filos. Etilogia tiologue, s. m. Etilogo tique, adj. Med. Htico tiquer, v. Etiquetar tiquetage, s. m. Etiquetagem tiquette, s. f. Etiqueta tirer, v. Estirar toff, adj. Estofado toffe, s. f. Estofo toffer, v. Estofar toil, adj. Estrelado toile, s. f. Estrela toiler, v. Estrelar tole, s. f. Estola tonnement, s. m. Admirao tonner, v. Adimirar, pasmar touffant, adj. Sufocante

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

109

touff, adj. Sufocado touffement, s. m. Sufocao touffer, v. Sufocar touffeur, s. Sulfocador toupe, s. f. Estopa tourdi, adj. Aturdido tourdir, v. Aturdir tourdissement, s. m. Aturdimento tourneau, s. m. Ornit. Estorninho trange, adj. Estranho tranger, adj. Estrangeiro tranget, s. f. Estranheza trangl, adj. Estrangulado tranglement, s. m. Estrangulao trangler, v. Estrangular trangleur, s. m. Estrangulador tre, v. Ser tre, v. Ser, estar trcissement, s. m. Estreitamento trcissure, s. f. Estreitamento trr, v. t. Agric. Escardilhar treignoir, s. m. Gastalho treindre, v. t. irreg. Estreitar, apertar trenne, s. f. Estria trenner, v. Estrear trpe, s. f. Agric. Escardilho trier, s. m. Estribo trille, s. f. Almofaa triller, v. Almofaar triper, v. Estripar troit, adj. Estreito troitesse, s. f. Estreiteza trusque, s. m. Estrusco tude, s. f. Estudo tudiant, s. Estudante tudier, v. Estudar tui, s. m. Estojo tuve, s. f. Estufa tuve, s. f. Estufado tymologie, s. f. Estimologia tymologiste, s. m. Etimologista tymologuique, adj. Etimolgico Eu, eue, adj. Tido, havido Eubage, s. m. Antig. Eubage Eubiotique, s. f. Fiols. Eubitica Eucalyptol, s. m. Eucaliptol Eucharistie, s. f. Eucaristia Eucharistique, adj. Eucaristico Euclase, s. f. uclase Euclyptus, s. m. Bot. Eucalipto Eucologe, s. m. Eucolgico Eucrasie, s. f. Med. Eucrasia Eudiomtriqe, adj. Fs. Eudiomtrico Eudiommtrie, s. f. Fs. Eudiometria Eugnsie, s. f. Eugenesia Eugnsique, adj. Eugensico Eulogie, s. f. Liturg. Enlgia

Eumnides, s. f. pl. Mit. Eumnides Eunuque, s. m. Eunuco Eupathie, s. f. Did. Enpatia Eupatiore, s. f. Bot. Eupatrio Euphmique, adj. Eufmico Euphmisme, s. m. Ret. Eufemismo Euphonie, s. f. Eufonia Euphonique, adj. Eufnico Euphorbe, s. m. Bot. Eufrbio Euphorbiac, adj. Bot. Euforbieo Euphorie, s. f. Euforia Euphusme, s. m. Lit. Eufusmo Euphuste, s. m. Eufusta Europe, s. f. GeoGr. Europa Europen, adj. Europeu, s. Europeu Eurythmie, s. f. Ms. Euritmia Eurythmique, adj. Eurtmico Eustyle, s. m. Arquit. Ant. Eustilo Euthanasie, s. f. Med. Eutansia Euthymie, s. f. Did. Eutimia Eutrophie, s. f. Med. Eutrofia Eux, pRom. pess. m. Eles vacuant, adj. Med. Evacuant vacuatif, adj. Evacuativo vacuation, s. f. Med. Evacuao vacuer, v. Evacuar vad, adj. e s. Evadido vader, v. pr. Evadir-se vagation, s. f. P. Us. Evagao valuable, adj. Avalivel valuation, s. f. Avaliao valuer, v. t. Avaliar vanescence, s. f. Evanescncia vanescent, adj. Did. Evanescente vangliaire, s. m. Liturg. Evangelirio vanglique, adj. Evanglico vanglisateur, s. Evanglizador vanglisation, s. f. Evangelizao Evangliser, v. t. Evangelizar vanglisme, s. m. Evangelismo vangliste, s. m. Evangelista vangile, s. m. Evangelho vanoui, adj. Desmaiado vanouir, v. pr. Desmaiar vanouissement, s. m. Desmaio vaporateur, s. m. Evaporador vaporatif, adj. P. Us. Evaporativo vaporation, s. f. Evaporao vaporatoire, adj. Evaporao vapor, adj. Evaporado vaporeble, adj. Evaporvel vaporer, v. t. Evaporar vas, adj. Dilatado vasement, s. m. Dilatao vaser, v. Dilatar

vasiom, s. f. Evaso vch, s. m. Bispado vection, s. f. Astron. Eveco veill, adj. Despertado, acordado veilleur, s. m. Despertador veillier, v. Despertar, acordar vnement, s. m. Acontecimento ventail, s. m. Leque venter, v. Abanar ventoir, s. m. Abano ventualit, s. f. Eventualidade ventuel, adj. Eventual vque, s. m. Bispo versif, adj. Eversivo version, s. f. Everso viction, s. f. Jur. Ecio vidage, s. m. Acanaladura videment, s. m. Desbaste vidence, s. f. Evidncia vident, adj. Evidente vider, v. Acanalar vincer, v. Jur. Desapossar viration, s. f. Castrao vir, adj. Castrado viscration, s. f. Cir. Eviscerao viscerer, v. Eviscerar vitable, adj. Evitvel viter, v. Evitar vocable, adj. Evocvel vocateur, Evocador vocation, s. f. Evocao vocatoire, adj. Jur. Evocatrio volutif, adj. Evolutivo volution, s. f. Mil. e Mar. Evoluo volutionnaire, adj. Mil. Evolucionrio volutionnisme, s. m. Evolucionismo volutionniste, s. e adj. Evolucionista voquer, v. Evocar vulsif, Did. Evolsivo vulsion, s. f. Evulso Exacerbation, s. f. Med. Exacerbao Exacerber, v. t. Exacerbar Exact, adj. Exato Exacteur, s. m. Antig. Axator Exactitude, s. f. Excatido Exagratif, adj. Exagerativo Exagration, s. f. Exagerao, exagero Exagr, adj. Exagerado Exagrer, v. Exagerar Exagreur, adj. e s. Exagerador Exagreur, s. P. Us. Exagerador Exaltation, s. f. Exaltao Exalt, adj. Exaltado Exalter, v. Exaltar

110

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Examen, s. m. Exame Examinable, adj. Examinvel Examinador, s. Examinador Examiner, v. Examinar Exanthmeteux, adj. Med. Exantemetoso Exarchat, s. m. Exarcado Exarque, s. m. Exarco Exasration, s. f. Exasperao Exasprant, adj. Exasperador Exasprer, v. t. Exasperar Exathme, s. m. Med. Exantema Exaustion, s. f. Did. Exausto Excavateur, s. m. Escavador Excaver, v. Escavar Excdant, adj. Excedente Excdent, s. m. Excedente Excder, v. t. Excender Excellence, s. f. Excelncia Excellent, adj. Excelente Excellentissime, adj. Excelentssimo Exceller, v. Ser excelente Excentricit, s. f. Excentricidade Excentrique, adj. Excntrico Except, prep. Exceto Excepter, v. Excetuar Exception, s. f. Exceno Exceptionnel, adj. Excepcional Excs, s. m. Excesso Excessif, adj. Excessivo Excessivet, s. f. Excessividade Excipient, s. m. Farm. Excipiente Exciser, v. t. Cir. Excisar Excision, s. f. Cir. Exciso Excitabilit, s. f. Excitabilidade Excitable, adj. Excitvel Excitant, adj. Excitante Excitateur, adj. Excitador Exciter, v. Excitar Exciteur, adj. e s. Excitador Exclamatif, adj. Exclamativo Exclamation, s. f. Esclamao Exclamer, v. pr. Exclamar Exclu, adj. Excludo Exclure, v. Excluir Exclusif, adj. Exclusivo Exclusion, s. f. Excluso Exclusivime, s. m. Exclusivismo Exclusivit, s. f. Exclusividade Excogitation, s. f. Excogitao Excommunication, s. f. Excomunho Excommunie, adj. Excomugado Excommunier, v. t. Excomungar Excorier, v. Escoriar Excorition, s. f. Escoriao Excrment, s. m. Excremento Excrmenteux, adj. Med. Excrementoso Excrmentiel ou excrmentitiel, adj. Excrementcio

Excrter, adj. Fisiol. Excreo Excrter, v. Fisiol. Excretar Excrtoire, adj. Fisiol. Excretrio Excroissance, s. f. Excrescncia Excursion, s. f. Excuro Excursionner, v. Neol. Excursionar Excursionniste, s. m. Excursionista Excusable, adj. Escusvel, desculpvel Excuse, s. f. Escusa, desculpa Excuser, v. t. Escusar, desculpar Excuseur, s. m. Escusador, desculpador Excrabilit, s. f. Execrabilidade Execrable, adj. Excrvel Excration, s. f. Execrao Excratoire, adj. execratrio Excrer, v. t. Execrar Excutable, adj. Executvel Excutant, s. Executante Excuter, v. Executar Excuteur, s. Executor Excutif, adj. Executivo Excution, s. f. Execuo Excutoire, adj. Jur. Executrio Exgse, s. f. Exegese Exgte, s. m. Antig. Exegeta Exgtique, adj. Exegtico Exemplaire, adj. Exemplar, s. m. Exemplar Exemple, s. m. Exemplo Exempt, adj. Isento Exempter, v. Isentar Exemption, s. f. Iseno Exercer, v. Exercer Exercice, s. m. Exerccio Exrse, s. f. Cir. Exrese Exergue, s. m. Numis. Exergo Exfoliatif, adj. Cir. Exfoliativo Exfoliation, s. f. Exfoliao Exfolier, v. Exfoliar Exhalaison, s. f. Exalao Exhalant, adj. Exalante Exhalation, s. f. Exalao Exhaler, v. Exalar Exhausser, v. Levantar Exhaustif, adj. Exaustivo Exhrdation, s. f. Exerdao Exhrder, v. Exerdar Exhiber, v. Exibir Exhibition, s. f. Exibio Exhibitoire, adj. For. Exibitrio Exhilarant, adj. Hilariante Exhonrer, v. Exonerar Exhortatif, adj. Exortativo Exhortation, s. f. Exortao Exhumation, s. f. Exumao Exhumer, v. t. Exumar Exigeant, adj. Exigente Exigence, s. f. Exigncia

Exiger, v. Exigir Exigibilit, s. f. Exigibilidade Exigible, adj. Exigvel Exigu, adj. Exguo Exigut, s. f. Exigidade Exil, s. m. Exlio Exil, adj. Exilado Exiler, v. t. Exilar Existant, adj. Existante Existence, s. f. Existncia Existentialisme, s. m. Existencialismo Existentialiste, adj. Existencialista Existentiel, adj. Existencial Exister, v. Existir Exitatif, adj. Excitativo Exitation, s. f. Excitao Exitement, s. m. Exitamento Exocet, s. m. Ict. Exoceto Exode, s. m. xodo Exonration, s. f. Exonerao Exophtalmie, s. f. Cir. Exoftalmia Exorable, adj. Exorvel Exorbitance, s. f. Exorbitncia Exorbitant, adj. Exorbitante Exorbit, adj. Exorbitado Exorciser, v. Exorcizar Exorciseur, s. m. Exorcista Exorcisme, s. m. Exorcismo Exorciste, s. m. Exorcista Exorde, s. m. Exdio Exorter, v. Exortar Exosmose, s. f. Fs. Exosmose Exostrique, adj. Filos. Exotrico Exostome, s. m. Bot. Exstoma Exostose, s. f. Cir. Exostose Exotisme, s. m. Exotismo Expansibilit, s. f. Fs. Expansibilidade Expansible, adj. Fs. Espansvel Expansif, adj. Fs. Expansivo Expansion, s. f. Expanso Expansionnisme, s. m. Expansionismo Expansionniste, adj. Expansionista Expansivit, s. f. Expansividade Expatriation, s. f. Expatrio Expatri, adj. e s. Espatriado Expatrier, v. t. Expatriar Expectance, s. f. Expectativa Expectant, adj. Expectante Expectation, s. f. Expectao Expectative, s. f. Expectativa Expectorant, adj. Expectorante Expectoration, s. f. Med. Expectorao Expectorer, v. t. Med. Espectorar Expdi, adj. Expedido Expdient, s. m. Expediente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

111

F
F, s. m. ou F Fa, s. m. Ms. F Fabagelle, s. f. Bot. Fabagela Fabago, s. f. Fbula Fabliau, s. m. Trova Fablier, s. m. Fabulista Fabricant, s. Fabricante Fabricateur, s. Fabricador Fabrication, s. f. Fabricao Fabricien, s. m. Fabriquiro Fabrique, s. f. Fbrica Fabriquer, v. Fabricar Fabulation, s. f. Lit. Fabulao Fabuleux, adj. Fabuloso Fabuliste, s. m. Fabulista Faade, s. f. Fachada Face, s. f. Face, rosto Factie, s. f. Faccia Factieux, adj. Engraado Facette, s. f. Facete Facetter, v. Facetar Fch, adj. Zangado Fcher, v. Zangar Fcherie, s. f. Zanga Fcheux, adj. Deplorvel Facial, adj. Anat. Facial Facis, s. m. Hist. Nat. Fceis Facile, adj. Fcil Facilit, s. f. Facilidade Faciliter, v. Facilitar Faon, s. f. Feito Faconde, s. f. Facndia Faonner, v. Afeioar, talhar Factice, adj. Factcio Factieux, adj. e s. Faccioso Faction, s. f. Faco Factionnaire, s. m. Sentinela Facture, s. f. Com. Fatura Facturer, v. Com. Faturar Facule, s. f. Astron. Fcula Facultatif, adj. Facultativo Facult, s. f. Faculdade Fado, s. m. Fado Fagot, s. m. Feixe Fagot, adj. Enfeixado Faible, adj. Fraco Faiblesse, s. f. Fraqueza Faiblir, v. Enfraquecer Faiblissant, adj. Que enfraquece Faence, s. f. Faina Faille, s. f. Falha, fenda Failli, adj. Com. Falido Faillibilit, s. f. Failibilidade Faillible, adj. Falvel Faillir, v. Enganar-se, falhar, falir Faillite, s. f. Com. Falncia Faim, s. f. Fome Faim-valle, s. f. Fome canina Fainant, adj. e s. Preguioso Faire, s. m. O fazer Faire, v. Fazer Faisable, adj. Factvel Faisan, s. m. Ornit. Faiso Faisane, s. f. Ornit. Faisoa Faisceau, s. m. Feixe, molho Faiseur, s. Artfice Faisselle, s. f. Cincho Fait, adj. Feito Fait, s. m. Fato Fate, s. m. Cumeeira Faix, s. m. Fardo Fakir, s. m. Faquir Fakirisme, s. m. Faquirismo Falaise, s. f. Fraga Falarique, s. f. Ant. Falrica Falbala, s. m. Falbal Falciforme, adj. Hist. Nat. Falciforme Falconids, s. m. pl. Falcondeos Falerne, s. m. Antig. Rom. Falerno Fallace, s. f. Desus. Falcia Fallacieux, adj. Falaz Falloir, v. impess. irreg. e def. Prescisar de, ser presciso Falot, s. m. Lampio Falsifiable, adj. Falsificvel Falsificateur, s. Falsificador Falsification, s. f. Falsificao Falsifier, v. Falsificar Faluche, s. m. Agric. Flum Falunire, s. f. faluneira Fam, adj. Afamado Famlique, adj. Famlico Fameux, adj. Famoso Famile, s. f. Famlia Famileux, adj. falc. Famlico Familial, adj. Familiar Familiariser, v. Familiarizar Familiarit, s. f. Familiaridade Familier, adj. Familiar Famine, s. f. Fome Fanal, s. m. Fanal, farol Fanatique, adj. Fantico Fanatiser, v. Fanatizar Fanatiseur, s. e adj. Fanatizador Fanatisme, s. m. Fanatismo Fandango, s. m. Fandango Fanga, s. f. Fanga (medida) Fanfare, s. f. Ms. Fanfarra Fanfaron, adj. Fanfarro Fanfaron, s. m. Fanfarro Fanfaronnade, s. f. Fanfarronada Fanfaronner, v. Fanfarrar Fange, s. f. Lama, lodo Fangeux, adj. Lamacento Fanire, s. f. Palheiro Fanstasia, s. f. Fantasia Fantaisie, s. f. Fantasia Fantaisiste, adj. Fantasia Fantasmagorie, s. f. Fantasmagoria Fantasmagorique, adj. Fantasmagrico Fantasque, adj. Fantasioso Fantassin, s. m. Infante Fantastique, adj. Fantstico Fantme, s. m. fantasma Faquin, s. m. Patife Faquinerie, s. f. Patifaria Faquir, s. m. V. Fakir Farandole, s. f. farndola Farandoler, v. Danar a farandola Farce, s. f. Farsa Farcer, v. Pop. Brincar Farceur, s. Farsista FarCir. v. Arte cul. Rechear Fard, s. m. Arrebique Fardeau, s. m. Carga Fardeler, v. Enfardelar, enfardar Farfouiller, v. Pop. Remexer Faribole, s. f. Farelrio Farinac, adj. Farinceo Farine, s. f. Farinha Farineux, adj. Farinhento Farouche, adj. bravo, bravio Fasc, adj. Herld. Faixado Fascicul, adj. Bot. Fasciculado Fascicule, s. m. Fascculo Fascinant, adj. Fascinante Fascinateur, adj. Fascinador Fascination, s. f. Fascinao Fasciner, v. Fascinar Fasciole, s. f. Zool. Fascola Fascisme, s. m. Fascismo Fasciste, adj. e s. Facista Fasitieux, adj. Fastidioso Faste, s. m. Fausto Fastigi, adj. Bot. Fastigiado Fastueux, adj. Faustoso Fat, s. m. e adj. m. ftuo Fatal, adj. Fatal Fatalisme, s. m. Fatalismo Fataliste, s. m. fatalista Fatalit, s. f. fatalidade Fatidique, adj. fatdico Fatigant, adj. Fatigante Fatigu, adj. Fatigado

112

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fatigue, s. f. fadiga Fatiguer, v. Fatigar Fatoter, v. Enfeixar Fatuit, s. f. Fatuidade Faubourg, s. m. Arrabalde Fauchage, s. m. Agric. Ceifa Faucher, v. Agric. Segar Faucheur, s. m. e f. Segador Faucille, s. f. Agric. Foice Fauciller, v. Ceifar Faucilleur, s. m. Ceifador Faucon, s. m. Ornit. Falco Fauconnerie, s. f. Falconaria Fauconnier, s. m. Falcoeiro Faufiler, v. Alinhavar Faufilure, s. f. Alinhavo Faune, s. m. Mit. Fauno Faunesse, s. f. Mit. lat. Faunesa Faunique, adj. Fauniano Faussaire, s. m. Falsrio Fausset, s. f. Falsidade Faute, s. f. Falta Fauteuil, s. m. Poltrona Fauteur, s. Fautor Fautif, adj. Falvel Fauve, adj. Fulvo Fauvette, s. f. Ornit. Tortinegra Faux, adj. Falso Faux, s. f. Agric. Foice Faux-bourdon, s. m. fabordo Favol, adj. Hist. Nat. Aveolado Faveur, s. f. Favor Faveux, adj. Med. Favoso Faviforme, adj. Hist. Nat. Faviforme Favori, adj. Favorito Favoriser, v. Favorecer Favoritisme, s. m. Favoritismo Fayot, s. m. Pop. Feijo seco Fbricant, adj. Med. Febricitante Fbricule, s. f. Med. Febrcula Fbrifuge, adj. Med. Febrfugo Fbrile, adj. Med. Febril Fbrilit, s. f. febrilidade Fecal, adj. Qum. Fecal Fcalode, adj. Med. Fecalide Fces, s. f. pl. Qum. Fezes Fcial, s. m. Antig. Rom. Fecial Fcond, adj. Fecundo Fcondable, adj. Fecundvel Fcondant, adj. fecundante Fcondateur, s. e adj. Fecundador Fcondation, s. f. Fecundao Fconder, v. Fecundar Fcondit, s. f. Fecundidade Fcule, s. f. Fcula Fculence, s. f. Feculncia Fculent, adj. Feculento Fculeux, adj. feculoso Fculier, s. m. Feculista Fdral, adj. Federal Fdralisme, s. m. Federalismo

Fdraliste, adj. Federalista Fdratif, adj. Federativo Fdration, s. f. Federao Fdr, s. m. Federado Fdrer, v. Federar Fe, s. f. Fada Fer, v. Fadar Ferie, s. f. Magia Ferique, adj. Mgico Feindre, v. Fingir Feint, adj. Fingido Feinte, s. f. Fingimento Feldspath, s. m. miner. Feldpato Fl, adj. Rachado Fler, v. Rachar Flicitation, s. f. Felicitao Flicit, s. f. Felicidade Fliciter, v. Felicitar Flin, adj. Zool. Felino Fellah, s. m. Fel Flonie, s. f. Feud. Felonia Flure, s. f. Fenda Femelle, s. f. Fmea Fminin, adj. Feminino Fminisme, s. m. Feminismo Fministe, adj. Feminista Fminister, v. Gram. Feminizar Fminit, s. f. Feminidade Femme, s. f. Mulher Fmoral, adj. Anat. Femoral Fmur, s. m. Ant. Fmur Fendant, s. m. Fanfaro Fendill, adj. Gretado Fendiller, v. Fender Fendre, v. Fender Fenestr, adj. Bot. Fenestrado Fentrage, s. m. Fenestragem Fentre, s. f. Janela Fentrer, v. Fenestrar Fnian, s. m. Feniano Fenouil, s. m. Bot. Funcho Fente, s. f. Fenda, greta Fenugrec, s. m. Bot. Feno-grego Fodal, adj. Feudal Fodalisme, s. m. Feudalismo Fodaliste, s. m. Feudalista Fodalit, s. f. Feudalidade Fer, s. m. Ferro Fer-blanc, s. m. Lata Ferblantier, s. m. Latoeiro Fer-chaud, s. m. Azia Friable, adj. Ferivel Ferial, adj. Ferial Fri, adj. Feriado Frie, s. f. Antig. Rom. Fria Frin, adj. Ferino Feritisant, adj. Fertilizante Ferm, adj. Fechado Ferme, adj. Firme Ferme, v. Fechar Ferment, s. m. Fermento Fermentable, adj. Fermentvel

Fermentant, adj. Fermentante Fermentatif, adj. Fermentativo Fermentation, s. f. Qum. Fermentao Fermenter, v. Fermentar Fermentescibilit, s. f. Fermentescibilidade Fermentescible, adj. Fermentescvel Fermet, s. f. Firmeza Fermier, s. Arrendatrio Froce, adj. Feroz Frocit, s. f. Ferocidade Ferrade, s. f. Ferra Ferrage, s. m. Ferragem Ferraille, s. f. Ferragens Ferrailleur, s. m. Ferro-velho Ferrate, s. m. Ferrato Ferr, adj. Ferrado Ferrer, v. Ferrar Ferreur, s. m. Agulheteiro Ferreux, adj. Ferroso Ferrifre, adj. Ferrfero Ferrique, adj. Frrico Ferronnier, s. Ferrageiro Ferroviaire, adj. Ferrovirio Ferruge, s. f. Ferragem Ferrugineux, adj. Ferruginoso Fertile, adj. Frtil Fertilisable, adj. Fertilizvel Fertilisation, s. f. Fertilidade Fertiliser, v. Ferlizar Fertilit, s. f. Fertilidade Frule, s. f. Frula Fervent, adj. Fervente Ferveur, s. f. Fervor Fesse, s. m. Ndega Fesse-mathieu, s. m. fam. Avarento Fesser, v. Aoitar Fesseur, s. Aoitador Festin, s. m. Festim Festival, s. m. Festival Festivit, s. f. Festividade Festoiement, s. m. Festejo Feston, s. m. Festo, grinalda Festoyer, v. Festejar Fte, s. f. Festa Fter, v. Festejar Ftiche, s. m. Fetiche Ftichisme, s. m. Feiticismo Ftidit, s. f. fedor Feu, adj. Defunto Feu, s. m. fogo Feudataire, s. e. adj. Feudatrio Feudiste, s. m. Feudista Feuillage, s. m. Folhagem Feuill, adj. folhado Feuille, s. f. Folha Feuille, s. f. Folhagem Feuilleter, v. Folhear Feuilleton, s. m. Folhetim

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

113

Feuilletoniste, s. m. Folhetinista Feuillette, s. f. Folhinha Feuillir, v. Folhar Feuillu, adj. Folhudo Feurre, s. m. Palha de trigo Feutrage, s. m. Feltragem Feutr, adj. Feltrudo Feutre, s. m. Feltro Feutrer, v. Feltrar Fve, s. f. pot. Fava Fverole, s. f. Bot. Favinha Fvrier, s. m. Fevereiro Fez, s. m. Fez Fhlbomalacie, s. f. Med. Flebomalacia Fianailles, s. f. pl. Esponsais Fianc, adj. Desposado Fiasco, s. m. Fiasco Fibre, s. f. Anat. Fibra Fibreux, adj. Fribroso Fibrilleux, adj. Hist. Nat. Fibriloso Fibrine, s. f. Qum. Fibrina Fibrineux, adj. Anat. Fibrinoso Fibrocartilage, s. m. Anat. Fibrocartilagem Fibrociment, s. m. Fibrocimento Fibrode, adj. Hist. Nat. Fibride Fibrolite, s. f. miner. Fibrlico Fibrome, s. m. Med. Fibroma Fibule, s. f. Fbula Ficelie, s. f. Cordel Ficellerie, s. f. Fbrica de cordel Fich, adj. Fixado Ficher, v. fixar Fictif, adj. Fictcio Fiction, s. m. Fico Fidicommis, s. m. jur. Fideicomisso Fidicommissaire, s. m. jur. Fideicomissrio Fidisme, s. m. Fidesmo Fidiste, adj. e s. Fidesta Fidjusseur, s. m. jur. Fiador Fidjussion, s. f. Fiana Fidle, adj. Fiel Fidlit, s. f. Fidelidade Fiduciaire, adj. jur. Fiducirio Fiducie, s. f. jur. Fidcia Fiduciel, adj. tecn. Fiducial Fief, s. m. Feudo Fieffal, adj. Feudal Fieff, adj. Enfeudado Fieffer, v. Enfedar Fiel, s. m. Fel Fier, adj. Altivo Fier, v. Fiar, confiar Fier--bras, s. m. fam. Ferrabrs Fiert, s. f. Altivez Fivre, s. f. Med. Febre Fivreux, adj. Febril Fifre, s. m. Pfaro

Fifrer, v. Tocar pfano Figement, s. m. Coagulao Figer, v. Coalhar Figue, s. f. Bot. Figo Figuerie, s. f. Figueral Figuier, s. m. Bot. Figueira Figuilin, adj. figulino Figurabilit, s. f. Did. Figurabilidade Figurable, adj. Figurvel Figurant, s. teat. Figurante Figuratif, adj. Figurativo Figur, adj. Figurado Figure, s. f. Figure Figurer, v. Figurar Figurine, s. f. Figurinha Figurisme, s. m. Figurismo Figuriste, s. m. Figurista Fil, s. m. Fio Filable, adj. Fivel Filadire, s. f. embarcao pequena Filage, s. m. Fiao Filaire, s. f. Filria Filament, s. m. Filamento Filamenteux, adj. Filamentoso Filandier, adj. e s. Fiandeiro Filandres, s. f. pl. Filandras Filandreux, adj. Filandroso Filasse, s. f. Filaa Filassier, s. Linheiro File, s. f. Fila, fileira Filement, s. m. P. Us. Fiao Filer, v. Fiar Filet, s. m. Filete Fileur, s. Fiadeiro Filial, adj. Filial Filiation, s. f. Filiao Filire, s. f. tecn. Fieira Filifre, adj. Bot. Filfero Filiforme, adj. Filiforme Filiganiste, s. m. tecn. Filigranista Filigrance, s. m. Filigrana Filipendule, adj. Hist. Nat. Filipendulado Filltre, s. m. Enteado Fille, s. f. Filha Filleul, s. Afilhado Film, s. m. filme Filmage, s. m. Filmagem Filmer, v. Filmar Filmothque, s. f. neol. Filmoteca Filon, s. m. Filo Filoselle, s. f. Filosela Fils, s. m. Filho Filtrage, s. m. Filtrao Filtration, s. f. Filtrao Filtre, s. m. Filtro Filtrer, v. Filtrar Fimicole, adj. Ent. Fimcola Fin, adj. Fino Fin, s. f. Fim

Final, adj. final Finaliste, s. m. filos. Finalista Finalit, s. f. filos. Finalidade Finance, s. f. Finanas Financement, s. m. Financiamento Financer, v. fam. Financiar Financiel, adj. Financial Financier, adj. Financeiro Finasseire, s. f. fam. Trapaa Finasser, v. fam. Trapacear Finasseur, s. Trapaceiro Fintre, s. f. Com. Seda de qualidade Finesse, s. f. Finura Fini, adj. Acabado Finissage, s. m. tecn. Acabamento Finlandais, adj. e s. Finlands Finnois, adj. e s. Fines Fiord, s. m. Fiorde Firmament, s. m. Firmamento Firman, s. m. Firmo Firme, s. f. Firme Fisc, s. m. Fisco Fiscal, adj. Fiscal Fissile, adj. Hist. Nat. Fssil Fission, s. f. Fisso Fissipare, adj. Hist. Nat. Fssparo Fissirostres, s. m. pl. Zool. Fissirrostros Fissuration, s. f. Did. Dissurao Fissure, s. f. Fissura Fistulaire, adj. Fistular Fistule, s. f. Cir. Fstula Fistuleux, adj. Cir. Fistuloso Fixage, s. m. Fixao Fixateur, s. m. fot. Fixador Fixatif, adj. P. Us. Fixativo Fixation, s. f. Fixao Fixe, adj. Fixado Fixe, adj. Fixo Fixer, v. Fixar Fixit, s. f. Fixidez Flabellation, s. f. Cir. Flabelao Flabell, adj. Hist. Nat. Flabelado Flabelliforme, adj. Flabeliforme Flacidit, s. f. Flacidez Flacon, s. m. Fraco Flagellants, s. m. pl. Flagelantes Flagellateur, Flagelador Flageller, v. Flagelar Flagellifre, adj. Bot. Flagelfero Flagorner, v. Adular Flagornerie, s. f. Adulao Flagrance, s. f. Flagrncia Flagrance, s. f. P. Us. Fragncia Flagrant, adj. Flagrante Flair, s. m. Faro Flairer, v. Farejar Flaireur, s. m. Cheirador Flamand, s. e adj. Flamenfo Flambage, s. m. Chamuscador Flambant, adj. Flamante

114

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Flambard, adj. Pop. Chique Flamb, adj. Chamuscado Flambeau, s. m. Brando Flamber, v. Chamuscar Flamboyant, adj. Flamejante Flamboyer, v. Chamejar Flamingant, adj. Flaminguista Flamingantisme, s. m. Flaminguisno Flamm, adj. Flmeo Flammette, s. f. Chamazinha Flammo, s. f. Chama Flanc, s. m. Flanco Flanelle, s. f. Flanela Flner, v. Flanar Flanquer, v. fort. Flanquear Flaque, s. f. poa Flascit, s. f. Flacidez Flasque, adj. Flcido Flatter, v. Lisonjear Flatterie, s. f. Lisonja Flatteur, adj. Lisonjeiro Flatteux, adj. Med. Flatoso Flatulence, s. f. Med. Flatulncia Flatulent, adj. Med. Flatulento Flatuosit, s. f. Med. Flatuosidade Flavescent, adj. Flavescente Flau, s. m. Agric. Malho Flche, s. f. Flecha Flchire, s. f. Sagitrio Flchir, s. f. Dobrar Flchisseur, adj. e s. m. Anat. Flexor Flegmatique, adj. Med. Fleumtico Flegme, s. m. Med. Ant. Fleuma Flemmard, adj. e s. Pop. Preguioso Fltrir, v. Murchar Fltrissure, s. f. Desoura Fleur, s. f. Bot. Flor Fleur, adj. Herld. Floreado Fleuret, s. m. Florete Fleurette, s. f. Florzinha Fleuri, adj. Florido Fleurir, v. Florescer Fleuriste, s. Florista Fleuron, s. m. Bot. Flsculo Fleuve, s. m. Rio Flexibilit, s. f. flexibilidade Flexible, adj. Flexvel Flexion, s. f. Flexo Flexueux, adj. Flexuoso Flibuste, s. f. Pirataria Flibustier, s. m. Flibusteiro Flingot, s. m. Pop. Espingarda Flocon, s. m. Floco Floconneux, adj. Flocoso Flope ou floppe, s. f. Pop. Sova Floraison, s. f. Florao Floral, adj. Bot. Floral Flore, s. f. Bot. Flora

Florer, v. Mar. Ant. Ensebar Floricole, adj. Florcola Floriculture, s. f. Floricultura Florifre, adj. Bot. Florfero Floriforme, adj. Hist. Nat. Floriforme Florilge, s. m. Florilgio Florin, s. m. Florim Floripare, adj. Bot. Florparo Florissant, adj. Florescente Floristique, adj. Florstico Florule, s. f. Bot. Florzinha Flosculeux, adj. Bot. Flosculoso Flot, s. m. Onda Flottabilit, s. f. Flutuabilidade Flottable, adj. Flutuante Flottant, adj. Flutuante Flotte, s. f. Frota Flotter, v. Flutuar Flotteur, s. m. Flutuador Flottille, s. f. Mar. Flotilha Fluat, adj. Qum. Fluatado Fluate, s. m. Qum. Fluato Fluctation, s. f. fs. Flutuao Flucteur, v. Flutuar Fluctuant, adj. Med. Flutuante Fluctueux, adj. Flutuoso Fluence, s. f. P. Us. Fluncia Fluent, adj. Fluente Fluer, v. P. Us. Fluir Fluet, adj. franzino Fluide, adj. fs. Fluido Fluidifiant, adj. Fluidificante Fluidification, s. f. Fluidificao Fluidique, adj. Fludico Fluidit, s. f. Fs. Flor Fluor, adj. Qum. Fluorado Fluorescence, s. f. Fluorescncia Fluorure, s. m. Qum. Fluoreto Flt, adj. Aflautado Flte, s. f. Ms. Flauta Flter, v. Flautear Flteur, s. Flautista Fltiste, s. m. Flautista Fluvial, adj. Hist. Nat. Fluvitil Fluviomtre, s. m. Fs. Fluvimetro Flux, s. m. Fluxo Fluxion, s. f. Med. Fluxo Fluxionnaire, adj. Med. Fluxionrio Fluxmtre, s. m. Fluxmentro Focal, adj. fs. Focal Focalisation, s.f . Focalizao Focode, adj. Bot. Fucide Focomtrie, s. f. Pesc. Fisga Foner, v. Pesc. Fisgar Foetal, adj. Anat. fetal Foetus, s. m. Fisiol. Feto Foi, s. f. F Foie, s. m. Anat. Fgado Foin, s. m. Feno

Foinier, s. m. Com. Vendedor de feno Foire, s. f. Feira Fois, s. f. Vez Foison, s. f. Abundncia Foisonnant, adj. Abundante Foltre, adj. Brincalho Foltreire, s. f. Brincafeira Foltrer, v. Bricar Foliac, adj. Bot. Foliceo Foliaire, adj. Bot. Folhear Foliation, s. f. Bot. Foliao Folicole, adj. Folcola Folie, adj. Bot. Foliado Folie, s. f. Loucura Folifre, adj. Folfero Foliol, adj. Bot. Foliolado Foliole, s. f. Bot. Fololo Folklore, s. m. Folclore Folklorique, adj. Folclrico Follicie, s. f. Anat. Folculo Folliculaire, s. m. Foliculrio Folliculeux, adj. Anat. Foliculoso Folliculite, s. f . Med. Foliculite Fomentateur, s. Formentador Fomentation, s. f. Fomentao Fomenter, v. Med. Fomentar Fonc, adj. escuro Foncer, v. Tornar mais escuro Foncier, adj. Predial Fonction, s. f. Funo Fonctionnarisme, s. m. Funcionarismo Fonctionnellement, s. m. Funcionamento Fonctionner, v. Funcionar Fonctionnnaire, s. m. Funcionrio Fond, s. m. Fundo Fondage, s. m. tecn. Fundio Fondamental, adj. Fundamental Fondant, adj. Fundente Fondateur, s. Fundador Fondation, s. f. Fundao Fond, adj. Fundado Fondeire, s. f. tecn. Fundio Fondement, s. m. Fundamento Fonder, v. Fundar Fondeur, s. m. tecn. Fundidor Fondre, v. Fundir Fondu, adj. Fundido, derretido Fongible, adj. jur. Fungvel Fongicide, adj. Fungicida Fongicole, adj. Fungcola Fongiforme, adj. Hist. Nat. Fungiforme Fongique, adj. Fngico Fongivore, adj. Zool. Fungvoro Fongode, adj. Hist. Nat. Fungide Fongologiste, s. m. fungolojista Fongosit, s. f. Med. Fungosidade Fongueux, adj. Hist. Nat. Fungoso

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

115

Fongus, s. m. Med. Fungo Fontaine, s. f. Fonte Fontanelle, s. f. Anat. Fontanela Fonte, s. f. Fundio Fontes, s. f. pl. Coldres Fonticule, s. m. Cir. Fontculo Fontinal, adj. Fontinal Fonts, s. m. pl. Fonte batismal For, s. m. Forro Forain, adj. Forasteiro Foramin, adj. Hist. Nat. Foraminoso Foraminifre, adj. Zool. Foraminfero Forat, s. m. Forado Forc, adj. Forado Force, s. f. Fora Forcement, s. m. Foramento Forceps, s. m. Cir. Frceps Forcer, v. Forar Forciore, v. jur. Excluir Forclusion, s. f. jur. Excluso Forer, v. tecn. Furar Forestier, adj. Florestal Fort, s. f. Floresta Foret, s. m. tecn. Verruma Foreuse, s. f. Verruma, broca Forfanterie, s. f. Fanfarrice Forficulaires, s. f. pl. Ent. Forficulrios Forge, s. f. Forja Forgeage, s. m. Forjadura Forger, v. Forjar Forgeron, s. m. Ferreiro Forgeur, s. m. tecn. Forjador Formaliser, v. pr. Formalizar-se Formalisme, s. m. filos. Formalismo Formaliste, adj. e s. Formalista Formalit, s. f. Formalidade Format, s. m. Formato Formatif, adj. filos. Formativo Formation, s. f. Formao Forme, s. f. Forma Formel, adj. Formal Former, v. Formar Formication, s. f. Med. Formicao Formicivore, adj. Zool. Formicvoro Formidable, adj. Formidvel Formier, s. m. tecn. Formeiro Formique, adj. Qum. Frmico Formulaire, s. m. Formulrio Formulation, s. f. Formulao Formule, s. f. Frmula Formuler, v. Formular Formuliste, s. m. Formulista Fornication, s. f. Fornicao Forniquer, v. Fornicar Forreur, s. m. Peleiro Fors. Prer. Desus. Fora

Fortait, s. m. Com. Empreitada Forteresse, s. f. Fortaleza Fortifiant, adj. Fortificante Fortificateur, s. m. Fortificador Fortification, s. f. Fortificao Fortifier, v. Fortificar Fortin, s. m. Fortio Fortitude, s. f. Fortaleza Fortuit, adj. Fortuito Fortun, adj. Afortunado Fortune, s. f. Fortuna Forum, s. m. Antig. Rom. Foro Fosse, s. f. Cova Fosse, s. m. Fosso Fossile, adj. Fssil Fossilifre, adj. Fossilfero Fossilisation, s. f. Fossolozao Fossilis, part ps. Fossilizado Fossiliser, v. Fossilizar Fossoyeur, s. m. Coveiro Fou, adj. Louco Fouailler, v. Chicotear Fouchure, s. f. Bifurcao Foudre, s. f. raio Foudre, s. m. Tonel Foudroiement, s. m. Fulmimao Foudroyant, adj. Fulminante Foudroyer, v. Fulminar Foudroyeur, s. e adj. Fulminador Fouet, s. m. Chicote Fouett, adj. Chicoteador Fouettement, s. m. Aoitamento Fouetter, s. Aoitador Fouetter, v. Chicotear Fougre, s. f. Bot. Feto Fougueux, adj. Fogoso Fouillement, s. m. Escravao Fouiller, v. Cavar Fouilleur, s. e adj. Escavador Fouine, s. f. Zool. Funha Fouir, v. cavar Foule, s. f. Multido Foulonnier, s. m. tecn. Pisoeiro Four, s. m. Forno Fourbir, v. Brunir Fourbissure, s. f. Brunidura Fourchete, s. f. Garfada Fourchette, s. f. Garfo Fourchu, adj. Bifurcado Fourmi, s. f. Ent. Formiga Fourmilire, s. f. Formigueiro Fourmillement, s. m. Formigamento Fourmiller, v. Formigar Fournaise, s. f. Fornalha Fourne, s. f. Fornada Fourni, adj. Fornecido, provido Fournier, s. m. Forneiro Fournir, v. Fornir Fournisseur, s. Fornecedor Fourniture, s. f. Fornecimento Fourrage, s. m. Forragem

Fourrager, v. Forragear Fourr, adj. Forrado Fourreau, s. m. Bainha Fourrer, v. Forrar Fourrure, s. f. Pele de animal Fourvoiement, s. m. Extravio Fourvoyer, v. Extraviar Fouteau, s. m. Bot. Faia Foutelaie, s. f. Faial Foyer, s. m. Lar, lareira Frac, s. m. Fraque Fracas, s. m. Fracasso, estrondo, barulho Fracasser, v. Despedaar Fraction, s. f. Frao Fractionnaire, adj. arit. Fraccionrio Fractionner, v. Fracionar Fracture, s. f. Fratura Fracturer, v. Fraturar Fragile, adj. Frgil Fragilit, s. f. Frgilidade Fragment, s. m. Fragmento Fragmentaire, adj. Fragmentrio Fragmenter, v. Fragmentar Fracheur, s. f. Frescura Frachoir, v. Refrescar Fraie, s. f. Pesc. Desova Frail, s. m. Desova Frais, adj. Fresco Frais, s. m. pl. Gasto, despesas Fraise, s. f. Bot. Morango Fraisier, s. m. Bot. Morangueiro Fraisire, s. f. Morangal Fraissine, s. f. Freixial Framboise, s. f. Bot. Framboesa Framboisie, s. m. Med. Franboesia Framboisier, s. m. Bot. Framboeseiro Frame, s. f. Frmea Franc, adj. Franco Franc, s. Franco Franc, s. m. Franco Franais, s. e adj. Francs Franchir, v. Transpor Franchise, s. f. Franqueza, franquia Franciscain, s. m. Franciscano Franciser, v. Afrancesar Franc-maon, s. m. Franco-mao Franc-maonnerie, s. f. Francomaonaria Francolin, s. m. Ornit. Francolim Francophile, adj. e s. Francfilo Francophobe, adj. e s. Francfobo Franc-tillac, s. m. Mar. Tombadilho Franc-tireur, s. m. Franco-atirador Frange, s. f. Franja Frangeon, s. m. Franjinha Franger, v. Franjar

116

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Frangibilit, s. f. Frangibilidade Frangible, adj. Frangvel Frangipane, s. f. Frangipana Frangrant, adj. P. Us. Fragrante Frangule, s. f. Bot. Frngula Frapp, adj. Batido Frapper, v. Bater Fraternel, adj. Fraternal, fraterno Fraternisation, s. f. Fraternizao Fraterniser, v. Fraternizar Fraternit, s. f. Fraternidade Fratricide, s. Fratricida Fraude, s. f. Fraude Frauder, v. Fraudar Fraudeur, s. Fraudador Frauduleux, adj. Fraudulento Fraxin, adj. Bot. Fraxneo Fraxinelle, s. f. Bot. Fraxinela Fraxinine, s. f. Qum. Fraxinina Frayeur, s. f. Terror Fredaine, s. f. Travessura Frgate, s. f. Mar. Fragata Frein, s. m. Freio Freinage, s. m. Enfreamento Freiner, v. Enfrear Frelatage, s. m. Adulterao Frelater, v. Adulterar Frelateur, s. m. Adulterador Frle, adj. Frgil Frelon, s. m. Ent. Vespo Frmir, v. Fremir Frmissant, adj. Fremente Frmissement, s. m. Estremecimento Frmont, s. m. hort. Qualidade de pra Frnaie, s. f. Freixial Frne, s. m. Bot. Freixo Frnsie, s. f. Frenesi Frntique, adj. Frentico Frquence, s. f. Frqncia Frquent, adj. Freqentimente Frquentable, adj. Freqentvel Frquentatif, adj. Gram. Freqntativo Frquentation, s. f. Freqentao Frquenter, v. Freqentar Frre, s. m. Irmo Fresque, s. f. pint. Fresco Fressure, s. f. Fressura Frtement, s. m. Fretamento Frter, v. Mar. Fretar Frteur, s. m. Fretador Freudien, adj. Freudiano Freudisme, s. m. Freudismo Friabilit, s. f. Friabilidade Friable, adj. Frivel Friand, adj. Guloso Friandise, s. f. Gulodice Fric, s. m. gr. Dinheiro Fricandeau, s. m. arte cul. Fricand

Fricasse, s. f. art. Cul. Fricass Fricatif, adj. Gram. Fricativo Friche, s. f. Agric. Baldio Friction, s. f. Med. Frico Frictionner, v. Friccionar Frigidaire, s. f. Geladeira, frigorfico Frigide, adj. Frgido Frigidit, adj. Frigorfero Frigorification, s. f. Frigorificao Frigorifier, v. Frigorificar Frigousser, s. f. Pop. Guisado Frigousser, v. Pop. Cozinhar Frileux, adj. e s. Friorento Frimaire, s. m. Frimrio Frimas, s. m. Geada Frime, s. f. Pop. Fingimento Frimer, v. e Pop. Fingir Fringant, adj. Esperto Frinson, s. m. Ornit. Verdelho Fripe, s. f. Pop. Comida Friper, v. Amarrotar Fripe-sauce, s. m. inv. Pop. Gluto Fripouille, s. f. Pop. Canalha Fripouillerie, s. f. Canalhice Friquet, s. m. Ornit. Pardal monts Frire, v. Fritar Frisage, s. m. Frisagem Frisant, adj. Frisante Fris, adj. Frisado Frise, s. f. arquit. Friso Friser, v. Frisar Friseur, s. m. pus. Cabeleireiro Frisson, s. m. Arrepio, calafrio Frissonner, v. ter arrepios, calafrios Frit, adj. fam. Perdido Fritillaire, s. f. Bot. Fritilria Friture, s. f. Fritura Frivole, adj. Frvolo Frivolit, s. f. Frivolidade Froc, s. m. Capuz Frocaille, s. f. deprec. Fradaria Frocard, s. m. Deprec. Fradinho Frodescent, adj. Bot. Frondescente Froid , s. m. Frio Froideur, s. f. Frieza Froidir, v. Esfriar Froidure, s. f. Frialdade Froissement, s. m. Esfregao Frlement, s. m. Roadura Frler, v. Roar Fromage, s. m. Queijo Fromageon, s. m. Queijo de leite Fromager, adj. e s. Queijeiro Fromagerie, s. f. Queijaria Froment, s. m. Bot. Frumento Fromentaces, s. f. pl. Bot. Frumentceas

Fromgi, s. m. gr. Queijo Froncement, s. m. Franzimento Froncer, v. Franzir Froncis, s. m. Franzido Fronure, s. f. Franzimento Frondaison, s. f. Bot. Frondescncia Fronde, s. f. Bot. Fronde Fronde, v. Lanar Frondescence, s. f. Bot. Frondescncia Frondeur, s. m. Funibulrio Frondicole, adj. Zool. Frondcola Frondifre, adj. Hist. Nat. Frondfero Frondule, s. f. Bot. Frndula Front, s. m. Fronte Frontade, s. f. Anat. Surra Frontail, s. m. Testeira Frontal, adj. Anat. Frontal Frontalier, adj. Fronteirio Fronteau, s. m. Frontal Frontire, s. f. Fronteira Frontispice, s. m. arquit. Frontispcio Fronton, s. m. arquit. Fronto Frottage, s. m. Esfregadura Frottement, s. m. Esfregao Frotter, v. Esfregar Frouement, s. m. Ca. Reclamo Froussard, s. Pop. Medroso Frousse, s. f. Pop. Medo Fructiculture, s. f. Fruticultua Fructiculture, s. m. Fruticultor Fructidor, s. m. Frutidor Fructifre, adj. Bot. Frutfero Fructification, s. f. Bot. Frutificao Fructifier, v. Frutificar Fructiforme, adj. Bot. Frutiforme Fructuaire, adj. Bot. Fruturio Fructueux, adj. Frutuoso Frugal, adj. Frugal Frugalit, s. f. Frugalidade Frugifre, adj. Frugfero Frugivore, adj. Frugvoro Fruit, s. m. Bot. Fruto Fruitier, adj. Frutfero Frumentac, adj. Bot. Frumentceo Frusque,. v. Pop. Vestir Frusques, s. f. pl. Pop. Velho Frusquineur, s. m. Pop. Alfaiate Frustescent, adj. Bot. Frustescente Frustran, adj. P. Us. Frustneo Frustration, s. f. Frustao Frustratoire, adj. jur. Frustratrio Frustrer, v. Frustar Frutiqueux, adj. Fruticoso Fucaces, s. f. pl. Fucceas Fucforme, adj. Bot. Fuciforme Fuchsia, s. m. Bot. Fchsia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

117

Fuchsine, s. f. Fucsina Fucus, s. m. Bot. Fuo Fugace, adj. Fugaz Fugacit, s. f. Fugacidade Fugitif, adj. Fugitivo Fugue, s. f. mus. Fuga Fugurant, adj. Fulgurnte Fuir, v. Fugir Fuite, s. f. Fuga Fulgaration, s. f. fs. Fulgurao Fulgural, adj. Did. Fulgural Fulgure, v. Fulgurar Fulgurite, s. f. miner. Fulgurite Fulguromtre, s. m. fs. Fulgurmetro Fuligineux, adj. Fuliginoso Fuliginosit, s. f. Fuliginosidade Fulmicoton, s. m. Qum. Fulmialgodo Fulminaire, adj. Fulmneo Fulminant, adj. Fulminante Fulminate, s. m. Qum. Fulminato Fulmination, s. f. Fulminao Fulminer, v. Fulmianr Fulminifre, adj. Did. Fulminfero Fulminique, adj. Qum. Fulmnico Fumage, s. m. tecn. Fumagem Fumagine, s. m. Agric. Fumagina Fumaison, s. f. Fumagem Fumant, adj. Fumante Fumariaces, s. f. pl. bor. Fumariceas Fum, adj. Fumado Fume, s. f. Fumo

Fumer, v. Agric. Estrumar Fumer, v. Fumar Fumeterre, s. f. Bot. Fumaria Fumeur, s. Fumador Fumeux, adj. Fumoso Fumier, s. m. Estrume Fumifuge, adj. Fumfugo Fumigatin, s. f. Fumigao Fumigatoire, adj. Fumigatrio Fumigne, adj. Fumgeno Fumiger, v. Fumigar Fumivore, adj. Fumvoro Fumure, s. f. Fumagem Funamble, s. Funmbulo Funambulesque, adj. Funambulesco Funbre, adj. Fnebre Funrailles, s. f. pl. Funeral Funraire, adj. Funerrio Funeral, adj. Funeral Funestre, adj. Funestro Funiculaire, adj. Funicular Funicule, s. m. Bot. Funculo Funifre, adj. Bot. Funfero Funiforme, adj. Did. Funiforme Funminatoire, adj. Fulminatrio Fuorgon, s. m. Mil. Furgo Furet, s. m. Zool. Furo Fureur, s. f. Furos Furfurac, adj. Did. Furfurceo Furibond, adj. Furibundo Furie, s. f. Fria Furieux, adj. Furioso Furoncle, s. m. Furnculo

Furonculeux, adj. Furuncoloso Furtif, adj. Frutivo Fusant, adj. Fundente Fuseau, s. m. Fuso Fuse, s. f. Maaroca Fuselage, s. m. Fuselagem Fuser, v. Difundir-se Fusibilit, s. f. Fusibilidade Fusible, adj. Fusvel Fusiforme, adj. Hist. Nat. Fusiforme Fusil, s. m. Fusil Fusilier, s. m. Fuzileiro Fusillade, s. f. Fuzilaria Fusillement, s. m. Fuzilamento Fusiller, v. Fuzilar Fusion, s. f. Fuso Fusionnement, s. m. Fuso Fusionniste, adj. Fusionista Fustet, s. m. Bot. Fustete Fustigation, s. f. Fustigao Fustiger, v. Fustigar Fustigeur, s. Fustigador Ft, s. m. arquit. Fuste Futaie, s. f. Bosque Futaille, s. f. Pipa, tonel Futaine, s. f. Com. Fusto (tecido) Fut, adj. Esperto Futile, adj. Ftil Futilit, s. f. Futilidade Futur, adj. Futuro Futurisme, s. m. Futurismo Futuriste, adj. e s. Futurista Fuyante, adj. Fugitivo Fuyard, adj. Fugitivo

G
G, s. f. G Gaulois, adj. Gauls Gave, s. f. Barrigada Gavette, s. f. Gavial Gavotte, s. f. Gavota Gaz, s. m. Quim. Gs Gaze, s. f. Gaze Gazification, s. f. Gaseificao Gazifler, v. Gaseificar Gaziforme, adj. Gaseiforme Gazelle, s. f. Gazela Gazetier, s. Gazeteiro Gazette, s. f. Gazeta Gazeux, adj. Gasoso Gazofacteur, Gasgeno Gazometre, s. m. Gasmetro Gazomtrie s. f. Gasometria Gazon, s. m. Relva Gazonneux, adj. Relvoso Gazoscope, s. m. Gasoscpio Gazouillant, adj. Gorjeador Gazouiller, Gorjear Gazoullement, Gorjeio Geai, s. m. Galo Gant, s. Gigante Gehenne, s. f. Geena Geignant, adj. Gemedor Geignement, s. m. Gemido Geindre, v. Gemer Gel, s. m. Gelo Glatine s. f. Gelatina Glatineux, adj. Gelatinoso Glatiniforme, adj. Gelatiniforme Gel, adj. Gelado Gele, s. f. Geada Geler, v. Gelar Gmin, adj. Geminado Gmir, v. Gemer Gmissant, adj. Gemebundo Gemmage, s. m. Gemagem Gemmation, s. f. Gemao Gemme, Gema Gemmer, v. Gemar Gemmifere, adj. Gemfero Gemmiforme, adj. Gemiforme Gemmipare, adj. Genparo Gemmiparit, s. f. Gemiparidade Gemmulo, s. f. Gmula Gmonles, s. f. pl. Gemnias Gnal, adj. Anat. Genal Gnant, adj. Molesto, Importuno Gendarme, s. m. Gendarme Gendre, s. m. Genro Gne, s. f. Tortura, Tormento, Constrangimento Gnealogie, s. f. genealogia Gnalogique, adj. Genealgico Gnalogiste, s. m. Genealogstica Gnpi, s. m. Bot. Genepi

118

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Gner, v. Incomodar, Constranger Gnral , adj. Geral Gnral , s. m. General Gnralat, s. m. Generalato Gnralisation, s. f. Generalizao Gnraliser, v. Generalizar Gnralissime, s. m. Generalssimo Gnralit, s. f. Generalidade Gnrateur, adj. Gerador Gnratif, adj. Generativo Gnration, s. f. Gerao Gnrer, v. Gerar Gnreux, adj. Generoso Gnrique, adj. Genrico Gnrosit, Generosidade Gense, s. f. Gnesis Gensique, adj. Genesaco Gent, s. m. Giesteira Gnthilaque, adj. Genetlaco Gentiere, s. f. Giestal Gentin, s. m. Variedade de ma Gntique, s. Gentica Genvrier, s. m. Bot. Zimbro Genvrire, s. f. Zimbral Gnial, adj. Genial Gnialit, s. f. Genialidade Gniculation, s. f. Geniculao Gnicul, adj. Geniculado Gnie, s. m. Gnio Gnien, adj. Geniano Geniomtrique, adj. Geniometrico Gnisse, s. f. Vitela Gnital, adj. Genital Gniteur, s. m. Genitor Gnitif, s. m. Genitivo Gnitoires, s. m. pl. Testculos Genou, s. m. Joelho Genouillre, s. f. Joelheira Genre, s. m. Gnero Gens, s. pl. Gente, Indivduos Gent, s. f. Gente, Nao, Povo, Raa Gentiane, s. f. Bot. Genciana Gentil , adj. Gentil Gentil , s. Gentio Gentilhomme, s. m. Gentilhomem, Fidalgo Gentilhommerie, s. f. Fidalguia Gentilisme, s. m. Gentilssimo Gentilit, s. f. Gentilidade Gentillesse, s. f. Gentileza Gnuflecteur, adj. Genuflector Gnuflexion, s. f. Genuflexo Gnuine, adj. Genuno Gocentrique, adj. Geocntrico Gocentrisme, s. m. Geocentrismo Gochimie, s. f. Geoqumica Gode, s. f. Geode Godsie, s. f. Geodesia Godsimtrie, s. f. Geodesimetria

Godsique, adj. Geodsico Godsiste, s. Geodesista Godique, adj. Gedico Gogne, adj. Bot. Gegeno Gognie, s. f. Geogenia Gognique, adj. Geognico Gognosie, s. f. Geognosia Gognoste, s. m. Geognosta Gognostique, adj. Geognstico Gogonie, s. f. Geogonia Gographe, s. m. Gegrafo Gographie, s. f. Geografia Gographique, adj. Geogrfico Gohydrographie, s. f. Geidrografia Gohydrographique, adj. Geidrogrfico Gele, s. f. Crcere Gelier, s. m. Carcereiro Gologie, s. f. Geologia Gologique, adj. Geolgico Gologue, s. m. Gelogo Gomance, s. f. Geomancia Gomancien, s. Geomante Gomantique, adj. Geomntico Gomtral, adj. Geometral Gomtre, s. m. Gemetra Gomtrie, s. f. Geometria Gomtrique, adj. Geomtrico Gophysique, s. f. Geofsica Goponie, s. f. Geoponia Goponique, adj. Geopnico Gostatique, s. f. Geosttica Gothermie, s. f. Geotermia Gothermique, adj. Fs. Geotrmico Gotropisme, s. m. Geotropismo Grance, s. f. Gerncia Granium, s. m. Bot. Gernio Grant, adj. Gerente Gerbe, s. f. Feixe Gerboise, s. f. Zool. Gerbo Gerce, s. f. Greta, Racha Gercer, v. Gretar, Rachar Gerure, s. f. Greta Grer, v. Gerir Gerfaut, s. m. Gerifalte Germanique, adj. Germnico Germanisation, s. f. Germanizao Germaniser, v. Germanizar Germanisme, s. m. Germanismo Germaniste, s. m. Germanista Germanophile, adj. Germanfilo Germanophobe, adj. e s. Germanfobo Germant, adj. Germinante Germe, s. m. Fisiol. Germe Germer, v. Germinar Germification, s. f. Germificao Germinal, adj. Germinal Germinateur, adj. Germinador Germinatif, adj. Bot. Germinativo

Germination, s. f. Bot. Germinao Germination, s. f. Germinao Germinipare, adj. Hist. Nat. Germinparo Grondif, s. m. Gram. Gerndio Grontocratie, s. f. Gerontocracia Gsier, s. m. Moela Gsir, v. Jazer Gesnre, s. f. Gesnria Gesse, s. f. Bot. Ciziro Gestation, s. f. Fisiol. Gestao Gestatoire, adj. Gestatrio Geste, s. m. Gesto Gesticulateur, s. Gesticulador Gesticulation, s. f. Gesticulao Gesticuler, v. Gesticular Gestion, s. f. Gesto Geyser, s. m. Giser Ghetto, s. m. Gueto Giabre, adj. Glabro Gibbeux adj. Giboso Gibbon, s. m. Zool. Gibo Gibbosit, s. f. Gibosidade Gibelin s. m. Hist. Gibelino Giberne, s. f. Mil. Cartucheira Giberner, v. Pop. Importunar Gibet, s. m. Forca Gibier, s. m. Caa Giboudot, s. m. Qualidade de uvas Giboule, s. f. Aguaceiro Giboyer, v. Caar Gifle, s. f. Pop. Bofetada Gifler, v. Pop. Esbofetar Gigantesque, adj. Gigantesco Gigantesquement, s. m. Gigantismo Gigolette, s. m. Gigol Gigot, s. m. Arte Cult. Perna de carneiro Gilet, s. m. Colete Gin, s. m. Cereais Gingembre, s. m. Bot. Gengibre Gingeole, s. f. Bot. Jujuba Gingeolier, s. m. Bot. Jujubeira Gingibrine, s. f. Com. Gengibre em p Gingival, adj. Anat. Gengival Gingivite, s. f. Gengivite Ginglyme, s. m. Gnglimo Ginguer, v. Pular Ginguet, adj. Pop. Azedo Gipate, s. m. Gipaeto Girafe, s. f. Zool. Girafa Girandole, s. f. Candelabro Girasol, s. m. Miner. Girassol Giration, s. f. Girao Giratoire, adj. Giratrio Girofle, s. m. Bot. Cravo-da-ndia Giroflier, s. m. Bot. Cravoria Giron, s. m. Regao, Colo Gironde, s. f. Hist. Gironda Girondin, s. m. Hist. Girondino

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

119

Girouette, s. f. Cata-vento Gisant, adj. Jacente Gitan, s. Cigano Gite, s. m. Domiclio, Estalagem Giter, v. Habitar, Morar Givre, s. m. Geada Glac, adj. Gelado Glace, s. f. Gelo Glacer, v. Gelar Glaciaire, adj. Geol. Glacirio Glacial, adj. Glacial Glacier, s. m. Geleira Glacis, s. m. Talude Gladiateur, s. m. Antig. Rom. Gladiador Glaeul, s. m. Bot. Gladolo Glaire, s. f. Med. Baba Glaise, s. f. Argila Glaiseux, adj. Argiloso Glaive, s. m. Gldio Gland, s. m. Glande, Bolota Glande, s. f. Anat. Glndula Glandifre, adj. Bot. Glandfero Glandiforme, adj. Hist. Nat. Glandiforme Glandulaire, adj. Anat. Glandular Glandule, s. f. Hist. Nat. Glndulazinha Glanduleux, adj. Glanduloso Glandulifre, adj. Bot. Glandulfero Glanduliforme, adj. Bot. Glanduliforme Glas, s. m. Dobre Glaucome, s. m. Med. Glaucoma Glauque, adj. Glauco Glaviot, s. m. Pop. Escarro Glbe, s. f. Feud. Gleba Glne, s. f. Anat. Glena Glnoide, adj. Anat. Glenide Gleucomtre, s. m. Tecn. Gleucmetro Gliron, s. m. Zool. Leiro Glissade, s. f. Escorregadura Glissant, adj. Escorregadio Gliss, s. m. Passo de dana Glissement, s. m. Escorregadela Glisser, v. Escorregar Global, adj. Global Globe, s. m. Globo Globeux, adj. Globoso Globulaire, adj. Globular Globule, s. m. Glbulo Globuleux, adj. Globuloso Globuline, s. f. Quim. Globulina Gloire, s. f. Glria Glorieux, adj. Glorioso Glorificateur, s. Glorificador Glorification, s. f. Glorificao Glorifier, v. Glorificar Gloriole, s. f. Glorola Glose, s. f. Glosa Gloser, v. Glosar

Gloseur, s. Glosador Glossaire, s. m. Glossrio Glossalgie, s. f. Med. Glossalgia Glossalgique, adj. Glosslgico Glossateur, s. m. Glosador Glossien, adj. Anat. Glossiano Glossite, s. f. Med. Glossite Glossocle, s. f. Med. Glossocele Glossographe, s. m. Glossgrafo Glossographie, s. f. Anat. Glossografia Glossographique, adj. Filol. Glossogrfico Glossode, adj. Hist. Nat. Glosside Glossologie, s. f. Glossologia Glossologique, adj. Glossolgico Glossotomie, s. f. Cir. Glossotomia Glotte, s. f. Anat. Glote Glottite, s. f. Med. Glotite Glottorer, v. Glotorar Glouglou, s. m. Gluglu Glouglouter, v. Grugulejar Gloussant, adj. Cacarejante Gloussement, s. m. Cacarejo Glousser, v. Cacarejar Glouton, adj. e s. Gluto Gloutonnerie, s. f. Glutonaria Gloxinie, s. f. Bot. Gloxnia Glu, s. f. Visco Gluant, adj. Viscoso Glucose, s. f. Quim. Glicose Glumac, adj. Bot. Glumceo Glume, s. f. Bot. Gluma Gluten, s. m. Quim. Glten Glutinatif, adj. Glutinativo Glutinatoire, adj. Aglutinao Glutine, s. f. Qum. Glutina Glutineux, adj. Glutinoso Glycmie, s. f. Fisiol. Glicemia Glycrine, s. f. Qum. Glicerina Glycine, s. f. Bot. Glicnia Glycogne, adj. Glicgeno Glycognie, s. f. Glicogenia Glycognique, adj. Glicognico Glyphe, s. m. Arquit. Glifo Glyptique, s. f. Glptica Glyptognosie, s. f. Gliptognosia Glyptographie, s. f. Gliptografia Glyptologie, s. f. Gliptologia Glyptothque, s. f. Gliptoteca Gneiss, s. m. Miner. Gneisse Gnle, s. f. Gir. Mil. Aguardente Gnome, s. m. Gnomo Gnomique, adj. Lit. Gnmico Gnomologie, s. f. Gnomologia Gnomologique, adj. Gnomolgico Gnomon, s. m. Astron. Gnmon Gnomonique, adj. Gnomnico Gnose, s. f. Filos. Gnose Gnosticisme, s. m. Filos. Gnosticismo

Gnostique, s. Gnstico Gobelet, s. m. Taa Gobelin, s. m. Duende, s. m. pl. Gobelins Gobelotter, v. Fam. Beberricar Gobe-mouches, s. m. inv. Ornit. Papa-moscas Gober, v. Engolir Godan, s. m. Ant. Embuste Godelureau, s. m. Cortejador Godenot, s. m. Boneco Goland, s. m. Ornit. Gaivota Golette, s. f. Mar. Goleta Gomon, s. m. Bot. Sargao Goinfre, s. m. Pop. Comilo Goinfrer, v. Pop. Devorar Goinfrerie, s. f. Pop. Glutonaria Goitre, s. m. Anat. Papeira Goitreux, adj. Med. Papudo Golf, s. m. Golfe Golfe, s. m. Golfo Golfeur, s. Desp. Golfista Golgotha, s. m. Glgota Goliath, s. m. Golias Golille, s. f. Golilha Gombo, s. m. Bot. Gomb Gommage, s. m. Tecn. Engomadura Gomme, s. f. Bot. Goma Gommfere, adj. Bot. Gumfero Gommement, s. m. Engomadura Gommer, v. Engomar Gommeux, adj. Gomoso Gommo-resineux, adj. Qum. Gomo-resinoso Gonagre, s. f. Med. Gonagra Gonalgie, s. f. Med. Gonalgia Gond, s. m. Gonzo Gondole, s. f. Gndola Gondolette, s. f. Gndolazinha Gondolier, s. m. Gondoleiro Gonfalon, s. m. Gonfalo Gonfl, adj. Inchado Gonflement, s. m. Inchao Gonfler, v. Inchar Gonfler, v. Inchar Gong, s. m. Gongo Gongorisme, s. m. Gongo Gongorisme, s. m. Gongorismo Gongorisme, s. m. Lit. Gongorismo Gongoriste, adj. Lit. Gongorista Gongoriste, dj. Gongorista Goniomtre, s. f. Geom. Goniometria Goniometre, s. m. Goniometro Goniomtre, s. m. Gonimetro Goniomtrie, s. f. Geom. Goniometria Goniomtrique, adj. Goniomtrico Gonocoque, s. m. Gonococo Gonocoque, s. m. Gonococo

120

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Gonophore, s. m. Bot. Gonforo Gonophore, s. m. Bot. Gonforo Gonorrhe, s. f. Med. Gonorria Gonorrhique, adj. Gonorreico Gonorrhique, adj. Gonorrico Gonrrhe, s. m. Med. Gonorria. Gordien, adj. Grdio Gordien, adj. Grdio Goret, s. m. Leito Goret, s. m. Leito Gorfou, s. m. Cotete Gorfou, s. m. Ornit. Cotete Gorge, s. f. Garganta Gorge, s. m. Garganta Gorge-de-pigeen adj. Furta cor Gorge-de-pigeon adj. inv. Furtacor Gorge, s. f. golada, gole, trago Gorge, s. f. Gole, Trago Gorger, saciar, empanzinar Gorger, v. Saciar, Empanzinar Gorgerette, s. f. Gargantilha Gorgerin, s. m. Gorjal Gorille, s. m. Zool. Gorila Gosler, s. m. Garganta Gothique, adj. Gtico Gouache, s. f. Pint. Guache Gouailler, v. Pop. Zombar Gouaillerie, s. f. Pop. Zombaria, Gracejo Gouailleur, adj. e s. Zombeteiro, Gracejador Goudron, s. m. Alcatro Gouet, s. m. Bot. rum Gouffre, s. m. Abismo, Redemoinho Gouge, s. f. Tecn. Goiva Gougre, s. f. Arte cult. Espcie de bolo Gouine, s. f Pop. Lsbica Goujon, s. m. Ict. Cadoz Goullafre, s. m. Pop. Gluto, comilo Goulot, gargalo Goulotte, Grgula Goulu, adj. e s. Gluto Goupiner, v.t. Roubar Gourde, s. f. cabaa Gourgandine, s. f. Prostituta Gourgouran, s. m. Com. Gorgoro Gourmade, s. f. Soco Gourmand. adj. e s. Gluto Gourmandese, s.f.Gula Gourme, s. f. Med. Usagre Gourmer, v.t. dar murros Gourmet, s. m. apreciador de bebidas Gourmette, s. f. Barbela Gourter, s. m. Merenda Gousset, s. m. axila Gout, s. m. Gosto Gouter, v. Gastr, saborear Goutte, s. f. Gota

Goutte, s. f. Gota,(doena) Gouttre, s. f. Goteira Goutteux, adj. Gotoso Gouvernail, s. m. Leme Gouvernble, adj. Governvel Gouvernement, s. m. Governo Gouvernemental, adj. Governamental Gouvernementalisme, v.t. Governar Gouverneur, s. m. Governador Goyave, s. f. Goiaba Goyavier, s. m. Goiabeira Grabat, s. m. Grabato Gracile, adj. Grcil Gracilit, s. f. Gracilidade Gracioso, s. m. Gracioso Gradation, s. f. Gradao Grade, s. m. Grau Grad, s. m. Oficial subalterno Gradine, s. f. Gradem Gradualit, s. f. Gradualidade Graduateur, s. m. Graduador Graduation, s. f. Graduao Gradu, adj. Graduado Graduel, adj. Graduar Graduer, v.t.. Graduar Graillement, s,m. Rouquido Grailler, v. i. Gralhar Grain, s. m. Gro Graine, s. f. Semente Grainetler, s. m. Negociante de gros Graissane, s. f. Qualidade de figo Graisse, s. f. Gordura, banha Graisser, v.t. Untar, ensebar Gramen, s. m. Grama Gramin, adj. Gramneo Graminicole, adj. Grmnecola Graminiforme, adj. Graminiforme Grammaire, s. f. Gramtica Grammairien, s. Gramtico Grammatical, adj. Gramatical Grammatologie, adv. Gramatologia Grammatologique, asj. Gramatolgico Gramme, s. m. Grama Grammomtre, s. m. Grammetro Grand, Grande, adj. Grande Grandmaman,s.f.vov Grandmre, s. f. Av Grandoncle,s.m. Tie-av Grandparents, s. m. pl. Avs Grandpre, s. m. Av Grandtante, s. f. Tia-av Grand-croix, s. m. Gro-cruz Grand-duc, adj. s. m. Gro-duque Grand-ducal, s. m. Gro-ducal Grand-duch, s. m. Gro-ducado Grande-duchesse, s. f. Gr-duquesa Grandesse, s. f. Grandeza Grandeur, s.f .Grandeza

Grandiloquence, s.f .Grandiloquncia Grandiloquent, adj. Grandiloquo Grandiose ,adj. Grandiosa Grandir,v. t e l Crescer, Aumentar Grandissement,s.m. Crescimento, aumento Grange, s. f. Cranja Granifre, adj. Granfero Graniforme, adj. Hist. Nat.graniferme Granit, s. m. Miner. Granito Graniteux, adj. Granitoso Granitique, adj. Granitide Granivore, adj. Zool. Granivoro Granulaire, adj. Miner Granular Granulation, s. f. Tecn. Granulao Granul, adj. Granulado Granule, s. m. Hist. Nat. Grnulo Granuler, v. Granular Granuleux, adj. Granuloso Granuliforme, adj. Hist. Nat. Granulifiorrne Graphie, s. f. Grafia Graphique, adj. Grfico Graphisme, s. m. Grafismo Graphite, s. m. Miner Grafite Graphiteux, adj. Grafitico Graphologie, s. f. Grafologia Graphologue, s. m. Graflogo Graphomtre, s. m. Grafometro Graphophone, s. m. Grafolone Grappe, s. f. Cacho Gras, adj. Gordo Grateron, s. m. Bot. Amor-dehortelo Gratification, s.d. Gratificao Gratifier, v.t. Gratificar Gratiole, s. f. Gracola Gratis, adv. Grtis Gratitude, s. f. Gratido Gratte-ciel, s. m. hiv. Arranha-cu Gratteleux, adj. sarnento Grattelle, s. f. Sarna Gratter, v.t. Raspar, esfregar, coar Gratuit, adj. Gratuito Gratult, s. f. Gratuidade Grav, adj. Bexigoso Grave, adj. Fs. Grave, pesado Gravele, s. f. Gravela Graveleux, adj. Arenoso Graver, v.t. Gravar Graveur, s. m. Gravador Gravidit, s. f. Gravidez Gravier, s. m. Cascalho Gravimtre, s. m. Fs. Gravmetro Gravimtrie, s. f. Gravimetria Gravir, v.t. Trepar, escalar Gravitation, s. f. Fs. Gravitao Gravit, s. f. Fs. Gravidade Graviter, v. i. Fs. Gravitar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

121

Gravure, s. f. Gravura Gr, s. m. Grado, vontade, inteno Grec, grecque, adj. e s. m. Grego; le grec, o grego, (lngua) Greco-latin, adj. Greco-latino Grco-romain, adj. Greco-romano Grecque, s. f. Arquit. Grega Grer, v.t. Mar. Enxarciar Greffage, s. m. enxertia Greffe, s. f. Enxerto Greffer, v.t. Enxertar Greffeur, s. m. Enxertador Greffier, s. m. Escrevido//Pop. Gato Grgaire, adj. Gregrio Grgalade, s. f. Gregalada Grgorien, s. f. Gregoriano Grle, asj. Esguio, delgado Grle, s. f. Granizo Grelot, s.m.Guizo Grmial, s. m. Liturg. Gremial Grmil, s. m. Bot. Erva-das-setesangrias Gremille, s. f. Ict. Gremilla Grenache, s. m. Grenache Grenade, s. f. Bot. Rom//Mil Granada Grenadier, s. m. Bot. Romeira ou romzeira Grenadille, s. f. Bot. Martrio Grenadine, s. m. Com. Grenadina Grenier, s. m. Celeiro Grenouille, s. f. Zool. R Grenu, adj. Granulado Grpe, s. f. Ent. Vespa Grpier, s. m. Vespeiro Grs, s. m. Geol. Grs Grsil, s. m. Granizo Grsiller, v. impess. Cair granizo Gresseyement, s. m. Rotacismo Grve, s. f. Greve Grviste, s. m. Grevista Gribouillette, loc. adv. Ao acaso Gricisant, s. m. Grecixnte Grief, adj. P. Us. Grave Grief, s. m. Agravo Grivement, adv. Gravamente Griffe, s. f. Garra, Chancela Griffer, v. Unhar Griffon, s. m. Ornit grifo Grigou, s. m. Pop. Misravel, avarento, sovina Gri-gri, s. m. Ornit. Grilo Gril, s. m. Grelhas Grill, assado na grelha Griller, v. Grelhar Grillon, s. m. Ent. Grilo Grimace, s. f. Careta Grimacer, v. Fazer careta Grirlander, v. Engrinaldar Grisoller, v. Cantar (a cotovia) Grisonnant, adj. Grisalho

Grisonner, v. Encanecer Grog, s. m. Grogue Grognant,adj. Grunhidor Grognard, adj. Resmungo Grognasser, v. Pop. Resmungar Grogne, s. f. Fem. Rabugem Grognement, s. m. Grunhido (de porco) Grogner, v. i. Grunhir (o porco) Grogneur, adj. e s. Resmungo Grognon, adj. Resmungo Grognonner, v. Fam. Grunhir Grondement, s. m. airande Gros, Grosse, adj. Grosso Gros-bec, s. m. Ornit. Bicogrosso Groseille, s. f. Bot. Groselha Groseillier, s. m. Bot. Groselheira Gros-jean, s. m. joo-ningum Grossement, adj. Grosseiramente Grossesse, s. f. Gravidez Grosseur, s. f. Grossura Grossier, adj. Grosseiro Grossirement, adv. Grosseiramente Grossiret, s. f. Grosseria Grossir, v. Engrossar Grossissement, s. m. Engrossamento Grosso, s. f. Com. Grosa Grotesque, adj. Grotesco Grotesquement, adv. Grotescamente Grotte, s. f. Gruta Groupe, s. m. Grupo Groupement, s. m. Agrupamento Grouper, v. Agrupar Grue, s. f. Ornit. Gron, Mec. Guindaste Grumeau, s. m. Grumo Gruyre, s. m. Queijo de Gruvere (Sua) Gu, s. m. Vau Guable, adj. Vadevel Guelfe, s. m. Guelfo Guenilleux, adj. e s. Fam. Andrajoso, esfarrapado Gure ou Gures, adv. Pouco, apenas Guret, s. m. Agrc. Alqueive Guerie, s. f. Fam. Tolice Gurir, v. Curar, sarar Gurison, s. f. Cura Gurissable, adj. Curvel Guerre, s. f. Guerra Guerrier, adj. Guerreiro Guerrilla, s. f. Guerrilha Guerroyeur, s. m. Guerredor, guerreiro Guet-apens, s. m. Emboscada, cilada Guetter, v. Espreitar, vigiar Guetteur, s. Espia, espreitador Gueulardise, s. f. Pop. Guloseima

Gueule, s. f. Goela Gueule, s. f. Pop. Bocado Gueuler, v. Pop. Gritar, berrar Gueusaille, s. f. Pop. Gentalha Gueusailler, v. Pop. Mendigar Gueusant, adj. Pedinte, mendigo Gueuse, s. f. Tecn. Ferro gusa Gueuser, v. Mendigar Gueuserie, s. f. Indigncia Gueux, adj. Indigente Guibelle, s. f. Pop. Perna Guide, s. m. Guia Guider, v. Guiar Guidon, s. m. Guido Guigner, v. Olhar de esguelha Guignol, s. m. Teatro de fantoches Guigue, s. f. Mar. Guiga, Guilde, s. f. Guilda Guildive, s. f. Com. Aguardente de cana Guillementer, s. m. Ornit. Mergulho Guillemet, s. m. Aspas Guillotine, s. f. Guillhotina, Guillotiner, v. Guilhotinar Guindal, s. m. Guindaste Guind, adj. Guindado Guindeau, s. m. Mar. Molinete Guinder, v. Guindar Guinne, s. f. Guinu (moeda inglesa) Guipure, s. f. Tecn. Guipura Guirlande, s. f. Grinalda Guirlandeur, s. m. Fig. e fam. Adulador Guitare, s. f. Ms. Guitarra Guitariste, s. m. Guitarrista Gustatif, adj. Gustativo Gustation, s. f. Gustao, gosto Gutta-percha ou perca, s. f. Gutapercha Guttifre, adj. Geol. gutfero Guttural, adj. Anat. Gutural Guzla, s. f. Ms. Gusla Gymnase, s. m. Ginsio Gymnasiarque, s. m. Ginasiarca Gymnaste, s. m. Ginasta Gymnastique, adj. Ginstico Gymnospermes, s. m. pl. Bot. Gimnospermas Gymnosptres, s. m. pl. Gimnpteros Gymnote, s. m. Ict. Gimnoto Gynce, s. m. Antig. Gr. Gineceu Gyncographie, s. f. Ginecografia Gyncologie, s. f. Ginecologia Gypse, s. m. Miner. Gipse Gypseux, adj. Gesssoso Gyromancie, s. f. Giromancia Gyromancien, s. f. Girmancia Gyroscope, s. m. Goroscpio Gyrovague, s. m. Girvage

122

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

H
H, s. f. h H, interj. Ah! Habile, asj. Hbil Habilement, asj. Habilmemte Habilet, s. f. Habilidade Habiliter, v. Habilitar Habill, adj. Vestido Habillement, s. m. Vesturio Habiller, v. Vestir Habit, s. m. Hbito, vestimenta Habitable, adj. Habitvel Habitacle, s. m. Pot. Habitculo Habitant, s. Habitante Habitation, s. f. Habitao Habiter, v. Habitar Habitude, s. f. Hbito, costume Habitu, s. Freqentador assduo Habituel, adj. Habitual Habituellement, adv. Habitualmente Habituer, v. Habituar Hbler, v. Palrar Hblerie, s. f. Palavreado Hbleur, s. Falador, palrador Hache, adj. Picado Hache, s. f. Machado Hacher, v. Picar Hachereau, s. m. Machadinha Hachette, s. f. Machadinha Hagard, adj. Feroz Hagiografhe, s. m. Hagigrafo Hagiographie, s. f. Hagiografia Hagiographique, sj. Hagiogrfico Hagiologie, s. f. Hagiologia Haie, interj. Arre! Haie, s. f. Agric. Sebe Haillon, s. m. Farrapo Haillonneux, adj. Andrajoso Haine, s. f. dio, rancor Haineusement, adv. Com dio Haineux, adj. Odiento Hair, v. Odiar Haissable, adj. Descartvel Haissant, adj. Rancoroso Halage, s. m. Sirga Haleine, s. f. Hlito Halene, s. f. Baforada Hler, v. Crestar, queimar Haletant, adj. Anelante, ofegante Haleter, v. Ofegar Halle, s. f. Mercado Hallebarde, s. f. Alabarda Hallebardier, s. m. Alabardeiro Halleutique, adj. Did. Haliutico Halllucination, s. f. Med. Alucinao Hallucinant, adj. Alucinante Hallucin, adj. Alucinado Halluciner, v. Alucinar Halo, s. m. Meteo. Halo Halochimie, s. f. Haloqumica Halochimique, adj. Haloqumico Halogne, adj. Qum. Halogneo Halographe, s. m. Halgrafo Halographie, s. f. Qum. Halografia Halographique, adj. Qum. Halogrfico Halte, s. f. Paragem; interj. Halte! Halte-l! Alto! alto-l//Mil alto Haltre, s. m. Haltere Hamac, s. m. Maca, rede Hamadryade, s. f. Mit. Hamadriade Hameon, s. m. Pesc. Anzol Hanche, s. f. Anat. Quadril, anca Hangar, s. m. Hanagar Hanneton, s. m. Ent. Bosouro Hanse, s. f. Hist. Hausa Hanstique, adj. Hansetico Harangue, s. f. Arenga Haranguer, v. Arengar Harangueur, s. Arengador Haras, s. m. Haras Harassement, s. m. Cansao, fadiga Harasser, v. Cansar, fadigar Harcelant, adj. Fatigante Harceler, v. Fatigar Hardi, adj. Corajoso, denodado, intrpido Hardiesse, s. f. Intrepidez Harem, s. m. Harm Hareng, s. m. Arenque Harengaison, s. f. Pesca do arenque Hargne, s. f. Rabugice Hargneux, adj. Rabugento Haricot, s. m. Bot. Feijo Harmonie, s. f. Ms. Harmonia Harmonieux, adj. Harmonioso Harmonique, adj. Harmnico Harmoniquement, adv. Harmonicamente Harmonisation, s. f. Harmonizao Harmoniser, v. Harmonizar Harmoniste, s. m. Harmonista Harmonium, s. m. Harmnio Harmophane, adj. Miner. Hamfano Harmotome, s. m. Miner. Harmotmio Harnais, outrora Harnois, s. m. Arreios Harnonieusement, adv. Harmoniosamente Harpagon, s. m. Harpago Harpe, s. f. Harpa Harpie, s. f. Mit. Harpia Harpon, s. m. Arpo Harponner, s. m. Arpoador Hasard, s. m. Azar, acaso Hasarder, v. Arriscar Hasardeusement, adv. Arriscadamente Hasardeux, adj. Arriscado Haschich, haschisch ou hachich, s. m. Haxixe Haste, s. f. Ant. Hasta, lana Hte, s. f. Pressa Hter, v. Apressar Htif, adj. Precoce, prematuro Htivement, adv. Apressadamente Hausse, s. f. Ala Haussement, s. m. Aleamento Hausser, v. Alar Haut, adv. Alto Haut, haute, adj. Alto Haut, s. m. Alto, altura Hautain, adj. Altivo Hautbois, s. m. Obo Hautboiste, s. m. Obosta Haute-contre, s. f. Ms. Contralto Hautesse, s. f. Alteza Hauteur, s. f. Altura Haut-parleur, s. m. Alto-falante Haut-rellief, s. m. Alto-relevo Hve, adj. Plido Havre, s. m. Angra, enseada H, interj. Eh! Heaume, s. m. Elmo Hebdemadaire, adj. Hebdomadrio Hebdemadairement, adv. Hebdomadariamente Hbergement, s. m. Hospedagem Hberger, v. Hospedar Hbtant, adj. Hebetante Hbt, adj. Hebetado Hbter, v. Hebetar Hbtude, s. f. Hebetismo Hbraque, adj. Hebraico Hbrasme, s. m. Gram. Hebrasmo Hbreu, s. m. Hebreu Hcatombe, s. f. Ant. Hecatombe Hectare, s. m. Metr. Hectare

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

123

Hectogramme, s. m. Metr. Hectograma Hectolitre, s. m. Metr. Hectolitro Hectomtre, s. m. Metr. Hectomtrico Hectomtrique, adj. Hectomtrico Hectostre, s. m. Metr. Hectostere Hdrac, adj. Hederina Hdriforme, adj. Hederiforme Hdrine, s. f. Qum. Hederina Hdonisme, s. m. Hedonismo Hgmonie, s. f. Hegemonia Hgire, s. f. Cron. Hgira Hein, interj. Hem Hlas, interj. Ah! Ai! Ai de mim! Hlianthe, s. m. Bot. Helinto Hlianthme, s. m. Bot. Helintemo Hliaque, adj. Astron. Halaco Hlice, s. f. Geom. Hlice Hlicode, adj. Helicide Hlicon, s. m. Hlicon Hlicoptre, s. m. Helicptero Hliocentrique, adj. Astron. Heliocntrico Hliocentrisme, s. m. Heliocentrismo Hliochromie, s. f. Heliocromia Hliographie, s. f. Astron. Heliografia Hliographique, adj. Heliogrfico Hliogravure, s. f. Heliogrvura Hliomtre, s. m. Astron. Helimetro Hliomtrique, adj. Astron. Hliomtrico Hlioscope, s. m. Astron. Helioscpio Hlioscopie, s. f. Helioscopia Hlioscopique, adj. Helioscpico Hliostat, s. m. Fs. e Astron. Helistato Hliostatique, adj. Fs. Heliosttico Hliothpique, adj. Helioterpico Hliothrapie, s. f. Helioterapia Hliotrope, s. m. Bot. Heliotrpio Hliotropie, s. f. Bot. Heliotropia Heliotropisme, s. m. Bot. Heliotropismo Hlix, s. m. Anat. Hlix Hellnisant, s. m. Helenista Hellniser, v. Helenizar Hellnisme, s. m. Helenismo Hellniste, s. m. Helenista Helminthe, s. m. Helminto Helminthique, adj. Hemntico Helminthoide, adj. Helmintide Helminthologie, s. f. Helmintologia Hloconien, adj. Heliconiano Helvte, s. Helvcio

Helvtien, s. Helvcio Helvtique, adj. Helvtico Helvtisme, s. m. Helvetismo Hmagogue, adj. Hemagogo Hmalopie, s. f. Med. Hemalopia Hmatine, s. f. Qum. Hematena Hmatmse, s. f. Med. Hematmese Hmatie, s. f. Hematia Hmatine, s. f. Qum. Hematina Hmatite, s. f. Min. Hematite Hmatocle, s. f. Cir. Hematocele Hmatode, adj. Med. Hematode Hmatographie, s. f. Med. Hematograma Hematide, adj. Miner. Hematide Hmatologie, s. f. Did. Hematologia Hmatologique, adj. Hematolgico Hmatome, s. f. Cir. Hematoma Hmatose, s. f. Fisiol. Hematose Hmatosine, s. f. Qum. Hematosina Hmaturie, s. f. Med. Hematria Hmaturique,adj. Hematrico Hmralopie, s. f. Med. Hemeralopia Hmicranie, s. f. Hemicrania Hmicycle, s. m. Hemiciclo Hmicyclique, adj. Hemicclico Hmione, s. m. Zool. Hemone Hmiopie, s. f. Med. Hemiopia Hmiplgique, adj. Med. Hemiplgico Hmiptres, s. m. pl. Ent. Hempteros Hmisphre, s. m. Geom. Hemisfrio Hmisphrique, adj. Hemisfrico Hemisphroide, adj. Hemisferide Hmistiche, s. m. Poes. Hemistquio Hmodynamomtre, s. m. Cir. Hemodinammetro Hmoglobine, s. f. Hemoglobina Hemopathie, s. f. Med. Hemopatia Hmophilie, s. f. Hemifilia Hmophtalmie, s. f. Med. Hemoftalmia Hmoplastique, adj. Med. Hemoplastico Hmoptysie, s. f. Med. Hemoptise Hmorragie, s. f. Med. Hemorragia Hmorragique, adj. Med. Hemorrfico Hmorrodaire, adj. e s. Hemorroidoso

Hmorrodal, adj. Med. Hemorroidal Hmorrodes, s. f. pl. Med. Hemorridas Hmospasie, s. f. Med. Hemstase Hmostatique, adj. Med. Hemosttico Hendcagone, adj. Geom. Hendecgono Hendcasyllabe, adj. Hendecaslabo Henn, s. m. Bot. Hena Hennir, v. Rinchar, relinchar Hennissement, s. m. Rincho, relincho Hpatalgie, s. f. Med. Hepatalgia Hpatalgique, adj. Hpatlgico Hpatique, adj. Med. Heptico Hpatisation, s. f. Med. Hepatizao Hpatite, s. f. Med. Hepatite Hpatocle, s. f. Cir. Hepatocele Hpatologie, s. f. Hepatologia Heptacorde, s. m. Heptacrdio Heptadre, s. m. Geom. Heptaedro Heptadrique, adj. Geom. Heptadrico Heptagonal, adj. Did. Heptagonal Heptagone, adj. e s. m. Geoni. Heptgono Heptagynie, s. f. Bot. Heptaginia Heptamtre, adj. Heptmetro Heptandre, adj. Bot. Heptandro Heptarchie, s. f. Heptarquia Heptarchique, adj. Heptrquico Heptasyllabe, adj. Heptasslabo Heptateuque, s. m. Heptateuco Hraldique, adj. Herldico Hraut, s. m. Arauto Herbac, adj. Bot. Herbceo Herbage, s. m. Ervagem Herbe, s. f. Erva Herbeux, adj. Ervoso Herbier, s. m. Herbrio Herbifre, adj. Herbfero Herbivore,adj. Herbvoro Herborisateur, s. Herborizador Herborisation, s. f. Herborizao Herboriser, v. Herborizar Herboriste, s. m. Herborista Herbu, adj. Ervoso Hercule, s. m. Mit. Hrcules Herculen, adj. Herculeo Hrditaire, adj. Hereditrio Herditairement, adj. Hereditariamente Hrdit, s. f. hereditariedade Hrsiarque, s. m. heresiarca Hrsie, s. f. Heresia Hrticit, s. f. hereticidade

124

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hrtique, adj. e s. hertico Hrisser, v. erear Hritage, s. m. herana Hriter, v. Herdar Hritier, s. herdeiro Hermaphrodisme, s. m. hermafroditismo Hermaphrodito, adj. hermafrodita Hermneutique, s. f. hermenutica Hermtique, adj. hermtico Hermetiquement, adv. Hermeticamente Hermtismo, s. m. hermetismo Hermin, ec, adj. Herld. arminhado Hermine, s. f. Zool. arminho Herniaire, adj. Cir. hernirio Hernie, s. f. Cir. hrnia Hernieux, adj. Cir. hernioso Herocit, s. f. P. Us. hericidade Hro-comique, adj. heri-cmico Hrode, s. f. Lit. heride Hrone, s. f. herona Hroque, adj. herico Hroquement, adv. heroicamente Hrosme, s. m. herosmo Hron, s. m. Ornit. gara real Hros, s. m. Mil. heri Herps, s. m. Med. herpes Herptique, adj. Med. herptico Herptisme, s. m. Med. herpetismo Herptologie, s. f. herpetologia Hsistante adj. hesitante Hsitation, s. f. hesitao Hsiter, v. i. hesitar Htare, s. f. Antig. Gr. Hetera Htroclite, adj. Teol. heterclito Htrodoxe, adj. Teol. heterodoxo Htrodoxei, s. f. heterodoxia Htrogene, adj. heterogneo Htrognlte, s. f. heterogeneidade Htrognie, s. f. Fisiol. heterogenia Htrode, adj. Bot. heteride Htromorphe, adj. heteromorfo Htromorphisme, s. m. ou htromorphie, s. f. heteromorlismo, heteromorfia Htroptale, adj. Bot. heteroptalo Htrotome, adj. Bot. hetertomo Htre, s. m. Bot. faria ( rvore) Heure, s. f. hora Heureusemente, adj. felizmente Heureux, euse adj. feliz Heurtoir, s. m. aldraba Hexadre, adj. Geom. hexaedro Hexadrique, adj. Geom. hexagonal Hexagone, adj. Geom. hexgono

Hexagramme, s. m. Did. hexagrama Hexamtre, adj. Pot. hexmetro Hexandrie, s. f. Bot. hexandria Hexastique, adj. Lit. hexstico Hexastyie, s. m. Arquil. hexastilo Hexasyilabe, adj. hexasslabo Hiatus, s. m. Gram. hiato Hibernation, s. f. Hibrnao Hibernor, v. Hibermar Hibou, s. m. Ornit. Macho Hic, s. m. Mam. Obnslis Hidaigo, s. m. Fidalgo Hideur, s. f. Hediondez Hideusement, adj. Hediondamente, Horrendamente Hideux, adj. Hediondo Hidrotique, adj. Med. Hidrtico Hie, s, f. Mao Hible, s. f. Bot. Engos Himal, adj. Hiemal Himation, s. f. Hiemao Hier, adj. Ontem Hirarchie, s. f. Rel. Hierarquia Hirarchique, adj. Hierarquicamente Hirarchiquement, adj. Hierarquicamente Hirarchisation, s. f. Hierarquizao Hirarchiser, v. Hierarquizar Hiratique, adj. Hist. Hiertico Hiratisme, s. m. Hieratismo Hiroglyphe, s. m. Filol. Hierglifo Hiroglyphique, adj. Hieroglifico Hirographie, s. f. Hierografia Hirographique, adj. Hiecrogrfico Hirologique, adj. Hierolgico Hilarant, adj. Hilariante Hilarit, s. f. Hilaridade Hile, s. m. Hot. Hilo Hiloires, s. f. pl. Mar. Braolas Hilon, s. m. Cir. Hrnia Hilote, s. m. V. Hole Hindou, adj. e s. Hindu Hinguet, s. m. Mar. Lingete do cabrestante Hippiatre, s. m. Hipiatro Hippiatrie, s. f. Hipiatria Hippilatrique, adj. Hipitrico Hippique, adj. Hpico Hippocampe, s. m. Hit. Hipocampo Hippocentaure, s. m. Mit. Sinn Hippocratique, adj. Hipocrtico Hippodrome, s. m. Hipdromo Hippogriffe, s. m. Hipogrifo Hippologie, s. f. Hiplogico Hippologique, adj. Hipogrifo

Hippomane, s. m. Hipomanaco Hippomanie, s. f. Hipomania Hippopathologie, s. f. Hipopatologia Hippopathologique, adj. Hipopatolgico Hippophage, adj. Hifago Hippophagie, s. f. Hipofagia Hippophagique, adj. Hipofgico Hippopotame, s. m. Zool. Hipoptamo Hircin, ine adj. Hircino Hircisme, s. m. Hircismo Hircus, s. m. Anat. Hirco Hirondelle, s. f. Ornit. Andorinha Hirsute, adj. Hirsuto Hispanique, adj. Hispnico Hispanisant, s. Hispanizante Hispanisme, s. m. Hispamisno Hispide, adj. Bot. Hspido Hispidit, s. f. Bot. Hispidez Hisser, v. Iar Histiodromie, s. f. Mar. Histiodromia Histochimie, s. f. Histoqumica Histogne, adj. Histognio Histognie, s. f. Histogenia Histognique, adj. Histognico Histographie, s. f. Histografia Histographique, adj. Histogrfico Histoire, s. f. Histria Histologie, s. f. Anat. Histologia Histologique, adj. Histolgico Historien, Ienne s. Historiador Historier, v. Historiar Historiette, s. f. Historieta Historiographie, s. m. Historigrafo Historique, adj. Histrico Historiquement, adj. Historicamente Histrion, s. m. Histrio Hitlrien, ienne adj. Hitleriano Hitlrisme, s. m. Hitlerismo Hiver, s. m. Inverno Hivernage, s. m. Mar. Invernada Hivernal, adj. Hibernal Hivernal, ale adj. Invernal Hivernant, adj. Hibernante Hivernation, s. f. V. Hibernation Hiverner, v. Invernar Ho, interj. Hobereau, s. m. Ornit. Esmerilho Hoche, s. f. Mossa Hochement, s. m. Aceno Hochequeue, s. m. Alvloa Hochet, s. m. Argola de marfim Hockey, s. m. Hquei Hockeyeur, s. m. Hosquista Hodmetre, s. m. Hodmetro Hodomtrie, adj. Hodomtrico Hodomtrie, s. f. Hodometria

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

125

Hoir, s. m. Herdeiro Hoirie, s. f. Ant. Jur. Herana Hoirin, s. m. Mar. Ant. Bia da ncora Hol, interj. Ol! Hollandais, s. e. adj. Holands Hollande, s. f. Holanda Hollandille, s. f. Com. Holandilha Hollandiser, v. Holandizar Holocauste, s. m. Holocausto Holographe, adj. v. Olograplie Holomtre, s. m. Astron. Holmetro Holomtrique, adj. Astron. Holomtrico Hom, interj. Hum! Homard, s. m. Lagosta Hombre, s. m. Arrenegada ou Zanga Home, s. m. O lar Homlie, s. f. Homlia Homopathe, s. m. Med. Homeopata Homopathe, v. Homaepalhe Homopathique, s. f. Med. Homeoptico Homopathiquement, adj. Homeopaticamente Hompathie, s. f. Med. Homeopatia Homrique, adj. Homrico Homiltique, s. f. Eloquncia sagrada Homiliaire, s. m. Liturg. Coleo de homilias Hommage, s. m. Feud. Homenagem Hommasse, adj. Machoa Homme, s. m. Homem Hommeau, s. m. Fam. Homnculo Homocentre, s. m. Geom. Homocentro Homocentrique, adj. Geom. Homocntrico Homocentriquement, adj. Homocentricamente Homocide, adj. Homicida Homodrome, s. m. Mec. Homdromo Homofocal, adj. Geom. Que tem o mesmo foco Homogne, adj. Homogneo Homogniser, v. Homogeneizar Homognit, s. f. Homogeinidade Homognement, adj. Homogeneamente Homognie, s. f. Fisiol. Homogenia Homographe, adj. e. s. Gram. Homgrafo Homographie, s. f. Geom. Homografia

Homographique, adj. Geom. Homogrfico Homologable, adj. Homologvel Homologatif, adj. Homologativo Homologation, s. f. Homologao Homologie, s. f. Qum. Homologia Homologique, adj. Homolgico Homologue, adj. Geom. Homlogo Homologuer, v. For. Homologar Homomorphe, adj. Homomorfo Homoncule, s. m. Fam. Homsculo Homonyme, adj. Gram. Homnimo Homoptale, adj. Bot. Homoptalo Homophile, adj. Bot. Homofilo Homophone, adj. Gram. Homfono Homophonie, s. f. Homofonia Homosexualit, s. f. Homossexualismo Homosexuel, adj. Homossexual Homothermal, adj. Fs. Homotermal Homothtie, s. f. Geom. Homotetia Homotype, adj. Anat. Homtipo Homotypie, s. f. Anat. Homotipia Homotypique, adj. Anat. Homotpico Homuncule, s. m. V. Homocule Hon, interj. E esta! Hum! Honchets, s. m. pl. V. Jonchets Hongre, adj. Castrado ou Capado Hongrer, v. Castrar Hongreur, s. m. Capador Hongroierie, s. f. Indstria Hongroyeur, s. m. Curtidor Honnte, adj. Honesto Honntement, adj. Honestamente Honntet, s. f. Honestidade Honneur, s. m. Honra Honnir, v. Ant. Infamar Honorabilit, s. f. Honradez Honorable, adj. Honroso Honorablement, adj. Honrosamente Honoraire, adj. Honorrio Honor, adj. Honrado Honorer, v. Honrar Honorifique, adj. Honorfico Honorifiquement, adj. Honorificamente Honte, s. f. Vergonha Honteusement, adj. Vergonhosamente Honteux, adj. Vergonhoso Hpital, s. m. Hospital Hoplite, s. m. Antig. Gr. Hoplita

Hoquet, s. m. Soluo Hoqueter, v. Ter solues Horaire, adj. Horrio Horde, s. f. Orda Hordac, adj. Bot. Hordeceo Hordiforme, adj. Bot. Semelhante Horizontal, adj. Horizontal Horizontalit, s. f. Horizontalidade Horizontalment, adj. Horizontalmente Horloge, s. f. Relgio Horloger, adj. Relativo Relojoaria Horlogerie, s. f. Relojoaria Hormin, s. m. Bot. Espcie de salva Hormis, prep. Excepto Hormone, s. f. Hormona Horographie, s. f. Horgrafia Horographique, adj. Horogrfico Horoptre, s. m. pt. Horoptero Horoscope, s. m. Horscopo Horoscopie, s. f. Horoscopia Horoscopique, adj. Horoscpico Horreur, s. f. Horror Horrible, adj. Horrvel Horriblement, adj. Horrivelmente Horrifier, v. Horrificar Horrifique, adj. Horrifico Horripilant, adj. Horripilao Horripiler, v. Horrirpilar Hors, prep. Fora Hors-la-loi, s. m. inv. Indivduo Hortensia, s. m. Bot. Hortncia Horticole, adj. Hortcola Horticulteur, s. m. Horticultor Horticulture, s. f. Horticultura Hortillonnage, s. m. Na picardia Hosanna, s. f. Hosana Hospice, s. m. Hospcio Hospitalier, adj. Hospitaleiro Hospitalisation, s. f. Hospitalizao Hospitaliser, s. f. Hospitalizar Hospitalit, s. f. Hospitalidade Hostie, s. f. Antig. Hstio Hostilement, adj. Hostilmente Hostilit, s. f. Hostilidade Hte, s. Hospedeiro Htel, s. m. Placio Htelier, s. Hospedeiro Htelleirei, s. f. Hospedaria Hotte, s. f. Alcofa Hotte s. f. Alcofa cheia Hotter, v. Transportar Hottereau, s. m. Alcofa Hotteriau, s. m. Pop. Trapeiro Houache, s. f. Mar. Esteira Houage, s. m. Agric. Sin. de binage

126

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Houblon, s. m. Lpulo ou lparo Houblonner, v. Preparar com lpulo Houblonnier, s. m. Cultivador de lpulo Houe, s. f. Enxada Houement, s. m. Agric. v. Houerie Houette, s. f. Sachola Houeur, s. m. Cavador de enxada Houhou, s. f. Desus. Burl. Velha rabugenta Houieux, adj. Mar. Encapelado Houille, s. f. Hulha Houiller, adj. Geol. Carbonfero Houillre, s. f. Mina de carvo de pedra Houleau, interj. Ca. V. Honillean Houle, s. f. Mar. marulho Houp, interj. Upa! Houper, v. Ca. Chamar o companheiro Houpper, s. f. Borla Houppette, s. f. Borlazinha Houppier, s. m. O que vende Houque, s. f. Mar Urca Hourailler, s. f. Ca. Caa com ces ruim Houraillerie, s. f. Ca. Matilha de ces ruim Houret, s. m. Ca. Co ruim de caa Houri, s. f. Huri Hourra, s. m. Hurra! Houspillement, s. m. Sacudidela Houssage, s. m. Escovar Houssaie, s. f. Azevinhal Houssard, s. m. V. Hussard Housse, s. f. Gualdrapa Housser, v. Escovar Houssire, s. f. Azevinhal Houssine, s. f. Chibata Houssiner, v. Fustigar Houx, s. m. Bot. Avezinho Hoyau, s. m. Agric. Enxado Hoy, adj. Pesc. Cansado Huaille, s. f. Desus. Canalha Hublot, s. m. MJar. Postigo Hubritide, s. f. Hidtide Huche, s. f. Ucha Hucher, v. Ca. Chamar Huchet, s. m. Buzina de caador Hue, s. f. Apupar Huet, s. m. Ornit. Sin. De imette Huguenot, s. Hugnenote Huguenotisme, s. m. P. Us. Huguenotismo Huhau, interj. v. lme Huilage, s. m. Untura Huile, s. f. Azeite Huiler, v. Azeitar Huilerie, s. f. Lagar de azeite

Huileux, adj. Oleoso Huilier, s. m. Galheitero Huir, v. Gritar Huis, s. m. Ant. Porta Huissier, s. m. Porteiro da cmara Huit, adj. Numer. Oito Huitain, s. m. Liturg. Oitava Huitaine, s. f. Srie de Oito Huitime, s. f. Oitavo Huitiment, adj. Em oitavo lugar Huitre, s. f. Ostra Huit-reflets, s. m. inv. Chapu Huitrier, adj. Ostreiro Huitrire, s. f. Pesc. Ostreira Hulotte, s. f. Ornit. Espcie de coruja Hululer, v. Ulular Hum, interj. Hum! Humain, adj. Humano Humainement, adv. Humanamente Humanisation, s. f. Humanizao Humaniser, v. Humanizar Humanisme, s. m. Humanismo Humaniste, s. m. Humanista Humanitaire, adj. Humanitrio Humanitarisme, s. m. Humanitarismo Humanit, s. f. Humanidade Humantin, s. m. Let. Espcie de lixa Humble, adj. Humilde Humblement, adj. Humildemente Humectant, adj. Humectante Humectation, s. f. Humectao Humecter, v. Umedecer Humer, v. Sorver Humral, adj. Anat. Umeral Humrus, s. m. Anat. meros Humeur, s. f. Med. Humor Humide, adj. mido Humidement, adj. Com humildade Humidier, v. Tecn. Umedecer Humidifier, v.t. Tornar mido Humidit, s. f. Humidade Humiliant, adj. Humilhante Humiliation, s. f. Humilhao Humili, Humildade Humilier, v. Humilhar Humoral, adj. Med. Humoral Humorime, s. m. Med. Humorismo Humoriste, s. m. e adj. Med. Humorista Humoristique, adj. Humoristico Humour, s. m. Humor Humus, s. m. Hmus Hune, s. f. Mar. Cesto de gvea Hunier, s. m. Mar. gvea Huperboloide, adj. Geom. Hiperbolide Hupp, adj. Com Poupa

Huppe, s. m. Ornit. Poupa Hure, s. f. Cabea de certos animais Hurlant, adj. Uivador Hurlement, s. m. Uivo do loba Hurler, v. Uivar Hurlerie, s. f. Uivos Hurleur, adj. Uivador Hurluberlu, s. m. Estoira-vergas Huron, adj. e s. Fig. e Fam. Pessoa grosseira Hurrah! interj. e s. v. Hunrra Hurtebiller, v. Cobrir a ovelha Hussard, s. m. Mil. Hussardo Hussard, s. m. V. Hussarda Hutin, adj. m. Teimoso Hutte, s. f. Choa Hyacinthe, s. f. Bot. Jacinto Hyalin, adj. Hist. Nat. Hialino Hyalographe, s. m. Hialgrafo Hyalographie, s. f. Hialografia Hyaloide, adj. Hialide Hyalotechnie, s. f. Hialotecnio Hyalurgie, s. f. Hialurgia Hybridation, s. f. Hibridao Hybride, adj. Hist. Nat. Hbrido Hybridisme, s. m. Hiridismo Hybridit, s. f. Hibridez Hydatisme, s. m. Med. Hidatismo Hydracide, s. m. Qum. Hidrcida Hydragogue, adj. Hidragogo Hydrargyre, s. m. Hidrargrio Hydrargyrie, s. f. Med. Hidrargiria Hydrartable, adj. Hidratvel Hydratant, adj. Hidratante Hydratation, s. f. Qum. Hidratao Hydrat, adj. Hidratado Hydrate, s. m. Qum. Hidrato Hydrater, v. Hidrater Hydraulicien, s. m. Engenheirohidrulico Hydraulique, adj. Hidrulico Hydravion, s. m. Hidravio Hydre, s. f. Mit. Hidra Hydrocle, s. f. Med. Hidrocle Hydrocphale, s. f. Med. Hidrocfalo Hydrocrame, s. m. Hidrocramo Hydrodynamique,adj. Fs. Hidrodinmica Hydro-lectrique, adj. Hidroelctrica Hydrofuge, adj. Hidrfugo Hydrognation, s. f. Hidrogenao Hydrogn, adj. Hidrogenado Hydrogne, s. m. Qum. Hidrognio Hydrogologie, s. f. Hidrogeologia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

127

Hydrognomonie, s. f. Hidrognomonia Hydrographe, s. m. Hidrgrafo Hydrographie, s. f. Hidrogafia Hydrographique, adj. Hidrogrfico Hydroiyser, v. Hidrolisar Hydrolat, s. m. Farm. Hidrolato Hydrologie, s. f. Hidrologia Hydrologique, adj. Hidrolgico Hydrologue, s. m. Hidrlogo Hydrolysable, adj. Hidrolisvel Hydrolyse, s. f. Hidrlise Hydromcanique, adj. Hidromecnica Hydromel, s. m. Hidromel Hydromtre, s. m. Fs. Hidrmetro Hydromtrie, s. f. Fs. Hidrometria Hydromtrique, adj. Hidromtrica Hydropathe, s. m. Hidropata Hydropathie, s. f. Med. Hidropatia Hydrophile, adj. Hidrfilo Hydrophobe, adj. e s. Hidrfobo Hydrophobie, s. f. Hidrofobia Hydrophobique, adj. Hidrofbico Hydrophosphate, s. m. Qum. Hidrofosfato Hydropique, adj. hidrpico Hydropisie, s. f. Med. Hidropisia Hydropyrique, adj. Hidroprico Hydrorrhe, s. f. Med. Hidrorria Hydroscope, s. m. Hidrscopo Hydroscopie, s. f. Hidroscopia Hydrosilicate, s. m. Hidrossilicato Hydrostatique, s. f. Mec. Hidrosttica Hydrosulfate, s. m. Qum. Hidrossulfato Hydrosulfurique, adj. Qum. Hidrossulfrico Hydrotachymtre, s. m. Fs. Hidrotaqumetro Hydrotechnique, s. m. Hidrotecnia Hydrothrapeutique, s. f. Med. Hidroterapltico Hydrothrapique, adj. Med. Hidroterpico Hydrothermal, adj. Hidrotermal Hydrothermique, adj. Hidrotrmico Hydrothorax, s. m. Med. Hidrotrax Hydroxyde, s. m. Qum. Hidrxido Hymal, adj. v. Himal Hymation, s. f. V. Himation Hyne, s. f. Zool. Hiena Hygine, s. f. Higiene

Hyginique, adj. Higinico Hyginiquement, adj. Higienicamente Hyginiste, s. m. Higienista Hygilogie, s. f. Med. Higiologia Hygrologie, s. f. Higrologia Hygromtre, s. m. Fs. Higrmetro Hygromtrie, s. f. Fs. Higrometrica Hygroscope, s. m. Higroscspio Hygroscopicit, Faculdade Hygroscopie, s. f. V. Hygromtrie Hygroscopique, adj. Higroscpico Hyide, adj. Anat. Hiide Hyidien, adj. Anat. Hiideo Hymen, s. m. Mit. Himeneu Hymne, s. m. Mit. e Pot. v. Hymen Hymnographie, s. f. Anat. Himenografia Hymnographique, adj. Himenogrfico Hymnologie, s. f. Himenologia Hymnoptre, adj. Ent. Himenptero Hymnotomie, adj. Ent. Himenotomia Hymne, s. m. Hino Hymnique, adj. Hinico Hymnographe, s. m. Hingrafo Hymnologie, s. f. Hinologia Hypallage, s. m. Ret. Hiplage Hypanthe, s. m. Bot. Hipanto Hyparchie, s. f. Hiparquia Hyparque, s. m. Hist. Anat. Hiparca ou Hiparco Hypracousie, s. f. Med. Hiperacusia Hyperbate, s. f. Ret. Hiprbato Hyperbole, s. f. Ret. Hiprbole Hyperbolique, adj. Hiperblico Hyperboliquement, adj. Hiperbolicamente Hyperbolisme, s. m. Hiperbolismo Hyperbor, adj. Hiperbreo Hypercrinie, s. f. Med. Hipercrinia Hypercrise, s. f. Med. Hipercrise Hypercritique, s. m. Hiperertico Hyperdulie, s. f. Teol. Hiperdulia Hyperesthsie, s. f. Med. Hiperestesia Hypergense, s. f. Anat. Hipergenesia Hypergntique, adj. Hipergentico Hypricaces, s. f. pl. Bot. Hipericceas Hyperphysique, adj. Hipersfsico

Hyperscretion, s. f. Hipersecreo Hypersensibilit, s. f. Hipersensibilidade Hypersensible, adj. Hipersensvel Hypertension, s. f. Med. Hipertenso Hyperthuron, s. m. Arquit. Hipertrio Hypertrophi, adj. Hipertrofiado Hypertrophie, s. f. Med. Hippertrofia Hypertrophier, v. Med. Hipertrofiar Hypnagogique, adj. Hipnaggico Hypnogne, adj. Fisiol. Hipngeno Hypnologie, s. f. Hipnologia Hypnologique, adj. Hipnolgico Hypnose. s. f. Hipnose Hypnotique, adj. Hipntico Hypnotiser, v. Hipnotizar Hypnotisme, s. m. Hipnotismo Hypocarpe, s. m. Bot. Hipocrpio Hypocentre, s. m. V. picentre Hypocondre, s. m. Anat. Hipocndrio Hypocondriaque, adj. Hipocondraco Hypocondrie, s. f. Med. Hipocondria Hypocras, s. m. Hipocraz Hypocrisie, s. f. Hipocrisia Hypocrite, adj. e s. Hipcrita Hypocritement, adv. Hipocritamente Hypocyclode, s. f. Geom. Hipociclide Hypodermique, adj. Med. Hipodrmico Hypogastre, s. m. Anat. Hipogstrio Hypogastrique, adj. Hipogstrico Hypoge, s. m. Antig. Hipogeu Hypoglosse, adj. Hipoglosso Hypogyne, adj. Bot. Hipognio Hypogynie, s. f. Bot. Hipoginia Hypogynie, s. f. Hipoginia Hypophosphate, s. m. Qum. Hipofosfato Hypophosphorique, adj. Qum. Hipofosfrico Hypostae, s. f. Teol. Personalidade distinta Hypostaminie, s. f. Bot. Hipostaminia Hypostatique, adj. Teol. hiposttico Hypostatiquement, adv. Hipostaticamente Hypostyle, adj. Arquil. Hipostilo Hyposulfate, s. m. Qum. Hipossulfato

128

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hyposulfite, s. m. Qum. Hipossulfito Hyposulfureux, adj. Qum. Hipossulfuroso Hyposulfurique, adj. m. Qum. Hipossulfrico Hypotension, s. f. Med. Hipotenso Hypotnuse, s. f. Geom. Hipotenusa Hypothcable, adj. Jur. Hipotecrio Hypothcaire, adj. Jur. Hipotecrio Hypothcairement, adv. Jur. Hipotecariamente Hypothque, s. f. Jur. Hipoteca

Hypothquer, v. Hipotecar Hypothse, s. f. Hiptese Hypothtique, adj. Hipottico Hypothtiquement, adv. Hipoteticamente Hypotonie, s. f. Hipotania Hypotrophie, s. f. Fisiol. Hipotrofia Hypotypose, s. f. Ret. Hipotrofia Hypsographie, s. f. Hipsografia Hypsomtre, s. m. Fs. Hipsmetro Hypsomtrie, s. f. Fs. Hipsometria Hysope ou Hyssope, s. f. Bot. Hissopo Hysson, s. m. Espcie de ch verde

Hystralgie, s. f. Med. Histeralgia Hystralgique, adj. Histerlgico Hystranthe, adj. Bot. Histerante Hystranthe, adj. Bot. Histerante Hystricisme, s. m. Histericismo Hystrie, adj. Med. Histrico Hystrisme, s. m. V. Hystricismo Hystrocle, s. f. Histerocele Hystrographie, s. f. Histerografia Hystromanie, s. f. Med. Histeromania Hystromtre, s. m. Histermetro Hystrotome, s. m. Histertomo Hystrotomie, s. f. Cir. Histerotomia

I
I, s. m. I Iambe, s. m. Iambo ou Jambo Iambique, adj. Imbico ou Jmbico Iatrique, adj. Itrico Iatrophysique, s. f. Iatrofsica Ibride, s. f. Bot. Ibris Ibrique, adj. Ibrico Ibidem, adv. Ibidem Ibis, s. m. Ornit. bis Icassable, s. f. Afronta Icelui, pron. demonst. Desus. Este Ichneumon, s. m. Zool. Icnumou Ichor, s. m. Mit. core Ichoreux, adj. Med. Icoroso Ichtologiste, s. m. Ietilogo Ichtyodonte, s. f. Ictiodonte Ichtyode, adj. Ictiide ou Ictioideo Ichtyolithe, s. m. Ict. Icilito Ichtyologie, s. f. Zool. Ictiologia Ichtyologique, adj. Ictiolgico Ichtyophage, adj. Ictifago Ichtyophagie, s. f. Ictiofagia Ichtyophagique, adj. Ictiofgico Ichtyose, s. f. Med. Ietiose Ici, adv. Aqui Icne, s. f. cone Iconique, adj. Antig. Gr. Icnico Iconoclasme, s. m. Iconoclasmo Iconoclaste, s. m. Iconoclasta Iconographe, s. m. Icongrafo Iconographie, s. f. Iconografia Iconographique, adj. Iconogrfico Iconoltre, s. Iconlatra Iconoltrie, s. f. Iconologia Iconologie, s. f. Iconologia Iconologique, adj. Iconolgico Iconologiste, s. m. Iconologista Iconomaque, s. m. V. Iconoclaste Iconostase, s. f. Iconostase Iconostrophe, s. m. Fs. Iconstrofo IcorrectemEnt. adv. Incorreco Icorrigibilit, s. f. Incorrigibilidade Icosadre, s. m. Geom. Icosaedro Icosandre, adj. Bot. Icosaudro Ictre, s. m. Med. Ictercia Ictrique, adj. Med. Ictrico Idal, adj. Ideal Idalement, adv. Idealmente Idaliser, v. Lit. e bel-art. Idealizar Idalismo, s. m. Filos. Idealismo Idaliste, adj. Idealista Idalistique, adj. Filos. Idealstico Idalit, s. f. Filos. Idealidade Ide, s. f. Idia Ider, v. Idear Idem, adv. Idem Identifiable, adj. Identificvel Identification, s. f. Identificao Identifier, v. Identificar Identil, s. f. Identidade Identique, adj. Idntico Identiquement, adv. Identicamente Idognie, s. f. Filos. Ideogenia Idognique, adj. Ideognico Idogramme, s. m. Ideograma Idographie, s. f. Ideografia Idographique, adj. Ideogrfico Idographiquement, adv. Ideograficamente Idographisme, s. m. Ideografismo Idologie, s. f. Ideologia Idologique, s. m. Ideolgico Idologue, s. m. Idelogo Ides, s. f. pl. Cron. Rom. Idos Idio-lectricit, s. f. Idielectricidade Idio-lectrque, adj. Fs. Idielctrico Idiome, s. m. Idioma Idiopathie, s. f. Med. Idiopatia Idiopathique, adj. Med. Idioptico Idiosyncrasie, s. f. Med. Idiossincrasia Idiosyncrasique, adj. Idiossincrsico Idiot, adj. Idiota Idiotement, adv. Idiotamente Idiotie, s. f. Idiotismo Idiotisme, s. m. Idiotismo Idoine, adj. Idoneo Idoltre, adj. Idlatra Idoltrement, adv. P. Us. Idolatramente Idoltrer, v. Idolatrar Idoltrie, s. f. Idolatria Idoltrique, adj. Idlatrico Idole, s. f. dolo Idonit, s. f. Ant. Idoneidade Idylle, s. f. Idlio Idyllique, adj. Idlico Idylliste, s. m. Idilista If, s. m. Bot. Teixo Ig, adj. Igneo Igname, s. f. Bot. Inhame Ignare, adj. e s. Ignoro Ignatie, s. f. Bot. Inaciana Ignescence, s. f. P. Us. Ignescncia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

129

Ignescent, adj. P. Us. Ignescente Ignicole, adj. e s. Igncola Ignifre, adj. Ignfero, Ignifuge, adj. Ignfugo Ignifuger, v. Tornar ininflamvel Ignition, s. f. Fs. Ignio Ignivome, adj. P. Us. Ignvomo Ignivore, adj. Ignvoro Ignobilit, s. f. Ignobilidade Ignoble, adj. Igninbil Ignoblement, s. f. Igninobilmente Ignominie, s. f. Igninomnia Ignominieusement, adv. Ignominiosamente Ignominieux, adj. Ignominioso Ignorance, s. f. Ignorncia Ignorant, adj. e s. Ignorante Ignorantisme, s. m. Ignorantismo Ignorantissime, adj. Superl. Fam. Ignorantssimo Ignorer, v. Ignorar Iguane, s. m. Zool. Iguano Il, no singular ils, pron. pess. m. 3 pessoa ele Ile, s. f. Ilha Iles, s. m. pl. Anat. Ilhargas Ilus, s. m. Med. leo Iliade, s. f. Hada Iliaque, adj. Anat. Haco Ilicine, s. f. Qum. Hicina Ilon, s. m. pl. Anat. leo Illacrable, adj. Ilacervel Illation, s. f. Iloo Illgal, adj. Ilegal Illgalit, s. f. Ilegalidade Illgalment, adv. Ilegalmente Illgitime, adj. Ilegtimo Illgitimement, adv. Ilegitimamente Illgitimit, s. f. Ilegitimidade Illettr, adj. Iletrado Illicite, adj. Ilcito Illicitement, adv. Ilicitamente Illico, adv. Fam. Imediatamente Illimitable, adj. Ilimitvel Illimit, adj. Ilimitado Illisibitit, s. f. Ilegibilidade Illisible, adj. Ilegvel Illogique, adj. Ilgico Illogiquement, adv. Ilogicamente Illogisme, s. m. Ilogismo Illuminant, adj. Iluminante Illuminateur, s. m. Iluminador Illuminatif, adj. Iluminativo Illumination, s. f. Iluminao Illumin, adj. Iluminado Illuminer, v. Iluminar Illuminisme, s. m. Iluminismo Illuministe, adj. e s. m. Iluminista Illusion, s. f. Iluso Illusionner, v. Causar iluses Illusoire, adj. Ilusrio

Illusoriement, Ilusoriamente Illustrant, adj. Que ilustra Illustrateur, s. m. Ilustrador Illustration, s. f. Ilustrao Illustr, adj. Ilustrado Illustre, adj. Ilustre Illustrement, adv. Ilustremente Illustrer, v. Ilustrar Illustrissime, adj. Superl. Ilustrssimo Illutation, s. f. Med. Ilutao lot, s. m. Ilhota Ilote, s. m. ilota Ilotisme, s. m. Ilotismo Im, Prefixo que se emprega em vez de in Image, s. f. Imagem Imager, v. Lit. Encher Imagerie, s. f. Fabrico Imagier, adj. Relativo a imagens Imaginable, adj. Imaginvel Imaginaire, adj. Imaginrio Imaginant, adj. Que imagina Imaginateur, s. m. Imaginador Imaginatif, adj. Inaginativo Imagination, s. f. Imaginao Imaginative, s. f. Imaginativa Imaginer, v. Imaginar Iman, s. m. Im Imbcile, adj. e s. Imbecil Imbcilement, adv. Imbecilmente Imbcilit, s. f. Imbecilidade Imberbe, adj. Imberbe Imberceptiblement, adv. Imperceptivelmente Imbiber, v. Embeber Imbibition, s. f. Embebio Imboire, v. v. Emboire Imbrication, s. f. Did. Imbricao Imbriquant, adj. Bot. Imbricante Imbriqu, adj. Hist. Nat. Imbricado Imbroglio, s. m. Imbrglio Imbu, adj. Embebido Imrativement, adv. Imperativamente Imitable, adj. Imitvel Imitateur, adj. Imitador Imitatif, adj. Imitativo Imitation, s. f. Imitao Imiter, v. Imitar Immacul, adj. Imaculada Immanence, s. f. Filos. Imanncia Immanent, adj. Imanente Immanquablement, adv. Infalivelmente Immarcescible, adj. P. Us. Imarcescvel Immatrialiser, v. Imaterializar Immatrialisme, adj. Imaterialista Immatrialite, s. f. Imaterialidade Immatriel, adj. Imaterial

Immatriculation, s. f. Matrcula Immatricule, s. f. Matrcula Immatriculer, v. Matricular Immaturi, s. f. Imaturidade Immdiat, adj. Imediato Immdiatement, adv. Imediatamente Immdiatet, s. f. Qualidade Immmorable, adj. Imemorvel Immmorial, adj. Imemorial Immense, adj. Imenso Immensment, adv. Imensamente Immensit, s. f. Imensidade Immensurable, adj. Imensurvel Immergent, adj. fs. Imergente Immrit, adj. Imeredido Immersif, adj. Imersivo Immersion, s. f. Imerso Immesurable, adj. Imensurvel Immicsibilit, s. f. Imiscibilidade Immigrant, adj. e s. Imigrante Immigration, s. f. Imigrao Immigr, adj. Imigrado Immigrer, v. Imigrar Imminemment, adv. Iminentemente Imminence, s. f. Iminncia Imminent, adj. Iminente Immiscer, v. Meter Immiscible, adj. Imiscvel Immisricorde, s. f. Falta de misericrdia Immisricordieux, adj. Imisericordioso Immixtion, s. f. Ingerncia Immobile, adj. Imvel Immobilement, adv. Imovelmente Immobilier, adj. Jur. Imobilirio Immobilirement, adv. Imobiliariamente Immobilisation, s. f. Imobilizao Immobiliser, v. Imobilizar Immobiliste, s. m. Imobilismo Immobiliste, s. m. Imobilista Immobilit, s. f. Imobilidade Immodration, s. f. Imoderao Immodr, adj. Imoderado Immodrment, adv. Imoderadamente Immodeste, adj. Imodesto Immodestement, adv. Imodestamente Immodestie, s. f. Imodstia Immodifiable, adj. Imodificvel Immolateur, s. m. Imolador Immolation, s. f. Imolao Immoler, v. Imolar Immonde, adj. Imundo Immondice, s. f. Imundcia Immoral, adj. Imoral Immoralisme, s. m. Filos. Imoralismo

130

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Immoraliste, adj. Imoralista Immoralit, s. f. Imoralidade Immortalisation, s. f. Imortalizao Immortaliser, Imortalizar Immortalit, s. f. Imortalidade Immortalle, s. f. Bot. Perptua Immortel, adj. Imortal Immortellement, adv. Imortalmente Immuable, adj. Imutvel Immubilit, s. f. Imutabilidade Immunisation, s. f. Imunizao Immuniser, v. Imunizar Immunit, s. f. Imunidade Immuration, s. f. Sequestrao Immutablit, s. f. Imutabilidade Impact, s. m. Impacte Impair, adj. mpar Impalpabilit, s. f. Impalpabilidade Impalpable, adj. Impalpvel Impaludisme, s. m. V. Paludisme Impardonnable, adj. Imperdovle Imparfait, adj. Imperfeito Imparfaitement, adv. Imperfeitamente Imparinerv, adj. Bot. Imparinervado Imparisyllabe, adj. Gram. Imparisslabo Imparit, s. f. Imparidade Impartageable, adj. Impartvel Impartial, adj. Imparcial Impartialement, adv. Imparcialmente Impartialit, s. f. Imparcialidade Impartir, v. Dar Impasse, s. f. Beco sem sada Impassibilit, s. f. Impassibilidade Impassible, adj. Impassvel Impassiblement, adv. Impassivelmente Impatiemment, adv. Impacientemente Impatience, s. f. Impacincia Impatient, adj. Impaciente Impatienter, v. Impacientar Impatroniser, v. Introduzir Impavide, adj. Impvido Impayable, adj. Impagvel Impay, adj. No pago Impeccabilit, s. f. Teol. Impecabilidade Impeccable, adj. Teol. Impecvel Impcuniosit, s. f. Falta de dinheiro Impedimenta, s. m. pl. Impedimente Impntrabilit, s. f. Fs. Impenetrabilidade Impntrable, adj. Fs. Impenetrvel

Impntrablement, adv. Impenetravelmente Impnitence, s. f. Impenitncia Impnitent, adj. Impenitente Impensable, adj. Impensvel Impenses, s. f. pl. Jur. Benfeitoria Impratif, adj. Imperativo Impratiore, s. f. Bot. Imberatria Impratrice, s. f. Imperatiz Imperceptibilit, s. f. Imperceptilidade Imperceptible, adj. Impercerptivel Imperdable, adj. Imperdvel Imperfectibilit, s. f. Imperfectibilidade Imperfectible, adj. Imperfectvel Imperfection, s. f. Imperfeio Imperfectionn, adj. Imperfeioado Imperforation, s. f. Med. Imperfurao Imperfor, adj. Med. Imperfurado Imprial, adj. Imperial Impriale, s. f. Imperial Imprialisme, s. m. Imperialsmo Imprialiste, s. m. Imperialista Imprieusement, adv. Imperiosamente Imprieux, adj. Imperioso Impriosit, s. f. Imperiosidade Imprissable, adj. Imperecvel Imprlalement, adv. Imperialmente Impermanence, s. f. Impermanncia Impermannet, adj. Impermanente Impermable, adj. Impermevel Impermablement, adv. Impermeavelmente Impermutabilit, s. f. Impermutabilidade Impermutable, adj. Impermutvel Impersonnalit, s. f. Impersonalidade Impersonnel, adj. Impessoal Impersonnellement, adv. Impessoalmente Impertinemment, adv. Impertinentemente Impertinence, s. f. Impertinncia Impertinent, adj. Impertinente Imperturbabilit, s. f. P. Us. Impertubabilidade Imperturbable, adj. Impertubvel Imperturbablement, adv. Imperturbavelmente Imptigineux, adj. Med. Impetiginiso Imptigo, s. m. Med. Impetigo Imptrabilit, s. f. Impetrabilidade Imptrable, adj. Impetrvel Imptrant, adj. e s. Impetrante

Imptration, s. f. Impetrao Imptrer, v. P. Us. Impetrar Imptueusement, adv. Impetuosamente Imptueux, adj. Impetuoso Imptuosit, s. f. Impetuosidade Impeupl, Que no povoado Impie, s. f. Impiedade Impit, s. f. Impiedade Impitoyable, adj. Desapiedado Impitoyablement, adv. Desapiedadamente Implacabilit, s. f. Implacabilidade Implacable, adj. Iimplacvel Implacablement, adv. Implacavelmente Implantation, s. f. Implatao Implanter, v. Implatar Implexe, adj. Lit. Implexo Impliable, adj. Indrobrvel Implication, s. f. Jur. Implicao Implicite, adj. Implcido Implicitement, adv. Implicitamente Impliquer, v. Implicar Implorant, adj. Implorante Implorateur, s. Implorador Imploration, s. f. Implorao Implorer, v. Implorar Imploreur, s. Implorador Imployable, adj. Indrobrvel Impluvium, s. m. Antig. Rom. Implvio Impolarisable, adj. Impolarizvel Impoli, adj. Impoltico Impolic, adj. Que no policiado Impoliment, adv. Impolidamente Impoliteque, adj. Impoltico Impolitesse, s. f. Impoltica Impolitiquement, adv. Impoliticamente Impollu ou Impollu, adj. Impoluto Impondrable, adj. Fs. Impondervel Imponder, adj. Impoderado Impopulaire, adj. Impopular Impopularit, s. f. Impopularidade Importable, adj. Importvel Importance, s. f. Importncia Important, adj. Importante Importateur, adj. e s. Importador Importation, s. f. Importao Importer, v. Importar Importer, v. Importar Importun, adj. Importuno Importunment, adv. Importunamente Importuner, v. Importunar Importunit, s. f. Inportunidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

131

Imposant, adj. Imponente Impos, adj. Submetido Imposer, v. Impor Imposeur, s. m. P. Us. Tip. Paginador Imposition, s. f. Imposio Impossibilit, s. f. Impossibilidade Impossible, adj. Impossvel Imposte, s. f. Arquit. Imposto Imposteur, s. m. e adj. Impostor Imposture, s. f. Impostura Impt, s. m. Imposto Impotence, s. f. Med. Impotncia Impotent, adj. Med. Impotente Impraticabilit, s. f. Impraticabilidade Impraticable, adj. Impraticvel Imprcation, s. f. Iprecao Imprecatoire, adj. Imprecatrio Imprcis, adj. Impreciso Imprcision, s. f. Impreciso Imprgnable, adj. Impregnvel Imprgnation, s. f. Impregno Imprgn, adj. Impregnado Imprgner, v. Impregnar Imprenable, adj. Inexugnvel Impresario, s. m. Empresrio Imprescriptbilit, s. f. Imprescritibilidade Imprescriptible, adj. Imprescitvel Impression, s. f. Impresso Impressionnabilit, s. f. Impresionabilidade Impressionnable, adj. Impressionvel Impressionnant, adj. que Impressiona Impressionner, v. Impressionar Impressionniate, s. m. Impressionista Impressionnisme, s. m. Impressionismo Imprvision, s. f. Imprevisso Imprvoyance, s. f. Imprevidncia Imprvoyant, adj. Imprevidente Imprvu, adj. Imprevisto Imprimant, adj. Que imprime Imprimer, v. Imprimir Imprimerie, s. f. Impresa Imprimeur, adj. Impressor Imprimeur, s. m. Impressor Imprimure, s. f. Pint. Aparelho Improbabilit, s. f. Improbabilidade Improbable, adj. Improvvel Improbateur, adj. e s. Desaprovado Improbatif, adj. Que improva Improbation, s. f. Improvao Improbe, adj. mprobo Improbit, s. f. Improbidade

Improductibilit, s. f. Improdutibilidade Improductible, adj. Improdutvel Improductif, adj. Improdutivo Improductivement, adv. Improdutivamente Improductivit, s. f. Improdutividade Impromptu, s. m. Improvido Impropice, adj. Impropcio Improportionnalit, s. f. Improporcionalidade Improportionnel, adj. Improporcional Improportionnellement, adv. Improporcionalmente Impropre, adj. Imprprio Improprement, adv. Impropriamente Improprit, s. f. Impropriedade Improspre, adj. Imprspero Improuver, v. Improvar Improvisateur, adj. e s. Improvisador Improvisation, s. f. Improvisao Improviser, v. Improvisar Improviste, loc. adv. De improviso Imprudemment, adv. Imprudentemente Imprudence, s. f. Imprudncia Imprudent, adj. e s. Imprudente Impubre, adj. e s. Impbere Impubert, s. f. Impuberdade Impudemment, adv. Impudentemente Impudence, s. f. Impudncia Impudent, adj. Impudente Impudeur, s. f. Impudor Impudicit, s. f. Impudiccia Impudique, adj. Impudico Impudiquement, adv. Impudecamente Impuissance, s. f. Impotncia Impuissant, adj. Impotente Impulser, v. Impulsar Impulseur, s. m. Impulsor Impulsif, adl. Impulsivo Impulsion, s. f. Impulso Impulsivit, s. f. Impulsividade Impunment, adv. Impunimente Impuni, adj. Impume Impunissable, adj. Impunvel Impunit, s. f. Impunidade Impur, adj. Impuro Impurement, adv. Impuramente Impuret, s. f. Impureza Imputable, adj. Imputvel Imputation, s. f. Imputao Imputer, v. Imputar Imputrescibilit, s. f. Impetrescibilidade Imputrescible, adj. Imputrescvel

In extenso, loc. adv. Lat. Por extenso In pace, s. m. Hist. Rel. Priso ou crcere Inabordable, adj. Inbordvel Inabrit, adj. Desabrigado Inaccentu, adj. Inacentuado Inacceptable, adj. Inaceitvel Inacceptation, s. f. Recusa de aceitar Inaccessibilit, s. f. Inacessibilidade Inaccessible, adj. Inacessvel Inacclimatable, adj. Inaclimvel Inacclimat, adj. Que no est aclimado Inaccompli, adj. No cumprido Inaccomplissement, s. m. Falta de comprimento Inaccoutumance, s. f. Falta de hbito Inaccoutum, adj. Desacustumado Inaccusable, adj. Inacusvel Inachev, adj. Inacabado Inacqurable, adj. Inadquirvel Inactif, adj. Anactivo Inaction, s. f. Inaco Inactivement, adv. Inactivamente Inactivit, s. f. Inactividade Inactuel, adj. Sem actualidade Inadaptation, s. f. Inadaptao Inadapt, adj. e s. Inadaptado Inadquat, adj. Inadequado Inadhrent, adj. Inaderente Inadmis, adj. Inadmitido Inadmissibilit, s. f. Inadmissibilidade Inadmissibilit, s. f. Inadmissibilidade Inadmissible, adj. Inadmisso Inadmissible, adj. Inamissvel Inadmission, s. f. Inadmisso Inadvertance, s. f. Inadvertncia Inalibilit, s. f. Inalienabilidade Inalinable, adj. Inalienvel Inalinablement, adv. Inalienavelmente Inalination, s. f. Inalienao Inaline, adj. Inalienado Inalliable, adj. Inalivel Inaltrabilit, s. f. Inalterabilidade Inaltrable, adj. Inaltervel Inaltr, adj. Inalterado Inamovibilit, s. f. Inamovibilidade Inamovible, adj. Inamovvel Inanim, adj. Inanimado Inanit, s. f. Inanidade Inanition, s. f. Inanio Inaperu, adj. Desapersebido Inapparent, adj. Inapetncia Inapplicable, adj. Inaplicvel

132

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inapplication. s. f. Falha de aplicao Inapprciable, adj. Inaprecilvel Inapprivoisable, adj. Indomesticvel Inapte, adj. Inapto Inaptitude, s. f. Inapto Inarrangeable, adj. Inconcilivel Inarticulable, adj. Inarticulvel Inarticulation, s. f. Impossibilidade Inarticul, adj. Inrmarticulado Inartificieux, adj. Inartificioso Inassiduit, s. f. Iassiduidade Inassigeable, adj. Inassinvel Inassimilable, adj. Inassimilvel Inassoirti, adj. Desirmanado Inatantan, adj. Instantnio Inattaquable, adj. Inatacvel Inattendu, adj. Inesperado Inattentif, adj. Desatento Inattention, s. f. Desateno Inaudible, Inaldvel Inaugural, adj. Inaugural Inaugurateur, s. Inaugurador Inauguration, s. f. Inaugurao Inaugurer, v. Inaugurar Inauration, s. f. Farm. Operao Inauthenticit, s. f. Inaltenticidade Inauthentique, adj. Inaltntico Inautoris, adj. No autorizado Inavouable, adj. Inconfessvel Inavou, adj. Inconfessado Incalcinable, adj. Incalcinvel Incalculable, adj. Incalculvel Incalculablement, adv. Incalculavelmente Incamration, s. f. Incamerao Incamrer, v. Incamerar Incandescence, s. f. Incandesccia Incandescent, adj. Incandescente Incantateur, adj. e s. Encantador Incantation, s. f. Encantao Incapable, adj. Incapaz Incapacit, s. f. Incapacidade Incarceration, s. f. Encarceramente Incarnadin, adj. Encarndor Incarnatif, adj. Med. Ant. Encarnativo Incarnation, s. f. Rel. Encarnao Incarn, adj. Encarnado Incarner, v. Emcarnar Incartade, s. f. Afronta Incendiaire, adj. Incendirio Incendi, s. m. Incndio Incendier, v. Incendiar Incensurable, adj. Incensurvel Incration, s. f. Encerao Increr, v. Encerar Incertain, adj. Incerto Incertainenemt, adv. Incertamente

Incertitude, s. f. Incerteza Incessamment, adv. Incessantemente Incessant, adj. Incessante Incessibilit, s. f. Fur. Incessibilidade Incessible, adj. Jur. Incessvel Inceste, s. m. Incestos Incestueusement, adv. Incestuosamente Incestueux, adj. Incestuoso Inchoatif, adj. Gram. Incoativo Incicatrisable, adj. Incicatrizvel Incidemment, adv. Incidentemente Incidence, s. f. Geom. Incidncia Incident, adj. Incidente Incident, s. m. Incidente Incidentel, adj. Incidental Incidenter, v. For. Suseitar Incinration, s. f. Incenerao Incinrer, v. Incinerar Incipit, s. m. inv. O pricpio Incirconscis, adj. Incircunciso Incirconscriptible, adj. Incircunscritvel Incirconscrit, adj. Incircunscrito Incise, s. f. Gram, Inciso Incisif, adj. Incisivo Incision, s. f. Inciso Incisivemen, adv. Incisivamente Incitable, adj. Fisiol. Incitvel Incitant, adj. Incitante Incitateur, adj. e s. Incitador Incitation, s. f. Incitao Inciter, v. Incitar Incito-moteur, adj. Fisiol. Incitomotor Incivil, adj. Incivil Incivilement, adv. Incivilmente Incivilisable, adj. Incivilizvel Incivilis, adj. Incivilizado Incivilit, s. f. Incivilidade Incivisme, s. m. Civismo Inclassable, adj. Inclassificvel Inclmence, s. f. Inclemncia Inclment, adj. Inclemente Inclinaison, s. f. Inclinao Incliner, v. Inclinar Inclure, v. Incluir Inclus, adj. Includo Inclusif, adj. Inclusivo Inclusion, s. f. Incluso Inclusivement, adv. Inclusivamente Incoagulable, adj. Incoagulvel Incoercibilit, s. f. Fs. Incoercibilidade Incoercible, adj. Fs. Incoercvel Incognito, adv. Incgnito Incohrence, s, f, Incoerncia Incohrent, adj. Incoerente Incohsion, s .f. Incoeso

Incolat, s. m. Indigenato Incolore, adj. Incolor Incomber, v. Incumbir Incombustibilit, s. f. Incombustilidade Incombustible, adj. Incomestvel Incomestible, adj. Incomestvel Incommensurabilit, s. f. Incomensurabilidade Incommensurable, adj. Mat. Incomensurvel Incommensurablement, adv. Incomersuravelmente Incommodant, adj. Incmodo Incommode, adj. Incmodo Incommodment, adv. Incmodamene Incommoder, v. Incomodar Incommodit, s. f. Incomodidade Incommuable, adj. Incomutvel Incommunicabilit, s. f. Incomunicabilidade Incommunicable, adj. Incomunicvel Incomparabilit, s. f. Incomparabilidade Incomparable, adj. Incomparvel Incomparablement, adv. Incomparavelmente Incompassion, s. f. Falta de compaixo Incompatibilit, s. f. Incompatibilidade Incompatible, adj. Incompatvel Incompatiblement, adv. Incompatvel Incompensable, adj. Incompesvel Incompens, adj. Incompensado Incomptemment, adv. Incompetentemente Incomptence, s. f. Jur. Incompetncia Incomptent, adj. Incompetente Incomplet, adj. Incompleto Incompltement, adv. Incompletamente Incomplexe, adj. Imcomplexo Incomplexit, s. f. Incomplexidade Incompos, adj. Incomposto Incomprhensible, adj. Incompreensvel Incomprhensiblement, adv. Incompreensivelmente Incomprhension, s. f. Incompreeno Incomprssibilit, s. f. Incompressibilidade Incompressilbe, adj. Incompressvel Incomprim, adj. Incomprimido

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

133

Incompris, adj. Incompreendido Inconcessible, Incontvel Inconcevabilit, s. f. Qualidade Inconcevable, adj. Inconcebvel Inconcevablement, adv. Inconcebivelmente Inconcient, adj. Inconciente Inconciliabilit, s. f. Inconciliabilidade Inconciliable, adj. Inconcilivel Inconciliablement, adv. Inconciliavelmente Inconciliant, adj. Inconciliante Inconciliation, s. f. Inconciliao Inconcluant, adj. Incomcludente Inconu, adj. No concebido Inconditionn, adj. Filos. Incondicionado Inconditionnel, adj. Incondicional Inconditionnellement, adv. Incondicionalmente Inconduite, s. f. Mau procedimento Inconfort, s. m. Inconforto Inconfortable, adj. Inconfortvel Incongru, adj. Incnguo Incongrment, adv. Incongruamente Inconjugable, adj. Inconjugvel Inconnaissable, adj. Inconhecvel Inconnaissance, s. f. Ignorncia Inconnexion, s. f. Inconexo Inconnu, adj. Desconhecido Inconqurable, adj. Inconquistvel Inconquis, adj. Incoquistado Inconsciemment, adv. Inconscientemente Inconscience, s. f. Inconscincia Inconsquemment, adv. Inconsequentemente Inconsquence, s. f. adj. Inconsequncia Inconsquence, s. f. Inconsequncia Inconsquent, adj. Incosquent Inconsidration, s. f. Inconsiderao Inconsidr, adj. Inconsiderado Inconsidrment, adv. Inconsideradamente Inconsistance, s. f. Inconsistncia Inconsistant, adj. Inconsistente Inconsolable, adj. Inconsolvel Inconsolablement, adv. Inconsolavelmente Inconsol, adj. Inconsolado Inconsommable, adj. Inconsumvel Inconstance, s. f. Inconstncia Inconstant, adj. Inconstante Inconstitutionnel, adj. pol. Inconstitucional

Inconstitutionnellement, adv. Inconstitucionalmente Inconstiutionnalit, s. f. Pol. Inconstitucionalidade Inconsult, adj. Inconsulto Incontamin, adj. Incontaminado Incontentabilit, s. f. Incontestabilidade Incontestable, adj. Incontestavelmente Incontest, adj. Incontestado Incontienemment, adv. Incontentimente Incontinence, s. f. Incontinncia Incontinent, adj. e s. Incontimente Incontinent, adv. Logo Incontinu, adj. Incontnuo Incontinuit, s. f. Incontinuidade Incontngent, adj. Incontigente Incontrit, adj. Incontrito Incontrlable, adj. Inverificvel Incontroversable, adj. Incontrovertvel Incontrovers, adj. Inconvicto Inconvaincu, adj. Inconvicto Inconvenablement, adv. Inconvenientemente Inconvenance, s. f. Inconvenincia Inconvenant, adj. Inconveniente Inconvnient, s. m. Inconveniente Inconversible, adj. Lg. Inconversvel Inconverti, adj. Inconvertido Inconvertible ou Inconvertissable, adj. Inconveryvel Inconviction, s. f. Falta de convico Incoordination, s. f. Incoordenao Incorporable, adj. Que pode ser incorporado Incorporalit, s. f. Incorporeidade Incorporant, adj. Incorporante Incorporation, s. f. Incorporao Incorporit, s. f. Incorpriede Incorporel, adj. Incorpreo Incorporer, v. Incorporar Incorrect, adj. Incorrecto Incorrigible, adj. Incorrigvel Incorrigiblement, adv. Incorrigivelmente Incorrompu, adj. Incorrupto Incorruptibilit, s. f. Incorruptibilidade Incorruptiblement, ad. Incorruptvel Incorruptin, s. f. Incorrupo Incosiable, adj. Insosivel Incovenable, adj. Inconveniente Incrable, adj. Incrivel Incrdilibit, s. f. Incredibilidade

Incrdule, adj. Incrdulo Incrdulement, adv. Incredulidamente Incrdulit, s. f. Incrdulidade Incr, adj. Incriar Incrment, s. m. Incremento Incriminable, adj. Imputvel Incrimination, s. f. Incriminao Incriminer, v. Incriminar Incristallisable, adj. Incristalizvel Incritiquable, adj. Incriticvel Incroyable, adj. Incrvel Incroyablement, adv. Incrivelmente Incroyance, s. f. Descrena Incroyant, ad. Descrente Incrustant, adj. Incrustante Incrustation, s. f. Incrustao Incruster, v. Incrustar Incrusteur, s. m. Incrustador Incubateur, adj. Incubador Incubation, s. f. Zool. Incubao Incube, s. m. ncubo Incuber, v. Incubar Inculcation, s. f. Inculcao Inculpabilt, s. f. Inculpabilidade Inculpation, s. f. Inculpao Inculp, adj. e s. Inculpado Inculper, v. Inculpar Inculquer, v. Inculpar Incultivable, s. f. Incultivvel Inculture, s. f. Falta de cultura Incunable, s. m. Incunbulo Incurabilit, s. f. Incurabilidade Incurable, adj. Incurvel Incurablement, adv. Incuravelmente Incurie, s. f. Incria Incurieux, adj. Incurioso Incuriosit, s. f. Incuriosidade Incursion, s. f. Incurso Incurvable, adj. Susceptvel Incurvation, s. f. Uncurvamento Incuse, e s. Nmis. Incusa Inde, s. f. GeoGr. ndia Indcemment, adv. Indecentemente Indcence, s. f. Indecncia Indcent, adj. Indecente Indchiffrable, adj. Indecifrvel Indcis, adj. Indeciso Indcision, s. f. Indeciso Indclinable, adj. Gram. Indeclinvel Indcomposable, adj. Indecomponvel Indfectibilit, s. f. Indefectibilidade Indfectible, adj. Indefecvel Indfectiblement, adv. Indefectivelmente

134

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Indfendable, adj. Indefensvel Indfini, adj. Indefinido Indfiniment, adv. Indefinidamente Indfinissable, adj. Indefinvel Indfinissable, adj. Indefinvel Indhiscence, s. f. Bot. Indencncia Indhiscent, adj. Bot. Indeiscente Indlbile, adj. Indelvel Indlbilement, adv. Indelevelmente Indlibr, adj. Indeliberado Indlibrment, adv. Indeliberadamente Indlicat, adj. Indelicado Indlicatement, adv. Indelicadamente Indlicatesse, s. f. Indelicadeza Indemne, adj. Indemne Indemnisable, adj. Indemnizvel Indemnisation, s. f. Indemnizao Indemniser, v. Indemnizar Indemnit, s. f. Indemnidade Indemontrable, adj. Indemonstrvel Indmontrable, adj. Indemonstrvel Indmontr, adj. Indemonstrado Indniable, adj. Inegvel Indnouable, adj. Indesatvel Indenture, s. f. Greta Indpendamment, adv. Independentemente Indpendance, s. f. Indepedncia Indpendant, adj. Independente Indescriptiblement, adv. Indescrivelmente Indsirable, adj. e s. Indesejvel Indestructibilit, s. f. Indestutibilidade Indestructible, adj. Indestrutvel Indestructiblement, adv. Indestrutivelmente Indterminable, adj. Indeterminvel Indtermination, s. f. Indeterminao Indtermin, adj. Indeterminado Indvot, adj. Indevoto Indvotion, s. f. Indevoo Index, s. m. ndex Indianisme, s. m. Indianismo Indianiste, s. m. Indianista Indicateur, adj. Indicador Indicatif, adj. Indicativo Indication, s. f. Indicao Indice, s. m. Indcio Indicible, adj. Indizvel Indiciblement, adv. Indezivelmente Indiction, s. f. Indico

Indien, adj. e s. ndio Indienne, s. f. Com. Chita da ndia Indiennerie, s. f. Indrstria e comrcio Indienneur, s. tecn. Fabricantes de chitas Indiffremment, adv. Indiferentemente Indiffrence, s. f. Indiferena Indiffrent, adj. Indiferente Indiffrentisme, s. m. Indiferentismo Indiffrentiste, s. m. Indiferentista Indiffrer, v. Grac. Deixar indiferente Indignat, s. m. Indigenato Indigence, s. f. Indigncia Indigne, adj. Indigncia Indigent, adj. Indigente Indigeste, adj. Indigesto Indigestion, s. f. Indigesto Indigte, s. m. Indgete Indignation, s. f. Indigninao Indign, adj. Indignado Indigne, adj. Indigno Indignemente, adv. Indignamente Indigner, v. Indignar Indignit, s. f. Indignidade Indigo, s. m. Indogo Indigotier, s. m. Bot. Indigueiro Indigotine, s. f. Qum. Indigotina Indiligent, adj. Indiligente Indiquer, v. Indicar Indirect, adj. Indirecto Indirectement, adv. Indiretamente Indirigeable, adj. Indirigvel Indiscernable, adj. Indiscernvel Indisciplinable, adj. Indiciplinvel Indisciplin, adj. Indisciplinado Indiscipline, s. f. Indisciplina Indiscipliner, v. Pr. Indisciplinar-se Indiscret, adj. Indiscreto Indiscrtement, adv. Indiscretamente Indiscrtion, s. f. Indiscrio Indiscutabilit, s. f. Indiscutibilidade Indiscutable, Indiscutvel Indiscutablement, adv. Indiscutivelmente Indiscut, adj. No discutido Indispensabilit, s. f. Indispensabilidade Indispensable, adj. Indispensvel Indispensablement, adv. Indispensavelmente Indisponible, adj. Indisponvel Indisposer, v. Indispor Indisposition, s. f. Indisposio Indisputable, adj. Indisputvel Indisput, adj. Indisputo

Indissolubilit, s. f. Indissolubilidade Indissoluble, adj. Indissolvel Indissolublement, adv. Indissoluvelmente Indistinct, adj. Indistinto Indistinctement, adv. Indistintamente Indistinguible, adj. Indistinguvel Individu, s. m. Indivduo Individualisation, s. f. Filos. Individualizao Individualiser, v. Individualizar Individualisme, s. m. Individualismo Individualit, adj. Individualista Individuation, s. f. Individuao Individuel, adj. Individual Individuellement, adv. Individualmente Individuer, v. Individuar Indivis, adj. Indiviso Indivis, adj. No dividido Indivisibilit, s. f. Indivisibilidade Indivisible, adj. Indivisvel Indivision, s. f. jur. Indiviso In-dix-huit, adj. Em dezoito Indochinois, s. Indochins Indocile, adj. Indcil Indocilement, adv. Indecilmente Indocilit, s f. Indocilidade Indocte, adj. Indouto Indoctement, adv. Indoutamente Indo-europen, adj. e s. Indoeuropeu Indo-germanique, adj. e s. Indogermnico Indolemment, adv. Indolentemente Indolence, s. f. Indolncia Indolent, adj. Indolente Indolore, adj. Med. Indolor Indomaniation, s. f. Anexao Indomptable, adj. Indomvel Indomptablement, adv. Indomavelmente Indompt, adj. Indomado In-douze, adj. Em doze Indu, adj. Indevido Indubitable, adj. Indubitvel Indubitablement, adv. Indubitavelmente Inductance, s. f. Fs. Indutncia Inducteur, adj. Indutor Inductif, adj. Indutivo Inductile, adj. Indctil Inductilit, s. f. Inductilidade Induction, s. f. Induo Induire, v. Induzir Induit, adj. Induzido Indulgemment, adv. Indulgentemente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

135

Indulgence, s. f. Indulgncia Indulgent, adj. Indulgente Indult, s. m. Indulto Indment, adv. Indevidamente Induration, s. f. Med. Indurao Indurer, s. t. Med. Endurecer Industialisme, s. m. Industrialismo Industralisation, s. f. Industrializao Industrialiser, v. Indrustrializar Industrialiste, adj. Industrialista Industrie, s. f. Indstria Industriel, adj. Industrial Industriellement, adv. Industrialmente Industrieusement, adv. Industriosamente Industrieux, adj. Industrioso Indut, s. m. Liturg. Aclito Induvial, adj. Bot. Induvial Induvi, adj. Bot. Induviado Induvie, s. f. Bot. Indvia Inbranlable, adj. Inabalvel Inbranlablement, adv. Inabalavelmente Inbranl, adj. No abalado Inbriant, adj. Inebriante Inclaici, adj. No esclarecido Indit, adj. Indito Ineffabilit, s. f. Inefabilidade Ineffable, adj. Inefvel Ineffablement, adv. Inefavelmente Ineffaable, adj. Indelvel Ineffaablement, adv. Indelevelmente Inefficace, adj. Ineficaz Inefficacement, adv. Ineficazmente Inefficacit, s. f. Ineficcia Ingal, adj. Desigual Ingalement, adv. Desigualmente Inegaliser, v. Desigualar Ingalit, s. f. Desigualdade Inlgamment, adv. Deselegantemente Inlgance, s. f. Inelegncia Inlgant, adj. Inelegante Inligibilit, s. f. Inelegibilidade Inligible, adj. Inelegvel Inluctable, adj. Inelutvel Inluctablement, adv. Inelutavelmente Inludable, adj. Iniludvel Inemploy, adj. Desempregado Innarrable, adj. Inenarrvel Inensemenc, adj. No seneado Inprouv, adj. Inexperimentado Inepte, adj. Inepto Ineptement, adv. Ineptmente Ineptie, s. f. Inpcia Inpuisable, adj. Inesgotvel

Inpuis, adj. No esgotado Inquilatral, adj. Hist. Nat. Inequilateral Inerme, adj. Hist. Nat. Inerme Inerte, adj. Inerte Inertie, s. f. Inrcia Inesper, adj. e s. Inesperado Inespr, adj. Inesperado Inessay, adj. No experimentado Inesthtique, adj. Inesttico Inestimable, adj. Inestimvel Intudi, adj. No estudado Invidence, s. f. Inevidncia Invident, adj. Inevidente Invitabilit, s. f. Inevitabilidade Invitable, adj. Inevitvel Invitablement, adv. Inevitavelmente Invit, adj. No envitado Inexacitabilit, s. f. Inexcitabilidade Inexact, adj. Inexacto Inexactement, adv. Inexatamente Inexactitude, s. f. Inexactido Inexaminable, adj. Inexaminvel Inexamin, adj. Inexaminado Inexcitable, adj. Inexcitvel Inexcusable, adj. Inescusvel Inexcutable, adj. Inexecutvel Inexcut, adj. No executado Inexcution, s. f. Falta de execuo Inexerc, adj. No exercitado Inexhaustible, adj. Inaxaurvel Inexig, adj. Inexigido Inexigible, adj. Inexigvel Inexistant, adj. Inexistente Inexistence, s. f. Inexistncia Inexorabilit, s. f. Inexorabilidade Inexorable, adj. Inexorvel Inexorablemente, adv. Inexoravelmente Inexprience, s. f. Inexperincia Inexpriment, adj. Inexperiente Inexpert, adj. Inexperto Inexpiable, adj. Inexpivel Inexpi, adj. Inexpiado Inexpliabilit, s. f. Inexplicavilidade Inexplicable, adj. Inexplicvel Inexplicablement, adv. Inexplicavelmente Inexplicite, adj. No explcito Inexpliqu, adj. Inexplicado Inexploitable, adj. Inexplorvel Inexploitation, s. f. Inexplorao Inexploit, adj. Inexplorado Inexplorable, adj. Inexplorvel Inexplor, adj. Inexplorado Inexplosible, adj. Inexplosvel Inexpos, adj. Inexposto Inexpreessible, adj. Inexprimvel

Inexpressif, adj. Inexpressivo Inexprimable, adj. Inexprimvel Inexprimablement, adv. Imexprimivelmente Inexprim, adj. No exprimido Inexpugnabilit, s. f. Inexpugnabilidade Inexpugnable, adj. Inexpugnvel Inextensibilit, s. f. Inextensibilidade Inextensible, adj. Inxtensvel Inexterminable, adj. Inexterminvel Inextinguibilit, s. f. Inextinguibilidade Inextinguible, adj. Inextinguvel Inextirpable, adj. Inextirpvel Inextricable, adj. Inextricvel Inextricablement, adv. Inextricavelmente Infaillibiliste, s. m. Infalibilista Infaillible, adj. Infalvel Infailliblement, adv. Infalivelmente Infallibilit, s. f. Infalibilidade Infalsifiable, adj. Infalsificvel Infamant, adj. Infamante Infme, adj. Infame Infmement, adv. Infamemente Infamie, s. f. Infmia Infant, s. Infante Infanterie, s. f. Mil. Infantaria Infanticide, adj. Infanticida Infanticide, s. m. Infanticdio Infantile, adj. Infantil Infantilisme, s. m. Med. Infantilismo Infatigabilit, s. f. Infatigabilidade Infatigable, adj. Infatigvel Infatigablement, adv. Infatigavelmente Infatuation, s. f. Carter Infavorable, adj. Desfavorvel Infcond, adj. Infecundo Infcondit, s. f. Infecundidade Infect, adj. Infecto Infectant, adj. Infectante Infecter, v. Infectar Infectieux, adj. Infectuoso Infection, s. f. Infeco Inflicit, s. f. P. Us. Indelicidade Infodation, s. f. Enfeudao Infod, adj. Fig. Enfeudao Infoder, v. Feud. Enfeudar Infre, adj. Bot. nfero Infrence, s. f. Inferncia Infrer, v. Inferir Infrieur, adj. Inferior Infrieurement, adv. Inferiormente Infriorit, s. f. Inferioridade Inferment, adj. No fermentado

136

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Infermentescible, adj. Infermentescvel Infernal, adj. Infernal Infernalement, adv. Infernalmente Infernalit, s. f. Infernalidade Infertile, adj. Infrtil Infertilisable, adj. Infertilizvel Infertilis, s. f. Infertilidade Infestation, s. f. Infestao Infester, v. Infestar Infibulation, s. f. Infibulao Infibuler, v. Infibular Infidle, adj. Infiel Infidlement, adv. Infielmente Infidlit, s. f. Infidelidade Infiltration, s. f. Infiltrao Infiltrer, v. pr. Infiltra-se Infime, adj. nfimo Infini, adj. Infinito Infiniment, adv. Infinitamente Infinit, s. f. Infinidade Infinitsimal, adj. Mat. Infinitesimal Infinitsime, adj. Mat. Infinitsimo Infinitif, adj. Gram. Infinitivo Infirmatif, adj. Infirmativo Infirmation, s. f. Ao de infirnar Infirme, adj. Enfermo Infirmer, v. Infirmar Infirmerie, s. f. Enfermaria Infirmier, s. Enfermeiro Infirmit, s. f. Enfermidade Infixe, s. m. Gram. Infixo Inflammabilit, s. f. Inflamabilidade Inflammable, adj. Inflamvel Inflammateur, adj. Inflamador Inflammation, s. f. Inflamao Inflammatoire, adj. Med. Inflamatrio Inflation, s. f. Med. Inflao Inflationniste, adj. e s. Inflacionista Inflchi, adj. Inflexo Inflchir, v. Inflectir Inflexibilit, s. f. Inflexibilidade Inflexible, adj. Inflexvel Inflexiblement, adv. Inflexivelmente Inflexion, s. f. Inflexo Inflictif, adj. Inflictivo Infliction, s. f. Anat. Inflico Infliger, v. Infligir Inflorescence, s. f. Bot. Insflorescncia Influence, adj. Influente Influence, s. f. Influncia Influencer, v. Influerciar Influenza, s. f. Influenza Influer, v. Influir Influx, s. m. Influxo

Influxion, s. f. Influncia In-folio, adj. inv. Pit. In-flio Informateur, s. Informato Information, s. f. Informao Inform, adj. Informado Informe, adj. Informe Informer, v. Informar Informit, s. f. Informidade Infortifiable, adj. Infortivicvel Infortun, adj. Infortunado Infortune, s. f. Infortnio Infracteur, s. m. Infractor Infraction, s. f. Infraco Infrajurassique, adj. Geol. Infrajurvel Infrangible, adj. Infrangvel Infrarouge, adj. Infravermelho Infrastructure, s. f. Cam. de Fer. Infra-estrutural Infrquemment, adv. Infrequentemente Infrquence, s. f. Infrequncia Infrquent, adj. Infrequente Infrquent, adj. Infrequentado Infructueusement, adv. Infrutuosamente Infructueux, adj. Infrutuoso Infructuosit, s. f. Infrutuosidade Infumable, adj. Infumvel Infundibuliforme, adj. Bot. Infundibuliforme Infundibuliforme, adj. Bot. Infundibuliforme Infus, adj. Infuso Infuser, v. Infudir Infusibilit, s. f. Infusibilidade Infusible, adj. Infusvel Infusion, s. f. Infuso Infusoires, s. m. pl. Zool. Infusrios Ingagnable, adj. Inganhvel Ingambe, adj. Lesto Ingaranti, adj. No garantido Ingnreux, adj. Ingeneroso Ingnrosit, s. f. Falta de generosidade Ingnieur, s. m. Engenheiro Ingnieusement, adv. Engenhosamente Ingnieux, adj. Egenhoso Ingniosit, s. f. Engenho Ingnu, adj. Ingnuo Ingnuit, s. f. Ingenuidade Ingnument, adv. Ingemamente Ingrence, s. f. Ingerncia Ingrer, v. Ingerir Ingestion, s. f. Ingesto Inglorieusement, adv. Ingloriosamente Inglorieux, adj. Inglorioso Ingouvernable, adj. Ingevernvel Ingracieux, adj. Desgracioso

Ingrat, adj. Ingrato Ingratement, adv. Ingratamente Ingratitude, s. f. Ingratido Ingrdient, s. m. Ingrediente Ingression, s. f. Astron. Ingresso Inguable, adj. Invadevel Ingurissable, adj. Incurvel Inguinal, adj. Anat. Inguinal Ingurgitation, s. f. Ingurgitao Ingurgiter, v. Ingurgitar Inhabile, adj. Inbil Inhabilement, adv. Inabilmente Inhabilet, s. f. Inabilidade Inhabilit, s. f. Jur. Inabilidade Inhabitable, adj. Inabitvel Inhabit, adj. Inabitado Inhabitu, adj. Desacostumado Inhabitude, s. f. Descotume Inhabituel, adj. Que no habitual Inhalant, adj. Fisiol. Inalante Inhalateur, adj. e s. Inalador Inhalation, s. f. Med. Inalao Inhaler, v. Fisiol. Inalar Inharmonie, s. f. Inarmonia Inharmonieusement, adv. Desarmoniosamente Inharmonieux, adj. Desarmonioso Inharmonique, adj. Inarmnico Inhrence, s. f. Inerncia Inhrent, adj. Inerente Inhiber, v. Inibir Inhibitif ou Inhibiteur, adj. Inibitivo Inhibition, s. f. Inibio Inhibitoire, adj. Desus. Jur. Inibitrio Inhospitalier, adj. Inspito Inhospitalit, s. f. Inospitilidade Inhumain, adj. Inumano Inhumainement, adv. Inumanamente Inhumanit, s. f. Inumanidade Inhumation, s. f. Inumao Inhumer, v. Inumar Iniflammable, adj. Ininflamvel Inimaginable, adj. Inimaginvel Inimitable, adj. Inimitvel Inimit, s. f. Inimizade Inimprimable, adj. Inimprimvel Inimprim, adj. No impresso Ininflammabilit, s. f. Inimaflamalidade Inintelligemment, adv. Ininteligentemente Inintelligence, s. f. Ininteligncia Inintelligibilit, s. f. Ininteligibilidade Inintelligible, adj. Ininteligvel Inintelligiblement, adv. Ininteligivelmente Inintention, s. f. Falta de inteno

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

137

Inintentionnellement, adv. Inintencionalmente Inintressant, adj. Falta de interesse Ininterprtation, s. f. Ininterpretao Ininterrompu, adj. Ininterrompido Ininterruption, s. f. Ininterrompido Inique, adj. Inquo Iniquement, adv. Iniquamente Iniquit, s. f. Iniquidade Iniscription, s. f. Falta de inscrio Initelligent, adj. Ininteligente Initerprtable, adj. Ininterpretvel Initerprt, adj. No interpretado Initial, adj. Incial Initialement, adv. Inicilamente Initiateur, s. Iniciador Initiation, s. f. Iniciao Initiative, s. f. Iniciativa Initi, adj. Iniciado Initier, v. Iniciar Inject, adj. Injectado Injecter, v. Injectar Injecteur, adj. Injector Injection, s. f. Injeco Injonctif, adj. Injustivo Injonction, s. f. Injuno Injouable, adj. Irrepresentvel Injudicieux, adj. Injudicioso Injure, s. f. Injria Injurier, v. Injuriar Injurieusement, adv. Injurioso Injurieux, adj. Injurioso Injuste, adj. Injusto Injustement, adv. Injustamente Injustice, s. f. Injustia Injustifi, adj. Injustificado Injustififiable, adj. Injustivicvel Inlassable, adj. Incansvel Inlassablement, adv. Incansavelmente Innascible, adj. Teol. Inascvel Innaturel. adj. Inatural Innavigabilit, s. f. Inavegabilidade Innavigable, adj. Inaggavel Inn, adj. Inato Innecemment, adv. Inocentemente Inngociable, adj. Inegocivel Innervation, s. f. Fisiol. Inervao Innerver, v. Anat. Invernar Innocence, s. f. Inocncia Innocent, adj. Inocente Innocenter, v. Declarar Innocuit, s. f. Inocuidade Innombrable, adj. Inumervel Innombrablement, adv. Inumeravelmente Innom, adj. v. Immo

Innomimable, adj. Inominvel Innomm, adj. v. Immo Innovateur, adj. e s. Inovador Innovation, s. f. Inovao Innover, v. Inovar Innubile, adj. Inbil Inobissance, s. f. Inobedincia Inobissant, adj. Inobediente Inobligeamment, adv. Incivilmente Inobligeance, s. f. Incivilidade Inobservable, adj. Inobservvel Inobservance, s. f. Inobservncia Inobservation, s. f. Inobservao Inobserv, adj. Inobservado Inobstru, adj. Dessobservado Inoccupation, s. f. Desocupao Inoccup, adj. Desocupade In-octavo, adj. inv. Tip. Em oitavo Inoculabilit, s. f. Med. Inoculabilidade Inoculable, adj. Med. Inaculvel Inoculateur, adj. e s. Med. Inoculador Inoculation, s. f. Med. Inoculao Inoculer, v. Med. Inocular Inodore, adj. Inodoro Inoffensif, adj. Inofensivo Inofficiellement, adv. Inofisiosamente Inofficieux, adj. Inoficioso Inofficiosit, s. f. Jur. Inoficiosidade Inondation, s. f. Inundao Inonder, v. Inundar Inoprable, adj. Inopervel Inopin, adj. Inopinado Inopinment, adv. Inopinadamente Inopportun, adj. Inoportuno Inopportunment, adv. Inoportunamente Inopportunit, s. f. Inoportunidade Inorganique, adj. Hist. Nat. Inorgnico Inorn, adj. Que no tem ornamentos Inosculation, s. f. V. Anastose Inossensivement, adv. Inofensivamente Inoubliable, adj. Inolvidvel Inoubli, adj. No olvidado Inousme, s. m. Grac. Carter Inoxydable, adj. Inoxidvel Inqualifiable, adj. Inqualificvel Inquartation, s. f. Qum. Inquartao In-quarto, adj. inv. Tip. In-quarto Inquiet, adj. Inquieto Inquitant, adj. Inquietador Inquiter, v. Inquietar

Inquitude, s. f. Inquietao Inquisiteur, adj. Inquirido Inquisitif, adj. Que inquire Insalissable, adj. Imaculvel Insalivation, s. f. Fisiol. insalivao Insalubre, adj. Insalubre Insalubrement, adv. Insalubremente Insalubrit, s. f. Insalubridade Insane, adj. Insano Insanit, s. f. Insnia Insaponifiable, adj. Insaponificvel Insatiabilit, s. f. Insaciabilidade Insatiable, adj. Insacivel Insatiablement, adv. Insaciavelmente Insatisfaction, s. f. Insatisfao Insatisfait, adj. No satisfeito Insaturable, adj. Insaturvel Insatur, adj. No saturado Insciemment, adv. Incientemente Inscient, adj. Inciente Inscriptible, adj. Inscritvel Inscription, s. f. Inscriso Inscrire, v. Inscrever Inscrit, adj. Inscrito Inscrutable, adj. Inscrutvel Inscabilit, s. f. Insecabilidade Inscable, adj. Insecvel Insecte, s. m. Ent. Insecto Insecticide, adj. e s. Insectisida Insectlogiste, s. m. Insectologista Insectologie, s. f. Insectologia Insectologique, adj. Hist. Nat. Insectologico Insectvore, adj. Zool. Inseetvoro Inscurit, s. f. Insegurana Insductible, adj. Inseduzvel In-seize, adj. inv. Em dezesseis Insmination, s. f. Inseminao Insnescence, s. f. Insenescncia Insens, adj. Insensato Insensment, adv. Insensatamente Insensibilisateur, s. m. Med. Insensibilizado Insensibilisation, s. f. Insensibilizao Insensibilit, s. f. Insensibilidade Insensible, adj. Insensvel Insensiblement, adv. Insensivelmente Insparabilit, s. f. Inseparabilidade Insparable, adj. Inseparvel Insparablement, adv. Inseparavelmente Insrable, adj. Inservel Insrer, v. Inserir Inserment, adj. m. Hist. No ajuramentado

138

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Insertion, s. f. Insero Insexu, adj. Assexo Insidieusement, adv. Insediosamente Insidieux, adj. Insidioso Insigne, adj. Insegne Insigne, s. m. Insgnia Insignifiance, s. f. insignifiacncia Insignifiant, adj. Insignificante Insincre, adj. Insincero Insincrit, s. f. Insinceridade Insinuant, adj. Insenuamente Insinuatif, adj. Insenuativo Insinuation, s. f. Insinuao Insinuer, v. Insinuar Insipide, adj. Inspido Insipide, adj. Inspido Insipidement, adv. Insipidamente Insipidit, s. f. Insipidez Insipidit, s. f. Insipidez Insipience, s. f. Insipincia Insistance, s. f. Insistncia Insister, v. Insistir Insobrit, s. f. Insobriedade Insociabilit, s. f. Insociabilidade Insocial, adj. Insocial Insolation, s. f. Insolao Insolemment, adv. Insolentemente Insolence, s. f. Insolncia Insolent, adj. Insotente Insoler, v. Insolar Insolidement, adv. Insolidamente Insolidit, s. f. Falta de solidez Insolite, adj. Insolido Insolubiliser, v. Insolubilizar Insolubilit, s. f. Insolubilidade Insoluble, adj. Qum. Insolvel Insolvabilit, s. f. Insolvncia Insolvable, adj. Insoilvente Insomis, adj. Insubmisso Insomnie, s. f. Insnia Insondabilit, s. f. Insodabilidade Insondable, adj. Insondvel Insonore, adj. Insonoro Insonorisation, s. f. Insonorizao Insonoriser, v. Insonorizar Insonorit, s. f. Insonoridade Insouci, s. m. Descuido Insouciance, s. f. Indiferena Insouciant, adj. Indiferente Insoucieusement, adv. Descuidosamente Insoucieux, adj. v. Insouciant Insoudable, adj. Insoldvel Insouffrable, adj. Insofrvel Insoumission, s. f. Insubimisso Insouponnable, adj. Insuspeitvel Insouponn, adj. Inspeito Insoutenable, adj. Insustentvel Inspecter, v. Inspeccional Inspecteur, s. Inspector

Inspection, s. f. Inspeco Inspectorat, s. m. Inspectoria Inspirant, adj. Que inspira Inspirateur, adj. Inspirador Inspiration, s. f. Inspirao Inspiratorie, adj. Fisiol. Inpiratrio Inspirer, v. Inspirar Insrrectionnellement, adv. Insurrecionalmente Instabilit, s. f. Instabilidade Instable, adj. Instvel Instablement, adv. Instavelmente Installateur, s. m. Instalador Installation, s. f. Instalao Installer, v. Instalar Instance, s. f. Instncia Instant, adj. Instante Instant, s. m. Instante Instantanit, s. f. Instantaneidade Instantanment, adv. Instantaneamente Instar, loc. prep. maneira Instaurateur, s. Instaurador Instauration, s. f. Instaurao Instaurer, v. Instaurar Instigation, s. f. Instigao Instillation, s. f. Instilao Instiller, v. Instilar Instinct, s. m. Instinto Instinctif, adj. Instintivo Instinctivement, adv. Instintivamente Instinctuel, adj. Instintual Institues, s. f. pl. Institutas Instituer, v. Instituir Institut, s. m. Instituto Instituteur, s. Instituidor Institution, s. f. Instituio Instructeur, s. m. Instrutor Instructif, adj. Instrutivo Instruction, s. f. Instruo Instruire, v. Instruir Instruisant, adj. v. Instructif Instruit, adj. Instrudo Instrumental, adj. Jur. Instrumental Instrumentalement, adv. Instrumentalmente Instrumentation, s. f. Ms. Instrumentao Instrumentiste, s. m. Instrumentista Insu de ( l), loc. prep. Sem se saber Insubmersibilit, s. f. Insurbmersibilidade Insubmersible, adj. Insubmersvel Insubordination, s. f. Insubordinao Insubordonnable, adj. Insubordinvel

Insubordonn, adj. Insubordinado Insubstiantiel, adj. Insubistancia Insuffer, v. Insuflar Insuffisamment, adv. Insuficientemente Insuffisance, s. f. Insuficincia Insuffisant, adj. Insuficiente Insufflateur, s. m. Med. Inflador Insufflation, s. f. Insuflao Insularit, s. f. Insularidade Insuline, s. f. Insulina Insultant, adj. Insulante Insult, adj. Insultador Insulte, s. f. Insulto Insulter, v. Insultar Insulteur, s. m. Insultador Insupportable, adj. Insuportvel Insupportablement, adv. Insuportvel Insurg, adj. Insurgido Insurger (s), v. pr. Insurgir-se Insurmontable, adj. Insupervel Insurmontablement, adv. Insuperavelmente Insurpassable, adj. Inexcedvel Insurrection, s. f. Insurreio Insurrectionnel, adj. Insurreccional Insusss, s. m. Insucesso Intact, adj. Intacto Intactile, adj. Intctil Intactilit, s. f. Intactilidade Intaille, s. f. Entalho Intangibilit, s. f. Intangibilidade Intangible, adj. Inesgotvel Intarissable, adj. Inesgotvel Intgrable, adj. Mat. Integrvel Intgral, adj. Integral Intgralement, adv. Integralmente Intgralit, s. f. Integralidade Intgrant, adj. Integrante Intgration, s. f. Mat. Integrao Intgre, adj. ntegro Intgrement, adv. Integramente Intgrer, v. Mat. Integrar Intgrit, s. f. Integridade Intellect, s. m. Intelecto Intellectif, adj. Intelectivo Intellection, s. f. Filos. Intelico Intellectualiser, v. Filos. Intelectualizar Intellectualit, s. f. Filos. Intelectualidade Intellectuel, adj. Intelectual Intellectuellement, adv. Intelectualidade Intelligemment, adv. Inteligentemente Intelligence, s. f. Inteligncia Intelligent, adj. Inteligente Intelligentiel, adj. Pertencente Intelligibilit, s. f. Inteligibilidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

139

Intelligible, adj. Inteligvel Intelligiblement, adv. Inteligivemente Intempramment, adv. Intemperadamente Intemprance, s. f. Intemperana Intemprant, adj. Intemperante Intemprement, adv. Intemperadamente Intemprie, s. f. Intemprie Intempestif, adj. Intempestivo Intempestivement, adv. Intempestivamente Intempestivit, s. f. Intempestividade Intenable, adj. Insustentvel Intendance, s. f. Intendncia Intendant, s. m. Intendente Intendante, s. f. Intendente Intense, adj. Intenso Intensif, adj. Intensivo Intensiffer, v. Intensificar Intensit, s. f. Intensidade Intensivement, adv. Intensivelmente Intenter, . t. jur. Intentar Intention, s. f. Inteno Intentionn, adj. Intencionado Intentionnel, adj. Intencional Intentionnellement, adv. Intercionalmente Interaction, s. f. Interao Interalli, adj. Interaliado Interalli, adj. Interalidade Interarticulaire, adj. Anat. Interarticuar Intercadence, s. f. Med. Intercadncia Intercadent, adj. Med. Intercadente Intercalaire, adj. CRom. Intercalar Intercalation, s. f. Intercalao Intercaler, v. Intercalar Intercder, v. Interceder Intercellulaire, adj. Hist. Nat. Intercelular Intercepter, v. Interceptar Interception, s. f. Intercepo Intercesseur, s. m. Intercessor Intercession, s. f. Intercesso Interchangeable, adj. Intercambivel Interclaviculaire, adj. Interclavicular Interclubs, adj. inv. Interclubes Intercolonial, adj. Interclonial Intercontinentel, adj. Intercontinental Intercostal, adj. Anat. Intercostal Intercouser, s. f. Intercurso Intercurrent, adj. Intercorrente Interdpendance, s. f. Interdependncia

Interdiction, s. f. Interdio Interdigital, adj. Interdigital Interdire, v. Interdizer Interdit, adj. Interdito Interdit, s. m. Dir. Can. Interdito Intressant, adj. Interessante Intress, adj. Interessado Intresser, v. Interessar Intrt, s. m. Interesse Interfrence, s. f. Fs. Interferncia Interfrent, adj. Fs. Interferente Interfoliac, adj. Bot. Interfoliceo Interglaciaire, adj. Interglacirio Intergroupes, adj. inv. Intergrupos Intrieur, adj. Interior Intrieurement, adv. Interiomente Intrim, s. m. nterim Intrimaire, adj. Interior Intrimairement, adv. Interinamente Intrimat, s. m. Interinidade Intriorit, s. f. Filos. Interioridade Interjacent, Interjacente Interjectif, adj. Gram. Interjectico Interjection, s. f. Gram. Interjeio Interjectivement, adv. Interjctivamente Interjentionnel, adj. Interjeccional Interjeter, v. Interpor Interligne, s. m. Entrelinhas Interligner, v. Entrelinhar Interlinaire, adj. Entrelinear Interlobulaire, adj. Anat. Interlobualar Interlocuteur, s. Interlocutor Interlocution, s. f. Interlocuo Interlocutoire, adj. Jur. Interlocutrio Interlocutoirement, adv. Interlocitorielmente Interlope, s. Contrabantista Interlunaire, adj. Interlunar Interlune, s. m. Astron. Interlnio Intermaxillaire, adj. Anat. Intermaxilar Intermde, s. m. Teat. Intermdio Intermdiairement, adv. Intermediariamente Intermdiarie, adj. Intermederio Intermdiarit, s. f. Carter Interminable, adj. Interminvel Interminablement, adv. Interminavelmente Interministriel, adj. Interministerial Intermission, s. f. Intermisso Intermittence, s. f. Imtermitncia Intermittent, adj. Intermitente

Intermusculaire, asj. Anat. Intermuscular Internat, s. m. Internato Internation, s. f. Internao International, adj. Internacional Internationalemet, adv. Internacionalmente Internationaliser, v. Internacionalizar Internationalisme, s. m. Internacionalismo Internationaliste, s. Internacionlista Intern, adj. e s. Internado Interne, adj. Interno Internement, s. m. Internamento Interner, v. Internar Internonce, s. m. Internncio In-ternte- six, adj. inv. Em trinta e seis Interocalaire, adj. Anat. Interocular Interopposition, s. f. Interoposio Interosseux, adj. Anat. Intersseo Interparital, adj. Anat. Interparietal Interpellant, s. Interpelante Interpellation, s. f. Interpelao Interpeller, v. Interpelar Interpntration, s. f. Interpenetrao Interplantaire, adj. Interplanetrio Interpolateur, s. m. Interpolador Interpolation, s. f. Interpolao Interpoler, v. Interpolar Interponctuation, s. f. Interpontuao Interposer, v. Interpor Interposition, s. f. Interposio Interprtable, adj. Interpretvel Interprtariat, s. m. Carreira Interprtateur, adj. e s. Interpretador Interprtation, s. f. Interpretao Interprtativement, adv. Interpretativamente Interprte, s. nterprete Interprter, v. Interpretar Interrgne, s. m. Interregno Interrogant, adj. Fam. Interrogante Interrogat, s. m. For. Ant. Interogatrio Interrogateur, adj. Interrogador Interrogatif, adj. Gram. Interrogativo Interrogation, s. f. Interrogao Interrogatoire, s. m. For. Interrogatrio Interroger, v. Ienterrogar

140

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Interroi, s. m. Inter-rei Interrompre, v. Interroper Interrompu, adj. Interrompido Interrupteur, adj. e s. Interruptor Interruption, s. f. Interrupio Interscapularie, adj. Anat. Interescapular Interscolaire, adj. Intereccolar Intersection, s. f. Geom. Interseco Interstellaire, adj. Astron. Interstelar Interstice, s. m. Interstcio Interstitiel, adj. Intersticial Intersyndical, adj. Realizado Intertropical, adj. Intertropical Interurbain, adj. Interrubano Intervalle, s. m. Intervalo Intervenant, adj. e s. Interveniente Interventeur, adj. e s. Interventor Interventif, adj. Interventivo Intervention, s. f. Interveno Intervernir, v. Intervir Interversion, s. f. Intervero Intervertbral, adj. Anat. Intervertebral Intervertir, v. Interverter Intervertissement, s. m. Interveso Interview, s. f. Entrevista Interviewer, v. Entrevistar Intestable, adj. Jur. Intestvel Intestat, adj. Jur. Intestado Intestin, adj. Intestino Intestin, s. m. Anat. Intestino Intestinal, adj. Intestinal Intimation, s. f. Intimao Intim, adj. e s. Jur. Intimado Intime, adj. Intimo Intimement, adv. Intimamente Intimer, v. Intimar Intimidable, adj. Susceptvel Intimidant, adj. Intimidador Intimidation, s. f. Intimidao Intimider, v. Intimidar Intimit, s. f. Intimidade Intinction, s. f. Liturg. Intino Intitatoire, s. m. Liturg. Invitatrio Intitulation, s. f. Intitulao Intitul, adj. Intitulado Intituler, v. Intitular Intolrable, adj. Intilervel Intolrablement, adv. Intoleravelmente Intolramment, adv. Intoleramente Intolrance, s. f. Intolerncia Intolrantisme, s. m. Intolerantismo Intomission, s. f. Intromisso Intonation, s. f. Ms. Intonao Intoxicant, adj. Intoxicante

Intoxication, s. f. Intoxicao Intoxiqu, adj. Intoxicado Intoxiquer, v. Intoxicar Intrac, adj. No traado Intracellulaire, adj. Intracelular Intracrnien, adj. Anat. Intracaniano Intrados, s. m. Intradorso Intraduisible, adj. Intraduzvel Intraduit, adj. No traduzido Intraitable, adj. Intratvel Intramarginal, adj. Bot. Intramaginal Intramdullaire, adj. Anat. Intrameduar Intra-muros, loc. adv. Intramuros Intramusculaire, adj. Anat. Intramuscular Intransfrable, adj. Intravervel Intransigeance, s. f. Intrasigncia Intransigeant, adj. e s. Intragisvel Intransitif, adj. Gram. Intrasitivo Intransitivement, adv. Intrasitivelmente Intransmissibilit, s. f. Intransmissibilidade Intransmissible, adj. Intransmitvel Intransmuable ou intransmutable, adj. Intransmutvel Intransparent, adj. Intransparente Intransportable, adj. Intransportvel Intranuclarie, adj. Intranuclear Intra-oculaire, adj. Med. Intraocular Intrapulmonaire, adj. Med. Intrapulmonar Intratropical, adj. v. Intertropical Intra-utrin, adj. Bot. Intravascular Intravasculaire, adj. Bot. Intravenoso Intraveineux, adj. Intravenoso In-trente-deux, adj. inv. Em trinta e dois Intrpide, adj. Nitrpedo Intrpidement, adv. Intrebidamente Intrpidit, s. f. Intrepidiz Intrication, s. f. Hist. Nat. Confuso Intrigailler, v. Fam. Mexericar Intrigant, adj. e s. Intrigante Intrigue, s. f. Intriga Intriguer, v. Intrigar Intrinsque, adj. Intrnseco Intrinsquement, adv. Intrinsecamente Introducteur, s. Introdutor Introductif, adj. For. Introdutivo Introduction, s. f. Introduo

Introductoire, adj. Introdutrio Introduire, v. Introduzir Introt, s. m. Liturg. Intrito Intronisation, s. f. Intronizao Introniser, v. Entronizar Introrse, adj. Hist. Nat. Introrso Introspectif, adj. Introspectivo Introspection, s. f. Introspeco Intrus, adj. Intruso Intrusif, adj. Intrusivo Intrusion, s. f. Intruso Intuitif, adj. Intuitivo Intuition, s. f. Intuio Intuitionniste, adj. e s. Partidio Intuitivement, adv. Intuitivamente Intumescence, s. f. Intumescncia Intumescent, adj. Intumescente Intussusception, s. f. Fisol. Intuscepo Inule, s. f. Bot. nula ou nulacampana Inurbanit, s. f. Inurbanidade Inusit, adj. Inusitado Inutile, adj. Intil Inutilement, adv. Inutilmente Inutiliser, v. Inutilizar Inutilit, s. f. Inutilidade Invagination, s. f. Cir. Invaginao Invaginer, v. Invaginar Invaincu, adj. Inveito Invalidable, adj. Invalidade Invalidation, s. f. Invalidao Invalide, adj. Invlido Invalidement, adv. Invalidamente Invalider, v. Invalidar Invalidit, s. f. Invalidade Invariabilit, s. f. Invariabilidade Invariable, adj. Invarivel Invariablement, adv. Invaravelmente Invasif, adj. Invasivo Invasion, s. f. Invaso Invective, s. f. Invectiva Invectiver, v. Invectivar Invendable, adj. Invendvel Invendu, adj. No vendido Inveng, adj. No vingado Inventaire, s. m. Inventrio Inventer, v. Inventar Inventeur, s. Inventor Inventif, adj. Inventivo Invention, s. f. Inveno Inventorier, v. Inventariar Invrifiable, adj. Inverificvel Inverse, adj. Inverso Inversement, adv. Inversamente Inverser, v. Inverter Inversif, adj. Gram. Inversivo Inversion, s. f. Gram. Inverso Invertbr, adj. Zool. Invertebrado

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

141

Inverti, s. Invertido Invertir, v. Inverter Investigateur, s. Investigador Investigation, s. f. Investigao Investir, v. Investir Investissement, s. m. Bloqueio Investiture, s. f. Investidura Invtr, adj. Inveterado Invtrer (s), v. pr. Inverterar-se Inviable, adj. Invivel Invincibilit, s. f. Invencibilidade Invincible, adj. Invencvel Invinciblement, adv. Invecivelmente In-vingt-quatre, adj. inv. Em vinte quatro Inviobabilit, s. f. Inviolabilidade Inviolable, adj. Inviolvel Inviolablement, adv. Inviolavelmente Inviol, adj. Inviolado Invisibilit, s. f. Invisibilidade Invisible, adj. Invisvel Invisiblement, adv. Invisivelmente Invisquer, v. Enviscar Invitant, adj. Convidativo Invitatif, adj. Convidativo Invitation, s. f. Convite Invit, s. Convidado Invite, s. f. Invite Inviter, v. Convidar Invocateur, s. Invocador Invocation, s. f. Invocao Invocatoire, adj. Invoctorio Involontaire, adj. Involuntrio Involontairement, adv. Involuntariamente Involucr, adj. Bot. Involucrado Involucre, s. m. Bot. Invlucro Involut, adj. Bot. v. Involutif Involutif, adj. Bot. Involutoso Invoquer, v. Invocar Invraisemblable, adj. Inverosmil Invraisemblablement, adv. Inversosimilmente Invraisemblance, s. f. Inverosimilhaa Invulnrabilit, s. f. Invulmerabilidade Invulnrablement, adv. Invulveravelmente Iode, s. m. Qum. Iodo Ioder, v. Iodar Iodete, s. m. Qum, Iodota Iodhydrate, s. m. Qum. Iiodidrato Iodifre, adj. Iodfero Iodique, Idico Iodisme, s. m. Med. Iodismo Iodochlorure, s. m. Qum. Iodocloro Iodoform, adj. Iodoformado Iodoforme, s. m. Qum. Iodofrmio

Iodrydrique, adj. Qum. Ioddrico Ion, s. m. Qum. Io Iong, s. m. Ant. Gordura Ionique, adj. Irquit. Jnico Ionisation, adj. Fs. Ionizao Ionis, adj. Ionizado Ioniser, v. Oinizar Ionitien, adj. Inico Iota, s. m. Iota Iotacisme, s. m. Iotacismo Ipcacuana ou Ipcacuanha, s. m. Bot. Ipecacuanha Ipome, s. f. Bot. Ipomia Iranien, adj. Irnico Irascibilit, s. f. Iracibilidade Irascible, adj. Irascvel Ire, s. f. Desus. Ira Iredescent, adj. Hist. Nat. Iredescente Iridectomie, s. f. Cir. Iredectomia Iridien, adj. Iridiano Iridium, s. m. Qum. Irdio Iridoscope, s. m. Iridoscpio Irien, adj. Anat. Iriano Iris, s. f. Miner. ris Irisation, s. f. Reflexos Irisre, v. Irisar Irlandais, s. Irlands Ironie, s. f. Ironia Ironique, adj. Irnico Ironiquement, adv. Ironicamente Ironiser, v. Ironizar Ironiste, s. Ironista Irrachet, adj. No remido Irradiant, adj. Irradiante Irradiation, s. f. Irradiao Irradier, v. Irradiar Irraisonnable, adj. Irracional Irraisonnablement, adv. Irracionalmente Irraisonn, adj. Irraciocinado Irrassasiable, adj. Insacivel Irrassasi, adj. Insaciado Irrationalit, s. f. Irracionalidade Irrationnel, adj. Irracional Irrationnellement, adv. Irracionalmente Irralisable, adj. Irrealizvel Irralit, s. f. Irrealidade Irrecevabilit, s. f. Inacentabilidade Irrciprocit, s. f. Recusa de reciprocidade Irrconciliable, adj. Irreconcilivel Irrconciliablement, adv. Irreconciliavelmente Irrconcili, adj. Irreconciliado Irrcouvrable, adj. Incrobrvel Irrcuprable, adj. Irrecupervel Irrcusable, adj. Irrecussvel Irrcusablemente, adv. Irrecusavelmente

Irrdentisme, s. m. Irredentismo Irrductibilit, s. f. Irredutibilidade Irrductible, adj. Irredutvel Irrel, adj. Irreal Irrflchi, adj. Irreflectido Irrflectivit, s. f. Ausncia Irrflexion, s. f. Irreflexo Irrformable, adj. Irrefragvel Irrfragablement, adv. Irrefragvel Irrfrnable, adj. Irrefrevel Irrefutabilit, s. f. Irrefutabilidade Irrfutable, adj. Irrefutvel Irrfutablement, adv. Irrefutavelmente Irrfut, adj. Irrefutado Irrgrable, adj. Irregenervel Irrgularit, s. f. Irregularidade Irrgulier, adj. Irregular Irrgulirement, adv. Irregularmente Irriterable, adj. Inrreitervel Irrligieusesement, adv. Irreligiosamente Irrligieux, adj. Irreligioso Irrligion, s. f. Irreligio Irrligiosit, s. f. Irreligiosidade Irrmdiable, adj. Irremediavel Irremdiablement, adv. Irremediavelmente Irrmissibilit, s. f. Irremissibilidade Irrmissible, adj. Irremissvel Irrmissible, adj. Irremissvel Irrmissiblement, adv. Irremissivelmente Irrmittent, adj. Irremitente Irremplaable, adj. Insubstituvel Irrmunrable, adj. Irremunervel Irrmunr, adj. Irremunerado Irrparabilit, s. f. Irrepabilidade Irrparable, adj. Irreparvel Irrparablement, adv. Irreparavelmente Irrprhensibilit, s. f. Irrepreensibilidade Irrprhensible, adj. Irrepreensvel Irrprhensiblement, adv. Irrepreensivelmente Irreprsentable, adj. Irrepresentvel Irrpressible, adj. Irrepressvel Irrpricable, adj. Irreplicvel Irrprimable, adj. Irreprimvel Irrprochabilit, s. f. Irrepreensibilidade Irrprochable, adj. Irrepreensvel Irrprochablement, adv. Irrepreensivelmente Irrproductif, adj. No reprodutivo

142

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Irrsistance, s. f. Irresestncia Irrsistibilit, s. f. Irresistibilidade Irrsistible, adj. Irresistvel Irrsistiblement, adv. Irresistivelmente Irrsolu, adj. Irresoluto Irrsolument, adv. Irresolutamente Irrsolution, s. f. Irresoluo Irrespect, s. m. Irrespeito Irrespectueusement, adv. Irrespeituosamente Irrespectuex, adj. Irrespeitoso Irrespirabilit, s. f. Irrespirabilidade Irrespirable, adj. Irrespirvel Irresponsabilit, s. f. Irresponsabilidade Irresponsable, adj. Irresponsvel Irrssion, s. f. Falta de remisso Irrtractable, adj. Irretractvel Irrvlable, adj. Irrevelvel Irrvel, adj. No revelado Irrvremment, adv. P. Us. Irreverentemente Irrvrence, s. f. Irreverncia Irrvrencieusement, adv. Irreverenciosamente Irrvrencieux, adj. Irreverencioso Irrvrent, adj. Irreverente Irrvocabilit, s. f. Irrevocabilidade Irrvocable, adj. Irrevocvel Irrvocablement, adv.

Irrevogavelmente Irrvoqu, adj. No revogado Irrigablie, adj. Irrigvel Irrigateur, s. m. Irrigador Irrigation, s. f. Agric. Irrigao Irrigatoire, adj. Irrigatrio Irriguer. v. Irrigar Irrision, s. f. Irriso Irritabilit, s. f. Irritabilidade Irritable, adj. Irritvel Irritant, adj. Irritante Irritant, adj. Jur. que anula Irritation, s. f. Irritao Irriter, v. Irritar Irroration, s. f. Irrorao Irruption, s. f. Irrupo Isabelle, adj. Terat. Isadelfo Isachiatique, adj. Anat. Isquitico Isachion, s. m. Hnat. squion Isadelphe, adj. Terat. Isadelfo Isard, s. m. Zool. Camura Isba, s. f. Isb Ischurtique, adj. Med. Iscurtico Ischurie, s. f. Med. Iscria Islam, s. m. Isl Islamique, adj. Islmico Islamisme, s. m. Islamismo Islandais, adj. Isands Isobaromtrique, adj. Fs. Isobaromtrico Isocle ou Isoscle, adj. Geom. Isscele Isoclie, s. f. ou Isosclisme, s. m. Isoscelia

Isochimne, adj. fs. Isoqumeno Isochone, adj. Iscrono Isochormie, s. f. Iscromia Isochromatique, adj. Isocromtico Isochroniquement, adv. Isocronicamente Isochronisme, s. m. Isocronismo Isocline, adj. Isclino Isocole, adj. Gram. Isoclon Isocolon, s. m. Gram. Isoclon Isodctyle, adj. Zool. Isodctilo Isodonte, adj. Zool. Isodc Istrument, s. m. Instrumento Isulaire, adj. Insular Italique, adj. Relativo Itlia Item, adv. Lat. Item Itratif, adj. Iterativo Itration, s. f. Iterao Itrativement, adv. Iterativamente Itinraire, s. m. Itinerrio Itinrant, adj. e s. Itinerante Itou, adv. Pop. Tambm Ive, s. f. Bot. Iva Ivoire, s. m. Marfim Ivoirerie, s. f. Arte do escultor em marfim Ivoirin, adj. Ebrneo Ivraie, s. f. Bot. Ervilhaca Ivre, adj. brio Ivresse, s. f. Embriaquez Ivrogne, s. m. Bbedo Ivrogner, v. Embebedar-se Ivrognerie, s. f. Bebedeira Ivrognesse, s. f. Bbeda

J
J, s. m. J Jordonne, adj. Pop. Mandro J, adv. Ant. J Jabiru, s. m. Ornit. Jabiru Jable, s. m. Tecn. Javre Jabler, v. Tecn. Javrar Jabloire ou Jabliere, s. f. Tecn. Javradeira Jabot, s. m. Ornit. Papo Jabotage, s. m. Palavrrio Jaboter, v. Pop. Tagarelar Jaboteur, s. Pop. Tagarela Jacamar, s. m. Ornit. Jacamar Jacarini, s. m. Ornit. Jacarini Jacaseur, s. Fam. Tagarela Jacassement, s. m. V. Jacasserie Jacasser, v. Palrar Jacasserle, s. f. Fam. Palavrrio Jace, s. f. Bot. Jcea Jacent, adj. For. Jacente Jachre, s. f. Agric. Alqueive Jachrer, v. Agric. Alqueivar Jacinthe, s. f. Bot. Jacinto Jacobe, s. f. Bot. Jacobia Jacobin, s. Hist. Jacobino Jacobinisme, s. m. Jacobinismo Jaoit, loc. conj. Desus. Ainda que Jactance, s. f. Jactncia Jactancieux, adj. Jactancioso Jacter, v. Pop. Falar Jaculation, s. f. Antig. Jaculao Jaculatoire, adj. Hidr. Jaculao Jadasant, adj. Judaizante Jade, s. m. Miner. Jade Jadis, adv. Outrora Jaffet, s. m. Agric. Ladra Jaguar, s. m. Zool. Jaguar Jaet, s. m. Sinn Jaillir, v. Sair Jaillisement, s. m. Jorro Jaillissant, adj. Que sai Jais, s. m. Miner. Azeviche Jalap, s. m. Bot. Jalapa Jalapine, s. f. Qum. Jalapina Jale, s. f. Gamela de pau Jale, s. f. Gamelada Jalon, s. m. Estaca Jalouser, v. Invejar Jalousie, s. f. Zelos Jaloux, adj. Zeloso Jamais, adv. Jamais Jambage, s. m. Arquit. Gigante Jamb, adj. Bien Jamb, Bem feito Jambe, s. f. Perna Jambette, s. f. Navalha Jambire, s. f. Grevas Jambon, s. m. Presunto Jambonneau, s. m Presuntinho Janissaire, s. m. Janzaro Janot ou Jeannot, s. m. Pateta Jansnisme, s. m. Jansenismo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

143

Jansniste, adj. Jansenista Jant, s. f. Camba Janvier, s. m. Janeiro Japiller, v. Pop. Palrar Japon, s. m. Japo Japonais, s. Japons Japonner, v. Recozer Jappant, adj. Que late Jappement, s. m. Latido Japper, v. Latir Jappeur, adj. Ladrador Jaque, s. f. Gibo Jaquette, s. f. Fraque Jaquier, s. m. Bot. Jaqueira Jar ou Jars, s. m. Pop. Gria Jardin, s. m. Jardim Jardinage, s. m. Jardinagem Jardiner, v. Jardinar Jardinet, s. m. Ardinzinho Jardinier, s. Jardineiro Jardon, s. m. vet. V. Jarde Jargauder, v. Cobrir a fmea Jargon, s. m. Algaravia Jarlot, s. m. Alfreiz Jarni, Ingerj. Desus. Credo! Jarre, s. f. Jarro Jarret, s. m. Jarrete Jarreter, v. Pr ligas Jars, s. m. Ganso Jas, s. m. Mar. Cepo da ncora Jaser, v. Bacharelar Jaserie, s. f. Bacharelice Jaseur, s. Falador Jasmim, s. m. Bot. Jasmineiro Jaspagate, s. f. Miner. Jaspgata Jaspe, s. m. Miner. Jaspe Jasper, v. Jaspear Jaspiner, v. gr. V. Jaspiller Jaspoide, adj. Miner. Jaspide Jaspure, s. f. Jaspeadura Jatte, s. f. Gamela Jatte, s. f. Gamelada Jaugeage, s. m. Arqueao Jauger, v. Arquear Jaugeur, s. m. Aqueador Jaumire, s. f. Mar. Abertura Jauntre, adj. Amarelado Jaune, adj. Amarelo Jaunet, adj. Amarelinho Jaunir, v. Tornar amarelo, amarelar Jaunissant, adj. Amarelento Jaunisse, s. f. Med. Ictercia Jaunissement, s. m. Amarelido Javart, s m. vet. Gavarro Jave, s. f. gua de javel Javeir, v. Agric. Engavelar Javelle, s. f. Agric. Gavela Javellisation, s. f. Javelizao Javelot, s. m. Dardo curto Javotte, s. f. Pop. Mulher faladora Je, pron. Pessoal da 1 pessoa do sing. Eu

Jean, s. m. Joo Jean-foutre, s. m inv. Pop. Terno Jeannot, s. m. Fam. Pateta Jhovah, s. m. Jeov Jhovisme, s. m. Jeovismo Je-men-fichisme, s. m. Fam. Negligncia Je-ne-sais-quoi, s. m. No sei qu Jrmiade, s. f. Jeremiada Jsuite, s. m. Jesuta Jsuitique, adj. Jesutico Jsuitiquement, adv. Jesuiticamente Jsuitisme, s. m. Jesuitismo Jsus, s. m. Jesus Jet, s. m. Jacto Jetage, s. m. Lanamento Jet, adj. V. Jeter Jete, s. f. Quebra-mar Jeter, v. Lanar Jeton, s. m. Tento Jeu, s. m. Jogo Jeudi, s. m. Quinta-feira Jeun (), loc. adv. em Jejum Jeune, adj. Jovem Jene, s. m. Ant. Jejuno Jene, s. m. Jejum Jeunement, adv. Juvenilmente Jener, v. Jejur Jeunesse, s. f. Juventude Jeunet, adj. e s. Fam. Mocinho Jeneur, s. Jejuador Jiu-jitzu, s. m. Jiu-jitzu Joailler, adj. e s. Joalheiro Job, s. m. Pop. Pateta Jobard, adj. e s. Fam. Pateta Jobardarie, s. f. Extrema credulidade Jobarder, v. Lograr Jober, v. Gracejar Jockey, s. m. Jquei Jocko, s. m. Zool. Joc Jocosit, s. f. Jocosidade Jocrisse, s. m. Homem efeminado Joie, s. m. Alegria Joignant, adj. Contguo Joindre, v. Juntar Joint , adj. Junto Joint , s. m. Junta Jointe, s. m. Man. Ranilha do cavalo Jointe, s. f. Punhado Jointif, adj. Junto Jointoiement, s. m. Constr. Jointure, s. f. Juntura Joli, adj. Bonito Joliet, adj. Bonitinho Joliment, adv. Lindamente Jolivet, s. f. P. Us. Burgiaria Joncaces, s. f. pl. Bot. Juncceas Jonchaire, s. f. Juncal Jonche, s. f. Juncada Joncher, v. Juncar

Jonchre, s. f. Juncal Jonction, s. f. Juno Jone, s. m. Bot. Junco Jongleire, s. f. Peloticas Jongler, v. Fazer peloticas Jongleur, s. m. Pelotiqueiro Jonque, s. f. Junco Jonquille, . f. Bot. Junquilho Jordonner, v. Mandar Jornalistique, adj. Jornalstico Jouable, adj. Representvel Jouail, s. m. Mar. Cepo da ncora Jouailler, v. Jogar para entreter Joue, s. f. Face Jouer, v. Brincar Jouereau, s. m. P. Us. Fam. Fraco jogador Jouet, s. m. Brinco Joueur, s. Jogador Joufflu, adj. Bochechudo Joug, s. m. Jugo Jouir, v. Gozar Jouissance, s. f. Gozo Jouisseur, s. Gozador Joujou, s. m. Brinco Jour, s. m. Dia Journal, s. m. Jornal Journalier, adj. Dirio Journalisme, s. m. Jornalismo Journaliste, s. m. Jornalista Journe, s. f. Dia Journellement, adv. Diariamente Joute, s. f. Justa Jouter, v. Justar Jouteur, s. m. Justador Jouvence, s. f. Desus. Juvena Jovial, adj. Jovial Jovialement, adv. Jovilamente Jovialit, s. f. Jovialidade Joyau, s. m. Jia Joyeusement, adv. Alegremente Joyeuset, s. f. Faccia Joyeux, adj. Alegre Jubarbe, s. f. Bot. Saio Jube, s. f. Ant. Juba Jubilaire, adj. Jubilar Jubilant, adj. Jubiloso Jubilation, s. f. Jubilao Jubil, s. m. Jubileu Jubiler, v. Fam. Fubilar Juchoir, s. m. Poleiro Judaque, adj. Judaico Judas, s. m. Judas Jude, s. f. Judia Judelle, s. f. Ornit. Carceta Judication, s. f. Filos. Formao de juzo Judicatoire, s. m. Ant. Juzo Judicature, s. f. Judicatura Judiciaire, adj. Judicirio Judiciairement, adv. Judicialmente

144

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Judicieusement, adv. Judiciosamente Judicieux, adj. Judicioso Jue, s. m. Desus. Poleiro Jug, adj. Julgado Juge, s. m. Juiz Jugement, s. m Juzo Jugeoline, s. f. Bot. v. Ssame Jugeote, s. f. Pop. Juzo Juger , s. m. V. Jug Juger , v. Julgar Juger, s. Julgador Juglandes, s. f. pl. Bot. Juglndeas Juglandine, s. f. Qum. Juglandina Jugulaire, adj. Anat. Jugular Juguler, v. Fam. Degolar Juif, adj. Judeu Juillet, s. m. Julho Juin, s. m. Junho Juiverie, s. f. Judiaria Jujube, s. f. Bot. Jujuba Jujubier, s. m. Bot. Jujubeira Julep, s. m. Farm. Julepo Julgulateur, s. m. Degolador Julien, adj. Juliano Julienne, s. f. Bot. Goivo Jumart, s. m. Zool. Jumardo

Jumeau, adj. e s. Gmeo Jumeler, v. Mar. Chumear Jumelles, s. f. pl. Gmeos Jument, s. f. gua Jungle, s. f. Matagal Junior, adj. Jnior Junon, s. f. Mit. Juno Junte, s. f. Junta Jupe, s. f. Saia Jupe-culotte, s. f. Saia-cala Jupiter, s. m. Mit. Jpiter Jupon, s. m. Angua Jurassique, adj. Geol. Jurssico Juratoire, adj. Jur. Cano juratria Jur, adj. Jurado Jurement, s. m. Juramento Jurer, v. Jurar Jureur, s. m. Jurador Juridiction, s. f. Jur. Jurisdio Juridictionnel, adj. Jurisdicional Juridique, adj. Jurdico Juridiquement, adv. Juridicamente Jurisconsulte, s. m. Jurisconsulto Juriste, s. m. Jurista Juron, s. m. Jura Jury, s. m. Jur. Jri Jus, s. m. Sumo

Jusant, s. m. Mar. Jusante Jusisprudence, s. f. Jurisprudncia Jusque ou Jusques, prep. At Jusquiame, s. f. Bot. Meimendo Jussion, s. f. Ant. Ordem Juste, adj. Justo Justement, adv. Justamente Juste-milieu, s. m. Meio-termo Justesse, s. f. Justeza Justice, s. f. Justia Justicier , s. m. Justiceiro Justicier , v. Justiar Justifiable, adj. Justificvel Justifiant, adj. Teol. Justificante Justificateur, adj. Justificador Justificatif, adj. Justificativo Justification, s. f. Justificao Justifier, v. Justificar Jute, s. m. Bot. Juta Juteux, adj. Sumarento Juvnile, adj. Juvenil Juvnilement, adv. Juvenilmente Juvnilit, s. f. P. Us. Juvinilidade Juxtalinaire, adj. Justalinear Juxtaposer, v. Justapor Juxtaposition, s. f. Justaposio

K
K, s. m. K Kaiser, s. m. Kiser Kaki, adj. Caqui Kalidoscope, s. m. Caleidoscpio ou Calidoscpio Kalidoscopique, adj. Caleidoscpico ou Calidoscpico Kali, s. m. Bot. Cli Kandjiar, s. m. Canjiar ou Cnjar Kanguroo ou Kangourou, s. m. Zool. Canguru Kantien, adj. Kantiano Kantisme, s. m Kantismo Kantiste, adj. Kantista Kaolin, s. m. Caulino ou Caulim Kapok ou Capok, s. m. Sumama Kpi, s. m. Qupi Kratine, s. f. Ceratina Kratite, s. f. Med. Ceratite Kratose, s. f. Med. Ceratose Kerms, s. m. Ent. Quermes Kermesse, s. f. Quermesse Khdive, s. m. Quediva Kilo, s. m. Quilo Kilogramme, s. m. Quilograma Kilogrammtre, s. m. Mec. Quilogrmetro Kilolitre, s. m. Quilolitro Kilomtrage, s. m. Quilometragem Kilomtre, s. m. Quilmetro Kilomtrer, v. Quilometrar Kilomtrique, adj. Quilomtrico Kilomtriquement, adv. Quilometricamente Kino, s. m. Qum. Quino Kiosque, s. m. Quiosque Klaxonner, v. Buzinar Kleptomane, v. Cleptomane Knout, s. m. Cnute Kopeck, s. m. Copeica Koran, s. m. V. Coran Koumys ou Koumis, s. m. Cmis Kyphonisme, s. m. Antig. Gr. Cifonismo Kyrielle, s. f. Fam. Ladainha Kyste, s. m. Cir. Quisto, cisto Kysteux, adj. Cir. Quistoso

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

145

L
L, s. f. L La , Art. f. v. Le La , s. m. Ms. L L, adv. L Labarum, s. m. Antig. Rom. Lbaro Labeur, s. m. Labor Labial, adj. Labial Labialisation, s. f. Labializao Labi, adj. Bot. Labiado Labile, adj. Bot. Lbil Labio-dental, adj. Gram. Labiodental Laboratoire, s. m. Laboratrio Laborieusement, adv. Laboriosamente Laborieux, adj. Laborioso Laboriosit, s. f. Laboriosidade Labour, s. m. Agric. Lavra Labourable, adj. Lavradio Labourer, v. Lavrar Laboureur, s. m. Lavrador Laburne, s. m. Bot. Laburno Labyrinthe, s. m. Labirinto Labyrinthique, adj. Labirntico Lac, s. m. Lago Laccine, s. f. Lacina Laccique, adj. Qum. Lcico Lac, adj. V. Lacer, Entrelaamenteo Lacdmonien, s. Lacedemnio Lacement, s. m. V. Laage Lacer, v. Atacar Lacrable, adj. Lacervel Laceraon, s. m. V. Luiteron Lacration, s. f. Lacerao Lacrer, v. Lacerar Lacertiforme, adj. Lacertiforme Lacet, s. m. Lao Lchage, s. m. Ato de alargar Lche, adj. Lasso Lchement, adv. Negligentimente Lchement, s. m. Ao de abandonar Lcher, s. m. Largada Lcher, v. Afrouxar Lacini, adj. Bot. Laciniado Laciniforme, adj. Bot. Franjado Laconique, adj. Lacnico Laconiquement, adv. Laconicamente Laconisme, s. m. Laconismo Lacrin, s. m. Furto Lacrymal, adj. Anat. Lacrimal Lacrymatoire, s. m. Antig. Rom. Lacrimatrio Lacrymogne, adj. Lacrimogneo Lacs, s. m. Cordo delgado Lactaire, adj. Lactrio Lactate, s. m. Qum. Lactato Lactation, s. f. Med. Lacatao Lact, adj. Lcteo Lactiforme, adj. Lacteiforme Lactescence, s. f. Did. Lactescncia Lactescent, adj. Did. Lactescente Lactifre, adj. Lactfero Lactiforme, adj. Lactiflrme Lactifuge, adj. Med. Lectfugo Lactigne, adj. Med. Lactgeno Lactine, s. f. Qum. Lactina Lactique, adj. Qum. Lctico Lactivore, adj. Lactvoro Lacto-densimtre, s. m. Lactodensmetro Lactomtre, s. m. Lactmetro Lactose, s. f. V. Lactine Lacuer, s. m. Rediero Lacunaire, adj. Lacunar Lacune, s. f. Lacuna Lacuneux, adj. Lacunoso Lacustre, adj. Lacustre Ladanifre, adj. Bot. Ladanfero Ladanum, s. m. Ldano ou Lbdano Ladre , adj. Leproso Ladre , s. Leproso Ladrerie, s. f. Lepra Lagope, s. m. Bot. Lagopo Lagoptalmie, s. f. Med. Lagoftalmia Lagune, s. f. Laguna Lai, adj. Leigo Lac, s. m. V. Laque Lacal, adj. Laical Laiche, s. f. Bot. Espanada Lacisation, s. f. Laicizao Laciser, v. Laicizar Lacit, s. f. Laicidade Laid, adj. Feio Laidement, adv. Feiamente Laideur, s. f. Fealdade Laie, s. f. Fmea do javali Laine, s. f. L Lainer , v. Frisar Lainerie, s. f. O fabrico da l Laineur, s. Frisador Laineux, adj. Lnzudo ou lanudo Lainier, adj. Relativo l Laque, adj. e s. Leigo Las, s. f. Lais Laisse, s. f. Trela Laisser, v. Deixar Laisser-aller, s. m. Abandono Lait, s. m. Leite Laitage, s. m. Lacticnio Laiteron, s. m. Bot. Serralha Laiteux, adj. Leitoso Laiton, s. m. Lato Laitue, s. f. Bot. Alface Laus, s. m. Gr. Das escolas. Discurso Lama , s. m. Lama Lama , s. m. Zool. Lama Lamaque, adj. Lamaico Lamasme, s. m. Lamasmo Lamaste ou Lamate, s. m. Lamasta Lamantin, s. m Lamantim Lambeau, s. m. Farrapo Lambin, adj. Vagaroso Lambiner, v. Fam. Remanchar Lambis, s. m. Bzio da Amrica Lambourde, s. f. Tecn. Trave Lambrequin, s. m. Herld. Lambrequins Lambris, s. m. Arquit. Lambril ou Lambrim Lambrssage, s. m. Artesoado Lambruche ou Lambrusque, s. f. Bot. Videira ou Parreira Lame, s. f. Lmina Lamellaire, adj. Lamelar Lamellation, s. f. Lamelao Lamell ou Lamelleux, adj. Hist. Nat. Lamelado Lamelle, s. f. Lminazinha Lamellirostre, adj. Zool. Lamelirrostro Lamentable, adj. Lamentvel Lamentablement, adv. Lamentavelmente Lamentation, s. f. Lamentao Lamenter, v. Lamentar Lamier, s. m. Bot. Lmino Laminage, s. m. Tecn. Laminagem Laminaire, adj. Miner. Laminar Laminer, v. Tecn. Lamianr Lamineur, s. m. Laminador Lamineur, s. m. Laminador Lamineux, adj. Hist. Nat. Laminoso Lampadaire, s. m. Lampadrio Lampas, s. m. Pop. Goela Lampascope, s. m. Lampascpio Lampe, s. f. Lmpada Lampe, s. f. Pop. Copzio Lamper, v. Beber avidamente

146

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Lamperan, s. m. Mecheiro Lamproe, s. f. Ict. Lampreia Lampromtre, s. m. Fs. Lamprmetro Lampsanse, s. f. Bot. Lampsana Lampyre, s. m. Ent. Lampride Lance, s. f. Lana Lance, s. f. Impulso Lance-flammes, s. m. inv. lanachamas Lancement, s. m. Lanamento Lancol, adj. Bot. Lanceolado Lancer , s. m. Lanamento Lancer , v. Lanar Lancette, s. f. Lanceta Lanche, s. f. Mar. Lancha Lancier, s. m. Lanceiro Lancire, s. f. Comporta Lancinant, adj. Lancinante Landau, s. m. Landau Landaulet, s. m. Landau pequeno Lande, s. f. Charneca Landgrave, s. m. Landegrave Landgraviat, s. m. Landegraviato Landgravine, s. f. Landegravina Landsturn, s. m. Leva Laneret, s. m. Ornit. Aor macho Langage, s. m. Liguagem Lange, s. m. Cueiro Langoureusement, adv. Langorasamene Langoureux, adj. Lnguido Langouste, s. f. Lagosta Langoustine, s. f. Lagostim Languard, adj. e s. Ant. Linguareiro Langue, s. f. Lngua Languette, s. f. Lngua pequena Langueur, s. f. Langor Languide, adj. P. Us. Lnguido Languir, v. Languir Languissamment, adv. Languidamente Languissant, adj. Lnguido Laniare, adj. Anat. DEnt. Laniaire, Dente canino Lanigre, adj. Langero Laniste, s. m. Antig. Rom. Lanista Lanterne, s. f. Lanterna Lanterner, v. Fam. Vadiar Lanternerie, s. f. Fam. Hesitao Lanternier, s. m. Lanterneiro Lanternon, s. m. Arqui. V. Lanterneau Lanugineux, adj. Lanuginoso Lapereau, s. m. Zool. Lparo Lapidaire, adj. Lapidrio Lapidation, s. f. Lapidao Lapider, v. Lapidar Lapidicole, adj. Hist. Nat. Lapidcola Lapidification, s. f. Lapidaficao

Lapidifier, v. Lapidificar Lapilleux, adj. Bot. Lapiloso Lapilli, s. m. pl. Geol. Cinzas vulcnicas Lapin, s. Coelho Lapis ou Lapis-lazuli, s. m Miner. Lpis-lzuli Laps, s. m. Lapso Lapsus, s. m. Lapso Laquais, s. m. Lacaio Laque, s. f. Laca Laquelle, pron. Rel. A qual Laraire, s. m. Antig. Rom. Larrio Larbin, s. m. Pop. Criado Lard, s. m. Lardo Larder, v. Lardear Lardoire, s. f. Lardeadeira Lardonner, v. Cortar Lares, s. m. pl. Antig. Rom. Lares Large, adj. Largo Large, adv. Ms. Largo Largement, adv. Largamente Largesse, s. f. Largueza Largeur, s. f. Largura Larghetto, adv. Ms. Largueto Largue, adj. Mar. Frouxo Larguer, v. Mar. Largar Larigot, s. m. Flauta campestre Larix, s. m. Bot. Lrice Larme, s f. Lgrima Larmelement, s. m. Med. Lagrimao Larmette, s. f. Desus. Lagrimazinha Larmier, s. m. Anat. Lacrimal Larmire, s. f. Ca. V. Larmier Larmille, s. f. Bot. Sin. de Larmede-job Larmoyant, adj. Lacriminoso Larmoyer, v. Lacrimejar ou Lagrimejar Larmoyeur, adj. P. Us. Choro Larron, s. Ladro Larronneau, s. m. Ratoneiro Larvaire, adj. Larvar Larv, adj. Larvado Larve, s. f. Antig. Larva Larvicele, adj. Ent. Larvcola Laryngien, adj. Anat. Larngeo ou Laringiano Laryngite, s. f. Med. Laringite Laryngite, s. f. Med. Larngite Laryngographie, s. f. Ant. Laringografia Laryngotomie, s. f. Cir. Laringotomia Larynx, s. m. Ant. Laringe Las , adj. Lasso Las , interj. V. Hlas Lascar, s. m. Lascar Lascif, adj. Lascivo Lascivement, adv. Lascivamente

Lascivet, s. f. Lacvia Laser, s. m. Bot. Planta umbelfera Lassant, adj. Fatigante Lasser, v. Cansar Lasserie, s. f. Tecn. Obra de luxo Lassis, s. m. Com. Cadaro Lassitude, s. f. Cansao Lasso, s. m. Lao Lasting, s. m. Com. Tecido de l Latanier, s. m. Bot. Latnia Latence, s. f. Estado Latente Latral, adj. Lateral Latralit, s. f. Lateralidade Latralment, adv. Lateralmente Latex, s. m. Ltex Laticlave, s. m. Laticlavo Latifundia, s. m. pl. Latifndios Latin, adj. Latino Latinisant, adj. Latinizante Latinisation, s. f. Laltinizao Latiniser, v. Latinizar Latinisme, s. m. Fatinismo Latiniste, s. m. Latinista Latinit, s. f. Latinidade Latitude, s. f. GeoGr. Latitude Latitudinaire, adj. Latitudinrio Latomie, s. f. Latomia Latrie, s. f. Teol. Latria Latrines, s. f. pl. Latrinas Latte, s. f. Constr. Ripa Latter, v. Constr. Ripar Lattis, s m. Ripado Laudanum, s. m. Farm. Ludano Laudatif, adj. Laudativo Laudes, s. f. pl. Liturg. Laudes Laur, adj. Numis. Laureado Laurat, adj. m. Laureado Laurole, s. f. Bot. Laureola Laurier, s. m. Bot. Loureiro Laurose, s. m. Bot. Loendro Lavabo, s. m. Liturg. Lavabo Lavage, s. m. Lavagem Lavande, s. f. Bot. Alfazema Lavanderie, s. f. Lavanderia Lavandire, s. f. Lavadeira Lavasse, s. f. Chuveiro Lav, adj. Lavado Lave, s. f. Lava Lave-mains, s. m. inv. Lavatrio Laver, v. Lavar Laverie, s. f. Lavradoiro Laveur, s. Lavador Lavis, s. m. Aguada Lavoir, s. m. Lavadoiro Lavuro, s. f. Lavadura Lawn-tennis, s. m. V. Tennis Laxatif, adj. Med. Saxativo Laxit, s. f. Laxido ou Lassido Layer, v. Constr. Escodar Layetier, s. m. Arqueiro Lazagne ou Lasagne, s. f. Lasanha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

147

Lazaret, s. m. Lazareto Lazariste, s. m. Lazarista Lazarone, s. m. V. Lazzarone Lazulite, s. f. Miner. Lazulita ou lazulite Lazzarone, s. m. Lazarone Lazzi, s. m. pl. Chocarrices Le , art.defin. O Le , pron. pessoais. O L, s. m. Pano Lche, s. f. Fam. Fatia Lchefrite, s. f. Pingadeira Lchement, s. m. Lambedela Lcher, v. Lamber Lcherie, s. f. Fam. Glutonaria Lchette, s. f. Fam. Lasquinha Lcheur, s. Fam. Guloso Leon, s. f. Lio Lecteur, s. f. Leitor Lecticaire, s. m. Antig. Rom. Liteireiro Lectionnaire, s. m. Liturg. Leccionrio Lecture, s. f. Leitura Lgal, adj. Legal Lgalement, adv. Legalmente Lgalisation, s. f. Legalizao Lgaliser, v. Legalizar Lgalit, s. f. Legalidade Lgat, s. m. Legado Lgataire, s. Legatrio Lgation, s. f. Legao Lge, adj. Mar. Leve Lgendaire, adj. Legendrio Lgende, s. f. Legenda Lger, adj. Ligeiro Lgrement, adv. Ligeiramente Lgret, s. f. Ligeireza Lgifrer, v. Legislar Lgion, s. f. Hist. Rom. Legio Lgionnaire, s. m. Legionrio Lgislateur, s. Legislador Lgislatif, adj. Legislativo Lgislation, s. f. Legislao Lgislativement, adv. Legislativamente Lgislature, s. f. Legislatura Lgiste, s. m. Legista Lgitimation, s. f. Legitimao Lgitim, adj. Legtimo Lgitimement, adv. e s. Legitimado Lgitimer, v. Legitimar Lgitimiste, adj. e s. Pol. Legitimista Lgitimit, s. f. Legitimidade Legs, s. m. Legado Lguer, v. Legar Lgume, s. m. Legume Lgumier, adj. Leguminoso Lgumine, s. f. Qum. Legumina Lgumineux, adj. Leguminoso

Lguminivore, adj. Leguminvoro Leitmotiv, s. m. Leitmotivo Llinerie, s. f. Mesquinhez Lemme, s. m. Mat. Lema Lemniscate, s. f. Geom. Lemniscata Lemnisque, s. m. Antig. Lemnisco Lmures, s. m. pl. Antig. Rom. Lmures Lmuriens, s. m. pl. Lmures ou lemurianos Lendit, s. m. V. Landit Lendore, adj. e s. Pop. Pachorrento Lnifier, v. Lenificar Lnitif, adj. Med. Lenitivo Lent ou lente, adj. Lento Lente, s. f. Lndea Lentement, adv. Lentamente Lenteur, s. f. Lentido Lenticulaire, adj. Lenticular Lentiforme, adj. Lentiforme Lentille, s. f. Bot. Lentilha Lentilleux, adj. Sardento Lonin, adj. Leonino Lopard, adj. Fam. e Ant. cruel Lopard, s. m. Zool. Leopardo Lpas, s. m. Hist. Nat. Bot. Lapa Lpidocarpe, adj. Bot. Lepidocarpo Lpidoptre, adj. Ent. Lepidptero Lpisosirne, s. m. Ect. Lepidossereia Lporide, s. m. Leprido Lporids, s. m. pl. Zool. Lepordeos Lpre, s. f. Med. Lepra Lpreux, adj. e s. Leproso Lproserie, s. f. Leprosaria Lequel, Laquelle, Lesquels, Lesquelles, pron. relat. o qual Lrot, s. m. Zoot. Arganaz Les, v. le e le Lse, adj. e s. f. Lesa Lser, v.t. Lesar Lsinant, adj. Avarento Lsineur, adj. Mesquinho Lsion, s. f. Leso Lesse, s. f. V. Laisse Lessivage, s. m. Decoada Lessive, s. f. Barrela Lessivier, s. v. Blanchisseur Lest, s. m. Mar. Lastro Lestage, s. m. Mar. Lastraao Leste, adj. Lesto Lestemente, adv. Agilmente Lthargie, s. f. Med. Letargia Lthargique, adj. Letrgico Ltifre, adj. Letfero Lettr, adj. e s. Letrado Lettre, s. f. Letra

Leucocyte, s. m. Leuccito Leucome, s. m. Med. Leucoma Leucorrhe, s. f. Med. Leucorria Leuocythmie ou Leucmie, s. f. Leucocitemia ou Leucemia Leur , pron. poss. Da 3 pessoa do plural. a eles Leur, adj. poss. Seu Leurre, s. m. Pssaro fingido Levain, s. m. Fermento Levantin, adj. Levantino Leve , v. Levantar Lev, adj. Levantado Lviathan, s. m. Leviato Levier, s. m. Mec. Alavanca Lvigation, s. f. Fam. Levigao Lviger, v. Farm. Levigar Levis, adj. m. Levadio Lvitation, s. f. Levitao Lvite, s. m. Levita Lvitique, adj. Levtico Levraut, s. m. Lebracho Lvre, s. f. Anat. Lbio Lvreteau, s. m. Lebrachozinho Levrette, s. f. Galga Levretter, v. Caa com galgos Levriche, s. f. Galguinha ou Galgazinha Lvrier, s. m. Galgo Levure, s. f. Levedura Levurie, s. m. Fabricante Lexicographe, s m. Lexicgrafo Lexicographie, s. f. Lexicografia Lexicographiquement, adv. Lexicograficamente Lexicologie, adj. Lexicolgico Lexicologue, s. m. Lexiclogo Lexique, s. m. Lxico Lzard, s. m. Zool. Lagarto Lzard, adj. Rachado Lzarde, s. f. A fmea do lagarto Lezarder, v. Rachar Li, s. m. Li Liage, s. m. Ao de ligar Liaison, s. f. Ligao Liane, s. f. Cip Liant, adj. Flexvel Lias, s. m. Geol. Lias Liasse, s. f. Cordel Libation, s. f. Antig. Ligao Libell, adj. V. libeller Libelle, m. Libelo Libelliste, s. m. Libelista Libellule, s. f. Ent. Libelinha Liber, s. m. Bot. Lber Libera, s. m. Libera me Libral, adj. Liberal Libralement, adv. Liberalmente Libraliser, v. Liberalizar Libralisme, s. m. Liberalismo Libralit, s. f. Liberalidade Librateur, adj. e s. Libertador

148

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Libratif, adj. P. Us. Liberativo Libration, s. f. Jur. Liberao Libratoire, adj. Liberatrio Librer, v. Libertar Librien, adj. Bot. Liberiano Libertaire, adj. e s. Liberatrio Libert, s. f. Liberdade Liberticide, adj. e s. m. Liberticida Libertin, adj. e s. Libertino Libertinage, s. m. Liberinage Libidineux, adj. Libidinoso Libidinosit, s. f. Lascvia Libraire, s. m. Livreiro Librairie, s. f. Livraria Libration, s. f. Astron. Librao Libre, adj. Livre Libre-change, s. m. Livrecmbrio Libre-changiste, adj. e s. m. Livre-cambista Librement, adv. Livremente Librettiste, s. m. Libretista Libretto, s. m. Libreto Lice, s. f. Lia Licence, s. f. Licena Licenci, adj. Licenciado Licenciement, s. m. Licenciamento Licencier, v. Licenciar Licencieusement, adv. Licenciosamente Licencieux, adj. Licencioso Liceron, s. m. V. Lisseron Licet, s. m. inv. Permisso Lichen, s. m. Bot. Lquem Lichnographie, s. f. Bot. Liquenografia Lichnographique, adj. Liquenogrfico Lichnologie, s. f. Bot. Liquenologia Lichnologique, s. m. Liquenlogo Licher, v. Pop. Saborear Licitation, s. f. Jur. Licitao Licite, adj. Lcito, Permitindo Licitement, adv. Licitamente Liciter, v. For. Licitar Licol, s. m. V. Licou Licorne, s. f. Licorne Licou, s. m. Cabresto Licteur, s. m. Antig. Rom. Lictor Lie , s. f. Lia Life, s. m. Bot. Sobreiro Liger, v. Pesc. Guarnecer Ligeux, adj. Encortiado Lien, s. m. Ligadura Liener, v. Constr. Travar Lientrie, s. f. Med. Lienteria Lientrique, adj. Med. Liemtrico Lier, v. Ligar

Lierne, s. f. Constr. Travao Lierre, s. m. Bot. Hera Liesse, s. f. Alegria Lieu, s. m. Lugar Lieue, s. f. Lgua Lieur, s. O Segador Lieutenance, s. f. Tenncia Lieutenant, s. m. Tenente Livre, s. m. Zool. Lebre Livreteau, s. m. V. Lvreteau Lift, s. m. Ascensor Ligament, s. m. Anat. Ligamento Ligamenteux, adj. Ligamentoso Ligature, s. f. Cir. Ligadura Lignage, s. m. Linhagem Ligne, s. f. Geom. Linha Ligne, s. f. Raa Lignerolle, s. f. Mar. Mialhar Ligneul, s. m. Tecn. Linhol Ligneux, adj. Bot. Lenhoso Lignicole, adj. Lingncola Ligniforme, adj. Hist. Nat. Ligniforme Lignite, s. m. Miner. Lignite Ligue, s. f. Liga Liguer, v. Ligar Ligul, adj. Bot. Lgulado Ligule, s. f. Bot. Lgula Ligulifore, adj. Bot. Liguliforme Lilas, s. m. Bot. Lil ou Lils Lilliac, adj. Bot. Liliceo Lilliputien, adj. e s. Liliputiano Lim, s. m. Bot. Linho Limace, s. f. Lesma Limaon, s. m. Caracol Limage, s. m. Limagem Limaille, s. f. Tecn. Limalha Limande, s. f. Ict. Azeiva Limander, v. Mar. Precintar Limas, v. Limace Limbe, s. m. Antg. Rom. Limbo Lime, s. f. Tecn. Lima Limer, v. Limar Limette, s. f. Bot. Limeira Limier, s. m. Sabujo Liminaire, adj. Liminar Limitatif, adj. Limitativo Limitation, s. f. Limitao Limit, adj. Limitado Limite, s. f. Limite Limiter, v. Limitar Limitrophe, adj. Limtrofe Limon, s. m. Limo Limonade, s. f. Limonada Limonadier, s. Limonadeiro Limoneux, adj. Limoso Limonit, s. f. Limonite ou limonita Limpide, adj. Lmpido Limpidit, s. f. Limpidez Limure, s. f. Limadura Linac, adj. Linceo

Linaces, s. f. pl. Bot. Linceas Linaire, s. f. Bot. Linria Linceul, s. m. Sudrio Linaire, adj. Linear Linament, s. m. Lineamento Linat, adj. Linear Linette, s. f. Com linhaa Linge, s. m. Roupa branca Linger, s. Franqueiro Lingerie, s. f. Francaria Lingot, s. m. Lingote Lingual, adj. Lingual Linguet. s. m. Mar. Linguete Linguiste, s. m. Linguista Linguistique, s. f. Lingustica Linier, adj. Relativo ao linho Liniment, s. m. Farm. Linimento Linition, s. f. Untura Linot, s. m. ou Linotte, s. f. Ornit. Pintarroxo Linotype, s. f. Lintipo Linotypiste, s. m. Linotipista Linteau, s. m. Constr. Lintel Lion, s. Zool. Leo Lionceau, s. m. Leozinho Lipode, adj. Qum. Lipide Lipomateux, adj. Med. Lipomatoso Lipome, s. m. Med. Lipoma Lipothymie, s. f. Med. Lipotimia Lippe, s. f. Fam. Beiada Lippitude, s. f. P. Us. Med. Lipitude Lippu, adj. Beiudo Lipurie, s. f. Med. Lipria Liquation, s. f. Metal. Liquao Liqufaction, s. f. Liquefaco Liqufiable, adj. Liquidaficvel Liqufiant, adj. Liquidificante Liqurfier, v. Liquidificar Liquette, s. f. Gr. Camisa Liqueur, s. f. Licor Liquidable, adj. Liquidvel Liquidambar, s. m. Bot. Liquidmbar Liquidateur, s. m. Liquidador Liquidation, s. f. Liquidao Liquide, adj. Lquido Liquidement, adv. Desus. Liquidamente Liquider, v. Liquidar Liquidet, s. f. Liquidez Liquoreux, adj. Licoroso Liquoriste, s. Licorista Lire, s. f. Lira Lire, v. Ler Liron, s. m. Zool. Leiro Lis, s. m. Bot. Lrico Lisailleur, s. Pessoa que l muito Lisbonnien, s. e adj. Lisboeta Lisre, s. m. Galo Liseron, s. m. Bot. Campainha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

149

Liset, s. m., ou Lisette, s. f. Ent. Pulgo Liseur, s. Ledor Lisible, adj. Legvel Lisiblement, adv. Legivelmente Lisire, s. f. Orla Lisse, adj. Liso, Polido Lisse, s. f. Mar. Armadoira Lisser, v. Alisar Lissete, s. f. Criada de comdias Lisseur, s. Alisador Lissoir, s. m. ou Lissoire, s. f. Brumidor Lissure, s. f. Ao de alisar Liste, s. f. Lista Listeau, s. m. V. Listel Liston, s. m. Herld. Listo Lit, s. m. Leito Litanies, s. f. pl. Liturg. Litanias Liteau, s. m. Lista Lite, s. f. Mandana Liter, v. Acamar Litgieux, adj. Litigioso Litharg, adj. v. Lithargyr Litharge, s. f. Qum. Litargrio Lithiase ou Lithiasie, s. f. Med. Litase Lithine, s. f. Qum. Litina Lithium. s. m. Qum. Ltio Lithochromie, s. f. Litocromia Lithochromique, adj. Litrocrmico Lithochromiste, s. m. Litocromista Lithoclase, s. f. Litclase Lithognsie, s. f. Litogenesia Lithographe, s. m. Litgrafo Lithographie, s. f. Litografia Lithographier, v. Litografar Lithographique, adj. Lirogrfico Lithode, adj. Litide Lithologie, s. f. Litologia Lithologue, s. m. Litlogo Lithontriptique, adj. Med. Litrotrptico Lithophage, adj. Zool. Litfago Lithopyte, s. m. Litfito Lithotome. s. m. Cir. Littomo Lithotomei, s. f. Cir. Litotomia Lithotritie, s. f. Cir. Litotrcia Litier , adj. e s. Leiteiro Litier , s. m. Escria dos metais Litire, s. f. Liteira Litigant, adj. Desus. Litigante Litige, s. m. Jur. Litgio Litispendance, s. f. Jur. Litispendncia Litorne, s. f. Ornit. Zorzal Litote, s. f. Ret. Litotes Litre, s. m. Litro Litron, s. m. Celamim Littraire, adj. Literrio

Littrairement, adv. Literariamente Littral, adj. Literal Littralement, adv. Literalmente Littralit, s. f. Literalidade Littrateur, s. m. Literato Littrature, s. f. Literatura Littoral, adj. Litoral Liturgie, s. f. Liturgia Liturgique, adj. Litrgico Liturgiste, s. m. Liturgista Livide, adj. Lvido Lividit, s. f. Lividez Livraison, s. f. Com. Entrega Livre, s. f. Libra Livre, s. m. Livro Livre, s. f. Libr Livrer, v. Entregar Livret, s. m. Livrinho Lob, s. m. no Tnis Lobaire, adj. Hist. Nat. Longar Lob, adj. Hist. Nat. Lobulado Lobe, s. m Ant. Lbulo Lobourage, s. m. Lavragem Lobulaire, adj. Hist. Nat. Lobular Lobule, s. m. Hist. Nat. Lobulozinho Lobuleux, adj. Hist. Nat. Lobuloso Local, adj. Local Localement, adv. Localmente Localisation, s. f. Localizao Localiser, v. Localizar Localit, s. f. Localidade Locamobile, adj. Mec. Locomvel Locataire, s. Locatrio Locateur, s. Locador Locatif, adj. Locativo Location, s. f. Locao Locher, v. Abanar Lochet ou Louchet, s. m Agric. P Lochial, adj. Med. Loquial Lochies, s. f. pl. Med. Lquios Locman, s. m. Mar. Piloto da barra Locomobilet, s. f. Did. Locomobilidade Locomotif, adj. Locomtivo Locomotion, s. f. Locomoo Locomotive, s. f. Locomotiva Locomotivit, s. f. Locomotividade Locomteur, adj. Locomotor Loculaire, adj. Bot. Locular Locul, adj. Bot. Loculado Locule, s. f. Hist. Nat. Lculo Loculeux, adj. Bot. Loculoso Locuste, s. f. Ent. Locusta Locustien, adj. Ent. Locustrio Locution, s. f. Gram. Locuo Lof, s. m. Mar. L

Lofer, v. Mar. Oar Logamanchie, s. f. Logamaquia Logarithme, s. m. Mat. Logaritmo Logarithmique, adj. Mat. Logartmico Loge, s. f. Cabana Logeable, adj. Habitvel Loglie, s. f. Bot. Loblia Logement, s. m. Alojamento Loger, v. Alojar Logette, s. f. Casinha Loggia, s f. Aqut. V. Loge Logicien, s. Lgico Logique, adj. Lgico Logiquement, adv. Logicamente Logis, s. m. Casa Logistique, adj. Mat. Logstico Logographe, s. m. Hist. Loggrafo Logographie, s. f. Logografia Logographique, adj. Logografico Logomachique, adj. Logomquico Logorrhe, s. f. Logorria Loi, s. f. Lei Loin, adv. Longe Lointain, adj. Longnquo Loir, s. m. Zool. Leiro Loisible, adj. Lcito Loisir, s. m. Vagar Lok, s. m. V. Looch Lolo, s. m. Leite Lombago, s. m. Med. v. Lumbago Lombaire, adj. Anat. Lombar Lombard, s. Lombardo Lombres, s. m. pl. Hnat. Lombos Lombric, s. m. Zool. Lombriga Lombrical, adj. Lombrical Lombricode, adj. Lombricide Londonien, adj. e s. Londrino Londrs, s. m. Londr Long, adj. Longo Longanade, s. f. Olhar Longanime, adj. P. Us. Longnime Longanimement, adv. Longanimamente Longanimit, s. f. Longanimidade Longe, s. f. Corda Longer, v. Costear Longvit, s. f. Longevidade Longicaude, adj. Longicaude Longicaule, adj. Bot. Longicaule Longilob, adj. Hist. Nat. Longilobabo Longimane, adj. Zool. Longmano Longimtrie, s. f. Geom. Longimetria Longimtrique, adj. Longimtrico Longin, s. m. Fam. Homem vagaroso Longipde, adj. Zool. Longpede

150

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Longipenne, adj. Ornit. Longipene Longirostre, adj. Zool. Longirrostro Longis, s. m. Mar. Vaus Longitude, s. f. GeoGr. Longitude Longitudinal, adj. Longitudinal Longitudinalement, adv. Longitudinalmente Longrine, s. f. Constr. Longrima Longtemps, adv. Muito tempo Longue, s. f. Gram. Longa Longuement, adv. Por muito tempo Longuerie, s. f. Lentido Longueur, s. f. Comprimento Lopin, s. m. Retalho Loquace, adj. Loquaz Loquacement, adv. Com loquacidade Loquacit, s. f. Loquacidade Loque, s. f. Pedao Loqule, s. f. Loquela Loquet, s. m. Loquete Loqueteux, adj. Andrajoso Loquette, s. f. Pop. Pedacinho Loranthaces, s. f. pl. Bot. Lorantceas Lord, s. m. Lorde Lordauderie, s. f. Rudeza Lordose, s. f. Med. Lordose Lorette, s. f. Loreta Lorgne, s. f. Cabeada Lorgnerie, s. f. Fam. Olhadela Lorgnette, s. f. culo de teatro Lorgnon, s. m. Lornho Loriot, s. m. Ornit. Verdelho Loris, s. m. Zool. Lris Lors, adv. Ento Lorsque, conj. Quando Los, s. m. Desus. Glria Losange, s. m. Geom. Losango Losanger, v. Dividir Lot, s. m. Lote Loterie, s. f. Loteria Lotie, adj. Repartido Lotier, s. m. Bot. Trevo Lotion, s. f. Loo Lotionner, v. Med. Locionar Lotir, v. Lotar Loto, s. m. Loto Lotte, s. f. Ect. Lota Lotus ou Lotos, s. m. Bot. Ldo Louable, adj. Louvvel Louablement, adv. Louvavelmente Louange, s. f. Louvor Louanger, v. Elogiar Louangeur, adj. e s. Elogiador Louchard, s. Fam. Vesgo Louche, adj. Vesgo Louchement, s. m., Loucherie, s. m. Estrabismo

Loucher, v. Turvar-se Loucheur, s. Vesgo Louchon, s. m. Pop. Vesgo Louer, v. Alugar Louer, v. Louvar Loueur, s. Alugador Louffe, s. f. Pop. Bufa Louffer, v. Pop. Dar bufas Louffiat, s. m. Pop. Homem malcriado Loufoque, adj. e s. m. Pop. Doido Louge, s. m. Aluguer Lougre, s. m. Mar. Lurge Louis, s. m. Lus Loup, s. m. Zool. Lobo Loup-cerve, s. f. Zool. Lobacerval Loup-cervier, s. m. Zool. Loboceval Loupe, s. f. Med. Lpia Louper, v. Gr. Madracear Loupeur, s. Gr. Mandrio Loupeux, adj. Que tem ns Loup-garou, s. m. Lobisomem Loupiot, s. e adj. Gr. Criana Lourd, adj. Pesado Lourdement, adv. Pesadamente Lourderie, s. f. Grosseria Lourdeur, s. f. Peso Lourdise, s. f. Inpcia Loustie, s. m. Bobo Loutre, s. f. Zool. Lontra Louvart ou Louvat, s. m. Lobinho Louvayer, v. Bordejar Louve, s. f. Zool. Loba Louvet, adj. Da cor da pele de lobo Louveteau, s. m. Lobozinho Louveter, v. Parir Louvetier, s. m. Monteiro Louvre, s. m. Louvre Lovelace, s. m. Lovelace Loxocosme, s. m. Astron. Loxocosmo Loxodrimie, s. f. Mar. Loxodromia Loxodromique, adj. Mar. Loxodrmico Loxodromisme, s. m. Mar. Loxodromismo Loyal, adj. Leal Loyalement, adj. Lealmente Loyalisme, s. m. Lealismo Loyaut, s. f. Lealdade Loyer, s. m. Aluguer Lubie, s. f. Capricho extravagante Lubricit, s. f. Lubricidade Lubrifiant, adj. Lubrificante Lubrification, s. f. Lubricao Lubrifier, v. Lubrificar Lubrique, adj. Lbrico Lubriquemet, adv. Lubricamente

Lucarne, s. f. Lucarna Lucide, adj. Lcido Lucidement, adv. Lucidamente Lucidet, s. f. Lucidez Lucifer, s. m. Fam. Lcifer Lucifuge, adj. Zool. Lucfugo Lucratif, adj. Lucrativo Lucrativement, adv. Lucrativamente Lucre, s. m. Lucro Luctueux, adj. Desus. Lutuoso Ludion, s. m. Fs. Ldio ou ludio Luette, s. f. Anat. Campainha da garganta Lueur, s. f. Claro Luge, s. f. Pequeno tren Lugubre, adj. Lgubre Lugubrement, adv. Lububremente Lui, adj. (invarivel) De Lui, pron. Pess. Da 3 pessoa. Ele Luire, v. Luzir Luisance, s. f. Qualidade do que reluz Luisant, adj. Luzente Lumachelle, s. f. Lumachela Lumbago, s. m. Med. Lumbargo Lumire, s. f. Luz Lumiforme, adj. Lumiforme Lumignon, s. m. Morro Lumineire, s. m. Luminrias Luminescence, s. f. Luminescncia Luminescent, adv. Luminosamente Lumineux, adj. Luminoso Luminosit, s. f. Luminosodade Lunaire, adj. Lunar Lunaison, s. f. Lunao Lunatique, adj. Luntico Lunch, s. m. Lanche Luncher, v. Lanchar Lundi, s. m. Segunda-feira Lune, s. f. Lua Lunetier, s. Oculista Lunette, s. f. culo Luni-solaire, adj. Astron. Lunissolar Lunule, s. f. Geom. Lmula Lupanar, s. m. Lupanar Lupin, adj. Lupino Lupin, s. m. Bot. Tremoo Lupinine, s. f. Qum. Lupinina Lupus, s. m. Med. Lpus Lurette, s. f. Fam. H muito tempo Luron, s. Holgazo Lusitanien, adj. e s. Lusitano Lustration, s. f. Antig. Rom. Lustrao Lustre, s. m. Lustro Lustrer, v. Lustrar Lustreur, s. Lustrador

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

151

Lustucru, s. m. Pobre diabo Lut, s. m. Tecn. Luto Luter, v. Lutar Luth, s. m. Alade Luthranisme, s. m. Luteranismo Luthrien, adj. Luterano Luthier, s. m. Violeiro Lutin, adj. Traquina Lutin, s. m. Duende Lutiner, v. Atormentar Lutte, s. f. Luta Lutter, v. Lutar Lutteur, s. Lutador Luxation, s. f. Cir. Luxao Luxe, s. m. Luxo Luxer, v. Cir. Luxar Luxueusement, adv. Luxuosamente Luxueux, adj. Luxuoso

Luxure, s. f. Luxria Luxuriance, s. f. Luxria Luxuriant, adj. Luxuriamente Luxurieux, adj. Luxurioso Luzerne, s. f. Bot. Luzerna Luzernire, s. f. Luzerneira Lycanthopie, s. f. Med. Licantropia Lyce, s. m. Ant. Liceu Lycen, adj. Liceal Lycopode, s. m. Bot. Licopdio Lycose, s. f. Zool. Licose Lymphangite, s. f. Med. Linfangite Lymphanglome, s. m. Med. Linfongioma Lymphatique, adj. Linftico Lymphatisme, s. m. Med. Linfatismo

Lymphe, s. f. Fisiol. Linfa Lymphose, s. f. Fisiol. Linfose Lynchage, s. m. Linchagem Lyncher, v. Linchar Lynphocytose, s. f. Med. Linfocitose Lynx, s. m. Zool. Lince Lyprmanie, s. f. Med. Lipermania Lyr, adj. V. Lyriforme Lyre, s. f. Lira Lyriforme, adj. Liriforme Lyrique, adj. Lrico Lyrisme, s. m. Lirismo Lyriste, s. m. Lirista Lysimachie, s. f. Bot. Sin. De lysimaque Lysimaque, s. f. Bot. Lisimquia

M
M, s. f. M Mas-tu-vu, s. m. Fam. Pessoa vaidosa Ma, adj. Poss. f. Sing. Minha Maboul, adj. e s. Pop. Maluco Macabre, adj. Macabro Macadam. s. m. Macadame Macadamisage, s. m. Macadamizao Macadamiser, v. Macadamizar Macaque, s. m. Zool. Macaco Macarone, s. f. Macarrnea Macaroni, s. m. Macarro Macaronique, adj. Macarrnico Macaronisme, s. m. Macaronismo Macaroniste, s. m. Macarronista Macdoine, s. f. Arte. Cul. Macednia Macehabe ou Machabe, s. m. Pop. Cadver Macration, s. f. Qum. e Form. Macerao Macr, s. m. Macerado Macrer, v. Qum. e Farm. Macerar Mch, adj. Triturado com os dentes Mche, s. f. Bot. Erva-benta Mche-bochon, s. m. Lagarto Mcheller, adj. e s. f. Anat. Maxilar Mchement, s. m. Mastigao Mcher, v. Mastigar Machette, s. f. Machete Mcheur, s. P. Us. Mastigador Machiavel, s. m. Maquiavel Machiavlique, adj. Maquiavlico Machiavliser, v. Maquiavelizar Machiavlisme, s. m. Maquiavelismo Machiavliste, s. P. Us. Maquivelista Mchicatoire, s. m. Mastigatrio Machicot, s. m. Cantor de igreja Mchicoulis ou Mchecoulis, s. m. Mechiclis Mchiller, v. Mastigar levemente Machinal, adj. Maquinal Machinalement, adv. Maquinalmente Machinateur, s. Maquinador Machination, s. f. Maquinao Machine, s. f. Mquina Machiner, v. Maquinar Machineur, s. Maquinador Machinisme, s. m. Maquinismo Machiniste, s. m. Maquinista Mchoire, s. f Anat. Queixo Mchurer, v. Fam. Enfarruscar Macie, s. f. Miner. Macla Macis, s. m. Macis Maon, s. m. Pedreiro Maonner, v. Contruir ou consertar Maonnerie, s. f. Alvenaria Maonnique, adj. Maonico Macque, s. f. Gramadeira Macquer, v. Gramar Macre, s. f. Bot. Trbulo Macreuse, s. f. Ornit. Cerceta Macrobe, adj. Macrbio Macrobie, s. f. Velhice extrema Macrocphale, adj. Macrocfalo Macrocphalie, s. f. Macrocefaia Macrocosme, s. m. Macrocosmo Macrodactyle, adj. Zool. Macrodcilo Macrodactylie, s. f. Macrodactilia Macroglosse, adj. Zool. Macroglosso Macromlie, s. f. Macromelia Macrophylle, adj. Bot. Macrofilo Macropode, adj. Zool. Macrpode Macroscien, adj. GeoGr. Macrscio Maculage, s. m. Ao de macular Maculation, s. f. V. Maculage Maculature, s. f. Tip. Folha perdida Macule, s. f. Mcula Maculer, v. Macular Maculiforme, adj. Maculiforme Madame, s. f. Senhora Madapolam, s. m. Madapolo Madfaction, s. f. Farm. Madefaco Madfier, v. Farm. Madeficar Madeleine, s. f. Madalena Mademoiselle, s. f. Menina Madre, s. m. Madeira Madone, s. f. Madona Madrague, s. f. Pesc. Almadrava Madras, s. m. Madrasto Madr, adj. Malhado Madrpore, s. m. Hist. Nat. Madrpora Madrprien, adj. Madreprico

152

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Madrier, s. m. Prancha ou Prancho Madrigal, s. m. Lit. Madrigal Madrigalesque, v. Madrigalizar Madrigaliste, s. m. Madrigalista Madrure, s. f. Malhas Maestria, s. f. Maestria Maestro, s. m. Ms. Maestro Maffl ou Mafflu, adj. Bochechudo Mgalographique, adj. Megalogrfico Magane, s. m. Qum. Mangano ou magnio Maganse, s. m. Qum. Mangans Magarique, adj. Qum. Margrico Magasin, s. m. Armazm Magasinage, s. m. Armazenagem Magasinier, s. m. Fiel de armazm Magdalon, s. m. Farm. Magdalio Mage, s. m. Mago Magicien, s. Mgico Magie, s. f. Magia Magique, adj. Mgico Magiquement, adv. Magicamente Magisme, s. m. Magismo Magister, s. m. Magster Magistre, s. m. Mestrado Magistral, adj. Magistral Magistralement, adv. Magistralmente Magistrat, s. m. Magistrado Magistrature, s. f. Magistratura Magnanime, adj. Magnnimo Magnaniment, adv. Magnanimamente Magnanimit, s. f. Magnanimidade Magnat, s. m. Magnate Magnsie, s. f. Qum. Magnsia Magnsien, adj. Magnesiano Magnsique, adj. Qum. Magnsico Magnsite, s. f. Magnesite ou Magnesita Magnsium, s. m. Qum. Magnsio Magnte-electrique, adj. Fs. Magnetelctrico ou Electromagntico Magntique, adj. Fs. Magntico Magntiquement, adv. Magneticamente Magntisable, adj. Magnetizvel Magntisant, adj. Magnetizador Magntiser, v. Magnetizar Magntiseur, adj. e s. Magnetizador Magntisme, s. m. Fs. Magnetismo Magnto, s. f. Magneto

Magntognie, s. f. Fs. Magnetogenia Magntologie, s. f. Magnetologia Magntologique, adj. Magnetolgico Magntomtre, s. m. Fs. Magnetmetro Magntophone, s. m. Magnetofalante Magntotechnie, s. f. Magnetotenia Magntotechnique, adj. Magnetotcnico Magnificat, s. m. Liturg. Magnfica Magnificence, s. f. Magnificncia Magnifier, v. Magnificar Magnifique, adj. Magnfico Magnifiquement, adv. Magnficamente Magnolia ou Magnolier, s. m. Bot. Magnlia Magnoliaces, s. f. pl. Magnonliceas Magnum, s. m. Grande garrafa de champanhe Magot, s. m. Zool. Espcie de macaco Mahomtan, adj. Maometano Mahomtiser, v. Pregar o maometismo Mahomtisme, s. m. Maometismo Mai, s. m. Maio Maibti, adj. Malfeito Maie, s. f. Tecn. Amassadeira Maeur, s. m. V. Maire Maigre, adj. Magro Maigrelet, adj. Magrito Maigremente, adv. Parcaemente Maigret, adj. Magrete Maigreur, s. f. Magreza Maigrichon, adj. e s. Pop. Magrito Maigrir, v. Emagrecer Maille, s. f. Malha Mailler, v. Fazer malhas Maillon, s. m. N Maillot, s. m. Envolvedoiro Main, s. f. Mo Main-doeuvre, s. f. Mo-de-obra. Main-forte, s. f. Auxlio. Mainleve, s. f. For. Desembargo Mainmise, s. f. Embargo Mainmorte, s. f. Mo morta Maint, adj. Muito Maintenant, adv. Agora Maintenir, v. Manter Maintien, s. m. Manuteno Maire, s. m. Prefeito Mairie, s. f. Prefeitura Mais, conj. Mas Mas, s. m. Bot. Milho

Maison, s. f. Casa Maisonne, s. f. Fam. Toda famlia Maisonnette, s. f. Casinha Maistrance, s. f. Mar. Maestrana Matre, s. m. Amo. Patro Matresse, s. f. Ama Matrisable, adj. Domvel Matrise, s. f. Maestria Matriser, v. Dominar Majest, s. f. Majestade Majestueusement, adv. Majestosamente Majestueux, adj. Majestoso Majeur, adj. Maior Majolique, s. f. Mailica Major, s. m. Mil. Major Majorat, s. m. Jur. Morgado Majordome, s. m. Mordomo Majoritaire, adj. Majoritrio Majorit, s. f. Maioria Majorition, s. f. Majorao Majuscule, s. e adj. e s. f. Maiscula Makis, v. Maquis Makl, s. m. Zool. Maque Mal , adj. Mau Mal , s. m. Mal Malachite, s. f. Miner. Malaquite Malacie, s. f. Malacia Malacoderme, adj. Zool. Malacoderme Malacologie, s. f. Malacologia Malacologique, adj. Malacolgico Malacoptrygien, adj. Zool. Malacoptergio Malacostose, s. f. Med. Malacosteose Malade, adj. Doente Maladie, s. f. Doena Maladif, adj. Doentio Maladivement, adv. Achacadamente Maladresse, s. f. Falta de jeito Maladroit, adj. Desazado Maladroitement, adv. Desastradamente Malaga, s. m. Vinho de Mlaga Malaguette, s. m. Mau-estar Malais, adj. Penoso Malaisment, adv. Dificilmente Malandre, s. f. vet. Malandres Malandrin, s. m. Malandrim Malappris, adj. e s. Malcriado Malavis, adj. e s. Indiscerto Malaxage ou Malaxation, s. f. Malaxao Malaxer, v. Malaxar Malaxeur, s. m. Malaxador Malchance, s. f. M sorte Malcontent, adj. Ant. Malcontente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

153

Mle, adj. Macho Malebte, s. f. M rs Maldietion, s. f. Maldio Malefaim, s. f. Ant. Fome excessiva Malfice, s. m. Malefcio Malfiel, adj. P. Us. Enfeitiado Malefique, adj. Malfico Malique, adj. Qum. Meleico Malembouch, adj. Pop. Insolente Mlement, adv. Varonilmente Malemort, s. f. Desus. M morte Malencombre, s. m. V. Malencontre Malentendu, s. m. Mal-entendido Malepeste, interj. Mal haja! Malvole, adj. Malvolo Malfaon, s. f. Defeitos na feitura Malfaire, v. Malfazer Malfaisant, adj. Malfazejo Malfaiteur, s. Malfeitor Malgracieusement, adv. Desengraadamente Malgracieux, adj. Desengraado Malgr, prep. Apesar de Malhabile, adj. Anbil Malhabilet, s. f. P. Us. Inabilmente Malhanntement, adv. Indecorosamente Malherbe, s. f. Bot. Dentria Malheur, s. m. Desgraa Malheure, loc. adv. Ant. Em m hora Malheureusement, adv. Desgraadamente Malheureux, adj. Desgraado Malhonnte, adj. e s. Desonesto Malhonntet, s. f. Falta de probidade Mali, s. m. Jog. Malha ou Jogo da choca Malice, s. f. Malcia Malicieusement, adv. Maliciosamente Malicieux, adj. Malicioso Malignement, adv. Maliganamente Malignit, s. f. Maliguidade Malin, adj. Maligno Maline, s. f. Mar. Malina Maliner, s. f. Com. Malinas Malingre, adj. Enfezado Malingrerie, s. f. P. Us. Achaque Malintentionn, adj. Malintencionado Malique, adj. n. Qum. Mlico Malitorne, adj. e s. Malfeito Malle, s. f. Ba Mallabiliser, v. Maleabilizar Mallabilit, s. f. Maleabilidade Mallable, adj. Malevel

Maller, v. Tecn. Malear Mallolaire, s. f. Anat. Malolo Malle-poste, s. f. Mala-posta Malletier, s. m. Bauleiro Mallette, s. f. Maleta Malmener, v. Maltratar Malotru, adj. e s. Malfeito de corpo Malpeign, adj. e s. Desmanzelado Malpighiaces, s. f. pl. Bot. Mapighiceas Malplaisant, adj. Desagradvel Malplaquet, s. m. Miner. Mrmore Malpropre, adj. Sujo Malpropremet, adv. Porcamente Malpropret, s. f. Falta de asseio Malsain, adj. Malso Malsance, s. f. Incovenincia Malsant, adj. Inconveniente Malsonnant, adj. Teol. Malsoante Malt, s m. Malte Maltaiter, v. Maltratar Maltgae, s. m. Tecn. Maltagem Malthe, s. f. Malta Maltine, s. f. Qum. Maltina Malveillamment, adv. Malevolamente Malveillant, adj. e s. Malvolo Malvellance, s. f. Malevolncia Malversation, s. f. Malversao Malverser, v. Malversar Malvoisie, s. m. ou f. Malvasia Malvoulu, adj. Desus. Malquisto Mamamlogique, adj. Mamalgista Maman, s. f. Mam Mamel, adj. Mamelado Mamel, adj. Que tem mamas Mameliforme, adj. Mameliforme Mamelle, s. f. Anat. Mama Mamelon, s. m. Mamilo Mamelu, adj. Pop. Mamudo Mameluk ou Mamelouk, s. m. Mameluco Mamillaire, adj. Mamilar Mammaire, adj. Anat. Mamrio Mammalogie, s. f. Mamalogia Mammifre, adj. Zool. Mamfero Mammiforme, adj. Mamiforme Mammite, s. f. Med. Mamite Mammouth, s. m. Mamute Manakim, s. m. Ornit. Manaquim Manant, s. m Campons Manche, s. f. Manga Manche, s. m. Cabo Mancheron, s. m. Punho Manchette, s. f. Punho Manchon, s. m. Regalo Manchot, adj. e s. Maneta Mancinillier, s. m. Bot. Mancenilheira

Mancipation, s. f. Dir. Rom. Mancipao Mandarin, s. m Madarim Mandarinat, s. m. Madarinato Mandarinier, s. m. Bot. Tangerineira Mandarinisme, s. m. Mandarismo Mandat, s. m. Jur. Mandado Mandataire, s. Mandatrio Mand, adj. Chamado Mandement, s. m. Ordem por escrito Mander, v. Notificar Mandibulaire, adj. Zool. Mandibular Mandibul, adj. Zool. Mandibulado Mandibule, s. f. Mandbula Mandibuliforme, adj. Zool. Mandibuforme Mandoline, s. f. Ms. Bandolim Mandore, s. f. Ms. Andurra Mandragore, s. f. Bot. Mandrgora Mandre, s. f. Mosteiro Mandrerie, s. f. Tecn. Obra de cesteiro Mandrill, s. m. Zool. Mandril Mandrin, s. m. Tecn. Mandril Mandrite, s. m. Mandrita Manducable, adj. Manducvel Manducation, s. f. Manducao Mange, s. m. Manejo Manger, v. Ensinar Mnes, s. m. pl. Mit. Manes Manette, s. f. Alavanca Manganate, s. m. Qum. Manganato Manganeux, adj. m. Qum. Manganoso Mangeable, adj. Comestvel Mangeant, adj. Far. Manducante Mangeoire, s. f. Manjedoira Mangeoter ou Mangeotter, v. Debicar Manger, s. m. Comer Manger, v. Comer Mange-tout, s. m. inv. Fam. Gastador Mangeur, s. Pessoa que come Mangeure, s. f. Roedura Mangouste, s. f. Mangusto Mangue, s. f. Bot. Manga Manguier, s. m. Bot. Mangueira Maniabilit, s. f. Maneabilidade Maniable, adj. Manevel Maniaque, adj. Manaco Manichordion, s. m. Ms. Manicrdio Manicome, s. m. Manicmio Manicure, v. Manucure Manie, s. f. Mania

154

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Maniement, s. m. Maneiro Manier, v. Manear Manier, adj. Amaneirado Manire, s. f. Maneira Manirisme, s. m. Atectao Manieur, s. Manejador Manifestant, s. m. Manifestante Manifestateur, adj. P. Us. Manifestador Manifestation, s. f. Manifestao Manifeste, adj. Manifesto Manifeste, s. m. Pol. Manifesto Manifestement, adv. Manifestamente Manifester, v. Manifestar Manigance, s. f. Intriga Manigancer, v. Fam. Urdir Maniguette, s. f. Bot. Malagueta Manille, s. f. Manilha Manioc, s. m. Bot. Mandioca Manipulaire, adj. Antig. Rom. Manipulador Manipulateur, s. Manipulador Manipulation, s. f. Manipulao Manipule, s. m. Antig. Rom. Manpulo Manipuler, v. Manipular Manique, s. f. Manica Manitou, s. m. Manitu Maniveau, s. m. Giga Manivelle, s. f. Manivela Manne, s. f. Hist. Ecl. Man Manne, s. f. Cestada Mannequin, s. m. Manequim Mannequin, adj. Amanequinado Mannifre, adj. Bot. Manfero Mannite, s. f. Qum. Manita Manoeuver, s. f. Manobra Manoeuver, v. Manobrar Manoeuvrier, s. m. Manobrista Manoir, s. f. Feud. Solar Manomtre, s. m. Fs. Manmetro Manomtrie, s. f. Fs. Manometria Manomtrique, adj. Manomtrico Manoque, s. f. Com. Manoca Manoscope, s. m. Fs. Manoscpio Manouvrier, s. Jornaleiro Manquant, adj. Que falta Manqu, adj. que falhou Manque, s. m. Falta Manquement, s. m. Falha Manquer, v. Falhar Mansarde, s. f. Mansarda Mansutude, s. f. Mansuetude Mante, s. f. Manta Manteau, s. m. Capa Mantel, adj. Herld. Mantelado Mantelet, s. m. Mantelete Mantille, s. f. Mantilha Manucure, s. Minicure Manuel, adj. Manual

Manuellement, adj. Manualmente Manufacture, s. f. Manufactura Manufacturer, v. Manufacturar Manufacturier, adj. Manufactureiro Manuluve, s. m. Med. Manilvio Manumis, adj. Feud. Manumisso Manumission, s. f. Manumisso Manuscrit, adj. Manuscrito Manutention, s. f. Manuteno Manutentionnaire, s. m. Assintista Manutentionner, v. Confeccionar Mappemonde, s. f. Mapa-mndi Maquereau, s. m. Ict. cavala ou sarda Maquerellage, s. m. Alcovitice Maquette, s. f. Escult. Maqueta Maquignon, s. m. Alguilador Maquignonner, v. Dissimular Maquilleur, s. teat. Caracterizador Marabout, s. m. Ornit. marabu Maraignon, s. m. Ict. enguia pequena Marais, s. m. Pntano Marasme, s. m. Med. Marasmo Marasque, s. f. Marasca Marasquin, s. m. Marasquinho Marathon, s. m. Maratona Martre, s. f. Madrasta Maraud, s. Biltre Maraudage, s. m. Pilhagem Maraudaille, s. f. Canalha Maraude, s. f. Pilhagem Marauder, v. Ir pilhagem Marauderie, s. f. Sin. de maradage Maravdis, s. m. Maravedi Marbre, s. m. Mrmore Marbrier, adj. Relativo ao mrmore Marbrier, s. m. Marmoreiro Marbrire, s. f. Pedreira de mrmore Marc, s. m. Marco Marcassin, s. m. Javalizinho Marcassite, s. f. Miner. Marcassita ou Marcassite Marcation, s. f. Ant. Demarcao Marcescence, s. f. Marcescncia Marcescent, adj. Marcescente Marcescible, Marcescvel Marchand, s. Mercador Marchander, v. Aprear Marchandeur, s. Regateador Marchandise, s. f. Maercadoria Marchant, adj. Que anda Marche, s. f. Marcha March, s. m. Mercado Marcher, v. Andar Marcheur, adj. e s. Caminhador Marcottage, s. m. Agric. Mergulha Marcotte, s. f. Agric. Mergulho

Marcotter, v. Agric. Mergulhar Mardelle, s. f. Sinn. De margelle Mardi, s. m. Tera-feira Mare, s. f. Charco Marca, s. m. Ornit. Marreco Marcage, s. m. Pntano Marcageux, adj. Pantanoso Marchal, s. m. Alveitar Marchalat, s. m. Marechalato Marchale, s. f. Marechala Maro, Peixe fresco do mar Maro, s. f. Mar Marographe, s. m. Margrafo Marographe, s. m. V. Marographe Maromtre, s. m. V. Marographe Mareyeur, s. Peixciro Margarate, s. m. Qum. Margarato Margarine, s. f. Margarina Margaritique, adj. Qum. Margartico Margay, s. m. Zool. Margai Marge, s. f. Margem Margelle, s. f. Bocal de um poo Marger, v. Tip. Marginar Margeur, s. Tip. Marginador Marginal, adj. Marginal Marginer, v. Marginar ou margear Margot, s. f. Bisbilhoteiro Margotter, v. Cantar Margoulette, s. f. Pop. Cara Margoulliet, s. m. Mar. Caoilo Margousier, s. m. Bot. Amargoseira Margrave, s. m. Margrave Margraviat, s. m. Margraviado ou margraviato Margriette ou Margrillette, s. f. Com. Missanga Marguerite, s. f. Bot. Margarita ou Margarida Marguillier, s. m. Frabriqueiro Mari, s. m Marido Mariable, adj. Fam. Casadoiro Mariage, s. m. Casamento Marial, adj. Marial Mari, adj. Casado Marier, v. Casar Marieur, s. Casamenteiro Marin, adj. Marino Marinade, s. f. Vinha-de-alhos Marine, s. f. Marinha Mariner, v. Pr de conserva Marinier, s. m. Marinheiro Marinire, s. f. Barqueira Mariole, adj. e s. Astuto Marionnette, s. f. Ttere Marital, adj. Marital Maritalement, adv. Maritalmente Mariteme, adj. Martimo Maritorne, s. f. Mulher malfeita

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

155

Marjolaine, s. f. Bot. Manjerona Mark, s. m. Marco Marlou, s. m. Gr. Rufia Marmelade, s. f. Marmelada Marmitage, s. m. Gr. Mil. Sin. de bombardeamento Marmite, s. f. Panela Marmite, s. f Panelada Marmiter, v. Gr. Mil. Bombardear Marmonner, v. Pop. Resmungar Marmoren, adj. Marmreo Marmorisation, s. f. Miner. Marmorizao Marmot, s. m. Far. Menino Marmottage, s. m. Ao de resmungar Marmotte, s. f. Zool. Marmota Marmottement, s. m. Resmungo Marmotter, v. Resmungar Marmotteur, s. m. Boneco Marmousette, s. f. Fam. Pequenita Marnage, s. m. Agric. Margagem Marne, s. f. Marga Marner, v. Agric. Margar Marneux, adj. Margoso Marnire, s. f. Margueira Marocain, s. e adj. Marroquino Marolles, s. m. Variedade de queijo Maroquin, s. m. Marroquim Marotte, s. f. Basto ou cepto Maroufle, s. m. Fam. Tratante Marquant, adj. Notvel Marqu, adj. Marcado Marque, s. f. Marca Marquer, v. Marcar Marqueter, Duplicar-se Marqueteur, s. m Tecn. Marcheteiro Marquette, s. f. Com. Po de cera virgem Marquetterie, s. f. Marchetaria Marqueur, s. Marcador Marquis, s. m. Marqus Marquisat, s. m. Marquesado Marquise, s. f. Marquesa Marraine, s. f. Madrinha Marrant, adj. Pop. Divertido Marre , Gr. Estar farto de Marre , s. f. Marra Marrer (se) v. pr. Pop. Farta-se de rir Marri, adj. Desus. Pesaroso Marron , adj. Fugitivo Marrube, s. m. Bot. Marroio Mars, s. m. Maro Marseillaise, s. f. Marselhesa Marsouin, s. m. Zool. Marsuno Marsupial, adj. Marsupial Martagon, s. m. Bot. Martago Marte ou Matre, s. f. Zool. Marta

Marteau, s. m. Martelo Marteau-pilon, s. m. Martelopilo Martel, s. m. Forma antiga da palavra Marteler, v. Martelar Martelet, s. m. Martelinho ou Martelozinho Martial, adj. Marcial Martialit, s. f Marcialidade Marticles, s. f. pl. Mar. Pernas-dearanha Martien, adj. Marciano Martin, s. m. Nome prprio Martinet, s. m. Martinete Martineur, s. m. V. Marteleur Martingale, s. f. Man. Gamarra Martingaler, v. Jog. Dobrar Martyr, s. Mrtir Martyre, s. m. Martrio Martyriser, v. Martirizar Martyrologiste, s. m. Martirologista Martyrologue, s. m. Martirolgio Marum, s. m. Bot. Maro Marveille, s. f. Maravilha Marxisme, adj. e s. Maxista Mas, s. m. Fazenda no sul da Frana Mascarade, s. f. Mascarada Mascaret, s. m. Arquit. Mascaro Mascaret, s. m. Mar. Macaru Mascotte, s. f. Mascote Masculiflore, adj. Bot. Masculifloro Masculin, adj. Masculino Masculiniser, v. Masculinizar Masculinit, s. f. Masculinidade Masqu, adj. Marcarado Masque, s. m. Mscara Masquer, v. Mascarar Massacrant, adj. Pop.spero Massacre, s. m. Matana Massacrer, v. Assassinar Massacreur, s. m. Assassino Massage, s. m. Massagem Masse, s. f. Massa Massepain, s. m. Maapo Masster, s. m. Anat. Masster ou Masseter Masstrin ou Masstrique, adj. Ant. Masseterino Masseur, s. Massagista Massicot, s. m. Massicote Massier, s. m. Maceiro Massif, adj. Macio Massivement, adv. Maciamente Massivit, s. f. Estado do que macio Massothrapie, s. f. Massoterapia Massue, s. f. Maa Mastic, s. m. Bot. Mstique

Masticage, s. m. Ao de betumar Masticateur, adj. m. Mastigador Mastication, s. f. Mastigao Mastigadour, s. m. Vet. Mastigadoiro Mastiquer, v. Guarnecer de mstique Mastoc, adj. inv. Pop. Pesado Mastodonte, s. m. Zool. Mastodonte Mastodynie, s. f. Mastodinia Mastodie, adj. Anat. Mastide Mastodien, adj. Ant. Mastideo Mastozoaire, adj. Zool. Masctozorio Mastroquet, s. m. Pop. Taberneiro Masturbation, s. f. Masturbao Masturbation, s. f. Masturbao Masturber, v. Masturbar Masure, s. f. Casebre Masurka ou Mazurka, s. f. Mazurca Mat , adj. Mate Mat , s. m. Jog. Mate Mt, s. m. Mar, Mastro Matador, s. m. Matador Mtage, s. m. Mar. Mastreao Matamore, s. m. Mata-moiros Matasse, s. f. Com. Matassa Match, s. m. Desafio Mat, s. m. Bot. Mate Matelas, s. m. Colcho Matelasser, v. Acolchoar Matelot, s. m. Matalote Matelotage, s. m. Marinheiraria Mter, v. Mar. Mastrear Mtereau, s. m. Mar. Mastaru Matrialisation, s. f. Materalizao Matrialiser, v. Materializar Matrialisme, s. m. Materialismo Matrialiste, s. m. Materialista Matrialit, s. f. Materialidade Matriaux, s. m. pl. Materias Matriel, adj. Material Matriellement, adv. Materialmente Materne, adj. Maternal Maternellement, adv. Maternalmente Maternit, s. f. Maternidade Mathmaticien, s. Matemtico Mathmatique, adj. Matemtico Mathmatiquement, adv. Matematicamente Mathurin, s. m. Pop. Marinheiro Matialemet, adv. Marcialmente Matire, s. m. Matria Matin, s. m. Manh Mtin, s. m. Mastim Matinal, adj. Matinal Matinalement, adv. De manh cedo

156

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Mtin, adj. cruzado Matin, s. f. Manh Mtiner, v. Cobrir Matines, s. f. pl. Liturg. Matinas Matineux, adj. Madrugador Matissage, s. m. Tecn. Operao Matois, adj. Matreiro Matoiserie, s. f. Manha Maton, s. m. Grumo Matou, s. m. Gato (no castrado) Matraque, s. f. Matracar Matras, s. m. Matrs Matriacat, s. m. Matiarcado Matriarcal, adj. Matriarcal Matricaire, s. f. Bot. Matricria Matrice, s. f. Anat. Matriz Matricide, s. m. Matricdio Matricule, s. f. Matrcula Matrimonial, ale, adj. Matrimonial Matrimonialement, adv. Matrimonialmente Matrimonialit, s. f. Matrimonialidade Matrone, s. f. Comadre Maturatif, adj. Med. Maturativo Maturation, s. f. Bot. Maturao Mture, s. f. Mar. Mastreao Maturit, s. f. Madureza Matutinaire, s. m. Liturg. Matutinrio Matutinal, adj. Matutinal Maugrer, v. Praguejar Maupiteux, adj. Desus. Cruel Maure, s. m. Moiro Mauret, s. m. Maurette, s. f. Bot. Fruto do arando Mausole, s. m. Mausolu Maussade, adj. Desagradvel Maussadement, adv. Desagradavelmente Maussaderie, s. f. Falta de graa Mauvais, adj. Mau Mauvaisement, adv. P. Us. Maldosamente Mauvaiset, s. f. P. Us. Maldade Mauve, s. f. Bot. Malva Maux., s. m. pl. V. Mal Maxillaire, adj. Anat. Maxilar Maxillite, s. f. Med. Maxilite Maxime, s. f. Mxima Maximum, s. m. Mximo Mayonnaise, s. f. Tecn. Arte cul. Maionesse Mazagran, s. m. Caf Frio Mazarinade, s. f. Panfleto Mazette, s. f. Rocim Me, pron. pess. Da 1 pessoa do sing. Me Mandre, s. m. Meandro Mandrique, adj. P. Us. Mendrico

Mec, s. m. Gr. Rufio Mcanique , adj. Mecnico Mcanique , s. f. Mecnica Mcaniquement, adv. Mecanicamente Mcanisation, s. f. Mecanizao Mcaniseur, s. m. Pop. Implicador Mcanisme, s. m. Mecanismo Mecanothrapie, s. f. Mecanoterapia Mcnat, s. m. Mecenado Mcne, s. m. Hist. Rom. Mecenas Mchamment, adv. Maldosamente Mchancet, s. f. Maldade Mchant, adj. Mau Mche, s. f. Torcida Mcher, v. Tecn. Mechar Mconium, s. m. Farm. Suco Mconnaissable, adj. Desfigurado Mconnaissance, s. f. Desconhecimento Mconnaltre, v. Desconhecer Mconnu, adj. e s. Desconhecido Mcontent, adj. e s. Descontente Mcontenter, v. Descontentar Mcrance, s. f. Ant. Incredulidade Mcrant, adj. e s. Descrente Mecrocphalie, s. f. Med. Microcefalia Mcroire, v. Descrer Medaill, adj. e s. Condecorado Mdaille, s. f. Medalha Mdailler, s. m. Medalheiro Mdailler, v. Condecorar Mdailleur, s. m. Medalheiro Mdailliste, s. m. Medalhista Mdaillon, s. m. Medalho Mdecin, s. m. Mdico Mdecine, s. f. Medicina Mdeciner, v. Fam. Medicinar Mdiaire, adj. Bot. Intermdio Mdial, adj. Medial Mdian, adj. Mediano Mediastin, adj. Mediastnico Mdiastin, s. m. Ant. Mediastino Mdiat, adj. mediato Mdiatement, s. v. Mediatamente Mdiateur, adj. e s. Mediador Mdiation, s. f. Mediao Mdiatiser, v. Mediatizar Mdical, adj. Mdico MdicalemEnt. adv. Medicamente Mdicament, s. m. Medicamento Medicamentation, s. f. Medicamentao Mdicamenter, v. Medicamentar Mdicamenteux, adj. Medicamentos Mdicastre, s. m. Medicastro Mdication, s. f. Medicao

Mdicinal, adj. Medicinal Mdicinalement, adv. Medicinalmente Mdiciner, s. m. Bot. Medicineiro Mdico-lgal, adj. Mdico-legal Mdival, adj. Medieval Mdiviste, s. m. Medievista Mdiocratie, s. f. Mediocracia Mdiocre, adj. Medocre Mdiocrement, adv. Mediocremente Mdiocrit, s. f. Mediocridade Mdire, v. Dizer mal Mdisance, s. f. Maledicncia Mdisant, adj. e s. Maldizente Mdisant, adj. v. Maldizendo Mditatif, adj. Meditativo Mditatio, s. f. Meditao Mditer, v. Meditar Mditerran, adj. Mediterrneo Mditerranen, adj. Mediterrneo Mdullaire, adj. Anat. Medular Mdulle, s. f. Bot. Medula Mdulleux, adj. Bot. Meduloso Mdullite, s. f. Me. Medulite Mduse, s. f. Zool. Medusa Mduser, v. Petrificar Meeting, s. m. Comcio Mfaire, v. Fazer mal Mfiance, s. f. Desconfiana Mfiant, adj. Desconfiado Mfier, v. Pr. Desconfiar Mgalithe, s. m. Meglito Mgalithique, adj. Megaltco Megalocphale, adj. Megalocfalo Mgalographie, s. f. Megalografia Mgalominie, s. f. Megalomania Mgamtre, s. f. Med. Megalosplenia Mgamtre, s. m. Astron. Megmetro Mgarde, s. f. Descuido Mgre, s. f. Megera Mgir, v. Tecn. Curtir Mgisser, v. Mgir Mgissier, s. m. Curtidor Mgot, s. m. fam. Beata Meilleur, adj. Melhor Meistre ou Mestre, s. m. Mar Mjuger, v. Julgar mal Mlampyre, s. m. Bot. Melmpiro Melampyrine, s. f. Qum. Melampirina Mlancolie, s. f. Melancolia Mlancolique, adj. Melanclico Mlancoliquement, adv. Melancolicamente Mlancoliser, v. Melancolizar Mlange, s. m. Mistura Mlanger, v. Misturar Mlanodermie, s. f. Melanodermia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

157

Mlanose, s. f. Med. Melanose Mlanotriche, adj. Melantrico Mlasse, s. f. Melao Mlastomaces, s. f. pl. Bot. Melastomceas Mlastome, s. m. Bot. Melstomo Mler, v. Misturar Mlze, s. m. Bot. Lrix Mli-mlo, s. m. Fam. Salgalhada Mlinet, s. m. Bot. Chupa-mel Mlinite, s. f. Melinite Mliot, s. m. Meliloto Mlisse, s. f. Bot. Melissa Mellflue, adj. Melfluo Mellifre, adj. Melfero Mellification, s. f. Melificao Mellifique, adj. Melfico Mlo, s. m. Abreviatura fam. de mlodrame Mlodie, s. f. Melodia Mlodieusement, adv. Melodiosamente Mlodieux, adj. Melodioso Mlodique, adj. Meldico Mlodiquement, adv. Melodicamente Mlodiste, s. m. Melodista Mlodramatique, adj. Melodramtico Mlodramatiste, s. m. Autor de melodramas Mlodrame. s. m. Melodrama Mlographie, s. f. Melografia Mlographique, adj. Melogrfico Mlomane, adj. e s. Melmano Mlomanie, s. f. Melomania Melon, s. m. Meloeiro Mlongne, s. f. Bot. Beringela Meloniforme, adj. Bot. Meloniforme Melonnire, s. f. Meloal Mlope, s. f. Ms. Melopia Mlophone, s. m. Melofone Melpomne, s. f. Mil. Melpmene Mmarchure, s. f. Anat. Membrana Membraneux, adj. Anat. Membranoso Membraniforme, adj. Membraniforme Membranule, s. f. Membrnula Membre, s. m. Membro Membru, adj. Membrudo Mme, adj. Mesmo Mmement, adv. Desus. At Mmento, s. m. Memento Mmoire, Memria Mmoire, Memria Mmorable, adj. Memorvel Memorablement, adv. Memoravelmente Mmoral, adj. Hist. Nat. Nemoral

Mmorandum, s. m. Memorando Mmorial, adj. Pertencente Mmorialiste, s. m. Memorista Mmprendre, v. Pr. Equivocar-se Menable, adj. Que pode ser guiado Menaant, adj. Ameaador Menace, s. f. Ameaa Menacer, v. Ameaar Menaceur, s. Ameaado Mnage, s. m. Governo de casa Mnagement, s. m. Circunspeco Mnager, v. Manejar Mendiant, adj. e s. Medicante Mendicit, s. f. Mendicidade Mendier, v. Mendigar Mendigot, s. Pop. Mendigo Mene, s. f. Manejo Mener, v. Muda Mnestrel, s. m. Menestrel Mntrier, s. m. Menestrel Meneur, s. Chefe Menhir, s. m. Menir Mniane, s. f. Arquit. Meniano Mnids, s. m. pl. Ict. Mnidos Mnil, s. m. Casa Mnilite, s. f. Minilita Mninge, s. f. Anat. Meninge Mningine, s. f. Anat. Aracnide Mningite, s. f. Med. Meningite Mningo-encphalite, s. f. Med. Meningencefalite Mnispermaces, s. f. pl. Bot. Menispermceas Mnisque, s. m. Fs. Menisco Mennequiner, v. Dar a aparncia Mnologe, s. m. Liturg. Menolgio Mnorragie, adj. Menorrgico Mnorrhe, s. f. Med. Menorria Menotte, s. f. Fam. Mozinha Menotter, v. Algemar Mensonge, s. m. Mentira Mensonger, adj. Mentiroso Mensongrement, adv. Mentirosamente Menstruation, s. f. Fisiol. Mesntruao Menstrue, adj. e s. f. Menstruada Menstruel, adj. Menstrual Menstrues, s. f. pl. Mnstruo Mensualit, s. f. Mensalidade Mensuel, adj. Mensal Mensuellement, adv. Mensalmente Mensurabilit, s. f. Mensurabilidade Mensurable, adj. Mensurvel Mensuration, s. f. Mensurao Mentagre, s. f. Med. Mentagra Mental, adj. Mental Mentalement, adv. Mentalmente

Mentalit, s. f. Mentalidade Menterie, s. f. Fam. Mentira Menteur, adj. Mentiroso Menteusement, adv. p. us Mentirosamente Menthe, s. f. Bot. Hortel Menthol, s. m. Mentol Mention, s. f. Meno Mentionner, v. Mencionar Mentir, v. Mentir Mento-labial, adj. e s. m. Anat. Mentolabial Menton, s. m. Barba Mentor, s. m. Mentor Menu, adj. Mudo Menuaille, s. f. Miualha Menuet, s. m. Minuete Menuise ou Menuisaille, s. f. Escumilha Menuiserie, s. f. Marcenaria Menuisier, s. m. Ornit. Menuro Mphitiser, v. Infectar de vapores Mphitisme, s. m. Mefitismo Mpris, adj. V. Mprendre Mpris, s. m. Desprezo Mprisable, adj. Desprezvel Mprisablement, adv. P. Us. Desprezivelmente Mprisant, adj. Desprezador Mprise, s. f. Equvoco Mprise, v. Desprezar Mpriseur, s. Desprezador Mer, s. f. Mar Mercantile, adj. Mercantil Mercantilisme, s. m. Mercantilismo Mercenaire, adj. Mercenrio Mercerot, s. m. Bufarinheiro Merci, s. f. Piedade Mercier, s. Capelista Mercredi, s. m. Quarta-feira Mercure, s. m. Qum. Mercrio Mercurial, adj. Farm. Mercurial Mercuriale, s. f. Bot. Mercurial, Mercuriel, adj. Mercurial Merdaille, s. f. Chul. Rapaziada Merde, s. f. Chul. Merda Merdeux, adj. Chul. Sujo de merda Merdicole, adj. Merdcola Merdoyer, v. Pop. Balbuciar Mre, s. f. Me Mrelle, s. f. V. Marelle Mridien, adj. Meridiano Mridional, adj. Meridional Meringue, s. f. Merengue Mrinos, s. m. Merino Merise, s. f. Bot. Cerejeira Mritant, adj. Merecedor Mriter, v. Merecer Mritoire, adj. Meritrio Mritoirement, adv. Meritoriamente

158

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Merlan, s. m. Ict. Pescada Merle, s. m. Ornit. Melro Merleau ou Merlot, s. m. Melrinho Merlin, s. m. Mar. Merlim Merlon, s. m. Fort. Merlo Merlot, s. m. Ornit. V. Merlaeau Merluche, s. f. Pesc. Badejo Mrocle, s. f. Merocele Mrologie, s. f. Merologia Merveilleux, adj. Maravilhoso Merveilleux, adj. Maravilhoso Mrycisme, s. m. Fisiol. Ruminao Msange, f. f. Ornit. Melharuco Msaraque, adj. Anat. Mesaraico Msaticphale, adj. Antrop. Mesaticfalo Msavenance, s. f. P. Us. Desgosto Msavenant, adj. P. Us. Desagradvel Msavenir ou Msadvenir, v. impess. Suceder mal Msaventure, s. f. Desventura Mesdames, s. f. pl. De madame Mesdemoiselles, s. f. pl. De mademoiselle Msdifier, v. Escandalizar Msembryanthmes, s. f. pl. Bot. Mesembrantmeas Msemploi, s. m. P. Us. Mau emprego Msemployer, v. P. Us. Empregar mal Msentente, s. f. Desentendimento Msentre, s. m. Anat. Mesentrio Msentrie, s. f. Med. v. Msentrite Msentrique, adj. Ant. e Med. Mesentrico Msestimable, adj. Desestimvel Msestime, s. f. Desestima Msestimer, v. Desestimar Msintelligence, s. f. Desinteligncia Msinterprtation, s. f. M interpretao Msinterprter, v. Interpretar mal Msocarpe, s. f. Mesocrpio Msocphale, s. m. Anat. Mesocfalo Msocephalite, s. f. Med. Mesocefalite Msoclon, s. m. Anat. Mesoclon Msoderme, s. m. Bot. Mesoderme Msogastre, s. m. Anat. Mesogtro Msologie, s. f. Mesologia Msologique, adj. Mesolgico

Msomtre, s. m. Anat. Mesomtrio Mesquin, adj. Mesquinho MesquinemEnt. adv. Mesquinhamente Mesquinerie, s. f. Mesquinharia Mess, s. f. Messe Message, s. m. Mensagem Messager, s. Mensageiro Messaline, s. f. Messalina Messe, s. f. Missa Messant, adj. Indecente Messer, s. m. Fam. Senhor Messianique, adj. Messinico Messianisme, s. Fam. Messianismo Messidor, s. m. Messidor Messie, s. m. Messias Messier, s. m. Guarda campestre Messieurs, pl. De monsieur Mestre de camp, s. m. Mil. Ant. Mestre de campo Mesurable, s. m. Medio Mesur, adj. Medido Mesure, s. f. Medida Mesurment, adj. Comedidamente Mesurer, v. Medir Mesureur, s. m. Medidor Msuser, v. Abusar Mtabole, adj. Ent. Metbolo Mtabolique, adj. Metablico Mtabolisme, s. m. Metabolismo Mtacarpe, s. m. Metacapo Mtacarpin, adj. Metacrpico Mtacentro, s. m. Metacentro Mtachromatisme, s. m. Metacromatismo Mtachronisme, s. m. Cron. Metacronismo Mtagramme, s. m. Metagrama Mtal, s. m. Metal Mtalbumine, s. f. Qum. Mtalbumina Mtalepse, s. f. Ret. Metalepse Mtallit, s. f. Mentalidade Mtallifre, adj. Metalfero Mtallin, adj. Mentalisno Mtallique, adj. Metlico Mtallisation, s. f. Metalizao Mtalliser, v. Metalizar Mtallochimie, s. f. Metaloqumica Mtallographe, s. m. Metalgrafo Mtallographie, s. f. Metalogrfia Mtallographique, adj. Metalografico Mtallode, s. m. Metalide Mtallurgie, s. f. Metalrgia Mtallurgique, adj. Metalrgico Mtallurgiste, s. m. Metalurgista Mtamorphique, adj. Geol. Metamrfico

Mtamorphisme, s. m. Geol. Metamorfismo Mtamorphose, s. f. Metamorfose Mtamorplhoser, v. Metamorfosear Mtaphore, s. f. Ret. Metfora Mtaphorique, adj. Metafrico Mtaphoriquement, adv. Metaforicamente Mtaphoriser, v. Metaforizar Mtaphosphate, s. m. Qum. Metafosfato Mtaphrase, s. f. Metfrese Mtaphrastique, adj. Metafrstico Mtaphysicien, adj. Metafsico Mtaphysique, s. f. Metafsica Mtaphysiquement, adv. Metafsicamente Mtaplasme, s. m. Gram. Metaplasmo Mtapsychique, adj. Metapsquico Mtastase, s. f. Ret. Metstase Mtastatique, adj. Metasttico Mtatarse, s. m. Anat. Metatarso Mtatarsien, adj. Anat. Metatrsico Mtathse, s. f. Gram. Mettese Mtempsycose, s. f. Metempsicose Mtemptose, s. f. Metemptose Mtofographique, adj. Meteorogrfico Mtore, s. m. Fs. Meteoro Mtorique, adj. Fs. Meterico Mtorisation, s. f. Med. Meteorizao Mtorisme, s. m. Med. Meteorismo Mtorite, s. m. Meteorite Mtorographe, s. m. Fs. Meteorgrafo Mtorographie, s. f. Meteorografia Mtorologie, s. f. Meteorologia Mtorologique, adj. Meteorolgico Mtorologiste ou Mtorologue, s. m. Meteoroscpio Mtoroscopie, s. f. Meteoroscopia Mtque, s. m. Meteco Mthane, s. m. Qum. Metano Mthode, s. f. Mtodo Mthodique, adj. Metdico Mthodiquement, adv. Metodicamente Mthodisation, s. f. etodizao Mthodologie, s. f. Filos. Metodologia Mthodologique, adj. Metodolgico

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

159

Mticuleusement, adv. Meticulosamente Mticuleux, adj. Meticuloso Mticulosit, s. f. Meticulosidade Mtier, s. m. Mister Mtis, adj. e s. Mestio Mtissage, s. m. Mestiagem Mtisser, v. Mestiar Mtonomasie, s. f. Gram. Metonomsia Mtonymie, s. f. Ret. Metonmia Mtonymique, adj. Metonmico Mtope, s. f. Arquit. Mtopa Mtralgie, s. f. Med. Metralgia Mtralgique, adj. Metrlgico Mtr, s. m. Ato de medir por metros Mtre, s. m. Metro Mtrer, v. Medir por metros Mtrique, adj. Mtrico Mtrite, s. f. Med. Metrite Mtrocle, s. f. Med. Metrocele Mtrodynie, s. f. Med. Metrodinia Mtrodynique, adj. Metrodnico Mtrographe, s. m. Metrgrafo Mtrographie, s. f. Metrografia Mtrographique, adj. Metrogrfico Mtrologie, s. f. Metrologia Mtrologique, adj. Metrolgico Mtrologiste ou Mtrologue, s. m. Metrologista Mtromane, s. Metrmano Mtromanie, s. f. Metromania Mtronome, s. m. Ms. Metrnomo Mtropole, s. f. Metrpole Metropolitain, adj. Metropolitano Mtroptse, s. f. Med. Metroptose Mtrorragie, s. f. Med. Metrorragia Mtrorragique, adj. Metrorrgico Mets, s. m. Iguaria Mettre, v. Meter Meublant, adj. Prprio Meubl, adj. Mobilado Meuble, adj. Mvel Meubler, v. Mobilar Meuglement, s. m. V. Beuglement Meugler, v. v. Beugler Meule, s. f. M Meuleau, s. m. V. Meularde Meulerie, s. f. Fbrica de ms Meulier, adj. Molar Meunerie, s. f. Profisso Meunier, s. Moleiro Meurt-de-faim, s. m. inv. Pobre diabo Meurtir, v. Magoar Meurtre, s. m. Homicdio Meurtrissant, adj. Contundente Meurtrissure, s. f. Pisadura

Meutrier, adj. Mortfero Mvente, s. f. M venda Mexicain, adj. e s. Mexicano Mzron, s. m. Bot. Mezereo Mezzanine, s. f. Arquit. Mezanino Mezzo, Mezza, adj. Ms. Meio Mi, s. m. Ms. Mi Miaou, s. m. Fam. Um gato Miasmatique, adj. Miasmtico Miasme, s. m. Miasma Miaulant, ad. Miador Miaulement, s. m. Miado Miauler, v. Miar Miauleur, adj. Miador Mica, s. m. Mica Micac, adj. Micceo Micamac, s. m. Enredo Micaschiste, s. m. Micaxisto Miche, s. f. Micha Mich, s. m. Gr. Fregus Mi-chemim (), Loc. adv. A meio caminho Microbe, s. m. Micrbio Microbicide, adj. e s. m. Microbicida Microbien, adj. Microbiano Microbiologie, s f. Microgiologia Microbiologiste, s. e adj. Microbiologista Microcphale, adj. Zool. Microcfalo Microchimie, s. f. Microqumcia Microcoque, s. m. Micrococo Microcosme, s. m. Microscosmo Microcosmique, adj. Mircroscsmico Micrographe, s. m. Micrgrafo Micrographique, adj. Microgrfico Micromlie, s. f. Micromelia Micromtre, s. m. Fs. Micrmetro Micromtrie, s. f. Micrometria Micromtrique, adj. Micromtrico Micromilimtre, s. m. Micromilmetro Micro-organisme ou Microrganisme, s. m. Microrganismo Microptale, adj. Bot. Microptalo Microphone, s. m. Microfone Microphonique, adj. Microfnico Microphotagraphie, s. f. Microfotografia Microphylle, adj. Bot. Microfilo Microphysique, s. f. Microfsica Microphyte, s. m. Bot. Micrfito Microphytique, adj. Microftico Micropsie, s. f. Med. Micropsia Micropyle, s. m. Microscpio Microscopie, s. f. Microscopia

Microscopique, adj. Microscpico Microspore, s. m. Microsprio Microthermie, s. f. Microtermia Miction, s. f. Mico Midi, s. m. Meio-dia Mie, s. f. Fam. Amiga Miel, s. m. Mel Mielle, s. f. V. Miellat Mielleusement, adv. Com modo Mielleux, adj. Meloso Mien, adj. Poss. Meu Miette, s. f. Migalha Mieux, adv. Melhor Mivre, adj. Afectado Mivrement, adv. Maliciosamente Migamie, s. f. Misogamia Mignard, adj. Gracioso Mignardement, adv. Delicadamente Mignarder, v. Acariciar Mignardise, s. f. Delicadeza Mignon, adj. Pequenino MignonnemEnt. adv. Delicadamente Mignonnet, adj. Bonitinho Mignonnette, s. f. Renda ligeira Mignoter, v. Amimar Mignotise, s. f. Fam. Mimo Migraine, s. f. Enxaqueca Migrateur, adj. Migrante Migration, s. f. Migrao Migratoire, adj. Migratrio Mijaure, s. f. Presumida Mil, adj. Num. V. Mille Mil, s. m. Bot. Milho mido Milan. s. m. Ornit. Milhafre pequeno Miliaire, adj. Miliar Milice, s. f. Milcia Milidiou ou Mildew, s. m. Mldio Milieu, s. m. Meio Militaire, adj. Militar Militairement, adv. Militarmente Militant, adj. Militante Militarisation, s. f. Militarizao Militariser, v. Militarizar Militarisme, s. m. Militarismo Militariste, s. m. Militarista Militer, v. Militar Mille, adj. Num. Mil Mille, s. m. Milha Mille-feuille, s. f. Bot. Mil-folhas Millnaire, adj. Milenrio Mille-pattes, s. m. inv. Ent. V. Pille-pieds Millepertuis, s. m. Bot. Milfurada Mille-pieds, s. m. inv. Ent. Centopia Miller, s. m. Milhar ou Milheiro Millsime, s. m. Milsimo Millet, s. m. Bot. Milho mido

160

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Milliaire, adj. Milirio Milliard, s. m. Bilio Milliare, s. m. Miliare Milliasse, s. f. Fam. Milhares Millibar, s. m. Fs. Milibar Millime, adj. Milsimo Milligramme, s. m. Miligrama Millilitre, s. m. Mililitre Millimtre, s. m. Milmetro Million, s. m. Milho Millionme, adj. Milionsimo Millionnaire, adj. e s. Milionrio Millistre, s. m. Milistere Milord, s. m. Milorde Mime, s. m. Antig. Mimo ou Momo Mimtisme, s. m. Mimetismo Mimeuse, s. f. Bot. v. Mimosa Mimique, adj. Mmico Mimodrama, s. m. Mimodrama Mimographie, s. f. Mimografia Mimographique, adj. Mimogrfico Mimologie, s. f. Mimologia Mimologique, adj. Mimolgico Mimologue, s. m. Mimlogo Mimoplastique, adj. Mimopltico Mimosa, s. m. Mimosa Minaret, s. m. Almanera Minauder, v. Fazer mimices Minaudier, adj. Requebrado Mince, adj. Delgado Minceur, s. f. Delgadeza Mine, s. f. Mina Mine, s. f. Semblante Miner. adj. Comp. Menor Miner. adj. Mineiro Miner. s. m. Mineiro Miner. v. Minar Minerai, s. m. Minrio Minral, adj. Mineral Minralisable, adj. Qum. Mineralizvel Minralisateur, adj. Mineralizador Minralisation, s. f. Qum. Mineralizao Minraliser, v. Mineralizar Minraliste, s. m. V. Minralogiste Minralit, s. f. Mineralidade Minralogie, s. f. Mineralogia Minralogique, adj. Mineralgico Minralogiste, s. m. Mineralogista Minralurgie, s. f. Mineralurgia Minerie, s. f. Mina de sal-gema Minerve, s. f. Mit. Minerva Minse, s. f. Ret. Mimese Minet, s. Gatinho Miniature, s. f. Miniatura Miniaturiste, s. e adj. Miniaturista Minicipalement, adv. Municipalmente

Minire, s. f. Miner. Ganga Minillon, s. m. Deprec. Fradinho Minime, adj. Mnimo Minimum, s. m. Mnimo Ministre, s. m. Ministrio Ministrialisme, s. m. Ministerialismo Ministriel, adj. Ministerial Ministrable, adj. Fam. Ministrvel Ministre, s. m. Ministro Ministresse, s. f. Fam. Ministra Minium, s. m. Qum. Mnio Minom-minette, s. f. Fam. Segredinho Minoratif, adj. Med. Minorativo Minoration, s. f. Med. Purga benigna Minoritaire, adj. Minoritrio Minorit, s. f. Minoria Minotaure, s. m. Mit. Minotauro Minuit, s. m. Meia-noite Minuscule, adj. Minsculo Minute, s. f. Minuto Minuter, v. Minutar Minuteur, s. m. Minutor Minutie, s. f. Mincia Minutieusement, adv. Minuciosamente Minutieux, adj. Minucioso Miocne, adj. Geol. Mioceno Mioche, s. Pop. Criana Miracle, s. m. Milagre Miracul, adj. Miraculado Miraculeusement, adj. Milagrosamente Miraculeux, adj. Milagroso Mirage, s. m. Miragem Mire, s. f. Mira Mirer, v. Mirar Mirifique, adj. Fam. Mirfico Mirifiquement, adv. Fam. Mirificamente Mirliflore, s. m. Janota Mirobolant, adj. Fam. Maravilhoso Miroir, s. m. Espelho Miroitant, adj. Luzente Miroitement, s. m. Reflexo Miroiter, v. Refletir a luz Miroitier, s. Espelheiro Misaine, s. f. Mar. Traquete Misanthrope, s. m. Misantropo Misanthropie, s. f. Misantropia Misanthropique, adj. Misantrpico Miscellanes, s. f. pl. Miscelnea Miscibilit, s. f. Miscibilidade Miscible, adj. Miscvel Mise, s. f. Colocao Misrable, adj. Miservel Misrablement, adv. Miseravelmente

Misre, s. f. Misria Miserere, s. m. Miserere Misreux, adj. e s. Minservel Misricorde, s. f. Misericrdia Misricordieusement, adv. Misericordiosamente Misricordieux, adj. e s. Misericordioso Misogame, s. m. Misgamo Misogyne, s. m. Misgino Misogynie, s. f. Misoginia Miss, s. f. Professora Missel, s. m. Liturg. Missal Missile, adj. Mssil Mission, s. f. Misso Missionnaire, s. m. Missionrio Missionnariat, s. m. Missionarismo Missive, adj. e s. f. Missiva Mistigri, s. m. Fam. Gato Mistral, s. m. Mistral Mitaine, s. f. Mitene Mitan, s. m. Meio Mite, s. f. Ent. Traa Miter (se), v. Pr. Traar-se Miteux, adj. Pop. Remeloso Mithridate, s. m. Mitridato Mitigatif, adj. Mitigativo Mitigation, s. f. Mitigao Mitiger, v. Mitigar Miton, s. m. Manguito Mitonner, v. Abeberar Mitonnerie, s. f. P. Us. v. Cajolerei Mitoyen, adj. Mediano Mitraillade, s. f. Metralhada Mitraillage, s. m. Ato de metralhar Mitraille, a. f. Artilh. Metralha Mitrailler, v. Metralhar Mitrailleur, s. m. Metralhador Mitrailleuse, s. f. Metralhadora Mitral, adj. Ant. Vlvula mitral Mitr, adj. Mitrado Mitre, s. f. Mitra Mitriforme, adj. Hist. Mat. Mitriforme Mitron, s. m. Pop. Ajudante de padeiro Mi-voix (), loc. adv. A meia voz Mixte, adj. Misto Mixtiligne, adj. Geom. Mistilneo Mixtion, s. f. Misto Mixtionner, v. Misturar Mixture, s. f. Farm. Mistura Mlicien, s. m. Miliciano Mmultiplication, s. f. Multipicao Mnmotechnie, s. f. Mnemotecnia Mnmotechnique, adj. Mnemotcnico Mobile, adj. Mbil

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

161

Mobile, s. m. Mvel Mobiliaire, adj. Antiga forma de mobilier Mobilier, adj. Mobilirio Mobilisable, adj. Mobilizvel Mobiliser, v. Mil. Mobilizar Mobilit, s. f. Mobilidade Moche, adj. gr. Feio Modal, adj. filos. Modal Modalit, s. f. Filos. Modalidade Mode , s. f. Moda Mode , s. m. Modo Modelage, s. m. Escult. Modelagem Model, s. m. Escult. Modelado Modle, s. m. Modelo Modeler, v. Modelar Modeleur, adj. e s. m. Modelador Modnature, s. f. Arquit. Modinatura Modrantisme, s. m. Moderantismo Modrantiste, s. m. Artidrio modrateur, s. Moderador Modration, s. f. Moderao Modr, adj. Moderado Modrment, adv. Moderadamente Modrer, v. Moderar Moderne, adj. Moderno Modernement, adv. P. Us. Modernamente Modernisation, s. f. Modernisao Moderniser, v. Modernizar Modernisme, s. m. Modernismo Moderniste, s. Modernista Modernit, s. f. Modernidade Modeste, adj. Modesto Modestement, adv. Modestamente Modestie, s. f. Modstia Modicit, s. f. Modicidade Modifiable, adj. Modificvel Modificateur, adj. e s. Modificador Modificatif, adj. Modificativo Modification, s. f. Modificao Modifier, v. Modificar Modillon, s. m. Arquit. Modilho Modique, adj. Mdico Modiquement, adv. Modicamente Modiste, s. f. Modista Modulateur, s. Ms. Modulador Modulation, s. f. Modulao Module, s. m. Arquit. Mdulo Moduler, v. Ms. Modular Moei, s. f. P. Us. Meda Molle, s. f. Anat. Medula Molleusement, adv. Maciamente Molleux, adj. Meduloso Mollon, s. m. Pedra de alvenaria Mollonaille, s. f. Pedra mida Moeurs, s. f. pl. Costumes

Mofette, s. f. Geol. Mofeta Moi, pron. Pess. da 1 Pessoa do sing. Eu Moignon, s. m. Coto Moinaille, s. f. Deprec. Fradaria Moindre, adj. Menor Moindrement, adv. De modo menor Moine, s. m. Monge Moineau, s. m. Ornit. Pardal Moinesse, s. f. Deprec. Freira Moinrie, s. f. Deprec. Fradaria Moins, adv. Menos Moir, adj. Acatassolado Mois, s. m. Ms Moise, s. f. Tecn. Cruzeta Moisir, v. Abolorecer Moissonner, v. Ceifar Moite, adj. mido Moiteur, s. f. Humidade Moiti, s. f. Metade Moitir, v. Umedecer Moka, s. m. Moca Mol, adj. V. Mou e Molle Molaire, adj. Ant. Molar Molard, s. m. Pop. Escarro Molarder, v. Pop. Escarrar Mle , s. f. Fisiol. Mola Mle , s. f. s. m. Molhe Molculaire, adj. Fs. Molecular Molcule, s. f. Qum. Molcula Molne, s. f. Bot. Verbasco Moler, v. Mar Molestation, s. f. Molestamento Molester, v. Molestar Moletter ou Moleter, s. t. Trabalhar Moliant, adj. Macio Moliresque, adj. Molieresco Mollasse, adj. Flcido Molle, s. f. Bot. Areira Mollement, s. f. Molemente Mollesse, s. f. Moleza Mollet , adj. Mole Mollet , s. m. Barriga da perna Molleton, s. m. Com. Moleto Mollifer, v. P. Us. Med. Molificar Mollificatif, adj. P. Us. Molificativo Mollification, s. f. Molificao Mollir, v. Molificar-se Mollusque, s. m. Zool. Molusco Molosse, s. m. Molosso Mme, s. Pop. Criana Moment, s. m. Momento Momentan, adj. Momentneo Momentanment, adv. Momentaneamente Momerie, s. f. Mormice Momie, s. f. Mmia Momificateur, adj. Mumificador Momification, s. f. Munificao

Momifier, v. Mumificar Momon, s. m. Momo Mmoratif, adj. Memorativo Mon. adj. Poss. Meu Monacaille, s. f. Deprec. Fradaria Monacal, adj. Monacal Monachisme, s. m. Monaquismo Monaco, s. m. Mnaco Monade, s. f. Filos. Mnada ou Mnade Monadelphe, adj. Bot. Monadelfo Monadisme, s. m. Filos. Monadismo Monandre, adj. Bot. Monandro Monarchie, s. f. Monarquia Monarchique, s. f. Monrquico Monarchiquement, adv. Monarquicamente Monarchiser, v. Monarquizar Monarchiste, s. m. Monarquista Monarque, s. m. Monarca Monastre, s. m. Mosteiro Monasticit, s. m. Estado monstico Monastique, adj. Montico Monceau, s. m. Monto Mondain, adj. Mundano Mondanit, s. f. Mundanidade Monde , adj. Mundo Monde , s. m. Mundo Monder, v. Mondar Mondial, adj. Mundial Mondificatif, adj. Med. Mundificativo Mondification, s. f. Cir. Mundificao Mondifier, v. Cir. Mundificar Monstistion, s. f. Monetizao Montaire, adj. Monetrio Montiser, v. Monetizar Moniteur, s. Monitor Monition, s. f. Dir. Can. Admoestao Monitoire, s. m. Dir. Can. Monitoria Monitor, s. m. Mar. Monitor Monitorial, adj. Dir. Can. Monitorial Monnaie, s. f. Moeda Monnayage, s. m. Moeadagem Monnayer, s. t. Amoedar Monnayre, s. Bot. Umilria Monnayerie, s. f. Casa da moeda Monnayeur, s. m. Moedeiro Monochromatique, adj. Monocromtico Monochrome, adj. Monocromo Monocle, adj. Monculo Monocoque , s. m. Biol. Monococo Monocorde, s. m. Ms. Monocrdio

162

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Monocotyldone, adj. Bot. Monocotiledneo Monogame, adj. Mongamo Monogamie, s. f. Monogamia Monogamique, adj. Monogmico Monogamme, s. m. Monograma Monographie, s. f. Monografia Monographique, adj. Monogrfico Monolithe, adj. Monoltico Monologue, s. m. Monlogo Monologuer, v. Monologar Monomane, adj. e s. Med. Monomanaco Monomanie, s. f. Med. Monomania Monme, s. m. lg. Monmio Monomtre, adj. Lit. Monmetro Monoplan, adj. e. s. m. Monoplano Monopode, adj. Zool. Monopdio Monopole, s. m. Monoplio Monopoleur, s. P. Us. Monopolista Monopolisant, adj. Monopolizador Monopolisateur, s. v. Monopoleur Monopoliser, v. Monopolizar Monoptre, adj. Arquit. Monptero Monorime, adj. Lit. Monorrimo Monosperme, Monospermique ou Monospermatique, adj. Bot. Monospermo Monostique, adj. Lit. Monstico Monosullabisme, s. m. Monossilabismo Monosyllabe, s. m Gram. Monosslabo Monosyllabique, adj. Monossilbico Monothique, adj. Monoteico Monothisme, s. m. Monotesmo Monothiste, s. Monoteista Monotone, adj. Montono Monotonement, adv. Monotonamente Monotonie, s. f. Monotonia Monotriglyphe, adj. Arquit. Monotrglifo Monoxyle, adj. Monxilo Monseigneur , s. m Monsenhor Monsieur, s. m. Senhor Monstre, s. m. Monstro Monstreueux, adj. Monstruoso Monstrueusement, adv. Monstruosamente Monstruosit, s. f. Monstruosidade Mont, s. m. Monte Montage, s. m. Subida Montagnard, adj. e s. Montanhs

Montagnette, s. f. Montanha pequena Montagneux, adj. Montanhoso Montane, s. f. Montanha Montant , adj. Montante Mont-de-pit, s. m. Montepio Mont, adj. Subido Monte-charge, s. m. inv. Ascensor de fardos Monte, s. f. Subida Monte-en-lair, s. m inv. Gr. Ladro Monte-plats, s. m. inv. Ascensor de cozinha Monter, v. Subir Monteur, s. Engastador Montgolfire, s. f. Aerstato ou balo Monticule, s. m. Montculo Montoir, s. m. Apeadeira ou paeadoiro Montre, s. f. Amostra Montrer, v. Mostrar Monture, s. f. Cavalgadura Monument, s. m. Monumento Monumental, adj. Monumental Moquable, adj. Burlesco Moque, s. f. Cope de folha-deflandres Moquer, v. Zombar Moquerie, s. f. Zombaria Moquette, s. f. Pop. Sinn Moqueur, adj. Zombador Morailles, s. f. pl. Ver. Aziar Moraillion, s. m. Fecho ou ferrolho de mala Moraine, s. f. Tecn. L que se tira Moral, adj. Moral Moralement, adv. Moralmente Moralisateur, adj. Moralizador Moraliser, v. Moralizar Moralisme, s. m. Filos. Moralismo Moraliste, s. m. Moralista Moralit, s. f. Moralidade Moratoire, adj. Jur. Motatrio Morbeux, adj. Med. Morboso Morbide, adj. Med. Mrbido Morbidit, s. Morbidez Morbisesse, s. f. Morbidez Morbitique, adj. Med. Morbfico Morbleu, interj. Irra! Morceau, s. m Pedao Mordieu, Mordiou, interj. Por Deus! Moronner, v. Pop. Murmurar Mort , adj. Morrido Mortadelle, s. f. Arte. Cul. Mortadela Mortaise, s. f. Tecn. Encaixe Mortalit, s. f. Mortalidade Morte-eau, s. f. Mar. guas mortas

Mortel, adj. Mortal Mortellemente, adv. Mortalmente Mortier, s. m. argamassa Mortifre, adj. mortfero Mortifiant, adj. mortificante Mortification, s. f. humilhao Mortifi, adj. mortificado Mortifier, v. humilhar Mort-n, adj. nascido morto Mortode, s. f. Com. Mortoda Mortuaire, adj. morturio Morue, s. f. Ict. bacalhau Morve, s. f. ranho do nariz Morveau, s. m. Pop. monco Morveux, adj. ranhoso Mosaque, s. f. mosaico Mosasme, s. m. mosesmo Mosaste, s. m mosasta Moschifre, adj. Zool. mosqufero Moscouade ou Moscovade, s. f. Com. Acar mascavado Mosque, s. f. mesquita Mot, s. m. palavra Motet, s. m. Ms. motete Moteur, adj. motor Motif, s. m. motivo Motilit, s. f. motilidade Motion, s. f. moo Motival, adj. jur. ocasional Motiver, v. motivar Motocycle, s. . motociclo Motocyclette, s. f. bicicleta Motorisation, s. f. motorizao Motoriser, v. motorizar Motte, s. f. terro ou torro Motteux, s. m. Ornit. espcie de pardal Motus, interj. chitom! Mou ou Mol, adj. mole Mouchard, s. m espio Mouchardage, s. m. espionagem Moucharder, v. Pop. espiar ou espionar Mouche, s. f. Ent. mosca Moucher, v. assoar Moucherolle, s. m. Ornit. moscarela Moucheron, s. m. morro Mouchet, s. m. Ornit. v. mouchet Mouchet, adj. mosqueado Moucheter, v. morquear Moucheture, s. f. mancha Moucheur, s. Ant. espevitador Mouchoir, s. m. leno de assoar Mouchon, s. m. morro de vela Moudre, v. moer Mouette, s. f. Ornit. gaivota Mouferre, s. f. V. moferre Moufle, s. f. mec. cadernal Mouflon, s. m. Zool. argali Mouille-bouche, s. f. inv. camoesa Mouille-tiquettes, s. m. inv. v. mouilleur

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

163

Mouiller, v. molhar Mouise, s. f. gr. sopa Moulage, s. m. moldagem Moul, adj. moldado Moule, s. m. molde Moule, s. f. tecn. depsito Mouler, v. moldar Moulerie, s. f. tecn. fundio Moulet, s. m. tecn. v. molet Mouleur, s. m. modelador Moulire, s. f. Agric. terra alagadia Moulin, s. m. moinho Moulinet, s. m molinete Moulu, adj. Modo Moulure, s. f. Arquit. Moldura Moulurer, v. Moldurar Mourant, adj. Moribundo Mourir, v. Acabar Mouron, s. m. Bot. Morio ou Erva-dos-passarinhos Mousquetade, s. f. Mosquetada ou Mosquetao Mousquetaire, s. m. Mosqueteiro Mousquete, s. m. Mosquete Mousqueterie, s. f. Mosquetaria Mousse, adj. Rombo Mousseline, s. f. Com. Musselina Mousselinette, s. f. Com. Musselineta Mousser, v. Espumar Mousseron, s. m. Bot. Silerca Mousseux, adj. Musgoso Moussier, s. m. Bot. Musgrio Mousson, s. f. Mar. Mono Moussu, adj. Musgoso Moustac, s. m. Zool. Macaco da Guin Moustache, s. f. Bigode Moustiquaire, s. f. Mosquiteiro Moustique, s. m. Ent. Mosquito Mout, s. m. Mosto Moutard, s. Fam. Menino Moutarde, s. f. Bot. Mostadeira Moutier, s. m. Mosteiro Mouton, s. m. Zool. Carneiro Moutonnaille, s. f. Rebanho de carneiros Moutonn, adj. Frisado ou ondeado Moutonner, v. Riar Moutonnerie, s. f. Fam. Simplicidade Moutonneux, adj. Mar Encarneirado Mouture, s. f. Tecn. Moedura Mouvant, adj. Movente Mouvement, s. m. Movimento Mouvement, adj. Animado Mouvementer, v. Animar Mouver, v. Hort. Mover Mouvet s. m., Mouvette s. f.,

Mouvoir, s. m. O que serve para mexer Mouvoir, v. MoverMoxa, s. m. Cir. Moxa Moyen, adj. Mediano Moyen, s. m. Meio Moyennant, prep. Mediante. Moyennement, adj. Mediocremente. Mozarabe, s. m. Moarbe. Mozarabique, adj. Moarbico. Muabilit, s. m. Mutabilidade. Muable, adj. Mudvel. Muace, s. f. Ant. Mudana. Mucilage, s. m. Mucilagem. Mucilagineux, adj. Mucilaginoso. Mucognie, s. f. Micogenia Mucol, s. m. Farm. Mucol. Mucosit, s. f. Mucosidade. Mucron, adj. Mucronado. Mucus, s. m. Fisiol. Muco. Muder, v. Mar. Cambar. Mu, adj. Mudado Mue, s. f. Muda Muer, v. Estar na muda Muet, adj. Mudo Muettement, adv. Mudamente Mufle, s. m. Focinho Muflerie, s. f. Malandrice Muflier, s. m. Bot. Antirrino Muflire, s. f. Barilho Mufti, s. m. Mufti Muge, s. m. Ict. Mugem Mugir, v. Mugir Mugissant, adj. Mugente Mugissement, s. m. Mugido Muguet, s. m. Bot. Junguilho ou lrio dos vales Mugueter, v. Galantear Multre, adj. e s. Mulato Multresse, s. f. Mulata Mule, s. f. Mula Mulet, s. m. Mulo Muleta, s. f. Muleta Muletier, s. m. Arrieiro Muleton, s. m. Machinho Mulle, s. m. Ict. Ruivo Mulot, s. m. Arganaz Mulsion, s. f. Ordenha Multangulaire ou Multangul, adj. Hist. Nat. Multiangular Multicapsulaire, adj. Bot. Multicapsular Multicaule, adj. Bot. Multicaule Multicolore, adj. Did. Multicolor Multifide, adj. Bot. Multfido Multiflore, adj. Bot. Multifloro Multiforme, adj. Multiforme Multilatral, adj. Geom. Multiltero Multilob, adj. Hist. Nat. Multilobado Multiloculaire, adj. Bot. Multilocular

Multimillionnaire, adj. Multimilionrio Multipare, adj. Zool. Multparo Multiple, adj. Arit. Mltiplo Multipliable, adj. Multiplicvel Multiplicande, s. m. Arit. Multiplicando Multiplicateur, s. m. Arit. Multiplicador Multiplicatif, adj. Multiplicativo Multiplicit, s. f. Multiplicidade Multiplier, v. Multiplicar Multiponctu, adj. Hist. Nat. Multipontuado Multitude, s. f. Multido Multivalve, adj. Hist. Nat. Multivalve Municipal, adj. Municipal Municipaliser, v. Municipalizar Municipalit, s. f. Municipalidade Municipe, s. m. Antig. Rom. Municpio Munificence, s. f. Munificncia Munificent, adj. Munificente Munir, v. Munir Munition, s. f. Mil. Munio Munitionner, v. Municionar Muqueux, adj. Ant. Mucoso Mr, adj. Maduro Mur, s. m. Muro Mraie, s. f. Agric. Amoreiral Muraille, s. f. Muralha Mural, adj. Mural Mre, s. f Bot. Amora Mrement, adv. Maduramente Murne, s. f. Ict. Moreia Murer, v. Murar Murex, s. m. Conq. Mrice Mrie, s. m. Bot. Amoreira Mrir, v. Amadurecer Mrissant, adj. Maturescente Murmurant, adj. Murmurante Murmuranteur, adj. e s. Ant. Murmurador Murmuration, s. f. Desus. Murmurao Murmur, s. m. Murmrio Murmurer, v. Murmurar Mron, s. m. Mot. Amora de silva Murrhe, s. f. Ant. Murra Murrhin, adj. Ant. Mrrino Mursac, adj. Bor. Musceo Musaraigne, s. f. Zool. Musaranho Musard, adj. Fam. Pasmado Musarder, v. Fam. v. Flner Musarderie e Musardise, s. f. V. Flnerie Musc, s. m. Zool. Almiscareiro Muscade, s. f. Bot. Moscada ou noz-moscada Muscadelle, s. f. Pra moscatel

164

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Muscadin, s. m. Pastilha almiscarada Muscardine, s. f. econ. Rur. Muscardina Muscat, adj. e s. m. Moscatel Muscids, s. m. pl. Bot. Muscdeos Muscine, s. f. pl. Bot. Muscneas Muscl, adj. Musculoso Muscle, s. m. Anat. Msculo Muscologie, s. f. Muscologia Musculaire, adj. Anat. Muscular Musculation, s. f. Fisiol. Musculao Musculature, s. f. Musculatura Muscule, s. m. Mil. Ant. Msculo Musculeux, adj. Musculoso Muse, s. f. Mit. Musa Museau, s. m. Focinho Muse, s. m. Museu Museler, v. Aamar Muselire, s. f. Aamo Muser, v. Entreter-se Muserole ou Muserole, s. f. Focinheira Musette, s. f. Ms. Gaita de foles Musum, s. m. V. Muse Musical, adj. Musical Musicalement, adv. Musicalmente Musicalit, s. f. Musicalidade Musicastre, s. m. Fam. Mau msico Musicien, s. Msico Musicographe, s. m. Muicgrafo Musicologie, s. f. Musicologia Musicologue, s. m. Musicmano Musicomanie, s. f. Musicomania Musique, s. f. Msica Musqu, adj. almiscarado Musquinier, s. m. V. Tisserand Mussif, adj. v. Musif Mussitation, s. f. Med. Mussitao Mustimtre, s. m. Mustmetro Musulman, s. e adj. Muulmano

Musulmanisme, s. m. P. Us. Muulmanismo Mutabilit, s. f. Mutabilidade Mutable, adj. Mutvel ou mudvel Mutacisme, s. m. Mitacismo Mutation, s. f. Mutilao Mutil, adj. e s. m. Mutilado Mutiler, v. Mutilar Mutin, adj. e s. Cabeudo Mutiner, v. Amotinar Mutinerie, s. f. Motin Mutir, v. Desus. Rosnar Mutisme, s. m. Mutismo Mutit, s. f. V. Mutisme Mutualisme, s. m. Mutualismo Mutualiste, s. m. Mutualista Mutualit, s. f. Mutualidade Mutuel, adj. Mtuo Mutuellement, adv. Mutualemente Mutule, s. f. Arquit. Mtulo Myalgie, s. f. Med. Mialgia Myatonie, s. f. Med. Miatonia Myctologie ou Mycologie, s. f. Micetologia ou micologia Mycoderme, s. m. Micoderma Mycose, s. f. Micose Mycothrapie, s. f. Med. Micoterapia Mydriase, s. f. Midrase Mylite, s. f. Med. Mielite Mylord, s. m. V. Milord Myographe, s. m. Migrafo Myologie, s. f. Anat. Miologia Myope, adj. e s. Mope Myopie, s. f. Miopia Myose, Myosie ou Myosis, s. f. Med. Miose Myosotis, s. m. Bot. Miostis Myotomie, s. f. Anat. Miotomia Myriade, s. f. Mirade Myriapode, adj. Miripode Myrmcophage, adj. Mirmecfago Myrmlon, s. m. Ent. Mirmeleo

Myrmidon, s. m. Mirmido Myrrh, Mirrado Myrrhe, s. f. Bot. Mirra Myrrhis, s. m. Bot. Cicutria odorfera Myrrhol, s. m. Mirrol Myrtac, adj. Bot. Mirtceo Myrte, s. m. Bot. Mirto Myrtiforme, adj. Mirtiforme Myrtille, s. f. Mirtilio Mystagogie, s. f. Antig. Mistagogia Mystagogue, s. m. Antig. Mistagogo Myste, s. m. Antig. Mista Mystre, s. m. Mistrio Mystrieusement, adv. Misteriosamente Mystrieux, adj. Misterioso Mysticisme, s. m. Filos. Misticismo Mysticit, s. f. Misticidade Mystifiable, adj. Mistificvel Mystificateur, s. Mistificador Mystification, s. f. Mistificao Mystifier, v. Mistificar Mystique, adj. Mstico Mystiquement, adv. Misticamente Mythe, s. m. Mito Mythique, adj. Mtico Mythisme, s. m. Mitismo Mythologie, s. f. Mitologia Mythologique, adj. Mitolgico Mythologiste ou Mythologue, s. m. Mitologista ou Mitlogo Mythomane, s. Mitmano Mythomanie, s. f. Mitomania Mytilus, s. f. Zool. Mitilo Myure, adj. Bot. Miro myxa, s. f. Ornit. Mixa Myxcedmateux, adj. Mixedamtoso Myxcedme, s. m. Med. Mixedema

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

165

N
N, s. m. N Nabab, s. m. Nababo Nababie, s. f. Nababia Nable, s. m. Mar. Bueiro Nabot, adj. e s. Pegmeu Nacarat, s. m. Ncar Nacelle, s. f. Bote Nacr, adj. Nacarado Nacre, s. f. Ncar Nacrer, v. Tecn. Nacarar Nacrite, s. f. Miner. Nacrite Nacrure, s. f. Brancura Nadir, s. m. Astron, Nadir Nadiral, adj. P. Us. Nadiral Naf, s. m. Bot. Naf Naffe, s. f. gua de nafa Nage, s. f. Nado Nageant, adj. Nadante Nageoire, s. f. Barbatana Nager, v. Nadar Nageur, s. Nadador Nagure, adv. No ha muito Naade, s. f. Mit. Naade Naf, adj. Ingnuo Nain, s. Ano Naissance, s. f. Nascimento Naissant, adj. Nascente Naitre, v. Nascer Navement, adv. Ingenuamente Navet, s. f. Ingenuidade Naja, s. m. Naja Nanan, s. m. Bolinhos Nanisme, s. m. Nanismo Nankin, s. m. Com. Nanquim Nantir, v. Garantir Nape, s. f. Mit. Napia Napel, s. m. Bot. Napelo Naphtaline, s. f. Naftalina Naphte, s. m. Miner. Nafta Napiforme, s. m. Napoleo Napolnien, adj. Napolenico Napolonisme, s. m. Napoleonismo Nappe, s. f. Toalha de mesa Narcisse, s. m. Narciso Narcissisme, s. m. Narcisismo Narcotine, s. f. Qum. Narcotina Narcotique, adj. Narctico Narcotiser, v. Narcotizar Narcotisme, s. m. P. Us. Med. Narcotismo Nard, s. m. Bot. Nardo Nardet, s. m. Bot. Nardo bastardo Narghileh ou Narguil, s. m. Narguil Nargue, interj. Nargue Narine, s. f. Narina Narquois, adj. e s. Malicioso Narquoisement, adv. Maliciosamente Narrateur, s. Narrador Narratif, adj. Narrativo Narration, s. f. Narrao Narr, adj. s. m. Narrao Narrer, v. Narrar Narthex, s. m. Nrtex ou Nrtice Narval, s. m. Zool. Narval Nasal, adj. Anat. Nasal Nasalement, adv. Nasalmente Nasalisation, s. f. Gram. Nasalao Nasaliser, v. Gram. Nasalar ou Nasalizar Nasalit, s. f. Piparote no nariz Nasarde, s. f. Piparote no nariz Nasarder, v. Dar piparotes Nase, s. m. Gr. Nariz Naseau, s. m. Venta Nasileur, s. Famhoso Nasillant, v. Nasillard Nasillard, adj. Fanhoso Nasiller, v. Falar fanhoso Nasique, s. m. Espcie de macaco Nasse, s. f. Pesc. Nassa Natal, adj. Natal Natation, s. f. Natao Natatoire, adj. Natatrio Natif, adj. Nativo Nation, sl. fl. Nao National, adj. Nacional Nationalement, adv. Nacionalmente Nationalisation, s. f. Nacionalizao Nationaliser, v. Nacionalizar Nationalisme, s. m. Nacionalismo Nationaliste, adj. e s. Nacionalista Nationalit, s. f. Nacionalidade National-socialisme, s. m. Nacional-socialismo National-socialiste, adj. e s. Nacional socialista Nativement, adv. Nativamente Nativit, s. f. Natividade Natron ou natrum, s. m. Miner. Natro e Natrum Nattaire, s. m. Hist. Ecl. Monge ou Ermito Natte, s. f. Esteira Natter, v. Fazer trana Nattier, s. m. Esteireiro Naturalisation, s. f. Naturalizao Naturalis, adj. e s. Naturalizado Naturaliser, v. Naturalizar Naturalisme, s. m. Naturalismo Naturaliste, s. Naturalista Naturalit, s. f. Naturalidade Nature, s. f. Naturezam Naturellement, adv. Naturalmente Naturisme, s. m. Naturismo Naturiste, s. e adj. Naturista Naueux, adj. Med. Nauseubundo Naufrag, adj. Naufragado Naufrage, s. m. Naufrgio Naufrager, v. Ant. Naufragar Naulge, s. m. Sin. de fret, Naumachie, s. f. Antig. Rom. Naumarquia Nausabond, adj. Nausebundo Nause, s. f. Nusea Nautile, s. m. Zool. Nutico Nautique, adj. Nutico Nautonier, s. Nauta Navaja, s. f. Navalha Naval, adj. Naval Navarque, s. m. Antig. Gr. Navarco Nave, s. f. Antig. Barcada Navette, s. f. Naveta Naviculaire, adj. Hist. Nat. Navicular Naviforme, adj. Naviforme Navigabilite, s. f. Navigabilidade Navigable, adj. Navegvel Navigant, adj. Navegante Navigateur, s. m. Navegador Navigation, s. f. Navegao Naviguer, v. Navegar Naville, s. f. Antig. Canal de irragao Navire, s. m. Navio Navrant, adj. Aflitivo Navrer, v. Afligir Nazi, s. e adj. Nazi Nazifier, v. Nazificar Nazisme, s. m. Nazismo Ne moubliez, s. m. V. Myosotis N, adj. Nascido Ne, adv. No Ne, conj. Ant. Sin. de Mi Nanmoins, adv. Contudo Nant, s. m. Nada Nbul, adj. Herd. Nublado Nbuleuse, s. f. Astron. Nebulosa Nbuleux, adj. Nebuloso Nbulosit, s. f. Meteor. Preciso Ncessairement, adv. Necessariamente Ncessit, s. f. Necessidade Ncessiteux, adj. e s. Necessitado Ncrographie, s. f. Necrografia Necroltrie, s. f. Necrolatria Ncrologe, s. m. Necrolgio Ncrologie, s. f. Necrologia

166

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ncrologique, adj. Necrolgico Ncromancien, s. m. e f. , ou Ncromant, s. m. Necromante Ncrophage, adj. Necrfago Ncropole, s. f. Antig. Necrpole Ncropsie, s. f. Cir, Necropsia Ncrose, s. f. Med. Necrose Ncroser, v. Produzir a necrose Nectaire, s. m. Bot. Nectrio Nectar, s. m. Mit. Nctar Nectar, adj. Nectreo Nef, s. f. Navio da Idade Mdia Nfaste, adj. Antig. Rom. Nefasto Nfle, s. f. Bot. Nspera Nflier, s. m. Bot. Nespereira Ngateur, adj. e s. Negador Ngatif, adj. Negativo Ngation, s. f. Negao Ngativement, adv. Negativamente Ngatoire, adj. Negatrio Nglig, adj. Descurado Ngligemment, adv. Negligentemente Ngligence, s. f. Negligncia Ngligent, adj. e s. Negligente Ngliger, v. Negligenciar Negociabilit, s. f. Com. Negociabilidade Ngociable, adj. Com. Negocivel Ngociant, s. Negociante Ngociateur, s. Negociador Ngociation, s. f. Negociao Ngocier, v. Negociar Ngraille, s. f. Deprec. Pretaria Ngre, adj. Negro Ngre, s. Negro Ngrerie, s. f. Antiq. Negraria Ngresse, s. f. V. Ngre Ngrier, adj. e s. m. Negreiro Ngrillon, s. Pretinho Ngro, s. m. Pop. Preto Ngrode, adj. Negride Ngrophile, adj. e s. Negrfilo Ngundo, s. m. Bot. Negundo Ngus, s. m. Negus Neige, s. f. Neve Neiger, v. impess. Nevar Neigeux, adj. Nevoso Nnie, s. f., ou Mnies, s. f. pl. Nmias Nenni, adv. Pop. e Antiq. No Nnuphar, s. m. Bot. Nenfar No-catholicisme, s. m. Neocatolicismo No-catholique, adj. Neocatlico Nocore, s. m. Nocoro Nographe, s. Negrafo No-grec, adj. Neo-grego No-latin, adj. Neolatino Nologie, s. f. Neologia Nologique, adj. Neolgico

Nologiquement, adv. Neologicamente Nologisme, s. Neologismo Nologiste, s. m. Neologista Nologue, s. m. V. Nologiste Nomnie, s. f. Antig. Gr. Neomnia Non, s. m. Non Nophobke, s. f. Neofobia Nophyte, s. Nefito Noplasie, s. f. Neoplasia Nphlion, s. m. Cir. Neflio Nphrectomie, s. f. Nefrectomia Nphrtique, adj. Med. Nefrtico Nphrite, s. f. Med. Nefrite Nphrographie, s. f. Nefrografia Nphrolithe, s. m. Nefrlito Nphrolithiase, s. f. Negrolitase Nphrologie, s. f. Nefrologia Nphrotomie, s. f. Cir. Nefrotomia Npotisme, s. m. Nepotismo Neptunien, adj. Geol. Neptuniano Neptuniesme, s. m. Geol. Neptunismo Nre, s. m. Nereu Nride, s. f. Mit. Nereida Nerf, s. m. Ant. Nervo Nronien, adj. neroniano Nerprun, s. m. Bot. Escambroeiro Nerval, adj. Ant. Nerval Nervation, s. f. Bot. Nerviao Nerv, adj. Bot. Provido de nervuras Nerver, v. Tecn. Guarnecer Nerverux, adj. Nervoso Nerveusement, adv. Nervosamente Nervi, s. m. na Gria marselhesa Nervimoteur, adj. Fs. Nervimotor Nervimotion, s. f. Inervao Nervin, adj. m. e s. m. Farm. Nervino Nervosisme, s. m. Med. Nervosismo Nervosit, s. f Nervosidade Nervule, s. m. Bot. Nrvulo Nervuleux, adj. Bot. Nervuloso Nervure, s. f. Bot. Nervura Nescience, s. f. Necedade Net, adj. Neto Nettement, adv. Limpamente Nettet, s. f. Limpeza Nettoiement, s. m. Limpeza Nettoyable, s. m. Limpeza Nettoyer, v. Limpar Nettoyeur, s. Alimpador Nettoyure, s. f. Limpadura Neuf, adj. Novo Neuf, s. m. Nove Neurasthnie, s. f. Med. Neuratenia Neurasthnique, adj. Neurastnico

Neurilit, s. f. Fisiol. Neurilidade Neurochirurgie, s. f. Neurocirurgia Neurographie ou Neurologie, s. f. Neurografia ou neurologia Neutralement, adv. Gram. Neutralemente Neutralisant, adj. Qum. Neutralizador Neutraliser, v. Neutralizar Neutraliste, s. e adj. Neutralista Neutralit, s. f. Neutralidade Neutralization, s. f. Neutralizao Neutre, adj. Neutro Neutron, s. m. Neutro Neuvaine, s. f. Novena Neuvime, num. Or. Nono Neuviment, adv. Em nono lugar Nevet, s. m. Bot. Nabo Neveu, s. m. Sobrinho Nevralgie, s. f. Med. Neralgia ou Neuralgia Nvralgique, adj. Nevrlgico ou Neurlgico Nvrite, s. f. Med. Mevrite ou Neurite Nvritique, adj. P. Us. Med. Nevrtico ou Meurtico Nvropathe, s. m. e adj. Med. Nervropata Nvropathie, s. f. Med. Mevropatia ou Neuropaitia Nvropatique, adj. Med. Nevroptico ou Neuroptico Nvrose, s. f. Med. Nevropatia ou Neuropatia Nvrotomie, s. f. Ant. Nevrotomia ou Neurotomia Newtonianisme, s. m. Newtonianismo ou Newtonismo Newtonien, adj. Newtoniano Nez, s. m. Nariz Ni, conj. Nem Niable, adj. Negvel Niais, adj. e s. Tolo Niaisement, adv. Totalemente Niaiserie, s. f. Parvoce Nib, adv. Gr. Nada Nicaise, s. m. Homem simplrio Nice, adj. Ant. Simples Niche, s. f. Nicho Niche, s. f. Ninhada Nicher, v. Aninhar Nichet, s. m. Endez Nichoir, s. m.Viveiro Nichon, s. m. Pop. Seio de mulher Nickel, s. m. Nquel Nickelage, s. m. Niquelagem Nickeler, v. Niquelar Nicklifre, adj. Niquelfero Nickelure, s. f. Niqueladura ou Niquelagem Nicodme, s. m. Nicodemo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

167

Nicotiane, s. f. Bot. Nicociana Nicotine, s. f. Qum. Nicotina Nicotique, adj. Nictico Nicotiser, v. Nicotizar Nictation ou Nictitation, s. m. Med. Nictao Nicter, v. Vet. Pestanejar Nictitant, adj. Nictitante Nid, s. n. Ninho Nidification, s. f. Zool. Nidificao Nidifier, v. Nidificar Nidoreux, adj. Med. Nidoroso Nidulant, adj. Zool. Nidulante Nie, s. f. Sombrinha Nielle, s. f. Agric. Alforra Nieller, v. Agric. Enferrujar Nielleur, s. m. Tecn. Nigelador Niellure, s. f. Tecn. Arte de nigelar Nier, v. Negar Nigaud, adj. e s. Pateta Nigaudeire, s. f. Tolice Nigaudement, adv. Tolamente Nigauder, v. Patetar Nigelle, s. f. Bot. Nigela Nigrescent, adj. Did. Negrejante Niguedouille ou Niquedoulle, s. Pop. Sin. De nigaud Nihilet, s. f o Nada Nihilisme, s. m. Filos. Nilismo Nihiliste, s. m. Filos. Nilista Nilgaut, s. m. Zool. Nilg Nilomtre, s. m. Nilmetro Nilomtrie, s. f. Nilometria Nilotique, adj. Niltico Nimb, adj. Nimbado Nimbe, s. m. Bel-art. Nimbo Nimber, v. Nimbar Nimbus, s. m. Nimbos Nile, s. f. Aguardente Nippes, s. f. pl. Roupa Nirvnia, s. m. Nirvania Nite, s. f. Desus. v. Niche Nitescent, adj. Nitente Nitratation, s. f. Qum. Nitrificao Nitrat, adj. Nitratado Nitrate, s. m. Qum. Nitrato Nitr, adj. Med. e Nitre, s. m. Qum. Nitro Nitreux, adj. Nitrato Nitriri, s. f. Nitreira Nitrificateur, adj. Nitrificador Nitrification, s. f. Qum. Nitrificao Nitrifier (se) ,v. pr. Nitrificar-se Nitrique, adj. Qum. Ntrico Nitrogne, s. m. Qum. Nitrognio Nitroglycrine, s. f. Nitroglicerina Nival, adj. Bot. Niveal Niveau, s. m. Nvel Niven, Nveo Niveler, v. Nivelar

Niveleur, s. Nivelador Nivellement, s. m. Nivelamente Nivole, s. f. Bot. Nivola Nivomte, s. m. Nivmetro Nivse, s. m. Nivoso Nobiliaire, adj. Nobilirio Nobilissime, s. m. Antig. Rom. Nobilssimo Noble, adj. Nobre Noblement, adv. Nobremente Noblesse, s. f. Nobreza Nobreble, sdj. Did. Nunervel Noce, s. f. Boda Nocer, v. Celebrar uma boda Noceur, s. Fam. Pndego Nocher, s. m. Pot. Nauta Nocif, adj. Nocivo Nocivit, s. f. Nocividade Noctambulisme, s. m. Noctambulismo Noctamule, adj. e s. Noctmbulo Noctiflore, adj. Bot. Noctifloro Noctiluque, s. m. Noctiluco Noctuelle, s. f. Ornit. Nctua Noctule, s. f. Variedade Nocturement, adv. P. Us. Noturnamente Nocturne, adj. Nocturno Nodal, adj. Ns. Nodal Nodifre, adj. Hist. Nat. Nodfero Nodiflore, adj. Bot. Nodifloro Nodosit, s. f. Nodosidade Nodule, s. m. Did. Ndulo Noduleux, adj. Noduloso Nodus, s. m. Cir. Nodo Noel, s. m. Natal Noergie, s. f. Filos. Inteligncia Noeud, s. m. N Noicirsseur, s. m. Tecn. o Oficial Noir, adj. Negro Noirtre, adj. Enegrecido Noiraud, adj. Fam. Moreno Noirceur, s. f. Negrura NoirCir. v. Enegrecer Noircirssure, s. f. Mancha negra Noircissement, s. m. Enegrecimento Noirement, adv. Perfidamente Noiseraie, s. f. Nogueiral Noisetier, s. m. Bot. Aveleira Noisette, s. f. Bot. Avel Noix, s. f. Noz Nolisateur, s. m. Mar. Fretamento Nolisement, s. m. Mar. Fretamento Noliser, v. Mar. Fretar Nolition, s. f. Filos. Nolio Nom, s. m. Nome Nombre, s. m. Nmero Nombrer, v. Numerar Nombreusement, adv. Numerosamente Nombreux, adj. Numeroso Nombril, s. m. Umbigo

Nomenclateur, s. m. Nomenclador Nomenclature, s. f. Nomenclatura Nomenclaturer, v. Nomenclaturar Nominal, adj. Nominal Nominalement, adv. Nominalmente Nominalisme, s. m. Filos. Nominalismo Nominaliste, s. m. Nominalista Nominataire, s. m. Dir. Can. Pessoa nomeada Nominatif, adj. Nominativo Nomination, s. f. Nomeao Nominativement, adv. Nominativamente Nomm, adj. Nomeado Nommment, adv. Ant. Pelo nome Nommer, v. Nomear Nomocanon, s. m. Nomocnon Nomographie, s. f. Nomografia Non, adv. No Non-activit, s. f. Inactividade Nonagnaire, adj. e s. Nonagenrio Nonagsime, adj. Ant. Nonagsimo Non-agression, s. f. No-agresso Nonante, adj. Ant. Noventa Nonantime, adj. Nonagsimo Non-avenu, adj. Irrito Non-belligrance, s. f. No beligerncia Nonbstant, adj. Desus. No se opondo Nonce, s. m. Nncio Nonchalamment, adv. Desleixadamente Nonchalance, s. f. Falta de atividade Nonchalant, s. m. Indolente Nonchalior, s. m. Inao Nonciature, s. f. Nunciatura Non-conbattant, s. m. Mil. No combatente Non-conciliation, s. f. Jur. No conciliao Non-conformisme, s. m. No conformismo Non-conformiste, s. No conformista Non-conformit, s. f. Falta de conformidade Non-disponibilit, s. f. Indisponibilidade None, s. f. Liturg. Noa Non-tre, s. m. Filos. O no ser Non-existence, s. f. Filos. Falta de existncia Nonius, s. m. Nnio Non-moi, s. m. Filos. O no eu Nonnain, s. f. Grac. Freira Nonne, s. f. Freira Religiosa Nonnette, s. f. Freirinha Nonobsant, prep. No obstante

168

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Non-paiement, s. m. No pagamento Nonpareil, adj. Sem igual Non-russite, s. f. Mau xito Non-sens, s. m. Contra-senso Non-succs, s. m. Mau xito Nonuple, adj. P. Us. Nnuplo Non-usage, s. m. Dir. Falta de uso Non-viable, adj. No vivel Noologie, s. f. Filos. Noologia Nopal, s. m. Bot. Nopal Noqueter, v. Vadiar de noite Nord, s. m. Norte Nordique, adj. Nrdico Noria, s. f. Mec. Nora Normal, adj. Normal Normalement, adv. Normalmente Normalisation, s. f. Normalizao Normalisre, v. Normalizar Normalit, s. f. Normalidade Normand, adj. Normando Normander, v. Aventar Normandisme ou Normanisme, s. m. Normandismo Norme, s. f. Norma Norois ou norot, s. m. Vento do noroeste Norvgien, adj. Noruegus Nos, pl. De notre. Nossos ou Nossas Nosognie, s. f. Med. Nosogenia Nosographie, s. f. Nosografia Nosographique, adj. Nosogrfico Nosologie, s. f. Nosologia Nosologique, adj. Nosolsico Nosseigneurs, s. m. pl. V. Monseigneur Nostalgie, s. f. Med. Nostalgia Nostalgique, adj. Nostlgico Nostoc ou nostoch, s. m.Bot. Gnero de algas Nota, s. m. inv. Nota Notabilit, s. f. Notabilidade Notable, adj. Notvel Notablement, adv. Notavelmente Notaire, s. m. Notrio Notairesse, s. f. Notria Notamment, adv. Particularmente Notarial, adj. Notarial Notariat, s. m. Notariado Notari, adj. Feito por notrio Notarier, v. Lavrar um auto Notation, s. f. Notao Not, adj. Notado Noter, v. Notar Noteur, s. m. Antiq. Copista ou Copiador de msica Notice, s. f. Notcia Notificatif, adj. Notificado Notification, s. f. Notificao Notifier, v. Notificar Notion, s. f. Noo Notoire, adj. Notrio Notoirement, adv. Notoriamente

Notorit, s. f. Notoriedade Ntre (le, la), pron. poss. O nosso, a nossa Notre no plural nos, adj. Poss. Nosso, nossa Notre-dame, s. f. Nossa Senhora Notule, s. f. P. Us. Ntulo Noue, s. f. Agric. Terra mida Nouer, v. Atar Noueux, adj. Nodoso Nougat, s. m. Nogado Noumne, s. m. Filos. Nmero Nounou, s. f. Ama Nourri, adj. Rico Nourrice, s. f. Ama de leite Nourricier, adj. Nutriente Nourrir, v. Nutrir Nourrissage, s. m. Criao Nourrissant, adj. Nutritivo Nourrisser, s. m. Criador Nourrisson, s. Criana de mama Nourriture, s. f. Alimento Nous, pron. Pess. Da primeira pessoa. ns Nouure, s. f. Med. Raquitismo Nouveau, e, Antes de vogal ou H mudo, adj. Novo Nouveaut, s. f. Novidade Nouvel, Nouvelle, adj. Novo Nouvelle, s. f. Nova Nouvellement, adv. Novamente Nouvellet, s. f. Dir, Ant. Tentativa Nouvellier, s. Novelista Nouvelliste, s. m. Novelista Novateur, adj. e s. Inovador Novation, s. f. jur. Novao Novembre, s. m. Novembro Novemvir, s. m. Antig. Rom. Novnviro Nover, v. Jurisp. Novar Novice, s. Novio Noviciat, s. m. Noviciado Noyade, s. f. Afogamento Noyau, s. m. Caroo de fruta Noy, adj. Afogado Noyer, s. m. Bot. Nogueira Noyer, v. Afogar Noyon, s. m. Linha de limite Nu, adj. Nu Nuage, s. m. Nuvem Nuageux, adj. Nebuloso Nuance, s. f. Matriz Nuancement, s. m. Matizagem Nuancer, v. Matizar Nubcule, s. f. Med. Nubcula Nubile, s. f. Nbil Nubilit, s. f. Nubilidade Nucal, adj. Anat. Nucal Nucelle, s. f. Bot. Nucela Nucifre, adj. Bot. Nucfero Nuciforme, adj. Bot. Nuciforme Nucivore, adj. Zool. Nucvoro Nuclaire, adj. Bot. Nuclear

Nuclal, adj. v. Nuclaire Nudisme, s. m. Nudismo Nudiste, adj. e s. Nudista Nudit, s. f. Nudez Nue, s. f. Nuvem Nue, s. f. Nuvem negra Nuement, adv. v. Nment Nuire, v. Incomodar Nuisibilit, s. f. Nocividade Nuisible, adj. Nocivo Nuisiblement, adv. Nocivamente Nuit, s. f. Noite Nuitamment, adv. De noite Nuite, s. f. Noite Nul, adj. Nenhum Nullit, s. f. Nulidade Numraire, adj. Numerrio Numral, adj. Gram. Numeral Numrateur, s. m. Artit. Numerador Numratif, adj. Did. Numerativo Numration, s. f. Artit. Numerao Numrique, adj. Numrico Numriquement, adv. Numericamente Numrotage, s. m. Numerao Numrotation, s. f. V. Numrotage Numroter, v. Numerar Numroteur, s. m. Numerador Numismate, s. Numismata Numismatique, adj. Numismtico Numismatographie, s. f. Numismatografia Nummulaire, s. f. Bot. Numlario Nmunt, adv. Nuamente Nuncupation, s. f. Dir. Rom. Nuncupao Nuptial, adj. Nupcial Nuque, s. f. Anat. Nuca Nurage ou nuraghe, s. m. Antig. Nurague Nurse, s. f. Ama Nutant, adj. Bot. Nutante Nutation, s. f. Nutao Nutricier, adj. P. Us. Sin. de nourricier Nutritif, adj. Nutritivo Nutrition, s. f. Fisiol. Nutrio Nuturel, adj. Natural Nyctalopie, s. f. Med. Nictalopia Nyctanthe, s. m. Bot. Nictanto Nymphe, s. f. Ninfa Nympha, s. m. Bot. Ninfia Nymphaces, s. f. pl. Bot. Ninfeceas Nymphe, s. f. Antig. Ninfeu Nymphomane, adj. e s. f. Med. Ninfomanaca Nymphomanie, s. f. Med. Ninfomania Nymphotomie, s. f. Cir. Ninfotomia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

169

O
O, s. m. O Oasien, adj. Oasiano Oasis, s. f. Osis Obconique, adj. Bot. Obcnnico Obdience, s. f. Ecl. Obedincia Obdiencier, s. m. Ecl. Obediencial Obdientiel, adj. Obediencial Obir, v. Obedecer Obissance, s. f. Obedincia Obissant, adj. Obediente Oblique, s. m. Obelisco Obliscal, adj. Obeliscal Obrer, v. Oberar Obers, s. m. Numis. Obviar Obse, adj. Obeso Obsit, s. f. Obesidade Obier, s. m. Rosa-de-gueldres Obit, s. m. Missa de aniversrio Obituaire, s. m. Liturg. Obiturio Objecter, v. Objectar Objectif, adj. Filos. Objetivo Objection, s. f. Objeo Objectionnable, adj. Sujeito a objees Objectivation, s. f. Filos. Objetivao Objectivement, adv. Objetivamente Objectiver, v. Filos. Objetivar Objectivit, v. Filos. Objetividade Objectuer, s. m. Aquele que objeta Objet, s. m. Objeto Objurgateur, adj. Que desaprova vivamente Objurgation, s. f. Objurgao Objurgatoire, adj. Objurgatrio Oblat, s. m. Ant. Oblato Oblation, s. f. Rel. Oblao Oblicit, s. f. Obliquidade Obligataire, s. Fin. Obrigacionista Obligation, s. f. Obrigao Obligatoire, adj. Obrigatrio Obligatoirement, adv. Obrigatoriamente Oblig, adj. Obrigado Obligeamment, adv. Obsequiosamente Obligeance, s. f. Cortesia Obligeant, adj. Obserquiador Obliquangle, adj. Geom. Obliqungulo Oblique, adj. Oblquo Obliquement, adv. Oblquamente Obliquer, v. Obliquar Obliquit, s. f. Obliquidade Oblitrateur, adj. Obliterador Oblitration, s. f. Obliterao Oblitrer, v. Obliterar Oblong, adj. Oblongo Obnubilation, s. f. Med. Obnulao Obnubiler, v. Obnubilar Oble, s. f. bolo Obomber, v. P. Us. Obumbrar Obombration, s. f. Obumbao Obovale, adj. Bot. Oboval Obreptice, adj. Ob-repo Obrepticemment, adv. Obrepticamente Obreption, s. f. P. Us. Ob-repo Obscne, adj. Obsceno Obscnit, s. f. Obscenidade Obscur, adj. Obscuro Obscurant, s. m. Obscurantista Obscurantisme, s. m. Obscurantismo Obscurantiste, s. m. V. Obscurant Obscuration, s. f. Astron. Obscurao ObscurCir. v. Obscurecer Obscurcissement, s. m. Obscurecimento Obscurment, adv. Obscuramente Obscurit, s. f. Obscuridade Obscration, s. f. Ret, Obsecrao Obsdant, adj. Obsidiente Obsder, v. Obsidiar Obsques, s. f. pl. Exquias Obsquieusement, adv. Obsequiosamente Obsquieux, adj. Obsequioso Obsquiosit, s. f. Obseqiosidade Obsernation, s. f. Obsero Observance, s. f. Obervncia Observantin, s. m. e adj. Observantino Observateur, s. Observador Observatoire, s. m. Observatrio Observer, v. Observa Obsession, s. f. Obsesso Obsidiane ou Obsidienne, s. f. Miner. Obsidiana Obsidional, adj. Obsidional Obsolte, adj. Obsoleto Obstacle, s. m. Obstculo Obstance, s. f. Ant. Obstculo Obstant, adj. Ant. Obstante Obsttrical, adj. Cir. Obstetrical Obsttrique, s. f. Cir. Obstetrcia Obstination, s. f. Obstinao Obstin, adj. Obstinado Obstinment, adv. Obstinadamente Obstiner, v. Fam. Obstimar Obstruant, adj. Obstruente Obstructif, adj. Med. Obstrutivo Obstructionnisme, s. m. Pol. Obstrucionismo Obstructionniste, asj. e s. Obstrucionista Obstruer, v. Obstruir Obtemprer, v. Obtemperar Obtenir, v. Obter Obtenteur, s. Obtentor Obtention, s. f. Obteno Obturant, adj. Obturante Obturateur, adj. Obturador Obturation, s. f. Obturao Obturer, v. Obturar Obtus, adj. Obtuso Obtusangle, adj. Geom. Obtusngulo Obtusement, adv. Obtusamente Obtusion, s. f. Obtuso Obus, s. m. Artilh. Granada Obusier, s. m. Artilh. Obus Obvenir, v. Jur. Tocar ao Estado Obvention, s. f. Dir. Can. Obveno Obvier, v. Obviar Obvolut, adj. Bot. Obvolvido Oc ( langue d), Lngua de Oc Ocarina, s. m. Ocarina Occasion, s. f. Ocasio Occasionnalisme, s. m. Filos. Ocasionalismo Occasionnel, adj. Ocasional Occasionnellemet, adv. Ocasionalmente Occasionner, v. Ocasionar Occident, s. m. Ocidente Occidental, adj. Ocidental Occidentaliser, v. Ocidentalizar Occipital, adj. Anat. Occipital Occiput, s. m. Anat. Occipcio Occire, v. Ant. Matar Occis, adj. Morto Occision, s. f. Occiso Occultation, s. f. Ocultao Occulte, adj. Oculto Occultement, adv. Ocultamente Occulter, v. Ocultar Occultisme, s. m. Ocultismo Occulusion, s. f. Ocluso Occupant, adj. Ocupante Occupation, s. f. Ocupao Occup, adj. Ocupado Occuper, v. Ocupar Occurrence, s. f. Ocorrnccia Occurrent, adj. Ocorrente

170

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ocan, s. m. Oceano Ocane, adj. e s. f. Desus. Mer. Ocane, O oceano Ocanide, s. f. Mit. Gr. Ninfa do mar Ocanie, s. f. Ocenia Ocanien, adj. e s. GeoGr. Ocenico Ocanique, adj. Ocenico Ocanographie, s. f. Ocenografia Ocell, adj. Zool. Ocelado Ocelle, s. m. Zool. Ocelo Ocellure, s. f. Disposio Ocelot, s. m. Zool. Ocelote Ocnographique, adj. Ocenografico Ochlocratie, s. f. P. Us. Oclocracia Ochlocratique, adj. Oclocrtico Ochrac, adj. Ocrceo Ocre, s. f. Miner. Ocre ou Ocra Ocreux, adj. Ocreoso Octacorde ou Actachorde, adj. Ms. Ant. Octacordo ou actacrdio Octadre, s. m. e adj. Geom. Octadro Octadrique, adj. Octadico Octatride, s. f. Astron. Octaetride Octandre, adj. Octandro Octandrie, s. f. Bot. Octandia Octant, s. m. Mar. Oitenta Octante, adj. Num. Desus. Oitenta Octastyle, adj. v. Octostyle Octateuque, s. m. Octateuco Octavaire, s. m. Liturg. Oitavrio Octave, s. f. Oitava Octavin, s. m. Ms. Flautim Octavine, s. f. Ms. Espinheta ou espineta pequena Octavo, adj. Lat. Em oitavo lugar Octavon, s. Filho de branco e de mulato Octidi, s. m. CRom. Oitavo dia da dcada Octil, adj. Aspecto Octil Octobre, s. m. CRom. Outubro Octognaire, adj. e s. Octogsimo Octogesimo, adv. Em oitogsimo lugar Octogonal, adj. Octogonal Octogone, adj. Geom. Octgono Octogyne, adj. Bot. Octgino Octon, adj. Hist. Nat. Octonado Octostyle, adj. Arquit, Octostilo Octosyllabe ou Octoyllabique, Octroi, s. m. Outorga Octuple, adj. ctuplo Octupler, adj. Octuplicar Oculaire, adj. Ocular Oculairement, adv. P. Us. Ocularmente

Oculation, s. f. Agric. Oculao Ocul, adj. Hist. Nat. Oculado Oculifre, adj. Hist. Nat. Oculfero Oculiforme, adj. Hist. Nat. Oculiforme Oculiste, s. m. Oculista Oculistique, s. m. Med. Oculstica Odalisque, s. f. Odalisca Ode, s. f. Lit. Ode Odelette, s. f. Fam. Ode pequena Odeur, s. f. Odor Odieusement, adv. Odiosamente Odieux, adj. Odioso Odomtre, s. m. Odmetro Odontalgie, s. f. Med. Odontalgia Odontalgique, adj. Odontlgico Odontographie, s. f. Odontografia Odontode, adj. Odontide Odontolithe, s. f. Med. Odontlito Odontolithiase, s. f. Odontolitase Odontologie, s. f. Odontologia Odontologique, adj. Odontolgico Odontologiste, s. m. Odontologista Odontome, s. m. Med. Odontoma Odontorragie, s. f. Med. Odontorragia Odontotechnie, s. f. Cir. Odontotecnia Odorant, adj. Odorante Odorat, s. m. Olfato Odoratif, adj. Relativo ao olfato Odorer, v. Ant. Cheirar Odorifrant, adj. Odorfero Odorifique, adj. Odorfico Odynophagie, s. f. Med. Odinofagia Odysse, s. f. Odissia Oecumnicit, s. f. Ecumenicidade Oecumnique, adj. Ecumnico Oedmateux, asj. Med.Edematoso Oedme, s. m. Med. Edema Oeil, s. m. Olho Oeil-de-boeuf, s. m. Arquit. Clarabia Oeil-de-chat, s. m. Bot. Olho-degato Oeil-de-perdrix, s. m. Olho-deperdiz Oeillade, s. f. Olhadela Oeillader, v. Desus. Olhar Oeillet, s. m. Bot. Craveiro Oeilletonner, v. Tirar os rebentos Oeillette, s. f. Espcie de popaila Oenanthe, s. f. Bot. Enanto Oenanthijque, adj. Enntico Oenicole, s. m. Encole Oenol, s. m. Enolado Oenologie, s. f. Enologia

Oenologique, adj. Enolgico Oenologiste, s. m. Enologista Oenomancie, s. f. Ant. Enomancia Oenomel, s. f. Farm. Enomel Oenomtre, s. m. Enmetro Oenomtrie, s. f. Enometrica Oenophile, adj. Enfilo Oenophobe, s. m. Enfobo Oenotechnie, s. f. Enotecnia Oesophage, s. m. Anat. Esfago Oesophagien, adj. Anat. Esofagiano Oesophagisme, s. m. Med. Esofagismo Oesophagite, s. f. Esofagite Oesophagotomie, s. f. Esofagotomia Oestre, s. m. Hist. Nat. Estro Oeuf, s. m. vo Oeuv, adj. Que tem ovas Oeuvr, adj. Trabalhado Oeuvre, s. f. Obra Oeuvrer, v. Desus. Obrar Offensant, adj. Ofensivo Offens, adj. Ofendido Offense, s. f. Ofensa Offenser, v. Ofender Offenseur, s. m. Ofensor Offensif. adj. Ofensivo Offensivement, adv. Ofensivamente Offert, adj. Oferecido Offertoire, s. m. Liturg. Oferta Office, s. m. Ofcio Official, s. m. Dir. Can. Provisor ou Vigrio Officialit, s. f. Dir. Can. Provisador Officiant, adj. e s. m. Celebrante Officiel, adj. Oficial Officiellement, adv. Oficialmente Officier, s. m. Oficial Officier, v. Liturg. Oficiar Officieusement, adv. Oficiosamente Officieux, adj. Oficioso Officine, s. f. Oficina Officional, adj. Farm. Oficinal Officiosit, s. f. Ofisiosidade Offrande, s. f. Oferenda Offrant, s. m. Oferente Offre, s. f. Oferecimento Offrir, v. Oferecer Offuscation, s. f. Ofuscao Offusquer, v. Ofuscar Ogival, adj. Arrquit. Ogival Ogive, s. f. Arquit. Tecn. Ogiva Ogre, s. m. Ogro Ogresse, s. f. A mulher do ogro Oh! interj. Oh! Oh, interj. Ol! Ol! Odium, s. m. Bot. Oidio

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

171

Oignon, s. m. Bot. Cebola Oignonade, s. f. Arte Cul. Cebolada Oignonet, s. m. Espcie de pra Oignonire, s. f. Agric. Cebolal Ol (langue d) s. f. Lngua de oil Oille, s. f. Arte cl. Olha Oint, adj. Untado Oiseau, s. m. Ornit. Pssaro Oiseau-mouche, s. m. Ornit. Espcie de colibrir Oiseler, v. Passarinho Oiseleur, s. m. Passarinheiro Oiselier, s. m. Passarinheiro Oiseusement, adv. Ociosamente Oiseux, adj. Ocioso Oisif. adj. Ocioso Oisillon, s. m. Passarinho Oisivement, adv. Ociosamente Oisivet, s. f. Ociosidade Oison, s. m. Pato ou Ganso pequeno Oisonneire, s. f. Desus. Estupidez Olban, s. m. Farm. Olbano Ole, s. f. Ornit. Pato Olaces, s. f. pl. Bot. Oleceas Olagineux, adj. Oleaginoso Olandre, s. m. Bot. Oleandro Olate, s. m. Qum. Oleato Olcrne, s. m. Anat. Olecrnio Olifre, adj. Olefero Oline, s. f. Qum. Olena Olique, adj. Qum. Oleico Olographie, s. f. Oleografia Ololat, s. m. Farm. Oleolato Olomtre, s. m. Fs. Olemetro Olrac, adj. Olerceo Olfactif, adj. Olfactivo Olfaction, s. f. Filos. Olfaco Olia-podrida, s. f. Arte Cul. Olhapodrida Olibrius, s. m. Farm. Fanfarro Olifant, s. m. Ant. Elefante Oligarchie, s. f. Oligarquia Oligarchique, adj. Oligrquico Oligarque, s. m. Oligarca Oligiste, s. m. Oligisto Oligosperme, adj. Bot. Oligospremo Oligurie, s. f. Med. Oligria Oligurie, s. f. Med. Oligria Olivac, adj. Hist. Nat. Olivceo Olivaison, s. f. A panha da azeitona Olivtre, adj. Azeitona Oliveraie ou Olivaie, s. f. Olival Oliverie, s. f. Fbrica de azeite Olivette, s. f. Olival Olivier, s. m. Bot. Oliveira Oliviforme, adj. Oliviforme Ollette, v. Oeillette Olographe, adj. Olgrafo

Olographie, s. f. Olografia Olympe, s. m. Mit. Olimpo Olympiade, s. f. Cron. Olimpada Olympien, adj. Olmpio Olympique, adj. Olmpico Ombelle, s. f. Bot. Umbela Ombellifre, adj. Bot. Umbelfero Ombelliforme, adj. Bot. Umbeliforme Ombilic, s. m. Anat. Umbigo Ombilicaire, s. f. Bot. Umbilicria Ombilical, adj. Anat. Umbilical Ombiliqu, adj. Hist. Nat. Umbilicado Omble, s. m. Peixe Ombrage, s. m. Sombra Ombrager, v. Sombrear Ombrageusement, adv. Com desconfiana Ombrageux, adj. Espantadio Ombre, s. f. Fs. Sombra Ombrelle, s. f. Pequeno guardasol para senhora Ombrer, v. Sombrear Ombrette, s. f. Ornit. Umbreta Ombreux, adj. Pol. Umbroso Ombrine, s. f. Ict. Umbrino Ombromtre, s. m. Fs. v. Pluviomtre Ombromtrie, s. f. Fs. v. Pluviomtrie Omga, s. m. mega Omelette, s. f. Arte Cul. Omelete Omettre, v. Omitir Omis, adj. V. Omettre Omission, s. f. Omisso Omnibus, s. m. nibus Omnicolore, adj. Omnicolor Omniforme, adj. Omniforme Omnipotence, adj. Omnipotente Omniscience, s. f. Omnicincia Omniscient, adj. Omnisciente Omnivore, adj. Zool. Omnvoro Omophage, adj. Omfago Omophagie, s. f. Omofagia Omoplate, s. f. Anat. Omoplata Omphalocte, s. f. Cir. Onfalocele Omphalotomie, s. f. Cir. Onfalotomia Ompharragie, s. f. Med. Onfalorragia On, pron. Indef. Uma pessoa Onagre, s. m. Zool. Onagro Onanisme, s. m. Onanismo Onbre, s. m. Astron. Orbe Onc. oncques, adv. Ant. Nunca ou jamais Once, s. f. Ona Once, s. f. Zool. Ona Onchet, v. Jonchets Onciaire, adj. Antig. Rom. Uncirio

Oncila, adj. PaleoGr. Oncial Oncirostre, adj. Uncirrostro Oncle, s. m. Tio Oncques, adv. Ant. v. Onc Onction, s. f. Uno Onctueusement, adv. Com uno Onctueux, adj. Untoso Onctuosit, s. f. Untuosidade Ond, adj. Ondeado Onde, s. f. Onda Onde, s. f. Aguaceiro Ondin, s. Ondino On-dit, s. m. inv. Dito Ondographe, s. m. Fs. Ondgrafo Ondolement, s. m. Ondeado Ondontile, s. f. Med. Osontite Ondoyant, adj. Ondeante Ondoyer, v. Ondear Ondulant, adj. Ondulante Ondulation, s. f. Ondulao Ondulatoire, adj. Fs. Ondulatrio Ondul, adj. Ondulado Onduler, v. Ondular Onduleusement, adv. P. Us. Ondulosamente Onduleux, adj. Onduloso Onraire, adj. Dir. Ant. Onerrio Onreusement, adv. Onerosamente Onreux, adj. Oneroso Onrosit, s. f. Onerosidade Ongette, s. f. Tecn. Onglete Onglade, s. f. Cir. Unheiro Ongl, adj. Ungulado Ongle, s. m. Unha Ongle, s. f. Entorpecimento Onglet, s. m. Unha pequena Onguent, s. m. Farm. Unguento Onguicule, adj. Zool. Ungucula Onguicul, adj. Zool. Unguculado Onguiforme, adj. Zool. Unguiforme Ongul, adj. Anat. Ungulado Ongule, s. m. V. Onglon Oniridynie, s. f. Med. Onirodinia Onirique, adj. Onrico Onirocrite, s. m Onircrita Onirocritie, s. f. Onirocricia Oniromancie, s. f. Oniromancia Oniromancien, s. Oniromante Onobrichis, s. m. Bot. Onobrquis Onocentaure, s. m. Mit. Gr. Onocenturo Onomastique, adj. Onomstico Onomatologie, s. f. Onomatologia Onomatope, s. f. Onomatopia Onomatopique, adj. Onomatopaico Onotogense,ou Ontognie, s. f. Ontognese Onques, v. Onc

172

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ontogohique, adj. Ontognico Ontogonie, s. f. Ontogonia Ontologie, s. f. Ontologia Ontologique, adj. Ontolgico Ontologiste, s. m. Antologista Onyx, s. m. Miner. nix Onze, adj. Numer. Onze Onzime, adj. Undcimo Onzimement, adv. Em undcimo lugar Oolithe, s. m. Miner. Olito Oolithique, adj. Miner. Ooltico Oologie, s. f. P. Us. Oologia Oosphre, s. f. Bot. Oosfera Opacit, s. f. Opacidade Opale, s. f. Miner. Opala ou palo Opalescence, s. f. Opalescncia Opalescent, adj. Opalescente Opalin, adj. Opalino Opalis, adj. Opalizado Opaque, adj. Opaco Opra, s. m. pera Oprable, adj. Opervel Oprant, adj. Operante Oprateur, s. Operador Opratif, adj. Operativo Opration, s. f. Operao Opratoire, adj. Bot. Operatrio Operculaire, adj. Bot. Opercular Opercul, adj. Hist. Nat. Operculado Opercule, s. m. Hist. Nat. Oprculo Opr, adj. e s. Operado Oprer, v. Operar Oprette, s. f. Ms. Opereta Ophiclide, s. m. Oficlide Ophidien, adj. Zool. Ofdio Ophidisme, s. m. Ofidismo Ophiographie, s. f. Zool. Ofiografia Ophioltrie, s. f. Rel. Ofiolatria Ophiologie, s. f. Ofiologia Ophiophage, adj. Ojifago Ophiophagie, s. f. Ofiofagia Ophique, adj. fico Ophite, s. m. Miner. Ofito Ophitique, adj. Oftico Ophtaimie, s. f. Med. Oftamia Ophtalmalgie, s. f. Med. Oftalmalgia Ophtalmique, adj. Anat. Oftlmico Ophtalmographie, s. f. Anat. Oftalmografia Ophtalmologie, s. f. Oftalmologia Ophtalmomtre, s. m. Oftalmmetro Ophtalmomtrie, s. f. Oftalmometria Ophtalmorragie, s. f. Oftalmorragia

Ophtalmoscopie, s. f. Oftalmoscopia Ophtalmostat, s. m. Oftalmstato Ophtalmotomie, s. f. Cir. Oftalmotomia Ophtamologiste ou Ophtalmologue, s. m. Oftamologista Ophtamoscope, s. m. Oftamoscpio Opiac, adj. Opiceo ou opiado Opiacer, v. Farm. Opiar Opiat, s. m. Farm. Opiato Opiatique, adj. P. Us. Opitico Opilatif, adj. Med. Opilativo Opilation, s. f. Med. Opilao Opiler, v. Med. Opilar Opimes. adj. e s. f. pl. Antig. Rom. Despojos Opinant, adj. e s. Opinante Opiner, v. Opinar Opinitre, adj. Opinitico Opinitrement, adv. Obstinadamente Opinitrer, v. Oustentar obstinadamente Opinitret, s. f. Obstinao Opinion, s. f. Opinio Opiomane, adj. e s. Opimano Opiomanie, s. f. Opiomania Opiophage, s. m. Opifago Opisthodome, s. m. Arquit. Ant. Opistdomo Opisthographe, adj. Opistgrafo Opisthotonos, s. m. Med. Opisttono Opium, s. m. pio Opopanax ou Apoponax, s. m. Oppanax Opossum, s. m. Opossum Opportun, adj. Oportuno Opportunment, adv. Oportunamente Opportunisme, s. m. Oportunismo Opportuniste, s. m. Oportunista Opportunit, s. f. Oportunidade Opposable, adj. Que pode opor-se Opposant, asj. E s. Jur. Oponente Oppos, adj. Oposto Opposer, v. Opor Opposite, s. m. O oposto Opposition, s. f. Oposio Opposotif, adj. Bot. Opositivo Oppress, adj. e s. Pessoa oprimida Oppresser, v. Oprimir Oppresseur, s. m. Opressor Oppressif, adj. Opressivo Oppression, s. f. Opresso Oppressivement, adv. Opressivamente Opprimant, adj. Opressor

Opprim, adj. e s. Que se oprime Opprimer, v. Oprimir Opprobre, s. m. Oprbrio Opsiomtre ou Opsiomtrie, v. Optomtre ou Optmtrie Opsomanie, s. f. Med. Opsomania Optatif, adj. Optativo Optation, s. f. Optao Optativement, adv. Optativamente Opter, v. Optar Opticien, s. m. ptico Optimates, s. m. pl. Ant. Optimates Optime, adv. Lat. Grac. Optimamente Optimisme, s. m. Filos. Optimismo Optimiste, s. Optimista Option, s. f. Opo Optique, adj. ptico Optomtre, s. m. Optmetro Optomtrie, s. f. Optometria Opulemment, adv. Opulentamente Opulence, s. f. Opulncia Opulent, adj. Opulento Opuntia ou Opontia, s. m. Bot. Opncia Opuscule, s. m. Opsculo Or, conj. Ora Or, s. m. Oiro Oracle, s. m. Orculo Orage, s. m. Tempestade Oragerie, s. f. Laranjal Orageusement, adv. Tempestuosamente Orageux, adj. Tempestuoso Oraison, s. f. Ret. Orao Oral, adj. Oral Oralement, adv. Oralmente Orang, adj. Alaranjado Orange, s. f. Laranja Orange, s. Vendedor ou Vendedeira de laranja Orangeade, s. f. Laranjada Orangeat, s. m. Doce de laranja Orangesse, s. f. Laranjinha Orang-outong ou Orang-outan, s. m. Orangotango Orateur, s. m. Orador Oratoire, adj. Oratrio Oratoirement, adv. P. Us. Oratoriamente Oratorien, s. m. Membro da congregao Oratorio, s. m. Ms. Oratrio Oratrice, s. f. P. Us. Oradora Orbicole, adj. orbcila Orbiculaire, adj. Orbicular Orbiculairement, adv. Orbicularmente Orbitaire, adj. Anat. Orbitrio Orbite, s. f. Astron. rbita

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

173

Orbre, adj. Ant. Cego Orcante, s. f. Bot. Oramento Orchestique, adj. Antig. Gr. Relativo dana Orchestral, adj. Orquestral Orchestration, s. f. Ms. Orquestrao Orchestre, s. m. Ms. Orquestra Orchestrer, v. Ms. Orquestrar Orchide, s. f. Bot. Orqudia Orchiotome, s. m. Orquitomo Orchiotomie, s. f. Cir. Orquiotomia Orchis, s. m. Bot. rquide Orchite, s. m Med. Orquite Orcine, s. f. Orcina Ordalie, s. f. Ordlio Ordinaire, adj. Ordinrio Ordinairement, adv. Ordinariamente Ordinal, adj. Gram. Ordinal Ordinand, s. m. Ordinando Ordinant, s. m. Ordinante Ordinateur, s. O mesmo que ordonnateur Ordination, s. f. Ordenao Ordo, s. m. Calendrio Ordone, adj. Ordenado Ordonnance, s. f. Ordem Ordonnancement, s. m. Fin. Ordem de pagamento Ordonnancer, v. Ordenar Ordonnateur, s. Ordenador Ordonnment, adv. Ordenadamente Ordonner, v. Ordenar Ordre, s. m. Ordem Ordure, s. f. Imundcie Ordurier, adj. Obsceno Ore, v. Ores Orade, s. f. Mit. Gr. Orada Ore, s. f. Orla Orgraphe, v. Orographe Oreillard, adj. Orelhudo Oreillard, adj. v. Oreillard Oreill, adj. Hist. Nat. Auriculado Oreiller, s. m. Almofada Oreillette, s. f. Bot. v. Oreillette Oreillette, s. f. Parchezinho Oreillon, s. m. Hist. Nat. Orelho Oreillon, s. m. Orelhinha Ormus, s. m.. Farm. Prece Orognosie, s. f. V. Orognosie Ores ou ore, adv Presentemente Orfvre, s. m. Ourives Orfvrerie, s. f. Ouriversaria Orfraie, s. f. Ornit. Xofrango Orfroi, s. m. Ant. Sebasto Organdi, s. m. Com. Espcie de musselina Organe, s. m. Anat. rgo Organeau, s. m. Mar. Arganu

Organicisme, s. m. Med. Organicismo Organiciste, s. m. Organicista Organino, s. m. Pequeno rgo Organique, adj. Fisiol. Orgnico Organiquement, adv. Organicamente Organisable, adj. Organizvel Organisant, adj. Organizador Organisateur, adj. Organizador Organisation, s. f. Organizao Organis, adj. Organizado Organiser, v. Organizar Organisiner, v. Tecn. Organsinar Organisme, s. m. Fisiol. Organismo Organiste, s. Ms. Organista Organogense, s. f. Organogenesia Organognie, s. f. Organogenia Organographie, s. f. Fisiol. Organografia Organode, adj. Organoide Organologie, s. f. Organologia Organopathie, s. f. Organopatia Organoplastie, s. f. Organopastia Organoscopie, s. f. Organoscopia Organotaxie, s. f. Organotaxia Organsin, s. m. Tecn. Organsim Orgasme, s. m. Orgasmo Orge, s. f. Bot. Cevala Orgeat, s. m. Orchata Orgelet, s. m. Med. Terol ou Torol Orgiaque, adj. Orgaco Orgiasme, s. m. Antig. Gr. Orgiasmo Orgiaste, s. Antig. Gr. Orgiasta Orgie, s. f. Orgia Orgue, s. m. ou Orgues. s. f. Plural. Ms. rgo ou rgos Orgueil, s. m. Orgulho Orgueilleusement, adv. Orgulhosamente Orgueilleux, adj. Orgulhoso Orichalque, s. m. Auricalco ou Oricalco Orient, s. m. Oriente Oriental, adj. Oriental Orientaliser, v. Orientalizar Orientalisme, s. m. Orientalismo Orientaliste, s. m. Orientalista Orientation, s. f. Orientao Orientement, s. m. Orientao Orienter, v. Orientar Orienteur, s. m. Orientador Orifice, s. m. Orifsio Oriflamme, s. f. Auriflama Oriforme, adj. Oriforme Origan, s. m. Bot. Orgo Originaire, adj. Originrio Originairement, adv. Originariamente

Original, adj. Original Originalement, adv. Originalmente Originaliser, v. Tornar Original Originalit, s. f. Origem Originel, adj. Original Originellement, adv. Originalmente Orignal, s. m. Zool. Alce do canad Orille, s. f. Anat. Orelha Oripeau, s. m. Ouropel Orle, s. m. Antig. Orla Orlaniste, s. m. Orleanista Orlans, s. f. Orle Orlnisme, s. m. Orleanismo Ormaie ou Ormoie, s. f. Olmedal Orme, s. m. Bot. Olmeiro Ormille, s. f. Olmo pequeno Ormin, s. m. Bot. Hormino Ormoie, s. f. V. Ormair Ornamentation, s. f. Ornamentao Ornemaniste, s. m. Bel-arte Ornamentista Ornement, s. m. Ornato Ornemental, adj. Ornamentel Ornementer, v. Ornamentetar Orner, v. Ornar Ornier, s. m. Bot. Sin. de Orne Ornire, s. f. Carril Ornithogale, s. m. Bot. Ornitlogo Ornithologie, s. f. Ornitologia Ornithologique, adj. Ornitolgico Ornithologiste, s. m. Ornitologista Ornithomancie, s. f. Ornitomancia Ornithorynque, s. m. Hist. Nat. Ornitorrinco Orobanche, s. f. Bot. Orobanca Orobe, s. m. Bot. robo Orognie, s. f. Orogenia Orognaphie, s. f. Orografia Orognosie, s. f. Orognosia Orographe, s. m. Orgrafo Orographique, adj. Orogrfico Orohydrographie, s. f. Oridrografia Orologie, s. f. V. Orographie Oromtrie, s. f. Orometria Oronge, s. f. Bot. Oronga Orpailler, s. m. Operrio Orponique, adj. Orfenico Orphelin, adj. e s. rfo Orphelinage, s. m. Orfandade Orphon, s. m. Ms. Orfeo Orphoniste, s. m. Orfeonista Orphique, adj. Ant. rfico Orphisme, s. m. Orfismo Orpin, s. m. Bot. Erva-pinheira Orque, s. f. Zool. Ora Orse, s. m. Mar. Ora

174

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Orseille, s. f. Bot. Urzela Ort, adj. inv. Bruto Orteil, s. m. Dedo do p Orthocentre, s. m. Geom. Ortocentro Orthodoxe, adj. e s. Ortodoxo Orthodoxie, s. f. Ortodoxia Orthodromie, s. f. Ortodromia Orthodromique, adj. Ortodrmico Orthodrique, adj. Ortodrico Orthopie, s. f. Gram. Ortopia Orthopique, adj. Gram. Ortopia Orthognathe, adj. Antrop. Oatgnato Orthognathisme, s. m. Antrop. Ortognatismo Orthogonal, adj. Geom. Ortogonal Orthographe, s. f. Ortografia Orthographie, s. f. Arquit. Ortografia Orthographier, v. Ortografar Orthographiste, s. m. Ortografista Orthologie, s. f. Ortologia Orthologique, adj. Ortolgico Orthopdie, s. f. Cir. Ortopedia Orthopdique, adj. Ortopdico Orthopdiste, s. m. Ortopedista Orthophonie, s. f. Med. Ortofonia Orthoptre, adj. Ent. Ortptero Ortie, s. f. Bot. Urtiga Ortier, v. Urtigar Ortolan, s. m. Ornit. Cencrmide Orvale, s. f. Bot. Salva transmarina Orvet, s. m. Zool. Anguinha Orvitan, s. m. Orvieto Oryctologie, s. f. Orictologia Orytctographie, s. f. Orictografia Oryzivore, adj. Orizvoro Oryzophage, adj. Orizfago Os, s. m. Anat. Osso Oscillant, adj. Oscilante Oscillateur, s. m. Oscilador Oscillation, s. f. Oscilao Oscillatoire, adj. Osciliatrio Osciller, v. Oscilar Oscillographe, s. m. Oscilgrafo Oscitant, adj. Med. Oscitante Oscitation, s. f. Med. Oscitao Osculateur, adj. Geom. Osculador Osculation, s. f. Geom. Osculao Os, adj. Audacioso Oseille, s. f. Bot. Azedas Oser, v. Ousar Oseraie, s. f. Vimeiro Osier, s. m. Bot. Vime Osiriculture, s. f. Cultura do vime Osmazme, s .f. Qum. Osmazoma Osmium, s. m. smio

Osmologie, s. f. Osmologia Osmonde, s. f. Osmando Osmose, s. f. Osmose Osmotique, adj. Osmtico Ossature, s. f. Ossatura Ossine, s. f. Qum. Ossena Osselet, s. m. Anat. Ossinho Ossements, s. m. Plural. Ossada Osseux, adj. sseo Ossianique, adj. Ossinico Ossianisme, s. m. Ossianismo Ossianiste, s. m. Ossianista Ossiculaire, adj. Ossicular Ossicule, s. m. Anat. Ossculo Ossifre, adj. Geol. Ossfero Ossification, s. f. Ossificao Ossifier, v. Ossificar Ossifluent, adj. Med. Ossifluente Ossiforme, adj. Anat. Ossiforme Ossifrage, adj. Ossfrago Ossu, adj. P. Us. Ossudo Ossuaire, s. m. Ossurio Ost, s. m. Ant. Hoste Oste, s. f. Naut. Ostai ou Estai Ostal ou Ostique, adj. Anat. Relativo aos ossos Ostalgie, s. f. Ostealgia Osteau, s. m. Espcie de roscea Ostide, s. m. Med Ostede Ostine, s. f. Qum. Ostetina Ostite, s. f. Ostete Ostensible, adj. Ostensvel Ostensiblement, adv. Ostensivamente Ostension, s. f. Ant. Ostenso Ostensoir, s. m. Liturg. Custdia Ostentateur, adj. Ostentador Ostentation, s. f. Ostentao Ostocolle, s. f. Osteocola Ostocope, adj. Med. Ostecopo Ostodentine, s. f. Osteodentina Ostogense ou Ostognie, s. f. Osteognese ou Osteogenia Ostognique, adj. Osteognico Ostographie, s. f. Osteografia Ostographique, adj. Osteografico Ostolithe, s. m. Ostelito Ostologie, s. f. Osteologia Ostologique, adj. Osteolgico Ostolyse, s. f. Med. Ostelise Ostomalacie, s. f. Med. Osteomalacia Ostome, s. m. Osteoma Ostomylite, s. f. Med. Osteomielite Ostopathie, s. f. Osteipatia Ostophage, adj. Ostefago Ostophaste, s. m. Anat. Osteoplasto Ostoplstie, s. f. Cir. Osteoplastia Ostosarcome, s. f. Osteossarcoma

Ostotomie, s. f. Osteotomia Ostiaire, s. m. Antig. Rom. Ostirio Ostiole, s. m. Ostilo Ostrac, adj. Zool. Ostrceo Ostraciser, v. Banir Ostracisme, s. m. Antig. Gr. Ostracismo Ostracite, s. f. Zool. Ostracite Ostracologie, s. f. Ostracologia Ostricole, adj. Ostrecole Ostriculteur, s. m. Ostreicultor Ostriculture, s. f. Ostreicultura Ostriforme, adj. Ostreiforme Ostrogoth, adj. e s. Ostrogodo Otacoustique, adj. Otacstico Otage, s. m. Refm Otalgie, s. f. Med. Otalgia Otalgique, adj. Otlgico Otarie, s. f. Otria t, adj. V. Tomando prepositivamente ter, v. Tirar do lugar onde est Otographie, s. f. Otografia Otologie, s. f. Otologia Oto-rhino-laryngologie, s. f. Otorrinoloringologia Otorrhe, s. f. Med. Otorria Otoscope, s. m. Med. Otocspio Ottoman, adj. e s. Otomano O, adv. Onde Ou, conj. Ou Ouaille, s. f. Ovelha Ouais, interj. Farm. Ol Ouate, s. f. Algodo em rama Oubier, s. m. Ornit. Bafari Oubli, s. m. Esquecimento Oubliable, adj. Susceptvel Oubliance, s. f. Ant. Tendncia Oublier, v. Esquecer Oubliettes, s. f. pl. Masmorra Oublieur, adj. Esquecido Ouche, s. f. Agric. Pomar Ouctroyer, v. Outorgar Oued, s. m. Curso de gua Ouesin, s. m. Zool. Ourio-domar Ouest, s. m. Oeste Ouf, interj. Ai! Ui! Ou, adj. Ouvido Oui, adv. Sim Ouiche, interj. Nada! Oue, s. f. Fisiol. Ouvido Ouillage, s. m. Atestadura Ouiller, v. Atestar Our, v. Pois Oule, s. f. Vaso com duas asas Oullre, s. f. Cada intervalo Oullire, s. f. V. Onillre Ouostiti, s. m. Zool. Sagui Oura, s. m. Tecn. Ura Ouragan, s. m. Furaco

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

175

Ourdir, v. Urdir Ourdissage, s. m. Tecn. Urdidura Ourdisseur, s. Recn. Urdidor Ourdissoir, s. m. Urdideira Ourdissure, s. f. V. Ourdissage Ourler, v. Orlar Ours, s. m. Zool. Urso Ourse, s. f. Zool. Ursa Ourson, s. m. Zool. Ursozinho Ourtet, s. m. Orla Ourvari, s. m. V. Hourvari Ouste!, interj. Pop. Expulsar Outarde, s. f. Ornit. Abertura Outardeau, s. m. Ornit. Abertura nova Outil, s. m. Ferramenta Outillage, s. m. Ferramenta Outill, adj. Provido de ferramentas Outiller, v. Prover de ferramentas Outrage, s. m. Ultraje Outrageant, v. Ultrajar Outrageusement, adv. Injuriosamente Outrageux, adj. Ultrajoso Outrance, s. f. Coisa exagerada Outr, adj. Transportado Outre, prep. Alm de Outre, s. f. Odre Outrecuidance, s. f. Fatuidade Outrecuidant, adj. Ftuo Outre-mer, adv. Ultramar Outremer, s. m. Ultramar Outrepasser, v. Ultrapassar Outrer, v. Exagerar Outre-tombe, adv. Alm do tmulo Ouvert, adj. Aberto Ouvertement, adv. Abertamente Ouverture, s. f. Abertura Ouvrable, adj. Susceptvel Ouvrag, adj. Sin. de ouvr Ouvrager, v. Adomar

Ouvraison, s. f. Tecn. Elaborao Ouvrant, adj. Que se abre Ouvre-botes, s. m. inv. Abrelatas Ouvre, s. f. Agric. Jeira ou Jugada Ouvrer, v. Fabricar Ouvrier, s. Obreiro Ouvrir, v. Abrir Ovaire, s. m. Zool. Ovrio Ovale, adj. Oval Ovalit, s. f. Forma oval Ovarien, adj. Hist. Nat. Ovariano Ovariotomie, s. f. Cir. Ovariotomia Ovarique, adj. Anat. Ovrico Ovarisme, s. m. Fisiol. Ovarismo Ovarite, s. f. Med. Ovarite Ovation, s. f. Ovao Ovationner, v. Ovacionar Ov, adj. Ovado Ove, s. m. Arquit. valo Ovicule, s. m. Arquit. Ovculo Oviducte, s. m. Anat. Oviducto Oviforme, adj. Hist. Nat. Oviforme Ovin, adj. Ovino Ovipare, adj. Zool. Ovparo Oviparisme, s. m. ou Oviparit, s. f. Hist. Nat. Oviparismo Ovode, adj. Ovide Ovologie, s. f. Ovologia Ovovivipare, adj. Fisiol. Ovovivparo Ovulaire, adj. Hist. Nat. Ovular Ovulation, s. f. Fisiol. Ovulao Ovul, adj. Ovulado Ovule, s. m. Fisiol. vulo Oxacide, s. m. Oxcido Oxalate, s. m. Qum. Oxalato Oxalide, s. f. Bot. Oxlide Oxalides, s. f. pl. Bot. Oxldeas Oxalique, adj. Qum. Oxlico Oxolat, s. m. Farm. Oxeolato

Oxole, s. m. Farm. Oxleo Oxhydrique, adj. Oxdrico Oxycrat, s. m. Oxicrato Oxydabilit, s. f. Qum. Oxidabilidade Oxydable, adj. Qum. Oxidvel Oxydant, adj. Oxidante Oxydation, s. f. Qum. Oxidao Oxyde, s. m. Qum. xido Oxyder, v. Qum. Oxidar Oxygnable, adj. Qum. Oxigenvel Oxygnant, adj. Qum. Oxigenante Oxygnation, s. f. Oxigenao Oxygn, adj. Oxigenado Oxygne, s. m. Qum. Oxignio Oxygner, v. Qum. Oxigenar Oxygone, adj. Geom. Oxgono Oxymel, s. m. Farm. Oximel Oxypopie, s. f. Med. Oxiopia Oxyrrhynque, adj. Zool. Oxirrinco Oxysel, s. m. Qum. Oxissal Oxyton, adj. Gram. Oxtono Oxyure, s. f. Oxire Ozne, s. m. Med. Ozena Ozocrite ou Ozokrite, s. f. Ozocerite Ozone, s. m. Qum. Ozone Ozonisateur ou Ozonizeur, s. m. Ozonizador Ozonisation, s. f. Qum. Ozonizao Ozoniser, v. Qum. Ozonizar Ozonomtre, s. m. Qum. Ozonmetro Ozonomtrie, s. f. Qum. Ozonometria Ozonomtrique, adj. Qum. Ozonomtrico

P
P, s. m. P P.O. Abreviatura de par ordre, Por ordem Paca, s. m. Zool. Paca Pacage, s. m. P. Us. Pastagem Pacager, v. Pastar Pacant, s. m. Ant. Rstico Pacha, s. m. Pax Pachalik, s. m. Baxalato Pachomtre, s. m. Tecn. Pacmetro Pachyderme, adj. Zool. Paquiderme Pacifiant, adj. Pacificamente Pacificateur, adj. e s. Pacificador Pacification, s. f. Pacificao Pacifier, v. Pacificar Pacifique, adj. Pacfico Pacifiquement, adv. Pacficamente Pacifisme, s. m. Pacifismo Pacifiste, adj. e s. Pacifista Paco, s. m. Zool. Paco Pacotille, s. f. Com. Pacotilha Pacte, s. m. Pacto Pactiser, v. Pactuar Padine, interj. v. Pardi Padischah ou Padisha, s. m. Padix Padou, s. m. Pita de linho de seda Paf, interj. Zs Pagaie, s. m. Mar. Pangaio Pagaille ou pagae, s. f. Mar. Precipitao

176

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Paganiser, v. Paganizar Paganisme, s. m. Paganismo Pagayer, v. Mar. Remar de pangaio Pagayuer, s. m. Mar. Remador de pangaio Page, s. f. Pgina Page, s. m. Pajem Pagination, s. f. Tip. Paginao Paginer, v. Paginar Pagne, s. m. Tanga Pagnoterie, s. f. Ant. Cobardia Pagode, s. f. Pagode Pagre, s. m. Ict. Pargo Pagure, s. m. Paguro Paie, s. f. V. Ppaye Paiement, s. m. V. Payement Paen, adj. e s. Pago Paierie, s. f. Caixa do tesoureiro Pailladise, s. f. Lascvia Paillard, adj. e s. Ant. Indegente Paillardement, adv. Lascivamente Paillasse, s. f. Enxergo Paillasson, s. m. Capacho Paille, s. f. Palha Paillement, s. m. V. Paillage Pailler, s. m. Palheiro Pailler, s. m. Palheiro Paillet, adj. m. Palhete ou Palheto Paillet, adj. Bordado Paillete, s. f. Palheta Pailleur, adj. Criador de palheiro Pailleux, adj. Falhando Paillon, s. m. Lentejoila Paillot, s. m. Enxergo Paillote, s. f. Palhota Pain, s. m. Po Pair, adj. Arit. Par Paire, s. f. Casal Pairement, adv. Arit. P. Us. Nmero Pairie, s. f. Pariato Paisibilit, s. f. Desus. Pacificidade Paisible, adj. Pacfico Paisiblement, adv. Pacificamente Paissant, adj. Pascendo Paisseau, s. m. Estaca Paisselage, s. m. Estacagem Paisseler, v. Estacar Paisson, s. f. Pasto Patre, v. Pastar Paix, s. f. Paz Pal, s. m. Estaca pontiaguda Palabre, s. f. Lengalenga Palabrer, v. Palavrear Palace, s. m. Hotel luxuoso Palade, s. f. Mar. Remada Paladin, s. m. Hist. Paladino Palais, s. m. Palcio Palan, s. m. Mar. Talha Palanque, s. f. Fort. Palanque

Palastre, s. m. Tec. Pano de fechadura Palatal, adj. Gram. Palatal Palatin, adj. Anat. Palatino Palatite, s. f. Med. Palatite Paltre, s. m. V. Palastre Ple, adj. Plido Palage, s. m. Mar. Baldeao de sal Pale, s. f. Estacada Palethnologie, s. f. Paleetnologia Palefrenier, s. m. Palafreneiro Palefroi, s. m. Palafrm Paliforme, adj. Bot. Paleiforme Plement, adv. De modo plido Palmon, s. m. Zool. Palmon Palographe, s. m. Palegrafo Palographie, s. f. Paleografia Palographique, adj. Paleogrfico Palole, s. f. Bot. Palola Palologue, s. m. Palelogo Palolythique, adj. Geol. Paleoltico Palontographie, s. m. Paleontografia Palontologie, s. f. Paleontologia Palontologiste, s. Paleontologista Palothrium, s. m. Paleotrio Palozoque, adj. Paleozico Paleron, s. m. P Palestine, s. f. Palestina Palestre, s. f. Antig. Palestra Palestrique, adj. Antig. Palstrico Palet, s. m. Conca Paletot, s. m. Palet Palette, s. f. Espcie de palmatoria Paltuvier, s. m. Bot. Paletvio Pleur, s. f. Palidez Pli, adj. V. Plir Pali, s. m. Pali Palier, s. m. Patamar Palification, s. f. Palificao Palifier, v. Pr escataria Palimpseste, adj. PleoGr. Palispsesto Palingnsie, s. f. Palingenesia Palinodie, s. f. Palindia Plir, v. Empalidecer Palis, s. m. Estacaria Palissade, s. f. Paliada Palissandre, s. m. Palissandro Palissant, adj. Que enpalidece Palisser, v. Enlatar Palisson, s. m. Tecn. Raspadeira Paliure, s. m. Bot. Paliro Palladium, s. m. Antig. Paldio Palliateur, s. Paliador Palliatif, adj. Paliativo Palliation, s. f. Paliao Pallier, v. Paliar Pallium, s. m. Antig. Plio

Palma-chisti, s. m. Bot. Palmacrsti Palmaire, adj. Palmar Palm, adj. Zool. Apalmado Palme, s. f. Palma Palmer, v. Mar. Desbastar Palmeraie, s. f. Palmar Palmette, s. f. Palma Palmier, s. m. Bot. Palmeira Palmipde, adj. Zool. Palmpade Palmite, s. m. Bot. Palmito Palmure, s. f. Zool. Palmura Palombin, s. m. Palombino Palonnier ou Palonneau, s. m. Boleia Plot, adj. Fam. Um pouco plido Palot, s. m. Pop. Rstico Palourde, s. f. Paluarde Palpabilit, s. f. Palabilidade Palpation, s. f. Palpao Palpe, s. f. Zool. Palpo Palpbral, adj. Anat. Palpebral Palpbrite, s. f. Med. Sin. De blpharite Palper, v. Palpar Palpet, s. m. V. Palpe Palpitant, adj. Palpitante Palpitation, s. f. Palpitao Palpiter, v. Palpitar Palplache, s. f. Prancho ou tabuo Paltoquet, s. m. Fam. Rstico Paluden, asj. Paludoso Paludier, s. Salineiro Paludisme, s. m. Paludismo Palus, s. m. Paul Palustre, adj. Palustre Pm, adj. Que desmaiou Pmer, v. Desmaiar Pamoison, s. f. Desmaio Pampa, s. f. Pampa Pamphlet, s. m. Panfleto Pamphltaire, s. m. Panfletrio Pampiniforme, adj. Hist. Nat. Pampiniforme Pamplemousse, s. m. ou f. Bot. Pamplumosa Pampre, s. m. Pmparno Pan, s. m. Fralda Panace, s. f. Panacia Panach, adj. Herld. Empenachado Panache, s. m. Penacho Panader, v. pr. Fazer a roda Panaire, adj. Panrio Panais, s. m. Bot. Pastinaga Panama, s. m. Panam Panamricain, adj. Pan-americano Panamricanisme, s. m. Panamericanismo Panard, adj. m. Zombro Panaris, s. m. Cir. Panarcio

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

177

Panasiatisme, s. m. Panasiatismo Panathnaque, adj. Antig. Gr. Pan-atenaico Panathnes, s. f. pl. Pan-atenias Pancarpe, s. m. Arquit. Pancarpo Panchreste, adj. Parm. Pancresto Pancrace, s. m. Antig. Pancrcio Pancratiaste, s. m. Antig. Gr. Pancraciasta Pancras, s. m. Anat. Pncreas Pancratine, s. f. Pancreatina Pancratique, adj. Anat. Pancretico Pancratite, s. f. Med. Pancreatite Pandectaire, s. m. Pandectrio Pandectes. s. f. pl. Jur. Pandectas Pandmie, s. f. Pandemia Pandmique, adj. Pandmico Pandmonium, s. m. Pandemonio Pandicultion, s. f. Pandiculao Pandore, s. f. Zool. Pandora Pandour, s. m. Panduro Pandynamomtre, s. m. Pandinammetro Pan, adj. Panado Pangyrique, s. m. Panegirista Paner, v. Panar Panere, s. f. Cestada Paneterie, s. f. Saquetaria ou quitaria Panetier, s. m. Saquitrio Panetire, s. f. Surro Paneton, s. m. Cestinho sem asas Paneuropen, adj. Pan-europeu Pangermanisme, s. m. Pol. Pangermanismo Pangolin, s. m. Zool. Pangolim Panic, s. m. Bot. Pnico Panicaut, s. m. Bot. Panceo Panic, adj. Bot. Panceo Panicul, adj. Bot. Paniculado Panicule, s. f. Bot. Pancula Panier, s. m. Cesto Panire, s. f. Cesta Grande Panifiable, adj. Panificvel Panification, s. f. Panificao Panifier, v. Panificar Panique, adj. Pnico Panislamisme, s. m. Panislamismo Panlexique, s. m. Panlxicon Pann, adj. Pop. Miservel Panne, s. f. Com. Pelcia Panneauter, v. Caar a lao Panneton, s. m. Tecn. Palheto Pannicule, s. m. Cir. Panculo Pannon, v. Pennon Panoplie, s. f. Panplia Panoptique, s. m. Arquit. panptico Panorama, s. m. Panorama Panoramique, adj. Panornico

Panse, s. f. Pana Pansement, s. m. Curativo Panser, v. Pensar Panslavisme, s. m. Pan-eslavsme Pansophie, s. f. Pansofia Panspermie, s. f. Panspermia Pansu, adj. e s. Panudo Pant, s. m. Tancho Pantagrulion, s. m. Nome burlesco Pantagrulique, adj. Pantagrulico Pantagrulisme, s. m. Pantagruelismo Pantagruliste, s. m. Pantagruelista Pantalon, s. m. Pantalonas Pantalonnade, s. f. Fam. Chocarrice Pantelant, adj. Anelante Panteler, v. Palpimudo Pantenne ou Pantne, Loc. Adc. Mar. Desmantelado Panthisme, s. m. Pantesmo Panthiste, s. m. Pantesta Panthistique, adj. Pantestico Panthologie, s. f. Panteologia Panthon, s. m. Sntig. Panteo Panthre, s. f. Zool. Pantera Panthrin, adj. Zool. Panterino Pantin, s. m. Ttere Pantographe, s. m. Geom. Pantgrafo Pantographie, s. f. Geom. Pantografia Pantographique, adj. Pantogrfico Pantographiquement, adv. Pantograficamente Pantoire, s. f. Mar. Enxrcia Pantois, adj. Fam. Atnito Pantomtre, s. m. Geom. Pantmetro Pantomtrique, adj. Geom. Pantomtrico Pantomime, s. m. Pantomimo Pantomimique, adj. Pantommico Pantoufle, s. f. Pantufo Pantoufler, v. Fam. Conversar Pantouflerie, s. f. Coversao Pantouflier, s. m. Chineleiro Pantoum, s. m. Pantume Panure, s. f. Po Ralado Paon, s. m. Ornit. Pavo Paonne, s. f. Ornit. Pavoa Paonneau, s. m. Pavazinho Paonner, v. Fam. Pavonear-se Papa, s. m. Pai Papal, adj. Papal Papalin, adj. Paplino Papaut, s. f. Papado Papavrac, adj. Papaverceo Papaye, s. f. Bot. Fruto da papaia Papayer, s. m. Bot. Papaia ou mamoeiro

Pape, s. m. Papa Papegai, s. m. Ornit. Papagaio Papeladr, s. Hipcrita Papelard, a. m. Gr. Papel Papelarder, v. Fazer-se hipcrita Papelardie ou Papelardise, s. f. Hipocrisia Papeline, s. f. V. Popeline Paperasse, s. f. Papelada Papesse, s. f. Papesa ou papisa Papeterie, s. f. Fbrica de papel Papetier, s. Papeleiro Papeton, s. m. Bot. Carolo Papicole, s. m. Papcola Papier, s. m. Papel Papifiant, adj. m. Papificante Papilionac, adj. Bot. Papilionceo Papillaire, adj. Anat. Papilar Papill, adj. Hist. Nat. Papleo Papille, s. f. Anat. Papila Papilleux, adj. Hist. Nat. Papiloso Papillifre, adj. Hist. Nat. Papilfero Papillon, adj. Inconstante Papillonage ou Papillonnage, s. m. P. Us. Ao de borboletear Papillonner, v. Fam. Borboletar Papillote, s. f. Papelote Papilloter, v. Tremer Papilon, s. m. Ent. Borboleta Papimanie, s. f. Papimania Papin, s. m. Papas Papion, s. m. Zool. Papio Papisme, s. m. Papismo Papiste, adj. e s. Papista Papistique, adj. Relativo aos papistas Papolage, s. m. Ao de tagarelar Papoltrie, s. f. Papolatria Papoter, v. Fam. Tagarelar Papou, adj. Relativos aos papuas Pappe, s. m. Bot. Papo Pappifre, adj. Bot. Papfero Papule, s. f. Med. Ppula Papuleux, adj. Papuloso Papyrac, adj. Hist. Nat. Papirceo Papyrologie, s. f. Papirologia Papyrus, s. m. Bot. Papiro Paquage, s. m. V. Pacquage Pque, s. f. Pscoa Paquebot, s. m. Mar. Paquete Pquerette, s. f. Bot. Margarida ou malmequer Paquet, s. m. Pacote Paquetage, s. m. Empacotamento Paqueter, v. Empacotar Paqueteur, Empacotador Par, prep. Por Parabase, s. f. Antig. Parbase Parabilique, adj. Parablico

178

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Parabolain, s. m. Parabolano Parabole, s. f. Lit. Parbola Parabolicit, s. f. Parabolismo Parabolode, s. m. Geom. Parabolide Paracel, s. m. Mar. Grupos de ilhus ou recifes Paracentse, s. f. Cir. Paracentese Paracentrique, adj. Geom. Paracntrico Parachevable, adj. Susceptvel Parachvement, s. m. Scabamente Parachever, v. Acabar Parachronisme, s. m. Paracronismo Parachutage, s. m. Ato de parachuter Parachute, s. m. Pra-quedas Parachuter, v. Lanar em praquedas Parachutiste, s. m. Pra-quedista Paraclase, s. f. Geol. Parclase Paraclet, s. m. Teol. Paracleto Paracltique, adj. Teol. Paracltico Paracousie, s. f. Med. Paracusia Parade, s. f. Alarde Paradigme, s. m. Gram. Paradigma Paradis, s. m. Paraso Paradisiaque, adj. Paradisaco Paradisier, s. m. Ornit. Ave-doparaso Parados, s. m. Fort. Falsa-braga Paradoxal, adj. Paradoxal Paradoxalement, adv. Paradoxalmente Paradoxe, s. m. Paradoxo Paradrome, s. m Antig. Gr. Pardromo Parafe, v. Paraphe Parafeu, s. m. Tecn. Guarda-fogo Paraffinage, s. m. Parafinagem Paraffine, s. f. Qum. Parafina Paraffiner, v. Parafinar Parafordre, s. m. Pra-raios Parage, s. m. Descendncia Paraglece, s. m. Mar. Quebra-gelo Paragoge, s. f. Gram. Paragoge Paragogique, adj. Gram. Paraggico Paragosse, s. f. Ent. Paraglosso Paragrammatisme, s. m. Gram. Paragramatismo Paragramme, s. m. Paragrama Paragraphe, s. m. Pargrafo Paragrle, s. m. Fs. Pra-granizo Paragueustei, s. f. Med. Parageusia Paraisonnier, s. m. Tecn. Vidreiro Paralexie, s. f. Med. Paralexia Paralipomnes, s. m. pl. Paralipmenos

Paralipse, s. f. Paralipse ou Preterio Parallactique, adj. Astron, Paralctico Parallaxe, s. f. Astron. Paralaxe, Parallle, adj. Paralelo Paralllpipde, s. m. Geom. Paraleleppedo Paralllpipdique, adj. Paralelepipdico Paralllisme, s. m. Geom. Paraleismo Paralllogrammatique, adj. Geom. Paralelogrmico Paralllogramme, s. m. Geom. Paralelogramo Paralllographe, s. m. Mat. Paralelgrafo Parallment, adv. Paralelamente Paralogie, s. f. Gram. Paralogia Paralogisme, s. m. Lg. Paralogismo Paralysant, adj. Paralisante Paralysateur, adj. Paralisadro Paralyser, v. Paralisar Paralytique, adj. Paraltico Paramagntique, adj. Paramagntico Paramagntisme, s. m. Fs. Paramagnetismo Paramtre, s. m. Geom. Parmetro Paramtrique, adj. Geom. Paramtrico Paramtrite, s. f. Parametrite Paramilitaire, adj. Paramilitar Paramnsie, s. f. Paramnsia Paraneige, s. m. Guarda-neve Parangon, s. m. Modelo Parangonnage, s. m. Tip. Parangonagem Parangonner, v. Parangonar Paranoa, s. f. Parania Paranoaque, adj. e s. Paranico Parant, adj. Vistoso Paranymphe, s. m. Antig. Gr. Paraninfo Paranympher, v. Paraninfar Parapegme, s. m Antig. Parapegma Parapet, s. m. Parapeito Paraphe, s. m. Rubrica Parapher, v. Rubricar Paraphernal, adj. Jur. Parafernal Paraphernalit, s. f. Jur. Parafernalidade Paraphonie, s. f. Parafonia Paraphrase, s. f. Parfrase Paraphraser, v. Parafrasear Paraphraseur, s. Parafraseador Paraphraste, s. m. Parafrasta Paraphrastique, adj. Parafrstico

Paraplgie, s. f. Med. Paraplegia Paraplexie, s. f. Paraplexia Parapluie, s. m. Guarda-chuva Parasange, s. f. Parasanga Parasclne, s. f. Med. Meteor. Parasselnio Parascve, s. f. Liturg. Parascerve Parasionner, v. Tecn. Preparar Parasitaire, adj. Parasitrio Parasite, s. m. Parasita ou Parasito Parasiticide, adj. Parasiticida Parasitifre, adj. Parasitfero Parasitique, adj. Parastico Parasitisme, s. m Parasitismo Parasynthtique, adj. Gram. Parassinttico Parasyphilitique, adj. Parassifilitico Parataxe, s. f. Gram. Parataxe Paratitle, s. m. Jur. Paralitlo Paratonnerre, s. m. Pra-raios Partre, s. m. Padrasto Paratrimme, s. m. Med. Paratrima Paratuberculose, s. f. Med. Paraturculose Paratyphode, adj. e s. f. Med. Paratifide Paravent, s. m. Guarda-vento Parc, s. m. Parque Parcellaire, adj. Parcelar Parcelle, s. f. Parcela Parcellement, s. m. Parcelamente Parceller, v. Parcelar Parchemin, s. m. Pergaminho Parcheminer, v. Apergaminhar Parcheminerie, s. f. Pergaminarinha Parcheminier, s. m. Perganinheiro Parcimonie, s. f. Parcimnia Parcimonieusement, adv. Parcimoniosamente Parcimonieux, adj. Parcimonioso Parcourir, v. Percerrer Parcours, s. m. Percurso Parcouru, adj. Percorrido Parcularit, s. f. Particularidade Par-dessous, prep. v. Dessous Par-dessus, prep. v. Dessus Pardessus, s. m. inv. Sobretudo Par-devant, prep. Por diante Pardi, interj. Cspite Pardieu, interj. Por desus Pardon, s. m. Perdo Pardonnable, adj. Perdovel Pardonner, v. Perdoar Pardonneur, s. Perdoador Par, adj. ornador Pare-balles, s. m. inv. Pra-balas Pare-brise, s. m. inv. Pra-brisa Parchme, s. m. Ret. Parequema Pare-chocs, s. m. inv. Pra-choques

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

179

Pargorique, adj. Med. Paregrico Pareil, adj. Igual Pareillement, adv. Igualmente Parlie, s. m. V. Parhlie parement, s. m. Adorno parmiologie, s. f. Paremiologia Parmioloque, s. m. Paremilogia Parencphale, s. m. Anat. Cerebelo Parenchymateux, adj. Hist. Nat. Parenquimatoso Parenchyme, s. m. Anat. Parnquima Parent, s. Parente Parentage, s. m. Desus. v. Parent Parente, s. f. Parentesco Parentle, s. f. Parentela Parenthse, s. f. Parntese Parer, v. Impedir Parer, v. Man. Reter Parer, v. Ornar Parsie, s. f. Med. Paresia Paresse, s. f. Preguia Paresser, v. Preguiar Paresseusement, adv. Preguiosamente Paresseux, adj. Preguioso Parfaire, v. Acabar Parfait, adj. Perfeito Parfait, part, pass. De parfaire. Terminado Parfaitement, adv. Perfeitamente Parfiler, v. Tecn. Desfiar Parfois, adv. s vezes Parfondre, v. Fundir Parfum, s. m. Perfume Parfumer, v. Perfumar Parfumerie, s. f. Perfumaria Parfumeur, s. Perfumista Parfumoir, s. m. Perfumador Pargu, interj. Ant. Anda! Parhlie, adj. Astron. Parlico Paria, s. m. Pria ou Pari Parier, v. Apostar Paritaire, s. f. Bot. Parietrio Parital, adj. Parietal Parieur, s. Apostador Parigot, s. Pop. Parisiense Parinerv, adj. Bot. Parinervado Parisette, s. f. Pariseta Parisianisme, s. m. Parisianismo Parisien, s. Parisiense Parisyllabe ou Parisyllabique, adj. Parisslabo Parjure, s. m. Perjrio Parlage, s. m. Fam. Palavreado Parlant, adj. Falante Parl, adj. Falado Parlement, s. m. Parlamento Parlementaire, adj. Parlamentar Parlementairement, adv. Parlamentarmente

Parlementarisme, s. m. Parlamentarismo Parlementer, v. Parlamentear Parler, s. m. O falar Parler, v. Falar Parleur, adj. e s. Palrador Parloir, s. m. Parlatrio Parmlie, s. f. Bot. Parmlia Parmesan, s. m. Com. Parmeso Parmi, prep. Entre Parnasse, s. m. Pot. Parnoso Parnassides, s. f. pl. As musas Parnassien, adj. Parnasiano Paroare, s. m. Paroara Parodie, s. f. Lit. Pardia Parodier, v. Parodiar Parodique, adj. Lit. Pardico Parodisque, s. m. Parodista Paroi, s. f. Parede Paroir, s. m. Tecn. Puxavante Paroisse, s. f. Parquia Paroissial, adj. Paroquial Paroissien, s. Paroquiano Parole, s. f. Palavra Paroli, s. m. Jog. Parolim Parolier, s. m. Libretista Paronomase, s. f. Paronomsia Paronomase, s. f. Paronomsia Paronyme, s. m. Gram. Parnimo Paronymie, s. f. Gram. Paronmo Paropsie, s. f. Med. Paropsia Parotide, s. f. Anat. Parida ou Partide Parotidien, adj. Anat. Parotidiano Parotique, adj. Anat. Partico Paroxysme, s. m. Med. Paroxismo Paroxystique, adj. Paroxstico Paroxyton, adj. Gram. Paroxitono Parpaigne, s. m. Contri. Perpianho Parpaing, s. m. Constr. v. Parpaigne Parque, s. f. Mit. Parca Parquer, v. Amalhar Parqueter, v. Assoalhar Parrain, s. m. Padrinho Parrainage, s. m. Qualidade Parrage ou Pariage, s. m. Feud. Paridade Parricide, s. Parricida Parsemer, v. Semear Part, s. f. Parte Part, s. m. Dir. Parto Partage, s. m. Repartio Partageable, adj. Partivel Partager, v. Partir Partageur, s. m. ou Partageux, s. e adj. Diz-se Partance, s. f. Mar. Partida Partant, adv. Portanto Partant, s. m. O que parte Parthnogense, s. f. Partenognese

Parthique, adj. Hist. Prtico Parti, s. m. Partido Partial, adj. Parcial Partialement, adv. Parcialmente Partialit, s. f. Parcialidade Partible, adj. Susceptvel Participable, adj. Participvel Participal, adj. Gram. Participal Participation, s. f. Participao Participe, s. Partcipe Participer, v. Participar Particulaire, adj. Particularizao Particularisation, s. f. Particularizao Particulariser, v. Particularizar Particulariste, s. m. Particularidade Particul, adj. Gram. Acompanhado Particule, s. f. Partcula Particulier, adj. Particular Particulirement, adv. Particularmente Partie, s. f. Parte Partiel, adj. Parcial Partiellement, adv. Parcialmente Partil, adj. Dividido ou meio Partil, adj. V. Partir Partir, v. Desus. Partir Partir, v. Partir Partisan, s. m. Partidrio Partisanerie, s. f. Partidarismo Partiteur, s. m. Arit. Divisor Partitif, adj. Gram. Partitivo Partition, s. f. Ms. Partitura Parturition, s. f. Parto Paru, adj. Aprecido Parulie, s. f. Med. Parlia Parure, s. f. Enfeite Parvifoli, adj. Bot. Parvifoliado Parvis, s. m. trio Parvoline, s. f. Qum. Parvolina Pas, adv. Junta-se Pas, s. m. Passo Pascal, adj. Pascal Pasigraphie, s. f. P. Us. Pasigrafia Paspela, s. m. Pspalo Pasquin, s. m. Pasquim Pasquinade, s. f. Pasquinada Passable, adj. Sofrvel Passablement, adv. Sofrivelmente Passade, s. f. Passagem Passage, s. m. Passagem Passager, adj. Passageiro Passagrement, adv. Passageiramente Passant, adj. Frequentado Pass, adj. Passado Passe, s. f. Passagem Pass, s. m. Passado Passe-avant, s. m. Mar. v. Passavant

180

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Passe-debout, s. m. inv. Adm. Guia Passe-dix, s. m. inv. Jog. Passadez Passe, s. f. Ant. Passagem Passefiler, v. Pontear Passefilure, s. f. Tecn. Passagem Passe-lacet, s. m. Passador Passement, s. m. Passamane Passementer, v. Passamanar Passementerie, s. f. Passamanar Passementier, s. Passamaneiro Passepoil, s. m. Vivo Passepoiler, v. Guarnecer Passeport, s. m. Passaporte Passe-pure, s. m. inv. Passador Passer, v. Passar Passerage, s. f. Bot. Mastruo Passerille, s. f. Ornit. Ee passarille Passerine, s. f. Ortin. Passerina Passe-rose, s. f. Bot. Malva real Passete, s. f. Passador pequeno Passe-temps, s. m. inv. Passatempo Passe-violet, s. m. Tecn. Roxovioleta Passe-volant, s. m. Antig. Praa susposta Passible, adj. Passvel Passif., adj. Passivo Passiflore, s. f. Bot. Passiflora Passim, adv. Passim Passion, s. f. Paixo Passionnaire, s. m. Passionrio Passionn, adj. Apaixonado Passionnel, adj. Passional Passionnment, adv. Apaixonadamente Passionner, v. Apaixonar Passivement, adv. Passivamente Passivit, s. f. Passividade Passoire, s. f. Passador Pastel, s. m. Pastel Pastelliste, s. Pastelista Pastenague, s. f. Ict. Pastinaga Pastque, s. f. Bot. Melancia Pasteur, s. m. Pastor Pasteureser, v. Pasteurizar Pasteurien, adj. Pasteuriano Pasteurisation, s. f. Pasteurizao Pastiche, s. m. Pasticho Pasticher, v. Imitar Pasticheur, s. Imitador Pastillage, s. m. Tecn. Imitao Pastille, s. f. Pastilha Pastilleur, s. m. Oficial Pastoral, adj. Pastoral Pastoralemet, adv. Pastoralmente Pastorat, s. m. Dignidade de pastor Pastoureau, s. Pastorzinho

Pat, s. m. Jog. Diz-se Patache, s. f. Mar. Patacho Patagon, s. m. Patago Patapouf, s. m. Pop. Pantafaulo Pataque, s. f. Pataca Patarasse, s. f. Cunha de calafate Patas, s. m. Zool. Pataz Patate, s. f. Bot. Batata doce Patatras, interj. Fam. Patatrs Pataud, s. m. Patudo Patauger, v. Chafurdar Patchoulo, s. m. Bot. Planta de indio Pte, s. f. Massa Pt, s. m. Arte Cul. Pastel Patle, s. f. Antig. Rom. Ptera Patelinerie, s. f. V. Patelinage Patelineur, s. v. Palelin Patelle, s. f. Lapa Patne, s. f. Liturg. Patena ou ptena Patentre, s. f. Pop. Pader-nosso Patent, adj. Patente Patente, s. f. Patente Pater, s. m. inv. O padre-nosso Paternalisme, s. m. Paternalismo Paterne, adj. Paterno Paternel, adj. Paternal Paternellement, adv. Paternalmente Paternit, s. f. Paternidade Pteux, adj. Pastoso Pathtique, adj. Pattico Pathtiquement, adv, Pateticamente Pathogne, adj. Patognico Pathogensie, s. f. Med. Patogenesia Pathognie, s. f. Med. Patogenia Pathognomonique, adj. Med. Patognomnico Pathologie, s. f. Patologia Pathologiquement, adv. Patologicamente Pathologiste, s. m. Patologista Patibulaire, adj. Patibular Patiemment, adv. Pacientemente Patience, s. f. Pacincia Patient, adj. Paciente Patienter, v. Pacientar Patinage, s. m. Patinagem Patine, s. f. Ptina Patiner, v. Patinar Patinette, s. f. V. Irottinette Patineur, s. Patinador Patio, s. m. Ptio Ptir, v. Padecer Ptira ou ptrias, s. m. Fam. Arreburrinho Patira, s. m. Zool. Patira Ptis, s. m. Devesa Ptisser, v. Fazer pastis

Ptisserie, s. f. Pastelaria Patit, s. f. Paridade Patois, s. m. Pato Paton, s. m. Tecn. Contraforte Patouiller, v. Patinhar Patouilleux, adj. Enlameado Patouillex, adj. Enlameado Patraque, s. f. Cangalho Ptre, s. m. Paster Patres, v. ad. Patres Patriarcal, adj. Patriaccal Patriarcalement, adv. Patriarcalmente Patriarcat, s. m. Patriacardo Patriarche, s. m Patriarca Patrice, s. m. Hist. Patrcio Patriciat, s. m. Patriciado Patricien, adj. e s. Ant. Rom. Patrcio Patrie, s. f. Ptria Patrimoine, s. m. Patrimnio Patrimonial, adj. Patrimonial Patrimonialement, adv. Patrimonialmente Patriote, s. Patriota Patrioterie, s. f. Patriotismo Patriotique, adj. Patritico Patriotiquement, adv. Patrioticamente Patriotisme, s. m. Patriotismo Patristique, s. f. Patrstica Patritard, adj. e s. Fam. e irn. Patrioteiro Patrologie, s. f. Patrologia Patron, s. Padroeiro Patronage, s. m Padroado Patronal, adj. Pertencente ao padroeiro Patronat, s. m. Ant. Rom. Patronado Patronner, v. Patrocinar Patronnesse, adj. e s. f. Protectora Patronnet, s. m. Moo de pastelaria Patronymique, adj. Patronmico Patrouille, s. f. Patrulha Patrouillis, s. m. Lameiro Patte, s. f. Pata Patte-doie, s. f. Encruzilhada Patte-pelu, s. Ant. Sonso Patter, v. Pautar Pattu, adj. Patudo Pturage, s. m. Pastagem Pture, s. f. Pasto Ptureau, s. m. Pastagem Pturer, v. Pascer Pturin, s. m. Bot. Poa Pturon, s. m. Travadoiro Pauciflore, adj. Bot. Paucifloro Paucit, s. f. Desus. Pouquidade Paullinie, s. f. Bot. Paulnia Paume, s. f. Palma

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

181

Paume, s. f. Palmada Paumelle, s. f. Mar. Repoxo Paumille, s. f. Ca. Instrumento Paumoyer, v. Mar. Recorrer Pauprisme, s. m. Pauperismo Paupire, s. f. Anat. Plpebra Pause, s. f. Pausa Pauvre, adj. Pabre Pauvrement, adv. Pobremente Pauvresse, s. Pobrezinho Pauvret, s. f. Pobreza Pavage, s. m. Calcetamento Pavane, s. f. Pavana Pavaner, v. pr. Pavonear-se Pav, adj. Calado Pav, s. m. Pedra de calado Pavement, s. m. Calcetamento Paver, v. Calar Pavesade, s. f. Mar. Ant. Pavesada Paveur, s. m. Calceteiro Pavillon, s. m. Pavilho Pavois, s. m. Pavs Pavoisement, s. m. Embandeiramente Pavoiser, v. Mar. Empavesar Pavonie, s. f. Bot. Pavnia Pavot, s. m. Bot. Dormideira Payable, adj. Pagnte Payant, adj. Pagante Pay, s. f. Paga Payement, s. m. Pagamento Payen, adj. v. Paen Payer, v. Pgar Payeur, s. Pgador Pays s. m. Pas Pays s. Fm. Patrcio Paysage, s. m. Pisagem Paysagiste, s. m. Pisagista Paysan, s. Campons Paysannesque, adj. De campons Page, s. m. Peagem Pager, s. Portageiro Pan, s. m. Antig. Gr. Pan Peau, s. f. Pele Peau-rouge, s. e adj. Pelevermelha Peausserie, s. f. Pelaria ou peleteria Peaussier, s. m. Peleiro Pbrine, s. f. Tecn. Pebrina Pec, adj. m. Frescal Pcari, s. m. Zool. Pecari Peccabilit, s. f. Pecabilidade Peccable, adj. Pecvel Peccadille, s. f. Pecadilho Peccant, adj. Med. Ant. Vicioso Peccata, s. m. Sendeiro Pechblende, s. m. Pechblenda Pche, s. f. Bot. Pssego Pche, s. f. Pesca Pch, s. m. Teol. Pecado Pcheire, s. f. Pesqueira

Pcher, s. m. Bot. Pessegueiro Pcher, v. Pecar Pcher, v. Pescar Pcheresse, adj. e s. f. Piscatria Pcheresse, s. f. V. Pcheur Pchette, s. f. Pesc. v. Balance Pcheur, s. Pecador Pcheur, s. Pescador Pcore, s. f. Antig. Animal Pectase, s. f. Qum. Pectase Pectate, s. m. Qum. Pectato Pecteux, adj. Qum. Pectsico Pectin, adj. Did. Pectneo Pectine, adj. Qum. Pectina Pectique, adj. Qum. Pctico Pectoral, adj. Anat. Peitoral Pectoriloquie, s. f. Med. Pestorloquia Pectose, s. f. Pectose Pculat, s. m. Peculato Pculateur, s. m. Desus. Peculador Pcule, s. m. Peclio Pcuniairement, adv. Pecuniariamente Pcuniare, adj. Pecunirio Pcunieux, adj. Fam. Pecunioso Pdagogie, s. f. Pedagogia Pdagogique, adj. Pedaggoco Pdagogiquement, adv, Pedagogicamente Pdagoque, s. m. Pedagogo Pdale, s. f. Pedal Pdaler, s. f. Pedalar Pdan, adj. m. Jurge pdan, Juiz pedneo Pdanteire, s. f. Pedantaria Pdanter, v. v. Pdantiser Pdantesque, adj. Pedantesco Pdantiser, v. Tornar pedante Pdantisme, s. m. Pedantismo Pdraste, s. m. Pederanta Pdraste, s. m. Pederasta Pdrastie, s. f. Pederastia Pdestre, adj. Pedestre Pdestrement, adv. Pedrestremente Pdestrianisme, s. m. Pedestrianismo Pdiatre, s. m. Pediatra Pdiatrie, s. f. Pediatria Pdicell, adj. Bot. Pedicelado Pdicelle, s. m. Bot. Pedicelo Pdicellule, s. m. Bot. Pediclulo Pdiculaire, adj. Med. Pedicular Pdicul, adj. Hist. Nat. Pediculado Pdicule, s. m. His. Nat. Pedculo Pdicure, s. Pedicure Pdieux, adj. Anat. Pedioso Pdigree, s. m. Geneologia Pdiluve, s. m. Med. Pedilvio

Pdimane, s. m. Hist. Nat. Pedmano Pdionalgie, s. f. Med. Pedialgia Pdomtre, s. m. Pedmetro Pdonculaire, adj. Bot. Pednculo Pdoncul, adj. Pendunculado Pdonculeux, adj. Bot. Pedunculoso Pforation, s. f. P. Us. Empioramento Pgase, s. m. Pgaso Pegeonne, s. f. Pomba Pgomancie, s. f. ntig. Gr. Pegomancia Peignage, s. m. Pente Peign, adj. Penteado Peigner, v. Pentear Peigneran, v. Peignier Peigneur, s. Tecn. Cardador de l Peignier, s. m. Penteeiro Peignoir, s. m. Penteador Peiller, s. Trabeiro Peillier, v. Peiller Peinchebec, s. m. Pechisbeque Peindre, v. Pintar Pein, adj. Penalizado Peine, s. f. Pena Peiner, v. Penalizar Peineux, adj. Desus. Penoso Peint, adj. Pintado Peintre, s. m. Pintor Peintresse, s. f. Fam. Pintora Peinture, s. f. Pintura Peinturlureur, s. m. Borrador Pjoratif, adj. Empiorativo Pkin, s. m. Com. Pequim Pkin, s. m. Paisano Pkinois, s. m. Pequins Pelade, s. f. Med. Pelada Plagien, adj. Pelagiano Plagoscope, s. m. Fs. Pelagoscpio Plamide, s. f. Ict. Bonito Pelan, s. m. Casca de rvore Pelard, adj. m. Descascado Plargone, s. f. Bot. Pelargnia Pel, adj. Pelado Ple-mle, Loc. adv. Confusamente Ple-mler, v. Reunir cunfusamente Peler, v. Pelar Plerin, s. Peregrino Plerinage, s. m. Peregrinao Plican, s. m. Ornit. Pelicano Plidne, s. f. Ornit. Andorinha-domar Pliose, s. f. Med. Peliose ou prpira Pelisse, s. f. Pelia Pellagre, s. f. Med. Pelagra Pelle, s. f. P

182

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pellete, s. f. Pzada Pelleter, v. Padejar Pelleterie, s. f. Arte de peleiro Pelletier, s. Peleiro Pellicule, s. m. Pelcula Pellucide, adj. Fs. Transparente Pelote, s. f. Novelo Peloter, v. Enovelar Peloton, s. m. Novelo pequeno Pelotonnement, s. m. Enovelamento Pelotonner,v. t. Enovelar Pelouse, s. f. Tabuleiro de relva Pelt, adj. Hist. Nat. Peltado Peltiforme, adj. Bot. Peltiforme Pelu, adj. Peludo Peluch, adj. Bot. Felpudo Peluche, s. f. Com. Pelcia Pelvien, adj. Anat. Pelviano ou Plvico Pelvimtrie, s. f. Cir. Pelvimetria Pelvimtrie, s. f. Cir. Pelvmetro Pelvis, s. m. Anat. Pelve ou Plvis Pemphigus, s. m. Med. Pnfigo Pnal, adj. Penal Pnalisation, s. f. Desp. Penalidade Pnaliser, v. Penalizar Pnalit, s. f. Penalidade Pnard, s. m. V. Peinard Pnates, s. m. pl. Mit. Penates Penaud, adj. Confuso Penchant, s. m. Inclinao Pench, adj. pendido Penchement, s. m. Inclunao Pencher, v. Pender Pendaison, s. f. Suplcio da forca Pendant, adj. Pendante Pendant, prep. Durante Pendeloque, s. f. Pingente Pendement, s. m. Dependura Pendentif, s. m. Arquit. Pendente Pendeur, s. Fam. O que enforca Pendiller, v. Estar suspenso Pendillon, s. m. Reloj. Forquinha do pndulo Pendre, v. Pendurar ou Dependurar Pendu, adj. Pendurado ou Dependurado Pendulaire, adj. P. Us. Mec. Pendular Pendule, s. m. Mec. Pndulo Pendulette, s. f. Relgio prqueno Pne, s. m. Tecn. Lingueta de fechadura Pnlope, s. f. Mit. Penlope Penomtre, s. m. Penemetro Pnplaine, s. f. Geol. Peneplano Pntrabilit, s. f. Penetrabilidade Pnetrable, adj. Penetrvel Pntrant, adj. Penetrante

Pntratif, adj. Ant. Penetrativo Pntration, s. f. Penetrao Pntr, adj. Penetrado Pntrr, v. Penetrar Pnible, adj. Penoso Pniblement, adv. Penosamente Pniche, s. f. Mar. Espcie de chalupa Pnicillaire, s. f. Bot. Penicilria Pnicill, adj. Hist. Nat. Peniciliforme Pnicilline, s. f. Penicilina Pninsulaire, adj. GeoGr. Peninsular Pninsule, s. f. GeoGr. Pennsula Pnis, s. m. Anat. Pnis Pnitence, s. f. Penitncia Pnitencerie, s. f. Penitenciaria Pnitencier, s. m. Penitencirio Pnitent, s. Penitente Pnitentiaire, adj. Adm. Panitencirio Pnitentiel, adj. Penitencial Pennage,, s. m. Falc. Plumagem Pennatifide, adj. Bot. Penatfido Pennatilib, adj. Bot. Penatilobulado Penn, adj. Penado Penniforme, adj. Peniforme Pennon, s. m. Pendo Pnombre, s. f. Penumbra Pensant, adj. Pensante Pense, s. f. Pensamento Penser, s. m. Pesamento Penser, v. Pensar Penseur, s. Pensador Pensif, adj. Pensativo Pension, s. f. Pospedagem Pensionnaire, s. Pensionista Pensionnat, s. m. Pensionato Pensionn, s. e adj. Pensionato Pensionner, v. Dar Pensivement, adv. Pensativamente Pentacorde, s. m. Antig. Pentacordo Pentadcagone, adj. Geom. Pentadecgono Pentadre, s. m. Geom. Pentaedro Pentaglotte, adj. Filol. Pentagloto Pentagonal, adj. Pentagonal Pentagone, s. m. Geom. Pentgono Pentagyne, adj. Bot. Pentgino Pentamre, adj. Ent. Pentmero Pentamtre, s. m. Lit. Pentmero Pentandre, adj. Bot. Pentandro Pentaptale, adj. Bot. Pentaptalo Pentapole, s. f. Pentbole Pentaptote, adj. Gram. Pentaptoto Pentarchat, s. m. Pol. Pentarcado Pentarchie, s. f. Pol. Pentarquia Pentarque, s. m. Pentarca

Pentaspale, adj. Bot. Pentasspalo Pentasperme, adj. Bot. Pentaspermo Pentastyle, adj. Arquit. Pentastilo Pentasyllabe, adj. Lit. Pentasslabo Pentateuque, s. m. Pentateuco Pente, s. f. Declive Pentecte, s. f. Pentecoste Penture, s. f. Missagra Pnultime, adj. Penltimo Pnurie, s. f. Penria Pon, s. m. Poes. Ant. Pon Potte, s. f. Grade, Gndola Ppre, adj. e s. Fam. Pai Ppettes, s. f. Pop. Dinheiro Ppiement, s. m. O piar Ppier, v. Piar Ppin, s. m. Pevide Pplum, s. m. Antig. Peplo Pepsine, s. f. Qum. Pepsina Peptonate, s. m. Peptonato Peptone, s. f. Qum. Peptonizao Peptonisation, s. f. Peptonizao Peptonurie, s. f. Peptonria Pquin, s. m. V. Pkin Perage, s. m. Ao de furar Percale, s. f. Percal Percaline, s. f. Percalina Perant, adj. Penetrante Perc, adj. Furado Perce, s. f. Tecn. Furador Perce-bois, s. m. inv. Ent. Bicho da madeira Perce, s. f. V. Perc Perce-feuille, s. f. Bot. Perfolhada Percement, s. m. Furo Perce-muraille, s. m. Bot. Alfavaca-de-cabra Perce-neige, s. f. inv. Bot. Compainhas-brancas Perce-oreille, s. m. Ent, Bichacadela Perce-pierre, s. f. Bot. Encho marinho ou perrexil-do-mar Percepteur, s. m. Perceptor Perceptibilit, s. f. Percetibilidade Perceptiblement, adv. Perceptivelmente Perceptif, adj. Filos. Perceptivo Perception, s. f. Percepo Percer, v. Furar Percerette, s. f. Pequena verruma Percevable, adj. Perceptvel Percevoir, v. Perceber Perchant, s. m. Ca. Chama Perch, adj. Empoleirado Perche, s. f. Perca Percher, v. Empoleirar-se Percheron, s. e adj. Natural Perchette, s. f. Ict. Perca

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

183

Percheur, adj. Que se empoleira Perchlorate, s. m. Qum. Perclorato Percholrique, adj. Qum. Perclrico Percholrure, s. m. Qum. Percloreto Perclus, adj. Paraltico Peroir, s. m. Furador Percussion, s. f. Percusso Percutant, adj. Percuciente Percuter, v. Percutir Percuteur, s. m. Percussor Perdable, adj. Perdvle Perdeur, s. Perdidor Perdition, s. f. Perdio Perdre, v. Perder Perdreau, s. m. Ornit, Perdigo Perdrigon, s. m. Espcie de ameixa Perdrix, s. f. Ornit. Perdiz Perdu, adj. Perdido Perdurable, adj. Deus. Perdurvel Pre, s. m. Pai Prgrin, adj. Ant. Peregrino Prgrination, s. f. Percgrinao Prgriner, v. Peregrinar Premption, s. f. Jur. Perempo Premptoire, adj. Peremptrio Premtoirement, adv. Peremptoriamente Prenne, adj. P. Us. Hist. Nat. Perene Prennit, s. f.Did. Perenidade Prequation, s. f. Perequao Perfectibiliser, v. Tornar perfectvel Perfectibiliste, s. m. Perfectibilista Perfectibilit, s. f. Perfectibilidade Perfectible, adj. Perfectvel Perfection, s. f. Perfeio Perfectionnant, adj. Aperfeioamento Perfectionner, v. Aperfeioar Perfectionneur, s. m. Aperfeioador Perfide, adj. Prfido Perfidement, adv. Perfdia Perfoli, adj. Bot. Perfolhado Perforage, s. m. Perfurao Perforant, adj. Perfurante Perforateur, adj. Perfurdor Perforation, s. f. Perfurao Perforer, v. Perfurar Prianthe, s. m. Bot. Perianto Pribole, s. m. Arquit. Perbolo Pricarde, s. m. Anat. Pericrdio Pricardeite, s. f. Med. Pericardite Pricarpe, s. m. Bot. Pericarpo ou Percrpio

Priceciens, s. m. pl. Periecos Prichondre, s. m. Anat. Pericondro ou Pericndrio Prichondrite, s. f. Med. Pericondrite Priclitant, s. f. Periclitnce Periclitation, s. f. Periclitncia Pricliter, v. Periclitar Pricrne, s. m. Anat. Pericrnio Pridot, s. m. Miner. Peridoto Pridrome, s. m. Arquit. Perdromo Prigse, s. f. Ant. Descrio geogrfica Prigte, s. m. Ant. Perigeta Prier, s. m. Vara comprida Prige, s. m. Astron. Perigeu Prigone, s. m. Bot. Pergono ou Perignio Prigyne, adj. Bot. Perigino Perihlie, s. m. Astron. Perilio Pril, s. m. Perigo Prilleusement, adv. Perigosamente Prilleux, adj. Perigoso Primtre, s. . Geom. Perimetria Primtre, s. m. Geom. Permetro Primtrique, adj. Geom. Perimtrico Primeur, v. Jur. Prescrever Prine, s. f. Com. Rsina pura Prinal, adj. Anat. Prineal Prine, s. m. Anat. Perneo ou Perineu Prinphrite, s. f. Med. Perinefrite Priode, s. f. Perodo Priodicit, s. f. Periodicidade Priodique, adj. Peridico Priodiquement, adv. Periodicamente Prioste, s. m. Anat. Peristeo Priostite, s. f. Med. Periostite Priostose, f. m. Med. Periosteose ou Peristore Priostotomie, s. f. Cir. Periosteotomia Priovulaire, adj. Anat. Periovular Pripatticien, adj. Filos. PeriPttico Pripattique, adj. Peripattico Pripattiquement, adj. Peripateticamente Pripattisme, s. m. Peripatetismo Priptie, s. f. Peripcia Priphique, adj. Perifrico Priphrie, s. f. Geom. Periferia Priphore, s. m. Bot. Perforo Priphrase, s. f. Perfrase Priphrastique, adj. Perifrstico Priple, s. m. GeoGr. Ant. Priplo Priploque, s. f. Bot. Perpode Priptre, s. m. Arquit. Perptero

Prir, v. Parecer Prisciens, s. m. pl. GeoGr. Perscios Priscope, s. m. Perscpio Priscopique, adj. Periscpico Prisperm, adj. Bot. Perispermado Prisperme, s. m. Bot. Perisperma Prisponme, adj. Gram. Gr. Perispmeno Prissable, adj. Perecedoiro Prissoire, s. f. Pequena canoa Prissologie, s. f. Ret. Perissologia Pristaltique, adj. Fisiol. Peristltico Pristole, s. . Perstole Pristom, adj. Bot. Peristomado Pristome, s. m. Bot. Perstoma Pristomique, adj. Peristmico Pristyle, s. m. Arquit. Peristilo Prisystolo, s. f. Fisiol. Perisstole Pritonal, adj. Anat. Peritoneal Pritonite, s. f. Med. Peritonite Pritrope, adj. Bot. Pertropo Prityphite, s. f. Periflitite Perjurer, v. Ant. Renegar por perjurio Perlasse, s. f. Com perlasso Perl, adj. Aljofrado Perle, s. f. Prola Perler, v. Alforjar Perlette, s. f. Prola pequena Perlier, adj. Relativo s prolas Perlure, s. f. Grumos Permanence, s. f. Permanncia Permanent, adj. Permanente Perme, s. f. gr. Mil. Licena Permabilit, s. f. Fs. Permeabilidade Permable, adj. Permevel Permettre, v. Permitir Permis , adj. Permitido Permis , s. m. Permisso Permissif, adj. Permissivo Permission, s. f. Permisso Permutabilit, s. f. Permutabilidade Permutable, adj. Permutvel Permutant, adj. Permutante Permutation, s. f. Permutao Permuter, v. Permutar Permuteur, s. m. Permutador Perne, s. f. Mol. Prnea Pernicieusement, adj. Perniciosamente Pernicieux, adj. Pernicioso Pron, s. m. Anat. Pernio ou Pernoeu Pronier, adj. Anat. Pernio ou Peroneal Proraison, s. f. Ret. Perorao

184

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prorer, v. Perorar Proreur, s. Perorador Prou, s. m. Peru Peroxyde, v. Peroxidar Perpendiculaire, adj. Geom. Perpendicular Perpendiculairement, adj. Perpendicularmente Perpendicule, s. m. Perpendculo Perpte (), loc. adv. gr. Perpetuamente Perptration, s. f. Perpetuao Perptrer, v. Perpetuar Perptualit, s. f. Perpetuidade Perptuation, s. f. Did. Perpetuao Perptuel, adj. Perptuo Perptuellement, adj. Perpetuamente Perptuer, v. Perpetuar Perptuit, s. f. Perpetuidade Perplexe, adj. Perplexo Perplexit, s. f. Perpexidade Perquisiteur, s. m. Pesquisador Perquisition, s. f. Pesquisa Perquisitionner, v. Pesquisar Perrire, s. f. V. Perrier Perron, s. m. Arquit. Patamar Perroquet, s. m. Ornit. Papagaio Perruche, s. f. Ornit. Periquito Perruque, s. f. Peruca Perruquerie, s. f. Velharia Perruquier, s. Cabeleiro Pers, adj. Grao ou Verde-gaio Persan, adj. e s. Persa Perscrutateur, s. Desus. Perscrutador Perscrutation, s. f. Desus. Perscrutao Perscruter, v. Desus. Perscrutar Perse, s. adj. Persa Perscutant, adj. Perseguidor Perscut, s. e adj. Perseguido Perscuter, v. Perseguir Perscuteur, s. Perseguidor Perscution, s. f. Perseguio Persit, s. f. Perseidade Persvrance, s. f. Perseverana Persvrant, adj. Perseverante Persvrer, v. Perseverar Persicaire, s. f. Bot. Persicria Persienne, s. f. Persiana Persiflage, s. m. Chasco Persifler, v. Chasquear Persifleur, s. Chasqueador Persil, s. m. Bot. Salsa Persique, adj. Prsico Persistance, s. f. Persistncia Persistant, adj. Persistente Persister, v. Persistir Personnage, s. m. Personagem Personnalisation, s. f. Personalizao

Personnaliser, v. Personalizar Personnalisme, s. m. Personalismo Personnalit, s. f. Personalidade Personne , pron. indef. m. Ningum Personne , s. f. Pessoa Personnel, adj. Pessoal Personnellement, adv. Pessoalmente Personnificateur, s. O que personifica Personnification, s. f. Personificao Personnifier, v. Personificar Perspectif, adj. Perspectivo Perspective, s. f. Perspectiva Perspicace, adj. Perspicaz Perspicacit, s. f. Perpiccia Perspicuit, s. f. P. Us. Perpicuidade Perspiration, s. f. Med. Perspirao Perspitation, s. f. Med. Perstrio Persuader, v. Persuadir Persuasif, adj. Persuasivo Persuasion, s. f. Persuaso Persuasivemment, adjv. Persuasivamente Persulfure, s. m. Qum. Persultureto Perte, s. f. Pedra Pertinacit, s. f. Pertincia Pertinemment, adv. Convenientemente Pertinence, s. f. Oportunidade Pertinent, adj. Pertinente Pertuis, s. m. Buraco Pertuisanier, s. m. Mil. Ant. Pertazaneiro Perturbateur, s. Petubador Perturbation, s. f. Pertubao Perturber, v. Pertubar Pertus, adj. Bot. Pertuso Prule, s. f. Bot. Prula Pruvien, s. Peruano Pervenche, s. f. Bot. Congossa Pervers, adj. Perverso Perversion, s. f. Perverso Pervertir, v. Perverter Pervertissement, s. m. Perverso Pervertisseur, s. Pervertedor ou Perversor Pesade, s. f. Man. Empino do cavalo Pesage, s. m. Pesagem Pesamment, adv. Pesadamente Pesant, adj. Pesado Pesanteur, s. f. Fs. Peso Pse ou Pze, s. m. Gr. Dinheiro Pse-bb, s. m. Pesa-crianas Pse-esprit, s. m. Pesa-esprito

Pse-lait, s. m. inv. Pesa-leite Pse-lettre, s. m. Pesa-cartas Pse-liqueur, s. m. Pesa-licor Pse-mot, s. m. inv. Pesa-mosto Peser, v. Pesar Pse-sel, s. m. Fs. Pesa-sal Pse-sirop, s. m. inv. Pesa-xarope Pesette, s. f. Balana Pse-vin, s. m. inv. v. Cenomtre Peson, s. m. Espcie de balana Pessaire, s. m. Cir. Pessrio Pesse, s. f. Bot. Espcie de abeto Pessimisme, s. m. Filos. Pessimismo Pessimiste, s. m. Pessimista Peste, s. f. Med. Peste Pester, v. Enraivecer-se Pestidigitation, s. f. Prestidigitao Pestifr, adj. Empestado Pestifre, adj. Pestfero Pestilence, s. f. Pestilncia Pestilent, adj. Pestilento Pestilentiel, adj. Pestilencial Pestilentieux ou Pestilencieux, adj. Pestilencioso Pet, s. m. Peido Ptalaire, s. m. Zool. Petalria Ptal, adj. Bot. Petalado Ptale, s. m. Bot. Ptala Ptale, s. m. Bot. Ptala Ptaliforme, adj. Bot. Petaliforme Ptalin, adj. Petalino Ptalin, adj. Petalino Ptalite, s. m. Miner. Petalite ou Petalita Ptalode, adj. Petalide Ptarade, s. f. Peidorrada Ptarasser, s. f. Machadinha de calafetar Ptard, s. m. Petardo Ptardement, s. m. Petardeamento Ptarder, v. Petardar ou Petardear Ptardier s. m. Petardeiro Ptase, s. m. Antig. Gr. Chapu de feltro Ptchial, adj. Med. Petequial Ptchies, s. f. pl. Med. Petquias Pet-en-gueule ou Pte-en-gueule, Pet-en-lair, s. m. inv. Casaco curto Pter, v. Peidar Pteur, s. Peidoreiro Ptillant, adj. Crepitante Ptillement, s. m. Crepitao Ptiller, v. Crepitar Ptioine, s. m. Anat. Peritoneu ou Peritnio Ptiolaire, adj. Bot. Peciolar Ptiol, adj. Bot. Peciolado Ptiole, s. m. Bot. Pecolo Ptiolulu, s. m. Bot. Pecilulo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

185

Petiot, adj. Fam. Pequenote Petit, adj. Pequeno Petit-beurre, s. m. Bolacha Petit-bois, s. m. Caixilho de madeira Petite-fille, s. f. Neta Petite-main, s. f. Jovem modista Petite-oie, s. f. Miudezas de ave Petitesse, s. f. Pequenez Petit-fer, s. m. Caixilho de ferro Petit-fills, s. m. Neto Petit-four, s. m Past. Bolinhos secos Ptition, s. f. Petio Petitionnaire, s. Requerente Ptitionner, v. Requerer Petit-lait, s. m. Soro Petit-matre, s. m. Peralta Ptitoire, s. m. Jur. Petitrio Petits-enfants, s. m. pl. Netos Ptoche, s. f. Vela de resina Ptoire, s. f. Espingarda ruim Ptolifre, adj. Petrolfero Peton, s. m. Fam. Pezinho Ptorrite, s. m. Antig. Rom. Petrrito Ptrarquiser, v. Petrarquizar Ptrarquisme, s. m. Lit. Pertarquismo Ptrel, s. m. Ornit. Petrel Ptreux, adj. Anat. Petroso Ptri, adj. Amassado Ptrifiant, adj. Petrificante Ptrification, s. f. Petrificao Ptrifier, v. Petrificar Ptrin, s. m. Amassadoiro Ptrir, v. Amassar Ptrissage, s. m. Amassadura Ptrissement, s. m. P. Us. Amassadura Ptrisseur, s. Amassador Ptrographie, s. f. Geol. Petrogrfia Petrographique, adj. Petrogrfico Ptrole, s. m. Petrleo Petrolen, adj. Relativo ao petrleo Ptroler, v. Untar com petrleo Petrolerie, s. f. Petrolaria Ptroleur, s. Petroleiro Ptrologie, s. f. Petrologia Petuisane, s. f. Mil. Ant. Partazana Ptulance, s. f. Petulncia Ptulant, adj. Petulante Ptun, s. m. Desus. Tabaco Ptuner, v. Desus. Fumar tabaco Ptunia, s. m. Bot. Petnia Peu, adj. Pouco Peucdan, s. m. Bot. Peucdano Peu-tre, adj. Talvez Peuh, interj. Ora!

Peuplade, s. f. Povoao Peuple, s. m. Povo Peuplement, s. m. Povoamento Peupler, v. Povoar Peupleraie, s. f. Choupal Peuplier, s. m. Choupo ou lamo Peur, s. f. Medo Peureusement, adv. Medrosamente Peureux, Medroso Phaton, s. m. Fam. Taetonte Phagdnique, adj. Med. Fagednico Phagocytose, s. m. Fagocitose Phagosyte, s. m. Fagcito Phalange, s. f. Antig. Gr. Falange Phalanger, s. m. Zool. Rilandra Phalangette, s. f. Ant. Falageta Phalangides ou Prahalgiens, s. m. pl. Ent. Falangeanos Phalangien, adj. Anat. Falangeano ou Falangeal Phalangine, s. f. Anat. Falanginha Phalanstre, s. m. Falanstrio Phalanstrien, s. m. Falasteriano Phalne, f. f. Ent. Falena Phaleuce, s. m. e adj. Poes. Ant. Falcio ou faleuco Phallique, adj. Flico Phallophore, s. m. Falforo Phallus, s. m. Antig. Gr. Falo Phanre, s. m. Anat. Fnero Phanrogame, adj. Bot. Fanergamo ou Fanirogmico Phanrogamie, s. f. Hist. Ant. Fanerogamia Phantasmagorie, v. Fantasmagorie Pharaon, s. f. Fara Pharaonien, adj. Faranico Phare, s. m. Farol Pharillon, s. m. Farolim Pharisaque, s. m. Farisaico Pharisasme, s. f. Farisasmo Pharisien, s. Fariseu Pharmaceutique, adj. Farmacutico Pharmacie, s. f. Farmcia Pharmacien, s. Farmacutico Pharmacodynamique, adj. Farmacodinmico Pharmacologie, s. f. Farmacologia Pharmacologique, adj. Farmacolgico Pharmacope, s. f. Farmacopia Pharmacothrapie, s. f. Farmacoterapia Pharmocolite, s. f. Farmaclito Pharyngien, s. f. Med. Faringite Pharyngotonie, s. f. Anat. Faringotomia Pharynx, s. m. Anat. Faringe Phase, s. f. Astron. Fase

Phasol, adj. Fot. Faseolar Phasole, s. f. Bot. Fasolo Phbus, s. m. Pot. O sol Phelloderme, s. m. Bot. Feloderme Phellogne, adj. Bot. Felognio Phelloplastique, s. f. Feloplstica Phellose, s. f. Bot. Felose Phnate, s. m. Qum. Fenato Phne, s. m. Qum. v. Benzine Phnthol, s. m. Qum. Fenetol Phnicien, adj. Fencio Phnicoptre, s. m. Fenicptero Phnigme, s. m. Fenigma Phnique, adj. Fenicado Phnix, s. f. Fnix Phnol, s. m. Qum. Fenol Phnomnal, adj. Fenomenal Phnomnalisme, s. m. Filos. Fenomenalismo Phnomnalit, s. f. Fenomenalidade Phnomne, s. m. Fenmeno Phnomnologie, s. f. Fenomenologia Phenonmenalement, adj. Fenomenalmente Phhogistique, s. m. Flogisto Philanthe, s. m. Filanto Philanthrope, s. f. Filantropia Philanthropisme, s. m. Filantropismo Philatlisme, s. m. V. Philatlie Philatliste, s. m. Filatelista Philharmonie, s. f. Filarmonia Philharmonique, adj. Filarmnico Philherllnisme, s. m. Filelenismo Philippique, s. f. Filpica Philippisme, s. m. Filipismo Philippiste, s. m. Filipista Philistin, adj. e s. Filisteu Philogyne, adj. Filognio ou Filgino Philogynie, s. f. Filoginia Philologie, s. f. Filologia Philologique, adj. Filolgico Philologiquement, adv. Filologicamente Philologue, s. m. Fillogo Philomathique, adj. Filomtico Philosophailler, v. De Prec. Filosofar Philosophale, adj. e s. f. Alq. Pedra filosofal Philosophtre, s. m. Filosofante Philosophe, s. m. Filsofo Philosopher, v. Filosofar Philosophie, s. f. Filosofia Philosophique, adj. Filosfico Philosophiquement, adv. Filosoficamente Philosophisme, s. m. Filosofismo

186

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Philosophiste, s. m. Filosofista Philotechnie, s. f. Filotecnia Philotechnique, adj. Filotcnico Philtre, s. m. Filtro Phimosis, s. m. Cir. Fimose Phlbectasie, s. f. Blebectasia Phlbite, s. f. Med. Flebite Phlbographie, s. f. Med. Flebografia Phlbolithe, s. f. Med. Fleblito Phlborragie, s. f. Med. Fleboragia Phlbotome, s. m. Cir. Flebtomo Phlbotomie, s. f. Cir. Flebotomia Phlbotomiste, s. m. Cir. Flebotomista Phlegmasie, s. f. Med. Flegmasia Phlegmon, s. m. Cir. Fleimo ou Fleumo Phlegmoneux, adj. Cir. Fleimonoso Phlogose, s. f. Med. Flogose Phlyctne, s. f. Med. Flictena Phlyctnulaire, adj. Med. Flictenular Phobie, s. f. Pat. Fobia Phocomle, s. m. Focmelo Pholade, s. f. Flada ou Flade Phonalit, s. f. Did. Fonalidade Phonation, s. f. Formao Phonme, s. f. Fonema Phonticinen ou Phontiste, s. m. Fonetista Phontique, adj. Fontico Phontiquemente, adv. Foneticamente Phonique, adj. Fs. Fnico Phonographe, s. m. Fongrafo Phonographie, s. f. Gram. Fonografia Phonographique, adj. Fonogrfico Phonolithe ou Phonolite, s. f. Geil. Fonlito Phonologie, s. f. Gram. Fonologia Phonologique, adj. Fonolgico Phonomtre, s. f. Fs. Fonmetro Phonomtrie, s. f. Fomometria Phonoscope, s. m. Fonoscpio Phoque, s. m. Zool. Foca Phormion, s. f. Frmio Phosphatage, s. m. Agric. Fostatagem Phosphat, adj. Qum. Fosfatado Phosphate, s. m. Qum. Fosfato Phosphater, v. Fosfatar Phosphatique, adj. Fosftico Phosphaturie, s. f. Med. Fosfatria Phosphne, s. m. Fosfena ou Fofeno Phosphite, s. m. Qum. Fosfito Phosphor, adj. Fosforado Phosphore, s. m. Qum. Fforo

Phosphorer, v. Fosforar Phosphorescence, s. f. Qum. Fosforescncia Phosphorescent, adj. Qum. Fosforescente Phosphoreux, adj. m. Fforoso Phosphorique, adj. Qum. Fosfrico Phosphorisation, s. Fosforizao Phosphoriser, v. Fosforizar Phosphorite, s. f. Fostorita ou Fostorite Phosphure, s. Qum. Fosforeto Photochimie, s. f. Fotoqumica Photochimique, adj. Fotoqumico Photochromie, s. f. Fotocromia Photochromique, adj. Fotocrmico Photo-lectricit, s. f. Fotoelectrcidade Photo-lectrique, adj. Fotoeltrico Photognique, adj. Fs. Fotognico Photographe, s. m. Fotgrafo Photographie, s. f. Fotografia Photographier, v. Fotografar Photographique, adj. Fotogrfico Photographiquement, adv. Fotograficamente Photogravure, s. f. Fotogravura Photolithographie, s. f. Fotolitografia Photolithographier, v. Fotolitografar Photologie, s. f. Fotologia Photomagntique, adj. Fotomagntico Photomtre, s. m. Fs. Fotmetro Photomtrie, s. f. Fs. Fotometria Photomtrique, adj. Fs. Fotomtrico Photomicrographie, s. f. Fotomicrografia Photominiature, s. f. Fotominiatura Photophobie, s. f. Med. Fotofobia Photophore, s. m. Fotforo PhotosculPture, s. f. Fotoscultura Photosphre, s. f. Astron. Fotosfera Photosynthse, s. Fotossntese Phototactisme, s. m. Fototasctismo Photothrapie, s. f. Med. Fototerapia Phototropisme, s. m. Fototropismo Phototypie, s. f. Fototipia Phototypographie, s. f. Fototipografia Photozincographie, s. f. Fotozincografia

Phrase, s. f. Frase Phras, s. m. Ms. Fraseado Phrasologie, s. f. Gram. Seologia Phraser, v. Frasear Phraseur, s. m. Falador Phrnique, adj. Anat. Frnico Phrnite, s. f. Frenite Phrnologie, s. f. Frenologia Phrnologique, adj. Frenolgico Phrnologiste ou Phrnologue, s. m. Frenologista ou Frenlogo Phrnopathie, s. f. Frenopatia Phrygane, s. f. Zool. Frignio Phrygen, adj. Frgio Phtalique, adj. Ftlico Phtiriase, s. f. Ftirase Phtisie, s. f. Med. Tsica Phtisiologie, s. f. Med. Tisiologia Phtisique, adj. Tsico Phycologie, s. f. Ficologia Phylactre, s. m. Filactrio Phylarchie, s. f. Antig. Gr. Filarquia Phylarque, s. m. Antig. Gr. Filarco ou Filarca Phyllie, s. f. Ent. Gaaira do brasil Phyllode, s. f. Bot. Filode ou Fildio Phyllode, adj. Hist. Nat. Filide Phyllophage, adj. Zool. Filfago Phyllosome, s. m Filossomo Phyllotaxie, s. f. Bot. Filotaxia Phylloxra, s. m. Ent. Filoxera Phylloxrique, adj. Filoxerado Phylloxrique, adj. Filoxrico Phyllule, s. f. Bot. Flula Physicien, s. Fsico Physico-mathmatique, adj. Fsico-matemtico Physico-mcanique, adj. Fsicomecnico Physiocrate, s. m. Fisiocrata Physiocratie, s. f. Fisiocracia Physiocratique, adj. Fisiocrtico Physiognomonie, s. f. Fisiognomomia Physiognomonique, adj. Fisiognomnico Physiognomoniste, s. m. Fisiognomonista Physiographe, s. m. Fisigrafo Physiographie, s. f. Fisiografia Physiographique, adj. Fisiogrfico Physiologie, s. f. Fisiologia Physiologique, adj. Fisiolgico Physiologiste, s. m. Fisiologista Physionomie, s. f. Fisionimia Physionomiste, s. m. Fisionomista Physique , adj. Fsico Physique , s. f. Fsica Physiquement, adjv. Fisicamente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

187

Physomtrie, s. f. Fisometria Physosperme, s. m. Fiospermo Physostigma, s. m. Fisotigma Phytogne, adj. Fitogneo Phytogographie, s. f. Fitogeografia Phytographe, s. m. Fitgrafo Phytographe, s. m. Fitgrafo Phytographie, s. f. Fitografia Phytologie, s. f. Fitologia Phytomie, s. f. Fitotomia Phytonomie, s. f. Fitonomia Phytophage, adj. Fitfago Phytotechnie, s. f. Fitotecnia Piaculare, adj. Ant. Rom. Piacular Piaffement, s. m. Ato de piaffer Piaffer, v. Man. Campear Piailler, v. Chilrear Piailleur, s. Chilreador Pian, s. m. Med. Pi Pianismo, adv. Ms. Piansmo Pianiste, s. Pianista Pianistique, adj. Pianstico Piano , adv. Ms. Piano Piano , s. m. Piano Piano-piano, loc. adv. Fam. Lentamente Piastre, s. f. Piastra Piat, s. m. Ornit. Pegazita Piaulard, adj. e s. Fam. Gritador Piauler, v. Piar Piaulis, s. . Fam. Chirlo Pic, s. m. Picareta Pica, s. m. Med. Pica Picador, s. m. Picador Picarel, s. m. Ict. Gnero de peixes Picaresque, adj. Pecaresco Picaro, s. m. Pcaro Pichenette, s. f. Piporete Pichet, s. m. Pichel Picholin, s. m. Variedade oliveira Pickpoket, s. m. Carteirista Picoler, v. Pop. Beber vinho Picolo, s. m. Pop. Vilho Picon, s. m. L de refugo Picoreur, s. m. Desus. v. Maraudeur Picotement, s. m. Picadas Picoter, v. Picar Picoterie, s. f. Picuinha Picrate, s. m. Qum. Picrato Picrique, adj. Qum. Pcrico Pictural, adj. Pictoresco Pic-vert, s. m. V. Pivert Pice, s. f. Pea Picette, s. f. Peazinha Pied, s. m. P Pied--terre, s. m. inv. Poisada Pied-de-biche, s. m. Espcie de botico Pied-de-chvre, s. m. P-de-cabra

Pied-droit, s. m. P-direito Pidestal, s. m. Arquit. e Escult. Pedestral Pied-fort, s. m. Moeda forte Pidouche, s. m. Peanha Pidroit, v. Pied-doit Pige, s. m. Armadilha Piger, v. Agarrar o lao Pie-mre, s. f. Anat. Pia-mter Pimontais, s. e adj. Piemonts Piride, s. f. Zool. Piride Pierre, s. f. Pedra Pierr, s. m. Constr. v. Pierre Pierreries, s. f. pl. Pedraria Pierrette, s. f. Pedrinha Pierreux, adj. Pedregoso Pierrier, s. m. Artilh. Ant. Pedreiro Pierrot, s. m. Pierrot Pit, s. f. Piedade Piton, s. Peo Pitre, adj. Mesquinho Pitrement, adv. Mesquinhamente Pieu , s. m. Estaca Pieu , s. m. Gr. Cama Pieusement, adv. Piedosamente Pieux, adj. Piedoso Pizomtre, s. m. Fs. Piezmetro Pif, s. m. Pop. Nariz grande Piffaro ou Piffero, s. m. Ms. Pfano ou Pfaro Piffre, s. Pessoa excessivamente gorda Piffrer, v. pr. v. Empiffrer Pigeon, s. m. Ornit. Pombo Pigeonneau, s. m. Pombinho Pigeonner, v. Constr. Fazer tabiques Pigeonnier, s. m. Pombal Piger, v. Medir com a pige Pigment, s. m. Anat. Pigmento Pigmentaire, adj. Anat. Pigmentar Pigmentation, s. f. Pigmentao Pigmenteux, adj. v. Pigmentaire Pignocher, v. Fam. Debicar Pignofatif, adj. Jur. Pignoratcio ou Penhoratcio Pignouf, s. m. Pop. Homem maleducado Pigoche, s. f. Petista Pigriche, v. Pie-griche Pilaf, v. Pilau Pilaire, adj. Anat. Capilar Pilastre, s. m. Arquit. Pilastra Pilatlie, s. f. Filatelia Pilau, s. m. Pilau Pile, s. f. Pilha Piler, v. Pilar Pileur, s. Pilador Pileux, adj. Hist. Nat. Peludo Pilier, s. m. Pilar Pilifre, adj. Hist. Nat. Pilfero

Piliforme, adj. Hist. Nat. Pilifome Pillage, s. m. Pilhagem Pillard, adj. Ladro Piller, v. Pilhar Pillerie, s. f. Fam. Roubo Pilleur, s. Boubador Pillorer, v. Fam. Gatunar Pilocarpine, s. f. Pilocarpina Pilon, s. m. Pilo Pilori, s. m. Pelourinho Piloselle, s. f. Bot. Pilosela Pilosisme, s. m. Bot. Pilosismo Pilosit, s. f. Hist. Nat. Pilosidade Pilot, s. m. Tecn. Estaca Pilotage, s. m. Pilotagem Pilote, s. m. Mar. Piloto Piloter, v. Pilotar Pilotis, s. m. Estacaria Piltolet, s. m. Pistola Pilulaire, adj. Farm. Pilular Pilule, s. f. Farm. Plula Pilulier, s. m. Farm. Pilulador Pimlose, s. f. P. Us. Med. Obesidade Piment, s. m. Bot. Pimento Pimenter, v. Arte cul. Apimentar Pimpant, adj. Pimpo Pimpernau, s. m. Espcie de enguia Pin, s. m. Bot. Pinheiro Pinacle, s. m. Pinculo Pinacothque, s. f. Pinacoteca Pinard, s. m. Gr. Mil. Vinho Pinasse ou Pinace, s. f. Pinaa Pinatelle, s. f. Pinheiral Pinade, s. f. Belisco Pinage, s. m. V. Pincement Pinard, s. m. Cavalo Pinceau, s. m. Pincel Pince, s. f. Pitada Pince-maille, s. f. Fam. Homem somtico Pincement, s. m. Beliscadura Pince-nez, s. m. inv. Luneta de mola Pince-notes, s. m. inv. Prenderpapis ou Peadeira Pincer, v. Beliscar Pincette ou Pincettes, s. f. Pina pequena Pinceur, s. Beliscador Pinchard, adj. Pardo-escuro Pinure, s. f. Beliscadura Pindarique, adj. Pindrico Pindariser, v. Fam. Pindarizar Pindarisme, s. m. Lit. Pindarismo Pinal, adj. Anat. Glndula pineal Pinde, s. f. Pinhal ou Pinheral Pine, s. f. Bacalhau seco Pineraie, s. f. Pinhal Pingouin, s. m. Ornit. Pinguim ou Penguim

188

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ping-pong, s. m. Pingue-pongue Pingre, s. e adj. Pop. Avarento srdido Pingrerie, s. f. Fam. Avareza drdida Pinicole, adj. Hist. Nat. Pincola Pinire, adj. Pinhal ou Pinheiral Pinifre, adj. Pinfero Pinipicrine, s. f. Qum. Pinipicrina Pinique, adj. Pnico Pinite, s. f. Miner. Pinite ou Pinita Pinn, adj. Bot. Pinulado Pinne, s. f. Mol. Pinha marinha Pinnifre, adj. Zool. Pinfero Pinniforme, adj. Hist. Nat. Piniforme Pinnipdes, adj. Zool. Pinpedes Pinnule, s. f. Pnula Pinson, s. m. Ornit. Tentilho Pintade, s. f. Ornit. Pintada Pintadeau, s. m. Ornit. Pintada nova Pintadine, s. f. Pintadina Pinte, s. f. Pinta Piochage, s. m. Agric. Cava Pioche, s. f. Alvio Piochement, s. m. V. Piochage Pioler, v. Piauler Pion, s. m. Peo Pioncer, v. Pop. Dormir Pione, s. m. Pione Pionne, s. f. Vigilante Pionneir, s. m. Mil. Sapador Piotter, v. Piar Pipa, s. m. Zool. Pipa Pipable, adj. Fcil de apanhar Pipe, s. f. Cachimbo Pipeau, s. m. Flaute Pipelet, s. Pop. Porteiro Piprac, adj. Bot. Pinperceo Pipi, s. m. Pipi Pipiement, s. m. V. Ppiement Piqu , adj. Picado Piqu , s. m. Com. Piqu Pique, s. f. Pique Pique-assiette, s. m. inv. Fam. Papa-jantares Pique-boeuf, s. m. Aguilhada Pique-feu, s. m. inv. Atiador Pique-nique, s. m. Piquenique Pique-notes, s. m. inv. Gancho de papis Piquer, v. Picar Piquet, s. m. Estaca Piqueton, s. m. Pop. Zurrapa Piquette, s. f. gua-p Piqueur, s. m. Picador Piqre, s. f. Picadura Pir, adj. Pior Pirate, s. m. Pirata Pirater, v. Piratear Piraterie, s. f. Pirataria

Piratique, adj. Pirtico Piriforme, adj. Piriforme Pirogue, s. f. Piroga Piroguier, s. m. Condutor de piroga Pirole, s. f. Bot. Acelga silvestre Piron, s. m. Ornit. Ganso novo Pirouette, s. f. Carapeta Pirouetter, v. Piruetar Pirrhonien, v. Pyrrhonien Pis , adv. Pior Pis , s. m. Mama Pisciculteur, s. m. Piscicultor Pisciculture, s. f. Piscicultura Pisciforme, adj. Pisciforme Piscine, s. f. Piscina natatria Pis, v. Constr. Taipar Piseivore, adj. Zool. Piscvoro Piseur, s. m. Tecn. Taipeiro Pisse, s. f. Pop. Urina Pisse, s. f. Mijada ou Mijadela Pisse-froid, s. m. Pop. Homerafleumtico Pissement, s. m. Mijadela Pissenlit, s. m. e f. Pop. Mijo Pisser, v. Mijar Pisseur, s. Mijador Pissoir, s. m. Pop. Mijadeiro Pissotire, s. f. Fam. Mijadero Pistache, s. f. Bot. Pistacha Pistachier, s. m. Bot. Pistcia Piste, s. f. Pista Pister, v. Pop. Vigiar Pistil, s. m. Bot. Pistilo Pistillaire, adj. Bot. Pistililar Pistillifre, adj. Bot. Pistiloso Pistolade, s. f. Desus. Pistolada Pistole, s. f. Pistola Pistoletade, s. f. V. Pistolade Piston, s. m. Mec. Pisto ou mbolo Pistonnage, s. m. Fam. Proteco Pistonner, v. Fam. Maar Pitance, s. f. Pitana Piteusement, adv. Lastimosamente Piteux, adj. Lastimvel Pithomtre, s. m Pitmetro Piti, s. f. Piedade Piton, s. m. Tecn. Pito Pitoyable, adj. Compassivo Pitoyablement, adv. Lastimosamente Pitre, s. m. Gracioso Pitrerie, s. f. Palhaada Pittoresque, adj. Pitoresco Pittoresquement, adv. Pitorescamente Pittospore, s. m. Pitsporo Pituitaire, adj. Med. Pituitrio Pituite, s. f. Med. Pituta Pituiteux, adj. Pituitoso Pityriasis, s. m. Med. Pitirase

Pivert, s. m. Ornit. Picano verde Pivoine, s. f. Bot. Penia Pivot, s. m. Eixo Pivotal, adj. Que serve de eixo Plaage, s. m. Colocao Placard, s. m. Moldura Place , s. m. Jazigo aurfero Place , v. Colocar Plac, adj. Colocado Place, s. f. Lugar Placement, s. m. Colocao Placenta, s. m. Anat. Placenta Placentaire, adj. Placentrio Placentation, s. f. Placentao Placet, s. m. Memorial Placide, adj. Plcido Placidement, adv. Placidamente Placidet, s. f. Placidez Placudeur, s. m. Cartazeiro Plafond, s. m. Tecto Plage, s. f. Praia Plagiaire, adj. e s. Plagirio Plagiat, s. m. Plagiato Plagidre, adj. Miner. Plagiedro Plagier, v. Plagiar Plagiocphale, adj. Plagiocfalo Plagiotrope, adj. Bot. Plagiotropo Plaid, s. m. Ant. Tribunal Plaidable, adj. Que se pode advogar Plaidailler, v. DePrec. Ser demandista Plaidant, adj. Pleteante Plaider, v. Pleitear Plaiderie, s. f. Ant. Processo judicial Plaideur, s. Pleiteamente Plaidoirie, s. f. Advocacia Plaie, s. f. Chaga Plaignant, adj. P. Us. Queixoso Plain, adj. Desus. Plano Plain-chant, s. m. Ms. Cantocho Plaindre, v. Lastimar Plaine, s. f. Plancie Plainte, s. f. Queixa Plaintif, adj. Queixoso Plaintivement, adv. Queixosamente Plaire, v. Agradar Plaisamment, adv. Agradavelmente Plaisance, s. f. Recreio Plaisant, adj. Agradvel Plaisanterie, s. f. Graa Plaisantin, s. m. Fam. Farsista Plaisantr, v. Gracejar Plaiser, s. f. V. Plie Plaisir, s. m. Prazer Plame, s. f. Tecn. gua de cal Plamussade, s. f. Palmadinha Plan , adj. Plano Plan , s. m. Geom. Plano

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

189

Planche, s. f Tbuas Planchier, v. Assoalhar Planchieur, s. m. Assoalhar Plancher, s. m. Asoalho Planchette, s. f. Tabuinha Planon, s. m. Agric. Tancho Plancton ou Plankton, s. m. Plncton Plan, adj. m. Planado Planement, s. m. Pairo Planer , v. Aplainar Planer , v. Pairar Plantaire, adj. Astron. Planetrio Plante, s. f. Astron. Planeta Plantode, s. m. Planetide Planette, s. f. Plaina pequena Planeur, s. m. Aplainador Planeuse, s. f. Mquina de aplainar Plange, s. m. Aplainamento Planier, s. m. Plaino Planification, s. f. Planificao Planifier, v. Planificar Planiforme, adj. Planiforme Planimtre, s. m. Geom. Planmetro Planimtrie, s. f. Planimetria Planimtrique, adj. Lanimtrico Planirostre, adj. Zool. Planirrostro Planisphre, s. m. Planisfrio Planisphrique, adj. Planisfrico Planorbe, s. m. Planorbe Planque, s. f. Gr. Stio Planquer, v. Gr. Esconder Plantage, s. m. Plantao Plantagines, s. f. pl. Bot. Plantagneas Plantain, s. m. Bot. Tanchagem Plantaire, adj. Ant. Plantar Plantard, s. m. V. Planon Plantatation, s. f. Agric. Plantao Plante, s. f. Bot. Planta Planter, v. Plantar Planteur, s. Plantador Plntire, s. f. Gessal ou gesseira Plantigrade, adj. Zool. Pantgrado Plantis, s. m. Ant. Plantao Plantoir, s. m. Plantador Planton, s. m. Mil. Ordenana Plntreux, adj. Barrento Plntrier, s. m. Gesseiro Plantule, s. f. Bot. Plntula Plantureusement, adv. Abundantemente Plantureux, adj. Planturoso Plaqu, adj. Chapeado Plaque, s. f. Placa Plaquemine, s. m. Fruto da guiacana Plaqueminier, s. m. Bot. Guaicana Plaquer, v. Aplicar Plaquette, s. f. Pequena placa

Plasma, s. m. Anat. Plasma Plasmatique, adj. Plasmtico Plasticit, s. f. Did. Plasticidade Plastique, adj. Filos. Plstico Plastiquement, adv. Plasticamente Plastron, s. m. Plastro Plat , adj. Chato Plat , s. m. Travessa Platanaie, s. f. Platanal Platane, s. m. Bot. Pltano Platanes, s. f. pl. Platneas Plat-bord, s. m. Mar. Alcatrate Plate, s. f. Mar. Chata Plateau, s. m. Bandeja Plate, s. f. Pratada Plate-forme, s. f. Arquit. Plafaforma Platement, adv. Caixamente Platerie, s. f. Prataria Plateur, s. f. P. Us. Chateza Plathelminthes, s. m. pl. Platelmintos Platinage, s. m. Tecn. Platinagem Platine, s. f. Fechos das espingardas Platiner, v. Tecn. Platinar Platineur, s. m. Platinador Platineux, adj. m. Qum. Platinoso Platinifre, adj. Platinfero Platinique, adj. Qum. Platnico Platinotypie, s. f. Platinotipia Platinure, s. f. V. Platinage Platitude, s. f. Chateza Platonicien, adj. Platnico Platonique, adj. Platnico Platonisant, adj. Platonizante Platoniser, v. Platonizar Platonisme, s. m. Filos. Platonismo Pltrage, s. m. Obra de gesso Pltras, s. m. Calia Pltr, adj. engessado Pltre, s. m. Gesso Pltrer, v. Engessar Pltrerie, s. f. EmPregado do gesso Platycphale, adj. Platicfalo Platydactyle, adj. Zool. Platiro Plausibilit, s. f. Plausibilidade Plausible, adj. Plausvel Plausiblement, adv. Plasivelmente Plbe, s. f. Plebe Plbien, adj. e s. Plebeu Plbiscitaire, adj. Plebicitrio Plbisciter, v. Plibiscitar Plectre, s. m. Antig. Plectro Pliade, s. f. Pliade ou Pliada Plein, adj. Cheiro Pleine-croix, s. f. Tecn. Guarnio Pleinement, adv. Plenamente Plein-vent, adj. e s. m. inv. rvore Plnier, adj. Plenrio

Plnipotentiaire, s. m. e adj. Plenipotencirio Plnitude, s. f. Plenitude Plonasme, s. m. Gram. Pleonasmo Plonaste, s. m. Miner. Pleonasto Plonastique, adj. Pleonstico Plsiosaure, s. m. Paleont. Plesiossauro Plessis, s. m. Espcie de sebe Plthore, s. f. Med. Pletora Plthorique, adj. Pletrico Pleur, s. m. V. Pleurs Pleurable, adj. Chorado Pleural, adj. Pleural Pleurant, adj. Choroso Pleurard, adj. e u. Choro Pleure-misre, s. inv. Choro Pleurer, v. Chorar Pleurerie, s. f. Fam. Choradeira Pleursie, s. f. Med. Pleurisia Pleurtique, s. e adj. Med. Pleurtico Pleureur, s. Choro Pleurite, s. f. Med. v. Pleursie Pleurnichage, s. m. V. Pleurnichemente Pleurnicher, v. Choramingar Pleurnicheur, s. Choramingas Pleurodynie, s. f. Med. Pleurodinia Pleurodynique, adj. Pleurodnico Pleuronectes, s. m. pl. Zool. Pleuronectos Pleuropneumonie, s. f. Med. Pleuropnuemonia Pleurotomie, s. f. Pleurotomia Pleurs, s. m. pl. Choro Pleutre, s. m. Homem sem mrito Pleuviner, v. Pop. Chuviscar Pleuvoir, v. impess. Chover Plvre, s. f. Anat. Pleura Plexus, s. Anat. Plexo Pli, s. m. Prega Pliable, adj. Dobradio Pliage, s. m. Dobradura Pliant, adj. Dobradio Plicatif, adj. Bot. Plicativo Plicature, s. f. Plicatura Plie, s. f. Icnt. Solho Pliement, s. m. P. Us. v. Pliage Plier, v. Dobrar Plinthe, s. f. Arquit. Plinto Pliocne, s. m. e adj. Geol. Plioceno Plioir, s. m. Dobradeira Plion, s. m. V. Pleyon Pliss, s. m. um Plisasdo Plisser, v. Preguear Plisseur, s. Pregueador Plocage, s. m. Tecn. Cardadura Ploiement, s. m. Ao de dobrar

190

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Plomb, s. m. Chumbo Plombage, s. m. Ao de chumbar Plombagine, s. f. Plumbagina Plombate, s. m. Plumbato Plomb, adj. Chumbado Plombe, s. f. Gr. Hora Plomber, v. Chumbar Plomberie, s. f. Arte de fundir Plombeux, adj. m. Qum. Plumboso Plombifre, adj. Plumblfero Plomboir, s. m. Cumba-dentes Plonge, s. f. Mergulho Plongement, s. fm. Mergulho Plongeon, s. m. Megulho Plonger, v. Megulhar Plongeur, s. Mergulhador Ploqueteuse, s. f. V. Ploqueuse Ploutocrate, s. m. Plutocrata Ploutocratie, s. f. Plutocracia Ployable, adj. Flexvel Ployer, v. Dobrar Plu, adj. V. Plaire Pluche, s. f. v. Pluche Pluie, s. f. Chuva Plumage, s. m. Plumagem Plumassier, s. Plumaceiro Plume, s. f. Pena Plumeau, s. m. Espanador de penas Plumer, v. Depenar Plumet, s. m. Pluma Plumetis, s. m. Plumetis Plumeur, s. m. Depenador Plumeux, adj. Plumoso Plumitif, s. m. Minuta Plumule, s. f. Pena pequena Plupart, s. f. A maior parte Plural, adj. Plural Pluralisation, s. f. Gram. Plutalizao Pluraliser, v. Gram. Pluralizar Pluralisme, s. m. Pluralismo Pluralit, s. f. Pluralidade Pluriel, adj. Gram. Plural Pluriflore, adj. Bot. Plurifloro Pluriloculaire, adj. Bot. Plurilocular Plurivalent, adj. Qum. Plurivalente Plus, s. m. O mais Plusie, s. f. Zool. Plsia Plusieurs, adj. pl. Puitos Plus-que-parfait, adj. m. Gram. Mais-que-perfeito Plutonien, adj. Geol. sinn. De plutonique Plutonique, adj. Geol. Plutnico Plutonisme, s. m. Geol. Plutonismo Plutoniste, s. m. Geol. Plutonista Plutt, adv. Antes

Pluvial, adj. Pluvial Pluviatile, adj. Desus. Pluvitil Pluvier, s. m. Ornit. Tarambola Pluvieux, adj. Chuvoso Pluviner, v. Chuviscar Pluviomtre, s. m. Fs. Pluviometro Pluvise, s. m. Pluvioso Pluviosit, s. f. Pluviosidade Pneu, s. f. Fam. abrev. de Pneumatique Pneumatique, adj. Fs. Pneumtico Pneumatochimie, s. f. Pneumatoqumcia Pneumatologie, s. f. Pneumatologia Pneumatose, s. f. Med. Pneumatose Pneumogastrique, adj. Anat. Pneumogstrico Pneumographie, s. f. Pneumografia Pneumologie, s. f. Pneumologia Pneumonie, s. f. Med. Pneumonia Pneumonique, adj. Med. Pneumnico Pneumothorax, s. m. Pneumotrax Pneumotimie, s. f. Anat. Pneumotomia Pneurmocle, s. Med. Pneumocele Pochard, s. e adj. Pop. Bbedo Pocharde, v. pr. Pop. Embriagarse Pochardise, s. f. Pop. Embreaguez Poche, s. f. Algibeira Pocher, s. Porqueiro Pocher, v. Meter Pochette, s. f. Bolsinho Pocheuse, s. f. Escalfadeira Pochon, s. m. Colher grande Podagre, s. f. Med. Podagra Podestat, s. m. Hist. Podestade Podomtre, s. m. Podmetro Podophylleux, adj. m. Vet. Podofiloso Pole , s. m. Liturg. Pano morturio Pole , s. f. Sert Pole, s. f. Frigideirada Polonne, s. f. Tachada Pome, s. m. Poema Posie, s. f. Poesia Pote, s. m. Poeta Potesse, s. f. Poetisa Potique, adj. Potico Potiquement, adv. Poeticamente Potiser, v. Poetar Pognon, s. m. Pop. Massa Poionner, v. Puncionar

Poids, s. m Preso Poignant, adj. Pungente Poignard, s. m. Punhal Poignarder, v. Apunhalar Poignardeur, s. Apunhalador Poigne, s. f. Fam. Pulso Poigne, s. f. Punhado Poignet, s. m. Pulso Poil, s. m. Plo Poilant, adj. Pop. Divertido Poile, v. Pole Poiler, v. pr. Pop. Rir Poileux, adj. v. Poilu Poilu, adj. Peludo Poinciane ou Poincillade, s. f. Bot. Ponciana Poinon, s. m. Puno Poinonnage, s. m. Puncionagem Poinonnement, s. m. V. Poinonnage Poindre, v. Ant. Ofender Poing, s. m. Punho Point , s. m. Ponto Point, adv. No Pointal, s. m. Tecn. Pontual Pointe, s. f. Ponta Pointement, s. m. V. Pointage Pointer , s. m. Ca. Perdigueiro Pointer , v. Dar uma estocada Pointerolle, s. f. Camartelo Pointeur, adj. Apontador Pointillage, s. m. Ponteado Pointill, adj. Ponteado Pointille, s. f. Ponta Pointillement, s. m. Ato de pontear Pointiller, v. Pontear Pointillerie, s. f. Bbirra Pointilleux, adj. Pechoso Pointillisme, s. m. Processo Pointu, adj. Pontudo Pointure, s. f. Tip. Punetura Poire, s. f. Bot. Pra Poir, s. m. Perada Poireau, s. m. Bot. Alho bravo Poire, s. f. Acelga Poirier, s. m. Pereira Pois, s. m. Bot. Ervilha Poison, s. m. Veneno Poissannaille, s. f. Fam. Peixe mido Poissard, adj. Chulo Poisseux, adj. Pegajoso Poisson, s. m. Peixe Poissonnerie, s. f. Praa Poissonnier, s. Peixeiro Poitevin, adj. e s. Do poitou Poitrail, s. m. Peitoral Poitrinal, s. m. Mil. Ant. v. Ptrinal Poitrine, s. f. Anat. Peito Poivrade, s. f. Pimentada

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

191

Poivr, adj. Apimentado Poivre, s. m. Bot. Pimenta Poivrer, v. Apimentar Poivrier, s. m. Pimenteira Poivrire, s. f. Pimental Poivron, s. m. Bot. Pimento Poivrot, s. m. Pop. Bbedo Poix, s. f. Pez Poix-rsine, s. f. Pez loiro Poker, s. m. Jogo de cartas Polacre, s. m. Mar. Polaca ou polacra Polaire, adj. Polar Polarisateur, adj. Fs. Polarizador Polarisation, s. f. Fs. Polarizao Polariscope, s. m. Fs. Polariscpio Polariser, v. Polarizar Polarit, s. f. Fs. Polaridade Polatouche, s. m. Zool. Esquilo voador Polder, s. m. Plder Ple, s. m. Astron. Plo Polmarchie, s. f. Antig. Gr. Polemarquia Polmarque, s. m. Antig. Gr. Polemarco Polmique, adj. Polmico Polmiquer ou Polmiser, v. Polemicar Polmiste, s. m. Polemista Polenta, s. f. Polenta ou Polenda Poli, adj. Polido Polic, adj. Policiado Police, s. f. Polcia Policer, v. Policiar Polichinelle, s. m. Polichinelo Policier, adj. e. s. Policial Policlinique, s. f. Policlnica Policrtique, s. f. Ant. Poliorctica Poliment , adv. Polidamente Poliment , s. m. Ant. Polimento Poliose, s. f. Med. Piliose Polir, v. Polir Polissage, s. m. Polidura Polissement, s. m. P. Us. v. Polissage Polisseur, s. Polidor Polissoir, Brunidor Polisson, s. Garoto Polissonner, v. Brejeirar Polissonnerie, s. f. Brejeirice Polissure, s. f. Polimento Politesse, s. f. Poltica Politicaillerie, s. f. Fam. Politiquice Politicien, s. m. De Prec. Politico Politicomanie, s, f. Politicomania Politique, adj. Poltico Politiquement, adv. Politicamente

Politiquer, v. Politicar Polka, s. f. Polca Polker, v. Polcar Pollen, s. m. Bot. Plen Pollicitation, s. f. Jur. Policitao Pollinie, s. f. Bot. Polinia Pollinifere, adj. Bot. Polinfero Pollinique, adj. Bot. Polnico Pollinisation, s. f. Bot. Polinizao Pollu, adj. Ant. Poludo Polluer, v. Poluir Pollution, s. f. Poluio Polo, s. m. Polo Polonais, adj. Polaco Polonaise, s. f. Polaca Poltron, adj. e s. Poltro Poltroniser, v. Ant. Poltronear Poltronnerie, s. f. Poltrania Poltronnerment, adj. Como poltro Polyadelphe, adj. Poliadelfo Polyandre, adj. Poliandro Polyandrie, s. f. Poliandria Polyanthe, adj. Bot. Polianto Polyarchie, s. f. Hist. Poliarquia Polyarchique, adj. Hist. Polirquico Polyarque, s. m. Poliarca Polycholie, s. f. Med. Policolia Polychroisme, s. m. Policrosmo Polychrome, adj. Policromo Polychromie, s. f. Policromia Polyclinique, s. f. Policlnica Polycopie, s. f. Policpia Polycopier, v. Policopiar Polyculture, s. f. Policultura Polydipsie, s. f. Med. Polidipsia Polydre, adj. Geom. Poliedro Polydrique, adj. Polidrico Polygame, s. Poligamo Polygamie, s. f. Poligamia Polygamique, adj. Poligmico Polygnisme, s. m. Poligenismo Polyglotte, adj. Poliglota Polygonal, adj. Geom. Poligonal Polygone, s. m. Peom. Polgono Polygraphe, s. m. Polgrafo Polygraphie, s. f. Poligrafia Polygraphique, adj. Poligrfico Polymre, adj. Qum. Polmero Polymre, s. f. Qum. Polmeria Polymorphe, adj. Polimorfo Polynme, s. m. Alg. Polinmio Polype, s. m. Zool. Plipo Polyptale, adj. Bot. Poliptalo Polypeux, adj. Cir. Poliposo Polyphage, adj. Polfago Polyphagie, s. f. Med. Polifagia Polyphas, adj. Ps. Polifsico Polyphonie, s. f. Polifonia Polyphonique, adj. Polifnico

Polyphylle, adj. Bot. Polifilo Polypier, s. m. Hist. Ant. Polipeiro Polypiforme, adj. Polipiforme Polypode, s. m. Pot. Polipdio PolyPtyque, adj. e s. m. PolPtico Polyspermie, s. f. Bot. Polispermia Polystyle, adj. Arquit. Polistilo Polysunodie, s. f. Polissinodia Polysyllabe ou Polysyllabique, adj. Gram. Polisslabo ou Polissilbico Polytechnicien, s. m. Politcnico Polytechnique, adj. Politcnico Polythisme, s. m. Politesmo Polythiste, adj. e s. Politesta Polytric, s. m. Bot. Poltrico Polytrophie, s. f. Med. Politrofia Polyurie, s. f. Med. Poliria Polyurique, adj. Med. Polirico Polyvalent, adj. Polivalente Pomifre, adj. Bot. Pomfero Pommade, s. f. Pomada Pommader, v. Pr pomada Pomm, adj. Repolhudo Pomme, s. f. Ma Pommel, adj. encarneirado Pommeler, v. pr. Encarneirar-se Pommelle, s. f. Tecn. Ralo de chumbo Pommer, v. Repolhar Pommeraie, s. f. Pomar de macieiras Pommette, s. f. Maaneta Pommier, s. m. Bot. Maceira ou macieira Pomologie, s. f. Bot. Pomologia Pomologique, adj. Pomolgico Pomologiste ou Pomologue, s. m. Pomlogo Pompadour, adj. Pompador Pompe , s. f. Mec. Bomba Pompe , s. f. Pompa Pompette, adj. Fam. Tocado da pinga Pompeusement, adv. Pomposamente Pompeux, adj. Pomposo Pompier, s. m. Bombeiro Pompolon, s. m. Espcie, de laranjeira Pompon, s. m. Enfeite Pretensioso Pomponner, v. Adornar Ponant, s. m. Poente Ponce, s. f. Miner. Pedra-pomes Poncheter, v. Meter Poncis, s. m. V. Poncif Ponctionner, v. Cir. Puncionar Ponctualit, s. f. Pontualidade Ponctuation, s. f. Gram. Pontuao

192

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ponctu, adj. pontuado Ponctuel, adj. Pontual Ponctuellement, adv. Pontualemente Ponctuer, v. Pontuar Pondrabilit, s. f. Ponderabilidade Pondrable, adj. Pondervel Pondral, adj. Did. Ponderal Pondrateur, adj. Ponderador Pondration, s. f. Ponderao Pondr, adj. Ponderado Pondrer, v. Ponderar Pondreux, adj. P. Us. Muito pesado Pondre, v. Pr Pondu, adj. V. Pondre Poney, s. m. Pnei Pongitif, adj. Med. Pungitivo Ponlit, adj. Anat. Poplteo Pont, s. m. Ponte Pontal, s. m. Mar. Pontal Ponte, s. f. Postura Pontet, s. m. Guarda-mato Pontife, s. m. Pontfice Pontifiant, adj. Pontificante Pontifical, adj. Pontifical Pontificalement, adj. Pontificalmente Pontificat, s. m. Pontificado Pontifier, v. Oficiar com pontfice Pont-levis, s. m. Ponte levadia Pont-neuf, s. m. Contiga trival Ponton, s. m. Ponto Pontonage, s. m. Direito de portagem Pontonnier, s. m. Portageiro Pope, s. m. Sacerdote russo Popeline, s. f. Com. Popelina Popote, s. f. Fam. Sopa Populace, s. . Populana Populacerie, s. f. P. Us. Costumes Populacier, adj. Do populacho Populaire, adj. Popular Populairement, adv. Popularmente Populariser, v. Popularizar Popularisme, s. m. Popularismo Popularit, s. f. Popularidade Population, s. f. Populao Populeux, adj. Populoso Populicide, adj. Populicida Populisme, s. m. Partido populista Populiste, aj. Populista Populo, s. m. Fam. Populaa Poque, s. m. Jogo antigo de cartas Porc, s. m. Porco Porcelaine, s. f. Mol. Porcelana Porcelainier, adj. Relativo porcelana Porcelet, s. m. Zool. Bcoro Porc-pic, s. m. Zool. Porcoespinho

Porche, s. m. Alpendre Porcin, adj. Porcino Pore, s. m. Poro Poratis, s. m. Jur. Carta auxiliatria Poreux, adj. Poroso Porisme, s. m. Porisma Pornographe, s. m. Pornogrfo Pornographie, s. f. Pornografia Pornographique, adj. Pornogrfico Porosit, s. f. Porosidade Porphte, s. m. Profeta Porphyr, adj. Raiado de vermelho Porphyrion, s. m. Ornit. Porfirio Porphyrique, adj. Porfrico ou porfirtico Porphyrisation, s. f. Farm. Porfirizao Porphyriser, v. Farm. Porfirizar Porphyrode, adj. Porfiride Porpyre, s. m. Prfido ou prfiro Porque, s. f. Porca Porrac, adj. Porrceo Porrette, s. f. Plannta de alhoporro Porrigineux, adj. Med. Porriginoso Porstration, s. f. Prostrao Port , s. m. Porte Port , s. m. Porto Portage, s. m. Transporte Portant, adj. Que suporta Portatif, adj. Porttil Porte , adj. Anat. Veia porta Porte , s. f. Porta Port, adj. Levado Porte-allumettes, s. m. inv. Fosforeira Porte-avions, s. m. inv. Portaavies Porte-bagages, s. m. inv. Portabagagem Porteballe, s. m. Bufarinheiro Porte-bonheur, s. m. inv. Pulseira Porte-chane, s. m. inv. v. Chaneur Porte-cigare, s. m. Boquilha de charuto Porte-clefs, s. m. inv. Chaveiro Porte-coton, s. m. inv. EmPregado Porte-crayon, s. m. inv. Lapiseiro ou lapiseira Porte-croix, s. m. inv. Cruciferrio Porte-crosse, s. m. inv. Sacerdote Porte-drapeau, s. m. inv. Mil. porta-bandeira Porte, s. f. Barrigada Porte-pe, s. m. inv. Talim Porte-tendard, s. m. inv. Portaestandarte

Porte-triers, s. m. pl. Loro de alar Porte-trivires, s. m. pl. Anis dos loros Portefaix, s. m. Galego Porte-fentre, s. f. Porta de sacada Portefeuille, s. m. Pasta Porte-malheur, s. m. inv. Enguio Portemanteau, s. m. Caide Porte-masse, s. m. inv. Portamaa Portement, s. m. Ato de conduzir Porte-montre, s. m. inv. Portarelgio Porte-parapluies, s. m inv. Bengaleiro Porte-plat, s. m inv. Descanso Porte-queue, s. m. inv. Candatrio Porter , v. Levar, trazer Porteur, s. Carregador Porte-verge, s. m inv. Maceiro Porte-voix, s. m. inv. Porta-voz Portier, s. Porteiro Portire, s. f. Portinhola Portinonner, v. Dividir em quilhes Portion, s. f. Poro Portioncule, s. f. Porcincula Portionnaire, adj. Dir. can. Porcionrio Portique, s. m. Prtico Porto, s. m. Vinho do porto Portraire, v. Desus. Retratar Portrait, s. m. Retrato Portraitiste, s. m. Retratista Portraiturer, v. Retratar Portrion, s. m Comporta de represa Port-salut, s. m. Espcie de queijo Portuaire, adj. Porturio Portugais, adj. Portugus Portulan, s. m. Nat. Portulano Posage, s. m. Assentamento Posaer, v. Tornar Prosaico Pos, adj. Posto Pose, s. f. Assentamento Posment, adv. Gravemente Poser, v. Pr Poseur, s. Fam. Presumido Positif, adj. Positivo Position, s. f. Posio Positivement, adv. Positivamente Positiviste, s. m. Positivista Positivit, s. f. Fs. Positividade Posologie, s. f. Med. Posologia Posologique, adj. Posolgico Posposition, s. f. Posposio Possd, adj. Possudo Possder, v. Possuir Possesseur, s. m. Possuidor Possessif, adj. Gram. Possessivo Possession, s. f. Posse

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

193

Possessionnel, adj. Jur. Que designa Possessoire, adj. Jur. Possessrio Possessoirement, adv. Possessoreiamente Possibilit, s. f. Possibilidade Possible, adj. Possvel Possier, v. Brear Postal, adj. Postal Postalement, adv. Pelo correio Postcommunion, s. f. Liturg. Poscomnio Postdate, s. f. Ps-data Postdater, v. Ps-datar Postdiluvien, adj. Ps-diluviano Poste , s. f. Posta Poste , s. m. Mil. Posto Poster, v. Postar Postrieur, adj. Posterior Postrieurement, adv. Posteriormente Postriorit, s. f. Posterioridade Postrit, s. f. Posteridade Postromanie, s. f. Posteromania Postes, s. f. pl. Ornamento escultural Postface, s. f. Plastcio Posthume, adj. Pstumo Postiche, adj. Postio Postillon, s. m. Postilho Postivisme, s. m. Positivismo Post-oculaire, adj. Anat. Psocular Postopratoire, adj. Psoperatrio Postposer, v. Desus. Pospor Postpositif, adj. Gram. Pospositivo Postscolaire, adj. Ps-escolar Post-scriptum, s. m. inv. Psescrito Postulant, s. Postulante Postulat, s. m. Postulado Postulateur, s. m. Hist. El. Postulador Postulation, s. f. Postulao Postulatum. s. f. V. Postulat Postuler, v. Postular Posture, s. f. Postura Pot, s. m. Panela Potabilit, s. f. Potabilidade Potable, adj. Potve. Potache, s. m. na Gria escola, Aluno Potage, s. m. Sopa ou caldo Potager, adj. Bot. Hortense Potard, s. m. Pop. Farmacutico Potass, adj. Potssico Potasse, s. f. Qum. Potasse Potasser, v. Pop. Estudar Potassique, adj. Qum. Potssico Potassium, s. m. Qum. Potssio

Pot-de-vin, s. m. Luvras Pote, adj. e s. f. Mo grossa ou inchada Poteau, s. m. Poste Pote, s. f. Panelada Potel, adj. Gordo Potentat, s. m. Potentado Potentialit, s. f. Potencialidade Potentiation, s. f. Mat. potenciao Potentiel, adj. Filos. Potencial Potentiellement, adv. Potencialmente Potentille, s. f. Bot. Potentila Poterie, s. f. Loia de barro vidrado Poterne, s. f. Fort. Poterna Potestatif, adj. Potestativo Potier, s. m. Oleiro Potire, s. f. P. Us. Loiceiro Potin, s. m. Metal. Lato Potinage, s. m. Fam. Mexeriquice Potine, s. f. Pesc. Petinga Potiner, s. Mexericar Potineur, s. Mexeriqueiro Potinire, s. f. Lugar de m-lnga Potion, s. f. Med. Poo Potiron, s. m. Bot. Abbora menina Pot-pourri, s. m. V. pot. Potron-jaquet ou Potron-minet, s. m. Aurora Potron-jaquet, Loc. adv. Ao alvorecer Pou, adv. Desus. Bastante Pou, s. m. Ent. Piolho Pouacre, adj. Porco Pouacrerie, s. f. Porcaria Pouah, interj. Pu! fu! fora! aPre! Poubelle, s. f. Caixote do lixo Pouce, s. m. Anat. Polegar Poucier, s. m. Tecn. Tedira de coiro Pouding, s. m. Arte. Cul. Pudim Poudre, s. f. P Poudre, v. Empoar Poudrement, s. m. Empoamento Poudrerie, s. f. Fbrica de plvora Poudrette, s. f. P Poudreux, adj. Empoado Poudrier, s. m. Polvorista Poudrire, s. f. Fbrica de plvora Poudroyer, v. Encher de p Pouf, interj. Puf! Pouffer, v. Estalar Pouiller, v. Descompor Pouillerie, s. f. Pop. Pelintreice Pouilleux, adj. e s. Piolhoso ou piolhento Pouillier, s. m. Desus. Piolheira Poulailler , ou Poulaillre, s. Galinheiro

Poulailler , s. m. Galinheiro Poulain, s. m Potro Poulaine, s. m. Mar. Beque Poularde, s. f. Granga Poule, s. f. Ornit. Galinha Poulene, s. f. Galinhaa Poulet, s. m. Ornit. Frango Poulette, s. f. Ornit. Franga Poulevrin, s. m. V. Pulvrin Pouliage, s. m. Mar. Poleame Pouliche, s. f. Poldra Poulie, s. f. Pol Poulier , v. Polear Poulieur, s. m. Tecn. Poleeiro Poulinement, s. f. Parto Pouliner, v. Parir Poulinire, s. f. gua de cria Pouliot, s. m Bot. Poejo Poulot, s. Fam. Pominho Poulpe, s. m. Mol. Polvo Pouls, s. m. Med. Pulso Poult-de-soie, v. Pou-de-soie Poumment, adv. P. Us. Fetidamente Poumon, s. m. Anat. Pulmo Poupard, adj. Gorducho Poupe, s. f. Mar. Popa Poupe, s. f. Boneca Poupelin, s. m. Criana de mama Poupiner, v. P. Us. Embonecar Poupon, s. Criana Pouponner, v. Amimar Pour, prep. Para Pourboire, s. m. Gorjeta Pourceau, s. m. Zool. Porco Pour-cent, s. m. Por cento Pourcentage, s. m. Percentagem Pourcentage, s. m. Porcentagem Pourchas, s. m. Desus. Caa Pourchasse, s. f. Ato de pourchasser Pourchasser, s. m. Perseguidor Pourissable, adj. Putrescvel Pourlcher, v. Lamber ao redor Pourparler, s. m. Conferncia Pourpier, s. m. Bot. Beldroega Pourpoint, s. m. Gibo Pourpr, adj. Purpreo Pourpre, s. f. PrPura Pourpris, s. m. Desus. Cerca Pourquoi, conj. e adv. Porque Pourri, adj. Apodrecido Pourrissage, s. m. Apodrecimento Pourriture, s. f. Podrido Poursuite, s. f. Perseguio Poursuivant, s. Solicitante Poursuiveur, s. m. P. Us. Perseguidor Poursuivre, v. Perseguir Pourtant, conj. Todavia Pourtour, s. m. Circuito Pourvoi, s. m. Jur. Agravo

194

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pourvoir, v. Prover Pourvoyant, adj. Providente Pourvoyeur, s. Fornecedor Pourvu que, loc. conj. Contanto que Poussade, s. f. V. Pouse Poussah ou Poussa, s. m. Boneco Pousse, s. f. Crescimento Pousse, s. f. Impulso Pousser, v. Impedir Pousset, s. m. Tecn. Sal negro e sujo Poussette, s. f. Carrinho de crina Poussier, s. m. Cisco Poussire, s. f. P Poussireux, adj. Poeirento Poussin, s. m. Pintainho Pout-de-soie, s. m. V. Pou-de-soie Poutre, s. f. Trave Poutrelle, s. f. Vigota Pouvoir , s. m. Poder Pouvoir , v. Poder Pouzzolane, s. f. Pozolana Pragamatisme, s. m. Pragamtismo Pragmatique, adj. Pragamtico Prairie, s. f. Agric. Prado Praliner, v. Confeitar amndoas Pralineur, s. m. Tecn. Confeiteiro Prase, s. f. Miner. prsio Prasin, s. m. Verde-claro Praticabilit, s. f. Praticabilidade Praticable, adj. Praticvel Praticien, s. Prtico Praticulture s. f. Agric. Praticultura Pratiquant, adj. e s. Praticante Pratique , adj. Prtico Pratique , s. f. Prtica Pratiquement, adv. Praticamente Pratiquer, v. Praticar Pr, s. m. Prado Pralable, adj. Prvio Pralablement, adj. Previamente Prallgu, adj. J citado ou alegado Prambulaire, adj. Preambular Prambule, s. m. Prembulo Prau, s. m. Terreno livre a descoberto Pravertir, v. Avisar de antemo Pravis, s. m. Aviso prvio Praviser, v. Dar parecer Prbend, adj. Prebendado Prbende, s. f. Dir. can. Prebenda Prbendier, s. m. Prebendado Prcaire, adj. Precrio Prcairement, adj. Precariamente Prcarit, s. f. Precariedade Prcautionner, v. Precaver Prcautionneusement, adv. Acauteladamente Prcautionneux, adj. Precavido

Prcdemment, adv. Precedentemente Prcdence, s. f. Precedncia Prcdent, adj. Precedente Prcder, v. Preceder Prceinte, s. f. Mar. Precinta Prcellence, s. f. Ant. Preeminncia Prceller, v. Ant. Predominar Prcenteur, s. m. Precentor Prcepte, s. m Preceito Prcepteur, s. Preceptor Prceptoral, adj. Preceptoral Prcher, v. Pregar Prcheresse, s. f. Hist. rel. Pregareta Prcherie, s. f. Fam. Pregao Prcheur, s. Pregador Prcieuse, s. f. Doutora Prcieusement, adv. Preciosamente Prcieux, adj. Precioso Prciosit, s. f. Preciosismo Prcipice, s. m. Precipcio Prcipitamment, adv. Precipitadamente Prcipitant, s. m. Qum. Precipitante Prcipitation, s. f. Precipitao Prcipit, adj. Precipitado Prcipiter, v. Precipitar Prciput, s. m. Jur. Precpuo Prcis, adj. Preciso Prcisment, adv. Precisamente Prciser, v. Precisar Prcision, s. f. Preciso Prcit, adj. Supracitado Prcit, adj. Supracitado Prcoce, adj. Bot. Precoce Prcoce, adj. Bot. Precoce Prcocement, adv. Precocemente Prcocement, adv. Precocemente Prcocit, s. f. Precocidade Prcocit, s. f. Precocidade Prcompter, v. Descontar Prcompter, v. Descontar Prconception, s. f. Filos. Preconceito Prconception, s. f. Filos. Preconceito Prconcevoir, v. Filos. Preconceber Prconcevoir, v. Filos. Preconceber Prconu, adj. Preconcebido Prconu, adj. Preconcebido Prconisation, s. f. Preconizao Prconisation, s. f. Preconizao Prconiser, v. Preconizar Prconiser, v. Preconizar Prconiseur, s. m. Preconizador Prconiseur, s. m. Preconizador

Prcordial, adj. Anat. Precordial Prcordial, adj. Anat. Precordial Prcptif, adj. Filos. Preceptivo Prcurseur, adj. m. Precursor Prcurseur, adj. m. Precursor Prdateur, adj. e s. m. DePredador Prdateur, adj. e s. m. Depredador Prdcesseur, s. m. Predecessor Prdcesseur, s. m. Predecessor Prdestinatien, s. m. Hist. rel. Predestinacionista Prdestinatien, s. m. Hist. rel. Predestinacionista Prdestination, s. f. Teol. Predestinao Prdestination, s. f. Teol. Predestinao Prdestin, adj. Predestinado Prdestin, adj. Predestinado Prdestiner, v. Predestinar Prdestiner, v. Predestinar Prdterminant, adj. Teol. Predeterminante Prdterminant, adj. Teol. Predeterminante Prdtermination, s. f. Teol. Predeterminao Prdtermination, s. f. Teol. Predeterminao Prdterminer, v. Teol. Predeterminar Prdterminer, v. Teol. Predeterminar Prdial, adj. Ant. Predial Prdial, adj. Ant. Predial Prdicable, adj. Lg. Predicamento Prdicable, adj. Lg. Predicamento Prdicant, s. m Predicante Prdicant, s. m Predicante Prdicat, s. m. Filos. e Gram. Predicado Prdicat, s. m. Filos. e Gram. Predicado Prdicateur, s. m. Pregador Prdicateur, s. m. Pregador Prdication, s. f. Pregao Prdication, s. f. Pregao Prdiction, s. f. Predio Prdiction, s. f. Predio Prdilection, s. f. Predileco Prdilection, s. f. Predileco Prdire, v. Predizer Prdire, v. Predizer Prdisposer, v. Predispor Prdisposer, v. Predispor Prdisposition, s. f. Predisposio Prdisposition, s. f. Predisposio Prdominance, s. f. Predomnio Prdominance, s. f. Predomnio Prdominant, adj. Predominante

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

195

Prdominant, adj. Predominante Prdominer, v. Predominar Prdominer, v. Predominar Prminence, s. f. Preeminncia Prminence, s. f. Preeminncia Prminent, adj. Preeminente Prminent, adj. Preeminente Premption, s. f. Preempo PremPtion, s. f. Preempo Pretablir, v. Preestabelecer Pretablir, v. Preestabelecer Prexcellence, s. f. Preexcelncia Prexcellence, s. f. Preexcelncia Prexistant, adj. Preexistente Prexistant, adj. Preexistente Prexister, v. Preexistir Prexister, v. Preexistir Prface, s. f. Lit. Prefcio Prface, s. f. Lit. Prefcio Prfacier, s. m. Prefaciador Prfacier, s. m. Prefaciador Prfectoral, adj. Relativo ao prefeito ou prefeitura Prfectoral, adj. Relativo ao Prefeito ou Prefeitura Prfecture, s. f. Prefeitura Prfecture, s. f. Prefeitura Prfrable, adj. Prefervel Prfrable, adj. Prefervel Prfrablement, adv. Preferivelmente Prfrablement, adv. Preferivelmente Prfr, adj. e s. Preferido Prfr, adj. e s. Preferido Prfrence, s. f. Preferncia Prfrence, s. f. Preferncia Prfrentiel, adj. Preferencial Prfrentiel, adj. Preferencial Prfrer, v. Preferir Prfrer, v. Preferir Prfet, s. m. Prefeito Prfet, s. m. Prefeito Prfte, s. f. Fam. Mulher do prefeito Prfiguration, s. f. Prefigurao Prfiguration, s. f. Prefigurao Prfigurer, v. Prefigurar Prfigurer, v. Prefigurar Prfixation, s. f. Prefixao Prfixe, adj. Gram. Prefixo Prfixer, v. Prefixar Prfloraison ou Prfleuraison, s. f. Bot. Preflorao ou Preforescncia Prfoliation, s. f. Bot. Prefoliao Prformation, s. f. Filos. Preformao Prformer, v. Preformar Pr-gazon, s. m. Prado artifcial Prhenseur, adj. m. Zool. APreensor Prhensible, adj. P. Us. Preensvel

Prhensile, adj. Zool. Prennsil Prhension, s. f. Fisiol. Preenso Prhistoire, s. f. Pr-histria Prhistorique, adj. Pr-histrico Prjudice, s. m. Prejuzo Prjudiciable, adj. Prejudicial Prjudicier, v. Prejudicar Prjug, s. m. Juzo antecipado Prjuger, v. For. Julgar interlocutoriamente Prlart, s. m. Lona Prlasser, v. pr. Emproar-se Prlat, s. m. Prelado Prlature, s. f. Prelatura Prlegs, s. m. Prelegado Prlvement, s. m. Antecipao Prliminaire, adj. Preliminar Prlombaire, adj. Anat. Prelombar Prlude, s. m. Ms. Preldio Prluder, v. Ms. Preludiar Prmatur, adj. Prematuro Prmaturit, s. f. Prematuridade Prmatutment, adv. Prematuramente Prmditation, s. f. Premeditao Prmditer, v. Premeditar Prmices, s. f. pl. Primcias Premier, adj. Primeiro Premirement, adv. Primeiramente Premier-n, s. m. Primognito Prmilitaire, adj. Pr-militar Prmisse, s. f. Lg. Premissa Prmolaire, s. f. Premolar Prmonition, s. f. Premonio Prmonitoire, adj. Med. Premonitrio Prmotion, s. f. Teol. Premoo Prmunir, v. Premunir Prenable, adj. Conquistvel Prnatal, adj. Pr-natal Prendre, v. Tomar Preneur, s. Tomador Prnom, s. m. Prenome Prnomer, v. Prenominar Prnotion, s. f. Filos. Prenoo Prnuptial, adj. Pr-nupcial Proccupant, adj. Preocupante Proccupation, s. f. Preocupao Proccup, adj. Preocupado Proccuper, v. Preocupar Propinant, adj. Preopinante Propiner, v. Preopinar Prordonner, v. Preordenar Prpalatal, adj. Pr-palatal Prparateur, s. Preparado Prparatif, s. m. Preparativo Prparation, s. f. Preparao Prparatoire, adj. Preparatrio Prparer, v. Preparar Prpondrance, s. f. Preponderncia

Prpondrant, adj. Preponderante Prpondrer, v. Preponderar Prpositif, adj. Gram. Prepositivo Prposition, s. f. Gram. Preposio Prpositionnel, adj. Preposicional Prpotence, s. f. Prepotncia Prpuce, s. m. Anat. Prepcio Prputial, adj. Anat. Prepucial Prraphalisme ou Prraphalitisme, s. m. Prrafaelismo Prraphalite, adj. ou s. m. Prrafaelita Prrogative, s. f. Prerrogativa Prromantisme, s. m. Prromantismo Prs, adv. Perto Prsage, s. m. Pressgio Prsager, v. Pressagiar Prsanctifi, Liturg. Prsantificado Presbyte, adj. e s. Presbita Presbytral, adj. Presbiteral Presbytre, s. m. Presbitrio Presbytrianisme, s. m. Presbiterianismo Presbytrie, s. Presbiteriano Presbytie, s. f. Med. v. Presbytisme Presbytisme, s. m. Med. Presbitismo Prescience, s. f. Prescincia Prescient, adj. Desus. Presciente Prescriptible, adj. Prescritvel Prescription, s. f. Prescrino Prescrire, v. Prescrever Prescrit, adj. Prescrito Prsance, s. f. Precedncia Prsence, s. f. Presena Prsent , adj. Presente Prsent , s. m. Presente Prsentable, adj. Apresentvel Prsentateur, s. Apresentante Prsentation, s. f. Apresentao Prsentement, adv. Presentemente Prsenter, v. Apresentar Prsenteur, s. Apresentador Prservateur, adj. Preservador Prservatif, Preservativo Prservation, s. f. Preservao Prserver, v. Preservar Prside, s. m. Presdio Prsidence, s. f. Presidncia Prsident, s. Presidente Prsidentiel, adj. Presidencial Prsider, v. Presidir Presidial, adj. Jur. Ant. Pertencente ao presidial Prsidial, s. m. Jur. Ant. Presidial Prsidialit, s. f. Jur. Ant. Jurisdio

196

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Presle, v. Prle Prsomption, s. f. Presuno Prsomptivement, adv. Presuntivamente Prsomptueux, adv. Presunoso Prsomtif, s. f. Presuntivo Presqule, s. f. Pensula Presque, adj. Quase Pressage, s. m. Tecn. ImPresadua Pressamment, adv. Instantemente Pressant, adj. Instante Press, adj. ImPrensado Presse, s. f. Aperto Presse, s. f. Ao de apertar Pressment, adv. P. Us. Apressadamente Pressentiment, s. m. Presentimento Pressentir, v. Pressentir Presser, v. Prensar Pressette, s. f. Tecn. Prensa pequena Pressier, s. m. Tip. Impressor Pression, s. f. Presso Pressoir, s. m. Agric. Lagar Pressurage, s. m. Espremedura Pressureur ou Pressureuse, s. Lagareiro Prestance, s. f. Boa Presena Prestant, s. m. Ms. Prestante Prestation, s. f. Prestao Preste, adj. Presto Prestement, adv. Prestes Prestesse, s. f. Presteza Prestidigitateur, s. Prestidigitador Prestige, s. m. Prestgio Prestigieux, adj. Prestigioso Prestimonie, s. f. Dir. can. Prestimnio Presto, adv. Ms. Presto Prsuccession, s. f. Jur. Pressucesso Prsumable, adj. Presumvel Prsum, adj. Presumido Prsumer, v. Presumir Prsupposer, v. Pressupor Prsupposition, s. f. Pressuposio Prsure, s. f. Coalheira ou coalho Prt , adj. Pronto Prt , s. m. Esprstimo Prtendant, s. Pretendente Prtendre, v. Pretender Prtendu, adj. Pretendido Prtendument, adv. P. Us. Supostamente Prte-nom, s. m. Testa-de-ferro Pretentaine, s. f. V. Prectantaine Prtentieusement, adv. Pretensiosamente Prtentieux, adj. e s. Pretensioso Prtention, s. f. Pretenso

Prter , s. m. O em Prestar Prter , v. EmPrestar Prterit, s. m. Gram. Pretrito Prtrition, s. f. Ret. Preterio Prteur, adj. e s. Emprestador Prteur, s. m. Hist. Rom. Pretor Prtexte, s. m. Pretexto Prtexter, v. Pretextar Prtoire, s. m. Antig. Rom. Pretrio Prtorein, adj. Antig. Rom. Pretoriano Prtorial, adj. Relativo ao Pretrio Prtraille, s. f. DePrec. Padralhada Prtresse, s. f. Sacerdotisa Prtrise, s. f. Sancerdcio Prtrot, s. m. V. Rouge-quene Prture, s. f. Antig. Rom. Pretura Preux, adj. e s. Ant. Bravo Prvaloir, v. Prevalecer Prvaricateur, s. Prevaricador Prvarication, s. fl. Prevaricao Prvariquer, v. Prevaricar Prvenance, s. f. Ateno Prvenir, v. Prevenir Prventif, adj. Preventivo Prvention, s. f. Preveno Prventivement, Preventivamente Prventorium, s. m. Preventrio Prvenu, adj. Prevenido Prvision, s. f. Teol. Previso Prvoir, v. Prever Prvl, s. f. Prebostado Prvt, s. m. Ant. Preboste Prvtal, adj. Prebostal Prvtalement, adv. Prebostalmente Prvoyance, s. f. Previdncia Prvoyant, adj. Previdente Prgola, s. f. Prgula Priant, adj. Rezador Priape, s. m. Priapo Priapisme, s. m. Med. Priapismo Prie-dieu, s. m. inv. Genuflexrio Prier, v. Pedir Prire, s. f. Orao Prieur, s. m. Priorado Primage, s. m. Mar. Primagem Primaire, adj. Primrio Primat, s. m. Primaz Primates, s. m. pl. Zool. Primatas Primatial, adj. Primacial Primatie, s. f. Primazia ou primado Primaut, s. f. Primazia Primavre, s. f. Bot. Prmula Prime, s. f. Liturg. Prima Primer, v. Primar Primicriat, s. m. Primiceria Primicier, s. m Primicrio

Primine, s. f. Bot. Primina Primipare, adj. e s. f. Primpara Primitif, adj. Primitivo Primitivement, adv. Primitivamente Primitivit, s. f. P. Us. Primitividade Primo, adv. Primo Primogniture, s. f. Primogenitura Primordial, adj. Primordial Primordialement, adv. P. Us. Primordialmente Primprenelle, s. f. Bot. Pimpinela Primulaces, s. f. pl. Bot. Primulceas Prin, adv. Ant. Primeiro Prince, s. m. Prncipe Princesse, s. f. Princesa Princier, adj. Principesco Princirement, adv. Principescamente Principal , adj. Principal Principal , s. m. Principal Principalat, s. m. Reitorado Principalement, adv. Principalmente Principalit, s. f. V. Pricipalat Principat, s. m. Principado Principaut, s. f. Principado Principe, s. m. Princpio Principion, s. m. De Prec. Principculo Printanier, adj. Vernal PrintemPs, s. m. Primavera Priorat, s. m. Priorado Priotit, s. f. Prioridade Pris, adj. Tomado Prisable, adj. Aprecivel Prise, s. f. Tomada Prise, s. f. Estimao Priser, v. Estimar Priseur, s. Tabaquista Prismatique, adj. Prismtico Prismatisation, s. f. Primatizao Prismatiser, v. Prismatizar Prismatode, adj. Prismatide Prisme, s. m. Geom. Prisma Prismode, adj. Prismode Prison, s. f. Priso Prisonnier, adj. e s. Preso Privance, s. f. Ant. v. Privant Privat-docent, s. m. Professor livre Privatif, adj. Jur. Privativo Privation, s. f. Privao Privaut, s. f. Privana Priv, adj. Privado Privment, adv. Privaddamente Priver, v. Privar Privilgi, adj. e s. Privilegiado Privilgier, v. Privilegiar Privilige, s. m. Privilgio

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

197

Prix, s. m. Preo Probabilit, s. f. Probabilidade Probable, adj. Provvel Probable, adj. Provvel Probablement, adv. Provavelmente Probablement, adv. Provavelmente Probant, adj. Jur. Probante ou Provante Probant, adj. Jur. Probante ou provante, que prova Probatoire, adj. Probatrio Probe, adj. Probo Probit, s. f. Probidade Problmatique, adj. Problemtico Problmatiquement, adv. Problematicamente Problme, s. m. Mat. Problema Proboscidien, adj. Zool. Proboscdeo ou Proboscidiano Procd, s. m. Proceder Procdence, s. f. Anat. Procidncia Procder, v. Proceder Procdure, s. f. Processo Procdurier, adj. Esntendido no processo Procs, s. m. Processo Processif, adj. Demandista Procession, s. f. Procisso Processionnaire, adj. Que vai em Procisso Processionnal, s. m. Processionrio Processionnel, s. m. Processional Processionnellement, adv. Processinalmente Processionner, v. Ir em Procisso Processus, s. m. Fisiol. e Filos. Processo Procs-verbal, s. m. Auto Prochain, adj. Prximo Prochainement, adv. Proximamente Proche, adj. Prximo Proclamateur, s. m. Proclamador Proclamation, s. f. Proclamao Proclame, s. f. Hist. Ecl. V. Proclamation Proclamer, v. Proclamar Proclitique, adj. Gram. Procltico Proclivit, s. Hist. Nat. Pendor Prococateur, adj. e s. Provocador Procombant, adj. Bot. Procumbente Proconsul, s. m. Hist. Rom. Procnsul Proconsulaire, adj. Hist. Rom. Proconsular Proconsulat, s. m. Pronculado Procrastination, s. f. Desus. Procastinao

Procrateur, adj. Procriador Procration, s. f. Procriao Procrer, v. Procriar Procrer, v. Procriar Proctite, s. f. Med. Proctite Procumpte, s. m. Consta Provisria Procurable, adj. Fcil de procurar Procuration, s. f. Procurao Procuratorial, adj. Procuratrio Procuratorial, adj. Procuratrio Procuratrice, s. f. Procuradora Procure, s. f. Procuradora Procurer, v. Procurar Procureur, s. m. Procurador Procutatoire, adj. Procuratrio Proddutique, s. f. Propedutica Prodictateur, s. m. Antig. Rom. Proditador Prodigalit, s. f. Prodigalidade Prodige, s. m. Prodgio Prodiguer, v. Prodigalizar Prodrome, s. m. Prdromo Prodromique, adj. Med. Prodrmico Producteur, adj. e s. Produtor Productibilit, s. f. Produtibilidade Productible, adj. Produtvel Productif, adj. Produtivo Production, s. f. Produo Productivisme, s. m. Produtivismo Productivit, s. f. Produtividade Produire, v. Produzir Produit , adj. V. Produire Produit , s. m. Produto Prome, s. m. Lit. Promio Prominence, s. f. Proeminncia Prominent, adj. Proeminente Prominer, v. Proeminar Profanateur, s. e adj. Profanador Profanation, s. f. Profanao Profanatoire, adj. Profano Profaner, v. Profanar Profectif, adj. Dir. Profectcio Profrer, v. Proferir Profs, adj. e s. Professo Professer, v. Professar Professeur, s. Professor ou Professora Profession, s. f. Profisso Professionnel, adj. Profissional Professoral, adj. Professoral Professorat, s. m. Professorado Proficiat, s. m. Ant. Bom xito Profil, s. m Perfil Profilement, s. m. Mil. Determinao Profiler, v. Perfilar Profit, s. m. Proveito Profitable, adj. Proveitoso

Profitablement, adj. Proveitosamente Profond, adj. Profundo Profondment, adv. Profundamente Profondeur, s. f. Profundeza Profus, adj. Did. Profuso Profusment, adv. Profusamente Profusion, s. f. Profuso Proganathisme, s. m. Prognatismo Progniture, s. f. Progenitura Prognathe, adj. Prganto Prognostique, adj. Med. Prognstico Programme, s. m. Programa Progrs, s. m. Progresso Progresser, v. Progredir Progressif, adj. Progressivo Progression, s. f. Progresso Progressiste, adj. e s. m. Progressista Progressivement, adv. Profressivamente Progressivit, s. f. Progressividade Prohib, adj. Proibido Prohiber, v. Proibir Prohibitif, adj. Proibitivo Prohibition, s. f. Proibio Prohibitivement, adv. Proibitivamente Proie, s. f. Pesca Projecteur, s. m. Projector Projectif, adj. Que projecta Projectile, s. m. Projctil Projection, s. f. Projeco Projecture, s. f. Arquit. Projectura Projet, s. m. Projecto Projeter, v. Projectar Projeteur, s. Projectista Prolapsus, s. m. Med. Prolapso Prolation, s. f. Gram. Prolao Prolgat, s. m. Antig. Rom. Prolegado Prolgomnes, s. m. pl. Prolegmenos Prolepse, s. f. Ret. ProlesPse Proleptique, adj. Prolptico Proltaire, s. m. Proletrio Proltariat, s. m. Proletariado Proltariser, v. Proletarizar Prolifration, s. f. Fisiol. Proliferao Prolifre, adj. fisio. Prolfero Prolifrer, v. Proliferar Prolification, s. f. Hist. Nat. Prolificao Prolifique, adj. Prolfico Proligre, adj. Prolgero Prolixe, adj. Prolixo Prolixement, adv. Prolixamente Prolixit, s. Prolixidade

198

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prologue, s. m. Lit. Prlogo Prolongation, s. f. Prolongao Prolonge, s. f. artilh. Prolonga Prolongement, s. m. Prolongamenteo Prolonger, v. Prolongar Promenade, s. f. Passeio Promener, v. Passear Promesse, s. f. Promessa Prometteur, s. Fam. Prometedor Promettre, v. Prometer Promis, adj. Prometido Promiscuit, s. f. Promiscuidade Promisssion, s f. Terra de promisso Promontoire, s. m. Promontrio Promoteur, s. Promotor Promotion, s f. Promoo Promouvoir, v. Promover Prompt, adj. Pronto Promptement, adv. Prontamente Promptitude, s. f. Prontido Promu, adj. V. Promouvoir Promulgateur, s. Promulgador Promulgation, s. f. Promulgao Promulguer, v. Promulgar Pronaos, s. m. Arquit. Pronau Pronateur, adj. Anat. Pronador Pronation, s. f. Anat. Pronao Prne, s. m. Estao Prneur, s. Preconizador Pronom, s. m. Gram. Pronome Pronominal, adj. Gram. Pronominal Pronominalement, adv. Pronominalmente Prononable, adj. Pronuncivel Prononc, adj. Claro Prononce, s. m. Pronncio Prononcer, v. Pronunciar Prononciation, s. f. Pronunciao Pronostic, s. m. Prognstico Pronosticateur, s. Prognosticador Pronostiquer, v. Prognosticar Pronostiqueur, s. Prognosticador Propagande, s. f. Hist. Ecl. Propaganda Propagandisme, s. m. Progandismo Propagandiste, s. Propagandista Propagateur, adj. e s. Propagador Propagation, s. f. Propagao Propager, v. Propagar Proparoxuton, s. m. Gram. Proparoxtono Prophtesse, s. f. Profetisa Prophtie, s. f. Profecia Prophtiquement, adv. Profeticamente Prophtiser, v. Profetizar Prophtisme, s. m. Profetismo Prophylactique, adj. Med. Profilctico

Prophylaxie, s. f. Profilaxia Propic, adj. Propcio Propiciateur, s. Propiciador Propiciation, s. f. Propiciao Propiciatire, adj. Propiciatrio Propiter, v. Propiciar Propolis, s. f. Prpole ou Prlis Proportion, s. f. Proporo Proportionnalit, s. f. Proporcionalidade Proportionnel, adj. Proporcional Proportionnellement, adv. Proporcionalmente Proportionnmentt, adv. Proporcionalmete Proportionner, v. Proporcionar Propos, s. m. Propsito Proposant, adj. Proponente Proposer, v. Propor Proposeur, s. Proponente Proposition, s. f. Proposta Propre , adj. Limpo Propre , adj. Prprio Proprement , adv. com Limpeza Proprement , adv. Propriamente Propret, adj. Apuradinho Propret, s. f. Asseio Proprteur, s. m. Antig. Rom. Propretor Proprture, s. m. Propetura Propritaire, s. Proprietrio Prprit, s. f. Propriedade ProPulser, v. t Propulsar ProPulseur, adj. e s. m. mec. Propulsor Propulsion, s. f. Propulso Propyle, s. m. Antig. Propileu Prorata, loc. adv. Proporcionalmente Prorogatif, adj. Prorrogativo Prorogation, s. f. Prorrogao Proroger, v. Prorrogar Prosaque, adj. Prasico Prosaquement, adv. Prosaicamente Prosasme, s. m. Prosasmo Proscenium, s. m. Antig. Rom. Proscnio Proscripteur, s. m. Proscritor Proscription, s. f. Antig. Rom. Proscrio Proscrire, v. Proscrever Proscrit, adj. Proscrito Prose, s. f. Prosa Prosecteur, s. m. Anat. Prossector Prosectorat, s. m. Prossectorado Proslyte, s. Proslito Proslytique, adj. Proseltico Proslytisme, s. m. Proselitismo Prosenchyme, s. m. Bot. Prosnquima Proser, v. Prosar

Proseur, s. m. Prosador Prosodie, s. f. Gram. Prosdia Prosodique, adj. Prosdico Prosodiquement, adv. Prosodicamente Prosopographie, s. f. Ret. Prosopografia Prosopope, s. f. Ret. Prosopopia Prospecter, v. Prospectar Prospecteur, s. m. Prospector Prospection, s. f. Prospeco Prospectus, s. m. Prospecto Prospre, adj. Prspero Prosprement, adv. Prosperamente Prosprer, v. Prosperar Prosprite, s. f. Prosperidade Prostatalgie, s. f. Med. Prostatalgia Prostate, s. f. Anat. Prstata Prostatectmie, s. f. Med. Prostatectomia Prostatique, adj. Anat. Prosttico Prostatite, s. f. Prostatite Prosternation, s. f. Prosternao Prosternement, s. m. V. Prosternation Prosterner, v.t. Prosternar Prosthtique, adj. Prosttico ou Prottico Prostituer, v. Prostituir Prostituteur, adj. Prostituidor Prostitution, s. f. Prostituio Prostr, adj. Prostrado Prostyle, s. m. arquit. Ant. Prostilo Prosyllogisme, s. m. Lg. Prossilogismo Protagoniste, s. m. Protagonista Protase, s. f. Lit. Prtase Prote, s. m. Tip. Proto Protecteur, adj. e s. Protector Protection, s. f. Proteco Protectionnisme, s. m. Econ. pol. Proteccionismo Protectionniste, s. m. Econ. pol. Proteccionista Protectoral, adj. Protectoral Protectorat, s. m. Protectorado Prote, s. m. Proteu Protg, adj. v. Protger Protger, v.t. Proteger Proteide, s. f. Protede Protisme, s. m. Protesmo Protle, s. m. Protelo Protestant, s. Protestante Protestantisme, s. m. Protestantismo Protestataire, s. m. Protestante Protestation, s. f. Protestao Protestatoire, adj. Protestatrio

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

199

Protester, v. Protestar Prott, s. m. Com. Protesto Prothse, s. f. Gram. Protse ou Prtese Prothse, s. f. Prtese Prothtique, adj. Prottico Protocanonique, adj. Teol. Protocannico Protochlorure, s. m. Qum.. Protocloreto Protocolaire, adj. Protocolar Protocole, s. m. For. Protocolo Protohistoire, s. f. Proto-histria Protomartyr, s. m. Protomrtir Proton, s. m. Proto Protonique, adj. Gram. Protnico Protonotaire, s. m. Hist. Protonotrio Protonotariat, s. m. Protonotariado Protoplasma, s. m. Fisiol. Protoplasma Protoplasma, s. m. Fisiol. Protoplasma Protoplasmique, adj. Protoplsmico ou Protoplasmtico Protoplaste, adj. Did. Protoplasto Protosycelle, s. m. Proto-sincelo Protosyncelle, s. m. Proto-plasto Prototype, s. m. Prottipo Protoxyde, s. Qum. Protxido Protozoaire, adj. Zool. Protozorio Protubrance, s. f. Anat. Protubrant, adj. Protuberancial Protuteur, s. Protutor ou Subtutor Proue, s. f. Mar. Proa Prouesse, s. f. Miner. Proustite, Arsenossulfureto Prouvable, adj. Provvel Prouver, v. Provar Provanance, s. f. Provenincia Provenant, adj. Proveniente Provenal, s. m. Provenal Provende, s. f. Proviso de vveres Provenir, v. Provir Proverbe, s. m. Provrbio Proverbial, adj. Proverbial Proverbialement, adv. Provervialmente Proverbialiser, v. Provervializar Provicaire, s. f. Providncia Providentiel, adj. Providencial Providentiellement, adv. Providencialmente Provignage ou Provignement, s. m. Agric. Mergulhia Provigner, v. Agric. Mergulhar Provin, s. m. Mergulho Province, s. f. Provncia

Provincial, s. m. Provincialado ou Provincialato Provincialement, adv. Provincianamente Provincialisme, s. m. Provincianismo Proviseur, s. m. Provisor Provision, s. f. Proviso Provisionnel, adj. Provisional Provisoire, adj. Provisrio Provisoirement, adv. Provisoriamente Provisorat, s. m. Provisorado Provocant, adj. Provocante Provocatif, adj. Provocativo Provocation, s. f. Provocao Provoquer, v. Provocar Proxnte, s. Proxeneta Proxntisme, s. m. Proxenetismo Proximet, s. f. Proximidade Proyer, s. m. Ornit. Milheiro Prozoque, adj. geol. Prozico Prudemment, adv. Prudentemente Prudence, s. f. Prudncia Prudent, adj. Prudente Prudentiel, adj. Prudencial Prudhommensque, adj. Prudhommesco Prune, s. f. Bot. Ameixa Prunelle, s. f. Bot. Abrunho bravo Prunellier, s. m. Bot. Abrunheiro bravo Prunier, s. m. Bot. Ameixeira Prunine, s. f. Qum. Prunina Prurigineux, adj. Med. Pruriginoso Prurit, s. m. Prurido Prussiate, s. m. Qum. Prussiato Prussien, adj. e s. Prussiano Prussique, adj. Qum. Prsssico Prytane, s. m. Ant. Pritaneu Psalmiste, s. m. Salmista Psalmodie, s. f. Salmodia Psalmodier, v. Salmodiar Psalmodique, adj. Salmdico Psalmographe, s. m. Salmgrafo Psaltrion, s. m. Ms. Saltrio Psammite, s. m. Geol. Psamite Psaume, s. m. Salmo Psautier, s. m. Saltrio Pseudomorphisme, s. m. Miner. Pseudomorfismo Pseudomorphose, s. m. Miner. Pseudomorfose Pseudonyme, adj. Pseudnimo Pseudonymie, s. f. Pseudonmia Psitt, interj. Psiu Psittacids, s. m. Pisitacismo Psittacule, s. m. Psitculo Psoas, s. m. Anat. Psoas Psora, s. m. Med. Psora Psoriaisis, s. m. Med. Psorase

Psoriforme, adj. Med. Psoriforme Psorique, adj. Psrico Psudomorphe, adj. Miner. Pseudomorfo Psychanalyse, s. f. Psicanlise Psychasthnie, s. f. Psicastenia Psych, s. f. Filos. A alma Psychiatre, s. m. Psiquiatra Psychiatrie, s. f. Psiquiatria Psychique, adj. Psquico Psychisme, s. m. Psiquismo Psychographie, s. f.Psicografia Psychologie, s. f. Filos. Psicologia Psychologique, adj. Filos. Psicolgico Psychologiste ou Psychologue, s. m. Psicologista ou Psiclogo Psychopathie, s. f. Psicopatia Psychopathologie, s. f. Psciopatologia Psychose, s. f .Psicose Psychothrapie, s. f. Psicoterapia Psychromtre, s. m. fs. Psicrmetro Psychromtrie, s. f. fs. Psicrometria Psylle, s. m. Psilo Ptarmique, v. Arnica Ptrodactyles, s. m. pl. Pterodctilos Ptrophore, adj. Zool. Pterforo Ptropode, adj. Zool. Pterpodo Ptrygion, s. m. Med. Ptergio Ptrygode, adj. Anat. Pterigideo Ptilose, s. f. Med. Ptilose Ptomane, s. f. Qum. Ptomana Ptyaline, s. f. Qum. Ptialina Ptyalisme, s. m. Med. Ptialismo Puant, adj. Ftido Puanteur, s. f. Fedor Pubre, adj. Pbere Pubert, s. f. Puberdade Pubescence, s. f. Hist. Nat. Pubescncia Pubescent, adj. Hist. Nat. Pubescente Pubiable, adj. Publicvel Pubien, adj. Ant. Pbico Pubis, s. Anat. Pbis Public, adj. Pblico Publicain, s. m. irn. Publicano Publicateur, s. P. Us. Publicador Publication, s. f. Publicao Publicisme, s. m. P. Us. Publicismo Publiciste, s. m. Publicista Publicitaire, adj. Publicitrio Publicit, s. f. Publicidade Publier, v. Publicar Publiquement, adv. Publicamente Puce, s. f. Ent. Pulga

200

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Puceau, adj. e s. Virgem Pucelage, s. m. Virgidade Pucelle, v. Puceau Puceron, s. m. Ent. Pulgo Puchette, s. f. Espcie de p Pudding, s. m. Arte cul. Pudim Pudeur, s. f. Pudor Pudibond, adj. Pudibundo Pudicit, s. f. Pudiccia Pudique, adj. Pudico Pudiquement, adv. Pudicamente Puer, v. feder Puriculture, s. f. Puericultura Puril, adj. Pueril Purilement, adv. Pureilmente Purilisme, s. m. Med. Pureilismo Purilit, s. f. Purerilidade Puerpral, adj. Med. Puerperal Puerpralit, s. f. Med. Puerperalidade Puff, interj. Puf! Pugilat, s. m. Pugilato Pugiliste, s. m. Pugilista Pugilistique, adj. Relativo ao Pugilato Pugille, s. m. Farm. Pugilo Pugnace, adj. Pugnace ou Pugnaz Pugnacit, s. f. Puganacidade Pun, adj. Segundo Puine, s. m. Arbusto seco. Puis, adv. Depois Puisard, s. m. Escoadoiro Puisement, s. m. V. Puisage Puiser, v. Tirar Puisoir, conj. Pois que Puissamment, adv. Poderosamente Puissance, s. f. Poder Puissant, adj. Poderoso Puits, s. m. Poo Pullulation, s. f. Pululao Pullulement, s. m. V. Pululation Pulluler, v. Pulular Pulmonaire, adj. Anat. Pulmonar Pulmon, adj. Pulmonado Pulmonie, s. f. Med. Ant. Pulmonia Pulmonique, adj. Pulmnico Pulpation, s. f. Fam. Polpao Pulper, v. Farm. Polpar Pulpeux, adj. Polposo Pulsateur, adj. Pulsador Pulsatif, adj. Med. Pulsativo Pulsatile, adj. Med. Pulstil Pulsatille, s. f. Bot. Pulsatila ou Pulsatilha Pulsation, s. f. Pulsao Pulsatoire, adj. Med. Pulsatrio Pulsif, adj. Que impele Pulsiloge, s. m. Med. Pulsilgio Pulsomtre, s. m. Med. Pulsmetro

Pultac, adj. Pultceo Pulvrac, adj. Coberto de p Pulvrisateur, s. m. Pulverizador Pulvrisation, s. f. Pulverizao Pulvriser, v. Pulverizar Pulvriseur, s. m. Pulverizador Pulvrulence, s. f. Pulverulncia Pulvrulent, adj. Pulverulento Pulvin, adj. Bot. Pulvneo Puma, s. m. Puma Pumicif, s. m. Papel encorpado Pumicin, s. m. leo de palma Pumicite, s. f. Pedra-pomes Pumite, s. f. V. Pumicite Punaise, s. f. Ent. percevejo Punch, s. m. Ponche Punctiforme, adj. Punctiforme Puneau, s. m. Ameixa passada Punelaie, s. f. Ameixial Puni, adj. Punido Punicine, s. f. Qum. Punicina Punique, adj. Pnico Punir, v. Punir Punissable, adj. Pubvel Punissant, adj. Que pune Punisseur, s. Punidor Punitif, adj. Punitivo Punition, s. f. Punio Punitionnaire, s. m. Soldado castigado Pupillaire, adj. Jur. Pupilar Pupille , s. f. Anat. Pupila Pupille , s. Pupilo Pupipare, adj. Zool. Pupparo Pur, adj. Puro Pureau, s. m. Tecn. Lombo Pure, s. f. arte. Cul. Pur Purement, adv. Puramente Purer, v. Tecn. Escumar Puret, s. f. Pureza Purgatif, adj. Purgativo Purgation, s. f. Purgao Purgatoire, adj. Purgatrio Purge, s. f. P. Us. Purga Purgement, s. f. For. Desobrigao Purger, v. Purificar Purguer, s. m. Limpador Purifiant, adj. Purificante Purificateur, adj. e s. Purificador Purification, s. f. Purificao Purificatoire, adj. Purificatrio Purifier, v. Purificar Puriforme, adj. Med. Puriforme Purigo, s. m. Med. Prurigo ou Prurigem Purisme, s. m. Purismo Puriste, s. m. Purista Puritain, adj. Puritano Puritanisme, s. m. Puritanismo Puromancien, adj. e s. Piromntico

Purotin, adj. e s. gr. Miservel Purpura, s. m. Med. Prpura Purpurac, adj. Hist. Nat. Purpurceo Purpurin, adj. Purpurino Purpurique, adj. Qum. Purprico Purulence, s. f. Med. Purulncia Purulent, adj. Med. Purulento Pus, s. m. Med. Pus Pusillanime, adj. Pusilnime Pusillanimit, s. f. Pusilaminidade Pustul, adj. Med. Pustuloso Pustule, s. f. Med. Pstula Pustuleux, adj. Med. Pustuloso ou Pustulento Putain, s. f. Meretriz Putatif, adj. Putativo Putativement, adv. Putativamente Putier ou Potiet, s. m. Bot. Pado Putois, s. m. Zool. Fueta Putrfactif, adj. Putrefactivo Putrfaction, s. f. Putrefaco Putrfait, adj. P. Us. Putrefacto Putrfiable, adj. v. Putrescible Putrfier, v. Putrificar Putrescence, s. f. Putrescncia Putrescent, adj. Putrescente Putrescibilit, s. f. Putrescibilidade Putrescible, adj. Putrescvel Putride, adj. Ptrido Putridit, s. f. Podrido Puy, s. m. Montanha Pycnostyle, adj. e s. m. Arquit. Picnostilo Pylite, s. f. Pielite Pynen, adj. Pirenu Pygargue, s. m. Ornit. Pigargo Pygme, s. m. Pigmeu Pyhmie, s. f. Med. Piemia Pyjama, s. m. Pijama Pylne, s. m. Pilo Pylore, s. m. Anat. Piloro Pylorique, adj. Anat. Pilrico Pyognie, s. f. Med. Piogenia Pyophtalmie, s. f. Med. Pioftalmia Pyorrhe, s. f. Piorria Pyracanthe, s. f. Bot. Piracanto Pyral, adj. atacado de Prale Pyrale, s. f. prale ou Pirlide Pyramidal, adj. Piramidal Pyramide, s. f. Pirmide Pyramidon, s. m. Farm. Piramido ou Piramidona Pyrnode, adj. Bot. Pirenide Pyrthre, s. m. Bot. Pretro Pyrtologie, s. f. Med. Piretologia Pyrexie, s. f. Med. Pirexina Pyrhique, s. f. Antig. Gr. Prrica Pyrhonien, adj. Pirrnico Pyrique, adj. Prico

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

201

Pyrite, s. f. Qum. Pirita ou Pirite Pyriteux, adj. Piritoso Pyritifre, adj. Piritfero Pyritiforme, adj. Piritiforme Pyro-lectricit, s. f. Pirelectricidade Pyrogallique, adj. Qum. Piroglico ou Piroglhico Pyrogense, s. f. fs. Pirognese Pyrogntique, adj. Que produz calor Pyrograver, v. Pirogravar Pyrogravure, s. f. Pirogravura Pyroltre, s. e. adj. Pirlatra Pyroltrie, s. f. Pirolatria

Pyroligneux, adj. m. Qum. Pirolenhoso Pyrologie, s. f. Pirologia Pyromancie, s. f. Piromancia Pyromtre, s. m. fs. Pirmetro Pyromtrie, s. f. fs. Pirometria Pyrophore, s. m. Qum. Pirforo Pyropuneture, s. f. Piropunctura Pyroscaphe, s. m. Pirscafo Pyroscope, s. m. Piroscpio Pyrosis, s. m. Med. Pirose Pyrotechnique, adj. Pirotcnico Pyrotique, adj. Pirtico Pyroxne, s. m. Miner. Piroxnio Pyroxyle, s. m. Pirxilo

Pyroxyline, s. f. V. Pyroxyle Pyrrhoniser, v. Ser cptico Pyrrhonisme, s. m. pirronismo Pyschotechnique, s. f. Psicotcnica Pyttique, adj. Pirtico Pythagoricien, adj. Pitagrico Pythagorique, adj. Pitagrico Pythie, s. f. Antig. Gr. Ptia Pythien, adj. Ptico Pythique, adj. sinn. De pytien Python, s. m. Zool. Pito ou Pton Pythonisse, s. f. Antig. Pitonisa Pytotechnie, s. f. Pirotecnia Pyurie, s. f. Med. Piria Pyxide, s. f. Bot. Pxide

Q
Q, s. m. Q Qestionnaire, v. Perguntar Quadiloculaire, adj. Bot. Quadrilocular ou Quadiculado Quadragnaire, adj. Quadragenrio Quadragsimal, adj. Quadragesimal Quadragsime, s. f. Quadragsima Quadragsimo, adv. Lat. Em quadragsimo lugar Quadrangle, s. m. Quadrngulo Quadrangulaire, adj. Geom. Quadrangular Quadrant, s. m. Geom. Quadrante Quadrat , s. m. Tip. v. Cadrat Quadratique, adj. Mat. Quadrtico Quadratrice, s. f. Geom. Quadratriz Quadrature, s. f. Geom. Quadratura Quadriennal, adj. Quadrienal Quadrifide, adj. Bot. Quadrfido Quadriflore, adj. Bot. Quadriflreo Quadrifoli, adj. Quadriflio Quadrige, s. m. Antig. Quadriga Quadrijugu, adj. Bot. Quadrijugado Quadrijumeaux, adj. m. pl. Anat. Quadrigmeos Quadrilatral, adj. Quadrilateral Quadrilatre, s. m. Geom. Quadriltero Quadrillage, s. m. Tecn. Disposio Quadrill, adj. Pintado Quadrille, s. m. dan. Quadrilha Quadrillion, s. m. Quatrilho Quadrilob, adj. Bot. Quadrilobado Quadrimoteur, adj. e s. Quadrimotor Quadrinme, s. m. Mat. Quadrinmio Quadriparti ou Quadripartite, adj. Quadripartido Quadrirme, s. f. Mar. Quadrirreme Quadrisaul, s. Quarto av Quadrisyllabe, s. m. Gram. Quadrisslabo Quadrivalve, adj. Bot. Quadrivalve Quadrumene, adj. Zool. Quadrmano Quadrupde, s. m. e adj. Zool. Quadrpede Quadruple, adj. Qudruplo Quadruplement , adv. Quadruplicadamente Quadruplement , s. m. Quadruplicao Quadrupler, v. Quadruplicar Quai, s. m.cais, Quaiage, v. Quayage Quaiche, s. f. Mar. caque Quaker, s. Quacre Quakrisme, s. m. Quacrismo Quali, adj. Todas as vezes que Qualime, s. m. Que dia Qualifiable, adj. Qualificvel Qualificateur, s. m. Qualificador Qualificatif, adj. Gram. Qualificativo Qualification, s. f. Qualificao Qualifier, v. Qualificar Qualitatif, adj. Qualiitativo Qualitatif, adj. Qualitativo Qualitativement, adv. Qualitativamente Qualitativement, adv. Qualitativamente Qualit, s. f. Qualidade Qualit, s. f. Qualidade Quand, conj. e adv. Quando Quandrangul, adj. Bot. Quadrangulado Quanquan, v. Cancan Quarantaine, s. f. Quarentena Quarante, adj.num. Quarenta Quarantenaire, adj. Jur. Quarentenrio Quarantenier, s. m. Mar. passadeira Quarantime, adj. Quadragsimo Quart , adj. Quarto Quart , s. m. Quarto Quart, adv. em Quarto lugar Quartaine, adj. e s. f. Febre quart Quartanier, s. m. Ca. Javali de quatro anos Quarte, s. f. Quarta Quarteron , adj. Quartero Quartier, s. m. Quarto Quartier-matre, s. m. Mil. Quartel-mestre Quartuorvir, s. m. Hist. Rom. Quaturvir Quartz, s. m. Miner. Quartzo Quartzeux, adj. Miner. Quartzoso Quartzifre, adj. Quartzfero Quasi , adv. Quase Quasi , s. m. Ganso Quasi-contrat, s. m. For. Quasecontrato

202

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Quasi-dlit, s. m. For. Quasedelito Quasiment, adv. Fam. Quase Quasimodo, s. m. Liturg. Quasmodo Quassia ou Qassier, s. m. Bot. Qussia Quassine, s. f. Qum.. Quassina Quatene, s. m. Quaterno Quaternaire, adj. Quaternrio Quatern, adj. Bot. Quadernado ou Quatro em rama Quaternit, s. f. Quaternidade Quatorzaine, s. f. Espao de catorze dias Quatorze, adj. num. Catorze Quatorziment, adv. Em dcimo quarto lugar Quatrain, s. m. Quadra Quatre, adj. num. Quatro Quatre-cent, s. m. Quatrocentos Quatre-temps, s. m. p. Liturg. Tmporas Quatre-vingt, adj. num. Oitenta Quatre-vingtime, adj. Num. Octogsimo Quatrime, adj. num. Quarto Quatriennal, adj. Quadrienal Quatrillion, s. m. Quatrilho Quattrocentiste, s. m. Quatrocentista Quatuor, s. m. Ms. Quarteto Que , conj. Que Que , pron. Relativo Dir. que Quel, adj. que Quelconque, adj. indef. Qualquer Quelquun, pron. indef. Algum Quelque, adj. indef. Algum Quelquefois, adv. Alguma vez Qumandeur, s. Pedicho Quenolle, s. f. Ant. v. Navet Quenotte, s. f. Fam. Dente de criana Quenouille, s. f. Roca com que se fia Quenouille, s. f. Rocada Quenouillette, s. f. Roquinha Quercin, adj. Bot. Quercnio Quercitrine, s. f. Qum. Quercitina Quercitron, s. m. Bot. Quercitrnio Querelle, s. f. Ant. Queixa Quereller, v. ou i. Altercar Querelleur, adj. e s. Altercador Qurir, v. Buscar

Querre, v.t. Ant.v. Chercher Questeur, s. m. Hist. Questor Question, s. f. Interrogao Questionneur, s. Peguntador Questorien, adj. Relativo ao questor Questure, s. f. Hist. Rom. Questura Qute, s. f. Busca Quter, v. Farejar Queue, s. f. Cauda Queux , s. m. Desus. Conzinheiro Qui, pron. rel. Que, Quem Quiboquet, s. m. Tecn. Guilherme Quiconque, pron. indef. Aquele Quidam, s. For. Fulano Quiddit, s. f. Filos. Quididade Quiescence, s. f. Gram. Quiescncia Quiescent, adj. Gram. Quiescente Quiet, adj. Desus. Quieto Quitement, adv. Desus. Quietamente Quitisme, s. m. Hist. rel. Quietismo Quitiste, s. m. Quietista Quitude, s. f. Quietude Quignon, s. m. Fatacaz Quille, s. f. Mar. Quilha Quiller, v. jor. Jogar a bola Quina, s. m.v. Quinquina Quinaire, adj. Quinrio Quinaud, adj. Confuso Quincaille, s. f. Quinquilharia Quincaillerie, s. f. Quinquilharia Quincaillier, s. Tecn. Quinquilheiro Quinconce, s. m. Quincncio Quindcagone, s. m. Geom. Quindecgono Quin, adj. Hist. Nat. Quinado Quine, s. m.Quino Quinine, s. f. Quinina Quinquagnaire, adj. e s. Quinqaugenrio Quinquagsime, s. f. Quinquagsima Quinquangul, adj. Bot. Quinquangulado Quinquennal, adj. Quinquenal Quinqurme, s. f. Antig. Rom. Quinquerreme Quinquina, s. m. Bot. Quina Quint, adj. Ant. Quinto

Quintaine, s. f. Quintana Quintal, s. m. Quintal Quintane, adj. e s. f. Quint ou Quintana Quinte, s. f. Ms. Quinta-feira Quintefeuille, s. f. Bot. Quinqueflio Quintessence, s. f. Ant. Quintaessncia Quintessenci, adj. Quintessenciado Quintessenciel, adj. Quintessencial Quintessencier, v. Quintessenciar Quintette, s. m. Ms. Quinteto Quintillion, s. m. Quintilho Quintupl, adj. Quintuplicado Quintuple, adj. Quntuplo Quintupler, v. Quintuplicar Quinzaine, s. f. Quinzena Quinze, adj. num. Quinze Quinzime, adj. num. Dcimo quinto Quinzimement, adv. Em dcimo Quinto lugar Quiporquo, s. m. QuiProqu Quipos, s. m. pl. Quips Quiqui, s. m. Pop. Pescoo Quirite, s. m. Hist. Rom. Quirite Quittance, s. f. Quitao Quittancer, v. Dar quitao Quitte, adj. Quite Quitteur, s. Abandonador Quitus, s. m. Fin. Quitao Qui-va-l? ou qui va l, loc. interj. quem vem l? quem est ai? Qui-vive? Ou qui vive? loc. interj. quem vive? Quodibtaire, s. f. Ant. Quodlbeto Quoi, pron. relativo e interrogativo Que Quoique, conj. Ainda que Quolibet, s. m. Pulha Quota, s. m. Quota Quote-part, s. f. Quota-parte Quotidien, adj. Quotidiano Quotidiennement, adv. Quotidianamente Quotient, s. m. Mat. Quociente ou cociente Quotit, s. f. Quota Quotter, v. Tec. Engranzar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

203

R
R, s. m. R Rabcher, v. Repisar Rabcheur, s. Fam. Repisador Rabais, s. m. Abatimento Rabaisser, v. Baixar Raban, s. m. Mar. Empunidoir Rabaner, v. Mar. Empunir Rabat, s. m. Volta Rabat-joie, s. m. inv. Desmanchaprazeres Rabat-jour, s. m. Crepsculo Rabattage, s. m. Desconto Rabatteur, s. m. Ca. Batedor Rabattre, v. Baixar Rabattu, adj. Rebaixado Rabbin, s. m. Rabino Rabbinat, s. m. Dignidade Rabbinique, adj. Rabnico Rabbinisme, s. m. Rabinismo Rabbisnite, s. m. Rabinista Rabdologie, s. f. Rabdologia Rabdomancie, s. f. Rabdomancia Rabelaiserie, s. f. Gracejo livre Rabelaisien, adj. Lit. Rabelaisiano Rabes, s. f. pl. Ovos de bacalhau salgado Rabtir, v. Embrutecer Rabette, s. f. Bot. Navette Rabiau, s. m. Vveres Rabiauter, v. Pop. Apropriar-se Rabibocher, v. Restabelecer Rabioter, v. v. Rabiater Rabique, adj. Med. Rbico Rbl, adj. v. Rblu Rblot, s. m. Atiador pequeno Rblure, s. f. Mar. Alefriz Rabobliner, v. Ant. v. Rabobiner Rabonnir, v. Melhorar Rabot, s. m. Tecn. Rabote Rabotage, s. m. Aplainamento Rabotement, s. m. V. Rabotage Raboter, v. Aplainar Raboteur, s. m. Aplainador Raboteux, adj. spero Rabougri, adj. Mirrado Rabougrir, v. Definhar Rabougrissement, s. m. Definhamento Rabouiller, v. Turvar a gua Rabouter, v. v. Raboutir Rabrouer, v. Fam. Tratar mal Rabroueur, adj. e s. spero Racage, s. m. Mar. Toca Racahout, s. m. Fcula aimentcia Racaille, s. f. Gentalha Racambeau, s. m. Mar. Aro da verga Raccointer v. Ant. Encontrar Raccommadage, s. m. Conserto Raccommodement s. m. Reconciliao Raccommoder, v. Consertar Raccommodeur, s. O que conserta Raccompagner, v. Reconduzir Raccordement, s. m. Unio Raccorder, v. Junta Raccourci, adj. Encurtado Raccourci, v. Encurtar Raccourcissement, s. m. Encurtamento Raccourir, v. Voltar correndo Raccoutrement, s. m. Remendo Raccoutrer, v. deus. Remendar Raccroc, s. m. jog. Barbrrio Raccrochage, s. m. Ato de desafiar Rac, adj. Castio Race, s. f. Raa Racme, s. m. Bot. Racimo ou racemo Racme, s. m. Bot. Racimo ou racemo Racmifre, adj. Bot. Racimfero Racmiforme, adj. Bot. Racimiforme Racmique, adj. Qum.. Racmico Racer , s. m. Cavalo de corridas Racer , v. Formar raa Rachat, s. m. Resgate Rach, s. f. Tronco de rvore Rachetable, adj. Resgatvel Racheter, v. Resgatar Racheteur, s. Resgatador Racheux, adj. Nodoso Rachvement, s. m. Concluso Rachever, v. Tecn. Concluir Rachialgie, s. f. Med. Raquialgia Rachidein, adj. Anat. Raquidiano Rachis, s. m. Anat. Rquis Rachitique, adj. Med. Raqutico Rachitisme, s. m. Med. Raquitismo Racial, adj. Racial Racinage, s. m. Hortalias Racinal, s. m. Arquit. Viga mestra Racine, s. f. Bot. Raiz Racinement, s. m. Arraigamento Raciner, v. Agric. Enraizar Racinien, adj. Raciniano Racisme, s. m. Racismo Raciste, s e. adj. Racista Raclage, s. m. Raspadura Racle, s. f. Pop. Sova Racler, v. Raspar Raclerie, s. f. Fam. Zanguizarra Racloir, s. m. Tecn. Raspador Racloire, s. f. Rasoira Raclure, s. f. Rapadura Racolage, s. m. Ao de racoler Racontage ou Racontar, s. m. Bisbilhotice Raconter, v. Contar Raconteur, s. Narrador Racornir, v. Endurecer Racornissement, s. m. Endurecimento ou dureza Racqurir, v. Readquirir Racquitter, v. Desforrar Radar, s. m. Radar Rade, s. f. Mar. Agra Radeau, s. m. Mar. Jangada Radiaire, adj. Hist. Nat. Radiado Radial, adj. Ant. Radial Radiant, adj. fs. Radiante Radiateur, adj. IrRadiador Radiation, s. f. For. Cancelao Radical, adj. Bot. Radical Radicalement, adv. Radicalmente Radicalisme, s. m. Radicalismo Radicant, adj. Bot. Radicante Radication, s. f. Bot. Radicao Radicellaire, adj. Bot. Relatico s Radicelas ou radculas Radicelle, s. f. Bot. Radicela ou Radcula Radicicole, adj. Radiccola Radiciforme, adj. Radiciforme Radicivore, adj. Zool. Radicvoro Radiculaire, adj. Bot. Radicular Radicule, s. f. Bot. Radcula Radi, adj. Radiado Radier , v. Radiar Radiesthsie, s. f. Radiestesia Radieux, adj. Radioso Radifre, adh, Radfero Radin, s. e adj. m. Pop. Avarento Radio-actif, adj. Radioactivo Radio-activit, s. f. Radioactividade Radiodiffuser, v. Radiodifundir Radiodiffusion, s. f. Radiodifuso Radiogne, adj. Radiogneo Radiogramme, s. m. Radiograma Radiographe, s. m. Radigrafo Radiographie, s. f. fs. Radiografia Radiographier, v. Radiografar Radiographique, adj. Radiogrfico Radiolaires, s. m. pl. Zool. Radiolrios

204

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Radiologie, s. f. Radiologia Radiomtre, s. m. fs. Radimetro Radiomtrie, s. f. fs. Radiometria Radiophonie, s. f. Radiofonia Radiophonique, adj. Radiofnico Radiore, s. f. Rasoira Radioscopie, s. f. Radioscopia Radioscopique, adj. Radioscpico Radiotlgramme, s. m. Radiotelegrama Radiotlgraphier, v. Radiotelegrafar Radiotlgraphiste, s. Radiotelegrafista Radiotlphonie, s. f. Radiotelefonia Radiotlphoniste, s. Radiotelefonista Radiothrapie, s. f. Radioterapia Radiothrapique, adj. Radioterpico Radis, s. m. Bot. Rabanete Radium, s. m. Qum. Rdio Radius, s. m. Anat. Rdio Radotage, s. m. Disparates Radoter, v. Disparatar Radoteur, s. Tonto Radouber, v. Mar. Querenar Radoubeur, s. m. Mar. Calafate RadouCir. v. Suavizar Radoucissement, s. m. Bonana Rafale, s. f. Rafrega Raffermir, v. Consolidar Raffermissement, s. m. Firmeza Raffes, s. f. pl Tecn. Aparas Raffinage, s. m. Refinao Raffin, adj. Refinado Raffinement, s. m. Refinamento Raffiner, v. Refinar Raffinerie, s. f. Refinao Raffineur s. m. Refinador Raffolement, s. m. Loucura Raffolir, v. Ant. Enlouquecer Raffut ou Rafut, s. m. Pop. Rudo Raffter, v. Tecn. Afiar ferramentas Rafiau ou Rafiot, s. m. Mar. Bote Rafleux, adj. v. Raboteux Rafrachir, v. Refrescar Rafrachissant, adj. Refrigerante Rafrachissement, s. m. Refrescamento Rafrachisseur, s. m. Esfriadoiro Rafrachissoir, s. m. V. Rafrachisseur Ragaillardir, v. Fam. Alegrar Rager, v. Enfedar-se Rageur, s. Pessoa irritvel Rageusement, adv. Raivosamente Ragot, s. e adj. Baixo e gordo Ragoter, v. Desus. Pop. Rosnar Ragot, s. m. Ant. Acepipe

Ragrer, v. Alisar Raguer, v. Roar Raid, s. m. Algara Raide, adj. Teso Raidement, adv. Tesamente Raideur, s. f. Rijeza Raidillon, s. m. Serro Raidir, v. Esticar Raidisseur, s. m. Esticador Raie , s. f. Ict. Bot. Rbano silvestre Raie , s. f. Risca Rail, s. m. Carril Raille, s. f. Gr. Polcia Railler, v. Ridicularizar Raillerie, s. f. Mangao Railleur, s. e adj. Gracejador Railleusement, adv. Gracejado Raillure, s. f. Tecn. Pequena ranhura Rain, s. m. Limite de um bosque Rainette, s. f. Zool. R verde Rainure, s. f. Ranhura Raiponce, s. f. Bot. rapnico Raire, v. Ant. Barbear Rais, s. m. Raio de corda Raisin, s. m. Bot. Uva Raisin, s. m. Uvada Raisinier, s. m. Bot. Uveira Raison, s. f. Razo Raisonnable, adj. Racional Raisonnablemment, adv. Racionalmente Raisonnant, adj. Que raciona Raisonnement, s. m. Racioncnio Raisonner, v. Raciocinar Raisonneur, s. Raciocinador Rajeunir, v. Rejuvenescer Rajeunissant, adj. P. Us. Remoante Rajeunissement, s. m. Rejuvenescimento Rajouter, v. Fam. Ajuntar Rajustement, s. m. Conserto Rle, s. m. Med. Estertor Rlement, s. m. Med. v. Rle Ralement, s. m. V. Raclage Ralenti, s. m. Cin. Retardador Ralentir, v. Afrouxar Ralentissement, s. m. Afroxamento Rler, v. Estar com o estertor Rleur, s. Regateador Ralingue, s. f. Mar. Relinga Ralinguer, v. Mar. Relingar Ralli, adj. V. Rallier Rallier, v. Reunir Rallongement, s. m. Acrescentamento Rallonger, v. Acrescentar Rallumer, v. Reacender Ramadan, s. m. Ramad ou Ramado

Ramadouer, v. Acariciar Ramage, s. m. Ramagem Ramager, v. Gorjear Ramaigrissement, s. m. Emagrecimento Ramaire, adj. Bot. Rmeo Ramardeur, s. Consertador Ramas, s. m. Ajuntamento Ramass, adj. Baixo e gordo Ramasse, s. f. Espcie de tren Ramasse-miettes, s. m. inv. Apanhar-migalhas Ramasser, v. Reunir, catar, recolher Ramassis, s. Monto Ramassoir, s. m.Tecn. Rgua Ramazan, s. m. V. Radan Rame , s. f. Hort. Estaca Rame , s. f. Mar. Remo Rameau, s. m. Ramo Rame, s. f. Ramada Ramendage, s. m. Conserto Ramener, v. Trazer de volta Ramentevoir, v. Desus. Recordar Ramer, v. Agric. Especar Ramereau, s. m. Ornit. Pombinho bravo Rameur, s. Remeiro Rameux, adj. Ramoso Ramie, s. f. Rami Ramification, s. f. Bot. Ramificao Ramifier, v. Ramificar Ramiflore, adj. Bot. Ramifloro Ramiforme, adj. Hist. Nat. Ramiforme, Ramillon, s. m. Bot. v. Ramille Ramingue, adj. Mar. Rebelo Ramoindrir, v. Apoucar Ramoir, s. m. Tecn. Plaina de bauleiro Ramoitir, v. Umedecer de novo Ramolissement, s. m. Med. Amolecimento Ramollir, v. Amolecer Ramollissant, adj. Med. Emoliente Ramollitif, v. Ramollissant Ramoner, s. m. Limpa-camins Rampant, adj. Rasteiro Rampe, s. f. Rampa Ramper, v. Arrastar-se Rams ou Rems, s. m. Jogo de cartas Ramule, s. f. Bot. Raminho Ramure, s. f. Ramada Ramuscule, s. m. Ramsculo Rancart, s. m. Pop. Refugo Rance, adj. Ranoso Ranch, s. m. Herdade Rancherie, s. f. Aldeia ndia Ranchet, v. Rancher

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

205

Rancho, s. m. Herdade Rancidit, s. f. Rancidez RanCir. v. Ranar Rancissure, s. f. Rano Rancoeur, s. f. Ant. Rancor Ranon, s. f. Resgate Ranonnement, s. m. Resgate Ranonner, v. Resgatar Ranonneur, s. Espoliador Rancune, s. f. Rancor Rancunier, adj. e s. Rancoroso Randon, s. m. Ant. Movimento impetuso Rang, s. m. Renque Rang, adj. Colocado Range, s. f. Renque Rangemnt, s. m. Arranjo Ranger , s. m. V. Rangier Ranger , v. Arrumar Rangier, s. m. Herld. v. Ranchier Ranids, s. m. pl. Zool. Randeos Ranimer, v. Reanimar Ranin, adj. Ranino Raout, s. m. Reunio, adj. rapaz ou rapace Rapacit, s. f. Rapacidade Rpage, s. m. Raspagem Rapatriement, s. m. Repatriamento Rapatrier, v. Fazer voltar ptria Rp , adj. Ralado Rpe, s. f. Ralador Rper, v.t. Ralar Rapetasser, v. Consertar Rapetasseur, s. Remendo Rapetissement, s. m. Encurtamento Rapetisser, v. Encurtar Raphalesque, adj. Rafaelesco Raphanie, s. f. Med. Rafania Raph, s. m. Anat. Rafe Raphia, s. m. Rfia ou sagueiro Raphidie, s. f. Zool. Rafdia Rapiat, adj. Pop. Cpido Rapidadmente, adv. Rapidamente Rapide, adj. Rpido Rapidit, s. f. Rapidez Rapiage, s. m. V. Praicement Rapicement, s. m. Remendo Rapicer, v. Remendar Rapire, s. f. Espagado Rapin, s. m. Pint. Jovem aluno Rapine, s. f. Rapina Rapiner, v. Rapinar Rapinerie, s. f. Fam. Rapinagem Rapineur, s. Rapinante Rapparier, v.t. Emparelhar Rappel, s. m. Chamamento Rappel, s. m. Segunda chamada Rappelant, adj. Vivo Rappeler, v. Apelar de novo Rappointement, s. m. Reconciliao

Rappointer, v. Reconciliar Rapport, s. m. Produto Rapporteur, s. Chocalheiro Rapprivoiser, v. Domesticar Rapproch, adj. Situado na vizinhana Rapprochement, s. m. Aproximao Rapprocher, v. Aproximar de novo Rapsode ou Rhapsode, s. m. Antig. Gr. rapsodo Rapsodie Rhapsodie, s. f. Antig. Gr. Fragmento Rapsodiste ou Rhapsodiste, s. m. Rapsodista Rapt, s. m. rapto Rpure, s. f. Rapadura Raqueton, s. m. jog. Raqueto Raquette, s. f. Jog. Raqueta Rare, adj. Raro Rarfable, s. f. Fs. Rarefactvel Rarfactif, adj. Rarefactivo ou rarefaciente Rarfaction, s. f. Fs. Rarefaco Rarfiant, adj. Fs. Rarefaciente Rarfier, v.t. Fs. Rarefazer Rarement, adv. Raramente Rarescence, s. f. Propriedade Rarescent, adj. Que se rarefaz Rarescible, adj. v. Rarfiable Raret, s. f. Raridade Rarifeuill, adj. Bot. Rarifolhado Rarissime, adj. superl. Rarssimo Ras, adj. Raso Rasade, s. f. Copzio Rasage, s. m. Ato de rapar Rasant, adj. Rasante Rascette, v. Rassette Raseur, s. Pessoa que rapa Rasibus, adv. Rente Rasoir, s. m. Navalha de barba Rassade, s. f. Com. Missanga Rassaillir, v. Assaltar de novo Rassasiant, adj. Que socia Rassasier, v. Saciar Rassemblement, s. m. Reunio Rassembler, v. Tornar a ajuntar Rasseoir, v. Assenlhar ou colocar novamente Rassrnant, adj. Que serena Rassrner, v. Serenar Rassiger, v. Tornar a sitiar Rassinir, v. Sanea de novo Rassirer, v. Tornar mais slido Rassis, adj. Tornado a assentar Rassortir, v. Sortir de novo Rassoter, v. Apaixonar loucamente Rasstiment, s. m. Novo sortimento Rassurant, adj. Tranquilizador

Rat, s. n. Rato Rata, s. m. pap. Guisado Ratafia, s. m. Ratafia Rataille, s. f. Ratada Ratanhia, s. m. Ratanhia ou Ratnia Rataplan, s. m. Ratapl Ratatin, adj. Murcho Ratatiner, v. Enrugar Ratatouille, s. f. Chanfana Rate , s. f. Rata Rat, adj. Ratado Rate, s. f. Anat. Bao Rteau, s. m. Agric. Ancinho Ratel, s. m. Zool. Ratel Rteler, v. Agric. Ancinhar Rtelet, s. m. Tecn. Pente de cana Rtelier, s. m. Grade de manjedoira Ratelle, s. f. Ant. Bao Rater, v. Errar fogo Ratiboiser, v. Fam. Tomar Ratier, adj. Relativo aos ratos Ratire, s. f. Ratoeira Ratificatif, adj. Que ratifica Ratification, s. f. Ratificao Ratifier, v. Ratificar Ratiociner, v. Deprec. Raciocinar Ratiocintion, s. f. Filos. Raciocinao Ration, s. f. Rao Rational, s. m. Ant. Racional Rationalisation, s. f. Racionalizao Rationalisme, s. m. Filos. Racionalismo Rationaliste, adj. e s. Racionlista Rationalit, s. f. Filos. Racionalidade Rationnel, adj. Racional Rationnellement, adv. Racionalmente Ratissoir, s. m. V. Ratissoire Ratissoire, s. f. Rapador Ratissure, s. f. Raspadura Raton, s. m. Zool. Ratinho Rattachement ou Rattachage, s. m. Ato de atar de novo Rattacher, v. Atar de novo Rattaquer, v. Tornar a atacar Ratteler, v. Atrelar de novo Rattirer, v. Tornar a atrair Rattraper, v. Tornar a apanhar Raucit, s. f. p. su. Roquido da voz Rauque, adj. Rouco Rauquement, s. m. Bramido de tigre Rauquer, v. bramir Ravageant, adj. P. Us. destrubuidor Ravager, v. devastar

206

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ravageur, s. devastador Ravauder, v. remendar Ravauderie, s. f. V. ravaudage Ravaudeur, s. remendo Rave, s. f. Bot. rbano Ravelin, s. m. fort. ravelim Ravenelle, s. f. Bot. v. gorifle Ravier, s. m. patinho Ravigoter, v. Fam. revigorar Ravilir, v. aviltar Ravin, s. m. barranco Ravine, s. f. enxurrada Raviner, v. abrir barrancos Ravioles ou ravioli, s. m. pl. raviis Ravir, v. arrebatar Ravissant, adj. rapace Ravissement, s. m. rapto Ravisseur, s. roubador Ravitaillement, s. m. abastecimento Ravitailleur, s. abastecedor Raviver, v. avivar Ravoir , v. recuperar Ray, adj. riscado Rayer v. Riscar Ray-grass, s. m. Bot. Ervilhaca Raynnement, s. m. Irradiao Rayon, s. m. Raio de luz Rayonnant, adj. Radiante Rayonner, v. Irradiar Rayure, s. f. Riscas Raz, s. m. Mar. v. Ras Raze, s. f. Espcie de resina Razzia, s. f. Graziva R, s. m. Ms. R Rabonner, v. Ajustar novamente Rabsorber, v. Reabsorver RabsorPtion, s. f. Reabsoro Raccoutmer, v. Acostumar de novo Racqurir, v. Readquirir Ractif, adj. Fs. Reactivo Raction, s. f. Fs. Reaco Ractionnaire, adj. e s. m. Reaccionrio Ractionner, v. Tornar a pr em ao Ractiver, v. Activar de novo Radaptation, s. f. Readaptao Radapter, v. Readaptar Radjudication, s. f. Nova adjudicao Radjuger, v. Adjudicar novamente Radmettre, v. Readmitir Radmission, s. f. Readmio Raffirmer, v. Reafirmar Raggraver, v. Dir. can. ltima monitria Ragir, v. Reagir Rajourment, s. m. For. Emprazar

Ral, s. m. Real Ralgar, s. m. Miner. Rosalgar Ralisable, adj. Realizvel Ralisateur, adj. Realizador Ralisation, s. f. Realizao Raliser, v. Realizar Ralisme, s. m. Filos. Realismo Raliste, s. m. Realista Ralit, Realidade Rannexer, v. Reanexar Rannexion, s. f. Reanexao Rapparatre, v. Reaparecer Rapparition, s. f. Reapario Rapprciation, s. f. Nova avaliao Rapprcier, v. Reapreciar Rapprendre, v. Tornar a aprender Rapprovisionnement, s. m. Reabastecimento Rapprovisionner, v. Prover de novo Rapprovisionner, v. Reabastecer Rargenter, v. Reargentear Rarmement, s. m. Rearmamento Rarmer, v. Reamar Rassigner, v. Fazer nova assinatura Rassurance, s. f. Resseguro Rassurer, v. Ressegurar Rattaquer, v. Atacar novamente Rattiser, v. Tornar a atiar Raugmenter, v. Reaumentar Raux, s. m. pl. Realista Rbaptisant, s. m. Rebatizante Rbaptiser, v. Rebatizar Rbarbatif, adj. Rebarbativo Rbtir, v. Reedificar Rbatteret, s. m. Machadinha de lmina delgada Rebattre, v. Tornar a bater Rebattu, adj. tornado a bater Rebaudir, v. Ca. Exitar Rebelle, adj. Rebelde Rebeller, v. pr. Reberla-se Rbellion, s. f. Rebelio Rbellionnaire, s. m. Insurgente Rebquer, v. pr. Fam. Respingar Rebiffer, v. Arrebatar Rebond, s. m. Ressalto Rebondi, adj. Fam. Rechonchudo Rebondir, v. Saltar Rebondissement, s. m. Salto Rebord. s. m. Rebordo Reborder, v. Tornar a debruar Reboucher, v. Tapar de novo Rebouillir, v. Referver Rebourrure, s. f. A l Rebours, adj. Revesso Rebours, s. m. Contrapelo Rebouteur ou rebouteux, s. m. algebrigas Reboutonner, v. Tornar a abotoar

Rebras, s. m. Desus. Debrum Rebraser, v. Tecn. Tornar a soldar Rebrass, adj. Herld Rebrasser, v. Desus. Arregaar Rebrider,v. t. Roenar a enfrear Rebriller, v. Rebrilhar Rebroder, v. Bordar de novo Rebrousse, s. f. Sin. de Rebroussoir Rebrousse-poil, loc. adv. A contrapelo Rebroussette, s. f. V. Rebroussoir Rebroyer, v. Remoer Rebrler, v. Tornar a queimar Rebrunir, v. Tornar a brunir Rbus, s. m. Rbus Rebut, s. m. Recusa Rebutant, adj. Repugnante Rebuter, v. Repelir duramente Recacher, v. Tornar a ocultar Recacheter, v. Lacrar de novo Recalcifiant, s. m. Recalcificante Recalcification, s. f. Recalcificao Recalcifier, v. Recalcificar Rcalcitrant, adj. Recalcitrante Rcalcitrer, v. Recalcitar Rcapitulation, s. f. Recapitulao Rcapituler, v. Recapitular Recarder, v. Recardar Recasser, v. Quebrar de novo Recauser, v. Ecardar Recder, v. Tornar a ceder Recel, s. m. Jur. RecePtao Recl, adj. V. Recler Receler ou recler, v. RecePtar Receleur, s. Receptador Rcemment, adv. Recentemente Recensement, s. m. Recensiamento Recenser, v. Recensear Recenseur, s. m. Recenseador Recension, s. f. Filos. Verificao Rcent, adj. recente Recepage ou recpage, s. m. Poda das vinhas Rcpiss, s. m. Recepisse Rceptacle, s. m. Receptculo Rceptaculaire, adj. Bot. Receptacular Rcepteur, adj. Receptor Rcepteur, s. m. Receptor Rceptif, adj. Receptivo Rception, s. f. Recepo Rceptivit, s. f. Fisiol. Receptividade ou receptibilidade Rcession, s. f. Ato de retirar- se Recette, s. f. Receita Recevable, adj. Admissvel Receveur, s. Recebedor Recevoir, s. t. Receber

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

207

Rchampir, v. Pint. Destacar do fundo Rechange, s. m. Sobresselente Rechanger, v. Mudar de novo Rechanter, v. Cantar de novo Rechapage, s. m. Ato de rechaper Rechaper, v. Cobrir de nova capa Rchapp, adj. escapado Recharger, v. Tornar a carregar Rechasser, v. Tornar a expulsar Rchaud, s. m. Rescaldo Rchauff, adj. Requentado Rchauffer, v. Rornar a aquecer Rechausser, v. Tornar a calar Rche, adj. spero Recherch, adj. Muito curado Recherche, s. f. Rebusca Rechercher, v. Rebuscar Rechercheur, s. m. Investigador Rechign, adj. Rabugento RechignemEnt. s. m. Mau humor Rechigneux, adj. Rabugento Rechoir, v. Tornar a cair Rechute, s. f. Nova queda Rcidive, s. f. Reincidncia Rcidiver, v. Reincidir Rcidiviste, s. m. Reincidente Rcif, s. m. Recife Rcip, s. m. Ant. Rcipe Rcipiangle, s. m. Tecn. Acuta ou salta- regra Rcipiendaire, s. m. Recipiendrio Rcipient, s. m. Recipiente Reciprocat, s. f. Reciprocidade Rciprocation, s. f. ReciProcao Reciproque, adj. Recproco Rciproquement, adv. Reciprocamente Rciproquer, v. Desus. Reciprocamente Rcit, s. m. Relao Rcitant, adj. Ms. Recitante Rcitateur, s. Recitador Rcitatif, s. m. Ms. Recitativo Rcitation, s. f. Recitao Rciter, v. Recitar Rclamant, s. Reclamante Rclamation, s. f. Reclamao Rclame, s. f. Tip. Reclamo Rclamer, v. Reclamar Reclasser, v. Classificar novamente Rclinaison, s. f. Gnom. Inclinao Reclouer, v. Repregar Reclus, adj. Recluso Reclusion, s. f. Recluso Recocher, v. Tecn. Sovar Rcognition, s. f. Recognio Recoi, s. m. Ant. Lugar sossegado Recoiffer, v. Tornar a pentear

Recoin, s. m. Recanto Recoller, v. Recolar Rcollet, s. m. Hist. rel. Recolecto Rcollette, s. f. Hist. rel. Recolecta Rcolliger, v. Coligir novamente Recolorer, v. Colorar de novo Rcolte, s. f. Colheita Rcolter, v. Recolher Recommandable, adj. Recomenndvel Recommandation, s. f. Recomendao Recommandatoire, adj. Recomendatrio Recommander, v. Recomendar Recommencer, v. Recomear Recommenceur, s. O que recomea Rcompense, s. f. Recompensa Rcompenser, v. Recompensar Rcompenseur, s. m. e adj. Recompensador Recomposable, adj. Susceptvel Recomposer, v. Recompor Recomposition, s. f. Recomposio Recomptage, s. m. Recontamento Recompter, v. Recontar Rconciliable, adj. Reconcilivel Rconciliateur, s. Reconciliador Rconciliation, s. f. Reconciliao Rconciliatoire, adj. Reconciliatrio Rconcilier, v. Reconciliar Reconduction, s. f. Jur. Reconduo Reconduire, v. Reconduzir Rconfort, s. m. Reconforto Rconfortant, adj. Reconfortante Rconfortatif, adj. Reconfortativo Rconforter, v. Reconfortar Reconfrontation, s. f. For. Nova confrontao Reconnaissance, s. f. Reconhecimento Reconnaissant, adj. Reconhecido Reconnatre, v. Reconhecre Reconnu, adj. V. Reconnatre Reconqurir, v. Reconquistar Reconqute, s. f. Reconquista Reconquis, adj. V. Reconqurir Reconsidrer, v. Reconsiderar Reconsolider, v. Reconsolidar Reconstituant, adj. Med. Recontituinte Reconstituer, v. Reconstituir Reconstitutif, adj. Reconstitutivo Reconstructer, s. m. Reconstrutor Reconstruire, v. Reconstruir Reconter, v. Recontar Recontitution, s. f. Reconstituio

Recontracter, v. Recontratar Reconvention, s. f. For. Reconveno Reconventionnel, adj. For. Reconvencional Reconversion, s. f. Segunda converso Reconvertir, v. Converter de novo Reconvocation, s. f. Nova convocao Reconvoquer, v. Convocar de novo Recopier, v. Recopiar Recoquer, v. Pr segunda vez Recoquillement, s. m. Enroscamento Recoquiller, v. Encarquilhar Record, s. m. Recordao Recorder, v. Recordar Recorriger, v. Recorrigir Recosntruction, s. f. Reconstruo Recouler, v. Refundir Recoupe, s. f. Segunda farinha Recouper, v. Tornar a cortar Recoupette, s. f. Terceira farinha Recourber, v. Recurvar Recours, s. m. Recurso Recousse, s. f. V. Recousse Recouverment, s. m. Recobro Recouvert, adj. recorbeto Recouvrable, adj. Recobrvel Recouvrant, adj. Que recobre Recouvrer, v. Recobrar Recouvrir, v. Recobrir Rcratif, adj. Recreativo Rcration, s. f. Recreao Rcration, s. f. Recriao Rcrer, c. t. Recrear Recrer, v. Criar de novo Recrment, s. m. Tecn. Novo reboco Rcrmenteux, adj. Fisiol. Recrementcio Rcrmentitiel, adj. Fisiol. v. Recrementeux Recrpissage, s. m. Ao de rebocar Recreuser, v. Cavar Recrier, v. Tornar a gritar Rcriminateur, adj. Recriminador Rcrimination, s. f. Recriminao Rcriminatoire, adj. Recriminatrio Rcriminer, v. Recriminar Recrobiller, v. pr. v. Recroqueviller Recroiser, v. Recruzar Recroiset, adj. Herld. Recruzetado Recrotre, v. Recrever Recroqueviller, v. pr. Encarquilha- se

208

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Recru, adj. Extenuado Recr, adj. s. m. recr, recrescimento Recrudescence, s. f. Med. Recrudescncia Recrudescent, adj. Med. Recrudescente Recrue, s. f. recrescimento Recrutement, s. m. Recrutamente Recruter, v. Recrutar Recruteur, s. m. Recrutador Recta, adv. Pontualmente Rectal, adj. Anat. Rectal Rectangle, adj. Geom. Rectngulo Rectangulaire, adj. Geom. Rectangular Recteur, adj. Que rege Rectifiable, adj. Rectificvel Rectificateur, s. Rectificador Rectificatif, adj. Rectificativo Rectification, s. f. Rectificao Rectifier, v. Rectificar Rectiflore, adj. Bot. Rectifolro Rectiforme, adj. Rectilrme Rectiligne, adj. Rectilneo Rectite, s. f. Med. Rectite Rectitude, s. f. Rectitude Recto, s. m. Rosto Rectoral, adj. Reitoral Rectorat, s. m. Reitorado Rectum, a. m. Anat. Recto Reu, s. m. Recibo Recueil, s. m. Coleo Recueillage, s. m. Recolhimento Recueillement, s. m. Recolhimento Recueilleur, s. Pessoa que recolhe Recueilli, adj. Recolhido Recueillir, v. Colher Recuire, v. Recozer Recuisson, s. f. Recozimento Recuit, adj. s. m. e f. Recozimento Recuiteur, s. m. Tecn. Oficial de recurar Recul, s. m. Recuo Reculade, s. f. Recuamento Recul, adj. Recuado Recule, s. f. Esforo para recuar Reculement, s. m. Recuamento Reculer, s. m. Lima de relojoeiro Reculer, v. Recuar Reculons, loc. adv. Para trs Rcuprable, adj. Recupervel Rcuprateur, s. m. Recuperador Rcupration, s. f. Recuperao Rcuprer, v. Recuperar Rcurage, s. m. Ao de limpar Rcurer, v. Limpar Rcurrence, s. f. Recorrncia Rcurrent, adj. Recorrente Recusable, adj. Jur. Recusvel Rcusant, s. Jur. Recusante

Rcusation, s. f. Jur. Recusa Rcuser, v. Jur. Recusar Rdacteur, s. Redactor Rdaction, s. f. Redao Redan ou redent, s. m. Fort. Redente Reddition, s. f. Rendio Redcider, v. Decidir novamente Redclarer, v. Redeclarar Redcouvrir v. Descobrir novamente Redemander, v. Reperguntar Redmolir, v. Demolir novamente Rdempteur, s. Redentor Rdemption, s. f. Redeno Rdemptoriste, s. m. Redentorista Redent, s. m. V. Redan Redranger, v. Desarranjar Redescendre, v. Tornar a descer Redevable, adj. Devedor Redevance, s. f. Censo Redevancier, s. Foreiro Redevenir, v. Tornar- se Redevoir, v. Ficar a dever Rdhibition, s. f. Redibio Rdhibitoire, adj. Redibitrio Redicter, v. Ditar novamente Rdiger, v. Redigir Rdimer, v. Remir- se Redingote, s. f. Sobrecasaca Redire, v. Redizer Rediseur, s. Repetidor Redistribuer, v. Redistribuir Redit, adj. e s. m. pl. Mexericos Redite, s. f. Repetio ociosa Rediviser, v. Dividir novamente Redondance, s. f. Redundncia Redondant, adj. Lit. Redundante Redonder, v. Redundar Redonner, v. Tornar a dar Redorer, v. Tornar a doirar Redormir, Dormir de novo Redoublant, adj. e s. Repetente Redoubl, adj. Apressado Redoublement, s. m. Reduplicalo Redoubler, v. Redobrar Redoul, s. m. V. Roudou Redoutable, adj. Temvel Redoute, s. f. Fort. Reduto exterior Redouter, v. temer Redressage, s. m. V. Redressement Redressement, s. m. Ao de endireitar Redresser, v. Endireitar Redresser, v. Endireitar Rducteur, adj. Redutor Rductibilit, s. f. Redutibilidade Rductible, adj. Redutvel Rductif, adj. Redutivo Rduction, s. f. Reduo Rduire, v. Reduzir

Rduit, adj. V. Rduire Rduit, s. m. Retiro Rduplicatif, adj. Gram. Reduplicativo Rduplication, s. f. Gram. Reduplicao Rduve, s. m. Ent. Redvio Rcrire, v. Escrever de novo Rdification, s. f. Reedificao Rdifier, v. Reedificar Rditer, v. Reeditar Rdition, s. f. Reedio Rducation, s. f. Reeducao Rduquer, v. Reeducar Rl, adj. Real Rlection, s. f. Reeleio Rligibilit, s. f. Reelegbilidade Rligible, adj. Reelegvel Rlire, v. Reeleger Rellement, adv. Realmente Rembaucher, v. Ajustar Rensemencer, v. Semear de novo Rer, v. Ca. v. Raire Rexpdier, v. Reexpedir Rexpedition, s. f. Reexpedio Rexporter,v. t. Reexportar Refagoter, v. Fam. Restabelecer Refaire, v. Refazer Refait, adj. Fam. Enganado Rfection, s. f. Reconstruo Rfectionner, v. Reparar Rfectoire, s. m. Refeitrio Rfectoirer, s. Refeitoreiro Refend, s. m. Diviso Refendre, v. Tornar a fender Refente, s. f. Ato de tornar a fender Rfrence, s. f. Referncia Rfrendaire, s. m. Referendrio Rfrendariat, s. m. Dignidade Rfrendum ou referendum, s. m. referendo Rfrer, v. Referir Refermer, v. Fechar de novo Refeuillure, s. m. Duplo entalho Refiler, v. Fiar de novo Refiot, s. m. Ant. v. Reflux Rflchi, adj. Reflectido Rflchir, v. Refletir Rflchissement, s. m. Reflexo Rflecteur, adj. Feflector Rflectif, adj. Reflectivo Reflet, s. m. Reflexo Reflter, v. Refletir Refleurir, v. Reflorir Refleurissement, s. m. Nova florescncia Rflexe, adj. fs. Reflexo Rflexibilit, s. f. fs. Reflexibilidade Rflexible, adj. fs. Reflexvel Rflexion, s. f. Reflexo Refluement, s. m. Ao de refluir

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

209

Refluer, v. Refluir Reflux, s. m. Refluxo Refondre, v. Refundir Refondu, adj. V. Refundido Refonte, s. f. Refundio Reforidisseur, s. m. Resfriador Rformable, adj. Reformvel Rformateur, adj. Reformador Rformation, s. f. Reformao Rformatoire, adj. Reformatrio Rforme, s. f. Reforma Rform, s. m. Rform Protestante Reformer, v. Reformar Rformer, v. Reformar Rformiste, adj. e s. m. pol. Reformista Refouiller, v. Cavar de novo Refoulement, s. m. Refluxo Refouler, v. Apisoar de novo Refouloir, s. m. Artilh. Soquete Rfractaire, adj. Refractrio Rfractant, adj. Refringente Refracter, v. fs. Refractar Refractif, adj. fs. Refractivo Rfraction, s. f. fs. Refrao Refrain, s. m. Estribilho Rfranation, s. f. V. Rfrenement Rfranger, v. Fs. Refranger Rfrangibilit, s. f. Fs. Refrangibilidade Rfrangible, adj. Fs. Refrangvel Refrment, s. m. Refreamento Refrner, v. Refrear Rfrigence, s. f. fs. Refringncia Rfrigent, adj. fs. Refringente Refrigrant, adj. Refrigerante Rfrigrateur, s. m. Refrigedor Rfrigratif, adj. Refrigerador Rfrigration, s. f. Refrigerao Rfrigrr, v. fs. Refrigerar Refrognement, s. m. Ao de franzir Refrogner ou renfrongner, v. Franzir Refroidir, v. Resfriar Refroidissement, s. m. Resfriamento Refuge, s. m. Refgio Rfugi, s. Refugiado Rfugier, v. pr. Refugiar- se Refui, s. m. Ca. Abrigo Refus, s. m. Recusa Refusable, adj. Recusvel Refus, adj. Recusado Refuser, v. Refusar Refuseur, s. P. Us. Recusador Rfutable, adj. Refutvel Rfutateur, s. Refutador Rfutatif, adj. Que refuta Rfutation, s. f. Refutao Rfutatoire, adj. Refutatrio Rfut, adj. Refutado

Rfuter, v. Refutar Regagner, v. Ganhar de novo Regain, s. m. Agric. Restolho Rgal, s. m. Festim Rgalade, s. f. Fam. Ragalo Rgalant, adj. Farm. Divertido Rgale, s. f. Regalia Rgalement, s. m. Derrama Rgaler, v. Regalar Rgalien, adj. Realengo Rgaliste, s. m. Regalista Regard, s. m. Olhar Regardant, adj. Reparador Regarder, v. Olhar Regardeur, s. Contemplador Regarnir, v. Tornar a guarnecer Regate, s. f. Regate Regel, s. m. Regelo Regeler, v. Regelar Rgence, s. f. Regncia Rgnrateur, adj. e s. Regenerador Rgnratif, adj. Regenarativo Rgnration, s. f. Regenerao Rgnre, v. Regenerar Rgnrescence, s. f. Regenerescncia Rgent, adj. e s. Regente Rgicide, s. m. Regicdio Regimbeur, s. Escoicinhador Rgime, s. m. Regime Rgiment, s. m. Mil. Regimento Rgimentaire, adj. Mil. Regimental Rgingiette, s. f. Esparrela Rgion, s. f. Regio Rgional, adj. Regional Rgionalisme, s. m. Regionalismo Rgionaliste, adj. e s. Regionalista Rgir, v. Reger Rgissant, adj. Gram. Regente Rgisseur, s. m. Gerente Rgistrateur, s. m. Registador Registre, s. m. Registo ou registro Registrer, v. v. Enregistrer Rgle, s. f. Rgua Rglement, s. m. Regulamento Rglementaire, adj. Regulamentar Rglementairement, adv. Regulamentarmente Rglementarisme, s. m. Regulamentarismo Rglementation, s. f. Regulamentao Rglementer, v. Regulamentar Rgler, v. Regrar Rglet, s. m. Tip. Regreta Rglette, s. f. Regra pequena Rglisse, s. f. Bot. Alcauz Rgloir, s. m. Regrador ou regradeira Rglure, s. f. Regrado ou pautado

Rgnant, adj. Reinante Rgner, v. Reinar Rgnicole, adj. e s. m. Reincola Regonfer, v. Tornar a encher Regorgeant, adj. Trasbordando Regorgement, s. m. Cheia Regorger, v. Regurgitar Regratter, v. Tornar a raspar Regratterie, s. f. Comrcio de regato Regrattier, s. Regato Regrs, s. m. Dir. can. Regresso Rgressif, adj. Regressivo Rgression, s. f. Regresso Rgressivement, adv. Regressivamente Regret, s. m. Pesar Regrettable, adj. Lamentvel Regretter, v. Sentir Rgularisation, s. f. Regularizao Rgulariser, v. Regularizar Rgularit, s. f. Regularidade Rgulateur, adj. Regulador Rgulation, s. f. P. Us. Regulao Rgulier, adj. regular Rgulirement, adv. Regularmente Rgurgitation, s. f. Regurgitao Rgurgiter, v. Med. Regurgitar Rhabilitant, adj. Reabilitante Rhabilitation, s. f. Reabilitao Rhabilit, adj. Reabilitado Rhabiliter, v. Reabilitar Rhabiteur, v. Tornar a habituar Rehaussement, s. m. Levantamento Rehausser, v. Alar Ricorporer, v. Reincorporar Rimportateur, adj. e s. Reiportador Rimportation, s. f. Reimportao Rimporter, v. Reiportar Rimposition, s. f. Nova importao Rimpression, s. f. Reimpreso Rimprimable, adj. Reimprimvel Rimprimer, v. Reiprimprimir Rein, s. m. Anat. Rim Rincarnation, s. f. Reencarnao Reine, s. f. rainha Reine-claude, s. f. Rainha-cludia Reine-marguerite, s. f. Malmequer-da-scia Reinette, s. f. Reineta RinscriPtion, s. f. Reinscrio Rinscrire, v. Reinscrever Rinstallation, s. f. Reinstalao Rinstaller, v. Reitalar Rintgrande, s. f. Jur. Reitegrao Rintgration, s. f. Reintegrao Rintgrer, v. Reintegrar Rinviter, v. Tornar a convidar

210

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Reis, s. m. reis Ris, s. m. ris Ritrable, adj. Reitervel Ritratif, adj. Reiterativo Ritration, s. f. Reiterao Ritrativement, adv. Reiterativamente Ritrer, v. Reiterar Retre, s. m. Antigo cavalheiro alemo Rejaillir, v. Esguirchar Rejaillissant, adj. Que esguicha Rejaillissement, s. m. Reflexo Rjection, s. f. Rejeio Rejecton, s. m. Renovo Rejet, s. m. Rejeio Rejetable, adj. Inadmissvel Rejeter, v. Tornar a deitar Rejoindre, v. Juntar de novo Rejoint, adj. V. Rejoindre Rjouir, v. Alegrar Rjouissance, s. f. Regozijo Rjouissant, adj. Divertido Relchant, adj. Med. Laxante Relche, s. f. Mar. Arribaba Relche, s. m. Descanso Relchement, s. m. Afrouxamento Relcher, v. Afrouxar Relais, s. m. Muda Relaisser, v. Tornar a deixar Relancer, v. Tornar a lanar Relanceur, s. m. no Tnis Relaps, adj. e s. Teol. RelaPso Rlargir, v. Alagar Rlargissement, s. m. Alargamento Relater, v. Relatar Relateur, s. m. Relator Relatif, adj. Relativo Relation, s. f. Relao Relativement, adv. Relativamente Relativisme, s. m. Relativismo Relativit, s. f. Relatividade Relaver, Tornar a lavrar Relaxation, s. f. Afrouxamento Relaxe, s. f. Ato de relaxar Relaxer, v. Soltar Relayer, v. Render Relgation, s. f. Antig. Rom. Desterro Relgu, s. Degredado Relguer, v. Desterrar Relevant, adj. Dependente Relev, adj. Levantado Relve, s. f. Ato de revezar Relve-jupe, s. m. V. Page e porte-jupe Relvement, s. m. Reedificar Relever, v. Levantar Relieur, s. Encadernador Religiesement, adv. Religiosamente Religieux, adj. Religioso Religion, s. f. Religio

Religiosit, s. f. Religiosidade Reliquaire, s. m. Relicrio Reliquat, s. m. Resto Relique, s. f. Relquia Relire, v. Reler Reliure, s. f. Emcardenao Relocation, s. f. Sublocao Reluire, v. Reluzir Reluisant, adj. Reluzente Reluquer, v. Fam. Olhar sorrateiramente Remaniement, s. m. Conserto Remanier, v. Manusear Remarier, v. Tornar a casar Remarquable, adj. Notvel Remarquablement, adv. Notavelmente Remarque, s. f. Nota Remarquer, v. Marcar de novo Remballer, v. Tornar a emalar Rembarquement, s. m. Reembarque Rembarquer, v. Reembarcar Rembarrer, v. Conter Rembellir, v. Tornar ainda mais belo Remblai, s. m. Aterro Remblavure, s. f. Ressemeadura Remblayage, s. m. Ao de terraplenar Remblayer, v. Agric. Ressemear Rembotement, s. m. Emcaixe Remboter,v. t. Encaixar Rembourrer, v. Estofar Rembourroir, s. m. Tecn. Instrumento Remboursable, adj. Reembolsvel Remboursement, s. m. Reembolso Rembourser, v. Reembolsar Rembranesque, adj. Rembradtesco Rembrasser, v. Tornar a abraar Rembrunir, v. Enegrecer Remde, s. m. Remdio Remdiable, adj. Remedivel Remdier, v. Remediar Remembrement, s. m. Reconstituio Remembrer, v. Ant. Lembrar Remmoratif, adj. Rememorativo Remmoration, s. f. Rememorao Remmorer, v. Rememorar Remmoteur, adj. Que rememora Remenbrance, s. f. Ant. Lembrana Remerciement ou remercment, s. m. Agradecimento Remercier, v. Agradecer Remettre, v. Repor Rmige, s. f. Ornit. Remgio ou rmige Rminiscence, s. f. Reminiscncia Remis, adj. diferir

Rmisse, adj. Remisso Rmissible, adj. Remissvel Rmission, s. f. Remisso Rmittence, s. f. Med. Remitncia Rmittent, adj. Med. Remitente Remodeler, v. Remodelar Remonter, v. Tornar a subir Remontrance, s. f. Advertncia Remontrer, s. t. Tornar a mostrar Remontreur, s. Admoestador Rmora, s. m. Ict. Rmora Remords, s. m. Remorso Remorquage, s. m. V. Remorque Remorque, s. f. Mar. Reboque Remorquer, v. mar Rebocar Remorqueur, adj. Rebocador Remotis, loc. adv. De parte Remoudre, v. Remoer Remoulin, s. m. man. Remoinho ou redemoinho Rempailler, v. Empalhar de novo Rempailleur, s. Empalhador de cadeiras Remparer, v. Fortificar Rempiter, v. Refazer o p Remplaable, adj. Subsituvel Remplaant, s. Substituto Remplacement, s. m. Substituio Remplacer, v. Substituir Remplage, s. m. Emchemento Rempli, s. m. Prega Remplir, v. Encher de novo Remplissage, s. m. Enchimento Remploi, s. m. Novo emprego Remuant, adj. Inquieto Remue-mnage, s. m. inv. Desarrumao Remuement, s. m. Movimento Remuer, v. Remover Remugle, s. m. Bafio Rmunrateur, adj. e s. Remunerador Rmunration, s. f. Remunerao Rmunratoire, adj. Remuneratrio Rmunrer, v. Remunerar Rencler, v. Fungar Renaissance, s. f. Renascimento Renaissant, adj. Renascente Renatre, v. Renascer Rnal, adj. Anat. Renal Renard, s. m. Zool. Raposa Renard, adj. Evaporado Renarde, s. f. A raposa fmea Renardeau, s. m. Zool. Raposo Renardier, s. f. Caador de raposas Renardire, s. f. Covil de raposas Rencaissement, s. m. V. Rencaissage Renchrir, v. Encarecer Renchrissement, s. m. encaresimento Renconter, s. f. Encontro

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

211

Renconter, v. Encontrar Rendant, adj. Que entrega Rendement, s. m. Rendimento Rendeur, s. O que presta Rendez-vous, s. m. inv. Entrevista Rendormir, v. Tornar a adormecer Rendre, v. Entregar Rne, s. f. Rdea Rengat, s. e adj. Renegado Rnette, s. f. Puxavamente Rnetter, v. Consertar a cumeeira Renfer, v. Inchar Renfermer, v. Tornar a encerrar Renflement, s. m. Inchao Renflouement, s. m. V. Renfloage Renfonc, adj. Profundo Renfoncement, s. m. Profundao Renfoncer, v. Profundar Renforc, adj. completo Renforcement, Reforo Renforcer, v. Reforar Renfort, s. m. Reforo Rengagement, s. m. Novo empenho Rengainer, v. Tornar a embainhar Rengalie, s. f. Ant. Recuso sofrido Rnge, s. m. Reinado Rengorgement, s. m. Entono Rengorger, v. pr. Empertigar- se Reniable, adj. Negvel Reniement, s. m. Negao Renier, v. Negar Reniflade, v. V. Renflement Renifler, v. Fungar Reniflerie, s. f. P. Us. Fungadela Renifleur, s. Fungador Rnitence, s. f. Did. Renitncia Rnitent, adj. Did. Renitente Renne, s. m. Zool. Rengfer Renom, s. m. Renome Renomm, adj. Afamado Renomme, s. f. Renome Renonant, adj. Renunciante Renonce, s. f. jog. Balda Renoncer, v. Renunciar Renonciataire, s. Renunciatrio Renonciateur, s. Renunciador Renonciation, s. f. Renunciao Renonculac, adj. Bot. Renunculceo Renoncule, s. f. Bot. Rennculo Renonculier, s. m. Bot. Cerejeira galega Renoue, s. f. Bot. Sempre-noiva Renouement, s. m. Renovao Renouer, v. Tornar a atar Renoueur, s. m. V. Rebouteux Renouveau, s. m. Primavera Renouveler, v. Renovar Renouveleur, s. m. Renovador Renouvellement, s. m. Renovao Rnovateur, adj. e s. Renovador Rnovation, s. f. Renovao

Rnover, v. Renovar Renseignement, s. m. Indcio Renseigner, v. Tornar a ensinar Rente, s. f. Renda Renter, v. Conseguir rendas Rentoilage, s. m. Conserto Rentraire, v. Cerzir Rentraiture, s. f. Cerzidura Rentrant, adj. Geom. Reentrante Rentrayage, s. m. Operao de cerzir Rentrayeur, s. Cerzidor Rentre, s. f. Ingresso Rentrer, v. Entrar de novo Rentrouvrir, v. Tornar a entreabrir Renversant, adj. Farm. Espantoso Renvers, adj. Derrubado ou derribado Renverse, loc. adv. De costas Renversement, s. m. Derribamento Renverser, v. Derrubar ou derribar Renverseur, s. Derribador Renvi, s. m. jog. Envite Renvier, v. jog. Envidar Renvoi, s. m. Ao de devolver Renvoyer, v. Reenviar Roccupation, s. f. Reocupo Roccuper, v. Reocupar Roffrir, v. Oferecer novamente Rordonner, v. Reordenar Rorganisateur, adj. e s. Reorganizador Rorganisation, s. f. Reorganizao Rouverture, s. f. Reabertura Repaire, s. m. Covil Repatre, v. Pastar Rpandre, v. Derramar Rpandu, adj. derrubado Rparable, adj. Reparvel Rparage, s. m. Restauro Rparatre, v. Reaparecer Rparateur, adj. e s. Reparador Rparation, s. f. Reparao Rparatoire, adj. Reparatrio Rparer, v. Reparar Rparition, s. f. V. Rpparition Repartie, s. f. Rpluca Rpartir, v. Dividir Repartir, v. Replicar Rpartissable, adj. Repartvel Rpartiteur, s. m. Repartidor Rpartition, s. f. Repartio Repas, s. m. Refeio Repasseur, s. m. Afiador Repasseuse, s. f. Engomadeira Repeindre, v. Tornar a pintar Repeint, adj. V. Retoque Repenser, v. Tornar a pensar Repentance, s. f. Pesar Repentant, adj. Arrependido Repentir, s. m. Arrependimento

Repentir, v. pr. Arrepender-se Repercer, v. Tornar a furar Rpercussif, adj. Med. Ant. Repercussivo Rpercussion, s. f. fs. Repercusso Repercuter, v. Med. Repercutir Reperdre, v. Tornar a perder Rpertoire, s. m. Repertrio Repeser, v. Pesar de novo Rpter, v. Repetir Rptiteur, s. m. Repetidor Rptition, s. f. Repetio Rptitorat, s. m. Cargo Rptitrice, s. f. Repetidora Repeupler, v. Repovoar Repiat, s. m. Pequeno planalto Repic, s. m. jog. Repique Repiquer, v. Picar de novo Repit, s. m. Prazo Replacement, s. m. Reposio Replacer, v. Repor Replant, s. m. Agric. Estaca nova Replantage, s. m. V. Replantation Replantation, s. f. Agric. Replantao Replanter, v. Agric. Aeplantar Repltrage, s. m. Reboca de gesso Replet, adj. Repleto Rpltif, adj. Cir. Repletivo Rpltion, s. f. Repleo Repli, s. m. Prega Replier, v. Tornar a dobrar Rplique, s. f. Rplica Rpliquer, v. Replicar Rpliqueur, adj. e s. Replicador Reploiement, s. m. V. Repliement Reployer, v. v. Replier Repolir, v. Polir de novo Rpond, s. m. litug. Responso Rpondant, s. m. Defendente Rpondre, v. Responder Rponse, s. f. Resposta Repopulation, s. f. Repovoamento Report, s. m. Transporte Reportage, s. m. Reportagem Reporter, s. m. Reprter Reporter, s. m. Reprter Repos, s. m. Repouso Repos, adj. Descansado Repose, s. f. Ca. Covil Reposer, v. Repor Repoussant, adj. Repugnante Repousse, s. f. Novo rebento ou renovo Repoussement, s. m. Empurro Repousser, v. Empurrar Reppropier, v. Fam. Limpar Rprhenseur, s. m. repreendedor Rprhensible, adj. Repreensvel Rprehensiblement, adv. Repreensivelmente Rprhension, s. f. Repreenso

212

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Reprendre, v. Tornar a tomar Repreneur, s. Crtico mordaz Reprsaille, s. f. Represlia Reprsentable, adj. Representvel Reprsentant, s. Representante Reprsentatif. adj. Representativo Reprsentation, s. f. Representao Reprsentativement, adv. Representativamente Reprsenter, v. Representar Rpressible, adj. Reprimvel Rpressif, adj. Repressivo Rpression, s. f. Represso Repridage, s. m. Ato de cerzir Rprimande, s. f. Repreeno Rprimander, v. Repreender Rprimant, adj. Repressor Rprimer, v. Reprimir Reprise, s. f. Ao de retornar Rprobateur, adj. Reprovado Rprobation, s. f. Reprovao Reprochable, adj. Condenvel Reproche, s. m. Reproche Reprocher, v. Exprobrar Reproducteur, adj. Reprodutor Reproductibilit, s. f. reProdutibilidade Reproductible, adj. Reprodutvel Reproductif, adj. Reprodutivo Reproduction, s. f. Reproduo Reproductivit, s. f. Reprodutividade Reproduire, v. Reproduzir Reproduit, adj. V. Reproduire Rprouvable, adj. Reprovvel Rprouv, adj. Reprovado Rprouver, v. Reprovar Reps, s. m. Com. Repes Reptation, s. f. Zool. Reptao Reptile, adj. Rptil Repu, adj. Mantido Republicain, adj. Republicano Rpublicainement, adv. Republicanamente Rpublicaniser, v. Tornar republicano Rpublicanisme, s. m. Republicanismo Rpublicole, adj. Republcola Rpublique, s. f. Repblica Rpudiable, adj. Repudivel Rpudiation, s. f. Repudiao Rpugnance, s. f. Repugnncia Rpugnant, adj. Repugnante Rpugner, v. Repugnar Rpulsif, adj. Repulsivo Rpulsion, s. f. Repulso Rputation, s. f. Reputao Rput, adj. Reputado Rputer, v. Reputar Requrant, adj. e s. For. Requerente Requrer, v. Ca. Buscar de novo

Requrir, v. Requerer Requte, s. f. Jur. Requerimento Requiem, s. m. Liturg. Rquie Requin, s. m. Ict. Tubaro Requinquer, v. Fam. Vestir Requis, adj. requerido Rquisition, s. f. Requisio Rquisitionner, v. Requisitar Rquisitoire, s. m. Jur. Requisitrio Rquisitorial, adj. Relativo ao requisitrio Rriculaire, adj. Anat. Reticular Resaluer, v. Rornar a saudar Rescidement, s. m. Demolio Rescindable, s. m. Jur. Sujeito a resciso Rescinder, v. Jur. Rescidir Rescision, s. f. For. Resciso Rescit, s. m. Teol. Rescrito Rescousse, s. f. Vir em socorro Rseau, s. m. Redezinha Rsection, s. f. Cir. Resseo Rsda, s. m. Bot. Reseda Rsquer, v. Cir. Ressecar Rsernation, s. f. Ant. Reservao Rservataire, adj. Reservatrio Rserv, adj. Reservado Rserve, s. f. Reserva Rserver, v. Reservar Rserviste, s. m. Reservista Rservoir, s. m. Reservatrio Rsidant, adj. Residente Rsidence, s. f. Residncia Rsident, s. m. Residente Rsider, v. Residir Rsidu, s. m. Resduo Rsiduel, adj. Residual Rsignable, adj. Resignvel Rsignant, s. m. Resignante Rsignataire, s. m. Resignatrio Rsignateur, s. m. Sin. de Rsignant Rsignation, s. f. Jur. Resignao Rsign, adj. Resignado Rsigner, v. Resignar Rsiliable, adj. Resilvel Rsiliation, s. f. Jur. Resilio Rsiliement, s. m. Sin. de Rsiliation Rsilier, v. Resilir Rsinage, s. m. Resinagem ou resinao Rsine, s. f. Resina Rsiner, v. Resinar Rsineux, adj. Resinoso Rsingle, s. f. Tecn. Instrumento Rsinier, s. m. Resineiro Rsinifre, adj. Bot. Resinifero Rsinification, s. f. Resinificao Rsinifier, v. Resinificar Rsiniforme, adj. Resiniforme Rsinode, adj. v. Rsiniforme

Rsipiscence, s. f. Resispiscncia Rsistance, s. f. Resistncia Rsistant, adj. Resistente Rsister, v. Resistir Rsistible, adj. Resistvel Rsolu, adj. Resolvido Rsoluble, adj. Resolvel Rsolument, adv. Resolutamente Rsolutif, adj. Farm. Resolutivo Rsolution, s. f. Resoluo Rsolutoire, adj. Jur. Resolutrio Rsolvant, adj. Resolvente Rsonance, s. f. Ressonncia Rsonateur, adj. Ressoador Rsonnant, adj. Ressonante Rsonner, v. Ressoar Rsorbant, adj. Farm. Reabsorvente Rsorber, v. Med. Reabsorver Rsorption, s. f. Ressoro Rsoudre, v. Revolver Rsous, v. Rsoudre Respendissant, adj. Resplandecente Respect, s. m. Respeito Respectabilit, s. f. Respeitabilidade Respectable, adj. Respeitvel Respectablemente, adv. Respeitavelmente Respecter, v. Respeitar Respectif, adj. Rescectivo Respectivement, adv. Respectivamente Respectueusement, adv. Respeitosamente Respectueux, adj. Respeitoso Respirabilit, s. f. fs. Respirabilidade Respirable, adj. Respirvel Respirant, adj. Respirante Respirateur, s. m. fs. Respirador Respiration, s. f. Respirao Respiratoire, adj. Respiratrio Respirer, v. Respirar Resplendir, v. Resplandecer Resplendissement, s. m. Resplendor Responsabilit, s. f. Responsabilidade Responsable, adj. Responsvel Responsif, adj. Jur. Resounsivo Resquille, s. f. Pop. Borla Resquilleur, s. Pop. Borlista Ressac. s. m. Ressaca Ressasseur, s. Farm. Repisador Ressaut, s. m. arquit. Ressalto Ressauter, v. Tornar a saltar Ressemblance, s. f. Semelhana Ressemblant, adj. semelhante Ressembler, v. Assemelha-se Ressemer, v. Tornar a semear Ressentiment, s. m. Nova sensao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

213

Ressentir, v. Ressentir Resserrant, adj. Que aperta Resserr, adj. Apertado Resserrement, s. m. Restringimento Resserrer, v. Apertar de novo Rssir, v. Sair bem Ressort, s. m. Elasticidade Ressortir, v. Sair de novo Ressource, s. f. Recurso Ressoutir, v. Depender Ressouvernir, s. m. Recordao Ressouvernir, v. pr. Lembrar-se Ressuage, s. m. Ressudao Ressuer, v. Ressudar Ressui, s. m. Soalheiro Ressuscitable, adj. Ressuscitvel Ressuscit, s. Ressuscitador Ressusciter, v. Ressuscitar Ressuyer, v. Tornar a enxugar Restant, adj. Restante Restaur, s. m. Ant. Recurso Restaurant, adj. Restaurante Restaurateur, s. Restaurador Restauration, s. f. Restaurao Restaurer, v. Restaurar Reste, s. m. Resto Rester, v. Restar Restituable, adj. Restituvel Restituant, adj. Que restitui Restituer, v. Restituir Restitution, s. f. Restituio Restitutoire, adj. Restitutrio Restitutuer, s. m. Sbio Restreignant, adj. Restringente Restreindre, v. Restringir Restreint, adj. Restrigido Restriction, s. f. Restrio Restringent, adj. Med. Restringente Resugir, v. Ressurgir Rsultant, adj. Resultante Rsultat, s. m. Resultado Rsulter, v. Resultar Rsumer.v. t. Resumir Rsurgent, adj. Ressurgente Rsurrectif, adj. Que ressuscita Rsurrection, s. f. Ressurreio Rsurrectionnel, adj. Ressurreccional Retable, s. m. Arquit. Retbulo Rtablir, v. Restabelecer Rtablissement, restabelicimento Rtactilit, s. f. Retratilidade Retaille, s. f. Retalho Retailler, v. Cortar de novo Rtaler, v. Ostentar de novo Rtamege, s. m. Tecn. Nova estatura Rtamer, v. Tecn. Estanhar de novo Rtameur, s. m. Estanhador Retape, s. f. gr. Faire la retape. Esperar

Retard, s. m. Demora Retardataire, adj. e s. Retardatrio Retardateur, adj. fs. Retardador Retardation, s. f. Retardao Retardement, s. m. Bomba de retardador Retarder, v. Retardar Reteindre, v. Retingir Retendoir, s. m. Espcie de chave Retendre, s. t. Armar de novo Rtendre, v. Estender Retenir, v. Reaver Rtenteur, adj. Retentor Rtention, s. f. Reteno Retentir, v. Retinir Retentissant, adj. Retumbante Retentissement, s. m. Ressonncia Rtentivit, s. f. Fisiol. Retentiva Retenue, s. f. Reteno Reterage, s. m. Arrenda das vinhas Retercer ou retersage, s. m. Arrendar as vinhas Rtiaire, s. m. Recirio Rticence, s. f. Reticncia Rticul, adj. Reticulado Rticule, s. m. Retculo Rtif, adj. Rebelo Rtiforme, adj. Retiforme Rtine, s. f. Retina Rtinien, adj. Anat. Retiniano Rtinite, s. f. Med. Retinete Rtiration, s. f. Tip. Retirao Retir, adj. Pouco frequentado Retirement, s. m. Ant. Retirada Retirer, v. Tornar a tirar Retombe, s. f. Arquit. Base Retombement, s. m. Recada Retomber, v. Recair Retondre, v. Tornar a tosquiar Retordage ou retordement, s. m. Retorcimento Retordeur, s. Operrio que retorce os fios Retordoir, s. m. Retorcedeira Retordre, v. Retorcer Rtorquable, adj. SuscePtvel Rtorquer, v. Retorquir Retors, adj. Retorcido Rtorsion, s. f. Retorso Retouche, s. f. Retoque Retoucher, v. Tocar de novo Retoucheur, s. Pessoa que retoca Retounage, s. m. Retournement Retouner, v. Voltar Retouper, v. Retocar Retour, s. m. Rodeio Retourne, s. f. jog. Trunfo Retournement, s. m. Ao de virar Retracer, v. Retraar Rtractable, adj. Retratvel Rtractation, s. f. Retratao Rtracter, v. Retratar

Rtractif, adj. Retrativo Rtractile, adj. Hist. Nat. Retrativo Rtraction, s. f. Retrao Retrait, adj. Agric. Chocho Retraite, s. f. Retirada Retrancher, v. Cercear Retrancrire, v. Transcrever de novo Retransmettre, v. Retransmitir Retransmission, s. f. Retransmisso Retrayant, s. For. Retrainte RetrCir. v. Estreitar Rtrcissement, s. m. Encolhimento Retreinte, s. f. Modelao Retrempe, s. f. Retemperao Retremper, v. Remolhar Rtribuer, v. Retirbuir Rtributeur, s. m. Retribuidor Rtribution, s. f. Retribuio Rtroactif, adj. Retroativo Rtroaction, s. f. Retroao Rtroactivement, adv. Retroativamente Rtroagir, v. Retroagir Rtrocdant, adj. Jur. Retrocedente Rtrocessif, adj. For. Retrocessivo Rtrocession, s. f. For. Retrocesso Rtrocessionnaire, adj. For. Retrocesionrio Rtroctivit, s. f. Retroatividade Rtroflchi, adj. Hist. Nat. Retroflexo Rtroflexion, s. f. Cir. Retroflexo Rtrogradation, s. f. Retrogradao Rtrograde, adj. Retrgrado Rtrograder, v. Retrogradar Rtrogressif, adj. v. Rtrograde Rtrogression, s. f. V. Rversion Rtropdalage, s. m. Retropedalagem Rtropulsion, s. f. Med. Sin. de Rpercussion Rtrospectif, adj. Retrospetivo Rtrospection, s. f. Retrospeo Rtrospectivement, adv. Retrospectivamente Retrouss, adj. Arregaado Retroussement, s. m. Arregaamento Retrousser, v. Arregaar Retroversion, s. f. Med. Retroverso Rtroviseur, s. m. Retrovisor Rets, s. m. Rede Runion, s. f. Reunio Runir, v. Reunir

214

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Russite, s. f. xito Revacciner, v. Revacinar Revacheur, s. P. Us. Defensor Revalorisation, s. f. Revalorizao Revaloriser, v. Revalorizar Revanche, s. f. Desforra Revancher, v. P. Us. Pop. Defender Rvasser, v. Tresvairar Rvasserie, s. f. Pesadelo Rvasseur, s. Visonrio Rve, s. m. Sonho Revche, adj. spero Rve-creux, s. m. V. Songecreux Rveil, s. m. O despertar Rveile-matin, s. m. inv. Despertador Rveiller, v. Despertar Rveilleur, s. Despertador Rveillon, s. m. Meia-noite Rveillonner, v. Fazer a meianoite Rvlateur, s. Denunciante Rvlatif, adj. Que revela Rvlation, s. f. Revelao Rvl, adj. Revelado Rveler, v. Revelar Revenant, adj. Prazenteiro Revenant-bon, s. m. Emolumento Revendeur, s. Revendedor Revendicable, adj. Reivindicvel Revendicateur, s. m. Reivindicador Revendication, s. f. Reivindicao Revendiquer, v. Reivindicar Revendre, v. Revender Revenir, v. Voltar Revente, s. f. Revenda Revenu, adj. Desiludiso Revenu, s. m. Renda Rver, v. Sonhar Rverbrant, adj. Reverberante Rverbration, s. f. Reverberao Rverbre, s. m. Revrbero Rverbrer, v. Reverberar Reverdir, s. f. Mar de guas vivas Reverdissant, adj. Reverdejante Reverdissement, s. m. Reverdemento Reverdoir, s. m. Tecn. Reservatrio Rvremment, adv. Reverentemente Rvrence, s. f. Reverncia Rvrenciel, adj. Reverencial Rvrencieusement, adv. Respeitosamente Rvrencieux, adj. Reverencioso Rvrend, adj. Reverendo Rvrendissime, adj. Reverendssimo

Rvrer, v. Reverenciar Rverie, s. f. Devaneio Reverquier, s. m. V. Revertier Revers, s. m. Reverso Rversal, adj. Reversal Reverser, v. Tornar a deitar Rversibilit, s. f. Reversibilidade Rversible, adj. Reversvel Reversif, s. m. Reversivo Rversion, s. f. For. Reverso Rversoir, s. m. hidr. Presa Revtement, s. m. Revestimento Revtir, v. Revestir Revtissement, s. m. V. Revtement Revtu, adj. V. Revtir Rveur, adj. e s. Pensativo Rveusement, adv. Pensativamente Revider, v. Tornar a despejar Revient, s. m. Com. prix. de prix. Simplesmente Revigorer, v. Revigorar Revirade, s. f Ao se voltar-se Revirement, s. m. Reviramento Revirer, v. Mar. Virar de bordo Revisable ou rvisable, adj. Revisvel Reviser ou rviser, v. Rever Reviseur ou rviseur, s. m. Revisor Revision ou rvision, s. f. Reviso Revisionnel, adj. Relativo reviso Revisionniste, adj. Pol. Revisionista Revivification, s. f. Revivificao Revivifier, v. Revivificar Reviviscence, s. f. Reviviscncia Reviviscent, adj. Fisiol. Reviviscente Reviviscible, adj. Fisiol. Revivisvvel Revivre, v. Reviver Revocabilit, s. f. Revogabilidade Revocable, adj. Revogvel Revocation, s. f. Revogao Revocatoire, adj. Revocatrio Revoil, prep. Fam. Eis ai de novo Revoir, v. Tornar a ver Revolin, s. m. Mar. Redemoinho de vento Rvoltant, adj. Revoltante Rvolt, adj. e s. Revoltado Rvolte, s. f. Revolta Rvolter, v. Revoltar Rvolu, adj. Terminado Rvolut, adj. Bot. Revolutoso Rvolution, s. f. Revoluo Rvolutionnaire, adj. Revolucionrio Rvolutionnairement, adv.

Revolucionariamente Rvolutionner, v. Revolucionar Revolver, s. m. Revver Revoqu, adj. Demitido Revoquer, v. Demitir Revue, s. f. Revista Revuiste, s. m. Teat. Autor de revista Revuls, adj. Transtornado Rvulser, v. Med. Revulsar Rvulseur, s. m. Med. Revulsor Rvulsif, adj. Med. Revulsivo Rvulsion, s. f. Med. Revulso Rez, prep. Rs Rez-chausse, s. m. inv. Rs-docho Rhabillage, s. m. Tecn. Conserto Rhabillement, s. m. sin. De rhabillage Rhabiller, v. Tornar a vestir Rhabilleur, s. Tecn. O que conserta Rhagade, s. f. Med. Rgada ou rgade Rhagode, s. m. Hist. Nat. Ragide ou ragideo Rhamnaces. s. f. pl. Bot. Remnceas Rhapontic, s. m. Bot. Rapntico Rhapsodie, v. Rapsodie Rhnan, adj. Renano Rhostat, s. m. fs. Restato Rhteur, s. m. Ant. Retrico Rhtoricien, s. Retrico Rheumamtrie, s. f. Fs. Reumametria Rhinalgie, s. f. Med. Rinalgia Rhinanthe, s. m. Bot. Rinanto Rhingraviat, s. m. Dignidade Rhinilophe, s. m. Zool. Rinlofo Rhinite, s. f. Med. Rinite Rhinobate, s. m. Zool. Rinologia Rhinocros, s. m. Zool. Rinoceronte Rhinologie, s. f. Med. Rinilogia Rhinoplastie, s. f. Cir. Riniplastia RhinoPsie, s. f. Med. RinoPtia Rhinorragie, s. f. Med. Rinorragia Rhinorrhe, s. f. Med. Rinorria Rhinoscopie, s. f. Med. Rinoscopia Rhizographei, s. f. Med. Rizografia Rhizome, s. m. Bot. Rizoma Rhizophage, adj. Zool. Rizfago Rhizophile, adj. Zool. Rizfilo Rhizophore, adj. Bot. Rizforo Rhizopodes, s. m. pl. Rizpodes Rhizostome, s. m. Zool. Rizstoma Rhobarbe, s. f. Bot. Ruibarbo Rhodien, adj. Rdio Rhodite, s. m. Miner. Rodite

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

215

Rhodium, s. m. Qum.. Rdio Rhododendron, s. m. Bot. Rododendro Rhodographie, s. f. Rodografia Rhodomel, s. m. Farm. Rodomel Rhombe, s. m. Geom. Rombo Rhombifoli, adj. Bot. Rombiflio Rhombiforme, adj. Geom. Rombiforme Rhombique, adj. Geom. Rmbico Rhombodre, s. m. Romboedro Rhombodal, adj. Romboidal Rhombode, s. m. Geom. Rombide Rhoncus, s. m. Med. Ronco Rhotacisme, s. m. Rotacismo Rhum ou rum, s. m. Rum Rhumatalgie, s. f. Med. Reumatalgia Rhumatisant, adj. Reumtico Rhumatis, adj. v. Rhumatisant Rhumatismal, adj. Reumatismal Rhumatisme, s. m. Med. Reumatismo Rhumer, s. f. Adicionar rum Rhumerie, s. f. Fbrica de rum Rhyton, s. m. Rito Riant, adj. Risonho Ribambelle, s. f. Fam. Enfiada Ribaud, adj. Pop. Luxurioso Ribaudaille, s. f. Corja Ribauderie, s. f. Orgia Ribord, s. m. Mar. Risbordo Ribote, s. f. Pop. Brdio Riboteur, v. Pop. Andar na pndego Ribouldingue, s. f. gr. Andar na pndega Ricanement, s. m. Chacota Ricaner, v. fazer Chagota Ricanerie, s. f. Chagota Ricaneur, s. e adj. Chagoteado Ric--ric, loc. adv. risca Richard, s. Ricao Riche, adj. Rico Richement, adv. Ricamente Richesse, s. f. Riqueza Richissime, adj. Fam. Riqussimo Ricin, s. m. Bot. Rcino Ricin, adj. Ricinado Ricocher, v. Ricochetar Ricochet, s. m. Ricochete Rictus, s. m. Ricto Rid, adj. Enrrugado Ride, s. f. Ruga Rideau, s. m. Cortina Ridement, s. m. Ao de enrrugar Ridicule, adj. Ridculo Ridiculement, adv. Ridiculamente Ridiculiser, v. Ridcularizar Ridiculissime, adj. Superl. Ridiculssimo

Ridoir, s. m. Mar. Aparelho para rizar Rien, pron. indef. Nada Rieur, s. Amigo de rir Rifler, v. Tecn. Desbastar Rigaudon, s. m. V. Rigodon Rigide, adj. Rgido Rigidement, adv. Rigidamente Rigidit, s. f. Rigidez Rigodon, s. m. Rigodo Rigolade, s. f. Pop. Gracejo Rigolard, s. m. Pop. Gracejador Rigole, s. f. Regueira Rigoleur, s. e adj. Pop. Gracejador Rigolo, s. e adj. Pop. Alegre e divertido Rigoreux, adj. Rigoroso Rigoriste, s. Rigorista Rigosme, s. m. Rigorismo Rigouresement, adv. Rigorosamente Riguer, s. f. Rigor Rikiki, v. Riquiqui Rimaille, s. f. Fam. Versalhada Rimailler, v. Versejar Rimailleur, s. Versejador Rimasser, v. v. Rimailler Rime, s. f. Rima Rimeur, s. m. Rimador Rimule, s. f. Hist. Nat. Rmula Rinage, s. m. Enxaguadura Rinceau, s. m. Arquit. Folhagem Rince, s. f. Pop. Sova Rincer, v. Enxuguar Ripaille, s. f. Fam. Comezaina Ripailleur, s. Comilo Ripaton, s. m. Pop. P Ripe, s. f. Tecn. Raspador Riper, v. Tecn. Raspar Ripope, s. f. Zurrapa Riposte, s. f. Respostada Riposter, v. Replicar Rire, s. m. Riso Rire, v. Rir Ris, s. m. Maneira de rir Rise, s. f. Risada Risette, s. f. Risadinha Risibilit, s. f. Risibilidade Risible, adj. Risvel Risiblement, adv. Risivelmente Risquable, adj. P. Us. Arriscado Risque, s. m. Risco Risquer, v. Arriscar Risque-tout, s. m. inv. Fam. Homem temerrio Risse, s. f. Mar. Trinca Risser, v. Mar. Amarrar Rissole, s. f. Rissol Rissoler, v. Corar Risson, s. m. Mar. Fateixa Ristourmner, v. Estornar Rite, s. m. Rito

Ritournelle, s. f. Ms. Ritornelo Ritton, s. f. Agric. Relha Ritualisme, s. m. Ritualismo Ritualiste, s. m. Ritualista Rituel, adj. Ritual Rivage, s. m. Costa Rival, adj. e s. Rival Rivaliser, v. Rivalizar Rivalit, s. f. Rivalidade Rive, s. f. Riba River, v. Revirar Riverain, adj. Ribeirinho Rivet, s. m. Rebite Riveter, v. Rebitar Rivire, s. f. Rio Rivirette, s. f. Pequeno rio Rivure, s. f. Eixo Rixe, s. f. Rixa Riz, s. m. Arroz Riziculture, s. f. Rizicultura Rizier, adj. Relativo ao arroz Rizire, s. f. Agric. Arrozal Rizon, s. f. Agric. Arroz com a casca Rob, s. m. Farm. Arrobe Rob ou robre, s. m. jog. Rber Robe, s. f. Vestido Roberie, s. f. Vestiaria de convento Robire, s. f. Roupeira Robin, s. m. Deprec. Beca Robinet, s. m Torneira Robinier, s. m. Bot. Acciobastarda Roboratif, adj. Med. Roborativo Robre, v. Rob Roburite, s. f. Roborite Robuste, adj. Robusto Robustement, adv. Robustamente Robustesse, s. f. Robustez Robusticit, s. f. Robustez Roc, s. m. Rocha Rocaillage, s. m. Revestimento Rocaille, s. f. aquit. Embrechado Rocailleux, adj. Pedregoso Rocambole, s. f. Bot. Alho bravo Rocambolesque, adj. Rocambolesco Rocantin, s. m. Ant. Velho militar Roche, s. f. Rocha Rocher, Rochedo Rocher, v. Tecn. Cerca de brax Rochet, s. m Roquete Rocheux, adj. Rochoso Rock, s. m. Roco Rococo, adj. e s. m. Rococ Rocou, s. m. Urucu ou achiote Rocouyer, s. m. Bot. Urucueiro ou achiote Rodage, s. m. Polidura por frio Rder, v. rodar Rdeur, s. Vagabundo Rodomont, s. m. Fam. Ferrabrs

216

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Rodomontade, s. f. Fantarronada Rogations. s. f. pl. Ladainhas Rogatoire, adj. For. Rogatrio Rogaton, s. m. Sobejos de comida Roger-bontemps, s. m. Homem divertido Rognement, s. m. Tecn. v. Rognage Rogne-pied, s. m. inv. Tecn. Puxavante Rogner, v. Cortar Rognerie, s. f. Ato de cercear Rogneur, s. Pessoa que corta Rogneux, adj. Ronhoso Rognoir, s. m. Tecn. Lingueta Rognon, s. m. Rim de animal Rognonner, v. Pop. Resmungar Rognure, s. f. Aparo Rogomme, s. m. Pop. Aguardente ou licor de alcolico Rogue, adj. Arrogante Rogu, adj. Pesc. Que tem ovas Roguement, adv. Arrogantemente Roi, s. m .Rei Roide, v. Riade Roitelet, s. m. Reizinho Rle, s. m. Papel Rler, v. Fazer rolos Rlet, s. m. Fam. Pequeno papel Rolle, s. m. tec. Forcado de ferro Romaillet, s. m. Mar. Taco Romain, adj. Romano Romaque, adj. Hist. Romico Roman, adj. Romnico Roman, s. m. Ant. Romance Romance, adj. Romanza Romancer, v. Romancear Romancerie, s. f. Os romances Romancero, s. m. Romanceiro Romanche, s. m. Romanche Romancier, s. Romancista Romanesque, adj. Romanesco Romanesquement, adv. Romanescamente Roman-feuilleton, s. m. Romancefolhetim Roman-fleuve, s. m. Romance muito grande Romanisant, adj. e s. Romanista Romaniser, v. Romanizar Romaniste, s. m. Partidrio Romanit, s. f. Romanidade Romantique, adj. Romntico Romantisme, s. m. Romantismo Romarin, s. m. Alecrin Romrie, s. f. Romaria Rompement, s. m. Quebramento Rompeur, s. Pessoa que rompe Rompre, v. Romper Rompu, adj. Rompido Ronce, s. f. Bot. Espinheiro Ronceraie, s, f, Espinhal Roncette, s. f. V. Traquet

Ronceux, adj. Espinhoso Ronchonner, v. Pop. Resmungar Roncier, s. m. Silvado Rond. adj. Redondo Rondache, s. f. Mit. Rodela Ronde, s. f. Ronda Rondeau, s. m. Rond Rondel, s. m. V. Rondeau Rondelet, adj. Redondinho Rondelle, s. f. Rodela Rondement, adv. Rapidamente Rondette, s. f. Espcie de heraterrestre Rondeur, s. f. Redondeza Rondier, s. m Palmito Rondo, s. m. V. Rondeau Ronflant, adj. Ressonante Ronflement, s. m. Ronca Ronfler, v. Roncar Ronfleur, s. Roncador Rongeant, adj. Corrosivo Rongeoter, v. Fam. Lambiscar Ronger, v. Roer Rongeur, adj. Roedor Ronron, s. m. Ronrom Ronronnement, s. m. V. Ronron Ronronner, v. Ronronar Roquelaure, s. m. Rocl Roquer, v. Rocar Roquette, s. f. Eruga Roquille, s. f. Doce de casca de laranja Rorage, s. m. Braqueamento do pano Rorqual, s. m. Rorqual Ros, s. m. Pente do tear Rosace, s. f. Roscea ou rosaa Rosaire, s. m. Rosrio Rosalie, s. f. Roslia Rosaniline, s. f. Rosanilina Rosat, adj. Rosado Rostre, adj. P. Us. Rosado Rosbif, s. m. Rosbife Ros, adj. Rosado Rose, s. f. Rosa Roseau, s. m. Bot. Cana Rosec, adj. rosco Rose-croix, s. m. Rosa-cruz Rose, s. f. Orvalho Rosel, adj. Roseado Roselire, s. f. Canavial Rosole, s. f. Med. Sarampelo Roser, v. Dar o cor-de rosa Roseraie, s. f. Rosal Roseraux, s. m. Peles para forros Rosette, s. f. Rosinha Rosier, s. m Bot. Roseira Rosiriste, s. m. Roseirista Rosir, v. Tornar se cor-de-rosa Rosolio, s. m. Roslio Roson, s. m. Rosace Rossard, s. m. Mau cavalo Rosse, s. f. Sendeiro

Rosse, s. f. Fam. Tunda Rosseirie, s. f. Discurso Rosser, v. Desancar Rossignol, s. m. Rouxinol Rossignolade, s. f. Imitao Rossignoler, s. m. Rouxinolzinho Rossinante, s. f. Rocinante Rossinien, adj. Rossiniano Rossinisme, s. m. Rossinismo Rossiniste, s. m. Rossinista Rossolis, s. m. Erva-de-gato Rostelle, s. m. Pequeno bicho Rostral, adj. Rostral Rostr, adj. Hist. Rostrado Rostre, s. m. Rostro Rot, s. m. Arroto Rt, s. m. Assado Rotac, adj. Rotceo Rotang, s. m. Rota Rotateur, adj. Rotador Rotatif, adj. Rotativo Rotation, s. f. Rotao Rotatoire, adj. Raotatrio Rote, s. f. Rota Rte, s. m. Assado Roter, v. Pop. Arrotar Roteur, s. Pop. Arrotador Rtie, s. f. Torrado Rotifre, adj. Rotfero Rotiforme, adj. Rotiforme Rotin, s. m. Bot. Rotim Rtir, v. Assar Rotis, s. m. Agric. Arrotia Rtissage, s. m. Assadura Rtissoire, s. f. Assador ou assadeira Rotonde, s. f. Arquit. Rotunda Rotondit, s. f. Rotundidade Rotule, s. f. Anat. Rtula Rotulien, adj. Anat. Rotular Roture, s. f. Estado de plebeu Roturier, adj. e s. Plebeu Rouable, s. m. Arrastador Rouage, s. m. Rodagem Rouan, adj. Ruo Rouanne, s. f. Arruela Roublard, s. e adj. Espertalho Roublarder, v. Empregar astcia Roublardise, s. f. Pop. Astcia Rouble, s. m. Rublo Roucouler, v. Arrulhar Rou, adj. e s. Rodado Rouelle, s. f. Rodela Rouennerie, s. f. Ruo Rouerie, s. f. Astcia Rouge, adj. Roxo Rougetre, adj. Arroxado Rougeaud, adj. Corado Rougeole, s., f. Med. Sarampo Rougeoleux, adj. e s. Saramposo Rougeot, s. m. Espcie de pato Rouget, s. m. Salmonete Rougette, s. f. Morcego gigante

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

217

Rougeur, s. f. Vermelhido Rougi, adj. Tornado vermelho Rougir, v. Tingir Rougissure, s. f. Molstia Roui , adj. V. Rouir Roui , s. m.Curtimento Rouill, adj. Enferrujado Rouiller, v. Enferrujar Rouilleux, adj. Ferrugento Rouillure, s. f. Ferrugem Rouir, v. Curtir Rouissage, s. m. Curtimento Rouissoir, s. m. V. Routoir Roulade, s. f. Cambalhota Roulant, adj. Fodante Rouleau, s. m. Folo Roule, s. f. Pop. Sova Roulement, s. m. O rodar Rouler, v. Rolar Roulet, s. m. Tecn. Rolete Rouleur, adj. Que rola Roulier, adj. Pertencente Roulis, s. m.Balano Rouloir, s. m. Tecn. Rolo Roulure, s. f. Rolamento Roumain, s. e adj. Romeno Roumanche, v. Romanche Roupie, s. f. Pingo do nariz Roupiller, v. Pop. Dormitar Roupilleur, s. Fam. Dorminhoco Roupillon, s. m. Pop. Sono Rouquin, adj. Pop. Ruivo Roure, s. m. Bot. Roble Rouscaille, s. f. Pop. Reclamao Rouscailler, v. Pop. Reclamar Rouscailleur, s. Pessoa que reclama Rousprace, s. f. Pop. Resistncia Rouspter, v. Pop. Refilar Rousstre, adj. Ruivo Rousseau, s. e adj. Ruivo Roussette, s. f. Zool. Morcego grande Rousseur, s. f. Cor ruiva Roussiller, v. Chamuscar Roussin, s. m. Rocim Roussir, s. t. Tostar Roussissement, s. m. Chamusca Roussot, adj. Ruo Rout, s. m. V. Raont Route, s. f. Estrada Routine, s. f. Rotina Routiner, v. Habituar Routinier, adj. e s. Rotineiro Routinirement, adv. Rotineiramente Rouverin, adj. m. Quebradio Rouvraie, s. m. Robledo Rouvre, s. m. Bot. v. Roure Rouvrir, v. Reabrir

Roux, adj. Ruo Royal, adj. Real Royale, s. f. Pra Royalement, adv. Regiamente Royaliser, v. Tornar realista Royalisme, s. m. Realisme Royaliste, adj. e s. Realista Royaume, s. m. Reino Royaut, s. f. Realeza Ru, s. m. Pequeno ribeiro Ruade, s. f. Coice de besta Ruban, adj. Enfeitado Rubaneire, s. f. Fbricas de fitas Rubaner, v. Ornar de fitas Rubaneux, adj. v. Rubanaire Rubfaction, s. f. Med. Rubefao Rubfiant, adj. Med. Rubidicante Rubfier, v. Med. Rubificar Rubole, s. f. Med. Rubola Rubescent, adj. Rubente Rubiac, adj. m. Rubicano Rubican, adj. m. Rubicano Rubiette, s. f. V. Rouge-gorge Rubigineux, adj. Did. Rubiginoso Rubis, s. m. Miner. Rubi ou rubim Rubord, s. m. Mar. v. Rebord Rubricaire, s. m. Rubricista Rubriflore, adj. Bot. Rubrifloro Rubrique, s. f. Rubrica Rubriquer, v. Rubricar Ruche, s. f. Colmeia Ruche, s. f. Colmeal Rucher, s. m. Colmeal Rucher, v. Guanecer de fosos Rude, adj. Rude Rudement, adv. Rudemente Rudenture, s. f. Rudentura Rudration, s. f. Empedramento Rudessem, s. f. Dureza Rudiment, s. m. Rudimento Rudimentaire, adj. Rudimentar Rudoiement, s. m. Ao de maltratar Rudoyer, v. Maltratar Rue, s. f. Rua Rue, s. f. Monto Ruelle, v. Agric. Arruar Ruellette, s. f. Viela Ruer, v. Escoicinhar Rueur, adj. man. Escoicinhador Rufian, s. m. Fufio Rugby, s. m. Rguebi Rugine, s. f. Cir. Raspadeira Ruginer, v. Cir. Raspar Rugir, v. Rugir Rugissant, adj. Rugidor Rugissement, s. m. Rugido Rugosit, s. f. Rugosidade Rugueux, adj. Rugoso Ruine, s. f. Runa

Ruine-maison, s. m. inv. Fam. Prdigo Ruiner, v. Arruinar Ruineur, s. Arruinador Ruineusement, adv. Auinosomente Ruineux, adj. Ruinoso Ruiniforme, adj. Ruiniforme Ruinure, s. f. Corte Ruisseau, s. m. Arroio Ruisselant, adj. Que mana Ruisseler, v. Correr Ruisselet, s. m. Pequeno regato Rumb, s. m. Mar. Rumo Rumen, s. m. Zool. Rume ou rmen Ruminant, adj. Ruminante Rumination, s. f. Ruminao Ruminer, v. Ruminar Rummeur, s. f. Rumor Runes, s. f. pl. Runas Runique, adj. Rnico Rupestre, adj. Bot. Rupestre Rupia, s. m Med. Rupia Rupin, adj. e s. Pop. Rlegante Ruptile, adj. Bot. Rptil Ruptilit, s. f. Bot. Ruptilidade Ruption, s. f. P. Us. Interrupo Ruptoire, adj. e s. m. Ruptrio Rupture, s. f. Ruptura Rural, adj. Rural Ruricole, adj. Zool. Rurcola Rus, adj. e s. Astuto Ruse, s. f. Astcia Ruser, v. Usar de astcia Ruseur, s. Matreiro Russe, s. e adj. Russo Russification, s. f. Russuficao Russifier, v. Russificar Russophile, s. adj. Russfilo Rustaud, adj. Rstico Rustauderie, s. f. Rusticidade Rusticit, s. f. Rusticidade Rustique, adj. Rstico Rustiquement, adv. Rusticamente Rustiquer, v. Rebocar Rustre, s. m. e adj. Rstico Rustrerei, s. f. Grosseiro Rut, s. m. Berra Rutabaga, s. m Rutabaga Rutac, adj. Bot. Rutceo Ruthnium, s. m. Qum. Rutnio Rutilant, adj. Rutilante Rutile, s. m. Rtila Rutiler, v. Rutilar Rutillance, s. f. Rutilncia Rythm, adj. Ritmado Rythme, s. m. Ritmo Rythmer, v. Ritmar Rythmique, adj. Rtmico

218

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

S
S, s. f. e s. m. S S.S. Abreviatura, sua santidade Sa, adj. poss. f. V. Son Sabal, s. m. Sabal Sabbat, s. m. Sbado Sabbataire, s. m. Sabatrio Sabbatin, adj. Sabatino Sabbatique, adj. Sabtico Sabbatisme, s. m. Sabatismo Sabisme, s. m. Sabesmo Sabellaire, s. f. Hist. Nat. Sabelria Saber, s. m. Sabre Sabine, s. f. Sabina Sabir, s. m. Linguagem hbrida Sablage, s. m. Areao Sabl, adj. Areado Sable, s. m. Areia do mar Sabler, v. Arear Sableux, adj. Areento Sablier, s. m. Ampulheta Sablire, s. f. Areeiro Sablon, s. m. Areia fina Sablonner, v. Arear Sablonneux, adj. Areento Sablonnier, s. m. Vendedor de areia Sablonnire, s. f. Areeiro Sabord, s. m. Mar. Portinhola Sabot, s. m. Tamanco Sabotage, s. m. Tamancaria Saboteire, s. f. Fbrica Sabouler, v. Sacudir Sabre-bannette, s. m. Sabrebaioneta Sabrer, v. Acutilar com o sabre Saburre, adj. Med. Saburra Sac, s. m. Saco Sac, s. m. Saque Saccad, adj. Sofreado Saccade, s. f. Sofreada Saccader, v. Sofear o cavalo Saccage, s. m. Estrago Saccagement, s. m. Saque Saccager, v. Saquear Saccageur, s. Saqueador Saccharate, s. m. Qum. Sacarato Sacchareux, adj. Qum. Sacaroso Saccharifre, adj. Sacarfero Saccharifiable, adj. Sacarificvel Saccharifiant, adj. Sacarificante Saccharification, s. f. Sacarificao Saccharifier, v. Qum. Sacarificar Saccharimtre, s. m. Sacarmento Saccharimtrie, s. f. Sacarimetria Saccharin, adj. Quim. Sacarino Saccharin, adj. Que contm acar Saccharine, s. f. Sacarina Saccharique, adj. Qum. Sacrico Saccharode, adj. Sacaride Saccharose, s. f. Sacarose Sacciforme, adj. Saciforme Saccule, s. m. Anat. Sculo Sacculiforme, adj. Hist. Nat. Saculiforme Sacerdoce, s. m. Sacerdcio Sacerdotal, adj. Sacerdotal Sacerdotalisme, s. m. Sacertalismo Sache, s. f. Sacada Sachet, s. m. Saquinho Sachet, s. Religioso Sacocle, s. m. Med. Sarcocele Sacoche, s. f. Alforje Sacome, s. m. Moldura Sacramentaire, s. m. Sacramentrio Sacramental, adj. Sacramental Sacramentellement, adv. Sacramentalmente Sacr, adj. Sagrado Sacre, s. m. Sagrao Sacrebleu, interj. v. Sacredieu Sacredi, interj. Irra Sacrement, s. m. Teol. Sacramento Sacrer, v. Sagrar Sacrifiable, adj. Sacrificvel Sacrificateur, s. Sacrificador Sacrificature, s. f. Dignidade Sacrifice, s. m. Sacrifcio Sacrifi, adj. Sacrificado Sacrifier, v. Sacrificar Sacrilge, adj. Sacrlego Sacrilgement, adv. Sacrilegamente Sacripant, s. m. Sacripanta Sacristain, s. m. Sacristo Sacristi, interj. v. Sapristi Sacristie, s. m. Sacristia Sacristine, s. f. Sacrist Sacristinne, s. f. Sacristia Sacro-saint, adj. Sacrossanto Sacrum, s. m. Anat. Sacro Sade, adj. Ant. Agradvel Sadinet, adj. Graciosamente Sadique, adj. Sdico Sadisme, s. m. Sadismo Saege ou sargue, s. f. Sargo Safran, s. m. Bot. Aafro Safran, adj. Aafroado Safraner, v. Aafroar Safranire, s. f. Aafroal Safre, Ant. Sfrego Sagace, adj. Sagaz Sagacement, adv. Sagazmente Sagacit, s. f. Sagacidade Sagaie, v. Zagaie Sagamit, s. f. Sagamite Sagapnum, s. m. Sagapeno Sagard, s. m. Serrador de madeira Sage, adj. Sbio Sage-femme, s. f. Parteira Sagement, adv. Sabiamente Sagesse, s. f. Sabedoria Sagette, s. f. Desus. Seta Sagette, s. m. Sagette Sagital, adj. Hist. Nat. Sagital Sagit, adj. Bot. Sagitado Sagittaire, s. m. Sagitrio Sagittifoli, adj. Bot. Sagitifoliado Sagou, s. m. Sagu Sagouier, s. m. Bot. v. Sagoutier Sagouin, s. m. Zool. Saguim Sagoutier, s. m. Bot. Sagueiro Saharien, s. e adj. Habitante Saga, s. m. Saiga Saignant, adj. Sangrento Saigne, s. f. Sangria Saignement, s. m. Fluxo de sangue Saigner, v. Sangrar Saigneur, s. m. Sangrador Saigneux, adj. Ensanguentado Saillant, adj. Saliente Saillie, s. f. mpeto Sain, adj. So Sainement, adv. Samente Sainfoin, s. m. Bot. Sanfeno Saint, adj. Santo Saint-bernard, s. m. So-bernardo Saintement, adv. Santamente Saint-esprit, s. m. O Esprito Santo Saintet, s. f. Santidade Saint-honor, s. m. Espcie de bolo Saque, s. f. Seita Saisir, v. Apanhar Saisissant, adj. Surpreendente Saisissement, s. m. Impresso Saison, s. f. Estao Sajou, s. m. Saju Saki, s. m. Zool. Saqui Salace, adj. Desus. Salaz

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

219

Salade, s. f. Salada Saladier, s. m. Saladeiro Salage, s. m. Salgadura Salaire, s. m. Salrio Salaison, s. f. Salga Salamalec, s. m. Salamaleque Salamandre, s. f. Zool. Salamandra Salami, s. m. pl. Espcie de salsicha Salanga ou salangane, s. f. Salangana Salariat, s. m. Salariaso Salari, adj. e s. Assalariado Salarier, v. Assalariar Salaud, adj. e s. Porco Sale, adj. Sujo Sale, s. f. Tecn. Catrabucha Salement, adv. Sujamente Salep, s. m. Salepo Saler, v. Salgar Salet, s. f. Porcaria Saleur, s. Salgador Salicaire, s. f. Bot. Salicria Salicifoli, adj. Bot. Salicifoliado Salicin, adj. Bot. Salicneo Salicine, s. f. Qum. Salicina Salicivore, adj. Zool. Salicvoro Salicole, adj. Salcola Salicoque, s. f. Crust. Salicquio Salicor ou salicorne, s. f. Bot. Salicrnia Saliculture, s. f. Salicultura Salicyate, s. m. Qum. Salicilato Salicyleux, adj. Qum. cido saliciloso Salicylique, adj. Qum. Saliclio Salicylite, s. m. Qum. Salicilito Salien, s. Slio Saliere, s. f. Saleiro Salifable, adj. Qum. Salificvel Salifre, adj. Salfero Salification, s. f. Qum. Salificao Salifier, v. Qum. Salificar Saligaud, s. Pop. Porcalho Salignon, s. m. Po de sal Salin, adj. Salino Salinage, s. m. Salinao Salinier, s. Salineiro Salinit, s. f. Salinidade Salique, adj. Hist. Slico Salir, v. Sujar Salissure, s. f. Sujidade Salitre, s. m. Com. Sulfato Salivaire, adj. Anat. Salivar Salivation, s. f. Salivao Salive, s. f. Saliva Saliver, v. Salivar Salle, s. f. Sala Saloir, s. m. Saleiro Salon, s. m. Salo Salope, s. f. Porcalhano

Salopement, adv. P. Us. Porcamente Saloperie, s. f. Porcaria Salopette, s. f. Fato-macaco Salopiaud, v. Salaud Salpe, s. f. sinn. de Saupe Salptrage, s. m. Tecn. Salitrao Salptre, s. m. Qum. Salitre Salptrer, v. Salitrar Salptrerie, s. f. Salitreira Salptreux, adj. Salitroso Salptrier, s. m. Salitreiro Salptrire, s. f. Salitreira Salpingite, s. f. pat. Salpingite Salse, s. f. Salsa Salsepareille, s. f. Bot. Salsaparrilha SalsiFs. s. m. Bot. Cercefi Salsolac, adj. Bot. Salsolceo Salsugineux, adj. Salsugino Saltarelle, s. f. Saltarelo Saltigrade, adj. Zool. Saltgrado Saltilbanque, s. m. Saltinbaco Salubre, adj. Salubre Salubrit, s. f. Salubrisade Saluer, v. Saudar Salut, s. m. Salvao Salutaire, adj. Salutar Salutairement, adv. Salutarmente Salutation, s. f. Saudao Salvage, s. m. Ant. v. Sauvetage Salvation, s. f. Ant. Salvao Samare, s. f. Bot. Smara Samaritain, s. e adj. Samaritano Samba, s. f. Samba Sambucine, s. f. Qum. Sambucina Sambuque, s. f. Sambuca Samedi, s. m. Sbado Samien, s. e adj. Samiano Samovar, s. m. Samovar Sampan ou Sampang, s. m. sampana Sanatorium, s. m. Sanatrio San-benito, s. m. Sambenito SanCir. v. Mar. Afocinhar Sanctifiant, adj. Santificante Sanctificateur, adj. e s. Santificador Sanctification, s. f. Santificao Sanctifier, v. Santificar Sanction, s. f. Sano Sanctionner, v. Sancionar Sanctuaire, s. m. Santurio Sandale, s. f. Sandlia Sandaraque, s. f. Sandraca Sandwivch, s. f. Sanduche Sang, s. m. Sangue Sang-de-drogon ou sang-dragon, s. m. Bot. Sangue-de-drago Sang-froid, s. m. Sangue-frio Sanglade, adj. Chicote

Sanglant, adj. Sanguinlento Sangle, s. f. Correia Sangler, v. Cingir Sanglier, s. m. Zool. Javali Sanglon, s. m. Correia pequena Sanglot, s. m. Soluo Sangloter, v. Soluar Sangsue, s. f. Sanguessuga Sanguification, s. f. Fisiol. Sanguificao Sanguifier, v. Sanguificar Sanguin, adj. Sanguneo Sanguinaire, adj. Sangunario Sanguine, s. f. Sanguina Sanguinelle, s. f. V. Cornouiller Sanguinolent, adj. Sanguinolento Sanhdrin, s. m. Hist. Sanedrim Sanicie, s. f. Bot. Sancula Sanie, s. f. Med. Snie Sanieux, adj. Med. Sanioso Sanit, s. f. P. Us. Sanidade Sans, prep. Sem Sans-coeur, s. m. inv. Sesalmado Sanscrit ou sankrit, adj. Snscrito ou sanscrtico Sanscritique ou sanskritique, adj. Sanscrtico Sanscritisme ou sanskritisme, s. m. Sancritismo Sanscritiste ou sanskriste, s. m. Sanscritista Sans-culottisme, s. m. Opinies Sans-dent, s. Pop. Desdentado Sansonnet, s. m. Ornit. Estorninho Sans-souci. s. inv. Sem cuidado Santal, s. m. Bot. Sndalo Santalaces, s. f. pl. Santalceas Santaline, s. f. Qum. Santalina Sant, s. f. Sade Santitaire, adj. Sanitrio Santoline, s. f. Bot. Satolina Santon, s. m. Santo Sanve, s. f. Bot. Mostarda brava Sapan, s. m. Bot. Sapo Sapantin, s. m. Barco ligeiro Sapasmodiquement, adv. Med. Espasmodicamente Sape, s. f. Sapa ou solapa Sapement, s. m. Ao de sapar Sapque, s. f. Sapeca Saper, v. Sapar Saperiotte, interj. Juras familiares Sapeur, s. m. Sapador Saphne, s. f. e adj. Safena Saphique, adj. Sfico Saphir, s. m. Safira Saphirin, adj. Safirino Sapide, adj. Spido Sapidit, s. f. Sapidez Sapience, s. f. Ant. Sapincia Sapientiaux, adj. m. pl. Sapienciais

220

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sapindaces, s. f. pl. Sapindceas Sapineau, s. m. Pinheiro pequeno Sapinette, s. f. Pequena barca Sapinire, s. f. Pinhal Saponac, adj. Saponco Saponaire, s. f. Bot. Saponria Saponifiable, adj. Saponificvel Saponification, s. f. Saponificao Saponifier, v. Saponificar Saponiforme, adj. saponiforme Saponine, s. f. Qum. Saponina Saporifique, adj. Saporfico Sapotace, s. f. Sapotceas Sapote, s. f. Sapota Sapotire, s. m. Sapota Sapristi, interj. Apre Saprophage, adj. Zool. V. Sapropyte Saprophyte, adj. Zool. Saprfita Saquebute, s. f. Ms. Sacabuxa Saquer, v. Mar. Sacar Sarabate, s. m. Sarabata Sarabande, s. f. Sarabanda Saracane, s. f. Zarabatana Sarcasme, s. m. Sarcasmo Sarcastique, adj. Sarcstico Sarcelle, s. f. Ornit. Cerceta Sarcher, v. Sachar Sarclage, s. m. Sacha Sarclet, s. m. Sarcloir Sarcleur, s. Sachador Sarcloir, s. m. Sacho Sarcocarpe, s. m. Bot. Sarcocrpio Sarcocolle, s. m. Bot. Sarcocoleira Sarcocollier, s. m. Bot. Sarcocoleira Sarcode, s. m. Zool. v. Protoplasma Sarcologie, s. f. Anat. Sarcologia Sarcomateux, adj. Sarcomatoso Sarcome, s. m. Med. Sarcoma Sarcophage, s. m. Sarcfago Sarcophylle, s. f. Bot. Sarcofilo Sarcopte, s. m. Zool. Sarcopta ou sarcopto Sarcotique, adj. Med. Sarctico Sarcotripsie, s. f. Cir. Sarcotripia Sardanapalesque, adj. Sardanapalesco Sarde, s. e adj. Sardo Sardinal, s. m. V. Sardineau Sardine, s. f. Sardinha Sardineau, s. m. Sardinheira Sardinier, s. sardinheira Sardoine, s. f. Sardnica Sardonien, adj. Sardnico Sardoniquement, adv. Sardonicamente Sargasse, s. f. Bot. Sargao Sarique, s. m. Zool. Sarigueia

Sarisse, s. f. Sarissa Sarment, s. m. Bot. Sarmento Sarmentac, adj. Bot. Sarmentceo Sarmenteux, adj. Sarmentoso Saronide, s. m. Ant. Sornide Sarper, v. Mar. Sarpar ou zarpar Sarrasin, adj. e s. Sarraceno Sarrau, s. m. Gabo Sarrette, s. f. Bot. Serratula Sarriette, s. f. Bot. Segurelha Sartire, s. f. Agric. Terreno inculto Sartine, s. f. Ant. Cabeleira Sas. s. m. Peneira Sassafras, s. m. Bot. Sassafrs Sasse, s. f. Mar. Vertedoiro Sassement, s. m. Peneirao Sassenage, s. m. Espcie de queijo Sasser, v. Peneirar Sasset, s. m. Peneira pequena Sasseur, s. Peneireiro Satan, s. m. Satans Satanique, adj. Satnico Satanisme, s. m. Satanismo Satatrice, s. f. V. Dandeuse Satellite, s. m. Satlite Satenage, s. m. Acetinao Satit, s. f. Saciedade Satif, adj. Cetim Satinade, s. f. Cetim-papel Satin, adj. Acetinado Satiner, v. Acetinar Satinette, s. f. Com. Cetineta Satineur, s. Artista que acetina Satire, s. f. Lit. Stira Satirique, adj. Satrico Satiriquement, adv. Satiricamente Satiriser, v. Satirizar Satisfaction, s. f. Satisfao Satisfactoire, adj. Teol. Satisfatrio Satisfaire, v. Satisfazer Satisfaisant, adj. Satisfatrio Satisfait, adj. Satisfeito Satisfecit, s. m. inv. Informao Satonine, s. f. Bot. Santonina Satrape, s. m. Strapa Satrapie, s. f. Mar. Satrapia Satrapique, adj. Satrpico Saturabilit, s. f. Qum. Saturabilidade Saturable, adj. Saturvel Saturant, adj. Saturante Saturateur, s. m. Qum. Saturador Saturation, s. f. Saturao Satur, adj. Qum. Saturado Saturer, v. Saturar Saturnales, s. f. pl. Saturnais Saturne, s. m. Saturno Saturnie, s. f. Ent. Satenia

Saturnien, adj. Triste Saturnin, adj. Med. Saturnino Saturnisme, s. m. Saturnismo Satyre, s. m. Mit. Stiro Satyriasis, s. m. Med. Satirase Satyrion, s. m. Bot. Satrico Sauce, s. f. Molho Sauce, s. f. Pop. Aguaceiro Saucer, v. Molhar Saucier, s. m. Cozilheiro Saucire, s. f. Molheira Saucisse, s. f. Salsicha Saucisseur ou saucissier, s. m. Charcutier Saucisson, s. m. Salsicho Sauf , adj. Salvo Sauf , Salvo Sauf-conduit, s. m. Salvo-conduto Sauge, s. f. Bot. Salva Saugrenu, adj. Impertinente Saulaie, s. f. Salgueiral Saule, s. m. Bot. Salgeuiro Saule, s. f. Renque de salgueiros Saulillage, s. m. V. Sautillement Saumtre, adj. Salobro Saumon, s. m. Salmo Saumon, adj. Salmonado Saumoneau, s. m. Salmo pequeno Saumure, s. f. Salmoira Sauner, v. Fabricar sal Saunier, s. m. Ant. Salineiro Saunire, s. f. Saleiro Saupoudrage, s. m. Polvilhao Saupoudrer, v. Polvilhar Saupoudroir, s. m. Polvilhar Saur , adj. Amarelo-escuro Saur , adj. m. Fumado Saurer, v. Salgar e fumar Sauret, adj. V. Saur Saurien, adj. Zool. Surio Saurir, v. sinn. de Sairer Sauris, s. m. Salmoira Saurologie, s. f. Zool. Saurologia Saurologue, s. m. Sarlogo Saussaie, s. f. Agric. Salgueiral Saut, s. m. Salto Saut, adj. de Sauter. saltado Sauteler, v. Ant. V. Sautiller Saute-mouton, s. m. Eixo (jogo) Sauter, v. Saltar Sautereau, s. m. Ms. Martinete de cravo Sauterelle, s. f. Ent. Gafanhoto Sauterie, s. f. Dana sem carter Sauterolle, s. f. Ca. V. Sauterelle Sauteur, adj. e s. Saltador Sautillant, adj. Saltitante Sautillement, s. m. Ao de saltitar Sautiller, v. Saltitar Sauvagarder, v. Salvaguardar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

221

Sauvage, adj. Selvagem Sauvagement, adj. Selvaticamente Sauvageon, adj. Selvagino Sauvagerie, s. f. Selvageria Sauvegarde, s. f. Salvaguarda Sauver, v. Salver Sauvetage, s. m. Mar. Salvamento Sauvet, s. f. Ant. Salvamento Sauvette, loc. adv. pressa Sauveur, s. m. Salvador Sauve-vie, s. f. Salva-vida Savamment, adv. Sabiamente Savane, s. f. Savana Savant, adj. e s. Sbio Savantasse, s. Sabicho Savanterie, s. f. Cincia pretensiosa Savantissime, adj. Superl. Sapientssimo Savate, s. f. Chinelo Savetier, s. m. Sapateiro remendo Saveur, s. f. Sabor Savoir, s. m. Saber Savoir, v. Saber Savoisien, V. Savoyard Savon, s. m. Sabo Savonnage, s. m. Ensaboadela Savonner, v. Ensaboar Savonnerie, s. f. Saboaria Savonnette, s. f. Sabonete Savonneux, adj. Saponceo Savonnier, adj. Relativo ao sabo Savonule, s. f. Qum. Savnulo Savourer, v. Saborear Savoureusement, adv. Saborosamente Savoureux, adj. Saboroso Savoyard, adj. e s. Saboiano Saxatile, adj. Hist. Nat. Saxtil Saxe, s. m. Saxe Saxivage, s. f. Bot. Saxfraga Saxon, adj. e s. Saxnio Saxophone, s. m. Saxofone Sayette, s. f. Sarjeta Sayon, s. m. Saio Sbire, s. m. Esbirro Sbstance, s. f. Substncia Scabellon, s. m. V. Escabeau Scabieuse, s. f. Bot. Escabioso Scabieux, adj. Med. Escabioso Scabre, adj. Hist. Nat. Escabro Scabreux, adj. Escabroso Scabrosit, s. f. Escabrosidade Scane, adj. Geom. Eccaleno Scadaleusement, adv. Escandalosamente Scaferlati, s. m. Tabaco em fio Scalpation, s. f. Cir. V. Scalpement Scalpe, s. m. escalpo Scalpel, s. m. Ant. Escalpelo

Scalpement, s. m. Cir. Escalpamento Scalper, v. Escalpar Scammone, s. f. Qum. Escamonia Scandale, s. m. Escndalo Scandaleux, adj. Escandaloso Scandalidateur, s. Escandalizador Scandaliser, v. Escandalizar Scander, v. Escandir Scandinave, adj. e s. Escandinavo Scanphandre, s. m. Escafandro Scansion, s. f. Escanso Scaphandreur, v. Scaphandrier Scaphode, adj. Hist. Nat. Escafode Scapulaire, adj. Anat. Escapular Scarabe, s. m. Ent. Escaravelho Scardasse, s. f. Tecn. Cardua Scare, s. m. Escaro Scarifer, v. Escarificar Scarificateur, s. m. Escarificador Scarification, s. m. Cir. Escarificao Scarifi, adj. Escarificado Scarlatine, adj. e s. f. Med. Escarlatina Scarlatineux, adj. Escarlatinoso Scarole, s. f. Escarole Scatologie, s. f. Escatologia Scatologique, adj. Escatolgico Scatophage, adj. Zool. Escatfago Scatophile, adj. Zool. Escatfilo Sceau, s. m. Selo Sclrat, adj. e s. Celerado Sclratesse, s. f. Mavadez Scellage, s. m. Selagem Scellement, s. m. Chumbagem Sceller, v. Selar Scelleur, s. m. Selador Scmatique, adj. Esquemtico Scement, s. m. Chupadela Scnario, s. m. Argumento Scnariste, s. m. Autor de argumentos Scne, s. f. Cena Scnique, adj. Cnico Scnographe, s. m. Cengrafo Scnographie, s. f. Cenografia Scnographique, adj. Cenografico Scepticisme, s. m. Cepticismo Sceptique, adj. e s. Cptico Schah, s. m. X Schako, s. m. V. Shako Scharpnell, v. Shrapnell Scheik, s. m. V. Cheil Schma ou schme, s. m. Geom. Esquema Schmatiquement, adv. Esquematicamente Schmatiser, v. Esquematizar Schmatisme, s. m. Esquematismo

Schnanthe, s. f. Bot. Esquenanto Schrif ou shrif, s. m. V. Chrif Scherzo, s. m. Ms. Trchp Schiedam, s. m. Espcie de aguardente Schimatique, adj. e s. Cismtico Schisme, s. m. Cisma Schiste, s. m. Xisto Schisteux, adj. Xistoso Schistocarpe, adj. Bot. Xistocarpo Schistode, adj. Xistide Schistosit, s. f. Xistosidade Schizopode, adj. Zool. Esquizpode Schlastique, adj. v. Scolastique Schlitte, s. f. Espcie de tren Schnock, s. e adj. Palerma Schomatiser, v. Tornar cismtico Schooner, s. m. Mar. Escuna Sciage, s. m. Rerrao Sciagraphie ou sciographe, s. f. Ciografia Sciant, adj. Pop. Maador Sciatrique ou sciathrique, adj. Gnom. Ciatrico Sciatique, adj. Med. Citico Scie, s. f. Tecn. Serra Sciemment, adv. Cientemente Science, s. f. Cincia Scientifique, adj. Cientfico Scientifiquement, adv. Cientificamente Scientisme, s. m. Sientismo Scier, v. Serrar Scieur, s. m. Serrador Scillitique, adj. Cilitco Scinder, v. Cindir Scintillant, adj. Cintilante Scintiller, v. Cintilar Sciograhie, s. f. V. Sciagraphie Scion, s. m. Rebento Scioptique, adj. Ciptico Scission, s. f. Ciso Scissipare, adj. Cissparo Scissiparit, s. f. Cissiparidade Scissitie, adj. Susceptvel de ciso Scissure, s. f. Anat. Cissura Scitillation, s. f. Cintilao Sciure, s. f. Serradura Sclreux, adj. Atingido Sclrodermie, s. f. Seclerodermia Sclrose, s. f. Med. Esclerose Sclrotique, s. f. Ant. Esclertica Sclrotite, s. f. Esclerotite Scolaire, adj. Escolar Scolarit, s. f. Escolaridade Scolastique, adj. Escolstico Scolastiquement, adv. Escolasticamente Scoliaste, s. m. Escoliasta Scolie, s. f. Esclio Scoliose, s. f. Anat. Escoliose

222

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Scolopendre, s. f. Bot. Escolopendra Scombre, s. m. Escombro Scorbut, s. m. Med. Escorbuto Scorbutique, adj. Escorbtico Scoriac, adj. Escoriceo Scorie, s. f. Escria Scorification, s. f. Escorificao Scorificatoire, s. m. Escorificatrio Scorifier, v. Escorificar Scorpne, s. f. Zool. Escorpena Scorpiode, adj. Hist. Nat. Escorpiide Scorpion, s. f. Ent. Escorpio Scorpiure, s. f. Bot. Escorpira Scotie, s. f. Esccia Scotome, s. m. Med. Escotomia Scott, s. m. Tecn. Seiro de azeitona Scout, adj. Escutista Scoutisme, s. m. Escutismo Scribe, s. m. Esscriba Scriblage, s. m. Desbaste Scribler, v. Subeter Scriblmane, s. Escribomano Scribomanie, s. f. Escribomania Scriboullard, s. m. Deprec. Funcio-nrio Scrobicule, s. f. Did. Escrobculo Scrofulaire, s. f. Bot. Escrofulria Scrofulaire, s. f. Bot. Escrfulas Scrofuleux, adj. Med. Escrofuoso Scrotal, adj. Anat. Escrotal Scrotocle, s. f. Med. Escrotocele Scrotum, s. m. Anat. Escroto Scruptable, adj. Suceptvel Scrupule, s. m. Escrpulo Scrupuleusement, adv. Escrupulosamente Scrupuleux, adj. Escrupuloso Scrupulosit, s. f. Escrupulosi-dade Scruter, v. Escrutar Scrutin, s. m. Operaode voto Scrutiner, v. Fam. Endagar Sculptage, s. m. Operao Sculpt, v. Esculpir Sculpter, v. Esculpir Sculpteur, s. m. Escultor Sculptural, adj. Escultural Sculpture, s. f. Escultural Scurrile, adj. Ant. Escurril Scurrilit, s. f. Escurrilidade Scute, s. f. Mar. Barco Scutelliforme, adj. Zool. Escuteliforme Scutiforme, adj. Zool. Escutiforme Scytne, adj. e s. Cita Scytnique, adj. Ctico Sance, s. f. Assento Seau. s. m. Balde

Sbac, adj. Sebceo Sbestier, s. m. Bot. Sebesteiro Sbifere, adj. Did. Sebfero Sbifre, adj. Did. Sebfero Sbile, s. f. Gamela Sbile, s. f. Gamela Sbum, s. m. Produtos Sec, adj. Seco Sec, s. m. Secura Scable, adj. Divisvel Scant, adj. Geom. Secante Scateu, s. m. Agric. Tesoira Scession, s. f. Secesso Scessionniste, adj. e s. Partidario Schage, s. m. Seca Sche. s. f. Fundo Sche, s. f. Esxugo Sechement, adv. Secamente Scheresse, s. f. Secura Scherie, s. f. Secadoiro Scheron, s. m. Agric. Sequeiro Scheron, s. m. Agric. Sequeiro Scheur, s. m. Agric. Sequeiro Schoir, s. m. Secadoiro Secondaire, adj. Secundrio Secondairement, adv. Secundariamente Seconde, s. f. Segundo Secondement, adv. Em segundo Seconder, v. Secundar Secondines, s. f. pl. Cir. Secundinas Secouade, s. f. Secudidela Secoue, s. f. Pop. Castigo Secouement, s. m. P. Us. Sacudidela Secouer, v. Sacudir Secourable, adj. Socorredor Secourir, v. Socorrer Secours, s. m. Socorro Secousse, s. f. Abalo Secret, adj. Secreto Secret, s. m. Segredo Secrtage, s. m. Tecn. Feltragem Secrtaire, s. Secretrio Secrtairerie, s. f. Secretaria Secrtariat, s. m. Secretariado Secrte, s. f. Secreta Secrtement, adv. Secretamente Scrter, v. Segregar Scrteur, adj. Secretor Scrtion, s. f. Secreo Secrtoire, adj. Secretrio Sectaire, s. m. Sectrio Sectarisme, s. m. Sectarismo Sectateur, s. Cectrio Secte, s. f. Seita Secteur, s. m. Geom. Sector Sectile, adj. Sctil Section, s. f. Seco Sectionnaire, s. m. Guarda nacional

Sectionnel, adj. Seccional Sectionnement, s. m. Diviso por seco Sectionner, v. Seccionar Sculaire, adj. Secular Sculairement, adv. Secularmente Scularisation, s. f. Secularizao Sculariser, v. Secularizar Scularit, s. f. Secularidade Sculier, adj. Secular Sculirement, adv. Secularmente Sculiforme, adj. Securiforme Scurit, s. f. Segurana Sdatif, adj. Med. Sedativo Sdation, adj. Sedao Sdentaire, adj. Sedentrio Sdentairement, adv. Sedentariamente Sdentarit, s. f. Sedentariedade Sdiment, s. m. Sedimento Sdimentaire, adj. Geol. Sedimen-tar Sdimentation, s. f. Geol. Sedimen-tao Sdimenteux, adj. Sedimentoso Sdiole, s. f. Sege Sditieusemente, adv. Sediciosamente Sditieux, adj. Sedicioso Sdition, s. f. Sedio Sditionner, v. P. Us. Revoltar Sducteur, adj. e s. Sedutor Sductible, adj. Seduzvel Sduction, s. f. Seduo Sduire, v. Seduzir Sduisant, adj. Sedutor Sgacique, adj. Qum. Sebcico Sgala, s. f. Terra de centeio Sgestrie, s. f. Segstria Sgtal, adj. Bot. Segetal Segetterie, s. f. Fbrica de sarjas Segment, s. m. Geom. Segmento Segmentaire, adj. Segmentar Segmentation, s. f. Segmentao Segmenter, v. Segmentar Sgrairie, s. f. Monte Sgrgatif, adj. Segregativo Sguedille, s. f. Seguidilha Seiche, s. f. Mol. Siba ou choco Side, s. m. Sectrio Sidisme, s. m. Fanatismo Seigle, s. m. Bot. Centeiro Seigneur, s. m. Feud. Senhor Seigneuresse, s. f. Feud. Senhora Seigneuriage, s. m. Senhoriagem Seigneurial, adj. Senhorial Seigneurie, s. f. Senhorio Seille, s. f. Felha Seillette, s. f. Selha pequena Seime, s. f. Vet. Quarto Sein, s. m. Seio Seine, s. f. Rede de arrastar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

223

Seing, s. m. Ant. Sinal Sisme, s. m. Sismo Seize, adj. num. Dezasseis Seizime, adj. num. Dcimo sexto Sjour, s. m. Morada Sjourner, v. Morar Sel, s. m. Sal Slacien, adj. Ict. Selquio Select, adj. Fam. Selecto Slectif, adj. Selectivo Slection, s. f. Seleo Slectionner, v. Selecionar Slectionneur, adj. e s. Seleccionador Slectivit, s. f. t. s. f. Selectividade Slniat, s. m. Qum. Seleniato Slnien, adj. Astron. Selnico Slnieux, adj. Qum. Selenioso Slnite, s. m. Qum. Selenito Slniteux, adj. Qum. Selenitoso Slnium, s. m. Qum. Selnio Slnographe, s. m. Selengrafo Slnographie, s. f. Selenografia Slnographie, s. f. Selenografia Slnographique, adj. Selenogrfico Slnographique, adj. Selenogrfico Slnostat, s. m. Selenstato Self-induction, s. f. Selfinduo Sellage, s. m. Seladura Seller, v. Selar Sellerie, s. f. Selaria Sellette, s. f. Tamborete Sellier, s. m. Seleiro ou correeiro Selon, prep. Segundo Semaille, s. f. Agric. Sementeira Semaine, s. f. Semana Semainier, s. Semanrio ou semaneiro Semaison, s. f. Tempo das sementeiras Smantique, s. f. Semntica Smaphore, s. m. Semforo Smaphorique, adj. Semafrico Semblablement, adv. Semelhatemente Semblance, s. f. Desus. Semelhana Semblant, s. m. Fingimento Sembler, v. Parecer Smiologie, v. Smiologie Smiotique, v. Smiotique Semelle, s. f. Solda Semence, s. f. Semente Semencien, s. m. V. Semen-contra Semen-contra, s. m. Farm. Smen-contra Semer, v. Semear Semestral, adj. Semestral Semestre, s. m. Semestre

Semestrialit, s. f. Semestralidade Semestriel, adj. v. Semestral Semestriellement, adv. Semestralmente Semeur, s. Semeador Semi, pref. lat. Meio Semi-circulaire, adj. Semicircular Semi-double, adj. Liturg. Semidplex Sminaire, s. m. Seminrio Sminal, adj. Seminal Sminariste, s. m. Seminarista Smination, s. f. Bot. Seminao Sminifre, adj. Bot. Semnulo ou semnula Semi-officiel, adj. Semioficial Smiologie, s. f. Semiologia Semi-pruve, s. f. Jur. Semiprova Semis, s. m. Sementeira Smite, s. m. Semita Smitique, adj. Semtico Smitisme, s. m. Semitismo Semi-ton, s. m. Ms. Semitom Semoncer, v. Tepreender Semondre, v. Desus. Convidar Sempiternel, adj. Sempiterno Senaire, adj. Senrio Snat, s. m. Hist. Rom. Senado Snateur, s. m. Senador Snatorial, adj. Senatorial Snatorien, adj. Senatrio Snatrice, s. f. Fam. Senadora Snatus-consulte, s. m. Sentusconsulto Senau, s. m. Mar. Espcie de brigue Sn, s. m. Bot. Sene Snchal, s. m. Senescal Snchale, s. f. A mulher do senescal Snchausse, s. f. Senescalia Seneon, s. m. Bot. Tasneirinha Snga ou Snka, s. m. Snega ou sneca Sngalais, s. e adj. Sengals Sngali, s. m. Ornit. Senegali Sngalien, adj. Senegals Sngre ou Snegr, s. m. Bot. Alforva Senelle, s. f. Bot. V. Venelle Snescence, s. f. Senescncia Snestre, adj. Desus. Sinistro Snestrochre, s. m. Herld. Brao esquerdo Snilit, s. f. Senilidade Senior, adj. desp. Snior Senisse, s. f. P de carvo Senne, V. Senine Sens, s. m. Sentido Sensation, s. f. Sensao Sensationnel, adj. Sensacional Sens, adj. Sensato

Sensment, adv. Sensatamente Sensibilisable, adj. fot. Sensibilizvel Sensibilisation, s. f. fot. Sensibilizao Sensibiliser, v. For. Sensibilizar Sensibilit, s. f. Sensibilidade Sensible, adj. Sensvel Sensiblement, adv. Sensvelmente Sensiblerie, s. f. Pieguice Sensitif, s. f. Bot. Sensitiva Sensorial, adj. Anat. Sensorial Sensoriel, adj. Sensrio Sensorium, s. m. Anat. Sensrio Sensualisme, s. m. Sensualismo Sensualiste, adj. Sensualista Sensualit, s. f. Sensualidade Sensuel, adj. Sensual Sensuellement, adv. Sensualmente Sente, s. f. V. Sentier Sentence, s. f. Setena Sentencier, v. Sentenciar Sentencieusement, adv. Sentenciosamente Sentencieux, adj. Sentencioso Senteur, s. f. Cheiro Sentier, s. m. Vareda Sentiment, s. m. Sentimento Sentimental, adj. Sentimental Sentimentalement, adv. Sentimentalmente Sentimentalisme, s. m. Sentimentalismo Sentimentaliste, adj. Sentimentalista Sentimentalit, s. f. Sentimentalidade Sentine, s. f. Mar. Sentina Sentinelle, s. f. Sentinela Sentir, v. Sentir Seoir , v. Convir Sep, s. m. V. Cep Spale, s. m. Bot. Spala Spalode, adj. Bot. Sepalide Sparabilit, s. f. Separabilidade Sparable, adj. Sepervel Sparage, s. m. Tecn. Separao Sparateur, adj. Separador Sparatif, adj. Separativo Sparation, s. f. Separao Sparatisme, s. m. Esparatismo Sparatiste, adj. Separatista Spar, adj. Separado Sparment, adv. Separadamente Sparment, adv. Separadamente Sparer, v. Separar Spia, s. f. Spia Spiole, s. f. Sepola Sept, adj. num. Sete Septante, adj. num. Setenta Septeicmie, s. f. Med. Septicenia Septembre, s. m. Setembro

224

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Septnaire, adj. Septenrio Septennal, adj. Septenial Septennalit, s. f. Septenialidade Septennat, s. m. Septenato Septentrion, s. m. Setentrio Septentrional, adj. Setentrional Septicolore, s. m. Ornit. septicolor Septime, adj. num. Stimo Septimement, adv. em Stimo lugar Septier, v. setier Septifre, adj. Bot. Septfero Septiforme, adj. Bot. Septiforme Septifrage, adj. Bot. Septfrago Septile, adj. Bot. Sptil Septillion, s. m. Septilio Septique, adj. Med. Sptico Septoeil ou Sept-oeil, s. Espcie de lampreia Septuagnaire, adj. e s. Setuagenrio Septuagsime, s. f. Septuagsima Septum, s. m. Anat. Septo Septuper, v. Septuplicar Septuple, adj. Stuplo Spulcral, adj. Sepulceral Spulcre, s. m. Sepulcro Spulture, s. f. Sepultura Squanien, adj. Geol. Sequnio Squele, s. f. Seguela Squence, s. f. Jog. Sequncia Squestrateur, s. Sequestrador Squestre, s. m. Sequestro Squestrer, v. Sequestrar Sequin, s. m. Cequim Srac, s. m. Espcie de requeijo Srail, s. m. Serralho Sran, s. m. Sedeiro Sranage, s. m. Tecn. Assedagem Srancer, v. Assedar Sranceur, s. m. Assedador Sranoir, s. m. V. Sran Sraphin, s. m. Serafim Sraphique, adj. Serfico Sraphisme, s. m. Carter serfico Sraskier ou Srasquier, s. m. Oficial general Serbe, s. e adj. Srvio Sereiner, v. Ant. Serenar Srnade, s. f. Serenata Srnissime, adj. superl. Serenssimo Srnite, s. f. Serenidade Sreux, adj. Anat. Seroso Serf, adj. Servo Serfouette, s. f. Espcie de sacho Serfouir, v. Agric. Sachar Serfouissage, s. m. Agric. Sacha Serg, adj. Sarjado Serge, s. f. Sarja Sergent, s. m. Aguazil

Sergette, s. f. Sarjazinha ou sarjeta Sriaire, adj. Seririo Srial, adj. Serial Sriation, s. f. Seriao Sriciculteur, s. m. Sericicultor Sriciculture, s. f. Sericicultura Sricigne, adj. Sericgeno Sricole, adj. Sericcola Srie, s. f. Srie Serien, adj. Sereno Srier, v. Seriar Srieusement, adv. Seriamente Srieux, adj. Srio Serin, s. Ornit. Canrio Serinette, s. f. Serinte Seringat, s. m. Bot. Silindra Seringue, s. f. Seringa Seringuer, v. Seringar Sriosit, s. f. Desus. Seriedade Serment, s. m. Juramento Serment, adj. V. Asserment Sermon, s. m. Sermo Sermonnaire, s. m. Sermonrio Sermonneur, s. Pregador fastidioso Srologie, s. f. Serologia Srosit, s. f. Fisiol. Serosidade Srothrapie, s. f. Med. Seroterapia Srovaccination, s. f. Serovacinao Serpe, s. f. Perdo Serpent, s. m. Zool. Serpente Serpentaire, s. f. Bot. Serpentria Serpentant, adj. Serpenteante Serpenteau, s. m. Serpentezinha Serpenter, v. Serpentear Serpentin, adj. Serpentino Serpentineux, adj. Miner. Serpentinoso Serpette, s. f. Agric. Serpente Serpillire, s. f. Serapilheira Serpingineux, adj. Zool. Serpiginoso Serpolet, s. m. Serpo Serpule, s. f. Zool. Srpula Serradelle, s. f. Serradela Serrage, s. m. Aperto Serran, s. m. Ict. Perca do mar Serratule, s. f. Bot. Serrtula Serr, adj. Apertado Serre, s. f. Espremedura Serre-bosse, s. m. inv. Mar. Bossa da borda Serre-file, s. m. inv. Mil. Linha de oficiais Serre-fine, s. f. Cir. Pequena pina Serre-frein, s. m. inv. cam. de fer. Guarda-freio Serrement, adv. Apertadamente Serre-nez, s. m. inv. Aziar Serre-papiers, s. m. inv. Papeleira

Serre-points, s. m. inv. Tecn. Aperta-ponto Serrer, v. Apertas Serrete, s. f. V. Sarrette Serrure, s. f. Tecn. Fechadura Serrurerie, s. f. Serralharia Serrurier, s. m. Serralheiro Sertisseur, s. m. Tecn. Engastador Sertissure, s. f. Tecn. Engaste Sertulaire, s. f. Zool. Sertulria Sertule, s. m. Bot. Grupo de flores Srum, s. m. Fisiol. Srum Servage, s. m. Servido Serval, s. m. Zool. Cerval Servant, s. m. Ant. Servidor Servante, s. f. Serva Serveur, s. m. jog. Servente Serviable, adj. Servial Service, s. m. Servio Serviette, s. f. Guardanapo Servile, adj. Servil Servilement, adv. Servilmente Servilisme, s. m. Servilismo Servilit, s. f. Servilismo Servir, v. Servir Serviteur, s. m. Servo Servitude, s. f. Servido Servo-frein, s. m. Servofreio Servo-moteur, s. m. Servomotor Ses, adj. poss. V. Son Ssame, s. m. Bot. Ssamo Ssame, Ssamo Ssamode, adj. Anat. Sesamide ou sesamodeo Sesban, s. f. Bot. Sesbnia Ssli, s. m. Bot. Sseli Ssmique, v. Sismique Sesquialtre, adj. Mat. Sesquiltero Sesquioxyde, s. m. Qum. Sesquixido Sesseyment, s. m. Gram. Acentauao Sessile, adj. Bot. Sssil Sessilifore, adj. Bot. Sessilifloro Session, s. f. Sesso Sesterce, s. m. Ant. Sestrcio Set, s. m. Patida Stac, adj. Setceo Steux, adj. Bot. Sededo Setier, s. m. Sesteiro ou sexteiro Stiforme, adj. Setiforme Ston, s. m. Cir. Sedenho Setter, s. m. Raa de ces Seuil, s. m. Limiar Seul, adj. S Seulement, adv. Somente Seulet, adj. Fam. Sozinho Sevage, s. m. Ablactao Svre, adj. Severo Svrement, adv. Severamente Svrit, s. f. Severdidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

225

Sveux, adj. Bot. Seivoso Svices, s. m. pl. Servcias Svir, v. Usar de severidade Sevrer, v. Desmamar Svres, s. m. Sevres Sexagnaire, adj. e s. Sexagenrio Sexagsimal, adj. Mat. Sexagesimal Sexagsime, s. f. Liturg. Sexagsima Sexangle, adj. Geom. Ant. v. Hexagone Sexangulaire, adj. Sexangular Sexangul, adj. Sexangulado Sexdigitaire, adj. Sexdigitrio Sexe, s. m. Sexo Sexennal, adj. Sexenal Sexennalit, s. f. Sexenalidade Sexigital, adj. Sexdigital Sexte, s. f. Liturg. Sexta Sextil, adj. Antron. Sextil Sextillion, s. m. Sextilio Sextine, s. f. Sextina ou sextilha Sextuor, s. m. Ms. Sxtuor Sextuple, adj. Sxtuplo Sextupler, v. Sextuplicar Sexualisme, s. m. Fisiol. Sexualismo Sexualit, s. f. Fisiol. Sexualidade Sexuel, adj. Sexual Seyant, adj. Conveniente Shako, s. m. Mil. Barretina Shrif, s. m. Xerife Sherry, s. m. Vinho xerez Si , conj. Se Si , s. m. Si Sialagogue, adj. e s. m. Med. Sialogogo Sialisme, s. m. Sialismo Siamois, s. Siams Sibarite, V. Sybarite Sibrien, s. e adj. Siberiano Sibrite, s. f. Miner. Siberita Sibilant, adj. Sibilante Sibilation, s. f. Sibilao Sibylle, s. f. Ant. Sibila Sibyllin, adj. Sibilino Sibyllique, adj. P. Us. Sibiltico Sibyllisme, s. m. Sibilismo Sic, adv. Assim Sicaire, s. m. Sicrio Siccatif, adj. Secante Siccit, s. f. Secura Sicillein, s. Siciliano Sicle, s. m. Siclo Sicomore, s. m. Bot. V. Sycomore Sidral, adj. Antron. Sideral Sidrant, adj. Antro Sidration, s. f. Astrol. Sidrao Sidrer, v. Fam. Estupefazer Sidrolithique, adj. Geol. Siderolco

Sidrotechnie, adj. Siderotcnico Sidrurgie, s. f. Siderurgia Sidrurgique, adj. Siderrgico Sidi, s. m. gr. Indgena norteafricano Sicle, s. m. Sculo Sige, s. m. Assento Sien, adj. poss. Seu Sierra, s. f. Serra Sieste, s. f. Sesta Sieur, s. m. Senhor Sifflabe, adj. Apupvel Sifflant, adj. Sibilante Sifflement, s. m. Assobio Siffler, v. Assobiar Sifflerie, s. f. Assobiada Sifflet, s. m. Assobio Siffleur, adj. Assobiador Siffloter, v. Assobiar devagar Sigillation, s. f. P. Us. Sigilao Sigill, adj. Sigilado Sigillographie, s. f. Sigilografia Sigisbe, s. m. Chichisbu Sigle, s. m. Sigla Sigmatisme, s. m. Gram. Sigmatismo Sigmode, adj. Anat. Sigmide Signal, s. m. Sinal Signal, adj. Notvel Signalement, s. m. Sinais Signaleur, s. m. Sinaleiro Signalisation, s. f. Sinalizao Signaliser, v. Sinalizar Signataire, s. Signatrio Signature, s. f. Assinatura Signe, s. m. Sinal Signer, v. Assinar Signet, s. m. Sinal Signeur, s. Assinante Signifiant, adj. Significante Significatif, adj. Significativo Signification, s. f. Significao Significativement, adv. Significativamente Signifier, v. Significar Silence, s. m. Silncio Silenciaire, s. m. Silencirio Silencieusement, s. m. Silenciosamente Silencieux, adj. Silencioso Silsien, s. Silesiano Silex, s. m. Miner. Slex ou slice Silhouette, s. f. Silhueta Silicate, s. m. Qum. Silicato Silicatisation, s. f. Tecn. Silicatizao Silice, s. f. Miner. Slicia Siliceux, adj. Miner. Silicioso Silicique, adj. Qum. Silcicio Silicium, s. m. Qum. Silcio Silicule, s. f. Bot. Silcula Siliculeux, adj. Bot. Siliculoso

Silique, s. f. Bot. Sliqua Siliqueux, adj. Bot. Siliquoso Sillage, s. m. Mar. Esteira Sille, s. m. Silo Siller, v. Mar. Singrar Sillon, s. m. Rego Sillonner, v. Sulcar Sillure, s. m. Ict. Siluro Silphe, s. m. Ent. Silfa Silurids, s. m. pl. Ict. Siridas Silurien, adj. Geol. Siluriano Simagre, s. f. Modos afetados Simarre, s. f. Samarra Simien, adj. Zool. Simiano Simiesque, adj. Simiesco Similaire, adj. Similar Similarit, s. f. Similaridade Similigravure, s. f. Similigravura Similitude, s. f. Similitude Simille, s. f. Tecn. Pico Simoniaque, adj. e s. Simonaco Simonie, s. f. Simonia Simoun, s. m. Simum Simple, adj. Simples Simplement, adv. Simplesmente Simplesse, s. f. Simpleza Simplet, adj. Simplrio Simplicit, s. f. Simplicidade Simplifiable, adj. Simplificvel Simplificateur, adj. Simplificador Simplification, s. f. Simplificao Simplifier, v. Simplificar Simplisme, s. m. Simplismo Simpliste, s. m. Simplista Simulacre, s. m. Simulacro Simulateur, s. Simulador Simulation, s. f. Simulao Simuler, v. Simular Simultan, adj. Simultneo Simultanit, s. f. Simultaneidade Simultanment, adv. Simultaneamente Sinanthrope, s. m. Grande primata Sinapique, adj. Sinpico Sinapisation, s. f. Med. Sinapizao Sinapiser, v. Sinapizar Sinapisme, s. m. Med. Sinapismo Sincre, adj. Sincero Sincrement, adv. Sinceramente Sincrit, s. f. Sinceridade Sincipital, adj. Anat. Sincipital Sinciput, s. m. Anat. Sincipcio Sincurisme, s. m. Sinecurismo Sincuriste, s. m. Sinecurista Singe, s. m. Zool. Mono Singer, v. Macaquear Singeresse, adj. e s. f. V. Singeur Singerie, s. f. Macaquice Singeur, adj. e s. Macaqueador Singulariser, v. Singularizar Singularit, s. f. Singularidade

226

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Singulier, adj. Singular Singulirement, adv. Singularmente Singultueux, adj. Med. Singultoso Sinistr, adj. Sinistrado Sinistre, adj. Sinistro Sinistrement, adv. P. Us. Sinistramente Sinistrorsum, adj. inv. e adv. Sinistroso Sinologie, s. f. filol. Sinologia Sinon, conj. Seno Sinople, s. m. Herld. Sinople Sinu, adj. Hist. Nat. Sinuado Sinueux, adj. Sinuoso Sinuosit, s. f. Sinuosidade Sinusodal, adj. Geom. Sinusoidal Sinusode, s. f. Geom. Sinuside Sionisme, s. f. Sionismo Sioniste, adj. e s. Sionista Siphode, adj. Sifide Siphon, s. m. Sifo Siphonage, s. m. Med. Sifonagem Siphonostome, adj. Zool. Sifonstomo Sire, s. m. Senhor Sirne, s. f. Mit. Gr. Sereia Sirnien, adj. Sirnico Sirocco, s. m. Siroco Sirop, s. m. Xarope Siroter, v. Fam. Beberricar Siroteur, s. Fam. Bebericador Sirupeux, adj. Xaroposo Sis, adj. Sito Sismal, adj. Fs. Sismal Sismique, adj. Fs. Ssmico Sismogramme, s. m. Sismograma Sismographe, s. m. Fs. Sismgrafo Sismologie, s. f. Sismologia Sison, s. m. Bot. Siso Sistiologie, s. f. Istiologia Sistre, s. m. Sistro Sisymbre, s. m. Bot. Sismbrio Site, s. m. Situao Sitiophobie, s. f. Med. Sitioofobia Sitmuler, v. Estimular Sitt, adv. To depressa Sitpendi, adj. Estipendiado Situation, s. f. Situao Situer, v. Situar Six, adj. num. Seis Sixain, s. m. Lit. Sextilha ou sextina Sixime, adj. Sexto Sixte, s. m. Ms. Sexta Sizain, V. Sixain Sizerin, s. m. V. Linotte Skating, s. m. Patinagem Sketch, s. m. Sainete Ski, s. m. Esqui Skieur, s. Esquiador

Skiff, s. m. Barco comprido Slanchnographie, s. f. Med. Esplancnografia Slave, s. e adj. Eslavo Slaviser, v. Tornar eslavo Slavisme, s. m. Eslavismo Sloop, s. m. Mar. Chalupa Smalt, s. m. Esmalte Smaltine, s. f. Esmaltina Smaragdin, adj. Did. Esmeraldino Smash, s. m. No tnis Smectique, adj. Miner. Esmctico Smectite, s. f. Miner. Esmectita Smilax, s. m. Bot. Legaco Smiller, v. Tecn. Picar a pedra Snobisme, s. m. Esnobismo Sobole, s. m. Bot. Sbole Sobre, adj. Sbrio Sobre, adj. Sombrio Sobrement, adv. Sobriamente Sobrit, s. f. Sobriedade Sobriquet, s. m. Alcunha Soc, s. m. Agric. Relha do arado Sochet, s. m. Charrua sem roda Sociabiliser, v. Sociabilizar Sociabilit, s. f. Sociabilidade Sociable, adj. Socivel Sociablement, adv. Sociavelmente Social, adj. Social Socialement, adv. Socialmente Socialisation, s. f. P. Us. Socializao Socialiser, v. Socializar Socialisme, s. m. Socialismo Socialiste, adj. Socialista Socialit, s. f. Sociabilidade Socier, s. Bruxo Socitaire, adj. e. s. Societariado Socit, s. f. Sociedade Sociologie, s. f. Sociologia Sociologique, adj. Sociolgico Sociologue, s. m. Socilogo Socle, s. m. Arquit. Soco Soclet, s. m. Sardinha petinga Socque, s. m. Soco Socquette, s. f. Pega curta Socratique, adj. Socrtico Socratiquement, adv. Socraticamente Soda, s. m. Soda Sod, adj. Qum. Sodado Sodique, adj. Qum. Sdico Sodium, s. m. Qum. Sdio Sodomie, s. f. Sodomia Sodomite, s. m. Somita Soeur, s. f. Irm Soeurette, s. f. Fam. Irmzinha Sofa, s. m. Sof Soffite, s. m. Arquit. Sofito Sofi ou Sophi, Sufi Sohistique, adj. Sofstico Soi, pron. pessoal, Si

Soi, s. m. Solo Soia, s. m. Soja Soi-disant, adj. inv. Intitulado Soie, s. f. Seda Soierie, s. f. Sedas Soiffeur, s. Pop. Reberro Soign, adj. Fam. Famoso Soigner, v. Cuidar ou tratar de Soigneusement, adv. Cuidadosamente Soigneux, adj. Cuidadoso Soin, s. m.Cuidado Soir, s. m. A tarde Soire, s. f. Noite Soit, adv. Seja Soixantaine, s. f. Sessenta Soixante, adj. num. Sessenta Soixantime, adj. Sexagsimo Solacier, v. Desus. Consolar Solaire, adj. Solar Solamire, s. f. Sedao Solandre, s. f. Bot. Solandra Solan, adj. Bot. Solneo Solanine, s. f. Solanina Solanum, s. m. Bot. Solano Solarium, s. m. Solrio Solbatu, adj. Vet. Ferido Solbature, s. f. Contuso Soldanelle, s. f. Bot. Soldanela Soldat, s. m. Soldado Soldatesque, s. f. Soldadesca Solde, s. f. Soldo Solde, s. m. Com. Caldo Solder, v. Saldar Soldeur, s. e adj. Saldador Sole, s. f. Ict. Linguado Solciser, v. Fazer solecismos Solcisme, s. m. Solecismo Soleil, s. m. Sol Soleill, adj. Ant. Assoalho Soleilleux, adj. Soalheiro Solenneilement, adv. Solenemente Solennel, adj. Solene Solennisation, s. f. Solenizao Solenniser, v. Solenizar Solennit, s. f. Solenidade Solnode, s. m. Fs. Solenide Solnostome, s. m. Zool. Solenstoma Solfatare, s. f. Geol. Solfatara Solfge, s. m. Ms. Solfejo Solfiation, s. f. Ms. Solfejao Solfier, v. Ms. Solfejar Solidaire, adj. Solidrio Solidairement, adv. Solidariamente Solidariser, v. Solidarizar Solidarit, s. f. Solidariedade Solide, adj. Slido Solidement, adv. Solidamente Solidification, s. f. Solidificao Solidifier, v. Solidificar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

227

Solidit, s. f. Solidez Soliloque, s. m. Solilquio Solipde, adj. Zool. Solipedez Soliste, s. m. Ms. Solista Solitaire, adj. Solitrio Solitairement, adv. Solitariamente Solitude, s. f. Solido Soliveau, s. m. Barrotezinho Soliver, s. f. Barrote Sollicitable, adj. Solicitvel Sollicitation, s. f. Solicitao Solliciter, v. Solicitar Solliciteur, s. Solicitador Sollicitude, s. f. Solicitude Solo, s. m. Ms. Solo Solstical, adj. Astron. Solsticial Solstice, s. m. Astron. Solstcio Solubiliser, v. Solubilizar Solubilit, s. f. Solubilidade Soluble, adj. Solvel Solut, s. m. Farm. Soluto Solutif, adj. Med. Solutivo Solution, s. f. Soluo Solutionner, v. Solucionar Solvabilit, s. f. Solvabilidade Solvable, adj. Solvvel ou solvente Somatique, adj. Somtico Somatologie, s. f. Med. Somatologia Sombre, adj. e s. f. Velada Sombrer, v. Mar. Soobrar Sommaire, adj. Sumrio Sommairement, adv. Sumariamente Sommateur, s. Intimador Sommation, s. f. Intimao Sommatoire, adj. Mat. Somatrio Somme, s. f. Carga Somme, s. f. Mat. Soma Somme, s. m. Sono Sommeil, s. m. Sono Sommeiller, v. Dormir Sommelier, s. Copeiro Sommer, v. Intimar Sommet, s. m. Cimo Sommier, s. m. Ant. Azmola Sommit, s. f. Sumidade Somnambule, adj. e s. Sonmbulo Somnambulique, adj. Sonamblico Somnambulisme, s. m. Sonambulismo Somnial, adj. Sonial Somnifre, adj. Sonfero Somniloque, adj. e s. Sonloquo Somnolence, s. f. Sonolncia Somnolent, adj. Sonolento Somptuaire, adj. Sumpaturio Somptueusement, adv. Sumptuosamente Somptueux, adj. Sumptuoso

Somptuosit, s. f. Sumptuosidade Son , adj. Poss. Seu Son , s. m. Farelo Sonat, s. m. Baldru Sonate, s. f. Ms. Sonata Sonatine, s. f. Ms. Sonatina Sondage, s. m. Sondagem Sonde, s. f. Mar. Sonda Sonder, v. Sondar Sondeur, s. Sondador Songe, s. m. Sonho Songe-malice, s. m. inv. Homem malicioso Songer, v. Sonhar Songerie, s. f. Sonho Songeur, s. Sonhador Sonique, adj. Snico Sonnant, adj. Sonante ou soante Sonn, adj. soado Sonner, v. Soar Sonnet, s. m. Poes. Soneto Sonnettiste, s. m. Sonetista Sonneur, s. m. Sineiro Sonnez, s. m. Jog. Senas Sonomtre, s. m. Fs. Sonmetro Sonomtrie, s. f. Fs. Sonometria Sonore, adj. Sonoro Sonorisation, s. f. Sonorizao Sonoriser, v. Sonorizar Sonorit s. f. Sonoridade Sopeur, s. f. Med. v. Supor Sophi, s. m. V. Sofi Sophisme, s. m. Sofisma Sophiste, s. m. Sofista Sophistication, s. f. Sofisticao Sophistiquement, adj. Sofisticamente Sophistiquer, v. Sofisticar Sophistiquerie, s. f. Sofistaria Sophistiqueur, s. Sofisticador Sophora, s. m. Sfora Sopor, s. m. Med. Sopor Soporatif, adj. Soporativo Soporeux, adj. Med. Soporoso Soporifre adj. Med. Soporfero Soporifique, adj. Med. Soporfico Soprano, s. Ms. Soprano Sor, adj. V. Saur Sorbe, s. f. Bot. Sorva Sorbet, s. m. Sorvete Sorbonique, adj. Sorbnico Sorbonne, s. f. Sorbona Sordide, adj. Srdido Sordidement, adv. Sordidamente Sordidit, s. f. Sordidez Sorgho, s. m. Bot. Sorgo Sorie, s. f. Com. Sria Sorite, s. m. Lg. Sorites Sorne, s. f. Metal. Escria de ferro Sornette, s. f. Frivolidade Sororal, adj. P. Us. Sororal

Sorose, s. f. Bot. Sorose Sorroricide, adj. Sorocicida Sort, s. m. Sorte Sortable, adj. Conveniente Sortablement, adj. P. Us. Convenientemente Sortie, s. f. Sada Sortilge, s. f. Sortilgio Sortir, v. Sair Sorvetire, s. f. Sorveteria Sosie, s. m. Scia Sot, adj. Tolo Sotie, s. f. Lit. Sotia Sotir, v. Jur. Ter Sottement, adv. Totalmente Sottise, s. f. Tolice Sou, s. m. Soldo Souage, s. m. Tecn. Suage Soubarbe, V. Sous-barbe Soubassement, s. m. Arquit. envasamento Soubresaut, s. m. Sobressalto Soubrette, s. f. Aia Soubreveste, s. f. Ant. Sobreveste Souci , s. m. Bot. Maravilhabastarda Souci , s. m. Cuidado Soucier (se), v. pr. Inquietar-se Soucieux, adj. Inquieto Soucoupe, s. f. Pires Soudadble, adj. Tecn. Soldvel Soudage, s. m. Soldagem ou soldadura Soudainement, adv. Subitamente Soudainet, s. f. Instantaneidade Soudan, v. Sultan Soudard, s. m. Velho soldado Soude, s. f. Bot. Soda ou barilha Souder, v. Tecn. Soldar Soudeur, s. Soldador Soudier, adj. Sdio Soudoir, s. m. Tecn. Ferro de soldar Soudoyer, v. Assaldadar Soudure, s. f. Tecn. Solda ou soldadura Soue, s. f. Cural de porcos Souffer-douleur, s. m. env. Arreburrinho Souffl, adj. Arte culenfolado Souffle, s. m. Sopro. Soufflement, s. m. sopro Souffler, v. Soprar Soufflerie, s. f. Foles de um orgo Soufflet, s. m. Bofetada Souffleter, v. Esbofetear Souffleteur, s. m. Esbofeteador Souffleur, s. Assoprador Soufflon, s. m. Casulo de bichoda-seda Souffrable, adj. p. ns. Suportvel Souffrance, s. f. Sofrimento

228

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Souffrant, adj. Doente Souffreteux, adj. Oobre Souffrir, v. Sofrer Soufrage, s. m. Enxoframento Soufre, s. m. Qum. Enxofre Soufrer, v. Enxofrar Soufreur, s. Enxofrador Soufreux, adj. Enxofreto Soufrire, s. f. Mina de enxofer Soufroir, s. m. Tecn. Enxofrador Sougarde ou sougasde, s. f. Guarda-mato Souhait, s. m. Desejo Souhaitable, adj. Desejvel Souhaiter, v. Desejar Souille, s. f. Ca. Chiqueiro Souiller, v. Machar Souillon, s. Fam. Porcalho Souillonner, v. Manchar Souillure, s. f. Mancha Soul, adj. Farto Soulagement, s. m. Alivio Soulager, v. Aliviar Soulagraphie, s. f. Pop. Embriagues Soulant, adj. Que farta Soulard, adj. e s. Borracho Soulas, s. m. Deuses. Consolao Souler, v. Saciar Soulvement, s. m. Elevao Soulever, v. Levantar Soulier, s. m. Sapato Souligner, v. Ant. Submeter Souligner, v. Sublinhar Soulte, s. f. Jur. Torna Soumettre, v. Submeter Soumis, adj. submetido Soumission, s. f. Submisso Soumissionnaire, s. Proponente Sounoiserie, s. f. P. Us. Sonsice Soupape, s. f. Mec. Vlvula Soupatoire, adj. Grac. Cenatrio Soupon, s. m. Suspeita Souponner, v. Suspeitar Souponneur, s. Suspeitador Souponneusement, adv. Supeitosamente Souponneux, adj. Desconfiado Soupe, s. f. Sopa Soupente, s. f. Desvo Souper, s. m. Ceia Souper, v. Cear Soupsement, s. m. Sopeso Soupeser, v. Sopesar Soupir, s. m. Suspiro Soupirail, s. m. Arquit. Respiratorio Soupirer, v. Suspirar Soupireur, adj. Suspirador Souple, adj. Flexvel Souplement, adj. Agilmente Souplesse, s. f. Flexibilidade

Souquenille, s. f. Camilsola Souquer, v. Mar. Soar Source, s. f. Manacial Sourcil, s. m. Sobrancelha Sourciller, s. m. Sourcillier Sourciller, v. Mover Sourcilleux, adj. Alteroso Sourcillon, s. m. P. Us. Manacial Sourd, adj. Surdo Sourdaud, s. P. Us. Um pouco Sourdement, adv. Surdamente Sourdire, s. f. Constr. Porta acolchoada Sourdine, s. f. Mus. Surdina Sourd-muet, s. Surdo mudo Sourdre, v. Def. Surdir Souriant, adj. Resonho Souricerau, s. m. Ratinho Souriciere, s. f. Ratoeira Souriquois, adj. Ratienheiro Sourire, s. m. Sorriso Sourire, v. Sorrir Souris, s. f. Rato Souris, s. m. Fam. Sorriso Souris-chauve, s. f. Mar. Ferragem Sournois, adj. e s. Sonso Soursommeau, s. m. Cesta ou canastra Souruve, s. f. Pesc. Toca Sous- fermier. s. Subarredtrio Sous-acellaire, adj. Bot. Subaxilar Sous-affermer, v. Subarredar Sous-alimentation, s. f. Alimentao Sous-amendement, s. m. Emenda Sous-amender, v. Modificar Sous-arbrisseau, s. m. Bot. Subarbusto Sous-bail, s. m. Subarrendamento Sous-barbe, s. f. inv. Ant. Sobarbada Sous-bois, s. m. Vegetao Sous-chef, s. m. Subchefe Sous-classe, s. f. Hist. Nat. Subclasse Sous-commissaire, s. m. Subcomissarios Sous-commission, s. f. Subcomisso Sous-contraire, adj. Log. Subcontrrio Sous-costal, adj. Subcostal Souscripteur, s. m. Subscristor Souscrire, v. Subscrever Souscrisption, s. f. Subcrio Souscrit, adj. Souscrire Sous-cutan, adj. Anat. Subcutneo Sous-dlgation, V. Subedelegation Sous-diaconesse, s. f. Subdiaconisa

Sous-diacre, s. m. Subdicono Sous-directeur, s. m. Subderctor Sous-diviser, V. Subdiviser Sous-dominante, s. f. Mus. Subdominate Sous-entendre, v. Subentender Sous-entendu, s. m. Subentendido Sous-entente, s. f. Segunda teno Sous-tage, s. m. V. Sous-bois Sous-ferme, s. f. Sublocao Sous-fermer, v. V. Sousaffermer Sous-fief, s, m. Subfeudo Sous-frter, v. Subfreta Sous-garde, s. f. V. Sougarde Sous-genre, s. m. Hist. Nat. Subgnero Sous-gorge, s. m. Tecn. Sugigola Sous-gouverneur, s. m. Vice gorvernador Sous-hpatique, adj. Anat. Subeptico Sous-intendance, s. f. Subintendecia Sous-intendant, s. m. Subintendente Sous-jacent, adj. Subjacente Sous-jupe, s. f. Segunda saia Sous-lieutenant, s. m. Alferes Sous-localition, s. f. Sublocao Sous-locataire, s. Subarrendatrio Sous-maitre, s. Ajudante do mestre Sous-marin,adj. Submarino Sous-maxillaire, adj. Anat. Submaxilar Sous-normale, s. f. Geom. Subnormal Sous-occipital, adj. Anat. Suboccipital Sous-oeuvre, s. m. Tecn. Alicerces Sous-off, Abreveatura de sousofficier Sous-orbitaire, adj. Anat. Infraorbitrio Sous-ordre, s. m. Subordinado Sous-perpendiculaire, s. f. V. Sousnormale Sous-pied, s. m. Presilha Sous-prfet, s. m. Subprefeito Sous-pression, s. f. mec. Subpriso Sous-Pubien, adj. Anat. SubPubiano Sous-scapulaire, adj. Anat. Subscapular Sous-secrtaire, s. m. Subsecretario Sous-secretariat, s. m. Subsecretariado Soussign, s. O abaixo assinado Soussigner, v. Assinar abaixo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

229

Sous-sol s. m. Subsolo Sous-tangente. s. f. Geom. Subtangente Sous-tendre, v. Geom. Subtender Sous-titre, s. m. Subititulo Soustractif, adj. Subtraio Soustrait, adj. Soustraire Sous-triple, adj. Subtrplice ou Subtriplo Sous-ventrire, s. f. Cilha mestra Soutache, s. f. Sutahe Soutacher, v. Bordar a sutache Soutane, s. f. Sotaina Soutanelle, s. f. Sotaina curta Soutenable, adj. Sustentvel Soutenance, s. f. Ant. Sustentao Soutenant, s. m. Defendente Soutnement, s. m. Sustentao Souteneur, s. m. Sustentador Soutenir, v. Suster Soutenu, adj. Sustentado Souterrain, adj. Subterrneo Souterrainement, adj. Subterraneamente Souterr, adj. Bot. Soterrado Soutien, s. m. Sustentculo Soutirage, s. m. Trasfego Soutirer, v. Trafegar Soutre, s. m. V. Sous-main Souvenance, s. f. Ant. Lembrana Souvenir , s. m. Lembrana Souvenir , v. pr. Lembrar-se Souventeflis ou Souventes fois, adj. Ant. V. Souvent Souverain, adj. Soberano Souverainement, adv. Soberanamente Souverainet, s. f. Soberania Soviet, s. m. Soviete Soya, s. m. V. Soja Soyer , adj. P. Us. Sericcola Soyeux, adj. Sedoso Spacieusement, adv. Espaosamente Spacieux, adj. Espaoso Spaciosit, s. f. Espaciosidade Spadassin, s. m. Espadachim Spadassiner, v. Fazer de espadachim Spadelle ou spadle, s. f. Tecn. V. Ringard Spadice, s. m. Bot. Espadice Spadille, s. f. jog. Espadilha Spagirie, s. f. Espagria Spagirique, adj. Espagrico Spahi, s. m. Saphi Spalme, s. m. Mar. V. Espalme Spalt, s. m. Espalto Sparadrap, s. m. Farm. Esparadrapo Spargoule ou spargoute, s. f. V. Spergule

Sparsile, adj. Astron. Disperso Spart ou Sparte, s. m. Bot. Esparto Spartaite, s. e adj. Espartano Spartan, v. Sparton Sparterie, s. f. Espartaria Sparton, s. m. Mar. Sofra de esparto Spasmatique, adj. Med. Esparmtico Spasme, s. m. Med. Espasmo Spasmodique, adj. Med. Espasmdico Spasmologie, s. f. P. Us. Med. Espasmologia Spasmologique, adj. P. Us. Med. Esparmolgico Spath, s. m. Miner. Espato Spath, adj. Bot. Que tem espata Spathe, s. f. Bot. Espata Spathelle, s. f. Bot. Pequena espata Spathifier, v. Transofrmar em espato Spathique, adj. Miner. Esptico Spatial, adj. Espacial Spatul, adj. Hist. Nat. Espatulado Spatule, s. f. Esptula Spcalit, s. f. Especialidade Spcial, adj. Especial Spcialement, adv. Especialmente Spcialisation, s. f. Especializao Spcialiser, v. Especializar Spcialiste, s. m. Especialista Spcieusement, adv. Especiosamente Spcieux, adj. Especioso Spcificatif, adj. Gram. Especificativo Spcification, s. f. Especificao Spcificit, s. f. Especificidade Spcifier, v. Especificar Spcifique, adj. Especfico Spcifiquement, adv. Especificamente Spcimen, s. m. Espcime Spciosit, s. f. Especiosidade Spectacle, s. m. Espectculo Spectaculaire, adj. Espectacular Spectateur, s. Espectador Spectral, adj. Espectral Spectre, s. m. Espectro Spectrographie, s. f. Espectrografia Spectromtrie, s. f. Espectrometria Spectroscope, s. m. Fs. Espectroscpio Spectroscopie, adj. Fs. Espectroscpia

Spectroscopique, adj. Fs. Espectroscpico Spculaire, adj. Miner. Especular Spculateur, adj. e s. Especulador Spculatif, adj. Epeculativo Spculation, s. f. Especulao Spculativement, adv. Especulativamente Spculer, v. Especular Spculotoire, s. f. Especulatria Spculum, s. m. Cir. Espculo Spllogique, adj. Espeleolgico Splloque ou Spllogiste, s. m. Espelelogo Splologie, s. f. Geol. Espeleologia Splonque, s. f. Ant. Espelunca Spergule, s. f. Esparguta Spermaceti, s. m. Espermacete Spermatique, adj. Esermtico Spermatis, adj. Med. Espermatizado Spermatocle, s. f. Med. Espermatocele Spermatogense, s. f. Espermatognse Spermatographie, s. f. Bot. Espermatografia Spermatologie, s. f. Med. Espermatologia Spermatorrhe, s. f. Med. Espermatorria Spermatozoaire, s. m. Zool. Espermatozorio Spermatozode, s. m. V. Epermatozoaire Sperme, s. m. Esperma Spermiducte, s. m. Espermiducto Spernique, adj. Esprnico Sphacle, s. m. Med. Esfacelo Sphacler, v. Med. Esfacelar Sphnodal, adj. Anat. Esfenoidal Sphnode, adj. Ant. Esfenide Sphre, s. f. Esfera Sphriac, adj. Bot. Esfericeo Sphricit, s. f. Esfericidade Sphrique, adj. Esfrico Sphriquement, adv. Esfericamente Sphristre, s. m. Ant. Esferiatrio Sphristique, s. f. Esferstica Sphrodal, adj. Esferoidal Sphrode, s. m. Geom. Esferide Sphromtre, s. m. Fs. Esfermetro Sphrule, s. f. Esfrula Sphinoter, s. m. Anat. Esfncter Sphinx, s. m. Mit. Gr. Esfinge Sphragistique, s. f. Esfragstica Sphygmique, adj. Esfgmico Sphygmographe, s. m. Esfigmgrafo

230

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sphygmomtre, s. m. Esfigmmetro Spiciforme, adj. Espiciforme Spicilge, s. m. Espicilgio Spiglie, s. f. V. Brinuillire Spinal, adj. Anat. Espinal Spinalien, s. e adj. Habitante de Epinal Spincanard, s. m. Bot. Espicanardo Spinescence, s. f. Bot. Espinescncia Spinthromtre, s. m. Fs. Espintormetro Spinule, s. f. Hist. Nat. Pequeno espinho Spiral, adj. Espiral Spiral, adj. Espiralado Spirale, s. f. Geom. Espiral Spire, s. f. Geom. Espira Spirifre, adj. Zool. Espirfero Spiriforme, adj. Espiriforme Spirite, s. Espirita Spiritisme, s. m. Espiritismo Spiritiste, adj. Espiritista Spiritualisation, s. f. Qum. Espiritualizao Spiritualiser, v. Espiritualizar Spiritualit, s. f. Espiritualidade Spirituel, adf. Espiritual Spirituellement, adv. Espiritualmente Spiritueux, adj. Espirituoso Spirode, adj. Espiride Spiromtre, s. m. Med. Espirmetro Spiromtrie, s. f. Med. Espirometria Spirophore, s. m. Med. Espirforo Spirtualisme, s. m. Espiritualismo Spirtualiste, s. Espiritualista Splamer, v. Mar. V. Espalmer Splanchnique, adj. Anat. Esplncnico Splanchnologie, s. f. Anat. Eplancnologia Splanchnotomie, s. f. Anat. Esplancnotomia Spleen, s. m. Med. Hipocondria Splnalgie, s. f. Med. Esplenalgia Splendeur, s. f. Esplendor Splendide, adj. Esplndido Splendidement, adv. Esplendidamente Splendir, v. P. Us. Esplender Splntique, adj. Esplentico Splnification, s. f. Med. Esplenificao Splnique, adj. Anat. Esplnico Splnisation, s. f. Med. Esplenizao

Splnite, s. f. Med. Esplenite Splnius, s. m. Anat. Esplnico Splnocle, s. f. Cir. Esplenocele Splnographie, s. f. Anat. Esplenografia Splnologie, s. f. Med. Esplenologia Splnotomie, s. f. Anat. Esplenotomia Spode, s. f. Qum. Ant. Tutia Spoliateur, adj. e s. Espoliador Spoliatif, adj. Espoliativo Spoliation, s. f. Espoliao Spollier, v. Espoliar Spondaque, adj. Poes. Espondaico Sponde, s. m. Espondeu Spondyle, s. m. Anat. Espndilo Spondylite, s. f. Med. Espondilite Spongiaires, s. f. pl. Zool. Espongirios Spongiclture, s. f. Esponjicultura Spongieux, adj. Esponjosos Spongiforme, adj. Esponjiforme Spongille, s. f. Esponja de gua doce Spongiole, s. f. Bot. Espongola ou espongolo Spongiosit, s. f. Esponjosidade Spongite, s. f. Geol. Espongite Sponsalies, s. f. pl. Ant. Rom. Esponsais Spontan, adj. Espontneo Spontanit, s. f. Espontaneidde Spontanment, adv. Espontaneamente Sponton, v. Esponton Sporadicit, s. f. Med. Esporadicidade Sporadique, adj. Med. Espordico Sporadiquement, adv. Esporadicamente Sporange, s. m. Bot. Eporngio Spore, s. m. Ent. Esprios Sport, s. m. Desporto Sportif, adj. Desportivo Sportivit, s. f. Carter desportivo Sportule, s. f. Ant. Asprtula Sporule, s. f. Bot. Esprulo Spume, s. f. Med. Espuma Spumescent, adj. Espumante Spumeux, adj. Espumoso Spumosit, s. f. Espumosidade Sputation, s. f Esputao Squale, s. m. Ict. Esqualo Squame, s. f. Med. Escama Squamelle, s. f. Bot. Escama pequena Squameux, adj. Hist. Nat. Escamoso Squamifre, adj. Zool. Escamfero

Squamiforme, adj. Bot. Escamiforme Squamosit, s. f. Estado escamoso Squamule, s. f. Escmula Squarreux, adj. spero Squeltique, adj. Esqueltico Squelette, s. m. Anat. Esqueleto Squille, s. f. Bot. Esquila Squinancie, s. m. Med. v. Esquinancie Squine, s. f. Bot. Esquina Squirrhe ou Squirre, s. m. Med. Cirro Squirrheux ou Squirreux, adj. Cirroso Squirrhosit ou Squirrosite, s. f. Med. Cirrosidade St! st! interj. St! st! Stabilisateur, adj. Estabilizador Stabilisation, s. f. Estabilizao Stabiliser, v. Estabilizar Stabiliste, s. m. P. Us. pol. Estabilista Stabilit, s. f. Estabilidade Stabillisme, s. m. P. Us. pol. Estabilismo Stable, adj. Estvel Stablement, adv. Estavelmente Stabulation, s. f. Econ. rur. Estabulao Stade, s. m. Ant. Gr. Estdio Stadia, s. m. Estdia Stadiomtre, s. m. V. Tlmtre Staff, s. m. Tecn. Estafe Staffer, v. Construir com estafe Stage, s. m. Estgio Stagiaire, adj. Estagirio Stagier, adj. m. Ant. Estagirio Stagnant, adj. Estagnante Stagnation, s. f. Estagnao Stagner, v. Estagnar-se Stalactifre, adj. Estalactfero Stalactite, s. f. Miner. Estalactite Stalag, s. m. Campo de prisioneiros Stalagmite, s. f. Miner. Estalagmite Stalagmitique, adj. Hist. Nat. Estalagmtico Stalle, s. f. Estala Staminaire, adj. Bot. Estaminrio Staminal, adj. Bot. Estaminal Stamin, adj. Bot. Estaminado Stamineux, adj. Bot. Estaminoso Staminifre, adj. Bot. Estamnula Stance, s. f. Lit. Estncia Standard, s. m. Tipo Standardisation, s. f. Estandardalizao Standardiser, v. Estandardizar Stannate, s. m. Qum. Estanato Stanneux, adj. Qum. Estanfero

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

231

Stannifre, adj. Estanfero Stannique, adj. Qum. Estnico Stapdien, adj. Anat. Estapdico Staphirsaigre, s. f. Bot. Estafisgria Staphulocoque, s. m. Estafilococo Staphylin , adj. Anat. Estafilino Staphylin , s. m. Ent. Estafilino Staphylome, s. m. Cir. Estafiloma Staphylorraphie, s. f. Cir. Estafilorrafia Starie, s. f. Mar. Estadia Stase, s. f. Med. Estase Stathouder, s. m. Estatuder Statice, s. f. Bot. Cravo romano Station, s. f. Estao Stationnaire, adj. Estacionrio Stationnairement, adv. P. Us. Estacionariamente Stationnal, adj. Estacional Stationnement, s. m. Estacionamento Stationner, v. Estacionar Statique, adj. mec. Esttico Statisticien, adj. Estatstico Statistique, s. f. Estatstica Statuaire, s. m. Estaturio Statue, s. f. Esttua Statuer, v. Estatuir Statuette, s. f. Estatueta Stature, s. f. Estatura Statut, s. m. Estatuto Statutairament, adj. Estatutariamente Statutaire, adj. Estatutrio Staurodite, s. f. Estorulita Staurolite, s. f. V. Staurotide Staurophore, s. m. Liturg. Ant. Estaurforo Stauroscope, s. m. Estauroscpio Starine, s. f. Estearina Starinerie, s. f. Estearinaria Starique, adj. Esterico Statite, s. f. Esteatita ou esteatite Statocle, s. f. Med. Esteatocele Statome, s. m. Med. Esteatoma Statose, s. f. Med. Esteatose Stegnose, s. f. Med. Estegnose Stegnotique, adj. Med. Estegntico Stgonographie, s. f. Estegonografia Stle, s. f. Arquit. Estrela Stellaire, adj. Astron. Estelar Stellion, s. m. Zool. Estlio ou estelio Stellionat, s. m. Jur. Estelionato Stellionataire, s. Jur. Estelionatrio Stemmete, s. m. Ent. ve. Scelle Stnocardie, s. f. Med. Estenocardia

Stnodactylographe, s. Estenodactilgrafo Stnodactylographie, s. f. Estenodactilografia Stnographe, s. m. Estengrafo Stnographie, s. . Estenografia Stnographier, v. Estenografar Stnographique, adj. Estenogrfico Stnographiquement, adv. Estenograficamente Stnose, s. f. Med. Estenose Stnotype, s. f. Estentipo Stnotyper, v. Estenotipar Stnotypiste, s. Estenotipista Stnotyple, s. f. Estnotipia Stentor, s. m. fig. Estentor Stenutation, s. f. Esternutao Steppe, s. f. Estepe Stercologie, s. f. Estercologia Stercoraire, adj. Estercorrio Stercoral, adj. Estercoral Stercoration, s. f. Fisiol. Estercorao Sterculie, s. f. Bot. v. Esterculier Sterculier, s. m. Bot. Esterclia Stre, s. m. Estere ou estrco Strobate, s. m. Arquit. Esterobata Strochromie, s. f. Estereocromia Strodynamique, s. f. Esterodinmica Strographe, s. m. Esteregrafo Strographie, s. f. Estereografia Strographique, adj. Estereogrfico Strologie, s. f. Estereologia Stromtrie, s. f. Geom. Estereometria Strorama, s. m. Estereorama Stroscope, s. m. Fs. Estereoscspio Stroscopie, s. f. Estereoscopia Strotomie, s. f. Estereotomia Strotomique, adj. Esterotmico Strotypage, s. m. Tip. Estereotipagem Strotype, adj. Estereotpico Strotyper, v. Tip. Estereotipar Strotypeur, s. m. Tip. Estereotipador Strotypie, s. f. Tip. Esterotipia Strer, v. Medir Strsocopique, adj. Estereoscpico Strile, adj. Estril Strilement, adv. Esterilmente Strilisateur, s. m. Esterilizao Striliser, v. Esterilizar Strilit, s. f. Esterilidade Sterling, s. m. inv. Esterlino

Sternal, adj. Anat. Esternal Sternalgie, s. f. me. Esternalgia Sterne, s. m. Andorinha-do-mar Sternum, s. m. Anat. Esterno Sternutatif, adj. Med. V. Esternutatoire Sternutatiore, adj. Med. Esternutatrio Stertoreux, adj. Med. Estertoroso Stthomre, s. m. Med. Estertmetro Stthomtrie, s. f. Med. Estretometria Stthoscope, s. m. Med. Estetoscpio Stthoscopie, s. f. Med. Estetoscopia Stthoscopique, adj. Med. Estetoscpico Sthnie, s. f. Med. Estenia Sthnique, adj. Estnico Stibi, adj. Qum. Estibiado Stibite, s. f. Qum. Estibita ou estibilete Stick, s. m. Chibatina Stigmate, s. m. Estigma Stigmatisation, s. f. Estigmatizao Stigmule, s. m. Bot. Estgmulo Stillation, s. f. Estilao Stimatique, adj. Estigmtico Stimulant, adj. Estimulante Stimulateur, adj. Estimulador Stimulation, s. f. Estimulao Stimule, s. m. Bot. Pico Stimulus, s. m. Med. Estmulo Stipe, s. m. Bot. Estipe Stipelle, s. f. Bot. Estipela Stipendiaire, adj. Estipendirio Stipendier, v. Estipendiar Stipulaire, adj. Bot. Estipular Stipulant, adj. Estipulante Stipulation, s. f. Estipulao Stipule, s. f. Bot. Estpula Stipuler, v. Estipular Stipuleux, adj. Bot. Estipuloso Stockage, s. m. Aprovisionamento Stocker, v. Por em stock Stocien, adj. Estico Stocisme, s. m. Filos. Estoicismo Stocit, s. f. Estoicidade Stoque, adj. Estico Stoquement, adv. Estoicamente Stolon, s. m. Bot. Estolho Stomacal, adj. Estomacal Stomachique, adj. Anat. Estomquico Stomalgie, s. f. Med. Estomatalgia Stomate, s. m. Bot. Estmato Stomatique, adj. Med. Estomatite Stomatologie, s. f. Estomatologia

232

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Stomatologiste, adj. Estomatologista Stomatorragie, s. f. Estomatorragia Stomoxe, s. m. Ent. Estomoxo Stop ! interj. Alto! Stoppage, s. m. Paragem Stopper, v. Parrar Stoppeur, s. Cerzidor Storax, s. m. V. Estyrax Store, s. m. Estore Strabique, adj. e s. Med. Estrbico Strabisme, s. m. Med. Estrabismo Strabomtre, s. m. Estrabmetro Strabotomie, s. f. Cir. Estrabotomia Stradivarius, s. m. Estradivrio Stramoine, s. f. Bot. Estramnio Stramonium, s. m. V. Estramoine Strangulateur, s. Estrangulador Strangulation, s. f. Estragulao Stranguler, v. Estrangular Strangurie, s. f. Med. Estrangria Strasse, s. f. Com. Borra Stratagme, s. f. Estratgia Stratgique, adj. Estratgico Stratgiquement, adv. Estrategicamente Stratgiste, s. m. Estrategista Stratification, s. f. Estratificao Stratifier, v. Estratificar Stratiforme, adj. Miner. Estratiforme Stratigraphie, s. f. Estratigrafia Strato-cumulus, s. m. Estraocmulo Stratographie, s. f. P. Us. Estratografia Stratosphre, s. f. Estratosfera Stratosphrique, adj. Estratosfrico Stratus, s. m. Estrato Streptocoque, s. m. Med. estreptococo Streptomycine, s. f. Estreptomicina Strette, s. f. Ant. v. treinte Strict, adj. Estrito Strictement, adv. Rstritamente Striction, s. f. Cir. Cosntrio Stridence, s. f. Estridncia Strident, adj. Estridente Strideur, s. f. P. Us. Estridor Stridulant, adj. estridulante Stridulation, s. f. Estridulao Striduleux, adj. Estriduloso Stri, adj. Estriado Strie, s. f. Estria Strier, v. Estriar Strige, s. f. Ant. Estrige Strigilation, s. f. Estrigilao

Strigile, s. m. Ant. Estrgil Striure, s. f. V. Striation Strobilaire, adj. Estrobilar Strobile, s. m. Bot. Estrbilo Stroboscopie, s. f. Estroboscopia Strombe, s. m. Zool. Estrombo Strontium, s. m. Miner. Estrnico Strophe, s. f. Lit. Estrofe Strophule, s. m. Med. Estrfulo Strotiane, s. f. Qum. Estronciana Strotianite, s. f. Qum. Estrocianita ou estroncianite Struchnine, s. f. Qum. Estricinina Structural, adj. Estrutural Structure, s. f. Estrutura Strumeux, adj. Med. sinn. de Estrumoso Strumosit, s. f. Estumosidade Strychninique, adj. Qum. Estricnnico Strychnisme, s. m. Estricnismo Strychnos, s. m. Estricno Stryfe, v. Estrige Stuc, s. m. Estuque Stucage, s. m. Estucagem Stucateur, s. m. Estucador Studieusement, adv. Estudiosamente Studieux, adj. Estudioso Studio, s. m. Sala de trabalho Studiosit, s. f. Estudiosidade Stupfactif, adj. pus. Med. Estupefactivo Stupfaction, s. f. Med. Estupefaco Stupfait, adj. Estupefacto Stupfiant, adj. Med. Estupefaciente Stupfi, adj. Estupefacto Stupfier, v. Med. Estupeficar Stupeur, s. f. Estupor Stupide, adj. Estpido Stupidement, adv. Estupidamente Stupidit, s. f. Estupidez Stupre, s. m. Estupro Stuquer, v. Estucar Stygial, adj. v. Estygien Stygien, adj. Estgio ou estigial Styler, v. Formar Stylet, s. m. Estilete Stylisation, s. f. Estilizao Styliser, v. Estilizar Stylisme, s. m. Lit. Estilismo Styliste, s. m. e adj. Estilista Stylistique, s. f. Estilstica Stylite, s. m. Hist. rel. Estilita Stylo, s. m. Estilgrafo Stylobate, s. m. Arquit. Estilbata Stylographe, s. m. V. Stylo Styloide, adj. Estilide ou estilideo StyPtique, adj. Med. Estptico

Styx, s. m. Mit. Estige Suager, v. Mar. Brear Suaire, s. m. Ant. Sudrio Suant, adj. Suando Suasion, s. f. Ant. Suaso Suasoire, adj. Ant. Suasrio Suave, adj. Suave Suavement, adv. Suavemente Suavit, s. f. Suavidade Subaigu, adj. Med. Subagudo Subail, adj. Subalado Subalaire, adj. Zool. Subalar Subalpin, adj. Subalpino Subalterne, adj. Subalterno Subalterniser, v. Subalternizar Subalternit, s. f. P. Us. Subalternidade Subaquatique, adj. Subaqutico Subconscience, s. f. Filos Subconscient, adj. Subconsciente Subdlgation, s. f. subdelegao Subdlgu, adj. Subdelegado Subdlguer, v. Subdelegar Subdlire, s. m. Med. Subdelrio Subdiviser, v. Subdividir Subdivisible, adj. Subdivisvel Subdivision, s. f. Subdiviso Subdivisionnaire, adj. Subdivisionrio Subrate, s. m. Qum. Suberato Subreux, adj. Hist. Nat. Suberoso Subrification, s. f. V. Subrisation Subrine, s. f. Suberina Subrique, adj. Qum. Subrico Subrisation, s. f. Bot. Suberizao Subhastation, s. f. Antr. Subastao Subhaste, v. Ant. Subastar Subintrant, adj. Med. Subintrante Subir, v. Sofrer Subit, adj. Sbito Subitement, adv. Subitamente Subito, adv. lat. Fam. Sbito Subjacent, adj. Subjacente Subjectif, adj. Filos Subjectification, s. f. Ret. Subjectificao Subjection, adv. Subjeco Subjectivement, adv. Subjectivamente Subjectiver, s. t. Filos. Subjectivar Subjectivit, s. f. Subjectividade Subjonctif, adj. Gram. Subjuntivo Subjugation, s. f. P. Us. Subjugao Subjuguer, s. t. Subjugar Subjugueur, s. m. P. Us. Subjugador Sublimable, adj. Qum. Sublimvel

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

233

Sublimation, s. f. Qum. Sublimao Sublimatoire, s. m. Sublimatrio Sublime, adj. Sublime Sublimement, adv. P. Us. Sublimemente Sublimer, v. Sublimar Subliminal, adj. Subliminar Sublimiser, v. Sublimar Sublimit, s. f. Sublimidade Sublinaire, aj. Sublinear Sublingual, adj. Anat. Sublingual Sublunaire, adj. Sublunar Submarginal, adj. Submarginal Submergement, s. m. P. Us. Submerso Submerger, v. Submergir Submersible, adj. Submersvel Submersion, s. f. Submerso Submission, v. Soumission Subodorer, v. P. Us. Cheirat Subordiantion, s. f. Subordinao Subordonnant, adj. Gram. Subordinamente Subordonn, adj. Subordinado Subordonnment, adv. P. Us. Subordinadamente Subordonner, v. Subordinar Subornation, s. f. Subornao Subornement, s. m. V. Subornation Suborner, v. Subornar Suborneur, s. Subornador Subrcargue, s. m. Mar. Sobrecarga Subreptice, adj. Sub-reptcio SubrePticement, adv. Subrepticiamente Subreption, s. f. Sub-repo Subrogation, s. f. Sub-rogao Subrogatoire, adj. Sub-rogatrio Subrog, adj. Sub-rogado Subroger, v. Sub-rogar Subrogeteur, s. m. For. Subrogador Subsquemment, adv. Subsequentemente Subsquence, s. f. Subsequncia Subsquent, adj. Subsequente Subside, s. m. Subsdio Subsidiairement, adv. Subsidiariamente Subsidier, v. Subsidiar Subsistance, s. f. Subisistncia Subsistant, adj. Subsistente Subsister, v. Subsistir Subsmilaire, adj. Subsimilar Substantialiser, v. Substancializar Substantialisme, s. m. Subatancialismo Substantialit, s. f. Substancialidade

Substantiel, adj. Filos. Substancial Substantiellement, adv. Substancialmente Substantif, adj. Gram. Substantivo Substantifier, v. Substanciar Substantivement, adj. Substantivamente Substantiver, v. Gram. v. Substantifier Substituer, v. Subistituir Substitut, s. m. Substituto Substitutif, adj. Med. Substitutivo Substitution, s. f. Substituio Substratum, s. m. Filos. Subtrato Substruction, s. f. Arquit. Substruo Substructure, s. f. Substrutura Subsultant, adj. Fs. Subsultante Subsurdit, s. f. Med. Surdez Subterfuge, s. m. Subterfgio Subterran, adj. Subterrneo Subtil, adj. Subtil Subtilement, adv. Subtilmente Subtilisation, s. f. Qum. Ant. Subtilizao Subtiliser, v. Subtilizar Subtiliseur, s. Subtilizador Subtilit, s. Subtilidade Subtropical, adj. Subtropical Subul, adj. Hist. Nat. Subulado ou assovelado Subulifoli, adj. Bot. Suvulifoliado Suburbacaire, adj. Suburbicrio Suburbain, adj. Suburbano Subvenir, v. dar Socorro Subvention, s. f. Subveno Subverntionnel, adj. Subvencional Subverntionner, v. Subverncionar Subversif, adj. Subversivo Subversion, s. f. Subverso Subvertir, v. Ant. Subverter Suc, s. m. Suco Succdan, adj. Med. Sucedneo Succder, v. Suceder Succenturi, adj. Zool. Sucenturiado Succs, s. m. Sucesso Successeur, s. m. Sucessor Successibilit, s. f. Sucessibilidade Successible, adj. Jur. Sucessvel Successif, adj. Sucessivo Succession, s. f. Sucesso Successivement, adv. Sucessivamente Successoral, adj. Jur. Successoral Succin, s. m. Sccino Succinate, s. m. Qum. Succinato Succinct, adj. Sucinto Succinctement, adv. Sucintamente

Succin, adj. Succneo Succinique, adj. Qum. Succnico Succion, s. f. Suco Succomber, v. Sucumbir Succube, s. m. Teol. Scubo Succulence, s. f. Suculncia Succulent, adj. Suculento Succursale, s. f. Sucursal Suce-boeuf, s. m. Ornit. V. Piquebeuf Sucer, v. Sugar Sucette, s. f. Chupeta Suceur, s. Sugador Suoir, s. m. Hist. Nat. Sugadoiro Suon, s. m. Pop. Chupo Sucr, adj. Aucarado Sucre, s. m. Acar Sucrer, v. Aucarar Sucroit, s. m. Acrscimo Sud, s. m. Sul Sudation, s. f. Med. Sudao Sud-est, s. m. Sueste Sudorifre, adj. Anat. Sudorfero Sudorification, s. f. Sudorificao Sudorifique, adj. Sudorfico Sudoripare, adj. v. Sudorfre Sud-ouest, s. m. Sudoeste Sudois, s. e adj. Sueco Sue, s. f. Suadela Suer, s. f. Suor Suer, v. Suar Suette, s. f. Med. Febre eruptiva Suffte, s. m. Sufete Suffire, v. Ser suficiente Suffisamment, adv. Suficientemente Suffisance, s. f. Suficincia Suffisant, adj. Suficiente Suffixal, adj. Sufixal Suffixe, s. m. Gram. Sufixo Suffocant, adj. Sufocante Suffocation, s. f. Sufocao Suffoquer, v. Sufocar Suffragant, adj. Dir. cam. Sufragneo Suffrage, s. m. Sufrgio Suffusion, s. f. Med. Sufuso Suggrer, v. Suferir Suggesteur, s. Sugestor Suggestif, adj. Sugestivo Suggestion, s. f. Sugesto Suggestionner, v. Substionar Sugilation, s. f. Med. sugilao Sugiler, v. Sugilar Suicide, s. m. Suicdio Suicid, s. Suicida Suicider, v. pr. Suicidar-se Suie, s. f. Fuligem Suif, s. m. Sebo Suiffer, v. Ensebar Suiffeux, adj. Subceo Suint, s. m. Suarda

234

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Suintant, adj. Que resuma Suintement, s. m. Ressumao Suinter, v. Ressumar Suisse, s. m. Suio Suissesse, s. f. Suia Suite, s. f. Squito Suites, s. f. pl. Ca. V. Luites Suivant , adj. Seguinte Suivant , prep. Segundo Suiveur, s. m. Fam. Seguidor Suivi, adj. Seguido Suivre, v. Seguir Sujet, adj. Sujeito Sujtion, s. f. Sujeio Sulfacide, s. m. Qum. Sulfcido Sulfatage, s. m. Sulfatagem Sulfat, adj. Sulfatado Sulfate, s. m. Qum. Sulfato Sulfater, v. Sulfatar Sulfhydrate, s. m. Qum. Sulfidrato Sulfhydrique, adj. Qum. Sulfdrico Sulfhydromtrie, s. f. Sulfidrometria Sulfitation, s. f. V. Sulfitage Sulfite, s. m. Qum. Sulfito Sulfocarbonate, s. m. Qum. Sulfocarbonato Sulfocarbonique, adj. Qum. Sulfocarbnico Sulfurable, adj. Qum. Sulfurvel Sulfurage, s. m. Sulfurao Sulfuration, s. f. Qum. Sulfurao Sulfure, s. m. Qum. Sulfureto Sulfurer, v. Qum. Sulfurar Sulfurique, adj. Sulfrico Sulfurisation, s. f. Sulfurao Sulpicien, adj. e s. Sulpiciano Sultan, s. m. Sulto Sultanat, s. m. Sultanato Sultane, s. f. Sultana Sultureux, adj. Sulfuroso Sumac, s. m. Bot. Sumagre Super, v. Mar. Aspirar Superbe, adj. Soberbo Superbement, adv. Soberbamente Supercherie, s. f. Fraude Supercoquentieux, adj. Pop. Magnfico Supre, adj. Bot. Spero Superftation, s. f. Fisiol. Superfetao Superficialit, s. f. Superficialidade Superficie, s. f. Superfcie Superficiel, adj. Superficial Superficiellement, adv. Superficialmente Superfin, adj. Com. Superfino Superflu, adj. Suprfluo

Superfluit, s. f. Superfluidade Suprieur, adj. Superior Suprieurement, adv. Superiormente Supriorit, s. f. Superioridade Superlatif, adj. Gram. Superlativo Superlativement, adv. Fam. Superlativament Supernumraire, v. Supernumraire Superoxydation, s. f. Qum. Superoxidao Superphosphate, s. m. Superfosfato Superposer, v. Sobrepor Superposition, s. f. Superposio Superstitiosit, s. f. Supersticiosidade Superstructure, s. f. Superstrutura Supin, s. m. Gram. Supino Supinateur, adj. m. Anat. Supinador Supination, s. f. Fisiol. Supinao Supparatif, adj. Supurativo Suppant, adj. e s. Suplente Supplantateur, s. Suplantador Supplantation, s. f. Suplantao Supplanter, v. Suplantar Supplanteur, v. Suplantateur Suppler, v. Suprir Supplment, s. m. Suplemento Supplmentaire, adj. Suplementar Supplmentairement, adv. Suplementarmente Suppltif, adj. Supletivo Suppltoire, adj. Jur. Supletrio Suppliant, adj. Suplcante Supplication, s. f. Suplicao Supplicatoire, adj. Suplicatrio Supplice, s. m. Suplcio Supplicier, v. Supliciar Supplicit, adj. e s. Suplicado Supplier, v. Suplicar Supplique, s. f. Splica Support, s. m. Suporte Supportable, adj. Suportvel Supportablement, adv. Suportavelmente Supporter , s. m. desp. Espectador Supporter , v. Suportar Suppos, adj. Suposto Supposer, v. Supor Suppostif, adj. Did. Supositivo Suppostioire, s. m. Fam. Supositrio Suppostion, s. f. Suposio Suppt, s. m. Partidrio Suppressif, adj. Supressivo Suppression, s. f. Supresso Supprimer, v. Suprimir Suppurant, adj. Med. Supurante Suppuration, s. f. Med. Supurao

Suppurer, v. Med. Supurar Supputation, s. f. Suputao Supputer, v. Suputar Supra-axillaire, adj. Bot. Supraaxilar Suprajurassique, adj. Geol. Suprajurssico Supramondain, adj. Supramundano Supranaturalisme, s. m. Filos. Supranaturalismo Suprasensible, adj. Filos. Suprasensvel Suprmatie, s. f. Supremacia Suprme, adj. Supremo Suprmement, adv. Supremamente Sur , adj. cido Sur , prep. Sobre Sr, adj. Seguro Surabitre, s. m.Terceiro rbitro Surabondamment, adv. Superabundantemente Surabondance, adj. Superabundante Surabonder, v. Superabundante Surabonder, v. Superabundar Suractivit, s. f. Atividade excessiva Suraigu, adj. Med. Sobreagudo Suralimentation, s. f. Auperalimentao Surann, adj. Nulo Suranner, v. Estar nulo Surbaiss, adj. Arquit. De sarapanel Surcharge, s. f. Sobrecarga Surcharger, v. Sobrecarregar Surchauffe, s. f. V. Surchauffage Surcompos, adj. Sobrecomposto Surcot, s. m. Vestido sem mangas Surcrouper, v. Jog. Recortar Surcuire, v. Recozer Surcuisson, s. f. Reconzimento Surdent, s. f. Anat. Dente acavalado Surdi-mutit, s. f. Med. Surimudez Surdistendre, v. P. Us. Estender excessivamente Surdistension, s. f. P. Us. Distenso excessiva Surdit, s. f. Surdez Surdorer, v. Tecn. Sobredoriar Surdorer, v. Tecn. Sobreirar Surdorure, s. f. Sobreirado Surdos, s. m. Retraca Sureau, s. m. Sabugueiro Srement, adv. Seguramente Surminence, s. f. Sobreeminncia Surminent, adj. Sobreeminente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

235

Surmission, s. f. Emisso exagerada Surrogation, s. f. Suprererrogao Sret, s. f. Segurana Surette, v. Surelle Surexcitabl, adj. Superexcitvel Surexcitant, adj. Sobreexcitante Surexcitation, s. f. Sobreexcitvel Surexciter, v. Sobreexcitar Surface, s. f. Superfcie Surfait, adj. Surfaire Surfaix, s. m. Sobrecilha Surfin, adj. v. Superfin Surfleurir, v. Reflorescer Surge, s. f. Com l suja Surgeon, s. m. V. Rejeton Surgir, v. Surgir Surgissant, adj. Que surge Surhaussement, s. m. Alteamento Surhausser, v. Altear Surhomme, s. m. Super-homem Surhumain, adj. Sobre-humano Surintendance, s. f. Superintendncia Surintendant, s. m. Superitendente Srir, v. Tornar-se cido Surjacent, adj. Geol. Sobrejacente Surjauler, v. Surjaler Surjet, s. m. Cost. Pontinho Surjeter, v. Coser a pontinho Surlier, v. Mar. Falcaar Surliure, s. f. Mar. Falcaadura Surmenage, s. m. Estafa Surmener, v. Estafar Surmontable, adj. Supervel Surmonter, v. Sobrepujar Surmulet, s. m. Ict. V. Rouget Surnager, v. Sobrenadar Surnaturalisme, v. Supranaturalisme Surnaturalit, s. f. Teol. Sobrenaturalidade Surnaturel, adj. Sobrenatural Surnaturellement, adv. Sobrenaturalmente Surnom, s. m. Sobrenome Surnombre, s. m. Nmero excedente Surnommer, v. Cognominar Surnourri, adj. Fam. Nutrido Surnumraire, adj. Supranumerrio Suros, s. m. Vet. Sobreosso Suroxydation, s. f. Qum. Superoxidao Suroxyder, v. Qum. Superoxidar Surpasser, v. Subrepujar Surpaye, s. f. Sobrecarga Surpeuplement, s. m. Superpovoamento Surpeupler, v. Sobrepovoar

Surplis s. m. Sobrepeliz Surplomb, s. m. Desvio Surplus, s. m. Demasia Surpoids, s. m. Excesso de peso Surprenant, adj. Surpreendente Surprendre, v. Surpreender Surprime, s. f. Prmio Surpris, adj. Surprendre Surprise, s. f. Surpresa Surprise-party, s. f. Assalto Surproduction, s. f. Superproduo Surraliste, adj. e s. Relativo Surrnal, adj. Ant. Supra-renal Sursalaire, s. m. Prmio Sursaturation, s. f. Qum. Sobressaturao Sursaturer, v. Sobressaturar Sursaut, s. m. Sobressalto Sursauter, v. Sobressaltar Sursance, s. f. Delonga Surseoir, v. Suspender Sursis, adj. Surseoir Sursomme, s. f. Sobrecarga Surtout , adv. Sobretudo Surtout , s. m. Sobretudo Survaleur, s. f. Excesso de valor Surveillance, s. f. Vigilncia Surveillant, adj. Vigilante Surveille, s. f. Antevspera Surveiller, v. Vigiar Survenance, s. f. Supervenincia Survenant, adj. Superveniente Survenir, v. Sobrevir Survivance, s. f. Sovrevivncia Survivant, adj. e s. Sobrevivente Survivre, v. Sobreviver Survoler, v. av. Sobrevoar Sus, prep. Sobre Susceptibilit, s. f. Susceptibilidade Susceptible, adj. Susceptvel Suscitateur, s. Suscitador Suscitation, s. f. Suscitao Susciter, v. Suscitar Suscription, s. f. Sobrescrito Sus-dnomm, adj. e s. Supracitado Susdit, adj. e s. Sobredito Susmetionn, adj. J mencionado Susnomm, adj. J nomeado Suspect, adj. Suspeito Suspecter, v. Suspeitar Suspendre, v. Suspender Suspendu, adj. Irresoluto Suspens, adj. m. Suspendido Suspense, s. f. Dir. cam. Suspenso Suspenseur, adj. m. Anat. Suspensor Suspensif, adj. Suspensivo Suspension, s. f. Suspenso

Suspente, s. f. Mar. Linga Suspicion, s. f. Suspeita Susrelat, adj. Acima relatado Susseyement, s. m. V. Zzaicment Susseyer, v. Zzayer Sussurer, v. Sussurar Sussurrateur, adj. Sussurrador Sussurration, s. f. Sussurro Sussurrement, s. m. V. Sussurration Sustentation, s. f. Sustentao Sustenter, v. Sustentar Sustenteur, s. m. Marmita Sutural, adj. Hist. Nat. Sutural Sutur, adj. Suturado Suture, s. f. Cir. Sutura Suturer, v. Cir. Suturar Svelte, adj. Esbelto Sveltement, adv. Esbeltamente Sveltesse, s. f. Esbeltez ou esbelteza Swing, s. m. no Boxe Sybarite, adj. Sibarita Sybaritisme, s. m. Sibaritismo Sycomore, s. m. Bot. Sicmoro Sycone, s. m. Bot. Sicnio Sycophante, s. m. Sicofanta Sycose, s. f. ou Sycosis, s. m. Med. Sicose Sycotique, adj. Sictico Synite, s. f. Sienita ou sienito Synitique, adj. Sientico Syllabaire, s. m. Silabrio Syllabation, s. f. Sibilao Syllabe, s. f. Gram. Slaba Syllaber, v. Silabar Syllabique, adj. Gram. Silbico Syllabisation, s. f. Diviso por slabas Syllabiser, v. Dividir por slabas Syllabisme, s. m. Silabismo Syllepse, s. f. Gram. Silepse Sylleptique, adj. fram. Silptico Syllogiser, v. Silogizar Syllogisme, s. m. Lg. Silogstico Sylvain, adj. Silvano Sylvatique, adj. Bot. v. Sylvestre Sylvestre, adj. Bot. Silvestre Sylvicola, adj. Silvcola Sylviculteur, s. m. Silvicultura Sylvie, s. f. Ornit. V. Bee-jin Symbole, s. m. Smbolo Symbolique, adj. Simblico Symboliquement, adv. Simbolicamente Symbolisation, s. f. Simbolizao Symboliser, v. Simbolizar Symbolisme, s. m. Simbolismo Symboliste, s. e adj. Simbolista Symtrie, s. f. Simetria Symtrique, adj. Simtrico Symtriquement, adv. Simetricamente

236

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Symtriser, v. P. Us. Simetrizar Sympathie, s. f. Simpatia Sympathique, adj. Simptico Sympathiquement, adv. Simpaticamente Sympathisant, s. e. adj. Simpatizante Sympathiser, v. Simpatizar Symphonie, s. f. Ms. Sinfonia Symphonique, adj. Sinfnico Symphoniquement, adv. Sinfonicamente Symphoniste, s. m. Sinfonista Symphorine, s. f. Bot. Singorina Symphyse, s. f. Anat. Snfise Symphysotomie, s. f. Cir. Sinfisiotomia Symphysiogine, adj. Bot. Sinfisigino Symphyte, s. m. Bot. Snfito Sympizomtre, s. m. Fs. Simpiozmetro Symplectique, adj. Hist. Nat. Simplctico Symptomatique, adj. Med. Sintomtico Symptomatisme, s. m. Sintomatismo Symptomatologie, s. f. Med. Sintomatologia Symptme, s. m. Sintoma Symptose, s. f. Med. Simptose Synagogue, s. f. Sinagoga Synalphe, s. f. Gram. Sinalefa Synallagmatique, adj. For. Sinalagmtico Synanthr, adj. Bot. Sinantreo Synanthrie, s. f. V. Syngnsie Synarchie, s. f. Sinarquia Synarchique, adj. Sinrquico Synarthrose, s. f. Anat. Sinartrose Synaxe, s. f. Hist. rel. Sinaxe Syncarpe, s. m. Bot. Sincrpio Syncelle, s. m. Sincelo Synchondrose, s. f. Anat. Sincondrose

Synchrse, s. f. P. Us. Gram. Sncrise Synchrone, adj. Sncrono Synchronique, adj. Sincrnico Synchronisation, s. f. Sincronizao Synchroniser, v. Sincronizar Synchronisme, s. m. Sincornismo Synclinal, adj. Geol. Sinclinal Syncopal, adj. Med. Sincopal Syncop, adj. Ms. Sincopado Syncope, s. f. Med. Sncope Syncoper, v. Gram. Sincopar Syncrtique, adj. Sincrtico Syncrtisme, s. m. Sincretismo Syncrtiste, s. m. Sincretista Syncrise, s. f. Qum. Sncrise Syndactyle, adj. Zool. Sindctilo Syndrse, s. f. Sindrese Syndesmographie, s. f. Anat. Sindesmografia Syndesmose, s. f. Anat. Sindesmose Syndesmotomie, s. f. Sindesmotomia Syndic, s. m. Sindico Syndical, adj. Sindical Syndicalisme, s. m. Sindicalismo Syndicat, s. m. Sindicato Syndicataire, adj. Sindicatrio Syndiqu, s. e adj. Sindicado Syndrome, s. m. Sndroma Synecdoque ou Synecdoche, s. f. Ret. Sindoque Synchie, s. f. Med. Sinqueia Synrse, s. f. Gram. Sinrese Synergie, s. f. Fisiol. Sinergia Synergique, adj. Fisiol. Sinrgico Syngnsie, s. f. Bot. Singenesia Syngnsique, adj. Bot. Singensico Synodal, adj. Dir. can. Sindal Synode, s. m. Dir. can. Snodo Synodique, adj. Astron. Sindico Synonyme, adj. Sinnimo Synonymie, s. f. Sinonmia

Synonymique, adj. Sinonmico Synopsis, s. f. Sinopse Synoptique, ad. Sinptico Synostose, s. f. Anat. Sinosteose Synovial, adj. Med. Sinovial Synovie, s. f. Med. Sinvia Synovite, s. f. Med. Sinovite Syntactique, v. Syntaxique Syntagme, s. m. Sintagma Syntaxe, s. f. Gram. Sintaxe Syntaxique, adj. Sintxico ou sintctico Synthse, s. f. Lg. Sntese Synthtique, adj. Sinttico Synthtiquement, adv. Sinteticamente Synthtisme, s. m. Cir. Sintetismo Syphe, s. m. ou Sylphide, s. f. Silfo Syphilide, s. f. Med. Sinflide Syphilis, s. f. Med. Sfilis Syphilisation, s. f. Med. Sifilizao Syphiliser, v. Sifilizar Syphilitique, adj. Med. Sifiltico Syriaque, s. m. Siraco Syrien, s. e adj. Srio Syringa, s. m. Bot. Siringa Syringe, s. f. V. Syrinx Syringotomie, s. f. Cir. Siringotomia Syrinx, s. f. Antig. Gr. Flauta de p Syrphe, s. m. Zool. Sirfo Systaltique, adj. Fisiol. Sistltico Systmatique, adj. Sistltico Systmatiquement, adv. Sistematicamente Systmatisation, s. f. Systmatiser Systmatologie, s. f. Sistematologia Systme, s. m. Sistema Systole, s. f. Fisiol. Sstole Systolique, adj. Fisiol. Sistlico Systyle, s. m. Arquit. Sistilo Syzygie, s. f. Astron. Sizgia

T
T, s. m. T Ta, adj. poss. V. Ton Tabac, s. m. Bot. Tabaco Tabacique, adj. Qum. Tabcico Tabacologie, s. f. Tabacologia Tabagisme, s. m. Tabajismo Tabard, s. m. Ant. Tabardo Tabarin, s. m. Pelotiqueiro Tabarinage, s. m. Bufonaria Tabarinique, adj. Digno de tabarin Tabasser, v. gr. Desancar Tabatire, s. f. Caixa de rap Tabellion, s. m. Grac. Notrio Tabernacle, s. m. Tabernculo Tabs, s. m. Med. Tabe ou tabes Tabescent, adj. Tabescete Tabtique, adj. e s. Tabtico Tabifique, adj. Med. Ant. Tabfico Tabiser, v. Tabizar Table, s. f. Mesa Tableau, s. m. Quadro Tableautin, s. m. pint. Quadrozinho Tabler, v. Estar mesa

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

237

Tablette, s. f. Prateleira Tablier, s. m. Avental Tabou, s. m. Tabo Tabourer, v. Pop. V. Tambouriner Tabouret, s. m. Tamborete Tabourin, s. m. Tecn. Ventoinha Tabulaire, adj. Tabular Tac, s. m. Onom. Taque! Tache, s. f. Ndoa Tche, s. f. Tarefa Tachgraphe, s. m. V. Tachomtre Tachmtrie, s. f. Taqueometria Tachomtre, s. m. Taquemetro Tacher, v. Manchar Tcheron, s. m. Empreiteiro Tacheter, v. Malhar Tacheture, s. f. Malha Tachygraphie, s. f. Taquigrafia Tachygraphique, adj. Taquigrfico Tachymtre, s. m. Taqumetro Tacite, adj. Tcito Tacitement, adv. Tacitamente Taciturne, adj. Taciturno Taciturnement, adv. Taciturnamente Taciturnit, s. f. Taciturnidade Tacon, adj. Bot. Queimado Tacot, s. m. Fam. Carro velho Tact, s. m. Tacto Tac-tac, s. m. Taque-taque Tacticien, s. m. Tctico Tacticographie, s. f. Tacticografia Tactile, adj. Tctil Tactilement, adv. Tasctilmente Tactilit, s. f. Tactilidade Taction, s. f. Ant. Tacto Tactique, s. f. Tctica Tactisme, s. m. Biol. Tactismo Tactuel, adj. Fisiol. Tactual Taenia, s. m. V. Tnia Taffetas, s. m. Com. Tafet Tafia, s. m. Tafi Tahlle, s. m. Bot. Talo Taillader, v. Cortar Tailladin, s. m. Talhadinha Taillanderie, s. f. Serralharia Taillandier, s. m. Serralheiro Taillant, s. m. Corte Taille , s. f. Talha Taille , s. f. Talho Taill, adj. Pronto Taille-mer, s. m. Mar. Talhar-mar Tailler, v. Talhar Tailleur, s. m. Talhador Tailleuse, s. f. Modista Taillis, adj. m. de Corte Tailloir, s. m. P. Us. Talho Taire, v. Salar Tatien, s. e adj. Habitante Talapoin, s. m. Talapo

Talc, s. m. Talco Talcique, adj. Tlcico Taled, s. m. V. Talcth Talgalle, s. m. Zool. Ralegala Talent, s. m. Talento Talentueux, adj. Talentoso Taler, v. Comprimir Taleth, Lde Talinguer, v. mar V. talinguer Talion, s. m. Talio Talisman, s. m. Talism Talismanique, adj. Talismnico Talitre, s. m. Zool. Tlitro Tallage, s. m. V. Tallement Talle, s. f. Agric. Rebento Tallement, s. m. Agric. Filhamento Taller, v. Agric. Filhar Tallonnier, s. m. Salteiro Talmud, s. m. Talmude Talmudique, adj. Talmdico Talmudiste, s. m. Talmudista Taloche, s. f. Cacholeta Talocher, v. Dar sopapos Talon, s. m. Talo Talonner, v. Esporear Talpiforme, adj. Talpiforme Talqueux, adj. Talcoso Taluer, v. V. Taluter Talus, s. m. Talude Taluter, v. Taludar Tamannoir, s. m. Zool. Tamandu Tamarin, s. m. Tamarindo ou tamarinho Tamarinier, s. m. Bot. Tomarindeiro ou tamarinheiro Tamaris ou Tamarisc, s. m. Bot. Tamargueira Tambouille, s. f. gr. Guisado Tambour, s. m. Tambor Tambourin, s. m. Tamboril Tambourinaire, s. m. Na Provena Tambourineur, s. Tamborileiro Tamia, s. m. Zool. Tmia Tamier ou Taminier, s. m. Bot. Nora Tamis, s. m. Tamis Tamisage, s. m. Peneirao Tamisation, s. f. V. Tamisage Tamiser, v. Peneirar Tamiseur, s. m. Peneireiro Tamisier, s. m. Peneireiro Tampon, s. m. Tampo Tamponner, v. Tapar Tamqueur, s. m. V. Tangueux Tam-tan, s. m. Tant Tanaisie, s. f. Bot. Tansa ou tansneira Tancement, s. m. Repreenso Tancer, v. Repreender Tanche, s. f. Ict. Tenca Tandem, s. m. Tandem

Tandis, adv. Entretanto Tangage, s. m. Mar. Arfada Tangara, s. m. Ornit. Tangar Tangence, s. f. Geom. Tangncia Tangent, adj. Geom. Tangete Tangente, s. f. Geom. Tangente Tangentiel, adj. Tangencial Tangentiellement, adv. Tangencialmente Tangibilit, s. f. Tangibilidade Tangible, adj. Tangvel Tango, s. m. Tango Tanguer, v. Mar. Arfar Tanire, s. f. Covil Tanin ou Tannin, s. m. Qum. Tanino Taniser, Tanniser ou Tanisser, Tannisser, v. Taninar Tank, s. m. Tanque Tannage, s. m. Tecn. Curtume Tannate, s. m. Qum. Tanato Tann, adj. Curtido Tanner, v. Curtir. Maar Tannerie, s. f. Tanaria Tanneur, s. m. Curtidor Tannique, adj. Tnico Tant, adv. To Tantale, s. m. Qum. Tantalato Tantale, s. m. Tntalo Tantalique, adj. Qum. Tantlico Tante, s. f. Tia Tantime, adj. e s. m. Parte Tantt, adv. Logo Taon, s. m. Tabo Tapage, s. m. Alvoroto Tapageur, adj. e s. Amotinador Tape, s. f. Palmada Tape--loeil, adj. Fam. Pasmoso Tapement, s. m. Pancada Tapette, s. f. Pancadinha Tapin, s. m. Mil. Tambor Tapioca ou Tapioka, s. m. Tapioca Tapir, s. m. Zool. Tapir Tapir, v. pr. Agachar-se Tapis, s. m. Tapete Tapisser, v. Atapetar Tapisserie, s. f. Tapearia Tapissier, s. Tapeceiro Tapon, s. m. Rodilha Taponner, v. Encaracolar Taquet, s. m. Mar. Cunho Taquier, s. m. V. Cloutier Taquin, adj. e s. Implicador Taquiner, v. Implicar com Taquinerie, s. f. Emplicao Taquon, s. m. Tip. Ala Tarabuster, v. Fam. Perturbar Tarader, v. Tecn. Brocar Tarare, enterj. Fam. Qual Tarasque, s. f. Tarascar Taraudeuse, s. f. Mquina Tarder, v. Tardar

238

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tardif, adj. Tardio Tardigrade, adj. Zool. Tardigrado Tardillon, s. m. Animal domstico Tardivement, adv. Tardiamente Tardon, s. m. Tardillon Tar, adj. Avariado Tare, s. f. Com. Tara Tarentelle, s. f. Tarantela Tarentisme, s, m. ved. v. Tarentismo Tarer, v. Estragar Taret, s. m. Zool. Teredem Targe s. f. Targa Targette, s. f. Fecho Targum, s. m. Targo Tari, adj. V. Tarir Tarire, s. f. Trado Tarif, s. m. Tarifa Tarifer, v. Tarifar Tarification, s. f. Tarifao Tarin, s. m. Ornit. Esgotar Tarir, v. Esgotar Tarissable, adj. Esgotvel Tarivet, s. f. Tardana Tarlatane, s. f. Com. Tarlatana Tarole, s. f. Tarola Tarotier, s. m. Fabricante Tarpienne, adj. e s. f. Ant. Roche Tarquer, v. pr. Vangloriar-se Tarse, s. m. Anat. Tarso Tarsien, adj. anata. Tarsiano Tarsoer. s. m. Zool. Tarseiro Tartan, s. m. Com. Tecido de l Tartane, s. f. Mar. Tartana Tartare, s. m. GerGr. Tartaro Tartareux, adj. Quim. Tartaroso Tartarique, adj. V. Tartrique Tartaris, adj. Qum. Tartarizado Tarte, s. f. Torta Tartelette, s. f. Totazinha Tartrate, s. m. Quim. Tartarto Tartre, s. m. Ttaro Tartreux, adj. Tartaroso Tartrier, s. m. Fabricante Tartrimtre, s. m. Tartarimetro Tartrique, adj. Qum. Tartrico Tartufe, s. m. Tartufo Tartuferie, s. f. Tatufice Tartufier, v. Tartuficar Tas, s. m. Monto Tass, adj. Fam. Bem-servido Tasse, s. f. Xcara Tasseau, s. m. Tecn. Pedao Tassement, s. m. Abatimento Tasser, v. Amontodar Tasserie, s. f. Espcie Tassette, s. f. Ant. Escarcela Ttage, s. m. V. Ttement Tter, v. Apalpar Tteur, s. Pessoa atada Tatillon, s. Minucioso Tatillonner, v. Entreter

Ttonnement, s. m. Apalpadela Ttonner, v. Apalpar Ttonneur, s. Apalpador Ttons, loc. adj. As apalpadelas Tatou, s. m. Zool. Tatu Tatouage, s. m. Tatuagem Tatouer, v. Fazer Tatoueur, s. m. Tatuador Taud, s. m. Ou Taupe, s. f. Zool. Topeira Taupin, s. m. Ant. Meneiro Taupine, s. f. Buraco Taureau, s. m. Toiro Taurobole, s. m. Ant. Taurbolo Tauromachie, s. f. Tauromquico Tauromachique, adj. Tauro mquino Tautochrone, adj. Fs. Tautcrono Tautogramme, s. m. Tautograma Tautologie, adj. Tautolgico Tautophonie, s. f. Tautofonia Taux, s. m. Taxa Tavaillon, s. m. Tecn. Ripa Tavaiolle, s. f. Toalha Tavelage, s. m. Doena Taveler, v. Tecn. Malhar Taveller, v. Dobar Tavelure, s. f. Malhas Tavelure, s. f. Taberna Taverne, s. f. Taberna Tavernier, s. Taberniero Taxateur, s. m. Taxador Taxatif, adj. Dir. Taxa livro Taxation, s. f. Taxao Taxe, s. f. Taxa Taxer, v. Taxar Taxi, s. m. Txi Taxicornes, s. m. pl. Zool. Taxicneos Taxidermie, s. f. t. Taxidermia Taxidermique, adj. Taxidrmia Taxilogie, s. f. Taxilogia Taximtre, s. m. Taxmetro Taxis, s. m. Cir. Taxe ou txis Taxologie, s. f. V. Taxilogie Taxonomie, s. f. Bot. Taxonomia Tayaut, V. Taaut Taylorisme, s. m. Taylorismo Tayon, s. f. Ant. V. Taeul Tchque, s. Checo Te deum, s. m. env. Te deun Te, pron. pess. Te, a ti. V. tu Technicien, s. e adj. Tcnico Technicit, s. f. Tecnicismo Technique, adj. Tcnico Techniquement, adv. Tecnisos Technocratie, s. f. neol. Tecnocracia Technographie, s. f. Tecnografia Technologie, s. f. Tecnologia Technologique, adj. Tecnolgico Technologiste, s. m. Tecnlogo

Teck, v. Tek Tectrice, adj. e s. f. Tectriz Tegmen, s. m. Bot. Tegme Tgument, s. m. Anat. Tegumento Teignasse, s. f. V. Tegnasse Teigne, s. f. Ent. Traa Teignerie, s. f. Hospital Teigneux, adj. e s. Tinhoso Teillage, s. m. Tasquinha Teint, s. m. Tez Teinte, s. m. Tinta Teinture, s. f. Tintura Teinturerie, s. f. Tinturaria Teinturier, s. Tintueiro Tek, s. m. Bot. Teca Tel, adj. Igual Tlamons, s. m. pl. Arquil. Telamones Tlcinmatographe, s. m. Telecinematografo Tlcommander, v. Comandar Tlcommunication, s. f. Telecomunicao Tldosmographe, s. m. Telessismgrafo Tldyamique, adj. Teledinamico Tldynamique, s. f. Teledinamica Tlgramme, s. m. Telgrafo Tlgraphie, s. m. Telgrafia Tlgraphie, v. Telegrafar Tlgraphique, adj. Telegrfico Tlgraphiquement, adv. Telegraficamente Tlgraphiste, s. m. Telegrafista Tlgue, s. m. Telega Tlguidage, s. m. Ato Tlguider, v. Dirigir Tlmetre, s. m. Telmetro Tlmtrie, s. f. Telemetria Tlobjectif, s. m. Teleobjetiva Tlologie, s. f. Teleologia Tlologique, adj. Teleolgico Tlpathie, s. f. Telepatia Tlpathifque, adj. Teleptico Tlphrage, s. m. Teleferagem Tlphone, s. m. Telefone Tlephoner, v. Telefonar Tlphonie, s. f. Telefonia Tlphonique, adj. Telefnico Tlphoniste, s. Telefonista Tlphore, s. m. Zool. Telforo Tlphotographie, s. f. Telefotografia Tlescope, s. m. Fs. Telescpio Tlescopique, adj. Telescpio Tlsie, s. f. Miner. Telsia Tltroscopie. s. f. Telestereoscopia Tlviser, v. Utilizar Tlvision, s. f. Televiso Tellement, adv. De tal modo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

239

Teller, v. Tasquinhar Tellufifre, adj. Qum. Telrico Tellurate, s. m. Tecn. Qum. Telurato Tellur, adj. v. Telhurifri Tellureux, adj. Qum. Teluroso Tellurien, adj. Teluriano Tellurique, adj. Qum. Telurico Tellurite, s. m. Telurite Tellurure, s. m. Telureto Tlodynamique, adj. Telodinmico Tlometre, V. Tlmtre Tmraire, adj. Temerrio Tmrairement, adv. Temerariamente Tmrit, s. f. Temeridade Tmoignage, s. m. Testemunho Tmoigner, v. Testemunhar Tmoin, s. m. Testemunha Tempe, s. f. Anat. Fonte Temprament, s. m. Temperamento Temprance, s. f. Temperana Temprant, adj. Temperante Temprature, s. f. Temperatura Tempr, adj. temperado Temprer, v. Temperar Tempte, s. f. Tempestade Tempter, v. Enfurecer-se Temptueux, adj. Tempestuoso Temple, s. m. Templo Templier, s. m. Templrio Temporaire, adj. Temporrio Temporairement, adv. Temporariamente Temporal, adj. Anat. Temporal Temporalit, s. f. Dir. can. Temporalodade Temporel, adj. Dir. can. Temporal Temporellement, adv. Temporariamente Temporisant, adj. V. Temporisateur Temporisateur, adj. e s. Temporizador Temporisation, s. f. Temporizao Temporiser, v. Temporizar Temporiseur, s. m. Temporizador Temps, s. m. Tempo Tmulence, s. f. Med. Temulncia Tenable, adj. Defensvel Tenace, adj. Tenaz Tenacement, adv. Tenazmente Tnacit, s. f. Tenacidade Tenaille, s. f. pl. Tecn. Tenaz Tenailler, v. Atenazar ou atanazar Tenaillon, s. m. Fort. Tenalho Tenancier, s. Fazendeiro Tenant, adj. Que tem Tnare, s. m. Mit. Tnaro Tendage, s. m. Distenso Tendance, s. f. Tendncia

Tendancieux, adj. Tendencioso Tendant, adj. Tendente Tender, s. m. Cam. De fer. Tnder Tendeur, s. Estendedor Tendineux, adj. Ant. Tendinoso Tendoir, s. m. Tecn. Estendedoiro Tendon, s. m. Anat. Tendo Tendre, adj. Tenro Tendre, v. Estender Tendrelet, adj. Tenrinho Tendrement, adv. Ternamente Tendresse, s. f. Ternura Tendret, adj. V. Tendrelet Tendron, s. m. Bot. Pimpolho Tenbres, s. f. pl. Trevas Tnbres, s. f. pl. Trevas Tnbreusement, adv. Tenebrosamente Tnbreusement, adv. Tenebrosamente Tnbreux, adj. Tenebroso Tnbreux, adj. Tenebroso Tnbrion, s. m. Hist. Nat. Barata Tnesme, s. m. Med. Tenesmo Teneur , s. f. Contudo Teneur , s. O que tem Tnia ou Taenia, s. m. Zool. Rnia Tnifuge, adj. Med. Tenfugo Tennis, s. m. Tnis Tenon, s. m. Tecn. Mecha Tnor, s. m. Ms. Tenor Tnotomie, s. f. Cir. Tenotomia Tenseur, adj. m. Anat. Tensor Tensif, adj. Med. Tensivo Tension, s. f. Tenso Tentaculaire, adj. Zool. Tentacular Tentacule, s. m. Zool. Tentculo Tentaculifre, adj. Zool. Tentaculfero Tentaculiforme, adj. Zool. Tentaculiforme Tentant, adj. Tentador Tentateur, adj. e s. Tentador Tentation, s. f. Tentao Tentative, s. f. Tentativa Tente, s. f. Tenda Tenter, v. Tentar Tenture, s. f. Armao Tnu, adj. Fino Tenu, adj. Segurado Tnuirostre, adj. Ornit. Tenuirrostro Tnuit, s. f. Tenuidade Torbe, s. m. V. Thorbe Ter, adj. Trs vezes Tratognie, s. f. Hist. Nat. Teratogenia Tratognique, adj. Teratognico Tratologie, s. f. Fisiol. Teratologia

Tratologique, adj. Teratolgico Tratologiste, s. m. Teratologista ou teratlogo Tratologue, s. m. V. Tratologiste Tercet, s. m. Poes. Terceto Trbenthine, s. f. Qum. Tenrebintinado Trbrant, adj. Terebrante Trbrateur, adj. V. Perforateur Trbration, s. f. Terebrao Terec, s. m. V. Goudron Trniabin, s. m. Tereniabim Terfex, s. m. Trufa branca Tergal, adj. Zool. Tergal Tergiversateur, s. Tergiversador Tergiversateur, s. Tergiversador Tergiversation, s. f. Tergiversao Tergiverser, v. Tergiversar Terme, s. m. Termo Terminaison, s. f. Terminao Terminal, adj. Terminal Terminateur, adj. P. Us. Que termina Terminatif, adj. Terminativo Terminer, v. Terminar Terminologie, s. f. Terminologia Terminus, s. m. Trmino Termite, s. m. Ent. Trmite Termitire, s. f. Termiteira Termoscope, s. m. Fs. Termoscpio Ternaire, adj. Mat. Ternrio Tern, adj. Bot. Ternado Terne, adj. Brao Terne, s. m. Terno Ternir, v. Embaciar Ternissement, s. m. Embaciamento Ternissure, s. f. Deslustre Terpine, s. f. Qum. Terpina Terrailler, v. Agric. v. Terrer Terrain, s. m. Terreno Terral, s. m. Mar. Terrenho Terraqu, adj. Terrqueo Terrassant, adj. Aterrador Terrasse, s. f. Terrado Terrassement, s. m. Aterro Terrasser, v. Aterrar Terrasseux, adj. terroso Terrassier, s. m. Empreiteiro Terreautage, s. m. V. Terreaudement Terreauter, v. Agric. Estrumar Terre-neuve, s. m. inv. Terra-nova Terre-noix, s. f. inv. Bot. Noz-daterra Terre-plein, s. m. Fort. e Arquit. Terrapleno Terrestre, adj. Terrestre Terreur, s. f. Terror Terreux, adj. Terroso

240

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Terrible, adj. Terrvel Terriblement, adv. Terrivelmente Terricole, adj. Hist. Nat. Terrcola Terrien, adj. Terreno Terrifiant, adj. Terrificante Terrifier, v. Terrificar Terrine, s. f. Terrina Territoire, s. m. Territrio Territorial, adj. Territorial Territorialement, adv. Territorialmente Territorialit, s. f. Trritorialidade Terroir, s. m. Terra Terrorisme, s. m. Terrorismo Terroriste, s. m. Terrorista Terrure, s. f. Agric. V. Terrage Terser, v. V. Tercer Tertiaire, adj. Tercirio Tertio, adv. lat. Terceiro Tertre, s. m. Oiteiro Tes, adj. poss. pl. Teus Tessell, adj. Const. Xadrezado Tesselle, s. f. Constr. Tessela Tessral, adj. v. Cubique Tessre, s. f. Ant. Rom. Tssera Test , s. m. Teste Testac, adj. Zool. Testceo Testamentaire, adj. Testamentrio Testateur, s. Testador Testement, s. m. Testamento Tester, v. Testar Testiculaire, adj. Anat. Testicular Testicul, adj. Que tem testculos Testicule, s. m. Ant. Testculo Testimonial, adj. Testemunhal Teston, s. m. Tosto Ttableu ou Tte-bleu, interj. Por Deus! Ttanie, s. f. V. Ttanos Ttanique, adj. Med. Tetnico Ttanisation, s. f. Tetanizao Ttaniser, v. Tetanizar Ttanisme, s. m. Tetanismo Ttanos, s. m. Ttano Ttard, s. m. Girino Tte, s. f. Cabea Tte-de-loup, s. f. Basculho Tte-de-ngre, adj. inv. Castanhoescuro Tter, v. Mamar Tterelle, s. f. Bibero Ttin, s. m. Ant. Bico do peito Ttine, s. f. bere Tton, s. m. Mama Ttracorde, s. m. Ms. Ant. Tetracrdio Ttradactyle, adj. Zool. Tetradctilo Ttradral, adj. Geom. Tetraedro Ttradrique, adj. Geom. Tetradrico Ttragone, adj. Geom. Tetrgono

Ttragramme, adj. Filos. Tetragrama Ttragyne, adj. Bot. Tetrgino Ttralogie, s. f. Tetralogia Ttramre, adj. Hist. Nat. Tetrmero Ttramtre, adj. Tetrmetro Ttrandre, adj. Bot. Tetrandro Ttraptale, adj. Bot. Tetraptalo Ttrapode, adj. Zool. Tetrpode TtraPtre, adj. Zool. TetrPtero Ttrarchie, s. f. Ant. Tetrarquia Ttrarque, s. m. Tetrarca Ttras, s. m. Ornit. Tetraz Ttrasperme, adj. Bot. Tetraspermo Ttrastique, adj. Lit. Tetrstico Ttrastyle, adj. arquit. Ant. Tetrastilo Ttrasyllabe ou Ttrasyllabique, adj. Gram. Tetrasslabo Ttratomicit, s. f. Tetratomicidade Ttratomique, adj. Qum. Tetratmico Ttrodon, s. m. Ict. Tetrodo ou tetrodonte Tette, s. f. Teta Tettigone, s. f. Tetignia Ttu, adj. e s. Cabeudo Teuf-teuf, s. m. Onomatopia Teuton, s. e adj. Teuto Teutonique, adj. Teutnico Texte, s. m. Texto Textile, adj. Txtil Textuaire, adj. Textual Textualire, adj. Anat. Relativo Textuel, adj. Textual Textuellement, adv. Textualmente Texture, s. f. Textura Thalame, s. m. Bot. Tlamo Thalamiflores, s. m. pl. Bot. Talamifloras Thalassique, adj. Talssico Thalassocratie, s. f. Talassocracia Thalassomtre, s. m. Talassmetro Thaler, s. m. Tler Thalie, s. f. Zool. Tlia Thalleux, adj. Qum. Talioso Thallique, adj. Qum. Tlico Thallium, s. m. Qum. Tlio Thallophytes, s. m. pl. Bot. Talfitas Thalweg ou Talweg, s. m. Talvegue Thanatologie, s. f. Tanatologia Thanatophobie, s. f. Tanatofobia Thapsia ou Thapsie, s. f. Bot. Tpsia Thaumaturge, adj. Taumaturgo Thaumaturgie, s. f. Taumaturgia

Th, s. m. Bot. Ch Thatin, s. m. Teatino Thtral, adj. Teatral Thtralement, adv. Teatralmente Thtre, s. m. Teatro Thbade, s. f. Tebaida Thbain, s. e adj. Tebano Thebaque, adj. Tebaico Thier, adj. Relativo ao ch Thire, s. f. Bule Thiforme, adj. Bot. Teiforme Thine, s. f. Qum. Tena Thisme, s. m. Tesmo Thiste, adj. e s. Testa Thlalgie, s. f. Med. Telalgia Thlite, s. f. Med. Telite Thmanie, s. f. Med. Teomania Thmatique, adj. Temtico Thme, s. m. Tema Thnar, s. m. Anat. Tenar Thocrate, s. m. Teocrata Thocratia, s. f. Teocracia Thocratique, adj. Teocrtico Thocratiser, v. Teocratizar Thodolite, s. m. Teodolito Theogonie, s. f. Teogonia Thologal, adj. Teologal Thologie, s. f. Teologia Thologien, s. m. Telogo Thologique, adj. Teolgico Thologiquement, adv. Teologicamente Thologiser, v. Teologizar Thologisme, s. m. Teologismo Thomancie, s. f. Teomancia Thophage, s. m. Tefago Thophanie, s. f. Teofania Thophobie, s. f. Teofobia Thorbe, s. m. Ms. Tiorba Thorme, s. m. Teorema Thortique, adj. P. Us. Teortico Thorie, s. f. Teoria Thorique, adj. Terico Thoriquement, adv. Teoricamente Thoriser, v. Teorizar Thosophe, s. m. Tesofo Thosophie, s. f. Teosofia Thosophique, adj. Teosfico Thrapeutes, s. m. pl. Terapeutas Thrapeutique, adj. Med. Teraputico Thriacal, adj. Med. Teriacal Thriaque, s. f. Farm. Teriaga ou triaga Thriste, s. m. Teorista Thermal, adj. Termal Thermalit, s. f. Termalidade Thermes, s. m. pl. Antig. Rom. Termas Thermidor, s. m. Termidor Thermie, s. f. Termia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

241

Thermique, adj. Fs. Trmico Thermocautre, s. m. Termocautrio Thermochimie, s. f. Termoqumica Thermodynamique, s. f. Termodinmica Thermo-letricit, s. f. Termoelectricidade Thermogne, adj. Termogneo Thermographe, s. m. Termgrafo Thermologie, s. f. Fs. Termologia Thermologique, adj. Fs. Termolgico Thermomtre, s. m. Termmetro Thermomtrie, s. f. Fs. Termolgico Thermomtrique, adj. Termomtrico Thermomtrographe, s. m. V. Thermographe Thermoscopie, s. f. Termoscopia Thsauriseur, s. Entesourador Thse, s. f. Tese Thurgique, s. m. Teurgista Thomisme, s. m. Tomismo Thon, s. m. Ict. Atum Thyrse, s. m. Tirso Tiare, s. f. Tiara Tibtain, adj. e s. Tibetano Tibia, s. m. Anat. Tbia Tibial, adj. Anat. Tibial Tic tac, s. m. Tiquetaque Tic, s. m. Med. Tique Ticket, s. m. Bilhete Tide, adj. Tpido Tidement, adv. Tbiamente Tideur, s. f. Tepidez Tidir, v. Amornar Tien, adj. poss. Teu Tierain, s. m. V. Tercerolle Tierce, s. f. Astron. e Mat. Terceiro Tiercelet, s. m. Falc. Ter Tierceline, s. f. Ferceira Tiercet, s. m. V. Tercet Tiers, adj. Terceiro Tiflore, adj. Bot. Trifloro Tige, s. f. Haste Tigr, adj. tigrado Tigre, s. m. Zool. Tigre Tigrerie, s. f. Fam. Crueldade tigrina Tigresse, s. f. A fmea do tigre Tilbury, s. m. Tlburi Tilde, s. m. Gram. Sinal Tiliace, adj. Bot. Tiliceo Tillac, s. m. Mar. Ant. Coberta Tiller, v. V. Teiller Tilleul, s. m. Bot. Tlia Tilleur, s. v. Teilleur Tillotte, s. f. Espcie de gramadeira

Timbale, s. f. Ms. Timbale Timbrage, s. m. Selagem Timbr, adj. Selado Timbre-quittance, s. m. Selo de recibo Timbrer, s. m. Selador Timbrophilie, s. f. V. Philatlisme Timbrophiliste, s. V. Philatliste Timgalier, s. m. Timbaleiro Timide, adj. Tmido Timidement, adv. Timidamente Timidit, s. f. Timidez Timon, s. m. Timo ou temo Timonier, s. m. Timoneiro Timor, adj. Timorato Tinamou, s. m. Ornit. Tinamu Tincal ou Tinkal, s. m. Miner. Tincal Tinctorial, adj. Tintorial Tine, s. f. Tina Tintamarre, s. m. Alarido Tinter, v. Telintar Tintillement, s. m. Fam. v. Tintement Tintiller, v. Fam. V. Tinter Tintin, interj. Tintim Tintinnabuler, v. Tintinar Tipule, s. f. Ent. Tpula Tique, s. f. Ent. Carraa ou carrapato Tiquet, adj. Mosqueado Tir, s. m. Tiro Tirade, s. f. Rirada Tirage, s. m. Riragem Tiraille, s. f. Balanceiro Tirant, s. m. Tirante Tir, adj. Tirado Tire-au-falne, s. m. inv. Pop. Treguioso Tire-bord, s. m. Grampo Tire-botte, s. m. Desclaador Tire-bouchon, s. m. Saca-rolhas Tire-bourre, s. m. Saca-trapo Tire-dent, s. m. Botico Tire-larigot, loc. adv. v. Larigol Tire-ligne, s. m. Tiras-linhas Tirelire, s. f. Mealheiro Tire-pied, s. m. Tirap Tirer, v. Tirar Tirerie, s. f. Tiroteio Tireur, s. Tirador Tire-vieille, s. m. inv. Mar. Cabo de portal Tiriraillerie, s. f. Tiroteio Tiroir, s. m. Gaveta Tisane, s. f. Tisana Tison, s. m. Tio Tisonn, adj. man. Ruo-rodado Tisonneir, s. m. Atiador Tisonner, v. Mexer no lume Tissage, s. m. Tecedura Tisser, v. Tever

Tisserande, s. m. Tecelo Tisseranderie, s. f. Tecelagem Tisseur, s. Tecelo ou tecedor Tissu, s. m. Tecido Tissuterie, s. f. Tecn. Passamanaria Tissutier, s. m. Tecelo Tistre, v. Tecer Titan, s. f. fig. Tit Titanate, s. m. Qum. Titanato Titane ou Titanium, s. m. Qum. Titnio Titanesque, adj. Titanesco Titanique, adj. Titnico Titillant, adj. Titilante Titillation, s. f. Titilao Titiller, v. Titilar Titr, adj. Titulado Titre, s. m. Ttulo Titrier, s. m. Falsificador de ttulos Titubant, adj. Titubeante Tituber, v. Titubear Titulaire, adj. e s. Titular Titulariser, v. Tornar titular Tmse, s. f. Gram. Tmese Tntamarrer, v. Fazer bulha Toast, s. m. Toste Tobaggan, s. m. Tobog Toc, interj. Trs Tocade, s. f. V. Toquade Tocante, s. f. Pop. Relgio Tocard, adj. Pop. Velho Tocata, s. f. Ms. Focata Tocologie, s. f. Med. Tocologia Tocologique, adj. Tocolgico Toge, s. f. Antig. Rom. Toga Tohu-bohu, s. m. Confuso Toi, pron. pess. Tu Toile, s. f. Tela Toilerie, s. f. Fancaria Toilier, s. Franqueiro Tointer, v. pint. Pintura Toise, s. f. Toesa Toiseur, s. m. Medidor Toison, s. f. Toso Toit, s. m. Telhado Toiture, s. f. Telhado Tokai ou Tokay, s. m. Tokai Tolrable, adj. Tolervel Tolrablemente, adv. P. Us. Toleravelmente Tolrance, s. f. Tolerncia Tolrant, adj. Tolerante Tolrantisme, s. m. Tolerantismo Tolre, v. Tolerar Tolet, s. m. Mar. Tolete Toletire, s. f. Mar. Toleteira Toll, s. m. Tole-tole Tolu, s. m. Bot. Tolu Tolune, s. m. Qum. Toluena Toluifre, adj. Tolufero

242

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tomahawk, s. m. Tomahawk Tomate, s. f. Tomateiro Tombac, s. m. Tombaque Tombal, adj. Arqueol. Tumular Tombe, s. f. Campa Tombeau, s. m. Tmulo Tombe, s. f. Queda Tombelle, s. f. Pequena colina Tomber, v. Cair Tombola, s. f. Tmbola Tome, s. m. Tomo Tomenteux, adj. Bot. Tomentoso Tomer, v. Dividir em tomos Tomme, s. f. Queijo da sabia Ton , adj. pos. Teu Ton , s. m. Tom Tonal, adj. Ms. Tonal Tonalit, s. f. Ms. Tonalidade Tonca ou Tonka, s. m. Fava-tonca Tondage, s. m. Tosquia Tondaille, s. f. Tosquia Tondaison, s. f. V. Tonte Tondeur, s. Tosquiador Tondin, s. m. Arquit. Tondinho Tondre, v. Tosar Tondu, adj. Tosquiado Tonicit, s. f. Fisiol. Tonicidade Tonifiant, adj. Tonificante Tonifier, v. Tonificar Tonique, adj. Tnico Tonitruant, adj. Fam. Tonitruante Tonka, v. Tonca Tonkinois, s. e adj. Tonquins Tonnage, s. m. Mar. Tonelagem Tonnant, adj. Tonante Tonne, s. f. Tonel Tonneau, s. m. Pipa Tonnelage, s. m. Tanoa ou tanoaria Tonnelet, s. m. Barril Tonnelier, s. m. Tanoeiro Tonnelle, s. f. Caramancho ou manchel Tonnellerie, s. f. Tanoa ou tonoaria Tonner. v. impess. Trovejar Tonnerre, s. m. Trovo Tonotechnie, s. f. Ms. Tonotecnia Tonsillaire, adj. Anat. Tonsilar Tonsille, s. f. Anat. Tonsila Tonsure, s. f. Tonsura Tonsurer, v. Tonsurar Tonte, s. f. Tosquia Tontine, s. f. Tontina Tonton, s. m. Titi Tonture, s. f. Tosadura Top, interj. Mar. Sin. De stop Topaze, s. f. Miner. Topzio Tope, v. Toper Toper, v. Jog. Topar Topette, s. f. Garrafa pequena

Tophac, adj. Med. Tofceo Tophus, s. m. Med. Tofo Topinambour, s. m. Bot. Tupinambor ou tupinambo Topique, adj. Tpico Topo, s. m. Fam. Plano Topographe, s. m. Topgrafo Topographie s. f. Topografia Topographique, adj. Topogrfico Topographiquement, adv. Topograficamente Topologie, s. f. Topoloia Topologique, adj. Topolgico Toponymie, s. f. Toponmia Toquade, s. f. Pop. Forte inclinao Toquante ou Tocante, s. m. Pop. Grilo Toqu, adj. Fam. Maluco Toque, s. f. Gorro Toquer, v. Tocar Torche, s. f. Tocha Torche-cul, s. m. triv. Guardanapo Torche-nez, s. m. V. Torde-nez Torcher, v. Limpar Torchre, s. f. Tocheiro Torchette, s. f. Pequeno esfrego Torchon, s. m. Rodilha Torcol ou Torcou, s. m. Ornit. Torcicolo Tordage, s. m. Torcedura Tordant, adj. Pop. Muito engraado Tordeur, s. Tecn. Torcedor Tordion, s. m. Ant. Contoro Tord-nez, s. m. inv. Aziar Tordoir, s. m. Roda de torcer Tordre, v. Torcer Tordu, adj. Torcido Tordyle, s. m. Bot. Tordilho Tore, s. m. arquit. Toro Torador, s. m. Toireador Toregniole ou Torgonole, s. f. Bofeto Torero, s. m. V. Torador Toreutique, s. f. Ant. Torutica Torgnioler ou Torgnoler, v. Pop. Dar bofetes Toril, s. m. Touril Torillire, s. f. V. Tortille Tormentille, s. f. Bot. Tormentila Toron, s. m. Toro de corda Torpeur, s. f. Torpor Torpille, s. f. ic. Torpedo Torpiller, v. Torpedar Torpilleur, s. m. Torpedeiro Torquer, v. Enrolar o tabaco Torquet, s. m. Desus. Engano Torre, s. f. Terra Torrfacteur, s. m. Torrefactor Torrfaction, s. f. Torrefaco Torrfiant, adj. Torrificador

Torrfier, v. Torrificar Torrent, s. m. Torrente Torrentiel, adj. Torrencial Torrentueux, adj. Torrentoso Torride, aj. Trrido Tors, adj. Torcido Torse, s. m Be-art. Torso Torser, v. Tornar torcido Torsiner, v. V. Torciner Torsion, s. f. Toro Tort, s. m. Injustia Tortelle, s. f. Bot. Gro gurco Torticolis, s. m. Med. Torticolo ou torcicolo Tortillant, adj. Herld. Enroscado Tortillard, adj. Que torce Tortillement, s. m. Ant. Torcedura Tortiller, v. Torcer Tortu, adj. Torto Tortue, s. f. Zool. Tartaruga Tortuer, v. Torcer Tortueusement, adv. Tortuosamente Tortueux, adj. Tortuoso Tortuosit, s. f. Tortuosidade Torturant, adj. Torturante Torture, s. f. Tortura Torturer, v. Torturar Toruleux, adj. Bot. Toruloso Tory, s. m. Tory Torysme ou Torisme, s. m. Torismo Toscan, s. Toscano Toste, s. f. V. Toast Tt, adv. Cedo Total, adj. Total Totalement, adv. Totalmente Totalisateur, adj. Totalizador Totalisation, s. f. Totalizao Totaliser, v. Totalizar Totalitaire, adj. Neol. Totalitrio Totalitarisme, s. m. Totalitarismo Totalit, s. f. Totalidade Totem, s. m. Totem Totmique, adj. Totmico Totmisme, s. m. Totemismo Toton, s. m. Rapa ou pirinola Touage, s. m. Mar. Toa Touaille, s. f. Toalha Touareg, s. m. pl. Tuarengue Toubib, . m. gr. Mil. Mdico Toucan, s. m. Ornit. Tucano Touchant , adj. Tocante Touchant , prep. Tocante Touche, s. f. Pancada Toucher , s. m. Tacto Toucher , v. Tocar Toue, s. f. Reboque Toue, s. f. Reboque Touer, v. Mar. Rebocar Toueur, adj. Rebocador Toufan, s. m. Tufo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

243

Touffe, s. f. Feixe Touffu, adj. Espesso Touiller, v. Pop. Misturar Toujours, adv. Sempre Toundra, s. m. Tundra Toupet. s. m. Topete Toupie, s. f. Pio Toupillon, s. m. Topetizinho Tour , s. f. Torre Tour , s. m. Torno Touraillon, s. m. Gro Tourangeau, s. Habitante Tourbe, s. f. Miner. Turfa Tourbeux, adj. Miner. Turfoso Tourbire, s. f. Turfeira Tourbillion, s. m. Turbilho Tourbillonner, v. Redomoinhar Tourde, s. f. V. Tourdelle Tourdille, adj. Turdilho Tourdre, v. Tourd e tourdelle Tourel, adj. Torreado ou torrejado Tourelle, s. f. Torrezinha Tourer, v. Sovar a massa Tourie, s. f. Garrafo empalhado Tourire, s. f. Irm rodeira Tourillon, s. m. Eixo Tourisme, s. m. Turismo Touriste, s. Turista Touristique, adj. Turstico Tourlourou, s. m. Pop. Galucho Tourmaline, s. f. Miner. Turmalina Tourment, s. m. Tormento Tourmentant, adj. Tormentoso Tourment, adj. Muito irregular Tourmente, s. f. Tormenta Tourmenter, v. Atormentar Tourmenteux, adj. P. Us. Tormentoso Tourmentin, s. m. Mar. Joanete Tournage, s. m. Operao de tornear Tournant, adj. Girante Tournasin, v. Tournassin Tournasine, v. Tournassine Tournasure, v. Tournassura Tourn, adj. Voltado Tourne, s. f. jog. V. Retourne Tourne-fil, s. m. inv. Afiador Tournelle, s. f. Torre pequena Tourner, v. Voltar Tournesol, s. m. Bot. Girassol Tournette, s. f. Dobadoira Tourneur, s. m. Torneiro Tourniller, v. P. Us. Andar em roda Tourniquet, s. m. Torniquete Tournoiement, s. m. Giro Tournois, adj. inv. Torns Tournol, s. m. Torneio Tournoyant, adj. Que gira

Tournoyer, v. Voltear Tourte, s. f. Arte cul. Torta Tourtel, adj. Herld. Arruelado Tourtelette, s. f. Arte cul. Torta pequena Tourtelle, s. m. Folhado Tourtereau, s. m. Ornit. Rolinha Tourterelle, s. f. Ornit. Rola Tourtire, s. f. Torneira Toussaint, s. f. Todos os santos Tousser, v. Tossir Tousserie, s. f. Tosse Toussoter, v. v. Toussailler Tout, adj. todo Toutefois, adv. Todavia Toute-prsence, s. f. Teol. Ubiquidade Toute-puissance, s. f. Teol. Potncia Toute-science, s. f. Omniscincia Toutou, s. m. Tot Tout-puissant, adj. Onipotente Tout-venant, s. m. Tecn. Azeite bruto Toux, s. f. Fosse Touxmie, s. f. Med. Toxemia Toxicit, s. f. Toxidade Toxicodendron, s. m. Bot. Toxicodendro Toxicographie, s. f. Toxicografia Toxicologie, s. f. Toxicologia Toxicologique, adj. Toxicolgico Toxicologue, s. m. Toxiclogo Toxicomane, adj. e s. Toxicmano Toxicomanie, s. f. Toxicomania Toxicophore ou Toxifre, adj. Toxicforo Toxine, s. f. Med. Toxina Toxique, s. m. Txico Traban, s. m. Ant. V. Hallebardier Trabation, s. f. Arquit. V. Entablement Trabcule, s. f. Anat. Trabcula Trabe, s. f. Antig. Rom. Trbea Trabuco, s. m. Trabuco Trac, s. m. Passo do cavalo Traage, s. m. V. Tracement Tracaner, v. Tecn. Dobar Tracas, s. m. Confuso Tracassant, adj. Inquietante Tracasser, v. Atormentar Tracassere, s. f. Enfado Tracassier, adj. e s. Enredador Trac, adj. V. Tracer Trace, s. f. Trao Tracement, s. m. Trao Tracer, v. Traar Traceret, s. m. Graminho Traceur, s. Rraador Trachal, adj. Anat. Traqueal Trache, s. f. Anat. V. Tracheartre

Trache-artre, s. f. Anat. Traquia-artria Trachen, adj. Anat. Traqueano Trachite, s. f. Med. Traquete Trachlie, s. f. Bot. Traqulia Trachlien, adj. Anat. Traqueliano Trachocle, s. f. Med. Traqueocele Trachostnose, s. f. Med. Traqueostenose Trachotomie, s. f. Cir. Traqueotomia Trachyte, s. m. Miner. Traquite ou traquito Trachytique, adj. Traqutico Tract, s. m. Folheto Tract, adj. Mil. Puxado Tracteur, s. m. Mec. Tractor Traction, s. f. Mec. Traco Traditeur, s. m. Traidor Tradition, s. f. Tradio Traditionalisme, s. m. Tradicionalismo Traditionaliste, s. m. Tradicionalista Traditionnaire, s. m. Tradicionrio Traditionnel, adj. Tradicional Traditionnellement, adv. Tradicionalmente Traducteur, s. Tradutor Traduction, s. f. Traduo Traduire, v. Traduzir Traduisible, adj. Traduzvel Trafic, s. m. Trfico Trafiquant, s. Traficante Trafiquer, v. Traficar Trafiqueur, Fam. V. Trafiquant Tragacanthe, s. f. Bot. Tragacanto Tragdie, s. f. Tragdia Tragdien, s. Trgico Tragi-comdie, s. f. Tragicomdia Tragique, adj. Trgico Tragiquement, adv. Tragicamente Tragopan, s. m. Ornit. Tragopana Tragus, s. m. Anat. Trago Trahir, v. Trair Trahison, s. f. Traio Train, s. m. Andadura Tranasse, s. f. Bot. V. Renoue Tranasser, v. Empatar Trane, s. f. Arrastamento Traneau, s. m. Tren Trane, s. f. Trao Traine-malheur, s. m. inv. Indigente Tranement, s. m. Arrastamento Traner, v. Arrastar Traneur, s. Arrastador Train-train, V. Tran-tran Traire, v. Mungir Trait , adj. V. Traire

244

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trait , s. m. Dardo Traitable, adj. Tratvel Trait , adj. V. Traiter Trait , s. m. Tratado Traite, s. f. Caminhada Traitement, s. m. Tratamento Traiter, v. Tratar Traitoire, s. f. V. Tiretoire Tratre, adj. Traidor Tratreusement, adv. Traioeiramente Tratreux, adj. Ant. Traidor Tratrise, s. f. Fam. Traio Trajectoire, s. f. Trajetria Trajet, s. m. Trajeto Tralala, s. m. Fam. Barulho Tramail, s. m. Pesc. Tresmalho Tramaill, adj. Tresmalhado Trame, s. f. Tecn. Trama Tramer, v. Dispor Tramontane, s. f. Tramontana Tramway, s. m. Tranvia Tranchant , adj. Cortante Tranchant, s. m. Gume Tranch, adj. Bem distinto Tranche, s. f. Falhada Tranche, s. f. Fosso Tranchefil, s. m. Tecn. Corta-fio Tranchefiler, v. Guarnecer Tranchement, s. m. V. Tranchage Tranche-montagne, s. m. Fam. Fanfarro Tranche-papier, s. m. inv. Sin. de Coupe-papier Trancher, v. Cortar Tranchet, s. m. Tecn. Trinchete Tranchoir, s. m. Trincho Tranquille, adj. Tranquilo Tranquillement, adv. Tranquilamente Tranquillisant, adj. Animador Tranquillisation, s. f. Tranquilizao Tranquilliser, v. Tranquilizar Tranquillit, s. f. Tranquiliadade Transaction, s. f. Tansaco Transactionnel, adj. Transaccional Transafricain, adj. Transafricano Transalpin, adj. Transalpino Transandin, adj. Transandino Transatlantique, adj. Transatlntico Transbordement, s. m. Mar. Transbordo Transborder, v. Mar. Trasbordar Transcendance, s. f. Tanscedncia Transcendant, adj. Transcedente Transcendantal, adj. Filos. Transcendental Transcendantalement, adv. Transcendentalmente Transcendantalisme, s. m. Filos. Transcedentalismo

Transcendantaliste, s. m. e adj. Trancendentalista Transcontinental, adj. Transcontinental Transcripteur, s. m. Transcritor Transcription, s. f. Transcrio Transcrire, v. Transcrever Transe, s. f. Transe Transept, s. m. Arquit. Transepto Transfrable, adj. Transfervel Transfrement, s. m. Transferncia Transfrer, v. Transferir Transfert, s. m. Transferncia Transfiguration, s. f. Transfigurao Transfigurer, v. Transfigurar Transfil, s. m. Tecn. V. Tranchefil Transfiler, v. Mar. Trincafiar Transfixion, s. f. Transfixao Transformant, adj. Transformante Transformateur, adj. Transformador Transformatif, adj. Transformativo Transformation, s. f. Transformao Transformer, v. Transformar Transformisme, s. m. Transformismo Transformiste, s. m. Transformista Transfuge, s. Trnsfuga Transfuser, v. Transfundier Transfusion, s. f. Transfuso Transgangtique, adj. Transgangtico Transgresser, v. Trasgredir Transgressif, adj. Transgressivo Transgression, s. f. Trasngresso Transgressuer, s. m. Transgresso Transhumance, s. f. Transumncia Transhumant, adj. Transumant Transhumer, v. Transumar Transiger, v. Trangir Transigible, adj. Transigvel Transir, v. Transir Transissement, s. m. Arrepio Transit, s. m. Trnsito Transiter, v. Transitar Transitif, adj. Gram. Transitivo Transition, s. f. Transio Transitivement, adv. Transitivamente Transitoire, adj. Transitrio Transitoirement, adv. Transitoriamente Translater, v. Traduire Translatif, adj. Translativo Translation, s. f. Translao Translucide, adj. Fs. Fraslcido Translucidet, s. f. Fs. Translcido

Transluire, v. Ant. Transluzir Transmarin, adj. Transmarino ou ultramarino Transmditerranen, adj. Transmediterrneo Transmetteur, s. m. Fs. Trasmissor Transmettre, v. Transmitir Transmigrer, v. Trasmigrar Transmis, adj. V. Transmettre Transmissibilit, s. f. Transmissibilidade Transmissible, adj. Transmissvel Transmission, s. f. Trasmisso Transmontain, adj. Transmontano ou trasmontano Transmuable, adj. Transmutvel Transmuer, v. Transmutar Transmutabilit, s. f. Transmutabilidade Transmutable, adj. V. Transmuable Transmutation, s. f. Transmutao ou transmudao Transocaniem, adj. Transocenico Transpadan, adj. Transpadano Transparatre, v. Transparecer Transparence, s. f. Transparncia Transparent, adj. Transparente Transpercement, s. m. Trapasse Transpercer, v. Transpassar Transpirable, adj. Fisiol. Traspirvel Transpiration, s. f. Tanspirao Transpirer, v. Transpirar Transplantable, adj. Transplantvel Transplantation, s. f. Transplatao Transplantement, s. m. V. Transplatation Transplanter, v. Transplantar Transplanteur, s. m. Trasplatador Transplantoir, s. m. Transplantador Transport, s. m. Transporte Transportant, adj. Arrebatador Transportation, s. f. Trasportao Transport, adj. Transportado Transporter, v. Transportar Transposable, adj. Gram. Transponvel Transposer, v. Transpor Transpositeur, adj. m. Ms. Transpositor Transposition, s. f. Transposio Transrhnan, adj. Tensrenano Transsaharien, adj. Transaariano Transsibrien, adj. Transiberiano Transsubstantiation, s. f. Transubstanciao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

245

Transsubstantier, v. Transubstanciar Transsudation, s. f. Transudao Transsuder, v. Transudar Transvaseur, s. m. Transfegador Transversaire, adj. Anat. Transversrio Transversal, adj. Transversal Transversalement, adv. Transversalmente Transverse, adj. Transverso Transverser, v. Transvesar Tran-tran, s. m. Fam. Ramerro Trapan, s. m. Constr. Patamar Traper, v. Engrossar Trapze, s. m. Geom. Trapzio Trapzien, adj. Trapeziano Trapziforme, adj. Trapeziforme Trapezodal, adj. Trapezoidal Trappe, s. f. Alapo Trappiste, s. m. Trapista Trappistine, s. f. Tapistina Trapu, adj. Baixo e gordo Traque, s. f. Ca. Batida, cerco Traquer, v. Ca. Bater Traquet, s. m. Trpola Traqueur, s. m. Ca. Monteiro Trasi, adj. tansido Trasncrit, adj. V. Transcrire Trasportable, adj. Transportvel Traumatique, adj. Cir. Traumtico Traumatisme, s. m. Cir. Traumatismo Traumatologie, s. f. Med. Traumatologia Travade, s. f. Mar. Borrasca Travail, s. m. Trabalho Travaillant, adj. Trabalhador Travaill, adj. Trabalhador Travailler, v. Trabalhar Travailleur, s. Trabalhador Travailliste, s. Trabalhista Travaisson, s. f. V. Entablement Travelin, s. m. Farsista Travers, s. m. Travs Traverse, s. f. Travessa Traverse, s. f. Travessia Traversement, s. m. Travessia Traverser, v. Atravessar Traverseur, s. e. adj. Fam. Atravessador Traversin, s. m. Travesseiro Travertin, s. m. Miner. Tufo calcrio Traveteau, s. m. V. Soliveau Travette, s. f. V. Taveteau Traviole, loc. adv. Pop. De travs Travon, s. m. Travo Travouil, s. m. Dobradoira Travoul, s. m. V. Travouil Trbuchant, adj. Cambaleante Trbuchement, s. m. P. Us. Tropeo

Trbucher, v. Tropear Trbuchet, s. m. Alapo Trcentiste, s. m. Tecentista Tredame, interj. Ora! Trfle, s. m. Bot. Trevo Treillage, s. m. Caniado Treillager, v. Guarnecer Treillagiste, s. m. V. Treillageur Treille, s. f. Latada Treizaine, s. f. Trezena Treize, adj. Num. Treze Treizime, adj. Num. Dcimo terceiro Trlingage, s. m. Mar. Talinga Trlinguer, v. Mar. Talingar Trma, s. m. Gram. Trema Trmail, s. m. V. Tramail Trmatiser, v. Marcar com trema Tremblade, s. f. Pop. Tremor Tremblant, adj. Tremente Trembl, adj. Tremido Tremble, s. m. Bot. Faia preta Tremblement, s. m. Tremor Trembler, v. Tremer Tremblotant, adj. Tiritante Trembloter, v. Tremelicar Trmire, adj. e s. f. Bot. Malvarosa Trmillon, s. m. Moega do moinho Trmois, s. m. Agric. Trigo trems Trmolite, s. f. Miner. Tremolite Trmolo, s. m. Ms. Trmulo Trmoussement, s. m. Agitao Trempe, s. f. Tmpera Tremper, v. Molhar Tremplin, s. m. Trampolim Trentain, s. m. Empatado Trentaine, s. f. Uns trinta Trente, adj. Num. Trinta Trentime, adj. Num. Trigsimo Trentimement, adv. Em trigsimo lugar Trpan, s. m. Cir. Trpano Trpas, s. m. Trespasse Trpass, adj. e s. morto Trpassement, s. m. Passamento Trpasser, v. Morrer Trepidant, adj. Trepidante Trpidation, s. f. Med. Trepidao Trpider, v. Trepidar Trpied, s. m. Trempe de ferro Trpignant, adj. Turbulento Trpignement, s. m. Tripdio Trpigner, v. Tripudiar Trponme, s. m. Treponema Trs, adv. Muito Trsaller, v. deterionar-se Tr-sept ou tr-sette, s. m. Trssetes Trsor, s. m. Tesoiro Trsorerie, s. f. Tesoiraria

Trsorier, s. m. Tesoireiro Trsorire, s. f. Tesoireira Tressaill, adj. pint. Gretado Tressailli, adj. sobressaltado Tressaillir, v. Estremecer Tressaillmement, s. m. Estremecimento Tressaut, s. m. Sobressalto Tresse, s. f. Trana Tresser, v. Entranar Tresseur, s. Entranador Tresseur, v. Tressuar Trteau, s. m. Cavalete de pau Treuil, s. m. Mec. Guindastes Trve, s. f. Trgua Trvier, s. m. Mar. Ant. Mestre das velas Trvire, s. f. Mar. Tira-vira Tri , s. m. V. Triage Triacide, adj. Qum. Tricido Triade, s. f. Trade ou trada Triadelphe, adj. Bot. Triadelfo Triadisme, s. m. Tribidismo Triage, s. m. Escolha Triandre, adj. Bot. Trindrio Triandrie, s. f. Bot. Triandria Triangle, s. m. Geom. Tringulo Triangulaire, adj. Triangular Triangulairement, adv. Triangularmente Triangulation, s. f. Triangulao Trianguler, v. Triangular Triannuel, adj. Trienal Triarticul, adj. Zool. Triarticulado Trias, s. m. Geol. Trias Triasque, adj. Geol. Trisico Triatomicit, s. f. Qum. Triatomicidade Triatomique, adj. Qum. Triatmico Tribade, s. f. Trbade Tribal. adj. P. Us. Tribal Tribart, s. m. Espcie de tringulo Tribasique, adj. Qum. Tribsico Tribomtre, s. m. Fs. Tribmetro Tribomtrique, adj. Tribomtrico Tribord, s. m. Mar. Estibordo Tribouil, s. m. Ant. Agitao Tribouiller, v. Agitar Triboulet, s. m. Bobo Tribrache ou Tribraque, s. m. Trbrao Tribu, s. f. Tribo Tribulation, s. f. Tribulao Tribun, s. m. Tribuno Tribunal, s. m. Tribunal Tribunat, s. m. Tribunado ou tribunato Tribune, s. f. Tribuna Tribunitien, adj. Hist. Rom. Tribuncio

246

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tribut, s. m. Tributo Tributaire, adj. Tributrio Tricamron, s. m. arquit. Ant. Tricmero Tricapsulaire, adj. Bot. Tricapsular Tricatrac, s. m. Jog. Triquetraque Tricnaire, s. m. Liturg. Ticenrio Tricennal, adj. Tricenal Tricphale, adj. Hist. Nat. Tricfalo Triceps, adj. e s. Anat. Tricpete Tricher, v. Trapacear Tricherie, s. f. Trapaa Tricheur, s. Trapaceiro Trichiase ou Trichiasis, s. m. Cir. Triquase Trichinal, adj. Zool. Triquinal Trichin, adj. Triquinado Trichine, s. f. Zool. Triquina Trichineux, adj. v. Trichinal Trichinose, s. f. Med. Triquinose Trichocphale, s. m. Zool. Tricicocfalo Trichocyste, s. m. Med. Tricocisto Trichode, adj. Hist. Nat. Tricide Trichoma, s. m. Tricoma Trichotome, adj. Bot. Trictomo Trichotomie, s. f. Bot. Tricotomia Trichromie, s. f. Bot. Tricotomia Triclinique, adj. Miner. Triclnico Triclinium, s. m. Antig. Rom. Triclnico Tricoise, s. f. Tecn. Trurqus Tricolore, adj. Tricolor Tricorne, adj. Hist. Nat. Tricorne Tricot, s. m. Tric Tricuspide ou Triscuspid, triscspide Tricycle, s. m. Triciclo Tridacne, s. m. Zool. Tridacna Tridactyle, adj. Zool. Tridctilo Tride, adj. man. Vivo Trident, s. m. Tridente Trident, adj. Hist. Nat. Tridnteo Triduum, s. m. Trduo Tri, adj. Escolhido Tridre, adj. Geom. e Miner. Triedro Triennal, adj. Trienal Triennalit, s. f. Trienalidade Triennat, s. m. Trienado Trier, v. Escolher Trire, s. f. Antig. Gr. Triera Tritride, s. f. Trietride Tritrique, adj. Trietrico Trifacial, adj. Anat. Trifacial Trifasci, adj. Hist. Nat. Trifasciado Trifide, adj. hsit. nat. Trfido Trifoli, adj. Bot. Trifoliado Triforme, adj. Miner. Triforme

Trifurcation, s. f. Trifurao Trifurquer, v. Trifurcar Trigame, adj. Trgamo Trigamie, s. f. Trigamia Trigaud, adj. e s. Ant. Embusteiro Trigauder, v. Desus. Trapacear Trigauderie, s. f. Desus. Trapaa Trigmin, adj. Tregmino Trigsimal, adj. Miner. Trigesimal Trigle, s. m. Ict. Ruivo Triglotte, adj. Filos. Triglota Triglyphe, s. m. arquit. Trglifo Trigonal, adj. Triangular Trigone, adj. Trgono Trigonelle, s. f. Bot. Trigonela Trigonomtrie, s. f. Mat. Trigonometria Trigonomtrique, adj. Trigonomtrico Trigonomtriquement, adv. Trigonometricamente Trigramme, s. m. filol. Trigrama Trigyne, adj. Bot. trignio ou Trgino Trijugu, adj. Bot. Trijugado Trijumeau, s. Trigmeo Tril, V. Trille Trilatral, adj. Trilateral Trilingue, adj. Filos. Trilngue ou trilinque Trilittral, adj. Triliteral ou triltero Trilittre, adj. V. trilittral Trille, s. m. Ms. Trilo Triller, v. Ms. Trinar Trillion, s. m. Trilio Trilob, adj. Trilobado Triloculaire, adj. Bot. Trilocular Trilogie, s. f. Antig. Gr. Trilogia Trilogique, adj. Trilgico Trimard, s. m. Pop. Estrada Trimarder, v. Pop. Vagabundear Trimardeur, v. Pop. Vagabundear Trimbalage, s. m. Ao de trimbaler Trimbalement, s. m. V. Trimbalage Trimbaler, v. Pop. Levar consigo Trimer, v. Pop. Correr Trimre, adj. Zool. Trmero Trimestre, s. m. Trimestre Trimestriel, adj. Trimestral Trimestriellement, adv. Trimestralmente Trimtre, s. m. Trmetro Trimorphe, adj. Fs. Trimorfo Trimorphisme, s. m. Trimorfismo Trimoteur, s. e adj. av. Trimotor Trin ou Trine, adj. Astrol. Aspecto trino Trinalit, s. f. Trinalidade Trincadour, s. m. Mar. Trincadura

Trinerv, adj. Bot. Trinervado ou trinrveo Trinitaire, s. m. Trinitrio Trinit, s. f. Teol. Trindade Trinme, s. m. lg. Trinmio Trinquer, v. Tocar Trinquet, s. m. Mar. Mastaru Trio, s. m. Ms. Trio Trioecie, s. f. Bot. Tricia Triolet, s. m. Grupo tenrio Triomphal, adj. Triunfal Triomphalement, adv. Triunfalmente Triomphant, adj. Triunfante Triomphateur, adj. e s. Triunfador Triomphe, s. m. Antig. Rom. Triunfo Triompher, v. Triunfar Triori, s. m. Dana bret Tripaille, s. f. Fam. Tripalhada Triparti, adj. Tripartido Tripartible, adj. Tripartvel Tripartite, adj. v. Triparti Tripartition, s. f. Mat. Tripatio Tripe, s. f. Tripas Tripe, s. f. V. Tripaille Triptale, adj. Bot. Triptalo Tripette, s. f. Tripinha Triphas, adj. Trifsico Triphtongue, s. f. Gram. Tritongo Tripier, s. Tripeiro Triple, adj. Triple Triplement , adv. Triplicadamente Triplement , s. m. Triplicao Tripler, v. Triplicar Tripleter, v. Tecn. Triplicar Triplicata, s. m. inv. P. Us. Triplicata Triplication, s. f. Triplicao Triplicit, s. f. Triplicidade Triplique, s. f. For. Trplica Tripoli, s. m. Miner. Trpoli Tripolisser, v. Polir Tripote, s. f. Pop. Sova Tripoter, v. Fam. Tocar Tripoteur, s. Intriguista Tripotier, s. v. Tripoteur Triptyque, s. m. Trpitico Trique, s. f. Pau Trique-madame, s. f. Bot. Sempre-viva Triquetrac, V. Trictrac Triqutre, adj. Trquetro Triquoises, V. Tricolises Trirectangle, adj. Geom. Trirrectngulo Trirgne, s. m. Trirregno Trirme, s. f. Mar. Ant. Trirrene Trisagion, s. m. Liturg. Trisgio Trisaeul, s. Trisav Trisannuel, adj. Trisanual Trisecteur, adj. Mat. Trissector

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

247

Trisection, s. f. Trisseco Trisel, s. m. Qum. Trissal Trispale, adj. Bot. Trisspalo Trisme, s. m. Med. Trismo Trisperme, adj. Bot. Trispermo Trisse, s. f. Mar. v. Brague Trissement, s. m. P. Us. o Chilro da Andorinha Trisser, v. Trissar Trissyllabe, adj. Gram. Trisslabo Trissyllabique, adj. Gram. Trissilbico Triste, adj. Triste Tristement, adv. Tristemente Tristesse, s. f. Tristeza Tritic, adj. Bot. Tritceo Triton, s. m. Mit. Trito Tritonie, s. f. Bot. Tritonia Tritonien, adj. Tritoniano Triturable, adj. Triturvel Triturant, adj. Que tritura Triturateur, s. m.Triturador Trituration, s. f. Triturao Triture, v. Triturar Triumvir, s. m. Trinviro Triumvirat, s. m. Triunvirato Triumvral, adj. Triunviral Triure, s. m. Ict. Triro Trivalent, adj. Qum. Trivalente Trivalve, adj. Hist. Nat. Trivalve Trivelinade, s. f. Momo Trivial, adj. Trivial Trivialement, adv. Trivialmente Trivialiser, v. Trivializar Trivialit, s. f. Trivilidade Troc, s. m. Troco Trocart, s. m. Cir. Trocarte Trochaque, adj. Trocaico Trochanter, s. m. Anat. Trocnter Trochantin, s. m. Anat. Trocantino Troche, s. f. V. Faiscean Troche, s. m. Troqueu Trochiateur, s. m. Anat. Trocleador Trochile, s. m. Arquit. Trquilo Trochin, s. m. Troquino Trochiscation, s. f. Trociscao Trochisque, s. m. Farm. Trocisco Trochisquer, v. Trociscar Trochiter, s. m. Anat. Troquiter Trochle, s. f. Anat. Trclea Trochode, adj. Trocide ou trocideo Troglodyte, adj. e s. Troglodita Troglodytique, adj. Troglodtico Trogne, s. f. Pop. Cara feia Trognon, s. m. Caroo Trogosite, s. m. Ent. Trogosito Troka, s. f. Trica Troisiment, adv. Em terceiro lugar Trois-pieds, s. m. V. Trpied

Trois-quarts, s. m. V. Trocart Trle, s. f. Ant. Bando Trolle, s. f. Bot. Trlio Trombe, s. f. Fs. Tromba Tromblon, s. m. Bacamarte Trombone, s. m. Ms. Trombone Tromper, v. Esganar Tromperie, s. f. Engano Trompeter, v. Tocar trombeta Trompeteur, s. m. Anat. V. Bucinateur Trompette, s. f. Ms. Trombeta Trompeur, adj. Enganador Trompeusement, adv. Enganosamente Troncature, s. f. Truncatura Tronon, s. m. Troo Trne, s. m. Trono Trner, v. Pranear-se Trono, s. m. Tronco Tronqu, adj. truncado Tronquer, v. Truncar Trop, adv. Muito Trope, s. m. Ret. Tropo Tropoles, s. f. pl. Bot. Tropeleas Trophe, s. m. Trofu Trophique, adj. Trfico Trophologie, s. f. Trofologia Trophonvrose, s. f. Med. Trofonervrose ou trofoneurose Trophopathie, s. f. Med. Trofopatia Tropical, adj. Tropical Tropique, s. m. Astron. Trpico Tropisme, s. m. Tropismo Tropologie, s. f. Ret. Tropologia Tropologique, adj. P. Us. Tropolgico Troque, s. f. Com. Troca Troquer, v. Trocar Troqueur, s. Trocador Trosisime, adj. Num. Terceiro Trot, s. m. Trote Trotte, s. f. Tirada Trotte-menu, adj. inv. Pisamansinho Trotter, v. Trotar Trotterie, s. f. Desus. Caminhada Trotteur, s. man. Trotador Trou, s. m. Burraco Troubadour, s. m. Lit. Trovador Troublant, adj. Perturbador Trouble , adj. Turvo Trouble , s. m. Pertubao Troubl, adj. Turvo Trouble-fte, s. m. inv. Desmancha-prazeres Troubler, v. Turvar Troubleur, s. Pertubador Troue, s. f. Abertura Trouer, v. Furar

Troupe, s. f. Turba Troupeau, s. m. Rebanho Troupier, s. m. Pop. Soldado Trouss, adj. Arregaado Trousse, s. f. Feixe Trousseau, s. m. Enxoval Trousse-triers, s. m. V. Portetries Troussequin, s. m. Contraborraina Trousser, v. Arregaar Troussis, s. m. Prega Troussoire, s. f. Tecn. Pina do esmaltador Trouvaille, s. f. Achado Trouv, adj. Achado Trouver, v. Achar Trouvre, s. m. Trovador Trouveur, s. m. Trouvre Troyen, s. Troiano Truand, s. Vagabundo Truandaille, s. f. Pop. Scia de vagabundos Truander, v. Vadiar Truble, s. f. Pesc. Covo Trubleau, s. m. Covo pequeno Trublion, s. m. Agitador Truc , s. m. cam. De fer. truque Truc , s. m. Truque Truchement, s. m. Intrprete Trucider, v. Trucidar Trucique, adj. Anat. Sela trcica Trucoman, s. m. Turcomano Truculence, s. f. Truculncia Truculent, adj. P. Us. Truculento Truelle, s. f. Trolha Truffe, s. f. Bot. Tbera Trufferie, s. f. Pop. Engano Truffire, s. f. Trufeira Truie, s. f. Porca Truisme, s. m. Trusmo Truisse, s. f. Espessura Truite, s. f. Ict. Truta Truitelle, s. f. Trutazinha Truquage, v. Trucage Truquoise, s. f. Miner. Turquesa Trusion, s. f. Contrataco Trusquin, s. m. Tecn. Graminho Trypsine, s. m. Tripsina Tsar, v. Czar Tsarisme, s. m. Czarismo Ts-ts, s. f. Ts-ts Tu , adj. calado Tu , pron. pess. Da pessoa do sing. tu Tuant, adj. Que mata Tuba, s. m. Tuba Tubage, s. m. Tubagem Tubaire, adj. Anat. Tubrio Tube, s. m. Tubo Tubrac, adj. Bot. Truberceo Tubercul, adj. Bot. Tuberculado Tubercule, s. m. Bot. Tubrculo

248

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tuberculeux, adj. Tuberculoso Tuberculifre, adj. Hist. Nat. Tubeculfero Tuberculiforme, adj. Hist. Nat. Tuberculiforme Tuberculisation, s. f. Med. Tuberculizao Tuberculiser, v. Tuberculizar Tuberculose, s. f. Med. Tuberculose Tubreuse, s. f. Bot. Tuberosa Tubreux, adj. Bot. Tuberoso Tubrosit, s. f. Anat. Tuberosidade Tubicole, adj. Zool. Tubcula Tubieu, v. Tudieu Tubifre, adj. Hist. Nat. Tubfero Tubiforme, adj. Tubiforme Tubipore, s. m. Zool. Tubpora Tubitles, s. f. pl. Zool. Tubitelos Tubleu, v. Tudieu Tubulaire, adj. Tubular Tubul, adj. Tubulado Tubuleux, adj. Tubuloso Tubulifre, adj. Hist. Nat. Tubulfero Tubuliflore, adj. Bot. Tubulifloro Tubuliforme, adj. Hist. Nat. Tubuliforme Tubulure, s. f. Tubuladura Tudesque, adj. Tudesco Tudieu, interj. Por Deus! Tu, adj. Morto Tuer, v. Matar Tuerie, s. f. Matana Tueur, s. Matador Tuf, s. m. Miner. Tufo Tufac, adj. Tufceo Tuile, s. f. Telha Tuiler, v. Verificar Tuilette, s. f. Constr. telha pequena Tuilier, s. m. Telheiro Tulipe, s. f. Bot. Tulipa ou tlipa Tulipier, s. m. Bot. Tulipeiro Tulle, s. m. Tule Tullier, adj. Relativo ao tule Tulmaces, s. f. pl. Bot. Ulmceas Tumfaction, s. f. Med. Tumefaco Tumfier, v. tumificar ou Tumefazer

Tumescence, adj. Tumescente Tumeur, s. f. Med. Tumor Tumide, adj. Tmido Tumulaire, adj. Tumular Tumulte, s. m. Tumulto Tumultuaire, adj. Tumulturio Tumultuairement, adv. Tumultuariamente Tumultueusement, adv. Tumultuosamente Tumultueux, s. m. Tumultuoso Tumulus, s. m. Antig. Tumulus Tungstate, s. m. Qum. Tungstato Tungstne, adj. Qum. Tungstnio Tungstique, adj. Qum. Tngstico ou tungstnico Tunicelle, s. f. Tulicela Tuniciers, s. m. pl. Zool. Tunicrios Tuniqu, adj. Bot. Tunicado Tunique, s. f. Tnica Tunisien, s. e adj. Tunesino ou tunisino Tunnel, s. m. Tnel Turban, s. m. Turbante Turbin, adj. Hist. Nat. Turbinado Turbine, s. f. Tribuna de rgo Turbinelle, s. f. Zool. Turbinela Turbiner, v. Purificar Turbith, s. m. Bot. Turbito Turbocompresseur, s. m. Turbocompressor Turbot, s. m. Ict. Rodovalho Turbulence, s. f. Turbulncia Turbulent, adj. Turbulento Turc, adj. e s. Turco Turcisme, s. m. Religio dos turcos Turdids, s. m. pl. Turddeos Turf, s. m. Hipdromo Turgescence, s. f. Turgescncia Turgescent, adj. Turgescente Turgide, adj. P. Us. Trgido Turion, s. f. Bot. Turio Turlu, v. Turlui Turlui, s. m. Ornit. v. Courlis Turlupin, s. m. Bobo sem graa Turlupinade, s. f. Mau gracejo Turnep, s. f. Tropeza Turquerie, s. f. Crueldade Turquin, adj. Turqui Tussilage, s. m. Bot. Tussilagem

Tutlaire, adj. Tutelar Tutelle, s. f. Tutela Tuteur, s. Tutor Tuthie, s. f. Qum. Tutia Tutoyer, v. Tutear Tuyau, s. m. Tubo Tuyautage, s. m. Encanudado Tuyauter, v. Encanudar Tylome, s. m. Med. Tiloma Tylose, s. m. Med. Tilose Tympan, s. m. Anat. Tmpano Tympanal, adj. Anat. Timpanal Tympanique, adj. Timpnico Tympaniser, v. Desacreditar Tympanite, s. f. Med. Timpanite Type, s. m. Tipo Typesse, s. f. Pop. Tipa Typhaces, s. f. pl. Bot. Tifceas Typhilite, s. f. Med. Tifilite Typhique, adj. Med. Fico Typhomie, s. f. Med. Tifemia Typhogne, adj. Tifgeno Typhographe, s. m. Tiflgrafo Typhode, adj. Med. Tifide Typhomanie, s. f. Med. Tifomania Typhon, s. m. Tufo Typhus, s. m. Med. Tifo Typique, adj. Tpico Typochomie, s. f. Tipocromia Typographe, s. m. Tipgrafo Typographie, s. f. Tipografia Typographier, v. Tipografar Typographique, adj. Tipogrfico Typographiquement, adv. Tipograficamente Typolithographie, s. f. Tipolitografia Tyran, s. m. Tirano Tyranneau, s. m. Tiranete Tyrannicide, adj. e s. Tiranicida Tyrannie, s. f. Tirania Tyrannique, adj. Tirnico Tyranniquement, adv. Tiranicamente Tyranniser, v. Tiranizar Tyrien, s. e. adj. Trio Tyrine, s. f. Qum. Tirina Tyroglyphe, s. m. Tirglifo Tyrode, adj. Tiride Tyrolien, s. e adj. Tirols Tzar, v. Tsar Tzigane, s. m. Bomios

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

249

U
U, s. m. U Ubral, adj. Relativo ao seio Ubert, s. f. Desus. Uberdade Ubiquisme, s. m. Hist. rel. Ubiquismo Ubiquiste, s. m. Hist. rel. Ubiquista Ubiquitaire, s. m. sinn. de Ubiquiste Ubiquit, s. f. Teol. Ubiquidade Ubuesque, adj. que Lembra Udomtre, s. m. fs. Udmetro Udomtrie, s. f. Udometria Udomtrique, adj. Udomtrico Uhlan, s. m. Ulano Ukase, s. m. Ucasse Ulbtrique, adj. Hist. Nat. Ultrico Ulcratif, adj. Med. Ulcerativo Ulcration, s. f. Med. Ulcerao Ulcr, adj. Ulcerado Ulcre, s. m. Cir. lcera Ulcrer, v. Ulcerar Ulcreux, adj. Ulceroso Ulcerode, adj. Ulceride Ulma, s. m. Ulem Ulex, s. m. Bot. v. Ajonc Uligainaire, adj. v. Uligineux Uligineux, adj. Hist. Nat. Uliginoso Ulite, s. f. Med. Ulite Ulmaire, s. f. Bot. Ulmria Ulmeau, s. m. Olmeiro comum Ulmine, s. f. Qum. Ulmina Ulmique, adj. Qum. lmico Ulnaire, adj. Anat. Ulnrio Ulorragie, s. f. Med. Ulorragia Ultrieur, adj. Ulterior Ultrieurement, adv. Ulteriormente Ultimatum, s. m. dipl. Ultimato Ultime, adj. Desus. ltimo Ultra-moderne, adj. Ultramoderno Ultra-mondain, adj. Ultramundano Ultramontain, adj. Ultramontano Ultramontanisme, s. m. Ultramontanismo Ultra-semsible, adj. Ultra-sensvel Ultra-son, s. m. Ultra-som Ultra-violet, adj. Ultravioleta Ululation, s. f. Ululao Ululement, v. Ululation Ululer, v. Ulular Ulve, s. f. Bot. Ulva Umbracule, s. m. Bot. Umbrculo Un, art. Indef. Um Unanime, adj. Unnime Unanimement, adv. Unanimamente Unanimit, s. f. Unanimidade Unau, s. m. Zool. Unau Uncial, v. Oncial Unciforme, adj. Did. Unciforme Uncin, adj. Bot. Uncinado Undcimo, adj. Undcimo Ungual, adj. Anat. Ungueal Unguifre, adj. Anat. Ungufero Unguineux, adj. Anat. Unguinoso Unguis, s. m. Anat. nguis Uni, adj. unido Uniarticul, adj. Hist. Nat. Uniarticulado Uniate, s. m. Uniata UnicaPsulaire, adj. Bot. UnicaPsular Unicaule, adj. Bot. Unicaule Unicellulaire, adj. Bot. Unicelular Unichrosme, s. m. Unicosmo Unichroste, adj. Unicrosta Unicit, s. f. Unicidade Unicolore, adj. Unicolor Unicorme, adj. Zool. Unicorne ou unicrneo Unicotyldon, v. Monocotyldone Unicuspid, adj. Hist. Nat. Unicspide Unime, adj. Primeiro Unimement, adv. Uma vez Unificateur, adj. Unificador Unification, s. f. Unificao Unifier, v. Unificar Unifif, adj. rel. Unitivo Uniflore, adj. Bot. Unifloro Unifoli, adj. Bot. Unifoliado Uniforme, adj. Uniforme Uniformment, adv. Uniformemente Uniformisation, s. f. Uniformizao Uniformiser, v. t.Uniformizar Uniformit, s. f. Uniformidade Unilabi, adj. Bot. Unilabiado Unilatral, adj. Bot. Unilateral Unilingue, adj. Unilingue Uniloculaire, adj. Bot. Unilocular Unilog, adj. Bot. Unilobado ou unilobulado Uniloque, adj. Jur. Unloquo Uniment, adv. Uniformemente Uninerv, adj. Bot. Uninervado Uninominal, adj. Uninominal Union, s. f. Unio Unionisme, s. m. Unionismo Unioniste, s. m. Unionista Unipare, adj. Fisiol. Unparo Unipenne, adj. Ict. Unipene Unipersonnel, adj. Gram. Uniptale, adj. Bot. Uniptalo Unipolaire, adj. fs. Unipolar Unipolarit, s. f. fs. Unipolaridade Unique, adj. nico Uniquement, adv. Unicamente Unir, v. Unir Unirfringent, adj. fs. Unirrefringente Unisexu, adj. v. Unisexuel Unisexuel, adj. Unissexual Unisperme, adj. Bot. Unispermo Unisson, s. m. Ms. Unssono Unissonance, s. f. Unissonncia Unitaire, adj. Unitrio Unitarisme, s. m. Unitarismo Unit, s. f. Mat. Unidade Univalve, adj. Com. Univalve Univers, s. m. Universo Universalisation, s. f. Universalizao Universaliser, v. Universalidade Universalit, s. f. Univesalidade Universaux, s. pl. v. Universel Universel, adj. Universal Universellemnet, adv. Universalmente Universitaire, adj. Universitrio Universit, s. f. Universidade Univocation, s. f. Lg. Univocao Univoque, adj. Lg. Unvoco Upas, s. m. Upas Urate, s. m. Uraeto Uranate, s. m. Qum. xido de urnio Uranie, s. f. Mit. Urnia Uranique, adj. Qum. Urnico Uranite, s. m. Miner. Uranita ou uranite Uranium, s. m.Qum.. Urnio Uranographie, s. f. Uranografia Uranologie, s. f. Uranologia Uranorama, s. m. Fs. Uranorama Uranoscope, s. m. Ict. Uranoscpio Urate, s. m. Qum. Urato Urbain, adj. e s. Urbano Urbaniser, v. Urbanizar Urbanisme, s. m. Urbanismo Urbaniste, adj. Urbanista Urbanit, s. f. Urbanidade Urcole, adj. Bot. Urceolado

250

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Urdines, s. f. pl. Uredneos Ure, s. f. Qum. Uria Urique, adj. Relativo uria Urmie, s. f. Med. Uremia Urmique, adj. Med. Urmico Uromtre, s. m. Urometro Urtragie, s. f. Med. Ureteralgia Urtralgique, adj. Ureterlgico Uretre, s. m. Anat. Urter Urtrique, adj. Urtrico Urtrite, s. f. Med. Ureterite Urtrotomie, s. f. Cir. Ureterotomia Urthral ou Urtral, adj. Anat. Uretral Urthre ou Urtral, adj. Anat. Uretral Urthrite, s. f. Med. Uretrite Urtro-lithique, adj. Med. Uretroltico Urtrophraxie, s. f. Med. Uretrofraxia Urtrorragie, s. f. Uretrorragia Urtroscope, s. m. Med. Uretoscpio Urtroscopie, s. f. Uretroscopia Urtrotomie, s. f. Cir. Uretrotomia Urgence, s. f. Urgncia Urgent, adj. Urgente Urinaire, adj. Urinrio Urinal, s. m. Urinol Urination, s. f. Urinao Urine, s. f. Urina Urinmie, s. f. Urinemia Uriner, v. Urinar Urineux, adj. Urinoso Urinoir, s. m. Urinol pblico Urique, adj. Qum. rico Urne, s. f. Antig. Urua Urocle, s. f. Med. Urocele Urochrome, s. m. Urocroma Urocrisie, s. f. Med. Urocrisia

Urocystite, s. f. Med. Urocistite Urodles, s. m. pl. Zool. Urodelos Urodialyse, s. f. Med. Urodilise Urodynie, s. f. Med. Urodinia Urognital, adj. Urogenital Urologie, s. f. Urologia Uropose, s. f. Fisiol. Uropoese Uropyge, s. m. Ornit. Uropgio Uropygial, adj. Uropigial Uroscopie, s. f. Uroscopia Ursids, s. m. pl. Zool. Ursdeos Ursin, adj. Ursino Ursuline, s. f. Ursulina Urticaces, s. f. pl. Bot. Urticrceas Urticaire, s. f. Med. Urticria Urticant, adj. Uriticante Urtiquer, v. t.Urtigar Us, s. m. pl. Usos Usable, adj. Que gasta Usag, adj. Usado Usage, s. m. Uso Usance, s. f. Usana Usant, adj. Jur. Que usa Us, adj. usado User, s. m. P. Us. Uso User, v. Usar Useur, s. e adj. Que usa ou gasta Usine, s. f. Fbrica Usit, adj. Usado Usne, s. f. Bot. snea Ustensile, s. m. tenslio Ustion, s. f. Usto Usucapion, s. f. Jur. Usucapio Usuel, adj. Usual Usuellement, adv. Usualmente Usufructuaire, adj. Usufruturio Usufruit, s. m. Jur. Usufruto Usufruitier, s. Jur. Usufruturio Usuraire, adj. Usurrio Usurairement, adv. Usurariamente Usure, s. f. Uso Usurier, s. Usurrio

Usurpateur, s. Usurpador Usurpation, s. f. Uruspao Usurpatoire, adj. Usurpatrio Usurper, v. Usurpar Ut, s. m. Ms. Ut ou d Utralgie, s. f. Med. Uteralgia Utrin, adj. Uterino Utrinit, s. f. Uterinidade Utromanie, s. f. Uteromania Utrus, s. m. Anat. tero Uticantion, s. f. Med. Urticao Utile, adj. til Utilement, adv. tilizvel Utilisation, s. f. tilizao Utiliser, v. Utilizar Utilitaire, adj. Utilitrio Utilitairemente, adj. Utilitariamente Utilitarisme, s. m. Utilitarismo Utilit, s. f. Utilidade Utopie, s. f. Utopia Utopiste, adj. Utopista Utriculaire, adj. Hist. Nat. Utricular Utricule, s. m. Anat. Utrculo Utriculeux, adj. Bot. Utriculoso Utriforme, adj. Hist. Nat. Utriforme Uvaire, s. m. Bot. Uvria Uval, adj. Uval Uvaure, s. m. Ict. Vaca-marinha Uva-ursi, s. m. Bot. Uva-ursina Uve, s. f. Anat. Ivea Uvite, s. f. Uvete Uviforme, adj. Uviforme Uvulaire, adj. Anat. Uvular Uvule, s. f. Anat. vula Uvulite, s. f. Med. Uvulite Uxoricide, s. m. P. Us. Uxoricida Uxorien, adj. P. Us. Uxoriano Uzifure, s. m. Qum. Uzfur ou uzfuro

V
V, s. m. V Vacance, s. f. Vacncia Vacant, adj. Vacante Vacarme, s. m. Alarido Vacation, s. f. Frias dos tribunais Vaccin, s. m. Vacina Vaccinal, adj. Vacinal Vaccinateur, adj. e s. m. Vacinador Vaccination, s. f. Med. Vacinao Vaccin, adj. e s. Vacinado Vaccine, s. f. Vacina Vacciner, v. Med. Vacinar Vaccinique, adj. Vacnico Vaccinode, s. f. Med. Vacinide Vache, s. f. Vaca Vacher, s. Vaqueiro Vacherie, s. f. Estbulo Vachette, s. f. Vaquinha Vacillant, adj. Vacilante Vacillation, s. f. Vacilao Vacillatoire, adj. Vacilatrio Vaciller, v. Vacilar Vacuit, s. f. Vacuidade Vacuole, s. m. Vacolo Vade-mecum, s. m. inv. Vademcum Va-de-pied, m. inv. Criado a p Vadrouille, s. f. Mar. Lambraz Va-et-vient, s. m. inv. Vaivm Vagabond, adj. Vagabundo Vagabondage, s. m. Vadiao Vagabonder, v. Vagabundear Vagant, adj. Divagante Vagin, s. m. Anat. Vagina Vaginal, adj. Anat. Vaginal

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

251

Vaginalite, s. f. pat. Vaginalite Vaginant, adj. Vaginante Vaginateur, s. m. Fabricante de bainhas Vaginelle, s. m. Hist. Nat. Vaginela ou vagnula Vaginite, s. f. Med. Vaginite Vaginoscopie, s. f. Vaginoscopia Vaginule, s. f. Hist. Nat. V. Vaginelle Vagiono-utrin, adj. Anat. Vaginuterino Vagir, v. Vagir Vagissant, adj. Que d vagidos Vagissement, s. m. Vagido Vagon, s. m. V. Wagon Vagonnet, s. m. V. Wagonnet Vague, adj. Vago Vague, s. f. Vaga Vaguelette, s. f. Pequena vaga Vaguement, adv. Vagamente Vaguemestre, s. m. Mil. Vagosmestre Vaguer, v. Vaguear Vaillamment, adv. Valentemente Vaillance, s. f. Valentia Vaillant, adj. Valente Vaillantise, s. f. Valentia Vain, adj. Vo Vaincre, v. Vencer Vainement, adv. Vamente Vainqueur, s. m. Vencedor Vair, s. m. Pele Vairon, adj. m. Gzeo Vaisseau, s. m. Vaso Vaisselier, s. m. Guarda-loua Vaisselle, s. f. Baixela Val, s. m. Vala estreito Valable, adj. Vlido Valablement, adj. Validamente Valaque, s. Valquio Valenciennes, s. f. Valenciana Valentianne ou Valenciane, s. f. valenciana Valer, s. f. Valor Valrate, s. m. V. Valrianate Valrianaces ou Valrianes, s. f. pl. Bot. Valerianceas Valriane, s. f. Bot. Valeriana Valeriante, s. m. Qum. Valerainato Valrinique, adj. Qum. Valerinico Valrique, v. Valrianique Valet, s. m. Criado Valetaille, s. f. Criadagem Valeter, v. Fazer de criado Valtudinaire, adj. Valetudinrio Valeur, s. f. Valor Valeureusement, adj. Valetudinrio Valeureusement, adv. Valorosamente

Valeureux, adj. Valoroso Validation, s. f. Validao Valide, adj. Vlido Valide, v. Validar Validement, adv. Validamente Validit, s. f. Validade Valle, s. f. Vale Vallisnre, s. f. V. Vallisnrie Vallisnrie, s. f. Bot. Valisnria Vallon, s. m. Valezinho Vallonne, s. f. V. Vlande Valoir, v. Valer Valorisation, s. f. Valorizao Valse, s. f. Valsa Valser, v. Valsar Valseur, s. Valsista Value, s. f. Valor Valve, s. f. Valva Valvulaire, adj. Anat. Valvular Valvul, adj. Anat. Valvulado Valvule, s. f. Anat. Vlvula Valvulite, s. f. Med. Valvulite Vampire, s. m. Vampiro Vampirique, adj. Vamprico Vampirisme, s. m. Vampirismo Van, s. m. Joeira Vanadique, adj. Qum. Vandico Vanadium, s. m. Qum. Vandio Vandale, s. m. Fig. Vndalo Vandalique, adj. Vandlico Vandalisme, s. m. Vandalismo Vandate, s. m. Qum. Vanadato Vandoise, s. f. Ict. Boga ou mugem Vanille, s. f. Bot. Baunilha Vanillier, s. m. Bot. Baunilha Vanillire, s. f. V. Vanillerie Vanit, s. f. Vaidade Vaniteusement, adv. Vaidosamente Vaniteux, adj. Vaidoso Vannage, s. m. Joeira ou joeiramento Vanneau, s. m. Ornit. Pavoncino Vanner, v. Joeirar Vanneur, s. Joeirador Vannier, s. m. Cesteiro Vantail, s. m. Meia porta Vantard, adj. e s. Fam. Gabarola Vanter, v. Gabar Vanterie, s. f. Gabo Vantiller, v. Represar Va-nu-pieds, s. m. inv. Miservel Vapeur, s. f. Vapor Vaporeusement, adv. Vaporosamente Vaporeux, adj. Vaporoso Vaporisateur, s. m. Vaporizador Vaporisation, s. f. fs. Vaporizao Vaporiser, v. Vaporizar Vaporiseur, v. Vaporisateur Vaquer, v. Vagar

Varan, s. m. Espcie de surio Vare, s. f. Vara Varec ou Varech, s. m. Bot. Ant. Bodelha Variabilit, s. f. Variabilidade Variable, adj. Varivel Variant, adj. P. Us. Vrio Variante, s. f. Variante Variation, s. f. Variao Varice, s. f. Med. Variz Varicelle, s. f. Med. Varicela Varicocle, s. m. Med. Varicocele Vari, adj. Variado Varier, v. Variar Varit, s. f. Variedade Variolaire, adj. Hist. Nat. Variolar Variole, s. f. Med. Varola Variolette, s. f. V. Varicelle Varioleux, adj. Med. Varioloso Varioliforme, adj. Med. Varioliforme Variolique, adj. Med. Varilico Variolode, adj. Variolide Variqueux, adj. Med. Varicoso Varlet, s. m. Ant. Varlete Varlope, s. f. Carp. Garlopa Vartigu, interj. Ant. Certamente Varus, adj. Varo cambaio Vasadilatateur, s. m. V. Vasomoteur Vasculaire, adj. Anat. Vascular Vascularisation, s. f. Fisiol. Vascularizao Vascularit, s. f. Anat. vascularidade Vasculeux, adj. Vasculoso Vas, adj. Coberto Vase, s. f. Vassa Vase, s. m. Vaso Vaseline, s. f. Qum. Vaselina Vaseux, adj. Vasoso Vasier, adj. Relativo vasa Vasistas, s. m. Postigo Vasomoteur, adj. Vasomotor Vassal, s. Feud. Vassalo Vassaliser, v. Avassalar Vassard, adj. Vasoso Vasselage, s. m. Feud. Vassalagem Vaste, adj. Vasto Vastit, s. f. Desus. Vastido Vatican, s. m. Vaticano Vaticinateur, s. m. Desus. Vaticinador Vaticination, s. f. Desus. Vaticinao Vaticiner, v. Vaticinar Va-tout, s. m. inv. Jog. O resto Vaurien, s. Velhaco Vau-se-route, Loc. adv. Precipitadapente Vautrer, v. Chafurdar

252

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Veau, s. m. Bezerro Vectoriel, adj. Vectorial Vcu, adj. Vivido Vedette, s. f. Mil. Vedeta Vdique, adj. Vdico Vgtabilit, s. f. Vegetabilidade Vgtabilit, s. f. Vegetabilidade Vgtable, adj. Vegetal Vgtal, adv. Vegetal Vgtal, s. m. Vegetal Vgtalisme, s. m. Vegetalismo Vgtant, adj. Vegetante Vgtarianisme, s. m. Vegetarianismo Vgtarien, adj. Vegetariano Vgtarisme, s. m. Vegetarismo Vgtateur, adj. Vegetador Vgtatif, adj. Vegetativo Vgtation, s. f. Vegetao Vgter, v. Vegetar Vgto-animal, adj. Vgetoanimal Vgto-minral, adj. Vgetomineral Vhmence, s. f. Veemncia Vhment, adj. Veemente Vhmentement, adv. Veementemente Vhiculaire, adj. Veicular Vhicule, s. m. Veculo Vhiculer, v. Transportar Veillaque, adj. e s. m. Ant. Velhaco Veille, s. f. Viglia Veille, s. f. Serro Veiller, v. Velar Veilleur, s. Sonfonieneiro Veilleur, s. Velador Veilleuse, s. f. Lamparina Veilloir, s. m. Tecn. Velador Veinard, s. e adj. Pop. Felizardo Vein, adj. Que tem veios Veine, s. f. Anat. Veia Veineux, adj. Anat. Venoso Veinule, s. f. Anat. Vnula Vlage, s. m. Ao de parir Velche ou Welche, s. m. Velche Velcutor, v. Aveludar Vlement, s. m. V. Vlage Vler, v. Parir Vlette, s. f. Mar. V. Voilette Vlin , adj. Velino Vlite, s. m. Antig. Rom. Vlite Velltaire, adj. Veleidoso Vellt, s. f. Veleidade Vlo, s. m. abrev. Fam. de Vlocipde Vloce, adj. P. Us. Veloz Vlocifre, s. m. Velocfero Vlocipde, s. m. Velocpede Vlocipdie, s. f. Velocipedia Vlocipdique, adj. Velocipdico Vlocipdiste, s. m. Velocipedista

Vlocit, s. f. Velocidade Vlodrome, s. m. Veldromo Vlomoteur, s. m. Motocicleta Velours, s. m. Veludo Velouteux, adj. Veludoso Veloutine, s. f. Velutina Velte, s. f. Velta Velu, adj. Veloso Velvantine, v. Velverette Velventine ou Velvetine, v. Velverrette Velvote, s. f. Bot. Elatina ou elatnea Venaison, s. f. Carne de veado Vnal, adj. Venal Vnalement, adv. Venalmente Vnalit, s. f. Venalidade Vendable, adj. Vendvel Vendange, s. f. Agric. Vindima Vendangeoir, s. m. Agric. Poceiro Vendanger, v. Vindimar Vendangeur, s. Vindimador Vendmiaire, s. m. Vindimirio Venderesse, s. f. V. Vendeur Vendetta, s. f. Estado de inimizade Vendeur, s. Vendedor Vendication, s. f. Desus. V. Revendication Vendiquer, v. Desus. V. Revendiquer Vendition, v. Ant. Venda Vendre, v. Vender Vendredi, s. m. Sexta-feira Vendu, adj. Vendido Vnfice, s. m. Jur. Ant. Venefco Venelle, s. f. Desus. Viela Vnneux, adj. Venenoso Vnnifre, adj. Hist. Nat. Venenfero Vnnifique, adj. Hist. Nat. Venenfico Vnnosit, s. f. Venenosidade Vener, v. Causar Vnrable, adj. Venervel Venrablement, adv. Veneravelmente Vnrateur, adj. Venerador Vnration, s. f. Venerao Vnrer, v. enerar Vnerie, s. f. Montaria Vnrien, adj. Venreo Vnrologie, s. f. Venereologia Venesse, s. f. Espcie de borboleta Venette, s. f. Pop. Medo Veneur, s. m. Monteiro Vengeance, s. f. Vingana Venger, v. Vingar Vengeur, adj. e. s. Vingador Veniculture, s. f. P. Us. Vinicultura

Vniel, adj. Teol. Venial Vniellement, adv. Venialmente Venimeux, adj. Venenoso Venimosit, s. f. V. Vnnosit Venin, s. m. Veneno Venir, v. Vir Vnitien, s. Veniziano Vent, s. m. Vento Ventaison, s. f. Molstia Vente, s. f. Venda Venter, v. Ventar Venteux, adj. Ventoso Ventilateur, s. m. Ventilador Ventilation, s. f. Ventilao Ventiler, v. Ventilar Ventse, s. m. Ventoso Ventosit, s. f. Ventosidade Ventrailles, s. f. pl. Entranhas Ventral, adj. Zool. Ventral Ventre, s. m. Anat. Ventre Ventrebleu, interj. Por Deus! Ventre, s. f. Barrigada Ventricole, adj. Ventrcola Ventriculaire, adj. Anat. Ventricular Ventricule, s. m. Anat. Ventriculo Ventrire, s. f. Cilha mestra Ventriloque, adj. e s. Ventrloquo Ventriloquie, s. f. Ventriloquia Ventripotent, adj. Fam. Ventrudo Ventrouiller, v. pr. Ant. Chafurdar Ventru, adj. e s. Ventrudo Venturon, s. m. Pesc. Espcie de rede Venue, s. f. Vinda Vnule, v. Veinule Vnus, s. f. Mit. Vnus Vnust, s. f. Graa Vpre, s. m. Desus. Tarde Vpres, s. f. pl. Liturg. Vsperas Ver, s. m. Verme Vracit, s. f. Veracidade Vranda, s. f. Varanda Vratre, s. m. Bot. Veratro Vratrine, s. f. Qum. Veratrina Verbal, adj. Verbal Verbalement, adv. Verbalmente Verbalisation, s. f. Autuao Verbaliser, v. For. Verbalizar Verbe, s. m. Verbo Verbnac, adj. Bot. Verbenceo Verbration, s. f. Fs. Ant. Verbarao Verbeux, adj. Verboso Verbiage, s. m. Palavrrio Verbosit, s. f. Verbosidade Verd, v. Vert Verdtre, adj. Esverdeado Verdelet, adj. Verdinho Verdelier, s. m. Bot. V. Osier Verdet, s. m. Qum. Verdete Verdeur, s. f. Verdura

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

253

Verdiet, s. m. Veredicto Verdir, v. Tornar verde Verdissant, adj. Verdejante Verdoyant, adj. Verdejante Verdoyer, v. Verdejar Verdunisation, s. f. Verdunizao Verduniser, v. Verdunizar Verdure, s. f. Verdura Vrette, s. f. Vet. V. Claveau Vreux, adj. Bichoso Verg, adj. Medido s vara Verge, s. f. Vara Verge, s. m. Vergel Verger, v. Medir s varas Vergeter, v. Escovar Vergette, s. f. Vara pequena Vergiacer, v. impess. Gelar-se Vergias, s. m. Regelo Verglac, adj. Coberto de geada Vergogne, s. f. Fam. Vergonha Vergogneux, adj. Ant. Vergonhoso Vergue, s. f. Mar. Verga Vricie, s. f. Com pedra falsa Vridicit, s. f. P. Us. Veridicidade Vridique, adj. Verdico Vridiquement, adj. Veridicamente Vrificateur, s. m. Verificador Vrificatif, adj. Verificativo Vrification, s. f. Verificao Vrifier, v. Verificar Vriflable, adj. Verificvel Vrin, s. m. Mec. Macaco Vrine, s. f. com Verina Vrisme, s. m. Verismo Vriste, s. e adj. Verista Vritable, adj. Verdadeiro Vritablement, adv. Verdadeiramente Vrit, s. f. Verdade Verjus, s. m. Agrao Vermeil, adj. Vermelho Vermicelle, s. m. Aletria Vermicide, adj. Med. Vermicida Vermiculaire, adj. Vermicular Vermiculation, s. f. V. Vermoulure Vermicul, adj. arquit. Vermculado Vermiculeux, adj. Hist. Nat. Vermiculoso Vermiculite, s. f. Zool. Vermiculite Vermiculure, s. f. Arquit. vermiculura Vermiforme, adj. Hist. Nat. Vermiforme Vermifuge, adj. Med. Vermfugo Vermillon, s. m. Vermelho Vermination, s. f. Med. Verminao Vermine, s. f. Bicharia

Vermineux, adj. Med. Verminoso Verminire, s. f. Vermineira Vermisseau, s. m. Vermezinho Vermivore, adj. Zool. Vermvoro Vermouler, v. pr. Carcomer-se Vermoulu, adj. Carcomido Vermoulure, s. f. Caruncho Vermout ou Vermouth, s. m. Vermute Vernaculaire, adj. Vernculo Vernaille, s. f. Miner. V. Corindon Vernal, adj. Venal Vernation, s. f. Bot. Vernao Vernir, s. m. Verniz Vernissage, s. m. Tecn. Envernizamento Verniss, adj. Envernizado Vernisser, v. Envernizar Vernisseur, s. Tecn. Envernizador Vernissure, s. f. Envernizadura Vernonie, s. f. Bot. Vernnia Vrol, adj. Atacado de sfilis Vrole, s. f. Med. Mal venreo Vrolette, s. f. V. Varicelle Vrolique, adj. Sifiltico Vronique, s. f. Bot. Vernica Verpids, s. m. pl. Zool. Vespianos Verrain, v. Vrin Verrat, s. m. Varrasco Verre, s. m. Vidro Verre, s. f. Copo cheio Verrier, s. m. Vidreiro Verrillon, s. m. Ms. Marmbas Verrin, v. Vrin Verroterie, s. f. Vidrilhos Verrou, s. m. Ferrolho Verrouiller, v. Aferrolhar Verrucaire, s. f. Cerrucria Verrue, s. f. Verruga Verruqueux, adj. Hist. Nat. Verrugoso Vers, prep. Vara Vers, s. m. Verso Versant, adj. Sujeito a tombar Versatile, adj. Verstil Versatilit, s. f. Versatilidade Verse, adj. Geom. Seno Vers, adj. Tombado Verseau, s. m. Astron. Aqurio Versement, s. m. Pagamento Verser, v. Verter Verset, s. m. Versculo Versicolore, adj. Versicolor Versicule ou Versiculet, s. m. Grac. Versozinho Versificateur, s. Versificador Versification, s. f. Versificao Versifier, v. Versificar Version, s. f. Vero Verso, s. m Verso Vert, adj. Verde

Vert-de-gris, s. m. Verdete Vertbral, adj. Anat. Vertebral Vertbr, adj. Zool. Vertebrado Vertbre, s. f. Anat. Vrtebra Vertbro-iliaque, adj. Anat. Vertebrilaco Vertement, adj. Vivamente Vertevelle, tenc. V. Verterelle Vertical, adj. Vetical Verticalement, adv. Verticalmente Verticalit, s. f. Verticalidade Verticill, adj. Bot. Vericilado Verticille, s. m. Bot. Verticilo Verticit, s. f. fs. Verticidade Vertige, s. m. Vertigem Vertigineusement, adv. Vertiginosamente Vertigineux, adj. Vertiginoso Vertigo, s. m. Capricho Vertil, adj. Desus. Tip. Voltado Vertu, s. f. Virtudo Vertubleu, interj. Apre! Vertueusement, adv. Virtuosamente Vertueux, adj. Virtuoso Vertugadin, s. m. Anquinhas Verve, s. f. Estro Verveine, s. f. Bot. Verbena Vsanie, s. f. Med. Vesnia Vesce, s. f. Bot. Ervilhaca Vesceron, s. m. Bot. Vesicria Vsical, adj. Anat. Vesical Vsicant, adj. Med. Vesicante Vsication, s. f. Med. Vesicao Vsicatoire, s. m. Med. Vesicatrio Vsiculaire, adj. Hist. Nat. Veriscular Vsiculation, s. f. Vesiculao Vsicule, s. f. Anat. Vescula Vsiculeux, adj. Hist. Nat. Vesiculos Vespasienne, s. f. Urinol pblico Vesper, s. m. Astron. Vsper Vespral, adj. Vespral Vespre, s. f. Ant. Rrade Vesse, s. f. Bufa Vesse-de-loup, s. f. Bot. Bexigade-lobo Vesseur, s. Bufador Vessie, s. f. Ant. Bexiga Vessigon, s. m. Vet, alifate Vestale, s. f. Antig. Rom. Vestal Veste, s. f. Vstia Vestiaire, s. m. Vestiaria Vestibulaire, adj. Anat. Vestibular Vestibule, s. m. Vestbulo Vestige, s. m. Vestgio Veston, s. m. Jaqueto Vtement, s. m. Vestimenta Vtran, s. m. Veterano Vtrinaire, adj. Veterinrio

254

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Vtille, s. f. Futilidade Vtillerie, s. f. Chicana Vtilleur, s. v. Vtillarde Vtilleux, adj. Minudencioso Vtir, v. Vestir Vtiver, v. Vlyuer Veto, s. m. inv. Veto Vture, s. f. Profisso Vtuste, adj. Ventusto Vtust, s. f. Vetustade Vtyver, s. m. Bot. Vetiver Veuf, adj. Vivo Veule, adj. Mole Veulerie, s. f. Moleza Veuvage, s. m. Viuvez Veuve, v. Veuf Vexateur, adj. Vexador Vexation, s. f. Vexao Vexatoire, adj. Vexatrio Vexer, v. Vexar Vexillaire, adj. Vexilar Via, prep. Pela via Viabilit, s. f. Med. Viabilidade Viable, adj. Med. Vivel Viaduc, s. m. Viaduto Viager, adj. Vitalcio Viande, s. f. Vianda Viander, v. Pastar Viandis, s. m. Pastagem Viatique, s. m. Vitico Vibord ou vibor, s. m. Mar. Arurada Vibrant, adj. Vibrante Vibrateur, s. m. Vibrador Vibratile, adj. Hist. Nat. Vibrtil Vibratilit, s. f. Vibratilidde Vibration, s. f. fs. Vibrao Vibratoire, adj. Vibratrio Vibrer, v. Vibrar Vibrion, s. m. Hist. Nat. Vibrio Vibrisses, s. f. pl. Anat. Vibrissas Vicaire, s. m. Vigrio Vicairie, s. f. Vigairaria Vicarial, adj. Vicarial Vicariat, s. m. Cicariato Vicariat, s. m. Vicariato Vice versa, loc. adv. Vice-versa Vice, s. m. Vcio Vice-amiral, s. m. Mar. Vicealmirante Vice-amiraut, s. f. Mar. Vicealmirantado Vice-chancelier, s. m. Vicechanceler Vice-consul, s. m. Vice-cnsul Vice-consulat, s. m. Viceconsulado Vice-grance, s. f. Vice-gerncia Vice-grant, s. m. Vice-gerente Vice-lgat, s. m. Vice-legado Vice-lgation, s. f. Vice-legao Vicennal, adj. Vicenal Vice-prsidence, s. m. Vice-

presidente Vice-recteur, s. m. Vice-reitor Vice-rectorat, s. m. Vice-reitorado Vice-reine, s. f. Vice-rainha Vice-roi, Vice-rei Vice-royal, adj. Vice-real Vice-royaut, s. m. Vice-reinado Vice-snchal, s. m. Vice-senescal Vicsimal, adj. Vigesimal Viciable, adj. Que pode viciar Viciateur, adj. Viciador Viciation, s. f. Viciao Vici, adj. Viciado Vicier, v. Viciar Vicieusement, adv. Viciosamente Vicieux, adj. Vicioso Vicinal, adj. Vicinal Vicinalit, s. f. Vicinalidade Vicissitude, s. f. Vicissitude Vico, s. m. V. Bcane Vicomt, s. f. Viscondado Vicomte, s. m. Visconde Victimaire, s. m. Ant. Vitimrio Victime, s. f. Vtima Victoire, s. f. Vitria Victoria, s. f. Vitria Victorien, adj. Vitoriano Victorieusement, adv. Vitoriosamente Victorieux, adj. Vitorioso Victuaille, s. f. Vitualhas Vidage, s. m. Esvaziamento Vidame, s. m. Feud. Vidama Vidam, s. m. V. Vidamie Vidamesse, s. f. Mulher de um vidama Vidamie, s. f. Vidamia Vidamit, s. f. V. Vidamie Vidange, s. f. Despejo Vidangeur, s. m. Limpa-latrinas Vid, adj. Despejado Vide, adj. Vazio Vide-bouteille ou Vide-bouteilles, s. m. inv. Retiro Videcoq, s. m. Ca. v. Bcasse Vide-gousset, s. m. Ant. Larpio Videment, s. m. Escaziamento Vide-poches, s. m. inv. Pequeno Vider, v. Bazar Vidimer, v. Desus. For. Cortejar Vidual, adj. Vidual Viduit, s. f. Viuvez Vidure, s. f. Vazado Vie, s. f. Vida Vidase ou Vidaze, s. m. Pop. Basbaque Vieil ou Vieux, adj. Velho Vieillard, s. m. Velho Vieillarder, v. Envelhecer Vieille, adj. e s. f. V. Vieil Vieillement, adv. de Mod Velho Vieillerie, s. f. Velharia

Vieillesse, s. f. Velhice Vieilli, adj. Envelhecido Vieillir, v. Envelhecer Vieillissement, s. m. Encelhecimento Vieillot, adj. Fam. Velhote Vielle, s. f. Sanfona Vieller, v. Sanfoninar Vierge, s. f. Virgem Vieux, e s. m. V. Viell Vif, adj. Vivo Vif-argent, s. m. Azougue Vigie, s. f. Mar. Vigia Vigilamment, adv. Vigilantemente Vigilance, s. f. Vigilncia Vigilant, adj. Vigilante Vigile, s. f. Liturg. Viglia Vigne, s. f. Bot. Vide Vigneron, s. Vinhaterio Vignette, s. f. Vinheta Vignettiste, s. m. Vinhetista Vignoble, s. m. Vinhedo Vigogne, s. f. Zool. Vigonho ou vicunha Vigoreusement, adv. Vigorosamente Vigoureux, adj. Vigoroso Vigueur, s. f. Vigor Vil, adj. Vil Vilage, s. m. Aldeia Vilain, s. Vilo Vilainage, s. m. Feud. Vilanagem Vilainement, adv. Feiramente Vilebrequin, s. m. Tecn. Trado Vilement, adv. Vilmente Vilenie, s. f. Porcaria Vilet, s. f. Brateza Vilipender, v. Vilipendiar Vilit, v. Vilit Villa, s. f. Vila Villageois, adj. e s. Aldeo Villanelle, s. f. Vilancete Ville, s. f. Cidade Villgiature, s. f. Vilegiatura Villgiaturer, v. Fam. Vilegiatura Villette, s. f. Cidadezinha Villeux, adj. Hist. Nat. Veloso Villifre, adj. Hist. Nat. Velfero Villosit, s. f. Vilosidade Villotier ou Vilotier, s. Desus. Fam. Debochado Vimaire ou Vimre, s. f. Estrago Vime, s. m. V. Osier Vin., s. m. Vinho Vinaigre, s. m. Vinagre Vinaigrer, v. Avinagrar Vinaigrette, s. f. Achar Vinaigrier, s. m. Vinagreiro Vinaire, adj. Vinrio Vindicatif, adj. Vindicativo Vindicativement, adv. Vingativamente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

255

Vindicte, s. f. Vindieta Vinelle, s. f. V. Piquette Vinette, s. f. Ornit. V. Jaseur Vineux, adj. Vinoso Vingt, adj. num. Vinte Vingtain, s. m. Feud. Vintena Vingtaine, s. f. Vintena Vingtime, adj. num. Vigsimo Vinicole, adj. Vincola Vinifre, adj. Vinfero Vinificateur, s. m. Econ. rur. Vinificador Vinification, s. f. Vinificao Vinique, adj. Qum. Vnico ou vinrio Vinomtre, s. m. V. Oenomtre Vinosit, s. f. Vinosidade Viol, s. m. Violncia Violabilit, s. f. P. Us. Violabilidade Violable, adj. Violvel Violac, adj. Violceo Violat, adj. m. Farm. Violado Violateur, adj. e s. Violador Violation, s. f. Violao Violtre, adj. Cor de violeta Viole, s. f. Ms. Viola Violement, s. m. Sin. de Viol e violation Violence, s. f. Violncia Violent, adj. Violento Violenter, v. Violentar Violer, v. Violar Violette, s. f. Bot. Violeta Violeur, s. Violador Violir, v. Desus. Fazer-se roxo Violon, s. m. Ms. Violino Violoncelle, s. m. Ms. Violoncelo Violoncelliste, s. Violoncelista Violoneux, v. Violeneur Violoniste, s. Ms. Violinista Viorne, s. f. Bot. Brinia Viote, s. f. Metr. V. Velte Viperau, s. m. Zool. Viborazinha Vipre, s. f. Zool. Vbora Vipride, adj. Zool. Viperino Viprin, adj. Viperino Viprine, s. f. Bot. Viperino Virage, s. m. Viragem Virago, s. f. Virago Vircral, adj. Anat. Visceral Vire, s. f. Vinda Virer, v. Virar Virescence, s. f. Bot. Virescncia Vireton, s. m. Viroto Vireux, adj. Venenoso Virevolte, s. f. Viravolta Virevolter, v. Dar viravoltas Virevousse, s. f. V. Virevolte Virevouste, s. f. Virevolte Virgilien, adj. Virgiliano

Virginal, adj. Virginal Virginalement, adv. Virginalmente Virginie, s. m. Virgnia Virginit, s. f. Virgindade Virgulaire, adj. Virgular Virgule, s. f. Gram. Vrgula Virguler, v. Gram. Virgular Viridiflore, adj. Bot. Viridifloro Viridit, s. f. Verdor Viril, adj. Viril Virilement, adv. Virilmente Viriliser, v. Virilizar Virilit, s. f. Virilidade Virole, s. f. Tecn. Virola Virolet, s. Mar. Noz de pau Viroleur, s. m. Tecn. Artficie Virtualit, s. f. Virtualidade Virtuel, adj. Virtual Virtuellement, adv. Virtualmente Virtuose, s. Virtuoso Virtuosit, s. f. Virtuosidade Virulence, s. f. Virulncia Virulent, adj. Virulento Virure, s. f. Mar. Vrdugo Virus, s. m. Vrus Vis, s. f. Parafuso Visa, s. m. Visto Visage, s. m. Cara Vis--vis, loc. prep. Defronte Viscre, s. m. Anat. Vscera Viscine, s. f. Qum. Viscina Viscomtesse, s. f. Viscondesa Viscose, s. f. Viscose Viscosit, s. f. Viscosidade Vise, s. f. Mira Viser, v. Visar Visibilit, s. f. Visibilidade Visible, adj. Visvel Visiblement, adv. Visivelmente Visire, s. f. Viseira Visif, adj. P. Us. Visivo Visigoth, adj. e s. Hist. Visigodo Visiomtre, s. m. Visimetro Vision, s. f. Fisiol. Viso Visionnaire, adj. e s. Visionrio Visir, s. m. V. Vizir Visitandine, s. f. Salsia Visitateur, s. Visitador Visitation, s. f. Visitao Visite, s. f. Visita Visiter, v. Visitar Visiteur, s. Visitador Visnage, s. m. Bot. Bisnaga ou paliteira Vison-visu, loc. adv. P. Us. Fam. Em frente Visorium, s. m. Tip. Eivisrio Visqueux, adj. Viscoso Visser, v. Aparafusar Visu, loc. adv. Ocularmente Visualiser, v. Visualizar Visuel, adj. Visual

Vitalement, adv. Vitalmente Vitaliser, v. Vitalizar Vitalisme, s. m. Fisiol. Vitalismo Vitaliste, s. m. Vitalista Vitalit, s. f. Vitalidade Vitamine, s. f. Vitamina Vite, adj. Veloz Vitellin, adj. Anat. Vitelino Vitelline, s. f. Fisiol. Vitelina Vitellus, s. m. Fisiol. Vitelo Vitement, adv. fam Depressa Vitesse, s. f. Velocidade Viticole, adj. Vitcola Viticulteur, s. m. Viticultor Viticulture, s. f. Viticultura Vitifre, adj. Vitfero Vitiligo, s. m. Med. Vitiligo ou vitiligem Vitonnire, s. f. Mar. V. Aiguillot Vitrage, s. m. Ao de envidraar Vitr, adj. Envidraado Vitre, s. f. Vidraa Vitrer, v. Envidraar Vitrerie, s. f. Vidraria Vitrescibilit, s. f. Vitrescibilidade Vitrescible, adj. Vitrescvel Vitreux, adj. Vidroso Vitrier, s. m. Vidraceiro Vitrire, s. f. Vidraceira Vitrifiabilit, s. f. Vitrificabilidade Vitrification, s. f. Vitrificao Vitrifier, v. Vitrificar Vitrine, s. f. Vitrina Vitrio, s. m. Ant. Sogro Vitriol, s. m. Qum. Vitrolo Vitriolerie, s. f. Fbrica de vitrolo Vitrioleur, s. Vitriolador Vitriolique, adj. Vitrilico Vitriolisation, s. f. Vitriolizao Vituprable, adj. Ant. Vitupervel Vitupration, s. f. Vituperao Vituprer v. Vituperar Vivace, adj. Vivaz Vivacit, s. f. Vivacidade Vivandier, s. Vivandeiro Vivant, adj. Vivente Vivat, interj. Viva! Vivement, adv. Vivamente Vives-eaux, s. f. pl. guas-vivas Viveur, adj. P. Us. Vvido Vivier, s. m. Pesc. Viveiro Vivifiant, adj. Vivificante Vivificateur, adj. Vivificador Vivification, s. f. Vivificao Vivifiement, s. m. V. Vivification Vivifier, v. Vivificar Vivifique, adj. Vivfico Vivipare, adj. Zool. Vivparo Viviparisme, s. m. V. Viviparit Viviparit, s. f. Viviparao Vivisecteur, s. m. Vivissector Vivisection, s. f. Anat. Vivisseco

256

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Vivre , s. m. Viver Vivre , v. Viver Vizir, s. m. Vizir Vizirat, s. m. Vizirato ou vizirado Vocable, s. m. Gram. Vocbulo Vocabulaire, s. m. Vocabulrio Vocabuliste, s. m. Vocabulista Vocal, adj. Vocal Vocalement, adv. Vocalmente Vocalique, adj. Gram. Voclico Vocalisateur, s. Ms. Vocalizador Vocalisation, s. f. Ms. Vocalizao Vocalise, s. f. Vocaliso Vocaliser, v. Vocalizar Vocalisme, s. m. Gram. Vocalismo Vocaliste, s. v. Vocalisateur Vocatif, s. m. Gram. Vocativo Vocation, s. f. Vocao Vocifrant, adj. Vociferante Vocifrateur, s. Vociferador Vocifration, s. f. Vociferao Vocifrer, v. Vociferar Voeu, s. m. Voto Vogue, s. f. Mar. Voga Vogue, v. Mar. Vogar Vogue-avant, s. m. Voge-avante Voici, prep. Eis aqui Voie, s. f. Via Voile , s. m. Vu Voil, adj. Velado Voile, s. f. Mar. Vela Voiler, v. Velar Voilure, s. f. Mar. Velame Voir, v. Ver Voire, adj. Ant. Na verdade Voirement, adj. V. Voire Voisin, adj. e s. Vizinho Voisinage, s. m. Vizinhana Voisinance, s. f. Ant. V. Voisinage Voisiner, v. Fam. Dar-se Voiture, s. f. Carruagem Voiturer, v. Transportar Voiturier, s. m. Carreteiro Vovode, s. m. Voivoda Voix, s. f. Voz Vol, s. m. Boubo Vol, s. m. Voo Volage, adj. Volvel Volaget, s. f. P. Us. Volubilidade Volailler, s. m. P. Us. Galinheiro Volant, adj. Voador Volant, s. m. Volante Volapk, s. m. Volapuque Volatil, adj. Qum. Voltil Volatile, adj. Voltil Volatilisable, adj. Qum. Volatilizvel Volatilisation, s. f. Qum. Volatilizao Volatiliser, v. Qum. Volatilizar Volatilit, s. f. Qum. Volatilidade

Volatine, s. f. Volatina Vol-au-vent, s. m. inv. Empada Volcan, s. m. Vulco Volcanicit, s. f. Geol. Vulcanidade Volcanique, adj. Vulcnico Volcaniquement, adv. Vulcanicamente Volcaniser, v. Vulcanizar Volcanisme, s. m. Geol. Vulcanismo Volcaniste, s. m. Geol. Vulcanista Volcanistion, s. f. Vulcanizao Vole, s. f. Voo Voler , v. Roubar Voler , v. Voar Volereau, s. m. Fam. Ratoneiro Volerie, s. f. Voltaria Voleter, v. Adejar Volette, s. f. Tecn. Franja Volettement, s. m. Adejo Voleur, adj. e s. Ladro Volibilit, s. f. Volubilidade Volille, s. f. Ant. v. Volige Volitif, adj. Volitivo Volition, s. f. Fisiol. Volio Volontaire, adj. Voluntrio Volontairement, adv. Voluntariamente Volontariat, s. m. Mil. Voluntariado Volont, s. f. Vontade Volt, s. m. fs. Volt ou vltio Voltage, s. m. Voltagem Voltaque, adj. Fs. Voltaico Voltairien, s. Voltariano Voltasation, s. f. Med. Voltaizao Voltasme, s. m. Voltasmo Voltamtre, s. m. Qum. Voltmetro Volte, s. f. man. Volta Volte-face, s. f. inv. Volta-face Volter, v. esGr. Voltar Voltigement, s. m. Adejo Voltiger, v. Adejar Voltigeur, s. Volteador Voltmtre, s. m. Voltmetro Volubile, adj. Bot. Volvel Volume, s. m. Volume Volumnomtre, s. m. fs. Voluminmetro Volumtre, s. m. Fs. Volmetro Volumtrique, adj. Volumtrico Volumineux, adj. Volumoso Volupt, s. f. Voluptuosidade Voluptuaire, adj. Jur. Volupturio Voluptueusement, adv. Voluptuosamente Voluptueux, adj. Voluptuoso Voluptuosit, s. f. Voluptuosidade Volute, s. f. arquit. Voluta

Voluter, v. Tecn. Dobrar o fiado Volva, s. m. ou Volve, s. f. Bot. Volva Volvac, adj. Hist. Nat. Volvceo Volv, Volvado Volvox, s. m. Zool. Volvace Volvulus, s. m. Med. Vlvulo ou volvo Vomer, s. m. Anat. Vmer Vomique, adj. e s. f. Bot. Nozvmica Vomir, v. Vomitar Vomissement, s. m. Vmito Vomisseur, s. Vomitador Vomissure, s. f. Vomitado Vomitif, adj. Vomitivo Vomitoire, s. m. Antig. Rom. Corredor Vomiturition, s. .f. Med. Vmito Vorace, adj. Voraz Voracement, adv. Vorazmente Voracit, s. f. Voracidade Vorticelle, s. f. Zool. Vorticela Vos, adj. poss. p. V. Votre Votant, adj. e s. Votante Votation, s. f. Votao Vote, s. m. Voto Voter, v. Votar Votif, adj. Votivo Votre, adj. poss. Vosso Vtre, pron. poss. O vosso Vouge, s. m. Partazana Vouloir, s. m. O querer Vouloir, v. Querer Voulu, adj. Querido Vour, v. Consagrar Vous, pron. pess. pl. da 2 pessoa. Vs Voussoir, s. m. Arquit. Aduela Vot, adj. Abobado Vote, s. f. Arquit. Abbada Voter, v. Abobadar Voutour, s. m. Ornit. Autre Voyage, s. m. Viagem Voyageur, adj. e s. Viajante Voyelle, s. f. Gram. Vogal Vrai, adj. Verdadeiro Vraisemblable, adj. Verosmil Vraisemblance, s. f. Verosimilhana Vraisembleblement, adv. Verosimilmente Vraisement, adv. Verdadeiramente Vrill, adj. Verrumado Vrille, s. f. Verruma Vriller, v. verrumar Vrillette, s. f. Ent. Caruncho Vrillifre, adj. Bot. Gabinhoso Vrillon, s. m. Tecn. Verruminha Vrillonner, v. Encrespar-se Vrombir, v. Zunir Vrombissant, adj. Que zune

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

257

Vrombissement, s. m. Zumbido Vu, adj. Visto Vu, prep. Visto Vue, s. f. Vista Vulariser, v. Vulgarizar Vulcanicit, s. f. V. Volcanisme Vulcanique, adj. Sin. de Volcanique Vulcanisation, s. f. Tecn. Vulcanizao Vulcaniser, v. Tecn. Vulcanizar Vulcanisme, s. m. fs. Vulcanismo Vulcaniste, s. m. fs. Vulclanista

Vulcanite, s. f. Vulcanite Vulcanologie, s. f. Vulcanologia Vulgaire, adj. Vulgar Vulgairement, adv. Vulgarmente Vulgarisateur, adj. e. s. Vulgarizador Vulgarisation, s. f. Vulgarizao Vulgarisme, s. m. Vulgarismo Vulgarit, s. f. Vulgaridade Vulgate, s. f. Vulgata Vulgo, adv. Vulgo Vulnrable, adj. Vulnervel Vulnrable, adj. Vulnervel

Vulnrailits, s. Vulnerabilidade Vulnraire, adj. Vulnerrio Vulnrant, adj. Vulnerante Vulpin, s. f. Bot. Vulpino Vultueux, adj. Med. Vultuoso Vultuosit, s. f. Med. Vultuosidade Vulturids, s. m. pl. Vulturdeos Vulvaire, adj. Anat. Vulvrio ou vulvular Vulve, s. f. Anat. Vulva Vulvite, s. f. Med. Vulvite Vulvo-vaginal, adj. Vulvovaginal

W
W, s. m. W Wagnrien, adj. Wagneriano Wagnrisme, s. m. Wagnerismo Wagon, s. m. Vago Wagonnet, s. m. Vagonete Wallon, s. Valo Watt, s. m. watt, Vtio Whiggisme, s. m. Partido Wisigoth, adj. e s. V. Visigodo Worfram, s. m. Qum. Volfrnio Wormien, adj. m. Anat. Vrmio

X
X, s. m. X Xanthlasma, s. m. Med. Xantelasma Xanthine, s. f. Xantina Xanthium, s. m. Bot. Xntio Xanthocarpe, adj. Xantocarpo Xanthophylle, s. f. vot. Xantofilia Xanthorhize, adj. Xantorrizo Xanthorrhe, s. f. Bot. Xantorria Xanthoxyle, s. m. Bot. Xantotxilo Xantie, s. f. Gnero de borboletas Xnlasie, s. f. Antig. Gr. Xenelasia Xnographe, s. m. P. Us. Xengrafo Xnographie, s. f. P. Us. Xenografia. Xnomane, s. e adj. Xenomanaco Xnophile, adj. Xenfilo Xnophilie, s. f. Xenofilia Xnophobie, s. f. Xenofobia Xnoplhobe, adj. Xenfobo Xrasie, s. f. Med. Xerasia Xrs, s. m. Xerez Xrophagie, s. f. Med. Xerofagia Xrophtalmie, s. f. Med. Xeroftalmia Xiphode, adj. m. Anat. Xifide Xiphoden, adj. Anat. Xifdeo Xiphophulle, adj. Bot. Xifofilo Xoanon, s. m. Ant. Gr. Xonon Xylin, adj. Bot. Relativo madeira Xylocarpe, adj. Xilocarpo Xyloglyphe, s. m Xilglifo Xyloglyphie, s. f. Xilglofia Xylographe, s. f. Xilgrafo Xylographie, s. f. Xilgrafia Xyloide, adj. Hist. Nat. Xilide Xyloltre, s. m. Xillatra Xyloltrie, s. f. Xilolatria Xylolite, s. f. geol. Xillito Xyloloige, s. f. Xilologia Xylomyce, adj. Bot. Xilomicete Xylophage, Xilfago Xylophile, adj. Zool. Xilfilo Xylophone, s. m. Ms. Xilofone

258

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Z
Y, s. m. Y Ai, adv. Y Iate, s. m. Yacht Ianque, s. m. Yankea Yoghourth, s. m. V. Yaourt Iapoque, s. m. Zool. Yapok Jarda, s. m. Yard Yatag, s. m. Yatagan Hible, V. Yeble Aeil, s. m. pl. V. Yeux Palatalizao, s. f. Yodisation Role, s. f. Mar. Yole Ioi, s. m. Yoyo Iperite, s. f. Yprite Iperitado, adj. Yprit Itro, s. m. Qum. Yttrium Yu, s. m. Yu Ica, s. m. Bot. Yucca

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

261

A
A, s. m. A A abbada celeste, Cu; La vote du ciel Ciel A meia voz, loc. adv. Mi-voix () A qual, pron. rel. Laquelle queima roupa, loc. adv. bout portant Abac, s. m. Bot. Abaca Abacate, s. m. Avocat Abacateiro, s. m. Avocatier Abacial, adj. Abbatial baco, s. m. Abaque Abadado, s. m. Abbatiat Abade, s. m. Abb Abadessa, s. f. Abesse Abadia, s. f. Abbaye Abaixado, adj. Baiss Abaixamento, s. m. Abaissement Abaixamento, s. m. Baissement Abaixar, v. Abaisser Abaixvel, adj. Abaissable Abalar, v. branler Abalvel, adj. branlable Abalo, s. f. Secousse Abalo, s. m. branlement Abanar, v. venter Abanar, v. Hocher Abandonado, adj. Abandonn Abandonador, s. Quitteur Abandonar, v. Dlaisser Abandono, s. m. Abandon, abandonnement Abandono, s. m. Dlaissement Abandono, s. m. Laisser-aller Abano, s. m. ventoir Abarracamento, s. m. Baraquement Abarracar, v. Baraquer Abarrotar, v. Mar. Barroter Abastardar, v. Abtardir Abastecedor, s. Ravitailleur Abastecimento, s. m. Ravitaillement Abater, v. Abattre Abatido, adj. Abattu Abatimento, s. m. Abattement Abatimento, s. m. Rabais Abatimento, s. m. Tassement Abcesso, s. m. Abcs Abciso, s. f. Abscission Abdicao, s. f. Abdication Abdicar, v. Abdiquer Abdicatrio, s. m. Abdicataire Abdome, s. m. Abdomen Abdominal, adj. Abdominal Abdominoscopia, s. f. Abdominoscopie Abduo, s. f. Anat. Abduction Abdutor, adj. e s. m. Anat. Abducteur Abeberado, adj. Abreuv Abeberar, v. Abreuver Abeberar, v. Mitonner Abecedrio, s. m. Abcdaire Abelha, s. f. Abeille Abemolar, v. Ms. Bmoliser Abenoado, adj. Bni Abenoar, v. Bnir Aberrao, s. f. Aberration Abertada, s. f. Ornit. Bitarde Abertamente, adv. Apertement Abertamente, adv. Ouvertement Aberto, adj. Ouvert Abertura nova, s. m. Ornit. Outardeau Abertura, s. f. Mar. Jaumire Abertura, s. f. Ornit. Outarde Abertura, s. f. Ouverture Abertura, s. f. Troue Abeto, s. m. Bot. Abis Abeto, s. m. Bot. Avet Abietina, s. f. Abitine Abietneas, s. f. pl. Bot. Abitines Abitico, adj. Abiotique Abiscoitado, adj. Biscuit Abisintina, s. f. Qum. Absinthine Abismado, adj. Abm Abismar, v. Abmer Abismo, s. m. Abme, abyme Abismo, s. m. Gouffre Abissa, s. f. Abscissse Abissal, adj. Abyssal Abisso, s. m. Abysse Abita, s. f. Mar. Bitte Abjectamente, adv. Abjectement Abjurao, s. f. Abjuration Abjurar, v. Abjurer Abjuratrio, adj. Abjuratoire Abjurvel, adj. Abjurable Ablao, s. f. Cir. Ablation Ablactao, s. f. Ablactacion Ablactao, s. m. Sevrage Ablativo, s. m. Ablatif Ablegao, s. f. Ablgation Ablegado, s. m. Ablgat Abluo, s. f. Ablution Abnegao, s. f. Abngation Abbada, s. f. Arquit. Vote Abobadar, v. Cintrer Abobadar, v. Voter Abobado, adj. Vot Abbora, s. f. Citrouille Aboboreira, s. f. Bot. Courge Aboado, adj. Mar. Boss Aboar, v. Mar. Bosser Abolio, s. f. Abolition, abolissement Aboliciomista, s. m. Abolitionniste Abolicionismo, s. m. Abolitionnisme Abolir, v. Abolir Abolvel, adj. Abolissable Abolorecer, v. Moisir Abomaso, s. m. Abomasum Abominao, s. f. Abomination Abominar, v. Abominer Abominvel, adj. Abominable Abonador, s. m. Com. Accrditeur Abordagem, s. f. Abordage Aborrecer, v. Abhorrer Aborrecer, v. Ennuy Aborrecer, v. Pop. Embter Aborrecer, v. Pop. Emmoutarder Aborrecido, adj. Ennuyant Aborrecido, adj. Ennuyeux Aborrecido, adj. Pop. Embtant Aborrecimento, s. m. Ennui Aborrecimento, s. m. Pop. Embtement

262

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Abortado, adj. Avort Abortar, v. Avorter Abortivo, adj. Abortif Aborto, s. m. Avortement Abotoado, adj. Bouton Abracadabra, s. m. Abracadabra Abraar, v. Embrasser Abrao, s. f. Embrassade Abrao, s. m. Embrassement Abrandar, v. Attendrir Abrnquico, adj. Zool. Abranche Abraso, s. m. Cir. Abrasion Abraxas, s. m. Abraxas Abrelatas, s. m. Inv. Ouvre-botes Abreviao, s. f. Abrviation Abreviadamente, adv. Abrgment Abreviadamente, adv. Abrviativement Abreviado, adj. Abrg Abreviador, s. m. Abrviateur Abreviar, v. Abrger Abreviativo, adj. Abrviatif Abreviatura de autocar, s. m. Car Abreviatura, s. f. Abrviature Abrigar, v. Abriter Abrigo, s. m. Abri Abrigo, s. m. ca. Refui Abril, s. m. Avril Abrir, v. Ouvrir Ab-rogao, s. f. Abrogation Ab-rogado, adj. Abrog Ab-rogar, v. Abroger Ab-rogativo, adj. Abrogatif Ab-rogatrio, adj. Abrogatoire Abrolhar, v. Boutonner Abrtano, s. f. Bot. Abrotone Abrunheiro bravo, s. m. Bot. Crquier Abrunho bravo, s. f. Bot. Brunelle Abrunho bravo, s. f. Crque Abrupo, s. f. Cir. Abruption Abruptamente, adv. Abruptement Abrupto, adj. Abrupt Abscisse, s. f. Abcisse Absconder, v. Abscondre Absconsa, s. f. Ant. Absconse Absconso, adj. Ant. Abscons Absentesmo, s. m. Absentisme Abside, s. f. Abside Absidola, s. f. Absidiole Absntico, adj. Abisinthique Absintismo, s. m. Absinthisme Absinto, s. f. Absinthe Absolutamente, adv. Absolument Absolutismo, s. m. Absolutisme Absolutista, s. e adj. Absolutiste Absoluto, adj. Absolu Absolutrio, adj. Absolutoire Absolver, v. f. Absoudre Absolvio, s. f. Absolution Absolvido, adj. Absous

Absoro, s. f. Absorption Absorvente, adj. Absorbant Absorver, v. f. Absorber Absorvido, s. f. Absorb Absorvimento, s. m. Absorbement Absorvvel, adj. Absorbable Abstmio, s. Abstme Absteno, s. f. Abstention Abstencionista, s. m. Abstentionniste Abstergente, adj. Med. Abstergent Absterger, v. Med. Absterger Absterso, s. f. Med. Abstersion Abster-se, v. Abstenir Abstersivo, adj. Med. Abstersif Abstinncia, s. f. Abstinence Abstinente, adj. Abstinent Abstraco, s. f. Abstraction Abstractivamente, adv. Abstractivement Abstractivo, adj. Abstractif Abstrado, adj. adj. Abstrait Abstrair, v. Abstraire Abstratamente, adj. Abstraitement Abstruso, adj. Abstrus Absurdamente, adj. Absurdement Absurdo, adj. Absurde Absurdo, s. m. Absurdit Abulia, s. f. Med. Aboulie Ablico, adj. Aboulique Abundncia, s. f. Abondance Abundncia, s. f. Foison Abundante, adj. Abondant Abundante, adj. Foisonnant Abundantemente, adv. Planturesusement Abundantemete, adv. Abondament Abundar, v. Abonder Abusado, adj. Abus Abusar, v. Abuser Abusar, v. Msuser Abusivamente, adj. Abusivemente Abusivo, adj. Abusif Abuso, s. m. Abus Acabado, adj. Achev Acabado, adj. Fini Acabador, s. m. Acheveur Acabamento, s. m. Achvement Acabamento, s. m. Tecn. Finissage Acabar, v. Achever Acabar, v. Mourir Acabar, v. Parachever Acabar, v. Parfaire Accia, s. f. Bot. Acacia Accio-bastarda, s. m. Bot. Robinier Academia, s. f. Acadmie Academicamente, adv. Acadmiquemente Acadmico, adj. Acadmique

Acadmico, s. m. Acadmicien Academista, s. m. Acadmiste Aafro, s. m. Bot. Safran Aafroado, adj. Safran Aafroal, s. f. Safranire Aafroar, v. Safraner Acaju, s. m. Acajou Acalefos, s. m. pl. Zool. Acalphes Acamar, v. Aliter Aamar, v. Museler Aambarcamento, s. m. Accaparement Aambarcar, v. Accaparer Aamo, s. f. Muselire Acanaladura, s. m. vidage Acanalar, v. vider Acntia, s. f. Zool. Acanthie Acanto, s. f. Acanthe Acantonamento, s. m. Cantonnement Acantonar, v. Mil. Cantonner Ao, s. f. Action Acariciador, adj. Caressant Acariciar, v. Caresser Acariciar, v. Mignarder Acariciar, v. Ramadouer Acardeos, s. m. pl. Zool. Acarides ou Acariens Acarinhar, v. Ant. Amignarder caro, s. m. Med. Acare, acarus Acarpo, adj. Bot. Acarpe Acasalamento, s. m. Accouplement Acasalar, v. Accoupler Acastelagem, s. m. Mar. Accastillage Acatalctico, s. m. e adj. Acatalectique Acatalepsia, s. f. Acatalepsie Acatalptico, adj. Acataleptique Acatassolado, adj. Moir Acateno, adj. Acatne Acatlico, adj. Acatholique Acauteladamente, adv. Prcautionneusement Acavalar, v. Enchevaucher Accionariamente, adv. Actionnairement Accpitres, s. m. Zool. Accipitre Acefalia, s. f. Acphalie Acfalo, adj. Acphale Aceiro, adj. Acir Aceitao, s. f. Acceptation Aceitante, s. m. e f. Acceptant Aceitar, v. Accepter Aceitvel, adj. Acceptable Acelerao, s. f. Acclration Acelerado, adj. Acclr Acelerador, adj. Acclrateur Acelerar, v. Acclrer Acelga, s. f. Bot. Bette

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

263

Acelga, s. f. Poire Acendedor, s. m. Allumeur Acender, v. Allumer Acendido, adj. Allum Aceno, s. m. Hochement Acento, s. m. Accent Acentuao, s. f. Accentuation Acentuao, s. m. Gram. Sesseyment Acentuar, v. Accentuer Acentuvel, adj. Accentuable Acepo, s. f. Acception Acepipe, s. m. Ant. Ragot Acerao, s. f. Aciration Acerado, adj. Acrain Acerar, v. Acrer Acerar, v. Acirer Acerbidade, s. f. Acerbit Acerbo, adj. Acerbe Acertar no alvo, v. Buter Acescente, adj. Acescent Acesso, s. f. Accession Acessibilidade, s. f. Accessibilit Acessvel, adj. Accessible Acesso, s. m. Accs Acessriamente, adv. Accessoirement Acessrio, adj. e s. m. Accessoire Acetbulo, s. m. Actabule Acetato, s. m. Actate Actico, adj. Qum. Actique Acetificao, s. f. Actification Acetificar, v. Actifier Acetilene, s. m. Actylne Acetinao, s. m. Satenage Acetinado, adj. Satin Acetinar, v. Satiner Acetol, s. m. Farm. Actol Acetolato, s. m. Farm. Actolat Acetmetro, s. m. Fs. Actimtre ou Actomtre Acetona, s. f. Actone Acetonemia, s. f. Med. Actonmie Acetosela, s. f. Bot. Actoselle Acetoso, adj. Acteux Achacadamente, adv. Maladivement Achado, adj. Trouv Achado, s. f. Trouvaille Achaque, s. f. p. us. Malingrerie Achar, s. f. Vinaigrette Achar, v. Trouver Achatamento, s. m. Aplatissement ou Aplatissage Achite, s. m. Bot. Achit Achocolatado, adj. Chocolat Aciano, s. m. Bluet Aciano, s. m. Bot. Bleuet Acicular, adj. Bot. Aciculaire Acidentado, adj. Accident Acidental, adj. Accidentel

Acidentalmente, adv. Accidentellement Acidentar, v. Accidenter Acidente, s. m. Accident Acidez, s. f. Acidit Acidfero, adj. Acidifre Acidificao, s. f. Acidification Acidificado, adj. Acidifi Acidificante, adj. Acidifiant Acidificar, v. Acidifier cido carbnico, adj. Qum. Carbonique cido carbonoso, adj. Qum. Carbon cido, adj. Acide cido, adj. Sur Acidulante, adj. Acidulant Acidular, v. Aciduler Acdulo, adj. Acidule, Acidul Acdulo, adj. Aigret Acinesia, s. f. Med. Acinsie Acinoso, adj. Acineux Acinzentar, v. Cendrer Acionar, v. Actionner Acionista, s. m. Actionnaire Acirologia, s. f. Gram. Acyrologie Acisa, s. f. Accise Aclamao, s. f. Acclamation Aclamao, s. f. Acclimatation Aclamador, s. m. Acclamateur Aclamar, v. Acclamer Aclimar, v. Acclimater Aclimatvel, adj. Acclimatable Aclnico, adj. Aclinique Acne, s. f. Med. Acn Ao, s. m. Acier, 2. Acirie Acobardar, v. Accouardir Acocorar-se, v. Accroupir Aoitador, s. Fesseur Aoitador, s. Fouetter Aoitamento, s. m. Fouettement Aoitar, v. Fesser Acolchetado, adj. Agraf Acolchetamento, s. m. Agrafage Acolchetar, v. Agrafer Acolchoar, v. Matelasser Acolhedor, adj. Accueillant Acolher, v. Accueillir Acolhimento, s. m. Accueil Acolitado, s. m. Acolytat Aclito, s. m. Acoiyte Aclito, s. m. Liturg. Indut Acologia, s. f. Acologie Acolgico, adj. Acologique Acoms, s. m. Bot. Acomas ou Acomat Acompanhado, adj. Gram. Particul Acondicionamento, s. m. Conditionnement Aconitina, s. f. Qum. Aconitine Acnito, s. m. Bot. Aconit

Aconselhador, s. m. Conseilleur Aconselhar, v. Conseiller Acontecer, v. Advenir Acontecimento, s. m. vnement Acoolificao, s. f. Qum. Alcoolification Acoolizvel, adj. Alcoolisable Aor, s. m. Ornit. Autour Acrdo, s. m. Jur. Dictum Acordeo, s. m. Accordon Acordeonista, s. Accordoniste Acores, s. m. pl. Med. Achores Acorrer, v. Accourir Acostado, adj. Mar. Accost Acostagem, s. f. Mar. Accostage Acostar, v. Mar. Accoster Acostvel, adj. Fam. Mar. Accostable Acostumado, adj. Accoutum Acostumado, adj. Coutumier Acostumar, v. Accoutumer Acoticado, adj. Herld. Cotic Acotildone, adj. Acotyldone ou Acotyldon Acotiledonia, s. f. Bot. Acotyldonia Acracia, s. f. Acratie Acre, s. m. Acre Acreditar, v. Accrditer Acremente, adv. crement Acremente, adv. Aigrement Acrescentamento, s. m. Accroissement Acrescentamento, s. m. Rallongement Acrescentar, v. Accrotre Acrescentar, v. Rallonger Acrescente, adj. Bot. Accrescent Acrscimo, s. m. Sucrot Acribologia, s. f. Acribologie Acribmetro, s. m. Farm. Acribomtre Acridina, s. f. Qum. Acridine Acrdios, s. m. pl. Zool. Acridiens Acridfago, adj. Acridophage Acrimnia, s. f. Acrimonie Acrimoniosamente, adv. Acrimonieusement Acrimonioso, adj. Acrimonieux Acroamtico, adj. Acroamatique Acrobacia, s. f. Acrobatie Acrobata, s. m. e f. Acrobate Acrobtico, adj. Acrobatique Acrocrpico, adj. Bot. Acrocarpe Acrocefalia, s. f. Acrocphalie Acrocfalo, adj. Acrocphale Acroleico, adj. Acrolique Acrolena, s. f. Qum. Acroline Acrologia, s. f. Filos. Acrologie Acromtico, adj. Achromatique Acromatina, s. f. Histol. Achromatine

264

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Acromatismo, s. m. Achromatisme Acromatizao, s. f. Achromatisation Acromatizado, adj. Achromatis Acromatizar, v. Achromatiser Acromatopsia, s. m. Med. Achromatopsie Acromegalia, s. f. Med. Acromgalie Acromial, adj. Anat. Acromial Acrmio, s. m. Anat. Acromion Acrnico, adj. Astron. Acronyque Acrpole, s. f. Acrpole ou Acropolis Acrosporado, adj. Bot. Acrospor Acrosprio, s. m. Bot. Acrospore Acrostrio, s. m. Arquit. Acrotre Acrstico, s. m. Acrostiche Acrstico, s. m. Bot. Acrestie ou Acrostique Acrostlio, s. m. Acrostole Actemetro, s. m. Achthomtre Acteur, s. f. V. Actrice Actinalxismo, s. m. Bot. Actinauxisme Actnia, s. f. Zool. Actinie Actnico, adj. Fs. Actinique Actininos, s. m. pl. Zool. Actinidiens Actinismo, s. m. Fs. Actinisme Actingrafo, s. m. Fs. Actinographe Actinmetro, s. m. Fs. Actinomtre Actinomicose, s. f. Med. Actinomycose Actnotropismo, s. m. Bot. Actinotropisme Acto, s. m. Tlguidage Acar mascavado, s. f. Com. Moscouade ou Moscovade Acar, s. m. Sucre Aucarar, v. Sucrer Acuidade, s. f. Acuit Aculeiforme, adj. Bot. Aculiforme Acmetro, s. m. Acoumtre Acuminado, adj. Bot. Acumin Acumpuntura, s. f. Med. Acuponcture ou Acupucture Acumulao, s. f. Accumulation Acumulado, s. f. Cumulation Acumular, v. Accumuler Acupresso ou acupressura, s. f. Md. Acupressure Acupunturar, v.t. Acupuncturer ou acuponcturer Acusao, s. f. Accusation Acusado, adj. e s. m. e f. Accus Acusador, s. m. e f. e adj. Accusateur

Acusar, v. Accuser Acusativo, adj. Accusatif Acusatrio, adj. Accusatoire Acusvel, adj. Accusable Acsmata, s. m. Med. Acousmate Acstico, adj. Acoustique Acutangulado, adj. Acutangul Acutangular, adj. Acutangulaire Acutngulo, adj. Acutangle Acutilar, v. Balafrer Acutilar, v. Estafilader Adaco, s. f. Adaction Adctilo, adj. Adactyle Adaga, s. f. Dague Adgio, adv. Ms. Adagio Adgio, s. m. Adage Adamantino, adj. Adamantin Adamascar, v. Damasser Admico, adj. Adamique Adamismo, s. m. Adamisme Adamita, s. m. Adamite Adaptao, s. f. Adaptation Adaptar, v. Adapter Adaptvel, adj. Adaptable Adatis, s. m. Adatis Adefagia, s. f. Adphagie Adfago, adj. Med. Adphage Adega, s. f. Cave Adega, s. f. Cuverie Adega, s. m. Cuvage Adejar, v. Voleter Adejar, v. Voltiger Adejo, s. m. Volettement Adejo, s. m. Voltigement Adelfo, adj. Adelphe Adelgaado, adj. Aminci Adelgaador, s. m. Amincisseur Adelgaamento, s. m. Amenuisement Adelgaamento, s. m. Amincissement Adelgaar, v. Amenuiser Adelgaar, v. Amincir Adenalgia, s. f. Med. Adnalgie Adeno, s. f. Jur. Ademption Adenia, s. f. Pat. Adnie Adenite, s. f. Med. Adnite Adenide, adj. Adnode Adenologia, s. f. Med. Adnologie Adenoma, s. m. Med. Adnme Adenopatia, s. f. Med. Adnopathie Adepto, s. m. Adepte Adequado, adj. Adquat Adequado, adj. Assorti Aderncia, s. f. Adhrence Aderente, adj. Adhrent Aderir, v. Adhrer Aderno, s. m. Bot. Alaterne Adeso, s. f. Adhsion Adesivamente, adj. Adhsivement

Adesividade, s. f. Adhsivit Adesivo, adj. Adhsif Adestrado, adj. Herld. Adextr Adeus, loc. adv. e s. m. Adieu Adiabtico, adj. Adiabatique Adiabatismo, s. m. Adiabatisme Adiaforese, s. f. Med. Adiaphorse Adiantamento, s. m. Avancement Adiantar, v. Avancer Adiante, loc. adv. e prep. Audevant Adianto, s. m. Bot. Adiante Adio, s. f. Addition Adio, s. f. Adition Adicional, adj. Additionnel Adicionalmente, adv. Additionnellement Adicionar, v. Additionner Adimirar, v. tonner Adinamia, s. f. Med. Adynamie Adinmico, adj. Med. Adynamique Adiposo, adj. Adipeux Aditivo, adj. Additif Adivinhao, s. f. Divination Adivinhao, s. m. Devinement Adivinhador, s. Divinateur Adivinhador, s. Fig. e Farm. Devineur Adivinhar, v. Deviner Adivinho, s. Devin Adjacncia, s. f. Adjacence Adjacente, adj. Adjacent Adjeco, s. f. Adjection Adjetivamente, adj. Adjectivement Adjetivo, adj. Adjectif Adjetivo, s. m. Adjectif Adjudicao, s. f. Adjudication Adjudicador, s. m. Adjudicateur Adjudicar, v. Adjuger Adjudicatrio, s. m. Adjudicataire Adjudicativo, adj. Adjudicatif Adjuno, s. f. Adjonction Adjunto, s. m. Adjoint Adjurao, s. f. Adjuration Adjurar, v. Adjurer Adminculo, s. m. Adminicule Administrao, s. f. Administration Administrador, s. Administrateur Administrante, adj. Administrant Administrar, v. Administrer Administrativamente, adv. Administrativement Administrativo, adj. Administratif Admirao, s. f. Admiration Admirao, s. m. merveillement Admirao, s. m. tonnement Admirador, s. e adj. Admirateur Admirar, v. Admirer

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

265

Admirativamente, adv. Admirativement Admirativo, adj. Admiratif Admirvel, adj. Admirable Admiravelmente, adv. Admirablement Admisso, s. f. Admission Admissibilidade, s. f. Admissibilit Admissvel, adj. Admissible Admissvel, adj. Recevable Admitido, adj. e part. Admis Admitir, v. Admettre Admoestao, s. f. Admonestation Admoestao, s. f. Admonition Admoestao, s. f. Dir. Can. Minition Admoestado, adj. Admonest Admoestador, s. Remontreur Admoestar, v. Admonester Admonitor, s. Admoniteur Adnato, adj. Bot. Adn Adnotao, s. f. Adnotatin Adobe, s. m. Adobe Adoamento, s. m. Adoucissage Adoante, s. m. adj. Adoucissant Adoo, s. f. Adoption Adoar, v. Adoucir Adociado, adj. Doucetre Adocicado, adj. Doucereux Adolescncia, s. f. Adolescence Adolescente, s. e adj. Adolescent Adomar, v. Ouvrager Adnida, s. f. Bot. Adonide ou adonis Adnis, s. m. Adonis Adonisar, v. Adoniser Adorao, s. f. Adoration Adorador, s. Adorateur Adorar, v. Adorer Adorvel, adj. Adorable Adoravelmente, adv. Adorablement Adormecer, v. Assoupir Adormecer, v. Endormir Adormecido, adj. Endormi Adormecimento, s. m. Assoupissement Adornar, v. Ant. Atourner Adornar, v. Farm. Emmuscadiner Adornar, v. Pomponner Adornar, v. Pop. Affistoler ou Afistoler Adorno, s. f. Applique Adorno, s. m. Atour Adorno, s. m. parement Adotante, s. m. Jur. Adoptant Adotar, v. Adopter Adotvel, adj. Adoptable Adotivo, adj. Adoptif Adquiridor, s. m. Acqureur Adquirir, v. Acqurir

Adraganto, adj. Bot. Adragant ou adragante Adrenalina, s. f. Farm. Adrnaline Ad-rogao, s. f. Jur. Adrogation Adscrito, adj. Gram. Adscrit Adstrio, s. f. Med. Astriction Adstringncia, s. f. Med. Astringence Adstringente, adj. Med. Astringent Adstringente, adj. Md. Constipant Adstritivo, adj. Med. Astrictif Aduaneiro, adj. Douanier Aduar, s. m. Douar Aduo, s. f. Adduction Aduela, s. f. Arquit. Douelle Aduelazinha, s. f. Douvelle Adulao, s. f. Adulation Adulao, s. f. Flagornerie Adulador, s. Adulateur Adulador, s. m. Fig. e fam. Guirlandeur Adular, v. Aduler Adular, v. Flagorner Adulria, adj. e s. f. Miner. Adulaire Adulatrio, adj. Adulatoire Adulterao, s. f. Adultration Adulterao, s. m. Frelatage Adulterador, s. m. Adultrateur Adulterador, s. m. Frelateur Adulterar, v. Adultrer Adulterar, v. Frelater Adulterinidade, s. f. Adultrinit Adulterino, adj. Adultrin Adultrio, s. m. Adultre Adltero, s. e adj. Adultre Adulto, adj. e s. Adulte Adurente, adj. Md. Adurent Adusto, s. f. Adustion Adusto, adj. Aduste Adutivo, adj. Adductif Adutor, adj. e s. m. Med. Adducteur Adventcio, adj. Adventice Adventcio, adj. Adventif Advento, Avent Adverbial, adj. Adverbial Adverbialidade, s. f. Adverbialit Adverbialmente, adv. Adverbialement Adverbiar, v. Adverbialiser Advrbio, s. m. Adverbe Adversrio, s. m. e adj. Adversaire Adversativamente, adv. Adversativement Adversativo, adj. Gram. Adversatif Adversidade, s. f. Adversit Adverso, adj. Advers

Adverso, adj. Adverse Advertncia, s. f. Remontrance Advertido, adj. Averti Advertir, v. Avertir Advocacia, s. f. Plaidoirie Advogado, s. Avocat Aedo, s. m. Gr. Ade Aeil, s. m. pl. V. Yeux Aeplantar, v. Agric. Replanter Aerao, s. f. Aration Aeragem, s. m. Arage Aereamente, adv. Ariennement Areo, adj. Arien Aercola, adj. Hist. nat. Aricole Aerdrico, adj. Arhydrique Aerfero, adj. Arifre Aerificao; v. s. f. Arification Aeriforme, adj. Ariforme Aervoro, adj. Arivore Aerizar, v. Fs. Ariser Aerocisto, s. f. Arocyste Aerodinmica, s. f. Fs. Arodynamique Aerdromo, s. m. Arodrome Aerofobia, s. f. Med. Arophobie Aerfobo, adj. Arophobe Aerforo; s. m. adj. Arophore Aerografia, s. f. Arographie Aergrafo, s. m. Arographe Aeroltico, adj. Arolithique Aerlito, s. m. Arolithe Aerologia, s. f. Arologie Aeromancia, s. f. Aromancie Aeromntico, adj. Aromancien Aerometria, s. f. Aromtrie Aermetro, s. m. Aromtre Aeronauta, s. Aronaute Aeronutica, s. f. Aronautique Aeronave, s. m. Aronef Aeroplano, s. m. Aroplane Aeroporto, s. m. Aroport Aeroscpio, s. m. Fs. Aroscope Aerosfera, s. f. Fs. Arosphre Aerostao, s. f. Arostation Aerstata, s. m. Arostier Aerosttico, adj. Arostatique Aerstato ou balo, s. f. Montgolfire Aerstato, s. m. Arostat Aerotecnia, s. f. Arotechnie Aeroterapia, s. f. Arothrapie Af, s. m. Ahan Afabilidade, s. f. Affabilit Afadigar-se, v. Ahaner Afamado, adj. Affam Afamado, adj. Fam Afamado, adj. Renomm Afamar, v. Affamer Afanpteros, s. m. pl. Hist. nat. Aphaniptres Afasia, s. f. Med. Aphasie Afsico, adj. Aphasique

266

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Afastado, adj. loign Afastamento, s. m. loignement Afastar, v. loigner Afvel, adj. Affable Afavelmente, adv. Affablement Afeamento, s. m. Enlaidissement Afear, v. Enlaidir Afectado, adj. Cir. Cataract Afectado, adj. Mivre Afeio, s. f. Affection Afeio, s. m. Attachement Afeioado, adj. Affectionn Afeioar, v. Affectionner Afeioar, v. Faonner Aflio, s. m. Astron. Aphlie Aferncia, s. f. Affrence Aferente, adj. Affrent Afrese, s. f. Gram. Aphrse Aferidor, s. m. talonneur Aferir, v. chantillonner Aferrolhar, v. Verrouiller Afetao, s. f. Affectation Afetao, s. f. Affterie Afetado, adj. Affect Afetado, adj. Afft Afetar, v. Affecter Afetvel, adj. Affectable Afetividade, s. f. Filos. Affectivit Afetivo, adj. Affectif Afetuosamente, adv. Affectionnment Afetuosamente, adv. Affectueusement Afetuoso, adj. Affectueux Afiao, s. m. Affilage Afiado, adj. Affil Afiador, s. m. Affileur Afiador, s. m. Aiguiseur Afiador, s. m. inv. Tourne-fil Afiador, s. m. Repasseur Afianar, v. Cautionner Afiar, v. Affiler Afiar, v. Amouler Afidiano, adj. Zool. Aphidien Afilhado, s. Filleul Afilo, adj. Bot. Aphylle Afim, s. m. Affin Afinidade, s. f. Affinit Afirmao, s. f. Affirmation Afirmador, adj. Affirmateur Afirmar, v. Affirmer Afirmativa, s. f. Affirmative Afirmativamente, adv. Affirmativement Afirmativo, adj. Affirmatif Afivelado, adj. Boucl Afivelar, v. Boucler Afixao, s. m. Affichage Afixao, s. m. Affichement Afixar, v. Afficher Afixvel, adj. Affichable Afixo, adj. Affiche

Aflautado, adj. Flt Aflio, s. f. Affliction Aflio, s. f. Dtresse Afligido, adj. Chagrinant Afligir, v. Affliger Afligir, v. Navrer Aflitivo, adj. Affligeant Aflitivo, adj. Dir. Afflictif Aflitivo, adj. Navrant Aflito, adj. Afflig Aflogstico, adj. Aphlogistique Afluncia, s. f. Affluence Afluente, adj. e s. m. Affluent Afluir, v. Affluer Afluxo, s. m. Med. Afflux Afocinhar, v. Mar. Sancir Afogamento, s. f. Noyade Afogar, v. Noyer Afolhado, adj. Agric. Assol Afolhamento, s. m. Agric. Assolement Afolhar, v. Agric. Assoler Afonia, s. f. Aphonie fono, adj. Aphone Aforismo, s. m. Aphorisme Aforstico, adj. Aphoristique Afortunado, adj. Fortun Afrancesar, v. Franciser Afretar, v. Affrter Africanismo, s. n. Ant. Africanisme Africano, adj. Africain Afrodisaco, adj. e s. m. Med. Aphrodisiaque Afronta, s. f. Incartade Afronta, s. f. Incassable Afronta, s. m. Affront Afrontado, adj. Affront Afrontar, v. Affronter Afrontar, v. Braver Afrontvel, adj. Affrontable Afrouxamento, s. f. Relaxation Afrouxamento, s. m. Relchement Afrouxar, v. Lcher Afrouxar, v. Ralentir Afrouxar, v. Relcher Afroxamento, s. m. Ralentissement Afta, s. m. Med. Aphte Aftoso, adj. Aphteux Afuso, s. f. Med. Affusion Ag, s. m. Aga ou Agha Agace, s. f. V. Agasse Agachar-se, v. Tapir Agalactia, s. f. Agalctie Agami, s. m. Agami Agamia, s. f. Bot. Agamie gamo, adj. Bot. Agame Agapanto, s. m. Bot. Agapanthe gape, s. f. Agape Agapetas, s. f. pl. Agaptes gar-gar, s. m. Agar-agar

Agaricina, s. f. Qum. Agaricine Agrico, s. m. Bot. Agaric Agarrar, v. Agripper Agarrar, v. Mar. Aganter Agssia, s. f. Pop. Agace ou Agasse Agssia, s. f. Zool. Ageasse gata, s. f. Agate gata, s. f. Agathe Agateia, s. f. Bot. Agathe Agteo, adj. Miner. Agat Agatfero, adj. Miner. Agatifre Agatificado, adj. Agatifi Agatificar-se, v. Agatiser Agatide, adj. Miner. Agatode Agave, s. m. Bot. Agav Agncia, s. f. Agence Agenciador, s. m. Agenceur Agenda, s. f. Agenda Agenesia, s. f. Md. Agnsie Agente, adj. Agissant Agente, s. m. Agent Agerasia, s. f. Med. Agrasie Aggravation, V. Aggravement gil, adj. Agile Agilidade, s. f. Agilit Agilmente, adj. Souplement Agilmente, adv. Agilement Agilmente, adv. Lestemente Agnico, adj. Bot. Agynique gio, s. m. Agio Agiota, s. m. Agioteur Agiotagem, s. m. Agiotage Agiotar, v. Agioter Agir, v. Agir Agitao, s. f. Agitation Agitao, s. m. Ant. Tribouille Agitao, s. m. Branlement Agitao, s. m. Trmoussement Agitado, adj. Agit Agitado, adv. ital. Ms. Agitato Agitador, s. m. Agitateur Agitador, s. m. Trublion Agitante, adj. Agitant Agitar, v. Agiter Agitvel, adj. Agitable Aglobulia, s. f. Md. Agloubulie Aglomerao, s. f. Agglomration Aglomerado, adj. Agglomr Aglomerado, s. m. Agglomrat Aglomerado, s. m. Agglomr Aglomerar, v. Agglomrer Aglomerativo, adj. Agglomratif Aglutinao, adj. Glutinatoire Aglutinao, s. f. Cir. Agglutination Aglutinado, adj. Agglutin Aglutinante, adj. Agglutinant Aglutinar, v. Med. Agglutiner Aglutinativo, adj. Agglutinatif Agnao, s. f. Jur. Agnation Agnatcio, adj. Agnatique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

267

gnato, adj. Hist. nat. Agnathe Agnato, s. e adj. Jur. Agnat Agnocasto, s. m. Bot. Agnuscastus Agnosticismo, s. f. Agnosticisme Agnstico, adj. Agnostique Agoirar, v. Augurer gon, s. m. Argon Agonais, s. f. pl. Agonales Agonia, s. f. Agonie Agonistique, s. f. Agonstica, adj. Agsnostco Agonizante, adj. Agonisant Agonizar, v. Agoniser Agonteta, s. m. Agonothte Agora, adv. Maintenant gora, s. f. Ant. gr. Agora Agorafobia, s. f. Med. Agoraphobie Agostinho, s. Augustin Agostiniano, s. m. Augustinien Agosto, s. m. Aot Agra, s. f. Mar. Rade Agrao, s. m. Verjus Agradar, v. Plaire Agradar; v. Agrer Agradvel, adj. Agrable Agradvel, adj. Ant. Sade Agradvel, adj. Plaisant Agradavelmente, adv. Agrablement Agradavelmente, adv. Plaisamment Agradecer, v. Remercier Agradecimento, s. m. Remerciement ou remercment Agrado, Aprovao, s. m. Agrment Agrafia, s. f. Med. Agraphie Agrarianismo, s. m. Agrarianisme Agrariato, s. m. Agrariat Agrrio, adj. Agraire Agravao, s. f. Aggravation Agravamento, s. f. Aggrave Agravante, adj. Aggravant Agravar, v. Aggraver Agravo, s. m. Grief Agravo, s. m. Jur. Pourvoi Agregao, s. f. Agrgation Agregar, v. Agrger Agregativo, adj. Agrgatif Agresso, adj. Agressif Agressivamente, adj. Agressivement Agressividade, s. f. Agressivit Agressor, s. m. Agresseur Agressor, s. m. Attaqueur Agreste, adj. Agreste Agrestemente, adv. Agrestement gria, s. f. Md. Agrie Agrio (planta), s. m. Cresson Agrcola, adj. Agricole

Agricultor, s. m. Agriculteur Agricultura, s. f. Agriculture Agricultural, adj. Agricultural Agridoce, adj. Aigre-doux Agrimensar, v. Arpenter Agrimensor, s. m. Agrimenseur Agrimensura, s. m. Arpentage Agrimnia, s. f. Bot. Aigremoine Agripalma, s. f. Agripaume Agrografia, s .f. Agrographie Agrologia, s. f. Agrologie Agronomia, s. f. Agronomie Agronmico, adj. Agronomique Agrnomo, s. m. Agronome Agrstide, s. f. Agrostide Agrupamento, s. m. Agroupement Agrupamento, s. m. Groupement Agrupar, v. Agrouper Agrupar, v. Grouper Agrura, s. f. cret gua de javel, s. f. Jave gua, s. f. Ant. Aigue gua, s. f. Eau Aguaceiro, s. f. Giboule Aguaceiro, s. f. Onde Aguaceiro, s. f. Pop. Sauce Aguada, s. f. Aiguade Aguada, s. m. Lavis gua-marinha, s. f. Aigue-marine Aguamento, s. f. Vet. Courbature gua-p, s. f. Piquette Aguardente de cana, s. f. Com. Guildive Aguardente de vinho, s. m. Brandevin Aguardente, s. f. Eau-de-vie Aguardente, s. f. Gir. Mil. Gnle Aguardente, s. f. Nile Aguartelar, v. Caserner Aguazil, s. m. Sergent Aguado, adj. Aiguis Aguamento, s. m. Aiguisage Aguar, v. Aiguiser Agudamente, adv. Aigment Agudeza, s. f. Acutesse Aguerrido, adj. Aguerri Aguerrir, v. Aguerrir guia, s. m. Aigle Aguieta, s. f. Herld. Aiglette Aguila, s. f. Aguille Aguilhada, s. f. Aiguillade Aguilhada, s. m. Pique-betuf Aguilho, s. m. Aiguillon Aguilhoada, s. m. Aiguillonnement Aguilhoado, adj. Aiguillonn Aguilhoar, v. Aiguillonner Aguioto, s. Aiglon Agulharia, s. f. Aiguillerie Agulheta, s. f. Aiguillette Agulhetada, s. f. Aiguille Agulhetado, adj. Aiguillet

Agulhetar, v. Aiguilleter Agulheteiro, s. m. Aiguilletier ou Aiguillettier Agulheteiro, s. m. Ferreur Aguti, s. m. Zool. Agouti Ah! Ai! Ai de mim!, interj. Hlas Ah!, interj. Ah! Ah!, Interj. H Ai! Ui!, interj. Ouf Ai!, interj. Ah Ai!, interj. Ae! Ai, adv. Y Ai, interj. Eh Aia, s. f. Dugne Aia, s. f. Soubrette Aiai, s. m. Aye-aye Aio, s. m. Ayan Aiapana, s. m. Ayapana Aier, s. m. Ayer Aeu, s. m. pl. V. Aeux Aiguillot, s. f. Mar. V. Vitonnire Aiguisage, s. m. V. Aiguisement Ailanto, s. m. Bot. Ailante Ainda que, conj. Quoique Ainda que, loc. Conj. Desus. Jaoit Ainda, adj. Encore Aipo, s. f. Bot. Ache Aipo, s. m. Bot. Cleri Airande, s. m. Grondement Aire, s. m. Zool. Ayra Airela, s. f. Bot. Airelle Ajaezar, v. Enharnacher Ajoelhado, part. ps. e adj. Agnouill Ajoelhar-se, v. Agenouiller Ajonc, s. m. Bot. V. Ulex Ajudado, adj. Aid Ajudante, s. m. Adjudant Ajudar, v. Aider Ajuga, s. f. Bot. Bugrane Ajuntado, adj. Ajout Ajuntador, adj. e s. Assembleur Ajuntamento, s. m. Assemblement Ajuntamento, s. m. Mec. Couplage Ajuntamento, s. m. Ramas Ajuntar, v. Ajouter Ajuntar, v. Fam. Rajouter Ajuntvel, adj. Ajoutable Ajuramentar, v. Assermenter Ajuramento, adj. Asserment Ajustado, adj. Ajust Ajustamente, s. m. Ajustement Ajustar, v. Ajuster Ajustar, v. Rembaucher Al, s. m. Allah Alabarda, s. f. Hallebarde Alabardeiro, s. m. Hallebardier Alabastrite, s. f. Miner. Alabastrite Alabastro, s. m. Albtre

268

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Alacridade, s. f. Alacrit Alado, adj. Ail Alalia, s. f. Med. Alalle Alambicado, adj. Alambiqu Alambicar, v. Alambiquer Alambique, s. m. Alambic Alanguil, s. m. Alangilan ou Alanguilan Alantico, adj. Allantoque Alantide, s. f. Anat. Allantode Alaranjado, adj. Orang Alarde, s. f. Parade Alargamento, s. m. largissement Alargamento, s. m. Rlargissement Alargar, v. largir Alargar, v. largir Alarido, s. m. Tintamarre Alarido, s. m. Vacarme Alarmado, adj. Alarm Alarmante, adj. Alarmant Alarme, s. f. Alarme Alade, s. m. Luth Alavanca, s. f. Manette Alavanca, s. m. Mec. Levier Alazo, adj. e s. m. Alezan Albarda, s. m. Bt Albardado, adj. Bate Albardar, v. Bater Albardar, v. Embter Albardeiro, s. m. Btier Albatrs, s. m. Albatros Albertina, s. f. Bot. Albertine lbido, adj. Albide Albificao, s. f. Qum. Albification Albinismo, s. m. Albinisme Albino, s. e adj. Albinos Albite, s. f. Albite Albo, s. m. Zool. Albule Albricoque, s. m. Abricot Albricoqueiro, s. m. Abricoteur Albugneo, adj. Anat. Albugin Albuginite, s. f. Albuginite Albuginoso, adj. Anat. Albugineux Albugo, s. f. Md. Albugo lbum, s. m. Album Albmen, s. m. Bot. Albumen Albumina, s. f. Albumine Albuminado, adj. Bot. Albimin Albuminide, adj. Albuminode Albuminose, s. f. Albuminose Albuminoso, adj. Albumineux Albuminria, s. f. Med. Albuminurie Alburno, s. m. Bot. Aubier Ala, s. f. Hausse Ala, s. m. Tip.Taquon Alcachofra brava, s. f. Chardonnette e Cardonnette Alcachofra, s. m. Bot. Artichaut

Alcachofral, s. f. Artichautire Alcauz, s. f. Bot. Rglisse Alcaico, adj. Alcaque Alcaide, s. m. Alcade Alcalescncia, s. f. Qum. Alcalescence Alcalescente, adj. Qum. Alcalescent Alcali, s. m. Alcali Alcalificado, adj. Alcalis Alcalificante, adj. Qum. Alcalifiant Alcalificar, v. Qum. Alcaliser ou Alcaliniser Alcalimetria, s. f. Qum. Alcalimtrie Alcalmetro, s. m. Qum. Alcalimtre Alcalinidade, s. f. Qum. Alcalinit Alcalinizar, v. Alcaliniser Alcalino, adj. Alcalin Alcalizao, s. f. Qum. Alcalisation Alcalide, s. m. Qum. Alcalode Alcanado, adj. Atteint Alcanar, v. Atteindre Alcance, s. m. Atteignement Alcantilado, adj. Accor Alapo, s. f. Trappe Alapo, s. m. Trbuchet Alcaparra, s. f. Bot. Cpre Alcaparra, s. m. Cprier Alcaparral, s. f. Cprire Alar, v. Hausser Alar, v. Rehausser Alcaravo, s. m. Ornit. Butor Alcaraza, s. m. Alcarazas Alcatro, s. m. Goudron Alcatrate, s. m. Mar. Plat-bord Alcatraz, s. m. Ornit. Cormoran Alce, s. m. Zool. lan lcea, s. f. Bot. Alce Alcio, s. m. Alcyon Alcone, s. f. Alcyone Alcineo, adj. Alcyonien Alcofa cheia, s. f. Hotte Alcofa, s. f. Hotte Alcofa, s. m. Hottereau lcool, s. m. Alcool Alcoolato, s. m. Farm. Alcoolat Alcoolatura, s. f. Farm. Alcoolature Alcoleo, s. m. Farm. Alcool Alcolico, adj. Alcoolique Alcoolismo, s. m. Med. Alcoolisme Alcoolizao, s. f. Qum. Alcoolisation Alcoolizado, adj. Alcoolis Alcoolizar, v. Alcooliser Alcoolometria, s. f. Alcoolomtrie ou Alcoomtrie

Alcoolmetro, s. m. Alcoolomtre ou Alcoomtre Alcornoque, s. m. Bot. Alcornoque Alcova, s. f. Alcve Alcovista, s. m. Alcoviste Alcoviteira, s. f. Injur. Appareilleuse Alcovitice, s. m. Maquerellage Alcunha, s. m. Sobriquet Aldeo, adj. e s. Villageois Aldeia, s. m. Village Aldedo, s. Aldhyde Alderm, s. m. Alderman Aldraba, s. m. Heurtoir Aleamento, s. m. Haussement Aleatoriamente, adv. Alatoirement Aleatrio, adj. Alatoire Alecrin, s. m. Romarin Alectoromancia, s. f. Alectoromancie ou Alectriomancie Alfreiz, s. m. Jarlot Alefriz, s. f. Mar. Rblure Alegao, s. f. Allgation Alegar, v. Allguer Alegoria, s. f. Allgorie Alegoricamente, adv. Allgoriquement Alegrico, adj. Allgorique Alegorismo, s. m. Allgorisme Alegorista, s. m. Allgoriste Alegorizao, s. f. Allgorisation Alegorizador, s. m. Allgoriseur Alegorizar, v. Allgoriser Alegrar, v. gayer Alegrar, v. Fam. Ragaillardir Alegrar, v. Rjouir Alegre, adj. Allgre Alegre, adj. Joyeux Alegremente, adv. Allgrement Alegremente, adv. Joyeusement Alegreto, s. m. Ms. Allegretto Alegria, s. f. Allgresse Alegria, s. f. Liesse Alegria, s. m. Joie Alegro, adv. Ms. Allegro Aleitado, part. ps. e adj. Allait Aleitamento, s. m. Allaitement Aleitar, v. Allaiter Aleluia, s. m. Allluia Alm de, prep. Outre Alm, loc. adv. e prep. Au-del Alepina, s. f. Alpine Alerio, s. m. Herld. Alrion Alerta! Cuidado!, s. f. interj. Alerte Alesagem, s. m. Alsage Aleta, s. f. Arquit. Alette Aletria, s. m. Vermicelle Aleurite, s. f. Aleurite Aleuromancia, s. f. Aleuromancie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

269

Aleurona, s. f. Qum. Aleurone Aleurnico, adj. Qum. Aleurique Alexandrino, adj. Alexandrin Alexifrmaco, adj. e s. m. Alexipharmaque Alfabeticamente, adv. Alphabtiquement Alfabtico, adj. Alphabtique Alfabetista, s. m. Alphabtiste Alfabetizar, v. Absol. Alphabtiser Alfabeto, s. m. Alphabet Alface, s. f. Bot. Laitue Alface-de-cordeiro, s. f. Bot. Bourcette Alfaiate, s. m. Couturier Alfaiate, s. m. Pop. Frusquineur Alfndega, s. f. Douane Alfange, s. f. Alfange Alfarrabista, s. m. Bouquiniste Alfarroba, s. m. Caroube Alfarrobeira, s. m. Caroubier Alfavaca-de-cabra, s. m. Bot. Perce-muraille Alfazema, s. f. Bot. Lavande Alfnico, s. m. Farm. Alphnic Alfenide, s. f. e adj. Alfnide Alferes, s. m. Sous-lieutenant Alfinete, s. f. pingle Alfineteiro, s. pinglier Alforge, s. f. Besace Alforjar, v. Perler Alforje, s. f. Sacoche Alforra, s. f. Agric. Nielle Alforva, s. m. Bot. Sngre ou Snegr Alga, s. f. Bot. Algue Algara, s. m. Raid Algarada, s. f. Algarade Algaravia, s. m. Baragouinage Algaravia, s. m. Fam. Baragouin Algaravia, s. m. Jargon Algarismo; Nmero; Cifra, s. m. Chiffre Algarote, s. m. Farm. Algaroth ou Algeroth lgebra, s. f. Algbre Algebricamente, adv. Algbriquement Algbrico, adj. Algbrique Algebrigas, s. m. Rebouteur ou rebouteux Algebrista, s. Algbriste Algemar, v. Menotter Algibeira, s. f. Poche Algidez, s. f. Algidit lgido, adj. Med. Algide Algodo, s. m. Coton Algodiar, v. Encotonner Algodoaria, s. f. Cotonnerie Algodoeiro (arbusto), s. m. Bot. Cotonnier

Algodoeiro, adj. Cotonnier Algoritmo, s. m. Mat. Algorithme Algoz, s. m. Bourreau Alguazil, s. m. Alguazil Algum, pron. indef. Quelquun Alguilador, s. m. Maquignon Algum, adj. Aucun Algum, adj. indef. Quelque Alguma vez, adv. Quelquefois Algures, adv. Ailleurs Alhagi, s. m. Bot. Alhagi Alheta, s. m. Mar. Estain Alho, s. m. Ail Aliceo, adj. Alliac Aliado, adj. e s. m. adj. Alli Aliaga, s. m. Bot. Ajonc Aliagem, s. m. Alliage Aliana, s. f. Pol. Alliance Aliar, v. Allier Aliria, s. f. Bot. Alliaire Alivel, adj. Alliable Alibi, s. m. Jur. Alibi libil, adj. Med. Alibile Alibilidade, s. f. Fisiol. Alibilit Alicerces, s. m. Tecn. Sous-oeuvre Aliciante, Alliciant Alidade, s. f. Geom. Alidade Alienabilidade, s. f. Alinabilit Alienao, s. f. Alination Alienado, adj. e s. m. Alin Alienador, adj. Alinateur Alienar, v. Aliner Alienatrio, s. Alinataire Alienvel, adj. Alinable Alienismo, s. m. Alinisme Alienista, s. m. Aliniste Alfero, adj. Alifre Aliforme, adj. Aliforme Aligtor, s. m. Alligator Alijado, adj. Allg Alijar, v. Allger Alijo, s. f. Allge Alijo, s. m. Allgement Alimentao, s. f. Alimentation Alimentao, s. f. Sousalimentation Alimentador, adj. Alimentateur Alimentar, adj. Alimentaire Alimentar, v. Alimenter Alimentcio, adj. Ant. Alimenteux Alimento, s. f. Nourriture Alimento, s. m. Aliment Alimpador, s. Nettoyeur Alnea, s. m. Alina Alinhado, adj. Align Alinhamento, s. m. Alignement Alinhamento, s. m. Enlignement Alinhar, v. Aligner Alinhar, v. Aligner Alinhar, v. Btir Alinhavar, v. Baguer Alinhavar, v. Faufiler

Alinhavo, s. f. Faufilure Alpedes, s. m. pl. Zool. Alipdes Aliquanta, adj. f. Mat. Aliquante Alquota, adj. s. f. Mat. Aliquote Alisador, s. Lisseur Alisamento, s. m. Astiquage Alisar, v. Astiquer Alisar, v. Lisser Alisar, v. Ragrer Alisma, s. m. Alisme Alismceas, s. f. pl. Bot. Alismaces Alisso, s. m. Bot. Alysse ou Alysson Alistamento, s. m. Enrlement Alistar, v. Enrler Aliterao, s. f. Ret. Allitration Alitronco, s. m. Alitronc Alitrgico, adj. Aliturgique Aliviar, v. Soulager Alvio, s. f. Allgeance Alivio, s. m. Soulagement Alizari, s. m. Alizari Alluvial, adj. V. Alluvien Alma, s. f. me Almadrava, s. f. Pesc. Madrague Almanaque, s. m. Almanach Almanera, s. m. Minaret Almiranta, s. f. Amirale Almirantado, s. f. Amiraut Almirantado, s. m. Amiralat Almirante, s. m. Amiral Almiscarar, v. Emmusquer Almiscareiro, s. m. Zool. Musc Almoar, v. Djeuner Almoo, s. m. Djeuner Almofaa, s. f. trille Almofaar, v. triller Almofada, s. m. Coussin Almofada, s. m. Oreiller Almofadar, v. Coussiner Almofadinha, s. m. Coussinet Almofariz, s. m. grugeoir Almotaaria, s. m. chevinage Almotac, s. m. chevin Alocrote, s. m. Allochrote Alocromatia, s. f. Allochromasie Alocuo, s. f. Allocution Alodial, adj. Allodial Alodialidade, s. f. Allodialit Aldio, s. m. Alleu Alos, s. m. Bot. Alos Alotico, adj. Alotique Aloetina, s. f. Qum. Alotine Alofnio, s. f. Allophane Algeno, adj. s. Allogne Alogia, s. f. Alogie Algico, adj. Alogique Alojamento, s. m. Logement Alojar, v. Loger Alomorfia, s. f. e Fs. Fisiol. Allomorphie

270

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Alongado, adj. Allong Alongado, adj. Barlong Alongamento. Fig. Demora, s. m. Allongement Alongar, v. Allonger Alnimo, adj. Allonyme Alopata, s . m. Allopathe Alopatia, s. f. Allopathie Aloptico, adj. Allopathique Alopecia, s. f. Med. Alopcie Alotropia, s. f. Fs. Allotropie Alotrpico, adj. Allotropique Alpaca, s. m. Zool. Alpaca Alpendre, s. m. Appentis Alpendre, s. m. Porche Alperce, s. f. Bot. Alberge Alperceiro, s. m. Bot. Albergier Alpestre, adj. Alpestre Alphanette ou alphanesse s. f. Ornit. s. m. Alphanet lpico, adj. Alpique Alpcola, adj. Hist. nat. Alpicole Alpinismo, s. m. Alpinisme Alpinista, s. m. Alpiniste Alpino, adj. Alpin Alpiste, s. m. Bot. Alpiste Alqueivar, v. Agric. Jachrer Alqueive, s. f. Agric. Jachre Alqueive, s. m. Agrc. Guret Alquemila, s. f. Bot. Alchimille Alquequenje, s. m. Bot. Alkkenge Alquequenje, s. m. Bot. Coqueret Alquermes, s. m. Alkermes Alquifol, s. m. Alquifoux Alquimia, s. f. Alchimie Alqumico, adj. Alchimique Alquimista, s. m. Alchimiste Altaico, adj. Altaque Altar, s. m. Autel Alteamento, s. m. Surhaussement Altear, v. Surhausser Alterabilidade, s. f. Altrabilit Alterao, s. f. Altration Alterado, adj. Altr Alterador, s. Altrateur Alterante, adj. Md. Altrant Alterar, v. Altrer Alterativo, adj. Qum. Altratif Altervel, adj. Altrable Altercao, s. f. Altercation Altercador, adj. e s. Querelleur Altercar, v. ou i. Quereller Alternao, s. f. Alternance Alternao, s. f. Alternation Alternado, s. m. Alternat Alternador, s. m. Alternateur Alternante, adj. Alternant Alternar, v. Alterner Alternativa, s. f. Alternative Alternativamente, adv. Alternativement

Alternativo, adj. Alternatif Alterno, adj. Alterne Alteroso, adj. Sourcilleux Alteza, s. f. Altesse Alteza, s. f. Hautesse Altmetro, s. m. Fs. Altimtre Altisa, s. f. Altise Altitude, s. f. Altitude Altivamente, adv. Altirement Altivez, s. f. Fiert Altivo, adj. Altier Altivo, adj. Fier Altivo, adj. Hautain Alto, adj. Haute, Haut Alto, adv. Haut Alto, s. m. Haut Alto-falante, s. m. Haut-parleur Alto-relevo, s. m. Haut-rellief Altrusmo, s. m. Altruisme Altrusta, adj. e s. Altruiste Altura, s. f. Hauteur Alucinao, s. f. Med. Halllucination Alucinado, adj. Hallucin Alucinante, adj. Hallucinant Alucinar, v. Halluciner Alucita, s. f. Alucite Aludel, s. m. Aludel Alugador, s. Loueur Alugar, v. Louer Aluguer, s. m. Louge Aluguer, s. m. Loyer Alume, s. m. Alun Alumina, s. f. Qum. Alumine Aluminao, s. m. clairement Aluminagem, s. m. Aluminage Aluminar, v. clairer Aluminato, s. m. Miner. Aluminate Aluminfero, adj. Aluminifre Alumnio, s. m. Qum. Aluminium Aluminoso, adj. Alumineux Aluminoso, adj. Aluneux Aluminotermia, s. f. Aluminothermie Alunao, s. f. Qum. Alunation Alunfero, adj. Alunifre Alunite, s. f. Miner. Alunite Aluno semi-interno, s. Demipensionnaire Aluso, s. f. Allusion Alusivo, adj. Allusif Alusivo, adj. Alluvial Aluviano, adj. Alluvionnaire Aluvio, s. f. Alluvion Alvaiade, s. m. Abit Alvar, s. m. Ant. Brevet Alveitar, s. m. Marchal Alvloa, s. f. Ornit. Balle-queue Alvloa, s. m. Hochequeue Alvloa, s. m. inv. Branle-queue Alvenaria, s. f. Maonnerie

Alveolado, adj. Hist. nat. Alvol Alveolar, adj. Anat. Alvolaire Alvolo, s. f. Alvole Alvio, s. f. Pioche Alvio, s. m. Bchard Alvino, adj. Med. Alvin Alvo, s. f. Cible Alvo; Fig. Inteno, s. m. But Alvorada, s. f. Aubade Alvoroto, s. m. Tapage Ama de leite, s. f. Nourrice Ama, s. f. Matresse Ama, s. f. Nounou Ama, s. f. Nurse Amabilidade, s. f. Amabilit Amaciar, v. Assouplir Amador, s. m. Amateur Amadorismo, s. m. Amateurisme Amadurecer, v. mrir Amlgama, s. m. Amalgame Amalgamao, s. f. Amalgamation Amalgamador, s. m. Amalgameur Amalgamar, v. Qum. Amalgamer Amalhar, v. Parquer maneira, loc. Prep. Instar Amaneirado, adj. Manier Amanh, adv. Demain Amanhar, v. Agric. Effondrer Amanita, s. f. Amanite Amante, adj. Aimant Amante, s. e adj. Amant Amanuense, s. m. Commis Amar, v. Aimer Amar, v. Chrir Amaranto, s. f. Bot. Amarante Amaratceas, s. f. pl. Bot. Amarantaces Amarelado, adj. Jauntre Amarelento, adj. Jaunissant Amarelido, s. m. Jaunissement Amarelinho, adj. Jaunet Amarelo, adj. Jaune Amarelo-escuro, adj. Saur Amarescente, adj. Amarescent Amargamente, adv. Amrement Amargo, adj. Amer Amargor, s. f. Amertume Amargoseira, s. m. Bot. Margousier Amarlis, s. f. Bot. Amaryllis Amarra, s. f. Amarre Amarrao, s. m. Amarrage Amarrar, v. Amarrer Amarrar, v. Mar. Risser Amarrotar, v. Chiffonner Amarrotar, v. Friper Amassadeira, s. f. Tecn. Maie Amassadoiro, s. m. Ptrin Amassador, s. Ptrisseur Amassadura, s. m. p. us. Ptrissement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

271

Amassadura, s. m. Ptrissage Amassar, v. Ptrir Amatividade, s. f. Fren. Amativit Amaurose, s. f. Md. Amaurose Amaurtico, adj. Md. Amaurotique Amvel, adj. Aimable Amavelmente, adv. Aimablement Amazona, s. f. Amazone mbar, s. m. Ambre Ambio, s. f. Ambition Ambicionar, v. Ambitionner Ambiciosamente, adv. Ambitieusement Ambicioso, adj. e s. Ambitieux Ambidentado, adj. Zool. Ambident Ambidestreza, s. f. Ambidextrie Ambidestro, adj. e s. Ambidextre Ambiente, adj. Ambiant Ambiente, s. f. Ambiance Ambiguamente, adv. Ambigument Ambiguidade, s. f. Ambigut Ambguo, adj. Ambigu Amblgono, adj. Amblygone Ambliope, s. m. Med. Amblyope Ambliopia, s. f. Med. Amblyopie Ambreado, adj. Ambr Ambrear, v. Ambrer Ambreico, adj. Qum. Ambrique Ambrena, s. f. Qum. Ambrine Ambreta, s. f. Bot. Ambrette Ambrosia, s. f. Ambroisie Ambrosaco, adj. Ambrosiaque Ambrosiano, adj. Ambrosien Ambulao, s. f. p. us. Ambulation Ambulacrrio, adj. Ambulacraire Ambulacro, s. m. Ambulacre Ambulncia, s. f. Ambulance Ambulante, adj. e s. Ambulant Ambulatrio, adj. Jur. Ambulatoire Ambusto, s. f. Med. Ambustion Ameaa, s. f. Menace Ameaado, s. Menaceur Ameaador, adj. Menaant Ameaar, v. Menacer Amear, v. Crneler Amedrontado, adj. Apeur Amijoa, s. m. Clovisse Ameixa, s. f. Bot. Prune Ameixeira, s. m. Bot. Prunier Ameixial, s. f. Punelaie Amndoa, s. f. Bot. Amande Amendoada, s. m. Amand Amendoal, s. f. Amandaie Amendoeira, s. m. Bot. Amandier Amendoim, s. f. Bot. Arachide ou Arachis Amendoim, s. f. Bot. Cacahute Amenidade, s. f. Amnit

Amenorria, s. f. Md. Amnorrhe Amentceas, s. f. pl. Bot. Amentaces Ametista, s. f. Amthyste Ametropia, s. f. Amtropie Amiantceo, adj. Amiantac Amiantino, adj. Amiantin Amianto, s. m. Amiante Amiba, s. f. Hist. nat. Amibe Amicto, s. m. Amict Amidas, s. m. pl. Qum. Amides Amidina, s. f. Qum. Amidine ou amidome Amido, s. m. Amidon Amieiral, s. f. Aunaie Amieiro preto, s. f. Bot. Bourdaine Amieiro, s. m. Bot. Aune Amiga, s. f. Fam. Mie Amigvel, adj. Amiable Amigvel, adj. Amical Amigavelmente, adv. Amiablement Amigavelmente, adv. Amicalement Amgdala, s. f. Anat. Amygdade Amigdalina, s. f. Qum. Amygdaline Amigdalino, adj. Farm. Amygdalin Amigdalite, s. f. Med. Amygdalite Amigdalide, s. f. Miner. Amydalode Amigo, s. Ami Amilceo, adj. Amylac Amilnio, s. m. Qum. Amylne Amlico, adj. Qum. Amylique Amilo, s. m. Qum. Amyle Amilobactria, s. m. Amylobacter Amilide, adj. Amylode Amimar, v. Cajoler Amimar, v. Mignoter Amimar, v. Pouponner mio, s. m. Bot. Ammi Amiotrofia, s. f. Md. Amyotrophie Amris, s. f. Bot. Amyris Amisso, s. f. Amission Amissibilidade, s. f. Teol. Amissibilit Amissvel, adj. Amissible Amizade, s. f. Amiti Amnsia, s. f. Med. Amnsie Amnsico, adj. e s. Amnsique Amncola, adj. Zool. Amnicole mnio, s. m. Anat. Amnios Amnitico, adj. Anat. Amniotique Amo (patro), s. m. Matre Amdita, s. m. Hist. nat. Ammodyte Amoedar, s. Monnayer

Amfila, s. m. Ammophile Amolado, adj. moulu Amolador, s. m. mouleur Amoladura, s. m. mulage Amolecedor, adj. Amollissant Amolecer, v. Amollir Amolecer, v. Ramollir Amolecido, adj. Amolli Amolecimento, s. m. Amollissement Amolecimento, s. m. Med. Ramolissement Amolgar, v. Bossuer Amomceas, s. f. pl. Bot. Amomaces ou Amomes Amomo, s. f. Bot. Amome Amonho, s. m. Effondrement Amoniacal, adj. Ammoniacal Amoniceo, adj. Ammoniac Amonaco, adj. Qum. Ammoniac Amonaco, s. f. Qum. Ammoniaque Amoniato, s. m. Qum. Ammoniate Amnio, s. m. Qum. Ammonium Amonite, s. f. Ammonite Amoniureto, s. m. Qum. Ammoniure Amontoao, s. m. Entassement Amontoamento, s. m. Amassement Amontoamento, s. m. Amoncellement Amontoar, v. Amasser Amontoar, v. Amonceler Amontoar, v. Entasser Amontodar, v. Tasser Amora, s. Bot. Mre Amoral, adj. Amoral Amoralidade, s. f. Amoralit Amoralismo, s. m. Amoralisme Amordaamento, s. m. Billonnement Amordaar, v. Baillonner Amor-de-hortelo, s. m. Bot. Grateron Amoreira, s. m. Bot. Mrie Amoreiral, s. f. Agric. Mraie Amorenado, adj. Bruntre Amorenar, v. Brunir Amorfia, s. f. Amorphie Amorfo, adj. Amorphe Amorico, s. f. Bot. Brize Amornar, v. Attidir Amornar, v. Tidir Amoroso, adj. Amoureux Amortecedor, s. m. Amortisseur Amortecer; Amortizar, v. Amortir Amortizao, s. m. Amortissement Amortizvel, adj. Amortissable Amostra, s. f. Montre

272

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Amostra, s. m. chantillon Amotinador, adj. e s. Tapageur Amotinador, s. meutier Amotinar, v. meuter Amotinar, v. Mutiner Amovibilidade, s. f. Amovibilit Amovvel, adj. Amovible Ampeldeas, s. f. pl. Bot. Amplidaces Ampelito, s. f. Miner. Amplite Ampelfago, adj. Amplophage Ampelografia, s. f. Amplographie Ampelogrfico, adj. Amplographique Ampelopse, s. f. Bot. Amplopsis Ampeloterapia, s. f. Amplothrapie Amprio ou ampere, s. m. Fs. Ampre Ampermetro, s. m. Ampremtre Amplamente, adv. Amplement Amplectivo, adj. Bot. Amplectif Amplextil, adj. Bot. Amplexatile Amplexicaule, adj. Bot. Amplexicaule Amplexifloro, adj. Bot. Amplexiflore Ampliao, s. f. Ampliation Ampliador, s. m. Ampliateur Ampliar, v. Amplier Ampliativo, adj. Ampliatif Amplido, s. f. Ampleur Amplificao, s. f. Amplification Amplificante, adj. Amplifiant Amplificar, v. Amplifier Amplificativo, adj. Ampliticatif Amplitude, s. f. Amplitude Amplo, adj. Ample Ampostasia, s. f. Apostasie Ampulceo, adj. Hist. nat. Ampullac Ampular, adj. Hist. nat. Ampullaire Ampulheta, s. m. Sablier Amputao, s. f. Anat. Amputation Amputado, adj. e s. Amput Amputar, v. Cir. Amputer Amuado, adj. e s. Boudeur Amuar-se, v. Bouder Amuleto, s. f. Amulette Amuo, s. f. Bouderie Amura, s. f. Mar. Amure Amurar, v. Mar. Amurer Anabaptismo, s. m. Anabaptisme Anabaptista, s. m. Anabaptiste Anbil, adj. Malhabile Anablepso, s. m. Ictiol. Anableps Anacmpto, adj. Fs. P. us. Anacamptique Anacrdio, s. m. Bot. Anacarde ou Anacardier

Anacardo, s. m. Bot. Anacarde Anacclico, adj. Anacyclique Anaclstico, adj. Fs. Anaclastique Anacoluto, s. f. Gram. Anacoluthe Anaconda, s. m. Hist. nat. Anaconda Anacoreta, s. m. Anachorte Anacortico, adj. Anachortique Anacoretismo, s. m. Anachortisme Anacrentico, adj. Anacrontique Anacrnico, adj. Anachronique Anacronismo, s. m. Anachronisme Anacruse, s. f. Anacrouse Anactivo, adj. Inactif Anadiomena, adj. f. Anadyomne Anadiplose, s. f. Ret. Anadiplose Andromo, adj. Anadrome Anaerbio, adj. e s. m. Biol. Anarobie Anafiltico, adj. Anaphylactique Anafilaxia, s. f. Anaphylaxie Anfora, s. f. Ret. Anaphore Anafrico, adj. Anaphorique Anafrodisia, s. f. Med. Anaphrodisie Anafrodisaco, adj. e s. m. Med. Anaphodisiaque Anaglide, s. m. Bot. Anagallis Anglifo, s. m. Anaglyphe ou Anaglypte Anagnosta, s. m. Anagnoste Anagogia, s. f. Teol. Anagogie Anaggico, adj. Teol. Anagogique Anagogista, s. m. Anagogiste Anagrama, s. f. Anagramme Anagramtico, adj. Anagrammatique Anagramatista, s. m. Anagrammatiste Anagramatizar, v. Anagrammatiser Angua, s. f. Jupon Anais, s. f. pl. Annales Anal, adj. Anat. Anal Analagmtica, adj. e s. f. Geom. Anallagmatique Analantoidiano, adj. Zool. Anallantodien Analectos, s. m. pl. Lit. Analectes Analema, s. m. Analemme Analepsia, s. f. Med. Analepsie Analptico, adj. Med. Analeptique Analfabeto, adj. Analphabte Analgesia, s. f. Med. Analgsie ou Analgie Analgsico, adj. Analgsique ou Analgique Analisador, s. m. Analyseur Analisar, v. Analyser

Analisvel, adj. Analysable Anlise, s. f. Analyse Analista, s. m. Analyste Analista, s. m. Annaliste Analiticamente, adv. Analytiquement Analtico, adj. Analytique Analoga, s. f. Analogie Analogicamente, adv. Analogiquement Analgico, adj. Analogique Analogisme, s. m. Analogisme Anlogo, adj. Analogue Anamita, s. e adj. Annamite Anamnsia, s. f. Anamnsie Anamnstico, adj. Med. Anamnestique Anamniado, adj. Anamni Anamorfose, s. f. Anamorphose Anans, s. m. Bot. Ananas Anndrio, adj. Bot. Anandre Ano, s. Nain Anapstico, adj. Anapestique Anapesto, s. m. Anapeste Anaplastia, s. f. Cir. Anaplastie ou Anaplasie Anaplstico, adj. Cir. Anaplastique Anaptisia, s. f. Anaptysie Anarmstico, adj. Miner. Anarmostique Anarquia, s. f. Anarchie Anarquicamente, adv. Anarchiquement Anrquico, adj. Anarchique Anarquismo, s. m. Anarchisme Anarquista, s. Anarchiste Anarquizar, v. Anarchiser Anas, s. m. Anas Anasarca, s. f. Med. Anasarque Anastigmtico, adj. Anastigmate ou Anastigmatique Anastomosar-se, v. Anat. Anastomoser Anastomose, s. f. Anat. Anastomose Anastomtico, adj. Anastomotique Anastose, s. f. V. Inosculation Anstrofe, s. f. Anastrophe Anata, s. f. nnate Antema, s. m. Anathme Anatemtico, adj. Anathmatique Anatematismo, s. m. Anathmatisme Anatematizao, s. f. Anathmatisation Anatematizar, v. Anathmatiser Antides, s. m. pl. Anatids Anatifo, s. m. Hist. nat. Anatife Anatocismo, s. m. Anatocisme Anatomia, s. f. Anatomie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

273

Anatomicamente, adv. Anatomiquement Anatmico, adj. Anatomique Anatomista, s. m. Anatomiste Antropo, adj. Bot. Anatrope Ancestral, adj. Ancestral Anchova, s. m. Icliol. Anchois Ancianidade, s. f. Anciennet Ancil, s. m. Ant. rom. Ancile Ancilar, adj. Ancillaire Ancilosado, adj. Ankylos Ancilose, s. f. Ankylose Ancilostomase, s. f. Med. Ankylostomiase Ancilstomo, s. m. Zool. Anchylostome ou Ankylostome Ancilstomo, s. m. Zool. Ankylostome Ancinhar, v. Agric. Rteler Ancinho, s. m. Agric. Rteau Ancpite, adj. Bot. Ancipit Anciride, adj. Anat. Ancyrode Anclia, s. f. Bot. Ancolie Ancneo, adj. e s. m. Anat. Ancon ncora, s. f. Ancre Ancoragem, s. m. Ancrage Ancorar, s. i. Ancrer Ancreontismo, s. m. Anacrontisme Ancusa, s. f. Bot. Anchuse Anda!, interj. Ant. Pargu Andadura, s. m. Entrepas Andadura, s. m. Train Andaimes, s. m. chafaudage Andaluzite, s. f. Miner. Andalousite Andar, Ir Aller Andar, v. Marcher Andino, adj. Andin Andorinha, s. f. Ant. Aronde Andorinha, s. f. Ornit. Hirodelle Andorinha-do-mar, s. f. Ornit. Plidne Andorinha-do-mar, s. m. Sterne Andrajoso, adj. Dguenill Andrajoso, adj. Dpenaill Andrajoso, adj. e s. Fam. Guenilleux Andrajoso, adj. Haillonneux Andrajoso, adj. Loqueteux Andreceas, s. f. pl. Bot. Andraces Andrinopla, s. f. Andrinople Androceu, s. f. Androce Androfobia, s. f. Androphobie Andrfobo, adj. e s. Androphobe Androgensico, adj. Andrognsique Androgenia, s. f. Andrognie Androgimia, s. m. Androgyne Andride, s. m. Androde

Andrlatra, s. Androltre Androlatria, s. f. Androltrie Andropogo, s. m. Andropogon Andurra, s. f. Ms. Mandore Anedota, s. f. Anecdote Anedtico, adj. Anecdotique Anedotista, s. Anecdotier Anejo, adj. e s. m. Antenais Anel, s. f. Bague Anel, s. m. Anneau Anelao, s. f. Med. Anhlation Anelado, adj. Annel Aneladura, s. f. Annelure Anelante, adj. Anhlant Anelante, adj. Halentant Anelante, adj. Pantelant Anelar, v. Anhler Anelctrico, adj. Fs. Anlectrique Anelides, s. m. pl. Hist. nat. Annlides Aneloso, adj. Med. Anhleux Anemia, s. f. Med. Anmie Anemiante, adj. Anmiant Anmico, adj. Anmique Anemfila, adj. Bot. Anmophile Anemofilia, s. f. Bot. Anmophilie Anemografia, s. f. Anmographie Anemogrfico, adj. Anmographique Anemgrafico, s. m. Fs. Anmographe Anemometria, s. f. Anmomtrie Anemomtrico, adj. Anmomtrique Anemmetro, s. m. Anmomtre Anmona, s. f. Bot. Anmone Anemoscpio, s. m. Fs. Anmoscope Anemtropo, s. m. Tecn. Anmotrope Anencefalia, s. f. Anencphalie Anencfalo, adj. e s. m. Anat. Anencphale Anepgrafo, adj. Anpigraphe Anestesia, s. f. Md. Anesthsie Anestesiar, v. Anesthsier Anestsico, adj. e s. m. Anesthsique Anestesista, s. m. Anesthsiste Aneto, s. m. Bot. Aneth ou Anet Aneurisma, s. m. Med. Anvrisme Aneurismal, adj. Med. Anvrismal Aneurismtico, adj. Med. Anvrimatique Anexa. adj. s. f. Annexe Anexao, s. f. Annexion Anexao, s. f. Indomaniation Anexionismo, s. m. Annexionnisme ou Annexionisme

Anfemerina, s. f. Med. Amphmrine Anfbio, adj. e s. m. Amphibie Anfibiologicamente, adv. Amphibologiquement Anfbolo, s. f. Miner. Amphibole Anfibologia, s. f. Amphibologie Anfibolgico, adj. Amphibologique Anfbraco, adj. Crtique Anfbraco, s. m. Amphibraque Anfictio, s. m. Amphictyon Anfictionia, s. f. Amphictyonie Anfictinico, adj. Amphictyonique Anfictinida, adj. f. Amphictyonide Anfignio, adj. e s. m. Qum. Amphigne Anfmacro, s. m. Amphimacre Anfisbena, s. m. Zool. Amphisbne Anfscio, s. m. Amphiscien Anfiteatro, s. m. Amphithtre nfora, s. f. Amphore Anfrico, adj. Md. Amphorique Anfractuosidade, s. f. Anfractuosit Anfractuoso, adj. Anfractueux Anglica, s. f. Bot. Anglique Angelical, adj. Ant. Angelical Angelicamente, adv. Angliquement Anglico, adj. Anglique Angelizar, v. Angliser Angelolatria, s. f. Angloltrie Angina, s. f. Med. Angine Anginoso, adj. Med. Angineux Angioleucite, s. f. Med. Angioleucite Angiologia, s. f. Anat. Angiologie Angiolgico, adj. Angiologique Angioma, s. f. Med. Angiome ou Angionome Angioscopia, s. f. Med. Angioscopie Angioscpio, s. m. Angioscope Angiospermia, s. f. Bot. Agiospermie Angiospermo, adj. Bot. Angiosperme Anglesite, s. f. Miner. Anglsite Anglicanismo, s. m. Anglicanisme Anglicano, adj. e s. m. Anglican Anglicismo, s. m. Anglicisme Anglicizar, v. Angliciser Anglfilo, s. e adj. Anglophile Anglofobia, s. f. Anglophobie Anglfobo, adj. e s. Anglophobe Anglomania, s. f. Anglomanie Anglomanaco, adj. e s. Anglomane

274

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Anglo-normando, adj. e s. Anglonormand Anglo-saxo, adj. Anglo-saxon Angora, s. Angora Angra, s. f. Calangue Angra, s. f. Mar. Crique Angra, s. m. Havre Anguiforme, adj. Anguiforme Angulula, s. f. Anguillule Anguinha, s. m. Zool. Orvet Angular, adj. Angulaire Angular, adj. Arquit. Cornier Angular, v. Angler Angulete, s. m. Arquit. Anglet ngulo, s. f. Geom. Angle Anguloso, adj. Anguleux Angstia, s. f. Angoisse Angstia, s. f. Med. Angustie Angustiante, adj. Angoissant Angustiar, v. Angoisser Angusticlave, s. m. Angusticlave Angustifoliado, adj. Bot. Angustifoli Angustioso, adj. Angoisseux Angustura, s. f. Bot. Angusture Anho, s. f. Agnelle Anio, s. m. Qum. Anion Anidrido, s. m. Qum. Anhydride Anidrite, s. f. Anhydrite Anidro, adj. Qum. Anhydre Anidrose, s. f. Med. Anidrose Anil, s. m. Bot. Anil Anilina, s. f. Qum. Aniline Animao, s. f. Animation Animado, adj. Anim Animado, adj. Mouvement Animador, adj. Animateur Animador, adj. Tranquillisant Animadverso, s. f. Animadversion Animal, adj. Animal Animal, s. f. Antig. Pcore Animal, s. m. Animal Animlculo, s. m. Animalcule Animalesco, adj. Animalesque Animalidade, s. f. Animalit Animalista, s. m. Animalier Animalizao, s. f. Animalisation Animalizar, v. Animaliser Animalzinho, s. f. Bestiole Animar, v. Animer Animar, v. Mouvementer Anime, s. f. Farm. Anim Animismo, s. m. Animisme Animista, s. m. Animiste Animosidade, s. f. Animosit Aninhar, v. Nicher Aniquilao, s. f. Annihilation Aniquilado, adj. Annihil Aniquilamento, s. m. Anantissement Aniquilar, v. Anantir

Aniridia, s. f. Aniridie Anis, s. m. Bot. Anis Anisar, v. Aniser Aniseta, s. f. Anisette Ansico, adj. Qum. Anisique Anisodonte, adj. Zool. Anisodonte Anisofilo, adj. Bot. Anisophylle Anisometropia, s. f. Med. Anisomtropie Anisoptalo, adj. Bot. Anisoptale Anisostmone, adj. Bot. Anisostmone Anistropo, adj. Fs. Anisotrope Anistia, s. f. Amnistie Anistiado, adj. e s.Amnisti Anistiar, v. Amnistier Aniversrio, adj. Anniversaire Anjo, s. m. Ange Ano, s. f. Anne Ano, s. m. An Andino, adj. Med. Anodin nodo, s. f. Anode Anodonte, adj. Hist. nat. Anodonte Anodontia, s. f. Anat. Anodontie Anfele, s. m. Anophle Anoftalmia, s. f. Anophatalmie Anomalia, s. f. Anomalie Anmalo, adj. Anomal Anomia, s. f. Hist. nat. Anomie Anomocarpo, adj. Bot. Anomocarpe Anomocfalo, adj. Zool. Anomocphale Anona, s. f. Annone Anona, s. f. Bot. Anone Anonceas, s. f. pl. Bot. Anonaces ou Anones Anonrio, adj. Annonaire Anonimamente, adv. Anonymement Anonimato, s. m. Anonymat Anonmia, s. f. Anonymie Annimo, adj. e s. Anonyme Anoplotrio, s. m. Zool. Anoplothre ou Anoplothrium Anorexia, s. f. Med. Anorexie Anormal, adj. Anormal Anormalidade, s. f. Anormalit Anormalmente, adv. Anormalement Anosmia, s. f. Med. Anosmie ou Anosphrsie Anotao, s. f. Annotation Anotador, s. m. Annotateur Anotar, v. Annoter Anoxemia, s. f. Anoxmie Anquinhas, s. m. Vertugadin Anserdeos, s. f. pl. Zool. Ansrides Anserina, s. f. Bot. Ansrine

Ansiedade, s. f. Anxit Ansiosamente, adv. Anxieusement Ansioso, adj. Anxieux Anspeada, s. m. Mit. Anspessade Ant. Citarista, s. m. Cithariste Ant. J, adv. J Antagnico, adj. Antagonique Antagonismo, s. m. Antagonisme Antagonista, s. Antagoniste Antaho, s. m. Antan Antlgico, adj. Antalgique Antanclase, s. f. Red. Antanaclase Antanagoge, s. f. Red. Antanagoge Antrctico, adj. Antarctique Anteboca, s. f. Anat. Avantbouche Antebrao, s. m. inv. Avant-bras Antebraquial, adj. Anat. Antbrachial ou Antibrachial Antebraquial, adj. Antibrachial Antecmara, s. f. Antichambre Antecedncia, s. f. Antcdence Antecedente, adj. Antcdent Antecedentemente, adv. Antcdemment Antecessor, s. Devancier Antecessor, s. m. Antcesseur Antecipao, s. f. Anticipation Antecipao, s. m. Prlvement Antecipante, adj. Med. Anticipant Antecipar, v. Anticiper Antecor, s. m. Vet. Anticur Antecor, s. m. Vet. Avant-cur Antedata, s. f. Antidate Antedatar, v. Antidater Antediluviano, adj. Antdiluvien Antefixa, s. f. Arquit. Antfixe Antefosso, s. m. Fort. Avant-foss Antegosto, s. m. Avant-got Ante-histrico, adj. Anthistorique Antlio, s. f. Meteor. Anthlie Antlix, s. m. Anat. Anthlix Antemuro, s. m. Arquil. Avantmur Antena, s. f. Mar. Antenne Antenal, adj. Antennal Antenal, adj. Zool. Antennaire Antenfero, adj. Zool. Antennifre Antnula, s. f. Zool. Antennule Antenupcial, adj. Antnuptial Anteocupao, s. f. Ret. Antoccupation Anteontem, adj. e s. m. Avant-hier Antepassados, s. m. pl. Anctres Anteptio, s. f. Avant-cour Antepenltimo, adj. e s. f. Antpnultime Anteporto, s. m. Mar. Avant-port Anteprojeto, s. m. Avant-projet

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

275

Antera, s. f. Bot. Anthre Anterdio, s. f. Bot. Anthridie Anterfero, adj. Bot. Anthrifre Anterino, adj. Zool. Anthrin Anterior, adj. Antrieur Anterioridade, s. f. Antriorit Anteriormente, adv. Antrieurement Anterozide, s. m. Anthrozode Antes, adv. Auparavant Antes, adv. Plutt Antese, s. f. Bot. Anthse Anteverso, s. f. Cir. Antversion Antevspera, s. f. Avant-veille Antevspera, s. f. Surveille Antiareo, adj. Antiarien Antiafrodisaco, adj. Med. Antiaphrodisiaque Antialcolico, adj. Antialcoolique Antialcoolismo, s. m. Antialcoolisme Antiris, s. m. Bot. Antiar Antiartstico, adj. Antiartistique Antiartrtico, adj. e s. m. Med. Antiarthritique Antiasmtico, adj. e s. m. Med. Antiasthmatique Antibula, s. f. Antibulle Anticanceroso, adj. Anticancereux Anticarro, adj. Antichar Anticatarral, adj. Anticatarrhal Anticiclone, s. m. Anticyclone Anticvico, adj. Anticivique Anticivismo, s. m. Anticivisme Anticlerical, adj. Anticlrical Anticlericalismo, s. m. Anticlricalisme Anticlneo, adj. Geol. Anticlinal Anticomania, s. f. Anticomanie Anticombustvel, adj. Anticombustible Anticomunismo, s. m. Anticommunisme Anticoncordatrio, s. m. Anticoncordataire Anticonstitucional, adj. Anticonstitutionnel Anticonstitucionalmente, adv. Anticonstitutionnellement Anticorpo, s. m. Anticorps Anticrese, s. f. Jur. Antichrse Anticresista, s. Jur. Antichrsiste Anticristo, adj. Antichrtien Anticristianismo, s. m. Antichristianisme Anticristo, s. m. Antchrist Antidartroso, adj. Med. Antidartreux Antideslizante, adj. e s. m. Antidrapant Antidesportivo, adj. Antisportif

Antidetonante, adj. e s. m. Antidtonant Antidiarreico, adj. Med. Antidiarrhique Antidisentrico, adj. e s. m. Antidysentrique Antidogmtico, adj. Antidogmatique Antidogmatismo, s. m. Antidogmatisme Antdoto, s. m. Antidote Antidramtico, adj. Antidramatique Antiemtico, adj. Antimtique Antienxaqueca, adj. Antimigraineux Antieplptico, adj. e s. Antipileptique Antiesclavagista, adj. e s. Antiesclavagiste Antiescorbtico, adj. Med. Antiscorbutique Antiespasmdico, adj. e s. m. Med. Antispasmodique Antiespiritualismo, s. m. Antispiritualisme Antievanglico, adj. Antivanglique Antifebril, adj. Med. Antifbrile Antifeminista, adj. Antifministe Antifermentescvel, adj. Antifermentescible Antifermento, s. m. Antiferment Antifernal, adj. Jur. Antiphernal Antiferrugem, s. m. Antirouille Antifilosfico, adj. Antiphilosophique Antifsico, adj. Antiphysique Antiflogstico, adj. Qum. Antiphlogistique Antifonrio, s. m. Antiphonaire ou Antiphonier Antfrase, s. f. Ret. Antiphrase Antifrico, s. m. e adj. inv. Antifriction Antigalha, s. f. Antiquaille Antigamente, adv. Anciennement Antigo, adj. Ancien Antigo, adj. Antique Antigotoso, adj. Med. Antigoutteux Antigovernamental, adj. Antigouvernemental Antgrafo, s. m. Paleogr. Antigraphe Antigidade, s. f. Antiquit Anti-halo, adj. e s. m. Antihalo Anti-Helmntico, adj. e s. m. Med. Anthelminthique Anti-hemorroidal, adj. Antihmorrodal Anti-higinico, adj. Antihyginique

Anti-humano, adj. Antihumain Antijudaico, adj. Antijuif Antilcteo, adj. e s. m. Antilaiteux Antiliberal, adj. Antilibral Antildea, s. f. Bot. Anthyllide Antilimilitarismo, s. m. Antimilitarisme Antilogia, s. f. Ret. Antilogie Antilgico, adj. Antilogique Antlope, s. f. Zool. Antilope Antilopneos, s. m. pl. Antilopins Antimanico, adj. Antimaonnique Antimeftico, adj. e s. m. Antimphitique Antimetbole, s. f. Ret. Antimtabole Antimilitarista, adj. e s. Antimilitariste Antiministerial, adj. Antiministriel Antimonacal, adj. Antimonacal Antimonrquico, adj. Antimonarchique Antimonarquista, s. m. Antimonarchiste Antimoniado, adj. Qum. Antimoni Antimonial, adj. Antimonial Antimoniato, s. m. Qum. Antimoniate Antimnico, adj. Qum. Antimonique Antimnio, s. m. Qum. Antimoine Antimonioso, adj. m. Qum. Antimonieux Antinacional, adj. Antinational Antinatural, adj. Antinaturel Antinefrtico, adj. Antinphrtique Antinevrlgico, adj. Antinvralgique Antinomia, s. f. Antinomie Antinmico, adj. Antinomique Antipapa, s. m. Antipape Antipapismo, s. m. Antipapisme Antipapista, s. m. Antipapiste Antiparalelo, s. m. Ret. Antiparallle Antiparlamentar, adj. Antiparlementaire Antipatia, s. f. Antipathie Antiptico, adj. Antipathique Antipatriota, s. Antipatriote Antipatritico, adj. Antipatriotique Antipatriotismo, s. m. Antipatriotisme Antiperidico, adj. e s. m. Med. Antipriodique Antiperistltico, adj. Fisiol. Antipristaltique

276

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Antiperstase, s. f. Antipristase Antipestilencial, adj. Antipesteux Antipestilencial, adj. Med. Antipestilentiel Antipirina, s. f. Antipyrine Antpoda, s. m. Antipode Antipodal, adj. Antipodal Antipotico, adj. Antipotique Antipoltico, adj. Antipolitique Antiprogressista, adj. e s. Antiprogressiste Antipsrico, adj. Antigaleux Antipsrico, adj. e s. m. Med. Antipsorique Antiptrido, adj. e s. m. Med. Antiputride Antiqurio, s. m. Antiquaire Anti-rbico, adj. e s. m. Antirabique Anti-racional, adj. Antiraisonnable Anti-racional, adj. Antirationnel Anti-racionalismo, s. m. Antirationalisme Anti-realismo, s. m. Antiralisme Anti-reformista, s. m. Antirformiste Anti-regulamentar, adj. Antirglementaire Anti-religioso, adj. Antireligieux Anti-republicanismo, s. m. Antirpublicanisme Anti-republicano, adj. e s. Antirpublicain Anti-reumatismal, adj. Antirhumatismal Anti-revolucionrio, adj. e s. Antirvolutionnaire Antirrino, s. f. Bot. Antirrhine Antirrino, s. m. Bot. Muflier Antscios, s. m. pl. Antisciens Anti-semita, s. m. Antismite Anti-semtico, adj. Antismitique Anti-semitismo, s. m. Antismitisme Anti-sepsia, s. f. Antisepsie Anti-sptico, adj. e s. m. Med. Antiseptique Anti-sifiltico, adj. e s. m. Antisyphilitique Anti-social, adj. Antisocial Anti-socialismo, s. m. Antisocialisme Anti-socialista, adj. e s. Antisocialiste Anti-socivel, adj. Antisociable Antstrofe, s. f. Antistrophe Antiteatral, adj. Antithtral Antitrmico, adj. Antithermique Anttese, s. f. Gram. Antithse Antitetnico, adj. Antittanique Antittico, adj. Antithtique

Antitxico, adj. Antitoxique Antitoxina, s. f. Antitoxine Antitrinitrio, adj. e s. m. Antitrinitaire Antituberculoso, adj. Antituberculeux Antivenenoso, adj. Antivnneux Antivenenoso, adj. Antivenimeux Antiverminoso, adj. Med. Antivermineux Antivevreo, adj. e s. m. Med. Antivnrien Antizmico, adj. Qum. Antizymique Antocianina, s. f. Anthocyanine Antfago, adj. Zool. Anthophage Antfilo, adj. Zool. Anthophile Antforo, adj. Bot. Anthophore Antologia, s. f. Anthologie Antolgico, adj. Anthologique Antologista, s. m. Ontologiste Antonmia, s. f. Ret. Antonymie Antnimo, adj. e s. m. Antonyme Antonomsia, s. f. Ret. Antonomase Antnomo, s. m. Anthonome Antpsia, s. f. Autopsie Antozorio, adj. Zool. Anthozoaire Antraceno, s. f. Qum. Anthracne ou Anthracine Antracfero, adj. Miner. Anthracifre Antracite, s. m. Hist. nat. Anthracite Antracitoso, adj. Hist. nat. Anthraciteux Antracose, s. f. Med. Anthracosis Antracotrio, s. m. Zool. Anthracothre Antraquinona, s. f. Anthraquinone Antrs, s. m. Med. Anthrax Antreno, s. m. Zool. Anthrne Antro, adj. Sidrant Antro, s. m. Antre Antrocnose, s. f. Anthracnose Antron. Apulso, s. m. Appulse Antropocntrico, adj. Anthropocentrique Antropocentrismo, s. m. Anthropocentrisme Antropofagia, s. f. Anthropophagie Antropfago, adj. s. m. Anthropophage Antropofobia, s. f. Anthropophobie Antropfobo, adj. e s. Anthropophobe Antropoforme, adj. Anthropoforme Antropognese, s. f. Anthropognie ou

Anthropogonie Antropogenesia, s. f. Anthropognsie Antropogrofia, s. f. Anthropographie Antropide, adj. e s. m. Anthropode Antropolatria, s. f. Anthropoltrie Antropologia, s. f. Anthropologie Antropolgico, adj. Anthropologique Antropologista, s. m. Anthropologiste ou Anthropologue Antropometria, s. f. Did. Anthropomtrie Antropomtrico, adj. Anthropomtrique Antropomorfia, s. e adj. Anthropomorphiste ou Anthropomorphite Antropomorfia, s. f. Anat. Anthropomorphie Antropomorfismo, s. m. Anthropomorphisme Antropomorfo, adj. Anthropomorphe Antroponmia, s. f. Anthroponymie Antropopatia, s. f. Anthropopathie Antropopiteco, s. m. Anthropopithque Anual, adj. Annal Anual, adj. Annuel Anualidade, s. f. Annualit Anualmente, adv. Annuellement Anurio, s. m. Annuaire Anuidade, s. f. Annuit Anuitrio, adj. Annuitaire Anulabilidade, s. f. Annulabilit Anulao, s. f. Annulation Anular, adj. Annulaire Anular, v. Annuler Anulativo, adj. Annulatif Anulvel, adj. Anulable Anunciao, s. f. Annonciation Anunciada, s. f. Annonciade Anunciador, s. m. Annonceur Anunciador, s. m. Annonciateur Anunciante, s. m. Annoncier Anunciar, v. Annoncer Anncio, s. f. Annonce Anria, s. f. Med. Anurie ou Anurse Anuro, adj. e s. m. Zool. Anoure nus, Bot. Anus Anuviar, v. Ennuager Anverso, s. m. Avers Anzol, s. m. Pesc. Hameon Ao acaso, loc. adv. Gribouillete Ao redor, adv. Alentour ou lentour

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

277

Aoristo, s. m. Gram. Aoriste Aorta, s. f. Anat. Aorte Artico, adj. Aortique Aortite, s. f. Med. Aortite Apache, s. m. Apache Apagado, adj. teint Apagador, s. teigneur Apagar, v. Effacer Apagar, v. teindre Apagor (instrumento), s. m. teignoir Apaixonadamente, adv. Passionnment Apaixonar, v. Passionner Apalachina, s. f. Bot. Apalachine Apalmado, adj. Herld. Appaum Apalmado, adj. Zool. Palm Apalpadela, s. m. Ttonnement Apalpador, s. Ttonneur Apalpar, v. Tter Apalpar, v. Ttonner Apanagiar, v. Apanager Apangio, s. m. Apanage Apanagista, adj. e s. Apanagiste Apanhado, adj. Attrap Apanhador, s. Attrapeur Apanhar, v. Attraper Apanhar, v. Saisir Apanhar-migalhas, s. m. inv. Ramasse-miettes Aparador, s. f. tagre Aparafusar, v. Visser Aparas, s. f. pl. Tecn. Raffes Aparato, s. m. Apparat Aparecer, v. Apparatre Aparelhador, s. m. Appareilleur Aparelho, s. f. Pint. Imprimure Aparelho, s. m. Appareil Aparncia, s. f. Apparence Aparentar, v. Apparenter Aparente, adj. Apparent Aparentemente, adv. Apparemment Apario, s. f. Apparition Aparo, s. f. Rgnure Apatia, s. f. Apathie Apaticamente, adv. Apathiquement Aptico, adj. Apathique Apatite, s. f. Miner. Apatite Aptrida, s. Apatride Apaziguamento, s. m. Apaisement Apaziguar, v. Apaiser Apeadeira ou paeadoiro, s. m. Montoir Apelao, s. f. Jur. Appellation Apelante, adj. Appelant Apelativo, adj. Gram. Appeleur Apndice, s. m. Appendice Apendiciforme, adj. Appendiciforme Apendicite, s. f. Appendicite

Apendiculado, adj. Hist. nat. Appendicul Apendicular, adj. Appendiculaire Apendculo, s. m. Hist. nat. Appendicule Apepsia, s. f. Med. Apepsie Apercepo, s. f. Aperception Aperceptibilidade, s. f. Aperceptibilit Aperceptvel, adj. Aperceptible Aperceptividade, s. f. Filos. Aperceptivit Aperceptivo, adj. Aperceptif Aperfeioador, s. m. Perfectionneur Aperfeioamento, adj. Perfectionnant Aperfeioar, v. Perfectionner Apergaminhar, v. Parcheminer Aperisprmico, adj. Bot. Aprisperm Aperitivo, adj. Med. Apritif Apertadamente, adv. Serrement Apertado, adj. Resserr Apertado, adj. Serr Aperto, s. f. Presse Aperta-ponto, s. m. inv. Tecn. Serre-points Apertar, v. Estreitar, treindre Apertas, v. Serrer Aperto, s. m. Serrage Apesar de, prep. Malgr Apetalia, s. f. Bot. Aptalie Aptalo, adj. Bot. Aptale ou Aptal Apetecer, v. Appter Apetecvel, adj. Apptible Apetecvel, part. pres. adj. Affriolant Apetncia, s. f. Apptence Apetibilidade, s. f. Did. Apptibilit Apetite, s. m. Apptit Apetitivo, adj. Apptitif Apetitoso, adj. Apptissant pex, s. m. Bot. Apex Apirio, adj. Zool. Apiaire Apical, adj. Apical Apcola, adj. Apicole Apiculado, adj. Bot. Apicul Apculo, s. m. e f. Hist. nat. Apicule Apicultor, s. m. Apiculteur Apicultura, s. f. Apiculture Apiedar, v. Apitoyer Apimentado, adj. Poivr Apimentar, v. Arte cul. Pimenter Apimentar, v. Poivrer Apiol, s. m. Apiol Apireno, adj. Bot. Apyrne Apirtico, adj. Med. Apyrtique piro, adj. Miner. e Qum. Apyre

Apvoro, adj. Apivore Aplacar, v. Dsaltrer Aplainador, s. m. Planeur Aplainador, s. m. Raboteur Aplainamento, s. m. Plange Aplainamento, s. m. Rabotage Aplainar, v. Aplatir Aplainar, v. Planer Aplainar, v. Raboter Aplanador, s. Aplanisseur Aplanamento, s. m. Aplanissement Aplanar, v. Aplanir Aplantico, adj. Fs. Aplantique Aplanetismo, s. m. Fs. Aplantisme Aplaudidor, s. m. Applaudisseur Aplaudir, v. Applaudir Aplauso, s. m. Applaudissement Aplicabilidade, s. f. Applicabilit Aplicao, s. f. Application Aplicar, v. Appliquer Aplicar, v. Plaquer Aplicata, s. m. pl. Med. Applicata Aplicvel, adj. Applicable Aplustre, s. m. Aplustre Apneia, s. f. Med. Apne Apocalipse, s. f. Apocalypse Apocalptico, adj. Apocalyptique Apocneas, s. f. pl. Bot. Apocynaces ou Apocynes Apcino, s. m. Bot. Apocyn ou Apocin Apocopado, adj. Gram. Apocop Apcope, s. f. Gram. Apocope Apcrifo, adj. Apocryphe pode, adj. Apode Apoderar-se, v. Emparer Apodia, s. f. Anat. Apodie Apodctico, adj. Lg. Apodictique Apdose, s. f. Ret. Apodose Apodrecido, adj. Pourri Apodrecimento, s. m. Pourrissage Apfige, s. f. Arquit. Apophyge Apfise, s. f. Anat. Apophyse Apogamia, s. f. Bot. Apogamie Apogeu, s. m. Antron. Apoge Apogogia, s. f. Ret. Apogogie Apgrafo, s. m. Apographe Apoiar, Appuyer Apoio, s. m. Appui Apolinar, adj. Apolinaire Apologtico, adj. Apologtique Apologia, s. f. Apologie Apolgico, adj. Apologique Apologista, s. m. Apologiste Aplogo, s. m. Apologque Apomorfina, s. f. Apomorphine Aponevrose, s. f. Anat. Aponvrose Aponevrtico, adj. Aponvrotique Apontador, adj. Pointeur

278

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Apontar, v. Braquer Apopltico, adj. Apoplectique Apoplexia, s. f. Med. Apoplexie Aporia, s. f. Ret. Aporie poro, s. m. Mat. Apore Aposio, s. f. Apposition Aposiopese, s. f. Ret. Aposiopse Apositivo, adj. e s. m. Gram. Appositif Apostador, s. Parieur Apostar, v. Parier Apstase, s. f. Med. Apostase Apstata, adj. e s. m. Apostat Apostatar, v. Apostasier Apostema, s. f. Apostume Apostema, s. m. Apostme Apostila, s. f. Apostille Apostilar, v. Apostiller Apostolado, s. m. Apostolat Apostolicamente, adv. Apostoliquement Apostolicidade, s. f. Teol. Apostolicit Apostlico, adj. Apostolique Apostolizar, v. Apostoliser Apstolo, s. m. Aptre Apostrofar, v. Apostropher Apstrofe, s. f. Ret. Apostrophe Apotcio, s. f. Bot. Apothce ou Apothcie Apotegma, s. m. Apophthegme Aptema, s. m. Geom. Apothme Apoteose, s. f. Apothose Aptese, s. f. Cir. Apothse Apoucar, v. Ramoindrir Apozema, s. m. Med. Apozme Apre!, interj. Vertubleu Aprear, v. Marchander Apreciao, s. f. Apprciation Apreciador de bebidas, s. m. Gourmet Apreciador, s. Apprciateur Apreciar, v. Apprcier Apreciativo, adj. Apprciatif Aprecivel, adj. Apprciable Aprecivel, adj. Prisable Aprecido, part. pass. Paru Apredizagem, s. m. Apprentissage Apreender, v. Apprhender Apreenso, s. f. Apprhension Apreensibilidade, s. f. Did. Apprhensibilit Apreensvel, adj. Apprhensible Apreensivo, adj. Apprhensif Apreensor, adj. Zool. Prhenseur Aprender, v. Apprendre Aprendiz, s. Apprenti Apresentao, s. f. Prsentation Apresentador, s. Prsenteur Apresentante, s. Prsentateur Apresentar a demisso, v. Dmissionner

Apresentar, v. Prsenter Apresentvel, adj. Prsentable Apressadamente, adv. Htivement Apressado, adj. e s. Empress Apressado, adj. Redoubl Apressar, v. Hter Apressar-se, v. Empresser Apressar-se, v. Pop. Dgrouiller Aprestar, v. Apprter Apresto, s. m. Apprt Aprestos, s. m. Attirail Apriorismo, s. m. Filos. Apriorisme Apriorista, s. m. Aprioriste Apriorstico, adj. Filos. Aprioristique Aprisco, s. f. Bergerie Aprisco, s. m. Bercail Aprocrisirio, s. m. Apocrisiaire Apropriao, s. f. Appropriation Apropriar, v. Approprier Apropriar-se, v. Pop. Rabiauter Aproprivel, adj. Approprible Aprovao, s. f. Approbation Aprovadamente, adv. Approbativement Aprovador, adj. e s. Approbateur Aprovar, v. Approuver Aprovativo, adj. Approbatif Aprovvel, adj. Approuvable Aprovisionamento, s. m. Approvisionnement Aprovisionamento, s. m. Stockage Aprovisionar, v. Approvisionner Aproximao, s. f. Approche Aproximao, s. f. Approximation Aproximao, s. m. Approchement Aproximao, s. m. Rapprochement Aproximadamente, adv. Approximativement Aproximar, v. Approcher Aproximativo, adj. Approximatif Aprumo, s. m. Aplomb Apside, s. f. Anstron. Apside Aptrix, s. m. Aptryx ptero, adj. e s. m. Aptre Aptido, s. f. Aptitude Apto, adj. Apte Apunhalador, s. Poignardeur Apunhalar, v. Poignarder Apupar, s. f. Hue Apupvel, adj. Sifflabe Apuradinho, adj. Propret Apuramento, s. m. Apurement Apurar, v. Apurer Aquapunctura, s. f. Cir. Aquaponcture Aquarela, s. f. Aquarelle Aquarelar, v. Aquareller Aquarelista, s. Aquarelliste

Aqurio, s. m. Aquarium Aqurio, s. m. Astron. Verseau Aquartelamento, s. m. Casernement Aquartelar, v. Encaserner Aquaticamente, adv. Aquatiquement Aqutico, adj. Aquatique Aqutil, adj. Aquatile Aquatinta, s. f. Aqua-tinta Aquatintista, s. Aqua-tintiste ou Aquatintiste Aquatubular, adj. Aquatubulaire Aqueador, s. m. Jaugeur Aquecer, v. Bassiner Aquecer, v. Chauffer Aquecer, v. chauffer Aquecimento, s. m. Bassinement Aquecimento, s. m. Chauffage Aquecimento, s. m. chauffement Aqueduto, s. m. Aqueduc Aquele, pron. indef. Quiconque Aqum, loc. adv. e prep. Au-de Aqum, prep. De c De Aqunio, s. m. Achaine Aqunio, s. m. Bot. Akne ou Achaine Aqui, adv. Cans Aqu, adv. Ci Aqui, adv. Ici Aqucola, adj. Aquicole Aquicultura, s. f. Aquiculture Aquiescncia, s. m. Aquiescence, acquiescement Aquiescer, v. Acquiescer Aqufero, adj. Aquifre Aquifoliceas, s. f. pl. Bot. Aquifoliaces Aqugeno, adj. Aquigne Aquilatao, s. m. Aloyage Aquilia, s. f. Bot. Achille Aquilino, adj. Aquilin Aquilo; Isto, pron. demonst. Isso Cela Aquisio, s. f. Acquisition Aquisitivo, adj. Dir. Acquisitif Aquitano, s. m. Aquitanien Aquivista, s. m. Archiviste Aquosidade, s. f. Did. Aquosit Aquoso, adj. Aqueux Ar, s. m. Air Arab, s. f. Araba rabe, s. Arabe Arabesco, adj. Arabesque Arabesco, s. f. Pint. e escult. Arabesque Arabeta, s. f. Bot. Arabette Arbico, adj. Arabique Arabina, s. f. Qum. Arabine Arabismo, s. m. Filol. Arabisme Arabista, s. Arabiste Arabizante, s. m. Filol. Arabisant

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

279

Aracndeos, s. m. pl. Hist. nat. Arachnides Aracnide, s. f. Anat. Arachnode Aracnide, s. f. Anat. Mningine Aracnideo, adj. Anat. Arachnodien Arado, s. m. Araire Aragonite, s. f. Miner. Aragonite Arlia, s. f. Bot. Aralia ou Aralie Araliceas, s. f. pl. Araliaces Aramaico, adj. e s. Aramen Arancria, s. m. Bot. Araucaria Arandela, s. f. Bobche Aranedeos, s. m. pl. Aranides Araneiforme, adj. Araniforme Arneo, adj. Arachnen Araneola, s. f. Hist. nat. Aranole Aranha, s. f. Ent. Aragne Aranhoso, adj. Araneux Arapaima, s. m. Arapama Arapuca, s. m. Ca. Brai Araqudico, adj. m. Qum. Arachique ou Arachidique Araquina, s. f. Qum. Arachine Arar, v. Ant. Arer Aratrio, adj. Aratoire Arauto, s. m. Hraut Arvel, adj. Arabe Arbitrao, s. f. Jur. Arbitration Arbitragem, s. m. Arbitrage Arbitragista, s. m. Arbistragiste Arbitral, adj. Arbitral Arbitralmente, adv. Arbitralement Arbitrar, v. Arbitrer Arbitrariamente, adv. Arbitrairement Arbitrrio, adj. Arbitrario rbitro, s. m. Arbitre Arborescncia, s. f. Bot. Arborescence Arborescente, adj. Bot. Arborescent Arborcola, adj. Zool Arboricole Arboricultor, s. m. Arboriculteur Arboricultura, s. f. Arboriculture Arboriforme, adj. Arboriforme Arborista, s. m. Ant. Arboriste Arborizao, s. f. Miner. Arborisation Arborizado, adj. Arboris Arborizar, v. Arboriser Arbuscular, adj. Hist. nat. Arbusculaire Arbsculo, s. m. Arbuscule Arbustivo, adj. Arbustif Arbusto, s. m. Arbrisseau Arbusto, s. m. Arbuste Arcabuz, s. f. Arquebuse Arcabuzada, s. f. Arquebusade Arcabuzar, v. Arquebuser Arcabuzeiro, s. m. Arquebusier Arcada, s. f. Arquit. Arcade

Arcaico, adj. Achaque Arcasmo, s. m. Archasme Arcasta, s. m. Archaste Arcanglico, adj. Archanglique Arcanjo, s. m. Archange Arcano, s. m. Arcane Aro, s. m. Arn Arcebispado, s. m. Archevch Arcebispo, s. m. Archevque Arcediagado, s. m. Archidiaconat Arcediagado, s. m. Archidiacon Arcediago, s. m. Archidiacre Archeiro, s. m. Archer Arciprestado, s. m. Archiprtr Arcipreste, s. m. Archiprtre Arco de Abbada, s. m. Arquit. Cintre Arco, s. f. Arche Arco-ris, s. m. Arc-en-ciel Arcontado, s. m. Archontat Arconte, s. m. Archonte Arctao, s. f. Me. Arctation Arcuao, s. f. Me. Arcuation Ardente, adj. Ardent Ardente, adj. Brlant Ardentemente, adv. Ardemment Ardinzinho, s. m. Jardinet Ardsia, s. f. Bot. Ardisie Ardito, adv. Ms. Ardito Ardor, s. f. Ardeur Ardsia, s. f. Ardoise Ardosieira, s. f. Ardoisire Arduidade, s. f. Arduit rduo, adj. Ardu Are (medida Agrria), s. m. Are rea, s. f. Geom. Aire rea, s. m. Ara Areao, s. f. Med. Arnation Areao, s. m. Sablage Areado, adj. Sabl Arear, v. Sabler Arear, v. Sablonner Areca, s. m. Bot. Arec ou Arquier Arecina, s. f. Arcine Areeiro, s. f. Sablire Areeiro, s. f. Sablonnire Areento, adj. Sableux Areento, adj. Sablonneux Arefao, s. f. Farm. Arfaction Areira, s. f. Bot. Molle Arejador, adj. Arateur Arejar, v. Arer Arena, s. f. Arne Arenceo, adj. Hist. nat. Arnac Arenrio, adj. Bot. Arnaire Arenga, s. f. Harangue Arengador, s. Harangueur Arengar, v. Haranguer Arencola, adj. Hist. nat. Arnicole Arenfero, adj. Arnifre

Areniforme, adj. Arniforme Arenoso, adj. Arneux Arenoso, adj. Graveleux Arenque, s. m. Hareng Arenulceo, adj. Arnulac Arenuloso, adj. Arnuleux Areo, s. m. Arc Arola, s. f. Arole Areolado, adj. Bot. Arolaire Areolado, adj. Did. Arol Areometria, s. f. Aromtrie Areomtrico, adj. Aromtrique Aremetro, s. m. Fs. Aromtre Areopagita, s. m. Aropagite Areopagtico, adj. Aropagitique Arepago, s. m. Aropage Areostilo, s. m. Ant. Arostyle Areotectnica, s. f. Arotectonique Arfada, s. m. Mar. Tangage Arfar, v. Mar. Tanguer Argali, s. m. Zool. Argali Argali, s. m. Zool. Mouflon Argamassa, s. f. Bauche Argamassa, s. m. Mortier Arganaz, s. m. Mulot Arganaz, s. m. Zoot. Lrot Arganu, s. m. Mar. Organeau Argas, s. m. Argas Argau, s. m. env. Tte-vin Argemona, s. f. Bot. Argmone rgenia, s. m. Med. Argmon Argentaria, s. f. Argenterie Argentfero, adj. Argentifre Argentina, s. f. Bot. Argentine Argentino, adj. Argentin Argila, s. f. Argile Argila, s. f. Glaise Argilceo, adj. Argilac Argileira, s. f. Argilire Argilfero, adj. Did. Argilifre Argilite, s. f. Miner. Argilite Argilide, adj. Did. Argilode Argiloso, adj. Argileux Argiloso, adj. Glaiseux Argina, s. f. Ent. Argynne Argirantema, adj. Bot. Argyranthme Argirspides, s. m. pl. Argyraspides Argrico, adj. Argyrique Argironeta, s. f. Argyronte Argirose, s. f. Miner. Argyrose Argivo, adj. e s. Argien Argola de marfim, s. m. Hochet Argonauta, s. m. Argonaute Argcia, s. f. Argutie Argumentao, s. f. Argumentation Argumentao, s. f. Argumentation Argumentador, s. Argumentateur

280

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Argumentador, s. m. Argumentateur Argumentador, s. m. Argumenteur Argumentar, v. Argumenter Argumentar, v. Argumenter Argumento, s. m. Argument Argumento, s. m. Scnario Arianismo, s. m. Arianisme Ariano, adj. e s. Arien Ariano, adj. e s. Aryen Aridez, s. f. Aridit rido, adj. Aride ries, s. m. Astron. Aris Arieta, s. f. Ms. Ariette Arilado, adj. Bot. Arill Arilo, s. m. Bot. Arille Arioso, adv. Arioso Aristado, adj. Bot. Arist Aristocracia, s. f. Aristocratie Aristocrata, s. Aristocrate Aristocraticamente, adv. Aristocratiquement Aristocrtico, adj. Aristocratique Aristocratizar, v. Aristocratiser Aristofanesco, adj. Aristophanesque Aristolquia, s. f. Bot. Aristoloche Aristotlico, adj. Aristotlicien Aristotlico, adj. Filos.Aristotlique Aristotelismo, s. m. Aristotlisme Aristotelizar, v. Aristotliser Aritmtica, s. f. Arithmtique Aritmeticamente, adv. Arithmtiquement Aritmtico, s. Arithmticien Aritmografia, s. f. Arithmographie Aritmgrafo, s. m. Arithmographe Aritmologia, s. f. Mat. Arithomologie Aritmolgico, adj. Arithmologique Aritmomancia, s. f. Arithmomancie Aritmometria, s. f. Arithmomtrie Aritmmetro, s. m. Arithmomtre Arlequim, s. m. Arlequin Arlequinada, s. f. Arlequinade Arma, s. f. Arme Armao, s. f. Tenture Armada, s. f. Armada Armadilha, s. m. Pige Armado, adj. Arm Armadoira, s. f. Mar. Lisse Armador, s. m. Armateur Armadura, s. f. Armature Armadura, s. f. Armure Armamento, s. m. Armement Armanhaque (aguardente), s. m. Armagnac Armo, s. m. Armon

Armar, v. Armer Armaria, s. f. Armerie Armrio, s. f. Armoire Armas, s. f. pl. Armoiries Armazm, s. m. Magasin Armazenagem, s. m. Emmagasinage Armazenagem, s. m. Emmagasinement Armazenagem, s. m. Magasinage Armazenar, v. Emmagsiner Armazenar, v. Entreposer Armeiro, s. m. Armurier Armelina, s. f. Armeline Armila, s. f. Armille Armilado, adj. Did. Armill Armilar, adj. Armillaire Arminhado, adj. Herld. Hermin Arminho, s. f. Zool. Hermine Arminianismo, s. m. Armnianisme Armnio, s. m. Arminien Armistcio, s. m. Armistice Armoles, s. f. Bot. Arroche Armorial, adj. Armorial Armoricano, s. m. Filol. Armoricain Arnica, s. f. Bot. Arnica ou Arnique Arideas, s. f. pl. Bot. Arodes Aroma, s. m. Aromate Aroma, s. m. Arme Aromaticamente, adv. Aromatiquement Aromtico, adj. Aromatique Aromatizao, s. f. Aromatisation Aromatizar, v. Aromatiser Arpo, s. m. Harpon Arpejar, v. Ms. Arpger Arpejo, s. m. Ms Arpge Arpoador, s. m. Harponner Arqueao, s. m. Jaugeage Arqueado, adj. Arqu Arqueado, adj. Bomb Arqueadura, s. f. Jard. Arcure Arqueamento, s. m. Bombement Arquear, v. Arquer Arquear, v. Jauger Arqugono, s. m. Bot. Archgone Arqueiro, s. m. Layetier Arqueoltico, adj. Archolithique Arqueologia, s. f. Archologie Arqueolgico, adj. Archologique Arquelogo, s. m. Archologue Arqutipo, s. m. Archtype Arqueu, s. f. Arche Arquiabade, s. m. Archiabb Arquiatro, s. m. Archiatre Arquicamareiro, s. m. Archicamrier Arquichantre, s. m. Archichantr Arquidiocesano, adj. Archidiocsain

Arquiducado, s. m. Archiduch Arquiducal, adj. Archiducal Arquiduque, s. m. Archiduc Arquiduquesa, s. f. Archiduchesse Arquiepiscopado, s. m. Archipiscopat Arquiloquio, adj. e s. m. Archiloquien Arquimagia, s. f. Archimagie Arquimandrita, s. m. Archimandrite Arquimandritado, s. m. Archimandritat Arquimilionrio, adj. Fam. Archimillionnaire Arquimosteiro, s. m. Archimonastre Arquiplago, s. m. Archipel Arquipiscopal, adj. Archiepiscopal Arquipresbiteral, adj. Archipresbytral Arqupteros, s. m. pl. Archiptres Arqui-rabino, s. m. Archirabbin Arquiteto, s. m. Architecte Arquitetnico, adj. Architectonique Arquitetura, s. f. Architecture Arquitetural, adj. Architectural Arquiteturista, s. m. Architecturiste Arquitiorba, s. m. Archiluth Arquitravado, adj. Arquit. Architrav Arquitrave, s. f. Arquit. Architrave Arquitriclino, s. m. Ant. Architriclin Arquivo, s. f. pl. Archives Arquivolta, s. f. Arquit. Archivolte Arrabalde, s. m. Faubourg Arraigamento, s. m. Racinement Arrancador, s. Arracheur Arrancadura, s. m. Arrachement Arrancamento, s. m. Arrachage Arrancar, v. Arracher Arranha-cu, s. m. hiv. Gratte-ciel Arranhador, s. gratigneur Arranhadura, s. f. raflure Arranho, s. f. gratignure Arranho, s. f. Pop. graffigner Arranho, s. m. raflement Arranhar, v. gratigner Arranhar, v. rafler Arranhar, v. Pop. graffigner Arranjado, adj. Arrang Arranjador, s. m. Arrangeur Arranjar, v. Arranger Arranjo, s. m. Arrangement Arranjo, s. m. Rangemnt Arras, s. f. pl. Arrhes

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

281

Arrastador, s. m. Rouable Arrastador, s. Traneur Arrastamento, s. f. Trane Arrastamento, s. m. Tranement Arrastar, v. Entraner Arrastar, v. Traner Arrastar-se, v. Ramper Arre!, interj. Haie Arrebatador, adj. Transportant Arrebatamento, s. m. Emportement Arrebatamento, s. m. Entranement Arrebatar, v. Ravir Arrebatar, v. Rebiffer Arrebator, adj. Entranant Arrebentar, v. Crever Arrebique, s. m. Fard Arreburrinho, s. m. Env. Soufferdouler Arre-burrinho, s. m. Fam. Ptira ou ptrias Arredondado, adj. Arrondi Arredondamento, s. m. Arrondissage Arredondamento, s. m. Arrondissement Arredores, s. m. pl. Alentours Arredores, s. m. pl. Entours Arredores, s. m. pl. Environs Arregaado, adj. Retrouss Arregaado, adj. Trouss Arregaamento, s. m. Retroussement Arregaar, v. Retrosser Arregaar, v. Trousser Arregimentar, v. Enrgimenter Arreio, s. m. Ant. Arroi Arreios, s. m. Harnois Arrendado, adj. e part. Afferm Arrendador, s. Affermateur Arrendador, s. Bailleur Arrendamento, s. m. Arrentement Arrendamento, s. m. Bail Arrendar, v. Affermer Arrendar, v. Arrenter Arrendatrio, s. Affermataire Arrendatrio, s. Fermier Arrendatrio, s. m. Amodiataire Arrendvel, adj. Affermable Arrenegada ou Zanga, s. m. Hombre Arrepender-se, v. Repentir Arrependido, adj. Repentant Arrependimento, s. m. Repentir Arrepio, s. m. Frisson Arrepio, s. m. Transissement Arriar, v. Mar. Arriser Arribaba, s. f. Mar. Relche Arrieiro, s. m. Muletier Arriscadamente, adv. Hasadeusement

Arriscado, adj. Hasardeux Arriscar, v. Hasarder Arriscar, v. Risquer Arrtmico, adj. Arythmique Arroba, s. f. Arobe ou Arrobe Arroba, s. f. Arrobe Arrobe, s. m. Farm. Rob Arrogncia, s. f. Arrogance Arrogante, adj. Arrogant Arrogante, adj. Rogue Arrogantemente, adv. Arrogamment Arrogantemente, adv. Roguement Arrogar-se, v. Arroger Arroio, s. m. Ruisseau Arrolhado, adj. Bouchonn Arrombador, s. m. Enfonceur Arrotador, s. Pop. Roteur Arrotar, v. Pop. Roter Arroteia, s. m. Agric. Rotis Arroto, s. m. Rot Arroxado, adj. Rougetre Arroz, s. m. Riz Arrozal, s. f. Agric. Rizire Arruar, v. Agric. Ruelle Arruela, s. f. Rouanne Arruelado, adj. Besant Arruelado, adj. Herld. Tourtel Arrgia, s. f. Arrugie Arruinador, s. Ruineur Arruinar, v. Ruiner Arruinosomente, adv. Ruineusement Arrulhar, v. Roucouler Arrumar, v. Ranger Arsenal, s. m. Arsenal Arseniado, adj. Arsni ou Arsniqu Arseniato, s. m. Qum. Arsniate Arsenical, adj. Arsenical Arsnico, adj. Qum. Arsnique Arsnico, s. m. Arsenic Arsenicfago, s. m. Arsenicophage Arsenioso, adj. Qum. Arsnieux Arsenite, s. m. Qum. Arsnite Arseniro, s. m. Qum. Arsniure Arsenobenzol, s. m. Arsnobenzol Arsenossulfureto, s. f. Miner. Proustite Prouesse Arsina, s. f. Qum. Arsine rsis, s. f. Bot. Arsis Arsonvalizao, s. f. Med. Arsonvalisation Arte do escultor em marfim, s. f. Ivoirerie Arte, s. m. Art Artmise, s. f. Bot. V. Armoise Artenide, adj. e s. m. Anat. Arynode Artria, s. f. Anat. Artre Arterial, adj. Artriel

Arterializao, s. f. Fisiol. Artrialisation Arterializar, v. Fisiol. Artrialiser Arterola, s. f. Artriole Arteriologia, s. f. Anat. Artriologie Arteriosclerose, s. f. Med. Artrio-scirose Arterioso, adj. Artrieux Arteriotomia, s. f. Anat. Artriotomie Arterite, s. f. Med. Artrite Artesanato, s. m. Artisanat Artesiano, adj. e s. Artsien Artesoado, s. m. Lambrssage rtico, adj. Arctique Articulao, s. f. Anat. Articulation Articulado, adj. Hist. nat. Articul Articular, adj. Med. Articulaire Articular, v. Anat. Articuler Artculo, s. m. Anat. Article Artidrio, s. m. Modrantiste Artfice, s. Faiseur Artfice, s. m. Artisan Artificial, adj. Artificiel Artificialmente, adv. Artificiellement Artficie, s. m. Tecn. Viroleur Artificiosamente, adv. Artificieusement Artificioso, adj. Artificieux Artilhar, v. Artiller Artilharia, s. f. Artillerie Artilheiro, s. m. Artilleur Artiodctilo, adj. Artiodactyle Artiozorio, s. m. Zool. Artiozoaire Artista, s. Artiste Artisticamente, adv. Artistement Artisticamente, adv. Artistiquement Artstico, adj. Artistique Artocarpo, s. m. Bot. Artocarpe Artralgia, s. f. Med. Arthralgie Artrite, s. f. Med. Arthrite Artrtico, adj. Med. Arthritique Artritismo, s. m. Med. Arthritisme Artrodia, s. f. Anat. Arthrodie Artrpodes, s. m. pl. Zool. Arthropodes rum, s. m. Bot. Arum rum, s. m. Bot. Gouet Arundinceas, s. f. pl. Bot. Arundinaces Arurada, s. m. Mar. Vibord ou vibor Arspice, s. m. Ant. rom. Aruspice Arvcola, adj. Hist. nat. Arvicole Arvorar, v. Arborer

282

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

rvore, adj. e s. m. inv. Plein-vent rvore, s. m. Arbre Arzel, s. m. Arzel s vezes, adv. Parfois s, s. m. As Asa (de xcara), s. f. Anse Asa, s. f. Aile saro, s. m. Bot. Asaret Asbesto, s. m. Miner. Asbeste Asbolina, s. f. Qum. Ascaride Ascride, s. m. Hist. nat. Ascaride ou Ascaris Ascegas, loc. adv. Aveuglette scelo, adj. e s. m. Did. Ascle Ascencionista, s. Ascensionniste ou Ascensioniste Ascendncia, s. f. Ascendance Ascendente, adj. Ascendant Ascendente, s. m. Astron. Ascendant Ascenso, s. f. Ascension Ascensional, adj. Did. Ascensionnel Ascensor, s. m. Ascenseur Ascensor, s. m. Lift Ascese, s. f. Ascse Asceta, s. Ascte Asctico, adj. Asctique Ascetismo, s. m. Asctisme Ascetizar, v. e pr. Asctiser Ascdio, s. f. Zool. Ascidie scios, s. m. pl. Astron. Asciens Ascite, s. f. e adj. Med. Ascite Asctico, adj. Med. Ascitique Asclepiadeu, adj. m. Asclpiade Ascomicetes, s. m. pl. Bot. Ascomyctes Aseidade, s. f. Asit Ases, s. m. Besas Asfaltar, v. Asphalter Asfalto, s. m. Asphalte Asfixia, s. f. Med. Asphyxie Asfixiante, adj. Asphyxiant Asfixiar, v. Asphyxier Asfdelo, s. m. Bot. Asphodle Asialia, s. f. Med. Asialie Asiarca, s. m. Asiarque Asiarcado, s. m. Hist. gr. Asiarcat Asitico, adj. e s. Asiatique Asilo, s. m. Asile Asinino, adj. Asinal Asitia, s. f. Med. Asitie Asma, s. m. Med. Asthme Asmtico, adj. e s. Med. Asthmatique Asnada, s. f. nerie Asnal, adj. Asine Asneira, s. f. Btise Asneiro, s. nier Asno, s. m. ne Asoalho, s. m. Plancher Aspa, s. m. Tecn. Aspe ou Asple

Asparagina, s. f. Qum. Asparagine Asparagneas, s. f. pl. Bot. Asparagines Aspas, s. m. Guillemet Aspecto Octil, adj. Octil Aspecto trino, adj. Astrol. Trin ou Trine Aspecto, s. m. Aspect Asperamente, adv. prement Aspereza, s. f. pret Aspergiliforme, adj. Bot. Aspergiliforme Aspergilo, s. f. Bot. Aspergille Aspergir, v. Asperger Asperidade, s. f. Asprit Asperifoliado, adj. Bot. Asprifoli Aspermado, adj. Bot. Asperme Aspermia, s. f. Bot. Aspermie spero, adj. pre spero, adj. e s. Rabroueur spero, adj. Pop. Massacrant spero, adj. Raboteux spero, adj. Rche spero, adj. Revche spero, adj. Squarreux Asperso, s. f. Aspersion Asperso, s. m. Aspergement Aspersrio, s. m. Aspergs Aspersrio, s. m. Aspersoir Asprula, s. f. Bot. Asprule spide, s. m. Aspic Aspdio, s. f. Aspidie Aspirao, s. f. Aspiration Aspirado, adj. Aspir Aspirador, adj. Aspirateur Aspirante, adj. Aspirant Aspirar, v. Aspirer Aspirar, v. Mar. Super Aspirativo, adj. Aspiratif Aspiratrio, adj. Aspiratoire Aspirina, s. f. Aspirine Asprtula, s. f. Ant. Sportule Aspre, s. m. Aspre Assado na grelha, Grill Assado, s. m. Rt Assado, s. m. Rte Assador ou assadeira, s. f. Rtissoire Assadura, s. m. Rtissage Assalariado, adj. e s. Salari Assalariar, v. Salarier Assaldadar, v. Soudoyer Assaltador, adj. e s. Assaillante Assaltante, s. m. Coupe-jarret Assaltar, v. Assaillir Assaltar, v. Brigander Assalto, s. f. Surprise-party Assalto, s. m. Assaut Assar na brasa, v. Brasoller Assar, v. Rtir

Assassinar, v. Assassiner Assassinar, v. Massacrer Assassinato, s. m. Assassinat Assassino, adj. Assassin Assassino, s. m. Assassin Assassino, s. m. Massacreur Assaz, adv. Assez Asseadamente, adj. P. Blanchemente Assedador, s. m. Sranceur Assedagem, s. m. Tecn. Sranage Assedar, v. Srancer Assediar, v. Assiger Assegurado, adj. Assur Asseio, s. f. Propret Asselvajar, v. Assauvagir Assemblia, s. f. Assemble Assemelha-se, v. Ressembler Assentado, adj. Assis Assentamento, s. f. Pose Assentamento, s. m. Posage Assentar, v. Asseoir Assentimento, s. m. Assentiment Assentir, v. Assentir Assento, s. f. Sance Assento, s. m. Sige Assepsia, s. f. Asepsie Assepsiar, v. Aseptiser Assptico, adj. Aseptique Assero, s. f. Assertion Asserment, adj. V. Serment Assertivo, adj. Assertif Assertrio, adj. Assertorique Assessor, s. m. Assesseur Assessorado, s. m. Assessorat ou Assessoriat Assessorial, adj. Assessorial Assessrio, adj. Assessoral Assexo, adj. Insexu Assexual, adj. Asexu ou Asexuel Assibilao, s. f. Assibilation Assibilar, v. Assibiler Assiduamente, adv. Assidment Assiduidade, s. f. Assiduit Assduo, adj. Assidu Assim, adv. Ainsi Assim, adv. Sic Assimetria, s. f. Geom. Asymtrie Assimtrico, adj. Asymtrique Assimilabilidade, s. f. Assimilabilit Assimilao, s. f. Assimilation Assimilador, adj. Assimilateur Assimilar, v. Assimiler Assimilativo, adj. Assimilatif Assimilvel, adj. Assimilable Assimptota, s. f. Geom. Asymptote Assimpttico, adj. Geom. Asymptotique Assinao, s. f. Assignation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

283

Assinante, s. Abonn Assinar, v. Assigner Assinar, v. Signer Assinatura, s. f. Signature Assinvel, adj. Assignable Assndeto, s. f. Gram. Asyndte Assintista, s. m. Manutentionnaire Assrio, adj. Assyrien Assiriologia, s. f. Assyriologie Assirilogo, s. m. Assyriologue Assistncia, s. f. Assistance Assistente, adj. e s. Assistant Assistido, adj. e s. Assist Assistir, v. Assister Assitolia, s. f. Med. Asystolie Assoalhar, s. m. Planchieur Assoalhar, v. Parqueter Assoalhar, v. Planchier Assoalho, adj. Ant. Soleill Assoar, v. Moucher Assobiada, s. f. Sifflerie Assobiador, adj. Siffleur Assobiar, v. Siffler Assobio, s. m. Sifflement Assobio, s. m. Sifflet Assobramento, s. m. Assombrissement Associao, s. f. Association Associacionismo, s. m. Associationnisme Associacionista, adj. Associationniste Associado, adj. Adjoint Associado, adj. Associ Associar, v. Associer Assolador, adj. Dsolateur Assombrar, v. Assombrir Assonncia, s. f. Assonance Assonante, adj. Assonant Assoprador, s. Souffleur Assovelado, adj. Bot. Aln Assumir, v. Assumer Assuno, s. f. Assomption Assuntivo, adj. Filos. Assomptif Assurtar, v. Effrayer Assustador, adj. Effrayant Assustar, v. Effaroucher Asttico, adj. Fs. Astatique Astesmo, s. m. Ret. Astisme Astenia, s. f. Med. Asthnie Astnico, adj. Med. Asthnique Astenopia, s. f. Pat. Asthnopie Asteque, s. m. Aztque ster, s. m. Aster Astria, s. f. Zool. Astrie Astrio, s. m. Antrop. Astrion Asterisco, s. m. Tip. Astrisque Asterismo, s. m. Astron. Astrisme Asternal, adj. Anat. Asternal Asteride, s. m. Astron. Astrode Asternimo, s. m. Astronyme

Astigmtico, adj. Astigmate ou Astigmatique Astigmatismo, s. m. Med. Astigmatisme Astilo, adj. Bot. Astyle Astomia, s. f. Astomie stomo, adj. Astome Astrac, s. m. Astracan ou Astrakan Astrgalo, s. m. Arquit. Astragle Astral, adj. Astron. Astral Astrncia, s. f. Bot. Astrance ou Astrantia Astro, s. m. Astre Astrodinmica, s. f. Astrodynamique Astrofsica, s. f. Astrophysique Astride, adj. Did. Astrode Astrolbio, s. m. Astrolabe Astrlatra, s. m. Astroltre Astrolatria, s. f. Astroltrie Astrologia, s. f. Astrologie Astrologicamente, adv. Astrologiquement Astrolgico, adj. Astrologique Astrlogo, s. m. Astrologue Astrom. Anomalstico, adj. Anomalistique Astromancia, s. f. Astromancie Astron, s. m. Nadir Astronauta, s. m. Astronaute Astronutica, s. f. Astronautique Astronomia, s. f. Astronomie Astronmico, adj. Astronomique Astrnomo, s. m. Astronome Astrosttica, s. f. Astrostatique Astcia, s. f. Astuce Astcia, s. f. Pop. Roublardise Astcia, s. f. Rouerie Astcia, s. f. Ruse Astuciosamente, adv. Astucieusement Astucioso, adj. Astucieux Astuto, adj. e s. Mariole Astuto, adj. e s. Rus Atacante, adj. e s. m. Attaquant Atacar, v. Attaquer Atacar, v. Lacer Atacvel, adj. Attaquable taco, s. m. Attacus Atado, adj. e part. Attach Atanor, s. m. Athanor Atapetar, v. Tapisser Ataque, s. f. Attaque Atar, v. Attacher Atar, v. Nouer Ataraxia, s. f. Atraraxie Ataticamente, adv. Gram. Gr. Atitiquement Ataviamento, s. m. Attifement Ataviar, v. Attifer Atvico, adj. Atavique

Atavismo, s. m. Fisiol. Atavisme Ataxia, s. f. Med. Ataxie Atxico, adj. Med. Ataxique At, prep. Jusque ou Jusques Atectao, s. m. Manirisme Atesmo, s. m. Athisme Atesta, s. m. Athiste Atestico, adj. Athistique Atlabo, s. m. Ent. Attelabe Atelanas, s. f. pl. Atellanes tele, s. m. Atle Atelectasia, s. f. Med. Atlectasie Atenazar ou atanazar, v. Tenailler Ateno, s. f. Attention Ateno, s. f. Prvenance Ateno, s. m. gard Atencioso, adj. Attentionn Ateneu, s. m. Athne Ateniense, adj. Athnien Atentado, s. m. Attentat Atentamente, adv. Attentivement Atentar, v. Attenter Atentatrio, adj. Attentatoire Atento, adj. Attentif Atenuao, s. f. Attnuation Atenuado, adj. Attnu Atenuante, adj. Attnuant Atenuar, v. Attnuer Atermal, adj. Fs. Athermal Atrmano, adj. Fs. Athermane ou Athermique Ateroma, s. m. Cir. Athrome Aterrador, adj. Terrassant Aterragem, s. m. Aeron. e Mar. Atterrissage Aterrar (o avio); Aportar, v. Atterrir Aterrar, v. Terrasser Aterro, s. f. Chausse Aterro, s. m. Atterrissement Aterro, s. m. Remblal Aterro, s. m. Terrassement Atestao, s. f. Attestation Atestadura, s. m. Ouillage Atestar, v. Attester Atestar, v. Ouiller Ateu, s. m. Athe Atiado, adj. Attis Atiador (utenslio), s. m. Attisoir ou Attisonnoir Atiador, s. m. Attiseur Atiador, s. m. inv. Pique-feu Atiador, s. m. Tisonnier Atiamento, s. m. Attisage Atiar, Baudir Atiar, v. Attiser Aticismo, s. m. Atticisme Aticista, s. m. Atticiste tico, adj. Attique tico, s. m. Arquit. Attique Atifcio, s. m. Artifice Atimia, s. f. Atimie

284

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Atimo, s. f. Atime Atingido, adj. Sclreux Atpico, adj. Med. Atypique Atitude, s. f. Attitude Ativamente, adj. Activement Ativante, part. pres. adj. Activant Ativar, v. Activer Atividade, s. f. Activit Ativo, adj. Actif Atlntico, adj. Atlantique Atlas, s. m. Atlas Atleta, s. m. Athlte Atltica, s. f. Athltique Atleticamente, adv. Athltiquement Atletismo, s. m. Athltisme Atmmetro, s. m. Fs. Atmomtre ou Atmidomtre Atmosfrico, adj. Atmosphrique Ato, s. m. Acte Atol, s. m. Attoll ou attol ou attolon Atolar, v. Embouber Atomrio, adj. Zool. e Bot. Atomaire Atomicidade, s. f. Qum. Atomicit Atmico, adj. Qum. Atomique Atomismo, s. m. Filos. Atomisme Atomista, s. m. Filos. Atomiste Atomizar, v. Atomiser tomo, s. m. Atome Atonia, s. f. Med. Atonie Atnico, adj. Med. Atonique Atnito, adj. Fam. Pantois tono, adj. Gram. Atone Ator, s. m. e f. Acteur Atorcico, adj. Zool. Athoracique Atordoamento, s. m. Abasourdissement Atordoar, v. Abalourdir Atormentar, v. Bourreler Atormentar, v. Lutiner Atormentar, v. P. us. Dragonner Atormentar, v. Tourmenter Atormentar, v. Tracasser Atxico, adj. Atoxique Atrabilirio, adj. Atrabilaire Atrablis, s. f. Med. Atrabile Atrao, s. f. Attaction Atraente, adj. Attirant Atraente, adj. Attracteur Atraente, adj. Attrayant Atrair, v. Ant. Attraire Atrair, v. Attirer Atramentrio, adj. Did. Atramentaire Atrs de detrs de, prep. Derrire Atrs, adv. Arrire Atrasado, adj. Arrir Atrasar, v. Arrirer Atrativamente, adv.

Attractivement Atrativo, adj. Attractif Atrativo, s. m. Attrait Atrativos, s. m. pl. Appas Atravessar, v. Traverser Atrepsia, s. f. Athrepsie Atresia, s. f. Anat. Atrsie Atribuio, s. f. Attribuition Atribuir, v. Attribuer Atribuvel, adj. Attribuable Atributivo, adj. Attributif Atributo, s. m. Attribut Atrio, s. f. Teol. Attrition trio, s. m. Antig. rom. Atrium trio, s. m. Parvis Atriquia, s. f. Did. Atrichie Atrito, adj. Teol. Attrit Atriz, s. f. Actrice Atrocidade, s. f. Atrocit Atrofia, s. f. Med. Atrophie Atrofiado, adj. Atrophi Atrofiar, v. Med. Atrophier Atrfico, adj. Med. Atrophique Atropina, s. f. Qum. Atropine tropo, adj. Bot. Atrope Atroz, adj. Atroce Atrozmente, adv. Atrocement Atual, adj. Actuel Atualidade, s. f. Actualit Atualizao, s. f. Actualisation Atualizar, v. Actualiser Atualmente, adv. Actuellement Aturdido, adj. tourdi Aturdimento, s. m. tourdissement Aturdir, v. Abasourdir Aturdir, v. tourdir Audcia, s. f. Audace Audaciosamente, adv. Audacieusement Audacioso, adj. Audacieux Audacioso, adj. Os Audio, s. m. Audion Audio, s. f. Audition Audincia, s. f. Audience Audimetro, s. m. Audiomtre Auditivo, adj. Anat. Auditif Auditrio, s. m. Auditoire Audvel, adj. Fs. Audible Augural, adj. Antig. rom. Augural ugures, s. m. Ant. Augure Augustal, adj. Augustal Augusto, adj. Auguste Auleta, s. m. Aulle ulica, s. f. Aulique Aumentao, s. f. Augmentation Aumentador, s. Augmentateur Aumentar, v. Augmenter Aumentar, v. Grandir Aumentativo, adj. e s. m. Gram. Agranditif Aumentativo, adj. Gram.

Augmentatif Aumentvel, adj. Augmentable Aumento, s. m. Augment Aumento, s. m. Crescimento Grandissement Aumento; Cheia, s. f. Crue Auperalimentao, s. f. Suralimentation Aura, s. f. Med. Aura Aurato, s. m. Qum. Aurate Aurola, s. f. Aurole Aureolado, adj. Aurol Aureolar, adj. Did. Aurolaire Aureolar, v. Aurol Auricalco ou Oricalco, s. m. Orichalque urico, adj. Mar. Aurique Aurcula, s. f. Anat. Auricule Auriculado, adj. Did. Auricul Auriculado, adj. Hist. nat. Oreill Auricular, adj. Auriculaire Auriculista, adj. e s. m. Auriste Aurfero, adj. Aurifre Aurificao, s. f. Cir. Aurification Aurfico, adj. Alq. Aurifique Auriflama, s. f. Oriflamme Auripene, adj. Zool. Auripenne Aurnia, s. f. Bot. Aurone Aurora, s. f. Aurore Aurora, s. m. Potron-jaquet ou Potron-minet Auroral, adj. Auroral Aurureto, s. m. Qum. Aurure Auscultao, s. f. Med. Auscultation Auscultar, v. Med. Ausculter Ausncia, s. f. Absence Ausncia, s. f. Irrflectivit Ausentar, v. Absenter Ausente, adj. Absent Auspcio, s. m. Antig. rom. Auspice Austeramente, adv. Austrement Austeridade, s. f. Austrit Austral, adj. Austral Australiano, adj. e s. Australien Austraco, adj. Autrichien Austro, s. m. Autan Austro, s. m. Pot. Auster Autamba, s. m. Zool. Autamba Autarcia, s. f. Autarcie Autarquia, s. f. Autarchie Autenticamente, adv. Authentiquement Autenticar, v. Authentiquer Autenticidade, s. f. Authenticit Autntico, adj. Authentique Autentiquer, v. V. Authentifier Autero, adj. Austre Auto, s. m. Procs-verbal Autobiografia, s. f. Autobiographie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

285

Autobiogrfico, adj. Autobiographique Autoclav, adj. Autoclave Autoclnica, s. f. Autoclinique Autocpia, s. f. Autocopie Autocopiar, v. Autocopier Autocopista, s. Autocopiste Autocracia, s. f. Autocratie Autocraticamente, adv. Autocratiquement Autocratice, s. m. Autocrate Autocrtico, adj. Autocratique Autctone, adj. e s. Autochtone Autoctonia, s. f. Autochtonie Autodidata, s. Autodidacte Autodinmico, adj. Did. Autodynamique Autdromo, s. m. Autodrome Auto-estrada, s. f. Autoroute Autofagia, s. f. Fisiol. Autophagie Autofecundao, s. f. Bot. Autofcondation Autogneo, adj. Autogne Autgiro, s. m. Autogire Autognosia, s. f. Did. Autognose Autografar, v. Autographier Autografia, s. f. Autographie Autogrfico, adj. Autographique Autgrafo, adj. Autographe Automatia, s. f. Automatie Automaticamente, adv. Automatiquement Automtico, adj. Fisiol. Automatique Automatismo, s. f. Automaticit Automatismo, s. m. Fisiol. Automatisme Automatizar, v. Automatiser Autmato, s. m. Automate Automobilismo, s. m. Automobilisme Automobilista, s. Automobiliste Automotor, adj. Mec. Automoteur Automvel, adj. Automobile Autonomia, s. f. Autonomie Autonomista, adj. Autonomiste Autnomo, adj. Autonome Autoplastia, s. f. Cir. Autoplastie Autoplstico, adj. Cir. Autoplastique Autor, s. m. Auteur Autoridade, s. f. Autorit Autoritariamente, adv. Autoritairement Autoritarismo, s. m. Autoritarisme Autorizao, s. f. Autorisation Autorizado, adj. Autoris Autorizar, v. Autoriser Autorizvel, adj. Autorisable Autoroute, s. f. V. Autostrade Autosito, adj. e s. m. Terat. Autosite

Auto-sugesto, s. f. Autosuggestion Autotomia, s. f. Autonomie Autovacina, s. m. Autovaccin Autre, s. m. Ornit. Voutour Autuao, s. f. Verbalisation Auxiliador, adj. e s. Auxiliateur Auxiliante, adj. e s. Aidant Auxiliar, adj. Auxiliaire Auxiliar, adj. Farm. Adjuvant Auxiliarmente, adv. Auxiliairement Auxlio, s. f. Main-forte Auxmetro, s. m. Fs. Auxomtre Avalancha, s. f. Avalanche Avaliao, s. f. valuation Avaliar, v. valuer Avalivel, adj. valuable Avalista, s. Avaliste Avalizar, v. Avaliser ou Avaler Avanada, s. f. Arte Mil. Avance Avanado, adj. Avanc Avano, s. f. Avance Avania, s. f. Avanie Avantajar, v. Avantager Avaramente, adj. Avarement Avarentamente, adv. Avaricieusement Avarento, adj. Avaricieux Avarento, adj. Lsinant Avarento, s. e adj. m. Pop. Radin Avarento, s. m. fam. Fessemathieu Avareza, s. f. Avarice Avaria, s. f. Avarie Avariado, adj. Avari Avariado, adj. Tar Avariar, v. Avarier Avaro, adj. e s. Avare Avassalar, v. Vassaliser Aveal, s. f. Agric. Aveinire ou Avnire Aveal, s. f. Agric. Avoinerie Ave-do-paraso, s. m. Ornit. Paradisier Aveia, s. f. Ant. Civade Aveia, s. f. Avoine Avel, s. f. Bot. Noisette Avelaneda, s. f. Velande ou Avelande Aveleira, s. m. Bot. Noisetier Aveludar, v. Velcutor Avenceo, adj. Bot. Avnac Avenida, s. f. Avenue Avental, s. m. p. us. Devantier Avental, s. m. Tablier Aventar, v. Normander Aventura, s. f. Aventure Aventurar, v. Aventurer Aventureiro, s. Aventurier Aventurina, s. f. Miner. Aventurine

Aventurosamente, adv. Aventureusement Aventuroso, adj. Aventureux Aveolado, adj. Hist. nat. Favol Averiguado, adj. Avr Averiguar, v. Avrer Averrosmo, s. m. Filos. Averrhosme Averso, s. f. Aversion Averso, s. f. Pop. Dgotation Avestruz, s. f. Ornit. Autruche Avezinho, s. m. Bot. Houx Aviao, s. f. Aviation Aviador, adj. e s. Aviateur Avio, s. m. Avion Avirio, s. m. Aviarium Aviceptologia, s. f. Aviaceptologie Avcula, s. f. Zool. Avicule Avicultor, s. m. Aviculteur Avicultura, s. f. Aviculture Avidamente, adv. Avidement Avidez, s. f. Avidit vido, adj. Avide Aviltado, adj. Avili Aviltador, s. Avilisseur Aviltamento, s. m. Avilissement Aviltante, adj. Avilissant Aviltar, v. Avilir Aviltar, v. Ravilir Avinagrar, v. Vinaigrer Avinhado, adj. Envin Avioneta, s. f. Aviette ou Avionnette Avisado, adj. Avis Aviso prvio, s. m. Pravis Aviso, s. m. Avertissement Avistar, v. Aviser Avivador, s. m. Tecn. Avivoir Avivamento, s. m. Avivage Avivar, v. Aviver Avivar, v. Raviver Avizinhar, v. Avoisiner Av, s. f. Grand-mre Av, s. m. Aeu! Av, s. m. Grand-pre Avocatrio, adj. Avocatoire Avoceta, s. f. Ornit. Avocette Avs, s. m. pl. Grands-prenrs Avulso, s. f. Cir. Avulsion Avulsivo, adj. Avulsif Avuncular, adj. Avunculaire Axator, s. m. Antig. Excteur Axfero, adj. Hist. nat. Axifre xil, adj. Bot. Axile Axila, s. f. Bot. Axille Axila, s. m. Gousset Axilar, adj. Axillaire Axinite, s. f. Miner. Axinite Axioma, s. m. Axiome Axiomtico, adj. Did. Axiomatique

286

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Aximetro, s. m. Axiomtre xis, s. m. Anat. Axis xis, s. m. Zool. Axis Axolotle, s. m. Axolotl Axonomtrico, adj. e s. f. Axonomtrique Axngia, s. f. Axonge Azlea, s. f. Bot. Azale Azar, s. m. Hasard Azedar; Fig. Irritar, v. Aigrir Azedas, s. f. Bot. Oseille Azedo, adj. Aigri Azedo, adj. Besaigre Azedo, adj. Pop. Ginguet Azedura, s. m. Aigrissement Azeitar, v. Huiler Azeite, s. f. Huile Azeitona, adj. Olivtre Azeiva, s. f. ict. Limande

Azmola, s. m. Ant. Sommier Azerola, s. f. Bot. Azerole Azeroleira, s. m. Azerolier Azeviche, s. m. Miner. Jais Azevinhal, s. f. Houssaie Azevinhal, s. f. Houssire Azia, s. m. Fer-chaud Aziar, s. f. pl. Ver. Morailles Aziar, s. m. inv. Serre-nez Aziar, s. m. inv. Tord-nez zigo, adj. e s. f. Anat. Azygos Azmico, adj. Azymique Azimita, s. m. Azymite zimo, adj. Escrit. Azyme Azimutal; s. m. Mar. adj. Astron. Azimutal Azimute, s. m. Azimut Azico, adj. Qum. Azoque Azotico, adj. Geol. Azootique

Azorrague, s. f. Escourge Azotado, adj. Qum. Azot Azotato, s. m. Qum. Azotate Azote, s. m. Alquim. Azoth Aztico, adj. Qum. Azotique Azotito, s. m. Qum. Azotile Azoto, s. m. Qum. Azote Azotoso, adj. Qum. Azoteux Azotureto, s. m. Qum. Azoture Azougue, s. f. Assogue Azougue, s. m. Vif-argent Azul, adj. Bleu Azulado, adj. Azur Azulado, adj. Bleutre Azulado, adj. Bleut Azular, v. Azurer Azular, v. Bleuir Azulino, adj. Did. Azurin Azurita, s. f. Azurite

B
B, s. m. B Bab, s. m. Bab Baba, s. f. Bave Baba, s. f. Med. Glaire Babadouro de criana, s. f. Bavette Babar-se, v. Bave Babel, s. f. Babel Bablico, adj. Bablique Babirussa, s. m. Babirrussa ou Babiroussa Babismo, s. m. Babisme Bablaque, s. m. Bablah ou Bablad Babolear, v. Dandiner Babosa, s. f. Ict. Baveuse Baboso, adj. Baveux Babota, s. f. Babotte Babovismo, s. m. Babouvisme Babovista, s. m. Babouviste Babucha, s. f. Babalouche Baagem, s. m. Brassage Bacalhau seco, s. m. Bacaliau Bacalhau, s. f. ict. Morue Bacamarte, s. f. Espingole Bacamarte, s. m. Tromblon Bacanal, s. f. Bacchanale Bacanal, s. m. Fam. Bacchanal Bacante, s. f. Bacchante Bacar, s. m. Baccara Bacharelar, v. Jaser Bacharelice, s. f. Jaserie Bacia, s. m. Bassin Bacfero, adj. Bot. Baccifre Baciforme, adj. Bot. Bacciforme Bacilar, adj. Hist. nat. Bacillaire Bacilrias, s. f. pl. Bot. Bacillaries Baciliforme, adj. Bacilliforme Bacilo, s. m. Bacille Bacilose, s. f. Med. Bacillose Bacvoro, adj. Zool. Baccivore Bao, s. f. Anat. Rate Bao, s. f. Ant. Ratelle Baconismo, s. m. Baconisme Baconista, s. m. Baconiste Bcoro, s. m. Zool. Porcelet Bactria, s. f. Bactrie Bactericeas, s. f. pl. Bactriaces Bacteriano, adj. Bactrien Bactericida, adj. Bactricide Bactrico, adj. Bactrique Bacterdio, s. f. Bactridie Bacteriologia, s. f. Bactriologie Bacterioterapia, s. f. Med. Bactriothrapie Baculite, s. f. Baculite Badalar, v. Copter Badamia, s. m. Badamier Badana, s. f. Basane Badejo, s. f. Pesc. Merluche Badejo, s. m. Cabliau Baderna, s. f. Mar. Baderne Badiana, s. f. Bot. Badiane Baeta, s. f. Bayette Bafari, s. m. Ornit. Oubier Bafio, s. m. Remugle Baforada, s. f. Halene Baforado, s. f. Bouffe Bagao, s. f. Bagasse Bagagem, s. m. Bagage Bagatela, s. f. Bagatelle Bagatela, s. m. Farm. Brimborion Baa, s. f. Baie Bailado, s. m. Ballet Bailar, v. Ant. Baller Bailarina, s. f. Ballerine Baile, s. m. Bal Bailia, s. f. Baillive Bailiado, s. m. Bailliage Bailio, s. m. Bailli Bainha, s. m. Fourreau Baio, adj. Bai Baioco, s. f. Baoque Baioneta, s. f. Baonnette Bairo, s. m. Baram ou Beram Baixa, s. f. Baisse Baixada, s. m. Dvalement Baixa-mar, s. f. Basse-mer Baixamente, adv. Bassement Baixo, s. m. Ms. Basson Baixar, v. Baisser Baixar, v. Rabaisser Baixar, v. Rabattre Baixela, s. f. Vaisselle Baixeza, s. f. Bassesse Baixo, adj. Bas Baixo, adj. Courtaud Baixo, s. f. Ms. Basse Baixo, s. m. Bassier Baixo, s. m. Ms. Bassiste Baixo-lio, s. f. Basse-lise ou Basse-lice Baixo-relevo, s. m. Bas-relief Baixo-ventre, s. m. Anat. Basventre Bajulador, s. m. Bonneteur Balada, s. f. Ballade Balana, s. f. Balance Balana, s. f. Pesette

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

287

Balanar, v. Brandiller Balance, s. f. Pesc. v. Pchette Balanceado, adj. Balanc Balanceamento, s. m. Balancement Balancear, v. Balancer Balanceiro, s. f. Tiraille Balanceiro, s. m. Ornit. Balanceur Balancim, s. m. Balancier Balanco, s. m. Bot. Avneron Balano, s. m. Brandillement Balano, s. m. Branle Balano, s. m. Com. Bilan Balano, s. m. Roulis Balandra, s. f. Balandre Balandrau, s. m. Balandran ou Balandras Balanite, s. f. Med. Balanite Blano, s. m. Balane Balanfago, adj. Zool. Balanophage Balanforo, adj. Bot. Balanophore Balanide, adj. Hist. nat. Balanode Balo, s. m. Ballon Balastragem, s. m. Ballastage Balata, s. m. Balata Balustia, s. f. Farm. Balauste Balaustrada, s. f. Balustrade Balaustrar, v. Balustrer Balastre, s. m. Balustre Balbuciao, s. m. Balbutiement Balbuciante, adj. Balbutiant Balbuciar, v. Balbutier Balbuciar, v. Pop. Merdoyer Balbcie, s. f. Balbutie Balcnico, adj. Balkanique Balco, s. m. Balcon Balco, s. m. Comptoir Balcote, s. m. Baleineau Balda, s. f. jog. Renonce Baldaquino, s. m. Baldaquin Balde, s. m. Seau Baldio, s. f. agric. Friche Baldru, s. m. Sonat Baleeira, s. f. Baleinire Baleeiro, s. m. Baleinier Baleia, s. f. Zool. Baleine Balestra, s. f. Arbalte Balestreira, s. f. Arbaltrire Balido, s. m. Blement Balir, v. Bler Balista, s. f. Baliste Balistrio, s. m. Balistaire Balstica, s. f. Balistique Baliza, s. f. Mar. Balise Balizagem, s. m. Balisage Balizamento, s. m. Balisement Balizar, v. Baliser Balnear, adj. Med. Balnaire Balneatrio, adj. Balnatoire

Balneoterapia, s. f. Balnothrapie Balota, s. f. Bot. Ballote ou Ballotte Balsa, s. f. Balse Balsmico, adj. Balsamique Balsamfero, adj. Bot. Balsamifre Balsamina, s. f. Bot. Balsamine Balsamneas, s. f. pl. Bot. Balsamines Balsamita, s. f. Bot. Balsamite Blsamo (rvore), s. m. Bot. Baumier Blsamo, s. m. Baume Bltico, adj. Balte Baluarte, s. m. Boulevard Bambaleante, adj. Dandinant Bambochata, s. f. Bambochade Bamboleadura, s. m. Dandinement Bambu, s. m. Bot. Bambou Banal, adj. Fend. Banal Banalidade, s. f. Feud. Banalit Banana, s. f. Banane Bananal, s. f. Bananerie Bananeira, s. m. Bot. Bananier Bananeiral, s. f. Bananeraie Banato, s. m. Banat ou Bannat Banbaleante, adj. Brimbalant Bancrio, adj. Bancaire Bancrio, adj. Banquier Bancarrota, s. f. Banqueroute Banco, s. f. Banque Banco, s. m. Banc Banda, s. f. Bande Bandalada, s. f. Copte Bandarilheiro, s. m. Banderillero Bandarilla, s. f. Banderille Bandeira, s. f. Ant. Bandire Bandeira, s. f. Bannire Bandeira, s. m. Drapeau Bandeirola, s. f. Banderole Bandeja, s. m. Plateau Bandido, s. m. Bandit Bandido, s. m. Brigand Banditismo, s. m. Banditisme Bando, s. f. Ant. Trle Bando, s. f. Bande Bando, s. m. Ban Bandoleira, s. f. Mil. Bandoulire Bandoleiro, s. m. Bandolier ou Bandoulier Bandolim, s. f. Ms. Mandoline Bandolina, s. f. Bandoline Banha, s. f. Gordura Graisse Banhar, v. Bagner Banheira, s. f. Baignoire Banhista, s. Bagneur Banhista, s. m. Baignant Banho, s. m. Bain Baniano, s. m. Banian

Banido, adj. Banni Banir, v. Bannir Banir, v. Ostraciser Banvel, adj. Bannissable Banjo, s. m. Banjo Banqueiro, s. m. Banquier Banqueta, s. f. Banquette Banquete, s. m. Banquet Banqueteador, s. m. Banqueteur Banquetear-se, v. Banqueter Banquista, s. f. Mar. Banquise Baob, s. m. Baobab Baptismal, adj. Baptistaire Baptismo, s. m. Baptme Baquelite, s. f. Baklite Baquaco, adj. Bacchiaque Bquico, adj. Bachique Baquio, s. m. Bacchius Baralhar, v. Brouiller Baro, s. m. Baron Barata, s. m. Hist. nat. Tnbrion Bratro, s. m. Hist. ant. Barathre Barba, s. f. Barbe Barba, s. m. Menton Barbac, s. f. Barbacane Barba-de-bode, s. f. Bot. Barbede-bouc Barba-de-cabra, s. f. Bot. Barbede-chvre Barba-de-Deus, s. f. Bot. Barbede-Dieu Barba-de-gato, s. f. Bot. Barbede-chat Barba-de-monge, s. f. Bot. Barbede-moine Barbado, adj. Barbu Barbado, adj. Herld. Barb Barbaramente, adv. Barbarement Barbaresco, adj. Barbaresque Barbaria, s. f. Barbarie Barbaria, s. f. Bot. Barbare Barbarina, s. f. Bot. Barbarine Barbarismo, s. m. Barbarisme Barbarizar, v. Barbarizer Brbaro, adj. Barbare Barbas-de-capuchinho, s. f. Bot. Barbe-de-capucin Barbatana, s. f. Nageoire Barbear, v. Ant. Raire Barbear, v. Barbifier Barbearia, s. f. Barberie Barbeiro, s. m. Barbier Barbeito, s. f. agric. Cassaille Barbela, s. f. Gourmette Barbilha, s. f. Barbille Barbilho, s. m. Barbillon Barbito, s. m. Barbiton ou Barbitos Barbo (cavalo), s. m. Barbe Barbo (peixe), s. m. Barbeau Barbo (peixe), s. m. Barblau Barbo (peixe), s. m. Ict. Bar

288

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Barbotina, s. f. Bot. Barbotine Barboto, s. f. Barbote Barbrrio, s. m. jog. Raccroc Barca, s. f. Barque Barca, s. m. Bac Barcaa, s. f. Mar. Barcasse Barcada, s. f. Antig. Nave Barcada, s. f. Barque Barcagem, s. m. Batelage Barcarola, s. f. Barcarolle Barco, s. f. Mar. Scute Barda (armadura), s. f. Barde Bardana, s. f. Bot. Bardane Bardo, s. m. Barde Barege, s. m. Barge Baregina, s. f. Qum. Bargine Barilho, s. f. Muflire Barimetria, s. f. Fs. Barymtrie Brio, s. m. Qum. Baryum Barita, s. f. Qum. Baryte Baritina, s. f. Barytine Bartono, s. m. Ms. Baryton Barnabita, s. m. Barnabite Bargrafo, s. m. Barographe Barometricamente, adv. Fs. Baromtriquement Baromtrico, adj. Fs. Baromtrique Barmetro, s. m. Fs. Baromtre Barometrografia, s. f. Fs. Baromtrographie Barometrgrafo, s. m. Fs. Baromtrographe Baronesa, s. f. Baronne Baronete, s. m. Baronnet Baronia, s. f. Baronnie Baronial, adj. Baronnial Baroscpio, s. m. Fs. Baroscope Barotermgrafo, s. m. Barothermographie Barqueira, s. f. Marinire Barra, s. f. Barre Barraca, s. f. Baraque Barrado, adj. Tip. Bavoch Barranco, s. m. Ravin Barregana, s. m. Bouracan Barreira, s. f. Barrire Barreira, s. m. Barrage Barrela, s. f. Lessive Barrento, adj. Plntreux Barrete, s. f. Barrette Barretina, s. m. Mil. Shako Barrica, s. f. Barrique Barricada, s. f. Barricade Barricar, v. Barricader Barrigada, s. f. Gave Barrigada, s. f. Porte Barrigada, s. f. Ventre Barril, s. m. Baril Barril, s. m. Tonnelet Barrilheira, s. f. Bot. Barrille Barrir, v. Barter

Barrir, v. Barrir Barrito, s. m. Barrit ou Barrissement Barroco, adj. Baroque Barrote, s. f. Soliver Barrote, s. m. Mar. Barrot Barrotezinho, s. m. Soliveau Barulho, s. m. Fam. Tralala Basltico, adj. Basaltique Basaltiforme, adj. Basaltiforme Basalto, s. m. Geol. Basalte Basbaque, adj. e s. Babaud Basbaque, s. m. e f. Bayeur Basbaque, s. m. Pop. Vidase ou Vidaze Basbaquice, s. f. Babauderie Basco, adj. e s. Basque Basculho, s. f. Tte-de-loup Base, s. f. Arquit. Retombe Base, s. f. Base Basear, v. Baser Basela, s. f. Bot. Baselle Basicidade, s. f. Qum. Basicit Bsico, adj. Qum. Basique Basdio, s. m. Bot. Baside Basidiomicetes, s. m. pl. Bot. Basidiomyctes Basificao, s. f. Qum. Basification Basifixo, adj. Bot. Basifixe Basigneo, adj. Qum. Basigne Basignio, s. m. Bot. Basigyme Basilar, adj. Anat. Basilaire Baslica, s. f. Ant. Basilique Basilico, s. m. Farm. Basilicum ou Basilicon Baslio, s. Basilien Basilisco, s. m. Basilic Basim, s. m. Basin Bsio, s. m. Antrop. Basion Basto ou cepto, s. f. Marotte Basto, s. m. Bton Bastardia, s. f. Btardise Bastardia, s. m. Abtardissement Bastardo, adj. Btard Bastio, s. m. Bastion Bastilha, s. f. Feud. Bastille Bastonada, s. f. Bastonnade Bastonrio, s. m. Btonnier Batalha, s. f. Bataille Batalho, s. m. Bataillon Batalhar, v. Batailler Batata doce, s. f. Bot. Patate Batvia, s. f. Batavia Batvico, adj. Batavique Batedor, s. m. ca. Rabatteur Batedor, s. m. e f. Batteur Batedura, s. m. Battage Batedura, s. m. Battement Batel, s. m. Bateau Batelada, s. f. Batele Bateleiro, s. Batelier

Bater, v. Battre Bater, v. ca. Traquer Bater, v. Frapper Bateria, s. f. Batterie Batido, adj. Battu Batido, adj. Frapp Batismal, adj. Baptismal Batistrio, s. m. Baptistre Batizar, v. Baptiser Batocar, v. Bondonner Batologia, s. f. Lit. Battologie Batolgico, adj. Battologique Batometria, s. f. Fis. Bathomtrie Batomtrico, adj. Fis. Bathomtrique Batmetro, s. m. Fs. Bathomtre Batoque, s. m. Bondon Batracomiomaquia, s. f. Batrachomyomachie Batrquio, s. m. Zool. Batracien Batraquita, s. f. Miner. Batrachite Ba, s. f. Malle Ba, s. m. Bahut Bauleiro, s. m. Bahutier Bauleiro, s. m. Malletir Baunilha, s. f. Bot. Vanille Baunilha, s. m. Bot. Vanillier Bauxita, s. f. Bauxite Baxalato, s. m. Pachalik Bazar, s. m. Bazar Bazar, v. Vider Bbirra, s. f. Pointillerie Bdlio, s. m. Bdellium Beata, s. m. Fam. Mgot Beatamente, adj. Benoitement Beatamente, adv. Batement Beato, adj. e s. Bigot Beatice, s. f. Bigoterie Beatice, s. m. Bigotisme Beatificao, s. f. Batification Beatificante, adj. Batifiant Beatificar, v. Batifier Beatfico, adj. Batifique Beatitude, s. f. Batitude Beato, s. m. e f. Bat Beau, adj. m. V. Bel Bbeda, s. f. Ivrognesse Bebedeira, s. f. Ivrognerie Bbedo, s. e adj. Pop. Pochard Bbedo, s. m. Ivrogne Bbedo, s. m. Pop. Poivrot Beber, v. Boire Beberagem, s. m. Breuvage Bebericador, s. Fam. Siroteur Beberro, s. m. e f. Biberon Beberricar, v. Fam. Gobelotter Beberricar, v. Fam. Soroter Bebida, s. m. Boisson Beca, s. m. Deprec. Robin Becabunga, s. m. Bot. Bcabungam Bcane, s. m. V. Vico

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

289

Bcasse, s. m. Ca. V. Videcoq Bedeguar, s. m. Bot. Bdegar Beduno, s. m. Bdoin Bee-jin, s. f. Ornit. V. Sylvie Begnia, s. m. Bot. Bgoni Beguina, s. f. Bguine Beguino, s. m. Bguard Begume, s. f. Bgum Beiada, s. f. Fam. Lippe Beiudo, adj. Lippu Beijado, s. Baiseur Beija-flor Colibri, s. m. Ornit. Bique-fieur Beija-mo, s. m. Baisemain Beijar, v. Baiser Beijo, s. m. Baiser Beijocar, v. Baisoter Beijocar, v. Bcoter Beladona, s. f. Bot. Belladone Belandra, s. f. Mar. Blandre Belante, adj. Blant Bel-art. Morbidez, s. f. Morbisesse Bel-art. Nimbo, s. m. Nimbe Bel-arte Ornamentista, s. m. Ornemaniste Beldroega, s. m. Bot. Pourpier Belemnies, s. f. Hist. mat. Blemnite Beleza, s. f. Beaut Belga, adj. ou s. Belge Belicoso, adj. Belliqueux Beligerncia, s. f. Belligrance Beligerante, adj. Belligrant Beliscador, s. Pinceur Beliscadura, s. f. Pinure Beliscadura, s. m. Pincement Belisco, s. f. Pinade Beliscar, v. Pincer Belo, adj. Beau Belurio, s. m. Ant. rom. Belluaire Belvedere, s. m. Belvedre Bem, adv. Bien Bem, adv. Bon Bem, s. m. Bien Bem-amado, adj. Bien-aim Bem-aventurado, adj. Bienheureux Bem-estar, s. m. Bien-tre Bem-falante, adj. Bien-disant Bem-intencionado, adj. e s. m. e f. Bien-intentionn Bemol, s. m. Ms. Bmol Bem-vindo, adj. Bienvenu Bno, s. f. Bndiction Bendito, part. pass. Bni Benedicite, s. m. Bnedicite Beneditino, s. m. e f. Bnediction Beneficncia, s. f. Bienfaisance Beneficente, adj. Bienfaisant Beneficiado, s. m. Bnficier

Beneficial, adj. Bnficial Benefcio, s. m. Bnefice Benefcio, s. m. Bienfait Benevolamente, adv. Benvolement Benevolamente, adv. Bienveillamment Benevolncia, s. f. Bienveillance Benevolente, adj. Bienveillant Benvolo, adj. Bnvole Benfeitor, s. m. e f. Bienfaiteur Benfeitoria, s. f. Bonification Benfeitoria, s. f. pl. Jur. Impenses Bengaleira, s. m. Bot. Balisier Bengaleiro, s. Porte-parapluies Bengali, s. m. Bengali Benignamente, adv. Bnignement Benignidade, s. f. Bnignit Benigno, adj. Bnin Benjoim, s. m. Benijoin Benquisto, adj. Bienvoulu Bens de raiz, s. m. Bien-fonds Bento, adj. Bnit Benzina, s. f. Qum. Benzine Benzine, s. m. Qum. Phne Benzoato, s. m. Qum. Benzoate Benzico, adj. Qum. Benzoique Benzol, s. m. Benzol Becio, s. m. Botien Beotarca, s. m. Hist. gr. Botarque Bequadro, s. m. Ms. Bcarre Beque, s. m. Mar. Poulaine Bquico, adj. e s. m. Med. Bchique Berbere, s. Berber Berberdeas, s. f. pl. Bot. Berbrides Bero, s. m. Berceau Bero, s. m. Mar. Ber Bergamota, s. f. Bergamote Bergantim, s. f. Mar. Brigantin Beribri, s. m. Bribri Berilo, s. m. Bryl Beringela, s. f. Bot. Aubergine Beringela, s. f. Bot. Mlongne Berlinda, s. f. Berline Berloque, s. f. Breloque Berma, s. f. Fort. Berme Bermudiana, s. f. Bot. Bermudienne Bernacho, s. f. Hist. mat. Bernache Bernardo-ermita, s. m. Hist. mat. Bernard-lHermite Broe, s. m. Zool. Bro Berra, s. m. Rut Berta (enfeite), s. f. Loc. prov. Berthe Besante, s. m. Besant Besas, s. m. Jog. V. Beset Besta, s. f. Bte

Besteiro, s. m. Ant. Cranequinier Besteiro, s. m. Arbaltrier Bestial, adj. Bestial Bestialidade, s. f. Bestialit Bestializar, v. Bestialiser Bestialmente, adv. Bestialement Bestialmente, adv. Btement Bestirio, s. m. Hist. rom. Bestiaire Betana, s. f. Qum. Betane Beto, s. m. Bton Btele, s. m. Bot. Btel Beterraba, s. f. Bot. Betterave Btilo, s. m. Btyle Betnica, s. f. Bot. Btoine Btula, s. m. Bot. Bouleau Betumar, v. Bitumer Betume, s. m. Bitume Betuminisao, s. f. Qum. Bituminisation Betuminoso, adj. Bitumineux Beuglement, s. m. V. Meuglement Beugler, v. Meugler Bexiga, s. f. Ant. Vessie Bexiga-de-lobo, s. f. Bot. Vessede-loup Bexigoso, adj. Ant. Crotu Bexigoso, adj. Grav Bezerro, s. m. Bouveau Bezerro, s. m. Veau Bezoar, s. m. Bzoard Bibsico, adj. Qum. Bibasique Bibero, s. f. Tterelle Bibio, s. m. Bibion Bblia, s. f. Bible Bblico, adj. Biblique Bibliofilia, s. f. Bibliophilie Biblifilo, s. m. Bibliophile Bibliografia, s. f. Bibliographie Bibliogrfico, adj. Bibliographique Bibligrafo, s. m. Bibliogrphe Biblilatra, s. m. Biblioltre Bibliologia, s. f. Bibliogie Bibliomancia, s. f. Bibliomancie Bibliomania, s. f. Bibliomanie Bibliomanaco, s. m. Bibliomane Biblioteca, s. f. Bibliothque Bibliotecrio, s. m. Bibliothcarie Bicado, adj. Becqu Bicamarista, s. m. Bicamriste Bicameralismo, s. m. Pol. Bicamrisme Bicapsular, adj. Bot. Bicapsulaire Bicarbonado, adj. Qum. Bicarbon Bicarbonato, s. m. Qum. Bicarbonate Bicarboneto, s. m. Qum. Bicarbure Bicfalo, adj. Bicphale Bceps, adj. e s. m. Anat. Biceps

290

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Bicharia, s. f. Vermine Bicho-de-p, s. f. Ent. Chique Bichoso, adj. Vreux Bicicleta, s. f. Bicyclette Bicicleta, s. f. Motocyclette Bicicleta, s. f. Pop. Bcane Biciclista, s. Bicycliste Biciclo, s. m. Bicycle Bicipital, adj. Anat. Bicipital Bicpite, adj. Did. Bicipit Bico amarelo, s. m. Falc. Bjaune Bico, s. m. Bec Bico, s. m. Bibero Biberon Bico-chato, s. m. Ornit. Bec-palt Bico-de-asno, s. m. Bec-dne Bico-de-Cegonha, s. m. Bot. Becde-cigogne Bico-de-cisne, s. m. Cir. Bec-decygne Bico-de-Corvo, s. m. Tecn. Becde-corbeau Bico-de-falco, s. m. Zool. Becde-faucon Bico-de-ganso, s. m. Ict. Becdoie Bico-de-grou, s. m. Bot. Bec-degrue Bico-de-pata, s. m. Cir. Bec-decane Bico-de-pombo, s. m. Bot. Becde-pigeon Bico-de-tesoura, s. m. Ornt. Becen-oiseaux Bico-duro, s. m. Ornit. Dur-bec Bico-duro, s. m. Oruit. Bec-dur Bico-fino, s. m. Bec-fin Bico-grosso, s. m. inv. Cassenoyaux Bico-grosso, s. m. Ornit. Grosbec Bicolor, adj. Did. Bicilore Bicolor, adj. Fs. Dichor Bicncavo, adj. Did. Biconcave Biconvexo, adj. Did. Biconvexe Bico-redondo, s. m. Ornit. Becrond Bicorne, adj. Did. Bicorne Bicotidiano, adj. Biquotidien Bicromatado, adj. Bichromat Bicromato, s. m. Qum. Bichromate Bicuda, s. m. Ict. Bec-pointu Bicudo, adj. Falc. Bcu Bidentado, adj. Did. Bident Bidente, s. m. Bident Bidigitado, adj. Did. Bidigit Biela, s. f. Mec. Bielle Bien Jamb, adj. Jamb Bienal, adj. Biennal Bfero, adj. Bot. Bifre Bfido, adj. Bot. Bifide Biflexo, adj. Did. Biflexe

Bifloro, adj. Bot. Biflore Bifoliado, adj. Bot. Bifoli Bfore, adj. Did. Bifor Biforme, adj. Did. Biforme Bifurcao, s. f. Bifurcation Bifurcao, s. f. Fouchure Bifurcado, adj. Bifurqu Bifurcado, adj. Fourchu Bifurcar, v. Bifurquer Biga, s. m. Bige Bigamia, s. f. Bigamie Bgamo, adj. e s. Bigame Bigeminado, adj. Bot. Bigmin Bigmio, adj. Bot. Bigemme Bigode, s. f. Moustache Bigodeira, s. f. Bigotelle Bigorna, s. f. Bigorne Bigorna, s. f. Tecn. Enclume Bigota, s. f. Bigote Bi-hebdomadrio, adj. Bihebdomadaire Bilabiado, adj. Hist. nat. Bilabi Bilaminado, adj. Did. Billamell Bilateral, adj. Bilatral Bilho, s. m. Billon Bilho, s. m. Milliard Bilhar, s. m. Billard Bilharda, s. m. Btonne Bilhete, s. m. Billet Bilhete, s. m. Ticket Bilio, s. m. Arit. Billion Bilirio, adj. Anat. Biliaire Bilngue, adj. Bilingue Bilioso, adj. Med. Bilieux Blis ou bile, s. f. Bile Blitero, adj. Gram. Bilitre Bilobado, adj. Hist. nat. Bilob Bilocular, adj. Hist. nat. Biloculare Biltre, s. m. Blitre Biltre, s. Maraud Bilunular, adj. Did. Bilunul Bmano, adj. Hist. nat. Bimane Bimarginado, adj. Did. Bimargin Bimensal, adj. Bimensuel Bimestral, adj. Bimestriel Bimestre, adj. Bimestre Bimetalismo, s. m. Bimtallisme Bimetalista, s. m. e adj. Bimtaliste Bimotor, adj. Bimoteur Binrio, adj. Arit. Binaire Binrveo, adj. Bot. Binerv Binoculado, adj. Zool. Binocul Binocular, adj. Did. Binoculaire Binmio, s. m. Mat. Binme Biodinmica, s. f. Biodyinamique Biografar, v. Biographier Biografia, s. f. Biographie Biograficamente, adv. Biographiquement Biogrfico, adj. Biographique

Bigrafo, s. m. Biographe Biologia, s. f. Biologie Biolgico, adj. Did. Biologique Biologista, s. m. Biologiste Biometria, s. f. Biomtrie Biomtrico, adj. Biomtrique Bimetro, s. m. Did. Biomtro Bioqumica, s. f. Biochimie Biotaxia, s. f. Biotaxie Biotxico, adj. Biotaxique Biotecnia, s. f. Did. Biotechnie Bitico, adj. Fisiol. Biotique Biotmico, adj. Qum. Biatomique Bixido, s. m. Qum. Bioxyde Biparietal, adj. Anat. Biparital Bipartido, adj. Hist. nat. Biparti Bpede, adj. e s. m. Bipde Bipenado, adj. Hist. nat. Bipenn Bipene, adj. Zool. Bipenne Biptalo, adj. Bot. Biptal Bipiramidal, adj. Bipyramidal Biplano, adj. e s. Biplan Bipolar, adj. Fs. Bipolaire Bipolaridade, s. f. Fs. Bipolarit Biribi, s. m. Biribi Birrefringente, adj. Fs. Birfringent Birreme, s. f. Birme Birrostrado, adj. Hist. nat. Birostr Bis, interj. Bis Bisanual, adj. Bisannuel Bisar, s. f. Bisser Bisav, s. f. Arrire-grand-mre Bisav, s. f. Bisaieule Bisav, s. m. Arrire-grand-pre Bisav, s. m. Bisaieul Bisbilhoteiro, s. f. Margot Bisbilhotice, s. m. Racontage ou Racontar Biscainha, s. f. Mar. Biscaienne Biscainho (mosquete), s. m. Biscaien Biscato, s. f. Becque Biscoito, s. m. Biscuit Bisegre, s. f. Bisaigue Bisel, s. m. Biseau Bismuto, s. m. Bismuth Bisnaga ou paliteira, s. m. Bot. Visnage Bisneta, s. f. Arrire-petite-fille Bisneto, s. m. Arrire-petit-fils Bisnetos, s. m. pl. Arrire-petitsenfants Bisonte, s. m. Bison Bispado, s. m. vch Bispo, s. m. vque Bisseco, s. f. Bissection Bissector, adj. Bissecteur Bissegmentao, s. f. Did. Bisegmentation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

291

Bissegmentar, v. Did. Bisegmenter Bissexto, s. m. Bissexte Bissexual, adj. Bot. Bissexuel Bissexuel, adj. V. Bissexe Bissexuel, adj. V. Bissexu Bissulco, adj. Zool. Bisulce Bissulfato, s. m. Qum. Bisulphate Bistorta, s. f. Bot. Bisforte Bistre, s. m. Bistre Bisturi, s. m. Cir. Bistouri Bivacar, v. Bvaquer ou Bivouaquer Bivalve, s. m. Bivalve Bivalvular, adj. Zool. Bivalvulaire Bivaque, s. m. Mil. Bivac Bvio, s. m. Bivoie Bixar, v. ou i. Dvaler Blanchisseur, s. Lessivier Blandcias, s. f. pl. Blandices Blapse, s. m. Zool. Blaps Blasfemador, adj. e s. m. e f. Blasphmateur Blasfemar, v. Blasphmer Blasfematrio, adj. Blasphmatoire Blasfmia, s. m. Blasphme Blastema, s. m. Anat. Blastme Blasto, s. m. Bot. Blaste Blastoderme, s. m. Zool. Blastoderme Blastodrmico, adj. Blastodermique Blastforo, s. m. Bot. Blastophore Blebectasia, s. f. Phlbectasie Blefarite, s. f. Med. Blpharite Blefaroplastia, s. f. Cir. Blpharoplastie Blefaroptose, s. f. Med. Blpharoptose Bleima, s. f. Vel. Bleime Blenda, s. f. Blende Blenoftalmia, s. f. Med. Blennophtalmie Blenorragia, s. f. Med. Blennorragie Blenorrgico, adj. Med. Blennorragique Blenorria, s. f. Med. Blennorrhe Blindagem, s. m. Blindage Blindar, v. Blinder Blindas, s. f. pl. Fort. Blindes Bloco, s. m. Bloc Blonde, s. f. Blonde Bloquear, v. Bloquer Bloqueio, s. m. Investissement Bloqueio, s. m. Mil. Blocus Blusa, s. f. Blouse Boa, s. m. Boa Boa-noite, s. f. Bot. Belle-de-nuit Boas vindas, s. f. Bienvenue Boa-tarde ou Boa-noite, s. m. Bonsoir

Bobice, s. m. Baladinage Bobina, s. f. Fs. Bobine Bobo, adj. Pop. Bgaud Bobo, s. m. Loustie Bobo, s. m. Triboulet Bobre do sinos, s. m. Brimbalement Boca, s. f. Buche Bocado, s. f. Pop. Gueule Bocal, s. m. Bocal Bocal, s. m. Embouchoir Bocaxim, s. m. Boucassin Bocejador, s. Bailleur Bocejar, v. Biller Bocejo, s. m. Billement Bochechudo, adj. Joufflu Bochechudo, adj. Maffl ou Mafflu Boda, s. f. Noce Bode expiatrio, s. m. Emissrio, missaire Bode velho, s. m. Bouqui Bode, s. m. Bouc Bodelha, s. m. Bot. Ant. Varec ou Varech Bomio, s. m. e f. Bohme Bomios, s. m. Tzigane Bofetada, s. f. Pop. Gifle Bofetada, s. m. Soufflet Bofeto, s. f. Toregniole ou Torgonole Boga ou mugem, s. f. ict. Vandoise Boi, s. m. Boeuf Bia da ncora, s. m. ant. Mar. Hoirin Bia, s. f. Mar. Amarque Bia, s. f. Mar. Boue Boiardo, s. m. Boyard Boicotagem, s. m. Boycottage Boicotar, v. Boycotter Bola de bilhar, s. f. Bille Bola, s. f. Boule Bolacha, s. m. Petit-beurre Bolandista, s. m. Bollandiste Bolbilhfero, adj. Bot. Bulbillifre Bolbilho, s. f. Bot. Bulbille Bolbo, s. f. Bot. Bulbe Bolboso, adj. Bot. Bulbeux Bolchevique, s. m. Bolchevik Bolchevismo, s. m. Bolchevisme Bolchevista, adj. Bolchevique Boleia, s. m. Palonnier ou Palonneau Bolero, s. m. Bolro Boletim, s. m. Bulletin Boleto, s. m. Bot. Bolet Bolha, s. f. Bulle Bolhfero, adj. Did. Bullifre Blide, s. m. Bolide Bolina (cabo), s. f. Mar. Bouline Bolina do velacho, s. f. Mar. Boulinette

Bolinar, v. Mar. Bouliner Bolineiro, adj. Mar. Bouilinier Bolinhos, s. m. Nanan Bolsa, s. f. Bourse Bolseiro, s. Boursier Bolsinho, s. f. Pochette Bolsista, s. m. Boursier Bom, adj. Bon Bom, s. m. Bon Bomba, s. f. Bombe Bomba, s. f. Mec. Pompe Bombarda, s. f. Bonbarde Bombardeamento, s. m. Bombardement Bombardear, v. Bombarder Bombardear, v. Gr. Mil. Marmiter Bombardeiro, s. m. Bombardier Bmbax, s. m. Bot. Bambax Bombazina, s. m. Bombasin Bombeiro, s. m. Pompier Bmbix, s. m. Hist. nat. Bombix Bombom, s. m. Bonbon Bombordo, s. m. Mar. Bbord Bom-dia, s. f. Bot. Belle-de-jour Bom-dia, s. m. Bonjour Bonana, s. f. Bonace Bonana, s. m. Radoucissement Bonapartismo, s. m. Bonapartisme Bonapartista, s. Bonapartismo Bondade, s. f. Bont Bonduque, s. m. Bot. Bonduc Bon, Casquette Bon, s. m. Bonnet Boneca, s. f. Poupe Boneco, s. m. Godenot Boneco, s. m. Marmotteur Boneco, s. m. Poussah ou Poussa Bongaro, s. m. Zool. Bongare Bongo, s. m. Zool. Bongo Bonificar, v. Bonifier Bonitinho, adj. Joliet Bonitinho, adj. Mignonnet Bonito (peixe), s. f. Bonite Bonito, adj. Joli Bonito, s. f. Ict. Plamide Bonomia, s. f. Bonhomie Bonzo, s. m. Bonze Boquim, s. f. Bauquin Borcico, adj. Qum. Boracique Boracite, s. f. Boracite Boratado, adj. Qum. Borat Borato, s. m. Qum. Borate Brax, s. m. Qum. Borax Borboleta, s. m. Ent. Papilon Borboletar, v. Fam. Papillonner Borborigno, s. m. Med. Borborygme Borbulha, s. f. Med. Bourbouille Borbulhar, v. Bouillonner Borcel, s. m. Arquit. Bosel

292

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Borda, v. Border Bordado, adj. Paillet Bordado, s. f. Broderie Bordador, s. Brodeur Bordagem, s. m. Mar. Bordage Bordo, s. m. Ms. Bourdon Bordar, v. Broder Bordejar, v. Louvayer Bordejar, v. Mar. Bordeyer Bordel, s. m. Bordel Bordel, s. m. V. Bordeau Bordeleira, s. f. Bordelire Bordidura, s. f. Mar. Emboudinure Bordo, s. m. Bord Bordoada, s. f. Paulada Bastonnade Boreal, adj. Borel Breas, s. m. Pot. Bore Boreto, s. m. Qum. Borure Brico, adj. Qum. Borique Borla, s. f. Houpper Borla, s. f. Pop. Resquille Borlazinha, s. f. Houppette Borlista, s. Pop. Resquilleur Boro, s. m. Qum. Bore Borra, s. f. Com. Strasse Borracha, s. m. Caoucthouc Borradela, s. m. Barbouillage ou Barbouillis Borrador, s. m. Peinturlureur Borragem, s. f. Bot. Bourrache Borragneas, s. f. pl. Bot. Borragines Borro, s. m. Brouillon Borrasca, s. f. Bourrasque Borrasca, s. f. Mar. Travade Borzeguim, s. m. Brodequin Bosouro, s. m. Ent. Hanneton Bosque, s. f. Futaie Bosque, s. m. Breuil Bosta (esterco), s. f. Bouse Bstrico, s. m. Bostryche Bota, s. f. Botte Botal, s. m. Mar. Bout-dehors Botnica, s. f. Botanique Botanicamente, adv. Botaniquement Botnico, s. m. Botaniste Botante, adj. m. Arquit. Butant Boto, s. m. Bouton Botaru, s. f. Arquit. Butte Bota-selas, s. m. inv. Boute-selle Bote, s. f. Nacelle Bote, s. m. Mar. Rafiau ou Rafiot Boteador, s. m. Boxeur Botear, v. Boxer Botequim, s. m. Estaminet Botica, s. f. Apothicairerie Botico, s. m. Cir. Davier Botico, s. m. Tire-dent Boticrio, s. m. Apothicaire Botina, s. f. Bottine

Botiro, s. m. Pesc. Bignon Botoeira, s. f. Boutonnire Botoeiro, s. m. Boutonnier Botrio, s. m. Cir. Botrion Botrilo, s. m. Botrylle Botriocfalo, s. m. Hist. nat. Bothriocphale Botriide, adj. Did. Botryoide Boubador, s. Pilleur Boubo, s. m. Vol Bouffon, s. m. V. Bouffonner Boxe, s. f. Boxe Brabante, s. m. Brabant Brabantinos, s. m. pl. Brabanons Braa, s. f. Basse Braada, s. f. Brasse Braceagem, s. m. Mar. Brasseyage Bracelete, s. m. Bracelet Braco (co), s. m. Ca. Braque Brao, adj. Terne Brao, s. m. Bras Braolas, Mar. s. f. pl. Hiloires Brctea, s. f. Bot. Bracte Bracteal, adj. Bot. Bractal Bractefero, adj. Bot. Bractifre Bracteiforme, adj. Bot. Bractiforme Bractola, s. f. Bot. Bractole Bracteteilado, adj. Bot. Bractol Bradipepsia, s. f. Med. Bradypepsie Brdipo, s. m. Zool. Bradype Bradpode, s. m. Zool. Bradypode Bragas, s. f. pl. Braies Brague, s. f. Mar. V. Trisse Braguilha, s. f. Braguette Braguilha, s. f. Brayette Brmane, s. m. Brahmane Bramnico, adj. Brahmanique Bramanismo, s. m. Brahmanisme Bramar, v. Bramer Bramir, v. Rauquer Branca-ursina, s. f. Bot. Bracheursine Branco, adj. Blano Branco, s. m. Blanc Brancura, s. f. Blancheur Brancura, s. f. Nacrure Brando, s. m. Brandon Brando, s. m. Flambeau Brandir, v. Brandir Branqueado, part. pass. Blanchi Branqueamento, s. m. Blanchimente Branquear, v. Blanchir Branquiado, adj. Zool. Branchi Branquial, adj. Anat. Branchial Brnquias, s. f. pl. Anat. Branchies Branqufero, adj. Zool. Branchifre

Branquiodelo, s. m. Hist. nat. Branchiodle Branquiogastro, s. m. Hist. nat. Branchiogatre Branquiopnote, s. m. Hist. nat. Branchiopnote Branquipode, s. m. Hist. nat. Branchiopode Branquistego, adj. Hist. nat. Branquistego Branquistomo, s. m. Anat. Branchiostome Braquiado, adj. Bot. Brachi Braquial, adj. Anat. Brachial Braquicefalia, s. f. Hist. nat. Brachycphalie Braquicfalo, adj. Hist. nat. Brachycphale Braqucero, adj. Hist. nat. Brachycre Braquicoreu, s. m. Brachychore Braquidctilo, adj. Hist. nat. Brachydactyle Braqudeo, adj. Zool. Brachid Braquilitro, adj. Zool. Brachlytre Braquigrafia, s. f. Brachygraphie Braqugrafo, s. m. Brachygrphe Braquilogia, s. f. Brachylogie Braquimetrope, adj. Brachymtrope Braquimtropia, s. f. Fisiol. Brachymtropie Braquioceflico, adj. Anat. Brachlocpjalique Braquiocfalo, s. m. Hist. nat. Brachiocphale Braquipode, s. m. Hist. nat. Brachiopode Braquistomo, s. m. Hist. nat. Brachiostome Braquipnia, s. f. Med. Brachupne Braqupode, s. m. Hist. nat. Brachipode Braquptero, s. m. Hist. nat. Brachyptre Braquscio, adj. Georg. Brachyscion Braquisslabo, s. m. Brachysyiilabe Braquiro, adj. Hist. nat. Brachyure Braquptero, s. m. Hist. nat. Brachioptre Brasa, s. f. Braise Braso, s. m. Blason Braseiro, s. m. Braisier Braseiro, s. m. Brasuer Brasonado, adj. Blasonn Brasonar, v. Blazoner Brassicrio, adj. Bot. Brassicaire

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

293

Brateza, s. f. Vilet Bravamente, adv. Bravement Bravata, s. f. Bravade Bravo, adj. Brave Bravo, adj. e s. Ant. Preux Bravo, adj. Farouche Bravo, V. Bravo Bravura, s. f. Bravoure Brear, v. Mar. Brayer Brear, v. Mar. Suager Brear, v. Possier Brecha, s. f. Brche Brechiforme, adj. Geol. Brchiforme Bredo, s. f. Bot. Blette Bregmtico, adj. Bregmatique Brena, s. f. Qum. Brine Brejeirar, v. Polissonner Brejeirice, s. f. Polissonnerie Brema, s. f. Ict. Brme Brenhoso, adj. Buissonneux Bretanha, s. f. Bretagne Breu, s. m. Brai Breve, adj. Bref Brevemente, adj. Brivement Brevirio, s. m. Brviaire Brevicaude, adj. Hist. nat. Brvicaude Brevicaule, adj. Bot. Brvicaule Brevidade, s. f. Brivet Brevifloro, adj. Bot. Brviflore Brevifoliado, adj. Bot. Brvifoli Brevpede, adj. Zool. Brvipde Brevipene, adj. Zool. Brvipenne Brevirrostro, adj. Zool. Brvirestre Brevistilo, adj. Bot. Brvisty Brevisculo, adj. Did. Brviuscule Briceo, adj. Bot. Bruyac Bricar, v. Foltrer Brida, s. f. Bride Brido, s. m. Bridon Bridlia, s. f. Bot. Bridlie Brigada, s. f. Brigade Brigantina, s. f. Brigadine Brigantina, s. f. Mar. Brigantine Brigo, s. m. Chamaillard Brigar, v. Fam. Chamailler Brigue, s. m. Brick Brilhante, adj. Brillant Brilhante, adj. clatant Brilhantemente, adv. Brillamment Brilhantina, s. f. Brillantine Brilhar, v. Briller Brincadeira, s. m. Fam. Batifolage Brincafeira, s. f. Foltreire Brincalho, adj. Badin Brincalho, adj. Foltre Brincalho, s. m. Batifouleur Brincar, v. Batifoler

Brincar, v. Jouer Brincar, v. Pop. Farcer Brinco, s. m. Jouet Brinco, s. m. Joujou Brinde, s. f. Brinde Brinuillire, s. f. V. Spiglie Brifilo, adj. Bot. Bryophile Briologia, s. f. Bot. Bryologie Bron, s. m. Bot. Bryon Brinia, s. f. Bot. Bryone Brinia, s. f. Bot. Viorne Brionina, s. f. Qum. Bryonine Brioso, adv. Ms. Briso Briozorios, s. m. pl. Bryozoaires Brisa, s. f. Brise Britnico, adj. Britannique Brocado, s. m. Brocart Brocar, v. Tecn. Tarader Brocatel, s. f. Brocatelle Brochador (de livros), s. Brocheur Brochura, s. f. Brochure Brochura, s. m. Brochage Brcolos, s. m. Brocoli Brdio, s. f. Pop. Ribote Bromato, s. m. Qum. Bromate Bromatologia, s. f. Brotologie Bromatolgico, adj. Did. Bromatologique Bromli, s. f. Bot. Bromlie Bromeliceas, s. f. pl. Bot. Bromliaces Brometo, s. m. Qum. Bromure Brmico, adj. Qum. Bromique Bromidrato, s. m. Qum. Bromhydrate Bromdrico, adj. Qum. Bromhydrique Bromo, s. m. Qum. Brome Broncofonia, s. f. Med. Bronchophonie Broncopneumonia, s. f. Bronchopneumonie Broncorreia, s. f. Med. Bronchorre Broncotomia, s. f. Cir. Bronchotomie Bronctomo, s. m. Cir. Bronchotome Brnquico, adj. Anat. Bronchique Brnquio, s. f. Anat. Bronche Bronquite, s. f. Med. Bronchite Bronzagem, s. m. Bronzage Bronze, s. m. Airain Bronze, s. m. Bronze Bronzeado, adj. Bronz Bronzear, v. Bronzer Broque, s. f. V. Bronzer Broquel, s. m. Bouclier Broquial, adj. Anat. Bronchal Brotar, v. Bourgeonner Brotmetro, s. m. Fs. Brontomtre

Brucho, s. m. Bruche Brucina, s. f. Qum. Brucine Brulote, s. m. Mar. Brlot Bruma, s. f. Brume Brumal, adj. Brumal Brumrio, s. m. Brumaire Brumoso, adj. Brumer Brumoso, adj. Embrum Brune, adj. Brun Brunidor, s. Brunisseur Brunidor, s. m. Asti ou Astic Brunidor, s. m. Brunissoir Brunidura, s. f. Fourbissure Brunidura, s. m. Brunissage Brunir, v. Fourbir Bruscamente, adv. Brusquement Brusco, adj. Brusque Brutal, adj. Brutal Brutalidade, s. f. Brutalit Brutalizar, v. Fam. Brutaliser Brutalmente, adv. Brutalement Brute, adj. Brut Bruto, adj. inv. Ort Bruxo, s. Socier Bbalo, s. m. Hist. nat. Bubale Bubo, s. m. Med. Bubon Bubonocele, s. m. Cir. Bubonocle Bucal, adj. Anat. Buccal Bucrdia, s. f. Zool. Bucarde Bucardite, s. f. Miner. Bucardite Bucfalo, s. m. Bucphale Bucelado, adj. Hist. nat. Buccellaire Bucentauro, s. m. Bucentaure Buchela, s. f. Tecn. Bercelie Bucinador, adj. m. Anat. Buccinateur Bucinateur, s. m. Anat. V. Trompeteur Bucolabial, adj. Anat. Bucco-labial Buclico, adj. Bucolique Bucrnio, s. m. Bucrane Budismo, s. m. Bouddhisme Budista, s. Bouddhiste Bueiro, s. m. Mar. Nable Bufa, s. f. Pop. Louffe Bufa, s. f. Vesse Bufador, s. Vesseur Bfago, s. m. Ornit. Buphage Bfalo, s. m. Buffle Bufo, s. m. Teat. Bouffon Bufarinheiro, s. m. Mercerot Bufarinheiro, s. m. Porteballe Bufo, adj. Bouffe Bufonaria, s. f. Bouffonnerie Bufonaria, s. m. Tabarinage Bufonear, v. Boouffonner Buftalmia, s. f. Med. Buphtalmie Bugigangas, s. f. Clinquaille Buglossa, s. f. Bot. Buglose ou Buglosse

294

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Bgula, s. m. Ms. Bot. Bugle Bula, s. f. Bulle Bulrio, s. m. Bullaire Bulbar, adj. Bulbaire Bulbfero, adj. Bot. Bulbifre Bulbiforme, adj. Bot. Bulbiforme Buldogue, s. m. Bouledogue Bule, s. f. Thire Bulimia, s. f. Med. Boulimie Bulmico, adj. Med. Boulimique Bulista, s. m. Bulliste Bundea, s. f. Bot. Buniade Buprstide, s. m. Hist. nat. Bupreste Buprtide, s. m. Ent. Enfle-bceuf Buraco, s. f. Taupine Buraco, s. m. Pertuis Burel, s. f. Bure Burelado, adj. Herld. Burel Burelas, s. f. pl. Herld. Burles Burgiaria, s. f. p. us. Jolivet Burgio, s. m. Zool. Babouin Burgo, s. m. Bourg Burgomestre, s. m. Bourgmestre

Burgos-podres, s. m. pl. Bourgspourris Burgravado, s. m. Burgraviat Burgrave, s. m. Burgrave Burgus, adj. Bourgeois Burgus, s. Bourgeois Burguesia, s. f. Bourgeoisie Burguesmente, adv. Bourgeoisement Buril, s. m. Boutereau Burilar, v. Buriner Burla, s. f. Ant. Burle Burla, s. f. Bourle Burlescamente, adv. Burlesquement Burlesco, adj. Lit. Burlesque Burlesco, adj. Moquable Burnu, s. m. Burnous Burocracia, s. f. Bureaucratie Burocrata, s. m. Bureaucrate Burocrtico, adj. Bureaucratique Burocratizar, v. Bureaucratiser Burra, s. f. nesse Burraco, s. m. Trou

Burrinho, s. m. non Burro, s. m. Baudet Buso, s. m. Buson Busardo, s. m. Ornit. Busard Busardo, s. m. Ornit. Butonin Busca, s. f. Ant. Cherche Busca, s. f. Qute Buscador, s. Chercheur Buscar, v. Qurir Bssola, s. f. Boussole Busto, s. m. Buste Bustrofdon, s. m. Beustrophdon Btio, s. f. Buse Btio, s. m. Ornit. Brutier Butirceo, adj. Did. Butyrac Butirato, s. m. Qum. Butyrate Btomo, s. m. Bot. Butome Buxal, s. f. Buissale Buxo (Arbusto), s. m. Bot. Buis Buzina de caador, s. m. Huchet Buzinar, v. Corner Buzinar, v. Klaxonner

C
C, s. m. C C, Aqui, adv. Fam. Cabaa, s. f. Gourde Cabala, s. f. Cabale Cabalar, v. Cabaler Cabaleta, s. f. Ms. Cabalette Cabalino, adj. Farm. Caballin Cabalismo, s. m. Cabalisme Cabalista, s. m. Cabaliste Cabalisticamente, adv. Cabalistiquement Cabalstico, adj. Cabalistique Cabana, s. f. Cabane Cabana, s. f. Cahute Cabana, s. f. Loge Cabana, s. m. Casin Cabea de certos animais, s. f. Hure Cabea, s. f. Pop. Caboche Cabea, s. f. Tte Cabea, s. m. Cap Cabea, s. m. Pop. Ciboulot Cabeada, s. f. Lorgne Cabeo, s. m. Ant. Coupeau Cabeudo, adj. e s. Mutin Cabeudo, adj. e s. Ttu Cabeleira, s. f. Ant. Sartine Cabeleira, s. f. Chevelure Cabeleireiro, s. Coiffeur Cabeleireiro, s. m. pus. Friseur Cabeleiro, s. Perruquier Cabelo, s. m. Cheveu Cabeludo, adj. Chevelu Cabina, s. f. Mar. Cabine Cabo do leme, s. f. Mar. Drosse Cabo, s. m. Cble Cabo, s. m. Chable Cabo, s. m. Manche Cabotagem, s. m. Mar. Cabotage Caboz, s. m. Ict. Chabot Cabra, s. f. Chvre Cbrea, s. f. Mar. Cabre Cabreiro, s. Chevrier Cabrestante, s. m. Cabestan Cabresto, s. m. Ant. Chavtre Cabresto, s. m. Licou Cabriola, s. f. Cabriole Cabriolar, v. Cabrioler Cabriol, s. m. Cabriolet Cabrito monts, s. m. Bouquetin Cabrito monts, s. m. Chevreuil Cabrito, s. m. Cabri Cabucho, s. m. Cabochon Caa com ces ruim, s. f. Ca. Hourailler Caa, s. f. Chasse Caa, s. m. Gibier Caador, s. Chasseur Caadora, adj. e s. f. Pot. Chasseresse Caclia, s. f. Bot. Cacalie Caar, v. Chasser Caar, v. Giboyer Cacarejante, adj. Gloussant Cacarejar, v. Glousser Cacarejo, s. m. Gloussement Caarola, s. f. Casserole Cacatua, s. m. Cacatos Cacatua, s. m. Ornit. Cacatois Cacau, s. m. Cacao Cacauzeiro, s. m. Cacaoyer Cachalote, s. m. Zool. Cachalot Cachimbo, s. f. Farm. Bouffarde Cachimbo, s. f. Pipe Cacho, s. f. Grappe Cacholeta, s. f. Taloche Cachucha, s. f. Cachucha Cacique, s. m. Cacique Cacoete, adj. Med. Cacothe Cacofonia, s. f. Cacophonie Cacofnico, adj. Cacophonique Cacognese, s. f. Med. Cacogense Cacografia, s. f. Cacographie Cacogrfico, adj. Cacographique Caoilo, s. m. Mar. Margoulliet Cacologia, s. f. Gram. Cacologie Cacolgico, adj. Gram. Cacologique Cacoquilia, s. f. Med. Cacochylie Cacoquimia, s. f. Med. Cacochymie Cacoqumico, adj. Med. Cacochymique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

295

Cacoquimo, adj. Med. Cacochyme Cactceas, s. f. pl. Bot. Cactes Cacto, s. m. Bot. Cactus Cactus, s. m. Bot. V. Cactier Cada intervalo, s. f. Oullre Cada, adj. indef. Inv. Chaque Cadafalso, s. m. chafaud Cadaro, s. m. Com. Lassis Cadaste, s. m. Mar. tambot Cadastragem, s. f. Cadastration Cadastral, adj. Cadastral Cadastrar, v. Cadastrer Cadastro, s. m. Cadastre Cadver, s. m. Cadavre Cadver, s. m. Pop. Macehabe ou Machabe Cadavrico, adj. Anat. Cadavrique Cadaveroso, adj. Cadavreux Cadeado, s. m. Cadenas Cadeia, s. f. Chane Cadeira, s. f. Chaise Cadeireiro, s. m. Chaisier Cadncia, s. f. Cadence Cadenciado, adj. Cadenc Cadenciar, c. t. Cadencer Cadernal, s. f. Mec. Moufle Caderno, s. m. Cahier Cdi, s. m. Cadi Cadia, s. f. Bot. Cadie Cadinho, s. m. Creuset Cadmia, s. f. Cadmie Cdmico, adj. Cadmique Cadmfero, adj. Cadmifre Cdmio, s. m. Qum. Cadmium Cadoz, s. m. Ict. Goujon Cadrat, s. m. Tip. v. Quadat Caduceu, s. m. Caduce Caducidade, s. f. Caducit Caduque, adj. Caduc Caf Frio, s. m. Mazagran Caf, s. m. Caf Caf-concerto, s. m. Caf Cafeeiro, s. m. Cafier Cafeico, adj. Qum. Cafique Cafena, s. f. Qum. Cafine Cafet, s. m. Cafetan Cafeteira, s. f. Cafetire Cafezal, s. f. Cafire Cafezal, s. f. Cafterie Caiadura, s. m. chaudade Cibra, s. f. Crampe Caide, s. m. Portemanteau Caimaco, s. m. Camacan Caimo, s. m. Caman Caque, s. m. Caque Caque, s. m. Mar. Cac ou Caque Cair granizo, v. Grsiller Cair, v. f. Dgringoler Cair, v. Tomber

Cais, s. m. Qual Caixa, s. f. Boite Caixa, s. f. Caisse Caixa, s. m. Caissier Caixamente, adv. Platement Caixo, s. m. Caisson Caixo, s. m. Cercueil Caixilho; Moldura, s. m. Chassis Cajepute, s. m. Bot. Cajeputier Cajepute, s. m. Farm. Cajeput Cajolerei, s. f. p. us. Mitonnerie Cal, s. f. Chaux Calabouo, s. m. Cachot Calafate, s. m. Mar. Radoubeur Calamb, s. m. Calambac Calamidade, s. f. Calamit Calamido, s. m. Zool. Calamide Calamfero, adj. Did. Calamifre Calamiforme, adj. Did. Calamiforme Calamina, s. f. Qum. ant. Calamine Calaminar, adj. Calaminaire Calaminta, s. m. Bot. Calament Calamistrar, v. Desus. Calamistrer Calamita, s. f. Bot. Calamite Calamitosamente, adv. Calamiteusement Calamitoso, adj. Calamiteux Clamo, s. m. Bot. Calame Calandra(mquina), s. f. Calandre Calandra, s. f. Ornit. Calandre Calandragem, s. m. Calandrage Calandreiro, s. m. Calandreur Calandreiro, s. m. Courroyeur Calasia, s. f. Cir. Chalasie Calstico, adj. Med. Chalastique Caltide, s. f. Bot. Calathide Calator, s. m. Dir. can. Collateur Calatrava, s. m. Calatrava Calau, s. m. Ornit. Calao Calaza, s. f. Bot. Chalase Calzio, s. m. Anat. Chalazion Caladeira de sapato, s. m. Chausse-pied Calado, s. f. Chaussure Calcneo, adj. Calcanen Calcneo, s. m. Anat. Calcanum Calar, v. Chausser Calar, v. Paver Calcarfero, adj. Hist. nat. Calcarifre Calcariforme, adj. Did. Calcariforme Calcrio, adj. Calcaire Calcrio, Calcaro Calcednia, s. f. Calcdoine Calcednio, adj. Calcdonieux Calceiforme, adj. Hist. nat. Calciforme Calcola, s. f. Zool. Calcole Calceolado, s. m. Zool. Calcol

Calceolria, s. f. Bot. Calcolaire Calcetamento, s. m. Pavage Calcetamento, s. m. Pavement Calceteiro, s. m. Paveur Clcico, adj. Qum. Calcique Clcico, Calcico Calccola, adj. Calcicole Calcdeo, s. m. Qum. Calcide Calcdico, s. m. Antig. Chalcidique Clcido, s. m. Chalcide Calcfero, adj. Miner. Calcifre Calcificao, s. f. Med. Calcification Calcificado, adj. Miner. Calcifi Calcfugo, adj. Calcifuge Calclito, s. f. Miner. Calcilithe Calcinao, s. f. Calcination Calcinar, v. Qum. Calciner Calcinvel, adj. Calcinable Clcio, s. m. Qum. Calcium Calctrapa, s. f. Bot. Calcitrape Calcitrpia, s. f. Bot. Calcitrape Calcografa, s. f. Chalcographie Calcogrfico, adj. Chalcographique Calcgrafo, s. m. Chalcographe Calcosferite, s. f. Calcosphrite Calculador, s. e adj. Calculateur Calcular, v. Calculer Calculativo, adj. Calculatif Calculatrio, adj. Calculatoire Calculvel, adj. Calculable Calculiforme, adj. Calculiforme Clculo, s. m. Med. Calcul Calculoso, adj. Med. Calculeux Caldaico, adj. Chaldaque Caldasmo, s. m. Chaldasme Caldeira, s. f. Chaudire Caldeirada, s. f. Chaudronne Caldeiro, s. m. Chaudron Caldeireiro, s. Chaudronnier Caldeu, s. Caldeen Caldo, s. m. Com. Solde Caleidoscpico ou Calidoscpico, adj. Kalidoscopique Caleidoscpio ou Calidoscpio, s. m. Kalidoscope Calelogia, s. f. Fisiol. Chollogie Calendrio, s. m. Ordo Cale-se, interj. Chut Calhandra, s. f. Ornit. Alouette Calhau, s. m. Caillou Cli, s. m. Bot. Kali Calibeado, adj. Farm. Chalyb Calia, s. m. Pltras Calo, s. m. Cor Calo, s. m. Durillon Calor, s. f. Chaleur Caloroso, adj. Chaleureux Calvcie, s. f. Ant. Chauvet Cama, s. f. Couche

296

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cama, s. m. Gr. Pieu Cmara, s. f. Chambre Camarada, s. m. Desus. Fam. Copain Camaro, s. f. Crevette Camarista, s. m. Chambellan Camarista-mor, s. m. Archichambellan Camartelo, s. f. Pointerolle Camba, s. f. Jant Cambaleante, adj. Chancelant Cambaleante, adj. Trbuchant Cambalear, v. Chanceler Cambaleio, s. m. Chancellement Cambalhota, s. f. Culbute Cambalhota, s. f. Roulade Cambar, v. Mar. Muder Cambiante, adj. Chatoyant Cambiar, v. Chatoyer Cmbio, s. m. Change Cambista, s. Chageur Cambista, s. m. changiste Camela, s. f. Chamelle Cameleiro, s. m. Chamelier Camelo, s. m. Chameau Caminhada, s. f. Traite Caminhador, adj. e s. Marcheur Caminhar, v. Cheminer Caminho, s. m. Chemin Camisa, s. f. Chemise Camisa, s. f. Gr. Liquette Camisaria, s. f. Chemiserie Camiseiro, s. Chemisier Camisola, s. f. Souquenille Camita, s. m. Chamite Camtico, adj. Chamitique Camoesa, s. f. Inv. Mouillebouche Campa, s. f. Tombe Campainha, s. m. Bot. Liseron Campanrio, s. m. Clocher Campeo, s. m. Champion Campear, v. Man. Piaffer Campeonato, s. m. Championnat Campestre, adj. Champtre Campo, s. m. Champ Campons, s. Manant Campons, s. Paysan Camura, s. m. Chamois Camura, s. m. Zool. Isard Cana, s. m. Bot. Roseau Canafstula, s. m. Bot. Cassier Canal, s. m. Chenal Canalha, s. f. Maraudaille Canalha, s. f. Pop. Fripouille Canalhice, s. f. Fripouillerie Canrio, s. Ornit. Serin Canastra, s. m. Calais Canavial, s. f. Roselire Cancan, v. Quanquan Cano, s. f. Chanson Cancelao, s. f. For. Radiation

Canceroso, adj. Chancreux Cancro, s. m. Chancre Candatrio, s. m. inv. Porte-queue Candelabro, s. f. Girandole Cangalho, s. f. Patraque Canguru, s. m. Zool. Kanguroo ou Kangourou Cnhamo, s. m. Chanvre Canhoneira, s. f. Fort. Embrasure Caniado, s. m. Treillage Canil, s. m. Chenil Canjiar ou Cnjar, s. m. Kandjiar Canjiro, s. m. Broc Cansao, s. f. Lassitude Cansao, s. m. Harassement Cansado, adj. Hoy Cansar, v. Harasser Cansar, v. Lasser Cantalidade, s. f. Cantalite Cantalupo, s. m. Cantaloup Canto, s. m. Canton Cantar (a cotovia), v. Grisoller Cantar, v. Chanter Cantar, v. Margotter Cantrida, s. f. ent. Cantharide Cantaridina, s. f. Qum. Cantharidine Cantarolar, v. Chantonner Cantata, s. f. Lit. Cantate Cantvel, adj. Chantable Cntico, s. m. Cantique Cantilena, s. f. mus. Cantilne Cantimplora, s. f. Chantepleure Cantina, s. f. Cantine Cantineiro, s. Cantinier Canto, s. f. Encoignnure Canto, s. m. Chant Canto, s. m. Coin Cantocho, s. m. Ms. Plain-chant Cantonal, adj. Cantonal Cantonalismo, s. m. Cantonalisme Cantoneiro, s. m. Cantonnier Cantor, s. Chanteur Canzoada, s. f. Chiannerie Co rateiro, s. m. Bull-terrier Co ruim de caa, s. m. Houret Caos, s. m. Chaos Catico, adj. Did. Chaotique Capa, s. m. Manteau Capacete, s. m. Casque Capacho, s. m. Paillasson Capacidade, s. f. Capacite Capador, s. m. Chtreur Capador, s. m. Hongreur Capandura, s. m. Capendu Capardeas, s. f. pl. Capparides Caparrosa, s. f. Miner. Couperose Capaz, adj. Caplabe Capazmente, adv. Capablement Capciosamente, adv. Captieusement Capcioso, adj. Captieux

Capcioso, adv. Captieusement Capela, s. f. Chapelle Capelania, s. f. Chapellenie Capelo, s. m. ant. Capelan Capelo, s. m. Aumnier Capelo, s. m. Chapelain Capelina, s. f. Capeline Capelista, s. Mercier Caperotada, s. f. Capilotade Capilceo, adj. did. Capillac Capilar, adj. Anat. Pilaire Capilar, adj. Capillaire Capilaridade, s. f. Fs. Capillarot Capilcio, s. m. Bot. Capillite Capilifoliado, adj. Bot. Capillifoli Capilina, s. f. Bot. Capilline Capistrato, adj. Zool. Capistrate Capistro, Zool. Capistre Capitao, s. f. Capitation Capitado, adj. Hist. nat. Capit Capital, adj. Capital Capital, s. f. Capitale Capital, s. m. Capital Capitalismo, s. m. Capitalisme Capitalista, s. m. Capitaliste Capitalizao, s. f. Capitalisation Capitalizar, v. Capitaliser Capitalizvel, adj. Capitalisable Capitalmente, adv. Capitalement Capitnia, adj. e s. Capitane Capitania, s. f. Ant. Capitainerie Capitnia, s. f. Mar. Capitainesse Capito, s. m. Mil. Capitaine Capito-pax, s. m. Capitan-pacha Capitel, s. m. Arquit. Chapiteau Capitolino, adj. Capitolin Captula, s. m. liturg. Capitule Capitulao, s. f. Capitulation Capitulante, adj. m. Capitulant Capitular, adj. Capitualaire Capitular, adj. Chapitral Capitular, v. Capituler Capitularmente, adv. Capitulairement Captulo, s. m. Chapitre Capituloso, adj. Capiteux Capivara, s. m. Zool. Capivard Capnofilia, s. m. Bot. Capnophylle Capnide, s. f. Bot. Capnode Capnomancia, s. f. Capnomancie Capnptero, adj. Hist. nat. Capnoptre Caporal, s. m. Mil. Caporal Capota, s. m. Mar. Capot Caprato, s. m. Qum. Caprate Caprolo, adj. Bot. Caprol Capricho, s. m. Carpice Capricho, s. m. Vetigo Caprichosamente, adv. Capricieusement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

297

Capricrnio, s. m. Astron. Capricorne Caprificao, s. f. Caprification Caprifigueira, s. m. Bot. Caprifiguier Caprifoliceo, adj. Bot. Caprifoliac Caprino, adj. Caprin Caprpede, adj. did. Capripde Capsela, s. f. Bot. Capselle Cpsula, s. f. Capsule Capsular, adj. Bot. Capsulaire Captao, s. f. dir. Captation Captador, s. dir. Captateur Captagem, s. m. Captage Captar, v. Capter Captor, adj. e s. m. Mar. Capteur Captura, s. f. Capture Capturar, v. Capturer Capucha, s. f. Capuche Capuchinho, s. Capucin Capuz, s. m. Capuchon Capuz, s. m. Froc Caqutico, adj. Med. Cachectique Caquexia, s. f. Med. Cachexie Caqui, adj. Kaki Cara (planta), s. m. Bot. Chara Cara, s. f. Ant. Chre Cara, s. f. Pop. Margoulette Cara, s. m. Visage Carab, s. m. Carab Carabina, s. f. Carabine Carabineiro, s. m. Carabinier Caracal, s. m. Zool. Caracal Caracar, s. m. Caracar Caracino, s. m. Carassin Caracol, s. m. Colimaon Caracol, s. m. Limaon Caracol, s. m. Zool. Escargot Caracolar, v. Caracolle Carcter, s. f. Infatuation Carcter, s. f. Intermdiarit Carcter, s. m. Grac. Inousme Caracterstico, adj. Caractristique Caracterizador, s. Teat. Maquilleur Caracterizar, v. Caractriser Caraba, s. Carabe Carasmo, s. m. Carasme Carata, s. m. Carate Caramancho ou manchel, s. f. Tonnelle Carambola, s. f. Carambole Carambola, s. m. Carambolage Carambolar, v. Caramboler Caramboleiro, s. m. Bot. Carambolier Caramelizao, s. f. Caramlisation Caranga, s. f. Carangue Carangueijo, s. m. Hist. nat. Crabe

Caranha, s. f. Caragne Carapa, s. m. Carapa Carapau, s. f. Ict. pinoche Carapeta, s. f. Pirouette Carter, s. m. Caractre Caravana, s. f. Caravane Caravaneiro, s. m. Caravanier Caravanista, s. Com. Caravaniste Caravanista, s. m. Mar. Caravaneur Caravansar, s. m. Caravansrai Caravela, s. f. Mar. Caravelle Carbatina, s. f. Anat. Carbatine Carbognio, s. m. Carbogne Carbonado, adj. Qum. Carbon Carbonrio, s. m. Carbonariste Carbonrio, s. m. Carbonaro Carbonarismo, s. m. Carbonarisme Carbonatao, s. f. Qum. Carbonatation Carbonato, s. m. Qum. Carbonate Carbonide, s. m. Qum. Carbonide Carbonfero, adj. Geol. Houiller Carbonfero, adj. Carbonifre Carbonito, s. m. Qum. Carbonite Carbonizao, s. f. Qum. Carbonisation Carbonizar, v. Carboniser Carbono, s. m. Qum. Carbone Carbonometria, s. f. Qum. Carbonomtrie Carbonmetro, s. m. Carburomtre Carbossulfureto, s. m. Qum. Carbosulfure Carbovinato, s. m. Qum. Carbobinate Carbnculo, s. f. Miner. Escarbouche Carbunculoso, adj. Md. Charbonneux Carburao, s. f. metal. Carburation Carcaa, s. f. Carcesse Carcaju, s. m. Zool. Carcajou Carcariodonte, s. f. Carchariodonte Carcs, s. m. Carquois Crcere, s. f. Gele Carcereiro, s. m. Gelier Carcerular, adj. Bot. Carcrulaire Carceta, s. f. Ornit. Judelle Carcinologia, s. f. Carcinologie Carcinomatoso, adj. Md. Carcionomateux Carcoma, s. m. Artison Carcomer-se, v. Vermouler Carcomido, adj. Vermoulu Carda, s. f. Tecn. Drousse Cardador de l, s. Tecn. Peigneur

Cardador, s. Cardeur Cardador, s. m. Tecn. Drousseur Cardador, s. Tecn. plaigneur Cardadura, s. m. Cardage Cardadura, s. m. Tecn. Droussage Cardadura, s. m. Tecn. Plocage Cardal, s. f. Chardonnire Cardamina, s. f. Bot. Cardamine Cardamomo, s. m. Cardamome Cardar, v. Carder Cardeiro, s. m. Cardier Crdia, s. m. Anat. Cardia Cardiceo, adj. Hist. nat. Cardiac Cardaco, adj. Anat. Cardiaque Cardialgia, s. f. Md. Cardialgie Cardilgico, adj. Cardialgique Cardiectasia, s. f. Md. Cardiectasie Cardinal, adj. Cardinal Cardinala, s. f. Bot. Cardinale Cardinalato, s. m. Cardinalat Cardinalcio, adj. Cardinalice Cardinalismo, s. m. Cardinalisme Cardinalista, s. m. Cardinaliste Cardiofilo, adj. Bot. Cardiophylle Cardiografia, s. f. Anat. Cardiographie Cardiologia, s. f. Anat. Cardiologie Cardiopatia, s. f. Med. Cardiopathie Cardiotomia, s. f. Cardiotomie Cardite, s. f. Med. Cardite Cardo, s. f. Bot. Carde Cardo, s. m. Chardon Cardoleiteiro, s. m. inv. Bot. Caille-lait Cardo-penteador, s. f. Bot. Cardre Carduceo, adj. Bot. Carduac Cardua, s. f. Tecn. Scardasse Careca, adj. Chauve Carcter, s. m. Indianisme Carncia, s. f. Carence Carrula, s. f. Bot. Carcrule Carestia, s. f. Chert Carestia, s. m. Enchrissement Careta, s. f. Grimace Carfologia, adj. Md. Carphologique Carga, s. f. Charge Carga, s. f. Mar. Cargaison Carga, s. f. Somme Carga, s. m. Chargement Carga, s. m. Fardeau Cargo, s. f. Mairei Cargo, s. m. Rptitorat Cariar, v. Carrier Caribu, s. m. Zool. Caribou Caricatura, s. f. Caricature Caricaturar, v. Caricaturer

298

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Caricaturista, s. m. Caricaturiste Caricide, adj. Hist. nat. Caricode Caridade, s. f. Charit Caridoso, adj. Charitable Crie do trigo, s. f. Broussure Crie, s. f. Med. Carie Carimbo, s. m. En-tte Cariocarpo, adj. Bot. Caryocarpe Cariofilceas, s. f. pl. Caryophollaces Cariofilrio, s. m. Hist. nat. Caryphoyllaire Cariofleo, s. f. Hist. nat. Caryphlle Carioofilina, s. f. Qum. Caryophoylli Cariota, s. m. Bot. Caryote Carlina, s. f. Bot. Carline Carlinga, s. f. Mar. Carlingue Carlino, s. m. Carlin Carmanhola, s. f. Carmagnole Carmelina, s. f. Carmeline Carmelita, s. f. Carmlite Carmelita, s. m. Carme Carmesim, adj. Cramoisi Carmim, s. m. Carmin Carmina, s. f. Qum. Carmine Carminado, adj. Carmin Carminar, v. Carminer Carminativo, adj. Med. Carminatif Carmona, s. f. Crmone Carnao, s. f. Carnation Carnadura, s. f. Charnure Carnal, adj. Charnel Carnatina, s. f. Bot. Carmantine Carnaval, s. m. Carnaval Carnavalesco, adj. Carnavalesque Carne, s. f. Chair Carneiro, s. m. Zool. Blieri Carneiro, s. m. Zool. Mouton Carnia, s. f. Cure Carniceiro, adj. Carnassier Carnificao, s. f. Med. Carnification Carnificina, s. m. Carnage Carniforme, adj. Did. Carniforme Carnvoro, adj. Carnivore Carnosidade, s. f. Cir. Carnosit Carnoso, adj. Md. ant. Charneux Carnudo, adj. Charnu Caro, adj. Cher Caroblsamo, s. m. boy. Carpobalsame Carocha, s. f. Carocha Carocha, s. m. Zool. Carabe Caroo, s. m. Trognon Carolo, s. m. Bot. Papeton Caronada, s. f. Artilh. Caronade Cartidia, adj. e s. Anat. Carotide Carotidiano, adj. Anat. Carotidien

Carotina, s. f. Qum. Carottine Carpa, s. f. ict. Carpe Carpa, s. m. Bot. Charme Carparazo, s. m. Carparaon Carpela, s. m. Bot. Carpelle Carpelar, adj. Bot. Carpellaire Carpiano, adj. Anat. Carpien Carpichoso, adj. e s. Carpicieux Carpico, adj. Bot. Carpique Crpico, adj. Qum. Caprique Carpintaria, s. f. Charpenterie Carpinteiro, s. m. Charpentier Carpo, s. m. Anat. Carpe Carpbolo, s. m. Bot. Carpobole Carpocraciano, adj. Carocratien Carpfago, adj. Zool. Carpophage Carpfilo, adj. Zool. Carpophile Carpofilo, s. m. Bot. Carpophylle Carpologia, s. f. Bot. Carpologie Carpolgico, adj. Carpologique Carpomizo, s. m. Zool. Carpomze Carpomorfo, adj. did. Carpomorphe Carraa ou carrpato, s. f. Ent. Tique Carraca, s. f. Mar. Carque Carrada, s. f. Charrete Carr, v. Quarr Carrear, v. Charrier Carrear, v. Charroyer Carregador, s. m. Chargeur Carregador, s. Porteur Carregadura, s. f. Herld. Chargeure Carregamento, s. m. Charriage Carregar, v. Carguer Carregar, v. Charger Carreira, s. f. Carrire Carreira, s. m. Interprtariat Carreiro, s. Charretier Carreiro, s. m. Charroyeur Carreteiro, s. m. Voiturier Carreto, s. m. Charroi Carril, s. f. Ornire Carril, s. m. Rail Carrilhanista, s. m. Carillonneur Carrilho, s. m. Carillon Carrinho, s. m. Chariot Carro, s. m. Char Carroa, s. f. Charrette Carruagem, s. f. Voiture Carta, s. f. Carte Carta, s. f. Charte Cartamina, s. f. Carthamine Carto, s. m. Carton Cartas de refugo, s. f. jog. Triaille Cartaz, s. f. Affiche Cartazeiro, s. m. Placudeur Carteirista, s. m. Pickpoket Cartel, s. m. Cartel Carteleta, s. m. Cartelet Cartelista, adj. Cartelliste Crter, s. m. Mec. Carter

Cartesiano, adj. Cartsien Cartesiano, s. m. Cartsianisme Cartilagina, s. f. Qum. Carti;agene Cartilagem, s. m. ant. Cartilage Cartilaginoso, adj. Anat. Cartilagineux Cartisana, s. f. Cartisance Cartismo, s. m. Chartisme Cartista, s. m. Chartiste Cartografia, s. f. Cartographie Cartogrfico, adj. Cartographique Cartgrafo, s. m. Cartographe Cartomancia, s. f. Cartomancie Cartomante, s. Cartomancien Cartonagem, s. m. Cartonnage Cartonar, v. Cartonner Cartrio, s. m. Chartrier Cartucheira, s. f. Cartouchire Cartucheira, s. f. Mil. Giberne Cartucho, s. f. Cartouche Cartulrio, s. m. Cartulaire Cartusiano, adj. Cartusien Cartuxo (frade da Cartuxa), s. m. Chartreux Caruncho, s. f. Vermoulure Carunchoso, adj. Artisonn Carncula, s. f. Anat. Caroncule Carunculado, adj. Caroncul Caruncular, adj. Did. Caronculaire Carunculoso, adj. Cir. Caronculeux Carvalhal, s. f. Chnaie Carvalho, s. m. Chne Carvo, s. m. Charbon Carvoaria, s. f. Charbonnerie Carvoeiro, s. Charbonnier Casa de campo, s. m. Cottage Casa, s. f. fam. e irn. Capucinire Casa, s. f. Maison Casa, s. m. Logis Casa, s. m. Mnil Casado, adj. Mari Casadoiro, adj. Fam. Mariable Casal, s. f. Paire Casamata, s. f. fort. Casemate Casamenteiro, s. Marieur Casamento, s. m. Mariage Casar, v. Marier Cascalho, s. f. Blocaille Cascalho, s. f. Brocaille Cascalho, s. m. Gravier Cascarrilha, s. f. Farm. Cascarille Cascata, s. f. Cascade Caseao, s. f. Did. Casation Casebre, s. f. Masure Caseiforme, adj. did. Casiforme Caseinato, s. m. Qum. Casate Casenico, adj. Qum. Casique Caseiro, adj. Casanier

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

299

Caserna, s. f. Caserne Casimira, s. m. Casimir Casinha, s. f. Logette Casinha, s. f. Maisonnette Casino, s. m. Casino Caso, s. m. Cas Cspio, adj. Caspien Cspite, interj. Pardi Cassao, s. f. Jur. Cassation Cssia, s. f. Bot. Cassie Cassico, s. m. Cassican Cassico, s. m. Ornit. Cassique Cassidnia, s. f. Cassidoine Cassinide, s. f. Cassinode Cssis, s. m. Bot. Cassis Cassiteride, s. m. Cassitride Casta, s. f. Caste Castlides, s. f. pl. Castalides Castanha, s.f . Chtaigne Castanha-dgua, s. m. chardot Castanhal, s. f. Chtalgnraie Castanhas, s. f. pl. Castagnettes Castanheiro, s. m. Chtalgnier Castanho, adj. m. Chtain Castanho, s. m. Castagneau Castanho-escuro, adj. inv. Ttede-ngre Castelania, s. f. Chtellenie Castelo, s. Feud. Chtelain Castelhana, s. f. Castelane Castelhano, adj. e s. Castillan Castelo, s. m. Chteau Castial, s. m. Chandelier Castio, adj. Rac Castidade, s. f. Chastet Castigador, s. m. Chtieur Castigar, v. Chtier Castigo, s. f. Pop. Secoue Castigo, s. m. Chtiment Castina, s. f. Castine Casto, adj. Chaste Castor, s. m. Castor Castreo, s. m. Castorum Castorina, s. f. Castorine Castrao, s. f. Cir. Castration Castrao, s. f. viration Castrado ou Capado, adj. Hongre Castrado, adj. Chtr Castrado, adj. vir Castrador, s. m. Castreur Castrar, v. Chtrer Castrar, v. Hongrer Casual, adj. Casuel Casualidade, s. f. Casualit Casualmente, adj. Casuellement Casuar, s. m. Casoar Casuarina, s. f. Casuarine Casula, s. f. Chasuble Cataclsmico, adj. Geol. Cataclysmique Cataclismo, s. m. Did. Cataclysme

Cataclismologia, s. f. Cataclymologie Catacrese, s. f. Ret. Catachse Catacumpas, s. f. pl. Catacombes Catacstica, s. f. Fs. Catacoustique Catadiptrico, adj. Fs. Catadioptria Catadupa, s. f. Catadoupe ou Catadupe Catafalco, s. m. Catafalque Catfase, s. f. Lg. Ant. Cataphase Catafnica, s. f. Did. Cataphonique Catfora, s. m. Md. Cataphora Catafracto, s. m. Cataphracte Catagmtico, adj. Cir. Catagmatique Catalo, adj. e s. Catalan Catalctico, adj. Catalectique Catalectos, s. m. pl. Catalectes Catalepsia, s. f. Med. Catalepsie Catalptico, adj. Med. Cataleptique Catalicamente, adv. Catalytiquement Catalisar, v. Qum. Catalyse Catlise, s. f. Qum. Catalyse Cataltico, adj. Qum. Catalytique Catalogado, part. Ps. Catalogue Catalogador, s. m. Catalogueur Catalogar, v. Cataloguer Catlogo, s. m. Catalogue Catalpa, s. m. Bot. Catalpa Catamenial, adj. Fisiol. Catamenial Catapasma, s. m. Md. Catapasme Cataptalo, adj. Bot. Cataptale Cataplasma, s. m. Cataplasme Catapltico, adj. Md. Cataplectique Cataplexia, s. f. Md. Cataplexie Catapcia, s. f. Bot. Catapuce Catapulta, s. f. Catapulte Catapultar, v. Catapulter Catarata, s. f. Cataracte Catarata, s. f. Cir. Cataracte Catarista, s. m. Cathariste Ctaro, s. m. Cathare Catarral, adj. Med. Catarrhal Catarrtico, adj. Med. ant. Catarrhectique Catarro, s. m. Med. Catarrhe Catarroso, adj. Med. Catarrheux Catrtico, adj. e s. m. Farm. Cathartique Catartismo, s. m. Cir. Catartisme Catarto, s. m. Ornit. Catharte Catstrofe, s. f. Catastrophe Catastrfico, adj. Catastrophique Catastrofismo, s. m. Geol. Catastrophisme

Cata-vento, s. f. Girouette Catecismo, s. m. Catchisme Catecumenato, s. m. Catchumnat Catecmeno, s. Catchumne Catedral, adj. f. Cathdrale Categorema, s. m. Filos. Catgorme Categoremtico, adj. Filos. Catgormatique Categoria, s. f. Lg. Catgorie Categoricamente, adv. Catgoriquement Categrico, adj. Lg. Catgorique Categorizao, s. f. Catgorisation Categorizador, adj. Catgorisuer Categorizar, v. lg. Catgoriser Catenao, s. Catnation Catenfero, adj. Did. Catnifre Catnula, s. f. Bot. Catnule Catenular, adj. Hist. nat. Catnulaire Catequese, s. f. Catchse Catequeta, s. m. Catchte Catequtico, adj. Did. Catchtique Catequista, s. Catchiste Catequizao, s. f. Catchisation Catequizar, v. Catchiser Catertico, adj. Farm. Cathretique Cateter, s. m. Cir. Cathter Cateterismo, s. m. Cir. Cathtrisme Cateterizar, v. Cathtriser Catetizar, v. Cathtriser Cateto, s. f. Geom. Cathte Catetmetro, s. m. Fs. Cathtomtre Catilina, s. m. fig. Catilina Catilinria, s. f. Catilinaire Cativar, v. Captiver Cativeiro, s. f. Captivit Cativo, adj. Captif Catdico, adj. Cathodique Ctodo, s. f. Cathode Catolicamente, adv. Catholiquement Catolio, s. m. Farm. Catholicon Catolicidade, s. f. Catholicit Catolicismo, s. m. Catholicisme Catlico, adj. Catholique Catoniano, adj. Catonien Catonismo, s. m. Catonisme Catptrico, adj. Fs. Catoptrique Catorze, adj. num. Quatorze Catrabucha, s. f. Tecn. Sale Cauo, s. f. Caution Caucsio, adj. Geogr. Caucasien Cauda, s. f. Queue Caudal, adj. Zool. Caudal

300

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Caudalo, adj. Hist. nat. Caud Caudatrio, s. m. Caudataire Cudice, s. m. Bot. Caudex Caudiciforme, adj. Bot. Caudiciforme Caudcula, s. f. Bot. Caudicule Caudfero, adj. Hist. nat. Caudifr ou Caudigre Caudmano, adj. Zool. Caudimane Causta, s. m. Casuiste Caustica, s. f. Casuistique Caulescente, adj. Bot. Caulescent Caulcola, adj. Hist. nat. Caulicole Caulculo, s. f. Bot. Caulicule Caulculos, s. f. pl. Arquit. Caulicoles Caulfero, adj. Bot. Caulifre Caulinar, adj. Bot. Caulinaire Caulinite, s. f. Geol. Caulinite Caulino ou Caulim, s. m. Kaolin Caulocarpo, s. m. Bot. Caulocarpe Caulorrizo, adj. Bot. Caulorrhize Cauri (bzio), s. m. Cauri Causa, s. f. Cause Causal, adj. Causal Causalidade, s. f. Did. Causalit Causante, adj. Causant Causar, v. Causer Causar, v. Vener Causativo, adj. Gram. Causatif Custica, s. f. Fs. Caustique Causticar, v. Caustifier Causticidade, s. f. Md. Causticit Custico, adj. Med. Caustique Caustificao, s. f. Caustification Cautamente, adv. Ant. Cautement Cautela, s. f. Cautle Cautelosamente, adv. Cauteleusement Cauteloso, adj. Cauteleux Cautrio, s. m. Md. Cautre Cauterizao, s. f. Cautrisation Cauterizar, v. Cautriser Cauto, adj. Desus. Caut Cava, s. m. Agric. Piochage Cavaco, s. f. Bchette Cavaco, s. m. Copeau Cavador de enxada, s. m. Houeur Cavalar, adj. Chevalin Cavalaria, s. f. Ant. Chevalerie Cavalaria, s. f. Cavalerie Cavaleira, s. f. Chevalire Cavaleiro, s. Cavalier Cavaleiro, s. m. Chevaller Cavaleiro, s. m. Chevaucheur Cavaleiroso, adj. Chevaleresque Cavalete, s. m. Chevalet Cavalgada, s. f. Cavalcade Cavalgada, s. f. Chevauche

Cavalgadura, s. f. Monture Cavalgar, v. Cavaler Cavalgar, v. Chevaucher Cavalgar, v. Enfourcher Cavalo, s. f. chancrure Cavalo, s. m. Cheval Cavalo, s. m. Pinard Cavar, v. Caver Cavar, v. Creusement Cavar, v. Fouiller Cavar, v. Fouir Cavar, v. Recreuser Cavatina, s. f. Mus. Cavatine Caverna, s. f. Baume Caverna, s. f. Caverne Caverncola, adj. Hist. nat. Cavernicole Cavernosidade, s. f. Did. Cavernosit Cavernoso, adj. Caverneux Caviar, s. m. Caviar Cavcola, adj. Cavicole Cavicrneo, adj. Cavicorne Cavidade, s. f. Creusure Cavidade, s. f. Enfonure Cavidade, s. m. Cavit Cavilao, s. f. Cavillation Cavilha, s. f. Cheville Cavilhar, v. Cheviller Cavirrostro, adj. Ornit. Cavirostre Cavitrio, s. m. Cavitaire Cavo, adj. Cave Cavolina, s. f. Cavoline Caxemira, s. m. Cachemire Cear, v. Souper Cebola, s. m. Bot. Oignon Cebolada, s. f. Arte Cul. Oignonade Cebolal, s. f. Agric. Oignonire Cebolinha, s. f. Ciboule Cbrio, s. m. Zool. Cbrion Cecal, adj. Anat. Ccal Ceco, s. m. Anat. Ccum Cecografia, s. f. Ccographie Cecogrfico, adj. Ccographique Cecgrafo, adj. e s. Ccographe Cectrio, s. Sectateur Ccubo, s. m. Ccube Cedente, adj. Dir. Cdant Ceder, v. Cder Ceder, v. Dessaisir Cedilha, s. f. Cdille Cedilhar, v. Gram. Cdiller Cedo, adv. Tt Cedrela, s. m. Bot. Cdrel Cdria, s. f. Cdrie Cedro, s. m. Cdre Cdula, s. f. Ant. Cdule Cefalalgia, s. f. Md. Cphalalgie Cefalanto, adj. Bot. Cphalanthe Cefalar, adj. Miner. Cphalaire Cefalia, s. f. Md. Cphale

Cfaleo, adj. Zool. Cphal Ceflico, adj. Md. Cphalique Cefalobrnquio, s. m. Zool. Cphalobranche Cefalofaringiano, adj. Anat. Cphalo-pharyngien Cefalforo, adj. Bot. Cphalophore Cefalografia, s. f. Cephalographie Cefalgrafo, s. m. Cphalographe Cefalide, adj. Did. Cphalode Cefalometria, s. f. Cphalomtrie Cefalmetro, s. m. Cphalomtre Cefalpodes, s. m. Zool. Cphalopode Cefalptero, adj. Zool. Cphaloptre Cefalorraquidiano, adj. Anat. Cphalorachidien Cefaloscopia, s. f. Cphaloscopie Cefalossomo, adj. Ict. Cphalosome Cefaloto, adj. Zool. Cphalote Cefalotomia, s. f. Cir. Cphalotomie Cefaltomo, s. m. Cir. Cphalotome Cefalotrax, s. m. Zool. Cphalothorax Cefaltribo, s. m. Cir. Cphalotribe Cegado, adj. Aveugl Cegamente, adv. Aveuglment Cegar, v. Aveugler Cego de um olho, adj. Borgne Cego, adj. Ant. Orbre Cego, adj. Aveugle Cegonha, s. f. Ornit. Cigogne Cegueira, s. f. Ccit Cegueira, s. m. Aveuglement Ceia, s. f. Cne Ceia, s. m. Souper Ceifa, s. m. Agric. Fauchage Ceifador, s. m. Faucilleur Ceifar, v. Fauciller Ceifar, v. Moissonner Cela, s. f. Celle Celagogo, adj. Md. Cholagogue Celamim, s. m. Litron Celebrao, s. f. Clbration Celebrador, s. m. Clbranteur Celebrante, adj. e s. m. Clbrant Celebrante, adj. e s. m. Officiant Celebrar, v. Clbrer Celebrvel, adj. Clbrable Clebre, adj. Clbre Celebridade, s. f. Clbrit Celeireiro, s. Cellrier Celeiro, s. m. Grenier Celerado, adj. e s. Sclrant Clere, adj. Clre Celeridade, s. f. Clrit

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

301

Celerfero, s. m. Clrifre Celergrado, adj. Zool. Clrigrade Celermetro, s. m. Clrimtre Celerpede, adj. Zool. Clripde Celeste, adj. Celeste Celestino, s. m. Clestin Celibatrio, s. m. Clibataire Celibato, s. m. Clibat Celcola, adj. Hist. nat. Cellicole Celcola, s. m. Did. e pot. Clicole Celotomia, s. f. Cir. Clotomie Celtomo, s. m. Cir. Clotome Celta, s. m. Celte Cltico, adj. Celtique Celtista, s. Celtisant ou Celtiste Celtomania, s. f. Celtomanie Clula, s. f. Cellule Celulado, adj. Hist. nat. Cellul Celulagem, s. m. Cellulage Celular, adj. Cellulaire Celularismo, s. m. Cellularisme Celuliforme, adj. Celluliforme Celulite, s. f. Cellulite Celulitelo, adj. Zool. Cellulitle Celulide, s. m. Cellulod Celulose, s. f. Qum. Cellulose Celulsico, adj. Qum. Cellulosique Celulosidade, s. f. Did. Cellulosit Celuloso, adj. Bot. e Anat. Celluleux Cem, adj. num. Cent Cementao, s. f. Cmentation Cementar, v. Cmenter Cementatrio, adj. Cmentatoire Cemento, s. m. Cment Cementoso, adj. Cmenteux Cemitrio, s. m. Cimentire Cena, s. f. Scne Cenculo, s. m. Cnacle Cenatrio, adj. Grac. Soupatoire Cencrmide, s. m. Ornit. Ortolan Cencrite, s. m. Miner. Cenchrite Cendal(Tecido), s. m. Cendal Cndio, s. m. Embrasement Cenestesia, s. f. Fisiol. Cnesthsie Cnico, adj. Scnique Cenobiarca, s. m. Cnobiarque Cenobita, s. m. Cnobite Cenobtico, adj. Cnobitique Cenobitismo, s. m. Cnobitisme Cenografia, s. f. Scnographie Cenografico, adj. Scnographique Cengrafo, s. m. Scnographe Cenomtre, s. m. inv. V. Pse-vin Cenose, s. f. Md. Cnose Cenotfio, s. m. Cnotaphe Cenoura, s. f. Carotte

Censo, s. f. Redevance Censo, s. m. Cens Censor, s. m. Censeur Censrio, adj. Censorial Censual, adj. Jur. feud. Censuel Censura, Blme Censura, s. f. Censure Censurar, v. Blmer Censurar, v. Censurer Censurvel, adj. Blmable Censurvel, adj. Censurable Cento, s. m. Centon Centurea, s. f. Bot. Centaure Centeiro, s. m. Bot. Seigle Centena, s. f. Centaine Centenal, adj. Centennal Centenrio, adj. Centenaire Centesimal, adj. Arit. Centesimal Centsimo, adj. num. Centsimo Centsimo, num. Ord. Centime Centiare, s. m. Centiare Centgrado, Centigrade Centigrama, s. m. Centigramme Centilitro, s. m. Cntilitre Centmetro, s. m. Centimtre Cntimo, s. m. Centime Centindia, s. m. Bot. Centinode Centpede, adj. Zool. Centipde Centistere, s. m. Centistre Centopeia, s. m. Inv. Ent. Millepieds Centrao, s. f. Centration Centragem, s. m. Centrage Central, adj. Central Centralidade, s. f. Centralit Centralismo, s. m. Centralisme Centralista, adj. Centraliste Centralizao, s. f. Centralisation Centralizador, adj. Centralisateur Centralizar, v. Centraliser Centrfuga, s. f. Centrifugeur Centrifugao, s. f. Centrifugation Centrifugar, v. Centrifuger Centrfugo, adj. Fs. Centrifuge Centrpeto, adj. Fs. Centripte Centrisco, s. m. Ict. Centrisque Centro, s. m. Geom. Centre Centrobrico, adj. Fs. Centrobarique Centrodonte, adj. Zool. Centrodonte Centroscopia, s. f. Centroscopie Centroscpico, adj. Centroscopique Centunviral, adj. Centumviral Centunvirato, s. m. Centumvirat Centnviro, s. m. Centumvir Centuplicar, v. Centupler Cntuplo, adj. e s. Centuple Centria, s. f. Antig. Centurie Centuriador, s. m. Centuriateur Centurial, adj. Centuriate

Centurio, s. m. Centenier Centurio, s. m. Centurion Cep, s. m. V. Sep Cepa, s. m. Cep Cepceo, adj. Bot. Cpace Cepo da ncora, s. m. Mar. Jas Cepticismo, s. m. Scepticisme Cptico, adj. e s. Sceptique Cequim, s. m. Sequin Cera, s. f. Cire Cerceo, adj. Did. Crac Cermico, adj. Cramique Cermico, s. f. Cramie Ceramista, s. m. Cramiste Cramo, s. f. Arqueol. Crame Ceramografia, s. f. Cramographie Ceramogrfico, adj. Cramographique Cernnia, s. f. Craunie Cerasfero, adj. Crasifre Cerasina, s. f. Qum. Crasine Cerasta, s. m. Hist. nat. Craste Ceratina, s. f. Kratine Ceratite, s. f. Med. Kratite Cerato, s. m. Farm. Crat Ceratocarpo, adj. Bot. Cratocarpe Ceratide, adj. Cratode Ceratlito, s. f. Geol. Cratolithe Ceratoptalo, adj. Bot. Cratoptale Ceratose, s. f. Med. Kratose Ceratoteca, s. f. Cratothque Ceraucospia, s. f. Craunoscopie Cerunio, s. m. Paleogr. Craunion Ceraunmetro, s. m. Fs. Craunomtre Cerca de, adv. Environ Cerca, s. m. Clos Cerca, s. m. Enclos Cerca, v. Enceindre Cercado, adj. Enceint Cercar, v. Environner Cercear, v. Retrancher Cercefi, s. m. Bot. Salsifis. Cerceta, s. f. Ornit. Macreuse Cerceta, s. f. Ornit. Sarcelle Cerco, s. m. Encerclement Cercopiteco, s. m. Zool. Cercopithque Cereais, s. m. Gin Cereal, s. f. Crale Cerealina, s. f. Qum. Craline Cerebelite, s. f. Md. Crbellite Cerebelo, s. m. Anat. Cervelet Cerebelo, s. m. Anat. Parencphale Cerebeloso, adj. Anat. Crbelleux Cerebral, adj. Anat. Crbral

302

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cerebriforme, adj. Anat. Crbriforme Cerebrina, s. f. Qum. Crbrine Crebro, s. f. Cervelle Crebro, s. m. Cerveau Cerebride, adj. Crbrode Cerebrorraquidiano, adj. Anat. Crbro-rachidien Cerebroscopia, s. f. Med. Crbroscopie Cerebrospinal, adj. Anat. Crbro-spinal Cerebrospinal, adj. Anat. Crbro-spinal Cereflio, s. m. Cerfeuil Cereja, s. f. Cerise Cerejal, s. f. Cerisale Cerejeira, s. f. Bot. Merise Cerejeira, s. m. Cerisier Ceresina, s. f. Cresine Crico, adj. Qum. Crique Cerieiro; s. m. Cirier Cerfero, adj. Hist. nat. Crifre Cerimnia, s. f. Crmonie Cerimonial, adj. Crmonial Cerimonial, adj. Crmoniel Cerimonial, s. m. Crmonial Cerimonialismo, s. m. Crmonialisme Cerimonioso, adj. Crmonieux Cerntea, s. f. Crinthe Crio, s. m. Crium Cerita, s. f. Miner. Crite Ceroferrio, s. m. Crofraire Cerografia, s. f. Crographie Cerolena, s. m. Qum. Croleine Ceromel, s. m. Farm. Cromel Ceroplstica, s. f. Croplastique Cerrucria, s. f. Verrucaire Certamente, adv. Certes Certamente, interj. Ant. Vartigu Certeza, s. f. Certitude Certificao, s. f. Certification Certificado, s. m. Certificat Certificador, s. m. Certificateur Certificar, v. Certifier Certificativo, adj. Certificatif Cerleo, adj. Hist. nat. Crul Cerulina, s. f. Qum. Cruline Cerulipede, adj. Zool. Crulipde Cerulipene, adj. Zool. Crulipenne Crulo, adj. Crulescent Cerume, s. m. Fisiol. Crumen Ceruminoso, adj. Crumineux Cerusa, s. f. Qum. Cruse Cerval, s. m. Zool. Serval Cerveja, s. f. Bire Cervejaria, s. f. Brasserie Cervejeiro, s. m. e f. Brasseur Cervical, adj. Anat. Cervical Cervino, adj. Zool. Cervin

Cervo, s. m. Cerf Cerzidor, s. Rentrayeur Cerzidor, s. Stoppeur Cerzidura, s. f. Rentraiture Cerzir, v. Rentraire Cesariano, adj. Csarien Cesarismo, s. m. Csarisme Csio, s. m. Csium Cessao, s. f. Cessation Cessao, s. f. Cesse Cessante, adj. Cessant Cesso, s. f. Cession Cessar, v. Cesser Cessionrio, s. Cessionnaire Cessvel, Jur. Cessible Cesta ou canastra, s. m. Soursommeau Cestada, s. f. Manne Cestada, s. f. Panere Cesteiro, s. m. Vannier Cesto de gvea, s. f. Mar. Hune Cesto, s. f. Corbeille Cesto, s. m. Ceste Cesto, s. m. Panier Cestide, adj. Did. Cestode Cesura, s. f. Lit. Csure Cetceo, adj. Hist. nat. Ctac Ceteraque, s. m. Bot. Ctrac Cetim, adj. Satif Cetim-papel, s. f. Satinade Cetina, s. f. Qum. Ctine Cetineta, s. f. Com. Satinette Cetrarina, s. f. Qum. Ctrarine Cevada, s. f. Cvade Cevadilha, s. f. Farm. Cvadille Cevala, s. f. Bot. Orge Ch, s. m. Bot. Th Chacal, s. m. Chacal Chcara, s. f. Cense Chacota, s. m. Ricanement Chafurdar, v. Ant. Ventrouiller Chafurdar, v. Patauger Chafurdar, v. Vautrer Chaga, s. f. Plaie Chagota, s. f. Ricanerie Chagoteado, s. e adj. Ricaneur Chagrm, s. m. Com. Chagrin Chaneur, s. m. inv. Porte-chane Chal, s. m. Chalet Chaleira, s. f. Bouilloir Chalupa, s. f. Chaloupe Chalupa, s. m. Mar. Chaloupe Chama, s. f. Flamme Chama, s. m. Ca. Perchant Chamado, adj. Mand Chamamento, Appel Chamamento, s. m. Rappel Chamar o companheiro, Ca. v. Houper Chamar, Ca. v. Hucher Chamar, v. Appeler Chamazinha, s. f. Flammette

Chamedris, s. f. Bot. Chnette Chamejar, v. Flmboyer Chamin, s. f. Chemine Champanhe, s. m. Champagne Chamusca, s. m. Roussissement Chamuscado, part. ps. de flamber. Flamb Chamuscador, s. m. Flambage Chamuscar, v. Flamber Chamuscar, v. Roussiller Chancelaria, s. f. Chancellerie Chanceler, s. m. Chanceller Chanceler-mor, s. m. Archichancelier Chanfana, s. f. Ratatouille Chanfrar, v. Arquit. Chanfreiner Chanfrar, v. chancrer Chanfro, s. m. Arquit. Chanfrein Chantagem, s. m. Pop. Chantage Chapelaria, s. f. Chapellerie Chapeleira, s. f. Chapelire Chapeleiro, s. Chapelier Chapu, Inv. s. m. Huit-reflets Chapu, s. m. Chapeau Charada, s. f. Charade Charco, s. f. Mare Charcutier, s. m. Saucisseur ou saucissier Charlatanaria, s. f. Charlatanerie Charlatanear, v. Charlataner Charlatanesco, adj. Charlatanesque Charlatanismo, s. m. Charlatanisme Charlato, s. m. Chariatan Charneca, s. f. Lande Charneira, s. f. Charnire Charpa, s. f. charpe Charrua, s. f. Charrue Charuto, s. m. Cigare Chasco, s. m. Persiflage Chasqueador, s. Persifleur Chasquear, v. Persifler Chata, s. f. Mar. Plate Chateza, s. f. p. us. Plateur Chateza, s. f. Platitude Chato, adj. Plat Chave, s. f. Cl ou Clef Chaveiro, s. m. inv. Porte-clefs Chaveta, s. f. Clavette Checo, s. Tchque Chefe, s. Meneur Chefe; Mestre, s. f. Chef Chegada, s. f. Arrive Chegado, adj. Arriv Chegar, v. Arriver Cheia, s. m. Regorgement Cheil, s. m. V. Scheik Cheirador, s. m. Flaireur Cheirar, v. Ant. Odorer Cheiro, adj. Plein Cheiro, s. f. Senteur

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

303

Chematstica, s. f. Did. Chrmatistique Cheque, s. m. Chque Chercher, v. Ant. V. Querre Chrif, s. m. V. Schrif ou shrif Chiasma, s. f. V. Chiasme Chibata, s. f. Houssine Chibatina, s. m. Stick Chicana, s. f. Chicane Chicana, s. f. Chicanerie Chicanar, v. Chicaner ChicanaVtilleur, s. f. Vtillerie Chichisbu, s. m. Sigisbe Chicra, s. f. Chicore Chicria, s. m. Bot. Carvi Chicoriceas, s. f. pl. Bot. Chicoraces Chicote, adj. Sanglade Chicote, s. f. Chicote Chicote, s. f. Cravache Chicote, s. m. Fouet Chicoteador, adj. Fouett Chicotear, v. Cravacher Chicotear, v. Fouailler Chicotear, v. Fouetter Chienne, s. m. Chien Chileno, adj. e s. Chilien Chilreador, s. Piailleur Chilrear, v. Piailler Chimpanz, s. m. Chimpanz Chinchila, s. m. Chinchilla Chineleiro, s. m. Pantouflier Chinelo, s. f. Savate Chins, adj. Chinois Chinesice; Esquisitice, s. f. Chinoiserie Chique, adj. Pop. Flambard Chiqueiro, s. f. Ca. Souille Chirlo, s. Fam. Piaulis Chispar, v. Bluetter Chita da ndia, s. f. Com. Indienne Chitom!, interj. Motus Chloroformiser, v. V. Chloroformer Choa, s. f. Hutte Chocalheiro, s. Rapporteur Chocarrice, s. f. Fam. Pantalonnade Chocarrices, s. m. pl. Lazzi Chocho, adj. Agric. Retrait Chocolate, s. m. Chocolat Chocolateira, s. f. Chocolatire Chocolateiro, s. m. Chocolatier Chocolateria, s. f. Chocolaterie Choque, s. m. Choc Chorcido, s. m. Qum. Chloracide Choradeira, s. f. Fam. Pleurerie Chorado, adj. Pleurable Choramingar, v. Pleurnicher Choramingas, s. Pleurnicheur Choro, adj. Pleurard

Choro, s. inv. Pleure-misre Choro, s. Pleureur Chorar, v. Gr. Chialer Chorar, v. Pleurer Choro, s. m. pl. Pleurs Choroso, adj. Pleurant Choupal, s. f. Peupleraie Choupana, s. f. Case Choupana, s. f. Chaumire Choupana, s. m. Ajoupa Choupo ou lamo, s. m. Peuplier Chourio, s. f. Andouille Chover, v. Pleuvoir Chronoscopie, s. m. Chronoscope Chul, Cago, s. Chieur Chul, v. Chier Chul, v. Dgobiller Chulo, adj. Poissard Chumbado, adj. Plomb Chumbagem, s. m. Scellement Chumbar, v. Plomber Chumbo, s. m. Plomb Chumear, v. Mar. Jumeler Chupadela, s. m. Scement Chupa-mel, s. m. Bot. Mlinet Chupo, s. m. Pop. Suon Chupeta, s. f. Sucette Chuva, s. f. Pluie Chuvada, s. m. Abat Chuvarada, s. f. Averse Chuveiro, s. f. Lavasse Chuviscar, v. Bruiner Chuviscar, v. Pluviner Chuviscar, v. Pop. Pleuviner Chuvisco, s. f. Bruine Chuvoso, adj. Pluvieux Ciamo, s. m. Zool. Cyame Cianato, s. m. Qum. Cyanate Cianeto, s. m. Qum. Cyanure Cinico, adj. Qum. Cyanique Cianognio, s. m. Qum. Cyane ou Cyanogne Cianmetro, s. m. Fs. Cyanomtre Cianose, s. f. Med. Cyanose Ciatrico, adj. Gnom. Sciatrique ou sciathrique Citico, adj. Med. Sciatique Cibao, s. f. Cibation Cibrio, s. m. Ciboire Cicadria, adj. Zool. Cicadaire Cicadela, s. f. Ent. Cicadelle Cicatrcula, s. f. Anat. Cicatricule Cicatriz, s. f. Cicatrice Cicatrizao, s. f. Cicatrisant Cicatrizar, v. Cicatriser Cicatrizvel, adj. Cicatrisable Cicerone, s. m. Cicerone Ciceronianismo, s. m. Cicronianisme Ciceroniano, adj. Cicronien Ciceronizar, v. Cicroniser

Ciciar, v. Blser Cicindela, s. f. Ent. Cicindle Cicio, s. f. Blsit Cclame, s. m. Cyclamen ou Cyciame Cclico, adj. Cyclique Ciclismo, s. m. Cyclisme Ciclista, s. m. Cycliste Ciclo, s. m. Astron. Cycle Cicloidal, adj. Geom. Cycloidal Ciclide, s. f. Geom. Cyclode Ciclometria, s. f. Mat. Cyclomrie Ciclonal, adj. Meteor. Cyclonal Ciclone, s. m. Meteor. Cyclone Ciclpico, adj. Cyclopen Cico, adj. Rische Cicuta, s. f. Bot. Cigu Cicutado, adj. Cicut Cicutria odorfera, s. m. Bot. Myrrhis Cicutria, s. f. Bot. Cicutaire Cicutina, s. f. Qum. Cicutine Cidadania, s. f. Citoyennet Cidado, s. Citoyen Cidado, s. m. e f. Citadin Cidade, s. f. Ant. Cite Cidade, s. f. Ville Cidadela, s. f. Cistadelle Cidadezinha, s. f. Villette Cidra, s. m. Cdrat Cidral, s. f. Cdraterie Cidreira, s. m. Bot. Cdratier Cincia, s. f. Science Cientemente, adv. Sciemment Cientificamente, adv. Scientifiquement Cientfico, adj. Scientifique Cifonismo, s. m. Antig. Gr. Kyphonisme Cifose, s. f. Med. Cyphose Cifrar, v. Chiffrer Cigano, s. Gitan Cigarra, s. f. Ent. Cigale Cigarro, s. f. Cigarette Ciliar, adj. Did. Ciliare Cilcio, s. m. Cilice Cilindragem, s. m. Cylindrage Cilindrar, v. Did. Cylindrer Cilndrico, adj. Cylindrique Cilindro, s. m. Geom. Cylindre Cilitco, adj. Scillitique Cimcio, s. f. Arquit. Cimaise Cmbalo, s. f. Mus. Cymbale Cimeira, s. m. Cimier Cimentao, s. f. Cimentation Cimentar, adj. Cimentaire Cimentar, v. Cimenter Cimento, s. m. Ciment Cimicicida, adj. Did. Cimicide Cimicfugo, adj. Did. Cimicifuge Cimo, s. f. Cime Cimo, s. m. Sommet

304

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cimlea, s. f. Farm. Cimole Cinabre, s. m. V. Cinnabre Cnamo ou Cinamomo, s. m. Cinname ou Cinnamome Cinantropia, s. f. Med. Cynanthropie Cincho, s. f. Faisselle Cinchonina, s. f. Qum. Cinchonime Cinco, adj. numer. inv. Cinq Cindir, v. Scinder Cineasta, s. m. Cinaste Cinefaco, s. f. Did. Cinfaction Cinegtico, adj. Cyngtique Cinema, s. m. Cinma Cinemateca, s. f. Cinmathque Cinemtica, s. f. Cinmatique Cinematografar, v. Cinmatographier Cinematografia, s. f. Cinmatographie Cinematgrafo, s. m. Cinmatographe Cinemmetro, s. m. Cinmomtre Cinerria, s. f. Bot. Cinraire Cinerrio, adj. Cinraire Cineriforme, adj. Did. Cinriforme Cinerita, s. f. Geol. Cinrite Cintico, adj. Did. Cintique Cingir, v. Ceindre Cingir, v. Sangler Cingrar, v. Mar. Cingier Cnico, adj. Cynique Cinismo, s. m. Cynisme Cinocfalo, s. m. Hist. nat. Cynocphale Cindromo, s. m. Cynodrome Cinofobia, s. f. Cynophobie Cinoglosso, s. f. Bot. Cynoglosse Cinqenta, adj. e s. m. numer. Cinquante Cinqentenrio, s. m. Cinquantenaire Cintilao, s. f. Scitillation Cintilao, s. m. tincellement Cintilante, adj. tincelant Cintilante, adj. Scintillant Cintilar, v. tinceler Cintilar, v. Scintiller Cinto, s. f. Ceinture Cinturo, s. m. Ceinturon Cinbrio, s. m. Cinabre Cinza, s. f. Cendre Cinzeiro, s. m. Cendrier Cinzel, s. f. Boucharde Cinzel, s. m. Ciseau Cinzelador, s. m. Ciseleur Cinzelar, v. Ciseler Ciografia, s. f. Sciagraphie ou sciographe Cionite, s. f. Md. Cionite

Ciptico, adj. ScioPtique Ciperceas, s. f. pl. Bot. Cypraces Cip, s. f. Liane Cipo, s. m. Arquit. Cippe Cipolino, adj. m. Cipolin Ciprestal, s. f. Cyprire Cipreste, s. m. Bot. Cyprs Ciprinide, s. m. Zool. Cyprin Cir, s. f. Ncropsie Circaeto, s. m. Circate Circassiano, adj. e s. Circassien Crcea, s. f. Bot. Circe Circinal, adj. Did. Circinal Circinal, adj. Did. V. Circin Circo, s. m. Cirque Circuferncia, s. f. Geom. Circonfrence Circuito, s. m. Circuit Circuito, s. m. Pourtour Circulao, s. f. Circulation Circulante, adj. Circulant Circular, adj. Circulaire Circular, v. Circuler Circulatrio, adj. Fisiol. Circulatoire Crculo, s. m. Cercle Crculo; Cerne, s. m. Cerne Circum-xil, adj. Bot. Circumaxile Circum-meridiano, adj. Astron. Circummridien Circum-navegador, s. m. Circumnavigateur Circum-navegar, v. Circunmaviguer Circuncidado, part. Ps. Circoncis Circuncidar, v. Circoncire Circunciso, s. f. Circoncistion Circundao, s. f. Did. Circonduction Circunferencial, adj. Circonfrentiel Circunfusa, s. m. pl. Circumfusa Circunjacente, adj. Circonjacent Circunlocuo, s. f. Circoniocution Circunscrever, v. Circonscrite Circunscrio, s. f. Circonscription Circunsolar, adj. Astron. Circumsolaire Circunspeco, s. f. Circonspection Circunspeco, s. m. Mnagement Circunspecto, adj. Circonspect Circunstncia, s. f. Circonstance Circunstancial, adj. Gram. Circonstanciel Circunstanciar, v. Circonstancier Circunvalao, s. f. Fort. Circonvallation

Circunvizinho, adj. Circonvoisin Circunvoluo, s. f. Circonvolution Circunvolutivo, adj. Anat. Circonvolutif Circunzenital, adj. Circumznithal Cirieiro, s. Chandeller Cirieiro, s. m. Ciergier Crio, s. m. Cierge Cirriforme, adj. Did. Cirriforme Cirrgero, adj. Did. Cirrifre ou Cirrigre Cirrpede, s. m. Zool. Cirripde Cirro, s. m. Bot. Cirre Cirro, s. m. Med. Squirrhe ou Squirre Cirrose, s. f. Cirrhose Cirrosidade, s. f. Med. Squirrhosit ou Squirrosite Cirroso, adj. Did. Cirreux Cirroso, adj. Squirrheux ou Squirreux Cirrtico, adj. Cirrhotique Cirtometria, s. f. Cyrtomtrie Cirtmetro, s. m. Med. Cyrtomtre Cirgico, adj. Chirurgical Cirurgia, s. f. Chirurgie Cirurgio, s. m. Chirurgien Cirrgico, adj. Chirurgique Cisalpino, adj. Cesalpin Ciso, s. f. Scission Cisco, s. m. Poussier Cisgangtico, adj. Cisgangtique Cisma, s. m. Schisme Cismtico, adj. e s. Schimatique Cisme, s. m. Cygne Cismontado, adj. Cismontain Cissiparidade, s. f. Scissiparit Cissparo, adj. Scissipare Cisso, s. m. Bot. Cisse Cissoidal, adj. Cissodal Cisside, s. f. Geom. Cissode Cissura, s. f. Anat. Scissure Cistalgia, s. f. Med. Cystalgie Cisterciense, adj. Cistercien Cisterna, s. f. Citerne Cstico, adj. Anat. Cystique Cistite, s. f. Med. Cystite Cisto, s. m. Bot. Ciste Cistfora, s. f. Ant. Cistophore Cistotomia, s. f. Cir. Cystotomie Cisttomo, s. m. Cir. Cystotome Cita, adj. e s. Scytne Citao, s. f. Dir. Citation Citao, s. m. Ajournement Citador, s. m. Citateur Citar, v. Citer Ctara, s. f. Cithare Citaredo, s. m Ant. Citharde Citarstica, s. f. Ant. Citharistique Citatrio, adj. Jur. Citatoire

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

305

Citerior, adj. Citrieur Ctico, adj. Scytnique Ctiso, s. m. Bot. Cytise Ctola, s. f. Citole Ctola, s. m. Claquet Citrato, s. m. Qum. Citrate Ctrico, adj. Qum. Citrique Citrina, s. f. Farm. Citrine Citrino, adj. Citrin Civadeira, s. f. Mar. Civadire Cvico, adj. Civique Civil, adj. Civil Civilidade, s. f. Civilit Civilizao, s. f. Civilisation Civilizador, adj. Civilisateur Civilizar, v. Civiliser Civismo, s. m. Civisme Civismo, s. m. Incivisme Cizeladura, s. f. Ciselure Cizento, adj. Cendr Ciziro, s. f. Bot. Gesse Cl, s. m. Clan Claddio, s. m. Bot. Cladode Clamar, v. Clamer Clamatite, s. f. Bot. Clematite Clmide, s. f. Chlamyde Clmide, s. m. Ent. Chlamys Clamforo, s. m. Zool. Chlamyphore Clamor, s. f. Clameur Clandestinidade, s. f. Clandestinit Clandestino, adj. Clandestin Clangor, s. f. Zool. Clangueur Clapotage, s. m. V. Clapotis Clarabia, s. f. Claire-voie Clarabia, s. m. Arquit. Oeil-deboeuf Claro, s. f. Lueur Clareira, s. f. Clairire Claridade, s. f. Clart Clarificao, s. f. Clarification Clarificador, adj. e s. Clarifiant Clarificar, v. Clarifier Clarim, s. m. Clairon Clarinete (msico), s. m. Clarinettiste Clarinete, s. f. Clarinete Clarissa, s. f. Clarisse Claro, adj. Clair Claro, adj. Prononc Claro-escuro, s. m. Pint. Clairobscur Classe, s. f. Classe Classicismo, s. m. Classicisme Clssico, adj. Classique Classificao, s. f. Classification Classificao, s. m. Classement Classificador (mvel), s. m. Classeur Classificador, s. m. Did. Classificateur

Classificar, v. Classer Classificar, v. Classifier Clstico, adj. Geol. Clastique Claudicante, adj. Claudicant Claustrao, s. f. Claustration Claustral, adj. Claustral Claustrar, v. Claustrer Claustro, s. m. Cloitre Clusula, s. f. Dir. Clause Clusula, s. f. p. us. Clausule Clavsia, s. f. Bot. Clavaire Clavicrdio, s. m. Mus. Clavicorde Clavicrneo, adj. Zool. Clavicorne Clavcula, s. f. Anat. Clavicule Claviculado, adj. Hist. nat. Clavicul Clavicular, adj. Anat. Claviculaire Clavifoliado, adj. Bot. Clavifoli Claviforme, adj. Did. Claviforme Clemncia, s. f. Clmence Clemente, adj. Clment Clepsidra, s. f. Clepsydre Cleptomane, v. Kleptomane Cleptomania, s. f. Med. Cleptomanie Cleptmano, s. Cleptomane Clerical, adj. Clrical Clericato, s. m. Clricat Clrigo, s. m. Clere Clero, s. m. Clerg Cleromancia, s. f. Antig. gr. Clromancie Clidocostal, adj. Anat. Cludicostal Cliente, s. m. Antig. rom. Client Clientela, s. f. Antig. rom. Clientle Clima, s. m. Climat Climatrico, adj. Climatrique Climtico, adj. Climatique Climatologia, s. f. Climatologie Climatolgico, adj. Climatologique Clmax, s. m. Ret. Climax Cliname, s. m. Filos. Clinamen Clnico, adj. m. Cliniclen Clnico, adj. Md. Clinique Clinide, adj. Anat. Clinide Clinmetro, s. m. Mar. Clinomtre Clipeceo, adj. Hist. nat. Clypac Clipestero, s. m. Ent. Clypastre Clipeiforme, adj. Hist. nat. Clypiforme Clisiobomba, s. f. Clysopompe Clismiano, adj. Miner. e Geol. Clysmien Clissor, s. m. Clysoir Clister, s. m. Clystre

Clitoradiano, adj. Anat. Clitoridien Cloaca, s. m. Cloaque Cloasma, s. m. Md. Chloasma Clnico, adj. Med. Clonique Clorado, adj. Qum. Chlor Cloral, s. m. Qum. Chloral Clorantia, s. f. Bot. Chloranthie Cloranto, adj. Bot. Chloranthe Clorato, s. m. Qum. Chlorate Cloreto, s. m. Qum. Chlorure Cloribase, s. f. Qum. Chloribase Clrico, adj. Qum. Chlorique Cloridrato, s. m. Qum. Chlorhydrate Clordrico, adj. Qum. Chlorhydrique Cloridrina, s. f. Qum. Chlorhydrine Clorito, s. m. Qum. Chlorite Clorizao, s. f. Qum. Chloruration Clorizar, v. Qum. Chlorurer Cloro, s. m. Qum. Chlore Clorfano, adj. Hist. nat. Chlorophane Clorofila, s. f. Qum. Chlorophylle Clorofilino, adj. Chlorophyllien Clorofrmico, adj. Qum. Chloroformique Clorofrmio, s. m. Qum. Chloroforme Cloroformizao, s. f. Chloroformisation Cloroformizar, v. Chloroformiser Clorometria, s. f. Qum. Chloromtrie Clormetro, s. m. Qum. Chloromtre Clorose, s. f. Med. Chlorose Cloroso, adj. Qum. Chloreux Clorossal, s. m. Qum. Chlorosel Clortico, adj. Chlorotique Cloutier, s. m. V. Taquier Cnmide, s. f. Antig. Cnmide Cnute, s. m. Knout Coabitao, s. f. Dir. Conhabitation Coao, s. f. Did. Coaction Coactividade, s. f. Did. Coactivit Co-acusado, s. Conculp Coadjutor, s. m. Adjuteur Coadjutor, s. m. Coadjuteur Coadjutora, s. f. Coadjutrice Coadjutoria, s. f. Coadjutorerie Coadjuvante, adj. Did. Coadjuvant Co-administrador, s. m. Coadministrateur Coador, s. m. Couloir Coadura, s. f. Farm. Colature

306

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Coagulabilidade, s. f. Coagulabilit Coagulao, s. f. Coagulation Coagulao, s. m. Figement Coagulador, adj. Qum. Coagulateur Coagulante, adj. Did. Coagulant Coagular, v. Coaguler Coagulvel, adj. Did. Coagulable Cogulo, s. m. Caillot Cogulo, s. m. Did. Coagulum Coalescncia, s. f. Did. Coalescence Coalescente, adj. Hist. nat. Coalescent Coalhada, s. m. Caill Coalhado, s. m. Caillement Coalhar, v. Caillebotter Coalhar, v. Cailler Coalhar, v. Figer Coalheira ou coalho, s. f. Prsure Coalizo, s. f. Coalition Coalterno, adj. Med. Coalterne Coanide, adj. Did. Choanode Coarctado, adj. Did. Coarct Coarctante, adj. Did. Coarctant Coaretao, s. f. Did. Coarctation Coativo, adj. Coactif Co-autor, s. m. Co-auteur Coaxante, adj. Coassant Coaxar, s. m. Coassement Coaxar, v. Coasser Cobaia, s. m. Zool. Cobaye Cobaltazagem, s. m. Cobaltage Cobltico, adj. Qum. Cobaltique Cobaltizar, v. Tecn. Cobaltiser Cobalto, s. m. Miner. Cobat Cobardia, s. f. Ant. Pagnoterie Co-beligerante, adj. e s. m. Cobelligerant Coberta, s. m. Mar. Ant. Tillac Coberto, adj. Couvert Coberto, adj. Vas Cobertura, s. f. Couverture Cobia, s. f. Convoitise Cobia, s. f. Cupidit Cobiar, v. Convoiter Cobivel, adj. Convoitable Cobioso, s. Convoiteur Cobra, s. f. Zool. Couleuvre Cobra, s. m. Cobra Cobre, s. m. Cuivre Cobre-nuca, s. m. Couvre-nuque Cobrir a ovelha, v. Hurtebiller Cobrir, v. Couvrir Cobrir, v. Mtiner Cocana, s. f. Qum. Cocaine Cocainomania, s. f. Cocainomanie Cocainmano, s. m. Cocanomane Cocanha, s. f. Cocagne Coar, v. Dmanger Coco, s. f. Did. Coction

Coccfero, adj. Hist. nat. Coccfere Coccgeo, adj. Anat. Coccygien Coccina, s. f. Coccine Coccinela, s. f. Coccinelle Cccix, s. m. Anat. Cccix Ccegas, s. m. Chatouillement Coceguento, adj. Chatoilleux Coceira, s. f. Dmangeaison Cocheiro, s. m. Cocher Cochichar, v. ou t. Chuchoter Cochicho, s. m. Chuchotement Cochilar, v. Desus. Chapechuter Cochonilha, s. f. Cochenille Cocleria, s. m. Bot. Cochlaria Cocleariforme, adj. Hist. nat. Cochlariforme Cocleiforme, adj. Hist. nat. Cochliforme Coco, s. m. Bot. Coco Cocretar, v. Concrter Coda, s. f. Ms. Coda Cdea, s. f. Crote Codena, s. f. Qum. Codine Co-devedor, s. m. Dir. Codbiteur Cdex, s. m. inv. Farm. Codex Codicilar, adj. Codicillare Codicilo, s. m. Dir. Codicille Codificao, s. f. Did. Codification Codificador, s. m. Codificateur Codificar, v. Did. Codifier Cdigo, s. m. Code Codilide, adj. Anat. Condilode Co-direo, s. f. Codirection Codoaria, s. f. Corderie Co-donatrio, adj. Dir. Codonataire Codorniz, s. f. Ornit. Caille Coeficiente, s. m. Alg. Coefficient Coefiente, adj. Coefficient Cofora, s. f. Ant. gr. Chophore Coelho, s. Lapin Coelho, s. m. Ant. Connin ou Connil Coempo, s. f. Dir. rom. Coemption Coequao, s. f. Coquation Coero, s. f. Jur. Coercition Coercibilidade, s. f. Coercibilit Coercitivo, adj. Coercitif Coercvel, adj. Fis. Coercibile Coerncia, s. f. Fis. Cohrence Coerente, adj. Cohrent Coeso, s. f. Cohsion Coesivo, adj. Cohsif Coeternidade, s. f. Teol. Coternit Coeterno, adj. Teol. Coternel Coexistncia, s. f. Coexistence Coexistente, adj. Coexistant Coexistir, v. Coexister

Cofre, s. m. Coffre Cogitabilidade, s. f. Filos. Cogitabilit Cogitativo, adj. Filos. Cogitatif Cognao, s. f. Dir. Cognation Cognato, s. m. Dir. Cognat Cognio, s. f. Filos. Cognition Cognitivo, adj. Filis.Cognitif Cognominar, v. Surnommer Cogula, s. f. Cagoule Cogulado, adj. Comble Cogular, v. Combler Cogulo, s. m. Comble Cogumelo, s. m. Bot. Champignon Cohabitar, v. Cohabiter Co-herdar, v. Cohriter Co-herdeiro, s. Dir. Cohritier Coibio, s. f. Did. Cohibition Coifa, s. f. Coiffe Coincidncia, s. f. Geom. Cocidence Coincidente, adj. Geom. Concident Coincidir, v. Concide Coindicao, s. f. Md. Codication Coindicao, s. f. Med. Condication Coindicante, adj. Med. Condicant Coindicar, v. Md. Condiquer Coiote, s. m. Coyote Coisa, s. f. Chose Coito, s. f. Hist. nat. Congression Coito, s. f. Pop. Coucherie Coito, s. m. Fisiol. Cot Cojungo, s. m. Pop. Conjugo Cola, s. f. Colle Colaborao, s. f. Collaboration Colaborador, s. Collaborateur Colaborar, v. Collaborer Colacao, s. f. Jur. Collocation Colao (pequena refeio), s. f. Collation Colao, s. f. Jur. Collation Colagem, s. m. Collage Colapso, s. m. Med. Collapsus Colar, s. m. Collier Colar, v. Coller Colateral, adj. Collatral Colateralidade, s. f. Jur. Collatralit Colativo, adj. Collatif Colcha, s. m. Couvre-lit Colcho, s. m. Matelas Colcheia, s. f. Ms. Croche Colchete, s. f. Agrafe Colcotar, s. m. Qum. Colcotar Coldres, s. f. pl. Fontes Coleo de homilias, Liturg. s. m. Homiliaire

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

307

Coleo, s. f. Collection Coleo, s. m. Recueil Colecionador, s. Colletionneur Colecionamento, s. m. Collectionnement Coleciste, s. f. Anat. Choloyste Coldoco, adj. Anat. Choldoque Colega, s. m. Collgue Co-legatrio, s. Jur. Colgataire Colegial s. m. adj. Collgien Colegial, adj. Collgial Colgio, s. m. Collge Collito, s. m. Med. Chollithe Colemia, s. f. Med. Cholihmie Coleoderme, adj. Ent. Coloderme Coleofila, s. f. Colophylle Coleptero, adj. Ent. Coloptre Coleorriza, s. f. Bot. Colorhize Clera, s. f. Colre Clera, s. m. Courroux Colrico, adj. Clre Colrico, adj. Md. Cholrique Coleriforme, adj. Md. Cholriforme Colerina, s. f. Md. Cholrine Colesterato, s. m. Qum. Cholestrate Colestrico, adj. Qum. Cholestrique Colesterina, s. f. Qum. Cholestrine Coleta, s. f. Anat. Collecte Coletar, v. Collecter Colete, s. m. Gilet Coltico, adj. Md. Colltique Coletividade, s. f. Collectivit Coletivismo, s. m. Collectivisme Coletivista, s. Collectiviste Coletivo, adj. Collectif Coletor, adj. Collecteur Coletor, s. m. Collecteur Colhedor, s. Cueilleur Colheita, s. f. Agric. Cueillaison Colheita, s. f. Rcolte Colheita, s. m. Cueillage Colher, s. f. Cuiller ou Cuillre Colher, v. Cueillir Colher, v. Recueillir Colherada, s. f. Cuillere Colaco, adj. Anat. Coeliaque Colibertos, s. m. pl. Colliberts Colibri, s. m. Ornit. Colibri Clica, s. f. Md. Colique Co-licitante, s. m. Jur. Colicitant Clico, adj. Anat. Colique Coligar, v. Coaliser Coligido, part. Pas de colliger e adj. Collig Coligir, v. P. us. Colliger Colimao, s. f. Astron. Collimation

Colimador, s. m. Astron. Collimateur Colina, s. f. Colline Coliquao, s. f. Med. Colliquation Coliquativo, adj. Med. Colliquatif Colrio, s. m. Med. Collyre Coliso, s. f. Fs. Collision Colite, s. f. Med. Colite Colitigante, adj. Jur. Colitigant Collecionar, v. Collectionner Colmatar, v. Colmater Colmeal, adj. s. m. Abellier Colmeal, s. f. Ruche Colmeal, s. m. Rucher Colmeia, s. f. Ruche Colmfero, adj. Bot. Culmifre Colmilho, s. m. caillon Colo, s. m. Col Coloboma, s. m. Cir. Colobome Colocao, s. f. Mise Colocao, s. m. Plaage Colocao, s. m. Placement Colocar, v. Place Colocsia, s. f. Bot. Colocasie ou Colocase Colocintina, s. f. Qum. Colocynthine Coloctida, s. f. Bot. Coloquinte Coldio, s. m. Qum. Collodion Colodionado, adj. Collodion Colodionado, adj. Fot. Collodi Colofnia, s. f. Colophane Coloidal, adj. Collodal Colide, s. m. Collode Colmbio, s. m. Qum. Colombium Clon, s. m. Anat. Clon Colnia, s. f. Colonie Colonial, adj. Colonial Colonialismo, s. m. Colonialisme Colonizao, s. f. Colonisation Colonizador, s. e adj. Colonisateur Colonizar, v. Coloniser Colonizvel, adj. Colonisable Colono, s. m. Colon Coloquio, s. m. Colloque Colorao, s. f. Coloration Colorante, adj. Colorant Colorar, v. Colorer Colorido, part. ps de Colorer e adj. Colore Colorido, s. m. Coloris Colorimtrico, adj. Colorimtrique Colormetro, s. m. Tecn. Colorimtre Colorir, v. Colorier Colorista, s. m. Pint. Coloriste Colorizao, s. f. Fis. Colorisation Colossal, adj. Colossal

Colosso, s. m. Colosse Colostro, s. f. Amouille Colostro, s. m. Med. Colostrum Colpocele, s. f. Med. Colpocle Colpoptose, s. f. Cir. Colpoptose Colporragia, s. f. Md. Colporrhagie Colquicceo, adj. Bot. Colchicac Colquicina, s. f. Qum. Colchicine Clquico, s. m. Bot. Colchique Coltar, s. m. Coaltar Coltarizar, v. Coaltare Colubrina, s. f. Couleuvrine Colubrino, adj. Hist. Couleuvrin Colubrino, adj. Zool. Colobrin Coludente, adj. Jur. Colludant Coludir, v. Dir. Colluder Columba, s. m. Farm. Colombo ou Columbo Columbrio, s. m. Antig. Columbaire Columbinas, s. f. pl. Ornit. Collombides Columbino, adj. Colombin Columbofilia, s. f. Colombophille Columbfilo, adj. Colombophile Columela, s. f. Did. Columelle Columelado, adj. Bot. Columell Columelrio, adj. Did. Columellaire Coluna, s. f. Colonne Colunar, adj. Did. Colomnaire Colunata, s. f. Arquit. Colonnade Coluneta, s. f. Arquit. Colonnette Coluro, s. m. Astron. Colure Coluso, s. f. Dir. Collusion Colusrio, adj. Dir. Collusoire Colutrio, s. m. Med. Collutoire Colza, s. m. Bot. Colza Com humildade, adj. Humidement Com modo, adv. Mielleusement Com dio, adv. Haineusement Com Poupa, adj. Hupp Com, prep. Envers Coma, s. m. Med. Coma Coma, s. m. Ms Comma Comadre, s. f. Commre Comadre, s. f. Matrone Comandante s. m. adj. Commandant Comandar, v. Tlcommander Comandita, s. f. Com. Commandite Comanditar, v. Commanditer Comanditrio, s. m. Com. Commanditaire Comando, s. m. Commandement Comarquia, s. f. Antig. Comarchie Comatoso, adj. Med. Comateux Combate, s. m. Combat Combatente, s. m. Combattant

308

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Combater, v. Combattre Combatividade, s. f. Combativit Combativo, adj. Combatif Combinao, s. f. Combinaison Combinado, s. m. Combine Combinar, v. Assortir Combinar, v. Combiner Combinar, v. Concerter Combinatrio, adj. Did. Combinatoire Combinvel, adj. Combinable Comboieiro, s. m. Mar. Convoyeur Comboio, s. m. Convoi Comburente, adj. Qum. Coburant Combusto, s. f. Combustion Combusto, s. m. Brlement Combustibilidade, s. f. Combustibilit Combustvel s. m. adj. Combustible Comcelebrar, v. Liturg. Concelebrer Comear, v. Commencer Comear, v. Dbuter Comeo, s. m. Commencement Comeo, s. m. Dbut Comdia, s. f. Comdie Comediante, s. Comdien Comedidamente, adj. Mesurment Comemorao, s. f. Commmoration Comemorao, s. f. Liturg. Commmoraison Comemorar, v. Commmorer Comemorativo, adj. Commmoratif Comenda, s. f. Commende Comendador, s. m. Commandeur Comendadoria, s. f. Commanderie Comendatrio, adj. e s. Commendataire Comensal, s. Commensal Comensalidade, s. f. Commensalit Comensalismo, s. m. Zool. Commensalisme Comensurao, s. f. Mat. Commensuration Comensurvel, adj. Mat. Commensurable Comentador, s. Commentateur Comentar, v. Commenter Comentrio, s. m. Commentaire Comer, s. m. Manger Comer, v. Manger Comercial, adj. Commercial Comercializao, s. f. Commercialisation Comercializar, v. Commercialiser Comerciante, s. Commerant Comerciar, v. Commercer

Comercivel, adj. Commerable Comrcio, s. m. Commerce Comestibilidade, s. f. Comestibilit Comestvel, adj. Comestible Comestvel, adj. Mangeable Cometa, s. f. Astron. Comete Cometrio, adj. Astron. Comtaire Cometer, v. Commettre Comezaina, s. f. Fam. Ripaille Comicial, adj. Antig. rom. Comitial Comcio, s. m. Meeting Comcios, s. m. pl. Antig. Comices Cmico, adj. Comique Comida, s. f. Pop. Fripe Comilo, s. m. e f. Pop. Brifeur Comilo, s. m. Pop. Gluto Goullafre Comilo, s. m. Pop. Goinfre Comilo, s. Ripailleur Cominao, s. f. Ret. Commination Cominar, v. P. us. Comminer Cominatrio, adj. Comminatoire Cominhos, s. m. Bot. Cumin Cominuio, s. f. Cir. Comminution Cominuir, v. Cir. Commineur Cominutivo, adj. Cir. Comminutif Comiserao, s. f. Commisration Comisso, s. f. Commission Comisso, s. m. Comit Comissariado, s. m. Commissariat Comissrio, s. m. Commissaire Comissionar, v. Commissionner Comissura, s. f. Commissure Comitente, s. m. Commettant Comitre, s. m. Comit Como, adv. Comme Como, adv. Comment Como, s. m. Cuir Comoo, s. f. Ant. motion Comoo, s. f. Commotion Comocionar, v. Commotionner Cmoda, s. f. Commode Comodante, s. m. Jur. Commodant Comodatrio, s. m. Jur. Commodataire Comodato, s. m. Jur. Commodat Comodidade, s. f. Commodit Cmodo, adj. Commode Comorao, s. f. Ret. Commoration Comover, v. motinner Comovido, adj. mu Compacidade, s. f. Compacit Compacto, adj. Compact Compadecer-se, v. Compatir

Compadecer-se, v. Desus. Complaindre Compadre, s. m. Compre Compadrio, s. m. Comprage Compainhas-brancas, s. f. Inv. Bot. Perce-neige Compaixo, s. f. Compassion Compaixo, s. f. Compatissance Companheira, s. f. Compagne Companheiro, s. m. Compagnon Companhia, s. f. Compagnie Comparabilidade, s. f. Did. Comparabilit Comparao, s. f. Comparaison Comparador, s. m. Fis. Comparateur Comparar, v. Comparer Comparativo, adj. Comparatif Comparvel, adj. Comparable Comparecer, v. Comparaitre Comparsa, s. Teat. Comparse Compartimentar, v. t Compartimenter Compartimento, s. m. Compartiment Compartir, v. Copartager Compscuo, s. f. Jur. Compascuit Compassamento, s. m. Compassement Compassar, v. Compasser Compassivo, adj. Compatissant Compassivo, adj. Pitoyable Compasso, s. m. Compas Compaternidade, s. f. Compaternit Compatibilidade, s. f. Compatibilit Compatvel, adj. Compatible Compatriota, s. Compatriote Compelativo, adj. Gram. Compellatif Compndio, s. m. Compendium Compendioso, adj. Compendieux Compenetrao, s. f. Compntration Compensao, s. f. Compensation Compensador, adj. Compensateur Compensar, v. Compenser Compensativo, adj. Compensant Compensativo, adj. Compensatif Compensatrio, adj. Compensatoire Compensvel, adj. Compensable Competncia, s. f. Comptence Competente, adj. Comptent Competidor, s. Comptiteur Competir, v. Dir. Compter Compilao, s. f. Compilation Compilador, s. m. Compilateur Compilar, v. Compiler Complacncia, s. f. Complaisance

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

309

Complacente, adj. Complaisant Complementar, adj. Complmentaire Complemento, s. m. Complment Completar, v. Complter Completas, s. f. pl. Liturg. Compli Completivo, adj. Bot. Complectif Completivo, adj. Compltif Completo, adj. Complet Completo, adj. Renforc Complexo, s. f. Complexion Complexidade, s. f. Complexit Complexo, adj. Complexe Complexo, s. m. Anat. Complexus Complicao, s. f. Complication Complicado, adj. Complique Complicar, v. Compliquer Componenda, s. f. Componende Componente, adj. Composant Compor, v. Composer Comporta, s. f. Lancire Comportamento, s. f. Agric. Comportement Composio, s. f. Composition Compsito, adj. Arquit. Composite Compositor, s. Compositeur Composto, part. ps. e adj. Compos Compota, s. f. Compote Compoteira, s. m. Compotier Comppreensibilidade, s. f. Comprhensibilit Compra, s. f. Emption Compra, s. m. Achat Comprado, adj. Achet Comprador, s. m. e f. Acheteur Comprar, v. Acheter Comprvel, adj. Achetable Compreendido, adj. Compris Compreenso, s. f. Comprhension Compreensvel, adj. Comprhensible Compreensivo, adj. Filos. Comprhensif Compreensor, s. m. Teol. Comprhenseur Comprender, v. Comprendre Compressa, s. f. Cir. Compresse Compresso, s. f. Fis. Compression Compressibilidade, s. f. Fis. Compressibilit Compressvel, adj. Fis. Compressible Compressivo, adj. Cir. Compressif Compressor, adj. e s. m. Compresseur Comprimente, adj. Comprimant Comprimento, s. f. Longueur

Comprimido, adj. Comprim Comprimir, v. Fis. Comprimer Comprimir, v. Taler Comprimvel, adj. Did. Comprimable Comprometedor, adj. Compromettant Comprometer, v. Compromettre Compromisso, s. f. Compromission Compromisso, s. m. Compromis Compromissrio, adj. Dir. Compromissoire Comprotetor, s. m. Comprotecteur Comprovao, s. f. Constatation Comprovar, v. Constater Comprovincial, adj. Comprovincial Compulsao, s. f. Compulsation Compulsar, v. Compulser Compulsivo, adj. Compulsif Compulsria, s. m. Jur. Compulsoire Compuno, s. f. Componction Computao, s. f. Computation Computar, v. Computer Computista, s. m. Computiste Cmputo, s. m. Comput Comum, adj. Commun Comuna, s. f. Commune Comunal, adj. Communal Comunalista, s. m. Communaliste Comungante, s. Communiant Comungar, Communier Comunho, s. f. Communion Comunicabilidade, s. f. Communicabilit Comunicao, s. f. Communication Comunicado, s. m. Communiqu Comunicador, adj. e s. Did. Communicateur Comunicante, adj. Did. Communicat Comunicar, v. Communiquer Comunicativo, adj. Communicatif Comunicvel, adj. Communicable Comunidade, s. f. Communaut Comunidade, s. f. Did. Communit Comunista, s. Communiste Comunista, s. m. Communismo Comunitrio, adj. Communautaire Comutabilidade, s. f. Did. Commuabilit Comutao, s. f. Commutation Comutador, s. m. Fis. Commutateur Comutar, v. Commuer Comutativo, adj. Commutatif Comutvel, adj. Jur. Commuable Comvir, v. Duire Conca, s. m. Palet

Concamerao, s. f. Arquit. Concamration Concatenao, s. f. Concatnation Concavidade, s. f. Concavit Cncavo, adj. Concave Conceber, v. Concevoir Concebvel, adj. Concevable Concecuo, s. f. Conscution Conceder, v. Conceder Conceder, v. Dcerner Concedvel, adj. Concessible Conceito, s. m. Filos. Concept Concentrao, s. f. Fis. Concentration Concentrador, s. m. e adj. Concentrateur Concentrar, v. Concentrer Concentrvel, adj. Concentrable Concntrico, adj. Geom. Concentrique Concepo, s. f. Fisiol. Conception Concepcionrio, s. m. Conceptionnaire Conceptculo, s. m. Bot. Conceptacle Conceptibilidade, s. f. Filos. Comceptibilit Conceptvel, adj. Filos. Conceptible Conceptivo, adj. Filos. Conceptif Conceptual, adj. Conceptuel Conceptualismo, s. m. Filos. Conceptualisme Conceputalista, s. m. Conceptualiste Concernir, v. Concerner Concertista, s. m. Ms. Concertiste Concertista, s. Ms. Concertant Concerto, s. m. Ms. Concert Concerto, s. m. Ms. Conserto Concesso, s. f. Concession Concesso, s. m. p. us. Dcernement Concessionrio, s. Concessionnaire Concessor, s. m. Concesseur Concha, s. f. Coquille Concidado, s. Concitoyen Concincia, s. f. Conscience Conciencioso, adj. Consciencieux Concilante, adj. Conciliant Concilibulo, s. m. Conciliabule Conciliao, s. f. Conciliation Conciliador, s. Conciliateur Conciliar, adj. Conciliaire Conciliar, v. Concilier Conciliatrio, adj. Conciliatoire Concilivel, adj. Concillable Conclio, s. m. Concile Conciso, s. f. Concision Conciso, adj. Concis

310

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Conclave, s. m. Conclave Conclavista, s. m. Conclaviste Concludente, adj. Concluant Concluir, v. Conclure Concluir, v. Tecn. Rachever Concluso, s. f. Conclusion Concluso, s. m. Rachvement Conclusivo, adj. Conclusif Concoco, s. f. Fisiol. Concoction Concoctor, adj. Md. Concocteur Concoidal, adj. Did. Conchodal Concide, adj. Conchode Concolor, adj. Concolore Concomitncia, s. f. Concomitance Concomitante, adj. Concomitant Concordncia, s. f. Concordance Concordante, adj. Concordant Concordar, v. Accorder Concordar, v. Concorder Concordata, s. m. Concordat Concordatrio, adj. Concordataire Concorrncia, s. f. Concurrence Concorrente, s. Concurrent Concorrer, v. Concourir Concorrete, adj. Concourant Concreo, s. f. Concrtion Concrecionrio, adj. Geol. Concrtionnaire Concrescncia, s. f. Concrescence Concrescibilidade, s. f. Concrescibilit Concrescvel, adj. Did. Concrescible Concretar, v. Concrfier Concretizar, v. Concrtiser Concreto, adj. Did. Concret Concubina, s. f. Concubine Concubinrio, s. m. Concubinaire Concubinato, s. m. Concubinage Concubinato, s. m. Concubinat Concumbinrio, s. m. Jur. ant. Concubin Concupiscncia, s. f. Concupiscence Concupiscente, adj. Concupiscent Concupiscvel, adj. Esc. Concupiscible Concurso, s. m. Concours Concusso, s. f. Concussion Concussionrio, s. m. Concussionnaire Condado, s. m. Comitat Condado, s. m. Comte Condado, s. m. Contant Conde, s. m. Comte Condecorado, adj. e s. Medaill Condecorar, v. Mdailler Condenao, s. f. Condamnation Condenao, s. f. Damnation Condenado, adj. Condamn Condenador, s. m. Condamnateur Condenar, v. Condamner

Condenar, v. Damner Condenatrio, adj. Condamnatoire Condenvel, adj. Condamnable Condenvel, adj. Damnable Condenvel, adj. Reprochable Condensabilidade, s. f. Condensabilit Condensao, s. f. Fs. Condensation Condensado, s. Jur. Coacous Condensador, s. m. Fs. Condensateur Condensar, v. Fs. Condenser Condensvel, adj. Fs. Condensable Condescendncia, s. f. Condescendance Condescendente, adj. Condescendat Condescender, v. Condescendre Condessa, s. f. Comtesse Condestvel, s. m. Conntable Condio, s. f. Condition Condicional, adj. Conditionnel Condicionalidade, s. f. Did. Conditionnalit Condicionar, v. Com. Conditionner Condigno, adj. Teol. Condigne Condiliano, adj. Condylien Cndilo, s. m. Anat. Condyle Condiloma, s. m. Med. Condylome Condimento, s. m. Condiment Condimentoso, adj. Condimenteux ou Condimentaire Condiscpulo, s. m. Condisciple Condoer-se, v. Ant. Condouloir Condolencia, s. f. Condolance Condor, s. m. Ornit. Condor Condrilha, s. f. Bot. Chondrille Condrina, s. f. Chondrine Condrografa, s. f. Anat. Chondrographie Condride, adj. Anat. Chondrode Condrologia, s. f. Anat. Chondrologie Condroma, s. m. Cir. Chondrome Condroptergio, adj. Zool. Chondroptrygien Condrotomia, s. f. Anat. ou Cir. Chondrotomie Conduo, s. f. Conduction Conduplicao, s. f. Ret. Conduplication Conduplicado, adj. Bot. Condupliqu Conduplicativo, adj. Bot. Conduplicatif Conduplicvel, adj. Bot. Conduplicable

Conduta, s. f. Conduite Condutibilidade, s. f. Fs. Conductibilit Condutvel, adj. Fs. Conductible Conduto, s. m. Conduit Condutor, s. Conducteur Conduzido, adj. Amen Conduzir, v. Conduire Cone, s. m. Geom. Cne Conectivo, adj. Did. Connectif Cnega, s. f. Chanoinesse Cnego de uma catedral, s. m. ant. Cathdral Cnego, s. m. Chanoine Conexo, s. f. Connexion Conexidade, s. f. Connexit Conexo, adj. Connexe Conezia, s. f. Chanoinie Confabulao, s. f. Confabulation Confabular, v. Ant. Confabuler Confeco, s. f. Confection Confeccionar, v. Confectionner Confeccionar, v. Manutentionner Confederao, s. f. Confdration Confederado, adj. e s. Confedere Confederador, s. Confdrateur Confederar, v. Confdrer Confederativo, adj. Confdratif Confeitar, s. m. irreg. Confire Confeitaria, s. f. Confiserie Confeiteiro, s. Confiseur Confeiteiro, s. m. Tecn. Pralineur Conferncia, s. f. Conference Conferncia, s. m. Pourparler Conferente, s. m. Confrencier Conferir, v. Confrer Conferreao, s. f. Conferration Conferva, s. f. Bot. Conferve Confessado, adj. Avou Confessar, v. Avouer Confessar, v. Confesser Confessional, adj. Confessionnel Confessionrio, s. m. Confessionnal Confessionista, s. m. Confessionniste Confesso, adj. Ant. Confs Confessor, s. m. Confesseur Confessrio, adj. Confessoire Confiana, s. f. Confiance Confiante, adj. Confiant Confiar, v. Confier Confidncia, s. f. Confidence Confidencial, adj. Confidentiel Confidencirio, s. m. Confidentiaire Confidente, s. Confident Configurao, s. f. Configuration Configurar, v. Configurer Confinamento, s. m. Confinement Confinar, v. Confiner Confinidade, s. f. Confinit Confins, s. f. pl. Affrontailles

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

311

Confins, s. m. pl. Confins Confirmao, s. f. Confirmation Confirmao, s. m. desus. Confirmement Confirmador, s. m. Confiremateur Confirmante, s. Confirmant Confirmar, v. Confirmer Confirmativo, adj. Confirmatif Confirmatrio, adj. Confirmatoire Confiscao, s. f. Confiscation Confiscador, s. Confiscateur Confiscar, v. Confisquer Confiscvel, adj. Confiscable Confisso, s. f. Confesse Confisso, s. f. Confession Confisso, s. m. Aveu Conflagrao, s. f. Conflagration Conflito, s. m. Conflit Confluncia, s. f. Med. Confluence Confluir, v. Confluer Conformao, s. f. Conformation Conformado, adj. Conforme Conformar, v. Conformer Conforme, adj. Conforme Conformidade, s. f. Conformit Conformismo, s. m. Conformisme Conformista, s. Conformiste Confortabilidade, s. f. Confortabilit Confortable, adj. Confortable Confortativo, adj. Confortatif Conforte, s. f. Med. Confortation Conforto, s. m. Confort Confrade, s. m. Confrre Confraria, s. f. Confrrie Confraternal, adj. Confraternel Confraternidade, s. f. Confraternit Confrontao, s. f. Confrontation Confrontar, v. Confroter Confundir, v. Confondre Confusamente, loc. adv. Breliquebreloque Confusamente, Loc. adv. Plemle Confuso, s. f. Confusion Confuso, s. f. Hist. nat. Intrication Confuso, s. m. p. us. Emmlement Confuso, s. m. Tohu-bohu Confuso, s. m. Tracas Confuso, adj. Confus Confuso, adj. Penaud Confuso, adj. Quinaud Confutao, s. f. Ant. Confutation Congelabilidade, s. f. Conglabilit Congelao, s. f. Conglation Congelador, s. m. Conglateur Congelar, v. Congeler Congelativo, adj. Conglatif

Congelvel, adj. Congelable Congeminao, s. f. Did. Congmination Congnere, adj. Did. Congnre Congenial, adj. Congnial Congenialidade, s. f. Congnialit Congnito, adj. Congnital Congestionar, v. Md. Congestionner Congirio, s. m. Antig. Rom. Congiaire Cngio, s. m. Conge Conglobao, s. f. Conglobation Conglobar, v. Conglober Conglomerao, s. f. Conglomration Conglomerado, s. m. Miner. Conglomrat Conglomerar, v. Fs. Conglomrer Conglutinao, s. f. Conglutination Conglutinante, adj. Md. Conglutinant Conglutinar, v. Conglutiner Conglutinativo, adj. Conglutinatif Congossa, s. f. Bot. Pervenche Congratulao, s. f. Congratulation Congratulatrio, adj. Congratulatoire Congregao, s. f. Congrgation Congregado, adj. Did. Congrg Congregante, s. m. Congrganiste Congressional, adj. Congressionnel Congressista, s. Congressiste Congresso, s. m. Congrs Congro (peixe), s. m. Ict. Congre Congruncia, s. f. Geom. Congruence Congruente, adj. Congruent Congruidade, s. f. Congruit Congrusta, s. m. Teol. Congruisme Cngruo, adj. Congru Conhaque, s. m. Cognac Conhecedor, adj. Connaissant Conhecer, v. Connatre Conhecido, adj. Connu Conhecimento, s. f. Connaissance Conhecimento, s. m. Com. Connaissement Conhecvel, adj. Connaissable Conicidade, s. f. Conicit Conicina, s. f. Qum. Conicine Conicine, s. f. V. Conine Cnico, adj. Con Cnico, adj. Geom. Conique Confero, adj. Bot. Conifre Conirrostro, adj. Ornit. Conirostre Conite, s. m. Miner. Conite Conivalve, adj. Mol. Conivalve Conivncia, s. f. Connivence

Coniza, s. f. Bot. Conyse Conjectura, s. f. Conjecture Conjecturador, s. m. Conjectureur Conjectural, adj. Conjectural Conjecturar, v. Conjecturer Conjugao, s. f. Gram. Conjugaison Conjugado, adj. Gram. Conjugue Conjugal, adj. Conjugal Conjugvel, adj. Gram. Conjugable Conjuncional, adj. Gram. Conjonctionnel Conjuntivo, adj. Conjonctif Conjunto, adj. Conjoint Conjunto, s. m. Assemblage Conjuntura, s. f. Conjoncture Conjurao, s. f. Conjuration Conjurado, adj. Conjur Conjurado; Esconjurador, s. m. p. us. Conjurateur Conjurar, v. Conjurer Conjutiva, s. f. Anat. Conjonctive Conjutivamente, adv. Did. Conjonctivement Conjutivite, s. f. Md. Conjonctivite Conograma, s. m. Chronogramme Conoidal, adj. Did. Conodal Conide, adj. Conode Conotao, s. f. Gram. Connotation Conqufero, adj. Geol. Coquillier Conqufero, adj. Zool. Conchifre Conquiliide, adj. Hist. nat. Conchyllode Conquiliologia, s. f. Hist. nat. Conchyllologie Conquiliologista, s. m. Conchyliologiste Conquistado, adj. Conquis Conquistador, adj. e s. Conqurant Conquistar, s. f. Conqute Conquistar, v. Ant. Conquter Conquistar, v. Conqurir Conquistvel, adj. Prenable Conraa, s. f. Cuirasse Conraado, s. m. Cuirass Consagrao, s. f. Conscration Consagrado, adj. Consacr Consagrador, s. m. Conscrateur Consagrar, v. Consacrer Consagrar, v. Vour Consangneo, adj. Dir. Consaguin Consanginidade, s. f. Dir. Consaguinit Consciente, adj. Conscient Conscritor, s. m. Conscripteur Consecutivo, adj. Conscutif Conselheiro, s. Conseiller Conselho, s. m. Conseil

312

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Consensual, adj. Consensuel Consentimento, s. m. Consentement Consentir, v. Consentir Consequcia, s. f. Consquence Conseqente, adj. Consquent Conseqente, s. f. Mus. Consquent Conseqente, s. m. Lg. Consquent Consertador, s. Ramardeur Consertar, v. Raccommoder Consertar, v. Rapetasser Conserto, s. m. Raccommadage Conserto, s. m. Rajustement Conserto, s. m. Ramendage Conserto, s. m. Remaniement Conserto, s. m. Rentoilage Conserto, s. m. Tecn. Rhabillage Conserva, s. f. Conserve Conservao, s. f. Conservation Conservador, s. Conservateur Conservar, v. Conserver Conservativo, adj. Conservatif Conservatrio, adj. Dir. Conservatoire Considerable, s. f. Considrable Considerao, s. f. Considration Considerando, s. m. Considrant Considerar, v. Considrer Consignao, s. f. Consignation Consignador, s. m. Com. Consignateur Consignar, v. Consigner Consignatrio, s. m. Consignataire Consistncia, s. f. Consistance Consistente, adj. Consistant Consistir, v. Consister Consistorial, adj. Consistorial Consistrio, s. m. Consistoire Consoante, s. f. Gram. Consonne Consola, s. f. Arquit. Console Consolao, s. f. Consolation Consolador; adj. s. Consolateur Consolar, v. Consoler Consolativo, adj. P. us. Consolatif Consolatrio, adj. P. us. Consolatoire Consolvel, adj. Consolable Consolda, s. f. Bot. Consoude Consolidao, s. f. Consolidation Consolidado, adj. Consolid Consolidar, v. Condolider Consolidar, v. Raffermir Consolidativo, adj. Did. Consolidatif Consonncia, s. f. Mus. Consonance Consonante, adj. Mus. Consonant Consonantismo, s. m. Consonantisme Consrcio, s. m. Consortium Consorte, adj. Consort

Conspecto, s. m. Did. Conspectus Conspirao, s. f. Conspiration Conspirao, s. m. Complot Conspirador, s. m. Comploteur Conspirante, adj. Did. Conspirant Conspirar, v. Comploter Conspirar, v. Conspirer Constncia, s. f. Constance Constante, adj. Constant Constar, v. e Ant. Jur. Conster Constelao, s. f. Astron. Constellation Constelado, adj. Constell Constelar, v. Consteller Consternao, s. f. Consternation Consternador, adj. Consternant Consternar, v. Consterner Constipar, v. Enrhumer Constitucional, adj. Constitutionnel Constitucionalidade, s. f. Constituitionnalit Constitucionalismo, s. m. Constitutionnalisme Constitucionalizar, v. Constitutionnaliser Constituio, s. f. Constitution Constitudo, adj. Constitu Constituinte, adj. Constituant Constituir, v. Constituer Constitutivo, adj. Constitutif Constragido, adj. Embarrass Constrangedor, adj. Contraignant Constranger, v. Contraindre Constrangido, adj. Contraint Constrangimento, s. f. Contrainte Constrangvel, adj. Dir. Contraignable Constrio, s. f. Cir. Striction Constrio, s. f. Did. Constriction Constringente, adj. Md. Constringent Constritivo, adj. Cir. Contentif Constritivo, adj. Md. Constrictif Constritor, adj. e s. m. Anat. Constricteur Construo, s. f. Construction Construir, v. Construire Construir, v. chafauder Construir, v. Endiguer Construtor, s. m. Constructeur Consubstanciao, s. f. Teol. Consubstantation Consubstanciador, s. Consubstantiateur Consubstancial, adj. Teol. Consubstantiel Consubstancialidade, s. f. Teol. Consubstantialit Consubstancialista, s. m. Consubstantialiste Consuetudinrio, s. m. Teol. Consutudinaire

Cnsul, s. m. Consul Consulado, s. m. Consulat Consular, adj. Consulaire Consulta, s. f. Consulte Consultao, s. f. Consultation Consultador, s. Consulteur Consultante, adj. e s. m. Consultant Consultar, v. Consulter Consultativo, adj. Consultatif Consumao, s. f. Consommation Consumado, adj. Consomm Consumar, v. Consommer Consumidor, adj. Consumant Consumidor, s. Teol. Consommateur Consumir, v. Consumer Consumvel, adj. Consommable Consumvel, adj. Consomptible Consumvel, adj. Consumable Consumpo, s. f. Consomption Consumptibilidade, s. f. Consumptibilit Consumptvel, adj. Consumptible Consumptivo, adj. Md. ant. Consomptif Conta, s. m. Compte Contabilidade, s. f. Comptabilit Contabilizar, v. Comptabiliser Contactar, v. Contacter Contacto, s. m. Contact Contador, s. Conteur Contador, s. m. Comptable Contador, s. m. e f. Compteur Contagem, s. m. Comptage Contagiar, v. Contagionner Contgio, s. f. Contagion Contagionismo, s. m. Contagionnisme Contagionista, s. m. Contagionniste Contagiosidade, s. f. Md. Contagiosit Contagioso, adj. Contagieux Conta-gotas, s. m. inv. Farm. Compte-gouttes Contaminao, s. f. Contamination Contaminar, v. Contaminer Contaminvel, adj. Contaminable Contanto que, loc. conj. Poure que Contar, v. Compter Contar, v. Conter Contar, v. Raconter Contemplao, s. f. Contemplation Contemplador, adj. Contemplateur Contemplador, s. Regardeur Contemplar, v. Contempler Contemplativo, adj. Contemplatif Contemporaneidade, s. f. Contemporanit

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

313

Contemporneo, adj. Contemporain Contencioso, adj. Contentieux Contenda, s. f. Chamaille Contendedor, adj. Contendant Contenso, s. f. Contention Contentamento, s. f. Aise Contentamento, s. m. Contentement Contentar, v. Contenter Contente, adj. Content Contente, Aise Conter, v. Contenir Conter, v. Rembarrer Contestabilidade, s. f. Contestabilit Contestao, s. f. Contestation Contestador, s. m. Contesteur Contestante, adj. Contestant Contestar, v. Contester Conteudo, s. f. Teneur Contedo, s. m. Contenu Contexto, s. m. Contexte Contextura, s. f. Contexture Contido, adj. Contenu Contigncia, s. f. Filos. Contigence Contigente, adj. Filos. Contigent Contigidade, s. f. Contigut Contiguo, adj. Attenant Contguo, adj. Contigu Contguo, adj. Joignant Continncia (abstinncia), s. f. Continence Continental, adj. Continental Continente, adj. Contenant Continente, adj. Continent Continente, s. m. Geogr. Continent Continuao, s. f. Continuation Continuadamente, loc. adv. Arrache-pied Continuado, adj. Continuel Continuador, s. Continuateur Continuar, v. Continuer Continuidade, s. f. Continuit Contnuo, adj. Continu Contismo, s. m. Comtisme Conto, s. m. Conte Contoro, s. f. Contorsion Contoro, s. m. Ant. Torsion Contorcer, v. Contorsionner Contorcionista, s. Contorsionniste Contornar, v. Contourner Contorno, s. m. Contour Contra baixo (instrumento), s. f. Mus. Contrebasse Contra espionagem, s. m. Contreespionnage Contra, prep. Contre Contra-alisado, adj. m. Contrealiz Contra-almirante, s. m. Contreamiral

Contra-arco, s. m. Mar. Contrearc Contra-atacar, v. Contra-attaquer Contra-ataque, s. f. Mil. Contreattaque Contra-aviso, s. m. Contravis Contrabacear, v. Mar. Contrebrasser Contrabaixo, s. m. Contrebasson Contrabaixo (msico), s. m. Contrebassiste Contrabalanar, v. Contrebalancer Contrabanda, s. f. Herld. Contrebande Contrabandado, adj. Herld. Contre-band Contrabandista, s. Contrebandier Contrabando, s. f. Contrebande Contrabantista, s. Interlope Contrabater, v. Contrebattre Contrabateria, s. f. Contrebatterie Contraborraina, s. m. Troussequin Contracambiar, v. Contre-changer Contracarril, s. m. Contre-rail Contraco, s. f. Contraction Contracorrente, s. m. Contrecourant Contrctil, adj. Fisiol. Contractile Contractilidade, s. f. Fisiol. Contractilit Contractivo, adj. Did. Contractif Contractual, adj. Dir. Contractuel Contradana, s. f. Contredanse Contradeclarao, s. f. Contredclaration Contradio, s. f. Contradiction Contradique, s. f. Contre-digue Contradita, s. m. For. Contredit Contraditor, adj. Contredisant Contraditor, s. m. Contradicteur Contraditrio, adj. Contradictoire Contradizer, v. Contradire Contra-dito, s. m. Contre-dit Contra-escarpa, s. f. Fort. Contrescarpe Contrafaco, s. f. Jur. Contrefaction Contrafactor, s. m. Contrefacteur Contrafeito, adj. Contrefait Contrafloreado, adj. Bot. Contrefleur Contraforjar, v. Contre-forger Contraforte, s. m. Contrefort Contraforte, s. m. Tecn. Paton Contrado, adj. Contract Contrair, v. Contracter Contralto, s. f. Ms. Haute-contre Contralto, s. m. Mus. Contralto Contramandar, v. Dcommander Contra-ordem, s. m. Contrordre Contrapelo, s. m. Rebours Contrapontista, s. m. Ms. Contrepointiste

Contrapontista, s. m. Mus. Contrepontiste Contraponto, s. m. Ms. Contrepoint Contraposio, s. f. Contreposition Contrapresso, s. f. Contrepression Contraprojeto, s. m. Contreporjet Contrapuno, s. m. Contrepoion Contraquartear, v. Herld. Contrecarteler Contraquartel, s. m. Herld. Contre-cart Contraquilha, s. f. Mar. Contrequille Contra-rapante, adj. Herld. Contre-rampant Contraresto, v. Contrefaire Contra-retbulo, s. m. Arquit. Contre-retable Contra-revoluo, s. f. Contrervolution Contra-revolucionrio, adj. Contre-rvolutionnaire Contrariante, adj. Contrariant Contrariar, v. Contrarier Contrariedade, s. f. Contrarit Contrrio, adj. Contraire Contra-salva, s. m. Mar. Contre-salut Contra-selar, v. Contre-sceller Contra-selo, s. m. Contre-scel Contra-senso, s. m. Non-sens Contra-signatrio, s. m. Contresignataire Contrastar, v. Contraster Contraste, s. m. Contraste Contrataco, s. f. Trusion Contratalho, s. f. Grav. Contretaille Contratante, adj. Contractant Contrataveiro, s. m. Herld. Contre-vair Contratvel, adj. Contractable Contratempo, s. m. Contre-temps Contrato, adj. Gram. Contracte Contrato, s. m. Dir. Contrat Contratorpedeiro, s. m. Contretorpilleur Contravalao, s. f. Fort. Contrevallation Contraveno, s. f. Contravention Contraveneno, s. m. Contrepoison Contravento, s. m. Contrevent Contraventor, s. Contrevenant Contravir, v. Contrevir Contravolta, s. f. Mil. Contre-volte Contribuio, s. f. Contribution Contribuinte (que o quem contribui), s. m. Contributeur Contribuinte, adj. Contribuable Contribuir, v. Contribuer

314

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Contributrio, adj. e s. m. Contributaire Contributivo, adj. Contributif Contrio, s. f. Contrition Contristao, s. f. Contristation Contristar, v. Contrister Contrito, adj. Contrit Controlar, v. Contrler Controlvel, adj. Contrlable Controle, s. m. Contrle Controvrsia, s. f. Controverse Controversista, s. m. Controversiste Controverter, v. Controverser Controvertvel, adj. Controversable Contruir ou consertar, v. Maonner Contudo, adv. Nanmoins Contumace, adj. V. Contumax Contumcia, s. f. Contumace Contundente, adj. Cir. Contondant Contundente, adj. Meurtrissant Contundir, Cir. Contondre Contundir, v. Contusionner Contuso, s. f. Contusion Contuso, s. f. Solbature Contuso, adj. Cir. Contus Convalescena, s. f. Convalescence Convalescente, adj. Convalescent Conveno, s. f. Convention Convencer, v. Convaincre Convencional, adj. Conventionnel Convenincia, s. f. Convenance Convenincia; Concordncia; Combinao, s. m. Assortiment Conveniente, adj. Assortissant Conveniente, adj. Convenable Conveniente, adj. Convenant Conveniente, adj. Sortable Convenientemente, adv. Pertinemment Conventculo, s. m. Conventicule Convento, s. m. Convent Conventual, adj. Conventuel Conventualidade, s. f. Conventualit Convergncia, s. f. Convergence Convergente, adj. Convergent Convergir, v. Convergir Conversa fiada, s. m. Commrage Conversa, s. f. Fam. Causerie Conversao, s. f. Conversation Conversador, adj. e s. Causeur Converso, s. f. Conversion Conversar, s. f. p. us. Devise Conversar, v. Causer Conversar, v. Converser Conversar, v. Fam. Pantoufler Conversvel, adj. Conversable Conversvel, adj. Conversible Conversvel, adj. Convertissable

Converso, adj. Convers Converter, v. Convertir Convertido, s. Converti Convertvel, adj. Convertible Convexidade, s. f. Convexit Convexo, adj. Convexe Convico, s. f. Conviction Convico, s. f. Fs. Convection Convidado, s. e adj. Invituer Convidado, s. Invit Convidar, v. Inviter Convidativo, adj. Invitant Convidativo, adj. Invitatif Convincente, adj. Convaincant Convir, v. Convenir Convite, s. f. Invitation Conviva, s. Convive Convocao, s. f. Convocation Convocador, s. Convocateur Convocar, v. Convoquer Convocvel, adj. Convocable Convoiteur, V. Convoiteux Convolar, v. Convoler Convoluto, adj. Bot. Convolut Convolvulceas, s. f. pl. Bot. Convolvulaces Convulso, s. f. Md. Convulsion Convulsionar, v. Med. Convulsionner Convulsionrio, s. Convulsionnaire Convulsivo, adj. Md. Convulsif Conzinheiro, s. Cuisinier Coobao, s. f. Farm. Cohobation Coobar, v. Farm. Cohober Coobrigao, s. f. Coobligation Cooperao, s. f. Coopration Cooperador, s. Cooprateur Cooperar, v. Cooprer Cooperativismo, s. m. Coopratisme Cooperativo, adj. Coopratif Cooptao, s. f. Cooptation Cooptar, v. Coopter Coordenao, s. f. Coordination Coordenado, adj. Coordonn Coordenar, v. Coordonner Copaba, s. m. Bot. Copahu Copaibeiro, s. m. Bot. Copaer Copal, adj. Copal Copal, s. f. Copal Copalina, s. f. Qum. Copaline Copalmo, s. f. Copalme Co-participao, s. f. Coparticipation Co-participante, adj. e s. Coparticipant Copzio, s. f. Pop. Lampe Copzio, s. f. Rasade Copeica, s. m. Kopeck Copeiro, s. m. Bouteiller Copeiro, s. Sommelier Copela, s. f. Coupelle

Copelao, s. f. Qum. Coupellation Copelar, v. Qum. Coupeller Cpia, s. f. Copie Copiar, v. Copier Copioso, adj. Copieux Copista, s. m. Copiste Copla, s. m. Teat. Couplet Copra, s. m. Bot. Coprah Co-propriedade, s. f. Coproprit Co-proprietrio, s. Copropritaire Coptas, adj. Coptique Copto, s. m. Copte Coptografia, s. f. Coptographie Cpula, v. Did. Copulation Copular, v. Did. Copuler Copulativo, adj. Gram. Copulatif Coque, s. m. Coke Coqueiral, s. f. Cocoteraie Coqueiro, s. m. Cocotier Coqueluche, s. f. Coqueluche Coquetismo, s. m. Coquettisme Coquettisme, V. Coquetterie Cor de cobre, adj. Cuivr Corao, s. m. Coeur Corceos, s. m. pl. Ornit. Coraces Coracideo, adj. Anat. Coracode Coracoidiano, adj. Anat. Coracodien Corado, adj. Rougeaud Coragem, s. m. Courage Corajoso, adj. Courageux Corajoso, adj. Hardi Coral, adj. Mus. Choral Coral, s. m. Corail Coraliforme, adj. Hist. nat. Coralliforme Coralina, s. f. Coralline Coralino, adj. Corallin Coralizeno, adj. Hist. nat. Coralligne Coran, s. m. V. Koran Cornico, adj. Coranique Coro, s. m. Coran Corar, v. Rissoler Corbiculado, adj. Did. Corbicul Cora, s. f. Bche Corcel, s. m. Coursier Crcoro, s. f. Bot. Corte Corcova, s. f. Bosse Corcovo, s. f. Croupade Corcunda, adj. Bossu Corda, s. f. Corde Corda, s. f. Longe Cordame, s. m. Cordage Cordo delgado, s. m. Lacs Cordo, s. m. Cordon Cordeiro Agneau, s. f. Cordel, s. f. Ficelie Cordel, s. f. Liasse Cordel, s. m. Cordeau Cordial; s. m. adj. Med. Cordial Cordialidade, s. f. Cordialit

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

315

Cordifoliado, adj. Bot. Cordifoli Cordiforme, adj. Bot. Cordiforme Cordiforme, adj. Hist. nat. Cord Cordilheira, s. f. Cordillre Cordoeiro, s. m. Cordier Cordovs, adj. Cordouan Coreano, adj. e s. Coren Co-regncia, s. f. Corgence Co-regente, s. m. Corgent Coregia, s. f. Ant. gr. Chorgie Corgico, adj. Chorgique Corego, s. m. Antig. Chorge Coreico, adj. Md. Chorique Coreografia, s. f. Chorgraphie Coreogrfico, adj. Chorgraphique Coregrafo, s. m. Chorgraphe Corepscopo, s. m. Chorvque Coretomia, s. f. Cir. Cortomie Coreu, s. m. Procs. Chore Coriceo, adj. Coriace Coriceo, adj. P. us. Coriac Corimbico, adj. Poes. Choriambique Coriambo, s. m. Poes. Choriambe Coriandro, s. f. Bot. Coriandre Coriria, s. f. Bot. Coriaire Coriria, s. f. Bot. Corroyre Coribante, s. m. Antig. Gr. Corybante Coricida, s. m. Coricine Corifeu, s. m. Antig. Coryphe Corimbfero, adj. Bot. Corymbifre Corimbifloro, adj. Bot. Corymbiflore Corimbo, s. m. Bot. Corymbe Corindo, s. m. Miner. Corindon Corindon, s. f. Miner. V. Vernaille Corntio, adj. Arquit. Corinthien Crio, s. m. Anat. Chorion Corir com capa, v. Emmanteler Corista, s. m. e f. Choriste Coriza, s. m. Med. Coryza Corizonte, s. m. Filol. Chorizonte Corja, s. f. Ribaudaille Cornaca, s. m. Cornac Cornalina, s. f. Cornaline Cornamusa, s. f. Cornemuse Crnea, s. f. Anat. Corne Corneano, s. adj. Cornen Crneo, adj. Corn Corniforme, adj. Did. Corniforme Corngero, adj. Zool. Cornigre Cornija, s. f. Arquit. Corniche Corniso, s. m. Bot. Cornouiller Cornisolo, Cornouille Corno, s. f. Corne Cornudo, adj. Cornu Cornudo, s. m. Cornard Coro, s. m. Ant. Chur Coroa, s. f. Couronne Coroao, s. f. Couronnure

Coroao, s. m. Couronnement Coroado, adj. Couronn Coroar, v. Couronner Corografia, s. f. Chorographie Corogrfico, adj. Chorographique Corgrafo, s. m. Chorographe Corideo, adj. Anat. Chorodien Coroidite, s. f. Md. Chorodite Corola, s. f. Bot. Corolle Corolado, adj. Bot. Coroll Corolrio, s. m. Lg. Corollaire Corolfero, adj. Bot. Corollifre Coroliforme, adj. Bot. Corolliforme Coroltico, adj. Arquit. Corollitique Coronal, adj. Coronal Coronrio, adj. Ant. Coronaire Coronel, s. m. Colonel Coroniforme, adj. Hist. nat. Coroniforme Coronilha, s. f. Bot. Coronille Corpo, s. m. Corps Corporao, s. f. Corporation Corporal, adj. Corporel Corporal, s. m. Liturg. Corporal Corporalidade, s. f. Corporalit Corporalidade, s. f. Did. Corporit Corporificar, v. Teol. Corporifier Corpulncia, s. f. Corpulence Corpulncia, s. f. Corpulence Corpulento, adj. Corpulent Corpuscular, adj. Corpusculaire Corpsculo, s. m. Fs. Corpuscule Correo, s. f. Correction Correcional, adj. Correctionnel Correcto, adj. Correct Corredor, s. Coureur Corredor, s. m. Antig. rom. Vomitoire Corredor, s. m. Corrgidor Corredor, s. m. Corridor Correia, s. f. Courroie Correia, s. f. Sangle Correio, s. m. Courrier Correlao, s. f. Corrlation Correlativo, adj. Corrlatif Correligionrio, s. Coreligionnaire Correntente, adj. Courant Correpondncia, s. f. Correspondance Correr, v. Courir Correr, v. Pop. Trimer Correr, v. Ruisseler Correspodente, adj. Correspondant Correspodente, s. m. Correspondant Corresponder-se, v. Correspondre Corretagem, s. m. Courtage Corretivo, adj. Correctif

Corretivo, s. m. Correctif Corretor (agente), s. m. Com. Courtier Corretor, s. Correcteur Corrida, s. f. Course Corrigibilidade, s. f. Corrigibilit Corrigir, v. Corriger Corrigvel, adj. Corrigible Corroborao, s. f. Corroboration Corroborar, v. Md. Corroborer Corroborativo, adj. Corroboratif Corroer, v. Corroder Corromper, v. Corrompre Corroso, s. f. Corrosion Corrosif, V. Corrodant Corrosivo, adj. Corrosif Corrosivo, adj. Rongeant Corrupo, s. f. Corruption Corruptibilidade, s. f. Corruptibilit Corruptvel, adj. Corruptible Corruptivo, adj. Corruptif Corsaco, s. m. Zool. Corsac Corsrio, s. m. Corsaire Corselete, s. m. Corselet Corso, s. m. Corse Corta-calos, s. m. inv. Coupe-cors Corta-circuito, s. m. inv. Coupecircuit Cortado, adj. Coup Cortador de unha, s. m. inv. Coupe-ongles Cortadura, s. f. Coupure Corta-fio, s. m. Tecn. Tranchefil Cortante, adj. Coupant Cortante, adj. Tranchant Cortar, v. Couper Cortar, v. Dcouper Cortar, v. Lardonner Cortar, v. Rogner Cortar, v. Taillader Cortar, v. Trancher Corte, s. f. Coupe Corte, s. f. Ruinure Corte, s. m. Coupage Corte, s. m. Coupement Corte, s. m. Taillant Cortejador, s. m. Godelureau Cortejar, v. Cortger Cortejar, v. Courtiser Cortejo, s. m. Cortge Corts, adj. Courtois Cortes, s. f. Courtisane Cortesania, s. f. Courtisanerie Corteso; Cortejar, s. m. Courtesan Cortesia, s. f. Courtoisie Cortesia, s. f. Obligeance Cortia, s. f. corce Cortical, adj. Bot. Cortical Corticina, s. f. Qum. Corticine Corticoso, adj. Bot. Cortiqueux Cortina, s. m. Rideau

316

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Coruja, s. f. Ornit. Chouette Coruptor, s. Corrupteur Coruscao, s. f. Fs. Coruscation Coruscante, adj. Coruscant Corveta, s. f. Mar. Corvette Corvdeo, adj. Ornit. Corvid Corvo, s. m. Ornit. Corbeau Co-secante, s. f. Gram. Coscante Co-seno, s. m. Geom. Consinus Co-signatrio, s. m. Cosignataire Cosmtico, adj. Cosmtique Csmico, adj. Did. Cosmique Cosmo, s. m. Cosmos Cosmocracia, s. f. Cosmocratie Cosmognose, s. f. Cosmognose Cosmognico, adj. Cosmogonique Cosmografia, s. f. Cosmographie Cosmogrfico, adj. Cosmographique Cosmgrafo, s. m. Cosmographe Cosmolita, s. m. Cosmopolite Cosmologia, s. f. Cosmologie Cosmolgico, adj. Cosmologique Cosmlogo, s. m. Cosmologiste ou Cosmologue Cosmonomia, s. f. Cosmonomie Cosmopolitismo, s. m. Cosmopolitisme Cosmorama, s. m. Cosmorama Cossaco, s. m. Cosaque Cosseira, s. f. Mar. Bauquire Costa, s. m. Rivage Costal, adj. Anat. Costal Costalgia, s. f. Costalgie Costaneira, s. f. Tecn. Dosse Costear, v. Ctoyer Costear, v. Longer Costeiro, adj. Ctier Costela, s. f. Anat. Cote Costeleta, s. f. Ctelette Costfero, adj. Did. Costifre Costo, s. m. Farm. Costus Costume, s. f. Coutume Costume, s. m. Accoutumance Costumes, s. f. p. us. Populacerie Costumes, s. f. pl. Moeurs Costura, s. f. Couture Costureira, s. f. Couseuse Costureira, s. f. Couturire Cotao, s. f. Cotation Co-tangente, s. f. Geom. Cotangente Cotar, v. Coter Cotvel, adj. Cotable Cotete, s. m. Gorfou Cotete, s. m. Ornit. Gorfou Cotica, s. f. Herld. Cotice Cotiledonrio, adj. Bot. Cotyldonaire Cotildone, s. m. Bot. Cotyldon Cotiledneo, adj. Bot. Cotyldon Ctilo, s. f. Antig. Cotyle

Cotilide, adj. Anat. Cotylode Cotizao, s. f. Cotisation Cotizar, v. Cotiser Cotizvel, adj. Cotisable Coto, s. m. Moignon Coturno, s. m. Antig. gr. e rom. Cothurne Co-tutele, s. f. Cotutelle Co-tutor, s. Cotuteur Courlis, s. m. Ornit. V. Turlui Couve, s. m. Chou Cova, s. f. Fosse Covarde, adj. e s. Couard Covardia, s. f. Couardise Coveiro, s. Ensevelisseur Coveiro, s. m. Fossoyeur Covento, s. m. Couvent Coversao, s. f. Pantouflerie Covil, s. f. Ca. Repose Covil, s. f. Tanire Covil, s. m. Repaire Covo, s. f. Pesc. Truble Coxa, s. f. Cuisse Coxal, adj. Anat. Coxal Coxalgia, s. f. Md. Coxalgie Coxlgico, adj. Md. Coxalgique Coxeadura, s. m. Clochement Coxear, v. Clocher Coxia, s. f. Mar. Coursive Coxo, adj. e s. Boiteux Cozedura, s. f. Cuisson Cozer, v. Cuire Cozido, adj. Cuit Cozilheiro, s. m. Saucier Cozimento, s. f. Cuit Cozinha, s. f. Cuisine Cozinhar, v. Cuisiner Cozinhar, v. Pop. Frigousser Crabro, s. m. Zool. Crabon Cramatrio, adj. Crmatoire Crambe, s. m. Bot. Crambe Craniano, adj. Anat. Crnien Crnio, s. m. Crne Craniografia, s. f. Craniographie Craniogrfico, adj. Craniographique Cranigrafo, s. m. Did. Craniographe Craniologia, s. f. Fisiol. Craniologie Craniolgico, adj. Craniologique Craniologie, s. f. V. Cranologie Craniologique, adj. V. Cranologique Craniologista, s. m. Craniologiste Craniometria, s. f. Craniomtrie Cranimetro, s. m. Did. Craniomtre Cranioscopia, s. f. Did. Cranioscopie Cranioscpico, adj. Cranioscopique Craniotomia, s. f. Craniotomie

Cranitomo, s. m. Craniotome Cranja, s. f. Grango Crpula, s. f. Crapule Crapuloso, adj. Crapuleux Crase, s. f. Gram. Crase Crasso, adj. Crasse Crassulceas, s. f. pl. Bot. Crassulaces Cratera, s. m. Antig. Cratre Craveiro, s. m. Bot. Oeillet Cravo romano, s. f. Bot. Statice Cravo, s. m. Ms. Clavecin Cravoria, s. m. Bot. Giroflier Cravo-da-ndia, s. m. Bot. Girofle Creatina, s. f. Qum. Crtine Creatinina, s. f. Qum. Cratinine Credncia, s. f. Crdence Credibilidade, s. f. Crdibilit Creditar, v. Com. Crditer Crdito, s. f. Crance Crdito, s. m. Crdit Credo!, Ingerj. Desus. Jarni Credor, s. Crancier Credor, s. m. Com. Crditeur Credulidade, s. f. Crdulit Crdulo, adj. e s. Crdule Cremao, s. f. Crmation Cremalheira, s. f. Crmaillre Creme, s. f. Crme Cremmetro, s. m. Crmomtre Cremoso, adj. Crmeux Crena, s. f. Croyance Crenoterapia, s. f. Crnothrapie Crente, adj. e s. Croyant Crenulado, adj. Hist. nat. Crnul Creofagia, s. f. Crophagie Crefago, adj. Zool. Crophage Creolizar, v. Croliser Creosotar, v. Crosoter Creosoto, s. f. Qum. Crosote Crepe, s. m. Crpe Crepitao, s. f. Crpitation Crepitao, s. m. Ptillement Crepitante, adj. Did. Crpitant Crepitante, adj. Ptillant Crepitar, v. Crpiter Crepitar, v. Ptiller Crepuscular, adj. Crpusculaire Crepsculo, s. m. Crpuscule Crepsculo, s. m. Rabat-jour Crer, v. Croire Crescente, adj. Croissant Crescente, s. m. Astron. Croissant Crescer, v. Crotre Crescimento, s. f. Croissance Crescimento, s. f. Pousse Cresil, s. m. Crsyl Creso, s. m. Crsus Crespo, adj. Crpu Cresta, s. f. Brouissure Crestar, v. Brouir Crestar, v. Hler Crestoma, s. f. Chrestomathie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

317

Cretceo, adj. Geol. Crtac Cretinismo, s. m. Crtinisme Cretino, s. m. Crtin Cretone, s. f. Cretonne Criao de animais, lve Criao de animais, s. m. levage Criao, s. f. Cration Criao, s. m. Nourrissage Criada, s. f. Bonne Criadagem, s. f. Valetaille Criado, s. m. Pop. Larbin Criado, s. m. Valet Criador, s. Crateur Criador, s. m. leveur Criador, s. m. Nourrisser Criana, s. e adj. Gr. Loupiot Criana, s. Pop. Mioche Criana, s. Pop. Mme Criana, s. Poupon Criancice, s. m. Enfantillage Criar, v. Crer Criatura, s. f. Crature Cricide, adj. Anat. Cricode Crime, s. m. Crime Criminal, adj. Jur. Criminel Criminalidade, s. f. Criminalit Criminalista, s. m. Criminaliste Criminologia, s. f. Criminologie Crina, s. m. Crin Crinal, adj. Hist. nat. Crinal Crinfero, adj. Zool. Crinifre Criniforme, adj. Hist. nat. Criniforme Crinolina, s. f. Crinoline Crioscopia, s. f. Cryoscopie Crioulo, s. e adj. Crole Cripta, s. f. Crypte Criptogamia, s. f. Bot. Cryptogamie Criptogmico, adj. Bot. Cryptogamique Criptgamo, adj. Bot. Cryptogame Criptografia, s. f. Cryptographie Criptogrfico, adj. Cryptographique Criptograma, s. m. Cryptogramme Criptnimo; s. m. adj. Did. Cryptonyme Criptoprtico, s. m. Cryptoportique Crislida, s. f. Chrysalide Crisantemo, s. m. Bot. Chrysanthme Crise, s. f. Md. Crise Criselefantina, adj. f. Chryslphantine Crside, s. f. Ent. Chrysis Crisma, s. m. Chrme Crisoberilo, s. m. Miner. Chrysobril Criscalo, s. m. Chrysocale Crisocfalo, adj. Hist. nat. Chrysocphale

Crisografia, s. f. Chrysographie Crislito, s. f. Chrysolithe Crisptero, adj. Zool. Chrysoptre Cristomo, adj. Chrysotome Crispao, s. f. Crispation Crispante, adj. Fam. Crispant Crispar, v. Crisper Crista, s. f. Crete Crista-de-galo, s. f. Bot. Crte-decoq Cristado, adj. Aigrett Cristado, adj. Crt Cristado, adj. Hist. nat. Crist Cristal, s. m. Miner. Cristal Cristalfero, adj. Did. Cristallifre Cristalinidade, s. f. Cristallinit Cristalino, adj. Cristallin Cristalizao, s. f. Qum. Cristallisation Cristalizado, adj. Cristallis Cristalizar, v. Cristalliser Cristalizvel, adj. Qum. Cristallisable Cristalogenia, s. f. Did. Cristallognie Cristalografia, s. f. Cristallographie Cristalogrfico, adj. Did. Cristallographique Cristalide, s. f. Anat. adj. Hist. Cristallode Cristalometria, s. f. Cristallomtrie Cristandade, s. f. Chrtient Cristo, adj. Chrtien Cristianismo, s. m. Christianisme Cristianizar, v. Christaniser Cristicista, adj. Filos. Criticiste Cristologia, s. f. Christologie Critrio, s. m. Filos. Criterium ou critre Criteriologia, s. f. Critriologie Crtica, s. f. Critique Criticador, s. m. Critiqueur Criticar, v. Critiquer Criticvel, adj. Critiquable Criticismo, s. m. Filos. Criticisme Crtico, s. m. Critique Crivao, s. f. Ant. Cribation Crvel, adj. Croyable Crivo, s. m. Crible Croata, s. m. Cravate Croa, s. f. Crosse Crocitar, v. Corailler Crocodilo, s. m. Crocodile Cromado, adj. Chrom Cromar, v. Chromer Cromatado, adj. Chromat Cromtico, adj. Did. Chromatique Cromatismo, s. m. Did. Chromatisme Cromatizar, v. Chromatiser

Cromato, s. m. Qum. Chromate Cromatoscopia, s. f. Chromatoscopie Cromismo, s. m. Bot. Chromisme Cromo, s. m. Qum. Chrome Cromforo, s. m. Zool. Chromophore Cromolitografia, s. f. Chromolithographie Cromolitogrfico, adj. Chromolithographique Cromolitgrafo, s. m. Chromolithographe Cromologia, s. f. Med. Chromopsie Cromometria, s. f. Chromomtrie Cromomtrico, adj. Chromomtrique Cromosfera, s. f. Chromosphre Cromosfrico, adj. Chromosphrique Cromossoma, s. m. Chromosome Cromotypografia, s. f. Chromotypographie Crnica, s. f. Chronique Cronicidade, s. f. Med. Chronicit Crnico, adj. Md. Chronique Crnico, adj. Qum. Chromique Cronista, s. m. Chroniqueur Cronofotografia, s. f. Chronophotographie Cronografia, s. f. Chronographie Crongrafo, s. m. Chronographe Cronologia, s. f. Chronologie Cronolgico, adj. Chronologique Cronologista, s. m. Chronologiste Cronlogo, s. m. Chronologue Cronometragem, s. m. Chronomtrage Cronometrar, v. Chronomtrer Cronometria, s. f. Fs. Chronomtrie Cronomtrico, adj. Chronomtrique Cronometrista, s. m. Chronomtreur Cronmetro, s. m. Chronomtre Croquete, s. f. Croquette Crtalo, s. m. Antig. Crotale Crotalide, adj. Zool. Crotalode Cru, Crue, adj. Cru Crucial, adj. Crucial Cruciferrio, s. m. inv. Porte-croix Crucfero, s. f. pl. adj. Bot. Crucifre Crucificado, adj. Cruciti Crucificar, v. Crucifier Crucifixo, s. m. Crucifiement Crucifixo, s. m. Crucifix Cruciforme, adj. Cruciforme Cruel, adj. Cruel Cruel, adj. Fam. e Ant. Lopard Crueldade, s. f. Cruaut

318

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Crueldade, s. f. Turquerie Cruentao, s. f. Cruentation Crueza, s. f. Crudit Cruor, s. m. Anat. Cruor Crupe, s. m. Med. Croup Crural, adj. Anat. Crural Crustceo, adj. Zool. Crustac Cruz, s. f. Croix Cruzada, s. f. Croisade Cruzado (moeda), s. f. Cruzade Cruzado, s. m. Crois Cruzador, s. m. Mar. Croiseur Cruzamento, s. m. Croisement Cruzar, v. Croiser Cruzeiro, s. f. Mar. Croisire Cruzeta, s. f. Tecn. Entretoise Cruzeta, s. f. Tecn. Moise Ctoniano, adj. Chthnien Ctonognio, s. m. Qum. Chthnogne Cu, s. m. Chul. Cul Cuba, s. f. Cuve Cubagem, s. m. Cubage Cubar, v. Geom. Cuber Cubatura, s. f. Cubature Cbeba, s. m. Bot. Cubbe Cbico, adj. Geom. Cubique Cubique, adj. V. Tessral Cubismo, s. m. Cubisme Cubista, adj. e s. Cubiste Cubital, adj. Anat. Cubital Cbito, s. m. Anat. Cubitus Cubo, adj. s. m. Geom. Cube Cubide, adj. Did. Cubode Cucrbita, s. f. Cucurbite Cucurbitino; s. m. adj. Bot. Cucurbitin Cueiro, s. m. Lange Cuidado, s. m. Soin Cuidado, s. m. Souci Cuidadosamente, adv. Soigneusement Cuidadoso, adj. Soigneux Cujo, pron Dont Culatra, s. f. Culasse Culinrio, adj. Culinaire Culminao, s. f. Astron. Culmination Culminante, adj. Astron. Culminant Culminar, v. Astron. Culminer Culpa, s. f. Ant. Coupe Culpabilidade, s. f. Culpabilit Culpado S. Culpado, adj. Coupable Cultismo, s. m. Lit. Cultisme Cultivao, s. f. Ant. Cultivation Cultivado, adj. Cultive Cultivador de lpulo, s. m. Houblonnier Cultivador, adj. Cultivateur

Cultivador, s. m. Cultivateur Cultivar, v. Cultiver Cultivvel, adj. Cultivable Culto, s. m. Culte Cultual, adj. Cultuel Cultura do vime, s. f. Osiriculture Cultura, s. f. Culture Cultural, adj. Culturel Cumarino, s. f. Coumarine Cumaru, s. m. Bot. Coumarou Cumba-dentes, s. m. Plomboir Cumeada, s. f. Geol. Culminance Cumeeira, s. m. Fate Cmis, s. m. Koumys ou Koumis Cmplice, adj. Complice Cumplicidade, s. f. Complicit Cumprimentar, v. Complimenter Cumprimento, s. m. Compliment Cumular, v. Cumuler Cumulativo, adj. Cumulatif Cuneiforme, adj. Cuniforme Cunhada, s. f. Belle-sceur Cunhado, s. m. Beau - frre Cunho, s. m. Mar. Taquet Cunicultor, s. m. Cuniculteur Cunicultura, s. f. Cuniculture Cup (carruagem), s. m. Coup Cpido, adj. Cupide Cpido, adj. Pop. Rapiat Cprico, adj. Qum. Cuivrique Cuprfero, adj. Cuprifre Cpula, s. f. Arquit. Coupole Cpula, s. f. Bot. Cupule Cpula, s. m. Arquit. Dme Cupulado, adj. Bot. Cupul Cupuliforme, adj. Cupuliforme Cura, s. f. Cure Cura, s. f. Gurison Cura, s. m. Cure Curabilidade, s. f. Curabilit Curador, s. Curateur Curar, v. Gurir Curare, s. m. Curare Curarizar, v. Curarizer Curatela, s. f. Curatelle Curativo, s. m. Pansement Curativo; s. m. adj. Curatif Curvel, adj. Curable Curvel, adj. Gurissable Curcubitceo, adj. Bot. Cucurbitac Curcuma, s. m. Bot. Curcuma Cureta, s. f. Cir. Curette Curetagem, s. m. Med. Curetage Cria, s. f. Hist. rom. Curie Curial, adj. Curial Curial, s. m. Hist. rom. Curiale Curio, s. m. Curion Curiosidade, s. f. Curiosit Curioso; s. m. adj. Curieux

Curral, s. f. Bouverie Curral, s. f. table Cursivo, adj. Caligr. Cursif Curso, s. m. Cours Cursor, s. m. Curseur Curtido, adj. Tann Curtidor de peles, s. m. Corroyeur Curtidor, s. m. Cuiratier Curtidor, s. m. Hongroyeur Curtidor, s. m. Mgissier Curtidor, s. m. Tanneur Curtimento, s. m. Roui Curtimento, s. m. Rouissage Curtir, Maar, v. Tanner Curtir, v. Corroyer Curtir, v. Rouir Curtir, v. Tecn. Mgir Curto, adj. Courte, Court Curto-circuito, s. m. Court-circuit Curtume, s. m. Tecn. Tannage Curucu, s. m. Ornit. Couroucou Curul, adj. Antig. rom. Curule Curvar, v. Bomber Curvar, v. Courber Curvativo, adj. Did. Curvatif Curvatura, s. f. Courbure Curvatura, s. m. Courbement Curveta, s. f. Man. Courbette Curvetear, v. Man. Coubetter Curvgrafo, s. m. Curvigraphe Curvilneo, adj. Geom. Curviligne Curvmetro, s. m. Curvimtre Curvo, adj. Courbe Cuscuta, s. f. Bot. Cuscute Cuscuz, s. m. Couscous Cusjurano, adj. Cisjuran Cspide, s. f. Bot. Cuspide Custar, v. Coter Custear, v. Dfrayer Custo, s. m. Cot Custdia, s. f. Custodie Custdia, s. f. Liturg. Custode Custdia, s. m. Liturg. Ostensoir Custdio, s. m. Custode Custoso, adj. Coteux Cutneo, adj. Md. Cutan Cter, s. m. Mar. Cotre Cutcula, s. f. Anat. Cuticule Cutidura, s. f. Vet. Cutidure Cutilada, s. f. Ant. Coutillade Cutilada, s. f. Estafilade Cutileiro, s. Couteller Cutim, s. m. Coutil Cyane, s. m. V. Cyanogne Cyclope, adj. V. Cyclopique Czar, s. m. Czar Czar, V. Tsar Czariano, adj. Czarien Czarina, s. f. Tsarine, ou Czarine Czarismo, s. m. Tsarisme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

319

D
D, s. m. D Da cordo, bano, adj. P. us. bnin Dacriadenite, s. f. Md. Dacryandnite Dacriociste, s. m. Anat. Dacryocyste Dacriocistite, s. f. Md. Dacryocystite Dacriide, adj. Did. Dacryode Dacriolina, s. f. Qum. Dacryoline Dacriorreia, s. f. Dacryorrhe Dactlico, adj. Dactylique Dactlico, adj. Dactylique Dactilfero, adj. Hist. nat. Dactylifre Dactlion, s. m. Ms. Dactylion Dctilo, s. m. Dactyle Dactilologia, s. f. Dactylologie Dactilolgico, adj. Dactylologique Dactilonomia, s. f. Dactylonomie Dactilptero, adj. Dactyloptre Dactiloscopia, s. f. Dactyloscopie Dadila, s. f. Qum. Dadyle Dadivoso, adj. Donnant Dado, s. f. Donne Dados, s. m. pl. Data Dfano, adj. Diaphane Daguerreotipar, v. Daguerrotyper Daguerreotipia, s. f. Daguerrotypie Daguerretipo, s. m. Daguerrotype Dali, prep. De l Dela Dlia, s. m. Dahilia Dalmtica (tnica), s. f. Antig. Dalmatique Daltnico, adj. Daltonien Daltonismo, s. m. Med. Daltonisme Dama, s. f. Dame Damasco, s. m. Damas Damasquilho (Tecido), s. m. Damassin Danado, adj. Fam. Damn Dana bret, s. m. Triori Dana, s. f. Danse Danador, s. Danseur Danante, adj. Dansant Danar a farandola, v. Farandoler Danar, v. Danser Dandeuse, s. f. V. Satatrice Dndi, s. m. Dandy Dandismo, s. m. Dandysme Danificar, v. Endommager Dano, s. m. Dommage Dano, s. m. Endommagement Danoso, adj. Dommageable Dantesco, adj. Dantesque Danubiano, adj. Danubien Dar murros, v. Gourmer Dar o Alarme, v. Alarmer Dar parecer, v. Praviser Dar Piparotes, v. Chiquenauder Dar piparotes, v. Nasarder Dar, v. Denner Dar, v. Impartir Dar, v. Pensionner Dardejar, v. Darder Dardo, s. m. Dard Dardo, s. m. Trait Dar-se, v. Fam. Voisiner Darto, s. m. Anat. Dartos Dartro, s. f. Dartre Dartroso, adj. Dartreux Darwinismo, s. m. Darwinisme Darwinista, s. m. Darwiniste Data, s. f. Date Datar, v. Dater Dataria, s. f. Daterie Datrio, s. m. Dataire Datilografar, v. Dactylographier Datilografia, s. f. Dactylographie Datilgrafo, s. adj. Dactylographe Dativo, adj. Dir. Datif Dativo, s. m. Gram. Datif Datura, s. m. Bot. Datura Davdico, adj. Davidique De catir, part. ps. Catil De cima, loc. adv. e prep. Audessus De Clicher, adj. Clich De hbter e adj. Hbt De improviso, loc. adv. Demble De improviso, loc. adv. Improviste De nenhum modo, adv. Aucunement De ora em diante, adv. Dsormais De outro modo; Seno, adv. Autrement De repente, de surpresa, loc. adv. A brle-pourpoint De, prep. De Deabetes, s. m. Med. Diabte Deabtico, adj. Med. Diabtique Deado, s. m. Doyenn Dealbao, s. f. Did. Dalbation Deambulao, s. f. p. us. Dambulation Deambulatrio, adj. Dambulatoire Debaixo, adv. Dessous Debaixo, loc. adv. e prep. Audessous Debate, s. m. Dbat Debater, v. Dbattre Debatido, adj. Dbattable Debicar, v. Fam. Pignocher Debicar, v. Mangeoter ou Mangeotter Dbil, adj. Dbile Debilidade, s. f. Dbilit Debilitao, s. f. p. us. Dbilitation Debilitante, adj. Affaiblissant Debilitante, adj. Md. Dbilitant Debilitar, v. Dbiliter Dbito, s. m. Dbit Deblaterao, s. f. Dblatration Deblaterar, v. Dblatrer Debochado, adj. Dbauch Debochar, v. Dbaucher Deboche, s. f. Dbauche Debulha, s. m. Dpiquage ou Dpicage Debulha, s. m. grenage Debulhador, s. Dpiqueur Debulhador, s. m. Agric. grainoir Debulhador, s. m. Agric. grenoir Debulhar, v. Agric. grener Debulhar, v. Dpiquer Dcada, s. f. Dcade Decadtilo, adj. Zool. Dcadactyle Decadncia, s. f. Dcadence Decadente, adj. Dcadent Decaedro, adj. e s. m. Geom. Dcadre Decgino, adj. Bot. Dcagyme Decagonal, adj. Geom. Dcagonal Decgono, s. m. Geom. Dcagone Decagrama, s. m. Dcagramme Decair, v. e def. Dchoir Decalitro, s. m. Dcalitre Declogo, s. m. Dcalogue Decamtrico, adj. Dcamtrique Decmetro, s. m. Dcamtre Decampons, adj. Paysannesque Decana, s. f. Doynne Decanado, s. m. Dcanat Decandria, s. f. Dcandrie Decandro, adj. Bot. Dcandre Decano, s. m. Astron. Dcan Decano, s. m. Doyen Decantao, s. f. Qum. Dcantation Decantar, v. Qum. Dcanter Decapante, s. m. Dcapant

320

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Decapar, v. Dcaper Decapitado, s. Decapite Decapitar, v. Dcapiter Decpode, adj. Zool. Dcapode Decaptao, s. f. Dcapitation Decastere, s. m. Dcastre Decatlo, s. m. Decathlon ou Dcathle Decmviro, s. m. Dcemvir Decenal, adj. Dcennal Decenrio, adj. Dcennaire Decncia, s. f. Biensance Decncia, s. f. Dcence Decente, adj. Biensant Decente, adj. Dcent Decenviral, adj. Dcemviral Decenvirato, s. m. Dcemvirat Decepo, s. f. Dception Decidido, adj. Dcid Decidir, v. Dcider Decifrao, s. m. Dchiffrement Decifrador, s. Dchiffreur Decifrar, v. Dchiffrer Decifrvel, adj. Dchiffrable Decigrama, s. m. Dcigremme Decilitro, s. m. Dcilitre Dcima, s. m. Dizain Decimal, adj. Decimal Decimalizar, v. Decimaliser Decimtrico, adj. Dcimtrique Decmetro, s. m. Dcimtre Dcimo nono, adj. numer. Ord. Dix-neuvime Dcimo oitavo, adj. numer. Ord. Dix-huitime Dcimo quinto, adj. num. Quinzime Dcimo stimo, adj. numer. Ord. Dix-septime Dcimo sexto, adj. Num. Seizime Dcimo terceiro, adj. Num. Treizime Dcimo, adj. numer. Dixime Dcimo, s. m. Dcime Deciso, s. f. Dcision Decisivo, adj. Dcisif Decisrio, adj. Jur. Dcisoire Decistere, s. m. Dcistre Declamao, s. f. Dclamation Declamador, s. Dclamateur Declamar, v. Dclamer Declamatrio, adj. Dclamatoire Declarar, v. Dclarer Declarar, v. Innocenter Declarativo, adj. Jur. Dclaratif Declaratrio, adj. Jur. Dclaratoire Declarvel, adj. Dclarable Declinao, s. f. Dclination Declinao, s. f. Gram. Dclinaison

Declinante, adj. Dclinant Declinar, v. Gram. Dcliner Declinatrio, adj. Jur. Dclinatoire Declinvel, adj. Gram. Dclinable Declnio, s. m. Dclin Declive, adj. Dclive Declive, s. f. Pente Declividade, s. f. Dclivit Decoada, s. m. Lessivage Decoco, s. f. Farm. Dcoction Decocto, s. m. Dcoct Decompor, v. Dcomposer Decorao, s. m. Dcor Decorado, adj. Dcor Decorador, s. Dcorateur Decorar, v. Dcorer Decorativo, adj. Dcoratif Decoro, s. m. Dcorum Decorrente, adj. Bot. Dcurrent Decrepitude, s. f. Dcrpitude Decrescente, adj. Dcroissant Decrescimento, s. m. Dcroissement Decretal, s. f. Dcrtale Decretalista, s. m. Dcrtaliste Decretar, v. Dcrter Decreto, s. m. Arrt Decreto, s. m. Dcret Decrua, s. m. Dcrment ou Dcruage ou Dcrusage ou Dcreusage Decruar, v. Dcruer ou Dcruser ou Dcreuser Decbito, s. m. Fisiol. Dcubitus Decuplar, v. Dcupler Dcuplo, adj. e s. m. Dcuple Decria, s. f. Antig. rom. Dcurie Decria, s. m. Antig. rom. Dcurion Decuriado, s. m. Antig. rom. Dcurionat Decurio, s. m. Antig. rom. Dcurion Dedal, s. m. D Ddalo, s. m. Ddale Dedicao, s. f. Liturg. Ddicace Dedicao, s. m. Dvouement Dedicar, v. Ddier Dedicatrio, adj. Ddicatoire Dedilhado, s. m. Ms. Doigt Dedilhar, v. Ms. Doigter Dedo, s. m. Doigt Defecao, s. f. Dfection Defecao, s. f. Fisiol. Dfcation Defecar, v. Dfquer Defectibilidade, s. f. Dfectibilit Defectvel, adj. Did. Dfectible Defectivo, adj. Gram. Dfectif Defeituoso, adj. Dfectueux Defendente, s. m. Rpondant Defendente, s. m. Soutenant

Defender, v. Dfendre Defenestrao, s. f. Dfenestration Defensvel, adj. Dfendable Defensvel, adj. Tenable Defensiva, s. f. Dfensive Defensivo, adj. Dfensif Defensor, s. m. Dfenseur Deferncia, s. f. Dfrence Deferente, adj. Dfrent Deferir, v. Dfrer Defesa, Dfense Deficiente, adj. Arit. Dficient Deficit, s. m. Dficit Deficitrio, adj. Dficitaire Definhamento, s. m. Rabougrissement Definhar, v. Rabougrir Definio, s. f. Dfinition Definido, adj. Defini Definidor, s. m. Dfinisseur Definir, v. Definir Definitivo, adj. Dfinitif Definitrio, s. m. Dfinitoire Deflao, s. m. Dflation Deflagrao, s. f. Dflagration Deflagrador, s. m. Fs. Dflagrateur Deflagrar, v. Dflagrer Deflegmar, v. Qum. Dflegmer Deflegmation, s. f. Qum. Dflgmation Dfloration, s. m. V. Dflorement Defluir, v. Dfluer Defolhar, v. Effaner Deformao, s. f. Dformation Deformador, adj. Dformateur Deformar, v. Dformer Deformar, v. Difformer Deformvel, adj. Dformable Deformidade, s. f. Diformit Defronte, loc. prep. Vis--vis Defumador, s. m. Enfumoir Defumar, v. Enfumer Defunto, adj. e s. Dfunt Defunto, adj. Fue Dgauchissement, s. m. V. Dgauchissage Dgel, s. m. p. us. V. Dglement Degelar, v. Dgeler Degelar, v. Dglacer Degelo, s. m. Dgel Degenerao, s. f. Dgnration Degenerado, adj. e s. Dgnr Degenerar, v. Dgnrer Degenerescncia, s. f. Dgnrescence Degenerescente, adj. Did. Dgnrescent Deglutio, s. f. Fisiol. Dglutition Deglutir, v. Md. Deglutir

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

321

Degolao, s. f. Dcollation Degolao, s. m. gorgement Degolador, s. Dgorgueur Degolador, s. m. Julgulateur Degoladovro, s. m. gorgeoir Degolar, v. Dcoller Degolar, v. gorger Degolar, v. Fam. Juguler Degradao, s. f. Dgradation Degradante, adj. Dgradant Degradar, v. Dgrader Degrau; Grau, s. m. Degr Degredado, s. Relgu Degressivo, adj. Dgressif Degustao, s. f. Dgustation Degustar, v. Dguster Dei, s. m. Dey Deicida, adj. e s. m. Dicide Decola, adj. e s. Dicole Deificao, s. f. Deification Deificar, v. Difier Difico, adj. Difique Deiscente, adj. Bot. Dhiscent Desmo, s. m. Disme Desta, s. Diste Deitar sumo, v. Juter Deitar, v. Coucher Deixar indiferente, v. Grac. Indiffrer Deixar, v. Laisser Dejeo, s. f. Med. Dfection Deject, v. Choir Dela, pron. Dela En Delao, s. f. Dlation Delastrar, v. Mar. Dlester Delator, s. Dlateur Delegao, s. f. Dlgation Delegante, adj. Dlgant Delegar, v. Dlguer Deleitao, s. f. Dlectation Deleitar, v. Dlecter Deletrio, adj. Dltre Delvel, adj. Did. Dlbile Dlfico, adj. Delphique Delfim, s. m. Dauphin Delfina, s. f. Dauphine Delgadeza, s. f. Minceur Delgado, adj. Dli Delgado, adj. Esguio Grle Delgado, adj. Mince Deliberao, s. f. Dlibration Deliberante, adj. Dlibrant Deliberar, v. Dlibrer Deliberativo, adj. Dlibratif Delicadamente, adv. Mignardement Delicadamente, adv. Mignonnement Delicadeza, s. f. Dlicatesse Delicadeza, s. f. Mignardise Delicado, adj. Dlicat Delicado, adj. Dvou

Delcia, s. m. Dlice Delicioso, adj. Dlicieux Delimitao, s. f. Dlimitation Delimitador, s. Dlimitateur Delimitar, v. Dlimiter Delineao, s. f. Dlination Delineador, s. Dlinateur Delineamento, s. m. Dlinament Delinear, v. Dliner Delinqir, v. Jur. Ant. Dlinquer Deliqente, s. Jur. Dlinquant Deliquescncia, s. f. Qum. Dliquescence Deliqescente, adj. Qum. Dliquescent Delquio, s. m. Qum. Dliquium Delirante, adj. Dlirant Delirar, v. Dlirer Delrio, s. m. Delire Delitvel, adj. Dlectable Delitescncia, s. f. Med. Dlitescence Delito, s. m. Dlit Delonga, s. f. Sursance Deltaico, adj. Deltaque Deltide, adj. Did. Deltode Deltideo, adj. Anat. Deltodien Demagogia, s. f. Dmagogie Demaggico, adj. Dmagogique Demagogismo, s. m. Dmgogisme Demagogo, s. m. Dmagogue Demandante, adj. Demandant Demandar, v. Jur. Ester Demandista, adj. Processif Demarcao, s. f. Ant. Marcation Demarcao, s. f. Dmarcation Demarcao, s. m. Bornage Demarcar, v. Borner Demarcativo, adj. Dmarcatif Demasia, s. m. Surplus Demasiadamente, adv. Pop. Bougrement Demncia, s. f. Dmence Demncia, s. f. Dmence Demencial, adj. Dmentiel Demencial, adj. Dmentiel Demente, adj. Md. Dment Demente, adj. Md. Dment Demrito, s. m. Dmrite Demisso, s. f. Dmission Demissionrio, adj. e s. Dmissionnaire Demitido, adj. Revoqu Demitir, v. Revoquer Democracia, s. f. Dmocratie Democrata, s. m. Dmocrate Democrtico, adj. Dmocratique Democratizar, v. Dmocratiser Demografia, s. f. Dmographie Demogrfico, adj. Dmographique Demgrafo, s. m. Dmographe

Demolio, s. f. Dmolition Demolio, s. m. Rescidement Demolidor, s. m. Dmolisseur Demolir, v. Dbtir Demolir, v. Demolir Demonetizao, s. f. Dmontisation Demonetizar, v. Dmontiser Demonaco, adj. Dmoniaque Demoncola, s. m. Dmonicole Demnio, s. m. Dmon Demonismo, s. m. Dmonisme Demonista, s. m. Dmoniste Demonografia, s. f. Dmonographie Demongrafo, s. m. Dmonographe Demonlatra, s. Dmonoltre Demonolatria, s. f. Dmonoltrie Demonologia, s. f. Dmonologie Demonomania, s. f. Md. Dmonomanie Demonstrabilidade, s. f. Dmontrabilit Demonstrao, s. f. Lg. Dmonstration Demonstrador, s. m. Dmonstrateur Demonstrar, v. Dmontrer Demonstrativo, adj. Dmonstratif Demonstrvel, adj. Dmontrable Demora, s. m. Dlai Demora, s. m. Retard Demover, v. P. us. Dmouvoir Denrio, adj. Dnaire Dendrografia, s. f. Did. Dendrographie Dendrologia, s. f. Did. Dendrologie Dendrmetro, s. m. Dendromtre Denegao, s. f. Jur. Dngation Denegao, s. m. Dni Denegar, v. Dnier Denegatrio, adj. Dngatoire Denegridor, s. Dnigreur Denegrir, v. Dnigrer Denominao, s. f. Dnomination Denominador, s. m. Arit. Dnominateur Denominar, v. Dnommer Denominativo, adj. Gram. Dnominatif Denotao, s. f. Dnotation Denotar, v. Dnoter Densidade, s. f. Densit Dnsimetria, s. f. Fs. Densimtrie Densmetro, s. m. Densimtre Denso, adj. Dense Dentada, s. f. Dente Dentado, adj. Dente Dentado, adj. Endent Dentadura, s. f. Anat. Endenture

322

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dentadura, s. f. Denture Dentadura, s. m. Dentier Dental, adj. Gram. Dental Dentar, v. Denter Dentria, s. f. Bot. Dentaire Dentria, s. f. Bot. Malherbe Dentrio, adj. Anat. Dentaire Dente; Fausses dents, s. f. Dent Denteado, adj. Herld. Dench Dentelar, v. Denteler Dentelria, s. f. Bot. Dentelaire Dentelete, s. m. Tecn. Dentelet Denteronmio, s. m. Deutronome Dentio, s. f. Med. Dentition Denticulado, adj. Did. Denticul Dentculo, s. m. Hist. nat. Denticule Dentiforme, adj. Hist. nat. Dentiforme Dentifrcio, s. m. e adj. Dentifrice Dentilhes, s. f. Dentelure Dentina, s. f. Qum. Dentine Dentirrostro, adj. Zool. Dentirostre Dentista, adj. e s. Dentiste Dentolabial, adj. Gram. Dentolabial Dentro, adv. Dedans Dentro, loc. adv. e prep. Audedans Denudao, s. f. Dnudation Denudar, v. Dnuder Denunciao; Denncia, s. f. Dnonciation Denunciante, s. Rvlateur Denunciar, s. Dnonciateur Denunciar, v. Dnoncer Deontologia, s. f. Did. Deontologie Departamental, adj. Dpartemental Departamento, s. m. Dpartement Depenador, s. m. Plumeur Depenar, v. Dplumer Depenar, v. Plumer Dependncia, s. f. Dpendance Dependente, adj. Dpendant Dependente, adj. Relevant Depender, v. Dpendre Depender, v. Ressoutir Dependura, s. m. Pendement Depilao, s. f. Depilation Depilar, v. Dpiler Dpilatoire, V. Dpilatif Depilatrio; s. m. adj. Dpilatoire Depleo, s. f. Md. Dpltion Depletivo, adj. Md. Dpltif Deplorao, s. f. Dploration Deplorar, v. Dplorer Deplorvel, adj. Dplorable Deplorvel, adj. Dsolant

Deplorvel, adj. Fcheux Depoente, adj. m. Dponent Depois de, prep. Aprs Depois de, prep. Desde Ds Depois, adv. Puis Depolarizao, s. f. Fs. Dpolarisation Depolarizar, v. Fs. Dpolariser Deponente, adj. Dposant Deportao, s. f. Dportation Deposio, s. f. Dposition Depositrio, s. Dpositaire Depsito, s. f. Tecn. Moule Depsito, s. m. Dpt Deptico, adj. Despotique Depravador, adj. e s. Dpravateur Depreciao, s. f. Dpravation Depreciar, v. Dprcier Depreciar, v. p. Dpriser Depredao, s. f. Dprdation Depredador, adj. e s. m. Prdateur Depredador, adj. e s. m. Prdateur Dpredador, s. Dprdateur Depredar, v. Dprder Depredatrio, adj. Dprdatif Depressa, adv. Fam.Vitement Depresso, s. f. Dpression Depressivo, adj. Dpressif Deprimente, adj. Dprimant Deprimido, adj. Dprim Deprimir, v. Dprimer Depurao, s. f. Dpuration Depurao, s. f. puration Depurador, adj. Dpurateur Depurador, s. m. Tecn. purateur Depurar, v. Dpurer Depurativo, adj. Dpuratif Depuratrio, adj. Dpuratoire Depuratrio, adj. puratoire Deputao, s. f. Dputation Deputado, s. m. Dput Deputar, v. Dputer Deradelfo, s. m. Dradelphe Derigvel, adj. Dirigeable Derivao, s. f. Drivation Derivado, s. m. Driv Derivar, v. Driver Derivativo, adj. Med. Drivatif Dermatite, s. f. Med. Dermatite Dermatografia, s. f. Anat. Dermatographie Dermatologia, s. f. Fisiol. Dermatologie Dermatolgico, adj. Dermatologia Dermatologista, s. m. Dermatologiste Dermatose, s. f. Dermatose Drmico, adj. Dermique Derrabado, adj. Zool. caud Derrama, s. m. Rgalement Derramamento, s. m. panchement

Derramar, v. pancher Derramar, v. Rpander Derreado, adj. Dhanch Derreamento, s. m. Dhanchement Derrear, v. Dhancher Derrelico, s. f. Derelictiom Derribador, s. Renverseur Derribamento, s. m. Renversement Derrisrio, adj. Drisoire Derrogao, s. f. Drogation Derrogante, adj. Drogeant Derrogar, v. Droger Derrogatrio, adj. Drogatoire Derrota, s. f. Dfaite Derrota, s. f. Droute Derrubar ou derribar, v. Renverser Dervixe, s. m. Derviche Desabamento, s. m. Cabrement Desabamento, s. m. Croulement Desabamento, s. m. boulement Desabamento, s. m. croiulement Desabar, v. Crouler Desabar, v. bouler Desabar, v. crouler Desabituar, v. Dshabituer Desabotoar, v. Dboutonner Desabrigado, adj. Dsabrit Desabrigar, v. Dsabriter Desabrochar, v. panouir Desabusar, v. Dsabuser Desacanhar, v. Dlurer Desacidaficao, s. f. Dsacidification Desacidificar, v. Qum. Dsacidifier Desaclimatar, v. Dclimater Desaclimatar, v. Dsacclimater Desacolchetar, v. Dgrafer Desaconselhar, v. Dconseiller Desacostumado, adj. Inaccoutum Desacostumado, adj. Inhabitu Desacostumo, v. Dsaccoutumer Desacreditar, v. Dcrditer Desacreditar, v. Tympaniser Desadaptao, s. f. Biol. Dsadaptation Desadaptar, v. Dsadapter Desafeio, s. f. Dsaffection Desafeioar, v. Dsaffectionner Desaferrar, v. Mar. Dsaffourcher Desafiar, v. Dfier Desafinao, s. m. Ms. Dsaccord Desafinado, adj. corchant Desafio, s. m. Dfi Desafio, s. m. Match Desafivelar, v. Dboucler Desagradar, v. Dplaire Desagradar, v. Dsobliger Desagradar, v. P. us. Dsagrer Desagradvel, adj. Dsagrable

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

323

Desagradvel, adj. Malplaisant Desagradvel, adj. Maussade Desagradavelmente, adv. Maussadement Desagrado, s. m. Dsagrment Desagregao, s. m. Dsagrgement Desagregao, s.f . Did. Dsagrgation Desagregante, adj. Did. Dsagrgent Desagregar, v. Dsagrger Desaguadoiro, s. f. Daraise Desaguadoiro, s. m. Dversoir Desajeitado, adj. Pop. Fig. Empot Desalbardar, v. Dbter Desalinhar, v. Dsaligner Desalinhavar, v. Dfaufiler Desalinhavo, s. m. Dfaufilage Desalojamento, s. m. Dlogement Desalojar, v. Dbusquer Desalojar-se, v. Dloger Desalotamento, s. m. Dbusquement Desamar, v. Dsaimer Desamarrar, v. Dmarrer Desamarrar, v. Mar. Dsamarrer Desamarrotar, v. Dchiffonner Desamarrotar, v. Dfriper Desamparar, v. Dsemparer Desamparo, s. m. Dsemparement Desancar, v. Gr. Tabasser Desancar, v. Rosser Desanimador, adj. Dcourageant Desanimar, v. Dcourager Desnimo, s. m. Dcouragement Desaninhar, v. Dnicher Desapaixonar, v. Dpassionner Desaparafusar, v. Dvisser Desaparelhar (um navio), v. Mar. Dgrer Desapario, s. f. Disparition Desapersebido, adj. Inaperu Desapertar, v. Desserrer Desaperto, s. m. Desserrage Desapiedadamente, adv. Impitoyablement Desapiedado, adj. Impitoyable Desaplicar, v. Tecn. Dsappliquer Desapontamento, s. m. Dsappointemet Desapontar, v. Dsappointer Desapossar, v. Dpossder Desapossar, v. Dessaisir Desapossar, v. Jur. vincer Desaprender, v. Dsapprendre Desapropriao, s. f. Dsappropriation Desapropriar, v. Dsapproprier Desaprovao, s. f. Dsapprobation

Desaprovado, adj. e s. Dsapprobateur Desaprovado, adj. e s. Improbateur Desaprovar, v. Dsapprouver Desarborizao; Desflorestamento, s. m. Dboisement Desarborizar, v. Dboiser Desarear, v. Dessabler Desarmamento, s. m. Dsarmement Desarmar, v. Dsarmer Desarmonia, s. f. Dsharmonie Desarmoniosamente, adv. Inharmonieusement Desarmonioso, adj. Inharmonieux Desarmonizar, v. Desharmoniser Desarraigado, adj. Dracin Desarraigamento, s. m. Dracinement Desarranjar, v. Dranger Desarranjar, v. Drgler Desarranjar, v. Dsagencer Desarranjar, v. Dtrauqer Desarranjar, v. Redranger Desarranjo, s. m. Drangement Desarrazoado, adj. Draisonnable Desarrazoar, v. Draisonner Desarregaar, v. Dtrousser Desarrumao, s. m. inv. Remuemnage Desarrumar, v. Bousculer Desarticulao, s. f. Cir. Dsarticulation Desarticular, v. Cir. Dsarticuler Desarvorar, v. Mar. Dsarborer Desassimilao, s. f. Dsassimilation Desassimilador, adj. Fisiol. Dsassimilateur Desassimilar, v. Fisiol. Dsassimilar Desassociar, v. Dsassocier Desastradamente, adv. Maladroitement Desastre, s. m. Dsastre Desastroso, adj. Dsastreux Desatado, adj. Dtach Desatadura, s. m. Dnouement Desatar, v. Dlacer Desatar, v. Dnouer Desatar, v. Dtace Desateno, s. f. Inattention Desatento, adj. Inattentif Desatolar, v. Dsembourber Desatrelar, v. Dcoupler Desavenar, s. f. Brouillerie Desavergonhado, adj. e s. Dvergond Desavergonhado, adj. e s. hont Desazado, adj. Maladroit

Desbagoar, v. Draper Desbagoar, v. grapper Desbarbador, s. m. bacoir Desbarbar, v. barber Desbastador, s. m. bauchoir Desbastamento, s. m. Dbillardement Desbastamento, s. m. Dgauchissement Desbastamento, s. m. Dmalgrissement Desbastar, v. Constr. Dmalgrir Desbastar, v. Dbillarder Desbastar, v. Dgauchir Desbastar, v. Mar. Palmer Desbastar, v. Tecn. Rifler Desbaste, s. m. videment Desbaste, s. m. Scriblage Desbridar, v. Dbrider Descafeinar, v. Dcafiner Descalador, s. m. Tire-botte Descalar, v. Dchausser Descalar, v. Dpaver Descalcificao, s. f. Dcalcification Descalcificar, v. Dcalcifier Descalo, adj. Dchauss Descansado, adj. Repos Descansar, v. Dmarier Descanso, s. m. Relche Descanso, s. Porte-plat Descarado, adj. e s. Effront Descaramento, s. f. Effronterie Descarbonizar, v. Qum. Dcarboniser Descarburao, s. f. Qum. Dcarburation Descarburar, v. Qum. Dcarburer Descarga, s. f. Dcharge Descarnado, adj. Dcharn Descarnador, s. m. charnoir Descarnadura, s. m. Dcharnement Descarnar, v. Dcharner Descarnar, v. charner Descaroar, v. Dnoyauter Descaroar, v. noyauter Descarregador, s. m. Dchargeur Descarregamento, s. m. Dchargement Descarregar, v. Dcharger Descarrilamento, s. m. Draillement Descarrilar, v. Drailler Descartvel, adj. Haissable Descasamento, s. m. Dmariage Descascado, adj. Pelard Descascador, s. cosseur Descascar, v. caler Descascar, v. cosser Descasslabo, adj. Dcasyllabe Descendncia, s. m. Parage

324

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Descenso, s. f. Ant. Descension Descensional, adj. Did. Descensionnel Descentralismo, s. m. Dcentalisme Descentralista, s. e adj. Dcentraliste Descentralizao, s. f. Dcentralisation Descentralizador, adj. Dcentralisateur Descentralizar, v. Dcentraliser Descentralizvel, adj. Dcentralisable Descentrar, v. Dcentrer Descer, v. Descendre Descida, s. f. Dcrue Descida, s. f. Descente Descimbramento, s. m. Arquit. Dcintrement Descimbrar, v. Arquit. Dcintrer Descingir, v. P. us. Dceindre Descoagulao, s. f. Dcoagulation Descoagular, v. Dcoaguler Descoalhar, v. Dcailler Descoalhar, v. Dfiger Descoberta, s. f. Dcouverte Descoberto, Dcouvert Descobridor, s. m. Dcouvreur Descobrir, v. Dcouvrir Descolagem, s. m. Av. Dcollage Descolorao, s. f. Dcoloration Descolorante, adj. Dcolorant Descolorar, v. Dcolorer Descolorido, adj. Dcolor Descompor, v. Dsajuster Descompor, v. Pouiller Descomposio, s. f. Dcomposition Desconcertante, adj. Dconcertant Desconcertar, v. Dconcerter Desconcerto, Dconcertement Desconfiado, adj. Dfiant Desconfiado, adj. Mfiant Desconfiado, adj. Souponnerx Desconfiana, s. f. Dfiance Desconfiana, s. f. Mfiance Desconfiar, v. Mfier Desconfortar, v. Dconforter Desconforto, s. m. Desus. Dconfort Descongelao (de um rio), s. f. Dbcle Descongelao, s. f. Dconglation Descongelar, v. Dcongeler Descongestionar, v. Dcongestionner Desconhecer, v. Mconnaltre Desconhecido, adj. e s. Mconnu Desconhecido, adj. Inconnu

Desconhecimento, s. f. Mconnaissance Desconjuntar, v. Disjoindre Desconjuntar, v. Pop. Dglinguer Desconsagrar, v. Dconsacrer Desconsiderao, s. f. Dconsidration Desconsiderar, v. Dconsidrer Desconstituicionalizar, v. Dconstitutionnaliser Descontar, v. Com. Escompter Descontar, v. Dcompter Descontar, v. Prcompter Descontar, v. Prcompter Desconte, s. m. Com. Escompte Descontentar, v. Mcontenter Descontente, adj. e s. Mcontent Descontinuao, s. f. Discontinuation Descontinuar, v. Discontinuer Descontinuidade, s. f. Discontinuit Descontnuo, adj. Discontinu Desconto, s. m. Dcompte Desconto, s. m. Rabattage Descontrao, s. f. Md. Dcontraction Desconvenincia, s. f. Disconvenance Desconveniente, adj. Disconvenant Desconvidar, v. Dsinviter Desconvir, v. Disconvenir Descorar, v. Drougir Descornar, v. Dcorner Descornar, v. corner Descortersia, s. f. Discourtoisie Descorts, adj. Dsobligeant Descorts, adj. Discourtois Descortesia, s. f. Dsonbligeance Descorticao, s. f. Dcortication Descortiar, v. Dcortiquer Descortiar, v. corcer Descosedura, s. f. Dcousure Descoser, v. Dcoudre Descosido, adj. Dcousu Descostume, s. f. p. us. Ddsaccoutumance Descotume, s. f. Inhabitude Descrecimento, s. f. Dcroissance Descreditar, v. Discrditer Descrdito, s. m. Discrdit Descrdito, s. m. p. us. Dcrditement Descrena, s. f. Incroyance Descrente, adj. Incroyant Descrente, adj. e s. Mcrant Descrpito, adj. Dcrpit Descrer, v. Ant. Dcroire Descrer, v. Mcroire Descrever, v. Dcrire Descrever, v. Dcrotre

Descrio, s. f. Description Descristianizao, s. f. Dchristianisation Descristianizar, v. Dchristianiser Descritvel, adj. Descriplible Descritivo, adj. Descriptif Descritor, s. m. Descripteur Descruzar, v. Dcroiser Descuido, s. f. Mgarde Descuido, s. m. Insouci Descuidosamente, adv. Insoucieusement Desculpa, s. f. Disculpation Desculpar, v. Disculper Desculpar, v. Escusar Excuser Desde a partir de, Depuis Desdm, s. m. Ddain Desdenhar, v. Ddaigner Desdenhvel, adj. Ddaignable Desdenhoso, adj. Ddaigneux Desdentado, adj. dent Desdentado, s. Pop. Sans-dent Desdentar, v. denter Desdizer, v. Ddire Desdobramento, s. m. Dpliage Desdobramento, s. m. Dploiement Desdobrar, v. Dplier Desdobrar, v. Dployer Desejar, v. Dsirer Desejar, v. Souhaiter Desejvel, adj. Dsirable Desejvel, adj. Souhaitable Desejo, s. m. Dsir Desejo, s. m. Souhait Desejoso, adj. Dsireux Desembacar, v. ou i. Dbarquer Desembainhar, v. Dgainer Desembarcadoiro, s. m. Mar. Dbarcadre Desembarcar, v. Dbarrasser Desembarcar, v. Dsembarquer Desembargo, s. f. For. Mainleve Desembarque, s. m. Dbarquage Desembarque, s. m. Dbarquement Desembarque, s. m. Dsembarquement Desembolsar, v. Dbourser Desembolsar, v. P. us. Dpocher Desembolso, s. m. Dboursement Desembriagar, v. Dsenivrer Desembriagar, v. Pop. Dessaouler Desembrulhar, v. Dsenvelopper Desempacotamento, s. m. Dpaquetage Desempacotar, v. Dpaqueter Desempalhar, v. Dpailler Desemparelhar, v. Dpareiller Desemparelhar, v. Dparier Desemparelhar, v. Dsaccouple Desemparelhar, v. Dsassortir

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

325

Desempedrar, v. Agric. pierrer Desempenar, v. Dgondoler Desempoar, v. Dpoudrer Desempoar, v. Dpoussirer Desempoleirar-se, v. Djucher Desempregado, adj. Inemploy Desempregado, s. m. Chmeur Desencabar, v. Dmancher Desencabar, v. Dsemmancher Desencabrestar, v. Dchevtrer Desencabrestar, v. Dlicoter Desencadeado, adj. Dchain Desencadeamento, s. m. Dchainement Desencadear, v. Dchaner Desencaixotar, v. Dcaisser Desencalhar, v. Mar. Dchouer Desencalhe, s. m. Mar. Dchouement Desencaminhar, v. Adirer Desencaminhar, v. Drouter Desencantador, adj. e s. Dsenchanteur Desencantamento, s. m. Dsensorcellement Desencantar, v. Dsenchar Desencanto, s. m. Dsenchantemet Desencapelar, v. Mar. Dcapeler Desencarnao, s. f. Dsincarnation Desencavilhar, v. Dcheviller Desencrespar, v. Dfriser Desenfaixar, v. Dmailloter Desenfardar, v. Dballer Desenfardar, v. Dsemballer Desenfardar, v. Dsennuyer Desenfeirtar, v. Dparer Desenferrujamento, s. m. Drouillement Desenferrujar, v. Derouiller Desenfiar, v. Dfiler Desenfiar, v. Dsenfiler Desenformar, v. Dfourner Desenfornar, v. Dsenfourner Desenfreado, adj. Effrn Desenfreamento, s. m. Effrnement Desengaador, s. m. grappoir Desengaiolar, v. Dcager Desenganar, v. Dtromper Desengano, s. m. p. us. Dtrompement Desengomar, v. Dsamidonner Desengordurante, adj. e s. Dgraissant Desengordurar, v. Dgraisser Desengraadamente, adv. Malgracieusement Desengraado, adj. Disgracieux Desengraado, adj. Malgracieux Desenguiar, v. Dguignonner

Desenhador, s. Dessinateur Desenhar, v. Dessiner Desenho, s. m. Dessin Desenlaar, v. Dsenlacer Desenlace, s. m. Dseniacement Desenlamear, v. Dcrotter Desenquadrar, v. Dsencadrer Desenraizar, v. Draciner Desenredador, s. Dmleur Desenredar, v. Dmler Desenredo, s. m. Dmlage Desenrijar, v. Draidir Desenrolar, v. Drouler Desenrugar, v. Dfroncer Desenrugar, v. Drider Desentendimento, s. f. Msentente Desenterramento, s. m. Dterrage Desenterrar, v. Dfouir Desenterrar, v. Dsenterrer Desenterrar, v. Dterrer Desentoao, s. f. Dtonnation Desentoar, v. Dtonner Desentorpecer, v. Dgourdir Desentorpecido, adj. Dgourdi Desentorpecimento, s. m. Dgourdissement Desentraar, v. Dtresser Desentulhar, v. Dblayer Desentulhar, v. Dcombler Desentulhar, v. Dcombrer Desentulhar, v. Dsencombrer Desentulho, s. m. Dblai Desentulho, s. m. Dblayement ou Deblaiement Desentulho, s. m. Dsencombrement Desentupimento, s. m. Dbouchement Desentupir, v. Dboucher Desentupir, v. Dsengorger Desenvenenar, v. Dsempoisonner Desenvenener, v. Dsenvenimer Desenvergar, v. Mar. Dverguer Desenvolto, adj. Dsinvolte Desenvoltura, s. f. Dsinvolture Desenvolver, v. Dvelopper Desenvolvimento, s. m. Dveloppement Desenxofrar, v. Dsoufrer Desequilibra, v. Dsquilibrer Desequilibrado, adj. e s. Dsequilibra Desequilbrio, s. m. Desquilibre Desero, s. f. Dsertion Deserdao, s. m. Dshritemetn Deserdado, adj. Dshrit Deserdar, v. Dshruter Desertar, v. Dserter Desrtico, adj. Dsertique Deserto, adj. Dsert Deserto, s. m. Dsert

Desertor, s. m. Dserteur Desesntima, s. f. Msestime Desesperado, adj. e s. Dsespr Desesperana, s. f. Dsesprance Desesperana, s. m. Dsespoir Desesperante, adj. Dsesprant Desesperar, v. Dsesprer Desestimar, v. Msestimer Desestimvel, adj. Msestimable Desfalcar, v. Dfalquer Desfalque, s. f. Dfalcation Desfasagem, s. m. Dphasage Desfavor, s. m. Dfaveur Desfavorvel, adj. Dfavorable Desfavorvel, adj. Infavorable Desfavorecer, v. Dfavoriser Desfazer, v. Dfaire Desfeito, adj. Dfait Desfiadura, s. m. Dfilage Desfiadura, s. m. Effilage Desfiar, v. faufiler Desfiar, v. Effiler Desfiar, v. Efiliocher Desfiar, v. Tecn. Parfiler Desfibrar, v. Dfibrer Desfibrinar, v. Anat. Dfibriner Desfigurao, s. f. Dfiguration Desfigurao, s. m. p. us. Dfigurement Desfigurado, adj. Mconnaissable Desfigurar, v. Dfigurer Desfiladeiro, s. m. Dfil Desfilar, v. Mil. Dfiler Desflorao, s. f. Dfloration Desflorao, s. m. Dpucelage Desflorador, s. m. Dpuceleur Desflorar, v. Dflorer Desflorar, v. Dpuceler Desfolha, s. f. Bot. Dfoliation Desfolha, s. m. Effanage Desfolha, s. m. Eifeulilage Desfolhao, s. f. Dfeuillaison Desfolhao, s. m. Effeuillement Desfolhador, s. Effeuileur Desfolhar, v. Agric. brousser Desfolhar, v. Dfeuiller Desfolhar, v. Effeuiller Desforra, s. f. Revanche Desforrar, v. Dfourrer Desforrar, v. Racquitter Desgosto, s. f. p. us. Msavenance Desgraa, s. f. Disgrce Desgraa, s. m. Malheur Desgraadamente, adv. Malheureusement Desgraado, adj. Malheureux Desgracioso, adj. Ingracieux Desgramento, s. m. Drglement Desgrenhado, adj. chevel Desgrenhar, v. Dcheveler Desgrenhar, v. cheveler

326

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desguarnecer, v. Dgarnir Desidartao, s. f. Dshydrtation Desiderativo, adj. Dsdratif Desidratar, v. Dshydrater Designao, s. f. Dsignation Designar, v. Dsigner Designativo, adj. Dsignatif Desgnio, s. m. Dessein Desigual, adj. Ingal Desigualar, v. Inegaliser Desigualdade, s. f. Ingalit Desigualmente, adv. Ingalement Desiludido, adj. Revenu Desiluso, s. f. Dsillusion Desimencial, adj. Dsinentiel Desinchao, s. f. Dsenflure Desinchao, s. m. Dgonflement Desinchao, s. m. Dsenflement Desinchar, v. Dgonfler Desinchar, v. Dsenfler Desincorparao, s. f. Dsincorporation Desincorporar, v. Dsincorporer Desinncia, s. f. Dsinence Desinfeo, s. f. Dsinfectio Desinfectador, adj. e s. m. Dsinfecteur Desinfetante, adj. Dsinfectant Desinfetar, v. Dsinfecter Desinflamar, v. Dsenflammer Desino, s. m. Destin Desintegarao, s. f. Dsintgrantion Desintegrar, v. Dsintger Desinteligncia, s. f. Mseintelligence Desinteressado, adj. Dsintress Desinteressar, v. Dsintresser Desinteresse, s. m. Dsintressement Desinteresse, s. m. Dsintrt Desintoxicao, s. f. Med. Dsintoxicantion Desintoxicar, v. t . Med. Dsintoxiquer Desipotecar, v. Dshypothquer Desirmanado, adj. Inassoirti Desistncia, s. m. Dsistement Desistir, v. Dsister Desladrilhar, v. Dcarreler Deslastre, s. m. Mar. Dlestage Deslavar, v. Dlaver Desleal, adj. Dloyal Deslealdade, s. f. Dloyaut Desleixadamente, adv. Nonchalamment Desligado, adj. Deli Desligar, v. Dlier Deslocao, s. f. Ddislocation Deslocao, s. m. Dplacement Deslocado, adj. Dplac Deslocado, adj. Disloqu

Deslocar, v. Dmettre Deslocar, v. Disloquer Deslumbramento, s. m. blouissement Deslumbrante, adj. blouissant Deslumbrar, v. blouir Deslustrar, v. Dlustrer Deslustre, s. f. Ternissure Deslustre, s. m. Dlustrage Desmagnetizao, s. f. Dmagntisation Desmagnetizao, s. f. Dsaimantation Desmagnetizante, adj. Dmagntisant Desmagnetizar, v. Dmagntiser Desmagnetizar, v. Fs. Dsaimanter Desmaiado, adj. vanoui Desmaiar, v. vanouir Desmaiar, v. Pmer Desmaio, s. f. Pamoison Desmaio, s. m. vanouissement Desmalhar, v. Dmailler Desmalhe, s. m. Dmaillage Desmamar, v. Dsallaiter Desmamar, v. Servrer Desmancha-prazeres, s. m. inv. Rabat-joie Desmancha-prazeres, s. m. inv. Trouble-fte Desmandado, s. Dfendeur Desmantelado, Loc. Adc. Mar. Pantenne ou Pantne Desmantelamento, s. m. Dmantlement Desmantelar, v. Dmanteler Desmanzelado, adj. e s. Malpeign Desmarcar, v. Dmarquer Desmascarar, v. Dmasquer Desmastreamento, s. m. Dmtage Desmastreamento, s. m. Mar. Dmntement Desmastrear, v. Mar. Dmter Desmaterializar, v. Dmatrialiser Desmedido, adj. Dmesur Desmembrao, s. m. Dpeage Desmembramento, s. m. Dmembrement Desmembramento, s. m. Fam. Dpcement Desmembrar, v. Dmembrer Desmentido, s. m. Dmenti Desmentido, s. m. Dmentil Desmentir, v. Dmentir Desmentir, v. Dmentir Desmerecedor, adj. Dmritoire Desmerecer, v. Dmriter Desmesura, s. f. Dmesure Desmilitarizar, s. f.

Dmilitarisation Desmilitarizar, s. t. Dmilitariser Desmineralizao, s. f. Dminralisation Desmineralizar, v. Dminraliser Desmobiliado, adj. Dmeubl Desmobiliar, v. Dmeubler Desmobilizao, s. f. Dmobilisation Desmobilizar, v. Dmobiliser Desmoitar, v. Dfricher Desmologia, s. f. Desmologie Desmontagem, s. m. Dmontage Desmontar, v. Dmonter Desmontar, v. Dsarconner Desmontvel, adj. Dmontable Desmoralizao, s. f. Dmoralisation Desmoralizador, adj. Dmoralisant Desmoralizador, adj. Dmoralisateur Desmoralizar, v. Dmoraliser Desnacionalizao, s. f. Dnationalisation Desnacionalizar, v. Dnationaliser Desnarigar, v. naser Desnasalizar, v. Gram. Dnasaliser Desnatadeira, s. f. crmeuse Desnatar, v. crmer Desnaturao, s. f. Dnaturation Desnaturado, adj. Fig. Dnatur Desnaturalizao, s. f. Dnaturalisation Desnaturalizar, v. Dnaturaliser Desnaturante, adj. Dnaturant Desnaturar, v. Dnaturer Desnazificao, s. f. Dnazification Desnivelamento, s. m. Dnivellement Desnivelar, v. Dniveler Desnudar, v. Dnuer Desnutrio, s. f. Fisiol. Dnutrition Desobedecer, v. Dsobir Desobedincia, s. f. Dsobissance Desobediente, adj. Dsobissant Desobrigao, s. f. For. Purgement Desobstruo, s. f. Dsobstruction Desobstruente, adj. Med. Dsobstruant Desobstruir, v. Dsobstruer Desobstrutivo, adj. Med. Dsobstructif Desocupao, s. f. Inoccupation Desocupao, s. f. p. us. Dsoccupation Desocupao, s. m. Dsoeuvrement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

327

Desocupade, adj. Inoccup Desocupado, adj. e s. Dsoeuvr Desocupar, v. Dsoccuper Desodorizante, adj. e s. m. Dsodorisant Desodorizar, v. Dsodoriser Desolao, s. f. Dsolation Desolar, v. Dsoler Desonestidade, s. f. Dshonntet Desonesto, adj. Dshaonnte Desonesto, adj. e s. Malhonnte Desonra, s. m. Dshonneur Desonrar, v. Dshonorer Desonroso, adj. Dshonorant Desopilao, s. f. Med. Ant. Dsopilation Desopilante, adj. Med. Dsopilant Desopilar, v. Med. Dsopiler Desopilativo, adj. Dsopilatif Desorbitar, v. Dsorbiter Desordem, s. f. Billebaude Desordem, s. m. Bouleversement Desordem, s. m. Brouillement Desordem, s. m. Dsarroi Desordem, s. m. Dsordre Desordenado, adj. Dsordonn Desordenar, v. Dsordonner Desorelhar, v. Essoriller Desorganizao, adj. Dsoganisateur Desorganizao, s. f. Dsorganisation Desorganizar, v. Dsorganisr Desorientao, s. f. Dsorientation Desorientado, adj. Desorient Desorientar, v. Dsorienter Desossamento, s. m. Dsossement Desossar, v. Coz. Dsosser Desoura, s. f. Fltrissure Desova, s. f. pesc. Fraie Desova, s. m. Frail Desoxidao, s. f. Qum. Dsoxydation Desoxidante, adj. Qum. Dsoxydant Desoxidar, v. Dsoxyder Despachar, v. Dpcher Despacho, s. f. Dpche Desparecer, v. Disparaitre Despedaar, v. Dpecer Despedaar, v. Dpicer Despedaar, v. Fracasser Despedaar-se, v. clater Despedir, v. Congdier Despeitar, v. Dpiter Despeito; Em dpit de, s. m. Dpit Despejado, adj. Vid Despejo, s. f. Vidange Despender, v. Dpenser Despendurar, v. Dpendre

Despensa, s. m. Cellier Despenseiro, s. m. Ant. Crdencier Despentear, v. Dpeigner Despersonalizao, s. f. Dpersonnalisation Despersonalizar-se, v. Dpersonnaliser Despersuadir, v. Dpersuader Despertado, adj. veill Despertador, s. m. veilleur Despertador, s. m. inv. Rveilematin Despertador, s. Rveilleur Despertar, v. veillier Despertar, v. Rveiller Despesa, s. f. Dpense Despesas, s. m. Dfral Despesas, s. m. pl. Dpens Despir, v. Dshabiller Despir, v. Dvrtir Despistar, v. Ca. Dpister Despoetizar, v. Dpotiser Despojo, s. m. Dpouillement Despojos, adj. f. pl. Antig. Rom. Opimes Despolir, v. Dpolir Despopularizar, v. Dpopulariser Desportivo, adj. Sportif Desporto, s. m. Sport Desposada, s. f. pouse Desposar, v. pouser Dspota, s. m. Despote Despotismo, s. m. Despotisme Despovoao, s. f. Dpopulation Despovoador, adj. e s. Dpopulateur Despovoamento, s. m. Dpeuplement Despovoar, v. Dpeupler Despratear, v. Dsargenter Desprazer, s. m. Dplaisir Desprezador, adj. Meprisant Desprezador, s. Mrpriseur Desprezar, v. Mprise Desprezvel, adj. Mprisable Desprezo, s. m. Mpris Desproporo, s. f. Disproportion Desproporcionar, v. Disproportionner Despropsito, s. m. Draisonnement Desprover, v. Dpourvoir Desprovido, adj. Dpourvu Desprpporcionado, adj. Disproportionn Desqualificao, Disqualification Desqualificao, s. f. Dqualification Desqualificar, v. Dqualifier Desratizao, s. f. Dratisantion Desratizar, v. Dratiser

Dessacante, adj. Dessiccant Dessalgado, adj. Dessal Dessalgamento, s. m. Dessalement Dessalgar, v. Dessaler Dessecao, s. f. Dessiccantion Dessecao, s. m. Desschement Dessecante, adj. Desschant Dessecar, v. Desscher Dessecativo, adj. Dessiccatif Desselar, v. Desseller Dessobservado, adj. Inobstru Dessoldar, v. Dessouder Dessus, prep. v. Par-dessus Destalingar, v. Dtalinguer Destanizar, v. Dtanner Desterrar, v. Relguer Desterro, s. f. Antig. rom. Relgation Desterro, s. m. Bannissement Destilao, s. f. Distillation Destilado, adj. Distill Destilador, s. m. Distillateur Destilar, v. Distiller Destilatrio, adj. Distillatoire Destinao, s. f. Destination Destinar, v. Destiner Destinatrio, s. Destinataire Destingido, adj. Dteint Destingir, v. Dteindre Destino, s. f. Destine Destituio, s. f. Desruction Destituio, s. f. Destitution Destituir, v. Destituer Destoldar, v. Dbcher Destorcer, v. Dcorer Destorcer, v. Dtordre Destorcer, v. Distordre Destorcido, adj. Dtors Destorcido, adj. Distors Destramente, adv. Adroitement Destrancar, v. Dbarrer Destreza, s. f. Apertise Destreza, s. f. Dextrit Destro, adj. Adroit Destronado, adj. Dtrn Destronamento, s. m. Dtrnement Destronar, v. Dtrner Destruio, s. f. Destruction Destruidor, s. e adj. Destructeur Destruidor, s. e adj. Destructeur Destruir, v. Dtruire Destrutibilidade, s. f. Destructibilit Destrutibilidade, s. f. Destructiblilit Destrutvel, adj. Destructible Destrutivo, adj. Destuctif Destrutivo, Destructif Destutvel, adj. Destructible Desumaniza, v. Dshumaniser

328

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desunio, s. f. Dsunion Desunido, adj. Dsuni Desunido, adj. Disjoint Desunir, v. Dsunir Desus, Canalha s. f. Huaille Desusado, adj. Dsuet Desuso, s. f. Dsutude Desvalorizao, s. f. Dvalorisantion Desvalorizao, s. f. Dvaluation Desvalorizar (uma moeda), v. Dvaluer Desvalorizar, v. Dvaloriser Desvo, s. f. Soupente Desvendar, v. Dbander Desventura, s. f. Msaventure Desvergonha, s. m. Dvergondage Desviado, adj. Dtourn Desviado, cart Desviar-se, v. Dvier Desvio, s. f. Dviation Desvio, s. m. Dtournement Desvio, s. m. cart Desvio, s. m. Surplomb Desvitaminar, v. Dvitaminer Detalhe, s. m. Dtail Deteco, s. f. Dtection Detectar, v. Dtecter Deteno, s. f. Dtention Deter, v. Arrter Detergente, adj. Med. Dtergent Detergir, v. Med. Dterger Deterionar-se, v. Trsaller Deteriorao, s. f. Dtrioration Deteriorao, s. m. Dlabrement Deteriorado, adj. Dlabr Deteriorante, adj. Dtriorant Deteriorar, v. Dlabrer Deteriorar, v. Dtriorer Deteriorvel, adj. Avariable Determinao, s. m. Mil. Profilement Determinado, adj. Dtermin Determinante, adj. Dterminant Determinar, v. Dterminer Determinativo, adj. Dterminatif Determinvel, adj. Dterminable Determino, s. f. Dtermination Deterso, s. f. Med. Dtersion Detersivo, adj. Dtersif Detestao, s. f. Dtestation Detestar, v. Dtester Detestvel, adj. Dtestable Detetive, s. m. Dtctive Detido, adj. Arrt Detmante, adj. Dtonant Detonao, s. f. Dtonation Detonador, s. m. Dtonateur Detonar, v. Dtoner Detrao, s. f. P. Dtraction Detrair, v. Dtracter Detrator, s. m. Dtracteur

Detrio, s. f. Dtriton Detrimento, s. m. Dtriment Detrito, s. m. Dtritus Detumencncia, s. f. Med. Dtumescence Deus, s. m. Dieu Devagar, adv. Bellemente Devandada, s. f. Dbandade Devaneio, s. f. Rverie Devastao, s. f. Dvastation Devastador, adj. e s. Dvastateur Devastador, s. Ravageur Devastar, v. Dvaster Devastar, v. Ravager Devedor, adj. Redevable Devedor, s. Dbiteur Devedor, s. m. Detteur Dever, s. m. Devoir Dever, v. Devoir Devesa, s. m. Ptis Devoo, s. f. Dvotion Devoluo, s. f. Dvolution Devolutivo, adj. Dvolutif Devoluto, adj. Jur. Dvolu Devolutrio, s. m. Dvolutaire Devoniano, adj. Dvonien Devorador, adj. e s. Dvorateur Devorante, adj. Dvorant Devorar, v. Dvoer Devorar, v. Pop. Goinfrer Devotar, v. Dvouer Devoto, adj. Dvot Dextrina, s. f. Qum. Dextrine Dez, z. V. adj. Numer. Dix Dezembro, s. m. Dcembre Dezena, s. f. Dizaine Dezenove, adj. Dix-neuf Dezesseis, adj. Num. Seize Dezessete, adj. numer. Dix-sept Dezoito, adj. numer. Diz-huit Dia, s. f. Journe Dia, s. m. Jour Diabo, s. m. Diable Diablico, adj. Diabolique Diabo-marinho, s. f. Ict. Baudroie Diabrete, s. m. Diablatin Diabrura, s. f. Diablerie Diacho, s. m. Fam. Diantre Diacdio, s. m. Farm. Diacode Diaconal, adj. Diaconal Diaconato, s. m. Diacinat Diaconia, s. f. Diaconie Diaconisa, s. f. Diaconesse Dicono, s. m. Diacre Diacrtico, adj. Gram. Diacritique Diacstica, s. f. Fs. Diacoustique Diadelfo, adj. Bot. Diadelphe Diadema, s. m. Diadme Diademado, adj. Diadm Diadura, s. f. Dictature Diafaneidade, s. f. Diaphanit Difise, s. f. Hist. nat. Diaphyse

Difora, s. f. Red. Diaphore Diaforesse, s. f. Med. Diaphorse Diafortico, adj. Med. Diaportique Diafragma, s. m. Anat. Diapharagme Diafragmar, v. Diaphagmer Diafragmtico, adj. Anat. Diphagmatique Diagnose, s. f. Med. Diagnose Diagnosticar, v. Med. Diagnostiquer Diagnstico, adj. Med. Diagnostique Diagnstico, s. m. Med. Diagnostic Diagometria, s. f. Fs. Diagomtria Diagmetro, s. m. Fs. Diagomtre Diagonal, adj. Diagonal Diagrama, s. m. Geom. Diagramme Dialdefia, s. f. Diadelphie Dialetal, adj. Dialectal Dialtico, adj. Dialectique Dialtico, s. Dialecticien Dialeto, s. m. Dialecte Dialisador, s. m. Dialyseur Dilise, s. f. Med. Dialyse Dialogar, v. Dialoguer Dialgico, adj. Dialogique Dialogismo, s. m. Dialogisme Dialogista, s. Dialogiste Dilogo, s. m. Dialogue Diamagntico, adj. Fs. Diamagntique Diamagnetismo, s. m. Fs. Diamagntismo Diamantado, adj. Diamant Diamante, s. m. Diamant Diamantfero, adj. Diamantifre Diamantino, adj. Diamantin Diamantista, s. m. Diamantaire Diametral, adj. Geom. Diamtral Dimetro, s. m. Diamtre Diandria, s. f. Bot. Diandrie Diandro, adj. Diandre Diante, prep. Antes Avant Diapaso, s. m. Ms. Diapason Diapedese, s. f. Med. Diapdse Diaquilo, s. m. Diachylon Diariamente, adv. Journellement Dirio, adj. Journalier Dirio, s. m. Diaire Diarria, s. f. Med. Diarrhe Diarreia, s. m. Med. Dvoiement Diarreico, adj. Diarrhique Distase, s. f. Diastase Diasttico, adj. Anat. Diastaltique Diasttico, s. m. Diasporomtr Diastema, s. m . Did. Diastme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

329

Diastilo, s. m. Diastyle Distole, s. f. Fisiol. Diastole Diastlico, adj. Diastolique Diatrmano, adj. Fs. Diathermane Diatermia, s. f. Diathermie Ditese, s. f. Med. Diathse Diatsico, adj. Med. Diathsique Diatribe, s. f. Diatribe Diatrose, s. f. Anat. Diarthose Diaulo, s. m. Anat. Ddiaule Dicionrio, s. m. Dictinnaire Dicline, adj. Bot. Dicline Dicogamia, s. f. Bot. Dichogamie Dicorreu, s. m. Dichore Dicotiledneas, s. f. pl. Bot. Dones Dicotiledneo, adj. Bot. Dicotyldone Dicotomia, s. f. Dichotomie Dicotmico, adj. Dichotomique Dictomo, adj. Dichotome Dicotonal, adj. Bot. Dichotomal Dicrosmo, s. m. Fs. Dichoisme Dicromatico, adj. Dichromatique Didasclia, s. f. Antig. Gr. Didascaie Didtico, adj. Didactique Didtilo, adj. Zool. Didactyle Didelfo, adj. Zool. Didelphe Ddimo, adj. Bot. Didyme Didnamo, adj. Didyname Diduo, s. f. Diduction Didutor, adj. Anat. Diducteur Diedro, adj. Geom. Didre Direse, s. f. Gram. Dirse Dierese, s. f. Med. Diurse Diesel, s. m. Diesel Dieta, s. f. Med. Dite Diettico, adj. Med. Dittique Difamao, s. f. Diffamation Difamador, s. Diffamateur Difamante, adj. Diffamant Difamar, v. Diffamer Difamatrio, adj. Diffamatoire Diferena, s. f. Diffrence Diferenar, v. Diffrencier Diferenciao, s. f. Diffrenciation Diferenciao, s. f. Mat. Diffrentiation Diferencial, adj. Mat. Diffrentiel Diferenciar, v. Diffrentier Diferencimetro, s. m. Mar. Diffrenciomtre Diferente, adj. Difffrent Diferido, adj. Diffr Diferir, v. Diffrer Difcil, adj. Difficile Dificilmente, adv. Malaisment Dificuldade, s. f. Difficult Difluncia, s. f. Diffluence

Difluente, adj. Diffluent Difluir, v. Diffluer Difrao, s. f. Fs. Diffraction Difratar, v. Fs. Diffracter Difrativo, adj. Fs. Diffractif Difringente, adj. Fs. Diffringent Difteria, s. f. Med. Diphtrie Diftrico, adj. Med. Diphtique Difundir, v. Fs. Diffuser Difundir-se, v. Fuser Difuso, s. f. Fs. Diffusion Difusvel, adj. Diffusible Difusivo, adj. Diffusif Difuso, adj. Diffus Difusor, s. m. T. S. F. Diffuseur Dgamo, adj. Hist. nat. Digame Digstrico, adj. Anat. Digastrique Digerir, v. Digrer Digervel, adj. Digrable Digervel, adj. Digestible Digesto, s. f. Fisiol. Digstion Digestibilidade, s. f. Digestibilit Digestivo, adj. Digestif Digesto, s. m. Digoste Digestor, adj. Digesteur Dgino, adj. Bot. Digyne Digitao, s. f. Digitation Digitado, adj. Bot. Digital Digitado, adj. Hist. nat. Digit Digital, adj. Anat. Digital Digital, s. f. Bot. Digitale Digitalina, s. f. Qum. Ditaline Digitgrado, adj. e s. m. Zool. Dgitigrade Dglifo, s. m. Arquit. Diglyphe Dignar-se, v. Daigner Dignia, s. f. Bot. Digynie Dignidade de doge, s. m. Dogat Dignidade de pastor, s. m. Pastorat Dignidade, s. f. Dignit Dignidade, s. f. Sacrificature Dignidade, s. m. Rabbinat Dignidade, s. m. Rfrendariat Dignidade, s. m. Rhingraviat Dignitrio, s. m. Dignitaire Digno, adj. Digne Digrama, s. m. p. us. Gram. Digramme Digresso, s. f. Digression Digressionar, v. Digresser Digressivo, adj. Did. Digressif Dilao, s. f. Dilation Dilacerao, s. f. Dilacration Dilacerar, v. Dilacrer Dilapidao, s. f. Dilapidation Dilapidador, adj. e s. Dilapidateur Dilapidar, v. Dilapider Dilatabilidade, s. f. Fs. Dilatabilit Dilatao, s. f. Fs. Dilatation Dilatao, s. m. vasement

Dilatado, adj. vas Dilatador, adj. Dilatateur Dilatante, adj. Dilatant Dilatar, v. vaser Dilatar, v. Fs. Dilater Dilatvel, adj. Dilatable Dilatrio, adj. Jur. Dilatoire Dileo, s. f. Dilection Dilema, s. m. Lg. Dilemme Dilemtico, adj. Dilemmatique Diletante, s. m. Dilettante Diligncia, s. f. Diligence Diligncia, s. m. Empressement Diligente, adj. Diligent Dilobulado, adj. Dilob Dilogia, s. f. Lg. Dilogie Diluente, adj. Med. Dlayant Diluio, s. f. Dilution Diluio, s. m. Dlayage Diluir, v. Dlayer Diluir, v. Dtremper Diluir, v. Tecn. Diluer Diluviano, adj. Geol. Diluvien Dilvio, s. m. Dluge Dimenso, s. f. Dimension Dmetro, adj. Dmtre Diminuio, s. f. Diminution Diminuio, s. m. Amoindrissement Diminudo, adj. Amoindri Diminuir, v. Amoindrir Diminuir, v. Apetisser Diminuir, v. Diminuer Diminutivo, adj. Gram. Diminutif Dimissria, s. m. Dimissoire Dimorfismo, s. m. Hist. nat. Dimorphisme Dimorfo, adj. Hist. nat. Dimorphe Dinamarqus, adj. Danois Dinmico, adj. Mec. Dynamique Dinamismo, s. m. Filos. Dynamisme Dinamista, s. m. Dynamiste Dinamitar, v. Dynamiter Dinamite, s. f. Qum. Dynamite Dnamo, s. f. Dynamo Dinamognico, adj. Dynamogne Dinamometria, s. f. Mec. Dynamomtrie Dinamomtrico, adj. trique Dymom Dinasta, s. m. Dynaste Dinastia, s. f. Dynastie Dinstico, adj. Dynastique Dinheiro, s. f. Pop. Ppettes Dinheiro, s. m. gr. Fric Dinheiro, s. m. Gr. Pse ou Pze Dinotrio, s. m. Zool. Dinothrium Diocesano, adj. e s. Diocsain Diocese, s. m. Diocse Dionisaco, adj. Dionysiaque

330

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Diopsido, s. m. Diopside Dioptra, s. f. Fs. Dioptrie Diptrica, s. f. Fs. Dioptrique Diorama, s. m. Diorama Diormico, adj. Dioramique Diostilo, s. m. Arquit. Dyostyle Ditico, adj. Bot. Dioique Diptalo, adj. Bot. Diptale Diplicatura, s. f. Duplicature Diploma, s. m. Diplme Diplomacia, s. f. Diplomatie Diplomado, adj. e s. Diplm Diplomar, v. Diplmer Diplomata, s. m. Diplomate Diplomtico, adj. Diplomatique Diplomatista, s. m. Diplomatiste Diplopia, s. f. Med. Diplopie Dpode, adj. Zool. Dipode Dipsomania, s. f. Med. Dipsomanoie Dptero, adj. Arqui. Ant. Diptre Dipterologia, s. f. Diptrologie Dptico, s. m. Diptyque Dique, s. f. Digue Direo, s. f. Direction Directo, adj. Direct Directriz, s. f. V. Directrice Direito, s. m. Droit Diretiva, s. f. Directive Diretivo, adj. Directif Diretor, s. Directeur Diretorado, s. m. Directorat Diretorial, adj. Directorial Diretrio, s. m. Directoire Dirigir, v. Diriger Dirigir, v. Tlguider Dirigismo, s. m. Dirigisme Dirigista, adj. e s. Dirigiste Dirimento, adj. Dirimant Diruptivo, adj. Med. Diruptif Discncia, s. f. Bot. Dhiscence Discernimento, s. m. Dicernement Discernir, v. Discerner Disciplina, s. f. Discipline Disciplinado, adj. Disciplinpe Disciplinar, adj. Disciplinaire Disciplinar, v. Discipliner Disciplinvel, adj. Disciplinanle Discpulo, s. m. Disciple Discpulo, s. m. lve Discbolo, s. m. Antig. Discobole Discide, adj. Did. Discoid Discide, adj. Hist. nat. Discoide Dscolo, adj. P. us. Dyscole Discorrer, v. Discourir Discoteca, s. f. Disconthque Discplinamento, s. m. Disciplinement Discrasia, s. f. Med. Discrasie Discreto, adj. Did. Discret Discretrio, s. m. Discrtoire Discrio, s. f. Discrtion

Discricionrio, adj. Discrtionnaire Discriminao, s. f. Discrimination Discriminar, v. Discriminer Discromia, s. f. Dyschromie Discursivo, adj. Discursif Discurso, s. f. Rosseirie Discurso, s. m. Discours Discusso, s. f. Discussion Discusso, s. f. Disputation Discutidor, s. Discuteur Discutir, v. Discutailler Discutir, v. Discuter Discutvel, adj. Discutable Disenteria, s. f. Med. Dysenterie Disentrico, adj. Med. Dysentrique Disentesia, s. f. Med. Dysesthsie Diserto, adj. Disert Disfagia, s. f. Med. Dysphagie Disfarar, v. Dguiser Disfarce, s. m. Dguisement Disfonia, s. f. Med. Dysphonie Disforme, adj. Difforme Disjuno, s. f. Disjonction Disjuntivo, adj. Disjonctif Dismenorreia, s. f. Med. Dysmnorrhe Disolubilidade, s. f. Dissolubilit Disonante, adj. Dissonant Disparar, v. Dcocher Disparatado, adj. Disparate Disparatar, v. Radoter Disparate, s. m. inv. Coq--lne Disparates, s. m. Radotage Disparidade, s. f. p. us. Disparrilt Dispendioso, adj. Dispendieux Dispensa, s. f. Dispense Dispensao, s. f. Dispensation Dispensador, s. Dispensateur Dispensar, v. Dispenser Dispensrio, s. m. Dispensaire Dispensativo, adj. Dispensatif Dispensvel, adj. Dispensable Dispepsia, s. f. Med. Dyspsie Dispptico, adj. Med. Dyspepsique Dispermo, adj. Bot. Disperme Disperso, s. f. Dispersion Disperso, s. m. parpillement Dispersar, v. Disperser Dispersar, v. parpiller Dispersivo, adj. Fs. Dispersif Disperso, adj. Astron. Sparsile Disperso, adj. parpill Disperso, adj. pars Displicncia, s. f. p. us. Dplisance Displicente, adj. Dplaisant Dispnia, s. f. Med. Dyspne Disponente, s. Disposant

Disponibilidade, s. f. Disponibilit Disponvel, adj. Disponnible Dispor, v. Disposer Dispor, v. Tramer Disposio, s. f. Disposition Disposio, s. f. Ocellure Disposio, s. m. Tecn. Quadrillage Dispositivo, s. m. Jur. Dispositif Disposto, adj. m. Dispos Disputa, s. f. Dispute Disputador, adj. e s. Disputeur Disputador, s. Fam. Disputailleur Disputar, v. Disputer Disputvel, adj. Disputable Disquisio, s. f. p. us. Disquisition Dissecao, s. f. Cir. Dissection Dissecador, s. m. Dissquer Dissecar, v. Anat. Dissquer Dissector, s. m. Dissecteur Dissemelhana, s. f. Dissemnlance Dissemelhana, s. f. Dissimilitule Dissemelhante, adj. Dissemblable Dissemelhante, adj. Dissemblant Dissemelhar, v. P. us. Dissembler Disseminao, s. f. Bot. Dissmination Disseminao, s. m. Dissminement Disseminar, v. Dissminer Disseminar, v. Essminer Dissenso, s. f. Dissension Dissentimento, s. m. Dissentiment Dissentir, v. Dissentir Disspalo, adj. Bot. Dispale Dissertao, s. f. Dissertation Dissertador, s. Disserteur Dissertador, s. m. Dissertateur Dissertar, v. Disserter Dissidncia, s. f. Dissidence Dissidente, adj. Dissident Dissilbico, adj. Gram. Dissyllabique Disslabo, adj. Gram. Dissyllabe Dissimetria, s. f. Did. Dyssymtrie Dissimtrico, adj. Dissymtrique Dissimilar, adj. Dissimilaire Dissimulao, s. f. Dissimulation Dissimulado, adj. Dissimul Dissimular, v. Dissimuler Dissimular, v. Maquignonner Dissimulateur, s. Dissimulateur Dissipao, s. f. Dissipation Dissipado, adj. Dissip Dissipador, s. Dissipateur Dissipar, v. Dissiper Dissociao, s. f. Dissociation Dissociar, v. Dissocier

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

331

Dissocivel, adj. Dissociable Dissoluo, s. f. Dissolution Dissolutivo, adj. Dissolutif Dissoluto, adj. Dissolu Dissolvel, adj. Qum. Dissoluble Dissolvente, adj. Qum. Dissolvant Dissolver, v. e Def. Dissoudre Dissolvido, adj. Dissous Dissonncia, s. f. Dissonance Dissonar, v. Dissoner Dissuadir, v. Dissuader Dissuaso, s. f. Dissuasion Dissuasivo, adj. Dissuasif Dissurao, s. f. Did. Fissuration Distncia, s. f. Distance Distante, adj. Distant Distesmo, s. m. Dithisme Distender, v. Distendre Distenso, s. f. Distension Distenso, s. m. Tendage Dstico, s. m. Distinquer Distilo, adj. Arquit. Distyle Distimia, s. f. Dysthymie Distino, s. f. Distinction Distinguido, adj. Distingu Distinguir, v. Distinguer Distinguvel, adj. Distinguuble Distino, adj. Distinct Distintivo, adj. Distinctif Distocia, s. f. Dystocie Distoro, s. f. Distorsion Distrao, s. f. Distraction Distrado, adj. Distrait Distrair, v. e def. Distraire Distrativo, adj. Distrayant Distribuio, s. f. Distribution Distribuidor, s. Distributeur Distribuir, v. Distribuer Distributivo, adj. Distributif Distrito, s. m. District Disria, s. f. Med. Dysurie Disrico, adj. Med. Dydurique Ditado, s. f. Dicte Ditador, s. m. Dictateur Ditar, v. Dicter Ditatorial, adj. Dictatorial Dticio, adj. Ornit. Dytique Ditirmbico, adj. Dithyrambique Ditirambo, s. m. Dithyrambe Dito, adj. Dir Dito, s. m. Dicton Dito, s. m. Dir Dito, s. m. Inv. On-dit Ditonfao, s. f. Diphtongaisoon Ditongar, v. Diphtongue Ditongo, s. f. Gram. Diphtongue Ditrglifo, s. m. Arquit. Ditriglyphe Ditroqueu, s. m. Ditroche Diurtico, adj. Med. Diurtique Diurnal, s. m. Diurnal

Diurnod, adj. Diurne Diva, adj. f. Diva Div, s. m. Divan Divagao, s. f. Divagation Divagador, adj. e s. Divagateur Divagante, adj. Divagant Divagante, adj. Vagant Divagar, v. Divaguer Divergncia, s. f. Geom. Divergence Divergente, adj. Geom. Divergent Divergir, v. Diverger Diversicolor, adj. Bot. Diversicolore Diversidade, s. f. Diversit Diversificvel, adj. Diversifiable Diversifivcar, v. Diversifier Diversifloro, adj. Bot. Diversiflore Diverso, adj. Divers Divertido, adj. Amusant Divertido, adj. Divertissant Divertido, adj. Drolatique Divertido, adj. Farm. Rgalant Divertido, adj. Pop. Marrant Divertido, adj. Pop. Poilant Divertido, adj. Rjouissant Divertido, s. Amuseur Divertimento, s. m. Amusement Divertimento, s. m. Divertissement Divertir, v. Amuser Divertir, v. Divertir Divertir-se, v. Pop. Bidonner Dvida, s. f. Dette Dividendo, s. m. Arit. Dividende Dividido ou meio, adj. Partil Dividir, v. Diviser Dividir, v. Losanger Dividir, v. Rpartir Divinatrio, adj. Divinatoire Divindade, s. f. Deite Divindade, s. f. Divinit Divinizar, v. Diviniser Divino, adj. Divin Diviso, s. f. Division Diviso, s. m. Refend Divisibilidade, s. f . Divisibilit Divisionrio, adj. Divisionnaire Divisvel, adj. Divisible Divisvel, adj. Scable Divisivo, adj. Divisif Divisor, s. m. Arit. Diviseur Divisor, s. m. Arit. Partiteur Divisrio, adj. Divisoire Divorciar-se, v. Divorcer Divrcio, s. m. Divorce Divulgao, s. m. brutement Divulgador, s. Divulgateur Divulgar, v. Divulguer Divulgar, v. bruiter Divulso, s. f. Cir. Divulson

Dizedor, s. Diseur Dizer, s. m. Dire Dizer, v. Dire Dizimao, s. f. Dcimation Dizimar, v. Dcimer Dizimeiro, s. m. Dcilmateur Dizimeiro, s. m. Dimeur Dzimo, s. f. Dime Dizvel, adj. Dicible Diz-se, s. m. Jog. Pat Do lado de, prep. Devers Do qual, pron Duquel D, s. m. Ms. Do Doao, s. f. Jur. Donation Dobadoira, s. f. Tournette Dobadoira, s. m. Chevilloir Dobadoira, s. m. Dmloir Dobadoira, s. m. Dvidoir Dobador, adj. e s. Dvideur Dobador, s. Doubleur Dobar, v. Dvider Dobar, v. Taveller Dobar, v. Taveller Dobar, v. Tecn. Tracaner Dobradeira, s. m. Plioir Dobradio, adj. Pliable Dobradio, adj. Pliant Dobrado, adj. Double Dobradoira, s. m. Travouil Dobradura, s. m. Pliage Dobro, s. m. Dubion Dobrar, s. f. Flchir Dobrar, v. Doubler Dobrar, v. Jog. Martingaler Dobrar, v. Plier Dobrar, v. Ployer Dobre, s. m. Glas Doca, s. m. Dock Doce, adj. Doux Docente, adj. Enseignant Dcil, adj. Docile Docilidade, s. f. Docilit Docimasia, s. f. Qum. Docimasie Docimstico, adj. Docimastique Documentao, s. f. Documentation Documentar, v. Documenter Documento, s. m. Document Doura, s. f. Doucer Dodecadrico, adj. Geom. Dodcadrique Ddecaedro, s. m. Geom. Dodcadre Dodecagina, s. f. Bot. Dodcaginia Dodecgino, adj. Bot. Dodcagyne Dodecagonal, adj. Geom. Dodcagonal Dodecandria, s. f. Bot. Dodcandrie Dodecandro, adj. Bot. Dodcandre

332

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dodecjgomo, s. m. Geom. Dodcagone Do-director, s. m. Codirecteur Doena dos bichos-da-seda, s. f. Brle Doena, s. f. Maladie Doena, s. m. Tavelage Doente, adj. Alit Doente, adj. Malade Doente, adj. Souffrant Doentio, adj. Maladif Doge, s. m. Doge Dogma, s. m.Teol. e filos. Dogme Dogmtico, adj. Dogmatique Dogmatismo, s. m. Dogmatisme Dogmatista, s. m. Dogmatiste Dogmatiuzador, s. m. Dogmatiseur Dogmatizar, v. Dogmatiser Dogue, s. m. Dogue Doido, adj. e s. m. Pop. Loufoque Doirada, s. f. Dorade Doiradinha, s. f. Bot. Doradille Doirado, adj. Dor Doiradura, s. m. Dorage Doirar, v. Dorer Dois, adj. Deux Dolabela, s. f. Zool. Dolabelle Dlar, s. m. Dollar Dolar, v. Douer Dolente, adj. Dolent Dolerite, s. f. Geol. Dolrite Dlico, s. m. Bot. Dolic Dolicocfalo, adj. e s. Dolichocphale Dlman, s. m. Doliman Dlman, s. m. Dolman Dlmen, s. m. Dolmen Dolo, s. m. Jur. Dol Dolomia, s. f. Dolomie Dolomtico, adj. Dolomitique Doloroso, adj. Douloureux Dom Quixote, s. m. Don Quichotte Dom, s. m. Dom Dom, s. m. Don Domador, s. Dompteur Domador, s. Dresseur Domar, v. Dompter Domvel, adj. Domptable Domvel, adj. Maitrisable Domesticao, s. f. Domestication Domesticao, s. m. Apprivoisement Domesticao, s. m. Domptage Domesticado, adj. Apprivois Domesticador, s. Apprivoiseur Domesticar, v. Apprivoiser Domesticar, v. Domestiquer Domesticar, v. Rapprivoiser Domesticvel, adj. Apprivoisable Domesticidade, s. f. Domesticit

Domstico, adj. Domestique Domiciliado, adj. Domicili Domicilirio, adj. Domicillianire Domiciliar-se, v. Domicilier Domiclio, s. f. Demeure Domiclio, s. m. Domicile Domiclio, s. m. Gite Dominao, s. f. Domination Dominador, s. e adj. Dominateur Dominante, adj. Dominant Dominar, v. Dominer Dominar, v. Maitriser Domingo, s. m. Dimanche Dominical, adj. Dominical Dominicano, s. Dominicain Dominicial, adj. Domanial Domnio, s. m. Domaine Dom-juanismo, s. m. Donjuansisme Dom-quixotismo, s. m. Donquichottisme Don Juan, s. m. Don juan Dona, s. m. Don Donador, s. Donateur Donatrio, s. Jur. Donataire Dondos, s. m. Dondos Dongri, s. m. Com. Dongris Doninha, s. f. Zool. Belette Donzela, s. f. Damoiselle Donzela, s. f. Demoiselle Dor, s. f. Douleur Dorador, s. Doreur Doravante, adv. Dornavant Drico, adj. Arquit. Dorique Dormante, adj. Dormant Dormio, s. f. Dormition Dormideira, s. m. Bot. Pavot Dormidor, s. Dormeur Dorminhoco, s. Fam. Roupilleur Dormir, v. Dormir Dormir, v. Pop. Pioncer Dormir, v. Sommeiller Dormitar, v. Farm. Dormailler Dormitar, v. Pop. Roupiller Dormitivo, adj. Dormitif Dormitrio, s. m. Dortoir Dorsal, adj. Anat. Dorsla Dorso, s. m. Dos. Dosagem, s. m. Qum. Dosage Dosar, v. e Farm. Qum. Doser Dose, s. f. Dose Dosimetria, s. f. Med. Dosimtrie Dosimtrico, adj. Dosimtrique Dosometria, s. f. Fs. Drosomtrio Dossel, s. m. Dais Dotao, s. f. Dotation Dotal, adj. Dotal Dotar, v. Doter Dote, s. f. Dot Douradura, s. f. Dorure Doutssimo, adj. e s. Grac. Doctissime

Douto, adj. e s. m. Docte Doutor, s. m. Docteur Doutora, s. f. Doctoresse Doutora, s. f. Prcieuse Doutorado, s. m. Doctorat Doutoral, adj. Doctoral Doutrina, s. f. Doctrine Doutrinal, adj. Doctrinal Doutrinamento, s. m. p. us. Endoctrinement Doutrinar, v. Endoctriner Doutrinrio, s. m. Doctrinaire Doutrinvel, adj. Endoctrinable Doxologia, s. f. Doxologie Doze, adj. Douze Dracma, s. f. Antig. Drachame Draconino, adj. Draconien Draga, s. f. Drague Dragagem, s. m. Dragage Drago, s. m. Dragon Dragar, Dragueuse, v. Draguer Dragoeiro, s. m. Bot. Dragnnier Draisiana, s. f. Draisienne Drama, s. m. Drame Dramtico, adj. Dramatique Dramatizar, v. Dramatiser Dramaturgia, s. f. Dramatugie Dramaturgo, s. m. Dramaturge Drstico, adj. s. m. Med. Drastique Drenagem, s. m. Agric. Drainage Drenar, v. Agric. Drainer Drade, s. f. Mit. Dryade Dria, s. f. Mar. Drisse Droga, s. f. Drogue Drogaria, Droguerie Drogomano, s. m. Drogman Droguete, s. m. Com. Droguet Droguista, s. m. adj. Droit Droguista, s. m. Droguiste Dromedrio, s. m. Hist. nat. Dromadaire Drosmetro, s. m. Fs. Drosomtre Druida, s. m. Druide Drudico, adj. Druidique Druidismo, s. m. Druidisme Drupa, s. f. Bot. Drupe Drupceo, adj. Bot. Drupac Drupola, s. f. Bot. Druple Drusa, s. m. Ent. Druse Dualidade, s. f. Dualit Dualismo, s. m. Filos. Dualisme Dualstico, adj. Dualistique Dubitao, s. f. Dubitation Dubitativo, adj. Dubitatif Ducado, s. m. Ducat Ducado, s. m. Duch Ducal, adj. Ducal Dctil, adj. Ductile Ductilidade, s. f. Fs. Ductilit Duelista, s. m. Duelliste

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

333

Duelo, s. m. Duel Duende, s. m. Gobelin Duende, s. m. Lutin Dugongo, s. m. Zool. Dugong Dulcamara ou doce-amarga, s. f. Bot. Douce-amre Dulcificao, s. f. Dulcificantion Dulcificante, adj. Dulcifiant Dulcificar, v. Dulcificer Dulia, s. f. Teol. Dulie Duna, s. f. Dune Dunviro, s. m. Antig. Rom. Duumvir Duo, s. m. Ms. Duo Duodecimal, adj. Arit. Duodcimal Duodcimo, adj. Douzime

Duodcimo, adv. Duodecimo Duodenal, adj. Anat. Duodnal Duodenite, s. f. Med. Duodnlte Duodeno, s. m. Anat. Duodnum Dupio, s. m. Com. Doupion Duplicao, s. f. Duplication Duplicador, s. m. Fs. Duplicateur Duplicativo, adj. Duplicatif Duplico, s. m. Doublement Duplicidade, s. f. Duplicit Duque, s. m. Duc Duquesa, s. f. Duchesse Durabilidade, s. f. Durabilit Durao, s. f. Dure Dura-mter, s. f. Anat. Dure-mre Durante, prep. Durant Durante, prep. Pendant

Durar, v. Durer Durvel, adj. Durable Dureza, s. f. Duret Dureza, s. f. Rudessem Durindana, s. f. Durandal Duro, adj. Dur Duro, s. m. Douro Dusus, v. Dbeller Duunviral, adj. Duumviral Duunvirato, s. m. Duumvirat Dvida, s. f. Doutance Dvida, s. m. Doute Duvidador, adj. e s. Douteur Duvidar, v. Douter Duvidoso, adj. Douteux Dzia, s. f. Douzaine

E
E, conj. Et E, s. m. E Ebanceas, s. f. pl. Bot. bnaces Ebanista, s. m. bniste Ebanizar, v. bner bano, s. f. bne bano, s. m. Bot. bnier Ebonite, s. f. bonite Ebriedade, s. f. brit Ebrignico, adj. Embryognique brio, adj. Ivre Ebulio, s. f. bullition Ebulioscopia, s. f. bulllioscopie Eburnao, s. f. Med. burnation Eburnao, s. f. Med. burnification Ebrneo, adj. burn Ebrneo, adj. burnen Ebrneo, adj. Ivoirin Ecardar, v. Recauser cbase, s. f. Ret. Ecbase Eccaleno, adj. Geom. Scane Eclampsia, s. f. Med. clampsie Eclctico, adj. Filos. clectique Eclesiarca, s. m. Ecclsiarque Eclesis, adj. Ecclsiastique Eclesiaste, s. m. Ecclsiase Ecletismo, s. m. Filos. clectisme Eclipsar, v. clipser Eclipse, s. f. Astron. clipse Eclptica, s. f. Astron. cliptique Economato, s. m. conomat Economia, s. f. conomie Economia, s. f. pargne Econmico, adj. conomique Economista, s. m. conomiste Economizar, v. Boursicoter Economizar, v. conomiser Ecnomo, s. m. conome ctipo, s. f. Ectype Ectrmelo, s. m. Ectromle Ectrpio, s. m. Ectropion Ecumenicidade, s. f. Oecumnicit Ecumnico, adj. Oemnique Eczema, s. m. Med. Eczma Eczematoso, adj. Eczmateux Edacidade, s. f. Pot. dacit Edema, s. m. Med. Oedme Edematoso, adj. Med. Oemateux den, s. m. den Ednico, adj. dnien Edio, s. f. dition Edcula, s. m. dicule ou dicule Edcula, s. m. dicule Edificao, s. f. dification Edificador, s. m. Desus. dificateur Edificante, adj. difiant Edificar, v. Btir Edificar, v. difier Edifcio, s. m. Btiment Edifcio, s. m. difice Edilidade, s. f. dilit Editar, adj. Jur. ant. dictal Editar, v. diter Edito, s. m. dit Editor, s. diteur Editorial, adj. V. ditorial Editorial, s. m. ditorial Edletrgeno, adj. lectrogne Edredo, s. m. dredon Educao, s. f. ducation Educado, adj. lev Educador, adj. ducateur Educar, v. Farm. dulcorer Educativo, adj. ducatif Educvel, adj. ducable Edulcorao, s. f. Farm. dulcoration Eftico, adj. Empatique Efeito, s. m. Effet Eflide, s. f. Med. phlide Efemrides, s. f. phmride Efmero, adj. phmre Efeminao, s. f. Effmination Efeminado, adj. Effmin Efeminar, v. Effminer Efndi, s. m. Efendi Efervescncia, s. f. Effervescence Efervescente, adj. Effervescent Efetividade, s. f. Effectivit Efetivo, adj. Effectif Efetivo, s. m. Mil. Effectif Efetuar, v. Effectuer Efialta, s. f. phialte Eficcia, s. f. Efficacit Eficaz, adj. Efficace Eficiente, adj. Efficient Efidrose, s. f. Med. phidrose Efgie, s. f. Effigie Eflorescncia, s. f. Qum. Eflorescence Eflorescente, adj. Qum. e Miner. Effloresceet Eflorescer, v. Qum. Effleurir Efluncia, s. f. p. us. Effluence Efluente, adj. Fs. Effluent Eflvio, s. m. Fs. Effluve foro, s. m. Antig. gr. phore Efuso, s. f. Efusion Egagropila, s. m. gagropile ou gagropile

334

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Egenhoso, adj. Ingnieux gide, s. f. Mit. gide Eglope, s. f. Bot. gilope Egilope, s. m. Bot. gilops Egpcio, s. e adj. gyptien Egpole, s. m. Med. gilops Egiptologia, s. f. gyptologie Egiptlogo, s. gyptologue gloga, s. f. glogue Egocentrismo, s. m. gocentrisme Egofonia, s. f. Med. gophonie Egosmo, s. m. gosme Egosta, adj. e s. goste Egossomo, s. m. Zool. gosome Egostista, adj. gotiste Egotismo, s. m. gotisme gua, s. f. Cavale gua, s. f. Jument Eh!, interj. H ider, s. m. Ornit. Eider Eis aqui, prep. Voici Eixo (jogo), s. m. Saute-mouton Eixo, s. f. Rivure Eixo, s. m. Axe Eixo, s. m. Essieu Eixo, s. m. Pivot Eixo, s. m. Tourillon Ejaculao, s. f. Fisiol. jaculation Ejaculador, adj. Anat. jaculateur Ejacular, v. jaculer Ejaculatrio, adj. Fisiol. jaculatoire Ejeo, s. f. Fisol. jection Ejetar, v. jecter Ela, pron. Pessoal. f. 3 pessoa Elle Elaborao, s. f. laboration Elaborao, s. f. Tecn. Ouvraison Elaborador, adj. Did. laborateur Elaborar, v. laborer Elasticidade, s. f. Fs. lasticit Elasticidade, s. m. Ressort Elstico, adj. lastique Elatrio, s. m. Bot. latrion Elaterometria, s. f. Fs. latromtrie Elatermetro, s. m. Fs. letromtre Elatina ou elatnea, s. f. Bot. Velvote Eldorado, s. m. Eldorado Ele, pron. Pess. Da 3 pessoa. Lui Eleatismo, s. m. latisme Electricista, s. m. lectricien Electropositivo, adj. Fs. lecxtropositif Electrossemafrico, adj. lectrosmapharique Elefante, s. f. lphante Elefante, s. m. Ant. Olifant Elefante, s. m. lephant

Elefantase, s. f. Med. lphantiasis Elefantisico, adj. Med. lphantiasique Elefntico, adj. Zool. lphantique Elefantino, adj. lphantin Elegncia, s. f. lgance Elegante, adj. Chic Elegante, adj. lgant Eleger, v. lire Elegia, s. f. Lit. lgie Elegaco, adj. Lit. lgique Elegibilidade, s. f. legi ilit Elegvel, adj. ligible Eleio, s. f. lection Eleito, adj. lu Eleitor, adj. e s. lecteur Eleitorado, s. m. lectorat Eleitoral, adj. lectoral Elementar, adj. lmentaire Elemento, s. m. lment Elemi, s. m. Com. lmi Eleleo, s. m. Farm. lol Eles, pron. pess. m. Eux Eletivo, adj. lectif Eltrico, adj. Fs. lectrique Eletrificao, s. f. lectrification Eletrificar, v. lectrifier Eletrizao, s. f. Fs. lectrisation Eletrizado, adj. lectris Eletrizador, s. m. lectriseur Eletrizante, adj. lectrisant Eletrizar, v. lectriser Eletrizvel, adj. Fs. lectrisable Eletrochoque, s. m. lectrochoc Eletrocopia, s. f. Fs. lectroscopie Eletrocusso, s. f. lectrocution Eletrocutar, v. lectrocuter Eletrocutor, adj. lectrocuteur Eletrodinmico, adj. Fs. lectrodynamique Eletrodinamismo, s. m. Fs. lectrodynamisme Eltrodo, s. f. Fs. lectrode Eletrforo, s. m. Fs. lectrophpore Eletrgrafo, s. m. lectrographe Eletroman, s. m. Fs. lectroalmant Eletrolisao, s. f. Fs. lectrolysation Eletrolisar, v. Fs. lectrolyser Eletroltico, adj. lectrolyque Eletrlito, s. m. Fs. lectrolyte Eletromagnstico, adj. lectromagntique Eletromagnetismo, s. m. lectromagnetismo Eletrometria, s. f. lectromtrie Eletromtrico, adj. Fs.

lectromtrique Eletrmetro, s. m. Fs. lectromtre Eletromotor, adj. Fs. lectromoteur Eletromuscular, adj. Fisiol. lectromusculaire Eletronegativo, adj. Fs. lectrongatif Eletrnico, adj. lectronique Eletrnio, s. m. Fs. lectron Eletroqumica, s. f. Fs. lectrochimie Eletroscpico, adj. lectroscopique Eletroscpio, s. m. Fs. lectroscope Eletrossiderurgia, s. f. letrossiderurgia Eletrosttico, adj. letrostatique Eletroteraputico, adj. lectrothrapeutique Eletroterapia, s. f. lectrothrapie Eletrotipia, s. f. lectrotypie Eleturio, s. m. Farm. lectuaire Eleusnias, s. f. pl. Antig. gr. leussinies Eleutria, s. f. Antig. gr. leuthrie Elevao, s. f. lvation Elevao, s. m. lvement Elevao, s. m. Soulvement Elevar, v. lever Elevatrio, adj. lvatoire Elidir, v. Gram. leder Eliminao, s. f. limination Eliminador, adj. e s. leminateur Eliminar, v. liminer Eliminatrio, adj. liminatoire Eliminvel, adj. liminable Elipse, s. f. Gram. Ellipse Elipsgrafo, s. f. Ellipsographe Elipsoidal, adj. Ellipsoidal Elipside, adj. Ellipsoide Elipticidade, s. f. Geom. Ellipticit Eliso, adj. lisant Elsio, adj. lysen Elsio, s. m. Mit. Elyse Elitricidade, s. f. Fs. lectricit litro, s. m. Ent. lytre Elixir, s. m. Farm. lixir Elmete, s. m. Armet Elmo, s. m. Heaume Elocuo, s. f. locution Elogiador, adj. e s. Louangeur Elogiar, v. Louanger Elogio, s. m. loge Elongao, s. f. Astron. longation Eloquncia sagrada, s. f. Homiltique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

335

Eloquncia, s. f. loquence Eloquente, adj. lequent Elucidao, s. f. Did. lucidation Elucidar, v. lucider Elucubrao, s. f. lucudration Elzeveriano, adj. Elzvirien Elzevir, s. m. Elzvir Em baixo, adv. Bas Em cima, adv. Dessus Em dezoito, adj. In-dix-huit Em doze, adj. In-douze Em futebol, Desp. s. m. Hors-jeu Em n hora, loc. adv. Ant. Malheure Em oitavo lugar, adj. Huitiment Em oitavo, adj. Inv. Tip. Inoctavo Em p, adj. Debout Em redor, prep. Autour Em seguida, adv. Ensulte Em sentido oposto, loc. Prep. Encontro, Encontre Em terceiro lugar, adv. Troisiment Em trinta e dois, adj. Inv. Intrente-deux Em trinta e seis, adj. Inv. Internte- six Em vinte quatro, adj. Inv. Invingt-quatre Em) jejum, loc. adv. Jeun () Em, prep. Desus. Emmi Em, prep. En Em, prep. s Em; Entre; Durante; Ao cabo de, prep. Dans Emaciao, s. f. maciation Emaciado, adj. maci Emaciar, v. macier Emagrecer, v. Amaigrir Emagrecer, v. Ant. Chmer Emagrecer, v. Efflanquer Emagrecer, v. Maigrir Emagrecer, v. P. us. Emmaigrir Emagrecido, adj. Amaigri Emagrecimento, s. m. Amaigrissement Emagrecimento, s. m. Ramaigrissement Emanao, s. m. manation Emanar, v. maner Emancipao, s. f. mancipation Emancipador, adj. e s. mancipateur Emancipar, v. manciper Emarecimento, s. m. Emmaigrissement Emasbacao, adj. bahi Emasculao, s. f. masculation Emascular, v. Vet. masculer Embaciamento, s. m. Ternissement

Embaciar, v. Ternir Embainhar, v. Engainer Embaixada, s. f. Ambassade Embaixador, s. m. Ambassadeur Embaixatriz, s. f. Ambassadrice Embalsamador, s. m. Embaumeur Embalsamar, v. Embaumer Embalsamento, s. m. Embaument Embandeiramente, s. m. Pavoisement Embaracar, v. Embarrasser Embaraoso, adj. Embarrassant Embarcao, s. f. Mar. Embarcation Embarcadoro, s. m. Embarcadre Embarcar, v. Embarquer Embargo, s. f. Mainmise Embargo, s. m. Mar. Embargo Embaroo, s. m. Embarras Embarque, s. m. Embarquement Embarrilagem, s. m. Barrillage Embarrilar, v. Embaririller Embasamento, s. m. Arquit. Embasement Embasbacar, bahir Embasbacar, v. Bayer Embasbacar-se, v. Babauder Embebedar-se, v. Ivrogner Embeber, v. Imbiber Embebio, s. f. Imbibition Embebido, De imboire e adj. Imbu Embelezamento, s. m. Embellissement Embelezar, v. Embellir Emblema, s. m. Emblme Emblemtico, adj. Emblmatique Emboca-Bola (Brinquedo), s. m. Bilboquet Embocar, v. Emboucher Emboire, v. V. Imboire Embolamento, s. m. moussement Embolia, s. f. Med. Emboilie Embolismo, s. m. Cron. Emboisme Embolsar, v. Empocher Embolsar, v. P. us. Embourser Emboscada, s. f. Embche Emboscada, s. f. Embuscade Emboscada, s. m. Apostement Emboscada, s. m. Guet-apens Emboscada, s. m. pl. Aguets Emboscar, v. Aposter Emboscar, v. Embusquer Embotado, adj. mouss Embotar, v. mousser Embreaguez, s. f. Pop. Pochardise Embrechado, s. f. Aquit. Rocaille Embriagante, adj. Enivrant Embriagar, v. Enivrer Embriagar-se, v. Pop. Pocharder

Embriagues, s. f. Pop. Soulagraphie Embriaguez, s. f. briosit Embriaguez, s. m. Enivrement Embrio, s. m. Hist. nat. Embryon Embriaquez, s. f. Ivresse Embrigenia, s. f. Anat. e Fisiol. Embryognie Embriologia, s. f. Anat. Embrylogie Embrionado, adj. Bot. Embryn Embrionrio, adj. Hist. nat. Embryonnaire Embrionifro, adj. Hist. nat. Embryonifre Embriotomia, s. f. Anat. Embryotomie Embritomo, s. m. Cir. Embryotome Embrocao, s. f. Med. Embrocation Embrutecedor, adj. Abtissant Embrutecedor, adj. Abrutissant Embrutecer, v. Abtir Embrutecer, v. Abrutir Embrutecer, v. Btifler Embrutecer, v. Rabtir Embrutecido, adj. Abti Embrutecido, adj. e s. Abruti Embrutecimento, s. m. Abrutissement Embuste, s. m. Ant. Godan Embusteiro, adj. e s. Ant. Trigaud Embutir, v. Emmortaiser Emenagogo, s. m. Med. Emmnagogue Emenda, s. f. Desus. mendiation Emenda, s. m. Sous-amendement Emendar, v. mender Emergncia, s. f. Fs. mergence Emergncia, s. m. Emergement Emergente, adj. mergent Emergir, v. merger Emrito, adj. mrte Emerso, s. f. mersion Emeticidade, s. f. Med. mticit Emtico, s. m. e adj. mtique Emetizar, v. mtiser Emigrao, s. f. migration Emigrado, adj. e s. migr Emigrante, adj. e s. migrant Emigrar, v. migrer Eminncia, s. f. minence Eminente, adj. minent Eminentssimo, adj. minentissime Emir, s. m. mir Emirado, s. m. mirat Emisso, s. f. mission Emissivo, adj. missif Emissor, s. e adj. metteur Emitir, v. mettre

336

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Emoo, s. m. moi Emoldurar, v. Embordurer Emoliente, adj. Farm. mollient Emoliente, adj. Med. Ramollissant Emolumento, s. m. molument Emolumento, s. m. Revenant-bon Emotividade, s. f. motivit Emotivo, adj. motif mouchet, s. m. Ornit. V. Mouchet Empacotamento, s. m. Empaquetage Empacotamento, s. m. Paquetage Empacotar, v. Ballotter Empacotar, v. Empaqueter Empacotar, v. Paqueter Empada, s. m. inv. Vol-au-vent Empalao, s. m. Empalement Empalar, v. Empaler Empalhador, s. m. Empailleur Empalhamento, s. m. Empaillage Empalhar, s. t. Empailler Empalidecer, v. Blmir Empalidecer, v. Plir Empanzinar, saciar Gorger Emparedar, v. Claquemurer Emparelhamento, s. m. Accouplage Emparelhamento, s. m. Appareillement Emparelhamento, s. m. Appariement Emparelhar, v. Appareiller Emparelhar, v. Apparier Emparelhar, v. Apparier Emparelhar, v. Rapparier Empastamento, s. m. Emptement Empastar, v. Empter Empatado, s. m. Trentain Empatar, v. Tranasser Empatia, s. f. Did. Eupathie Empavesar, v. Mar. Pavoiser Empedraento, s. m. Empierrement Empedramento, s. f. Rudration Empedrar, v. Empierrer Empenachado, adj. Herld. Panach Empenachar, v. Empanacher Empenar, v. Empenner Empenar-se (a madeira), v. Djeter Empenhar, v. Engager Empenho, s. m. Engagement Empeno, s. m. Djettement Empertigar-se, v. Rengorger Empestado, adj. Pestifre Empestar, v. Empester Empestar, v. Empuantir Empiema, s. m. Med. Empyme Empiffrer, v. Piffrer Empilhamento, s. m. Empilement

Empilhar, v. Appiler Empilhar, v. Empiler Empioramento, s. f. p. us. Pforation Empiorativo, adj. Pjoratif Empreo, s. m. Mit. Empyre Empireuma, s. m. Qum. Empyreume Empireumtico, adj. Qum. Empyeumatique Emprico, adj. Empirique Empirismo, s. m. Empirisme Empirita, s. Filos. Empiriste Emplastar, v. Cir. Emplastrer Emplasto, s. m. Empltre Empltico, adj. Farm. Emplastique Emplicao, s. f. Taquinerie Emplumar, v. Emplumer Empoado, adj. Poudreux Empoamento, s. m. Poudrement Empoar, v. Poudre Empobrecer, v. Appauvrir Empobrecimento, s. m. Appauvrissement Empola, s. f. Ampoule Empolado, adj. Ampoul Empoleirar-se, v. Percher Emportico, adj. Emportique Emprazar, s. m. For. Rajourment Emprazar, v. Ajourner Empreendedor, adj. Entreprenant Empreendedor, s. Entrepreneur Empreender, v. Entreprend Empreendido, adj. Entrepris Empregado, adj. V. Employ Empregado, adj. V. Employ Empregado, s. m. inv. Porte-coton Empregador, adj. e s. Employeur Emprego, s. m. Eploi Empreitada, s. m. Com. Fortait Empreiteiro, s. m. Tcheron Empreiteiro, s. m. Terrassier Empresa, s. f. Ant. Emprise Empresa, s. f. Entreprise Empresrio, s. m. Impresario Emprestado, adj. Emprunt Emprestador, adj. e s. Prteur Emprestar, v. Prter Emprstimo, s. m. Emprunt Emproar-se, v. Prlasser Emprosttono, s. m. Med. Emprosthotonos Empsicose, s. f. Filos. Empsynteur Empunidoir, s. m. Mar. Raban Empunir, v. Mar. Rabaner Empurro, s. f. Bousculade Empurro, s. m. Repoussement Empurrar, v. Repousser Emulo, s. f. mulsion Emulgente, adj. Anat. mulgent

mulo, s. mule mulomulation, s. Anat. mulateur Emulsionar, v. mulsionner Emulsivo, adj. mulsif Enlage, s. f. Gram. nallage Enamorar, v. namourer Enntico, adj. Oenanthijque Enanto, s. f. Bot. Oenanthe Enarmlico, adj. Ms. Enharmonique Enarmonia, s. f. Ms. Enarmonie Enarrao, s. f. narration Enarrar, v. narrer Enartrose, s. f. Anat. narthrose Enbaiar, v. Bercer Enbrutecimento, s. m. Abtissement Encabrestamento, s. m. Enchevtrement Encabrestar, v. Enchevtrer Encadeamento, s. m. Enchainement Encadear, v. Enchainer Encadear, v. Enchanter Encadernao, s. f. Reliure Encadernador, s. Relieur Encaisotamento, s. m. Encaissement Encaixar, v. Emboiter Encaixar, v. Encastrer Encaixar, v. Enchsser Encaixar, v. Remboter Encaixe, s. f. Emboiture Encaixe, s. f. Tecn. Mortaise Encaixe, s. m. Emboitement Encaixe, s. m. Rembotement Encaixotamento, s. m. Encaissage Encaixotar, v. Encaisser Encalhar, v. Engraver Encalhar, v. Mar. chouer Encaminhamento, s. m. Acheminement Encaminhar, v. Acheminer Encanecer, v. Grisonner Encantao, s. f. Incantation Encantado, adj. Echant Encantado, adj. Enchant Encantador, adj. Charmant Encantador, adj. e s. Enchanteur Encantador, adj. e s. Incantateur Encantamento, s. m. Enchantement Encantar, v. Charmer Encantar, v. Enchanter Encanto, s. m. Charme Encanudado, s. m. Tuyautage Encanudar, v. Tuyauter Encapelado, adj. Houieux Encapeladura, s. m. Mar. Capelage Encapelar, v. Mar. Capeler

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

337

Encapuzar, v. Encapuconner Encaracolar, v. Taponner Encarar, v. Envisager Encarceramente, s. f. Incarceration Encarecer, v. Renchrir Encaresimento, s. m. Renchrissement Encarnao, s. f. Rel. Incarnation Encarnador, adj. Incarnadin Encarnar, v. Incarner Encarnativo, adj. Med. Ant. Incarnatif Encarneirar-se, v. Pommeler Encarniado, adj. Acharn Encarniamento, s. m. Acharnement Encarniar, v. Acharner Encarquilha- se, v. Recroqueviller Encarquilhar, v. Recoquiller Encarregar, v. Ant. Encarger Encartuchar, v. Encorneter Encasteladura, s. f. Encastelure Encastelar-se, v. Vet. Encasteler Encustica, s. f. Pint. Encaustique Encefalalgia, s. f. Med. Encpalagie Enceflico, adj. Anat. Encphalique Encefalite, s. f. Med. Encphalite Encfalo, s. m. Anat. Encphale Encefalocele, s. f. Med. Encphalocle Encefalide, adj. Anat. Encphaloide Encelar, v. Encelluler Enceleirar, v. Engranger Encelhecimento, s. m. Vieillissement Encenrada, s. f. Charre Encerao, s. f. Incration Enceradura, s. f. Cirure Enceradura, s. m. Encirement Enceradura; Engraxamento, s. m. Cirage Encerar, v. Encirer Encerar, v. Increr Encerar; Engraxar, v. Cirer Encerrado, adj. Enferm Encerrar, v. Enfermer Encerrar, v. Enserrer Enchemento, s. m. Remplage Encher, v. Emplir Encher, v. Lit. Imager Enchimento, s. m. Remplissage Enciclia, s. f. Encyclie Encclio, adj. Encylique Enciclografia, s. f. Encyclographie Enciclopdia, adj. Encyclopdique Enciclopdia, s. f. Enyclopdie

Enciclopedismo, s. m. Encyclopdisme Enciclopedista, s. m. Encyclopediste Enclaustrar, v. Cloitrer Enclaustrar, v. Ecloitrer Encltica, s. f. e adj. Enclitique Encolamento, s. m. Tecn. Encollage Encolar, v. Tecn. Encoller Encolereizar-se, v. Colrer Encolerizado, adj. e s. Endv Encolerizar-se, v. Pop. Endver Encolhimento, s. m. Rtrcissement Encomenda, s. f. Commande Encontrar, v. Raccointer Encontrar, v. Renconter Encontro, s. f. Renconter Encortiado, adj. Ligeux Encravado, adj. Enciav Encravamento, s. m. Enclavement Encravar, v. Enclaver Encrespar-se, v. Vrillonner Encrina, s. m. Encrine Encrintico, adj. Encrinitique Encrostar, v. Encrocroter Encruzado, adj. Bot. Dcuss Encruzamento, s. m. Encroisement Encruzilhada, s. f. Patte-doie Encruzilhada, s. m. Carrefour Encurtado, adj. Accourci Encurtado, adj. Raccourci Encurtamento, s. m. Accourcissement Encurtamento, s. m. Raccourcissement Encurtamento, s. m. Rapetissement Encurtar, v. Accourcir Encurtar, v. courter Encurtar, v. Raccourci Encurtar, v. Rapetisser Endagar, v. Fam. Scrutiner Endemia, s. f. Med. Endmie Endmico, adj. Med. Endmique Endemoninhado, adj. Endiabl Endentao, s. f. Endente Endentao, s. m. Tecn. Embrvement Endentar, v. carver Endentar, v. Embever Endentar, v. Endenter Enderear, v. Adresser Endereo, s. f. Adresse Endez, s. m. Nichet Endireitar, v. Dresser Endireitar, v. Redresser Endireitar, v. Redresser Endvia, s. f. Bot. Endive Endividar, v. Endetter

Endocrdio, s. m. Anat. Endocarde Endocardite, s. f. Med. Endocardite Endocarpo, s. m. Bot. Endocarpe Endcrina, adj. f. Endocrine Endocrinologia, s. f. Endocrinologie Endomingar, v. Endimancher Endosmoso, s. f. Fs. Endosmose Endoso, s. m. Com. Endos Endossante, s. m. Endosseur Endossar, v. Fig. Endosser Endurecer, s. f. Med. Indurer Endurecer, v. Durcir Endurecer, v. Endurcir Endurecer, v. Racornir Endurecido, adj. Endurci Endurecimento ou dureza, s. m. Racornissement Endurecimento, s. m. Ducissement Endurecimento, s. m. Endurcissement Eneagonal, adj. Ennagonal Enegono, s. m. Geom. Ennagone Eneandria, s. f. Bot. Ennandrie Eneandro, adj. Bot. Ennandre Eneasslabo, adj. Ennasyllabe Enegrecer, v. Noircir Enegrecer, v. Rembrunir Enegrecido, adj. Noirtre Enegrecimento, s. m. Noircissement Eneida, s. f. nide Energtico, adj. nergtique Energetisme, s. m. nergtisme Energia, s. f. nergie Enrgico, adj. nergique Energmeno, s. Teol. nergumne Enervao, s. f. nervation Enervado, adj. nerv Enervamento, s. m. nervement Enervante, adj. nervant Enevar, v. nerver Enevoar, s. t. Embrumer Enfado, s. f. Tracassere Enfaixar, v. Bander Enfaixar, v. Emailloter Enfaixar, v. Embander Enfardar, v. Enfardelar, Fardeler Enfarinhar, v. Enfariner Enfarruscar, v. Fam. Mchurer Enftico, adj. P. us. Emphas Enfedar, v. Fieffer Enfedar-se, v. Rager Enfeitado, adj. Ruban Enfeitador, s. Enjoliveur Enfeitar, v. Enjoliver Enfeite, s. f. Enjolivure Enfeite, s. f. Parure

338

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Enfeite, s. m. Attifet Enfeite, s. m. Enjolivement Enfeitiar, v. Ensorceler Enfeixar, v. Embotteler Enfeixar, v. Fatoter Enfermar, v. Infirmer Enfermaria, s. f. Infirmerie Enfermeiro, s. Infirmier Enfermidade, s. f. Infirmit Enfermo, adj. Infirme Enferrujado, adj. Rouill Enferrujamento, s. m. Enrouillement Enferrujar, v. Agric. Nieller Enferrujar, v. Enrouiller Enferrujar, v. Rouiller Enfeudao, adj. Fig. Infod Enfeudao, s. f. Infodation Enfeudao, s. m. Affage Enfeudado, adj. Fieff Enfeudar, v. Feud. Infoder Enfezado, adj. Malingre Enfiada, s. f. Enfilade Enfiada, s. f. Fam. Ribambelle Enfiador, s. Enfileur Enfiamento, s. m. Enfilage Enfiar, s. m. Enfier Enfiar, v. Enferrer Enfim, adv. Enfin Enfisema, s. m. Med. Emphysme Enfisemtico, adj. Med. Emphysmateux Enfiteuse, s. f. Dir. Emphytose Enfiteuta, s. Empyote Enfitutico, adj. Emphytotique Enfornar, v. Enfourner Enfraquecer, v. Affaiblir Enfraquecer, v. Dprir Enfraquecer, v. Faiblir Enfraquecimento, s. m. Affaiblissement Enfraquecimento, s. m. Aveulissement Enfraquecimento, s. m. Dprissement Enfreado, adj. Enfrn Enfreamento, s. m. Freinage Enfrear, v. Freiner Enfrechaduras, s. f. Mar. Enflchures Enfurecer, v. Courroucer Enfurecer-se, v. Tempter Engaiar, v. Mar. Congrer Engaio, s. m. Mar. Congrage Engaiolar, v. Encager Enganado, adj. Fam. Refait Enganador, adj. Trompeur Enganador, s. Dupeur Enganar, v. Dcevoir Enganar, v. Duper Enganar, v. Farm. Embobeliner Enganar, v. Tecn. Empatter

Enganar-se, v. Faillir Engano, s. f. Ant. Dcevance Engano, s. f. Duperie Engano, s. f. Pop. Trufferie Engano, s. f. Tromperie Engano, s. m. Enjlement Enganosamente, adv. Trompeusement Enganoso, adj. Dcevant Enganoso, adj. Desus. Dceptif Engarrafamento, s. m. Embouteillege Engarrafar, v. Embouteiller Engastador, s. m. Tecn. Sertisseur Engastador, s. Monteur Engastar, v. Tecn. Enchatonner Engaste, s. f. Enchssure Engaste, s. f. Tecn. Sertissure Engavelar (trigo), v. Agric. Engerber Engavelar, v. Agric. Javeir Engavelar, v. Enjaveler Engenheiro, s. m. Ingnieur Engenheirohidrulico, s. m. Hydraulicien Engenho, s. f. Ingniosit Engenhosamente, adv. Ingnieusement Engessar, v. Pltrer Englobar, v. Englober Engodar, v. Affriander Engodo, s. f. Amorce Engolidor, Engloutisseur Engolir, v. Engloutir Engolir, v. Gober Engomadeira, s. f. Repasseuse Engomador, s. Empeseur Engomadura, s. m. Empesage Engomadura, s. m. Gommement Engomadura, s. m. Tecn. Gommage Engomagem, s. m. Tecn. Engommage Engomar, v. Empeser Engomar, v. Gommer Engomar, v. Tecn. Engommer Engorda, s. m. Engraissement Engordar, v. Engraisser Engordurar, v. Encrasser Engos, s. f. Bot. Hible Engraado, adj. e s. Drlet Engraado, adj. Factieux Engrandecer, v. Agrandir Engrandecido, adj. Agrandi Engrandecimento, s. m. Agrandissement Engranzar, v. Tec. Quotter Engravatar-se, v. Cravater Engraxador, s. Cireur Engraxador, s. Dcrotteur Engrenagem, s. m. Engrment Engrenagem, s. m. Mec. Engrenage

Engrinaldar, v. Engurlander Engrinaldar, v. Grirlander Engrossamento, s. m. Grossissement Engrossar, v. Grossir Engrossar, v. Traper Engrumar, v. Engrumeler Enguia, s. f. Ictiol. Anguille Enguio, s. m. inv. Porte-malheur Encole, s. m. Oenicole Enigma, s. d. nigme Enigmtico, adj. nigmatique Enjoar, v. cceurer Enjoo, s. m. cceurement Enlaar, v. Enlacer Enlace, s. m. Enlacement Enlambuzar, v. Embarboiller Enlameado, adj. Patouilleux Enlamear, v. Crotter Enlamear, v. clabousser Enlamear, v. Embouer Enlanguescer, v. Alanguir Enlanguescido, adj. Alangui Enlatar, v. Palisser Enlgia, s. f. Liturg. Eulogie Enloirecer, v. Blondir Enlouquecer, v. Affoler Enlouquecer, v. Ant. Raffolir Enlouquecer, v. e pr. Ant. Affolir Enlouquecido, adj. Affol Enlutar, v. Endeuiller Enobrecer, v. Anoblir Enobrecer, v. Ennoblir Enobrecido, adj. Anobli Enobrecimento, s. m. Anoblissement Enobrecimento, s. m. Ennoblissement Enfilo, adj. Oenophile Enfobo, s. m. Oenophobe Enolado, s. m. Oenol Enologia, s. f. Oenologie Enolgico, adj. Oenologique Enologista, s. m. Oenologiste Enomancia, s. f. Ant. Oenomancie Enomel, s. f. Farm. Oenomel Enomtrica, s. f. Oenomtrie Enmetro, s. m. Oenomtre Enora, s. m. Mar. tambrai Enorme, adj. norme Enormidade, s. f. normit Enosteose, s. f. Med. nostese Enotecnia, s. f. Oenotechnie Enovelamento, s. m. Pelotonnement Enovelar, v. Empeloter Enovelar, v. Peloter Enovelar, v. Pelotonner Enquirdio, s. m. Enchiridion Enquistado, adj. Med. Enkyst Enquistamento, s. m. Med. Enkystement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

339

Enquistar-se, v. Enkyster Enraivecer-se, v. Pester Enraizar, v. Agric. Raciner Enraizar, v. Enraciner Enramado, adj. Branchu Enredador, adj. e s. Tracassier Enredo, s. m. Micamac Enregistrer, v. Registrer Enriquecer, v. Enrichir Enriquecido, adj. e s. Enrichi Enriquecimento, s. m. Enrichissement Enrolamento, s. m. Enroulage Enrolamento, s. m. Enroulament Enrolar, v. Enrouler Enroscado, adj. Herld. Tortillant Enroscadura, s. m. Entortillement Enroscamento, s. m. Recoquillemetn Enroscar, v. Entortiller Enrouquecer, v. Enrouer Enrouquecido, adj. Enrou Enrugado, adj. Rid Enrugar, v. Ratatiner Ensaboadela, s. m. Savonnage Ensaboar, v. Savonner Ensacador, s. m. Ensacheur Ensacar, v. Ensacher Ensaiador, s. Essayeur Ensaiar, v. Essayer Ensaio, s. m. Essai Ensasta, s. m. Essayiste Ensanguentado, adj. Saigneux Ensanguentar, v. Ensanglanter Enseada, s. m. Barrachois Ensebar, v. Ensulfer Ensebar, v. Mar. ant. Florer Ensebar, v. Suiffer Ensebar, v. Untar Gaisser Ensilagem, s. m. Agric. Ensilotage ou Ensilage Ensilar, v. Ensiler Ensinar, v. Enseigner Ensinar, v. Manger Ensinvel, adj. Enseignable Ensino, s. m. Enseignement Ensurdecer, v. Assourdir Ensurdecimento, s. m. Assourdissement Ent, s. m. Perce-oreille Ent. Quirnomo, s. m. Chironome Entablement, s. f. Arquit. V. Trabation Entablement, s. f. V. Travaisson Entalhador, s. m. Tecn. Entailloir Entalhar, v. Entailler Entalho, s. f. Entaille Entalho, s. f. Intaille Entambre, s. m. Tecn. taim Entanto, s. m. Beaus - fils Ento, adv. Alors Ento, adv. Lors

Enteado, s. m. Filltre Entelaar, v. Enverger Entelmintos, s. m. pl. Enthelminthes Entendedor, s. m. Entendeur Entendimento, s. m. Entendement Entenebrar, v. Entnbrer Enteralgia, s. f. Med. Entralgie Entrico, adj. Med. Entrique Enterite, s. f. Med. Entrite Enternecedor, adj. Attendrissant Enterocele, s. f. Med. Entrocle Enterologia, s. f. Entrologie Enterorragia, s. f. Entrorragie Enterotomia, s. f. Cir. Entrotomie Enterovacina, s. m. Entrovaccin Enterrado, adj. Enfonc Enterrador, s. m. Enterreur Enterramento, s. m. Enfouissemnt Enterramento, s. m. Ensevelissement Enterrar, v. Enfoncer Enterrar, v. Enfouir Enterrar, v. Enterrer Enterro, s. m. Enterrement Entidade, s. f. Filos. Entit Entinema, s. m. Lg. Enthymme Entoar, v. Entonner Entomografia, s. f. Entomographie Entomologia, s. f. Entomologie Entomolgico, adj. Entomologique Entomologista, s. m. Entomologiste Entomostrceos, s. m. pl. Entomostracs Entomozorios, s. m. pl. Zool. Entomozoaires Entono, s. m. Rengorgement Entontecer, v. Entter Entorpecer, v. Engourdir Entorpecimento, s. f. Ongle Entorpecimento, s. m. Engourdissement Entorse, s. f. Med. Entorse Entozorio, s. m. pl. adj. Hist. nat. Entozoaire Entozorio, s. m. Zool. Entrozoaire Entrada, s. f. Entre Entranador, s. Tresseur Entranar, v. Tresser Entranhas, s. f. pl. Entrailles Entranhas, s. f. pl. Ventrailles Entrar, v. Entrer Entrave, s. f. Entrave Entre, prep. Entre Entre, prep. Parmi Entreaberto, adj. Entrouvert Entreabrir, v. Entrebiller

Entreabrir, v. Entrouvrir Entreato, s. m. Entracte Entrechocar-se, v. Entrechoquer Entrecortar, v. Entrecouper Entrecosto, s. f. Entrecte Entrega, s. f. Com. Livraison Entregar, v. Bailler Entregar, v. Livrer Entregar, v. Rendre Entrelaamento, s. m. Entrelacement Entrelaar, v. Entrelacer Entrelinear, adj. Interlinaire Entrelinha, s. f. Entre-ligne Entrelinhar, v. Interligner Entrelinhas, s. m. Interligne Entremejo, s. f. Entretoile Entremeter-se, v. Entremettre Entremetimento, s. f. Entremise Entremodilho, s. m. Arquit. Entre-modillon Entreposto, s. m. Com. Entrept Entretanto, adv. Tandis Entretanto; Conj. Contudo, adv. Cenpendant Entreter, v. Tatillonner Entreter-se, v. Muser Entrever, v. Entrevoir Entrevia, s. f. Entrevoie Entrevista, s. f. Entrevue Entrevista, s. f. Interverview Entrevista, s. m. inv. Rendez-vous Entrevistar, v. Interviewer Entrevisto, adj. Entrevu Entristecer, v. Attrister Entristecer, v. Chagriner Entronizar, v. Introniser Entulho, s. m. pl. Dcombres Entupimento, s. m. Engorgement Entupir, v. Engorger Entusiasmar, v. Enthousiasmer Entusiasmo, s. m. Enthousiasme Entusiasta, adj. e s. Enthousiaste Enucleao, s. f. Cir. nuclation Enuclear, v. nucler Enumerao, s. f. numration Enumerador, s. Enumrateur Enumerar, v. numrer Enumerativo, adj. numratif Enumervel, adj. numrable Enunciao, s. f. nonciation Enunciado, s. m. adj. nonc Enunciar, v. noncer Enunciativo, adj. nonciatif Enuresia, s. f. Med. nursie Envaginate, adj. Bot. Engainat Envasamento, s. m. Arquit. Soubassement Envasilhamento, s. m. Enftage Envasilhar, v. Com. Enfutailler Envasilhar, v. Entonner Envelhecer, v. Anat. Envieillier

340

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Envelhecer, v. Vieillarder Envelhecer, v. Vieillir Envenenar, v. Envenimer Enveniment, s. f. Envenimation Envergadura, s. f. Mar. Envergure Envergar, v. Mar. Enverguer Envernizado, adj. Verniss Envernizador, s. Tecn. Vernisseur Envernizadura, s. f. Vernissure Envernizamento, s. m. Tecn. Vernissage Envernizar, v. Vernisser Enviado, adj. Envoy Enviar, v. Envoyer Envidar, v. jog. Renvier Envidraado, adj. Vitr Envidraar, v. Vitrer Enviesadamente, adv. Biaisement Enviscar, v. Engluater Enviscar, v. Engluer Enviscar, v. Invisquer Envite, s. m. jog. Renvi Envoltrio, s. f. Enveloppe Envolvedoiro, s. m. Maillot Envolver, v. Envelopper Envolvido, adj. Envelopp Envolvimento, s. m. Enveloppement Enxada, s. f. Bche Enxada, s. f. Houe Enxado, Agric.s. m. Hoyau Enxaguadura, s. m. Rinage Enxaguar, v. Aiguayer Enxame de abelhas, s. m. Abeillon Enxame, s. m. Essaim Enxamear, v. Essaimer Enxaqueca, s. f. Migraine Enxrcia, s. f. Mar. Pantoire Enxarciar, v. Mar. Grer Enxergo, s. f. Paillasse Enxergo, s. m. Paillot Enxertadeira, s. m. Agric. Entomique Enxertador, s. m. Greffeur Enxertar, v. Agric. Enter Enxertar, v. Greffer Enxertia, s. m. Agric. Entement Enxertia, s. m. Greffage Enxerto, s. f. Agric. Ente Enxerto, s. f. Greffe Enxofrador, s. m. Tecn. Soufroir Enxofrador, s. Soufreur Enxoframento, s. m. Soufrage Enxofrar, v. Ensoufrer Enxofrar, v. Soufrer Enxofre, s. m. Qum. Soufre Enxofreto, adj. Soufreux Enxota-moscas, s. m. inv. Chassemouches Enxoval, s. m. Trousseau Enxovia, s. f. Basse-fosse

Enxugadoiro, s. m. p. us. Essul Enxugar, v. Essuyer Enxuguar, v. Rincer Enxurrada, s. f. Avalaison ou Avalasse Enxurrada, s. f. Ravine Enzootia, s. f. Vet. Enzootie Enzotico, adj. Vet. Enzootique Eoceno, adj. Geol. ocne Elico, adj. V. Eolique Elio, adj. olien Eolpia, s. m. Fs. olipyle olo, s. m. Mit. ole Epacta, s. f. Cron. pacte Epactal, adj. Cron. pactal Epeira, s. f. peire Epntese, s. f. Gram. penthse Epenttico, adj. Gram. penthtique Eperlano, s. m. Ict. perlan Epiceno, adj. Gram. picne picentre, s. m. V. Hypocentre Epicentro, s. m. Geol. picentre Epiciclo, s. m. Astron. picycle Epiciclide, s. f. Geom. picyclode pico, adj. pique Epicraniano, adj. picrnien Epicrnio, s. m. Anat. picrne Epicurismo, s. m. picurisme Epidemia, s. f. pidmie Epidmico, adj. pidmique Epiderme, s. m. Anat. piderme Epidrmico, adj. pidermique Epiddimo, s. m. Anat. pididyme Epifania, s. f. piphanie Epfise, s. f. Anat. piphyse Epfora, s. m. Med. piphora Epigastralgia, s. f. Med. pigastralgie Epigastrlgico, adj. pigastralgique Epigstrico, adj. pigastrique Epigastro, s. m. Anat. pigastre Epigenesia, s. f. Fisiol. pignse Epgino, adj. Bot. pigyme Epiglote, s. f. Anat. piglotte Epigltico, adj. piglottique Epiglotite, s. f. Med. piglottile Epgrafe, s. f. pigraphe Epigrafia, s. f. pigraphie Epigrfico, adj. pigraphique Epigrama, s. f. pigramme Epigramtico, adj. pigrammatique Epigramatizar, v. pigrammatiser Epilao, s. f. pilation Epilatrio, adj. pilatoire Epilepsia, s. f. Med. pilepsie Epilptico, adj. pileptique pileptiforme, adj. Med. pileptiforme

Epilogador, s. pilogueur Epilogar, v. piloguer Eplogo, s. m. pilogue Epploo, s. m. Anat. piploon Epreo, adj. Empyral Episcopado, s. m. piscopat Episcopal, adj. piscopal Episdico, adj. pisodique Episdio, s. m. pisode Epispstico, adj. Farm. pispastique Epistao, s. f. Farm. pistation Epistar, v. Farm. pister Epistaxe, s. f. Med. pistaxis Epistlio, s. m. Arquit. pistyle Epstola, s. f. ptre Epistolar, adj. pistolaire Epistolografia, s. f. pistolographie Epistolgrafo, s. m. p. us. pistolographe Epstrofe, s. f. Ret. pistrophe Epitfio, s. f. pitaphe Epitalmio, s. m. Lit. pithalame Epitlio, s. m. Anat. pithlium Epittico, adj. pithtique Epitetismo, s. m. Ret. pithtisme Epteto, s. f. pithte Eptoga, s. f. pitoge Eptome, s. m. pitom Eptrito, adj. e s. m. Pot. pitrite Eptrope, s. f. Ret. pitrope Epizorio, adj. Hist. nat. pizoaire Epizootia, s. f. Vet. pizootie Epizotico, adj. Vet. pizootique poca, s. f. poque Epodo, s. f. pode Epnimo, adj. ponyme Epopia, s. f. Lit. pope Epregar, v. Employer Epulo, s. m. Antig. pulon Eplide, s. f. Cir. pulide ou pulie qidna, s. m. Zool. chidn Equao, s. f. lg. quation Equador, s. m. Astron. quateur Equnime, adj. quanime Equanimidade, s. f. quanimit Equatorial, s. m. Astron. adj. quatorial Equestre, adj. questre Equingulo, adj. Geom. quiangle Equidade, s. f. quit Equdeos, s. m. pl. quids Equidiferena, s. f. Arit. quidiffrence Equidiferente, adj. Did. quidiffrent Equidistncia, s. f. quidistance Equidistante, adj. quidiffrent

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

341

Equilateral, adj. Geom. quilatral Equiltero, adj. Geom. quilatre Equilibrador, adj. e s. quilibreur Equilibrante, adj. quilibrant Equilibrar, v. quilibrer Equilbrio, s. m. quiligrage Equilbrio, s. m. Mec. quilibre Equilibrismo, s. m. quilibrisme Equilibrista, s. quilibriste Equimose, s. f. Cir. Ecchymose Equimtico, adj. Ecchymotique Equinocial, adj. Astron. quinoxial Equincio, s. m. Astron. quinoxe Equinorrinco, s. m. Zool. chinorynque Equipagem, s. m. Mar. quipage Equipamento, s. m. quipement Equipar, v. quiper Equipe, s. f. Mar. quipe Equipolncia, s. f. quipollence Equipolente, adj. quipollent Equiponderncia, s. f. Did. quipondrance Equiponderante, adj. quipondrant Equitao, s. f. quitation Equitativo, adj. quitable Equivalncia, s. f. Did. quivalence Equivalente, adj. quivalent Equivaler, v. quivaloir Equivocao, s. f. quivocation Equivocar, v. quivoquer Equivocar-se, v. Mmprendre Equvoco, adj. quivoque Equvoco, s. f. quivoque Equvoco, s. f. Mprise Era, s. f. Cron. re Ereo, s. f. rection Erear, v. Hrisser Eremita, s. m. Ermite Eremitrio, s. m. Ermitage Eremtico, adj. remitique Ertil, adj. Fisiol. rectile Eretismo, s. m. Fisiol. rethisme Eretor, adj. m. Ant. recteur Eretualidade, s. f. rectillit Ergstulo, s. m. Antig. rom. rgastule Ergotismo, s. m. Med. Egotisme Ericceas, s. f. pl. Bot. ricaces Eriar, v. Farm. bouriffer Erigir, v. rger Erina (instrumetno), s. f. rgne ou rine Erisipela, s. m. Med. rysiple Erisipelatoso, adj. ryplateux Eritema, s. m. Med. rythme Eritrina, s. f. Bot. rythrine Eroso, s. f. rosion

Eroso, s. f. rotique Erosivo, adj. rosif Ertico, adj. rotique Erotismo, s. m. rotisme Erotomania, s. f. Med. rotomanie Erotmano, adj. rotomane Erradicao, s. f. radication Errante, adj. Errant Errar, v. Errer Errata, s. m. inv. Errata Errtico, adj. Erratique Erro, s. f. Erreur Errneo, adj. Erron Erubescncia, s. f. Did. rubescence Erubescente, adj. rubescent Eructao, s. f. ruction Eructar, v. ructer Erudio, s. f. rudition Erudito, adj. rudit Eruga, s. f. Roquette Eruginoso, adj. rugineux Erupo, s. f. ruption Eruptivo, adj. Geol. ruptif Erva, s. f. Herbe Erva-benta, s. f. Bot. Mche Erva-das-sete-sangrias, s. m. Bot. Grmil Erva-de-gato, s. m. Rossolis Erva-espim, s. f. Bot. pinevinette Ervagem, s. m. Herbage Erva-pinheira, s. m. Bot. Orpin Erva-traqueira, s. m. Bot. Cucubale Ervilha, s. m. Bot. Pois Ervilhaca, s. f. Bot. Ivraie Ervilhaca, s. f. Bot. Vesce Ervilhaca, s. m. Bot. Ray-grass Ervoso, adj. Herbeux Ervoso, adj. Herbu Esbeltamente, adv. Sveltement Esbeltez ou esbelteza, s. f. Sveltesse Esbelto, adj. Svelte Esbirro, s. m. Sbire Esboar, v. baucher Esboar, v. Esquisser Esboo, s. f. bauche Esboo, s. f. Esquisse Esboo, s. m. Croquis Esbofetar, v. Pop. Gifler Esbofeteador, s. m. Souffleteur Esbranquiado, adj. Blafard Esbranquiado, adj. Blanchtre Escabeau, s. m. V. Scabellon Escabeche, s. m. Escabche Escabelo, s. m. Escabeau Escabioso, adj. Med. Scabieux Escabioso, s. f. Bot. Scabieuse Escabro, adj. Hist. nat. Scabre

Escabrosidade, s. f. Scabrosit Escabroso, adj. Scabreux Escada, s. m. Escalier Escafandro, s. m. Scanphandre Escafode, adj. Hist. nat. Scaphode Escalada, s. f. Escalade Escalada, s. f. Mar. Escale Escalar, s. f. chelade Escalar, v. chauder Escalar, v. Escalader Escalar, v. Mar. Escaler Escalar, v. Trepar Gravir Escaldadela, s. f. chaudure Escaldado, adj. chaud Escaldador, s. chaudeur Escalfadeira, s. f. Pocheuse Escalope, s. f. Escalope Escalpamento, s. m. Cir. Scalpement Escalpar, v. Scalper Escalpelo, s. m. Ant. Scalpel Escalpo, s. m. Scalpe Escama, s. f. caille Escama, s. f. Med. Esquame Escamadura, s. m. caillage Escamar, v. cailler Escamaso, adj. cailleux Escambroeiro, s. m. Bot. Nerprun Escamfero, adj. Zool. Squamifre Escamiforme, adj. Bot. Squamiforme Escamonia, s. f. Qum. Scammone Escamonteao, s. m. Escamatage Escamoso, adj. Hist. nat. Squameux Escamoteador, s. m. Escamoteur Escamotear, v. Escamoter Escmula, s. f. Squamule Escano, s. m. chanson Escandalizador, s. Scandalidateur Escandalizar, v. Msdifier Escandalizar, v. Scandaliser Escndalo, s. m. Scandale Escandalosamente, adv. Scadaieusement Escandaloso, adj. Scandaleux Escandinavo, adj. e s. Scandinave Escandir, v. Scander Escanso, s. f. Scansion Escapada, s. f. chappe Escapada, s. f. Escapade Escapado, adj. chapp Escapar, v. chapper Escapatria, s. f. chappatoire Escape, s. m. Mec. chappement Escapular, adj. Anat. Scapulaire Escara, s. f. Cir. Eschare Escaramua, s. f. Escarmouche Escaramuar, v. Escarmoucher

342

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Escaravelho, s. m. Ent. Scarabe Escaravelho, s. m. Escarbot Escarcela, s. f. Ant. Tassette Escarcela, s. f. Escarcelle Escardear, v. chardonner Escardilhar, v. Agric. trr Escardilho, s. f. Agric. trpe Escardilho, s. m. chardonnet Escarificao, s. f. Cir. Escharification Escarificao, s. m. Cir. Scarification Escarificado, adj. Scarifi Escarificador, s. m. Scarificateur Escarificar, v. Scarifer Escarlate, adj. carlatin Escarlate, s. f. carlate Escarlatinoso, adj. Scarlatineux Escarmuador, s. m. Escarmoucheur Escarnao, s. m. charnage Escarnecer, v. Brocarder Escaro, s. m. Scare Escarola, s. f. Bot. Escarole Escarole, s. f. Scarole Escartico, adj. Cir. Escharotique Escarpa, s. f. Escarpe Escarpado, adj. Escarp Escarpamento, s. m. Escarpement Escarpar, v. Escarper Escarpim, s. m. Escarpin Escarrador, s. Cracheur Escarrador, s. m. Crachoir Escarranchado, loc. adv. Chevauchons Escarrar, v. Cracher Escarrar, v. Pop. Molarder Escarro, s. m. Crachat Escarro, s. m. Pop. Glaviot Escarro, s. m. Pop. Molard Escarvalhado, adj. Chambre Escatfago, adj. Zool. Scatophage Escatfilo, adj. Zool. Scatophile Escatologia, s. f. Scatologie Escatolgico, adj. Scatologique Escavao, Exacavation Escavao, s. m. Creusage Escavador, s. e adj. Fouilleur Escavador, s. m. Exacavateur Escavar, v. Excaver Escaziamento, s. m. Videment Esclamao, s. f. Exclamation Esclarecer, v. claircir Esclarecido, adj. Fig. claer Esclarecimento, s. m. claircissement Esclarer, s. m. Canot Esclerose, s. f. Med. Sclrose Esclertica, s. f. Ant. Sclrotique Esclerotite, s. f. Sclrotite Escoadoiro, s. m. Puisard Escocs, s. e adj. cossais

Esccia, s. f. Scotie Escodar, v. Bretteler Escodar, v. Constr. Layer Escoicinhador, adj. Man. Rueur Escoicinhador, s. Regimbeur Escoicinhar, v. Ruer Escola, s. f. cole Escolar, adj. Scolaire Escolaridade, s. f. Scolarit Escolasticamente, adv. Scolastiquement Escolstico, adj. Scolastique Escolha, s. m. Choix Escolha, s. m. Triage Escolhedor, adj. Choisisseur Escolher, v. Choisir Escolher, v. Trier Escolhido, adj. Choisi Escolho, s. m. cueil Escoliasta, s. m. Scoliaste Esclio, s. f. Scolie Escoliose, s. f. Anat. Scoliose Escolopendra, s. f. Bot. Scolopendre Escolta, s. f. Escorte Escoltar, v. Escorter Escombro, s. m. Dcombre Esconder, v. Cacher Esconder, v. Cachotter Esconder, v. Gr. Planquer Esconderijo, s. f. Cache Esconderijo, s. f. Cachette Esconjurador, s. m. Conjureur Escopeta, s. f. Mil. ant. Escopette Escora, s. m. tanon Escoramento, s. m. Enchevalement Escoramento, s. m. taiement Escoramento, s. m. tanonnement Escorar, v. Accorer Escorar, v. tanonner Escorbtico, adj. Scorbutique Escorbuto, s. m. Med. Scorbut Escorchar, v. corcher Escria, s. f. Scorie Escoriao, s. f. Excorition Escoriceo, adj. Scoriac Escoriar, v. Excorier Escorificao, s. f. Scorification Escorificar, v. Scorifier Escorificatrio, s. m. Scorificatoire Escorpena, s. f. Zool. Scorpne Escorpio, s. f. Ent. Scorpion Escorpiide, adj. Hist. nat. Scorpiode Escorpira, s. f. Bot. Scorpiure Escorralho, s. f. Baissire Escorregadela, s. m. Glissement Escorregadio, adj. Glissant Escorregadura, s. f. Glissade

Escorregar, v. Glisser Escorrer, v. goutter Escota, s. f. Mar. coute Escote, s. m. cot Escotilha, s. f. Mar. coutille Escotilho, s. m. coutillon Escotomia, s. m. Med. Scotome Escova, s. f. Brosse Escovadela, s. m. Brossage Escovar, s. m. Houssage Escovar, v. Brosser Escovar, v. Housser Escovar, v. Vergeter Escoveiro, s. m. Brossier Escovm, s. m. Mar. cudier Escravao, s. m. Fouillement Escravido, s. m. Asservissement Escravido, s. m. Esclave Escravo, adj. e s. Esclave Escrevente, adj. crivant Escrever, v. crire Escrevido, s. m. Greffier Escrevinhador, s. crivailleur Escrevinhador, s. crivassier Escrevinhador, s. m. criturier Escrevinhar, v. crivailler Escriba, s. m. Scribe Escribomania, s. f. Scribomanie Escribomano, s. Scribomane Escrnio, s. m. crin Escrita, s. f. criture Escrito, s. m. crit Escrito, s. m. criteau Escritor, s. m. crivain Escritrio, s. m. Bureau Escrobculo, s. f. Did. Scrobicule Escrofulria, s. f. Bot. Scrofulaire Escrfulas, s. f. Bot. Scrofulaire Escrfulas, s. f. pl. Med. crouelles Escrofuloso, adj. crouelleux Escrofuoso, adj. Med. Scrofuleux Escrpulo, s. m. Scrupule Escroque, s. m. Escroc Escrotal, adj. Anat. Scrotal Escroto, s. m. Anat. Scrotum Escrotocele, s. f. Med. Scrotocle Escrupulosamente, adv. Scrupuleusement Escrupulosidade, s. f. Scrupulosit Escrupuloso, adj. Sccrupuleux Escudagem, s. m. Feud. cuage Escudeiro, s. m. cuyer Escudela, s. f. cuelle Escudo, s. m. cu Escudo, s. m. cusson Esculceas, s. f. pl. Bot. sculinnes Esculina, s. f. Qum. Esculine Esculpir, v. Scupter Escultor, s. m. Scolpeteur

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

343

Escultural, adj. Sculptural Escultural, s. f. Sculpture Escumadeira, s. f. cumoire Escumar, v. Qum. e Farm. Despumer Escumar, v. Tecn. Purer Escumilha, s. f. Menuise ou Menuisaille Escuna, s. m. Mar. Schooner Escurecer, v. Embrunir Escuro, adj. Fonc Escurril, adj. Ant. Scurrile Escurrilidade, s. f. Scurrilit Escusa, s. f. Excuse Escusador, s. m. Excuseur Escusvel, adj. Excsable Escutador, s. couteur Escutar, v. couter Escuteliforme, adj. Zool. Scutelliforme Escutiforme, adj. Zool. Scutelliforme Escutiforme, adj. Zool. Scutiforme Escutismo, s. m. Scoutisme Escutista, adj. Scout Esfacelar, v. Med. Sphacler Esfacelo, s. m. Med. Sphacle Esfarrapar, v. Dgueniller Esfenoidal, adj. Anat. Sphnodal Esfenide, adj. Ant. Sphnode Esfera, s. f. Sphre Esfericeo, adj. Bot. Sphriac Esferiatrio, s. m. Ant. Sphristre Esfericamente, adv. Sphriquement Esfericidade, s. f. Sphricit Esfrico, adj. Sphrique Esferstica, s. f. Sphristique Esferoidal, adj. Sphrodal Esferide, s. m. Geom. Sphrode Esfermetro, s. m. Fs. Sphromtre Esfrula, s. f. Sphrule Esfgmico, adj. Sphygmique Esfigmgrafo, s. m. Sphygmographe Esfigmmetro, s. m. Sphygmomtre Esfncter, s. m. Anat. Sphinoter Esfinge, s. m. Mit. Gr. Sphinx Esfolador, s. m. corcheur Esfoladura, s. f. corchure Esfoladura, s. f. raillure Esfolar, v. Dpouiller Esfolar, v. Fam. Dplauter Esfondlio, s. f. Bot. Berce Esforar-se, v. Efforcer Esforo, s. m. Effort Esfragstica, s. f. Sphragistique Esfregao, s. m. Froissement Esfregao, s. m. Frottement

Esfregadura, s. m. Frottage Esfregar e coar, v. Raspar Gratter Esfregar, v. Frotter Esfriadoiro, s. m. Rafrachisseur Esfriar, v. Froidir Esganar, v. Tromper Esgarar, v. railler Esgotado, adj. puis Esgotamento, s. m. Baquetage Esgotamento, s. m. puisement Esgotar, s. m. Ornit. Tarin Esgotar, v. Baqueter Esgotar, v. puiser Esgotar, v. Tarir Esgotvel, adj. puisable Esgotvel, adj. Tarissable Esgrima, s. f. Escrime Esgrimidor, s. m. Escrimeur Esgrimir, v. Escrimer Esguio, adj. Efflanqu Esguirchar, v. Rejaillir Esladroamento, s. m. bourgeonnage Esladroar, v. bourgeonner Eslagartador, s. m. Agric. chenilleur Eslagartagem, s. m. chenillage Eslagartar, v. cheniller Eslavismo, s. m. Slavisme Eslavo, s. e adj. Slave Esmagador, adj. crasant Esmagador, s. m. craseur Esmagamento, s. m. crasement Esmagar, v. cacher Esmagar, v. Ecraser Esmagar, v. Pop. crabouiller Esmaltador, s. m. mailleur Esmaltagem, s. m. maillage Esmaltar, v. mailler Esmalte, s. m. mail Esmalte, s. m. Smalt Esmaltina, s. f. Smaltine Esmctico, adj. Miner. Smectique Esmectita, s. f. Miner. Smectite Esmeralda, s. f. Miner. meraude Esmeraldino, adj. Did. Smaragdin Esmeril, s. m. Miner. meri Esmerilho, Ornit. s. m. Hobereau Esmerilho, s. m. Ornit. merillon Esmigalhamento, s. m. miettement Esmigalhar, v. mietter Esmola, s. f. Aumne Esmoler-mor, s. m. Archichapelain Esofagiano, adj. Anat. Oesophagien Esofagismo, s. m. Med. Oesophagisme Esofagite, s. f. Oesophagite

Esfago, s. m. Anat. Oesophage Esofagotomia, s. f. Oesophagotomie Espico, adj. sopique Esotrico, adj. Filos. sotrique Esoterismo, s. m. Filos. sotrisme Espaamento, s. m. Espacement Espaar, v. Espacer Espacial, adj. Spatial Espaciosidade, s. f. Spaciosit Espao, s. m. Espace Espaosamente, adv. Spacieusement Espaoso, adj. Spacieux Espada, s. f. pe Espadachim, s. m. Dgaineur Espadachim, s. m. Spadassin Espado, s. f. Brette Espado, s. m. Espadon Espadarte, s. m. Ict. paulard Espadela, s. f. coeche Espadela, s. f. Espade Espadela, s. m. chanvroir Espadelar, v. Espader Espadice, s. m. Bot. Spadice Espadilha, s. f. Jog. Spadille Espagado, s. f. Rapire Espagria, s. f. Spagirie Espagrico, adj. Spagirique Espaldor, s. m. Dossier Espalhar, v. pandre Espalme, s. m. Mar. V. Spalme Espalmer, v. Mar. V. Splamer Espalto, s. m. Spalt Espanada, s. f. Bot. Laiche Espanador, s. f. poussette Espancar, v. f. Btonner Espanhol, s. Espagnol Espanholismo, s. m. Espagnolisme Espanholizar, s. f. Espagnoliser Espantadio, adj. Ombrageux Espantado, adj. Effar Espantalho, s. m. pouvantail Espantar, v. Effarer Espantar, v. pouvanter Espanto, s. f. pouvante Espanto, s. m. bahissement Espanto, s. m. Effarement Espanto, s. m. P. pouvantement Espantoso, adj. Effarant Espantoso, adj. Effarouchant Espantoso, adj. pouvantable Espantoso, adj. Farm. Renversant Esparadrapo, s. m. Farm. Sparadrap Esparatismo, s. m. Sparatisme Esparavo, s. m. Vet. parvin ou pervin Espargo, s. f. Bot. Asperge Esparguta, s. f. Spergule

344

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Esparmtico, adj. Med. Spasmatique Esparrela, s. f. Rgingiette Espartano, s. e adj. Espartaite Espartaria, s. f. Sparterie Esparteira, s. m. Bot. Bardottier Espartilheiro, s. Corsetier Espartilho, s. m. Corset Esparto, s. m. Bot. Spart ou Sparte Espasmo, s. Med. Spasme Espasmodicamente, adv. Med. Sapasmodiquement Espasmdico, adj. Med. Spasmodique Espasmologia, s. f. p. Us. Spasmologie Espata, s. f. Bot. Spathe Esptico, adj. Miner. Spathique Espato, s. m. Miner. Spath Esptula, s. f. Spatule Espatulado, adj. Hist. nat. Spatul Especar, v. Agric. Ramer Especial, adj. Spcial Especialidade, s. f. Spcalit Especialista, s. m. Spcialiste Especializao, s. f. Spcialisation Especializar, v. Spcialiser Especialmente, adv. Spcialement Especiaria, s. f. pice Especiaria, s. f. picerie Espcie, s. f. Espce Especie, s. f. Tasserie Espcie, s. m. Bigot Espcie, s. m. Pompolon Especificao, s. f. Spcification Especificamente, adv. Spcifiquement Especificar, v. Spcifier Especificativo, adj. Gram. Spcificatif Especificidade, s. f. Spcificit Especfico, adj. Espcifique Espcime, s. m. Spcimen Especiosamente, adv. Spcieusement Especiosidade, s. f. Spciosit Especioso, adj. Spcieux Espectacular, adj. Spectaculaire Espectculo, s. m. Spectacle Espectador, s. Spectateur Espectorao, s. m. Crachement Espectral, adj. Spectral Espectro, s. f. Empuse Espectro, s. m. Espectre Espectrografia, s. f. Spectrographie Espectrometria, s. f. Spectromtrie Espectroscpia, adj. Fs. Spectroscopie

Espectroscpico, adj. Fs. Spectroscopique Espectroscpio, s. m. Fs. Spectroscope Especulao, s. f. Spcultion Especulador, adj. e s. Spculateur Especular, adj. Miner. Spculaire Especular, v. Spculer Especulativamente, adv. Spculativement Especulativo, adj. Spculatif Especulatria, s. f. Spculotoire Espculo, s. m. Cir. Spculum Espeleolgico, adj. Spllogique Espeleologia, s. f. Geol. Splologie Espelelogo, s. m. Splloque ou Spllogiste Espelheiro, s. Miroitier Espelho, s. m. Miroir Espelta, s. m. Bot. Engrain Espelunca, s. f. Ant. Splonque Esperado, adj. Attendu Esperana, s. f. Esprance Esperana, s. m. Espoir Esperanoso, adj. Esprant Esperanto, s. m. Espranto Esperar, v. Attendre Esperar, v. Esprer Espervel, adj. Esprable Esperma, s. m. Sperme Espermacete, s. m. Spermaceti Espermtico, adj. Spermatique Espermatizado, adj. Med. Espermatis Espermatocele, s. f. Med. Spermatocle Espermatognese, s. f. Spermatogense Espermatografia, s. f. Bot. Spertographie Espermatologia, s. f. Med. Spermatologie Espermatorreia, s. f. Med. Spermatorrhe Espermatozoaire, s. m. V. Spermatozode Espermatozorio, s. m. Zool. Spermatozoaire Espermiducto, s. m. Spermiducte Esprnico, adj. Spernique Espertalho, s. e adj. Roublard Esperto, adj. Dlur Esperto, adj. merillonn Esperto, adj. Fringant Esperto, adj. Fut Esperto, adj. Pop. Combinard Espessar, v. paissir Espesso, adj. Dru Espesso, adj. pais Espesso, adj. Touffu Espessura, s. f. paisseur

Espessura, s. f. Truisse Espessura, s. m. paississement Espetada, s. m. Embrochement Espetar, v. Arte Embrocher Espeto, s. f. Broche Espevitador, s. Ant. Moucheur Espia, s. pieur Espia, s. Guetteur Espiado, adj. pi Espio, s. Espion Espio, s. Mouchard Espiar ou espionar, v. Pop. Moucharder Espiar, v. pier Espicanardo, s. m. Bot. Spincanard Espiciforme, adj. Spiciforme Espicilgio, s. m. Spicilge Espifonema, s. m. Rel. piphonme Espiga, s. m. Bot. pi Espigado, adj. pi Espigar, v. pier Espilatrio, adj. Med. P. us. Ectillotique Espinafre silvestre, s. m. Bon-Henri Espinafre, s. m. pinard Espinal, adj. Anat. Spinal Espinescncia, s. f. Bot. Spinescence Espineta, s. f. Ms. pinette Espingarda, s. m. Ca. Bcassonnier Espingarda, s. m. Pop. Flingot Espinha, s. f. Arte Espinhal, s. f. pinaie Espinheiro, s. f. Bot. Ronce Espinheiro, s. m. Bot. Acinier Espinhela, s. m. Brechet Espinho, s. f. pine Espinhoso, adj. pineux Espinhoso, adj. Ronceux Espintormetro, s. m. Fs. Spinthromtre Espiolhar, v. Pop. pouiller Espionagem, s. m. Espionnage Espionagem, s. m. Mouchardage Espionar, v. Espionner Espira, s. f. Geom. Spire Espiral, adj. Spiral Espiral, s. f. Geom. Spirale Espiralado, adj. Spiral Espirfero, adj. Zool. Spirifre Espiriforme, adj. Spiriforme Espirita, s. Spirite Espiritismo, s. m. Spiritisme Espiritista, adj. Spiritiste Esprito, s. m. Esprit Espiritual, adj. Spirituel Espiritualidade, s. f. Spiritualit Espiritualismo, s. m. Spiritualisme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

345

Espiritualista, s. Spirtualiste Espiritualizao, s. f. Qum. Spiritualisation Espiritualizar, v. Spiritualiser Espiritualmente, adv. Spirituellement Espirituoso, adj. Ant. Esprit Espirituoso, adj. Spiritueux Espirforo, s. m. Med. Spirophore Espiride, adj. Spirode Espirometria, s. f. Med. Spiromtrie Espirmetro, s. m. Med. Spiromtre Espirrar, s. P. us. ternueur Espirrar, v. ternuer Espirro, s. m. ternuement Esplanada, s. f. Esplanade Esplncnico, adj. Anat. Splanchnique Esplancnografia, s. f. Med. Slanchnographie Esplancnologia, s. f. Anat. Splanchnologie Esplancnotomia, s. f. Anat. Splanchnotomie Esplenalgia, s. f. Med. Splnalgie Esplendidamente, adv. Splendidement Esplndido, adj. Splendide Esplendor, s. f. Splendeur Esplentico, adj. Splntique Esplnico, adj. Anat. Splnique Esplnico, s. m. Anat. Splnius Esplenificao, s. f. Med. Splnification Esplenite, s. f. Med. Splnite Esplenizao, s. f. Med. Splnisation Esplenocele, s. f. Cir. Splnocle Esplenografia, s. f. Anat. Splnographie Esplenologia, s. f. Med. Splnologie Esplenotomia, s. f. Anat. Splnotomie Espoleta, s. f. Artilh. Espolette Espoliao, s. f. Spoliation Espoliador, adj. e s. Spoliateur Espoliador, s. Ranonneur Espoliar, v. Spollier Espoliativo, adj. Spoliatif Espolim, s. m. Espolin Esplio, s. m. Butin Espondeu, s. m. Sponde Espondilite, s. f. Med. Spondylite Espndilo, s. m. Anat. Spondyle Espongirios, s. f. pl. Zool. Spongiaires Espongola ou espongolo, s. f. Bot. Spongiole

Espongite, s. f. Geol. Spongite Esponja, s. f. ponge Esponjicultura, s. f. Spongiculture Esponjiforme, adj. Spongiforme Esponjosidade, s. f. Spongiosit Esponjosos, adj. Spongieux Esponsais, s. f. pl. Ant. pousailles Esponsais, s. f. pl. Ant. Rom. Sponsalies Esponsais, s. f. pl. Fianailles Espontaneamente, adv. Spontanment Espontaneidde, s. f. Spontanit Espontneo, adj. Spontan Esponto, s. m. Esponton Esponton, V. Sponton Espora, s. m. peron Esporadicamente, adv. Sporadiquement Esporadicidade, s. f. Med. Sporadicit Espordico, adj. Med. Sporadique Esporngio, s. m. Bot. Sporange Esporo, s. m. Zool. Ergot Esporear, v. peronner Esporear, v. Talonner Esporeiro, s. m. peronnier Esprios, s. m. Ent. Spore Esprulo, s. f. Bot. Sporule Esposa, s. f. pouse Esposo, s. m. poux Espreitar, v. Guetter Espremedura, s. f. Serre Espremedura, s. m. Pressurage Espremer, v. preindre Espremido, adj. preint Esprstimo, s. m. Prt Espulgar, v. pucer Espuma, s. f. cume Espuma, s. f. Med. Spume Espumador, s. cumer Espumante, adj. cumant Espumante, adj. Spumescent Espumar, v. cumer Espumar, v. Mousser Espumosidade, s. f. Spumosit Espumoso, adj. cumeux Espumoso, adj. Spumeux Esputao, s. f. Sputation Esquadra, s. f. Mil. Escouade Esquadro, s. m. Escadron Esquadria, s. m. Tecn. quarrissage Esquadriado, adj. quarri Esquadriar, v. quarrir Esquadrilha, s. f. Escadrille Esquadrilha, s. f. Escardre Esquadrinhar, v. querrer Esquadro, s. f. querre Esqualo, s. m. Ict. Squle Esquartejamento, s. m. cartlement

Esquartejar, v. carteler Esquarteladura, s. f. cartelure Esquecer, v. Oublier Esquecido, adj. Oublieur Esquecimento, s. m. Oubli Esqueltico, adj. Esquelittique Esqueleto, s. m. Anat. Squelette Esquema, s. m. Geom. Schma ou schme Esquematicamente, adv. Schmatiquement Esquemtico, adj. Scmatique Esquematismo, s. m. Schmatisme Esquematizar, v. Schmatiser Esquenanto, s. f. Bot. Schnanthe Esquentador, s. f. Bassinoire Esqui, s. m. Ski Esquiador, s. Skieur Esquife, s. m. Mar. Esquif Esquila, s. f. Bot. Squille Esquilo, s. m. Zool. cureuil Esquina, s. f. Bot. Squine Esquinancie, s. m. Med. V. Squinancie Esquins, s. pl. Esquimaux Esqurola, s. f. Cir. Esquile Esquivar, v. Esquiver Esquizpode, adj. Zool. Schizopode Essncia, s. f. Essence Essencial, adj. Essentiel Essencialidade, s. f. Essencialit Essencialismo, s. m. Essentialisme Essencialista, s. m. Essentialiste Estabelecer, v. tablir Estabelecimento, s. m. tablissement Estabilidade, s. f. Stabilit Estabilismo, s. m. p. us. Pol. Stabillisme Estabilista, s. m. p. us. Pol. Stabiliste Estabilizao, s. f. Stabilisation Estabilizador, adj. Stabilisateur Estabilizar, v. Stabiliser estabulao, s. f. Econ. Rur. Stabulation Estbulo, s. f. Vacherie Estaca, s. f. Hort. Rame Estaca, s. m. Jalon Estaca, s. m. Paisseau Estaca, s. m. Pieu Estaca, s. m. Piquet Estaca, s. m. Tecn. Pilot Estacada, s. f. Estacade Estacada, s. f. Pale Estacagem, s. m. Paisselage Estao, s. f. Station Estao, s. m. Prne Estacar, v. Paisseler

346

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Estacaria, s. m. Palis Estacaria, s. m. Pilotis Estacional, adj. Stationnal Estacionamento, s. m. Stationnement Estacionar, v. Stationner Estacionrio, adj. Stationnaire Estadia, s. f. Mar. Starie Estdia, s. m. Stadia Estdio, s. m. Ant. Gr. Stade Estado, s. f. Illisibitit Estado, s. m. Craquement Estado, s. m. tat Estado, Sido t Estafa, s. m. Surmenage Estafar, v. Surmener Estafe, s. m. Tecn. Staff Estafeta, s. f. Estafette Estafilino, adj. Anat. Staphylin Estafilino, s. m. Ent. Staphylin Estafilococo, s. m. Staphulocoque Estafiloma, s. m. Cir. Staphylome Estafilorrafia, s. f. Cir. Staphylorraphie Estafisgria, s. f. Bot. Estaphirsaigre Estagirio, adj. Ant. Stagier Estagirio, adj. Stagiaire Estgio, s. m. Stage Estagnao, s. f. Stagnation Estagnante, adj. Stagnant Estagnar-se, v. Stagner Estai, s. m. Mar. tai Estala, s. f. Stalle Estalactfero, adj. Stalactifre Estalactite, s. f. Miner. Stalactite Estalagem, s. f. Auberge Estalagmite, s. f. Miner. Stalagmite Estalagmtico, adj. Hist. nat. Stalagmitique Estalajadeiro, s. Aubergiste Estalo, s. m. Etalon Estalar, v. Claquer Estalar, v. Craquer Estalar, v. Craqueter Estalar, v. Pouffer Estalido, s. m. Craqument Estame, s. f. Bot. tamine Estame, s. f. Estame Estamenha, s. f. tamine Estamente, s. f. Com. Estamet Estaminado, adj. Bot. tamin Estaminado, adj. Bot. Stamin Estaminal, adj. Bot. Staminal Estaminrio, adj. Bot. Staminaire Estaminoso, adj. Bot. Stamineux Estamnula, adj. Bot. Staminifr Estampa, s. f. Estampe Estampador, s. m. Estampeur Estampagem, s. m. Tecn. Estampage

Estampar, v. Estamper Estampilha, s. f. Estampille Estampilhar, v. Estampiller Estanato, s. m. Qum. Stannate Estancao, s. m. tanchement Estancar, v. tancher Estncia, s. f. Estancia Estncia, s. f. Lit. Stance Estandardalizao, s. f. Standardisation Estandardizar, v. Standardiser Estandarte, s. m. tendard Estanhador, s. m. tameur Estanhador, s. m. Rtameur Estanhadura, s. f. Tecn. tamure Estanhadura, s. m. tamage Estanhar, v. tamer Estanho, s. m. tain Estnico, adj. Qum. Stannique Estanfero, adj. Qum. Stanneux Estanfero, adj. Stannifre Estanque, adj. tanche Estapdico, adj. Anat. Estapdien Estase, s. f. Med. Stase Esttico, adj. Mec. Statique Estatstica, s. f. Statistique Estatstico, adj. Statisticien Esttua, s. f. Statue Estaturio, s. m. Statuaire Estatuder, s. m. Stathouder Estatueta, s. f. Statuette Estatuir, v. Statuer Estatura, s. f. Stature Estatutariamente, adj. Statutairament Estatutrio, adj. Statutaire Estatuto, s. m. Statut Estaurforo, s. m. Liturg. Ant. Staurophore Estauroscpio, s. m. Stauroscope Estvel, adj. Stable Estavelmente, adv. Stablement Este, pl. m. e f. adj. Ce Este, pron. demonst. Desus. Icelui Esterico, adj. Strique Estearina, s. f. Starine Estearinaria, s. f. Starinerie Esteatita ou esteatite, s. f. Statite Esteatocele, s. f. Med. Statocle Esteatoma, s. m. Med. Statome Esteatose, s. f. Med. Statose Estegnose, s. f. Med. Stegnose Estegntico, adj. Med. Stegnotique Estegonografia, s. f. Stgonographie Esteira, s. f. Mar. Houache Esteira, s. f. Natte Esteira, s. m. Mar. Sillage Esteireiro, s. m. Nattier Esteiro, s. m. tier Estelar, adj. Astron. Stellaire

Estlio ou estelio, s. m. Zool. Stellion Estelionatrio, s. Jur. Stellionataire Estelionato, s. m. Jur. Stellionat Estendal, s. f. tenderie Estendal, s. m. tendage Estendedoiro, s. m. Tecn. Tendoir Estendedor, s. Tendeur Estender, v. tendre Estender, v. Mar. longer Estender, v. Rtendre Estender, v. Tendere Estenia, s. f. Med. Sthnie Estnico, adj. Sthnique Estenocardia, s. f. Med. Stnocardie Estenodactilografia, s. f. Stnodactylographie Estenodactilgrafo, s. Stnodactylographe Estenografar, v. Stnograhier Estenografia, s. Stnographie Estenograficamente, adv. Stnographiquement Estenogrfico, adj. Stnographique Estengrafo, s. m. Stnographe Estenose, s. f. Med. Stnose Estenotipar, v. Stnotyper Estenotipia, s. f. Stnotyple Estenotipista, s. Stnotypiste Estentipo, s. f. Stnotype Estentor, s. m. fig. Stentor Estepe, s. f. Steppe Estercologia, s. f. Stercologie Estercorao, s. f. Fisiol. Stercoration Estercoral, adj. Stercoral Estercorrio, adj. Stercoraire Esterclia, s. m. Bot. Sterculier Esterculier, s. f. Bot. V. Sterculie Estere ou estrco, s. m. Stre Esterobata, s. m. Arquit. Strobate Estereocromia, s. f. Strochromie Estereografia, s. f. Strographie Estereogrfico, adj. Strographique Esteregrafo, s. m. Strographe Estereologia, s. f. Strologie Estereometria, s. f. Geom. Stromtrie Estereorama, s. m. Strorama Estereoscopia, s. f. Stroscople Estereoscpico, adj. Strsocopique Estereoscspio, s. m. Fs. Stroscope Estereotipador, s. m. Clicheur Estereotipador, s. m. Tip. Strotypeur

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

347

Estereotipagem, s. m. Tip. Clichage Estereotipagem, s. m. Tip. Strotypage Estereotipar, v. Tip. Strotyper Estereotpico, adj. Strotype Estereotoria, s. f. Strotomei Estril, adj. Brhaigne Estril, adj. Strile Esterilidade, s. f. Strilit Esterilizao, s. m. Strilisateur Esterilizar, v. Striliser Esterilmente, adv. Strilement Esterlino, s. m. inv. Sterling Esternal, adj. Anat. Sternal Esternalgia, s. f. Sternalgie Esterno, s. m. Anat. Sternum Esternutao, s. f. Stenutation Esternutatoire, adj. Med. V. Sternutatif Esternutatrio, adj. Med. Sternutatiore Esterodinmica, s. f. Strodynamique Esterotipia, s. f. Tip. Strotypie Esterotmico, adj. Strotomique Esterroador (instrumento), s. m. Agric. mottoir Esterroador, s. Agric. motteur Esterroar, v. Agric. motter Estertmetro, s. m. Med. Stthomre Estertor, s. m. Med. Rle Estertoroso, adj. Med. Stertoreux Esteta, s. Esthte Esttica, s. f. Esthtique Esteticismo, s. m. Esthticisme Esttico, s. Esthticien Estetoscopia, s. f. Med. Stthoscopie Estetoscpico, adj. Med. Stthoscopique Estetoscpio, s. m. Med. Stthoscope Estiagem, s. m. tiage Estibiado, adj. Qum. Stibi Estibita ou estibilete, s. f. Qum. Stibite Estibordo, s. m. Mar. Tribord Esticador, s. m. Raidisseur Esticar, v. Raidir Estige, s. m. Mit. Styx Estgio ou estigial, adj. Stygien Estigma, s. m. Stigmate Estigmtico, adj. Stimatique Estigmatizao, s. f. Stigmatisation Estgmulo, s. m. Bot. Stigmule Estilao, s. f. Stillation Estilstica, s. f. Stylistique Estilete, s. m. Stylet Estilhao, s. m. clat

Estilismo, s. m. Lit. Stylisme Estilista, s. m. e adj. Styliste Estilita, s. m. Hist. rel. Stylite Estilizao, s. f. Stylisation Estilizar, v. Styliser Estilbata, s. m. Arquit. Stylobate Estilgrafo, s. m. Stylo Estilide ou estilideo, adj. Styloide Estima, s. f. Estime Estimao, s. f. Estimation Estimao, s. f. Prise Estimador, s. m. Estimateur Estimar, v. Estimer Estimar, v. Priser Estimativa, s. f. p. us. Estimation Estimativo, adj. Estimatif Estimvel, adj. Estimable Estimologia, s. f. tymologie Estimulao, s. f. Stimulation Estimulador, adj. Stimulateur Estimulante, adj. Stimulant Estimular, v. Sitmuler Estmulo, s. m. Med. Stimulus Estiolamento, s. m. Bot. tiolement Estiolar, v. tioler Estimeno, adj. Med. Esthiomne Estipe, s. m. Bot. Stipe Estipela, s. f. Bot. Stipelle Estipendiado, adj. Sitpendi Estipendiar, v. Stipendier Estipendirio, adj. Stipendiaire Estptico, adj. Med. StyPtique Estpula, s. f. Bot. Stipule Estipulao, s. f. Stipulation Estipulante, adj. Stipulant Estipular, adj. Bot. Stipulaire Estipular, v. Stipuler Estipuloso, adj. Bot. Stipuleux Estirar, v. Dtirer Estirar, v. tirer Estiva, s. f. Mar. Estive Estiva, s. m. Mar. Estivage Estivao, s. f. Bot. Estivation Estivador, s. m. Docker Estival, adj. Estival Estocada (golpe de espada), s. f. Estocade Estofado, adj. toff Estofar, v. Embourrer Estofar, v. toffer Estofar, v. Rembourrer Estofo, s. f. toffe Estoicamente, adv. Stoquement Estoicidade, s. f. Stocit Estico, adj. Stocien Estico, adj. Stoque Estoira-vergas, s. m. Hueluberlu Estojo, s. m. tui Estola, s. f. tole Estolho, s. m. Bot. Stolon

Estomacal, adj. Stomacal Estmago, s. m. Estomac Estomquico, adj. Anat. Stomachique Estomatalgia, s. f. Med. Stomalgie Estomatite, adj. Med. Stomatique Estmato, s. m. Bot. Stomate Estomatologia, s. f. Stomatologie Estomatologista, adj. Stomatologiste Estomatorragia, s. f. Stomatorragie Estomoxo, s. m. Ent. Stomoxe Estopa, s. f. toupe Estoque (espada), s. m. Estoc Estoquear, v. Estocader Estore, s. m. Store Estornar, v. Ristourmner Estorninho, s. m. Ornit. tourneau Estorninho, s. m. Ornit. Sansonnet Estorulita, s. f. Staurodite Estorvar, v. Encombrer Estouvado, adj. crevel Estrbico, adj. Med. Strabique Estrabismo, s. m. Med. Strabisme Estrabmetro, s. m. Strabomtre Estrabotomia, s. f. Cir. Strabotomie Estrada, s. f. Route Estrada, s. m. Pop. Trimard Estradivrio, s. m. Stradivarius Estrado, s. f. Estrade Estrago, s. m. Bot. Estragon Estragar, v. Blaser Estragar, v. Tarer Estrago, s. f. Vimaire ou Vimre Estrago, s. m. Saccage Estragulao, s. f. Strangulation Estramoine, s. m. V. Stramonium Estramnio, s. f. Bot. Stramoine Estrangeiro, adj. tranger Estrangulao, s. m. tranglement Estrangulado, adj. trangl Estrangulador, s. m. trangleur Estrangulador, s. Strangulateur Estrangular, v. trangler Estrangular, v. Stranguler Estrangria, s. f. Med. Strangurie Estranheza, s. f. tranget Estranho, adj. trage Estrao-cmulo, s. m. Stratocumulus Estratgia, s. f. Stratagme Estrategicamente, adv. Stratgiquement Estratgico, adj. Stratgique Estrategista, s. m. Stratgiste Estratificao, s. f. Stratification Estratificar, v. Stratifier Estratiforme, adj. Miner. Stratiforme

348

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Estratigrafia, s. f. Stratigraphie Estrato, s. m. Stratus Estratografia, s. f. p. us. Stratographie Estratosfera, s. f. Stratosphre Estratosfrico, adj. Stratosphrique Estrear, v. trenner Estrebaria, s. f. curie Estria, s. f. trenne Estreitamento, s. f. trcissure Estreitamento, s. m. trcissement Estreitar, v. Astreindre Estreitar, v. Retrcir Estreiteza, s. f. troitesse Estreito, adj. troit Estreito, s. m. Dtroit Estrela, s. f. Arquit. Stle Estrela, s. f. toile Estrelado, adj. toil Estrelar, v. toiler Estremecer, v. Tressaillir Estremecimento, s. m. Frmissement Estremecimento, s. m. Tressaillmement Estreptococo, s. m. Med. Streptocoque Estreptomicina, s. f. Streptomycine Estretometria, s. f. Med. Stthomtrie Estria, s. f. Strie Estriado, adj. Stri Estriar, v. Strier Estribilho, s. m. Refrain Estribo, s. m. trier Estricinina, s. f. Qum. Struchnine Estricnnico, adj. Qum. Strychninique Estricnismo, s. m. Strychnisme Estricno, s. m. Strychnos Estridor, s. f. p. us. Strideur Estridulao, s. f. Stridulation Estridulante, adj. Stridulant Estriduloso, adj. Striduleux Estrige, s. f. Ant. Strige Estrgil, s. m. Ant. Strigile Estrigilao, s. f. Strigilation Estripar, v. triper Estrito, adj. Strict Estro, s. f. Verve Estro, s. m. Hist. nat. Oestre Estrobilar, adj. Strobilaire Estrbilo, s. m. Bot. Strobile Estroboscopia, s. f. Stroboscopie Estrocianita ou estroncianite, s. f. Qum. Strotianite Estrofe, s. f. Lit. Strophe Estrfulo, s. m. Med. Strophule Estrombo, s. m. Zool. Strombe

Estronciana, s. f. Qum. Strotiane Estrnico, s. m. Miner. Strontium Estropiado, adj. Estropi Estropiamento, s. m. Estropiement Estropiar, v. Estropier Estropo, s. f. Mar. Erse Estrovo, s. m. Emptrement Estrovo, s. m. Encombrement Estrumar, v. Agric. Fumer Estrumar, v. Agric. Terreauter Estrumarramnement, v. Ramender Estrume, s. m. Fumier Estrusco, s. m. trusque Estrutura, s. f. Structure Estrutural, adj. Structural Esturio, s. m. Geogr. Estuaire Estucador, s. m. Stucateur Estucagem, s. m. Stucage Estucar, v. Stuquer Estudante, s. colier Estudante, s. tudiant Estudar, v. tudier Estudar, v. Pop. Potasser Estudiosamente, adv. Studieusement Estudiosidade, s. f. Studiosit Estudioso, adj. Studieux Estudo, s. f. tude Estufa, s. f. tuve Estufado, s. f. tuve Estumosidade, s. f. Strumosit Estupefaco, s. f. Med. Atupfaction Estupefaciente, adj. Med. Stupfiant Estupefacto, adj. Stupfait Estupefazer, v. Fam. Sidrer Estupeficar, v. Med. Estupfier Estupidamente, adv. Stupidement Estupidez, s. f. Butorderie Estupidez, s. f. Stupidit Estupidez, s. m. Farm. Botisme Estpido, adj. Stupide Estpido, s. Dandin Estupor, s. f. Stupur Estupro, s. m. Stupre Estuque, s. m. Stuc Esturjo, s. m. Ict. Esturgeon Estygien, adj. V. Stygial Estyrax, s. m. V. Storax sula, s. f. Bot. sule Esvaziamento, s. m. Vidage Esverdeado, adj. Verdtre Esxugo, s. f. Sche talinguer, v. mar V. Talinguer Etapa, s. f. Mil. tape ter, s. m. ther Etreo, adj. tr Eterificao, s. f. Qum. thrification

Eterificar, v. thrifier Eterismo, s. m. Med. thrisme Eterizao, s. f. Cir. thrisation Eterizar, v. Qum. thriser Eternidade, s. f. ternit Eternizar, v. terniser Eterno, adj. ternel Eterolato, s. m. Farm. throlat Eterolatura, s. f. Farm. throlature Eterlico, adj. Farm. throlique Eteromania, s. f. Med. thromanie Etermano, adj. e s. thromane Etsio, adj. m. Meteor. tsien tico, adj. thique Etilamina, s. f. Qum. thylamine Etileno, s. m. thylne Etilismo, s. m. thylisme Etilo, s. m. thyle Etilogia, s. f. Filos. tiologie Etimolgico, adj. tymologuique Etimologista, s. m. tymologiste Etilogo, s. m. tiologue Etiqueta, s. f. tiquette Etiquetagem, s. m. tiquetage Etiquetar, v. tiquer Etite, s. f. atite Etmoidal, adj. Anat. Ethmodal Etnarca, s. m. Etharque Etnarquia, s. f. Antig. Ethnarchie tnico, adj. Ethnique Etnografia, s. f. Ethnographie Etnogrfico, adj. Ethnographique Etngrafo, s. m. Ethnographe Etnologia, s. f. Ethnologie Etnolgico, adj. Ethnologique Etnologista, s. m. Ethnologiste Etnlogo Ethonologue Etocracia, s. f. thocratie Etocrata, s. m. thocrate Etocrtico, adj. thocratique Etografia, s. f. thographie Etologia, s. f. thologie Etolgico, adj. thologique Etonogenia, s. f. Ethognie Etopia, s. f. Ant. thope Etos, s. m. Ret. Ant. thos treinte, s. f. Ant. V. Strette Etrioscpio, s. f. Fs. thrioscope Etrioscpio, s. m. Fs. thrioscospe Eu, pron. Pess. da 1 Pessoa do sing. Moi Eu, pron. Pessoal da 1 pessoa do sing. Je Eubage, s. m. Antig. Eubage Eubitica, s. f. Fiols. Eubiotique Eucalipto, s. m. Bot. Euclyptus Eucaliptol, s. m. Eucalyptol Eucaristia, s. f. Eucharistie Eucarstico, adj. Eucharistique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

349

uclase, s. f. Euclase Eucolgico, s. m. Eucologe Eucrasia, s. f. Med. Eucrasie Eudiometria, s. f. Fs. Eudiommtrie Eudiomtrico, adj. Fs. Eudiomtriqe ufase, s. f. Emphase Eufmico, adj. Euphmique Eufemismo, s. m. Ret. Euphmisme Eufonia, s. f. Euphonie Eufnico, adj. Euphonique Euforbiceo, adj. Bot. Euphorbiac Eufrbio, s. m. Bot. Euphorbe Euforia, s. f. Euphorie Eufrsia, s. m. inv. Bot. Casselunettes Eufusmo, s. m. Lit. Euphusme Eufusta, s. m. Euphuste Eugenesia, s. f. Eugnsie Eugensico, adj. Eugnsique Eumnides, s. f. pl. Mit. Eumnides Eunuco, s. m. Eunuque Eupatrio, s. f. Bot. Eupatiore Euritmia, s. f. Ms. Eurythmie Eurtmico, adj. Eurythmique Europa, s. f. Georgr. Europe Europeu, adj. Europen Eustilo, s. m. Arquit. Ant. Eustyle Eutansia, s. f. Med. Euthanasie Eutimia, s. f. Did. Euthymie Eutrofia, s. f. Med. Eutrophie Evacuao, s. f. Med. vacuation Evacuante, adj. Med. vacuant Evacuar, v. vacuer Evacuativo, adj. vacuatif Evadido, adj. e s. vad Evadir-se, v. vader Evagao, s. f. p. us. vagation Evanescncia, s. f. vanescence Evanescente, adj. Did. vanescent Evangelho, s. m. vangile Evangelirio, s. m. Liturg. vangliaire Evanglico, adj. vanglique Evangelismo, s. m. vanglisme Evangelista, s. m. vangliste Evangelizao, s. f. vanglisation Evangelizador, s. vanglisateur Evangelizar, v. Evangliser Evaporao, adj. vaporatoire Evaporao, s. f. vaporation Evaporado, adj. vapor Evaporado, adj. Renard Evaporador, s. m. vaporateur Evaporar, v. vaporer Evaporativo, adj. P. us. vaporatif

Evaporvel, adj. vaporeble Evaso, s. f. vasiom Eveco, s. f. Astron. vection Eventual, adj. ventuel Eventualidade, s. f. ventulit Everso, s. f. version Eversivo, adj. versif Evico, s. f. Jur. viction Evidncia, s. f. vidence Evidente, adj. vident Eviscerao, s. f. Cir. viscration Eviscerar, v. viscerer Evitar, v. viter Evitvel, adj. vitable Evocao, s. f. vocation Evocar, v. voquer Evocatrio, adj. Jur. vocatoire Evocvel, adj. vocable Evolsivo, Did. vulsif Evoluo, s. f. Mil. e Mar. volution Evolucionrio, adj. Mil. volutionnaire Evolucionismo, s. m. volutionnisme Evolucionista, s. e adj. volutionniste Evolutivo, adj. volutif Evulso, s. f. vulsion Exacerbao, s. f. Med. Exacerbation Exacerbar, v. Exacerber Exactido, s. f. Exactitude Exagerao, s. f. Exagration Exagerado, adj. Exagr Exagerador, adj. e s. Exagreur Exagerador, s. P. us. Exagreur Exagerar, v. Exagrer Exagerar, v. Outrer Exagerativo, adj. Exagratif Exalao, s. f. Exhalaison Exalao, s. f. Exhalation Exalante, adj. Exhalant Exalar, v. Exhaler Exaltao, s. f. Exaltation Exaltado, adj. Exalt Exaltar, v. Exalter Exame, s. m. Examen Examinador, s. Examinador Examinar, v. Examiner Examinvel, adj. Examinable Exantema, s. m. Med. Exathme Exantemetoso, adj. Med. Exanthmateux Exarcado, s. m. Exarchat Exarco, s. m. Exarque Exasperao, s. f. Exasration Exasperador, adj. Exasprant Exasperar, v. Exasprer Exato, adj. Exact Exausto, s. f. Did. Exaustion

Exaustivo, adj. Exhaustif Excathefra, loc. Lat. Cathedra Excedente, adj. Exacdant Excedente, s. m. Excdent Excelncia, s. f. Excellence Excelente, adj. Excellent Excelentssimo, adj. Excellentissime Exceno, s. f. Exception Excender, v. Excder Excentricidade, s. f. Excentricit Excntrico, adj. Excentrique Excepcional, adj. Exceptionnel Excepto, prep. Hormis Excessividade, s. f. Excessivet Excessivo, adj. Excessif Excesso, s. m. Excs Exceto, prep. Except Excetuar, v. Excepter Excipiente, s. m. Farm. Excipient Exciso, s. f. Cir. Excision Excisar, v. Cir. Exciser Excitabilidade, s. f. Excitabilit Excitao, s. f. Exitation Excitador, adj. e s. Exciteur Excitador, adj. Excitateur Excitante, adj. Excitant Excitar, v. Exciter Excitativo, adj. Exitatif Excitvel, adj. Excitable Exclamar, v. crier Exclamar, v. Exclamer Exclamativo, adj. Exclamatif Excludo, adj. Exclu Excluir, v. Exclure Excluir, v. jur. Forciore Excluso, s. f. Exclusion Excluso, s. f. Jur. Forclusion Exclusividade, s. f. Exclusivit Exclusivismo, s. m. Exclusivime Exclusivo, adj. Exclusif Excogitao, s. f. Excogitation Excomugado, adj. Excommuni Excomungar, v. Excommunier Excomunho, s. f. Excommunication Excreo, adj. Fisiol. Excrter Excrementcio, adj. Excrmentiel ou excrmentitiel Excremento, s. m. Excrment Excrementoso, adj. Med. Excrmenteux Excrescncia, s. f. Excroissance Excretar, v. Fisiol. Excrter Excretrio, adj. Fisiol. Excrtoire Excuro, s. f. Excursion Excursionar, v. Neol. Excursionner Excursionista, s. m. Excursionniste Execrabilidade, s. f. Excrabilit Execrao, s. f. Excration

350

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Execrar, v. Excrer Execratrio, adj. Excratoire Execrvel, adj. Execrable Execuo, s. f. Excution Executante, s. Excutant Executar, v. Excuter Executvel, adj. Excutable Executivo, adj. Excutif Executor, s. Excuteur Executrio, adj. Jur. Excutoire Exegese, s. f. Exgse Exegeta, s. m. Antig. Exgte Exegtico, adj. Exgtique Exemplar, adj. Exemplaire Exemplo, s. m. Exemple Exquias, s. f. pl. Obsques Exercer, v. Exercer Exerccio, s. m. Exercice Exrcito, s. f. Arme Exerdao, s. f. Exhrdation Exerdar, v. Exhrder Exrese, s. f. Cir. Exrse Exergo, s. m. Numis. Exergue Exfoliao, s. f. Exfoliation Exfoliar, v. Exfolier Exfoliativo, adj. Cir. Exfoliatif Exibio, s. f. Exhibition Exibir, v. Exhiber Exibitrio, adj. For. Exhibitoire Exigncia, s. f. Exigence Exigente, adj. Exigeant Exigibilidade, s. f. Exigibilit Exigir, v. Exiger Exigvel, adj. Exigible Exigidade, s. f. Exigut Exgo, adj. Exigu Exilado, adj. Exil

Exilar, v. Exiler Exlio, s. m. Exil Existante, adj. Existant Existncia, s. f. Existence Existencial, adj. Existentiol Existencialismo, s. m. Existentialisme Existencialista, adj. Existentialiste Existir, v. Exister Exitamento, s. m. Exitement Exitar, v. Ca. Rebaudir xito, s. f. Russite Exoceto, s. m. Ict. Exocet Exdio, s .m. Exorde xodo, s. m. Exode Exoftalmia, s. f. Cir. Exophatalmie Exonerao, s. f. Exonration Exonerar, v. Exenrer Exorvel, adj. Exorable Exorbitado, adj. Exorbit Exorbitncia, s. f. Exorbitance Exorbitante, adj. Exorbitant Exorcismo, s. m. Exorcisme Exorcista, s. m. Exorcieur Exorcista, s. m. Exorciste Exorcizar, v. Exorciser Exortao, s. f. Exhortation Exortar, v. Exorter Exortativo, adj. Exhortatif Exosmose, s. f. Fs. Exosmose Exstoma, s. m. Bot. Exostome Exostose, s. f. Cir. Exostose Exotrico, adj. Filos. Exostrique Exotismo, s. m. Exotisme Expanso, s. f. Expansion Expansibilidade, s. f. Fs. Expansibilit

Expansionismo, s. m. Expansionnisme Expansionista, adj. Expansionniste Expansvel, adj. Fs. Expansible Expansividade, s. f. Expansivit Expansivo, adj. Fs. Expansif Expatriado, adj. e s. Expatri Expatriar, v. Dpayser Expatriar, v. Expatrier Expatrio, s. f. Expatriation Expctante, adj. Expectant Expectao, s. f. Attente Expectao, s. f. Expectation Expectativa, s. f. Expectance Expectativa, s. f. Expectative Expectorao, s. f. Med. Expectoration Expectorante, adj. Expectorant Expectorar, v. Med. Expectorer Expedido, adj. Expdi Expediente, s. m. Expdient Exprobrar, v. Reprocher Expulsar, interj. Pop. Oust! Extenso, s. f. tendue Extenuado, adj. Recru Extravagncia, s. f. Bizarrerie Extravagante, adj. Bizarre Extravagantemente, adv. Bizarrement Extraviado, adj. e s. Dvoy Extraviar, v. Dvoyer Extraviar, v. Fourvoyer Extravio, s. m. Fourvoiement Extriao, s. m. Dpaysement Exumao, s. f. Exhumation Exumar, v. Exhumer

F
F, s. m. F F, s. m. Ms. Fa Fabagela, s. f. Bot. Fabagelle Fabordo, s. m. Faux-bourdon Fbrica de ao, s. f. Acirie Fbrica de Alume, s. f. Alunerie Fbrica de cordel, s. f. Ficellerie Fabrica de tijolo, s. f. Briqueterie Fbrica, s. f. Fabrique Fbrica, s. f. Saboterie Fbrica, s. f. Usine Fabricao, s. f. Fabrication Fabricador, s. Fabricateur Fabricante de alume, s. m. Alunier Fabricante, s. Fabricant Fabricante, s. m. Levurie Fabricante, s. m. Tarotier Fabricantes de chitas, s. tecn. Indienneur Fabricar, v. Fabriquer Fabricar, v. Ouvrer Fabrico, s. f. Imagerie Fabriquiro, s. m. Fabricien Fbula, s. f. Fabago Fabulao, s. f. Lit. Fabulation Fabulista, s. m. Fablier Fabulista, s. m. Fabuliste Fabuloso, adj. Fabuleux Faca, s. m. Couteau Faco, s. f. Faction Faccioso, adj. e s. Factieux Face, s. f. Face Face, s. f. Joue Faccia, s. f. Factie Faccia, s. f. Joyeuset Fceis, s. m. Hist. nat. Facis Facetar, v. Facetter Facete, s. f. Facette Fachada, s. f. Faade Facial, adj. Anat. Facial Fcil, adj. Ais Fcil, adj. Facile Facilidade, s. f. Aisance Facilidade, s. f. Facilit Facilitar, v. Faciliter Facilmente, adv. Aisment Facista, adj. e s. Fasciste Factcio, adj. Factice Factvel, adj. Faisable Fcula, s. f. astron. Facule Faculdade, Hygroscopicit Faculdade, s. f. Faculte Facultativo, adj. Facultatif Facndia, s. f. Faconde

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

351

Facndia, s. m. Bien-dire Fada, s. f. Fe Fadar, v. Fer Fadiga, s. f. Fatigue Fado, s. m. Fado Fagednico, adj. Med. Phagdnique Fagcito, s. m. Phagosyte Fagocitose, s. m. Phagocytose Fagulha, s. f. Bluett Faia, s. m. Bot. Fouteau Faial, s. f. Foutelaie Failibilidade, s. f. Faillibilit Faina, s. f. Faence Faiso, s. m. Ornit. Faisan Fasca, s. f. tincelle Faiscean, s. f. V. Torche Faisoa, s. f. Ornit. Faisane Faixa, s. m. Bandeu Faixado, adj. Herld. Fasc Fakir, s. m. V. Faquir Falcia, s. f. desus. Fallace Falado, adj. Parl Falador, adj. Causant Falador, s. Hbleur Falador, s. Jeseur Falador, s. m. Phraseur Falageta, s. f. Ant. Phalangette Falange, s. f. Antig. gr. Phalange Falangeano ou Falangeal, adj. Anat. Phalangien Falangeanos, s. m. pl. Ent. Phalangides ou Prahalgiens Falanginha, s. f. Anat. Phalangine Falanstrio, s. m. Phalanstre Falante, adj. Parlant Falar mal de algum, v. Pop. Dbiner Falar, v. Parler Falar, v. Pop. Jacter Falrica, s. f. Ant. Falarique Falasteriano, s. m. Phalanstrien Falaz, adj. Fallacieux Falbal, s. m. Falbala Falcaadura, s. f. Mar. Surliure Falcaar, v. Mar. Surlier Falco, s. m. Coutelas Falco, s. m. Ornit. Faucon Falciforme, adj. Hist. nat. Falciforme Falcoeiro, s. m. Fauconnier Falconaria, s. f. Fauconnerie Falcondeos, s. m. pl. Falconids Falecer, v. Dcder Falecimento, s. m. Dcs Falncia, s. f. Com. Faillite Falerno, s. m. antig. Rom. Falerne Falha de aplicao, s. f. Inapplication Falha, s. f. Faille Falha, s. m. Manquement Falhada, s. f. Tranche

Falhando, adj. Pailleux Falhar, v. Manquer Flico, adj. Phallique Falido, adj. Com. Failli Falido, s. Banqueroutier Falvel, adj. Faillible Falvel, adj. Fautif Falo, s. m. Antig. gr. Phallus Falforo, s. m. Phallophore Falsa-braga, s. m. Fort. Parados Falsrio, s. m. Faussaire Falsidade, s. f. Fausset Falsificao, s. f. Falsification Falsificador, s. Falsificateur Falsificar, v. Falsifier Falsificvel, adj. Falsifiable Falso, adj. Faux Falt, s. m. Manque Falta, s. f. Faute Falta, s. m. Dfaut Faltar, v. Ddommager Flum, s. m. Agric. Faluche Faluneira, s. f. Falunire Famlico, adj. falc. Famileux Famlico, adj. Famlique Famhoso, s. Nasileur Famlia, s. f. Famile Familiar, adj. Familial Familiar, adj. Familier Familiaridade, s. f. Familiarit Familiarizar, v. Familiariser Famoso, adj. Fam. Soign Famoso, adj. Fameux Fanal, s. m. Fanal Fantico, adj. Fanatique Fanatismo, s. m. Fanatisme Fanatismo, s. m. Sidisme Fanatizador, s. e adj. Fanatiseur Fanatizar, v. Fanatiser Fancaria, s. f. Toilerie Fandango, s. m. Fandango Fnero, s. m. Anat. Phanre Fanerogamia, s. f. Hist. Ant. Phanrogamie Fanergamo ou Fanirogmico, adj. Bot. Phanrogame Fanfaro, s. m. Fendant Fanfarra, s. f. Ms. Fanfare Fanfarro, adj. Fanfaron Fanfarro, s. m. Bravache Fanfarro, s. m. Fam. Trachemontagne Fanfarro, s. m. Fanfaron Fanfarro, s. m. Farm. Olibrius Fanfarrar, v. Fanfaronner Fanfarrice, s. f. Forfanterie Fanfarronada, s. f. Bravacherie Fanfarronada, s. f. Fanfaronnade Fanga (medida), s. f. Fanga Fanhoso, adj. Nasillard Fantarronada, s. f. Rodomontade Fantasia, adj. Fantaisiste

Fantasia, s. f. Fanstasia Fantasia, s. f. Fantaisie Fantasioso, adj. Fantasque Fantasma, s. m. Fantme Fantasmagoria, s. f. Fantasmagorie Fantasmagrico, adj. Fantasmagorique Fantasmagorie, v. Phantasmagorie Fantstico, adj. Fantastique Faquir, s. m. Fakir Faquirismo, s. m. Fakirisme Farndola, s. f. Farandole Fara, s. f. Pharaon Faranico, adj. Pharaonien Fardo, s. m. Faix Farejar, v. Flairer Farejar, v. Quter Farelo, s. m. Bran Farelo, s. m. Son Farelrio, s. f. Faribole Faria ( rvore), s. m. Bot. Htro Farinceo, adj. Farinac Faringe, s. m. Anat. Pharynx Faringite, s. f. Med. Pharyngien Faringotomia, s. f. Anat. Pharyngotonie Farinha, s. f. Farine Farinhento, adj. Farineux Farisaico, s. m. Pharisaque Farisasmo, s. f. Pharisasme Fariseu, s. Pharisien Farmacutico, adj. Pharmaceutique Farmacutico, s. m. Pop. Potard Farmacutico, s. Pharmacien Farmcia, s. f. Pharmacie Farmacodinmico, adj. Pharmacodynamique Farmaclito, s. f. Pharmocolite Farmacologia, s. f. Pharmacologie Farmacolgico, adj. Pharmacologique Farmacopeia, s. f. Pharmacope Farmacoterapia, s. f. Pharmacothrapie Faro, s. m. Flair Farol, s. m. Phare Farolim, s. m. Pharillon Farpado, adj. Barbel Farrapo, s. m. Chiffon Farrapo, s. m. Haillon Farrapo, s. m. Lambeau Farsa, s. f. Farce Farsista, s. Farceur Farsista, s. m. Fam. Plaisantin Farsista, s. m. Travelin Fartar, v. Assouvir Farto, adj. Soul Fartura, s. m. Assouvissement Fasciculado, adj. Bot. Fascicul Fascculo, s. m. Fascicule

352

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fascinao, s. f. Fascination Fascinador, adj. Fascinateur Fascinante, adj. Fascinant Fascinar, v. Fasciner Fascola, s. f. Zool. Fasciole Fascismo, s. m. Fascisme Fase, s. f. Astron. Phase Faseolar, adj. Fot. Phasol Fasolo, s. f. Bot. Phasole Fastidioso, adj. Fasitieux Fastigiado, adj. Bot. Fastigi Fatacaz, s. m. Quignon Fatal, adj. Fatal Fatalidade, s. f. Fatalit Fatalismo, s. m. Fatalisme Fatalista, s. m. Fataliste Fateixa, s. m. Mar. Risson Fatia, s. f. Fam. Lche Fatdico, adj. Fatidique Fatigado, adj. Fatigue Fatigante, adj. Fatigant Fatigante, adj. Harcelant Fatigante, adj. Lassant Fatigar, v. Fatiguer Fatigar, v. Harceler Fato, s. m. Fait Fato-macaco, s. f. Salopette Fatuidade, s. f. Fatuit Fatuidade, s. f. Outrecuidance Ftuo, adj. Outrecuidant Ftuo, s. m. e adj. m. Fat Fatura, s. f. Com. Facture Faturar, v. Com. Facturer Faunesa, s. f. Mit. lat. Faunesse Fauniano, adj. Faunique Fauno, s. m. Mit. Faune Fausto, s. m. Faste Faustoso, adj. Fastueux Fautor, s. Fauteur Fava, s. f. pot. Fve Fava-tonca, s. m. Tonca ou Tonka Faviforme, adj. Hist. nat. Faviforme Favinha, s. f. Bot. Fverole Favor, s. f. Faveur Favorecer, v. Favoriser Favoritismo, s. m. Favoritisme Favorito, adj. Favori Favoso, adj. Md. Faveux Fazendeiro, s. Tenancier Fazer, v. Faire Fazer, v. Tatouer F, s. f. Foi Fealdade, s. f. Laideur Febre cardaca, adj. Med. Carditique Febre, s. f. Md. Fivre Febricitante, adj. Med. Fbricant Febrcula, s. f. Med. Fbricule Febrfugo, adj. Med. Fbrifuge Febril, adj. Fivreux Febril, adj. Med. Fbrile

Febrilidade, s. f. Fbrilit Fecal, adj. Qum. Fecal Fecalide, adj. Md. Fcalode Fechado, adj. Clos Fechadura, s. f. Tecn. Serrure Fechar, adj. Clore Fechar, v. Ferme Fecho, s. f. Targette Fecial, s. m. antig. Rom. Fcial Fcula, s. f. Fcule Feculncia, s. f. Fculence Feculento, adj. Fculent Feculista, s. m. Fculier Feculoso, adj. Fculeux Fecundao, s. f. Fcondation Fecundador, s. e adj. Fcondateur Fecundante, adj. Fcondant Fecundar, v. Fconder Fecundvel, adj. Fcondable Fecundidade, s. f. Fcondit Fecundo, adj. Fcond Feder, v. Puer Federao, s. f. Fdration Federado, s. m. Fdr Federal, adj. Fdral Federalismo, s. m. Fdralisme Federalista, adj. Fdraliste Federar, v. Fdrer Federativo, adj. Fdratif Fedor, s. f. Ftidit Fedor, s. f. Puanteur Fedor, s. m. Empuantissement Feiamente, adv. Laidemne Feijo seco, s. m. Pop. Fayot Feijo, s. m. Bot. Haricot Feio, adj. gr. Moche Feio, adj. Laid Feira, s. f. Foire Feiramente, adv. Vilainement Feiticeiro, adj. e s. Envoter Feiticeiro, adj. Ensorcelant Feiticeiro, s. Ensorceleur Feiticismo, s. m. Ftichisme Feitio, s. m. Ensorcellement Feitio, s. m. Envotement Feito, s. f. Faon Feixe, s. f. Gerbe Feixe, s. f. Touffe Feixe, s. f. Trousse Feixe, s. m. Fagot Feixe, s. m. Faisceau Fel, s. m. Fiel Fel, s. m. Fellah Feldpato, s. m. Miner. Feldspath Felha, s. f. Seille Felicidade, s. f. Flicit Felicidade, s. m. Bonheur Felicitao, s. f. Flicitation Felicitar, v. Fliciter Felino, adj. Zool. Flin Felismente, adv. Bienheureusement

Feliz, euse adj. Heureux Felizardo, s. e adj. Pop. Veinard Felizmente, adj. Heureusemente Feloderme, s. m. Bot. Phelloderme Felognio, adj. Bot. Phellogne Felonia, s. f. feud. Flonie Feloplstica, s. f. Phelloplastique Felose, s. f. Bot. Phellose Felpudo, adj. Bot. Peluch Feltragem, s. m. Feutrage Feltragem, s. m. Tecn. Secrtage Feltrar, v. Feutrer Feltro, s. m. Feutre Feltrudo, adj. Feutr Fmea do bfalo, s. f. Bufflonne Fmea do javali, s. f. Laie Fmea do sapo, s. f. Crapaude Fmea, s. f. Femelle Feminidade, s. f. Fminit Feminino, adj. Fminin Feminismo, s. m. Fminisme Feminista, adj. Fministe Feminizar, v. gram. Fminiser Femoral, adj. Anat. Fmoral Fmur, s. m. ant. Fmur Fenato, s. m. Qum. Phnate Fenda, s. f. Craqure Fenda, s. f. Flure Fenda, s. f. Fente Fender, v. Fendiller Fender, v. Fendre Fenestrado, adj. Bot. Fenestr Fenestragem, s. m. Fentrage Fenestrar, v. Fentrer Fenetol, s. m. Qum. Phnthol Feniano, s. m. Fnian Fenicado, adj. Phnique Fencio, adj. Phnicien Fenicptero, s. m. Phnicoptre Fenigma, s. m. Phnigme Fnix, s. f. Phnix Feno, s. m. Foin Feno-grego, s. m. Bot. Fenugrec Fenol, s. m. Qum. Phnol Fenomenal, adj. Phnomnal Fenomenalidade, s. f. Phnomnalit Fenomenalmente, adj. Phenonmenalement Fenmeno, s. m. Phnomne Fenomenologia, s. f. Phnomnologie Ferceira, s. f. Tierceline Fria, s. f. antig. Rom. Ferie Feriado, adj. Fri Ferial, adj. Ferial Ferivel, adj. Friable Ferida, s. f. Blessure Ferido, adj. Vet. Solbatu Ferido, s. m. Bless Ferino, adj. Frin

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

353

Ferir, v. Blesser Ferlizar, v. Fertiliser Fermentao, s. f. Qum. Fermentation Fermentante, adj. Fermentant Fermentar, v. Fermenter Fermentativo, adj. Fermentatif Fermentvel, adj. Fermentable Fermentescibilidade, s. f. Fermentescibilit Fermentescvel, adj. Fermentescible Fermento, s. m. Ferment Fermento, s. m. Levain Ferocidade, s. f. Frocit Feroz, adj. Froce Feroz, adj. Hagard Ferra, s. f. Ferrade Ferrabrs, s. m. fam. Fier--bras Ferrabrs, s. m. Fam. Rodomont Ferrado, adj. Ferr Ferrageiro, s. Ferronnier Ferragem, s. f. Ferruge Ferragem, s. f. Mar. Sourischauve Ferragem, s. m. Ferrage Ferragens, s. f. Ferraille Ferramenta, s. m. Outil Ferramenta, s. m. Outillage Ferrar, v. Ferrer Ferrato, s. m. Ferrate Ferreiro, s. m. Forgeron Frrico, adj. Ferrique Ferrfero, adj. Ferrifre Ferro gusa, s. f. Tecn. Gueuse Ferro, s. m. Fer Ferrolho, s. m. Verrou Ferroso, adj. Ferreux Ferro-velho, s. m. Ferrailleur Ferrovirio, adj. Ferroviaire Ferrovirio, s. m. Cheminot Ferrugem, s. f. Rouillure Ferrugento, adj. Rouilleux Ferruginoso, adj. Ferrugineux Frtil, adj. Fertile Fertilidade, s. f. Fertilisation Fertilidade, s. f. Fertilit Fertilizante, adj. Feritisant Fertilizvel, adj. Fertilisable Frula, s. f. Frule Fervente, adj. Fervent Fervente, part. adj. Bouillonnant Ferventes, adj. Bouillant Ferver, v. Bouillir Fervido, adj. Bouilli Fervor, s. f. Ferveur Fervura, s. m. Bouillonnement Festa, s. f. Fte Festo, s. m. Feston Festejar, v. Festoyer Festejar, v. Fter Festejo, s. m. Festoiement

Festim, s. m. Festin Festim, s. m. Rgal Festival, s. m. Festival Festividade, s. f. Festivit Fetal, adj. Anat. Foetal Fetiche, s. m. Fetiche Ftido, adj. Puant Feto, s. f. Bot. Fougre Feto, s. m. Fisiol. Foetus Feudal, adj. Fodal Feudal, adj. Fieffal Feudalidade, s. f. Fodalit Feudalismo, s. m. Fodalisme Feudalista, s. m. Fodaliste Feudatrio, s. e. adj. Feudataire Feudista, s. m. Feudiste Feudo, s. m. Fief Fevereiro, s. m. Fvrier Fez, s. m. Fez Fezes, s. f. pl. Qum. Fces Fiao, s. m. Filage Fiao, s. m. p. us. Filement Fiadeiro, s. Fileur Fiador, s. m. Jur. Fidjusseur Fiana, s. f. Fidjussion Fiana, s. m. Cautionnement Fiandeiro, adj. e s. Filandier Fiar, v. Fier Fiar, v. Filer Fiasco, s. m. Fiasco Fivel, adj. Filable Fibra, s. f. Anat. Fibre Fibriloso, adj. Hist. nat. Fibrilleux Fibrina, s. f. Qum. Fibrine Fibrinoso, adj. Anat. Fibrineux Fibrocartilagem, s. m. Anat. Fibrocartilage Fibrocimento, s. m. Fibrociment Fibride, adj. Hist. nat. Fibrode Fibrlico, s. f. Miner. Fibrolite Fibroma, s. m. Med. Fibrome Fbula, s. f. Fibule Fico, s. m. Fiction Fico, adj. Med. Typhique Ficologia, s. f. Phycologie Fictcio, adj. Fictif Fidalgo, s. m. Hidaigo Fidalguia, s. f. Gentilhomerie Fideicomissrio, s. m. Jur. Fidicommissaire Fideicomisso, s. m. Jur. Fidicommis Fidesmo, s. m. Fidisme Fidesta, adj. e s. Fidiste Fidelidade, s. f. Fidlit Fidcia, s. f. Jur. Fiducie Fiducial, adj. tecn. Fiduciel Fiducirio, adj. Jur. Fiduciaire Fieira, s. f. Tecn. Filire Fiel, adj. Fidle Fgado, s. m. Anat. Foie Figo, s. f. Bot. Figue

Figueira, s. m. Bot. Figuier Figueira-da-ndia, s. f. Bot. Cardasse Figueral, s. f. Figuerie Figulino, adj. Figuilin Figurabilidade, s. f. Did. Figurabilit Figurado, adj. Figur Figurante, s. teat. Figurant Figurar, v. Figurer Figurativo, adj. Figuratif Figurvel, adj. Figurable Figure, s. f. Figure Figurinha, s. f. Figurine Figurismo, s. m. Figurisme Figurista, s. m. Figuriste Fila, s. f. File Filaa, s. f. Filasse Filactrio, s. m. Phylactre Filamento, s. m. Filament Filamentoso, adj. Filamenteux Filandras, s. f. pl. Filandres Filandroso, adj. Filandreux Filanto, s. m. Philanthe Filantropia, s. f. Philanthrope Filantropismo, s. m. Philanthropisme Filo, s. m. Filon Filarco ou Filarca, s. m. Antig. gr. Phylarque Filria, s. f. Filaire Filarmonia, s. f. Philharmonie Filarmnico, adj. Philharmonique Filarquia, s. f. Antig. gr. Phylarchie Filatelia, s. f. Pilatlie Filatelista, s. m. Philatliste Filelenismo, s. m. Philherllnisme Filete, s. m. Filet Filha, s. f. Fille Filhamento, s. m. Agric. Tallement Filhar, v. Agric. Taller Filho, s. m. Fils Filiao, s. f. Affiliation Filiao, s. f. Filiation Filiado, adj. s. Affili Filial, adj. Filial Filiar, v. Affilier Filfero, adj. Bot. Filifre Filiforme, adj. Filiforme Filigrana, s. m. Filigrance Filigranista, s. m. Tecn. Filiganiste Filipendulado, adj. Hist. nat. Filipendule Filpica, s. f. Philippique Filipismo, s. m. Philippisme Filipista, s. m. Philippiste Filisteu, adj. e s. Philistin Filmagem, s. m. Filmage Filmar, v. Filmer

354

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Filme, s. m. Film Filmoteca, s. f. neol. Filmothque Filode ou Fildio, s. f. Bot. Phyllode Filfago, adj. Zool. Phyllophage Filoginia, s. f. Philogynie Filognio ou Filgino, adj. Philogyne Filide, adj. Hist. nat. Phyllode Filologia, s. f. Philologie Filologicamente, adv. Philologiquement Filolgico, adj. Philologique Fillogo, s. m. Philologue Filomtico, adj. Philomathique Filos, adj. Potentiel Filos, s. t. Subjectif Filos. idealidade, s. m. Idalismo Filos. idealstico, adj. Idalistique Filosela, s. f. Filoselle Filosofante, s. m. Philosophtre Filosofar, v. Philosopher Filosofia, s. f. Philosophie Filosoficamente, adv. Philosophiquement Filosfico, adj. Philosophique Filosofismo, s. m. Philosophisme Filosofista, s. m. Philosophiste Filsofo, s. m. Philosophe Filossomo, s. m. Phyllosome Filotaxia, s. f. Bot. Phyllotaxie Filotecnia, s. f. Philotechnie Filotcnico, adj. Philotechnique Filoxera, s. m. Ent. Phylloxra Filoxerado, adj. Phylloxrique Filoxrico, adj. Phylloxrique Filtrao, s. f. Filtration Filtrao, s. m. Filtrage Filtrar, v. Filtrer Filtro, s. m. Filtre Filtro, s. m. Philtre Flula, s. f. Bot. Phyllule Fim de semana, s. m. Week-end Fim, s. f. Fin Fim, s. m. Aboutissement Fimcola, adj. ent. Fimicole Fimose, s. m. Cir. Phimosis Final, adj. Final Finalidade, s. f. filos. Finalit Finalista, s. m. filos. Finaliste Finanas, s. f. Finance Financeiro, adj. Financier Financial, adj. Financiel Financiamento, s. m. Financement Financiar, v. fam. Financer Fines, adj. e s. Finnois Fingimento, s. f. Feinte Fingimento, s. f. Pop. Frime Fingimento, s. m. Semblant Fingir, v. e Pop. Frimer Fingir, v. Feindre Finlands, adj. e s. Finiandais

Fino, adj. Fin Fino, adj. Tnu Finura, s. f. Finesse Fio, s. m. Fil Fiorde, s. m. Fiord Fiospermo, s. m. Physosperme Firmamento, s. m. Firmament Firmando, adj. Affermi Firmo, s. m. Firman Firmar, v. Affermir Firme, adj. Ferme Firme, s. f. Firme Firmeza, s. f. Fermet Firmeza, s. m. Raffermissement Fiscal, adj. Fiscal Fisco, s. m. Fisc Fisga, s. f. pesc. Focomtrie Fisgar, v. pesc. Foner Fsica, s. f. Physique Fisicamente, adjv. Physiquement Fsico, adj. Physique Fsico, s. Physicien Fsico-matemtico, adj. Physicomathmatique Fsico-mecnico, adj. Physicomcanique Fisiocracia, s. f. Physiocratie Fisiocrata, s. m. Physiocrate Fisiocrtico, adj. Physiocratique Fisiognomomia, s. f. Physiognomonie Fisiognomnico, adj. Physiognomonique Fisiognomonista, s. m. Physiognomoniste Fisiografia, s. f. Physiographie Fisiogrfico, adj. Physiographique Fisigrafo, s. m. Physigraphe Fisiologia, s. f. Physiologie Fisiolgico, adj. Physiologique Fisiologista, s. m. Physiologiste Fisionimia, s. f. Physionomie Fisionomista, s. m. Physionomiste Fisometria, s. f. Physomtrie Fisotigma, s. m. Physostigma Fisso, s. f. Fission Fssil, adj. Hist. nat. Fissile Fssparo, adj. Hist. nat. Fissipare Fissirrostros, s. m. pl. Zool. Fissirostres Fissura, s. f. Fissure Fstula, s. f. Cir. Fistule Fistular, adj. Fistulaire Fistuloso, adj. Cir. Fistuleux Fitfago, adj. Phytophage Fitogneo, adj. Phytogne Fitogeografia, s. f. Phytogographie Fitografia, s. f. Phytographie Fitgrafo, s. m. Phytographe Fitgrafo, s. m. Phytographe

Fitologia, s. f. Phytologie Fitonomia, s. f. Phytonomie Fitotecnia, s. f. Phytotechnie Fitotomia, s. f. Phytomie Fivela, s. f. Boucle Fixao, s. f. Fixation Fixao, s. m. Fixage Fixado, part. ps. de fixer. Fixe Fixador, s. m. fot. Fixateur Fixar, v. Ficher Fixar, v. Fixer Fixativo, adj. p. us. Fixatif Fixidez, s. f. Fixit Fixo, adj. Fixe Flabelao, s. f. Cir. Flabellation Flabelado, adj. Hist. nat. Flabell Flabeliforme, adj. Flabelliforme Flacidez, s. f. Flaccifit Flacidez, s. f. Flascit Flcido, adj. Flasque Flcido, adj. Mollasse Flagelador, Flagellateur Flagelantes, s. m. pl. Flagellants Flagelar, v. Flageller Flagelfero, adj. Bot. Flagellifre Flagrncia, s. f. Flagrance Flagrante, adj. Flagrant Flamante, adj. Flambant Flamejante, adj. Flamboyant Flamenfo, s. e adj. Flamand Flmeo, adj. Flamm Flaminguisno, s. m. Flamingantisme Flaminguista, adj. Flamingant Flanar, v. Flner Flanco, s. m. Flanc Flanela, s. f. Flanelle Flnerie, s. f. V. Musarderie e Musardise Flanquear, v. fort. Flanquer Flatoso, adj. Med. Flatteux Flatulncia, s. f. Med. Flatulence Flatulento, adj. Med. Flatulent Flatuosidade, s. f. Med. Flatuosit Flauta, s. f. Ms. Flte Flaute, s. m. Pipeau Flautear, v. Flter Flautim, s. m. Ms. Octavin Flautista, s. Flteur Flautista, s. m. Fltiste Flavescente, adj. Flavescent Flebite, s. f. Med. Phlbite Flebografia, s. f. Med. Phlbographie Fleblito, s. f. Med. Phlbolithe Flebomalacia, s. f. Med. Fhlbomalacie Fleboragia, s. f. Med. Phlborragie Flebotomia, s. f. Cir. Phlbotomie Flebotomista, s. m. Cir. Phlbotomiste

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

355

Flebtomo, s. m. Cir. Phlbotome Flecha, s. f. Flche Flegmasia, s. f. Med. Phlegmasie Fleimo ou Fleumo, s. m. Cir. Phlegmon Fleimonoso, adj. Cir. Phlegmoneux Fleuma, s. m. Med. Ant. Flegme Fleumtico, adj. Med. Flegmatique Flexo, s. f. Flexion Flexibilidade, s. f. Flexibilit Flexibilidade, s. f. Souplesse Flexvel, adj. Flexible Flexvel, adj. Liant Flexvel, adj. Ployble Flexvel, adj. Souple Flexor, adj. e s. m. Anat. Flchisseur Flexuoso, adj. Flexueux Flibusteiro, s. m. Flibustier Flictena, s. f. Med. Phlyctne Flictenular, adj. Med. Phlyctnulaire Floco, s. m. Flocon Flocoso, adj. Floconneux Flogisto, s. m. Plhogistique Flogose, s. f. Med. Phlogose Flor do cravo, adj. f. Bot. Caryophylle Flor, s. f. Bot. Fleur Flora, s. f. Bot. Flore Florao, s. f. Floraison Floral, adj. Bot. Floral Floreado, adj. Herld. Fleur Florfero, adj. Bot. Florifre Florescente, adj. Florissant Florescer, v. Fleurir Floresta, s. f. Fort Florestal, adj. Forestier Florete, s. m. Fleuret Florcola, adj. Floricole Floricultura, s. f. Floriculture Floriforme, adj. Hist. nat. Floriforme Florilgio, s. m. Florilge Florim, s. m. Florin Florparo, adj. Bot. Floripare Florista, s. Fleuriste Florstico, adj. Floristique Florzinha, s. f. Bot. Florule Florzinha, s. f. Fleurette Flsculo, s. m. Bot. Fleuron Flosculoso, adj. Bot. Flosculeux Flotilha, s. f. Mar. Flottille Fluatado, adj. Qum. Fluat Fluato, s. m. Qum. Fluate Fluncia, s. f. p. us. Fluence Fluente, adj. Fluent Fludico, adj. Fluidique Fluidificao, s. f. Fluidification Fluidificante, adj. Fluidifiant

Fluido, adj. Fs. Fluide Fluir, v. p. us. Fluer Flor, s. f. Fs. Fluidit Fluorado, adj. Qum. Fluor Fluorescncia, s. f. Fluorescence Fluoreto, s. m. Qum. Fluorure Flutuabilidade, s. f. Flottabilit Flutuao, s. f. Fs. Fluctation Flutuador, s. m. Flotteur Flutuante, adj. Flottable Flutuante, adj. Flottant Flutuante, adj. Md. Fluctuant Flutuar, v. Flotter Flutuar, v. Flucteur Flutuoso, adj. Fluctueux Fluvitil, adj. Hist. nat. Fluvial Fluvimetro, s. m. Fs. Fluviomtre Fluxo, s. f. Med. Fluxion Fluxionrio, adj. Med. Fluxionnaire Fluxo, s. m. Flux Fluxmentro, s. m. Fluxomtre Fobia, s. f. Pat. Phobie Foca, s. m. Zool. Phoque Focal, adj. Fs. Focal Focalizao, s. f. Focalisation Focata, s. f. Ms. Tocata Focinheira, s. f. Muserole ou Muserole Focinho, s. m. Mufle Focinho, s. m. Museau Focmelo, s. m. Phocomle Fodante, adj. Roulant Fogo, s. m. Feu Fogoso, adj. Fougueux Fogueteiro, s. m. Artificier Foice, s. f. Agric. Faucille Foice, s. f. agric. Faux Flada ou Flade, s. f. Pholade Folclore, s. m. Folklore Folclrico, adj. Folklorique Folgaa, s. m. Anat. battement Folgar, v. Chmer Folgar, v. baubi Folguedo, s. m. bat Folha, s. f. Feuille Folhado, adj. Feuill Folhado, s. m. Toueletel Folhagem, s. f. Feuille Folhagem, s. m. Arquit. Rinceau Folhagem, s. m. Feuillage Folhar, v. Feuillir Folhear, adj. Bot. Foliaire Folhear, v. Feuilleter Folhetim, s. m. Feuilleton Folhetinista, s. m. Feuilletoniste Folheto, s. m. Tract Folhinha, s. f. Feuillette Folhudo, adj. Feuillu Foliao, s. f. Bot. Foliation Foliceo, adj. Bot. Foliac

Foliado, adj. Bot. Folie Folcola, adj. Folicole Foliculrio, s. m. Folliculaire Foliculite, s. f . Med. Folliculite Folculo, s. f. Anat. Follicie Foliculoso, adj. Anat. Folliculeux Folfero, adj. Folifro Foliolado, adj. Bot. Foliol Fololo, s. f. Bot. Foliole Folo, s. m. Rouleau Fome canina, s. f. Faim-valle Fome, s. f. Faim Fome, s. f. Famine Fomentao, s. f. Fomentation Fomentar, v. md. Fomenter Fomometria, s. f. Phonomtrie Fonalidade, s. f. Did. Phonalit Fonema, s. f. Phonme Foneticamente, adv. Phontiquemente Fontico, adj. Phontique Fonetista, s. m. Phonticinen ou Phontiste Fnico, adj. Fs. Phonique Fonografia, s. f. Gram. Phonographie Fonogrfico, adj. Phonographique Fongrafo, s. m. Phonographe Fonlito, s. f. Geil. Phonolithe ou Phonolite Fonologia, s. f. Gram. Phonologie Fonolgico, adj. Phonologique Fonmetro, s. f. Fs. Phonomtre Fonoscpio, s. m. Phonoscepe Fontanela, s. f. Anat. Fontanelle Fonte batismal, s. m. pl. Fonts Fonte, s. f. Anat. Tempe Fonte, s. f. Fontaine Fontculo, s. m. Cir. Fonticule Fontinal, adj. Fontinal Fora da moda, adj. Dmod Fora, adv. Dehors Fora, loc. adv. e prep. Au-dehors Fora, prep. Hors Fora, Prer. Desus. Fors. Foraminfero, adj. Zool. Foraminifre Foraminoso, adj. Hist. nat. Foramin Forasteiro, adj. Forain Fora, s. f. Force Forca, s. m. Gibet Forado, adj. Forc Forado, s. m. Forat Foramento, s. m. Forcement Forar, v. Forcer Frceps, s. m. Cir. Forceps Foreiro, s. Redevancier Forficulrios, s. f. pl. ent. Forficulaires Forja, s. f. Forge Forjador, s. m. Tecn. Forgeur

356

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Forjadura, s. m. Forgeage Forjar, v. Forger Forma oval, s. f. Ovalit Forma, s. f. Forme Formao, s. f. Formation Formao, s. f. Phonation Formal, adj. Formel Formalidade, s. f. Formalit Formalismo, s. m. filos. Formalisme Formalista, adj. e s. Formaliste Formalizar-se, v. Formaliser Formar, v. Former Formar, v. Styler Formativo, adj. filos. Formatif Formato, s. m. Format Formeiro, s. m. Tecn. Formier Formentador, s. Fomentateur Formicao, s. f. Med. Formication Formicvoro, adj. Zool. Formicivore Frmico, adj. Qum. Formique Formidvel, adj. Formidable Formiga, s. f. ent. Fourmi Formigamento, s. m. Fourmillement Formigar, v. Fourmiller Formigueiro, s. f. Fourmilire Frmio, s. f. Phormion Frmula, s. f. Formule Formulao, s. f. Formulation Formular, v. Formuler Formulrio, s. m. Formulaire Formulista, s. m. Formuliste Fornada, s. f. Fourne Fornalha, s. f. Fournaise Fornecedor, s. Approvisionneur Fornecedor, s. Fournisseur Fornecedor, s. Pourvoyeur Fornecido, adj. Fourni Fornecimento, s. f. Fourniture Forneiro, s. m. Fournier Forneiro, s. m. Tecn. Enfourner Fornicao, s. f. Fornication Fornicar, v. Forniquer Fornir, v. Fournir Forno(de cal), s. m. Chufour Forno, s. m. Four Foro, s. m. antig. rom. Frum Forquinha do pndulo, s. m. Reloj. Pendillon Forrado, adj. Fourr Forragear, v. Fourrager Forragem, s. m. Fourrage Forrar, v. Fourrer Forro, s. f. Doublure Forro, s. m. For Fortalecimento, s. m. Affermissement Fortaleza, s. f. Forteresse Fortaleza, s. f. Fortitude

Fortificao, s. f. Fortification Fortificador, s. m. Fortificateur Fortificante, adj. Fortifiant Fortificar, v. Fortifier Fortificar, v. Remparer Fortio, s. m. Fortin Fortuito, adj. Fortuit Fortuna, s. f. Fortune Fosfatado, adj. Qum. Phosphat Fosfatar, v. Phosphater Fosftico, adj. Phosphatique Fosfato, s. m. Qum. Phosphate Fosfatria, s. f. Med. Phosphaturie Fosfena ou Fofeno, s. m. Phosphne Fosfito, s. m. Qum. Phosphite Fosforado, adj. Phosphor Fosforar, v. Phosphorer Fosforeira, s. m. inv. Porteallumettes Fosforescncia, s. f. Qum. Phosphorescence Fosforescente, adj. Qum. Phosphorescent Fosforeto, s. Qum. Phosphure Fosfrico, adj. Qum. Phosphorique Fosforizao, s. Phosphorisation Fosforizar, v. Phosphoriser Fsforo, s. f. Allumette Fsforo, s. m. Qum. Phosphore Fsforoso, adj. Phosphoreux Fosse, s. f. Toux Fssil, adj. Fossile Fossilfero, adj. Fossilifre Fossilizado, part ps. Fossilis Fossilizar, v. Fossliser Fosso, s. f. Tranche Fosso, s. m. Fosse Fossolozao, s. f. Fossilisation Fostatagem, s. m. Agric. Phosphatage Fostorita ou Fostorite, s. f. Phosphorite Foto, adj. Douillet Fotocromia, s. f. Photochromie Fotocrmico, adj. Photochromique Fotoelectrcidade, s. f. Photolectricit Fotoeltrico, adj. Photo-lectrique Fotofobia, s. f. Med. Photophobie Fotforo, s. m. Photophore Fotognico, adj. Fs. Photognique Fotografar, v. Photographier Fotografia, s. f. Photographie Fotograficamente, adv. Photographiquement Fotogrfico, adj. Photographique Fotgrafo, s. m. Photographe

Fotogravura, s. f. Photogravure Fotolitografar, v. Photolithographier Fotolitografia, s. f. Photolithographie Fotologia, s. f. Photologie Fotomagntico, adj. Photomagntique Fotometria, s. f. Fs. Photomtrie Fotomtrico, adj. Fs. Photomtrique Fotmetro, s. m. Fs. Photomtre Fotomicrografia, s. f. Photomicrographie Fotominiatura, s. f. Photominiature Fotoqumica, s. f. Photochimie Fotoqumico, adj. Photochimique Fotoscultura, s. f. Photosculpture Fotosfera, s. f. Astron. Photosphre Fotossntese, s. Photosysthse Fototasctismo, s. m. Phototactisme Fototerapia, s. f. Med. Photothrapie Fototipia, s. f. Phototypie Fototipografia, s. f. Phototypographie Fototropismo, s. m. Phototropisme Fotozincografia, s. f. Photozincographie Frabriqueiro, s. m. Marguillier Frao, s. f. Fraction Fracasso, s. m. Fracas Fraccionrio, adj. arit. Fractionnaire Fracionar, v. Fractionner Fraco, adj. Faible Fraco, s. m. Flacon Fradaria, s. f. deprec. Frocaille Fradaria, s. f. Deprec. Moinaille Fradaria, s. f. Deprec. Moinrie Fradaria, s. f. Deprec. Monacaille Fradinho, s. m. Deprec. Frocard Fradinho, s. m. Deprec. Minillon Fraga, s. f. Falaise Fragncia, s. f. p. us. Flagrance Fragata, s. f. Mar. Frgate Frgil, adj. Cassant Frgil, adj. Fragile Frgil, adj. Frle Frgilidade, s. f. Fragilit Fragmentar, v. Fragmenter Fragmentrio, adj. Fragmentaire Fragmento, s. f. Antig. gr. Rapsodie Rhapsodie Fragmento, s. m. Fragment Fragrante, adj. p. us. Fragrant Fralda, s. m. Pan Framboesa, s. f. Bot. Framboise

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

357

Framboeseiro, s. m. Bot. Framboisier Frmea, s. f. Frame Franboesia, s. m. Med. Framboesia Francaria, s. f. Lingerie Francs, s. e adj. Franais Franciscano, s. m. Franciscain Franco, adj. Franc Franco, s. Franc Franco, s. m. Franc Franco-atirador, s. m. Franc-tireur Francfilo, adj. e s. Francophile Francfobo, adj. e s. Francophobe Francolim, s. m. Ornit. Francolin Franco-mao, s. m. Franc-maon Franco-maonaria, s. f. Francmaonnerie Franga, s. f. Ornit. Poulette Frangibilidade, s. f. Frangibilit Frangipana, s. f. Frangipane Frangvel, adj. Frangible Frango, s. m. Ornit. Poulet Frngula, s. f. Bot. Frangule Franja, s. f. Frange Franja, s. f. Tecn. Volette Franjado, adj. Bot. Laciniforme Franjar, v. Enfranger Franjar, v. Franger Franjinha, s. m. Frangeon Franqueiro, s. Linger Franqueiro, s. Toilier Franqueza, s. f. Franchise Franzido, s. m. Froncis Franzimento, s. f. Fronure Franzimento, s. m. Froncement Franzino, adj. Fluet Franzir, v. Froncer Franzir, v. Refrogner Fraque, s. f. Jaquette Fraque, s. m. Frac Fraqueza, s. f. Faiblesse Frase, s. f. Phrase Fraseado, s. m. Ms. Phras Frasear, v. Phraser Fraternal, adj. Fraternel Fraternidade, s. f. Fraternit Fraternizao, s. f. Fraternisation Fraternizar, v. Fraterniser Fratricida, s. Fratricide Fratura, s. f. Fracture Fraturar, v. Fracturer Fraudador, s. Fraudeur Fraudar, v. Frauder Fraude, s. f. Fraude Fraude, s. f. Supercherie Fraudulento, adj. Frauduleux Fraxinela, s. f. Bot. Fraxinelle Fraxneo, adj. Bot. Fraxin Fraxinina, s. f. Qum. Fraxinine Frear, v. Brider Fregus, s. Chaland

Fregus, s. m. Gr. Mich Freguesia, s. f. Ant. Chalandise Freio, s. m. Frein Freira, religiosa, s. f. Nonne Freira, s. f. Deprec. Moinesse Freira, s. f. Grac. Nonnain Freirinha, s. f. Nonnette Freixial, s. f. Fraissine Freixial, s. f. Frnaie Freixo, s. m. Bot. Frne Fremente, adj. Frmissant Fremir, v. Frmir Frenesi, s. f. Frnsie Frentico, adj. Frntique Frnico, adj. Anat. Phrnique Frenite, s. f. Phrnite Frenologia, s. f. Phrnologie Frenolgico, adj. Phrnologique Frenologista ou Frenlogo, s. m. Phrnologiste ou Phrnologue Frenopatia, s. f. Phrnopathie Freqntativo, adj. Gram. Frquentatif Freqncia, s. f. Frquence Freqentao, s. f. Frquentation Frequentado, adj. Passant Frequentador assduo, s. Habitu Freqentar, v. Frquenter Freqentvel, adj. Frquentable Freqentimente, adj. Frquent Frescal, adj. Pec Fresco, adj. Frais Fresco, s. f. pint. Fresque Frescura, s. f. Fracheur Fressura, s. f. Fressure Fretado, adj. Affrt Fretador, s. m. Affrteur Fretador, s. m. Frteur Fretamento, s. m. Affrtement Fretamento, s. m. Frrement Fretamento, s. m. Mar. Nolisateur Fretamento, s. m. Mar. Nolisement Fretar, v. Mar. Frter Fretar, v. Mar. Noliser Freudiano, adj. Freudien Freudismo, s. m. Freudisme Friabilidade, s. f. Friabilit Frialdade, s. f. Froidure Frivel, adj. Friable Fribroso, adj. Fibreux Fricand, s. m. arte cul. Fricandeau Fricass, s. f. art. Cul. Fricasse Fricativo, adj. Gram. Fricatif Frico, s. f. Med. Friction Friccionar, v. Frictionner Frieira, s. f. Med. Engelure Frieza, s. f. Froideur Frignio, s. f. Zool. Phrygane Frigideirada, s. f. Pole Frgido, adj. Frigide Frgio, adj. Phrygen

Frigorfero, adj. Frigidit Frigorificao, s. f. Frigorification Frigorificar, v. Frigorifier Frimrio, s. m. Frimaire Frio, s. m. Fraid Friorento, adj. e s. Frileux Frisado, adj. Fris Frisador, s. Laineur Frisagem, s. m. Frisage Frisante, adj. Frisant Frisar, v. Friser Frisar, v. Lainer Friso, s. f. Arquit. Frise Fritar, v. e def. Frire Fritilria, s. f. Bot. Fritillaire Fritura, s. f. Friture Frivolidade, s. f. Frivolit Frivolidade, s. f. Sornette Frvolo, adj. Frivole Fronde, s. f. Bot. Fronde Frondescncia, s. f. Bot. Frondaison Frondescncia, s. f. Bot. Frondescence Frondescente, adj. Bot. Frodescent Frondcola, adj. Zool. Frondicole Frondfero, adj. Hist. nat. Frondifre Frndula, s. f. Bot. Frondule Frontal, adj. Anat. Frontal Frontal, s. m. Fronteau Fronto, s. m. Arquit. Fronton Fronte, s. m. Front Fronteira, s. f. Frontire Fronteirio, adj. Frontalier Frontispcio, s. m. Arquit. Frontispice Frota, s. f. Flotte Frouxo, adj. Mar. Largue Frugal, adj. Frugal Frugalidade, s. f. Frugalit Frugfero, adj. Frugifre Frugvoro, adj. Frugivore Frumentceas, s. f. pl. Bot. Fromentaces Frumentceo, adj. Bot. Frumentac Frumento, s. m. Bot. Froment Frustao, s. f. Frustration Frustneo, adj. p. us. Frustran Frustar, v. Frustrer Frustescente, adj. Bot. Frustescent Frustratrio, adj. Jur. Frustratoire Fruticoso, adj. Frutiqueux Fruticultor, s. m. Fructiculture Fruticultua, s. f. Fructiculture Frutidor, s. m. Fructidor Frutfero, adj. Bot. Fructifre Frutfero, adj. Fruitier Frutificao, s. f. Bot. Fructification

358

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Frutificar, v. Affruiter Frutificar, v. Fructifier Frutiforme, adj. Bot. Fructiforme Frutivo, adj. Furtif Fruto, s. m. Bot. Fruit Fruturio, adj. Bot. Fructuaire Frutuoso, adj. Fructueux Ftlico, adj. Phtalique Ftirase, s. f. Phtiriase Fubilar, v. Fam. Jubiler Fucceas, s. f. pl. Fucaces Fchsia, s. m. Bot. Fuchsia Fuciforme, adj. Bot. Fucforme Fuo, s. m. Bot. Fucus Fucide, adj. Bot. Focode Fucsina, s. f. Fuchsine Fueta, s. m. Zool. Putois Fufio, s. m. Rufian Fuga, s. f. Fruite Fuga, s. f. mus. Fugue Fugacidade, s. f. Fugacit Fugaz, adj. Fugace Fugir, v. Enfuir Fugir, v. Fuir Fugitivo, adj. Fugitif Fugitivo, adj. Fuyante Fugitivo, adj. Fuyard Fugitivo, adj. Marron Fulano, s. For. Quidam Fulgurao, s. f. Fs. Fulgaration Fulgural, adj. did. Fulgural Fulgurar, v. Fulgure Fulgurite, s. f. Miner. Fulgurite Fulgurnte, adj. Fugurant Fulgurmetro, s. m. Fs. Fulguromtre Fuligem, s. f. Suie Fuliginosidade, s. f. Fuliginosit Fuliginoso, adj. Fuligineux Fulmialgodo, s. m. Qum. Fulmiconton Fulmianr, v. Fulminer Fulmimao, s. m. Foudroiement Fulminao, s. f. Fulmination Fulminador, s. e adj. Foudroyeur Fulminante, adj. Foudroyant Fulminante, adj. Fulminant Fulminar, v. Foudroyer Fulminato, s. m. Qum. Fulminate Fulminatrio, adj. Funminatoire Fulmneo, adj. Fulminaire Fulmnico, adj. Qum. Fulminique Fulminfero, adj. did. Fulminifre Fulvo, adj. Fauve Fumado, adj. Saur Fumador, s. Fumeur Fumagem, s. f. Fumaison Fumagem, s. f. Fumure Fumagem, s. m. Tecn. Fumage Fumagina, s. m. agric. Fumagine Fumante, adj. Fumant Fumar, v. Fumer

Fumaria, s. f. Bot. Fumeterre Fumariceas, s. f. pl. bor. Fumariaces Fumfugo, adj. Fumifuge Fumigao, s. f. Fumigatin Fumigar, v. Fumiger Fumigatrio, adj. Fumigatoire Fumgeno, adj. Fumigne Fumvoro, adj. Fumivore Fumo, s. f. Fume Fumoso, adj. Fumeux Funambulesco, adj. Funambulesque Funmbulo, s. Funamble Funo, s. f. Fonction Funcho, s. m. Bot. Fenouil Funcionamento, s. m. Fonctionnellement Funcionar, v. Fonctionner Funcionrio, s. m. Deprec. Scriboullard Funcionrio, s. m. Fonctionnnaire Funcionarismo, s. m. Fonctionnarisme Fundao, s. f. Fondation Fundado, part. ps. De fonder e adj. Fond Fundador, s. Fondateur Fundamental, adj. Fondamental Fundamento, s. m. Fondement Fundar, v. Fonder Fundente, adj. Fondant Fundente, adj. Fusant Fundio, s. f. Fonte Fundio, s. f. Tecn. Fondeire Fundio, s. f. Tecn. Moulerie Fundio, s. m. Tecn. Fondage Fundido, adj. Fondu Fundidor, s. m. Tecn. Fondeur Fundir, v. Fondre Fundir, v. Parfondre Fundo, s. f. Sche Fundo, s. m. Fond Fnebre, adj. Funbre Funeral, adj. Funeral Funeral, s. f. pl. Funrailles Funerrio, adj. Funraire Funestro, adj. Funestre Fungadela, s. f. p. us. Reniflerie Fungador, s. Renifleur Fungar, v. Rencler Fungar, v. Renifler Fungicida, adj. Fongicide Fngico, adj. Fongique Fungcola, adj. Fongicole Fungiforme, adj. Hist. nat. Fongiforme Fungvel, adj. Jur. Fongible Fungvoro, adj. Zool. Fongivore Fungo, s. m. Med. Fongus Fungide, adj. Hist. nat. Fongode Fungolojista, s. m. Fongologiste

Fungosidade, s. f. Md. Fongosit Fungoso, adj. Hist. nat. Fongueux Funha, s. f. Zool. Fouine Funibulrio, s. m. Frondeur Funicular, adj. Funiculaire Funculo, s. m. Bot. Funicule Funfero, adj. Bot. Funifre Funiforme, adj. did. Funiforme Funil, s. m. Entonnoir Furaco, s. m. Ouragan Furado, adj. Perc Furador, s. f. Tecn. Perce Furador, s. m. Peroir Furo, s. m. Zool. Furet Furar, v. Percer Furar, v. tecn. Forer Furar, v. Trouer Furfurceo, adj. did. Furfurac Furgo, s. m. Mil. Fuorgon Fria, s. f. Furie Furibundo, adj. Furibond Furioso, adj. Furieux Furo, s. m. Percement Furos, s. f. Fureur Furta cor, adj. Gorge-de-pigeen Furta-cor, inv. adj. Gorge-depigeon Furtar, v. Drber Furto, s. m. Lacrin Furuncoloso, adj. Furonculeux Furnculo, s. m. Furoncle Fuso, s. f. Fusion Fuso, s. m. Fusionnement Fuselagem, s. m. Fuselage Fusibilidade, s. f. Fusibilit Fusiforme, adj. Hist. nat. Fusiforme Fusil, s. m. Fusil Fusionista, adj. Fusionniste Fusvel, adj. Fusible Fuso, s. m. Fuseau Fusto (tecido), s. f. Com. Futaine Fuste, s. m. Arquit. Ft Fustete, s. m. Bot. Fustet Fustigao, s. f. Fustigation Fustigador, s. Fustigeur Fustigar, v. Fustiger Fustigar, v. Houssiner Ftil, adj. Futile Futilidade, s. f. Futilit Futilidade, s. f. Vtille Futurismo, s. m. Futurisme Futurista, adj. e s. Futuriste Futuro, adj. Futur Fuzilamento, s. m. Fusillement Fuzilar, v. Fusiller Fuzilaria, s. f. Fusillade Fuzileiro, s. m. Fusilier

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

359

G
G s. f. G Gabo, s. m. Sarrau Gabar, v. Vanter Gabarola, adj. e s. Fam. Vantard Gabinete, s. m. Cabinet Gabinhoso, adj. Bot. Vrillifre Gabo, s. f. Vanterie Gado, s. m. Btail Gafanhoto, s. f. Ent. Sauterelle Gafeira, s. m. Vet. Claveau Gago, adj. e s. Bgue Gaguejante, adj. Bgayant Gaguejar, v. Bgayer Gaguez, s. m. Bgayement Gaiola, s. f. Cage Gaioleiro, s. m. e f. Cagier Gaivota, s. f. Ornit. Mouette Gaivota, s. m. Ornit. Goland Galantear, v. Mugueter Galo, s. m. Lisre Galego, s. m. Portefaix Galga, s. f. Levrette Galga, s. f. Mar. Empennelle Galgo, s. m. Lvrier Galguinha ou Galgazinha, s. f. Levriche Galheitero, s. m. Huilier Galinha, s. f. Ornit. Poule Galinhaa, s. f. Poulene Galinheiro, s. m. p. us. Volailler Galinheiro, s. m. Poulailler Galinhola, s. f. Ornit. Bcasse Galo, s. m. Coq Galo, s. m. Geai Galucho, s. m. Pop. Tourlourou Gama (fmea do gamo), s. f. Daine Gamarra, s. f. Man. Martingale Gamela de pau, s. f. Jale Gamela, s. f. Jatte Gamela, s. f. Sbile Gamela, s. f. Sbile Gamelada, s. f. Jale Gamelada, s. f. Jatte Gamo, s. m. Daim Gancho, s. m. Crochet Ganga, s. f. Miner. Minire Ganhar, v. Bnficier Ganso, s. m. Jars Ganso, s. m. Quasi Garantir, v. Nantir Gara branca; Crista, s. f. Aigrette Gara real, s. m. Ornit. Hron Gara real, s. m. Zool. Aigron Garfada, s. f. Fourchete Garfo, s. f. Fourchette Gargalo, Goulot Garganta, s. f. Gorge Garganta, s. m. Gorge Garganta, s. m. Gosler Gargantilha, s. f. Gorgerette Grgula, Goulotte Garlopa, s. f. Carp. Varlope Garoto, s. Polisson Garra, s. f. Griffe Garrafa, s. f. Bouteille Garrucha, s. m. Mar. Bat Garupa, s. f. Croupe Gs, s. m. Qum. Gaz Gaseificao, s. f. Gazification Gaseificar, v. Gazifler Gaseiforme, adj. Gaziforme Gasgeno, Gazofacteur Gasometria, s. f. Gazomtrie Gasmetro, s. m. Gazometre Gasoscpio, s. m. Gazoscope Gasoso, adj. Gazeux Gastador, s. m. Inv. Fam. Mangetout Gastador; Despenseiro, adj. e s. Dpensier Gastalho, s. m. treignoir Gastvel, adj. Dpensable Gasto, s. m. pl. Frais Gatria, s. f. Bot. Chataire Gatinho, s. f. Dtente Gatinho, s. Minet Gato (no castrado), s. m. Matou Gato cerval, s. m. Chat-cervier Gato, s. Chat Gato, s. m. Fam. Mistigri Gatunar, v. Fam. Pillorer Gauls, adj. Gaulois Gavarro, s m. vet. Javart Gvea, s. m. Mar. Hunier Gavela, s. f. Agric. Javelle Gaveta, s. m. Tiroir Gavial, s. f. Gavette Gavio, s. m. Ornit. pervier Gavota, s. f. Gavotte Gaze, s. f. Gaze Gazela, s. f. Gazelle Gzeo, adj. Vairon Gazeta, s. f. Gazette Gazeteiro, s. Gazeitier Geada, s. f. Gele Geada, s. m. Frimas Geada, s. m. Givre Geena, s. f. Gehenne Geidrografia, s. f. Gohydrographie Geidrogrfico, adj. Gohydrographique Giser, s. m. Geyser Geladeira, s. f. Frigidaire Gelado, adj. Gel Gelado, adj. Glac Gelar, v. Geler Gelar, v. Glacer Gelar-se, v. Vergiacer Gelatina, s. f. Glatine Gelatiniforme, adj. Glatiniforme Gelatinoso, adj. Glatineux Geleira, s. m. Glacier Gelo, s. f. Glace Gelo, s. m. Gel Gema, Gemme Gemao, s. f. Gemmation Gemagem, s. m. Gemmage Gemar, v. Gemmer Gemebundo, adj. Gmissant Gemedor, adj. Geignat Gmeo, adj. Besson Gmeo, adj. e s. Jumeau Gmeos, s. f. pl. Jumelles Gemer, v. Geindre Gemer, v. Gmir Gemido, s. m. Geignement Gemfero, adj. Gemmifere Gemiforme, adj. Gemmiforme Geminado, adj. Gmine Gemiparidade, s. f. Gemmiparit Gemnias, s. f. pl. Gmonles Gmula, s. f. Gemmulo Genal, adj. Anat. Gnal Genciana, s. f. Bot. Gentiane Gendarme, s. m. Gendarme Gendarme, s. m. Prp. Cogne Genealogia, s. f. Gnealogie Genealgico, adj. Gnalogique Genealogstica, s. m. Gnalogiste Geneologia, s. m. Pdigree Genepi, s. m. Bot. Gnpi General, s. m. Gnral Generalato, s. m. Gnralat Generalidade, s. f. Gnralit Generalssimo, s. m. Gnralissime Generalizao, s. f. Gnralisation Generalizar, v. Gnraliser Generativo, adj. Gnratif Genrico, adj. Gnrique Gnero de borboletas, s. f. Xantie Gnero, s. m. Genre Generosidade, Gnrosit Generoso, adj. Gnreux Genesaco, adj. Gensique Gnesis, s. f. Gense Gentica, s. Gntique

360

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Genetlaco, adj. Gnthilaque Gengibre em p, s. f. Com. Gingibrine Gengibre, s. m. Bot. Gingembre Gengival, adj. Anat. Gingival Gengivite, s. f. Gingivite Genial, adj. Gnial Genialidade, s. f. Gnialit Geniano, adj. Gnien Geniculao, s. f. Gniculation Geniculado, adj. Gnicul Gnio, s. m. Gnie Geniometrico, adj. Geniomtrique Genital, adj. Gnital Genitivo, s. m. Gnitif Genitor, s. m. Gniteur Genro, s. m. Gendre Gentalha, s. f. Pop. Gueusaille Gentalha, s. f. Racaille Gente, s. f. Gent Gente, s. pl. Gens Gentil, adj. Gentil Gentileza, s. f. Gentillesse Gentil-homem, s. m. Gentilhomme Gentilidade, s. f. Gentilit Gentilssimo, s. m. Gentilisme Gentio, s. Gentil Genuflector, adj. Gnuflecteur Genuflexo, s. f. Gnuflexion Genuflexrio, s. m. Agenouilloir Genuflexrio, s. m. inv. Prie-dieu Genuno, adj. Gnuine Genparo, adj. Gemmipare Geocntrico, adj. Gocentrique Geocentrismo, s. m. Gocentrisme Geode, s. f. Gode Geodesia, s. f. Godsie Geodsico, adj. Godsique Geodesimetria, s. f. Godsimtrie Geodesista, s. Godsiste Gedico, adj. Godique Geofsica, s. f. Gophysique Geogenia, s. f. Gognie Geognico, adj. Gognique Gegeno, adj. Bot. Gogne Geognosia, s. f. Gognosie Geognosta, s. m. Gognoste Geognstico, adj. Gognostique Geogonia, s. f. Gogonie Geografia, s. f. Gographie Geogrfico, adj. Gographique Gegrafo, s. m. Gographe Geologia, s. f. Gologie Geolgico, adj. Gologique Gelogo, s. m. Gologue Geomancia, s. f. Gomance Geomante, s. Gomancien Geomntico, adj. Geomantique Gemetra, s. m. Gomtre

Geometral, adj. Gomtral Geometria, s. f. Gomtrie Geomtrico, adj. Gomtrique Geoponia, s. f. Goponie Geopnico, adj. Goponique Geoqumica, s. f. Gochimie Geosttica, s. f. Gostatique Geotermia, s. f. Gothermie Geotrmico, adj. Fis. Gothermique Geotropismo, s. m. Gotropisme Gerao, s. f. Gnration Gerao, s. m. Engendrement Gerador, adj. Gnratour Geral, adj. Gnral Gernio, s. m. Bot. Granium Gerar, v. Engendrer Gerar, v. Gnrer Gerbo, s. f. Zool. Gerboise Gerncia, s. f. Grance Gerente, adj. Grant Gerente, s. m. Rgisseur Gerifalte, s. m. Gerfaut Gerir, v. Grer Germnico, adj. Germanique Germanismo, s. m. Germanisme Germanista, s. m. Germaniste Germanizao, s. f. Germanisation Germanizar, v. Germaniser Germanfilo, adj. Germanophile Germanfobo, adj. e s. Germanophobe Germe, s. m. Fisiol. Germe Germificao, s. f. Germification Germinao, a. m. Bourgeonnemt Germinao, s. f. Bot. Germination Germinao, s. f. Gmination Germinador, adj. Germinateur Germinal, adj. Germinal Germinante, adj. Germant Germinar, v. Germer Germinativo, adj. Bot. Germinatif Germinparo, adj. Hist. nat. Germinipare Gerontocracia, s. f. Grontocratie Gerndio, s. m. Gram. Grondif Gesnria, s. f. Gesnre Gessal ou gesseira, s. f. Plntire Gesseiro, s. m. Plntrier Gesso, s. m. Pltre Gesssoso, adj. Gypseux Gestao, s. f. Fisiol. Gestation Gesto, s. f. Gestion Gestatrio, adj. Gestatoire Gesticulao, s. f. Gesticulation Gesticulador, s. Gesticulateur Gesticular, v. Gesticuler Gesto, s. m. Geste Gibo, s. f. Jaque Gibo, s. m. Pourpoint

Gibo, s. m. Zool. Gibbon Gibelino, s. m. Hist. Gibelin Gibosidade, s. f. Gibbosit Giboso, adj. Gibbeux Giestal, s. f. Gentiere Giesteira, s. m. Gent Giga, s. m. Manivoau Gigante, s. Gant Gigante, s. m. Arquit. Jambage Gigantesco, adj. lphantesque Gigantesco, adj. Gigantesque Gigantismo, s. m. Gigantesquement Gigol, s. m. Gigolette Gimnpteros, s. m. pl. Gymnosptres Gimnospermas, s. m. pl. Bot. Gymnospermes Gimnoto, s. m. Ict. Gymnote Ginasiarca, s. m. Gymnasiarque Ginsio, s. m. Gymnase Ginasta, s. m. Gymnaste Ginstico, adj. Gymnastique Gineceu, s. m. Antig. gr. Gynce Ginecografia, s. f. Gynoogrhie Ginecologia, s. f. Gyncologie Gnglimo, s. m. Ginglyme Gipaeto, s. m. Gipate Gipse, s. m. Miner. Gypse Girao, s. f. Giration Girafa, s. f. Zool. Girafe Girante, adj. Tournant Girassol, s. m. Bot. Tournesol Girassol, s. m. Miner. Girasol Giratrio, adj. Giratoire Gria, s. m. Argot Gria, s. m. Pop. Jar ou Jars Girino, s. m. Ttard Girmancia, s. f. Gyromancien Giro, s. m. Tournoiement Giromancia, s. f. Gyromancie Gironda, s. f. Hist. Gironde Girondino, s. m. Hist. Girondin Girvage, s. m. Gyrovague Glabro, adj. Giabre Glacial, adj. Glacial Glacirio, adj. Geol. Glaciaire Gladiador, s. m. Antig. Rom. Gladiateur Gldio, s. m. Glaive Gladolo, s. m. Bot. Glaeul Glande, s. m. Gland Glandfero, adj. Bot. Glandifre Glandiforme, adj. Hist. nat. Glandiforme Glndula, s. f. Anat. Glande Glandular, adj. Anat. Glandulaire Glndulazinha, s. f. Hist. nat. Glandule Glandulfero, adj. Bot. Glandulifre Glanduliforme, adj. Bot. Glanduliforme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

361

Glanduloso, adj. Glanduleux Glauco, adj. Glauque Glaucoma, s. m. Med. Glaucome Gleba, s. f. Feud. Glbe Glena, s. f. Anat. Glne Glenide, adj. Anat. Glnoide Gleucmetro, s. m. Tecn. Gleucomtre Glicemia, s. f. Fisiol. Glycmie Glicerina, s. f. Qum. Glycrine Glicnia, s. f. Bot. Glycine Glicogenia, s. f. Glycognie Glicognico, adj. Glycognique Glicgeno, adj. Glycogne Glicose, s. f. Qum. Glucose Glifo, s. m. Arquit. Glyphe Glptica, s. f. Glyptique Gliptognosia, s. f. Glyptognosie Gliptografia, s. f. Glyptographie Gliptologia, s. f. Glyptologie Gliptoteca, s. f. Glyptothque Global, adj. Global Globo, s. m. Globe Globoso, adj. Globeux Globular, adj. Globulaire Globulina, s. f. Qum. Globuline Glbulo, s. m. Globule Globuloso, adj. Globuleux Glria, s. f. Gloire Glorificao, s. f. Glorification Glorificador, s. Glorificateur Glorificar, v. Glorier Glorola, s. f. Gloriole Glorioso, adj. Glorieux Glosa, s. f. Glose Glosador, s. Gloseur Glosador, s. m. Glossateur Glosar, v. Gloser Glossalgia, s. f. Med. Glossalgie Glosslgico, adj. Glossalgique Glossrio, s. m. Glossaire Glossiano, adj. Anat. Glossien Glossite, s. f. Med. Glossite Glossocele, s. f. Med. Glossocle Glossografia, s. f. Anat. Glossographie Glossogrfico, adj. Filol. Glossographique Glossgrafo, s. m. Glossographe Glosside, adj. Hist. nat. Glossode Glossologia, s. f. Glossologie Glossolgico, adj. Glossologique Glossotomia, s. f. Cir. Glossotomie Glote, s. f. Anat. Glotte Glotite, s. f. Med. Glottite Glotorar, v. Glottorer Gloxnia, s. f. Bot. Gloxinie Gluglu, s. m. Glouglou Gluma, s. f. Bot. Glume Glumceo, adj. Bot. Glumac

Gluto, . adj.e s. Gourmand Gluto, adj. e s. Glouton Gluto, adj. e s. Goulu Gluto, s. Croqueur Gluto, s. m. inv. Pop. Fripe-sauce Glten, s. m. Qum. Gluten Glutina, s. f. Qum. Glutine Glutinativo, adj. Glutinatif Glutinoso, adj. Glutineux Glutonaria, s. f. Fam. Lcherie Glutonaria, s. f. Gloutonnerie Glutonaria, s. f. Pop. Goinfrerie Gneisse, s. m. Miner. Gneiss Gnmico, adj. Lit. Gnomique Gnomo, s. m. Elfe Gnomo, s. m. Gnome Gnomologia, s. f. Gnomologie Gnomolgico, adj. Gnomologique Gnmon, s. m. Astron. Gnomon Gnomnico, adj. Gnomonique Gnose, s. f. Filos. Gnose Gnosticismo, s. m. Filos. Gnosticisme Gnstico, s. Gnostique Goela, s. f. Gueule Goela, s. m. Pop. Lampas Goiaba, s. f. Goyave Goiabeira, s. m. Goyavier Goiva, s. f. Tecn. Gouge Goivo, s. f. Bot. Julienne Gole, s. f. golada Gorge Gole, s. f. Gorge Goleta, s. f. Mar. Golette Golfe, s. m. Golf Golfista, s. Desp. Golfeur Golfo, s. m. Golfe Glgota, s. m. Golgotha Golias, s. m. Golianth Golilha, s. f. Golille Golilha, s. m. Carcan Golpe, s. f. Atteinte Goma, s. f. Bot. Gomme Gomb, s. m. Bot. Gombo Gomo-resinoso, adj. Qum. Gommo-resineux Gomoso, adj. Gommeux Gonagra, s. f. Med. Gonagre Gonalgia, s. f. Med. Gonalgie Gndola, s. f. Gondole Gndolazinha, s. f. Gondolette Gondoleiro, s. m. Gondolier Gonfalo, s. m. Gonfalon Gongo, s. m. Gong Gongo, s. m. Gong Gongo, s. m. Gongorisme Gongorismo, s. m. Gongorisme Gongorismo, s. m. Lit. Gongorisme Gongorista, adj. Gongoriste Gongorista, adj. Lit. Gongoriste Goniometria, s. f. Geom. Goniomtre

Goniometria, s. f. Geom. Goniomtrie Goniomtrico, adj. Goniomtrique Goniometro, s. m. Goniometre Gonimetro, s. m. Goniomtre Gonococo, s. m. Gonocoque Gonococo, s. m. Gonocoque Gonforo, s. m. Bot. Gonophore Gonforo, s. m. Bot. Gonophore Gonorria, s. f. Chul. Chadepisse Gonorria, s. f. Med. Gonorrhe Gonorria, s. m. Med. Gonrrhe Gonorreico, adj. Gonorrhique Gonorrico, adj. Gonorrhique Gonzo, s. m. Gond Gordanchudo, adj. Pop. Boulot Grdio, adj. Gordien Grdio, adj. Gordien Gordo, adj. Gras Gordo, adj. Potel Gorducho, adj. Poupard Gordura, s. f. Adiposit Gordura, s. m. Ant. Iong Gorgoro, s. m. Com. Gourgouran Gorgulho, s. m. Aiguillonnier Gorifle, s. f. Bot. Ravenelle Gorila, s. m. Zool. Gorille Gorjal, s. m. Gorgerin Gorjeador, adj. Gazouillant Gorjear, Gazouiller Gorjear, v. Ramager Gorjeio, Gazouillement Gorjeta, s. f. Bonne-main Gorjeta, s. m. Pourboire Gorne, s. m. Mar. Clan Goroscpio, s. m. Gyroscope Gorra (de l), s. m. Bret Gorro, s. f. Toque Gosto, s. m. Gout Gota (doena), s. f. Goutte Gota, s. f. Goutte Goteira, s. f. Gouttire Goteira, s. m. gout Gotejante, adj. Dgouttant Gotejar, v. Dgoutter Gtico, adj. Gothique Gotoso, adj. Goutteux Goudron, s. m. V. Terec Governador, s. m. Gouverneur Governamental, adj. Gouvernemental Governar, v. Gouvernementalisme Governvel, adj. Gouvernable Governo, s. m. Gouvernement Gozador, s. Jouisseur Gozar, v. Jouir Gozo, s. f. Jouissance Grabato, s. m. Grabat Graa, s. f. Plaisanterie Graa, s. f. Vnust

362

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Graa, s. m. Drle Gracejado, adv. Railleusement Gracejador, s. e adj. Pop. Rigoleur Gracejador, s. e adj. Railleur Gracejador, s. m. Pop. Rigolard Gracejar, v. Badiner Gracejar, v. Jober Gracejar, v. Plaisantr Gracejo, s. f. Badinerie Gracejo, s. f. Pop. Rigolade Gracejo, s. m. Badinage Grcil, adj. Gracile Gracilidade, s. f. Gracilit Gracola, s. f. Gratiole Graciosamente, adj. Sadinet Gracioso, s. m. Gracioso Gracioso, s. m. Pitre Grao ou Verde-gaio, adj. Pers Gradao, s. f. Gradation Grade, s. f. Potte Gradem, s. f. Gradine Graduao, s. f. Graduation Graduado, adj. Gradu Graduador, s. m. Graduateur Gradualidade, s. f. Gradualit Graduar, adj. Graduel Graduar, v. Graduer Gr-duquesa, s. f. Grandeduchesse Grafia, s. f. Graphie Grfico, adj. Graphique Grafismo, s. m. Graphijsme Grafite, s. m. Miner. Graphite Grafitico, adj. Graphiteux Grafloge, s. m. Grapholoque Grafologia, s. f. Graphologie Grafolone, s. m. Graphophone Grafometro, s. m. Graphomtre Gralha, s. f. Ornit. Corneille Gralhar, v. Grailler Gram, s. f. Incise Grama, s. m. Bot. Chiendent Grama, s. m. Gramen Grama, s. m. Gramme Gramadeira, s. f. Macque Gramar, v. Macquer Gramtica, s. f. Grammair Gramatical, adj. Grammatical Gramtico, s. Grammairien Gramatologia, adv. Grammatologie Gramatolgico, adj. Grammatologique Gramnecola, adj. Graminicole Gramneo, adj. Gramin Graminho, s. m. Tecn. Trusquin Graminho, s. m. Traceret Graminiforme, adj. Graminiforme Grammetro, s. m. Grammomtre Grampo, s. m. Tire-bord Granada, s. m. Artilh. Obus

Grande, adj. Grand Grandeza, s. f. Grandesse Grandeza, s. f. Grandeur Grandiloquncia, s. f. Grandiloquence Grandiloquo, adj. Grandiloquent Grandiosa, adj. Grandiose Granga, s. f. Poularde Graniferme, adj. Hist. nat. Granifoorme Granfero, adj. Granifero Granito, s. m. Miner. Granit Granitide, adj. Granitique Granitoso, adj. Graniteux Granivoro, adj. Zool. Granivore Granizo, s. f. Grle Granizo, s. m. Grsil Granjeira, s. f. Drage Granulao, s. f. Tecn. Granulation Granulado, adj. Grenu Granulado, part. Pas e adj. Granul Granular, adj. Miner. Granulaire Granular, v. Granuler Granulifiorrne, adj. Hist. nat. Granuliforme Grnulo, s. m. Hist. nat. Granule Granuloso, adj. Granuleux Gro, s. m. Grain Gro, s. m. Touraillon Gro-cruz, s. m. Grand-croix Gro-ducado, s. m. Grand-duch Gro-ducal, s. m. Grand-ducal Gro-duque, s. m. adj. Grand-duc Gratido, s. f. Gratitude Gratificao, s. d. Gratification Gratificar, v. Gratifier Grtis, adv. Gratis Gratuidade, s. f. Gratult Gratuito, adj. Gratuit Grau, s. m. Grade Gravador, s. m. Graveur Gravamente, adv. Grivement Gravar, v. Graver Gravata, s. f. Cravate Grave, adj. Fs. Grave Grave, adj. P. us. Grief Gravela, s. f. Gravele Gravemente, adv. Posment Gravidade, s. f. Fs. Gravit Gravidez, s. f. Gravidit Gravidez, s. f. Grosssesse Gravimetria, s. f. Gravimtrie Gravmetro, s. m. Fs. Gravimtre Gravitao, s. f. Fs. Gravitation Gravitar, v. Fs. Graviter Gravura, s. f. Gravure Graziva, s. f. Razzia Grecixnte, s. m. Grcisant Greco-latino, adj. Greco-latin Greco-romano, adj. Grco-romain

Greda, s. f. Miner. Craie Gredoso, adj. Crayeux Grega, s. f. Arquit. Grecque Gregalada, s. f. Grgalade Gregrio, adj. Gregaire Grego, adj. Grecque, Grec Gregoriano, s. f. Grgorien Grelhar, v. Greller Grelhas, s. m. Gril Gremial, s. m. Liturg. Grmial Gremilla, s. f. Ict. Gremille Grenache, s. m. Grenache Grenadina, s. m. Com. Grenadine Grs, s. m. Geol. Grs Greta, s. f. Gerce Greta, s. f. Gerure Greta, s. f. Indenture Gretado, adj. Fendill Gretado, adj. pint. Tressaill Gretar, v. Gercer Grevas, s. f. Jambire Greve, s. f. Grve Greve, s. m. Chmage Grevista, s. m. Grviste Grifo, s. m. Ornit. Griffon Grilo, s. m. Ent. Grillon Grilo, s. m. Ornit. Gri-gri Grilo, s. m. Pop. Toquante ou Tocante Grinalda, s. f. Guirlande Grirrilha, s. f. Gurilla Grisalho, adj. Grisonnant Gritador, adj. Braillard Gritador, adj. Braillerur Gritador, adj. Criard Gritador, adj. e s. Fam. Piaulard Gritador, s. Crieur Gritar, v. Brailler Gritar, v. Criailler Gritar, v. Crier Gritar, v. Huir Gritar, v. Pop. Gueuler Gritaria, s. f. Criaillerie Gritaria, s. f. Crierie Gritaria, s. m. Criaillement Grito, s. f. Braillerie Grito, s. m. Cri Grogue, s. m. Grog Gron, s. f. Ornit. Grue Grosa, s. f. Com. Grosso Groselha, s. f. Bot. Groseille Groselheira, s. m. Bot. Groseillier Grosseiramente, adj. Grossement Grosseiramente, adv. Grossirement Grosseiro, adj. Grossier Grosseiro, s. f. Rustrerei Grosseria, s. f. Grossiret Grosseria, s. f. Lourderie Grosso, adj. Grosse, Gros Grossura, s. f. Grosseur Grotescamente, adv.

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

363

Grotesquement Grotesco, adj. Grotesque Grugulejar, v. Glouglouter Grumo, s. m. Grumeau Grumo, s. m. Maton Grumos, s. f. Perlure Grunhido (de porco), s. m. Grognement Grunhidor, adj. Grognant Grunhir (o porco), v. Grogner Grunhir, v. Fam. Grognonner Grupo, s. m. Groupe Gruta, s. f. Grotte Guache, s. f. Pint. Gouache Guaicana, s. m. Bot. Plaqueminier Gualdrapa, s. f. Housse Guarda-chuva, s. m. Parapluie Guarda-fogo, s. m. Tecn. Parafeu Guarda-loua, s. m. Vaisselier Guarda-mato, s. f. Sougarde ou sougasde Guarda-mato, s. m. Pontet Guardanapo, s. f. Serviette Guardanapo, s. m. triv. Torche-cul Guarda-neve, s. m. Paraneige Guarda-p, s. m. inv. Cachepoussire Guarda-vento, s. m. Auvent

Guarda-vento, s. m. inv. Brisevent Guarda-vento, s. m. Paravent Guarnecer, v. Encourtiner Guarnecer, v. Passepoiler Guarnecer, v. Pesc. Liger Guarnecer, v. Tecn. Nerver Guarnecer, v. Trachefiler Guarnecer, v. Treillager Guarnio, s. f. Tecn. Pleine-croix Guelfo, s. m. Guelfe Guerra, s. f. Guerre Guerredor, s. m. Guerroyeur Guerreiro, adj. Guerrier Gueto, s. m. Ghetto Guia, s. m. Guide Guia, s. m. Inv. Adm. Passedebout Guio, s. m. Guidon Guiar, v. Guider Guiga, s. f. Mar. Guigue Guilda, s. f. Guilde Guilherme, s. m. Tecn. Quiboquet Guilhotinar, v. Guillotiner Guillhotina, s. f. Guillotine Guinada, s. f. Mar. Embarde Guinar, v. Mar. Embarder Guindado, adj. Guind

Guindar, v. Guinder Guindaste, s. m. Guindal Guindaste, s. m. Mar. Crne Guindastes, s. m. Mec. Treuil Guinu (moeda inglesa), s. f. Guinne Guipura, s. f. Tecn. Guipure Guisado, s. f. gr. Tambouille Guisado, s. f. Pop. Frigousser Guisado, s. m. pap. Rata Guitarra, s. f. Ms. Guitare Guitarrista, s. m. Guitariste Guizo, s. m. Grelot Gula, s. f. Gourmandese Gulodice, s. f. Friandise Guloseima, s. f. Pop. Gueulardise Guloso, adj. Friand Guloso, s. Fam. Lcheur Gume, s. m. Tranchant Gumfero, adj. Bot. Gommfere Gurups, s. m. Mar. Beaupr Gusla, s. f. Ms. Guzla Gustao, s. f. Gustation Gustativo, adj. Gustatif Guta-percha, s. f. Gutta-percha ou perca Gutfero, adj. Geol. Guttifre Gutural, adj. Anat. Guttural

H
H, s. f. H Hbil, adj. Hable Habilidade, s. f. Habilet Habilitar, v. Habiliter Habilmemte, adj. Habilement Habitao, s. f. Habitation Habitculo, s. m. Pot. Habitacle Habitante, s. e adj. Saharien Habitante, s. e adj. Tatien Habitante, s. Habitant Habitante, s. Tourangeau Habitar, v. Giter Habitar, v. Habiter Habitvel, adj. Habitable Habitvel, adj. Logeable Hbito, costume, s. f. Habitude Hbito,vestimenta s. m. Habit Habitual, adj. Habituel Habitualmente, adv. Habtuellement Habituar, v. Habituer Habituar, v. Routiner Hagiografia, s. f. Hagiographie Hagiogrfico, adj. Hagiographique Hagigrafo, s. m. Hagiografhe Hagiologia, s. f. Hagiologie Halaco, adj. Astrn. Hliaque Haliutico, adj. Did. Halleutique Hlito, s. f. Haleine Hallebardier, s. m. Ant. V. Traban Halo, s. m. Meteo. Hao Halogneo, adj. Qum. Halogne Halografia, s. f. Qum. Halographie Halogrfico, adj. Qum. Halographique Halgrafo, s. m. Halographe Haloqumica, s. f. Halochimie Haloqumico, adj. Halochimique Haltere, s. m. Haltre Hamadriade, s. f. Mit. Hamadryade Hamfano, adj. Miner. Harmophane Hanagar, s. m. Hangar Hansetico, adj. Hanstique Haras, s. m. Haras Harm, s. m. Harem Harmonia, s. f. Ms. Harmonie Harmonicamente, adv. Harmoniquement Harmnico, adj. Harmonique Harmnio, s. m. Harmonium Harmoniosamente, adv. Harnonieusement Harmonioso, adj. Harmonieux Harmonista, s. m. Harmoniste Harmonizao, s. f. Harmonisation Harmonizar, v. Harmoniser Harmotmio, s. m. Mner. Harmotome Harpa, s. f. Harpe Harpago, s. m. Harpagon Harpia, s. f. Mit. Harpie Hasta, s. f. Ant. Haste Haste, s. f. Tige Hausa, s. f. Hist. Hanse Haver, s. m. Avoir Hebdomadariamente, adv. Hebdemadairement Hebdomadrio, adj. Hebdemadaire Hebetante, adj. Hbtant Hebetar, v. Hbter Hebetismo, s. f. Hbtude Hebraico, adj. Hbraque Hebrasmo, s. m. Gram. Hbrasme Hebreu, s. m. Hbreu

364

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hecatombe, s. f. Ant. Hcatombe Hectare, s. m. Metr. Hectare Hectograma, s. m. Metr. Hectogramine Hectolitro, s. m. Metr. Hectolitre Hectomtrico, adj. Hectomtrique Hectomtrico, s. m. Metr. Hectomtre Hectostere, s. m. Metr. Hectostre Hederiforme, adj. Hdriforme Hederina, adj. Hdrac Hederina, s. f. Qum. Hdrine Hediondamente, adj. Hideusement Hediondez, s. f. Hideur Hediondo, adj. Hideux Hedonismo, s. m. Hdonisme Hegemonia, s. f. Hgmonie Hgira, s. f. Cron. Hgire Heleborina, s. f. Bot. Ellborine Heleborizado, adj. Farm. Ellboris Heleborizar, v. Ellboriser Helboro, s. m. Bot. Ellbore Helenismo, s. m. Hellnisme Helenista, s. m. Hellnisant Helenista, s. m. Hellniste Helenizar, v. Hellniser Helintemo, s. m. Bot. Hlianthme Hlice, s. f. Geom. Hlice Helicide, adj. Hlicode Hlicon, s. m. Hlicon Heliconiano, adj. Hloconien Helicptero, s. m. Hlicoptre Helinto, s. m. Bot. Hlianthe Heliocntrico, adj. Astron. Hliocentrique Heliocentrismo, s. m. Hliocntrisme Heliocromia, s. f. Hliochromie Heliografia, s. f. Astrn. Hliographie Heliogrfico, adj. Hliographique Heliogrvura, s. f. Hliogravure Hliomtrico, adj. Astron. Hliomtrique Helimetro, s. m. Astron. Hliomtre Helioscopia, s. f. Hlioscopie Helioscpico, adj. Hlioscopique Helioscpio, s. m. Astron. Hlioscope Heliosttico, adj. Fs. Hliostatique Helistato, s. m. Fs. e Astron. Hliostat Helioterapia, s. f. Hliothrapie Helioterpico, adj. Hliothpique Heliotropia, s. f. Bot. Hliotropie Heliotrpio, s. m. Bot. Hliotrope Heliotropismo, s. m. Bot. Heliotropisme

Hlix, s. m. Anat. Hlix Helminto, s. m. Helminthe Helmintide, adj. Helminthoide Helmintologia, s. f. Helminthologie Helvcio, s. Helvte Helvcio, s. Helvtien Helvtico, adj. Helvtique Helvetismo, s. m. Helvtisme Hem, interj. Heim ou hein Hemagogo, adj. Hmagogue Hemalopia, s. f. Med. Hmalopie Hematena, s. f. Qum. Hmatine Hematmese, s. f. Med. Hmatmse Hematia, s. f. Hmatie Hematina, s. f. Qum. Hmatine Hematite, s. f. Mn. Hmatite Hematocele, s. f. Cir. Hmatocele Hematode, adj. Med. Hmatode Hematograma, s. f. Med. Hmatographie Hematide, adj. Miner. Hematide Hematologia, s. f. Did. Hmatogie Hematolgico, adj. Hmatologique Hematoma, s. f. Cir. Hmatome Hematose, s. f. Fisiol. Hmatose Hematosina, s. f. Qum. Hmatosine Hematria, s. f. Med. Hmaturie Hematrico, adj. Hmaturique Hemeralopia, s. f. Med. Hmralopie Hemicclico, adj. Hmicyclique Hemiciclo, s. m. Hmicycle Hemicrania, s. f. Hmicranie Hemifilia, s. f. Hmophilie Hemntico, adj. Helminthique Hemone, s. m. Zool. Hmione Hemiopia, s. f. Med. Hmiopie Hemiplgico, adj. Med. Hmiplgique Hempteros, s. m. pl. Ent. Hmiptres Hemisfrico, adj. Hmisphrique Hemisfrio, s. m. Geom. Hmisphre Hemisferide, adj. Hemisphroide Hemistquio, s. m. Poes. Hmistiche Hemodinammetro, s. m. Cir. Hmodynamomtre Hemoftalmia, s. f. Med. Hmophtalmie Hemoglobina, s. f. Hmoglobine Hemgrafo, adj. Gram. Homographe Hemopatia, s. f. Med. Hemopathie

Hemoplastico, adj. Med. Hmoplastique Hemoptise, s. f. Med. Hmoptysie Hemorrfico, adj. Med. Hmorragique Hemorragia, s. f. Med. Hmorragie Hemorroidal, adj. Med. Hmorrodal Hemorridas, s. f. pl. Med. Hmorrodes Hemorroidoso, adj. e s. Hmorrodaire Hemstase, s. f. Med. Hmospasie Hemosttico, adj. Med. Hmostatique Hena, s. m. Bot. Henn Hendecgono, adj. Geom. Hendcagone Hendecaslabo, adj. Hendcasyllabe Hepatalgia, s. f. Med. Hpatalgie Hepatlgico, adj. Hpatalgique Heptico, adj. Med. Hpatique Hepatite, s. f. Med. Hpatite Hepatizao, s. f. Med. Hpatisation Hepatocele, s. f. Cir. Hpatocle Hepatologia, s. f. Hpatologie Heptacrdio, s. m. Heptacorde Heptadrico, adj. Geom. Heptadrique Heptaedro, s. m. Geom. Heptadre Heptaginia, s. f. Bot. Heptagynie Heptagonal, adj. Did. Heptagonal Heptgono, adj. e s. m. Geoni. Heptagone Heptmetro, adj. Heptamtre Heptandro, adj. Bot. Heptandre Heptarquia, s. f. Heptanchie Heptrquico, adj. Heptarchique Heptasslabo, adj. Heptasyllabe Heptateuco, s. m. Heptateuque Hera, s. m. Bot. Lierre Herana, jur. ant. s. f. Hoirie Herana, s. m. Hritage Herbceo, adj. Bot. Herbac Herbrio, s. m. Herbier Herbfero, adj. Herbifre Herbvoro, adj. Herbivore Herborista, s. m. Herboriste Herborizao, s. f. Herborisation Herborizador, s. Herborisateur Herborizar, v. Herboriser Herculeo, adj. Herculen Hrcules, s. m. Mit. Hercule Herdade, s. m. Ranch Herdade, s. m. Rancho Herdar, v. Hriter Herdeiro, s. Heritier

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

365

Herdeiro, s. m. Hoir Hereditariamente, adj. Herditairement Hereditariedade, s. f. Hrdit Hereditrio, adj. Hrditaire Herldico, adj. Hraldique Heresia, s. f. Hrsie Heresiarca, s. m. Hrsiarque Hereticidade, s. f. Hrticit Hertico, adj. e s. Hrtique Hermafrodita, adj. Hermaphrodito Hermafroditismo, s. m. Hermaphrodisme Hermenutica, s. f. Hermneutique Hermeticamente, adv. Hermetiquement Hermtico, adj. Hermtique Hermetismo, s. m. Hermtismo Herminrio, adj. Cir. Herniairo Hrnia, s. f. Cir. Hernie Hrnia, s. m. Cir. Hilon Hernioso, adj. Cir. Hernieux Heri, s. m. Mil. Hperos Heroicamente, adv. Hroquement Hericidade, s. f. p. us. Herocit Herico, adj. Hroque Heri-cmico, adj. Hro-comique Heride, s. f. Lit. Hrode Herona, s. f. Herone Herosmo, s. m. Hroismo Herpes, s. m. Med. Herps Herptico, adj. Med. Herptique Herpetismo, s. m. Med. Herptisme Herpetologia, s. f. Herptologie Herpetologia, s. f. Zool. Erptologie Herpetolgico, adj. Erptologique Hesitao, s. f. Hsitation Hesitao, s. f. Fam. Lanternerie Hesitao, s. m. Fam. Barguipnage Hesitante, adj. Hsistante Hesitante, s. Fam. Barguigneur Hesitar, v. Hsiter Hesitar, v. Barguigner Hetera, s. f. antig. gr. Htare Heterclito, adj. teol. Htroclite Heterodoxia, s. f. Htrodoxei Heterodoxo, adj. teol. Htrodoxe Heterogeneidade, s. f. Htrognlte Heterogneo, adj. Htrogene Heterogenia, s. f. Fisiol. Htrognie Heteride, adj. Bot. Htroide Heteromorfo, adj. Htromorphe Htromorphie, s. m. Htromorphisme Heteroptalo, adj. Bot. Htroptale

Hetertomo, adj. Bot. Htrotome Htica, s. f. stisie Htico, adj. Med. tique Hexaedro, adj. Geom. Hexadre Hexagonal, adj. Geom. Hexadrique Hexagone, adj. Geom. Ant. V. Sexangle Hexgono, adj. Geom. Hexagone Hexagrama, s. m. Did. Hexagramme Hexmetro, adj. Pot. Hexamtre Hexandria, s. f. Bot. Hexandrie Hexasslabo, adj. Hexasyilabe Hexstico, adj. Lit. Hexastique Hexastilo, s. m. Arquil. Hexastyie Hialino, adj. Hist. nat. Hyalin Hialografia, s. f. Hyalographie Hialgrafo, s. m. Hyalographe Hialide, adj. Hyaloide Hialotecnio, s. f. Hyalotechnie Hialurgia, s. f. Hyalurgie Hiato, s. m. Gram. Hiatus Hible, V. Yeble Hibermar, v. Hibernor Hibrnao, s. f. Hibernation Hibernal, adj. Hibernal Hibernante, adj. Hibernant Hibernation, s. f. V. Hivernation Hibridao, s. f. Hybridation Hibridez, s. f. Hybridit Hbrido, adj. Hist. nat. Hybride Hidtide, s. f. Hubritide Hidatismo, s. m. Med. Hydatisme Hidra, s. f. Mit. Hydre Hidrcida, s. m. Qum. Hydracide Hidragogo, adj. Hydragogue Hidrargiria, s. f. Med. Hydrargyrie Hidrargrio, s. m. Hydrargyre Hidratao, s. f. Qum. Hydratation Hidratante, adj. Hydratant Hidratvel, adj. Hydrartable Hidrater, v. Hydrater Hidrato, s. m. Qum. Hydrate Hidrulico, adj. Hydraulique Hidravio, s. m. Hydravion Hidrocfalo, s. f. Med. Hydrocphale Hidrocle, s. f. Med. Hydrocle Hidrocramo, s. m. Hydrocrame Hidrodinmica, adj. Fs. Hydrodynamique Hidroelctrica, adj. Hydrolectrique Hidrfilo, adj. Hydrophile Hidrofobia, s. f. Hydrophobie Hidrofbico, adj. Hydrophobique Hidrfobo, adj. e s. Hydrophobe Hidrofosfato, s. m. Qum. Hydrophosphate

Hidrfugo, adj. Hydrofuge Hidrogafia, s. f. Hydrographie Hidrogenao, s. f. Hydrognation Hidrognio, s. m. Qum. Hydrogne Hidrogeologia, s. f. Hydrogologie Hidrognomonia, s. f. Hydrognomonie Hidrogrfico, adj. Hydrographique Hidrgrafo, s. m. Hydrographe Hidrolato, s. m. Farm. Hydrolat Hidrolisar, v. Hydroiyser Hidrolisvel, adj. Hydrolysable Hidrlise, s. f. Hydrolyse Hidrologia, s. f. Hudrologie Hidrolgico, adj. Hydrologique Hidrlogo, s. m. Hydrologue Hidromecnica, adj. Hydromcanique Hidromel, s. m. Hydromel Hidrometria, s. f. Fs. Hydromtrie Hidromtrica, adj. Hydromtrique Hidrmetro, s. m. Fs. Hydromtre Hidropata, s. m. Hydropathe Hidropatia, s. f. Med. Hydropathie Hidrpico, adj. Hydropique Hidroprico, adj. Hydropyrique Hidropisia, s. f. Med. Hydropisie Hidrorreia, s. f. Med. Hydrorrhe Hidroscopia, s. f. Hydroscopie Hidrscopo, s. m. Hydroscope Hidrossilicato, s. m. Hydrosilicate Hidrossulfato, s. m. Qum. Hydrosulfate Hidrossulfrico, adj. Qum. Hydrosulfurique Hidrosttica, Mec. s. f. Hydrostatique Hidrotaqumetro, s. m. Fs. Hydrotachymtre Hidrotecnia, s. m. Hydrotechnique Hidroterapltico, s. f. Med. Hydrothrapeutique Hidroterpico, adj. Med. Hydrothrapique Hidrotermal, adj. Hydrothermal Hidrotrmico, adj. Hydrothermique Hidrtico, adj. Med. Hidrotique Hidrotrax, s. m. Med. Hydrothorax Hidrxido, s. m. Qum. Hydroxyde Hiecrogrfico, adj. Hirographique

366

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hiemao, s. f. Himation Hiemal, adj. Himal Himal, adj. v. Hymal Himation, s. f. V. Hymation Hiena, s. f. Zool. Hyne Hierarquia, s. f. Rel. Hirarchie Hierarquicamente, adj. Hirarchique Hierarquicamente, adj. Hirarchiquement Hierarquizao, s. f. Hirarchisation Hierarquizar, v. Hirarchiser Hiertico, adj. Hiratique Hieratismo, s. m. Hiratisme Hieroglifico, adj. Hiroglyphique Hierglifo, s. m. Hiroglyphe Hierografia, s. f. Hierographie Hierolgico, adj. Hirologique Higiene, s. f. Hygine Higienicamente, adj. Hyginiquement Higinico, adj. Hyginique Higienista, s. m. Hyginiste Higiologia, s. f. Med. Hygilogie Higrologia, s. f. Hygrologie Higrometrica, s. f. Fs. Hygromtrie Higrmetro, s. m. Fs. Hygromtre Higroscpico, adj. Hygroscopique Higroscspio, s. m. Hygroscope Hilariante, adj. Hilarant Hilariante, adj. Exihilarant Hilaridade, s. f. Hilarit Hilo, s. m. Hilo, Hile Himeneu, s. m. Mit. Hymen Himenografia, s. f. Anat. Hymnographie Himenogrfico, adj. Hymnographique Himenologia, s. f. Hymnologie Himenptero, adj. Hymnoptre Himenotomia, adj. Hymnotomie Hindu, adj. e s. Hindou Hinico, adj. Hymnique Hino, s. m. Hymne Hingrafo, s. m. Hymnographe Hinologia, s. f. Hymnologie Hifago, adj. Hippophage Hiide, adj. Anat. Hyide Hiideo, adj. Anat. Hyidien Hiplage, s. m. Ret. Hypallage Hipanto, s. m. Bot. Hypanthe Hiparca ou Hiparco, Hist. Anat. s. m. Hyparque Hiparquia, s. f. Hyparchie Hiperacusia, s. f. Med. Hypracousie Hiprbato, s. f. Ret. Hyperbate Hiprbole, s. f. Ret. Hyperbole

Hiperbolicamente, adj. Hyperboliquement Hiperblico, adj. Hyperbolique Hiperbolismo, s. m. Hyperbolisme Hiperbolide, adj. Geom. Huperbolode Hiperbreo, adj. Hyperbor Hipercrinia, s. f. Med. Hypercrinie Hipercrise, s. f. Med. Hypercrise Hiperdulia, s. f. Teol. Hyperdulie Hiperertico, s. m. Hypercritique Hiperestesia, s. f. Med. Hyperesthsie Hipergenesia, s. f. Anat. Hypergense Hipergentico, adj. Hypergntique Hipericceas, s. f. pl. Bot. Hypricaces Hipersecreo, s. f. Hyperscretion Hipersensibilidade, s. f. Hypersensibilit Hipersensvel, adj. Hypersensible Hipersfsico, adj. Hyperphysique Hipertenso, s. f. Med. Hypertension Hipertrio, s. m. Arquit. Hyperthuron Hipertrofiar, v. Med. Hypertrophier Hipiatria, s. f. Hippiatrie Hipitrico, adj. Hippilatrique Hipiatro, s. m. Hippiatre Hpico, adj. Hippique Hipnaggico, adj. Hypnagogique Hipngeno, adj. Fisiol. Hypnogne Hipnologia, s. f. Hypnologie Hipnolgico, adj. Hypnologique Hipnose, s. f. Hypnose Hipntico, adj. Hypnotique Hipnotismo, s. m. Hypnotisme Hipnotizar, v. Hypnotiser Hipocampo, s. m. Hit. Hippocampe Hipocrpio, s. m. Bot. Hypocarpe Hipociclide, s. f. Geom. Hypocyclode Hipocondria, s. f. Med. Hypocondrie Hipocondria, s. m. Med. Spleen Hipocondraco, adj. Hypocondriaque Hipocndrio, s. m. Anat. Hypocondre Hipocrtico, adj. Hippocratique Hipocraz, s. m. Hypocras Hipocrisia, s. f. Hypocrisie Hipocrisia, s. f. Papelardie ou Papelardise

Hipcrita, adj. e s. Hypocrite Hipcrita, s. m. fam. Capon Hipcrita, s. Papeladr Hipocritamente, adv. Hypocritement Hipodrmico, adj. Med. Hypodermique Hipdromo, s. m. Hippodrome Hipdromo, s. m. Turf Hipofagia, s. f. Hippophagie Hipofgico, adj. Hippophagique Hipofosfato, s. m. Qum. Hypophosphate Hipofosfrico, adj. Qum. Hypophosphorique Hipogstrico, adj. Hypogastrique Hipogstrio, s. m. Anat. Hypogastre Hipogeu, Antg. s. m. Hypoge Hipoginia, s. f. Bot. Hypogynie Hipoginia, s. f. Hypogynie Hipognio, adj. Bot. Hypogyne Hipoglosso, adj. Hypoglosse Hipogrifo, adj. Hippologique Hipogrifo, s. m. Hippogriffe Hiplogico, s. f. Hippologie Hipomania, s. f. Hippomanie Hipomanaco, s. m. Hippomane Hipopatologia, s. f. Hippopathologie Hipopatolgico, adj. Hippopathologique Hipoptamo, s. m. Zool. Hippopotame Hipossulfato, s. m. Qum. Hyposulfate Hipossulfito, s. m. Qum. Hyposulfite Hipossulfrico, adj. m. Qum. Hyposulfurique Hipossulfuroso, adj. Qum. Hyposulfureux Hipostaminia, s. f. Hypostaminie Hipostaticamente, adv. Hypostatiquement Hiposttico, adj. Hypostatique Hipostilo, adj. Hypostyle Hipotania, s. f. Hypotonie Hipoteca, s. f. Jur. Hypothque Hipotecar, v. Hypothquer Hipotecariamente, adv. Hypothcairement Hipotecrio, adj. Jur. Hypothcable Hipotecrio, adj. Jur. Hypothcaire Hipotenso, s. f. Med. Hypotension Hipotenusa, s. f. Geom. Hypotnuse Hiptese, s. f. Hypothse Hipoteticamente, adv. Hypothtiquement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

367

Hipottico, adj. Hypothteque Hipotrofia, s. f. Fisiol. Hypotrophie Hipotrofia, s. f. Ret. Hypotypose Hippertrofia, s. f. Med. Hypertrophie Hipsografia, s. f. Hypsographie Hipsometria, s. f. Fs. Hupsomtrie Hipsmetro, s. m. Fs. Hypsomtre Hircino, ine adj. Hircin Hircismo, s. m. Hircisme Hirco, s. m. Anat. Hircus Hiridismo, s. m. Hybridisme Hirsuto, adj. Hirsute Hispamisno, s. m. Hispanisme Hispnico, adj. Hispanique Hispanizante, s. Hispanisant Hispidez, s. f. Bot. Hispidit Hspido, adj. Bot. Hispide Hissopo, s. f. Bot. Hysope ou Hyssope Histeralgia, s. f. Med. Hystralgie Histerlgico, adj. Hystralgique Histerante, adj. Bot. Hystranthe Histerante, adj. Bot. Hystranthe Histericismo, s. m. Hystricisme Histrico, adj. Med. Hystrie Histerocele, s. f. Hystrocle Histerografia, s. f. Hystrographie Histeromania, s. f. Med. Hystromanie Histermetro, s. m. Hystromtre Histerotomia, s. f. Cir. Hystrotomie Histertomo, s. m. Hystrotome Histiodromia, s. f. Mar. Histiodromie Histogenia, s. f. Histognie Histognico, adj. Histognique Histognio, adj. Histogene Histografia, s. f. Histographie Histogrfico, adj. Histographique Histologia, s. f. Anat. Histologie Histolgico, adj. Histologique Histoqumica, s. f. Histochimie Histria, s. f. Histoire Historiador, Ienne s. Historien Historiar, v. Historier Historicamente, adj. Historiquement Histrico, adj. Historique Historieta, s. f. Historiette Historigrafo, s. m. Historiographie Histrio, s. m. Histrion Hitleriano, Lenne. adj. Histlrien Hitlerismo, s. m. Hitlerisme Hodometria, s. f. Hodomtrie Hodomtrico, adj. Hodomtrie Hodmetro, s. m. Hodmetre

Hoje, adv. Aujourdhui Holanda, s. f. Hollande Holands, adj. e. s. Hollandais Holandilha,Com. s. f. Hollandille Holandizar, v. Hollandiser Hole, s. m. V. Hilote Holgazo, s. Luron Holocausto, s. m. Holocauste Holomtrico, adj. Astron. Holomtrique Holmetro, s. m. Astron. Holomtre Homaepalhe, v. Homopathe Homem, s. m. Homme Homenagem, Feud. s. m. Hommage Homeopata, s. m. Med. Homoeopathe Homeopatia, s. f. Med. Homoepathie Homeopaticamente, adj. Homoeopathiquement Homeoptico, s. f. Med. Homoeopathique Homerafleumtico, s. m. Pop. Pisse-froid Homrico, adj. Homrique Homicida, adj. Homocide Homicdio, s. m. Meurtre Homlia, s. f. Homlie Homocentricamente, adj. Homocentriquement Homocntrico, geom. adj. Homocentrique Homocentro, s. m. Geom. Homocentre Homocule, s. m. V. Homuncule Homdromo, Mec. s. m. Homodrome Homofilo, adj. Bot. Homophylle Homofonia, s. f. Homophonie Homfono, adj. Gram. Homophone Homogeinidade, s. f. Homognit Homogeneamente, adj. Homognement Homogeneizar, v. Homogniser Homogneo, adj. Homogne Homogenia, s. f. Fisiol. Homognie Homografia, s. f. Geom. Homographie Homogrfico, adj. Geom. Homographique Homologao, s. f. Homologation Homologar, v. For. Homologuer Homologativo, adj. Homologatif Homologvel, adj. Homologable Homologia, s. f. Qum. Homologie Homolgico, adj. Homologique

Homlogo, adj. Geom. Homoloque Homomorfo, adj. Homomorphe Homnimo, adj. Gram. Homonyme Homoptalo, adj. Bot. Homoptale Homossexual, adj. Homosexuel Homossexualismo, s. f. Homosexualit Homotermal, adj. Fis. Homothermal Homotetia, s. f. Geom. Homothtie Homotipia, s. f. Anat. Homotypie Homotpico, adj. Anat. Homotypique Homtipo, adj. Anat. Homotype Homnculo, s. m. Fam. Hommeau Homsculo, s. m. Fam. Homoncule Honestamente, adj. Honntement Honestidade, s. f. Honnter Honesto, adj. Honnte Honillean, Interj. Ca. V. Houleau Honorrio, adj. Honoraire Honorificamente, adj. Honorifiquement Honorfico, adj. Honorifique Honra, s. m. Honneur Honradez, s. f. Honorabilit Honrar, v. Honorer Honrosamente, adj. Honorablement Honroso, adj. Honorable Hoplita, s. m. Antg. gr. Hoplite Hquei, s. m. Hockey Hora, s. f. Gr. Plombe Hora, s. f. Heure Horrio, adj. Horaire Hordeceo, adj. Bot. Hordac Horizontal, adj. Horizontal Horizontalidade, s. f. Horizontalit Horizontalmente, adj. Horizontalment Hormino, s. m. Bot. Ormin Hormona, s. f. Hormone Horgrafia, s. f. Horographie Horogrfico, adj. Horographique Horoptero, pt. s. m. Horoptre Horoscopia, s. f. Horoscopie Horoscpico, adj. Horoscopique Horscopo, s. m. Horoscope Horrificar, v. Horrifier Horrifico, adj. Horrifique Horripilao, adj. Horripilant Horrirpilar, v. Horripiler Horrvel, adj. Affreux Horrvel, adj. Horrible Horrivelmente, adj. Horriblement Horrivelmente, adv. Affreusement

368

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Horror, s. f. Horreur Hortalias, s. m. Racinage Hortel, s. f. Bot. Menthe Hortncia, s. m. Bot. Hortensia Hortense, adj. Bot. Potager Hortcola, adj. Horticole Horticultor, s. m. Horticulteur Horticultura, s. f. Horticulture Hosana, s. f. Hosanna Hospedagem, s. m. Hbergement Hospedar, v. Hberger Hospedaria, s. f. Htelleirei Hospedeiro, s. Hte Hospedeiro, s. Htelier Hospcio, s. m. Hospice Hospital, s. f. Teignerie Hospital, s. m. Hpital Hospitaleiro, adj. Hospitalier Hospitalidade, s. f. Hospitalit Hospitalizao, s. f. Hospitalisation Hospitalizar, s. f. Hospitaliser Hosquista, s. m. Hockeyeuer Hoste, s. m. Ant. Ost Hostilidade, s. f. Hostilit Hostilmente, adj. Hostilement Hstio, antig. Hostie

Htesse de pair, v. Htesse Houerie, Agric.v. s. m. Houement Hourvari, s. m. V. Ourvari Hugnenote, s. Huguenot Huguenotismo, s. m. p. us. Huguenotisme Hulha, s. f. Houille Hum! Interj. Hum Hum!, inter. Hom Humanamente, adv. Humainement Humanidade, s. f. Humanit Humanismo, s. m. Humanisme Humanista, s. m. Humaniste Humanitrio, adj. Humanitaire Humanitarismo, s. m. Humanitarisme Humanizao, s. f. Humanisation Humanizar, v. Humaniser Humano, adj. Humain Humectao, s. f. Humectation Humectante, adj. Humectant Humedecer, Tecn. v. Humider Humedecer, v. Humecter Humedecer, v. Moitir Humidade, s. f. Humidit Humidade, s. f. Moiteur

Hmido, adj. Humide Hmido, adj. Moite Humildade, Humili Humilde, adj. Humble Humildemente, adj. Humblement Humilhao, s. f. Humiliation Humilhao, s. f. Mortification Humilhante, adj. Humiliant Humilhar, v. Humilire Humilhar, v. Mortifier Humor, s. f. Med. Humeur Humor, s. m. Humour Humoral, adj. Med. Humoral Humorismo, s. m. Med. Humorime Humorista, s. m. e adj. Humoriste Humorstico, adj. Humoristique Hmus, s. m. Humus Huri, s. f. Houri Hurra!, s. m. Hourra Hurrah! Interj. e s. Hunrra Hussard, s. m. V. Houssard Hussarda, s. m. V. Housard Hussardo, Mil. s. m. Hussard Hygromtrie, s. f. V. Hygroscopie Hymen, s. m. Mit. Hymne Hystricismo, s. m. V. Hystrisme

I
I, s. f. I Imbico ou Jmbico, adj. Iambique Iambo ou Jambo, s. m. Iambe Ianque, s. m. Yankea Io, s. m. Qum. Ion Iapoque, s. m. Zool. Yapok Iate, s. m. Yacht Itrico, adj. Iatrique Iatrofsica, s. f. Iatrophysique Ibrico, adj. Ibrique Ibris, s. f. Bot. Ibride bis, Ornit. s. m. Ibis Iado, adj. Mar. tarque Iar, v. Hisser Iar, v. Mar. tarquer Icilito, Ict. s. m. Ichtyolithe Icnumou, s. m. Zool. Ichneumon cone, s. f. Icne Icnico, adj. Antig. gr. Iconique Iconoclasmo, s. m. Iconoclasme Iconoclasta, s. m. Icinoclaste Iconoclaste, s. m. V. Iconomaque Iconografia, s. f. Iconographie Iconogrfico, adj. Iconographique Icongrafo, s. m. Iconographe Iconlatra, s. Iconoltre Iconologia, s. f. Iconoltrie Iconologia, s. f. Iconologie Iconolgico, adj. Iconologique Iconologista, s. m. Iconologiste Iconostase, s. f. Iconostese Iconstrofo, s. m. Fs. Iconostrophe core, s. m. Mit. Ichor Icoroso, adj. Med. Ichoreux Icosaedro, s. m. Geom. Icosadre Icosaudro, adj. Bot. Icosandre Ictercia, s. f. Med. Jaunisse Ictercia, s. m. Med. Ictre Ictrico, adj. Med. Ictrique Ictiodonte, s. f. Ichtyodonte Ictiofagia, s. f. Ichtyophagie Ictiofgico, adj. Ichtyophagique Ictifago, adj. Ichtyophage Ictiide ou Ictioideo, adj. Ichtyode Ictiologia, s. f. Zool. Ichtyologie Ictiolgico, adj. Ichtyologique Ictilogo, s. m. Ichtologiste Ictiose, s. f. Med. Ichtyose Idade, s. m. ge Ideal, adj. Idal Idealidade, s. f. Filos. Idalit Idealista, adj. Idaliste Idealizar Lit. e bel-art, v. Idaliser Idealmente, adv. Idalement Idear, v. Ider Idia, s. f. Ide Idem, adv. Idem Identicamente, adv. Identiquement Idntico, adj. Identique Identidade, s. f. Identil Identificao, s. f. Identification Identificar, v. Identifier Identificvel, adj. Identifiable Ideogenia, s. f. Filos. Idognie Ideognico, adj. Idognique Ideografia, s. f. Idographie Ideograficamente, adv. Idographiquement Ideogrfico, adj. Idographique Ideografismo, s. m. Idographisme Ideograma, s. m. Idogramme Ideologia, s. f. Idologie Ideolgico, s. m. Idologique Idelogo, s. m. Idologue Idoneo, adj. Idoine Idielectricidade, s. f. Idiolectricit Idielctrico, adj. Fs. Idiolectrque

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

369

Idlico, adj. Idyllique Idlio, s. f. Idylle Idilista, s. m. Idylliste Idioma, s. m. Idiome Idiopatia, s. f. Med. Idiopathie Idioptico, adj. Med. Idiopathique Idiossincrasia, s. f. Med. Idiosyncrasie Idiossincrsico, adj. Idiosyncrasique Idiota, adj. Fam. Bbte Idiota, adj. Idiot Idiota, s. adj. Bent Idiotamente, adv. Idiotement Idiotez, s. m. Med. Apsychisme Idiotismo, s. f. Idiotie Idiotismo, s. m. Idiotisme Idlatra, adj. Idoltre Idolatramente, adv. p. us. Idoltrement Idolatrar, v. Idoltrer Idolatria, s. f. Idoltrie Idlatrico, adj. Idoltrique dolo, s. f. Idole Idoneidade, s. f. Ant. Idonit Idos, s. f. pl. Cron. Rom. Ides Idoso, adj. g Igneo, adj. Ig Ignescncia, s. f. p. us. Ignescence Ignescente, adj. p. us. Ignescent Ignio, s. f. Fs. Ignition Igncola, adj. e s. Ignicole Ignfero, adj. Ignifre Ignfugo, adj. Ignifuge Igninbil, adj. Ignoble Igninobilmente, s. f. Ignoblement Igninomnia, s. f. Ignominie Ignvomo, adj. p. us. Ignivome Ignvoro, adj. Ignivore Ignobilidade, s. f. Ignobilit Ignominiosamente, adv. Ignominieusement Ignominioso, adj. Ignominieux Ignorncia, s. f. Ignorance Ignorncia, s. f. Inconnaissance Ignorante, adj. e s. Ignorant Ignorantismo, s. m. Ignorantisme Ignorantssimo, adj. Superl. Fam. Ignorantissime Ignorar, v. Ignorer Ignoro, adj. e s. Ignare Igreja, s. f. glise Igual, adj. gal Igual, adj. Pareil Igual, adj. Tel Igualao, s. f. galisation Igualao, s. m. galissage Igualador, adj. galisateur Igualar, v. galer Igualar, v. galiser Igualdade, s. f. galit Igualitrio, adj. galitaire

Igualmente, adv. Pareillement Iguano, s. m. Zool. Iguane Iguaria, s. m. Mets Ihota, s. m. lot Il, no singular ils, pron. Pess. m. 3 pessoa ele Ilacervel, adj. Illacrable Ilegal, adj. Illgal Ilegalidade, s. f. Illgalit Ilegalmente, adv. Illgalment Ilegitimamente, adv. Illgitimement Ilegitimidade, s. f. Illgitimit Ilegtimo, adj. Illgitime Ilegvel, adj. Illisible leo, s. m. Med. Ilus leo, s. m. pl. Anat. Ilon Iletrado, adj. Illettr Ilha, s. f. Ile Ilhargas, s. m. pl. Anat. Iles Ilaco, adj. Anat. Iliaque Ilada, s. f. Iliade Ilicina, s. f. Qum. Illcine Ilicitamente, adv. Illicitement Ilcito, adj. Illicite Ilimitado, adj. Illimit Ilimitvel, adj. Illimitable Iloo, s. f. Illation Ilogicamente, adv. Illogiquement Ilgico, adj. Illogique Ilogismo, s. m. Illogisme Ilota, s. m. Ilote Ilotismo, s. m. Ilotisme Iludir, v. luder Iludvel, adj. ludable Iluminao, s. f. Illumination Iluminado, adj. Illumin, de illuminer Iluminador, adj. clairant Iluminador, s. m. Illuminateur Iluminante, adj. Illuminant Iluminar, v. Illuminer Iluminativo, adj. Illuminatif Iluminismo, s. m. Illuminisme Iluminista, adj. e s. m. Illuministe Iluminura, s. f. Enluminure Iluso, s. f. Illusion Ilusoriamente, Illusoriement Ilusrio, adj. Illusoire Ilusrio, adj. P. us. Dlusoire Ilustrao, s. f. Illustration Ilustrado, adj. Illustr Ilustrador, s. m. Illustrateur Ilustrar, v. Illustrer Ilustre, adj. Illustre Ilustrssimo, adj. Superl. Illustrissime Ilutao, s. f. Med. Illutation Im, s. m. Iman Imaculada, adj. Immacul Imaculvel, adj. Insalissable Imagem, s. f. Image

Imaginao, s. f. Imagination Imaginador, s. m. Imaginateur Imaginar, v. Imaginer Imaginrio, adj. Imaginaire Imaginativa, s. f. Imaginative Imaginvel, adj. Imaginable man, s. m. Aimant Imanncia, s. f. Filos. Immanence Imanente, adj. Immanent Imarcescvel, adj. p. us. Immarcescible Imaterial, adj. Immatriel Imaterialidade, s. f. Immatrialite Imaterialista, adj. Immatrialisme Imaterializar, v. Immatrialiser Imaturidade, s. f. Immaturi Imbecil, adj. e s. Imbcile Imbecil, s. m. Bridoison Imbecil, s. m. Pop. Empaill Imbecilidade, s. f. Imbcillet Imbecilmente, adv. Imbcilement Imberatria, s. f. Bot. Impratoire Imberbe, adj. Imberbe Imbricao, s. f. Did. Imbrication Imbricado, adj. Hist. nat. Imbriqu Imbricante, adj. Bot. Imbriquant Imediatamente, adv. Fam. Illico Imediatamente, adv. Immdiatement Imediato, adj. Immdiat Imemorvel, adj. Immmorable Imemorial, adj. Immmorial Imensamente, adv. Immnsment Imensidade, s. f. Immnsit Imenso, adj. Immnse Imensurvel, adj. Immensurable Imensurvel, adj. Immesurable Imeredido, adj. Immrit Imergente, adj. Fs. Immergent Imerso, s. f. Immersion Imersivo, adj. Immersif Imexprimivelmente, adv. Inexprimablement Imigrao, s. f. Immigration Imigrado, adj. Immigr Imigrante, adj. e s. Immigrant Imigrar, v. Immigrer Iminncia, s. f. Imminence Iminente, adj. Imminent Iminentemente, adv. Imminemment Imiscibilidade, s. f. Immicsibilit Imiscvel, adj. Immiscible Imisericordioso, adj. Immisricordieux Imitao, s. f. Imitation Imitao, s. f. Rossignolade Imitao, s. m. Tecn. Pastillage Imitador, adj. Imitateur Imitador, s. Pasticheur Imitar, v. Imiter

370

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Imitar, v. Pasticher Imitativo, adj. Imitatif Imitvel, adj. Imitable Immo, adj. v. Innomm Immo, adj. v. Innome Imobiliariamente, adv. Immobilirement Imobilirio, adj. Jur. Immobilier Imobilidade, s. f. Immobilit Imobilismo, s. m. Immobiliste Imobilista, s. m. Immobiliste Imobilizao, s. f. Immobilisation Imobilizar, v. Immobiliser Imoderao, s. f. Immodration Imoderadamente, adv. Immodrment Imoderado, adj. Immodr Imodestamente, adv. Immodestement Imodstia, s. f. Immodestie Imodesto, adj. Immodeste Imodificvel, adj. Immodifiable Imolao, s. f. Immolation Imolador, s. m. Immolateur Imolar, v. Immoler Imoral, adj. Immoral Imoralidade, s. f. Immoralit Imoralismo, s. m. Filos. Immoralisme Imoralista, adj. Immoraliste Imortal, adj. Immortel Imortalidade, s. f. Immortalit Imortalizao, s. f. Immortalisation Imortalizar, Immortaliser Imortalmente, adv. Immortellement Imvel, adj. Immobile Imovelmente, adv. Immobilement Impacincia, s. f. Impatience Impacientar, v. Impatienter Impaciente, adj. Impatient Impacientemente, adv. Impatiemment Impacte, s. m. Impact Impagvel, adj. Impayable Impalpabilidade, s. f. Impalpabilit Impalpvel, adj. Impalpable mpar, adj. Impair Imparcial, adj. Impartial Imparcialidade, s. f. Impartialit Imparcialmente, adv. Impartialement Imparidade, s. f. Imparit Imparinervado, adj. Bot. Imparinerv Imparisslabo, adj. Gram. Imparisyllabe Impartvel, adj. Impartageable Impassibilidade, s. f. Impassibilit Impassvel, adj. Impassible

Impassivelmente, adv. Impassiblement Impvido, adj. Impavide Impecabilidade, s. f. Teol. Impeccabilit Impecvel, adj. Teol. Impeccable Impedidor, adj. Ant. Empchant Impedidor, s. Epcheur Impedimente, s. m. pl. Impedimenta Impedimento, s. m. Empchement Impedir, Empcher Impedir, v. Parer Impedir, v. Pousser Impenetrabilidade, s. f. Fs. Impntrabilit Impenetrvel, adj. Fs. Impntrable Impenetravelmente, adv. Impntrablement Impenitncia, s. f. Impnitence Impenitente, adj. Impnitent Impensvel, adj. Impensable Imperador, s. m. Empereur Imperativamente, adv. Imrativement Imperativo, adj. Impratif Imperatiz, s. f. Impratrice Imperceptilidade, s. f. Imperceptibilit Imperceptivelmente, adv. Imperceptiblement Impercerptivel, adj. Imperceptible Imperdvel, adj. Imperdable Imperdovel, adj. Impardonnable Imperecvel, adj. Imprissable Imperfectibilidade, s. f. Imperfectibilit Imperfectvel, adj. Imperfeictible Imperfeio, s. f. Imperfection Imperfeioado, adj. Imperfectionn Imperfeitamente, adv. Imparfaitement Imperfeito, adj. Imparfait Imperfurao, s. f. Med. Imperforation Imperfurado, adj. Med. Imperfor Imperial, adj. Imprial Imperial, s. f. Impriale Imperialismo, s. m. Imprialisme Imperialista, s. m. Imprialiste Imperialmente, adv. Imprialement Imprio, s. m. Empire Imperiosamente, adv. Imprieusement Imperiosidade, s. f. Impriosit Imperioso, adj. Imprieux Impermanncia, s. f. Impermanence Impermanente, adj. Impermannet

Impermevel, adj. Impermable Impermeavelmente, adv. Impermablement Impermutabilidade, s. f. Impermutabilit Impermutvel, adj. Impermutable Impersonalidade, s. f. Impersonnalit Impertinncia, s. f. Impertinence Impertinente, adj. Impertinent Impertinente, adj. Saugrenu Impertinentemente, adv. Impertinemment Impertubabilidade, s. f. p. us. Imperturbabilit Impertubvel, adj. Impertubable Imperturbavelmente, adv. Imperturbablement Impessoal, adj. Impersonnel Impessoalmente, adv. Impersonnellement Impetiginiso, adj. Med. Imptigineux Impetigo, s. m. Med. Imptigo mpeto, s. f. Saillie Impetrabilidade, s. f. Imptrabilit Impetrao, s. f. Imptration Impetrante, adj. e s. Imptrant Impetrar, v. p. us. Imptrer Impetrvel, adj. Imptrable Impetrescibilidade, s. f. Imputrescibilit Impetuosamente, adv. Imptueusement Impetuosidade, s. f. Imptuosit Impetuoso, adj. Imptueux Impiedade, s. f. Impie Impiedade, s. f. Impit Implacabilidade, s. f. Implacabilit Implacvel, adj. Implacable Implacavelmente, adv. Implacablement Implatao, s. f. Implantation Implatar, v. Implanter Implexo, adj. Lit. Implexe Implicao, s. f. Jur. Implication Implicador, adj. e s. Taquin Implicador, s. m. Pop. Mcaniseur Implicar, v. Impliquer Implcido, adj. Implicite Implicitamente, adv. Implicitement Implorao, s. f. Imploration Implorador, s. Implorateur Implorador, s. Imploreur Implorante, adj. Implorant Implorar, v. Implorer Implvio, s. m. Antig. Rom. Impluvium Impoderado, adj. Imponder Impolarizvel, adj. Impolarisable

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

371

Impolidamente, adv. Impoliment Impoltica, s. f. Impolitesse Impoliticamente, adv. Impolitiquement Impoltico, adj. Impoli Impoltico, adj. Impoliteque Impoluto, adj. Impollu ou Impollu Impondervel, adj. Fs. Impondrable Imponente, adj. Imposant Impopular, adj. Impopulaire Impopularidade, s. f. Impopularit Impor, v. Imposer Importao, s. f. Importation Importador, adj. e s. Importateur Importncia, s. f. Importance Importante, adj. Important Importar, v. Importer Importar, v. Importer Importar, v. Chaloir Importvel, adj. Importable Importunamente, adv. Importunment Importunar, v. Canuler Importunar, v. Importuner Importunar, v. Pop. Giberner Importunidade, s. f. Importunit Importuno, adj. Importun Imposio, s. f. Imposition Impossibilidade, s. f. Impossibilit Impossibilidade, s. f. Inarticulation Impossvel, adj. Impossible Imposto, s. f. Arquit. Imposte Imposto, s. m. Impt Impostor, s. m. e adj. Imposteur Impostura, s. f. Imposture Impotncia, s. f. Impuissance Impotncia, s. f. Med. Impotence Impotente, adj. Impuissant Impotente, adj. Med. Impotent Impraticabilidade, s. f. Impraticabilit Impraticvel, adj. Impraticable Imprecao, s. f. Imprcation Imprecatrio, adj. Imprecatoire Impreciso, s. f. Imprcision Impreciso, adj. Imprcis Impregnao, s. f. Imprgnation Impregnado, adj. Imprgn Impregnar, v. Imprgner Impregnvel, adj. Imprgnable Imprensado, adj. Press Impresa, s. f. Imprimerie Impresadua, s. m. Tecn. Pressage Imprescitvel, adj. Imprescriptible Imprescritibilidade, s. f. Imprescriptibilit Impresionabilidade, s. f. Impressionnabilit

Impresso, s. f. Empreinte Impresso, s. f. Impression Impressionar, v. Impressionner Impressionvel, adj. Impressionnable Impressionismo, s. m. Impressionnisme Impressionista, s. m. Impressionniate Impresso, adj. V. Imprim Impressor, adj. . Imprimeur Impressor, s. m. . Imprimeur Impressor, s. m. Tip. Pressier Imprevidncia, s. f. Imprvoyance Imprevidente, adj. Imprvoyant Imprevisso, s. f. Imprvision Imprevisto, adj. Imprvu Imprimir, v. Empreindre Imprimir, v. Imprimer Improbabilidade, s. f. Improbabilit Improbidade, s. f. Improbit mprobo, adj. Improbe Improdutibilidade, s. f. Improductibilit Improdutivamente, adv. Improductivement Improdutvel, adj. Improductible Improdutividade, s. f. Improductivit Improdutivo, adj. Improductif Impropcio, adj. Impropice Improporcional, adj. Improportionnel Improporcionalidade, s. f. Improportionnalit Improporcionalmente, adv. Improportionnellement Impropriamente, adv. Improprement Impropriedade, s. f. Improprit Imprprio, adj. Impropre Imprspero, adj. Improspre Improvao, s. f. Improbation Improvar, v. Improuver Improvvel, adj. Improbable Improvido, s. m. Impromptu Improvisao, s. f. Improvisation Improvisador, adj. e s. Improvisateur Improvisar, v. Improviser Imprudncia, s. f. Imprudence Imprudente, adj. e s. Imprudent Imprudentemente, adv. Imprudemment Impuberdade, s. f. Impubert Impbere, adj. e s. Impubre Impudecamente, adv. Impudiquement Impudncia, s. f. Impudence Impudente, adj. Impudent Impudentemente, adv. Impudemment

Impudiccia, s. f. Impudicit Impudico, adj. Impudique Impudor, s. f. Impudeur Impulsar, v. Impulser Impulsividade, s. f. Impulsivit Impulsivo, adj. Impulsif Impulso, s. f. Ant. Escousse Impulso, s. f. Impulsion Impulso, s. f. Lance Impulso, s. f. Pousse Impulso, s. m. lan Impulso, s. m. lancement Impulsor, s. m. Impulseur Impume, adj. Impuni Impunidade, s. f. Impunit Impunimente, adv. Impunment Impunvel, adj. Impunissable Impuramente, adv. Impurement Impureza, s. f. Impuret Impuro, adj. Impur Imputao, s. f. Imputation Imputar, v. Imputer Imputvel, adj. Imputable Imputvel, adj. Incriminable Imputrescvel, adj. Imputrescible Imtermitncia, s. f. Intermittence Imundcia, s. f. Immondice Imundcie, s. f. Crape Imundcie, s. f. Ordure Imundo, adj. Immonde Imunidade, s. f. Immunit Imunizao, s. f. Immunisation Imunizar, v. Immuniser Imutabilidade, s. f. Iminutablit Imutabilidade, s. f. Immubilit Imutvel, adj. Immuable Inabalvel, adj. Inbranlable Inabalavelmente, adv. Inbranlablement Inbil, adj. Inhabile Inabilidade, s. f. Inhabilet Inabilidade, s. f. Jur. Inhabilit Inabilmente, adv. Inhabilement Inabilmente, s. f. p. us. Malhabilet Inabitado, adj. Inhabit Inabitvel, adj. Inhabitable Inacabado, adj. Inachev Inao, s. m. Nonchalior Inaco, s. f. Inaction Inaceitvel, adj. Inacceptable Inacentabilidade, s. f. Irrecevabilit Inacentuado, adj. Inaccentu Inacessibilidade, s. f. Inaccessibilit Inacessvel, adj. Inaccessible Inaciana, s. f. Bot. Ignatie Inaclimvel, adj. Inacclimatable Inactivamente, adv. Inactivement Inactividade, s. f. Inactivit Inactividade, s. f. Non-activit

372

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inaculvel, adj. Med. Inoculable Inacusvel, adj. Inaccusable Inadaptao, s. f. Inadaptation Inadaptado, adj. e s. Inadapt Inadequado, adj. Inadquat Inaderente, adj. Inadhrent Inadmisso, adj. Inadmissible Inadmisso, s. f. Inadmission Inadmissibilidade, s. f. Inadmissibilit Inadmissvel, adj. Rejetable Inadmitido, adj. Inadmis Inadquirvel, adj. Inacqurable Inadvertncia, s. f. Inadvertance Inaggavel, adj. Innavigable Inaginativo, adj. Imaginatif Inalao, s. f. Med. Inhalation Inalador, adj. e s. Inhalateur Inalante, adj. Fisiol. Inhalant Inalar, v. Fisiol. Inhaler Inaldvel, Inaudible Inalivel, adj. Inalliable Inalienabilidade, s. f. Inalibilit Inalienao, s. f. Inalination Inalienado, adj. Inaline Inalienvel, adj. Inalinable Inalienavelmente, adv. Inalinablement Inaltenticidade, s. f. Inauthenticit Inaltntico, adj. Inauthentique Inalterabilidade, s. f. Inaltrabilit Inalterado, adj. Inaltr Inaltervel, adj. Inaltrable Inamissibilidade, s. f. Inamissibilit Inamissvel, adj. Inamissible Inamovibilidade, s. f. Inamovibilit Inamovvel, adj. Inamovible Inanio, s. f. Inanition Inanidade, s. f. Inanit Inanimado, adj. Inanim Inapetncia, adj. Inapparent Inapetncia; Repugnncia; Desgosto, s. m. Dgot Inaplicvel, adj. Inapplicable Inaprecilvel, adj. Inapprciable Inapto, s. f. Inaptitude Inapto, adj. Inapte Inarmonia, s. f. Inharmonie Inarmnico, adj. Inharmonique Inarticulvel, adj. Inarticulable Inartificioso, adj. Inartificieux Inascvel, adj. Teol. Innascible Inassiduidade, s. f. Inassiduit Inassimilvel, adj. Inassimilable Inassinvel, adj. Inassigeable Inatacvel, adj. Inattaquable Inato, adj. Did. Conn Inato, adj. Inn Inatural, adj. Innaturel Inaugurao, s. f. Inauguration

Inaugurador, s. Inaugurateur Inaugural, adj. Inaugural Inaugurar, v. Inaugurer Inavegabilidade, s. f. Innavigabilit Inaxaurvel, adj. Inexhaustible Inbordvel, adj. Inabordable Incalcinvel, adj. Incalcinable Incalculvel, adj. Incalculable Incalculavelmente, adv. Incalculablement Incamerao, s. f. Incamration Incamerar, v. Incamrer Incandesccia, s. f. Incandescence Incandescente, adj. Incandescent Incansvel, adj. Inlassable Incansavelmente, adv. Inlassablement Incapacidade, s. f. Incapacit Incapaz, adj. Incapable Incendiar, v. Embraser Incendiar, v. Inceendier Incendirio, adj. Incendiaire Incendirio, s. Brleur Incndio, s. m. Incendi Incenerao, s. f. Incinration Incensador, s. m. Encenseur Incensar, v. Encenser Incenso, s. m. Bot. Encens Incensrio, s. m. Encensoir Incensurvel, adj. Incensurable Incertamente, adv. Incertainenemt Incerteza, s. f. Incertitude Incerto, adj. Incertain Incessante, adj. Incessant Incessantemente, adv. Incessamment Incessibilidade, s. f. Fur. Incessibilit Incessvel, adj. Jur. Incessible Incestos, s. m. Inceste Incestuosamente, adv. Incestueusement Incestuoso, adj. Incestueux Inchao, s. f. Enflure Inchao, s. f. Med. Boursouflure Inchao, s. m. Boursouflement Inchao, s. m. Gonflement Inchao, s. m. Renflement Inchado, adj. Bouffi Inchado, adj. Boursoufl Inchado, adj. Gonfli Inchado, s. f. Med. Bouffissure Inchado, s. m. Enfleent Inchado, v. Enfl Inchar, v. Bouffir Inchar, v. Boursoufler Inchar, v. Enfler Inchar, v. Gonfler Inchar, v. Gonfler Inchar, v. Renfer Incial, adj. Initial

Incicatrizvel, adj. Incicatrisable Incidncia, s. f. Geom. Incidence Incidental, adj. Incidentel Incidente, adj. . Incident Incidente, s. m. . Incident Incidentemente, adv. Incidemment Inciente, adj. Inscient Incientemente, adv. Insciemment Incinerao, s. f. Cinration Incinerar, v. Incinrer Incircunciso, adj. Incirconscis Incircunscritvel, adj. Incirconscriptible Incircunscrito, adj. Incirconscrit Inciso, s. f. Incision Incisivamente, adv. Incisivement Incisivo, adj. Incisif Incitao, s. f. Incitation Incitador, adj. e s. Incitateur Incitante, adj. Incitant Incitar, v. Inciter Incitvel, adj. Fisiol. Incitable Incitomotor, adj. Fisiol. Incitomoteur Incivil, adj. Incivil Incivilidade, s. f. Incivilit Incivilidade, s. f. Inobligeance Incivilizado, adj. Incivilis Incivilizvel, adj. Incivilisable Incivilmente, adv. Incivilement Incivilmente, adv. Inobligeamment Inclassificvel, adj. Inclassable Inclemncia, s. f. Inclmence Inclemente, adj. Inclment Inclinao, s. f. Gnom. Rclinaison Inclinao, s. f. Inclinaison Inclinado, adj. Enclin Inclinar, v. Incliner Incluir, v. Inclure Inclunao, s. m. Penchement Incluso, s. f. Inclusion Inclusivamente, adv. Inclusivement Inclusivo, adj. Inclusif Incoagulvel, adj. Incoagulable Incoativo, adj. Gram. Inchoatif Incoercibilidade, s. f. Fs. Incoercibilit Incoercvel, adj. Fs. Incoercible Incoerente, adj. Incohrent Incoeso, s. f. Incohsion Incgnito, adv. Incognito Incolor, adj. Incolore Incombustilidade, s. f. Incombustibilit Incomcludente, adj. Inconcluant Incomensurabilidade, s. f. Incommensurabilit Incomensurvel, adj. Mat. Incommensurable

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

373

Incomersuravelmente, adv. Incommensurablement Incomestvel, adj. Incombustible Incomestvel, adj. Incomestible Incmodamene, adv. Incommodment Incomodar, v. Gner Incomodar, v. Incommoder Incomodar, v. Nuire Incomodidade, s. f. Incommodit Incmodo, adj. Incommodant Incmodo, adj. Incommode Incomparabilidade, s. f. Incomparabilit Incomparvel, adj. Incomparable Incomparavelmente, adv. Incomparablement Incompatibilidade, s. f. Incompatibilit Incompatvel, adj. Incompatible Incompatvel, adv. Incompatiblement Incompensado, adj. Incompens Incompesvel, adj. Incompensable Incompetncia, s. f. Jur. Incomptence Incompetente, adj. Incomptent Incompetentemente, adv. Incomptemment Incompletamente, adv. Incompltement Incompleto, adj. Incomplet Incomplexidade, s. f. Incomplexit Incomplexo, adj. Incomplexe Incomposto, adj. Incompos Incompreeno, s. f. Incomprhension Incompreendido, adj. Incompris Incompreensvel, adj. Incomprhensible Incompreensivelmente, adv. Incomprhensiblement Incompressibilidade, s. f. Incomprssibilit Incompressvel, adj. Incompressilbe Incomprimido, adj. Incomprim Incomunicabilidade, s. f. Incommunicabilit Incomunicvel, adj. Incommunicable Incomutvel, adj. Incommuable Inconcebvel, adj. Inconcevable Inconcebivelmente, adv. Inconcevablement Inconciente, adj. Inconcient Inconciliabilidade, s. f. Inconciliabilit Inconciliao, s. f. Inconciliation Inconciliante, adj. Inconciliant

Inconcilivel, adj. Inarrangeable Inconcilivel, adj. Inconciliable Inconciliavelmente, adv. Inconciliablement Incondicional, adj. Inconditionnel Incondicionalmente, adv. Inconditionnellement Inconexo, s. f. Inconnexion Inconfessado, adj. Inavou Inconfessvel, adj. Inavouable Inconfesso, adj. Dconfs Inconfortvel, adj. Inconfortable Inconforto, s. m. Inconfort Incongruamente, adv. Incongrment Incnguo, adj. Incongru Inconhecvel, adj. Inconnaissable Inconjugvel, adj. Inconjugable Inconquistvel, adj. Inconqurable Inconscincia, s. f. Inconscience Inconscientemente, adv. Inconsciemment Inconsequncia, s. f. Inconsquence Inconsequentemente, adv. Inconsquemment Inconsiderao, s. f. Inconsidration Inconsideradamente, adv. Inconsidrment Inconsiderado, adj. Inconsidr Inconsistncia, s. f. Inconsistance Inconsistente, adj. Inconsistant Inconsolado, adj. Inconsol Inconsolvel, adj. Inconsolable Inconsolavelmente, adv. Inconsolablement Inconstncia, s. f. Inconstance Inconstante, adj. Inconstant Inconstante, adj. Papillon Inconstitucional, adj. Pol. Inconstitutionnel Inconstitucionalidade, s. f. Pol. Inconstiutionnalit Inconstitucionalmente, adv. Inconstitutionnellement Inconsulto, adj. Inconsult Inconsumvel, adj. Inconsommable Incontaminado, adj. Incontamin Incontvel, Inconcessible Incontentimente, adv. Incontienemment Incontestabilidade, s. f. Incontentabilit Incontestado, adj. Incontest Incontestavelmente, adj. Incontestable Incontigente, adj. Incontngent Incontimente, adj. e s. Incontinent Incontinncia, s. f. Incontinence

Incontinuidade, s. f. Incontinuit Incontnuo, adj. Incontinu Incontrito, adj. Incontrit Incontrovertvel, adj. Incontroversable Inconvenincia, s. f. Inconvenance Inconveniente, adj. Inconvenable Inconveniente, adj. Inconvenant Inconveniente, adj. Malsant Inconveniente, s. m. Inconvnient Inconvenientemente, adv. Inconvenablement Inconversvel, adj. Lg. Inconversible Inconvertido, adj. Inconverti Inconveryvel, adj. Inconvertible ou Inconvertissable Inconvicto, adj. Incontrovers Inconvicto, adj. Inconvaincu Incoordenao, s. f. Incoordination Incoquistado, adj. Inconquis Incorporao, s. f. Incorporation Incorporante, adj. Incorporant Incorporar, v. Incorporer Incorporeidade, s. f. Incorporalit Incorpreo, adj. Incorporel Incorpriede, s. f. Incorporit Incorreco, adv. Icorrectement Incorrecto, adj. Incorrect Incorrer, v. Encourir Incorrido, adj. Encouru Incorrigibilidade, s. f. Incorrigibilit Incorrigvel, adj. Incorrigible Incorrigivelmente, adv. Ingorrigiblement Incorrupo, s. f. Incorruption Incorruptibilidade, s. f. Incorruptibilit Incorruptvel, adj. Incorruptiblement Incorrupto, adj. Incorrompu Incosquent, adj. Inconsquent Incovenincia, s. f. Malsance Incredibilidade, s. f. Incrdilibit Incredulidade, s. f. Ant. Mcrance Incrdulidade, s. f. Incrdul Incredulidamente, adv. Incrdulement Incrdulo, adj. Incrdul Incremento, s. m. Incrment Incriar, adj. Incr Incrivel, adj. Incrble Incriminao, s. f. Incrimination Incriminar, v. Incriminer Incristalizvel, adj. Incristallidable Incriticvel, adj. Incritiquable Incrvel, adj. Incroyable

374

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Incrivelmente, adv. Incroyablement Incrobrvel, adj. Irrcouvrable Incrustao, s. f. Incrustation Incrustador, s. m. Incrusteur Incrustante, adj. Incrustant Incrustar, v. Entartrer Incrustar, v. Incruster Incubao, s. f. Zool. Incubation Incubador, adj. Incubateur Incubar, v. Incuber ncubo, s. m. Incube Inculpabilidade, s. f. Inculpabilt Inculpao, s. f. Inculpation Inculpar, v. Inculper Inculpar, v. Inculquer Incultivvel, s. f. Incultivable Incumbir, v. Incomber Incunbulo, s. m. Incunable Incurabilidade, s. f. Incurabilit Incurvel, adj. Incurable Incurvel, adj. Ingurissable Incuravelmente, adv. Incurablement Incria, s. f. Incurie Incuriosidade, s. f. Incuriosit Incurioso, adj. Incurieux Incurso, s. f. Incursion Indecncia, s. f. Indcence Indecente, adj. Indcent Indecente, adj. Messant Indecentemente, adv. Indcemment Indecifrvel, adj. Indchiffrable Indecilmente, adv. Indocillement Indeciso, s. f. Indcision Indeciso, adj. Indcis Indeclinvel, adj. Gram. Indclinable Indecomponvel, adj. Indcomposable Indecorosamente, adv. Malhanntement Indefecvel, adj. Indfectible Indefectibilidade, s. f. Indfectibilit Indefectivelmente, adv. Indfectiblement Indefensvel, adj. Indfendable Indefinidamente, adv. Indfiniment Indefinido, adj. Indfini Indefinvel, adj. Indfinissable Indegente, adj. e s. Ant. Paillard Indeiscente, adj. Bot. Indhiscent Indelvel, adj. Indlbile Indelvel, adj. Ineffaable Indelevelmente, adv. Indlbilement Indelevelmente, adv. Ineffaablement Indeliberadamente, adv. Indlibrment

Indeliberado, adj. Indlibr Indelicadamente, adv. Indlicatement Indelicadeza, s. f. Indlicatesse Indelicado, adj. Indlicat Indelicidade, s. f. p. us. Inflicit Indemne, adj. Indemne Indemnidade, s. f. Indemnit Indemnizao, s. f. Indemnisation Indemnizar, v. Indemniser Indemnizvel, adj. Indemnisable Indemonstrado, adj. Indmontr Indemonstrvel, adj. Indemontrable Indencncia, s. f. Bot. Indhiscence Indenizao, s. m. Ddommagement Indepedncia, s. f. Indpendance Independente, adj. Indpendant Independentemente, adv. Indpendamment Indesatvel, adj. Indnouable Indescrivelmente, adv. Indescriptiblement Indesejvel, adj. e s. Indsirable Indestrutvel, adj. Indestructible Indestrutivelmente, adv. Indestructiblement Indestutibilidade, s. f. Indestructibilit Indeterminao, s. f. Indtermination Indeterminado, adj. Indtermin Indeterminvel, adj. Indterminable Indevidamente, adv. Indment Indevido, adj. Indu Indevoo, s. f. Indvotion Indevoto, adj. Indvot ndex, s. m. Index Indezivelmente, adv. Indiciblement ndia, s. f. Geogr. Inde Indianista, s. m. Indianiste Indicao, s. f. Indication Indicador, adj. Indicateur Indicar, v. Indiquer Indicativo, adj. Indicatif Indico, s. f. Indiction Indcio, s. m. Indice Indcio, s. m. Renseignement Indiciplinvel, adj. Indisciplinable Indiferena, s. f. Indiffrence Indiferena, s. f. Insouciance Indiferente, adj. Indiffrent Indiferente, adj. Insouciant Indiferentemente, adv. Indiffremment Indiferentismo, s. m. Indiffrentisme Indiferentista, s. m. Indiffrentiste

Indigenato, s. m. Incolat Indigenato, s. m. Indignat Indigncia, adj. Indigne Indigncia, s. f. Gueserie Indigncia, s. f. Indigence Indigente, adj. Gueux Indigente, adj. Indigent Indigente, s. m. inv. Traine-malheur Indigesto, s. f. Indigestion Indigesto, adj. Indigeste Indgete, s. m. Indigte Indignamente, adv. Indignemente Indignar, v. Indigner Indignidade, s. f. Indignit Indigninao, s. f. Indignation Indigno, adj. Indigne Indigotina, s. f. Qum. Indigotine Indigueiro, s. m. Bot. Indigotier Indiligente, adj. Indiligent ndio, adj. e s. Indien Indirecto, adj. Indirect Indiretamente, adv. Indirectement Indirigvel, adj. Indirigeable Indiscernvel, adj. Indiscernable Indiscerto, adj. e s. Malavis Indisciplina, s. f. Indiscipline Indisciplinado, adj. Indisciplin Indisciplinar-se, v. Indiscipliner Indiscretamente, adv. Indiscrtement Indiscreto, adj. Indiscret Indiscrio, s. f. Indiscrtion Indiscutibilidade, s. f. Indiscutabilit Indiscutvel, Indiscutable Indiscutivelmente, adv. Indiscutablement Indispensabilidade, s. f. Indispensabilit Indispensvel, adj. Indispensable Indispensavelmente, adv. Indispensablement Indisponibilidade, s. f. Nondisponibilit Indisponvel, adj. Indisponible Indispor, v. Indisposer Indisposio, s. f. Indisposition Indisputvel, adj. Indisputable Indisputo, adj. Indisput Indissolubilidade, s. f. Indissolubilit Indissolvel, adj. Indissoluble Indissoluvelmente, adv. Indissolublement Indistinguvel, adj. Indistinguible Indistintamente, adv. Indistinctement Indistinto, adj. Indistinct Individuao, s. f. Individuation Individual, adj. Individuel Individualismo, s. m. Individualisme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

375

Individualista, adj. Individualit Individualizao, s. f. Filos. Individualisation Individualizar, v. Individualiser Individualmente, adv. Individuellement Individuar, v. Individuer Indivduo, Inv. s. m. Hors-la-loi Indivduo, s. m. Individu Indiviso, s. f. Jur. Indivision Indivisibilidade, s. f. Indivisibilit Indivisvel, adj. Indivisible Indiviso, adj. Indivis Indizvel, adj. Indicible Indochins, s. Indochinois Indcil, adj. Indocile Indocilidade, s. f. Indocilit Indo-europeu, adj. e s. Indoeuropen Indo-germnico, adj. e s. Indogermanique Indogo, s. m. Indigo Indolncia, s. f. Indolence Indolente, adj. Indolent Indolente, s. m. Nonchalant Indolentemente, adv. Indolemment Indolor, adj. Med. Indolore Indomado, adj. Indompt Indomvel, adj. Indomptable Indomavelmente, adv. Indomptablement Indomesticvel, adj. Inapprivoisable Indoutamente, adv. Indoctement Indouto, adj. Indocte Indrobrvel, adj. Impliable Indrobrvel, adj. Imployable Indrstria e comrcio, s. f. Indiennerie Indrustrializar, v. Industrialiser Indubitvel, adj. Indubitable Indubitavelmente, adv. Indubitablement Induo, s. f. Induction Indctil, adj. Inductile Inductilidade, s. f. Inductilit Indulgncia, s. f. Indulgence Indulgente, adj. Indulgent Indulgentemente, adv. Indulgemment Indulto, s. m. Indult Indurao, s. f. Med. Induration Indstria, s. f. Hongroierie Indstria, s. f. Industrie Industrial, adj. Industriel Industrialismo, s. m. Industialisme Industrialista, adj. Industrialiste Industrializao, s. f. Industralisation Industrialmente, adv. Industriellement

Industriosamente, adv. Industrieusement Industrioso, adj. Industrieux Indutncia, s. f. Fs. Inductance Indutivo, adj. Inductif Indutor, adj. Inducteur Indvia, s. f. Bot. Induvie Induviado, adj. Bot. Induvi Induvial, adj. Bot. Induvial Induzir, v. Induire Inebriante, adj. Inbriant Indito, adj. Indit Inefabilidade, s. f. Ineffabilit Inefvel, adj. Ineffable Inefavelmente, adv. Ineffablement Ineficcia, s. f. Inefficacit Ineficaz, adj. Inefficace Ineficazmente, adv. Inefficacement Inegvel, adj. Indniable Inegocivel, adj. Innegociable Inelegncia, s. f. Inlgance Inelegante, adj. Inlgant Inelegibilidade, s. f. Inligibilit Inelegvel, adj. Inligible Inelutvel, adj. Inluctable Inelutavelmente, adv. Inluctablement Inenarrvel, adj. Innarrable Inpcia, s. f. Ineptie Inpcia, s. f. Lourdise Ineptmente, adv. Ineptement Inepto, adj. Inepte Inequilateral, adj. Hist. nat. Inquilatral Inrcia, s. f. Inertie Inerncia, s. f. Inhrence Inerente, adj. Inhrent Inerme, adj. Hist. nat. Inerme Inerte, adj. Inerte Inervao, s. f. Fisiol. Innervation Inervao, s. f. Nervimotion Inescusvel, adj. Inexacusable Inesgotvel, adj. Inpuisable Inesgotvel, adj. Intangible Inesgotvel, adj. Intarissable Inesperado, adj. Inattendu Inesperado, adj. Inespr Inesttico, adj. Inesthtique Inestimvel, adj. Inestimable Inevidncia, s. f. Invidence Inevidente, adj. Innident Inevitabilidade, s. f. Invitabilit Inevitvel, adj. Invitable Inevitavelmente, adv. Invitablement Inexactido, s. f. Inexactitude Inexacto, adj. Inexact Inexaminado, adj. Inexamin Inexaminvel, adj. Inexaminable Inexatamente, adv. Inexactement Inexcedvel, adj. Insurpassable

Inexcitabilidade, s. f. Inexcitabilit Inexcitvel, adj. Inexcitable Inexecutvel, adj. Inexcutable Inexigido, adj. Inexig Inexigvel, adj. Inexigible Inexistncia, s. f. Inexistence Inexistente, adj. Inexistant Inexorabilidade, s. f. Inexorabilit Inexorvel, adj. Inexorable Inexoravelmente, adv. Inexorablemente Inexperincia, s. f. Inexprience Inexperiente, adj. Inexpriment Inexperimentado, adj. Inprouv Inexperto, adj. Inexpert Inexpiado, adj. Inexpi Inexpivel, adj. Inexpiable Inexplicado, adj. Inexpliqu Inexplicvel, adj. Inexplicable Inexplicavelmente, adv. Inexplicablement Inexplicavilidade, s. f. Inexpliabilit Inexplorao, s. f. Inexploitation Inexplorado, adj. Inexploit Inexplorado, adj. Inexplor Inexplorvel, adj. Inexploitable Inexplorvel, adj. Inexplorable Inexplosvel, adj. Inexplosible Inexposto, adj. Inexpos Inexpressivo, adj. Inexpressif Inexprimvel, adj. Inexpreessible Inexprimvel, adj. Inexprimable Inexpugnabilidade, s. f. Inexpugnabilit Inexpugnvel, adj. Inexpugnable Inextensibilidade, s. f. Inextensibilit Inexterminvel, adj. Inexterminable Inextinguibilidade, s. f. Inextinguibilit Inextinguvel, adj. Inextinguible Inextirpvel, adj. Inextirpable Inextricvel, adj. Inextricable Inextricavelmente, adv. Inextricablement Inexugnvel, adj. Imprenable Infalibilidade, s. f. Infallibilit Infalibilista, s. m. Infaillibiliste Infalvel, adj. Infaillible Infalivelmente, adv. Immanquablement Infalivelmente, adv. Infailliblement Infalsificvel, adj. Infalsifiable Infamante, adj. Infamant Infamar, v. Ant. Honnir Infame, adj. Infme Infamemente, adv. Infmement Infmia, s. f. Infamie

376

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Infncia, s. f. Enfance Infantaria, s. f. Mil. Infanterie Infante, s. Infant Infante, s. m. Fantassin Infanticida, adj. Infanticide Infanticdio, s. m. Infanticide Infantil, adj. Enfantin Infantil, adj. Infantile Infantilismo, s. m. Med. Infantilisme Infatigabilidade, s. f. Infatigabilit Infatigvel, adj. Infatigable Infatigavelmente, adv. Infatigablement Infeco, s. f. Infection Infectante, adj. Infectant Infectar, v. Infecter Infecto, adj. Infect Infectuoso, adj. Infectieux Infecundidade, s. f. Infcondit Infecundo, adj. Infcond Inferncia, s. f. Infrence Inferior, adj. Infrieur Inferioridade, s. f. Infriorit Inferiormente, adv. Infrieurement Inferir, v. Infrer Infermentescvel, adj. Infermentescible Infernal, adj. Infernal Infernalidade, s. f. Infernalit Infernalmente, adv. Infernalement Inferno, s. m. Enfer nfero, adj. Bot. Infre Infrtil, adj. Infertile Infertilidade, s. f. Infertilis Infertilizvel, adj. Infertilisable Infestao, s. f. Infestation Infestar, v. Infester Infibulao, s. f. Infibulation Infibular, v. Infibuler Infidelidade, s. f. Infidlite Infiel, adj. Infidle Infielmente, adv. Infidlement Infiltrao, s. f. Infiltration Infiltra-se, v. Infiltrer nfimo, adj. Infime Infinidade, s. f. Infinit Infinitamente, adv. Infiniment Infinitesimal, adj. Mat. Infinitsimal Infinitsimo, adj. Mat. Infinitsime Infinitivo, adj. Gram. Infinitif Infinito, adj. Infini Infirmativo, adj. Infirmatif Infixo, s. m. Gram. Infixe Inflao, s. f. Med. Inflation Inflacionista, adj. e s. Inflationniste Inflador, s. m. Med. Insufflateur Inflamabilidade, s. f. Inflammabilit

Inflamao, s. f. Inflammation Inflamado, adj. Enflamm Inflamador, adj. Inflammateur Inflamar, v. Enflammer Inflamatrio, adj. Med. Inflammatoire Inflamvel, adj. Inflammable Inflectir, v. Inflchir Inflexo, s. f. Inflexion Inflexibilidade, s. f. Inflexibilit Inflexvel, adj. Inflexible Inflexivelmente, adv. Inflexiblement Inflexo, part. Ps. de Inflchir. Inflchi Inflico, s. f. Anat. Infliction Infligir, v. Infliger Influncia, s. f. Influence Influncia, s. f. Influxion Influente, adj. Influence Influenza, s. f. Influenza Influerciar, v. Influencer Influir, v. Influer Influxo, s. m. Influx In-flio, adj. Inv. Pit. In-folio Informao, s. f. Information Informao, s. m. Satisfecit Informado, adj. Inform Informar, v. Informer Informato, s. Informateur Informe, adj. Informe Informidade, s. f. Informit Infortivicvel, adj. Infortifiable Infortunado, adj. Infortun Infortnio, s. f. Dconvenue Infortnio, s. f. Infortune Infraco, s. f. Infraction Infractor, s. m. Infracteur Infra-estrutural, s. f. Cam. de Fer. Infrastructure Infrajurvel, adj. Geol. Infrajurassique Infrangvel, adj. Infrangible Infra-orbitrio, adj. Anat. Sousorbitaire Infravermelho, adj. Infrarouge Infrequncia, s. f. Infrquence Infrequentado, adj. Infrquent Infrequente, adj. Infrquent Infrequentemente, adv. Infrquemment Infrigir, v. Enfreindre Infrutuosamente, adv. Infructueusement Infrutuosidade, s. f. Infructosit Infrutuoso, adj. Infructueux Infudir, v. Infuser Infumvel, adj. Infumable Infundibuliforme, adj. Bot. Infundibuliforme Infundibuliforme, adj. Bot. Infundibuliforme

Infuso, s. f. Infusion Infusibilidade, s. f. Infusibilit Infusvel, adj. Infusible Infuso, adj. Infus Infusrios, s. m. pl. Zool. Infusoires Inganhvel, adj. Ingagnable Ingemamente, adv. Ingnument Ingeneroso, adj. Ingnreux Ingenuamente, adv. Navement Ingenuidade, s. f. Ingnuit Ingenuidade, s. f. Navet Ingnuo, adj. Ingnu Ingnuo, adj. Naf Ingerncia, s. f. Immixtion Ingerncia, s. f. Ingrence Ingerir, v. Ingrer Ingesto, s. f. Ingestion Ingevernvel, adj. Ingouvernable Ingloriosamente, adv. Inglorieusement Inglorioso, adj. Inglorieux Ingratamente, adv. Ingratement Ingratido, s. f. Ingratitude Ingrato, adj. Ingrat Ingrediente, s. m. Ingrdient Ingresso, s. f. Astron. Ingression Ingresso, s. f. Rentre Inguinal, adj. Anat. Inguinal Ingurgitao, s. f. Ingurgitation Ingurgitar, v. Ingurgiter Inhame, s. f. Bot. Dioscore Inhame, s. f. Bot. Igname Inibio, s. f. Inhibition Inibir, v. Inhiber Inibitivo, adj. Inhibitif ou Inhibiteur Iniciao, s. f. Inijtation Iniciador, s. Initiateur Inicialmente, adv. Initialement Iniciar, v. Initier Iniciativa, s. f. Initiative Iniludvel, adj. Inludable Inimaflamalidade, s. f. Ininflammabilit Inimaginvel, adj. Inimaginable Inimigo, s. Ennemi Inimitvel, adj. Inimitable Inimizade, s. f. Inimit Inimprimvel, adj. Inimprimable Ininflamvel, adj. Iniflammable Ininteligncia, s. f. Inintelligence Ininteligente, adj. Inintelligent Ininteligentemente, adv. Inintelligemment Ininteligibilidade, s. f. Inintelligibilit Ininteligvel, adj. Inintelligible Ininteligivelmente, adv. Inintelligiblement Inintencionalmente, adv. Inintentionnellement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

377

Ininterpretao, s. f. Ininterprtation Ininterpretvel, adj. Initerprtable Ininterrompido, adj. Ininterrompu Ininterrompido, s. f. Ininterruption Iniquamente, adv. Inquement Iniquidade, s. f. Iniquit Inquo, adj. Inique Injeco, s. f. Injection Injectado, adj. Inject Injectar, v. Injecter Injector, adj. Injecteur Injudicioso, adj. Injudicieux Injuno, s. f. Injonction Injria, s. f. Injure Injuriar, v. Injurier Injuriar, v. Pop. Agonir Injuriosamente, adv. Outrageusement Injurioso, adj. Injurieux Injurioso, adv. Injurieusement Injustamente, adv. Injustement Injustia, s. f. Injustice Injustia, s. m. Tort Injustificado, adj. Injustifi Injustivicvel, adj. Injustififlable Injustivo, adj. Injonctif Injusto, adj. Injuste Inobedincia, s. f. Inobissance Inobediente, adj. Inobissant Inobservao, s. f. Inobservation Inobservado, adj. Inobserv Inobservncia, s. f. Inobservance Inobservvel, adj. Inobsernable Inocncia, s. f. Innocence Inocente, adj. Innocent Inocentemente, adv. Innocemment Inocuidade, s. f. Innocuit Inoculabilidade, s. f. Med. Inoculabilit Inoculao, s. f. Med. Inoculation Inoculador, adj. e s. Med. Inoculateur Inocular, v. Med. Inoculer Inodoro, adj. Inodore Inofensivamente, adv. Inoffensivement Inofensivo, adj. Inoffensif Inoficiosidade, s. f. Jur. Inofficiosit Inoficioso, adj. Inofficieux Inofisiosamente, adv. Inofficiellement Inolvidvel, adj. Inoubliable Inominvel, adj. Innommable Inopervel, adj. Inoprable Inopinadamente, adv. Inopinment Inopinado, adj. Inopin Inoportunamente, adv. Inopportunment

Inoportunidade, s. f. Inopportunit Inoportuno, adj. Inopportun Inorgnico, adj. Hist. nat. Inorganique Inormarticulado, adj. Inarticul Inospitilidade, s. f. Inhospitalit Inspito, adj. Inhospitalire Inovao, s. f. Innovation Inovador, adj. e s. Innovateur Inovador, adj. e s. Novateur Inovar, v. Innover Inoxidvel, adj. Inoxydable Inqualificvel, adj. Inqualifiable Inquartao, s. f. Qum. Inquartation In-quarto, adj. inv. Tip. In-quarto Inquietao, s. f. Inquitude Inquietador, adj. Inquitant Inquietante, adj. Tracassant Inquietar, v. Inquiter Inquietar-se, v. Soucier (se) Inquieto, adj. Inquiet Inquieto, adj. Remuant Inquieto, adj. Soucieux Inquirio, s. f. Enqute Inquirido, adj. Inquisiteur Inquiridor, s. m. Enquteur Inquirir, v. Enqurir Inquirir, v. Enquter Inrreitervel, adj. Irriterable Insaciabilidade, s. f. Insatiabilit Insaciado, adj. Irrassasi Insacivel, adj. Insatiable Insacivel, adj. Irrassasiable Insaciavelmente, adv. Insatiablement Insalivao, s. f. Fisiol. Insalivation Insalubre, adj. Insalupe Insalubremente, adv. Insalubrement Insalubridade, s. f. Insalubrit Insnia, s. f. Insanit Insano, adj. Insane Insaponificvel, adj. Insaponifiable Insatisfao, s. f. Insatisfaction Insaturvel, adj. Insaturable Inscrever, v. Inscrire Inscriso, s. f. Inscription Inscritvel, adj. Inscriptible Inscrutvel, adj. Inscrutable Insecabilidade, s. f. Inscabilit Insecvel, adj. Inscable Insectisida, adj. e s. Insecticide Insectvoro, adj. Zool. Insectvore Insecto, s. m. Ent. Insecte Insectologia, s. f. Insectologie Insectologico, adj. Hist. nat. Insectologique Insectologista, s. m. Insectlogiste

Insediosamente, adv. Insidieusement Inseduzvel, adj. Insductible Insegne, adj. Insigne Insegurana, s. f. Inscurit Inseminao, s. f. Insmination Insenescncia, s. f. Insnescence Insensato, adj. Insens Insensibilidade, s. f. Insensibilit Insensibilizao, s. f. Insensibilisation Insensibilizado, s. m. Med. Insensibilisateur Insensvel, adj. Insensible Insensivelmente, adv. Insensiblement Insenuamente, adj. Insinuant Insenuativo, adj. Insinuatif Inseparabilidade, s. f. Insparabilit Inseparvel, adj. Insparable Inseparavelmente, adv. Insparablement Insero, s. f. Insertion Inserir, v. Insrer Inservel, adj. Insrable Insflorescncia, s. f. Bot. Inflorescence Insidioso, adj. Insidieux Insgnia, s. m. Insgne Insignifiacncia, s. f. Insignifiance Insignificante, adj. Insignifiant Insinceridade, s. f. Insincrit Insincero, adj. Insincre Insinuao, s. f. Insinuation Insinuar, v. Insinuer Insipidamente, adv. Insipiedement Insipidez, s. f. Insapidit Insipidez, s. f. Insipidit Insipidez, s. m. Affadissement Inspido, adj. Affadissant Inspido, adj. Insapide Inspido, adj. Insipide Insipincia, s. f. Insipience Insistncia, s. f. Insistance Insistir, v. Insister Insobriedade, s. f. Insobrit Insociabilidade, s. f. Insociabilit Insocial, adj. Insocial Insodabilidade, s. f. Insondabilit Insofrvel, adj. Insouffrable Insoilvente, adj. Insolvable Insolao, s. f. Insilation Insolar, v. Insoler Insoldvel, adj. Insoudable Insolncia, s. f. Insolence Insolente, adj. Pop. Malembouch Insolentemente, adv. Insolemment Insolidamente, adv. Insolidement Insolido, adj. Insolite Insolubilidade, s. f. Insolubilit

378

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Insolubilizar, v. Insolubiliser Insolvel, adj. Qum. Insoluble Insolvncia, s. f. Insolvabilit Insondvel, adj. Insondable Insnia, s. f. Insomnie Insonoridade, s. f. Insonorit Insonorizao, s. f. Insonorisation Insonorizar, v. Insonoriser Insonoro, adj. Insonore Insosivel, adj. Insosiable Insotente, adj. Insolent Insouciant, adj. Insoucieux Inspeco, s. f. Inspection Inspeccional, v. Inspecter Inspector, s. Inspecteur Inspectoria, s. m. Inspectorat Inspeito, adj. Insouponn Inspirao, s. f. Inpiration Inspirado, adj. e s. Insper Inspirador, adj. Inpirateur Inspirar, v. Inspierer Inspiratrio, adj. Fisiol. Inspiratorie Instabilidade, s. f. Instabilit Instalao, s. f. Installation Instalador, s. m. Installateur Instalar, v. Instalier Instncia, s. f. Instance Instantaneamente, adv. Instantanment Instantaneidade, s. f. Instantanit Instantaneidade, s. f. Soudainet Instantnio, adj. Inatantan Instante, adj. Instant Instante, adj. Pressant Instante, s. m. Instant Instantemente, adv. Pressamment Instaurao, s. f. Instauration Instaurador, s. Instaurateur Instaurar, v. Instaurer Instvel, adj. Instable Instavelmente, adv. Instablement Instigao, s. f. Instigation Instilao, s. f. Instillation Instilar, v. Instiller Instintivamente, adv. Instinctivement Instintivo, adj. Instinctif Instinto, s. m. Instintc Instintual, adj. Instintuel Instituio, s. f. Institution Instituidor, s. Instituteur Instituir, v. Instituer Institutas, s. f. pl. Institutes Instituto, s. m. Institut Instruo, s. f. Instruction Instructif, adj. Instruisant Instruir, v. Instruire Instrumentao, s. f. Ms. Instrumentation Instrumental, adj. Jur. Instrumental

Instrumentalmente, adv. Instrumentalement Instrumentista, s. m. Instrumentiste Instrumento, s. f. Ca. Paumille Instrumento, s. f. Tecn. Rsingle Instrumento, s. m. Engin Instrumento, s. m. Instrument Instrumento, s. m. Tecn. Rembourroir Instrutivo, adj. Instructif Instrutor, s. m. Enseigneur Instrutor, s. m. Instructer Insubimisso, s. f. Insoumission Insubistancia, adj. Insubstiantiel Insubmersvel, adj. Insubmersible Insubmisso, adj. Insomis Insubordinao, s. f. Insubordination Insubordinado, adj. Insubordonn Insubordinvel, adj. Insubordonnable Insubstituvel, adj. Irremplaable Insucesso, s. m. Insuccs Insuficincia, s. f. Insuffisance Insuficiente, adj. Insuffisant Insuficientemente, adv. Insuffisamment Insuflao, s. f. Insufflation Insuflar, v. Insuffer Insulante, adj. Insultant Insular, adj. Isulaire Insularidade, s. f. Insularit Insulina, s. f. Insuline Insultador, adj. Insult Insultador, s. m. Insulteur Insultar, v. Insulter Insulto, s. f. Insulte Insupervel, adj. Insurmontable Insuperavelmente, adv. Insurmontablement Insuportvel, adj. Insupportable Insuportvel, adv. Insupportablement Insurbmersibilidade, s. f. Insubmersibilit Insurgente, s. m. Rbellionnaire Insurgir-se, v. Insurger (s) Insurreccional, adj. Insurrectionnel Insurrecionalmente, adv. Insurrectionnellement Insurreio, s. f. Insurrection Insuspeitvel, adj. Insouponnable Insustentvel, adj. Insoutenable Insustentvel, adj. Intenable Intctil, adj. Intactile Intactilidade, s. f. Intactilit Intacto, adj. Intact Intangibilidade, s. f. Intangibilit Integrao, s. f. Mat. Intgration

Integral, adj. Intgral Integralidade, s. f. Intgralit Integralmente, adv. Intgralement Integramente, adv. Intgrement Integrante, adj. Intgrant Integrar, v. Mat. Intgrer Integrvel, adj. Mat. Intgrable Integridade, s. f. Intgrit ntegro, adj. Intgre Inteiro, adj. Entier Intelectivo, adj. Intellectif Intelecto, s. m. Intellect Intelectual, adj. Intellectuel Intelectualidade, adv. Intellectullemet Intelectualidade, s. f. Filos. Intellectualit Intelico, s. f. Filos. Intellection Inteligncia, s. f. Filos. Noergie Inteligncia, s. f. Intelligence Inteligente, adj. Intelligent Inteligentemente, adv. Intelligemment Inteligibilidade, s. f. Intelligibilit Inteligvel, adj. Intelligible Inteligivemente, adv. Intelligiblement Intemperadamente, adv. Intempramment Intemperadamente, adv. Intemprement Intemperana, s. f. Intemprance Intemperante, adj. Intemprant Intemprie, s. f. Intemprie Intempestivamente, adv. Intempestivement Intempestividade, s. f. Intempestivit Intempestivo, adj. Intempestif Inteno, s. f. Intention Intencionado, adj. Intentionn Intencional, adj. Intentionnel Intendncia, s. f. Intendance Intendente, s. f. Intendante Intendente, s. m. Intendant Intensidade, s. f. Intensit Intensificar, v. Intensiffer Intensivelmente, adv. Intensivement Intensivo, adj. Intensif Intenso, adj. Intense Intentar, v. jur. Intenter Interao, s. f. Interaction Interaliado, adj. Interalli Interalidade, adj. Interalli Interarticuar, adj. Anat. Interarticulaire Intercadncia, s. f. Med. Intercadence Intercadente, adj. Med. Intercadent Intercalao, s. f. Intercalation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

379

Intercalar, adj. Crom. Intercalaire Intercalar, v. Intercaler Intercambivel, adj. Interchangeable Interceder, v. Intercder Intercelular, adj. Hist. nat. Intercellulaire Intercepo, s. f. Interception Interceptar, v. Intercepter Intercesso, s. f. Intercession Intercessor, s. m. Intercesseur Intercionalmente, adv. Intentionnellement Interclavicular, adj. Interclaviculaire Interclubes, adj. Interclubs Interclonial, adj. Intercolonial Intercolnio, s. m. Arquit. Entrecolonnement Intercontinental, adj. Intercontinentel Intercorrente, adj. Intercurrent Intercostal, adj. Anat. Intercostal Intercurso, s. f. Intercouser Interdependncia, s. f. Interdpendance Interdio, s. f. Interdiction Interdigital, adj. Interdigital Interdire, adj. Interdit Interdito, s. m. Dir. Can. Interdit Interdizer, v. Interdire Intereccolar, adj. Interscolaire Interescapular, adj. Anat. Interscapularie Interessado, adj. Intress Interessante, adj. Interessant Interessar, v. Intresser Interesse, s. m. Intrt Interferncia, s. f. Fs. Interfrence Interferente, adj. Fs. Interfrnt Interfoliceo, adj. Bot. Interfoliac Interglacirio, adj. Interglaciarie Intergrupos, adj. Inv. Intergroupeus nterim, s. m. Intrim Interinamente, adv. Intrimairement Interinidade, s. m. Intrimat Interiomente, adv. Intrieurement Interior, adj. Intrieur Interior, adj. Intrimaire Interioridade, s. f. Filos. Intriorit Interjeccional, adj. Interjentionnel Interjectico, adj. Gram. Interjectif Interjeio, s. f. Gram. Interjection Interjetivamente, adv. Inetrjectivement Interlobualar, adj. Anat. Interlobulaire

Interlocitorielmente, adv. Interlocutoirement Interlocuo, s. f. Interlocution Interlocutor, s. Interlocuteur Interlocutrio, adj. Jur. Interlocutoire Interlunar, adj. Interlunaire Interlnio, s. m. Astron. Interlune Intermaxilar, adj. Anat. Intermaxillaire Intermederio, adj. Intermdiarie Intermediariamente, adv. Intermdiairement Intermdio, adj. Bot. Mdiaire Intermdio, s. m. Teat. Intermde Interminvel, adj. Interminable Interminavelmente, adv. Interminablement Interministerial, adj. Interministriel Intermisso, s. f. Intermission Intermitente, adj. Intermittent Intermuscular, adj. Anat. Intermusculaire Internao, s. f. Internation Internacional, adj. International Internacionalismo, s. m. Internationalisme Internacionalizar, v. Internationaliser Internacionalmente, adv. Internationalemet Internacionlista, s. Internationaliste Internado, adj. e s. Intern Internamento, s. m. Internement Internar, v. Interner Internato, s. m. Internat Interno, adj. Interne Internncio, s. m. Internonce Interocular, adj. Anat. Interocalaire Interogatrio, s. m. For. Ant. Interrogat Interoposio, s. f. Interoppsition Intersseo, adj. Anat. Interosseux Interparietal, adj. Anat. Interparital Interpelao, s. f. Interpellation Interpelante, s. Interpellant Interpelar, v. Interpeller Interpenetrao, s. f. Interpntration Interplanetrio, adj. Interplantaire Interpolao, s. f. Interpolation Interpolador, s. m. Interpolateur Interpolar, v. Interpoler Interpontuao, s. f. Interponctuation Interpor, v. Interjeter Interpor, v. Interposer

Interposio, s. f. Interposition Interpretao, s. f. Entente Interpretao, s. f. Interprtation Interpretador, adj. e s. Interprtateur Interpretar, v. Interprter Interpretativamente, adv. Interprtativement Interpretvel, adj. Interprtable nterprete, s. Interprte Intrprete, s. m. Truchement Interregno, s. m. Interrgne Inter-rei, s. m. Interroi Interrogao, s. f. Interrogation Interrogao, s. f. Question Interrogador, adj. Interrogateur Interrogante, adj. Fam. Interrogant Interrogar, v. Interroger Interrogativo, adj. Gram. Interrogatif Interrogatrio, s. m. for. Interrogatoire Interroper, v. Interrompre Interrubano, adj. Interurbain Interrupo, s. f. p. us. Ruption Interrupio, s. f. Interruption Interruptor, adj. e s. Interrupteur Interseco, s. f. Geom. Intersction Interstelar, adj. Astron. Interstellaire Intersticial, adj. Interstitiel Interstcio, s. m. Interstice Intertropical, adj. Intertropical Intertropical, adj. Intratropical Intervalo, s. m. Intervalle Interveno, s. f. Intervention Interveniente, adj. e s. Intervenant Interventivo, adj. Interventif Interventor, adj. e s. Interventuer Intervero, s. f. Interversion Intervertebral, adj. Anat. Intervertbral Interverter, v. Intervertir Interveso, s. m. Intervertissement Intervir, v. Intervernir Intestado, adj. Jur. Intestat Intestvel, adj. Jur. Intestable Intestinal, adj. Intestinal Intestino, adj. Intestin Intestino, s. m. Anat. Intestin Intilervel, adj. Intolrable Intimao, s. f. Intemation Intimao, s. f. Sommation Intimado, adj. e s. Jur. Intim Intimador, s. Sommateur Intimamente, adv. Intimment Intimar, v. Intimer Intimar, v. Sommer Intimidao, s. f. Intimidation Intimidade, s. f. Intimit

380

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Intimidade, v. Intimider Intimo, adj. Intime Intino, s. f. Liturg. Intinction Intitulao, s. f. Intitulation Intitulado, adj. inv. Sol-disant Intitular, v. Intituler Intoleramente, adv. Intolramment Intolerncia, s. f. Intolrance Intolerantismo, s. m. Intolrantisme Intoleravelmente, adv. Intolrablement Intonao, s. f. Ms. Intonation Intoxicao, s. f. Intoxication Intoxicado, adj. Intoxiqu Intoxicante, adj. Intoxicant Intoxicar, v. Intoxiquer Intracaniano, adj. Anat. Intracrnien Intracelular, adj. Intracellulaire Intradorso, s. m. Intrados Intraduzvel, adj. Intraduisible Intragisvel, adj. e s. Intrasigeant Intramaginal, adj. Bot. Intramarginal Intrameduar, adj. Anat. Intramdullaire Intramuros, loc. adv. Intra-muros Intramuscular, adj. Anat. Intramusculaire Intransmissibilidade, s. f. Intransmissibilit Intransmitvel, adj. Intransmissible Intransmutvel, adj. Intrasnmuable ou intransmutable Intransparente, adj. Intransparent Intransportvel, adj. Intransportable Intranuclear, adj. Intranuclarie Intra-ocular, adj. Med. Intraoculaire Intrapulmonar, adj. Med. Intrapulmonaire Intrasigncia, s. f. Intransigeance Intrasitivelmente, adv. Intransitivement Intrasitivo, adj. Gram. Intransitif Intratvel, adj. Intraitable Intravascular, adj. Bot. Intrautrin Intravenoso, adj. Bot. Intravasculaire Intravenoso, adj. Intraveineux Intravervel, adj. Intransfrable Intrebidamente, adv. Intrpidement Intrepidez, s. f. Hardiesse Intrepidiz, s. f. Intrpidit Intriga, s. f. Intrigeu Intriga, s. f. Manigance

Intrigante, adj. e s. Intrigant Intrigar, v. Intriguer Intriguista, s. Tripoteur Intrinsecamente, adv. Intrinsquement Intrnseco, adj. Intrisque Introduo, s. f. Introduction Introdutivo, adj. For. Introductif Introdutor, s. Introducteur Introdutrio, adj. Introductoire Introduzir, v. Impatroniser Introduzir, v. Introduire Intrito, s. m. Liturg. Introt Intromisso, s. f. Intomission Intronizao, s. f. Intronisation Introrso, adj. Hist. nat. Introrse Introspeco, s. f. Introspection Introspectivo, adj. Introspectif Intruso, s. f. Intrusion Intrusivo, adj. Intrusif Intruso, adj. Intrus Intuio, s. f. Intuition Intuitivamente, adv. Intuitivement Intuitivo, adj. Intuitif Intumescncia, s. f. Intumescence Intumescente, adj. Intumescent Intuscepo, s. f. Fisol. Intussusception Inbil, adj. Innubile nula ou nula-campana, s. f. Bot. Inule nula, s. f. Bot. Aune Inumao, s. f. Inhumation Inumanamente, adv. Inhumainement Inumanidade, s. f. Inhumanit Inumano, adj. Inhumain Inumar, v. Inhumer Inumervel, adj. Innombrable Inumeravelmente, adv. Innobrablement Inundao, s. f. Inondation Inundar, v. Inonder Inurbanidade, s. f. Inurbanit Inusitado, adj. Inusit Intil, adj. Inusile Inutilidade, s. f. Inutilit Inutilizar, v. Inutiliser Inutilmente, adv. Inutilement Invadevel, adj. Inguable Invadir, v. Envahir Invaginao, s. f. Cir. Invagination Invaginar, v. Invaginer Invalidao, s. f. Invalidation Invalidade, adj. Invalidable Invalidade, s. f. Invalidit Invalidamente, adv. Invalidement Invalidar, v. Invalider Invlido, adj. Invalide Invaravelmente, adv. Invariablement

Invariabilidade, s. f. Invariabilit Invarivel, adj. Invariable Invaso, s. f. Invasion Invaso, s. m. Envahissement Invasivo, adj. Invasif Invasor, adj. Envahissant Invasor, s. e adj. Envahisseur Invecivelmente, adv. Invinciblement Invectiva, s. f. Invectieve Invectivar, v. Invectiver Inveito, adj. Invaincu Inveja, s. f. Envie Invejar, v. Envier Invejar, v. Jalouser Invejvel, adj. Enviable Invejoso, adj. e s. Envieux Inveno, s. f. Invention Invencibilidade, s. f. Invincibilit Invencvel, adj. Invincible Invendvel, adj. Invendable Inventar, v. Inventer Inventariar, v. Inventoirer Inventrio, s. m. Inventaire Inventivo, adj. Inventif Inventor, s. Inventeur Inverificvel, adj. Incontrlable Inverificvel, adj. Invrifiable Invernada, s. m. Mar. Hivernage Invernal, ale adj. Hivernal Invernar, v. Anat. Innerver Invernar, v. Hiverner Inverno, s. m. Hiver Inverosmil, adj. Invraisemblable Inverosimilhaa, s. f. Invraisemblance Inversamente, adv. Inversement Inverso, s. f. Gram. Inversion Inversivo, adj. Gram. Inversif Inverso, adj. Inverse Inversosimilmente, adv. Invraisemblablement Invertebrado, adj. Zool. Invertbr Inverter, v. Inverser Inverter, v. Invertir Inverterar-se, v. Invtrer (s) Invertido, s. Inverti Investidura, s. f. Investiture Investigao, s. f. Investigation Investigador, s. Inverstigateur Investigador, s. m. Rechercheur Investir, v. Investir Inveterado, adj. Invtr Invivel, adj. Inviable Inviolabilidade, s. f. Inviobabilit Inviolado, adj. Inviol Inviolvel, adj. Inviolable Inviolavelmente, adv. Inviolablement Invisibilidade, s. f. Invisibilit Invisvel, adj. Invisible

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

381

Invisivelmente, adv. Invisiblement Invitatrio, s. m. Liturg. Intitatoire Invite, s. f. Invite Invocao, s. f. Invocation Invocador, s. Invocateur Invocar, v. Invoquer Invoctorio, adj. Invocatoire Involucrado, adj. Bot. Involucr Invlucro, s. m. Bot. Involucre Involuntariamente, adv. Involontairement Involuntrio, adj. Involontaire Involutif, adj. Bot. Involut Involutoso, adj. Bot. Involutif Invulmerabilidade, s. f. Invulnrabilit Invulveravelmente, adv. Invulnrablement Inxtensvel, adj. Inextensible Iodar, v. Ioder Iodidrato, s. m. Qum. Iodhydrate Ioddrico, adj. Qum. Iodrydrique Iodfero, adj. Iodifre Iodismo, s. m. Med. Iodisme Iodocloro, s. m. Qum. Iodochlorure Iodoformado, adj. Iodoform Iodofrmio, s. m. Qum. Iodoforme Ioi, s. m. Yoyo Inico, adj. Ionitien Ionizao, adj. Fs. Ionisation Ionizado, adj. Ionis Iota, s. m. Iota Iotacismo, s. m. Iotacisme Ipecacuanha, s. m. Bot. Ipcacuana ou Ipcacuanha Iperitado, adj. Yprit Iperite, s. f. Yprite Ipomeia, s. f. Bot. Ipome Iracibilidade, s. f. Irascibilit Irnico, adj. Iranien Irascvel, adj. Irascible Iredectomia, s. f. Cir. Iridectomie Iredescente, adj. Hist. nat. Iredescent Iriano, adj. Anat. Irien Iridiano, adj. Iridien Irdio, s. m. Qum. Iridium Iridoscpio, s. m. Iridoscope ris, s. f. Miner. Iris Irisar, v. Irisre Irlands, s. Iriandais Irmo, s. m. Frre Irmzinha, s. f. Fam. Soeurette Irn, s. f. Donzelle Ironia, s. f. Ironie Ironicamente, adv. Ironiquement Irnico, adj. Ironique Ironista, s. Ironiste Ironizar, v. Ironiser

Irottinette, s. f. V. Patinette Irra!, interj. Morbleu Irra, interj. Sacredi Irraciocinado, adj. Irraisonn Irracional, adj. Irraisonnable Irracional, adj. Irrationnel Irracionalidade, s. f. Irrationalit Irracionalmente, adv. Irraisonnablement Irracionalmente, adv. Irrationnellement Irradiao, s. f. Irradiation Irradiao, s. m. Rayonnement Irradiador, adj. Radiateur Irradiante, adj. Irradiant Irradiar, v. Irradier Irradiar, v. Rayonner Irreal, adj. Irrel Irrealidade, s. f. Irralit Irrealizvel, adj. Irralisable Irreconciliado, adj. Irrconcili Irreconcilivel, adj. Irrconciliable Irreconciliavelmente, adv. Irrconciliablement Irrecupervel, adj. Irrcuprable Irrecusavelmente, adv. Irrcusablemente Irrecussvel, adj. Irrcusable Irredentismo, s. m. Irrdentisme Irredutibilidade, s. f. Irrductibilit Irredutvel, adj. Irrductible Irreflectido, adj. Irrflchi Irreflexo, s. f. Irrflexion Irrefragvel, adj. Irrformable Irrefragvel, adv. Irrfragablement Irrefrevel, adj. Irrfrnable Irrefutabilidade, s. f. Irrefutabilit Irrefutado, adj. Irrfut Irrefutvel, adj. Irrfutable Irrefutavelmente, adv. Irrfutablement Irregenervel, adj. Irrgrable Irregular, adj. Biscornu Irregular, adj. Irrgulier Irregularidade, s. f. Irrgularit Irregularmente, adv. Irrgulirement Irreligio, s. f. Irrligion Irreligiosamente, adv. Irrligieusesement Irreligiosidade, s. f. Irrligiosit Irreligioso, adj. Irrligieux Irremediavel, adj. Irrmdiable Irremediavelmente, adv. Irremdiablement Irremissibilidade, s. f. Irrmissibilit Irremissvel, adj. Irrmissible Irremissvel, adj. Irrmissible

Irremissivelmente, adv. Irrmissiblement Irremitente, adj. Irrmittent Irremunerado, adj. Irrmunr Irremunervel, adj. Irrmunrable Irrepabilidade, s. f. Irrparabilit Irreparvel, adj. Irrparable Irreparavelmente, adv. Irrparablement Irreplicvel, adj. Irrpricable Irrepreensibilidade, s. f. Irrprhensibilit Irrepreensibilidade, s. f. Irrprochabilit Irrepreensvel, adj. Irrprhensible Irrepreensvel, adj. Irrprochable Irrepreensivelmente, adv. Irrprhensiblement Irrepreensivelmente, adv. Irrprochablement Irrepresentvel, adj. Injoable Irrepresentvel, adj. Irreprsentable Irrepressvel, adj. Irrpressible Irreprimvel, adj. Irrprimable Irresestncia, s. f. Irrsistance Irresistibilidade, s. f. Irrsistibilit Irresistvel, adj. Irrsistible Irresistivelmente, adv. Irrsistiblement Irresoluo, s. f. Irrsolution Irresolutamente, adv. Irrsolument Irresoluto, adj. Irrsolu Irresoluto, adj. Suspendu Irrespeito, s. m. Irrespect Irrespeitoso, adj. Irrespectuex Irrespeituosamente, adv. Irrespectueusement Irrespirabilidade, s. f. Irrespirabilit Irrespirvel, adj. Irrespirable Irresponsabilidade, s. f. Irresponsabilit Irresponsvel, adj. Irresponsable Irretractvel, adj. Irrstractable Irrevelvel, adj. Irrvlable Irreverncia, s. f. Irrvrence Irreverenciosamente, adv. Irrvrencieusement Irreverencioso, adj. Irrvrencieux Irreverente, adj. Irrvrent Irrevocabilidade, s. f. Irrvocabilit Irrevocvel, adj. Irrvocable Irrevogavelmente, adv. Irrvocablement Irrigao, s. f. Agric. Irrigation Irrigador, s. m. Irrigateur Irrigatrio, adj. Irrigatoire Irrigvel, adj. Irrigablie

382

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Irriso, s. f. Irrision Irritabilidade, s. f. Irritabilit Irritao, s. f. Irritation Irritante, adj. Irritant Irritar, v. Irriter Irritvel, adj. Iritable Irrito, adj. Non-avenu Irrorao, s. f. Irroraration Irrupo, s. f. Irruption Isadelfo, adj. Terat. Isabelle Isadelfo, adj. Terat. Isadelphe Isands, adj. Islandais Isb, s. f. Isba Isca, s. m. Appt Isca, s. m. Pesc. Abait Iscromia, s. f. Isochormie Iscurtico, adj. Med. Ischurtique Iscria, s. f. Med. Ischurie Iseno, s. f. Exemption

Isentar, v. Exempter Isento, adj. Exempt Isl, s. m. Islam Islmico, adj. Islamique Islamismo, s. m. Islamisme Isobaromtrico, adj. Fs. Isobaromtrique Isclino, adj. Isocline Isoclon, adj. Gram. Isocole Isoclon, s. m. Gram. Iscolon Isocromtico, adj. Isochromatique Isocronicamente, adv. Isochroniquement Isocronismo, s. m. Isochronisme Iscrono, adj. Isochone Isodc, adj. Zool. Isodonte Isodctilo, adj. Zool. Isodctyle Isolamento, s. m. Esseulement Isolar, v. P. us. Esseuler

Isoqumeno, adj. Fs. Isochimne Isscele, adj. Geom. Isocle ou Isoscle Isosclisme, s. f. Isoclie Isquitico, adj. Anat. Isachiatique squion, s. m. Anat. Isachion Isso, pron. demonst. m. sing. Inv. Isto Ce Isto, pron. demonst. Ceci Isto, pron. demonst. Ci Item, adv. Lat. Item Iterao, s. f. Itration Iterativamente, adv. Itrativement Iterativo, adj. Itratif Itinerante, adj. e s. Itinrant Itinerrio, s. m. Itinraire Itro, s. m. Qum. Yttrium Ica, s. m. Bot. Yucca Iva, s. f. Bot. Ive

J
J, s. m. J J, adv. Dj Jabiru, s. m. Ornit. Jabiru Jacamar, s. m. Ornit. Jacamar Jacarini, s. m. Ornit. Jacarini Jacasserie, s. m. V. Jacassement Jcea, s. f. Bot. Jace Jacente, adj. For. Jacent Jacente, adj. Gisant Jacinto, s. f. Bot. Hyacinthe Jacinto, s. f. Bot. Jacinthe Jacobeia, s. f. Bot. Jacobe Jacobinismo, s. m. Jacobinisme Jacobino, s. Hist. Jacobin Jactncia, s. f. Jactance Jactancioso, adj. Jactancieux Jacto, s. m. Jet Jaculao, adj. Hidr. Jaculatoire Jaculao, s. f. Antig. Jaculation Jade, s. m. Miner. Jade Jaguar, s. m. Zool. Jaguar Jalapa, s. m. Bot. Jalap Jalapina, s. f. Qum. Jalapine Jamais, adv. Jamais Janeiro, s. m. Janvier Janela, s. f. Fentre Jangada, s. m. Mar. Radeau Janzaro, s. m. Janissaire Janota, s. m. Mirliflore Jansenismo, s. m. Jansnisme Jansenista, adj. Jansniste Jantar, s. m. Dner Jantar, v. Dner Japo, s. m. Japon Japons, s. Japonais Jaqueira, s. m. Bot. Jaquier Jaqueto, s. m. Veston Jarda, s. m. Yard Jardim, s. m. Jardin Jardinagem, s. m. Jardinage Jardinar, v. Jardiner Jardineiro, s. Jardinier Jarrete, s. m. Jarret Jarro, s. f. Aiguire Jarro, s. f. Jarre Jaseur, s. f. Ornit. V. Vinette Jasmineiro, s. m. Bot. Jasmim Jaspgata, s. f. Miner. Jaspagate Jaspe, s. m. Miner. Jaspe Jaspeadura, s. f. Jaspure Jaspear, v. Jasper Jaspide, adj. Miner. Jaspode Javali, s. m. Zool. Sanglier Javalizinho, s. m. Marcassin Javelizao, s. f. Javellisation Javradeira, s. f. Tecn. Jabloire ou Jablire Javrar, v. Tecn. Jabler Javre, s. m. Tecn. Jable Jazer, v. Gsir Jeira ou Jugada, s. f. Agric. Ouvre Jeito, s. m. Fam. Entregent Jejuador, s. Jeneur Jejum, s. m. Jene Jejuno, s. m. Ant. Jjunum Jejur, v. Jeer Jeov, s. m. Jhovah Jeovismo, s. m. Jhovisme Jeremiada, s. f. Jrmiade Jesuta, s. m. Jsuite Jesuiticamente, adv. Jsuitiquement Jesutico, adj. Jsuitique Jesuitismo, s. m. Jsuitisme Jesus, s. m. Jsus Jiu-jitzu, s. m. Jiu-jitsu Joalharia, s. f. Bijouterie Joalheiro, adj. e s. Joailler Joalheiro, s. m. e f. Bijoutier Joanete, s. m. Mar. Tourmentin Joo, s. m. Jean Joo-ningum, s. m. Gros-jean Joc, s. m. Zool. Jocko Jocosidade, s. f. Jocosit Joeira ou joeiramento, s. m. Vannage Joeira, s. m. Van Joeirador, s. Vanneur Joeirar, v. Vanner Joeireiro, s. Cribleur Joelheira, s. f. Genouillre Joelho, s. m. Genou Jogador, s. Joueur Jogar a bola, v. jor. Quiller Jogo de cartas, s. m. Brelan Jogo, s. m. cart Jogo, s. m. Jeu Jia, s. m. Bijou Jia, s. m. Joyau Jonchets, s. m. pl. V. Honchets Jonchets, v. Onchet Jnico, adj. Irquit. Ionique Jquei, s. m. Jockey Jornal, s. m. Journal Jornaleiro, s. Manouvrier Jornalismo, s. m. Journalisme Jornalista, s. m. Journaliste Jornalstico, adj. Jornalistique Jorro, s. m. Jaillisement Jovem aluno, s. m. Pint. Rapin

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

383

Jovem, adj. Jeune Jovial, adj. Enjou Jovial, adj. Jovial Jovialidade, s. f. Jovialit Jovialmente, adv. Jovialement Juba, s. f. Ant. Jube Juba, s. f. Crinire Jubilao, s. f. Jubilation Jubilar, adj. Jubilaire Jubileu, s. m. Jubil Jubiloso, adj. Jubilant Judaico, adj. Judaque Judaizante, adj. Jadasant Judas, s. m. Judas Judeia, s. f. Jude Judeu, adj. e s. m. Juif Judiaria, s. f. Juiverie Judicatura, s. f. Judicature Judicialmente, adv. Judiciairement Judicirio, adj. Judiciaire Judiciosamente, adv. Judicieusement Judicioso, adj. Judicieux Jug, s. m. V. Juger Juglndeas, s. f. pl. Bot. Juglandes Juglandina, s. f. Qum. Juglandine Jugo, s. m. Joug Jugular, adj. Anat. Jugulaire Juiz, s. m. Juge Juzo, s. f. Pop. Jugeote Juzo, s. m. Ant. Judicatoire Juzo, s. m. Jugement Jujuba, s. f. Bot. Gingeole Jujuba, s. f. Bot. Jujube Jujubeira, s. m. Bot. Gingeolier Jujubeira, s. m. Bot. Jujubier

Julepo, s. m. Farm. Julep Julgado, adj. Jug Julgador, s. Juger Julgar mal, v. Mjuger Julgar, v. Juger Julho, s. m. Juillet Juliano, adj. Julien Jumardo, s. m. Zool. Jumart Juncceas, s. f. pl. Bot. Joncaces Juncada, s. f. Jonche Juncal, s. f. Jonchaire Juncal, s. f. Jonchre Juno, s. f. Jonction Juncar, v. Joncher Junco, s. f. Jonque Junco, s. m. Bot. Jone Junho, s. m. Juin Jnior, adj. Junior Juno, s. f. Mit. Junon Junquilho, . f. Bot. Joquille Junta, s. f. Junte Junta, s. m. Joint Junta, v. Raccorder Juntado, adj. Assembl Juntamente, prep. Com Avec Juntar, v. Adjoindre Juntar, v. Assembler Juntar, v. Joindre Junta-se, adv. Pas Junto, adj. Jointif Junto, adv. e prep. Auprs Juntos, adv. Ensemble Juntura, s. f. Jointure Jpiter, s. m. Mit. Jupiter Jura, s. m. Juron Jurador, s. m. Jureur Juramento, s. m. Jurement Juramento, s. m. Serment

Jurar, v. Jurer Jurssico, adj. Geol. Jurassique Jurge pdan, adj. Pdan Jri, s. m. Jur. Jury Juridicamente, adv. Juridiquement Jurdico, adj. Juridique Jurisconsulto, s. m. Jurisconsulte Jurisdio, s. f. Jur. Ant. Prsidialit Jurisdio, s. f. Jur. Juridiction Jurisdicional, adj. Juridictionnel Jurisprudncia, s. f. Jusisprudence Jurista, s. m. Juriste Jusante, s. m. Mar. Jusant Justa, s. f. Joute Justador, s. m. Jouteur Justalinear, adj. Juxtalinaire Justamente, adv. Justement Justapor, v. Juxtaposer Justaposio, s. f. Juxtaposition Justar, v. Jouter Justeza, s. f. Justesse Justia, s. f. Justice Justiar, v. Justicier Justiceiro, s. m. Justicier Justificao, s. f. Justification Justificador, adj. Justificateur Justificante, adj. Teol. Justifiant Justificar, v. Justifier Justificativo, adj. Justificatif Justificvel, adj. Justifiable Justo, adj. Juste Juta, s. m. Bot. Jute Juvenil, adj. Juvnile Juvenilmente, adv. Junement Juvenilmente, adv. Juvnilement Juventude, s. f. Jeunesse Juvinilidade, s. f. p. us. Juvnilit

K
K, s. m. K Kiser, s. m. Kaiser Kantiano, adj. Kantien Kantismo, s. Kantisme Kantista, adj. Kantiste

L
L, s. f. L L, adv. L L, s. f. Laine L, s. m. Ms. La Lbaro, s. m. Antig. Rom. Labarum Labiado, adj. Bot. Labi Labial, adj. Labial Labializao, s. f. Labialisation Lbil, adj. Bot. Labile Lbio leporino, s. m. Bec-de-livre Lbio, s. f. Anat. Lvre Labiodental, adj. Gram. Labiodental Labirntico, adj. Labyrinthique Labirinto, s. m. Labyrinthe Labor, s. m. Labeur Laboratrio, s. m. Laboratoire Laboriosamente, adv. Laborieusement Laboriosidade, s. f. Laboriosit

384

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Laborioso, adj. Laborieux Laburno, s. m. Bot. Laburne Laca, s. f. Laque Laage, s. m. V. Lacement Lacaio, s. m. Laquais Lacatao, s. f. Med. Lactation Lacedemnio, s. Lacdmonien Lacer, v. Lac Lacerao, s. f. Lacration Lacerante, adj. Dchirant Lacerar, v. Lacrer Lacervel, adj. Lacrable Lacertiforme, adj. Lacertiforme Lcico, adj. Qum. Laccique Lacina, s. f. Laccine Laciniado, adj. Bot. Lacini Lacvia, s. f. Lascivet Lao, s. f. Attache Lao, s. f. Attrape Lao, s. f. Attrapoire Lao, s. m. Lacet Lao, s. m. Lasso Laconicamente, adv. Laconiquement Lacnico, adj. Laconique Laconismo, s. m. Laconisme Lacrimal, adj. Anat. Lacrymal Lacrimal, s. m. Anat. Larmier Lacrimatrio, s. m. Antg. Rom. Lacrymatoire Lacrimejar ou Lagrimejar, v. Larmoyer Lacriminoso, adj. Larmoyant Lacrimogneo, adj. Lacrymogne Lactrio, adj. Lactaire Lactato, s. m. Qum. Lactate Lacteiforme, adj. Lactiforme Lcteo, adj. Lact Lactescncia, s. f. Did. Lactescence Lactescente, adj. Did. Lactescent Lacticnio, s. m. Laitage Lctico, adj. Qum. Lactique Lactfero, adj. Lactifre Lactifirme, adj. Lactiforme Lactgeno, adj. Med. Lactigne Lactina, s. f. Qum. Lactine Lactine, s. f. V. Lactose Lactvoro, adj. Lactivore Lactodensmetro, s. m. Lactodensimtre Lactmetro, s. m. Lactomtre Lacuna, s. f. Lacune Lacunar, adj. Lacunaire Lacunoso, adj. Lacuneux Lacustre, adj. Lacustre Ladainha, s. f. Fam. Kyrielle Ladainha, s. f. Litanie Ladainhas, s. f. pl. Rogations Ladanfero, adj. Bot. Ladanifre Ldano ou Lbdano, s. m. Ladanum Lado, s. m. Cote

Ladra, s. m. Agric. Jaffet Ladrador, adj. Jappeur Ladrador, s. m. Aboyeur Ladro, adj. e s. Voleur Ladro, adj. Pillard Ladro, s. Dvaliseur Ladro, s. Inv. Gr. Monte-en-lair Ladro, s. Larron Ladro, s. m. Brigandeur Ladrilha, v. Briqueter Ladrilhamento, s. m. Carrelage Ladrilheiro, s. m. Carrelier Ladrilho, s. m. Carreau Lagar de azeite, s. f. Huilerie Lagar, s. m. Agric. Pressoir Lagareiro, s. Pressurerur ou Pressureuse Lagarto, s. m. Mche-bochon Lagarto, s. m. Zool. Lzard Lago, s. m. Lac Lagoftalmia, s. f. Med. Lagoptalmie Lagopo, s. m. Bot. Lagope Lagosta, s. f. Langouste Lagosta, s. m. Homard Lagostim, s. f. Langoustine Lgrima, s f. Larme Lagrimao, s. m. Med. Larmelement Laguna, s. f. Lagune Laical, adj. Lacal Laicidade, s. f. Lacit Laicizao, s. f. Lacisation Laicizar, v. Laciser Laque, s. m. V. Lac Lais, s. f. Las Laisse, s. f. V. Lesse Laje, s. f. Dalle Lajeador, s. m. Dalleur Lajeamento, s. m. Dallage Lajear, v. Daller Lama lodo, s. f. Boue Lama, s. f. Crotte Lama, s. f. Fange Lama, s. m. Lama Lama, s. m. Zool. Lama Lamaal, s. m. Bourbier Lamacento, adj. Boueux Lamacento, adj. Fangeux Lamaico, adj. Lamaque Lamasmo, s. m. Lamasme Lamasta, s. m. Lamaste ou Lamate Lamantim, s. Lamantin Lambedela, s. m. Lchement Lamber, v. Lcher Lambiscar, v. Fam. Rongeoter Lambraz, s. f. Mar. Vadrouille Lambrequins, s. m. Herld. Lambrequin Lambril ou Lambrim, s. m. Arquit. Lambris

Lameiro, s. f. Bauge Lameiro, s. m. Patrouillis Lamelao, s. f. Lamellation Lamelado, adj. Hist. nat. Lamell ou Lamelleux Lamelar, adj. Lamellaire Lamelirrostro, adj. Zool. Lamellirostre Lamentao, s. f. Lamentation Lamentar, v. Lamenter Lamentvel, adj. Lamentable Lamentvel, adj. Regrettable Lamentavelmente, adv. Lamentablement Lamianr, v. Tecn. Laminer Lmina, s. f. Lame Laminador, s. f. Aplatissoire Laminador, s. m. Lamineur Laminador, s. m. Manineir Laminagem, s. m. Tecn. Laminage Laminar, adj. Miner. Laminaire Lminazinha, s. f. Lamelle Lmino, s. m. Bot. Lamier Laminoso, adj. Hist. nat. Lamineux Lmpada ou Almpada, s. f. Lampe Lampadrio, s. m. Lampadaire Lamparina, s. f. Veilleuse Lampascpio, s. m. Lampascope Lampio, s. m. Falot Lampride, s. m. Ent. Lampyre Lampreia, s. f. ict. Lamproe Lamprmetro, s. m. Fs. Lampromtre Lampsana, s. f. Bot. Lampsanse Lana, s. f. Lance Lana-chamas, s. m. Inv. Lanceflammes Lanamento, s. m. Jetage Lanamento, s. m. Lancement Lanamento, s. m. Lancer Lanar, v. Fronde Lanar, v. Jeter Lanar, v. Lancer Lanar, v. P. us. lancer Lanceiro, s. m. Lancier Lanceolado, adj. Bot. Lancol Lanceta, s. f. Lancette Lancha, s. f. Mar. Lanche Lanchar, v. Luncher Lanche, s. m. Lunch Lancinante, adj. Lancinant Landau, s. m. Landau Landegrave, s. m. Landgrave Landegraviato, s. m. Landgraviat Landegravina, s. f. Landgravine Landit, s. m. V. Lendit Langor, s. f. Langueur Langorasamene, adv. Langoureusement Languidamente, adv. Languissamment

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

385

Languidez, s. m. Alanguissement Lnguido, adj. Langoureux Lnguido, adj. Languissant Languir, v. Languir Laniaire, adj. Anat. Dent. Laniare Langero, adj. Lanigre Lanimtrico, adj. Planimtrique Lanista, s. m. Antig. Rom. Laniste Lanterna, s. f. Lanterne Lanterneiro, s. m. Lanternier Lanuginoso, adj. Lanugineux Lnzudo ou lanudo, adj. Laineux Lapa, s. f. Patelle Lapa, s. m. Hist. nat. Bot. Lpas Lparo, s. m. Zool. Lapereaur Lapidao, s. f. Lapidation Lapidaficao, s. f. Lapidification Lapidar diamantes, v. Brillanter Lapidar, v. Lapider Lapidrio, adj. Lapidaire Lapidcola, adj. Hist. nat. Lapidicole Lapidificar, v. Lapidifier Lapiloso, adj. Bot. Lapilleux Lpis, s. m. Crayon Lapiseiro ou lapiseira, s. m. inv. Porte-crayon Lpis-lazli, s. Miner. Lapis ou Lapis-lazuli Lapso, s. m. Laps Lapso, s. m. Lapsus Lar, s. m. ntre Lar, s. m. Foyer Larangite, s. f. Med. Laryngite Laranja, s. f. Orange Laranjada, s. f. Orangeade Laranjal, s. f. Oragerie Laranjinha, s. f. Orangesse Larpio, s. m. Ant. Vide-gousset Larrio, s. m. Antig. Rom. Laraire Lardeadeira, s. f. Lardoire Lardear, v. Larder Lardo, s. m. Lard Lares, s. m. pl. Antig. Rom. Lares Largada, s. m. Lcher Largamente, adv. Largement Largar, v. Mar. Larguer Largo, adj. Large Largo, adv. Ms. Large Largueto, adv. Ms. Larghetto Largueza, s. f. Largesse Largura, s. f. Largeur Lrice, s. m. Bot. Larix Larigol, loc. adv. V. Tire-larigot Laringe, s. m. Ant. Larynx Larngeo ou Laringiano, adj. Anat. Laryngien Laringite, s. f. Med. Larungite Laringografia, s. f. Ant. Laryngographie Laringotomia, s. f. Cir. Larungotomie

Lrix, s. m. Bot. Mlze Larva, s. f. Antig. Larve Larvado, adj. Larv Larvar, adj. Larvaire Larvcola, adj. Ent. Larvicele Lasanha, s. f. Lazagne ou Lasagne Lasca, s. m. Mar. clat Lascar, s. m. Lascar Lascivamente, adv. Lascivement Lascivamente, adv. Paillardement Lascvia, s. f. Libidinosit Lascvia, s. f. Pailladise Lascivo, adj. Lascif Lasquinha, s. f. Fam. Lchette Lasso, adj. Lche Lasso, adj. Las Lastimar, v. Plaindre Lastimvel, adj. Piteux Lastimosamente, adv. Piteusement Lastimosamente, adv. Pitoyablement Lastraao, s. m. Mar. Lestage Lastro, s. m. Mar. Lest Lata, s. m. Fer-blanc Latada, s. f. Treille Latnia, s. m. Bot. Latanier Lato, s. m. Laiton Lato, s. m. Metal. Potin Lateral, adj. Latral Lateralidade, s. f. Latralit Lateralmente, adv. Latralment Ltex, s. m. Latex Laticlavo, s. m. Laticlave Latido, s. m. Aboi, aboiement Latido, s. m. Jappement Latifndios, s. m. pl. Latifundia Latinidade, s. f. Latinit Latinismo, s. m. Latinisme Latinista, s. m. Latiniste Latinizao, s. f. Latinisation Latinizante, adj. Latinisant Latinizar, v. Latiniser Latino, adj. Latin Latir, v. Aboyer Latir, v. Japper Latitude, s. f. Geogr. Latitude Latitudinrio, adj. Latitudinaire Latoeiro, s. m. Ferblantier Latomia, s. f. Latomie Latria, s. f. Teol. Latrie Latrinas, s. f. pl. Latrines Ludano, s. m. Farm. Laudanum Laudativo, adj. Laudatif Laudes, s. f. pl. Liturg. Laudes Laureado, adj. Laurat Laureola, s. f. Bot. Laurole Lava, s. f. Lave Lavabo, s. m. Liturg. Lavabo Lavadeira, s. f. Lavandire Lavadoiro, s. m. Lavoir Lavador, s. Laveur Lavadura, s. f. Lavuro

Lavagem (de roupa), s. m. Blanchissage Lavagem, s. m. Dbarbouillage Lavagem, s. m. Lavage Lavanderia, s. f. Blanchisserie Lavanderia, s. f. Lavanderie Lavar, v. Laver Lavatrio, s. m. Inv. Lave-mans Lavra, s. m. Agric. Labour Lavradio, adj. Labourable Lavradoiro, s. f. Laverie Lavrador, s. m. Laboureur Lavragem, s. m. Labourage Lavrar, v. Labourer Laxante, adj. Med. Relchant Laxido ou Lassido, s. f. Laxit Lazareto, s. m. Lazaret Lazarista, s. m. Lazariste Lazarone, s. m. Lazzarone Lazulita ou lazulite, s. f. Miner. Lazulite Lazzarone, s. m. V. Lazarone Le, Art. f. v. La Leal, adj. Loyal Lealdade, s. f. Loyaut Lealismo, s. m. Loyalisme Lealmente, adj. Loyalement Leo, s. Zool. Lion Leozinho, s. m. Lionceau Lebracho, s. m. Levraut Lebrachozinho, s. m. Lvreteau Lebre, s. m. Zool. Livre Lebru, s. m. Ca. Barreur Lebru, s. m. Charnaigre Leccionrio, s. m. Liturg. Lectionnaire Lectfugo, adj. Med. Lactifuge Ledor, s. Liseur Legao, s. f. Lgation Legaco, s. m. Bot. Smilax Legado, s. m. Lgat Legado, s. m. Legs Legal, adj. Lgal Legalidade, s. f. Lgalit Legalizao, s. f. Lgalisation Legalizar, v. Lgaliser Legalmente, adv. Lgalement Legar, v. Lguer Legatrio, s. Lgataire Legenda, s. f. Lgende Legendrio, adj. Lgendaire Legio, s. f. Hist. Rom. Lgion Legislao, s. f. Lgislation Legislador, s. Lgislateur Legislar, v. Lgifrer Legislativamente, adv. Lgislativement Legislativo, adj. Lgislatif Legislatura, s. f. Lgislature Legista, s. m. Lgiste Legitimao, s. f. Lgitimation Legitimar, v. Lgitimer

386

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Legitimidade, s. f. Lgitimit Legitimista, adj. e s. Pol. Lgitimiste Legtimo, adj. Lgitim Legvel, adj. Lisible Legivelmente, adv. Lisiblement Lgua, s. f. Lieue Legume, s. m. Lgume Legumina, s. f. Qum. Lgumine Leguminvoro, adj. Lguminivore Leguminoso, adj. Lgumier Leguminoso, adj. Lgumineux Lei, s. f. Loi Leigo, adj. e s. Laque Leigo, adj. Lai Leilo, s. m. Encan Leiro, s. m. Zool. Gliron Leiro, s. m. Zool. Liron Leiro, s. m. Zool. Loir Leito, s. m. Goret Leito, s. m. Goret Leite, s. m. Lait Leite, s. m. Lolo Leiteiro, adj. e s. Litier Leitera, s. f. Crmerie Leitmotivo, s. m. Leitmotiv Leito, s. f. Couchette Leito, s. m. Lit Leitor, s. f. Lecteur Leitoso, adj. Laiteux Leitura, s. f. Lecture Lema, s. m. Mat. Lemme Lembrana, s. f. Ant. Remenbrance Lembrana, s. f. Ant. Souvenance Lembrana, s. m. Souvenir Lembrar, v. Ant. Remembrer Lembrar-se, v. Ressouvernir Lembrar-se, v. Souvenir Leme, s. m. Gouvernail Lemniscata, s. f. Geom. Lemniscate Lemnisco, s. m. Antig. Lemnisque Lmures ou lemurianos, s. m. pl. Lmuriens Lmures, s. m. pl. Antig. rom. Lmures Lndea, s. f. Lente Lengalenga, s. f. Palabre Lenha, s. f. Bche Lenhador, s. m. Bcheron Lenhoso, adj. Bot. Ligneux Lenhoso, adj. Bouseux Lenificar, v. Lnifler Lenitivo, adj. Med. Lnitif Lentamente, adv. Lentement Lentamente, loc. adv. Fam. Pianepiane Lentejoila, s. m. Clinquat Lentejoila, s. m. Paillon Lenticular, adj. Lenticulaire Lentido, s. f. Lenteur

Lentido, s. f. Longuerie Lentiforme, adj. Lentiforme Lentilha, s. f. Bot. Lentille Lento, adj. Lent ou lente Leonino, adj. Lonin Leopardo, s. m. Zool. Lopard Lepidocarpo, adj. Bot. Lpidocarpe Lepidptero, adj. Ent. Lpidoptre Lepidossereia, s. m. Ect. Lpisosirne Lepordeos, s. m. pl. Zool. Lporids Leprido, s. m. Lporide Lepra, s. f. Ladrerie Lepra, s. f. Med. Lpre Leprosaria, s. f. Lproserie Leproso, adj. e s. Lpreux Leproso, adj. Ladre Leproso, s. Ladre Leque, s. m. ventail Ler, v. Lire Lesa, adj. Lse Leso, s. f. Lsion Lesar, v. Lser Lesma, s. f. Limace Leste, s. m. Est Lesto, adj. Ingambe Lesto, adj. Leste Letargia, s. f. Med. Lthargie Letrgico, adj. Lthargique Letfero, adj. Ltifre Letra, s. f. Lettre Letrado, adj. e s. Lettr Leucocitemia ou Leucemia, s. f. Leuocythmie ou Leucmie Leuccito, s. m. Lecocyte Leucoma, s. m. Med. Leucome Leucorreia, s. f. Med. Leucorrhe Leva, s. m. Landsturn Levadio, adj. Levis Levado, adj. Port Levantado, adj. Dress Levantado, adj. e part. De lever. Lev Levantado, adj. Relev Levantamento, s. m. Enlvement Levantamento, s. m. Rehaussement Levantar ferro, v. Ant. Mar. Dsancrer Levantar o vu, v. Dviler Levantar, s. P. us. Enleveur Levantar, v. Enlever Levantar, v. Exhausser Levantar, v. Leve Levantar, v. Relever Levantar, v. Soulever Levantino, adj. Levantin Levar consigo, v. Pop. Trimbaler Levar, v. Emporter

Levar, v. Porter Leve, adj. Mar. Lger Levedura, s. f. Levure Leviato, s. m. Lviathan Levigao, s. f. Fam. Lvigation Levigar, v. Farm. Lviger Levita, s. m. Lvite Levitao, s. f. Lvitation Levtico, adj. Lvitique Lvreteau, s. m. V. Livreteau Lxico, s. m. Lexique Lexicografia, s. f. Lexicographie Lexicograficamente, adv. Lexicographiquement Lexicgrafo, s. m. Lexicographe Lexicolgico, adj. Lexicologie Lexiclogo, s. m. Lexicologue Li, s. m. Li Lia, s. f. Lie Lias, s. m. Geol. Lias Libelinha, s. f. Ent. Libellule Libelista, s. m. Libelliste Libelo, m. Libelle Lber, s. m. Bot. Liber Libera me, s. m. Libera Liberao, s. f. Jur. Libration Liberal, adj. Libral Liberalidade, s. f. Libralit Liberalismo, s. m. Libralisme Liberalmente, adv. Libralement Liberatrio, adj. e s. Libertaire Liberatrio, adj. Libratoire Liberdade, s. f. Libert Liberiano, adj. Bot. Librien Liberinage, s. m. Libertinage Libertao, s. f. Dlivrance Libertador, adj. e s. Librateur Libertador, s. Dlivreur Libertar, v. Librer Liberticida, adj. e s. m. Liberticide Libertino, adj. e s. Libertin Libidinoso, adj. Libidineux Libra, s. f. Livre Librao, s. f. Astron. Libration Libr, s. f. Livre Libretista, s. m. Librettiste Libretista, s. m. Parolier Libreto, s. m. Libretto Lia, s. f. Lice Licantropia, s. f. Med. Lycanthopie Lio, s. f. Leon Liceal, adj. Lycen Licena, s. f. gr. Mil. Perme Licena, s. f. Licence Licenciamento, s. m. Licenciement Licenciar, v. Licencier Licenciosamente, adv. Licencieusement Licencioso, adj. Licencieux

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

387

Liceu, s. m. Ant. Lyce Licitao, s. f. Jur. Licitation Licitamente, adv. Licitement Licitar, v. For. Liciter Lcito, adj. Licite Lcito, adj. Loisible Licopdio, s. m. Bot. Lycopode Licor, s. f. Liqueur Licorista, s. Liquoriste Licorne, s. f. Licorne Licoroso, adj. Liquoreux Licose, s. f. Zool. Lycose Licou, s. m. V. Licol Lictor, s. m. Antig. Rom. Licteur Lienteria, s. f. Med. Lientrie Lientrico, adj. Med. Lientrique Liga, s. f. Ligue Ligao, s. f. Antig. Libation Ligao, s. f. Liaison Ligado, adj. Band Ligadura, s. f. Cir. Ligature Ligadura, s. m. Cir. Bandage Ligadura, s. m. Lien Ligamento, s. m. Anat. Ligament Ligamentoso, adj. Ligamenteux Ligar, v. Lier Ligar, v. Liguer Ligeiramente, adv. Lgrement Ligeireza, s. f. Lgret Ligeiro, adj. Lger Ligionrio, s. m. Lglonnaire Ligniforme, adj. Hist. nat. Ligniforme Lignite, s. m. Miner. Lignite Liguagem, s. m. Langage Lgula, s. f. Bot. Ligule Lgulado, adj. Bot. Ligul Liguliforme, adj. Bot. Ligulifore Lil ou Lils, s. m. Bot. Lilas Liliceo, adj. Bot. Lilliac Liliputiano, adj. e s. Lilliputien Lima, s. f. Tecn. Lime Limace, v. Limas Limadura, s. f. Alsure Limadura, s. f. Limure Limagem, s. m. Limage Limalha, s. f. Tecn. Limaille Limo, s. m. Citron Limar, v. couaner Limar, v. Limer Limbo, s. m. Antg. Rom. Limbe Limeira, s. f. Bot. Limette Limiar, s. m. Seuil Liminar, adj. Liminaire Limitao, s. f. Limitation Limitado, adj. Born Limitado, adj. Limit Limitar, v. Limiter Limitativo, adj. Limitatif Limite, s. f. Limite Limtrofe, adj. Limitrophe Limo, s. m. Limon

Limoeiro, s. m. Bot. Citronnier Limonada, s. f. Citronnade Limonada, s. f. Limonade Limonadeiro, s. Limonadier Limonite ou limonita, s. f. Limonit Limoso, adj. Limoneux Limpa-camins, s. m. Ramoneur Limpador, s. m. Purgeur Limpadura, s. f. Nettoyage Limpa-latrinas, s. m. Vidangeur Limpamente, adv. Nettement Limpa-penas, s. m. Essuie-plume Limpar, v. Fam. Reppropier Limpar, v. Nettoyer Limpar, v. Rcurer Limpar, v. Torcher Limpeza, s. f. Nettet Limpeza, s. m. Nettoiement Limpeza, s. m. Nettoyable Limpidez, s. f. Limpidit Lmpido, adj. Limpide Limpo, adj. Propre Linceas, s. f. pl. Bot. Linaces Linceo, adj. Linac Linria, s. f. Bot. Linaire Lince, s. m. Zool. Lynx Linchagem, s. m. Lynchage Linchar, v. Lyncher Lindamente, adv. Joliment Lineamento, s. m. Linament Linear, adj. Linaire Linear, adj. Linat Linfa, s. f. Fisiol. Lymphe Linfangite, s. f. Med. Lymphangite Linftico, adj. Lymphatique Linfatismo, s. m. Med. Lymphatisme Linfocitose, s. f. Med. Lynphocytose Linfongioma, s. m. Med. Lymphanglome Linfose, s. f. Fisiol. Lymphose Linga, s. f. Mar. lingue Linga, s. f. Mar. Suspente Lingar, v. Mar. linguer Lingncola, adj. Lignicole Lingote, s. m. Lingot Lngua, s. f. Langue Linguado, s. f. Ict. Sole Lingual, adj. Lingual Linguareiro, adj. e s. Ant. Languard Lingueta, s. m. Tecn. Rognoir Linguete do cabrestante, s. m. Mar. Hinguet Linguete, s. m. Mar. Linguet Linguista, s. m. Linguiste Lingustica, s. f. Linguistique Linha, s. f. Geom. Ligne Linhagem, s. m. Lignage

Linhal, s. f. Chnevire Linheiro, s. Filassier Linho, s. m. Bot. Lim Linhol, s. m. Tecn. Ligneul Linimento, s. m. Farm. Liniment Linotipista, s. m. Linotypiste Lintipo, s. f. Linotype Linotte, s. m. V. Zizerin Lintel, s. m. Constr. Linteau Lipermania, s. f. Med. Lyprmanie Lipitude, s. f. p. us. Med. Lippitude Lipide, adj. Qum. Lipode Lipoma, s. m. Med. Lipome Lipomatoso, adj. Med. Lipomateux Lipotimia, s. f. Med. Lipothymie Lipria, s. f. Med. Lipurie Liquao, s. f. Metal. Liquation Liquefaco, s. f. Liqufaction Lquem, s. m. Bot. Lichen Liquenografia, s. f. Bot. Lichnographie Liquenogrfico, adj. Lichnographique Liquenologia, s. f. Bot. Lichnologie Liquenlogo, s. m. Lichnologique Liquidao, s. f. Liquidation Liquidador, s. m. Liquidateur Liquidaficvel, adj. Liqufiable Liquidmbar, s. m. Bot. Liquidambar Liquidar, v. Liquider Liquidvel, adj. Liquidable Liquidez, s. f. Liquidit Liquidificante, adj. Liqufiant Liquidificar, v. Liqurfier Lquido, adj. Liquide Lira, s. f. Lire Lira, s. f. Lyre Lrico, adj. Lyrique Lrico, s. m. Bot. Lis Liriforme, adj. Lyriforme Lirismo, s. m. Lyrisme Lirista, s. m. Lyriste Lisboeta, s. e adj. Lisbonnien Lisimquia, s. f. Bot. Lysimaque Liso, adj. Lisse Lisonja, s. f. Flatterie Lisonjear, v. Flatter Lisonjeiro, adj. Flatteur Lisseron, s. m. V. Licoron Lissoire, s. m. Lissoir Lista, s. f. Liste Lista, s. m. Liteau Listo, s. m. Herld. Liston Listel, s. m. V. Listeau Listrar, v. Billebarrer Litanias, s. f. pl. Liturg. Litanies

388

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Litargrio, s. f. Qum. Litharge Liteira, s. f. Litire Liteireiro, s. m. Antig. Rom. Lecticaire Literal, adj. Littral Literalidade, s. f. Littralit Literalmente, adv. Littralement Literariamente, adv. Littrairement Literrio, adj. Littraire Literato, s. m. Littrateur Literatura, s. f. Littrature Lithargyr, adj. V. Litharg Litase, s. f. Med. Lithiase ou Lithiasie Litgio, s. m. Jur. Litige Litigioso, adj. Litgieux Litina, s. f. Qum. Lithine Ltio, s. m. Qum. Lithium Litispendncia, s. f. Jur. Litispendance Litclase, s. f. Lithoclase Litocromia, s. f. Lithochromie Litocromista, s. m. Lithochromiste Litfago, adj. Zool. Lithophage Litfito, s. m. Lithopyte Litogenesia, s. f. Lithognsie Litografar, v. Lithographier Litografia, s. f. Lithographie Litogrfico, adj. Lithographique Litgrafo, s. m. Lithographe Litide, adj. Lithode Litologia, s. f. Lithologie Litlogo, s. m. Lithologue Litoral, adj. Littoral Litotes, s. f. Ret. Litote Litotomia, s. f. Cir. Lithotomie Littomo, s. m. Cir. Lithotome Litotrcia, s. f. Cir. Lithotritie Litro, s. m. Litre Litrocrmico, adj. Lithochromique Litrotrptico, adj. Med. Lithontriptique Liturg, s. f. Antienne Liturg. Oitava, s. m. Huitain Liturgia, s. f. Liturgie Litrgico, adj. Liturgique Liturgista, s. m. Liturgiste Lividez, s. f. Lividit Lvido, adj. Livide Livrar, v. Dgager Livraria, s. f. Librairie Livre, adj. Libre Livre-cambista, adj. e s. m. Livrechangiste Livre-cmbrio, s. m. Librechange Livreiro, s. m. Libraire Livremente, adv. Librement Livrinho, s. m. Livret

Livro, s. m. Livre Lixvia, s. f. Bue Lme, inter. Huhau L, s. m. Mar. Lof Loba, s. f. Zool. Louve Loba-cerval, s. f. Zool. Loupcerve Loblia, s. f. Bot. Loglie Lobinho, s. m. Louvart ou Louvat Lobisomem, s. m. Loup-garou Lobo, s. m. Zool. Loup Lobo-ceval, s. m. Zool. Loupcervier Lobozinho, s. m. Louveteau Lobulado, adj. Hist. nat. Lob Lobular, adj. Hist. nat. Lobulaire Lbulo, s. m. Ant. Lobe Lobuloso, adj. Hist. nat. Lobuleux Lobulozinho, s. m. Hist. nat. Lobule Locao, s. f. Location Locador, s. Locateur Local, adj. Local Localidade, s. f. Localit Localizao, s. f. Localisation Localizar, v. Localiser Localmente, adv. Localement Loo, s. f. Lotion Locatrio, s. Locataire Locativo, adj. Locitif Locionar, v. Med. Lotionner Locomobilidade, s. f. Did. Locomobilet Locomoo, s. f. Locomotion Locomotiva, s. f. Locomotive Locomotividade, s. f. Locomotivit Locomotor, adj. Locomteur Locomvel, adj. Mec. Locamobile Locomtivo, adj. Locomotif Locuo, s. f. Gram. Locution Loculado, adj. Bot. Locul Locular, adj. Bot. Loculaire Lculo, s. f. Hist. nat. Locule Loculoso, adj. Bot. Loculeux Locusta, s. f. Ent. Locuste Locustrio, adj. Ent. Locustien Ldo, s. m. Bot. Alisier ou Alizier Ldo, s. m. Bot. Lotus ou Lotos Lodo, s. f. Bourbe Lodo, s. m. Qum. Iode Lodoso, adj. Bourbeux Loendro, s. m. Bot. Laurose Log, adj. Sous-contraire Logamaquia, s. f. Logamanchie Logartmico, adj. Mat. Logarithmique Logaritmo, s. m. Mat. Logarithme Loge, s f. Aqut. V. Loggia Logicamente, adv. Logiquement

Lgico, adj. Logique Lgico, s. Logiclen Logstico, adj. Mat. Logistique Logo em breve, adv. Bientt Logo, adv. Aussitt Logo, adv. Incontinent Logo, adv. Tantt Logografia, s. f. Logographie Logografico, adj. Logographique Loggrafo, s. m. Hist. Logographe Logomquico, adj. Logomachique Logorreia, s. f. Logorrhe Lograr, v. Jobarder Loiceiro, s. f. p. us. Potire Lio, s. m. Bot. Barbeau Loirejante, adj. Blondissant Loiro, Loiro; s. m. adj. Blond Loiro, s. m. e f. Blondin Loja, s. f. Boitique Lojista, s. m. Boitiqueir Lombar, adj. Anat. Lombaire Lombardo, s. Lombard Lombo, s. m. Tecn. Pureau Lombos, s. m. pl. Anat. Lombres Lombrical, adj. Lombrical Lombricide, adj. Lombricode Lombriga, s. m. Zool. Lombrie Lona, s. m. Prlart Londr, s. m. Londrs Londrino, adj. e s. Londonien Longa, s. f. Gram. Longue Longanimamente, adv. Longanimement Longanimidade, s. f. Longanimit Longar, adj. Hist. nat. Lobaire Longe, adv. Loin Longevidade, s. f. Longvit Longicaude, adj. Longicaude Longicaule, adj. Bot. Longicaule Longilobabo, adj. Hist. nat. Longllob Longmano, adj. Zool. Longimane Longimetria, s. f. Geom. Longimtrie Longimtrico, adj. Longimtrique Longnquo, adj. Lointain Longpede, adj. Zool. Loginpde Longipene, adj. Ornit. Longipenne Longirrostro, adj. Zool. Longirostre Longitude, s. f. Geogr. Longitude Longitudinal, adj. Longitudinal Longitudinalmente, adv. Longitudinalement Longo, adj. Long Longrima, s. f. Constr. Longrine Longueiro ou lingueiro, s. m. Solen Lontra, s. f. Zool. Loutre

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

389

Looch, s. m. V. Lok Loquacidade, s. f. Loquacit Loquaz, adj. Loquace Loquela, s. f. Loqule Loquete, s. m. Loquet Loquial, adj. Med. Lochial Lquios, s. f. pl. Med. Lochies Lorantceas, s. f. pl. Bot. Loranthaces Lorde, s. m. Lord Lordose, s. f. Med. Lordose Loreta, s. f. Lorette Lris, s. m. Zool. Loris Lornho, s. m. Lorgnon Losango, s. m. Geom. Losange Lota, s. f. Ect. Lotte Lotar, v. Lotir Lotaria ou loteria, s. f. Loterie Lote, s. m. Lot Loto, s. m. Loto Louco, adj. Fou Loucura, s. f. Folie Loucura, s. m. Raffolement Loureiro, s. m. Bot. Laurier Louvar, v. Louer Louvvel, adj. Louble Louvavelmente, adv. Loublement Louvor, s. f. Louange Louvre, s. m. Louvre Lovelace, s. m. Lovelace Loxocosmo, s. m. Astron. Loxocosme Loxodromia, s. f. Mar. Loxodrimie Loxodrmico, adj. Mar. Loxodromique Loxodromismo, s. m. Mar. Loxodromisme Lua, s. f. Lune Lubricao, s. f. Lubrification

Lubricamente, adv. Lubriquemet Lubricidade, s. f. Lubricit Lbrico, adj. Lubrique Lubrificante, adj. Lubrifiant Lubrificar, v. Lubrifier Lububremente, adv. Lugubrement Lucarna, s. f. Lucarne Lucidamente, adv. Lucidement Lucidez, s. f. Lucidet Lcido, adj. Lucide Lcifer, s. m. Fam. Lucifer Lucfugo, adj. Zool. Lucifuge Lucrativamente, adv. Locrativement Lucrativo, adj. Locratif Lucro, s. m. Lucre Lucubrar, v. lucubrer Ldio ou ludio, s. m. Fs. Ludion Lugar, s. f. Place Lugar, s. m. Endroit Lugar, s. m. Lieu Lgubre, adj. Lugubre Lus, s. m. Louis Luiteron, s. m. V. Laceron Luites, s. f. pl. Ca. V. Suites Lumachela, s. f. Lumachelle Lumbago, s. m. Med. Lombago Lumbargo, s. m. Med. Lumbago Lumiforme, adj. Lumiforme Luminrias, s. m. Lumineire Luminescncia, s. f. Luminescence Luminosamente, adv. Luminescent Luminoso, adj. Lumineux Luminosodade, s. f. Luminosit Lmula, s. f. Geom. Lunule Lunao, s. f. Lunaison Lunar, adj. Lunaire Luntico, adj. Lunatique

Lunis-solar, adj. Astron. Lunisolaire Lupanar, s. m. Lupanar Lpia, s. f. Med. Lupe Lupinina, s. f. Qum. Lupinine Lupino, adj. Lupin Lpulo ou lparo, s. m. Houblon Lpus, s. m. Med. Lupus Lurge, s. m. Mar. Lougre Lusitano, adj. e s. Lusitanien Lustrao, s. f. Antg. Rom. Lustration Lustrador, s. Lustreur Lustrar, v. Lustrer Lustro, s. m. Lustre Luta, s. f. Lutte Lutador, s. Lutteur Lutar, v. Luter Lutar, v. Lutter Luteranismo, s. m. Luthranisme Luterano, adj. Luthrien Luto, s. m. Deuil Luto, s. m. Tecn. Lut Luvras, s. m. Pot-de-vin Luxao, s. f. Cir. Luxation Luxar, v. Cir. Luxer Luxo, s. m. Luxe Luxuosamente, adv. Luxueusement Luxuoso, adj. Luxueux Luxria, s. f. Luxure Luxria, s. f. Luxuriance Luxuriamente, adj. Luxuriant Luxurioso, adj. Luxurieux Luxurioso, adj. Pop. Ribaud Luz, s. f. Lumire Luzente, adj. Luisant Luzente, adj. Miroitant Luzerna, s. f. Bot. Luzerne Luzerneira, s. f. Luzernire Luzir, v. Luire

M
M, s. f. M M interpretao, s. f. Msinterprtation M rs, s. f. Malebte M sorte, s. f. Malchance Ma, adj. Poss. f. Sing. Minha Maa, s. f. Massue Ma, s. f. Pomme Maca, s. m. Hamac Macabro, adj. Macabre Macaco da guin, s. m. Zool. Moustac Macaco, s. m. Mec. Vrin Macaco, s. m. Zool. Macaque Macadame, s. m. Macadam Macadamizao, s. m. Macadamisage Macadamizar, v. Macadamiser Maador, adj. Pop. Sciant Maaneta, s. f. Pommette Maapo, s. m. Massepain Macaqueador, adj. e s. Singeur Macaquear, v. Singer Macaquice, s. f. Singerie Maar, v. Fam. Pistonner Macaru, s. m. Mar. Mascaret Maaroca, s. f. Fuse Macaronismo, s. m. Macaronisme Macarro, s. m. Macaroni Macarrnea, s. f. Macarone Macarrnico, adj. Macaronique Macarronista, s. m. Macaroniste Macednia, s. f. Arte. Cul. Macdoine Maceira ou macieira, s. m. Bot. Pommier Maceiro, s. m. inv. Porte-verge Maceiro, s. m. Massier Macerao, s. f. Qum. Form. Macration Macerado, s. m. Macr Macerar, v. Qum. e Farm. Macrer Machadinha, s. f. Hachette Machadinha, s. m. Hachereau Machado, s. f. Hache Machar, v. Souiller Machar, v. Souillonner Machete, s. f. Machette Machinho, s. m. Muleton Macho, adj. Mle

390

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Macho, s. m. Ornit. Hibou Machoa, adj. Hommasse Macia, s. f. Miner. Macie Maciamente, adv. Molleusement Maciamente, adv. Massivement Macio, adj. Massif Macio, adj. Moliant Macis, s. m. Macis Mao, s. f. Hie Maonico, adj. Maonnique Macrbio, adj. Macrobe Macrocefaia, s. f. Macrocphalie Macrocfalo, adj. Macrocphale Macrocosmo, s. m. Macrocosme Macrodcilo, adj. Zool. Macrodactyle Macrodactilia, s. f. Macrodactylie Macrofilo, adj. Bot. Macrophylle Macroglosso, adj. Zool. Macroglosse Macromelia, s. f. Macromlie Macrpode, adj. Zool. Macropode Macrscio, adj. Geogr. Macroscien Mcula, s. f. Macule Maculage, s. f. V. Maculation Macular, v. Maculer Maculiforme, adj. Maculiforme Madalena, s. f. Madeleine Madapolo, s. m. Madapolam Madefaco, s. f. Farm. Madfaction Madeficar, v. Farm. Madfier Madeira, s. m. Bois Madeira, s. m. Madre Madeiramento, s. f. Charpente Madona, s. f. Madone Madracear, v. Gr. Luper Madrasta, s. f. Belle-mre Madrasta, s. f. Martre Madrasto, s. m. Madras Madrpora, s. m. Hist. nat. Madrpore Madreprico, adj. Madrprien Madressilva (arbusto), s. m. Bot. Chvrefeuille Madrigal, s. m. Lit. Madrigal Madrigalista, s. m. Madrigaliste Madrigalizar, v. Madrigalesque Madrinha, s. f. Marraine Madrugador, adj. Matineux Maduramente, adv. Mrement Madureza, s. f. Maturit Maduro, adj. Mr Me, s. f. Mre Maestrana, s. f. Mar. Maistrance Maestria, s. f. Maestria Maestria, s. f. Matrise Maestro, s. m. Ms. Maestro Magarefa, s. m. Boucher Magdalio, s. m. Farm. Magdalon

Magia, s. f. Frie Magia, s. f. Magie Magicamente, adv. Magiquement Mgico, adj. Frique Mgico, adj. Magique Mgico, s. Magicien Magismo, s. m. Magisme Magster, s. m. Magister Magistrado, s. m. Magistrat Magistral, adj. Magistral Magistralmente, adv. Magistralement Magistratura, s. f. Magistrature Magnanimamente, adv. Magnaniment Magnanimidade, s. f. Magnanimit Magnnimo, adj. Magnanime Magnate, s. m. Magnat Magnsia, s. f. Qum. Magnsie Magnesiano, adj. Magnsien Magnsico, adj. Qum. Magnsique Magnsio, s. m. Qum. Magnsium Magnesite ou Magnesita, s. f. Mansite Magnetelctrico ou Electromagntico, adj. Fs. Magnto-lectrique Magneticamente, adv. Magntiquement Magntico, adj. Aimantaire Magntico, adj. Fs. Magntique Magnetismo, s. m. Fs. Magntisme Magnetizao, s. f. Aimantation Magnetizado, adj. Aimant Magnetizador, adj. e s. Magntiseur Magnetizador, adj. Magntisant Magnetizar, v. Aimanter Magnetizar, v. Magntiser Magnetizvel, adj. Magntisable Magneto, s. f. Magnto Magnetofalante, s. m. Magntophone Magnetogenia, s. f. Fs. Magntognie Magnetologia, s. f. Magntologie Magnetolgico, adj. Magntologique Magnetmetro, s. m. Fs. Magntomtre Magnetotcnico, adj. Magntotechnique Magnetotenia, s. f. Magntotechnie Magnfica, s. m. Liturg. Magnificat Magnficamente, adv. Magnifiquement

Magnificar, v. Magnifier Magnificncia, s. f. Magnificence Magnfico, adj. Magnifique Magnfico, adj. Pop. Supercoquentieux Magnlia, s. m. Bot. Magnolia ou Magnolier Magnonliceas, s. f. pl. Magnoliaces Mago, s. m. Mage Magoar, v. Meurtir Magrete, adj. Maigret Magreza, s. f. Maigreur Magrito, adj. e s. Pop. Maigrichon Magrito, adj. Maigrelet Magro, adj. Maigre Maio, s. m. Mai Mailica, s. f. Majolique Maionesse, s. f. Tecn. Arte cul. Mayonnaise Maior, adj. Majeur Maioria, s. f. Majorit Maire, s. m. V. Maeur Mais, adv. Davantage Mais-que-perfeito, adj. Gram. Plus-que-parfait Maiscula, s. f. e adj. Majuscule Majestade, s. f. Majest Majestosamente, adv. Majestueusement Majestoso, adj. Majestueux Major, s. m. Mil. Major Majorao, s. f. Majorition Majoritrio, adj. Majoritaire Mal haja!, interj. Malepeste Mal, s. m. Mal Malacia, s. f. Malacie Malacoderme, adj. Zool. Malacoderme Malacologia, s. f. Malacologie Malacolgico, adj. Malacologique Malacoptergio, adj. Zool. Malacoptrygien Malacosteose, s. f. Med. Malacostose Malagueta, s. f. Bot. Maninguette Malagueta, s. m. Mar. Chevillot Malandres, s. f. Vet. Malandre Malandrice, s. f. Muflerie Malandrim, s. m. Malandrin Mala-posta, s. f. Malle-poste Malaquite, s. f. Miner. Malachite Malaxao, s. f. Malaxage ou Malaxation Malaxador, s. m. Malaxeur Malaxar, v. Malaxer Malcontente, adj. Ant. Malcontent Malcriado, adj. e s. Malappris Maldade, s. f. Mchancet Maldade, s. f. p. us. Mauvaiset

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

391

Maldio, s. f. Maldietion Maldizente, adj. e s. Mdisant Maldosamente, adv. Mchamment Maleabilidade, s. f. Mallabilit Maleabilizar, v. Mallabiliser Malear, v. Tecn. Maller Malevel, adj. Mallable Maledicncia, s. f. Mdisance Maledicncia, s. m. Pop. Dbinage Malefcio, s. m. Malfice Malfico, adj. Malefique Malencontre, s. m. V. Malencombre Mal-entendido, s. m. Malentendu Malolo, s. f. Anat. Mallolaire Maleta, s. f. Mallette Malevolamente, adv. Malveillamment Malevolncia, s. f. Malvelliance Malvolo, adj. e s. Malveillant Malvolo, adj. Malvole Malfazejo, adj. Malfaisant Malfazer, v. Malfaire Malfeito de corpo, adj. e s. Malotru Malfeito, adj. e s. Malitorne Malfeito, adj. Malbti Malfeitor, s. Malfaiteur Malha, s. f. Maille Malha, s. f. Tacheture Malhado, adj. Madr Malhar, v. Tacheter Malhar, v. Tecn. crouir Malhar, v. Tecn. Taveler Malhas, s. f. Madrure Malhas, s. f. Tavelure Malho, s. m. agric. Flau Malcia, s. f. Malice Maliciosamente, adv. Malicieusement Maliciosamente, adv. Mivrement Maliciosamente, adv. Narquoisement Malicioso, adj. e s. Narquois Malicioso, adj. Malicieux Mlico, adj. Qum. Malique Maliganamente, adv. Malignement Maligno, adj. Malin Maliguidade, s. f. Malignit Malina, s. f. Mar. Maline Malinas, s. f. Com. Maliner Mal-intencionado, adj. Malintentionn Malmequer-da-scia, s. f. Reinemarguerite Malso, adj. Malsain Malsoante, adj. Teol. Malsonnant Malta, s. f. Malthe Maltagem, s. m. Tecn. Maltage Malte, s m. Malt

Maltina, s. f. Qum. Maltine Maltratar, v. Malmener Maltratar, v. Maltaiter Maltratar, v. Rudoyer Maluco, adj. e s. Pop. Maboul Maluco, adj. Fam. Toqu Malva, s. f. Bot. Mauve Malva-rosa, adj. Bot. Trmire Malvasia, s. m. ou f. Malvoisie Malversao, s. f. Malverstion Malversar, v. Malverser Mama, s. f. Anat. Mamalle Mam, s. f. Maman Mama, s. m. Pis Mama, s. m. Tton Mamalogia, s. f. Mammalogie Mamalgista, adj. Mamamlogique Mamar, v. Tter Mamrio, adj. Anat. Mammaire Mamelado, adj. Mamelenn Mameliforme, adj. Mamelliforme Mameluco, s. m. Mameluk ou Mamelouk Mamfero, adj. Zool. Mammifre Mamiforme, adj. Mammiforme Mamilar, adj. Mamillaire Mamilo, s. m. Mamelon Mamite, s. f. Med. Mammite Mamudo, adj. Pop. Mamelu Mamute, s. m. Mammouth Man, s. f. Hist. Ecl. Manne Manacial, s. m. p. us. Sourcillon Manaquim, s. m. Ornit. Manakim Mancar, v. Boiter Mancenilheira, s. m. Bot. Mancinillier Mancha negra, s. f. Noircirssure Mancha, s. f. Moucheture Mancha, s. f. Souillure Manchar, v. Entacher Manchar, v. Tacher Mancipao, s. f. Dir. Rom. Mancipation Mandado, s. m. Jur. Mandat Mandana, s. f. Lite Mandar, v. Commander Mandar, v. Ordonner Mandarim, s. Mandarin Mandarinato, s. m. Mandarinat Mandarismo, s. m. Mandarinisme Mandatrio, s. Mandataire Mandibuforme, adj. Zool. Mandibuliforme Mandbula, s. f. Mandibule Mandibulado, adj. Zool. Mandibul Mandibular, adj. Zool. Mandibulaire Mandioca, s. m. Bot. Manioc Mandrgora, s. f. Bot. Mandragore Mandro, adj. Pop. Jordonne

Mandrio, s. Gr. Loupeur Mandril, s. m. Tecn. Mandrin Mandril, s. m. Zool. Mandrill Mandrita, s. m. Mandrite Manducao, s. f. Manducation Manducante, adj. Far. Mangeant Manducvel, adj. Manducable Maneabilidade, s. f. Maniabilit Manear, v. Manier Manevel, adj. Maniable Maneira, s. f. Manire Maneiro, s. m. Maniement Manejador, s. Manieur Manejar, v. Mnager Manejo, s. f. Mene Manejo, s. m. Mange Manequim, s. m. Mannequin Manes, s. m. pl. Mit. Mnes Maneta, adj. e s. Manchot Manga, s. f. Bot. Mangue Manga, s. f. Manche Mangao, s. f. Raillerie Manganato, s. m. Qum. Manganate Mangans, s. m. Qum. Maganse Mangano ou magnio, s. m. Qum. Magane Manganoso, adj. m. Qum. Manganeux Mangueira, s. m. Bot. Manguier Manguito, s. m. Miton Mangusto, s. f. Mangouste Manh, s. f. Matin Manha, s. f. Matoiserie Manh, s. m. Matin Mania, s. f. Manie Manaco, adj. Maniaque Manica, s. f. Manique Manicmio, s. m. Manicome Manicrdio, s. m. Ms. Manichordion Manfero, adj. Bot. Mannifre Manifestao, s. f. Manifestation Manifestamente, adv. Manifestement Manifestante, s. m. Manifestant Manifestar, v. Manifester Manifesto, adj. Manifeste Manifesto, s. m. Pol. Manifeste Manilha, s. f. Manille Manilvio, s. m. Med. Manuluve Manipulao, s. f. Manipulation Manipulador, adj. Antig. Rom. Manipulaire Manipulador, s. Manipulateur Manipular, v. Manipuler Manpulo, s. m. Antig. Rom. Manipule Manita, s. f. Qum. Mannite Manitu, s. m. Manitou Manivela, s. f. Manivelle Manjedoira, s. f. Mangeoire

392

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Manjerona, s. f. Bot. Marjolaine Manobra, s. f. Manoeuver Manobrar, v. Manoeuver Manobrista, s. m. Manoeuvrier Manoca, s. f. Com. Manoque Manometria, s. f. Fs. Manomtrie Manomtrico, adj. Manomtrique Manmetro, s. m. Fs. Manomtre Manoscpio, s. m. Fs. Manoscope Manqueira, s. m. Boitement Mansarda, s. f. Mansarde Mansuetude, s. f. Mansutude Manta, s. f. Mante Manteao, s. m. Bernment Manteador, s. m. Berneur Mantear, v. Berner Manteiga, s. m. Beurre Manteigueira, s. m. Beurrier Manteigueiro, s. m. e f. Beurrier Mantelado, adj. Herld. Mantel Mantelete, s. m. Mantalet Manter, v. Entretenir Manter, v. Maintenir Mantido, adj. Entretenu Mantido, adj. Repu Mantilha, s. f. Mantille Manual, adj. Manuel Manualmente, adj. Manuellement Manufactura, s. f. Manufacture Manufacturar, v. Manufacturer Manufactureiro, adj. Manufacturier Manumisso, s. f. Manumission Manumisso, adj. Feud. Manumis Manuscrito, adj. Manuscrit Manusear, v. Remanier Manuteno, s. f. Manutention Manuteno, s. m. Entretien Manuteno, s. m. Maintien Mo, s. f. Main Mo-de-obra, s. f. Main-doeuvre Maometano, adj. Mahometan Maometismo, s. m. Mahomtisme Mozinha, s. f. Fam. Menotte Mapa-mndi, s. f. Mappemande Mapighiceas, s. f. pl. Bot. Malpighiaces Maque, s. m. Zool. Makl Maqueta, s. f. Escult. Maquette Maquiavel, s. m. Machiavel Maquiavlico, adj. Machiavlique Maquiavelismo, s. m. Machiavlisme Maquiavelizar, v. Machiavliser Mquina de cardar, s. f. Cardeuse Mquina, s. f. Machine Mquina, s. f. Taraudeuse Maquinao, s. f. Machination Maquinador, s. Machinateur Maquinador, s. Machineur Maquinal, adj. Machinal

Maquinalmente, adv. Machinalement Maquinar, v. Machiner Maquinismo, s. m. Machinisme Maquinista, s. m. Machiniste Mar caque, s. f. Quaiche Mar Urca, s. f. Houque Mar, s. f. Mer Mar, s. m. Mt Mar, s. m. Meistre ou Mestre Mar, v. Moler Marabu, s. m. Ornit. Marabout Marasca, s. f. Marasque Marasmo, s. m. Med. Marasme Marasquinho, s. m. Marasquin Maratona, s. m. Marathon Maravedi, s. m. Maravdis Maravilha, s. f. Marveille Maravilha-bastarda, s. m. Bot. Souci Maravilhar, v. Far. merveiller Maravilhoso, adj. Desus. merveillable Maravilhoso, adj. Fam. Mirobolant Maravilhoso, adj. Merveilleux Marca, s. f. Marque Marca, s. m. Brancard Marcado, adj. Marqu Marcador, s. Marqueur Marcar, v. Marquer Marcenaria, s. f. bnisterie Marcenaria, s. f. Menuiserie Marcescncia, s. f. Marcescence Marcescente, adj. Marcescent Marcha, s. f. Marche Marchetaria, s. f. Marquterie Marcheteiro, s. Tecn. Marqueteur Marcial, adj. Martial Marcialidade, s. Martialit Marcialmente, adv. Matialemet Marciano, adj. Martien Marco, s. f. Borne Marco, s. m. Marc Marco, s. m. Mark Maro, s. m. Mars Mar, s. f. Maro Marechala, s. f. Marchale Marechalato, s. m. Marchalat Margrafo, s. m. Marographe Marelle, s. f. V. Mrelle Marographe, s. m. V. Margraphe Marographe, s. m. V. Marometre Marfim, s. m. Ivoire Marga, s. f. Marne Margagem, s. m. Agric. Marnage Margai, s. m. Zool. Margay Margar, v. Agric. Marner Margarato, s. m. Qum. Margarate Margrico, adj. Qum. Magarique

Margarida ou malmequer, s. f. Bot. Pquerette Margarina, s. f. Margarine Margarita ou Margarida, s. f. Bot. Marguerite Margartico, adj. Qum. Margaritique Margem, s. f. Marge Marginador, s. Tip. Margeur Marginal, adj. Marginal Marginar ou margear, v. Marginer Marginar, v. Tip. Marger Margoso, adj. Marneux Margrave, s. m. Margrave Margraviado ou margraviato, s. m. Margraviat Margueira, s. f. Marnire Marial, adj. Marial Marido, s. Mari Marinha, s. f. Marine Marinheiraria, s. m. Matelotage Marinheiro, s. m. Marinier Marinheiro, s. m. Pop. Mathurin Marino, adj. Marin Marital, adj. Marital Maritalmente, adv. Maritalement Martimo, adj. Mariteme Marmbas, s. m. Ms. Verrillon Marmelada, s. f. Marmelade Marmeleiro, s. m. Cognassier Marmita, s. m. Sustenteur Mrmore, s. m. Marbre Mrmore, s. m. Miner. Malplaquet Marmoreiro, s. m. Marbrier Marmreo, adj. Marmoren Marmorizao, s. f. Miner. Marmorisation Marmota, s. f. Zool. Marmotte Maro, s. m. Bot. Marum Marqus, s. m. Marquis Marquesa, s. f. Marquise Marquesado, s. m. Marquisat Marra, s. f. Marre Marro, s. m. Batterand Marreco, s. f. Ornit. Bernicle Marreco, s. m. Cravan Marreco, s. m. Ornit. Marca Marroio, s. m. Bot. Marrube Marroquim, s. m. Maroquin Marroquino, s. e adj. Marocain Marselhesa, s. f. Marseillaise Marsuno, s. m. Zool. Marsouin Marsupial, adj. Marsupial Marta, s. f. Zool. Marte ou Matre Martago, s. m. Bot. Martagon Martelar, v. Marteler Marteleur, s. m. V. Martineur Martelinho ou Martelozinho, s. m. Martelet Martelo, s. m. Marteau Martelo-pilo, s. m. Marteau-pilon

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

393

Martinete, s. m. Martinet Martinete, s. m. Metal. Espatard Mrtir, s. Martyr Martrio, s. f. Bot. Grenadille Martrio, s. m. Martyre Martirizar, v. Martyriser Martirolgio, s. m. Martyrolge Martirologista, s. m. Martyrologiste Marulhada, s. m. Clapotage Marulho, s. f. Mar. Houle Marulhoso, adj. Clapotant Mas, conj. Mais Mascador de tabaco, s. m. Chiqueur Mascar tabaco, s. i. Chiquer Mscara, s. m. Masque Mascarada, s. f. Mascarade Mascaro, s. m. Arquit. Mascaret Mascarar, v. Masquer Mascote, s. f. Mascotte Masctozorio, adj. Zool. Mastozoaire Masculifloro, adj. Bot. Masculiflore Masculinidade, s. f. Masculinit Masculinizar, v. Masculiniser Masculino, adj. Masculin Masmorra, s. f. pl. Oubliettes Massa, s. f. Masse Massa, s. f. Pte Massa, s. m. Pop. Pognon Massagem, s. m. Massege Massagista, s. Masseur Masster ou Masseter, s. m. Anat. Masster Masseterino, adj. Ant. Masstrin ou Masstrique Massicote, s. m. Massicot Massoterapia, s. f. Massothrapie Mastaru, s. m. Mar. Mtereau Mastaru, s. m. Mar. Trinquet Mastigao, s. f. Mastication Mastigao, s. m. Mchement Mastigadoiro, s. m. Vet. Mastigadour Mastigador, m. adj. Masticateur Mastigar, v. Mcher Mastigatrio, s. m. Mchicatoire Mastim, s. m. Mtin Mstique, s. m. Bot. Mastic Mastodinia, s. f. Mastodynie Mastodonte, s. m. Zool. Mastodonte Mastide, adj. Anat. Mastodie Mastideo, adj. Ant. Mastodien Mastreao, s. f. Mar. Mture Mastreao, s. m. Mar. Mtage Mastrear, v. Mar. Mter Mastro-real, s. m. Mar. Bas-mt Mastruo, s. f. Bot. Passerage Masturbao, s. f. Manustupration

Masturbao, s. f. Masturbation Masturbar, v. Masturber Matador, s. m. Matador Matador, s. Tueur Matadouro, s. f. Boucherie Matagal, s. f. Jungle Matalote, s. m. Matelot Mata-moiros, s. m. Matamore Matana, s. f. Tuerie Matana, s. m. Massacre Matar, v. Ant. Occire Matar, v. Tuer Matassa, s. f. Com. Matasse Mate, adj. Mat Mate, s. m. Bot. Mat Mate, s. m. Jog. Mat Matematicamente, adv. Mathmatiquement Matemtico, adj. Mathmatique Matemtico, s. Mathmaticien Materalizao, s. f. Matrialisation Matria, s. m. Matire Material, adj. Matriel Materialidade, s. f. Matrialit Materialismo, s. m. Matrialisme Materialista, s. m. Matrialiste Materializar, v. Matrialiser Materialmente, adv. Matriellement Materias, s. m. pl. Matriaux Maternal, adj. Materne Maternalmente, adv. Maternellement Maternidade, s. f. Maternit Matiarcado, s. m. Matriacat Matilha de ces ruim, s. f. Houraillerie Matinal, adj. Matinal Matinas, s. f. pl. Liturg. Matines Matiz, s. m. Bigarrement Matizado, adj. Bigarr Matizagem, s. m. Nuancement Matizar, v. Bigarrer Matizar, v. Nuancer Matraca, s. f. Matraque Matrs, s. m. Matras Matreiro, adj. Matois Matreiro, s. Ruseur Matriarcal, adj. Matriarcal Matricria, s. f. Bot. Matricaire Matricdio, s. m. Matricide Matrcula, s. f. Immatriculation Matrcula, s. f. Immatricule Matrcula, s. f. Matricule Matricular, v. Immatriculer Matrimonialidade, s. f. Matrimonialit Matrimonialmente, adv. Matrimonialement Matriz, s. f. Anat. Matrice Matriz, s. f. Nuance

Maturao, s. f. Bot. Maturation Maturativo, adj. Med. Maturatif Maturescente, adj. Mrissant Matutinal, adj. Matutinal Matutinrio, s. m. Liturg. Matutinaire Mau jugado, s. m. Jur. Mal-jug Mau procedimento, s. f. Inconduite Mau, adj. Mal Mau, adj. Mauvais Mau, adj. Mchant Mau-estar, s. m. Malaguette Maurette, s. m. Mauret Mausolu, s. m. Mausole Mavadez, s. f. Sclratesse Maxilar, adj. Anat. Maxillaire Maxilite, s. f. Med. Maxillite Mxima, s. f. Maxime Mximo, s. m. Maximum Maxista, adj. e s. Marxisme Mazurca, s. f. Masurka ou Mazurka Me, pron. pess. da 1 pessoa do sing. Me Meada, s. m. cheveau Mealheiro, s. f. Tirelire Meandro, s. m. Mandre Mecnica, s. f. Mcanique Mecanicamente, adv. Mcaniquement Mecnico, adj. Mcanique Mecanismo, s. m. Mcanisme Mecanizao, s. f. Mcanisation Mecanoterapia, s. f. Mecanothrapie Mecenado, s. m. Mcnat Mecenas, s. m. Hist. Rom. Mcne Mecha, s. m. Tecn. Tenon Mechar, v. Tecn. Mcher Mecheiro, s. m. Lamperan Mechiclis, s. m. Mchicoulis ou Mchecoulis Meda, s. f. p. us. Moei Medalha, s. f. Mdaille Medalho, s. m. Mdaillon Medalheiro, s. m. Mdailler Medalheiro, s. m. Mdailleur Medalhista, s. m. Mdailliste Mediao, s. f. Mdiation Mediador, adj. e s. Mdiateur Medial, adj. Mdial Mediano, adj. Mdian Mediano, adj. Mitoyen Mediano, adj. Moyen Mediante, prep. Moyennant Mediastnico, adj. Mediastin Mediastino, s. m. Ant. Mdiastin Mediatamente, s. Mdiatement Mediatizar, v. Mdiatiser Mediato, adj. Mdiat

394

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Medicao, s. f. Mdication Medicamentao, s. f. Mdicamentation Medicamentar, v. Mdicamenter Medicamente, adv. Mdicalement Medicamento, s. m. Mdicament Medicamentos, adj. Mdicamenteux Medicante, adj. e s. Mendiant Medio por medro, s. m. Emmtrage Medio, s. m. Mesurable Medicastro, s. m. Mdicastre Medicina, s. f. Mdicine Medicinal, adj. Mdicinal Medicinalmente, adv. Mdicinalment Medicinar, v. Fam. Mdeciner Medicineiro, s. m. Bot. Mdiciner Mdico, adj. Mdical Mdico, s. m. gr. Mil. Toubib Mdico, s. m. Mdicin Mdico-legal, adj. Mdico-lgal Medida de um alqueire, s. f. Boissele Medida, s. f. Mesure Medido, adj. Arpent Medido, adj. Mesur Medidor, s. m. Mesureur Medidor, s. m. Toiseur Medieval, adj. Mdival Medievista, s. m. Mdiviste Mediocracia, s. f. Mdiocratie Medocre, adj. Mdiocre Mediocremente, adj. Moyennement Mediocremente, adv. Mdiocrement Mediocridade, s. f. Mdiocrit Medir por metro, v. Emmtrer Medir, v. Mesurer Medir, v. Strer Mdisant, adj. Maldisnat Meditao, s. f. Mditatio Meditar, v. Mditer Meditativo, adj. Mditatif Mediterrneo, adj. Mditerran Mediterrneo, adj. Mditerranen Medo, s. f. Peur Medo, s. f. Pop. Frousse Medo, s. f. Pop. Venette Medonho, adj. Effrouble Medronheiro, s. m. Bot. Arbousier Medronho, s. f. Arbouse Medrosamente, adv. Peureusement Medroso, s. Pop. Froussard Medula, s. f. Anat. Moelle Medula, s. f. Bot. Mdulle Medular, adj. Anat. Mdullaire Meduloso, adj. Bot. Mdulleux

Meduloso, adj. Moelleux Medusa, s. f. Zool. Mduse Meeiro, s. m. Jur. Copreneur Mefitismo, s. m. Mphitisme Megaltco, adj. Mgalithique Meglito, s. m. Mgalithe Megalocfalo, adj. Megalocphale Megalografia, s. f. Mgalographie Megalogrfico, adj. Mgalographique Megalomania, s. f. Mgalominie Megalosplenia, s. f. Med. Mgamtre Megmetro, s. m. Astron. Mgamtre Megera, s. f. Mgre Mgir, v. Mgisser Meia pausa, s. f. Mus. Demipause Meia porta, s. m. Vantail Meia volta, s. m. Demi-tour Meia, s. f. Chaussette Meia, s. m. Bas Meia-noite, s. m. Minuit Meia-noite, s. m. Rveillon Meia-tinta, s. f. Pint. Demi-teinte Meigo, adj. Amne Meimendo, s. f. Bot. Jusquiame Meio termo, s. m. Juste-milieu Meio, adj. Demi Meio, pref. lat. Semi Meio, s. m. Milieu Meio, s. m. Mitan Meio, s. m. Moyen Meio-dia, s. m. Midi Mel, s. m. Miel Melao, s. f. Mlasse Melado, adj. Emmiell Melampirina, s. f. Qum. Melampyrine Melmpiro, s. m. Bot. Mlampyre Melancia, s. f. Bot. Pastque Melancolia, s. f. Mlancolie Melancolicamente, adv. Mlancoliquement Melanclico, adj. Mlancolique Melancolizar, v. Mlancoliser Melanodermia, s. f. Mlanodermie Melanose, s. f. Med. Mlanose Melantrico, adj. Mlanotriche Melar, v. Emmieller Melastomceas, s. f. pl. Bot. Mlastomaces Melstomo, s. m. Bot. Mlastome Meleico, adj. Qum. Malique Melhor, adj. Meilleur Melhor, adv. Mieux Melhoramento, s. f. Amlioration Melhoramento, s. m. Amendement

Melhorar, v. Amliorer Melhorar, v. Amender Melhorar, v. Rabonnir Melfero, adj. Mellifre Melificao, s. f. Mellification Melfico, adj. Mellifique Melfluo, adj. Mellflue Meliloto, s. m. Mliot Melinite, s. f. Mlinite Melissa, s. f. Bot. Mlisse Meloal, s. f. Melonnire Melodia, s. f. Mlodie Melodicamente, adv. Mlodiquement Meldico, adj. Mlodique Melodiosamente, adv. Mlodiusement Melodioso, adj. Mlodieux Melodista, s. m. Mlodiste Melodrama, s. m. Mlodrame Melodramtico, adj. Mlodramatique Meloeiro, s. m. Melon Melofone, s. m. Mlophone Melografia, s. f. Mlographie Melogrfico, adj. Mlographique Melomania, s. f. Mlomanie Melmano, adj. e s. Mlomane Meloniforme, adj. Bot. Mloniforme Melopeia, s. f. Ms. Mlope Meloso, adj. Mielleux Melpmene, s. f. Mil. Melpomne Melrinho, s. m. Merleau ou Merlot Melro, s. m. Ornit. Merle Membrana, s. f. Anat. Mmarchure Membraniforme, adj. Membraniforme Membranoso, adj. Anat. Membraneux Membrnula, s. f. Membranule Membro, s. m. Membre Membrudo, adj. Membru Memento, s. m. Mmento Memorando, s. m. Mmorandum Memorativo, adj. Mmoratif Memorvel, adj. Mmorable Memoravelmente, adv. Memorablement Memorial, s. m. Placet Memorista, s. m. Mmorialiste Meno, s. f. Mention Mencionar, v. Mentionner Mendicidade, s. f. Mendicit Mendigar, v. Gueuser Mendigar, v. Mendier Mendigar, v. Pop. Gueusailler Mendigo, s. Pop. Mendigot Meneiro, s. m. Ant. Taupin Menestrel, s. m. Mnestrel

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

395

Menestrel, s. m. Mntrier Meniano, s. f. Arquit. Mniane Mnidos, s. m. pl. Ict. Mnids Menina, s. f. Mademoiselle Meninge, s. f. Anat. Mninge Meningencefalite, s. f. Med. Mningo-encphalite Meningite, s. f. Med. Mningite Menino, s. Enfant Menino, s. Fam. Moutard Menino, s. m. Far. Marmot Menir, s. m. Menhir Menisco, s. m. Fs. Mnisque Menispermceas, s. f. pl. Bot. Mnispermaces Menolgio, s. m. Liturg. Mnologe Menor, adj. Moindre Menorrgico, adj. Mnorragie Menorreia, s. f. Med. Mnorrhe Menos, adv. Moins Mensageiro, s. Messager Mensagem, s. m. Message Mensal, adj. Mensuel Mensalidade, s. f. Mensualit Mensalmente, adv. Mensuellement Menstruada, adj. f. Menstrue Menstrual, adj. Menstruel Mnstruo, s. f. pl. Menstrues Mensurabilidade, s. f. Mensurabilit Mensurao, s. f. Mensuration Mensurvel, adj. Mensurable Mentagra, s. f. Med. Mentagre Mental, adj. Mental Mentalidade, s. f. Mentalit Mentalidade, s. f. Mtallit Mentalisno, adj. Mtallin Mentalmente, adv. Mentalement Mentir, v. Mentir Mentira, s. f. Bourde Mentira, s. f. Fam. Menterie Mentira, s. m. Mensonge Mentirosamente, adv. Mensongrement Mentirosamente, adv. P. us. Menteusement Mentiroso, adj. Mensonger Mentiroso, adj. Menteur Mentol, s. m. Menthol Mentolabial, adj. e s. m. Anat. Mento-labial Mentor, s. m. Mentor Menuro, s. m. Ornit. Menuisier Mprendre, v. Mpris Mercado, s. f. Halle Mercado, s. m. March Mercador, s. Marchand Mercadoria, s. f. Marchandise Mercadoria; Denres alimentaires, s. f. Denre

Mercantil, adj. Mercantile Mercantilismo, s. m. Mercantilisme Merceeiro, s. picier Mercenrio, adj. Mercenaire Mercurial, adj. Farm. Mercurial Mercurial, adj. Mercuriel Mercurial, s. f. Bot. Mercuriale Mercrio, s. m. Qum. Mercure Merda, s. f. Chul. Merde Merdcola, adj. Merdicole Merecedor, adj. Mritant Merecer, v. Mriter Merenda, s. m. Gourter Merengue, s. f. Meringue Meretriz, s. f. Putain Mergulha, s. m. Agric. Marcottage Mergulhador, s. Plongeur Mergulho, s. m. Ornit. Guillementer Mergulho, s. f. Agric. Marcotte Mergulho, s. m. Provin Mergulhar, v. Agric. Marcotter Mergulhar, v. Agric. Provigner Mergulhar, v. Plonger Mergulhia, s. m. Agric. Provignage ou Provignement Mergulho, s. f. Plonge Mergulho, s. m. Plongement Mergulho, s. m. Plongeon Meridiano, adj. Mridien Meridional, adj. Mridional Merino, s. m. Mrinos Meritoriamente, adv. Mritoirement Meritrio, adj. Mritoire Merlo, s. m. Fort. Merlon Merlim, s. m. Mar. Merlin Merocele, s. f. Mrocle Merologia, s. f. Mrologie Ms, s. m. Mois Mesa, s. f. Table Mesaraico, adj. Anat. Msaraque Mesaticfalo, adj. Antrop. Msaticphale Mesembrantmeas, s. f. pl. Bot. Msembryanthmes Mesentrico, adj. Ant. e Med. Msenterique Mesentrio, s. m. Anat. Msentre Msentrite, s. f. Med. Msentrie Mesmo, adj. Mme Mesntruao, s. f. Fisiol. Menstruation Mesocrpio, s. f. Msocarpe Mesocefalite, s. f. Med. Mesocephalite Mesocfalo, s. m. Anat. Msocphale Mesoclon, s. m. Anat. Msoclon

Mesoderme, s. m. Bot. Msoderme Mesogtro, s. m. Anat. Msogastre Mesologia, s. f. Msologie Mesolgico, adj. Msologique Mesomtrio, s. m. Anat. Msomtre Mesquinhamente, adv. Mesquinement Mesquinhamente, adv. Pitrement Mesquinharia, s. f. Mesquinerie Mesquinhez, s. f. Chtivet ou Chtivit Mesquinhez, s. f. Llinerie Mesquinho, adj. Chtif Mesquinho, adj. Lsineur Mesquinho, adj. Mesquin Mesquinho, adj. Pitre Mesquita, s. f. Mosque Messalina, s. f. Messaline Messe, s. f. Mess Messinico, adj. Messianique Messianismo, s. Fam. Messianisme Messias, s. m. Messie Messidor, s. m. Messidor Mestiagem, s. m. Mtissage Mestiar, v. Mtisser Mestio, adj. e s. Mtis Mestrado, s. m. Maistre Mestre de campo, s. m. Mil . Ant. Mestre de camp Metablico, adj. Mtabolique Metabolismo, s. m. Mtabolisme Metbolo, adj. Ent. Mtabole Metacapo, s. m. Mtacarpe Metacrpico, adj. Mtacarpin Metacentro, s. m. Mtacentro Metacromatismo, s. m. Mtachromatisme Metacronismo, s. m. Cron. Mtachronisme Metade, s. f. Moiti Metafsica, s. f. Mtaphysique Metafisicamente, adv. Mtaphysiquement Metafsico, adj. Mtaphysicien Metfora, s. f. Ret. Mtaphore Metaforicamente, adv. Mtaphoriquement Metafrico, adj. Mtaphorique Metaforizar, v. Mtaphoriser Metafosfato, s. m. Qum. Mtaphosphate Metafrstico, adj. Mtaphrastique Metfrese, s. f. Mtaphrase Metagrama, s. m. Mtagramme Metal, s. m. Mtal Mtalbumina, s. f. Qum. Mtalbumine Metalepse, s. f. Ret. Mtalepse

396

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Metlico, adj. Mtallique Metalfero, adj. Mtallifre Metalizao, s. f. Mtallisation Metalizar, v. Mtalliser Metalogrfia, s. f. Mtallographie Metalografico, adj. Mtallographique Metalgrafo, s. m. Mtallographe Metalide, s. m. Mtallode Metaloqumica, s. f. Mtallochimie Metalrgia, s. f. Mtallurgie Metalrgico, adj. Mtallurgique Metalurgista, s. m. Mtallurgiste Metamrfico, adj. Geol. Mtamorphique Metamorfismo, s. m. Geol. Mtamorphisme Metamorfose, s. f. Mtamorphose Metamorfosear, v. Mtamorplhoser Metano, s. m. Qum. Mthane Metaplasmo, s. m. Gram. Mtaplasme Metapsquico, adj. Mtapsychique Metstase, s. f. Ret. Mtastase Metasttico, adj. Mtastatique Metatrsico, adj. Anat. Mtatarsien Metatarso, s. m. Anat. Avant-pied Metatarso, s. m. Anat. Mtatarse Mettese, s. f. Gram. Mtathse Meteco, s. m. Mtque Metempsicose, s. f. Mtempsycose Metemptose, s. f. Mtemptose Meterico, adj. Fs. Mtorique Meteorismo, s. m. Med. Mtorisme Meteorite, s. m. Mtorite Meteorizao, s. f. Med. Mtorisation Meteoro, s. m. Fs. Mtore Meteorografia, s. f. Mtorographie Meteorogrfico, adj. Mtofographique Meteorgrafo, s. m. Fs. Mtorographe Meteorologia, s. f. Mtorologie Meteorolgico, adj. Mtorologique Meteoroscopia, s. f. Mtoroscopie Meteoroscpio, s. m. Mtorologiste ou Mtorologue Meter, v. Immiscer Meter, v. Mettre Meter, v. Pocher Meter, v. Poncheter

Meticulosamente, adv. Mticuleusement Meticulosidade, s. f. Mticulosit Meticuloso, adj. Mticuleux Metodicamente, adv. Mthodiquement Metdico, adj. Mthodique Metodizao, s. f. Mthodisantion Mtodo, s. f. Mthode Metodologia, s. f. Filos. Mthodologie Metodolgico, adj. Mthodologique Metonmia, s. f. Ret. Mtonymie Metonmico, adj. Mtonymique Metonomsia, s. f. Gram. Mtonomasie Mtopa, s. f. Arquit. Mtope Metralgia, s. f. Med. Mtralgie Metrlgico, adj. Mtralgique Metralha, a. f. Artilh. Mitraille Metralhada, s. f. Mitraillade Metralhador, s. m. Mitrailleur Metralhadora, s. f. Mitrailleuse Metralhar, v. Mitrailler Mtrico, adj. Mtrique Metrite, s. f. Med. Mtrite Metro, s. m. Mtre Metrocele, s. f. Med. Mtrocle Metrodinia, s. f. Med. Mtrodynie Metrodnico, adj. Mtrodynique Metrografia, s. f. Mtrographie Metrogrfico, adj. Mtrographique Metrgrafo, s. m. Mtrographe Metrologia, s. f. Mtrologie Metrolgico, adj. Mtrologique Metrologista, s. m. Mtrologiste ou Mtrologue Metromania, s. f. Mtromanie Metrmano, s. Mtromane Metrnomo, s. m. Ms. Mtronome Metrpole, s. f. Mtropole Metropolitano, adj. Metropolitain Metroptose, s. f. Med. Mtroptse Metrorragia, s. f. Med. Mtrorragie Metrorrgico, adj. Mtrorragique Meu amor, s. f. Mamour ou Mamour Meularde, s. m. V. Meuleau Mevrite ou Neurite, s. f. Med. Nvrite Mevropatia ou Neuropaitia, s. f. Med. Nvropathie Mexer no lume, v. Tisonner Mexericar, s. Potiner Mexericar, v. Fam. Intrigailler Mexeriqueiro, s. Potineur Mexeriquice, s. m. Fam. Potinage Mexer-se, v. Bouger

Mexicano, adj. e s. Mexicain Mezanino, s. f. Arquit. Mezzanine Mezereo, s. m. Bot. Mzron Mezza, adj. Mezzo Mi, conj. Ant. Sinn. de Ne Miado, s. m. Miaulement Miador, adj. Miaulant Miador, adj. Miauleur Mialgia, s. f. Med. Mualgie Mialhar, s. f. Mar. Lignerolle Miar, v. Miauler Miasma, s. m. Miasme Miasmtico, adj. Miasmatique Miatonia, s. f. Med. Muatonie Mica, s. m. Mica Micceo, adj. Micac Micaxisto, s. m. Micaschiste Mico, s. f. Miction Micetologia ou micologia, s. f. Myctologie ou Mycologie Micha, s. f. Miche Micoderma, s. m. Mycoderme Micogenia, s. f. Mucognie Micose, s. f. Mycose Micoterapia, s. f. Med. Mycothrapie Microbiano, adj. Microbien Microbicida, adj. e s. m. Microbicide Micrbio, s. m. Microbe Microbiologista, s. e adj. Microbiologiste Microcefalia, s. f. Med. Mecrocphalie Microcfalo, adj. Zool. Microcphale Micrococo, s. m. Microcoque Microfilo, adj. Bot. Microphylle Microfsica, s. f. Microphysique Microftico, adj. Microphytique Micrfito, s. m. Bot. Microphyte Microfone, s. m. Microphone Microfnico, adj. Microphonique Microfotografia, s. f. Microphotagraphie Microgiologia, s. f. Microbiologie Microgrfico, adj. Micrographique Micrgrafo, s. m. Micrographe Micromelia, s. f. Micromlie Micrometria, s. f. Micromtrie Micromtrico, adj. Micromtrique Micrmetro, s. m. Fs. Micromtre Micromilmetro, s. m. Micromilimtre Microptalo, adj. Bot. Microptale Micropsia, s. f. Med. Micropsie Microqumica, s. f. Microchimie Microrganismo, s. m. Microorganisme ou Microrganisme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

397

Microscopia, s. f. Microscopie Microscpico, adj. Microscopique Microscpio, s. m. Micropyle Microscosmo, s. m. Microcosme Microsprio, s. m. Microspore Microtermia, s. f. Microthermie Midrase, s. f. Mydriase Mielite, s. f. Med. Myelite Miellat, s. f. V. Mielle Migalha, s. f. Meitte Migrao, s. f. Migration Migrante, adj. Migrateur Migratrio, adj. Migratoire Mijada ou Mijadela, s. f. Pisse Mijadeiro, s. m. Pop. Pissoir Mijadela, s. m. Pissement Mijadero, s. f. Fam. Pissotire Mijador, s. Pisseur Mijo, s. m. e f. Pop. Pissenlit Mijar, v. Pisser Mil, adj. Num. Mille Milagre, s. m. Miracle Milagrosamente, adj. Miraculeusement Milagroso, adj. Miraculeux Mldio, s. m. Milidiou ou Mildew Milenrio, adj. Millnaire Milsimo, adj. Millime Milsimo, s. m. Millsime Mil-folhas, s. f. Bot. Mille-feuille Milfurada, s. m. Bot. Millepertuis Milha, s. m. Mille Milhafre, s. m. Ornit. coufle Milho, s. m. Million Milhar ou Milheiro, s. m. Miller Milhares, s. f. Fam. Milliasse Milheiro, s. m. Ornit. Proyer Milho, s. m. Bot. Mas Miliar, adj. Miliaire Miliare, s. m. Milliare Milirio, adj. Milliaire Milibar, s. m. Fs. Millibar Milcia, s. f. Milice Miliciano, s. m. Mlicien Miligrama, s. m. Milligramme Mililitre, s. m. Millilitre Milmetro, s. m. Millimtre Milionrio, adj. e s. Millionnaire Milionsimo, adj. Millionme Milistere, s. m. Millistre Militante, adj. Militant Militar, adj. Militaire Militar, v. Militer Militarismo, s. m. Militarisme Militarista, s. m. Militariste Militarizao, s. f. Militarisation Militarizar, v. Militariser Militarmente, adv. Militairement Milord, s. m. V. Mylord Milorde, s. m. Milord Mimar, v. Farm. Dorloter

Mimese, s. f. Ret. Minse Mimetismo, s. m. Mimtisme Mmico, adj. Mimique Mimo ou Momo, s. m. Antig. Mime Mimo, s. f. Fam. Mignotise Mimodrama, s. m. Mimodrama Mimografia, s. f. Mimographie Mimogrfico, adj. Mimographique Mimologia, s. f. Mimologie Mimolgico, adj. Mimologique Mimlogo, s. m. Mimologue Mimopltico, adj. Mimoplastique Mimos, s. f. Agacerie Mimos, s. f. Cajolerie Mimosa, s. f. Bot. Mimeuse Mimosa, s. m. Mimosa Mina de carvo de pedra, s. f. Houillre Mina de sal-gema, s. f. Minerie Mina, s. f. Mine Minar, v. Miner Mineiro, adj. Miner Mineiro, s. m. Minier Miner, s. f. Marcassite Mineral, adj. Minral Mineralidade, s. f. Minralit Mineralizao, s. f. Qum. Minralisation Mineralizador, adj. Minralisateur Mineralizar, v. Minraliser Mineralizvel, adj. Qum. Minralisable Mineralogia, s. f. Minralogie Mineralgico, adj. Minralogique Mineralogista, s. m. Minraligiste Minralogiste, s. m. V. Minraliste Mineralurgia, s. f. Minralurgie Minrio, s. m. Minerai Minerva ou palas, s. f. Mit. Minerve Minha, adj. Poss. f. Sing. Ma Minhoca, s. f. Ache Minhoca, s. m. Aiche Miniatura, s. f. Miniature Miniaturista, s. e adj. Miniaturiste Minicure, s. Manucure Minilita, s. f. Mnilite Mnimo, adj. Minime Mnimo, s. m. Minimum Mnio, s. m. Qum. Minium Ministerial, adj. Ministriel Ministerialismo, s. m. Ministrialisme Ministrio, s. m. Ministre Ministra, s. f. Fam. Ministresse Ministrvel, adj. Fam. Ministrable Ministro, s. m. Ministre Minorativo, adj. Med. Minoratif Minoria, s. f. Minorit

Minotauro, s. m. Mit. Minotaure Minservel, adj. e s. Misreux Mincia, s. f. Minutie Minuciosamente, adv. Minutieusement Minucioso, adj. Minutieux Minucioso, s. Tatillon Minudencioso, adj. Vtilleux Minuete, s. m. Menuet Minsculo, adj. Minuscule Minuta, s. m. Plumitif Minutar, v. Minuter Minuto, s. f. Minute Minutor, s. m. Minuteur Mioceno, adj. Geol. Miocne Migrafo, s. m. Myographe Miologia, s. f. Anat. Myologie Mope, adj. e s. Myope Miopia, s. f. Myopie Miostis, s. m. Bot. Myosotis Miotomia, s. f. Anat. Myotomie Mira, s. f. Mire Mira, s. f. Vise Miraculado, adj. Miracul Miragem, s. m. Mirage Mirar, v. Mirer Mircroscsmico, adj. Microcosmique Mirade, s. f. Myriade Miripode, adj. Myriapode Mirificamente, adv. Fam. Mirifiquement Mirfico, adj. Fam. Mirifique Mirmecfago, adj. Myrmcophage Mirmeleo, s. m. Ent. Myrmlon Mirmido, s. m. Myrmidon Mirra, s. f. Bot. Myrrhe Mirrado, adj. Rabougri Mirrol, s. m. Myrrhol Mirtceo, adj. Bot. Myrtac Mirtiforme, adj. Myrtiforme Mirtilio, s. f. Myrtille Mirto, s. m. Bot. Myrte Misantropia, s. f. Misanthropie Misantrpico, adj. Misanthropique Misantropo, s. m. Misanthrope Miscelnea, s. f. pl. Miscellanes Miscibilidade, s. f. Miscibilit Miscvel, adj. Miscible Miservel, adj. e s. gr. Purotin Miservel, adj. Misrable Miservel, adj. Pop. Pann Miservel, s. m. inv. Va-nu-pieds Misravel, s. m. Pop. Grigou Miseravelmente, adv. Misrablement Miserere, s. m. Miserere Misria, s. f. Misre Misria, s. m. Dnuement Misericrdia, s. f. Misricorde

398

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Misericordiosamente, adv. Misricordieusement Misericordioso, adj. e s. Misricordieux Misogamia, s. f. Migamie Misgamo, s. m. Misogame Misoginia, s. f. Misogynie Misgino, s. m. Misogyne Missa, s. f. Messe Missagra, s. f. Penture Missal, s. m. Liturg. Missel Missanga, s. f. Com. Margriette ou Margrillette Missanga, s. f. Com. Rassade Misso, s. f. Mission Mssil, adj. Missile Missionrio, s. m. Missionnaire Missionarismo, s. m. Missionnariat Missiva, adj. Missive Mista, s. m. Antig. Myste Mistagogia, s. f. Antig. Mystagogie Mistagogo, s. m. Antig. Mystagogue Mister, s. m. Mtier Mistrio, s. m. Mystre Misteriosamente, adv. Mystrieusement Misterioso, adj. Mystrieux Misticamente, adv. Mystiquement Misticidade, s. f. Mysticit Mstico, adj. Mystique Mistificao, s. f. Mystification Mistificador, s. Mystificateur Mistificar, v. Mystifier Mistificvel, adj. Mystifiable Mistilneo, adj. Geom. Mixtiligne Misto, adj. Mixte Misto, s. f. Mixtion Mistral, s. m. Mistral Mistura, s. f. Farm. Mixture Mistura, s. m. Mlange Misturar, v. Emmler Misturar, v. Mlanger Misturar, v. Mler Misturar, v. Mixtionner Misturar, v. Pop. Touiller Mitacismo, s. m. Mutacisme Mitene, s. f. Mitaine Mtico, adj. Mythique Mitigao da sede, s. m. Dsaltrement Mitigao, s. f. Mitigation Mitigar, v. Mitiger Mitigativo, adj. Mitigatif Mitilo, s. f. Zool. Mytilus Mitismo, s. m. Mythisme Mito, s. m. Mythe Mitologia, s. f. Mythologie Mitolgico, adj. Mythologique Mitologista ou Mitlogo, s. m. Mythologiste ou Mythologue

Mitomania, s. f. Mythomanie Mitmano, s. Mythomane Mitra, s. f. Mitre Mitrado, adj. Mitr Mitridato, s. m. Mithridate Mitriforme, adj. Hist. Mat. Mitriforme Miualha, s. f. Menuaille Miro, adj. Bot. Myure Mixa, s. f. Ornit. myxa Mixedamtoso, adj. Myxcedmateux Mixedema, s. m. Med. Myxcedme MJar. Postigo, s. m. Hublot Mnemotecnia, s. f. Mnmotechnie Mnemotcnico, adj. Mnmotechnique M, s. f. Meule Mbil, adj. Moblie Mobilado, adj. Meubl Mobilar, v. Meubler Moblia, s. m. Ameublement Mobilirio, adj. Mobilier Mobilidade, s. f. Mobilit Mobilizar, v. Mil. Mobiliser Mobilizvel, adj. Mobilisable Moca, s. m. Moka Moo, s. f. Motion Moarbe, s. m. Mozarabe Moarbico, adj. Mozarabique Mocinho, adj. e s. Fam. Jeunet Moda, s. f. Mode Modalidade, s. f. Filos. Modalit Modelao, s. f. Retreinte Modelado, s. m. Escult. Model Modelador, adj. e s. m. Modeleur Modelador, s. m. Mouleur Modelagem, s. m. Escult. Modelage Modelar, v. Modeler Modelo, s. m. Modle Modelo, s. m. Parangon Moderao, s. f. Modration Moderadamente, adv. Modrment Moderado, adj. Modr Moderador, s. modrateur Moderantismo, s. m. Modrantisme Moderar, v. Modrer Modernidade, s. f. Modernit Modernisao, s. f. Modernisation Modernismo, s. m. Modernisme Modernista, s. Moderniste Modernizar, v. Moderniser Moderno, adj. Moderne Modestamente, adv. Modestement Modstia, s. f. Modestie Modesto, adj. Modeste Modicamente, adv. Modiquement Modicidade, s. f. Modicit

Mdico, adj. Modique Modificao, s. f. Modification Modificador, adj. e s. Modificateur Modificar, v. Modifier Modificar, v. Sous-amender Modificativo, adj. Modificatif Modificvel, adj. Modifiable Modilho, s. m. Arquit. Modillon Modinatura, s. f. Arquit. Modnature Modista, s. f. Modiste Modista, s. f. Tailliesue Modo, s. m. Mode Modulao, s. f. Modulation Mdulo, s. m. Arquit. Module Moeadagem, s. m. Monnayage Moeda persa, s. m. Darique Moeda, s. f. Monnaie Moedeiro, s. m. Monnayeur Moedor, s. m. Broyeur Moedura, s. f. Tecn. Mouture Moedura, s. m. Broiment Moedura, s. m. Broyage Moedura, s. m. Broyement Moela, s. m. Gsier Moer, v. Broyer Moer, v. Moudre Mofar, v. Chancir Moferre, s. f. V. Mouferre Mofeta, s. f. Geol. Mofette Moinho, s. m. Moulin Moiro, s. m. Maure Moita, s. m. Buisson Mola, s. f. Fisiol. Mle Molar, adj. Ant. Molaire Molar, adj. Meulier Moldagem, s. m. Moulage Moldar, v. Mouler Molde, s. m. Moule Moldura, s. f. Arquit. Moulure Moldura, s. m. Placard Moldura, s. m. Sacome Moldura; Quadro, s. m. Cadre Moldurar, v. moulurer Mole, adj. Mollet Mole, adj. Mou ou Mol Mole, adj. Veule Molcula, s. f. Qum. molcule Molecular, adj. Fs. Molculaire Moleirinha, s. m. Anat. Brgna Moleiro, s. Meunier Molemente, s. f. Mollement Molestamento, s. f. Molestation Molestar, v. Molester Molstia, s. f. Rougissure Molstia, s. f. Ventaison Molesto, adj. Gnant Molet, s. m. Tecn. Moulet Moleto, s. m. Com. Molleton Moleza, s. f. Mollesse Moleza, s. f. Veulerie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

399

Molhar, v. Mouiller Molhar, v. Saucer Molhar, v. Tremper Molheira, s. f. Saucire Molho, s. f. Botte Molho, s. f. Sauce Molieresco, adj. Moliresque Molificao, s. f. Mollification Molificar-se, v. Mollir Molinete, s. m. Mar. Guindeau Molinete, s. Moulinet Molosso, s. m. Molosse Molusco, s. m. Zool. Mollusque Momentaneamente, adv. Momentanment Momentneo, adj. Momentan Momento, s. m. Moment Momo, s. f. Trivelinade Momo, s. m. Momon Monacal, adj. Monacal Mnaco, s. m. Monaco Mnada ou Mnade, s. f. Filos. Monade Monadelfo, adj. Bot. Monadelphe Monandro, adj. Bot. Monandre Monaquismo, s. m. Monachisme Monarca, s. m. Monarque Monarquia, s. f. Monarchie Monarquicamente, adv. Monarchiquement Monrquico, s. f. Monarchique Monarquista, s. m. Monarchiste Monarquizar, v. Monarchiser Montico, adj. Monastique Mono, s. f. Mar. Mousson Monco, s. m. Pop. Morveau Mondar, v. Monder Monetrio, adj. Montaire Monetizao, s. f. Monstistion Monetizar, v. Montiser Monge ou Ermito, s. m. hist. ecl. Nattaire Monge, s. m. Moine Monitor, s. m. Mar. Monitor Monitor, s. Moniteur Monitoria, s. m. Dir. Can. Monitoire Monitorial, adj. Dir. Can. Monitorial Mono, s. m. Zool. Singe Monococo, s. m. Biol. Monocoque Monocrdio, s. m. Ms. Monocorde Monocotiledneo, adj. Bot. Monocotyldone Monocotyldone, V. Unicotyldon Monocromtico, adj. Monochromatique Monocromo, adj. Monochrome Monculo, adj. Monocle

Monogamia, s. f. Monogamie Monogmico, adj. Monogamique Mongamo, adj. Monogame Monografia, s. f. Monographie Monogrfico, adj. Monographique Monograma, s. m. Monogamme Monoltico, adj. Monolithe Monologar, v. Monologuer Monlogo, s. m. Monologue Monomania, s. f. Med. Monomanie Monomanaco, adj. e s. Med. Monomane Monmetro, adj. Lit. Monomtre Monmio, s. m. lg. Monme Monoplano, adj. e s. m. Monoplan Monopdio, adj. Zool. Monopode Monopoleur, s. V. Monopolisateur Monoplio, s. m. Monopole Monopolizador, adj. Monopolisant Monopolizar, v. Monopoliser Monptero, adj. Arquit. Monoptre Monorrimo, adj. Lit. Monorime Monospermique ou Monospermatique, adj. Bot. Monosperme Monossilbico, adj. Monosyllabique Monossilabismo, s. m. Monosullabisme Monosslabo, s. Gram. Monosullabe Monstico, adj. Lit. Monostique Monoteico, adj. Monothique Monotesmo, s. m. Monothisme Monoteista, s. Monothiste Monotonamente, adv. Monotonement Monotonia, s. f. Monotonie Montono, adj. Monotone Monotrglifo, adj. Arquit. Monotriglyphe Monxilo, adj. Monoxyle Monseigneur, s. m. pl. Nosseigneurs Monsenhor, s. Monseigneur Monstro, s. m. Monstre Monstruosamente, adv. Monstrueusement Monstruosidade, s. f. Monstruosit Monstruoso, adj. Monstreueux Montanha, s. f. Montagne Montanha, s. m. Puy Montanhs, adj. e s. Montagnard Montanhoso, adj. Montagneux Montante, adj. Montant Monto, s. f. Rue

Monto, s. m. Amas Monto, s. m. Monceau Monto, s. m. Tas Monto, s. Ramassis Montaria ou montearia, s. f. Vnerie Monte, s. f. Sgrairie Monte, s. m. Mont Monteiro, s. m. Ca. Traqueur Monteiro, s. m. Louvetier Monteiro, s. m. Veneur Montepio, s. m. Mont-de-pit Montculo, s. m. Monticule Monumental, adj. Monumental Monumento, s. m. Monument Moquear, v. Boucaner Moqum, s. m. Boucan Morada, s. m. Sjour Moral, adj. Moral Moralidade, s. f. Moralit Moralista, s. m. Moraliste Moralizador, adj. Moralisateur Moralizar, v. Moraliser Moralmente, adv. Moralement Morangal, s. f. Fraisire Morango, s. f. Bot. Fraise Morangueiro, s. m. Bot. Fraisier Morar, v. Demeurer Morar, v. Sjourner Moratria, s. m. Atermoiement Moratrio, adj. Jur. Moratoire Morbidez, s. Morbidit Mrbido, adj. Med. Morbide Morbfico, adj. Med. Morbitique Morboso, adj. Med. Morbeux Morcego, s. f. Zool. Chauvesouris Morcela, s. m. Boudin Mordaa, s. m. Billon Mordomo, s. m. Majordone Moreia, s. f. Ict. Murne Moreno, adj. Basan Moreno, adj. Fam. Noiraud Morgado, s. m. Jur. Majorat Morio ou Erva-dos-passarinhos, s. m. Bot. Mouron Moribundo, adj. Mourant Mormice, s. f. Momerie Mornido, s. m. Attidissement Morquear, v. Moucheter Morro, s. m. Lumignon Morro, s. m. Moucheron Morrer, v. Trpasser Mortadela, s. f. Arte. Cul. Mortadelle Mortal, adj. Mortel Mortalidade, s. f. Mortalit Mortalmente, adv. Mortellemente Mortfero, adj. Meutrier Mortfero, adj. Mortifre Mortificado, adj. Mortifi Mortificante, adj. Mortifiant

400

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Mortoda, s. f. Com. Mortode Morturio, adj. Mortuaire Mosaico, s. f. Mosaque Mosasta, s. Mosaste Mosca, s. f. Ent. Mouche Moscada ou noz-moscada, s. f. Bot. Muscade Moscarela, s. m. Ornit. Moucherolle Moscatel, adj. e s. m. Muscat Mosesmo, s. m. Mosasme Mosqueado, adj. Tiquet Mosquetada ou Mosquetao, s. f. Mousquetade Mosquetaria, s. f. Mousqueterie Mosquete, s. m. Mousquete Mosqueteiro, s. m. Mousquetaire Mosqufero, adj. Zool. Moschifre Mosquiteiro, s. f. Moustiquaire Mosquito, s. m. Ent. Cousin Mosquito, s. m. Ent. Moustique Mossa, s. f. Encoche Mossa, s. f. Hoche Mostadeira, s. f. Bot. Moutarde Mosteiro, s. f. Mandre Mosteiro, s. m. Monastre Mosteiro, s. m. Moutier Mosto, s. m. Mout Mostrar, v. Montrer Motejador, s. Brocardeur Motete, s. m. Ms. Motet Motilidade, s. f. Motilit Motin, s. f. Mutinerie Motivar, v. Motiver Motivo, s. m. Motif Motocicleta, s. m. Vlomoteur Motociclo, s. Motocycle Motor, adj. Moteur Motorista, s. m. Chauffeur Motorizao, s. f. Motarisation Motorizar, v. Motoriser Mou e Molle, adj. Mol Movedico, adj. P. us. bouleux Mvel, adj. Meuble Mvel, s. m. Moblie Movente, adj. Mouvant Mover, v. mouvoir Mover, v. Hort. Mouver Mover, v. Soucilleer Movimento, s. m. Mouvement Movimento, s. m. Remuement Mucilagem, s. m. Mucilage Mucilaginoso, adj. Mucilagineux Muco, s. m. Fisiol. Mucus Mucol, s. m. Farm. Mucol Mucosidade, s. f. Mucosit Mucoso, adj. Ant. Muqueux Mucronado, adj. Mucron Muulmanismo, s. m. p. us. Musulmanisme Muulmano, s. e adj. Musulman

Muda, s. f. Mue Muda, s. m. Relais Muda, v. Mener Mudamente, adv. Muettement Mudana (de casa, s. m. Dmnagement Mudana, s. f. Ant. Muace Mudana, s. m. Changement Mudar de nome, v. Dbaptiser Mudar, v. Changer Mudar-se (de casa, v. Dmnager Mudvel, adj. Changeant Mudvel, adj. Muable Mudo, adj. Muet Mufti, s. m. Mufti Mugem, s. m. Ict. Muge Mugente, adj. Mugissant Mugido, s. m. Beuglement Mugido, s. m. Mugissement Mugir, v. Beugler Mugir, v. Mugir Mudo, adj. Menu Muito, adj. Maint Muito, adv. Beaucoup Muito, adv. Trs Muito, adv. Trop Mula, s. f. Mule Mulato, adj. e s. Multre Muleta, s. f. Bquille Muleta, s. f. Muleta Mulher do doge, s. f. Dogaresse Mulher, s. f. Femme Mulo, s. m. Mulet Multa, s. f. Amende Multa, s. f. Jur. Astreinte Multiangular, adj. Hist. nat. Multangulaire ou Multangul Multicapsular, adj. Bot. Multicapsulaire Multicaule, adj. Bot. Multicaule Multicolor, adj. Did. Multicolore Multido, s. f. Foule Multido, s. f. Multitude Multfido, adj. Bot. Multifide Multifloro, adj. Bot. Multiflore Multiforme, adj. Multiforme Multiltero, adj. Geom. Multilatral Multilobado, adj. Hist. nat. Multilob Multilocular, adj. Bot. Multiloculaire Multimilionrio, adj. Multimillionnaire Multparo, adj. Zool. Multipare Multipicao, s. f. Mmultiplication Multiplicador, s. m. Arit. Multiplicateur Multiplicando, s. m. Arit. Multiplicande Multiplicar, v. Multiplier

Multiplicativo, adj. Multiplicatif Multiplicvel, adj. Multipliable Multiplicidade, s. f. Multiplicit Multipontuado, adj. Hist. nat. Multiponctu Multivalve, adj. Hist. nat. Multivalve Mmia, s. f. Momie Mumificador, adj. Momificateur Mumificar, v. Momifier Mundanidade, s. f. Mondanit Mundano, adj. Mondain Mundial, adj. Mondial Mundificao, s. f. Cir. Mondification Mundificar, v. Cir. Mondifier Mundificativo, adj. Med. Mondificatif Mundo, adj. Monde Mundo, s. m. Monde Mungir, v. Traire Munio, s. f. Mil. Munition Municiamento, s. m. Amunitionnement Municiar, v. Amunitionner Municionar, v. Munitionner Municipal, adj. Municipal Municipalidade, s. f. Municipalit Municipalizar, v. Municipaliser Municipalmente, adv. Minicipalement Municpio, s. m. Antg. Rom. Municipe Munificao, s. f. Momification Munificncia, s. f. Munificence Munificente, adj. Munificent Munir, v. Munir Murado, adj. Enclos Mural, adj. Mural Muralha, s. f. Muraille Muralhar, v. Clapoter Muralhoso, adj. Clapoteux Murar, v. Emmurer Murar, v. Enciore Murar, v. Murer Murchar, v. Fltrir Murcho, adj. Ratatin Mrice, s. m. Conq. Murex Murmurador, adj. e s. Ant. Murmuranteur Murmurante, adj. Murmurant Murmurar, v. def. Bruire Murmurar, v. Murmurer Murmurar, v. Pop. Moronner Murmrio, s. m. Murmur Muro, s. m. Mur Murra, s. f. Ant. Murrhe Mrrino, adj. Ant. Murrhin Mus, s. f. Sourdine Mus, s. f. Sous-dominante Ms, s. Soprano Musa, s. f. Mit. Muse

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

401

Musceo, adj. Bor. Mursac Musaranho, s. f. Zool. Musaraigne Muscardina, s. f. Econ. Rur. Muscardine Muscdeos, s. m. pl. Bot. Muscids Muscneas, s. f. pl. Bot. Muscine Muscologia, s. f. Muscologie Musculao, s. f. Fisiol. Musculation Muscular, adj. Anat. Musculaire Musculatura, s. f. Musculature Msculo, s. m. Anat. Muscle Msculo, s. m. Mil. Ant. Muscule Musculoso, adj. Muscl Musculoso, adj. Musculeux Muse, s. m. V. Musum

Museu, s. m. Muse Musgrio, s. m. Bot. Moussier Musgoso, adj. Mousseux Musgoso, adj. Moussu Msica, s. f. Musique Musical, adj. Musical Musicalidade, s. f. Musicalit Musicalmente, adv. Musicalement Msico, s. Musicien Musicgrafo, s. m. Musicographe Musicologia, s. f. Musicologie Musicomania, s. f. Musicomanie Musicmano, s. m. Musicologue Musif, adj. Mussif Musselina, s. f. Com. Mousseline Musselineta, s. f. Com. Mousselinette Mussitao, s. f. Med. Mussitation

Mustmetro, s. m. Mustimtre Mutabilidade, s. f. Mutabilit Mutabilidade, s. m. Muabilit Mutvel ou mudvel, adj. Mutable Mutilao, s. f. Mutation Mutilar, v. Mutiler Mutisme, s. f. V. Mutit Mutismo, s. m. Mutisme Mutualidade, s. f. Mutualit Mutualismo, s. m. Mutualisme Mutualista, s. m. Mutualiste Mutualmente, adv. Mutuellement Mtulo, s. f. Arquit. Mutule Mtuo, adj. Mutuel Myosotis, s. m. V. Myosotis, Ne moubliez

N
N, s. m. N Nababia, s. f. Nababie Nababo, s. m. Nabab Nabo, s. m. Bot. Nevet Ncar, s. f. Nacre Ncar, s. m. Nacarat Nacarado, adj. Nacr Nacarar, v. Tecn. Nacrer Nacional socialista, adj. e s. National-socialiste Nacional, adj. National Nacionalidade, s. f. Nationalit Nacionalismo, s. m. Nationalisme Nacionalista, adj. e s. Nationaliste Nacionalizao, s. f. Nationalisation Nacionalizar, v. Nationaliser Nacionalmente, adv. Nationalement Nacional-socialismo, s. m. National-socialisme Nacrite, s. f. Miner. Nacrite Nada!, interj. Ouiche Nada, adv. Gr. Nib Nada, pron. indef. Rien Nada, s. f. Nihilet Nada, s. m. Nant Nadador, s. Nageur Nadante, adj. Nageant Nadar, v. Nager Ndega, s. m. Fesse Nado, s. f. Nage Naf, s. m. Bot. Naf Nafta, s. m. Miner. Naphte Naftalina, s. f. Naphtaline Naade, s. f. Mit. Naade Naja, s. m. Naja Nanismo, s. m. Nanisme Nanquim, s. m. Com. Nankin No obstante, Prep. Nonobsant No, adv. Ne No, adv. Non No, adv. Point No, adv. Pop. e Antiq. Nenni Napeia, s. f. Mit. Nape Napelo, s. m. Bot. Napel Napoleo, s. m. Napiforme Napolenico, adj. Napolnien Napoleonismo, s. m. Napolonisme Narceja, s. f. Ornit. Bcassine Narcisismo, s. m. Narcissisme Narciso, s. m. Narcisse Narctico, adj. Narcotique Narcotina, s. f. Qum. Narcotine Narcotismo, s. m. p. us. Med. Narcotisme Narcotizar, v. Narcotiser Nardo, s. m. Bot. Nard Nargue, interj. Nargue Narguil, s. m. Narghileh ou Narguil Narina, s. f. Narine Nariz, s. m. Gr. Nase Nariz, s. m. Nez Narrao, s. f. Narration Narrador, s. Narrateur Narrador, s. Raconteur Narrar, v. Narrer Narrativo, adj. Narratif Nrtex ou Nrtice, s. m. Narthex Narval, s. m. Zool. Narval Nasal, adj. Anat. Nasal Nasalao, s. f. Gram. Nasalisation Nasalar ou Nasalizar, v. Gram. Nasaliser Nasalmente, adv. Nasalement Nascente, adj. Naissant Nascer, v. Naitre Nascido, prt. pas De natre e adj. N Nascimento, s. f. Naissance Nasillard, v. Nasillant Nassa, s. f. Pesc. Nasse Natao, s. f. Natation Natal, adj. Natal Natal, s. m. Noel Natatrio, adj. Natatoire Nativamente, adv. Nativement Natividade, s. f. Nativit Nativo, adj. Natif Natro e Natrum, s. m. Miner. Natron ou natrum Natural, adj. Nuturel Natural, s. e adj. Percheron Naturalidade, s. f. Naturalit Naturalismo, s. m. Naturalisme Naturalista, s. Naturaliste Naturalizao, s. f. Naturalisation Naturalizado, adj. e s. Naturalis Naturalizar, v. Naturaliser Naturalmente, adv. Naturellement Naturezam, s. f. Nature Naturismo, s. m. Naturisme Naufragado, adj. Naufrag Naufragar, v. Ant. Naufrager Naufrgio, s. m. Naufrage Naumarquia, s. f. Antig. Rom. Naumachie Nusea, s. f. Nause Nausebundo, adj. Nausabond Nauseubundo, adj. Med. Nauseux Nauta, s. m. Pot. Nocher

402

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Nauta, s. Nautonier Nutico, adj. Nautique Nutico, s. m. Zool. Nautile Naval, adj. Naval Navalha, s. f. Jambette Navalha, s. f. Navaja Navarco, s. m. Antig. gr. Navarque Navegao, s. f. Navigation Navegador, s. m. Navigateur Navegante, adj. Navigant Navegar, v. Naviguer Navegvel, adj. Navigable Navet, s. f. Ant. V. Quenolle Naveta, s. f. Navette Navette, s. f. Bot. Rabette Navicular, adj. Hist. nat. Naviculaire Naviforme, adj. Naviforme Navigabilidade, s. f. Navigabilite Navio, s. m. Navire Nazi, s. e adj. Nazi Nazismo, s. m. Nazisme Nebulosa, s. f. Astron. Nbuleuse Nebuloso, adj. Nbuleux Nebuloso, adj. Nuageux Necedade, s. f. Nescience Necessariamente, adv. Necessairement Necessidade, s. f. Ncessit Necessidade, s. m. Besoin Necessitado, adj. Besogneux Necessitado, adj. e s. Ncessiteux Necrfago, adj. Ncrophage Necrografia, s. f. Ncrographie Necrolatria, s. f. Necroltrie Necrologia, s. f. Ncrologie Necrolgico, adj. Ncrologique Necrolgio, s. m. Ncrologe Necrpole, s. f. Antig. Ncropole Necrose, s. f. Med. Ncrose Nctar, s. m. Mit. Nectar Nectreo, adj. Nectar Nectrio, s. m. Bot. Nectaire Nefasto, adj. Antig. Rom. Nfaste Neflio, s. m. Cir. Nphlion Nefrectomia, s. f. Nphrectomie Nefrite, s. f. Med. Nphrite Nefrtico, adj. Med. Nphrtique Nefrografia, s. f. Nphrographie Nefrlito, s. m. Nphrolithe Nefrologia, s. f. Nphrologie Nefrotomia, s. f. Cir. Nphrotomie Negao, s. f. Ngation Negao, s. m. Reniement Negador, adj. e s. Ngateur Negar, v. Nier Negar, v. Renler Negativamente, adv. Ngativement Negativo, adj. Ngatif

Negatrio, adj. Ngatoire Negvel, adj. Niable Negvel, adj. Renieable Negligncia, s. f. Ngligence Negligncia, s. m. Fam. Je-menfichisme Negligenciar, v. Ngliger Negligente, adj. e s. Ngligent Negligentemente, adv. Lchement Negligentemente, adv. Ngligemment Negociabilidade, s. f. Com. Negociabilit Negociao, s. f. Ngociation Negociador, s. Ngociateur Negociante de gros, s. m. Grainetier Negociante, s. Ngociant Negociar, v. Ngocier Negocivel, adj. Com. Ngociable Negraria, s. f. Antiq. Ngrerie Ngre, s. f. V. Ngresse Negreiro, adj. e s. m. Ngrier Negrejante, adj. Did. Nigrescent Negro, adj. Ngre Negro, adj. Noir Negro, s. Ngre Negrfilo, adj. e s. Ngrophile Negride, adj. Ngrode Negrolitase, s. f. Nphrolithiase Negrura, s. f. Noirceur Negundo, s. m. Bot. Ngundo Negus, s. m. Ngus Nem, conj. Ni Nemoral, adj. Hist. nat. Mmoral Nenhum, adj. Nul Nenfar, s. m. Bot. Nnuphar Neocatolicismo, s. m. Nocatholicisme Neocatlico, adj. No-catholique Nocoro, s. m. Nocore Nefito, s. Nophyte Neofobia, s. f. Nophobie Negrafo, s. Nographe Neo-grego, adj. No-grec Neolatino, adj. No-latin Neologia, s. f. Nologie Neologicamente, adv. Nologiquement Neolgico, adj. Nologique Neologismo, s. Nologisme Neologista, s. m. Nologiste Nologiste, s. m. V. Nologue Neomnia, s. f. Antg. gr. Nomnie Non, s. m. Non Neoplasia, s. f. Noplasie Nepotismo, s. m. Npotismo Neptuniano, adj. Geol. Neptunien Neptunismo, s. m. Geol. Neptunisme

Neralgia ou Neuralgia, s. f. Med. Nvralgie Nereida ou nereide, s. f. Mit. Nride Nereu, s. m. Nre Neroniano, adj. Nronien Nerval, adj. Ant. Nerval Nerviao, s. f. Bot. Nervation Nervimotor, adj. Fs. Nervimoteur Nervo, s. m. Ant. Nerf Nervosamente, adv. Nerveusement Nervosidade, s. Nervosit Nervosismo, s. m. Med. Nervosisme Nervoso, adj. Nerverux Nrvulo, s. m. Bot. Nervule Nervuloso, adj. Bot. Nervuleux Nervura, s. f. Bot. Nervure Nspera, s. f. Bot. Nfle Nespereira, s. m. Bot. Nflier Neta, s. f. Belle-petite-fille Neta, s. f. Petite-fille Neto, adj. Net Neto, s. m. Petit-fills Netos, s. m. pl. Petits-enfants Neurastnico, adj. Neurasthnique Neuratenia, s. f. Med. Neurasthnie Neurilidade, s. f. Fisiol. Neurilit Neurocirurgia, s. f. Neurochirurgie Neurografia ou neurologia, s. f. Neurographie ou Neurologie Neutralemente, adv. Gram. Neutralement Neutralidade, s. f. Neutralit Neutralista, s. e adj. Neutraliste Neutralizao, s. f. Neutralisation Neutralizador, adj. Qum. Neutralisant Neutralizar, v. Neutraliser Neutro, s. m. Neutron Neutro, adj. Neutre Nevar, v. Neiger Neve, s. f. Neige Nvoa, s. f. Broue Nvoa, s. f. Brouillasse Nevoeiro, s. m. Brouillard Nevoso, adj. Neigeux Nevrlgico ou Neurlgico, adj. Nvralgique Nevropatia ou Neuropatia, s. f. Med. Nrvrose Nevroptico ou Neuroptico, adj. Med. Nrvropatique Nevrotomia ou Neurotomia, s. f. Ant. Nrvrotomie Newtonianismo ou Newtonismo, s. m. Newtonianisme Newtoniano, adj. Newtonien

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

403

Nicho, s. f. Niche Nicociana, s. f. Bot. Nicotiane Nicodemo, s. m. Nicodme Nictico, adj. Nicotique Nicotina, s. f. Qum. Nicotine Nicotizar, v. Nicotiser Nictao, s. m. Med. Nictation ou Nictitation Nictalopia, s. f. Med. Nyctalopie Nictanto, s. m. Bot. Nyctanthe Nictitante, adj. Nictitant Nidificao, s. f. Zool. Nidification Nidificar, v. Nidifier Nidoroso, adj. Med. Nidoreux Nidulante, adj. Zool. Nidulant Nigela, s. f. Bot. Nigelle Nigelador, s. m. Tecn. Nielleur Nilg, s. m. Zool. Nilgaut Nilometria, s. f. Nilomtrie Nilmetro, s. m. Nilomtre Niltico, adj. Nilotique Nimbado, adj. Nimb Nimbar, v. Nimber Nimbos, s. m. Nimbus Ninfa, s. f. Nymphe Ninfeceas, s. f. pl. Bot. Nymphaces Ninfeia, s. m. Bot. Nympha Ninfeu, s. f. Antig. Nymphe Ninfomania, s. f. Med. Nymphomanie Ninfotomia, s. f. Cir. Nymphotomie Ningum, pron. indef. m. Personne Ninhada de cachorros, s. f. Chienne Ninhada, s. f. Niche Ninharia, s. f. Baliverne Ninharia, s. m. Afftiau Ninharia, s. m. Baguenaudage Ninharia, s. m. Bibus Ninho, s. Nid Nquel, s. m. Nickel Niqueladura ou Niquelagem, s. f. Nickelure Niquelagem, s. m. Nickelage Niquelar, v. Nickeler Niquelfero, adj. Nicklifre Nirvania, s. m. Nirvnia Nitente, adj. Nitescent Nitratado, adj. Nitrat Nitrato, adj. Nitreux Nitrato, s. m. Qum. Nitrate Nitreira, s. f. Nitriri Nitrpedo, adj. Intrpide Ntrico, adj. Qum. Nitrique Nitrificao, s. f. Qum. Nitratation Nitrificao, s. f. Qum. Nitrification Nitrificador, adj. Nitrificateur

Nitrificar-se, v. Nitrifier (se) Nitro, s. m. Qum. Nitre Nitrognio, s. m. Qum. Nitrogne Nitroglicerina, s. f. Nitroglycrine Niveal, adj. Bot. Nival Nvel, s. m. Niveau Nivelado, adj. Affleur Nivelador, s. Niveleur Nivelamente, s. m. Nivellement Nivelar, v. Affleurer Nivelar, v. Niveler Nivola, s. f. Bot. Nivole Nivmetro, s. m. Nivomte Nivoso, s. m. Nivse No mesmo lugar, adv. Ibidem N, s. m. Maillon N, s. m. Noeud Noa, s. f. Liturg. None Nobilirio, adj. Nobillaire Nobilssimo, s. m. Antig. Rom. Nobilissime Nobre, adj. Noble Nobremente, adv. Noblement Nobreza, s. f. Noblesse Noo, s. f. Notion Nocivamente, adv. Nuisiblement Nocividade, s. f. Nocivit Nocividade, s. f. Nuisibilit Nocivo, adj. Nocif Nocivo, adj. Nuisible Noctambulismo, s. m. Noctambulisme Noctmbulo, adj. e s. Noctamule Noctifloro, adj. Bot. Noctiflore Noctiluco, s. m. Noctiluque Nctua, s. f. Ornit. Noctuelle Nocturno, adj. Nocturne Nodfero, adj. Hist. nat. Nodifre Nodifloro, adj. Bot. Nodiflore Nodo, s. m. Cir. Nodus Ndoa, s. f. Tache Nodosidade, s. f. Nodosit Nodoso, adj. Noueux Nodoso, adj. Recheux Ndulo, s. m. Did. Nodule Noduloso, adj. Noduleux Nogado, s. m. Nougat Nogueira, s. m. Bot. Noyer Nogueiral, s. f. Noiseraie Noite, s. f. Nuit Noite, s. f. Nuite Noite, s. f. Soire Noivo, s. m. pouseur Nojento, adj. Dgotant Nojento, adj. Pop. Dgueulasse Nolio, s. f. Filos. Nolition Nome, s. m. Nom Nomeao, s. f. Nomination Nomear, v. Nommer Nomenclador, s. m. Nomenclateur Nomenclatura, s. f. Nomenclature Nomenclaturar, v. Nomenclaturer

Nominal, adj. Nominal Nominalista, s. m. Nominaliste Nominalmente, adv. Nominalement Nominativamente, adv. Nominativement Nominativo, adj. Nominatif Nomocnon, s. m. Nomocanon Nomografia, s. f. Nomographie Nonagenrio, adj. e s. Nonagnaire Nonagsimo, adj. Ant. Nanagsime Nonagsimo, adj. Nonantime Nnio, s. m. Nonius Nono, num. Or. Neuvime Noologia, s. f. Filos. Noologie Nopal, s. m. Bot. Nopal Nora, s. f. Belle-fille Nora, s. f. Bru Nora, s. f. Mec. Noria Nora, s. m. Bot. Tamier ou Taminier Nrdico, adj. Nordique Norma, s. f. Norme Normal, adj. Normal Normalidade, s. f. Normalit Normalizao, s. f. Normalisation Normalizar, v. Normaliser Normalmente, adv. Normalement Normandismo, s. m. Normandisme ou Normanisme Normando, adj. Normand Norte, s. m. Nord Noruegus, adj. Norvgien Ns, pron. Pess. Da primeira pessoa Nous Nosogenia, s. f. Med. Nosognie Nosografia, s. f. Nosographie Nosogrfico, adj. Nosographique Nosologia, s. f. Nosologie Nosolsico, adj. Nosologique Nossa senhora, s. f. Notre-dame Nostalgia, s. f. Med. Nostalgie Nostlgico, adj. Nostalgique Nota, s. f. Remarque Nota, s. m. Inv. Nota Notabilidade, s. f. Notabilit Notao, s. f. Notation Notado, adj. Not Notar, v. Noter Notariado, s. m. Notariat Notarial, adj. Notarial Notrio, s. m. Grac. Tabellion Notrio, s. m. Notaire Notvel, adj. Marquant Notvel, adj. Notable Notvel, adj. Remarquable Notvel, adj. Signal Notavelmente, adv. Notablement Notavelmente, adv. Remarquablement

404

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Notcia, s. f. Notice Notificao, s. f. Notification Notificado, adj. Notificatif Notificar, v. Mander Notificar, v. Notifier Notoriamente, adv. Notoirement Notoriedade, s. f. Notorit Notrio, adj. Notoire Nova, s. f. Nouvelle Novao, s. f. Jur. Novation Novamente, adv. Nouvellement Novar, v. Jurisp. Nover Nove, s. m. Neuf Novelista, s. m. Nouvelliste Novelista, s. Nouvellier Novelo, s. f. Pelote Novembro, s. m. Novembre Novena, s. f. Neuvaine Noventa, adj. Ant. Nonante Novnviro, s. m. Antig. Rom. Novemvir Noviciado, s. m. Noviciat Novio, s. Novice Novidade, s. f. Nouveaut Novilho, s. m. Bouvillon Novo, adj. Neuf Noz de pau, s. Mar. Virolet Noz, s. f. Noix Noz-da-terra, s. f. inv. Bot. Terrenoix Noz-vmica, adj. Bot. Vomique Nu, adj. Nu

Nuamente, adv. Nment Nubcula, s. f. Med. Nubcule Nbil, s. f. Nubile Nubilidade, s. f. Nubilit Nublado, adj. Herd. Nbul Nuca, s. f. Anat. Nuque Nucal, adj. Anat. Nucal Nucela, s. f. Bot. Nucelle Nucfero, adj. Bot. Nucifre Nuciforme, adj. Bot. Nuciforme Nucvoro, adj. Zool. Nucivore Nuclaire, adj. Nuclal Nuclear, adj. Bot. Nuclaire Nudez, s. f. Nudit Nudismo, s. m. Nudisme Nudista, adj. e s. Nudiste Nulidade, s. f. Nullit Nulo, adj. Surann Numer. Oito, adj. Huit Numerao, s. f. Artit. Numration Numerao, s. m. Numrotage Numerador, s. m. Artit. Numrateur Numerador, s. m. Numroteur Numeral, adj. Gram. Numral Numerar, v. Nombrer Numerar, v. Numroter Numerrio, adj. Numraire Numerativo, adj. Did. Numratif Numericamente, adv. Numriquement

Numrico, adj. Numrique Nmero, s. m. Nombre Numerosamente, adv. Nombreusement Numeroso, adj. Nombreux Numrotage, s. f. V. Numrotation Numismata, s. Numismate Numismtico, adj. Numismatique Numismatografia, s. f. Numismatographie Numlario, s. f. Bot. Nummulaire Nunca ou jamais, adv. Onc. Ant. oncques Nunciatura, s. f. Nonciature Nncio, s. m. Nonce Nuncupao, s. f. Dir. Rom. Nuncupation Nunervel, adj. Did. Nobrable Nupcial, adj. Nuptial Nurague, s. m. Antig. Nurage ou nuraghe Nutao, s. f. Nutation Nutante, adj. Bot. Nutant Nutrio, s. f. Fisiol. Nutrition Nutrido, adj. Fam. Surnourri Nutriente, adj. Nourricier Nutrir, v. Nourrir Nutritivo, adj. Nourrissant Nutritivo, adj. Nutritif Nuvem, s. f. Nue Nuvem, s. m. Nuage

O
O, as, f. pl. pron. demonst. Ceux , interj. Ho O, pron. pessoais Le O, s. m. O Oasiano, adj. Oasien Osis, s. f. Oasis Oatgnato, adj. Antrop. Orthognathe Obcnnico, adj. Bot. Obconique Obedecer, v. Obir Obedincia, s. f. Ecl. Obdience Obedincia, s. f. Obissance Obediencial, adj. Obdientiel Obediencial, s. m. Ecl. Obdiencier Obediente, adj. Obissant Obeliscal, adj. Obliscal Obelisco, s. m. Oblique Oberar, v. Obrer Obervncia, s. f. Observance Obesidade, s. f. Obsit Obesidade, s. f. p. us. Med. Pimlose Obeso, adj. Obse Obiturio, s. m. Liturg. Obituaire Objeco, s. f. Objection Objectar, v. Objecter Objectivao, s. f. Filos. Objectivation Objectivamente, adv. Objectivement Objeto, s. m. Objet Objurgao, s. f. Objurgation Objurgatrio, adj. Objurgatoire Oblao, s. f. Rel. Oblation Oblato, s. m. Ant. Oblat Oblquamente, adv. Obliquement Obliqungulo, adj. Geom. Obliquangle Obliquar, v. Obliquer Obliquidade, s. f. Oblicit Obliquidade, s. f. Obliquit Oblquo, adj. Oblique Obliterao, s. f. Oblitration Obliterador, adj. Oblitrateur Obliterar, v. Oblitrer Oblongo, adj. Oblong Obnslis, s. m. Man. Hic Obnubilar, v. Obnubiler Obnulao, s. f. Med. Obnubilation Obo, s. m. Hautbois Obosta, s. m. Hautboiste bolo, s. f. Obole Oboval, adj. Bot. Obovale Obra, s. f. Besogne Obra, s. f. Oeuvre Obra-prima, s. m. Chef-duvre Obreiro, s. Ouvrier Ob-repo, adj. Obreptice Ob-repo, s. f. p. us. Obreption Ob-repticamente, adv. Obrepticemment Obrigao, s. f. Obligation Obrigacionista, s. Fin. Obligataire Obrigado, adj. Oblig Obrigar, v. Abliger Obrigatoriamente, adv. Obligatoirement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

405

Obrigatrio, adj. Obligatoire Obscenidade, s. f. Obscnit Obsceno, adj. Obscne Obsceno, adj. Ordurier Obscurao, s. f. Astron. Obscuration Obscuramente, adv. Obscurment Obscurant, s. m. V. Obscurantiste Obscurantismo, s. m. Obscurantisme Obscurantista, s. m. Obscurant Obscurecer, v. Obscurcir Obscurecimento, s. m. Obscurcissement Obscuridade, s. f. Obscurit Obscuro, adj. Obscur Obseqiosidade, s. f. Obsquiosit Obsequiosamente, adv. Obligeamment Obsequiosamente, adv. Obsquieusement Obsequioso, adj. Obsquieux Obsero, s. f. Obsernation Obserquiador, adj. Obligeant Observa, v. Observer Observador, s. Observateur Observantino, s. m. e adj. Observantin Observatrio, s. m. Observatoire Obsesso, s. f. Obsessoin Obsidiana, s. f. Miner. Obsidiane ou Obsidienne Obsidiar, v. Obsder Obsidiente, adj. Obsdant Obsidional, adj. Obsidional Obsoleto, adj. Obsolte Obstculo, s. f. Ant. Obstance Obstculo, s. m. Encombre Obstculo, s. m. Obstacle Obstante, adj. Ant. Obstant Obstetrical, adj. Cir. Obsttrical Obstetrcia, s. f. Cir. Obsttrique Obstimar, v. Fam. Obstiner Obstinao, s. f. Obstination Obstinao, s. f. Opinitret Obstinadamente, adv. Obstinment Obstinadamente, adv. Opinitrement Obstinado, adj. Obstin Obstrucionismo, s. m. Pol. Obstructinnisme Obstrucionista, adj. e s. Obstructionniste Obstruente, adj. Obstruant Obstruir, v. Engouer Obstruir, v. Obstruer Obstrutivo, adj. Med. Obstructif Obtemperar, v. Obtemprer Obteno, s. f. Obtention Obtentor, s. Obtenteur Obter, v. Obtenir

Obturao, s. f. Oburation Obturador, adj. Obturateur Obturante, adj. Obturant Obturar, v. Obturer Obtusamente, adv. Obtusement Obtusngulo, adj. Geom. Obtusangle Obtuso, s. f. Abtusion Obtuso, adj. Obtus Obumbao, s. f. Obombration Obus, s. m. Artilh. Obusier Obveno, s. f. Dir. Can. Obvention Obviar, v. Obvier Obvolvido, adj. Bot. Obvolut Oca, s. m. Badigeon Oar, v. Mar. Lofer Ocarina, s. m. Ocarina Ocasio, s. f. Occasion Ocasional, adj. Jur. Motival Ocasional, adj. Occasionnel Ocasionalmente, adv. Occasionnellemet Ocasionar, v. Occasionner Occipital, adj. Anat. Accipital Occipcio, s. m. Anat. Occiput Occiso, s. f. Occision Ocenia, s. f. Ocanie Ocenico, adj. e s. Geogr. Ocanien Ocenico, adj. Ocanique Oceano, s. m. Ocan Oceanografia, s. f. Ocanographie Ocelado, adj. Zool. Ocell Ocelo, s. m. Zool. Ocelle Ocelote, s. m. Zool. Ocelot Ocenografico, adj. Ocnographique Ocidental, adj. Occidental Ocidentalizar, v. Occidentaliser Ocidente, s. m. Occident Ociosamente, adv. Oiseusement Ociosamente, adv. Oisivement Ociosidade, s. f. Oisivet Ocioso, adj. Oiseux Ocioso, adj. Oisif Oclocracia, s. f. p. us. Ochlocratie Oclocrtico, adj. Ochocratique Ocluso, s. f. Occulusion Oco, adj. Creux Ocorrnccia, s. f. Occurrence Ocorrente, adj. Occurrent Ocrceo, adj. Ochrac Ocreoso, adj. Ocreux Octadro, s. m. e adj. Geom. Octadre Octadico, adj. Octadrique Octaetride, s. f. Astron. Octatride Octandia, s. f. Bot. Octandrie Octandro, adj. Octandre Octateuco, s. m. Octateuque

Octogsimo, adj. e s. Octognaire Octogsimo, adj. num. Quatrevingtime Octgino, adj. Bot. Octogyne Octogonal, adj. Octogonal Octgono, adj. Geom. Octogone Octonado, adj. Hist. nat. Octon Octostyle, adj. Octastyle Octosyllabe ou Octosyllabique Octuplicar, adj. Octupler ctuplo, adj. Octuple Oculao, s. f. Agric. Oculation Oculado, adj. Hist. nat. Ocul Ocular, adj. Oculaire Ocularmente, loc. adv. Visu Oculfero, adj. Hist. nat. Oculifre Oculiforme, adj. Hist. nat. Oculiforme Oculista, s. Lunetier Oculista, s. m. Oculiste Oculstica, s. m. Med. Oculistique culo, s. f. Lunette Ocultao, s. f. Accultation Ocultao, s. f. Med. leg. Celation Ocultador, s. m. e f. Cacheur Ocultamente, adv. Occultement Ocultar, v. Celer Ocultar, v. Occulter Ocultismo, s. m. Occultisme Oculto, adj. Occulte Ocupao, s. f. Occupation Ocupao; Negcio; Trabalho; Processo, s. f. Affaire Ocupado, adj. Occup Ocupante, adj. Occupant Ocupar, v. Occuper Odalisca, s. f. Odalisque Ode, s. f. Lit. Ode Odeo ou Odon, s. m. Antig. Odon Odiar, v. Har Odiento, adj. Haineux Odinofagia, s. f. Med. Odynophagie dio, s. f. Hane Odiosamente, adv. Odieusement Odioso, adj. Odieux Odisseia, s. f. Odysse Odmetro, s. m. Odomtre Odontalgia, s. f. Med. Odontalgie Odontlgico, adj. Odontalgique Odontografia, s. f. Odontographie Odontide, adj. Odontode Odontolitase, s. f. Odontolithiase Odontlito, s. f. Med. Odontolithe Odontologia, s. f. Odontologie Odontolgico, adj. Odontologique Odontologista, s. m. Odontologiste Odontoma, s. m. Med. Odontome Odontorragia, s. f. Med. Odontorragie

406

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Odontotecnia, s. f. Cir. Odontotechnie Odor, s. f. Odeur Odorante, adj. Odorant Odorfero, adj. Odorifrant Odorfico, adj. Odorifique Odre, s. f. Outre Oeillette, v. Ollette Oelativo ao olfato, adj. Odoratif Oenomtre, s. m. V. Vinomtre Oeste, s. m. Ouest Ofegar, v. Haleter Ofender, v. Ant. Poindre Ofender, v. Offenser Ofendido, adj. Offens Ofensa, s. f. Offense Ofensivamente, adv. Offensivement Ofensivo, adj. Blessant Ofensivo, adj. Offensant Ofensivo, adj. Offensif Ofensor, s. m. Offenseur Oferecer, v. Offrir Oferecido, adj. Offert Oferecimento, s. f. Offre Oferenda, s. f. Offrande Oferente, s. m. Offrant Oferta, s. m. Liturg. Offertoire Oficial subalterno, s. m. Grad Oficial, adj. Officiel Oficial, s. m. Officier Oficial, s. m. Pastilleur Oficial, s. m. Tecn. Noicirsseur Oficialmente, adv. Officiellement Oficiar, v. Liturg. Officier Oficina, s. f. Officine Oficina, s. m. Atelier Oficinal, adj. Farm. Officional Ofcio, s. m. Office Oficiosamente, adv. Officieusement Oficioso, adj. Officieux Oficlide, s. m. Ophiclide fico, adj. Ophique Ofdio, adj. Zool. Ophidien Ofidismo, s. m. Ophidisme Ofiofagia, s. f. Ophiophagie Ofifago, adj. Ophiophage Ofiografia, s. f. Zool. Ophiographie Ofiolatria, s. f. Rel. Ophioltrie Ofiologia, s. f. Ophiologie Ofisiosidade, s. f. Officiosit Oftico, adj. Ophitique Ofito, s. m. Miner. Ophite Oftalmalgia, s. f. Med. Ophalmalgie Oftlmico, adj. Anat. Ophalmique Oftalmografia, s. f. Anat. Ophalmographie Oftalmometria, s. f. Ophtalmomtrie

Oftalmmetro, s. m. Ophtalmomtre Oftalmorragia, s. f. Ophtalmorragie Oftalmoscopia, s. f. Ophtalmoscopie Oftalmstato, s. m. Ophtalmostat Oftalmotomia, s. f. Cir. Ophtalmotomie Oftamia, s. f. Med. Ophaimie Oftamologista, s. m. Ophtamologiste ou Ophtalmologue Oftamoscpio, s. m. Ophtamoscope Oftolmologia, s. f. Ophtalmologie Ofuscao, s. f. Offuscation Ofuscar, v. Offusquer Ogiva, s. f. Arquit. Tecn. Ogive Ogival, adj. Arquit. Ogival Ogro, s. m. Ogre Oh!, interj. Oh!, Interj. Oh! Oidio, s. m. Bot. Odium Oinizar, v. Ioniser Oiro, s. m. Or Oiro-pigmento, s. m. Qum. Orpiment Oitava, s. f. Octave Oitavrio, s. m. Liturg. Octavaire Oitavo, s. f. Huitime Oiteiro, s. m. Tertre Oitenta, adj. num. Quatre-vingts Oitenta, s. m. Mar. Octant Ol!, interj. Hol Ol, interj. Farm. Ouais Ol! Ol!, interj. Oh Oleceas, s. f. pl. Bot. Olaces Oleaginoso, adj. Olagineux Oleandro, s. m. Bot. Olandre Oleato, s. m. Qum. Olate Olecrnio, s. m. Anat. Olcrne Oleico, adj. Qum. Olique Olefero, adj. Olifre Olena, s. f. Qum. Oline Oleiro, s. m. Potier Oleografia, s. f. Olographie Oleolato, s. m. Farm. Ololat Olemetro, s. m. Fs. Olomtre Oleoso, adj. Huileux Olerceo, adj. Olrac Olfaco, s. f. Filos. Olfaction Olfactivo, adj. Olfactif Olfato, s. m. Odorat Olha, s. f. Arte Cul. Oille Olhadela, s. f. Fam. Lorgnerie Olhadela, s. f. Oeillade Olha-podrida, s. f. Arte Cul. Ollapodrida Olhar de esguelha, v. Guigner Olhar, s. f. Longanade Olhar, s. m. Regard

Olhar, v. Regarder Olheira, s. f. Cernure Olho, s. m. Oeil Olho-de-gato, s. m. Bot. Oeil-dechat Olho-de-prediz, s. m. Oeil-deperdrix Olbano, s. m. Farm. Olban Oligarca, s. m. Oligarque Oligarquia, s. f. Oligarchie Oligrquico, adj. Oligarchique Oligisto, s. m. Oligiste Oligospremo, adj. Bot. Oligosperme Oligria, s. f. Med. Oligurie Oligria, s. f. Med. Oligurie Olimpada, s. f. Cron. Olympiade Olmpico, adj. Olumpique Olmpio, adj. Olympien Olimpo, s. m. Mit. Olympe Olivceo, adj. Hist. nat. Olivac Olival, s. f. Oliveraie ou Olivaie Olival, s. f. Olivette Oliveira, s. m. Bot. Olivier Oliviforme, adj. Oliviforme Olmedal, s. f. Ormaie ou Ormoie Olmeiro, s. m. Bot. Orme Olografia, s. f. Olographie Olgrafo, adj. Olographe Olograplie, adj. v. Holographe Ombro, s. f. paule mega, s. m. Omga Omelete, s. f. Arte Cul. Omelette Omettre, v. Omis Omisso, s. f. Omission Omitir, v. Omettre Omnicincia, s. f. Omniscience Omnicolor, adj. Omnicolore Omniforme, adj. Omniforme Omnipotente, adj. Omnipotence Omniscincia, s. f. Toute-science Omnisciente, adj. Omniscient Omnvoro, adj. Zool. Omnivore Omofagia, s. f. Omophagie Omfago, adj. Omophage Omoplata, s. f. Anat. Omoplate Onagro, s. m. Zool. Onagre Onanismo, s. m. Onanisme Ona, s. f. Once Ona, s. f. Zool. Once Oncial, adj. Paleogr. Oncila Oncial, V. Uncial Onda, s. f. Onde Onda, s. m. Flot Onde, adv. O Ondeado, adj. Ond Ondeado, s. m. Ondolement Ondeante, adj. Ondoyant Ondear, v. Ondoyer Ondino, s. Ondin Ondgrafo, s. m. Fs. Ondographe Ondulao, s. f. Ondulation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

407

Ondulado, adj. Ondul Ondulante, adj. Ondulant Ondular, v. Onduler Ondulatrio, adj. Fs. Ondulatoire Onduloso, adj. Onduleux Onerrio, adj. Dir. Ant. Onraire Onerosamente, adv. Onreusement Onerosidade, s. f. Onrosit Oneroso, adj. Onreux Onfalocele, s. f. Cir. Omphalocte Onfalorragia, s. f. Med. Ompharragie Onfalotomia, s. f. Cir. Omphalotomie Onglete, s. f. Tecn. Onglette Onglon, s. m. V. Ongule nibus, s. m. Abrev. fam. Autobus nibus, s. m. Omnibus Onillre, s. f. V. Oullire Onipotente, adj. Tout-puissant Onrico, adj. Onirique Onirocricia, s. f. Onirocritie Onircrita, s. Onirocrite Onirodinia, s. f. Med. Oniridynie Oniromancia, s. f. Oniromancie Oniromante, s. Oniromancien nix, s. m. Miner. Onyx Onobrquis, s. m. Bot. Onobrichis Onocenturo, s. m. Mit. Gr. Onocentaure Onomstico, adj. Onomastique Onomatologia, s. f. Onomatologie Onomatopaico, adj. Onomatopique Onomatopeia, s. f. Onomatope Onomatopeia, s. m. Teuf-teuf Ontem, adj. Hier Ontogonia, s. f. Ontogonie Ontognico, adj. Ontogohique Ontologia, s. f. Ontologie Ontolgico, adj. Ontologique Onze, adj. Numer. Onze Ooltico, adj. Miner. Oolithique Olito, s. m. Miner. Oolithe Oologia, s. f. p. us. Oologie Oosfera, s. f. Bot. Oosphre Opacidade, s. Opacit Opaco, adj. Opaque Opala ou palo, s. f. Miner. Opale Opalescncia, s. f. Opalescence Opalescente, adj. Opalescent Opalino, adj. Opalin Opalizado, adj. Opalis Opo, s. f. Otion pera, s. m. Opra Operao, s. f. Farm. Inauration Operao, s. f. Opration Operao, s. m. Scrutin Operao, s. m. Sculptage Operao, s. m. Tecn. Matissage

Operado, adj. e s. Opr Operador, s. Oprateur Operante, adj. Oprant Operar, v. Oprer Operrio, s. m. Orpailler Operativo, adj. Opratif Operatrio, adj. Bot. Opratoire Opervel, adj. Oprable Operculado, adj. Hist. nat. Opercul Opercular, adj. Bot. Operculaire Oprculo, s. m. Hist. nat. Opercule Opereta, s. f. Ms. Oprette Opiar, v. Farm. Opiacer Opiato, s. m. Farm. Opiat Opilao, s. f. Med. Opilation Opilar, v. Med. Opiler Opilativo, adj. Med. Opilatif Opinante, adj. e s. Opinant Opinar, v. Opiner Opinio, s. f. Opinion Opinitico, adj. Opinitre Opinies, s. m. Sans-culottisme pio, s. m. Apion pio, s. m. Opium Opifago, s. m. Opiophage Opiomania, s. f. Opiomanie Opimano, adj. e s. Opiomane Opistdomo, s. m. Arquit. Ant. Opisthodome Opistgrafo, adj. Opisthographe Opisttono, s. m. Med. Opisthotonos Oponente, adj. e s. Jur. Opposant Oppanax, s. m. Opopanax ou Apoponax Opor, v. Opposer Oportunamente, adv. Opportunment Oportunidade, s. f. Opportunit Oportunidade, s. f. Pertinence Oportunismo, s. m. Opportunisme Oportunista, s. m. Opportuniste Oportuno, adj. Opportun Oposio, s. f. Opposition Opositivo, adj. Bot. Opposotif Opossum, s. m. Opossum Oposto, adj. Oppos Oposto, s. m. Opposite Opresso, s. f. Oppression Opressivamente, adv. Oppressivement Opressivo, adj. Oppressif Opressor, adj. Opprimant Opressor, s. m. Oppresseur Oprimir, v. Oppresser Oprimir, v. Opprimer Oprbrio, s. m. Opprobre Opsomania, s. f. Med. Opsomanie Optao, s. f. Optation Optar, v. Opter

Optativamente, adv. Optativement Optativo, adj. Optatif ptico, adj. Optique ptico, s. m. Opticien Optimamente, adv. Lat. Grac. Optime Optimates, s. m. pl. Ant. Optimates Optimista, s. Optimiste Optometria, s. f. Optomtrie Optmetro, s. m. Optomtre Opulncia, s. f. Opulence Opulentamente, adv. Opulemment Opulento, adj. Opulent Opncia, s. m. Bot. Opuntia ou Opontia Opsculo, s. m. Opuscule Ora!, interj. Peuh Ora!, interj. Tredame Ora, conj. Or Orao, s. f. Prire Orao, s. f. Ret. Oraison Orculo, s. m. Oracle Orador, s. m. Orateur Oradora, s. f. p. us. Oratrice Oral, adj. Oral Oralmente, adv. Oralement Orangotango, s. m. Orang-outong ou Orang-outan Oratrio, adj. Oratoire Oratrio, s. m. Ms. Oratorio Orbe, s. m. Astron. Onbre Orbcila, adj. Orbicole Orbicular, adj. Orbiculaire Orbicularmente, adv. Orbiculairement rbita, s. f. Astron. Orbite Orbitrio, adj. Anat. Orbitaire Ora, s. f. Zool. Orque Ora, s. m. Mar. Orse Oramental, adj. Budgtaire Oramento, s. f. Bot. Orcante Oramento, s. m. Budget Orchata, s. m. Orgeat Orcina, s. f. Orcine Orda, s. f. Horde Ordlio, s. f. Ordalie Ordem, s. f. Ant. Jussion Ordem, s. f. Ordonnance Ordem, s. m. Ordre Ordenao, s. f. Ordination Ordenadamente, adv. Ordonnment Ordenado, adj. Ordone Ordenador, s. Ordonnateur Ordenana, s. m. Mil. Planton Ordenar, v. Ordonnancer Ordenar, v. Ordonner Ordenha, s. f. Mulsion Ordinal, adj. Gram. Ordinal Ordinando, s. m. Ordinand Ordinante, s. m. Ordinant

408

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ordinariamente, adv. Ordinairement Ordinrio, adj. Ordinaire Orada, s. f. Mit. gr. Orade Orgo, s. m. Bot. Origan Oreillard, adj. Orillard Oreillette, s. f. Bot. Orillette Orelha, s. f. Anat. Orille Orelho, s. m. Hist. nat. Oreillon Orelhinha, s. m. Orillon Orelhudo, adj. Oreillard Ores, v. Ore Orfandade, s. m. Orphelinage rfo, adj. e s. Orphelin Orfeo, s. m. Ms. Orphon Orfenico, adj. Orphonique Orfeonista, s. m. Orphoniste rfico, adj. Ant. Orphique Orfismo, s. m. Orphisme Organicamente, adv. Organiquement Organicismo, s. m. Med. Organicisme Organicista, s. m. Organiciste Orgnico, adj. Fisiol. Organique Organismo, s. m. Fisiol. Organisme Organizao, s. f. Organisation Organizado, adj. Organis Organizador, adj. Organisant Organizador, adj. Organisateur Organizar, v. Organiser Organizvel, adj. Organisable Organogenesia, s. f. Organogense Organogenia, s. f. Organognie Organografia, s. f. Fisiol. Organographie Organoide, adj. Organode Organologia, s. f. Organologie Organopastia, s. f. Organoplastie Organopatia, s. f. Organopathie Organoscopia, s. f. Organoscopie Organotaxia, s. f. Organotaxie Organsim, s. m. Tecn. Organsin Organsinar, v. Tecn. Organisiner rgo, s. m. Anat. Organe Orgasmo, s. m. Orgasme Orgia, s. f. Orgie Orgia, s. f. Ribauderie Orgaco, adj. Orgiaque Orgiasmo, s. m. Antg. gr. Orgiasme Orgiasta, s. Antig. gr. Orgiaste Orgulhar, v. Enorguellir Orgulho, s. m. Orgueil Orgulhosamente, adv. Orgueilleusement Orgulhoso, adj. Orgueilleux Orictografia, s. f. Oryctographie Orictologia, s. f. Oryctologie Oridrografia, s. f.

Orohydrographie Orientao, s. f. Orientation Orientao, s. m. Orientement Orientador, s. m. Orienteur Oriental, adj. Oriental Orientalismo, s. m. Orientalisme Orientalista, s. m. Orientaliste Orientalizar, v. Orientaliser Orientar, v. Orienter Oriente, s. m. Orient Orifcio, s. m. Ajour Orifsio, s. m. Orifice Oriforme, adj. Oriforme Origem, s. f. Originalit Original, adj. Original Original, adj. Originel Originalmente, adv. Originalement Originalmente, adv. Originellement Originariamente, adv. Originairement Originrio, adj. Originaire Orizvoro, adj. Oryzivore Orizfago, adj. Oryzophage Orla, s. f. Lisire Orla, s. f. Ore Orla, s. m. Antig. Orle Orla, s. m. Ourtet Orlar, v. Ourler Orle, s. f. Orlans Orleanismo, s. m. Orlnisme Orleanista, s. m. Orlaniste Ormair, s. f. V. Ormoie Ornamentao, s. f. Ornamentation Ornamentel, adj. Ornemental Ornamentetar, v. Ornementer Ornar, v. Orner Ornar, v. Parer Ornato, s. m. Ornement Orninharia, s. m. Colifichet Ornit, s. m. Colin Ornit. Peru, s. m. Dindon Ornit. Poupa, s. m. Huppe Ornitologia, s. f. Ornithologie Ornitolgico, adj. Ornithologique Ornitologista, s. m. Ornithologiste Ornitlogo, s. m. Bot. Ornithogale Ornitomancia, s. f. Ornithomancie Ornitorrinco, s. m. Hist. nat. Ornithorynque Ornitorrinco, s. m. Zool. Becdoiseau Orobanca, s. f. Bot. Orobanche robo, s. m. Bot. Orobe Orogenia, s. f. Orognie Orognosia, s. f. Orognosie Orognosie, s. f. V. Orognosie Orografia, s. f. Orognaphie Orogrfico, adj. Orographique

Orgrafo, s. m. Orographe Orographe, v. Orgraphe Orographie, s. f. V. Orologie Orometria, s. f. Oromtrie Oronga, s. f. Bot. Oronge Orquestra, s. m. Ms. Orchestre Orquestrao, s. f. Ms. Orchestration Orquestral, adj. Orchestral rquide, s. m. Bot. Orchis Orqudia, s. f. Bot. Orchide Orquiotomia, s. f. Cir. Orchiotomie Orquitomo, s. m. Orchiotome Orquite, s. Med. Orchite Ortocentro, s. m. Geom. Orthocentre Ortodoxia, s. f. Orthodoxie Ortodoxo, adj. e s. Orthodoxe Ortodromia, s. f. Orthodromie Ortodrmico, adj. Orthodromique Ortodrico, adj. Orthodrique Ortopia, adj. Gram. Orthopique Ortopia, s. f. Gram. Orthopie Ortofonia, s. f. Med. Orthophonie Ortognatismo, s. m. Antrop. Orthognathisme Ortogonal, adj. Geom. Orthogonal Ortografar, v. Orthographier Ortografia, s. f. Arquit. Orthographie Ortografia, s. f. Ortographe Ortografista, s. m. Ortographiste Ortologia, s. f. Ortologie Ortolgico, adj. Orthologique Ortopedia, s. f. Cir. Orthopdie Ortopdico, adj. Orthopdique Ortopedista, s. m. Orthopdiste Ortptero, adj. Ent. Orthoptre Orvalhar, v. Regar. Arroser Orvalho, s. f. Rose Orvieto, s. m. Orvitan Oscilao, s. f. Oscillation Oscilador, s. m. Oscillateur Oscilante, adj. Ballant Oscilante, adj. Branlant Oscilante, adj. Oscillant Oscilar, v. Osciller Osciliatrio, adj. Oscillatoire Oscilgrafo, s. m. Oscillographe Oscitao, s. f. Med. Oscitantion Oscitante, adj. Med. Oscitant Osculao, s. f. Geom. Osculation Osculador, adj. Geom. Osculateur Osier, s. m. Bot. V. Verdelier Osier, s. m. V. Vime Osmando, s. f. Osmonde Osmazoma, s. f. Qum. Osmazme smio, s. m. Osmium Osmologia, s. f. Osmologie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

409

Osmose, s. f. Osmose Osmtico, adj. Osmotique Osontite, s. f. Med. Ondontile Ossada, s. m. Plural. Ossements Ossatura, s. f. Ossature Ossena, s. f. Qum. Ossine sseo, adj. Osseux Ossinico, adj. Ossianique Ossianismo, s. m. Ossianisme Ossianista, s. m. Ossianiste Ossicular, adj. Ossiculaire Ossculo, s. m. Anat. Ossicule Ossfero, adj. Geol. Ossifre Ossificao, s. f. Ossification Ossificar, v. Ossifier Ossifluente, adj. Med. Ossifluent Ossiforme, adj. Anat. Ossiforme Ossfrago, adj. Ossifrage Ossinho, s. m. Anat. Osselet Osso, s. m. Anat. Os Ossurio, s. m. Ossuaire Ostai ou Estai, s. f. Naut. Oste Ostealgia, s. f. Ostalgie Osteipatia, s. f. Ostopathie Ostete, s. f. Ostite Ostenso, s. f. Ant. Ostension Ostensivamente, adv. Ostensiblement Ostensvel, adj. Ostensible Ostentao, s. f. Ostentation Ostentador, adj. Ostentateur Osteocola, s. f. Ostocolle Ostecopo, adj. Med. Ostocope Osteodentina, s. f. Ostodentine Ostefago, adj. Ostophage Osteognese ou Osteogenia, s. f. Ostogense ou Ostognie Osteognico, adj. Ostognique Osteografia, s. f. Ostographie Osteografico, adj. Ostographique Ostelise, s. f. Med. Ostolyse Ostelito, s. m. Ostolithe Osteologia, s. f. Ostologie Osteolgico, adj. Ostologique Osteoma, s. m. Ostome Osteomalacia, s. f. Med. Ostomalacie Osteomielite, s. f. Med. Ostomylite Osteoplastia, s. f. Cir. Ostoplstie Osteoplasto, s. m. Anat. Ostophaste Osteossarcoma, s. f. Ostosarcome Osteotomia, s. f. Ostotomie Ostetina, s. f. Qum. Ostine Ostirio, s. m. Antig. Rom. Otiaire Ostilo, s. m. Ostiole Ostra, s. f. Huitre Ostrceo, adj. Zool. Ostrac Ostracismo, s. m. Antig. gr. Ostracisme Ostracite, s. f. Zool. Ostracite

Ostracologia, s. f. Ostracologie Ostrecole, adj. Ostricole Ostreicultor, s. m. Ostriculteur Ostreicultura, s. f. Ostriculture Ostreiforme, adj. Ostriforme Ostreira, Pesc. s. f. Huitrire Ostreiro, adj. Huitrier Ostrogodo, adj. e s. Ostrogoth Otacstico, adj. Otacoustique Otalgia, s. f. Med. Otalgie Otlgico, adj. Otalgique Otria, s. f. Otarie Otocspio, s. m. Med. Otoscope Otografia, s. f. Otographie Otologia, s. f. Otologie Otomano, adj. e s. Ottomen Otorreia, s. f. Med. Otorrhe Otorrinoloringologia, s. f. Otorhino-laryngologie Ou, conj. Ou Ou, s. m. Taud Ouo, s. m. Ciron Ourdissage, s. f. V. Ourdissure Ourio-do-mar, s. m. Zool. Ouesin Ouriversaria, s. f. Orfvrerie Ourives, s. m. Orfvre Ouropel, s. m. Oripeau Ousar, v. Oser Oustentar obstinadamente, v. Opinitrer Outonal, adj. Automnal Outono, s. m. Automne Outorga, s. m. Octroi Outorgar, v. Ouctroyer Outro, adj. e pr. Autre Outro, s. m. Autrui Outrora, adv. Autrefois Outrora, adv. Jadis Outrora, Harnas Outubro, s. m. Crom. Octobre Ouvido, adj. Entendu Ouvido, part. pass. Ou Ouvido, s. f. Fisiol. Oue Ouvinte, adj. e s. coutant Ouvinte, s. Auditeur Ouvir, v. Entendre Ovao, s. f. Ovation Ovacionar, v. Ovationner Ovado, adj. Ov Oval, adj. Ovale valo, s. m. Arquit. Ove Ovariano, adj. Hist. nat. Ovarien Ovrico, adj. Anat. Ovarique Ovrio, s. m. Zool. Ovaire Ovariotomia, s. f. Cir. Ovariotomie Ovarismo, s. m. Fisiol. Ovarisme Ovarite, s. f. Med. Ovarite Ovelha, s. f. Brebis Ovelha, s. f. Ouaille Ovculo, s. m. Arquit. Ovicule Oviducto, s. m. Anat. Oviducte

Oviforme, adj. Hist. nat. Oviforme Ovino, adj. Ovin Oviparit, s. m. Oviparisme Ovparo, adj. Zool. Ovipare Ovide, adj. Ovode Ovologia, s. f. Ovologie Ovovivparo, adj. Fisiol. Ovovivipare Ovulao, s. f. Fisiol. Ovulation Ovulado, adj. Ovul Ovular, adj. Hist. nat. Ovulaire vulo, s. m. Fisiol. Ovule Oxcido, s. m. Oxacide Oxalato, s. m. Qum. Oxalate Oxlico, adj. Qum. Oxalique Oxlide, s. f. Bot. Oxalide Oxldeas, s. f. pl. Bot. Oxalides Oxeolato, s. m. Farm. Oxolat Oxicrato, s. m. Oxycrat Oxidabilidade, s. f. Qum. Oxydabilit Oxidao, s. f. Qum. Oxydation Oxidante, adj. Oxydant Oxidar, v. Qum. Oxyder Oxidvel, adj. Qum. Oxydable xido de urnio, s. m. Qum. Uranate xido, s. m. Qum. Oxyde Oxdrico, adj. Oxhydrique Oxigenao, s. f. Oxygnation Oxigenado, adj. Oxygn Oxigenante, adj. Qum. Oxygnant Oxigenar, v. Qum. Oxygner Oxigenvel, adj. Qum. Oxygnable Oxignio, s. m. Qum. Oxygne Oxgono, adj. Geom. Oxygone Oximel, s. m. Farm. Oxymel Oxiopia, s. f. Med. Oxypopie Oxirrinco, adj. Zool. Oxyrrhynque Oxissal, s. m. Qum. Oxysel Oxtono, adj. Gram. Oxyton Oxire, s. f. Oxyure Oxleo, s. m. Farm. Oxole Ozena, s. m. Med. Ozne Ozocerite, s. f. Ozocrite ou Ozokrite Ozone, s. m. Qum. Ozone Ozonizao, s. f. Qum. Ozonisation Ozonizador, s. m. Ozonisateur ou Ozonizeur Ozonizar, v. Qum. Ozoniser Ozonometria, s. f. Qum. Ozonomtrie Ozonomtrico, adj. Qum. Ozonomtrique Ozonmetro, s. m. Qum. Ozonomtre

410

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

P
P, s. m. P P, s. f. Pelle P, s. m. Agric. Lochet ou Louchet P, s. m. Paleron Pabre, adj. Pauvre Paca, s. m. Zool. Paca Pachorrento, adj. e s. Pop. Lendore Pacincia, s. f. Patience Pacientar, v. Patienter Paciente, adj. Patient Pacientemente, adv. Patiemment Pacificao, s. f. Pacification Pacificador, adj. e s. Pacificateur Pacificamente, adj. Pacifiant Pacificamente, adv. Pacifiquement Pacificamente, adv. Paisiblement Pacificar, v. Pacifier Pacfico, adj. Pacifique Pacfico, adj. Paisible Pacifismo, s. m. Pacifisme Pacifista, adj. e s. Pacifiste Paco, s. m. Zool. Paco Pacmetro, s. m. Tecn. Pachomtre Pacote, s. m. Paquet Pacotilha, s. f. Com. Pacotille Pacquage, s. m. V. Paquage Pacto, s. m. Pacte Pactuar, v. Pactiser Padecer, v. Ptir Padeiro, s. m. e f. Boulanger Padejar, v. Pelleter Padiola, s. f. Civire Padioleiro, s. m. Bardeur Padix, s. m. Padischah ou Padisha Pado, s. m. Bot. Putier ou Potiet Padrasto, s. m. Partre Padre-nosso, s. f. Pop. Patentre Padrinho, s. m. Parrain Padroado, s. m. patronage Padroeiro, s. Patron Paga, s. f. Paye Pagamento, s. m. Payement Pagamento, s. m. Versement Paganismo, s. m. Paganisme Paganizar, v. Paganiser Pagnte, adj. Payable Pagante, adj. Payant Pago, adj. e s. Paen Pagar, v. Acquitter Pgina, s. f. Page Paginao, s. f. Tip. Pagination Paginador, s. m. p. us. Tip. Imposeur Paginar, v. Paginer Pago, adj. Acquitt Pagode, s. f. Pagode Paguro, s. m. Pagure Pai, adj. e s. Fam. Ppre Pai, s. m. Papa Pai, s. m. Pre Paillage, s. m. V. Paillement Pairar, v. Planer Pairo, s. m. Planement Paisano, s. m. Pkin Paixo, s. f. Passion Pajem, s. m. Page Palabilidade, s. f. Palpabilit Placio, s. m. Htel Palcio, s. m. Palais Paladino, s. m. Hist. Paladin Paldio, s. m. Antig. Palladium Palafrm, s. m. Palefroi Palafreneiro, s. m. Palefrenier Palanque, s. f. Fort. Palanque Palastre, s. m. V. Paltre Palatal, adj. Gram. Palatal Palatalizao, s. f. Yodisation Palatino, adj. Anat. Palatin Palatite, s. f. Med. Palatite Palavra, s. f. Parole Palavra, s. m. Mot Palavreado, s. f. Hblerie Palavreado, s. m. Fam. Parlage Palavrear, v. Palabrer Palavrrio, s. f. Fam. Jacasserie Palavrrio, s. m. Jabotage Palavrrio, s. m. Verbiage Paleetnologia, s. f. Palouthnologie Paleiforme, adj. Bot. Paliforme Palelin, s. Patelineur Palmon, s. m. Zool. Palmon Paleografia, s. f. Palographie Palegrafo, s. m. Palographe Paleogrfico, adj. Palographique Palola, s. f. Bot. Palole Paleoltico, adj. Geol. Palothique Palelogo, s. m. Palologue Paleontografia, s. m. Palontographie Paleontologia, s. f. Palontologie Paleontologista, s. Palontologiste Paleotrio, s. m. Palothrium Paleozico, adj. Palozoque Palerma, s. e adj. Schnock Palestina, s. f. Palestine Palestra, s. f. Antig. Palestre Palstrico, adj. Antig. Palestrique Palet, s. m. Paletot Paletvio, s. m. Bot. Paltuvier Palha de trigo, s. m. Feurre Palha, s. f. Paille Palhaada, s. f. Batelerie Palhaada, s. f. Pitrerie Palheiro, s. f. Fanire Palheiro, s. m. Pailler Palheiro, s. m. Pailler Palheta, s. f. Paillete Palheto, s. m. Tecn. Panneton Palhete ou Palheto, adj. Paillet Palhota, s. f. Paillote Pali, s. m. Pali Paliao, s. f. Palliation Paliador, s. Palliateur Paliar, v. Pallier Paliativo, adj. Palliatif Paliada, s. f. Palissade Palidez, s. f. Pleur Palidez, s. m. Blmissement Plido, adj. Blme Plido, adj. Hve Plido, adj. Ple Palificao, s. f. Palification Palimspsesto, adj. Pleogr. Palimpseste Palingenesia, s. f. Palingnsie Palindia, s. f. Palinodie Plio, s. m. Antig. Pallium Plir, part. pass. v. Pli Palissandro, s. m. Palissandre Palito, s. m. Cure-dent Paliro, s. m. Bot. Paliure Palma, s. f. Palme Palma, s. f. Palmette Palma, s. f. Paume Palma-crsti, s. m. Bot. Palmachisti Palmada, s. f. Paume Palmada, s. f. Tape Palmadinha, s. f. Plamussade Palmar, adj. Palmaire Palmar, s. f. Palmeraie Palmeira, s. m. Bot. Palmier Palmpade, adj. Zool. Palmipde Palmito, s. m. Bot. Palmite Palmito, s. m. Rondier Palmo, s. m. Empan Palmura, s. f. Zool. Palmure Palombino, s. m. Palombin Palpao, s. f. Palpation Palpar, v. Palper Palpe, s. m. V. Palpet Plpebra, s. f. Anat. Paupire Palpebral, adj. Anat. Palpbral Palpimudo, v. Panteler Palpitao, s. f. Palpitation Palpitante, adj. Palpitant

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

411

Palpitar, v. Palpiter Palpo, s. f. Zool. Palpe Palrador, s. m. e f. adj. Bavard Palrar, v. Hbler Palrar, v. Jacasser Palrar, v. Pop. Japiller Paluarde, s. f. Palourde Paludisme, s. m. V. Impaludisme Paludismo, s. m. Paludisme Paludoso, adj. Paluden Palustre, adj. Palustre Pampa, s. f. Pampa Pmparno, s. m. Pampre Pampiniforme, adj. Hist. nat. Pampiniforme Pamplumosa, s. m. ou f. Bot. Pamplemousse Panaceia, s. f. Panace Panado, adj. Pan Panam, s. m. Panama Pan-americanismo, s. m. Panamricanisme Pan-americano, adj. Panamricain Panar, v. Paner Panarcio, s. m. Cir. Panaris Panrio, adj. Panaire Panasiatismo, s. m. Panasiatisme Pan-atenaico, adj. Antig. Gr. Panathnaque Pan-ateneias, s. f. pl. Panathnes Pana, s. f. Ant. Bedodaine Pana, s. f. Farm. Bodaine Pana, s. f. Pense Pancada, s. f. Pop. Beigne Pancada, s. f. Touche Pancada, s. m. Tapement Pancadinha, s. f. Tapette Pancarpo, s. m. Arquit. Pancarpe Pancraciasta, s. m. Antig. gr. Pancratiaste Pancrcio, s. m. Antig. Pancrace Pncreas, s. m. Anat. Pancras Pancretico, adj. Anat. Pancratique Pancreatina, s. f. Pancratine Pancreatite, s. f. Med. Pancratite Pancresto, adj. Parm. Panchreste Panudo, adj. e s. Pansu Pandectrio, s. m. Pandectaire Pandectas, s. f. pl. Jur. Pandectes. Pndego, s. Fam. Noceur Pandemia, s. f. Pandmie Pandmico, adj. Pandmique Pandemonio, s. m. Pandmonium Pandiculao, s. f. Pandicultion Pandinammetro, s. m. Pandynamomtre Pandora, s. f. Zool. Pandore Panduro, s. m. Pandour Panegirista, s. m. Pangyrique Panela, s. f. Marmite Panela, s. m. Pot

Panelada, s. f. Pote Panelada, s. Marmite Pan-eslavsme, s. m. Panslavisme Pan-europeu, adj. Paneuropen Panfletrio, s. m. Pamphtaire Panfleto, s. f. Mazarinade Panfleto, s. m. Pamphet Pangaio, s. m. Mar. Pagaie Pangermanismo, s. m. Pol. Pangermanisme Pangolim, s. m. Zool. Pangolin Panceo, adj. Bot. Panic Panceo, s. m. Bot. Panicaut Pnico, adj. Panique Pnico, s. m. Bot. Panic Pancula, s. f. Bot. Panicule Paniculado, adj. Bot. Panicul Panculo, s. m. Cir. Pannicule Panificao, s. f. Boulangerie Panificao, s. f. Panification Panificar, v. Panifier Panificvel, adj. Panifiable Pnis, s. m. Anat. Pnis Pan-islamismo, s. m. Panislamisme Panitencirio, adj. Adm. Pnitentiaire Panlxicon, s. m. Panlexique Pano, s. m. Drap Pano, s. m. L Panplia, s. f. Panoplie Panptico, s. m. Arquit. Panoptique Panorama, s. m. Panorama Panornico, adj. Panoramique Pansofia, s. f. Pansophie Panspermia, s. f. Panspermie Pantafaulo, s. m. Pop. Patapouf Pantagrulico, adj. Pantagrulique Pantagruelismo, s. m. Pantagrulisme Pantagruelista, s. m. Pantagruliste Pantalonas, s. m. Pantalon Pntano, s. m. Marais Pntano, s. m. Marcage Pantanoso, adj. Marcageux Panteo, s. m. Antig. Panthon Pantesmo, s. m. Panthisme Pantesta, s. m. Panthiste Pantestico, adj. Panthistique Panteologia, s. f. Panthologie Pantera, s. f. Zool. Panthre Panterino, adj. Zool. Panthrin Pantgrado, adj. Zool. Plantigrade Pantografia, s. f. Geom. Pantographie Pantograficamente, adv. Pantographiquement Pantogrfico, adj. Pantographique Pantgrafo, s. m. Geom. Pantographe Pantomtrico, adj. Geom. Pantomtrique

Pantmetro, s. m. Geom. Pantomtre Pantommico, adj. Pantomimique Pantomimo, s. m. Pantomime Pantufo, s. f. Pantoufle Pantume, s. m. Pantoum Po, s. m. Pain Papa, s. m. Pape Papado, s. f. Papaut Papa-figo, s. m. Ornit. Becfigue Papagaio, s. m. Ornit. Papegai Papagaio, s. m. Ornit. Perroquet Papaia ou mamoeiro, s. m. Bot. Papayer Papa-jantares, s. m. inv. Fam. Pique-assiette Papal, adj. Papal Papa-moscas, s. m. inv. Ornit. Gobe-mouches Papa-moscas, s. m. Ornit. Attrapemouche Papas, s. m. Papin Papaverceo, adj. Papavrac Papeira, s. m. Anat. Goitre Papel, s. m. Papier Papel, s. m. Rle Papelada, s. f. Paperasse Papeleira, s. m. inv. Serre-papiers Papeleiro, s. Papetier Papelote, s. f. Papillote Papesa ou papisa, s. f. Papesse Papio, s. m. Zool. Papion Papcola, s. m. Papicole Papfero, adj. Bot. Pappifre Papificante, adj. Papifiant Papila, s. f. Anat. Papille Papilar, adj. Anat. Papillaire Papleo, adj. Hist. nat. Papill Papilfero, adj. Hist. nat. Papillifre Papilionceo, adj. Bot. Papilionac Papiloso, adj. Hist. nat. Papilleux Papimania, s. f. Papimanie Papirceo, adj. Hist. nat. Papyrac Papiro, s. m. Bot. Papyrus Papirologia, s. f. Papyrologie Papismo, s. m. Papisme Papista, adj. e s. Papiste Paplino, adj. Papalin Papo, s. m. Bot. Pappe Papo, s. m. Ornit. Jabot Papolatria, s. f. Papoltrie Papoula, s. m. Bot. Coquelicot Papudo, adj. Med. Goitreux Ppula, s. f. Med. Papule Papuloso, adj. Papuleux Paquete, s. m. Mar. Paquebot Paquiderme, adj. Zool. Pachyderme Par, adj. Arit. Pair

412

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Par, s. m. Couple Para trs, loc. adv. Reculons Para, prep. Pour Pra-balas, s. m. Inv. Pre-balles Parbase, s. f. Antig. Parabase Parbola, s. f. Lit. Parabole Parabolano, s. m. Parabolain Parablico, adj. Parabilique Parabolismo, s. f. Parabolicit Parabolide, s. m. Geom. Parabolode Pra-brisa, s. m. Inv. Pare-brise Paracentese, s. f. Cir. Paracentse Paracntrico, adj. Geom. Paracentrique Pra-choques, s. m. Inv. Parechocs Parclase, s. f. Geol. Paraclase Paracltico, adj. Teol. Paracltique Paracleto, s. m. Teol. Paraclet Paracronismo, s. m. Parachronisme Paracusia, s. f. Med. Paracousie Paradigma, s. m. Gram. Paradigme Paradisaco, adj. Paradisiaque Paradoxal, adj. Paradoxal Paradoxalmente, adv. Paradoxalement Paradoxo, s. m. Paradoxe Pardromo, s. m. Antig. Gr. Paradrome Parafernal, adj. Jur. Paraphernal Parafernalidade, s. f. Jur. Paraphernalit Parafina, s. f. Qum. Paraffine Parafinagem, s. m. Paraffinage Parafinar, v. Paraffiner Parafonia, s. f. Paraphonie Parfrase, s. f. Paraphrase Parafraseador, s. Paraphraseur Parafrasear, v. Paraphraser Parafrasta, s. m. Paraphraste Parafrstico, adj. Parapheastique Parafuso, s. f. Vis Paragem, s. m. Stoppage Parageusia, s. f. Med. Paragueusit Paraglosso, s. f. Ent. Paragosse Paragoge, s. f. Gram. Paragoge Paraggico, adj. Gram. Paragogique Pargrafo, s. m. Paragraphe Paragrama, s. m. Paragramme Paragramatismo, s. m. Gram. Paragrammatisme Pra-granizo, s. m. Fs. Paragrle Paraso, s. m. Paradis Paralaxe, s. f. Astron. Parallaxe Paraleismo, s. m. Geom. Paralllisme

Paralelamente, adv. Parallment Paralelepipdico, adj. Paralllpipdique Paraleleppedo, s. m. Geom. Paralllpipde Paralelgrafo, s. m. Mat. Paralllographe Paralelogrmico, adj. Geom. Paralllogrammatique Paralelogramo, s. m. Geom. Paralllogramme Paralexia, s. f. Med. Paralexie Paralipmenos, s. m. pl. Paralipomnes Paralipse ou Preterio, s. f. Paralipse Paralisadro, adj. Paralysateur Paralisante, adj. Paralysant Paralisar, v. Paralyser Paraltico, adj. Paralytique Paraltico, adj. Perclus Paralitlo, s. m. Jur. Paratitle Paralogia, s. f. Gram. Paralogie Paralogismo, s. m. Lg. Paralogisme Paramagntico, adj. Paramagntique Paramagnetismo, s. m. Fs. Paragntisme Paramtrico, adj. Geom. Paramtrique Parametrite, s. f. Paramtrite Parmetro, s. m. Geom. Paramtre Paramilitar, adj. Paramilitaire Paramnsia, s. f. Paramnsie Parangonagem, s. m. Tip. Parangonnage Parangonar, v. Parangonner Paraninfar, v. Paranympher Paraninfo, s. m. Antig. Gr. Paranymphe Parania, s. f. Paranoa Paranico, adj. e s. Paranoaque Parapegma, s. m. Antig. Parapegme Parapeito, s. m. Parapet Paraphe, v. Parafe Paraplegia, s. f. Med. Paraplgie Paraplexia, s. f. Paraplexie Pra-quedas, s. m. Parachute Pra-quedista, s. m. Parachutiste Pra-raios, s. m. Parafoudre Pra-raios, s. m. Paratonnerre Parasanga, s. f. Parasange Parascerve, s. f. Liturg. Parascve Parasita ou Parasito, s. m. Parasite Parasitrio, adj. Parasitaire Parasiticida, adj. Parasiticide Parastico, adj. Parasitique Parasitfero, adj. Parasitifre Parasitismo, s. m. Parasitisme

Parasselnio, s. f. Med. Meteor. Parasclne Parassifilitico, adj. Parasyphilitique Parassinttico, adj. Gram. Parasynthtique Parataxe, s. f. Gram. Parataxe Paratrima, s. m. Med. Paratrimme Paraturculose, s. f. Med. Paratuberculose Parca, s. f. Mit. Parque Parcaemente, adv. Maigremente Parcela, s. f. Parcelle Parcelamente, s. m. Parcellement Parcelar, adj. Parcellaire Parcelar, v. Parceller Parchezinho, s. f. Oriellette Parcial, adj. Partial Parcial, adj. Partiel Parcialidade, s. f. Partialit Parcialmente, adv. Partialement Parcialmente, adv. Partiellement Parcimnia, s. f. Parcimonie Parcimoniosamente, adv. Parcimonieusement Parcimonioso, adj. Parcimonieux Pardal monts, s. m. Ornit. Friquet Pardal, s. m. Ornit. Moineau Pardi, interj. Padine Pardieiro; Carro, s. f. Bagnole Pardo-escuro, adj. Pinchard Preas, s. m. Dlivre Parecer, s. m. Avis Parecer, v. Prir Parecer, v. Sembler Parede, s. f. Paroi Paregrico, adj. Med. Pargorique Parlico, adj. Astron. Parhlie Paremiologia, s. f. parmiologie Paremilogia, s. m. Parmioloque Parnquima, s. m. Anat. Parenchyme Parenquimatoso, adj. Hist. nat. Parenchymateux Parente, s. Parent Parentela, s. f. Parentle Parentesco, s. f. Parente Parntese, s. f. Parenthse Parequema, s. m. Ret. Parchme Paresia, s. f. Med. Parsie Pargo, s. m. ict. Pagre Parhlie, s. m. V. Parlie Pria ou Pari, s. m. Paria Pariato, s. f. Pairie Paridade, s. f. Patit Paridade, s. m. Feud. Parrage ou Pariage Parietal, adj. Parital Parietrio, s. f. Bot. Pritaire Parinervado, adj. Bot. Parinerv

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

413

Parir, v. Accoucher Parir, v. Enfanter Parir, v. Louveter Parir, v. Pouliner Parir, v. Vler Pariseta, s. f. Parisette Parisianismo, s. m. Parisianisme Parisiense, s. Parisien Parisiense, s. Pop. Parigot Parisslabo, adj. Parisyllabe ou Parisyllabique Parlador, adj. e s. Parleur Parlamentar, adj. Parlementaire Parlamentarismo, s. m. Parlementarisme Parlamentarmente, adv. Parlementairement Parlamentear, v. Pariementer Parlamento, s. m. Parlement Parlatrio, s. m. Parloir Parmlia, s. f. Bot. Parmlie Parmeso, s. m. Com. Parmesan Parnasiano, adj. Parnassien Parnoso, s. m. Pot. Parnasse Paroara, s. m. Paroare Pardia, s. f. Lit. Parodie Parodiar, v. Parodier Pardico, adj. Lit. Parodique Parodista, s. m. Parodisque Parida ou Partide, s. f. Anat. Parotide Parolim, s. m. Jog. Paroli Paronmo, s. f. Gram. Paronymie Parnimo, s. m. Gram. Paronyme Paronomsia, s. f. Paronomase Paronomsia, s. f. Paronomase Paropsia, s. f. Med. Paropsie Parquia, s. f. Paroisse Paroquial, adj. Paroissial Paroquiano, s. Paroissien Partico, adj. Anat. Parotique Parotidiano, adj. Anat. Parotidien Paroxismo, s. m. Med. Paroxysme Paroxstico, adj. Paroxystique Paroxitono, adj. Gram. Paroxyton Parpaigne, s. m. Constr. v. Parpaing Parque, s. m. Parc Parrar, v. Stopper Parricida, s. Parricide Parrudo, adj. e s. m. Gr. Costaud Partageux, s. m. Partageur Partazana, s. f. Mil. Ant. Pertuisane Partazana, s. m. Vouge Parte, adj. s. m. Tantime Parte, s. f. Part Parte, s. f. Partie Parteira, s. f. Accoucheuse Parteira, s. f. Sage-femme Parteiro, s. m. Accoucheur Partenognese, s. f. Parthnogense

Partivel, adj. Partageable Participao, s. f. Participation Participal, adj. Gram. Participal Participar, v. Participer Participvel, adj. Participable Partcipe, s. Participe Prtico, adj. Hist. Parthique Partcula, s. f. Particule Particular, adj. Particulier Particularidade, s. f. Parcularit Particularidade, s. m. Particulariste Particularizao, adj. Particulaire Particularizao, s. f. Particularisation Particularizar, v. Particulariser Particularmente, adv. Notamment Particularmente, adv. Particulirement Partida, s. f. Mar. Partance Partida, s. m. Dpart Partidio, adj. e s. Intuitionniste Partidrio do naturismo, s. e adj. Naturiste Partidario, adj. e s. Scessionniste Partidrio, s. m. Partisan Partidrio, s. m. Romaniste Partidrio, s. m. Suppt Partidarismo, s. f. Partisanerie Partido populista, s. m. Populisme Partido, s. m. Parti Partido, s. m. Whiggisme Partir, part. pass. Partil Partir, v. Partager Partir, v. Partir Partitivo, adj. Gram. Partitif Partitura, s. f. Ms. Partition Parto, s. f. Parturition Parto, s. f. Poulinement Parto, s. m. Accouchement Parto, s. m. Dir. Part Parto, s. m. Enfantement Parlia, s. f. Med. Parulie Parvifoliado, adj. Bot. Parvifoli Parvoce, s. f. Niaiserie Parvolina, s. f. Qum. Parvoline Pascal, adj. Pascal Pascendo, adj. Paissant Pascer, v. Pturer Pscoa, s. f. Pque Pasigrafia, s. f. p. us. Pasigraphie Pasmado, adj. Ahuri Pasmado, adj. Fam. Musard Pasmar, v. Ahurir Pasmoso, adj. Fam. Tape--loeil Pspalo, s. m. Paspela Pasquim, s. m. Pasquin Pasquinada, s. f. Pasquinade Passa, s. f. Erre Passadeira, s. m. Mar. Quarentenier Passa-dez, s. m. Inv. Jog. Passe-dix

Passado, s. m. Pass Passador, s. f. Passoire Passador, s. m. Inv. Passe-pure Passador, s. m. Passe-lacet Passageiramente, adv. Passagrement Passageiro, adj. Passager Passagem, s. f. Ant. Passe Passagem, s. f. Passade Passagem, s. f. Passe Passagem, s. f. Tecn. Passefilure Passagem, s. m. Passage Passamanar, s. f. Passementerie Passamanar, v. Passementer Passamanaria, s. f. Tecn. Tissuterie Passamane, s. m. Passement Passamaneiro, s. Passementier Passamento, s. m. Trpassement Passaporte, s. m. Passeport Passar alm; Fig. Ultrapassar; Exceder; Fam. Confundir, v. Dpasser Passar pelo crivo, v. Cribler Passar, v. Passer Passarille, s. f. Ornit. Passerille Passarinheiro, s. m. Oiseleur Passarinheiro, s. m. Oiselier Passarinho, s. m. Oisillon Passarinho, v. Oiseler Pssaro, s. m. Ornit. Oiseau Passatempo, s. m. Inv. Passetemps Passavant, s. m. Mar. Passe-avant Passear, v. Dambuler Passear, v. Promener Passeio, s. f. Promenade Passerina, s. f. Ortin. Passerine Passiflora, s. f. Bot. Passiflore Passim, adv. Passim Passional, adj. Passionnel Passionrio, s. m. Passionnaire Passivamente, adv. Passivement Passvel, adj. Passible Passividade, s. f. Passivit Passivo, adj. Passif Passo de dana, s. m. Gliss Passo, s. f. Dmarche Passo, s. m. Pas Pasta, s. m. Portefeuille Pastagem, s. f. Dpaissance Pastagem, s. m. p. us. Pacage Pastagem, s. m. Pturage Pastagem, s. m. Ptureau Pastagem, s. m. Viandis Pastar, v. Brouter Pastar, v. Pacager Pastar, v. Patre Pastar, v. Repatre Pastar, v. Veiander Pastel, s. m. Arte Cul. Pt Pastel, s. m. Pastel

414

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pastelaria, s. f. Ptisserie Pastelista, s. Pastelliste Paster, s. m. Ptre Pasteuriano, adj. Pasteurien Pasteurizao, s. f. Pasteurisation Pasteurizar, v. Pasteureser Pasticho, s. m. Pastiche Pastilha, s. f. Pastille Pastinaga, s. f. Ict. Pastenague Pastinaga, s. m. Bot. Panais Pasto, s. f. Paisson Pasto, s. f. Pture Pastor, s. m. e f. Beger Pastor, s. m. Pasteur Pastoral, adj. Pastoral Pastoralmente, adv. Pastoralemet Pastorzinho, s. Pastoureau Pastoso, adj. Pteux Pata, s. f. Patte Pataca, s. f. Pataque Patacho, s. f. Mar. Patache Patago, s. m. Patagon Patamar, s. m. Arquit. Perron Patamar, s. m. Constr. Trapan Patamar, s. m. Palier Patatrs, interj. Fam. Patatras Pataz, s. m. Zool. Patas Patelinage, s. f. V. Patelinerie Patena ou ptena, s. f. Liturg. Patne Patente, adj. Patent Ptera, s. f. Antig. Rom. Patle Paternal, adj. Paternel Paternalismo, s. m. Paternalisme Paternalmente, adv. Paternellement Paternidade, s. f. Paternit Paterno, adj. Paterne Pateta, adj. e s. Fam. Jobard Pateta, adj. e s. Nigaud Pateta, s. m. Fam. Jeannot Pateta, s. m. Janot ou Jeannot Pateta, s. m. Pop. Job Patetar, v. Nigauder Pateticamente, adv Pathgtiquement Pattico, adj. Pathtique Patibular, adj. Patibulaire Patida, s. m. Set Patifaria, s. f. Faquinerie Patife, s. Coquin Patife, s. m. Faquin Ptina, s. f. Patine Patinador, s. Patineur Patinagem, s. m. Patinage Patinagem, s. m. Skating Patinar, v. Patiner Patinhar, v. Patouiller Patinho, s. m. Ravier Ptio, s. f. Cour Ptio, s. m. Patio Patira, s. m. Zool. Patira

Pato, s. f. Ornit. Ole Pato, s. m. Patois Patogenesia, s. f. Med. Pathogensie Patogenia, s. f. Med. Pathognie Patognico, adj. Pathogne Patognomnico, adj. Med. Pathognomonique Patologia, s. f. Pathologie Patologicamente, adv. Pathologiquement Patologista, s. m. Pathologiste Patres, v. adj. Patres Ptria, s. f. Patrie Patriacardo, s. m. Patriarcat Patriarca, s. m. Patriarche Patriarcal, adj. Patriaccal Patriarcalmente, adv. Patriarcalement Patriciado, s. m. Patriciat Patrcio, adj. e s. Ant. Rom. Patricien Patrcio, s. m. Hist. Patrice Patrimonial, adj. Patrimonial Patrimonialmente, adv. Patrimonialement Patrimnio, s. m. Patrimoine Patriota, s. Patriote Patrioteiro, adj. e s. Fam. e Irn. Patritard Patrioticamente, adv. Patriotiquement Patritico, adj. Patriotique Patriotismo, s. f. Patrioterie Patriotismo, s. m. Patriotisme Patrstica, s. f. Patristique Patrocinar, v. Patronner Patrologia, s. f. Patrologie Patronado, s. m. Ant. rom. Patronat Patronmico, adj. Patronymique Patrua, s. m. Carrelet Patrulha, s. f. Patrouille Patudo, adj. Pattu Patudo, s. m. Pataud Pau, s. f. Trique Paucifloro, adj. Bot. Pauciflore Paul, s. m. Palus Paulnia, s. f. Bot. Paullinie Pauperismo, s. m. Pauprisme Pausa, s. f. Pause Pautar, v. Patter Pavana, s. f. Pavane Pavo, s. m. Ornit. Paon Pavazinho, s. m. Paonneau Pavs, s. m. Pavois Pavesada, s. f. Mar. Ant. Pavesade Pavesada, s. f. Mar. Bastingue Pavesar, v. Mar. Bastinguer Pavilho, s. m. Pavillon Pavoa, s. f. Ornit. Paonne Pavoncino, s. m. Ornit. Vanneau

Pavonear-se, v. Fam. Paonner Pavonear-se, v. Pavaner Pavnia, s. f. Bot. Pavonie Pax, s. m. Bacha Pax, s. m. Pacha Payement, s. m. V. Paiement Pays, s. m. V. Payse Paz, s. f. Paix Pzada, s. f. Pelle P, s. m. Pied P, s. m. Pop. Ripaton Peagem, s. m. Page Pan, s. m. Antig. Gr. Pan Peanha, s. m. Pidouche Peo, s. m. Pion Peo, s. Piton Pebrina, s. f. Tecn. Pbrine Pea, s. f. Pice Pecabilidade, s. f. Peccabilit Pecadilho, s. f. Peccadille Pecado, s. m. Teol. Pch Pecador, s. Pcheur Pecar, v. Pcher Pecaresco, adj. Picaresque Pecari, s. m. Zool. Pcari Pecvel, adj. Peccable Peazinha, s. f. Picette Pechblenda, s. m. Pechblende Pcheur, s. f. V. Pcheresse Pechisbeque, s. m. Peinchebec Pechoso, adj. Pointilleux Peciolado, adj. Bot. Ptiol Peciolar, adj. Bot. Ptiolaire Pecolo, s. m. Bot. Ptiole Pecilulo, s. m. Bot. Ptiolulu Pectase, s. f. Qum. Pectase Pectato, s. m. Qum. Pectate Pctico, adj. Qum. Pectique Pectina, adj. Qum. Pectine Pectneo, adj. Did. Pectin Pectose, s. f. Pectose Pectsico, adj. Qum. Pecteux Peculato, s. m. Pculat Peclio, s. m. Pcule Pecuniariamente, adv. Pcuniairement Pecunirio, adj. Pcuniare Pecunioso, adj. Fam. Pcunieux Pedacinho, s. f. Pop. Loquette Pedao, s. f. Loque Pedao, s. m. Tecn. Tasseau Pedao, s. Morceau Pedagogia, s. f. Pdagogie Pedagogicamente, adv Pdagogiquement Pedaggico, adj. Pdagogique Pedagogo, s. m. Pdagoque Pedal, s. f. Pdale Pedalar, s. f. Pdaler Pedantaria, s. f. Pdanteire Pedantesco, adj. Pdantesque Pdantiser, v. Pdanter

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

415

Pedantismo, s. m. Pdantisme P-de-cabra, s. m. Pied-de-chvre Pederanta, s. m. Pdraste Pederasta, s. m. Pdrste Pederastia, s. f. Pdrastie Pedestral, s. m. Arquit. e Escult. Pidestal Pedestre, adj. Pdestre Pedestrianismo, s. m. Pdestrianisme Pedialgia, s. f. Med. Pdionalgie Pediatra, s. m. Pdiatre Pediatria, s. f. Pdiatrie Pedicelado, adj. Bot. Pdicell Pedicelo, s. m. Bot. Pdicelle Pediclulo, s. m. Bot. Pdicellule Pedicho, s. Qumandeur Pediculado, adj. Hist. nat. Pdicul Pedicular, adj. Med. Pdiculaire Pedicure, s. Pdicure Pedilvio, s. m. Med. Pdiluve Pedmano, s. m. Hist. nat. Pdimane Pedincho, s. Demandeur Pedinte, adj. Gueusant Pedioso, adj. Anat. Pdieux Pedir, v. Demander Pedir, v. Prier P-direito, s. m. Pied-droit Pedmetro, s. m. Pdomtre Pedra, s. f. Perte Pedra, s. f. Pierre Pedra-pomes, s. f. Miner. Ponce Pedra-pomes, s. f. Pumicite Pedraria, s. f. pl. Pierreries Pedregoso, adj. Pierreux Pedregoso, adj. Rocailleux Pedreira, s. f. Carrire Pedreiro, s. m. Artilh. Ant. Pierrier Pedreiro, s. m. Maon Pedrestremente, adv. Pdestrement Pedrinha, s. f. Pierrette Pednculo, adj. Bot. Pdonculaire Pedunculoso, adj. Bot. Pdonculeux Pegajoso, adj. Poisseux Pgaso, s. m. Pgase Pegazita, s. m. Ornit. Piat Pegmeu, adj. e s. Nabot Pegomancia, s. f. ntig. Gr. Pgomancie Peguntador, s. Questionneur Peidar, v. Pter Peido, s. m. Pet Peidoreiro, s. Pteur Peidorrada, s. f. Ptarade Peignier, v. Peigneran Peiller, v. Peillier Peinard, s. m. V. Pnard

Perigino, adj. Bot. Prigyne Peito, s. f. Anat. Poitrine Peitoral, adj. Anat. Pectoral Peitoral, s. m. Poitrail Peixe, s. m. Omble Peixe, s. m. Poisson Peixeiro, s. Mareyeur Peixeiro, s. Poissonnier Pkin, s. m. V. Pquin Pelada, s. f. Med. Pelade Pelado, adj. Pel Pelagiano, adj. Plagien Pelagoscpio, s. m. Fs. Plagoscope Pelagra, s. f. Med. Pallagre Pelar, v. Peler Pelargnia, s. f. Bot. Plargone Pelaria ou peleteria, s. f. Peausserie Pele de animal, s. f. Fourrure Pele de cabrito, s. m. Cabron Pele, s. f. Peau Pele, s. m. Vair Peleiro, s. m. Forreur Peleiro, s. m. Peaussier Peleiro, s. Pelletier Pele-vermelha, s. e adj. Peaurouge Pelia, s. f. Pelisse Pelicano, s. m. Ornit. Plican Pelcula, s. m. Pellicule Pelintreice, s. f. Pop. Pouillerie Peliose ou prpira, s. f. Med. Pliose Pelle, s. f. V. Pellete Pelo nome, adv. Ant. Nommment Plo, s. m. Poil Peloticas, s. f. Jongleire Pelotiqueiro, s. m. Jongleur Pelotiqueiro, s. m. Tabarin Pelourinho, s. m. Pilori Peltado, adj. Hist. nat. Peit Peltiforme, adj. Bot. Peltiforme Pelcia, s. f. Com. Panne Pelcia, s. f. Com. Peluche Peludo, adj. Hist. nat. Pileux Peludo, adj. Pelu Peludo, adj. Poilu Pelve ou Plvis, s. m. Anat. Pelvis Pelviano ou Plvico, adj. Anat. Pelvien Pelvimetria, s. f. Cir. Pelvimtrie Pelvmetro, s. f. Cir. Pelvimtrie Pena, s. f. Peine Pena, s. f. Plume Penacho, s. m. Panache Penado, adj. Penn Penal, adj. Pnal Penalidade, s. f. Desp. Pnalisation Penalidade, s. f. Pnalit Penalizar, v. Peiner

Penalizar, v. Pnaliser Penates, s. m. pl. Mit. Pnates Penatfido, adj. Bot. Pennatifide Penatilobulado, adj. Bot. Pennatilib Pendante, adj. Pendant Pendo, s. m. Pennon Pendncia, s. m. Diffrend Pendente, adj. Penchant Pendente, s. m. Arquit. Pendentif Pender, v. Pencher Pendor, s. Hist. nat. Proclivit Pndulo, s. m. Mec. Pendule Pendunculado, adj. Pdoncul Pendurar ou Dependurar, v. Pendre Pendurar, v. Appendre Peneira, s. m. Sas. Peneirao, s. m. Blutage Peneirao, s. m. Sassement Peneirao, s. m. Tamisage Peneirar, v. Sasser Peneirar, v. Tamiser Peneireiro, s. m. Tamiseur Peneireiro, s. m. Tamisier Peneireiro, s. Sasseur Penlope, s. f. Mit. Pnlope Penemetro, s. m. Penomtre Peneplano, s. f. Geol. Pnplaine Penetrabilidade, s. f. Pntrabilit Penetrao, s. f. Pntration Penetrado, adj. Pntr Penetrante, adj. Pntrant Penetrante, adj. Perant Penetrar, v. Pntrr Penetrativo, adj. Ant. Pntratif Penetrvel, adj. Pnetrable Pnfigo, s. m. Med. Pemphigus Penicilria, s. f. Bot. Pnicillaire Peniciliforme, adj. Hist. nat. Pnicill Penicilina, s. f. Pnicilline Peniforme, adj. Penniforme Pennsula, s. f. Geogr. Pninsule Peninsular, adj. Geogr. Pninsulaire Pensula, s. f. Presqule Penitncia, s. f. Pnitence Penitencial, adj. Pnitentiel Penitenciaria, s. f. Pnitencerie Penitencirio, s. m. Pnitencier Penitente, s. Pnitent Pennon, V. Pannon Penosamente, adv. Pniblement Penoso, adj. Malais Penoso, adj. Pnible Pensador, s. Penseur Pensamento, s. f. Pense Pensante, adj. Pensant Pensar, v. Panser Pensar, v. Penser Pensativamente, adv. Pensivement

416

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pensativamente, adv. Rveusement Pensativo, adj. e s. Rveur Pensativo, adj. Pensif Pensionato, s. e adj. Pensionn Pensionato, s. m. Pensionnat Pensionista, s. Pensionnaire Pentbole, s. f. Pentapole Pentacordo, s. m. Antig. Pentacorde Pentadecgono, adj. Geom. Pentadcagone Pentaedro, s. m. Geom. Pentadre Pentgino, adj. Bot. Pentagyne Pentagloto, adj. Filol. Pentaglotte Pentagonal, adj. Pentagonal Pentgono, s. m. Geom. Pentagone Pentmero, adj. Ent. Pentamre Pentmero, s. m. Lit. Pentamtre Pentandro, adj. Bot. Pentandre Pentaptalo, adj. Bot. Pentaptale Pentaptoto, adj. Gram. Pentaptote Pentarca, s. m. Pentarque Pentarcado, s. m. Pol. Pentarchat Pentarquia, s. f. Pol. Pentarchie Pentaspermo, adj. Bot. Pentasperme Pentasspalo, adj. Bot. Pentaspale Pentasslabo, adj. Lit. Pentasyllabe Pentastilo, adj. Arquit. Pentastyle Pentateuco, s. m. Pentateuque Pente, s. m. Peignage Penteado, adj. Peign Penteador, s. m. Peignoir Pentear, v. Peigner Pentecoste, s. f. Pentecte Penteeiro, s. m. Peignier Penugem, s. m. Duvet Penugento, adj. Duvet Penugento, adj. Duveteux Penujar, v. Duveter Penltimo, adj. e s. Avant-dernier Penltimo, adj. Pnultime Penumbra, s. f. Pnombre Penria, s. f. Pnurie Penia, s. f. Bot. Pivoine Ppiement, s. m. V. Pipiement Pepininho em conserva, s. m. Bot. Cornichon Pepino (planta e fruto), s. m. Bot. Concombre Peplo, s. m. Antig. Pplum Pepsina, s. f. Qum. Pepsine Peptonato, s. m. Peptonate Peptonizao, s. f. Peptonisation Peptonizao, s. f. Qum. Peptone Peptonria, s. f. Peptonurie Pequenez, s. f. Petitesse Pequenez, s. m. Ant. Apetissement

Pequenino, adj. Mignon Pequenita, s. f. Fam. Marmousette Pequeno, adj. Petit Pequenote, adj. Fam. Petiot Pequim, s. m. Com. Pkin Pequins, s. m. Pkinois Pra, s. f. Bot. Poire Pra, s. f. Royale Perada, s. m. Poir Pera-de-cristo, s. m. Agric. Bonchrtien Peralta, s. m. Petit-matre Perca, s. f. ict. Perchette Perca, s. f. Perche Percal, s. f. Percale Percalina, s. f. Percaline Perc, s. f. V. Perce Perceber, v. Apercevoir Perceber, v. Percevoir Percentagem, s. m. Percentage Percepo, s. f. Ant. Apercevance Percepo, s. f. Perception Perceptvel, adj. Apercevable Perceptvel, adj. Percevable Perceptivelmente, adv. Perceptiblement Perceptor, s. m. Percepteur Percerrer, v. Parcourir Percetibilidade, s. f. Perceptibilit Percevejo, s. f. Ent. Punaise Perclorato, s. m. Qum. Perchlorate Percloreto, s. m. Qum. Percholrure Perclrico, adj. Qum. Percholrique Percorrido, part. pass. Parcouru, prep. v. Dessous Par-dessous Percuciente, adj. Percutant Percurso, s. m. Parcours Percusso, s. f. Percussion Percussor, s. m. Percuteur Percutir, v. Percuter Perda, s. f. Dperdition Perdo, s. f. Serpe Perdo, s. m. Pardon Perder, v. garer Perder, v. Perdre Perdio, s. f. Perdition Perdido, adj. fam. Frit Perdidor, s. Perdeur Perdigueiro, s. m. Ca. Pointer Perdvle, adj. Perdable Perdiz, s. f. Ornit. Perdrix Perdoador, s. Pardonneur Perdoar, v. Pardonner Perdovel, adj. Pardonnable Perecedoiro, adj. Prissable Peregrinao, s. f. Prgrination Peregrinao, s. m. Plerinage Peregrinar, v. Prgriner Peregrino, adj. Ant. Prgrin

Peregrino, s. Plerin Pereira, s. m. Poirier Perempo, s. f. Jur. Premption Peremptoriamente, adv. Premtoirement PeremPtrio, adj. Premptoire Perenidade, s. f. Did. Prennit Perequao, s. f. Prequation Perfectibilidade, s. f. Perfectibilit Perfectibilista, s. m. Perfectibiliste Perfectvel, adj. Perfectible Perfeio, s. f. Perfection Perfeitamente, adv. Parfaitement Perfeito, adj. Parfait Perfidamente, adv. Noirement Perfdia, adv. Perfidement Prfido, adj. Perfide Perfil, s. m. Profil Perfilar, v. Profiler Perfolhada, s. f. Bot. Perce-feuille Perfolhado, adj. Bot. Perfoli Perforateur, adj. V. Trbrateur Perfumador, s. m. Perfumoir Perfumar, v. Parfumer Perfumaria, s. f. Parfumerie Perfume, s. m. Parfum Perfumista, s. Parfumeur Perfurao, s. f. Perforation Perfurao, s. m. Perforage Perfurante, adj. Perforant Perfurar, v. Perforer Perfurdor, adj. Perforateur Pergaminarinha, s. f. Parcheminerie Pergaminho, s. m. Parchemin Perganinheiro, s. m. Parcheminier Prgula, s. f. Prgola Pergunta, s. f. Demande Perguntar, v. Qestionnaire Perianto, s. m. Bot. Prianthe Perbolo, s. m. Arquit. Pribole Pericrdio, s. m. Anat. Pricarde Pericardite, s. f. Med. Pricardeite Pericarpo ou Percrpio, s. m. Bot. Pricarpe Periclitnce, s. f. Priclitant Periclitncia, s. f. Periclitation Periclitar, v. Pricliter Pericondrite, s. f. Med. Prichondrite Pericondro ou Pericndrio, s. m. Anat. Prichondre Pericrnio, s. m. Anat. Pricrne Peridoto, s. m. Miner. Pridot Perdromo, s. m. Arquit. Pridrome Periecos, s. m. pl. Priceciens Perilio, s. m. Astron. Perihlie Periferia, s. f. Geom. Priphrie Perifrico, adj. Priphique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

417

Periflitite, s. f. Prityphite Perforo, s. m. Bot. Priphore Perfrase, s. f. Priphrase Perifrstico, adj. Priphrastique Perigeta, s. m. Ant. Prigte Perigeu, s. m. Astron. Prige Perigo, s. m. Danger Perigo, s. m. Pril Pergono ou Perigonio, s. m. Bot. Prigone Perigosamente, adv. Prilleusement Perigoso, adj. Dangereux Perigoso, adj. Prilleux Perimetria, s. Geom. Primtre Perimtrico, adj. Geom. Primtrique Permetro, s. m. Geom. Primtre Perinefrite, s. f. Med. Prinphrite Perneo ou Perineu, s. m. Anat. Prine Periodicamente, adv. Priodiquement Periodicidade, s. f. Priodicit Peridico, adj. Priodique Perodo, s. f. Priode Peristeo, s. m. Anat. Prioste Periosteose ou Peristore s. m. Med. Priostose Periosteotomia, s. f. Cir. Priostotomie Periostite, s. f. Med. Priostite Periovular, adj. Anat. Priovulaire Peripateticamente, adj. Pripattiquement Peripattico, adj. Pripattique Peripatetismo, s. m. Pripattisme Peripcia, s. f. Priptie Priplo, s. m. Geogr. Ant. Priple Perpode, s. f. Bot. Priploque Perptero, s. m. Arquit. Priptre Periquito, s. f. Ornit. Perruche Perscios, s. m. pl. Geogr. Prisciens Periscpico, adj. Priscopique Periscpio, s. m. Priscope Perisperma, s. m. Bot. Prisperme Perispermado, adj. Bot. Prisperm Perispmeno, adj. Gram. Prisponme Perisstole, s. f. Fisiol. Prisystolo Perissologia, s. f. Ret. Prissologie Peristltico, adj. Fisiol. Pristaltique Peristilo, s. m. Arquit. Pristyle Perstole, s. Pristole Perstoma, s. m. Bot. Pristome Peristomado, adj. Bot. Pristom Peristmico, adj. Pristomique Peritoneal, adj. Anat. Pritonal

Peritoneu ou Peritnio, s. m. Anat. Ptioine Peritonite, s. f. Med. Pritonite Pertropo, adj. Bot. Pritrope Perjrio, s. m. Parjure Permanncia, s. f. Permanence Permanente, adj. Permanent Permeabilidade, s. f. Fs. Permabilit Permevel, adj. Permable Permisso, s. f. Permission Permisso, s. m. Cong Permisso, s. m. Inv. Licet Permisso, s. m. Permis Permissivo, adj. Permissif Permitir, v. Permettre Permutabilidade, s. f. Prermutabilit Permutao, s. f. Permutation Permutador, s. m. adj. changeur Permutador, s. m. Permuteur Permutante, adj. Prermutant Permutar, v. Permuter Permutvel, adj. changeable Permutvel, adj. Permutable Perna de carneiro, s. m. Arte Cult. Gigot Perna, s. f. Jambe Perna, s. f. Pop. Guibelle Pernas de pau, s. f. chasse Pernas-de-aranha, s. f. pl. Mar. Marticles Prnea, s. f. Mol. Perne Perniciosamente, adj. Pernicieusement Pernicioso, adj. Pernicieux Pernil, s. m. Cuissot Prola, s. f. Perle Pernio ou Pernoeu, s. m. Anat. Pron Pernio ou Peroneal, adj. Anat. Pronier Perorao, s. f. Ret. Proraison Perorador, s. Proreur Perorar, v. Prorer Peroxidar, v. Peroxyde Perpendicular, adj. Geom. Perpendiculaire Perpendicularmente, adj. Perpendiculairement Perpendculo, s. m. Perpendicule Perptua, s. f. Bot. Immortalle Perpetuao, s. f. Did. Perptuation Perpetuao, s. f. Perptration Perpetuamente, adj. Perptuellement Perpetuamente, loc. adv. gr. Perpte () Perpetuar, v. Perptrer Perpetuar, v. Perptuer Perpetuidade, s. f. Perptualit

Perpetuidade, s. f. Perptuit Perptuo, adj. Perptuel Perpexidade, s. f. Perplexit Perpianho, s. m. Contri. Parpaigne Perpiccia, s. f. Perspicacit Perpicuidade, s. f. p. us. Perspicuit Perplexo, adj. Perplexe Perrexil, s. f. Christe-marine Perrier, s. f. V. Perrire Persa, adj. e s. Persan Perseguio, s. f. Perscution Perseguio, s. f. Poursuite Perseguido, s. e adj. Perscut Perseguidor, adj. Perscutant Perseguidor, s. m. p. us. Poursuiveur Perseguidor, s. m. Pourchasser Perseguidor, s. Perscuteur Perseguir, v. Perscuter Perseguir, v. Poursuivre Perseidade, s. f. Pesit Perseverana, s. f. Persvrance Perseverante, adj. Persvrant Perseverar, v. Persvrer Persiana, s. f. Persienne Persicria, s. f. Bot. Persicaire Prsico, adj. Persique Persistncia, s. f. Persistance Persistente, adj. Persistant Persistir, v. Persister Personagem, s. m. Personnage Personalidade distinta, s. f. Teol. Hypostae Personalidade, s. f. Personnalit Personalismo, s. m. Personnalisme Personalizao, s. f. Personnalisation Personalizar, v. Perosnnaliser Personificao, s. f. Personnification Personificar, v. Personnifier Perspectiva, s. f. Perspective Perspectivo, adj. Perspectif Perspicaz, adj. Perspicace Perspirao, s. f. Med. Perspiration Perstrio, s. f. Med. Perspitation Persuadir, v. Persuader Persuaso, s. f. Persuasion Persuasivamente, adjv. Persuasivemment Persuasivo, adj. Persusif Persultureto, s. m. Qum. Persulfure Pertarquismo, s. m. Lit. Ptrarquisme Pertazaneiro, s. m. Mil. Ant. Pertuisanier Pertena, s. f. Appartenance

418

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pertencente ao padroeiro, adj. patronal Pertencente, adj. Appartenant Pertencente, adj. Intelligentiel Pertencente, adj. Mmorial Pertencente, adj. Roulier Pertencer, v. Appartenir Pertincia, s. f. Pertinacit Pertinente, adj. Pertinent Perto, adv. Prs Pertubao, s. f. Perturbation Pertubao, s. m. Trouble Pertubador, s. Troubleur Pertubar, v. Perturber Perturbador, adj. Dturbateur Perturbador, adj. Troublant Perturbar, v. Fam. Tarabuster Pertuso, adj. Bot. Pertus Peru, s. m. Prou Perua, s. f. Diande Peruca, s. f. Perruque Prula, s. f. Bot. Prule Peruviano ou Peruano, s. Pruvien Perverso, s. f. Perversion Perverso, s. m. Pervertissement Perverso, adj. Pervers Pervertedor ou Perversor, s. Pervertisseur Perverter, v. Pervertir Pesa-cartas, s. m. Pse-letre Pesa-crianas, s. m. Pse-bb Pesadamente, adv. Lourdement Pesadamente, adv. Pesamment Pesadelo, s. f. Rvasserie Pesadelo, s. m. Cauchemar Pesado, adj. inv. Pop. Mastoc Pesado, adj. Lourd Pesado, adj. Pesant Pesadume, s. m. Appesantissement Pesa-esprito, s. m. Pse-esprit Pesagem, s. m. Pesage Pesa-leite, s. m. inv. Pse-lait Pesa-licor, s. m. Pse-liqueur Pesamento, s. m. Penser Pesa-mosto, s. m. inv. Pse-mot Pesar, s. f. Repentance Pesar, s. m. Chagrin Pesar, s. m. Regret Pesar, v. Peser Pesa-sal, s. m. Fs. Pse-sel Pesa-xarope, s. m. inv. Pse-sirop Pesca do arenque, s. f. Harengaison Pesca, s. f. Pche Pesca, s. f. Proie Pescada, s. m. Ict. Merlan Pescador, s. Pcheur Pescar, v. Pcher Pescoo (do cavalo), s. f. Encolure

Pescoo, s. m. Cou Pescoo, s. m. Pop. Quiqui Peso, s. f. Fs. Pesanteur Peso, s. f. Lourdeur Pesponto, s. m. Arrire-point Pesqueira, s. f. Pcheire Pesquisa, s. f. Perquisition Pesquisador, s. m. Perquisiteur Pesquisar, v. Perquisitionner Pessrio, s. m. Cir. Pessaire Pssego, s. f. Bot. Pche Pessegueiro, s. m. Bot. Pcher Pessimista, s. m. Pessimiste Pessoa grosseira, Fig. Fam. adj. e s. Huron Pessoa, s. f. Personne Pessoal, adj. Personnel Pessoalmente, adv. Personnellement Pestana, s. m. Cil Pestanejar, v. Ciller Pestanejar, v. Clignoter Pestanejar, v. Vet. Nicter Pestanejo, s. m. Cillement Peste, s. f. Med. Peste Pestfero, adj. Pestifre Pestilncia, s. f. Pestilence Pestilencial, adj. Pestilentiel Pestilencioso, adj. Pestilentieux ou Pestilencieux Pestilento, adj. Pestilent Pestorloquia, s. f. Med. Pectoriloquie Peta, s. f. Pop. Blague Ptala, s. m. Bot. Ptale Petalado, adj. Bot. Ptal Petalria, s. m. Zool. Ptalaire Petaliforme, adj. Bot. Ptaliforme Petalino, adj. Ptalin Petalite ou Petalita, s. m. Miner. Ptalite Petalide, adj. Ptalode Petardar ou Petardear, v. Ptarder Petardeamento, s. m. Ptardement Petardeiro, s. m. Ptardier Petardo, s. m. Ptard Petequial, adj. Med. Ptchial Petquias, s. f. pl. Med. Ptchies Petio, s. f. Ptition Petinga, s. f. Pesc. Potine Petista, s. f. Pigoche Petitrio, s. m. Jur. Ptitoire Petrrito, s. m. Antig. rom. Ptorrite Petrarquizar, v. Ptrarquiser Petrel, s. m. Ornit. Ptrel Petrificao, s. f. Ptrification Petrificante, adj. Ptrifiant Petrificar, v. Mduser Petrificar, v. Ptrifier Ptrinal, s. m. Mil. Ant. v. Poitrinal

Petrogrfia, s. f. Geol. Ptrographie Petrogrfico, adj. Petrographique Petrolaria, s. f. Petrolerie Petroleiro, s. Ptroleur Petrleo, s. m. Ptrole Petrolfero, adj. Ptolifre Petrologia, s. f. Ptrologie Petroso, adj. Anat. Ptreux Petubador, s. Perturbateur Petulncia, s. f. Ptulance Petulante, adj. Ptulant Petnia, s. m. Bot. Ptunia Peucdano, s. m. Bot. Peucdan Pevide, s. m. Ppin Pez, s. f. Poix Pezinho, s. m. Fam. Peton Pgador, s. Payeur Pgar, v. Payer Philatlie, s. m. V. Philatlisme Philatlisme, s. f. V. Timbrophilie Philatliste, s. V. Timbrophiliste Pi, s. m. Med. Pian Piacular, adj. Ant. rom. Piaculare Pia-mter, s. f. Anat. Pie-mre Piansmo, adv. Ms. Pianismo Pianista, s. Pianiste Pianstico, adj. Pianistique Piano, adv. Ms. Piano Piano, s. m. Piano Pio, s. f. Toupie Piar, v. Boubouler Piar, v. Ppier Piar, v. Piauler Piar, v. Piotter Piastra, s. f. Piastre Piauler, v. Pioler Pica, s. m. Med. Pica Picadas, s. m. Picotement Picado, adj. Piqu Picador, s. m. Picador Picador, s. m. Piqueur Picadura, s. f. Piqre Pico, s. f. Tecn. Simille Pica-pau, s. m. inv. Ornit. Bquebois Picar, v. Hacher Picar, v. Picoter Picar, v. Piquer Picareta, s. m. Pic Pcaro, s. m. Picaro Pichel, s. m. Pichet Picnostilo, adj. e s. m. Arquit. Pycnostyle Pico, s. m. Bot. Stimule Picrato, s. m. Qum. Picrate Pcrico, adj. Qum. Picrique Pictoresco, adj. Pictural Picuinha, s. f. Picoterie Piedade, s. f. Merci Piedade, s. f. Pit Piedade, s. f. Piti

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

419

Piedade, s. m. Apitoiement Piedosamente, adv. Pieusement Piedoso, adj. Pieux Pie-griche, v. Pigriche Pieguice, s. f. Sensiblerie Pielite, s. f. Pylite Piemia, s. f. Med. Pyhmie Piemonts, s. e adj. Pimontais Piride, s. f. Zool. Piride Pierrot, s. m. Pierrot Piezmetro, s. m. Fs. Pizomtre Pfano ou Pfaro, s. m. Ms. Piffaro ou Piffero Pfaro, s. m. Fifre Pigargo, s. m. Ornit. Pygargue Pigmentao, s. f. Pigmentation Pigmentaire, adj. Pigmenteux Pigmentar, adj. Anat. Pigmentaire Pigmento, s. m. Anat. Pigment Pigmeu, s. m. Pygme Pignoratcio ou Penhoratcio, adj. Jur. Pignofatif Pijama, s. m. Pyjama Pilador, s. Pileur Pilo, s. m. Pilon Pilo, s. m. Pylne Pilar, s. m. Pilier Pilar, v. Piler Pilastra, s. m. Arquit. Pilastre Pilau, s. m. Pilau Pilau, v. Pilaf Pilha, s. f. Pile Pilhagem, s. f. Maraude Pilhagem, s. m. Maraudage Pilhagem, s. m. Pillage Pilhar, v. Piller Pilfero, adj. Hist. nat. Pilifre Pilifome, adj. Hist. nat. Piliforme Piliose, s. f. Med. Poliose Pilocarpina, s. f. Pilocarpine Pilrico, adj. Anat. Pylorique Piloro, s. m. Anat. Pylore Pilosela, s. f. Bot. Piloselle Pilosidade, s. f. Hist. nat. Pilosit Pilosismo, s. m. Bot. Pilosisme Pilotagem, s. m. Pilotage Pilotar, v. Piloter Piloto, s. m. Mar. Pilote Plula, s. f. Farm. Pilule Pilulador, s. m. Farm. Pilulier Pilular, adj. Farm. Pilulaire Pimenta, s. m. Bot. Poivre Pimentada, s. f. Poivrade Pimental, s. f. Poivrire Pimento, s. m. Bot. Piment Pimento, s. m. Bot. Poivron Pimenteira, s. m. Poivrier Pimpo, adj. Pimpant Pimpinela, s. f. Bot. Primprenelle Pimpolho, s. m. Agric. Drageon Pimpolho, s. m. Bot. Tendron Pimpolho, s. m. Bourgeon

Pinaa, s. f. Pinasse ou Pinace Pinacoteca, s. f. Pinacothque Pinculo, s. m. Pinacle Pina, s. f. Bquette Pincel, s. m. Pinceau Pincement, s. m. V. Penage Pindrico, adj. Pindarique Pindarismo, s. m. Lit. Pindarisme Pindarizar, v. Fam. Pindariser Pingadeira, s. f. Lchefrite Pingente, s. f. Pendeloque Pingue-pongue, s. m. Ping-pong Pinguim ou Penguim, s. m. Ornit. Pingouin Pinhal ou Pinheiral, adj. Pinire Pinhal ou Pinheral, s. f. Pinde Pinhal, s. f. Pineraie Pinhal, s. f. Sapinire Pinheiral, s. f. Pinatelle Pinheiro, s. m. Bot. Pin Pnico, adj. Pinique Pincola, adj. Hist. nat. Pinicole Pinfero, adj. Pinifre Pinfero, adj. Zool. Pinnifre Piniforme, adj. Hist. nat. Pinniforme Pinpedes, adj. Zool. Pinnipdes Pinipicrina, s. f. Qum. Pinipicrine Pinite ou Pinita, s. f. Miner. Pinite Pinperceo, adj. Bot. Piprac Pinta, s. f. Pinte Pintada, s. f. Ornit. Pintade Pintadina, s. f. Pintadine Pintado, adj. Quadrill Pintainho, s. m. Poussin Pintar, v. Pindre Pintassilgo, s. m. Ornit. Chardonneret Pintor, s. m. Peintre Pintora, s. f. Fam. Peintresse Pintura, s. f. Peinture Pintura, v. pint. Tointer Pnula, s. f. Pinnule Pinulado, adj. Bot. Pinn Piochage, s. m. V. Piochement Pioftalmia, s. f. Med. Pyophtalmie Piogenia, s. f. Med. Pyognie Piolho, s. m. Ent. Pou Piolhoso ou piolhento, adj. e s. Pouilleux Pione, s. m. Pione Pior, adj. Pir Pior, adv. Pis Piorar, v. V. Empier Piorreia, s. f. Pyorrhe Pipa, s. f. Futaille Pipa, s. m. Tonneau Pipa, s. m. Zool. Pipa Piparote no nariz, s. f. Nasalit Piparote no nariz, s. f. Nasarde Piparote, s. f. Chiquenaude Pipi, s. m. Pipi

Piporete, s. f. Pichenette Pique, s. f. Pique Piqu, s. m. Com. Piqu Piquebeuf, s. m. Ornit. V. Sucebeuf Piquenique, s. m. Pique-nique Piquette, s. f. V. Vinelle Piracanto, s. f. Bot. Pyracanthe Prale ou Pirlide, s. f. Pyrale Piramidal, adj. Pyramidal Pirmide, s. f. Pyramide Piramido ou Piramidona, s. m. Farm. Pyramidon Pirata, s. m. Pirate Pirataria, s. f. Flibuste Pirataria, s. f. Piraterie Piratear, v. Pirater Pirtico, adj. Piratique Pirelectricidade, s. f. Pyrolectricit Pirenu, adj. Pyrnen Pirenide, adj. Bot. Pyrnode Pires, s. f. Soucoupe Pirtico, adj. Pyttique Piretologia, s. f. Med. Pyrtologie Pretro, s. m. Bot. Pyrthre Pirexina, s. f. Med. Pyrexie Prico, adj. Pyrique Piriforme, adj. Piriforme Pirita ou Pirite, s. f. Qum. Pyrite Piritfero, adj. Pyritifre Piritiforme, adj. Pyritiforme Piritoso, adj. Pyriteux Pirforo, s. m. Qum. Pyrophore Piroga, s. f. Pirogue Piroglico ou Piroglhico, adj. Qum. Pyrogallique Pirognese, s. f. Fs. Pyrogense Pirogravar, v. Pyrograver Pirogravura, s. f. Pyrogravure Pirolatria, s. f. Pyroltrie Pirolenhoso, adj. m. Qum. Pyroligneux Pirologia, s. f. Pyrologie Piromancia, s. f. Pyromancie Piromntico, adj. e s. Pyromancien Pirometria, s. f. Fs. Pyromtrie Pirmetro, s. m. Fs. Pyromtre Piropunctura, s. f. Pyropuneture Pirscafo, s. m. Pyroscaphe Piroscpio, s. m. Pyroscope Pirose, s. m. Med. Pyrosis Pirotecnia, s. f. Pytotechnie Pirotcnico, adj. Pyrotechnique Pirtico, adj. Pyrotique Piroxnio, s. m. Miner. Pyroxne Pirxilo, s. m. Pyroxyle Pirracento, s. m. Cabochard Prrica, s. f. Antig. gr. Pyrhique Pirrnico, adj. Pyrhonien Pirronismo, s. m. Pyrrhonisme

420

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Piruetar, v. Pirouetter Ps, s. m. Pays Pisadura, s. f. Meurtrissure Pisagem, s. m. Paysage Pisagista, s. m. Paysagiste Pisa-mansinho, adj. inv. Trottemenu Piscadela, s. m. Clignement Piscatria, adj. Pcheresse Piscicultor, s. m. Pisciculteur Piscicultura, s. f. Pisciculture Pisciforme, adj. Pisciforme Piscvoro, adj. Zool. Piseivore Pisco, s. m. Ornit. Bouvreuil Pisitacismo, s. m. Psittacids Pisoeiro, s. m. Tecn. Foulonnier Pista, s. f. Piste Pistacha, s. f. Bot. Pistache Pistcia, s. m. Bot. Pistachier Pisto ou mbolo, s. m. Mec. Piston Pistililar, adj. Bot. Pistillaire Pistilo, s. m. Bot. Pistil Pistiloso, adj. Bot. Pistillifre Pistola, s. f. Pistole Pistola, s. m. Piltolet Pistolade, s. f. V. Pistoletade Pitada, s. f. Pince Pitagrico, adj. Pythagoricien Pitagrico, adj. Pythagorique Pitana, s. f. Pitance Pito ou Pton, s. m. Zool. Python Pito, s. m. Tecn. Piton Ptia, s. f. Antig. gr. Pythie Ptico, adj. Pythien Pitirase, s. m. Med. Pityriasis Pitmetro, s. m. Pithomtre Pitonisa, s. f. Antig. Pythonisse Pitorescamente, adv. Pittoresquement Pitoresco, adj. Pittoreque Pitsporo, s. m. Pittospore Pituta, s. f. Med. Pituite Pituitrio, adj. Med. Pituitaire Pituitoso, adj. Pituiteux Piria, s. f. Med. Pyurie Pivert, s. m. V. Pic-vert Pxide, s. f. Bot. Pyxide Placa, s. f. Plaque Placenta, s. m. Anat. Placenta Placentao, s. f. Placentation Placentrio, adj. Placentaire Placidamente, adv. Placidement Placidez, s. f. Placidet Plcido, adj. Placide Plafaforma, s. f. Arquit. Plateforme Plagiar, v. Plagier Plagirio, adj. e s. Plagiaire Plagiato, s. m. Plagiat Plagiedro, adj. Miner. Plagidre Plagiocfalo, adj. Plagiocphale

Plagiotropo, adj. Bot. Plagiotrope Plaino, s. m. Planier Planado, adj. Plan Planon, s. m. V. Plantard Plncton, s. m. Plancton ou Plankton Planeta, s. f. Astron. Plante Planetrio, adj. Astron. Plantaire Planetide, s. m. Plantode Plancie, s. f. Plaine Planificao, s. f. Planification Planificar, v. Planifier Planiforme, adj. Planiforme Planimetria, s. f. Planimtrie Planmetro, s. m. Geom. Planimtre Planirrostro, adj. Zool. Planirostre Planisfrico, adj. Planisphrique Planisfrio, s. m. Planisphre Plano, adj. Plan Plano, s. m. Fam. Topo Plano, s. m. Geom. Plan Planorbe, s. m. Planorbe Planta, s. f. Bot. Plante Plantao, s. f. Agric. Plantation Plantao, s. m. Ant. Plantis Plantao, s. m. Plantage Plantador, s. m. Plantoir Plantador, s. Planteur Plantagneas, s. f. pl. Bot. Plantagines Plantar, adj. Ant. Plantaire Plantar, v. Planter Plntula, s. f. Bot. Plantule Planturoso, adj. Plantureux Plasivelmente, adv. Plausiblement Plasma, s. m. Anat. Plasma Plasmtico, adj. Plasmatique Plastcio, s. f. Postface Plasticamente, adv. Plastiquement Plasticidade, s. f. Did. Plasticit Plastro, s. m. Plastron Platanal, s. f. Platanaie Platneas, s. f. pl. Platanes Pltano, s. m. Bot. Platane Platelmintos, s. m. pl. Plathelminthes Platicfalo, adj. Platycphale Platinador, s. m. Platineur Platinage, s. f. V. Platinure Platinagem, s. m. Tecn. Platinage Platinar, v. Tecn. Platiner Platnico, adj. Qum. Platinique Platinfero, adj. Platinifre Platinoso, adj. m. Qum. Platineux Platinotipia, s. f. Platinotypie Platiro, adj. Zool. Platydactyle Platnico, adj. Plationicien Platnico, adj. Platonique Platonizante, adj. Platonisant Platonizar, v. Platoniser Plausibilidade, s. f. Plausibilit

Plausvel, adj. Plausible Plebe, s. f. Plbe Plebeu, adj. e s. Plbien Plebeu, adj. e s. Roturier Plebicitrio, adj. Plbiscitaire Plectro, s. m. Antig. Plectre Pliade ou Pliada, s. f. Pliade Pleiteamente, s. Plaideur Pleitear, v. Plaider Plenamente, adv. Pleinement Plenrio, adj. Plnier Plenipotencirio, s. m. e adj. Plnipotentiaire Plenitude, s. f. Plnitude Pleonasmo, s. m. Gram. Plonasme Pleonstico, adj. Plonastique Pleonasto, s. m. Miner. Plonaste Plesiossauro, s. m. Paleont. Plsiosaure Pleteante, adj. Plaidant Pletora, s. f. Med. Plthore Pletrico, adj. Plthorique Pleura, s. f. Anat. Plvre Pleural, adj. Pleural Pleursie, s. f. Med. Pleurite Pleurisia, s. f. Med. Pleursie Pleurtico, s. e adj. Med. Pleurtique Pleurnichemente, s. m. V. Pleurnichage Pleurodinia, s. f. Med. Pleurodynie Pleurodnico, adj. Pleurodynique Pleuronectos, s. m. pl. Zool. Pleuronectes Pleuropnuemonia, s. f. Med. Pleuropneumonie Pleurotomia, s. f. Pleurotomie Pleurs, s. m. V. Pleur Plexo, s. Anat. Plexus Pleyon, s. m. V. Plion Pliage, s. m. p. us. Pliement Plibiscitar, v. Plbisciter Plicativo, adj. Bot. Plicatif Plicatura, s. f. Plicature Plie, s. f. V. Plaiser Plinto, s. f. Arquit. Plinthe Plioceno, s. m. e adj. Geol. Pliocne Ploqueuse, s. f. V. Ploqueteuse Pluche, s. f. v. Pluche Pluma, s. m. Plumet Plumaceiro, s. Plumassier Plumagem, s. m. Plumage Plumbagina, s. f. Plombagine Plumbato, s. m. Plombate Plumblfero, adj. Plombifre Plumboso, adj. m. Qum. Plombeux Plumetis, s. m. Plumetis Plumoso, adj. Plumeux

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

421

Plural, adj. Gram. Pluriel Plural, adj. Plural Pluralidade, s. f. Pluralit Pluralismo, s. m. Pluralisme Pluralizar, v. Gram. Pluraliser Plurifloro, adj. Bot. Pluriflore Plurilocular, adj. Bot. Pluriloculaire Plurivalente, adj. Qum. Plurivalent Plsia, s. f. Zool. Plusie Plutalizao, s. f. Gram. Pluralisation Plutocracia, s. f. Ploutocratie Plutocrata, s. m. Ploutocrate Plutnico, adj. Geol. Plutonique Plutonismo, s. m. Geol. Plutonisme Plutonista, s. m. Geol. Plutoniste Pluvial, adj. Pluvial Pluviomtre, s. m. Fs. Ombromtre Pluviomtrie, s. f. Fs. Ombromtrie Pluvimetro, s. m. Fs. Pluviomtre Pluviosidade, s. f. Pluviosit Pluvioso, s. m. Pluvise Pneumtico, adj. Fs. Pneumatique Pneumatologia, s. f. Pneumatologie Pneumatoqumica, s. f. Pneumatochimie Pneumatose, s. f. Med. Pneumatose Pneumocele, s. Med. Pneurmocle Pneumogstrico, adj. Anat. Pneumogastrique Pneumografia, s. f. Pneumographie Pneumologia, s. f. Pneumologie Pneumonia, s. f. Med. Pneumonie Pneumnico, adj. Med. Pneumonique Pneumotrax, s. m. Pneumothorax P, s. f. Poudre P, s. f. Poudrette P, s. f. Poussire Poa, s. m. Bot. Pturin Pobre, adj. Disetteux Pobremente, adv. Pauvrement Pobreza, s. f. Disette Pobreza, s. f. Pauvret Pobreza, s. f. Pop. Dche Pobrezinha, s. Pauvresse Poa, s. f. Flaque Poo, s. f. Med. Potion Poceiro, s. m. Agric. Vendangeoir Poo, s. m. Puits

Poda das vinhas, s. m. Recepage ou recpage Poda, s. m. Agric. lagage Poda, s. m. mondage Podadeira, s. m. mondoir Podador, s. lagueur Podador, s. mondeur Podagra, s. f. Med. Podagre Podar, v. laguer Poder, s. f. Puissance Poder, s. m. Pouvoir Poder, v. Pouvoir Poderosamente, adv. Puissamment Poderoso, adj. Puissant Podestade, s. m. Hist. Podestat Podofiloso, adj. Vet. Podophylleux Podmetro, s. m. Podomtre Podrido, s. f. Pourriture Podrido, s. f. Putridit Poeirento, adj. Poussireux Poejo, s. m. Bot. Pouliot Pole, v. Poile Poema, s. m. Pome Poente, s. m. Ponant Poes, s. m. Pon Poes, s. m. Sonnet Poesia, s. f. Posie Poeta, s. m. Pote Poetar, v. Potiser Poeticamente, adv. Potiquement Potico, adj. Potique Poetisa, s. f. Potesse Poilu, adj. Poileux Poinonnage, s. m. V. Poinonnement Pointage, s. m. V. Pointement Pois que, conj. Puisoir Pois, v. Our Poisada, s. m. Inv. Pied--terre Polaca ou polacra, s. m. Mar. Polacre Polaca, s. f. Polonaise Polaco, adj. Polonais Polaina curta, s. f. Demi-gutre Polar, adj. Polaire Polaridade, s. f. Fs. Polarit Polariscpio, s. m. Fs. Polariscope Polarizao, s. f. Fs. Polarisation Polarizador, adj. Fs. Polarisateur Polarizar, v. Polariser Polca, s. f. Polka Polcar, v. Polker Plder, s. m. Polder Poldra, s. f. Pouliche Pol, s. f. Estrapade Pol, s. f. Poulie Poleame, s. m. Mar. Pouliage Polear, v. Poulier Poleeiro, s. m. Tecn. Poulieur

Polegar, s. m. Anat. Pouce Poleiro, s. m. Juchoir Polemarco, s. m. Antig. gr. Polmarque Polemarquia, s. f. Antig. gr. Polmarchie Polemicar, v. Polmiquer ou Polmiser Polmico, adj. Polmique Polemista, s. m. Polmiste Plen, s. m. Bot. Pollen Polenta ou Polenda, s. f. Polenta Poliadelfo, adj. Polyadelphe Poliandria, s. f. Polyandrie Poliandro, adj. Polyandre Polianto, adj. Bot. Polyanthe Poliarca, s. m. Polyarque Poliarquia, s. f. Hist. Polyarchie Polirquico, adj. Hist. Polyarchique Polichinelo, s. m. Polichinelle Polcia, s. f. Gr. Raille Polcia, s. f. Police Policiar, v. Policer Policitao, s. f. Jur. Pollicitation Policlnica, s. f. Polichinique Policlnica, s. f. Polyclinique Policolia, s. f. Med. Polycholie Policpia, s. f. Polycopie Policopiar, v. Polycopier Policrosmo, s. m. Polychrosme Policromia, s. f. Polychromie Policromo, adj. Polychrome Policultura, s. f. Polyculture Polidamente, adv. Poliment Polidipsia, s. f. Med. Polydipste Polidor, s. Polisseur Polidura, s. m. Polissage Polidrico, adj. Polyedrique Poliedro, adj. Geom. Polydre Polifagia, s. f. Med. Polyphagie Polfago, adj. Polyphage Polifilo, adj. Bot. Polyphylle Polifonia, s. f. Polyphonie Polifnico, adj. Polyphonique Poligamia, s. f. Polygamie Poligmico, adj. Polygamique Poligamo, s. Polygame Poligenismo, s. m. Polygnisme Poliglota, adj. Polyglotte Poligonal, adj. Geom. Polygonal Polgono, s. m. Peom. Polygone Poligrafia, s. f. Polugraphie Poligrfico, adj. Polugraphique Polgrafo, s. m. Polygraphe Polimento, s. f. Polissure Polimento, s. m. Ant. Poliment Polmeria, s. f. Qum. Polymre Polmero, adj. Qum. Polymre Polimorfo, adj. Polymorphe Polinia, s. f. Bot. Pollinie Polnico, adj. Bot. Pollinique

422

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Polinfero, adj. Bot. Pollinifere Polinizao, s. f. Bot. Pollinisation Polinmio, s. m. Alg. Polynme Poliorctica, s. f. Ant. Policrtique Polipeiro, s. m. Hist. Ant. Polypier Poliptalo, adj. Bot. Polyptale Polipiforme, adj. Polypiforme Plipo, s. m. Zool. Polype Polipdio, s. m. Pot. Polypode Poliposo, adj. Cir. Polypeux Polptico, adj. e s. m. Polyptyque Polir, v. Polir Polir, v. Tecn. Doucir Polir, v. Tripolisser Polispermia, s. f. Bot. Polyspermie Polissage, s. m. p. us. Polissement Polisslabo ou Polissilbico, adj. Gram. Polysyllabe ou Polysyllabique Polissinodia, s. f. Polysunodie Polistilo, adj. Arquit. Polystyle Politcnico, adj. Polytechnique Politcnico, s. m. Polytechnicien Politesmo, s. m. Polythisme Politesta, adj. e s. Polythiste Poltica, s. f. Politesse Politicamente, adv. Politiquement Politicar, v. Politiquer Poltico, adj. Politique Politicomania, s. f. Politicomanie Politiquice, s. f. Fam. Politicaillerie Poltrico, s. m. Bot. Polytric Politrofia, s. f. Med. Polytrophie Poliria, s. f. Med. Polyurie Polirico, adj. Med. Polyurique Polivalente, adj. Polyvalent Plo, s. m. Astron. Ple Polo, s. m. Polo Polpao, s. f. Fam. Pulpation Polpar, v. Farm. Pulper Polposo, adj. Pulpeux Poltrania, s. f. Poltronnerie Poltro, adj. e s. Poltron Poltrona, s. m. Fauteuil Poltronear, v. Ant. Poltroniser Poluio, s. f. Pollution Poludo, adj. Ant. Pollu Poluir, v. Polluer Polvilhao, s. m. Saupoudrage Polvilhar, s. m. Saupoudroir Polvilhar, v. Saupoudrer Polvo, s. m. Mol. Poulpe Polvorista, s. m. Poudrier Pomada, s. f. Pommade Pomar, s. f. Agric. Ouche Pomba, s. f. Ornit. Colombe Pomba, s. f. Pigeonne

Pombal, s. m. Colombier Pombal, s. m. Pigeonnier Pombinho, s. m. Pigeonneau Pombo, s. m. Ornit. Pigeon Pomfero, adj. Bot. Pomifre Pominho, s. Fam. Poulot Pomologia, s. f. Bot. Pomologie Pomolgico, adj. Pomologique Pomlogo, s. m. Pomologiste ou Pomologue Pompa, s. f. Pompe Pompador, adj. Pompadour Pomposamente, adv. Pompeusement Pomposo, adj. Pompeux Ponche, s. m. Punch Ponciana, s. f. Bot. Poinciane ou Poincillade Poncif, s. m. V. Poncis Ponderabilidade, s. f. Pondrabilit Ponderao, s. f. Pondration Ponderado, adj. Pondr Ponderador, adj. Pondrateur Ponderal, adj. Did. Pondral Ponderar, v. Pondrer Pondervel, adj. Pondrable Pondre, v. Pondu Pnei, s. m. Poney Ponta, s. f. Pointe Ponta, s. f. Pointille Ponta, s. m. Bout Pontal, s. m. Mar. Pontal Pontalete, s. m. Blochet Ponto, s. m. Ponton Pontaria, s. m. Braquement Ponte, s. m. Pont Ponteado, s. m. Pointillage Pontear, v. Passefiler Pontear, v. Pointiller Pontificado, s. m. Pontificat Pontifical, adj. Pontifical Pontificalmente, adj. Pontificalement Pontificante, adj. Pontifiant Pontfice, s. m. Pontife Pontinho, s. m. Cost. Surjet Ponto, s. m. Point Pontuao, s. f. Gram. Ponctuation Pontual, adj. Ponctuel Pontual, s. m. Tecn. Pointal Pontualidade, s. f. Ponctualit Pontualmente, adv. Ponctuellement Pontualmente, adv. Recta Pontuar, v. Poncteur Pontudo, adj. Pointu Pop, trapeiro s. m. Hotteriau Popa, s. f. Mar. Poupe Popelina, s. f. Com. Popeline Popeline, s. f. V. Papeline Poplteo, adj. Anat. Ponlit

Populaa, s. m. Fam. Populo Populao, s. f. Population Populana, s. Populace Popular, adj. Populaire Popularidade, s. f. Popularit Popularismo, s. m. Popularisme Popularizar, v. Populariser Popularmente, adv. Populairement Populicida, adj. Populicide Populista, adj. Populiste Populoso, adj. Populeux Por cento, s. m. Pour-cent Pr de conserva, v. Mariner Por desus, interj. Pardieu Por Deus!, interj. Mort-dieu Por Deus!, Interj. Ttableu ou Tte-bleu Por Deus!, interj. Tudieu Por Deus!, interj. Ventrebleu Por diante, prep. Par-devant Por extenso, loc. adv. Lat. In extenso Pr ligas, v. Jarreter Por, prep. Par Pr, v. Apposer Pr, v. Pondre Pr, v. Poser Porca (fmea do porco), s. f. p. us. Coche Porca (pea), s. m. crou Porca, s. f. Porque Porca, s. f. Truie Porcalhano, s. f. Salope Porcalho, s. Fam. Souillon Porcalho, s. Pop. Saligaud Porcamente, adv. Malproprement Poro, s. f. Portion Porcaria, s. f. Pouacrerie Porcaria, s. f. Salet Porcaria, s. f. Saloperie Porcaria, s. f. Vilenie Porcelana, s. f. Mol. Porcelaine Porcentagem, s. m. Pourcentage Porcino, adj. Porcin Porcionrio, adj. Dir. can. Portionnaire Porcincula, s. f. Portioncule Porco, adj. Cochon Porco, adj. e s. Salaud Porco, adj. Pouacre Porco, s. m. Cochon Porco, s. m. Porc Porco, s. m. Zool. Pourceau Porco-espinho, s. m. Zool. Porcpic Prfido ou prfiro, s. m. Porpyre Porfirio, s. m. Ornit. Porphyrion Porfrico ou porfirtico, adj. Porphyrique Porfirizao, s. f. Farm. Porphyrisation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

423

Porfirizar, v. Farm. Porphyriser Porfiride, adj. Porphyrode Porisma, s. m. Porisme Pornografia, s. f. Pornographie Pornogrfico, adj. Pornographique Pornogrfo, s. m. Pornographe Poro, s. m. Pore Porosidade, s. f. Porosit Poroso, adj. Poreux Porque, conj. e adv. Pourquoi Porque, conj. Pois Car Porqueiro, s. Pocher Porrceo, adj. Porrac Porriginoso, adj. Med. Porrigineux Porta, Ant. s. m. Huis Porta, s. f. Porte Porta-avies, s. m. inv. Porteavions Porta-bagagem, s. m. inv. Portebagages Porta-estandarte, s. m. inv. Portetendard Portageiro, s. m. Pontonnier Portageiro, s. Pager Porta-maa, s. m. inv. Portemasse Portanto, adv. Partant Portanto, conj. Pois Donc Porta-relgio, s. m. inv. Portemontre Portaria, s. f. Conciergerie Porttil, adj. Portatif Porta-voz, s. m. inv. Porte-voix Porte, s. m. Port Porte-tries, s. m. V. Troussetriers Porteiro da cmara, s. m. Huissier Porteiro, s. Concierge Porteiro, s. Pop. Pipelet Porteiro, s. Portier Prtico, s. m. Portique Portinhola, s. f. Portire Portinhola, s. m. Mar. Sabord Porto, s. m. Port Porturio, adj. Portuaire Portugus, adj. Portugais Portulano, s. m. Nat. Portulan Poscomnio, s. f. Liturg. Postcommunion Ps-data, s. f. Postdate Ps-datar, v. Postdater Ps-diluviano, adj. Postdiluvien Ps-escolar, adj. Postscolaire Ps-escrito, s. m. inv. PostscriPtum Posio, s. f. Position Positivamente, adv. Positivement Positividade, s. f. Fs. Positivit Positivismo, s. m. Postivisme Positivista, s. m. Positiviste

Positivo, adj. Positif Ps-ocular, adj. Anat. Postoculaire Posologia, s. f. Med. Posologie Posolgico, adj. Posologique Ps-operatrio, adj. Postopratoire Pospedagem, s. f. Pension Posposio, s. f. Posposition Pospositivo, adj. Gram. Postpositif Poss, adj. Son Posse, s. f. Possession Possessivo, adj. Gram. Possessif Possessoreiamente, adv. Possessoirement Possessrio, adj. Jur. Possessoire Possibilidade, s. f. Possibilit Possvel, adj. Possible Possudo, adj. Possd Possuidor, s. m. Possesseur Possuir, v. Possder Posta de peixe, s. f. Darne Posta, s. f. Poste Postal, adj. Postal Postar, v. Poster Poste, s. m. Poteau Posteridade, s. f. Postrit Posterior, adj. Postrieur Posterioridade, s. f. Postriorit Posteriormente, adv. Postrieurement Posteromania, s. f. Postromanie Postio, adj. Postiche Postigo, s. m. Vasistas Postilho, s. m. Postillon Posto avanado, s. m. Arte Mil. Avant-poste Posto, adj. Pos Posto, s. m. Mil. Poste Postulao, s. f. Postulation Postulado, s. m. Postulat Postulador, s. m. Hist. El. Postulateur Postulante, s. Postulant Postular, v. Postuler Postulat, s. f. V. Postulatum Pstumo, adj. Posthume Postura, s. f. Assiette Postura, s. f. Ponte Postura, s. f. Posture Potabilidade, s. f. Potabilit Potasse, s. f. Qum. Potasse Potssico, adj. Potass Potssico, adj. Qum. Potassique Potssio, s. m. Qum. Potassium Potvel, adj. Potable Potncia, s. f. Teol. Toutepuissance Potenciao, s. f. Mat. Potentiation Potencialidade, s. f. Potentialit

Potencialmente, adv. Potentiellement Potentado, s. m. Potentat Potentila, s. f. Bot. Potentille Poterna, s. f. Fort. Poterne Potestativo, adj. Potestatif Potro, s. m. Poulain Pouco, adj. Peu Pouco, adv. Gure ou Gures Pou-de-soie, s. m. V. Pout-de-soie Poupar, v. pargner Pousada, s. f. Couche Pouse, s. f. V. Poussade Povo, s. m. Peuple Povoao, s. f. Peuplade Povoamento, s. m. Peuplement Povoar, v. Peupler Pozolana, s. f. Pouzzolane Ppaye, s. f. V. Paie Praa susposta, s. m. Antig. Passe-volant Praa, s. f. Poissonnerie Prado, s. f. Agric. Prairie Prado, s. m. Pr Pragamtico, adj. Pragmatique Pragamatismo, s. m. Pragamatisme Praguejar, v. Maugrer Praia, s. f. Plage Praicement, s. m. V. Rapiage Prancha ou Prancho, s. m. Madrier Prancho ou tabuo, s. f. Palplache Pranear-se, v. Trner Prasico, adj. Prosaque Prsio, s. f. Miner. Prase Prata; Dinheiro; Riqueza, s. m. Argent Pratada, s. f. Plate Prataria, s. f. Platerie Prateao, s. f. Argentation Prateao, s. f. Argenture Prateao, s. m. Argentage Prateado, adj. Argent Prateador, s. m. Argenteur Pratear, v. Argenter Prateleira, s. f. Tablette Prtica, s. f. Pratique Praticabilidade, s. f. Praticabilit Praticamente, adv. Pratiquement Praticante, adj. e s. Pratiquant Praticar, v. Pratiquer Praticvel, adj. Praticable Prtico, adj. Pratique Prtico, s. Praticien Praticultura, s. f. Agric. Praticulture Prazenteiro, adj. Revenant Prazer, s. m. Plaisir Prazo, s. m. Rpit Preambular, adj. Prambulaire

424

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prembulo, s. m. Prambule Prebenda, s. f. Dir. can. Prbende Prebendado, adj. Prbend Prebendado, s. m. Prbendier Prebostado, s. f. Prvl Prebostal, adj. Prvtal Prebostalmente, adv. Prvtalement Preboste, s. m. Ant. Prvt Precariamente, adj. Prcairement Precariedade, s. f. Prcarit Precrio, adj. Prcaire Precaver, v. Prcautionner Precavido, adj. Prcautionneux Prece, s. m. Farm. Ormus Precedncia, s. f. Prcdence Precedncia, s. f. Prsance Precedente, adj. Prcdent Precedentemente, adv. Prcdemment Preceder, v. Devancer Preceder, v. Prcder Preceito, s. m. Prcepte Precentor, s. m. Prcenteur Preceptor, s. Prcepteur Preceptoral, adj. Prceptoral Precinta, s. f. Mar. Prceinte Precintar, v. Mar. Limander Preciosamente, adv. Prcieusement Preciosismo, s. f. Prciosit Precioso, adj. Prcieux Precipcio, s. m. Prcipice Precipitao, s. f. Mar. Pagaille ou pagae Precipitao, s. f. Prcipitation Precipitadamente, adv. Prcipitamment Precipitadamente, Loc. adv. Vause-route Precipitante, s. m. Qum. Prcipitant Precipitar, v. Prcipiter Precpuo, s. m. Jur. Prciput Precisamente, adv. Prcisment Preciso, s. f. Prcision Precisar, v. Prciser Preciso, adj. Prcis Preciso, s. f. Meteor. Nbulosit Preo, s. m. Prix Precoce, adj. Bot. Prcoce Precoce, adj. Bot. Prcoce Precoce, adj. Htif Precocemente, adv. Prcocement Precocemente, adv. Prcocement Precocidade, s. f. Prcocit Precocidade, s. f. Prcocit Preconcebido, adj. Prconu Preconcebido, adj. Prconu Preconceito, s. f. Filos. Prconception Preconceito, s. f. Filos. Prconception Preconizao, s. f. Prconisation

Preconizao, s. f. Prconisation Preconizador, s. m. Prconiseur Preconizador, s. m. Prconiseur Preconizador, s. Prneur Preconizar, v. Prconiser Preconizar, v. Prconiser Precordial, adj. Anat. Prcordial Precordial, adj. Anat. Prcordial Prectantaine, s. f. V. Pretentaine Precursor, adj. Prcurseur Precursor, adj. Prcurseur Predecessor, s. m. Prdcesseur Predecessor, s. m. Prdcesseur Predestinao, s. f. Teol. Prdestination Predestinao, s. f. Teol. Prdestination Predestinacionista, s. m. Hist. rel. Prdestinatien Predestinacionista, s. m. Hist. rel. Prdestinatien Predestinar, v. Prdestiner Predestinar, v. Prdestiner Predeterminao, s. f. Teol. Prdtermination Predeterminao, s. f. Teol. Prdtermination Predeterminante, adj. Teol. Prdterminant Predeterminante, adj. Teol. Prdterminant Predeterminar, v. Teol. Prdterminer Predeterminar, v. Teol. Prdterminer Predial, adj. Ant. Prdial Predial, adj. Ant. Prdial Predial, adj. Foncier Predicamento, adj. Lg. Prdicable Predicamento, adj. Lg. Prdicable Predicante, s. m. Prdicant Predicante, s. m. Prdicant Predio, s. f. Prdiction Predio, s. f. Prdiction Prdigo, s. m. inv. Fam. Ruinemaison Predileco, s. f. Prdilection Predileco, s. f. Prdilection Predispor, v. Prdisposer Predispor, v. Prdisposer Predisposio, s. f. Prdisposition Predisposio, s. f. Prdisposition Predizer, v. Prdire Predizer, v. Prdire Predominante, adj. Prdominant Predominante, adj. Prdominant Predominar, v. Ant. Prceller Predominar, v. Prdominer Predominar, v. Prdominer Predomnio, s. f. Prdominance Predomnio, s. f. Prdominance

Preeminncia, s. f. Ant. Prcellence Preeminncia, s. f. Prminence Preeminncia, s. f. Prminence Preeminente, adj. Prminent Preeminente, adj. Prminent Preempo, s. f. Premption Preempo, s. f. Premption Prennsil, adj. Zool. Prhensile Preenso, s. f. Fisiol. Prhension Preestabelecer, v. Prtablir Preexcelncia, s. f. Prexcellence Preexistente, adj. Prexistant Preexistir, v. Prexister Prefaciador, s. m. Prfacier Prefcio, s. f. Lit. Prface Prefeito, s. m. Prfet Prefeitura, s. f. Prfecture Preferncia, s. f. Prfrence Preferencial, adj. Prfrentiel Preferido, adj. e s. Prfr Preferir, v. Prfrer Prefervel, adj. Prfrable Preferivelmente, adv. Prfrablement Prefigurao, s. f. Prfiguration Prefigurar, v. Prfigurer Prefixao, s. f. Prfixion Prefixar, v. Prfixer Prefixo, adj. Gram. Prfix Preflorao ou Preforescncia, s. f. Bot. Prfloraison ou Prfleuraison Prefoliao, s. f. Bot. Prfoliation Preformao, s. f. Filos. Prformation Preformar, v. Prformer Prega, s. m. Pli Prega, s. m. Rempli Prega, s. m. Repli Prega, s. m. Troussis Pregao, s. f. Fam. Prcherie Pregao, s. f. Prdication Pregao, s. f. Prdication Pregado, part. ps. e adj. Clou Pregador, s. m. Prdicateur Pregador, s. m. Prdicateur Pregador, s. Prcheur Pregar, v. Clouer Pregar, v. Prcher Pregareta, s. f. Hist. rel. Prcheresse Prego, s. m. Clou Pregueador, s. Plisseur Preguear, v. Plisser Preguia, s. f. Paresse Preguia, s. m. Zool. Chiromys Preguiar, v. Paresser Preguiosamente, adv. Paresseusement Preguioso, adj. e s. Fainant Preguioso, adj. e s. Pop. Flemmard

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

425

Preguioso, adj. Paresseux Preguioso, s. m. Pop. Cossard Pr-histria, s. f. Prhistoire Pr-histrico, adj. Prhistorique Prejudicar, v. Prjudicier Prejudicial, adj. Prjudiciable Prejuzo, s. m. Dgt Prejuzo, s. m. Desus. Dam Prejuzo, s. m. Prjudice Prelado, s. m. Prlat Prelatura, s. f. Prlature Prle, v. Presle Prelegado, s. m. Prlegs Preliminar, adj. Prliminaire Prelombar, adj. Anat. Prlombaire Preldio, s. m. Ms. Prlude Prematuramente, adv. Prmatutment Prematuridade, s. f. Prmaturit Prematuro, adj. Prmatur Premeditao, s. f. Prmditation Premeditar, v. Prmditer Pr-militar, adj. Prmilitaire Prmio, s. f. Surprime Prmio, s. m. Sursalaire Premissa, s. f. Lg. Prmisse Premoo, s. f. Teol. Prmotion Premolar, s. f. Prmolaire Premonio, s. f. Prmonition Premonitrio, adj. Med. Prmonitoire Premunir, v. Prmunir Pr-natal, adj. Prnatal Prender, v. Emprisonner Prender-papis ou Peadeira, s. m. inv. Pince-notes Prenoo, s. f. Filos. Prnotion Prenome, s. m. Prnom Prenominar, v. Prnomer Prensar, v. Presser Pr-nupcial, adj. Prnuptial Preocupao, s. f. Proccupation Preocupado, adj. Proccup Preocupante, adj. Proccupant Preocupar, v. Proccuper Preopinante, adj. Propinant Preopinar, v. Propiner Preordenar, v. Prordonner Pr-palatal, adj. Prpalatal Preparao, s. f. Prparation Preparado, s. Prparateur Preparar com lpulo, v. Houblonner Preparar, v. Prparer Preparar, v. Tecn. Parasionner Preparativo, s. m. Prparatif Preparatrio, adj. Prparatoire Preponderncia, s. f. Prpondrance Preponderante, adj. Prpondrant Preponderar, v. Prpondrer Preposio, s. f. Gram. Prposition

Preposicional, adj. Prepositionnel Prepositivo, adj. Gram. Prpositif Prepotncia, s. f. Prpotence Prepucial, adj. Anat. Prputial Prepcio, s. m. Anat. Prpuce Pr-rafaelismo, s. m. Prraphalisme ou Prraphalitisme Pr-romantismo, s. m. Prromantisme Prerrogativa, s. f. Prrogative Presa, s. m. hidr. Rversoir Pr-santificado, Liturg. Prsanctifi Presbita, adj. e s. Presbyte Presbiteral, adj. Presbyral Presbiterianismo, s. m. Presbytrianisme Presbiteriano, s. Presbytrie Presbitrio, s. m. Presbytre Presbitismo, s. m. Med. Presbytisme Presbytisme, s. f. Med. Presbytie Prescincia, s. f. Prescience Prescrever, v. Jur. Primeur Prescrever, v. Prescrire Prescrino, s. f. Prescription Prescritvel, adj. Prescriptible Presena, s. f. Prsence Presente, adj. Prsent Presente, s. m. Cadeau Presente, s. m. Prsent Presentemente, adv Ores ou ore Presentemente, adv. Prsentement Presentimento, s. m. Pressentiment Presepio, s. f. Crche Preservao, s. f. Prservation Preservador, adj. Prservateur Preservar, v. Prserver Presidncia, s. f. Prsidence Presidencial, adj. Prsidentiel Presidente, s. m. Maire Presidente, s. Prsident Presidial, s. m. Jur. Ant. Prsidial Presdio, s. m. Prside Presidir, v. Prsider Presilha, s. m. Sous-pied Preso, adj. e s. Prisonnier Preso, s. m. Poids Pressa, s. f. Hte Pressagiar, v. Prsager Pressgio, s. m. Prsage Presso, s. f. Pression Pressentir, v. Pressentir Pressucesso, s. f. Jur. Prsunccession Pressupor, v. Prsupposer Pressuposio, s. f. Prsupposition Prestao, s. f. Prestation Prestante, s. m. Ms. Prestant Prestes, adv. Prestement

Presteza, s. f. Prestesse Prestidigitao, s. f. Pestidigitation Prestidigitador, s. Prestidigitateur Prestgio, s. m. Prestige Prestigioso, adj. Prestigieux Prestimnio, s. f. Dir. can. Prestimonie Presto, adj. Preste Presto, adv. Ms. Presto Presumida, s. f. Mijaure Presumido, adj. Prsum Presumido, s. Fam. Poseur Presumir, v. Prsumer Presumvel, adj. Prsumable Presuno, s. f. Prsomption Presunoso, adv. Prsomptueux Presuntinho, s. Jambonneau Presuntivamente, adv. Prsomptivement Presuntivo, s. f. Prsomtif Presunto, s. m. Jambon Pretaria, s. f. Deprec. Ngraille Pretendente, s. Prtendant Pretender, v. Prtendre Pretendido, adj. Prtendu Pretenso, s. f. Prtention Pretensiosamente, adv. Prtentieusement Pretensioso, adj. e s. Prtentieux Preterio, s. f. Ret. Prtrition Pretrito, s. m. Gram. Prterit Pretextar, v. Prtexter Pretexto, s. m. Prtexte Pretinho, s. Ngrillon Preto, s. m. Pop. Ngro Pretor, s. m. Hist. rom. Prteur Pretoriano, adj. Antig. rom. Prtorein Pretrio, s. m. Antig. rom. Prtoire Pretura, s. f. Antig. rom. Prture Prevalecer, v. Prvaloir Prevaricao, s. Prvarication Prevaricador, s. Prvaricateur Prevaricar, v. Prvariquer Preveno, s. f. Prvention Prevenido, adj. Prvenu Prevenir, v. Prvenir Preventivo, adj. Prventif Preventrio, s. m. Prventorium Prever, v. Prvoir Previamente, adj. Pralablement Previdncia, s. f. Prvoyance Previdente, adj. Prvoyant Prvio, adj. Pralable Previso, s. f. Teol. Prvision Priapismo, s. m. Med. Priapisme Priapo, s. m. Priape Pricipalat, s. f. V. Principalit Prima, s. f. Liturg. Prime Primacial, adj. Primatial Primagem, s. m. Mar. Primage

426

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Primar, v. Primer Primrio, adj. Primaire Primatas ou primates, s. m. pl. Zool. Primates Primatizao, s. f. Prismatisation Primavera, s. m. Printemps Primavera, s. m. Renouveau Primaz, s. m. Primat Primazia ou primado, s. f. Primatie Primazia, s. f. Primaut Primeiramente, adv. Premirement Primeiro, adj. Premier Primeiro, adj. Unime Primeiro, adv. Ant. Prin Primiceria, s. m. Primicriat Primicrio, s. m. Primicier Primcias, s. f. pl. Prmices Primina, s. f. Bot. Primine Primpara, adj. e s. f. Primipare Primitivamente, adv. Primitivement Primitividade, s. f. p. us. Primitivit Primitivo, adj. Primitif Primo, adv. Primo Primo, s. Cousin Primognito, adj. An Primognito, s. m. Premier-n Primogenitura, s. f. Anesse Primogenitura, s. f. Primogniture Primordial, adj. Primordial Prmula, s. f. Bot. Primavre Primulceas, s. f. pl. Bot. Primulaces Princesa, s. f. Princesse Principado, s. f. Principaut Principado, s. m. Principat Principal, adj. Principal Principal, s. m. Principal Principalmente, adv. Principalement Prncipe, s. m. Prince Principescamente, adv. Pirncirement Principesco, adj. Princier Principiante, s. Commenant Princpio, s. m. Principe Prineal, adj. Anat. Prinal Priorado, s. m. Prieur Priorado, s. m. Priorat Prioridade, s. f. Priotit Prior-mor, s. m. Archipreur Priso de ventre, Constipation Priso ou crcere, s. m. Hist. Rel. In pace Priso, s. f. Arrestation Priso, s. f. Prison Priso, s. m. Empresonnement Prisma, s. m. Geom. Prisme Prismtico, adj. Pismatique Prismatizar, v. Prismatiser Prismatide, adj. Prismatode

Prismode, adj. Prismode Pritaneu, s. m. Ant. Prytane Privao, s. f. Privation Privada, s. m. Bouger Privaddamente, adv. Privment Privado, adj. Priv Privana, s. f. Pirvaut Privant, s. f. Ant. Privance Privar, v. Priver Privativo, adj. Jur. Privatif Privilegiar, v. Privilgier Privilgio, s. m. Privilige Prneumotomia, s. f. Anat. Pneumotimie Proa, s. f. Mar. Proue Probabilidade, s. f. Probabilit Probante ou Provante, adj. Jur. Probant Probatrio, adj. Probatoire Probidade, s. f. Probit Problema, s. m. Mat. Problme Problematicamente, adv. Problmatiquement Problemtico, adj. Problmatique Probo, adj. Probe Proboscdeo ou Proboscidiano, adj. Zool. Proboscidien Proceder, s. m. Procd Proceder, v. Procder Processinalmente, adv. Processionnellement Processional, s. m. Processionnel Processionrio, s. m. Processionnal Processo, s. f. Procdure Processo, s. m. Pointillisme Processo, s. m. Procs Procidncia, s. f. Anat. Procidence Procisso, s. f. Procession Proclamao, s. f. Proclamation Proclamador, s. m. Proclamateur Proclamar, v. Proclamer Procltico, adj. Gram. Proclitique Procnsul, s. m. Hist. rom. Proconsul Proconsular, adj. Hist. rom. Proconsulaire Procriao, s. f. Procration Procriador, adj. Procrateur Procriar, v. Procrer Proctite, s. f. Med. Proctite Procumbente, adj. Bot. Procombant Procurao, s. f. Procuration Procurador, s. m. Procureur Procuradora, s. f. Procuratrice Procuradora, s. f. Procure Procurar, v. Chercher Procurar, v. Procurer Procuratrio, adj. Procuratorial Procuratrio, adj. Procutatoire Prodigalidade, s. f. Prodigalit

Prodigalizar, v. Prodiguer Prodgio, s. m. Prodige Proditador, s. m. Antig. rom. Prodictateur Prodrmico, adj. Med. Prodromique Prdromo, s. m. Prodrome Produo, s. f. Production Produtibilidade, s. f. Productibilit Produtvel, adj. Productible Produtividade, s. f. Productivit Produtivismo, s. m. Productivisme Produtivo, adj. Productif Produto, s. m. Produit Produto, s. m. Rapport Produtor, adj. e s. Producteur Produtos, s. m. Sbum Produzir, v. Produire Proeminar, v. Prominer Proeminncia, s. f. Prominence Proeminente, adj. Prominent Promio, s. m. Lit. Prome Profanao, s. f. Profanation Profanador, s. e adj. Profanateur Profanar, v. Profaner Profano, adj. Profanatoire Profecia, s. f. Prophtie Profectcio, adj. Dir. Profectif Proferir, v. Profrer Professar, v. Professer Professo, adj. e s. Profs Professor ou Professora, s. Professeur Professora, s. f. Miss Professorado, s. m. Professorat Professoral, adj. Professoral Profeta, s. m. Porphte Profeticamente, adv. Prophtiquement Profetisa, s. f. Prophtesse Profetismo, s. m. Prophtisme Profetizar, v. Prophtiser Profilctico, adj. Med. Prophylactique Profilaxia, s. f. Prophylaxie Profisso, s. f. Meunerie Profisso, s. f. Profession Profisso, s. f. Vture Profissional, adj. Professionnel Profressivamente, adv. Progressivement Profundao, s. m. Renfoncement Profundamente, adv. Profondment Profundar, v. Approfondir Profundar, v. Renfoncer Profundeza, s. f. Profondeur Profundo, adj. Profond Profundo, adj. Renfonc Profusamente, adv. Profusment Profuso, s. f. Profusion

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

427

Profuso, adj. Did. Profus Progandismo, s. m. Propagandisme Prganto, adj. Prognathe Progenitura, s. f. Progniture Prognatismo, s. m. Prognathisme Prognosticador, s. Pronosticateur Prognosticador, s. Pronostiqueur Prognosticar, v. Pronostiquer Prognstico, adj. Med. Prognostique Prognstico, s. m. Pronostic Programa, s. m. Programme Progredir, v. Progresser Progresso, s. f. Progression Progressista, adj. e s. m. Progressiste Progressividade, s. f. Progressivit Progressivo, adj. Progressif Progresso, s. m. Progrs Proibio, s. f. Prohibition Proibido, adj. Prohib Proibir, v. Prohiber Proibitivamente, adv. Prohibitivement Proibitivo, adj. Prohibitif Projeco, s. f. Projection Projectar, v. Projeter Projctil, s. m. Projectile Projectista, s. Projeteur Projecto, s. m. Projet Projector, s. m. Projecteur Projectura, s. f. Arquit. Projecture Prolao, s. f. Gram. Prolation Prolapso, s. m. Med. Prolapsus Prolegado, s. m. Antig. rom. Prolgat Prolegmenos, s. m. pl. Prolgomnes Prolptico, adj. Proleptique Prolespse, s. f. Ret. Prolepse Proletariado, s. m. Proltariat Proletrio, s. m. Proltaire Proletarizar, v. Proltariser Proliferao, s. f. Fisiol. Prolifration Proliferar, v. Prolifrer Prolfero, adj. Fis. Prolifre Prolificao, s. f. Hist. nat. Prolification Prolfico, adj. Prolifique Prolgero, adj. Proligre Prolixamente, adv. Prolixement Prolixidade, s. Prolixit Prolixo, adj. Prolixe Prlogo, s. m. inv. Avant-propos Prlogo, s. m. Lit. Prologue Prolonga, s. f. Artilh. Prolonge Prolongao, s. f. Prolngation Prolongamenteo, s. m. Prolongement Prolongar, v. Prolonger

Prolongvel, adj. Allongeable Promessa, s. f. Promesse Prometedor, s. Fam. Prometteur Prometer, v. Promettre Prometido, adj. Promis Promiscuidade, s. f. Promiscuit Promoo, s. f. Promotion Promontrio, s. m. Promontoire Promotor, s. Promoteur Promover, v. Promouvoir Promulgao, s. f. Promulgtion Promulgador, s. Promulgateur Promulgar, v. Promulguer Pronao, s. f. Anat. Pronation Pronador, adj. Anat. Pronateur Pronau, s. m. Arquit. Pronaos Pronculado, s. m. Proconsulat Pronome, s. m. Gram. Pronom Pronominal, adj. Gram. Pronominal Pronominalmente, adv. Pronominalement Prontamente, adv. Promptement Prontido, s. f. Promptitude Pronto, adj. Prt Pronto, adj. Prompt Pronto, adj. Taill Pronunciao, s. f. Prononciation Pronunciar, v. Prononcer Pronuncivel, adj. Prononable Pronncio, s. m. Prononce Propagao, s. f. Propagation Propagador, adj. e s. Propagateur Propaganda, s. f. Hist. ecl. Propagande Propagandista, s. Propagandiste Propagar, v. Propager Proparoxtono, s. m. Gram. Proparoxuton Propedutica, s. f. Proddutique Propetura, s. m. Proprture Propiciao, s. f. Propitiation Propiciador, s. Propitiateur Propiciar, v. Propiter Propiciatrio, adj. Propitiatire Propcio, adj. Propic Propileu, s. m. Antig. Propyle Prpole ou Prlis, s. f. Propolis Proponente, adj. Proposant Proponente, s. Proposeur Proponente, s. Soumissionnaire Propor, v. Proposer Proporo, s. f. Proportion Proporcional, adj. Proportionnel Proporcionalidade, s. f. Proportionnalit Proporcionalmente, adv. Proportionnellement Proporcionalmente, loc. adv. Prorata Proporcionalmete, adv. Proportionnmentt Proporcionar, v. Proportionner

Propsito, s. m. Propos Proposta, s. f. Proposition Propretor, s. m. Antig. rom. Proprteur Propriamente, adv. Proprement Propriedade, s. f. Prprit Propriedade, s. f. Rarescence Proprietrio, s. Propritaire Prprio, adj. Meublant Prprio, adj. Propre Propulso, s. f. Propulsion Propulsar, v. Propulser Propulsor, adj. e s. m. Mec. Propulseur Prorrogao, s. f. Prorogation Prorrogar, v. Proroger Prorrogativo, adj. Prorogatif Prosa, s. f. Prose Prosador, s. m. Proseteur Prosaicamente, adv. Prosaquement Prosasmo, s. m. Prosasme Prosar, v. Proser Proscnio, s. f. Avant-scne Proscnio, s. m. Antig. rom. Proscenium Proscrever, v. Proscrire Proscrio, s. f. Antig. rom. Proscription Proscritor, s. m. Proscripteur Proseltico, adj. Proslytique Proselitismo, s. m. Proslytisme Proslito, s. Proslyte Prosnquima, s. m. Bot. Prosenchyme Prosdia, s. f. Gram. Prosodie Prosodicamente, adv. Prosodiquement Prosdico, adj. Prosodique Prosopografia, s. f. Ret. Prosopographie Prosopopeia, s. f. Ret. Prosopepe Prospeco, s. f. Prospection Prospectar, v. Pospecter Prospecto, s. m. Prospectus Prospector, s. m. Prospecteur Prosperamente, adv. Prosprement Prosperar, v. Prosprer Prosperidade, s. f. Prosprite Prspero, adj. Prospre Prossector, s. m. Anat. Prosecteur Prossectorado, s. m. Prosectorat Prossilogismo, s. m. Lg. Prosyllogisme Prstata, s. f. Anat. Prostate Prostatalgia, s. f. Med. Prostatalgie Prostatectomia, s. f. Med. Prostatectmie Prosttico, adj. Anat. Prostatique Prostatite, s. f. Prostatite

428

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prosternao, s. f. Prosternation Prosternar, v. Prosterner Prosternation, s. m. V. Prosternement Prosttico ou Prottico, adj. Prosthpetique Prostilo, s. m. Arquit. Ant. Prostyle Prostituio, s. f. Prostitution Prostituidor, adj. Prostituteur Prostituir, v. Prostitu Prostituta, s. f. Gourgandine Prostituta, s. f. Pop. Gouine Prostrao, s. f. Porstration Prostrado, adj. Prostr Protagonista, s. m. Protagoniste Proto, s. m. Proton Prtase, s. f. Lit. Protase Proteco, s. f. Protection Proteco, s. m. Fam. Pistonnage Proteccionismo, s. m. Econ. pol. Protectionnisme Proteccionista, s. m. Econ. pol. Protectionniste Protector, adj. e s. Protecteur Protectora, adj. Patronnesse Protectorado, s. m. Protectorat Protectoral, adj. Protectoral Proteger, v. Protger Protegido, adj. Protg Protesmo, s. m. Protisme Protelo, s. m. Protle Protse ou Prtese, s. f. Gram. Prosthse Prtese, s. f. Prothse Protestao, s. f. Protestation Protestante, s. m. Protestataire Protestante, s. Protestant Protestantismo, s. m. Protestantisme Protestar, v. Protester Protestatrio, adj. Protestatoire Protesto, s. m. Com. Prott Prottico, adj. Prothtique Proteu, s. m. Prote Proto, s. m. Tip. Prote Protocannico, adj. Teol. Protocanonique Protocloreto, s. m. Qum. Protochlorure Protocolar, adj. Protocolaire Protocolo, s. m. For. Protocole Proto-histria, s. f. Protohistoire Protomrtir, s. m. Protomartyr Protnico, adj. Gram. Protonique Protonotariado, s. m. Protonotariat Protonotrio, s. m. Hist. Protonotaire Protoplasma, s. m. Fisiol. Protoplasma Protoplasma, s. m. Fisiol. Protoplasma

Protoplasma, s. m. Zool. V. Sarcode Protoplsmico ou Protoplasmtico, adj. Protoplasmique Protoplasto, adj. Did. Protoplaste Proto-plasto, s. m. Protosyncelle Proto-sincelo, s. m. Protosycelle Prottipo, s. m. Prototype Protxido, s. Qum. Protoxyde Protozorio, adj. Zool. Protozoaire Protuberancial, adj. Protubrant Protutor ou Subtutor, s. Protuteur Prova, s. f. preuve Provador (de bebidas), adj. Dgustateur Provar, v. Prouver Provar, v. v. prouver Provvel, adj. Probable Provvel, adj. Probable Provvel, adj. Prouvable Provavelmente, adv. Probablement Provavelmente, adv. Probablement Proveito, s. m. Profit Proveitosamente, adj. Profitablement Proveitoso, adj. Profitable Provenal, s. m. Provenal Provenincia, s. f. Provanance Proveniente, adj. Provenant Prover de ferramentas, v. Outiller Prover, v. Pourvoir Proverbial, adj. Proverbial Provrbio, s. m. Proverbe Provervializar, v. Proverbialiser Provervialmente, adv. Proverbialement Proveta, s. f. Qum. prouvette Providncia, s. f. Provicaire Providencial, adj. Providentiel Providencialmente, adv. Providentiellement Providente, adj. Pourvoyant Provncia, s. f. Province Provincialado ou Provincialato, s. m. Provincial Provincianamente, adv. Provincialement Provincianismo, s. m. Provincialisme Provir, v. Provenir Provisador, s. f. Dir. Can. Officialit Proviso, s. f. Provision Provisional, adj. Provisionnel Provisor ou Vigrio, s. m. Dir. Can. Official Provisor, s. m. Proviseur Provisorado, s. m. Provisorat Provisoriamente, adv.

Provisoirement Provisrio, adj. Provisoire Provocao, s. f. Provocation Provocador, adj. e s. Prococateur Provocante, adj. Provocant Provocar, v. Provoquer Provocativo, adj. Provocatif Proxeneta, s. Proxnte Proxenetismo, s. m. Proxntisme Prximamente, adv. Porchainement Proximidade, s. f. Proximet Prximo, adj. Prochain Prximo, adj. Proche Prozico, adj. Geol. Prozoque Prudncia, s. f. Prudence Prudencial, adj. Prudentiel Prudente, adj. Prudent Prudentemente, adv. Prudemment Prudhommesco, adj. Prudhommensque Prunina, s. f. Qum. Prunine Prurido, s. m. Prurit Pruriginoso, adj. Med. Prurigineux Prurigo ou Prurigem, s. m. Med. Purigo Prussiano, adj. e s. Prussien Prussiato, s. m. Qum. Prussiate Prsssico, adj. Qum. Prussique Psamite, s. m. Geol. Psammite Psciopatologia, s. f. Psychopathologie Pseudomorfismo, s. m. Miner. Pseudomorphisme Pseudomorfo, adj. Miner. Psudomorphe Pseudomorfose, s. m. Miner. Pseudomorphose Pseudonmia, s. f. Pseudonymie Pseudnimo, adj. Pseudonyme Psicanlise, s. f. Psychanalyse Psicastenia, s. f. Psychasthnie Psicografia, s. f. Psychographie Psicologia, s. f. Filos. Psychologie Psicologista ou Psiclogo, s. m. Psuchologiste ou Psychologue Psicopatia, s. f. Psuchopathie Psicose, s. f. Psychose Psicotcnica, s. f. Pyschotechnique Psicoterapia, s. f. Psychothrapie Psicrometria, s. f. Fs. Psychromtrie Psicrmetro, s. m. Fs. Psychromtre Psilo, s. m. Psylle Psiquiatra, s. m. Psychiatre Psiquiatria, s. f. Psychiatrie Psquico, adj. Psychique Psiquismo, s. m. Psychisme Psitculo, s. m. Psittacule

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

429

Psiu, interj. Psitt Psoas, s. m. Anat. Psoas Psora, s. m. Med. Psora Psorase, s. m. Med. Psoriaisis Psrico, adj. Psorique Psoriforme, adj. Med. Psoriforme Ptergio, s. m. Med. Ptrygion Pterigideo, adj. Anat. Ptrygode Pterodctilos, s. m. pl. Ptrodactyles Pterforo, adj. Zool. Ptrophore Pterpodo, adj. Zool. Ptropode Ptialina, s. f. Qum. Ptyaline Ptialismo, s. m. Med. Ptyalisme Ptilose, s. f. Med. Ptilose Ptomana, s. f. Qum. Ptomane Pu! fu! fora! apre!, interj. Pouah Puberdade, s. f. Pubert Pbere, adj. Pubre Pubescncia, s. f. Hist. nat. Pubescence Pubescente, adj. Hist. nat. Pubescent Pbico, adj. Ant. Pubien Pbis, s. Anat. Pubis Pubvel, adj. Punissable Publicao, s. f. Publication Publicamente, adv. Publiquement Publicano, s. m. irn. Publicain Publicar, v. Publier Publicvel, adj. Pubiable Publicidade, s. f. Publicit Publicismo, s. m. p. us. Publicisme Publicista, s. m. Publiciste Publicitrio, adj. Publicitaire Pblico, adj. Public Puceau, v. Pucelle Pudibundo, adj. Pudibond Pudicamente, adv. Pudiquement Pudiccia, s. f. Pudicit Pudico, adj. Pudique Pudim, s. m. Arte cul. Pudding Pudim, s. m. Arte. Cul. Pouding Pudor, s. f. Pudeur Puericultura, s. f. Puriculture Pueril, adj. Puril Puerperal, adj. Med. Puerpral Puerperalidade, s. f. Med. Puerpralit Puf!, interj. Pouf Puf!, interj. Puff Puganacidade, s. f. Pugnacit Pugilato, s. m. Pugilat Pugilista, s. m. Pugiliste Pugilo, s. m. Farm. Pugille Pugnace ou Pugnaz, adj. Pugnace Puisage, s. m. V. Puisement Puitos, adj. pl. Plusieurs Pular, v. Ginguer Pulga, s. f. Ent. Puce Pulgo, s. m. Ent. Puceron Pulha, s. m. Quolibet

Pulmo, s. m. Anat. Poumon Pulmoeira, s. m. Vet. Cornage Pulmonado, adj. Pulmon Pulmonar, adj. Anat. Pulmanaire Pulmonia, s. f. Med. Ant. Pulmonie Pulmnico, adj. Pulmonique Plpito, s. f. Chaire Pulsao, s. f. Pulsation Pulsador, adj. Pulsateur Pulstil, adj. Med. Pulsatile Pulsatila ou Pulsatilha, s. f. Bot. Pulsatille Pulsatila, s. f. Bot. Coquelourde Pulsativo, adj. Med. Pulsatif Pulsatrio, adj. Med. Pulsatoire Pulseira, s. m. inv. Porte-bonheur Pulsilgio, s. m. Med. Pulsiloge Pulso, s. f. Fam. Poigne Pulso, s. m. Med. Pouls Pulso, s. m. Poignet Pulsmetro, s. m. Med. Pulsomtre Pultceo, adj. Pultac Pululao, s. f. Pullulation Pulular, v. Pulluler Pululation, s. m. V. Pullulement Pulvrin, s. m. V. Poulevrin Pulverizao, s. f. Pulvrisation Pulverizador, s. m. Pulvrisateur Pulverizador, s. m. Pulvriseur Pulverizar, v. Pulvriser Pulverulncia, s. f. Pulvrulence Pulverulento, adj. Pulvrulent Pulvneo, adj. Bot. Pulvin Puma, s. m. Puma Pumicite, s. f. V. Pumite Puno, s. m. Poinon Puncionagem, s. m. Poinonnage Puncionar, v. Cir. Ponctionner Puncionar, v. Poinonner Punctiforme, adj. Punctiforme Punetura, s. f. Tip. Pointure Pungente, adj. Poignant Pungitivo, adj. Med. Pongitif Punhado, s. f. Jointe Punhado, s. f. Poigne Punhal, s. m. Poignard Punho, s. f. Manchette Punho, s. m. Mancheron Punho, s. m. Poing Punio, s. f. Punition Punicina, s. f. Qum. Punicine Pnico, adj. Punique Punido, adj. Puni Punidor, s. Punisseur Punir, v. Punir Punitivo, adj. Punitif Pupila, s. f. Anat. Pupille Pupilar, adj. Jur. Pupillaire Pupilo, s. Pupille Pupparo, adj. Zool. Pupipare Puramente, adv. Purement

Pur, s. f. Arte Cul. Pure Pureilismo, s. m. Med. Purilisme Pureilmente, adv. Puriliment Purerilidade, s. f. Purilit Pureza, s. f. Puret Purga benigna, s. f. Med. Minoration Purga, s. f. p. us. Purge Purgao, s. f. Purgation Purgativo, adj. Purgatif Purgatrio, adj. Purgatoire Purificao, s. f. Purification Purificado, adj. pur Purificador, adj. e s. Purificateur Purificante, adj. Purifiant Purificar, v. purer Purificar, v. Purger Purificar, v. Purifier Purificar, v. Turbiner Purificatrio, adj. Purificatoire Puriforme, adj. Med. Puriforme Purismo, s. m. Purisme Purista, s. m. Puriste Puritanismo, s. m. Puritanisme Puritano, adj. Puritain Puro, adj. Pur Prpura, s. f. Pourpre Prpura, s. m. Med. Purpura Purpurceo, adj. Hist. nat. Purpurac Purpreo, adj. Pourpr Purprico, adj. Qum. Purpurique Purpurino, adj. Purpurin Purulncia, s. f. Med. Purulence Purulento, adj. Med. Purulent Pus, s. m. Med. Pus Pusilaminidade, s. f. Pusillanimit Pusilnime, adj. Pusillanime Pstula, s. f. Med. Pustule Pustuloso ou Pustulento, adj. Med. Pustuleux Pustuloso, adj. Med. Pustul Putativamente, adv. Putativement Putativo, adj. Putatif Putrefaco, s. f. Putrfaction Putrefactivo, adj. Putrfactif Putrescncia, s. f. Putrescence Putrescente, adj. Putrescent Putrescibilidade, s. f. Putrescibilit Putrescible, adj. Putrfiable Putrescvel, adj. Pourissable Putrescvel, adj. Putrescible Ptrido, adj. Putride Putrificar, v. Putrfier Puxado, adj. Mil. Tract Puxavamente, s. f. Rnette Puxavante, s. m. Boutoir Puxavante, s. m. inv. Tecn. Rogepied Puxavante, s. m. Tecn. Paroir Pyroxyle, s. f. V. Pyroxyline Pyrrhonien, v. Pirrhonien

430

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Q
Q, s. m. Q Quacre, s. Quaker Quacrismo, s. m. Quakerisme Quadernado ou Quatro em rama, adj. Bot. Quatern Quadra, s. m. Quatrain Quadrado, adj. Carr Quadragenrio, adj. Quadragnaire Quadragsima, s. f. Quadragsime Quadragesimal, adj. Quadragsimal Quadragsimo, adj. Quarentime Quadrangulado, adj. Bot. Quandrangul Quadrangular, adj. Geom. Quadrangulaire Quadrngulo, s. m. Quadrangle Quadrante, s. m. Cadran Quadrante, s. m. Geom. Quadrant Quadrar, v. Cadrer Quadrtico, adj. Mat. Quadratique Quadratim, s. m. Tip. Cadratin Quadratriz, s. f. Geom. Quadratrice Quadratura, s. f. Geom. Quadrature Quadratura, s. f. Reloj. Cadrature Quadricular, adj. Did. Craticulaire Quadricular, v. Craticuler Quadrienal, adj. Quadriennal Quadrienal, adj. Quatriennal Quadrfido, adj. Bot. Quadrifide Quadriflreo, adj. Bot. Quadriflore Quadriflio, adj. Quadrifoli Quadriga, s. m. Antig. Quadrige Quadrigmeos, adj. m. pl. Anat. Quadrijumeaux Quadrijugado, adj. Bot. Quadrijugu Quadril, s. f. Anat. Hanche Quadrilateral, adj. Quadrilatral Quadriltero, s. m. Geom. Quadrilatre Quadrilha, s. m. Dan. Quadrille Quadrilobado, adj. Bot. Quadrilob Quadrilocular ou Quadiculado, adj. Bot. Quadiloculaire Quadrimotor, adj. e s. Quadrimoteur Quadrinmio, s. m. Mat. Quadrinme Quadripartido, adj. Quadriparti ou Quadripartite Quadrirreme, s. f. Mar. Quadrirme Quadrisslabo, s. m. Gram. Quadrisyllabe Quadrivalve, adj. Bot. Quadrivalve Quadro, s. m. Carr Quadro, s. m. Tableau Quadrozinho, s. m. Pint. Tableautin Quadrmano, adj. Zool. Quadrumane Quadruplicao, s. m. Quadruplement Quadruplicadamente, adv. Quadruplement Quadruplicar, v. Quadrupler Qudruplo, adj. Quadruple Qual, interj. Fam. Tarare Qualidade, s. f. Duracine Qualidade, s. f. Immdiatet Qualidade, s. f. Inconcevabilit Qualidade, s. f. Qualit Qualidade, s. m. Parrainage Qualificao, s. f. Qualification Qualificador, s. m. Qualificateur Qualificar, v. Qualifier Qualificativo, adj. Gram. Qualificatif Qualificvel, adj. Qualifiable Qualitativamente, adv. Qualitativement Qualitativo, adj. Qualitatif Qualquer, adj. indef. Quelconque Qualquer, pron. Indef.. Cada um Chacun Quando, conj. e adv. Quand Quando, Conj. Lorsque Quanto, adv. Combien Quarenta, adj. num. Quarante Quarentena, s. f. Quarantaine Quarentenrio, adj. Jur. Quarantenaire Quaresma, s. m. Carme Quarta, s. f. Quarte Quarta-feira, s. m. Mercredi Quartel-mestre, s. m. Mil. Quartier-matre Quartero, adj. Quarteron Quarteto, s. m. Ms. Quatuor Quarto, adj. num. Quatrime Quarto, adj. Quart Quarto, s. f. Vet. Seime Quarto, s. m. Quart Quarto, s. m. Quartier Quartzfero, adj. Quartzifre Quartzo, s. m. Miner. Quartz Quartzoso, adj. Miner. Quartzeux Quase, adj. Presque Quase, adv. Fam. Quasiment Quase, adv. Quasi Quase-contrato, s. m. For. Quasicontrat Quase-delito, s. m. For. Quasi-dlit Quasmodo, s. m. Liturg. Quasimodo Qussia, s. m. Bot. Quassia ou Qassier Quassina, s. f. Qum. Quassine Quaternrio, adj. Quaternaire Quaternidade, s. f. Quaternit Quaterno, s. m. Quaterne Quatrilho, s. m. Quadrillion Quatrilho, s. m. Quatrillion Quatro, adj. num. Quatre Quatrocentista, s. m. Quatrocentiste Quatrocentos, s. m. Quatrocento Quaturvir, s. m. Hist. rom. Quartuorvir Quayage, v. Quaiage Que, adj. Quel Que, conj. Que Que, pron. Relativo Dir. Que Que, pron. relativo e interrogativo Quoi Quebra, s. m. Brisement Quebra, v. Briser Quebradio, adj. Cassable Quebradio, adj. Rouverin Quebradura, s. f. Cassure Quebra-gelo, s. m. Brise-glace Quebra-gelo, s. m. Mar. Paraglace Quebra-luz, s. m. inv. Abat-jour Quebra-mar, s. f. Jete Quebra-mar, s. m. inv. Briselames Quebramento, s. m. Cassement Quebramento, s. m. Rompement Quebra-nozes, s. m. inv. Cassenoisetter Quebrar, v. Casser Queda, s. f. Chute Queda, s. f. Dgringolade Queda, s. f. Tombe Quediva, s. m. Khdive Queijaria, s. f. Fromagerie Queijeiro, adj. e s. Fromager Queijo de Gruvere (Sua), s. m. Gruyre Queijo de leite, s. m. Fromageon Queijo, s. m. Fromage Queijo, s. m. gr. Fromgi Queimada, s. m. Agric. Brlis Queimada, s. m. Brlage Queimado, adj. Bot. Tacon Queimadura, s. f. Brlure Queimar, v. Brler Queixa, s. f. Ant. Querelle Queixa, s. f. Dolance Queixa, s. f. Plainte Queixo, s. f. Anat. Mchoire

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

431

Queixosamente, adv. Plaintivement Queixoso, adj. Plaintif Queixume, s. f. Complainte Quelcera, s. f. Ent. Chlicre Quelidnia, s. f. Bot. Chlidoine Quelidonina, s. f. Qum. Chlidonine Quelodonte, adj. Ent. Chlodonte Quelide, s. f. Cir. Chlode Quelnios, s. m. pl. Zool. Chloniens Quelonfago, adj. Chlonophage Quelonografia, s. f. Chlonographie Quem vem l? quem est ai?, loc. interj. Qui-va-l? ou qui va l Quem vive?, loc. interj. Qui-vive? Ou qui vive? Quem, pron. rel. Que Qui Quemose, s. m. Med. Chmosis Quenopodicea, s. f. Bot. Chnopodiace ou Chnopodie Quenopdio, s. m. Bot. Chnopode Quente, adj. Chaud Qupi, s. m. Kpi Quercnio, adj. Bot. Quercin Quercitina, s. f. Qum. Quercitrine Quercitrnio, s. m. Bot. Quercitron Querelante, adj. Ant. Complaignant Querenar, v. Carner Querenar, v. Mar. Radouber Querer, v. Vouloir Querido, adj. Chri Querido, prt. pas. Voulu Quermes, s. m. Ent. Kerms Quermesse, s. f. Kermesse Querubim, s. m. Chrubin Querubnico, adj. Chrubique Questor, s. m. Hist. Questeur Questura, s. f. Hist. rom. Questure Quetodonte, s. m. Zool. Chtodon Quiasma, s. m. Chiasme Quibu (rvore), s. m. Bot. Chibou Quididade, s. f. Filos. Quiddit Quiescncia, s. f. Gram. Quiescence Quiescente, adj. Gram. Quiescent Quietismo, s. m. Hist. rel. Quitisme Quietista, s. m. Quitiste Quieto, adj. Coi Quietude, s. f. Quitude Quilha, s. f. Mar. Carne Quilha, s. f. Mar. Quille Quilade, s. f. Did. Chiliade Quiliarco, s. m. Ant. Chiliarque Quiliarquia, s. f. Ant. Chiliarchie Quiliasmo, s. m. Chiliasme

Quiliasta, s. m. Chiliaste Quilfero, adj. Chylifre Quilificar, v. Chylifier Quilo (lquido), s. m. Fisiol. Chyle Quilo, s. m. Kilo Quiloglosso, s. m. Ent. Chilogiosse Quilgnato, s. m. Ent. Chilognathe Quilograma, s. m. Kilogramme Quilogrmetro, s. m. Mec. Kilogrammtre Quilolitro, s. m. Kilolitre Quilometragem, s. m. Kilomtrage Quilometrar, v. Kilomtrer Quilometricamente, adv. Kilomtriquement Quilomtrico, adj. Kilomtrique Quilmetro, s. m. Kilomtre Quiloplastia, s. f. Cir. Chiloplastie Quilpode, s. m. Ent. Chilopode Quiloso, adj. Fisiol. Chyleux Quimtrico, adj. Chimrique Quimiatria, s. f. Md. Chimiatrie Quimiatro, s. m. Chimiatre Qumica, s. f. Chimie Qumico, adj. Chimique Qumico, s. m. Chimiste Qumico-legal, adj. Chimico-lgal Quimificao, s. f. Chylification Quimificao, s. f. Fisiol. Chymification Quimificar, v. Chymifier Quimioterapia, s. f. Chimiothrapie Quimismo, s. m. Chimisme Quimo, s. m. Fisiol. Chyme Quina, s. m. Bot. Quinquina Quinado, adj. Hist. nat. Quin Quinrio, adj. Quinaire Quincncio, s. m. Quinconce Quindecgono, s. m. Geom. Quindcagone Quinina, s. f. Quinine Quino, s. m. Qum. Kino Quino, s. m. Quine Quinquagenrio, adj. e s. Quinquagnaire Quinquagsima, s. f. Quinquagsime Qinquagsimo, adj. numero ordinal Cinquantime Quinquangulado, adj. Bot. Quinquangul Quinqueflio, s. f. Bot. Quintefeuille Quinquenal, adj. Quinquennal Quinquerreme, s. f. Antig. rom. Quinqurme Quinquilharia, s. f. Quincaille Quinquilharia, s. f. Quincaillerie

Quinquilheiro, s. Tecn. Quincaillier Quinquina, s. m. V. Quina Quint ou Quintana, adj. Quintane Quinta-essncia, s. f. Ant. Quintessence Quinta-feira, s. f. Ms. Quinte Quinta-feira, s. m. Jeudi Quintal, s. m. Quintal Quintana, s. f. Quintaine Quintessenciado, adj. Quintessenci Quintessencial, adj. Quintessenciel Quintessenciar, v. Quintessencier Quinteto, s. m. Ms. Quintette Quintilha, s. m. Cinquain Quintilho, s. m. Quintillion Quinto, adj. Ant. Quint Quintuplicado, adj. Quintupl Quintuplicar, v. Quintupler Quntuplo, adj. Quintuple Quinze, adj. num. Quinze Quinzena, s. f. Quinzaine Quiosque, s. m. Kiosque Quips, s. m. pl. Quipos Quiproqu, s. m. Quiporquo Quiragra, s. f. Md. Chiragre Quirite, s. f. Miner. Chirite Quirite, s. m. Hist. rom. Quirite Quirografrio, adj. Dir. Chirographaire Quirgrafo, s. m. Dipl. Chirographe Quirologia, s. f. Chirologie Quiromancia, s. f. Chiromancie Quiromante, s. Chiromancien Quironeto, s. m. Zool. Chironecte Quirnio, adj. Cir. Chironien Quiroplasto, s. m. Mus. Chiroplaste Quirpteros, s. m. pl. Zool. Chiroptres Quisto ou, s. m. Cir. Kyste Quistoso, adj. Cir. Kysteux Quitao, s. f. Quittance Quitao, s. m. Acquit Quitao, s. m. Fin. Quitus Quite, adj. Quitte Quitina, s. f. Hist. nat. Chitine Quitinoso, adj. Chitineux Quton, s. m. Ant. Chiton Quociente ou cociente, s. m. Mat. Quotient Quodlbeto, s. f. Ant. Quodibtaire Quota, s. f. Cote Quota, s. f. Quotit Quota, s. m. Quota Quota-parte, s. f. Quote-part Quotidianamente, adv. Quotidiennement Quotidiano, adj. Quotidien

432

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

R
R, s. m. R R verde, s. f. Zool. Rainette R, s. f. Zool. Grenouille Rabaa, s. f. Bot. Berie Rabanete, s. m. Bot. Radis Rbano, s. f. Bot. Rave Rabdologia, s. f. Rabdologie Rabdomancia, s. f. Rabdomancie Rabelaisiano, adj. Lit. Rabelaisien Rabiater, v. Rabioter Rbico, adj. Med. Rabique Rabnico, adj. Rabbinique Rabinismo, s. m. Rabbinisme Rabinista, s. m. Rabbisnite Rabino, s. m. Rabbin Rblu, adj. Rbl Rabo da charrua, s. m. Age Rabobiner, v. Ant. Rabobliner Rabotage, s. m. V. Rabotement Rabote, s. m. Tecn. Rabot Raboteux, adj. Rafleux Raboutir, v. Rabouter Rabugem, s. f. Fem. Grogne Rabugento, adj. Hargneux Rabugento, adj. Rechign Rabugento, adj. Rechigneux Rabugice, s. f. Hargne Raa, s. f. Ligne Raa, s. f. Race Rao, s. f. Ration Racmico, adj. Qum. Racmique Rachado, adj. Fl Rachado, adj. Lzard Rachadura, s. f. Crevasse Rachar, v. Crevasser Rachar, v. Fler Rachar, v. Lezarder Racial, adj. Racial Racimfero, adj. Bot. Racmifre Racimiforme, adj. Bot. Racmiforme Racimo ou racemo, s. m. Bot. Recme Raciniano, adj. Racinien Raciocinao, s. f. Filos. Ratiocintion Raciocinador, s. Raisonneur Raciocinar, v. Deprec. Ratiociner Raciocinar, v. Raisonner Raciocnio, s. m. Raisonnement Racional, adj. Raisonnable Racional, adj. Rationnel Racional, s. m. Ant. Rational Racionalidade, s. f. Filos. Rationalit Racionalizao, s. f. Ratiozalisation Racionalmente, adv. Raisonnablemment Racionalmente, adv. Rationnellement Racionlista, adj. e s. Rationaliste Racismo, s. m. Racisme Racista, s e. adj. Raciste Raclage, s. m. V. Raclement Radan, s. m. V. Ramazan Radar, s. m. Radar Radiado, adj. Hist. nat. Radiaire Radiado, adj. Radi Radial, adj. Ant. Radial Radiante, adj. Fs. Radiant Radiante, adj. Rayonnant Radiar, v. Radier Radicao, s. f. Bot. Radication Radical, adj. Bot. Radical Radicalismo, s. m. Radicalisme Radicalmente, adv. Radicalement Radicante, adj. Bot. Radicant Radicela ou Radcula, s. f. Bot. Radicelle Radiccola, adj. Radicicole Radiciforme, adj. Radiciforme Radicvoro, adj. Zool. Radicivore Radcula, s. f. Bot. Radicule Radicular, adj. Bot. Radiculaire Radiestesia, s. f. Rediesthsie Radfero, adh Radifre Rdio, s. m. Anat. Radius Rdio, s. m. Qum. Radium Radioactividade, s. f. Radio-activit Radioactivo, adj. Radio-actif Radiodifundir, v. Radiodiffuser Radiodifuso, s. f. Radiodiffusion Radiofonia, s. f. Radiophonie Radiofnico, adj. Radiophonique Radiogneo, adj. Radiogne Radiografar, v. Radiographier Radiografia, s. f. Fs. Radiographie Radiogrfico, adj. Radiographique Radigrafo, s. m. Radiographe Radiograma, s. m. Radiogramme Radiolrios, s. m. pl. Zool. Radiolaires Radiologia, s. f. Radiologie Radiometria, s. f. Fs. Radiomtrie Radimetro, s. m. Fs. Radiomtre Radioscopia, s. f. Radioscopie Radioscpico, adj. Radioscopique Radioso, adj. Radieux Radiotelefonia, s. f. Radiotlphonie Radiotelefonista, s. Radiotlphoniste Radiotelegrafar, v. Radiotlgraphier Radiotelegrafista, s. Radiotlgraphiste Radiotelegrama, s. m. Radiotlgramme Radioterapia, s. f. Radiothrapie Radioterpico, adj. Radiothrapique Rafaelesco, adj. Raphalesque Rafania, s. f. Med. Raphanie Rafe, s. m. Anat. Raph Rfia ou sagueiro, s. m. Raphia Rafdia, s. f. Zool. Raphidie Rafrachisseur, s. m. V. Rafrachissoir Rafrega, s. f. Rafale Rgada ou rgade, s. f. Med. Rhagade Ragalo, s. f. Fam. Rgalade Ragide ou ragideo, s. m. Hist. nat. Rhagode Rgua, s. f. Rgle Rainha, s. f. Reine Rainha-cludia, s. f. Reine-claude Raio de luz, s. m. Rayon Raio, s. f. Foudre Raivosamente, adv. Rageusement Raiz, s. f. Bot. Racine Ralado, adj. Rp Ralador, s. f. Rpe Ralar, v. Rper Rle, s. m. Med. Rlement Ralegala, s. m. Zool. Talgalle Rallier, adj. Ralli Ramad ou Ramado, s. m. Ramadan Ramada, s. f. Rame Ramada, s. f. Ramure Ramagem, s. m. Branchage Ramagem, s. m. Ramage Ramalheteria, s. f. Bouquetire Rmeo, adj. Bot. Ramaire Ramerro, s. m. Fam. Tran-tran Rami, s. f. Ramie Ramificao, s. m. Embranchement Ramificao, s. f. Bot. Ramification Ramificar, v. Brancher Ramificar, v. Embrancher Ramificar, v. Ramifier Ramifloro, adj. Bot. Ramiflore Ramiforme, adj. Hist. nat. Ramiforme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

433

Ramille, s. m. Bot. Ramillon Raminho, s. f. Bot. Ramule Ramo, s. f. Branche Ramo, s. m. Rameau Ramollissant, v. Ramollitif Ramoso, adj. Rameux Rampa, s. f. Rampe Ramsculo, s. m. Ramuscule Ranar, v. Rancir Rancher, v. Ranchet Ranchier, s. m. Herld. Rangier Rancidez, s. f. Rancidit Rano, s. f. Rancissure Rancor, s. f. Ant. Ranceur Rancor, s. f. Rancune Rancoroso, adj. e s. Rancunier Rancoroso, adj. Hassant Ranoso, adj. Rance Ranger os dentes, v. Crisser Rangido dos dentes, s. m. Crissement Rangier, s. m. V. Ranger Ranhoso, adj. Morveux Ranhura, s. f. Rainure Randeos, s. m. pl. Zool. Ranids Ranino, adj. Ranin Raont, s. m. V. Rout Rapa ou pirinola, s. m. Toton Rapace, adj. Ravissant Rapacidade, s. f. Rapacit Rapador, s. f. Ratissoire Rapadura, s. f. Raclure Rapadura, s. f. Rpure Rapaziada, s. f. Chul. Merdaille Rapidamente, adv. Rapidadmente Rapidamente, adv. Rondement Rapidez, s. f. Rapidit Rpido, adj. Rapide Rapina, s. f. Rapine Rapinagem, s. f. Fam. Rapinerie Rapinante, s. Rapineur Rapinar, v. Rapiner Rapnico, s. f. Bot. Raiponce Rapntico, s. m. Bot. Rhapontic Raposa, s. m. Zool. Renard Raposo, s. m. Zool. Renardeau Rapsodie, v. Rhapsodie Rapsodista, s. m. Rapsodiste ou Rhapsodiste Rapsodo, s. m. Antig. gr. Rapsode ou Rhapsode Rapto, s. m. Rapt Rapto, s. m. Ravissement Raqueta, s. f. Jog. Raquette Raqueto, s. m. jog. Raqueton Raquialgia, s. f. Med. Rachialgie Raquidiano, adj. Anat. Rachidein Rquis, s. m. Anat. Rachis Raqutico, adj. Med. Rachitique Raquitismo, s. f. Med. Nouure Raquitismo, s. m. Med. Rachitisme

Raramente, adv. Rarement Rarefaco, s. f. Fs. Rarfaction Rarefaciente, adj. Fs. Rarfiant Rarefactvel, s. f. Fs. Rarfable Rarefactivo ou rarefaciente, adj. Rarfactif Rarefazer, v. Fs. Rarfier Rarfiable, adj. Rarescible Raridade, s. f. Raret Rariforlhado, adj. Bot. Rarifeuill Rarssimo, adj. superl. Rarissime Raro, adj. Rare Ras, s. m. Mar. Raz Rasante, adj. Rasant Rasgadura, s. f. Dchirure Rasgamento, s. m. Dchirement Rasgar, v. Dchirer Raso, adj. Ras Rasoira, s. f. Racloire Rasoira, s. f. Radiore Raspadeira, s. f. Cir. Rugine Raspadeira, s. m. Tecn. Palisson Raspador, s. f. Tecn. Ripe Raspador, s. m. Tecn. Racloir Raspadura, s. f. Ratissure Raspadura, s. m. Raclage Raspagem, s. m. Rpage Raspar, v. Cir. Ruginer Raspar, v. Effleurer Raspar, v. Racler Raspar, v. Tecn. Riper Rassette, v. Rascette Rasteiro, adj. Rampant Rata, s. f. Rate Ratada, s. f. Rataille Ratado, adj. Rat Ratafia, s. m. Ratafia Ratanhia ou Ratnia, s. m. Ratanhia Ratapl, s. m. Rataplan Ratear, v. Rargenter Ratel, s. m. Zool. Ratel Ratienheiro, adj. Souriquois Ratificao, s. f. Ratification Ratificao, s. m. Entrinement Ratificar, v. Jur. Entriner Ratificar, v. Ratifier Ratinho, s. m. Souricerau Ratinho, s. m. Zool. Raton Ratissoire, s. m. V. Ratissoir Rato, s. f. Souris Rato, s. m. Rat Ratoeira, s. f. Ratire Ratoeira, s. f. Souriciere Ratoneiro, s. m. Fam. Volereau Ratoneiro, s. m. Larronneau Ravaudage, s. f. V. Ravauderie Ravelim, s. m. fort. Ravelin Raviis, s. m. pl. Ravioles ou ravioli Razo, s. f. Raison R, s. m. Ms. R

Reabastecer, v. Rapprovisionner Reabastecimento, s. m. Rapprovisionnement Reabertura, s. f. Rouverture Reabilitao, s. f. Rhabilitation Reabilitado, adj. Rhabilit Reabilitante, adj. Rhabilitant Reabilitar, v. Rhabiliter Reabrir, v. Rouvrir Reabsoro, s. f. Rabsorption Reabsorvente, adj. Farm. Rsorbant Reabsorver, v. Med. Rsorber Reabsorver, v. Rabsorber Reaco, s. f. Fs. Raction Reaccionrio, adj. e s. m. Rctinnaire Reacender, v. Rallumer Reactivo, adj. Fs. Ractif Readaptao, s. f. Radaptation Readaptar, v. Radapter Readmio, s. f. Radmission Readmitir, v. Radmettre Readquirir, v. Racqurir Readquirir, v. Reacqurir Reafirmar, v. Raffirmer Reagir, v. Ragir Real, adj. Rl Real, adj. Royal Real, s. m. Ral Realengo, adj. Rgalien Realeza, s. f. Royaut Realisme, s. m. Royalisme Realista, adj. e s. Royaleste Realista, s. m. pl. Raux Realista, s. m. Raliste Realizao, s. f. Ralisation Realizado, adj. Intersyndical Realizador, adj. Ralisateur Realizar, v. Raliser Realizvel, adj. Ralisable Realmente, adv. Rellement Reamar, v. Rarmer Reanexao, s. f. Rannexion Reanexar, v. Rannexer Reanimar, v. Ranimer Reaparecer, v. Rapparatre Reaparecer, v. Rparatre Reapario, s. f. Rapparition Reapreciar, v. Rapprcier Rearmamento, s. m. Rarmement Reaumentar, v. Raugmenter Reaver, v. Retenir Rebanho, s. m. Troupeau Rebaptizante, s. m. Rbaptisant Rebaptizar, v. Rbaptiser Rebarba, s. f. Tecn. barbure Rebarbativo, adj. Rbarbatif Rebelo, adj. Mar. Ramingue Rebelo, adj. Rtif Rebelde, adj. Rebelle Rebelio, s. f. Rbellion

434

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Rebento, s. f. Agric. Talle Rebento, s. m. Scion Reberla-se, v. Rebeller Reberro, s. Pop. Soiffeur Rebitar, v. Riveter Rebite, s. m. Rivet Rebocador, adj. Remorqueur Rebocador, adj. Toueur Rebocar, v. Crpir Rebocar, v. Mar. Remorquer Rebocar, v. Mar. Touer Rebocar, v. Rustiquer Reboco, s. f. Crpissure Reboque, s. f. Mar. Remorque Reboque, s. f. Toue Reboque, s. f. Toue Rebord, s. m. Mar. Rubord Rebordo, s. m. Rebord Rebouteux, s. m. V. Renoueur Rebrilhar, v. Rebriller Rebroussoir, s. f. V. Rebroussette Rbus, s. m. Rbus Rebusca, s. f. Recherche Rebuscar, v. Rechercher Recada, s. m. Retombement Recair, v. Retomber Recalcificao, s. f. Recalcification Recalcificante, s. m. Recalcifiant Recalcificar, v. Recalcifier Recalcitar, v. Rcalcitrer Recalcitrante, adj. Rcalcitrant Recanto, s. m. Recoin Recapitulao, s. f. Rcapitulation Recapitular, v. Rcapituler Recardar, v. Recarder Recebedor, s. Receveur Receber, s. Recevoir Receita, s. f. Recette Recler, adj. Recl Recenseador, s. m. Recenseur Recensear, v. Recenser Recensiamento, s. m. Recensement Recente, adj. Rcent Recentemente, adv. Rcemment Recepo, s. f. Rception Recepisse, s. m. Rcpiss Receptao, s. m. Jur. Recel Receptacular, adj. Bot. Rceptaculaire Receptculo, s. m. Rceptacle Receptador, s. Receleur Receptar, v. Receler ou recler Receptividade ou receptibilidade, s. f. Fisiol. Rceptivit Receptivo, adj. Rceptif Receptor, adj. Rcepteur Receptor, s. m. Rcepteur Rechear, v. Arte cul. Farcir Rechonchudo, adj. Fam. Rebondi Recirio, s. m. Rtiaire

Recibo, s. m. Reu Recife, s. m. Rcif Rcipe, s. m. Ant. Rcip Recipiendrio, s. m. Rcipiendaire Recipiente, s. m. Rcipient Reciprocao, s. f. Rciprocation Reciprocamente, adv. Rciproquement Reciprocidade, s. f. Reciprocat Recproco, adj. Reciproque Recitao, s. f. Rcitation Recitador, s. Rcitateur Recitar, v. Rciter Recitativo, s. m. Ms. Rcitatif Reclamao, s. f. Pop. Rouscaille Reclamao, s. f. Rclamation Reclamante, s. Rclamant Reclamar, v. Pop. Rouscailler Reclamar, v. Rclamer Reclamo, s. f. Tip. Rclame Reclamo, s. m. Appeau Reclamo, s. m. ca. Frouement Recluso, s. f. Reclusion Recluso, part. pass. Reclus Recobrar, v. Recouvrer Recobrvel, adj. Recouvrable Recobrir, v. Recouvrir Recobro, s. m. Recouverment Recognio, s. f. Rcognition Recolar, v. Recoller Recolecta, s. f. Hist. rel. Rcollette Recolecto, s. m. Hist. rel. Rcollet Recolher, v. Rcolter Recolhido, adj. Recueilli Recolhimento, s. m. Recueillage Recolhimento, s. m. Recueillement Recomear, v. Recommencer Recomendao, s. f. Recommandation Recomendar, v. Recommander Recomendatrio, adj. Recommandatoire Recomendvel, adj. Recommandable Recompensa, s. f. Rcompense Recompensador, s. m. e adj. Rcompenseur Recompensar, v. Rcompenser Recompor, v. Recomposer Recomposio, s. f. Recomposition Reconciliao, s. f. Rconciliation Reconciliao, s. m. Raccommodement Reconciliao, s. m. Rappointement Reconciliador, s. Rconciliateur Reconciliar, v. Rappointer Reconciliar, v. Rconcilier

Reconciliatrio, adj. Rconciliatoire Reconcilivel, adj. Rconciliable Reconduo, s. f. Jur. Reconduction Reconduzir, v. Raccompagner Reconduzir, v. Reconduire Reconfortante, adj. Rconfortant Reconfortar, v. Rconforter Reconfortativo, adj. Rconfortatif Reconforto, s. m. Rcofort Reconhecido, adj. Reconnaissant Reconhecimento, s. f. Reconnaissance Reconhecre, v. Reconnatre Reconnatre, adj. Reconnu Reconqurir, adj. Reconquis Reconquista, s. f. Reconqute Reconquistar, v. Reconqurir Reconsiderar, v. Reconsidrer Reconsolidar, v. Reconsolider Reconstituio, s. f. Recontitution Reconstituio, s. m. Remembrement Reconstituir, v. Recontituer Reconstitutivo, adj. Reconstitutif Reconstruo, s. f. Recosntruction Reconstruo, s. f. Rfection Reconstruir, v. Reconstruire Reconstrutor, s. m. Reconstructer Recontamento, s. m. Recomptage Recontar, v. Recompter Recontar, v. Reconter Recontituinte, adj. Med. Reconstituant Recontratar, v. Recontracter Reconveno, s. f. For. Reconvention Reconvencional, adj. For. Reconventionnel Reconzimento, s. f. Surcuisson Recopiar, v. Recopier Recordao, s. m. Record Recordao, s. m. Ressouvernir Recordar, v. Recorder Recorrncia, s. f. Rcurrence Recorrente, adj. Rcurrent Recorrer, v. Mar. Paumoyer Recorrigir, v. Recorriger Recortar, v. Dchiqueter Recortar, v. Jog. Surcouper Recousse, s. f. V. Recousse Recozer, v. Japonner Recozer, v. Recuire Recozer, v. Surcuire Recozimento, s. f. Recuison Recreao, s. f. Rcration Recrear, c. t. Rcrer Recreativo, adj. Rcrtif Recreio, s. f. Plaisance Recrementeux, adj. Fisiol. Rcrmentitiel

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

435

Recrementcio, adj. Fisiol. Rcrmenteux Recrescimento, s. f. Recrue Recrever, v. Recrotre Recriao, s. f. Rcration Recriminao, s. f. Rcrimination Recriminador, adj. Rcriminateur Recriminar, v. Rcriminer Recriminatrio, adj. Rcriminatoire Recroitre, adj. Recr Recroqueviller, v. Recrobiller Recrudescncia, s. f. Med. Recrudescence Recrudescente, adj. Med. Recrudescent Recrutador, s. m. Recruteur Recrutamente, s. m. Recrutement Recrutar, v. Recruter Recruzar, v. Recroiser Recruzetado, adj. Herld. Recroiset Rectal, adj. Anat. Rectal Rectangular, adj. Geom. Rectangulaire Rectngulo, adj. Geom. Rectangle Rectificao, s. f. Rectification Rectificador, s. Rectificateur Rectificar, v. Rectifier Rectificativo, adj. Rectificatif Rectificvel, adj. Rectifiable Rectifloro, adj. Bot. Rectiflore Rectilneo, adj. Rectiligne Rectilrme, adj. Rectiforme Rectite, s. f. Med. Rectite Rectitude, s. f. Rectitude Recto, s. m. Anat. Rectum Recuado, adj. Recul Recuamento, s. f. Reculade Recuamento, s. m. Reculement Recuar, v. Reculer Recuire s. m. e f. Recuit Recuo, s. m. Recul Recuperao, s. f. Rcupration Recuperador, s. m. Rcuprateur Recuperar, v. Ravoir Recuperar, v. Rcuprer Recupervel, adj. Rcuprable Recurso, s. f. Ressource Recurso, s. m. Ant. Restaur Recurso, s. m. Recours Recurvar, v. Recourber Recusa, s. f. Jur. Rcusation Recusa, s. m. Rebut Recusa, s. m. Refus Recusado, adj. Refus Recusante, s. Jur. Rcusant Recusar, v. Jur. Rcuser Recusvel, adj. Jur. Recusable Recusvel, adj. Refusable Redao, s. f. Rdaction Redactor, s. Rdacteur

Redan, s. m. V. Redent Rede, s. m. Rets Rdea, s. f. Rne Redeo, s. f. RdemPtion Redeclarar, v. Redclarer Redente, s. m. Fort. Redan ou redent Redentor, s. RdemPteur Redentorista, s. m. RdemPtoriste Redezinha, s. m. Rseau Redibio, s. f. Rdhibition Redibitrio, adj. Rdhibitoire Rediero, s. m. Lacuer Redigir, v. Rdiger Redistribuir, v. Redistribuer Redizer, v. Redire Redobrar, v. Redoubler Redomoinhar, v. Tourbillonner Redondeza, s. f. Rondeur Redondinho, adj. Rondelet Redondo, adj. Rond Reduo, s. f. Rduction Redundncia, s. f. Redondance Redundante, adj. Lit. Redondant Redundar, v. Redonder Reduplicao, s. f. Gram. Rduplication Reduplicao, s. m. Redoublement Reduplicativo, adj. Gram. Rduplicatif Redutibilidade, s. f. Rductibilit Redutvel, adj. Rductible Redutivo, adj. Rductif Redutor, adj. Rducteur Reduzir, v. Rduire Reedio, s. f. Rdition Reedificao, s. f. Rdification Reedificar, s. m. Relvement Reedificar, v. Rbtir Reedificar, v. Rdifier Reeditar, v. Rditer Reeducao, s. f. Rducation Reeducar, v. Rduquer Reeleger, v. Rlire Reelegibilidade, s. f. Rligibilit Reelegvel, adj. Rligible Reeleio, s. f. Rlection Reembarcar, v. Rembarquer Reembarque, s. m. Rembarquement Reembolsar, v. Rembourser Reembolsvel, adj. Remboursable Reembolso, s. m. Remboursement Reencarnao, s. f. Rincarnation Reentrante, adj. Geom. Rentrant Reenviar, v. Renvoyer Reexpedio, s. f. Rexpedition Reexpedir, v. Rexpdier Reexportar, v. Rexporter Refazer, v. Refaire Refeio, s. m. Pop. Boulottage Refeio, s. m. Repas

Refeitoreiro, s. Rfectoire Refeitrio, s. m. Rfectoire Refm, s. m. Otage Referncia, s. f. Rfrence Referendrio, s. m. Rfrendaire Referendo, s. m. Rfrendum ou referendum Referir, v. Rfrer Referver, v. Rebouillir Refilar, v. Pop. Rouspter Refinao, s. f. Raffinerie Refinao, s. m. Raffinage Refinado, adj. Raffin Refinador, s. m. Raffineur Refinamento, s. m. Raffinement Refinar, v. Raffiner Reflectido, adj. Rflchi Reflectir, v. Rflchir Reflectivo, adj. Rflectif Reflector, adj. Rflecteur Refletir, v. Reflter Reflexo, s. f. Rflexion Reflexibilidade, s. f. Fs. Rflexibilit Reflexvel, adj. Fs. Rflexible Reflexo, adj. Fs. Rflexe Reflexo, s. m. Miroitement Reflexo, s. m. Rflchissement Reflexo, s. m. Reflet Reflexo, s. m. Rejaillissement Reflexos, s. f. Irisation Reflorescer, v. Surfleurir Reflorir, v. Refleurir Refluir, v. Refluer Reflux, s. m. Ant. v. Refiot Refluxo, s. m. Reflux Refluxo, s. m. Refoulement Refondre, adj. Refoundu Reforar, v. Renforcer Reforo, s. m. Renfort Reforma, s. f. Rforme Reformao, s. f. Rformatiom Reformador, adj. Rformateur Reformar, v. Reformer Reformar, v. Rformer Reformatrio, adj. Rformatoire Reformvel, adj. Rformable Reformista, adj. e s. m. pol. Rformiste Refrao, s. f. Fs. Rfraction Refractar, v. Fs. Refracter Refractrio, adj. Rfractaire Refractivo, adj. Fs. Refractif Refranger, v. Fs. Rfranger Refrangibilidade, s. f. Fs. Rfrangibilit Refrangvel, adj. Fs. Rfrangible Refreamento, s. m. Refrment Refrear, v. Refrner Rfrenement, s. f. V. Rfranation Refrescamento, s. m. Rafrachissement

436

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Refrescar, v. Frachoir Refrescar, v. Rafrachir Refrigedor, s. m. Rfrigrateur Refrigerao, s. f. Rfrigration Refrigerador, adj. Rfrigratif Refrigerante, adj. Rafrachissant Refrigerante, adj. Refrigrant Refrigerar, v. Fs. Rfrigrr Refringncia, s. f. Fs. Rfrigence Refringente, adj. Fs. Rfrigent Refringente, adj. Rfractant Refugiado, s. Rfugi Refugiar- se, v. Rfugier Refgio, s. m. Refuge Refugo, s. m. Pop. Rancart Refundio, s. f. Refonte Refundir, v. Recoluler Refundir, v. Refondre Refusar, v. Refuser Refutao, s. f. Rfutation Refutado, adj. Rfut Refutador, s. Rfutateur Refutar, v. Rfuter Refutatrio, adj. Rfutatoire Refutvel, adj. Rfutable Rega, s. m. Arrosage Rega, s. m. Arrosement Regao, s. m. Giron Regador, s. Arroseur Regalar, v. Rgaler Regalia, s. f. Rgale Regalista, s. m. Rgaliste Regalo, s. m. Manchon Regato, s. Regrattier Regate, s. f. Regate Regateador, s. Marcandeur Regateador, s. Rleur Regeira, s. f. Mar. Embossure Regelar, v. Regeler Regelo, s. m. Regel Regelo, s. m. Verglas Regenarativo, adj. Rgnratif Regncia, s. f. Rgence Regenerao, s. f. Rgnration Regenerador, adj. e s. Rgnrateur Regenerar, v. Rgnre Regenerescncia, s. f. Rgnrescence Regente, adj. e s. Rgent Regente, adj. Gram. Rgissant Reger, v. Rgir Regiamente, adv. Royalement Regio, s. f. Rgion Regicdio, s. m. Rgicide Regime, s. m. Rgime Regimental, adj. Mil. Rgimentaire Regimento, s. m. Mil. Rgiment Regional, adj. Rgional Regionalismo, s. m. Rgionalisme Regionalista, adj. e s. Rgionaliste

Registador, s. m. Rgistrateur Registo ou registro, s. m. Registre Registrador, s. m. Enregistreur Registrar, v. Enregistrer Registro, s. m. Enregistrement Rego, s. m. Agric. Bseau Rego, s. m. Agric. curement Rego, s. m. chau Rego, s. m. Sillon Regozijo, s. f. Rjouissance Regrado ou pautado, s. f. Rglure Regrador ou regradeira, s. m. Rgloir Regrar, v. Rgler Regresso, s. f. Rgression Regressivamente, adv. Rgressivement Regressivo, adj. Rgressif Regresso, s. m. Dir. can. Regrs Regreta, s. m. Tip. Rglet Rgua, s. m. Tecn. Ramassoir Rguebi, s. m. Rugby Regueira, s. f. Rigole Regulao, s. f. p. us. Rgulation Regulador, adj. Rgulateur Regulamentao, s. f. Rglementation Regulamentar, adj. Rglementaire Regulamentar, v. Rglementer Regulamentarismo, s. m. Rglementarisme Regulamentarmente, adv. Rglementairement Regulamento, s. m. Rglement Regular, adj. Rgulier Regularidade, s. f. Rgularit Regularizao, s. f. Rgularisation Regularizar, v. Rgulariser Regularmente, adv. Rgulirement Regurgitao, s. f. Rgurgitation Regurgitar, v. Med. Rgurgiter Regurgitar, v. Regorger Rei, s. m. Roi Reimportao, s. f. Rimportation Reimpreso, s. f. Rimpression Reimprimvel, adj. Rimprimable Reinado, s. m. Rgne Reinante, adj. Rgnant Reinar, v. Rgner Reincidncia, s. f. Rcidive Reincidente, s. m. Rcidiviste Reincidir, v. Rcidiver Reincorporar, v. Ricorporer Reineta, s. f. Reinette Reincola, adj. e s. m. Rgnicole Reino, s. m. Royaume Reinscrever, v. Rinscrire Reinscrio, s. f. Rinscription Reinstalao, s. f. Rinstallation Reintegrao, s. f. Rintgration Reintegrar, v. Rintgrer

Reiportador, adj. e s. Rimportateur Reiportar, v. Rimporter Reiprimprimir, v. Rimprimer Reis, s. m. Reis Reitalar, v. Rinstaller Reitegrao, s. f. Jur. Rintgrande Reiterao, s. f. Ritration Reiterar, v. Ritrer Reiterativamente, adv. Ritrativement Reiterativo, adj. Ritratif Reitervel, adj. Ritrable Reitorado, s. m. Principalat Reitorado, s. m. Rectorat Reitoral, adj. Rectoral Reivindicao, s. f. Revendication Reivindicador, s. m. Revendicateur Reivindicar, v. Revendiquer Reivindicvel, adj. Revendicable Reizinho, s. m. Roitelet Rejeio, s. f. Rjection Rejeio, s. m. Rejet Rejeton, s. m. V. Surgeon Rejoindre, adj. Rejoint Rejuvenescer, v. Rajeunir Rejuvenescimento, s. m. Rajeunissement Relao, s. f. Relation Relao, s. m. Rcit Relmpago, s. m. Eclair Relatar, v. Relater Relativamente, adv. Relativement Relatividade, s. f. Relativit Relativismo, s. m. Relativisme Relativo, adj. Anat. Textuaire Relativo, adj. e s. Surraliste Relativo, adj. Relatif Relator, s. m. Relateur Relegante, adj. e s. Pop. Rupin Reler, v. Relire Relha do arado, s. m. Coutre Relha, s. f. Agric. Ritton Relicrio, s. m. Reliquaire Religio, s. f. Religion Religiosamente, adv. Religieusement Religiosidade, s. f. Religiosit Religioso, adj. Religieux Religioso, s. Sachet Relinga, s. f. Mar. Ralingue Relingar, v. Mar. Ralinguer Relquia, s. f. Relique Relgio, s. f. Horloge Relgio, s. f. Pop. Tocante Relojoaria, s. f. Horlogerie Reluzente, adj. Reluisant Reluzir, v. Reluire Relva, s. m. Gazon Relvoso, adj. Gazonneux

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

437

Remada, s. f. Mar. Palade Remanchar, v. Fam. Lambiner Rembranesco, adj. Rembranesque Remediar, v. Remdier Remedivel, adj. Remdiable Remdio, s. m. Remde Remeiro, s. Rameur Remela, s. f. Chassie Remeloso, adj. e s. Chassieux Remeloso, adj. Pop. Miteux Rememorao, s. f. Remmoration Rememorar, v. Remmorer Rememorativo, adj. Remmoratif Remendo, s. Rapetasseur Remendo, s. Ravaudeur Remendar, v. Rapicer Remendar, v. Ravauder Remendo, s. m. Raccoutrement Remendo, s. m. Rapicement Rementente, s. m. Envoyer Remessa, s. m. Envoi Remexer, v. Pop. Farfouiller Remgio ou rmige, s. f. Ornit. Rmige Reminceas, s. f. pl. Bot. Rhamnaces. Reminiscncia, s. f. Rminiscence Remir-se, v. Rdimer Remisso, s. f. Rmissio Remissvel, adj. Rmissible Remisso, adj. Rmisse Remitncia, s. f. Med. Rmittence Remitente, adj. Med. Rmittent Remo, s. f. Mar. Rame Remodelar, v. Remodeler Remoer, v. Rebroyer Remoer, v. Remoudre Remoinho ou redemoinho, s. m. Man. Remoulin Remolhar, v. Retremper Rmora, s. m. ict. Rmora Remorque, s. m. V. Remorquage Remorso, s. m. Remords Remover, v. Remuer Remunerao, s. f. Rmunration Remunerador, adj. e s. Rmunrateur Remunerar, v. Rmunrer Remuneratrio, adj. Rmunratoire Renal, adj. Anat. Rnal Renano, adj. Rhnan Renascente, adj. Renaissant Renascer, v. Renatre Renascimento, s. f. Renaissance Rencaissage, s. m. V. Rencaissement Renda ligeira, s. f. Mignonnette Renda, s. f. Dentelle Renda, s. f. Rente Renda, s. m. Revenu

Rendaria, s. f. Dentellerie Render, v. Relayer Rendio, s. f. Reddition Rendimento, s. m. Rendement Renegado, s. e adj. Rengat Renegar por perjurio, v. Ant. Parjurer Renflement, v. Reniflade Renfloage, s. m. V. Renflouement Rengfer, s. m. Zool. Renne Rnia, s. m. Zool. Tnia ou Taenia Renitncia, s. f. Did. Rnitence Renitente, adj. Did. Rnitent Renome, s. f. Renomme Renome, s. m. Renom Renoue, s. f. Bot. V. Tranasse Renovao, s. f. Rnovation Renovao, s. m. Renouement Renovao, s. m. Renouvellement Renovador, adj. e s. Rnovateur Renovador, s. m. Renouveleur Renovar, v. Renouveler Renovar, v. Rnover Renovo, s. m. Rejecton Renque, s. f. Range Renque, s. m. Rang Rente, adv. Rasibus Renunciao, s. f. Renonciation Renunciador, s. Renonciateur Renunciante, adj. Renoncent Renunciar, v. Renoncer Renunciatrio, s. Renonsiataire Renunculceo, adj. Bot. Renonculac Rennculo, s. f. Bot. Renoncule Reocupo, s. f. Roccupation Reocupar, v. Roccuper Reordenar, v. Rrdonner Reorganizao, s. f. Rorganisation Reorganizador, adj. e s. Rorganisateur Restato, s. m. Fs. Rhostat Reparao, s. f. Rparation Reparador, adj. e s. Rparateur Reparador, adj. Regardant Reparar, v. Rfectionner Reparar, v. Rparer Reparatrio, adj. Rparatoire Reparvel, adj. Rparable Repartio, s. f. Rpartition Repartio, s. m. Partage Repartidor, s. m. Rpartiteur Repartir, v. chelonner Repartvel, adj. Rpartissable Repatriamento, s. m. Rapatriement Repercusso, s. f. Fs. Rpercussion Repercussivo, adj. Med. Ant. Rpercussif

Repercutir, v. Med. Repercuter Reperguntar, v. Redemander Repertrio, s. m. Rpertoire Repes, s. m. Com. Reps Repetente, adj. e s. Redoublant Repetio, s. f. Rptition Repetidor, s. m. Rptiteur Repetidor, s. Rediseur Repetidora, s. f. Rptitrice Repetir, v. Rpter Repicar, v. Carilloner Repiquage, s. m. V. Repiquement Repique (de sinos), s. m. Carillonnement Repique, s. m. jog. Repic Repisador, s. Fam. Rabcheur Repisador, s. Farm. Ressasseur Repisar, v. Rabcher Replantao, s. f. Agric. Replantation Replantation, s. m. V. Replantage Repleo, s. f. Rpltion Repletivo, adj. Cir. Rpltif Repleto, adj. Replet Rplica, s. f. Repartie Rplica, s. f. Rplique Replicador, adj. e s. Rpliqueur Replicar, v. Repartir Replicar, v. Rpliquer Replicar, v. Riposter Repliement, s. m. V. Reploiement Replier, v. Reployer Repolhar, v. Pommer Repolhudo, adj. m. Cabus Repolhudo, adj. Pomm Repor, v. Remettre Repor, v. Replacer Repor, v. Reposer Reportagem, s. m. Reportage Reprter, s. m. Reporter Reprter, s. m. Reporter Reposio, s. m. Replacement Repouso, s. m. Repos Repovoamento, s. f. Repopulation Repovoar, v. Repeupler Repoxo, s. f. Mar. Paumelle Rpparition, s. f. V. Rparition Repreeno, s. f. Rprimande Repreendedor, s. m. Rprchenseur Repreender, v. Rprimander Repreender, v. Tancer Repreenso, s. f. Reprhension Repreenso, s. m. Tancement Repreensvel, adj. Rprhensible Repreensivelmente, adv. Reprehensiblement Repregar, v. Reclouer Represa, s. f. cluse Represlia, s. f. Reprsaille Represar, v. cluser Represar, v. Vantiller

438

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Representao, s. f. Reprsentation Representante, s. Reprsentant Representar, v. Reprsenter Representativamente, adv. Reprsentativement Representativo, adj. Reprsentatif Representvel, adj. Jouable Representvel, adj. Reprsentable Represso, s. f. Rpression Repressivo, adj. Rpressif Repressor, adj. Rprimant Reprimir, v. Rprimer Reprimvel, adj. Rpressible Reproche, s. m. Reproche Reproduo, s. f. Reproduction Reproduire, adj. Reproduit Reprodutibilidade, s. f. Reproductibilit Reprodutvel, adj. Reproductible Reprodutividade, s. f. Reproductivit Reprodutivo, adj. Reproductif Reprodutor, adj. Reproducteur Reproduzir, v. Reproduire Reprovao, s. f. Rprobation Reprovado, adj. Rprobateur Reprovar, v. Rprouver Reprovvel, adj. Rprouvable Reptao, s. f. Zool. Reptation Rptil, adj. Reptile Repblica, s. f. Rpublique Republicanamente, adv. Rpublicainement Republicanismo, s. m. Rpublicanisme Republicano, adj. Republicain Republicola, adj. Rpublicole Repudiao, s. f. Rpudiation Repudivel, adj. Rpudiable Repugnncia, s. f. Rpugnance Repugnante, adj. Rebutant Repugnante, adj. Repoussant Repugnante, adj. Rpugnant Repugnar, v. Rpugner Repugnar; Desgostar; Enfadar, v. Dgoter Repulso, s. f. Rpulsion Repulsivo, adj. Rpulsif Reputao, s. f. Rputation Reputado, adj. Rput Reputar, v. Reputer Requebrado, adj. Minaudier Requentado, part. pass. Rchauff Requerente, adj. e s. For. Requrant Requerente, s. Petitionnaire Requerer, v. Ptitionner Requerer, v. Requrir Requerimento, s. f. Jur. Requte Rquie, s. m. Liturg. Requilem Requisio, s. f. Rquisition

Requisitar, v. Rquisitionner Requisitrio, s. m. Jur. Rquisitoire Rerrao, s. m. Sciage Rs, prep. Rez Rescaldo, s. m. Rchaud Rescidir, v. Jur. Rescinder Resciso, s. f. For. Rescision Rescrito, s. m. Teol. Rescrit Rs-do-cho, s. m. Inv. Rezchausse Reseda, s. m. Bot. Rsda Reserva, s. f. Rserve Reservao, s. f. Ant. Rsernation Reservar, v. Rserver Reservatrio, adj. Rservataire Reservatrio, s. m. Rservoir Reservatrio, s. m. Tecn. Revervoir Reservista, s. m. Rserviste Resfriador, s. m. Refroidisseur Resfriamento, s. m. Refroidissement Resfriar, v. Refroidir Resgatador, s. Racheteur Resgatar, v. Racheter Resgatar, v. Ranonner Resgatvel, adj. Rachetable Resgate, s. f. Ranon Resgate, s. m. Rachat Resgate, s. m. Ranonnement Residncia, s. f. Rsience Residente, adj. Demeurant Residente, adj. Rsidant Residente, s. m. Rsident Residir, v. Rsider Residual, adj. Rsiduel Resduo, s. m. Rsidu Resignao, s. f. Jur. Rsignation Resignado, adj. Rsign Resignante, s. m. Rsignant Resignar, v. Rsinger Resignatrio, s. m. Rsignataire Resignvel, adj. Rsignable Resilio, s. f. Jur. Rsiliation Resilir, v. Rsillier Resilvel, adj. Rsiliable Resina, s. f. Rsine Resinagem ou resinao, s. m. Rsinage Resinar, v. Rsiner Resineiro, s. m. Rsinier Resinifero, adj. Bot. Rsinifre Resinificao, s. f. Rsinification Resinificar, v. Rsinifier Resiniforme, adj. Rsiniforme Rsiniforme, adj. Rsinode Resinoso, adj. Rsineux Resispiscncia, s. f. Rsipiscence Resistncia, s. f. Pop. Rousprace Resistncia, s. f. Rsistance Resistente, adj. Rsistant

Resistir, v. Rsister Resistvel, adj. Rsistible Resmungo, adj. e s. Grogneur Resmungo, adj. Grognard Resmungo, adj. Grognon Resmungo, s. e adj. Bougon Resmungar, v. Pop. Rognonner Resmungar, v. Bougnner Resmungar, v. Marmotter Resmungar, v. Pop. Grognasser Resmungar, v. Pop. Marmonner Resmungar, v. Pop. Ronchonner Resmungo, s. m. Marmottement Resoluo, s. f. Rsolution Resolutamente, adv. Rsolument Resolutivo, adj. Farm. Rsolutif Resolutrio, adj. Jur. Rsolutoire Resolvel, adj. Rsoluble Resolvente, adj. Rsolvant Resonho, adj. Souriant Rsoudre, v. Rsous Respectivamente, adv. Respectivement Respectivo, adj. Respectif Respeitabilidade, s. f. Respectabilit Respeitar, v. Respecter Respeitvel, adj. Respectable Respeitavelmente, adv. Respectablemente Respeito, s. m. Respect Respeitosamente, adv. Respectueusement Respeitosamente, adv. Rvrencieusement Respeitoso, adj. Respectueux Respingar, v. Fam. Rebquer Respirabilidade, s. f. Fs. Respirabilit Respirao, s. f. Respiration Respirador, s. m. Fs. Respirateur Respirante, adj. Respirant Respirar, v. Respirer Respiratrio, adj. Respiratoire Respiratorio, s. m. Arquit. Soupirail Respirvel, adj. Respirable Resplandecente, adj. Respendissant Resplandecer, v. Resplendir Resplendor, s. m. Resplendissement Responder, v. Rpondre Responsabilidade, s. f. Responsabilit Responsvel, adj. Responsable Responsivo, adj. Jur. Responsif Responso, s. m. Liturg. Rpone Resposta, s. f. Rponse Respostada, s. f. Riposte Ressaca, s. m. Ressac Ressaibo, s. m. Arrire-got

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

439

Ressalto, s. m. Arquit. Ressaut Ressalto, s. m. Rebond Resseo, s. f. Cir. Rsection Ressecar, v. Cir. Rsquer Ressegurar, v. Rassurer Resseguro, s. f. Rassurance Ressemeadura, s. f. Remblavure Ressemear, v. Agric. Remmblaver Ressentir, v. Ressentir Ressoador, adj. Rsonateur Ressoar, v. Rsonner Ressonncia, s. f. Rsonance Ressonncia, s. m. Retentissement Ressonante, adj. Rsonnant Ressonante, adj. Ronflant Ressoro, s. f. RsorPtion Ressudao, s. m. Ressuage Ressudar, v. Ressuer Ressumao, s. m. Suintement Ressumar, v. Suinter Ressurgente, adj. Rsurgent Ressurgir, v. Resugir Ressurreccional, adj. Rsurrectionnel Ressurreio, s. f. Rsurrection Ressuscitador, s. Ressuscit Ressuscitar, v. Ressusciter Ressuscitvel, adj. Ressuscitable Restabelecer, v. Fam. Refagoter Restabelecer, v. Rabibocher Restabelecer, v. Rtablir Restante, adj. Restant Restar, v. Rester Restaurao, s. f. Restauration Restaurador, s. Restaurateur Restaurante, adj. Restaurant Restaurar, v. Restaurer Restauro, s. m. Rparage Restituio, s. f. Restitution Restituir, v. Restituer Restituvel, adj. Restituable Restitutrio, adj. Restitutoire Resto, s. m. Dbris Resto, s. m. Reliquat Resto, s. m. Reste Restolho, s. m. Agric. Arrire-foin Restolho, s. m. Agric. Regain Restolho, s. m. Chaume Restrio, s. f. Restriction Restridncia, s. f. Stridence Restridente, adj. Strident Restrigido, part. pass. Restreint Restringente, adj. Med. Restringent Restringente, adj. Restreignant Restringimento, s. m. Resserrement Restringir, v. Restrendre Restritamente, adv. Strictement Resultado, s. m. Rsultat Resultante, adj. Rsultant Resultar, v. Rsulter

Resumir, v. Rsumer Resumo, s. m. Abrgment Retbulo, s. m. Arquit. Retable Retaguarda, s. f. Arrire-garde Retalho, s. f. Retaille Retalho, s. m. Coupon Retalho, s. m. Lopin Retardao, s. f. Retardation Retardador, adj. Fs. Retardateur Retardador, s. m. Cin. Ralenti Retardar, v. Attarder Retardar, v. Retarder Retardatrio, adj. e s. Retardataire Retemperao, s. f. Retrempe Reteno, s. f. Rtention Reteno, s. f. Retenue Retentiva, s. f. Fisiol. Rtentivit Retentor, adj. Rtenteur Reter, v. Dtenir Reter, v. Man. Parer Retrico, s. Rhtoricien Reticncia, s. f. Rticence Reticulado, adj. Rticul Reticular, adj. Anat. Rriculaire Retculo, s. m. Rticule Retido, s. f. Droiture Retiforme, adj. Rtiforme Retina, s. f. Rtine Retinete, s. f. Med. Rtinite Retingir, v. Reteindre Retiniano, adj. Anat. Rtinien Retinir, v. Retentir Retirao, s. f. Tip. Rtiration Retirada, s. f. Retraite Retirada, s. m. Ant. Retirement Retiro, s. m. inv. Vide-bouteille ou Vide-bouteilles Retiro, s. m. Rduit Retocar, v. Retouper Retoque, adj. Repeint Retoque, s. f. Retouche Retorcedeira, s. m. Retordoir Retorcer, v. Retordre Retorcido, adj. Retors Retorcimento, s. m. Retordage ou retordement Retrico, s. m. Ant. Rhteur Retorquir, v. Rtorquer Retorso, s. f. Rtorsion Retorta, s. f. Qum. Cornue Retourne, s. f. jog. V. Tourne Retournement, s. m. Retounage Retraca, s. m. Surdos Retrao, s. f. Rtraction Retraar, v. Retracer Retraente, s. For. Retrayant Retransmisso, s. f. Retransmission Retransmitir, v. Retrasnmmettre Retratao, s. f. Rtractation Retratar, v. Portraiturer Retratar, v. Rtracter

Retratvel, adj. Rtractable Retratilidade, s. f. Rtactilit Retratista, s. m. Portraitiste Retrativo, adj. Hist. nat. Rtractile Retrativo, adj. Rtractif Retrato, s. m. Portrait Retribuio, s. f. Rtribution Retribuidor, s. m. Rtributeur Retribuir, v. Rpetribuer Retroao, s. f. Rtroaction Retroagir, v. Rtroagir Retroativamente, adv. Rtroactivement Retroatividade, s. f. Rtroctivit Retroativo, adj. Rtroactif Retrocedente, adj. Jur. Rtrocdant Retrocesionrio, adj. For. Rtrocessionnaire Retrocesso, s. f. For. Rtrocession Retrocessivo, adj. For. Rtrocessif Retroflexo, s. f. Cir. Rtroflexion Retroflexo, adj. Hist. nat. Rtroflchi Retrogradao, s. f. Rtrogradation Retrogradar, v. Rtrograder Rtrograde, adj. V. Rtrogressif Retrgrado, adj. Rtrograde Retropedalagem, s. m. Rtropdalage Retrospeo, s. f. Rtrospection Retrospectivamente, adv. Rtrospectivement Retrospetivo, adj. Rtrospectif Retroverso, s. f. Med. Retroversion Retrovisor, s. m. Rtroviseur Retumbante, adj. Retentissant Reumametria, s. f. Fs. Rheumamtrie Reumatalgia, s. f. Med. Rhumatalgie Reumtico, adj. Rhumatisant Reumatismal, adj. Rhumatismal Reumatismo, s. m. Med. Rhumatisme Reunio, s. f. Runion Reunio, s. m. Raout Reunio, s. m. Rassemblement Reunir, v. Rallier Reunir, v. Ramasser Reunir, v. Runir Revacinar, v. Revacciner Revalorizao, s. f. Revalorisation Revalorizar, v. Revaloriser Revelao, s. f. Rvlation Revelao, s. m. Dclement Revelado, adj. Rvl

440

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Revelador, s. m. Dceleur Revelar, v. Dceler Revelar, v. Rveler Revelim, s. f. Fort. Bonnette Revenda, s. f. Revente Revendedor, s. Revendeur Revender, v. Revendre Rever, v. Reviser ou rviser Reverberao, s. f. Rverbration Reverberante, adj. Rverbrant Reverberar, v. Rverbrer Revrbero, s. m. Rverbre Reverdejante, adj. Reverdissant Reverdemento, s. m. Reverdissement Reverncia, s. f. Rvrence Reverencial, adj. Rvrenciel Reverenciar, v. Rvrer Reverencioso, adj. Rvrencieux Reverendssimo, adj. Rvrendissime Reverendo, adj. Rvrend Reverentemente, adv. Rvremment Reversal, adj. Rversal Reverso, s. f. For. Rversion Reversibilidade, s. f. Rversibilit Rversion, s. f. V. Rtrogression Reversvel, adj. Rversible Reversivo, s. m. Reversi Reverso, s. m. Revers Revertier, s. m. V. Reverquier Revesso, adj. Rebours Revestimento, s. m. Revtement Revestimento, s. m. Rocaillage Revestir, v. Revtir Revtement, s. m. V. Revtissement Revtir, adj. Revtu Revigorar, v. Fam. Ravigoter Revigorar, v. Revigorer Reviramento, s. m. Revirement Revirar, v. River Reviso, s. f. Revision ou rvision Revisvel, adj. Revisable ou rvisable Revisionista, adj. Pol. Revisionniste Revisor, s. m. Reviseur ou rviseur Revista, s. f. Reveu Reviver, v. Revivre Revivificao, s. f. Revivification Revivificar, v. Revivifier Reviviscncia, s. f. Reviviscence Reviviscente, adj. Fisiol. Reviviscent Revivisvvel, adj. Fisiol. Reviviscible Revocatrio, adj. Revocatoire Revogabilidade, s. f. Revocabilit Revogao, s. f. Revocation

Revogvel, adj. Abrogeable Revogvel, adj. Revocable Revolta, s. f. Rvolte Revoltado, adj. e s. Rvolt Revoltante, adj. Rvoltant Revoltar, v. Rvolter Revoluo, s. f. Rvolution Revolucionar, v. Rvolutionner Revolucionariamente, adv. Rvolutionnairement Revolucionrio, adj. Rvolutionnaire Revolutoso, adj. Bot. Rvolut Revlver, s. m. Revolver Revolver, v. Rsoudre Revulso, s. f. Med. Rvulsion Revulsar, v. Med. Rvulser Revulsivo, adj. Med. Rvulsif Revulsor, s. m. Med. Rvulseur Rezador, adj. Priant Rhumatisant, adj. V. Rhumatis Riade, v. Roide Riba, s. f. Rive Ribanceira, s. f. Berge Ribeirinho, adj. Riverain Ricao, s. Richard Ricamente, adv. Richement Riar, v. Moutonner Ricinado, adj. Ricin Rcino, s. m. Bot. Ricin Rico, adj. Nourri Ricochetar, v. Ricocher Ricochete, s. m. Ricochet Ricto, s. m. Rictus Ridiculamente, adv. Ridiculement Ridicularizar, v. Railler Ridicularizar, v. Ridiculiser Ridiculssimo, adj. Superl. Ridicilissime Ridculo, adj. Ridicule Rigidamente, adv. Rigidement Rigidez, s. f. Rigidit Rgido, adj. Rigide Rigodo, s. m. Rigodon Rigodon, s. m. V. Rigaudon Rigor, s. f. Riguer Rigorismo, s. m. Rigosme Rigorista, s. Rigoriste Rigorosamente, adv. Rigouresement Rigoroso, adj. Rigoreux Rijeza, s. f. Raideur Rilandra, s. m. Zool. Phalanger Rim, s. m. Anat. Rein Rima, s. f. Rime Rimador, s. m. Rimeur Rimailler, v. V. Rimasser Rmula, s. f. Hist. nat. Rimule Rinalgia, s. f. Med. Rhinalgie Rinanto, s. m. Bot. Rhinanthe Rinchar, v. Hennir Rincho, s. m. Hennissement

Ringard, s. f. Tecn. V. Spadelle ou spadle Rinilogia, s. f. Med. Rhinologie Riniplastia, s. f. Cir. Rhinoplastie Rinite, s. f. Med. Rhinite Rinoceronte, s. m. Zool. Rhinocros Rinlofo, s. m. Zool. Rhinilophe Rinologia, s. m. Zool. Rhinobate Rinoptia, s. f. Med. Rhinopsie Rinorragia, s. f. Med. Rhinorragie Rinorreia, s. f. Med. Rhinorrhe Rinoscopia, s. f. Med. Rhinoscopie Rio, s. f. Rivire Rio, s. m. Fleuve Ripa, s. f. Constr. Latte Ripa, s. m. Ais Ripa, s. m. Tecn. Tavaillon Ripado, s. m. Lettis Ripar, v. Constr. Latter Riqueza, s. f. Richesse Riquiqui, v. Rikiki Riqussimo, adj. Fam. Richissime Rir, v. Pop. Poiler Rir, v. Rire Rirada, s. f. Tirade Riragem, s. m. Tirage Risada, s. f. Rise Risadinha, s. f. Risette Risbordo, s. m. Mar. Ribord Risca, s. f. Raie Riscar, v. Rayer Riscas, s. f. Rayure Risco, s. m. Risque Risibilidade, s. f. Risibilit Risvel, adj. Risible Risivelmente, adv. Risiblement Riso, s. m. Rire Risonho, adj. Riant Rissol, s. f. Rissole Rito, s. m. Rhyton Ritmado, adj. Rythm Ritmar, v. Rythmer Rtmico, adj. Rythmique Ritmo, s. m. Rythme Rito, s. m. Rite Ritornelo, s. f. Ms. Ritournelle Ritual, adj. Rituel Ritualismo, s. m. Ritualisme Ritualista, s. m. Ritualiste Rival, adj. e s. Rival Rivalidade, s. f. Rivalit Rivalizar, v. Rivaliser Rixa, s. f. Rixe Rizicultura, s. f. Riziculture Rizfago, adj. Zool. Rhizophage Rizfilo, adj. Zool. Rhizophile Rizforo, adj. Bot. Rhizophore Rizografia, s. f. Med. Rhizographie Rizoma, s. m. Bot. Rhizome

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

441

Rizpodes, s. m. pl. Rhizopodes Rizstoma, s. m. Zool. Rhizostome Rob, v. Robre Rber, s. m. Jog. Rob ou robre Roble, s. m. Bot. Roure Robledo, s. m. Rouvraie Roborativo, adj. Med. Roboratif Roborite, s. f. Roburite Robustamente, adv. Robustement Robustez, s. f. Robustesse Robustez, s. f. Robusticit Robusto, adj. Robuste Rocada, s. f. Quenouille Roadura, s. m. Frlement Rocambolesco, adj. Rocambolesque Roar, v. Frler Roar, v. Raguer Rocar, v. Roquer Rocha, s. f. Roche Rocha, s. m. Roc Roche, adj. Ant. Tarpienne Rochoso, adj. Rocheux Rocim, s. f. Mazette Rocim, s. m. Roussin Rocinante, s. f. Rossinante Rocl, s. m. Roquelaure Roco, s. m. Rock Rococ, adj. e s. m. Rococo Rodado, adj. e s. Rou Rodagem, s. m. Rouage Rodap, s. m. Carp. Antbois Rodar, v. Rder Rodear, v. Entourer Rodeio, s. m. Dtour Rodeio, s. m. Retour Rodela, s. f. Mit. Rondache Rodela, s. f. Rondelle Rodela, s. f. Rouelle Rodilha, s. m. Tapon Rodilha, s. m. Torchon Rdio, adj. Rhodien Rdio, s. m. Qum. Rhodium Rodite, s. m. Miner. Rhodite Rododendro, s. m. Bot. Rhododendron Rodografia, s. f. Rhodographie Rodomel, s. m. Farm. Rhodomel Rodovalho, s. m. ict. Turbot Roedor, adj. Rongeur Roedura, s. f. Mangeure Roer, v. rodr Roer, v. Ronger Rogatrio, adj. For. Rogatoire Rognage, s. m. Tecn. V. Rognement Rola, s. f. Ornit. Tourterelle Rolamento, s. f. Roulure Rolar, v. Rouler Role, s. f. Mar. Yole Rolete, s. m. Tecn. Roulet

Rolha, s. m. Bouchon Rolinha, s. m. Ornit. Tourtereau Rolo, s. m. Tecn. Rouloir Rom, s. f. Bot. Grenade Romance, s. m. Ant. Roman Romancear, v. Romancer Romance-folhetim, s. m. Romanfeuilleton Romanceiro, s. m. Romancero Romanche, s. m. Romanche Romanche, v. Roumanche Romancista, s. Romancier Romanescamente, adv. Romanesquement Romanesco, adj. Romanesque Romnico, adj. Roman Romanidade, s. f. Romanit Romanista, adj. e s. Romanisant Romanizar, v. Romaniser Romano, adj. Romain Romntico, adj. Romantique Romantismo, s. m. Romantisme Romanza, adj. Romance Romaria, s. f. Romrie Rmbico, adj. Geom. Rhombique Rombiflio, adj. Bot. Rhombifoli Rombiforme, adj. Geom. Rhombiforme Rombo, adj. Mousse Rombo, s. m. Geom. Rhombe Romboedro, s. m. Rhombodre Romboidal, adj. Rhombodal Rombide, s. m. Geom. Rhombode Romeira ou romzeira, s. m. Bot. Grenadier Romeno, s. e adj. Roumain Romico, adj. Hist. Romaque Romper, v. Rompre Rompido, adj. Rompu Ronca, s. m. Ronflement Roncador, s. Ronfleur Roncar, v. Ronfler Ronco, s. m. Med. Rhoncus Ronda, s. f. Ronde Rondeau, s. m. V. Rondel Rondeau, s. m. V. Rondo Rond, s. m. Rondeau Ronhoso, adj. Rogneux Ronrom, s. m. Ronron Ronron, s. m. V. Ronronnement Ronronar, v. Ronronner Roquete, s. m. Rochet Roquinha, s. f. Quenouillette Rorqual, s. m. Rorqual Rosa brava, s. f. glantine Rosa, s. f. Rose Rosace, s. m. Roson Roscea ou rosaa, s. f. Rosace Rosco, adj. Rosec Rosa-cruz, s. m. Rose-croix

Rosa-de-gueldres, s. m. Obier Rosado, adj. Rosat Rosado, adj. Ros Rosal, s. f. Roseraie Rosalgar, s. m. Miner. Ralgar Roslia, s. f. Rosalei Rosanilina, s. f. Rosaniline Rosrio, s. m. Rosaire Rosbife, s. m. Rosbif Roseado, adj. Rosel Roseira brava, s. m. glantier Roseira, s. m. Bot. Rosier Roseirista, s. m. Rosiriste Rosinha, s. f. Rosette Roslio, s. m. Rosolio Rossiniano, adj. Rossinien Rossinismo, s. m. Rossinisme Rossinista, s. m. Rossiniste Rosto, s. m. Recto Rostrado, adj. Hist. Rostr Rostral, adj. Rostral Rostro, s. m. Rostre Rota, s. f. Rote Rota, s. m. Rotang Rotao, s. f. Rotation Rotceo, adj. Rotac Rotacismo, s. m. Grasseyement Rotacismo, s. m. Rhotacisme Rotador, adj. Rotateur Rotativo, adj. Rotatif Rotatrio, adj. Rotatoire Rotfero, adj. Rotifre Rotiforme, adj. Rotiforme Rotim, s. m. Bot. Rotin Rotina, s. f. Routine Rotineiramente, adv. Routinirement Rotineiro, adj. e s. Routinier Rtula, s. f. Anat. Rotule Rotular, adj. Anat. Rotulien Rotunda, s. f. Arquit. Rotonde Rotundidade, s. f. Rotondit Roubador, s. Ravisseur Roubar, v. Ant. Embler Roubar, v. Dvaliser Roubar, v. Goupiner Roubar, v. Voler Roubo, s. f. Fam. Pillerie Roubo, s. m. p. us. Dvalisement Rouco, adj. Rauque Rouge-gorge, s. f. V. Rubiette Rouge-quene, s. m. V. Prtrot Rouget, s. m. Ict. Surmulet Rouir, adj. Roui Roupa, s. f. pl. Nippes Roupeira, s. f. Robire Rouquido, s. m. Enrouement Rouquido, s. m. Graillement Roure, s. m. Bot. Rouvre Routoir, s. m. V. Rouissoir Rouxinol, s. m. Rossignol Rouxinolzinho, s. m. Rossignolet

442

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Roxo, adj. Rouge Roxo-violeta, s. m. Tecn. Passeviolet Rrade, s. f. Ant. Vespre Rua, s. f. Rue Ruo, adj. Rouan Ruo, s. f. Rounnerie Rubanaire, adj. Rubaneux Rubefao, s. f. Med. Rubfaction Rubente, adj. Rubescent Rubola, s. f. Med. Rubole Rubi ou rubim, s. m. Miner. Rubis Rubicano, adj. Rubiac Rubicano, adj. Rubican Rubidicante, adj. Med. Rubfiant Rubificar, v. Med. Rubfier Rubiginoso, adj. Did. Rubigineux Rublo, s. m. Rouble Rubrica, s. f. Rubrique Rubrica, s. m. Paraphe Rubricar, v. Parapher Rubricar, v. Rubriquer Rubricista, s. m. Rubricaire Rubrifloro, adj. Bot. Rubriflore Ruo (cavalo), adj. m. Baillet Ruo, adj. Roussot Ruo, adj. Roux Ruo-rodado, adj. Man. Tisonn Rude, adj. Rude Rudemente, adv. Rudement Rudentura, s. f. Rudenture Rudeza, s. f. Brusquerie

Rudeza, s. f. Lordauderie Rudimentar, adj. Rudimentaire Rudimento, s. m. Rudiment Rufia, s. m. Gr. Marlou Rufio, s. m. Gr. Mec Ruga, s. f. Ride Rugido, s. m. Rugissement Rugidor, adj. Rugissant Rugir, v. Rugir Rugosidade, s. f. Rugosit Rugoso, adj. Rugueux Ruibarbo, s. f. Bot. Rhubarbe Rudo, s. m. Bruissement Rudo, s. m. Bruit Rudo, s. m. Pop. Raffut ou Rafut Ruidosamente, adv. Bruyamment Ruidoso, adj. Bruyant Runa, s. f. Ruine Ruiniforme, adj. Ruiniforme Ruinoso, adj. Ruineux Ruivo, adj. Pop. Rouquin Ruivo, adj. Rousstre Ruivo, s. e adj. Rousseau Ruivo, s. m. Ict. Mulle Ruivo, s. m. ict. Trigle Rum, s. m. Rhum ou rum Rume ou rmen, s. m. Zool. Rumen Ruminao, s. f. Rumination Ruminao, s. m. Fisiol. Mrycisme Ruminante, adj. Ruminant

Ruminar, v. Ruminer Rumo, s. m. Mar. Rumb Rumor, s. f. Rumeur Runas, s. f. pl. Runes Rnico, adj. Runique Rupestre, adj. Bot. Rupestre Rupia, s. m. Med. Rupia Rptil, adj. Bot. Ruptile Ruptilidade, s. f. Bot. Ruptilit Ruptrio, adj. e s. m. Ruptoire Ruptura, s. f. Rupture Rural, adj. Rural Rurcola, adj. Zool. Ruricole Russificar, v. Russifier Russo, s. e adj. Russe Russuficao, s. f. Russification Rusticamente, adv. Rustiquement Rusticidade, s. f. Rustauderie Rusticidade, s. f. Rusticit Rstico, adj. Rustaud Rstico, adj. Rustique Rstico, s. m. Ant. Pacant Rstico, s. m. e adj. Rustre Rstico, s. m. Fam. Paltoquet Rstico, s. m. Pop. Palot Rutabaga, s. m. Rutabaga Rutceo, adj. Bot. Rutac Rutnio, s. m. Qum. Ruthnium Rtila, s. m. Rutile Rutilncia, s. f. Rutillance Rutilante, adj. Rutilant Rutilar, v. Rutiler

S
S, s. m. S Sbado, s. m. Sabbat Sbado, s. m. Samedi Sabal, s. m. Sabal Sabo, s. m. Savon Sabatrio ou sabadeador, s. m. Sabbataire Sabtico, adj. Sabbatique Sabatino, adj. Sabbatin Sabatismo, s. m. Sabbatisme Sabedoria, s. f. Sagesse Sabesmo, s. m. Sabisme Sabelria, s. f. Hist. nat. Sabellaire Saber, s. m. Savoir Saber, v. Savoir Sabiamente, adv. Sagement Sabiamente, adv. Savamment Sabicho, s. Savantasse Sabina, s. f. Sabine Sbio, adj. e s. Savant Sbio, adj. Sage Sbio, s. m. Restituteur Saboaria, s. f. Savonnerie Sabofetear, v. Souffleter Saboiano, adj. e s. Savoyard Sabonete, s. f. Savonnette Sabor, s. f. Saveur Saborear, v. Gostr Goter Saborear, v. Pop. Licher Saborear, v. Savourer Saborosamente, adv. Savoureusement Saboroso, adj. Savoureux Sabre, s. m. Sabre Sabre-baioneta, s. m. Sabrebaonnette Sabugueiro, s. m. Sureau Sabujo, s. m. Limier Saburra, adj. Med. Saburre Sacabuxa, s. f. Ms. Saquebute Sacada, s. f. Sache Sacada, s. m. inv. Avant-corps Sacar, v. Mar. Saquer Sacarato, s. m. Qum. Saccharate Sacrico, adj. Qum. Saccharique Sacarfero, adj. Saccharifre Sacarificao, s. f. Saccharification Sacarificante, adj. Saccharifiant Sacarificar, v. Qum. Saccharifier Sacarificvel, adj. Saccharifiable Sacarmento, s. m. Saccharimtre Sacarimetria, s. f. Saccharimtrie Sacarina, s. f. Saccharine Sacarino, adj. Qum. Saccharin Sacaride, adj. Saccharoide Saca-rolhas, s. m. Tire-bouchon Sacarose, s. f. Saccharose Sacaroso, adj. Qum. Sacchareux Saca-trapo, s. m. Tire-bourre Sacerdcio, s. m. Sacerdoce Sacerdotal, adj. Sacerdotal Sacerdote, s. m. inv. Porte-crosse Sacerdotisa, s. f. Prtresse Sacertalismo, s. m. Sacerdotalisme Sacha, s. m. Agric. Serfouissage Sacha, s. m. Sarclage Sachador, s. Sarcleur Sachar, v. Agric. Serfouir Sachar, v. Sarcher Sacho, s. m. Sarcloir

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

443

Sachola, s. f. Houette Sachola, s. m. Agric. Bchote Saciar, v. Gorger Saciar, v. Rassasier Saciar, v. Saouler Saciedade, s. f. Satit Saciforme, adj. Sacciforme Saco, s. m. Sac Sacramental, adj. Sacramental Sacramentalmente, adv. Sacramentellement Sacramentrio, s. m. Sacramentaire Sacramento, s. m. Teol. Sacrement Sacredieu, interj. V. Sacrebleu Sacrlego, adj. Sacrilge Sacrificado, adj. Sacrifl Sacrificador, s. Sacrificateur Sacrificar, v. Sacrifier Sacrificvel, adj. Sacrifiable Sacrifcio, s. m. Sacrifice Sacrilegamente, adv. Sacrilgement Sacripanta, s. m. Sacripant Sacrist, s. f. Sacristine Sacristo, s. m. Sacristain Sacristia, s. f. Sacristinne Sacristia, s. m. Sacristie Sacro, s. m. Anat. Sacrum Sacrossanto, adj. Sacro-saint Sacudidela, s. m. Houspillement Sacudidela, s. m. p. us. Secouement Sacudir, v. Branler Sacudir, v. pousseter Sacudir, v. Sabouler Sacudir, v. Secouer Saculiforme, adj. Hist. nat. Sacculiforme Sculo, s. m. Anat. Saccule Sdico, adj. Sadique Sadismo, s. m. Sadisme Safena, s. f. e adj. Saphne Sfico, adj. Saphique Safira, s. m. Saphir Safirino, adj. Saphirin Sagacidade, s. f. Sagacit Sagamite, s. f. Sagamit Sagapeno, s. m. Sagapnum Sagaz, adj. Sagace Sagazmente, adv. Sagacement Sagette, s. m. Saette Sagitado, adj. Bot. Sagit Sagital, adj. Hist. nat. Sagital Sagitrio, s. f. Flchire Sagitrio, s. m. Sagittaire Sagitifoliado, adj. Bot. Sagittifoli Sagoutier, s. m. Bot. V. Sagouier Sagrao, s. m. Sacre Sagrar, v. Sacrer

Sagu, s. m. Sagou Sagueiro, s. m. Bot. Sagoutier Sagui, s. m. Zool. Ouostiti Saguim, s. m. Zool. Sagouin Saia, s. f. Jupe Saia-cala, s. f. Jupe-culotte Saio, s. f. Bot. Joubarbe Sada, s. f. Sortie Saiga, s. m. Saga Sainete, s. m. Sketch Saio, s. m. Sayon Sair, v. Jaillir Sair, v. Sortir Saju, s. m. Sajou Sal, s. m. Sel Sala, s. f. Salle Salada, s. f. Salade Saladeiro, s. m. Saladier Salamaleque, s. m. Salamalec Salamandra, s. f. Zool. Salamandre Salangana, s. f. Salanga ou salangane Salo, s. m. Salon Salar, v. Taire Salariaso, s. m. Salariat Salrio, s. m. Salaire Saldador, s. e adj. Soldeur Saldar, v. Solder Saleiro, s. f. Saliere Saleiro, s. f. Saunire Saleiro, s. m. Saloir Salepo, s. m. Salep Salsia, s. f. Visitandine Salga, s. f. Salaison Salgador, s. Saleur Salgadura, s. m. Salage Salgalhada, s. m. Fam. Mli-mlo Salgar, v. Saler Salgeuiro, s. m. Bot. Saule Salgueiral, s. f. Agric. Saussaie Salgueiral, s. f. Saulaie Salicria, s. f. Bot. Salicaire Salicifoliado, adj. Bot. Salicifoli Salicilato, s. m. Qum. Salicyate Saliclio, adj. Qum. Salicylique Salicilito, s. m. Qum. Salicylite Salicina, s. f. Qum. Salicine Salicneo, adj. Bot. Salicin Salicvoro, adj. Zool. Salicivore Slico, adj. Hist. Salique Salcola, adj. Salicole Salicquio, s. f. Crust. Salicoque Salicrnia, s. f. Bot. Salicor ou salicorne Salicultura, s. f. Saliculture Saliente, adj. Saillant Salfero, adj. Salifre Salificao, s. f. Qum. Salification Salificar, v. Qum. Salifier Salificvel, adj. Qum. Salifable

Salinao, s. m. Salinage Salineiro, s. m. Ant. Saunier Salineiro, s. Palidier Salineiro, s. Salinier Salinidade, s. f. Salinit Salino, adj. Salin Slio, s. Salien Salitrao, s. m. Tecn. Salptrage Salitrar, v. Salptrer Salitre, s. m. Qum. Salptre Salitreira, s. f. Salptrerie Salitreira, s. f. Salptrire Salitreiro, s. m. Salptrier Salitroso, adj. Salptreux Saliva, s. f. Salive Salivao, s. f. Salivation Salivar, adj. Anat. Salivaire Salivar, v. Saliver Salmo, s. m. Saumon Salmista, s. m. Psalmiste Salmo, s. m. Psaume Salmodia, s. f. Psalmodie Salmodiar, v. Pslmodier Salmdico, adj. Psalmodique Salmgrafo, s. m. Psalmographe Salmoira, s. f. Saumure Salmoira, s. m. Sauris Salmonado, adj. Saumon Salmonete, s. m. Rouget Salobro, adj. Saumtre Salpingite, s. f. Pat. Salpingite Salsa, s. f. Salse Salsa, s. m. Bot. Persil Salsaparrilha, s. f. Bot. Salsepareille Salsicha, s. f. Saucisse Salsicho, s. m. Cervelas Salsicho, s. m. Saucisson Salsicharia, s. f. Charcuterie Salsicheiro, s. Charcutier Salsolceo, adj. Bot. Salsolac Salsugino, adj. Salsugineux Saltador, adj. e s. Sauteur Saltar, v. Bondir Saltar, v. Rebondir Saltar, v. Sauter Saltarelo, s. f. Saltarelle Salteiro, s. m. Tallonnier Saltrio, s. m. Ms. Psaltrion Saltrio, s. m. Psautier Saltgrado, adj. Zool. Saltigrade Saltimbaco, s. m. Saltilbanque Saltitante, adj. Sautillant Saltitante, part. pres. adj. Bondissant Saltitar, v. Sautiller Salto, s. m. Bond Salto, s. m. Bondissement Salto, s. m. Rebondissement Salto, s. m. Saut Salubre, adj. Salubre Salubrisade, s. f. Salubrit

444

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Salutar, adj. Salutaire Salutarmente, adv. Salutairement Salva, s. f. Bot. Sauge Salvao, s. f. Ant. Salvation Salvao, s. m. Salut Salvador, s. m. Sauveur Salvaguarda, s. f. Sauvegarde Salvaguardar, v. Sauvagarder Salvamento, s. f. Ant. Sauvet Salvamento, s. m. Mar. Sauvatage Salva-vida, s. f. Sauve-vie Salver, v. Sauver Salvo, adj. Sauf Salvo-conduto, s. m. Sauf-conduit Smara, s. f. Bot. Samare Samaritano, s. e adj. Samaritain Samarra, s. f. Chamarre Samarra, s. f. Simarre Samba, s. f. Samba Sambenito, s. m. San-benito Sambuca, s. f. Sambuque Sambucina, s. f. Qum. Sambucine Samente, adv. Sainement Samiano, s. e adj. Samien Samovar, s. m. Samovar Sampana, s. m. Sampan ou Sampang Sanatrio, s. m. Sanatorium Sano, s. f. Sanction Sancerdcio, s. f. Prtrise Sancionar, v. Sanctionner Sancritismo, s. m. Sanscritisme ou sanskritisme Sandlia, s. f. Sandale Sndalo, s. m. Bot. Santal Sandraca, s. f. Sandaraque Sanduche, s. f. Sandwivch Saneamento, s. m. Assainissement Sanear, v. Assainir Sanedrim, s. m. Hist. Sanhdrin Sanfeno, s. m. Bot. Sainfoin Sanfona, s. f. Vielle Sanfoninar, v. Vieller Sangrador, s. m. Saigneur Sangrar, v. Saigner Sangrento, adj. Saignant Sangria, s. f. Saigne Sangue, s. m. Sang Sangue-de-drago, s. m. Bot. Sangde-drogon ou sang-dragon Sangue-frio, s. m. Sang-froid Sanguessuga, s. f. Sangsue Sanguificao, s. f. Fisiol. Sanguification Sanguificar, v. Sanguifier Sanguina, s. f. Sanguine Sanguinrio, adj. Sanguinaire Sanguneo, adj. Sanguin Sanguinlento, adj. Sanglant Sanguinolento, adj. Sanguinolent Sancula, s. f. Bot. Sanicie

Sanidade, s. f. p. us. Sanit Snie, s. f. Med. Sanie Sanioso, adj. Med. Sanieux Sanitrio, adj. Santitaire Sanscrtico, adj. Sanscritique ou sanskritique Sanscritista, s. m. Sanscritiste ou sanskriste Snscrito ou sanscrtico, adj. Sanscrit ou sankrit Santalceas, s. f. pl. Santalaces Santalina, s. f. Qum. Santaline Santamente, adv. Saintement Santo, s. m. Santon Santidade, s. f. Saintet Santificao, s. f. Sanctification Santificador, adj. e s. Sanctificateur Santificante, adj. Sanctifiant Santificar, v. Sanctifier Santo, adj. Saint Santonina, s. f. Bot. Satonine Santurio, s. m. Sanctuaire So, adj. Sain So-bernardo, s. m. Saint-bernard Sapa ou solapa, s. f. Sape Sapador, s. m. Mil. Pionneir Sapador, s. m. Sapeur Sapal, s. f. Crapaudire Sapo, s. m. Bot. Sapan Sapar, v. Saper Sapataria, s. f. Cordonnerie Sapateiro, s. Cordonnier Sapateiro, s. m. Chausser Sapato, s. m. Soulier Sapeca, s. f. Sapque Saphi, s. m. Spahi Sapidez, s. f. Sapidit Spido, adj. Sapide Sapincia, s. f. Ant. Sapience Sapienciais, adj. pl. Sapientiaux Sapientssimo, adj. Superl. Savantissime Sapindceas, s. f. pl. Sapindaces Sapo, s. m. Crapaud Saponceo, adj. Savonneux Saponco, adj. Saponac Saponria, s. f. Bot. Saponaire Saponificao, s. f. Saponification Saponificar, v. Saponifier Saponificvel, adj. Saponifiable Saponiforme, adj. Saponiforme Saponina, s. f. Qum. Saponine Saporfico, adj. Saporifique Sapota, s. f. Sapote Sapota, s. m. Sapotire Sapotceas, s. f. Sapotace Sapristi, interj. V. Sacristi Saprfita, adj. Zool. Saprophyte Sapropyte, adj. Zool. V. Saprophage Saque, s. m. Sac

Saque, s. m. Saccagement Saqueador, adj. Butineur Saqueador, s. Saccageur Saquear, v. Butiner Saquear, v. Saccager Saquetaria ou quitaria, s. f. Paneterie Saqui, s. m. Zool. Saki Saquinho, s. m. Sachet Saquitrio, s. m. Panetier Sarabata, s. m. Sarabate Sarabanda, s. f. Sarabande Sarampelo, s. f. Med. Rosole Sarampo, s. f. Med. Rougeole Saramposo, adj. e s. Rougeoleux Sarcasmo, s. m. Sarcasme Sarcstico, adj. Sarcastique Sarcloir, s. m. Sarclet Sarcocrpio, s. m. Bot. Sarcocarpe Sarcocele, s. m. Med. Sacocle Sarcocoleira, s. m. Bot. Sarcocolle Sarcocoleira, s. m. Bot. Sarcocollier Sarcfago, s. m. Sarcophage Sarcofilo, s. f. Bot. Sarcophylle Sarcologia, s. f. Anat. Sarcologie Sarcoma, s. m. Med. Sarcome Sarcomatoso, adj. Sarcomateux Sarcopta ou sarcopto, s. m. Zool. Sarcopte Sarctico, adj. Med. Sarcotique Sarcotripia, s. f. Cir. Sarcotripsie Sardanapalesco, adj. Sardanapalesque Sardento, adj. Lentilleux Sardineau, s. m. V. Sardinal Sardinha, s. f. Sardine Sardinheira, s. m. Sardineau Sardinheira, s. Sardinier Sardo, s. e adj. Sarde Sardnica, s. f. Sardoine Sardonicamente, adv. Sardoniquement Sardnico, adj. Sardonien Sargao, s. f. Bot. Sargasse Sargao, s. m. Bot. Gomon Sargo, s. f. Saege ou sargue Sarigueia, s. m. Zool. Sarique Sarissa, s. f. Sarisse Sarja, s. f. Serge Sarjado, adj. Serg Sarjazinha ou sarjeta, s. f. Sergette Sarjeta, s. f. Sayette Sarmentceo, adj. Bot. Sarmentac Sarmento, s. m. Bot. Sarment Sarmentoso, adj. Sarmenteux Sarna, s. f. Grattelle Sarnento, adj. Gratteleux

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

445

Sarlogo, s. m. Saurologue Sarpar ou zarpar, v. Mar. Sarper Sarraceno, adj. e s. Sarrasin Sarrette, s. f. V. Serrete Sassafrs, s. m. Bot. Sassafras Satans, s. m. Satan Satnico, adj. Satanique Satanismo, s. m. Satanisme Satlite, s. m. Satellite Stira, s. f. Lit. Satire Satirase, s. m. Med. Satyriasis Satiricamente, adv. Satiriquement Satrico, adj. Satirique Satrico, s. m. Bot. Satyrion Satirizar, v. Satiriser Stiro, s. m. Mit. Satyre Satisfao, s. f. Satisfaction Satisfatrio, adj. Satisfaisant Satisfatrio, adj. Teol. Satisfactoire Satisfazer, v. Satisfaire Satisfeito, adj. Satisfait Satolina, s. f. Bot. Santoline Strapa, s. m. Satrape Satrapia, s. f. Mar. Satrapie Satrpico, adj. Satrapique Satenia, s. f. Ent. Saturnie Saturabilidade, s. f. Qum. Saturabilit Saturao, s. f. Saturation Saturado, adj. Qum. Satur Saturador, s. m. Qum. Saturateur Saturante, adj. Saturant Saturar, v. Saturer Saturvel, adj. Saturable Saturnais, s. f. pl. Saturnales Saturnino, adj. Med. Saturnin Saturnismo, s. m. Saturnisme Saturno, s. m. Saturne Saudao, s. f. Salutation Saudar, v. Saluer Sade, s. f. Sant Saur, adj. V. Sor Surio, adj. Zool. Saurien Saurologia, s. f. Zool. Saurologie Sauterelle, s. f. Ca. V. Sauterolle Sautillement, s. m. V. Saulillage Sauvetage, s. m. Ant. V. Salvage Savana, s. f. Savane Svel, s. f. Icliol. Alose Savnulo, s. f. Qum. Davonuie Saxtil, adj. Hist. nat. Saxatilo Saxativo, adj. Med. Laxatif Saxe, s. m. Saxe Saxfraga, s. f. Bot. Saxivage Saxofone, s. m. Saxophone Saxnio, adj. e s. Saxon Scabamente, s. m. Parachvement Scalpement, s. f. Cir. V. Scalpation Sciagraphie, s. f. V. Sciograhie Scolastique, adj. V. Schlastique

Se, conj. Si Sebceo, adj. Sbac Sebcico, adj. Qum. Sgacique Sebasto, s. m. Ant. Orfroi Sebe, s. f. Agric. Haie Sebesteiro, s. m. Bot. Sbestier Sebfero, adj. Did. Sbifere Sebfero, adj. Did. Sbifre Sebo, s. m. Suif Seca, s. m. Schage Secadoiro, s. m. Schoir Secadoiro, s. f. Scherie Secamente, adv. Sechement Secante, adj. Geom. Scant Secante, adj. Siccatif Secar, v. Asscher Seco, s. f. Section Seccional, adj. Sectionnel Seccionar, v. Sectionner Secesso, s. f. Scession Seclerodermia, s. f. Sclrodermie Seco, adj. Sec Secreo, s. f. Scrtion Secreta, s. f. Secrte Secretamente, adv. Secrtement Secretaria, s. f. Secrtairerie Secretariado, s. m. Secrtariat Secretrio, s. Secrtaire Secreto, adj. Secret Secretor, adj. Scrteur Secretrio, adj. Secrtoire Sectrio, s. m. Sectaire Sectrio, s. m. Side Sectarismo, s. m. Sectarisme Sctil, adj. Sectile Sector, s. m. Geom. Secteur Secudidela, s. f. Secouade Secular, adj. Sculaire Secular, adj. Sculier Secularidade, s. f. Scularit Secularizao, s. f. Scularisation Secularizar, v. Sculariser Secularmente, adv. Sculairement Secularmente, adv. Sculirement Sculo, s. m. Silce Secundar, v. Seconder Secundariamente, adv. Secondairement Secundrio, adj. Secondaire Secundinas, s. f. pl. Cir. Secondines Secura, s. f. Scheresse Secura, s. f. Siccit Secura, s. m. Sec Securiforme, adj. Sculiforme Seda de qualidade, s. f. Com. Fintre Seda, s. f. Soie Sedao, adj. Sdation Sedao, s. f. Solamire Sedas, s. f. Soierie Sedativo, adj. Med. Sdatif

Sede, s. m. chalier Sedeiro, s. m. Sran Sedenho, s. m. Cir. Ston Sedentariamente, adv. Sdentairement Sedentariedade, s. f. Sdenntarit Sedentrio, adj. Sdentaire Sededo, adj. Bot. Steux Sedio, s. f. meute Sedio, s. f. Sdition Sediciosamente, adv. Sditieusemente Sedicioso, adj. Sditieux Sedimentao, s. f. Geol. Sdimentation Sedimentar, adj. Geol. Sdimentaire Sedimento, s. m. Sdiment Sedimentoso, adj. Sdimenteux Sedoso, adj. Soyeux Seduo, s. f. Sduction Sedutor, adj. e s. Sducteur Sedutor, adj. Sduisant Seduzir, v. Sduire Seduzvel, adj. Sductible Segador, s. m. e f. Faucheur Segar, v. agric. Faucher Sege, s. f. Sdiole Segstria, s. f. Spegestrie Segetal, adj. Bot. Sgtal Segmentao, s. f. Segmentation Segmentar, adj. Segmentaire Segmentar, v. Segmenter Segmento, s. m. Geom. Segment Segredinho, s. f. Fam. Minonminette Segredo, s. m. Secret Segregar, v. Scrter Segregativo, adj. Sgrgatif Seguela, s. f. Squele Seguidilha, s. f. Sguedille Seguidor, s. m. Fam. Suiveur Seguinte, adj. Suivant Seguir, v. Suivre Seguir-se, v. Ensuivre Segunda saia, s. f. Sous-jupe Segunda teno, s. f. Sous-entente Segunda-feira, s. m. Lundi Segundo, adj. Deuxime Segundo, adj. Pun Segundo, prep. Selon Segundo, prep. Suivant Segundo, s. f. Seconde Segundo, s. m. Mar. Bosseman Segurador, s. m. Assureur Seguramente, adv. Assurment Seguramente, adv. Surement Segurana, s. f. Assurance Segurana, s. f. Scurit Segurana, s. f. Sret Segurar, v. Assurer Segurelha, s. f. Bot. Sarriette

446

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Seguro, adj. Sr Sehriff ou xerife, s. m. Shrif Seio, s. m. Sein Seis, adj. num. Six Seita, s. f. Saque Seita, s. f. Secte Seivoso, adj. Bot. Sveux Seja, adv. Soit Selador, s. m. Scelleur Selador, s. m. Timbrer Seladura, s. m. Sellage Selagem, s. m. Scellage Selagem, s. m. Timbrage Selquio, adj. Ict. Slacien Selar, v. Sceller Selar, v. Seller Selaria, s. f. Sellerie Seleo, s. f. Slection Seleccionador, adj. e s. Slectionneur Selecionar, v. Slectionner Selectividade, s. f. Slectivit Selectivo, adj. Slectif Selecto, adj. Fam. Select Seleiro ou correeiro, s. m. Sellier Seleniato, s. m. Qum. Slniat Selnico, adj. Astron. Slnien Selnio, s. m. Qum. Slnium Selenioso, adj. Qum. Slnieux Selenito, s. m. Qum. Slnite Selenitoso, adj. Qum. Slniteux Selenografia, s. f. Slnographie Selenografia, s. f. Slnographie Selenogrfico, adj. Slnographique Selenogrfico, adj. Slnographique Selengrafo, s. m. Slnographe Selenstato, s. m. Slnostat Selfinduo, s. f. Self-induction Selha, s. m. Baquet Selo, s. m. Sceau Selvagem, adj. Sauvage Selvageria, s. f. Sauvagerie Selvagino, adj. Sauvagin Selvaticamente, adj. Sauvagement Sem, prep. Sans Semafrico, adj. Smaphorique Semforo, s. m. Smaphore Semana, s. f. Semaine Semanrio ou semaneiro, s. Semainier Semntica, s. f. Smantique Semblante, s. f. Mine Semeador, s. Semeur Semeadura, s. m. Agric. Emblavage Semeadura, s. m. Agric. Ensemencement Semear, v. Agric. Emblaver Semear, v. Ensemencer Semear, v. Parsemer

Semear, v. Semer Semelhana, s. f. Ressemblance Semelhante, adj. Bot. Hordiforme Semelhante, adj. Ressemblant Semelhatemente, adv. Semblablement Smen-contra, s. m. Farm. Semen-contra Semen-contra, s. m. V. Semencien Semente, s. f. Graine Semente, s. f. Semence Sementeira, s. f. Agric. Semaille Sementeira, s. m. Semis Semepultar, v. Ensevelir Semestral, adj. Semestral Semestral, adj. Semestriel Semestralidade, s. f. Semestrialit Semestralmente, adv. Semestriellement Semestre, s. m. Semestre Semibranco, adj. Bis-blanc Semicircular, adj. Semi-circulaire Semi-crculo, s. m. Geom. Demicercle Semicolcheia, s. f. Ms. Doublecroche Semideus, s. m. Antig. Demi-dieu Semidplex, adj. Liturg. Semidouble Seminao, s. f. Bot. Smination Seminal, adj. Sminal Seminrio, s. m. Sminaire Seminarista, s. m. Sminariste Semnulo ou semnula, adj. Bot. Sminifre Semioficial, adj. Semi-officiel Semiologia, s. f. Smiologie Semiprova, s. f. Jur. Semi-Pruve Semita, s. m. Smite Semtico, adj. Smitique Semitismo, s. m. Smitisme Semitom, s. m. Ms. Semi-ton Semiton, s. m. Mus. Demi-ton Sempiterno, adj. Sempiternel Sempre, adv. Toujours Sempre-viva, s. f. Bot. Triquemadame Sem-razo, s. f. Draison Senado, s. m. Hist. Rom. Snat Senador, s. m. Snateur Senadora, s. f. Fam. Snatrice Seno, conj. Sinon Senrio, adj. Senaire Senas, s. m. Jog. Sonnez Senatorial, adj. Snatorial Senatrio, adj. Snatorien Sentus-consulto, s. m. Snatusconsulte Sendeiro, s. f. Rosse Sendeiro, s. m. Peccata Sene, s. m. Bot. Sn

Snega ou sneca, s. m. Snga ou Snka Senegals ou senegaliano, adj. Sngalien Senegali, s. m. Ornit. Sngali Senescal, s. m. Snchal Senescalia, s. f. Snchausse Senescncia, s. f. Snescence Sengals, s. e adj. Sngalais Senhor, s. m. Fam. Messer Senhor, s. m. Feud. Seigneur Senhor, s. m. Monsieur Senhor, s. m. Sieur Senhor, s. m. Sire Senhora, s. f. Feud. Seigneuresse Senhora, s. f. Madame Senhoriagem, s. m. Seigneuriage Senhorial, adj. Seigneurial Senhorio, s. f. Seigneurie Senilidade, s. f. Snilit Seno, adj. Geom. Verse Sensao, s. f. Sensation Sensacional, adj. Sensationnel Sensatamente, adv. Sensment Sensato, adj. Sens Sensibilidade, s. f. Sensibilit Sensibilizao, s. f. Fot. Sensibilisation Sensibilizar, v. For. Sensibiliser Sensibilizvel, adj. Fot. Sensibilisable Sensitiva, s. f. Bot. Sensitif Sensvel, adj. Sensible Sensivelmente, adv. Sensiblement Sensorial, adj. Anat. Sensorial Sensrio, adj. Sensoriel Sensrio, s. m. Anat. Sensorium Sensual, adj. Sensuel Sensualidade, s. f. Sensualit Sensualismo, s. m. Sensualisme Sensualista, adj. Sensualiste Sensualmente, adv. Sensuellement Sentenciar, v. Sentencier Sentenciosamente, adv. Sentencieusement Sentencioso, adj. Sentencieux Sentido contrrio; Fig. Contrasenso, s. m. Contresens Sentido, s. m. Sens Sentier, s. f. V. Sente Sentimental, adj. Sentimental Sentimentalidade, s. f. Sentimentalit Sentimentalismo, s. m. Sentimentalisme Sentimentalista, adj. Sentimentaliste Sentimentalmente, adv. Sentimentalement Sentimento, s. m. Sentiment Sentina, s. f. Mar. Sentine Sentinela, s. f. Sentinelle

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

447

Sentinela, s. m. Factionnaire Sentir, v. Regretter Sentir, v. Sentir Seologia, s. f. Gram. Phrasologie Spala, s. m. Bot. Spale Sepalide, adj. Bot. Spalode Separabilidade, s. f. Sparabilit Separao, s. f. Sparation Separao, s. m. cartement Separao, s. m. Tecn. Sparage Separadamente, adv. Sparment Separadamente, adv. Sparment Separado, adj. Spar Separador, adj. Sparateur Separar, v. carter Separar, v. Sparer Separar, v. Sparer Separatista, adj. Sparatiste Separativo, adj. Sparatif Sepervel, adj. Sparable Spia, s. f. Spia Sepola, s. f. Spiole Septenrio, adj. Septnaire Septenato, s. m. Septennat Septenial, adj. Septennal Septenialidade, s. f. Septennalit Septicenia, s. f. Med. Septeicmie Sptico, adj. Med. Septique Septicolor, s. m. Ornit. Septicolore Septfero, adj. Bot. Septifre Septiforme, adj. Bot. Septiforme Septfrago, adj. Bot. Septifrage Sptil, adj. Bot. Septile Septilio, s. m. Septillion Septo, s. m. Anat. Septum Septuagsima, s. f. Septuagsime Septugenrio, adj. e s. Septuagnaire Septuplicar, v. Septupler Sepulceral, adj. Spulcral Sepulcro, s. m. Spulcre Sepultura, s. f. Spulture Sequnio, adj. Geol. Squanien Sequeiro, s. m. Agric. Scheron Sequeiro, s. m. Agric. Scheur Sequncia, s. f. Jog. Squence Sequestrao, s. f. Immuration Sequestrador, s. Squestrateur Sequestrar, v. Squestrer Sequestro, s. m. Squestre Sequioso, adj. Assoiff Squito, s. f. Suite Ser coninvente, v. P. us. Conniver Ser, v. tre Serfico, adj. Sraphique Serafim, s. m. Sraphin Sran, s. m. V. Sranoir Serapilheira, s. f. Serpillire Sereia, s. f. Mit. gr. Sirne Serenar, v. Ant. Sereiner Serenar, v. Rassrner

Serenata, s. f. Srnade Serenidade, s. f. Srnite Serenssimo, adj. Superl. Srnissime Sereno, adj. Serien Seriao, s. f. Sriation Serial, adj. Srial Seriamente, adv. Srieusement Seriar, v. Srier Seririo, adj. Sriaire Sericcola, adj. Sricole Sericicultor, s. m. Sriciculteur Sericicultura, s. f. Sriciculture Sericgeno, adj. Sricigne Srie de Oito, s. f. Huitaine Srie, s. f. Srie Seringa, s. f. Seringue Seringar, v. Seringuer Serinte, s. f. Serinette Srio, adj. Srieux Sermo, s. m. Sermon Sermonrio, s. m. Sermonnaire Serologia, s. f. Srologie Serosidade, s. f. Fisiol. Srosit Seroso, adj. Anat. Sreux Seroterapia, s. f. Med. Srothrapie Serovacinao, s. f. Srovaccination Serpo, s. m. Serpolet Serpentria, s. f. Bot. Serpentaire Serpente, s. f. Agric. Serpette Serpente, s. f. Biche Serpente, s. f. Bisse Serpente, s. m. Zool. Serpent Serpenteante, adj. Serpentant Serpentear, v. Serpenter Serpentezinha, s. m. Serpenteau Serpentino, adj. Serpentin Serpentinoso, adj. Miner. Serpentineux Serpiginoso, adj. Zool. Serpingineux Srpula, s. f. Zool. Serpule Serra, s. f. Sierra Serra, s. f. Tecn. Scie Serradela, s. f. Serradelle Serrador, s. m. Scieur Serradura, s. f. Sciure Serralha, s. m. Bot. Laiteron Serralharia, s. f. Serrurerie Serralharia, s. f. Taillanderie Serralheiro, s. m. Saillandier Serralheiro, s. m. Serrurier Serralho, s. m. Srail Serro, s. f. Veille Serrar, v. Scier Serratula, s. f. Bot. Sarrette Serrtula, s. f. Bot. Serratule Serro, s. m. Raidillon Sert, s. f. Pole Sertulria, s. f. Zool. Sertulaire

Srum, s. m. Fisiol. Srum Serva, s. f. Servante Servente, s. m. Jog. Serveur Servial, adj. Serviable Servcias, s. m. pl. Svices Servio, s. m. Service Servido, s. f. Servitude Servido, s. m. Servage Servidor, s. m. Ant. Servant Servil, adj. Servile Servilismo, s. f. Servilit Servilismo, s. m. Servilisme Servilmente, adv. Servilement Srvio, s. e adj. Serbe Servir, v. Servir Servo, adj. Serf Servo, s. m. Serviteur Servofreio, s. m. Servo-frein Servomotor, s. m. Servo-moteur Sesalmado, s. m. inv. Sans-coeur Ssame, s. f. Bot. Jugeoline Ssamo, s. m. Bot. Ssame Sesamide ou sesamideo, adj. Anat. Ssamode Sesbnia, s. f. Bot. Sesban Sseli, s. m. Bot. Ssli Sesquiltero, adj. Mat. Sesquialtre Sesquixido, s. m. Qum. Sesquioxyde Sesso, s. f. Session Sessenta, adj. num. Soixante Sessenta, s. f. Soixantaine Sssil, adj. Bot. Sessile Sessilifloro, adj. Bot. Sessilifore Sesta, s. f. Sieste Sesteiro ou sexteiro, s. m. Setier Sestrcio, s. m. Ant. Sesterce Setceo, adj. Stac Sete, adj. num. Sept Setembro, s. m. Septembre Setena, s. f. Sentence Setenta, adj. num. Septante Setentrio, s. m. Septentrion Setentrional, adj. Septentrional Setiforme, adj. Stiforme Stimo, adj. num. Septime Stuplo, adj. Septuple Severamente, adv. Svrement Severdidade, s. f. Svrit Severo, adj. Svre Sevres, s. m. Svres Sexagenrio, adj. e s. Sexagnaire Sexagsima, s. f. Liturg. Sexagsime Sexagesimal, adj. Mat. Sexagsimal Sexagsimo, adj. Soixantime Sexangulado, adj. Sexangul Sexangular, adj. Sexangulaire Sexdigital, adj. Sexigital Sexdigitrio, adj. Sexdigitaire

448

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sexenal, adj. Sexennal Sexenalidade, s. f. Sexennalit Sexo, s. m. Sexe Sexta, s. f. Liturg. Sexte Sexta, s. m. Ms. Sixte Sexta-feira, s. m. Vendredi Sextil, adj. Antron. Sextil Sextilha ou sextina, s. m. Lit. Sixain Sextilio, s. m. Sextillion Sextina ou sextilha, s. f. Sextine Sexto, adj. Sixime Sxtuor, s. m. Ms. Sextuor Sextuplicar, v. Sextupler Sxtuplo, adj. Sextuple Sexual, adj. Sexeul Sexualidade, s. f. Fisiol. Sexualit Sexualismo, s. m. Fisiol. Sexualisme Shako, s. m. V. Schako Si, pron. pessoal Soi Si, s. m. Si Sialismo, s. m. Sialisme Sialogogo, adj. e s. m. Med. Sialagogue Siams, s. Siamois Siba ou choco, s. f. Mol. Seiche Sibarita, adj. Sybarite Sibaritismo, s. m. Sybaritisme Siberiano, s. e adj. Sibrien Siberite ou siberita, s. f. Miner. Sibtite Sibila, s. f. Ant. Sibylle Sibilao, s. f. Sibilation Sibilao, s. f. Syllabation Sibilante, adj. Sibilant Sibilante, adj. Sifflant Sibilino, adj. Sibyllin Sibilismo, s. m. Sibyllisme Sicrio, s. m. Sicaire Siciliano, s. Sicillein Siclo, s. m. Sicle Sicofanta, s. m. Sycophante Sicmoro, s. m. Bot. Sycomore Sicnio, s. m. Bot. Sycone Sictico, adj. Sycotique Sideral, adj. Antron. Sidral Siderolco, adj. Geol. Sidrolithique Siderotcnico, adj. Sidrotechnie Siderurgia, s. f. Sidrurgie Siderrgico, adj. Sidrurgique Sidra, s. m. Cidre Sidrao, s. f. Astrol. Sidration Sienita ou sienito, s. f. Synite Sientico, adj. Synitique Sientismo, s. m. Scientisme Sifo, s. m. Siphon Sfilis, s. f. Med. Syphilis Sifiltico, adj. Med. Syphilitique Sifiltico, adj. Vrolique Sifilizao, s. f. Med. Syphilisation

Sifilizar, v. Syphiliser Sifide, adj. Siphode Sifonagem, s. m. Med. Siphonage Sifonstomo, adj. Zool. Siphonostome Sigilao, s. f. p. us. Sigillation Sigilado, adj. Sigill Sigilografia, s. f. Sigillographie Sigla, s. m. Sigle Sigmatismo, s. m. Gram. Sigmatisme Sigmide, adj. Anat. Sigmode Signatrio, s. Signataire Significao, s. f. Signification Significante, adj. Signifiant Significar, v. Signifier Significativamente, adv. Significativement Significativo, adj. Significatif Slaba, s. f. Gram. Syllabe Silabar, v. Syllaber Silabrio, s. m. Syllabaire Silbico, adj. Gram. Syllabique Silabismo, s. m. Syllabisme Silencirio, s. m. Silenciaire Silncio, s. m. Silence Silenciosamente, s. m. Silencieusement Silencioso, adj. Silencieux Silepse, s. f. Gram. Syllepse Silptico, adj. Fram. Sylleptique Silerca, s. m. Bot. Mousseron Silesiano, s. Silsien Slex ou slice, s. m. Miner. Silex Silfa, s. m. Ent. Silphe Silhueta, s. f. Silhouette Silicatizao, s. f. Tecn. Silicatisation Silicato, s. m. Qum. Silicate Silicia, s. f. Miner. Silice Silicicio, adj. Qum. Silicique Silcio, s. m. Qum. Silicium Silicioso, adj. Miner. Siliceux Silcula, s. f. Bot. Silicule Siliculoso, adj. Bot. Siliculeux Silindra, s. m. Bot. Seringat Sliqua, s. f. Bot. Silique Siliquoso, adj. Bot. Siliqueux Silo, s. m. Sille Silogstico, s. m. Lg. Syllogisme Silogizar, v. Syllogiser Siluriano, adj. Geol. Silurien Siluro, s. m. Ict. Sillure Silvado, s. m. Roncier Silvano, adj. Sylvain Silvestre, adj. Bot. Sylvestre Silvcola, adj. Sylvicola Silvicultura, s. m. Sylviculteur Sim, adv. Oui Simbolicamente, adv. Symboliquement Simblico, adj. Symbolique

Simbolismo, s. m. Symbolisme Simbolista, s. e adj. Symboliste Simbolizao, s. f. Symbolisation Simbolizar, v. Symboliser Smbolo, s. m. Symbole Simetria, s. f. Symtrie Simetricamente, adv. Symtriquement Simtrico, adj. Symtrique Simiano, adj. Zool. Simien Simiesco, adj. Simiesque Similar, adj. Similaire Similaridade, s. f. Similarit Similigravura, s. f. Similigravure Similitude, s. f. Similitude Simonia, s. f. Simonie Simonaco, adj. e s. Simoniaque Simpatia, s. f. Sympathie Simpaticamente, adv. Sympathiquement Simptico, adj. Sympathique Simpatizar, v. Sympathiser Simpiozmetro, s. m. Fs. Sympizomtre Simplctico, adj. Hist. nat. Symplectique Simples, adj. Ant. Nice Simples, adj. Simple Simplesmente, adv. Simplement Simplesmente, s. m. Com. prix. de prix. Revient Simpleza, s. f. Simplesse Simplicidade, s. f. Fam. Moutonnerie Simplicidade, s. f. Simplicit Simplificao, s. f. Simplification Simplificador, adj. Simplificateur Simplificar, v. Simplifier Simplificvel, adj. Simplifiable Simplismo, s. m. Simplisme Simplista, s. m. Simpliste Simplrio, adj. Simplet Simptose, s. f. Med. Symptose Simulao, s. f. Simulation Simulacro, s. m. Simulacre Simulador, s. Simulateur Simular, v. Simuler Simultaneamente, adv. Simultanment Simultaneidade, s. f. Simultanit Simultneo, adj. Simultan Simum, s. m. Simoun Sinagoga, s. f. Synagogue Sinais, s. m. Signalement Sinal, s. f. Enseigne Sinal, s. m. Ant. Seing Sinal, s. m. Gram. Tilde Sinal, s. m. Signal Sinal, s. m. Signe Sinal, s. m. Signet Sinalagmtico, adj. For. Synallagmatique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

449

Sinalefa, s. f. Gram. Synalphe Sinaleiro, s. m. Siganleur Sinalizao, s. f. Signalisation Sinalizar, v. Signaliser Sinantreo, adj. Bot. Synanthr Sinpico, adj. Sinapique Sinapismo, s. m. Med. Sinapisme Sinapizao, s. f. Med. Sinapisation Sinapizar, v. Sinapiser Sinarquia, s. f. Synarchie Sinrquico, adj. Synarchique Sinartrose, s. f. Anat. Synarthrose Sinaxe, s. f. Hist. rel. Synaxe Sincrpio, s. m. Bot. Syncarpe Sincelo, s. m. Syncelle Sinceramente, adv. Sincrement Sinceridade, s. f. Sincrit Sincero, adj. Sincre Sincipital, adj. Anat. Sincipital Sincipcio, s. m. Anat. Sinciput Sinclinal, adj. Geol. Synclinal Sincondrose, s. f. Anat. Synchondrose Sincopal, adj. Med. Syncopal Sincopar, v. Gram. Syncoper Sncope, s. f. Med. Syncope Sincornismo, s. m. Synchronisme Sincrtico, adj. Syncrtique Sincretismo, s. m. Syncrtisme Sincretista, s. m. Syncrtiste Sncrise, s. f. p. us. Gram. Synchrse Sncrise, s. f. Qum. Syncrise Sincrnico, adj. Synchronique Sincronizao, s. f. Synchronisation Sincronizar, v. Synchroniser Sncrono, adj. Synchrone Sindctilo, adj. Zool. Syndactyle Sindal, adj. Dir. can. Synodal Sindrese, s. f. Syndrse Sindesmografia, s. f. Anat. Syndesmographie Sindesmose, s. f. Anat. Syndesmose Sindesmotomia, s. f. Syndesmotomie Sindicado, s. e adj. Syndiqu Sindical, adj. Syndical Sindicalismo, s. m. Syndicalisme Sindicato, s. m. Syndicat Sindicatrio, adj. Syndicataire Sindico, s. m. Syndic Sndroma, s. m. Syndrome Sinecurismo, s. m. Sincurisme Sinecurista, s. m. Sincuriste Sindoque, s. f. Ret. Synecdoque ou Synecdoche Sineiro, s. m. Sonneur Sinrese, s. f. Gram. Synrse Sinergia, s. f. Fisiol. Synergie

Sinrgico, adj. Fisiol. Synergique Sineta, s. f. Clochette Sinete, s. m. Cachet Sinflide, s. f. Med. Syphilide Snfise, s. f. Anat. Symphyse Sinfisigino, adj. Bot. Symphysiogine Sinfisiotomia, s. f. Cir. Symphysotomie Snfito, s. m. Bot. Symphyte Sinfonia, s. f. Ms. Symphonie Sinfonicamente, adv. Symphoniquement Sinfnico, adj. Symphonique Sinfonista, s. m. Symphoniste Singenesia, s. f. Bot. Syngnsie Singensico, adj. Bot. Syngnsique Singorina, s. f. Bot. Symphorine Singradura, s. m. Cingiage Singrar, v. Mar. Siller Singular, adj. Singulier Singularidade, s. f. Singularit Singularizar, v. Singulariser Singularmente, adv. Singulirement Singultoso, adj. Med. Singultueux Sinistrado, adj. Sinistr Sinistro, adj. Sinistre Sino, s. f. Cloche Sindico, adj. Astron. Synodique Snodo, s. m. Dir. can. Synode Sinn de binage, s. m. Houage Sinn, Ornit. De imette, s. m. Huet Sinn, s. m. Jaet Sinn, s. m. Mit. Hippocentaure Sinonmia, s. f. Synonymie Sinonmico, adj. Synonymique Sinnimo, adj. Synonyme Sinople, s. m. Herld. Sinople Sinopse, s. f. Synopsis Sinptico, adj. Synoptique Sinosteose, s. f. Anat. Synostose Sinvia, s. f. Med. Synovie Sinovial, adj. Med. Synovial Sinovite, s. f. Med. Synovite Sinqueia, s. f. Med. Synchie Sintagma, s. m. Syntagme Sintaxe, s. f. Gram. Syntaxe Sintxico ou sintctico, adj. Syntaxique Sntese, s. f. Lg. Synthse Sinteticamente, adv. Synthtiquement Sinttico, adj. Synthtique Sintetismo, s. m. Cir. Sybthtisme Sintoma, s. m. Symptme Sintomtico, adj. Med. Symptomatique Sintomatismo, s. m. Symptomatisme

Sintomatologia, s. f. Med. Symtomatologie Sinuado, adj. Hist. nat. Sinu Sinuosidade, s. f. Sinuosit Sinuoso, adj. Sinueux Sinusoidal, adj. Geom. Sinusodal Sinuside, s. f. Geom. Sinusode Sionismo, s. f. Sionisme Sionista, adj. e s. Sioniste Sipaio, s. m. Cipaye Sirnico, adj. Sirnien Sirfo, s. m. Zool. Syrphe Sirga, s. f. Cincenelle Sirga, s. m. Halage Siraco, s. m. Syriaque Siringa, s. m. Bot. Syringa Siringotomia, s. f. Cir. Syringotomie Srio, s. e adj. Syrien Siroco, s. m. Sirocco Siso, s. m. Bot. Sison Sismbrio, s. m. Bot. Sisymbre Sismal, adj. Fs. Sismal Ssmico, adj. Fs. Sismique Sismo, s. m. Sisme Sismgrafo, s. m. Fs. Sismographe Sismograma, s. m. Sismogramme Sismologia, s. f. Sismologie Sistltico, adj. Fisiol. Systaltique Sistltico, adj. Systmatique Sistema, s. m. Systme Sistematicamente, adv. Systmatiquement Sistematologia, s. f. Systmatologie Sistilo, s. m. Arquit. Systyle Sstole, s. f. Fisiol. Systole Sistlico, adj. Fisiol. Systolique Sistro, s. m. Sistre Sitiado, adj. Assig Sitiador, adj. e s. Assigeant Stio, s. f. Gr. Planque Sitiologia, s. f. Sistiologie Sitioofobia, s. f. Med. Sitiophobie Situao, s. f. Situation Situao, s. m. Site Situar, v. Situer Siridas, s. m. pl. Ict. Silurids Sizgia, s. f. Astron. Syzygie Snobismo, s. m. Snobisme S, adj. Seul Soalheiro, adj. Ensoleill Soalheiro, adj. Soleilleux Soalheiro, s. m. Ressui Soar, v. Mar. Souquer Soar, v. Sonner Sobarbada, s. f. inv. Ant. Sousbarbe Soberanamente, adv. Souverainement Soberania, s. f. Souverainet

450

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Soberano, adj. Souverain Soberbamente, adv. Superbement Soberbo, adj. Superbe Sbole, s. m. Bot. Sobole Sobrancelha, s. m. Sourcil Sobre, adj. Souffreteux Sobre, prep. Sur Sobre, prep. Sus Sobreagudo, adj. Med. Suraigu Sobrecarga, s. f. Surcharge Sobrecarga, s. f. Surpaye Sobrecarga, s. f. Sursomme Sobrecarga, s. m. Mar. Subrcargue Sobrecarregar, v. Appesantir Sobrecarregar, v. Surcharger Sobrecasaca, s. f. Redingote Sobrecilha, s. m. Surfaix Sobrecomposto, adj. Surcompos Sobredito, adj. e s. Susdit Sobredoriar, v. Tecn. Surdorer Sobreeminncia, s. f. Surminence Sobreeminente, adj. Surminent Sobreexcitante, adj. Surexcitant Sobreexcitar, v. Surexciter Sobreexcitvel, s. f. Surexcitation Sobre-humano, adj. Surhumain Sobreirado, s. f. Surdorure Sobreirar, v. Tecn. Surdorer Sobreiro, s. m. Bot. Life Sobrejacente, adj. Geol. Surjacent Sobreloja, s. m. Entresol Sobremesa, s. m. Dessert Sobrenadar, v. Surnager Sobrenatural, adj. Surnaturel Sobrenaturalidade, s. f. Teol. Surnaturalit Sobrenaturalmente, adv. Surnaturellement Sobrenome, s. m. Surnom Sobreosso, s. m. Vet. Suros Sobrepeliz, s. m. Surplis Sobrepor, v. Superposer Sobrepovoar, v. Surpeupler Sobrepujar, v. Surmonter Sobrescrito, s. f. Suscription Sobressaltar, v. Sursauter Sobressalto, s. m. Soubresaut Sobressalto, s. m. Sursaut Sobressalto, s. m. Tressaut Sobressaturao, s. f. Qum. Sursaturation Sobressaturar, v. Sursaturer Sobresselente, s. m. Rechange Sobretudo, adv. Surtout Sobretudo, s. m. inv. Pardessus Sobretudo, s. m. Surtout Sobreveste, s. f. Ant. Soubreveste Sobrevir, v. Survenir Sobrevivncia, s. f. Survivance Sobrevivente, adj. e s. Survivant

Sobreviver, v. Survivre Sobrevoar, v. Survoler Sobriamente, adv. Sobrement Sobriedade, s. f. Sobrit Sobrinho, s. m. Neveu Sbrio, adj. Sobre Scia, s. m. Sosie Sociabilidade, s. f. Sociabilit Sociabilidade, s. f. Socialit Sociabilizar, v. Sociabiliser Socialismo, s. m. Socialisme Socialista, adj. Socialiste Socializao, s. f. p. us. Socialisation Socializar, v. Socialiser Socivel, adj. Sociable Sociavelmente, adv. Sociablement Sociedade, s. f. Socit Sociologia, s. f. Sociologie Sociolgico, adj. Sociologique Socilogo, s. m. Sociologue Soco, s. f. Gourmade Soco, s. m. Arquit. Socle Soco, s. m. Coup-de-poing Soco, s. m. Socque Soobrar, v. Mar. Chavirer Soobrar, v. Mar. Sombrer Soobro, s. m. Mar. Chavirement ou Chavirage Socorredor, adj. Secourable Socorrer, v. Secourir Socorro, s. m. Secours Socraticamente, adv. Socratiquement Socrtico, adj. Socratique Soda ou barilha, s. f. Bot. Soude Soda, s. m. Soda Sodado, adj. Qum. Sod Sdico, adj. Qum. Sodique Sdio, adj. Soudier Sdio, s. m. Qum. Sodium Sodomia, s. f. Sodomie Sodomita, s. m. Sodomite Sof, s. m. Sofa Sofi, s. m. V. Sophi Sofisma, s. m. Sophisme Sofista, s. m. Sophiste Sofistaria, s. f. Sophistiquerie Sofisticao, s. f. Sophistication Sofisticador, s. Sophistiqueur Sofisticamente, adj. Sophistiquement Sofisticar, v. Sophistiquer Sofstico, adj. Sohistique Sofito, s. m. Arquit. Soffite Sfora, s. m. Sophora Sofreada, s. f. Saccade Sofreado, adj. Saccad Sofredor, adj. Endurant Sfrego, Ant. Safre Sofrer, v. Endurer Sofrer, v. Souffrir

Sofrer, v. Subir Sofrimento, s. f. Souffrance Sofrvel, adj. Passable Sofrivelmente, adv. Passablement Sogro, s. m. Ant. Vitrio Sogro, s. m. Beau pre Soja, s. m. Soia Soja, s. m. V. Soya Sol, s. m. Soleil Solandra, s. f. Bot. Solandre Solneo, adj. Bot. Solan Solanina, s. f. Solanine Solano, s. m. Bot. Solanum Solar, adj. Solaire Solar, s. f. Feud. Manoir Solrio, s. m. Solarium Solda ou soldadura, s. f. Tecn. Soudure Solda, s. f. Semelle Soldadesca, s. f. Soldatesque Soldado castigado, s. m. Punitionnaire Soldado, s. m. Pop. Troupier Soldado, s. m. Soldat Soldador, s. Soudeur Soldadvel, adj. Tecn. Soudadble Soldagem ou soldadura, s. m. Soudage Soldanela, s. f. Bot. Soldanelle Soldar, v. Tecn. Souder Soldo, s. f. Solde Soldo, s. m. Sou Solecismo, s. m. Solcisme Solene, adj. Solennel Solenemente, adv. Solenneilement Solenidade, s. f. Solennit Solenizao, s. f. Solennisation Solenide, s. m. Fs. Solnode Solenstoma, s. m. Zool. Solnostome Soletrao, s. f. pellation Soletrar, s. f. pellation Soletrar, v. peler Solfatara, s. f. Geol. Solfatare Solfejao, s. f. Ms. Solfiation Solfejo, s. m. Ms. Solfge Solho, s. f. Icnt. Plie Solicitao, s. f. Sollicitation Solicitador, s. Solliciteur Solicitante, s. Poursuivant Solicitar, v. Solliciter Solicitvel, adj. Sollicitable Solicitude, s. f. Sollicitude Solidamente, adv. Solidement Solido, s. f. Solitude Solidariamente, adv. Solidairement Solidariedade, s. f. Solidarit Solidrio, adj. Solidaire Solidarizar, v. Solidariser Solidez, s. f. Solidit Solidificao, s. f. Solidification

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

451

Solidificar, v. Solidifier Slido, adj. Solide Solilquio, s. m. Soliloque Solpedez, adj. Zool. Solipde Solista, s. m. Ms. Soliste Solitariamente, adv. Solitairement Solitrio, adj. Solitaire Soliveau, s. m. V. Traveteau Solo, s. m. Ms. Solo Solo, s. m. Soi Solsticial, adj. Astron. Solstical Solstcio, s. m. Astron. Solstice Soltar, v. Dlivrer Soltar, v. Dsemprisonner Soltar, v. Relaxer Solubilidade, s. f. Solubilit Solubilizar, v. Solubiliser Soluo, s. f. Solution Soluo, s. m. Hoquet Soluar, v. Sangloter Solucionar, v. Solutionner Soluo, s. m. Sanglot Solutivo, adj. Med. Solutif Soluto, s. m. Farm. Solut Solvel, adj. Soluble Solvabilidade, s. f. Solvabilit Solvvel ou solvente, adj. Solvable Soma, s. f. Mat. Somme Somtico, adj. Somatique Somatologia, s. f. Med. Somatologie Somatrio, adj. Mat. Sommatoire Sombra, s. f. Fs. Ombre Sombra, s. m. Ombrage Sombrear, v. Ombrager Sombrear, v. Ombrer Sombrinha, s. f. Nie Sombrio, adj. Sobre Somente, adv. Seulement Sommer, adj. V. Somm Sonamblico, adj. Somnambulique Sonambulismo, s. m. Somnambulisme Sonmbulo, adj. e s. Somnambule Sonante ou soante, adj. Sonnant Sonata, s. f. Ms. Sonate Sonatina, s. f. Ms. Sonatine Sonda, s. f. Mar. Sonde Sondador, s. Sondeur Sondagem, s. m. Sondage Sondar, v. Sonder Sonetista, s. m. Sonnettiste Sonfonieneiro, s. Veilleur Songecreux, s. m. V. Rve-creux Sonhador, s. Songeur Sonhar, v. Rver Sonhar, v. Songer Sonho, s. f. Songerie Sonho, s. m. Rve Sonho, s. m. Songue Sonial, adj. Somnial

Snico, adj. Sonique Sonfero, adj. Somnifre Sonloquo, adj. e s. Somniloque Sono, s. m. Pop. Roupillon Sono, s. m. Somme Sono, s. m. Sommeil Sonolncia, s. f. Somnolence Sonolento, adj. Ensommeill Sonolento, adj. Somnolent Sonometria, s. f. Fs. Sonomtrie Sonmetro, s. m. Fs. Sonomtre Sonoridade, s. f. Sonorit Sonorizao, s. f. Sonorisation Sonorizar, v. Sonoriser Sonoro, adj. Sonore Sonsice, s. f. p. us. Sounoiserie Sonso, adj.e s. Sournois. Sonso, s. Ant. Patte-pelu Sonveniente, adj. Seyant Sopa, s. f. Fam. Popote Sopa, s. f. Gr. Mouise Sopa, s. f. Soupe Sopesar, v. Soupeser Sopeso, s. m. Soupsement Sopor, s. m. Med. Sopor Soporativo, adj. Soporatif Soporfero, adj. Assoupissant Soporfero, adj. Endormant Soporfero, adj. Med. Soporifre Soporfico, adj. Med. Soporifique Soporoso, adj. Med. Soporeux Soprar, v. Souffler Sopro, s. m. Souffle Sopro, s. m. Soufflement Soquete, s. m. Artilh. Refouloir Sorbona, s. f. Sorbonne Sorbnico, adj. Sorbonique Sordidamente, adv. Sordidement Sordidez, s. f. Sordidit Srdido, adj. Sordide Sorgo, s. m. Bot. Sorgho Sria, s. f. Com. Sorie Sorites, s. m. Lg. Sorite Soro, s. m. Petit-lait Sorocicida, adj. Sorroricide Sornide, s. m. Ant. Saronide Sorose, s. f. Bot. Sorose Sorrir, v. Sourire Sorriso, s. m. Fam. Souris Sorriso, s. m. Sorire Sorte, s. f. Chance Sorte, s. m. Sort Sortilgio, s. f. Sortilge Sorva, s. f. Bot. Sorbe Sorva, s. f. Corme Sorver, v. Humer Sorvete, s. m. Sorbet Sorveteria, s. f. Sorvetire Sotaina curta, s. f. Soutanelle Sotaina, s. f. Soutane Soterrado, adj. Bot. Souterr Sotia, s. f. Lit. Sotie

Sougarde, s. f. V. Sous-garde Soumission, V. Submission Sourcillier, s. m. Sourciller Sous entedu, s. m. Sous-entendu Sousaffermer, v. V. Sous-femer Sous-bois, s. m. V. Sous-tage Souscrire, adj. Souscrit Sous-main, s. m. V. Soutre Sousnormale, s. f. V. Sousperpendiculaire Soustraire, adj. Soustrait Souvent, adj. Ant. V. Souventeflis ou Souventes fois Sova, s. f. Pop. Flope ou floppe Sova, s. f. Pop. Racle Sova, s. f. Pop. Rince Sova, s. f. Pop. Roule Sova, s. f. Pop. Tripote Sovaco do brao, s. f. Aisselle Sovar, v. Tecn. Recocher Sovela, s. f. Alne Soviete, s. m. Soviet Sozinho, adj. Fam. Seulet Sparton, V. Spartan Spergule, s. f. V. Spargoule ou spargoute St! st!, Interj. St! st! Staurotide, s. f. V. Staurolite Stop!, Interj. alto! Striation, s. f. V. Striure Stylo, s. m. V. Stylographe Sua santidade S.S. Abreviatura Suadela, s. f. Sue Suage, s. m. Tecn. Souage Suando, adj. Suant Suar, v. Suer Suarda, s. m. Suint Suaso, s. f. Ant. Suasion Suasrio, adj. Ant. Suasoire Suave, adj. Suave Suavemente, adv. Suavement Suavidade, s. f. Suavit Suavizar, v. Radoucir Subceo, adj. Suiffeux Subagudo, adj. Med. Subaigu Subalado, adj. Subail Subalar, adj. Zool. Subalaire Subalpino, adj. Subalpin Subalternidade, s. f. p. us. Subalternit Subalternizar, v. Subalterniser Subalterno, adj. Subalterne Subaqutico, adj. Subaquatique Subarbusto, s. m. Bot. Sousarbrisseau Subarredar, v. Sous-affermer Subarrendamento, s. m. Sous-bail Subarrendatrio, s. m. Sousfermier Subarrendatrio, s. Sous-locataire Subastao, s. f. Antr. Subhastation

452

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Subastar, v. Ant. Subhaste Subatancialismo, s. m. Substantialisme Subaxilar, adj. Bot. Sous-acellaire Subchefe, s. m. Sous-chef Subclasse, s. f. Hist. nat. Sousclasse Subcomisso, s. f. Souscommission Subcomissrios, s. m. Souscommissaire Subconsciente, adj. Subconscient Subcostal, adj. Sous-costal Subcrio, s. f. Souscrisption Subcutneo, adj. Anat. Souscutan Subdelegao, s. f. Subdlgation Subdelegar, v. Subdlguer Subdelrio, s. m. Med. Subdlire Subderctor, s. m. Sous-directeur Subdiaconisa, s. f. Sousdiaconesse Subdicono, s. m. Sous-diacre Subdividir, v. Subdiviser Subdiviso, s. f. Subdivision Subdiviser, V. Sous-diviser Subdivisionrio, adj. Subdivisionnaire Subdivisvel, adj. Subdivisible Subedelegation, V. Sousdlgation Subentender, v. Sous-entendre Suberato, s. m. Qum. Subrate Subrico, adj. Qum. Subrique Suberina, s. f. Subrine Subrisation, s. f. V. Subrification Suberizao, s. f. Bot. Subrisation Suberoso, adj. Hist. nat. Subreux Subeter, v. Scribler Subfeudo, s. f. Sous-fief Subfreta, v. Sous-frter Subgnero, s. m. Hist. nat. Sousgenre Subheptico, adj. Anat. Soushpatique Subiconato, s. m. Sous-diaconat Subida, s. f. Monte Subida, s. m. Montage Subido, adj. Mont Subintendecia, s. f. Sousintndance Subintendente, s. m. Sousinterdant Subintrante, adj. Med. Subintrant Subir, v. Monter Subir, v. Subi Subisistncia, s. f. Subsistance Subistituir, v. Substituer Subitamente, adv. Soudainement Subitamente, adv. Subitement

Subittulo, s. m. Sous-titre Sbito, adj. Subit Sbito, adv. lat. Fam. Subito Subjacente, adj. Sous-jacent Subjacente, adj. Subjacent Subjeco, adv. Subjection Subjectificao, s. f. Ret. Subjectification Subjectivamente, adv. Subjectivement Subjectividade, s. f. Subjectivit Subjugao, s. f. p. us. Subjugation Subjugador, s. m. Asservisseur Subjugador, s. m. p. us. Subjugueur Subjugar, s. t. Subjuguer Subjugar, v. Asservir Subjuntivo, adj. Gram. Subjonctif Sublimao, s. f. Qum. Sublimation Sublimar, v. Sublimer Sublimar, v. Sublimiser Sublimatrio, s. m. Sublimatoire Sublimvel, adj. Qum. Sublimable Sublime, adj. Sublime Sublimidade, s. f. Sublimit Subliminar, adj. Subliminal Sublinear, adj. Sublinaire Sublingual, adj. Anat. Sublingual Sublinhar, v. Souligner Sublocao, s. f. Relocation Sublocao, s. f. Sous-ferme Sublocao, s. f. Sous-localition Sublunar, adj. Sublunaire Submarginal, adj. Submarginal Submarino, adj. Sous-marin Submaxilar, adj. Anat. Sousmaxillaire Submergir, v. Submerger Submerso, s. f. Submersion Submerso, s. m. p. us. Submergement Submersvel, adj. Submersible Submeter, v. Ant. Souligner Submeter, v. Soumenttre Submetido, adj. Impos Submisso, s. f. Soumissoin Suboccipital, adj. Anat. Sousoccipital Subordinao, s. f. Subordiantion Subordinado, adj. Subordonn Subordinado, s. m. Sous-ordre Subordinamente, adj. Gram. Subordonnant Subordinar, v. Subordonner Subornao, s. f. Subornation Subornador, s. Suborneur Subornar, v. Suborner Subornation, s. m. V. Subornement

Subprefeito, s. m. Sous-prefet Subpriso, s. f. Mec. Souspression Subpubiano, adj. Anat. SousPubien Sub-repo, s. f. Subreption Sub-repticiamente, adv. Subrepticement Sub-reptcio, adj. Subreptice Subrepujar, v. Surpasser Sub-rogao, s. f. Subrogation Sub-rogador, s. m. For. Subrogeteur Sub-rogar, v. Subroger Sub-rogatrio, adj. Subrogatoire Subscapular, adj. Anat. Sousscapulare Subscrever, v. Souscrire Subscristor, s. m. Souscripteur Subsecretariado, s. m. Soussecretariant Subsecretrio, s. m. Soussecrtaire Subsequncia, s. f. Subsquence Subsequente, adj. Subsquent Subsequentemente, adv. Subsquemment Subsidiar, v. Subsidier Subsidiariamente, adv. Subsidiairement Subsdio, s. m. Subside Subsimilar, adj. Subsmilaire Subsistente, adj. Subsistant Subsistir, v. Subsister Subsituvel, adj. Remplaable Subsolo, s. m. Sous-sol Substncia, s. f. Sbstance Substancialidade, s. f. Substantialit Substancializar, v. Substantialiser Substancialmente, adv. Substantiellement Substanciar, v. Substantifier Substantifier, v. Gram. V. Substantiver Substantivamente, adj. Substantivement Substantivo, adj. Gram. Substantif Substionar, v. Suggestionner Substituio, s. f. Substitution Substituio, s. m. Remplacement Substituir, v. Remplacer Substitutivo, adj. Med. Substitutif Substituto, s. m. Substitut Substituto, s. Remplaant Substruo, s. f. Arquit. Substruction Substrutura, s. f. Substructure Subsultante, adj. Fs. Subsultant Subtangente, s. f. Geom. Soustangente Subtender, v. Geom. Sous-tendre

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

453

Subterfgio, s. m. Subterfuge Subterraneamente, adj. Souterrainement Subterrneo, adj. Souterrain Subterrneo, adj. Subterran Subtil, adj. Subtil Subtilidade, s. Subtilit Subtilizao, s. f. Qum. Ant. Subtilisation Subtilizador, s. Subtiliseur Subtilizar, v. Subtiliser Subtilmente, adv. Subtilement Subtraio, adj. Soustractif Subtrplice ou Subtriplo, adj. Sous-triple Subtropical, adj. Subtropical Subulado ou assovelado, adj. Hist. nat. Subul Suburbano, adj. Suburbain Suburbicrio, adj. Suburbacaire Subrbio, s. f. Banlieue Subveno, s. f. Subvention Subvencional, adj. Subverntionnel Subverncionar, v. Subverntionner Subverso, s. f. Subversion Subversivo, adj. Subversif Subverter, v. Ant. Subvertir Suco, s. f. Succion Successoral, adj. Jur. Successoral Succinato, s. m. Qum. Succinate Succneo, adj. Succin Succnico, adj. Qum. Succinique Sccino, s. m. Succin Sucedneo, adj. Med. Succdan Suceder, v. Succder Sucenturiado, adj. Zool. Succenturi Suceptvel, adj. Scruptable Sucesso, s. f. Succession Sucessibilidade, s. f. Successibilit Sucessivamente, adv. Successivement Sucessvel, adj. Jur. Successible Sucessivo, adj. Successif Sucesso, s. m. Succs Sucessor, s. m. Successeur Sucintamente, adv. Succinctement Sucinto, adj. Succinct Suco, s. m. Farm. Mconium Suco, s. m. Suc Scubo, s. m. Teol. Succube Suculncia, s. f. Succulence Suculento, adj. Succulent Sucumbir, v. Succomber Sucursal, s. f. Succursale Sudao, s. f. Med. Sudation Sudrio, s. m. Ant. Suaire Sudrio, s. m. Linceul Sudoeste, s. m. Sud-ouest Sudorfre, adj. V. Sudoripare

Sudorfero, adj. Anat. Sudorifre Sudorificao, s. f. Sudorification Sudorfico, adj. Sudorifique Sueco, s. e adj. Sudois Sueste, s. m. Sud-est Suferir, v. Suggrer Sufete, s. m. Suffte Suficincia, s. f. Suffisance Suficiente, adj. Suffisant Suficientemente, adv. Suffisamment Sufixal, adj. Suffixal Sufixo, s. m. Gram. Suffixe Sufoca, v. Essouffler Sufocao, s. f. Suffocation Sufocao, s. m. touffement Sufocador, s. touffeur Sufocante, adj. touffant Sufocante, adj. Suffocant Sufocar, v. fouffer Sufocar, v. Suffoquer Sufoco, adj. fouff Sufragneo, adj. Dir. Cam. Suffragant Sufrgio, s. m. Suffrage Sufuso, s. f. Med. Suffusion Sugadoiro, s. m. Hist. nat. Suoir Sugador, s. Suceur Sugar, v. Sucer Sugesto, s. f. Suggestion Sugestivo, adj. Suggestif Sugestor, s. Suggesteur Sugigola, s. m. Tecn. Sous-gorge Sugilao, s. f. Med. Sugilation Sugilar, v. Sugiler Suia, s. f. Suissesse Suicida, s. Suicid Suicidar-se, v. Suicider Suicdio, s. m. Suicide Suio, s. m. Suisse Sujamente, adv. Salement Sujar, v. Barbouiller Sujar, v. Crasser Sujar, v. Salir Sujeio, s. f. Sujtion Sujeio, s. m. Assujettissment Sujeira, s. f. Crasse Sujeitado, adj. Astreint Sujeitar, v. Assujettir Sujeito, adj. Sujet Sujidade, s. f. Salissure Sujo, adj. Crasseux Sujo, adj. Malpropre Sujo, adj. Sale Sujo; Manchado, adj. e s. Barbouill Sul, s. m. Sud Sulcar, v. Sillonner Sulfcido, s. m. Qum. Sulfacide Sulfatado, adj. Sulfat Sulfatagem, s. m. Sulfatage Sulfatar, v. Sulfater

Sulfato, s. m. Com. Salitre Sulfato, s. m. Qum. Sulfate Sulfidrato, s. m. Qum. Sulfhydrate Sulfdrico, adj. Qum. Sulfhydrique Sulfidrometria, s. f. Sulfhydromtrie Sulfitage, s. f. V. Sulfitation Sulfito, s. m. Qum. Sulfite Sulfocarbonato, s. m. Qum. Sulfocarbonate Sulfocarbnico, adj. Qum. Sulfocarbonique Sulfurao, s. f. Qum. Sulfuration Sulfurao, s. f. Sulfurisation Sulfurao, s. m. Sulfurage Sulfurar, v. Qum. Sulfurer Sulfurvel, adj. Qum. Sulfurable Sulfureto, s. m. Qum. Sulfure Sulfrico, adj. Sulfurique Sulfuroso, adj. Sultureux Sulpiciano, adj. e s. Sulpicien Sultana, s. f. Sultane Sultanato, s. m. Sultanat Sulto, s. m. Sultan Sumagre, s. m. Bot. Sumac Sumarento, adj. Juteux Sumariamente, adv. Sommairement Sumrio, adj. Sommaire Sumrio, s. m. Abrg Sumama, s. m. Kapok ou Capok Sumidade, s. f. Sommit Sumo, s. m. Jus Sumpaturio, adj. Somptuaire Sumptuosamente, adv. Somptueusement Sumptuosidade, s. f. Somptuosit Sumptuoso, adj. Somptueux Suor, s. f. Suer Supeitosamente, adv. Souponneusement Superabundante, adj. Surabondance Superabundante, v. Surabonder Superabundantemente, adv. Subrabondamment Superabundar, v. Surabonder Supervel, adj. Surmontable Superexcitvel, adj. Surexcitabl Superfetao, s. f. Fisiol. Superftation Superficial, adj. Superficiel Superficialidade, s. f. Superficialit Superficialmente, adv. Superficiellement Superfcie, s. f. Superficie Superfcie, s. f. Surface Superfin, adj. V. Surfin

454

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Superfino, adj. Com. Superfin Superfluidade, s. f. Superfluit Suprfluo, adj. Superflu Superfosfato, s. m. Superphosphate Super-homem, s. m. Surhomme Superintendncia, s. f. Surintendance Superior, adj. Suprieur Superioridade, s. f. Supriorit Superiormente, adv. Suprieurement Superitendente, s. m. Surintendant Superlativament, adv. Fam. Superlativement Superlativo, adj. Gram. Superlatif Supernumraire, V. Supernumraire Spero, adj. Bot. Supre Superoxidao, s. f. Qum. Superoxydation Superoxidao, s. f. Qum. Suroxydation Superoxidar, v. Qum. Suroxyder Superposio, s. f. Superposition Superpovoamento, s. m. Surpeuplement Superproduo, s. f. Surproduction Supersticiosidade, s. f. Superstitiosit Superstrutura, s. f. Superstructure Supervenincia, s. f. Survenance Superveniente, adj. Survenant Supinao, s. f. Fisiol. Supination Supinador, adj. Anat. Supinateur Supino, s. m. Gram. Supin Suplantao, s. f. Supplantation Suplantador, s. Supplantateur Suplantar, v. Supplanter Suplantateur, V. Supplanteur Suplementar, adj. Supplmentaire Suplementarmente, adv. Supplmentairement Suplemento, s. m. Supplment Suplente, adj. e s. Suppant Supletivo, adj. Suppltif Supletrio, adj. Jur. Suppltoire Splica, s. f. Supplique Suplicao, s. f. Supplication Suplicante, adj. Suppliant Suplicar, v. Supplier Suplicatrio, adj. Supplicatoire Supliciar, v. Supplicier Suplcio, s. m. Supplice Supor, s. f. Med. V. Sopeur Supor, v. Supposer Suportar, v. Supporter Suportvel, adj. Endurable Suportvel, adj. Supportable Suportavelmente, adv. Supportablement

Suporte, s. m. Support Suposio, s. f. Suppostion Supositivo, adj. Did. Suppostif Supositrio, s. m. Fam. Suppostioire Supra-axilar, adj. Bot. Supraaxillaire Supracitado, adj. e s. Susdnomm Supracitado, adj. Prcit Supracitado, adj. Prcit Suprajurssico, adj. Geol. Suprajurassique Supramundano, adj. Supramondain Supranaturalisme, V. Surnaturalisme Supranumerrio, adj. Surnumraire Supra-renal, adj. Ant. Surrnal Supremacia, s. f. Suprmatie Supremamente, adv. Suprmement Supremo, adj. Suprme Suprererrogao, s. f. Surrogation Supresso, s. f. Suppression Supressivo, adj. Suppressif Suprimir, v. Supprimer Suprir, v. Suppler Supurao, s. f. Med. Suppuration Supurante, adj. Med. Suppurant Supurar, v. Med. Suppurer Supurativo, adj. Supparatif Suputao, s. f. Supputation Suputar, v. Supputer Surchaufflage, s. f. V. Surchaufle Surdamente, adv. Sourdement Surdez, s. f. Med. Subsurdit Surdez, s. f. Surdit Surdir, v. Def. Sourdre Surdo mudo, s. Sourd-muet Surdo, adj. Sourd Surelle, V. Surette Surfaire, adj. Surfait Surgir, v. Surgir Surimudez, s. f. Med. Surdimutit Surjaler, V. Surjauler Surpreendente, adj. Fam. patant Surpreendente, adj. Saisissant Surpreendente, adj. Surprenant Surpreender, v. Surprendre Surprendre, adj. Surpris Surpresa, s. f. Surprise Surra, s. f. Anat. Frontade Surra, s. f. Pop. Dgele Surro, s. f. Panetire Surseoir, adj. V. Sursis Susceptibilidade, s. f. Susceptibilit Susceptvel, adj. Incurvable

Susceptvel, adj. Intimidable Susceptvel, adj. Oubliable Susceptvel, adj. Ouvrable Susceptvel, adj. Parachevable Susceptvel, adj. Partible Susceptvel, adj. Recomposable Susceptvel, adj. Rtorquable Susceptvel, adj. Susceptible Suscitao, s. f. Suscitation Suscitador, s. Suscitateur Suscitar, v. Susciter Suseitar, v. For. Incidenter Suspeita, s. f. Suspicion Suspeita, s. m. Soupon Suspeitador, s. m. Souponneur Suspeitar, v. Souponner Suspeitar, v. Suspecter Suspeito, adj. Suspect Suspender, v. Surseoir Suspender, v. Suspendre Suspendido, adj. Suspens Suspenso, s. f. Dir. cam. Suspense Suspenso, s. f. Suspension Suspensivo, adj. Suspensif Suspensor, adj. Anat. Suspenseur Suspensrio, s. f. paulire Suspirador, adj. Soupireur Suspirar, v. Soupirer Suspiro, s. m. Soupir Sussurar, v. Sussurer Sussurrador, adj. Susurrateur Sussurration, s. m. V. Susurrement Sussurro, s. f. Susurration Sustenido, s. m. Ms. Dise Sustentao, s. f. Ant. Soutenance Sustentao, s. f. Sustentation Sustentao, s. m. Soutnement Sustentculo, s. m. Soutien Sustentado, adj. Soutenu Sustentador, s. m. Souteneur Sustentar, v. Sustenter Sustentvel, adj. Soutenable Suster, v. Soutenir Susto, s. m. Effarouchement Sutahe, s. f. Soutache Sutura, s. f. Cir. Suture Suturado, adj. Sutur Sutural, adj. Hist. nat. Sutural Suturar, v. Cir. Suturer Suvulifoliado, adj. Bot. Subulifoli Sycomore, s. m. Bot. V. Sicomore Sylvestre, adj. Bot. V. Sylvatique Syngnsie, s. f. V. Synanthrie Syntaxique, V. Syntactique Syrinx, s. f. V. Syringe Systmatiser, s. f. Systmatisation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

455

T
T, s. m. T Tabcico, adj. Qum. Tabacique Tabaco, s. m. Bot. Tabac Tabacologia, s. f. Tabacologie Tabajismo, s. m. Tabagisme Tabo, s. m. Taon Tabaquista, s. Priseur Tabardo, s. m. Ant. Tabard Tabe ou tabes, s. m. Med. Tabs Taberna, s. f. Tavelure Taberna, s. f. Taverne Tabernculo, s. m. Tabernacle Taberneiro, s. m. Pop. Mastroquet Taberniero, s. Tavernier Tabescete, adj. Tabescent Tabtico, adj. e s. Tabtique Tabfico, adj. Med. Ant. Tabifique Tabizar, v. Tabiser Tabo, s. m. Tabou Tbuas, s. f. Planche Tabuinha, s. f. Planchette Tabular, adj. Tabulaire Tabuleiro (de jogo), s. m. Damier Taa, s. m. Gobelet Tacet, s. m. Ms. Tacet Tachada, s. f. Polonne Tachomtre, s. m. V. Tachgraphe Tacitamente, adv. Tacitement Tcito, adj. Tacite Taciturnamente, adv. Taciturnement Taciturnidade, s. f. Taciturnit Taciturno, adj. Taciturne Taco, s. m. Mar. Romaillet Tctica, s. f. Tactique Tctico, s. m. Tacticien Tacticografia, s. f. Tacticographie Tctil, adj. Tactile Tactilidade, s. f. Tactilit Tactismo, s. m. Biol. Tactisme Tacto, s. f. Ant. Taction Tacto, s. m. Tact Tacto, s. m. Toucher Tactual, adj. Fisiol. Tactuel Taetonte, s. m. Fam. Phaton Tafet, s. m. Com. Taffetas Tafi, s. m. Tafia Tagarela, s. Fam. Jacaseur Tagarela, s. m. inv. Brise-raison Tagarela, s. Pop. Jaboteur Tagarelar, v. Bavarder Tagarelar, v. Cailleter Tagarelar, v. Fam. Papoter Tagarelar, v. Pop. Dgoiser Tagarelar, v. Pop. Jaboter Tagarelice, s. f. Bavarderie Tagarelice, s. f. Bavardise Tagarelice, s. m. Bavardage Tagarelice, s. m. Cailletage Tagarelice, s. m. Pop. Dgoisement Taaut, V. Tayaut Taeul, s. f. Ant. V. Tayon Taipar, v. Constr. Pis Taipeiro, s. m. Tecn. Piseur Talamifloras, s. m. pl. Bot. Thalamiflores Tlamo, s. m. Bot. Thalame Talo, s. m. Talon Talapo, s. m. Talapoin Talssico, adj. Thalassique Talassocracia, s. f. Thalassocratie Talassmetro, s. m. Thalassomtre Tlcico, adj. Talcique Talco, s. m. Talc Talcoso, adj. Talqueux Talcth, s. m. V. Taled Talento, s. m. Talent Talentoso, adj. Talentueux Tler, s. m. Thaler Talha, s. f. Taille Talha, s. m. Mar. Palan Talhadinha, s. m. Tailladin Talhador, s. m. Tailleur Talhar, v. Tailler Talhar-mar, s. m. Mar. Taille-mer Talho, s. f. Taille Talho, s. m. p. us. Tailloir Tlia, s. f. Zool. Thalie Talio, s. m. Talion Tlico, adj. Qum. Thallique Talim, s. m. inv. Porte-pe Talinga, s. m. Mar. Trlingage Talingadura, s. f. Mar. talingure Talingar, v. Mar. talinguer Talingar, v. Mar. Trlinguer Tlio, s. m. Qum. Thallium Talioso, adj. Qum. Thalleux Talism, s. m. Talisman Talismnico, adj. Talismanique Tlitro, s. m. Zool. Talitre Tallement, s. m. V. Tallage Talmude, s. m. Talmud Talmdico, adj. Talmudique Talmudista, s. m. Talmudiste Talo, s. f. Bot. Cyme Talo, s. m. Bot. Brin Talo, s. m. Bot. Tahlle Talfitas, s. m. pl. Bot. Thallophytes Talpiforme, adj. Talpiforme Taludar, v. Taluter Talude, s. m. Glacis Talude, s. m. Talus Taluter, v. V. Taluer Talvegue, s. m. Thalweg ou Talweg Talvez, adj. Peut-tre Tamancaria, s. m. Sabotage Tamanco, s. m. Sabot Tamandu, s. m. Zool. Tamandua Tmara, s. f. Datte Tamareira, s. m. Dattier Tamargueira, s. m. Bot. Tamaris ou Tamarisc Tamarindo ou tamarinho, s. m. Tamarin Tambm, adv. Pop. Itou Tambm; Ainda; To, adv. Aussi Tambor, s. m. Ant. Bedon Tambor, s. m. Mil. Tapin Tambor, s. m. Tambour Tamborete, s. f. Sellette Tamborete, s. m. Tabouret Tamboril, s. m. Tambourin Tamborileiro, s. Tambourineur Tambouriner, v. Pop. V. Tabourer Tmia, s. m. Zool. Tamia Tamis, s. m. Tamis Tamisage, s. f. V. Tamisation Tampa, s. m. Couvercle Tampo, s. m. Tampon Tanaria, s. f. Tannerie Tanato, s. m. Qum. Tannate Tanatofobia, s. f. Thanatophobie Tanatologia, s. f. Thanatologie Tanchagem, s. m. Bot. Plantain Tancho, s. m. Agric. Planon Tancho, s. m. Pant Tandem, s. m. Tandem Tanga, s. m. Pagne Tangar, s. m. Ornit. Tangara Tangncia, s. f. Geom. Tangence Tangencial, adj. Tangentiel Tangencialmente, adv. Tangentiellement Tangente, s. f. Geom. Tangente Tangerineira, s. m. Bot. Mandarinier Tangete, adj. Geom. Tangent Tangibilidade, s. f. Tangibilit Tangvel, adj. Tangible Tango, s. m. Tango Tangueux, s. m. V. Tanqueur Tnico, adj. Tannique Tanino, s. m. Qum. Tanin ou Tannin Tannisser, Tanniser ou Tanisser Taniser

456

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tanoa ou tanoaria, s. m. Tonnelage Tanoa ou tonoaria, s. f. Tonnellerie Tanoaria, s. f. Barrillerie Tanoeiro, s. m. Tonnelier Tanque, s. m. tang Tanque, s. m. Tank Tansa ou tansneira, s. f. Bot. Tanaisie Tansaco, s. f. Transaction Tanspirao, s. f. Transpiration Tant, s. m. Tam-tan Tantalato, s. m. Qum. Tantale Tantlico, adj. Qum. Tantalique Tntalo, s. m. Tantale Tanto, adv. Autant To, adv. Tant Tapado, adj. Bouch Tapa-nariz, s. m. inv. Bouche-nez Tapar, v. Boucher Tapar, v. Tamponner Tapearia, s. f. Tapisserie Tapeceiro, s. Tapissier Tapete, s. m. Tapis Tapioca, s. m. Tapioca ou Tapioka Tapir, s. m. Zool. Tapir Tapistina, s. f. Trappistine Tpsia, s. f. Bot. Thapsia ou ThaPsie Taqueometria, s. f. Tachmtrie Taquemetro, s. m. Tachomtre Taque-taque, s. m. Tac-tac Taquigrafia, s. f. Tachygraphie Taquigrfico, adj. Tachygraphique Taqumetro, s. m. Tachymtre Tara, s. f. Com. Tare Tarambola, s. m. Ornit. Plivier Tarantela, s. f. Tarentelle Tarascar, s. f. Tarasque Tardana, s. f. Tarivet Tardar, v. Tarder Tardiamente, adv. Tardivement Tardigrado, adj. Zool. Tardigrade Tardillon, s. m. Tardon Tardio, adj. Tardif Tarefa, s. f. Tche Tarentismo, s. m. ved. V. Tarentisme Targa, s. f. Targe Targo, s. m. Targum Tarifa, s. m. Tarif Tarifao, s. f. Tarification Tarifar, v. Tarifer Tarir, adj. V. Tari Tarlatana, s. f. Com. Tarlatane Tarola, s. f. Tarole Tarseiro s. m. Zool. Tarsoer Tarso, s. m. Anat. Tarse Tartamudear, v. Fam. Bafouiller Tartana, s. f. Mar. Tartane

Tartrico, adj. Qum. Tartrique Tartarimetro, s. m. Tartrimtre Tartarizado, adj. Qum. Tartaris Tartaro, s. m. Gergr. Tartare Tartaroso, adj. Qum. Tartareux Tartaroso, adj. Tartreux Tartarto, s. m. Qum. Tartrate Tartaruga, s. f. Zool. Tortue Tartrique, adj. V. Tartarique Tartuficar, v. Tartufier Tartufo, s. m. Tartufe Tasctilmente, adv. Tactilement Tasneirinha, s. m. Bot. Seneon Tasquinha, s. m. Teillage Tasquinhar, v. Teller Tataranho, s. f. Ornit. Bondre Ttaro, s. m. Tartre Ttement, s. m. V. Ttage Tatu, s. m. Zool. Tatou Tatuador, s. m. Tatoueur Tatuagem, s. m. Tatouage Tatufice, s. f. Tartuferie Taumaturgia, s. f. Thaumaturgie Taumaturgo, adj. Thaumaturge Taurbolo, s. m. Ant. Taurobole Tauromquico, s. f. Tauromachie Tautcrono, adj. Fs. Tautochrone Tautofonia, s. f. Tautophonie Tautograma, s. m. Tautogramme Tautogico, adj. Tautologie Taveteau, s. f. V. Travette Taxa livro, adj. Dir. Taxatif Taxa, s. f. Taxe Taxa, s. m. Taux Taxao, s. f. Taxation Taxador, s. m. Taxateur Taxar, v. Taxer Taxe ou txis, s. m. Cir. Taxis Txi, s. m. Taxi Taxicneos, s. m. pl. Zool. Taxicornes Taxidrmia, adj. Taxidermique Taxidermia, s. f. Taxidermie Taxilogia, s. f. Taxilogie Taxilogie, s. f. V. Taxologie Taxmetro, s. m. Taximtre Taxonomia, s. f. Bot. Taxonomie Taxonomie, s. f. V. Taxinmomie Taylorismo, s. m. Taylorisme Te, pron. pess. Te Tear de tule, s. m. Bobin Teatino, s. m. Thatin Teatral, adj. Thtral Teatralmente, adv. Thtralement Teatro de fantoches, s. m. Guignol Teatro, s. m. Thtre Tebaico, adj. Thebaque Tebaida, s. f. Thbade Tebano, s. e adj. Thbain Teca, s. m. Bot. Tek Tecedura, s. m. Tissage Tecelagem, s. f. Tisseranderie

Tecelo ou tecedor, s. Tisseur Tecelo, s. m. Tisserande Tecelo, s. m. Tissutier Tecentista, s. m. Trcentiste Tecer, v. Tistre Tecido de l, s. m. Com. Tartan Tecido, s. m. Tissu Tecnicismo, s. f. Technicit Tecnico, adj. Techique Tecnisos, adv. Techniquement Tecnocracia, s. f. Neol. Technocratie Tecnografia, s. f. Technographie Tecnologia, s. f. Technologie Tecnolgico, adj. Technologique Tecnlogo, s. m. Technologiste Tecto, s. m. Plafond Tectriz, adj. Tectrice Tegme, s. m. Bot. Tegmen Tegnasse, s. f. V. Teignasse Tegumento, s. m. Anat. Tgunent Teia de Aranha, s. f. Arantle ou Arantelle Teiforme, adj. Bot. Thiforme Teiller, v. V. Tiller Teilleur, s. V. Tilleur Teimoso, adj. m. Hutin Teimoso, s. e adj. Entt Tena, s. f. Qum. Thine Tesmo, s. m. Thisme Testa, adj. e s. Thiste Teixo, s. m. Bot. If Tek, V. Teck Tela, s. f. Toile Telalgia, s. f. Med. Thlalgie Telamones, s. m. pl. Arquil. Tlamons Tele, s. m. cran Telecinematografo, s. m. Tlcinmatographe Telecomunicao, s. f. Tlcommunication Teledinamica, s. f. Tldynamie Teledinmico, adj. Tldyamique Teleferagem, s. m. Tlphrage Telefonar, v. Tlphoner Telefone, s. m. Tlphone Telefonia, s. Tlphonie Telefnico, adj. Tlphonique Telefonista, s. Tlphoniste Telforo, s. m. Zool. Tlphore Telefotografia, s. f. Tlphotographie Telega, s. m. Tlgue Telegrafar, v. Tlgraphie Telgrafia, s. m. Tlgraphie Telegraficamente, adv. Tlgraphiquement Telegrfico, adj. Tlgraphique Telegrafista, s. m. Tlgraphiste Telgrafo, s. m. Tlgramme Tlmtre, s. m. V. Stadiomtre

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

457

Tlmtre, V. Tlomtre Telemetria, s. f. Tlmtrie Telmetro, s. m. Tlmtre Teleobjetiva, s. m. Tlobjectif Teleologia, s. f. Tlologie Teleolgico, adj. Tlologique Telepatia, s. f. Tlpathie Teleptico, adj. Tlpathifque Telescpio, adj. Tlescopique Telescpio, s. m. Fs. Tlescope Telsia, s. f. Miner. Tlsie Telessismgrafo, s. m. Tldosmographe Telestereoscopia, s. f. Tltroscopie Televiso, s. f. Tlvision Telha, s. f. Tuile Telhado, s. f. Toiture Telhado, s. m. Toit Telheiro, s. m. Tuilier Telhurifri, adj. V. Tellur Telintar, v. Tinter Telite, s. f. Med. Thlite Telodinmico, adj. Tlodynamique Telurato, s. m. Tecn. Qum. Tellurate Telureto, s. m. Tellurure Teluriano, adj. Tellurien Telrico, adj. Qum. Tellurifre Telurico, adj. Qum. Tellurique Telurite, s. m. Tellurite Teluroso, adj. Qum. Tellureux Tema, s. m. Thme Temtico, adj. Thmatique Temer, v. Craindre Temer, v. Redouter Temerariamente, adv. Tmerairement Temerrio, adj. Tmeraire Temeridade, s. f. Tmrit Temeroso, adj. Craintif Temvel, adj. Redoutable Temor, s. f. Crainte Tmpera, s. f. Trempe Temperado, adj. Assaisonn Temperamento, s. m. Temprament Temperana, s. f. Temprance Temperante, adj. Temprant Temperar o ao, v. Attremper Temperar, v. Assaisonner Temperar, v. Temprer Temperatura, s. f. Temprature Tempero, s. m. Assaisonnement Tempestade, s. f. Tempte Tempestade, s. m. Orage Tempestuosamente, adv. Orageusement Tempestuoso, adj. Orageux Tempestuoso, adj. Tempteux Templrio, s. m. Templier

Templo, s. m. Temple Tempo, s. m. Temps Temporal, adj. Anat. Temporal Temporal, adj. Dir. can. Temporel Temporalodade, s. f. Dir. Can. Temporalit Temporariamente, adv. Temporairement Temporariamente, adv. Temporellement Temporrio, adj. Temporaire Tmporas, s. m. p. Liturg. Quatre-temps Temporisateur, adj. V. Temporisant Temporizao, s. f. Temporisation Temporizador, adj. e s. Temporisateur Temporizador, s. m. Temporiseur Temporizar, v. Temporiser Temulncia, s. f. Med. Tmulence Tenacidade, s. f. Tnacit Tenalho, s. m. Fort. Tenaillon Tenar, s. m. Anat. Thnar Tnaro, s. m. Mit. Tnare Tenaz, adj. Tenace Tenaz, s. f. pl. Tecn. Tenaille Tenazmente, adv. Tenacement Tenca, s. f. Ict. Tanche Tenda, s. f. Tente Tendo, s. m. Anat. Tendon Tendncia, s. f. Ant. Oubliance Tendncia, s. f. Tendance Tendencioso, adj. Tendancieux Tendente, adj. Tendant Tendinoso, adj. Ant. Tendineux Tendrelet, adj. V. Tendret Tenebrosamente, adv. Tnbreusement Tenebrosamente, adv. Tnbreusement Tenebroso, adj. Tnbreux Tenncia, s. f. Lieutenance Tenente, s. m. Lieutenant Tenesmo, s. m. Med. Tnesme Tnia, s. m. V. Taenia Tenico, s e adj. Technicien Tenfugo, adj. Med. Tnifuge Tnis, s. m. Lob Tnis, s. m. Tennis Tennis, s. m. V. Lawn-tennis Tenor, s. m. Ms. Tnor Tenotomia, s. f. Cir. Tnotomie Tenrebintinado, s. f. Qum. Trbenthine Tenrinho, adj. Tendrelet Tenro, adj. Tendre Tenso, s. f. Tension Tensivo, adj. Med. Tensif Tensor, adj. Anat. Tenseur Tensrenano, adj. Transrhnan Tentao, s. f. Tentation

Tentacular, adj. Zool. Tentaculaire Tentaculfero, adj. Zool. Tentaculifre Tentaculiforme, adj. Zool. Tentaculiforme Tentculo, s. m. Zool. Tentacule Tentador, adj. e s. Tentateur Tentador, adj. Tentant Tentar, v. Tenter Tentativa, s. f. Tentative Tentesoirador, s. Thsauriseur Tentilho, s. m. Ornit. Pinson Tento, s. m. Jeton Tenuidade, s. f. Tnuit Tenuirrostro, adj. Ornit. Tnuirostre Teocracia, s. f. Thocratia Teocrata, s. m. Thocrate Teocrtico, adj. Thocratique Teocratizar, v. Thocratiser Teodolito, s. m. Thodolite Tefago, s. m. Thophage Teofania, s. f. Thophanie Teofobia, s. f. Thophobie Teogonia, s. f. Theogonie Teol. Relapso, adj. e s. Relaps Teologal, adj. Thologal Teologia, s. f. Thologie Teologicamente, adv. Thologiquement Teolgico, adj. Thologique Teologismo, s. m. Thologisme Teologizar, v. Thologiser Telogo, s. m. Thologien Teomancia, s. f. Thomancie Teomania, s. f. Med. Thmanie Teorema, s. m. Thorme Teoria, s. f. Thorie Teoricamente, adv. Thoriquement Terico, adj. Thorique Teorista, s. m. Thoriste Teorizar, v. Thoriser Teosofia, s. f. Thosophie Teosfico, adj. Thosophique Tesofo, s. m. Thosophe Tepidez, s. f. Tideur Tpido, adj. Tide Ter arrepios, v. Frissonner Ter solues, v. Hoqueter Ter, v. Avoir Ter, v. Jur. Sotir Terapeutas, s. m. pl. Thrapeutes Teraputico, adj. Med. Thrapeutique Teratogenia, s. f. Hist. nat. Tratognie Teratognico, adj. Tratognique Teratologia, s. f. Fisiol. Tratologie Teratolgico, adj. Tratologique Teratologista ou teratlogo, s. m. Tratologiste

458

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tratologiste, s. m. V. Tratologue Tera-feira, s. m. Mardi Terceiro rbitro, s. m. Surabitre Terceiro, adj. Num. Troisime Terceiro, adj. Tiers Terceiro, adv. lat. Tertio Terceiro, s. f. Astron. e Mat. Tierce Tercer, v. V. Terser Tercet, s. m. V. Tiercet Tercirio, adj. Tertiaire Ter, s. m. Falc. Tiercelet Terol ou Torol, s. m. Med. Orgelet Terol, s. m. Med. Acrochordon Terebrao, s. f. Trbration Terebrante, adj. Trbrant Teredem, s. m. Zool. Taret Tereniabim, s. m. Trniabin Tergal, adj. Zool. Tergal Tergiversao, s. f. Tergiversation Tergiversador, s. Tergiversateur Tergiversar, v. Tergiverser Teriacal, adj. Med. Thriacal Teriaga ou triaga, s. f. Farm. Thriaque Termal, adj. Thermal Termalidade, s. f. Thermalit Termas, s. m. pl. Antig. rom. Thermes Termia, s. f. Thermie Trmico, adj. Fs. Thermique Termidor, s. m. Thermidor Terminao, s. f. Terminaison Terminado, adj. Rvolu Terminal, adj. Terminal Terminar, v. Aboutir Terminar, v. Terminer Terminativo, adj. Terminatif Trmino, s. m. Terminus Terminologia, s. f. Terminologie Trmite, s. m. ent. Termite Termiteira, s. f. Termitire Termo, s. m. Terme Termocautrio, s. m. Thermocautre Termodinmica, s. f. Thermodynamique Termoelectricidade, s. f. Thermoletricit Termogneo, adj. Thermogne Termgrafo, s. m. Thermographe Termologia, s. f. Fs. Thermologie Termolgico, s. f. Fs. Thermomtrie Termomtrico, adj. Thermomtrique Termmetro, s. m. Thermomtre Termoqumica, s. f. Thermochimie Termoscopia, s. m. Thermostat

Termospio, s. m. Fs. Termoscope Ternado, adj. Bot. Tern Ternamente, adv. Tendrement Ternrio, adj. Mat. Ternaire Terno, s. Inv. Pop. Jean-foutre Terno, s. m. Terne Ternura, s. f. Tendresse Terpina, s. f. Qum. Terpine Terra hmida, s. f. Agric. Noue Terra semeada, s. f. Agric. Emblavure Terra, s. f. Torre Terra, s. m. Terroir Terrado, s. f. Terrasse Terrage, s. f. Agric. V. Terrure Terra-nova, s. m. inv. Terre-neuve Terro ou torro, s. f. Motte Terrapleno, s. m. Fort. e Arquit. Terre-plein Terrqueo, adj. Terraqu Terreaudement, s. m. V. Terreautage Terrenho, s. m. Mar. Terral Terreno, adj. Terrien Terreno, s. m. Terrain Terrer, v. Agric. V. Terrailler Terrestre, adj. Terrestre Terrcola, adj. Hist. nat. Terricole Terrificante, adj. Terrifiant Terrificar, v. Terrifier Terrina, s. f. Terrine Territorial, adj. Territorial Territorialidade, s. f. Territorialit Territorialmente, adv. Territorialement Territrio, s. m. Territoire Terrvel, adj. Terrible Terrivelmente, adv. Terriblement Terror, s. f. Frayeur Terror, s. f. pl. Affres Terror, s. f. Terreur Terror, s. m. Effroi Terrorismo, s. m. Terrorisme Terrorista, s. m. Terroriste Terroso, adj. Terrasseux Terroso, adj. Terreux Tesamente, adv. Raidement Tesethurgique, s. f. Thse Teso, adj. Raide Tesoira, s. m. Agric. Scateur Tesoiraria, s. f. Trsorerie Tesoireira, s. f. Trsorire Tesoireiro, s. m. Trsorier Tesoiro, s. m. Trsor Tesoureiro-mor, s. m. Architrsorier Tessela, s. f. Constr. Tesselle Tssera, s. f. Ant. rom. Tessre Testceo, adj. Zool. Testac Testa-de-ferro, s. m. Prte-nom Testador, s. Testateur

Testamentrio, adj. Testamentaire Testamento, s. m. Testement Testar, v. Tester Teste, s. m. Test Testeira, s. m. Frontail Testemunha, s. m. Tmoin Testemunhal, adj. Testimonial Testemunhar, v. Tmoigner Testemunho, s. m. Tmoignage Testicular, adj. Anat. Testiculaire Testculo, s. m. Ant. Testicule Testculos, s. m. pl. Gnitoires Teta, s. f. Tette Tetnico, adj. Med. Ttanique Tetanismo, s. m. Ttanisme Tetanizao, s. f. Ttanisation Tetanizar, v. Ttaniser Ttano, s. m. Ttanos Ttanos, s. f. V. Ttanie Tetignia, s. f. Tettigone Tetracrdio, s. m. Ms. Ant. Ttracorde Tetradctilo, adj. Zool. Ttradactyle Tetradrico, adj. Geom. Ttradrique Tetraedro, adj. Geom. Ttradral Tetrgino, adj. Bot. Ttragyne Tetrgono, adj. Geom. Ttragone Tetralogia, s. f. Ttralogie Tetrmero, adj. Hist. nat. Ttramre Tetrmetro, adj. Ttramtre Tetrandro, adj. Bot. Ttrandre Tetraptalo, adj. Bot. Ttraptale Tetrpode, adj. Zool. Ttrapode Tetrptero, adj. Zool. Ttraptre Tetrarca, s. m. Ttrarque Tetrarquia, s. f. Ant. Ttrarchie Tetraspermo, adj. Bot. Ttrasperme Tetrasslabo, adj. Gram. Ttrasyllabe ou Ttrasyllabique Tetrstico, adj. Lit. Ttrastique Tetrastilo, adj. Arquit. Ant. Ttrastyle Tetratomicidade, s. f. Ttratomicit Tetratmico, adj. Qum. Ttratomique Tetraz, s. m. Ornit. Ttras Tetrodo ou tetrodonte, s. m. Ict. Ttrodon Teuto, s. e adj. Teuton Teutnico, adj. Teutonique Tever, v. Tisser Txtil, adj. Textile Texto, s. m. Texte Textual, adj. Textuaire Textual, adj. Textuel Textualmente, adv. Textuellement Textura, s. f. Texture

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

459

Texugo, s. m. Zool. Blaireau Tez, s. m. Teint Thorbe, s. m. V. Torbe Thermographe, s. m. V. Thermomtrographe Tia, s. f. Tante Tia-av, s. f. Grand-tante Tia-bisav, s. f. Arrire-grandtante Tibetano, adj. e s. Tibtain Tbia, s. m. Anat. Tibia Tibial, adj. Anat. Tibial Tibiamente, adv. Tidement Tio, s. m. Tison Ticenrio, s. m. Liturg. Tricnaire Tie-av, s. m. Grand-onele Tercerolle, s. m. V. Tierain Tifceas, s. f. pl. Bot. Typhaces Tifemia, s. f. Med. Typhomie Tifilite, s. f. Med. Typhilite Tiflgrafo, s. m. Typhographe Tifo, s. m. Med. Typhus Tifgeno, adj. Typhogne Tifide, adj. Med. Typhode Tifomania, s. f. Med. Typhomanie Tigelada, s. f. cuelle Tigre, s. m. Zool. Tigre Tijolo, s. f. Brique Tlburi, s. m. Tilbury Tlia, s. m. Bot. Tilleul Tiliceo, adj. Bot. Tiliace Tiloma, s. m. Med. Tylome Tilose, s. m. Med. Tylose Timo ou temo, s. m. Timon Timbale, s. f. Ms. Timbale Timbaleiro, s. m. Timgalier Timidamente, adv. Timidement Timidez, s. f. Timidit Tmido, adj. Timide Timoneiro, s. m. Timonier Timorato, adj. Timor Timpanal, adj. Anat. Tympanal Timpnico, adj. Tympanique Timpanite, s. f. Med. Tympanite Tmpano, s. m. Anat. Tympan Tina, s. f. Tecn. Imprimerie Tina, s. f. Tine Tinamu, s. m. Ornit. Tinamou Tincal, s. m. Miner. Tincal ou Tinkal Tingir de Ppura, v. Empourprer Tingir, v. Barioler Tingir, v. Rougir Tinhoso, adj. e s. Teigneux Tinta, s. m. Teinte Tinteiro, s. m. Encrier Tintement, s. m. Fam. V. Tintillement Tinter, v. Fam. V. Tintiller Tintim, interj. Tintin Tintinar, v. Tintinnabuler Tintorial, adj. Tinctorial

Tintueiro, s. Teinturier Tintura, s. f. Teinture Tinturaria, s. f. Teinturerie Tio, s. m. Oncle Tio-bisav, s. m. Arrire-grandoncle Tinico, s. m. Bot. Thlaspi Tiorba, s. m. Ms. Thorbe Tipa, s. f. Pop. Typesse Tpico, adj. Typique Tipo, s. m. Standard Tipo, s. m. Type Tipocromia, s. f. Typochomie Tipografar, v. Typographier Tipografia, s. f. Typographie Tipograficamente, adv. Typographiquement Tipogrfico, adj. Typographique Tipgrafo, s. m. Typographe Tipolitografia, s. f. Typolithographie Tpula, s. f. Ent. Tipule Tique, s. m. Med. Tic Tiquetaque, s. m. Tic tac Tirada, s. f. Trotte Tirado, adj. Tir Tirador, s. Tireur Tiranete, s. m. Tyranneau Tirania, s. f. Tyrannie Tiranicamente, adv. Tyranniquement Tiranicida, adj. e s. Tyrannicide Tirnico, adj. Tyrannique Tiranizar, v. Tyranniser Tirano, s. m. Tyran Tirante, s. m. Tirant Tirap, s. m. Tire-pied Tirar a casa, v. Drober Tirar a gravata, v. Dcrassoir Tirar as luvas, v. Dganter Tirar do molde, v. Dmouler Tirar os gales, v. Dgalonner Tirar, v. Puiser Tirar, v. Tirer Tiras- linhas, s. m. Tire-ligne Tira-vira, s. f. Mar. Trvire Tiretoire, s. f. V. Traitoire Tirina, s. f. Qum. Tyrine Tiritante, adj. Tremblotant Tiro, s. m. Tir Tirglifo, s. m. Tyroglyphe Tiride, adj. Tyrode Tirols, s. e adj. Tyrolien Tiroteio, s. f. Tirerie Tiroteio, s. f. Tiriraillerie Tirsotiare, s. m. Thyrse Tisana, s. f. Tisane Tsica, s. f. Med. Phtisie Tsico, adj. Phtisique Tisiologia, s. f. Med. Phtisiologie Tisserand, s. m. V. Musquinier Tit, s. f. fig. Titan

Titanato, s. m. Qum. Titanate Titanesco, adj. Titanesque Titnico, adj. Titanique Titnio, s. m. Qum. Titane ou Titanium Ttere, s. f. Bamboche Ttere, s. f. Marionnette Ttere, s. m. Pantin Titi, s. m. Tonton Titilao, s. f. Titillation Titilante, adj. Titillant Titilar, v. Titiller Titubeante, adj. Titubant Titubear, v. Tituber Titulado, adj. Titr Titular, adj. e s. Titulaire Ttulo, s. m. Titre Tlspio, s. m. Thomisme Tmese, s. f. Gram. Tmse Toa, s. m. Mar. Touage Toalha de mesa, s. f. Nappe Toalha, s. f. Tavaiolle Toalha, s. f. Touaille Toast, s. f. V. Toste Tobog, s. m. Toboggan Toca ou burraco, s. f. Pesc. Souruve Toca, s. f. ca. Catiche Tocante, adj. Touchant Tocante, prep. Touchant Tocar pfano, v. Fifer Tocar, v. Fam. Tripoter Tocar, v. Toquer Tocar, v. Toucher Tocar, v. Trinquer Toca, s. m. Mar. Racage Tocha, s. f. Torche Tocheiro, s. f. Torchre Toco, s. m. Chicot Tocologia, s. f. Med. Tocologie Tocolgico, adj. Tocologique Todas as vezes que, adj. Quali Todavia, adv. Toutefois Todavia, conj. Pourtant Todo, adj. Tout Toesa, s. f. Toise Tofceo, adj. Med. Tophac Tofo, s. m. Med. Tophus Toga, s. f. Antig. rom. Toge Toireador, s. m. Torador Toiro, s. m. Taureau Tokai, s. m. Tokai ou Tokay Tolamente, adv. Nigaudement Tolerncia, s. f. Tolrance Tolerante, adj. Tolrant Tolerantismo, s. m. Tolrantisme Tolerar, v. Comporter Tolerar, v. Tolre Tolervel, adj. Tolrable Tolete, s. m. Mar. Tolet Toleteira, s. f. Mar. Toletire Tole-tole, s. m. Toll

460

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tolice, s. f. Fam. Guerie Tolice, s. f. Nigauderie Tolice, s. f. Sottise Tolo, adj. e s. Niais Tolo, adj. Sot Tolo, s. m. Becque-cornu Tolu, s. m. Bot. Tolu Toluena, s. m. Qum. Tolune Tolufero, adj. Toluifre Tom, s. m. Ton Tomada, s. f. Prise Tomado, adj. Pris Tomador, s. Preneur Tomahawk, s. m. Tomahawk Tomar ocioso, v. Dsoeuvrer Tomar, v. Fam. Ratiboiser Tomar, v. Prendre Tomarindeiro ou tamarinheiro, s. m. Bot. Tamarinier Tomateiro, s. f. Tomate Tombadilho, s. f. Mar. Dunette Tombadilho, s. m. Mar. Franctillac Tombaque, s. m. Tombac Tmbola, s. f. Tombola Tomentoso, adj. Bot. Tomenteux Tomo, s. m. Tome Tonalidade, s. f. Ms. Tonalit Tonante, adj. Tonnant Tonca, V. Tonka Tondinho, s. m. Arquit. Tondin Tonel, s. f. Tonne Tonel, s. m. Foudre Tonelagem, s. m. Mar. Tonnage Tonicidade, s. f. Fisiol. Tonicit Tnico, adj. Tonique Tonificante, adj. Tonifiant Tonificar, v. Tonifier Tonitruante, adj. Fam. Tonitruant Tonotecnia, s. f. Ms. Tonotechnie Tonquins, s. e adj. Tonkinois Tonsila, s. f. Anat. Tonsille Tonsilar, adj. Anat. Tonsillaire Tonsura, s. f. Tonsure Tonsurar, v. Tonsurer Tonte, s. f. V. Tondaison Tontina, s. f. Tontine Tonto, s. Radoteur Topar, v. Jog. Toper Topzio, s. f. Miner. Topaze Topeira, s. f. Zool. Taupe Toper, V. Tope Topete, s. m. inv. Cache-folie Topete, s. m. Toupet Topetizinho, s. m. Toupillon Tpico, adj. Topique Topografia, s. f. Topographie Topograficamente, adv. Topographiquement Topogrfico, adj. Topographique Topgrafo, s. m. Topographe

Topolgico, adj. Topologique Topoloia, s. f. Toplogie Toponmia, s. f. Toponymie Toquade, s. f. V. Tocade Toque de recolher, s. m. inv. Couvre-feu Toro, s. f. Torsion Torcedor, s. Tecn. Tordeur Torcedura, s. m. Ant. Tortillement Torcedura, s. m. Tordage Torcer, v. Tordre Torcer, v. Tortiller Torcer, v. Tortuer Torcicolo, s. m. Ornit. Torcol ou Torcou Torcida, s. f. Mche Torcido, adj. Tors Torciner, v. V. Torsiner Torde-nez, s. m. V. Torche-nez Tordilho, s. m. Bot. Tordyle Torador, s. m. V. Torero Torutica, s. f. Ant. Toreutique Torismo, s. m. Torysme ou Torisme Tormenta, s. f. Tourmente Tormentila, s. f. Bot. Tormentille Tormento, s. m. Tourment Tormentoso, adj. Tourmentant Torna, s. f. Jur. Soulte Tornar-se, v. Devenir Tornar-se, v. Redevenir Torneio, s. m. Tournoi Torneira, s. f. Tourtire Torneira, s. m. Robinet Torneiro, s. m. Tourneur Torns, adj. inv. Tournois Torniquete, s. m. Tourniquet Torno, s. m. Tour Toro, s. m. Arquit. Tore Torpedar, v. Torpiller Torpedeiro, s. m. Torpilleur Torpedo, s. f. ic. Torpille Torpor, s. f. Torpeur Torrado, s. f. Rtie Torrador de caf, s. m. Brloir Torre, s. f. Tour Torreado ou torrejado, adj. Tourel Torreado, adj. Donjonn Torreo, s. m. Donjon Torrefaco, s. f. Torrfaction Torrefactor, s. m. Torrfacteur Torrencial, adj. Torrentiel Torrente, s. m. Torrent Torrentoso, adj. Torrentueux Torrezinha, s. f. Tourelle Trrido, adj. Torride Torrificador, adj. Torrfiant Torrificar, v. Torrfier Torta, s. f. Arte cul. Tourte Torta, s. f. Tarte Torticolo ou torcicolo, s. m. Med. Torticolis

Tortille, s. f. V. Torillire Tortinegra, s. f. Ornit. Fauvette Torto, adj. Tortu Torto; Gram. Circunflexo, adj. Circonflexe Tortuosamente, adv. Tortueusement Tortuosidade, s. f. Tortuosit Tortuoso, adj. Tortueux Tortura, s. f. Gne Tortura, s. f. Torture Torturante, adj. Torturant Torturar, v. Torturer Toruloso, adj. Bot. Toruleux Tory, s. m. Tory Tosadura, s. f. Tonture Toso, s. f. Toison Tosar, v. Tondre Toscano, s. Toscan Tosquia, s. f. Tondaille Tosquia, s. f. Tonte Tosquia, s. m. Tondage Tosquiador, s. Tondeur Tosse, s. f. Tousserie Tossir, v. Tousser Tosto, s. m. Teston Tostar, s. Reussir Toste, s. m. Toast Total, adj. Total Totalidade, s. f. Totalit Totalitrio, adj. Neol. Totalitaire Totalitarismo, s. m. Totalitarisme Totalizao, s. f. Totalisation Totalizador, adj. Totalisateur Totalizar, v. Totaliser Totalmente, adv. Niaisement Totalmente, adv. Sottement Totalmente, adv. Totalement Totazinha, s. f. Tartelette Totem ou tteme, s. m. Totem Totmico, adj. Totmique Totemismo, s. m. Totmisme Tot, s. m. Toutou Touca, s. m. inv. Battant-loeil Touquinha de criana, s. m. Bguin Tourdelle, s. f. V. Tourde Touril, s. m. Toril Tournassin, V. Tournasin Tournassine, V. Tournasine Tournassura, V. Tournasure Toussailler, v. V. Toussoter Toxemia, s. f. Med. Touxmie Txico, s. m. Toxique Toxicodendro, s. m. Bot. Toxicodendron Toxicforo, adj. Toxicophore ou Toxifre Toxicografia, s. f. Toxicographie Toxicologia, s. f. Toxicologie Toxicolgico, adj. Toxicologique Toxiclogo, s. m. Toxicologue

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

461

Toxicomania, s. f. Toxicomanie Toxicmano, adj. e s. Toxicomane Toxidade, s. f. Toxicit Toxina, s. f. Med. Toxine Trabalhador, adj. Travaillant Trabalhador, adj. Travaill Trabalhador, s. Travailleur Trabalhar, s. Moletter ou Moleter Trabalhar, v. Besogner Trabalhar, v. Travailler Trabalhista, s. Travailliste Trabalho, s. m. Travail Trbea, s. f. Antig. rom. Trabe Trabcula, s. f. Anat. Trabcule Trabeiro, s. Peiller Trabuco, s. m. Trabuco Traa, s. f. Ent. Mite Traa, s. f. ent. Teigne Traador, s. Traceur Traar, v. Tracer Traar-se, v. Miter (se) Traco, s. f. Mec. Traction Tracement, s. m. V. Traage Tracer, adj. V. Trac Trache-artre, s. f. Anat. V. Trache Trao, s. f. Trace Trao, s. f. Trane Trao, s. m. Tracement Tractor, s. m. Mec. Tracteur Tradio, s. f. Tradition Tradicional, adj. Traditionnel Tradicionalismo, s. m. Traditionalisme Tradicionalista, s. m. Traditionaliste Tradicionalmente, adv. Traditionnellement Tradicionrio, s. m. Traditionnaire Trado, s. f. Tarire Trado, s. m. Tecn. Vilebrequin Traduo, s. f. Traduction Traduire, V. Translater Tradutor, s. Traducteur Traduzir, v. Traduire Traduzvel, adj. Traduisible Trafegar, v. Soutirer Trfego, s. m. Soutirage Traficante, s. Trafiquant Traficar, v. Trafiquer Trfico, s. m. Trafic Trafiquant, Fam. V. Trafiqueur Tragacanto, s. f. Bot. Tragacanthe Tragar, v. Pop. Engouler Tragdia, s. f. Tragdie Tragicamente, adv. Tragiquement Trgico, adj. Tragique Trgico, s. Tragdien Tragicomdia, s. f. Tragi-comdie Trago, s. m. Anat. Tragus Tragopana, s. m. Ornit. Tragopan

Traio, s. f. Fam. Tratrise Traio, s. f. Trahison Traioeiramente, adv. Tratreusement Traidor, adj. Ant. Tratreux Traidor, adj. Tratre Traidor, s. m. Traditeur Trair, v. Trahir Traire, adj. V. Trait Traiter, adj. V. Trait Traje, s. m. Costume Trajeto, s. m. Trajet Trajetria, s. f. Trajectoire Trama, s. f. Tecn. Trame Tramail, s. m. V. Trmail Tramontana, s. f. Tramontane Trampolim, s. m. Tremplin Tranca, s. f. Bcle Trana, s. f. Tresse Trancado, adj. Barr Trancado, adj. Biff Trancamento, s. m. Biffage Trancar, v. Bcter Trancar, v. Barrer Trancar, v. Biffer Trancendentalista, s. m. e adj. Transcendantaliste Tranchage, s. m. V. Tranchement Tranchefil, s. m. Tecn. V. Transfil Trangir, v. Transiger Tranplantao, s. f. Dplantation Tranquilamente, adv. Tranquillement Tranquilidade, s. f. Tranquillit Tranquilizao, s. f. Tranquillisation Tranquilizador, adj. Rassurant Tranquilizar, v. Tranquilliser Tranquilo, adj. Tranquille Transaariano, adj. Transsaharien Transaccional, adj. Transactionnel Transafricano, adj. Transafricain Transalpino, adj. Transalpin Transandino, adj. Transandin Transatlntico, adj. Transatlantique Transbordo, s. m. Mar. Transbordement Transcedncia, s. f. Transcendance Transcedente, adj. Transcendant Transcendentalmente, adv. Transcendantalement Transcontinental, adj. Transcontinental Transcrever, v. Transcrire Transcrio, s. f. Transcription Transcrire, adj. V. Transcrit Transcritor, s. m. Transcripteur Transe, s. f. Transe Transepto, s. m. Arquit. Transept Transfegador, s. m. Transvaseur

Transferncia, s. m. Transfrement Transferncia, s. m. Transfert Transferir, v. Transfrer Transfervel, adj. Trasfrable Transfigurao, s. f. Transfiguration Transfigurar, v. Transfigurer Transfixao, s. f. Transfixion Transformao, s. f. Transformation Transformador, adj. Transformateur Transformante, adj. Transformant Transformar, v. Transformer Transformativo, adj. Transformatif Transformismo, s. m. Transformisme Transformista, s. m. Transformiste Trnsfuga, s. Transfuge Transfundier, V. Transfuser Transfuso, s. f. Transfusion Transgangtico, adj. Transgangtique Transgressivo, adj. Transgressif Transgresso, s. m. Transgressuer Transiberiano, adj. Transsibrien Transio, s. f. Transition Transigvel, adj. Transigible Transir, v. Transir Transitar, v. Transiter Transitivamente, adv. Transitivement Transitivo, adj. Gram. Transitif Trnsito, s. m. Transit Transitoriamente, adv. Transitoirement Transitrio, adj. Transitoire Translao, s. f. Translation Translativo, adj. Translatif Translcido, s. f. Fs. Translucidet Transluzir, v. Ant. Transluire Transmarino ou ultramarino, adj. Transmarin Transmediterrneo, adj. Transmditerranen Transmettre, adj. V. Transmis Transmissibilidade, s. f. Transmissibilit Transmissvel, adj. Transmissible Transmitir, v. Transmettre Transmontano ou trasmontano, adj. Transmontain Transmuable, adj. V. Transmutable Transmutabilidade, s. f. Transmutabilit Transmutao ou transmudao, s. f. Transmutation

462

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Transmutar, v. Transmuter Transmutvel, adj. Transmutable Transocenico, adj. Transocaniem Transpadano, adj. Transpadan Transparecer, v. Transparatre Transparncia, s. f. Transparence Transparente, adj. Fs. Pellucide Transparente, adj. Transparent Transpassar, v. Transpercer Transpirar, v. Transpirer Transplantao, s. f. Transplantation Transplantador, s. m. Transplantoir Transplantar, v. Dplanter Transplantar, v. Transplanter Transplantvel, adj. Transplantable Transplatation, s. m. V. Transplantement Transponvel, adj. Gram. Transposable Transpor, v. Franchir Transpor, v. Transposer Transportado, adj. Outr Transportado, adj. Transport Transportar, v. Hotter Transportar, v. Transporter Transportar, v. Vhiculer Transportar, v. Voiturer Transportvel, adj. Transportable Transporte, s. m. Portage Transporte, s. m. Report Transporte, s. m. Transport Transposio, s. f. Transposition Transtornado, adj. Boulevers Transtornado, adj. Revuls Transtornar, v. Bouleverser Transubstanciao, s. f. Transsubstantiation Transubstanciar, v. Transsubstantier Transudao, s. f. Transsudation Transudar, v. Transsuder Transumncia, s. f. Transhumance Transumant, adj. Transhumant Transumar, v. Transhumer Transversal, adj. Transversal Transversalmente, adv. Transversalement Transversrio, adj. Anat. Transversaire Transverso, adj. Transverse Transvesar, v. Transveser Tran-tran, V. Train-train Tranvia, s. m. Tramway Trapaa, s. f. fam. Finasseire Trapaa, s. f. Tricherie Trapacear, v. fam. Finasser Trapacear, v. Tricher Trapaceiro, s. Escroqueur

Trapaceiro, s. Finasseur Trapaceiro, s. m. Attrape-deniers Trapaceiro, s. Tricheur Trapasse, s. m. Transpercement Trapeziano, adj. Trapzien Trapeziforme, adj. Trapziforme Trapzio, s. m. Geom. Trapze Trapezoidal, adj. Trapezodal Trapista, s. m. Trappiste Trpola, s. m. Traquet Traqueal, adj. Anat. Trachal Traqueano, adj. Anat. Trachen Traqueia-artria, s. f. Anat. Trache-artre Traquete, s. f. Med. Trachite Traqulia, s. f. Bot. Trachlie Traqueliano, adj. Anat. Trachlien Traqueocele, s. f. Med. Trachocle Traqueostenose, s. f. Med. Trachostnose Traqueotomia, s. f. Cir. Trachotomie Traquet, s. f. V. Roncette Traquete, s. f. Mar. Misaine Traquina, adj. Lutin Traquite ou traquito, s. m. Miner. Trachyte Traqutico, adj. Trachytique Trs, interj. Toc Trasbordamento, s. m. Dbordement Trasbordando, adj. Regorgeant Trasbordar, v. Dborder Trasbordar, v. Mar. Transborder Trasgredir, v. Transgresser Traslcido, adj. Fs. Translucide Trasmigrar, v. Transmigrer Trasmisso, s. f. Transmission Trasmissor, s. m. Fs. Transmetteur Trasngresso, s. f. Transgression Traspirvel, adj. Fisiol. Transpirable Trasplantador, s. m. Transplanteur Trasportao, s. f. Transportation Tratado, s. m. Trait Tratamento, s. m. Traitement Tratante, s. m. Fam. Maroufle Tratar por marqus, v. Farm. Emmarquiser Tratar por primo, v. Cousiner Tratar, v. Traiter Tratvel, adj. Traitable Traumtico, adj. Cir. Traumatique Traumatismo, s. m. Cir. Traumatisme Traumatologia, s. f. Med. Traumatologie Travao, s. f. Constr. Lierne Travadoiro, s. m. Pturon Travo, s. m. Travon

Travar, v. Constr. Liener Travar, v. Emptrer Travar, v. Entraver Trave, s. f. Poutre Trave, s. f. Tecn. Lambourde Trave, s. m. Entrait Travs, s. m. Travers Travessa, s. f. raverse Travessa, s. m. Plat Travesseiro, s. m. Traversin Travessia, s. f. Traverse Travessia, s. m. Traversement Travessura, s. f. Fredaine Travouil, s. m. V. Travoul Trazer, v. Apporter Trchp, s. m. Ms. Scherzo Tregmino, adj. Trigmin Trgua, s. f. Trve Treguioso, s. m. inv. Pop. Tireau-flan Treillageur, s. m. V. Treillagiste Trela, s. f. Laisse Trema, s. m. Gram. Trma Tremelicar, v. Trembloter Tremente, adj. Tremblant Tremer, v. Papilloter Tremer, v. Trembler Tremido, adj. Trembl Tremoo, s. m. Bot. Lupin Tremolite, s. f. Miner. Trmolite Tremor, s. f. Pop. Tremblade Tremor, s. m. Tremblement Trmulo, s. m. Ms. Trmolo Tren, s. m. Traneau Trpano, s. m. Cir. Trpan Trepidao, s. f. Med. Trpidation Trepidante, adj. Trepidant Trepidar, v. Trpider Trpied, s. m. V. Trois-pieds Trplica, s. f. For. Triplique Treponema, s. m. Trponme Tresmalhado, adj. Tramaill Tresmalho, s. m. Pesc. Tramail Trespasse, s. m. Trpas Trs-setes, s. m. Tr-sept ou trsette Tressuar, v. Tresseur Tresvairar, v. Rvasser Treta, s. m. Attrape-nigaud Trevas, s. f. pl. Tenbres Trevas, s. f. pl. Tnbres Trevo, s. m. Bot. Lotier Trevo, s. m. Bot. Trfle Treze, adj. Num. Treize Trezena, s. f. Treizaine Tricido, adj. Qum. Triacide Trade ou trada, s. f. Triade Triadelfo, adj. Bot. Triadelphe Triage, s. m. V. Tri Triandria, s. f. Bot. Triandrie Trindrio, adj. Bot. Triandre Triangulao, s. f. Triangulation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

463

Triangular, adj. Triangulaire Triangular, adj. Trigonal Triangular, v. Trianguler Triangularmente, adv. Triangulairement Tringulo, s. m. Geom. Triangle Triarticulado, adj. Zool. Triarticul Trias, s. m. Geol. Trias Trisico, adj. Geol. Triasque Triatomicidade, s. f. Qum. Triatomicit Triatmico, adj. Qum. Triatomique Trbade, s. f. Tribade Tribal, adj. p. us. Tribal Tribsico, adj. Qum. Tribasique Tribidismo, s. m. Triadisme Tribo, s. f. Tribu Tribomtrico, adj. Tribomtrique Tribmetro, s. m. Fs. Tribomtre Trbrao, s. m. Tribrache ou Tribraque Tribulao, s. f. Tribulation Trbulo, s. f. Bot. Macre Tribuna, s. f. Tribune Tribunado ou tribunato, s. m. Tribunat Tribunal, s. m. Ant. Plaid Tribunal, s. m. Tribunal Tribuncio, adj. Hist. rom. Tribunitien Tribuno, s. m. Tribum Tributrio, adj. Tributaire Tributo, s. m. Tribut Tricmero, s. m. Arquit. Ant. Tricamron Tricapsular, adj. Bot. Tricapsulaire Tricfalo, adj. Hist. nat. Tricphale Tricenal, adj. Tricennal Trichinal, adj. V. Trichineux Triciclo, s. m. Tricycle Tricicocfalo, s. m. Zool. Trichocphale Tricpete, adj. e s. Anat. Triceps Triclnico, adj. Miner. Triclinique Triclnico, s. m. Antig. rom. Triclinium Tricocisto, s. m. Med. Trichocyste Tricide, adj. Hist. nat. Trichode Tricolises, v. Triquoises Tricolor, adj. Tricolore Tricoma, s. m. Trichoma Tricorne, adj. Hist. nat. Tricorne Tricotomia, s. f. Bot. Trichotomie Tricotomia, s. f. Bot. Trichromie Trictomo, adj. Bot. Trichotome Trictrac, V. Triquetrac Tridacna, s. m. Zool. Tridacne Tridctilo, adj. Zool. Tridactyle

Tridente, s. m. Trident Tridnteo, adj. Hist. nat. Trident Trduo, s. m. Triduum Tricia, s. f. Bot. Tricie Triedro, adj. Geom. e Miner. Tridre Trienado, s. m. Triennat Trienal, adj. Triannuel Trienal, adj. Triennal Trienalidade, s. f. Triennalit Triera, s. f. Antig. Gr. Trire Trietrico, adj. Tritrique Trietride, s. f. Tritride Trifacial, adj. Anat. Trifacial Trifasciado, adj. Hist. nat. Trifasci Trifsico, adj. Elect. Triphas Trfido, adj. hist. nat. Trifide Trifloro, adj. Bot. Tiflore Trifoliado, adj. Bot. Trifoli Triforme, adj. Miner. Triforme Trifurao, s. f. Trifurcation Trifurcar, v. Trifurquer Trigamia, s. f. Trigamie Trgamo, adj. Trigame Trigmeo, s. Trijumeau Trigesimal, adj. Miner. Trigsimal Trigsimo, adj. Num. Trentime Trignio ou Trgino, adj. Bot. Trigyne Trglifo, s. m. Arquit. Triglyphe Trigo trems, s. m. Agric. Trmois Trigo, s. m. Bl Trigonela, s. f. Bot. Trigonelle Trgono, adj. Trigone Trigonometria, s. f. Mat. Trigonomtrie Trigonometricamente, adv. Trigonomtriquement Trigonomtrico, adj. Trigonomtrique Trigrama, s. m. filol. Trigramme Trigueiro, adj. Bis Trijugado, adj. Bot. Trijugu Trilateral, adj. Trilatral Trilio, s. m. Trillion Triliteral ou triltero, adj. Trilittral Trilittral, adj. V. Trilittre Trille, V. Tril Trilo, s. m. Ms. Trille Trilobado, adj. Trilob Trilocular, adj. Bot. Triloculaire Trilogia, s. f. Antig. gr. Trilogie Trilgico, adj. Trilogique Trimbalage, s. m. V. Trimbalement Trmero, adj. Zool. Trimre Trimestral ou trimestriel, adj. Trimestriel Trimestralmente, adv. Trimestriellement

Trimestre, s. m. Trimestre Trmetro, s. m. Trimtre Trimorfismo, s. m. Trimorphisme Trimorfo, adj. Fs. Trimorphe Trimotor, s. e adj. Trimoteur Trinalidade, s. f. Trinalit Trinca, s. f. Mar. Risse Trincadura, s. m. Mar. Trincadour Trincafiar, v. Mar. Transfiler Trinchete, s. m. Tecn. Tranchet Trincho, s. m. Tranchoir Trindade, s. f. Teol. Trinit Trinervado ou trinrveo, adj. Bot. Trinerv Trinitrio, s. m. Trinitaire Trinmio, s. m. lg. Trinme Trinta, adj. Num. Trente Trio, s. m. Ms. Trio Tripa, s. m. Boyau Tripaille, s. f. V. Tripe Tripalhada, s. f. Fam. Tripaille Triparti, adj. V. Tripartite Tripartido, adj. Triparti Tripartvel, adj. Tripartible Tripas (de peixe), s. f. pl. Pesc. Brousilles Tripas, s. f. Tripe Tripatio, s. f. Mat. Tripartition Tripeiro, s. Tripier Triptalo, adj. Bot. Triptale Tripinha, s. f. Tripette Trpitico, s. m. Triptyque Triple, adj. Triple Tripler, adj. V. Tripl Triplicao, s. f. Triplication Triplicao, s. m. Triplement Triplicadamente, adv. Triplement Triplicar, v. Tecn. Tripleter Triplicar, v. Tripler Triplicidade, s. f. Triplicit Trpoli, s. m. Miner. Tripoli Tripoteur, s. V. Tripotier Tripsina, s. m. Trypsine Tripudiar, v. Trpigner Tripdio, s. m. Trpignement Triquetraque, s. m. Jog. Tric-trac Trquetro, adj. Triqutre Triquase, s. m. Cir. Trichiase ou Trichiasis Triquina, s. f. Zool. Trichine Triquinado, adj. Trichin Triquinal, adj. Zool. Trichinal Triquinose, s. f. Med. Trichinose Trirrectngulo, adj. Geom. Trirectangle Trirregno, s. m. Trirgne Trirrene, s. f. Mar. Ant. Trirme Trisgio, s. m. Liturg. Trisagion Trisanual, adj. Trisannuel Trisav, s. Trisaeul Trismo, s. m. Med. Trisme Trispermo, adj. Bot. Trisperme

464

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trissal, s. m. Qum. Trisel Trissar, v. Trisser Trisseco, s. f. Trisection Trissector, adj. Mat. Trisecteur Trisspalo, adj. Bot. Trispale Trissilbico, adj. Gram. Trissyllabique Trisslabo, adj. Gram. Trissyllabe Triste, adj. Attristant Triste, adj. Chagrin Triste, adj. Saturnien Triste, adj. Triste Tristemente, adv. Tristement Tristeza, s. f. Tristesse Trito, s. m. Mit. Triton Tritceo, adj. Bot. Tritic Tritongo, s. f. Gram. Triphtongue Tritonia, s. f. Bot. Tritonie Tritoniano, adj. Tritonien Triturao, s. f. Trituration Triturador, s. m. Triturateur Triturar, v. Triture Triturvel, adj. Triturable Triunfador, adj. e s. Trimphateur Triunfal, adj. Triomphal Triunfalmente, adv. Triomphalement Triunfante, adj. Triomphant Triunfar, v. Triompher Triunfo, s. m. Antig. rom. Triomphe Triunviral, adj. Triumvral Triunvirato, s. m. Triumvirat Trinviro, s. m. Triumvir Triro, s. m. ict. Triure Trivalente, adj. Qum. Trivalent Trivalve, adj. Hist. nat. Trivalve Trivial, adj. Trivial Trivializar, v. Trivialiser Trivialmente, adv. Banalement Trivialmente, adv. Trivialement Trivilidade, s. f. Trivialit Troca, s. f. Com. Troque Troca, s. m. change Trocador, s. Troqueur Trocaico, adj. Trochaque Trocnter, s. m. Anat. Trochanter Trocantino, s. m. Anat. Trochantin Trocar, v. Troquer Trocar, v. changer Trocart, s. m. V. Trois-quarts Trocarte, s. m. Cir. Trocart Trociscao, s. f. Trochiscation Trociscar, v. Trochisquer Trocisco, s. m. Farm. Trochisque Trclea, s. f. Anat. Trochle Trocleador, s. m. Anat. Trochiateur Troco, s. m. Troc Troo, s. m. Troncn Trocide ou trocideo, adj. Trochode

Trofu ou trofeu, s. m. Trophe Trfico, adj. Trophique Trofologia, s. f. Trophologie Trofonervrose ou trofoneurose, s. f. Med. Trophonvrose Trofopatia, s. f. Med. Trophopathie Troglodita, adj. e s. Troglodyte Troglodtico, adj. Troglodytique Trogosito, s. m. ent. Trogosite Troiano, s. Troyen Trica, s. f. Troka Trolha, s. f. Truelle Trlio, s. f. Bot. Trolle Tromba, s. f. Fs. Trombe Trombeta, s. f. Ms. Trompette Trombone, s. m. Ms. Trombone Trompa, s. m. Cor Tronco, s. m. Trono Trono, s. m. Trne Tropeo, s. f. Bronchade Tropeo, s. m. p. us. Trbuchement Tropear, v. Achopper Tropear, v. Chopper Tropear, v. Trbucher Tropeo, s. m. Achoppement Tropeleas, s. f. pl. Bot. Tropoles Tropeza, s. f. Turnep Tropical, adj. Tropical Tropicar, v. Broncher Trpico, s. m. Astron. Tropique Tropismo, s. m. Tropisme Tropo, s. m. Ret. Trope Tropologia, s. f. Ret. Tropologie Troqueu, s. m. Troche Trquilo, s. m. Arquit. Trochile Troquino, s. m. Trochin Troquiter, s. m. Anat. Trochiter Trotador, s. Man. Trotteur Trotar, v. Trotter Trote, s. m. Trot Trouvre, s. m. Trouveur Trova, s. m. Fabiliau Trovador, s. m. Lit. Troubadour Trovador, s. m. Trouvre Trovo, s. m. Tonnerre Trovejar, v. Tonner Truberceo, adj. Bot. Tubrac Trucage, V. Truquage Trucidar, v. Trucider Truculncia, s. f. Truculence Trufa ou tbera, s. f. Bot. Truffe Trufeira, s. f. Truffire Trusmo, s. m. Truisme Truncar, v. Tronquer Truncatura, s. f. Troncature Trunfo, s. f. Jog. Returne Truque, s. m. Truc Trurqus, s. f. Tecn. Tricoise Truta, s. f. ict. Truite

Trutazinha, s. f. Truitelle Ts-ts, s. f. Ts-ts Tu, pron. pess. da 2 pessoa do sing. Tu Tu, pron. pess. Toi Tuarengue, s. m. pl. Touareg Tuba, s. m. Tuba Tubagem, s. m. Tubage Tubaro, s. m. Ict. Requin Tubrio, adj. Anat. Tubaire Tubeculfero, adj. Hist. nat. Tuberculifre Tuberculado, adj. Bot. Tubercul Tuberculiforme, adj. Hist. nat. Tuberculiforme Tuberculizao, s. f. Med. Tuberculisation Tuberculizar, v. Tuberculiser Tubrculo, s. m. Bot. Tubercule Tuberculose, s. f. Med. Tuberculose Tuberculoso, adj. Tuberculeux Tuberosa, s. f. Bot. Tubreuse Tuberosidade, s. f. Anat. Tubrosit Tuberoso, adj. Bot. Tubreux Tubcula, adj. Zool. Tubicole Tubfero, adj. Hist. nat. Tubifre Tubiforme, adj. Tubiforme Tubpora, s. m. Zool. Tubipore Tubitelos, s. f. pl. Zool. Tubitles Tubo, s. m. Tube Tubo, s. m. Tuyau Tubulado, adj. Tubul Tubuladura, s. f. Tubulure Tubular, adj. Tubulaire Tubulfero, adj. Hist. nat. Tubulifre Tubulifloro, adj. Bot. Tubuliflore Tubuliforme, adj. Hist. nat. Tubuliforme Tubuloso, adj. Tubuleux Tucano, s. m. Ornit. Toucan Tudesco, adj. Tudesque Tudieu, V. Tubieu Tudieu, V. Tubleu Tufceo, adj. Tufac Tufo, s. m. Toufan Tufo, s. m. Typhon Tufo, s. m. Miner. Tuf Tule, s. m. Tulle Tulicela, s. f. Tunicelle Tulipa ou tlipa, s. f. Bot. Tulipe Tulipeiro, s. m. Bot. Tulipier Tumefaco, s. f. Med. Tumfaction Tumescente, adj. Tumescence Tmido, adj. Tumide Tumificar ou Tumefazer, v. Tumfier Tumor, s. f. Med. Tumeur Tumular, adj. Arqueol. Tombal

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

465

Tumular, adj. Tumulaire Tmulo, s. m. Tombeau Tumulto, s. f. Bagarre Tumulto, s. m. Pop. Boulevari Tumulto, s. m. Tumulte Tumultuariamente, adv. Tumultuairement Tumulturio, adj. Tumultuaire Tumultuosamente, adv. Tumultueusement Tumultuoso, s. m. Tumultueux Tumulus, s. m. Antig. Tumulus Tunda, s. f. Fam. Rosse Tundra, s. m. Toundra Tnel, s. m. Tunnel Tunesino ou tunisino, s. e adj. Tunisien Tungstato, s. m. Qum. Tungstate Tungstnio, adj. Qum. Tungstne Tngstico ou tungstnico, adj. Qum. Tungstique Tnica, s. f. Tunique

Tunicado, adj. Bot. Tuniqu Tunicrios, s. m. pl. Zool. Tuniciers Tupinambor ou tupinambo, s. m. Bot. Topinambour Turba, s. f. Troupe Turbante, s. m. Turban Turbilho, s. m. Tourbillion Turbinado, adj. Hist. nat. Turbin Turbinela, s. f. Zool. Turbinelle Turbito, s. m. Bot. Turbith Turbocompressor, s. m. Turbocompresseur Turbulncia, s. f. Turbulence Turbulento, adj. Trpignant Turbulento, adj. Turbulent Turco, adj. e s. Turc Turcomano, s. m. Trucoman Turddeos, s. m. pl. Turdids Turdilho, adj. Tourdille Turfa, s. f. Miner. Tourbe Turfeira, s. f. Tourbire

Turfoso, adj. Miner. Tourbeux Turgescncia, s. f. Turgescence Turgescente, adj. Turgescent Turio, s. f. Bot. Turion Turismo, s. m. Tourisme Turista, s. Touriste Turstico, adj. Touristique Turlui, V. Turlu Turmalina, s. f. Miner. Tourmaline Turquesa, s. f. Miner. Truquoise Turqui, adj. Turquin Turvar, v. Troubler Turvar-se, v. Louchir Turvo, adj. Trouble Tussilagem, s. m. Bot. Tussilage Tutear, v. Tutoyer Tutela, s. f. Tutelle Tutelar, adj. Tutlaire Tutia, s. f. Qum. Ant. Spode Tutia, s. f. Qum. Tuthie Tutor, s. Tuteur

U
U, s. m. U bere, s. f. Ttine Ubiquidade, s. f. Teol. Touteprsence Ubiquidade, s. f. Teol. Ubiquit Ubiquismo, s. m. Hist. rel. Ubiquisme Ubiquista, s. m. Hist. rel. Ubiquiste Ubscantnel, adj. Anat. Souscrivant Ucasse, s. m. Ukase Ucha, s. f. Huche Udometria, s. f. Udomtrie Udomtrico, adj. Udomtrique Udmetro, s. m. Fs. Udomtre Uivador, adj. Hurlant Uivador, adj. Hurleur Uivar, v. Hurler Ivea, s. f. Anat. Uve Uivo do loba, s. m. Hurlement Uivos, s. f. Hurleirie Ulano, s. m. Uhlan lcera, s. m. Cir. Ulcre Ulcerao, s. f. Med. Ulcration Ulcerar, v. Ulcrer Ulcerativo, adj. Med. Ulcratif Ulceride, adj. Ulcerode Ulceroso, adj. Ulcreux Ulem, s. m. Ulma Uligineux, adj. V. Uligainaire Uliginoso, adj. Hist. nat. Uligineux Ulite, s. f. Med. Ulite Ulmceas, s. f. pl. Bot. Tulmaces Ulmria, s. f. Bot. Ulmaire lmico, adj. Qum. Ulmique Ulmina, s. f. Qum. Ulmine Ulnrio, adj. Anat. Ulnaire Ulorragia, s. f. Med. Ulorragie Ultrico, adj. Hist. nat. Ulbtrique Ulterior, adj. Ultrieur Ulteriormente, adv. Ultrieurement Ultimato, s. m. dipl. Ultimatum ltimo, adj. e s. Dernier Ultrajar, v. Outrageant Ultraje, s. m. Outrage Ultrajoso, adj. Outrageux Ultramar, adv. Outre-mer Ultramar, s. m. Outremer Ultramoderno, adj. Ultra-moderne Ultramontanismo, s. m. Ultramontanisme Ultramontano, adj. Ultramontain Ultramundano, adj. Ultramondain Ultrapassar, v. Outrepasser Ultra-sensvel, adj. Ultra-semsible Ultra-som, s. m. Ultra-son Ultravioleta, adj. Ultra-violet Ululao, s. f. Ululation Ulular, v. Hululer Ulular, v. Ululer Ululation, V. Ululement Ulva, s. f. Bot. Ulve Um, art. Indef. Un Umbela, s. f. Bot. Ombelle Umbelfero, adj. Bot. Ombellifre Umbeliforme, adj. Bot. Ombelliforme Umbigo, s. m. Anat. Ombilic Umbigo, s. m. Nombril Umbilicado, adj. Hist. nat. Ombiliqu Umbilical, adj. Anat. Ombilical Umbilicria, s. f. Bot. Ombilicaire Umbrculo, s. m. Bot. Umbracule Umbreta, s. f. Ornit. Ombrette Umbrino, s. f. Ict. Ombrine Umbroso, adj. Pol. Ombreux Umeral, adj. Anat. Humral meros, s. m. Anat. Humrus Umilria, s. Bot. Monnayre Unanimamente, adv. Unanimement Unnime, adj. Unanime Unanimidade, s. f. Unanimit Unau, s. m. Zool. Unau Uno, s. f. Onction Uncirio, adj. Antig. Rom. Onciaire Unciforme, adj. Did. Unciforme Uncinado, adj. Bot. Uncin Uncirrostro, adj. Oncirostre Uncurvamento, s. f. Incurvation Undcimo, adj. Onzime Undcimo, adj. Undcimo Ungueal, adj. Anat. Ungual Unguento, s. m. Farm. Onguent Ungucula, adj. Zool. Onguicule Unguculado, adj. Zool. Onguicul

466

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ungufero, adj. Anat. Unguifre Unguiforme, adj. Zool. Onguiforme Unguinoso, adj. Anat. Unguineux nguis ou osso lacrimal, s. m. Anat. Unguis Ungulado, adj. Anat. Ongul Ungulado, adj. Ongl Unha, s. m. Ongle Unhar, v. Griffer Unheiro, s. f. Cir. Onglade Unio, s. f. Union Unio, s. m. Raccordement Uniarticulado, adj. Hist. nat. Uniarticul Uniata, s. m. Uniate Unicamente, adv. Uniquement Unicapsular, adj. Bot. Unicapsulaire Unicaule, adj. Bot. Unicaule Unicelular, adj. Bot. Unicellulaire Unicidade, s. f. Unicit nico, adj. Unique Unicosmo, s. m. Unichrosme Unicolor, adj. Unicolore Unicorne ou unicrneo, adj. Zool. Unicorme Unicrosta, adj. Unichroste Unicspide, adj. Hist. nat. Unicuspid Unidade, s. f. Mat. Unit Unificao, s. f. Unification Unificador, adj. Unificateur Unificar, v. Unifier Unifloro, adj. Bot. Uniflore Unifoliado, adj. Bot. Unifoli Uniforme, adj. Uniforme Uniformemente, adv. Uniformment Uniformemente, adv. Uniment Uniformidade, s. f. Uniformit Uniformizao, s. f. Uniformisation Uniformizar, v. Uniformiser Unilabiado, adj. Bot. Unilabi Unilateral, adj. Bot. Unilatral Unilingue, adj. Unilingue Unilobado ou unilobulado, adj. Bot. Unilog Unilocular, adj. Bot. Uniloculaire Unloquo, adj. Jur. Uniloque Uninervado, adj. Bot. Uninerv Uninominal, adj. Uninominal Unionismo, s. m. Unionisme Unionista, s. m. Unioniste Unparo, adj. Fisiol. Unipare Unipene, adj. ict. Unipenne Uniptalo, adj. Bot. Uniptale Unipolar, adj. Fs. Unipolaire Unipolaridade, s. f. Fs. Unipolarit Unir, v. Connecter

Unir, v. P. us. Conjoindre Unir, v. Unir Unirrefringente, adj. Fs. Unirfringent Unisexuel, adj. V. Unisexu Unispermo, adj. Bot. Unisperme Unissexual, adj. Unisexuel Unissonncia, s. f. Unissonance Unssono, s. m. Ms. Unisson Unitrio, adj. Unitaire Unitarismo, s. m. Unitarisme Unitivo, adj. rel. Unifif Univalve, adj. Com. Univalve Universal, adj. Universel Universalidade, v. Universaliser Universalizao, s. f. Universalisation Universalmente, adv. Universellemnet Universel, s. pl. v. Universaux Universidade, s. f. Universit Universitrio, adj. Universitaire Universo, s. m. Univers Univesalidade, s. f. Universalit Univocao, s. f. Lg. Univocation Unvoco, adj. Lg. Univoque Uns trinta, s. f. Trentaine Untado, adj. Oint Untoso, adj. Onctueux Untuosidade, s. f. Onctuosit Untura, s. f. Linition Untura, s. m. Huilage Upa! interj. Houp Upas, s. m. Upas Ura, s. m. Tecn. Oura Uraeto, s. m. Urate Urnia, s. f. Mit. Uranie Urnico, adj. Qum. Uranique Urnio, s. m. Qum. Uranium Uranita ou uranite, s. m. Miner. Uranite Uranografia, s. f. Uranographie Uranologia, s. f. Uranologie Uranorama, s. m. Fs. Uranorama Uranoscpio, s. m. ict. Uranoscope Urato, s. m. Qum. Urate Urbanidade, s. f. Urbanit Urbanismo, s. m. Urbanisme Urbanista, adj. Urbaniste Urbanizar, v. Urbaniser Urbano, adj. e s. Urbain Urceolado, adj. Bot. Urcole Urdideira, s. m. Ourdissoir Urdidor, s. Recn. Ourdisseur Urdidura, s. m. Tecn. Ourdissage Urdir, v. Fam. Manigancer Urdir, v. Ourdir Uredneos, s. f. pl. Urdines Ureia, s. f. Qum. Ure Uremia, s. f. Med. Urmie Urmico, adj. Med. Urmique

Urometro, s. m. Uromtre Urter, s. m. Anat. Uretre Ureteralgia, s. f. Med. Urtragie Ureterlgico, adj. Urtralgique Uretrico, adj. Urtrique Ureterite, s. f. Med. Urtrite Ureterotomia, s. f. Cir. Urtrotomie Uretoscpio, s. m. Med. Urtroscope Uretral, adj. Anat. Urthral ou Urtral Uretral, adj. Anat. Urthre ou Urtral Uretrite, s. f. Med. Urthrite Uretrofraxia, s. f. Med. Urtrophraxie Uretroltico, adj. Med. Urtrolithique Uretrorragia, s. f. Urtrorragie Uretroscopia, s. f. Urtroscopie Uretrotomia, s. f. Cir. Urtrotomie Urgncia, s. f. Urgence Urgente, adj. Urgent rico, adj. Qum. Urique Urina, s. f. Pop. Pisse Urina, s. f. Urine Urinao, s. f. Urination Urinar, v. Uriner Urinrio, adj. Urinaire Urinemia, s. f. Urinmie Urinol, s. m. Urinal Urinoso, adj. Urineux Uriticante, adj. Urticant Urocele, s. f. Med. Urocle Urocistite, s. f. Med. Urocystite Urocrisia, s. f. Med. Urocrisie Urocroma, s. m. Urochrome Urodelos, s. m. pl. Zool. Urodles Urodilise, s. f. Med. Urodialyse Urodinia, s. f. Med. Urodynie Urogenital, adj. Urognital Urologia, s. f. Urologie Uropigial, adj. Uropygial Uropgio, s. m. Ornit. Uropyge Uropoese, s. f. Fisiol. Uropose Uroscopia, s. f. Uroscopie Ursa, s. f. Zool. Ourse Urse, s. f. Bot. Bruyre Ursdeos, s. m. pl. Zool. Ursids Ursino, adj. Ursin Urso, s. m. Zool. Ours Ursozinho, s. m. Zool. Ourson Ursulina, s. f. Ursuline Urticao, s. f. Med. Uticantion Urticrceas, s. f. pl. Bot. Urticaces Urticria, s. f. Med. Urticaire Urtiga ou Ortiga, s. f. Bot. Ortie Urtigar, v. Ortier Urtigar, v. Urtiquer Urua, s. f. Antig. Urne

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

467

Urucueiro ou achiote, s. m. Bot. Rocouyer Urze, s. f. Brande Urzela, s. f. Bot. Orseille Usado, adj. Usag Usado, adj. Usit Usagre, s. f. Med. Gourme Usana, s. f. Usance Usar, v. User snea, s. f. Bot. Usne Uso, s. f. Usure Uso, s. m. p. us. User Uso, s. m. Usage Usos, s. m. pl. Us Usto, s. f. Ustion Usual, adj. Usuel Usualmente, adv. Usuellement Usurio, s. m. Ant. Corsin Usucapio, s. f. Jur. Usucapion Usufruto, s. m. Jur. Usufruit Usufruturio, adj. Usufructuaire Usufruturio, s. Jur. Usufruitier Usurariamente, adv. Usurairement Usurrio, adj. Usuraire Usurrio, s. Usurier

Usurpao, s. f. Usurpation Usurpao, s. m. Empitement Usurpador, s. Usurpateur Usurpar, v. Empiter Usurpar, v. Usurper Usurpatrio, adj. Usurpatoire Ut ou d, s. m. Ms. Ut tenslio, s. m. Ustensile Uteralgia, s. f. Med. Utralgie Uterinidade, s. f. Utrinit Uterino, adj. Utrin tero, s. m. Anat. Utrus Uteromania, s. f. Utromanie til, adj. Utile Utilidade, s. f. Utilit Utilitariamente, adj. Utilitairemente Utilitrio, adj. Utilitaire Utilitarismo, s. m. Utilitarisme Utilizao, s. f. Utilisation Utilizar, v. Tlviser Utilizar, v. Utiliser Utilizvel, adv. Utilement Utimognito, s. m. Dernier-n Utopia, s. f. Utopie

Utopista, adj. Utopiste Utricular, adj. Hist. nat. Utriculaire Utrculo, s. m. Anat. Utricule Utriculoso, adj. Bot. Utriculeux Utriforme, adj. Hist. nat. Utriforme Uva, s. m. Bot. Raisin Uvada, s. m. Raisin Uva-de-urso (planta), s. f. Bot. Bouscerade Uval, adj. Uval Uvria, s. m. Bot. Uvaire Uvas-de-rato, s. f. Bot. Crassule Uva-ursina, s. f. Bot. Busserole Uva-ursina, s. m. Bot. Uva-ursi Uveira, s. m. Bot. Raisinier Uvete, s. f. Uvite Uviforme, adj. Uviforme vula, s. f. Anat. Uvule Uvular, adj. Anat. Uvulaire Uvulite, s. f. Med. Uvulite Uxoricida, s. m. p. us. Uxoricide Uzfur ou uzfuro, s. m. Qum. Uzifure

V
V, s. m. V Vaca, s. f. Vache Vaca-marinha, s. m. ict. Uvaure Vacncia, s. f. Vacance Vacante, adj. Vacant Vacilao, s. f. Vacillation Vacilante, adj. Vacillant Vacilar, v. Vaciller Vacilatrio, adj. Vacillatoire Vacina, s. f. Vaccine Vacina, s. m. Vaccin Vacinao, s. f. Med. Vaccination Vacinado, adj. e s. Vaccin Vacinador, adj. e s. m. Vaccinateur Vacinal, adj. Vaccinal Vacinar, v. Med. Vacciner Vacnico, adj. Vaccinique Vacinide, s. f. Med. Vaccinode Vacuidade, s. f. Vacuit Vacolo, s. m. Vacuole Vadevel, adj. Guable Vade-mcum, s. m. inv. Vademecum Vadiao, s. m. Vagabondage Vadiar, v. Fam. Lanterner Vadiar, v. Truander Vaga, s. f. Vague Vagabundear, v. Pop. Trimarder Vagabundear, v. Pop. Trimardeur Vagabundear, v. Vagabonder Vagabundo, adj. Vagabond Vagabundo, s. Rdeur Vagabundo, s. Truand Vagamente, adv. Vaguement Vago, s. m. Wagon Vagar, s. m. Loisir Vagar, v. Vaquer Vagaroso, adj. Lambin Vagem, s. f. Cosse Vagido, s. m. Vagissement Vagina, s. m. Anat. Vagin Vaginal, adj. Anat. Vaginal Vaginalite, s. f. Pat. Vaginalite Vaginante, adj. Vaginant Vaginela ou vagnula, s. m. Hist. nat. Vaginelle Vaginelle, s. f. Hist. nat. V. Vaginule Vaginite, s. f. Med. Vaginite Vaginoscopia, s. f. Vaginoscopie Vaginuterino, adj. Anat. Vagionoutrin Vagir, v. Vagir Vago, adj. Vague Vagonete, s. m. Wagonnet Vagosmestre, s. m. Mil. Vaguemestre Vaguear, v. Vaguer Vaidade, s. f. Vanit Vaidosamente, adv. Vaniteusement Vaidoso, adj. Vaniteux Vaivm, s. m. inv. Va-ett-vient Valo, s. Wallon Valquio, s. Valaque Vale, s. f. Valle Vale, s. m. Bon Valenciana, s. f. Valenciennes Valenciana, s. f. Valentianne ou Valenciane Valente, adj. Vaillant Valentemente, adv. Vaillamment Valentia, s. f. Vaillance Valentia, s. f. Vaillantise Valer, v. Valoir Valerainato, s. m. Qum. Valeriante Valeriana, s. f. Bot. Valriane Valerianceas, s. f. pl. Bot. Valrianaces ou Valrianes Valrianate, s. m. V. Valrate Valerinico, adj. Qum. Valrinique Valrianique, V. Valrique Valetudinrio, adj. Valtudinaire Valetudinrio, adj. Valeureusement Valezinho, s. m. Vallon Validao, s. f. Validation Validade, s. f. Validit Validamente, adj. Valablement Validamente, adv. Validement

468

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Validar, v. Valide Vlido, adj. Valable Vlido, adj. Valide Valisnria, s. f. Bot. Vallisnrie Vallisnrie, s. f. V. Vallisnre Valor, s. f. Valer Valor, s. f. Valeur Valor, s. f. Value Valorizao, s. f. Valorisation Valorosamente, adv. Valeureusement Valoroso, adj. Valeureux Valsa, s. f. Valse Valsar, v. Valser Valsista, s. Valseur Valva, s. f. Valve Vlvula, s. f. Mec. Soupape Vlvula, s. f. Anat. Valvule Valvulado, adj. Anat. Valvul Valvular, adj. Anat. Valvulaire Valvulite, s. f. Med. Valvulite Vamente, adv. Vainement Vamprico, adj. Vampirique Vampirismo, s. m. Vampirisme Vampiro, s. m. Vampire Vanadato, s. m. Qum. Vandate Vandico, adj. Qum. Vanadique Vandio, s. m. Qum. Vanadium Vandlico, adj. Vandalique Vandalismo, s. m. Vandalisme Vndalo, s. m. Fig. Vandale Vangloriar-se, v. Se targuer Vanguarda, s. f. Avant-garde Vanillerie, s. f. V. Vanillire Vantagem, s. m. Avantage Vantajosamente, adv. Avantageusement Vantajoso, adj. Avantageux Vo, adj. Vain Vapor, s. f. Vapeur Vaporisateur, V. Vaporiseur Vaporizao, s. f. Fs. Vaporisation Vaporizador, s. m. Vaporisateur Vaporizar, v. Vaporiser Vaporosamente, adv. Vaporeusement Vaporoso, adj. Vaporeux Vaqueiro, s. m. e f. Bouvier Vaqueiro, s. Vacher Vaquinha, s. f. Vachette Vara, prep. Vers Vara, s. f. Baguette Vara, s. f. Vare Vara, s. f. Verge Varanda, s. f. Vranda Vareda, s. m. Sentier Variabilidade, s. f. Variabilit Variao, s. f. Variation Variado, adj. Vari Variante, s. f. Variante Variar, v. Varier Varivel, adj. Variable

Varicela, s. f. Med. Varicelle Varicelle, s. f. V. Variolette Varicelle, s. f. V. Vrolette Varicocele, s. m. Med. Varicocle Varicoso, adj. Med. Variqueux Variedade de ma, s. m. Gentin Variedade de pera, s. f. Caillotrosat Variedade de pera, s. m. Chaumontel Variedade de pra, s. m. Hort. Beauprsent Variedade de trigo, s. f. Bladette Variedade, s. f. Noctule Variedade, s. f. Varit Varola, s. f. Med. Variole Variolar, adj. Hist. nat. Variolaire Varilico, adj. Med. Variolique Varioliforme, adj. Med. Variollforme Variolide, adj. Variolode Varioloso, adj. Med. Varioleux Variz, s. f. Med. Varice Varlete, s. m. Ant. Varlet Varonilmente, adv. Mlement Varrasco, s. m. Verrat Varredor, s. Balayeur Varredura, s. m. Balayage Varrer, v. Balayer Varrido, adj. Balay Vascona, s. f. Basquaise Vascular, adj. Anat. Vasculaire Vascularidade, s. f. Anat. Vascularit Vascularizao, s. f. Fisiol. Rascularisation Vasculoso, adj. Vasculeux Vaselina, s. f. Qum. Vaseline Vaso, s. m. Vaisseau Vaso, s. m. Vase Vasomoteur, s. m. V. Vasadilatateur Vasomotor, adj. Vasomoteur Vasoso, adj. Vaseux Vasoso, adj. Vassard Vasquinha, s. f. Basquine Vassa, s. f. Vase Vassalagem, s. m. Feud. Vasselage Vassalo, s. Feud. Vassal Vassoira, s. m. Balai Vasto, adj. Vaste Vaticano, s. m. Vatican Vaticinar, v. Vaticiner Vau, s. m. Gu Vaus, s. m. Mar. Longis Vazado, s. f. Vidure Vazio, adj. Vide Vectorial, adj. Vectoriel Vedeta, s. f. Mil. Vedette Vdico, adj. Vdique Veemncia, s. f. Vhmence

Veemente, adj. Vhment Veementemente, adv. Vhmentement Vegetabilidade, s. f. Vgtabilit Vegetabilidade, s. f. Vgtabilit Vegetao, s. f. Vgtation Vegetao, s. m. Sous-bois Vegetador, adj. Vgtateur Vegetal, adj. Vgtable Vegetal, adv. Vgtal Vegetal, s. m. Vgtal Vegetalismo, s. m. Vgtalisme Vegetante, adj. Vgtant Vegetar, v. Vgter Vegetarianismo, s. m. Vgtarianisme Vegetariano, adj. Vgtarien Vegetarismo, s. m. Vgtarisme Vegetativo, adj. Vgtatif Vgeto-animal, adj. Vgtoanimal Vgeto-mineral, adj. Vgtomineral Veia, s. f. Anat. Veine Veicular, adj. Vhiculaire Veculo, s. m. Vhicule Veinule, V. Vnule Vela, s. f. Bougie Vela, s. f. Chandelle Vela, s. f. Mar. Voile Velada, adj. Sombre Velado, adj. Voil Velador, s. m. Tecn. Veilloir Velador, s. Veilleur Vlage, s. m. V. Vlement Velame, s. f. Mar. Voilure Vlande, s. f. V. Vallonne Velar, v. Veiller Velar, v. Voiler Velche, s. m. Velche ou Welche Veleidade, s. f. Vellt Veleidoso, adj. Velltaire Velha rabugenta, Desus, s. f. Burl. Houhou Velhacaria, s. f. Coquinerie Velhaco, adj. e s. m. Ant. Veillaque Velhaco, s. Vaurien Velharia, s. f. Perruquerie Velharia, s. f. Vieillerie Velhice, s. f. Vieillesse Velho, adj. Pop. Tocard Velho, adj. Vieil ou Vieux Velho, s. f. pl. Pop. Frusques Velho, s. m. Vieillard Velhote, adj. Fam. Vieillot Velfero, adj. Hist. nat. Villifre Velino, adj. Vlin Vlite, s. m. Antig. Rom. Vlite Velocidade, s. f. Vlocit Velocidade, s. f. Vitesse Velocfero, s. m. Vlocifre

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

469

Velocpede, s. m. Clocipde Velocipedia, s. f. Vlocipdie Velocipdico, adj. Vlocipdique Velocipedista, s. m. Vlocipdiste Veldromo, s. m. Vlodrome Veloso, adj. Hist. nat. Villeux Veloso, adj. Velu Veloz, adj. Vite Velta, s. f. Velte Veludo, s. m. Velours Veludoso, adj. Velouteux Velutina, s. f. Veloutine Velverette, V. Velvantine Vlyuer, V. Vtiver Venal, adj. Vnal Venal, adj. Vernal Venalidade, s. f. Vnalit Venalmente, adv. Vnelement Vencedor, s. m. Vainqueur Vencer, v. Vaincre Venda, s. f. Vente Venda, v. Ant. Vendition Vendvel, adj. Vendable Vendedor de feno, s. m. Com. Foinier Vendedor, s. Vendeur Vender, v. Vendre Vender; Fig. Recitar, v. Dbiter Vendeur, s. f. V. Venderesse Vendre, adj. V. Vendu Venefco, s. m. Jur. Ant. Vnfice Venelle, s. f. Bot. V. Senelle Venenfero, adj. Hist. nat. Vnnifre Venenfico, adj. Hist. nat. Vnenifique Veneno, s. m. Poison Veneno, s. m. Venin Venenosidade, s. f. Vnnosit Vnnosit, s. f. V. Venimosit Venenoso, adj. Vnneux Venenoso, adj. Venimeux Venenoso, adj. Vireux Venerao, s. f. Vnration Venerador, adj. Vnrateur Venerar, v. Vnrer Venervel, adj. Vnrable Veneravelmente, adv. Venrablement Venreo, adj. Vnrien Venereologia, s. f. Vnrologie Venial, adj. Teol. Vniel Venialmente, adv. Vniellement Veniziano, s. Vnitien Venoso, adj. Anat. Veineux Venta, s. m. Naseau Ventar, v. Venter Ventilao, s. f. Ventilation Ventilador, s. m. Ventilateur Ventilar, v. Ventiler Vento, s. m. Vent Ventoinha, s. m. Tecn. Tabourin

Ventosidade, s. f. Ventosit Ventoso, adj. Venteux Ventoso, s. m. Ventse Ventral, adj. Zool. Ventral Ventre, s. m. Anat. Ventre Ventrcola, adj. Ventricole Ventricular, adj. Anat. Ventriculaire Ventriculo, s. m. Anat. Ventricule Ventriloquia, s. f. Ventriloquie Ventrloquo, adj. e s. Ventriloque Ventrloquo, s. m. Engastrimythe Ventrudo, adj. e s. Ventru Ventrudo, adj. Fam. Ventripotent Ventusto, adj. Vtuste Vnula, s. f. Anat. Veinule Vnus, s. f. Mit. Vnus Ver, v. Voir Veracidade, s. f. Vracit Vero, s. f. Version Vero, s. m. t Veratrina, s. f. Qum. Vratrine Veratro, s. m. Bot. Vratre Verbal, adj. Verbal Verbalizar, v. For. Verbaliser Verbalmente, adv. Verbalement Verbarao, s. f. Fs. Ant. Verbration Verbasco, s. f. Bot. Molne Verbasco, s. m. Bot. Bouillonblanc Verbena, s. f. Bot. Verveine Verbenceo, adj. Bot. Verbnac Verbo, s. m. Verbe Verbosidade, s. f. Verbosit Verboso, adj. Verbeux Verdade, s. f. Vrit Verdadeiramente, adv. Vritablement Verdadeiramente, adv. Vraisement Verdadeiro, adj. Vritable Verdadeiro, adj. Vrai Verde, adj. Vert Verde-claro, s. m. Prasin Verdejante, adj. Verdissant Verdejante, adj. Verdoyant Verdejar, v. Verdoyer Verdelho, s. m. Brant Verdelho, s. m. Ornit. Frinson Verdelho, s. m. Ornit. Loriot Verdete, s. m. Qum. Verdet Verdete, s. m. Vert-de-gris Verdinho, adj. Verdelet Verdor, s. f. Viridit Verdunizao, s. f. Verdunisation Verdunizar, v. Verduniser Verdura, s. f. Verdeur Verdura, s. f. Verdure Veredicto, s. m. Verdict Verga, s. f. Mar. Vergue Vergel, s. m. Verge Vergonha, s. f. Fam. Vergogne

Vergonha, s. f. Honte Vergonhosamente, adj. Honteusement Vergonhoso, adj. Ant. Vergogneux Vergonhoso, adj. Honteux Vericilado, adj. Bot. Vericill Veridicamente, adj. Vridiquement Veridicidade, s. f. p. us. Vridicit Verdico, adj. Vridique Verificao, s. f. Filos. Recension Verificao, s. f. Vrification Verificador, s. m. Vrificateur Verificar, v. Tuiler Verificar, v. Vrifier Verificativo, adj. Vrificatif Verificvel, adj. Vriflable Vrin, V. Verrain Vrin, V. Verrin Verina, s. f. Com.Vrine Veriscular, adj. Hist. nat. Vsiculaire Verismo, s. m. Vrisme Verista, s. e adj. Vriste Verme, s. m. Ver Vermelho, s. m. Vermillon Vermelhido, s. f. Rougeur Vermelho, adj. Vermeil Vermezinho, s. m. Vermisseau Vermicida, adj. Med. Vermicide Vermculado, adj. Arquit. Vermicul Vermicular, adj. Vermiculaire Vermiculite, s. f. Zool. Vermiculite Vermiculoso, adj. Hist. nat. Vermiculeux Vermiculura, s. f. Arquit. Vermiculure Vermiforme, adj. Hist. nat. Vermiforme Vermfugo, adj. Med. Vermifuge Verminao, s. f. Med. Vermination Vermineira, s. f. Verminire Verminoso, adj. Med. Vermineux Vermvoro, adj. Zool. Vermivore Vermoulure, s. f. V. Vermiculation Vermute, s. m. Vermout ou Vermouth Vernao, s. f. Bot. Vernation Vernculo, adj. Vernaculaire Vernal, adj. Printanier Verniz, s. m. Vernir Vernnia, s. f. Bot. Vernonie Vernica, s. f. Bot. Vronique Verosmil, adj. Vraisemblable Verosimilhana, s. f. Vraisemblance Verosimilmente, adv. Vraisemblablement Verruga, s. f. Verrue

470

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Verrugoso, adj. Hist. nat. Verruqueux Verruma, s. f. Foreuse Verruma, s. f. Vrille Verruma, s. m. Tecn. Foret Verrumado, adj. Vrill Verrumar, v. Vriller Verruminha, s. m. Tecn. Vrillon Versalhada, s. f. Fam. Rimaille Verstil, adj. Versatile Versatilidade, s. f. Versatilit Versejador, s. Rimailleur Versejar, v. Rimailler Versicolor, adj. Versicolore Versculo, s. m. Verset Versificao, s. f. Versification Versificador, s. Versificateur Versificar, v. Versifier Verso, s. m. Vers Verso, s. m. Verso Versozinho, s. m. Grac. Versicule ou Versiculet Vert, V. Verd Vrtebra, s. f. Anat. Vertbre Vertebrado, adj. Zool. Vertbr Vertebral, adj. Anat. Vertbral Vertebrilaco, adj. Anat. Vertbroiliaque Vertedoiro, s. f. Mar. Sasse Vertente, s. m. Coteau Verter, v. Verser Verterelle, Tecn. V. Vertevelle Verticalidade, s. f. Veticalit Verticalmente, adv. Verticalement Verticidade, s. f. Fs. Verticit Verticilo, s. m. Bot. Verticille Vertigem, s. m. Vertige Vertiginosamente, adv. Vertigineusement Vertiginoso, adj. Vertigineux Vesnia, s. f. Med. Vsanie Vesgo, adj. Louche Vesgo, s. Fam. Louchard Vesgo, s. Loucheur Vesgo, s. m. Pop. Louchon Vesicao, s. f. Med. Vsication Vesical, adj. Anat. Vsical Vesicante, adj. Med. Vsicant Vesicria, s. m. Bot. Vesceron Vesicatrio, s. m. Med. Vsicatoire Vescula, s. f. Anat. Vsicule Vesicularo, s. f. Vrsiculation Vesiculos, adj. Hist. nat. Vsiculeux Vespa, s. f. Ent. Gupe Vespo, s. m. ent. Frelon Vespeiro, s. m. Gupier Vsper, s. m. Astron. Vesper Vsperas, s. f. pl. Liturg. Vpres Vespianos, s. m. pl. Zool. Verpids

Vespral, adj. Vespral Vestal, s. f. Antig. rom. Vestale Vstia, s. f. Veste Vestiaria, s. m. Vestiaire Vestibular, adj. Anat. Vestibulaire Vestbulo, s. m. Vestibule Vestido, Adj. Habill Vestido, s. f. Robe Vestgio, s. m. Vestige Vestimenta, s. m. Vtement Vestir, v. Fam. Requinquer Vestir, v. Habiller Vestir, v. Pop. Frusque Vestir, v. Vtir Vesturio, s. m. Habillement Vet, s. m. Vessigon Veterano, s. m. Vtran Veterinrio, adj. Vtrinaire Vetical, adj. Vertical Vetiver, s. m. Bot. Vtyver Veto, s. m. inv. Veto Vetustade, s. f. Vtust Vu, s. m. Voile Veuf, V. Veuve Vveres, s. m. Rabiau Vexao, s. f. Vexation Vexador, adj. Vexateur Vexar, v. Vexer Vexatrio, adj. Vexatoire Vexilar, adj. Vexillaire Vez, s. f. Fois Via, s. f. Voie Viabilidade, s. f. Med. Viabilit Viaduto, s. m. Viaduc Viagem, s. m. Voyage Viajante, adj. e s. Voyageur Vianda, s. f. Viande Vitico, s. m. Viatique Vivel, adj. Med. Viable Vbora, s. f. Zool. Vipre Viborazinha, s. m. Zool. Viperau Vibrao, s. f. Fs. Vibration Vibrador, s. m. Vibrateur Vibrante, adj. Vibrant Vibrar, v. Vibrer Vibrtil, adj. Hist. nat. Vibratile Vibratilidde, s. f. Vibratilit Vibratrio, adj. Vibratoire Vibrio, s. m. Hist. nat. Vibrion Vibrissas, s. f. pl. Anat. Vibrisses Vicarial, adj. Vicarial Vicariato, s. m. Vicariat Vicariato, s. m. Vicariat Vice governador, s. m. Sousgouverneur Vice-almirantado, s. f. Mar. Viceamiraut Vice-almirante, s. m. Mar. Viceamiral Vice-chanceler, s. m. Vicechancelier Vice-cnsul, s. m. Vice-consul

Vice-consulado, s. m. Vice-consulat Vice-gerncia, s. f. Vice-grance Vice-gerente, s. m. Vice-grant Vice-legao, s. f. Vice-lgation Vice-legado, s. m. Vice-lgat Vicenal, adj. Vicennal Vice-presidente, s. m. Viceprsidence Vice-rainha, s. f. Vice-reine Vice-real, adj. Vice-royal Vice-reinado, s. m. Vice-royaut Vice-reitor, s. m. Vice-recteur Vice-reitorado, s. m. Vice-rectorat Vice-senescal, s. m. Vice-snchal Vice-versa, loc. adv. Vice versa Viciao, s. f. Viciation Viciado, adj. Vici Viciador, adj. Viciateur Viciar, v. Vicier Vicinal, adj. Vicinal Vicinalidade, s. f. Vicinalit Vcio, s. m. Vice Viciosamente, adv. Vicieusement Vicioso, adj. Med. Ant. Peccant Vicioso, adj. Vicieux Vicissitude, s. f. Vicissitude Vida, s. f. Vie Vidama, s. m. Feud. Vidame Vidamia, s. f. Vidamie Vidamie, s. f. V. Vidamit Vidamie, s. m. V. Vidam Vide, s. f. Bot. Vegne Videira ou Parreira, s. f. Bot. Lambruche ou Lambrusque Vidraa, s. f. Vitre Vidraceira, s. f. Vitrire Vidraceiro, s. m. Vitrier Vidraria, s. f. Vitrerie Vidreiro, s. m. Tecn. Paraisonnier Vidreiro, s. m. Verrier Vidrilhos, s. f. Verroterie Vidro, s. m. Verre Vidroso, adj. Vitreux Vidual, adj. Vidual Viela, s. f. Ruellette Viell, e s. m. V. Vieux Vis, s. m. Biais Vigairaria, s. f. Vicairie Vigrio, s. m. Vicaire Vigesimal, adj. Vicsimal Vigsimo, adj. num. Vingtime Vigia, s. f. Mar. Vigie Vigiar, v. Pop. Pister Vigiar, v. Surveiller Vigilncia, s. f. Surveillance Vigilncia, s. f. Vigilance Vigilante, adj. Surveillant Vigilante, adj. Vigilant Vigilante, s. f. Pionne Vigilantemente, adv. Vigilamment Viglia, s. f. Liturg. Vigile Viglia, s. f. Veille

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

471

Vigonho ou vicunha, s. f. Zool. Vigogne Vigor, s. f. Vigueur Vigorosamente, adv. Vigoreusement Vigoroso, adj. Vigoureux Vigota, s. f. Poutrelle Vil, adj. Vil Vila, s. f. Villa Vilanagem, s. m. Feud. Vilainage Vilancete, s. f. Villanelle Vilo, s. Vilain Vilegiatura, s. f. Villgiature Vilegiatura, v. Fam. Villgiaturer Vilho, s. m. Pop. Picolo Vilipendiar, v. Vilipender Vilit, V. Vilit Vilmente, adv. Vilement Vilosidade, s. f. Villosit Vime, s. m. Bot. Osier Vimeiro, s. f. Oseraie Vinagre, s. m. Vinaigre Vinagreiro, s. m. Vinaigrier Vinrio, adj. Vinaire Vincetxico, s. m. Bot. Domptevenin Vinda, s. f. Venue Vinda, s. f. Vire Vindicativo, adj. Vindicatif Vindieta, s. f. Vindicte Vindima, s. f. Agric. Vendange Vindimador, s. Vendangeur Vindimar, v. Vendanger Vindimirio, s. m. Vendmaire Vingana, s. f. Vengeance Vingar, v. Venger Vingativamente, adv. Vindicativement Vinha-de-alhos, s. f. Marinade Vinhaterio, s. Vegneron Vinhedo, s. m. Vignoble Vinheta, s. f. Vignette Vinhetista, s. m. Vignettiste Vinho de mlaga, s. m. Malaga Vinho, s. m. Gr. Mil. Pinard Vinho, s. m. Vin Vnico ou vinrio, adj. Qum. Vinique Vincola, adj. Vinicole Vinicultura, s. f. p. us. Veniculture Vinfero, adj. Vinifre Vinificao, s. f. Vinification Vinificador, s. m. Econ. rur. Vinificateur Vinosidade, s. f. Vinosit Vinoso, adj. Vineux Vinte, adj. num. Vingt Vintena, s. f. Vingtaine Vintena, s. m. Feud. Vingtain Viola, s. f. Ms. Viole Violabilidade, s. f. p. us. Violabilit

Violao, s. f. Violation Violceo, adj. Violac Violado, adj. Farm. Violat Violador, adj. e s. Violateur Violador, s. Violeur Violar, v. Violer Violvel, adj. Violable Violeiro, s. m. Luthier Violncia, s. f. Violence Violncia, s. m. Viol Violeneur, V. Violoneux Violentar, v. Violenter Violento, adj. Emport Violento, adj. Violent Violeta, s. f. Bot. Violette Violino, s. m. Ms. Violon Violoncelista, s. Violoncelliste Violoncelo, s. m. Ms. Violoncelle Viperino, adj. Viprin Viperino, adj. Zool. Vipride Viperino, s. f. Bot. Viprine Vir, v. Venir Viragem, s. m. Virage Virago, s. f. Virago Virar, v. Virer Viravolta, s. f. Virevolte Virescncia, s. f. Bot. Virescence Virevolte, s. f. V. Virevousse Virevolte, s. f. Virevouste Virgem, adj. e s. Puceau Virgem, s. f. Vierge Virgidade, s. m. Pucelage Virgiliano, adj. Virgilien Virginal, adj. Virginal Virginalmente, adv. Virginalement Virgindade, s. f. Virginit Virgnia, s. m. Virginie Vrgula, s. f. Gram. Virgule Virgular, adj. Virgulaire Virgular, v. Gram. Virguler Viridifloro, adj. Bot. Viridiflore Viril, adj. Viril Virilha, s. f. Aine Virilidade, s. f. Virilit Virilizar, v. Viriliser Virilmente, adv. Virilement Virola, s. f. Tecn. Virole Viroto, s. m. Vireton Virtual, adj. Virtuel Virtualidade, s. f. Virtualit Virtualmente, adv. Virtuellement Virtudo, s. f. Vertu Virtuosamente, adv. Vertueusement Virtuosidade, s. f. Virtuosit Virtuoso, adj. Vertueux Virtuoso, s. Virtuose Virulncia, s. f. Virulence Virulento, adj. Virulent Vrus, s. m. Virus Viso, s. f. Fisiol. Vision

Visar, v. Viser Vscera, s. m. Anat. Viscre Visceral, adj. Anat. Vircral Viscina, s. f. Qum. Viscine Visco, s. f. Glu Viscondado, s. f. Vicomt Visconde, s. m. Vicomte Viscondesa, s. f. Vicomtesse Viscose, s. f. Viscose Viscosidade, s. f. Viscosit Viscoso, adj. Gluant Viscoso, adj. Visqueux Viseira, s. f. Visire Visibilidade, s. f. Visibilit Visigodo, adj. e s. Hist. Visigoth Visigolh, adj. e s. V. Wisigoth Visimetro, s. m. Visiomtre Visionrio, adj. e s. Visionnaire Visita, s. f. Visite Visitao, s. f. Visitation Visitador, s. Visitateur Visitador, s. Visiteur Visitar, v. Visiter Visvel, adj. Visible Visivelmente, adv. Visiblement Visonrio, s. Rvasseur Vista, s. f. Vue Visto, prep. Vu Visto, s. m. Visa Vistoso, adj. Parant Visual, adj. Visuel Visualizar, v. Visualiser Vitalcio, adj. Viager Vitalidade, s. f. Vitalit Vitalismo, s. m. Fisiol. Vitalisme Vitalista, s. m. Vitaliste Vitalizar, v. Vitaliser Vitalmente, adv. Vitalement Vitamina, s. f. Vitamine Vitela, s. f. Gnisse Vitelina, s. f. Fisiol. Vitelline Vitelino, adj. Anat. Vitellin Vitelo, s. m. Fisiol. Vitellus Vitcola, adj. Viticole Viticultor, s. m. Viticulteur Viticultura, s. f. Viticulture Vitfero, adj. Vitifre Vitiligo ou vitiligem, s. m. Med. Vitiligo Vtima, s. f. Victime Vitimrio, s. m. Ant. Victimaire Vitria, s. f. Victoire Vitria, s. f. Victoria Vitoriano, adj. Victorien Vitoriosamente, adv. Victorieusement Vitorioso, adj. Victorieux Vitrescibilidade, s. f. Vitrescibilit Vitrescvel, adj. Vitrescible Vitrificabilidade, s. f. Vitrifiabilit Vitrificao, s. f. Vitrification Vitrificar, v. Vitrifier

472

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Vitrina, s. f. Vitrine Vitriolador, s. Vitrioleur Vitrilico, adj. Vitriolique Vitriolizao, s. f. Vitriolisation Vitrolo, s. m. Qum. Vitriol Vitualha, s. m. Avitaillement Vitualhar, v. Avitailler Vitualhas, s. f. Victuaille Vituperao, s. f. Vitupration Vituperar, v. Vituprer Vitupervel, adj. Ant. Vituprable Viuvez, s. f. Viduit Viuvez, s. m. Veuvage Vivo, adj. Veuf Viva!, interj. Vivat Vivacidade, s. f. Vivacit Vivamente, adj. Vertement Vivamente, adv. Vivement Vivandeiro, s. Vivandier Vivaz, adj. Vivace Viveiro, s. m. Nichoir Viveiro, s. m. Pesc. Vivier Vivente, adj. Vivant Viver, s. m. Vivre Viver, v. Vivre Vivificao, s. f. Vivification Vivificador, adj. Vivificateur Vivificante, adj. Vivifiant Vivificar, v. Vivifier Vivification, s. m. V. Vivifiement Vivfico, adj. Vivifique Viviparao, s. f. Viviparit Viviparit, s. m. V. Viviparisme Vivparo, adj. Zool. Vivipare Vivisseco, s. f. Anat. Vivisection Vivissector, s. m. Vivisecteur Vivo, adj. Man. Tride Vivo, adj. Rappelant Vivo, adj. Vif Vivo, s. m. Passepoil Vivre, adj. V. Vcu Vizinhana, s. m. Avoisinement Vizinhana, s. m. Voisinage Vizinho, adj. Avoisinant Vizinho, adj. e s. Voisin Vizir, s. m. V. Visir Vizir, s. m. Vizir Vizirato ou vizirado, s. m. Vizirat Vo, s. m. Oeuf Voador, adj. Volant Voar, v. Envoler Voar, v. Voler Vocabulrio, s. m. Vocabulaire Vocabulista, s. m. Vocabuliste Vocbulo, s. m. Gram. Vocable Vocao, s. f. Vocation Vocal, adj. Vocal Voclico, adj. Gram. Vocalique Vocalisateur, s. V. Vocaliste Vocalismo, s. m. Gram. Vocalisme Vocaliso, s. f. Vocalise

Vocalizao, s. f. Ms. Vocalisation Vocalizar, v. Vocaliser Vocalmente, adv. Vocalement Vocativo, s. m. Gram. Vocatif Vociferao, s. f. Vocifration Vociferador, s. Vocifrateur Vociferante, adj. Vocifrant Vociferar, v. Vocifrer Voga, s. f. Mar. Vogue Vogal, s. f. Gram. Voyelle Vogar, v. Mar. Vogue Voge-avante, s. m. Vogue-avant Voilette, s. f. Mar. V. Vlette Voivoda, s. m. Vovode Volante, s. m. Volant Volapuque, s. m. Volapk Voltil, adj. Qum. Volatil Voltil, adj. Volatile Volatilidade, s. f. Qum. Volatilit Volatilizao, s. f. Qum. Volatilisation Volatilizar, v. Qum. Volatiliser Volatilizvel, adj. Qum. Volatilisable Volatina, s. f. Volatine Volcanisme, s. f. V. Vulcanicit Volfrnio, s. m. Qum. Worfram Volio, s. f. Fisiol. Volition Volige, s. f. Ant. V. Volille Volitivo, adj. Volitif Volt ou vltio, s. m. Fs. Volt Volta, s. f. Man. Volte Volta, s. m. Rabat Voltado, adj. Tourn Volta-face, s. f. inv. Volte-face Voltagem, s. m. Voltage Voltaico, adj. Fs. Voltaque Voltasmo, s. m. Voltasme Voltaizao, s. f. Med. Voltasation Voltmetro, s. m. Qum. Voltmtre Voltar, v. esgr. Volter Voltar, v. Retouner Voltar, v. Revenir Voltar, v. Tourner Voltaria, s. f. Volerie Voltariano, s. Voltairien Volteador, s. Voltigeur Voltear, v. Tournoyer Voltmetro, s. m. Voltmtre Volubilidade, s. f. p. us. Volaget Volubilidade, s. f. Volibilit Volume, s. m. Volume Volumtrico, adj. Volumtrique Volmetro, s. m. Fs. Volumtre Voluminmetro, s. m. Fs. Volumnomtre Volumoso, adj. Volumineux Voluntariado, s. m. Mil. Volontariat Voluntariamente, adv.

Volontairement Voluntrio, adj. Volontaire Volupturio, adj. Jur. Voluptuaire Voluptuosamente, adv. Voluptueusement Voluptuosidade, s. f. Volupt Voluptuosidade, s. f. Voluptuosit Voluptuoso, adj. Voluptueux Voluta, s. f. Arquit. Volute Volvel, adj. Bot. Volubile Volvel, adj. Volage Volvace, s. m. Zool. Volvox Volvceo, adj. Hist. nat. Volvac Vlvulo ou volvo, s. m. Med. Volvulus Vmer, s. m. Anat. Vomer Vomitado, s. f. Vomissure Vomitador, s. Vomisseur Vomitar, v. Chul. Dbagouler Vomitar, v. Pop. Dgueuler Vomitar, v. Vomir Vomitivo, adj. Vomitif Vmito, s. f. Med. Vomiturition Vmito, s. f. Pop. Dgueulade Vmito, s. m. Vomissement Vontade, s. f. Volont Vontade, s. m. Gr Voo, s. f. Vole Voo, s. m. Essor Voo, s. m. Vol Voracidade, s. f. Voracit Voraz, adj. Mont. chif Voraz, adj. Vorace Vorazmente, adv. Voracement Vrmio, adj. Anat. Wormien Vorticela, s. f. Zool. Vorticelle Vs, pron. pess. pl. da 2 pessoa. Vous Votao, s. f. Votation Votante, adj. e s. Votant Votar, v. Voter Votivo, adj. Votif Voto, s. m. Voeu Voto, s. m. Vote Vov, s. f. Grand-maman Voz, s. f. Voix Vrdugo, s. f. Mar. Virure Vulcanicamente, adv. Volcaniquement Vulcnico, adj. Volcanique Vulcanidade, s. f. Geol. Volcanicit Vulcanismo, s. m. Fs. Vulcanisme Vulcanismo, s. m. Geol. Volcanisme Vulcanista, s. m. Geol. Volcaniste Vulcanite, s. f. Vulcanite Vulcanizao, s. f. Tecn. Vulcanisation Vulcanizao, s. f. Volcanistion Vulcanizar, v. Tecn. Vulcaniser

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

473

Vulcanizar, v. Volcaniser Vulcanologia, s. f. Vulcanologie Vulco, s. m. Volcan Vulclanista, s. m. Fs. Vulcaniste Vulgar, adj. Vulgaire Vulgaridade, s. f. Vulgarit Vulgarismo, s. m. Vulgarisme Vulgarizao, s. f. Vulgarisation Vulgarizar, v. Vulariser Vulgarmente, adv. Vulgairement

Vulgata, s. f. Vulgate Vulgo, adv. Vulgo Vulnerabilidade, s. Vulnrailits Vulnerante, adj. Vulnrant Vulnerrio, adj. Vulnraire Vulnervel, adj. Vulnrable Vulnervel, adj. Vurnrable Vulpino, s. f. Bot. Vulpin Vultuosidade, s. f. Med. Vultuosit

Vultuoso, adj. Med. Vultueux Vulturdeos, s. m. pl. Vulturids Vulva, s. f. Anat. Vulve Vulvrio ou vulvular, adj. Anat. Vulvaire Vulvite, s. f. Med. Vulvite Vulvovaginal, adj. Vulvo-vaginal

W
W, s. m. W Wagneriano, adj. Wagnrien Wagnerismo, s. m. Wagnrisme Wagon, s. m. V. Vagon Wagonnet, s. m. V. Vagonnet Watt, s. m. Watt

X
X, s. m. X X, s. m. Chah ou Shah X, s. m. Schah Xadrezado, adj. Const. Tessell Xale, s. m. Chle Xam, s. m. Chaman Xamanismo, s. m. Chamanisme Xantelasma, s. m. Med. Xanthlasma Xantina, s. f. Xanthine Xntio, s. m. Bot. Xanthium Xantocarpo, adj. Xanthocarpe Xantofilia, s. f. vot. Xanthophylle Xantorreia, s. f. Bot. Xanthorrhe Xantorrizo, adj. Xanthorhize Xantotxilo, s. m. Bot. Xanthoxyle Xarope, s. m. Sirop Xaroposo, adj. Sirupeux Xaveco (navio), s. m. Mar. Chebec Xenelasia, s. f. Antig. gr. Xnlasie Xenofilia, s. f. Xnophilie Xenfilo, adj. Xnophile Xenofobia, s. f. Xnophobie Xenfobo, adj. Xnoplhobe Xenografia, s. f. p. us. Xnographie Xengrafo, s. m. p. us. Xnographe Xenomanaco, s. e adj. Xnomane Xeque, s. m. Cheik ou Scheik Xerasia, s. f. Med. Xrasie Xerez, s. m. Xrs Xerifado, s. m. Chrifat Xerife, s. m. Chrif Xerofagia, s. f. Med. Xrophagie Xeroftalmia, s. f. Med. Xrophtalmie Xcara, s. f. Tasse Xifdeo, adj. Anat. Xiphoden Xifofilo, adj. Bot. Xiphophulle Xifide, adj. Anat. Xiphode Xilocarpo, adj. Xylocarpe Xilfilo, adj. Zool. Xylophile Xilofone, s. m. Ms. Xylophone Xilglifo, s. m. Xyloglyphe Xilglofia, s. f. Xyloglyphie Xilgrafia, s. f. Xylographie Xilgrafo, s. f. Xylographe Xilide, adj. Hist. nat. Xyloide Xillatra, s. m. Xyloltre Xilolatria, s. f. Xyloltrie Xillito, s. f. Geol. Xylolite Xilologia, s. f. Xyloloige Xilomicete, adj. Bot. Xylomyce Xingamento, s. f. Engueulade Xisto, s. m. Schiste Xistocarpo, adj. Bot. Schistocarpe Xistide, adj. Schistode Xistosidade, s. f. Schistosit Xistoso, adj. Schisteux Xonon, s. m. Ant. gr. Xoanon Xofrango, s. f. Ornit. Orfraie

Y
Y, s. m. Y Yatag, s. m. Yatagan Yoghourth, s. m. V. Yaourt Yu, s. m. Yu

474

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Z
Zaco, s. f. Cendre Zagaie, v. Sagaie Zanga, s. f. Fcherie Zngo, s. m. Ent. Bourdon Zangar, v. Fcher Zanguizarra, s. f. Fam. Raclerie Zarabatana, s. f. Sarbacane Zarolho, adj. Bigle Zs, interj. Paf Zelos, s. f. Jalousie Zeloso, adj. Jaloux Zzaiement, s. m. V. Susseyement Zzayer, V. Susseyer Zimbral, s. f. Genvrire Zimbro, s. m. Bot. Genvrier Zombador, adj. Moqueur Zombador, s. m. Deus. Driseur Zombar, v. Moquer Zombar, v. Pop. Gouailler Zombaria, s. f. Drision Zombaria, s. f. Moquerie Zombaria, s. f. Pop. Gouaillerie Zombeteiro, adj. e s. Gouailleur Zombro, adj. Panard Zorzal, s. f. Ornit. Litorne Zumbido, s. m. Bourdonnement Zumbido, s. m. Vrombissement Zumbidor, adj. Bourdonnant Zumbidor, adj. Hist. nat. Bourdonneur Zumbir, v. Bourdonner Zunir, v. Vrombir Zurrapa, s. f. Ripope Zurrapa, s. m. Pop. Piqueton

DICIONRIO SARDO-PORTUGUS

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

477

A
A, m. A Abadessa, f. Abadessa A baratu, adv. Barato A basciu, adv. Abaixo Abati, m. Abade Abazia, f. Abadia Abbacai, v. Acalmar, cessar Abbadia, f. V. Abbazia Abbandonadamenti, adv. Abandonadamente Abbandonadura, f. V. Abbandonamentu Abbandonai, v. Abandonar Abbandonamentu, m. V. Abandonu Abbandonu, m. Abandono Abbarbiai, v. Fazer a barba Abbasciai, v. Abaixar Abbasciamentu, m. Abaixamento Abbasciu, adv. V. A basciu Abbastu, m. Suficincia Abbattimentu, m. Abatimento, consternao Abbattiri, v. Abater Abbattuliu, m. Confuso Abbazia, f. V. Abazia Abbeccedariu, m. Abecedrio Abbellimentu, m. Embelecimento, adorno, ornamento Abbelliri, v. Embelezar, adornar Abbicc m. Abec Abbisongiai, v. Necessitar Abbisongiu, m. Necessidade, preciso Abblandai, v. Abrandar Abblandamentu, m. Abrandamento Abbofetai, v. Esbofetear Abbominabili, adj. Abominvel Abbominabilmenti, adv. Abominavelmente Abbominai, v. Abominar Abbominamentu, m. Abominao Abbominandu, adj. V. Abbominabili Abbominazioni, f. Abominao Abbominiu, m. V. Abbominamentu Abbominosamenti, adv. Abominosamente Abbominosu, adj. Abominoso Abbonanzai, v. Acalmar, tranqilizar Abbordaggiu, m. Abordagem Abbordai, v. Abordar Abbordamentu, m. V. Abbordu Abbordu, m. Acesso Abborrescibili, adj. Aborrecvel Abborrescimentu, m. Aborrecimento Abboresciri, v. Aborrecer Abboxinai, v. Gritar Abbozzu, m. Esboo Abbramidura, f. Anelo Abbramiri, v. Anelar Abbrazzada, f. V. Abbrazzidu Abbrazzai, v. Abraar Abbrazzamentu, m. Abraamento Abbrazzidu, m. V. Abbrazzu Abbrazzu, m. Abrao Abbreviadura, f. Abreviatura Abbreviai, v. Abreviar Abbreviamentu, m. Abreviao Abbreviativu, adj. Abreviativo Abbrigai, v. Esbranquiar Abbundai, v. Abundar Abbundantementi, adv. Abundantemente Abbundanti, adj. Abundante Abbundanzia, f. Abundncia Abbuttonai, v. Abotoar Abecedariu, m. V. Abbeccedariu Abeliadori, m. Urlador Abeliai, v. Ganir 2. Urlar Abeliamentu, m. V. Abelidu Abelidu, m. Ganido 2. Urlo Abeliu, m. V. Abelidu Aberitivu, m. V. Aperitivu Aberrazioni, f. Aberrao Aberirriri, v. Abrir Abertamenti, adv. Abertamente Abertura, f. Abertura Abeti, m. Abeto Abi, f. Abelha Abidu, m. Hbito (roupa) Abile, adj. Hbil Abilidadi, f. Habilidade Abilitadura, f. V. Abilitazioni Abilitai, v. Habilitar Abilitazioni, f. Habilitao Abilmenti, adv. Habilmente Abismu, m. Abismo Abissu, m. V. Abismu Abitabili, adj. Habitvel Abitai, v. Habitar Abitanti, adj. e m. Habitante Abitazioni, f. Domiclio 2. Quarto Abitu, m. Hbito, uso, costume Abituai, v. Habituar Abituali, adj. Habitual Abitualmenti, adv. Habitualmente Abjurai, v. Abjurar Abjurazioni, f. Abjurao Ablativu, m. Ablativo Abluzioni, f. Abluo Abogai, v. Advogar Abogasia, f. Advocacia Abogau, m. Advogado Abolimentu, m. V. Abolizioni Aboliri, v. Abolir Abolizioni, f. Abolio Abolla, adv. De bom grado Aborta a borta, adv. Alternadamente 2. A bortas = s vezes Abortai, v. V. Abortiri Abortiri, v. Abortar Abortivu, adj. Abortivo Abortu, m. Aborto A burgeffa, adv. Abundantemente Abusais, v. Abusar A busciardu, adv. V. Aborta a borta Abusivamenti, adv. Abusivamente Abusivu, adj. Abusivo Abusu, m. Abuso Acabai, v. Acabar Acabamentu, m. Acabamento Acabidai, v. Ordenar Acabidamentu, m. Ordenamento Acabu, m. Fim A capricciu, adv. Caprichosamente A casu, adv. Casualmente Acatai, v. Acatar Acatamentu, m. Acatamento Accaccigai, v. Calcar Accademia, f. Academia Accademicamenti, adv. Academicamente Accademicu, m. adj. Acadmico Accadessiri, v. Suceder, ocorrer, acontecer Accalamai, v. Enfraquecer, debilitar Accalamentu, m. Enfraquecimento, debilidade Accampai, v. Acampar Accampamentu, m. Acampamento Accanalai, v. Acanalar Accanta, adj. Prximo, contguo, limtrofe Accantonai, v. Encantoar, acantonar Accarai, v. Acarear Accasaggiai, v. Acolher Accentai, v. Acentuar Accentu, m. Acento Accessibili, adj. Acessvel Accessioni, f. Acesso Accessoriamenti, adv. Secundariamente

478

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Accessoriu, adj. e m. Acessrio Acchetai, v. Aquietar, acalmar Acchichiadura, f. V. Acchichiamentu Acchichiai, v. Balbuciar Acchichiamentu, m. V. Acchichiu Acchichiu, m. Balbuciao Accinnadura, f. V. Accinnamentu Accinnai, v. Acenar Accinnamentu, m. V. Accinnu Accinnu, m. Aceno Acciungimentu, m. Acrscimo Acciungiri, v. Acrescentar Acciunta, f. Adio Acciupadura, f. Chupada Acciupai, v. Chupar Acciupamentu, m. V. Acciupadura Acclamai, v. Aclamar Acclamazioni, f. Aclamao Acclarai, v. Aclarar Acclimatizzai, v. Aclimatar Accoitai, v. Apressar, acelerar Accoitamentu, m. Apressamento, aceleramento Accolitu, m. Aclito Accomodabili, adj. Acomodvel Accomodai, v. Acomodar Accomodamentu, m. Acomodao Acconsentimentu, m. Consentimento Acconsentiri, v. Consentir Accorai, v. Afligir Accoramentu, m. Aflio Accordu, m. Acordo Accorralai, v. Encurralar Accostai, v. Aproximar, avizinhar Accostamentu, m. Aproximao Accostumai, v. Acostumar Accovardai, v. Acovardar Accozzu, m. Apoio Accreditai, v. Acreditar Accrescidura, f. V. Accrescimentu Accrescimentu, m. Acrscimo Accresciri, v. Acrescentar Accriminai, v. Incriminar Accudiri, v. Acudir Accumpangiai, v. Acompanhar Accumpangiamentu, m. Acompanhamento Accuriri, v. Acorrer Accusabili, adj. Acusvel Accusadori, m. adj. Acusador Accusai, v. Acusar Accusamentu, m. V. Accusazioni Accusativu, m. Acusativo Accusazioni, f. Acusao Acefalu, adj. Acfalo Acidesa, f. Acidez Acidu, adj. e m. cido Acinesia, f. Acinesia A claru, adv. s claras

Acoitai, v. Apressar Acoitamentu, m. Pressa A costau, adv. Ao lado Acquirenti, adj. Adquirente Acquirimentu, m. V. Acquistamentu Acquiriri, v. Adquirir Acquisizioni, f. Aquisio Acquistai, v. Adquirir Acquistamentu, m. V. Acquisizioni A creditu, adv. A crdito Acrimonia, f. Acrimnia Acrimonicu, adj. Acre Acrimoniosu, adj. V. Acrimonicu Acrisia, f. Crtica Acromania, f. Acromania Acromaticu, adj. Acromtico Acrosticu, m. Acrstico A cua, adv. s escondidas, ocultamente Acuadura, f. V. Acuamento Acuai, v. Esconder Acuamentu, m. Ocultao, esconderijo Acunortai, v. Consolar, confortar Acunortu, m. Consolo, conforto Acutu, adj. Agudo Acuzzai, v. Afiar Accediri, v. Abandonar Accegai, v. Ficar cego Accendiri, v. Acender Accertadamenti, adv. Acertadamente Accertai, v. Acertar Accessibili, adj. Acessvel Accessoriu, adj. e m. Acessrio Accessu, m. Acesso Accettabili, adj. Aceitvel Accettai, v. Aceitar Aecettamentu, m. Aceite Accettazioni, f. Aceitao Accidentali, adj. Acidental Accidentalmenti, adj. Acidentalmente Accidenti, m. Acidente Accidentosu, adj. V. Accidentali Adagiu, m. Adgio Adamantinu, adj. Adamantino A dasiu, adv. Pouco a pouco Adattabili, adj. Adaptvel Adattabilidadi, f. Adaptabilidade Adattai, v. Adaptar Adattamentu, m. V. Adattazioni Adattazioni, f. Adaptao Addagnai, v. Danificar Addasiadamenti, adv. Lentamente, paulatinamente Addasiadura, f. V. Addasiu Addasiai, v. Trabalhar com preguia, lentido Addasiu, m. Lentido

Addensai, v. Adensar Addentai, v. Prender com os dentes Addicai, v. Abdicar Addicazioni, f. Abdicao Addivinai, v. Adivinhar Addolorai, v. Provocar dor Addomesticai, v. Domesticar Addoppiadura, f. Duplicao Addoppiai, v. Duplicar Addopiamentu, m. V. Addopiadura Addormentadura, f. V. Addormentamentu Addormentai, v. Adormecer Addormentamentu, m. Adormecimento Addottorai, v. Doutorar Addottoramentu, m. Doutoramento Addottrinai, v. Doutrinar Addusiri, v. Aduzir Adelantai, v. Adiantar, avantajar, avanar Aderimentu, m. V. Adesioni Aderiri, v. Aderir Adesioni, f. Adeso Adettu, m. Adepto Adirais, v. Encolerizar A disora, adj. A desoras Adjuntoriu, m. Adjutrio Adolescenzia, f. Adolescncia Adonicu, adj. Adnico Adorabili, adj. Adorvel Adoradori, m. Adorador Adorai, v. Adorar Adorazioni, f. Adorao Adornadura, f. Adorno Adornai, v. Adornar Adornamentu, m. Adorno, ornato Adottai, v. Adotar Adottamentu, m. Adoo Adottanti, adj. Adotante Adottivu, adj. Adotivo Adozioni, f. Adoo Aduladori, m. Adulador Adulai, v. Adular Adulatoriu, adj. Adulatrio Adulazioni, f. Adulao Adulterai, v. Adulterar Adulteramenti, adv. Adulteramente Adulterazioni, f. Adulterao Adulterinu, adj. Adulterino Adulteriu, m. Adultrio Adulteru, m. adj. Adltero Adultu, adj. Adulto Aerai, v. Assemelhar Aereu, adj. Areo Aerimetria, f. Aerimetria Aerometru, m. Aermetro Aeronauta, m. Aeronauta Aeronautica, f. Aeronutica

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

479

Aerostatu, m. Aerostato Afaitai, v. Fazer a barba Affabili, adj. Afvel Affabilidadi, f. Afabilidade Affabilmenti, adv. Afavelmente Affamai, v. Celebrizar Affamau, adj. Famoso, clebre Affannosamenti, adv. Afanosamente Affannosu, adj. Afanoso Affannu, m. Af Affari, m. Negcio Affatai, v. Encantar Affatamentu, m. Encantamento Affatigai, v. Fatigar Affatigamentu, m. Fadiga Afferesi, f. Afrese Affestai, v. Festejar Affettadura, f. V. Affettazioni Affetai, v. Afetar Affettamentu, m. V. Affettazioni Affettazoni, f. Afetao Affetivu, adj. Afetivo Affettu, m. Afeto Affettuosamenti, adv. Afetuosamente Affetuosu, adj. Afetuoso Affezionadamenti, adv. Afeioadamente Affezionai, v. Afeioar Affezioni, f. Afeio Affianzai, v. Afianar Affianzamentu, m. V. Fianza Affillai, v. Afiar, amolar 2. Enfileirar-se Affinidadi, f. Afinidade Affinu, m. Angstia, ansiedade Affirmai, v. Afirmar Affirmativamenti, adv. Afirmativamente Affirmativu, adj. Afirmativo Affirmazioni, f. Afirmao Affisciai, v. Afixar Affliggimentu, m. V. Afflizioni Affliggiri, v. Afligir Afflittivu, adj. Aflitivo Afflizioni, f. Aflio Afflusciadura, f. V. Afflusciamentu Afflusciai, v. Afrouxar Afflusciamentu, m. Afrouxamento Affogadura, f. V. Affogamentu Affogai, v. Afogar Affogamentu, m. Afogamento Affortiai, v. Fortalecer Affortiamentu, m. Fortalecimento Afforzai, v. V. Affortiai Affranchimentu, m. Franqucia Affranchiri, v. Franquear Affundabili, adj. Afundvel Affundai, v. Afundar Affuscai, v. V. Offuscai

A fidu, adv. A crdito Aforismu, m. Aforismo A fuliadura, adv. Copiosamente A fura, adv. Furtivamente Agata, f. gata Agatai, v. Encontrar Agente, m. Agente Agenzia, f. Agncia Ageometria, f. Ageometria Aggettivai, v. Adjetivar Aggettivu, m. adj. Adjetivo Agghiai, v. Guiar Aggiu, m. Agio Aggiudai, v. Ajudar Aggiudamentu, m. V. Aggiudu Aggiudanti, m. Ajudante Aggiudicai, v. Adjudicar Aggiudicazioni, f. Adjudicao Aggiudu, m. Ajuda Aggiungiri, v. Jungir, acrescentar, adicionar, juntar Aggiunta, f. Acrscimo, adio Aggiuntai, v. Juntar Aggiuntamentu, m. Ajuntamento Aggiuntu, m. adj. Adjunto Aggiustabili, adj. Ajustvel Aggiustai, v. Ajustar Aggiustamentu, m. Ajustamento Aggiutorio, m. Adjutrio, ajuda Aggordai, v. Guardar Aggradabili, adj. Agradvel Aggradabilmenti, adv. Agradavelmente Aggradai, v. Agradar Aggradessimentu, m. Agradecimento Aggradessiri, v. Agradecer Aggravai, v. Agravar Aggravamentu, m. Agravao Aggraviai, v. Agravar, ofender, injuriar Aggraviu, m. Agravo, ofensa, injria Aggregai, v. Agregar Aggregazioni, f. Agregao Aggressori, m. Agressor Aggualai, v. V. Agualai Agguali, adj. V. Aguali Agguantai, v. Agentar Agguardai, v. Esperar, aguardar Agili, adj. gil Agilidadi, f. Agilidade Agilitai, v. Agilizar Agilmente, adv. Agilmente Agiografu, m. Agigrafo Agiologicu, adj. Agiolgico Agitadori, m. Agitador Agitai, v. Agitar Agitamentu, m. Agitamento, agitao Agitazioni, f. Agitao Agliu, m. V. Allu.

Agnatiziu, adj. Agnaticio Agnatu, adj. Agnato Agnazioni, f. Agnao Agonia, f. Agonia Agonista, m. Agonista Agonisticu, adj. Agonstico Agonizzai, v. Agonizar Agonizzanti, adj. Agonizante Agricultura, f. Agricultura Agrimensori, m. Agrimensor Agrimensura, f. Agrimensura Agronomia, f. Agronomia Agronomicu, adj. Agronmico Agronomu, m. Agrnomo Agru, adj. Acre Agrudulci, adj. Agridoce Agu, f. Agulha Aguaglianza, f. V. Uguaglianza Agualai, v. Igualar Aguali, adv. V. Uguali Agualidadi, f. V. Ugualidadi Aguantai, v. Agentar Agudesa, f. Agudez Agudiziosu, adj. V. Agudu Agudu, adj. Agudo Agurai, v. V. Augurai, Ah!. Interj. Ah! Ahi! Interj. Ai! A, adv. Avante, adiante Airi, m. V. Aria Airo, adj. V. Ariosu A is, art. Aos, s Ala, f. Ala 2. Asa Alababili, adj. Louvvel Alababilidade, f. Laudabilidade Alabai, v. Alabar, louvar Alabanza, f. Louvor Alabarda, f. Alabarda Alabastrinu, adj. Alabastrino Alacaju, m. Lacaio A largu, adv. Longe, distante Alau, adj. Alado Alborotai, v. Alvoroar Alborotu, m. Alvoroo Albuminosu, adj. Albuminoso Alcalescenti, adj. Alcalescente Alcalescenzia, f. Alcalescncia Alcali, m. lcali Alcalicu, adj. V. Alcalinu Alcaligenu, adj. Alcalgeno Alcalinu, adj. Alcalino Alcanzabili, adj. Alcanvel Alcanzai, v. Alcanar Alchimia, f. Alquimia Alchimicu, adj. Alqumico Alchimista, m. Alquimista Alcoranu, m. Alcoro Alcova, f. Alcova Alentai, v. Alentar A lettu, adv. Copiosamente Alfabeticamenti, adv. Alfabeticamente

480

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Alfabeticu, adj. Alfabtico Alfabetu, m. Alfabeto Algebra, f. lgebra Algebrista, m. Algebrista Algunu, adj. pron. Algum A1, Interj. Oh! (expressa admirao) Alidu, m. Hlito Alienabili, adj. Alienvel Alienai, v. Alienar Alienamentu, m. V. Alienazioni Alienazioni, f. Alienao Alientu, m. Alento Alienu, adj. Alheio Aliga, f. Sujeira 2. Alga Aligeru, adj. Algero Alimentai, v. Alimentar Alimentariu, adj. Alimentar Alimentosu, adj. Nutritivo Alimentu, m. Alimento Aliviai, v. Aliviar Aliviu, m. Alivio Allacanadamenti, adv. Fracamente Allacanadura, f. Fraqueza Allacanai, v. Enfraquecer Allacanamentu, m. V. Allacanadura Allagai, v. Alagar Allanternai, v. Iluminar com lanterna Allargai, v. Alargar Allargamentu, m. Alargamento Allargu, adj. Distante, longnquo Allarmai, v. Alarmar Allarmi, m. Alarma Alleanza, f. Aliana Allegai, v. Alegar Allegamentu, m. Alegao Allegoria, f. Alegoria Allegoricamenti, adv. Alegoricamente Allegoricu, adj. Alegrico Allegorista, m. Alegorista Allegorisai, v. Alegorizar Allegorizzai, v. V. Allegorisai Allegria, f. Alegria Alleluja, f. Aleluia Allenu, adj. V. Alienu Allerghia, f. V. Allirghia Allievu, m. Aluno Alligerai, v. Aliviar Allirgai, v. Alegrar Allirgamenti, adv. Alegremente Allirghia, f. V. Allegria Allirgu, adj. Alegre Allistai, v. Alistar Allistimentu, m. Alistamento Alliviu, m. Alvio Allixerai, v. V. Alligerai Allodiu, m. Aldio Alloggiai, v. Alojar

Alloggiamentu, m. Alojamento Allongai, v. V. Allonghiai Allonghiai, v. Alongar Allonghiamentu, m. Alongamento Allu, m. Alho Alludiri, v. Aludir Alluire, v. Acender Allumiai, v. Alumiar Allusioni, f. Aluso Allusivu, adj. Alusivo Allustradura, f. V. Allustramentu Allustrai, v. Lustrar Allustramentu, m. Lustre Almagestu, m. Almagesto Almanaccu, m. Almanaque Almiragliu, m. V. Ammiragliu Alopezia, f. Alopcia Alpigianu, adj. Alpino Altamenti, adv. Altamente Altari, m. Altar Alterabili, adj. Altervel Alterabilidadi, f. Alterabilidade Alterai, v. Alterar Alterativu, adj. Alterativo Alterazioni, f. Alterao Alternai, v. Alternar Alternativa, f. Alternativa Alternativamenti, adv. Alternativamente Alternativu, adj. Alternativo Alternazioni, f. Alternao Alternu, adj. Alterno Altesa, f. Alteza Altitonanti, adj. Altitonante Altitudini, f. Altitude Altivamenti, adv. Altivamente Altivedadi, f. V. Altivesa Altivesa, f. Altivez Altivu, adj. Altivo Altu, adj. Alto Altura, f. Altura Alunnu, m. Aluno Alzada, f. Subida Alzai, v. Alar, subir Amabili, adj. Amvel Amabilidadi, f. Amabilidade Amabilmenti, adv. Amavelmente Amadori, m. Amador Amalgama, f. Amlgama Amalgamai, v. Amalgamar Amanti, m. adj. Amante Amarantu, m. Amaranto Amargai, v. Amargar Amargamenti, adv. Amargamente Amargamentu, m. V. Amargura Amargori, m. Amargor Amargu, m. adj. Amargo Amargura, f. Amargura Amazzone, f. Amazona Ambasciada, f. Embaixada Ambasciadora, f. Embaixatriz Ambasciadori, m. Embaixador

Ambienti, m. Ambiente Ambiguamenti, adv. Ambiguamente Ambiguidadi, f. Ambigidade Ambiguu, adj. Ambguo Ambizioni, f. Ambio Ambiziosamenti, adv. Ambiciosamente Ambiziosu, adj. Ambicioso Ambos, num. Ambos Ambrosia, f. Ambrosia Ambrosianu, adj. Ambrosiano Ambulatoriu, adj. Ambulatrio Amen, adv. interj. Amm Amenidadi, f. Amenidade Amenu, adj. Ameno Amicizia, f. Amizade Amigu, m. adj. Amigo Amistadi, f. V. Amistanzia Amistanzia, f. V. Amicizia Amistanziosu, adj. Afetuoso Ammacchiadura, f. Demncia, loucura Ammacchiai, v. Enlouquecer Ammadurai, v. Amadurecer Ammaistradamenti, adv. Amestradamente Ammaistrai, v. Amestrar Ammaladiai, v. Adoecer Ammanniai, v. Crescer, agrandar Ammanniamentu, m. Crescimento Ammartigliai, v. Martelar Ammascherai, v. Mascarar Ammassai, v. Amassar Ammenta, f. V. Menta Ammesturai, v. Misturar, mexer Ammesturu, m. Mistura Amministradori, m. Administrador Amministrai, v. Administrar Amministrazioni, f. Administrao Ammirabili, adj. Admirvel Ammirabilidadi, f. Admirabilidade Ammirabilmenti, adv. Admiravelmente Ammiradori, m. Admirador Ammiragliatu, m. Almirantado Ammiragliu, m. Almirante Ammirai, v. Admirar Ammirativu, adj. Admirativo Ammirazioni, f. Admirao Ammissibli, adj. Admissvel Ammissioni, f. Admisso Ammittiri, v. Admitir Ammobigliai, v. Mobiliar Ammoderai, v. V. Moderai Ammonestadori, m. Admoestador Ammonestai, v. Admoestar Ammonestazioni, f. Admoestao Ammosta, f. V. Ammostra

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

481

Ammostai, v. V. Ammostrai Ammostra, f. V. Mostra Ammostrai, v. V. Mostrai Ammuntonai, v. Amontoar Ammuntonamentu, m. Amontoamento Ammutiri, v. Emudecer Amnistia, f. Anistia Amonestai, v. V. Ammonestai Amori, m. Amor Amorosamenti, adv. Amorosamente Amorosidadi, f. Amorosidade Amorosu, adj. Amoroso Amparai, v. Amparar Amparu, m. Amparo Amplamenti, adv. Amplamente Amplaria, f. Amplido Ampliai, v. Ampliar Amplificadori, m. Amplificador Amplificai, v. Amplificar Amplificativu, adj. Amplificativo Amplificazioni, f. Amplificao Amplitudini, f. Amplido Amplu, adj. Amplo A muntoni, adv. Abundantemente Anabattista, m. Anabatista Anacoreta, m. Anacoreta Anacreontica, f. Anacrentica Anacreonticu, adj. Anacrentico Anacronismu, m. Anacronismo Anagogia, f. Anagogia Anagogicamenti, adv. Anagogicamente Anagogicu, adj. Anaggico Anagramma, f. Anagrama Analisi, f. Anlise Analista, m. Analista Analiticu, adj. Analtico Analisai, v. Analisar Analogia, f. Analogia Analogicamenti, adv. Analogicamente Analogico, adj. Anlogo Ananti, prep. adv. Em frente Anarchia, f. Anarquia Anarchicu, adj. Anrquico Anatema, f. Antema Anatematisai, v. Anatematizar Anatomia, f. Anatomia Anatomicamenti, adv. Anatomicamente Anatomicu, adj. Anatmico Anatomista, m. Anatomista Ancilla, f. Escrava Ancora, f. Ancora Ancora, adv. Ainda Ancorai, v. Ancorar Andai, v. Andar Andareddu, adj. Andarilho Andariegu, adj. V. Andareddu Anfibiu, adj. Anfbio

Anfiteatru, m. Anfiteatro Angelicamenti, adv. Angelicamente Angelicu, adj. Anglico Angelu, m. Anjo Angina, f. Angina, Angioni, m. Cabrito Angiotomia, f. Angiotomia Anglicismu, m. Aglicismo Angulari, adj. Angular Angularmenti, adv. Angularmente Angulu, m. ngulo Angustia, f. Angstia Angustiadamenti, adv. Angustiadamente Angustiai, v. Angustiar Angustiamentu, m. V. Angustia Angustiasu, adj. Angustioso Anima, f. Alma Animai, v. Animar Animaslecu, adj. Animalesco Animali, m. adj. Animal Animalidadi, f. Animalidade Animazioni, f. Animao Animosamenti, adv. Animosamente Animosidadi, f. Animosidade Animu, m. nimo Annabattista, m. V. Anabattista Annadai, v. Nadar Annali, adj. Anual Annalis, m. pl. Anais Annalista, m. V. Analista Annappai, v. Ofuscar Annappamentu, m. Ofuscamento Annessu, adj. Anexo Anniai, v. Aninhar Annichilai, v. Aniquilar Annichilamentu, m. Aniquilamento Annichilazioni, f. Aniquilao Annientai, v. V. Annichilai Anninniai, v. Nanar Annosu, adj. Anoso Annotai, v. Anotar Annotazioni, f. Anotao Annu, m. Ano Annuali, adj. Anual Annualmenti, adv. Anualmente Annullabili, adj. Anulvel Annullai, v. Anular Annullamentu, m. V. Annullazioni Annullazioni, f. Anulao Annunziadori, m. Anunciador Annunziai, v. Anunciar Annunziamentu, m. Anncio Annunziazioni, f. Anunciao Annunziu, m. Anncio 2. Augrio Anomalia, f. Anomalia Anomalu, adj. Anmalo Anonimu, adj. Annimo Anseaticu, adj. Ansetico

Ansia, f. Ansia Ansiedadi, f. Ansiedade Ansiosamenti, adv. Ansiosamente Ansiosu, adj. Ansioso Antagonismu, m. Antagonismo Antagonista, m. Antagonista Antarticu, adj. Antrtico Antecedenti, adj. e m. Antecedente Antecediri, v. Anteceder Antecessori, m. Antecessor Antenna, f. Antena Antepassau, m. Antepassado Antepenultimu, adj. Antepenltimo Anteponiri, v. Antepor Anteposizioni, f. Anteposio Anteriori, adj. Anterior Anterioridadi, f. Anterioridade Anteriormenti, adv. Anteriormente Anticamera, f. Anticmara Anticresi, f. Anticrese Anticristianu, adj. Anticristo Anticristu, m. Anticristo Anticriticu, m. Anticrtico Anticipadamenti, adv. Antecipadamente Anticipai, v. Antecipar Anticipazioni, f. Antecipao Antidotu, m. Antdoto Antifona, f. Antfona Antigamenti, adv. Antigamente Antighedadi, f. Antiguidade Antighidadi, f. V. Antighedadi Antigu, adj. e m. Antigo Antimonarchicu, adj. Antimonrquico Antimonial, adj. Antimonial Antimoniu, m. Antimnio Antipapa, m. Antipapa Antipassau, m. V. Antepassau Antipatia, f. Antipatia Antipaticu, adj. Antiptico Antipatisai, v. Antipatizar Antipatizzai, v. V. Antipatisai Antipodus, m. Antpoda. Antiquaria, f. Antiquria Antiquariu, m. Antiqurio Antologia, f. Antologia Antologicu, adj. Antolgico Antonomasia, f. Antonomsia Antonomasticamenti, adv. Antono-masticamente Antonomasticu, adj. Antonomstico Antropologia, f. Antropologia Antropologicu, adj. Antropolgico Anu, m. V. Anus Anulari, m. adj. Anular Anus, m. nus

482

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Anzianidadi, f. Ancianidade Anzianu, m. adj. Ancio A pagu, adv. Paulatinamente Apartai, v. Distanciar, ocultar Apartamentu, m. Apartamento Apatia, f. Apatia Apaticu, adj. Aptico Aperriri, v. V. Aberriri Apertamenti, adv. Abertamente Apertura, f. Abertura Apetessiri, v. Apetecer Apiadais, v. Apiedar-se Apici, m. pice A pillu a pillu, adv. Superficialmente Apocalissi, m. Apocalipse Apocrifu, adj. Apocrifo Apoderais, v. Apoderar-se A podestu, adv. fora Apoditicu, adj. Apodtico Apogeu, m. Apogeu Apojai, v. Apoiar Apoju, m. Apoio Apollineu, adj. Apolneo Apologeticu, adj. Apologtico Apologia, f. Apologia Apologista, m. Apologista Apologu, m. Aplogo Apoplessia, f. Apoplexia Apopleticu, adj. Apopltico Aposentu, m. Aposento Apostasia, f. Apostasia Apostata, m. Apstata Apostatai, v. Apostatar Apostrofai, v. Apostrofar Apostrofe, f. Apstrofe Apostrofu, m. Apstrofo Appalpai, v. Apalpar Apparatu, m. Aparato Apparentementi, adv. Aparentemente Apparenti, adj. Aparente Apparenzia, f. Aparncia Apparessiri, v. Aparecer Apparicciai, v. Preparar Apparicciu, m. Aparelho Apparienzia, f. V. Apparenzia Apparizioni, f. Apario Apparriri, v. V. Apparessiri Appartai, v. V. Apartai Appartamentu, m. V. Apartamentu Appartenenti, adj. Pertencente Appartenenzia, f. Pertena Appasiguai, v. Apaziguar Appasiguamentu, m. Apaziguamento Appassionadamenti, adv. Apaixonadamente Appassionais, v. Apaixonar-se Appaxiai, v. Pacificar Appaxiamentu, m. Pacificao Appellabili, adj. Apelvel

Appellai, v. Apelar Appellativu, adj. Apelativo Appellazioni, f. Apelao Appellu, m. Apelo Appestai, v. Feder Appestamentu, m. Fedor Appetenzia, f. Apetncia Appetessimentu, m. V. Appetenzia Appetessiri, v. Apetecer Appetigai, v. Calcar Appetitosamenti, adv. Apetitosamente Appetitosu, adj. Apetitoso Appetitu, m. Apetite Appiadais, v. V. Apiadais Appipai, v. Fumar cachimbo Appititu, m. V. Appetitu Appiu, m. Aipo Applaudimentu, m. V. Applausu Applaudiri, v. Aplaudir Applausu, m. Aplauso Applicabili, adj. Aplicvel Applicadamenti, adv. Aplicadamente Applicai, v. Aplicar Applicazioni, f. Aplicao Appoderais, v. V. Apoderais Appoggiai, v. Apoiar Appoggiu, m. Apoio Apportai, v. Aportar Appositivu, adj. Apositivo Apposizioni, f. Aposio Appostizzu, adj. Postio Appostolau, m. Apostolado Appostolicamenti, adv. Apostolicamente Appostolicu, adj. Apostlico Appostolu, m. Apstolo Apprendiri, v. Aprender Apprensibili, adj. Apreensvel Apprensioni, f. Apreenso Apprensivu, adj. Apreensivo Appresai, v. Apresar Appretai, v. V. Apretai Appreziabili, adj. Aprecivel Appreziadori, m. Apreciador Appreziai, v. Apreciar Appreziamentu, m. V. Appreziu Appreziu, m. Apreo Apprezzabili, adj. Aprecivel Apprezzadori, m. Apreciador Apprezzai, v. Apreciar Approbai, v. V. Approvai Approfettai, v. Aproveitar Approfitai, v. V. Approfettai Approfundai, v. Aprofundar Approntai, v. Aprontar Appropiai, v. V. Appropriai Appropriadamenti, adv. Apropriadamente Appropriai, v. Apropriar Appropriazioni, f. Apropriao

Approscimai, v. V. Approssimai Approssimai, v. Aproximar Approssimazioni, f. Aproximao Approvai, v. Aprovar Approvazioni, f. Aprovao Appugnalai, v. Apunhalar Appulsai, v. Tomar o pulso Appurai, v. Apurar Appurzai, v. V. Appulsai A pressi, adv. De pressa Apresuradamenti, adv. Apressadamente Apresurai, v. Apressar Apresuramentu, m. Pressa Apretadamenti, adv. Apertadamente Apretai, v. Apertar Aqua, f. gua 2. Aqua de Celu = Chuva Aquai, v. Aguar Aquardenteri, m. Aguardenteiro Aquarella, f. Aquarela Aquariu, m. Aqurio Aquaticu, adj. Aqutico Aquila, f. guia Aquilinu, adj. Aquilino Aquosidadi, f. Aquosidade Aquosu, adj. Aquoso Ara, f. V. Altari Arabescu, m. Arabesco Arabili, adj. Arvel Aradulu, m. V. Arau Aragna, f. Aranha Arai, v. Arar Araldica, f. Herldica Araldo, m. Arauto Arangiada, f. Laranjada Aranginu, adj. Alaranjado Arangiu, m. Laranja A rasenti, prep. Rente Arau, m. Arado Arbigai, v. V. Abbrigai Arbili, m. Abril Arbitrai, v. Arbitrar Arbitriu, m. Arbtrio Arbitru, m. rbitro Arbori, m. Alvor Arburedu, m. Arvoredo Arburi, f. m. rvore Arca, f. Arca Arcada, f. Arcada Arcadicu, adj. Arcdico Arcaismu, m. Arcasmo Arcangelu, m. Arcanjo Arcanu, m. Arcano Arceri, m. Arqueiro Archibusu, m. Arcabuz Archibuseri, m. Arcabuzeiro Architettai, v. Arquitetar Architettonicamenti, adv. Arquitetonicamente Architettonicu, adj. Arquitetnico

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

483

Architettori, m. V. Architettu Architettu, m. Arquiteto Architettura, f. Arquitetura Arcidiaconau, m. Arquidiaconato Arcidiaconu, m. Arquidicono, arcediago Arciduce, m. Arquiduque Arciducau, m. Arquiducato Arciduchessa, f. Arquiduquesa Arcieri, m. V. Arceri Arciobispau, m. Arcebispado Arciobispu, m. Arcebispo Arcipelagu, m. Arquiplago Arcivai, v. Arquivar Arciveri, m. V. Arcivista Arcivista, m. Arquivista Arcivu, m. Arquivo Arcova, f. Alcova Arcu, m. Arco 2. Arcucelesti = arco-ris Ardentementi, adv. Ardentemente Ardenti, adj. Ardente Ardori, m. Ardor Ardurosu, adj. Ardoroso Arena, f. Areia Arenga, f. Arenga Arengai, v. Arengar Arenosidadi, f. Arenosidade Arenosu, adj. Arenoso Areometru, m. Aremetro Areostaticu, adj. Areosttico Areostatu, m. Aerstato Aretologia, f. Aretologia Argamassa, f. Argamassa Argenteria, f. Argenteria Argentinu, adj. e m. Argentino Argentu, m. Prata Argidda, f. Argila Argiddossu, adj. Argiloso Argori, m. Agrura Argu, adj. Azedo Argudulci, adj. V. Agrudulci Arguiri, v. Argir Argumentadori, m. Argumentador Argumentai, v. Argumentar Argumentazioni, f. Argumentao Argumentu, m. Argumento Argura, f. V. Argori Arguzia, f. Argcia Arguziosu, adj. Arguto Aria, f. Ar Ariai, v. Arejar Aridamenti, adv. Aridamente Aridu, adj. rido Ariete, m. Arete Arimmetica, f. Aritmtica Arimmeticu, adj. e m. Aritmtico Aringa, f. V. Arenga Aringai, v. V. Arengar Ariosu, adj. Airoso Aristocraticu, adj. Aristocrtico Aristocrazia, f. Aristocracia

Arlecchinu, m. Arlequim Arma, f. Arma Armata, f. Armada Armadura, f. Armadura Armai, v. Armar Armamentu, m. Armamento Armariu, m. Armrio Armarolu, m. Fabricante de armas Armigeru, adj. Armgero Armipotenti, adj. Armipotente Armistiziu, m. Armistcio Armonia, f. Harmonia Armonicu, adj. Harmnico Armoniosamenti, adv. Harmoniosamente Armoniosu, adj. Harmonioso Armonisai, v. Harmonizar Armonizzai, v. V. Armonisai Aromaticidadi, f. Aromaticidade Aromaticu, adj. Aromtico Aromatisai, v. Aromatizar Arpa, f. Harpa Arpeggiai, v. Harpejar Arpegiu, m. Harpejo Arpia, f. Arpia Arrabbiais v. Enraivar-se Arrabbiamentu, m. V. Rabbia Arrabbiosu, adj. Raivoso Arrabbiu, m. V. Rabbia Arrancai, v. Arrancar Arrangiolu, m. V. Aragua Arreforzai, v. V. Reforzai Arrefrigerai, v. V. Refrigerai Arrendai, v. Arrendar, alugar Arrendamentu, m. Arrendamento, aluguel Arrendimentu, m. Rendio Arrendiri, v. Render Arrendu, m. V. Arrendamentu Arrennegai, v. Arrenegar Arrepentiris, v. Arrepender-se Arrestai, v. Prender, arrestar, capturar Arrestamentu, m. Priso, arresto, captura Arrestu, m. V. Arrestamentu Arrevesciai, v. V. Vomitai Arrioli, m. Moeda sarda Arribada, f. Chegada Arribai, v. Chegar Arriccacciu, m. Ricao Arriccai, v. V. Arricchiri Arricchimentu, m. Enriquecimento Arricchiri, v. Enricar, enriquecer Arrinconai, v. Encantoar Arrinconi, m. Rinco, canto, ngulo Arriri, v. Rir Arrisada, f. V. Risada Arriscai, v. Arriscar Arriscu, m. Risco

Arrisu, m. Riso Arriu, m. Rio Arrodia, f. Circuito Arrodiai, v. Rodear Arroedu, m. V. Arrodia Arrogantementi, adv. Arrogantemente Arroganti, adj. Arrogante Arroganzia, f. Arrogancia Arroiri, v. Roer Arrosiai, v. Arrosar Arrosu, m. Arroz Arrubiai, v. Enrubecer, envermelhecer Arrubiamentu, m. Enrubescimento Arruina, f. V. Ruina Arruinai, v. Ruinar Arruinosu, adj. Ferruginoso Arruinu, m. Ferrugem Arrullai, v. Arrulhar Arruminai, v. V. Ruminai Arsenali, m. Arsenal Arsenicu, m. Arsnico Artari, m. V. Altari Arteria, f. Artria Arteriali, adj. Arterial Artesa, f. V. Altesa Artesanu, m. Arteso Arti, f. Arte Articu, adj. rtico Articuladamenti, adv. Articuladamente Articulai, v. Articular Articulazioni, f. Articulao Articulu, m. Artigo Artifiziali, adj. Artificial Artifizialmenti, adv. Artificialmente Artifiziosamenti, adv. Artificiosamente Artifiziosidadi, f. Artificiosidade Artifiziosu, adj. Artificioso Artifiziu, m. Artifcio Artiglieri, m. Artilheiro Artiglieria, f. Artilharia Artivedadi, f. V. Artivesa Artivesa, f. V. Altivesa Artivu, adj. V. Altivu Artu, adj. V. Altu Artura, f. V. Altura Aruspici, m. Adivinho Aruspiciu, m. Adivinhao Arzai, v. V. Arziai Arziai, v. V. Alzai Ascendenti, m. Ascendente Ascendenzia, f. Ascendncia Ascendiri, v. Ascender Ascensioni, f. Ascenso Asceticu, m. adj. Asctico Ascherosu, adj. Asqueroso Ascioluzioni, f. V. Assoluzioni

484

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Asciugai, v. Enxugar Ascu, m. Asco Ascurtai, v. Escutar, ouvir, auscultar A scusi, adv. s escondidas Asfaltu, m. Asfalto Asfissia, f. Asfixia Asiaticu, adj. Asitico Asilu, m. Asilo Asima, f. V. Asma Asma, f. Asma Asmaticu, adj. Asmtico Asperesa, f. Aspereza Asperidadi, f. Asperidade Aspersioni, f. Asperso Aspersoriu, m. Aspersrio Aspettai, v. Esperar Aspettamentu, m. Espera Aspettativa, f. Espectativa Aspettu, m. Aspecto Aspirai, v. Aspirar Aspirazioni, f. Aspirao Aspramenti, adv. Asperamente Aspresa, f. V. Asperesa Asprori, m. V. Aspresa Aspru, adj. spero Assalariai, v. Assalariar Assaltadori, m. Assaltador, assaltante Assaltai, v. Assaltar Assaltamentu, m. V. Assaltu Assaltu, m. Assalto Assassinadori, m. V. Assassinu Assassinadura, f. V. Assassinamentu Assassinai, v. Assassinar Assassinamentu, m. V. Assassiniu Assassiniu, m. Assassnio Assassinu, m. Assassino Assediai, v. Assediar Assediu, m. Assdio Assegurai, v. Assegurar Asseguramentu, m. Segurana Assegurazioni, f. Seguro Assemblea, f. Assemblia Assensu, m. Consensu Assenti, adj. V. Ausenti Assessori, m. Assessor Assestai, v. Assestar Assi, m. Eixo Assidu, m. V. Acidu Assiduamenti, adv. Assiduamente Assiduu, adj. Assduo Assignai, v. Assignar Assimbilai, v. Assemelhar Assindicai, v. Sindicar Assioma, m. Axioma Assistenti, adj. e m. Assistente Assistenzia, f. Assistncia Assistiri, v. Assistir Assistiai, v. V. Sitiai Associai, v. Associar

Associazioni, f. Associao Assodai, v. V. Consolidai Assoliai, v. Expr ao sol Assolviri, v. Absolver Assolutamenti, adv. Absolutamente Assolutu, adj. Absoluto Assoluzioni, f. Absolvio Assorbenti, adj. Absorvente Assorbimentu, m. Absoro Assorbiri, v. Absorver Assorteai, v. Sortear Assuermai, v. V. Assuggettai Assuggettai, v. Sujeitar Assumiri, v. Assumir Assunta, f. Assuno Assunzioni, f. Assuno Assurcai, v. Sulcar Assurdu, m. Absurdo Assusai, v. Avanar Assussegadamenti, adv. Sossegadamente Assussegai, v. Sossegar Assussegu, m. Sossego Asta, f. Haste 2. Chifre, corno Asteriscu, m. Asterisco Astinenti, adj. Abstinente Astinenzia, f. Abstinncia Astrali, adj. Astral Astrattamenti, adv. Abstratamente Astrattu, adj. Abstrato Astrazioni, f. Abstrao Astringenti, adj. Adstringente Astrologai, v. Praticar a Astrologia Astrologastru, m. Mau ou falso astrlogo Astrologia, f. Astrologia Astrologicu, adj. Astrolgico Astrologu, m. Astrlogo Astrometru, m. Astrmetro Astronomia, f. Astronomia Astronomicu, adj. Astronmico Astronomu, m. Astrnomo Astrosu, adj. Desafortunado Astru, m. Astro Astutamenti, adv. Astutamente Astutesa, f. V. Astuzia Astutu, adj. Astuto Astuzia, f. Astcia Astuziosamenti, adv. Astuciosamente Astuziosu, adj. Astucioso Asuba, prep. Acima Asulu, adj. e m. Azul Asurenzia, f. V. Asuria Asuria, f. Avidez Asuridamenti, adv. Avidamente Asutta, prep. Sob, abaixo de Ateismu, m. Atesmo Ateista, m. V. Ateu A tempus, adv. Em tempo

Ateneu, m. Ateneu Ateru, adj. pron. Outro Ateu, m. Ateu Atibbai, v. V. Avvertiri Atiri, pron. Outrem Atleta, m. Atleta Atmosfera, f. Atmosfera Atolondrai, v. Atoleimar Atolondramentu, m. Estupefao Atongiu, m. Outono Atrabilari, adj. Atrabilirio Atrevidamenti, adv. Atrevidamente Atrevimentu, m. Atrevimento Atreviris, v. Atrever-se Atrofia, f. Atrofia Attaccai, v. Unir, colar 2. Atacar Attaccamentu, m. Unio, conexo Attaccu, m. Ataque Attendai, v. Levantar barracas, acampar Attendimentu, m. Atendimento Attendiri, v. Atender Atteniris, v. Ater-se Attentamenti, adv. Atentamente Attentau, m. Atentado Attentu, adj. Atento Attenzioni, f. Ateno Atterriri, v. Atemorizar Atterrorisai, v. Aterrorizar Attesorai, v. Atesourar Attestai, v. Atestar Attestazioni, f. V. Attestau Attiddai, v. Andar depressa Attimu, m. Instante Attinai, v. Atinar Attitudini, f. Atitude Attivai, v. Ativar Attivamenti, adv. Ativamente Attividadi, f. Atividade Attivu, adj. e m. Ativo Attoppai, v. Encontrar Attoppu, m. Encontro Attori, m. Ator Attormentai, v. Atormentar Attraenti, adj. Atraente Attrairi, v. Atrair Attrattivu, adj. Atraente Attraversai, v. Atravessar Atravessai, v. V. Attraversai Attrazioni, f. Atrao Atribuiri, v. Atribuir Attributu, Atributo Attribuzioni, Atribuio Attristai, v. Entristecer Attristamentu, m. Entristecimento Attrottiai, v. Torcer, entortar Attruessai, v. V. Attraversai Attu, m. Ato Attuai, v. Atuar Attuali, adj. Atual Attualidadi, f. Atualidade

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

485

Attualmenti, adv. Atualmente Attuamentu, m. V. Attuazioni Augurai, v. Augurar, pressagiar Augustu, adj. Augusto Aulicu, adj. ulico Aumentabili, adj. Aumentvel Aumentai, v. Aumentar Aumentativu, adj. Aumentativo Aumentu, m. Aumento Aundi, adv. Aonde, onde Aureola, f. Aurola Aureu, adj. ureo Auriculari, adj. Auricular Auriferu, adj. Aurfero Aurora, f. Aurora Ausentai, v. Ausentar Ausentamentu, m. V. Ausenzia Ausenti, adj. Ausente Ausenzia, f. Ausncia Ausiliariu, m. V. Auxiliariu Auspiziu, m. Auspcio Austeramenti, adv. Austeramente Austeridadi, f. Austeridade Austeru, adj. Austero Australi, adj. Austral Austu, m. Agosto Autenticai, v. Autenticar Autenticamenti, adv. Autenticamente Autenticazioni, f. Autenticao Autenticu, adj. Autntico Autografu, m. Autgrafo Autonomia, f. Autonomia

Autonomu, adj. Autnomo Autori, m. Autor Autoridadi, f. Autoridade Autorisai, v. V. Autorizzai Autorizzai, v. Autorizar Autunnali, adj. Outonal Auxiliadori, m. Auxiliar, ajudante Auxiliai, v. Auxiliar Auxiliariu, adj. Auxiliar Auxiliu, m. Auxilio Avanzai, v. Avanar Avanzu, m. Avano Avaramenti, adv. Avaramente Avaria, f. Avaria Avarizia, f. Avareza Avaru, m. Avaro Averiguai, v. Averiguar Aversioni, f. Averso Avocai, v. Avocar Avoriu, m. Marfim Avvalorai, v. Valorar Avvantaggiai, v. Avantajar Avvassallai, v. Avassalar Avvelenadori, m. Envenenador Avvelenai, v. Envenenar Avvelenamentu, m. Envenenamento Avvenienti, adj. Futuro Avventiziu, adj. Adventicio Avventu, m. Advento Avventura, f. Aventura Avventurai, v. Felicitar 2. Arriscar Avventureri, m. Aventureiro

Avventurosamenti, adv. Venturosamente Avventurosu, adj. Venturoso Avverbiali, adj. Adverbial Avverbialmenti, adv. Adverbialmente Avverbiu, m. Advrbio Avversariu, m. Adversrio Avversativu, adj. Adversativo Avversidadi, f. Adversidade Avversioni, f. V. Aversioni Avvertenzia, f. Advertncia Avvertiri, v. Advertir Avvesai, v. Acostumar Avvilessimentu, m. Envilecimento Avvilessiri, v. Envilecer, tornar vil Avvilimentu, m. V. Avvilessimentu Avviliri, v. V. Avvilessiri Avvinculai, v. V. Vinculai Avvisai, v. Avisar Avvisamentu, m. V. Avisu Avvisu, m. Aviso Avvivai, v. Avivar Avviziai, v. Viciar Axedai, v. Azedar Axedumini, m. Azedume Axima, f. Uva Azaminai, v. V. Examinai Azionariu, m. Acionista Azioni, f. Ao Azzidu, adj. V. Acidu Azzizzai, v. Atiar Azzizzamentu, m. Atiamento

B
B, m. B. Babbu, m. Pai Babilonia, f. Babilnia Babilonicu, adj. Babilnico Bacca, f. Vaca Baccanti, f. Bacante Baculu, m. Bculo Badessa, f. V. Abbadessa Badia, f. V. Abazia Badu, m. Vau Baffidu, m. Bafo Bagabundu, m. V. Vagabundo Bagnai, v. Banhar Bagnera, f. Banheira Bagnu, m. Banho Bagnumaria, m. Banho-maria Baia, f. Baa Bajocca, f. Moeda (sarda e romana) Balanza, f. Balana Balanzai, v. Pesar com balana Balbuziai, v. Balbuciar Balbuzienti, adj. Balbuciante Balena, f. Baleia Balestra, f. Balestra Balestrai, v. Balestrar Balestreri, m. Balestreiro Ballada, f. Balada Balladori, m. V. Ballarinu Ballai, v. Bailar, danar Ballarinu, m. Bailarino Ballu, m. Baile, dana Balordu, adj. Estulto Balsamicu, adj. Balsmico Balsamu, m. Blsamo Baluardu, m. Baluarte Bambinu, m. Menino, Menino Jesus Bancarrutta, f. Bancarrota Bancu, m. Banco Banda, f. Banda, lado, canto Bandera, f. Bandeira Bandiu, m. Bandido Bandu, m. Bando Baraggia, f. Baralho Baraggiai, v. Embaralhar Barattu, adj. Barato Barba, f. Barba Barbai, v. Barbear Barbaramenti, adv. Barbaramente Barbaridadi, f. Barbaridade Barbarismu, m. Barbarismo Barbarisai, v. V. Barbarizzai Barbarizzai, v. Barbarizar Barbaru, m. adj. Brbaro Barberia, f. Barbearia Barberi, m. Barbeiro Barbudu, adj. Barbudo Barca, f. Barca Barcheri, m. Barqueiro Barconi, m. Balco Baritonu, m. Bartono Barometricu, adj. Baromtrico Barometru, m. Barmetro Barona, f. Baronesa Baronescu, adj. Baronesco

486

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Baronesa, f. V. Barona Baroni, m. Baro Baronia, f. Baronia Baronissa, f. V. Baronesa Barricada, f. Barricada Barriera, f. Barreira Basadori, m. Beijoqueiro, Beijador Basai, v. Beijar Basaliscu, m. Basilisco Basamanu, m. Beija-mo Bascesa, f. Baixeza Basciu, m. Baixo Basciura, f. V. Bassesa Basciurilievu, m. Baixo-relevo Bascosu, adj. Quente, caloroso Basi, f. Base Basilica, f. Baslica Bassetta, f. Jogo de cartas Bastai, v. Bastar Bastantementi, adv. Bastantemente Bastanti, adj. Bastante Bastardu, adj. Bastardo Bastioni, m. Bastio Bastoni, m. Basto Battaglia, f. V. Battalla Battaglioni, m. Batalho Battalla, f. Batalha Battalladori, m. Batalhador Battallai, v. Batalhar Battallamentu, m. V. Battalla Battellada, f. Batelada Batteria, f. Bateria Battesimali, adj. Batismal Battial, v. Batizar Battimentu, m. Bateo Battiporta, f. Bssula Battiri, v. Bater Battisimu, m. Batismo Battista, f. adj. Batista Battisteriu, m. Batistrio Battuliadori, m. V. Battalladori Battuliai, v. V. Battallai Battuliu, m. V. Battalla Batuta, f. Batuta Beadesa, f. V. Beatitudini Beadu, adj. e m. Beato Beatificai, v. Beatificar Beatificazioni, f. Beatificao Beatitudini, f. Beatitude, bemaven-turana Beatu, adj. e m. V. Beadu Beccesa, f. Velhice Becciu, m. Velho Belladonna, f. Beladona Bellesa, f. Beleza Belicosu, adj. Belicoso Belligeru, adj. Belgero Bellori, m. V. Bellesa Bellu, adj. Belo Belsebu, m. Belzebu

Benaccostumau, adj. De bons costumes, morigerado Benallevau, adj. Bem-educado Benavventuranza, f. Bem-aventurana Benavventurau, adj. Bemaventurado Benda, f. Venda Bendibili, adj. Vendvel Bendida, f. V. Benda Bendidori, m. Vendedor Bendimentu, m. V. Benda Bendiri, v. Vender Benedittu, adj. Bendito Benedixiri, v. Bendizer Benedizioni, f. Bendio Beneducau, adj. Bem-educado Benefattori, m. Benfeitor Beneficai, v. Beneficiar Beneficenzia, f. Beneficncia Beneficu, adj. Benfico Benefiziai, v. Beneficiar, lucrar Benefiziu, m. Benefcio Benemerenzia, f. Benemerncia Benmeritu, adj. Benemrito Beneplacitu, m. Beneplcito Benvolenzia, f. Benevolncia Benvolu, adj. Benvolo Beni, m. Bem Benia, f. V. Benida Benida, f. Vinda, chegada Benideru, adj. Vindouro Benignamenti, adv. Benignamente Benignidadi, f. Benignidade Benignu, adj. Benigno Beninasciu, adj. Bem-nascido Beniri, v. Vir Bentosa, f. Ventosa Bentosamenti, adv. Ventosamente Bentosidadi, f. Ventosidade Bentosu, adj. Ventoso Bentu, m. Vento Bequadru, m. Bequadro Beranu, m. Vero Beridadi, f. Verdade Beridadosu, adj. Verdadeiro Berillu, m. Berilo Bessida, f. Sada Bessiri, v. Sair Bestemmia, f. V. Blasfemia Bestemmiadori, m. V. Blasfemadori Bestemmiai, v. V. Blasfemai Bestia, f. Besta Bestiali, adj. Bestial Bestialidadi, f. Bestialidade Bestialmenti, adv. Bestialmente Bestiami, m. Bestiame Bestimenta, f. Vestimento Bestiri, v. Vestir Bertiri, m. Hbito, vestido, veste, traje

Bevida, f. Bebida Bia, f. Via, caminho, estrada Biadesa, f. V. Beadesa Biadu, m. V. Beadu Bianchesa, f. V. Biancura Biancori, m. Brancor, brancura Biancu, adj. e m. Branco Biancura, f. Brancura Biasciu, adj. Oblquo 2. De bisaciu = de vis Biaxi, m Viagem Biazzesa, f. Valentia, bravura Bibita, f. Bebida Biblia, f. Bblia Biblicu, adj. Bblico Bibliografu, m. Bibligrafo Biblioteca, f. Biblioteca Bbliotecariu, m. Bibliotecrio Biccai, v. Bicar Biccudu, adj. Bicudo Bicornu, adj. Bicorno Bidu, m. V. Viudu Bidura, f. Bebida, beberagem Biennali, adj. e f. Bienal Bienniu, m. Binio Biformi, adj. Biforme Bifronti, adj. Bifronte Biga, f. Viga Bigamia, f. Bigamia Bigamu, m. Bgamo Bigliardu, m. Bilhar Bigliar, f. Espcie de jogo Bigotis, m. pl. Bigode Biliariu, adj. Biliar Biliferu, adj. Bilfero Biliosu, adj. Bilioso Bilis, f. Blis Billai, v. Velar Billettu, m. Bilhete Billioni, m. Bilho Bimembri, adj. Bimembro Bimestri, m. Bimestre Binariu, adj. Binrio Bincidori, m. Vencedor Bincimentu, m. Vencimento Binciri, v. Vencer Bingia, f. Vinha Biniferu, adj. Vnfero Binnenna, f. Vindima Binnennai, v. Vindimar Binomiu, m. Binmio Bintena, f. V. Bintina Bintesimu, adj. Vintsimo Binti, adj. Vinte Bintina, f. Vintena Binu, m. Vinho Biografia, f. Biografia Biografu, m. Bigrafo Bipedu, adj. Bpede Birdi, m. Vidro Birdieri, m. Vidreiro Birdumini, m. Verdume

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

487

Birdura, f. Verdura, verdor Biri, v. Ver Birra, f. Cerveja Bisagu, m. Bisav Biscontau, m. Vicondado Biscontessa, f. Viscondessa Bisconti, m. Visconde Biscontissa, f. V. Biscontessa Biscoitu, m. Biscoito Bisestili, m. V. Bisestu Bisestu, adj. Bissexto Bisillabu, adj. Bisslabo Bisongiabili , adj. Necessrio Bisongiai, v. Necessitar, precisar Bisongiasamenti, adv. Necessariamente Bisongiu, m. Necessidade, preciso Bistiri, v. V. Bestiri Bistorinu, m. Bisturi Bisura, f. Aspecto, semblante Bitumini, m. Betume Bituminosu, adj. Betuminoso Biu, adj. Vivo Bivalvu, adj. Bivalve Biventi, adj. V. Viventi Bivesa, f. V. Vivesa Bivimentu, m. Vida Biviri, v. Viver Bixinali, adj. Vizinho Bixinanza, f. Vizinhana Bixinu, m. adj. Vizinho Bizzarrai, v. Ser bizarro Bizzarramenti, adv. Bizarramente Bizarria, f. Bizarria Bizarru, adj. Bizarro Blandori, m. V. Blandura Blandu, adj. Brando Blandura, f. Brandura Blasfemadori, m. Blasfemador Blasfemai, v. Blasfemar Blasfemia, f. Blasfmia Blasfemu, adj. Blasfemu Blasonai, v. Blasonar Boccaccianu, adj. Bocaciano Boccimentu, m. Matana Bocciri, v. Matar Bodas, f. pl. Bodas Boddiri, v. Recolher Boeta, f. Boceta, bolsa pequena para guardar fumo Bofetada, f. Bofetada Bofetai, v. Esbofetear Boi, m. Boi Bojardu, m. Boiardo Bolai, v. Voar Bolidu, m. Vo Boliri, v. Querer Bolla, f. Vontade Bomba, f. Bomba Bombarda, f. Bombarda Bombardai, v. Bombardear Bombarderi, m. Bombardeiro

Bonacciu, adj. Bonacho Bonanza, f. Bonana Bondadi, f. Bondade Bonificai, v. Bonificar Bonificazioni, f. Bonificao Bonu, m. adj. Bom Bonzu, m. Bonzo Bordadura, f. Bordado Bordai, v. Bordar 2. V. Abbordai Bordu, m. Bordo Borea, f. Neblina Boreali, adj. Boreal Borgomastru, m. Burgomestre Borta, f. Vez Bosaterus, pron. Vs, vos outros Boscaglia, f. Boscagem Boscosu, adj. Boscoso Boscu, m. Bosque Bostu, pron. Vosso Bosu, pron. Vs Botanica, f. Botnica Botanicu, m. adj. Botnico Boveda, f. Abbada Bovida, f. V. Boveda Boxi, f. Voz Boxinai, v. Gritar, vociferar 2. Divulgar Braghetta, f. Braguilha Bravamenti, adv. Bravamente Bravesa, f. V. Bravura Bravu, adj. Bravo Bravura, f. Bravura Brazzalettu, m. Bracelete Brazzu, m. Brao Brebei, f. Ovelha Bregungia, f. Vergonha Bregungiai, v. Envergonhar Bregungimentu, m. Envergonhamento Bregungiosu, adj. Vergonhoso Brei, m. V. Deffetu Bremi, m. Verme Bremigosu, adj. Verminoso Brenti, f. Ventre Brentudu, adj. Ventrudo Brevedadi, f. Brevidade Brevementi, adv. Brevemente Brevi, adj. e m. Breve Breviariu, m. Brevirio Briga, f. Altercao, briga Brigada, f. Brigada Brigadieri, m. Brigadeiro Brigai, v. Altercar, brigar Brigliai, v. V. Brillai Brigliantai, v. V. Brillantai Brillai, v. Brilhar Brillamentu, m. Brilho Brillantai, v. Abrilhantar Brillanti, adj. e m. Brilhante Brillas, f. pl. V. Biglias Brincadori, m. Saltador Brincai, v. Saltar

Brinchidu, m. Salto Brindai, v. Brindar Brindamentu, m. V. Brindis Brindis, m. V. Brindisi Brindisi, m. Brinde Brocau, m. Brocado Brocculus, m. Brcolos, brcolis, brocos Brodai, v. V. Bordai Brodu, m. Caldo, sopa Brotai, v. Brotar Brudu, adj. Loiro Brundura, f. Loirice Bruniri, v. Lustrar, polir Brunu, adj. Moreno Brunzista, m. Bronzista, quem trabalha em bronze Brunzu, m. Bronze Bruscamenti, adv. Bruscamente Brusceria, f. Bruxaria Bruschesa, f. Brusquido Brusciottu, m. V. Brusciu Brusciu, m. Bruxo Bruscu, adj. Brusco Brutali, adj. Brutal Brutalidadi, f. Brutalidade Brutalmenti, adv. Brutalmente Bruttesa, f. Imundcie, sujeira Bruttu, adj. imundo, sujo Brutu, m. Besta Bucca, f. Boca Buccolica, f. Buclica Buddudu, adj. Barrigudo Buffoni, m. Bufo Bufulu, m. Bfalo Burdellu, m. Bordel Burdu, adj. V. Bastardo Burla, f. Burla Burlai, v. Burlar Burlanu, adj. Motejador, brincalho Burlescamenti, adj. Burlescamente Burlescu, adj. Burlesco Burraccera, f. Embriagus, bebedeira Burracciu, adj. Bbado Burrasca, f. Borrasca Burrascosu, adj. Borrascoso Burzighim, m. Borzeguim Burzu, m. V. Pulsu Busca, f. Busca Buscador, m. Buscador Buscai, v. Buscar Busciardu, m. Turno, vez Busia, f. Vela pequena Bussola, f. Bssula Bussula, f. V. Bussola Bustu, m. Busto Butteglia, f. Garrafa Butteglini, m. Garrafo Buttiglia, f. V. Butteglia Buttoni, m. Boto

488

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

C
C, m. C Cabala, f. Cabala Cabali, m. V. Capitali Cabalista, m. Cabalista Cabalisticu, adj. Cabalstico Cabidade, f. Grande quantidade (de alguma coisa) Caboni, m. Galo Caboniscu, m. Frango Cabottaggiu, m. Cabotagem Cabra, f. Cabra Cabristu, m. Cabresto Cabru, m. Bode Caccau, m. Cacau Cacciadura, f. Vmito Cacciai, v. Vomitar Caccigai, v. V. Calcai Cacciurru, m. Cachorrinho Cachetticu, adj. Caqutico Cadaveri, m. Cadver Cadaveru, m. V. Cadaveri Caddu, m. Cavalo Cadena, f. Cadeia Cadeniglia, f. V. Cadena Cadenzia, f. Cadncia Cadira, f. Cadeira Caduceu, m. Caduceu Caducidadi, f. Caducidade Caducu, adj. Caduco Cadvericu, adj. Cadavrico Caff, m. Caf Caffettera, f. Cafeteira Caffetteria, f. Cafeteria Cagada, f. Cagada Cagadori, m. Cagador Cagai, v. Cagar Cagliai, v. Calar Calamidadi, f. Calamidade Calamitosu, adj. Calamitoso Calavera, f. Caveira Calcai, v. Acalcar Calcariu, m. Calcrio Calcinai, v. Calcinar Calculadori, m. Calculador Calculai, v. Calcular Calculu, m. Clculo Calenda, f. Calenda Calendariu, m. Calendrio Calentai, v. Calentar Calenti, adj. Quente Calentura, f. Febre Cali, pron. Qual Calibru, m. Calibre Calidadi, f. Qualidade Calidesa, f. Quentura Calidu, adj. Clido Califfu, m. Califa Calincunu, pron. Qualquer 2. Algum Calisiollas, pron. Qualquer Calisisiat, pron. Qualquer Calixi, m. Clice Calligrafia, f. Caligrafia Calligrafu, m. Calgrafo Callosidadi, f. Calosidade Callosu, adj. Caloso Callu, m. Coalho 2. Calo Calma, f. Calma Calmai, v. Calmar Calmanti, adj. e m. Calmante Calori, m. Calor Caloricu, adj. Calrico Calorificu, adj. Calorfico Calunnia, f. Calnia Calunniadori, m. Caluniador Calunniai, v. Caluniar Calunniosamenti, adv. Caluniosamente Calunniosu, adj. Calunioso Calvinismu, m. Calvinismo Calvinista, m. Calvinista Calvizia, f. Calvcie Calvu, adj. Calvo Calzai, v. Calar Camba, f. Perna Cambiadura, f. V. Cambiamentu Cambiai, v. Cambiar, trocar Cambiamentu, m. Cmbio, troca Cambista, m. Cambista Cambiu, m. Cmbio, troca, permuta Camelu, m. Camelo Camisa, f. Camisa Camisetta, f. Camiseta Camisola, f. Camisola Camminada, f. Caminhada Camminadori, m. Caminhante, caminhador Camminai, v. Caminhar Camminu, m. Caminho Campagna, f. Campanha Campali, adj. Campal Campamentu, m. Acampamento Campana, f. Sino Campestri, adj. Campestre Campionessa, f. Campe Campioni, m. Campeo Campu, m. Campo Canaglia, f. Canalha Canali, m. Canal Cancer, m. Cncer Cancerosu, adj. Canceroso Cancheru, m. V. Cancer Cancru, m. Caranguejo Candelabru, m. Candelabro Candesa, f. V. Candidesa Candidamenti, adv. Candidamente Candidatu, m. Candidato Candidesa, f. Candidez Candidu, adj. Cndido Candori, m. Candor Candu, adv. Quando Canfara, f. V. Canfora Canfora, f. Cnfora Cangrena, f. Gangrena Cangrenai, v. Gangrenar Cani, m. Co Canicidiu, m. Canicdio Canicula, f. Cancula Caniculari, adj. Canicular Canili, m. Canil Caninu, adj. Canino Canna, f. Cana Cannella, f. Canela Cannonai, v. Canhonear Cannoni, m. V. Canoni Canoni, m. Canho Canonicamenti, adv. Canonicamente Canonicatu, m. Canonicato Canonicu, adj. Cannico Canonigu, m. Cannico Canonista, m. Canonista Canonizai, v. V. Canonizzai Canonizzai, n. Canonizar Canonizzazioni, f. Canonizao Canossicidadi, f. Canonicidade Cansabili, adj. Cansvel Cansai, v. Cansar Cansamentu, m. V. Cansanziu Cansanziu, m. Cansao Cansativu, adj. Cansativo Cantadori, m. Cantor, cantador Cantai, v. Cantar Cantata, f. Cantata Canticu, m. Cntico Cantidadi, f. Quantidade Cantidu, m. V. Cantu Cantilena, f. Cantilena Cantoni, m. Canto Cantori, m. Cantor Cantu, adv. adj. Quanto Cantu, m. Canto Canzioni, f. Cano Caos, m. Caos Capaci, adj. Capaz Capacidadi, f. Capacidade Capacitai, v. Capacitar Capillari, adj. Capilar Capiri, v. Compreender 2. Caber Capitali, m. adj. Capital

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

489

Capitana, f. Capit Capitanai, v. Capitanear Capitania, f. Capitania Capitanu, m. Capito Capitulu, m. Captulo Caporali, m. Cabo Cappeddu, m. Chapu Cappeglianu, m. V. Cappellanu Cappella, f. Capela Cappellanu, m. Capelo Cappuccinu, adj. e m. Capuchinho Cappucciu, m. Capuz Capra, f. V. Cabra Capricciosu, adj. Caprichoso Capricciosamenti, adv. Caprichosamente Capricciu, m. Capricho Capricornu, m. Capricrnio Caprinu, adj. Caprino Capripedu, adj. Caprpedo Capu, m. Chefe Cara, f. Cara Carabina, f. Carabina Caratteri, m. Carter Caratterisai, v. V. Caratterizzai Caratteristicu, adj. Caracterstico Caratterizzai, v. Caracterizar Caravana, f. Caravana Carboni, m. Carvo Carbonicu, adj. Carbnico Carbonisai, v. Carbonizar Carcai, v. V. Calcai Carcerai, v. Encarcerar Carcerazioni, f. Encarceramento Cardai, v. Cardar Cardiacu, adj. Cardaco Cardinalatu, m. Cardinalato Cardinali, m. Cardeal Cardinaliziu, adj. Cardinalcio Cardu, m. Cardo Carela, f. Querela Carelanti, adj. Querelante Caresima, f. Quaresma Carestia, f. Carestia Carestosu, m. V. Caru Cariai, v. Cariar Caridadi, f. Caridade Carie, f. Crie Carignai, v. V. Cariziai Carignosu, adj. Carinhoso Carignu, m. Carinho Carissimu, adj. Carssimo Caritativamenti, adv. Caritativamente Caritativu, adj. Caritativo Carizia, f. Carcia Cariziadori, m. Acariciador Cariziai, v. Acariciar Carmelita, m. Carmelita Carminai, v. V. Cardai Carnali, adj. Carnal

Carnalidadi, f. Carnalidade Carnalmenti, adv. Carnalmente Carnificina, f. Carnificina Carnivoru, adj. Carnivoro Carnosidadi, f. Carnosidade Carnosu, adj. Carnoso Carovana, f. V. Caravana Carrerra, f. Corrida 2. Carreira Carri, f. Carne (humana) Carriga, f. Carga Carrigai, v. Carregar Carrigamentu, m. Carregamento Carru, m. Carro, vago, carroa Carta, f. Carta Cartesianu, adj. Cartesiano Cartilagini, f. Cartilagem Cartilaginosu, adj. Cartilaginoso Carzai, v. V. Calzai Casamatta, f. Casamata Cascia, f. Caixa Casi, adv. Quase Casinu, m. Cassino Cassa, f. Caa Cassazioni, f. Cassao Cassula, f. Cpula Casta, f. Casta Castamenti, adv. Castamente Castangia, f. Castanha Casteddu, m. Castelo Castellanu, m. Castelo Castidadi, f. Castidade Castigabili, adj. Castigvel Castigadori, m. Castigador Castigai, v. Castigar Castigamentu, m. V. Castigu Castoru, m. Castor Castradura, f. V. Castrazioni Castrai, v. Castrar Castrazioni, f. Castrao Castu, adj. Casto Casu, m. Caso Casuali, adj Casual Casualidadi, f. Causalidade Casualmenti, adv. Casualmente Catacumba, f. Catacumba Catafalcu, m. Cadafalso Catalogai, v. Catalogar Catalogu, m. Catlogo Cataplasma, m. Cataplasma Catarrali, adj. Catarral Catarrosamenti, adv. Catarrosamente Catarrosu, adj. Catarroso Catarru, m. Catarro Catarticu, adj. Catartico Catastrofe, f. Catstrofe Catechesi, f. Catequese Catechismu, m. Catequismo Catechista, m. Catequista Catechizzai, v. Catequizar Catecumenu, m. Catecmeno Categoria, f. Categoria

Categoricamenti, adv. Categoricamente Categoricu, adj. Categrico Cattedra, f. Ctedra Cattedrali, f. Catedral Cattedraticu, m. Catedrtico Cattivai, v. Cativar Cattiveriu, m. Cativrio Cattolicamenti, adv. Catolicamente Cattolicidadi, f. Catolicidade Cattolicismu, m. Catolicismo Cattolicu, m. adj. Catlico Cattordixi, num. Quatorze Cattura, f. Captura Catturai, v. Capturar Caudali, m. V. Capitali Caudatariu, adj. Caudatrio Cauli, m. Caule Causa, f. Causa Causai, v. Causar Causali, adj. Causal Causalidadi, f. Causalidade Causalmenti, adv. Causalmente Causticu, adj. Custico Cautamenti, adv. Cautamente Cautela, f. Cautela Cautelai, v. Acautelar Cautelosamenti, adv. Cautelosamente Cautelosu, adj. Cauteloso Cauterisai, v. Cauterizar Cauteriu, m. Cautrio Cautivu, m. Cativo Cautu, adj. Canto Cavalcada, f. Cavalgada Cavalcai, v. Cavalgar Cavaleressa, f. Cavaleira Cavalierescu, adj. V. Cavallerescu Cavalieri, m. Cavaleiro Cavallerescamenti, adv. Cavallheirescamente Cavallerescu, adj. Cavalheresco Cavalleria, f. Cavalaria Cavedadi, f. Cavidade Cedenti, adj. Cedente Cedibili, adj. Cedvel Cediri, v. Ceder Cefalgia, f. Cefalgia Cefalicu, adj. Ceflico Cegamenti, adj. Cegamente Ceghedadi, f. Cegueira Cegu, adj. e m. Cego Celebrabili, adj. Celebrvel Celebrai, v. Celebrar Celebri, adj. Clebre Celebridadi, f. Celebridade Celesti, adj. Celeste Celestiali, adj. Celestial Celestinu, adj. Celestino Celiarca, m. Celiarca Celibau, m. Celibato

490

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Celticu, adj. Cltico Celu, m. Cu Cementai, v. Cimentar Cementazioni, f. Cimentao Cementu, m. Cimento Cena, f. Jantar, ceia Cenabara, f. Sexta-feira Cenaculu, m. Cenculo Cenai, v. Jantar, cear Cenobita, m. Cenobita Cenobiticu, adj. Cenobtico Cenotafiu, m. Cenotfio Censori, m. Censor Censu, m. Censo Censura, f. Censura Censurai, v. Censurar Censurabili, adj. Censurvel Centauru, m. Centauro Centena, f. Centena Centenariu, adj. Centenrio Centesimu, m. Centsimo Centina, f. V. Centena Centrali, adj. Central Centricu, adj. Cntrico Centru, m. Centro Centumvirali, adj. Centunviral Centumviri, m. Centnviro Centuplicai, v. Centuplicar Centuria, f. Centria Centurioni, m. Centurio Cera, f. Cera Cerbeddu, m. Crebro Cerberu, m. Crbero Cerbu, m. Cervo Cerebrali, adj. Cerebral Cerexia, f. Cereja Cerosu, adj. Ceroso Certai, v. Contender Certamenti, adv. Certamente Certesa, f. Certeza Certificai, v. Certificar Certitudini, f. V. Certesa Certu, adj. e m. Certo Cesarianu, adj. Cesariano Cessadura, f. V. Cessazioni Cessai, v. Cessar Cessamentu, m. V. Cessazioni Cessazioni, f. Cessao Cessioni, f. Cesso Che, adv. Que Checchei, m. Bosta Chercu, m. Orvalho Cherubinu, m. Querubim Chetamenti, adv. Quietamente Chetu, adj. V. Chietu Chetudini, f. Calmo Chi, pron. Que, qual Chiete, f. V. Chetudini Chietu, adj. V. Quietu Chighirista, f. Crista Chighiristau, adj. Cristado Chimera, f. Quimera

Chimericamenti, adv. Quimericamente Chimericu, adj. Quimrico Chimica, f. Qumica Chimicamenti, adv. Quimicamente Chimucu, m. adj. Qumico China, f. Quina Chini, pron. Quem Chinisisiat, pron. Quem quer que seja Chirru, m. Canto, banda, lado, parte Chirurgia, f. Cirurgia Chirurgicu, adj. Cirrgico Chirurgu, m. Cirurgio Ciacciara, f. Falao Ciacciarai, v. Falar pelos cotovelos Ciacciarrai, v. V. Ciacciarai Ciacotai, v. Brincar, chacotar Ciaravallu, m. V. Almanaccu Ciarlai, v. Falar pelos cotovelos Ciarlatanismu, m. Charlatanismo Ciarlatanu, m. Charlato Ciba, f. Semana Cibudda, f. Cebola Cicatrici, f. Cicatriz Cicatrizzai, v. Cicatrizar Cicatrizzanti, adj. Cicatrizante Ciceronianu, adj. Ciceroniano Ciclu, m. Ciclo Cicuta, f. Cicuta Cidru, m. Cedro Cifra, f. Cifra Cifrai, v. Cifrar Cignu, m. Cisne Cilindricamenti, adv. Cilindricamente Cilindricu, adj. Cilndrico Cilindru, m. Cilindro Cinabru, m. Cinabro Cincu, num. Cinco Cincuxentus, num. Quinhentos Cinerariu, adj. Cinerrio Cingiri, v. Cingir Cinicu, adj. Cnico Cinismu, m. Cinismo Cinixali, adj. Cinza, cinzento Cinixu, m. Cinza Cinquanta, num. Cinqenta Cinquantena, num. Cinqentena Cinquenniu, m. Quinqnio Cioccolatti, m. Chocolate Cio, adv. Isto , quer dizer Cipressu, m. Cipreste Circoscriri, v. Circunscrever Circoscrizioni, f. Circunscrio Circu, m. Circo Circuitu, m. Circuito Circulai, v. Circular Circulari, adj. Circular

Circularidadi, f. Circularidade Circularmenti, adv. Circularmente Circulatoriu, adj. Circulatrio Circulazioni, f. Circulao Circulu, m. Circulo Circuncisioni, f. Circunciso Circuncisu, adj. Circunciso Circunferenzia, f. Circunferncia Circunferenziali, adj. Circunferencial Circunfessu, adj. Circunflexo Circunflessioni, f. Circunflexo Circunfluenzia, f. Circunfluncia Circunstantiai, v. Circunstanciar Circunstanzia, f. Circunstncia Cirimonia, f. Cerimnia Cirimoniali, m. Cerimonial Cirimoniosamenti, adv. Cerimoniosamente Cirimoniosu, adj. Cerimonioso Cisalpinu, adj. Cisalpino Citai, v. Citar Citazioni, f. Citao Citera, f. Citara Citerizzai, v. Tocar citara Citidamenti, adv. Tacitamente, caladamente Citiri, m. Silncio, mutismo Citiri, v. Calar Cittadella, f. Cidadela Cittadi, f. Cidade Cittadinu, m. adj. Citadino Ciucculatti, m. V. Cioccolatti Ciuffa, f. Altercao, disputa, batalha Ciutadi, f. V. Cittadi Civicu, adj. Cvico Civildadi, f. V. Civilidadi Civilesa, f. V. Civildadi Civili, adj. Civil Civilidadi, f. Civilidade Civilista, m. Civilista Civilizzai, v. Civilizar Civilmenti, adv. Civilmente Clamai, v. Clamar Clamide, f. Clmide Clamori, m. Clamor Clamorosu, adj. Clamoroso Clandestinamenti, adv. Clandestinamente Clandestinu, adj. Clandestino Claramenti, adv. Claramente Claredadi, f. Claridade Clarificai, v. Clarificar Claroscuru, m. Claro-escuro Claru, adv. m. Claro Classi, f. Armada 2. Classe Classicu, adj. Clssico Classificai, v. classificar Claustrali, adj. Caustral Claustru, m. Clausto Clausura, f. Clausura

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

491

Clava, f. Clava Clavai, v. V. Cravai Clavicula, f. Clavcula Clementementi, adv. Clementemente Clementi, adj. Clemente Clemenzia, f. Clemncia Clericali, adj. Clerical Clericalmenti, adv. Clericalmente Clericu, m. Clrigo Cleru, m. Clero Clienti, m. Cliente Clientulu, m. V. Clienti Clima, m. Clima Climatericu, adj. Climatrico Clinicu, adj. Clnico Coa, f. Cauda Coabitai, v. Co-habitar Coadjutori, m. Coadjutar Coadjutoria, f. Coadjutoria Coaggiudai, v. Coadjuvar Coagulu, m. Cogulo Coartai, v. Coartar Coartazioni, f. Coartao Coattivu, adj. Coativo Cobaltu, m. Cobalto Coberriri, v. Cobrir Coberta, f. Coberta Coca, f. Coca Coccodrillu, m. Crocodilo Codici, m. Cdice Codicillu, m. Codicilo Coerentementi, adv. Coerentemente Coerenti, adj. Coerente Coerenzia, f. Coerncia Coesioni, f. Coeso Coesistenti, adj. Coexistente Coesistenzia, f. Coexistncia Coesistiri, v. Coexistir Coeternidadi, f. Coeternidade Coeternu, adj. Coeterno Cognao, f. Cognao Cognio, f. Cognio Cognizioni, f. Cognio Cognonimai, v. Cognonimar Cogu, m. V. Brusciu Coidadosu, adj. Cuidadoso Coidai, v. Cuidar Coidu, m. Cuidado Coincidenti, adj. Coincidente Coincidenza, f. Coincidncia Coincidiri, v. Coincidir Coiri, v. Cozer, cozinhar Coitu, m. Coito Cojai, v. Maritar Cola, f. Cola Colai, v. Colar Colica, f. Clica Collari, m. Colar Collaterali, adj. Colateral Collega, m. Colega Collegamentu, m. V. Collegazioni

Collegazioni, f. Coligao Collegiai, v. Colegiar Collegiu, m. Colgio Collera, f. Clera Collericamenti, adv. Colericamente Collericu, adj. Colrico Collettivamenti, adv. Coletivamente Collettivu, adj. Coletivo Collezioni, f. Coleo Colligai, v. Coligar Collisioni, f. Coliso Collocai, v. Colocar Collocamentu, m. V. Collocazioni Collocazioni, f. Colocao Colloquiu, m. Colquio Colonia, f. Colnia Coloniali, adj. Colonial Colonnellu, m. Coronel Colorai, v. V. Coloriri, Coloramentu, m. V. Colorazoni Colorazioni, f. Colorao Colori, m. Cor Coloriri, v. Colorir Colossali, adj. Colossal Colossu, m. Colosso Colostru, m. Colostro Colostu, m. V. Colostru Colpu, m. Golpe Coltivabili, adj. Cultivvel Coltivadori, m. Cultivador, cultor Coltivai, v. Cultivar Coltivamentu, m. V. Coltivazioni Coltivazioni, m. Cultivo Coltura, f. Cultura Colunna, f. Coluna Colunnata, f. Colunata Combinai, v. Combinar Combinazioni, f. Combinao Combiviri, v. Conviver Combustibili, adj. e m. Combustvel Combustibilidadi, f. Combustibilidade Combustioni , f. Combusto Comemorai, v. Comemorar Comentai, v. Comentar Comentariu, m. Comentrio Comenti, adv. Como Cometa, f. Cometa Comicamenti, adv. Comicamente Comicu, adj. e m. Cmico Comitiva, f. Comitiva Comiziu, m. Comcio Commandita, f. Comandita Commemorabili, adj. Comemorvel Commemorativu, adj. Comemorativo Commemorazioni, f. Comemorao

Commenda, f. Comenda Commendadori, m. Comendador Commendadoria, f. Comendadoria Commendatariu, m. Comendatrio Commensali, adj. Comensal Commensurabili, adj. Comensurvel Commensurabilidadi, f. Comensurabilidade Commerziu, m. Comrcio Commestibili, m. adj. Comestvel Committiri, v. Cometer Commoviri, v. Comover Commozioni, f. Comoo Comodatariu, m. Comodatrio Comodatu, m. Comodato Comodidadi, f. Comodidade Comodu, m. adj. Cmodo Compara, f. Compra Comparadori, m. Comprador Comparai, v. Comprar Comparativamenti, adv. Comparativamente Comparativu, adj. Comparativo Comparazioni, f. comparao Compatriottu, m. Compatriota Compattu, adj. Compacto Compendiai, v. Compendiar Compendiu, m. Compndio Compensai, v. Compensar Competentementi, adv. Competentemente Competenti, adj. Competente Competidori, m. Competidor Competiri, v. Competir Compiladori, m. Compilador Compilai, v. Compilar Compilazioni, f. Compilao Complementu, m. Complemento Complessionali, adj. Complexional Complessioni, f. Complexo Complessu, m. Complexo Completai, v. Completar Completivu, adj. Completivo Completu, adj. Completo Complicazioni, f. Complicao Complici, adj. e m. Cmplice Complicidadi, f. Cumplicidade Comprensibili, adj. Compreensvel Comprimiri, v. Comprimir Comprobai, v. Comprovar Compromissariu, m. Compromissrio Compromissu, m. Compromisso Compromittiri, v. Comprometer Comproprietariu, m. Coproprietrio Compulsai, v. Compulsar

492

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Compulsoria, f. Compulsria Compuntu, adj. V. Contritu Compunzioni, f. Compuno Computadori, m. Computador Computai, v. Computar Computu, m. Cmputo Comunali, adj. Comunal Comunementi, adv. Comumente Comunicabili, adj. Comunicvel Comunicabilidadi, f. Comunicabilidade Comunicadori, m. Comunicador Comunicai, v. Comunicar Comunicanti, adj. Comunicante Comunicativu, adj. Comunicativo Comunicazioni, f. Comunicao Comunidadi, f. Comunidade Comunigai, v. Comungar Comunioni, f. Comunho Comunu, adj. Comum Conca, f. Cabea Concatenai, v. Concatenar Concatenamentu, m. V. Concatenazioni Concatenazioni, f. Concatenao Concavedadi, f. Concavidade Concavu, adj. Cncavo Concebibili, adj. Concebvel Concebiri, v. Conceber Concedibili, adj. V. Concessibili Concediri, v. Conceder Concentrai, v. Concentrar Concentramentu, m. V. Concentrazioni Concentricu, adj. Concntrico Concessibili, adj. Concessvel Concessionariu, m. Concessionrio Concessioni, f. Concesso Concettu, m. Conceito Concettuai, v. Conceituar Concettuosamenti, adv. Conceituosamente Concettuosu, adj. Conceituoso Conciliabili, adj. Concilivel Conciliabulu, m. Concilibulo Conciliadori, m. Conciliador Conciliai, v. Conciliar Conciliamentu, m. V. Conciliazioni Conciliatoriu, adj. Conciliatrio Conciliazioni, f. Conciliao Conciliu, m. Conclio Concisamenti, adv. Concisamente Concisioni, f. Conciso Concistoriali, adj. Consistorial Concistoriu, m. Concistrio Concisu, adj. Conciso Conclamai, v. Conclamar Conclavi, m. Conclave Concludentementi, adv. Concludentemente

Concludenti, adj. Concludente Concluiri, v. Concluir Conclusioni, f. Concluso Conclusivamenti, adv. Conclusivamente Conclusivu, adj. Conclusivo Concoinu, adj. Uterino Concomitanti, adj. Concomitante Concomitanzia, f. Concomitncia Conconi, m. Sbio Concretu, adj. Concreto Concrezioni, f. Concreo Concubina, f. Concubina Concubinatu, m. Concubinato Concubinu, m. Concubino Concupiscenzia, f. Concupiscncia Concurrenti, m. Concorrente Concurrenzia, f. Concorrncia Concurriri, v. Concorrer Condensai, v. Condensar Condensazioni, f. Condensao Condescendenti, adj. Condescendente Condescendenzia, f. Condescendncia Condescendiri, v. Condescender Condiscipulu, m. Condiscpulo Condizionai, v. Condicionar Condizionalmenti, adv. Condicionalmente Condizioni, f. Condio Condoliris, v. Condoer-se Condominiu, m. Condomnio Condusiri, v. Conduzir Condutta, f. Conduta Conduttori, m. Condutor Confabulai, v. Confabular Conferriri, v. Conferir Confidenti, m. Confidente Confidenziali, adj. Confidencial Configurai, v. Configurar Configurazioni, f. Configurao Confinai, v. Confinar Confinazioni, f. Confinamento Confirmai, v. Confirmar Confirmazioni, f. Confirmao Confiscabili, adj. Confiscvel Confiscai, v. Confiscar Confiscamentu, m. V. Confiscazioni Confiscazioni, f. Confisco Conflagrazioni, f. Conflagrao Confluenzia, f. Confluncia Conformai, v. Conformar Conformidadi, f. Conformidade Confortai, v. Confortar Confortu, m. Conforto Confrontu, m. Confronto Confundibili, adj. Confundvel Confundiri, v. Confundir Confusamenti, adv. Confusamente

Confusioni, f. Confuso Confusu, adj. Confuso Congelabili, adj. Congelvel Congelai, v. Congelar Congelamentu, m. Congelamento Congestioni, f. Congesto Congettura, f. Conjetura Congetturai, v. Conjeturar Congetturali, adj. Conjetural Congiugai, v. Conjugar Congiungiri, v. Conjungir Congiuntivu, adj. Conjuntivo Congiuntura, f. Conjuntura Congiunzioni, f. Conjuno Congiura, f. Conjura Congiuradori, m. Conjurador Congiurai, v. Conjurar Congratulais, v. Congratular-se Congrega, f. V. Congregazioni Congregabili, adj. Congregvel Congregai, v. Congregar Congregazioni, f. Congregao Congressu, m. Congresso Congruenti, adj. Congruente Congruenzia, f. Congruncia Congruismu, m. Congrusmo Conicamenti, adv. Conicamente Conicu, adj. Cnico Conillu, m. Coelho Connaturali, adj. Conatural Connazionali, adj. Conacional Connessioni, f. Conexo Conniventi, adj. Conivente Connivenzia, f. Conivncia Conoscenzia, f. Conhecimento Conoscibili, adj. Cognoscvel Conoscibilidadi, f. Cognoscibilidade Conoscidori, m. Conhecedor Conoscimentu, m. Conhecimento Conosciri, v. Conhecer Conquistai, v. Conquistar Consagrai, v. Consagrar Consagrazioni, f. Consagrao Consanguineu, adj. Consangneo Consanguinidadi, f. Consanginidade Consciu, adj. Cnscio Consecrazioni, f. Consagrao Consecutivamenti, adv. Consecutivamente Consecutivu, adj. Consecutivo Consecuzioni, f. Consecuo Consegrai, v. V. Consagrai Conseguentementi, adv. Conseqentemente Conseguenti, adj. Conseqente Conseguenzia, f. Conseqncia Consensu, m. Consenso Consentaneu, adj. Consentneo Consentimentu, m. Consentimento

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

493

Consentiri, v. Consentir Consequenti, adj. V. Conseguenti Consequenzia, f. V. Conseguenzia Conservadori, m. Conservador Conservai, v. Conservar Considerabili, adj. Considervel Considerabilmenti, adv. Consideravelmente Considerai, v. Considerar Considerazioni, f. Considerao Consighiri, v. Conseguir Consignai, v. Consignar Consignatariu, m. Consignatrio Consignazioni, f. Consignao Consillai, v. Aconselhar Consilleri, m. Conselheiro Consillu, m. Conselho Consistenti, adj. Consistente Consistenzia, f. Consistncia Consistiri, v. Consistir Consistoriu, m. Consistrio Consoanti, adj. Consoante Consociazioni, f. Consociao Consoladori, m. Consolador Consolai, v. Consolar Consolanti, adj. Consolante Consolativu, adj. Consolativo Consolatoriu, adj. Consolatrio Consolazioni, f. Consolao Consolidai, v. Consolidar Consolidazioni, f. Consolidao Consolu, m. Consolo Consonantementi, adv. Consoantemente Consonanzia, f. Consonncia Consorziu, m. Consrcio Conspiradori, m. Conspirador Conspirai, v. Conspirar Conspirazioni, f. Conspirao Constai, v. Constar Constantementi, adv. Constantemente Constanti, adj. Constante Constanzia, f. Constncia Consternazioni, f. Consternao Constituiri, v. Constituir Constitutivu, adj. Constitutivo Constituzioni, f. Constituio Construiri, v. Construir Construttivu, adj. Construtivo Construzioni, f. Construo Consuetudinariu, adj. Consuetudinrio Consulari, adj. Consular Consulau, m. Consulado Consulenti, adj. Consulente Consulta, f. Consulta Consultai, v. Consultar Consultazioni, f. V. Consulta Consultivu, adj. Consultivo Consultori, m. Consultor Consulu, m. Consolo

Consumabili, adj. Consumvel Consumai, v. Consumar Consumazioni, f. Consumao Consumibili, adj. Consumvel Consumimentu, m. V. Consumazioni Consumiri, v. Consumir Consumu, m. Consumo Consuntivu, adj. Consuntivo Consunzioni, f. Consuno Consustanziali, adj. Consubstancivel Consustanzibilidadi, f. consubstancialidade Contabilidadi, f. Contabilidade Contagiosu, adj. Contagioso Contagiu, m. Contgio Contai, v. Contar Contaminabili, adj. Contaminvel Contaminadori, m. Contaminador Contaminai, v. Contaminar Contaminazioni, f. Contaminao Contemplai, v. Contemplar Contemporaneu, adj. Contemporneo Conteniri, v. Conter Contenzioni, f. Conteno Contenziosamenti, adv. Contenciosamente Contenziosu, adj. Contencioso Contestai, v. Contestar Contestazioni, f. Contestao Contestu, m. Contextu Contestura, f. Contestura Contienda, f. Contenda Continenti, m. adj. Continente Continenzia, f. Continncia Contingenti, adj. Contingente Contingenzia, f. Contingncia Continuadamenti, adv. Continuadamente Continuadori, m. Continuador Continuai, v. Continuar Continuamenti, adv. Continuamente Continuazioni, f. Continuao Continuu, adj. Contnuo Contissa, f. Cortesia Contomosu, adj. V. Contumaci Contorcimentu, m. V. Contorsioni Contornai, v. Contornar Contornu, m. Contorno Contra, prep. Contra Contrabbanderi, m. Contrabandista Contrabbandu, m. Contrabando Contraccolpu, m. Contragolpe Contraccritica, f. Contracrtica Contraddanza, f. Contradana Contraddittoriamenti, adv. Contraditoriamente Contraddittoriu, adj. Contraditrio

Contraddixiri, v. Contradizer Contraddizioni, f. Contradio Contradixiri, v. V. Contraddixiri Contraffai, v. Contrafazer Contraffattori, m. Contrafator, contrafazedor Contraffazioni, f. Contrafao Contrafforti, m. Contraforte Contrafuga, f. Contrafuga Contrairi, v. Contrair Contraltu, m. Contralto Contrammarcia, f. Contramarcha Contrannaturali, adj. Contranatural Contraparti, f. Contraparte Contrappassu, m. Contrapasso Contrappesai, v. Contrapesar Contrappesu, m. Contrapeso Contrapponiri, v. Contrapor Contrapposizioni, f. Contraposio Contrappuntista, m. Contrapontista Contrappuntu, m. Contraponto Contraprova, f. Contraprova Contrariai, v. Contrariar Contrariamenti, adv. Contrariamente Contrariedadi, f. Contrariedade Contrariu, adj. e m. Contrrio Contrastabili, adj. Contrastvel Contrastabilmenti, adv. Contrastavelmente Contrastai, v. Contrastar Contrattai, v. Contratar Contrattempus, m. Contratempo Contrattu, m. Contrato Contravvelenu, m. Contraveneno Contravventori, m. Contraventor Contravvenzioni, f. Contraveno Contrazioni, f. Contrao Contribuiri, v. Contribuir Contributu, m. Contributo Contribuzioni, f. Contribuio Contristadamenti, adv. Contristadamente Contristadori, m. Contristador Contristai, v. Contristar Contristamentu, m. V. Contristazioni Contristazioni, f. Contristao Contrizioni, f. Contrio Controllai, v. Controlar Controllu, m. Controle Contrordini, f. contra-ordem Controversia, f. Controvrsia Controvertiri, v. Controverter Contu, m. Conta 2. Conto Contumaci, adj. Contumaz Contumacia, f. Contumcia Contumelia, f. Contumlia Contumeliosamenti, adv. Contumeliosamente

494

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Contumeliosu, adj. Contumelioso Contundenti, adj. Contundente Conturbadori, m. Conturbador Conturbai, v. Conturbar Conturbativu, adj. Conturbativo Conturbazioni, f. Conturbao Contusioni, f. Contuso Convalescenti, adj. Convalescente Convalescenzia, f. Convalescncia Convalesciri, v. Convalescer Convalessiri, v. V. Convalesciri Convalidai, v. Convalidar Convenientementi, adv. Convenientemente Convenienti, adj. Conveniente Convenienzia, f. Convenincia Conveniri, v. V. Cunveniri Convenzionai, v. Convencionar Convenzionali, adj. Convencional Convenzioni, f. Conveno Convergenti, adj. Convergente Convergenzia, f. Convergncia Convergiri, v. Convergir Conversa, f. Conversa Conversadori, m. Conversador Conversai, v. Conversar Conversanti, adj. Conversante Conversazioni , f. Conversao Conversioni, f. Converso Convertiri, v. Converter Convertiu, m. Converso Convertuali, adj. Convertual Convessidadi, f. Convexidade Convessu, adj. Convexo Convincentementi, adv. Convincentemente Convincenti, adj. Convincente Convinciri, v. Convencer Conviviri, v. V. Combiviri Convocadori, m. Convocador Convocai, v. Convocar Convocazioni, f. Convocao Convulsionariu, adj. Convulsionrio Convulsioni, f. Convulso Convulsivu, adj. Convulsivo Coonestai, v. Coonestar Coonestamentu, m. Coonestao Cooperai, v. Cooperar Coordinai, v. Coordenar Copia, f. Cpia Copiadori, m. Copiador Copiai, v. Copiar Copiosamenti, adv. Copiosamente Copiosidadi, f. Copiosidade Copiosu, adj Copioso Copista, m. Copista Copula, f. Cpula Copulativamenti, adv. Copulativamente Copulativu, adj. Copulativo

Coraggiosamenti, adv. Corajosamente Coraggiosu, adj. Corajoso Coraggiu, m. Coragem Corali, adj. V. Cordiali 2. Coral Corazza, f. Couraa Corbaliu, m. Corvino Corbatta, f. Gravata Corda, f. Corda Cordamini, m. Cordame Cordiacu, adj. Cardaco Cordiali, adj. Cordial Cordialidadi, f. Cordialidade Cordialmenti, adv. Cordialmente Cordiformi, adj. Cordiforme Corifeu, m. Corifeu Corista, m. Corista Cornamusa, f. Cornamusa Cornea, f. Crnea Cornucopia, f. Cornucpia Corollariu, m. Corolrio Corona, f. Coroa Coronai, v. Coroar Coronellu, m. V. Colonnellu Corporali, adj. Corporal Corporalidadi, f. Corporalidade Corporalmenti, adv. Corporalmente Corporatura, f. Corporatura Corporeu, adj. Corpreo Corpu, m. V. Colpu Corpulenza, f. Corpulncia Corpus, m. Corpo Corpusculari, adj. Corpuscular Corpusculu, m. Corpsculo Corrali, m. Curral Corrazzu, m. V. Corrali Correlativu, adj. Correlativo Correlazioni, f. Correlao Correttamenti, adv. Corretamente Correttivu, adj. Corretivo Correu, m. Co-ru Correzioni, f. Correo Corriggibili, adj. Corrigvel Corrigiri, v. Corrigir Corrispondenti, adj. Correspondente Corrispondenzia, f. Correspondncia Corrispondiri, v. Corresponder Corroborai, v. Corroborar Corroboranti, adj. Corroborante Corroborativu, adj. Corroborativo Corroborazioni, f. Corroborao Corrosioni, f. Corroso Corrosivu, adj. Corrosivo Corru, m. Corno, chifre Corrudu, adj. Cornudo, chifrudo Corrumpidori, m. Corrompedor Corrumpimentu, m. Corrompimento Corrumpiri, v. Corromper

Corruttibili, adj. Corruptvel Corruttibilidadi, f. Corruptibilidade Corruttivamenti, adv. Corruptivamente Corruttivu, adj. Corruptivo Corruttori, m. Corruptor Corruzioni, f. Corrupo Corsariu, m. Corsrio Corseggiari, v. Corsear Corsivamenti, adv. Cursivamente Corsivu, adj. Corsivo Corsu, m. Corso Corteai, v. Cortejar Corteggiadori, m. Cortejador Corteggiai, v. V. Corteai Corteggiamentu, m. V. Corteggiu Corteggiu, m. Cortejo Cortegianu, m. adj. V. Cortesanu Cortesanu, m. adj. Corteso Cortesementi, adv. Cortsmente Cortesia, f. Cortesia Cortesu, adj. corts Cortigianu, m. adj. V. Cortegianu Coru, m. Corao Corvu, m. Corvo Cosa, f. Coisa Cosidura, f. Cozedura Cosimentu, m. Cozimento Cosiri, v. Cozer Cosmeticu, adj. Cosmtico Cosmologia, f. Cosmologia Cosmologicu, adj. Cosmolgico Cospiradori, m. Conspirador Cospirai, v. Conspirar Cospirazioni, f. Conspirao Costa, f. Costa Costai, v. Custar Costantementi, adv. V. Constantementi Costau, m. Costado Costernau, adj. Consternado Costipai, v. Constipar Costipazioni, f. Constipao Costituenti, adj. Constituinte Costituiri, v. Constituir Costitutivu, adj. Constitutivo Costituzioni, f. Constituio Costosu, adj. Custoso Costringiri, v. Constringir Costruiri, v. Construir Costu, m. Custo Costumadamenti, adv. Acostumadamente Costumai, v. Acostumar Costumini, m. V. Costumu Costumu, m. Costume Cotidianamenti, adv. Cotidianamente Cotidianu, adj. Cotidiano Cotoni, m. Algodo Coturnu, m. Coturno

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

495

Covardu, adj. Covarde Coxina, f. Cozinha Coxinai, v. Cozinhar Coxineri, m. Cozinheiro Cozioni, f. Coeo Crabistu, m. V. Cabristu Crabitta, f. V. Cabra Crabrittu, m. V. Crabru Crabu, m. V. Cabru Crai, f. Chave Cramai, v. V. Clamai Craniu, m. Crnio Cras, adv. Amanh Crassu, adj. Crasso Crastai, v. V. Castrai Cravai, v. Cravar Creadori, m. Criador Creai, v. Criar Creanza, f. Criao, educao Creativu, adj. Criativo Creatura, f. Criatura Creazioni, f. Criao Credenziali , adj. Credencial Credibili, adj. Credvel Credibilidadi, f. Credibilidade Creditu, m. Crdito Credu, m. Credo Credulidadi, f. Credulidade Credulu, adj. Crdulo Creenzia, f. Crena Creibili, adj. V. Credibili Creidori, adj. V. Credulu Creiri, v. Crer Crema, f. Creme Crepusculu, m. Crepsculo Crescenti, adj. Crescente Crescimentu, m. Crescimento Crescina, f. V. Crescimentu Cresciri, v. Crescer Cresia, f. Igreja Cresima, f. Crisma Cresimai, v. Crismar Creu, f. Cruz Criadori, m. V. Creadori Crianza, f. V. Creanza Criativu, adj. V. Creativu Criatura, f. V. Creatura Criazioni, f. V. Creazioni Criminai, v. Incriminar Crimini, m. Crime Crini, m. Crina Criptografia, f. Criptografia Criptograficu, adj. Criptogrfico Crisi, f. Crise Crisis, f. V. Crise Crisolai, v. Acrisolar Cristallinu, adj. Cristalino Cristallizai, v. Cristalizar Cristallu, m. Cristal Cristianamenti, adv. Cristmente Cristianesimu, m. Cristianismo Cristianidadi, f. Cristandade

Cristianu, m. adj. Cristo Criteriu, m. Critrio Critica, f. Crtica Criticadori, m. Criticador Criticai, v. Criticar Criticamenti, adv. Criticamente Criticanti, adj. Criticante Criticismu, m. Criticismo Criticu, m. adj. Crtico Crobu, m. V. Corvu Cronichista, m. V. Cronista Cronicu, adj. Crnico Cronista, m. Cronista Cronologia, f. Cronologia Cronologicu, adj. Cronolgico Cronometru, m. Cronmetro Croxu, m. Crtex, pele, casca Crucificcai, v. Crucificar Crucifissu, m. Crucifixo Crudeli, adj. V. Crueli Crudelidadi, f. V. Cueldadi Crudesa, f. V. Cruesa Crueldadi, f. Crueldade Crueli, adj. Cruel Cruentu, adj. Cruento Cruesa, f. Crueza Crustaceu, adj. e m. Crustceo Cruu, adj. Cru Cruxi, f. V. Creu Cuaddeddu, m. Cavalinho Cuaddigada, f. V. Cavalcada Cuaddigai, v. V. Cavalcai Cubicu, adj. Cbico Cubiculari, adj. Cubicular Cubitali, adj. Cubital Cubitu, m. Cbito Cubu, m. Cubo Cucurbita, f. Cucrbita Cucurbitaceu, adj. Cucurbitceo Cuddu, pron. Aquele Cugumbiri, m. Pepino Cugumiri, m. V. Cugumbiri Cuidadosu, adj. V. Coidadosu Cuidai, v. V. Coidai Culpa, f. Culpa Culpabili, adj. Culpvel Culpai, v. Culpar Cultori, m. Cultor Cultu, m. Culto Cultura, f. Cultura Culu, f. Cu Cum, prep. Com Cumandai, v. Comandar Cumandamentu, m. Mandamento Cumandanti, m. Comandante Cumandu, m. Comando Cumbatta, f. Confuso Cumbattenti, adj. Combatente Cumbattimentu, m. Combate Cumbattiri, v. Combater Cumbeniri, v. V. Cunveniri Cumbiciri, v. V. Convinciri

Cumbidai, v. Convidar Cumbidativu, adj. Convidativo Cumbidu, m. Convite Cumbiviri, v. V. Conviviri Cumenzadori, m. Comeador Cumenzai, v. Comear Cumenzamentu, m. V. Cumenzu Cumenzanti, adj. Comeante Cumenzu, m. Comeo Cummedia, f. Comdia Cummedianti, m. Comediante Cummegus, pron. Comigo Cumpadessimentu, m. Compadecimento Cumpadessiri, v. Compadecer Cumpangia, f. Companhia Cumpangiu, m. Companheiro Cumparai, v. Comparar Cumparenti, adj. Comparecente Cumparimentu, m. Comparecimento Cumpariri, v. Comparecer Cumpartiri, v. Compartir Cumpassai, v. Compassar Cumpassioni, f. Compaixo Cumpassivu, adj. Compassivo Cumpassu, m. Compasso Cumpatibili, adj. Compatvel Cumpatibilidadi, f. Compatibilidade Cumpatriota, m. V. Compatriottu Cumpendiai, v. Compendiar Cumpensabili, adj. Compensvel Cumpensai, v. V. Compensai Cumpensamentu, m. V. Cumpensazioni Cumpensazioni, f. Compensao Cumpetidori, m. V. Competidori Cumpetiri, v. V. Competiri Cumplaxenti, adj. Complacente Cumplaxenzia, f. Complacncia Cumplaxiri, v. Comprazer Cumplessioni, f. V. Complessioni Cumpletai, v. Completar Cumpletivu, adj. Completivo Cumpletu, adj. Completo Cumplidori, m. Cumpridor Cumplimentai, v. Cumprimentar Cumplimentu, m. Cumprimento Cumpliri, v. Cumprir Cumponenti, adj. e m. Componente Cumponidura, f. V. Cumposizioni Cumponiri, v. Compor Cumportai, v. Comportar Cumposizioni, f. Composio Cumpositivu, adj. Compositivo Cumpostamenti, adv. Compostamente Cumpostesa, f. V. Cumpostura Cumpostu, adj. Composto Cumpostura, f. Compostura

496

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cumprendiri, v. Compreender Cumprensibili, adj. Compreensvel Cumprensibilidadi, f. Compreensibilidade Cumprensioni, f. Compreenso Cumprimiri, v. Comprimir Cumprobai, v. V. Cumprovai Cumpromittiri, v. V. Compromittiri Cumprovadori, m. Comprovador Cumprovai, v. V. Comprobai Cumprovazioni, f. Comprovao Cumulu, m. Cmulo Cun, prep. Com Cuncebiri, v. V. Concebiri Cuncediri, v. V. Concediri Cuncertai, v. Concertar Cuncertu, m. Concerto Cuncettuai, v. V. Concettuai Cuncordabili, adj. Concordvel Cuncordai, v. Concordar Cuncordamentu, m. V. Cuncordanzia Cuncordanti, adj. Concordante Cuncordanzia, f. Concordncia Cuncordia, f. Concrdia Cuncordiu, m. V. Cuncordia Cuncordu, adj. Concorde Cuncreai, v. V. Concreai Cundenatoriu, adj. Condenatrio Cundenau, m. Condenado Cundenna, f. V. Cundenazioni Cundennabili, adj. Condenvel Cundennadori, m. Condenador Cundennai, v. Condenar Cundennamentu, m. V. Cundennazioni Cundennazioni, f. Condenao Cundidura, f. V. Cundimentu Cundimentu, m. Condimento Cundiri, v. Condimentar Cundutta, f. V. Condutta Cunduttu, m. Conduto Cunfabulai, v. V. Confabulai Cunferriri, v. V. Conferriri Cunfessai, v. Confessar

Cunfessionali, m. V. Cunfessionariu Cunfessionariu, m. Confessionrio Cunfessioni, f. Confisso Cunfessori, m. Confessor Cunfessu, adj. Confesso Cunfiai, v. Confiar Cunfianza, f. Confiana Cunfidenti, m. V. Confidente Cunfirmai, v. V. Confirmai Cunformai, v. V. Conformai Cunformativu, adj. Conformativo Cunformazioni, f. Conformao Cunformementi, adv. Conformemente Cunformi, adj. Conforme Cunformidadi, f. V. Conformidadi Cunformista, m. Conformista Cunfortai, v. Confortar Cunfrari, m. Confrade Cunfraria, f. Confraria Cungelai, v. V. Congelai Cungregai, v. V. Congregai Cunquistai, v. V. Conquistai Cunsagrai, v. V. Consagrai Cunservai, v. V. Conservai Cunsiderai, v. V. Considerai Cunsienzia, f. V. Cunzienzia Cunsienziosu, adj. V. Cunzienziosu Cunsighiri, v. V. Consighiri Cunsignai, v. V. Consignai Cuntemplai, v. V. Contemplai Cunteniri, v. V. Conteniri Cuntestai, v. V. Contestai Cuntrairi, v. V. Contrairi Cuntratai, v. V. Contratai Cunvalesciri, v. V. Cunvalessiri Cunvalessiri, v. V. Convalesciri Cunvalidai, v. V. Convalidai Cunvenienti, adj. V. Convenienti Cunvenienzia, f. V. Convenienzia Cunveniri, v. Convir Cunventu, m. Convento Cunventuali, adj. V. Conventuali Cunvenzionai, v. V. Convencionai Cunversai, v. V. Conversai

Cunvertiri, v. V. Convertiri Cunvinciri, v. V. Convinciri Cunvocai, v. V. Convocai Cunzienzia, f. Conscincia Cunzienziosu, adj. Consciencioso Cupidu, m. Cupido Cura, f. Cura Curabili, adj. Curvel Curai, v. Curar Curatu, m. V. Cleru Curedelmenti, adv. Cruelmente Curia, f. Cria Curiali, adj. Curial Curiosamenti, adv. Curiosamente Curiosidadi, f. Curiosidade Curiosu, adj. Curioso Curpai, v. V. Culpai Curreggiri, v. V. Corrigir Currentementi, adv. Correntemente Currenti, f. Corrente Curreu, m. Correio Currezioni, f. V. Correzioni Currigiri, v. V. Corrigiri Curriri, v. Correr Cursivu, adj. V. Corsivu Cursu, m. Curso Curva, f. Curva Curvadura, f. Curvatura Curvai, v. Curvar Curvidadi, f. Curvidade, curvatura Curvilineu, adj. Curvilneo Curvu, adj. Curvo Curzedadi, f. Curteza 2. Descortesia Curzesa, f. V. Curzedadi Curzu, adj. Curto Cussu, pron. Esse Custodia, f. Custdia Custodiadiai, v. Custodiar Custodiri, v. V. Custodiai Custu, pron. Este Cutaneu, adj. Cutneo Cuticula, Cutcula Cutis, ctis Czar, m. Czar Czarina, f. Czarina

D
D, m. D Da, prep. V. De Dadiva, f. Ddiva Dadu, m. Dado Daga, f. Adaga Dalmaticu, adj. Dalmtico Dama, f. Dama, senhora 2. Dama (jogo) Dannificai, v. Danificar Dannosamenti, adv. Danosamente Dannosu, adj. Danoso Dannu, m. Dano Dantescu, adj. Dantesco Danza, f. Dana Danzadori, m. Danador Danzai, v. Danar Danzanti, adj. Danante Dardai, v. Dardejar, lanar dardos Dardu, m. Dardo Data, f. Data Dativu, adj. e m. Dativo Dattili, m. Tmara Dattiloteca, f. Datiloteca Davantali, m. Avental Ddu, pron. O De, prep. De Dea, f. Deusa

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

497

Debilesa, f. Debilidade Debili, adj. Dbil Debilitai, v. Debilitar Debilitamentu, m. Debilitao Debilmenti, adv. Debilmente Decadenzia, f. Decadncia Decagonu, m. Decgono Decaimentu, m. Decaimento Decairi, v. Decair Decalogu, m. Declogo Decantai, v. Decantar Decapitai, v. Decapitar Decapitazioni, f. Decapitao Decasillabu, adj. Decassilabo Decembre, m. Dezembro Decennali, adj. Decenal Decenniu, m. Decnio Decentementi, adv. Decentemente Decenti, adj. Decente Decenvirus, m. Decnviro Decenzia, f. Decncia Decidiri, v. Decidir Decifrai, v. Decifrar Decimadori, m. Dizimador Decimai, v. Dizimar Decimali, adj. Decimal Decimu, num. Dcimo Decisioni, f. Deciso Decisivamenti, adv. Decisivamente Decisivu, adj. Decisivo Declamadori, m. Declamador Declamai, v. Declamar Declamatoriu, adj. Declamatrio Declamazioni, f. Declamao Declaradamenti, adv. Declaradamente Declaradori, m. Declarador Declarai, v. Declarar Declaranti, adj. e m. Declarante Declarativu, adj. Declarativo Declarazioni, f. Declarao Declinabili, adj. Declinvel Declinai, v. Declinar Declinanti, adj. Declinante Declinatoriu, adj. Declinatrio Declinazioni, f. Declinao Decomposizioni, f. Decomposio Decorai, v. Decorar, ornar Decorazioni, f. Decorao Decorosamenti, adv. Decorosamente Decorosu, adj. Decoroso Decoru, m. Decoro Decrepitu, adj. Decrpito Decretai, v. Decretar Decretali, adj. Decretal Decretalista, m. Decretalista Decretu, m. Decreto Decubitu, m. Decbito Decumponiri, v. Decompor

Decuplu, num. Dcuplo Decuria, f. Decria Decurioni, m. Decurio Ded, adv. De dia Dedica, f. V. Dedicatoria Dedicai, v. Dedicar Dedicatoria, f. Dedicatria Dedicazioni, f. Dedicao 2. V. Dedica Dedusiri, v. Deduzir Deduzioni, f. Deduo Desfalcai, v. Desfalcar Defecai, v. Defecar Defendiri, v. Defender Defensa, f. Defesa Defensai, v. V. Defendiri Defensioni, f. V. Defensa Defensivu, adj. Defensivo Defensori, m. Defensor Defettosamenti, adv. Defeituosamente Defettosu, adj. Defeituoso Defettu, m. Defeito Definibili, adj. Definvel Definidori, m. Definidor Definiri, v. Definir Definitivamenti, adj. Definitivamente Definitivu, adj. Definitivo Definitoriu, m. Definitrio Definizioni, f. Definio Deflorai, v. Deflorar Deformai, v. Deformar Deformi, adj. Desforme Deformidadi, f. Deformidade Defraudai, v. Defraudar Defuntu, m. Defunto Deganu, m. Decano Degenerai, v. Degenerar Degogliai, v. Degolar Degollai, v. V. Degogliai Degradai, v. Degradar Degumai, v. V. Decimai Deicidiu, m. Deicdio Deicola, m. Decola Deidadi, f. Deidade Deificai, v. Deificar Deiformi, m. Deiforme Deismu, m. Desmo Deista, m. Desta Delazioni, f. Delao Delegai, v. Delegar Deleganti, adj. Delegante Delegatoriu, adj. Delegatrio Delegazioni, f. Delegao Delettabili, adj. Deleitvel Delfinu, m. Delfim Deliberadamenti, adv. Deliberadamente Deliberai, v. Deliberar Deliberativu, adj. Deliberativo Deliberazioni, f. Deliberao

Delicadesa, f. Delicadeza Delicau, adj. Delicado Delineai, v. Delinear Delinquenti, adj. Delinqente Delinquiri, v. Delinqir Delirai, v. Delirar Deliriai, v. V. Delirai Deliriu, m. Delrio Delittu, m. Delito Delizia, f. Delcia Deliziai, v. Deliciar Deliziamentu, m. Deleite Deliziosamenti, adv. Deliciosamente Deliziosu, adj. Delicioso Delucidai, v. Delucidar Delusioni, f. Desiluso Delusu, adj. Desiludido Demanerach, adv. De maneira que, de modo que Demeresciri, v. Desmerecer Demeritu, m. Demrito Democraticamenti, adv. Democraticamente Democraticu, adj. Democrtico Democrazia, f. Democracia Demoduch, adv. De modo que Demoniacu, adj. Demonaco Demoniu, m. Demnio Demostrai, v. Demonstrar Demostrazioni, f. Demonstrao Denominadori, m. Denominador Denominai, v. Denominar Denominazioni, f. Denominao Denotai, v. Denotar Denotativu, adj. Denotativo Denotazioni, f. Denotao Densidadi, f. Densidade Densu, adj. Denso Dentada, f. Dentada Dentali, adj. Dental Dentau, adj. Dentado Denti, m. Dente Dentista, m. Dentista Dentizioni, f. Dentio Dentudu, adj. Dentudo Denudai, v. Desnudar Denunzia, f. Denncia Denunziadori, m. Denunciador Denunziai, v. Denunciar Denunziamentu, m. V. Denunziazioni Denunciativu, adj. Denunciativo Denunziazioni, f. Denncia Dependentementi, adv. Dependentemente Dependenti, adj. Dependente Dependenzia, f. Dependncia Dependiri, v. Despender Depidu, m. Dbito Depilatoriu, m. Depilatrio Depiri, v. Dever

498

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Deplorabili, adj. Deplorvel Deplorabilmenti, adv. Deploravelmente Deplorai, v. Deplorar Deplorandu, adj. V. Deplorabili Deponenti, adj. Depoente Deponiri, v. Depor Depopulai, v. Despovoar, depopular Deportazioni, f. Deportao Depositai, v. Depositar Depositu, m. Depsito Deposizioni, f. Deposio De pressi, adv. De pressa Depressioni, f. Depresso Deprimiri, v. Deprimir Depurai, v. Depurar Depurazioni, f. Depurao Derettamenti, adv. Diretamente Derettu, m. adj. adv. Direito Derettura, f. Direiteza Derivai, v. Derivar Derivazioni, f. Derivao Derogai, v. Derrogar Derramai, v. Derramar Derrotta, f. Derrota Derruiri, v. Derruir, arruinar Desaggradessiri, v. Desagradadecer Desamparai, v. Desamparar Desanimai, v. Desanimar Desatinai, v. Desatinar Desatinu, m. Desatino Descendenti, adj. e m. Descendente Descendenzia, f. Descendncia Descendiri, v. Descender Descriri, v. Descrever Descrittivu, adj. Descritivo Descrizioni, f. Descrio Desdegnai, v. Desdenhar Desdeni, m. Desdm Desdicia, f. Desgraa Desdiciadamenti, adv. Desgraadamente Desdiciau, adj. Desgraado Desdorai, v. Desdourar Desdoru, m. Desdouro Desenterrai, v. Desenterrar Desequilibrai, v. Desequilibrar Desequilibriu, m. Desequilbrio Desertai, v. Desertar Desertori, m. Desertor Desertu, adj. e m. Deserto Desesperai, v. Desesperar Desfigurai, v. Desfigurar Desflorai, v. V. Deflorai Desformai, v. Deformar Desformidadi, f. Deformidade Designai, v. Designar Desinenzia, f. Desinncia Desistiri, v. Desistir

Deslustrai, v. Deslustrar Desmeresciri, v. Desmerecer Desnudai, v. Desnudar Desnudesa, f. Nudez Desobbedessiri, v. Desobedecer Desobbedientementi, adv. Desobedientemente Desobbedienti, adj. Desobediente Desobbedienzia. f. Desobedincia Desolai, v. Desolar Desolazioni, f. Desolao Desonrai, v. Desonrar Desoppilai, v. Desopilar Desordenai, v. Desordenar Desossai, v. Desossar Despota, m. Dspota Despotismu, m. Despotismo Destinai, v. Destinar Destinazioni, f. Destinao, destino Destinu, m. Destino Destrossai, v. Destroar Destrossu, m. Destroos Destruidori, m. Destruidor Destruiri, v. Destruir Destruttivu, adj. Destrutivo Destruzioni, f. Destruio Desutterrai , v. V. Dissutterai Desvanu, m. Desvo Desviadamenti, adv. Desviadamente Desviadori, m. Desviador Desviai, v. Desviar Desviu, m. Desvio Detenimentu, m. V. Detenzioni Deteniri, v. Deter Detenzioni, f. Deteno Detergenti, adj. Detergente Deteriorai, v. Deteriorar Deterioramentu, m. Deterioramento Determinai, v. Determinar Detersivu, adj. V. Detergenti Detestabili, adj. Detestvel Detestabilmenti, adv. Detestavelmente Detestai, v. Detestar Detestamentu, m. V. Detestazioni Detestazioni, f. Abminao, dio Detrairi, v. Detrair Detrazioni, f. Detrao Detrimentu, m. Detrimento Detronizzai, v. Destronar Dettagliadamenti, adv. Detalhadamente Dettagliai, v. Detalhar Dettagliu, m. Detalhe Deu, pron. Eu Deundi, adv. Onde, aonde, de onde Deus, m. Deus Devantali, m. V. Davantali

Deventali, m. V. Devantali De veras, adv. De veras Deviai, v. V. Desviai Devolviri, v. Devolver Devolutivu, adj. Devolutivo Devoluzioni, f. Devoluo Devoradori, m. Devorador Devorai, v. Devorar Devoramentu, m. Devoramento Devoranti, adj. Devorante Devorativu, adj. Devorativo Devotamenti, adv. Devotamente Devotu, m. adj. Devoto Devozioni, f. Devoo Dexena, f. Dezena Dexennoi, num. Dezenove Dexessetti, num. Dezessete Dexi, num. Dez Dexina, f. V. Dexena Dexiottu, num. Dezoito D, f. Dia Diabolicamenti, adv. Diabolicamente Diabolicu, adj. Diablico Diaconatu, m. Diaconato Diaconessa, f. Diaconisa Diaconia, f. Diaconia Diaconu, m. Dicono Diadema, m. Diadema Diaderu, adv. V. De veras Diafanu, adj. Difano Diaframma, m. Diafragma Diagonali, f. adj. Diagonal Diagonalmenti, adv. Diagonalmente Dialettica, f. Dialtica Dialetticamenti, adv. Dialeticamente Dialetticu, adj. Dialtico Dialettu, m. Dialeto Dialogicu, adj. Dialgico Dialogismu, m. Dialogismo Dialogista, m. Dialogista Dialogu, m. Dilogo Dialtea, f. Dialtia Diamanti, m. Diamante Diamantista, m. Diamantista Diametrali, adj. Diametral Diametralmenti, adv. Diametralmente Diametru, m. Dimetro Diariu, m. adj. Dirio Diarrea, f. Diarria Diascordiu, m. Diascrdio Dicia, f. Sorte Diciosamenti, adv. Ditosamente Diciosu, adj. Ditoso Diciu, m. Dito, provrbio Dida, f. Nutriz, ama de leite Didali, m. Dedal Didascalia, f. Didasclia Didascalicu, adj. Didasclico

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

499

Didu, m. Dedo Diesis, m. Diese Dieta, f. Dieta Dieteticu, adj. Dietticu Diffamai, v. Difamar Differentementi, adv. Diferentemente Differenti, adj. Diferente Differenzia, f. Diferena Differenziadamenti, adv. Diferenciadamente Differenziai, v. Diferenciar, diferenar Differenziali, adj. Diferencial Difficili, adj. Difcil Difficilmenti, adv. Dificilmente Difficuldadi, f. Dificuldade Difficultai, v. Dificultar Difficultosamenti, adv. Dificultosamente Difficultosu, adj. Dificultoso Diffusamenti, adv. Difusamente Diffusioni, f. Difuso Diffusivu, adj. Difusivo Digestioni, f. Digesto Digestivu, adj. Digestivo Digestu, m. Digesto Digidiri, v. Digerir Dignai, v. Dignar Dignamenti, adv. Dignamente Dignidadi, f. Dignidade Dignu, adj. Digno Digressioni f. Digresso Digressivu, adj. Digressivo Dilatabili, adj. Dilatvel Dilatabiliadi, f. Dilatabilidade Dilatadori, m. Dilatador Dilatai, v. Dilatar Dilatamentu, m. Dilatamento Dilatazioni, f. Dilatao Dilatoriu, adj. Dilatrio Dilazioni, f. Dilao Dilemma, m. Dilema Dilettabili, adj. Deleitvel Dilettabilidadi, f. Deleitabilidade Dilettabilmenti, adv. Deleitavelmente Dilettai, v. Deleitar Dilettanti, adj. Diletante Dilettazioni, f. V. Dilettu Dilettu, m. Deleite Dilicadamenti, adv. Delicadamente Dilicadesa, f. V. Delicadesa Dilicadura, f. V. Dilicadesa Dilicau, adj. V. Delicau Diligentementi, adv. Diligentemente Diligenti, adj. Diligente Diligenzia, f. Diligncia Diligenziai, v. Diligenciar Dilucidai, v. V. Delucidai

Diluenti, adj. Diluente Diluiri, v. Diluir Diluviai, v. Chover a cntaros Diluvianu, adj. Diluviano Diluviu, m. Dilvio Dimetru, adj. Dmetro Diminuiri, v. Diminuir Diminutivu, adj. Diminutivo Diminuzioni, f. Diminuio Dimissioni, f. Demisso, renncia Dimittiri, v. Renunciar Dimoniu, m. V. Demoniu Dimostrai, v. V. Demostrai Dinai, m. Dinheiro Dinasta, m. Dinasta Dinastia, f. Dinastia Dinnanteriseru, adv. Anteontem Diocesanu, adj. Diocesano Diocesi, m. Diocese Diploma, m. Diploma Diplomaticu, adj. Diplomtico Diplomazia, f. Diplomacia Direttamenti, adv. Diretamente Direttivu, adj. Diretivo Direttori, m. Diretor Direttoriu, m. Diretrio Direzioni, f. Direo Dirigiri, v. Dirigir Dirimenti, adj. Dirimente Dirimiri, v. Dirimir Disabilidadi, f. Inabilidade Disabitai, v. Desabitar Disabituai, v. Desabituar Disaccostumai, v. Desacostumar Disaccreditai, v. Desacreditar Disacquistai, v. Desconquistar Disaffettu, m. Desafeto Disaffezionai, v. Desafeioar Disafiai, v. Desafiar Disafiu, m. Desafio Disaggradabili, adj. Desagradvel Disaggradabilmenti, adv. Desagradavelmente Disaggradai, v. Desagradar Disaggradessimentu, m. Desagradecimento Disaggradessiri, v. V. Desaggradessiri Disaggradu, m. V. Desagradu Disagualai, v. Desigualar Disaguali, adj. Desigual Disagualidadi, f. Desigualdade Disallogiai, v. Desalojar Disamai, v. Desamar Disamistadi f. Inimizade Disamistais, v. Inimizar-se Disamorai, v. Desenamorar Disamori, m. Desamor Disamparai, v. Desamparar Disancorai, v. Desancorar Disanimai, v. Desanimar Disapegais, v. Desapegar-se

Disapegu, m. Desapego Disapostrofai, v. Desapostrofar Disappassionadamenti, adv. Desapaixonadamente Disappetenti, adj. Inapetente Disappetenzia, f. Inapetncia Disapprendiri, v. Desaprender Disappropiai, v. V. Disappropriai Disappropriai, v. Desapropriar Dispprovai, v. Desaprovar Disarmai, v. Desarmar Disarmamentu, m. Desarmamento Disarmonia, f. Desarmonia Disarmonicu, adj. Desarmnico Disassussegai , v. Desassossegar Disassussegu, m. Desassossego Disastradamenti, adv. Desastradamente Disastrai, v. Provocar desastre Disastrosu, adj. Desastroso Disastru, m. Desastre Disattentamenti, adv. Desatentamente Disattentu, adj. Desatento Disattenzioni, f. Desateno Disattinadamenti, adv. Desatinadamente Disattinai, v. V. Desatinai Disattinu, m. V. Desatinu Disautorizai, v. Desautorizar Disbaratadamenti, adv. Desbaratadamente Disbaratai, v. Desbaratar Disbaratu, m. Disparate Disbarcai, v. Desembarcar Disbarcu, m. Desembarque Discansai, v. Descansar Discansu, m. Descanso Discarriai, v. Descarregar Discarrigu, m. Desencargo 2. Descarga Disciplina, f. Disciplina Disciplinabili, adj. Disciplinvel Disciplinai, v. Disciplinar Discipulau, m. Discipulado Discipulu, m. Discpulo Discoidai, v. V. Discuidai Disconformidadi, f. Desconformidade Disconfortai, v. Desconfortar Disconoscenzia, f. V. Disconoscimentu Disconoscimentu, m. Desconhecimento Disconosciri, v. Desconhecer Disconsolai, v. Desconsolar Disconsolu, m. Desconsolo Discordai, v. Discordar Discordanti, adj. Discordante Discordanzia, f. Discordncia Discordia, f. Discrdia Discordiosu, adj. V. Discordu

500

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Discordu, adj. Discordo Discortesamenti, adv. Descortesmente Discortesia, f. Descortesia Discortesu, adj. Descorts Discreanza, f. Falta de urbanidade, de cortesia Discredenti, adj. Descrente Discredenzia, f. Descrena Discreditai, v. Descreditar Discreditu, m. Descrdito Discreiri, v. Descrer Discretamenti, adv. Discretamente Discretu, adj. Discreto Discrezioni, f. Discreo Discuidadamenti, adv. Descuidadamente Discuidai, v. Descuidar Discuidu, m. Descuido Disculismu, m. Libertinagem Disculpa, f. Desculpa Disculpai, v. Desculpar Discumbidai, v. Desconvidar Discumponiri, v. Descompor Discunfianza, f. Desconfiana Discunfiai, v. Desconfiar Discunfortai, v. Desconfortar Discunfortu, m. Desconforto Discuntentai, v. Descontentar Discuntentesa, f. Descontetamento Discuntentu, adj. Descontente Discurriri, v. Discorrer, meditar, examinar Discursivu, adj. Discursivo Discursu, m. Discurso Discussioni, f. Discusso Discutiri, v. Discutir Disdegnadori, m. Desdenhador Disdegnai, v. V. Disdignai Disdignai, v. V. Desdegnai Disdignosamenti, adv. Desdenhosamente Disdignosu, adj. Desdenhoso Disdignu, m. V. Desdeni Disdorai, v. Desdourar Disdoru, m. Desdouro Disenteria, f. Disenteria Disentericu, adj. Disentrico Disepultai, v. Dessepultar Diseredai, v. Deserdar Diseredamentu, m. Deserdao Disertai, v. V. Desertai Disertori, m. V. Desertori Diserviziu, m. Desservio Disfai, v. Desfazer Disfalcai, v. V. Defalcai Disfalsai, v. V. Disfarsai Disfalsamentu, m. V. Disfalsu Disfalsu, m. V. Disfarsu Disfamadori, m. Difamador Disfamai, v. Difamar

Disfarsai, v. V. Disfrassai Disfarsu, m. Disfarce Disfavorabili, adj. Desfavorvel Disfavoressiri, v. Desfavorecer Disfavori, m. Desfavor Disfrassadamenti, adv. Disfaradamente Disfrassai, v. Disfarar Disgana, f. M-vontade Disgiuntivamenti adv. Disjuntivamente Disgiuntivu, adj. Disjuntivo Disgrazia, f. Desgraa Disgraziadamenti, adv. Desgraadamente Disgraziau, adj. Desgraado Disgustai, v. Desgostar Disgustosamenti, adv. Desgostosamente Disgustu, m. Desgosto Disigiabili, adj. Desejvel Disigiadamenti, adv. Desejadamente Disigiadori, m. Desejador Disigiai, v. Desejar Disigiosamenti, adv. Desejosamente Disigiosu, adj. Desejoso Disigiu, m. Desejo Disignadori, m. Desenhador Disignai, v. V. Designai Disignu, m. Desenho Disigualai, v. Desigualar Disimparai, v. Desamparar Disingannai, v. Desenganar Disingannu, m. Desengano Disinnamorai, v. Desapaixonar Disinteressadamenti, adv. Desinteressadamente Disinteressais , v. Desinteressarse Disinteressu, m. Desinteresse Disinterrai, v. Desenterrar Disintonai, v. Desentoar Disintonu, m. Desentoao Disintragnai, v. Desentranhar Disisperadamenti, adv. Desesperadamente Disisperai, v. V. Desesperai Disisperanti, adj. Desesperante Disisperazioni, f. V. Disisperu Disisperu, m. Desespero Disleali, adj. Desleal Dislustrai, v. V. Deslustrai Dismajais, v. Desmaiar Dismaju, m. Desmaio Dismembrai, v. Desmembrar Dismeresciri, v. Desmerecer Dismittiri, v. Pedir demisso Dismuntai, v. Desmontar Disobbedessiri, v. V. Disubbidiri Disoccupai, v. Desocupar

Disoccupazioni, f. Desocupao Disogai, v. Divertir Disogamentu, m. Divertimento Disogu, m. V. Disogamentu Disonestadi, f. V. Disonestidadi, Disonestai, v. Desonestar Disonestidadi, f. Desonestidade 2. Impureza 3. Obscenidade Disonestamenti, f. Desonestamente Disonestu, adj. Desonesto Disonoradamenti, adv. Desonradamente Disonorai, v. Desonrar Disonori, m. Desonra Disonrai, v. V. Disonorai Disoppilai, v. V. Desoppilai Disora (a), adv. A desoras Disordinadamenti, adv. Desordenadamente Disordinai, v. V. Desordenai Disordini, m. Desordem Disorganizzai, v. Desorganizar Disossai, v. Desossar Dispacciai, v. Despachar Dispacciu, m. Despacho Disparessiri, v. Desaparecer Dispari, adj. Dspar Disparidadi, f. Disparidade Dispidiri, v. Despedir (um empregado) Dispintadamenti, adv. Fingidamente, dissimuladamente Dispintadori, m. Fingidor, dissimulador Dispintai, v. Fingir, dissimular Dispintamentu, m. Fingimento, dissimulao Displaxeri, m. Desprazer Displaxibili, adj. Desprazvel Displaximentu, m. Desprazimento Displaxiri, v. Desprazer Disponenti, adj. Disponente Disponibili, adj. Disponvel Disponiri, v. Dispor Disposizioni, f. Disposio Dispoticamenti, adv. Despoticamente Dispoticu, adj. Desptico Dispotismu, m. Despotismo Dispotu, m. Dspota Dispreziabili, adj. Desprezvel Dispreziadori, m. Desprezador Dispreziai, v. Desprezar Dispreziativu, adj. Desprezativo Dispreziu, m. Desprezo Disproporzioni, f. Desproporo Disputa, f. Disputa Disputabili , adj. Disputvel Disputabilmenti, adv. Disputavelmente Disputadori, m. Disputador

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

501

Disputai. v. Disputar Disputanti, adj. Disputante Disputativu, adj. Disputativo Dissentiri, v. Dissentir Dissertazioni, f. Dissertao Dissiccai, v. Dissecar Disseccamentu, m. Dissecao Dissillabu, adj. Disslabo Dissimbilai, v. Dessemelhar, dissimilar Dissimbilanti, adj. Dessemelhante Dissimbilanzia, f. Dessemelhana Dissimili, adj. Dissmil Dissimilitudini, f. V. Dissimbilanzia Dissimuladamenti, adv. Dissimuladamente Dissimuladori, m. Dissimulador Dissimulai, v. Dissimular Dissimulazioni, f. Dissimulao Dissipabili, adj. Dissipvel Dissipadori, m. Dissipador Dissipai, v. Dissipar Dissipativu, adj. Dissipativo Dissipazioni, f. Dissipao Dissolubili, adj. Dissolvel Dissolutamenti, adv. Dissolutamente Dissolutivu, adj. Dissolutivo Dissolutu, adj. Dissoluto Dissoluzioni, f. Dissoluo Dissolventi, adj. Dissolvente Dissolvibili, adj. V. Dissolubili Dissolviri, v. Dissolver Dissuadiri, v. Dissuadir Dissuasioni, f. Dissuaso Dissuasoriu, adj. Dissuasrio Dissutterrai, v. V. Disinterrai Distaccai, v. Destacar Distaccamentu, m. Destacamento Distanti, adj. Distante Distanzia, f. Distncia Distendidamenti, adv. Distendidamente Distendiri, v. Distender Distensioni, f. Distenso Disterrai, v. Desterrar Disterru, m. Desterro Distessiri, v. Destecer Disticu, m. Dstico Distilladori, m. Destilador Distilladura, f. V. Distillazioni Distillai, v. Destilar Distillatoriu, adj. Destilatrio Distillazioni, f. Destilao Distinghibili, adj. Distinguvel Distinghidori, m. Distinguidor Distinghiri, v. Distinguir Distintamenti, adv. Distintamente Distintiva, f. V. Distinzioni Distintivu, m. Distintivo Distinzioni, f. Distino

Distonai, v. Destoar Distonu, m. Dissonncia Distraimentu, m. Distraimento Distrairi, v. Distrair Distrazioni, f. Distrao Distribuidori, m. Distribuidor Distribuiri, v. Distribuir Distributivamenti, adv. Distributivamente Distributivu, adj. Distributivo Distribuzioni, f. Distribuio Disturbai, v. Disturbar Disturbu, m. Distrbio Disubbidientementi, adv. V. Desobbedientementi Disubbidienti, adj. V. Desobbedienti Disubbidienzia, f. V. Desobbedienzia Disubbidiri, v. V. Desobbedessiri Disugualai, v. V. Disagualai Disuguali, adj. V. Disaguali Disugualidadi, f. V. Disagualidadi Disugualmenti, adv. Desigualmente Disumanai, v. Desumanar Disumanu, adj. Desumano Disunflai, v. Desinchar Disumidamenti, adv. Desumidamente Disunioni, f. Desunio Disuniri, v. Desunir Disusadamenti, adv. Desusadamente Disusai, v. Desusar Disusanzia, f. V. Disusu Disusu, m. Desuso Disutili, adj. Destil, intil Disutilidadi, f. Desutilidade, inutilidade Disutilmenti, adv. Desutilmente, inutilmente Pitirambu, m. Ditirambo Ditonu, m. Dtono Dittadori, m. Ditador Dittadura, f. Ditadura Dittai, v. Ditar Dittongai, v. Ditongar Dittongu, m. Ditongo Diureticu, adj. Diurtico Diurnu, adj. e m. Diurno Divagai, v. Divagar Divergiri, v. Divergir Diversamenti, adv. Diversamente Diversidadi, f. Diversidade Diversificai, v. Diversificar Diversioni, f. Diverso Diversivu, adj. Diversivo Diversu, adj. Diverso Divertimentu, m. Divertimento Divertiri, v. Divertir Dividendu, m. Dividendo

Dividiri, v. Dividir Divinai, v. V. Indovinai Divinamenti, adv. Divinamente Divinatoriu, adj. Divinatrio Divinidadi, f. Divindade Divinizzai, v. Divinizar Divinu, adj. Divino Divisa, f. Divisa Divisibli, adj. Divisvel Divisibilidadi, f. Divisibilidade Divisioni, f. Diviso Divisioriu, adj. Divisrio Divorziu, m. Divrcio Divulgadamenti, adv. Divulgadamente Divulgadori, m. Divulgador Divulgai, v. Divulgar Divulgamentu, m. Divulgao Dizionairu, m. Dicionrio Dobloni, m. Dobro Docilesa, f. V. Docilidadi Docili, adj. Dcil Docilidadi, f. Docilidade Docilmenti, adv. Docilmente Documentu, m. Documento Doda, f. Dote Dodai, v. V. Dotai Doge, m. Doge Dogma, m. Dogma Dogmaticamenti, adv. Dogmaticamente Dogmaticu, adj. Dogmtico Dogmatizzai, v. Dogmatizar Dognunu, pron. Cada um Dolentementi, adv. Dolentemente Dolenti, adj. Dolente Doliri, v. Doer Dolori, m. Dor Dolorificu, adj. Dolorfico Dolorosamenti, adv. Dolorosamente Dolorosu, adj. Doloroso Dolosamenti, adv. Dolosamente Dolosu, adj. Doloso Dolu, m. Dolo Doma, f. Doma Domabili, adj. Domvel Domadori, m. Domador Domadura, f. V. Doma Domai, v. Domar Domesticai, v. Domesticar Domesticamenti, adv. Domesticamente Domesticamentu, m. Domesticao Domesticu, adj. Domstico Domiciliu, m. Domiclio Dominadori, adj. e m. Dominador Dominai, v. Dominar Dominanti, adj. Dominante Dominazioni, f. Dominao Dominicali, adj. Dominical

502

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dominicanu, adj. e m. Dominicano Dominiu, m. Domnio Domma, f. V. Dogma Dommaticamenti, adv. V. Dogmaticamenti Dommaticu, adj. V. Dogniaticu Dommatizzai, v. V. Dogmatizeai Domu, f. Casa Don, m. Dom (ttulo honorfico) Dona, f. Senhora, dona Donadori, m. Doador Donai, v. Doar Donatariu, m. Donatrio Donatista, m. adj. Donatista Donativu, m. Donativo Donazioni, f. Doao Donosamenti, adv. Donosamente Denosu, adj. Donoso Donu, m. V. Don Donzella, f. Donzeia Doppia, f. Moeda sarda Doppiai, v. V. Addoppiai Doppiamenti, adv. Duplamente Doppiu, num. m. Duplo, dobro Doradori, m. Dourador Doradura, f. Douradura Dorai, v. Dourar Doramentu, m. Douramento Doricismu, m. Doricismo Doricu, adj. Drico Dormidori, adj. e m. Dormidor Dormenti, adj. Dormente Dormimentu, m. Adormecimento Dormiri, v. Dormir Dormitai, v. Dormitar Dorsali, adj Dorsal Dorsu, m. Dorso Dosai, v. Dosar Doseliu, m. Dossel Dosi, f. V. Dosis Dosis, f. Dose Dossu, m. V. Dorsu

Dotadori, m. Dotador Dotai, v. Dotar Dotali, adj. Dotal Dotazioni, f. Dotao Dottamenti, adv. Doutamente Dottora, f. V. Dottoressa Dottorai, v. Doutorar Dottorali, adj. Doutoral Dottoramentu, m. Doutoramento Dottoressa, m. Doutora Dottori, m. Doutor Dottrina, f. Doutrina Dottrinai, v. V. Addottrinai Dottrinali, adj. Doutrinal Dottrinalmenti, adv. Doutrinalmente Dottrinamentu, m. Doutrinamento Dottu, adj. Douto Doxi, num.m. Doze Dozzinali, adj. Medocre, ordinrio Dragona, f. Dragona Dragoni, m. Drago (soldado) Dragu, m. Drago Dramma, m. Drama Drammaticu, adj. Dramtico Drapp, m. Estandarte, bandeira, insgnia militar Droga, f. Droga Drogherie, f. Drogaria Droghista, m. Droguista Dromedariu, m. Dromedrio Duali, adj. Dual Dualidadi, f. Dualidade Dualismu, m. Dualismo Duana, f. Alfndega Dubbiu, m. V. Duda Duca, m. Duque Ducali, adj. Ducal Ducau, m. Ducado Duchessa, f. Duquesa Duda, f. Dvida Dudai, v. Duvidar

Dudosamenti, adv. Duvidosamente Dudosu, adj. Duvidoso Duelladori, m. V. Duellanti Duellai, v. Duelar Duellanti, m. V. Duellista Duellista, m. Duelista Duellu, m. Duelo Duendu, m. Duende Duennali, adj. V. Biennali Duettu, m. Dueto Dulcamara, f. Dulcamara Dulcementi, adv. Docemente Dulci, m. adj. Doce Dulcificai, v. Dulcificar Dulcificamentu, m. Dulcificao Dulcificanti, adj. Dulcificante Dulciori, m. Dulor Dulciumini, m. V. Dulzura Dulia, f. Dlia Dulzura, f. Dulura Duncas, adv. Ento, da, pois Duodecimu, num. Duodcimo Duplicai, v. Duplicar Dura, f. V. Durada Durabili, adj. Durvel Durabilidadi, f. Durabilidade Durabilmenti, adv. Duravelmente Durada, f. Durao Durai, v. Durar Duramenti, adv. Duramente Duranti, prep. Durante Durativu, adj. V. Durabili Durazioni, f. V. Durada Duresa, f. Dureza Duru, adj. Duro Duttili, adj. Dti1 Duttilidadi, f. Dutilidade Duumviratu, m. Duunvirado Duumviru, m. Dunviro Duus, num.e m. Dois Duxentus, num. m. Duzentos Duzzina, f. Dzia

E
E, m. E E, (i), ed, conj. E Ebanista, m. Ebanista Ebanu, m. bano Ebba, f. V. Egua Ebdomadariu, adj. e m. Hebdomadrio Ebraicamenti, adv. Hebraicamente Ebraicu, adj. e m. Hebraico Ebraismu, m. Hebrasmo Ebraizzai, v. Hebraizar Ebreu, m. adj. Hebreu Eccedenti, adj. Excedente Excedenzia, f. Excedncia Eccediri, v. Exceder Eccellentementi, adv. Excelentemente Eccellenti, adj. Excelente Eccellenzia, f. Excelncia Eccelsamenti, adv. Excelsamente Eccelsu, adj. Excelso Eccentricamenti, adv. Excentricamente Eccentricidadi, f. Excentricidade Eccentricu, adj. Excntrico Eccessivamenti, adv. Excessivamente Eccessivu, adj. Excessivo Eccessu, m. Excesso Eccettu, prep. Exceto Eccettuai, v. Excetuar Eccezioni, f. Exceo Eccidiu, m. Matana Eccisai, v. Enfeitiar Ecciseri, m. Feiticeiro Eccisu, m. Feitio Eccitadori, m. adj. Excitador Eccitai, v. Excitar Eccitamentu, m. Excitamento

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

503

Eccitanti, adj. Excitante Eccitativu, adj. Excitativo EccIesiasticamenti, adv. Eclesiasticamente Ecclesiasticu, adj. Eclesistico Eccu, adv. Eis Ecclissai, v. Eclipsar Ecclissi, m. Eclipse Economatu, m. Economato Economia, f. Economia Economicamenti, adv. Economicamente Economicu, adj. Econmico Economista, m. Economista Economizzai, v. Economizar Economu, m. Ecnomo Ecu, m. V. Eccu Ecumenicu, adj. Ecumnico Edadi, f. Idade Eddomadariu, adj. V. Ebdomadariu Edematosu, adj. Edematoso Edificadori, adj. e m. Edificador Edificai, v. Edificar Edificanti, adj. Edificante Edificazioni, f. Edificao Edifiziu, m. Edifcio Editori, m. Editor Edittu, m. Edito Edizioni, f. Edio Educadori, adj. e m. Educador Educai, v. Educar Educau, adj. Educado Educazioni, f. Educao Effemeride, f. Efemride Effeminadamenti, adv. Efeminadamente Effeminai, v. Efeminar Effeminamentu, m. Efeminao Effeminau, adj. Efeminado Effettivamenti, adv. Efetivamente Effettividadi, f. Efetividade Effettivu, adj. Efetivo Effettu, m. Efeito Effettuai, v. Efetuar Effettuali, adj. V. Effettivu Effettus, m. pl. Bens Efficacementi, adv. Eficazmente Efficaci, adj. Eficaz Efficacia, f. Eficcia Efficienti, adj. Eficiente Effimeru, adj Efmero Effusioni, f. Efuso Egida, f. gide Egira, f. Hgira Egloga, f. gloga Egregiamenti, adv. Egregiamente Egregiu, adj. Egrgio Egua, f. gua Elasticidadi, f. Elasticidade Elasticu, adj. Elstico Elefantescu, adj. Elefantino

Elefantessa, f. Elefanta Elefanti, m. Elefante Elefantiacu, adj. Elefntico Elefantiasi, f. Elefantase Elegantementi, adv. Elegantemente Eleganti, adj. Elegante Eleganzia, f. Elegncia Elegia, f. Elegia Elegiacu, adj. Elegaco Elementariu, adj. Elementar Elementu, m. Elemento Elemosina, f. Esmola Elencu, m. V. Catalogu Elettivamenti, adv. Eletivamente Elettivu, adj. Eletivo Elettorali, adj. Eleitoral Elettorau, m. Eleitorado Elettori, m. Eleitor Elettricamenti, adv. Eletricamente Elettricidadi, f. Eletricidade Elettricismu, m. Eletricismo Elettricu, adj. Eltrico Elettrizzai, v. Eletrizar Elettrizzazioni, f. Eletrizao Elettu, m. adj. Eleito Elevai, v. Elevar Elevazioni, f. Elevao Elezioni, f. Eleio Elidiri, v. Elidir Eligiri, v. Eleger Elisioni, f. Eliso Elisir, m. Elixir Ellissi, f. Elipse Elmu, m. Elmo Elocuzioni, f. Elocuo Elogiu, m. Elogio Eloquentementi, adv. Eloqentemente Eloquenti, adj. Eloqente Eloquenzia, f. Eloqncia Emancebai, v. V. Emancipai Emancipai, v. Emancipar Emblema, m. Emblema Emblematicamenti, adv. Emblematicamente Emblematicu, adj. Emblemtico Embrioni, m. Embrio Emenda, f. Emenda Emendabili, adj. Emendvel Emendadori, adj. e m. Emendador Emendai, v. Emendar Emergenti, adj. Emergente Emeticu, adj. Emtico Emigrai, v. Emigrar Emigrazioni f. Emigrao Eminenti, adj. Eminente Eminenzia, f. Eminncia Emissariu, m. Emissrio Emissioni, f. Emisso Emolienti, adj. Emoliente Emorragia, f. Hemorragia

Emostaticu, adj. Hemosttico Emozioni, f. Emoo Empiedadi, f. Impiedade Empireu, m. adj. Empreo Empio, adj. mpio Emporiu, m. Emprio Emulai, v. Emular Emulsioni, f. Emulso Emulu, m. mulo Ena, f. Aveia Enciclicu, adj. Encclico Enciclopedia, f. Enciclopdia Enciclopedicu, adj. Enciclopdico Endecasillabu, adj. Endecasslabo Enemigamenti, adv. Inimigamente Enemigu, m. adj. Inimigo Energia, f. Energia Energicamenti, adv. Energicamente Energicu, adj. Enrgjco Energumenu, adj. Energmeno Enfasi, f. nfase Enfaticamenti, adv. Enfaticamente Enfaticu, adj. Enftico Enfiteusi, f. Enfiteuse Enfiteuta, m. Enfiteuta Enfiteuticariu, m. Enfiteuticrio Enfiteuticu, adj. Enfitutico Enigma, m. Enigma Enigmaticamenti, adv. Enigmaticamente Enigmaticu, adj. Enigmtico Enormementi, adv. Enormemente Enormi, adj. Enorme Enormidadi, f. Enormidade Enti, m. Ente Entidadi, f. Entidade Entimema, m. Entimema Entusiasmu, m. Entusiasmo Entusiasta, m. adj. Entusiasta Entusiasticu, adj. Entusistico Epicu, adj. pico Epicureismu, m. Epicurismo Epicureu, adj. e m. Epicreo Epidemia, f. Epidemia Epidemicu, adj. Epidmico Epifania, f. Epifania Epigrafe, m. Epgrafe Epigrama, m. Epigrama Epilessia, f. Epilepsia Epileticu, adj. Epilptico Epilogai, v. Epilogar Episcopali, adj. Episcopal Episcopatu, m. Episcopado Episodiai, v. Episodiar Episodicu, adj. Episdico Epistola, f. Epistola Epistolari, adj. Epistolar Epistolariu, m. Epistolrio Epitafiu, m. Epitfio Epitolamiu, m. Epitalmio Epitetu, m. Epteto

504

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Epitomai, v. Epitomar Epitome, m. Eptome Epoca, f. poca Equabilidadi, f. Equabilidade Equadori, m. Equador Equanimidadi, f. Equanimidade Equazioni, f. Equao Equestri, adj. Eqestre Equiangulu, adj. Eqingulo Equidadi, f. Eqidade Equidistanzia, f. Eqidistncia Equilateru, adj. Eqiltero Equilibrai, v. Equilibrar Equilibriu, m. Equilbrio Equinoziali, adj. Equinocial Equinoziu, m. Equincio Equivalenti, adj. Equivalente Equivalenzia, f. Equivalncia Equivaliri, v. Equivaler Equivocai, v. Equivocar Equivocamenti, adv. Equivocamente Equivocamentu, m. Equivocao Equivocu, m. Equvoco Era, f. Era Erai, v. V. Assimbilai, Erariu, m. Errio Erba, f. Erva Erbaceu, adj. Erbceo Erborista, m. Ervatrio Erbosu, adj. Ervoso Erculeu, adj. Hercleo Eredadi, f. Herana Eredai, v. Herdar Erederu, m. Herdeiro Ereditariu, adj. Hereditrio Eregia, f. V. Eresia Eremita, m. Eremita Eremitaggiu, m. Eremitrio Eremitanu, m. Ermito Eremiticu, adj. Eremtico Erenzia, f. Hereditariedade, estirpe Eresia, f. Heresia Eresiarca, m. Heresiarca Erezioni, f. Ereo Erigiri, v. Erigir Ermafroditu, adj. e m. Hermafrodita Ermanu, m. V. Fradi Ermeticamenti, adv. Hermeticamente Ermeticu, adj. Hermtico Ermosura, f. Formosura Ermosu, adj. Formoso Ernia, f. Hrnia Eroi, m. Heri Eroicamenti, adv. Heroicamente Eroicomicu, adj. Herico-cmico Eroicu, adj. Herico Eroina, f. Herona Eroismu, m. Herosmo

Errai, v. Errar Erranti, adj. e m. Errante Erroneamenti, adv. Erroneamente Erroneu, adj. Errneo Errori, m. Erro Eruditamenti, adv. Eruditamente Eruditu, adj. Erudito Erudizioni, f. Erudio Eruzioni, f. Erupo Esageradori, adj. e m. Esagerador Esagerai, v. Exagerar Esalai, v. Exalar Esalanti, adj. Exalante Esalazioni, f. Exalao Esaltai, v. Exaltar Esaltamentu, m. Exaltao Esaminabili, adj. Examinvel Esaminadori, adj. e m. Examinador Esaminai, v. Examinar Esaminu, m. Exame Esarca, m. Exarca Esasperai, v. Exasperar Esattamenti, adv. Exatamente Esattesa, f. Exatido Esattu, adj. Exato Esauribili, adj. Exaurvel Esauriri, v. Exaurir Esclamadori, adj. e m. Exclamador Esclamai, v. Exclamar Esclamativu, adj. Exclamativo Esclamazioni, f. Exclamao Esclaressimentu, m. Esclarecimento Esclaressiri, v. Esclarecer Escludenti, adj. Excludente Escludiri, v. Excluir Escluiri, v. V. Escludiri Esclusioni, f. Excluso Esclusiva, f. V. Esclusioni Esclusivamenti, adv. Exclusivamente Esclusivu, adj. Exclusivo Escrementosu, adj. Escrementoso Escrementu, m. Excremento Escrescenzia, f. Excrescncia Escretoriu, adj. Excretrio Escrezioni, f. Excreo Esecrabili, adj. Execrvel Esecrabilmenti, adv. Execravelmente Esecrai, v. Execrar Esecrandu, adj. Execrando Esecratoriu, adj. Execratrio Esecrazioni, f. Execrao Esecutoria, f. Executria Esecuzioni, f. Execuo Esegesi, f. Exegese Esegetica, f. Exegtica Esegeticu, adj. Exegtico Eseguibili, adj. Exeqvel

Esemplai, v. Retratar Esemplari, adj. Exemplar Esemplaridadi, f. Exemplaridade Esemplu, m. Exemplo Esentai, v. Isentar Esenti, adj. Isento Esenzionai, v. V. Esentai Esenzioni, f. Iseno Esequiali, adj. Exequial Esequias, f. pl. Exquias Esercitadori, adj. e m. Exercitador Esercitai, v. Exercitar Esercitamentu, m. V. Eserciziu Esercitanti, adj. Exercitante Esercitu, m. Exrcito Eserciziu, m. Exerccio Esigenti, adj. Exigente Esigiri, v. Exigir Esiliai, v. Exilar Esiliu, m. Exlio Esistenti, adj. Existente Esistenzia, f. Existncia Esistiri, v. Existir Esitu, m. Sada Esodu, m. xodo Esorbitantementi, adv. Exorbitantemente Esorbitanti, adj. Exorbitante Esorbitanzia, f. Exorbitncia Esorcismu, m. Exorcismo Esorcista, m. Exorcista Esorcistatu, m. Exorcistado Esorcizzai, v. Exorcizar Esordiu, m. Exrdio Esortadori, m. Exortador Esortai, v. Exortar Esortamentu, m. V. Esortazioni Esortativu, adj. Exortativo Esortatoriu, adj. Exortatrio Esortazioni, f. Exortao Esoticu, adj. Extico Espansioni, f. Expanso Espansivu, adj. Expansivo Espedienti, m. adj. Expediente Esperienzia, f. Experincia Esperimentai, v. Experimentar Espertu, adj. Experto Espiai, v. Expiar Espiatoriu, adi. Expiatrio Espiazioni, f. Expiao Esplanadori, adj. e m. Explanador Esplanai, v. Explanar Espletivu, adj. Expletivo Esplicabili, adj. Explicvel Esplicai, v. Explicar Esplicativu, adj. Explicativo Esplicitamenti, adv. Explicitamente Esplicitu, adj. Explcito Esploradori, adj. e m. Explorador Esplorai, v. Explorar Esplorazioni, f. Explorao

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

505

Esplosioni, f. Exploso Esponenti, adj. Exponente Esponiri, v. Expor Espositivu, adj. Expositivo Espositori, m. Expositor Esposizioni, f. Exposio Espressai, v. Expressar Espressamenti, adv. Expressamente Espressioni, f. Expresso Espressivamenti, adv. Expressivamente Espressivu, adj. Expressivo Espressu, adj. Expresso Esprimiri, v. Exprimir Espulsai, v. Expulsar Espulsioni, f. Expulso Espulsivu, adj. Expulsivo Espulsori, adj. e m. Expulsor Espurgazioni, f. Expurgao Essenzia, f. Essncia Essenziali, adj. Essencial Essenzialidadi, f. Essencialidade Essenzialmenti, adv. Essencialmente Essida, f. V. Bessida Essiri, v. V. Bessiri Essiri, v. m. Ser Essu, pron. Esse Estasciri, adv. Isto , quer dizer Estasi, f. xtase Estaticu, adj. Exttico Estemporaneu, adj. Extemporneo Estendibili, adj. Estendivel Estendiri, v. Estender Estensioni, f. Extenso Estensivu, adj. Extensivo Estenuai, v. Extenuar Estenuamentu, m. V. Estenuazioni Estenuativu, adj. Extenuativo Estenuazioni, f. Extenuao Esterminadori, adj. e m. Exterminador Esterminai, v. Exterminar Esterminiu, m. Extermnio Esteriori, m. adj. Exterior Esterioridadi, f. Exterioridade Esteriormenti, adv. Exteriormente Esternai, v. Externar Esternamenti, adv. Externamente Esterno, adj. Externo

Estimabili, adj. Estimvel Estimai, v. Estimar Estinghiri, v. Extinguir Estinzioni, f. Extino Estirpai, v. Extirpar Estirpamentu, m. Extirpao Estivu, adj. Estivo Estorsioni, f. Extorso Estrangiudiziali, adj. Extrajudicial. Estragiudizialmenti, adv. Extrajudicialmente Estrairi, v. Extrair Estraneu, adj. Estrangeiro Estraniu, adj. Estranho Estraordinariamenti, adv. Extraordinariamente Estraordinariu, adj. Extraordinrio Estrattivu, adj. Extrativo Estrattu, m. Extrato Estrazioni, f. Extrao Estremamenti, adv. Extremamente Estremau, adj. Extremado Estrema Unzioni, f. Extremauno Estremidadi, f. Extremidade Estremu, adj. e m. Extremo Estremunziai, v. Conceder a extrema-uno Estrinsecamenti, adv. Extrinsecamente Estrinsecu, adj. Extrnseco Estru, m. Estro Esulcerai, v. V. Ulcerai Esultai, v. Exultar Esultanti, adj. Exultante Esultazioni, f. Exultao Etere, m. ter Etenizzai, v. Etenizar Eternai, v. V. Eternizzai Eternali, adj. V. Eternu Eternalmenti, adv. Eternamente Eternidadi, f. Eternidade Eternizzai, v. Eternizar Eternu, adj. e m. Eterno Eteroclitu, adj. Heterclito Eterodossu, adj. Heterodoxo Eterogeneu, adj. Heterogneo Etica, f. tica Eticamenti, adv. Eticamente Etichetta, f. Etiqueta Eticu, adj. tico

Etimologia, f. Etimologia Etimologicamenti, adv. Etimologicamente Etimologicu, adj. Etimolgico Etimologista, m. Etimologista Etimologizzai, v. Etimologizar Etiologia, f. Etiologia Eucaristia, f. Eucaristia Eucaristicu, adj. Eucarstico Eunucu, m. Eunuco Euritmia, f. Euritmia Evacuai, v. Evacuar Evacuanti, adj. Evacuante Evacuativu, adj. Evacuativo Evacuazioni, f. Evacuao Evangelicamenti, adv. Evangelicamente Evangelicu, adj. Evanglico Evangelista, m. Evangelista Evangeliu, m. Evanglio Evangelizzai, v. Evangelizar Evangelizzanti, adj. Evangelizante Eventu, m. Evento Eventuali, adj. Eventual Eventualidadi, f. Eventualidade Evidentementi, adv. Evidentemente Evidenti, adj. Evidente Evidenzia, f. Evidncia Evitabili, adj. Evitvel Evitai, v. Evitar Evitamentu, m. Evitao Evizioni, f. Evico Evoluzioni, f. Evoluo Examinai, v. V. Esaminai Examinu, m. V. Esaminu Executai, v. Executar Executivu, adj. Executivo Executori, adj. e m. Executor Executoria, f. Executria Executoriu, adj. Executrio Execuzioni, f. Execuo Exemplai, adj. V. Esemplari Exemplaridadi, f. V. Esemplaridadi Exemplu, m. V. Esemplu Exentai, v. V. Esentai Exentu, adj. V. Esentu Exenzioni, f. V. Esenzioni Eximir, v. Eximir Exortadori, m. V. Esortadori Exortai, v. Esortai

F
F, m. F Fabbrica, f. Fbrica Fabbricadori, m. Fabricador Fabbricai, v. Fabricar Fabbricanti, adj. e m. Fabricante Fabbrili, adj. Fabril Fabula, f. Fbula Fabulai, v. Fabular Fabulosamenti, adv. Fabulosamente Fabulosu, adj. Fabuloso Facci, f. Rosto, face

506

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Facciada, f. Fachada 2. Frontispcio Facili, adj. Fcil Facilidadi, f. Facilidade Facilitai, v. Facilitar Facilmenti, adv. Facilmente Faculdadi, f. Faculdade Facultativu, adj. Facultativo Facundia, f. Facndia Facundu, adj. Facundo Fada, f. Fada Faddiri, v. Errar, enganar Fadiai, v. V. Fatigai Fai, v. Fazer Faina, f. Trabalho, tarefa, lida, faina Falconi, m. Falco Fallaci, adj. Falaz Fallacia, f. Falcia Fallibili, adj. Falvel Fallibilidadi, f. Falibilidade Fallimentu, m. Falncia Falliri, v. Falir Falsamenti, adv. Falsamente Falsariu, m. Falsrio Falsedadi, f. Falsidade Falsificadori, adj. e m. Falsificador Falsificai, v. Falsificar Falsificazioni, f. Falsificao Falsu, adj. e m. Falso Falta, f. Falta, culpa Faltai, v. Faltar Fama, f. Fama Famiglia, f. Famlia Famigliari, adj. Familiar Famigliaridadi, f. Familiaridade Familiarmenti, adv. Familiarmente Familiarizzais, v. Familiarizar-se Famini, f. Fome Famiu, adj. Faminto Famosamenti, adv. Famosamente Famosu, adj. Famoso Fanaticu, adj. e m. Fantico Fanatismu, m. Fanatismo Fanfarronada, f. Fanfarronada Fanfarronescu, adj. Fanfarronesco Fanfarronia, f. Fanfarria Fantasia, f. Fantasia Fantasiosu, adj. Fantasioso Fantasma, m. Fantasma Fantasticamenti, adv. Fantasticamente Fantasticu, m. adj. Fantstico Fanteria, f. V. Infanteria Farci, f. Foice Farina, f. Farinha Faringe, f. Faringe Farinosu, adj. Farinhoso Farisaicu, adj. Farisaico Fariseu, m. Fariseu

Farmaceuticu, adj. Farmacutico Farmacia, f. Farmcia Farmacista, m. Farmacutico Farmacologia, f. Farmacologia Farmacopea, f. Farmacopia Farsa, f. Farsa Farta, f. V. Falta Fartai, v. V. Faltai Fascadroxa, f. V. Devantali Fasciculu, m. Fascculo Fasolu, m. Feijo Fastidiosamenti, adv. Fastidiosamente Fastidiosu, adj. Fastidioso Fastidiu, m. Fastio Fastosamenti, adv. Fastosamente Fastosu, adj. Fastoso Fastu, m. Fasto Fata, f. Feiticeira, bruxa Fatali, adj. Fatal Fatalidadi, f. Fatalidade Fatalismu, m. Fatalismo Fatalista, m. Fatalista Fatalmenti, adv. Fatalmente Fatidicu, adj. Fatdico Fatiga, f. Fadiga Fatigabili, adj. Fatigvel Fatigadamenti, adv. Fatigadamente Fatigai, v. Fatigar Fatiganti, adj. Fatigante Fatigosu, adj. Fatigoso Fatista, m. V. Fatalista Fattibili, adj. Factvel Fattori, m. Fator Fattu, m. Negcio Fatu, m. Fado Faulanciu, m. Mentiroso Faulargiu, m. V. Faulanciu Faustamenti, adv. Faustamente Faustu, adj. Fausto Favorabili, adj. Favorvel Favorabilmenti, adv. Favoravelmente Favoressidori, adj. e m. Favorecedor Favoressimentu, m. Favorecimento Favoressiri, v. Favorecer Fazioni, f. Feio Febbrifugu, adj. e m. Febrfugo Febbrili, adj. Febril Fecali, adj. Fecal Fecundabili, adj. Fecundvel Fecundadori, adj. e m. Fecundador Fecundai, v. Fecundar Fecundamenti, adv. Fecundamente Fecundazioni, f. Fecundao Fecundidadi, f. Fecundidade Fecundu, adj. Fecundo

Fedu, m. Prole Feli, m. Fel Felicementi, adv. Felizmente Felici, adj. Feliz Felicidadi, f. Felicidade Felicitai, v. Felicitar Fellonia, f. Felonia Feltru, m. Feltro Femina, f. Mulher Feminescamenti, adv. Femininamente Feminilidadi, f. Feminilidade Femininu, adj. Feminino Fenestra, f. V. Finestra Fengia, f. V. Invidia Fengiosu, adj. V. Invidiosu Fenici, f. Fnix Fenomenu, Fenmeno Fenu, m. Fenu Fera, f. Fera Feria, f. Frias Feriali, adj. Ferial Ferida, f. Ferida Feridori, adj. e m. Feridor Ferimentu, m. Ferimento Ferinu, adj. Ferino Fermentai, v. Fermentar Fermentativu, adj. Fermentativo Fermentazioni, f. Fermentao Fermentu, m. Fermento Ferocementi, adv. Ferozmente Feroci, adj. Feroz Ferocidadi, f. Ferocidade Ferradura, f. Ferradura Ferrai, v. Ferrar Ferramenta, f. Ferramenta 2. Instrumento Ferramentu, m. V. Ferradura Frreu, adj. Frreo Ferrignu, adj. Ferruginoso Ferriri, v. Ferir Ferru, m. Ferro Ferta, f. V. Ferida Fertile, adj. Frtil Fertilidadi, f. Fertilidade Ferventementi, adv. Ferventemente Ferventi, adj. Fervente Fervidamenti, adv. Fervidamente Fervidu, adj. Frvido Fervori, m. Fervor Fervorosu, adj. Fervoroso Festa, f. Festa Festai, v. Festar Festeggiai, v. Festejar Festinu, m. Festim Festividadi, f. Festividade Festivu, adj. Festivo Fetidu, adj. Ftido Fetori, m. Fedor Fetu, m. Feto Feu, adj. Feio

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

507

Feudali, adj. Feudal Feudatariu, adj. e m. Feudatrio Feudu, m. Feudo Fianza, f. Fiana Fianzeri, m. V. Fianza Fiargiu, m. V. Friargiu Fibra, f. Fibra Fibrosu, adj. Fibroso Ficchiri, v. Fincar, introduzir Fidai, v. Fiar Fideicomissariu, adj. e m. Fideicomissrio Fideicomissu, m. Fideicomisso Fidejussoria, f. Fideijussria Fidejussoriu, adj. Fideijussrio Fideli, adj. e m. V. Fieli Fidelidadi, f. Fidelidade Fidelmenti, adv. V. Fielmenti Fidi, f. F Fidu, m. Crdito Fiducia, f. Confiana, fidcia Fiducial, adj. Fiducial Fiduciariamenti, adv. Fiduciariamente Fiduciariu, adj. Fiducirio Fieli, adj. e m. Fiel Fielmenti, adv. Fielmente Fieru, adj. Fero Figau, m. Fgado Figu, m. Figo Figura, f. Figura Figuradamenti, adv. Figuradamente Figurai, v. Figurar Figurativu, adj. Figurativo Fila, f. Fila Filamentosu, adj. Filamentoso Filamentu, m. Filamento Filantropia, f. Filantropia Filantropu, adj. e m. Filantropo Filarmonicu, adj. Filarmnico Filera, f. Fileira Filiai, v. Filiar Filialmenti, adv. Filialmente Filiazioni, f. Filiao Filigresu, m. Fregus Fillu, m. Filho Filologia, f. Filologia Filologicu, adj. Filolgico Filologu, m. Fillogo Filoni, m. Filo Filosofa, m. V. Filosofessa Filosofai, v. Filosofar Filosofali, adj. Filosofal Filosofastru, m. Filosofastro Filosofessa, f. Filsofa Filosofia, f. Filosofia Filosoficamenti, adv. Filosoficamente Filosoficu, adj. Filosfico Filosofu, m. Filsofo Filtrai, v. Filtrar

Filtrazioni, f. Filtrao Filigranu, m. Filigrana Finali, adj. e m. Final Finalmenti, adv. Finalmente Finamenti, adv. Finamente Finanza, f. Finana Finas, prep. At Finca, f. V. Ipoteca Fincai, v. V. Ipotecai Finesa, f. Fineza Finestra, f. V. Ventana Fingidamenti, adv. Fingidamente Fingidori, m. Fingidor Fingimentu, m. Fingimento Fingiri, v. Fingir Fini, m. Fim Finidamenti, adv. Finitamente Finiri, v. Acabar Finta, f. Finta, simulao Firma, f. Assinatura Firmai, v. Assinar Firmamenti, adv. Firmemente Firmamentu, m. Firmamento Firmesa, f. Firmeza Firmu, adj. Firmo Fisciai, v. Fixar Fisciamenti, adv. Fixamente Fisciazioni, f. Fixao Fiscu, m. Fixo Fisica, f. Fsica Fisicamenti, adv. Fisicamente Fisicu, adj. e m. Fsico Fisiologia, f. Fisiologia Fisiologicu, adj. Fisiolgico Fisiologu, m. Fisilogo Fisonomia, f. Fisionomia Fisonomicu, adj. Fisionmico Fisionomista, m. Fisionomista Fissipedu, adj. Fisspede Fistula, f. Fstula Fistulari, adj. Fistular Fistulosu, adj. Fistuloso Fitonissa, f. Pitonisa Fittianamenti, adv. Assiduamente Fittianu, adj. Assduo Fittiziu, adj. Fictcio Flaccamenti, adv. Fracamente Flacchesa, f. Fraqueza Flacchessiri, v. V. Inflacchessiri Flacchi, adj. V. Flacclu Flacclu, adj. Fraco, Flacidesa, f. Flacidez Flagellai, v. Flagelar Flagellu, m. Flagelo Flamma, f. Chama Flammanti, adj. Flamante Flammiai, v. Flamar Flammiferu, adj. Flamfero Flammigeru, adj. Flamgero Flanella, f. Flanela Flatosidadi, f. Flatuosidade Flatosu, adj. Flatuoso

Flatu, m. Flato Flatulenzia, f. Flatulncia Flautista, m Flautista Flautu, m. Flauta Flebotomia, f. Flebotomia Flemma, f. Fleuma Flemmaticu, adj. Fleumtico Flessibili, adj. Flexvel Flessibilidadi, f. Flexibilidade Flessibilmenti, adv. Flexivelmente Flessioni, f. Flexo Flogosi, f. Flogose Floresssenti, adj. Florescente Floressiri, v. Florescer Flori, m. Flor Floridu, adj. Florido Floridura, f. Floridura Florferu, adj. Florfero Florilegiu, m. Florilgio Florinu, m. Florim Floriri, v. Florir Florista, m. Florista Floriu, adj. V. Floridu Flotta, f. Frota Flottiglia, f. Frotilha Fluenti, adj. Fluente Fluidesa, f. Fluidez Fluidu, adj. e m. Fluido Fluiri, v. Fluir Fluminali, adj. Fluvial Flumini, m. Rio Fluscedadi, f. Frouxido Flusciamenti, adv. Frouxamente Flusciu, adj. Frouxo Flussu, m. Fluxo 2. Diarria Fogosamenti, adv. Fogosamente Fogosu, adj. Fogoso Fogu, m. Fogo Foliaceu, adj. Foliceo Folla, f. Folha Follagiu, m. Folhagem Follamini, m. Folhame Follosu, adj. Folhoso Fomentadori, adj. e m. Fomentador Fomentai, v. Fomentar Fomentazioni, f. Fomentao Fomentu, m. Fomento Fonti, m. Fonte Foraneu, adj. Forneo Fora, adv. prep. Fora Forensi, adj. Forense Forgiadori, adj. e m. Forjador Forgiai, v. Forjar Forma, f. Forma Formabili, adj. Formvel Formadamenti, adv. Formadamente Formador, adj. e m. Formador Formai, v. Formar Formali, adj. Formal Formalidadi, f. Formalidade

508

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Formalista, m. Formalista Formalmenti, adv. Formalmente Formazioni, f. Formao Formidabili, adj. Formidvel Formiga, f. Formiga Formosidadi, f. Formosura Formosu, adj. Formoso Formula, f. Frmula Formulariu, m. Formulrio Fornicadori, adj. e m. Fornicador Fornicai, v. Fornicar Fornicazioni, f. Fornicao Forniri, v. Fornir Forru, m. Forno Forsis, adv. Talvez Fortalesa, f. Fortaleza Fortalessiri, v. Fortalecer Fortementi, adv. Fortemente Forti, adj. Forte Fortificabili, adj. Fortificvel Fortificadori, adj. e m. Fortificador Fortificai, v. Fortificar Fortificazioni, f. Fortificao Fortinu, m. Fortim Fortuitamenti, adv. Fortuitamente Fortuitu, adj. Fortuito Fortuna, f. Fortuna Fortunadamenti, adv. Afortunadamente Fortunau, adj. Afortunado Foru, m. Foro Forza, f. Fora Forzai, v. Forar Forzau, adj. e m. Forado Forzosamenti, adv. Forosamente Forzosu, adj. Foroso Forzudu, adj. Forudo Fosfatu, m. Fosfato Fosforicu, adj. Fosfrico Fosforu, m. Fsforo Fossa, f. Fossa Fossu, m. Fosso Fotograpia, f. Fotografia Fotografu, m. Fotgrafo Foxi, f. Foz Fra, m. Frade Fradi, m. Irmo Fragili, adj. Frgil Fragilidadi, f. Fragilidade Fragilmenti, adv. Fragilmente Fragosu, adj. Perfumado Fraganzia, f. Fragncia Fragu, m. Cheiro Framboise, f. Framboesa Francamenti, adv. Francamente Fransiscanu, adj. e m. Franciscano Franchesa, f. Franqueza. 2. Franqucia, bravura Franchigia, f. Franqucia Francu, adj. e m. Franco. 2. Bravo

Franella, f. V. Flanella Franzesismu, m. Francesismo Franzesu, adj. e m. Francs Frascadroxa, f. V. Deventali Frasia, f. Frase Frasiadori, adj. e m. Fraseador Frasiai, v. Frasear Frastimai, v. Imprecar Frastimu, m. Imprecao Fraternali, adj. Fraternal Fraternalmenti, adv. Fraternalmente Fraternidadi, Fraternidade Fraternu, adj. Fraterno Fraticida, m. Fraticida Frattempus, m. Intervalo Fraudai, v. Fraudar Fraude, f. Fraude Fraudulentu, adj. Fraudulento Frazioni, f. Frao Freccia, f. Flecha Frecciada, f. Flechada Frecciai, v. Flechar Fregata, f. Fragata Frenai, v. Frenar Frenesia, f. Frenesi Freneticai, v. Frenesiar Freneticamenti, adv. Freneticamente Freneticu, adj. Frentico Frenu, m. Freio Frequentadori, adj. e m. Freqentador Frequentai, v. Freqentar Frequentativu, adj. Freqentativo Frequentazioni, f. Freqentao Frequentementi, adv. Freqentemente Frequenti, adj. Freqente Frequenzia, f. Freqncia Friabili, adj. Frivel Friargiu, m. Fevereiro Fricassada, f. Fricass Fridamenti, adv. Friamente Fridu, adj. Frio Fridura, f. Frieza Frigadura, f. Esfregadura Frigai, v. Esfregar Frigazioni, f. Esfregao Friorosu, adj. Friorento Friri, v. Frigir Friscu, adj. Fresco Friscura, f. Frescura Frittada, f. Fritada Frittura, f. Fritura Frivolu, adj. Frvolo Frius, m. Frio Frixidumini, m. Frigidez Fromentu, m. V. Fermentu Frondiferu, adj. Frondfero Frontera, f. V. Frontiera Fronti, m. Fronte

Frontiera, f. Fronteira Frontispiziu, m. Frontispcio Frugali, adj. Frugal Frugalidadi, f. Frugalidade Frugalmenti, adv. Frugalmente Frumentariu, adj. Frumentceo Frnzidura, f. V. Frunzimentu Frunzimentu, m. Franzimento Frunziri, v. Franzir Fruticosu, adj. Fruticoso Frutta, f. Fruta Fruttai, v. Produzir fruto Fruttera, f. Fruteira Frutteri, m. Fruteiro Fruttiferu, adj. Frutfero Fruttificai, v. Frutificar Fruttificanti, adj. V. Fruttiferu Fruttivoru, adj. Frutvoro Fruttu, m. Fruto Fruttuai, v. V. Fruttai Fruttuosamenti, adv. Frutuosamente Fruttuosu, adj. Frutuoso Fueddadori, adj. e m. Falador Fueddai, v. Falar Fueddu, m. Palavra, vocbulo, termo Fuga, f. (Ms.) Fuga Fugaci, adj. Fugaz Fugacidadi, f. Fugacidade Fugitivamenti, adv. Fugitivamente Fugitivu, adj. Fugitivo Fuida, f. Fuga Fuiri, v. Fugir Fuliai, v. Jogar fora, expulsar 2. Vomitar 3. Vender barato Fulminadori, adj. e m. Fulminador Fulminai, v. Fulminar Fulminanti, adj. Fulminante Fulminao, f. Fulminao Fumai, v. Fumar Fumu, m. Fumo Fundadamenti, adv. Fundadamente Fundadori, adj. e m. Fundador Fundai, v. Fundar Fundamentali, adv. Fundamental Fundamentu, m. Fundamento Fundazioni, f. Fundao Fundibili, adj. Fundvel Fundidori, m. Fundidor Fundiri, v. Fundir Fundu, m. Fundo Fundudu, adj. Profundo, fundo Funerali, m. Funeral 2. adj. Fnebre Funeraria, f. V. Funerali (1) Funestai, v. Funestar Funestu, adj. Funesto Funi, f. Corda Funiculari, adj. Funicular

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

509

Funtana, f. Fonte Funzioni, f. Funo Fura, f. Roubo, furto Furai, v. Roubar, furtar Furamentu, m. V. Fura Furanciulu, m. V. Furoni Furbamenti, adv. Espertamente, astutamente Furberia, f. Esperteza, astcia, sagacidade Furbu, m. adj. Esperto, astuto, sagaz Furca, f. Forca Furia, f. Fria Furibundu, adj. Furibundo Furiosamenti, adv. Furiosamente

Furiosu, adj. Furioso Furisteri, m. adj. Estrangeiro, forasteiro, forneo Furisteria, f. Forasteirismo Furniri, v. V. Forniri Furoni, m. Ladro Furori, m. Furor Furriabili, adj. Girvel Furriada, f. Giro, volta Furriadura, f. V. Furriada Furriai, v. Girar Furriamentu, m. V. Furriadura Furriu, m. V. Furriada Furtivamenti, adv. Furtivamente Furtivu, adj. Furtivo Furtu, m. Furto

Fuscamenti, adv. Foscamente Fuscu, adj. Fosco Fusibili, adj. Fusvel Fusibilidadi, f. Fusibilidade Fusioni, f. Fuso Fusoriu, adj. Fusrio Fusu, m. Fuso Futili, adj. Ftil Futtidori, adj. e m. Fodedor Futtiri, v. Foder Futuru, m. Futuro Fuxilada, f. Fuzilada Fuxilai, v. Fuzilar Fuxileri, m. Fuzileiro Fuxili, m. Fuzil

G
G, m. G Gabinettu, m. Gabinete Gacciapu, m. Coelhinho Gaggiu, m. Estipndio Gagliardamenti, adv. Galhardamente Gagliardesa, f. Galhardia Gagliardu, adj. Galhardo Galantementi, adv. Galantemente Galanteria, f. Galantaria Galanteu, m. Galanteio Galanti, adj. Galante Galenismu, m. Galenismo Galenista, m. Galenista Galera, f. Galera Galiotta, f. Galeota Galiottu, m. Galeote Galleria, f. Galeria Gallicanu, adj. e m. Galicano Gallicu, adj. Glico, gauls Galoppada, f. Galopada Galoppadori, adj. e m. Galopador Galoppai, v. Galopar Galoppu, m. Galope Gana, f. Vontade Garantiri, v. Garantir Garbadamenti, adv. V. Garbosamenti Garbosamenti, adv. Garbosamente Garbosidadi , f. Garbosidade Garbosu, adj. Garboso Garbu, m. Garbo Garza, f. Gara Gas, m. Gs Gasetta, f. V. Gazzetta Gastadori, adj. e m. Gastador Gastai, v. Gastar Gastigai, v. V. Castigai Gastricu, adj. Gstrico Gastu, m. Gasto Gattixeddu, m. Gatinho Gattu, m. Cato Gazzetta, f. Gazeta Geladamenti, adv. Geladamente Geladina, f. Gelatina Geladinosu, adj. Gelatinoso Gelai, v. Gelar Gelosamenti, adv. Ciumentamente Gelosia, f. Cime Gelosu, adj. Ciumento Gelu, m. Gelo Gemebundo, adj. Gemebundo Gemellas, f. pl. Espcie de comida Gemellu, adj. e m. Gmeo Gementi, adj. Gemente Geminus, m. pl. Gmeos Gena, f. Incmodo Genadura, f. V. Gena Genai, v. Incomodar Genealogia, f. Genealogia Genealogicu, adj. Genealgico Genealogista, m Genealogista Generai, v. Gerar Generalatu, m. Generalato Generali, m. General 2. adj. Geral Generalidadi, f. Generalidade Generalizzai, v. Generalizar Generalmenti, adv. Geralmente Generamentu, m. V. Generazioni Generazioni, f. Gerao Genericamenti, adv. Genericamente Genericu, adj. Genrico Generosamenti, adv. Generosamente Generosidadi, f. Generosidade Generosu, adj. Generoso Generu, m. Gnero 2. Genro Genesi, m. f. Gnese Geniali, adj. Genial Genialidadi, f. Genialidade Genialmenti, adv. Genialmente Genitali, adj. Genital Genitivu, m. adj. Genitivo Genitura, f. V. Generazioni Geniu, m. Gnio Gennargiu, m. Janeiro Genti, f. Gente Gentilesa, f. Gentileza Gentili, m. Gentil, idlatra Gentili, adj. Gentil Gentilidadi, f. Gentilidade Gentilmenti, adv. Gentilmente Genuflessioni, f. Genuflexo Genugu, m. Joelho Genuinu, adj. Genuno Genziana, f. Genciana Geodesia, f. Geodsia Geodeticu, adj. Geodsico Geografia, f. Geografia Geograficu, adj. Geogrfico Geografu, m. Gegrafo Geologia, f. Geologia Geometra, m. Gemetra Geometria, f. Geometria Geometricamenti, adv. Geometricamente Geometricu, adj. Geomtrico Geometrizzai, v. Geometrizar Gerarca, m. Hierarca Gerarchia, f. Hierarquia Gerachicu, adj. Hierrquico Germandadi, f. Irmandade Germanu, m. Irmo Germendadi, f. V. Germandadi Geroglificai, v. Hieroglificar Geroglificu, m. Hierglifo Gerundiu, m. Gerndio

510

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Gesminu, m. Jasmim Gestu, m. Gesto Gherra, f. Guerra Gherrai, v. Guerrear Gherreri, m. adj. Guerreiro Ghettai, v. Lanar Ghettamentu, m. Lanamento Ghettu, m. Gueto Ghia, m. Guia Ghiadori, m. Condutor Ghiaggianti, m. V. Viaggianti Ghiai, v. Guiar Ghinea, f. Cuineu Ghirlanda, f. Grinalda Ghitarra, f. Guitarra, violo Gi, adv. j Giaculatoria, f. Jaculatria Giambicu, adj. Imbico Giambu, m. Iambo Giannizzeru, m. Janzaro Giansenismu, m. Jansenismo Giansenista, m. Jansenista Giardineri, m. Jardineiro Giardinu, m. Jardim Giassintu, m. Jacinto Gicoria, f. Chicria Gigantescu, adj. Gigantesco Giganti, m. Gigante Gigantizzai, v. Gigantizar Gimitoriu, m. V. Cimitoriu Ginnastica, f. Ginstica Giobia, f. Quinta-feira Giogadori, m. Jogador Giogai, v. Jogar Giogu, m. Jogo Gioja, f. Jia Giojeri, m. Joalheiro Giornada, f. Jornada Giornaderi, m. Jornaleiro, operrio a quem se paga jornal Gionarli, m. Jornal Giornalista, m. Jornalista Giossu, adv. Abaixo Giovanili, adj. Juvenil Giovanu, adj. e m. Jovem Gioventudi, f. Juventude Gioviali, adj. Jovial Giovialidadi, f. Jovialidade Giovialmenti, m. Jovialmente Giovunu, adj. e m. V. Giovanu Girada, f. Girada Girai, v. Girar Giramentu, m. V. Giru Girandula, f. Girndola Girasoli, m. Girassol Giru, m. Giro Giuamentu, m. V. Utilidadi Giuativu, adj. V. Utili Giubbileu, m. Jubileu Giubilai, v. Jubilar 2. Despedir (algum) do emprego com compensao

Giubilazioni, f. Dispensa de emprego com compensao Giubilu, m. Jbilo Giudaicu, adj. Judaico Giudaismu, m. Judasmo Giudaizzai, v. Juidazar Giudicai, v. Julgar Giudicamentu, m. Julgamento Giudicatoriu, adj. Judicatrio Giudicatura, f. Judicatura Giudiziali, adj. Judicial Giudizialmenti, adv. Judicialmente Giudiziariu, adj. Judicirio Giudiziozamenti, adj. Judiciosamente Giudiziosu, adj. Judicioso Giudiziu, m. Juizo, siso Giugessa, f. Juiza Giugi, m. Juiz Giugnu, m. Junho Giuliu, m. Espcie de moeda romana Giumpai, v. Saltar Giuncu, m. Junco Giungiri, v. Jungir, unir Giunta, f. Junta Giuntamenti, adv. Juntamente Giuntu, adj. Junto Giuntura, f. Juntura Giura, f. Jura, juramento Giuradori, m. Jurador Giurai, v. Jurar Giuramentu, m. Juramento Giureconsultu, m. Jurisconsulto Giuridicamenti, adv. Juridicamente Giuridicu, adj. Jurdico Giurisdizioni, f. Jurisdio Giurisprudenzia, f. Jurisprudncia Giurista, m. Jurista Giustamenti, adv. Justamente Giustesa, f. Justeza Giustificai, v. Justificar Giustificazioni, f. Justificao Giustizia, f. Justia Giustiziai, v. Justiar Giustu, adj. Justo Giustu giustu, adv. Exatamente, justamente Glaciali, adj. Glacial Gladiatori, m. Gladiador Gladiatoriu, adj. Gladiatrio Glandula, f. Glndula Glandulari, adj. Glandular Glandulosu, adj. Glanduloso Gliaga, f. lcera Gliagai, v. Ulcerar Gliama, f. V. Flamma Glianu, adj. Devagaroso Globosidadi, f. Globosidade Globosu, adj. Globoso

Globu, m. Globo Globulari, adj. Globular Globulosu, adj. Globuloso Gloria, f. Glria Gloriai, v. Gloriar Glorificadori, adj. e m. Glorificador Glorificai, v. Glorificar Glorificanti, adj. Glorificante Glorificazioni, f. Glorificao Gloriosamenti, adv. Gloriosamente Gloriosu, adj. Glorioso Glosa, f. Glosa Glosadori, m. Glosador Glosai, v. Closar Glossariu, m. Glossrio Goffu, adj. Estulto Golfu, m. Golfo Gomma, f. Goma Gommarabica, f. Goma-arbica Gonorrea, f. Gonorria Gorbata, f. Gravata Gorteddada, f. Facada Gorteddu, m. Faca Gosai, v. Gozar Gososamenti, adv. Gozosamente Gososu, adj. Gozoso Gosu, m. Gozu Gradazioni, f. Gradao Gradessiri, v. V. Aggradessiri Gradu, m. Grau Graduai, v. Graduar Graduali, adj. Gradual Gradualmenti, adv. Gradualmente Graduazioni, f. Graduao Graficu, adj. Grfico Grafometru, m. Grafmetro Gramatica, f. Gramtica Gramaticali, adj. Gramatical Gramaticalmenti, adv. Gramaticalmente Gramaticu, m. Gramtico Granada, f. Granada Granaderi, m. Granadeiro Grandesa, f. Grandeza Grandiosidadi, f. Grandiosidade Grandiosu, adj. Grandioso Grandu, adj. Grande Granduca, m. Gro-duque Granducau, m. Gro-ducado Granduchessa, f. Gr-duqueza Granitu, m. Granito Granu, m. Gro Grassesa, f. Gordura Grassu, adj. Gorduroso, grasso Grassura, f. V. Grassesa Gratificai, v. Gratificar Gratificanti, adj. Gratificante Gratificazioni, f. Gratificao Gratis, adv. Grtis Gratitudini, f. Gratido

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

511

Gratu, adj. Grato Gratuitamenti, adv. Gratuitamente Gratuitu, adj. Gratuito Gratulatoriu, adj. Gratulatrio Gravamini, m. Gravame Gravedadi, f. Gravidade Gravementi, adv. Gravemente Gravi, adv. Grave Gravidu, adj. Grvido Gravitai, v. Gravitar Gravitazioni, f. Gravitao Gravosamenti, f. Gravosamente Gravosu, adj. Gravoso Grazia, f. Graa Graziai, v. Agraciar Graziosamenti, adv. Graciosamenti Graziosidadi, f. Graciosidade Graziosu, adj. Gracioso Grecismu, m. Grecismo Grecizzai, v. Grecizar Gregorianu, adj. Gregoriano Gregu, adj. e m. Grego

Gregulatinu, adj. Greco-latino Gremiu, m. Grmio Gridai, v. Gritar Gridu, m. Grito Grillu, m. Grilo Grogu, m. adj. Amarelo Grottescu, adj. Grotesco Gru, m. Grou Grua, f. Grua Grumiai, v. V. Ruminai Grutta, f. Gruta Gruxi, f. V. Cruxi Guadangiadori, adj. e m. Ganhador Guadangiai, v. Ganhar Guadangiu, m. Ganho Guai, m. Desgraa Guardadori, adj. e m. Guardador Guardai, v. Guardar 2. Olhar Guardia, f. Guarda Guardianu, m. Guardio Guarniri, v. Guarnir

Guarnizioni, f. Guarnio Guasconi, m. Fanfarro Guerniri, v. V. Guarniri Guernizioni, f. V. Guarnizioni Gula, f. Gula Gulosamenti, adv. Gulosamente Gulosia, f. Gulodice Gulosidadi, f. V. Gulosia Gulosu, adj. Guloso Gundula, f. Gndola Gunduleri, m. Gondoleiro Gustai, v. Provar, saborear 2. Desjejuar Gustari, m. Desjejum Gustosamenti, adv. Gostosamente Gustosu, adj. Gostoso Gusto, m. Gosto Gutta, f. Gota Guventu, m. Convento Guvernadori, m. Governador Guvernai, m. Governar Guvernu, m. Governo

H
H , m. H Hai, v. Haver Hiatu, m. Hiato Hoi, m. Hoje

I
I, m. i I, conj. E Idea, f. Idia Ideali, adj. e m. Ideal Idealismu, m. Idealismo Idealista, adj. e m. Idealista Identicamenti, adv. Identicamente Identicu, adj. Idntico Identidadi, f. Identidade Identificai, v. Identificar Ideologia, f. Ideologia Idioma, m. Idioma Idiota, adj. e m. Idiota Idiotamenti, adv. Idiotamente Idiotismu, m. Idiotismo Idiotizzai, v. Idiotizar Idolatra, m. Idlatra Idolatrai, v. Idolatrar Idolatria, f. Idolatria Idolatricu, adj. Idoltrico Idolu, m. dolo Idulu, m. V. Idolu Idra f. Hidra ldrargiru, m. Mercrio Idraulica, f. Hidrulica Idraulicu, adj. Hidrulico Idrofobia, f. Hidrofobia Idrofobu, adj. Hidrfobo Idropicu, adj. e m. Hidrpico Idropisia, f. Hidropisia Idus, m. pl. Idos Ierru, m. Inverno Igneu, adj. gneo Ignivomu, adj. Ignvomo Ignivoru, adj. Ignvoro Ignobili, adj. Ignbil Ignobilidadi, f. Ignobilidade Ignobilmenti, adv. Ignobilmente Ignominia, f. Ignomnia Ignominiosamenti, adv. Ignominiosamente Ignominiosu, adv. Ignominioso Ignorai, v. Ignorar Ignorantementi, adv. Ignorantemente Ignoranti, adj. Ignorante Ignoranzia, f. Ignorncia Ignotu, adj. Ignoto Igrometria, f. Higrometria Igrometricu, adj. Higromtrico Igrometru, m. Higrmetro Igualai, v. V. Ugualai Iliacu, adj. Ilaco Iliade, f. Ilada Illativu, adj. Ilativo Illazioni, f. Ilao Illegali, adj. Ilegal Illegalidadi, f. Ilegalidade Illegittimamenti, adv. Ilegitimamente, Illegittimu, adj. Ilegtimo Illesu, adj. Ileso Illicitamenti, adv. Ilicitamente Illicitu, adj. Ilcito Illimitadamenti, adv. Ilimitadamente Illimitau, adj. Ilimitado Illitterau, adj. Iliterato Illuminadori, adj. e m. Iluminador Illuminai, v. Iluminar Illuminamentu, m. Iluminamento Illuminanti, adj. Iluminante

512

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Illuminativu, adj. Iluminativo Illuminazioni, f. Iluminao Illusioni, f. Iluso Illusoriamenti, Ilusoriamente Illusoriu, adj. Ilusrio Illustrai, v. Ilustrar Illustrementi, adv. Ilustremente Illustri, adj. Ilustre Imaginosu, adj. Imaginoso Imbainai, v. Embainhar Embalsamai, v. Embalsamar Imbalsamazioni, f. Embalsamao Imbarazzai, v. Embaraar, confundir Imbarazzamentu, m. V. Imbarazzu Imbarazzu, m. Embarao, confuso Imbarcadori, m. Embarcador Imbarcai, v. Embarcar Imbarcamentu, m. Embarcamento Imbastardai, v. Abastardar Imbastardamentu, m. Abastardamento Imbastardiri, v. V. Imbastardai Imbecciai, v. Envelhecer Imbecciamentu, m. Envelhecimento Imbelliri, v. V. Abbelliri Imbentai, v. V. Inventai Imbentu, m. V. Invenzioni Imbiancai, v. Embranquecer Imbiancamentu, m. Embranquecimento Imbianchiri, v. V. Imbiancai Imbidai, v. Convidar Imbidia, f. V. Invidia Imbidiai, v. V. Invidiai Imbidiosu, adj. V. Invidiosu Imbidu, m. Convite Imbirdessiri, v. Enverdecer Imbirdigai, v. V. Imbirdessiri Imbirdillai, v. V. Imbirdigai Imbistida, f. Investida Imbistiri, v. Investir Imbonimentu, m. Melhoramento Imboniri, v. Melhorar Imbrambulai, v. Acariciar Imbrassai, v. V. Abbrazzai Imbriagadura, f. V. Imbriaghesa Imbriagai, v. Embriagar Imbriagamentu, m. Embriagamento Imbriaghesa, f. Embriaguez Imbriagu, adj. brio Imbrimbinai, v. Acariciar, afagar Imbrimbinu, m. Carcia, afago Imbrundessiri, v. Enlourecer Imbruttadamenti, adv. Sujamente, porcamente Imbruttadura, f. Sujeira, porcaria Imbruttai, v. Sujar, emporcalhar Imburdugai, v. V. Imbruttai

Imbussai, v. Embolsar Imbusterai, v. Enganar Imbusteri, m. Embusteiro Imbusteria, f. Embustice, embuste Imbuttegliai, v. V. Imbuttigliai Imbuttigliai, v. Engarrafar Imeneu, m. Himeneu Imitabili, adj. Imitvel Imitadori, adj. e m. Imitador Imitai, v. Imitar Imitanti, adj. Imitante Imitativamenti, adv. Imitativamente Imitativu, adj. Imitativo Imitatoriu, adj. Imitatrio Imitazioni, f. Imitao Immaculadamenti, adv. Imaculadamente Immaculau, adj. Imaculado lmmagina, f. V. Immagini Immaginabili, adj. Imaginvel Immaginadori, adj. e m. Imaginador Immaginai, v. Imaginar Immaginazioni, f. imaginao Immagini, f. Imagem Immaginosu, adj. Imaginoso Immateriali, adj. Imaterial Immaterialidadi, f. Imaterialidade Immaterialmenti, adv. Imaterialmente Immaturidadi, f. Imaturidade Immaturu, adj. Imaturo Immediatamenti, adv. Imediatamente Immediatu, adj. Imediato Immedicabili, adj. Imedicvel Immedicabilmenti, adv. Imedicavelmente Immemorabili, adj. Imemorvel Immensamenti, adv. Imensamente Immensidadi, f. Imensidade Immensu, adj. Imenso Immensurabili, adj. Imensurvel Immersioni, f. Imerso Immersivu, adj. Imersivo Immesurabili, adj. Imensurvel Imminenti, adj. Iminente Immobili, adj. Imvel Immobilidadi, f. Imobilidade Immobilmenti, adv. Imovelmente Immoderadamenti, adv. Imoderadamente Immoderanzia, f. Imoderao Immoderau, adj. Imoderado Immodestamenti, adv. Imodestamente Immodestia, f. Imodstia Immodestu, adj. Imodesto Immoi, adv. Agora Immoladori, adj. e m. Imolador Immolai, v. Imolar

Immolazioni, f. Imolao Immorali, adj. Imoral Immortali, adj. Imortal Immortalizzai, v. Imortalizar Immortalmenti, adv. Imortalmente Immundizia, f. Imundice Immundu, adj. Imundo Immuni, adj. Imune Immunidadi, f. Imunidade Immutabili, adj. Imutvel Immutabilidadi, f. Imutabilidade Immutabilmenti, adv. Imutavelmente Impacchettai, v. Embrulhar Impalpabili, adj. Impalpvel Impalpabilmenti, adv. Impalpavelmente Imparai, v. Aprender Impari, adv. Junto Imparu, m. Aprendizado Imparziali, adv. Imparcial Imparzialidadi, f. Imparcialidade Impassibili, adj. Impassvel Impassibilidadi, f. Impassibilidade Impassientais, v. Impacientar-se Impassientementi, adv. Impacientemente Impassienti, adj. Impaciente Impassienzia, f. Impacincia Impassienziais, v. V. Impassientais Impaurai, v. V. Impauriri Impaurriri, v. Amedrontar Impazientementi, adv. V. Impassientementi Impazienti, adj. V. Impassienti Impeccabili, adj. Impecvel Impeccabilidadi, f. Impecabilidade Impedidori, adj. e m. Impedidor Impedimentu, m. Impedimento Impediri, v. Impedir Impeditivu, adj. Impeditivo Impegnai, v. Empenhar Impegnu, m. Empenho Impellenti, adj. Impelente Impelliri, v. Impelir Impenetrabili, adj. Impenetrvel Impenetrabilmenti, adv. Impenetravelmente Impenitenti, adj. Impenitente Impenitenzia, f. Impenitncia Impensadamenti, adv. Impensadamente Impensau, adj. Impensado Impeorai, v. Empiorar Imperadori, m. Imperador Imperadrice, f. Imperatriz Imperativamenti, adv. Imperativamente Imperativu, adj. Imperativo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

513

Imperatoriu, adj. Imperatrio Imperdonabili, adj. Imperdovel Imperfettamenti, adv. Imperfeitamente Imperfettu, m. V. imperfezioni 2. adj. Imperfeito Imperfezioni, f. Imperfeio Imperiali, adj. Imperial Imperiosamenti, adv. Imperiosamente Imperiosidadi, f. Imperiosidade Imperiosu, adj. Imperioso Imperitamenti, adv. Imperitamente Imperitu, adj. Imprito Imperiu, m. Imprio Imperizia, f. Impercia Imperlai, v. Imperlar Impersonali, adj. Impessoal Impersonalmenti, adv. Impessoalmente Impertinenti, adj. Impertinente Impertinenzia, f. Impertinncia Imperturbabili, adj. Imperturbvel Imperturbabilidadi, f. Imperturbabilidade Imperturbabilmenti, adv. Imperturbavelmente Impestai, v. V. Appestai Impetrai, v. Impetrar Impetu, m. Impeto Impetuosamenti, adv. Impetuosamente Impetuosidadi, f. Impetuosidade Impetuosu, adj. Impetuoso Impiedadi, f. Impiedade Impiticai, v. Apequenar Implacabili, adj. Implacvel Implacabilmenti, adv. Implacavelmente Impleai, v. Empregar Impleu, m. Emprego Implicitamenti, adv. Implicitamente Implicitu, adj. Implcito Implorai, v. Implorar Impoberai, v. Empobrecer Impoberiri, v. V. Impoberai Impoetais, v. Tornar-se poeta Imponenti, adj. Imponente Imponiri, v. Impor Importai, v. Importar Importanti, adj. Importante Importanzia, f. Importncia Importunai, v. Importunar Importunamenti, adv. Importunamente Importunidadi, f. Importunidade Importunu, adj. Importuno Impositu, m. Uso, costume, hbito Imposizioni, f. Imposio Impossibili, adj. Impossvel

Impossibilidadi, f. Impossibilidade Impossibilitai, v. Impossibilitar Impossivelmenti, adv. Impossivelmente Impostori, adj. e m. Impostor Impotenti, adj. Impotente Impotenzia, f. Impotncia Imprassai, v. V. Abbrazzai Imprassidu, m. V. Abbrazzidu Impraticabili, adj. Impraticvel Imprecativu, adj. Imprecativo Imprecazioni, f. Imprecao Imprenta, f. Impresso. Imprentadori, m. Impressor Imprentadura, f. V. Impressioni Imprentai, v. Imprimir Impresa, f. Empresa Impresariu, m. Empresrio Imprescrittibili, adj. Imprescritvel Impresonai, v. Emprisionar, aprisionar Impresonamentu, m. Aprisionamento Impressionai, v. Impressionar Impressioni, f. Impresso Impressori, m. V. Imprentadori Imprestadori, m. Emprestador Imprestai, v. Emprestar Imprestidu, m. Emprstimo Impreteribili, adj. Impretervel Impreteribilmenti, adv. Impreterivelmente Imprimidori, m. V. Impressori Imprimidura, f. V. Imprentadura Imprimiri, v. Imprimir Impringiadura, f. V. Impringiau Impringiai, v. Engravidar Impringiau, m. Gravidez Improbabili adj. Improvvel Improbabilidadi, f. Improbabilidade Improbabilmenti, adv. Improvavelmente Impromissa, f. V. Promissa Impromittiri, v. V. Promitiri Improperiu, r. Improperio Improporzionau, adj. V. Sproporzionau Impropriamenti, adv. Impropriamente Impropriedadi, f. Impropriedade Improvvisadori, adj. e m. Improvisador Improvvisai, v. Improvisar Improvvisamenti, adv. Improvisadamente Improvvisamentu, m. Improvisao Improvvisu, adj. Improviso Imprudentementi, adv. Imprudentemente

Imprudenti, adj. Imprudente Imprudenzia, f. Imprudncia Impuberu, adj. Impbere Impudicamenti, adv. Impudicamente Impudicizia, f. V. Impuresa Impudicu, adj. V. Impuru Impugnadori, adj. e m. Impugnador Impugnai, v. Impugnar Impugnamentu, m. Impugnaao Impulitiga, f. Impoltica Impulitigamenti, adv. Impoliticamente Impulitigu, adj. Impoltico Impulsioni, f. Impulso Impulsivu, adj. Impulsivo Impulso, m. Impulso Impunementi, adv. Impunemente Impunibili, adj. Impunvel Impunidadi, f. Impunidade Impuniu, adj. Impune, impunido Impuntualidadi, f. Impontualidade Impuramenti, adv. Impuramente Impuresa, f. Impureza Impuru, adj. Impuro Imputabili, adj. Imputvel Imputadori, adj. e m. Imputador Imputai, v. Imputar Imputazioni, f. Imputao In, prep. Em Inabili, adj. Inbil Inabilidadi, f. Inabilidade Inabilitai, v. Inabilitar Inabitabili, adj. Inabitvel Inaccessibili, adj. Inacessvel Inadattabili, adj. Inadaptvel Inadattabilidadi, f. Inadaptabilidade Inalienabili, adj. Inalienvel Inalterabili, adj. Inaltervel Inalterabilidadi, f. Inalterabilidade Inaterabilmenti, adv. Inalteravelmente Inalterau, adj. Inalterado Inalzai, v. Alar Inalzamentu, m. Alamento Inammissibili, adj. Inadmissvel Inanimau, adj. Inanimado Inappellabili, adj. Inapelvel Inappellabilmenti, adv. Inapelavelmente Inappetenti, adj. Inapetente Inappetenzia, f. Inapetncia Inarticulau, adj. Inarticulado Inaspettadamenti, adv. Inesperadamente Inaspettau, adj. Inesperado Inattaccabili, adj. Inatacvel Inaugurai, v. Inaugurar Inaugurazioni, f. Inauguraao

514

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inavvertentementi, adv. Inadvertidamente Inavvertenzia, f. Inadvertncia Inazioni, f. Inao Incadenadura, f. V. Incadenamentu Incadenai, v. Encadear Incadenamentu, m. Encadeamento, encadeao Incagliai, v. Encalhar Incagliu, m. Encalhe, encalhamento Incamminai, v. Encaminhar Incamminamentu, m. Encaminhamento Incansabili, adj. Incansvel Incansabilmenti, adv. Incansavelmente Incantadori, adj. e m. Encantador Incantai, v. Encantar Incantamentu, m. Encantamento Incantonais, v. Encantoar-se Incantu, m. Encanto Incapaci, adj. Incapaz Incapacidadi , f. Incapacidade Incaressiri, v. Encarecer Incariri, v. V. Incaressiri Incarnazioni, f. Encarnao Incarriga, f. Encargo Incarrigai, v. Encarregar Incausai, v. Acusar Incautamenti, adv. Incautamente Incautu, adj. Incauto Incendiariu, adj. e m. Incendirio Incendiri, v. Incendiar Incendiu, m. Incndio Incensadori, adj. e m. Incensador Incensai, v. Incensar Incensamentu, m. Incensamento Incensu, m. Incenso Incensurabili, adj. Incensurvel Incertamenti, adv. Incertamente Incertesa, f. Incerteza Incertitudini, f. V. Incertesa Incertu, adj. e m. Incerto Incessabili, adj. V. Incessanti Incessabilmenti, adv. V. Incessantementi Incessantementi, adv. Incessantemente Incessanti, adj. Incessante Incestu, in. Incesto Incestuosamenti, adv. Incestuosamente Incestuosu, adj. Incestuoso Inciaccai, v. Adoecer Inciaccau, adj. Doente Incidentementi, adv. Incidentemente Incidenti, adj. Incidente Incidenzia, f. Incidncia Incidiri, v. Incidir 2. Esculpir Incirconscrittu, adj. Incirconscrito

Incirconcisu, adj. Incircunciso Incisioni, f. Inciso Incisivu, adj. Incisivo Incisori, m. Escultor Incitadori, m. Incitador Incitai, v. Incitar Incitamentu, m. Incitamento Incitanti, adj. Incitante Incitativu, adj. Incitativo Incitazioni, f. Incitao Incibilidadi, f. Incivilidade Incivili, adj. Incivil Incivilmenti, adv. Incivilmente Inclementi, adj. Inclemente Inclemenzia, f. Inclemncia Inclinabili, adj. Inclinvel Inclinai, v. Inclinar Inclinazioni, f. Inclinao Inclinu, m. saudao, reverncia Inclitu, adj. nclito Incluiri, v. Incluir Inclusivamenti, adv. Inclusivamente Inclusu, adj. Incluso Incoativu, adj. Incoativo Incoerenti, adj. Incoerente Incoerenzia, f. Incoerncia Incognitamenti, adv. Incognitamente Incognitu, adj. Incgnito Incollerais, v. Encolerizar-se Incombustibili, adj. Incombustvel Incombustu, adj. Incombusto Incommensurabili, adj. Incomensurvel Incomensurabilidadi, f. Incomensurabilidade Incomutabili, adj. Incomutvel Incomutabilidadi, f. Incomutabilidade Incomutabilmenti, adv. Incomutavelmente Incomodamenti, adv. V. Scomodamenti Incomodai, v. V. Scomodai Incomodidadi, f. Incomodidade Incomodu, adj. e m. Incmodo Incomparabili, adj. Incomparvel Incomparabilmenti, adv. Incomparavelmente Incompatibili, adj. Incompatvel Incompatibilidadi, f. Incompatibilidade Incompetenti, adj. Incompetente Incompetenzia, f. incompetncia Incompletu, adj. Incompleto Incomprensibili, adj. Incompreensvel Incomprensibilidadi, f. Incompreensibilidade Incomprensibilmenti, adv. Incompreensivelmente

Incomunicabili, adj. Incomunicvel Inconcebibili, adj. Conconcebvel Inconciliabili, adj. Inconcilivel Inconcludenti, adj. Inconcludente Inconclusu, adj. Inconcluso, inacabado Incongruentementi, adv. Incongruentemente Incongruenti, adj. Incongruente Incongruenzia, f. incongruncia Inconoscibili, ad Incognoscvel Inconseguenzia, f. Inconseqncia Inconsistentementi, adv. Inconsistentemente Inconsistenti, adj. Inconsistente Inconsolabili, adj. Inconsolvel Inconsolabilmenti, adv. Inconsolavelmente Inconstantementi, adv. Inconstantemente Inconstanti, adj. Inconstante Inconstanzia, f. Inconstncia Inconsutili, adj. Inconstil Incontaminabili, adj. Incontaminvel Incontaminau, adj. Incontaminado Incontestabili, adj. Incontestvel Incontinenti, adj. Incontinente Incontinenzia, f. Incontinncia Incontrai, v. Encontrar Incontrastabili, adj. Incontrastvel Incontrastabilmenti, adv. Incontrastavelmente Incontru, m. Encontro Inconturbabili, adj. Inconturbvel Inconvenientementi, adv. Inconvenientemente Inconvenienti, adj. Inconveniente Inconvenienzia, f. Inconvenincia Incoraggiamentu, m. Encorajamento Incoraggiri, v. Encorajar Incorai, v. V. Incoraggiri Incoronai, v. Coroar Incoronazioni, f. Coroao Incorporabili, adj. Incorporavel Incorporai, v. Incorporar Incorporazioni, f. incorporao Incorporeu, adj. Incorporeo Incorrigibili, adj. Incorrigvel Incorrigibilidadi, f. Incorrigibilidade Incorrigibilmenti, adv. Incorrigivelmente Incorruttibili, adj. Incorruptvel Incorruttibilidadi, f. Incorruptibilidade Incorruttibilmenti, adv. Incorruptivelmente Incorruttu, adj. Incorrupto Incorruzioni, f. Incorrupo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

515

Increanza, f. Incivilidade Incredibili, adj. Incrvel Incredibilidadi, f. Incredibilidade Incredibilmenti, adv. Incrivelmente Incredulidadi, f. Incredulidade Incredulu, adj. Incrdulo Increibili, adj. V. Incredibili Incrementu, m. Incremento Incrianza, f. V. Increanza Incriticabili, adj. Incriticvel Inculcai, v. Inculcar Inculpabili, adj. Inculpvel Inculpabilmenti, adv. Inculpavelmente Inculpai, v. Inculpar. Incultu, adj. Inculto. Incumbenienti, adj. Inconveniente Incumbenienzia, f. Inconvenincia Incumbenzai, v. Incumbir, encarregar Incumbenzia, f. Incumbncia Incuntentabili, adj. Incontentvel Incuntentabilmenti, adv. Incontentavelmente Incurabili, adj. Incurvel Incurabilmenti, adv. Incuravelmente Incurriri, v. Incorrer Incursioni, f. Incurso Incurvadura, f. Curvatura Incurvai, v. Curvar Incutiri, v. Incutir Indebilitai, v. Debilitar Indebilitamentu, m. Debilitamento Indecentementi, adv. Indecentemente Indecenti, adj. Indecente Indecenzia, f. Indecncia Indecisioni, f. Indeciso Indecisu, adj. Indeciso Indeclinabili, adj. Indeclinvel Indeclinabilidadi, f. Indeclinabilidade Indeclinabilmenti, adv. Indeclinavelmente Indecorosamenti, adv. Indecorosamente Indecorosu, adj. Indecoroso Indefensibili, adv. Indefensvel Indefensibilmenti, adv. Indefensavelmente Indefettibili, adj. Indefectvel Indefettibilidadi, f. Indefectibilidade Indefinidamenti, adv. Indefinidamente Indefiniu, adj. Indefinido Indelebili, adj. Indelvel Indelebilmenti, adv. Indelevelmente

Indemoniau, adj. V. Indimoniau Indemostrabili, adj. Indemonstrvel Indennizzai, v. indenizar Indennizzazioni, f. Indenizao Indepidais, v. Endividar-se Indescrivibili, adj. Indescritvel Indeterminadamenti, adv. Indeterminadamente Indeterminau, adj. Indeterminado Indeterminazioni, f. Indeterminao Indevotu, adj. Indevoto Indevozioni, f. Indevoo Indianu, adj. e m. Indiano Indicai, v. Indicar Indicativamenti, adv. Indicativamente Indicativu, adj. Indicativo Indicazioni, f. Indicao Indici, m. Indice Indifferentementi, adv. Indiferentemente Indifferenti, adj. Indiferente Indifferenzia, f. Indiferena Indigenu, adj. Indgena Indigestioni, f. Indigesto Indigestu, adj. Indigesto Indignamenti, adv. Indignamente Indignazioni, f. Indignao Indignidadi, f. Indignidade Indignu, adj. Indigno Indimoniau, adj. Endemoniado Indiosai, v. Endeusar Indipendentementi, adv. Independentemente Indipendenti, adj. Independente Indipendenzia, f. Independncia Indirettamenti, adv. Indiretamente Indirettu, adj. Indireto Indirizzu, m. Endereo Indisciplinau, adj. Indisciplinado Indiscretamenti, adv. Indiscretamente Indiscretu, adj. Indiscreto Indiscrezioni, f. Indiscreo Indispensabili, adj. Indispensvel Indispensabilidade, f. Indispensabilidade Indispensabilmenti, adv. Indispensavelmente Indisposizioni, f. Indisposio Indispostu, adj. Indisposto Indisputabili, adj. Indisputvel Indisputabilmenti, adv. Indisputavelmente Indissolubili, adj. Indissolvel Indissolubilidadi, f. Indissolubilidade Indissolubilmenti, adv. Indissoluvelmente Indistinghibili, adj. Indistinguvel

Indistintamenti, adv. Indistintamente Indistintu, adj. Indistinto Indistinzioni, f. Indistino Individuai, v. Individualizar Individualidadi, f. Individualidade Individualmenti, adv. Individualmente Individuazioni, f. Individualizao Individuu, m. adj. Indivduo Indivinadori, adj. e m. Adivinhador Indivinai, v. V. Indovinai Indivisibili, adj. Indivisvel Indivisibilidadi, f. Indivisibilidade Indivisibilmenti, adv. Indivisivelmente Indivisu, adj. Indiviso Indiziai, v. Indiciar Indiziu, m. Indcio Indocili, adj. Indcil Indocilidadi, f. Indocilidade Indociliri, v. Tornar dcil Indole, f. ndole Indolenti, adj. Indolente Indolenzia, f. Indolncia Indomabili, adj. Indomvel Indomitu, adj. Indmito Indorai, v. Dourar Indottrinai, v. V. Addottrinai Indovinai, v. Adivinhar Indovinamentu, m. V. Indovinazioni Indovinazioni, f. Adivinhao Indovinellu, m. Enigma Indovinu, m. Adivinho Indubitabili, adj. Indubitvel Indubitabilmenti, adv. Indubitavelmente Indulgenti, adj. Indulgente Indulgenzia, f. Indulgncia Indultu, m. Indulto Indumentu, m. Indumentria Indurai, v. Endurecer Indurciai, v. Adoar Induressimentu, m. Endurecimento Induressiri, v. Endurecer Indusiri, v. Induzir Industria, f. Indstria Industriali, adj. e m. Industrial Industriosamenti, adj. Industriosamente Industriosu, adj. Industrioso Induzioni, f. Induo Ineditu, adj. Indito Inefficaci, adj. Ineficaz Inefficacia, f. Ineficcia Ineleganti, adj. Deselegante Ineligibili, adj. Inelegvel Inerenti, adj. Inerente

516

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inerti, adj. Inerte Inerzia, f. Inrcia Inesattu, adj. Inexato Inescusabili, adj. Indesculpvel Inescusabilmenti, adv. Indesculpavelmente Inesorabili, adj. Inexorvel Inesorabilmenti, adv. Inexoravelmente Inesperienzia, f. Inexperincia Inespertu, adj. Inexperto Inesplicabili, adj. Inexplicvel Inesplicabilmenti, adv. Inexplicavelmente Inesprimibili, adj. Inexprimvel Inesprimibilmenti, adv. Inexprimivelmente Inespugnabil, adj. Inexpugnvel Inestimabili, adi Inestimvel Inestimabilmenti, adv. Inestimavelmente Inestinguibili, adj. Inextinguvel Inestinguibilmenti, adv. Inextinguivelmente Inevitabili, adj. Inevitvel Inevitabilmenti, adv. Inevitavelmente Infacundu, adj. Infecundo Infadai, v. Molestar, aborrecer Infadamentu, m. V. Infadu Infadosamenti, adj. Aborrecidamente Infadosu, adj. Aborrecido Infadu, m. Aborrecimento Infallibili, adj. Infalvel Infallibilidadi, f. Infalibilidade Infallibilmenti, adv. Infalivelmente Infamadori, adj. e m. Infamador Infamai, v. Infamar Infami, adj. Infame Infamia, f. Infmia Infanta, f. Infanta Infanti, m. Infante Infanticida, m. Infanticida Infanticidiu, m. Infanticdio Infantili, adj. Infantil Infanzia, f. Infncia Infatigabili, adj. Infatigvel Infatigabilmenti, adv. Infatigavelmente Infaustu, adj. Infausto Infecundidadi, f. Infecundidade Infecundu, adj. Infecundo Infelicementi, adv. Infelizmente Infelici, adj. Infeliz Infelicidadi, f. Infelicidade Inferiori, adj. Inferior Inferioridadi, f. inferioridade Infermidadi, f. Enfermidade Infermeria, f. Enfermaria Infernali, adj. Infernal

Inferru, m. Inferno Infideli, adj. Infiel Infidelidadi, f. Infidelidade Infidelmenti, adv. Infielmente Infieli, adj. V. Infideli Infimamenti, adv. Infimamente Infimu, adj. nfimo Infinitamenti, adv. Infinitamente Infinitesimali, adj. Infinitesimal Infinitivu, m. Infinitivo Infinitu, m. adj. Infinito Infinitudini, f. Infinidade Infiscai, v. V. Confiscai Inflacchessiri, v. Enfraquecer Inflacchimentu, m. Enfraquecimento Inflacchiri, v. V. Inflacchessiri Inflammabili, adj. Inflamvel Inflammai, v. Inflamar Inflammatoriu, adj. Inflamatrio Inflammazioni, f. Inflamao Inflessibili, adj. Inflexvel Inflessibilidadi, f. Inflexibilidade Inflessibilmenti, adv. Inflexivelmente Inflessioni, f. Inflexo Influenti, adj. Influente Influenzia, f. Influncia Influiri, v. Influir Influssu, m. Influxo Informai, v. Informar Informazioni, f. Informao Inforzai, v. Fortificar Infra, prep. Infra Infrenai, v. Pr freios Infruttuosamenti, adv. Infrutiferamente Infruttuosu, adj. Infrutfero Infuscai, v. Ofuscar, escurecer Infusioni, f. Infuso Ingannabili, adj. Enganvel Ingannadori, adj. e m. Enganador Ingannai, v. Enganar Inganneri, adj. e m. V. Enganadori Ingannosamenti, adv. Enganosamente Ingannosu, adj. Enganoso Ingannu, m. Engano Ingelosiris, v. Enciumar-se Ingendrai, v. Engendrar Ingendramentu, m. Engendramento Ingenerai, v. V. Generai Ingeneramentu, m. V. Ingendramentu Ingenerazioni, f. V. Generazioni Ingeniosamenti, adv. Engenhosamente Ingeniosu, adj. Engenhoso Ingenitu, adj. Ingnito Ingeniu, m. Engenho Inghirlandai, v. Engrinaldar

Ingigneria, f. Engenharia Inginneri, m. Engenheiro Inginnosu, adj. V. Ingeniosu Ingiovanessiris, v. Rejuvenescer Ingiuria, f. Injria Ingiuriadori, adj. e m. Injuriador Ingiuriai, v. Injuriar Ingiurianti, adj. Injuriante Ingiuriosamenti, adv. Injuriosamente Ingiuriosu, adj. Injurioso Ingiustamenti, adv. Injustamente Ingiustizia, f. Injustia Ingiustu, adj. Injusto Ingommai, v. Engomar Ingrandessimentu, m. Engrandecimento Ingrandessiri, v. Engrandecer Ingrandimentu, m. Agrandamento Ingraniri, v. V. Ingrandessiri Ingrassai, v. Engordar Ingrassamentu, m. Engorda Ingratamenti, adv. Ingratamente Ingratitudini, f. Ingratido Ingratu, adj. Ingrato Ingredienti, v. Ingrediente Ingrussai, v. Engrossar Ingrussamentu, m. Engrossamento Inguinali, adj. Inguinal Inibitoriu, adj. Inibitrio Inimicizia, f. V. Inimistadi Inimigu, m. Inimigo 2. adj. V. Enemigu Inimitabili, adj. Inimitvel Inimitabilmenti, adv. Inimitavelmente Inimmaginabili, adj. Inimaginvel Inintelligibili, adj. Ininteligvel Iniquamenti, adv. iniquamente Iniquidadi, f. Iniqidade Iniquu, adj. Inquo Iniziai, v. Iniciar Iniziali, adj. Inicial Innamorai, v. Enamorar Innamoramentu, m. Namoro Innantis, adv. prep. Antes Innatu, adj. Inato Innaturali, adj. Desnatural Innavigabili, adj. Inavegvel Innegabili, adj. Inegvel Inn, adv. L, ali Innocentementi, adv. Inocentemente Innocenti, adj. Inocente Innocenzia, f. Inocncia Innoi, adv. Aqui, c Innominabili, adj. Inominvel Innovadori, adj. e m. Inovador Innovai, v. Inovar Innovazioni, f. Inovao Innu, m. Hino Innumerabili, adj. Inumervel

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

517

Innumerabilidadi, f. Inumerabilidade Innumerabilmenti, adv. Inumeravelmente Inocultabili, adj. Inocultvel Inodoriferu, adj. Inodorfero Inoffensibili, adj. Inofensvel Inopportunamenti, adv. inoportunamente Inopportunu, adj. Inoportuno Inordinadamenti, adj. V. Disordinadamenti Inordinau, adj. V. Disordinau Inospitali, adj. Inspito, inospitaleiro Inospitalidadi, f. Inospitalidade Inosservabili, adj. Inobservvel Inosservabilmenti, adv. Inobservavelmente Inosservanzia, f. Inobservncia Inquietadori, adj. e m. Inquietador Inquietai, v. Inquietar Inquietamenti, adv. Inquietamente Inquietu, adj. Inquieto Inquietudini, f. inquietao Inquilinu, m. Inquilino Inquiriri, v. Inquirir Inquiridori, adj. e m. Inquiridor Inquisizioni, f. Inquisio Irremediabili, adj. Irremedivel Inricchessiri, v. Enriquecer Insabiai, v. Tornar sbio Insabonada, f. Ensaboada Insabonai, v. Ensaboar Insabonamentu, m. V. Insabonada Insaccai, v. Ensacar Insalada, f. Salada Insalutiferu, adj. Insalubre Insanabili, adj. Insanvel Insanabilmenti, adv. Insanavelmente Insangrentai, v. Ensangrentar Insanguinai, v. V. Insangrentai Insaras, adv. Ento Insaziabili, adj. Insacivel Insaziabilidadi, f. Insaciabiliade Insaziabilmenti, adv. Insaciavelmente Inscienti, adj. Insciente Inscrizioni, f. Inscrio Inscusabili, adj. V. Inescusabili Inscusabilmenti, adv. V. Inescusabilmenti Inseddai, v. Selar (o cavalo) Insensau, adj. Insensato Insensibili, adj. Insensvel Insensibilidadi, f. Insensibilidade Insensibilmenti, adv. Insensivelmente Inseparabili, adj. Inseparvel Inseparabilmenti, adv. Inseparavelmente

Insepultau, adj. Insepulto Inserrai, v. Fechar, encerrar Inserramentu, m. Fechamento, encerramento Insertai, v. Insertar Insertamentu, m. insero Insidia, f. Insdia Insidiai, v. Insidiar Insidiosamenti, adv. Insidiosamente Insidiosu, adj. Insidioso Insigna, f. Insigna Insigni, adj. Insigne Insignificanti, adj. Insignificante Insinuadori, adj. e m. Insinuador Insinuai, v. Insinuar Insinuanti, adj. Insinuante Insinuazioni, f. Insinuao Insistenzia, f. Insistncia Insistiri, v. Insistir Insociabili, adj. Insocivel Insolenti, adj. Insolente Insolentementi, adv. Insolentemente Insolenzia, f. Insolncia Insolitu, adj. Inslito Insolubili, adj. Insolvel Insonnigai, v. Adormecer Insopportabili, adj. Insuportvel Insopportabilmenti, adv. Insuportavelmente Insorai, v. V. Sudai Insoru, pron. Seu, deles Insperabili, adj. Inespervel Insperadamenti, adv. Inesperadamente Insperau, adj. Inesperado Inspettori, m. Inspetor Inspezioni, f. Inspeo Inspiradori, adj. e m. Inspirador Inspirai, v. Inspirar Inspirazioni, f. Inspirao Instabili, adj. Instvel Instabilidadi, f. Instabilidade Instabilmenti, adv. Instavelmente Instai, v. Instar Instanti, m. Instante Instanzia, f. Instncia Instigadori, adj. e m. Instigador Instigai, v. Instigar Instigazioni, f. Instigao Instillai, v. Instilar Instintu, m. Instinto Instituiri, v. Instituir Institutu, m. Instituto Instituzioni, f. Instituio Instruiri, v. Instruir Instrumentali, adj. Instrumental Instrumentu, m. Instrumento Instruttivamenti, adv. Instrutivamente Instruttivu, adj. Instrutivo

Instruttori, m. Instrutor Instruzioni, f. Instruo Insufficientementi, adv. Insuficientemente Insufficienti, adj. Insuficiente Insufficienzia, f. Insuficincia Insuflazioni, f. Insuflao Insultadori, adj. e m. Insultador Insultai, v. Insultar Insultanti, adj. Insultante Insultu, m. Insulto Insuperabili, adj. Insupervel Insuperabilidadi, f. Insuperabilidade Insuperabilmenti, adj. Insuperavelmente Insurdai, v. V. Insurdessiri Insurdamentu, m. Ensurdecimento Insurdessiri, v. Ensurdecer Insussistenti, adj. Insubsistente Insussistenzia, f. Insubsistncia Insusu, adv. No alto Intagliai, v. Entalhar Intagliamentu, m. Entalhamento Instandu, adv. V. Insaras Intapissai, v. Atapetar Intattu, adj. Intacto Integrai, v. Integrar Integrali, adj. Integral Integralmenti, adj. Integralmente Integranti, adj. Integrante Integrazioni, f. Integrao Integridadi, f. Integridade Integru, adj. ntegro Intellettivamenti, adj. Intelectivamente Intellettivu, adj. Intelectivo Intellettuali, adj. Intelectual Intellettualidadi, f. Intelectualidade Intellettualmenti, adv. Intelectualmente Intelligenti, adj. Inteligente Intelligenzia, f. Inteligncia Intelligibili, adj. Inteligvel Intelligibilidadi, f. Inteligibilidade Intelligibilmenti, adv. Inteligivelmente Intemerau, adj. Intemerato Intemerantementi, adv. Intemerantemente Intemperantementi, adv. Intemperantemente Intemperanti, adj. Intemperante Intemperanzia, f. Intemperana Intendidori, adj. e m. Entendedor Intendimentu, m. Entendimento Intendiri, v. Entender Intensamenti, adv. Intensamente Intensivu, adj. Intensivo Intensu, adj. Intenso Intentai, v. Intentar

518

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Intentu, m. Intento Intenzionali, adj. Intencional Intenzionalmenti, adv. Intencionalmente Intenzioni, f. Inteno Inter, prep. Entre Interamenti, adv. Inteiramente Intercalai, v. Intercalar Intercediri, v. Interceder Intecessioni, f. Intercesso Intercessori, adj. e m. Intercessor Intercettai, v. Interceptar Interinali, adj. V. Interinu Interinalmenti, adv. Interinamente Interinu, adj. Interino Interiori, adj. e m. Interior Interiormenti, adv. Interiormente Interlocutori, m. Interlocutor Interlocutoriu, adj. Interlocutrio Interluniu, m. Interlnio Intermediu, m. Intermdio Interminabili, adj. Interminvel Intermissioni, f. Intermisso Intermittenti, adj. Intermitente Intermittenzia, f. Intermitncia Internais, v. Internar-se Internamenti, adj. Internamente Internessimentu, m. V. Ternura Internessiri, v. Enternecer Internu, adj. Interno Internunziu, m. Internncio Interpellai, v. Interpelar Interpellazioni, f. Interpelao Interpoladamenti, adv. Interpoladamente Interpolai, v. Interpolar Interponiri, v. Interpor Interposizioni, f. Interposio Interpostu, adj. Interposto Interpretadori, adj. e m. Interpretador Interpretai, v. Interpretar Interpretativamenti, adv. Interpretativamente Interpretativu, adj. Interpretativo Interpretazioni, f. Interpretao Interpreti, m. Intrprete Interraggiu, m. V. Interru Interrai, v. Enterrar Interramentu, m. Enterramento Interregnu, m. Interregno Interrogadori, adj. e m. Interrogador Interrogai, v. Interrogar Interrogamentu, m. Interrogamento Interroganti, adj. Interrogante Interrogativamenti, adv. Interrogativamente Interrogativu, adj. Interrogativo Interrogatoriu, m. Interrogatrio Interrogazioni, f. Interrogao

Interrogu, m. V. Interrogatoriu Interru, m. Enterro Interrumpimentu, in. Interrupo Interrumpiri, v. Interromper Interstiziu, m. Interstcio Interu, adj. Inteiro Intervallu, m. Intervalo Intestinali, adj. Intestinal Intestinu, m. Intestino Intimamenti, adv. Intimamente Intimoriggiai, v. Atemorizar Intimu, adj. ntimo Intingidura, f. V. Tintura Intingiri, v. Tingir Intisicai, v. Contrair tsica Intitulai, v. Intitular Intoccabili, adj. Intocvel Intollerabili, adj. Intolervel Intollerabilidadi, f. Intolerabilidade Intolleranti, adj. Intolerante Intolleranzia, f. Intolerncia Intonadura, f. Intonazioni Intonai, v. Entoar Intonazioni, f. Entoao Intrada, f. Entrada Intradusibili, adj. Intraduzvel Intragnas, f. pl. Entranhas Intrai, v. Entrar Intramentu, m. V. Intrada Intransitivamenti, adv. Intransitivamente Intransitivu, adj. Intransitivo Intrattabili, adj. Intratvel Intrattabilmenti, adv. Intratavelmente Intraversai, v. Atravessar Intre, prep. V. Inter Intrepidamenti, adv. Intrepidamente Intrepidesa, f. Intrepidez Intrepidu, adj. Intrpido Intrettenimentu, m. Entretenimento Intretteniri, v. Entreter Intrinsicamenti, adv. Intrinsecamente Intrinsicu, adj. Intrnseco Intristai, v. Entristecer Introdusibili, adj. Introduzvel Introdusiri, v. Introduzir Introdusivu, adj. Introdutivo Introduzioni, f. Introduo Introitu, m. Intrito Intronizzai, v. Entronizar Intronizzazioni, f. Entronizao Introversioni, f. Introverso Intrusioni, f. Intruso Intrusu, adj. Intruso Intuitivamenti, adv. Intuitivamente Intuizioni, f. Intuio

Inumanamenti, adv. Inumanamente Inumanidadi, f. Inumanidade Inumanu, adj. Inumano Inundai, v. Inundar Inundazioni, f. Inundao Inutili, adj. Intil Inutilidadi, f. Inutilidade Inutilmenti, adv. Inutilmente Invalidai, v. Invalidar Invalidamenti, adv. Invalidamente Invalidadi, f. Invalidade Invalidu, adj. Invlido Invanu, adv. Em vo Invariabili, adj. Invarivel Invariabilidadi, f. Invariabilidade Invariabilmenti, adv. Invariavelmente Invasai, v. Envasar Invasamentu, m. Envasamento Invasioni, f. Invaso Inventadori, m. V. Inventori Inventai, v. Inventar Inventariai, v. Inventariar Inventariu, m. Inventrio Inventori, m. Inventor Invenzioni, f. Inveno Inverisimili, adj. Inverossmil Inverisimilitudini, f. Inverossimilhana Invernai, v. Invernar Inversioni, f. Inverso Inversu, adj. Inverso Invertiri, v. Inverter Investigadori, adj. e m. Investigador Investigai, v. Investigar Investigamentu, m. Investigao Investimentu, m. Investimento Investiri, v. Investir Invettiva, f. Invectiva Invettivai, v. Invectivar Invidia, f. Inveja Invidiabili, adj. Invejvel Invidiai, v. Invejar Invidiosamenti, adv. Invejosamente Invidiosu, adj. Invejoso Invigoressiri, v. Vigorizar Invencibili, adj. Invencvel Invencibilidadi, f. Invencibilidade Invencibilmenti, adv. Invencivelmente Inviolabili, adj. Inviolvel Inviolabilmenti, adv. Inviolavelmente Inviscosimentu, m. V. Viscosidadi Invisibili, adj. Invisvel Invisibilidadi, f. Invisibilidade Invisibilmenti, adv. Invisivelmente Invitatoriu, m. Invitatrio

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

519

Inviudais, v. Enviuvar Inviziai, v. Viciar Invocadori, adj. e m. Invocador Invocai, v. Invocar Invocatoriu, adj. Invocatrio Invocazioni, f. Invocao Involuntariamenti, adv. Involuntariamente Involuntariu, adj. Involuntrio Invulnerabili, adj. Invulnervel Inzuccheradamenti, adv. Aucaradamente Inzuccherai, v. Aucarar Jonicu, adj. Jnico Iperbatu, m. Hiprbato Iperbole, f. Hiprbole Iperboreu, adj. Hiperbreo Iperdulia, f. Hiperdulia Ipocondria, f. Hipocondria Ipocondriacu, adj. Hipocondraco Ipocondrus, m. pl. Hipocndrio Ipocrisia, f. Hipocrisia Ipoteca, f. Hipoteca Ipotecai, v. Hipotecar Ipotecariamenti, adv. Hipotecariamente Ipotecariu, adj. Hipotecrio Ipotesi, f. Hiptese Ipoteticamenti, adv. Hipoteticamente Ipoteticu, adj. Hipottico Ippodromu, m. Hipdromo Ira, f. Ira Iracundu, adj. Iracundo Iradamenti, adv. Iradamente Irascibili, adj. Irascvel Irascibilidadi, f. Irascibilidade Irau, adj. Irado Ironia, f. Ironia Ironicamenti, adv. Ironicamente Ironicu, adj. Irnico Irrazionabilidadi, f. Irracionalidade Irrazionali, adj. Irracional Irreconciliabili, adj. Irreconcilivel

Irreconciliabilidadi, f. Irreconciabilidade Irreconciliabilmenti, adv. Irreconciliavelmente Irrecuperabili, adj. Irrecupervel Irredimibili, adj. Irredimvel Irreduttibili, adj. Irredutvel Irreduttibilidadi, f. Irredutibilidade Irreflessivamenti, adv. Irreflexivamente Irreflessivu, adj. Irreflexivo Irregulari, adj. Irregular Irregularidadi, f. Irregularidade Irregularmenti, adv. Irregularmente Irreligioni, f. Irreligio Irreligiosamenti, adv. Irreligiosamente Irreligiosidadi, f. Irreligiosidade Irreligiosu, adj. Irreligioso Irremediabili, adj. Irremedivel Irremediabilmenti, adv. Irremediavelmente Irremissibili, adj. Irremissivel Irremissibilmenti, adv. Irremissivelmente Irremunerabili, adj. Irremunervel Irremunerabilmenti, adj. Irremuneravelmente Irreparabil, adj. Irreparvel Irreparabilmenti, adv. Irreparavelmente Irresistibli, adj. Irresistvel Irresistibilmenti, adv. Irresistivelmente Irreverentementi, adv. Irreverentemente Irreverenti, adj. Irreverente Irreverenzia, f. Irreverncia Irrevocabili, adj. Irrevogvel Irrevocabilmenti, adv. Irrevogavelmente Irrisoriu, adj. Irrisrio Irritai, v. Irritar

Irritanti, adj. Irritante Irritativu, adj. Irritativo Irritau, adj. Irritado Irritazioni, f. Irritao Is, art. m. f. pl. Os, as Isciapidamenti, adv. Insipidamente Isciapidoriu, m. Insipidez Isciapidu, adj. Inspido Isclaressiri, v. V. Sclaressiri Iscluiri, v. V. Escluiri Iscuria, f. Iscria Isoscele, adj. Isscele, issceles Ispirazioni, f. V. Inspirazioni Issai, v. Iar Issu, pron. Eles, deles, Istantaneamenti, adv. Instantaneamente Istantaneu, adj. Instantneo Istanti, m. V. Instanti Istanzia, f. V. Instanzia Intestinu, m. V. Intestinu Istmu, m. Istmo Istoria. f. Histria Istoriai, v. Historiar Istoricamenti, adv. Historicamente Istoricu, adj. Histrico 2. m. Historiador Istoriografu, m. Historigrafo Istrioni, m. Histrio Istrionicu, adj. Histrinico Istruiri, v. V. Instruiri Isula, f. Ilha Isulanu, adj. e m. Insulano, islenho, ilhu Isulau, adj. Isolado Ita, pron. Que Italianamenti, adv. Italianamente Italianizzai, v. Italianizar Italianu, adj. e m. Italiano Iterai, v. Iterar Iterazioni, f. Iterao Itinerariu, m. Itinerrio Ittericu, adj. Ictrico, itrico Itterizia, f. Ictercia, itercia

L
L, m. L Labbiali, adj Labial Labbiu, m. Lbio Laberintu, m. Labirinto Labiu, m. V. Labbiu Laborativu, adj. V. Laboriosu laboratoriu, m. Laboratrio Laboriosamenti, adv. Laboriosamente Laboriosu, adj. Laborioso Laconicu, adj. Lacnico Laconismu, m. Laconismo Laconizzai, v. Laconizar Ladroni, m. Ladro Ladus, m. Lado Lagrima, f. Lgrima Lagrimabili, adj. Lacrimvel Lagrimai, v. Lacrimar Lagrimali, adj. Lacrimal Lagrimanti, adj. Lacrimante Lagrimazioni, f. Lacrimao Lagrimosamenti, adv. Lacrimosamente Lagrimosu, adj. Lacrimoso Lagu, m. Lago Laicali, adj. Laical Laicalmenti, adv. Laicalmente Laicu, adj. Laico Lama, f. V. Lamina Lamentabili, adj. Lamentvel

520

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Lamentadori, adj. e m. Lamentador Lamentais, m. Lamentar-se Lamentazioni, f. Lamentao Lamentosamenti, adv. Lamentosamente Lamentosu, adj. Lamentoso Lamentu, m. Lamento Lamina, f. Lmina Laminosu, adj. Laminoso Lampai, m. Relmpago Lampai, v. Relampaguear Lana, f. L Lancia, f. Lancha Langhidamenti, adv. V. Languidamenti Langhidesa, f. V. Languidesa Langhidu, adj V. Languidu Languenti, adj. Languente Languessiri, v. Languescer Languidai, v. V. Languidessiri Languidamenti, adv. Languidamente Languidesa, f. Languidez Languidessiri, v. V. Languessiri Languidu, adj. Lnguido Languori, m. Langor Laniferu, adj. Lanfero Lanifzio, m. Lanifcio Lanosu, adj. Lanoso Lanosidadi, f. Lanosidade Lanterna, f. Lanterna Lanudu, adj. Lanudo Lanza, f. Lana Lanzada, f. Lanada Lanzai, f. Lanar Lapida, f. Lpide Lapidaria, f. Lapidaria Lapidariu, adj. e m. Lapidrio Lapidificu, adj. Lapidfico Largai, v. Alargar Largamenti, adv. Largamente Largaria, f. V. Larghesa Larghesa, f. V. Largura Largu, adj. Largo 2. m. Largura, largo Largura, f. Largura Laringe, f. Laringe Lasciativu, adj. Laxativo Lassai, v. Deixar Lassamentu, m. Deixamento Lastima, f. Lstima Lastimai, v. Lastimar Lastimosu, adj. Lastimoso Laterali, adj. Lateral Lateralmenti, adv. Lateralmente Latigu, m. Ltego Latinai, v. V. Latinizzai Latinamenti, adv. Latinamente Latinidadi, f. Latinidade Latinismu, m. Latinismo Latinista, m. Latinista

Latinizzai, v. Latinizar Latinizzanti, adj. Latinizante Latinu, adj. e m. Latino Latitudini, f. Latitude Latria, f. Latria Latrina, f. Latrina Latteu, adj. Lcteo Latti, m. Leite Lattia, f. Alface Latticiniu, m. Laticnio Lau, m. Louro Laudabili, adj. Lauvvel, louvvel Laudabilmenti, adv. Laudavelmente, louvavelmente Laudai, v. Louvar Laudemiu, m. Laudmio Laudes, f. pl. Laudes Laurera, f. V. Agricultura Laus, m. V. Ladus Lautamenti, adv. Lautamente Lautu, adj. Lauto Lavabu, m. Lavabo Lazzu, m. Lao Lealdadi, f. Lealdade Leali, adj. Leal Lealmenti, adv. Lealmente Lebianamenti, adv. V. Liggeramenti Lebiesa, f. V. Liggeresa Lebiosi, m. V. Lebiesa Lebiu, adj. V. Liggeri Lega, f. Aliana, unio Legai, v. Legar Legali, adj. Legal Legalidadi, f. Legalidade Legalizzai, v. Legalizar Legalizzazioni, f. Legalizao Legalmenti, adv. Legalmente Legatariu, m. Legatrio Legau, m. Legado Legazioni, f. Legao Legionariu, adj. Legionrio Legioni, f. Legio Legisladori, m. Legislador Legislativu, adj. Legislativo Legislatoriu, adj. Legislatrio Legislatura, f. Legistlatura Legislazioni, f. Legislao Legittimai, v. Legitimar Legittimamenti, adv. Legitimamente Legittimidadi, f. Legitimidade Legittimu, adj. Legtimo Legu, adj. e m. Leigo Legumini, m. Legume Leguminosu, adj. Leguminoso Lei, f. Lei Lemma, f. Provrbio Lenificai, v. Lenificar Lenitivu, adj. e m. Lenitivo Lentamenti, adv. Lentamente Lentesa, Lentido

Lenti, f. Lente Lenticulari, adj. Lenticular Lentu, adj. Lento Lenu, adj. Dbil Leofanti, m. V. Elefanti Leoninu, adj. Leonino Leopardu, m. Leopardo Lepidamenti, adv. Lepidamente Lepidesa, f. Lepidez Lepidu, adj. Lpido Lepra, f. Lepra Leprosu, adj. Leproso Lepurinu, adj. Leporino Lesiai, v. Lesar Lesioni, f. Leso Lesivu, adj. Lesivo Lessicografu, m. Lexicgrafo Lessicu, m. Lxico Lestamenti, adv. Lestamente Lestu, adj. Lesto Letanias, f. pl. Litania Letargicu, adj. Letrgico Letargu, m. Letargo Letificai, v. Letificar Letificanti, adj. Letificante Lettera, f. Caixo Lettia, f. V. Lettera Lettoratu, m. Leitorado Lettori, m. Leitor Lettu, m. Leito Lettura, f. Leitura Levadizzu, adj. Levadio Levanti, m. Levante Levantinu, adj. Levantino Levatili, adj. V. Levadizzu Levita, m. Levita Leviticu, adj. Levtico Lezioni, f. Lio Liaga, f. lcera Liagai, v. Ulcerar Liai, v. V. Ligai Liama, f. V. Flamma Libazioni, f. Libao Libba, f. Libra (medida de peso) Libellista, m. Libelista Libellu, m. Libelo Liberadori, adj. e m. Liberador Liberai, v. Liberar Liberali, adj. Liberal Liberalidadi, f. Liberalidade LIberalmenti, adv. Liberalmente Liberamentu, m. Liberao Libertadi, f. Liberdade Libertinaggiu, m. Libertinagem Libertinamenti, adv. Libertinamente Libertinu, m. Libertino Libertu, adj. Liberto Liberu, adj. Livre Libra, f. Libra (signo do zodaco) Libreria, f. Livraria Liburu, m. Livro

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

521

Liceu, m. Liceu Licitamenti, adv. Licitamente Licitu, adj. Lcito Licori, m. Licor Liga, f. Liga Ligai, v. Ligar Ligamentosu, adj. Ligamentoso Ligamentu, m. Ligamento Liggeramenti, adv. Ligeiramente Liggeresa, f. Ligeireza Liggeru, adj. Ligeiro Liggibili, adj. Legvel Liggidori, m. V. Lettori Liggiri, v. Ler Ligora, f. V. Linea Liliaceu, adj. Liliceo Lillu, m. Lrio Lima, f. Lima (instrumento) Limai, v. Limar Limbu, m. Limbo Limitadamenti, adv. Limitadamente Limitai, v. Limitar Limitativu, adj. Limitativo Limitazioni, f. Limitao Limiti, m. Limite Limonada, f. Limonada Limoni, m. Limo Limosina, f. Esmola Limosinai, v. Esmolar Limosinanti, m. Pedinte, esmoler Limosu, adj. Limoso Limpai, v. Limpar Limpiesa, f. Limpeza Limpiori, m. V. Limpiesa Limpiu, adj. Limpo Limu, m. Limo Limusina, f. V. Limosina Linea, f. Linha Linfa, f. Linfa Linfaticu, adj. Linftico Lingidori, adj. Lambedor Lingidura, f. Lambida Lingimentu, m. Lambeo Lingiri, v. Lamber Lingotu, m. Lingote Lingua, f. Lngua Linguaggiu, m. Linguagem Linna, f. Lenha Lionescu, adj. V. Leoninu Lionessa, f. Leoa Lioni, m. Leo Liquefai, v. Liquefazer Liquefazioni, f. Liqefao

Liquidai, v. Liquidar Liquidesa, f. Liquidez Liquidu, m. adj. Lquido Liquori, m. V. Licori Lira, f. Lira Liricu, adj. Lirico Lissenzia, f. Licena Lissenziai, v. Licenciar Lissivazioni, f. Lixiviao Lista, f. Lista Listra, f. V. Lista Litania, f. Litania Litografia, f. Litografia Litografu, m. Litgrafo Litorali, adj. e m. Litoral Litotomia, f. Litotomia Litotomista, m. Litotomista Littera, f. Carta Litterali, adj. Literal Litteralmenti, adv. Literalmente Litterariu, adj. Literrio Litteratura, f. Literatura Litterau, m. Literato Littori, m. Litor Liturgia, f. Liturgia Liturgicu, adj. Litrgico Livellai, v. Nivelar Livellazioni, f. Nivelao Livellu, m. Nvel Loabili, adj. V. Laudabili Locali, adj. Local Localmenti, adv. Localmente Locamenti, adv. Estutamente Locu, adj. e m. Estulto Locura, f. Estultcia, estultice Locutoriu, m. Locutrio Locuzioni, f. Locluo Logaritmu, m. Logaritmo Logica, f. Lgica Logicai, v. Logicizar Logicu, adj. Lgico Lograi, v. Lograr, conseguir Logu, m. Lugar Logutenenti, m. Lugar-tenente Logutenenzia, f. Lugar-tenncia Lombiri, v. Chegar Longai, v. Alongar Longamenti, adv. Longamente Longanimidadi, f. Longanimidade Longaria, f. Lonjura Longimetria, f. Longimetria Longitudini, f. Longitude Longu, adj. Longo 2. Lento, tardo Loquela, f. Loqela

Lord, m. Lorde Losa, f. Lousa Lotta, f. Luta Lottai, f. Lutar Lotteria, f. Loteria Lubricidadi, f. Lubricidade Lubricu, adj. Lbrico Lucidai, v. Tornar lcido Lucidamenti, adv. Lucidamente Lucidesa, f. Lucidez Lucidu, adj. Lcido Lucrai, v. Lucrar Lucrativu, adj. Lucrativo Lucrosamenti, adv. Lucrativamente Lucrosu, adj. V. Lucrativu Lucru, m. Lucro Ludosu, adj. Lodoso Ludu, m. Lodo Luegu, adv. Logo Lugliu, m. Julho Lugori, m. Luar Luminazioni, f. Iluminao Luminosidadi, f. Luminosidade Luminosu adj. Luminoso Luna, f. Lua Lunadigu, adj. V. Lunaticu Lunari, adj. Lunar Lunaticu, adj. Luntico Lunazioni, f. Lunao Lunis, f. Segunda-feira Lupescu, adj. Lupino Lupu, m. Lobo Lusciuria, f. Luxria Lusciuriosamenti, adv. Luxuriosamente Lusciuriosu, adj. Luxurioso Lussazioni, f. Luxao Lustradori, adj. e m. Lustrador Lustrai, v. Lustrar Lustrali, adj. Lustral Lustrori, m. V. Lustru Lustru, m. Lustre 2. Lustro Luteranismu, m. Luteranismo Luteranu, adj. Luterano Lutta, f. V. Lotta Luttu, m. Luto Luttuosamenti, adv. Lutuosamente Luttuosu, adj. Lutuoso Luxentementi, adv. Luzentemente Luxenti, adj. Luzente Luxi, f. Luz Luxiri, v. Luzir Luzzu, m. V. Orina

522

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

M
M, m. M Ma, conj. Mas Maccarronada, f. Macarronada Maccarronicu, adj. Macarrnico Maccarronis, m. pl. Macarro Macchina, f. Mquina Macchinadori, m. Maquinador Macchinai, v. Maquinar Macchinali, adj. Maquinal Macchinalmenti, adv. Maquinalmente Macchinazioni, f. Maquinao Macchinista, m. Maquinista Maccu, adj. Louco, insano Machiavelicu, adj. Maquiavlico Machiavelista, m. Maquiavelista Macula, f. Mcula Maculai, v. Macular Madama, f. Madame Madre, f. Madre (freira) Madreperla, f. Madreprola Madrigali, m. Madrigal Madurai, v. V. Ammadurai Maduramentu, m. V. Ammaduramentu Maduresa, f. Madurez Maduru, adj. Maduro Maestosamenti, adv. V. Magestosamenti Maestosu, adj. V. Magestosu Maestria, f. Mestria Maga, f. Maga Magestadi, f. Majestade Magestosamenti, adv. Majestosamente Magestosidadi, f. V. Magestadi Magestosu, adj. Majestoso Maggiordomu, m. Mordomo Maggiori, m. Major Maggiori, adj. Maior Maggiormenti, adv. Maiormente Magia, f. Magia Magicamenti, adv. Magicamente Magicu, adj. e m. Mgico Magisteriu, m. Magistrio Magistrali, adj. Magistral Magistralmenti, adv. Magistralmente Magistratura, f. Magistratura Magnanimamenti, adv. Magnanimemente Magnanimidadi, f. Magnanimidade Magnanimu, adj. Magnnimo Magnati, m. Magnata Magnesia, f. Magnsia Magneticu, adj. Magntico Magnetismu, m. Magnetismo Magnificai, v. Magnificar Magnificamenti, adv. Magnificamente Magnificenzia, f. Magnificncia Magnificu, adj. Magnfico Magnosamenti, adv. Astutamente Magnosu, adj. Astuto Magu, m. Mago Majali, m. Porco Mainorgiu, m. V. Brusciu Majoria, f. Maioria Maistrali, adj. V. Magistrali Maistranza, f. Mestrana Maistu, m. Mestre Maju, m. Maio Majusculu, adj. Maisculo Maladia, f. Doena, enfermidade Maladiongiu, adj. Doentio, enfermio maladiu, adj. Doente, enfermo Malandrinu, m. Vagabundo Malappropositu, adv. Inconvenientemente Maldadi, f. Maldade Maledittamenti, adv. Malditamente Maledittu, adj. Maldito Maledixiri, v. Maldizer Maledizioni, f. Maldio Maleducau, adj. Maleducado Maleficamenti, adv. Maleficamente Maleficu, adj. Malfico Malefiziu, m. Malefcio Maleixiri, v. V. Maledixiri Malesa, f. V. Malizia Malfattori, m. Malfeitor Mali, m. Mal Maliardu, m. Feiticeiro Maliboliri, v. Malquerer Malidadi, f. V. Maldadi Malifattu, m. V. Malefiziu Malignai, v. Malignar Malignamenti, adv. Malignamente Malignidadi, f. Malignidade Malignu, adj. Maligno Malimasculinu, m. V. Colica Malinai, m. Maledicncia Malinconia, f. Melancolia Malincomicamenti, adv. Melancolicamente Malinconicu, adj. Melanclico Malizia, f. Malcia Maliziosamenti, adv. Maliciosamente Maliziai, v. Maliciar Maliziosamenti, adv. Maliciosamente Maliziosu, adj. Malicioso Malleabili, adj. Malevel Malleabilidadi, f. Maleabilidade Malloru, m. Touro Malograi, v. Malograr Maltrattai, v. Maltratar Maltrattamentu, m. Maltrato Malu, adj. Mau Malumori, m. Mal-humor Malvau, adj. Malvado Malviventi, adj. Libertino Mamma, f. Mame, me Mancai, v. Faltar Mancanti, adj. Falto Mancanza, f. Falta Mancebai, v. Emancipar Mancebazioni, f. Emancipao Mancia, f. Mancha Manciai, v. Manchar Mancipai, v. V. Mancebai Mandai, v. Mandar Mandarinu, m. Mandarim Mandatariu, m. Mandatrio Mandatu, m. Mandato Mandiadori, m. V. Cancer Mandiani, m. V. Pappai Mandibula, f. Mandbula Mandigai, v. V. Pappai Manera, f. Maneira Manerosu, adj. Maneiroso Mangianu, m. Manh Mangiuffai, v. V. Pappai Mania, f. Mania Maniacu, adj. manaco Manifestadori, adj. e m. Manifestador Manifestai, v. Manifestar Manifestamenti, adv. Manifestamente Manifestanti, adj. Manifestante Manifestazioni, f. Manifestao Manifestu, m. adj. Manifesto Maniga, f. Cabo Maniggiabili, adj. Manejvel Maniggiai, v. Manejar Maniggiu, m. Manejo Manipuladori, adj. e m. Manipulador Manipulai, v. Manipular Manipulazioni, f. Manipulao Mannu, adj. Grande Manoscrittu, m. adj. Manuscrito Manovra, f. Manobra Manovrai, v. Manobrar Mansu, adj. Manso

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

523

Mansuetamenti, adv. Mansuetamente Mansuetu., adj. Mansueto Mansuetudini, f. Mansido Mantenidori, m. Mantenedor Manteniri, v. Manter Mantu, m. Manto Manu, f. Mo Manuali, adj. Manual Manualmenti, adv. Manualmente Manuscrittu, m. V. Manoscritto Manutenzioni, f. Manuteno Manuvra, f. V. Manovra Manuvrai, v. V. Manovrai Maomettanu, adj. e m. Maometano Maometismu, m. Maometismo Mappa, f. Mapa Mappamundu, m. Mapa-mndi Mara, f. Cloaca Marasmu, m. Marasmo Maraviglia, f. Maravilha Maravigliai, v. Maravilhar Maravigliosamenti, adv. Maravilhosamente Maravigliosu, adj. Maravilhoso Marca, f. Marca, sinal Marcai, v. Marcar Marchesa, f. Marquesa Marchesau, m. Marquesado Marchesu, m. Marqus Marcia, f. Marcha Marciai, v. Marchar Marcittai, v. Apodrecer, 2. Murchar Marcu, m. Marco Marf, m. Marfim Marfusamenti, adv. Astutamente Marfuseria, f. Astcia Marfusu, adj. Astuto Margarita, f. Margarida Marginali, adj. Marginal Margini, m. Margem Mari, m. Mar Maridu, m. Marido Marigosori, m. V. Amargura Marigosu, adj. Amargo Marineri, m. Marinheiro Marinu, adj. Marinho Marionetta, f. Marioneta, marionete Maritali, adj. Marital Marittimu, adj. Martimo Marmuri, m. Mrmore Marta, f. Marta Marteddada, f. Martelada Marteddai, v. Martelar Marteddu, m. Martelo Martiri, m. Mrtir Martiriu, m. Martrio Martirizzai, v. Martirizar Martirologiu, m. Martirolgio

Martis , m. Tera-feira Marturazzoni, f. V. Marturenzia Marturenzia, f. Paralisia Marturu, adj. Paraltico Marziali, adj. Marcial Marzu, m. Maro Marzulinu, adj. Prprio do ms de maro Maschera, f. Mscara Mascherada, f. Mascarada Mascherai, v. Mascarar Maschili, adj. Masculino Maschilmenti, adv. Masculinamente Mascima, f. V. Massimo Mascimamenti, adv. V. Massimamenti Mascimu, adj. V. Massimu Masedenzia, f. Mansido Masedu, adj. Manso Massa, f. Massa Massacrai, v. Massacrar Massacru, m. Massacre Massillari, adj. Maxilar Massima, f. Mxima Massimamenti, adv. Maximamente Massimu, adj. Mximo Matanza, f. Matana Matematica, adv. Matemtica Matematicamenti, adv. Matematicamente Matematicu, m. adj. Matemtico Materia, f. Matria Materiali, m. adj. Material Materialidadi, f. Materialidade Materialismu, m. Materialismo Materialista, adj. e m. Materialista Materialmenti, adv. Materialmente Maternali, adj. Maternal Maternamenti, adv. Maternamente Maternidadi, f. Maternidade Maternu, adj. Materno Matessi, adj. Mesmo Matinas, f. pl. Matinas Matricida, m. adj. Matricida Matricidiu, m. Matricdio Matricula, f. Matrcula Matriculai, v. Matricular Matrimoniali, adj. Matrimonial Matrimonialmenti, adv. Matrimonialmenti Matrimoniu, m. Matrimnio Matrona, f. Matrona Matronali, adj. Matronal Matronimicu, adj. Matronmico Mattutinali, adj. Matutinal Mattutinu, adj. Matutino Maturai, v. Madurar Maturamenti, adv. Maturamente

Maturazioni, f. Maturao Maturidadi, f. Maturidade Maturu, adj. Maduro Mausoleu, m. Mausolu Mazza, f. Intestinos, entranhas Mazziadori, adj. e m. Mastigador Mazziadura, f. Mastigada Mazziai, v. Mastigar Mazziamentu, m. Mastigao Mazzuladura, f. M mastigao Mazzulai, v. Mastigar com muita dificuldade, por falta de dentes Meccanica, f. Mecnica Meccanicamenti, adv. Mecanicamente Meccanicu, adj. e m. Mecnico Meccanismu, m. Mecanismo Mecenati, m. Mecenas Meconiu, m. Mecnio Meda, adj. e m. adv. Muito, bastante, grande quantidade Medaglia, f. Medalha Mediazioni, f. Mediao Medicabili, adj. Medicvel Medicai, v. Medicar Medicamentu, m. Medicamento Medicinali, adj. Medicinal Medicu, adj. e m. Mdico Medida, f. Medida Mediocrementi, adv. Mediocremente Mediocridadi, f. Mediocridade Mediri, v. Medir Meditadamenti, adv. Meditadamente Meditai, v. Meditar Meditativu, adj. Meditativo Meditazioni, f. Meditao Mediterraneu, adj. Mediterrneo Mediu, m. Meio 2. adj. Mdio Megliorai, v. Melhorar Meglioramentu, m. Melhoramento Meglioria, f. Melhoria, melhora Meigai, v. V. Medicai Mela, f. Ma Meli, m. Mel Meliferu, adj. Melfero Melinu, adj. Da cor do mel Mellificai, v. Melificar Mellifluu, adj. Melfluo Melliorai, v. V. Megliorai Mellioramentu, m. V. Meglioramentu Mellioria, f. V. Meglioria Mellus, adv. Melhor Melodia, f. Melodia Melodicu, adj. Meldico Melodiosu, adj. Melodioso Melodramma, m. Melodrama Melodrammaticu, adj. Melodramtico

524

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Meloni, m. Melo Membrana, f. Membrana Membranosu, adj. Membranoso Membru, m. Membro Membrudu, adj. Membrudo Memorabili, adj. Memorvel Memorandu, adj. Memorando Memorativu, adj. Memorativo Memoria, f. Memria Memoriali, m. Memorial Mendicai, v. Mendigar Mendicanti, adj. Mendicante Mendicazioni, f. Mendigao Mendicidadi, f. Mendicidade Mendigai, v. V. Mendicai Mendighenzia, f. Mendicncia Mendigu, m. V. Mendicidadi Menologiu, m. Menolgio Menoredadi, f. V. Minoredadi Menori, m. adj. V. Minori Menospreziai, v. Menosprezar Menospreziu, m. Menosprezo Menstruali, adj. Menstrual Menstruu, m. Mnstruo Mensuali, adj. Mensal Menta, f. Menta Mentali, adj. Mental Mentalmenti, adv. Mentalmente Menti, f. Mente Mentu, m. Mento, queixo Menzionai, v. Mencionar Menzioni, f. Meno Mercanti, m. Mercador, negociante Mercantili, adj. Mercantil Mercantilmenti, adv. Mercantilmente Mercanzia, f. Mercadoria Mercau, m. Mercado Mercedis, f. pl. Obrigado Mercei, f. Ttulo de cortesia, o senhor Mercenariamenti, adv. Mercenariamente Mercenariu, m. adj. Mercenrio Mercuriali, adj. Mercurial Mercuris, m. Quarta-feira Mercuriu, m. mercrio Merda, f. Merda Merescidori, adj. Merecedor Merescimentu, m. Merecimento Meresciri, v. Merecer Meri, m. Patro Meri, m. Depois do almoo, meio-dia Mericeddu, m. Tarde Meridianu, m. adj. Meridiano Meridionali, adj. Meridional Meridioni, m. Meridio Meritai, v. V. Meresciri Meritoriamenti, adv. Meritoriamente

Meritoriu, adv. Meritrio Meritu, m. Mrito Merzedis, f. V. Mercedis Merzei, f. Obrigado Mesa, f. Mesa Mesada, f. Mesada Mesanellu, m. Mezanino Meschinamenti, adv. Mesquinhamente Meschinidadi, f. Mesquinhez Meschinu, adj. Mesquinho Meschita, f. Mesquita Mescla, f. Mescla Mesentericu, adj. Mesentrico Mesenteriu, m. Mesentrio Mesi, m. Ms Mesidadi, f. Metade Mesolabiu, m. Mesolbio Messa, f. V. Messi Messageri, m. Mensageiro Messi, f. Messe Messias m. Messias Messiatu, m. Messiado Mestruali, adj. V. Menstruali Mestruazioni, f. Menstruao Mestruu, m. V. Menstruu Mestura, f. V. Mistura Mesu m. adj. Meio Mesu, m. Meio-dia Mesunotti, f. Meia-noite Mesura, f. Medida Mesuradamenti, adv. Medidamente Medidori, adj. e m. Medidor Mesurai, v. Medir Metacarpu, m. Metacarpo Metafisica, f. Metafsica Metafisicai, v. Metafisicar Metafisicamenti, adv. Metafisicamente Metafisicu, m. adj. Metafsico Metafora, f. Metfora Metaforicamenti, adv. Metaforicamente Metaforicu, adj. Metafrico Metaforizzai, v. Metaforizar Metallicu, adj. Metlico Metalliferu, adj. Metalfero Metallinu, adj. Metalino Metallista, m. Metalista Metallu, m. Metal Metallurgia, f. Metalurgia Metallurgicu, adj. Metalrgico Metamorfosi, m. Metamorfose Meteorologia, f. Meteorologia Meteoru, m. Meteoro Metodicamenti, adv. Metodicamente Metodicu, adj. Metdico Metodizzai, v. Metodizar Metodu, m. Mtodo Metricamenti, adv. Metricamente

Metricu, adj. Mtrico Metropoli, f. Metrpole Metropolita, adj. e m. Metroplita Metropolitanu, adj. e m. Metropolitano Mexina, f. Medicina 2. Remdio, meizinha Mi, pron. Me Miasma, m. Miasma Miau, m. Miau Miaulamentu, m. V. Miaulu Miaulu, m. V. Miau Microscopicu, adj. Microscpico Microscopiu, m. Microscpio Migia, f. (ou migias, f. pl.), Meia Migliu, m. Milho Mignatura, f. V. Miniatura Milindrosu, adj. Melindroso Milindru, m. Melindre Milionesimu, num. Milionsimo Milioni, m. Milho Militai, v. Militar Militanti, adj. e m. Militante Militari, adj. Militar Militarmenti, adj. Militarmente Milizia, f. Milcia Milizianu, adj. e m. Miliciano Milla, num. V. Milli Millenariu, adj. e m. Milenrio Millesimu, num. m. Milsimo Milli, num. Mil Milordu, m. Milorde Minai, v. Minar Mindigai, v. V. Mendigai Mindighenzia, f. Misria, pobreza Mindigu, m. V. Mendigu Minerali, m. adj. Mineral Mineralizzai, v. Mineralizar Mineralogia, f. Mineralogia Miniadura, f. V. Miniatura Miniatura, f. Miniatura Minima, f. Mnima (Ms.) Minimu, adj. e m. Mnimo Ministeriali, adj. Ministerial Ministeriu, m. Ministrio Ministradori, adj. e m. Ministrador Ministrai, v. Ministrar Ministranti, adj. e m. Ministrante Ministru, m. Ministro Miniu, m. Mnio Minorai, v. Minorar Minorativu, adj. Minorativo Minoredadi, f. V. Minoridadi Minori, adj. e m. Menor Minoridadi, f. Menoridade Minudenzia, f. Minudncia, miudezas Minuettu, m. Minueto Minuiri, v. Diminuir, minguar Minusculu, adj. Minsculo Minutu, m. Minuto

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

525

Minuzia, f. Mincia Miope, adj. e m. Mope Miopia, f. Miopia Mira, f. Mira Miraculosamenti, adv. Miraculosamente Miraculosu, adj. Miraculoso Miraculu, m. Milagre Mirada, f. Olhada Mirai, v. Olhar, mirar Mirificu, adj. Mirfico Mirra, f. Mirra Misantropia, f. Misantropia Misantropu, adj. e m. Misantropo Miscellanea, f. Miscelnea Mischinamenti, adv. V. Meschinamenti Mischinidadi, f. V. Meschinidade Mischinu, adj. e m. V. Meschinu Micredenti, adj. Descrente, incrdulo Miscredenzia, f. Descrena, incredulidade Miserabili, adj. e m. Miservel Miserabilidadi, f. Miserabilidade Miserabilmenti, adv. Miseravelmente Miseramenti, adv. Miseramente Miserandu, adj. Miserando Misericordia, f. Misericrdia Misericordiosamenti, adv. Misericordiosamente Misericordiosu, adj. Misericordioso Miseru, adj. Msero Missa, f. Missa Missali, m. Missal Missionariu, m. adj. Missionrio Missioni, f. Misso Mistagogu, m. Mistagogo Misteriosamenti, adv. Misteriosamente Misteriosu, adj. Misterioso Misteriu, m. Mistrio Mistica, f. Mstica Misticamenti, adv. Misticamente Misticu, adj. e m. Mstico Mistilineu, adj. Mistilneo Mistu, adj. Misto Mistura, f. Mistura Mitera, f. V. Mitra Miterai, v. V. Mitrai Mitigadori, adj. Mitigador Mitigai, v. Mitigar Mitigamentu, m. Mitigao Mitigativu, adj. Mitigativo Mitologia, f. Mitologia Mitologicu, adj. Mitolgico Mitologista, m. V. Mitologu Mitologu, m. Mitlogo Mitra, f. Mitra Mitrai, v. Colocar a mitra

Mitridatu, m. Mitridato Miu, pron. m. Meu Mizza, f. Olho dgua Mobigliai, v. V. Ammobigliai Mobili, adj. e m. Mvel Mobilia, f. Moblia Moda, f. Moda Modelladori, adj. e m. Modelador Modellai, v. Modelar Modellu, m. Modelo Moderadamenti, adv. Moderadamente Moderadori, adj. e m. Moderador Moderai, v. Moderar Moderazioni, f. Moderao Modernai, v. Modernizar Modernamenti, adv. Modernamente Modernidadi, f. Modernidade Modernu, adj. e m. Moderno Modestamenti, adv. Modestamente Modestia, f. Modstia Modestu, adj. Modesto Modificadori, adj. e m. Modificador Modificai, v. Modificar Modificanti, adj. Modificante Modificativu, adj. Modificativo Modificazioni, f. Modificao Modoinai, v. V. Smemoriai Modu, m. Modo Moduladori, adj. e m. Modulador Modulai, v. Modular Modulanti, adj. Modulante Modulazioni, f. Modulao Moi, adv. V. Immoi Molecula, f. Molcula Molestadori, adj. e m. Molestador Molestai, v. Molestar Molestia, f. Molstica Molestu, adj. Molesto Molinu, m. Monho Moliri, v. Moer Mollificai, v. Molificar Mollificazioni, f. Molificao Momentaneamenti, adv. Momentaneamente Momentaneu, adj. Momentneo Momentu, m. Momento Monacali, adj. Monacal Monachismu, m. Monacato Monacu, m. Monge Monarca, m. Monarca Monarchicu, adj. Monrquco Monasteriu, m. Mosteiro Monasticu, adj. Monstico Mongiu, m. V. Monacu Monimentu, m. V. Monumento Monipodiu, m. V. Monipoliu Monipoliu, m. V. Monopoliu Monitoriali, adj. Monitorial

Monitoriu, m. Monitria, advertncia Monocordu, m. adj. Monocrdio Monoculu, adj. e m. Monculo Monodia, f. Monodia Monogamia, f. Monogamia Monogamu, adj. e m. Mongamo Monogramma, f. Monograma Monopolista, m. Monopolista Monopoliu, m. Monoplio Monossillabu, adj. e m. Monosslabo Monosticu, adj. e m. Monstico Monotonia, f. Monotonia Monotonu, adj. Montono Monstru, m. Monstro Monstruosamenti, adv. Monstruosamente Monstruosidadi, f. Monstruosidade Monstruosu, adj. Monstruoso Montagna, f. Montanha Montagnosu, adj. Montanhoso Montai, v. Montar Montanescu, adj. Montanhesco Monti, m. Monte Monumentu, m. Monumento Mora, f. Mora Morali, f. m. adj. Moral Moralidadi, f. Moralidade Moralista, adj. e m. Moralista Moralizzai, v. Moralizar Moralizzanti, adj. Moralizante Moralizzazioni, f. Moralizao Moralmenti, adv. Moralmente Morbidamenti, adv. Morbidamente Morbidesa, f. Morbideza Morbidu, adj. Mrbido Morbiferu, adj. Morbfero Morbosu, adj. Morboso Mordenti, adj. Mordente Mordiri, v. Morder Morescu, adj. V. Moriscu Moribundu, adj. Moribundo Moriscu, adj. Mourisco Morosamenti, adv. Morosamente Morosidadi, f. Morosidade Morosu, adj. Moroso Morriri, v. Morrer Mortali, adj. e m. Mortal Mortalidadi, f. Mortalidade Mortalmenti, adv. Mortalmente Mortalla, f. V. Mortalidadi Morti, f. Morte Mortiferamenti, adv. Mortiferamente Mortiferu, adj. Mortfero Mortificai, v. Mortificar Mortificanti, adj. Mortificante Mortificativu, adj. Mortificativo Mortificazioni, f. Mortificao

526

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Mortu, m. adj. Morto Moru, m. Mouro Mosaicu, m. Mosaico Moschettai, v. Ferir com mosquete Moschetteri, m. Mosquetero Moschettu, m. Mosquete Mosta, f. V. Mostra Mostarda, f. Mostarda Mostra, f. Amostra Mostrabili, adj. Mostrvel Mostrador, adj. Mostrador Mostrai, v. Mostrar Mostranza, f. V. Demonstrazioni Mostru, m. V. Monstru Mostruosamenti, adv. V. Monstruosamenti Mostruosidadi, f. V. Monstruosidadi Mostruosu, adj. V. Monstruosu Mota, f. Quota Motivai, v. Motivar Motivu, m. Motivo Motori, m. Motor Motu, m. Moto Moventi, adj. Movente Movibili, adj. Movvel Movidura, f. Moo Movimentu, m. Movimento Moviri, v. Mover Mozzarabu, m. adj. Morabe Muccosi, m. V. Muccosidadi Muccosu, adj. Mucoso Muda, f. Mudana, cmbio Mudadura, f. V. Mudanza Mudai, v. Mudar Mudandas, f. pl. Cueca Mudanza, f. Mudana Mudesa, f. Mudez Mudu, adj. Mudo Mula, f. Mula Mulatteri, m. Mulateiro,almocreve Muletteri, m. V. Mulatteri Mulleri, f. Mulher

Mulloni, m. Limite, termo Multa, f. Multa Multai, v. Multar Multiformi, adj. Multiforme Multiparu, adj. Multparo Multiplicabili, adj. Multiplicvel Multiplicadamenti, adv. Multiplicadamente Multiplicadori, m. adj. Multiplicador Multiplicai, v. Multiplicar Multiplicazioni, f. Multiplicao Multiplici, adj. Multplice Multiplicidadi, f. Multiplicidade Multitudini, f. Multido Mummia, f. Mmia Mumulloni, m. Agrupamento, grupo Mundanamenti, adv. Mundanamente Mundanu, adj. Mundano Mundiali, adj. Mundial Mundu, m. Mundo Muneda, f. Moeda Municipali, adj. Municipal Municipiu, m. Municpio Munificentementi, adv. Munificentemente Munificenti, adj. Munificente Munificenzia, f. Munificncia Mumificu, adj. Mumfico Munizioni, f. Munio Muntai, v. V. Montai Muntoni, m. Monto, acervo Muraglia, f. Muralha Muragliai, v. Amuralhar Murai, v. Murar Murali, adj. Mural Murenu, adj. e m. Moreno Muriaticu, adj. Muritico Murmuradori, adj. e m. Murmurador Murmurai, v. Murmurar Murmuranti, ad Murmurante

Murmurazioni, f. Murmrio, murmurao Murmuttai, v. Sussurrar Murmuttu, m. Sussurro Murra, f. Espcie de jogo Murru, m. Beio, lbio Murrudu, adj. Beiudo Muru, m. Muro Murva, f. Cabra selvagem Murvoni, m. Bode selvagem Musa, f. Musa Musaicu, m. adj. V. Mosaicu Musca, f. Mosca Muschettai, v. V. Moschettai Muschetteri, m. V. Moschetteri Muschettu, m. V. Moschettu Musculari, adj. Muscular Musculosu, adj. Musculoso Musculu, m. Msculo Museu, m. Museu Musica, f. Msica Musicai, v. Musicar Musicali, adj. Musical Musicalmenti, adv. Musicalmente Musicu, m. adj. Msico Mussara, m. V. Segnori Mussiadura, f. Mordida Mussiai, v. Morder Mustarda, f. V. Mostarda Mustardera, f. Mostardeira Mustazzu, m. Bigode Mustazzudu, adj. Bigodudo Mustosu, adj. Mostoso Mustu, m. Mosto Musulmanu, adj. e m. Muulmano Mutabili, adj. Mutvel Mutabilidadi , f. Mutabilidade Mutabilmenti, adv. Mutavelmente Mutazioni, f. Mutao Mutilai, v. Mutilar Mutilazioni, f. Mutilao Mutuamenti, adv. Mutuamente Mutuariu, m. Muturio Mutuu, m. adj. Mtuo Muzzu, m. Garo

N
N, m. N Nadadori, m. adj. Nadador Nadai, v. Nadar Nadali, m. Natal Nai, v. m. Dizer Nai, f. Ramo Naiadis, f. pl. Niades Nanu, m. adj. Ano Napu, m. Nabo Narcisu, m. Narciso Narcoticu, m. adj. Narctico Narrativa, f. Narrativa Narrativu, adj. Narrativo Narrazioni, f. Narrao Nasali, adj. Nasal Nascenti, adj. Nascente Nascimentu, m. Nascimento Nasciri, v. Nascer Nasu, m. Nariz Nasudu, adj. Narigudo Nataliziu, adj. Natalicio Natatoria, f. Piscina Nativamenti, adv. Nativamente Natividadi, f. Natividade Nativu, adj. e m. Nativo Natura, f. Natureza, natura Naturalesa, f. Natureza Naturali, adj Natural Naturalista, m. Naturalista Naturalizzai, v. Naturalizar

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

527

Naturalmenti, adv. Naturalmente Naufragai, v. Naufragar Naufragranti, adj. Naufragante Naufragiu, m. Naufrgio Naufragu, adj. e m. Nufrago Nausea, f. Nusea Nauseai, v. Nausear Nauseanti, adj. Nauseante Nauseativu, adj. Nauseativo, nauseabundo, nauseante, nauseente Nautica, f. Nutica Nauticu, adj. Nutico Navali, adj. Naval Navi, f. Nave Navigabili, adj. Navegvel Navigadori, adj. e m. Navegador Navigai, v. Navegar Naviganti, adj. e m. Navegante Navigatoriu, adj. Navegatrio Navigazioni, Navegao Naviu, m. Navio Nazional, adj. Nacional Nazioni, f. Nao Ne, part. neg. Nem Nea, f. Aurora Nebbia, f. Nvoa, bruma Nebida, f. V. Nebbia Nebidosu, adj. Brumoso Nebodi, m. Sobrinho Nebodismu, m. Nepotismo Necessariamenti, adv. Necessariamente Necessariu, adj. e m. Necessrio Necessidadi, f. Necessidade Necessitai, v. Necessitar Necessitosu, adj. Necessitado Necrologicu, adj. Necrolgico Necrologiu, m. Necrolgio Nefrticu, adj. Nefrtico Nefritide, f. Nefrite Negabili, adj. Negvel Negabilidadi, f. Negabilidade Negadori, adj. e m. Negador Negai, v. Negar Negativa, f. Negativa Negativamenti, adv. Negativamente Negazioni, f. Negao Negligenzia, f. Negligncia Negoziadori, m. Negociador Negoziai, v. Negociar Negozianti, m. Negociante Negoziazioni, f. Negociao Negoziu, m. Negcio Negromanti, m. Nigromante Negromanticu, adj. Nigromntico Negromanzia, f. Nigromancia Nemus, adj. pron. Ningum, nenhum Nenia, f. Nnia Neofitu, m. Nefito

Nerbiosu, adj. V. Nerbosu Nerbiu, m. Nervo Nerbudu, adj. Nervudo Nerbosamenti, adj. V. Nervosamenti Nerbosu, adj. V. Nervosu Nereidis, f. pl. Nereidas Nervinu, adj. V. Nerviticu Nerviticu, adj. Nervtico Nervosamenti, adv. Nervosamente Nervosidadi, f. Nervosidade Nervosu, adj. Nervoso Nestorianu, adj. e m. Nestoriano Neutrali, adj. Neutral Neutralidadi, f. Neutralidade Neutralmenti, adv. Neutralmente Neutru, ad. Neutro Ni, f. Neve Niai, v. Nevar Nicoziana, f. V. Tabacu Nidificai, v. Nidificar Nieddori, m. Negror, negrura Nieddu, m. adj. Negro Nieddura, f. V. Nieddori Nienti, m. Nada Nigneria, f. Ninharia Nignu, m. Menino Ninfa, f. Ninfa Ninfali, adj. Ninfal Ninnia, f. Ao de ninar. 2. Fai la ninna ou nanna = ninar Nischizzai, v. V. Inquietai Nischizzosu, adj. V. Inquietosu Inschizzu, m. V. Inquietudini Nisciunu, adj. pron. Nenhum Nitrau, m. Nitrato Nitricu, adj. Ntrico Nitrosidadi, f. Nitrosidade Nitrosu, adj. Nitroso Nitru, m. Nitro Niu, m. Ninho No, adv. V. Non Nobilesa, f. Nobreza Nobili, adj. e m. Nobre Nobilitai, v. Nobilitar Nobilmenti, adv. Nobremente Nocenti, adj. V. Nocivu Nocibili, adj. V. Nocivu Nocibilmenti, adv. Nocivamente Nocivu, adj. Nocivo Nodiu, adj. V. Solenni Nodu, m. V. Instintu Noi, num. Nove Noixentus, num. Novecentos Nomenada, f. Nomeada, fama Nomenai, v. Chamar Nomeau, adj. Renomado Nomenclatura, f. Nomenclatura Nomina, f. Nmina Nominai, v. V. Nonenai Nominali, adj. Nominal Nominativu, adj. e m. Nominativo

Nomingiu, m. Sobrenome Nomini, m. Nome Non, adv. No Nona, f. Nona Nonas, f. pl. Nonas Nonnu, m. V. Padrinu Nonu, num. Nono Noranta, num. Noventa Nord, m. Norte Norma, f. Norma Norobonas, f. pl. Parabns, congratulaes, em boa hora Norti, m. V. Nord Nos, pron. Ns Nosatenus, pron. Ns outros, ns Noscu, m. Nojo Nosi, pron. V. Nos Nostalgia, f. Nostalgia Nostru, pron. Nosso Nostu, pron. V. Nostru Nosu, pron. V. Nos Nota, f. Nota Notabili, adj. Notvel Notabilmenti, adv. Notavelmente Notadamenti, adv. Notadamente Notai, v. Notar Notaria, f. Cartrio Notariatu, V. Notaria Notoriu, m. Notrio Notificai, v. Notificar Notificazioni, f. Notificao Notizia, f. Notcia Notoriamenti, adv. Notoriamente Notoriedadi, f. Notoriedade Notoriu, adj. Notrio Nottambulu, m. Sonmbulo Nottesta, adv. Nesta noite, de noite Notti, f. Noite Nottivagu, adj. Notvago Notturlabiu, m. Noturlbio Notturnu, adj. e m. Noturno Notu, adj. Noto Nou, adj. Novo Nova, f. Nova, notcia Novamenti, adv. Novamente Novedadi, f. Novidade Novella, f. Novela Novembre, m. Novembro Novena, f. Novena Novenniu, m. Novnio Noviluniu, m. Novilnio Noviziau, m. Noviciato Noviziu, m. adj. Novio Noxiri, v. Prejudicar, ser nocivo Nozioni, f. Noo Nudai, v. Desnudar Nudesa, f. Nudez Nudridura, f. V. Nutridura Nudrimentu, m. V. Nutrimentu Nudriri, v. V. Nutriri Nudritivu, adj. V. Nutritivo

528

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Nudu, adj. Nu Nui, f. Nuvem Nulledadi, f. Nulidade Nullu, adj. Nulo Numerabili, adj. Numervel Numeradori, m. Numerador Numerai, v. Numerar Numerali, adj. Numeral Numeralmenti, adj. Numeralmente Numerativu, adj. Numerativo Numerazioni, f. Numerao Numericamenti, adv. Numericamente

Numericu, adj. Numrico Numerosamenti, adv. Numerosamente Numerosidadi, f. Numerosidade Numerosu, adj. Numeroso Numeru, m. Nmero Nuncupativu, adj. Nuncupativo Nunziadori, m. adj. Anunciador Nunziai, v. Anunciar Nunzieria, f. Nunciatura Nunziu, m. Nncio Nura, f. Nora Nurdiadura, f. V. Nutridura

Nurdiai, v. V. Nutriri Nurdiamentu, m. V. Nutrimentu Nutribili, adj. Nutrvel Nutridura, f. V. Nutrimentu Nutrimentu, m. V. Nutrizioni Nutriri, v. Nutrir Nutritivu, adj. Nutritivo Nutrizioni, f. Nutrio Nuziali, adj. Nupcial Nuzialmenti, adv. Nupcialmente Nuzias, f. pl. Npcias

O
O, m. O O!, interj. V. Oh! O, conj. Ou Obbedessiri, v. V. Obbediri Obbedientementi, adv. Obedientemente Obbedienti, adj. Obediente Obbedienzia, f. Obedincia Obbedire, v. Obedecer Obbiettivu, adj. Objetivo Obbligai, v. obrigar Obbligatoriu, adj. Obrigatrio Obbligatu, m. Agradecimento, obrigado Obbligazioni, f. Obrigao Obbrescidroxu, m. O nascer do sol, aurora Obbresciri, v. Alvorecer Obera, f. V. Offerta Obispali, adj. Episcopal Obispau, m. Episcopado Obispu, m. Bispo Oblazioni, f. Oblao Obliquamenti, adv. Obliquamente Obliquidadi, f. Obliqidade Obliquu, adj. Oblquo Obo, m. Obo Occasionai, v. Ocasionar Occasionali, adj. Ocasional Occasionalmenti, adv. Ocasionalmente Occasioni, f. Ocasio Occasu, m. Ocaso Occidentali, adj. Ocidental Occidenti, m. Ocidente Occipitali, adj. Ocipital Occiri, v. Matar Occultadori, adj. e m. Ocultador Occultai, v. Ocultar Occultamenti, adv. Ocultamente Occultamentu, m. Ocultao Occultu, adj. Oculto Occupai, v. Ocupar Occupazioni, f. Ocupao Occurrenti, adj. Ocorrente Occurrenzia, f. Ocorrncia Occurriri, v. Ocorrer Oceanu, m. Oceano Oculari, adj. Ocular Ocularmenti, adv. Ocularmente Oculista, m. Oculista Ode, f. Ode Odiabili, adj Odivel Odiai, v. Odiar Odiernamenti, adv. Hodiernamente Odiernu, adj. Hodierno Odiosamenti, adv. Odiosamente Odiosidadi, f. Odiosidade Odiosu, adj. Odioso Odissea, f. Odissia Odiu, m. dio Odontalgia, f. Odontalgia Odontalgicu, adj. Odontlgico Odorai, v. Ressumar, cheirar Odori, m. Odor, cheiro Odoriferu, adj. Odorfero Odorificu, adj. Odorfico Offendiri, v. Ofender Offensa, f. Ofensa Offensivamenti, adv. Ofensivamente Offensivu, adj. Ofensivo Offensori, adj. e m. Ofensor Offenza, f. V. Offensa Offerenti, adj. e m. Oferente Offerriri, v. Oferecer Offerta, f. Oferta Offertoriu, m. Ofertrio Offiziai, v. Oficiar Offiziali, adj. e m. Oficial Offizianti, adj. e m. Oficiante Offiziosamenti , adv. Oficiosamente Offiziosidadi, f. Oficiosidade Offiziosu, adj. Oficioso Offiziu, m. Ofcio Offressiri, v. V. Offeniri Offuscadori, adj. Ofuscador Offuscai, v. Ofuscar Offuscamentu, m. Ofuscamento Offuscazioni, f. Ofuscao Oftalmia, f. Oftalmia Oftalmicu, adj. Oftlmico Oggettai, v. Objetar Oggettivamenti, adv. Objetivamente Oggettivu, adj. Objetivo Oggettu, m. Objeto Oghiada, f. Olhada Oghiai, v. Olhar Ognunu, pron. V. Dognunu Ogu, m. Olho Oh!, Interj. Oh! Oi, adv. Hoje Oidu, m. Ouvido Oim, interj. Coitado de mim, pobre de mim Oleosidadi, f. Oleosidade Oleosu, adj. Oleoso Olfatu, m. Olfato Olia, f. Oliveira Oliai, v. Ungir com leo-santo, dar a extrema-uno 2. Olear Oligarchia, f. Oligarquia Oligarchicu, adj. Oligrquico Olimpiade, f. Olimpada Olimpicu, adj. Olmpico Oliva, f. Azeitona Ollosidadi, f. Oleosidade Ollosu, adj. Oleoso Ollu, m. leo 2. Azeite Olocaustu, m. Holocausto Oltraggiadori, adj. e m. Ultrajador Oltraggiai, v. Ultrajar Oltraggiosamenti, adj. Ultrajosamente, ultrajantemente Oltraggiosu, adj. Ultrajoso, ultrajante

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

529

Oltraggiu, m. Ultraje Oltramarinu, adj. Ultramarino Oltrepassai, v. Ultrapassar Olvidabili, adj. Olvidvel Olvidai, v. Olvidar, esquecer Olvidamentu, m. Olvidamento (p. us.) Olvidu, m. Olvido, esquecimento Omega, m. mega Omeopatia, f. Homeopatia Omericu, adj. Homrico Omicida, adj. e m. Homicida Omicidiu, m. Homicdio Omilia, f. Homlia Omini, m. Homem Ommissioni, f. Omisso Ommittiri, v. Omitir Omofagia, f. Homofagia Omogeneit, f. Homogeneidade Omogeneu, adj. Homogeneo Omologai, v. Homologar Omologazioni, f. Homologao Omologu, adj. Homlogo Omonimia, f. Homonmia Omonimu, adj. Homnimo Onanismu, m. Onanismo Onanista, adj. Onanista Onerosidadi, f. Onerosidade Onerosu, adj. Oneroso Onestadi, f. V. Onestidadi Onestai, v. Honestar Onestamenti, adv. Honestamente Onestidadi, f. Honestidade Onestu, adj. Honesto Onnipotentementi, adv. Onipotentemente Onnipotenti, adj. Onipotente Onnipotenzia, f. Onipotncia Onomastica, f. Onomstica Onomasticu, adj. Onomstico Onorabili, adj. Honorvel Onoradamenti, adv. Honradamente Onorai, v. Honrar Onorariu, m. Honorrios Onori, m. Honra Onorificu, adj. Honorfico Onrai, v. V. Onorai Ontologia, f. Ontologia Ontologicamenti, adv. Ontologicamente Ontologicu, adj. Ontolgico Opacu, adj. Opaco Opera, f. Obra 2. pera Operabili, adj. Opervel Operadori, adj. e m. Operador Operai, v. Operar Operaju, m. Operrio Operanti, adj. Operante Operativu, adj. Operativo Operatoriu, adj. V. Operativu Operazioni, f. Operao

Operosu, adj. Operoso Opinabili, adj. Opinvel Opinabilmenti, adv. Opinavelmente Opinai, v. Opinar Opinanti, adj. e m. Opinante Opinativu, adj. Opinativo Opinioni, f. Opinio Oppilai, v. Opilar Oppilazioni, f. Opilao Oppiu, m. pio Opponenti, adj. e m. Oponente Opponiri, v. Opor Opportunamenti, adv. Oportunamente Opportunidadi, f. oportunidade Opportunu, adj. Oportuno Opposidori, adj. e m. V. Oppositori Oppositori, adj. e m. Opositor Opposizioni, f. Oposio Oppostu, adj. e m. Oposto Oppressioni, f. Opresso Opressivu, adj. Opressivo Oppressori, adj. e m. Opressor Opprimenti, adj. Oprimente Opprimiri, v. Oprimir Oppugnadori, adj. e m. Opugnador Oppugnai, v. Opugnar Oppugnazioni, f. Opugnao Opusculu, m. Opsculo Ora, f. Hora Oraculu, m. Orculo Oradori, m. Orador Oratoria, f. Oratria Oratoriamenti, adv. Oratoriamente Oratoriu, adj. e m. Oratrio Orau, adj. e m. Louco Orazioni, f. Orao Orbesciri, v. V. Obbresciri Orbiculari, adj. Orbicular Orbiculau, adj. V. Orbiculari Orbita, f. rbita Orchestra, f. Orquestra Orchestrazioni, f. Orquestrao Orcu, m. Orco Ordenai, v. V. Ordinai Ordidori, adj. e m. Urdidor Ordidura, f. Urdidura Ordinabili, adj. Ordenvel Ordinadamenti, adv. Ordenadamente Ordinadori, adj. e m. Ordenador Ordinai, v. Ordenar Ordinali, adj. Ordinal Ordinamentu, m. Ordenamento Ordinandu, adj. e m. Ordinando Ordinanza, f. Ordenana, ordenamento Ordinariamenti, adv. Ordinariamente

Ordinariu, adj. Ordinrio Ordinazioni, f. Ordenao Ordini, m. Ordem Ordiri, v. Urdir Orfanesa, f. V. Orfanidadi Orfanidadi, f. Orfandade Orfanu, adj. e m. rfo Organicamenti, adv. Organicamente Organicu, adj. Orgnico Organista, m. Organista Organizzai, v. Organizar Organizzazioni, f. Organizao Organu, m. rgo Orgasmu, m. Orgasmo Orgias, f. pl. Orgias Orientai, v. Orientar Orientali, adj. Oriental Orientalmenti, adv. Orientalmente Orienti, m. Oriente Orifiamma, f. Oriflama, auriflama Orificeria, f. Ourivesaria Orifici, m. Ourives Orificiu, m. Orifcio Origa, f. Orelha Originai, v. Originar Originali, adj. e m. Original Originalidadi, f. Originalidade Originalmenti, adv. Originalmente Originariamenti, adv. Originariamente Originariu, adj. Originrio Origini, f. Origem Orina, f. Urina Orinada, f. Urinada Orinai, v. Urinar Orinariu, adj. Urinrio Orinosu, adj. Urinoso Orizzontali, adj. Horizontal Orizzontalmenti, adv. Horizontalmente Orizzonti, m. Horizonte Ornadamenti, adv. Ornadamente Ornadori, adj. Ornador Ornai, v. Ornar Ornamentali, adj. Ornamental Ornamentu, m. Ornamento Orobonas, adv. Finalmente Oropellu, m. Ouropel Oroscopu, m. Horscopo Orpellu, m. V. Oropellu Orrendamenti, adv. Horrendamente Orrendu, adj. Horrendo Orribili, adj. Horrvel Orribilmenti, adv. Horrivelmente Orridu, adj. Hrrido Orroli, m. Carvalho Orrori, m. Horror Orrorizzai, v. Horrorizar Orsa, f. Ursa (Astr.) Ortodossia, f. Ortodoxia

530

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ortodossu, adj. e m. Ortodoxo Ortografia, f. Ortografia Ortograficu, adj. Ortogrfico Ortografizzai, v. Ortografar Ortu, m. Horto Oru, m. Ouro Osanna, f. Hosana Oscenamenti, adv. Obscenamente Oscenidadi, f. Obscenidade Oscenu, adj. Obsceno Oscillai, v. Oscilar Oscillatoriu, adj. Oscilatrio Oscillazioni, f. Oscilao Osculazioni, f. Osculao Oscurai, v. Obscurecer Oscuramenti, adv. Escuramente Oscurazioni, f. Obscuramento Oscuressiri, v. V. Oscurai Oscuridadi, f. Obscuridade Oscuru, adj. e m. Escuro Ospedaggiu, m. Hospedagem Ospedai, v. Hospedar Ospedali, m. Hospital Ospitalidadi, f. Hospitalidade Ospiti, m. Hspede Ospiziu, m. Hospcio Ossadura, f. V. Ossatura Ossamenta, f. Ossamenta Ossamini, m. Ossame Ossatura, f. Ossatura Ossequiai, v. Obsequiar Ossequiosamenti, adv. Obsequiosamente Ossequiosu, adj. Obsequioso Ossequiu, m. Obsquio Ossera, f. Ossuario Osservabili, adj. Observvel Osservadori, adj. e m. Observador Osservai, v. Observar

Osservanti, adj. e m. Observante Osservanzia, f. Observncia Osservatoriu, m. Observatrio Osservazioni, f. Observao Ossessu, adj. e m. Obsesso Osseu, adj. sseo Ossidai, v. Oxidar Ossidu, m. xido Ossificai, v. Ossificar Ossificazioni, f. Ossificao Ossiformi, adj. Ossiforme Ossivoru, adj. Ossvoro Ossigenau, adj. Oxigenado Ossigenu, m. Oxignio Ossosu, adj. Ossudo Ossu, m. Osso Ossudu, adj. Ossudo Ostaculu, m. Obstculo Ostadori, adj. e m. V. Oppositori Ostai, v. Obstar Ostensoriu, m. Ostensrio Ostentadori, adj. e m. Ostentador Ostentai, v. Ostentar Ostentazioni, f. Ostentao Osteriargiu, m. Hospedeiro Ostetricia, f. Obstetrcia Ostia, f. Hstia Ostiariu, m. Hostirio Ostili, adj. Hostil Ostilidadi, f. Hostilidade Ostilmenti, adv. Hostilmente Ostinadamenti, adv. Obstinadamente Ostinais, v. Obstinar-se Ostinau, adj. Obstinado Ostinazioni, f. Obstinao Ostracismu, m. Ostracismo Ostruiri, v. Obstruir Ostruttivu, adj. Obstrutivo

Ostruzioni, f. Obstruo Ottagonu, m. Optgono Ottalmia, f. Oftalmia Ottalmicu, adj. Oftlmico Ottangulari, adj. Octangular Ottangulau, adj. Octangulado Ottangulu, m. Octngulo Ottanta, num. Oitenta Ottante, m. Oitante Ottava, f. Oitava Ottavariu, m. Oitavrio Ottaviu, num. Oitavo Ottenimentu, m. Obteno Otteniri, v. Obter Ottica, f. ptica Otticu, adj. ptico Ottimamenti, adv. Otimamente Ottimu, adj. e m. timo Ottogenariu, adj. e m. Octogenrio Ottomanu, adj. e m. Otomano Ottu, num. Oito Ottubre, m. Outubro Ottuplu, num. ctuplo Ottusu, adj. Obtuso Ou, m. Ovo Ovali, adj. Oval Ovarismu, m. Ovarismo Ovarista, adj. e m. Ovarista Overa, f. Oveiro, ovrio das aves Ovigeru, adj. Ovgero Oviparu, adj. Ovparo Ovviu, adj. bvio Ozena, f. Ozena Oziosamenti, adv. Ociosamente Oziosidadi, f. Ociosidade Oziosu, adj. Ocioso Oziu, m. cio

P
P, m. P Pabassa, f. Passa, uva seca Pabassina, f. Espcie de comida tpica da Sardenha Pacau, adj. Pacato, tranqilo, quieto Pacchettu, m. Embrulho Pacificabili, adj. Pacificvel Pacificadori, adj. e m. Pacificador Pacificai, v. Pacificar Pacificamenti, adv. Pacificamente Pacificazioni, f. Pacificao Pacificu, adj. Pacfico Padre, m. Padre Padrinu, m. Padrinho Paga, f. Paga, pagamento Pagabili, adj. Pagvel Pagadori, adj. e m. Pagador Pagadura, f. V. Pagamentu Pagai, v. Pagar Pagamentu, m. Pagamento Paganamenti, adv. Paganamente Paganesimu, m. V. Paganismu Paganismu, m. Paganismo Paganizzai, v. Paganizar Paganu, adj. e m. Pago Paggiu, m. Pagem Pagina, f. Pgina Pagu, pron. m. adv. Pouco 2. A pagu a pagu = pouco a pouco Paisaggiu, m. Paisagem Paisanu, adj. e m. Paisano, compatriota Paisu, m. Regio Palacadira, f. V. Palacardiga Palacardiga, f. Espcie de jogo Paladari, m. Paladar Paladinescu, adj. Paladnico Paladinu, m. Paladino, paladim Palau, m. Palato Palaziu, m. Palcio Palcu, m. Palco Palicciada, f. V. Palizzada Palificai, v. Palificar Palilia, f. Pallia Palindromu, adj. e m. Palndromo Palinodia, f. Palindia Paliu, m. Plio Palizzada, f. Paliada Palla, f. Palha Palliativu, adj. e m. Paliativo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

531

Pallidamenti, adv. Palidamente Pallidesa, f. Palidez Pallidori, m. V. Pallidesa Pallidu, adj. Plido Palliu, m. V. Paliu Palma, f. Palma Palmettada, f. Palmada Palmipedu, adj. e m. Palmpede Palmu, m. Palmo Palpabili, adj. Palpvel Palpabilmenti, adv. Palpavelmente Palpai, v. Palpar Palpamentu, m. Palpao Palpitai, v. Palpitar Palpitamentu, m. V. Palpitazioni Palpitanti, adj. Palpitante Palpitazioni, f. Palpitao Palu, m. V. Pau Paludi, f. Palude Paludosu, adj. Paludoso Pancia, f. Pana, barriga Panciudu, adj. Panudo, barrigudo Panegiricu, m. adj. Panegrico Panegirista, m. Panegirista Pani, m. Po Panicu, m. Pnico Panifiziu, m. Panifcio Pannu, m. Pano Pantalonada, f. Espcie de dana 2. Palhaada Pantaloni, m. Cala Pantasiosu, adj. V. Fantasiosu Panteologia, f. Panteologia Panteologicamenti, adv. Panteologicamente Panteologicu, adj. Panteolgico Pantera, f. Pantera Pantometru, m. Pantmetro Pantomima, f. Pantomima Pantomimicamenti, adv. Pantomimicamente Pantomimicu, adj. Pantommico Papa, m. Papa Papali, adj. Papal Papatu, m. Papado Paperi, m. Papel Papingiu, m. Prurido Papismu, m. Papismo Papista, m. Papista Pappabili, adj. Comvel Pappadori, adj. e m. Comedor Pappagallu, m. Papagaio Pappai, v. Comer Pappai, m. Comer, comida Para, m. Monje Parabentu, m. V. Paraventu Parabola, f. Parbola Parabolicu, adj. Parablico Parabolismu, m. Parabolismo Paraclitu, m. Parclito Paradisu, m. Paraso

Paradossai, v. Paradoxar Paradossali, adj. Paradoxal Paradossismu, m. Paradoxismo Paradossu, m. Paradoxo Parafrasai, v. Parafrasear Parafrasi, f. Parfrase Parafraste, m. Parafraste Parafrasticu, adj. Parafrstico Paragonabili , adj. Comparvel Paragonai, v. Paragonar, comparar, cotejar Paragoni, m. Parago, comparao Paragrafu m. Pargrafo Parai, v. Parar 2. Ornar 3. Armar Parallelamenti, adv. Paralelamente Parallelepipedu, m. Paraleleppedo Parallelismu, m. Paralelismo Parallelogramu, m. Paralelogramo Parallelu, adj. e m. Paralelo Paralimpu, m. V. Paraninfu Paralisi, f. V. Paralisia Paralisia, f. Paralisia Paraliticamenti, adv. Paraliticamente Paraliticu, adj. e m. Paraltico Paralogismu, m. Paralogismo Paramentu, m. Paramento Parametricu, adj. Paramtrico Parametru, m. Parmetro Paranomasia, f. V. Paronomsia Paraninfu, m. Padrinho, paraninfo Parapettus, m. Parapeito Paraqua, m. Guarda-chuva Parasoli, m. Guarda-sol, pra-sol Paraventu, m. Guarda-vento, pra-vento Paraula, f. Palavra Paraulazza, f. Palavro Parca, f. Parca Parcamenti, adv. Parcamente Parcu, adj. Parco Pardinu, m. V. Padrinu Pardu, m. Prado Pareda, f. Vereda Parenesi, f. Parnese Parenetica, f. Parentica Pareneticu, adj. Parentico Parentau, m. V. Parentela Parentela, f. Parentela, consanginidade Parentesi, f. Parntese Parenti, m. adj. Parente Paridadi, f. Paridade Pariformi, adj. Pariforme Paris, adj. Par Parladori, m. Locutrio Parlamentai, v. Parlamentar Parlamentariu, adj. e m. Parlamentrio

Parlamentu, m. Parlamento Parlatoriu, m. V. Parladori Parnassicu, adj. Parnasiano Parnassu, m. Parnaso Parodia, f. Pardia Parodiai, v. Parodiar Paronomasia, f. Paronomsia Parotidas, f. pl. Partida, partide Parri, v. V. Parriri (m) Parricida, m. Parricida Parricidiu, m. Parricdio Parriri, m. Parecer Parriri, v. Parecer Parrocchia, f. Parquia Parrocchiali, adj. Paroquial Parrocchialmenti, adj. Paroquialmente Parrocchianu, m. Paroquiano Parrocu, m. Proco Parsimonia, f. Parcimnia Partenza, f. Partida Partera, f. Parteira Parti, f. Parte Participadori, adj. e m. Participador Participai, v. Participar Participanti, adj. e m. Participante Participazioni, f. Participao Participi, adj. e m. Partcipe Participiu, m. Particpio Particula, f. Partcula Particulari, adj. e m. Particular Particularidadi, f. Particularidade Particularisai, v. V. Particularizzai Particularizzai, v. Particularizar Particularizzazioni, f. Particularizao Particularmenti, adv. Particularmente Partita, f. Partida (de jogo) Partidu, m. Partido Partiri, v. Partir Partizioni, f. Partio Partoxa, f. V. Partera Partu, m. Parto Parturaggiu, m. Puerprio Parturienti, f. adj. Parturiente Parziali, adj. Parcial Parzialidadi, f. Parcialidade Parzialmenti, adv. Parcialmente Parzimenti, f. V. Divisioni Pasais, v. V. Discansai Pasca, f. Pscoa Pascali, adj. Pascoal Pascidroxu, m. Pradaria Pascimentu, m. V. Pastura Pasciri, v. Pascer Pasidu, adj. V. Placidu Passacolica, f. Clica Passaggeri, m. adj. Passageiro Passaggiu, m. Passagem Passai, v. Passar

532

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Passaportu, m. Passaporte Passatempus, m. Passatempo Passau, m. adj. Passado Passegieri, m. adj. V. Passaggeri Passeggiada, f. Passeio Passeggiai, v. Passear Passeggiu, m. Passeio Passibili, adj. Passvel Passibilidadi, f. Passibilidade Passienzia, f. Pacincia Passionai, v. Apaixonar Passioni, f. Paixo Passivamenti, adv. Passivamente Passividadi, f. Passividade Passivu, adj. Passivo Passu, m. Passo Pasta, f. Pasta Pastiglia, f. Pastilha Pastorali, adj. Pastoral Pastoralmenti, adv. Pastoralmente Pastori, m. Pastor Pastorissa, f. Pastora Pastorizia, f. Pastoreio Pastosidadi, f. Pastosidade Pastosu, adj. Pastoso Pastu, m. Pasto Pastura, f. Pradaria Pasturai, v. Pastar Patata, f. Batata Patentementi, adv. Patentemente Patenti, f. Patente 2. adj. Patente Paternali, adj. Paternal Paternamenti, adv. Paternamente Paternidadi, f. Paternidade Paternu, adj. Paterno Pateticamenti, adv. Pateticamente Pateticu, adj. Pattico Patibulu, m. Patbulo Patiri, v. Sofrer Patiu, m. Ptio Patria, f. Ptria Patriarca, m. Patriarca Patriarcali, adj. Patriarcal Patriarcatu, m. Patriarcado Patricida, m. Patricida Patricidiu, m. Patricdio Patrimoniali, adj. Patrimonial Patrimoniu, m. Patrimnio Patriu, adj. Ptrio Patriziatu, m. Patriciado Patriziu, m. adj. Patrcio Patrocinadori, adj. e m. Patrocinador, defensor, protetor 2. Advogado Patrocinai, v. Patrocinar, defender, proteger 2. Advogar Patrociniu, m. Patrocnio, defesa, proteo Patronatu, m. Patronato Pattu, m. Pacto Pattuai, v. Pactuar Pattuiri, v. V. Pattuai

Pau, m. Pau Pauli, m. Palude Paura, f. Medo Paurosamenti, adv. Medrosamente Paurosu, adj. Medroso Pausa, f. Pausa Pausadamenti, adv. Pausadamente Paxi, f. Paz Paxiosu, adj. Pacfico Pazientementi, adv. Pacientemente Pazienti, adj. e m. Paciente Peaggiu, m. Pedgio Peccabili, adj. Pecvel Peccadori, adj. e m. Pecador Peccai, v. Pecar Peccaminosu, adj. Pecaminoso Peccau, m. Pecado Peculatu, m. Peculato Peculiu, m. Peclio Pecunia, f. Pecnia, dinheiro Pecuniariu, adj. Pecunirio Pedagogia, f. Pedagogia Pedagogicamenti, adv. Pedagogicamente Pedagogicu, adj. Pedaggico Pedagogu, m. Pedagogo Pedali, m. Pedal Pedanteria, f. Pedantaria Pedantescament, adv. Pedantescamente Pedantescu, adj. Pedantescu Pedanti, adj m. Pedante Peddi, f. Pele Pedestri, adj. Pedestre 2. Humilde Pediculai, adj. Pedicular Pediluviu, m. Pedilvio Pegasu, m. Pgaso Pegus, m. Animal, besta Pei, m. P Pelea, f. Peleja Peleadori, adj. e m. Peleador Peleai, v. Pelear Peliai, v. V. Peleai Pellegrinaggiu, m. Peregrinao Pellegrinai , v. Peregrinar Pellegrinu, m. adj. Peregrino Pellicanu, m. Pelicano Pellicula, f. Pelcula Pena, f. Pena, aflio, castigo Penadamenti, adv. V. Penosamenti Penai, v. Penar Penali, adj. Penal 2. m. Castigo Penalidadi, f. Penalidade Penatis, m. pl. Penates Pendiri, v. Pender Penetrabili, adj. Penetrvel Penetrabilidadi, f. Penetrabilidade Penetrabilmenti, adv. Penetravelmente Penetradori, adv. Penetrador Penetrai, v. Penetrar

Penetrantementi, adv. Penetrantemente Penetranti, adj. Penetrante Penetrativu, adj. Penetrativo Penetrazioni, f. Penetrao Penisula, f. Pennsula Penitenti, adj. e m. Penitente Penitenzia, f. Penitncia Penitenziai, v. Penitenciar Penitenziali, adj. Penitencial Penosamenti, adv. Penosamente Penosu, adj. Penoso Pensadamenti, adv. Pensadamente Pensadori, m. Pensador Pensai, v. Pensar 2. m. Opinio, pensar Pensamentu, m. Pensamento Pensanti, adj. Pensante Pensativu, adj. Pensativo Pensili, adj. Pnsil Pensioni, f. Penso Pensosu, adj. V. Pensativu Pentagonu, m. Pentgono Pentametru, m. Pentmetro Pentateucu, m. Pentatateuco Pentecoste, f. Pentecostes Penultimamenti, adv. Penultimamente Penultimu, adj. Penltimo Penuria, f. Penria Penuriosu, adj. Penurioso Peorai, v. Piorar Peoramentu, m. V. Peoria Peoria, f. Piora Percettibili, adj. Perceptvel Percezioni, f. Percepo Percurriri, v. Percorrer Perda, f. Pedra Perdida, f. V. Perdita Perdidamenti, adv. Perdidamente Perdiri, v. Perder Perdita, f. Perda Perdixi, f. Perdiz Perdizioni, f. Perdio Perdonabili, adj. Perdovel Perdonai, v. Perdoar Perdonu, m. Perdo Perdosu, adj. Pedroso Perdua, f. V. Perdida Perdulariu, adj. e m. Perdulrio Peregrinu, m. adj. V. Pellegrinu Perennementi, adv. Perenemente Perenni, adj. Perene Perennidadi, f. Perenidade Perentoriamenti, adv. Peremptoriamente Perentoriu, adj. Peremptrio Perfettamenti, adv. Perfeitamente Perfettibili , adj. Perfectvel Perfettivu, adj. Perfectivo Perfettu, adj. Perfeito Perfezionai, v. Perfeioar, aperfeioar

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

533

Perfezioni, f. Perfeio Perfidamenti, adv. Perfidamente Perfidia, f. Perfdia Perfidu, adj. Prfido Perfilai, v. Perfilar Perfilu, m. Perfil Perfumai, v. V. Profumai Perfumu, m. V. Profumu Pericardiu, m. Pericrdio Perieliu, m. Perilio Periferia, f. Periferia Perifrasai, v. Perifrasear Perifrasi, f. Perfrase Perigulai, v. Perigar Perigulosamenti, adv. Perigosamente Perigulosu, adj. Perigoso Perigulu, m. Perigo Perimetru, m. Permetro Periodicamenti, adv. Periodicamente Periodicu, adj. Peridico Periodu, m. Perodo Periostiu, m. Peristeo Peripateticamenti, adv. Peripateticamente Peripateticu, adj. Peripattico Peripatetismu, m. Peripatetismo Peripezia, f. Peripcia Peripneumonia, f. Peripneumonia Peripneumonicu, adj. Peripneumnico Peritu, adj. e m. Perito Perizia, f. Percia Periciai, v. Proceceder a percia Perla, f. Prola Perlongadamenti, adv. Perlongadamente Perlongai, v. Perlongar Permanentementi, adv. Permanentemente Permanenti, adj. Permanente Permanenzia, f. Permanncia Permissioni, f. Permisso Permissivamenti, adv. Permissivamente Permissivu, adj. Permissivo Permissu, m. Licena, permisso Permittiri, v. Permitir Permuta, f. Permuta Permutabili, adj. Permutvel Permutadamenti, adv. Permutadamente Permutadori, adj. e m. Permutador Permutai, v. Permutar Permutamentu, m. V. Permutanzia Permutanzia, f. Permuta Permutativu, adj. Permutativo Permutazioni, f. Permutao Perniziosamenti, adv. Perniciosamente

Perniziosu, adj. Pernicioso Pernottai, v. Pernoitar Pernottamentu, m. Pernoite Pernuliu, m. V. Estrema Unzioni Per, conj. Porm Peroneu, m. Pernio Perorai, v. Perorar Perorazioni, f. Perorao Perpendiculari, adj. e f. Perpendicular Perpendicularmenti, adj. Perpendicularmente Perpendiculu, m. Perpendculo Perpetuadori , adj. e m. Perpetuador Perpetuai, v. Perpetuar Perpetuali, adj. V. Perpetuu Perpetualidadi, f. V. Perpetuidadi Perpetuamenti, adv. Perpetuamente Perpetuazioni, f. Perpetuao Perpetuidadi, f. Perpetuidade Perpetuu, adj. Perptuo Perquisizioni, f. Perquisio Perra, f. V. Mesidade Perreria, f. Nonada Persecutori , adj. e m. Perseguidor Persecuzioni, f. Perseguio Perseveradamenti, adv. V. Perseverantementi Perserverai, v. Perservar Perseveranti, adj. Perseverante Perseveranzia, f. Perseverana Persighidori, adj. e m. V. Persecutori Persighimentu, m. V. Persecuzioni Persighiri, v. Perseguir Persistenti, adj. Persistente Persistenzia, f. Persistncia Persistimentu, m. V. Persistenzia Persistiri, v. Persistir Persona, f. Pessoa Personaggiu, m. Personagem Personali, adj. Pessoal Personalidadi, f. Personalidade Personalmenti, adv. Pessoalmente Personi, f. V. Persona Persuadibili, adj. Persuadvel Persuadiri, v. Persuadir Persuasibili, adj. Persuasvel Persuasioni, f. Persuaso Persuasiva, f. Persuasiva Persuasori, adj. e m. Persuasor Persuasoriu, adj. Persuasrio Pertinacementi, adv. Pertinazmente Pertinaci, adj. Pertinaz Pertinacia, f. Pertincia Perturbadori, adj. e m. Perturbador Perturbai, v. Perturbar

Perturbazioni, f. Perturbao Perversamenti, adv. Perversamente Perversidadi, f. Perversidade Perversioni, f. Perverso Perversu, adj. e m. Perverso Pervertedori, adj. e m. Pervertedor Pervertiri, v. Perverter Pesadamenti, adv. Pesadamente Pesai, v. Pesar Pesame, m. Psame Pesanti, adj. Pesado, 2. Grave Pesari, m. Pesar Pessimamenti, adv. Pessimamente Pessimismu, m. Pessimismo Pessimu, adj. Pssimo Pesta, f. Peste 2. Fedor Pestiferu, adj. Pestfero Pestilenti, adj. Pestilente, pestilento Pestilenzia, f. Pestilncia Pestilenziali , adi. Pestilencial Pestilenziosu, adj. Pestilencioso Pesu, m. Peso Petitoriu, adj. Petitrio Petizioni, f. Petio Petrificai, v. Petrificar Petrificanti, adj. Petrificante Petrificazioni, f. Petrificao Petrificu, adj. Petrifico Pettini, m. Pente Pettonadura, f. Penteado Pettonai, v. Pentear Pettorali, adj. Peitoral Pettudu, adj. Peitudo Pettus, m. Peito Peus, adv. Pior Pezza, f. Carne Piadosamenti, adv. V. Piedosamenti Piadosu, adj. V. Piedosu Piamenti, adv. Piamente Pianoforti, m. Pianoforte Pianu, m. Andar (de casa, edifcio) 2. Piano Pibera, f. Vbora Piccai, v. Picar Piccantementi, adv. Picantemente Piccanti, adj. Picante Piccinnesa, f. V. Gioventudi Piccinnia, f. V. Piccinnesa Piccinnu, m. adj. V. Giovanu Piccioca, f. Moa, donzela, rapariga Picciocu, m. Moo, rapaz Piedadi, f. Piedade Piedestallu, m. Pedestal Piedosamenti, adv. Piedosamente Piedosu, adj. Piedoso Piegabili, adj. V. Flessibili Pigai, v. Pegar

534

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pigiadura, f. Compresso Pigiai, v. Comprimir Pigiamentu, m. V. Pigiadura Pigmeu, adj. e m. Pigmeu Pilastru, m. Pilastra Pilloni, m. Pssaro Pillotta, f. Pilota Pilotu, m. Piloto Pilu, m. Plo, crina, cabelo Pinnaculu, m. Pinculo Pintai, v. Pintar Pintorescamenti, adv. Pitorescamente Pintorescu, adj. Pitoresco Pintori, m. Pintor Pintura, f. Pintura Pinu, m. Pino Pinzellada, f. Pincelada Pinzellai, v. Pincelar Pinzellu, m. Pincel 2. Brocha Pipa, f. Cachimbo Pipai, v. Cachimbar Pipiescu, adj. Pueril Pipiu, m. Menino Pira, f. Pera Piramidali, adj. Piramidal Piramidalmenti, adv. Piramidalmente Piramide, f. Pirmide Piricchittus, m. pl. Espcie de doce Pirotecnia, f. Pirotecnia Pirotecnicu, adj. Pirotcnico Pisca, f. Pesca Piscada, f. V. Pisca Piscadori, m. Pescador Piscadura, f. V. Piscada Piscai, v. Pescar Piscatoriu, adj. Piscatrio Pischeria, f. Peixaria Pisci, m. Peixe Pisciadura, f. Mijada Pisciai, v. Mijar Pisciaju, m. Vendedor de peixe Pisciarada, f. V. Pisciadura Piscina, f. Piscina Pistoccu, m. Biscoito Pistola, f. Pistola Pistoni, m. Pisto Piticamenti, adv. Pequenamente Pitichesa, f. Pequenez Pitucu, adj. Pequeno Pitonissa, f. Pitonisa Pittagoricamenti, adv. Pitagoricamente Pittagoricu, adj. Pitagrico Pittagorista, m. Pitagorista Pitturra, f. Seio Pitturrali, m. V. Pitturra Piu, adj. Pio Pizzu, m. Bico Placabili, adj. Aplacvel

Placabilmenti, adv. Aplacavelmente Placadori, adj. e m. Aplacador Placai, v. Aplacar Placazioni, f. Aplacao Placidamenti, adv. Placidamente Placidesa, f. Placidez Placidu, adj. Plcido Plagiariu, m. Plagirio Plagiu, m. Plgio Planeta, m. Planeta Planetariu, adj. e m. Planetrio Plangidor, adj. Plangente Plangiri, v. Planger Planta, f. Planta Plantabili, adj. Plantvel Plantai, v. Plantar Plantazioni, f. Plantao Plantedu, m. V. Plantazioni Plantu, m. Pranto Planu, m. adj. Plano Planura, f. Planura Plastica, f. Plstica Plasticu, adj. e m. Plstico Plata, f. Prata Platanu, m. Pltano Plateria, f. Prataria Platonicamenti, adv. Platonicamente Platonicu, adj. Platnico Platonismu, m. Platonismo Platu, m. Prato Plausibili, adj. Plausvel Plausibilidadi, f. Plausibilidade Plausibilmenti, adv. Plausivelmente Plaxeri, m. Prazer Plaxerosu, adj. Prazeroso Plaxibilmenti, adv. Prazerosamente Plaximentu, m. V. Plaxeri Plaxiri, v. Agradar Plazza, f. Praa Plebeamenti, adv. Plebeiamente Plebeismu, m. Plebesmo Plebeju, adj. e m. V. Plebeu Plebeizzai, v. Plebeizar Plebeu, adj. e m. Plebleu Plebi, f. Plebe Plebiscitu, m. Plebiscito Plena, f. Cheia Plenamenti, adv. Plenamente Plenariamenti, adv. Plenariamente Plenariu, adj. Plenrio Pleniluniu, m. Plenilnio Plenipotenzia, f. Plenipotncia Plenipotenziali, adj. Plenipotencirio Plenipotenziariu, m. Plenipotencirio Pleniri, v. Encher Plenitudini, f. Plenitude

Plenu, adj. Cheio Pleonasmu, m. Pleonasmu Pletadori, m. Contendor Pletai, v. Contender Pletora, f. Pletora Pletoricu, adj. Pletrico Pletu, m. Contenda, litgio, pleito Pleura, f. Pleura Pleurisia, f. Pleurisia Pleuriticu, adj. Pleurtco Pleuritide, f. V. Pleurisia Plumbeu, adj. Plmbeo Plumbosu, adj. Plumboso Plumbu, m. Chumbo Plurali, adj. e m. Plural Pluralidadi, f. Pluralidade Pluralizzai, v. Pluralizar Pluralmenti, adv. Pluralmente Pluviali, adj. Pluvial Po, prep. Para, por Poagra, f. V. Podagra Poberamenti, adv. Probremente Poberesa, f. Pobreza Poberesamenti, adv. Pobremente Poberitadi, f. V. Poberesa Poberu, adj. e m. Pobre Podagra, f. Podagra Podragrosu, adj. Podrguico Poderai, v. V. Aguantai Poderi, m. Poder Poderosamenti, adv. Poderosamente Poderosu, adj. Poderoso Podestadi, f. Potestade Podiri, v. Poder Poema, m. Poema Poesia, f. Poesia Poeta, m. Poeta Poetai, v. Poetar Poetastru, m. Poetastro Poetessa, f. Poetisa Positivamenti adv. Positivamente Positivu, adj. Positivo Posizioni, f. Posio Posponiri, v. Pospor Pospositivu, adj. Pospositivo Posposizioni, f. Posposio Possediri, v. Possuir Possessioni, f. Posse Possessivamenti, adv. Possessivamente Possessivu, adj. Possessivo Possessori, adj. e m. Possessor Possessu, adj. e m. Possesso Possibili, adj. Possvel Possibilidadi, f. Possibilidade Possibilmenti, adv. Possivelmente Postema, f. Postema Posteridadi, f. Posteridade Posteriori, adj. Posterior Posteriormenti, adv. Posteriormente

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

535

Posterus, m. pl. Psteros Posticipai, v. Postergar Postremu, adj. Postremo Postri, m. Postre, sobremesa Postu, m. Lugar Postulanti, adj. e m. Postulante Postulazion, f. Postulao Postumu, adj. Pstumo Postura, f. Postura Potabili, adj. Potvel Potecaria, f. Farmcia Potecariu, m. Farmacutico Potentau, m. Potentado Potentementi, adv. Potentemente Potenti, adj. Potente Potenzia, f. Potncia Potenziali, adj. Potencial Potestadi, f. V. Podestadi Pou, m. Poo Pozioni, f. Poo Prandiri, v. Almoar Prangidori, adj. V. Plangidori Prangiri, v. V. Plangiri Prangiu, m. Almoo Prantu, m. V. Plantu Pranu, adj. V. Planu Prapedda, f. Plpebra Pratica, f. Prtica Praticabili, adj. Praticvel Praticai, v. Praticar Praticamenti, adv. Praticamente Praticanti, adj. e m. Praticante Praticu, adj. Prtico Prazza, f. V. Plazza Preambulu, m. Prembulo Prebenda, f. Prebenda Precariamenti, adv. Precariamente Precariu, adj. Precrio Precauzioni, f. Precauo Precedentementi, adv. Precedentemente Precedenti, adj. Precedente Precedenzia, f. Precedncia Precediri, v. Preceder Precettai, v. Preceituar Precettivu, adj. Preceptivo Precettori, m. Preceptor Precettu, m. Preceito Precipitadamenti, adv. Precipitadamente Precipitai, v. Precipitar Precipitazioni, f. Precipitao Precipitosamenti, adv. Precipitosamente Precipitosu, adj. Precipitoso Precipiziu, m. Precipcio Precisamenti, adv. Precisamente Precisioni, f. Preciso Precisu, adj. Preciso Preconizzai, v. Preconizar Preconizazioni, f. Preconizao Precursori, adj. e m. Precursor

Predecessori, m. Predecessor Predestinai , v. Predestinar Predestinau, adj. e m. Predestinado Predestinazioni, f. Predestinao Predi, m. Padre, sacerdote Predica, f. Prdica Predicadori, adj. e m. Predicador Predicai, v. Predicar Predicanti, adj. e m. Predicante Predicau, m. Predicado Predicazioni, f. Predicao Predilettu, adj. e m. Predileto Predilezioni, f. Predileo Predizioni, f. Predio Predominai, v. Predominar Predominanti, adj. Predominante Predominiu, m. Predomnio Preesistenti, adj. Pr-existente Preesistenzia, f. Pr-existncia Prefaziu, m. Prefcio Preferenzia, f. Preferncia Preferibili , adj. Prefervel Preferiri, v. Preferir Preferriri, v. V. Preferiri Perfumai, v. V. Profumai Pregadoria, f. Prece, orao Pregai, v. Orar Pregiudicai, v. Prejudicar Pregiudiziali, adj. Prejudicial Pregiudiziu, m. Prejuzo Pregunta, f. Pergunta Preguntai, v. Perguntar Prelatura, f. Prelatura Prelau, m. Prelado Prelazia, f. Prelazia Prelazioni, f. Prelao Preliminari, adj. e m. Preliminar Preludiu, m. Preldio Prematuru, adj. Prematuro Premeditadamenti, adv. Premeditadamente Premeditai, v. Premeditar Premiadori, adj. e m. Premiador Premiai, v. Premiar Premissa, f. Premissa Premiu, m. Prmio Premonizioni, f. Premonio Preoccupai, v. Preocupar Preoccupazioni, f. Preocupao Preparadori, adj. e m. Preparador Preparai, v. Preparar Preparativu, adj. Preparativo Preparatoriu, adj. Preparatrio Preparazioni, f. Preparao Preponderai, v. Preponderar Preponderanti, adj. Preponderante Preponderanzia, f. Preponderncia Prepori, v. Prepor Prepositura, f. Prepositura Preposizioni, f. Preposio

Preposteru, adj. Prepstero Prepostu, adj. Preposto Prepotenti, adj. Prepotente Prepotenzia , f. Prepotncia Prepuziu, m. Prepcio Prerogativa, f. Prerrogativa Presa, f. Presa Presagiu, m. Pressgio Presagu, adj. Pressago Presbita, adj. e m. Presbita Presbiterali, adj. Presbiterial Presbiteratu, m. Presbiterato Prebiteriu, m. Presbitrio Prescienzia, f. Prescincia Prescindiri, v. Prescindir Prescriri, v. Prescrever Prescrizioni, f. Prescrio Presentadori, adj. e m. Apresentador Presentai, v. Apresentar Presentaneu, adj. Presentneo Presentazioni, f. Apresentao Presentementi, adv. Presentemente Presenti, m. adj. Presente Presentimentu, m. Pressentimento Presentiri, v. Pressentir Presenzia, f. Presena Presenziali, adj. Presencial Presenzialmenti, adv. Presencialmente Presepiu, m. Prespio Preservai, v. Preservar Preservativu, adj. e m. Preservativo Preservazioni, f. Preservao Presidenti, m. Presidente Presidenzia, f. Presidncia Presidiai, v. Presidiar Presidiri, v. Presidir Presidiu, m. Presdio Presoneri, m. Prisioneiro Presoni, m. Priso Presorgia, f. Espcie de uva preta Pressi, f. Pressa Pressioni, f. Presso Pressosamenti, adv. Apressadamente Pressosu, adj. Apressado Prestadori, m. Emprestador Prestai, v. Emprestar Prestamenti, adv. Prestamente Prestazioni, f. Prestao Prestesa, f. Presteza Prestidu, m. Emprstimo Prestigiu, m. Prestgio Prestu, adj. Presto Presumibili, adj. Presumvel Presumidamenti, adv. Presumidamente Presumidori, adj. e m. Presumidor Presumiri, v. Presumir

536

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Presumiu, adj. e m. Presumido Presuntuosamenti, adv. Presunosamente Presuntuosu, adj. Presunoso Presunzioni, f. Presuno Presupponiri, v. Pressupor Presupposizioni, f. Pressuposio Presuppostu, adj. e m. Pressuposto Presuttu, m. Presunto Pretendenti, adj. e m. Pretendente Pretendiri, v. Pretender Pretensioni, f. Pretenso Preteritu, m. adj. Pretrito Preterizioni, f. Preterio Pretori, m. Pretor Pretorianu, adj. Pretoriano Pretoriu, m. adj. Pretrio Pretu, m. V. Pletu Pretura, f. Pretura Prevalessiri, v. Prevalecer Prevaliri, v. V. Prevalessiri Prevaricadori, adj. e m. Prevaricador Prevaricai, v. Prevaricar Prevaricazioni, f. Prevaricao Preveniri, v. Prevenir Prevenzioni, f. Preveno Previdenzia, f. Previdncia Previdimentu, m. V. Previdenzia Previdiri, v. Previr Previsioni, f. Previso Previsori, adj. Previsor Previu, adj. Prvio Preziai, v. Aprear Preziosamenti, adv. Preciosamente Preziosidadi, f. Preciosidade Preziosu, adj. Precioso Preziu, m. Preo Priapismu, m. Priapismo Primajola, f. Primpara Primariu, adj. Primrio Primatu, m. adj. Primata Primavera, f. Primavera Primazia, f. Primazia Primaziali, adj. Primazial Primera, f. Espcie de jogo de cartas Primeramenti, adv. Primeiramente Primigeniu, m. Primignio Primitivamenti, adv. Primitivamente Primitivu, adj. e m. Primitivo Primizia, f. Primcia Primogenitu, adj. e m. Primognito Primogenitura, f. Primogenitura Primordiali, adj. Primordial Primori, m. Primor Primorosu, adj. Primoroso Primu, num. e adj. e m. Primeiro, primo

Principali, adj. Principal Principalidadi, f. Principalidade Principalmenti, adv. Principalmente Principau, m. Principado Principescu, adj. Principesco Principessa, f. Princesa Principi, m. Prncipe Principiadori, adj. e m. Principiador Principiai, v. Principiar Principianti, adj. e m. Principiante Principiu, m. Princpio Pringiu, adj. Grvido, prenhe Priorali, adj. Prioral Prioratu, m. Priorado Priori, m. Prior Prioridadi, f. Prioridade Privada, f. Privada Privai, v. Privar Privativamenti, adv. Privativamente Privativu, adj. Privativo Privazioni, f. Privao Privilegiai, v. Privilegiar Privilegiu, m. Privilgio Pr, m. Pr 2. Utilidade Probabili, adj. Provvel Probabilidadi, f. Probabilidade Probabilismu, m. Probabilismo Probabilista, adj. e m. Probabilista Probabilmenti, adv. Provavelmente Probidadi, f. Probidade Problema, m. Problema Problematicamenti, adv. Problematicamente Problematicu, adj. Problemtico Proccura, f. Procura Proccural, v. Procurar Procedenti, adj. Procedente Procedimentu, m. Procedimento Procediri, v. Proceder Processai, v. Processar Processioni, f. Processo Processu, m. Processo Proclama, f. Proclama Proclamai, v. Proclamar Proconsulu, m. Procnsul Procrastinai, v. Procrastinar Procrastinazioni, f. Procrastinao Procreai, v. Procrear Procreazioni, f. Procreao Prodesa, f. V. Proesa Prodigalidadi, f. Prodigalidade Prodigalizzai, v. Prodigalizar Prodigamenti, adv. Prodigamente Prodigiosamenti, adv. Prodigiosamente Prodigiosu, adj. Prodigioso

Prodigiu, m. Prodgio Prodigu, adj. e m. Prdigo Proditoriamenti, adv. Proditoriamente Proditoriu, adj. Proditrio Produsenti, adj. Producente Produsidori, adj. e m. Produtor Produsibili, adj. Produzvel Produsiri, v. Produzir Produttivu, adj. Produtivo Produttu, m. Produto Produzioni, f. Produo Proemiari, v. Proemiar Proemiali, adj. Proemial Proemiu, m. Promio Proesa, f. Proesa Profanadori, adj. e m. Profanador Profanai, v. Profanar Profanamenti, adv. Profanamente Profanazioni, f. Profanao Profanidadi, f. Profanidade Profanu, adj. e m. Profano Proferriri, v. Proferir Professai, v. Professar Professioni, f. Profisso Professori, m. Professor Professu, adj. e m. Professo Profeta, m. Profeta Profetai, v. V. Profetizar Profetessa, f. Profetisa Profeticamenti, adv. Profeticamente Profeticu, adj. Proftico Profetizzai, v. Profetizar Profettai, v. V. Profittai Profettiziu, adj. Profetcio Profettosamenti, adv. Proveitosamente Profettosu, adj. Proveitoso Profettu, m. Proveito, valia Profezia, f. Profecia Proficienti, adj. Proficiente Profilu, m. Perfil Profittabili, adj. Lucrativo Profittai, v. Lucrar Profugu, adj. Prfugo Profumai, v. Perfumar Profumu, m. Perfume Profundamenti, adv. Profundamente Profundai, v. Aprofundar, profundar Profundamentu, m. Profundeza, profundez Profundidadi, f. Profundidade Profundu, adj. e m. Profundo Profusamenti, adv. Profusamente Profusioni, f. Profuso Progettai, v. Projetar Progettu, m. Projeto Programma, m. Programa Progressioni, f. Progresso

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

537

Progressivamenti, adv. Progressivamente Progressivu, adj. Progressivo Progressu, m. Progresso Proi, m. V. Pr Proibidori, adj. e m. Proibidor Proibiri, v. Proibir Proibitivu, adj. Proibitivo Proibizioni, f. Proibio Proinosu, adj. Chuvoso Proiri, v. Chover Prolegomenu, m. Prolegmeno Prolepsi, f. Prolepse Prolificamenti, adv. Prolificamente Prolificu, adj. Prolfico Prolissamenti, adv. Prolixamente Prolissidadi, f. Prolixidade Prolissu, adj. Prolixo Prologu, m. Prlogo Prolusioni, f. Proluso Promiscua, f. Promiscuidade Promiscuamenti, adv. Promiscuamente Promiscuu, adj. Promscuo Promissa, f. Promessa Promissioni, f. Promisso Promissoriu, adj. Promissrio Promittenti, adj. Promitente Promittidori, adj. e m. Prometedor Promittiri, v. Prometer Promontoriu, m. Promontrio Promotori, adj. e m. Promotor Promoventi, adj. Promovente Promoviri, v. Promover Promozioni, f. Promoo Promulgadori, adj. e m. Promulgador Promulgai, v. Promulgar Promulgazioni, f. Promulgao Pronomini, m. Pronome Pronosticai, v. Prognosticar Pronosticazioni, f. Prognosticao Pronosticu, m. Prognstico Prontamenti, adv. Prontamente Prontesa, f. V. Prontitudini Prontitudini, f. Prontido Prontu, m. Vivacidade Pronunzia, f. Pronncia Pronunziai, v. Pronunciar Pronunziazioni, f. Pronunciao Propagabili, adj. Propagvel Propagadori, adj. e m. Propagador Propagai, v. Propagar Propaganda, f. Propaganda Propagazioni, f. Propagao Propendiri, v. Propender Propensioni, f. Propenso Propiamenti, adv. V. Propriamenti Propriedadi, f. Propriedade

Propina f. Propina Propinquamenti, adv. Propinquamente Propinquu, adj. Pronpinquo Propiziai, v. Propiciar Propiziatoriu, adj. Propiciatrio Propiziazioni, f. Propiciao Propiziu, adj. Propcio Proponenti, adj. e m. Proponente Proponiri, v. Propor Proporzionai, v. Proporcionar Proporzionalidadi, f. Proporcionalidade Proporzionalmenti, adv. Proporcionalmente Proporzioni, f. Proporo Propositu, m. Propsito Proposizioni, f. Proposio Proposta, f. Proposta Propriamenti, adv. Propriamente Propriedadi, f. Propriedade Proprietariu, m. Proprietrio Propriu, m. Propriedade 2. adv. Propriamente 3. adj. Prprio Propugnaculu, m. Propugnculo Proroga, f. Prrroga Prorogai, v. Prorrogar Prorogazioni, f. Prorrogao Prorumpiri, v. Prorromper Prosa, f. Prosa Prosadori, m. Prosador Prosai, v. Prosar Prosaicu, adj. Prosaico Prosceniu, m. Proscnio Proscriri, v. Proscrever Proscriviri, v. V. Proscriri Proscrizioni, f. Proscrio Proselitismu, m. Proselitismo Proselitu, m. Proslito Prosighimentu, m. Prosseguimento Prosighiri, v. Prosseguir Prosista, m. Prosista Prosodia, Prosdia Prosopopeja, f. Prosopopia Prosperai, v. Prosperar Prsperamenti, adv. Prosperamente Prosperidadi, f. Prosperidade Prosperosamenti, adv. V. Prosperamenti Prosperosu, adj. V. Prsperu Prosperu, adj. Prospero Prospettiva, f. Prospectiva Prospettivu, adj. Prospectivo Prospettu, m. V. Prospettiva Prossimamenti, adv. Proximamente Prossimidadi, f. Proximidade Prossimu, adj. e m. Prximo Prostituida, f. Prostituta Prostituiri, v. Prostituir

Prostituizoni, Prostituio Prostrai, v Prostar Prostrazioni, f. Prostrao Proteggiri, v. Proteger Protendiri, v. V. Distendiri Protesi, f. Prtese Protesta, f. V. Protestazioni Protestai, v. Protestar Protestanti, adj. e m. Protestante Protestantismu, m. Protestantismo Protestazioni, f. Protestao Protestu, m. Protesto Protettori, adj. e m. Protetor Protezioni, f. Proteo Protocollu, m. Protocolo Protomartiri, m. Protomrtir Protomedicu, m. Protomdico Protonotariu, m. Protonotrio Prototipu, m. Prottipo Prova, f. Prova Provadamenti, adv. Provadamente Provadori, adj. e m. Provador Provai, v. Provar Provazioni, f. Provao Proveniri, v. Provir Proventu, m. Provento Proverbiai, v. Proverbiar Proverbiali, adj. Proverbial Proverbiu, m. Provrbio Provincia, f. Provncia Provincialatu, m. Provincialato Provinciali, adj. Provincial Provocadori, adj. e m. Provocador Provocai, v. Provocar Provocanti, adj. Provocante Provocativu, adj. Provocativo Provocazioni, f. Provocao Providamenti, adv. Providamente Provvidenti, adj. Providente Provvidenzia, f. Providncia Provvidiri, v. Prover Provvidu, adj. Prvido Provvisionali, adj. Provisrio, provisional Provvisionalmenti, adv. Provisoriamente, provisionalmente Provvisioni, f. Proviso Provvisori, adj. e m. Provisor Provvisoriamenti, adv. Provisoriamente Provvisoriu, adj. Provisrio Prudentementi, adv. Prudentemente Prudenti, adj. Prudente Prudenzia, f. Prudncia Prudenziali, adj. Prudencial Prudenzialmenti, adv. Prudencialmente Pruini, m. P Pruinosu, adj. Pulvrio

538

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prumoni, m. V. Pulmoni Prumu, m. V. Plumbu Pruna, f. Ameixa Pruppu, m. Polvo Pruritu, m. Prurido Prus, adv. Mais Psicanalisai, v. Psicanalisar Psicanalisi, f. Psicanlise Psicanalismu, m. Psicanalismo Psicanalista, m. Psicanalista Psicologia, f. Psicologia Psicologicu, adi Psicolgico Psicologismu, m. Psicologismo Psicologu, m. Psiclogo Psicometria, f. Psicometria Psicometricu, adj. Psicomtrico Psicopatologia, f. Psicopatologia Psicopatologicu, adj. Psicopatolgico Psicotenica, f. Psicotcnica Psicotenicu, adj Psicotcnico Psicoterapia, f. Psicoterapia Psicoterapicu, adj. Psicoterpico Psicometria, f. Psicometria Psicometricu, adj. Psicomtrico Pubblicadori, adj. e m. Publicador Pubblicai, v. Publicar Pubblicamenti, adv. Publicamente Pubblicanu, m. adj. Publicano Pubblicazion, f. Publicao Pubblicidadi, f. Publicidade Pubblicu, adj. e m. Pblico Pubertadi, f. Puberdade Pudda, f. Galinha Puddoni, m. Galo Pudescenti, adj. Fedorento Pudesciori, m. Fedor Pudesciri, v. Feder Pudicamenti, adv. Pudicamente Pudicizia, f. Pudiccia Pudicu, adj. Pudico

Pudori, m. Pudor Puerili, adj. Pueril Puerilmenti, adv. Puerilmente Puerizia, f. Puercia Puerpera, f. Purpera Puerperiu, m. Puerprio Pugnalada, f. Punhalada Pugnali, m. Punhal Pulidesa, f. Polidez Pulidura, f. V. Pulimentu Pulimentu, m. Polimento Puliri, v. Polir Pulitica, f. V. Poltica Puliticamenti, adv. V. Politicamente Puliticu, adj. e m. Poltico Pulitiga, f. V. Pulitica Pulitigamenti, adv. V. Puliticamenti Pulitigu, adj. e m. V. Puliticu Pulmonari, adj. Pulmonar Pulmoni, m. Pulmo Pulsai, v. Pulsar Pulsazioni, f. Pulsao Pulsu, m. Pulso Pulverisabili, adj. Pulverizvel Pulverizai, v. Pulverizar Pulverisamentu, m. Pulverizao Pungenti, adj. Pungente Pungidori, adj. e m. Pungidor Pungimentu, m. Pungimento Pungiri, v. Pungir Pungiu, m. Punho Punibili, adj. Punvel Puniu, m. Punhado Punta, f. Ponta Puntai, v. Pontuar Puntera, f. V. Punta Puntori, m. V. Disenteria Puntu, m. Ponto 2. Ordem 3. Fim Puntuali, adj Pontual

Puntualidadi, f. Pontualidade Puntualmenti, adv. Pontualmente Puntudu, adj. Pontudo Pupilla, f. Pupila Pupillari, adj. Pupilar Pu pu, interj. que expressa nojo Puramenti, adv. Puramente Puresa, f. Pureza Purga, f. Purga Purgadamenti, adv. Purgadamente Purgai, v. Purgar Purganti, adj. e m. Purgante Purgativu, adj. Purgativo Purgatoriu, m. Purgatrio Purgazioni, f. Purgao Puridadi, f. Puridade Purificadori, adj. e m. Purificador Purificai, v. Purificar Purificazioni, f. Purificao Purpura, f. Prpura Purpurinu, adj. Purpurino Puru, adj. Puro 2. adv. Tambm Purzu, m. V. Pulsu Pusillanimamenti, adv. Pusilanimemente Pusillanimidadi, f. Pusilanimidade Pusillanimu, adj. e m. Pusilnime Pusticrs, adv. Depois de amanh Pustis, adv. prep. Depois Putativamenti, adv. Putativamente Putativu, adj. Putativo Putrefazioni, f. Putrefao Putridu, adj. Ptrido Putridumini, f. Podrido Puttana, f. Puta Puttaneria, f. Putaria Puzza, f. Fedor Puzzai, v. Feder Puzzalenti, adj. Fedorento 2. Sujo, porco Puzzu, m. Poo

Q
Q, m. Q Quadernu, m. Caderno Quadradura, f. Quadratura Quadragenariu, adj. e m. Quadragenrio Quadragesima, f. Quaresma Quadragesimali, adj. Quadragesimal Quadragesimu, num. m. Quadragsimo Quadrai, v. Quadrar Quadrangulari, adj. Quadrangular Quadrangulau, adj. Quadrangulado Quadrangulu, m. Quadrngulo Quadranti, m. Quadrante Quadratura, f. Quadratura Quadrau, m. Quadrado Quadrienniu, m. Quadrinio Quadriformi, adj. Quadriforme Quadrilateru, m. Quadriltero Quadrilongu, adj. e m. Quadrilongo Quadrimestri, m. Quadrimestre Quadrinomiu, adj. Quadrinmio Quadripartizioni, f. Quadripartio Quadrisillabu, adj. Quadrisslabo Quadriviu, m. Quadrvio Quadru, m. Quadro Quadrupedu, adj. e m. Quadrpede Quadruplicadamenti, adv. Quadruplicadamente Quadruplicai, v. Quadruplicar Quadruplicazioni, f. Quadruplicao Quadruplu, num. m. Qudruplo Quali, pron. Qual Qualificadori, adj. e m. Qualificador Qualificai, v. Qualificar

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

539

Qualificazioni, f. Qualificao Qualidadi, f. V. Calidadi Qualitativu, adj. Qualitativo Quantidadi, f. V. Cantidadi Quantitativu, adj. Quantitativo Quaranta, num. m. Quarenta Quarentena, f. Quarentena Quaresima, f. V. Caresima Quaresimali, adj. V. Caresimali Quarteri, m. Quartel Quartu, num. m. Quarto Quattordixi, num. m. V. Cattordixi Quattru, num. m. Quatro Quatturu, num. m. V. Quattru Querela, f. Querela Quereladori, adj. e m. Querelador Querelai, v. Querelar Querelanti, adj. e m. Querelante

Quescia, f. Queixa Quesciais, v. Queixar-se Quesciosu, adj. Queixoso Questori, m. Questor Questoria, f. V. Questura Questura, f. Questura Quietismu, m. Quietismo Quietista, adj. e m. Quietista Quietu, adj. Quieto Quietudini, f. Quietao Quindixi, num. m. Quinze Quinquagenariu, adj. e m. Quinquagenrio Quinquagesima, f. Quinquagsima Quinquennali, adj. Quinqenal Quinquenniu, m. Quinqunio Quinta, f. Quinta (ms.)

Quintessenzia, f. Quinta-essncia Quintu, num. m. Quinto Quintuplicai, v. Quintuplicar Quintuplu, num. m. Quntuplo Quistionabili, adj. Questionvel Questionadori, adj. e m. Questionador Quistionai, v. Questionar Quistioni, f. Questo Quitai, v. Quitar Quitanza, f. Quitao Quitanzai, v. V. Quitai Quota, f. Quota Quotidianamenti, adv. Quotidianamente Quotidianu, adj. Quotidiano Quozienti, m. Quociente

R
R, m. R Rabbi, m. Rabi, rabino Rabbia, f. Raiva Rabbiada (a sa), adv. Raivosamente, com raiva Rabbiai, v. V. Arrabiai Rabbinicu, adj. Rabnico Rabbinu, m. Rabino Rabbiosamenti, adv. Raivosamente Rabbiosu, adj. Raivoso Raccontai, v. Contar, relatar Raccontu, m. Conto, Rachiticu, adj. Raqutico Radiai, v. Irradiar, radiar Radicai, v. Radicar Radicali, adj. e m. Radical Radicalismu, m. Radicalismo Radicalmenti, adv. Radicalmente Radicazioni, f. Radicao Raffinai, v. V. Refinai Raffinamentu, m. Refinamento Raffinu, m. Consumo Raffrenai, v. Refrear Raffrenamentu, m. Refreamento Ragguagliai, v. V. Avvisai Ragguagliu, m. V. Avvisu Raju, m. Raio Ramadan, m. Ramad Ramificai, v. Ramificar Ramificazioni, f. Ramificao Rammonai, v. V. Menzionai Ramosidadi, f. Ramosidade Ramosu, adj. Ramoso Ramu, m. Ramo Rana, f. R Rancidesa, f. Rancidez Rancidu, adj. Rncido, ranoso Rancidumi, f. Rano Rancori, m. Rancor Rangu, m Grau Rapaci, adj. Rapaz Rap, m. Rape Rapidamenti, adv. Rapidamente Rapidesa, f. Rapidez Rapidu, adj. Rpido Rapignadori, adj. e m. Rapinador Rapignai, v. Rapinar Rapina, f. Rapina Rapinadori, adj. e m. V. Rapignadori Rapinai, v. V. Rapignai Rapportai, v. Reportar, referir Rapportarnentu, m. Reportamento Rapportu, m. V. Rapportamentu Rappresalia, f. Represlia Rappresentai, v. Representar Rappresentazioni, f. Representao Rapsodia, f. Rapsdia Raramenti, adv. Raramente Raredadi, f. Raridade Rarefai, v. Rarefazer Rarefazioni, f. Rarefao Rarificai, v. V. Rarefai Rarificativu, adj. Rarefativo, rarefaciente Raru, adj. Raro 2. adv. V. Raramenti Rastai, v. Seguir o rastro, rastrear Rastamentu, m. Rasteamento Rastu, m. Rastro Ratificai, v. Ratificar Ratificazioni, f. Ratificao Rattu, m. Rapto Ratu, m. Momento, instante Ravvivai, v. Reavivar Ravvivamentu, m. Reavivamento Raxonabili, adj. Razovel Raxonabilmenti, adv. Razoavelmente Raxonai, v. Razoar Raxonamentu, m. Razoamento Raxoni, f. Razo Raziocinai, v. Raciocinar Raziocinamentu, m. Raciocinamento Raziociniu, m. Raciocnio Razionali, adj. Racional Razionalidadi, f. Racionalidade Razioni, f. Rao Razza, f. Raa Reabilitai, v. Reabilitar Reagenti, adj. e m. Reagente Reali, adj. Real Realidadi, f. Realidade Realisai, v. Realizar Realista, adj. e m. Realista Realmenti, adv. Realmente Reamenti, adv. Iniquamente, injustamente Reassumiri, v. Reassumir Reattai, v. Reatar Reattamentu, m. Reatamento Reatu, m. Delito Reazioni, f. Reao Rebattizzai, v. Rebatizar Rebellai, v. Rebelar Rebellioni, f. Rebelio Rebiviri, v. Reviver Rebrotai, v. Rebrotar

540

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Recabai, v. Conseguir Recaida, f. Recada Recaimentu, m. V. Recaida Recairi, v. Recair Recapitulai, v. Recapitular Recapitulazioni, f. Recapitulao Recentementi, adv. Recentemente Recenti, adj. Recente Recessu, m. Recesso Recetta, f. Receita Recettai, v. Receitar Recettarie, m. Receitrio Recidiva, f. Recidiva Recidivu, adj. Recidivo Recintu, m. Recinto Recipienti, adj. e m. Recipiente Reciprocai, v. Reciprocar Reciprocamenti, adv. Reciprocamente Reciprocamentu, m. Reciprocao Reciprocu, adj. Recproco Recitadori, adj. e m. Recitador Recitai, v. Recitar Recitamentu, m. Recitao Recitanti, adj. Recitante Recitativu, m. Recitativo Reclamai, v. Reclamar Reclamu, m. Reclamo Reclinai, v. Reclinar Reclinanti, adj. Reclinante Reclutai, v. Recrutar Recoiri, v. Recozer Reconcentrai, v. Reconcentrar Reconciliadori, adj. e m. Reconciliador Reconciliai, v. Reconciliar Reconciliazioni, f. Reconciliao Reconoscimentu, m. Reconhecimento Reconosciri, v. Reconhecer Recreai, v. Recrear Recreativu, adj. Recreativo Recreazioni, f. Recreao Recrementiziu, adj. Recrementicio Recrementu, m. Recremento Recriminazioni, f. Recriminao Recuberadori, adj. e m. Recuperador Recuberai, v. Recuperar Recuberamentu, m. Recuperao Recumpensa, f. Recompensa Recumpensai, v. Recompensar Recunveniri, v. Reconvir Recunvenzioni, f. Reconveno Recurriri, v. Recorrer Recursu, m. Recurso Recusa, f. Recusa Recusai, v. Recusar Recusanti, adj. e m. Recusante Redentori, adj. e m. Redentor

Redenzioni, f. Redeno Redibitoriu, adj. Redibitrio Redibizioni, f. Redibio Redificai, v. Reedificar Redificazioni, f. Reedificao Redimibili, adj. Redimvel Redimiri, v. Redimir Redossu, m. Reduto Redundai, v. Redundar Redusenti, adj. Reduzente Redusibili, adj. Reduzvel Redusiri, v. Reduzir Reduzioni, f. Reduo Refai, v. Refazer Refaimentu, m. Refazimento Referendariu, m. Referendrio Referimentu, m. Referimento Referriri, v. Referir Refezioni, f. Refeio Refinai, v. Refinar Refinu, m. V. Raffinu Reflessibili, adj. Reflexvel Reflessibilidadi, f. Reflexibilidade Reflessioni, f. Reflexo Reflessivu, adj. Reflexivo Reflessu, m. adj. Reflexo Reflettiri, v. Refletir Refloressiri, v. Reflorar Reflussu, m. Refluxo Reforma, f. Reforma Reformabili, adj. Reformvel Reformadori, adj. e m. Reformador Reformai, v. Reformar Reformazioni, f. Reformao Reformu, m. V. Reforma Reforzai, v. Reforar Reforzu, m. Reforo Reforzudu, adj. V. Forti Refrangibili, adj. Refrangvel Refrangibilidadi, f. Refrangibilidade Refrangiri, v. Refranger Refrattariu, adj. Refratrio Refrazioni, f. Refrao Refrenai, v. Refrear Refreamentu, m. Refreamento Refrigerai, v. Refrigerar Refrigeranti, adj. e m. Refrigerante Refrigerativu, adj. e m. Refrigerativo Refrigeriu, m. Refrigrio Refriscamentu, m. Refrescamento Refriscanti, adj. Refrescante Refudabili, adj. Recusvel Refudai, v. Recusar, rejeitar Refugiais, v. Refugiar-se Refugiu, m. Refgio Regalai, v. Regalar, presentear Regali, adj. V. Reali

Regalia, f. Regalia Regalista, adj. e m. Regalista Regalu, m. Presente Regata, f. Regata Regenerai, v. Regenerar Regenerazioni, f. Regenerao Regettai, v. Rejeitar Reggenti, adj. e m. Regente Reggenzia, f. Regncia Reggidori, adj. e m. Regedor Reggimentu, m. Regimento Reggiri, v. Reger Reghescia, f. Litgio, contenda Reghesciosu, adj. Litigioso, contencioso Regiamenti, adv. Regiamente Regicida, m. Regicida Registrai, v. Registrar Registru, m. Registro Regiu, adj. Rgio Regla, f. V. Regula 2. Regra, menstruao Regnai, v. Reinar Reinanti, adj. Reinante 2. m. Rei Regnu, m. Reino Regollimentu, m. Recolhimento Regolliri, v. Recolher Regordai, v. Recordar Regordamentu, m. V. Regordu Regordu, m. Recordao Regula, f. Regra Reguladamenti, adv. Reguladamente Reguladori, adj. e m. Regulador Regulai, v. Regular Regulamentu, m. Regulamento Regulari, adj. Regular Regularmenti, adv. Regularmente Regulu, m. Rgulo Rei, m. Rei Reina, f. Rainha Reinai, v. V. Regnai Reintegrai, v. Reintegrar Reintegrazioni, f. Reintegrao Reiterabili, adj. Reitervel Reiteradamenti, adv. Reiteradamente Reiterai, v. Reiterar Reiterazioni, f. Reiterao Relasciai, v. Relaxar Relasciamentu, m. Relaxamento Relatai, v. Relatar Relatamentu, m. Relato Relativamenti, adv. Relativamente Relativu, adj. Relativo Relazioni, f. Relao Religionariu, m. Religionrio Religioni, f. Religio Religiosamenti, adv. Religiosamente Religiosidadi, f. Religiosidade Religiosu, adj. Religioso

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

541

Reliquia, f. Relquia Reliquiariu, m. Relicrio Relogeri, m. Relojoeiro Relogiu, m. Relgio Reluxenti, adj. Reluzente Reluxiri, v. Reluzir Remadori, adj. e m. Remador Remadura, f. Remadura Remai, v. Remar Rembombai, v. Ribombar, rimbombar Rembombanti, adj. Ribombante, rimbombante Rebombu, m. Ribombo, rimbombo Remborsai, v. Reembolsar Remborsu, m. Reembolso Rembumbai, v. V. Rembombai Rembumbanti, adj. V. Rembombanti Rembumbu, m. V. Rembombu Remediabili, adj. Remedivel Remediadori, adj. e m. Remediador Remediai, v. Remediar Remediu, m. Remdio Remirai, v. Remirar Remissibili, adj. Remissvel Remissioni, f. Remisso Remittiri, v. Remitir Remodernai, v. Remodernizar Remolinada, f. V. Remolinu Remolinai, v. Remolinar Remolinu, m. Remoinho Remoliri, v. Remoer Remonai, v. V. Menzionai Remoni, m. V. Menzioni Remordimentu, m. Arrependimento Remordiri, v. Arrepender Remorsu, m. Remorso Remotu, adj. Remoto Removibili, adj. Removvel Removiri, v. Remover Remozioni, f. Remoo Rempatriais, v. Repatriar(-se) Remplasai, v. Substituir Remu, m. Remo Remuneradori, adj. e m. Remunerador Remunerai, v. Remunerar Remuneratoriu, adj. Remuneratrio Remunerazioni, f. Remunerao Renascenti, adj. Renascente Renascimentu, m. Renascimento Renasciri, v. Renascer Renda, f. Renda Rendai, v. V. Arrendai Rendiri, v. Render Rennegai, v. Renegar Rennegamentu, m. Renegamento, renegao

Rennovabili, adj. Renovvel Rennovadori, adj. e m. Renovador Rennovai, v. Renovar Rennovazioni, f. Renovao Renta, f. V. Renda Renunzia, f. Renncia Renunziadori, adj. e m. Renunciador Renunziai, v. Renunciar Renunziamentu, m. Renunciamento Renunziazioni, f. Renunciao Renunziu, m. V. Renunzia Reparabili, adj. Reparvel Reparadori, adj. e m. Reparador Reparadura, f. V. Reparu Reparai, v. Reparar Repartiri, v. Repartir Repartizioni, f. Repartio Reparu, m. Reparo Reparziri, v. V. Repartiri Repenti(de), adv. De repende 2. adj. V. Repentinu Repentimentu, m. V. Pentimentu Repentinamenti, adv. Repentinamente Repentinu, adj. Repentino Repentiris, v. V. Pentiris Repetidamenti, adv. Repetidamente Repetizioni, f. Repetio Repiccai, v. Repicar, repenicar Repiccu, m. Repenicado Repitidori, adj. e m. Repetidor Repitiri, v. Repetir Repitizioni, f. Repetio Replantai, v. Replantar Repletu, adj. Repleto Replica, adj. Rplica Replicai, v. Replicar Reponiri, v. Repor Repopulai, v. Repovoar Reportai, v. Relatar, contar Reposadamenti, adv. Repousadamente Reposai, v. Repousar Reposamentu, m. V. Reposu Reposizioni, f. Reposio Reposu, m. Repouso Reprendidori, adj. e m. Repreendedor Reprendimentu, m. V. Reprensioni Reprendiri, v. Repreender Reprensibili, adj. Repreensvel Reprensibilmenti, adv. Repreensivelmente Reprensioni, f. Repreenso Reprensivu, adj. Repreensivo Reprensori, adj. e m. Repreensor Representai, v. V. Rappresentai Reprimiri, v. Reprimir

Reprobai, v. V. Reprovai Reprobu, adj. e m. Rprobo Reprodusiri, v. Reproduzir Reproduzioni, f. Reproduo Repromissioni, f. Repromisso Repromittiri, v. Reprometer Reprovadori, adj. e m. Reprovador Reprovai, v. Reprovar Reprovazioni, f. Reprovao Repubblica, f. Repblica Repubblicanu, adj. e m. Republicano Repudiai, v. Repudiar Repudiu, m. Repdio Repugnai, v. Repugnar Repugnanti, adj. Repugnante Repugnanzia, f. Repugnncia Repulsa, f. Repulsa Repulsivu, adj. Repulsivo Reputai, v. Reputar Reputazioni, f. Reputao Requisitu, m. Requisito Resa, f. Reza Resai, v. Rezar Resaltai, v. Ressaltar Rescattadori, adj. e m. Resgatador Rescattai, v. Resgatar Rescattu, m. Resgate Rescindiri, v. Rescindir Resentimentu, m. Ressentimento Resentiri, v. Ressentir Reserva, f. Reserva Reservai, v. Reservar Reservazioni, f. Reserva Resfriai, v. Resfriar Resfriadura, f. V. Resfriu Resfriau, m. V. Resfriu Resfriu, m. Resfriado, resfriamento Residenti, adj. Residente Residenzia, f. Residncia Residiri, v. Residir Residuu, m. Resduo Resignai, v. Resignar Resina, f. Resina Resistenti, adj. Resistente Resistenzia, f. Resistncia Resistiri, v. Resistir Resolviri, v. Resolver Resolutivu, adj. Resolutivo Resolutu, adj. Resoluto Resoluzioni, f. Resoluo Resparmiai, v. Economizar Resparmiu, m. Economia Respettabili, adj. Respeitvel Respettai, v. Respeitar Respettivamenti, adv. Respectivamente Respettivu, adj. Respectivo Respettosamenti, adv. Respeitosamente

542

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Respettosu, adj. Respeitoso Respettu, m. Respeito Respirabili, adj. Respirvel Respirai, v. Respirar Respiramentu, m. Respiramento Respirazioni, f. Respirao Respiru, m. Respiro Resplendenti, adj. Resplendente Resplendessiri, v. V. Resplendiri Resplendiri, v. Resplender Respondedori, adj. e m. Respondedor Respondiri, v. Responder Responsabili, adj. Responsvel Responsivu, adj. Responsivo Responsoriu, m. Responsrio Resposta, f. Resposta Respundidori, adj. e m. V. Respondidori Respundiri, v. V. Respondiri Restabilimentu, m. Restabelecimento Restabiliri, v. Restabelecer Restanti, adj. Restante 2. m. Restante, resto Restituidori, adj. e m. Restituidor Restituiri, v. Restituir Restituzioni, f. Restituio Restoradori, adj. e m. Restaurador Restorai, v. Restaurar Restorazioni, f. Restaurao Restringenti, adj. e m. Restringente Restringiri, v. Restringir Restrizioni, f. Restrio Restu, m. Resto Resultai, v. Resultar Resultanti, adj. e f. Resultante Resuminai, v. V. Resumiri Resumini, m. Resumo Resumiri, v. Resumir Resurrezioni, f. Ressurreio Resuscitadori, adj. e m. Ressuscitador Resuscitai, v. Ressuscitar Resussitadori, adj. e m. V. Resuscitadori Resussitai, v. V. Resuscitai Resussitamentu, m. Ressuscitamento Retardai, v. Retardar Retardamentu, m. Retardamento Retardu, m. Retardo Reteniri, v. Reter Retentiva, f. Retentiva Retenzioni, f. Reteno Reticenzia, f. Reticncia Reticulazioni, f. Reticulao Retina, f. Retina Retirada, f. Retirada Retiradamenti, adv. Retiradamente

Retirai, v. Retirar Retiru, m. Retiro Retorciri, v. Retorcer Retornu, m. Retorno Retrairi, v. Retrair Retrattadori, adj. e m. Retratador Retrattai, v. Retratar Retrattazioni, f. Retratao Retrattu, m. Retrato Retreta, f. Retirada (Mil.) Retribuidori, adj. e m. Retribuidor Retribuzioni, f. Retribuio Retroattivu, adj. Retroativo Retroazioni, f. Retroao Retrocediri, v. Retroceder Retrogradai, v. Retrogradar Retrogradu, adj. e m. Retrgrado Rettamenti, adv. Retamente Rettangulu, m. Retngulo Rettificai, v. Retificar Rettificazioni, f. Retificao Rettili, adj. e m. Rptil Rettilineu, adj. Retilneo Rettitudini, f. Retido Rettori, m. Reitor Rettoria, f. Reitoria Rettorica, f. Retrica Rettoricamenti, adv. Retoricamente Rettoricu, adj. e m. Retrico Rettu, adj. e m. Reto Retumbai, v. Retumbar Retumbanti, adj. Retumbante Retumbu, m. Retumbo Retundamenti, adv. V. Rotundamenti Retundesa, f. V. Rotundesa Retundu, adj. V. Rotundu Reu, adj. e m. Ru Reuma, f. Reuma Reumaticu, adj. Reumtico Reumatismu, m. Reumatismo Reunioni, f. Reunio Reuniri, v. Reunir Reusai, v. Recusar Reusadori, adj. e m. Recusador Reusanti, adj. Recusante Revalidai, v. Revalidar Reveladori, adj. e m. Revelador Revelai, v. Revelar Revelazioni, f. Revelao Revendibili, adj. Revendvel Revendidori, adj. e m. Revendedor Revendiri, v. Revender Reverberai, v. Reverberar Reverberu, m. Reverbrio Reverendu, adj. Reverendo Reverentementi, adv. Reverentemente Reverenti, adj. Reverente Reverenzia, f. Reverncia

Reverenziai, v. Reverenciar Reverenziali, adj. Reverencial Revesciai, v. V. Rovesciai Revidiri, v. Rever Revisioni, f. Reviso Revisitai, v. Revisitar Revisori, m. Revisor Revista, f. Revista Revistiri, v. Revestir Revocabili, adj. Revogvel Revocai, v. Revogar Revocazioni, f. Revogao Revoluzionariu, adj. e m. Revolucionrio Revoluzioni, f. Revoluo Rexinai, v. Radicar Rexini, m. Raiz Rexoni, f. V. Raxoni Rhum, m. V. Rum Riba, f. Margem Riccacciu, m. Ricao Riccamenti, adv. Ricamente Ricchesa, f. Riqueza Riccu, adj. e m. Rico Ridiculesa, f. Ridiculizao Ridiculu, adj. Ridculo Riga, f. Listra Rigai, v. Listrar Rigidamenti, adv. Rigidamente Rigidesa, f. Rigidez Rigidu, adj. Rgido Rigori, m. Rigor Rigorismu, m. Rigorismo Rigorista, adj. e m. Rigorista Rigorosamenti, adv. Rigorosamente Rigorosu, adj. Rigoroso Rilievu, m. Relevo Rimadori, adj. e m. Rimador Rima, f. Rima Rimai, v. Rimar Rinconi, m. V. Arrinconi Rinfusa (a sa), adv. Confusamente Ringhera, f. Fila Ringraziai, v. Agradecer Ringraziamentu, m. Agradecimento Rinsolai, v. Pr solas (em sapatos) Riri, v. V. Arriri Risada, f. Risada Riscu, m. Risco, perigo Risibili, adj. Risvel Risiblidadi, f. Risibilidade Risipela, f. Erisipela Ristabilessiri, v. V. Restabiliri Risu, m. Riso Ritu, m. Rito Rituali, m. Ritual Ritualista, adj. e m. Ritualista Riu, m. Rio Rivali, adj. e m. Rival Rivalidadi, f. Rivalidade

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

543

Robustamenti, adv. Robustamente Robustesa, f. Robustez Robustu, adj. Robusto Rocca, f. Rocha Rocchili, m. V. Rocca Roda, f. Roda Rodai, v. Rodar Roffianai, v. Rufiar Roffianescu, adj. Rufianesco Roffiania, f. V. Roffianismu Roffianismu, m. Rufianismo Roffianu, m. Rufio Roidura, f. Roedura Roiri, v. Roer Roliu, m. V. Rolu Rolu, m. Catlogo Romadiu, m. Catarro Romanescu, adj. Romanesco

Romanzu, m. Romance Romigadura, f. Mastigado Romigai, v. Mastigar Romuriu, m. Rumor Rosa, f. Rosa Rosiai, v. V. Arrosiai Rotazioni, f. Rotao Rotundamenti, adv. Rotundamente Rotundesa, f. V. Rotundidadi Rotundidadi, f. Rotundidade Rovesciai, v. V. Vomitai Rubiori, m. Rubor Rubiu, adj. Ruivo, louro Rudimentu, m. Rudimento Ruffianu, m. V. Roffianu Ruga, f. Estrada, via Ruina, f. Runa Ruinai, v. V. Arruinai

Ruinosu, adj. Ruinoso Rum, m. Rum Ruminai, v. Ruminar Ruminanti, adj. e m. Ruminante Ruminazioni, f. Ruminao Rumori, m. V. Rumoriu Rumoriu, m. V. Romuriu Runda, f. Ronda Rundai, v. Rondar Rundili, m. Andorinha Rurali, adj. Rural Rusa, f. Astcia Rusticamenti, m. Rusticamente Rustichesa, f. Rustiquez, rustiqueza Rusticidadi, f. Rusticidade Rusticu, adj. Rstico Ruttura, f. V. Rottura

S
S, m. S Sa, art. A Sabadu, m. Sbado Sabata, f. Sapato Sabateri, m. Sapateiro Sabaticu, adj. Sabtico Sabatinu, adj. Sabatino Sabiamenti, adv. Sabiamente Sabiduria, f. Sabedoria Sabiu, adj. e m. Sbio Sabonaceu, adj. Saponceo Saboni, m. Sabo Saboreai, v. Saborear Sabori, m. Sabor Saboridamenti, adv. Saborosamente Saboriu, adj. Saboroso Sabudu, m. V. Sabadu Saccheggiai, v. Saquear Saccheggiu, m. Saque, ato ou efeito de saquear Saccu, m. Saco Sacerdotali, adj. Sacerdotal Sacerdotessa, f. Sacerdotisa Sacerdotu, m. Sacerdote Sacerdoziu, m. Sacerdcio Sacramentai, v. Sacramentar Sacramentali, adj. Sacramental Sacramentariu, m. Sacramentrio Sacramentu, m. Sacramento Sacrariu, m. Sacrrio Sacrificai, v. Sacrificar Sacrificanti, adj. e m. Sacrificante Sacrifiziu, m. Sacrifcio Sacrilegamenti, adv. Sacrilegamente Sacrilegiu, m. Sacrilgio Sacrilegu, adj. Sacrlego Sacrosantu, adj. Sacrossanto Sacru, adj. Sacro, sagrado Sadduceu, m. Saduceu Saetta, f. Flecha Saettada, f. Flechada Saettai, v. Flechar Safficu, adj. Sfico Sagittariu, adj. Sagitrio Sagrau, adj. Sagrado Sagrestania, f. Sacristania Sagrestanu, m. Sacristo Sagrestia, f. Sacristia Sainettu, m. Sabor, gosto Sala, f. Sala Salamandra, f. Salamandra Salamini, m. Salame Salamurgia, f. V. Salamurra Salamurra, f. Salmoura Salariai, v. Assalariar Salariu, m. Salrio Saldai, v. Saldar Saldu, m. Saldo Sali, m. Sal Salia, f. Saliva Saliacciu, m. V. Salivazioni Salificai, v. Salificar Salificazioni, f. Salificao Saliri, v. Salgar Salivazioni, f. Salivao Salmeggiai, v. Salmear Salmista, m. Salmista Salmodia, f. Salmdia Salmu, m. Salmo Salpai, v. Zarpar Saltai, v. Saltar 2. Danar Salteriu, m. Saltrio Saltidu, m. Salto Saludai, v. Saudar Saludamentu, m. V. Saludu Saludi, m. Sade Saludu, m. Saudao Salutari, adj. Salutar Salutiferu, adj. Salutfero Salva, f. Salva Salvadori, adj. e m. Salvador Salvaggiu, adj. e m. Selvagem Salvaguardia, f. Salvaguarda Salvai, v. Salvar Salvamentu, m. Salvamento Salvanti, adj. V. Salvadori Salvatella, adj. e f. Salvatela Salvaticamenti, adv. Sevagemente Salvaticu, adj. Selvagem Salvucunduttu, m. Salvo-conduto Sanabili, adj. Sanvel Sanai, v. Sanar Sanamentu, m. Cura Sanativu, adj. Sanativo Saudali, m. Sndalo Sanghignu, adj. V. Sanguignu Sanghinariu, adj. V. Sanguinariu Sangrai, v. Sangrar Sangrenai, v. V. Mortificai Sangria, f. Sangria Sanguignu, adj. Sangneo Sanguinario, adj. Sanguinrio Sanguinosu, adj. Sanguinoso Sangunera, f. Sanguessuga Sanguni, m. Sangue Sanidadi, f. Sanidade Sanidosu, adj. Salutar Santamenti, adv. Santamente Santelmu, m. Santelmo

544

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Santicu, adj. V. Devotu Santidadi, f. Santidadi Santificadori, adj. e m. Santificador Santificai, v. Santificar Santificanti, adj. Santificante Santificazioni, f. Santificao Santu, m. adj. Santo Santuariu, m. Santurio Sanu, adj. so Sapientementi, adv. Sapientemente Sapienti, adj. Sapiente Sapienzia, f. Sapincia Sapiri, v. Saber Sarcasmu, m. Sarcasmo Sarcasticu, adj. Sarcstico Sarcocele, f. Sarcocele Sardai, v. V. Saldai Sardina, f. Sardinha Sardonicu, adj. Sardnico Sarpai, v. V. Salpai Sartiai, v. V. Saltai Sartidu, m. V. Saltidu Sartizzu, m. Salchicha Satira, f. Stira Satiricamenti, adv. Satiricamente Satiricu, adj. Satrico Satirizzai, v. Satirizar Satiru, m. Stiro Satisfai, v. Satisfazer Satisfatoriu, adj. Satisfatrio Satisfazioni, f. Satisfao Sativu, adj. Sativo Saturai, v. Saturar Saturazioni, f. Saturao Saturnali, adj. Saturnal Saturnu, m. Saturno Saziabili , adj Sacivel Saziabilidadi, f. Saciabilidade Saziabilmenti, adj. Saciavelmente Saziai, v. Saciar Saziedadi, f. Saciedade Saziu, m. V. Saziedadi Sazzai, v. V. Saziai Sazzu, m. V. Saziedadi Sbagliai, v. Errar Sbagliu, m. Erro Sbancai, v. Empobrecer Sbarbau, adj. Imberbe Sbarcai, v. Desembarcar Sbarcu, m. Desembarque Sbentuliai, v. Ventar Sbianchimentu, m. Embranquecimento Sbianchiri, v. Embranquecer Sbuidadura, f. V. Sbuidamentu Sbuidai, v. Esvaziar Sbuidamentu, m. Esvaziamento Sbuidu, adj. Vazio Sbussadura, f. Pagamento no ato Sbussai, v. Pagar no ato

Sbuttonai, v. Desabotoar Scabiossai, v. V. Precipitai Scabizzada, f. Cabeada Scabizzai, v. Decapitar, descabear Scabudai, v. V. Abbandonai Scabudu, m. V. Abbandonu Scabulliri, v. Livrar Scadessiri, v. V. Scairi Scairi, v. Decair Scala, f. Escala 2. Escada Scalabrai, v. Arruinar Scalabru, m. Runa Scalada, f. Escalada Scalai, v. Escalar Scalentai, v. Esquentar Scalentamentu, m. Esquentamento Scamminai, v. Desviar Scamminamentu, m. Desvio Scampai, v. Franquear Scampiai, v. Parar de chover 2. v. Sclaressiri Scampiamentu, m. Cessao da chuva 2. V. Sclarimento Scandalisai, v. Escandalizar Scandalosamenti, adv. Escandalosamente Scandalosu, adj. Escandaloso Scandalu, m. Escndalo Scandessiri, v. V. Sbianchiri Scandiri, v. Escandir Scandixai, v. V. Sbianchiri Scandulu, m. V. Scandalu Scansioni, f. Escanso Scapolariu, m. V. Scapulariu Scapulariu, m. Escapulrio Scapula, f. Escpula Scaramussa, f. Escaramua Scaramussai, v. Escaramuar Scarcerai, v. Excarcelar Scarciopinu, adj. Indigente, miservel Scardiggiai, v. V. Scalentai Scarescimentu, m. Esquecimento Scaresciri, v. Esquecer Scarigai, v. Descarregar Scarlattina, f. Escarlatina Scarnu, m. Escrnio Scarpa, f. Escarpa Scarriai, v. V. Scarrigai Scarriga, f. Descarga Scarsamenti, adv. Escassamente Scarsesa, f. Escassez Scarsu, adj. Escasso Scarteddu, m. Cesto Scassesa, f. V. Scarsesa Scassu, adj. V. Scarsu Scavai, v. Escavar Scavau, m. Cavidade Scavazioni, f. Escavao Scena, f. Cena Scenariu, m. Cenrio

Scenicamenti, adv. Cenicamente Scenicu, adj. Cnico Scenografia, f. Cenografia Scenograficu, adj. Cenogrfico Scenografu, m. Cengrafo Scettiscismu, m. Ceticismo Scetticu, adj. e m. Ctico Scheletru, m. Esqueleto, carcassa Schivadura, f. Nojeira, sujeira Schivai, v. Enojar Schivori, m. V. Schivadura Schivosamenti, adv. Nojentamente, sujamente Schivosu, adj. Nojento, sujo Schivu, m. Nojo, sujeira Sciaboriu, m. Insipidez Sciaccu, m. V. Disgrazia Scialema, f. V. Festinu Sciaplai, v. Dilatar Sciamplamentu, m. Dilatao Sciapidoriu, m. Insipidez Sciapidu, adj. Inspido Sciapidura, f. V. Sciapidoriu Scidai, v. Acordar, despertar Scientementi, adv. Cientemente Scienti, adj. Ciente Scientificamenti, adv. Cientificamente Scientificu, adj. Cientfico Scienzia, f. Cincia Scimitarra, f. Cimitarra Scioberai, v. Escolher Scioberu, m. Escolha Sciorrocai, v. V. Precipitai Sciri, v. e m. Saber Sciroccu, m. Siroco Scisma, f. Cisma Scismaticu, adj. Cismtico Sciusciu, m. Abismo Sclamai, v. Exclamar Sclarai, v. Aclarar Sclaressiri, v. Esclarecer Sclarimentu, m. Esclarecimento Sclau, m. V. Sclavu Sclava, f. Escrava Sclavitudini, f. Escravido Sclavu, m. Escravo Scoberidori adj. e m. Descobridor Scoberimentu, m. Descobrimento Scoberiri, v. Descobrir Scoberta, f. Descoberta Scola, f. Escola Scolanu, m. V. Sagrestanu Scolazioni, f. Gonorria Scollegai, v. Desunir Scoloral, v. Descorar Scolorimentu, m. Descolorao Scoloriri, v. Descolorir Scomodai, v. Incomodar Scomodamenti, adv. Incomodamente Scomodamentu, m. Incmodo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

545

Scomodu, m. V. Scomodamentu Scomunigai, v. Excomungar Scomunigau, m. V. Scomunioni Scomunioni, f. Excomunho Sconcado, f. V. Desatinu Sconcettuai, v. Desconceituar Scongiuntai, v. Desconjuntar Scongiurai, v. Esconjurar Sconsolai, v. Desconsolar Sconsolu, m. Desconsolo Scontai, v. Descontar Scontriu, m. V. Scontru Scontru, m. Encontro Scontu, m. Desconto Scopu, m. Escopo Scoraggiamentu, m. Desencorajamento Scoraggiri, v. Desencorajar Scorbuticu, adj. Escorbtico Scorbutu, m. Escorbuto Scoria, f. Escria Scorpioni, m. Escorpio Scorta, f. Companhia, guia Scortesamenti, adv. Descortesmente Scortesia, f. Descortesia Scortesu, adj. Descorts Scrau, m. V. Sclau Screditari, v. Desacreditar Screditamentu, m. Descrdito Scriai, v. Descerrar Scrianu, m. Escrivo Scrillittamentu, m. Estridncia Scrillittanti, adj. Estridente Scrillittu, m. Estrdulo Scriri, v. Escrever Scrittori, m. Escritor Scrittu, m. Escrito Scrittura, f. Escritura Scrotu, m. Escroto Scriffiri, v. Defender 2. Obter Scrupulosidadi, f. Escrupulosidade Scrupulosu, adj. Escrupuloso Scrupulu, m. Escrpulo Scrutinadori, adj. e m. Escrutinador Scrutinai, v. Escrutinar Scuraddigai, v. Desmontar Scuderia, f. Escuderia Scudu, m. Escudo Sculai, v. Desfazer Sculpadura, f. Desculpa Sculpai, v. Desculpar Sculpamentu, m. V. Sculpadura Sculpidori, m. Escultori Sculpimentu, m. Escultura Sculpiri, v. Esculpir Scultori, m. Escultor Scumponiri, v. Descompor, desordenar Scunfiai, v. V. Discunfiai

Scunfianza, f. V. Discunfianza Scuntentesa, f. Descontentamento Scuntentu, m. V. Scuntentesa Scupidu, m. Cuspe Scupidura, f. Cuspida Scupiri, v. Cuspir Scuridadi, f. Escurido Scurigai, v. Escurecer Scuriosu, adj. Escuro Scuriu, m. Escurido, escuro, treva Scurrenza, f. Diarria Scurtai, v. V. Ascurtai Scuru, m. V. Scuriu 2. adj. V. Meschinu Scurzai, v. Descalar Scurzu, adj. Descalo Scusa, f. Desculpa, escusa Scusabili, adj. Desculpvel, escusvel Scusai, v. Desculpar Scusorgiu, m. Tesouro Sderrexonau, adj. V. Irrexonabili Sderroccu, m. V. Frecipiziu Sderruiri, v. Decair, deteriorar Sdorai, v. Desdourar Sdorroccu, m. V. Sderroccu Sdossinai, v. V. Desossai Sdrucciulu, adj. Esdrxulo Sebaceu, adj. Sebceo Seccai, v. Molestar Seccanti, adj. Molesto Secretamenti, adv. Secretamente Secretai, v. Segredar Secretariatu, m. Secretariado Secretariu, m. Secretrio Secreteria, f. Secretaria Secretu, m. adj. Secreto Secrezioni, f. Secreo Seculari, adj. e m. Secular Secularidadi, f. Secularidade Secularizzai, v. Secularizar Secularizzazioni, f. Secularizao Seculu, m. Sculo Seda, f. Seda Sedentariu, adj. Sedentrio Sedi, f. S Sedizioni, f. Sedio Sediziosamenti, adv. Sediciosamente Sediziosu, adj. Sedicioso Sedusimentu, m. Seduo Sedusiri, v. Seduzir Seduttori, adj. e m. Sedutor Segai, v. Quebrar Segnalai, v. V. Signalai Segnori, m. V. Signori Segnorili, adj. V. Signorili Segretamenti, adv. V. Secretamenti Segretariatu, m. V. Secretariatu Segretariu, m. V. Secretariu

Segretaria, f. V. Secretaria Segretu, m. adj. V. Secretu Seguaci, adj. e m. Seguaz, seguidor Segundariamenti, adv. Secundariamente Segundariu, adj. Secundrio Segundu, m. adj. Segundo Segurai, v. V. Assegurai Seguramenti, adv. Seguramente Seguramentu, m. V. Seguranzia Seguranzia, f. Segurana Seguresa, f. Segurana 2. Franqueza 3. Certeza Seguridadi, f. V. Seguresa (1) Seguru, adj. Seguro 2. Certo Sei, pron. Se Selva, f. Selva Selvaggiamenti, adv. Selvagemente Salvaggiu, adj. Selvagem Semaneri, adj. e m. Semanrio Semestrali, adj. Semestral Semestri, m. Semestre Semicircular, adj. Semi-circular Semicirculu, m. Semi-crculo Semideu, m. Demideus Semidiametru, m. Semi-dimetro Semiminima, f. Semnima Seminai, v. Semear Seminarista, m. Seminarista Seminariu, m. Seminrio Semingiu, m. Semeao Semini, m. Semente Semoventi, adj. e m. Semovente Sempiternali, adj. V. Sempiternu Sempiternu, adj. Sempiterno Sempri, adv. Sempre Serradori, m. Serrador Senapismu, m. Senapismo Senatoriu, adj. Senatrio Senatu, m. Senado Senau, m. V. Senatu Sensazioni, f. Sensao Sensibili, adj. Sensvel Sensibilidadi, f. Sensibilidade Sensitiva, f. Sensitiva Sensu, m. Sentido, significado Sensuali, adj. Sensual Sensualidadi, f. Sensualidade Sensualmenti, adv. Sensualmente Sentenzia, f. Sentena Sentenziai, v. Sentenciar Sentenziosu, adj. Sentencioso Sentidu, m. Sentido, Sentinella, f. Sentinela Sentiri, v. Sentir Senza, f. prep. Sem Separadamenti, adv. Separadamente Separai, v. Separar Separazioni, f. Separao

546

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sepulcrali, adj. Sepulcral Sepulcru, m. Sepulcro Sepultai, v. Sepultar Sepultamentu, m. Sepultamento Sepultura, f. Sepultura Sequenzia, f. Seqncia Sequestrai, v. Seqestrar Sequestru, m. Seqestro Seraficu, adj. Serfico Serafinu, m. Serafim Serbidori, adj. e m. Servidor Serbiri, v. Servir Serbitudini, f. Servido Serbiziu, m. V. Serviziu Serenada, f. V. Serenata Serenai, v. Serenar Serenata, f. Serenata Serenidadi, f. Serenidade Serenu, m. Sereno Seriamenti, adv. Seriamente Sericu, adj. Srico Serie, f. Srie Seriedadi, f. Seriedade Seriu, adj. Srio Sermonai, v. Sermonear Sermoni, m. Sermo Serpenti, m. Serpente Serpentina, f. Serpentina Serpiri, v. Serpentear Serrai, v. Fechar Serramentu, m. Fechamento Servili, adj. Servil Serviziu, m. Servio Ses, num. m. Seis Sescentus, num. m. Seiscentos Sessagenariu, adj. e m. Sexagenrio Sessagesimu, adj. Sexagsimo Sessagonu, m. Sexgono Sessanta, num. m. Sessenta Sesseniu, m. Sexnio Sessioni, f. Sesso Sessu, m. Sexo Sestai, v. Ajustar Sestina, f. Sextina Settanta, num. m. Setenta Settariu, m. Sectrio Settembre, m. Setembro Settembrinu, adj. Setembrino Settentrionali, adj. Setentrional Settentrioni, m. Setentrio Setti, num.e m. Sete Settimana, f. Semana Settimanali, adj. Semanal Settimanalmenti, adv. Semanalmente Settimu, adj. stimo Settuagenariu, adj. Septuagenrio Seu, f. Catedral Severamenti, adv. Severamente Severidadi, f. Severidade Severu, adj. Severo

Sevizia, f. Sevcia Sexi, num. m. Dezesseis Sezioni, f. Seco Sezziri, v. Sentar Sfaddiri, v. Errar Sfamadori, adj. e m. Defamador Sfamai, v. Defamar Sfamamentu, m. Defamao Sfarinai, v. Esfarinhar Sfera, f. Esfera Sferali, adj. Esfrico Sfericamenti, adv. Esfericamente Sfericu, adj. Esfrico Sfibrai, v. Desfibrar Sfida, f. Desafio Sfidai, v. Desafiar Sfigurai, v. Desfigurar Sfiguramentu, m. Desfigurao Sfinigu, m. Langor Sfinimentu, m. V. Dismajo Sfinizzosu, adj. Irrequieto Sfinizzu, m. Inquietao Sflorai, v. Deflorar Sfloramentu, m. V. Stupru Sfloriri, v. Desfolhar Sfogliai, v. V. Sfollai Sfollai, v. V. Sfloriri Sformai, v. Deformar Sfortuna, f. Desventura Sfortunadamenti, adv. Desafortunadamente Sfortunai, v. Desventurar Sforzadamenti, adv. Esforadamente, foradamente Sforzai, v. Esforar, forar Sforzamentu, m. Esforo, fora Sforzu, m. Esforo Sfranchiri, v. Franquear Sfrenadamenti, adv. Desenfreadamente Sfrenai, v. Desenfrear Sfrenamentu, m. Desenfreio Sfridai, v. Esfriar Sfridamentu, m. Esfriamento Sghermiri, v. V. Sgrimai Sgraziadamenti, adv. Desgraadamente Sgraziau, adj. V. Disgraziau Sgrima, f. Esgrima Sgrimai, v. Esgrimir Sguma, f. Escuma, espuma Sgumosidadi, f. V. Spumosidadi Sgumosu, adj. V. Spumosu Sgurdu, adj. Obtuso si, adv. e m. Sim Sia, f. V. Necessidadi Siatica, f. Sitica Siatiga, f. V. Siatica Sibarita, m. Sibarita Sibilla, f. Sibila Sibillinu, adj. Sibilino Siccai, v. Secar

Siccamenti, adv. Secamente Sicchedadi, f. Sequido Siccori, m. Secura Siccu, adj. Seco Sidi, f. Sede Sidiu, adj. Sedento Sidru, m. V. Cidru Sighenti, adj. Seguinte Sighidori, m. Seguidor Sighiri, v. Seguir Signai, v. V. Signalai Signalai, v. Assinalar 2. Determinar, fixar Signali, m. Sinal Significai, v. Significar Significanti, adj. Signficante Significativamenti, adv. Significativamente Significativu, adj. Significativo Significau, m. Significado Significazioni, f. Significao Signora, f. Senhora Signorescu, adj. V. Signorili Signori, m. Senhor Sgnoria, f. Senhoria Signoribili, adj. V. Signorili Signorili, adj. Senhoril Silenziosu, adj. Silencioso Silenziu, m. Silncio Siliziu, m. Silcio Sillaba, f. Slaba Sillabai, v. Silabar Sillepsi, f. Silepse Sillogismu, m. Silogismo Sillogisticu, adj. Silogstico Sillogizzai, v. Silogizar Silugianu, m. Cirurgio Simbilai, v. V. Assimbilai Simbilanti, adj. V. Similanti Simbilanzia, f. Semelhana Simbolicamenti, adv. Simbolicapente Simbolicu, adj. Simblico Simbolizzai, v. Simbolizar Simbolu, m. Smbolo Simetria, f. Simetria Simetricu, adj. Simtrico Similanti, adj. Semelhante Similanza, f. V. Simbilanzia Simili, adj. Smile, semelhante Similitudini, f. V. Similanza Similmenti, adj. Similmente, semelhantemente Simonia, f. Simonia Simoniacamenti, adv. Simoniacamente Simoniacu, adj. Simonaco Simpatia, f. Simpatia Simpaticu, adj. Simptico Simpatizzai, v. Simpatizar Simpledadi, f. V. Simplicidadi Simplementi, adv. Simplesmente

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

547

Simplesa, f. V. Simplicidadi Simpli, adj. Simples Simplicidadi, f. Simplicidade Simplificai, v. Simplificar Simplificazioni, f. Simplificao Simulacru, m. Simulacro Simuladamenti, adv. Simuladamente Simuladori, adj. e m. Simulador Simulai, v. Simular Simulazioni, f. Simulao Simultaneidadi, f. Simultaneidade Simultaneu, adj. Simultneo Sinagoga, f. Sinagoga Sincerai, v. V. Giustificai Sinceramenti, adv. Sinceramente Sinceridadi, f. Sinceridade Sinceru, adj. Sincero Sincopai, v. Sincopar Sincope, f. Sncope Sineddoche, f. Sindoque Sinedriu, m. Sindrio Sineresi, f. Sinrese Sinfonia, f. Sinfonia Sinfonicamenti, adv. Sinfonicamente Sinfonicu, adj. Sinfnico Singulari, adj. Singular Singularidadi, f. Singularidade Singularizzai, v. Singularizar Singularmenti, adv. Singularmente Sinodicu, adj. Sindico Sinodiu, m. Sindio Sinodu, m. Snodo Sinonimia, f. Sinonmia Sinonimizzai, v. Sinonimizar Sinonimu, m. Sinnimo Sinossi, f. Sinopse Sinotticu, adj. Sintico Sintassi, f. Sintaxe Sintesi, f. Sntese Sinteticu, adj. Sinttico Sintomaticu, adj. Sintomtico Sintomu, m. Sintoma Sinu, m. Seio Sinuosidadi, f. Sinuosidade Sinzeru, adj. V. Sinceru Sinzia, f. Gengiva Sinzigliesa, f. V. Sinceridadi Sinzigliu, adj. V. Sinceru Sinzillamenti, adj. V. Sinceramenti Sirena, f. Sereia Sisini, m. Cisne Sistema, m. Sistema Sistematicamenti, adv. Sistematicamente Sistematicu, adj. Sistemtico Sistematizzai, v. Sistematizar Sitiai, v. Sitiar Sitiu, m. Stio, assdio, 2. Lugar Situ, m. V. Sitiu

Situai, v. Situar Situazioni, f. Situao Slealdadi, f. Deslealdade Sleali, adj. Desleal Smaltu, m. Esmalte Smembrai, v. Desmembrar Sememoriai, v. Desmemoriar Smerais, v. Esmerar-se Smeru, m. Esmero Smesuradamenti, adv. Desmedidamente Smesurau, adj. Desmedido Smiorzu, adj. V. Miserabili Smittiri, v. V. Dismittiri Smuntai, v. V. Dismuntai Smurzai, v. Desjejuar Smurzu, m. Desjejum Snaturai, v. Desnaturar Soberanu, m. adj. Soberano Sovranu, m. adj. V. Soberanu Sobriamenti, adv. Sobriamente Sobriedadi, f. Sobriedade Sobriu, adj. Sbrio Sociabili, adj. Socivel Sociali, adj. Social Sociedadi, f. Sociedade Sociu, m. Scio 2. Guardio Socraticamenti, adv. Socraticamente Socraticu, adj. Socrtico Sodomia, f. Sodomia Sodomista, m. Sodomista Sodomiticu, adj. Sodomtico Sofisma, m. Sofisma Sofista, m. Sofista Sofistica, f. Sofstica Soggiuntivu, adj. Subjuntivo Sola, f. Sola Solamenti, adv. Somente Solari, adj. Solar Soldanatu, m. Sultanato Soldanu, m. Sulto Solecismu, m. Solecismo Soledadi, f. Solido Solennementi, adv. Solenemente Solenni, adj. Solene Sollennidadi, f. Solenidade Solfeggiai, v. Solfejar Solfeggiu, m. Solfejo Soli, m. Sol Solidai, v. V. Consolidai Solidamenti, adv. Solidamente Solidariamenti, adv. Solidariamente Solidariu, adj. Solidrio Solidesa, f. Solidez Solidu, m. adj. Slido Soliloquiu, m. Solilquio Solpedu, adj. Solpede Soliri, v. Soer Solitariamenti, adv. Solitariamente

Solitariu, adj. Solitrio Solitu, m. Costume Solitudini, f. Solido Soliu, m. Sliu Sollevazioni, f. V. Sullevamentu Sollicitai, v. Solicitar Sollicitamenti, adv. Solicitamente Sollicitazioni, f. Solicitao Sollicitu, adj. Solcito Solstiziu, m. Solstcio Solteri, m. Solteiro Solu, adj. S Solubili, adj. Solvel Solubilidadi, f. Solubilidade Sollus, adv. V. Solamenti Soluzioni, f. Soluo Solventi, adj. Solvente Sommersioni, f. Submerso Sonata, f. Sonata Sonai, v. Tocar Sonettai, v. Sonetar, compor sonetos Sonettu, m. Soneto Sonnambulu, m. Sonmbulo Sonniferu, m. Sonfero Sonnolenzia, f. Sonolncia Sonnu, m. Sono Sonoru, adj. Sonoro Sonu, m. Som Sopori, m. Sopor Sopportabili, adj. Suportvel Sopportabilmenti, adv. Suportavelmente Sopportai, v. Suportar Sopprimiri, v. Suprimir Sopranu, m. Soprano Sor, f. Sror, freira Sorbetta, f. V. Sorbettu Sorbetteri, m. Sorveteiro Sorbettu, m. Sorvete Sordau, m. Soldado Sordi, m. Sujeira Sorgu, m. Sogro Sorpassai, v. Ultrapassar Sorprendenti, adj. Surpreendente Sorprendiri, v. Surpreender Sorpresa, f. Surpresa Sorri, f. Irm Sorteai, v. Sortear Sorteamentu, m. Sorteio Sorteri, m. V. Solteri Sorti, f. Sorte Soru, m. Soro Sostituiri, v. Substituir Sostitutu, m. Substituto Sostituzion, f. Substituio Sottomissioni, f. Submisso Sottomitiri, v. Submeter Sottoscriri, v. Subscrever Sottoscrizioni, f. Subscrio Sozzeria, f. Sociedade Sozzu, m. Scio, companheiro

548

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Spacciu, m. Espao Spada, f. Espada Spadaccinu, m. Espadachim Spantai, v. Espantar Spantosu, adj. Espantoso Spantu, m. Espanto Sparagnadori, adj. e m. Economizador Sparagnai, v. Economizar Sparagnu, m. Economia Sparai, v. Disparar Sparessimentu, m. Desaparecimento Sparessiri, v. Desaparecer Spargiri, v. Espargir Sparizioni, f. Desaparecimento Spartai, v. V. Sparessiri Sparu, m. Disparo Spasimu, m. V. Spasmu Spasmodicu, adj. Espasmdico Spasmu, m. Espasmo Spassiai, v. Divertir Spassillai, v. Passear Spassillu, m. Passeio Spassiosu, adj. Divertido Spassiu, m. Divertimento Spatriai, v. Expatriar Spatula, f. Esptula Spaurai, v. Amedrontar Spausamentu, m. Amedrontamento Spauriri, v. V. Spaurai Spaziai, v. Espaar Spaziosamenti, adv. Espaosamente Spaziosu, adj. Espaoso Spaziu, m. Espao Specificai, v. Especificar Specificamenti, adv. Especificamente Specificativu, adj. Especificativo Specificazioni, f. Especificao Specificu, adi. Especfico Speculativu, adj. Especulativo Speculu, m. Espculo Speddiai, v. Ansiar, desejar ardentemente Speddiosu, adj. Ansioso Speddiu, m. nsia, desejo ardente Spediri, v. Expedir Speditivamenti, adv. Expeditivamente Speditivu, adj. Expeditivo Spedizioneri, m. Expedicioneiro Spedizioni, f. Expedio Spegulai, v. V. Osservai Speigai, v. V. Arruinai Spendidori, adj. e m. Gastador Spendimentu, m. Gasto Spendiri, v. Gastar, despender Spentumu, m. Precipcio Sperabili, adj. Espervel

Sperai, v. Esperar, ter esperana Speranza, f. Esperana Speranzai, v. Esperanar Speranzosu, adj. Esperanoso Sperdidori, adj. e m. Esperdiador, desperdiador Sperdiri, v. Esperdiar, desperdiar Sperdiziadura, f. V. Sperdiziu Sperdiziai, v. V. Sperdiri Sperdiziamentu, m. V. Sperdiziu Sperdiziau, m. V. Sperdidori Sperdiziu, m. Esperdcio, desperdcio Sperefundai, v. Precipitar, cair em abismo Sperefundiu, m. Abismo, precipcio Spergiurai, v. Perjurar Spergiuru, m. Perjrio Sperienzia, f. Experincia Sperimentai, v. Experimentar Sperimentali, adj. Experimental Sperimentau, adj. Experiente, experimentado Sperimentu, m. Experimento Sperma, m. Esperma Spermaticu, adj. Espermtico Sperradiua, f. Fenda, fissura, rachamento Sperrai, v. Fender, finurar, rachar Sperrumai, v. V. Sperefundai Sperrumu, m. V. Sperefundiu Spertadori, adj. e m. Despertador Spertai, v. Despertar Spertesa, f. Esperteza Spertu, adj. e m. Esperto Spesa, f. Despesa 2. A grandu spesa = Dispendiosamente Spetitai, v. Satisfazer o apetite Spettaculu, m. Espetculo Spettadori, m. Espectador Spettativa, f. Expectativa Spettorai, v. Expectorar Spettoramentu, m. Expectorao Spezia, f. Espcie Speziali, adj. Especial Spezialidadi, f. Especialidade Spezialmenti, adv. Especialmente Spia, m. Espia Spiai, v. Espiar Spietadamenti, adv. Despiedadamente Spietau, adj. Despiedado Spilorceria, f. Avareza Spilorciu, adj. Avaro Spina, f. Espinho Spinaciu, m. Espinafre Spingardu, m. Espingarda Spiritosu, adj. Espirituoso Spiritu, m. Esprito Spirituali, adj. Espiritual

Spiritualidadi, f. Espiritualidade Spiritualizzai, v. Espiritualizar Spiritualizzazioni, f. Espiritualizao Spiritualmenti, adv. Espiritualmente Spissu, adj. Espesso Spititai, v. V. Spetitai Spizzecu, adj. Avaro Spizzulai, v. Bicar 2. Picar 3. Quebrar Spizzulamentu, m. V. Spizzulu Spizzulu, m. Bicada 2. Picada 3. Quebra, ato ou efeito de quebrar Splanai, v. Explanar Splanazioni, f. Explanao Splendentementi, adv. Esplendentemente Splendenti, adj. Esplendente Splendidamenti, adv. Esplendidamente Splendidesa, f. Esplendidez Splendidu, adj. Esplndido Splendiri, v. Esplender Splendori, m. Esplendor Splicabili, adj. Explicvel Splicai, v. Explicar Splicamentu, m. V. Splanazioni Splicativu, adj. Explicativo Splicazioni, f. Explicao Sploradori, adj. e m. Explorador Splorai, v. V. Esplorai Splorazioni, f. V. Esplorazioni Spoderadura, f. V. Spoderamentu Spoderai, v. Enfraquecer Spoderamentu, m. Enfraquecimento Spoderau, adj. Enfraquecido Spollai, v. Desvestir, tirar a roupa Spollincu, adj. Desnudo Sponsalis, m. pl. Esponsais Sponsaliziu, adj. Esponsalcio Spopulai, v. Despovoar Spopulazioni, f. Despovoamento Sporadicu, adj. Espordico Sporcai, v. Emporcalhar Sporcu, adj. Porco Sposu, m. Esposo Sposai, v. Esposar Sposaliziu, m. V. Sposoriu Sposoriu, m. Esposrio Spossai, v. V. Sponderai Spossessai, v. V. Spossidiri Spossessu, m. Expropriao Spossidiri, v. Expropriar Spreu, m. Desprezo Spreziai, v. V. Dispreziai Sprigu, m. Espelho Spromittiri, v. Descomprometer Sproporzionadamenti, adv. Desproporcionadamente

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

549

Sproporzionai, v. Desproporcionar Sproporzionali, adj. Desproporcional Sproporzionalidadi, f. Desproporcionalidade Sproporzionau, adj. Desproporcionado Sproporzioni, f. Desproporo Spropositai, v. Despropositar Spropositu, m. Despropsito Spropriai, v. Expropriar Spropriazioni, f. Expropriao Spropriu, m. V. Spropriazioni Spudai, v. V. Scupiri Spudu, m. V. Scupidu Spuma, f. V. Sguma Spumai, v. V. Sgumai Spumanti, adj. Espumante Spumosu, adj. Espumoso Supuntanti, adj. Despontante Spurgadura, f. Expurgao Spurgai, v. Expurgar Spurgamentu, m. V. Spurgazioni Spuriu, adj. Esprio Squadrignai, v. Esquadrinhar Squilibrai, v. Desequilibrar Squilibriu, m. Desequilbrio Sreguladamenti, adv. Desreguladamente Sregulai, v. Desregular Srexinai, v. Desenraizar Stabilessiri, v. V. Stabiliri Stabili, adj. Estvel Stabilidadi, f. Estabilidade Stabilimentu, m. Estabelecimento Stabiliri, v. Estabelecer Stabilmenti, adv. Estavelmente Stadi, m. Vero Stadu, m. Estado, condio Staffetta, f. Estafeta Stai, v. Estar Stampa, f. Estampa Stampadori, adj. e m. Estampador Stampai, v. Estampar Stamperia, f. Estamparia Stangiadura, f. Estanhadura Stangiai, v. Estanhar Stangiamentu, m. Estanhagem Stangiu, m. Estanho Staniai, v. Estancar Staniamentu, m. Estancamento Stanti, m. Instante Stanzia, f. V. Instanzia Stasiri, v. Cansar Stasiu, adj. Cansado Stasoni, m. f. Estao (do ano) Statua, f. Esttua Statuaria, f. Estaturia Statuariu, m. Estaturio Statura, f. Estatura Steddau, adj. Astral 2. V. Stellari

Steddu, m. Astro 2. V. Stella Stella, f. Estrela Stellai, v. Estrelar Stellari, adj. Estelar Stelliferu, adj. Estelfero Stellionatariu, m. Estelionatrio Stellionatu, m. Estelionato Stemma, f. Estema Stendardu, m. Estandarte Stendiai, v. Estender Stentu, m. Cansao Stenuai, v. V. Estenuai Stercu, m. Esterco Stereografia, f. Estereografia Stereograficu, adj. Estereogrfico Stereologia, f. Estereologia Stereologicu, adj. Estereolgico Stereometria, f. Estereometria Stereometricu, adj. Estereomtrico Stereotomia, f. Estereotomia Stereotomicu, adj. Estereotmico Steressai, v. V. Spedazzai Sterili, adj. Estril Sterilidadi, f. Esterilidade Sterilizzai, v. Esterilizar Sterilmenti, adv. Esterilmente Sterminadori, adj. e m. Exterminador Sterminai, v. Exterminar Sterminiu, m. Extermnio Stessiri, v. Destecer Stestai, v. V. Decapitai Steva, f. Esteva Stigiu, adj. Estgio Stillai, v. Estilar, destilar Stillazioni, f. V. Distillazioni Stillicidiu, m. Estilicdio Stilu, m. Estilo Stima, f. Estima Stimabili, adj. Estimvel Stimai, v. Estimar Stimativa, f. Estimativa Stimau, adj. Estimado Stimazioni, f. Estimao Stimulai, v. Estimular Stimulanti, adj. e m. Estimulante Stimulazioni, f. Estimulao Stimulu, m. Estmulo Stinghirizzu, adj. V. Stingu Stingiri, v. V. Scoloriri Stingu, adj. V. Suttili Stipendiai, v. Estipendiar Stipendiariu, adj. e m. Estipendirio Stipendiu, m. Estipndio Stipulai, v. Estipular Stipulanti, adj. Estipulante Stipulazioni, f. Estipulao Stirai, v. Estirar Stiramentu, m. Estiramento Stirpai, v. Extirpar

Stittagiu, m. Desleitamento, desmama Stittai, v. Desleitar Stittamentu, m. V. Stittagiu Stittu, m. V. Stittamentu Stivali, m. Bota Stogumu, m. Estmago Stoicamenti, adv. Estoicamente Stoicismu, m. Estoicismo Stoicu, adj. Estico Stomacali, adj. Estomacal Stonai, v. V. Distonai Stontonai, v. Aturdir Storbai, v. Estacar Storia, f. Histria, estria Storiai, v. Historiar Storicamenti, adv. Historicamente Storicu, adj. Histrico Storsioni, f. Extorso Straccu, adj. Cansado Strada, f. Estrada Stradai, v. Ensinar o caminho Stragai, v. Cansar Stragamentu, m. Cansao Stragu, m. Estrago 2. Matana Stramancai, v. V. Malograi Stramboticu, adj. Estrambtico Strangeri, m. Estrangeiro Strangiu, m. Forasteiro 2. adj. Estranho Straniu, adj. V. Strangiu (2) Straordinariamenti, adv. Extraordinariamente Straordinariu, adj. e m. Extraordinrio Stratagemma, m. Estratagema Stravagantementi, adv. Extravagantemente Stravaganti, adj. Extravagante Stravaganzia, f. Extravagncia Streglia, f. V. Stella Strepitai, v. Estrepitar Strepitosamenti, adv. Estrepitosamente Strepitosu, adj. Estrepitoso Strepitu, m. Estrpito Stringiri, v. Apertar Strintu, m. Estreito Strintura, f. Estreiteza Strobbai, v. V. Storbai Strobbu, m. V. Storbu Strofa, f. Estrofe Strologai, v. Praticar a Astrologia Strologia, f. V. Astrologia Strologu, m. V. Astrologu Strumentali, adj. Instrumental Strumentalmenti, adv. Instrumentalmente Strumentu, m. Instrumento Struttura, f. Estrutura Studiai, v. Estudar Studianti, m. Estudante

550

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Studiosamenti, adv. Estudiosamente Studiosu, adj. Estudioso Studiu, m. Estudo Stufa, f. Estufa Stupendamenti, adv. Estupendamente Stupendu, adj. Estupendo Stupidesa, f. Estupidez Stupidu, adj. e m. Estpido Stupori, m. Estupor Stupradori, adj. e m. Estrupador Stuprai, v. Estrupar Stupru, m. Estupro Sturbadori, adj. e m. Perturbador, estorvador Sturbai, v. Perturbar, estorvar, incomodar Sturbu, m. Perturbao, estorvo, incmodo Su, art. o Su, pron. Aquele Suavementi, adv. Suavemente Suavi, adj. Suave Suavidadi, f. Suavidade Suavisai, v. Suavizar Suba, prep. V. Asuba Subalternu, adj. Subalterno Subitamenti, adv. Subitamente Subitaneu, adj. Subitneo Subitu, adj. e adv. Sbito Sublimai, v. Sublimar Sublimazioni, f. Sublimao Sublimementi, adv. Sublimemente Sublimi, adj. Sublime Sublimidadi, f. Sublimidade Subordinadamenti, adv. Subordinadamente Subordinai, v. Subordinar Subordinanti, adj. Subordinante Subordinazioni, f. Subordinao Subordinai, v. Subordinar Subravviventi, adj. e m. Sobrevivente Subravvivenzia, f. Sobrevivncia Suburbanu, adj. Suburbano Succedaneu, adj. Sucedneo Succedimentu, m. V. Successu Succediri, v. Suceder Successioni, f. Sucesso Successivamenti, adv. Sucessivamente Successivu, adj. Sucessivo Successori, m. Sucessor Successoriu, adj. Sucessrio Successu, m. Sucesso, acontecimento Succintu, adj. Sucinto Succiu, m. Suco Succurriri, v. Socorrer Succurru, m. Socorro Succursali, adj. Sucursal

Succutaneu, adj. Subcutneo Sucidu, adj. Sujo Sucidumini, m. Sujeira Sud, m. Sul Sudai, v. Suar Sudariu, m. Sudrio Suddiaconau, m. Subdiaconato Suddiaconu, m. Subdicono Sudditu, adj. e m. Sdito Sudori, m. Suor Sudoriferu, adj. Sudorfero Sufficientementi, adv. Suficientemente Sufficienti, adj. Suficiente Sufficienzia, f. Suficincia Suffocai, v. Sufocar Suffogai, v. V. Suffocai Suffogamentu, m. Sufocamento Suffoganti, adj. Sufocanti Suffogazioni, f. Sufocao Suffragai, v. Sufragar Suffraganeu, adj. Sufragneo Suffragiu, m. Sufrgio Suffrimentu, m. Sofrimento Suffriri, v. Sofrer Suggeriri, v. Sugerir Suggestioni, f. Sugesto Suggestivu, adj. Sugestivo Suggettai, v. Sujeitar Suggettu, m. Assunto Suggezioni, f. Sujeio Suicida, m. Suicida Suicidiu, m. Suicdio Sulcai, v. Sulcar Sulfureu, adj. Sulfreo Sulfuru, m. Slfur Sullevai, v. Sublevar Sullevamentu, m. V. Sullevazioni Sullevazioni, f. V. Sollevazioni Sultanu, m. Sulto Sumbreri, m. Chapu Sumbulu, m. Confuso Summa, f. Soma Summai, v. Somar Summamenti, adv. Sumamente Summariamenti, adv. Sumariamente Summariu, m. adj. Sumrio Summersioni, f. Submerso Summissioni, f. Submisso Summittiri, v. V. Sottomittiri Summu, m. adj. Sumo Sunfriri, v. V. Suffriri Superabili, adj. Supervel Superai, v. Superar Superamentu, m. Superao Superbia, f. Soberba Superbu, adj. Soberbo Superfiziali, adj. Superficial Superfizialidadi, f. Superficialidade Superfizialmenti, adv. Superficialmente

Superfizie, f. Superfcie Superfluamenti, adv. Superfluamente Superfluidadi, f. Superfluidade Superfluu, adj. Suprfluo Superiori, adj. e m. Superior Superioridadi, f. Superioridade Superiormenti, adv. Superiormente Superlativamenti, adv. Superlativamente Superlativu, adj. e m. Superlativo Superstizioni, f. Superstio Superstiziosamenti, adv. Supersticiosamente Superstiziosu, adj. Supersticioso Supinu, m. Supino Suppa, f. Sopa Suppera, f. Sopeira Supplementu, m. Suplemento Supplica, f. Splica Supplicabili, adj. Suplicvel Supplicai, v. Suplicar Supplicantementi, adv. Suplicantemente Supplicanti, m. adj. Suplicante Suppliri, v. Suprir Suppliziu, m. Suplcio Supponiri, v. Supor Supportabili, adj. V. Sopportabili Supportabilmenti, adv. V. Sopportabilmenti Supportai, v. Suportar Supposizioni, f. Suposio Suppressioni, f. Supresso Supprimiri, v. Suprimir Suppurabili, adj. Supurvel Suppurai, v. Supurar Suppurativu, adj. Supurativo Suppurazioni, f. Supurao Supremamenti, adv. Supremamente Supremazia, f. Supremacia Supremidadi, f. V. Superioridadi Supremu, adj. Supremo Surdamenti, adv. Surdamente Surdera, f. V. Surdesa Surdesa, f. Surdez Surdina, f. Surdina Surdu, adj. e m. Surdo Surrettiziamenti, adv. Subrepcticiamente Surrettiziu, adj. Sub-reptcio Surtidu, m. Sono Suscettibili, adj. Susceptvel Suscettibilidadi, f. Susceptibilidade Suspendiri, v. Suspender Suspensioni, f. Suspenso Suspensivamenti, adv. Suspensivamente Suspensivu, adj. Suspensivo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

551

Suspettabili, adj. Suspeitvel Suspettai, v. Suspeitar Suspettamenti, adv. Suspeitamente Suspettu, m. Suspeita 2. adj. Suspeito Suspirai, v. Suspirar Suspiri, v. Suspiro Suspitta, f. V. Suspettu Susseguentementi, adv. Subseqentemente Susseguenti, adj. Subseqente Sussidiariamenti, adv. Subsidiariamente Sussidiariu, adj. Subsidirio Sussidiu, m. Subsdio Sussistenti, adj. Subsistente Sussistenzia, f. Subsistncia Sussistiri, v. Subsistir Sustantivamenti, adv. Substantivamente Sustantivu, adj. Substantivo Sustanzia, f. Substncia Sustanziali, adj. Substancial Sustanzialidadi, f.

Substancialidade Sustanzialmenti, adv. Substancialmente Sustanziosamenti, adv. Substanciosamente Sustanziosu, adj. Substancioso Susteniri, v. Suster Sustentadori, adj. e m. Sustentador Sustentai, v. Sustentar Sustentazioni, f. Sustentao Sustituiri, v. V. Sostituiri Sustitutu, m. V. Sostitutu Susuncai, v. Ser avaro Susuncamenti, adv. Avaramente Susuncheria, f. Avareza Susuncu, adj. Avaro Sutta, prep. Sob 2. Vice Suttaconsulu, m. Vice-Cnsul Sutterrai, v. Enterrar Sutteramentu, m. Enterramento, enterro Sutterraneu, adj. Subterrneo Suttigliesa, f. V. Suttilesa Suttilesa, f. Sutileza

Suttili, adj. Sutil Suttilmenti, adv. Sutilmente Suttrairi, v. Subtrair Suttrazioni, f. Subtrao Sutura, f. Sutura Suturai, v. Suturar Suu, pron. Seu Svaporabili, adj. Vaporvel Svaporai, v. Vaporar Svaporamentu, m. Vaporao Sveladamenti, adv. Desveladamente Svelai, v. Desvelar Svengadori, adj. e m. Vingador Svengai, v. Vingar Sventura, f. Desventura Sventuradamenti, adv. Desventuradamente Sventurau, adj. Desventurado Svirginai, v. Desvirginar Svirginamentu, m. Desvirginamento Sviudais, v. Deixar de usar luto Sviziai, v. Desacostumar

T
T, m. T Tabacchera, f. Tabaqueira Tabacchista, m. Tabaquista Tabaccu, m. Tabaco Tabellioni, m. Tabelio Tabernaculu, m. Tabernculo Taccagneria, f. Tacanharia, avareza Taccangnuu, adj. Tacanho, avaro Tacconi, m. Salto (de sapato) Taccu, m. V. Tacconi Tachigrafia, f. Taquigrafia Tachigrafu, m. Taqugrafo Taciturnu, adj. Taciturno Taglioni, m. Talio Talamu, m. Tlamo Talentu, m. Talento Tali, pron. Tal Taliorta, adv. s vezes Tamarindu, m. Tamarindo Tamata, f. V. Tomata Tambeni, adv. Ainda, tambm Tamburinu, m. Tamborim Tancai, v. Fechar Tancamentu, m. Fechamento Tanda, f. Quota Tangenti, f. adj. Tangente Tanti, pron. Tanto Tantu, pron. Tanto Tapai, v. Tapar Tappetu, m. Tapete 2. Manta Tappisseria, f. Tapearia Tara, f. Tara Tardai, v. Tardar, demorar Tardanza, f. Tardana, demora Tardiu, adj. V. Tardivu Tardivu, adj. Tardo Tarea, f. Tarefa Tariffa, f. Tarifa Taroccus, m. pl. Espcie de jogo Tartarosu, adj. Tartaroso Tartaru, m. Trtaro Tartaruga, f. Tartaruga Tassa, f. Copo Tassa, f. Taxa Tassai, v. Taxar Tassativamenti, adv. Taxativamente Tassativu, adj. Taxativo Tassazioni, f. Taxao Tastai, v. Provar, saborear Tastu, m. Gosto, sabor Tattica, f. Ttica Tattu, m. Tato Taverna, f. Taverna Taverneri, m. Taverneiro Taula, f. Mesa Taumaturgu, m. Taumaturgo Te, m. V. The Teandricu, adj. Tendrico Teatrali, adj. Teatral Teatru, m. Teatro Tebidai, v. Mornar Tebidamenti, adv. Tepidamente Tebidesa, f. Tepidez Tebidu, adj. Tpido Tebiu, adj. V. Tebidu Tecla, f. Tecla Tecnicu, adj. e m. Tcnico Tecnologia, f. Tecnologia Tecnologicu, adj. Tecnolgico Teismu, m. Tesmo Teista, m. Testa Tela, f. Pano, tecido 2. Tela 3. Tira Telargeri, m. V. Tessidori Telegrafia, f. Telegrafia Telegrafu, m. Telgrafo Telescopiu, m. Telescopio Telescopicu, adj. Telescpico Teloniu, m. Telnio Tema, m. Tema Temerariamenti, adv. Temerariamente Temerariu, adj. Temerrio Temeridadi, f. Temeridade Tempera, f. Tmpera Temperadura, f. Temperatura 2. Tmpera Temperai, v. Temperar

552

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Temperamentu, m. Temperamento Temperanzia, f. Temperncia Tempestadi, f. Tempestade Tempestosamenti, adv. Tempestuosamente Tempestosu, adj. Tempestuoso Templu, m. Templo Temporalescu, adj. V. Tempestosu Temporali, m. Temporal 2. adj. Temporrio Temporalidadi, f. Temporalidade Temporalmenti, adv. Temporalmente Temporaneu, adj. Temporneo Tempra, f. V. Tempera Tempus, m. Tempo Tenacementi, adv. Tenazmente Tenaci, adj. Tenaz Tenacidadi, f. Tenacidade Tendenti, adj. Tendente Tendenzia, f. Tendncia Tendini, m. Tendo Tendiri, v. Tender, 2. Estender Tenebra, f. Treva Tenebrosu, adj. Tenebroso Tenenti, m. Tenente Teneramenti, adv. V. Tiernamenti Teneru, adj. Terno Tenesmu, m. Tenesmo Teniri, v. Ter 2. Arder, queimar Tenori, m. Tenor 2. Assunto, contedo Tensioni, f. Tenso Tentadori, adj. e m. Tentador Tentai, v. Tentar Tentatiamenti, adv. Tentativamente Tentativu, m. Tentativa Tentazioni, f. Tentao Teocraticu, adj. Teocrtico Teocrazia, f. Teocracia Teodia, f. Teodia Teologia, f. Teologia Teologicai, v. V. Teologizzai Teologicamenti, adv. Teologicamente Teologicu, adj. Teolgico Teologu, m. Telogo Teorema, m. Teorema Teorematicu, adj. Teoremtico Teoreticu, adj. Terico Teoria, f. Teoria Teorica, f. Terica Teoricamenti, adv. Teoricamente Teoricu, m. adj. Terico Terapeutica, f. Teraputica Terapeuticu, adj. Teraputico Termali, adj. Termal Terminabili, adj. Terminvel Terminai, v. Terminar Terminazioni, f. Terminao Terminu, m. Trmino

Termometru, m. Termmetro Ternario, m. adj. Ternrio Ternura, f. Ternura Terra, f. Terra Terremotu, m. Terremoto Terrenamenti, adv. Terrenamente Terrenu, adj. e m. Terreno Terreu, adj. Trreo Terribili, adj. Terrvel Terribilmenti, adv. Terrivelmente Terrigenu, adj. Terrgeno Territoriali, adj. Territorial Territoriu, m. Territrio Terrori, m Terror Terrosu, adj. Terroso Terziopelu, m. V. Velludu Terzu, m. adj. Tero (tera parte) 2. Terceiro Tesi, f. Tese Tesoreri, m. Tesoureiro Tesoreria, f. Tesouraria Tessidori, m. Tecedor Tessidura, f. Tecitura Tessingianu, m. Tecelo Tessiri, v. Tecer Tessiu, m. Tecido Testa, f. Cabea Testai, v. Testamentar Testamentariu, adj. Testamentrio Testamentu, m. Testamento Testardu, adj. Teimoso Testarrudu, adj. V. Testorrudu Testiculu, m. Testculo Testificai, v. Testificar Testimongia, f. Testemunha Testimongiu, m. Testemunho Testimoniai, v. Testemunhar Testorrudu, adj. V. Testardu Testu, m. Texto Testuali, adj. Textual Teula, f. Telha Teulada, f. Teto Teutonicu, adj. Teutnico The, m. Ch Ti, pron. Te Tialha, f. Toalha Tiara, f. Tiara Tiaulu, m. Diabo Tidoni, m. V. Tidu Tidu, m. Pombo selvagem Tiernamenti, adv. Ternamente Tiernu, adj. Terno Tiesu, adj. Teso Tigri, m. Tigre Timidamenti, adv. Timidamente Timidesa, f. Timidez Timidu, adj. Tmido Timiri, v. Temer Timoneri, m. Timoneiro Timongia, f. V. Incensu Timoni, m. Timo Timonista, m. V. Timoneri

Timoratu, adj. Timorato Timorau, adj. V. Timoratu Timori, m. Temor Timoria, f. V. Timori Timpanite, f. Timpanite Timpanu, m. Tmpano Tingiri, v. Tingir Tinta, f. Tinta Tinteri, m. Tinteiro Tintura, f. Tintura Tinu, m. Tino Tipicu, adj. Tpico Tipografia, f. Tipografia Tipograficu, adj. Tipogrfico Tipografu, m. Tipgrafo Tirai, v. Tirar 2. Jogar, atirar, 3. Atrair Tirania, f. V. Tirannia Tirannia, f. Tirania Tirannicamenti, adv. Tiranicamente Tirannicida, m. Tiranicida Tirannisai, v. V. Tirannizzai Tirannizzai, v. Tiranizar Tirannu, m. Tirano Tirisia, f. Ictercia Tiru, m. Tiro Tisichenzia, f. V. Tisichesa Tisichesa, f. V. Tisis Tisicu, adj. Tsico Tisis, f. Tsica Titulai, v. Intitular Titulu, m. Ttulo Tiu, m. Tio Toccai, v. Tocar 2. Bater Toccu, m. Toque Toga, f. Toga Togali, adj. Togal Togau, adj. Togado Tolipani, m. Tulipa Tollerabili, adj. Tolervel Tollerabilmenti, adv. Toleravelmente Tollerai, v. Tolerar Tolleranti, adj. Tolerante Tolleranzia, f. Tolerncia Tomata, f. Tomate Tomista, m. Tomista Tomu, m. Tomu Tonicu, adj. Tnico Tonsura, f. Tonsura Tonsurai, v. Tonsurar Tontamenti, f. Tolamente Tontedadi, f. V. Tonteria Tonteria, f. Tolice Tontesa, f. V. Tonteria Tontesamenti, adv. V. Tontamenti Tontu, adj. Tolo Topaziu, m. Topzio Topicu, adj. e m. Tpico Topografia, f. Topografia Topograficu, adj. Topogrfico

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

553

Toraci, m. Trax Torciri, v. Torcer Tormentadori, adj. e m. Atormentador Tormentai, v. Atormentar Tormentosamenti, adv. Tormentosamente Tormentosu, adj. Tormentoso Tormentu, m. Tormento Torneamentu, m. V. Torneu Torneu, m. Torneio Torpori, m. Torpor Torrada, f. Retorno, volta Torrai, v. Retornar, voltar Torrenti, m. Torrente Torridu, adj. Trrio Tortu, m. Erro, injustia Tortuosamenti, adv. Tortuosamente Tortuosu, adj. Tortuoso Tortura, f. Tortura Torturai, v. Torturar Toru, m. Touro Torvellinu, m. Torvelinho Tostorrudu, adj. V. Testarrudu Totali, adj. e m. Total Totalidadi, f. Totalidade Totalmenti, adv. Totalmente Totu, m. Tudo 2. adj. Todo Tra, prep. V. Intre Traballadori, adj. e m. Trabalhador Traballai, v. Trabalhar Traballanti, adj. e m. V.Traballadori Traballosu, adj. Trabalhoso Traballu, m. Trabalho Trachea, f. Traquia Tracollu, m. Desgraa Tradimentu, m. V. Traizioni Tradusidori, m. V. Traduttori Tradusiri, v. Traduzir Traduttori, m. Tradutor Traduzioni, f. Traduo Trafficadori, m. V. Trafficanti Trafficai, v. Traficar Trafficanti, m. Traficante Trafficu, m. Trfico Tragedia, f. Tragdia. Traggiu, m. Uso, modo, maneira Tragicamenti, adv. Tragicamente Tragicomedia, f. Tragicomdia Tragicomicu, adj. Tragicmico Tragicu, adj. Trgico Trainu, m. Carga, peso Trairi, v. V. Portai 2. V. Tirai Traitori, m. Traidor Traitoria, f. V. Traiximentu Traiximentu, m. V. Traizioni Traixiri, v. Trair Traizioni, f. Traio Traluxenti, adj. Transluzente, translcido

Traluxiri, V. Transluziri Trama, f. Trama Tramai, v. Tramar Tramoglia, f. Tramia Tramontana, f. Tramontana Trampa, f. Engano Tramperi, m. Enganador Tramperia, f. Engano, engodo Trampista, m. V. Tramperi Tramposu, adj. Enganoso Tramuda, f. V. Tramudadura Tramudai, v. Transmudar Tramudamentu, m. Transmudamento Tramudanza, f. Transmudao Tranquillamenti, adv. Tranqilamente Tranquillidadi, f. Tranqilidade Tranquillizzai, v. Tranqilizar Tranquillu, adj. Tranqilo Transazioni, f. Transao Transigenti, adj. Transigente Transigiri, v. Transigir Transiri, v. Transir Transitai, v. Transitar Transitivamenti, adv. Transitivamente Transitivu, adj. Transitivo Transitoriamenti, adv. Transitoriamente Transitoriu, adj. Transitrio Transitu, m. Trnsito Transizioni, f. Transio Transuntu, m. Transunto Transunzioni, f. V. Transizioni Transustanziai, v. Transubstanciar Transustanziazioni, f. Transubstanciao Tranziri, v. V. Transiri Trapassai, v. V. Traspassai Trascendentali, adj. Transcendental Trascendenti, adj. Transcendente Trascriri, v. Transcrever Trascurai, v. Transcurar Trasfigurai, v. Transfigurar Trasfigurazioni, f. Transfigurao Trasformai, v. Transformar Trasformativu, adj. Transformativo Trasformazioni, f. Transformao Trasgrediri, v. Transgredir Trasladai, v. Transladar Traslativamenti, adv. V. Metaforicamenti Traslativu, adj. V. Metaforicu Traslazioni, f. Translao Trasmigrai, v. Transmigrar Trasmigrazioni, f. Transmigrao Trasparenti, adj. Transparente Trasparenzia, f. Transparncia Traspassai, v. Transpassar

Traspirabili, adj. Transpirvel Traspirai, v. Transpirar Traspirazioni, f. Transpirao Trasplantai, v. Transplantar Trasplantamentu, m. Transplantao Trasportabili, adj. Transportvel Trasportai, v. Transportar Trasportamentu, m. Transportamento Trasportu, m. Transporte Trasposizioni, f. Transposio Trasversai, v. V. Traversai Trasversali, adj. V. Traversali Trasviai, v. V. Traviai Trattabili, adj. Tratvel Trattabilmenti, adv. Tratavelmente Trattai, v. Tratar Trattamentu, m. Tratamento Trattatista, m. Tratadista Trattau, m. Tratado Trattu, m. Trato Traversai, v. Atravessar Traversali, adj. Transversal Traversalmenti, adj. Transversalmente Travestiri, v. V. Disfrassai Traviai, v. V. Desviai Trauma, m. Trauma Traumaticu, adj. Traumtico Tregua, f. Trgua Tremblori, m. V. Tremori Tremebundu, adj. Tremebundo Tremendamenti, adv. Tremendamente Tremendu, adj. Tremendo Tremidura, f. Tremura Tremiri, v. Tremer Tremitu, m. V. Tremori Tremori, m. Tremor Tremulai, v. Tremular Tremulosu, adj. V. Tremulu Tremulu, adj. Trmulo Tres, num. m. Trs Treta, f. Treta Trexi, num. m. Treze Triangulari, adj. Triangular Triangulu, m. Tringulo Tribu, f. Tribo Tribulai, v. Tribular, atribular Tribulazioni, f. Tribulao, atribulao Tribulia, f. V. Tribulazioni Tribuna, f. Tribuna Tribunali, m. Tribunal Tribunatu, m. Tribunato Tribuniziu, adj. Tribuncio Tribunu, m. Tribuno Tributai, v. Tributar Tributariu, adj. e m. Tributrio Tributu, m. Tributo

554

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tricassulari , adj. Tricapsular Tricuspidali, adj. Tricspide Tridenti, m. Tridente Tridentinu, adj. Tridentino Triduanu, adj. Triduano Triduu, m. Trduo Triennali, adj. Trienal Trienniu, m. Trinio Triformi, adj. Triforme Trigadiu, adj. V. Tardiu Trigai, v. V. Tardai Trigessimu, num. m. Trigsimo Trigonometria, f. Trigonometria Trigonometricu, ad Trigonomtrico Trigonu, m. Trgono Trigu, m. Trigo Trilateru, adj. Triltero Trillioni, m. Trilho. Trimembri, adj. Trimembre Trimestrali, adj. Trimestral Trimestri, m. Trimestre Trimetricu, adj. Trimtrico Trimetru, m. Trmetro Trincera, f. Trincheira Trincerai, v. Entrincheirar Trinceramentu, m. V. Trincera Trinidadi, f. Trindade Trinta, num.e m. Trinta Trintena, f. Trintena Trintenariu, adj. e m. Trintenrio Trintesimu, num. m. V. Trigesimu Trinu, adj. Trino Tripartiri, v. Tripartir Tripartizioni, f. Tripartio Triplicadamenti, adv. Triplicadamente Triplicai, v. Triplicar Triplici, num. adj.Trplice Triplicidadi, f. Triplicidade Triplu, num. m. Triplo Trippa, f. Tripa Trippaju, m. Tripeiro

Trisagiu, m. Trisgio Triregnu, m. Trirregno Trisaju, m. Trisav Trisillabu, adj. Trisslabo Tristamenti, adv. Tristemente Tristesa, f. Tristeza Tristu, adj. Triste Tritonu, m. Trtono Trittongu, m. Tritongo Triviali, adj. Trivial Trivialidadi, f. Trivialidade Trivialmenti, adv. Trivialmente Triviu, m. Trvio Triunfadori, adj. e m. Triunfador Triunfai, v. Triunfar Triunfali, adj. Triunfal Triunfalmenti, adv. Triunfalmente Triunfanti, adj. Triunfante Triunfu, m. Triunfo Triunvirali, adj. Triunviral Triunviratu, m. Triunvirato Triunviru, m. Trinviro Troddiai, v. Peidar Troddiu, m. Peido Trofeu, m. Trofu Tronai, v. Tronar Tronu, m. Trono Tropa, f. Tropa Tropicu, m. Trpico Troppu, m. pron. Muito 2. Demais Tropu, m. Tropo Trota, f. Truta Trottadori, adj. e m. Trotador Trottai, v. Trotar Trottu, m. Trote (andadura das cavalgaduras) Truessai, v. V. Traversai Trumba, f. Tromba Trumbittadori, m. V. Trumbitteri Trumbitteri, m. Trombeteiro Truncai, v. Truncar Truncau, adj. Truncado

Truncu, m. Tronco Trupeliu, m. V. Atropeliu Truppa, f. Tropa Tuberosa, f. Tuberosa Tuberosidadi, f. Tuberosidade Tuberosu, adj. Tuberoso Tuguriu, m. Tugrio Tui, pron. Tu 2. Ti Tumba, f. Tumba Tumori, m. Tumor Tumorosu, adj. Tumoroso Tumulai, v. Sepultar Tumulamentu, m. Sepultamento Tumultu, m. Tumulto Tumultuai, v. Tumultuar Tumultuanti, adj. e m. Tumultuante Tumultuariu, adj. V. Tumultuosu Tumultuosamenti, adv. Tumultuosamente Tumultuosu, adj. Tumultuoso Tumulu, m. Tmulo Tunica, f. Tnica Tupaziu, m. V. Topazzu Turba, f. Turba Turbai, v. Turvar 2. Perturbar Turbamentu, m. Turvamento 2. Perturbao Turbanti, m. Turbante Turbulentu, m. Turbulento Turcu, adj. e m. Turco Turma, f. Turma Turmentai, v. V. Tormentai Turrai, v. Torrar Turri, f. Torre Tussi, m. Tosse Tussiri, v. Tossir Tutela, f. Tutela Tutelari, adj. Tutelar Tutori, m. Tutor Tutoria, f. Tutoria Tuu, pron. m. Teu

U
U, m. U Ubbedientementi, adj. V. Obbedientementi Ubbidienti, adj. e m. V. Obbedienti Ubbidienzia, f. V. Obbedienzia Ubbediri, v. V. Obbediri Ugualadori, adj. e m. Igualador Ugualai, v. Igualar Uguali, adj. Igual Ugualidadi, f. Igualdade Ugualmenti, adv. Igualmente Ulcera, f. lcera Ulcerai, v. Ulcerar Ulcerazioni, f. Ulcerao Ulcerosu, adj. Ulceroso Ullieras, f. pl. culos Ullierista, m. Oculista Ulmu, m. Olmo Ulteriormenti, adv. Ulteriormente Ultimai, v. Ultimar Ultimamenti, adv. Ultimamente Ultimu, adj. e m. ltimo Umanamenti, adv. Humanamente Umanidadi, f. Humanidade Umanismu, m. Humanismo Umanista, m. adj. Humanista Umanu, adj. Humano Umbelliferu, adi. Umbelfero Umbilicali, adj. Umbilical Umbra, f. Sombra Umbrai, v. Sombrear Umbramentu, m. Sombreamento Umbrella, f. Sombrinha, guardachuva Umbriferu, adj. Umbrfero

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

555

Umbrosu, adj. Umbroso Umedadi, f. Umidade Umedai, v. V. Umidai Umedessimentu, m. Umedecimento Umedessiri, v. Umedecer Umidai, v. V. Umedessiri Umidesa, f. V. Umedadi Umidu, m. V. Umidesa 2. adj. mido Umildadi, f. V. Umilidadi Umili, adj. Humilde, hmil Umiliai, v. Humilhar Umilianti, adj. Humilhante Umiliazioni, f. Humilhao Umilidadi, f. Humildade Umilmenti, adv. Humildemente Umori, m. Humor 2. V. Umedadi Umorista, m. Humorista Umperai, v. V. Usai Umperu, m. V. Usu Umpriri, v. V. Pleniri Unanimamenti, adv. Unanimemente Unanimi, adj. Unnime Unanimidadi, f. Unanimidade Unda, f. Onda Undai, v. Inundar Undamentu, m. Inundao Undecimu, num. m. Undcimo Undi, adv. Onde Undixi, num. m. Onze Undosu, adj. Undoso Undulai, v. Ondular Undulanti, adj. Ondulante Undulatoriu, adj. Ondulatrio Undulazioni, f. Ondulao Unfladura, f. Inchao Unflai, v. Inchar Unflau, adj. Inchado Ungiri, v. Ungir Unguentai, v. Aplicar unguento Unguentu, m. Unguento

Unicamenti, adv. Unicamente Unicidadi, f. Unicidade Unicu, adj. nico Unidamenti, adv. Unidamente Unificai, v. Unificar Uniformementi, adv. Uniformemente Uniformi, adj. Uniforme Uniformidadi, f. Uniformidade Unigenitu, adj. e m. Unignito Unioni, f. Unio Uniparu, adj. Unparo Uniri, v. Unir Unisonu, adj. Unssono Unissillabu, adj. V. Monosillabu Unitivu, adj. Unitivo Univalvu, adj. Univalve Universali, adj. e m. Universal Universalisai, v. V. Universalizzai Universalizzai, v. Universalizar Universalmenti, adv. Universalmente Universidadi, f. Universidade Universu, m. Universo Univocamenti, adv. Univocamente Univocu, adj. Unvoco Untai, v. Untar Unu, num. art. adj. pron. m. Um Unza, f. Ona (medida) Unzioni, f. Uno Uraganu, m. Furaco Uranografia, f. Uranografia Uranograficu, adj. Uranogrfico Uranologia, f. Uranologia Uranologicu, adj. Uranolgico Uranometria, f. Uranometria Uranometricu, adj. Uranomtrico Uranoscopia, f. Uranoscopia Uranoscopicu, adj. Uranoscpico Urbanu, adj. Urbano Ureticu, adj. Urtico Uretra, f. Uretra

Uretrotomia, f. Uretrotomia Urgenti, adj. Urgente Urgenzia, f. Urgncia Urna, f. Urna Urocrisia, f. Urocrisia Urografia, f. Urografia Urograficu, adj. Urogrfico Urologia, f. Urologia Urologicu, adj. Urolgico Ursu, m. Urso Urzu, m. V. Ursu Usabili, adj. Usvel Usai, v. Usar Usanza, f. Usana Usativo, adj. V. Usabili Usau, m. Uso 2. Usado, usual Usoricida, m. Uxoricida Ustioni, f. Usto Ustoriu, adj. Ustrio Usu, m. Uso Usuali, adj. Usual Usualidadi, f. Usualidade Usucapioni, f. Usucapio Usucapiri, v. Usucapir Usufruttu, m. Usufruto Usufruttuai, v. Usufrutuar Usufruttuariu, adj. e m. Usufruturio Usura, f. Usura Usurai, v. Usurar Usuraju, m. Usurio Usurariu, adj. Usurrio Usureri, adj. e m. Usureiro Usurpadori, adj. e m. Usurpador Usurpai, v. Usurpar Usurpazioni, f. Usurpao Uterinu, adj. Uterino Uteru, m. tero Utili, m. Utilidade 2. adj. til Utilizzai, v. Utilizar Utilmenti, adv. Utilmente Utilosu, adj. Vantajoso

V
V, m. V Vacai, v. Vacar, Vacanti, adj. Vacante Vacanza, f. Vacncia Vacazioni, f. V. Vacanza 2. Frias Vaccina, f. Vacina Vaccinadori, adj. e m. Vacinador Vaccinai, v. Vacinar Vaccinazioni, f. Vacinao Vacuai, v. V. Evacuai Vacuazioni, f. V. Evacuazioni Vacuu, m. Vcuo Vagabundai, v. Vagabundar Vagabundu, m. adj. Vagabundo Vagai, v. Vagar Vaganti, adj. Vagante Vagina, f. Vagina Vaginali, adj. Vaginal Valentementi, adv. Valentemente Valenteria, v. Valentia Valenti, adj. Valente Valeriana, f. Valeriana Valetudinariu, adj. Valetudinrio Validai, v. Validar Validamenti, adv. Validamente Validadi, f. Validade Validori, m. V. Valori Validu, adj. Vlido Valle, f. Vale Valligianu, m. Habitante de vale Valori, m. Valor Valorosamenti, adv. Valorosamente Valorosu, adj. Valoroso Valuta, f. Preo Valutai, v. Aprear Valvula, f. Vlvula Vampiru, m. Vampiro Vanagloria, f. Vanglria

556

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Vanagloriais,v. Vangloriar-se Vanagloriosamenti, adv. Vangloriosamente Vanagloriosu, adj. Vanglorioso Vanamenti, adv. Vamente Vangelista, m. V. Evagelista Vangelizzai, v. V. Evangelizzai Vanguardia, f. Vanguarda Vanidadi, f. Vaidade Vaniglia, f. Baunilha Vaniloquiu, m. Vanilquio Vantaggiosamenti, adv. Vantajosamente Vantaggiosu, adj. Vantajoso Vantaggiu, m. Vantagem Vanu, adj. Vo Vaporabili, adj. Vaporvel Vaporai, v. Vaporar Vapori, m. Vapor Vaporosu, adj. Vaporoso Variabili, adj. Varivel Variabilidadi, f. Variabilidade Variadamenti, adv. Variadamente Variai, v. Variar Varianti, adj. Variante Variazioni, f. Variao Varicocele, f. Varicocele Variedadi, f. Variedade Variu, adj. Vrio Vasculari, adj Vascular Vasiai, v. Esvaziar Vasiamentu, m. Esvaziamento Vasiu, adj. Vazio Vassallaggiu, m. Vassalagem Vassalu, m. Vassalo Vastamenti, adv. Vastamente Vastu, adj. Vasto Vasu, m. Vaso Vaticanu, m. adj. Vaticano Vaticinai, v. Vaticinar Vaticinanti, adj. Vaticinante Vaticiniu, m. Vaticnio Vegetai, v. Vegetar Vegetali, m. adj. Vegetal Vegetanti, adj. Vegetante Vegetativu, adj. Vegetativo Vegetazioni, f. Vegetao Vela, f. Vela (de navio) Veladamenti, adv. Veladamente Velai, v. Velar Velamini, m. Velame Velenosamenti, adv. V. Venenosamenti Velenosu, adj. V. Venenosu Velenu, m. V. Venenu Velleidadi, f. Veleidade Velu, m. Vu Vementi, adj. Veemente Vemenzia, f. Veemncia Vena, f. Veia Venali, adj. Venal Venalidadi, f. Venalidade

Veneficu, adj. Venfico Venefiziu, m. Venefcio Venenosamenti, adj. Venenosamente Venenosu, adj. Venenoso Venenu, m. Veneno Venerabili, adj. Venervel Venerabilidadi, f. Venerabilidade Venerabilmenti, adv. Veneravelmente Veneradori, adj. e m. Venerador Venerai, v. Venerar Venerandu, adj. Venerando Venerazioni, f. Venerao Venereu, adj. Venreo Vengadori, adj. e m. V. Svengadori Vengai, v. V. Svengai Venganza, f. Vingana Vengativamenti, adv. Vingativamente Vengativu, adj. Vingativo Venideru, adj. Vindouro Venosu, adj. Venoso Ventana, f. Janela Ventilai, v. Ventilar Ventosa, f. Ventosa Ventosidadi, f. Ventosidade Ventosu, adj. Ventoso Ventriculu, m. Ventrloquo Ventura, f. Ventura Ventureri, m. Ventureiro Venturosamenti, adv. Venturosamente Venturosu, adj. Venturoso Venturu, adj. Futuro Veras (de), loc. adv. De veras Verbali, adj. Verbal Verbalmenti, adv. Verbalmente Verbena, f. Verbena Verbosidadi, f. Verbosidade Verbosu, adj. Verboso Verdaderamenti, adv. Verdadeiramente Verdaderu, adj. Verdadeiro Veridadi, f. V. Beridadi Veridicamenti, adv. Veridicamente Veridicu, adj. Verdico Verificabili, adj. Verificvel Verificadori, adj. e m. Verificador Verificai, v. Verificar Verificazioni, f. Verificao Verisimbilanza, f. Verossimilhana Verisimili, adj. Verossmil Verisimilitudini, f. V. Verisimbilanza Vermiculari, adj. Vermicular Vermiculosu, adj. Vermiculoso Vermiformi, adj. Vermiforme Vermifugu, adj. e m. Vermfugo Vermivoru, adj. Vermvoro

Vernissai, v. Envernizar Vernissu, m. Verniz Versadori, adj. e m. Versejador Versai, v. Versejar Versioni, f. Verso, traduo Versu, m. Verso Vertebrali, adj. Vertebral Verticali, adj. Vertical Verticalidadi, f. Verticalidade Verticalmenti, adv. Verticalmente Vertici, m. Vrtice Vertigini, f. Vertigem Vertiginosu, adj. Vertiginoso Veru, m. V. Beridadi 2. adj. Verdadeiro, vero Vescica, f. Bexiga Vespertinu, adj. Vespertino Vesperu, m. V. Vispera Vestali, f. Vestal Veteranu, adj. e m. Veterano Veterinaria, f. Veterinria Veterinariu, adj. e m. Veterinrio Vetrificai, v. Vitrificar Vitrificazioni, f. Vitrificao Via, f. V. Bia Viaggiadori, adj. e m. Viageiro Viaggianti, adj. e m. Viajante Viaggiai, v. Viajar Viaggiu, m. Viagem Viaticu, m. Vitico Vibrai, v. Vibrar Vibrazioni, f. Vibrao Vicariatu, m. Vicariato Vicariu, m. Vicrio Viceconsulu, m. Vice-Cnsul Vicennali, adj. Vicenal Vida, f. Vida Vigesimu, num. m. Vigsimo Vigilai, v. Vigilar Vigilantementi, adv. Vigilantemente Vigilanti, adj. e m. Vigilante Vigilanzia, f. Vigilncia Vigilia, f. Viglia Vigori, m. Vigor Vigorosamenti, adv. Vigorosamente Vigorosu, adj. Vigoroso Vilesa, f. Vileza Vili, adj. Vil Villeggiatura, f. Vilegiatura Vilmenti, adv. Vilmente Vinculai, v. Vincular Vinculu, m. Vnculo Violabili, adj. Violvel Violai, v. Violai Violazioni, f. Violao Violaziu, adj. Violceo Violentadori, adj. e m. Violentador Violentai, v. Violentar Violentementi, adv.

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

557

Violentamente Violentu, adj. Violento Violenzia, f. Violncia Violeta, f. Violeta Violinista, m. Violinista Violinu, m. Violino Violoncellu, m. Violoncelo Vipereu, adj. Vipreo Viperinu, adj. Viperino Virgilianu, adj. Virgiliano Virginali, adj. Virginal Virgini, f. adj. Virgem Virginidadi, f. Virgindade Virgula, f. Vrgula Virgulai, v. Virgular Virili, adj. Viri Virilidadi, f. Virilidade Virilmenti, adv. Virilmente Virtuali, adj. Virtual Virtualidadi, f. Virtualidade Virtualmenti, adv. Virtualmente Virtudi, f. Virtude Virtuosamenti, adv. Virtuosamente Virtuosu, adj. Virtuoso Virulentu, adj. Virulento Virulenzia, f. Virulncia Viscerali, adj. Visceral Visceras, f. pl. Visceras Visceru, m. V. Visceras Viscontau, m. V. Biscontau Viscontessa, f. V. Biscontessa Visconti, m. V. Bisconti Viscosidadi, f. Viscosidade Viscosu, adj. Viscoso Viscu, m. Visco Visibili, adj. Visvel Visibilidadi, f. Visibilidade Visibilmenti, adv. Visivelmente Visionariu, adj. e m. Visionrio Visioni, f. Viso Visir, m. Vizir Visiratu, m. Vizirado Visita, f. Visita Visitadori, adj. e m. Visitador Visitai, v. Visitar Visitanti, adj. e m. Visitante Visitazioni, f. Visitao Visivamenti, adv. Visivamente Visivu, adj. Visivo Visoriu, adj. Visrio Vispera, f. Vspera Vista, f. Vista Vistado, f. Olhada Vistosamenti, adv. Vistosamente Vistosu, adj. Vistoso Visuali, adj. Visual

Visualmenti, adv. Visualmente Visurei, m. Vice-rei Vitali, adj. Vital Vitalidadi, f. Vitalidade Vitaliziu, adj. Vitalcio Vitalmenti, adv. Vitalmente Vitai, v. V. Evitai Vitaniamenti, adv. Perpetuamente, imperecivelmente Vitaniu, adj. Perptuo, imperecvel Vitellinu, adj. Vitelino Vitellu, m. Vitelo Vitianu, adj. V. Vitaniu Vitreu, adj. Vtreo Vittima, f. Vtima Vittoria, f. Vitria Vittoriosamenti, adv. Vitoriosamente Vittoriosu, adj. vitorioso Vittuaglia, f. Vitualha Vituperabili, adj. Vitupervel Vituperadori, adj. e m. Vituperador Vituperai, v. Vituperar Vituperiu, m. Vituprio Vituperosamenti, adv. Vituperiosamente Vituperosu, adj. Vituperioso Viva, m. Viva Vivaci, adj. Vivaz Vivacidadi, f. Vivacidade Vivamenti, adv. Vivamente Viudaggiu, m. V. Viudanza Viudanza, f. V. Viudesa Viudesa, f. Viuvez Viudu, m. adj. Vivo Viventi, adj. e m. Vivente Viveris, m. pl. Vveres Vivesa, f. Viveza Vivificadori, adj. e m. Vivificador Vivificai, v. Vivificar Vivificanti, adj. Vivificante Vivificativu, adj. Vivificativo Vivificazioni, f. Vivificao Vivificu, adj. Vivfico Viviparu, adj. Vivparo Vivu, adj. V. Bivu Viziadamenti, adv. Viciadamente Viziai, v. Viciar Viziau, adj. Viciado Viziosamenti, adv. Viciosamente Viziosidadi, f. Viciosidade Viziosu, adj. Vicioso Viziu, m. Vcio Vocabularista, m. Vocabularista Vocabulariu, m. Vocabulrio

Vocabulu, m. Vocbulo Vocali, adj. Vocal 2. f. Vogal Vocalisai, v. V. Vocalizzai Vocalizzai, v. Vocalizar Vocalmenti, adv. Vocalmente Vocativu, m. adj. Vocativo Vocazioni, f. Vocao Voga, f. Voga Vogai, v. Vogar Voganti, adj. Vogante Volanti, adj. Volante Volatili, adj. Voltil Volatilidadi, f. Volatilidade Volatilisai, v. V. Volatilizzai Volatilizzai, v. Volatilizar Volatilizzazioni, f. Volatilizao Volubili, adj Volvel Volubilidadi, f. Volubilidade Volubilmenti, adv. Voluvelmente Volumini, m. Volume Voluminosu, adj. Voluminoso Voluntadi, f. Vontade Voluntariamenti, adv. Voluntariamente Voluntariedadi, f. Voluntariedade Voluntariosu, adj. Voluntarioso Voluntariu, adj. Voluntrio Voluttuariu, adj. Voluturio, volupturio Vomitai, v. Vomitar Vomitamentu, m. Vomio Vomitivu, adj. Vomitivo Vomitu, m. Vmito Vostei, pron. V. Vosteti Vosteti, pron. V. Vustei Votai, v. Votar Votanti, adj. e m. Votante Votazioni, f. Votao Votivu, adj. Votivo Votu, m. Voto Vulcanicu, adj. Vulcnico Vulcanu, m. Vulco Vulgada, f. Vulgata Vulgari, adj. Vulgar 2. m. Lngua Vulgaridadi, f. Vulgaridade Vulgarisai, v. V. Vulgarizzai Vulgarismu. m. Vulgarismo Vulgarizzai, v. Vulgarizar 2. Traduzir Vulgarizzadori, adj. e m. Vulgarizador 2. Tradutor Vulgarizzamentu, m. Vulgarizao 2. Traduo Vulgarmenti, adv. Vulgarmente 2. Em lngua corrente Vulgu, m. Vulgo Vustei, pron. 0 senhor

558

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Z
Z, m. Z Zaccadura, f. Fenda Zaccai, v. Fender Zaccamentu, m. Fissura Zeladori, m. Zelador Zelai, v. Zelar Zelu, m. Zelo Zenit, m. Znite Zeru, m. Zero Zeugma, f. Zeugma Zeugmaticu, adj. Zeugmtico Zibellinu, m. Zibelino Zighizaghi, m. Ziguezague Zigomaticu, adj. Zigomtico Zimboriu, m. Zimbrio Zimitarra, f. Cimitarra Zimologia, f. Zimologia Zimologicu, adj. zimolgico Zimotecnia, f. Zimotecnia Zimotecnicu, adj. Zimotcnico Zitai, v. Citar Zittadi, f. V. Cittadi Zittadinu, adj. e m. V. Cittadinu Ziu, m. Tio Zodiacali, adj. Zodiacal Zodiacu, m. Zodaco

DICIONRIO PORTUGUS-SARDO

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

561

A
A, m. A A, art. Sa Abade, m. Abati Abadessa, f. Abadessa, badessa Abadia, f. Abazia, abbazia, abbadia, badia Abaixamento, m. Abbasciamentu Abaixar, v. Abbasciai Abaixo, adv. A basciu, abbasciu, giossu Abandonadamente, adv. Abbandonadamenti Abandonar, v. Abbandonai, scabudai, accediri Abandono, m. Abbandonu, abbandonamentu, abbandonadura, scabudu Abastardamento, m. Imbastardamentu Abastardar, v. Imbastardai, imbastardiri Abater, v. Abbattiri Abatimento, m. Abbattimentu Abdicar, v. Addicai Abdicao, f. Addicazioni Abece, m. Abbicc Abecedrio, m. Abbeccedariu, abecedariu Abelha, f. Abi, Aberrao, f. Aberrazioni Abertamente, adv. Abertamenti, apertamenti Abertura, f. Abertura, apertura Abeto, m. Abeti Abismo, m. Abismu, abissu Abjurao, f. Abjurazioni Abjurar, v. Abjurai Ablativo, m. Ablativu Abluo, f. Abluzioni Abbada, f. Boveda Abolio, f. m. Abolizioni, Abolimentu Abolir, v. Aboliri Abominao, f. Abbominazioni, abominamentu, abbominiu Abominar, v. Abbominai Abominvel, adj. Abbominabili, abbominandu Abominavelmente, adv. Abbominabilmenti Abominosamente, adv. Abbominosamenti Abominoso, adj. Abbominosu Abordagem, f. Abbordaggiu Abordar, v. Abbordai, bordai Aborrecer, v. Abboresciri, infadai, molestai, seccai Aborrecidamente, adj. Infadosamenti Aborrecido, adj. Infadosu Aborrecimento, m. Abborrescimentu, infadu, infadamentu Aborrecvel, ad. Abborrescibili Abortar, v. Abortiri, Abortai Abortivo, adj. Abortivu Aborto, m. Abortu Abotoar, v. Abbuttonai Abraamento, m. Abbrazzamentu Abraar, v. Abbrazzai, Imbrassai, Imprassai Abrao, m. Abbrazzu, abbrazzidu, imprassidu, abbrazzada Abrandamento, m. Abblandamentu Abrandar, v. Abblandai Abreviao, f. Abbreviamentu Abreviar, v. Abbreviai Abreviativo, adj. Abbreviativu Abreviatura, f. Abbreviadura Abril, m. Arbili Abrilhantar, v. Brillantai, Brigliantai Abrir, v. Aberirriri, Aperriri Absolver, v. Assolviri Absoluto, adj. Assolutu Absolutamente, adv. Assolutamenti Absolvio, f. Assoluzioni, Ascioluzioni Absoro, f. Assorbimentu Absorvente, adj. Assorbenti Absorver, v. Assorbiri Abstinncia, f. Astinenzia Abstinente, adj. Astinenti Abstrao, f. Astrazioni Abstratamente, adv. Astrattamenti Abstrato, adj. Astrattu Absurdo, m. Assurdu Abundncia, f. Abbundanzia Abundante, adj. Abbundanti Abundantemente, adv. A burgeffa, abbundantementi, a muntoni Abundar, v. Abbundai Abusar, v. Abusais Abuso, m. Abusu Abusivo, adj. Abusivu Abusivamente, adv. Abusivamenti Acabamento, m. Acabamentu Acabar, v. Acabai, Finiri Academia, f. Accademia Academicamente, adv. Accademicamenti Acadmico, m. e adj. Accademicu Acalcar, v. Calcai, carcai, caccigai, accaccigai, appetigai Acalmar, v. Abbacai, abbonanzai, acchetai Acampamento, m. Accampamentu, campamentu Acampar, v. Accampai, attendai Acanalar, v. Accanalai Acantoar, Accantonai, arrincunai Ao, f. Azioni Acarear, v. Accarai Acariciador, m. Cariziadori Acariciar, v. Cariziai, imbrambulai, Imbrimbinai, carignai Acatamento, m. Acatamentu Acatar, v. Acatai, Acautelar, v. Cautelai, Acfalo, adj. Acefalu Aceitao, f. Accettazioni Aceitar, v. Accettai Aceitvel, adj. Accettabili Aceite, m. Accettamentu Acenar, v. Accinnai Acender, v. Accendiri, alluire Aceno, m. Accinnu, accinnadura, accinnamentu Acento, m. Accentu Acentuar, v. Accentai Acertadamente, adv. Accertadamenti Acertar, v. Accertai Acervo, m. Muntoni Acessvel, adj. Accessibili Acesso, m. Accessu, accessioni, abbordu, abbordamentu Acessrio, adj. e m. Accessoriu Acidental, adj. Accidentali, accidentoso Acidentalmente, adj. Accidentalmenti Acidente, m. Accidenti Acidez, f. Acidesa, cido, adj. e m. Acidu, assidu, azzidu Acima, prep. Asuba, Suba Acinesia, f. Acinesia Acionista, m. Azionariu Aclamao, f. Acclamazioni Aclamar, v. Acclamai Aclarar, v. Acclarai, Sclarai Aclimatar, v. Acclimatizzai Acolher, v. Accasaggiai Aclito, m. Accolitu Acomodao, m. Accomodamentu Acomodar, v. Accomodai

562

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Acomodvel, adj. Accomodabili Acompanhamento, m. Accumpangiamentu Acompanhar, v. Accumpangiai, Aconselhar, v. Consillai Acontecer, v. Accadessiri, occuriri, succediri Acontecimento, m. Successu, Succedimentu Acordar, v. Scidai, Spertai Acordo, m. Accordu Acorrer, v. Accuriri Acostumadamente, adv. Costumadamenti Acostumar, v. Accostumai, Avvesai, Costumai Acovardar, v. Accovardai Acre, adj. Agru, Acrimonicu, Acrimoniosu Acreditar, v. Accreditai Acrescentar, v. Accresciri, acciungiri, aggiungiri Acrscimo, m. Accrescimentu, acciungimentu, aggiunta, Accrescidura Acrimnia, f. Acrimonia Acrisolar, v. Crisolai Acromania, f. Acromania Acromtico, adj. Acromaticu Acrstico, adj. Acrosticu Acuamento, f. Acuadura Acar, m. Zuccheru, zuccuru Aucaradamente, adv. Inzuccheradamenti Aucarar, v. Inzuccherai Acudir, v. Accudiri Acusao, f. Accusazioni, accusamentu Acusador, m. e adj. Accusadori Acusar, v. Accusai, Incausai Acusativo, m. Accusativu Acusvel, adj. Accusabili Adaga, f. Daga, Adgio, m. Adagiu Adamantino, adj. Adamantinu Adaptabilidade, f. Adattabilidadi Adaptao, f. Adattazioni, adattamentu Adaptar, v. Adattai Adaptvel, adj. Adattabili Adensar, v. Addensai Adepto, m. Adettu, Aderir, v. Aderiri Adeso, f. Adesioni, aderimentu Adestrar, v. Insajai Adiantar, v. Adelantai, avanzai Adio, f. Acciunta, aggiunta, accrescimentu, acciungimentu Adicionar, v. Aggiungiri, accresciri Adivinhao, f. Indovinazioni, indovinamentu, aruspiciu

Adivinhador, adj. e m. Indivinadori Adivinhar, Addivinai, Indovinai, Indivinai, Divinai Adivinho, m. Indovinu, Aruspici Adjetivar, v. Aggettivai Adjetivo, m. e adj. Aggettivu Adjudicao, f. Aggiundicazioni Adjudicar, v. Aggiudicai Adjunto, m. e adj. Aggiuntu Adjuntrio, m. Adjuntoriu, aggiutorio, aggiudamentu, aggiundu Administrao, f. Amministrazioni Administrador, m. Amministradori Administrar, v. Amministrai Admirabilidade, f. Ammirabilidadi Admirao, f. Ammirazioni Admirador, m. Ammiradori Admirar, v. Ammirai Admirativo, adj. Ammirativu Admirvel, adj. Ammirabili Admiravelmente, adv. Ammirabilmenti Admisso, f. Ammissioni Admissvel, adj. Ammisibli Admitir, v. Ammittiri Admoestador, m. Ammonestadori Admoestao, f. Ammonestazioni Admoestar, v. Ammonestai, amonestai Adoo, m. Adottamentu, adozioni Adoar, v. Indurciai Adoecer, v. Ammaladiai, inciaccai Adolescncia, f. Adolescenzia Adnico, adj. Adonicu Adorao, f. Adorazioni Adorador, m. Adoradori Adorar, v. Adorai Adorvel, adj. Adorabili Adormecimento, m. Addormentamentu Adormecer, v. Addormentai insonnigai Adormecimento, m. Dormimentu, addormentamentu, f. addormentadura Adornar, v. Adornai, abbelliri Adorno, m. Adornamentu, abbellimentu, adornadura Adotante, adj. Adottanti Adotar, v. Adottai Adotivo, adj. Adottivu Adquirente, adj. Acquirenti Adquirir, v. Acquiriri, acquistai Adstringente, adj. Astringenti Adulaco, f. Adulazioni Adulador, m. Aduladori Adular, v. Adulai

Adulatrio, adj. Adulatoriu Adulterao, f. Adulterazioni Adulteramente, adv. Adulteramenti Adulterar, v. Adulterai, Adulterino, adj. Adulterinu Adultrio, m. Adulteriu Adltero, m. e adj. Adulteru Adulto, adj. Adultu Aduzir, v. Addusiri Adventcio, adj. Avventiziu Advento, m. Avventu Adverbial, adj. Avverbiali Adverbialmente, adv. Avverbialmenti Advrbio, m. Avverbiu Adversrio, m. Avversariu Adversativo, adj. Avversativu Adversidade, f. Avversidadi Advertncia, f. Avvertenzia, monitoriu Advertir, v. Avvertiri, atibbai Advocacia, f. Abogasia Advogado, m. Abogau Advogar, v. Abogai, Areo, adj. Aereu Aerimetria, f. Aerimetria Aermetro, m. Aerometru Aeronauta, m. Aeronauta Aeronutica, f. Aeronautica Aerstato, m. Aerostatu Af, m. Affannu Afabilidade, f. Affabilidadi Afagar, v. Imbrimbinai Afago, m. Carignu, carizia Afanosamente, adv. Affannosamenti Afanoso, adj. Affannosu Afvel, adj. Affabili Afavelmente, adv. Affabilmenti Afeio, f. Affezioni Afeioadamente, adv. Affezionadamenti Afeioar, v. Affezionai Afrese, f. Afferesi Afetao, f. Affettazioni, affettadura, affettamentu Afetar, v. Affetai Afetivo, adj. Affetivu Afeto, m. Affettu Afetuosamente, adv. Affetuosamenti, Tiernamenti, Teneramenti Afetuoso, adj. Affetuosu, Amistanziosu Afianar, v. Affianzai Afiar, v. Affillai, acuzzai Afinidade, f. Affinidadi Afirmao, f. Affirmazioni Afirmar, v. Affirmai Afirmativamente, adv. Affirmativamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

563

Afirmativo, adj. Affirmativu Afixar, v. Affisciai Aflio, m. Affliggimentu, accoramentu, afflizioni Afligir, v. Affligiri, accorai Aflitivo, Afflittivu Afogamento, m. Affogamentu, f. affogadura Afogar, v. Affogai Aforismo, m. Aforismu Afortunadamente, adv. Fortunadamenti Afortunado, adj. Fortunau Afrouxamento, m. Afflusciamentu, afflusciadura Afrouxar, v. Afflusciai Afundar, v. Affundai Afundvel, adj. Affundabili gata, f. Agata Agncia, f. Agenzia Agente, m. Agente Ageometria, f. Ageometria gil, adj. Agili Agilidade, f. Agilidadi Agilizar, v. Agilitai Agilmente, adv. Agilmente gio, m. Aggiu Agigrafo, m. Agiografu Agiolgico, adj. Agiologicu Agitao, f. Agitazioni, agitamentu Agitador, m. Agitadori Agitamento, m. Agitamentu Agitar, v. Agitai Agnao, f. Agnazioni Agnatcio, adj. Agnatiziu Agnato, adj. Agnatu Agonia, f. Agonia Agonista, m. Agonista Agonstico, adj. Agonisticu Agonizante, adj. Agonizzanti Agonizar, v. Agonizzai Agora, adv. Immoi, Moi Agosto, m. Austu Agraciar, v. Graziai Agradar, v. Aggradai, plaxiri Agradvel, adj. Aggradabili Agradavelmente, adv. Aggradabilmenti Agradecer, v. Aggradessiri, gradessiri, ringraziai Agradecimento, m. Aggradessimentu, ringraziamentu Agrandamento, m. Ingrandimentu Agrandar, v. Cresciri, ammanniai Agravao, f. Aggravamentu Agravar, v. Aggravai, aggraviai, offendiri Agravo, m. Aggraviu Agregao, f. Aggregazioni Agregar, v. Aggregai

Agressor, m. Agressori Agricultura, f. Agricultura, laurera Agridoce, adj. Agrudulci, argudulci Agrimensor, m. Agrimensori Agrimensura, f. Agrimensura Agronomia, f. Agronomia Agronmico, adj. Agronomicu Agrnomo, m. Agronomu Agrupamento, m. Mumulloni Agrula, m. Argori, f. argura gua, f. Aqua Aguar, v. Aquai Aguardar, Aspettai, agguardai, sperai Aguardenteiro, m. Aquardenteri Agudez, f. Agudesa Agudo, adj. Acutu, Agudu, Agudiziosu Agentar, v. Aguantai, agguantai guia, f. Aquila Agulha, f. Agu Ah!, Interj. Ah! Ai!, Interj. Ahi! Ainda, adv. Ancora, tambeni Aipo, m. Appiu, Airoso, adj. Ariosu, Ajuda, m. Aggiudu, aggiudamentu, aggiutoriorio, adjutoriu Ajudante, m. Aggiudanti Ajudar, v. Aggiudai Ajuntamento, m. Aggiuntamentu Ajustamento, m. Aggiustamentu Ajustar, v. Aggiustai, sestai Ajustvel, adj. Aggiustabili Ala, f. Ala Alabar, v. Alabai Alabarda, f. Alarbada, Alabastrino, adj. Alabastrinu Alado, adj. Alau Alagar, v. Allagai Alaranjado, adj. Aranginu Alargamento, m. Allargamentu Alargar, v. Allargai, Largai Alarma, m. Allarmi Alarmar, v. Allarmai Albuminoso, adj. Albuminosu Alcalescncia, f. Alcalescenzia Alcalescente, adj. Alcalescenti Alcli, m. Alcali Alcalgeno, adj. Alcaligenu Alcalino, adj. Alcalinu, alcalicu Alamento, m. Inalzamentu Alcanar, v. Alcanzai Alcanvel, adj. Alcanzabili Alar, v. Alzai, arziai, inalzai, arzai Alcoro, m. Alcoranu Alcova, f. Alcova, arcova Alegao, m. Allegamentu Alegar, v. Allegai

Alegoria, f. Allegoria Alegoricamente, adj. allegoricamenti Alegrico, adj. Allegoricu Alegorista, m. Allegorista Alegorizar, v. Allegorisai, allegorizzai Alegrar, v. Allirgai Alegre, adj. Allirgu Alegremente, adv. Allirgamenti Alegria, f. Allegria, allirghia, allerghia Aleluia, f. Alleluja Alentar, v. Alentai Alento, m. Alientu Alfabeticamente, adv. Alfabeticamenti Alfabtico, adj. Alfabeticu Alfabeto, m. Alfabetu Alface, f. Lattia Alfndega, f. Duana lgebra, f. Algebra Algebrista, m. Algebrista Algodo, m. Cotoni Algum, pron. Calincunu Algum, adj. e pron. Algunu Alheio, adj. Alienu, Allenu Alho, m. Agliu, Allu, Porru Ali, adv. Inni Aliana, f. Alleanza, lega Alienao, f. Alienazioni, alienamentu Alienar, v. Alienai Alienvel, adj. Alienabili Algero, adj. Aligeru Alimentar, v. Alimentai Alimentar, adj. Alimentariu Alimento, m. Alimentu Alistamento, m. Allistimentu Alistar, v. Allistai Aliviar, v. Aliviar, alligerai, allixerai Alvio, m. Aliviu, alliviu Alma, f. Anima Almagesto, m. Almagestu Almanaque, m. Almanaccu, ciaravallu Almirantado, m. Ammiragliatu Almirante, m. Ammiragliu, Almiragliu Almoar, v. Prandiri Almoo, m. Prangiu, Almocreve, m. Mulatteri, muleteri Aldio, m. Allodiu Alojamento, m. Alloggiamentu Alojar, v. Alloggiai Alongamento, m. Allonghiamentu Alongar, v. Allonghiai, allongai, longai Alopcia, f. Alopezia Alpino, adj. Alpigianu Alquimia, f. Alchimia

564

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Alqumico, adj. Alchimicu Alquimista, m. Alchimista Altamente, adv. Altamenti Altar, m. Altari, artari, f. ara Alterabilidade, f. Alterabilidadi Alterao, f. Alterazioni Altervel, adj. Alterabili Altercao, f. Briga, ciuffa Altercar, v. Brigai Alternativamente, adv. Alternativamenti Alterar, v. Alterai Alterativo, adj. Alterativu Alternao, f. Alternazioni Alternadamente, adv. A borta a borta, a busciardu Alternar, v. Alternai Alternativa, f. Alternativa Alternativo, adj. Alternativu Alterno, adj. Alternu Alteza, f. Altesa, artesa Altitonante, adj. Altitonanti Altitude, f. Altitudini Altivamente, adv. Altivamenti Altivez, f. Altivesa, altivedadi, Artivesa, Artivedadi Altivo, adj. Altivu, Artivu Alto, adj. Altu, artu Altura, f. Altura, artura Aludir, v. Alludiri Alugar, v. Arrendai, rendai Aluguel, Arrendamentu, arrendu Alumiar, v. Allumiai Aluno, m. Alunnu, allievu Aluso, f. Allusioni Alusivo, adj. Allusivu Alvor, m. Arbori Alvorecer, v. Obbresciri, orbesciri Alvoroar, v. Alborotai Alvoroo, m. Alborotu Ama de leite, f. Dida Amabilidade, f. Amabilidadi Amador, m. Amadori Amadurecer, v. Ammadurai, madurai Amadurecimento, m. Ammaduramentu, maduramentu Amlgama, f. Amalgama Amalgamar, v. Amalgamai Amanh, adv. Cras Amante, m. e adj. Amanti Amaranto, m. Amarantu Amarelo, m. e adj. Grogu Amargamente, adv. Amargamenti Amargar, v. Amargai Amargo, m. e adj. Amargu, Marigosu Amargor, m. Amargori Amargura, f. Amargura, m. amargamentu, marigosori Amassar, v. Ammassai Amvel, adj. Amabili

Amavelmente, adv. Amabilmenti Amazona, f. Amazzone Ambio, f. Ambizioni Ambiciosamente, adv. Ambiziosamenti Ambicioso, adj. Ambiziosu Ambiente, m. Ambienti Ambiguamente, adv. Ambiguamenti Ambigidade, f. Ambiguidadi Ambguo, adj. Ambiguu Ambos, m. Ambos Ambrosia, f. Ambrosia Ambrosiano, adj. Ambrosianu Ambulatrio, adj. Ambulatoriu Amedrontar, v. Impaurriri, spaurai, impaurai, spauriri Amedrontamento, m. Spausamentu Ameixa, f. Pruna Amm, adj. e interj., Amen Amenidade, f. Amenidadi Ameno, adj. Amenu Amestradamente, adv. Ammaistradamenti Amestrar, v. Ammaistrai Amigo, m. e dj. Amigu Amizade, f. Amicizia, amistadi, amistanzia Amontoamento, m. Ammuntonamentu Amontoar, v. Ammuntonai Amor, m. Amori, Amorosamente, adv. Amorosamenti Amorosidade, f. Amorosidadi Amoroso, adj. Amorosu Amostra, f. Mostra, Ammosta, mosta, ammostra Amparar, v. Amparai Amparo, m. Amparu Amplamente, adv. Amplamenti Ampliar, v. Ampliai Amplido, f. Amplitudini, amplaria Amplificao, f. Amplificazioni Amplificador, m. Amplificadori Ampificar, v. Amplificai Amplificativo, adj. Amplificativu Amplo, adj. Amplu Amuralhar, v. Muragliai Anabatista, m. Anabattista, annabattista Anacoreta, m. Anacoreta Anacrentica, f. Anacreontica Anacrentico, adj. Anacreonticu Anacronismo, m. Anacronismu Anagogia, f. Anagogia Anagogicamente, adv. Anagogicamenti Anaggico, adj. Anagogicu Anagrama, f. Anagrama

Anais, m. pl, Annalis Analisar, v. Analisai Anlise, f. Analisi Analista, m. Analista Analtico, adj. Analiticu Analogia, f. Analogia Analogicamene, adv. Analogicamenti Anlogo, adv. Analogico Ano, m. e adj. Nanu Anarquia, f. Anarchia Anrquico, adj. Anarchicu Antema, f. Anatema Anatematizar, v. Anatematisai Anatomia, f. Anatomia Anatomicamente, adv. Anatomicamenti Anatmico, adj. Anatomicu Anatomista, m. Anatomista Ancianidade, f. Anzianidadi Ancio, m. e adj. Anzianu Anciosamente, adv. Ansiosamenti ncora, f. Ancora Ancorar, v. Ancorai Andar, v. Andai 2. Andar depressa = Attiddai Andar (de casa, edifcio), m. Pianu Andarilho, adj. Andareddu, andariegu Andorinha, m. Rundili Anelar, v. Abbramiri Anelo, f. Abbramidura Anexo, adj. Annessu Anfbio, Adj. Anfibiu Anfiteatro, m. Anfiteatru Angelicamente, adv. Angelicamenti Anglico, adj. Angelicu Angina, f. Angina Angiotomia, f. Angiotomia Anglicismo, m. Anglicismu Angular, adj. Angulari Angularmente, adv. Angularmenti ngulo, m. Angulu, arrinconi, rinconi Angstia, f. Angustia, angustiamentu, affinu Angustiadamente, adv. Angustiadamenti Angustiar, v. Angustiai Angustioso, adj. Angustiasu Animao, f. Animazioni Animal, m. e adj. animali Animalesco, adj. Animaslecu Animalidade, f. Animalidadi Animar, v. Animai nimo, m. Animu Animosamente, adv. Animosamenti Animosidade, f. Animosidadi Aninhar, v. Anniai

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

565

Aniquilao, f. Annichilazioni Aniquilamento, m. Annichilamentu Aniquilar, v. Annichilai, annientai Anistia, f. Amnistia Anjo, m. Angelu Ano, m. Annu Anomalia, f. Anomalia Anmalo, adj. Anomalu Annimo, adj. Anonimu Anoso, adj. Annosu Anotao, f. Annotazioni Anotar, v. Annotai Ansetico, adj. Anseaticu nsia, f. Ansi, Speddiu Ansiar (desejar ardentemente), v. Speddiai Ansiedade, f. Ansiedadi Ansioso, adj. Ansiosu, speddiosu Antagonismo, m. Antagonismu Antagonista, m. Antagonista Antrtico, adj. Antarticu Antecedente, adj. e m. Antecedenti Antecedor, v. Antecediri Antecessor, m. Antecessori Antecipaco, f. Anticipazioni Antecipadamente, adv. Anticipadamenti Antecipar, v. Anticipai Antena, f. Antenna Anteontem, adv. Dinnanteriseru Antepassado, m. Antepassau, antipassau Antepenltimo, adj. Antepenultimu Antepor, v. Anteponiri Anteposio, f. Anteposizioni Anterior, adj. Anteriori Anterioridade, f. Anterioridadi Anteriormente, adv. Anteriormenti Antes, adv. e prep. Innatis Anticmara, f. Anticamera Anticrese, f. Anticresi Anticristo, adj. Anticristianu Anticristo, m. Anticristu Anticrtico, m. Anticriticu Antdoto, m. Antidotu Antfona, f. Antifona Antigamente, adv. Antigamenti Antigo, adj. e m. Antigu Antiguidade, f. Antighedadi, antighidadi Antimonrquico, adj. Antimonarchicu Antimonial, adj. Antimonial, Antimnio, m. Antimoniu Antipapa, m. Antipapa Antipatia, f. Antipatia Antiptico, adj. Antipaticu Antipatizar, v. Antipacisai, antipatizzai Antpoda, m. Antipodus

Antiquria, f. Antiquaria Antiqurio, m. Antiquariu Antologia, f. Antologia Antolgico, adj. Antologicu Antonomsia, f. Antonomsia Antonomasticamente, adv. Antonomasticamenti Antonomstico, adj. Antonomasticu Antropologia, f. Antropologia Antropolgico, adj. Antropologicu Anual, adj. Annuali, Annali Anualmente, adv. Annualmenti Anulao, f. Annullazioni, m. annulamentu Anular, m. e adj. Anulari Anular, v. annullai Anulvel, adj. Annullabili Anunciao, f. Annunziazioni Anunciador, m. Annunziadori, m. e adj. nunziadori Anunciar, v. Annunziai, nunziai Anncio, m. Annunziu, annunziamentu nus, m. Anus, anu Aonde, adv. Aundi, deundi Aos, s, art. A is Apaixonadamente, adv. Appassionadamenti Apaixonar-se, v. Appassionais Apalpar, v. Appalpai Aparato, m. Apparatu Aparelho, m. Apparicciu Aparecer, v. Apparessiri, apparriri Aparncia, f. Apparenzia, apparienzia Aparente, adj. Apparenti Aparentemente, adv. Apparentementi Apario, f. Apparizioni Apartamento, m. Apartamentu, appartamentu Apatia, f. Apatia Aptico, adj. Apaticu Apaziguamento, m. Appasiguamentu Apaziguar, v. Appasiguai Apelao, f. Appellazioni Apelar, v. Appellai Apelativo, adj. Appellativu Apelvel, adj. Appellabili Apelo, m. Appellu Apequenar, v. Impiticai Aperfeioar, v. Perfezionai Aperitivo, m. Aperitivu, aberitivu Apertadamente, adv. Apretadamenti Apertar, v. Apretai, stringiri, Appretai Apetecer, v. Apetessiri, appetessiri Apetncia, f. Appetenzia, m. appetessimentu

Apetite, m. Appititu, appetitu 2. Satisfazer o apetite = Spetitai Apetitosamente, adv. Appetitosamenti Apetitoso, adj. Appetitosu pice, m. Apici Apiedar-se, v. Apiadais, appiadais Aplacao, f. Placazioni Aplacador, dj. e m. Placadori Aplacar, v. Placai Aplacvel, adj. Placabili Aplacavelmente, adv. Placabilmenti Aplaudir, v. Applaudiri Aplauso, m. Applausu, applaudimentu Aplicao, f. Applicazioni Aplicadamente, dv. Applicadamenti Aplicar, v. Applicai Aplicvel, adj. Applicabili Apocalipse, f. Apocalissi Apcrifo, adj. Apocrifu Apoderar-se, v. Apoderais, appoderais Apodtico, adj. Apoditicu Apodrecer, v. Marcittai Apogeu, m. Apogeu Apoiar, v. Apojar, appoggiai Apoio, m. Appoggiu, accozzu Apolneo, adj. Apollineu Apologtico, adj. Apologeticu Apologia, f. Apologia Apologista, m. Apologista Aplogo, m. Apologu Apopltico, adj. Apopleticu Apoplexia, f. Apoplessia Aportar, v. Apportai Aposento, m. Aposentu Aposio, f. Apposizioni Apositivo, adj. Appositivu Apostasia, f. Apostasia Apstata, m. Apostata Apostar, v. Apostatai Apostolado, m. Appostolau Apostolicamente, adv. Appostolicamenti Apostlico, adj. Appostolicu Apstolo, m. Appostolu Apostrofar, v. Apostrofai Apstrofe, f. Apostrofe Apstrofo, m. Apostrufu Apreo, m. Appreziu, appreziamentu Aprear, v. Preziai, valutai Apreciador, m. Appreziadori, apprezzadori Apreciar, v. Appreziai, Apprezzai Aprecivel, adj. Appreziabili, apprezzabili Apreenso, f. Apprensioni

566

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Apreensvel, dj. Aprensibili Apreensivo, adj. Apprensivu Aprender, v. Apprendiri, imparai Aprendizado, m. Imparu Apressar, v. Appresai Apresentao, f. Presentazioni Apresentador, adj. e m. Presentadori Apresentar, v. Presentai Apressadamente, adv. Apresuradamenti, pressosamenti Apressado, adj. Pressosu Apressamento, m. Accoitamentu Apressar, v. Apresurai, acoitai, accoitai Aprisionamento, m. Impresonamentu Aprisionar, v. Impresonai Aprofundar, v. Approfundai, profundai Aprontar, v. Approntai Apropriao, f. Appropriazioni Apropriadamente, adv. Appropriadamenti Apropriar, v. Appropriai, appropiai Aprovao, f. Approvazioni Aprovar, v. Approvai, approbai Aproveitar, v. Approfettai, approfitai Aproximao, f. Approssimazioni Aproximar, v. Approssimai, approscimai Apunhalar, v. Appugnalai Apurar, v. Appurar Aqurio, m. Aquari Aquarela, f. Aquarella Aqutico, adj. Aquaticu Aquele, pron. Cuddu, su Aqui, adv. Innoi Aquietar, v. Acchetai, abbacai Aquilino, adj. Aquilinu Aquisio, f. Acquisizioni, acquistamentu, acquirimentu Aquosidade, f. Aquosidadi Aquoso, adj. Aquosu Ar, m. Aria Arabesco, m. Arabescu Arado, m. Arau, aradulu Aranha, f. Aragna, aragua, arrangiolu Arar, v. Arai Arauto, m. Araldo Arvel, adj. Arabili Arbitrar, v. Arbitrai Arbtrio, m. Arbitri rbitro, m. Arbitru Arca, f. Arca Arcabuz, m. Archibusu Arcada, f. Arcada Arcdico, adj. Arcadicu

Arcasmo, m. Arcaismu Arcanjo, m. Arcangelu Arcano, m. Arcanu Arcebispado, m. Arciobispau Arcebispo, m. Arciobispu Arcediago, m. Arcidiaconu Arco, m. Arcu Arco-Iris, Arcucelesti Ardente, adj. Ardenti Ardentemente, adv. Ardentementi Arder, v. Teniri Ardor, m. Ardori Ardoroso, adj. Ardurosu Areia, f. Arena Arejar, v. Ariai Arenga, f. Arenga, Aringa Arengar, v. Arengai, Aringai Arenosidade, Arenosidadi Arenoso, adj. Arenosu Aremetro, m. Areometru Areosttico, adj. Areostaticu Arestato, m. Areostatu Aretologia, f. Aretologia Argamassa, f. Argamassa Argenteria, f. Argenteria Argentino, adj. e m. Argentinu Argila, f. Argidda Argiloso, adj. Argiddossu Argcia, f. Arguzia Argir, v. Arguiri Argumentao, f. Argumentazioni Argumentador, m. Argumentadori Argumentar, v. Argumentai Argumento, m. Argumentu Arguto, adj. Arguziosu Aridamente, adv. Aridamenti rido, adj. Aridu Arete, m. Ariete Aristocracia, f. Aristocrazia Aristocrtico, adj. Aristocraticu Aritmtica, f. Arimmetica Aritmtico, adj. e m. Arimmeticu Arlequim, m. Arlecchinu Arma, f. Arma 2. Fabricante de armas = Armarolu Armada, f. Armata Armadura, f. Armadura Armamento, m. Armamentu Armar, v. Armai Armrio, m. Armariu Armgero, adj. Armigeru Armipotente, adj. Armipotenti Armistcio, m. Armistiziu Aromaticidade, f. Aromaticidadi Aromtico, adj. Aromaticu Aromatizar, v. Aromatisai Arqueiro, m. Arceri, Arcieri Arquidiaconato, m. Arcidiaconu Arquidicono, m. Arcidiaconu Arquiducato, m. Arciducau Arquiduque, m. Arciduce Arquiduquesa, f. Arciduchessa

Arquiplago, m. Arcipelagu Arquitetar, v. Architettai Arquiteto, m. Architettu, archittettori Arquitetonicamente, adv. Architettonicamenti Arquitetnico, adj. Architettonicu Arquitetura, f. Architettura Arquivar, v. Arcivai Arquivista, m. Arcivista, arciveri Arquivo, m. Arcivu Arrancar, v. Arrancai Arremessar, v. Tirai Arrendamento, m. Arrendamentu, arrendu Arrendar, v. Arrendai, Rendai Arrenegar, v. Arrennegai Arrepender-se, v. Arrepentiris, repentiris Arrependimento, m. Remordimentu, repentimentu Arrestar, v. Arrestai, impressonai Arresto, m. Arrestamentu, f. cattura Arriscar, v. Arriscai, avventurai Arrogncia, f. Arroganzia Arrogante, adj. Arroganti Arrogantemente, adv. Arrogantementi Arrosar, v. Arrosiai, rosiai Arroz, m. Arrosu, risu Arruinar, v. Scalabrai, ruinai, speigai, derruiri Arrulhar, v. Arrullai Arsenal, m. Arsenali Arsnico, m. Arsenicu Arte, f. Arti Artria, f. Artria Arterial, adj. Arteriali Arteso, m. Artesanu rtico, adj. Articu Articulao, f. Articulazioni Articuladamente, adv. Articuladamenti Articular, v. Articulai Artificial, adj. Artifiziali Artificialmente, adv. Artifizialmenti Artifcio, m. Artifiziu Artificiosamente, adv. Artifiziosamenti Artificiosidade, f. Artifiziosidadi Artificioso, adj. Artifiziosu Artigo, m. Articulu Artilharia, f. Artiglieria, Artilheiro, m. Artiglieri rvore, f. Arburi Arvoredo, m. Arburedu Asa, f. Ala Ascendncia, f. Ascendenzia Ascendente, m. Ascendenti Ascender, v. Ascendiri

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

567

Ascenso, f. Ascensioni Asctico, m. e adj. Asceticu Asco, m. Ascu Asfalto, m. Asfaltu Asfixia, f. Asfissia Asitico, adj. Asiaticu Asilo, m. Asilu Asma, f. Asma, Asima Asmtico, adj. Asmaticu Aspecto, m. Aspettu 2. (semblante), bisura Asperamente, adv. Aspramenti Aspereza, f. Asperesa, aspresa, m. asprori Asperidade, f. Asperidadi Aspro, adj. Aspru Asperso, f. Aspersioni Aspersrio, m. Aspersoriu Aspirao, f. Aspirazioni Aspirar, v. Aspirai Asqueroso, adj. Ascherosu Assalariar, v. Assalariai, salariai Assaltador, m. Assaltadori Assaltante, m. e adj. v. Assaltador Assaltar, v. Assaltai Assalto, m. Assaltu, assaltamentu Assassinar, v. Assassinai Assassnio, m. Assassiniu, assassinamentu, assassinadura Assassino, m. Assassinu, assassinadori Assedir, v. Assediai Assdio, m. Assediu, sitiu Assegurar, v. Assegurai, segurai Assemblia, f. Assemblea Assemelhar, v. Assimbilai, aerai, erai, simbilai Assessor, m. Assessori Assentar, v. Assestai Assiduamente, adv. Assiduamenti Assduo, adj. Assiduu, fittianu Assignar, v. Assignai Assinalar, v. Signalai, fegnalai, signai Assinar, v. Firmai Assinatura, f. Firma Assistncia, f. Assistenzia Assistente, adj. e m. Assistenti Assistir, v. Assistiri Associao, f. Associazioni Associar, v. Associai Assumir, v. Assumiri Assuno, f. Assunzioni 2. (Rel.) = assunta Assunto, m. Suggettu, Tenari Asterisco, m. Asteriscu Astral, adj. Astrali, steddau Astro, m. Astru, steddu Astrologia, f. Astrologia, strologia 2. Praticar a Astrologia = astrologai, strologai Astrolgico, adj. Astrologicu

Astrlogo, m. Astrologu Astrmetro, m. Astrometru Astronomia, f. Astronomia Astronmico, adj. Astronomicu Astrnomo, m. Astronomu Astcia, f. Astuzia, marfuseria, rusa, furberia, astutesa Astuciosamente, adv. Astuziosamenti, astuzusamenti Astucioso, dj. Astuziosu, astutu, furlan, magnasia, marfusa, sperta Astutamente, adv. Astutamenti, marfusamenti, magnosamenti, furbamenti, astuziamenti Astuto, adj. Astutu, magnosu, marfusu, astuziosu, furbu Atacar, v. Alttacai Atapetar, v. Intapissai Ataque, m. Attaccu At, prep. Finas Atesmo, m. Ateismu Atemorizar, v. Atterriri, intimoriggiai Ateno, f. Attenzioni Atender, v. Attendiri Atendimento, m. Attendimentu Ateneu, m. Ateneu Atentado, m. Attentau Atentamente, adv. Attentamenti Atento, adj. Attentu Ater-se, v. Atteniris Aterrorizar, v. Atterrorisai Atesourar, v. Attesorai Atestado, m. Attestau, attestazioni Atestar, v. Attestai Ateu, m. Ateu, Ateista Atiamento, m. Azzizzamentu Atiar, v. Azzizzai Atinar, v. Attinai Atirar (fora), v. Tirai Atitude, f. Attitudini Ativamente, adv. Attivamenti Ativar, v. Attivai Atividade, f. Attividadi Ativo, adj. e m. Attivu Atleta, m. Atleta Atmosfera, f. Atmosfera Ato, m. Attu Atoleimar, v. Atolondrai Ator, m. Attori Atormentador, adj. e m. Tormentadori Atormentar, v. Attormentai, tormentai, turmentai Atrabilirio, adj. Atrabilari Atrao, f. Attrazioni Atraente, adj. Attraenti, attrattivu Atrair, v. attrairi, tirai Atravessar, Attraversai, atravessai, attruessai, intraversai, traversai, traversai, trasviai, traviai, truessai

Atrever-se, v. Atreviris Atrevidamente, adv. Atrevidamenti Atrevimento, m. Atrevimentu Atribuio, f. Attribuzioni Atribuir, v. Atribuiri Atribulao, Tribulazioni Atribulai, v. Tribulai Atributo, m. Attributu Atrofia, f. Atrofia Atropelo, m. Atropeliu, trupeliu Atuao, f. Attuazioni, m. attuamentu Atual, adj. Attuali Atualidade, f. Attualidadi Atualmente, adv. Attualmenti Atuar, v. Attuai Aturdir, v. Stontonai Augurar, v. Augurai, agurai Augrio, m. Annunzio, annunziamentu Augusto, adj. Augustu ulico, adj. Aulicu Aumentar, v. Aumentai Aumentativo, adj. Aumentativu Aumentvel, adj. Aumentabili Aumento, m. Aumentu ureo, adj. Aureu Aurola, f. Aureola Auricular, adj. Auriculari Aurfero, adj. Auriferu Auriflama, f. Oriflama, orifiama Aurora, f. Aurora, nea, obbrescidroxu Auscultar, v. Ascurtai, scurtai Ausncia, f. Ausenzia, ausentamentu Ausentar, v. Ausentai Ausente, adj. Ausenti, assenti Auspcio, m. Auspiziu Austeramente, adv. Austeramenti Austeridade, f. Austeridadi Austero, adj. Austeru Austral, adj. Australi Autentificao, f. Autentificazioni Autenticamente, adj. Autenticamenti Autenticar, v. Autenticai Autntico, adj. Autenticu Autgrafo, m. Autografu Autonomia, f. Autonomia Autor, m. Autori Autoridade, f. Autoridadi Autorizar, v. Autorizzai, autorisai Auxiliar, adj. Auxiliariariu Auxiliar, m. Ausiliariariu, auxiliadori, aggiudanti Auxiliar, v. Auxiliai Auxlio, m. Auxiliu Avanar, v. Avanzai, adelantai, avvantaggiai, assusai Avano, m. Avanzu

568

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Avantajar, v. Avvantaggiai, Avanzai, Adelantai, assusai Avante, adv. Avanti Avaramente, adv. Avaramenti, susuncamenti Avareza, f. Avarizia, spilorceria, susuncheria, taccagneria Avaria, f. Avaria Avaro, m. e adj. Avaru, spizzecu, spilorciu, susuncu 2. Ser avaro = Susuncai Avassalar, v. Avvassallai

Aveia, f. Ena Avental, m. Davantali, devantali, deventali, fascadroxa, frascadroxa Aventura, f. Avventura Aventureiro, m. Avventureri Averiguar, v. Averiguai Avermelhar, Arrubiai Averso, f. Aversioni, avversioni Avidamente, adv. Asuridamenti Avidez, f. Asuria Aviltar, Avvilesseri, Avviliri Avisar, v. Avvisai, Ragguagliai

Aviso, m. Avisu, avvisamentu Avizinhar, v. Approssimai, approscimai, accostai Avivar, v. Avvivai Avocar, v. Avocai Axioma, m. Assioma Azedar, v. Axedai Azedo, adj. Argu Azedume, m. Axedumini Azeite, m. Ollu Azeitona, f. Oliva Azul, adj. e m. Asulu

B
B, m. B Babilnia, f. Babilonia Babilnico, adj. Babilnicu Bacante, f. Baccanti Bculo, m. Baculu Bafo, m. Baffidu Baa, f. Baia Bailar, v. Ballai Bailarino, m. Ballarinu, balladori Baile, m. Ballu, danza Baixeza, f. Bascesa, bassesa, basciura Baixo, m. Basciu Baixo-relevo, m. Basciurilievu Balada, f. Ballada Balana, f. Balanza 2. Pesar com balana = Balanzai Balbuciante, adj. Balbuzienti Balbuciar, v. Balbuziai, Acchichiai Balbucio, m. Acchichiu, acchichiadura, acchichiamentu Balco, m. Barconi Baleia, f. Balena Balestra, f. Balestra Balestrar, v. Balestrai Balestreiro, m. Balestreri Balsmico, adj. Balsamicu Blsamo, m. Balsamu Baluarte, m. Baluardu Bancarrota, f. Bancarrutta Banco, m. Bancu Banda, f. Banda, chirru, angulu, arrinconi, rinconi Bandeira, f. Bandera, drapp Bandido, m. Bandiu Bando, m. Bandu Banhar, v. Bagnai Banheira, f. Bagnera Banho, m. Bagnu Banho-maria, m. Bagnumaria Baralho, f. Balaggia Baro, m. Baroni Barato, adj. Barattu, a baratu 2. Vender barato = Fuliai Barba, f. Barba 2. Fazer a barba = Afaitai, abbabiai Barbaramente, adv. Barbaramenti Barbaridade, f. Barbaridadi Barbarismo, m. Barbarismu Barbarizar, v. Barbarizzai, barbarisai Brbaro, m. e adj. Barbaru Barbear, v. Barbai Barbearia, f. Barberia Barbeiro, m. Barberi Barbudo, adj. Barbudu Barca, f. Barca Bartomo, m. Baritonu Baromtrico, adj. Barometricu Barmetrico, m. Barometru Baronesa, f. Barona, baronesa, baronessa, baronissa Baronesco, adj. Baronescu Barqueiro, m. Barcheri Barreira, f. Barriera Barricada, f. Barricada Barriga, f. Pancia Barrigudo, adj. Panciundu Base, f. Basi Baslica, f. Basilica Basilisco, Basaliscu Bastante, adj. e adv. Bastanti, meda, troppo Bastantemente, adv. Bastantementi Basto, m. Bastoni Bastar, v. Bastai Bastardo, adj. Bastardu, burdu Bastio, m. Bastioni Batalha, f. Battaglia, battalla, battallamentu, battuliu Batalhador, m. Battalladori, battuliadori Batalho, m. Battaglioni Batalhar, v. Battallai, battuliai Batata, f. Patata Bateo, m. Battimentu Batelada, f. Battellada Bater, v. Battiri Bateria, f. Batteria Batismal, adj. Battesimali Batismo, m. Battisimu Batista, f. e adj. Battista Batistrio, m. Battisteriu Batizar, v. Battiai Batuta, f. Batuta Baunilha, f. Vaniglia Beatificao, f. Beatificazioni Beatificar, v. Beatificai Beatitude, f. Beatitudini, beadesa, biadesa Beato, adj. e m. Beadu, beatu, biadu Bbado, adj. Burracciu Bebedeira, f. Imbriaghesa, Bebida, f. Bevida, bibita, bidura Beio, m. Murru Beiudo, adj. Murrudu Beija-mo, m. Basamanu Beijador, m. Basadori Beijar, v. Basai Beijoqueiro, m. Basadori Beladona, f. Belladonna Beleza, f. Bellesa, beliori Belicoso, adj. Belicosu Belgero, adj. Belligeru Belo, adj. Bellu Belzebu, m. Belsebu Bem, m. Beni Bem-aventurado, adj. Benavventurau Bem-aventurana, f. Benaventuranza, beatitudini, beadesa, biadesa Bem-educado, adj. Beneducau, benallevau Bem-nascido, adj. Beninasciu Bendio, f. Benedizioni Bendito, adj. Benedittu Bendizer, v. Benedixiri Beneficncia, f. Beneficenzia

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

569

Beneficiar, v. Beneficai Beneficiar, v. Benefiziai Benefcio, m. Benefiziu, venefiziu Benfico, adj. Beneficu, veneficu Benemerncia, f. Benemerenzia Benemrito, adj. Benmeritu Beneplcito, m. Beneplacitu Benevolncia, f. Benevolenzia Benvolo, adj. Benevolu Benfeitor, m. Benefattori Benignamente, adv. Benignamenti Benigno, adj. Benignu Benignidade, f. Benignidadi Bens, m. pl. Effettus Bequadro, m. Bequadru Berilo, m. Berillu Besta, f. Bestia Bestial, adj. Bestiali Bestialidade, f. Bestialidadi Bestialmente, adv. Bestialmenti Bestiame, m. Bestiami Betume, m. Bitumini Betuminoso, adj. Bituminosu Bexiga, f. Vescica Bblia, f. Biblia Bblico, adj. Biblicu Bibligrafo, m. Bibliografu Biblioteca, f. Biblioteca Bibliotecrio, m. Bibliotecariu Bicada, m. Spizzulu, spizzulamentu Bicar, v. Biccai, spizzulai Bico, m. Pizzu Bicorno, adj. Bicornu Bicudo, adj. Biccudu Bienal, adj. e f. Biennali, duennali Binio, m. Bienniu Biforme, adj. Biformi Bifronte, adj. Bifronti Bigamia, f. Bigamia Bgamo, m. Bigamu Bigode, m. pl. Bigotis, mustazzu Bigodudo, adj. Mustazzudu Bilho, m. Billioni Bilhar, m. Bigliardu Bilhete, m. Billettu Biliar, adj. Biliariu Bilfero, adj. Biliferu Bilioso, adj. Biliosu Blis, f. Bilis Bimembro, adj. Bimembri Bimestre, m. Bimestri Binrio, adj. Binariu Binmio, m. Binomiu Bintina, f. Bintena Biografia, f. Biografia Bigrafo, m. Biografu Bpede, adj. Bipedu Bisav, m. Bisagu Biscoito, m. Biscoitu, pistoccu Bispo, m. Obispu Bissexto, m. e adj.Bisestu, bisestili

Bisslabo, adj. Bisillabu Bisturi, m. Bistorinu Bivalve, adj. Bivalvu Bizarramente, adv. Bizzarramenti Bizarria, f. Bizarria Bizarro, adj. Bizarru 2. Ser bizarro = Bizzarrai Blandura, m. Blandori Blasfemador, m. Blasfemadori, bestemmiadori Blasfemar, v. Blasfemai, bestemmiai Blasfmia, f. Blasfemia, bestemmia Blsfemo, adj. Blasfemu Blasonar, v. Blasonai Boca, f. Bucca Bocaciano, adj. Boccacianu Boceta (vaso pequeno para guardar fumo), f. Boeta Bodas, f. pl. Bodas Bode, m. Cabru, crabu, crabrittu 2. Bode selvagem = Murvoni Bofetada, f. Bofetada Boi, m. Boi Boiardo, m. Bojardu Bom, m. e adj. Bonu Bomba, f. Bomba Bombarda, f. Bombarda Bombardear, v. Bombardai Bombardeiro, m. Bombarderi Bonacho, adj. Bonacciu Bonana, f. Bonanza Bondade, f. Bondadi Bonificao, f. Bonificazioni Bonificar, v. Bonificai Bonzo, m. Bonzu Bordado, f. Bordadura Bordar, v. Bordai, Brodai Bordel, m. Burdellu Bordo, m. Bordu Borcal, adj. Borcali Borrasca, f. Burrasca Borrascoso, adj. Burracosu Borzeguim, m. Burzighim Boscagem, f. Boscaglia Boscoso, adj. Boscosu Bosque, m. Boscu Bosta, m. Checchei Bota, m. Stivali Botnica, f. Botanica Botnico, m. e adj. Botanicu Boto, m. Buttoni Bracelete, m. Brazzalettu Brao, m. Brazzu Braguilha f. Braghetta Branco, adj. e m. Biancu Brancor, m. Biancori Brancura, f. Biancura, bianchesa, biancori Brando, adj. Brandu Brandura, f. Blandura

Bravamente, adv. Bravamenti Bravo, adj. Bravu Bravura, f. Bravura, bravesa, franchicia, valenteria, biazzesa Breve, adj. e m. Brevi Brevemente, adv. Brevementi Brevirio, m. Breviariu Brevidade, f. Brevedadi Brigada, f. Brigada Brigadeiro, m. Brigadieri Briga, f. Briga, ciuffa Brigar, v. Brigai Brilhante, adj. e m. Brillanti Brilhar, v. Brillai, brigliai Brilho, m. Brillamentu Brincalho, adj. Burlanu Brincar, v. Ciacotai Brindar, v. Brindai Brinde, m. Brindisi, brindis, brindamentu Brocado, m. Brocau Brcolis, V. Brcolos Brcolos, m. Brocculus Bronze, m. Brunzu Bronzista, m. Brunzista, (quem trabalha em bronze) Brotar, v. Brotai Broxa, m. Pinzillu Bruma, f. Nebbia, nebida Brumoso, adj. Nebidosu Bruscamente, adv. Bruscamenti Brusco, adj. Bruscu Brusquido, f. Bruschesa Brutal, adj. Brutali Brutalidade, f. Brutalidadi Brutalmente, adv. Brutalmenti Bruxa, f. Fata Bruxaria, f. Brusceria Bruxo, m. Brusciu, brusciottu, cogu, mainorgiu Buclica, f. Buccolica Bufo, m. Buffoni Bfalo, m. Bufulu Burgomestre, m. Borgomastru Burla, f. Burla Burlar, v. Burlai Burlescamente, adj. Burlescamenti Burlesco, adj. Burlescu Busca, f. Busca Buscador, m. Buscador Buscar, v. Buscai Bssola, f. Bussula, battiporta Busto, m. Bustu

570

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

C
C, m. C C, adv. Innoi Cabala, f. Cabala Cabalista, m. Cabalista Cabalstico, adj. Cabalisticu Cabea, f. Testa Cabeada, f. Scabizzada Cabelo, m. Pilu, crini Caber, v. Capiri Cabo, m. Caporali 2. Maniga Cabotagem, m. Cabottaggiu Cabra, f. Cabra, capra, crabitta 2. Cabra Selvagem = Murva Cabresto, m. Cabristu, crabistu Cabrito, m. Angioni Caa, f. Cassa Cacau, m. Caccau Cachimbar, v. Pipai Cachimbo, f. Pipa 2. Fumar cachimbo = Appipai Cachorrinho, m. Cacciurru Cada um, pron. Dognunu, ognunu Cadafalso, m. Catafalcu Cadver, m. Cadaveri, cadaveru Cadavrico, adj. Cadavericu Cadeia, f. Cadena, cadeniglia Cadeira, f. Cadira Cadncia, f. Cadenzia Caderno, m. Quadernu Caduceu, m. Caduceu Caducidade, f. Caducidadi Caduco, adj. Caducu Caf, m. Caff Cafeteira, f. Caffettera Cafeteria, f. Caffetteria Cagada, f. Cagada Cagador, m. Cagadori Cagar, v. Cagai Caixa, f. Cascia Caladamente, adj. Citidamente Calamidade, f. Calamidadi Calamitoso, adj. Calamitosu Calar, v. Cagliai, citiri Cala, m. Pantaloni Calar, v. Calzai, carzai Calcrio, m. Calcariu Calcinar, v. Calcinai Calculador, m. Calculadori Calcular, v. Calculai Clculo, m. Calculu Caldo, m. Brodu, Suppa Calenda, f. Calenda Calendrio, m. Calendariu Calentar, v. Calentai Calibre, m. Calibru Clice m. Calixi Calidadi, f. Qualidadi Clido, adj. Calidu Califa, m. Califfu Caligrafia, m. Calligrafia Calgrafo, m. Calligrafu Calma, f. Calma Calmante, adj. e m. Calmanti Calmar, v. Calmai Calo, m. Callu Calor, m. Calori Calrico, adj. Coloricu Calorfico adj. Calorificu Caloroso, adj. Bascosu Calosidade, f. Callosidadi Caloso, adj. Callosu Calnia, f. Calunnia Caluniador, m. Calunniadori Caluniar, v. Calunniai Caluniosamente, adv. Calunniosamenti Calunioso, adj. Calunniosu Calvcie, f. Calvizia Calvinismo, m. Calvinismu Calvinista m. Calvinista Calvo, m. Calvu Cambiar, adj. Cambiai Cmbio, m. Cambiamentu, Cambiu, f. Cambiadura Cambista, m. Cambista Camelo, m. Camelu Caminhada, f. Camminada Caminhador, m. Camminadori Caminhante, m. Camminadori Caminhar, v. Camminai Caminho, m. Camminu, strada 2. Ensinar o caminho = Stradai Camisa, f. Camisa Camiseta f. Camisetta Camisola, f. Camisola Campal, adj. Campali Campanha, f. Campagna Campe f. Campionessa Campeo, m. Campioni Campestre, adj. Campestri Campo, m. Campu Cana, f. Canna Canal, m. Canali Canalha, f. Canaglia Cano, f. Canzoni, Canzioni Cncer, m. Mandiadori Canceroso, adj. Cancerosu Candelabro, m. Candelabru Candidamente, adv. Candidamenti Cantor, m. Cantori, Cantadori Co, m. Cani Caos, m. Caos Capacidade, f. Capacidadi Capacitar, v. Capacitai Capaz, adj. Capaci Capela, f. Cappella Capelo, m. Cappelanu, cappeglianu Capilar, adj. Capillari Capit, f. Capitana Capital, m. e adj. Capitali, cabali Capitali, m. Caudali Capitanear, v. Capitanai Capitania, f. Capitania Capito, m. Capitanu Captulo, m. Capitulu Caprichosamente, adv. A capricciu, capricciosamenti Capricho, m. Capricciu Caprichoso, adj. Capricciosu Capricrnio m. Capricornu Caprino, adj. Caprinu Caprpedo, adj. Capripedu Captura, f. Cattura, Arrestamentu Capturar, v. Catturai, arrestai, impresonai Capuchinho, adj. e m. Cappuccinu Cpula f. Cassula Capuz, m. Cappucciu Caqutico, adj. Cachetticu Cara, f. Cara Carabina, f. Carabina Caracterstico, adj. Caratteristicu Caracterizar, v. Caratterizzai, caratterisai Caranguejo, m. Cancru Carter, m. Caratteri Caravana, f. Caravana, Carovana Carbnico, adj. Carbonicu Carbonizar, v. Carbonisai Carcassa, m. Scheletru Cardar, v. Cardai, Carminai Cardeal, m. Cardinali Cardaco, adj. Cardiacu Cardaco, adj. Cordiacu Cardinalato, m. Cardinalatu Cardinalcio, adj. Cardinaliziu Cardo, m. Cardu Carestia, f. Carestia Carga, f. Carriga Cariar, v. Carial Carcia, f. Carizia Carididade, f. Caridadi Crie, f. Carie Carinho, m. Carignu Carinhoso, adj. Carignosu Carssimo, daj. Carissimu Caritativamente, adv. Caritativamenti Caritativo, adj. Caritativu Carmelita, m. Carmelita

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

571

Carnal, adj. Carnali Carnalidade, f. Carnalidadi Carnalmente, adv. Carnalmenti Carne, f. Pezza 2. Carne humana = Carni Carnificina, f. Carnificina Carnvoro, adj. Carnivoru Carnosidade, f. Carnosidadi Carnoso, adj. Carnosu Caro, adj. Carestosu Carregamento, m. Carrigamentu Carregar, v. Carrigai Carro, m. Carru Carta, f. Littera Carteira, m. Portagliu Cartesiano, adj. cartesianu Cartilagem, f. Cartilagini Cartilaginoso, adj. Cartilaginosu Cartrio, f. Notaria Carvalho, m. Orroli Carvo, m. Carboni Casa, f. Domu Casamata, f. Casamatta Caso, m. Casu Cassao, f. Cassazioni Cassino, m. Casinu Casta, f. Casta Castamente, adv. Castamenti Castanha, f. Castangia Castelo, m. Castellanu Castelo, m. Casteddu Castidade, f. Castidadi Castigador, m. Castigadori Castigar, v. Gastigai Castigvel, adj. Castigabili Castigo, m. Castigu, castigamentu Casto, adj. Castu Castor, m. Castoru Castrao, f. Castrazioni, castradura Castrar, v. Castrai, Crastai Casual, adj. Casuali Casualmente, adv. Casualmenti, a casu Catacumba, f. Catacumba Catalogar, v. Catalogai Catlogo, m. Rolu, catalogu, elencu, roliu Cataplasma, m. Cataplasma Catarral, adj. Catarrali Catarro, m. Catarru, romadiu Catarrosamente, adv. Catarrosamenti Catarroso, adj. Catarrosu Catrtico, adj. Catrticu Catstrofe, f. Catastrofe Catecmeno, m. Catecumenu Ctedra, f. Cattedra Catedral, f. Cattedralli, seu Catedrtico, m. Cattedraticu Categoricamente, adv. Categoricamenti

Categoria, f. Categoria Categrico, adj. Categoricu Catequese, f. Catechesi Catequismo, m. Catechismu Catequista, m. Catechista Catequizar, v. Catechizzai Cativar, v. Cattivai Cativrio, m. Cattiveriu Cativo, m. Cautivu Catolicamente, adv. Cattolicamenti Catocilidade, f. Cattolicidadi Catolicismo, m. Cattolicismu Catlico, m. e adj. Cattolicu Cauda, f. Coa Caudatrio, adj. Caudatariu Caule, m. Cauli Causa, f. Causa Causal, adj. Causali Causalidade, f. Causalidadi, casualidadi Causualmente, adv. Causalmenti Causar, v. Causai Custico, adj. Causticu Caustral, adj. Claustrali Cautamente, adv. Cautamenti Cautela, v. Cautela Cautelosamente, adv. Cautelosamenti Cauteloso, adj. Cautelosu Cautrio, m. Cauteriu Cauterizar, v. Cauterisai Cavalaria, f. Cavalleria Cavalgada, f. Cavalcada, cuaddigada, Cavaleira, f. Cavaleressa Cavaleiro, m. Cavalieri Cavalgar, v. Cavalcai, cuaddigai Cavalheirescamente, adv. Cavallerescamenti Cavalheresco, adj. Cavallerescu, cavalierescu Cavalinho, m. Cuaddeddu Cavalo, m. Caddu Caveira, f. Calavera Cavidade, f. Cavedadi, scavau Cebola, f. Cibudda Cedente, adj. Cedenti Ceder, v. Cediri Cedvel, adj. Cedibili Cedro, m. Cidru, Sidru Cefalgia, f. Cefalgia Ceflico, adj. Cefalicu Cegamente, adj. Cegamenti, zurpamenti Cego, adj. e m. Cegu, Zurpu Cegueira, f. Ceghedadi Ceia, f. Cena Celebrar, v. Celebrai Celebrvel, adj. Celebrabili Clebre, adj. Celebri Celebridade, f. Celebridadi

Celebrizar, v. Affamai Celeste, adj. Celesti Celestial, adj. Celestiali Celestino, adj. Celestinu Celiarca, m. Celiarca Celibato, m. Celibau Cltito, adj. Celticu Cena, f. Scena Cenculo, m. Cenaculu Cenrio, m. Scenariu Cenicamente, adv. Scenicamenti Cnico, adj. Scenicu Cenobita, m. Cenobita Cenobtico, adj. Cenobiticu Cenografia, f. Scenografia Cenogrfico, adj. scenograficu Cengrafo, m. Scenografu Cenotfio, m. Cenotafiu Censo, m. Censu Censor, m. Censori Censura, f. Censura Censurar, v. Censurai Censurvel, adj. Censurabili Centauro, m. Centauru Centena, f. Centena, Centina Centenrio, adj. Centenariu Centsimo, m. Centesimu Central, adj. Centrali Cntrico, adj. Centricu Centro, m. Centru Centuplicar, v. Centuplicai Centria, f. Centuria Centurio, m. Centurioni Centunviral, adj. Centumvirali Centnviro, m. Centumviri Cera, f. Cera Crbero, m. Cerberu Cerebral, adj. Cerebrali Crebro, m. Cerbeddu Cereja, f. Cerexia Cerimnia, f. Cirimonia Cerimonial, m. Cirimoniali Cerimoniosamente, adv. Cirimoniosamenti Cerimonioso, adj. Cirimoniosu Ceroso, adj. Cerosu Certamente, adv. Certamenti Certeza, f. Certesa, certitudini Certificar, v. Certificai Certo, adj. e m. Certu Cerveja, f. Birra Cervo, m. Cerbu Cesariano, adj. Cesarianu Cessao, f. Cessazioni Cesso, f. Cessioni, cessadura, cessamentu Cessar, v. Cessai Cesto, m. Scarteddu Comprometer, v. Compromittiri, cumpromittiri Compromissrio, m. Compromissariu

572

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Compromisso, m. Compromissu Comprovao, f. Cumprovazioni Comprovador, m. Cumprovadori Comprovar, v. Comprobai, cumprovai, cumprobai Compulsar, v. Compulsai Compulsria, f. Compulsoria Compuno, f. Compunzioni Computador, m. Computadori Computar, v. Computai Cmputo, m. Computu Comum, adj. Comunu Comumente, adv. Comunementi Comunal, adj. Comunali Comungar, v. Comunigai Comunho, f. Comunioni Comunicabilidade, f. Comunicabilidadi Comunicao, f. Comunicazioni Comunicador, m. Comunicadori Comunicante, adj. Comunicanti Comunicar, v. Comunicai Comunicativo, adj. Comunicativu Comunicvel, adj. Comunicabili Comunidade, f. Comunidadi Conacional, adj. Connazionali Conatural, adj. Connaturali Concatenao, f. Concatenazioni, concatenamentu Concatenar, v. Concadenai Concavidade, f. Concavedadi Cncavo, adj. Concavu Conceber, v. Cuncebiri Concebvel, adj. Concebibili Conceder, v. Concediri, cuncediri 2. Conceder a extrema-uno = Extremunziai Conceito, m. Concettu Ceticismo, m. Scetticismu Ctico, adj. e m. Scetticu Cu, m. Celu Ch, m. The, Te Chacotear, v. Ciacotai Chagar, v. Ulcerai Chama, f. Flamma, gliama, liama Chamar,, v. Nomenai, nominai Chapu, m. Cappeddu, sumbreri Charlato, m. Ciarlatanu Charlatanismo, m. Ciarlatanismu Chave, f. Crai Chefe, m. Capu Chegada, f. Arribada, benida, benia Chegar, v. Arribai Cheia, f. Plena, Cheio, adj. Plenu Cheirar, v. Odorai Cheiro, m. Fragu, odori Chicria, f. Gicoria, Chifre, m. Cornu, asta Chocolate, m. Cioccolatti, ciucculatti

Chover, v. Proiri 2. Chover a cntaros = Diluviai Chumbo, m. Plumbu, prumu Chupada, f. Acciupadura, acciupamentu Chupar, v. Acciupai Chuva, f. Aqua de Celu Chuvoso, adj. Proinosu Cicatriz, f. Cicatrici Cicatrizante, adj. Cicatrizzanti Cicatrizar, v. Cicatrizzai Ciceroniano, adj. Ciceronianu Ciclo, m. Ciclu Cicuta, f. Cicuta Cidade, f. Cittadi, Ciutadi Cidadela, f. Cittadella Cincia, f. Scienzia Ciente, adj. Scienti Cientemente, adv. Scientementi Cientificamente, adv. Scientificamenti Cientfico, adj. Scientificu Cifra, f, Cifra Cifrar, v. Cifrai Cilindricamente, adv. Cilindricamenti Cilndrico, adj. Cilindricu Cilindro, m. Cilindru Cimentao, f. Cementazioni Cimentar, v. Cementai Cimento, m. Cementu Cimitarra, f. Scimitarra Cinabro, m. Cinabru Cinco, num. e m. Cincu Cinerrio, adj. Cinerariu Cingir, v. Cingiri Cnico, adj. Cinicu Cinismo m. Cinismu Cinqenta, num. e m. Cinquanta Cinqentena, num. e m. Cinquentena Cinza, f. Cinixu Cinzento, adj. Cinixali Cipreste, m. Cipressu Circo, m. Circu Circuito, m. Circuitu Circulao, f. Circulazioni Circular, v. Circulai Circular, adj. Circulari Circularidade, f. Circularidadi Circularmente, Adv. Circularmenti Circulatrio, adj. Circulatoriu Crculo, m. Circulu Circunciso, f. Circuncisioni Circunciso, adj. Circuncisu Circunferncia, f. Circunferenzia Circunferencial, adj. Circunferenziali Circunflexo, f. Circunflessioni Circunflexo, adj. Circunfessu Circunferncia, f. Circunfluenzia

Circunscrever, v. Circoscriri Circunscrio, f. Circoscrizioni Circunstncia, f. Circunstanzia Circunstanciar, v. Circunstantiai Cirurgia, f. Chirurgia Cirurgio, m. Chirurgu, silugianu Cirrgico, adj. Chirurgicu Cisalpino, adj. Cisalpinu Cisma, f. Scisma Cismtico, adj. Scismaticu Cisne, m. Cignu, sisini Citao, f. Citazioni Citadino, m. e adj. Cittadinu Citar, v. Citai Ctara, f. Citera 2. Tocar ctara = Citerizzai Cime, f. Gelosia Ciumentamente, adv. Gelosamenti Ciumento, adj. Gelosu Cvico, adj. Civicu Civil, adj. Civili Civilidade, f. Civilidadi, civildadi, civilesa Civilista, m. Civilista Civilizar, v. Civilizzai Civilmente, adv. Civilmenti Clamar, v. Clamai, Cramai Clmide, f. Clamide Clamor, m. Clamori Clamoroso, adj. Clamorosu Clandestinamente, adv. Clandestinamenti Clandestino adj. Clandestinu Claramente, adv. Claramenti Clarear, v. Sclaressiri Claridade, f. Claredadi Clarificar, v. Clarificai Claro, adv. e m. Claru 2. s claras = A claru Claro-escuro, m. Claroscuru Classe, f. Classi Clssico, adj. Classicu Classificar, v. Classificai Clausto, m. Claustru Clusula, f. Clausula Clausura, f. Clausura Clava, f. Clava Clavcula, f. Clavicula Clemncia, f. Clemenzia Clemente, adj. Clementi Clementemente, adv. Clementementi Clerical, adj. Clericali Clericalmente, adv. Clericalmenti Clrigo, m. Clericu Clero, m. Cleru, Curatu Cliente, m. Clienti, clientulu Clima, m. Clima Climatrico, adj. Climatericu Clnico, adj. Clinicu Cloaca, f. Mara Coadjutar, m. Coadjutori

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

573

Coadjutoria, f. Coadjutoria Coadjuvar, v. Coaggiudai Cogulo, m. Coagulu Coalho, m. Callu Coartao, f. Coartazioni Coartar, v. Coartai Coativo, adj. Coattivu Cobalto, m. Cobaltu Coberta, f. Coberta Cobrir, v. coberriri Coca, f. Coca Cdice, m. Codici Codicilo, m. Codicillu Coeo, f. Cozioni Coelhinho, m. Gacciapu, conillu Coerncia, f. Coerenzia Coerente, adj. Coerenti Coerentemente, adv. Coerentementi Coeso, f. Coesioni Coeternidade, f. Coeternidadi Coeterno, adj. Coeternu Coexistncia f. Coesistenzia Coexistente, adj. Coesistenti Coesistir, v. Coesistiri Cognao, f. Cognao Cognio, f. Cognizioni Cognonimar, v. Cognonimai Cognoscibilidade, f. Conoscibilidadi Cognoscvel, adj. Conoscibili Co-habitar, v. Coabitai Coincidncia, f. Coincidenza Coincidente, adj. Coincidenti Coincidir, v. Coincidiri Coisa, f. Cosa Coito, m. Coitu Cola, f. Cola Colar, v. Colai, collari, attaccai Colateral, adj. Collaterali Coleo, f. Collezioni Colega, m. Collega Colegiar, v. Collegiai Colgio, m. Collegiu Clera, f. Collera Colericamente, adv. Collericamenti Colrico adj. Collericu Coletivamente, adv. Collettivamenti Coletivo, adj. Collettivu Clica, f. Colica, passacolica, malimasculinu Coligao, f. Collegazioni, collegamentu Coligar, v. Colligai Coliso, f. Collisioni Colocao, f. Collocazioni, collocamentu Colocar, v. Collocai Colnia,f. Colonia Colonial, adj. Coloniali

Colquio, m. Colloquiu Colorao, f. Colorazioni, coloramentu Colorir, v. Colorai, coloriri Colossal, adj. Colossali Colosso, m. Colossu Colostro, m. Colostru, colostu Coluna, f. Colunna Colunata, f. Colunnata Com, prep. Cum, cun Comandante, m. Cumandanti Comandar, v. Cumandai Comandita, f. Commandita Comando, m. Cumandu Combate, m. Cumbattimentu Combatente, adj. Cumbattenti Combater, v. Cumbattiri Combinao, f. Combinazioni Combinar, v. Combinai Combusto, f. Combustioni Combustibilidade, f. Combustibilidadi Combustvel, adj. e m. Combustibili Comeador, m. Cumenzadori Comeante, adj. Cumenzanti Comear, v. Cumenzai Comeo, m. Cumenzamentu, cumenzu Comdia, f. Cummedia Comediante, m. Cummedianti Comedor, adj. e m. Papadori Comemorao, f. Commemorazioni Comemorar, v. Commemorai Comemorativo, adj. Commemorativu Comemorvel, adj. Commemorabili Comenda, f. Commenda Comendador, m. Commendadori Comendadoria, f. Commendadoria Comendatrio, m. Commendatariu Comensal, adj. Commensali Comensurabilidade, f. Commensurabilidadi Comensurvel, adj. Commensurabili Comer, v. Pappai, mandigai, mangiuffai Cometa, m. Cometa Comentar, v. Comentai Comentrio, m. Comentariu Comrcio, m. Commerziu Comestvel, m. e adj. Commestibili Cometer, v. Committiri Comicamente, adv. Comicamenti Comcio, m. Comiziu Cmico,adj. e m. Comicu

Comida, m. Mandiani, pappai Comigo, pron. Cummegus Comitiva, f. Comitiva Comvel, adj. Pappabili Como, adv. Comenti Comoo, f. Commozioni Comodatrio, m. Comodatariu Comodidade, f. Comodidadi Cmodo, m. adj. Comodu Comodato, m. Comodatu Comover, v. Commoviri Compacto, adj. Compattu Compadecer, v. Cumpadessiri Compadecimento, m. Cumpadessimentu Compaixo, f. Cumpassioni Companheiro, m. Cumpangiu Companhia, f. Cumpangia, scorta Comparao, f. Comparazioni, paragoni Comparar, v. Comparai, paragonai Comparativamente, adv. Comparativamenti Comparativo, adj. Comparativu Compatvel, adj. Cumpatibili Comparvel, adj. Paragonabili Comparecente, adj. Cumparente Comparecer, v. Cumpariri Comparecimento, m. Cumparimentu Compartir, v. Cumpartiri Compassar, v. Cumpassai Compassivo, adj. Cumpassivu Compasso, m. Cumpassu Compatibilidade, f. Cumpatibilidadi Compatriota, m. Compatriottu, cumpatriota Compendiar, v. Compendiai, cumpendiai Compndio, m. Compendiu Compensao, m. Cumpensazioni, cumpensamentu Compensar, v. Compensai, Cumpensai Compensvel, adj. Cumpensabili Competente, adj. Competenti Competentemente, adv. Competentementi Competidor, m. Competidori, Cumpetidori Competir, v. Competiri, cumpetiri Compilao,f. Compilazioni Compilador, m. Compiladori Compilar, v. Compilai Complacncia, f. Cumplaxenzia Complacente, adj. Cumplaxenti Complemento, m. Complementu Completar, v. Completai, cumpletai

574

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Completivo, adj. Completivu, cumpletivu Completo, adj. Completo, cumpletu Complexo, f. Complessioni, cumplessioni Complexional, adj. Cumplessionali Complexo, m. Complessu Complicao, f. Complicazioni Componente, adj. e m. Cumponenti Compor, v. Cumponiri Comportar, v. Cumportai Composio, Cumposizioni, cumponidura Compositivo, adj. Cumpositivu Compostamente, adv. Cumpostamenti Composto, adj. Cumpostu Compostura, f. Cumpostura, cumpostesa Compra, f. Compara Comprador, m. Comparadori Comprar, v. Comparai Comprazer, v. Cumplaxiri Compreender, v. Cumprendiri, capiri Compreenso, f. Cumprensioni Compreensibilidade, f. Cumprensibilidadi Compreensvel, adj. Comprensibili, cumprensibili Compresso, f. Pigiadura, pigiamentu Comprimir, v. Comprimiri, cumprimiri, pigiai Conceber, v. Concebiri Concebvel, adj. concebibili Conceituar, v. Concettuai, cuncettuai Conceituosamente, adv. Concettuosamenti Conceituoso, adj. Concettuosu Concentrao, f. Concentrazioni, concentramentu Concentrar, v. Concentrai Concntrico, adj. Concentricu Concertar, v. Cuncertai Concerto, m. Cuncertu Concessionrio, m. Concessionariu Concessvel, adj. Concessibili, concedibili Concilibulo, m. Conciliabulu Conciliao, f. Conciliazioni, conciliamentu Conciliador, m. Conciliadori Conciliar, v. Conciliai Conciliatrio, adj. Conciliatoriu Concilivel, adj. Conciliabili Conclio, m. Conciliu

Concisamente, adv. Concisamenti Conciso, f. Concisioni Conciso, adj. Concisu Concistrio, m. Concistoriu Conclamar, v. Conclamai Conclave, m. Conclavi Concludente, adj. Concludenti Concludentemente, adv. Concludentementi Concluir, v. Concluiri Concluso, f. Conclusioni Conclusivamente, adv. Conclusivamenti Conclusivo, adj. Conclusivu Concomitncia, f. Concomitanzia Concomitante, adj. Concomitanti Concordncia, f. Cuncordanzia, cuncordamentu Concordante, adj. Cuncordanti Concordar, v. Cuncordai Concordvel, adj. Cuncordabili Concorde, adj. Cuncordu Concrdia, f. Cuncordia, cuncordiu Concorrncia, f. Concurrenzia Concorrente, m. Concurrenti Concorrer, v. Concurriri Concreo, f. Concrezione Concreto, adj. Concretu Concriar, v. Concreai, cuncreai Concubina, f. Concubina Concubinato, m. Concubinatu Concubino, m. Concubinu Concupiscncia, f. Concupiscenzia Condenao, f. Cundennazioni, cundenazioni, cundenna, cundennamentu Condenado, m. Cundenau Condenador, m. Cundennadori Condenar, v. Cundennai Condenatrio, adj. Cundenatoriu Condenvel, adj. Cundennabili Condensao, f. Condensazioni Condensar, v. Condensai Condescendncia f. Condescendenzia Condescendente, adj. Condescendenti Condescender, Condescendiri Condio, f. Condizioni Condicionar, v. Condizionai Condimentar, v. Cundiri Condimento, m. Cundimentu, cundidura Condiscpulo, m. Condiscipulu Condoer-se, v. Condoliris Condomnio, m. Condominiu Conduta, f. Condutta, cundutta Conduto, m. Cunduttu Condutor, m. Conduttori, Ghiadori Conduzir, v. Condusiri, Portai, Trairi, Tirai

Conexo, f. Connessioni, attacamentu Confabular, v. Confabulai, cunfabulai Conferir, v. Conferriri, Cunferriri Confessar, v. Cunfessai Confessor, m. Cunfessori Confessionrio, m. Cunfessionariu, cunfessionali Confesso, adj. Cunfessu Confiana, f. Cunfianza, fiducia Confiar, v. Cunfiai Confidencial, adj. Confidenziali Confidente, m. Confidenti, cunfidenti Configurao, f. Configurazioni Configurar, v. Configurai Confinamento, f. Confinazioni Confinar, v. Confinai Confirmao, f. Confirmazioni Confirmar, v. Confirmai, cunfirmai Confiscar, v. Confiscai, infiscar Confiscvel, adj. Confiscabili Confisco, f. Confiscazioni, confiscamentu Confisso, f. Cunfessioni Conflagrao, f. Conflagrazioni Confluncia, f. Confluenzia Conformao, f. Cunformazioni Conformar, v. Conformai, cunformai Conformativo, adj. Cunformativu Conforme, adj. Cunformi Conformemente, adj. Cunformementi Conformidade, f. Conformidadi, cunformidadi Conformista, m. Cunformista Confortar, v. Confortai, cunfortai, consolai, acunortai Conforto, m. Confortu, Confrade, m. Cunfrari Confraria, f. Cunfraria Confronto, m. Confrontu Confundir, v. Confundiri Confundvel, adj. Confundibili Confusamente, adv. Confusamenti, rinfusa (a sa) Confuso, f. Confusioni Confuso, adj. Confusu Congelar, v. Congelai, cungelai Congelamento, m. Congelamentu Congelvel, adj. Congelabili Congesto, f. Congestioni Congratulaes, f. pl. Norobonas Congratular-se, v. Congratulais Congregao, f. Congregazioni, congrega Congregar, v. Congregai, cungregai Congregvel, adj. Congregabili

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

575

Congresso, m. Congressu Congruente, adj. Congruenti Congrusmo, m. Congruismu Congregao, f. Congregazioni Congruncia, f. Congruenzia Conhecedor, m. Conoscidori Conhecer, v. Conosciri Conhecimento, m. Conoscimentu, Conoscenzia Conicamente, adv. Conicamenti Cnico, adj. Conicu Conivncia, f. Connivenzia Conivente, adj. Conniventi Conjetura, f. Congettura Conjetural, adj. Congetturali Conjeturar, v. Congetturai Conjugar, v. Congiugai Conjuno, f. Congiunzioni Conjungir, v. Congiungiri Conjuntivo, adj. Congiuntivu Conjuntura, f. Congiuntura Conjura, f. Congiura Conjurador, m. Congiuradori Conjurar, v. Congiurai Conquistar, v. Conquistai, Cunquistai Consagrao, f. Consagrazioni, consecrazioni Consagrar, v. Consagrai, consegrai, cunsagrai Consangneo, adj. Consaguineu Consanginidade, f. Consanguinidadi, parentela Conscincia, f. Cunsienzia, cunzienzia Conciencioso, adj. Cunzienziosu, cunsienziosu Cnscio, adj. Consciu Consecuo, f. Consecuzioni Consecutivamente, adv. Consecutivamenti Consecutivo, adj. Consecutivu Conseguir, v. Consighiri, cunsighiri, recabai, lograi Conselheiro, m. Consilleri Conselho, m. Consillu Consenso, m. Consensu, assensu Consentneo, adj. Consentaneu Consentimento, m. Consentimentu, acconsentimentu Consentir, v. Consentiri, Acconsentiri Conseqncia, f. Conseguenzia, consequenzia Conseqente, adj. Conseguenti, consequenti Conseqentemente, adv. Conseguentemeti Conservador, m. Conservadori Conservar, v. Conservai, cunservai

Considerao, f. Considerazioni Considerar, v. Considerai, cunsiderai Considervel, adj. Considerabili Consideravelmente, adv. Considerabilmenti Consignao, f. Consignazioni Consignar, v. Consignai, cunsignai Consignatrio, m. Consignatariu Consistncia, f. Consistenzia Consistente, adj. Consistenti Consistir, v. Consistiri Consistorial, adj. Consistoriali Consistrio, m. Consistoriu Consoante, adj. Consoanti Consoantemente, adv. Consonantementi Consociao, f. Consociazioni Consolao, f. Consolazioni Consolador, m. Consoladori Consolante, adj. Consolanti Consolar, v. Consolai, acunortai Consolativo, adj. Consolativu Consolatrio, adj. Consolatoriu Consolidao, f. Consolidazioni Consolidar, v. Consolidai, solidai, assodai Consolo, m. Consolu, consulu, acunortu Consonncia, f. Consonanzia Consrcio, m. Consorziu Conspirao, f. Conspirazioni, cospirazioni Conspirador, m. Conspiradori, cospiradori Conspirar, v. Conspirai, cospirai Constncia, f. Constanzia Constante, adj. Constanti Constantemente, adv. Constantementi, costantementi Consternao, f. Consternazioni Constar, v. Constai Consternado, adj. Costernau Constipao, f. Costipazioni Constipar, v. Costipai Constituio, f. Constituzioni, costituzioni Constituinte, adj. Costituenti Constituir, v. Constituiri, costituiri Constitutivo, adj. Constitutivu, Costitutivu Constrigir, v. Costringiri Construo, f. Construzioni Construir, v. Construiri, costruiri Construtivo, adj. Construttivu Consubstancivel, adj. Consustanziali Consubstancialidade, f. Consubstancialidadi Consuetudinrio, adj. Consuetudinariu

Consulado, m. Consulau Consular, adj. Consulari Consulente, adj. Consulenti Consulta, f. Consulta, Consultazioni Consultar, v. Consultai Consultivo adj. Consultivu Consultor, m. Consultori Consumao, f. Consumazioni, consumimentu Consumar, v. Consumai Consumvel, adj. Consumabili Consumir, v. Consumiri Consumvel adj. Consumibili Consumo, m. Consumu Consuno, f. Consunzioni Consuntivo, adj. Consuntivu Conta, f. Contu Contabilidade, f. Contabilidadi Contgio, m. Contagiu Contagioso, adj. Contagiosu Contaminao, f. Contaminazioni Contaminador, m. Contaminadori Contaminar, v. Contaminai Contaminvel, adj. Contaminabili Contar, v. Reccontai, Reportai 2. Contai Contemplar, v. Contemplai, cuntempali Contemporneo, adj. Contemporaneu Conteno, f. Contenzioni Contenciosamente, adv. Contenziosamenti Contencioso, adj . Contenziosu Contenda, f. Contienda, pletu Contender, v. Certai, pletai Contendor, m. Pletadori Conter, v. Conteniri, cunteniri Contestao, f. Contestazioni Contestar, v. Contestai, cuntestai Contestura, f. Contestura Contedo, m. Tenori Contexto, m. Contestu Contguo, adj. Accanta, prossimu Continncia, f. Continenzia Continente, m. e adj. Continenti Contingncia, f. Contingenzia Contingente, adj. Contingenti Continuao, f. Continuazioni Continuadamente, adv. Continuadamenti Continuador, m. Continuadori Continuamente, adv. Continuamenti Continuar, v. Continuai Contnuo, adj. Continuu Conto, m. Raccontu, contu Contornar, v. Contornai Contorno, m. Contornu Contorso, f. Contorsioni, contorcimentu

576

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Contra, prep. Contra Contrabaixo, m. Contrabbasciu Contrabandista, m. Contrabbanderi Contrabando, m. Contrabbandu Contrao, f. Contrazioni Contracrtica, f. Contraccritica Contradana, f. Contraddanza Contradizer, v. Contraddixiri, Contradixiri Contradio, f. Contraddizioni Contraditoriamente, adv. Contraddittoriamenti Contraditrio, adj. Contraddittoriu Contrafao, f. Contraffazioni Contrafator, m. Contraffattori Contrafazedor, m. Contraffatori Contrafazer, v. Contraffai Contraforte, m. Contrafforti Contrafuga f. Contrafuga Contragolpe, m. Contraccolpu Contrair, v. Contrairi, Cuntrairi Contralto, m. Contraltu Contramarcha, f. Contrammarcia Contranatural, adj. Contrannaturali Contra-ordem, f. Contrordini Contraparte, f. Contraparti Contrapasso, m. Contrapassu Contrapesar, v. Contrappesai Contrapeso, m. Contrappesu Contrapontista, m. Contrappuntista Contraponto, m. Contrappuntu Contrapor, v. Contrapponiri Contraposio, f. Contrapposizioni Contraprova, f. Contraprova Contrariamente, adv. Contrariamenti Contrariar, v. Contrariai Contrariedade, f. Contrariedadi Contrrio, adj. e m. Contrariu Contrastar, v. Contrastai Contrastvel, adj. Contrastabili Contrastavelmente, adv. Contrastabilmente Contratar, v. Contrattai, cuntratai, cuntrattai Contratempo, m. Contrattempus Contrato, m. Contrattu Contraveno, f. Contravvenzioni Contraveneno, m. Contravvelenu Contraventor, m. Contravventori Contribuio, f. Contribuzioni Contribuir, v. Contribuiri Contributo, m. Contributu Contrio, f. Contrizioni Contristao, f. Contristazioni, contristamentu Contristadamente, adv. Contristadamenti

Contristador, m. Contristadori Contristar, v. Contristai Contrito, adj. Contritu Controlar, v. Controllai Controle, m. Controllu Controvrsia, f. Controversia Controverter, v. Controvertiri Contumcia, f. Contumacia Contumaz, adj. Contumaci, contomosu Contumlia, f. Contumelia Contumeliosamente, adv. Contumeliosamenti Contumelioso, adj. Contumeliosu Contundente, adj. Contundenti Conturbao, f. Conturbazioni Conturbador, m. Conturbadori Conturbar, v. Conturbai Conturbativo, adj. Conturbativu Contuso, f. Contusioni Convalescncia, f. Convalescenzia Convalescente, adj. Convalescenti Convalescer v. Convalesciri, convalessiri, cunvalessiri, cunvalesciri Convalidar, v. Convalidai, cunvalidai Conveno, f. Convenzioni Convencer, v. Convinciri, cunvinciri, cumbiciri Convencional, adj. Convenzionali Convencionar, v. Convenzionai, cunvenzionai Convenincia, f. Convenienzia, cunvenienzia Conveniente, adj. Convenienti, cunvenienti Convenientemente, adv. Convenientementi Convento, m. Guventu, cunventu Conventual, adj. Conventuali, cunventuali Convergncia, f. Convergenzia Convergente, adj. Convergenti Convergir, v. Convergiri Conversa, f. Conversa Conversao, f. Conversazioni Conversador, m. Conversadori Conversante, adj. Conversanti Conversao, f. Conversioni Conversar, v. Conversai, cunversai Converso, m. Convertiu Converter, v. Convertiri, cunvertiri Convertual, adj. Convertuali Convexidade, f. Convessidadi Convexo, adj. Convessu Convidar, v. Cumbidai, imbidai Convidativo, adj. Cumbidativu Convincente, adj. Convincenti

Convincentemente, adv. Convincentementi Convir, v. Conveniri, cunveniri, cumbeniri Convite, m. Cumbidu, imbidu Conviver, v. Combiviri, cumbiviri, conviviri Convocao, f. Convocazioni Convocador, m. Convocadori Convocar, v. Convocai, cunvocai Convulso, f. Convulsioni Convulsionrio, adj. Convulsionariu Convulsivo, adj. Convulsivu Coordenar, v. Coordinai Coonestao, m. Coonestamentu Coonestar, v. Coonestai Cooperar, v. Cooperai Cpia, f. Copia Copiador, m. Copiadori Copiar, v. Copiai Copiosamente, adv. Copiosamenti, a fuliadura, a lettu Copiosidade, f. Copiosidadi Copioso, adj. Copiosu Copista, m. Copista Copo, f. Tassa Co-proprietrio, m. Comproprietariu Cpula, f. Copula Copulativamente, adv. Copulativamenti Copulativo, adj. Copulativu Cor, f. Colori Corao, m. Coru Coragem, f. Coraggiu Corajosamente, adv. Coraggiosamenti Corajoso, adj. Coraggiosu Coral, adj. e m. Corali Corda, f. Corda, funi Cordame, m. Cordamini Cordial, adj. Cordiali, corali Cordialidade, f. Cordialidadi Cordialmente, adv. Cordialmenti Cordiforme, adj. Cordiformi Co-ru, m. Correu Corifeu, m. Corifeu Corista, m. Corista Cornamusa, f. Cornamusa Crnea, f. Cornea Corno, m. Cornu, asta Cornucpia, f. Cornucopia Cornudo, adj. Corrudu Coroa, f. Corona Coroao, f. Incoronazioni Coroar, v. Coronai, incoronai Corolrio, m. Corollariu Coronel, m. Colonnellu, coronellu Corporal, f. Corporali Corporalidade, f. Corporalidadi

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

577

Corporalmente, adv. Corporalmenti Corporatura, f. Corporatura Corpo, m. Corpus Corpreo, adj. Corporeu Corpulncia, f. Corpulenza Corpuscular, adj. Corpusculari Corpsculo, m. Corpusculu Correo, f. Correzioni, currezioni Correio, m. Curreu Correlao, f. Correlazioni Correlativo, adj. Correlativu Corrente, f. Currenti Correntemente, adj. Correntementi, Currentementi Correspondncia, f. Corrispondenzia Correr, v. Curriri Correspondente, adj. Corrispondenti Corresponder, v. Corrispondiri Corretamente, adv. Correttamenti Corretivo, adj. Correttivu Corrida, f. Carrerra Corrigir, v. Corrigiri, curreggiri, currigiri Corrigvel, adj. Corriggibili Corroborao, f. Corroborazioni Corroborante, adj. Corroboranti Corroborar, v. Corroborai Corroborativo, adj. Corroborativu Corrompedor, m. Corrumpidori Corromper, v. Corrumpiri Corrompimento, m. Corrumpimentu Corroso, f. Corrosioni Corrosivo, adj. Corrosivu Corrupo, f. Corruzioni Corruptibilidade, f. Corruttibilidadi Corruptivamente, adj. Corruttivamenti Corrruptvel, adj. Corruttibili Corruptivo, adj. Corruttivu Corruptor, m. Corruttori Corsrio, m. Corsariu Corsear, v. Corseggiari Corso, m. Corsu Cortejador, m. Corteggiadori Cortejar, v. Corteai, corteggiai Cortejo, m. Corteggiu, corteggiamentu Corts, adj. Cortesu Corteso, m. e adj. Cortesanu, cortegianu, cortigianu Cortesia, f. Cortesia Cortsmente, adj. Cortesementi Crtex, m. Croxu Corvino, m. Corbaliu Corvo, m. Corvu, crobu Cosmtico, adj. Cosmeticu Cosmologia, f. Cosmologia

Cosmolgico, adj. Cosmologicu Costa, f. Costa Costado, m. Costau Costume, m. Costumu, costumini Cotejar, v. Cumparai, paragonai Cotidianamente, adv. Cotidianamenti Cotidiano, adj Cotidianu Coturno, m. Coturnu Couraa, f. Corazza Covarde, adj. Covardu Cozedura, f. Cosidura Cozer, v. Cosiri Cozinha, f. Coxina Cozinhar, v. Coxinai, coiri Cozinheiro, m. Coxineri Crnio, m. Craniu Crasso, adj. Crassu Cravar, v. Cravai, clavai Credencial, adj. Credenziali Credibilidade, f. Credibilidadi Crdito, m. Creditu, fidu, (A) crdito, adv. A creditu, A fidu Credvel, adj. Credibili, creibili Credo, m. Credu Credulidade, f. Credulidadi Crdulo, adj. Credulu, Creidori Creme, m. Crema Crena, f. Creenzia Crepsculo, m. Crepusculu Crer, v. Creiri Crescente, adj. Crescenti Crescer, v. Cresciri, ammanniai Crescimento, m. Crescimentu, crescina, ammanniamentu Criao, f. Creazioni, creanza, crianza, criazioni Criador, m. Creadori, criadori Criar, v. Creai Criativo, adj. Creativu, criativu Criatura, f. Creatura, criatura Crime, m. Crimini Crina, m. Crini, Pilu Criptografia, f. Criptocafia Criptogrfico, adj. Criptograficu Crise, f. Crisi, crisis Crisma, f. Cresima Crismar, v. Cresimai Crista, f. Chighirista Cristado, adj. Chighiristau Cristal, m. Cristallu Cristalino, adj. Cristallinu Cristalizar, v. Cristallizai Cristmente, adv. Cristianamenti Cristandade, f. Cristianidadi Cristo, m. adj. Cristianu Cristianismo, m. Cristianesimu Critrio, m. Criteriu Crtica, f. Critica, Acrisia Criticador, m. Criticadori Criticamente, adv. Criticamenti Criticante, adj. Criticanti

Criticar, v. Criticai Criticismo, m. Criticismu Crtico, m. e adj. Criticu Crocodilo, m. Coccodrillu Crnico, adj. Cronicu Cronista, m. Cronista, cronichista Cronologia, f. Cronologia Cronolgico, adj. Cronologicu Cronmetro, m. Cronometru Cru, adj. Cruu Crucificar, v. Crucificcai Crucifixo, m. Crucifissu Cruel, adj. Crueli, crudeli Crueldade, f. Crueldadi, crudelidadi Cruelmente, adv. Crudelmenti Cruento, adj. Cruentu Crueza, f. Cruesa, crudesa Crustceo, adj. e m. Crustaceu Cruz, m. Creu, cruxi, gruxi Cruzar, v. Traversai Cu, m. Culu Cubicamente, adv. Cuvicamenti Cbico, adj. Cubicu Cubicular, adj. Cubiculari Cubital, adj. Cubitali Cbito, m. Cubitu Cubo, m. Cubu Cucrbita, f. Cucurbita Cucurbitceo, adj. Cucurbitaceu Cueca, f. pl. Mudandas Cuidado, m. Coidu Cuidadoso, adj. Coidadosu, cuidadosu Cuidar, v. Coidai, cuidai Culpa, f. Culpa, falta Culpar, v. Culpai, Curpai Culpvel, adj. Culpabili Cultivador, m. Coltivadori Cultivvel, adj. Coltivabili Cultivar, v. Coltivai Cultivo, f. Coltivazioni, m. coltivamentu Culto, m. Cultu Cultor, m. Cultori, Coltivadori Cultura, f. Cultura, Coltura Cmplice, adj. e m. Complici Cumplicidade, f. Complicidadi Comprimentar, v. Cumplimentai Cumpridor, m. Cumplidori Cumprimento, m. Cumplimentu Cumprir, v. Cumpliri Cmulo, m. Cumulu Cupido, m. Cupidu Cura, f. Cura, Sanamentu Curar, v. Curai Curvel, adj. Curabili Cria, f. Curia Curial, adj. Curiali Curiosamente, adv. Curiosamenti Curiosidade, f. Curiosidadi Curioso, adj. Curiosu

578

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Curral, m. Corrali, Corrazzu Cursivamente, adv. Corsivamenti Curso, m. Cursu Curteza, f. Curzedadi, curzesa Curto, adj. Curzu Curva, f. Curva Curvar, v. Curvai, incurvai Curvatura, f. Curvadura, curvidadi, incurvadura

Curvidade, f. Curvidadi, curvadura, incurvadura Curvilneo, adj. Curvilineu Curvo, adj. Curvu Cuspe, m. Scupidu Cuspida, f. Scupidura Cuspir, v. Scupiri, spudai Custar, v. Costai Cutneo, adj. Cutaneu

Cutcula, f. Cuticula Ctis, f. Cutis Custo, m. Costu Custdia, f. Custodia Custodiar, v. Custodiadiai, Custodiri Custoso, adj. Costosu Czar, m. Czar Czarina, f. Czarina

D
D, m. D Ddiva, f. Dadiva Dado, m. Dadu Da, adv. Duncas Dalmtico, adj. Dalmaticu Dama, f. Dona, Signora Dama, (jogo) f. Dama Dana, f. Danza, Ballu Danador, m. Danzadori Danante, adj. Danzanti Danar, v. Danzai, ballai, saltai, brincai Danificar, v. Dannificai, addagnai Dano, m. Dannu Danosamente, adv. Dannosamenti Danoso, adj. Dannosu Dantesco, adj. Dantescu Dardejar, v. Dardai Dardo, m. Dardu Data, f. Data Datiloteca, f. Dattiloteca Dativo, adj. e m. Dativu De, prep. De, da Dbil, adj. Debili Debilidade, f. Debilesa Debilitao, m. Debilitamentu, spoderamentu Debilitamento, m. Indebilitamentu Debilitar, v. Debilitai, indebilitai, inflacchessiri, allacanai, spoderai, accalamai Debilmente, adv. Debilmenti Dbito, m. Depidu Decadncia, f. Decadenzia Decgono, m. Decagonu Decaimento, m. Decaimentu Decair, v. Decairi, scairi, sderruiri, scadessiri Declogo, m. Decalogu Decano, m. Deganu Decantar, v. Decantai Decapitao, f. Decapitazioni Decapitar, v. Decapitai, stestai, scabizzai Decasslabo, adj. Decasillabu Decenal, adj. Decennali Decncia, f. Decenzia Decnio, m. Decenniu Decente, adj. Decenti Decentemente, adv. Decentementi Decnviro, m. Decenvirus Decidir, v. Decidiri Decifrar, v. Decifrai Decimal, adj. Decimali Dcimo, num. e m. Decimo Deciso, f. Decisioni Decisivamente, adv. Decisivamenti Decisivo, adj. Decisivu Declamao, f. Declamazioni Declamador, m. Declamadori Declamar, v. Declamai Declamatrio, adj. Declamatoriu Declarao, f. Declarazioni Declaradamente, adv. Declaradamenti Declarador, m. Declaradori Declarante, adj. e m. Declaranti Declarar, v. Declarai Declatrativo, adj. Declarativu Declinao, f. Declinazioni Declinante, adj. Declinanti Declinar, v. Declinai Declinatrio, adj. Declinatoriu Declinvel, adj. Declinabili Decompor, v. Decumponiri Decomposio, f. Decomposizioni Decorao, f. Decorazioni Decorar, v. Decorai Decoro, m. Decoru Decorosamente, adv. Decorosamenti Decoroso, adj. Decorosu Decrpito, adj. Decrepitu Decretal, adj. Decretali Decretalista, m. Decretalista Decretar, v. Decretai Decreto, m. Decretu Decbito, m. Decubitu Dcuplo, num. e m. Decuplu Decria, f. Decuria Decurio, m. Decurioni Dedal, m. Didali Dedicao, f. Dedicazioni Dedicar, v. Dedicai Dedicatria, f. Dedica, dedicatoria Dedo, m. Didu Deduo, f. Deduzioni Deduzir, v. Dedusiri Defecar, v. Defecai Defeito, m. Defettu, Brei Defeituosamente, adv. Defettosamenti Defeituoso, adj. Defettosu Defender, v. Defendiri, defensai, patrocinai Defensivo, adj. Defensivu Defensor, m. e adj. Defensori, patrocinadori Defesa, f. Defensioni, patrocinu Definio, f. Definizioni Definidor, m. Definidori Definir, v. Definiri Definitivamente, adj. Definitivamenti Definitivo, adj. Definitivu Definitrio, m. Definitoriu Definvel, adj. Definibili, Defloramento, m. sfloramentu Deflorar, v. Deflorai, desflorai, sflorai Deformar, v. Deformai, desformai, sformai Deformidade, f. Deformidadi, desformidadi Defraudar, v. Defraudai Defunto, m. Defuntu Degenerar, v. Degenerai Degolar, v. Degogliai, Degollai Degradar, v. Degradai Deicdio, m. Deicidiu Decola, m. Deicola Deidade, f. Deidadi Deificar, v. Deificai Deiforme, m. Deiformi Desmo, m. Deismu Desta, m. Deista Deixamento, m. Lassamentu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

579

Deixar, v. Lassai Delao, f. Delazioni Delegao, f. Delegazioni Delegante, adj. Deleganti Delegar, v. Delegai Delegatrio, adj. Delegatoriu Deleitabilidade, f. Dilettabilidadi Deleitar, v. Dilettai Deleitvel adj. Delettabili, dilettabili Deleitavelmente, adv. Dilettabilmenti Deleite, m. Deliziamentu, dilettu, dilettazioni Deles, pron. Issu Delfim, m. Delfinu Deliberao, f. Deliberazioni Deliberadamente, adv. Deliberadamenti Deliberar, v. Deliberai Deliberativo, adj. Deliberativu Delicadamente, adv. Dilicadamenti Delicadeza, f. Delicadesa, Dilicadesa, Dilicadura Delicado, adj. Delicau, Dilicau Delcia, f. Delizia Deliciar, v. Deliziai Deliciosamente, adv. Deliziosamenti Delicioso, adj. Deliziosu Delinear, v. Delineai Delinqente, adj. Delinquenti Delinqir, v. Delinquiri Delirar, v. Delirai, Deliriai Delrio, m. Deliriu Delito, m. Delittu, Reatu Delucidar, v. Delucidai Demais, adv. Troppu, meda Demanda, f. Contienda, deghesia, pletu Demandar, v. Certai, pletai Demasiado, adj. Troppu, meda Demncia, f. Ammacchiadura Demrito, m. Demeritu Demideus, m. Semideu Demisso, m. Dimissioni Demitir, v. Dismittiri, smittiri Democracia, f. Democrazia Democraticamente, adv. Democraticamenti Democrtico, adj. Democraticu Demonaco, adj. Demoniacu Demnio, m. Demoniu, dimoniu Demonstrao, f. Demostrazioni, demonstrazioni, mostranza Demonstrar, v. Demostrai, dimostrai Demora, f. Tardanza Demorar, v. Tardai Denominao, f. Denominazioni Denominador, m. Denominadori

Denominar, v. Denominai Denotao, f. Denotazioni Denotar, v. Denotai Denotativo, adj. Denotativu Densidade, f. Densidadi Denso, adj. Densu Dentada, f. Dentada Dentado, adj. Dentau Dental, adj. Dentali Dente, m. Denti, 2. Prender com os dentes = Addentai Dentio, f. Dentizioni Dentista, m. Dentista Dentudo, adj. Dentudu Denncia, f. Denunzia, denunziazioni, denunziamentu Denunciar, v. Denunziai Denunciador, m. Denunziadori Denunciativo, adj. Denunciativu Dependncia, f. Dependenzia Dependente, adj. Dependenti Dependentemente, adv. Dependentementi Depilatrio, m. Depilatoriu Deplorar, v. Deplorai Deplorvel, adj. Deplorabili, deplorandu Deploravelmente, adv. Deplorabilmenti Depoente, adj. Deponenti Depois, adv. e prep. Pustis, 2. Depois de amanh = Pusticrs, 3. Depois do almoo = Meri Depor, v. Deponiri Deportao, f. Deportazioni Deposio, f. Deposizioni Depositar, v. Depositai Depsito, m. Depositu Depresso, f. Depressioni Deprimir, v. Deprimiri Depurao, f. Depurazioni Depurar, v. Depurai Derivao, f. Derivazioni Derivar, v. Derivai Derramar, v. Derramai Derrogar, v. Derogai Derrota, f. Derrotta Derruir, v. Derruiri Desabitar, v. Desabitai Desabituar, v. Desabituai Desabotoar, v. Sbuttonai Desacostumar, v. Disaccostumai, sviziai Desacreditar, v. Disaccreditai, screditari Desafeioar,v. Disaffezionai Desafeto, m. Disaffettu Desafiar, v. Disafiai, sfidai Desafio, m. Disafiu, sfida Desafortunadamente, adv. Sfortunadamenti Desafortunado, adj. Astrosu

Desagradar, v. Disaggradai Desagradvel, adj. Disaggradabili Desagradecimento, m. Disaggradessimentu Desagradavelmente, adv. Disaggradabilmente Desagradecer, v. Desaggradessiri, disaggradessiri Desagrado, m. Desagradu, disaggradu Desalojar, v. Disallogiai Desamar, v. Disamai Desamor, m. Disamori Desamparar, Desamparai, disamparai, disimparai Desancorar, v. Disancorai Desanimar, v. Desanimai, disanimai Desapaixonadamente, adv. Disappassionadamenti Desapaixonar, v. Disinnamorai Desaparecer, v. Disparessiri, sparessiri, spartai Desaparecimento, m. Sparizioni, sparessimentu Desapegar-se, v. Disapegais Desapego, m. Disapegu Desapostrofar, v. Disapostrofai Desaprender, v. Disapprendiri Desapropriar, v. Disappropriai, disappropiai Desaprovar, v. Dispprovai Desarmamento, m. Disarmamentu Desarmar, v. Disarmai Desarmonia, f. Disarmonia Desarmnico, adj. Disarmonicu Desassossegar, v. Disassussegai Desassossego, m. Disassussegu Desastradamente, adv. Disastradamenti Desastre, m. Disastru 2. Provocar desastre = Desastrai Desastroso, adj. Disastrosu Desateno, f. Desattenzioni Desatentamente, adv. Desattentamenti Desatento, adj. Disattentu Desatinadamente, adv. Disattinadamenti Desatinar, v. Desatinai, disattinai, Disatinai Desatino, m. Desatinu, disattinu Desautorizar, v. Disautorizai Desbaratadamente, adv. Disbaratadamenti Desbaratar, v. Desbaratai Descabear, v. Scabizzai, decapitai Descalar, v. Scurzai Descalo, adj. Scurzu Descansar, v. Discansai Descanso, m. Discansu

580

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Descarga, f. Scarriga, discarrigu Descarregar, v. Discarriai, scarigai, scarrigai, scarriai Descendncia, f. Descendenzia Descendente, adj. e m. Descendenti Descender, v. Descendiri Descerrar, v. Scriai Descoberta, f. Scoberta Descobridor, adj. e m. Scoberidori Descobrir, v. Scoberiri Descobrimento, m. Scoberimentu Descolorao, m. Scolorimentu Descolorir, v. Scoloriri, stingiri Descompor, v. Discumponiri, scumponiri Descomprometer, v. Spromittiri Desconceituar, v. Sconcettuai Desconfiana, f. Discunfianza, scunfianza Desconfiar, v. Discunfiai, scunfiai Desconformidade, f. Disconformidadi Desconfortar, v. Disconfortai, discunfortai Desconforto, m. Discunfortu Desconhecer, v. Disconosciri Desconhecimento, m. disconoscimentu, disconoscenzia Desconjurar, v. Scongiuntai Desconquistar, v. Disacquistai Desconsolar, Disconsolai, sconsolai Desconsolo, m. Disconsolu, sconsolu Descontar, v. Scontai Descontentamento, f. Discuntentesa, scuntentesa, scuntentu Descontentar, v. Discuntentai Descontente, adj. Discuntentu Desconto, m. Scontu Desconvidar, v. Discumbidai Descorar, v. Scolorai Descorts, adj. Discortesu, scortesu Descortesmente, adv. Discortesamenti, scortesamenti Descortesia, f. Discortesia, scortesia, curzedadi, curzesa Descreditar, v. Discreditai Descrdito, m. Discreditu, screditamentu Descrena, f. Discredenzia, miscredenzia Descrente, adj. Discredenti, Miscredenti, Descrer, v. Discreiri Descrever, v. Descriri Descrio, f. Descrizioni

Descritivo, adj. Descrittivu Descuidadamente, adv. Discuidadamenti Descuidar, v. Discuidai, discoidai Descuido, m. Discuidu Desculpa, f. Disculpa, sculpadura, scusa, sculpamentu Desculpar, v. Disculpai, sculpai, scusai Desculpvel, adj. Scusabili Desdm, m. Desdeni, disdignu Desdenhador, m. Disdegnadori Desdenhar, v. Desdegnai, disdignai Desdenhosamente, adv. Disdignosamenti Desdenhoso, adj. Disdignosu Desdourar, v. Desdorai, disdorai, sdorai Desdouro, m. Desdoru, disdoru Desejadamente, adv. Disigiadamenti Desejador, m. Disigiadori Desejar, v. Disigiai Desejvel, adj. Disigiabili Desejo, m. Disigiu Desejosamente, adv. Disigiosamenti Desejoso, adj. Disigiosu Deselegante, adj. Ineleganti Desembarcar, v. Disbarcai, sbarcai Desembarque, m. Disbarcu, sbarcu Desenamorar, v. Disamorai Desencargo, m. Discarrigu Desencorajamento, m. Scoraggiamentu Desencorajar, v. Scoraggiri Desenfreadamente, adv. Sfrenadamenti Desenfrear, v. Sfrenai Desenfreio, m. Sfrenamentu Desenganar, v. Disigannai Desengano, m. Disingannu Desenhador, m. Disignadori Desenho, m. Disignu Desenraizar, v. Srexinai Desenterrar, v. Desenterrai, disinterrai, desutterrai, dissutterrai Desentoao, m. Disintonu Desentoar, v. Disintonai Desentranhar, v. Disintragnai Desequilibrar, v. Desequilibrai, squilibrai Desequilbrio, m. Desquilibriu, squilibriu Deserdao, m. Diseredamentu Deserdar, v. Diseredai Desertar, v. Desertai, disertai Deserto, adj. e m. Desertu Desertor, m. Desertori, disertori

Desesperadamente, adv. Disisperadamenti Desesperante, adj. Disisperanti Desesperar, v. Desesperai, disisperai Desespero, m. Disisperu, disisperazioni Desfalcar, v. Desfalcai, disfalcai Desfavor, m. Disfavori Desfavorvel, adj. Disfavorabili Desfavorecer, v. Disfavoressiri Desfazer, v. Disfai, sculai Desfibrar, v. Sfibrai Desfigurao, m. Sfiguramentu Desfigurar, v. Desfigurai, sfigurai Desfolhar, v. Sfloriri, sfollai, sfogliai Desforme, adj. Deformi Desgostar, v. Disgustai Desgostosamente, adv. Disgustosamenti Desgosto, m. Disgustu Desgraa, f. Disgrazia, desdicia, guai, tracollu, sciaccu Desgraadamente, adv. Desdiciadamenti, disgraziadamenti, sgraziadamenti Desgraado, adj. Disgraziau, desdiciau, sgraziau Designar, v. Designai, disignai Desigual, adj. Disaguali, disuguali Desigualar, v. Disigualai, disagualai, disugualai Desigualdade, Disagualidadi, disugualidadi Desigualmente, adv. Disugualmenti Desiludido, adj. Delusu Desiluso, f. Delusioni Desinchar, v. Disunflai Desinncia, f. Desinenzia Desinteressadamente, adv. Disinteressadamenti Desinteressar-se, v. Disinteressais Desinteresse, m. Disinteressu Desistir, v. Desistiri Desjejuar, v. Gustai, smurzai Desjejum, m. Smurzu, gustari Desleal, adj. Disleali, sleali Deslealdade, f. Slealdadi Desleitamento, m. Stittagiu, stittamentu, stittu Desleitar, v. Stittai Deslustrar, v. Deslustrai, dislustrai Desmaiar, v. Dismajaisi Desmaio, m. Dismaju Desmama, m. Stittagiu, stittamentu, stittu Desmedidamente, adv. Smesuradamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

581

Desmedido, adj. Smesurau Desmembrar, v. Dismembrai, smembrai Desmemoriar, v. Smemoriai, modoinai Desmerecer, Demeresciri, desmeresciri, dismeresciri Desmontar, v. Dismuntai, scuraddigai, smuntai Desnatural, adj. Innaturali Desnaturar, v. Snaturai Desnudar, v. Desnudai, denudai, nudai, spollai Desnudo, adj. Spollincu Desobedecer, v. Desobbedessiri, disubbidiri, disobbedessiri Desobedicia, f. Desobbedienzia, disubbidienzia Desobediente, adj. Desobbedienti, disubbidienti Desobedientemente, adv. desobbedientementi, desobbedientementi, disubbidientementi Desocupao, f. Disoccupazioni Desocupar, v. Disoccupai Desolao, f. Desolazioni Desolar, v. Desolai Desonestamente, f. Disonestamenti Desonestar, v. Disonestai Desonestidade, f. Disonestidadi Desonesto, adj. Disonestu Desonra, m. Disonori Desonradamente, adv. Disonoradamenti Desonrar, v. Desonrai, disonorai, disonrai Desopilar, v. Desoppilai, disoppilai (A) desoras, adv. A disora Desordem, m. Disordini Desordenamente, adv. disordinadamenti, inordinadamente Desordenado, adv. Disordinau, inordinau Desordenar, v. Desordenai, disordinai, scumpeniri Desorganizar, v. Disorganizzai Desossar, v. Desossai, disossai, sdossinai Despachar, v. Dispacciai Despacho, m. Dispacciu Despedaar, v. Spedazzai, steressai Despedir, v. Dispidiri Despender, v. Dependiri, spendiri Desperdiar, v. Sperdiri, sperdiziai Desperdiador, adj. e m. sperdidori, sperdiziau Desperdcio, f. Sperdiziu, sperdiziadura, sperdiziamentu

Despertador, adj. e m. Spertadori Despertar, v. Spertai Despesa, f. Spesa Despiedadamente, adv. Spietadamenti Despiedado, adj. Spietau Despir, v. Desnudai, denudai, nudai, spullai Despontante, adj. Supuntanti Desposar, v. Sponderai, spossai Dspota, m. Despota, dispotu Despoticamente, adv. Dispoticamenti Desptico, adj. Dispoticu Despotismo, m. Despotismu, dispotismu Despovomento, f. Spopulazioni Despovoar, v. Depopulai, spopulai Desprazer, m. Displaxeri, displaxiri Desprazimento, m. Displaximentu Desprazvel, adj. Displaxibili Desprezativo, adj. Dispreziativu Desprezador, m. Dispreziadori Desprezar, v. Dispreziai, Spreziai Desprezvel, adj. Dispreziabili Desprezo, m. Dispreziu, Spreu Desproporo, f. Disproporzioni, sproprorzioni Desproporcionadamente, adv. Sproporzionadamenti Desproporcionado, adj. Sproporzionau, impreporzionau Desproporcional, adj. Sproporzionali Desproporcionalidade, f. Sproporzionalidadi Desproporcionar, v. Sproporzionai Despropositar, v. Spropositai Desprposito, m. Spropositu Desreguladamente, adv. Sreguladamenti Desregular, v. Sregulai Dessemelhana, f. Dissimbilanzia, Dissimilitudini Dessemelhante, adj. Dissimbilanti Dessemelhar, v. Dissimbilai Dessepultar, v. Disepultai Desservio, m. Diserviziu Destacamento, m. Distaccamentu Destacar, v. Distaccai Destecer, v. Distessiri, Stessiri Desterrar, v. Disterrai Desterro, m. Disterru Destilao, Distillazioni, distilladura, stillazioni Destilador, m. Distilladori Destilar, v. Distillai, stillai Destilatrio, adj. Distillatoriu Destinao, f. Destinazioni Destino, m. Destinu, destinazioni

Destinar, v. Destinai Destoar, v. Distonai, Stonai Destroar, v. Destrossai Destroos, m. Destrossu Destronar, v. Detronizzai Destruio, f. Destruzioni Destruidor, m. Destruidori Destruir, v. Destruiri Destrutivo, adj. Destruttivu Desumanar, v. Disumanai Desumano, adj. Disumanu Desumidamente, adv. Disumidamenti Desunio, f. Disunioni Desunir, v. Disuniri, scollegai Desusadamente, adv. Disusadamenti Desusar, v. Disusai Desuso, m. Disusu, disusanzia Destil, adj. Disutili Desutilidade, f. Disutilidadi Desutilmente, adv. Disutilmenti Desvo, m. Desvanu Desveladamente, adv. Sveladamenti Desvelar, v. Svelai Desventura, f. Sventura, sfortuna Desventuradamente, adv. Sventuradamenti Desventurado, adj. Sventurau Desventurar, v. Sfortunai Desvestir, v. Spollai Desviadamente, adv. Desviadamenti Desviador, m. Desviadori Desviar, v. Desviai, deviai, scamminai, traviai Desvio, m. Desviu, Scamminamentu Desvirginamento, m. Svirginamentu Desvirginar, v. Svirginai Detalhadamente, adv. Dettagliadamenti Detalhar, v. Dettagliai Detalhe, m. Dettagliu Deteno, f. Detenzioni, detenimentu Deter, v. Deteniri Detergente, adj. Detergenti, detersivu Deterioramento, m. Deterioramentu Deteriorar, v. Decairi, scairi, sderruiri Deteriorar, v. Deteriorai Determinar, v. Determinai Detestao, f. Destestazioni, detestamentu Detestar, v. Detestai Detestvel, adj. Detestabili Detestavelmente, adv. Detestabilmenti

582

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Detrao, f. Detrazioni Detrair, v. Detrairi Detrimento, m. Detrimentu Deus, m. Deus Deusa, f. Dea Devagaroso, adj. Glianu Dever, v. e m. Depiri Devoo, f. Devozioni Devoluo, f. Devoluzioni Devolutivo, adj. Devolutivu Devolver, v. Devolviri Devorador, m. Devoradori Devoramento, m. Devoramentu Devorante, adj. Devoranti Devorar, v. Devorai Devorativo, adj. Devorativu Devotamente, adv. Devotamenti Devoto, adj. m. Devotu, Santicu Dez, num. e m. Dexi Dezembro, m. Decembre Dezena, f. Dexena, Dexina Dezenove, num. e m. Dexennoi Dezesseis, num. e m. Sexi Dezessete, num. e m. Dexessetti Dezoito, num. e m. Dexiottu Dia, m. Di, 2. De dia = Ded Diabo, m. Tiaulu, demoniu, dimoniu Diabolicamente, adv. Diabolicamenti Diablico, adj. Diabolicu Diaconato, m. Diaconatu Diaconia, f. Diaconia Diaconisa, f. Diaconessa Dicono, m. Diaconu Diadema, m. Diadema Difano, ajd. Diafanu Diafragma, m. Diaframma Diagonal, f. e adj. Diagonali Diagonalmente, adv. Diagonalmenti Dialtica, f. Dialettica Dialeticamente, adv. Dialetticamenti Dialtico, adj. Dialetticu Dialeto, m. Dialettu Dialgico, adj. Dialogicu Dialogismo, m. Dialogismu Dialogista, m. Dialogista Dilogo, m. Dialogu Dialtia, f. Dialtea Diamante, m. Diamanti Diamantista, m. Diamantista Diametral, adj. Diametrali Diametralmente, adv. Diametralmenti Dimetro, m. Diametru Dirio, m. adj. Diariu Diarria, f. Diarrea, scurrenza, flussu Diascrdio, m. Diascordiu Dicionrio, m. Dizionairu

Didasclia, f. Didascalia Didasclico, adj. Didascalicu Diese, m. Diesis Dieta, f. Dieta Diettico, adj. Dieteticu Difamador, m. Disfamadori Difamar, v. Diffamai, disfamai Diferena, f. Differenzia Diferenciadamente, adv. Differenziadamenti Diferencial, adj. Differenziali Diferenciar, v. Differenziai Diferente, adj. Differenti Diferentemente, adv. Differentementi Difcil, adj. Difficili Dificilmente, adv. Difficilmenti Dificuldade, f. Difficuldadi Dificultar, v. Difficultai Dificultosamente, adv. Difficultosamenti Dificultoso, adj. Difficultosu Difusamente, adv. Diffusamenti Difuso, f. Diffusioni Difusivo, adj. Diffusivu Digerir, v. Digidiri Digesto, f. Digestioni Digestivo, adj. Digestivu Digesto, m. Digestu Dignamente, adv. Dignamenti Dignar, v. Dignai Dignidade, f. Dignidadi Digno, adj. Dignu Digresso, f. Digressioni Digressivo, adj. Digressivu Dilao, f. Dilazioni Dilatabilidade, f. Dilatabilidadi Dilatao, f. Dilatazioni, sciamplamentu Dilatador, m. Dilatadori Dilatamento, m. Dilatamentu Dilatar, v. Dilatai, sciaplai Dilatvel, adj. Dilatabili Dilatrio, adj. Dilatoriu Dilema, m. Dilemma Diletante, adj. Dilettanti Diligncia, f. Diligenzia Diligenciar, v. Diligenziai Diligente, adj. Diligenti Diligentemente, adv. Diligentementi Diluente, adj. Diluenti Diluir, v. Diluiri Diluviano, adj. Diluvianu Dilvio, m. Diluviu Dmetro, adj. Dimetru Diminuio, f. Diminuzioni Diminuir, v. Diminuiri, Minuiri Diminutivo, adj. Diminutivu Dinasta, m. Dinasta Dinastia, f. Dinastia Dinheiro, m. Dinai

Diocesano, adj. Diocesanu Diocese, m. Diocesi Diploma, m. Diploma Diplomtico, adj. Diplomaticu Direo, f. Direzioni Direiteza, f. Derettura Direito, m. adj. e adv. Derettu Diretamente, adv. Direttamenti, derettamenti Diretivo, adj. Direttivu Diretor, m. Direttori Diretrio, m. Direttoriu Dirigir, v. Dirigiri Dirimente, adj. Dirimenti Dirimir, v. Dirimiri Disciplina, f. Disciplina Disciplinar, v. Disciplinai Disciplinvel, adj. Disciplinabili Discipulado, m. Discipulau Discpulo, m. Discipulu Discordncia, f. Discordanzia Discordante, adj. Discordanti Discordar, v. Discordai Discrdia, f. Discordia Discorde, adj. Discordu, discordiosu Discorrer, v. Discurriri Discreo, f. Discrezioni Discretamente, adv. Discretamenti Discreto, adj. Discretu Discursivo, adj. Discursivu Discurso, m. Discursu Discusso, f. Discussioni Discutir, v. Discutiri Disenteria, f. Disenteria, puntori Disentrico, adj. Disentericu Disfaradamente, adv. Disfrassadamenti Disfarar, f. Disfrassai, disfarsai, disfalsai Disfarce, m. Disfarsu, disfalsu, disfalsamentu Disjuntivamenti, adv. Disgiuntivamenti Disjuntivo, adj. Disgiutivu Dspar, adj. Dispari Disparar, v. Sparai Disparate, m. Disbaratu Disparidade, f. Disparidadi Disparo, m. Sparu Dispendiosamenti, avd. A grandu spesa Disponente, adj. Disponenti Disponvel, adj. Disponibili Dispor, v. Disponiri Disposio, f. Disposizioni Disputa, f. Disputa, ciuffa, briga Disputador, m. Disputadori Disputante, adj. Disputanti Disputar, v. Disputai Disputativo, adj. Disputativu Disputvel, adj. Disputabili

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

583

Disputavelmente. adv. Disputabilmenti Dissecao, m. Disseccamentu Dissecar, v. Dissiccai Dissentir, v. Dissentiri Dissertao, f. Dissertazioni Disslabo, adj. Dissillabu Dissmil, adj. Dissimili Dissimilar, v. Dissimilai Dissimulao, f. Dissimulazioni, dispintamentu, fingimentu Dissimuladamente, adv. Dissimuladamenti, dispintadamenti Dissimulador, m. Dissimuladori, fingidori, dispintadori Dissimular, v. Dissimulai, Dispintai Dissipao, f. Dissipazioni Dissipador, m. Dissipadori Dissipar, v. Dissipai Dissipativo, adj. Dissipativu Dissipvel, adj. Dissipabili Dissoluo f. Dissoluzioni Dissolutamente, adv. Dissolutamenti Dissolutivo, adj. Dissolutivu Dissoluto, adj. Dissolutu Dissolvel, adj. Dissolubili, dissolvibili Dissolvente, adj. Dissolventi Dissolver, v. Dissolviri Dissonncia, m. Distonu Dissuadir, v. Dissuadiri Dissuaso, f. Dissuasioni Dissuasrio, adj. Dissuasoriu Distncia, f. Distanzia Distanciar, v. Apartai, appartai Distante, adj. Distanti Distante, adv. A largu Distender, v. Distendiri, protendiri Distendidamente, adv. Distendidamenti Disteno, f. Distensioni Dstico, m. Disticu Distino, f. Distinzioni, distintiva Distinguidor, m. Distinghidori Distinguir, v. Distinghiri Distinguvel, adj. Distinghibili Distintamente, adv. Distintamenti Distintivo, m. Distintivu Distrao, f. Distrazioni Distraimento, m. Distraimentu Distrair, v. Distrairi Distribuio, f. Distribuzioni Distribuidor, m. Distribuidori Distribuir, v. Distribuiri Distributivamente, adv. Distributivamenti Distributivo, adj. Distributivu Disturbar, v. Disturbai

Distrbio, m. Disturbu Ditador, m. Dittadori Ditadura, f. Dittadura Ditar, v. Dittai Ditirambo, m. Ditirambu Dito, m. Diciu, Proverbiu, f. Lema Ditongar, v. Dittongai Ditongo, m. Dittongu Dtono, m. Ditonu Ditosamente, adv. Diciosamenti Ditoso, adj. Diciosu Diurtico, adj. Diureticu Diurno, adj. e m. Diurnu Divagar, v. Divagai Divergir, v. Divergiri Diversamente, adv. Diversamenti Diverso, f. Diversioni Diversidade, f. Diversidadi Diversficar, v. Diversificai Diversivo, adj. Diversivu Diverso, adj. Diversu Divertido, adj. Spassiosu Divertimento, Divertimentu, disogamentu, spassiu, dissogu Divertir, v. Divertiri, disogai, spassiai Dividendo, m. Dividendu Dividir, v. Dividiri Divinamente, adv. Divinamenti Divinatrio, adj. Divinatoriu Divindade, f. Divindadi Divinizar, v. Divinizzai Divino, adj. Divinu Divisa, f. Divisa Diviso, f. Divisioni, parzimenti Divisibilidade, f. Divisibilidadi Divisvel, adj. Divisibili Divisrio, adj. Divisioriu Divrcio, m. Divorziu Divulgao, m. Divulgamentu Divulgadamente, adv. Divulgadamenti Divulgador, m. Divulgadori Divulgar, Divulgai, aboxinai, boxinai Dizer, v. m. Nai Dizimador, m. Decimadori Dizimar, v. Decimai, degumai Doao, f. Donazioni Doador, m. Donadori Doar, v. Donai Dobro, m. Dobloni Doce, m. adj. Dulci Docemente, adv. Dulcementi Dcil, adj. Docili 2. Tornar dcil = Indociliri Docilidade, f. Docilidadi, docilesa Docilmente, adv. Docilmenti Documento, m. Documentu Doena, f. Maladia, infermidadi

Doente, adj. Maladiu, inciaccau Doentio, adj. Maladiongiu Doer, v. Doliri Doge, m. Doge Dogma, m. Dogma, domma Dogmaticamente, adv. Dogmaticamenti, dommaticamenti Dogmtico, adj. Dogmaticu, dommaticu Dogmatizar, v. Dogmatizzai, dommatizzai Dois, num. e m. Duus Dolente, adj. Dolenti Dolentemente, adv. Dolentementi Dolo, m. Dolu Dolorfico, adj. Dolorificu Dolorosamente, adv. Dolorosamenti Dolosamente, adv. Dolosamenti Doloroso, adj. Dolorosu Doloso, adj. Dolosu Dom (ttulo honorfico), m. Don Dom, m. Donu Doma, f. Doma, Domadura Domador, m. Domadori Domar, v. Domai Domvel, adj. Domabili Domesticao, m. Domesticamentu Domesticamente, adv. Domesticamenti Domesticar, v. Domesticai, addomesticai Domstico, adj. Domesticu Domiclio, m. Domiciliu, abitazioni Dominao, f. Dominazioni Dominador, adj. e m. Dominadori Dominante, adj. Dominanti Dominar, v. Dominai Dominical, adj. Dominicali Dominicano, adj. e m. Dominicanu Domnio, m. Dominiu Dona, f. Dama, signora Donatrio, m. Donatariu Donosamente, adv. Donosamenti Donatista, m. e adj. Donatista Donativo, m. Donativu Donoso, adj. Donosu Donzela, f. Donzella, piccioca Dor, f. Dolori 2. Provocar dor = Addolorai Doricismo, m. Doricismu Drico, adj. Doricu Dormente, adj. Dormenti Dormidor, adj. e m. Dormidori Dormir, v. Dormiri Dormitar, v. Dormitai Dorsal, adj. Dorsali Dorso, m. Dorsu, dossu

584

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dosar, v. Dosai Dose, f. Dosis Dossel, m. Doseliu Dotao, f. Dotazioni Dotador, m. Dotadori Dotal, adj. Dotali Dotar, v. Dotai, dodai Dote, f. Doda Dourador, m. Doradori Douradura, f. Doradura Douramento, m. Doramentu Dourar, v. Dorai, indorai Doutamente, adv. Dottamenti Douto, adj. Dottu Doutor, m. Dottori Doutora, m. Dottoressa, dottora Doutoral, adj. Dottorali Doutoramento, m. Addottoramentu, dottoramentu Doutorar, v. Dottorai, addottorai Doutrinal, adj. Dottrinali Doutrina, f. Dottrina Doutrinalmente, adv. Dottrinalmenti Doutrinamento, m. Dottrinamentu Doutrinar, v. Addottrinai, dottrinai, indottrinai Doze, num. e m. Doxi Drago, m. Dragu Drago (soldado), m. Dragoni Dragona, f. Dragona Drama, m. Dramma Dramtico, adj. Drammaticu Droga, f. Droga Drogaria, f. Drogherie Droguista, m. Droghista Dromedrio, m. Dromedariu Dual, adj. Duali Dualidade, f. Dualidadi Dualismo, m. Dualismu Ducado, m. Ducau Ducal, adj. Ducali Duelar, v. Duellai Duelista, m. Duellista, duellanti, duelladori Duelo, m. Duellu Duende, m. Duendu Dueto, m. Duettu Dulcamara, f. Dulcamara Dulcificao, m. Dulcificamentu Dulcificante, adj. Dulcificanti Dulcificar, v. Dulcificai Dulor, m. Dulciori Dulura, f. Dulzura, dulciumini Dlia, f. Dulia Duodcimo, num. e m. Duodecimu Duplamente, adv. Doppiamenti Duplicao, f. Addoppiadura, addopiamentu Duplicar, v. Duplicai, addoppiai, doppiai

Duplo, num. e m. Doppiu Duque, m. Duca Duquesa, f. Duchessa Durabilidade, f. Durabilidadi Durao, f. Dura, durada, durazioni Duramente, adv. Duramenti Durante, prep. Duranti Durar, v. Durai Durvel, adj. Durabili, Durativu Duravelmente, adv. Durabilmenti Dureza, f. Duresa Duro, adj. Duru Dtil, adj. Duttili Dutilidade, f. Duttilidadi Duumvirado, m. Duumviratu Dunviro, m. Duumviru Dvida, f. Duda, m. Dubbiu Duvidar, v. Duddai Duvidosamenti, adv. Dudosamenti Duvidoso, adj. Dudoso Duzentos, num. e m. Duxentos Dzia, f. DuzzinaD, m. D Ddiva, f. Dadiva Dado, m. Dadu Da, adv. Duncas Dalmtico, adj. Dalmaticu Dama, f. Dona, Signora Dama, (jogo) f. Dama Dana, f. Danza, Ballu Danador, m. Danzadori Danante, adj. Danzanti Danar, v. Danzai, ballai, saltai, brincai Danificar, v. Dannificai, addagnai Dano, m. Dannu Danosamente, adv. Dannosamenti Danoso, adj. Dannosu Dantesco, adj. Dantescu Dardejar, v. Dardai Dardo, m. Dardu Data, f. Data Datiloteca, f. Dattiloteca Dativo, adj. e m. Dativu De, prep. De, da Dbil, adj. Debili Debilidade, f. Debilesa Debilitao, m. Debilitamentu, spoderamentu Debilitamento, m. Indebilitamentu Debilitar, v. Debilitai, indebilitai, inflacchessiri, allacanai, spoderai, accalamai Debilmente, adv. Debilmenti Dbito, m. Depidu Decadncia, f. Decadenzia Decgono, m. Decagonu Decaimento, m. Decaimentu Decair, v. Decairi, scairi, sderruiri, scadessiri Declogo, m. Decalogu

Decano, m. Deganu Decantar, v. Decantai Decapitao, f. Decapitazioni Decapitar, v. Decapitai, stestai, scabizzai Decasslabo, adj. Decasillabu Decenal, adj. Decennali Decncia, f. Decenzia Decnio, m. Decenniu Decente, adj. Decenti Decentemente, adv. Decentementi Decnviro, m. Decenvirus Decidir, v. Decidiri Decifrar, v. Decifrai Decimal, adj. Decimali Dcimo, num. e m. Decimo Deciso, f. Decisioni Decisivamente, adv. Decisivamenti Decisivo, adj. Decisivu Declamao, f. Declamazioni Declamador, m. Declamadori Declamar, v. Declamai Declamatrio, adj. Declamatoriu Declarao, f. Declarazioni Declaradamente, adv. Declaradamenti Declarador, m. Declaradori Declarante, adj. e m. Declaranti Declarar, v. Declarai Declatrativo, adj. Declarativu Declinao, f. Declinazioni Declinante, adj. Declinanti Declinar, v. Declinai Declinatrio, adj. Declinatoriu Declinvel, adj. Declinabili Decompor, v. Decumponiri Decomposio, f. Decomposizioni Decorao, f. Decorazioni Decorar, v. Decorai Decoro, m. Decoru Decorosamente, adv. Decorosamenti Decoroso, adj. Decorosu Decrpito, adj. Decrepitu Decretal, adj. Decretali Decretalista, m. Decretalista Decretar, v. Decretai Decreto, m. Decretu Decbito, m. Decubitu Dcuplo, num. e m. Decuplu Decria, f. Decuria Decurio, m. Decurioni Dedal, m. Didali Dedicao, f. Dedicazioni Dedicar, v. Dedicai Dedicatria, f. Dedica, dedicatoria Dedo, m. Didu Deduo, f. Deduzioni Deduzir, v. Dedusiri

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

585

Defecar, v. Defecai Defeito, m. Defettu, Brei Defeituosamente, adv. Defettosamenti Defeituoso, adj. Defettosu Defender, v. Defendiri, defensai, patrocinai Defensivo, adj. Defensivu Defensor, m. e adj. Defensori, patrocinadori Defesa, f. Defensioni, patrocinu Definio, f. Definizioni Definidor, m. Definidori Definir, v. Definiri Definitivamente, adj. Definitivamenti Definitivo, adj. Definitivu Definitrio, m. Definitoriu Definvel, adj. Definibili, Defloramento, m. sfloramentu Deflorar, v. Deflorai, desflorai, sflorai Deformar, v. Deformai, desformai, sformai Deformidade, f. Deformidadi, desformidadi Defraudar, v. Defraudai Defunto, m. Defuntu Degenerar, v. Degenerai Degolar, v. Degogliai, Degollai Degradar, v. Degradai Deicdio, m. Deicidiu Decola, m. Deicola Deidade, f. Deidadi Deificar, v. Deificai Deiforme, m. Deiformi Desmo, m. Deismu Desta, m. Deista Deixamento, m. Lassamentu Deixar, v. Lassai Delao, f. Delazioni Delegao, f. Delegazioni Delegante, adj. Deleganti Delegar, v. Delegai Delegatrio, adj. Delegatoriu Deleitabilidade, f. Dilettabilidadi Deleitar, v. Dilettai Deleitvel adj. Delettabili, dilettabili Deleitavelmente, adv. Dilettabilmenti Deleite, m. Deliziamentu, dilettu, dilettazioni Deles, pron. Issu Delfim, m. Delfinu Deliberao, f. Deliberazioni Deliberadamente, adv. Deliberadamenti Deliberar, v. Deliberai Deliberativo, adj. Deliberativu Delicadamente, adv. Dilicadamenti

Delicadeza, f. Delicadesa, Dilicadesa, Dilicadura Delicado, adj. Delicau, Dilicau Delcia, f. Delizia Deliciar, v. Deliziai Deliciosamente, adv. Deliziosamenti Delicioso, adj. Deliziosu Delinear, v. Delineai Delinqente, adj. Delinquenti Delinqir, v. Delinquiri Delirar, v. Delirai, Deliriai Delrio, m. Deliriu Delito, m. Delittu, Reatu Delucidar, v. Delucidai Demais, adv. Troppu, meda Demanda, f. Contienda, deghesia, pletu Demandar, v. Certai, pletai Demasiado, adj. Troppu, meda Demncia, f. Ammacchiadura Demrito, m. Demeritu Demideus, m. Semideu Demisso, m. Dimissioni Demitir, v. Dismittiri, smittiri Democracia, f. Democrazia Democraticamente, adv. Democraticamenti Democrtico, adj. Democraticu Demonaco, adj. Demoniacu Demnio, m. Demoniu, dimoniu Demonstrao, f. Demostrazioni, demonstrazioni, mostranza Demonstrar, v. Demostrai, dimostrai Demora, f. Tardanza Demorar, v. Tardai Denominao, f. Denominazioni Denominador, m. Denominadori Denominar, v. Denominai Denotao, f. Denotazioni Denotar, v. Denotai Denotativo, adj. Denotativu Densidade, f. Densidadi Denso, adj. Densu Dentada, f. Dentada Dentado, adj. Dentau Dental, adj. Dentali Dente, m. Denti, 2. Prender com os dentes = Addentai Dentio, f. Dentizioni Dentista, m. Dentista Dentudo, adj. Dentudu Denncia, f. Denunzia, denunziazioni, denunziamentu Denunciar, v. Denunziai Denunciador, m. Denunziadori Denunciativo, adj. Denunciativu Dependncia, f. Dependenzia Dependente, adj. Dependenti Dependentemente, adv. Dependentementi

Depilatrio, m. Depilatoriu Deplorar, v. Deplorai Deplorvel, adj. Deplorabili, deplorandu Deploravelmente, adv. Deplorabilmenti Depoente, adj. Deponenti Depois, adv. e prep. Pustis, 2. Depois de amanh = Pusticrs, 3. Depois do almoo = Meri Depor, v. Deponiri Deportao, f. Deportazioni Deposio, f. Deposizioni Depositar, v. Depositai Depsito, m. Depositu Depresso, f. Depressioni Deprimir, v. Deprimiri Depurao, f. Depurazioni Depurar, v. Depurai Derivao, f. Derivazioni Derivar, v. Derivai Derramar, v. Derramai Derrogar, v. Derogai Derrota, f. Derrotta Derruir, v. Derruiri Desabitar, v. Desabitai Desabituar, v. Desabituai Desabotoar, v. Sbuttonai Desacostumar, v. Disaccostumai, sviziai Desacreditar, v. Disaccreditai, screditari Desafeioar,v. Disaffezionai Desafeto, m. Disaffettu Desafiar, v. Disafiai, sfidai Desafio, m. Disafiu, sfida Desafortunadamente, adv. Sfortunadamenti Desafortunado, adj. Astrosu Desagradar, v. Disaggradai Desagradvel, adj. Disaggradabili Desagradecimento, m. Disaggradessimentu Desagradavelmente, adv. Disaggradabilmente Desagradecer, v. Desaggradessiri, disaggradessiri Desagrado, m. Desagradu, disaggradu Desalojar, v. Disallogiai Desamar, v. Disamai Desamor, m. Disamori Desamparar, Desamparai, disamparai, disimparai Desancorar, v. Disancorai Desanimar, v. Desanimai, disanimai Desapaixonadamente, adv. Disappassionadamenti Desapaixonar, v. Disinnamorai Desaparecer, v. Disparessiri, sparessiri, spartai

586

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desaparecimento, m. Sparizioni, sparessimentu Desapegar-se, v. Disapegais Desapego, m. Disapegu Desapostrofar, v. Disapostrofai Desaprender, v. Disapprendiri Desapropriar, v. Disappropriai, disappropiai Desaprovar, v. Dispprovai Desarmamento, m. Disarmamentu Desarmar, v. Disarmai Desarmonia, f. Disarmonia Desarmnico, adj. Disarmonicu Desassossegar, v. Disassussegai Desassossego, m. Disassussegu Desastradamente, adv. Disastradamenti Desastre, m. Disastru 2. Provocar desastre = Desastrai Desastroso, adj. Disastrosu Desateno, f. Desattenzioni Desatentamente, adv. Desattentamenti Desatento, adj. Disattentu Desatinadamente, adv. Disattinadamenti Desatinar, v. Desatinai, disattinai, Disatinai Desatino, m. Desatinu, disattinu Desautorizar, v. Disautorizai Desbaratadamente, adv. Disbaratadamenti Desbaratar, v. Desbaratai Descabear, v. Scabizzai, decapitai Descalar, v. Scurzai Descalo, adj. Scurzu Descansar, v. Discansai Descanso, m. Discansu Descarga, f. Scarriga, discarrigu Descarregar, v. Discarriai, scarigai, scarrigai, scarriai Descendncia, f. Descendenzia Descendente, adj. e m. Descendenti Descender, v. Descendiri Descerrar, v. Scriai Descoberta, f. Scoberta Descobridor, adj. e m. Scoberidori Descobrir, v. Scoberiri Descobrimento, m. Scoberimentu Descolorao, m. Scolorimentu Descolorir, v. Scoloriri, stingiri Descompor, v. Discumponiri, scumponiri Descomprometer, v. Spromittiri Desconceituar, v. Sconcettuai Desconfiana, f. Discunfianza, scunfianza Desconfiar, v. Discunfiai, scunfiai Desconformidade, f. Disconformidadi

Desconfortar, v. Disconfortai, discunfortai Desconforto, m. Discunfortu Desconhecer, v. Disconosciri Desconhecimento, m. disconoscimentu, disconoscenzia Desconjurar, v. Scongiuntai Desconquistar, v. Disacquistai Desconsolar, Disconsolai, sconsolai Desconsolo, m. Disconsolu, sconsolu Descontar, v. Scontai Descontentamento, f. Discuntentesa, scuntentesa, scuntentu Descontentar, v. Discuntentai Descontente, adj. Discuntentu Desconto, m. Scontu Desconvidar, v. Discumbidai Descorar, v. Scolorai Descorts, adj. Discortesu, scortesu Descortesmente, adv. Discortesamenti, scortesamenti Descortesia, f. Discortesia, scortesia, curzedadi, curzesa Descreditar, v. Discreditai Descrdito, m. Discreditu, screditamentu Descrena, f. Discredenzia, miscredenzia Descrente, adj. Discredenti, Miscredenti, Descrer, v. Discreiri Descrever, v. Descriri Descrio, f. Descrizioni Descritivo, adj. Descrittivu Descuidadamente, adv. Discuidadamenti Descuidar, v. Discuidai, discoidai Descuido, m. Discuidu Desculpa, f. Disculpa, sculpadura, scusa, sculpamentu Desculpar, v. Disculpai, sculpai, scusai Desculpvel, adj. Scusabili Desdm, m. Desdeni, disdignu Desdenhador, m. Disdegnadori Desdenhar, v. Desdegnai, disdignai Desdenhosamente, adv. Disdignosamenti Desdenhoso, adj. Disdignosu Desdourar, v. Desdorai, disdorai, sdorai Desdouro, m. Desdoru, disdoru Desejadamente, adv. Disigiadamenti Desejador, m. Disigiadori Desejar, v. Disigiai

Desejvel, adj. Disigiabili Desejo, m. Disigiu Desejosamente, adv. Disigiosamenti Desejoso, adj. Disigiosu Deselegante, adj. Ineleganti Desembarcar, v. Disbarcai, sbarcai Desembarque, m. Disbarcu, sbarcu Desenamorar, v. Disamorai Desencargo, m. Discarrigu Desencorajamento, m. Scoraggiamentu Desencorajar, v. Scoraggiri Desenfreadamente, adv. Sfrenadamenti Desenfrear, v. Sfrenai Desenfreio, m. Sfrenamentu Desenganar, v. Disigannai Desengano, m. Disingannu Desenhador, m. Disignadori Desenho, m. Disignu Desenraizar, v. Srexinai Desenterrar, v. Desenterrai, disinterrai, desutterrai, dissutterrai Desentoao, m. Disintonu Desentoar, v. Disintonai Desentranhar, v. Disintragnai Desequilibrar, v. Desequilibrai, squilibrai Desequilbrio, m. Desquilibriu, squilibriu Deserdao, m. Diseredamentu Deserdar, v. Diseredai Desertar, v. Desertai, disertai Deserto, adj. e m. Desertu Desertor, m. Desertori, disertori Desesperadamente, adv. Disisperadamenti Desesperante, adj. Disisperanti Desesperar, v. Desesperai, disisperai Desespero, m. Disisperu, disisperazioni Desfalcar, v. Desfalcai, disfalcai Desfavor, m. Disfavori Desfavorvel, adj. Disfavorabili Desfavorecer, v. Disfavoressiri Desfazer, v. Disfai, sculai Desfibrar, v. Sfibrai Desfigurao, m. Sfiguramentu Desfigurar, v. Desfigurai, sfigurai Desfolhar, v. Sfloriri, sfollai, sfogliai Desforme, adj. Deformi Desgostar, v. Disgustai Desgostosamente, adv. Disgustosamenti Desgosto, m. Disgustu Desgraa, f. Disgrazia, desdicia, guai, tracollu, sciaccu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

587

Desgraadamente, adv. Desdiciadamenti, disgraziadamenti, sgraziadamenti Desgraado, adj. Disgraziau, desdiciau, sgraziau Designar, v. Designai, disignai Desigual, adj. Disaguali, disuguali Desigualar, v. Disigualai, disagualai, disugualai Desigualdade, Disagualidadi, disugualidadi Desigualmente, adv. Disugualmenti Desiludido, adj. Delusu Desiluso, f. Delusioni Desinchar, v. Disunflai Desinncia, f. Desinenzia Desinteressadamente, adv. Disinteressadamenti Desinteressar-se, v. Disinteressais Desinteresse, m. Disinteressu Desistir, v. Desistiri Desjejuar, v. Gustai, smurzai Desjejum, m. Smurzu, gustari Desleal, adj. Disleali, sleali Deslealdade, f. Slealdadi Desleitamento, m. Stittagiu, stittamentu, stittu Desleitar, v. Stittai Deslustrar, v. Deslustrai, dislustrai Desmaiar, v. Dismajaisi Desmaio, m. Dismaju Desmama, m. Stittagiu, stittamentu, stittu Desmedidamente, adv. Smesuradamenti Desmedido, adj. Smesurau Desmembrar, v. Dismembrai, smembrai Desmemoriar, v. Smemoriai, modoinai Desmerecer, Demeresciri, desmeresciri, dismeresciri Desmontar, v. Dismuntai, scuraddigai, smuntai Desnatural, adj. Innaturali Desnaturar, v. Snaturai Desnudar, v. Desnudai, denudai, nudai, spollai Desnudo, adj. Spollincu Desobedecer, v. Desobbedessiri, disubbidiri, disobbedessiri Desobedicia, f. Desobbedienzia, disubbidienzia Desobediente, adj. Desobbedienti, disubbidienti Desobedientemente, adv. desobbedientementi, desobbedientementi, disubbidientementi

Desocupao, f. Disoccupazioni Desocupar, v. Disoccupai Desolao, f. Desolazioni Desolar, v. Desolai Desonestamente, f. Disonestamenti Desonestar, v. Disonestai Desonestidade, f. Disonestidadi Desonesto, adj. Disonestu Desonra, m. Disonori Desonradamente, adv. Disonoradamenti Desonrar, v. Desonrai, disonorai, disonrai Desopilar, v. Desoppilai, disoppilai (A) desoras, adv. A disora Desordem, m. Disordini Desordenamente, adv. disordinadamenti, inordinadamente Desordenado, adv. Disordinau, inordinau Desordenar, v. Desordenai, disordinai, scumpeniri Desorganizar, v. Disorganizzai Desossar, v. Desossai, disossai, sdossinai Despachar, v. Dispacciai Despacho, m. Dispacciu Despedaar, v. Spedazzai, steressai Despedir, v. Dispidiri Despender, v. Dependiri, spendiri Desperdiar, v. Sperdiri, sperdiziai Desperdiador, adj. e m. sperdidori, sperdiziau Desperdcio, f. Sperdiziu, sperdiziadura, sperdiziamentu Despertador, adj. e m. Spertadori Despertar, v. Spertai Despesa, f. Spesa Despiedadamente, adv. Spietadamenti Despiedado, adj. Spietau Despir, v. Desnudai, denudai, nudai, spullai Despontante, adj. Supuntanti Desposar, v. Sponderai, spossai Dspota, m. Despota, dispotu Despoticamente, adv. Dispoticamenti Desptico, adj. Dispoticu Despotismo, m. Despotismu, dispotismu Despovomento, f. Spopulazioni Despovoar, v. Depopulai, spopulai Desprazer, m. Displaxeri, displaxiri Desprazimento, m. Displaximentu Desprazvel, adj. Displaxibili Desprezativo, adj. Dispreziativu

Desprezador, m. Dispreziadori Desprezar, v. Dispreziai, Spreziai Desprezvel, adj. Dispreziabili Desprezo, m. Dispreziu, Spreu Desproporo, f. Disproporzioni, sproprorzioni Desproporcionadamente, adv. Sproporzionadamenti Desproporcionado, adj. Sproporzionau, impreporzionau Desproporcional, adj. Sproporzionali Desproporcionalidade, f. Sproporzionalidadi Desproporcionar, v. Sproporzionai Despropositar, v. Spropositai Desprposito, m. Spropositu Desreguladamente, adv. Sreguladamenti Desregular, v. Sregulai Dessemelhana, f. Dissimbilanzia, Dissimilitudini Dessemelhante, adj. Dissimbilanti Dessemelhar, v. Dissimbilai Dessepultar, v. Disepultai Desservio, m. Diserviziu Destacamento, m. Distaccamentu Destacar, v. Distaccai Destecer, v. Distessiri, Stessiri Desterrar, v. Disterrai Desterro, m. Disterru Destilao, Distillazioni, distilladura, stillazioni Destilador, m. Distilladori Destilar, v. Distillai, stillai Destilatrio, adj. Distillatoriu Destinao, f. Destinazioni Destino, m. Destinu, destinazioni Destinar, v. Destinai Destoar, v. Distonai, Stonai Destroar, v. Destrossai Destroos, m. Destrossu Destronar, v. Detronizzai Destruio, f. Destruzioni Destruidor, m. Destruidori Destruir, v. Destruiri Destrutivo, adj. Destruttivu Desumanar, v. Disumanai Desumano, adj. Disumanu Desumidamente, adv. Disumidamenti Desunio, f. Disunioni Desunir, v. Disuniri, scollegai Desusadamente, adv. Disusadamenti Desusar, v. Disusai Desuso, m. Disusu, disusanzia Destil, adj. Disutili Desutilidade, f. Disutilidadi Desutilmente, adv. Disutilmenti Desvo, m. Desvanu Desveladamente, adv. Sveladamenti

588

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desvelar, v. Svelai Desventura, f. Sventura, sfortuna Desventuradamente, adv. Sventuradamenti Desventurado, adj. Sventurau Desventurar, v. Sfortunai Desvestir, v. Spollai Desviadamente, adv. Desviadamenti Desviador, m. Desviadori Desviar, v. Desviai, deviai, scamminai, traviai Desvio, m. Desviu, Scamminamentu Desvirginamento, m. Svirginamentu Desvirginar, v. Svirginai Detalhadamente, adv. Dettagliadamenti Detalhar, v. Dettagliai Detalhe, m. Dettagliu Deteno, f. Detenzioni, detenimentu Deter, v. Deteniri Detergente, adj. Detergenti, detersivu Deterioramento, m. Deterioramentu Deteriorar, v. Decairi, scairi, sderruiri Deteriorar, v. Deteriorai Determinar, v. Determinai Detestao, f. Destestazioni, detestamentu Detestar, v. Detestai Detestvel, adj. Detestabili Detestavelmente, adv. Detestabilmenti Detrao, f. Detrazioni Detrair, v. Detrairi Detrimento, m. Detrimentu Deus, m. Deus Deusa, f. Dea Devagaroso, adj. Glianu Dever, v. e m. Depiri Devoo, f. Devozioni Devoluo, f. Devoluzioni Devolutivo, adj. Devolutivu Devolver, v. Devolviri Devorador, m. Devoradori Devoramento, m. Devoramentu Devorante, adj. Devoranti Devorar, v. Devorai Devorativo, adj. Devorativu Devotamente, adv. Devotamenti Devoto, adj. m. Devotu, Santicu Dez, num. e m. Dexi Dezembro, m. Decembre Dezena, f. Dexena, Dexina Dezenove, num. e m. Dexennoi Dezesseis, num. e m. Sexi Dezessete, num. e m. Dexessetti

Dezoito, num. e m. Dexiottu Dia, m. Di, 2. De dia = Ded Diabo, m. Tiaulu, demoniu, dimoniu Diabolicamente, adv. Diabolicamenti Diablico, adj. Diabolicu Diaconato, m. Diaconatu Diaconia, f. Diaconia Diaconisa, f. Diaconessa Dicono, m. Diaconu Diadema, m. Diadema Difano, ajd. Diafanu Diafragma, m. Diaframma Diagonal, f. e adj. Diagonali Diagonalmente, adv. Diagonalmenti Dialtica, f. Dialettica Dialeticamente, adv. Dialetticamenti Dialtico, adj. Dialetticu Dialeto, m. Dialettu Dialgico, adj. Dialogicu Dialogismo, m. Dialogismu Dialogista, m. Dialogista Dilogo, m. Dialogu Dialtia, f. Dialtea Diamante, m. Diamanti Diamantista, m. Diamantista Diametral, adj. Diametrali Diametralmente, adv. Diametralmenti Dimetro, m. Diametru Dirio, m. adj. Diariu Diarria, f. Diarrea, scurrenza, flussu Diascrdio, m. Diascordiu Dicionrio, m. Dizionairu Didasclia, f. Didascalia Didasclico, adj. Didascalicu Diese, m. Diesis Dieta, f. Dieta Diettico, adj. Dieteticu Difamador, m. Disfamadori Difamar, v. Diffamai, disfamai Diferena, f. Differenzia Diferenciadamente, adv. Differenziadamenti Diferencial, adj. Differenziali Diferenciar, v. Differenziai Diferente, adj. Differenti Diferentemente, adv. Differentementi Difcil, adj. Difficili Dificilmente, adv. Difficilmenti Dificuldade, f. Difficuldadi Dificultar, v. Difficultai Dificultosamente, adv. Difficultosamenti Dificultoso, adj. Difficultosu Difusamente, adv. Diffusamenti Difuso, f. Diffusioni

Difusivo, adj. Diffusivu Digerir, v. Digidiri Digesto, f. Digestioni Digestivo, adj. Digestivu Digesto, m. Digestu Dignamente, adv. Dignamenti Dignar, v. Dignai Dignidade, f. Dignidadi Digno, adj. Dignu Digresso, f. Digressioni Digressivo, adj. Digressivu Dilao, f. Dilazioni Dilatabilidade, f. Dilatabilidadi Dilatao, f. Dilatazioni, sciamplamentu Dilatador, m. Dilatadori Dilatamento, m. Dilatamentu Dilatar, v. Dilatai, sciaplai Dilatvel, adj. Dilatabili Dilatrio, adj. Dilatoriu Dilema, m. Dilemma Diletante, adj. Dilettanti Diligncia, f. Diligenzia Diligenciar, v. Diligenziai Diligente, adj. Diligenti Diligentemente, adv. Diligentementi Diluente, adj. Diluenti Diluir, v. Diluiri Diluviano, adj. Diluvianu Dilvio, m. Diluviu Dmetro, adj. Dimetru Diminuio, f. Diminuzioni Diminuir, v. Diminuiri, Minuiri Diminutivo, adj. Diminutivu Dinasta, m. Dinasta Dinastia, f. Dinastia Dinheiro, m. Dinai Diocesano, adj. Diocesanu Diocese, m. Diocesi Diploma, m. Diploma Diplomtico, adj. Diplomaticu Direo, f. Direzioni Direiteza, f. Derettura Direito, m. adj. e adv. Derettu Diretamente, adv. Direttamenti, derettamenti Diretivo, adj. Direttivu Diretor, m. Direttori Diretrio, m. Direttoriu Dirigir, v. Dirigiri Dirimente, adj. Dirimenti Dirimir, v. Dirimiri Disciplina, f. Disciplina Disciplinar, v. Disciplinai Disciplinvel, adj. Disciplinabili Discipulado, m. Discipulau Discpulo, m. Discipulu Discordncia, f. Discordanzia Discordante, adj. Discordanti Discordar, v. Discordai Discrdia, f. Discordia

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

589

Discorde, adj. Discordu, discordiosu Discorrer, v. Discurriri Discreo, f. Discrezioni Discretamente, adv. Discretamenti Discreto, adj. Discretu Discursivo, adj. Discursivu Discurso, m. Discursu Discusso, f. Discussioni Discutir, v. Discutiri Disenteria, f. Disenteria, puntori Disentrico, adj. Disentericu Disfaradamente, adv. Disfrassadamenti Disfarar, f. Disfrassai, disfarsai, disfalsai Disfarce, m. Disfarsu, disfalsu, disfalsamentu Disjuntivamenti, adv. Disgiuntivamenti Disjuntivo, adj. Disgiutivu Dspar, adj. Dispari Disparar, v. Sparai Disparate, m. Disbaratu Disparidade, f. Disparidadi Disparo, m. Sparu Dispendiosamenti, avd. A grandu spesa Disponente, adj. Disponenti Disponvel, adj. Disponibili Dispor, v. Disponiri Disposio, f. Disposizioni Disputa, f. Disputa, ciuffa, briga Disputador, m. Disputadori Disputante, adj. Disputanti Disputar, v. Disputai Disputativo, adj. Disputativu Disputvel, adj. Disputabili Disputavelmente. adv. Disputabilmenti Dissecao, m. Disseccamentu Dissecar, v. Dissiccai Dissentir, v. Dissentiri Dissertao, f. Dissertazioni Disslabo, adj. Dissillabu Dissmil, adj. Dissimili Dissimilar, v. Dissimilai Dissimulao, f. Dissimulazioni, dispintamentu, fingimentu Dissimuladamente, adv. Dissimuladamenti, dispintadamenti Dissimulador, m. Dissimuladori, fingidori, dispintadori Dissimular, v. Dissimulai, Dispintai Dissipao, f. Dissipazioni Dissipador, m. Dissipadori Dissipar, v. Dissipai Dissipativo, adj. Dissipativu Dissipvel, adj. Dissipabili Dissoluo f. Dissoluzioni

Dissolutamente, adv. Dissolutamenti Dissolutivo, adj. Dissolutivu Dissoluto, adj. Dissolutu Dissolvel, adj. Dissolubili, dissolvibili Dissolvente, adj. Dissolventi Dissolver, v. Dissolviri Dissonncia, m. Distonu Dissuadir, v. Dissuadiri Dissuaso, f. Dissuasioni Dissuasrio, adj. Dissuasoriu Distncia, f. Distanzia Distanciar, v. Apartai, appartai Distante, adj. Distanti Distante, adv. A largu Distender, v. Distendiri, protendiri Distendidamente, adv. Distendidamenti Disteno, f. Distensioni Dstico, m. Disticu Distino, f. Distinzioni, distintiva Distinguidor, m. Distinghidori Distinguir, v. Distinghiri Distinguvel, adj. Distinghibili Distintamente, adv. Distintamenti Distintivo, m. Distintivu Distrao, f. Distrazioni Distraimento, m. Distraimentu Distrair, v. Distrairi Distribuio, f. Distribuzioni Distribuidor, m. Distribuidori Distribuir, v. Distribuiri Distributivamente, adv. Distributivamenti Distributivo, adj. Distributivu Disturbar, v. Disturbai Distrbio, m. Disturbu Ditador, m. Dittadori Ditadura, f. Dittadura Ditar, v. Dittai Ditirambo, m. Ditirambu Dito, m. Diciu, Proverbiu, f. Lema Ditongar, v. Dittongai Ditongo, m. Dittongu Dtono, m. Ditonu Ditosamente, adv. Diciosamenti Ditoso, adj. Diciosu Diurtico, adj. Diureticu Diurno, adj. e m. Diurnu Divagar, v. Divagai Divergir, v. Divergiri Diversamente, adv. Diversamenti Diverso, f. Diversioni Diversidade, f. Diversidadi Diversficar, v. Diversificai Diversivo, adj. Diversivu Diverso, adj. Diversu Divertido, adj. Spassiosu Divertimento, Divertimentu, disogamentu, spassiu, dissogu

Divertir, v. Divertiri, disogai, spassiai Dividendo, m. Dividendu Dividir, v. Dividiri Divinamente, adv. Divinamenti Divinatrio, adj. Divinatoriu Divindade, f. Divindadi Divinizar, v. Divinizzai Divino, adj. Divinu Divisa, f. Divisa Diviso, f. Divisioni, parzimenti Divisibilidade, f. Divisibilidadi Divisvel, adj. Divisibili Divisrio, adj. Divisioriu Divrcio, m. Divorziu Divulgao, m. Divulgamentu Divulgadamente, adv. Divulgadamenti Divulgador, m. Divulgadori Divulgar, Divulgai, aboxinai, boxinai Dizer, v. m. Nai Dizimador, m. Decimadori Dizimar, v. Decimai, degumai Doao, f. Donazioni Doador, m. Donadori Doar, v. Donai Dobro, m. Dobloni Doce, m. adj. Dulci Docemente, adv. Dulcementi Dcil, adj. Docili 2. Tornar dcil = Indociliri Docilidade, f. Docilidadi, docilesa Docilmente, adv. Docilmenti Documento, m. Documentu Doena, f. Maladia, infermidadi Doente, adj. Maladiu, inciaccau Doentio, adj. Maladiongiu Doer, v. Doliri Doge, m. Doge Dogma, m. Dogma, domma Dogmaticamente, adv. Dogmaticamenti, dommaticamenti Dogmtico, adj. Dogmaticu, dommaticu Dogmatizar, v. Dogmatizzai, dommatizzai Dois, num. e m. Duus Dolente, adj. Dolenti Dolentemente, adv. Dolentementi Dolo, m. Dolu Dolorfico, adj. Dolorificu Dolorosamente, adv. Dolorosamenti Dolosamente, adv. Dolosamenti Doloroso, adj. Dolorosu Doloso, adj. Dolosu Dom (ttulo honorfico), m. Don Dom, m. Donu Doma, f. Doma, Domadura

590

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Domador, m. Domadori Domar, v. Domai Domvel, adj. Domabili Domesticao, m. Domesticamentu Domesticamente, adv. Domesticamenti Domesticar, v. Domesticai, addomesticai Domstico, adj. Domesticu Domiclio, m. Domiciliu, abitazioni Dominao, f. Dominazioni Dominador, adj. e m. Dominadori Dominante, adj. Dominanti Dominar, v. Dominai Dominical, adj. Dominicali Dominicano, adj. e m. Dominicanu Domnio, m. Dominiu Dona, f. Dama, signora Donatrio, m. Donatariu Donosamente, adv. Donosamenti Donatista, m. e adj. Donatista Donativo, m. Donativu Donoso, adj. Donosu Donzela, f. Donzella, piccioca Dor, f. Dolori 2. Provocar dor = Addolorai Doricismo, m. Doricismu Drico, adj. Doricu Dormente, adj. Dormenti Dormidor, adj. e m. Dormidori Dormir, v. Dormiri Dormitar, v. Dormitai Dorsal, adj. Dorsali Dorso, m. Dorsu, dossu Dosar, v. Dosai Dose, f. Dosis Dossel, m. Doseliu Dotao, f. Dotazioni

Dotador, m. Dotadori Dotal, adj. Dotali Dotar, v. Dotai, dodai Dote, f. Doda Dourador, m. Doradori Douradura, f. Doradura Douramento, m. Doramentu Dourar, v. Dorai, indorai Doutamente, adv. Dottamenti Douto, adj. Dottu Doutor, m. Dottori Doutora, m. Dottoressa, dottora Doutoral, adj. Dottorali Doutoramento, m. Addottoramentu, dottoramentu Doutorar, v. Dottorai, addottorai Doutrinal, adj. Dottrinali Doutrina, f. Dottrina Doutrinalmente, adv. Dottrinalmenti Doutrinamento, m. Dottrinamentu Doutrinar, v. Addottrinai, dottrinai, indottrinai Doze, num. e m. Doxi Drago, m. Dragu Drago (soldado), m. Dragoni Dragona, f. Dragona Drama, m. Dramma Dramtico, adj. Drammaticu Droga, f. Droga Drogaria, f. Drogherie Droguista, m. Droghista Dromedrio, m. Dromedariu Dual, adj. Duali Dualidade, f. Dualidadi Dualismo, m. Dualismu Ducado, m. Ducau Ducal, adj. Ducali Duelar, v. Duellai Duelista, m. Duellista, duellanti, duelladori

Duelo, m. Duellu Duende, m. Duendu Dueto, m. Duettu Dulcamara, f. Dulcamara Dulcificao, m. Dulcificamentu Dulcificante, adj. Dulcificanti Dulcificar, v. Dulcificai Dulor, m. Dulciori Dulura, f. Dulzura, dulciumini Dlia, f. Dulia Duodcimo, num. e m. Duodecimu Duplamente, adv. Doppiamenti Duplicao, f. Addoppiadura, addopiamentu Duplicar, v. Duplicai, addoppiai, doppiai Duplo, num. e m. Doppiu Duque, m. Duca Duquesa, f. Duchessa Durabilidade, f. Durabilidadi Durao, f. Dura, durada, durazioni Duramente, adv. Duramenti Durante, prep. Duranti Durar, v. Durai Durvel, adj. Durabili, Durativu Duravelmente, adv. Durabilmenti Dureza, f. Duresa Duro, adj. Duru Dtil, adj. Duttili Dutilidade, f. Duttilidadi Duumvirado, m. Duumviratu Dunviro, m. Duumviru Dvida, f. Duda, m. Dubbiu Duvidar, v. Duddai Duvidosamenti, adv. Dudosamenti Duvidoso, adj. Dudoso Duzentos, num. e m. Duxentos Dzia, f. Duzzina

E
E, m. E E, conj. E, ed, i banista, m. Ebanista Ebano, m. Ebanu brio, adj. Imbriagu Eclesiasticamente, adv. Ecclesiasticamenti Eclesistico, adj. Ecclesiasticu Eclipsar, v. Ecclissai Eclipse, m. Ecclissi Economato, m. Economatu Economia, f. Economia, resparmiu, sparagnu Economicamente, adv. Economicamenti Econmico, adj. Economicu Economista, m. Economista Economizar, v. Economizzai, resparmiai, sparagnai Economizador, adj. e m. Sparagnadori Ecnomo, m. Economu Eco, m. Ecu Ecumnico, adj. Ecumenicu Edematoso. adj. Edematosu Edio, f. Edizioni Edificao, f. Edificazioni Edificador, adj. e m. Edificadori Edificante, adj. Edificanti Edificar, v. Edificai Eficiente, adj. Efficienti Edifcio, m. Edifiziu Edito, m. Edittu Editor, m. Editori Educao, f. Educazioni, creazioni, creanza Educado, adj. Educau Educador, adj. e m. Educadori Educar, v. Educai Efeito, m. Effettu Efemride, f. Effemeride Efmero, adj. Effimeru Efeminao, m. Effeminamentu Efeminadamente, adv. Effemidanadamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

591

Efeminado, adj. Effeminau Efeminar, v. Effeminai Efetivamente, adv. Effettivamenti Efetuar, v. Effetuai Efetividade, f. Effettividadi Efetivo, adj. Effettivu, effettuali Eficcia, f. Efficacia Eficaz, adj. Efficaci Eficazmente, adv. Efficacementi Efuso, f. Effusioni gide, f. Egida gloga, f. Egloga Egregiamente, adv. Egregiamenti Egrgio, adj. Egregiu gua, f. Egua, ebba Eis, adv. Eccu Eixo, m. Assi Elasticidade, f. Elasticidadi Elstico, adj. Elasticu Elefanta, f. Elefantessa Elefante, m. Elefanti, leofanti Elefantase, f. Elefantiase Elefntico, adj. Elefantiacu Elefantino, adj. Elefantescu Elegncia, f. Eleganzia Elegante, adj. Eleganti Elegantemente, adv. Elegantementi Eleger, v. Eligiri Elegia, f. Elegia Elegaco, adj. Elegiacu Eleio, f. Elezioni Eleito, m. e adj. Elettu Eleitor, m. Elettori Eleitorado, m. Elettorau Eleitoral, adj. Elettorali Elementar, adj. Elementariu Elemento, m. Elementu Eles, pron. Issu Eletivamente, adv. Elettivamenti Eletivo, adj. Elettivu Eletricamente, adv. Elettricamenti Eletricidade, f. Elettricidadi Eletricismo, m. Elettricismu Eltrico, adj. Elettricu Eletrizao, f. Elettrizzazioni Eletrizar, v. Elettrizzai Elevao, f. Elevazioni Elevar, v. Elevai Elidir, v. Elidiri Elipse, f. Ellissi Eliso, f. Elisioni Elixir, m. Elisir Elmo, m. Elmu Elocuo, f. Elocuzioni Elogio, m. Elogiu Eloqncia, f. Eloquenzia Eloqente, adj. Eloquenti Eloqentemente, adv. Eloquentementi Elucidar, v. Delucidai, dilucidai Em, prep. In

Emancipao, f. Emancipacioni, mancebazioni Emancipar, v. Emancipai, emancebai, mancebai, mancipai Embainhair, v. Imbainai Embaixada, f. Ambasciada Embaixador, m. Ambasciadori Embaixatriz, f. Ambasciadora Embalsamao, f. Imbalsamazioni Embalsamar, v. Embalsamai Embaraar, v. Imbarazzai Embarao, m. Imbarazzu, imbarazzamentu Embaralhar, v. Baraggiai Embarcador, m. Imbarcadori Embarcamento, m. Imbarcamentu Embarcar, m. Imbarcai Embelezamento, m. Abbelimentu Embelezar, v. Abbelliri, imbelliri Emblema, m. Emblema Emblematicame adv. Emblematicamenti Emblemtico, adj. Emblematicu Embolsar, v. Imbussai Embranquecer, v. Imbiancai, sbianchiri, imbianchiri, scandessiri, scandixai Embranquecimento, m. Sbianchimentu, imbiancamentu Embriagamento, m. Imbriagamentu Embriagar, v. Imbriagai Embriaguez, f. Imbriaghesa, burraccera, imbriagadura Embrio, m. Embrioni Embrulhar, v. Impacchettai Embrulho, m. Pacchettu Embuste, m. Imbusteria Embusteiro, m. Imbusteri Emenda, f. Emenda Emendador, adj. e m. Emendadori Emendar, v. Emendai Emendvel, adj. Emendabili Emergente, adj. Emergenti Emtico, adj. Emeticu Emigrao, f. Emigrazzioni Emigrar, v. Emigrai Eminncia, f. Eminenzia Eminente, adj. Eminenti Emisso, f. Emissioni Emissrio, m. Emissariu Emoo, f. Emozioni Emoliente, adj. Emolienti Empenhar, v. Impegnai Empenho, m. Impegnu Empiorar, v. Impeorai Empreo, m. e adj. Empireu Empobrecer, v. Impoberai, sbancai, ompoberiri Emporcalhar, v. Sporcai, imbruttai, imburdugai Emprio, m. Emporiu

Empregar, v. Impleai Emprego, m. Impleu Empresa, f. Impresa Empresrio, m. Impresariu Emprestador, m. Imprestadori, prestadori Emprestar, v. Imprestai, prestai Emprstimo, m. Imprestidu, prestidu Emudecer, v. Ammutiri Emular, v. Emulai mulo, m. Emulu Emulso, f. Emulsioni Enamorar, v. Innamorai Encadeao, m. Incadenamentu, incadenadura Encadeamento, m. Incadenamentu, incadenadura Encadear, v. Incadenai Encalhar, v. Incagliai Encalhamento, m. Incagliu Encalhe, m. Incagliu Encaminhamento, m. Incamminamentu Encaminhar, v. Incamminai Encantador, adj. e m. Incantadori Encantamento, m. Incantamentu, affatamentu Encantar, v. Affatai, incantai Encanto, m. Incantu Encantoar, v. Accantonai, arrinconai, 2. Encantoar-se = incantonais Encarceramento, f. Carcerazioni Encarcerar, v. Carcerai Encarecer, v. Incaressiri, incariri Encargo, f. Incarriga Encarnao, f. Incarnazioni Encarregar, v. Incarrigai, incumbenzai Encher, v. Pleniri, umpriri Encclico, adj. Enciclicu Enciclopdia, f. Enciclopedia Enciclopdico, adj. Enciclopedicu Enciumar-se, v. lngelosiris Encolerizar, v. Adiraisi Encolerizar-se, v. Incollerais Encontrar, v. Incontrai, agatai, attoppai Encontro, m. Incontru, attoppu, scontru, scontriu Encorajamento, m. Incoraggiamentu Encorajar, v. Incorraggiri, incorai Encurralar, v. Accorralai Endecasslabo, adj. Endecasillabu Endemoniado, adj. e v. Indimoniau, indemoniau Endereo, m. Indirizzu Endeusar, v. Indiosai Endividar-se, v. Indepidais Endurecer, v. Induressiri, indurai

592

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Endurecimento, m. Induressimentu Energia, f. Energia Energicamente, adv. Energicamenti Energtico, adj. Energicu Energmeno, adj. Energumenu nfase, f. Enfasi Enfaticamente, adv. Enfaticamenti Enftico, adj. Enfaticu Enfeitar, Abelliri, imbelliri Enfeite, m. Abbellimentu Enfeitiar, v. Eccisai Enfermaria, f. Infermeria Enfermidade, f. Infermidadi, maladia Enfermo, adj. Maladiu Enfiteuse, f. Enfiteusi Enfiteuta, m. Enfiteuta Enfiteuticrio, m. Enfiteuticariu Enfitutico, adj. Enfiteuticu Enfraquecer, Inflacchessiri, allacanai, spoderai, accalamai, flacchessiri, inflacchiri Enfraquecido, adj. Spoderau Enfraquecimento, m. Inflacchimentu, accalamentu, spoderamentu, spoderadura Enganador, adj. e m. Ingannadori, inganneri, tramperi, trampista Enganar, v. Imbusterai Enganar, v. Ingannai, faddiri Enganvel, adj. Ingannabili Engano, m. Ingannu, trampa, tramperia Enganosamente, adv. Ingannosamenti Enganoso, adj. Tramposu Engarrafar, v. Imbuttigliai, imbuttegliai Engendramento, m. Ingendramentu, ingeneramentu Engendrar, v. Ingendrai Engenharia, f. Ingigneria Engenheiro, m. Inginneri Engenho, m. Ingeniu Engenhosamente, adv. Ingeniosamenti Engenhoso, adj. Ingeniosu, inginnosu Engomar, v. Ingommai Engorda, m. Ingrassamentu Engordar, v. Ingrassai Engrandecer, v. Ingrandessiri, ingraniri Engrandecimento, m. Ingrandessimentu Engravidar, v. Impringiai Engrinaldar, v. Inghirlandai Engrossamento, m. Ingrussamentu Engrossar, v. Ingrussai Enigma, m. Enigma, indovinellu

Enigmaticamente, adv. Enigmaticamenti Enigmtico, adj. Enigmaticu Enlouquecer, v. Ammacchiai Enlourecer, v. Imbrundessiri Enojar, v. Schivai Enorme, adj. Enormi Enormemente, adv. Enormementi Enormidade, f. Enormidadi Enraivar, v. Arrabiai, rabbiai Enraivar-se, v. Arrabbiais Enriquecer, v. Arricchiri, arriccai, inricchessiri Enricar, v. Arricchiri, arriccai, inricchessiri Enriquecimento, m. Arricchimentu Enrubecer, v. Arrubiai Enrubescimento, m. Arrubiamentu Ensaboada, f. Insabonada, insabonamentu Ensaboar, v. Insabonai Ensacar, v. Insaccai Ensangrentar, v. Insangrentai, insanguinai Ensurdecer, v. Insurdessiri, insurdai Ensurdecimento, m. Insurdamentu Entalhamento, m. Intagliamentu Entalhar, v. Intagliai Ento, adv. Duncas, insaras, instandu Ente, m. Enti Entendedor, adj. m. Intendidori Entender, v. Intendiri Entendimento, m. Intendimentu Enternecer, v. Internessiri Enterramento, m. Interramentu, interru, sutteramentu Enterrar, v. Interrai, sutterrai Enterro, m. Interru, interraggiu Entidade, f. Entidadi Entimema, m. Entimema Entoao, f. Intonazioni, intonadura Entoar, v. Intonai Entonao, f. Intonazioni, intonadura Entrada, f. Intrada, intramentu Entranhas, f. pl. Intragnas, intestinu, mausoliu Entrar, v. Intrai Entre, prep. Inter, intre, tra Entretenimento, m. Intrettenimentu Entreter, v. Intretteniri Entrincheirar, v. Trincerai Entristecer, v. Intristai, attristai Entristecimento, m. Attristamentu Entronizao, f. Intronizzazioni Entronizar, v. Intronizzai Entusiasmo, m. Entusiasmu

Entusiasta, m. e adj. Entusiasta Entusistico, adj. Entusiasticu Envasamento, m. Invasamentu Envasar, v. Invasai Envelhecer, v. Imbecciai Envelhecimento, m. Imbecciamentu, avvilessimentu, avvilimentu Envenenador, m. Avvelenadori Envenenamento, m. Avvelenamentu Envenenar, v. Avvelenai Enverdecer, Imbirdessiri, imbirdigai, imbirdillai Envergonhamento, m. Bregungimentu Envergonhar, v. Bregungiai Envernizar, v. Vernissai Envilecer, v. Avvilessiri, avviliri Envilecimento, m. Avvilessimentu Enviuvar-se, v. Inviudais Enxugar, v. Asciugai pico, adj. Epicu Epicreo, adj. e m. Epicureu Epicurismo, m. Epicureismu Epicurista, m. e f. Epicurista Epidemia, f. Epidemia Epidmico, adj. Epidemicu Epifania, f. Epifania Epgrafe, m. Epigrafe Epigrama, m. Epigrama Epilepsia, f. Epilessia Epilptico, adj. Epileticu Epilogar, v. Epilogai Episcopado, m. Episcopatu, obispau Episcopal. adj. Episcopali, obispali Episodiar, v. Episodiai Episdico, adj. Episodicu Epstola, f. Epistola Epistolar, adj. Epistolari Epistolrio, m. Epistolariu Epitfio, m. Epitafiu Epitalmio, m. Epitolamiu Epteto, m. Epitetu Epitomar, v. Epitomai Eptome, m. Epitome poca, f. Epoca Equabilidade, f. Equabilidadi Equao, f. Equazioni Equador, m. Equadori Equanimidade, f. Equanimidadi Eqestre, adj. Equestri Eqingulo, adj. Equiangulu Eqidade, f. Equidadi Eqidistncia, f. Equidistanzia Eqiltero, adj. Equilateru Equilibrar, v. Equilibrai Equilbrio, m. Equilibriu Equinocial, adj. Equinoziali Equincio, m. Equinoziu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

593

Equivalncia, f. Equivalenzia Equivalente, adj. Equivalenti Equivaler, v. Equivaliri Equivocao, m. Equivocamentu Equivocamente, adv. Equivocamenti Equivocar, v. Equivocai Equvoco, m. Equivocu Era, f. Era Errio, m. Erariu Erbceo, adj. Erbaceu Ereo, f. Erezioni Eremita, m. Eremita Eremitrio, m. Eremitaggiu Eremtico, adj. Eremiticu Erigir, v. Erigiri Erisipela, f. Risipela Ermito, m. Eremitanu Errante, adj. e m. Erranti Errar, v. Errai, sfaddiri, sbagliai, faddiri Erro, m. Errori, sbagliu, tortu Erroneamente, adv. Erroneamenti Errneo, adj. Erroneu Erudio, f. Erudizioni Eruditamente, adv. Eruditamenti Erudito, adj. Eruditu Erupo, f. Eruzioni Erva, f. Erba Ervatrio, m. Erborista Esboo, m. Abbozzu Esbofetear, v. Abbofetai, bofetai Esbranquiar, v. Abbrigai, arbigai Escada, f. Scala Escala, f. Scala Escalada, f. Scalada Escalar, v. Scalai Escandalizar, v. Scandalisai Escndalo, m. Scandalu Escandalosamente, adv. Scandalosamenti Escandaloso, adj. Scandalosu Escandir, v. Scandiri Escanso, f. Scansioni Escpula, f. Scapula Escapulrio, m. Scapulariu, scapolariu Escaramua, f. Scaramussa Escaramuar, v. Scaramussai Escarlatina, f. Scarlattina Escrnio, m. Scarnu Escarpa, f. Scarpa Escassamente, adv. Scarsamenti Escassez, f. Scarsesa, scassesa Escasso, adj. Scarsu, scassu Escavao, f. Scavazioni Escavar, v. Scavai Esclarecer, v. Esclaressiri, sclaressiri, isclaressiri Esclarecimento, m. Esclaressimentu, sclarimentu Escola, f. Scola

Escolha, m. Scioberu Escolher, v. Scioberai Esconder, v. Acuai Esconderijo, m. Occultamentu, acuamentu (As) escondidas, adv. A cua, a scusi Esconjurar, v. Scongiurai Escopo, m. Scopu Escobrtico, adj. Scorbuticu Escorbuto, m. Scorbutu Escria, f. Scoria Escorpio, m. Scorpioni Escrava, f. Sclava, ancilla Escravido, f. Sclavitudini Escravo, m. Sclavu, sclau, scrau Escrementoso, adj. Escrementosu Escrever, v. Scriri Escrito, m. Scrittu Escritor, m. Scrittori Escritura, f. Scrittura Escrivo, m. Scrianu Escroto, m. Scrotu Escrpulo, m. Scrupulu Escrupulosidade, f. Scrupulosidadi Escrupuloso, adj. Scrupulosu Escrutinador, adj. e m. Scrutinadori Escrutinar, v. Scrutinai Escuderia, f. Scuderia Escudo, m. Scudu Esculpir, v. Sculpiri Escultor, m. Scultori, incisori, sculpidori Escultura, m. Sculpimentu Escuma, f. Sguma Escuramente, adv. Oscuramenti Escurecer, v. Scurigai, offuscai, annapai, affuscai, infuscai Escurido, f. Scuridadi, scuriu Escuro, adj. Oscuru, scuriu, scuriosu, scuru Escusa, Scusa, sculpadura, disculpa Escusvel, adj. scusabili Escutar, v. Ascurtai, scurtai Esdrxulo, adj. Sdrucciulu Esfarinhar, v. Sfarinai Esfera, f. Sfera Esfericamente, adv. Sfericamenti Esfrico, adj. Sfericu, Sferali Esforadamente, adv. Sforzadamenti Esforar, v. Sforzai Esforo, m. Sforzamentu Esfregao, f. Frigazioni Esfregadura, f. Frigadura Esfregar, v. Frigai Esfriamento, m. Sfridamentu Esfriar, v. Sfridai Esgrima, f. Sgrima

Esgrimir, v. Sgrimai, Sghermiri Esmalte, m. Smaltu Esmerar-se, v. Smerais Esmero, m. Smeru Esmola, f. Elemosina, limosina, limusina Esmolar, v. Limosinai Espaar, v. Spaziai Espao, m. Spacciu, spaziu Espaosamente, adv. Spaziosamenti Espaoso, adj. Spaziosu Espada, f. Spada Espadachim, m. Spadaccinu Espantar, v. Spantai Espanto, m. Spantu Espantoso, adj. Spantosu Espargir, v. Spargiri Espasmo, m. Spasmu, spasimu Espasmdico, adj. Spasmodicu Esptula, f. Spatula Especial, adj. Speziali Especialidade, f. Espezialidadi Especialmente, adv. Spezialmenti Espcie, f. Spezia Especificao, f. Specificazioni Especificamente, adv. Specificamenti Especificar, v. Specificai Especificativo, adj. Specificativu Especfico, adj. Specificu Espectador, m. Spettadori Espectativa, f. Aspettativa Especulativo, adj. Speculativu Espculo, m. Speculu Espelho, m. Sprigu Espera, m. Aspettamentu Esperana, f. Speranza, 2. Ter esperana = Sperai Esperanar, v. Speranzai Esperanoso, adj. Speranzosu Esperar, v. Aspettai, agguardai, sperai Espervel, adj. Sperabili Esperdiador, adj. e m. Sperdidori Esperdiar, v. Sperdiri Esperdcio, m. Sperdiziu Esperma, m. Sperma Espermtico, adj. Spermaticu Espertamente, adv. Furbamenti Esperteza, f. Spertesa, furberia, marfuseria Esperto, adj. e m. Spertu, astutu, astuziosu, furbu Espesso, adj. Spissu Espetculo, m. Spettaculu Espia, m. Spia Espiar, v. Spiai Espinafre, m. Spinaciu Espingarda, f. Spingardu Espinho, m. Spina Esprito, m. Spiritu

594

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Espiritual, adj. Spirituali Espiritualidade, f. Spiritualidadi Espiritualizao, f. Spiritualizzazioni Espiritualizar, v. Spiritualizzai Espiritualmente, adv. Spiritualmenti Espirituoso, adj. Spiritosu Esplendente, adj. Splendenti Esplendentemente, adv. Splendentementi Esplender, v. Splendiri Esplendidamente, adv. Splendidamenti Esplendidez, f. Splendidesa Esplndido, adj. Splendidu Esplendor, m. Splendori Esponsais, m. pl. Sponsalis Esponsalcio, adj. Sponsaliziu Espordico, adj. Sporadicu Esposar, v. Sposai Esposo, m. Sposu Esposrio, m. Sposoriu, sposaliziu Espuma, f. Spuma, Sguma Espumante, adj. Spumanti Espumar, v. Spumai, Sgumai Espumosidade, f. Sgumosidadi, spumosidadi Espumoso, adj. Spumosu, sgumosu Esprio, adj. Spuriu Esquadrinhar, v. Squadrignai Esquecer, v. Scaresciri Esquecimento, m. Scarescimentu Esqueleto, m. Scheletru Esquentamento, m. Scalentamentu Esquentar, v. Scalentai, scardiggiai Esse, pron. Cussu, essu Essncia, f. Essenzia Essencial, adj. Essenziali Essencialidade, f. Essenzialidadi Essencialmente, adv. Essenzialmenti Estabelecer, v. Stabiliri, stabilessiri Estabelecimento, m. Stabilimentu Estabilidade, f. Stabilidadi Estao, f. Stasoni Estado, m. Stadu Estafeta, f. Staffetta Estampa, f. Stampa Estampador, adj. e m. Stampadori Estampar, v. Stampai Estamparia, f. Stamperia Estancamento, m. Staniamentu Estancar, v. Staniai Estandarte, m. Stendardu, drapp Estanhadura, f. Stangiadura Estanhagem, m. Stangiamentu Entanhar, v. Stangiai

Estanho, m. Stangiu Estar, v. Stai Esttua, f. Statua Estatuaria, f. Statuaria Estaturio, m. Statuariu Estatura, f. Statura Estvel, adj. Stabili Estavelmente, adv. Stabilmenti Este, pron. Custu, cussu Estelar, adj. Stellari Estelfero, adj. Stelliferu Estelionatrio, m. Stellionatariu Estelionato, m. Stellionatu Estema, f. Stemma Estender, v. Stendiai, estendiri, tenderi Estendvel, adj. Estendibili Estenuar, v. Stenuai Esterco, m. Stercu Estereografia, f. Stereografia Estereogrfico, adj. Stereograficu Estereologia, f. Stereologia Estereolgico, adj. Stereologicu Estereometria, f. Stereometria Estereomtrico, adj. Stereometricu Estereotomia, f. Stereotomia Estereotmico, adj. Stereotomico Estril, adj. Sterili Esterilidade, f. Sterilidadi Esterilizar, v. Sterilizzai Esterilmente, adv. Sterilmenti Esteva, f. Steva Estgio, adj. Stigiu Estilar, v. Stillai Estilicdio, m. Stillicidiu Estilo, m. Stilu Estima, f. Stima Estimao, f. Stimazioni Estimado, adj. Stimau Estimar, v. Estimai, stimai Estimativa, f. Stimativa Estimvel, adj. Estimabili, stimabili Estimulao, f. Stimulazioni Estimulante, adj. e m. Stimulanti Estimular, v. Stimulai Estmulo, m. Stimulu Estipendiar, v. Stipendiai Estipendirio, adj. e m. Stipendiariu Estipndio, m. Stipendiu, gaggiu Estipulao, f. Stipulazioni Estipulante, adj. Stipulanti Estipular, v. Stipulai Estiramento, m. Stiramentu Estirar, v. Stirai Estivo, adj. Estivu Estoicamente, adv. Stoicamenti Estoicismo, m. Stoicismu Estico, adj. Stoicu Estomacal, adj. Stomacali

Estmago, m. Stogumu Estria, f. Storia, Istoria Estorvador, adj. e m. Sturbadori, perturbadori Estorvar, v. Sturbai, storbai, strobbai, perturbai, genai, scomodai Estorvo, m. Storbu, strobbu, sturbu, perturbazioni Estrada, f. Strada, bia, via, ruga Estrago, m. Stragu Estrambtico, adj. Stramboticu Estrangeiro, m. Straneu, strangeri, strangiu, furisteri, straniu Estranho, adj. Straniu Estratagema, m. Stratagemma Estreiteza, f. Strintura Estreito, m. Strintu Estrela, f. Stella, steddu, streglia Estrelar, v. Stellai Estrepitar, v. Strepitai Estrpito, m. Strepitu Estrepitosamente, adv. Strepitosamenti Estrepitoso, adj. Strepitosu Estridncia, m. Scrillittamentu Estridente, adj. Scrillittanti Estrdulo, m. Scrillittu Estro, m. Estru Estrofe, f. Strofa Estrutura, f. Struttura Estudante, m. Studianti Estudar, v. Stuadiai Estudiosamente, adv. Studiosamenti Estudioso, adj. Studiosu Estudo, m. Studiu Estufa, f. Stufa Estultice, V. Estultcia Estultcia, f. Locura Estultamente, adv. Locamenti Estulto, adj. e m. Balordu, goffu, locu Estupefao, m. Atolondramentu Estupendamente, adv. Stupendamenti Estupendo, adj. Stupendu Estupidez, f. Stupidesa Estpido, adj. e m. Stupidu Estupor, m. Stupori Estuprador, adj. e m. Stupradori Estuprar, v. Stuprai Estupro, m. Stupru, sfloramentu Esvaziamento, m. Sbuidamentu, vasiamentu, sbuidamentu, sbuidadura Esvaziar, v. Vasiai, sbuidai ter, m. Etere Eterizar, v. Etenizzai Eternamente, adv. Eternalmenti Eternidade, f. Eternidadi Eternizar, v. Eternizzai, eternai

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

595

Eterno, adj. e m. Eternu, eternali tica, f. Etica Eticamente, adv. Eticamenti tico, adj. Eticu Etimologia, f. Etimologia Etimolgico, adj. Etimologicu Etimologicamente, adv. Etimologicamenti Etimologista, m. Etimologista Etimologizar, v. Etimologizzai Etiologia, f. Etiologia Etiqueta, f. Etichetta Eu, pron. Deu Eucaristia, f. Eucaristia Eucarstico, adj. Eucaristicu Eunuco, m. Eunucu Euritmia, f. Euritmia Evacuao, f. Evacuazioni, vacuazioni Evacuante, adj. Evacuanti Evacuar, v. Evacuai, vacuai Evacuativo, adj. Evacuativu Evangelicamente, adv. Evangelicamenti Evanglico, adj. Evangelicu Evanglio, m. Evangeliu Evangelista, m. Evangelista, evagelista, vangelista Evangelizante, adj. Evangelizzanti Evangelizar, v. Evangelizzai, vangelizzai Evento, m. Eventu Eventual, adj. Eventuali Eventualidade, f. Eventualidadi Evico, f. Evizioni Evidncia, f. Evidenzia Evidente, adj. Evidenti Evidentemente, adv. Evidentementi Evitao, m. Evitamentu Evitar, v. Evitai, Vitai Evitvel, adj. Evitabili Evoluo, f. Evoluzioni Exagerador, adj. e m. Esageradori Exagerar, v. Esagerai Exalao. f. Esalazioni Exalante, adj. Esalanti Exalar, v. Esalai Exaltao, m. Esaltamentu Exaltar, v. Esaltai Exame, m. Esaminu, Examinu Examinador, adj. e m. Esaminadori Examinar, v. Esaminai, examinai, azaminai Examinvel, adj. Esaminabili Exarca, m. Esarca Exasperar, v. Esasperai Exatamente, adv. Esattamenti, giustu giustu, Exatido, f. Esattesa

Exato, adj. Esattu Exaurir, v. Esauriri Exaurvel, adj. Esauribili Excarcelar, v. Scarcerai Exceo, f. Eccezioni Excedncia, f. Excedenzia Excedente, adj. Eccedenti Exceder, v. Eccediri Excelncia, f. Eccellenzia Excelente, adj. Eccellenti Excelentemente, adv. Eccellentementi Excelsamente, adv. Eccelsamenti Excelso, adj. Eccelsu Excentricamente, adv. Eccentricamenti Excentricidade, f. Eccentricidadi Excntrico, adj. Eccentricu Excessivamente, adv. Eccessivamenti Excessivo, adj. Eccessivu Excesso, m. Eccessu Exceto, prep. Eccettu Excetuar, v. Eccettuai Excitador, m. e adj. Eccitadori Excitante, adj. Eccitanti Excitar, v. Eccitai Excitativo, adj. Eccitativu Exclamao, f. Esclamazioni Exclamador, adj. e m. Esclamadori Exclamar, v. Esclamai, sclamai Exclamativo, adj. Esclamativu Excludente, adj. Escludenti Excluir, v. Escludiri, escluiri, iscluiri Excluso, f. Esclusioni Exclusivo, adj. Esclusivu Excomungar, v. Scomunigai Excomunho, f. Scomunioni, f. scomunigau Excreo, f. Escrezioni Excremento, m. Escrementu Excrescncia, f. Escrescenzia Excretrio, adj. Escretoriu Execrao, f. Esecrazioni Execrando, adj. Esecrandu Execrar, v. Esecrai Execratrio, adj. Esecratoriu Execrvel, adj. Esecrabili Execravelmente, adv. Esecrabilmenti Execuo, f. Execuzioni, esecuzioni Executar, v. Executai Executivo, adj. Executivu Executor, adj. e m. Executori Executria, f. Executoria, esecutoria Executrio, adj. Executoriu Exegese, f. Esegesi Exegtica, f. Esegetica

Exegtico, adj. Esegeticu Exemplar, adj. Esemplari, exemplai Exemplaridade, f. Esemplaridadi, exemplaridadi Exemplo, m. Esemplu, exemplu Exercitante, adj. Esercitanti Exrcito, m. Esercitu Exequial, adj. Esequiali Exquias, f. pl. Esequias Exequvel, adj. Eseguibili Exerccio, m. Eserciziu, esercitamentu Exercitador, adj. e m. Esercitadori Exercitar, v. Esercitai Exigente, adj. Esigenti Exigir, v. Esigiri Exilar, v. Esiliai Exlio, m. Esiliu Eximir, v. Eximir Existncia, f. Esistenzia Existente, adj. Esistenti Existir, v. Esistiri xodo, m. Esodu Exorbitncia, f. Esorbitanzia Exorbitante, adj. Esorbitanti Exorbitantemente, adv. Esorbitantementi Exorcismo, m. Esorcismu Exorcista, m. Esorcista Exorcizar, v. Esorcizzai Exrdio, m. Esordiu Exortao, f. Esortazioni, esortamentu Exortador, m. Esortadori, exortadori Exortar, v. Esortai, exortai Exortativo, adj. Esortativu Exortatrio, adj. Esortatoriu Extico, adj. Esoticu Expanso, f. Espansioni Expansivo, adj. Espansivu Expatriar, v. Spatriai Expectativa, f. Specttativa Expectorao, m. Espettoramentu Expectorar, v. Spettorai Expedio, f. Spedizioni Expedicioneiro, m. Spedizioneri Expediente, m. e adj. Espedienti Expedir, v. Spediri Expeditivamente, adv. Speditivamenti Expeditivo, adj. Speditivu Experincia, f. Esperienzia, sperienzia Experiente, adj. Sperimentau Experimentado, adj. Sperimentau Experimental, adj. Sperimentali Experimentar, v. Esperimentai, sperimentai Experimento, m. Sperimentu Experto, adj. Espertu

596

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Expiao, f. Espiazioni Expiar, v. Espiai Expiatrio, adj. Espiatoriu Explanao, f. Splanazioni, splicamentu Explanador, adj. e m. Esplanadori Explanar, v. Esplanai, splanai Expletivo, adj. Espletivu Explicao, f. Splicazioni Explicar, v. Esplicai, Splicai Explicativo, adj. Esplicativu, splicativu Explicvel, adj. Esplicabili, splicabili Explicitamente, adv. Esplicitamenti Explcito, adj. Esplicitu Explorao, f. Esplorazioni, splorazioni Explorador, adj. e m. Esploradori, sploradori Explorar, v. Esplorai, splorai Exploso, f. Esplosioni Exponente, adj. Esponenti Expor, v. Esponiri Exposio, f. Esposizioni Expositivo, adj. Espositivu Expositor, m. Espositori Expressamente, adv. Espressamenti Expresso, f. Espressioni Expressar, v. Espressai Expressivamente, adv. Espressivamenti

Expressivo, adj. Espressivu Expresso, adj. Espressu Exprimir, v. Esprimiri Expropriao, f. Spropriazioni, m. spossessu, spropriu Expropriar, v. Spropriai, spossidiri, spossessai Expulso, f. Espulsioni Expulsar, v. Espulsai, Fuliai Expulsivo, adj. Espulsivu Expulsor, adj. e m. Espulsori Expurgao, f. Espurgazioni, spurgadura, spurgamentu Expurgar, v. Spurgai xtase, f. Estasi Exttico, adj. Estaticu Extemporneo, adj. Estemporaneu Extenso, f. Estensioni Extensivo, adj. Estensivu Extenuao, f. Estenuazioni, estenuamentu Extenuar, v. Estenuai, stenuai Extenuativo, adj. Estenuativu Exterior, m. e adj. Esteriori Exterioridade, f. Esterioridadi Exteriormente, adv. Esteriormenti Exterminador, adj. e m. Esterminadori, sterminadori Exterminar, v. Esterminai, sterminai Extermnio, m. Esterminiu, sterminiu Externamente, adv. Esternamenti

Externar, v. Esternai Externo, adj. Esterno Extino, f. Estinzioni Extinguir, v. Estinghiri Extirpao, m. Estirpamentu Extirpar, v. Estirpai, stirpai Extoro, f. Estorsioni, storsioni Extrao, f. Estrazioni Extrair, v. Estrairi Extrajudicial, adj. Estrangiudiziali Extrajudicialmente, adv. Estragiudizialmenti Extraordinariamente, adv. Estraordinariamenti, straordinariamenti Extraordinrio, adj. e m. Estraordinariu, straordinariu Extrativo, adj. Estrattivu Extrato, m. Estrattu Extravagncia, f. Stravaganzia Extravagante, adj. Stravaganti Extravagantemente, adv. Stravagantementi Extrema-uno, f. Estrema unzioni Extremado, adj. Estremau Extremamente, adv. Estremamenti Extremidade, f. Estremidadi Extremo, adj. e m. Estremu Extrinsecamente, adv. Estrinsecamenti Extrnseco, adj. Estrinsecu Exultao, f. Esultazioni Exultante, adj. Esultanti

F
F, m. F Fbrica, f. Fabbrica Fabricador, m. Fabbricadori Fabricante, adj. e m. Frabbricanti Fabricar, v. Fabbricai Fabril, adj. Fabbrili Fbula, f. Fabula Fabular, v. Fabulai Fabulosamente, adv. Fabulosamenti Fabuloso, adj. Fabulosu Faca, m. Gorteddu Face, f. Facce Facada, f. Gorteddada Fachada, f. Facciada Fcil, adj. Facili Facilitar, v. Facilitai Facilidade, f. Facilidadi Facilmente, adv. Facilmenti Factvel, adj. Fattibili Faculdade, f. Faculdadi Facultativo, adj. Facultativu Facndia, f. Facundia Facundo, adj. Facundu Fada, f. Fada Fadiga, f. Fatiga, affatigamentu Fado, m. Fatu Faina, f. Faina Falao, f. Ciacciara Falcia, f. Fallacia Falador, adj. e m. Fueddadori Falar, v. Fueddai, 2. Falar pelos cotovelos = Ciacciarrai, ciacciarai, ciarlai Falaz, adj. Fallaci Falco, m. Falconi Falncia, m. Fallimentu Falibilidade, f. Fallibilidadi Falir, v. Falliri Falvel, adj. Fallibili Falsamente, adv. Falsamenti Falsrio, m. Falsariu Falsidade, f. Falsedadi Falsificao, f. Falsificazioni Falsificador, adj. e m. Falsificadori Falsificar, v. Falsificai Falso, adj. e m. Falsu Falta, f. Mancanza Falta, f. Falta, farta, culpa, 2. Falta de urbanidade, de cortesia = Discreanza Faltar, v. Faltai, fartai, mancai Falto, adj. Mancanti Fama, f. Fama, nomenada Famlia, f. Famiglia Familiar, adj. Famigliari Familiaridade, f. Famigliaridadi Familiarizar-se, v. Familiarizzais Familiarmente, adv. Familiarmenti Faminto, adj. Famiu Famosamente, adv. Famosamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

597

Famoso, adj. Famosu, affamau Fantico, adj. e m. Fanaticu Fanatismo, m. Fanatismu Fanfarro, m. Guasconi Fanfarria, f. Fanfarronia Fanfarronada, f. Fanfarronada Fanfarronesco, adj. Fanfarronescu Fantasia, f. Fantasia Fantasma, m. Fantasma Fantasioso, adj. Fantasiosu, pantasiosu Fantasticamente, adv. Fantasticamenti Fantstico, m. e adj. Fantasticu Faringe, f. Faringe Farinha, f. Farina Farinhoso, adj. Farinosu Farisaico, adj. Farisaicu Fariseu, m. Fariseu Farmacutico, m. e adj. Farmacista, farmaceuticu, potecariu Farmcia, f. Farmacia, potecaria Farmacologia, f. Farmacologia Farmacopia, f. Farmacopea Farsa, f. Farsa Fascculo, m. Fasciculu Fastidiosamente, adv. Fastidiosamenti Fastidioso, adj. Fastidiosu Fastio, m. Fastidiu Fasto, m. Fastu Fastosamente, adv. Fastosamenti Fastoso, adj. Fastosu Fatal, adj. Fatali Fatalidade, f. Fatalidadi Fatalismo, m. Fatalismu Fatalista, m. Fatalista, fatista Fatalmente, adv. Fatalmenti Fatdico, adj. Fatidicu Fatigadamente, adv. Fatigadamenti Fatigante, adv. Fatiganti Fatigar, v. Fatigai, affatigai, fadiai Fatigvel, adj, Fatigabili Fator, m. Fattori Faustamente, adv. Faustamenti Fausto, adj. Faustu Favorvel, adj. Favorabili Favoravelmente, adv. Favorabilmenti Favorecedor, adj. e m. Favoressidori Favorecer, v. Favoressiri Favorecimento. m. Favoressimentu Fazer, v. Fai F, f. Fidi Febre, f. Calentura Febrfugo, adj. m. Febbrifugu Febril, adj. Febbrili Fecal, adj. Fecali

Fechamento, m. Inserramentu, serramentu, tancamentu Fechar, v. Inserrai, serrai, tancai Fecundador, adj. e m. Fecundadori Fecundamente, adv. Fecundamenti Fecundvel, adj. Fecundabili Fecundar, v. Fecundai Fecundidade, f. Fecundidadi Fecundo, adj. Fecundu Feder, v. Appestai, impestai, pudesciri, puzzai Fedor, m. Appestamentu, fetori, pudesciori, puzza, pesta Fedorento, adj. Pudescenti, puzzalenti Feio, f. Fazioni Feijo, m. Fasolu Feio, adj. Feu Feiticeira, f. Fata Feiticeiro, m. Ecciseri, maliardu Feitio, m. Eccisu Fel, m. Feli Felicidade, f. Felicidadi Felicitar, v. Felicitai, avventurai Feliz, adj. Felici Felizmente, adv. Felicementi Felonia, f. Fellonia Feltro, m. Feltru Feminilidade, f. Femilidadi Femininamente, adv. Feminescamenti Feminino, adj. Femininu Fenda, f. Sperradiua Fender, v. Sperrai Fnix, f. Fenici Fenmeno, m. Fenomenu Fenu, m. Fenu Fera, f. Fera Ferial, adj. Feriali Frias, f. Feria Ferida, f. Ferida, ferta Feridor, adj. e m. Feridori Ferimento, m. Ferimentu Ferino, adj. Ferinu Ferir, v. Ferriri Fermentao, f. Fermentazioni Fermentar, v. Fermentai Fermentativo, adj. Fermentativu Fermento, m. Fermentu, Fromentu Fero, adj. Fieru Ferocidade, f. Ferocidadi Feroz, adj. Feroci Ferozmente, adv. Ferocementi Ferradura, f. Ferradura, Ferramentu Ferramenta, f. Ferramenta Ferrar, v. Ferrai Frreo, adj. Ferreu Ferro, m. Ferru Ferrugem, m. Arruinu

Ferruginoso, adj. Ferrignu, arruinosu Frtil, adj. Fertile Fertilidade, f. Fertilidadi Fervente, adj. Ferventi Ferventemente, adv. Ferventementi Fervidamente, adv. Fervidamenti Fervido, adj. Fervidu Fervor, m. Fervori Fervoroso, adj. Fervorosu Festa, f. Festa Festar, v. Festai Festejar, v. Festeggiai, affestai Festim, m. Festinu, scialema Festividade, adj. Festividadi Festivo, adj. Festivu Ftido, adj. Fetidu Feto, m. Fetu Feudal, adj. Feudali Feudatrio, adj. e m. Feudatariu Feudo, m. Feudu Fevereiro, m. Friargiu Fiana, m. Affianzamentu, fianzeri, fianza Fiar, v. Fidai Fibra, f. Fibra Fibroso, adj. Fibrosu Fictcio, adj. Fittiziu Fideicomissrio, adj. e m. Fideicomissariu Fideicomisso, m. Fideicomissu Fideijussria, f. Fidejussoria Fideijussrio, adj. Fideijussoriu Fidelidade, f. Fidelidadi Fidcia, f. Fiducia Fiducial, adj. Fiducial Fiduciariamente, adv. Fiduciariamenti Fiducirio, adj. Fiduciariu Fiel, adj. e m. Fieli, fideli Fielmente, adv. Fielmenti, fidelmenti Fgado, m. Figau Figo, m. Figu Figura, f. Figura Figuradamente, adv. Figuradamenti Figurar, v. Figurai Figurativo, adj. Figurativu Fila, f. Ringhera, fila Filamento, m. Filamentu Filamentoso, adv. Filamentosu Filantropia, f. Filantropia Filantropo, adj. e m. Filantropu Filo, m. Filoni Filarmnico, adj. Filarmonicu Fileira, f. Filera Filho, m. Fillu Filiao, f. Filiazioni Filialmente, adv. Filialmenti Filiar, v. Filiai

598

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Filigrana, f. Filigranu Filologia, f. Filologia Filolgico, adj. Filologicu Fillogo, m. Filologu Filsofa, f. Filosefessa, filosofa Filosofal, adj. Filosofali Filosofar, v. Filosofai Filosofastro, m. Filosofastru Filosofia, f. Filosofia Filosoficamente, adv. Filosoficamenti Filosfico, adj. Filosoficu Filsofo, m. Filosofu Filtrao, f. Filtrazioni Filtrar, v. Filtrai Fim, m. Acabu, puntu, fini Final, adj. e m. Finali Finalmente, adv. Finalmenti, orobonas Finamente, adv. Finamenti Finana, f. Finanza Fincar, v. Ficchiri Fineza, f. Finesa Fingidamente, adv. Fingidamenti, dispintadamenti Fingidor, m. Dispintadori, dissimuladori, fingidori Fingimento, m. Fingimentu, dispintamentu Fingir, v. Fingiri, dispintai Finitamente, adv. Finidamenti Finta, f. Finta Firmamento, m. Firmamentu Firmemente, adv. Firmamenti Firmeza, f. Firmesa Firmo, adj. Firmu Fsica, f. Fisica Fisicamente, adv. Fisicamenti Fsico, adj. e m. Fisicu Fisiologia, f. Fisiologia Fisiolgico, adj. Fisiologicu Fisilogo, m. Fisiologu Fisionomia, f. Fisonomia Fisionmico, m. Fisonomicu Fisionomista, m. Fisionomista Fisspede, adj. Fissipedu Fissura, f. Sperradina Fistula, f. Fistula Fistular, adj. Fistulari Fistuloso, adj. Fistulosu Fixao, f. Fisciazioni Fixamente, adv. Fisciamenti Fixar, v. Fisciai Fixo, m. Fiscu Flacidez, f. Flacidesa Flagelar, v. Flagellai Flagelo, m. Flagellu Flamante, adj. Flammanti Flamar, v. Flammiai Flamfero, adj. Flammiferu Flamgero, adj. Flammigeru Flanela, f. Flanella, franella

Flato, m. Flatu Flatulncia, f. Flatulenzia Flatuosidade, f. Flatosidadi Flatuoso, adj. Flatosu Flauta, m. Flautu Flautista, m. Flautista Flebotomia, f. Flebotomia Flecha, f. Freccia, saetta Flechada, f. Frecciada, saettada Flechar, v. Frecciai, saettai Fleuma, f. Flemma Fleumtico, adj. Flemmaticu Flexo, f. Flessioni Flexibilidade, f. Flessibilidadi Flexvel, adj. Flessibili, piegabili Flexivelmente, adv. Flessibilmenti Flogose, f. Flogosi Flor, f. Flori Florescente, adj. Floresssenti Florescer, v. Floressiri Florido, adj. Floridu, Floriu Floridura, f. Floridura Florfero, adj. Florferu Florilgio, m. Florilegiu Florim, m. Florinu Florir, v. Floriri Florista, m. Florista Fluente, adj. Fluenti Fluidez, f. Fluidesa Fluido, adj. e m. Fluidu Fluir, v. Fluiri Fluvial, adj. Fluminali Fluxo, m. Flussu Fodedor, adj. e m. Futtidori Foder, v. Futtiri, fornicai Fogo, m. Fogu Fogosamente, adv. Fogosamenti Fogoso, adj. Fogosu Foice, f. Farci, Falci Folha, f. Folla Folhagem, m. Follagiu Folhame, m. Follamini Folhoso, adj. Follosu Foliceo, adj. Foliaceu Fome, m. Famini Fomentao, f. Fomentazioni Fomentador, adj. e m. Fomentadori Fomentar, v. Fomentai Fomento, m. Fomentu Fonte, m. Fonti, funtana Fora, adv. e prep. Fora Forneo, adj. Foraneu Forasteirismo, f. Furisteria Forasteiro, m. e adj. Strangiu, furisteri, straniu, strangeri, estraneu Forca, f. Furca Fora, f. Forza, sforzamentu 2. () fora = podestu Forado, adj. e m. Forzau Forar, v. Forzai, Sforzai

Forosamente, adv. Forzosamenti Foroso, adj. Forzosu Forudo, adj. Forzudu Forense, adj. Forensi Forjador, adj. e m. Forgiadori Forjar, v. Forgiai Forma, f. Forma Formao, f. Formazioni Formadamente, adv. Formadamenti Formador, adj. e m. Formador Formal, adj. Formali Formalidade, f. Formalidadi Formalista, m. Formalista Formalmente, adv. Formalmenti Formar, v. Formai Formvel, adj. Formabili Formidvel, adj. Formidabili Formiga, f. Formiga Formoso, adj. Ermosu, formosu Formosura, f. Ermosura, formosidadi Frmula, f. Formula Formulrio, m. Formulariu Fornicao, f. Fornicazioni Fornicador, adj. e m. Fornicadori Fornicar, v. Fornicai Fornir, v. Forniri, Furniri Forno, m. Forru Foro, m. Foru Fortalecer, v. Fortalessiri, affortiai, afforzai Fortaleza, f, Fortalesa Fortalecimento, m. Affortiamentu Forte, adj. Forti Fortemente, adv. Fortementi Fortificao, f. Fortificazioni Fortificador, adj. e m. Fortificadori Fortificar, v. Fortificai Fortificvel, adj. Fortificabili Fortim, m. Fortinu Fortuitamente, adv. Fortuitamenti Fortuito, adj. Fortuitu Fortuna, f. Fortuna Foscamente, adv. Fuscamenti Fosco, adj. Foscu Fosfato, m. Fosfatu Fosfrico, adj. Fosforicu Fsforo, m. Fosforu Fossa, f. Fossa Fosso, m. Fossu Fotografia, f. Fotograpia Fotgrafo, m. Fotografu Foz, f. Foxi Fracamente, adv. Flaccamenti, allacanadamenti Frao, f. Frazioni Fraco, adj. Flacclu, flacchi Frade, m. Fra, Ermanu Fragncia, f. Fraganzia Fragata, f. Fregata

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

599

Fragil, adj. Fragili Fragilidade, f. Fragilidadi Fragilmente, adv. Fragilmenti Framboesa, f. Framboise Francamente, adv. Francamenti Francs, adj. e m. Franzesu Francesismo, m. Franzesismu Franciscano, adj. e m. Fransiscanu Franco, adj. e m. Francu Frango, m. Caboniscu Franquear, v. Affranchiri, sfranchiri, scampai Franqueza, f. Affranchimentu, franchigia, franchesa Franzimento, m. Frunzimentu, frunzidura Franzir, v. Frunziri Fraqueza, f. Flacchesa, allacanadura, allacanamentu Frase, f. Frasia Fraseador, adj. e m. Frasiadori Frasear, v. Frasiai Fraternal, adj. Fraternali Fraternalmente, adv. Fraternalmenti Fraternidade, f. Fraternidadi Fraterno, adj. Fraternu Fraticida, m. Fraticida Fraudar, v. Fraudai Fraude, f. Fraude Fraudulento, adj. Fraudulentu Fregus, m. Filigresu Freio, m. Frenu 2. Pr freios = Infrenai Freira, f. Sor Frmito, m. Tremori Frenar, v. Frenai Frenesi, f. Frenesia Frenesiar, v. Freneticai Freneticamente, adv. Freneticamenti Frentico, adj. Freneticu (Em) frente, prep. e adv. Ananti Freqncia, f. Frequenzia Freqentao, f. Frequentazioni Freqentador, adj. e m. Frequentadori

Freqentar, v. Frequentai Freqentativo, adj. Frequentativu Freqente, adj. Frequenti Freqentemente, adv. Frequentementi Fresco, adj. e m. Friscu Frescura, f. Friscura Friamente, adv. Fridamenti Frivel, adj. Friabili Fricass, f. Fricassada Frieza, f. Fridura Frigidez, m. Frixidumini Frigir, v. Friri Frio, adj. Fridu Friorento, adj. Friorosu Fritada, f. Frittada Fritura, f. Frittura Frvolo, adj. Frivolu Frondfero, adj. Frondiferu Fronte, m. Fronti Fronteira, f. Frontiera, Frontera Frontispcio, m. Frontispiziu Frota, f. Flotta Frotilha, f. Flottiglia Frouxamente, adv. Flusciamenti Frouxido, f. Fluscedadi Frouxo, adj. Flusciu Frugal, adj. Frugali Frugalidade, f. Frugalidadi Frugalmente, adv. Frugalmenti Frumentceo, adj. Frumentariu Fruta, f. Frutta Fruteira, f. Fruttera Fruteiro, m. Frutteri Fruticoso, adj. Fruticosu Frutfero, adj. Fruttiferu, fruttificanti Fruttificar, v. Fruttificai, fruttuai Frutvoro, adj. Fruttivoru Fruto, m. Fruttu Frutuosamente, adv. Frutuosamenti Frutuoso, adj. Fruttuosu Fuga, f. Fuida Fuga (Ms.), f. Fuga Fugacidade, f. Fugacidadi Fugaz, adj. Fugaci Fugir, v. Fuiri

Fugitivamente, adv. Fugitivamenti Fugitivo, adj. Fugitivu Fulminao, f. Fulminao Fulminador, adj. e m. Fulminadori Fulminante, adj. Fulminanti Fulminar, v. Fulminai Fumar, v. Fumai Fumo, m. Fumu Funo, f. Funzioni Fundao, f. Fundazioni Fundadamente, adv. Fundadamenti Fundador, adj. e m. Fundadori Fundamental, adj. Fundamentali Fundamento, m. Fundamentu Fundar, v. Fundai Fundidor, m. Fundidori Fundir, v. Fundiri Fundvel, adj. Fundibili Fundo, m. Fundu, fundudu Fnebre, adj. Funerali, funerariu Funeral, m. Funerali Funestar, v. Funestai Funesto, adj. Funestu Funicular, adj. Funiculari Furaco, m. Uraganu Furar, v. Sperrai Fria, f. Furia Furibundo, adj. Furibundu Furiosamente, adv. Furiosamenti Furioso, adj. Furiosu Furor, m. Furori Furtar, v. Furai Furtivamente, adv. A fura, furtivamenti Furtivo, adj. Furtivu Furto, m. Furtu, furamentu, fura Fuso, f. Fusioni Fusibilidade, f. Fusibilidadi Fusvel, adj. Fusibili Fuso, m. Fusu Fusrio, adj. Fusoriu Ftil, adj. Futili Futuro, adj. Futuru, venturu, avvenienti Fuzil, m. Fuxili Fuzilada, f. Fuxilada Fuzilar, v. Fuxilai Fuzileiro, m. Fuxileri

G
G, m. G Gabinete, m. Gabinettu Galantaria, f. Galanteria Galante, adj. Galanti Galanteio, m. Galanteu Galantemente, adv. Galantementi Galenismo, m. Galenismu Galenista, m. Galenista Galeota, f. Galiotta Galeote, m. Galiottu Galera, f. Galera Galeria, f. Galleria Galhardamente, ad. Gagliardamenti Galhardia, f. Gagliardesa Galhardo, adj. Gagliardu Galicano, adj. e m. Gallicanu Glico, adj. Gallicu Galinha, f. Pudda Galo, m. Caboni, puddoni Galopada, f. Galoppada Galopador, adj. e m. Galoppadori Galopar, v. Galoppai Galope, m. Galoppu

600

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Gangrena, f. Cangrena Gangrenar, v. Cangrenai Ganhador, adj. e m. Guadangiadori Ganhar, v. Guadangiai Ganho, m. Guadangiu Ganido, m. Abelidu, abeliu, abeliamentu Ganir, v. Abeliai Garantir, v. Garantiri Garbo, m. Garbu Garbosamente, adv. Garbosamenti, garbadamenti Garbosidade, f. Garbosidadi Garboso, adj. Garbosu, ariosu Gara, f. Garza Garo, m. Muzzu Garrafa, f. Butteglia, buttiglia Garrafo, m. Butteglini Gs, m. Gas Gastador, adj. e m. Gastadori, spendidori Gastar, v. Gastai, spendiri Gasto, m. Gastu, spendimentu Gstrico, adj. Gastricu Gato, m. Gattu 2. Gatinho = Gattixeddu Gauls, adj. Gallicu Gazeta, f. Gazzetta, gasetta Geladamente, adv. Geladamenti Gelar, v. Gelai Gelatina, f. Geladina Gelatinoso, adj. Geladinosu Gelo, m. Gelu Gemebundo, adj. Gemebundo Gemente, adj. Gementi Gmeo, adj. e m. Gemellu Gmeos, m. pl. Geminus Genciana, f. Genziana Genealogia, f. Genealogia Genealgico, adj. Genealogicu Genealogista, m. Genealogista General, m. Generali Generalato, m. Generalatu Generalidade, f. Generalidadi Generalizar, v. Generalizzai Genericamente, adv. Genericamenti Genrico, adj. Genericu Gnero, m. Generu Generosamente, adv. Generosamenti Generosidade, f. Generosidadi Generoso, adj. Generosu Gnese, f. Genesi Gengiva, f. Sinzia Genial, adj. Geniali Genialidade, f. Genialidadi Genialmente, adv. Genialmenti Gnio, m. Geniu Genital, adj. Genitali Genitivo, m. e adj. Genitivu

Genro, m. Generu Gente, f. Genti Gentil, adj. Gentili Gentio, m. Gentili Gentileza, f. Gentilesa Gentilidade, f. Gentilidadi Gentilmente, adv. Gentilmenti Genuflexo, f. Genuflessioni Genuno, adj. Genuinu Geodsia, f. Geodesia Geodsico, adj. Geodeticu Geografia, f. Geografia Geogrfico, m. Geograficu Geologia, f. Geologia Gemetra, m. Geometra Geometria, f. Geometria Geometricamente, adv. Geometricamenti Geomtrico, adj. Geometricu Geometrizar, v. Geometrizzai Gerao, m. Generazioni, ingenerazioni, genitura, generamentu Geral, adj. Generali Geralmente, adv. Generalmenti Gerar, v. Generai Gerndio, m. Gerundiu Gesto, m. Gestu Gigante, m. Giganti Gigantesco, adj. Gigantescu Gigantizar, v. Gigantizzai Ginstica, f. Ginnastica Girada, f. Girada Girndola, f. Girandula Girar, v. Girai, furriai Girassol, m. Girasoli Girvel, adj. Furriabili Giro, m. Giru, giramentu, furriada, furriadura, furriamentu, furriu Glacial, adj. Glaciali Gladiador, m. Gladiatori Gladiatrio, adj. Gladiatoriu Glndula, f. Glandula Glandular, adj. Glandulari Glanduloso, adj. Glandulosu Globo, m. Globu Globosidade, f. Globosidadi Globoso, adj. Globosu Globular, adj. Globulari Globuloso, adj. Globulosu Glria, f. Gloria Gloriar, v. Gloriai Glorificao, f. Glorificazioni Glorificador, adj. e m. Glorificadori Glorificante, adj. Glorificanti Glorificar, v. Glorificai Gloriosamente, adv. Gloriosamenti Glorioso, adj. Gloriosu Glosa, f. Glosa

Glosador, m. Glosadori Glosar, v. Glosai Glossrio, m. Glossariu Golfo, m. Golfu Golpe, m. Colpu, corpu Goma-arbica, f. Gommarabica Gndola, f. Gundula Gondoleiro, m. Gunduleri Gonorria, f. Gonorrea, scolazioni Goma, f. Gomma Gordura, f. Grassesa, grassura Gorduroso, adj. Grassu Gosto, m. Gusto, tastu Gostoso, adj. Gustosu Gostosamente, adv. Gustosamenti Gota, f. Gutta Governador, m. Guvernadori Governar, m. Guvernai Governo, m. Guvernu Gozar, v. Gosai Gozosamente, adv. Gososamenti Gozoso, adj. Gososu Gozu, m. Gosu Graa, f. Grazia Graciosamente, adv. Graziosamenti Graciosidade, f. Graziosidadi Gracioso, adj. Graziosu Gradao, f. Gradazioni Graduao, f. Graduazioni Gradual, adj. Graduali Gradualmente, adv. Gradualmenti Gr- duqueza, f. Granduchessa Graduar, v. Graduai Grfico, adj. Graficu Grafmetro, m. Grafometru Gramtica, f. Gramatica Gramatical, adj. Gramaticali Gramaticalmente, adv. Gramaticalmenti Gramtico, m. Gramaticu Granada, f. Granada Granadeiro, m. Granaderi Grande, adj. Grandu, mannu 2. Grande quantidade (de alguma coisa) = Cabidade Grandeza, f. Grandesa Grandiosidade, f. Grandiosidadi Grandioso, adj. Grandiosu Granito, m. Granitu Gro, m. Granu Gro-ducado, m. Granducau Gro-duque, m. Granduca Grasso, adj. Grassu Gratido, f. Gratitudini Gratificao, f. Gratificazioni Gratificante, adj. Gratificanti Gratificar, v. Gratificai Grtis, adv. Gratis Grato, adj. Gratu Gratuitamente, adv. Gratuitamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

601

Gratuito, adj. Gratuitu Gratulatrio, adj. Gratulatoriu Grau, m. Gradu, Rangu Gravame, m. Gravamini Gravata, f. Gorbata, corbatta Grave, adv. Gravi Gravemente. adv. Gravementi Gravidade, f. Gravedadi Gravidez, m. Impringiau, impringiadura Grvido, adj. Gravidu, pringiu Gravitao, f. Gravitazioni Gravitar, v. Gravitai Gravosamente, f. Gravosamenti Gravoso, adj. Gravosu Graxo, adj. Grassu Grecismo, m. Grecismu Grecisar, v. Grecizzai Greco-latino, adj. Gregulatinu

Grego, adj. e m. Gregu Gregoriano, adj. Gregorianu Grmio, m. Gremiu Grilo, m. Grillu Grinalda, f. Ghirlanda Gritar, v. Gridai, abboxinai, boxinai Grito, m. Gridu Grotesco, adj. Gottescu Grou, f. Gru Grua, f. Grua Grupo, m. Mumulloni Gruta, f. Grutta Guarda, f. Guardia Guarda-chuva, m. Paragua, umbrella Guarda-sol, m. Parasoli Guarda-vento, m. Paraventu Guardador, adj. e m. Guardadori

Guardar, v. Guardai, aggordai Guardio, m. Guardianu Guarnecer, V. Guarnir Guarnir, v. Guarniri, guerniri Guarnio, Guarnizioni, guernizioni Guerra, f. Gherra Guerrear, v. Gherrai Guerreiro, m. e adj. Gherreri Gueto, m. Ghettu Guia, m. Ghia Guiar, v. Ghiai, agghiai Guineu, f. Ghinea Guitarra, f. Ghitarra Gula, f. Gula, guliria Gulodice, f. Gulosia Gulosamente, adv. Gulosamenti Guloso, adj. Gulosu

H
H, m. H Hbil, adj. Abile Habilidade, f. Abilidadi Habilitao, f. Abilitazioni, abilitadura Habilitar, v. Abilitai Habilmente, adv. Abilmenti Habitante, adj. e m. Abitanti Habitar, v. Abitai Habitvel, adj. Abitabili Hbito, m. Abitu, impositu Hbito (roupa), m. Abidu, bestiri, bistiri, bertiri Habitual, adj. Abituali Habitualmente, adv. Abitualmenti Habituar, v. Abituai Hlito, m. Alidu Harmonia, f. Armonia Harmnico, adj. Armonicu Harmoniosamente, adv. Armoniosamenti Harmonioso, adj. Armoniosu Harmonizar, v. Armonisai Harpa, f. Arpa Harpejar, v. Arpeggiai Harpejo, m. Arpegiu Haste, f. Asta Haver, v. Hai Hebdomadrio, adj. e m. Ebdomadariu, eddomadariu Hebraicamente, adv. Hebraicamenti Hebraico, adj. e m. Ebraicu Hebrasmo, m. Ebraismu Hebraizar, v. Ebraizzai Hebreu, m. e adj. Ebreu Hgira, f. Egira Hemorragia, f. Emorragia Hemosttico, adj. Emostaticu Herldica, f. Araldica Herana, f. Eredadi Hercleo, adj. Erculeu Herdar, v. Eredai Herdeiro, m. Erederu Hereditariedade, f. Erenzia Hereditrio, adj. Ereditariu Heresia, f. Eresia, eregia Heresiarca, m. Eresiarca Hemarfrodita, adj. e m. Emarfroditu Hermeticamente, adv. Ermeticamenti Hermtico, adj. Ermeticu Hrnia, f. Ernia Heri, m. Eroi Heroicamente, adv. Eroicamenti Herico, adj. Eroicu Herico-cmico, adj. Eroicomicu Herona, f. Eroina Herosmo, m. Eroismu Heterclito, adj. Eteroclitu Heterodoxo, adj. Eterodossu Heterogneo, adj. Eterogeneu Hiato, m. Hiatu Hidra, f. Idra Hidrulica,f. Idraulica Hidrulico, adj. Idraulicu Hidrofobia, f. Idrofobia Hidrfobo, adj. Idrofobu Hidrpico, adj. Idropicu Hidropisia, f. Idropisia Hierarca, m. Gerarca Hierarquia, f. Gerarchia Hierrquico, adj. Gerachicu Hieroglificar, v. Geroglificai Hierglifo, m. Geroglificu Higrometria, f. Igrometria Higromtrico, adj. Igrometricu Higrmetro, m. Igrometru Himeneu, m. Imeneu Hinrio, m. Innariu Hino, m. Innu Hiprbato, m. Iperbatu Hiprbole, f. Iperbole Hiperbreo, adj. Iperboreu Hiperdulia, f. Iperdulia Hipocondria, f. Ipocondria Hipocondraco, adj. Ipocondriacu Hipocndrio, m. e adj. Ipocondrus Hipocrisia, f. Ipocrisia Hipdromo, m. Ippodromu Hipoteca, f. Ipoteca, finca Hipotecar, v. Ipotecai, fincai Hipotecarimente, adv. Ipotecariamenti Hipotecrio, adj. Ipotecariu Hiptese, f. Ipotesi Hipoteticamente, adv. Ipoteticamenti Hipottico, adj. Ipoteticu Histria, f. Storia, istoria Historiar, v. Istoriai, storiai Historicamente, adv. Istoricamenti, storicamenti Historiador, m. Istoricu, storicu Histrico, adj. Storicu, istoricu Historigrafo, m. Istoriografu Histrio, m. Istrioni Histrinico, adj. Istrionicu Hodiernamente, adv. Odiernamenti

602

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hodierno, adj. Odiernu Hoje, m. Hoi, oi Holocausto, m. Olocaustu Homem, m. Omini Homeopatia, f. Omeopatia Hmerico, adj. Omericu Homicida, adj. e m. Omicida Homicdio, m. Omicidiu Homlia, f. Omilia Homofagia, f. Omofagia Homogeneidade, f. Omogeneit Homogneo, adj. Omogeneu Homologao, f. Omologazioni Homologar, v. Omologai Homlogo, adj. Omologu Homonmia, f. Omonimia Homnimo, adj. Omonimu Honestamente, adv. Onestamenti Honestar, v. Onestai Honestidade, f. Onestidadi, onestadi Honesto, adj. Onestu Honorrios, adj. Onorariu Honorvel, adj. Onorabili

Honorfico, adj. Onorificu Honra, f. Onori Honradamente, adv. Onoradamenti Horar, v. Onorai, Onrai Hora, f. Ora Horizontal, adj. Orizzontali Horizontamente, adv. Orizzontalmenti Horizonte, m. Orizzonti Horscopo, m. Oroscopu Horrendamente, adv. Orrendamenti Horrendo, adj. Orrendu Hrrido, adj. Orridu Horrvel, adj, Orribili Horrivelmente, adv. Orribilmenti Horror, m. Orrori Horrorizar, v. Orrorizzai Horto, m. Ortu Hosana, f. Osanna Hospedagem, m. Ospedaggiu Hospedar, v. Ospedai Hspede, m. Ospiti Hospedeiro, m. Osteriargiu

Hospcio, m. Ospiziu Hospital, m. Ospedali Hospitalidade, m. Ospitalidadi Hstia, f. Ostia Hostirio, m. Ostiariu Hostil, adj. Ostili Hostilidade, f. Ostilidadi Hostilmente, adv. Ostilmenti Humanamente, adv. Umanamenti Humanidade, f. Umanidadi Humanismo, m. Umanismu Humanista, m. e adj. Umanista Humano, adj. Umanu Hmil, adj. Umili Humidade, Umedadi, Umor Humildade, f. Umilidadi, Umildadi Humilde, adj. Umili Humildemente, adv. Umilmenti Humilhao. f. Umiliazioni Humilhante, adj. Umilianti Humilhar, v. Umiliai Humor, m. Umori Humorista, m. Umorista

I
Imbico, adj. Giambicu Iambo, m. Giambu Iar, v. lssai Ictercia, f. Tirisia, itterizia Ictrico, adj. Ittericu Idade, f. Edadi Ideal, adj. e m. Ideali Idealismo, m. Idealismu Idealista, adj. e m. Idealista Idia, f. Idea Identicamente, adv. Identicamenti Idntico, adj. Identicu Identidade, f. Identidadi Identificar, v. Identificai Ideologia, f. Ideologia Idioma, m. Idioma Idiota, adj. e m. Idiota Idiotamente, adv. Idiotamenti Idiotismo, m. Idiostismu Idiotizar, v. Idiotizzai Idlatra, m. Idolatra, gentili Idolatrar, v. Idolatrai Idolatria, f. Idolatria Idoltrico, adj. Idolatricu dolo, m. Idolu, idulu Idos, m. pl. idus gneo, adj. Igneu Ignvomo, adj. Ignivomu Ignvoro, adj. Ignivoru Ignbil, adj. Ignobili Ignobilidade, f. Ignobilidadi Ignobilmente, adv. Ignobilmente Ignomnia, f. Ignominia Ignominiosamente, f. Ignominiosamenti Ignominioso, adv. Ignominiosu Ignorncia, f. Ignoranzia, zorbedadi Ignorantemente, adj. Ignorantementi, zorbamenti Ignorar, v. Ignorai Ignoto, adj. Ignotu Igreja, f. Cresia Igual, adj. Iguali, aguali, agguali Igualador, adj. e m. Ugualadori Igualar, v. Agualai, aggualai, ugualai, igualai Igualdade, f. Ugualidadi, aguaglianza, uguaglianza, agualidadi Igualmente, adv. Ugualmenti Ilao, f. lllazioni Ilativo, adj. lllativu Ilegal, adj. lllegali Ilegalidade, f. Illegalidadi Ilegitimamente, adv. Illegittimamenti Ilegtimo, adj. Illegittimu Ileso, adj. Illesu Ilha, f. Isula Ilhu, adj. e m. Isulanu Ilaco, adj. Iliacu Ilada, f. Iliade Ilicitamente, adj. Illicitamenti Ilcito, adj. Illicitu Ilimitadamente, adv. Illimitadamenti Ilimitado, dj. Illimitau Iliterato, adj. Illitterau Iluminao, f. Illuminazioni, luminazioni Iluminador, adj. e m. Illuminadori Iluminamento, m. Illuminamentu Iluminante, adj. Illuminanti Iluminar, v. Illuminai Iluminativo, adj. Illuminativu Iluso, f. Illusioni Ilusoriamente, adv. Illusoriamenti Ilusrio, adj. Illusuriu Ilustrar, adj. Illustrai Ilustre, adj. Illustri Ilustremente, adv. Illustrementi Imaculadamente, adv. Immaculadamenti Imaculado, adj. Immaculau Imagem, f. Immagini, Immagina Imaginao, f. Immaginazioni Imaginador, adj. e m. Immaginadori Imaginar, v. Immaginai Imaginvel, adj. Immaginabili Imaginoso, adj. Imaginosu, immaginosu Imaterial, adj. Immateriali Imaterialidade, f. Immaterialidadi Imaterialmente, adv. Immaterialmenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

603

Imaturidade, f. Immaturidadi Imaturo, adj. Immaturu Imberbe, adj. Sbarbau Imediatamente, adv. Immediatamenti Imediato, adj. Immediatu Imedicvel, adj. Immedicabili Imedicavelmente, adv. Immedicabilmenti Imemorvel, adj. Immemorabili Imensamente, adv. Immensamenti Imensidade, f. Immensidadi Imenso, adj. Immensu Imensurvel, adj. Immensurabili, immesurabili Imerso, f. Immersioni Imersivo, adj. Immersivu Imenente, adj. Imminenti Imitao, f. Imitazioni Imitador, adj. e m. Imitadori Imitante, adj. Imitanti Imitar, v. Imitai Imitativamente, adj. Imitativamenti Imitativo, adj. Imitativu Imitatrio, adj. Imitatoriu Imitvel, adj. Imitabili Imobilidade, f. Immobilidadi Imoderao, f. Immoderanzia Imoderadamente, adv. Immoderadamenti Imoderado, adj. Immoderau Imodestamente, adv. Immodestamenti Imodstia, f. Immodestia Imodesto, adj. Immodestu Imolao, f. Immolazioni Imolador, adj. e m. Immoladori Imolar, v. Immolai Imoral, adj. Immorali Imortal, adj. Immortali Imortalizar, v. Immortalizzai Imortalmente, adv. Immortalmenti Imvel, adj. Immobili Imovelmente, adj. Immobilmenti Impacincia, f. Impassienzia Impacientar-se, v. Impassientais, Impassienziais Impaciente, adj. Impassienti, impazienti Impacientemente, adj. Impassientementi, impazientementi Impalpvel, adj. Impalpabili Impalpavelmente, adv. Impalpabilmenti Imparcial, adv. Imparziali Imparcialidade, f. Imparzialidadi Impassibilidade, f. Impassibilidadi Impassvel, adj. Impassibili Impecabilidade, f. Impeccabilidadi

Impecvel, adj. Impeccabili Impedidor, adj. e m. Impedidori Impedimento, m. Impedimentu Impedir, v. Impeliri Impeditivo, adj. Impeditivu Impelente, adj. Impellenti Impelir, v. impelliri Impenetrvel, adj. Impenetrabili Impenetravelmente, adv. Impenetrabilmenti Impenitncia, f. Impenitenzia Impenitente, adj. Impenitenti Impensadamente, adv. Impensadamenti Impensado, adj. Impensau Imperador, m. Imperadori Imperativamente, adv. Imperativamenti Imperativo, adj. Imperativu Imperatrio, adj. Imperatoriu Imperatriz, f. Imperadrice Imperdovel, adj. Imperdonabili Imperecvel, adj. Perpetuali, perpetuu, vitaniu, vitianu Imperecivelmente, adv. Perpetuamente, bitaniamenti Imperfeio, f. Imperfezioni Imperfeitamente, adv. Imperfettamenti Imperfeito, m. Imperfettu Imperial, adj. Imperiali Impercia, f. Imperizia Imprio, m. Imperiu Imperiosamente, adv. Imperiosamenti Imperiosidade, f. Imperiosidadi Imperioso, adj. Imperiosu Imperitamente, adv. Imperitamenti Imperito, adj. Imperitu Imperlar, v. Imperlai Impertinncia, f. Impertinenzia Impertinente, adj. Impertinenti Imperturbabilidade, f. Impertubabilidadi Imperturbvel, adj. Imperturbabili Imperturbavelmente, adv. Imperturbabilmenti Impessoal, adj. Impersonali Impessoalmente, adv. Impersonalmenti mpeto, m. Impetu Impetrar, v. Impetrai Impetuosamente, adv. Impetuosamenti Impetuosidade, f. Impetuosidadi Impetuoso, adj. Impetuosu Impiedade, f. Empiedadi, impiedadi mpio, adj. Empio Implacvel, adj. Implacabili Implacavelmente, adv. Implacabilmenti

Implicitamente, adv. Implicitamenti Implcito, adj. Implicitu Implorar, v. Implorai Impoltica, f. Impulitiga Impoliticamente, adv. Impulitigamenti Impoltico adj. Impulitigu Imponente, adj. Imponenti Impontualidade, f. Impuntualidadi Impor, v. Imponiri Importncia, f. Importanzia Importante, adj. Importanti Importar, v. Importai Importunamente, adv. Importunamenti Importunar, v. Importunai Importunidade, f. Importunidadi Importuno, adj. Importunu Imposio, f. Imposizioni Impossibilidade, f. Impossibilidadi Impossibilitar, v. Impossibilitai Impossvel, adj. Impossibili Impossivelmente, adj. Impossivelmenti Impostor, adj. e m. Impostori Impotncia, f. Impotenzia Impotente, adj. Impotenti Impraticvel, adj. Impraticabili Imprecao, m. Imprecazioni, frastimu Imprecar, v. Frastimai Imprecativo, adj. Imprecativu Imprescritvel, adj. Imprescrittibili Impresso, f. Impressioni, imprimidura, imprentadura, Impresso, f. Imprenta Impessionar, v. Impressionai Impressor, m. Imprentadori, impressori, imprimidori Impretervel, adj. Impreteribili Impreterivelmente, adv. Impreteribilmenti Imprimir, v. Imprentai Improbabilidade, f. Improbabilidadi Improprio, m. Improperiu Impropriamente, adv. Impropriamenti Impropriedade, f. Impropriedadi Improvvel, adj. Improbabili Improvavelmente, adv. Improbabilmenti Improvisao, m. Improvvisamentu Improvisadamente, adv. Improvvisamenti Improvisador, adj. e m. Improvvisadori Improvisar, v. Improvvisai

604

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Improviso, adj. Improvvisu Imprudncia, f. Imprudenzia Imprudente, adj. Imprudenti Imprudentemente, adv. Imprudentementi Impbere, adj. Impuberu Impudicamente, adv. Impudicamenti Impugnao, m. Impugnamentu Impugnador, adj. e m. Umpugnadori Impugnar, v. Impugnai Impulso, f. Impulsioni Impulsivo adj. Impulsivu Impulso, m. Impulsu Impune, adj. Impuniu Impunemente, adv. Impunementi Impunidade, f. Impunidadi Impunido, adj. Impuniu Impunvel, adj. Impunibili Impuramente, adv. Impuramenti Impureza, f. Impuresa, impudicizia, disonestidadi Impuro, adj. Impuru, impudicu Imputao, f. Imputazioni Imputador, adj. e m. Imputadori Imputar, v. Imputai Imputvel, Imputabili Imundice, f. Immundizia Imundo, adj. Brutu, imundu Imune, adj. Immuni Imunidade, f. Immunidadi Imutabilidade, f. Immutabilidadi Imutvel, adj. Immutabili Imutavelmente, adv. Immutabilmenti Inbil, adj. Inabili Inabilidade, f. Inabilidadi, disabilidadi Inabilitar, v. Inabilitai Inabitvel, adj. Inabitabili Inacabado, adj. Inconclusu Inao, f. Inazioni Inacessvel, adj. Inaccessibili Inadaptabilidade, f. Inadattabilidadi Inadaptvel, adj. Inadattabili Inadmissvel, adj. Inammissibili Inadvertncia, f. Inavvertnzia Inadvertidamente, adv. Inavvertentementi Inalienvel, adj. Inalienabili Inalterabilidade, f. Inalterabilidadi Inalterado, adj. Inalterau Inaltervel, adj. Inalterabili Inalteravelmente, adv. Inalterabilmenti Inanimado, adj. Inanimau Inapelvel, adj. Inappellabili Inapelavelmente, adv. Inappellabilmenti Inapetente, adj. Inappetenti

Inarticulado, adj. Inarticulau Inapetncia, f. Inappetenzia, disappetenzia Inapetente, adj. Disappetenti Inatacvel, adj. Inattaccabili Inato, adj. Innatu Inaugurao, f. Inaugurazioni Inaugurar, v. Inaugurai Inavegvel, adj. Innavigabili Incansvel, adj. Incansabili Incansavelmente, adv. Incansabilmenti Incapacidade, f. Incapacidadi Incapaz, adj. Incapaci Incautamente, adv. Incautamenti Incauto, adj. Incautu Incendiar, v. Incendiri Incendirio, adj. e m. Incendiariu Incndio, m. Incendiu Incensador, adj. e m. Incensadori Incensamento, m. Incensamentu Incensar, v. Incensai Incenso, m. Incensu, timongia Incensurvel, adj. Incensurabili Incertamente, adv. Incertamenti Incerteza, f. Incertesa, incertitudini Incerto, adj. e m. Incertu Incessante, adj. Incessanti, incessabili Incessantemente, adv. Incessantementi, incessabilmenti Incesto, m. Incestu Incestuosamente, adv. Incestuosamenti Incestuoso, adj. Incestuosu Inchao, f. Unfladura, Inchado, adj. Unflau Inchar, v. Unflai Incidncia, f. Incidenzia Incidente, adj. Incidenti Incidentemente, adv. Incidentementi Incidir, v. Incidiri Incirconscrito, adj. Incirconscrittu Incircunciso, adj. Incirconcisu Inciso, f. Incisioni Incisivo, adj. Incisivu Incitao, f. Incitazioni Incitador, m. Incitadori Incitamento, m. Incitamentu Incitante, adj. Incitanti Incitar, v. Incitai Incitativo, adj. Incitativu Incivil, adj. Incivili Incivilidade, f. Incibilidadi, increanza, incrianza Incivilmente, adv. Incivilmenti Inclemncia, f. Inclemenzia Inclemente, adj. Inclementi Inclinao, f. Inclinazioni Inclinar, v. Inclinai

Inclinvel, adj. Inclinabili Inclito, adj. Inclitu Incluir, v. Incluiri Inclusivamente, adv. Inclusivamenti Incluso, adj. Inclusu Incoativo, adj. Incoativu Incoerncia, f. Incoerenzia Incoerente, adj. Incoerenti Incognitamente, adv. Incognitamenti Incgnito, adj. Incognitu Incognoscvel, adj. Inconoscibili Incombustvel, adj. Incombustibili Incombusto, adj. Incombustu Incomensurabilidade, f. Incomensurabilidadi Incomensurvel, adj. Incommensurabili Incomodamente, adv. Scomodamenti, incomodamenti Incomodar, v. Genai, scomodai, incomodai, perturbai, sturbai Incomodidade, f. Incomodidadi Incmodo, m. Gena, genadura, scomodamentu, scomodu, incomodu, perturbazioni, sturbu Incomparvel, adj. Incomparabili Incomparavelmente, adv. Incomparabilmenti Incompatibilidade, f. Incompatibilidadi Incompatvel, adj. Incompatibili Incompleto, adj. Incompletu Incompetncia, f. Incompetenzia Incompetente, adj. Incompetenti Incompreensibilidade, f. Incomprensibilidadi Incompreensvel, adj. Incomprensibili Incompreensivelmente, adv. Incomprensibilmenti Incomunicvel, adj. Incomunicabili Incomunicabilidade, adj. Incomunicabili Incomutvel, adj. Incomutabili Incomutavelmente, adv. Incomutabilmenti Inconcilivel, adj. Inconciliabili Inconcludente, adj. Inconcludenti Inconcluso, adj. Inconclusu Incongruncia, f. Incongruenzia Incongruente, adj. Incongruenti Incongruentemente, adv. Incongruentementi Inconseqncia, f. Inconseguenzia Inconsistente, adj. Inconsistenti Inconsistentemente, adv. Inconsistentementi Inconsolvel, adj. Inconsolabili Inconsolavelmente, adv. Inconsolabilmenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

605

Inconstncia, f. Inconstanzia Inconstante, adj. Inconstanti Inconstantemente, adv. Inconstantementi Inconstil, adj. Inconsutili Incontaminado, adj. Incontaminau Incontaminvel, adj. Incontaminabili Incontentvel, adj. Incuntentabili Incontentavelmente, adv. Incuntentabilmenti Incontestvel, adj. Incontestabili Incontinncia, f. Incontinenzia Incontinente, adj. Incontinenti Incontrastvel, adj. Incontrastabili Incontrastavelmente, adv. Incontrastabilmenti Inconturbvel, adj. Inconturbabili Inconvenincia, f. Inconvenienzia, incumbenienzia Inconveniente, adj. Inconvenienti, Incumbenienti Inconvenientemente, adv. Inconvenientementi, malappropositu Incorporao, f. Incorporazioni Incorporar, v. Incorporai Incorporvel, adj. Incorporabili Incorpreo, adj. Incorporeu Incorrer, v. Incurriri Incorrigibilidade, f. Incorrigibilidadi Incorrigvel, adj. Incorrigibili Incorrigivelmente, adv. Incorrigibilmenti Incorrupo, f. Incorruzioni Incorruptibilidade, f. Incorruttibilidadi Incorruptvel, adj. Incorruttibili Incorruptivelmente, adv. Incorruttibilmenti Incorrupto, adj. Incorruttu Incredibilidade, f. Incredibilidadi Incredulidade, f. Incredulidadi, discredenzia, miscredenzia Incrdulo, adj. Incredulu, discredenti, miscredenti Incremento, m. Incrementu Incriminar, v. Accriminai, criminai Incriticvel, adj. Incriticabili Incrvel, adj. Increibili, incredibili Incrivelmente, adv. Incredibilmenti Inculcar, v. Inculcai Inculpar, v. Inculpai Inculpvel, adj. Inculpabili Inculpavelmente, adv. Inculpabilmenti Inculto, adj. Incultu Incumbncia, f. Incumbenzia Imcumbir, v. Incumbenzai, incarrigai

Incurvel, adj. Incurabili Incuravelmente, adv. Incurabilmenti Incurso, f. Incursioni Incutir, v. Incutiri Indecncia, f. Indecenzia Indecente, adj. Indecenti Indecentemente, adv. Indecentementi Indeciso, f. Indecisioni Indeciso, adj. Indecisu Indeclinabilidade, f. Indeclinabilidadi Indeclinvel, adj. Indeclinabili Indeclinavelmente, adv. Indeclinabilmenti Indecorosamente, adv. Indecorosamenti Indecoroso, adj. Indecorosu Indefectibilidade, f. Indefettibilidadi Indefectvel, adj. Indefettibili Indefensvel, adv. Indefensibili Indefensivelmente, adv. Indefensibilmenti Indefinidamente, adv. Indefinidamenti Indefinido, adj. Indefiniu Indelvel, adj. Indelebili Indelevelmente, adv. Indelebilmenti Indemonstrvel, adj. Indemostrabili Indenizao, f. Indennizzazioni Indenizar, v. Indennizzai Independncia, f. Indipendenzia Independente, adj. Indipendenti Independentemente, adv. Indipendentementi Indescritvel, adj. Indescrivibili Indescupvel, adj. Inescusabili, Inscusabili Indesculpavelmente, adv. Inescusabilmenti, inscusabilmenti Indeterminao, f. Indeterminazioni Indeterminadamente, adv. Indeterminadamenti Indeterminado, adj. Indeterminau Indevoo, f. Indevozioni Indevoto, adj. Indevotu Indiano, adj. e m. Indianu Indicao, f. Indicazioni Indicar, v. Indicai Indicativamente, adv. Indicativamenti Indicativo, adj. Indicativu ndice, m. Indici Indiciar, v. Indiziai Indcio, m. Indiziu Indiferena, f. Indifferenzia Indiferente, adj. Indifferenti

Indiferentemente, adv. Indifferentementi Indgena, m. e adj. Indigenu Indigente, adj. Scarciopinu Indigesto, f. Indigestioni Indigesto, adj. Indigestu Indignao, f. Indignazioni Indignamente, adv. Indignamenti Indignidade, f. Indignidadi Indigno, adj. Indignu Indiretamente, adv. Indirettamenti Indireto, adj. Indirettu Indisciplinado, adj. Indisciplinau Indiscreo, f. Indiscrezioni Indiscretamente, adv. Indiscretamenti Indiscreto, adj. Indiscretu Indispensabilidade, f. Indispensabilidade Indispensvel, adj. Indispensabili Indispensavelmente, adv. Indispensabilmenti Indisposio, f. Indisposizioni Indisposto, adj. Indispostu Indisputvel, adj. Indisputabili Indisputavelmente, adv. Indisputabilmenti Indissolubilidade, f. Indissolubilidadi Indissolvel, adj. Indissolubili Indissoluvelmente, adv. Indissolubilmenti Indistino, f. Indistinzioni Indistinguvel, adj. Indistinghibili Indistintamente, adv. Indistintamenti Indistinto, adj. Indistintu Individualidade, f. Individualidadi Individualizao, f. Individuazioni Individualizar, v. Individuai Individualmente, adv. Individualmenti Indivduo, m. e adj. Individuu Indivisibilidade, f. Indivisibilidadi Indivisvel, adj. Indivisibili Indivisivelmente, adv. Indivisibilmenti Indiviso, adj. Indivisu Indcil, adj. indocili Indocilidade, f. Indocilidadi ndole, f. Indole Indolncia, f. Indolenzia Indolente, adj. Indolenti Indomvel, adj. Indomabili Indmito, adj. Indomitu Indubitvel, adj. Indubitabili Indubitavelmente, adv. Indubitabilmenti Induo, f. Induzioni Indulgncia, f. Indulgenzia Indulgente, adj. Indulgenti Indulto, m. Indultu

606

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Indumentria, m. Indumentu Indstria, f. Industria Industrial, adj. e m. Industriali Industriosamente, adj. Industriosamenti Industrioso, adj. Industriosu Induzir, v. Indusiri Indito, adj. Ineditu Ineficcia, f. Inefficacia Ineficaz, adj. Inefficaci Inegvel, adj. Innegabili Inelegvel, adj. Ineligibili Inrcia, f. Inerzia Inerente, adj. Inerenti Inerte, adj. Inerti Inesperadamente, adv. Inaspettadamenti, insperadamenti Inesperado, adj. Inaspettau, insperau Inespervel, adj. Insperabili Inestimvel, adj. Inestimabili Inestimavelmente, adv. Inestimabilmenti Inevitvel, adj. Inevitabili Inevitavelmente, adv. Inevitabilmenti Inexato, adj. Inesattu Inexorvel, adj. Inesorabili Inexoravelmente, adv. Inesorabilmenti Inexperincia, f. Inesperienzia Inexperto, adj. Inespertu Inexplicvel, adj. Inesplicabili Inexplicavelmente, adv. Inesplicabilmenti Inexprimvel, adj. Inesprimibili Inexprimivelmente, adv. Inesprimibilmenti Inexpugnvel, adj. Inespugnabil Inextinguvel, adj. Inestinguibili Inextinguivelmente, adv. Inestinguibilmenti Infalibilidade, f. Infallibilidadi Infalvel, adj. Infallibili Infalivelmente, adv. Infallibilmenti Infamador, adj. e m. Infamadori Infamar, v. Infamai Infame, adj. Infami Infmia, f. Infamia Infncia, f. Infanzia Infanta, f. Infanta Infantaria, f. Infateria, Fanteria Infante, m. Infanti Infanticida, m. Infanticida Infanticdio, m. Infanticidiu Infantil, adj. Infantili Infatigvel, adj. Infatigabili Infatigavelmente, adv. Infatigabilmenti Infausto, adj. Infaustu Infecundidade, f. Infecundidadi

Infecundo, adj. Infacundu, infecundu Infeliz, adj. Infelici Infelizmente, adv. Infelicementi Inferior, adj. Inferiori Inferioridade, f. Inferioridadi Infernal, adj. Infernali Inferno, m. Inferru Infelicidade, f. Infelicidadi Infidelidade, f. Infidelidadi Infiel, adj. Infideli, Infieli Infielmente, adv. Infidelmenti Infimamente, adv. Infimamenti Infimo, adj. Infimu Infinidade, f. Infinitudini Infinitamente, adv. Infinitamenti Infinitesimal, adj. Infinitesimali Infinitivo, m. Infinitivu Infinito, m. e adj. Infinitu Inflamao, f. Inflammazioni Inflamar, v. Inflammai Inflamatrio, adj. Inflammatoriu Inflamvel, adj. Inflammabili Inflexo, f. Inflessioni Inflexibilidade, f. Inflessibilidadi Inflexvel, adj. Inflessibili Inflexivelmente, adv. Inflessibilmenti Influncia, f. Influenzia Influente, adj. Influenti Influir, v. Influiri Influxo, m. Influssu Informao, f. Informazioni Informar, v. Informai Infra, prep. Infra Infrutiferamente, adv. Infruttuosamenti Infrutfero, adj. Infruttuosu Infuso, f. Infusioni Ingnito, adj. Ingenitu Ignorante, adj. Ignoranti Ingratamente, adv. Ingratamenti Ingratido, f. Ingratitudini Ingrato, adj. Ingratu Ingrediente, v. Ingredienti Inginal, adj. Inguinali Inibitrio, adj. Inibitoriu Inicial, adj. Iniziali Iniciar, v. Iniziai Inimaginvel, adj. Inimmaginabili Inimigamente, adv. Enemigamenti Inimigo, m. e adj. Inimigu, Enemigu Inimizade, f. Inimistadi, Disamistadi, Inimicizia Inimitvel, adj. Inimitabili Inimitavelmente, adv. Inimitabilmenti Inimizar-se, v. Disamistais Ininteligvel, adj. Inintelligibili Iniquamente, adv. Iniquamenti Iniqidade, f. Iniquidadi Inquo, adj. Iniquu

Injria, f. Ingiuria Injuriador, adj. e m. Ingiuriadori Injuriante, adj. Ingiurianti Injuriar, v. Ingiuriai Injuriosamente, adv. Ingiuriosamenti Injurioso, adj. Ingiuriosu Injustamente, adv. Ingiustamenti Injustia, f. Ingiustizia Injusto, adj. Ingiustu Inobservncia, f. Inosservanzia Inobservvel, adj. Inosservabili Inobservavelmente, adv. Inosservabilmenti Inocncia, f. Innocenzia Inocente, adj. Innocenti Inocentemente, adv. Innocentementi Inocultvel, adj. Inocultabili Inodorfero, adj. Inodoriferu Inofensvel, adj. Inoffensibili Inominvel, adj. Innominabili Inoportunamente, adv. Inopportunamenti Inoportuno, adj. Inopportunu Inospitalrio, adj. Inospitali Inospitalidade, f. Inospitalidadi Inspito, adj. Inospitali Inovao, f. Innovazioni Inovador, adj. e m. Innovadori Inovar, v. Innovai Inquietao, f. Inquietudini Inquietao, f. Inquietudini, inschizzu, sfinizzu Inquietador, adj. e m. Inquietadori Inquietamente, adv. Inquietamenti Inquietar, v. Inquietai, nischizzai Inquieto, adv. Inquietu, inquietosu, nischizzosu Inquilino, m. Inquilinu Inquiridor, adj. e m. Inquiridori Inquirir, v. Inquiriri Inquisio, f. Inquisizioni Insaciabilidade, f. Insaziabilidadi Insacivel, adj. Insaziabili Insaciavelmente, adv. Insaziabilmenti Insalubre, adj. Insalutiferu Insanvel, adj. Insanabili Insanavelmente, adv. Insanabilmenti Insano, adj. Maccu Insciente, adj. Inscienti. Inscrio, f. Inscrizioni Insensato, adj. Insensau Insensibilidade, f. Insensibilidadi Insensivelmente, adv. Insensibilmenti Insensvel, adj. Insensibili Inespervel, adj. Inseparabili Inseparavelmente, adv. Inseparabilmenti Insepulto, adj. Insepultau

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

607

Insero, m. Insertamentu Insertar, v. Insertai Insdia, f. Insidia Insidiar, v. Insidiai Insidiosamente, adv. Insidiosamenti Insidioso, adj. Insidiosu Insigna, f. Insigna Insigne, adj. Insigni Insignificante, adj. Insignificanti Insinuao, f. Insinuzaioni Insinuador, adj. e m. Insinuadori Insinuante, adj. Insinuanti Insinuar, v. Insinuai Insipidamente, adv. Isciapidamenti Insipidez, m. Sciaboriu, isciapidoriu, sciapidoriu, sciapidura Inspido, adj. Isciapidu, sciapidu Insistncia, f. Insistenzia Insistir, v. Insistiri Insocivel, adj. Insociabili Insolncia, f. Insolenzia Insolente, adj. Insolenti Insolentemente, adv. Insolentementi Inslito, adj. Insolitu Insolvel, adj. Insolubili Inspeo, f. Inspezioni Inspetor, m. Inspettori Inspirao, f. Inspirazioni, Ispirazioni Inspirar, v. Inspirai Inspirador, adj. e m. Inspiradori Instabilidade, f. Instabilidadi Instncia, f. Instanzia, Istanzia Stanzia Instantaneamente, adv. Istantaneamenti Instatneo, adj. Istantaneu Instante, m. Attimu, instanti istanti, stanti Instar, v. Instai Instvel, adj. Instabili Instavelmente, adv. Instabilmenti Instigao, f. Instigazioni Instigador, adj. e m. Instigadori Instigar, v. Instigai Instilar, v. Instillai Instinto, m. Instintu Instituio, f. Instituzioni Instituir, v. Instituiri Instituto, m. Institutu Instruo, f. Instruzioni Instruir v. Instruiri, Istruiri Instrumental, adj. Strumentali Instrumentalmente, adv. Strumentalmenti Instrumento, m. Instrumentu, strumentu Instrutivamente, adv. Instruttivamenti Instrutivo, adj. Instruttivu

Instrutor, m. Instruttori Insubsistncia, f. Insussistenzia Insubsistente, adj. Insussistenti Insuficincia, f. Insufficienzia Insuficiente, adj. Insufficiente Insuficientemente, adv. Insuficientementi Insuflao, f. Insuflazioni Insulano, adj. e m. Insulanu Insultador, adj. e m. Insultadori Insultante, adj. Insultanti Insultar, v. Insultai Insulto, m. Insultu Insuperabilidade, f. Insuperabilidadi Insupervel, adj. Insuperabili Insuperavelmente, adj. Insuperabilmenti Insuportvel, adj. Insopportabili Insuportavelmente, adv. Insopportabilmenti Intacto, adj. Intattu Integrao, f. Integrazioni Integral, adj. Integrali Integralmente adj. Integralmenti Integrante, adj. Integranti Integrar, v. Integrai Integridade, f. Integridadi ntegro, adj. Integru Inteiramente, adv. Interamenti Inteiro, adj. Interu Intelectivamente, adj. Intellettivamenti Intelectivo, adj. Intellettivu Intelectual, adj. Intellettuali Intelectualidade, f. Intellettualidadi Intelectualmente, adv. Intellettualmenti Inteligncia, f. Intelligenzia Inteligente, adj. Intelligenti Inteligibilidade, f. Intelligibilidadi Inteligvel, adj. Intelligibili Inteligivelmente, adv. Intelligibilmenti Intemerantemente, adv. Intemerantementi Intemerato, adj. Intemerau Intemperana, f. Intemperanzia Intemperante, adj. Intemperanti Intemperantemente, adv. Intemperantementi Inteno, f. Intenzioni Intencional, adj. Intenzionali Intencionalmente, adv. Intenzionalmenti Intensamente, adv. Intensamenti Intensivo, adj. Intensivu Intenso, adj. Intensu Intentar, v. Intentai Intento, m. Intentu Intercalar, v. Intercalai Interceder, v. Intercediri

Interceptar, v. Intercettai Intercesso, f. Intercessioni Intercessor, adj. e m. Intercessori Interinamente, adv. Interinalmenti Interino, adj. Interinu, Interinali Interior, adj. e m. Interiori Interiormente, adv. Interiormenti Interlocutor, m. Interlocutori Interlocutrio, adj. Interlocutoriu Interlnio, m. Interluniu Intermdio, m. Intermediu Interminvel, adj. Interminabili Intermisso, f. Intermissioni Intermitncia, f. Intermittenzia Intermitente, adj. Intermittenti Internamente, adj. Internamenti Internar-se, v. Internais Interno, adj. Internu Internncio, m. Internunziu Interpelao, f. Interpellazioni Interpelar, v. interpellai Interpoladamente, adv. Interpoladamenti Interpolar, v. Interpolai Interpor, v. Interponiri Interposio, f. Interposizioni Interposto, adj. Interpostu Interpretao, f. Interpretazioni Interpretador, adj. e m. Interpretadori Interpretar, v. Interpretai Interpretativamente, adv. Interpretativamenti Interpretativo, adj. Interpretativu Intrprete, m. Interpreti Interregno m. Interregnu Interrogao, f. Interrogazioni Interrogador, adj. e m. Interrogadori Interrogamente, m. Interrogamentu Interrogante, adj. Interroganti Interrogar, v. Interrogai Interrogativamente, adv. Interrogativamenti Interrogativo, adj. Interrogativu Interrogatrio, m. Interrogatoriu, Interrogu Interromper, v. interrumpiri Interrupo, m. Interrumpimentu Interstcio, m. Interstiziu Intervalo, m. Intervallu, frattempus Intestinal, adj. Intestinali Intestino, m. Intestinu Intimamente, adv. Intimamenti ntimo, adj. Intimu Intitular, v. Intitulai, titulai Intocvel, adj. Intoccabili Intolerabilidade, f. Intollerabilidadi Intolerncia f. Intolleranzia Intolerante, adj. Intolleranti Intolervel, adj. Intollerabili

608

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Intraduzvel, adj. Intradusibili Intransitivamente, adv. Intransitivamenti Intransitivo, adj. Intransitivu Intratvel, adj. Intrattabili Intratavelmente, adv. Intrattabilmenti Intrepidamente, adv. Intrepidamenti Intrepidez f. Intrepidesa Intrpido, adj. Intrepidu Intrnsico, adj. Intrinsicu Intrinsicamente, adv. Intrinsicamenti Introduo, f. Introduzioni Introdutivo, adj. Introdusivu Introduzir, m. Introdusiri, ficchiri Introduzvel, adj. Introdusibili Intrito, m. Introitu Introverso, f. Introversioni Intruso, f. Intrusioni Intruso, adj. Intrusu Intuio, f. Intuizioni Intuitivamente, adv. Intuitivamenti Inumanamente, adv. Inumanamenti Inumanidade, f. Inumanidadi Inumano, adj. Inumanu Inumerabilidade, f. Innumerabilidadi Inumervel, adj. Innumerabili Inumeravelmente, adv. Innumerabilmenti Inundao, f. Inundazioni, undamentu Inundar, v. Undai Intil, adj. Inutili, disutili Inutilidade, f. Inutilidadi, disutilidadi Inutilmente, adv. Inutilmenti, Disutilmenti Invalidade, f. Invalidadi Invalidamente, adv. Invalidamenti Invalidar, v. Invalidai Invlido, adj. Invalidu Invariabilidade, f. Invariabilidadi Invarivel, adj. Invariabili Invariavelmente, adv. Invariabilmenti Invaso, f. Invasioni Invectivar, v. Invettivai Invectiva, f. Invettiva Inveja, f. Invidia, imbidia, fengia Invejar, v. Invidiai, imbidiai Invejvel, adj. Invidiabili Invejosamente, adv. Invidiosamenti Invejoso, adj. Invidiosu, imbidiosu, fengiosu Inveno, f. Invenzioni, imbentu Invencibilidade, f. Invencibilidadi Invencvel, adj. Invencibili

Invencivelmente, adv. Invencibilmenti Inventar, v. Inventai, imbentai Inventariar, v. Inventariai Inventrio, m. Inventariu Inventor, m. Inventori, inventadori Invernar, v. Invernai Inverno, m. Jerru Inverossmil adj. Inverisimili Inverossimilhana, f. Inverisimilitudini Inverso, f. Inversioni Inverso, adj. Inversu Inverter, v. Invertiri Investida, f. Imbistida Investigao, m. Investigamentu Investigador, adj. e m. Investigadori Investigar, v. Investigai Investimento, m. Investimentu Investir, v. Investiri, imbistiri Inviolvel, adj. Inviolabili Inviolavelmente, adv. Inviolabilmenti Invisibilidade, f. Invisibilidadi Invisvel, adj. Invisibili Invisivelmente, adv. Invisibilmenti Invitatrio, m. Invitatoriu Invocao, f. Invocazioni Invocador, adj. e m. Invocadori Invocar, v. Invocai Invocatrio, adj. Invocatoriu Involuntariamente, adv. Involuntariamenti Involuntrio, adj. Involuntariu Invulnervel, adj. Invulnerabili Ira, f. Ira Iracundo, adj. Iracundu Iradamente, adv. Iradamenti Irado, adj. Irau Irascibilidade, f. Irascibilidadi Irascvel, adj. Irascibili Irma, f. Sorri Irmandade, f. Germandadi, Germendadi Irmo, m. Germanu, Fradi Ironia, f. Ironia Ironicamente, adv. Ironicamenti Irnico, adj. Ironicu Irracional, adj. Irrazionali, irrexonabili, sderrexonau Irracionalidade, f. Irrazionabilidadi Irracional, adj. Irrazionali, irrexonabili, sderrexonau Irradiar, v. Radiai Irreconciabilidade, f. Irreconciliabilidadi Irreconcilivel, adj. Irreconciliabili Irreconciliavelmente, adv. Irreconciliabilmenti

Irrecupervel, adj. Irrecuperabili Irredimvel, adj. Irredimibili Irredutibilidade, f. Irreduttibilidadi Irredutvel, adj. Irreduttibili Irreflexivamente, adv. Irreflessivamenti Irreflexivo, adj. Irreflessivu Irregular, adj. Irregulari Irregularidade, f. Irregularidadi Irregularmente, adv. Irregularmenti Irreligio, f. Irreligioni Irreligiosamente, adv. Irreligiosamenti Irreligiosidade, f. Irreligiosidadi Irreligioso, adj. Irreligiosu Irremedivel, adj. Irremediabili Irremediavelmente, adv. Irremediabilmenti Irremissvel, adj. Irremissibili Irremissivelmente, adv. Irremissibilmenti Irremunervel, adj. Irremunerabili Irremuneravelmente, adj. Irremunerabilmenti Irreparvel, adj. Irreparabil Irreparavelmente, adv. Irreparabilmenti Irrequieto, adj. Sfinizzosu Irresistvel, adj. Irresistibili Irresistivelmente, adv. Irresistibilmenti Irreverncia, f. Irreverenzia Irreverente, adj. Irreverenti Irreverentemente, adv. Irreverentementi Irrevogvel, adj. Irrevocabili Irrevogavelmente, adv. Irrevocabilmenti Irrisrio, adj. Irrisoriu Irritao, f. Irritazioni Irritado, adj. Irritau Irritante, adj. Irritanti Irritativo, adj. Irritativu Irritar, v. Irritai Iscria, f. Iscuria Iseno, f. Esenzioni, Exenzioni Isentar, v. Esentai, esenzionai, exentai Isento, adj. Esenti, esentu, exentu Islenho, adj. e m. Isulanu Isolado, adj. Isulau Isscele (s) adj. Isoscele Istmo, m. Istmu Italianamente, adv. Italianamenti Italianizar, v. Italianizzai Italiano, adj. e m. Italianu Iterao, f. Iterazioni Iterar, v. Iterai Itinerrio, m. Itinerariu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

609

J
J adv. Gi Jacinto, m. Giassintu Jaculatria, f. Giaculatoria Janeiro, m. Gennargiu Janela, f. Ventana, fenestra, finestra Janzaro, m. Giannizzeru Jansenismo m. Giansenismu Jansenista, m. Giansenista Jantar, m. Cena, Jantar, v. Cenai Jardim, m. Giardinu Jardineiro, m. Giardineri Jasmim, m. Gesminu Joalheiro, m. Giojeri Joelho, m. Genugu Jogador, m. Giogadori Jogar, adv. Tirai 2. Jogar fora = Fuliai Jogo, m. Giogu Jia, f. Gioja Jornada, f. Giornada Jornal, m. Gionarli Jornaleiro, (operrio a quem se paga jornal) m. Giornaderi Jornalista, m. Giornalista Jogar, v. Giogai Jovem, adj. e m. Giovannu, giovunu, piccinnu Jovial, adj. Gioviali Jovialidade, f. Giovialidadi Jnico, adj. Jonicu Jovialmente, m. Giovialmenti Judicatura, f. Giudicatura Judicialmente, adv. Giudizialmenti Jubilar, v. Giubilai Jubileu, m. Giubbileu Jbilo, m. Giubilu Judaico, adj. Giudaicu Judasmo, m. Giudaismu Judaizar, v. Giudaizzai Judicial, adj. Giudiziali Judicatrio, adj. Giudicatoriu Judicirio, adj. Giudiziariu Judiciosamente, adj. Giudiziosamenti Judicioso, adj. Giudiziosu Jugular, adj. Jugalari Juiz, m. Giugi Juza, f. Giugessa Juzo, m. Giudiziu Julgamento, m. Giudicamentu Julgar, v. Giudicai Julho, m. Lugliu Junco, m. Giuncu Jungir, v. Aggiungiri, Giungiri Junho, m. Giungnu Junta, f. Giunta Juntamente, adv. Giuntamenti Juntar, v. Aggiuntai, aggiungiri, acciungiri Junto, adv. Impari Junto, adj. Giuntu Juntura, f. Giuntura Jura, f. Giura Jurador, m. Giuradori Juramento, m. Giuramentu Jurar, v. Giurai Juridicamente, adv. Giuridicamenti Jurdico, adj. Giuridicu Jurisdio, f. Giurisdizioni Jurisprudncia, f. Giurisprudenzia Jurista, m. Giurista Justamente, adv. Giustamenti, giustu Justeza, f. Giustesa Justiar, v. Giustiziai Justificao, f. Giustificazioni Justificar, v. Giustificai, sincerai Justo, adj. Giustu Juvenil, adj. Giovanili Juventude, f. Gioventudi, piccinnesa, piccinnia

L
L, m. L L, adv. Inni L, f. Lana Lbio, m. Labbiu, labiu Labial, adj. Labbiali Labirinto, m. Laberintu Laboratrio, m. Laboratoriu Laboriosamente, adv. Laboriosamenti Laborioso, adj. Laboriosu, laborativu Lacaio, m. Alacaju Lao, m. Lazzu Lacnico, adj. Laconicu Laconismo, m. Laconismu Laconizar, v. Laconizzai Lacrimao, f. Lagrimazioni Lacrimal, adj. Lagrimali Lacrimante, adj. Lagrimanti Lacrimvel, adj. Lagrimabili Lacrimar, v. Lagrimai Lacrimosamente, adv. Lagrimosamenti Lacrimoso, adj. Lagrimosu Lcteo, adj. Latteu Lado, m. Ladus, laus, chirru, banda Ladro, m. Ladroni, furoni, furanciulu Lago, m. Lagu Lgrima, f. Lagrima Laical, Adj. Laicali Laicalmente, adv. Laicalmenti Laico, adj. Laicu Lambeo, m. Lingimentu Lambedor, adj. e m. Lingidori Lamber, v. Lingiri Lambida, f. Lingidura Lamentao, f. Lamentazioni Lamentador, adj. e m. Lamentadori Lamentar-se, m. Lamentais Lamentvel, adj. Lamentabili Lamento, m. Lamentu Lamentosamente, adv. Lamentosamenti Lamentoso, adj. Lamentosu Lmina, f. Lamina, lama Laminoso, adj. Laminosu Lana, f. Lanza Lanada, f. Lanzada Lanamento, m. Ghettamentu Lanar, v. Lanzai, ghettai Lancha, f. Lancia Langor, m. Languori, sfinigu Languente, adj. Languenti Languescer, v. Languessiri, languidessiri, languidai Languidamente, v. Languidamenti, langhidamenti Languidez, f. Languidesa, langhidesa Lnguido, adj. Languidu, langhidu Lanfero, adj. Laniferu Lanifcio, m. Lanifzio Lanosidade, f. Lanosidadi Lanoso, adj. Lanosu Lanudo, adj. Lanudu Lanterna, f. Lanterna 2. Iluminar com lanterna = Allanternai Lapidaria, f. Lapidaria

610

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Lapidrio, adj. em. Lapidariu Lpide, f. Lapida Lapidfico, adj. Lapidificu Laranja, m. Arangiu Laranjada, f. Arangiada Largamente, adv. Largamenti Largo, adj. Largu Largura, f. Largura, largaria, larghesa, largu Laringe, f. Laringe Lstima, f. Lastima Lastimar, v. Lastimai Lastimoso, adj. Lastimosu Ltego, m. Latigu Lateral, adj. Laterali Lateralmente, adv. Lateralmenti Laticnio, m. Latticiniu Latinamente, adv. Latinamenti Latinidade, f. Latinidadi Latinismo, m. Latinismu Latinista, m. Latinista Latinizante, adj. Latinizzanti Latinizar, v. Latinizzai, latinai Latino, adj. e m. Latinu Latitude, f. Latitudini Latria, f. Latria Latrina, f. Latrina Laudabilidade, f. Alababilidadi Laudvel, adj. Laudabili, alababili, loabili Laudavelmente, adv. Laudabilmenti Laudmio, m. Laudemiu Laudes, f. pl. Laudes Lautamente, adv. Lautamenti Lauto, adj. Lautu Lavabo, m. Lavabu Laxativo, adj. Lasciativu Leal, adj. Leali Lealdade, f. Lealdadi Lealmente, adv. Lealmenti Leo, m. Lioni Legao, f. Legazioni Legado, m. Legau Legal, adj. Legali Legalidade, f. Legalidadi Legalizao, f. Legalizzazioni Legalizar, v. Legalizzai Legalmente, adv. Legalmenti Legar, v. Legai Legatrio, m. Legatariu Legio, f. Legioni Legionrio, adj. Legionariu Legislao, f. Legislazioni Legislador, m. Legisladori Legislativo, adj. Legislativu Legislatrio, adj. Legislatoriu Legislatura, f. Legislatura Legitimamente, adv. Legittimamenti Legitimar, v. Legittimai Legitimidade, f. Legittimidadi

Legtimo adj. Legittimu Legvel, adj. Liggibili Legume, m. Legumini Leguminoso, adj. Leguminosu Lei, f. Lei Leigo, adj. e m. Legu Leite, m. Latti Leito, m. Lettu Leitor, m. Lettori, Liggidori Leitorado, Lettoratu Leitura, f. Lettura Lenha, f. Linna Lenificar, v. Lenificai Lenitivo, adj. e m. Lenitivu Lentamente, adv. Lentamenti, addasiadamenti Lente, f. Lenti Lenticular, adj. Lenticulari Lentido, m. Addasiu, addasiadura, lentesa Lento, adj. Lentu Leonino, adj. Leoninu, lionescu Leopardo, m. Leopardu Leoa, f. Lionessa Lepidamente, adv. Lepidamenti Lpido, adj. Lepidu Lepidez, f. Lepidesa Leporino, adj. Lepurinu Lepra, f. Lepra Leproso, adj. Leprosu Ler, v. Liggiri Leso, f. Lesioni Lesar, v. Lesiai Lesivo, adj. Lesivu Lestamente, adv. Lestamenti Letrgico, adj. Letargicu Letargo, m. Letargu Letificante, adj. Letificanti Letificar, v. Letificai Levadio adj. Levadizzu, levatili Levante, m. Levanti Levantino, adj. Levantinu Levar, v. Condusiri, portai, trairi, tirai Leve, adj. Lebiu, liggeri Levita, m. Levita Levtico, adj. Leviticu Lxico, m. Lessicu Lexicgrafo, Lessicografu Libao, f. Libazioni Libelista, m. Libellista Libelo, m. Libellu Liberao, m. Liberamentu Liberador, adj. e m. Liberadori Liberal, adj. Liberali Liberalidade, f. Liberalidadi Liberalmente, adv. Liberalmenti Liberar, v. Liberai Liberdade, f. Libertadi Libertinagem, m. Libertinaggiu, disculismu Libertinamente, adv. Libertinamenti

Libertino, m. Libertinu, Malviventi Liberto, adj. Libertu Libra, (medida de peso), f. Libba Libra, (signo do zodaco), f. Libra Lio, f. Lezioni Licena, f. Lissenzia, permissu Licenciar, v. Lissenziai Liceu, m. Liceu Licitamente, adv. Licitamenti Lcito, adj. Licitu Licor, m. Licori, liquori Lida, f. Faina Liga, f. Liga Ligamento, m. Ligamentu Ligamentoso, adj. Ligamentosu Ligar, v. Ligai, liai Ligeiramente, adv. Liggeramenti, lebianamenti Ligeireza, f. Liggeresa, lebiesa, lebiosi Ligeiro, adj. Liggeru Liliceo, adj. Liliaceu Lima, f. (instrumento), Lima Limo, m. Limoni Limar, v. Limai Limbo, m. Limbu Limitao, f. Limitazioni Limitadamente, adv. Limitadamenti Limitar, v. Limitai Limitativo, adj. Limitativu Limite, m. Limiti Limtrofe, adj. Accantu Limo, m. Limu Limonada, f. Limonada Limoso, adj. Limosu Limpar, v. Limpai Limpeza, f. Limpiesa, limpiori Limpo, adj. Limpiu Linfa, f. Linfa Linftico, adj. Linfaticu Lingote, m. Lingotu Lngua, f. Lingua Linguagem, m. Linguaggiu Linha, f. Linea, ligora Liqefao, f. Liquefazioni Liqefazer, v. Liquefai Liquidar, v. Liquidai, Liquidez, f. Liquidesa Lquido, m. e adj. Liquidu Lira, f. Lira Lirico, adj. Liricu Lrio, m. Lillu Lista, f. Lista, listra Listra, f. Riga Listrar, v. Rigai Litania, f. Litania Literal, adj. Litterali Literalmente, adv. Litteralmenti Literrio, adj. Litterariu Literato, m. Litterau Literatura, f. Litteratura

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

611

Litgio, f. Reghescia, contienda, pletu, pretu Litigioso, adj. Reghesciosu Litografia, f. Litografia Litgrafo, m. Litografu Litor, m. Littori Litoral, adj. e m. Litorali Litotomia, f. Litotomia Litotomista, m. Litotomista Liturgia, f. Liturgia Litrgico, adj. Liturgicu Livrar, v. Scabulliri Livraria, f. Libreria Livre, adj. Liberu Livro, m. Liburu Lixiviao, f. Lissivazioni Lobo, m. Lupu Local, adj. Locali Localmente, adv. Localmenti Locuo, f. Locuzioni Locutrio, m. Locutoriu, parladori, parlatoriu Lodo, m. Ludu Lodoso, adj. Ludosu Logaritmo, m. Logaritmu Lgica, f. Logica Logicizar, v. Logicai Lgico, adj. e m. Logicu Logo, adv. Luegu Lograr, v. Lograi, consighiri, cunsighiri, Recabai Loirice, f. Brundura Loiro, adj. Brudu

Longamente, adv. Longamenti Longanimidade, f. Longaminidadi Longe, adv. A largu Longimetria, f. Longimetria Longinquo, Allargu Longitude, f. Longitudini Longo, adj. Longu Lonjura, f. Longaria Loqela, f. Loquela Lorde, m. Lord Loteria, f. Lotteria Louco, adj. e m. Orau, maccu Loucura, f. Ammacchiadura Louro, adj. e m. Rubbiu, lau Lousa, f. Losa Louvar, v. Laudai, Alabai Louvvel, adj. Laudabili, loabili, alababili Louvavelmente, adj. Luadabilmenti Louvor, f. Alabanza Lua, f. Luna Luar, m. Lugori Lubricidade, f. Lubricidadi Lbrico, adj. Lubricu Lucidamente, adv. Lucidamenti Lucidez, f. Lucidesa Lcido, adj. Lucidu 2. Tornar lcido = Lucidai Lucrar, v. Lucrai, profittai lucrativamente, lucrosamenti Lucrativo, adj. Lucrativu, profittabili, lucrosu

Lucro, m. Lucru Lugar, m. Logu, Postu Lugar-tenncia, f. Logutenenzia Lugar-tenente, m. Logutenenti Luminosidade, f. Luminosidadi Luminoso, adj. Luminosu Lunao, f. Lunazioni Lunar, adj. Lunari Luntico, adj. Lunaticu, lunadigu Lupino, adj. Lupescu Lustrador, adj. e m. Lustradori Lustral, adj. Lustrali Lustrar, v. Allustrai, bruniri, lustrai Lustre, m. Lustru, lustrori, allustramentu, allustradura Luta, f. Lotta, lutta Lutar, f. Lottai Luteranismo, m. Luteranismu Luterano, adj. Luteranu Luto, m. Luttu 2. Deixar de usar luto = Sviudais Lutuosamente, adv. Luttuosamenti Lutuoso, adj. Luttuosu Luxao, f. Lussazioni Luxria, f. Lusciuria Luxuriosamente, adv. Lusciuriosamenti Luxurioso, adj. Lusciuriosu Luz, f. Luxi Luzente, adj. Luxenti Luzentemente, adv. Luxentementi Luzir, v. Luxiri

M
M, m. M Ma, f. Mela Macarro, m. pl. Maccarronis Macarronada, f. Maccarronada Macarrnico, adj. Maccarronicu Mcula, f. Macula Macular, v. Maculai Madame, f. Madama Madre, (freira) f. Madre Madreprola, f. Madreperla Madrigal, m. Madrigali Madurar, v. Maturai Madurez, f. Maduresa Maduro, adj. Madaru Maga, f. Maga Magia, f. Magia Magicamente, adv. Magicamenti Mgico, adj. Magicu Magistrio, m. Magisteriu Magistral, adj. Magistrali, maistrali Magistralmente, adv. Magistralmenti Magistratura, f. Magistratura Magnanimemente, adv. Magnanimamenti Magnanimidade, f. Magnanimidadi Magnnimo, adj. Magnanimu Magnata, m. Magnati Magnsia, f. Magnesia Magntico, adj. Magneticu Magnetismo, m. Magnetismu Magnificamente, adv. Magnificamenti Magnificar, v. Magnificai Magnificncia, f. Magnificenzia Magnfico, adj. Magnificu Mago, m. Magu Maio, m. Maju Maior, adj. Maggiori Maioria, f. Majoria Maiormente, adv. Maaggiormenti Mais, adv. Prus Maisculo, adj. Majusculu Majestade, f. Magestadi, majestosidadi Majestosamente, adv. Magestosamenti, maestosamenti Majestoso, adj. Majestosu, maestosu Major, m. Maggiori Mal, m. Mali Mal-humor, m. Malumori Malandro, adj. e m. Malandrinu, vagabundu, bagamundu Maldade, f. Maldadi, malidadi Maldio, f. Maledizioni Malditamente, adv. Maledittamenti Maldito, adj. Maledittu Maldizer, v. Maledixiri, maleixiri Maleabilidade, f. Malleabilidadi Malevel, adj. Malleabili Maledicncia, m. Malinai Mal-educado, adj. Maleducau Maleficamente, adv. Maleficamenti Malefcio, m. Malefiziu, malifattu

612

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Malfico, adj. Maleficu Malfeitor, m. Malfattori Malcia, f. Malizia, malesa Maliciar, v. Maliziai Maliciosamente, adv. Maliziosamenti Malicioso, adj. Maliziosu Malignamente, adv. Malignamenti Malignar, v. Malignai Malignidade, f. Malignidadi Maligno, adj. Malignu Malograr, v. Malograi, stramancai Malquerer, v. Maliboliri Maltratar, v. Maltrattai Maltrato, m. Maltrattamentu Malvado, adj. Malvau Mame, f. Mamma Mancha, f. Mancia Manchar, v. Manciai Mandamento, m. Cumandamentu Mandar, v. Mandai Mandarim, m. Mandarinu Mandatrio, m. Mandatariu Mandato, m. Mandatu Mandbula, f. Mandibula Maneira, f. Manera 2. De maneira que = Demanerach Maneiroso, adj. Manerosu Manejar, v. Maniggiai Manejvel, adj. Maniggiabili Manejo, m. Maniggiu Manh, m. Mangianu Mania, f. Mania Manaco, adj. Maniacu Manifestao, f. Manifestazioni Manifestador, adj. e m. Manifestadori Manifestamente, adv. Manifestamenti Manifestante, adj. Manifestanti Manifestar, v. Manifestai Manifesto, m. e adj. Manifestu Manipulao, f. Manipulazioni Manipulador, adj. e m. Manipuladori Manipular, v. Manipulai Manobra, f. Manovra, manuvra Manobrar, v. Manovrai, Manuvrai Mansido, f. Mansuetudini, masedenzia Manso, adj. Mansu, masedu Mansuetamente, adv. Mansuetamenti Mansueto, adj. Mansuetu Manta, m. Tappetu Mantenedor, m. Mantenidori Manter, v. Manteniri Manto, m. Mantu Manual, adj. Manuali Manualmente, adv. Manualmenti Manuscrito m. e adj. Manoscrittu, manuscrittu

Manuteno, f. Manutenzioni Mo, f. Manu Maometano, adj. m. Maomettanu Maometismo, m. Maometismu Mapa-mndi, m. Mappamundu Mapa, f. Mappa Maquiavelista, m. Machiavelista Maquiavlico, adj. Machiavelicu Mquina, f. Macchina Maquinao, f. Macchinazioni Maquinador, m. Macchinadori Maquinal, adj. Macchinali Maquinalmente, adv. Macchinalmenti Maquinar, v. Macchinai Maquinista, m. Macchinista Mar, m. Mari Marasmo, m. Marasmu Maravilha, f. Maraviglia Maravilhar, v. Maravigliai Maravilhosamente, adv. Maravigliosamenti Maravilhoso, adj. Maravigliosu Marca, f. Marca Marcar, v. Marcai Marcha, f. Marcia Marchar, v. Marciai Marcial, adj. Marziali Mrmore, m. Marmuri Marco, m. Marcu Maro, m. Marzu, 2. Prprio do ms de maro = Marzulinu Marfim, m. Avoriu, Marfi Margarida, f. Margarita Margem, m. Margini, Riba Marginal, adj. Marginali Marido, m. Maridu Marinheiro, m. Marineri Marinho, adj. Marinu Marioneta, f. Marionetta Marital, adj. Maritali Maritar, v. Cojai Martmo, adj. Marittimu Marqus, m. Marchesu Marquesa, f. Marchesa Marquesado, m. Marchesau Marta, f. Marta Martelada, f. Marteddada Martelar, v. Marteddai, ammartigliai Martelo, m. Marteddu Mrtir, m. Martiri Martrio, m. Martiriu Martirizar, v. Martirizzai Martirolgico, m. Martirologiu Mas, conj. Ma, Pero Mscara, f. Maschera Mascarada, f. Mascherada Mascarar, v. Ammascherai, mascherai Masculinamente, adv. Maschilmenti

Masculino, adj. Maschili Massa, f. Massa Massacrar, v. Massacrai Massacre, m. Massacru Mastigao,m. Mazziamentu 2. Mastigao deficiente = Mazzuladura Mastigada, f. Mazziadori Mastigada, f. Romigadura Mastigador, adj. e m. Mazza Mastigar, v. Mazziadura, romigai 2. Mastigar com muita dificuldade por falta de dentes = Mazzulai Matana, f. Matanza, stragu, eccidiu, boccimentu Matar, v. Bocciri, occiri Matemtica, adv. Matematica Matematicamente, adv. Matematicamenti Matemtico, m. e adj. Matematicu Matria, f. Materia Material, m. e adj. Materiali Materialidade, f. Materialidadi Materialismo, m. Materialismu Materialista, adj. e m. Materialista Materialmente, adv. Materialmenti Maternal, adj. Maternali Maternamente, adv. Maternamenti Maternidade, f. Maternidadi Materno, adj. Maternu Matinas, f. pl. Matinas Matricida, m. e adj. Matricida Matricdio, m. Matricidu Matrcula, f. Matricula Matricular, v. Matriculai Matrimonial, adj. Matrimoniali Matrimonialmente, adv. Matrimonialmenti Matrimnio, m. Matrimuniu Matrona, f. Matrona Matronal, adj. Matronali Matronmico, adj. Matronimicu Maturao, f. Maturamenti Maturamente, adv. Maturamenti Maturidade, f. Maturazioni Matutinal, adj. Mattutinali Matutino, adj. Mattutinu Mau, adj. Malu Mausolu m. Mausoleu Maxilar, adj. Massillari Mxima, f. Massima, mascima Maximamente, adv. Massimamenti, mascimamenti Mximo, adj. Massimu, mascimu Me, pron. Mi Mecnica, f. Meccanica Mecanicamente, adv. Meccanicamenti Mecnico, adj. Meccanicu Mecanismo, m. Meccanismu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

613

Mecenas, m. Mecenati Mecnio, m. Meconiu Medalha, f. Medaglia Mediao, f. Medizioni Medicamento, m. Medicamentu Medicar, v. Medicai, meigai Medicvel, adj. Medicabili Medicina, f. Mexina Medicinal, adj. Medicinali Mdico, adj. e m. Medicu Medidamente, adv. Mesuradamenti Medida, f. Medida, Mesura Medidor, adj. e m. Medidori Mdio, m. Mediu, mesu Medocre, adj. Mediocre Mediocremente, adv. Mediocrementi Mediocridade, f. Mediocridadi Medir, v. Mediri, mesurai Meditao, f. Meditazioni Meditadamente, adv. Meditadamenti Meditar, v. Meditai Meditativo, adj. Meditativu Mediterrneo, adj. Mediterraneu Medo, f. Paura Medrosamente, adv. Paurosamenti Medroso, adj. Paurosu Meia, f. Migia (ou migias) Meia-noite, f. Mesunotti Meigamente, adj. Affetuosamenti, tiernamenti, teneramenti Meio, m. Mesu, mediu Meio-dia, m. Mesud, meri Meizinha, f. Mexina Mel, m. Meli 2. Da cor do mel = Melinu Melancolia, f. Malinconia Melancolicamente, adv. Melincomicamenti Melanclico, adj. Malinconicu Melo, m. Meloni Melhor, adv. Mellus Melhora, m. Meglioria Melhoramento, m. Mellioramentu, imbonimentu, meglioramentu Melhorar, v. Megliorai, melliorai, imboniri Melhoria, f. Meglioria, mellioria Melfero, adj. Meliferu Melificar, v. Mellificai Melfluo, adj. Mellifluu Melindre, m. Milindru Melindroso, adj. Milindrosu Melodia, f. Melodia Meldico, adj. Melodicu Melodioso, adj. Melodiosu Melodrama, f. Melodramma Melodramtico, adj. Melodrammaticu Membrana, f. Membrana

Membroso, adj. Membranosu Membrudo, adj. Membrudu Memorando, adj. Memorandu Memorativo, adj. Memorativu Memorvel, adj. Memorabili Memria, f. Memoria Memorial, m. Memoriali Meno, f. Menzioni, remoni Mencionar, v. Menzionai, rammonai, remonai Mendicncia, f. Mendighenzia Mendicante, adj. Mendicanti Mendicidade, f. Mendicidadi, mendigu, mindigu Mendigao, f. Mendicazioni Mendigar, v. Mendicai, mendigai, mindigai Mendigo, m. Limosinanti Menino, m. Nignu Menino, m. Pipiu 2. Menino Jesus = Bambinu Menolgio, m. Menologiu Menor, adj. e m. Minori, menori Menoridade, f. Minoridadi, menoredadi Menosprezar, v. Menospreziai Menosprezo, m. Menospreziu Mensageiro, m. Messageri Mensal, adj. Mensuali Menstruao, f. Mestruazioni Menstrual, adj. Menstruali, mestruali Mnstruo, m. Menstruu, mestruu Menta, f. Menta, ammenta Mental, adj. Mentali Mentalmente, adv. Mentalmenti Mente, f. Menti Mentiroso, m. Faulanciu, faulargiu Mento, m. Mentu Mercado, m. Mercau Mercador, m. Mercanti, negozianti Mercadoria, f. Mercanzia Mercantil, adj. Mercantili Mercantilmente, adv. Mercantilmenti Mercenariamente, adv. Mercenariamenti Mercenrio, m. e adj. Mercenariu Mercurial, adj. Mercuriali Mercrio, m. Mercuriu, idrargiru Merda, f. Merda Merecedor, adj. Merescidori Merecer, v. Meresciri, meritai Merecimento, m. Merescimentu Meridiano, m. e adj. Meridianu Meridio, m. Meridioni Meridional, adj. Meridionali Mrito, m. Meritu Meritoriamente, adv. Meritoriamenti Meritrio, adv. Meritoriu

Membro, m. Membru Ms, m. Mesi Mesa, f. Mesa, taula Mesada, f. Mesada Mescla, f. Mescla Mesentrico, adj. Mesentericu Mesentrio, m. Mesenteriu Mesmo, adj. Matessi Mesolbio, m. Mesolabiu Mesquinhamente, adv. Meschinamenti, mischinamenti Mesquinhez, f. Meschinidadi, mischinidadi Mesquinho, adj. Meschinu, mischinu Mesquita, f. Meschita Messe, f. Messi, messa Messiado, m. Messiatu Messias, m. Messias Mestrana, f. Maistranza Mestre, m. Maistu Mestria, f. Maestria Metacarpo, m. Metacarpu Metade, f. Mesidadi, mesidade, perra Metafsica, f. Metafisica Metafisicamente, adv. Metafisicamenti Metafisicar, v. Metafisicai Metafsico, m. e adj. Metafisicu Metfora, f. Metafora Metaforicamente, adv. Metaforicamenti Metafrico, adj. Metaforicu Metaforizar, v. Metaforizzai Metal, m. Metallu Metlico, adj. Metallicu Metlifero, adj. Metalliferu Metalino, adj. Metallinu Metalista, m. Metallista Metalurgia, f. Metallurgia Metalrgico, adj. Metallurgicu Metamorfose, m. Metamorfosi Meteoro, m. Meteoru Meteorologia, f. Meteorologia Metodicamente, adv. Metodicamenti Metdico, adj. Metodicu Metodizar, v. Metodizzai Mtodo, m. Metodu Metricamente, adv. Metricamenti Mtrico, adj. Metricu Metrpole, f. Metropoli Metropolita, adj. e m. Metropolita Metropolitano, adj. e m. Metropolitanu Meu, pron. e m. Miu Mexer, v. Ammesturai Mezanino, m. Mesanellu Miasma, f. Miasma Miau, m. Miau, miaulu, miaulamentu

614

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Microscpico, adj. Microscopicu Microscpio, m. Microscopiu Mijada, f. Pisciadura, pisciarada Mijar, v. Pisciai Mil, num. e m. Milli, milla Milagre, m. Miraculu Milenrio, adj. e m. Millenariu Milsimo, num. e m. Millisimu Milho, m. Milioni Milho, m. Migliu Milcia, f. Milizia Miliciano, adj. m. Milizianu Milionsimo, num. e m. Milionesimu Militante, adj. e m. Militanti Militar, adj. Militari Militar, v. Militai Militarmente, adj. Militarmenti Milorde, m. Milordu Minar, v. Minai Mineral, m. e adj. Minerali Mineralizar, v. Mineralizzai Mineralogia, f. Mineralogia Minguar, v. Diminuiri, minuiri Miniatura, adj. Miniatura, miniadura, mignatura Mnima (Mus.) Minima Mnimo, adj. e m. Minimu Mnio, m. Miniu Ministerial, adj. Ministeriali Ministrio, m. Ministeriu Ministrador, adj. e m. Ministradori Ministrante, adj. e m. Ministranti Ministrar, v. Ministrai Ministro, m. Ministru Minorar, v. Minorai Minorativo, adj. Minorativu Mincia, f. Minuzia Minudncia, f. Minudenzia Minueto, m. Minuettu Minsculo, adj. Minusculu Minuto, m. Minutu Mope, adj. e m. Miope Miopia, f. Miopia Mira, f. Mira Miraculosamente, adv. Miraculosamenti Miraculoso, adj. Miraculosu Mirar, v. Mirai, oghiai, aggardai Mirfico, adj. Mirificu Mirra, f. Mirra Misantropia, f. Misantropia Misantropo, adj. e m. Misantropu Miscelnea, f. Miscellanea Miserabilidade, f. Miserabilidadi Miseramente, adv. Miseramenti Miserando, adj. Miserandu Miservel, adj. e m. Miserabili, smiorzu, scarciopinu Miseravelmente, adv. Miserabilmenti Misria, f. Mindighenzia

Misericrdia, f. Misericordia Misericordiosamente, adv. Misericordiosamenti Misericordioso, adj. Misericordiosu Msero, adj. Miseru Missa, f. Missa Missal, m. Missali Misso, f. Missioni Missionrio, m. e adj. Missionariu Mistagogo, m. Mistagogu Mistrio, m. Misteriu Misteriosamente, adv. Misteriosamenti Misterioso, adj. Misteriosu Mstica, f. Mistica Misticamente, adv. Misticamenti Mstico, adj. e m. Misticu Mistilneo, adj. Mistilineu Misto, adj. Mistu Mistura, f. Mistura, mestura, ammesturu Misturar, v. Ammesturai Mitigao,, m. Mitigamentu Mitigador, adj. Mitigadori Mitigar, v. Mitigai Mitigativo, adj. Mitigativu Mitologia, f. Mitologia Mitolgico, adj. Mitologicu Mitlogo, m. Mitologu, mitologista Mitra, f. Mitra, mitera, 2. Colocar a Mitra = Mitrai, miterai Mitridato, m. Mitridatu Miudezas, f. Minudenzia Moblia, f. Mobilia Mobiliar, v. Ammobigliai, mobigliai Moa, f. Piccioca Moo, f. Movidura Morabe, m. e adj. Mozzarabu Moo, m. Picciocu Moda, f. Moda Modelador, adj. e m. Modelladori Modelar, v. Modellai Modelo, m. Modellu Moderao, f. Moderazioni Moderadamente, adv. Moderadamenti Moderador, adj. e m. Moderadori Moderar v. Moderai, ammoderai Modernamente, adv. Modernamenti Modernidade, f. Modernidadi Modernizar, v. Modernai Moderno, adj. e m. Modernu Modestamente, adv. Modestamenti Modstia, f. Modestia Modesto, adj. Modestu Modificao, f. Modificazioni Modificador, adj. e m. Modificadori

Modificante, adj. Modificanti Modificar, v. Modificai Modificativo, adj. Modificativu Modo, m. Modu 2. De modo que = Demoduch Modulao, f. Modulazioni Modulador, adj. e m. Moduladori Modulante, adj. Modulanti Modular, v. Modulai Moeda, f. Muneda Moer, v. Moliri Moinho, m. Molinu Molcula, f. Molecula Molestador, adj. m. Molestadori Molestar, v. Molestai, abboresciri, infadai, seccai Molstia, f. Molestia Molesto, adj. Molestu, seccanti Molificao, f. Mollificazioni Molificar, v. Mollificai Momentaneamente, adv. Momentaneamenti Momentneo, adj. Momentaneu Momento, m. Attimu, instanti, istanti, ratu Monacal, adj. Monacali Monacato, m. Monachismu Monarca, m. Monarca Manrquico, adj. Monarchicu Monastrio, m. Monasteriu Monstico, adj. Monasticu Monge, m. Monacu, mongiu Monitoria, f. Monitoriu, avvertenzia Monitorial, adj. Monitoriali Monje, m. Para Monocrdio, m. e adj. Monocordu Monculo, adj. e m. Monoculu Monodia, f. Monodia Monogamia, f. Monogamia Mongamo, adj. e m. Monogamu Monograma, f. Monogramma Monoplio, m. Monopoliu, monipoliu, monipodiu Monopolista, m. Monopolista Monosslabo, adj. e m. Monossillabu, unissillabu Monstico, adj. e m. Monosticu Monotonia, f. Monotonia Montono, adj. Monotonu Monstro, m. Monstru, mostru Monstruosamente, adv. Monstruosamenti, mostruosamenti Monstruosidade, f. Monstruosidadi, mostruosidadi Monstruoso, adj. Monstruosu, mostruoso Montanha, f. Montagna Montanhesco, adj. Montanescu Montanhoso, adj. Montagnosu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

615

Monto, m. Muntoni Montar, v. Montai, muntai Monte, m. Monti Monumento, m. Monumentu, monimentu Mora, f. Mora Moral, f. e m. e adj. Morali Moralidade, f. Moralidadi Moralista, adj. e m. Moralista Moralizao, f. Moralizzazioni Moralizante, adj. Moralizzanti Moralizar, v. Moralizzai Moralmente, adv. Moralmenti Morbidamente, adv. Morbidamenti Morbideza, f. Morbidesa Mrbido, adj. Morbidu Morbfero, adj. Morbiferu Morboso, adj. Morbosu Mordente, adj. Mordenti Morder, v. Mordiri, mussiai Mordida, f. Mussiadura, Mordomo, m. Maggiordomu Moreno, adj. e m. Murenu, brunu Moribundo, adj. Moribundu Morigerado, adj. Benaccostumau Mornar, v. Tebidai Morosamente, adv. Morosamenti Morosidade, f. Morosidadi Moroso, adj. Morosu Morrer, v. Morriri Mortal, adj. e m. Mortali Mortalidade, f. Mortalidadi Mortalmente, adv. Mortalmenti Morte, f. Morti Mortiferamente, adv. Mortiferamenti Mortfero, adj. Mortiferu Mortificao, f. Mortificazioni Mortificante, adj. Mortificanti Mortificar, v. Mortificai, sangrenai Mortificativo, adj. Mortificativu Morto, m. e adj. Mortu Mosca, f. Musca Mosquete, m. Moschettu, muschettu Mostarda, f. Mostarda, mustarda Mosto, m. Mustu

Mostoso, adj. Mustosu Mostrador, adj. Mostrador Mostrar, v. Mostrai, ammostai Mostrvel, adj. Mostrabili Mosaico, m. Mosaicu, musaicu Mosquetear, v. Moschettai, muschettai Mosqueteiro, m. Moschetteri, muschetteri Mostardeira, f. Mustardera Mostrar, v. Ammostrai Motejador, adj. Burlanu Motivar, v. Motivai Motivo, m. Motivu Moto, m. Motu Motor, m. Motori Mourisco, adj. Moriscu, morescu Mouro, m. Moru Mvel, adj e m. Mobili Movente, adj. Moventi Mover, v. Moviri Movimento, m. Movimentu, Movvel, adj. Movibili Mucosidade, f. Muccosidadi Mucoso, adj. Muccosu Muulmano, adj. e m. Musulmanu Mudana, f. Mudanza, muda, mudadura Mudar, v. Mudai Mudez, f. Mudesa Mudo, adj. Mudu Muito, m. e pron. Troppu Muito, adj., m. e adv. Meda Mula, f. Mula Mulateiro, m. Mulatteri, muletteri Mulher, f. Mulleri, femina Multa, f. Multa Multar, v. Multai Multido, f. Multitudini Multiforme, adj. Multiformi Multparo, adj. Multiparu Multiplicao, f. Multiplicazioni Multiplicadamente, adv. Multiplicadamenti Multiplicador, m. e adj. Multiplicadori Multiplicar, v. Multiplicai Multiplicvel, adj. Multiplicabili Multplice, adj. Multiplici

Multiplicidade, f. Multiplicidadi Mmia, f. Mummia Mumfico, adj. Mumificu Mundanamente, adv. Mundanamenti Mundano, adj. Mundanu Mundial, adj. Mundiali Mundo, m. Mundu Munio, f. Munizioni Municipal, adj. Municipali Municpio, m. Municipiu Munificncia, f. Munificenzia Munificente, adj. Munificenti Munificentemente, adv. Munificentementi Mural, adj. Murali Muralha, f. Muraglia Murar, v. Murai Murchar, v. Marcittai Muritico, adj. Muriaticu Murmurao, f. Murmurazioni Murmurador, adj. e m. Murmuradori Murmurante, adj. Murmuranti Murmurar, v. Murmurai Murmrio, f. Murmurazioni Muro, m. Muru Murra, f. Espcie de jogo da sardenha Musa, f. Musa Muscular, adj. Musculari Msculo, m. Musculu Musculoso, adj. Musculosu Museu, m. Museu Msica, f. Musica Musical, adj. Musicali Musicalmente, adv. Musicalmenti Musicar, v. Musicai Msico, m. e adj. Musicu Mutabilidade, f. Mutabilidadi Mutao, f. Mutazioni Mutvel, adj. Mutabili Mutavelmente, adv. Mutabilmenti Mutilao, f. Mutilazioni Mutilar, v. Mutilai Mutismo, m. Silenzio, citiri Mutuamente, adv. Mutuamenti Muturio, m. Mutuariu Mtuo, m. e adj. Mutuu

N
N, m. N Nabo, m. Napu Nao, f. Nazioni Nacional, adj. Nazionali Nada, m. Nienti Nadador, m. e adj. Nadadori Nadar, v. Nadai, annadai Niades, f. pl. Naiadis Namoro, m. Innamoramentu Nanar, v. Anninniai No, adv. Non, No Narciso, m. Narcisu Narctico, m. e adj. Narcoticu Narigudo, adj. Nasudu Nariz, m. Nasu Narrao, f. Narrazioni Narrativa, f. Narrativa Narrativo, adj. Narrativu Nasal, adj. Nasali Nascente, adj. Nascenti Nascer, v. Nasciri

616

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Nascimento, m. Nascimentu Nata, m. Nadali Natalcio, adj. Nataliziu Nativamente, adv. Nativamenti Natividade, f. Natividadi Nativo, adj. e m. Nativu Natura, f. Natura Natural, adj. Naturali Naturalista, m. Naturalista Naturalizar, v. Naturalizzai Naturalmente, adv. Naturalmenti Natureza, f. Naturalesa, natura Naufragante, adj. Naufragranti Naufragar, v. Naufragai Naufrgio, m. Naufragiu Nufrago, adj. e m. Naufragu Nusea f. Nausea Nauseabundo, adj. nauseativu Nauseante, adj. Nauseanti Nausear, v. Nauseai Nauseativo, adj. Nauseativu Nauseento, adj. Nauseativu Nutica, f. Nautica Nutico, adj. Nauticu Naval, adj. Navali Nave, f. Navi Navegao, f. Navigazioni Navegador, adj. e m. Navigadori Navegante, adj. e m. Naviganti Navegar, v. Navigai Navegatrio, adj. Navigatoriu Navegvel, adj. Navigabili Navio, m. Naviu Neblina, f. Borea Necessariamente, adv. Necessariamenti, bisongiasamenti Necessrio, adj. e m. Necessariu, bisongiabili Necessitado, adj. Necessitosu Necessidade, f. Necessidadi, bisongiu, abbisongiu Necessitar, v. Necessitai, abbisongiai, bisongiai Necrolgico, adj. Necrologicu Nefrite, f. Nefritide Nefrtico, adj. Nefriticu Negabilidade, f. Negabilidadi Negao, adj. Negazioni Negador, adj. e m. Negadori Negar, v. Negai Negativa, f. Negativa Negativamente, adv. Negativamenti Negvel, adj. Negabili Negligncia, f. Negligenzia Negociao, f. Negoziazioni Negociador, m. Negociadori Negociante, m. Negozianti, mercanti Negociar, v. Negoziai Negcio, m. Negoziu, affari, fattu

Negro, m. e adj. Nieddu Negror, m. Nieddori Negrura, f. Nieddori, nieddura Nem, part. neg. Ne Nenhum, adj. e pron. Nisciunu, nemus Nnia, f. Nenia Nefito, m. Neofitu Nepotismo, m. Nebodismu Nereidas, f. pl. Nereidis Nervtico, adj. Nerviticu, nervinu Nervo, m. Nerbiu Nervosamente, adv. Nervosamenti, nerbosamenti Nervosidade, f. Nervosidadi Nervoso, adj. Nervosu, nerbosu, nerbiosu Nervudo, adj. Nerbudu Neutralmente, adv. Neutralmenti Nestoriano, adj. e m. Nestorianu Neutral, adj. Neutrali Neutralidade, f. Neutralidadi Neutro, adj. Neutru Nevar, v. Niai Neve, f. Ni Nvoa, f. Nebbia, nebida Nidificar, v. Nidificai Nigromancia, f. Negromanzia Nigromante, m. Negromanti Nigromntico, adj. Negromanticu Ninar, v. Fai la ninna, ou fai la nanna, ninnia Ninfa, f. Ninfa Ninfal, adj. Ninfali Ningum, adj. e pron. Nemus Ninharia, f. Nigneria Ninho, m. Niu Nitrato, m. Nitrau Ntrico, adj. Nitricu Nitro, m. Nitru Nitrosidade, f. Nitrosidadi Nitroso, adj. Nitrosu Nvel, m. Livellu Nivelao, f. Livellazioni Nivelar, m. Livellai, ugualai Nobilitar, v. Nobilitai Nobre, adj. e m. Nobili Nobremente, adv. Nobilmenti Nobreza, f. Nobilesa Noo, f. Nozioni Nocivamente, adv. Nocibilmenti Nocivo, adj. Nocivu, nocibili, nocenti Noctmbulo, m. Nottambulu Noite, f. Notti, 2. De noite, nesta noite = Nottesta Nojeira, f. Schivadura, schivori, aliga, brutesa, imbruttadura Nojentamente, adv. Schivosamenti Nojento, adj. Schivosu, sucidu, bruttu, immundu

Nojo, m. Noscu, schivu 2. Interj. que expressa nojo = pu pu Nome, m. Nomini Nomeada, f. Nomenada, fama Nomenclatura, f. Nomenclatura Nominal, adj. Nominali Nominativo, adj. e m. Nominativu Nmina, f. Nomina Nona, f. Nona Nonada, f. Perreria Nonas, f. pl. Nonas Nono, num. e m. Nonu Nora, f. Nura Norma, f. Norma Norte, m. Nord, Norti Ns, pron. Nos 2. Ns outros = Nosatenus Nos, pron. Nosi, nosu Nosso, pron. Nostru, nostu Nostalgia, f. Nostalgia Nota, f. Nota Notadamente, adv. Notadamenti Notar, v. Notai Notariado, m. Notariatu Notvel, adj. Notabili Notavelmente, adv. Notabilmenti Notcia, f. Notizia, nova Notificao, f. Notificazioni Notificar, v. Notificai Notvago, adj. Nottivagu Noto, adj. Notu Notoriamente, adv. Notoriamenti Notoriedade, f. Notoriedadi Notrio, adj. e m. Notoriu Noturlbio, m. Notturlabiu Noturno, adj. m. Notturnu Nova, f. Nova Novamente, adv. Novamenti Nove, num. e m. Noi Novecentos, num. e m. Noixentus Novela, f. Novella Novembro, m. Novembre Novena, f. Novena Novnio, m. Novenniu Noventa, num. e m. Noranta Noviciato, m. Noviziau Novio, m. e adj. Noviziu Novidade, f. Novedadi Novilnio, m. Noviluniu Novo, adj. Nou Nu, adj. Nudu Nudez, f. Nudesa, desnudesa Nulidade, f. Nulledadi Nulo, adj. Nullu Numerao, f. Numerazioni Numerador, m. Numeradori Numeral, m. Numerali Numeralmente, adj. Numeralmenti Numerar, v. Numerai Numerativo, adj. Numerativu Numervel, adj. Numerabili

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

617

Numericamente, adv. Numericamenti Numrico, adj. Numericu Nmero, m. Numeru Numerosamente, adv. Numerosamenti Numerosidade, f. Numerosidadi Numeroso, adj. Numerosu Nunciatura, f. Nunzieria

Nncio, m. Nunziu Nuncupativo, adj. Nuncupativu Nupcial, adj. Nuziali Nupcialmente, adv. Nuzialmenti Npcias, f. pl. Nuzias Nutrio, f. Nutrizioni, nurdiadura, nudriadura, nutridura, nurdiamentu, nutrimentu, nudrimentu

Nutrir, v. Nutriri, nudriri, nurdiai Nutritivo, adj. Alimentosu Nutritivo, adj. Nutrititivu, nudritivu Nutrvel, adj. Nutribili Nutriz, f. Dida Nuvem, f. Nui

O
O, m. O O, art. Su O, pron. Ddu Obedecer, v. Obbedire, obbedessiri, ubbediri Obedincia, f. Obbedienzia, ubidienzia Obediente, adj. Obbedienti, ubbidiente Obedientemente, adv. Obbedientementi, ubbedientementi Objetar, v. Oggettai Objetivamente, adv. Oggettivamenti Objetivo, adj. Obbiettivu, oggettivu Objeto, m. Oggettu Oblao, f. Oblazioni Obliquamente, adv. Obliquamenti Obliqidade, f. Obliquidadi Oblqo, adj. Obliquu, biasciu Obo, m. Obo Obra, f. Opera Obrigao, f. Obbligazioni Obrigado, (forma de agradecer), f. pl. Mercedis, merzedis, merzei Obrigar, v. Obbligai Obrigatrio, adj. Obbligatoriu Obscenamente, adv. Oscenamenti Obscenidade, f. Oscenidadi Obsceno, adj. Oscenu Obscuramento, f. Oscurazioni Obscurecer, v. Oscurai, oscuressiri Obscuridade, f. Oscuridadi Obsequiar, v. Ossequiai Obsquio, m. Ossequiu Obsequiosamente, adv. Ossequiosamenti Obsequioso, adj. Ossequiosu Observao, f. Osservazioni Observador, adj. e m. Observadori Observar, v; Osservai, spegulai Observncia, f. Osservanzia Observante, adj. e m. Osservanti Observatrio, m. Osservatoriu Observvel, adj. Osservabili Obsesso, adj. e m. Ossessu Obstculo, m. Ostaculu Obstar, v. Ostai Obstetrcia, f. Ostetricia Obstinao, f. Ostinazioni Obstinadamente, adv. Ostinadamenti Obstinado, adj. Ostinau Obstinar-se, v. Ostinais Obstruo, f. Ostruzioni Obstruir, v. Ostruiri Obstrutivo, adj. Ostruttivu Obsteno, m. Ottenimentu Obter, v. Otteniri, scriffiri Obtuso, adj. Ottusu, sgurdu bvio, adj. Ovviu Ocasio, f. Occasioni Ocasional, adj. Occasionali Ocasionalmente, adv. Occasionalmenti Ocasionar, v. Occasionai Ocaso, m. Occasu Oceano, m. Oceannu Ocidental, adj. Occidentali Ocidente, m. Occidenti cio, m. Oziu Ociosamente, adv. Oziosamenti Ociosidade, f. Oziosidadi Ocioso, adj. Oziosu Ocipital, adj. Occipitali Ocorrncia, f. Occurrenzia Ocorrente, adj. Occurrenti Ocorrer, v. Occurriri, succediri, accadessiri Octangulado, adj. Ottangulau Octangular, adj. Ottangulari Octngulo, m. Ottangulu Octogenrio, adj. e m. Ottogenariu ctuplo, num e m. Ottuplu Ocular, adj. Oculari Oculamente, adv. Ocularmenti Oculista, m. Oculista, ullierista culos, f. pl. Ullieras Ocultao, m. Occultamentu, acuamentu Ocultador, adj. e m. Occultadori Ocultamente, adv. Occultamenti, a cua, a scusi Ocultar, v. Occultai, apartai, appartai Oculto, adj. Occultu Ocupao, f. Occupazioni Ocupar, v. Occupai Ode, f. Ode Odiar, v. Odiai Odivel, adj. Odiabili dio, m. Odiu, abbominamentu, abbominazioni, detestazioni Odiosamente, adv. Odiosamenti Odiosidade, f. Odiosidadi Odioso, adj. Odiosu Odissia, f. Odissea Odontalgia, f. Odontalgia Odontlgico, adj. Odontalgicu Odor, m. Odori, fragu Odorfero, adj. Odoriferu Odorfico, adj. Odorificu Ofender, v. Offendiri Ofensa, f. Offensa Ofensivamente, adv. Offensivamenti Ofensivo, adj. Offensivu Ofensor, adj. e m. Offensori Oferecer, v. Offerriri Oferente, adj. e m. Offerenti Oferta, f. Offerta, obera Ofertrio, m. Offertoriu Oficial, adj. m. Offiziali Oficiante, adj. e m. Offizianti Oficiar, v. Offiziai Ofcio, m. Offiziu Officiosamente, adv. Offiziosamenti Oficiosidade, f. Offiziosidadi Oficioso, adj. Offiziosu Oftalmia, f. Oftalmia, ottalmia Oftlmico, adj. Oftalmicu, ottalmicu

618

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ofuscao, f. Offuscazioni Ofuscador, adj. Offuscadori Ofuscar, v. Offuscai, annappai, affuscai, infuscai Ofuscamento, m. Offuscamentu, annappamentu Oh!, Interj. Oh! 2. Al, (expressa admirao) Oitante, m. Ottante Oitava, f. Ottava Oitavrio, m. Ottavariu Oitavo, num. e m. Ottaviu Oitenta, num. e m. Ottanta Oito, num e m. Ottu Olear, v. Oliai leo, m. Ollu Oleosidade, f. Oleosidadi, ollosidadi Oleoso, adj. Oleosu, olosu Olfato, m. Olfatu Olhada, f. Oghiada, mirada, vistado Olhar, v. Mirai, oghiai Olho, m. Ogu Olho dgua, m. Mizza Oligarquia, f. Oligarchia Oligrquico, adj. Oligarchicu Olimpada, f. Olimpiade Olmpico, adj. Olimpicu Oliveira, f. Olia Olmo, m. Ulmu Olvidamento, m (P. us.) Olvidamentu Olvidar, v. Olvidai Olvidvel, adj. Olvidabili Olvido, m. Olvidu Omega, m. Omega Omisso, f. Ommissioni Omitir, v. Ommittiri Onanismo, m. Onanismu Onanista, adj. Onanista Ona, (medida), f. Unza Onda, f. Unda Onde, adv. Undi, deundi Ondulao, f. Undulazioni Ondulante, adj. Undulanti Ondular, v. Undulai Ondulatrio, adj. Undulatoriu Onerosidade, f. Onerosidadi Oneroso, adj. Onerosu Onipotncia, f. Onnipotenzia Onipotente, adj. Onnipotenti Onipotentemente, adv. Onnipotentementi Onomstica, f. Onomastica Onomstico, adj. Onomasticu Ontologia, f. Ontologia Ontologicamente, adv. Ontologicamenti Ontolgico, adj. Ontologicu Onze, num. e m. Undixi Opaco, adj. Opacu

pera, f. Opera Operao, f. Operazioni Operador, adj. e m. Operadori Operante, adj. Operanti Operar, v. Operai Operrio, m. Operaju Operativo, adj. Operativu, operatoriu Opervel, adj. Operabili Operoso, adj. Operosu Opilao, f. Oppilazioni Opilar, Oppilai Opinante, adj. e m. Opinanti Opinar, v. Opinai Opinativo, adj. Opinativu Opinvel, adj. Opinabili Opinavelmente, adv. Opinabilmenti Opinio, f. Opinioni, pensai pio, m. Oppiu Oponente, adj. e m. Opponenti Opor, v. Opponiri Oportunamente, adv. Opportunamenti Oportunidade, f. Opportunidadi Oportuno, adj. Opportunu Oposio, f. Opposizioni Opositor, adj. e m. Oppositori, opposidori, ostadori Oposto, adj. e m. Opostu Opresso, f. Oppressioni Opressivo, adj. Opressivu Opressor, adj. e m. Oppressori Oprimente, adj. Opprimenti Oprimir, v. Opprimiri, tirannizai Optgono, m. Ottagonu ptica, f. Ottica ptico, adj. Otticu Opugnador, adj. e m. Oppugnadori Opugnar, v. Oppugnai Opugnao, f. Oppugnazioni Opsculo, m. Opusculu Orao, f. Orazioni Orculo, m. Oraculu Orador, m. Oradori Orar, v. Pregai Oratria, f. Oratoria Oratoriamente, adv. Oratoriamenti Oratrio, adj. e m. Oratoriu Orbicular, adj. Orbiculari, orbiculau rbita, f. Orbita Orco, m. Orcu rdem, f. Ordini Ordenao, f. Ordinazioni Ordenadamente, adv. Ordinadamenti Ordenador, adj. e m. Ordinadori Ordenamento, m. Ordinamentu, acabidamentu, ordinaznzu Ordenana, f. Ordinanza

Ordenar, v. Acabidai, ordenai, ordinai Ordenvel, adj. Ordinabili Ordinal, adj. Ordinali Ordinando, adj. e m. Ordinandu Ordinariamente, adv. Ordinariamenti Ordinrio, adj. Ordinariu, dazzimali Orelha, f. Origa Orfandade, f. Orfanidadi, orfanesa rfo, adj. e m. Orfanu Organicamente, adv. Organicamenti Orgnico, adj. Organicu Organista, m. Organista Organizao, f. Organizzazioni Organizar, v. Organizzai rgo, m. Organu Orgasmo, m. Orgasmu Oriental, adj. Orientali Orientalmente, adv. Orientalmenti Orientar, v. Orientai Orifcio, m. Orificiu Oriflama, f. Orifiamma Origem, f. Origini Original, adj. e m. Originali Originalidade, f. Originalidadi Originalmente, adv. Originalmenti Originar, v. Originai Originariamente, adv. Originariamenti Originrio, adj. Originariu Ornadamente, adv. Ornadamenti Ornador, adj. Ornadori Ornamental, adj. Ornamentali Ornamento, m. Ornamentu, abbellimentu, adornamentu Ornar, v. Ornai, decopai, parai Ornato, m. Ornamentu, adornamentu Orquestra, f. Orchestra Orquestrao, f. Orchestrazioni Ortodoxia, f. Ortodossia Ortodoxo, adj. e m. Ortodossu Ortografar, v. Ortografizzai Ortografia, f. Ortografia Ortogrfico, adj. Ortograficu Orvalho, m. Chercu Os, art. pl. As, is Oscilao, f. Oscillazioni Oscilar, v. Oscillai Oscilatrio, adj. Oscillatoriu Osculao, f. Osculazioni Ossame, m. Ossamini Ossamenta, f. Ossamenta Ossatura, f. Ossatura, ossadura sseo, adj. Osseu Ossificao, f. Ossificazioni Ossificar, v. Ossificai Ossiforme, adj. Ossiformi

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

619

Ossvoro, adj. Ossivoru Osso, m. Ossu Ossurio, f. Ossera Ossudo, adj. Ossudu, ossosu Ostensrio, m. Ostensoriu Ostentao, f. Ostentazioni Ostentador, adj. e m. Ostentadori Ostentar, v. Ostentai Ostracismo, m. Ostracismu Otimamente, adv. Ottimamenti timo, adj. e m. Ottimu Otomano, adj. e m. Ottomanu Ou, conj. O

Ourives, m. Orifici Ourivesaria, f. Orificeria Ouro, m. Oru Ouropel, m. Oropellu, orpellu Outubro, m. Ottubre Outonal, adj. Autunnali Outono, m. Atongiu Outrem, pron. Atiri Outro, adj. e porn. Ateru Ouvido, m. Oidu Ouvir, v. Ascurtai, scurtai Ovrio, m. Overa Ovarismo, m. Ovarismu

Ovarista, adj. e m. Ovarista Oveiro, f. Overa Ovelha, f. Brebei Ovgero, adj. Ovigeru Ovparo, adj. Oviparu Ovo, m. Ou Oxidar, v. Ossidai xido, m. Ossidu Oxigenado, adj. Ossigenau Oxignio, m. Ossigenu Oval, adj. Ovali Ozena, f. Ozena

P
P, m. P Pacato, adj. Pacau Pacincia, f. Passienzia Paciente, adj. e m. Pazienti Pacientemente, adv. Pazientementi Pacificao, f. Pacificazioni, appaxiamentu Pacificador, adj. e m. Pacificadori Pacificamente, adv. Pacificamenti Pacificar, v. Pacificai, appaxiai Pacificvel, adj. Pacificabili Pacfico, adj. Pacificu, paxiosu Pacto, m. Pattu Pactuar, v. Pattuai, pattuiri Padre, m. Padre, predi Padrinho, m. Padinu, padrinu, pardinu, nonnu Paga, f. Paga, m. Pagamentu Pagador, adj. e m. Pagadori Pagamento, m. Pagamentu, pagadura, paga 2. Pagamento vista = Sbussadura Paganamente, adv. Paganamenti Paganismo, m. Paganismu, paganesimu Paganizar, v. Paganizzai Pago, adj. e m. Paganu Pagar, v. Pagai 2. Pagar no ato ( vista) = Sbussai Pagvel, adj. Pagabili Pagem, m. Paggiu Pgina, f. Pagina Pai, m. Babbu Paisagem, m. Paisaggiu Paisano, m. Paisanu Paixo, f. Passioni Palcio, m. Palaziu Paladar, m. Paladari Paladim, adj. Paladinu Paladnico, adj. Paladinescu Paladino, m. Paladinu Palato, m. Palau Palavra, f. Paraula Palavro, f. Paraulazza Palco, m. Palcu Palha, f. Palla Paliativo, adj. e m. Palliativu Paliada, f. Palizzada, palicciada Palidamente, adv. Pallidamenti Palidez, f. Pallidesa, pallidori Plido, adj. Pallidu Palificar, v. Palificai Pallia, f. Palilia Palndromo, adj. e m. Pallindromu Palindia, f. Palinodia Plio, m. Paliu, Palliu Palma, f. Palma Palmada, f. Palmettada Palmpede, adj. e m. Palmipedu Palmo, m. Palmu Palpao, m. Palpamentu Palpar, v. Palpai Palpvel, adj. Palpabili Palpavelmente, adv. Palpabilmenti Plpebra, f. Prapedda Palpitao, f. Palpitazioni, palpitamentu Palpitante, adj. Palpitanti Palpitar, v. Palpitai Palude, f. Paludi, pauli Paludoso, adj. Paludosu Pana, f. Pancia Panudo, adj. Panciudu Panegrico, m. e adj. Panegiricu Panegirista, m. Panegirista Pnico, m. Panicu Panifcio, m. Panifiziu Pano, m. Pannu Panteologia, f. Panteologia Panteologicamente, adv. Panteologicamenti Panteolgico, adj. Panteologicu Pantera, f. Pantera Pantmetro, m. Pantometru Pantomima, f. Pantomima Pantomimicamente, adv. Pantomimicamenti Pantommico, adj. Pantomimicu Po, m. Pani Papa, m. Papa Papado, m. Papatu Papagaio, m. Pappagallu Papal, adj. Papali Papar, v. Pappai, mandigai Papel, m. Paperi Papismo, m. papismu Papista, m. Papista Par, adj. Paris Para, Prep. Po Parabns, f. pl. Norobonas Parbola, f. Parabola Parablico, adj. Parabolicu Parabolismo, m. Parabolismu Parclito, m. Paraclitu Paradoxal, adj. Paradossali Paradoxar, v. Paradossai Paradoxismo, m. Paradossismu Paradoxo, m. Paradossu Parfrase, f. Parafrasi Parafrasear, v. Parafrasai Parafraste, m. Parafraste Parafrstico, adj. Parafrasticu Parago, m. Paragoni Paragonar, v. Paragonai Pargrafo, m. Paragrafu Paraso, m. Paradisu Paralelamente, adv. Parallelamenti Paraleleppedo, m. Parallelepipedu Paralelismo, m. Parallelismu Paralelo, adj. e m. Parallelu Paralelogramo, m. Parallelogramu Paralisia, f. Paralisia, marturenzia, marturazzonni, paralisi Paraliticamente, adv. Paraliticamenti Paraltico, adj. e m. Paraliticu, marturu Paralogismo, m. Paralogismu

620

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Paramento, m. Paramentu Paramtrico, adj. Parametricu Parmetro, m. Parametru Paraninfo, m. Paralimpu, Paraninfu Parapeito, m. Parapettus Parar, v. Parai Para-sol, m. Parasoli Para-vento, m. Paraventu, parabentu Parca, f. Parca Parcamente, adv. Parcamenti Parcial, adj. Parziali Parcialidade, f. Parzialidadi Parcialmente, adv. Parzialmenti Parcimnia, f. Parsimonia Parco, adj. Parcu Parecer, v. Parriri, parri Parnese, f. Parenesi Parentica, f. Parenetica Parentico, adj. Pareneticu Parente, m. e adj. Parenti Parentela, f. Parentela, parentau Parntese, f. Parentesi Paridade, f. Paridadi Pariforme, adj. Pariformi Parlamentar, v. Parlamentai Parlamentrio, adj. e m. Parlamentariu Parlamento, m. Parlamentu Parnasiano, adj. Parnassicu Parnaso, m. Parnassu Proco, m. Parrocu Pardia, f. Parodia Parodiar, v. Parodiai Paronomsia, f. Paronomasia, paranomasia Parquia, f. Parrocchia Paroquial, adj. Parrocchiali Paroquialmente, adj. Parrocchialmenti Paroquiano, m, Parrocchianu Partida, f. Parotidas, parotigas Parricida, m. Parricida Parricdio, m. Parricidiu Parte, f. Parti Parteira, f. Partera, partoxa Partio, f. Partizioni Participao, f. Participazioni Participador, adj. e m. Participadori Participante, adj. e m. Participanti Participar, v. Participai Partcipe, adj. e m. Participi Particpio, m. Participiu Partcula, f. Particula Particular, adj. e m. Particulari Particularidade, f. Particularidadi Particularizar, v. Particularizzai, particularisai Particularizao, f. Particularizzazioni Particularmente, adv. Particularmenti Partida, f. Partenza 2. Partida de jogo = Partita

Partido, m. Partidu Partir, v. Partiri Parto, m. Partu Parturiente, f. e adj. Parturienti Pascer, v. Pasciri Pscoa, f. Pasca Pascoal, adj. Pascali Passa (uva seca), f. Pabassa Passado, m. e adj. Passau Passageiro, m. e adj. Passaggeri, passegieri Passagem, m. Passaggiu Passaporte, m. Passaportu Passar, v. Passai Pssaro, m. Pilloni Passatempo, m. Passatempus Passear, v. Spassillai Passear, v. Passeggiai Passeio, f. Passeggiada, passeggiu Passibilidade, f. Passibilidadi Passivamente, adv. Passivamenti Passvel, adj. Passibili Passividade, f. Passividadi Passivo, adj. Passivu Passo, m. Passu Pasta, f. Pasta Pastar, v. Pasturai Pastilha, f. Pastiglia Pasto, m. Pastu Pastor, m. Pastori Pastora, f. Pastorissa Pastoral, adj. Pastorali Pastoralmente, adv. Pastoralmenti Pastoreio, m. Pastorizia Pastosidade, f. Pastosidadi Pastoso, adj. Pastosu Patente, f. e adj. Patenti Patentemente, adv. Patentementi Paternal, adj. Paternali Paternamente, adv. Paternamenti Paternidade, f. Paternidadi Paterno, adj. Paternu Pateticamente, adv. Pateticamenti Pattico, adj. Pateticu Patculo, m. Patibulu Ptio, m. Patiu Patro, m. Meri Ptria, f. Patria Patriarca, m. Patriarca Patriarcado, m. Patriarcatu Patriarcal, adj. Patriarcali Patrocinador, adj. e m. Patrocinadori Patrocinar, v. Patrocinai Patrocnio, m. Patrociniu Patronato, m. Patronatu Pau, m. Pau, Palu Paulatinamente, adv. A pagu, lentamenti, addasiadamenti Pausa, f. Pausa Pausadamente, adv. Pausadamenti Pavo, m. Poni Paz, f. Paxi P, m. Pei

Pecado, m. Peccau Pecador, adj. e m. Peccadori Pecaminoso, adj. Peccaminosu Pecar, v. Peccai Pecvel, adj. Peccabilli Peculato, m. Peculatu, peculiu Peclio, m. Peculiu Pecnia, f. Pecunia Pecunirio, adj. Pecuniariu Pedgio, m. Peaggiu Pedogogia, f. Pedagogia Pedagogicamente, adv. Pedagogicamenti Pedaggico, adj. Pedagogicu Pedagogo, m. Pedagogu Pedal, m. Pedali Pedantaria, f. Pedanteria Pedante, adj. e m. Pedanti Pedantescamente, adv. Pedantescamenti Pedantescu, adj. Pedantescu Pedestal, m. Piedestalu Pedestre, adj. Pedestri Pedicular, adj. Pediculai Pedilvio, m. Pediluviu Pedinte, m. Limosinanti Pedra, f. Perda Pedroso, adj. Perdosu Patriciado, m. Patriziatu Patricida, m. Patricida Patricdio, m. Patricidiu Patrcio, m. e adj. Patriziu Patrimonial, adj. Patrimoniali Patrimnio, m. Patrimoniu Ptrio, adj. Patriu Pegar, v. Pigai Pgaso, m. Pegasu Peidar, v. Troddiai Peido, m. Troddu Peito, m. Pettus Peitoral, adj. Pettorali Peitudo, adj. Pettudu Peixaria, f. Pischeria Peixe, m. Pisci Pele, f. Peddi Peleador, adj. e m. Peleadori Pelear, v. Peleai Pelejar, v. Peleai, peliai Pelicano, m. Pellicanu Pelcula, f. Pellicula Pelo, m. Pilu Pena, f. Pena Penal, adj. Penali Penalidade, f. Penalidadi Penar, v. Penai Penates, m. pl. Penatis Pender, v. Pendiri Penetrabilidade, f. Penetrabilidadi Penetrao, f. Penetrazioni Penetrador, adv. Penetradori Penetrar, v. Penetrai Penetravelmente, adv. Penetrabilmenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

621

Penetrante, adj. Penetranti Penetrantemente, adv. Penetrantementi Penetrativo, adj. Penetrativu Penetrvel, adj. Penetrabili Pennsula, f. Penisula Penitncia, f. Penitenzia Penitencial, adj. Penitenziali Penitenciar, v. Penitenziai Penitente, adj. e m. Penitenti Penosamente, adv. Penosamenti, penadamenti Penoso, adj. Penosu Pensadamente, adv. Pensadamenti Pensador, m. Pensadori Pensamento, m. Pensamentu Pensante, adj. Pensanti Penso, f. Pensioni Pensar, v. Pensai Pensativo, adj. Pensativu, pensosu Pnsil, adj. Pensili Pentgono, m. Pentagonu Pentmetro, m. Pentametru Pentateuco, m. Pentateucu Pente, m. Pettini Penteado, f. Pettonadura Pentear, v. Pettonai Pentecostes, f. Pentecoste Penultimamente, adv. Penultimamenti Penltimo, adj. Penultimu Penria, f. Penuria Penurioso, adj. Penuriosu Pepino, m. Cugumbiri, cugumiri Pequenamente, adv. Piticamenti Pequenez, f. Pitichesa Pequeno, adj. Pitucu Pera, f. Pira Percepo, f. Percezioni Perceptvel, adj. Percettibili Percorrer, v. Percurriri Perda, f. Perdita, perdida, perdua Perdo, m. Perdonu Perder, v. Perdiri Perdio, f. Perdizioni Perdidamente, adv. Perdidamenti Perdiz, f. Perdixi Perdoar, v. Perdonai Perdovel, adj. Perdonabili Perdulrio, adj. e m. Perdulariu Peregrinao, m. Pellegrinaggiu Peregrinar, v. Pellegrinai Peregrino, m. e adj. Pellegrinu, peregrinu Peremptoriamente, adv. Perentoriamenti Peremptrio, adj. Perentoriu Perene, adj. Perenni Perenemente, adv. Perennementi Perenidade, f. Perennidadi Perfectvel, adj. Perfettibili Perfectivo, adj. Perfettivu Perfeio, f. Perfezioni

Perfeioar, v. Perfezionai Perfeitamente, adv. Perfettamenti Perfeito, adj. Perfettu Perfidamente, adv. Perfidamenti Perfdia, f. Perfidia Prfido, adj. Perfidu Perfil, m. Perfilu, Profilu Perfilar, v. Perfilai Perfumado, fragosu Perfumar, v. Profumai, perfumai Perfume, m. Profumu, perfumu Pergunta, f. Pregunta Perguntar, v. Preguntai Pericrdio, m. Pericardiu Percia, f. Perizia, 2. Proceder a percia = Periciai Perilio, m. Perieliu Periferia, f. Periferia Perfrase, f. Perifrasi Perifrasear, v. Perifrasai Perigar, v. Perigulai Perigo, m. Perigulu, Riscu Perigosamente, adv. Perigulosamenti Perigoso, adj. Perigulosu Permetro, m. Perimetru Periodicamente, adv. Periodicamenti Peridico, adj. Periodicu Perodo, m. Periodu Peristeo, m. Periostiu Peripateticamente, adv. Peripateticamenti Peripattico, adj. Peripateticu Peripatetismo, m. Peripatetismu Peripcia, f. Peripezia Peripneumonia, f. Peripneumonia Peripneumnico, adj. Peripneumonicu Perito, adj. e m. Peritu Perjurar, v. Spergiurai Perjrio, m. Spergiuru Perlongadamente, adv. Perlongadamenti Perlongar, v. Perlongai Permanncia, f. Permanenzia Permanente, adj. Permanenti Permanentemente, adv. Permanentementi Permisso, f. Permissioni, permissu Permissivamente, adv. Permissivamenti Permissivo, adj. Permissivu Permitir, v. Permittiri Permuta, f. Permuta, permutamentu, permutanzia, cambiadura, cambiamentu Permutao, f. Permutazioni Permutadamente, adv. Permutadamenti Permutador, adj. e m. Permutadori Permutar, v. Permutai

Permutativo, adj. Permutativu Permutvel, adj. Permutabili Perna, f. Camba Perniciosamente, adv. Perniziosamenti Pernicioso, adj. Perniziosu Pernoitar, v. Pernottai Pernoite, m. Pernottamentu Prola, f. Perla Pernio, m. Peroneu Perorao, f. Perorazioni Perorar, v. Perorai Perpendicular, adj. e f. Perpendiculari Perpendicularmente, adj. Perpendicularmenti Perpendculo, m. Perpendiculu Perpetuao, f. Perpetuazioni Perpetuador, adj. e m. Perpetuadori Perpetuamente, adv. Perpetuamenti, vitaniamenti Perpetuar, v. Perpetuai Perpetuidade, f. Perpetuidadi, perpetualidadi Perptuo, adj. Perpetuu, perpetuali, vitaniu, vitianu Perquisio, f. Perquisizioni Perseguio, f. Persecuzioni, persighimentu Perseguidor, adj. e m. Persecutori, persighidori Perseguir, v. Persighiri Perseverante, adj. Perseveranti Perseverantemente, adv. Perseverantementi, perseveradamenti Perservar, v. Perserverai Perseverana, f. Perseveranzia Persistncia, f. Persistenzia, persistimentu Persistente, adj. Persistenti Persistir, v. Persistiri Personagem, m. Personaggiu Personalidade, f. Personalidadi Persuadir, v. Persuadiri Persuadvel, adj. persuadibili Persuaso, f. Persuasioni Persuasiva, f. Persuasiva Persuasvel, adj. Persuasibili Persuasor, adj. e m. Persuasori Persuasrio, adj. Persuasoriu Pertena, f. Appartenenzia Pertencente, adj. Appartenenti Pertincia, f. Pertinacia Pertinaz, adj. Pertinaci Pertinazmente, adv. Pertinacementi Perturbao, f. Perturbazioni, gena, genadura, sturbu, turbamentu Perturbador, adj. e m. Perturbadori, sturbadori Perturbar, v. Perturbai, sturbai, genai, turbai

622

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Perversamente, adv. Perversamenti Perverso, f. Perversioni Perversidade, f. Perversidadi Perverso, adj. e m. Perversu Pervertedor, adj. e m. Pervertedori Perverter, v. Pervertiri Pesadamente, adv. Pesadamenti Pesado, adj. Pesanti Psame, m. Pesame Pesar, m. Pesari Pesar, v. Pesai 2. Pesar com balana = Balanzai Pesca, f. Pisca, piscada, piscadura Pescador, m. Piscadori Pescar, v. Piscai Peso, m. Pesu, Trainu Pessimamente, adv. Pessimamenti Pessimismo, m. Pessimismu Pssimo, adj. Pessimu Pessoa, f. Persona, personi Pessoal, adj. Personali Pessoalmente, adv. Personalmenti Peste, f. Pesta Pestfero, adj. Pestiferu Pestilncia, f. Pestilienzia Pestilencial, adj. Pestilenziali Pestilencioso, adj. Pestilenziosu Pestilente, adj. Pestilenti Pestilento, v. Pestilenti Petio, f. Petizioni Petitrio, adj. Petitoriu Petrificao, f. Petrificazioni Petrificante, adj. Petrificanti Petrificar, v. Petrificai Petrfico, adj. Petrificu Piamente, adv. Piamenti Piano, m. Pianu Pianoforte, m. Pianoforti Picada, m. Spizzulo, spizzulamentu Picante, adj. Piccanti Picantemente, adv. Piccantementi Picar, v. Biccai, spizzulai Picar, v. Piccai Piedade, f. Piedadi Piedosamente, adv. Piedosamenti, piadosamenti Piedoso, adj. Piedosu, piadosu Pigmeu, adj. e m. Pigmeu Pilastra, m. Pilastru Pileriar, v. Ciacotai Pilota, f. Pillotta Piloto, m. Pilotu Pinculo, m. Pinnaculu Pincel, m. Pinzellu Pincelada, f. Pinzellada Pincelar, v. Pinzellai Pino, m. Pinu Pintar, v. Pintai Pintor, m. Pintori Pintura, f. Pintura

Pio adj. Piu Pior, adv. Peus Piora, f. Peoria, peoramentu Piorar, v. Peorai Piramidal, adj. Piramidali Piramidalmente, adv. Piramidamenti Pirmide, f. Piramide Pirotecnia, f. Pirotecnia Pirotcnico, adj. Pirotecnicu Piscatrio, adj. Piscatoriu Piscina, f. Piscina, natatoria Pisto, m. Pistoni Pistola, f. Pistola Pitagoricamente, adv. Pittagoricamenti Pitagrico, adj. Pittagoricu Pitagorista, m. Pittagorista Pitonisa, f. Pitonissa, fitonissa Pitorescamente, adv. Pintorescamenti Pitoresco, adj. Pintorescu Placidamente, adv. Placidamenti Placidez, f. Placidesa Plcido, adj. Placidu, pasidu Plagirio, m. Plagiariu Plgio, m. Plagiu Planeta, m. Planeta Planetrio, adj. e m. Planetariu Plangente, adj. Plangidori Planger, v. Plangiri, prangiri Plangente, adj. Plangidori, prangidori Plano, m. e adj. Planu, pranu Planta, f. Planta Plantao, f. Plantazioni, plantedu Plantar, v. Plantai Plantvel, adj. Plantabili Planura, f. Planura Plstica, f. Plastica Plstico, adj. e m. Plasticu Pltano, m. Platanu Platonicamente, adv. Platonicamenti Platnico, adj. Platonicu Platonismo, m. Platonismu Plausibilidade, f. Plausibilidadi Plausvel, adj. Plausibili Plausivelmente, adv. Plausibilmenti Plebe, f. Plebi Plebeiamente, adv. Plebeamenti Plebesmo, m. Plebeismu Plebeizar, v. Plebeizzai Plebiscito, m. Plebiscitu Plebeu, adj. e m. Plebeju, plebleu, plebeu Pleito, m. Pletu, pretu, contienda, reghesia Plenamente, adv. Plenamenti Plenariamente, adv. Plenariamenti Plenrio, adj. Plenariu

Plenilnio, m. Pleniluniu Plenipotncia, f. Plenipotenzia Plenipotencirio, m. Plenipotenziariu, plenipotenziali Plenitude, f. Plenitudini Pleonasmo, m. Pleonasmu Pletora, f. Pletora Pletrico, adj. Pletoricu Pleura, f. Pleura Pleurisia, f. Pleurisia, pleuritide Pleurtico, adj. Pleuriticu Plmbeo, adj. Plumbeu Plumboso, adj. Plumbosu Plural, adj. e m. Plurali Pluralidade, f. Pluralidadi Pluralizar, v. Pluralizzai Pluralmente, adv. Pluralmenti Pluvial, adj. Pluviali P, m. Pruini Pobre, adj. e m. Poberu Pobremente, adj. Poberesamenti, poberamenti Pobreza, f. Poberesa, poberitadi Poo, f. Pozioni Podagra, f. Podagra, poagra Poo, m. Puzzu, pou Poder, v. Podiri Poder, m. Poderi Poderosamente, adv. Poderosamenti Poderoso, adj. Poderosu Podrguico, adj. Podragrosu Podrido, f. Putridumini Poema, m. Poema Poente, m. Ponenti Poesia, f. Poesia Poeta, m. Poeta 2. Tornar-se poeta = Impoetais Poetar, v. Poetai Poetastro, m. Poetastru Potica, f. Poetica Poeticamente, adv. Poeticamenti Potico, adj. Poeticu Poetisa, f. Poetessa Pois, adv. Duncas Polar, adj. Polari Polmica, f. Polemica Polmico, adj. Polemicu Polenta, f. Polenta Polidez, f. Pulidesa Poliedro, m. Poliedru Poligamia, f. Poligamia Polgamo, adj. e m. Poligamu Polgono, m. Poligonu Poligrafia, f. Poligrafia Poligrfico, adj. Poligraficu Polgrafo, m. Poligrafu Polimento, m. Pulimentu, pulidura Polir, v. Puliri Poltica, f. Politica, pulitica, pulitiga

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

623

Politicamente, adv. Puliticamenti, pulitigamenti, politicamenti Poltico, adj. e m. Politicu, puliticu, pulitigu Plo, m. Polu Poluio, f. Polluzioni Poluir, v. Polluiri Polvo, m. Pruppu Pombo, m. Tidu, tidoni Pompa, f. Pompa Pomposamente, adv. Pomposamenti Pomposo, adj. Pomposu Ponderao, f. Ponderazioni Ponderadamente, adv. Ponderadamenti Ponderar, v. Ponderai Ponente, m. Ponenti Ponta, f. Punta, puntera Ponte, m. Ponti Pontificado, m. Pontificau Pontifical, adj. e m. Pontificali Pontificalmente, adv. Pontificalmenti Pontfice, m. Pontifici Pontifcio, adj. Pontificiu Ponto, m. Puntu, Pontual, adj. Puntuali Pontualidade, f. Puntualidadi Pontualmente, adv. Puntualmenti Ponturar, v. Puntai Pontudo, adj. Puntudu Populao, f. Populazioni Populacho, m. Populaccio Popular, adj. Populari Popularidade, f. Popularidadi Popularmente, adv. Popularmenti Por, Prep. Po Pr, v. Poniri Porcamente, adv. Imbruttadamenti, schivosamenti Poro, f. Porzioni Porcaria, f. Porcheria Porcario, m. Porcaxu Porcelana, f. Porceddana Porcino adj. Porcinu Porco, m. e adj. Porcu Porco, m. Majali Porco, adj. Sporcu, pudescenti, puzzedenti, porcu Porm, conj. Per Porfia, f. Porfia, porfidia Porfiar, v. Porfiai, porfidiai Poro, m. Poru Porosidade, f. Porosidadi Poroso, adj. Porosu Porqueiro, m. Porcaxu Porta, f. Porta Portal, m. Portali Porto, m. Portoni Porteiro, m. Porteri Portento, m. Portentu

Portentoso, adj. Portentosu Prtico, m. Porticu Porto, m. Portu Posio, f. Posizioni Positivamente, adv. Positivamenti Positivo, adj. Positivu Pospor, v. Posponiri Posposio, f. Posposizioni Pospositivo, adj. Pospositivu Posse, f. Possesioni Possessivamente, adv. Possessivamenti Possessivo, adj. Possessivu Possesso, adj. e m. Possessu Possessor, adj. e m. Possessori Possibilidade, f. Possibilidadi Possvel, adj. Possibili Possivelmente, adv. Possibilmente Possuir, v. Possediri Postema, f. Postema Postergar, v. Posticipai Posteridade, f. Posteridadi Posterior, adj. Posteriori Posteriormente, adv. Posteriormenti Psteros, m. pl. Posterus Postio, adj. Appostizzu Postre (sobremesa), m. Postri Postremo, adj. Postremu Postulao, f. Postulazioni Postulante, adj. e m. Postulanti Pstumo, adj. Postumu Postura, f. Postura Potvel, adj. Potabili Potncia, f. Pontenzia Potencial, adj. Potenziali Potentado, m. Potentau Potente, adj. Potenti Potentemente, adv. Potentementi Potestade, f. Podestadi, potestadi Pouco, pron., m. e adv. Pagu 2. Pouco a pouco = A pagu a pagu, a dasiu Povo, m. Populu Povoar, v. Populai Praa, f. Plazza, Prazza Pradaria, m. Pascidroxo, pascimentu, Pastura Prado, m. Pardu Pranto, m. Prantu, plantu Prata, m. Argentu, plata Prataria, f. Plateria Prtica, f. Pratica Praticamente, adv. Praticamenti Praticante, adj. e m. Praticanti Praticar, v. Praticai Praticvel, adj. Praticabili Prtico, adj. Praticu Prato, m. Platu Prazer, m. Plaxeri, plaximentu Prazerosamente, adv. Plaxibilmenti

Prazeroso, ad. Plaxerosu Prembulo, m. Preambulu Prebenda, f. Prebenda Precariamente, adv. Precariamenti Precrio, adj. Precariu Precauo, f. Precauzioni Prece, f. Pregadoria, orazioni Precedncia, f. Precedenzia Precedente, adj. Precedenti Precedentemente, adv. Precedentementi Preceder, v. Precediri Preceito, m. Precettu Preceituar, v. Precettai Preceptivo, adj. Precettivu Preceptor, m. Precettori Preciosamente, adv. Preziosamenti Preciosidade, f. Preziosidadi Precioso, adj. Preziosu Precipcio, m. Precipiziu, sdorroccu, sderroccu, sperefundiu, sperrumu Precipitao, f. Precipitazioni Precipitadamente, adv. Precipitadamenti Precipitar, v. Precipitai, scabiossai, sciorrocai, sperefundai, sperrumai Precipitoso, adj. Precipitosu Precipitosamente, adv. Precipitosamenti Precisamente, adv. Precisamenti Preciso, f. Precisioni, abbisongiu, bisongiu Precisar, v. Necessitai, abbisongiai, bisongiai Preciso, adj. Precisu Preo, m. Preziu f. Valuta Preconizao, f. Preconizazioni Preconizar, v. Preconizzai Precurssor, adj. e m. Precursori Predecessor, m. Predecessori Predestinao, f. Predestinazioni Predestinado, adj. e m. Predestinau Predestinar, v. Predestinai Prdica, f. Predica Predicao, f. Predicazioni Predicado, m. Predicau Predicador, adj. e m. Predicadori Predicante, Predicanti Predio, f. Predizioni Predicar, v. Predicai Predileo, f. Predilezioni Predileto, adj. e m. Predilettu Predominante, adj. Predominanti Predominar, v. Predominai Predomnio, m. Predominiu Pr-existncia, f. Preesistenzia Pr-existente, adj. Preesistenti Prefcio, m. Prefaziu

624

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Preferncia, f. Preferenzia Preferir, v. Preferiri, Preferriri Prefervel, adj. Preferibili Prejudicar, v. Pregiudicai, Prejudicar, v. Noxiri, Prejudicial, adj. Pregiudiziali Prejuzo, m. Pregiudiziu Prelao, f. Prelazioni Prelado, m. Prelau Prelatura, f. Prelatura Prelazia, f. Prelazia Preliminar, adj. e f. Preliminari Preldio, m. Preludiu Prematuro, adj. Prematuru Premeditadamente, adv. Premeditadamenti Premeditar, v. Premeditai Premiador, adj. e m. Premiadori Premiar, v. Premiai Prmio, m. Premiu Premissa, f. Premissa Premonio, f. Premonizioni Prender, v. Arrestai, impresonai Prenhe, adj. Gravidu, pringiu Preocupao, f. Preoccupazioni Preocupar, v. Preoccupai Preparao, f. Preparazioni Preparador, adj. e m. Preparadori Preparar, v. Apparicciai Preparar, v. Preparai Preparativo, adj. Preparativu Preparatrio, adj. Preparatoriu Preponderncia, Preponderanzia Preponderante, adj. Preponderanti Preponderar, v. Preponderai Prepor, v. Prepori Preposio, f. Preposizioni Prepositura, f. Prepositura Prepstero, Preposteru Preposto, adj. Prepostu Prepotncia, f. Prepotenzia Prepotente, adj. Prepontenti Prepcio, m. Prepuziu Prerrogativa, f. Prerogativa Presa, f. Presa Presbita, adj. e m. Presbita Prebiterato, m. Presbiteratu Presbiterial, adj. Presbiterali Presbitrio, m. Presbiteriu Prescincia, f. Prescienzia Prescindir, v. Prescindiri Prescrever, v. Prescriri Prescrio, f. Prescrizioni Presena, f. Presenzia Presencial, adj. Presenziali Presencialmente, adv. Presenzialmenti Presentneo, adj. Presentaneu Presente, adj. e m. Presenti Presente, m. Regalu Presentemente, adv. Presentementi Prespio, m. Presepiu

Preservao, f. Preservazioni Preservar, v. Preservai Preservativo, adj. e m. Preservativu Presidncia, f. Presidenzia Presidente, m. Presidenti Presidiar, v. Presidiai Presdio, m. Presidiu Presidir, v. Presidiri Pressa, f. Pressi, acoitamentu, apresuramentu, 2. De pressa = De pressi, a pressi Pressgio, adj. Pressagiu, Pressago, adj. Presagu Presso, f. Pressioni Pressentimento, m. Presentimentu Pressentir, v. Presentiri Pressupor, v. Presupponiri Pressuposio, f. Presupposizioni Pressuposto, adj. e m. Presuppostu Prestao, f. Prestazioni Prestamente, adv. Prestamenti Presteza, f. Prestesa Prestgio, m. Prestigiu Presto, adj. Prestu Presumidamente, adv. Presumidamenti Presumido, adj. e m. Presumiu Presumidor, adj. e m. Presumidori Presumir, v. Presumiri Presumvel, adj. Presumibili Presuno, f. Presunzioni Presunosamente, adv. Presuntuosamenti Presunoso, adj. Presuntuosu Presunto, m. Presuttu Pretendente, adj. e m. Pretendenti Pretender, v. Pretendiri Pretenso, f. Pretensioni Preterio, f. Preterizioni Pretrito, m. e adj. Preteritu Pretor, m. Pretori Pretoriano, adj. Pretorianu Pretrio, m. e adj. Pretoriu Pretura, f. Pretura Prevalecer, v. Prevalessiri, prevaliri Prevaricao, f. Prevaricazioni Prevaricador, adj. e m. Prevaricadori Prevaricar, v. Prevaricai Preveno, f. Prevenzioni Prevenir, v. Preveniri Previdncia, f. Previdenzia, previdimentu Prvio, adj. Previu Previr, v. Previdiri Previso, f. Previsioni Previsor, adj. Previsori Priapismo, m. Priapismu Primrio, adj. Primariu

Primata, m. e adj. Primatu Primavera, f. Primavera Primazia, f. Primazia Primazial, adj. Primaziali Primeiramente, adv. Primeramenti Primeiro, num. adj. e m. Primu Primcia, f. Primizia Primignio, m. Primigeniu Primitivamente, m. Primitivamenti Primpara, f. Primajola Primitivo, adj. e m. Primitivu Primognito, adj. e m. Primogenitu Primogenitura, f. Primogenitura Primor, m. Primori Primordial, adj. Primordiali Primoroso, adj. Primorosu Princesa, f. Principessa Principado, m. Principau Principal, adj. Principali Principalidade, f. Principalidadi Principalmente, adv. Principalmenti Prncipe, m. Principi Principesco, adj. Principescu Principiante, adj. e m. Principianti Principiador, adj. e m. Principiadori Principiar, v. Principiai Princpio, m. Principiu Prior, m. Priori Priorado, m. Prioratu Prioral, adj. Priorali Prioridade, f. Prioridadi Priso, f. Presoni Priso (captura), f. Arrestamentu, arrestu Prisioneiro, m. Presoneri Privao, f. Privazioni Privada, f. Privada Privar, v. Privai Privativamente, adv. Privativamenti Privativo, adj. Privativu Privilegiar, v. Privilegiai Privilgio, m. Privilegiu Pr, adv. Pr Probabilidade, f. Probabilidadi Probabilismo, m. Porbabilismu Probabilista, adj. e m. Probabilista Probidade, f. Probidadi Problema, m. Problema Probelmaticamente, adv. Problematicamenti Problemtico, adj. Problematicu Procedente, adj. Procedenti Proceder, v. Procediri Procedimento, m. Procedimentu Proceloso, adj. Tempestosu Processo, f. Processioni

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

625

Processar, v. Processai Processo, m. Processu Proclama, f. Proclama Proclamar, v. Proclamai Procnsul, m. Procunsulu Procrastinao, f. Procastinazioni Procrastinar, v. Procrastinai Procreao, f. Procreazioni Procrear, v. Procreai Procura, f. Proccura Procurar, v. Proccurai Prodigalidade, f. Prodigalidadi Prodigalizar, v. Prodigalizzai Prodigamente, adv. Prodigamenti Prodgio, m. Prodigiu Prodigiosamente, adv. Prodigiosamenti Prodigioso, adj. Prodigiosu Prdigo, adj. e m. Prodigu Proditoriamente, adv. Proditoriamenti Proditrio, adj. Proditoriu Produo f. Produzioni Producente, adj. Produsenti Produtivo, adj. Produttivu Produto, m. Produttu Produtor, m. Produsidori Produzir, v. Produsiri Produzir fruto, v. Fruttai Produzvel, adj. Produsibili Proemial, adj. Proemiali Proemiar, v. Proemiari Promio, m. Proemiu Proeza, f. Prodesa, proesa Profanao, f. Profanazioni Profanador, adj. e m. Profanadori Profanamente, adv. Profanamenti Profanar, v. Profanai Profanidade, f. Profanidadi Profano, adj. e m. Profanu Profecia, f. Profezia Proferir, v. Proferriri Professar, v. Professai Professo, adj. e m. Professu Professor, m. Professori Profeta, m. Profeta Profeticamente, adv. Profeticamenti Profetcio, adj. Profettiziu Proftico, adj. Profeticu Profetisa, f. Prefetessa Profetizar, v. Profetizzai, profetai Proficiente, adj. Proficienti Profisso, f. Professioni Prfugo, adj. Profugu Profundamente, adv. Profundamenti Profundez, v. Profundeza Profundeza, m. Profundamentu Profundidade, f. Profundidadi Profundo, adj. e m. Profundu, fundudu

Profusamente, adv. Profusamenti Profuso, f. Profusioni Prognosticao, f. Pronosticazioni Prognosticar, v. Pronosticai Prognstico, m. Pronosticu Programa, f. Programma Progresso, f. Progressioni Progressivamente, adv. Progressivamenti Progressivo, adj. Progressivu Progresso, m. Progressu Proibio, f. Proibizioni Proibidor, adj. e m. Proibidori Proibir, v. Proibiri Proibitivo, adj. Proibitivu Projetar, v. Progettai Projeto, m. Progettu Prole, m. Fedu Prolegmeno, m. Prolegomenu Prolepse, f. Prolepsi Prolificamente, adv. Prolificamenti Prolfico, adj. Prolificu Prolixamente, adv. Prolissamenti Prolixidade, f. Prolissidadi Prolixo, adj. Prolissu Prlogo, m. Prologu Proluso, f. Prolusioni Promessa, f. Promissa, impromissa Prometedor, adj. e m. Promittidori Prometer, v. Promittiri, promitiri, impromittiri Promiscuamente, adv. Promiscuamenti Promiscuidade, f. Promiscua Promscuo, adj. Promiscuu Promisso, f. Promissioni Promissrio, adj. Promissoriu Promitente, adj. Promittenti Promoo, f. Promozioni Promontrio, m. Promontoriu Promotor, adj. e m. Promotori Promovente, adj. Promoventi Promover, v. Promoviri Promulgao, f. Promulgazioni Promulgador, adj. e m. Promulgadori Promulgar, v. Promulgai Pronome, m. Pronomini Pronpnquo, adj. Propinquu Prontamente, adv. Prontamenti Prontido, f. Prontitudini, prontesa Pronncia, f. Pronunzia Pronunciao, f. Pronunziazioni Pronunciar, v. Pronunziai Propagao, f. Propagazioni Propagador, adj. e m. Propagadori Propaganda, f. Propaganda Propagar, v. Propagai Propagvel, adj. Propagabili Propender, v. Propendiri

Propenso, f. Propensioni Propiciao, f. Propiziazioni Propiciar, v. Propiziai Propiciatrio, adj. Propriziatoriu Propcio, adj. Propiziu Propinquamente, adv. Propinquamenti Propina, f. Propina Proponente, adj e m. Proponenti Propor, v. Proponiri Proporo, f. Proporzioni Proporcionalidade, f. Proporzionalidadi Proporcionalmente, adv. Proporzionalmenti Proporcionar, v. Proporzionai Proposio, f. Proposizioni Propsito, m. Propositu Proposta, f. Proposta Propriamente, adv. Propriamenti Propriedade, f. Propriedadi Proprietrio, m. Proprietariu Prprio, adj. Propriu Propugnculo, m. Propugnaculu Prrroga, f. Proroga Prorrogao, f. Prorogazioni Prorrogar, v. Prorrogai Prorromper, v. Prorumpiri Prosa, f. Prosa Prosador, m. Prosadori Prosaico, adj. Prosaicu Prosar, v. Prosai Proscnio, m. Prosceniu Proscrever, v. Proscriri Proscrio, f. Proscrizioni Proselitismo, m. Proselitismu Proslito, m. Proselitu Prosista, m. Prosista Prosdia, f. Prosodia Prosopopia, f. Prosopopeja Prospectiva, f. Prospettiva Prospectivo, adj. Prospettivu Prosperamente, adv. Prosperamenti, prosperosamenti Prosperar, v. Prosperai Prosperidade, f. Prosperidadi Prspero, adj. Prosperu, prosperosu Prosseguimento, m. Prosighimentu Prosseguir, v. Prosighiri Prostar, v. Prostrai Prostituio, f. Prostituizoni Prostituir, v. Prostituiri Prostituta, f. Prostituida Prostrao, f. Prostrazioni Proteo, f. Protezioni, patrociniu Proteger, v. Proteggiri Prtese, f. Protesi Protestao, f. Protestazioni, protesta Protestante, adj. e m. Protestanti

626

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Protestantismo, m. Protestantismu Protestar, v. Protestai Protesto, m. Protestu Protetor, adj. e m. Protettori Protocolo, m. Protocollu Protomrtir, m. Portomartiri Protomdico, m. Protomedicu Protonotrio, m. Protonotariu Prottipo, m. Prototipu Prova, f. Prova Provao, f. Provazioni Provadamente, adv. Provadamenti Provador, adj. e m. Provadori Provar, v. Provai Provar (degustar), v. Tastai, gustai Provvel, adj. Probabili Provavelmente, adv. Probabilmenti Proveito, m. Profettu Proveitosamente, adv. Profettosamenti Proveitoso, adj. Profettosu Provento, m. Proventu Prover, v. Provvidiri Proverbial, adj. Proverbiali Proverbiar, v. Proverbiai Provrbio, m. Proverbiu Providamente, adv. Providamenti Providncia, f. Provvidenzia Providente, adj. Provvidenti Prvido, adj. Provvidu Provncia, f. Provincia Provincial, adj. Provinciali Provincialato, m. Provincialatu Provir, v. Proveniri Proviso, f. Provvisioni Provisional, V. Provisrio Provisionalmente, V. Provisionalmente Provisor, adj. e m. Provvisori Provisoriamente, adv. Provvisoriameti, provvisionalmenti Provisrio, adj. Provvisoriu, provvisionali Provocao, f. Provocazioni Provocador, adj. e m. Provocadori Provocante, adj. Provocanti

Provocar, v. Provocai Provocativo, adj. Provocativu Proximamente, adv. Prossimamenti Proximidade, f. Prossimidadi Prximo, adj. Accanta, prossimu Prudncia, f. Prudenzia Prudencial, adj. Prudenziali Prudencialmente, adv. Prudenzialmenti Prudente, adj. Prudenti Prudentemente, adv. Prudentementi Prurido, m. Pruritu, papingiu Psicanalisar, v. Psicanalisai Psicanlise, f. Psicanalisi Psicanalismo, m. Psicanalismu Psicanalista, m. Psicanalista Psicologia, f. Psicologia Psicolgico, adj. Psicologicu Psicologismo, m. Psicologismu Psiclogo, m. Psicologu Psicometria, f. Psicometria Psicomtrico, adj. Psicometricu Psicopatologia, f. Psicopatologia Psicopatolgico, adj. Psicopatologicu Psicotcnica, f. Psicotenica Psicotcnico, adj. Psicotenicu Psicoterapia, f. Psicoterapia Psicoterpico, adj. Psicoterapicu Puberdade, f. Pubertadi Publicao, f. Pubblicazioni Publicador, adj. e m. Pubblicadori Publicamente, adv. Pubblicamenti Publicano, m. e adj. Pubblicanu Publicar, v. Pubblicai Publicidade, f. Pubblicidadi Pblico, adj. e m. Pubblicu Pudicamente, adv. Pudicamenti Pudiccia, f. Pudiucizia Pudico, adj. Pudicu Pudor, m Pudori Puercia, f. Puerizia Pueril, adj. Puerili, pipiescu Puerilmente, adv. Puerilmenti Purpera, f. Puerpera Puerprio, m. Puerperiu, parturaggiu

Pulmo, m. Pulmoni, prumoni Pulmonar, adj. Pulmonari Pulsao, f. Pulsazioni Pulsar, v. Pulsai Pulso, m. Pulsu, purzu, burzu 2. Tomar o pulso = Appulsai, appurzai Pulvrio, adj. Pruinosu Pulverizao, m. Pulverisamentu Pulverizar, v. Pulverizai Pulverizvel, adj. Pulverisabili Pungente, adj. Pungenti Pungidor, adj. e m. Pungidori Pungimento, m. Pungimentu Pungir, v. Pungiri Punhado, m. Puniu Punhal, m. Pugnali Punhalada, f. Pugnalada Punho, m. Pungiu Punvel, adj. Punibili Pupila, f. Pupilla Pupilar, adj. Pupillari Puramente, adv1. Puramenti Pureza, f. Puresa Purga, f. Purga Purgao, f. Purgazioni Purgadamente, adv. Purgadamenti Purgante, adj. e m. Purganti Purgar, v. Purgai Purgativo, adj. Purgativu Purgatrio, m. Purgatoriu Puridade, f. Puridadi Purificao, f. Purificazioni Purificador, adj. e m. Purificadori Purificar, v. Purificai Puro, adj. Puru Prpura, f. Purpura Purpurino, adj. Purpurinu Pusilnime, adj. e m. Pusillanimu Pusilanimemente, adv. Pusillanimamenti Pusilanimidade, f. Pusillanimidadi Puta, f. Puttana Putaria, f. Putanneria Putativamente, adv. Putativamenti Putativo, adj. Putativu Putrefao, f. Putrefazioni Ptrido, adj. Putridu

Q
Q, m. Q Quadrado, m. Quadrau Quadragenrio, adj. e m. Quadragenariu Quadragesimal, adj. Quadragesimali Quadragsimo, num. e m. Quadragesimu Quadrangulado, adj. Quadrangulau Quadrangular, adj. Quadrangulari Quadrngulo, m. Quadrangulu Quadrante, m. Quadranti Quadrar, v. Quadrai Quadratura, f. Quadratura Quadrinio, m. Quadrienniu Quadriforme, adj. Quadriformi Quadriltero, m. Quadrilateru Quadrilongo, adj. e m. Quadrilongu Quadrimestre, m. Quadrimestri Quadrinnio, adj. Quadrinomio Quadripartio, f. Quadripartizioni

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

627

Quadrisslabo, adj. Quadrisillabu Quadrvio, m. Quadriviu Quadro, m. Quadru Quadrpede, adj. e m. Quadrupedu Quadruplicao, f. Quadruplicazioni Quadruplicadamente, adv. Quadruplicadamenti Quadruplicar, v. Quadruplicai Qudruplo, num. e m. Quadruplu Qual, pron. Quali, cali, cui Qualidade, f. Calidadi Qualificao, f. Qualificazioni Qualificador, adj. e m. Qualificadori, Qualificar, v. Qualificai Qualitativo, adj. Qualitativu Qualquer, pron. Calisiollas, calisisiat, calincunu Quando, adv. Candu Quantidade, f. Cantidadi, quantidadi Quantitativo, adj. Quantitativu Quanto, adv. e adj. Cantu Quarenta, num. e m. Quaranta Quarentena, f. Quarentena Quaresma, f. Caresima, quaresima, quadragesima Quaresmal, adj. Caresimali, Quaresimali Quarta-feira, m. Mercuris Quartel, m. Quarteri Quarto, num. e m. Quartu Quarto (Cmodo), m. Abitazioni Quase, adv. Casi

Quatorze, num. e m. Cattordixi, Quattordixi Quatro, num e m. Quattru, quatturu Que, adv. Che Que, pron. Ita, chi Quebra, (ou efeito de quebrar) f. Spizzulu, spizzulamentu Quebrar, v. Segai, Biccai, Spizzulai Queimar, v. Teniri Queixa, f. Quescia Queixar-se, v. Quesciaisi Queixo, m. mentu Queixoso, adj. Quesciosu Queijo, m. Casu Quem, pron. Chini Quem quer que seja pron. Chinisisiat Quente, adj. Calenti Quentura, f. Calidesa Querela, f. Querela, Carela Querelador, adj. e m. Quereladori Querelante, adj. e m. Querelanti, carelanti Querelar, v. Querelai Querer, v. Boliri Querubim, m. Cherubinu Questo, f. Quistioni Questionador, adj. e m. Questionadori Questionar, v. Quistionai Questionvel, adj. Quistionabili Questor, m. Questori Questura, f. Questur, questoria Quietao, f. Quietudini

Quietamente, adv. Chetamenti Quietismo, m. Quietismu Quietista, adj. e m. Quietista Quieto, adj. Quietu, chietu, chetu Quimera, f. Chimera Quimericamente, adv. Chimericamenti Quimrico, adj. Chimericu Qumica, f. Chimica Quimicamente, adv. Chimicamenti Qumico, m. e adj. Chimucu Quina, f. China Quinhentos, num. e m. Cincunxentus Quinquagenrio, adj. e m. Quinquagenariu Quinquagsima, f. Quinquagesima Quinqenal, adj. Quinquennali Quinqnio, m. Quinquenniu, cinquenniu Quinta (mus.), f. Quinta Quinta-essncia, f. Quintessenzia Quinta-feira, f. Giobia Quinto, num e m. Quintu Quintuplicar, v. Quintuplicai Quntuplo, num. e m. Quintuplu Quinze, num e m. Quindixi Quitao, f. Quitanza Quitar, v. Quitai, quitanzai Quociente, m. Quozienti Quota, f. Quota, mota, tanda Quotidianamente, adv. Quotidianamenti Quotidiano, adj. Quotidianu

R
R, m. R R, f. Rana Rabi, m. Rabbi, rabbinu Rabnico, adj. Rabbinicu Rabino, m. Rabbinu, rabbi Raa, f. Razza Rao, f. Razioni Rachamento, f. Sperradina Rachar, f. Sperrai Raciocinamento, m. Raziocinamentu Raciocinar, v. Raziocinai Raciocnio, m. Raziociniu Racional, adj. Razionali Racionalidade, f. Razionalidadi Radiar, v. Radiai Radicao, f. Radicazioni Radical, adj. e m. Radicali Radicalismo, m. Radicalismu Radicalmente, adv. Radicalmenti Radicar, v. Radicai, rexinai Rainha, f. Reina Raio, m. Raju Raiva, f. Rabbia, arrabbiu, arrabbiamentu Raivosamente, adv. Rabbiosamenti, rabbiada (a sa) Raivoso, adj. Rabbiosu, arrabbiosu Raiz, m. Rexini Ramad, m. Ramadan Ramificao, f. Ramificazioni Ramificar, v. Ramificai Ramo, m. Ramu Ramosidade, f. Ramosidadi Ramoso, adj. Ramosu Rancidez, f. Rancidesa Rncido, adj. Rancidu Rano, f. Rancidumi Ranoso, v. Rancido Rancor, m. Rancori Rapariga, f. Donzela, piccioca Rapaz, m. Picciocu Rapaz, adj. rapaci Rape, m. Rap Rapidamente, adv. Rapidamenti Rapidez, f. Rapidesa Rpido, adj. Rapidu Rapina, f. Rapina Rapinador, adj. e m. Rapignadori, rapinadori Rapinar, v. Rapignai, rapinai Rapsdia, f. Rapsodia Rapto, m. Rattu Raqutico, adj. Rachiticu Raramente, adv. Raramenti Rarefao, f. Rarefazioni Rarefaciente, v. Rarefativo Rarefazer, v. Rarefai, rarificai Rarefativo, adj. Rarificativu

628

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Raridade, f. Raredadi Raro, adj. Raru Rasteamento, m. Rastamentu Rastrear, v. Rastai Ratificao, f. Ratificazioni Ratificar, v. Ratificai Rastro, m. Rastu Razo, f. Raxoni Razoamento, m. Raxonamentu Razoar, v. Raxonai Razovel, adj. Raxonabili Razoavelmente, adv. Raxonabilmenti Reabilitar, v. Reabilitai Reao, f. Reazioni Reagente, adj. Reagenti Real, adj. Reali, Regali Realidade, f. Realidadi Realista, f. Realista Realizar, v. Realisai Realmente, adv. Realmenti Reavivar, v. Ravvivai Reassumir, v. Reassumiri Reatamento, m. Reattamentu Reatar, v. Reattai Reavivamento, m. Reavvivamentu Rebatizar, v. Rebattizzai Rebelar, v. Rebellai Rebelio, f. Rebellioni, sollevazioni, sullevazioni, sullevamentu Rebrotar, v. Rebrotai Recada, f. Recaida Recaimento, m. Recaimentu Recair, v. Recairi Recapitulao, f. Recapitulazioni Recapitular, v. Recapitulai Receita, f. Recetta Receitar, v. Recettai Recente, adj. Recenti Recentemente, adv. Recentementi Recesso, m. Recessu Recidiva, f. Recidiva Recidivo, adj. Recidivu Recinto, m. Recintu Recipiente, adj. e m. Recipienti Reciprocao, m. Reciprocamentu Reciprocamente, adv. Reciprocamenti Reciprocar, v. Reciprocai Recproco, adj. Reciprocu Recitao, m. Recitamentu Recitador, adj. e m. Recitadori Recitante, adj. Recitanti Recitar, v. Recitai Recitativo, m. Recitativu Reclamar, v. Reclamai Reclamo, m. Reclamu Reclinante, adj. Reclinanti Reclinar, v. Reclinai Recolher, v. Regolliri Recolhimento, m. Regollimentu

Recompensa, f. Recumpensa Recompensar, v. Recumpensai Reconcentrar, v. Reconcentrai Reconciliao, f. Reconciliazioni Reconciliador, adj. e m. Reconciliadori Reconciliar, v. Reconciliai Reconhecer, v. Reconosciri Reconhecimento, m. Reconoscimentu Reconveno, f. Recunvenzioni Reconvir, v. Recunveniri Recordao, m. Regordu, regordamentu Recordar, v. Regordai Recorrer, v. Recurriri Recozer, v. Recoiri Recreao, f. Recreazioni Recrear, v. Recreai Recreativo, adj. Recreativu Recrementcio, adj. Recrementiziu Recremento, m. Recrementu Recriminao, f. Recriminazioni Recrutar, v. Recrutai Recuperao, m. Recuberamentu Recuperador, adj. e m. Recuberadori Recuperar, v. Recuberai Recurso, m. Recursu Recusa, f. Recusa Recusador, adj. em. Reusadori Recusanti, adj. em. Recusanti, reusanti Recusar, v. Recusai, reusai, refudai Recusvel, adj. Refudabili Redeno, f. Redenzioni Redentor, adj. e m. Redentori Redibio, f. Redibizioni Redibitrio adj. Redibitouriu Redimir, v. Redimiri Redimvel, adj. Redimibili Redondeza, f. Retundesa, rotundesa, rotundidadi Redondo, adj. Retundu, rotundu Reduo, f. Reduzioni Redundar, v. Redundai Reduto, m. Redossu Reduzente, adj. Redusenti Reduzir, v. Redusiri Reduzvel, ad. Redusibili Reedificao, f. Redificazioni Reedificar, v. Redificai Reembolsar, v. Remborsai Reembolso, m. Remborsu Refazer, v. Refai Refazimento, m. Refaimentu Refeio, f. Refezioni Referendrio, m. Referendariu Referimento, m. Referimentu Referir, v. Referriri, rapportai

Refinamento, m. Raffinamentu Refinar, v. Refinai, Raffinai Refletir, v. Reflettiri Reflexo, f. Reflessioni Reflexibilidade, f. Reflessibilidadi Reflexvel, adj. Reflessibili Reflexivo, adj. Reflessivu Reflexo, m. e adj. Reflessu Reflorar, v. Refloressiri Refluxo, m. Reflussu Reforzai, v. Arreforzai, reforzai Reforo, m. Reforzu Reforma, f. Reforma Reformao, f. Reformazioni Reformador, adj. e m. Reformadori Reformar, v. Reformai Reformvel, adj. Reformabili Refrao, f. Refrazioni Refranger, v. Refrangiri Refrangibilidade, f. Refrangibilidadi Refrangvel, adj. Refrangibili Refratrio, adj. Refrattariu Refreamento, m. Reffrenamentu Refreamento, m. Refreamentu Refrear, v. Reffrenai, refrenai Refrescamento, m. Refriscamentu Refrescante, adj. Refriscanti Refrigerar, v. Refrigerai, arrefrigerai Refrigerante, adj. e m. Refrigeranti Refrigerativo, adj. e m. Refrigerativu Refrigrio, m. Refrigeriu Refugiar-se, v. Refugiais Refgio, m. Refugiu Regalar, v. Regalai, presentear Regalia, f. Regalia Regalista, adj. e m. Regalista Regata, f. Regata Regedor, adj. e m. Reggidori Regncia, f. Reggenzia Regenerao, f. Regenerazioni Regenerar, v. Regenerai Regente, adj. e m. Reggenti Reger, v. Reggiri Regiamente, adv. Regiamenti Regio, m. Paisu Regicida, m. Regicida Regimento, m. Regimentu Rgio, adj. Regiu Registrar, v. Registrai Registro, m. Registru Regra, f. Regula, regla Regra (menstruao) f. Regla, regula Reguladamente, adv. Reguladamenti Regulador, adj. e m. Reguladori

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

629

Regulamento, m. Regulamentu Regular1, v. Regulai Regular2, adj. Regulari Regularmente, adv. Regularmenti Regulo, m. Regulu Rei, m. Rei, reinanti Renante, adj. Reinanti Reinar, v. Regnai, reinai Reino, m. Regnu Reintegrao, f. Reintegrazioni Reintegrar, v. Reintegrai Reiterao, f. Reiterazioni Reiteradamente, adv. Reiteradamenti Reiterar, v. Reiterai Reitervel, adj. Reiterabili Reitor, m. Rettori Reitoria, f. Rettoria Rejeitar, v. Regettai, recusai, reusai, refudai Rejuvenescer, v. Inglovanessirisi Relao, f. Relazioni Relmpago, m. Lampai Relampaguear, v. Lampai Relatar, v. Reccantai, repartai, relatai Relativamente, adv. Relativamenti Relativo, adj. Relativu Relato, m. Relatamentu Relaxamento, m. Relasciamentu Relaxar, v. Relasciai Relevo, m. Rilievu Relicrio, m. Reliquiariu Religio, f. Religioni Religionrio, m. Religionariu Religiosamente, adv. Religiosamenti Religiosidade, f. Religiosidadi Religioso, adj. Religiosu Relquia, f. Reliquia Relgio, m. Relogiu Relojoeiro, m. Relogeri Reluzente, adj. Reluxenti Reluzir, v. Reluxiri Remador, adj. e m. Remadori Remadura, f. Remadura Remar, v. Remai Remediador, adj. e m. Remediadori Remediar, v. Remediai Remedivel, adj. Remediabili Remdio, m. Remediu, mexina Remirar, v. Remirai Remisso, f. Remissioni Remissvel, adj. Remissibili Remitir, v. Remitiri Remo, m. Remu Remoo, f. Remozioni Remodernizar, v. Remodernai Remoer, v. Remoliri Remoinho, m. Remolinu, remolinada

Remolinar, v. Remolinai Remorso, m. Remorsu Remoto, adj. Remotu Remover, v. Removiri Removvel, adj. Removibili Remunerao, f. Remunerazioni Remunerador, adj. e m. Remuneradori Remunerar, v. Remunerai Remuneratrio, adj. Remuneratoriu Renascente, adj. Renascenti Renascer, v. Renasciri Renascimento, m. Renascimentu Renda, f. Renda, renta Render, v. Rendiri, Arrendiri Rendio, m. Arrendimentu Renegao, m. Rennegamentu Renegao, m. Rennegamentu Renegar, v. Rennegai Renitente, adj. Testardu, testorrudu, testarrudu Renomado, adj. Nomeau Renovao, f. Rennovazioni Renovador, adj. e m. Rennovadori Renovar, v. Rennovai Renovvel, adj. Rennovabili Rente, Prep. A rasenti Renncia, f. Renunzia Renunciao, f. Renunziazioni Renunciador, adj. e m. Renunziadori Renunciamento, m. Renunziamentu Renunciar, v. Renunziai Reparador, adj. e m. Reparadori Reparar, v. Reparai Reparvel, adj. Reparabili Reparo, m. Reparu, reparadura Repartio, f. Repartizioni Repartir, v. Repartiri, reparziri Repatriar-se, v. Rempatriais Repinicado, m. Repiccu Repenicar, v. Reppicai Repente, adj. Repentinu, 2. De repente = De repenti Repentinamente, adv. Repentinamenti Repentino, adj. Repentinu Repetio, f. Repetizioni, repitizioni Repetidamente, adv. Repetidamenti Repetidor, adj. e m. Repitidori Repetir, v. Repitiri Repicar, v. Repiccai Replantar, v. Replantai Repleto, adj. Repletu Rplica, adj. Replica Replicar, v. Replicai Repor, v. Reponiri Reportamento, m. Repportamentu, rapportu

Reportar, v. Rapportai Reposio, f. Reposizioni Repousadamente, adv. Reposadamenti Repousar, v. Reposai Repouso, m. Reposu, reposamentu Repovoar, v. Repopulai Repreender, v. Reprendiri Repreendedor, adj. e m. Reprendidori Repreenso, f. Reprensioni, reprendimentu Repreensvel, adj. Reprensibili Repreensivelmente, adv. Reprensibilmenti Repreensivo, adj. Reprensivu Repreensor, adj. e m. Reprensori Represlia, f. Rappresalia Representao, f. Rappresentazioni Representar, v. Rappresentai, representai Reprimir, v. Reprimiri Rprobo, adj. e m. Reprobu Reproduo, f. Reproduzioni Reproduzir, v. Reprodusiri Reprometer, v. Repromittiri Repromisso, f. Repromissioni Reprovao, f. Reprovazioni Reprovador, adj. e m. Reprovadori Reprovar, v. Reprovai, reprobai Rptil, adj. e m. Rettili Repblica, f. Repubblica Republicano, adj. e m. Repubblicanu Repudiar, v. Repudiai Repdio, m. Repudiu Repugnncia, f. Repugnanzia Repugnante, adj. Repugnanti Repugnar, v. Repugnai Repulsa, f. Repulsa Repulsivo, adj. Repulsivu Reputao, f. Reputazioni Reputar, v. Reputai Requisito, m. Requisitu Rescindir, v. Rescindiri Reserva, f. Reserva, reservazioni Reservar, v. Reservai Resfriado, m. Resfriu, resfriadura, resfriau Resfriamento, m. Resfriado Resfriar, v. Resfriai Resgatador, adj. e m. Rescattadori Resgatar, v. Rescattai Resgate, m. Rescattu Residncia, f. Residenzia Residente, adj. Residenti Residir, v. Residiri Resduo, m. Residuu Resignar, v. Resignai

630

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Resina, f. Resina Resistncia, f. Resistenzia Resistente, adj. Resistenti Resistir, v. Resistiri Resoluo, f. Resoluzioni Resolutivo, adj. Resolutivu Resoluto, adj. Resolutu Resolver, v. Resolviri Respectivamente, adv. Respettivamenti Respectivo, adj. Respettivu Respeitar, v. Respettai Respeitvel, adj. Respettabili Respeito, m. Respettu Respeitosamente, adv. Respettosamenti Respeitoso, adj. Respettosu Respirao, f. Respirazioni Respiramento, m. Respiramentu Respirar, v. Respirai Respirvel, adj. Respirabili Respiro, m. Respiru Resplendente, adj. Resplendenti Resplender, v. Resplendiri, resplendessiri Respondedor, adj. e m. Respondedori, respundidori Responder, v. Respondiri, respundiri Responsvel, adj. Responsabili Responsivo, adj. Responsivu Responsrio, m. Responsoriu Resposta, f. Resposta Ressaltar, v. Resaltai Ressentimento, m. Resentimentu Ressentir, v. Resentiri Ressumar, v. Odorai Ressurreio, f. Resurrezioni Ressuscitador, adj. e m. Resuscitadori, resussitadori Ressuscitamento, m. Resussitamentu Ressuscitar, v. Resuscitai, resussitai Restabelecer, v. Restabiliri, reistabilessiri Restabelecimento, m. Restabilimentu Restante, adj. e m. Restanti Restaurao, f. Restorazioni Restaurador, adj. e m. Restoradori Restaurar, v. Restorai Restituio, f. Restituzioni Restituidor, adj. e m. Restituidori Restituir, v. Restituiri Resto, m. Restu, restanti Restrio, f. Restrizioni Restringente, adj. e m. Restringenti Restringir, v. Restringiri Resultante, adj. e f. Resultanti Resultar, v. Resultai

Resumir, v. Resumiri, resuminai Resumo, m. Resumini Retamente, adv. Rettamenti Retngulo, m. Rettangulu Retardamento, m. Retardamentu Retardar, v. Retardai Retardo, m. Retardu Reteno, f. Retenzioni Retentiva, f. Retentiva Reter, v. Reteniri Reticncia, f. Reticenzia Reticulao, f. Reticulazioni Retido, f. Rettitudini Retificao, f. Rettificazioni Retificar, v. Rettificai Retilneo, adj. Rettilineu Retina, f. Retina Retirada, f. Retirada Retirada (Mil), f. Retreta Retiradamente, adv. Retiradamenti Retirar, v. Retirai Retiro, m. Retiru Reto, adj. e m. Rettu Retorcer, v. Retorciri Retrica, f. Rettorica Retoricamente, adv. Rettoricamenti Retrico, adj. e m. Rettoricu Retornar, v. Torrai Retorno, m. Retornu, torrada Retrair, v. Retrairi Retratao, f. Retrattazioni Retratador, adj. e m. Retrattadori Retratar, v. Retrattai Retrato, m. Retrattu Retribuio, f. Retribuzioni Retribuidor, adj. e m. Retribuidori Retroao, f. Retroazioni Retroativo, adj. Retroattivu Retroceder, v. Retrocediri Retrogradar, v. Retrogradai Retrgrado, adj. e m. Retrogradu Retumbante, adj. Retumbanti Retumbar, v. Retumbai Retumbo, m. Retumbu Ru, adj. e m. Reu Reuma, f. Reuma Reumtico, adj. Reumaticu Reumatismo, m. Reumatismu Reunio, f. Reunioni Reunir, v. Reuniri Revalidar, v. Revalidai Revelao, f. Revelazioni Revelador, adj. e m. Reveladori Revelar, v. Revelai Revendedor, adj. e m. Revendidori Revender, v. Revendiri Revendvel, adj. Revendibili Rever, v. Revidiri Reverberar, v. Reverberai

Reverbrio, m. Reverberu Reverncia, f. Reverenzia Reverencial, adj. Reverenziali Reverenciar, v. Reverenziai Reverendo, adj. Reverendu Reverente, adj. Reverenti Revestir, v. Revistiri Reviso, f. Revisioni Revisitar, v. Revisitai Revisor, m. Revisori Revista, f. Revista Reviver, v. Rebiviri Revolucionrio, adj. e m. Revoluzionariu Revogao, f. Revocazioni Revogar, v. Revocai Revogvel, adj. Revocabili Revoluo, f. Revoluzioni Reza, f. Resa Rezar, v. Resai Ribombante, adj. Rembombanti, rembumbanti Ribombar, v. Rembombai, rembumbai Ribombo, m. Rebombu Ricao, m. Riccacciu, arriccacciu Ricamente, adv. Riccamenti Rico, adj. e m. Riccu Ridicularizao, f. Ridiculesa Ridculo, adj. Ridiculu Rigidamente, adv. Regidamenti Rigidez, f. Rigidesa Rgido, adj. Rigidu Rigor, m. Rigori Rigorismo, m. Rigorismu Rigorista, adj. e m. Rigorista Rigorosamente, adv. Rigorosamenti Rigoroso, adj. Rigorosu Rima, f. Rima Rimador, adj. e m. Rimadori Rimar, v. Rimai Rimbombante, adj. Rembombanti, rebumbanti Ribombar, v. Rembombai, rembumbai Rimbombo, m. Rembombu, rembumbu Rinco, m. Arrinconi, angulu, rinconi Rio, m. Riu, arriu, flumini Riqueza, f. Ricchesa Rir, v. Arriri, riri Risada, f. Arrisada, risada Risco, m. Riscu, arriscu, perigulu Risibilidade, f. Risiblidadi Risvel, adj. Risibili Riso, m. Arrisu, risu Rito, m. Ritu Ritual, m. Rituali Ritualista, adj. e m. Ritualista Rival, adj. e m. Rivali

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

631

Rivalidade, f. Rivalidadi Robustamente, adv. Robustamenti Robustez, f. Robustesa Robusto, adj. Robustu Rocha, f. Rocca, rocchili Roda, f. Roda Rodar, v. Rodai Rodear, v. Arrodiai Roedura, f. Roidura Roer, v. Arroiri, Roiri Romance, m. Romanzu Romanesco, adj. Romanescu Ronda, f. Runda Rondar, v. Rundai Rosa, f. Rosa

Rosto, f. Facci Rotao, f. Rotazioni Roubar, v. Furai Roubo, f. Fura, furiu, furamentu Roupa, f. Abidu, bestiri, bertiri, Bistiri 2. Tirar a roupa = Spollai Rubor, m. Rubiori Rudimento, m. Rudimentu Rufianesco, adj. Roffianescu Rufianismo, m. Roffianismu, roffiania Rufio, m. Roffianu, ruffianu Rufiar, v. Roffianai Runa, f. Ruina, arruina, scalabru Ruinar, v. Arruinai

Ruinoso, adj. Ruinosu Ruivo, Adj. Rubiu Rum, m. Rhum, Rum Ruminao, f. Ruminazioni Ruminante, adj. e m. Ruminanti Ruminar, v. Ruminai, arruminai, grumiai Rumor, m. Romuriu, rumoriu, rumori Ruptura, f. Rottura, ruttura Rural, adj. Rurali Rusticamente, m. Rusticamenti Rusticidade, f. Rusticidadi Rstico, adj. Rusticu

S
S, m. S Sbado, m. Sabadu, sabudu Sabo, m. Saboni Sabtico, adj. Sabaticu Sabatino, adj. Sabatinu Sabedoria, f. Sabiduria Saber, v. Sapiri, sciri Sabiamente, adv. Sabiamenti Sbio, adj. e m. Sabiu 2. Tornar-se sbio = Insabiais Sabor, m. Sabori, sainettu, tastu Saborear, v. Saboreai, tastai, gustai Saborosamente, adv. Saboridamenti Saboroso, adj. Saboriu Sacerdcio, m. Sacerdoziu Sacerdotal, adj. Sacerdotali Sacerdote, m. Sacerdotu, padre, predi Sacerdotisa, f. Sacerdotessa Saciabilidade, f. Saziabilidadi Saciar, v. Saziai, sazziai, spetitai, spititai Sacivel, adj. Saziabili Saciavelmente, adj. Saziabilmenti Saciedade, f. Saziedadi, saziu, Sazzu Saco, m. Saccu Sacramental, adj. Sacramentali Sacramentar, v. Sacramentai Sacramentrio, m. Sacramentariu Sacramento, m. Sacramentu Sacrrio, m. Sacrariu Sacrificante, adj. e m. Sacrificanti Sacrificar, v. Sacrificai Sacrifcio, m. Sacrifiziu Sacrilegamente, adv. Sacrilegamenti Sacrilgio, m. Sacrilegiu Sacrlego, adj. Sacrilegu Sacristania, f. Sagrestania Sacristo, m. Sagrestanu, scolanu Sacristia, f. Sagrestia Sacro, adj. Sacru, sagrau Sacrossanto, adj. Sacrosantu Saduceu, m. Sadduceu Sfico, adj. Safficu Sagacidade, Astuzia, furberia, marfuseria, rusa Sagaz, adj. Astutu, astuziasu, furbu, magnosu, marfusu, spertu Sagitrio, adj. Sagittariu Sagrado, adj. Sagrau, sacru Sada, f. Bessida, essida, esitu Sair, v. Bessiri, essiri Sal, m. Sali Sala, f. Sala Salada, f. Insalada Salamandra, f. Salamandra Salame, m. Salamini Salrio, m. Salariu Salchicha, m. Sartizzu Saldar, v. Saldai, sardai Saldo, m. Saldu Salgar, v. Saliri Salificao, f. Salificazioni Salificar, v. Salificai Saliva, f. Salia Salivao, m. Salivazioni, saliacciu Salmear, v. Salmeggiai Salmista, m. Salmista Salmo, m. Salmu Salmdia, f. Salmodia Salmoura, f. Salamurra, salamurgia Saltador, m. Brincadori Saltar, v. Brincai, saltai, sartiai, giumpai Saltrio, m. Salteriu Salto, m. Saltidu, sartidu, brinchidu Salto (de sapato) m. Tacconi, taccu Salutar, adj. Salutari, sanidosu Salutfero, adj. Salutiferu Salva, f. Salva Salvador, adj. e m. Salvadori, salvanti Salvaguarda, f. Salvaguardia Salvamento, m. Salvamentu Salvar, v. Salvai Salvatela, adj. f. Salvatella Salvo-conduto, m. Salvucunduttu Sanar, v. Sanai Sanativo, adj. Sanativu Sanvel, adj. Sanabili Sndalo, m. Saudali Sangrar, v. Sangrai Sangria, f. Sangria Sangue, m. Sanguni Sanguessuga, f. Sangunera Sanguinrio, adj. Sanguinariu, sanghinariu Sangneo, adj. Sanguignu, sanghignu Sanguinoso, adj. Sanguinosu Sanidade, f. Sanidadi Santamente, adv. Santamenti Santelmo, m. Santelmu Santidade, f. Santidadi Santificao, f. Santificazioni Santificador, adj. e m. Santificadori Santificante, adj. Santificanti Santificar, v. Santificai Santo, m. e adj. Santu Santurio, m. Santuariu So, adj. Sanu Sapateiro, m. Sabateri Sapato, f. Sabata

632

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sapincia, f. Sapienzia Sapiente, adj. Sapienti Sapientemente, adv. Sapientementi Saponceo, adj. Sabonaceu Saque, m. Saccheggiu Saquear, v. Saccheggiai Sarcasmo, m. Sarcasmu Sarcstico, adj. Sarcasticu Sarcocele, f. Sarcocele Sardinha, f. Sardina Sardnico, ad. Sardonicu Stira, f. Satira Satiricamente, adv. Satiricamenti Satrico, adj. Satiricu Satirizar, v. Satirizzai Stiro, m. Satiru Satisfao, f. Satisfazioni Satisfatrio, adj. Satisfatoriu Satisfazer, v. Satisfai Sativo, adj. Sativu Saturao, f. Saturazioni Saturar, v. Saturai Saturnal, adj. Saturnali Saturno, m. Saturnu Saudao, m. Saludu, saludamentu Saudar, v. Saludai Sade, m. Saludi S, f. Sedi Se, pron. Sei Sebceo, adj. Sebaceu Secamente, adv. Siccamenti Secar, v. Siccai Seco, f. Sezioni Seco, adj. Siccu Secreo, f. Secrezioni Secretamente, adv. Secretamenti, segretamenti Secretaria, f. Secretaria, segretaria Secretariado, m. Secretariatu, segretariatu Secretrio, m. Secretariu, segretariu Secreto, m. e adj. Secretu, segretu Sectrio, m. Settariu Secular, adj. e m. Seculari Secularidade, f. Secularidadi Secularizao, f. Secularizzazioni Secularizar, v. Secularizzai Sculo, m. Seculu Secundariamente, adv. Segundariamenti Secundrio, adj. Segundariu Secura, m. Siccori Seda, f. Seda Sede, f. Sidi Sedentrio, adj. Sedentariu Sedento, adj. Sidiu Sedio, f. Sedizioni Sediciosamente, adv. Sediziosamenti Sedicioso, adj. Sediziosu Seduo, m. Sedusimentu

Sedutor, adj. e m. Seduttori Seduzir, v. Sedusiri Segredar, v. Secretai Seguaz, adj. e m. Seguaci Seguidor, adj. e m. Sighidori Seguinte, adj. Sighenti Seguir, v. Sighiri Segunda-feira, f. Lunis Segundo, m. e adj. Segundu Seguramente, adv. Seguramenti Segurana, f. Seguranzia, seguridadi, seguresa, seguramentu, asseguramentu Seguro, m. Assegurazioni Seguro, adj. Seguru Seio, m. Sinu, pitturrali, pitturra, Seis, num. e m. Ses Seiscentos, num. e m. Sescentus Selar (o cavalo), v. Inseddai Selva, f. Selva Selvagem, adj. Selvaggiu Selvagem, adj. e m. Salvaggiu, salvaticu Selvagemente, adv. Selvaggiamenti Sem, f. prep. Senza Semana, f. Ciba, settimana Semanal, adj. Settimanali Semanalmente, adv. Settimanalmenti Semanrio, adj. e m. Semaneri Semblante, f. Bisura Semeao, m. Semingiu Semear, v. Seminai Semelhana, f. Simbilanzia, similanza, similitudini, similanza Semelhante, adj. Similanti, simbilanti, simili Semelhantemente, adv. Similmenti Somente, m. Semini Semestral, adj. Semestrali Semestre, m. Semestri Semicircular, adj. Semicircular Semicrculo, m. Semicirculu Semidimetro, m. Semidiametru Seminrio, m. Seminariu Seminarista, m. Seminarista Semnima, f. Semiminima Semovente, adj. e m. Semoventi Sempiterno, adj. Sempiternu, sempiternali Sempre, adv. Sempri Senado, m. Senatu, Senau Senapismo, m. Senapismu Senatrio, adj. Senatoriu Senhor, m. Signori, segnori, mussara, mercei, (ttulo de cortesia) Senhora, f. Dona, dama, signora Senhoria, f. Sgnoria

Senhoril, adj. Signorili, segnorili, signorescu Sensao, f. Sensazioni Sensibilidade, f. Sensibilidadi Sensitiva, f. Sensitiva Sensvel, adj. Sensibili Sensual, adj. Sensuali Sensualidade, f. Sensualidadi Sensualmente, adv. Sensualmenti Sentar, v. Sezziri Sentena, f. Sentenzia Sentenciar, v. Sentenziai Sentencioso, adj. Sentenziosu Sentido, m. Sentidu Sentido, V. Significado Sentinela, f. Sentinella Sentir, v. Sentiri Separao, f. Separazioni Separadamente, adv. Separadamenti Separar, v. Separai Septuagenrio, adj. Settuagenariu Sepultar, v. Sepultai, tumulai Sepulcral, adj. Sepulcrali Sepulcro, m. Sepulcru Sepultamento, m. Sepultamentu, interramentu, interru, sutteramentu, tumulamentu Sepultura, f. Sepultura Seqestro, m. Sequestru Seqncia, f. Sequenzia Seqestrar, v. Sequestrai Sequido, f. Sicchedadi Ser, v. e m. Essiri Serfico, adj. Seraficu Serafim, m. Serafinu Sereia, f. Sirena Serenar, v. Serenai Serenata, f. Serenata, serenada Serenidade, f. Serenidadi Sereno, m. Serenu Seriamente, adv. Seriamenti Srico, adj. Sericu Srie, f. Serie Seriedade, f. Seriedadi Srio, adj. Seriu Sermo, m. Sermoni Sermonear, v. Sermonai Serdio, adv. Tardiu Serpente, m. Serpenti Serpentear, v. Serpiri Serpentina, f. Serpentina Serrador, m. Serradori Servio, m. Serviziu, serbiziu Servido, f. Serbitudini Servidor, adj. e m. Serbidori Servil, adj. Servili Servir, v. Serbiri Sesso, f. Sessioni Sessenta, num. e m. Sessanta Sete, num. e m. Setti Setembrino, adj. Settembrinu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

633

Setembro, m. Settembre Setenta, num. e m. Settanta Setentrio, m. Settentrioni Setentrional, adj. Settentrionali Stimo, adj. Settimu Seu, pron. Suu Seu, pron. (deles) Insoru Severamente, adv. Severamenti Severidade, f. Severidadi Severo, adj. Severu Sevcia, f. Sevizia Sexagenrio, adj. e m. Sessagenariu Sexagsimo, adj. Sessagesimu Sexgono, m. Sessagonu Sexnio, m. Sesseniu Sexo, m. Sessu Sexta-feira, f. Cenabara Sextina, f. Sestina Sitica, f. Siatica, siatiga Sibarita, m. Sibarita Sibila, f. Sibilla Sibilino, adj. Sibillinu Significao, f. Significazioni Significado, m. Significau, sensu Significante, adj. Significanti Significar, v. Significai Significativamente, Significativamenti Significativo, adj. Significativu Slaba, f. Sillaba Silabar, v. Sillabai Silncio, m. Silenziu, citiri Silencioso, adj. Silenziosu Silepse, f. Sillepsi Silcio, m. Siliziu Silogismo, m. Sillogismu Silogstico, adj. Sillogisticu Silogizar, v. Sillogizzai Sim, adv. e m. Si Simbolicamente, adv. Simbolicamenti Simblico, adj. Simbolicu Simbolizar, v. Simbolizzai Smbolo, m. Simbolu Simetria, f. Simetria Simtrico, adj. Simetricu Smile, adj. Simili Similmente, adv. Similmenti Simonia, f. Simonia Simoniacamente, adv. Simoniacamenti Simonaco, adj. Simoniacu Simpatia, f. Simpatia Simptico, adj. Simpaticu Simpatizar, v. Simpatizzai Simples, adj. Simpli Simplesmente, adv. Simplementi Simplicidade, f. Simplicidadi, simpledadi, simplesa Simplificao, f. Simplificazioni Simplificar, v. Simplificai

Simulao, f. Simulazioni, finta Simulacro, m. Simulacru Simuladamente, adv. Simuladamenti Simulador, adj. e m. Simuladori Simular, v. Simulai Simultaneidade, f. Simultaneidadi Simultneo, adj. Simultaneu Sinagoga, f. Sinagoga Sinal, m. Signali Sinceramente, adv. Sinceramenti, sinzilamenti Sinceridade, f. Sinceridadi, sinzigliesa Sincero, adj. Sinceru, sinzeru, sinzigliu Sincopar, v. Sincopai Sncope, f. Sincope Sindicar, v. Assindicai Sindoque, f. Sineddoche Sindrio, m. Sinedriu Sinrese, f. Sineresi Sinfonia, f. Sinfonia Sinfonicamente, adv. Sinfonicamenti Sinfnico, adj. Sinfonicu Singular, adj. Singulari Singularidade, f. Singularidadi Singularizar, v. Singularizzai Singularmente, adv. Singularmenti Sino, f. Campana Sindico, adj. Sinodicu Sindio, m. Sinodiu Snodo, m. Sinodu Sinonmia, f. Sinonimia Sinonimizar, v. Sinonimizzai Sinnimo, m. Sinonimu Sinopse, f. Sinossi Sintico, adj. Sinotticu Sintaxe, f. Sintassi Sntese, f, Sintesi Sinttico, adj. Sinteticu Sintoma, m. Sintomu Sintomtico, adj. Sintomaticu Sinuosidade, f. Sinuosidadi Siroco, m. Sciroccu Siso, m. Giudiziu Sistema, m. Sistema Sistematicamente, adv. Sistematicamenti Sistemtico, adj. Sistematicu Sistematizar, v. Sistematizzai Sitiar, v. Sitiai, Assistiai Stio m. Situ, sitiu Situao, f. Situazioni Situar, v. Situai S, adj. Solu Sob, prep. Asutta, sutta Soberano, m. e adj. Soberanu, sovranu Soberba, f. Superbia

Soberbo, adj. Superbu Sobremesa, m. Postri Sobrenome, m. Nomingiu Sobrevivncia, f. Subravvenzia Sobrevivente, adj. e m. Subravviventi Sobriamente, adv. Sobriamenti Sobriedade, f. Sobriedadi Sobrinho, m. Nebodi Sbrio, adj. Sobriu Social, adj. Sociali Socivel, adj. Sociabili Sociedade, f. Sociedadi, sozzeria Scio, m. Sozzu, sociu Socorrer, v. Succurriri Socorro, m. Succurru Socraticamente, adv. Socraticamenti Socrtico, Socraticu Sodomia, f. Sodomia Sodomista, m. Sodomista Sodomtico, adj. Sodomiticu Soer, v. Soliri Sofisma, m. Sofisma Sofista, m. Sofista Sofstica, f. Sofistica Sofrer, v. Suffriri, sunfriri, patiri Sofrimento, m. Suffrimentu Sogro, m. Sorgu Sol, m. Soli 2. Expor ao sol = Assoliai 3. O Nascer do sol = Obrescidroxu Sola, f. Sola 2. Por sola em sapatos = Rinsolai Solar, adj. Solari Solado, m. Sordau Solecismo, m. Solecismu Solene, adj. Solenni Solenemente, adv. Solennementi Solenidade, f. Sollenidadi Solfejo, m. Solfeggiu Solicitamente, adv. Sollicitamenti Solcito, adj. Sollicitu Solidamente, adv. Solidamenti Solido, f. Soledadi Solfejar, v. Solfeggiai Solicitao, f. Sollicitazioni Solicitar, v. Sollicitai Solido, f. Solitudini Solidariamente, adv. Solidariamenti Solidrio, adj. Solidariu Solidez, f. Solidesa Slido, m. e adj. Solidu Solilquio, m. Soliloquiu Slio, m. Soliu Solpede, adj. Solipedu Solitariamente, adv. Solitariamenti Solitrio, adj. Solitariu Solstcio, m. Solstiziu Solteiro, m. Solteri, sorteri

634

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Solubilidade, f. Solubilidadi Soluo, f. Soluzioni Solvel, adj. Solubili Solvente, adj. Solventi Som, m. Sonu Soma, f. Summa Somar, v. Summai Sombra, f. Umbra Sombreamento, m. Umbramentu Sombrear, v. Umbrai Sombrinha, f. Umbrella Somente, adv. Solamenti Sonmbulo, m. Sonnambulu, nottambulu Sonata, f. Sonata Sonetar (compor sonetos), v. Sonettai Soneto, m. Sonettu Sonfero, m. Sonniferu Sono, m. Sonnu, surtidu Sonolncia, f. Sonnolenzia Sonoro, adj. Sonoru Sopa, f. Suppa, brodu Sopeira, f. Suppera Sopor, m. Sopori Sortear, v. Assorteai, sorteai Soprano, m. Sopranu Soro, m. Soru Sror, f. Sor Sorte, f. Sorti, dicia Sorteio, m. Sorteamentu Sorvete, f. Sorbettu, sorbetta Sorveteiro, m. Sorbetteri Sossegadamente, adv. Assussegadamenti Sossegar, v. Assussegai Sossego, m. Assussegu Suar, v. Sudai, Insorai Suave, adj. Suavi Suavemente, adv. Suavementi Suavidade, f. Suavidadi Suavizar, v. Suavisai Subalterno, adj. Subalternu Subcutneo, adj. Succutaneu Subdiaconato, m. Suddiaconau Subdicono, m. Suddiaconu Subida, f. Alzada Subir, v. Alzai, arzai, arziai, inalzai Subitamente, adv. Subitamenti Subitneo, adj. Subitaneu Sbito, adj. e adv. Subitu Subjuntivo, Adj. Soggiuntivu Sublevao, f. Sollevazioni, sullevazioni, sullevamentu Sublevar, v. Sullevai Sublimao, f. Sublimazioni Sublimar, v. Sublimai Sublime, adj. Sublimi Sublimente, adv. Sublimenti Sublimidade, f. Sublimidadi Submerso, f. Sommersioni, summersioni

Submeter, v. Sottomitiri, summittiri Submisso, f. Sottomissioni Submisso, f. Summissioni Subordinadamente, adv. Subordinadamenti Subordinao, f. Subordinazioni Subordinante, adj. Subordinanti Subordinar, v. Subordinai Subrepcticiamente, adv. Surrettiziamenti Subreptcio, adj. Surrettiziu Subscrever, v. Sottoscriri Subscrio, f. Sottoscrizioni Subseqente, adj. Susseguenti Subseqentemente, adv. Susseguentementi Subsidiariamente, adv. Sussidiariamenti Subsidirio, adj. Sussidiariu Subsdio, m. Sussidiu Subsistncia, f. Sussistenzia Subsistente, adj. Sussistenti Subsistir, v. Sussistiri Substncia, f. Sustanzia Substancial, adj. Sustanziali Substancialidade, f. Sustanzialidadi Substancialmente, adv. Sustanzialmenti Substanciosamente, adv. Sustanziosamenti Substancioso, adj. Sustanziosu Substantivamente, Sustantivamenti Substantivo, adj. Sustantivu Substituio, f. Sostituzioni Substituir, v. Remplasai, sostituiri, sustituiri Substituto, m. Sostitutu, sustitutu Subterrneo, adj. Sutterraneu Subtrao, f. Suttrazioni Subtrair, v. Suttrairi Suburbano, adj. Suburbanu Sucedneo, adj. Succedaneu Suceder, v. Succediri, accadessiri, accurriri Sucesso, f. Successioni Sucessivamente, adv. Successivamenti Sucessivo, adj. Successivu Sucesso, m. Successu, succedimentu Sucessor, m. Successori Sucessrio, adj. Successoriu Sucinto, adj. Succintu Suco, m. Succiu Sucursal, adj. Succursali Sudrio, m. Sudariu Sdito, adj. m. Sudditu Sudorfero, adj. m. Sudoriferu Suficincia, f. Sufficienzia, abbastu

Suficiente, adj. Sufficienti Suficientemente, adv. Sufficientementi Sufocao, f. Suffogazioni Sufocamento, m. Soffogamentu Sufocanti, adj. Suffoganti Sufocar, v. Suffocai, suffogai Sufragneo, adj. Suffraganeu Sufragar, v. Suffragai Sufrgio, m. Suffragiu Sugerir, v. Suggeriri Sugesto, f. Suggestioni Sugestivo, adj. Suggestivu Suicida, m. Suicidiu Sujamente, adv. Imbruttadamenti, schivosamenti Sujar, v. Imbruttai, imburdugai, sporcai Sujeio, f. Suggezioni Sujeira, f. Aliga, bruttesa, imbruttadura, schivadura, sordi, sucidumini, noscu, schivu, schivori Sujeitar, v. Assuggettai, suggettai Sujo, adj. Sucidu, schivosu, bruttu, immundu Sul, m. Sud Sulcar, v. Assurcai, sulcai Slfur, m. Sulfuru Sulfreo, adv. Sulfureu, zurfureu, zulfureu Sultanato, m. Soldanatu Sulto, m. Soldanu, sultanu Sumamente, adv. Summamenti Sumariamente, adv. Summariamenti Sumrio, m. e adj. Summariu Sumo, m. e adj. Summu Suor, m. Sudori Superao, m. Superamentu Superar, v. Superai Supervel, adj. Superabili Superficial, adj. Superfiziali Superficialidade, f. Superfizialidadi Superficialmente, adv. Superfizialmenti, a pillu a pillu Superfcie, f. Superfizie Superfluamente, adv. Superfluamenti Superstio, f. Superstizioni Supersticiosamente, adv. Supertiziosamenti Supersticioso, adj. Superstiziosu Superfluidade, f. Superfluidadi Suprfluo, adj. Superfluu Superior, adj. e m. Superiori Superioridade, f. Superioridadi, supremidadi Superiormente, adv. Superiormenti Superlativamente, adv.

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

635

Superlativamenti Superlativo, adj. e m. Superlativu Supino, m. Supinu Suplemente, m. Supplementu Splica, f. Supplica Suplicante, m. e adj. Supllicanti Suplicantemente, adv. Supplicantementi Suplicar, v. Supplicai Suplicvel, adj. Supplicabili Suplcio, m. Suppliziu Supor, v. Suponiri Suportar, v. Sopportai Suporta, v. Supportai Suportvel, adj. Sopportabili, supportabili Suportavelmente, adv. Sopportabilmenti, supportabilmenti Suposio, f. Supposizioni Supremacia, f. Supremazia Supremamente, adv. Supremamenti

Supremo, adj. Supremu Supresso, f. Suppressioni Suprimir, v. Supprimiri, sopprimiri Suprir, v. Suppliri Supurao, f. Suppurazioni Supurar, v. Suppurai Supurativo, adj. Suppurativu Supurvel, adj. Suppurabili Surdamente, adv. Surdamenti Surdez, f. Surdesa, surdera Surdina, f. Surdina Surdo, adj. e m. Surdu Surpreendente, adj. Sorprendenti Surpreender, v. Sorprendiri Surpresa, f. Sorpresa Susceptibilidade, f. Suscettibilidadi Susceptvel, adj. Suscettibili Suspeita, m. Suspettu, suspitta Suspeitamente, adv. Suspettamenti Suspeitar, v. Suspettai

Suspeitvel, adj. Suspettabili Suspeito, adj. Suspettu Suspender, v. Suspendiri Suspenso, f. Suspensioni Suspensivamente, adv. Suspensivamenti Suspensivo, adj. Suspensivu Suspirar, v. Suspirai Suspiro, v. Suspiri Sussurrar, Murmuttai Sussuro, m. Murmuttu Sustentao, f. Sustentazioni Sustentador, adj. e m. Sustentadori Sustentar, v. Sustentai Suster, v. Susteniri Sutil, adj. Suttili, stingu, stinghirizzu Sutileza, f. Suttilesa, suttigliesa Sutilmente, adv. Suttilmenti Sutura, f. Sutura Suturar, v. Suturai

T
T, m. T Tabaco, m. Tabaccu Tabaqueira, f. Tabacchera Tabaquista, m. Tabacchista Tabelio, m. Tabellioni Tabernculo, m. Tabernaculu Tacanharia, f. Taccagneria Tacanho, adj. Taccangnnu Tacitamente, adv. Citidamenti Taciturno, adj. Taciturnu Tal, pron. Tali Tlamo, m. Talamu Talento, m. Talentu Talio, m. Talioni Talvez, adv. Forsis Tmara, f. Dattili Tamarindo, m. Tamarindu Tambm, adv. Tambeni, ancora, buru Tamborim, m. Tamburinu Tangente, f. e adj. Tangenti Tanto, pron. Tantu, tanti Tapar, v. Tapai Tapearia, f. Tappisseria Tapete, m. Tappetu Taquigrafia, f. Tachigrafia Taqugrafo, m. Tachigrafu Tara, f. Tara Tardana, f. Tardanza Tardar, v. Tardai, trigai Tarde, m. Mericeddu Tardio, adv. Tardiu, tardivu, trigadiu Tardo, adj. Tardivu Tarefa, f. Taina Tarifa, f. Tariffa Trtaro, m. Tartaru Tartaroso, adj. Tartarosu Tartaruga, f. Tartaruga Ttica, f. Tattica Tato, m. Tattu Taumaturgo, m. Taumaturgu Taverna, f. Taverna Taverneiro, m. Taverneri Taxa, f. Tassa Taxao, f. Tassazioni Taxar, v. Tassai Taxativamente, adv. Tassativamenti Taxativo, adj. Tassativu Te, pron. Ti Tendrico, adj. Teandrico Teatral, adj. Teatrali Teatro, m. Teatru Tecedor, m. Tessidori, telargeri Tecelo, m. Tessingianu Tecer, v. Tessiri Tecido, m. Tessiu, tela Tecitura, f. Tessidura Tecla, f. Tecla Tcnico, adj. m. Tecnicu Tecnologia, f. Tecnologia Tecnolgico, adj. Tecnologicu Teimoso, adj. Testardu, testarrudu, testorrudu, tostorrudu Tesmo, m. Teismu Testa, m. Teista Tela (tecido), f. Tela Telegrafia, f. Telegrafia Telgrafo, m. Telegrafu Telescpico, adj. Telescopicu Telescpio, m. Telescopiu Telha, f. Teula Telnio, m. Teloniu Tema, m. Tema Temer, v. Timiri Temerariamente, adv. Temerariamenti Temerrio, adj. Temerariu Temeridade, f. Temeridadi Temor, m. Timori, timoria Tmpera, f. Tempera, tempra, temperadura Temperamento, m. Temperamentu Temperana, f. Temperanzia Temperar, v. Temperai Temperatura, f. Temperadura Tempestade, f. Tempestadi Tempestuosamente, adv. Tempestosamenti Tempestuoso, adj. Tempestosu, temporalescu Templo, m. Templu Tempo, m. Tempus 2. Em tempo = A tempus Temporal, m. Temporali Temporalidade, f. Temporalidadi Temporalmente, adv. Temporalmenti

636

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Temporneo, adj. Temporaneu Temporrio, adj. Temporali Tenacidade, f. Tenacidadi Tenazmente, adv. Tenacementi Tendo, m. Tendini Tendncia, f. Tendenzia Tendente, adj. Tendenti Tender, v. Tendiri Tenebroso, adj. Tenebrosu Tenente, m. Tenenti Tenesmo, m. Tenesmu Tenor, m. Tenori Tenso, f. Tensioni Tentao, f. Tentazioni Tentar, v. Tentai Tentativa, m. Tentativu Tentativamente, adv. Tentatiamenti Tentador, adj. e m. Tentadori Tenaz, adj. Tenaci Tnue, adj. Stingu, suttili, stinghirizzu Tenuidade, f. Suttilesa, suttigliesa Teocracia, f. Teocrazia Teocrtico, adj. Teocraticu Teologia, f. Teologia Teologicamente, adv. Teologicamenti Teolgico, adj. Teologicu Teologizar, v. Teologizzai, teologicai Telogo, m. Teologu Teorema, m. Teorema Teoremtico, adj. Teorematicu Teoria, f. Teoria Terica, f. Teorica Teoricamente, adv. Teoricamenti Terico, adj. e m. Teoreticu, teoricu Tepidamente, adv. Tebidamenti Tepidez, f. Tebidesa Tpido, adj. Tebidu, tebiu Ter, v. Teniri Teraputica, f. Terapeutica Teraputico, adj. Terapeuticu Tera-feira, adv. Martis Terceiro, num., m. e adj. Terzu Tero, (Tera parte) m. e adj. Terzu Termal, adj. Termali Terminao, f. Terminazioni Terminar, v. Terminai Terminvel, adj. Terminabili Trmino, m. Terminu Termo, m. Fueddu, vocabulu Termo (limite), m. Mulloni Termmetro, m. Termometru Ternamente, adv. Tiernamenti, teneramenti Ternrio, m. e adj. Ternario Terno, adj. Teneru, tiernu Ternura, f. Ternura, internessimentu Terra, f. Terra

Terremoto, m. Terremotu Terrenamente, adv. Terrenamenti Terreno, adj. e m. Terrenu Trreo, adj. Terreu Terrgeno, adj. Terrigenu Territorial, ad. Territoriali Territrio, m. Territoriu Terrvel, adj. Terribili Terrivelmente, adv. Terribilmenti Terror, m. Terrori Terroso, adj. Terrosu Tese, f. Tesi Teso, adj. Tiesu Tesouraria, f. Tesoreria Tesoureiro, m. Tesoreri Tesouro, m. Scusorgiu Testamentar, v. Testai Testamentrio, adj. Testamentariu Testamento, m. Testamentu Testemunha, f. Testimongia Testemunhar, v. Testimoniai Testemunho, m. Testimongiu Testculo, m. Testiculu Testificar, v. Testificai Teto, m. Teulada Teu, pron. e m. Tuu Teutnico, adj. Teutonicu Texto, m. Testu Textual adj. Testuali Ti, pron. Tu Tiara, f. Tiara Tigre, m. Tigri Timo, m. Timoni Timidamente, adv. Timidamenti Timidez, f. Timidesa Tmido, adj. Timidu, timoratu, timorau Timoneiro, m. Timoneri, timonista Timorato adj. Timoratu Timpanite, f. Timpanite Tmpano, m. Timpanu Tingir, v. Tingiri, intingiri Tino, m. Tinu Tinta, f. Tinta Tinteiro, m. Tinteri Tintura, f. Tintura, intingidura Tio, m. Tiu Tpico, adj. Tipicu Tipografia, f. Tipografia Tipogrfico, adj. Tipograficu Tipgrafo, m. Tipografu Tira, f. Tela Tirania, f. Tirannia, tirania Tiranicamente, adv. Tiranicamenti Tiranicida, m. Tirannicida Tiranizar, v. Tirannizzai, tiannisai Tirano, m. Tirannu Tirar, v. Tirai Tiro, m. Tiru Tsica, f. Tisis, tisichesa, tisichenzia 2. Contrair tsica = Intizicai

Tsico, adj. Tisicu Ttulo, m. Titulu Toalha, f. Tialha Tocar, v. Sonai, toccai Todo, adj. Totu Toga, adj. Toga Togado, adj. Togau Togal, adj. Togali Tolamente, f. Tontamenti Tolamente, adv. Zorbamenti, tontamenti, tontesamenti Tolerncia, f. Telleranzia Telerante, adj. Telleranti Tolerar, v. Tollerai Tolervel, adj. Tollerabili Toleravelmente, adv. Tollerabilmenti Tolice, f. Tonteria, zorbedadi Tolo, adj. Tontu, zorbu Tomate, f. Tomata, tamata Tomista, m. Tomista Tomo, m. Tomu Tnico, adj. Tonicu Tonsurar, v. Tonsurai Tonsura, f. Tonsura Tonteria, f. Tontesa, tontedadi Topzio, m. Topaziu, topazzu, tupaziu Tpico, adj. e m. Topicu Topografia, f. Topografia Topgrafico, adj. Topograficu Toque, m. Toccu Trax, m. Toraci Torcer, v. Attrottiai, torciri Tormento, m. Tormentu Tormentosamente, adv. Tormentosamenti Tormentoso, adj. Tormentosu Tortuosamente, adv. Tortuosamenti Torneio, m. Torneamentu, torneu Torpor, m. Torpori Torrar, v. Turrai Torre, f. Turri Torrente, m. Torrenti Trrio, adj. Torridu Tortuoso, adj. Tortuosu Tortura, f. Tortura Torturar, v. Torturai Torvelinho, m. Torvellinu Tosse, m. Tussi Tossir, v. Tussiri Total, adj. e m. Totali Totalidade, f. Totalidadi Totalmente, adv. Totalmenti Touro, m. Toru, malloru Trabalhador, adj. e m. Traballadori, traballanti Trabalhar, v. Traballai Trabalho, m. Traballu, faina Trabalhoso, adj. Traballosu Traduo, f. Traduzioni

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

637

Tradutor, m. Traduttori, tradusidori Traduzir, v. Tradusiri Traficante, m. Trafficadori, trafficanti Traficar, v. Trafficai Trfico, m. Trafficu Tragdia, f. Tragedia Tragicamente, adv. Tragicamenti Trgico, adj. Tragicu Tragicomdia, f. Tragicomedia Tragicmico, adj. Tragicomicu Traio, f. Traizioni, traitoria, traiximentu, tradimentu Traidor, m. Traitori Trair, v. Traixiri Traje, m. Abidu, bestiri, bertiri, bistiri Trama, f. Trama Tramar, v. Tramai Tramia, f. Tramoglia Tramontana, f. Tramontana Tranqilidade, f. Tranquillidadi Tranqilamente, adv. Tranquillamenti Tranqilizar, v. Tranquillizzai, abbonanzai Tranqilo, adj. Tranquillu, pacau Transao, f. Transazioni Transcendental, adj. Transcendentali Transcendente, adj. Transcendenti Transcrever, v. Transcriri Transcurar, v. Trascurai Transfigurao, f. Trasfigurazioni Transfigurar, v. Trasfigurai Transformao, f. Trasformazioni Transformar, v. Trasformai Transformativo, adj. Trasformativu Transgredir, v. Trasgrediri Transio, f. Transizioni, transunzioni Transigente, adj. Transigenti Transigir, v. Transigiri Transir, v. Transiri, tranziri Transitar, v. Transitai Transitivamente, adv. Transitivamenti Transitivo, adj. Transitivu Trnsito, m. Transitu Transitoriamente, adv. Transitoriamenti Transitrio, adj. Transitoriu Translao, f. Traslazioni Transladar, v. Trasladai Translcido, adj. Traluxenti Transluzente, adj. Traluxenti Transluzir, v. Traluxiri Transmigrao, f. Trasmigrazioni Transmigrar, v. Trasmigrai Transmudao, f. Tramudanza Transmudamento, m.

Tramudamentu, tramudadura, tramuda Transmudar, v. Tramudai Transparncia, f. Trasparenzia, Transparente, adj. Trasparenti Transpassar, v. Traspassai, trapassai Transpirao, f. Traspirazioni Transpirar, v. Traspirai Transpirvel, adj. Traspirabili Transplantao, m. Trasplantamentu Transplantar, v. Trasplantai Transportamento, m. Trasportamentu Transportar, v. Trasportai Transportvel, adj. Trasportabili Transporte, m. Trasportu Transposio, f. Trasposizioni Transubstanciao, f. Transustanziazioni Transubstanciar, v. Transustanziai Transunto, m. Transuntu Transversal, adj. Traversali, trasversali Transversalmente, adj. Traversalmenti Traquia, f. Trachea Traspassar, v. Traversai Tratadista, m. Trattatista Tratado, m. Trattau Tratamento, m. Trattamentu Tratar, v. Trattai Tratvel, adj. Trattabili Tratavelmente, adv. Trattabilmenti Trato, m. Trattu Trauma, m. Trauma Traumtico, adj. Traumaticu Trazer, v. Condusiri, portai, trairi, tirai Trgua, f. Tregua Tremebundo, adj. Tremebundu Tremendamente, adv. Tremendamenti Tremendo, adj. Tremendu Tremer, v. Tremiri Tremor, m. Tremori, tremitu, tremblori Tremular, v. Tremulai Trmulo, adj. Tremulu, tremulosu Tremura, f. Tremidura Trs, num. e m. Tres Treta, f. Treta Treva, f. Tenebra Treze, num. e m. Trexi Triangular, adj. Triangulari Tringulo, m. Triangulu Tribo, f. Tribu Tribular, v. Tribulai Tribulao, f. Tribulazioni, tribulia

Tribuna, f. Tribuna Tribunal, m. Tribunali Tribunato, m. Tribunatu Tribuncio, adj. Tribuniziu Tribuno, m. Tribunu Tributar, v. Tributai Tributrio, adj. e m. Tributariu Tributo, m. Tributu Tricapsular, adj. Tricassulari Tricspide, adj. Tricuspidali Tridente, m. Tridenti Tridentino, adj. Tridentinu Triduano, adj. Triduanu Trduo, m. Triduu Trienal, adj. Triennali Trinio, m. Trienniu Triforme, adj. Triformi Trigsimo, num. e m. Trigessimu, trigesimu, trintesimu Trigo, m. Trigu Trgono, m. Trigonu Trigonometria, f. Trigonometria Trigonomtrico, adj. Trigonometricu Triltero, adj. Trilateru Trilho, num. e m. Trillioni Trimembre, adj. Trimembri Trimestral, adj. Trimestrali Trimestre, m. Trimestri Trimtrico, adj. Trimetricu Trmetro, m. Trimetru Trincheira, f. Trincera, trinceramentu Trindade, f. Trinidadi Trino, adj. Trinu Trinta, num. e m. Trinta Trintena, f. Trintena Trintenrio, adj. e m. Trintenariu Tripa, f. Trippa Tripartio, f. Tripartizioni Tripartir, v. Tripartiri Tripeiro, m. Trippaju Triplicadamente, adv. Triplicadamenti Triplicar, v. Triplicai Trplice, num. e daj. Triplici Triplicidade, f. Triplicidadi Triplo, num. e m. Triplu Trirregno, m. Triregnu Trisgio, m. Trisagiu Trisav, m. Trisaju Trisslabo, adj. Trisillabu Triste, adj. Tristu Tristemente, adv. Tristamenti Tristeza, f. Tristesa Tritongo, m. Trittongu Trtono, m. Tritonu Triunfador, adj. e m. Triunfadori Triunfal, adj. Triunfali Triunfalmente, adv. Triunfalmenti Triunfante, adj. Triunfanti Triunfar, v. Triunfai

638

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Triunfo, m. Triunfu Triunviral, adj. Triunvirali Triunvirato, m. Triunviratu Trinviro, m. Triunviru Trivial, adj. Triviali Trivialidade, f. Trivialidadi Trivialmente, adv. Trivialmenti Trvio, m. Triviu Troca, f. Cambiamentu, cambiu, cambiadura Trocar, v. Cambiai Trofu, m. Trofeu Tromba, f. Trumba Trombeteiro, m. Trumbitteri, trumbittadori Tronar, v. Tronai Tronco, m. Truncu Trono, m. Tronu Tropa, f. Tropa, truppa Trpico, m. Tropicu Tropo, m. Tropu

Trotador, adj. e m. Trottadori Trotar, v. Trottai Trote, m. Trottu, (andadura das cavalgaduras) Truncado, adj. Truncau Truncar, v. Truncai Truta, f. Trota Tu, pron. Te, tui Tuberosidade, f. Tuberosidadi Tuberoso, adj. Tuberosu Tuberosa, f. Tuberosa Tudo, m. Totu Tugrio, m. Tuguriu Tulipa, m. Tolipani Tumba, f. Tumba Tumor, m. Tumori Tumoroso, adj. Tumorosu Tmulo, m. Tumulu Tumultuar, v. Tumultuai Tumulturio, adj. Tumultuosu Tumulto, m. Tumultu

Tumultuante, adj. e m. Tumultuanti Tumultuosamente, adv. Tumultuosamenti Tumultuoso, adj. Tumultuosu, Tumultuariu Tnica, f. Tunica Turba, f. Turba Turbante, m. Turbanti Turbulento, m. Turbulentu Turco, adj. e m. Turcu Turma, f. Turma Turno, m. Busciardu Turvamento, m. Turbamentu Turvar, v. Turbai Tutela, f. Tutela Tutelar, adj. Tutelari Tutor, m. Tutori Tutoria, f. Tutoria

U
U, m. U lcera, f. Ulcera, gliaga, liaga Ulcerao, f. Ulcerazioni Ulcerar, v. Ulcerai, esulcerai, gliagai, liagai Ulceroso, adj. Ulcerosu Ulteriormente, adv. Ulteriormenti Ultimamente, adv. Ultimamenti Ultimar, v. Ultimai ltimo, adj. e m. Ultimu Ultrajador, adj. e m. Oltraggiadori Ultrajante, adj. Oltraggiosu Ultrajar, v. Oltraggiai Ultraje, m. Oltraggiu Ultrajosamente, adj. Oltraggiosamenti Ultrajoso, adj. Oltraggiosu Ultramarino, adj. Oltramarinu Ultrapassar, v. Oltrepassai, sorpassai Um, num., art., adj., pron. e m. Unu Umbelfero, adj. Umbelliferu Umbilical, adj. Umbilicali Umbrfero, adj. Umbriferu Umbroso, adj. Umbrosu Umedecer, v. Umedessiri, umedai, umidai Umedecimento, m. Umedessimentu Umidade, f. Umedadi, umidesa mido, adj. Umidu Unnime, adj. Unanimi Unanimemente, adv. Unanimamenti Unanimidade, f. Unanimidadi Uno, f. Unzioni Undcimo, num. e m. Undecimu Undoso, adj. Undosu Ungir, v. Ungiri 2. Ungir com leo-santo = Oliai Unguento, m. Unguentu Unio, f. Unioni, attaccamentu, lega Unicamente, adv. Unicamenti Unicidade, f. Unicidadi nico, adj. Unicu Unidamente, adv. Unidamenti Unificar, v. Unificai Uniforme, adj. Uniformi Uniformidade, f. Uniformidadi Uniformemente, adv. Uniformementi Unignito, adj. e m. Unigenitu Unparo, adj. Uniparu Unir, v. Uniri, attaccai Unssono, adj. Unisonu Unitivo, adj. Unitivu Univalve, adj. Univalvu Universal, adj. Universali Universalizar, v. Universalizzai, universalisai Universalmente, adv. Universalmenti Universidade, f. Universidadi Universo, m. Universu Univocamente, adv. Univocamenti Unvoco, adj. Univocu Untar, v. Untai Uranografia, f. Unranografia Uranogrfico, adj. Uranograficu Uranometria, f. Uranometria Uranologia, f. Uranologia Uranolgico, adj. Uranologicu Urdidura, f. Ordidura Urdir, v. Ordiri Urolgico, adj. Urologicu Uranomtrico, adj. Uranometricu Uranoscpico, adj. Uranoscopicu Urbano, adj. Urbanu Urdidor, adj. e m. Urdidori Urtico, adj. Ureticu Uretrotomia, f. Uretrotomia Urgente, adj. Urgenti Urna, f. Urna Uretra, f. Uretra Urgncia, f. Urgenzia Urina, f. Orina, m. Luzzu Urinada, f. Orinada Urinar, v. Orinai Urinrio, adj. Orinariu Urinoso, adj. Orinosu Urlador, m. Abeliadori Urlar, v. Banir Urlo, m. Abelidu, abeliamentu, abeliu Urocrisia, f. Urocrisia Urografia, f. Urografia Urogrfico, adj. Urograficu Urologia, f. Urologia Ursa, f. (astr.) Orsa Urso, m. Ursu Usado, m. Usau Usana, f. Usanza

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

639

Usar, v. Usai Usvel, adj. Usabili, usativu Uso, m. Usu Usto, f. Ustioni Ustorio, adj. Ustoriu Usual, adj. Usuali Usualidade, f. Usualidadi Usurio, m. Usuraju Usucapio, f. Usucapioni Usucapir, v. Usucapiri

Usufruto, m. Usufruttu Usufrutuar, v. Usufruttuai Usufruturio, adj. e m. Usufruttuariu Usurar, v. Usurai Usurpao, f. Usurpazioni Usurpador, adj. e m. Usurpadori Usura, f. Usura Usurio, adj. Usurariu Usureiro, adj. e m. Usureri

Usurpar, v. Usurpai Uterino, v. adj. Concoinu, uterinu Utero, m. Uteru ltil, adj. Utili, giuativu Utilidade f. Utilidadi Utilizar, v. Utilizzai Utilmente, adv. Utilmenti Uva, f. Axima Uxoricida, m. Usoricida

V
V. m. V Vaca, f. Bacca Vacncia, f. Vacanza, vacazioni Vacante, adj. Vacanti Vacar, v. Vacai Vacina, f. Vaccina Vacinao, f. Vaccinazioni Vacinador, adj. m. Vaccinadori Vacinar, v. Vaccinai Vcuo, m. Vaccu Vagabundar, v. Vagabundai Vagabundo, m. e adj. Vagabundu, bagabundu, malandrinu Vagante, adj. Vaganti Vago, m. Carru Vagar, v. Vagai Vagina, f. Vagina Vaginal, adj. Vaginali Vaidade, f. Vanidadi Vale, m. Valle 2. Habitante de vale = Valligianu Valente, adj. Valenti Valentemente, adv. Valentementi Valentia, v. Valentia, biazzesa Valer, v. Babiri Valeriana, f. Valeriana Valetudinrio, adj. Valetudinariu Valia, f. Profettu Validade, f. Validadi Validamente, adv. Validamenti Validar, v. Validai Vlido, adj. Validu Valor, m. Valori, validori Valorar, v. Avvalorai Valorosamente, adv. Valorosamenti Valoroso, adj. Valorosu Vlvula, f. Valvula Vmente, adv. Vanamenti Vampiro, m. Vampiru Vanglria, f. Vanagloria Vangloriar-se, v. Vanagloriais Vangloriosamente, adv. Vanagloriosamenti Vanglorioso, adj. Vanagloriosu Vanguarda, f. Vanguardia Vaniloquio, m. Vaniloquiu Vantagem, m. Vantaggiu Vantajosamente, adv. Vantaggiosamenti Vantajoso, adj. Vantaggiosu, utilosu Vo, adj. Vanu 2. Em vo = Invanu Vapor, m. Vapori Vaporao, m. Svaporamentu Vaporar, v. Vaporai, svaporai Vaporvel, adj. Vaporabili, svaporabili Vaporoso, adj. Vaporosu Variabilidade, f. Variabilidadi Variao, f. Variazioni Variadamente, adv. Variadamenti Variante, adj. Varianti Variar, v. Variai Varivel, adj. Variabili Varicocele, f. Varicocele Variedade, f. Variedadi Vrio, adj. Variu Vascular, adj. Vasculari Vaso, m. Vasu Vassalagem, m. Vassallaggiu Vassalo, m. Vassalu Vastamente, adv. Vastamenti Vasto, adj. Vastu Vaticano, m. e adj. Vaticanu Vaticinante, adj. Vaticinanti Vaticinar, v. Vaticinai Vaticnio, m. Vaticiniu Vau, m. Badu Vazio, adj. Vasiu, sbuidu Veemcia, f. Vemenzia Veemente, adj. Vementi Vegetao, f. Vegetazioni Vegetal, m. e adj. Vegetali Vegetante, adj. Vegetanti Vegetar, v. Vegetai Vegetativo, adj. Vegetativu Veia, f. Vena Vela, (de navio), f. Vela 2. Vela pequena = Busia Veladamente, adv. Veladamenti Velame, m. Velamini Velar, v. Velai, billai Veleidade, f. Velleidadi Velhice, f. Beccesa Velho, m. Becciu Veludo, m. Velludu, terziopelu Venal, adj. Venali Venalidade, f. Venalidadi Vencedor, m. Bincidori Vencer, v. Binciri Vencimento, m. Bincimentu Venda, f. Benda, bendida, bendimentu Vendedor, m. Bendidori Vender, v. Bendiri 2. Vender barato = fuiliai Vendvel, aj. Bendibili Veneno, m. Venenu, velenu Venenosamente, adj. Venenosamenti, velenosamenti Venenoso, adj. Venenosu, velenosu Venerabilidade, f. Venerabilidadi Venerao, f. Venerazioni Venerador, adj. e m. Veneradori Venerando, adj. Venerandu Venerar, v. Venerai Venervel, adj. Venerabili Veneravelmente, adv. Venerabilmenti Venreo, adj. Venereu Venoso, adj. Venosu Ventar, v. Sbentuliai Ventilar, v. Ventilai Vento, m. Bentu Ventosa, f. Ventosa, bentosa Ventosamente, adv. Bentosamenti Ventosidade, f. Ventosidadi, bentosidadi Ventoso, adj. Ventosu, bentosu Ventre, f. Brenti Ventrloquo, m. Ventriculu Ventrudo, adj. Brentudu Ventura, f. Ventura Ventureiro, m. Ventureri Venturosamente, adv.

640

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Venturosamenti, avventurosamenti Venturoso, adj. Venturosu, avventurosu Ver, v. Biri Vero, m. Beranu, stadi Verbal, adj. Verbali Verbalmente, adv. Verbalmenti Verbena, f. Verbena Verbosidade, f. Verbosidadi Verboso, adj. Verbosu Verdadeiramente, adv. Verdaderamenti Verdadeiro, adj. Verdaderu, veru, beridadodu Verdor, f. Birdura Verdume, m. Birdumini Verdura, f. Birdura Vereda, f. Pareda Vergonha, f. Bregungia Vergonhoso, adj. Bregungiosu Veridicamente, adv. Veridicamenti Verdico, adj. Veridicu Verificao, f. Verificazioni Verificador, adj. e m. Verificadori Verificar, v. Verificai Verificvel, adj. Verificabili Verme, m. Bremi Vermicular, adj. Vermiculari Vermiculoso, adj. Vermiculosu Vermiforme, adj. Vermiformi Vermfugo, adj. e m. Vermifugu Verminoso, adj. Bremigosu Vermvoro, adj. Vermivoru Verniz, m. Vernissu Vero, adj. Verdaderu, Veru Verossmil, adj. Verisimili Verossimilhana, f. Verisimbilanza, verisimilitudini Verso, f. Versioni Versejador, adj. e m. Versadori Versejar, v. Versai, Verso, m. Versu Vertebral, adj. Vertebrali Vertical, adj. Verticali Verticalidade, f. Verticalidadi Verticalmente, adv. Verticalmenti Vrtice, m. Vertici Vertigem, f. Vertigini Vertiginoso, adj. Vertiginosu Vespera, f. Vispera, vesperu Vespertino, adj. Vespertinu Vestal, f. Vestali Veste, m. Abidu, bestiri, bertiri, bistiri Vestido, m. Abidu, bestiri, bertiri, bistiri Vestimenta, f. Bestimenta Vestir, v. Bestiri, bistiri Veterano, adj. e m. Veteranu Veterinria, f. Veterinaria Veterinrio,, adj. e m. Veterinariu

Vu, m. Velu Vez, f. Borta, busciardu (s) vezes, adv.Taliorta, a borta a borta, a busciardu Via, f. Bia Viageiro, adj. e m. Viaggiadori Viagem, m. Viaggiu, biaxi Viajante, adj. e m. Viaggianti, ghiaggianti Viajar, v. Viaggiai Vitico, m. Viaticu Vbora, f. Pibera Vibrao, f. Vibrazioni Vibrar, v. Vibrai Vicariato, m. Vicariatu Vicrio, m. Vicariu Vice, prep. Sutta Vice-cnsul, Viceconsulu, suttaconsulu Vice-rei, m. Visurei Vicenal, adj. Vicennali Viciadamente, adv. Viziadamenti Viciado, adj. Viziau Viciar, v. Viziai, Avviziai, Inviziai Vcio, m. Viziu Viciosamente, adv. Viziosamenti Viciosidade, f. Viziosidadi Vicioso, adj. Viziosu Vicondado, m. Biscontau Vida, f. Vida, m. Bivimentu Vidreiro, m. Birdieri Vidro, m. Birdi (De) vis, adj. De bisaciu Viga, f. Biga Vigsimo, num e m. Vigesimu Vigilncia, f. Vigilanzia Vigilante, adj. e m. Vigilanti Vigilantemente, adv. Vigilantementi Vigilar, v. Vigilai Viglia, f. Vigilia Vigor, m. Vigori Vigorizar, v. Invigoressiri Vigorosamente, adv. Vigorosamenti Vigoroso, adj. Vigorosu Vil, adj. Vili Vilegiatura, f. Villeggiatura Vileza, f. Vilesa Vilmente, adv. Vilmenti Vincular, v. Vinculai, avvinculai Vnculo, m. Vinculu Vinda, f. Benida, beni, arribada Vindima, f. Binnenna Vindimar, v. Binnennai Vindouro, adj. Venideru, benideru Vingador, adj. m. Svengadori, vengadori Vingana, f. Venganza Vingar, v. Svengai, vengai Vingativamente, adv. Vengativamenti

Vingativo, adj. Vengativu Vinha, f. Bingia Vinho, m. Binu Vinfero, adj. Biniferu Vinte, num. e m. Binti Vintena, f. Bintina Vintsimo, num. e m. Bintesimu Violao, f. Violazioni Violceo, adj. Vilaziu Violo, f. Ghitarra Violar, v. Violai Violvel, adj. Violabili Violncia, f. Violenzia Violentador, adj. e m. Violentadori Violentemente, adv. Violentementi Violentar, v. Violentai Violento, adj. Violentu Violeta, f. Violeta Violinista, m. Violinista Violino, m. Violinu Violoncelo, m. Violoncellu Vipreo adj. Vipereu Viperino, adj. Viperinu Vir, v. Beniri Virgem f. e adj. Virgini Virgiliano, adj. Virgilianu Virginal, adj. Virginali Virgindade, f. Virginidadi Vrgula, f. Virgula Virgular, v. Virgulai Viri, adj. Virili Virilidade, f. Virilidadi Virilmente, adv. Virilmenti Virtual, adj. Virtuali Virtualidade, f. Virtualidadi Virtualmente, adv. Virtualmenti Virtude, f. Virtudi Virtuosamente, adv. Virtuosamenti Virtuoso, adj. Virtuosu Virulncia, f. Virulenzia Virulento, adj. Virulentu Viso, f. Visioni Visceral, adj. Viscerali Vsceras, f. pl. Visceras, visceru Visco, m. Viscu Viscondado, m. Viscontau, biscontau Visconde, m. Bisconti, visconti Viscondessa, f. Biscontessa, biscontissa, viscontessa Viscosidade, f. Viscosidadi, inviscosimentu Viscoso, adj. Viscosu Visibilidade, f. Visibilidadi Visionrio, adj. e m. Visionariu Visita, f. Visita Visitao, f. Visitazioni Visitador, adj. e m. Visitadori Visitante, adj. e m. Visitanti Visitar, v. Visitai

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

641

Visivamentei, Adv. Visivamenti Visvel, adj. Visibili Visivelmente, adv. Visibilmenti Visivo, adj. Visivu Visrio, adj. Visoriu Vista, f. Vista Vistosamente, adv. Vistosamenti Vistoso, adj. Vistosu Visual, adj. Visuali Visualmente, adv. Visualmenti Vital, adj. Vitali Vitalcio, adj. Vitaliziu Vitalidade, f. Vitalidadi Vitalmente, adv. Vitalmenti Vitelino, adj. Vitellinu Vitelo, m. Vitellu Vtima, f. Vittima Vitoriosamente, adv. Vittoriosamenti Vitria, f. Vittoria Vitorioso, adj. Vittoriosu Vtreo, adj. Vitreu Vitrificao, f. Vitrificazioni Vitrificar, v. Vetrificai Vituprio, m. Vituperiu Vituperiosamente, adv. Vituperosamenti Vitualha, f. Vittuaglia Vituperar, v. Vituperai Vituperador, adj. e m. Vituperadori

Vitupervel, adj. Vituperabili Vituperioso, adj. Vituperosu Viuvez, f. Viudesa, viudanza, viudaggiu Vivo, m. e adj. Viudu, Bidu Viva, m. Viva Vivacidade, m. Vivacidade, prontu Vivamente, adv. Vivamenti Vivaz, adj. Vivaci Vivente, adj. e m. Viventi, biventi Viver, v. Biviri Vveres, m. pl. Viveris Viveza, f. Vivesa, bivesa Vivificao, f. Vivificazioni Vivificador, adj. e m. Vivificadori Vivificante, adj. Vivificanti Vivificar, v. Vivificai Vivificativo, adj. Vivificativu Vivfico, adj. Vivificu Vivparo, adj. Viviparu Vivo, f. Biu, Vivu Vizinhana, f. Bixinanza Vizinho, m. Bixinu Vizinho, adj. Bixinali Vizir, m. Visir Vizirado, m. Visiratu Voar, v. Bolai Vocabulrio, m. Vocabulariu Vocabularista, m. Vocabularista Vocbulo, m. Vocabulu, fueddu

Vocao, f. Vocazioni Vocal, adj. Vocali Vocalizar, v. Vocalizzai, vocalisai Vocalmente, adv. Vocalmenti Vocativo, m. e adj. Vocativu Vociferar, v. Abbaxinai, baxinnai Voga, f. Voga Vogal, f. Vocali Vogante, adj. Voganti Vogar, v. Vogai Volante, adj. Volanti Voltil, adj. Volatili Volatilidade, f. Volatilidadi Volatilizao, f. Volatilizzazioni Volatilizar v. Volatilizzai, Volatilisai Volta, f. Furriadura, furriada, furriamentu, furriu, giru, giamentu Volta (retorno), f. Torrada, retornu Voltar, v. Torrai Vomitar, v. Cacciai, arrevesciai, Fulai, rovesciai, revesciai Vmito, f. Cacciadura Vontade, f. Gana, bolla 2. Mvontade = Disgana Vo, m. Bolidu Vs, pron. Bosu Vs (vs outros), pron. Bosaterus Vosso, pron. Bostu Voz, f. Boxi

Z
Zarpar, v. Salpai, sarpai Zona, m. Zona Zofito, m. Zoofitu Zoofobia, f. Zoofobia Zoofrico, adj. Zooforicu Zoografia, f. Zoografia Zoogrfico, adj. Zoograficu Zoolatria, f. Zoolatria Zooltrico, adj. Zoolatricu Zoologia, f. Zoologia Zoolgico, adj. Zoologicu Zootomia, f. Zootomia Zootmico, adj. Zootomicu

DICIONRIO PROVENAL-PORTUGUS

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

645

A
A fin de, conj. A fim de A jun, adj. (em) jejum A lentorn de, prep. V. al torn de Abadessa, f. abadessa Abadia, f. abadia Abaissar, v. abaixar Abandeirar, v. embandeirar Abandon, m. abandono Abandonar, v. abandonar Abans, adv. V. precedentament Abat, m. abade Abatre, v. abater Abcs, m. abscesso Abdicar, v. abdicar Abdomn, m. abdmen Abelha, f. abelha Abelit, adj. V. viu Abestiassar, v. V. abestir Abestir, v. embrutecer Abeurador, m. bebedouro Abeurar, v. abeberar Abil, adj. hbil Abilesa, f. habilidade Abilhament, m. V. rauba Abilhar, v. V. vestir Abilitar, v. habilitar Abis, m. abismo Abismar, v. abismar Abisme, m. V. abis Abissar, v. V. abismar Abit, m. hbito Abitable, adj. habitvel Abitador, m. V. estatjant Abitar, v. habitar Abitualmament, adv. habitualmente Abituar, v. habituar Abitud, f. V. abit Abjeccion, f. abjeo Abjcte, adj. abjeto Abjurar, v. abjurar Ablasidura, f. abrandamento Ablasir, v. V. molar Abolicion, f. abolio Abolir, v. abolir Abominable, adj. abominvel Abondncia, f. abundncia Abondant, adj. V. abonds Abondar, v. abundar Abondiu, adj. V. abondant Abondvol, adj. V. abondiu Abonds, adj. abundante Abondosament, adv. abundantemente Aboniment, m. V. amelhorament Abordar, v. abordar Abordar, v. V. acercar Abordatgen, f. abordagem Aborrelar, v. V. torturar Abrasar, v. abrasar Abreujar, v. abreviar Abreujat, adj. abreviado Abric, m. abrigo Abrigada, f. V. abric Abril, m. abril Abriter, v. abrigar Abrivar, v. V. accelerar Abrivarie, adj. e m. acelerador Abrogar, v. ab-rojar Abrupte, adj. abrupto Absncia, f. ausncia Absent, adj. ausente Absolucion, f. absolvio Absoludament, adv. absolutamente Absolut, adj. absoluto Absolutisme, m. absolutismo Abslvre, v. absolver Absorbir, v. absorver Abstencion, f. absteno Abstinncia, f. abstinncia Abstrach, adj. abstrato Abstrait, adj. V. abstrach Absurd, adj. absurdo Abs, m. abuso Abusar, v. abusar Acabada, f. V. acabament Acabament, m. acabamento Academia, f. academia Academician, m. acadmico Acaj, m. acaju Acaminament, m. encaminhamento Acaminar, v. encaminhar Acant, m. acanto Acaparraire, adj. e m. abarcador Acaparrar, v. abarcar Acarnament, m. encarniamento Acarniment, m. V. acarnament Accedir, v. aceder Accelerar, v. acelerar Accent, m. acento Accentuar, v. acentuar Acceptable, adj. aceitvel Acceptar, v. aceitar Acceptation, f. aceitao Accs, m. acesso Accessible, adj. acessvel Accession, f. acesso Accessri, adj. acessrio Accident, m. acidente Accidental, adj. acidental Accion, f. ao Acrb, adj. acerbo Acercar, v. V. aprochar Acetat, m. acetato Acetiln, m. acetileno Acha, f. V. destral Acid, adj. e cido Aciditat, f. acidez Acir, m. ao Acinir, f. V. albespin Acip, f. V. chacada Aclamacion, v. aclamao Aclamar, v. aclamar Aclaresir, v. enxaguar Aclimatar, v. aclimatar Acoblar, v. emparelhar Acolhir, v. V. aculhir Acolit, m. aclito Acomodar, v. acomodar Acomolaire, m. acumulador Acomolar, v. acumular Acompanhament, m. acompanhamento Acompanhar, v. acompanhar Acompliment, m. V. acabament Acompte, m. prestao Acorchar, v. V. escorchir Acorchir, v. encurtar Acrd, m. acordo Acordalhas, f. pl. esponsais Acordana, f. V. acrdi Acordar, v. acordar Acrdi, m. V. acrd Acorrer, v. acorrer Acorrir, v. V. acorrer Acorrocar, v. V. cloquejar Acostumana, f. costume Acostumr, v. acostumar Acre, adj. azedo Acreditar, v. acreditar Acreire, v. acreditar Acreissement, m. acrscimo Acretat, f. V. aciditat Acrobat, m. acrobata Acropoli, f. acrpole Acte, m. ato Actitud, f. atitude Actiu, adj. ativo Activar, v. ativar Activitat, f. atividade Actor, m. ator Actritz, f. atriz Actual, adj. atual Actualitat, f. atualidade Actualizar, v. atualizar Aculh, m. acolhida Aular, v. acuar Aculhena, f. V. aculh Aculhir, v. acolher

646

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Aculpar, v. V. acusar Acusador, m. acusador Acusaire, adj. acusador Acusament, m. acusao Acusar, v. acusar Acusat, m. acusado Adagi, m. adgio Adaptable, adj. adaptvel Adaptar, v. adaptar Adaptation, f. adaptao adarreitat, adj. V. arreirat Addicion, f. adio Addicionar, v. adicionar Additiu, m. aditivo Adduccion, f. aduo Adpte, m. adepto Adequet, adj. adequado Aderena, f. V. aderncia Aderncia, f. aderncia Aderent, m. aderente Aderir, v. aderir Adesion, f. adeso Adesiu, adj. adesivo Adieu sitz, interj. V. adieu Adieu, interj. at logo Adjacent, adj. adjacente Adjectiu, m. adjetivo Adjudicacion, f. adjudicao Adms, adj. admitido Admetre, v. admitir Administracion, f. administrao Administrar, v. administrar Administrator, m. administrador Administratritz, f. administradora Admirable, adj. V. espectacls Admirar, v. admirar Admiratiu, adj. admirativo Admirator, m. admirador Admonestar, v. admoestar Adolentiment, m. aflio Adolescncia, f. adolescncia Adolescent, m. adolescente Adolf, m. Adolfo Adomergir, v. amansar Adoptar, v. adotar Adoptiu, adj. adotivo Adorable, adj. adorvel Adorar, v. adorar Adorsar, v. encostar Adralhada, f. V. acaminament Adralhar, v. V. acaminar Adrech, adj. destro Adreia, f. endereo Adreiar, v. enderear Adreit, adj. V. adrech Adrian, m. adriano Aduire, v. levar (induzir) Adult, adj. adulto Adultr, a, adj. adltero Adulteri, m. adultrio Advenir, v. advir Advents, issa, adj. adventcio

Adverbi, m. advrbio Adversari, m. adversrio Aerian, adj. areo Aerodinamic, adj. aerodinmico Aerodrm, m. aerdromo Aerolit, m. aerlito Aeronauta, m. aeronauta Aeronaval, adj. aeronaval Aeropln, m. aeroplano Aeroprt, m. aeroporto Afable, adj. afvel Afaire, m. V. afar Afan, m. af Afar, m. negcio Afartar, v. V. gorjar Afatonir, v. amarrotar Afebliment, m. enfraquecimento Afeblir, v. V. flaquir Afeblit, adj. V. aflaquit Afeccion, f. afeio Afectar, v. afetar Afectation, f. afetao Afectiu, adj. afetivo Afectus, adj. afetuoso Afectuosament, adv. afetuosamente Aferar, v. V. espantar Afetgiment, m. amontoamento Afetgir, v. amontar Aficha, f. V. pancarta Afichar, v. afixar Afichatge, f. afixao Afilar, v. afiar Afilhament, m. V. afilhatge Afilhar, v. perfilhar Afilhatge, f. filliao Afinaire, m. afinador Afinar, v. afinar Afinatge, m. afinamento Afinitat, f. afinidade Afirmar, v. V. afortir Afirmatiu, adj. afirmativo Afistolat, adj. V. aut Afix, m. afixo Aflacament, m. V. aflebliment Aflacat, adj. V. afeblit Aflambar, v. V. enflambar Aflaquiment, m. V. aflacament Aflaquir, v. V. afeblir Aflaquit, adj. enfraquecido Aflatar, v. V. catimelejar Afligent, adj. aflitivo Afligir, v. afligir Aflorament, m. afloramento Aflorar, v. aflorar Aflorir, v. V. aflorar Afluncia, f. afluncia Afluent, m. afluente Afluir, v. afluir Afolesir, v. V. afolir Afolir, v. enlouquecer Afn, adj. fono

Afortiment, m. afirmao Afortir, v. afirmar Afranquiment, m. franquia Afranquir, v. franquear Afretaire, m. fretador Afretar, v. fretar frica, f. frica African, adj. e m. africano Afront, m. afronta Afrontar, v. afrontar Agaa, f. pega Agaament, f. V. enchiprament Agaant, adj. irritante Agaar, v. irritar Agandir, v. V. aduire Agantar, v. agarrar Agarrida, f. agresso gata, f. gata Agenament, m. agenciamento Agenar, v. agenciar Agncia, f. agncia Agenolhament, m. ajoelhamento Agent, m. agente gil, adj. gil Agir, v. agir Agla, f. guia Aglan, m.bolota Aglomeracion, f. aglomerao Agnostic, adj. agnstico Agoisss, adj. angustiante Agoladir, v. engodar Agoludir, v. V. alifiar Agonizar, v. agonizar Agost, m. agosto Agotable, adj. exaurvel Agotada, f. esgotamento Agotar, v. esgotar Agradablament, adv. agradavelmente Agradable, adj. V. avenant Agradament, f. agrado Agradana, f. V. agradament Agradant, adj. V. plasent Agradar, v. agradar Agradir, v. agrandar Agradiu, adj. V. agradant Agradivament, adv. V. agradablament Agradvol, adj. V. agradiu Agrads, adj. V. agradvol Agrandiment, m. engrandecimento Agravant, adj. agravante Agravant, f. agravao Agravar, v. agravar Agre, adj. V. acre Agregar, v. agregar Agregat, adj. agregado Agrst, adj. agreste Agrcola, adj. agrcola Agricultura, f. agricultura Agrir, v. azedar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

647

Agronm, m. agrnomo Agror, f. agror Agrumar, v. aglomerar Agruml, adj. agridoce Agudesa, f. agudez Aguerrir, v. aguerrir Agulha, f. agulha Agulhada, f. agulhada Agulhonar, v. aquilhoar Agur, m. V. auguri Agurar, v. augurar Agusadura, m. aguamento Agusar, v. aguar Agut, adj. agudo Ai ls!, interj. V. lassa! Ai! interj. ai! Aic, ai, adv. aqui Aicitge, m. acrimnia Aicitge, m. V. animositat Aiga, f. gua; 2) gua corrente: aigacorrent, aigaviva Aigaci, f. V. aigada Aigada, f. V. lavaci Aigals, adj. V. aigs Aigardent, m. aguardente Aigs, adj. aquoso Aiguir, m. pia; 2) Pia (de gua benta): bencchir, aiga senhadir Ailai, adv. V. lai Aimablament, adv. amavelmente Aimable, adj. amvel Aimador, m. V. aimant Aimant, m. amante Aimantar, v. imantar Aimar, v. amar Ainat, m. primognito Aira, f. rea Airada, f. eirada Aire, r, m. ar Aire, m. mirtilo Airejar, v. arejar Airitz, m. V. cardaire Ais, m. eixo Aisana, f. destreza Aissada, f. enxado Aissla, f. axila Aissent, m. absinto Aitanlu, adv. logo Aitant, adv. tanto Ajacador, m. V. polir Ajornament, m. adiamento Ajornar, v. adiar Ajuda, f. ajuda Ajudaire, m. ajudante Ajust, m. adereo Ajust, m. V. ajustament Ajustaire, m. torneiro Ajustament, m. ajuste Ajustar, v. ajustar Al prp de, prep. V. al prs de Al prs de, prep. junto de

Al rdol de, prep. V. a lentorn de Al torn de, prep. em volta de Al, adv. V. ailai Ala, ansa, f. asa Alabastre, m. alabastro Alaca, f. V. atac Alachament, m. aleitamento Alambic, m. alambique Alambicar, v. alambicar Alangorir, v. V. alanguir Alanguir, v. enlanguecer Alara, adj. V. alavetz Alargar, v. alargar Alarma, f. alarma Alarmant, adj. alarmante Alasan, adj. alazo Alassant, adj. V. lassant Alassar, v. V. lassar Alavetz, adj. ento Alba, f. aurora Albada, f. alvorada Albesir, v. amornar Albespin, f. V. romega Albigs, adj. albigense Albrict, m. damasco Albricotir, m. damasqueiro Alcibades, m. Alcibades Alcl, m. lcool Alcova, f. alcova Alded, m. aldedo Ala, m. V. baloard Alechar, v. V. aleitar Alegar, v. alegar Alegrament, adv. V. gaiament Alegresa, m. V. jia Aleitar, v. acamar Alenar, v. V. respirar Alens, adj. asmtico Alentorns, m. (ao) redor Alfabet, m. alfabeto lgebra, f. lgebra Aliana, f. aliana Aliar, v. aliar (ligar) Aliat, m. aliado Aliatge, m. liga Alifiar, v. V. agoladir Aligana, f. V. aliana Aligar, v. V. aliar Aligat, m. V. aliat Aligatge, m. V. aliatge Aliment, m. alimento Alimentar, v. alimentar Alimentari, adj. alimentar Alinhament, m. alinhamento Alinhar, v. alinhar Allegoria, f. alegoria Allocucion, f. alocuo Allucinar, v. alucinar Allusion, f. aluso Alluvion, f. aluvio Almanac, m. almanaque Almoina, f. esmola

Almoinir, m. capelo Alogar, v. abonar Along, m. V. ajornament Alongament, m. alongamento Alongar, v. alongar Alongiu, m. V. along Alonhar, v. afastar Alps, f. pl. alpes Alquimia, f. alquimia Alquimista, m. alquimista Alscia, f. alscia Alterar, v. alterar Alternatiu, adj. alternativo Altitud, f. altitude Alucar, v. acender Alumar, v. V. alucar Alumeta, f. V. aluquet Alunhament, m. afastamento Alunhar, v. V. alonhar Aluquet, f. V. luquet Alusentir, v. V. enlusentir Alvol, f. alvolo Alzena, f. sovela Amabilitat, f. amabilidade Amaar, v. espancar Amadeu, m. Amadeu Amagriment, m. emagrecimento Amagrir, v. V. emmagresir Amaisar, v. acalmar Amalgamar, v. amalgamar Amanhangar, v. adular Amansiment m. V. apagana Amar, adj. amargo Amarament, adv. amargamente Amarenc, adj. V. amar Amaresa, f. V. amarum Amars, adj. V. amarenc Amarrar, v. amarrar Amarum, f. amargura Ams, m. V. modolon Amaselar, v. V. amodolar Amator, m. amador Amautar, v. amotinar Amazona, f. amazona Amb, prep. com Ambicion, f. ambio Ambicis, adj. ambicioso Ambig, adj. ambguo Ambrsi, m. Ambrsio Ambrueis, m. V. ambrsi Ambulncia, f. ambulncia Amelhorament, m. melhora Amelhorar, v. melhorar Amn, m. amm Amenar, v. V. agandir Amendriment, m. V. demesiment Amendrir, v. V. demingar Amenitat, f. amenidade American, adj. americano Amtla, f. amndoa Amiant, m. amianto Amic, m. amigo

648

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Amical, adj. amistoso Amicalament, adv. amigavelmente Amiga, f. amiga Amigable, adj. amigvel Amiral, m. almirante Amistana, f. V. amistat Amistat, f. amizade Amists, adj. V. amical Amoblament, m. moblia Amochonar, v. V. frapilhar Amodolar, v. V. afetgir Amoliment, m. amolecimento Amolir, v. V. esmolir Amoniac, m. amonaco Amontairar, v. V. amaselar Amontelar, v. V. amontairar Amor de, conj. V. per fin de Amor, m. amor 2. fazer amor, amorejar Amorar, v. V. escantir Amorcatge, m. extino Amoreta, f. namorico Amors, adj. enamorado Amorosament, adv. amorosamente Amrsa, m. V. mrsa Amortar, v. V. amortir Amortiment, m. amortecimento Amortir, v. amortecer Amplament, adv. amplamente Ample, adj. amplo Amplificar, v. amplificar Amplitud, f. amplitude Amplor, f. amplido Ampola, f. ampola Ampolat, adj. empolado Amusament, m. V. divertiment Amusar, v. V. divertir Amusarla, f. entretenimento Analizar, v. analisar Anar, m. andar Anar, v. ir Anarquia, f. anarquia Anatli, m. Anatlio Anatomia, f. anatomia Anca, f. quadril, anca Ancada, f. surra Ancar, v. surrar Ancessor, m. ancestral Anchia, f. enchova Ancianetat, f. ancianidade Ancora, f. ncora Ancorar, v. ancorar Andolha, f. chourio Andorgin, m. andrgino Andralh, m. andrajo Andralhs, adj. andrajoso Andrieu, m. Andr Anel, f. anel Anem!, interj. vamos! Anemic, adj. anmico

Anequeliment, m. aniquilamento Anequelir, v. aniquilar Anex, a, adj. anexo Anexar, v. anexar Angel, m. anjo Angelic, adj. V. agelinc Angelinc, adj. anglico ngelus, m. ngelus Angle, m. ngulo Angls, m. e adj. ingls Angoissar, v. angustiar Anguila, f. enguia Angular, adj. angular Anhl, f. V. cauna Anientament, m. V. anequeliment Anientar, v. V. anequelir Animacion, f. animao Animal, m. animal Animar, v. animar Animositat, m. animosidade Anis, m. anis Aniseta, f. aniseta Anjl, m. V. pairegrand Anjla, f. V. via Annada, f. ano Annal, adj. anual Annat, adj. idoso Anniversari, m. aniversrio Anoblir, v. enobrecer Anncia, m. anncio Anonciar, v. anunciar Anonim, adj. annimo Anselm, m. Anselmo nsia, f. nsia Ansietat, f. ansiedade Ansis, adj. ansioso Ansiosament, adv. ansiosamente Antagonista, m. antagonista Antan, adv. antanho Antan, adv. V. bl temps Antecrist, m. anticristo Antena, f. antena Anterior, adj. anterior Antic, adj. antigo Anticambra, f. antecmara Anticari, m. antiqurio Antimni, m. antimnio Antipatic, adj. antiptico Antiquitat, f. antigidade Antni, m. Antnio Antropofag, adj. antropfago Anug, m. aborrecimento Anujar, v. aborrecer Anular, v. anular Anulhar, v. V. anular Apagament, m. pacificao Apagana, m. V. apagament Apanatge, m. apangio Apanochar, v. V. apanochir Apanochir, v. V. afatonir Aparat, m. aparato Aparcelar, v. V. morselar

Aparisser, v. aparecer Aparelh, m. aparelho Aparelhar, v. V. arnescar Aparelhatge, m. aparelhagem Aparncia, f. aparncia Aparent, adj. aparente Aparentar, v. aparentar Aparentement, adv. aparentemente Aparicion, f. apario Aparir, v. V. aparisser Aparitor, m. V. bedl Apartament, m. apartamento Apartner, v. pertencer Apaseinar, v. apaziguar Apaseinar, v. V. Amaisar Apaseinar, v. V. apasimar Apasimar, v. V. pacificar Apastar, v. V. agoludir Apauriment, m. empobrecimento Apaurir, v. empobrecer Apausar, v. V. aplicar Apl, m. apelo Apelar, v. chamar Apend, apondi, m. apndice, 2) Anat. apendi, m. apndice Apens, aubiaga (f), m. alpendre Apercebre, v. V. percebre Apertenir, v. V. apartner Aps, f. V. apija Apetegar, v. estimular Apets, m. apetite Apetissent, adj. apetitoso Apija, f. apoio Apiejar, v. apoiar, escorar Apietosir, v. apiedar Apitans, adj. V. apetissent Aplanar, v. aplainar Aplanatge, m. aplainamento Aplanir, v. V. aplanar Aplant, m. V. arrst Aplatament, m. achatamento Aplatar, v. V. aplatir Aplatiment, m. aplatament Aplatir, v. achatar Aplaudiment, m. aplauso Aplaudir, v. aplaudir Aplicable, adj. aplicvel Aplicacion, f. aplicao Aplicar, v. aplicar Aplomb, m. prumo Apocalipsi, m. apocalipse Apogeu, m. apogeu Apologia, f. apologia Apoplexia, f. apoplexia Aprt, m. aporte Aposts, -ssa, adj. postio Apstol, m. apstolo Apostolat, m. apostolado Apostrofar, v. apostrofar Apotesi, f. apoteose Apreciar, v. apreciar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

649

Aprehendre, v. apreender Aprehension, f. apreenso Aprends, m. aprendiz Aprendissatge, m. aprendizado Aprendre, v. aprender Aprene, v. V. aprendre Aprp, adv. V. aprs Aprp, prep. V. aprs Aprs, adv. V. despui Aprs, prep. depois Aprst, m. preparo Aprestar, v. V. preparar Aprigondar, v. V. aprigondir Aprigondiment, m. aprofundamento Aprigondir, v. aprofundar Aprimatge, m. adelgamento Aprivadament, m. amansamento Aprivadar, v. V. adomergir Aprivadat, adj. amansado Aprobation, f. aprovao Aprobatiu, adj. aprovador Aprochar, v. aproximar Apropriar, v. apropriar Aprovar, v. aprovar Aprovesiment, m. abastecimento Aprovesir, v. abastecer Apte a, adj. apto Aptitud, f. aptido Apuntar, v. V. ajustar Aquaduc, m. aqueduto Aquarella, f. aquarela Aquatic, adj. aqutico Aqueriment, m. V. aquist Aquerir, v. adquirir Aquesament, f. aquiescncia Aquesar, v. aquiescer Aquesir, v. V. aquerir Aquetar, v. estagnar Aquist, m. aquisio Aquistar, v. V. aquesir Aquit, f. quitao Aquitar, v. quitar Ara, adv. agora Arabi, adj. e m. rabe Aram, m. V. bronze Aranha, f. aranha Arbitrari, adj. arbitrrio Arborar, v. arvorar Arbre, m. rvore Arbret, m. V. arbrilhon Arbricl, m. V. arbret Arbrilhon, m. arvorezinha Arc, m. arco Arca, f. arca Arcada, f. arcada Arcar, v. arquear Archavesque, m. arcebispo Archiduc, m. arquiduque Archipl, m. arquiplago Architcte, m. arquiteto Archiu, m. arquivo

Archivaire, m. arquivista Archivista, m. V. archivaire Arcolan, m. arco-ris Aron, m. aro Ardent, adj. V. arders Arders, adj. ardente Ardidament, adv. atrevidamente Ardidesa, m. atrevimento Ardidetat, m. V. ardidesa Ardor, m. ardor Arena, f. arena Arengar, v. apregoar Aresta, f. aresta Argela, f. V. argila Argela, f. V. jonc Argent, m. dinheiro Argent, m. prata Argental, adj. prateado Argentari, f. prataria Argentin, adj. e m. argentino Argila, f. argila Argilenc, adj. V. arils Argils, adj. argiloso Argir, v. argir Argument, m. argumento Arid, arre,-a, adj. rido Aristocrata, adj. aristocrata Arma, f. arma Armada, f. exrcito Armadura, f. armadura Armament, m. armamento Armar, v. armar Armarias, f. V. las armas Armejaire, m. armador Armonis, adj. harmonioso Arna, m. traa Arnescar, v. ajaezar Arnescar, v. aparelhar Arns, adj. esfarrapado Aromatic, adj. aromtico Arpalhan, m. velhaco Arpgi, m. arpejo Arpentage, f. agrimensura Arpentaire, m. agrimensor Arpon, m. arpo Arponar, v. arpoar Arqueolg, m arquelogo Arquet, m. arco (inst. musical) Arrancar, v. arrancar Arras, m. V. engatge Arredondiment, m. arredondamento Arredondir, v. arredondar Arreirat, adj. retardado Arreiratge, m. atraso Arrire, adv. V. arrir Arrenar, v. derrear Arrendar, v. arrendar Arrengament, m. arranjo Arrengar, v. V. apuntar Arrst, m. V. parada Arrestar, v. parar

Arribada, m. chegada Arribament, m. V. arribada Arribar, v. chegar Arrir, adv. atrs Arrimaire, m. estivador Arrogncia, f. arrogncia Arrogantament, adv. arrogantemente Art, m. arte Artria, f. artria Article, m. artigo Artificial, adj. artificial Artilharia, f. artilharia Artilhir, m. artilheiro Artista, m. artista Artistic, adv. artstico As, m. s Asagador, m. regador Asagar, v. regar Asagatge, f. rega Asard, m. V. endevenena Ascetic, adj. asctico Ase, m. asno Asemprada, m. assemblia Asemprar, v. convocar Asemprar, v. V. rejnher Asempre, m. convocaco Asempre, m. V. assemblada Asempre, m. V. qualitad Asena, f. asna Asenada, f. V. bestitge Asfalt, m. asfalto Asfixia, f. asfixia Asil, m. asilo Asir, m. V. asirana Asirana, m. averso Asirs, adj. odiento Asma, m. asma Asmai, m. V. bolegadissa Asortar, v. abortar Asorton, m. aborto Aspecte, m. aspecto Aspergir, v. aspergir Aspic, f. spide Asprament, adv. asperamente Aspre, adj. spero Aspresa, m. V. bron Aspretat, m. V. aspresa Assanar, v. V. assanir Assanir, v. sanear Assassin, m. V. murtrir Assassinar, v. assassinar Assassinat, m. V. murtre Assaut, m. assalto Assautar, v. assaltar Assedant. adj. alterante Asseguraire, m. segurador Assegurament, m. V. assegurana Assegurana, m. V. certanetat Assegurar, v. assegurar Assire, v. sentar Assemblada, m. V. asemprada

650

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Assemblar, v. V. raliar Assentiment, m. assentimento Asserviment, m. servido Asservir, v. avassalar Assetar, v. V. assire Assetiar, v. V. assetjar Assetjar, v. sitiar Assimilar, v. assimilar Assistncia, f. assistncia Assistent, m. assistente Assistir, v. assistir Associacion, f. associao Associar, v. associar Associat, m. associado Assoirar, v. saciar Assolament, m. assolamento Assompcion, f. assuno Assonana, f. assonncia Assopiment, m. sonolncia Assopir, v. V. endormir Assopliment, m. amaciamento Assoplir, v. amaciar Assordiment, m. ensurdecimento Assordir, v. V. eissordar Assordissent, adj. ensurdecedor Assortiment, m. sortimento Assortir, v. adequar Assoudar, v. assalariar, estipendiar Assuau!, interj. V. gara davant! Assubjectiment, m. sujeio Assubjectir, v. sujeitar Assucar, v. V. amaar Assumir, v. assumir Astar, v. V. enastar Asterode, m. asteride Asticar, v. V. polir Astre, m. astro Astrnger, v. V. astrnher Astrnher, v. V. obliegar Astrolg, m. astrlogo Astcia, f. astcia Astucis, adj. astucioso Astuciosament, adv. astuciosamente Atac, f. ataque Atacaire, m. agressor Atacar, v. atacar Atanlu, adv. V. aitanlu Atant, adv. V. aitant Atac, m. V. caissa Atebesiment, f. tibieza Atesme, m. atesmo Atelatge, m. V. juntura Atemplat, m. atentado Atencion, f. ateno Atencis, adj. atencioso Atenda, f. espera Atendre, v. V. esperar Atendresir, v. V. atendrir Atendriment, m. enternecimento Atendrir, v. enternecer

Atendrissent, adj. enternecedor Atenent, adj. V. contig Atnger, v. V. atnher Atnher, v. atingir Atentenar, v. V. ajornar Aterrar, v. derribar Aterratge, m. aterrisagem Atestar, v. atestar Ateunar, v. atenuar Ateunir, v. V. ateunar Atiralh, m. V. aparat Atirament, m. atrao Atirant, adj. V. atrasent Atirar, v. atrair Atisar, v. atiar Atlantic, adj. atlntico Atleta, m. atleta Atm, m. tomo Atn, adj. tono Atraire, v. V. atirar Atrapa, f. V. atrapadissa Atrapadissa, f. esparrela Atrapar, v. apanhar Atrasent, adj. atraente Atrencar, v. V. pimpar Atretzenar, v. V. assortir Atribuir, v. atribuir Atristar, v. entristecer Atr, adj. atroz Atroament, adv. atrozmente Atrofia, f. atrofia Atropament, m. ajuntamento Atropar, v. ajuntar Aubrga, m. V. estalatge Aubergament, m. hospedagem Aubergar, v. hospedar Auc, f. ganso Auca f. V. gabre Aua, f. V. augment Auada, f. altura Auament, m. elevao Auar, v. V. aumentar Aucl, m. pssaro Auura, f. V. nauural Auut, adj. alpestre Audcia, f. audcia Audacis, adj. audacioso Audicion, f. audio Audincia, f. audincia Auditri, m. auditrio Augment, f. aumento Auguri, m. augrio Aumentar, v. aumentar Aur, m. ouro Auragan, m. furaco Auratge, m. trovoada Aurelha, f. orelha Aurelhir, m. travesseiro Aurra, f. V. alba Ausadament, adv. audaciosamente Ausador, adj. V. audacis

Ausaire, adj. V. ausador Ausar, v. ousar Auseire, m. V. ausidor Ausida, f. ouvido Ausidor, m. auditor Ausidor, m. tmpano Ausiment, f. V. audicion Ausir, v. V. entendre Aussent, m. V. aissent Austeritat, f. austeridade Aut, adj. V. naut Autan, m. austro Autar, m. altar Autatjs, adj. tempestuoso Autenticitat, f. autenticidade Autir, adj. altaneiro Autiu, adj. altivo Autobs, m. V. omnibs Autocar, m. nibus (interurbano) Autoctn, adj. autctone Autograf, m. autgrafo Automatisme, m. automatismo Automatizacion, f. automao Automitralhira, f. metralhadora Automnal, adj. outonal Automne, m. outono Automobil, m. automvel Automobilista, m. automobilista Auton, m. V. automne Autonomia, f. autonomia Autor, m. autor Autoritari, adj. autoritrio Autoritat, f. autoridade Autorizar, v. autorizar Autras fes, adv. V. autre temps Autre temps, adv. outrora Autre, adj. e pron. outro Autr, pron. outrem Auxiliar, adj. auxiliar Avalanca, f. avalancha Avalar, v. V. englotir Avana f. adiantamento Avanada, f. avanada Avanaire, adj. adiantado Avanar, v. avanar Avanci, f. V. avana Avant, adv. antes Avant, m. frente Avant, prep. antes Avantadarrir, adj. penltimo Avantatge, m. vantagem Avantatjar, v. avantajar Avantatjs, adj. vantajoso Avantatjosament, adv. vantajosamente Avantera, m. antebrao Avantgarda, f. vanguarda Avantvlha, f. antevspera Avar, adj. V. avarecis Avarcia, f. avarcia Avarecis, adj. avarento Avarejar, v. mesquinhar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

651

Avelana, f. avel Avenant, adj. V. agrads Avenena, f. afabilidade Avenguda, f. avenida Avenidor, m. V. futur Avenir, m. V. avenidor Aventura, f. aventura Aventurir, m. aventureiro Aver fastir, v. V. far fasti Aver, m. haver Aver, v. haver

Averament, m. V. confession Avrs, adj. adverso Avertiment, m. V. avs Avertir, v. advertir Avesar, v. V. acostumr Avesat, adj. habituado Avi, m. V. anjl via, f. av Aviada, f. V. balan Aviator, m. aviador Avidament, adv. avidamente

Aviliment, m. aviltamento Avinar, v. V. embriagar Avinissar, v. V. avinar Avs, m. aviso Avisar, v. avisar Avoacion, m. V. averament Avoar, v. V. confessar Avocat, m. advogado Avorrir, v. V. anujar

B
Bacha, f. V. escudla Bacin, m.bacia Bacina, f. tacho Badaire, m. V. badau Badalar, v. bocejar Badalhant, adj. V. badant Badalhonar, v. amordaar Badaluc, m. V. badaire Badant, adj. escancarado Badau, m. tolo Baga, f. V. anel Bagarra, f. V. batsta Bagatla, f. bagatela Bagatge, m. bagagem Bagolar, v. V. parlotejar Baia, f. burla Baiard, m. V. civira Bais, m. beijo Baisar, v. copular Baisat, m. V. poton Baissar, v. V. abaissar Bal, m. baile Bala, m. fardo Bala, m. V. bonbon Balaja, f. V. escoba Balajar, v. varrer Balan, f. V. vani Balana, f. balana Balanar, v. balanar Balbucejar, v. V. barbotejar Bal, m. penhasco Balcon, f. V. taulir Baldra, f. V. fanga Baldrs, m. lamaal Baldrs, adj. lamacento Balsta, f. V. bstia Balestir, m. besteiro Balme, m. blsamo Baloard, m. alameda Balon, m. balo Balta, m. pio Balquilha, m. V. erbatge Balustrada, f. balaustrada Bambart, m. V. graule Banal, adj. banal Banana, f. banana Banc, f. banco Banca, f. V. banc Bancarrota, f. bancarrota Bancl, m. V. partrra Banda, f. banda Bandira, f. bandeira Bandir, v. banir Bandit, adj. banido Bandit, m. V. brigand Bandolira, f. tiracolo Banh, m. banho Banhadoira, f. banheira Banhar, v. banhar Banlga, f. arrabalde Banquir, m. banqueiro Baralhar, v. embaralhar Barba, f. barba Barbar, adj. brbaro Barbari, f. barbrie Barbl, m. fedelho Barbelat, adj. farpado Barbir, m. barbeiro Barbotejar, v. V. bardolhar Barbut, adj. barbudo Barca, f. balsa Barca, f. barca Barcars, m. V. prt Barcatir, m. barqueiro Barda, f. albarda Bardar, v. V. enlardar Bardolhar, v. borrar Bardolhar, v. V. bretonejar Bargar, v. V. escrachar Barjacar, v. grasnar Baron, m. baro Barquejaire, m. V. barcatir Barquir, m. V. barquejaire Barra, f. barra Barracament, m. abarracamento Barral, m. barril Barrar, v. barrar Barratge, m. barragem Barri, m. bairro Barrica, f. barrica Barricada, f. barricada Barrira, f. barreira Barrc, adj. barroco Barron, m. basto Barta, f. brenha Bartavl, adj. estouvado Barutelar, v. V. sedaar Bas, adj. baixo Bas, adv. baixo Bas, m. V. cauceta Basa, f. base Basc, -a, bscol, adj. e m. basco Bascula, f. V. balana Bascular, v. V. balanar Basl, m. V. bocari Bassa, adj. V. bas Bassament, adv. abjetamente Bassesa, f. baixeza Bastard, m. bastardo Bastengatge, m. V. trenquira Bastiment, m. construo Bastir, v. construir Bastonada, f. bordeada Batalh, m. badalo Batalha, f. batalha Batalhejar, v. batalhar Batalhir, m. belicoso Batalhon, m. batalho Batari, f. bateria Bategant, adj. palpitante Batejada, f. V. batisme Batejament, f. V. batejada Batejar, v. batizar Batejat, f. V. batejament Batl, m. barco Batement, m. batida Batsta, f. briga Baticr, m. palpitao Baticorar, v. palpitar Batifc, m. isqueiro Batisme, f. batismo Batre, v. bater

652

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Batuda, m. V. batement Bau, m. V. bal Baudre, f. V. baldra Baudufejaire, adj. zombador Baugit, adj. enlouquecido Bauma, f. antro Bava, f. baba Bavadura, f. rebarba Bavar, v. babar Bavare, adj. baboso Bavarilhejar, v. V. flamejar Bavejar, v. V. bavar Bavs, adj. V. bavare Bavuna, f. chuvisco Bavut, adj. V. bavs Beat, adj. beato Beatitud, f. beatitude Be, m. btula Bc, m. bico Becada, f. galinhola Bedl, m. bedel Beds, adj. V. bret Bedossejar, v. gaguejar Beguda, m. bebida Bl temps, adv. V. autras fes Bl, adj. belo Bladna, f. beladona Blamaire, f. sogra Belar, v. V. bradalar Blasr, f. cunhada Belegar, v. V. belar Belesa, f. beleza Blfilh, m. V. gendre Blfraire, m. cunhado Blga, adj. e m. belga Belhar, v. vigiar Belor, f. V. belesa Belpaire, m. sogro Belugant, adj. rutilante Beluguejar, v. cintilar, brilhar Beluguet, adj. bulioso Beluguet, adj. V. abelit Blvser, m. belveder Ben, adv. bem Ben, m. bem Benaimat, m. bem-amado Benaise, m. bem-estar Benarana, m. V. bonar Benars, adj. bem-aventurado Benc, m. aspereza Bendatge, m. V. estaca Bendl, f. tira (venda) Bendon, f. V. bendl Benefeci, m. benefcio Benesida, f. beno Benesir, v. abenoar Benestana, f. V. decncia Benestana, m. V. benestar Benestar, m. V. benaise Benfach, m. V. benfait Benfachor, m. V. benfaitor Benfait, m. V. benefeci

Benfaitor, m. benfeitor Benfasent, adj. benfico Benlu, adv. talvez Benvenguda, f. pl. boas-vindas Benvolena, f. benevolncia Benvolent, adj. benevolente Brca, f. brecha Bercadura, f. V. brca Berret, m. boina Berreta, m. V. berret Besalenar, v. ofegar Besavi via, m. V. reiregrand Bescaire, m. vis Bescornut, adj. estrambtico Bescuch, m. biscoito Bescuit, m. V. bescuch Besonh, m. V. necessitat Besonha, f. labor Besquir, m. V. boscatira Bstia, f. besta Bestial, adj. bestial Bestial, m. V. cabal Bestialenc, adj. V. bestial Bstiament, adv. bestamente Bestiar, m. V. bestial Bestitge, f. asneira Betum, f. argamassa Betum, m. betume Beuratge, m. beberagem Beure, m. V. bevenda Beure, v. beber Beutat, f. V. belor Bevable, adj. V. potable Bevedor, adj. bebedor Beveire, adj. V. bevedor Bevenda, m. V. beguda Biais, m. V. bescaire Biauda, f. blusa Bibiliotecari, m. bibliotecrio Bblia, f. bblia Bibliofil, m. biblifilo Bicicleta, f. bicicleta Bidon, m. V. galon Biissa, f. enxada Bieissar, v. V. cavar Birra, f. cerveja Bigam, adj. bgamo Bigatana, f. dardo Bila, f. biles Bilan, m. balano Bilha, f. bilha (bolinha de bilhar) Bilhard, m. bilhar Bilhet, f. entrada (bilhete) Bilheta, f. V. bilhet Bilhon, m. V. trabador Bilis, adj. bilioso Binar, v. arrendar Bipde, m. bpede Biscar, v. zangar-se Bisl, m. V. facieta Bissectritz, f. bissetriz Bissegar, v. cancelar

Bistre a, adj. e m. bistre Blaimar, v. censurar Blaimar, v. V. pallinejar Blaime, m.censura Blanc, adj. e m. branco Blancs, adj. esbranquiado Blancor, f. brancura Blanquesa, f. V. blanquetat Blanquetat, f. V. blancor Blanquir, v. branquear Blanquir, v. V. encaucinar Blanvenc, adj. azulado Blar a, adj. V. blau Blasfemar, v. blasfemar Blasfmi, m. blasfmia Blasit, adj. embotoado Blason, m. braso Blat, m. trigo Blau, adj. azul Blavar, v. V. murtrir Blavesa, f. livids Blavinl, adv. V. palle Blavir, v. V. emblaimar Blavor, f. V. blavesa Bledaraba, f. beterraba Blindatge, m. blindagem Bloca, f. fivela Blocar, v. afivetar Blocar, v. bloquear Blda, f. V. biauda Blond, adj. loiro Blondir, v. aloirar Bloquir, m. escudo Blt, m. bloco Bobina, f. bobina Boc, m. V. cabil Boca, f. boca Bocada, f. bocado Bocal, m. bocal Bocari, m. aougue Bchi, m. V. boc Bocla, f. V. bloca Boclir, m. V. bloquir Bodenfle, adj. V. confle Bodenflitge, m. inchao Bomi -a, m. bomio Bofada, f. lufada Bofadura, f. V. bofada Bofet, m. fole Bofigadura, m. V. bofila Bofila, m. V. bodenflitge Bofs, adj. V. bufat Boidoissar, v. entupir Boir, m. boieiro Bois, m. buxo Boisson, m. espinhal Boita, f. caixa Bl, m. tigela Bla, f. bola Bolar, v. V. bosolar Boldrs, adj. borrado Boldrs, adj. V. borbs

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

653

Bolegads, m. agitao Bolegadissa, m. V. bolegads Bolegar, v. agitar Bolhir, v. V. bolir Bolhon, m. caldo Bolider, m. chaleira Boliment, f. ebulio Bolir, v. ferver Bolison, f. fervura Bolon, f. cavilha Bomba, f. bomba Bombana, f. comezaina Bombardar, v. bombardear Bombonament, m. V. bombon Bombonar, v. zumbir Bon, adj. bom Bons, adj. bonacho Bonar, m. felicidade Bonbon, m. bala Bond, m. salto Bond, m. Salto Bondar, v. abarrotar Bondir, v. saltar Bondir, v. Saltar Bonesa, f. V. bontat Bonet, m. touca Bonhet, m. filh Bonjorn, m. bom-dia Bonomia, f. bonomia Bonser, m. boa-noite Bontat, f. bondade Bonvspre, m. V. bonser Boquir, m. aougueiro Borbs, adj. V. brauds Borbotar, v. V. gorgotar Borbulh, m. V. baldrs Brda, f. V. crauma Borda, m. V. bria Bordadura, f. debrum Bordar, v. debruar Bordatge, m. bordagem Bordejar, v. V. ribejar Bordeta, f. cajado Bordir, m. fazendeiro Bordigs, f. V. barta Bordilhir, m. V. bodir Bordolaiga, f. beldroega Borg, m. burgo Borg, m. V. barri Borgs, adj. burgus Borgesi, f. burguesia Bria, f. choa Bria, m. fazenda Borlhe a, adj. caolho Brna, m. V. cava Bornar, v. demarcar Bornat, m. colmeia Brnha, m. V. brna Brni ia, adj. V. borlhe Borrasca, f. borrasca Borrl, m. carrasco Borrelar, v. atormentar

Borrelet, m. barrete Borrola, f. agastamento Borrolat, adj. mexido Borsa, f. bolsa Bosa, f. bosta Bsc, m. lenha Boscatir, m. lenhador Boscatira, m. fogueira Bosinaire, m. brigo Bosolar, v. V. bornar Bosquet, m. bosquezinho Bosquilhon, m. V. bosquet Bossla, f. bssola Bot, m. V. poncha Bta, f. bota Bota, f. pipa Botada, f. V. botads Botads, f. piada Botar, v. pr, 2) Pr (ovos): pondre, pner Botar, v. V. calar Botelh, m. V. pombilh Botelha, f. garrafa Botifarra, m. lingia Botiga, f. loja Botina, f. botina Boton, m. boto Botonar, v. abotoar Botonira, f. casa (boto) Bra, m. brao Braa, f. braa Braada, f. braada Braalet, m. bracelete Bradalar, v. V. gargamelar Bragard, adj. luxuoso Bragas, f. pl. calas Braguejar, v. supurar Bramads, f. zurro Bramadissa, f. V. bramads Bramaire, m. clamador Bramar, v. zurrar Branc, f. V. branca Branca, f. ramo Brancat, m. padiola Brancatge, m. ramagem Brancum, m. V. brancatge Brand, m. arfagem Brand, m. V. esbrandament Brandant, adj. trmulo Brandar, v. arfar Brandinejar, v. bambolear Brandir, v. brandir Brasa, f. brasa Brasegar, v. V. tisonar Brauds, adj. V. baldrs Bravaire, adj. bravo Bravar, v. V. bravejar Bravari, f. bravura Bravetat, f. V. bonesa Bre, m. bero Brecar, v. acalentar Brega, f. querela

Brega, fladoire, f. roca Bregada, m. V. lavason Bregar, v. querelar Brembana, f. V. membrana Brembar (se), v. V. membrar (se) Brembar, v. V. remebrar Bren, m. farelo Bresega, m. afta Bret, adj. gago Bretonejar, v. balbuciar Bretonejar, v. V. bedossejar Breu, adj. breve Breu, m. amuleto Breva, adj. V. breu Brevament, adv. brevemente Brevet, m. alvar (diploma) Brica, f. tijolo Brida, f. rdea Brieu, adj. V. breva Briga, f. barrela Brigada, f. V. briga Brigadari, f. V. brigadira Brigadir, m. brigadeiro Brigadira, f. lavanderia Brigadira, f. V. lavandira Brigalh, tr, m. fragmento Brigalhar, v. esmigalhar Brigand, m. bandido Briget, m. tabique Brigor, f. V. brigada Brilhant, adj. brilhante Brilhar, v. brilhar Brin, m. V. fil Brincalha, f. destroos Brinde, m. brinde Briu marin, m. foca Briu, m. boi Brisads, m. pl. V. bricalha Brisadura, f. V. rompedura Brisum, m. pl. V. brisads Briu, f. impetuosidade Brc, m. broche Brc, m. jarro Brocadura, f. brochura Brocar, v. brochar Brodadura, adj. V. brodair Brodair, adj. bordado Brodaire, adj. bordador Brodar, v. bordar Brolhar, v. vegetar Bron, m. V. benc Bronc, m. protuberncia Broncar, v. V. trantalhar Bronzar, v. bronzear Bronzatge, m. bronzeamento Bronze, m. bronze Bronzidura, m. bronzeadura Bronzidur, m. V. bronzatge Bronziment, m. estrondo Bronziment, m. V. brusiment Bronzinar, v. V. bombonar Bronzissent, adj. estridente

654

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Brostar, v. V. pasturar Brostilhar, v. V. brostar Brot, brt, glt, m. gargalo Brot, f. broto Brota, f. V. brot Brotilhar, v. V. brohar Brotilhon, f. V. brota Bruch, m. barulho Bruis, m. feiticeiro Bruissa, f. feiticeira Brueissari, f. feitiaria Bruma, f. bruma Brums, adj. brumoso Brun, adj. bruno Brun, adj. moreno Brun, adj. trigueiro Bruns, adj. bronzeado Brnher, v. V. brusejar Bruniment, m. abronzeamento Brunir, v. amorenar, brunir

Brusc, m. V. bornat Bruscar, v. insultar Bruscari, f. V. grossieretat Brusejar, v. murmurar Brusiment, m. zumbido Brut, adj. bruto Brut, adj. sujo Brutal, adj. brutal Brutalejar, v. brutalizar Brutitge, m. sujeira Brutla-dura, f. V. cremadura Brutlament, m. queima Brutlant, adj. V. ardent Brutlar, v. queimar Brutlat, m. queimado Bubonic, adj. bubnico Budel, m. V. tripa Bufat, adj. V. bodenfle Buile, m. V. pbol Bulb, m. bulbo

Bulha, f. bolha Bulletin, m. boletim Buru, m. escritrio Burinar, v. burilar Burrar, v. resmungar Burre, m. manteiga Burrira, f. barata Busa f. btio Busara, f. V. busa Busarca, f. V. busara Busca, f. acha Bust, m. busto Buta tira, m. trombone Butal, f. choque Butassada, m. V. butassal Butassal, m. empurrao Butassar, v. empurrar Butin, m. V. presa Butinar, v. V. pilhar Butinejar, v. V. butinar

C
Cabal, m. capital Cabal, m. gado Cabalet, m. cavalete Cabalistic, adj. cabalstico Cabana, f. cabana Cabanat, f. V. cabana Cabdet, m. caula Cabe, m. cabeceira Cabecir, m. V. dossir Cabel, m. cabelo Cabeladura, f. cabeleira Cabelut, adj. cabeludo Cabena, m. V. cabiment Caber, v. V. contenir, contner Cabestre, m. cabresto Cabiment, m. V. capacitat Cabil, m. V. cabirl Cabir, v. V. caber Cabirl, m. bode Cabirla, f. cabriola Cable, m. cabo Cabout, adj. V. testard Caborna, m. V. brnha Cabrna, m. V. caborna Cabornat, adj. cavernoso Cabornut, adj. V. cabornat Cabotaire, m. barco costeiro Cabrar, v. empinar Cabricl, m. tampa Cabricla, m. V. cabricl Cabridan, m. V. forselon Cabrila, f. V. cabirla Cabrolar, v. trepar Caa, f. caa Caaire, m. caador Caairla, f. caarola Cacalausa, f. V. cacalus Cacalejar, v. cacarejar Cacalus, f. caracol Caar, v. caar Cacarejar, v. V. cacalejar Cacha suau, adj. sonso Cachadura, m. V. cachal Cachal, m. contuso Cachamal, m. pesadelo Cachavilha, m. V. cachamal Cachs, adj. incmodo Ccia, f. accia Cacibralha, f. canalha Cat, m. fogareiro Cada, adj. cada Cadastre, m. cadastro Cadaula, m. trinco Cadels, m. V. barbl Cadena, f. V. jaula Cadens, m. cadeado Cadenat, m. V. cadens Cadenon, m. elo Cadira, f. cadeira Cadiers, f. poltrona Cadun, pron. cada Caf, m. caf Caganha, f. V. cogarosta Caganha, m. V. cogombe Cagar, v. cagar Cagaraula, f. V. escagarl Cai, m. cais Cairat, m. V. carrat Caire, m. V. cant Caire, v. cair Cairefrc, m. encruzilhada Cairelar, v. V. carrelar Cairut, adj. anguloso Caissa, f. V. boita Caissa, m. caixo Caissir, m. V. comessari Caitiu, adj. V. magre Cala, f. V. plaja Calamarsa, f. aguaceiro Calamla, m. gaita, 2. Gaita de fole, f. cabreta Calandra, f. calhandra Calandrar, v. calandrar Calar, v. calar (-se) Calar, v. V. cotar Cal, f. cal Calada, f. calada Calar, v. calar Calcari, adj. V. calquir Calcinar, v. calcinar Calcul, m. clculo Calculer, v. calcular Calent, adj. V. caud Calfalch, m. V. calfalit Calfalit, m. esquentador Calfament, m. aquecimento Calfar, v. V. rescalfar Calh, m. coalho Calha, f. codorniz Calhar, v. coalhar Calhau, m. seixo Calhetar, v. matizar Calhetat, adj. matizado Calhfa, f. V. cca Calhl, adj. chulo

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

655

Calici, m. clice Calinar, v. acariciar Calinhairitz, f. amante Calma, f. calma Calor, m. calor Calorent, adj. caloroso Calorentament, adv. V. caudament Calors, adj. V. calorent Cals, gruml, f. V. grana Calquir, adj. calcrio Caluc, adj. imbecil Caluc, adj. mope Calugari, f. imbecilidade Caluquitge, f. V. calugari Calvari, m. calvrio Camaleon, m. camaleo Camaradari, f. camaradagem Camba, f. perna Camba, m. V. fust Cambadejar, v. pular Cambajon, m. presunto Cambaliga, m. V. aligatge Cambapilhat, adj. V. cambitrt Cambiads, adj. inconstante Cambiaire, adj. V. volatge Cambiament, m. mudana Cambiant, adj. V. cambiads Cambiar, v. mudar Cambiar, v. V. trocar Cambitrt, adj. manco Cambra, f. quarto Cambrar, v. V. enarcar Camelir, m. cameleiro Camin, m. V. caminl Caminar, v. caminhar Caminl, m. caminho Camion, m. caminho Camionaire, m. chofer (de caminho) Camioneta, f. caminhonete Camisa, f. camisa Camp, m. campo Campairl, m. V. morilha Campament, m. acampamento Campana, f. sino Campana, f. Sino Campanal, m. campanrio Campanha, m. V. camp Campanholet, m. V. campairl Campar, v. acampar Campstre, adj. campestre Campion, m. campeo Campionat, m. campeonato Can, m. V. gos Canabs, m. talagara Canal, m. canal Canasta, f. cesta Canastl, f. V. canasta Canavra, f. canio Cancarinetas, f. pl. castanholas Cncer, m. cncer Cancers, adj. canceroso

Canon, f. cano Candla, f. candeia Candeliira, f. candelria Candor, f. candura Canl, m. cano Caneladura, f. V. raia Canh, m. co Canhardir, adj. V. fleumard Canilha, f. lagarta Canl, m. V. canl Canon, m. canho Cansa, f. V. lassira Cansar, v. V. alassar Cant, m. canto Cantador, m. cantor Cantaire, m. V. cantador Cantar, v. cantar Cantejar, v. cantarolar Cantl, m. naco Cantic, m. cntico Canton, m. V. caire Cantonament, m. acantonamento Cas, m. caos Cap, art. nenhum Cap, f. fim Cap, m. cabea Cap, m. V. bot Cap, prep. V. vrs Capa, f. capa Capacitat, m. capacidade Capdl, m. V. capmstre Capl, m. V. tapacap Capla, f. capela Capelet, m. V. ter Capforo, f. bifurcao Capinhada, f. importunao Capinhaire, adj. travesso Capinhar, v. V. importunar Capil, m. chefe Capir, v. compreender Capital, m. V. cabal Capitala, f. capital Capitalista, m. capitalista Capitani, m. capito Captol, m. captulo Capitli, m. capitlio Capmas, m. V. mas Capmasir, m. V. bordilhir Capmstre, m. V. capil Capon, coard, adj. covarde Caponari, caponitge, f. covardia Caprici, m. capricho Capuchon, m. capuz Capvirar, v. sossobrar Car, carestis, adj. caro Car, m. V. veitura Cara, f. rosto Carabina, f. carabina Caraco, bomi, m. cigano Caractr, m. carter Carambolar, v. carambolar Caraml, m. caramelo

Caratge, f. V. visatge Caraunha, m. carnia Caravana, f. caravana Carbata, f. gravata Carbon de pira, f. hulha Carbon, m. carvo Carbonada de buu, m. bife Carbonar, v. grelhar Carbonilha, m. cisco Carcais, m. aljava Carcanhar, v. V. borrelar Carcavilh, a. decrpito Cardaire, m. carcador Cardon, m. cardo Carma, f. quaresma Caresti, f. carestia Caresti, f. penria Carfulh, cerfulh, m. cereflio Carga, f. carga Cargament, f. V. carga Cargament, m. carregamento Cargar, v. V. carrejar Cargason, f. V. cargament Carir, v. afeioar Caritable, adj. caridoso Caritat, f. caridade Carn, f. V. carne Carnal, adj. carnal Carnalatge, m. carnificina Carnaval, m. carnaval Carne, f. carne Carnenc, adj. V. carnal Carnir, m. ossrio Carnmarina, f. medusa Carns, adj. V. carnut Carnsaladir, m. salsicheiro Carns, m. V. caraunha Carnut, adj. carnudo Carocolar, v. caracolar Carpa, f. carpa Carpenta, f. madeiramento Carpentir, m. V. menisr Carradament, adv. diretamente Carrs m. V. radl Carrat, m. quadrado Carrejar, v. V. portar Carrelar, v. ladrilhar Carreta, m. carroa Carri, m. V. car Carri, m. V. carreta Carrira, f. rua Carril, f. carrinho de mo Carril, m. V. carri Carrit, m. V. carril Carra, f. carruagem Cartl, f. V. aficha Cartocha, f. cartucho Cartochira, f. cartucheira Carton, m. papelo Casa, f. casa Casar, v. V. plaar Cascavl, m. cascavel

656

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cser, v. V. caire Casir, v. V. casar Casqueta, f. bon Cassadura, f. quebradura Casse, m. carvalho Cassl, m. caco Cassonada, f. acar (mascavo) Cast, adj. casto Cast, f. aprismo Castanh, adj. castanho Castanh, m. castanheiro Castanha, f. castanha Castl, m. castelo Castelan, m. castelo Castelir, m. V. castelan Castetat, f. castidade Castig, f. castigo Castigada, f. V. castig Castigament, f. V. castigada Castigar, v. castigar Castrar, v. castrar Casuda, f. queda Cat, gat, m. gato Cata suau, adj. V. cacha suau Cata, gata, f. gata Catalg, m. catlogo Cataplasma, f. cataplasma Cataracta, f. catarata Catechisme, m. catecismo Catilhaire, adj. coceguento Catimelejar, v. V. amanhangar Catla, f. V. calha Catolic, adj. catlico Catrze, adj. quatorze Catulhar, v. desarranjar Cau, adj. calvo Cau, adj. V. crauc Cauadura, f. calado Caucar, v. calcar Cauceta, m. meia Caucir, f. V. cauadura Caucinar, v. caiar Cauon, m. chinela Caud, adj. quente Caudament, adv. calorosamente Caudir, m. caldeiro Caudira, f. caldeira Caudors, adj. V. calors Cauds, adj. V. calent Caufador, m. aquecedor Caul, caulet, f. couve; 2) Caulet flri, f. couve-flor Cauma, f. desemprego Cauma, f. greve Caumar, v. V. cbre Cauna, f. V. bauma Cauna, m. V. crs Cauqula, V. cotiga Cas, m. V. cht Causa, f. causa Causa, f. coisa Causar, v. causar

Causida, f. escolha Causir, v. escolher Cauterizar, v. cauterizar Cauva, adj. V. cau Cava, adj. V. cau Cava, f. poro Cava, m. V. cauna Caval, m. cavalo Cavalet, m. V. cabalet Cavalgada, f. cavalgadura Cavalgar, v. cavalgar Cavalir, m. cavaleiro Cavar, v. cavar Cavrna, f. caverna Cavilha, f. tornozelo Cavilhar, f. V. cavilha Cavilhir, m. cabide Cavt, m. jazigo Ceba, f. cebola Ceboleta, f. cebolinha Cedilha, f. cedilha Cedir, v. ceder Ceguda, f. cicuta Cl, m. cu Cla, f. clula Celament, m. dissimulao Celbre, adj. clebre Celebritat, f. celebridade Celst, adj. celeste Celestial, adj. celestial Cementri, m. cemitrio Cendrat, adj. acinzentado Cendre, f. cinza Cnger, v. V. cnher Cnher, v. cingir Cenre, f. V. cendre Censura, m. V. blaime Centena, f. centena Centenari, m. centenrio Centenuja, f. V. grama Cepa, f. cepa Cepet, m. tortulho Cera, f. cera Cerar, v. encerar Crca, m. busca Cercaire, m. pesquisador Cercar, v. V. recercar Cercle, m. crculo Ceremnia, f. cerimnia Ceriis, m. V. cerir Cerir, m. cerejeira Crt, adj. certo Certan, adj. crt Certanament, adv. certamente Certanetat, m. certeza Cervl, m. cerbro Cervla, f. V. mica Cervels, adj. cerebral Cervesa, f. V. birra Crvi, m. cervo Crvia, f. gazela Cervion, m. cabrito monts

Cessa, m. interrupo Cessament, m. V. cessa Cessar, v. cessar Cesta, m. cesto Chacada, f. V. butal Chafaret, m. alarido Chamar, v. V. apelar Chambre, m. V. crac Champa, f. brejo Chaplads, m. picado Chaplar, v. rachar Chapotar, v. chafurdar Charra, charrada, f. conversa Charraire, adj. V. parlaire Charrar, v. tagarelar Charrar, v. V. devisar Chemenia, f. chamin Chifari, f. mofa Chiflar, v. V. rifanhar Chifra, m. cifra Chifrar, v. cifrar Chimarrar, v. agaloar Chimra, f. quimera Chimeric, adj. quimrico Chimic, f. qumica Chitar, v. cochichar Chca, m. coruja Chocolat, m. chocolate Chomalha, f. horda Choquet, m. soluo Cht, m. V. chca Chucament, m. chupadura Chucar, v. chupar Cibir, m. lebrada Cibla, f. alvo Ciboleta, f. V. ceboleta Cibori, m. cibrio Cicne, m. cisne Cija, f. silo Cigala, f. cigarra Cigonha, f. cegonha Ciguda, f. V. ceguda Cilh, m. clio Cima, f. cimo Cima, m. cume Cimada, f. V. cimal Cimal, f. V. cima Cimc, m. percevejo Ciml, f. V. cimada Cimentar, v. cimentar Cinc, num. card. cinco Cindrar, v. abobadar Cindre, m. V. portamantl Cingla, f. cilha Cinquanta, num. card. cinqenta Cinquen, num. quinto Cinta, centura, f. cintura Cintar, v. V. cnger Ciprs, m. cipreste ciprir, m. V. ciprs Circonstncia, f. circunstncia Ciri, m. vela

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

657

Cirurgian, m. cirurgio Cirurgical, adj. cirrgico Ciseladura, f. cinzeladura Ciselar, v. cinzelar Cistrna, f. cisterna Citar, v. citar Citra, f. V. coja Citre, m. cidra Citron, m. limo Citronir, m. limoeiro Ciutadla, f. cidadela Ciutadin, adj. citadino Ciutat, f. cidade Civadl, cambart, m. camaro Civira, m. maca Clacatge, m. estalo Clamar, v. clamar Clamor, m. clamor Clapissa, f. escombros Clar, adj. claro Clarament, adv. claramente Claretat, m. claridade Clria, f. clara (de ovo) Clarira, f. clareira Clarificar, v. clarificar Clarinetaire, m. clarinetista Claror, m. V. clartat Clartat, m. V. claretat Clarum, m. V. claror Clarvesena, f. clarividncia Clarvesent, m. clarividente Clas, m. dobre Classa, f. classe Clastre, m. claustro Clau, f. chave Clau, m. prego Claure, v. V. embarrar Claus, m. clausura Clausar, v. V. claure Clausir, f. fecundao Clavar, v. cravar Clavar, v. V. tampar Clavl, m. anzol Clavl, m. V. clau Clavir, m. teclado Cleda, f. caniada Clerjat, m. clero Clinada, f. V. pends Clinada, m. ladeira Clinar, v. inclinar Clinhar, v. piscar Clissa, f. V. cleda Cloc, m. piscada Clocar, v. V. cacarejar Cloquejar, v. V. clocar Cloquir, m. V. campanal Clr, m. cloro Clorida, f. cacarejo Cls, m. pl. costas Clta, f. V. champa Clucatejar, v. V. clinhar Clug, m. colmo

Cluquejar, v. V. parpelejar Coa, f. fila Coar, v. chocar Coardi, f. V. caponari, caponitge Coarnar, v. V. barjacar Cobrta, f. V. tilhac Cobs, m. cupido Cobesejar, v. cobiar Cobesena, f. cobia Cobesena, f. V. cobesi Cobesi, f. cupidez Cobesi, f. V. cobesena Coblet, m. copla Cbre, v. V. cler Cobrir, v. cobrir Cca, f. casca Cochada, f. V. coita Cochir, m. cocheiro Cochs, adj. V. prematur Cocoluchon, m. birote Cocorda, f. abbora Cocorreguda, f. V. corregura Cocut, adj. cornudo Cde, m. cdigo Codoissar, v. cotovelar Cdol, m. V. galet Codolet, m. V. cdol Codols, adj. V. rocalhs Codonh, m. marmelo Codrilha, f. pandilha Coexistncia, f. coexistncia Cofadura, f. penteado Cofar, v. V. penchenar Cofrar, v. encarcerar Cfre, m. cofre Cogarosta, f. caganeira Cogombre, m. pepino Cogt, m. nuca Cgre, m. V. belpaire Coide, m. cotovelo Coidejada, f. cotovelada Coidejar, v. V. codoissar Coincidir, v. coincidir Coirassar, v. V. cuirasar Coire, m. cobre Cire, v. V. cser Coissin, m. almofada Coissiniera, f. fronha Coita, f. pressa Coitar, v. apressar Coitivada, f. V. cultivada Coitivar, v. cultivar Coja, f. V. cocorda Cl, m. colarinho Cl, m. pescoo Cla, f. cola Colaire, m. colador Colar, v. colar Colatge, m. colagem Colca, f. camada Colcada, f. morada

Colcar, v. deitar Cler, v. V. foligaudejar Colra, m. clera Colers, adj. colrico Colerut, adj. V. colers Clher, v. V. culhir Colhonada, f. caoada Colina, f. colina Colindre, m. V. fata Clis, m. V. paquet Collga, m. colega Collgi, m. colgio Colbra, f. cobra Colomb, m. pombo Colomba, f. V. palomba Colona, f. coluna Color, f. cor Colorar, v. colorar Coloriar, v. colorir Colors, m. colorido Colorum, m. V. colors Cols, m. colosso Colpable, m. culpado Clportar, v. bufarinhar Coma, adv. como Coma, adv. V. quant Coma, conj. que que Cma, f. V. cabeladura Comairatge, f. bisbilhotice Comaire, f. comadre Comanda, f. encomenda Comandament, m. comando Comandar, v. comandar Combat, m. combate Combatent, m. combatente Combatre, v. combater Combinar, v. combinar Combinason, f. combinao Comblar, v. V. comolar Combor, f. combusto Comenada, f. V. comenana Comenament, f. comeo Comenana, f. V. comenament Comenar, v. comear Comenion, f. V. comunion Comerar, v. V. comercejar Comercejar, v. comerciar Comrci, m. comrcio Comerciant, m. comerciante Coms, m. V. coms Comessari, m. V. coms Cometa, f. cometa Cometre, v. cometer Coms, m. caixeiro Comissari, m. comissrio Comission, f. comisso Comitat, m. comit Comde, a, adj. cmodo Comoditat, f. comodidade Comol, adj. cmulo Comolar, v. cumular Comonautat, f. V. comunitat

658

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Companh, m. companheiro Companhir, m. V. companhon Companhon, m. V. companh Comparable, adj. comparvel Comparads, adj. V. comparable Comparana, f. V. comparason Comparar, v. comparar Comparason, f. comparao Comparisser, v. comparecer Comparir, v. V. comparisser Compartiment, m. compartimento Comps, m. compasso Compassat, adj. compassado Compatiment, m. compaixo Compatir, v. compadecer se Compausar, v. compor Compausat, adj. composto Comps, m. contrapeso Competncia, f. competncia Competent, adj. competente Complancha, m. queixa Complanta, m. V. complancha Complasena, f. complacncia Complasent, adj. complacente Complasentament, adv. condescen-dentemente Completament, adv. completamente Completar, v. completar Completas, f. pl. completas Complice, adj. cmplice Compliment, m. V. acompliment Complimentar, v. cumprimentar Comportament, f. V. conduita Comportar, v. comportar Compsta, f. compota Compra, f. compra Comprador, m. comprador Compraire, m. V. comprador Comprar, v. comprar Comprenable, adj. compreensvel Comprendre, v. V. comprene Comprene, v. V. capir Comprenena, f. compreenso Compreneson, f. V. comprenena Compromes, m. compromisso Comprometent, adj. comprometedor Comptabilitat, f. contabilidade Comptable, adj. contvel Comptador, f. balco Comptant, adj. () vista Comptar, v. contar Comun, adj. comum Comuniar, v. comungar Comunion, f. comunho Comunitat, f. comunidade Cn, m. cone Conca, m. V. bacin Concau, adj. cncavo Concebement, m. concepo Concebre, v. conceber

Concedir, v. conceder Concernent, prep. concernente Concernir, v. concernir Conciliar, v. conciliar Conclure, v. concluir Concordar, v. concordar Concrdia, f. concrdia Concubina, f. concubina Condemnable, adj. condenvel Condemnar, v. condenar Conduch, m. conduto Conduire, v. conduzir Conduit, m. V. conduch Conduita, f. conduta Conduseire, m. condutor Coneguda, f. V. coneissena Coneissement, f. V. coneguda Coneissena, f. conhecimento Conisser, v. conhecer Confermar, v. confirmar Confessar, v. confessar Confession, m. confisso Confidor, m. confeiteiro Confiment, m. gelia Confinh, f. confim Confinha, f. V. confinh Confir, v. confeitar Confisana, f. V. fisa Confisar, v. confiar Confiseire, m. V. confidor Conflar, v. V. enflar Confle, adj. inchado Conflicte, m. conflito Confrt, m. conforto Confraire, m. confrade Confront, m. confronto Confrontar, v. confrontar Confusion, m. confuso Congla, f. congelao Conglaar, v. congelar Congst, m. garganta Congrelh, m. estaleiro Conhada, f. V. blasr Conhar, v. V. pompir Conhira, f. encaixe Conhonhon, m. V. cocoluchon Conilh, m. coelho Conjur, m. inacantao Conjurar, v. conjurar Conquerent, m. conquistador Conquerir, v. V. conqurre Conqurre, v. conquistar Conquista, f. conquista Conquistador, m. V. conquerent Conquistar, v. V. conquerir Conscincia, f. conscincia Consciencis, adj. consciencioso Conselh, m. conselho Conselhar, v. aconselhar Consentir, v. consentir Consistncia, f. consistncia Consistir, v. consistir

Consolament, m. consolo Consolar, v. consolar Consonanta, f. consoante Consrcia, f. consrcio Constituir, v. constituir Constrast, m. contraste Constrencha, f. V. geina Constrnher, v. V. geinar Construire, v. V. bastir Consulta, f. consulta Consultar, v. consultar Consumar, v. consumir Consumir, v. V. consumar Contacte, m. contato Contar, v. V. recontar Conteiral, m. compatriota Contemporanu, m. contemporneo Contenncia, m. V. cabena Contner, v. V. contenir Contengut, m. contedo Contenir, v. conter Content, adj. contente Contentar, v. contentar Contst, m. V. contsta Contsta, m. contestao Contestar, v. contestar Contig, adj. contguo Continal, adj. V. contin Contin, adj. contnuo Continus, adj. V. continal Contorn, m. V. entorn Contornar, v. contornar Contra, prep. V. envrs Contrabalanar, v. contrabalanar Contrabandir, m. contrabandista Contracp, m. contragolpe Contracte, m. contrato Contradire, v. contradizer Contraps, m. V. comps Contrari, m. contrrio Contrariant, adj. contrariante Contraris, adj. V. contrariant Contrarotlar, v. controlar Contribuidor, m. contribuinte Contribuir, v. contribuir Contrit, adj. contrito Contumcia, f. contumcia Contunh, adj. V. continus Contunhar, v. continuar Convenable, adj. conveniente Convncer, v. convencer Convenciment, f. convico Convenir, v. convir Convent, m. convento Convergncia, f. convergncia Convergir, v. convergir Convrsa, f. conversao Convertir, v. converter Conviar, v. comboiar Convidar, v. convidar Convit, f. festim

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

659

Convit, m. V. convite Convite, m. convite Conviva, m. conviva Cp, f. V. vetz Cp, m. golpe Copadura, f. V. brisadura Copant, adj. cortante Copar, v. V. trincar Copet, m. V. cogt Cpia, f. cpia Copiar, v. copiar Copis, adj. copioso Coquin, m. V. arpalhan Cr, m. corao Cr, m. coro Coral, adj. cordial Coralament, adv. cordialmente Coralh, m. coral Coratge, m. coragem Coratjs, adj. corajoso Crb, m. corvo Corb, m. V. tornads Corbeta, f. curveta Crda, f. corda Cordl, m. barbante Cordilh, m. V. cordl Crdolent, adj. desolado Cordon, m. cordo Cordura, f. costura Cordurira, f. costureira Crn, m. trompa Crna, f. chifre Cornissa, f. cornija Corona, f. coroa Coronl, m. coronel Corosament, adv. V. coralament Corporana, f. corpulncia Corporent, adj. corpulento Corrcte, adj. correto Corredor, m. corredor Corredor, m. V. passada Correg, m. V. correja Corregir, v. corrigir Correguda, f. incurso Correguda, f. percurso Correja, m. correia Correjs, adj. coriceo Corrent, m. corrente Crrer, v. correr Correspondncia, f. correspondncia Correspondent, m. correspondente Correspondre, v. corresponder Corrir, f. V. psta Corrir, v. V. crrer Corro, m. V. colra Corros, adj. irascvel Corrompement, f. corrupo Corromput, adj. corrupto Corsa, f. corrida Corsari, m. corsrio

Corselet, m. V. corset Corset, f. V. gileta Corset, m. corpete Cort, adj. curto Cortalena, m. V. asma Cortgi, m. cortejo Cortejar, v. cortejar Cortesi, f. cortesia Cortina, f. cortina Cortitge, m. brevidade Cs, m. corpo Coscolha, f. V. calhfa Cosedura, f. cozimento Cosedura, f. V. cordura Cosent, adj. doloroso Cser, v. costurar Cser, v. cozinhar Coseson, f. V. cosedura Cosin, m. primo Cosina, f. cozinha Cosir, v. V. cser Cossejar, v. V. bordejar Cossergs, adj. V. cotigs Cossergues, f. pl. V. cotiga Cossut, adj. cascudo Csta, f. costa Csta, prp, prp, adv. e prep. perto Costal, m. outeiro Costar, v. custar Costat, m. lado Costejar, v. V. cossejar Costeleta, f. costeleta Costosiment, m. cuidado Costum, m. V. vestidura Costumar, v. V. sunh Cta, m. V. copet Cotar, v. V. botar Cotl, m. faca Cotla, f. ris Cotelar, v. apunhalar Cotelira, f. V. gaina Cotet, m. V. cta Cotiga, f. ccega Cotigs, adj. V. gatilhs Cotizar, v. cotisar Coton, m. algodo Craca, f. V. baia Cracament, m. V. cruissiment Cracar, v. estalar Cracinada, f. rangido Cracinar, v. ranger Cran, m. crnio Cranc, m. caranguejo Cranc, m. chaga Cranc, m. V. cncer Crassa, f. imundcie Crasss, adj. imundo Crauc, adj. oco Crauma, f. V. crassa Craums, adj. V. craumut Craumut, adj. V. crasss

Craunhat, adj. escrofuloso Creaturon, m. feto Crebar, v. arrebentar Crebassa, f. V. fendedura Crdit, m. crdito Creditor, m. credor Credul, m. crdulo Creguda, m. cheia Creire, v. crer Creis, m. V. creguda Creis, m. V. creissena Creissena, m. crescimento Creissent, adj. crescente Crisser, v. crescer Creisseson, m. V. cresc Crma, f. creme Cremador, adj. V. brutlant Cremadura, f. queimadura Cremar, v. V. brutlar Crems, adj. cremoso Crenhena, f. temor Crenhent, adj. receioso Crenta, f. V. crenhena Crentiu, adj. V. crenhent Crentvol, adj. V. crentiu Crepuscul, m. crepsculo Cresc, m. V. creis Creseire, m. crente Cresena, f. crena Cresent, m. V. creseire Crespar, v. anelar Crespl, m. panqueca Crespina, f. rede (cabelo) Cresput, adj. crespo Crest, m. crista Cresta, m. V. crest Crestl, m. V. crestilh Crestian, m. cristo Crestianisme, m. cristianismo Crestiantat, f. cristandade Crestilh, m. V. cresta Creta, f. V. crebassa Creta, m. cicatriz Cretar, v. cicatrizar Cruge, m. V. creta Creujar, v. V. cretar Creussendilha, f. tendo Cridadsta, f. gritaria Cridar, v. gritar Crim, m. crime Crincar, v. empoleirar Crinira, f. crina Crisi, f. crise Cristal, m. cristal Crit, m. grito Criuda, m. V. cruge Crivl, m. crivo Crivelar, v. crivar, poeirar, joeirar Crc, m. gancho Cra, f. muleta Crocads, m. esboo Crocar, v. trincar

660

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Crocut, adj. adunco Croqueta, f. rasteira Crs m. cavidade Crosada, f. cruzada Crosada, m. cruzamento Crosador, m. V. crosat Crosaire, m. cruzador Crosament, m. V. crosada Crosat, m. V. cairefrc Crosilheta, f. V. croqueta Crosta, f. crosta Crostejant, adj. V. crostilhs Crostilhs, adj. torrado Crta, f. gruta Croton, f. V. jaula Crotz, f. cruz Crua, f. V. vabre Crucafavtas, m. polegar

Crucific, m. crucifixo Cruidar, v. V. creujar Cruissiment m. crepitao Cruissir, v. V. cracar Crus, adj. cru Crusl, adj. cruel Cruseltat, f. crueldade Crustacu, m. crustceo Cub, m. cubo Cuba, f. cuba Cubrilit, m. V. vana Cuissa, f. coxa Cuissa, f. V. gigt Cur, m. couro Cuirasar, v. encouraar Cuitadan, m. cidado Cujar, v. V. pensar

Culhida, f. colheita Culhir, m. colher Culhira, f. colherada Culhir, v. colher Cultivada, f. cultura Cultivar, v. V. coitivar Cumenjar, v. V. comuniar Cunhat, m. V. blfraire Cuol, m. cu Cuquet, m. V. arna Curadents, m. palito Curat, m. vigrio Curatari, f. V. tanatge Curatir, m. cortidor Curis, adj. curioso Curron, m. traseira Cusl, m. V. bria

D
Daquelorandavant, adj. V. dara enl Dara enl, adv. doravante Dunis, adj. V. unis Dactilografiar, v. datilografar Daissar, v. V. quitar Dalfin, m. delfim Dalh, f. faucilh Dalha, f. V. dalh Dalhament, m. V. dalhatge Dalhar, v. ceifar Dalharie, m. ceifeiro Dalhatge m. ceifa Dam, m. camura Dama, f. V. dna Dana, f. dana Danador, m. danador Danar, v. danar Darrir, adj. V. ultim Darrir, adv. detrs Darrir, prep. atrs Darrirament, adv. ultimamente Dat, m. dado Dtil, f. tmara Daurar, v. dourar Daurejar, v. V. daurar Davalenc, m. precipcio Davancir, m. predecessor Davant, adv. adiante Davant, f. dianteira Davant, prep. diante Davant, prep. V. avant Davant, v. anteceder Davantal, m. avental Davantir, adv. anteontem Davantora, adv. V. prematurament De cps, adv. (s) vezes De per abans, adv. V. abans De quinis cps, adv. V. de cps Debil, adj. dbil Debit, m. dbito Debita, m. V. debit Dea, adv. aqum Decadncia, f. decadncia Deai, adv. V. deai Deai, adv. V. dea Decebement, m. decepo Decebuda, m. V. decebement Decedir, v. falecer Decncia, f. decncia Decessar, v. V. cessar Dedicar, v. dedicar Dedins, dintre, adv. e prep. dentro Deduire, v. deduzir Defaut, m. defeito Defendeire, m. V. defensor Defendre, v. defender Defensor, m. defensor Deficit, m. dficit Defluxion, f. fluxo Defonsar, v. defundar Defra, adv. fora Defuntar, v. V. decedir Degalhar, v. desperdiar Degalhar, v. V. gastar Degestir, v. V. digerir Degl, m. V. davalenc Degolu, m. V. degl Degot, m. V. esgot Degotar, v. enjoar Degotira, m. V. gotal Degotir, v. V. degotar Degr, m. V. escalon Degun, pron. ningum Dime, f. dzimo Dejs, adv. (em) baixo Dejosterrar, v. V. dessosterrar Del, prep. e adv. alm Delai, m. V. demra Delai, prep. e adv. V. del Delaiar, v. V. satardivar Deliche, m. delito Delicios, adj. delicioso Delovi, m. V. deluvi Deluvi, m. dilvio Dema, f. V. resto, sobra Deman, adv. amanh Demanda, f. pergunta Demandar, v. perguntar Demembrar, v. V. oblidar Demenida, m. diminuio Demeniment, m. V. demenida Demenir, v. diminuir Dementre, adv. V. mentretant Demesiment, m. V. demeniment Demesir, v. V. mermar Demingar, v. V. demesir Demolir, v. demolir Demni, m. demnio Demra, f. moradia Demra, m. demora Demorana, f. V. demra Demorana, m. V. tardana Demorar, v. morar Demorar, v. V. abitar Demostracion, f. V. demonstraa Demostrana, f. demonstrao Denhar, v. dignar se Denncia, f. denncia Denonciar, v. denunciar Dent de lulh, m. canino (dente) Dent ulhal, m. V. dent de lulh Dent, f. dente Dentadura, m. dentio

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

661

Dentat, m. V. dentadura Dentegat, adj. desdentado Dentla, f. renda Dentelh, m. ameia Deparar, v. V. desapartir Depaus, m. V. depst Depausar, v. depor Deprt, m. V. esprt Depst, m. depsito Deprimir, v. deprimir Desabilhar, v. despir Desabrigar, v. descobrir Desacatar, v. V. desabrigar Desaconcelhar, v. desaconselhar Desacordana, f. V. desacrdi Desacrdi, f. desacordo Desafilar, v. embotar Desagradable, adj. desagradvel Desagradar, v. V. desplser Desagregar, v. desagregar Desalbirar, v. desorientar Desalenar, v. esbaforir Desalenat, adj. V. pantaissos Desamagar, v. V. desacatar Desanisar, v. V. desnisar Desaparelhar, v. desemparelhar Desapariar, v. V. desaparelhar Desapartir, v. separar Desapegar, v. V. descolar Desaprovar, v. desaprovar Desapunchar, v. V. desapuntar Desapuntar, v. desapontar Desarrivar, v. transbordar Desastre, m. desastre Desavantatjar, v. prejudicar Desavenent, adj. inconveniente Desaveni, adj. V. desavenent Desaventurat, adj. desventurado Desaviat, adj. desviado Desbada, f. derrocada Desbandada, f. debandada Desbarcada, f. desembarque Desbarcament, f. V. desbarcada Desblocar, v. desbloquear Desboclar, v. V. desblocar Desbordar, v. V. desrivar Desborsar, v. desembolsar Desbosigar, v. V. fregar Descabear, v. decapitar Descaar, v. suplantar Descaar, v. Suplantar Descadenar, v. desencadear Descambiar, v. V. cambiar Descambiar, v. V. cambiar Descaminar, v. desencaminhar Descapitar, v. V. descabear Descarar, v. V. enfaciar Descarat, adj. atrevido Descarga, f. descarga Descargar, v. descarregar Descarnar, v. descarnar Descartairar, v. esquartejar

Descauar, v. descalar Descaudar, v. esfriar Descendre, v. descer Descendura, f. descida Descervelat, adj. V. bartavl Deschifrar, v. decifrar Desclapar, v. exumar Desclassar, v. desclassificar Desclavelar, v. despregar Descolar, v. descolar Descolorar, v. descolorir Descomandar, v. desencomendar Descometre, v. desafiar Descomptar, v. V. abatre Desconcelha, v. V. desaconcelhar Desconeissena, f. desconhecimento Desconisser, v. desconhecer Desconflar, v. desinchar Descontenenciar, v. desconcertar Descoratjar, v. desencorajar Descrestianar, v. descristianizar Descridar, v. desacreditar Descrotar, v. desenlamear Desculpar, v. V. desencusar Desdenh, m. desdenho Desdenhar, v. desdenhar Desembalar, v. desempacotar Desembarassar, v. desembaraar Desembolhar, v. desenredar Desembriagar, v. desembebedar Desembriagar, v. desembriagar Desembrueissar, v. V. desencatar Desembulhar, v. V. desembolhar Desempui, adv. V. pui Desempui, prep. V. aprp Desen, adj. dcimo Desencant, m. V. desencantament Desencantament, m. desencantamento Desencarrar, v. descangar Desencatar, v. desencatar Desenculpar, v. V. desculpar Desencusa, f. V. escusa Desencusar, v. V. escusar Desenebriar, v. V. desembriagar Desenfectar, v. desinfetar Desenfrar, v. V. desconflar Desengainar, v. V. desgainar Desenganar, v. desenganar Desengolopar, v. V. desenvolopar Desengranar, v. debulhar Desengrepesir, v. V. desenrampesir Desengrunar, v. V. desengranar Desenraiar, v. V. desraigar Desenrampesir, v. V. desgordir Desenrotlar, v. V. desrotlar Desensalvatgir, v. civilizar Desenterrar, v. desenterrar Desentusiment, f. desiluso Desenvelar, v. desvendar

Desenvolopar, v. V. desvolopar Desermassir, v. V. desbosigar Desrt, adj. deserto Desrt, m. deserto Desertor, m. desertor Deserts, adj. V. desrt Desesperaire, adj. desesperante Desesperant, adj. V. desesperaire Desesperar, v. desesperar Desfacha, m. V. desrei Desfaire, v. desfazer Desfar, v. V. desfaire Desfatar, v. rasgar Desfaut, m. falta Desfaut, m. V. defaut Desfavorable, adj. desfavorvel Desfilar, v. desfilar Desfilargar, v. V. desfilar Desfilfrar, v. V. desfilargar Desfs, m. V. escomesa Desfisar, v. V. descometre Desflorar, v. V. desflorir Desflorir, v. deflorar Desformar, v. deformar Desfornir, v. desprover Desfrca, f. esplio Desfulhar, v. desfolhar Desgainar, v. desembainar Desgansar, v. dissipar Desgarnir, v. desguarnecer Desgaubiadura, f. inabilidade Desgaunhar, v. macaquear Desgelar, v. degelar Desgiundat, adj. desengonado Desglaar, v. V. desgelar Desglariat, adj. estragado Desglen, m. desleixo Desgordir, v. desentorpecer Desgostant, adj. nojento Desgostar, v. enojar Desgraciar, v. desgraar Desgranar, v. V. desengrunar Desgrimar, v. V. destecar Desgrossir, v. V. esbroncar Desguisar, v. V. travestir Desir, m. desejo Desirana, m. V. desir Desirar, v. desejar Desirs, adj. desejoso Desjogar, v. frustar Desjnher, v. V. desjuntar Desjuntar, v. desjuntar Deslabrat, adj. V. desglariat Deslassar, v. repousar Desleial, adj. desleal Desliamar, v. V. desligamar Desliar, v. desatar Desligamar, v. V. desliar Desliurar, v. V. liurar Desliure, adj. isento Desmalhugar, v. desarticular Desmamar, v. desmamar

662

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desmancipar, v. emancipar Desmantaular, v. despedaar Desmargolar, v. V. catulhar Desmascar, v. desmascarar Desmrdre, v. soltar Desnaturar, v. desnaturar Desnisar, v. desanimar Desnivolir, v. V. esneblar Desobesir, v. desobedecer Desobligar, v. desobrigar Desobrat, adj. desempregado Desocupat, adj. desocupado Desolar, v. desolar Desondrar, v. desonrar Desondre, m. desonra Desonorar, v. V. desondrar Desrde, m. V. desrdre Desrdre, m. desordem Desova, f. desova Despacha, f. V. cochada Despachar, v. despachar Despachatiu, adj. expedito Despanaussar, v. desarregaar Desparaulat, adj. inexprimvel Despariar, v. V. desapariar Desparir, adj. dissimilar Despartida, f. separao Despartida, f. Separao Despartir, v. V. deparar Despartir, v. V. separar Despassar, v. ultrapassar Despear, v. desmembrar Despenchenar, v. despentear Despendeire, adj. V. despensir Despendre, v. V. despensar Despensa, m. despesa Despensament, m. V. despensa Despensar, v. gastar Despensir, adj. gastador Desperrecar, v. V. desfatar Despich, m. despeito Despietads, adj. V. impietads Despiucelar, v. desvirginar Desplaar, v. deslocar Desplasena, m. desprazer Desplser, v. desagradar Desplaser, v. desprazer Desplegada, f. desenvolvimento Desplegar, v. desdobrar Desplegatge, f. V. desplegada Despoblar, v. despovoar Despoder, m. impotncia Despoderament, m. V. despoder Despolhar, v. V. desvalisar Desportar, v. deportar Desprofechar, v. V. degalhar Desprovesiment, m. despojo Desprovesir, v. despojar Desprovesir, v. V. desfornir Despui, adv. V. desempui Despui, prep. V. desempui Desracinar, v. V. desenraiar

Desraiar, v. desenraizar Desraigar, v. V. desrasigar Desrasigar, v. V. desraiar Desrasonar, v. delirar Desraubar, v. furtar Desreglar, v. desordenar Desrei, m. derrota Desrivar, v. V. desarrivar Desrotlar, v. desenrolar Desrufar, v. desenrugar Dessagelar, v. desselar Dessason, f. intemprie Dessenat, adj. insensato Dessenh, m. desenho Dessentri, m. disenteria Dessrt, m. sobremesa Dessosterrar, v. V. desenterrar Destalhar, v. V. desafilar Destapar, v. desarrolhar Destecar, v. desbulhar Destendre, v. afrouxar Destesar, v. V. destendre Destin, m. destino Destinar, v. destinar Destintar, v. desbotar Destituir, v. destituir Destorbar, v. estorvar Destorbar, v. V. treblar Destorbi, m. perturbao Destrcer, v. destorcer Destorn, m. desvio Destornar, v. V. desviar Destral, f. machado Dstre, adj. destro Destrech, m. estreito Destrempa, f. guache Destressa, f. V. adolentiment Destruiment, f. destruio Desunir, v. desunir Desvalisar, v. V. desprovesir Desvelar, v. V. desenvelar Desvestir, v. V. desabilhar Desviar, v. desviar Desvisatjar, v. V. descarar Desvistar, v. V. desamagar Desvolopar, v. desenvolver Det, m. dedo Detalh, m. detalhe Detrs, adv. V. darrir Detrs, m. V. curron Detrs, prep. V. darrir Dtz, adj. dez Deure, m. e v. dever Devegadas grs, adv. V. qualque cp Devendres, m. sexta feira Devendres, m. Sexta feira Devenir, v. tornar Dever, m. e v. V. deure Devrs, prep. V. cap Devesir, v. divisar Devinador, m. V. devinaire

Devinaire, m. adivinho Devinalha, f. adivinhao Devinar, v. adivinhar Devinhar, v. V. devinar Devisar, v. conversar Devissar, v. desaparafusar Devoraire, adj. devorador Devorar, v. devorar Devorir, v. V. devorar Devotitge, m. devoo Di unis, pron. V. qualques uns Diable, m. diabo Diague, m. dicono Dialg, m. dilogo Diamant, m. diamante Dictada, f. ditado Disi, f. sustenido Disi, f. Sustenido Diferncia, f. diferena Diferentament, adv. diferentemente Dificil, adj. difcil Difrme, adj. disforme Digerir, v. digerir Digne, adj. digno Dijus, m. quinta feira Dilemna, m. dilema Diluir, v. diluir Diluns, m. segunda feira Diluns, m. Segunda feira Dimar, m. tera feira Dimcres, m. quarta feira Dimenge, m. domingo Dinnar, v. jantar Dins, prep. em Dintrar, v. V. intrar Diocsi, m. diocese Dire de non, v. V. negar Dire, v. dizer Dircte, adj. direto Dirigir, v. dirigir Discernir, v. discernir Disciple, m. discpulo Discordant, adj. discordante Discrdia, f. discrdia Discorrir, v. descorrer Discors, m. discurso Disgraciar, v. V. desgraciar Dispausar, v. dispor Dispersar, v. dispersar Dissa, adj. V. comparads Dissabte, m. sbado Dissabte, m. Sbado Dissolvent, m. dissolvente Disslvre, v. dissolver Dissuadir, v. dissuadir Distncia, m. V. escartada Distillar, v. distilar Distinguir, v. distinguir Distraire, v. distrair Distribuir, v. distribuir Dit, m. V. det

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

663

Diu, m. deus 2) Graas a Deus: diumerc Dirn, adj. diurno Divenc, adj. divino Divergir, v. divergir Divertiment, m. divertimento Divertir, v. divertir Divorciar, v. divorciar Divulgar, v. divulgar Dobladura, f. forro Doblar, v. V. plegar Doblatge, m. dublagem Dobrir, v. abrir Dobtana, m. V. dobte Dobtar, v. duvidar Dobte, m. dvida Do, adj. doce Docet, m. doce Docil, adj. dcil Docinl, m. V. docet Docins, adj. adocicado Door, f. V. doura Doors, adj. aucarado Doura, f. doura Dl, m. luto Dola, f. vagem Dolena, f. queixume Dolent, adj. aflito

Dolent, adj. queixoso Dolor, f. dor Domaisla, f. V. madomaisla Domni, m. domnio Domenjar, v. V. mestrejar Domergar, v. V. domenjar Domergir, v. V. dometjar Domrgue, adj. V. domtge Domestic, adj. domstico Domtge, adj. V. domestic Dometjar, v. domesticar Dominar, v. dominar Don, m. dom Dna, f. dona Donar, v. dar; 2. Dar luz: enfantar; 3. Dar pancada: asatar Donavent, m. V. ventador Doncas, donc, conj. ento Dondaire, m. domador Dondar, v. domar Donjon, m. torreo Dorga, f. cntaro Dormidor, m. V. dormitri Dormilhs, adj. sonolento Dormir, v. dormir Dormitri, m. dormitrio Dos, doas, adj. dois Dosen, adj. V. segond

Dossir, m. encosto Dostar, v. tirar Dotar, v. dotar Dte, f. dote Dotze, adj. doze Dotzena, f. dzia Dovt, m. devoto Dragar, v. paquerar Drap, m. lenol Drear, v. V. dreiar Drech, m. V. dreit Drechor, f. retido Drechura, f. diretura Dreiar, v. V. levar Dreit, m. direito Drga, f. droga Drlla, f. moa Drlle, m. rapaz Duna, f. duna Dur, adj. duro Durable, adj. durvel Durada, f. durao Durads, adj. V. durable Durant, prep. durante Durar, v. V. endorzir Duresa, f. dureza Duretat, f. V. duresa

E
Ebn, m. bano Ebri, adj. brio Ec, m. eco Economia, f. economia Economic, adj. econmico Ectar, m. hectare Ectogram, m. hectograma Ectolitre, m. hectoligro Edat, f. idade Edicte, m. edito Edifici, m. edifcio dra, f. hera Eernassada, f. V. snacada Eescofar, v. V. despenchenar Effusion, f. efuso Efica, adj. eficaz Efich, m. efeito im, m. V. esperit ime, f. alma Eiriar, v. eriar Eissam, m. enxame Eissarpa, f. echarpe Eissir, v. V. Sair Eissivernar, v. V. ivernar Eissordar, v. V. ensordar Eissordatge, m. V. assordiment Eissords, adj. V. assordissent Eissugar, v. enxugar Elegant, adj. elegante Elit, f. elite Elementari, adj. elementar Elevaire, m. criador (de gado) Elevatge, m. criao Eliotrpi, m. heliotrpio Ellade, f. hlade Elgi, m. elogio Eludir, v. eludir Embafar, v. V. gavar Embaimar, v. embalsamar Embaissa, f. tara Embaissada, f. embaixada Embaissador, m. embaixador Embalar, v. encaixotar Embarcar, v. embarcar Embarda, f. V. barda Embarrar, v. V. clavar Embarrasss, adj. embaraoso Embaumar, v. V. embaimar Embavarilhant, adj. V. esbleugissent Embeguinar, v. infatuar Embelinar, v. seduzir Embelinar, v. Seduzir Embelinar, v. V. falcar Embelir, v. embelezar Embestiar, v. amolar Emblaimar, v. V. blaimar emblanquir, v. V. blanquir Embolar, v. V. envirolar Embonilh, m. umbigo Embosar, v. V. enfangosir Emboscada, f. emboscada Embraar, v. beijar Embrancament, m. entroncamento Embrasar, v. V. abrasar Embriagant, adj. embriagante Embriagar, v. embriagar Embriaguesa, f. embriaguez Embrueissar, v. enfeitiar Embrutar, v. sujar Embrutir, v. V. embrutar Embufar, v. zangar Embufecar, v. V. embufar Emmagresir, v. V. magrir Empachament, m. impedimento Empachar, v. impedir Empalhaire, m. empalhador Empaquetar, v. empacotar Empara, f. baluarte Empara, f. V. aps Empassaire, m. faringe

664

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Empedegar, v. travar Emperaire, m. imperador Empri, m. imprio Emps, m. V. goma Empesar, v. engomar Empetegar, v. V. empedegar Empilar, v. empilhar Emplaament, V. endrech Emplaat, adj. situado Emplanar, v. encher Emplc, m. emprego Emplegadament, adv. implicitamente Emplegar, v. empregar Empliment, m. enchimento Emplir, v. V. emplanar Empoisonar, v. envenenar Emponhar, v. empunhar Empont, m. andaime Emportar, v. carregar Emprecairat, adj. hipotecado Empreisonar, v. aprisionar Empreissament, m. empenho Emprendre, v. V. entreprendre Emprenhada, adj. V. prens Emprenhament, f. V. grossesa Emprenhar, v. emprenhar Emprenta, f. V. marca Emprincipiar, v. V. iniciar En despart de, prep. exceto Enantiment, m. progresso Enarcar, v. V. arcar Enartament, f. ereo Enastar, v. espetar Enauar, v. criar Enaurament, f. exaltao Enaurar, v. V. enauar Enausir, v. escutar Encabdelar, v. enovelhar Encadenar, v. encadear Encadenata, f. algemas Encaissar, v. embolsar Encant, m. V. encantament Encantament, m. encanto Encantar, v. encantar Encaparraire, adj. e m. V. acaparraire Encaparrar, v. V. acaparrar Encara, adv. ainda Encaresir, v. V. encarir Encarestir, v. V. encaresir Encargar, v. imputar Encarir, v. encarecer Encastre, m. caixilho Encaucinar, v. V. caucinar Encencha, f. recinto Encendi, m. incndio Encendiar, v. incendiar Encendiari, m. incendirio Encnher, v. V. emprenhar Encerclar, v. encercar Enchiprament, f. irritao Encigalar, v. V. avinissar

Encisa, f. inciso Encisar, v. cortar Encitar, v. incitar Enclarir, v. V. esclairir Enclaus, m. cerca Enclin, adj. inclinado Enclinason, m. inclinao Enclure, v. incluir Enclusa, f. V. esclausura Enclutge, m. bigorna Encombrament, m. atravancamento Encombrant, adj. estorvante Encombrs, adj. V. encombrant Encontrar, v. encontrar Encorar, v. V. encoratgar Encoratgar, v. encorajar Encorreguda, f. V. correguda Encrrer, v. incorrer Encre, adj. escuro Encrepal, m. reprimenda Encrepar, v. repreender Encrocar, v. calotear Encrostar, v. incrustar Encrostir, v. V. encrostar Enculpar, v. inculpar Endalmairar, v. danificar endarrierat, adj. V. adarreitat Endavant, f. V. davant Endecar, v. V. endalmairar Endecs, adj. raqutico Endecum, m. raquitismo Endemoniat, adj. endemoninhado Endesss, adv. V. enss Endeutar, v. individar Endevenena, m. acaso Endevenidor, adj. futuro Endevenir, v. V. devenir Endvia, f. endvia Endevinar, v. V. devinhar Endicar, v. indicar Endilh, m. relincho Endilhada, m. V. endilh Endilhar, v. relinchar Endormir, v. adormecer Endorzir, v. endurecer Endrech, m. lugar Endrechira, f. direo Endrudir, v. V. ensainar Enduch, m. reboco Enebriant, adj. V. embriagant Enemistat, f. inimizade Enfachinar, v. fascinar Enfaciar, v. encarar Enfalmable, adj. inflamvel Enfangosir, v. V. esdoscar Enfantesa, f. infncia Enfantilhatge, m. V. enfantolitge Enfantolitge, m. criancice Enfastigar, v. V. desgostar Enferonar, v. afugentar Enferonir, v. V. enferonar

Enfeudar, v. enfeudar Enfilar, v. enfiar Enfiltrar, v. infiltrar Enfin, adv. enfim Enfladura, f. inchao Enflamairar, v. V. emflamar Enflamar, v. V. aflambar Enflambar, v. inflamar Enflar, v. inchar Enfonzar, v. afundar Enfortir, v. V. fortificar Enfrnher, v. infringir Enfust, m. haste Engalantat, adj. adornado Engana, f. embuste Enganar, v. enganar Enganiu, adj. insidioso Enganiu, m. enganador Engardar, v. V. gardar Engarrotar, v. arrochar Engatge, m. penhor Engatjar, v. hipotecar Engaudir, v. V. engausir Engauma, f. enfermidade Engaume, m. escria Engaunhada, f. careta Engausir, v. alegrar Engautar, v. V. gautar Engeladura, f. frieira Engenh, f. V. ingni Engenh, m. engenho Engenh, m. gnio Engenhis, adj. V. ingenis Englotir, v. engolir Engodofar, v. obstruir Engoissa, adj. angstia Engolopar, v. V. envolopar Engordir, v. adormentar Engranada, f. V. esca Engrepir, v. V. engordir Engrossar, v. V. grossir Engue, m. virilha Enjolivar, v. adornar Enjs, adv. V. dejs Enjovenir, v. V. rejovenir Enlaar, v. enlaar Enlaidir, v. enfeiar Enlardar, v. V. lardar Enliamar, v. ligar Enlusentir, v. V. lustrar Ennautar, v. exaltar Ennegarm, v. V. negar Ennegrir, v. V. negresir Enorgulhir, v. orgulhar-se Enquadrar, v. enquadrar Enqusta, f. inqurito Enrabiar, v. enraivar Enraumassar, v. resfriar Enriquir, v. enriquecer Enrodar, v. cercar Ensablar, v. jogar areia Ensacada, f. sacada

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

665

Ensacada, f. Sacada Ensagnar, v. ensangentar Ensainar, v. adubar Ensaladir, m. V. saladir Ensemble, adv. V. ensems Ensemenar, v. semear Ensemenar, v. Semear Ensems, adv. junto Ensenhar, v. ensinar Ensrt, m. enxerto Ensertar, v. enxertar Ensordar, v. ensurdecer Enss, adv. (em) cima Entalhament, f. V. conhira Entalhar, v. entalhar Entamenar, v. encetar Entendable, adj. V. comprenable Entendre, v. ouvir Entendut, adj. V. intelligent Enterraire, m. coveiro Enterrament, m. inumao Entir, adj. inteiro Entitolar, v. intitular Entrca, f. tocha Entorcar, v. V. torcir Entorn, m. circuito Entorn, m. contorno Entornejar, v. V. enrodar Entosiasme, m. entusiasmo Entrabadar, v. entredobrir Entravacs, adj. inextricvel Entraversadura, f. V. estravagana Entre, prep. entre Entreabrir, v. V. entrabadar Entredich, adj. proibido Entredormir, v. V. assopir Entremesclar, v. entremeiar Entremig, prep. V. entre Entrepachar, v. embaraar Entreparlaire, m. interlocutor Entrepausar, v. entrepor Entreprendre, v. empreender Entrepreneire, m. empreiteiro Entretner, v. entreter Entretenir, v. V. entretner Entreveire, v. entrever Entrevista, f. entrevista Entriga, f. intriga Entristesir, v. V. atristar Envasidor, m. invasor Envasir, v. invadir Enveja, f. inveja Envrs, adj. inverso Envrs, m. verso Envrs, prep. contra Envertolhar, v. enrodilhar Envesc, m. V. vesc Envescadura, f. viscosidade Envescant, adj. viscoso Envescar, v. aglutinar Envestidura, f. investidura Envestiment, m. investimento

Envestir, v. investir Envielhir, v. V. vielhir Envirolar, v. embrulhar Environar, v. V. entornejar Envolopar, v. envolver rba, f. erva, (relva) Erbatge, m. pastagem Erbilh, m. V. tepa Ercul, m. Hrcules Ereditari, adj. hereditrio Eretar, v. herdar Eretatge, m. herana Eretge, m. hertico Eretgi, f. heresia Erigir, v. erigir Ermitatge, m. eremitrio Ermitri, m. V. ermitatge Ers, m. heri rp, m. V. rija Erpegador, m. V. rpia Erpegar, v. estorroar (terra) rpia, m. V. rp rsa, m. onda Ertizian, adj. hertziano Eruga, f. V. canilha Esbalausir, v. pasmar Esbalausir, v. V. esbleusir Esbrt, adj. acordado Esbleugissent, adj. deslumbrante Esbleusir, v. deslumbrar Esboldrament, m. V. esbolh Esbolh, m. desabamento Esbrancar, v. V. podar Esbrandament, m. abalo Esbrandar, v. abalar Esbrilhaudar, v. V. esbalausir Esbroncar, v. V. esbrancar Esca, f. engodo Escabelar, v. descabelar Escabeleta, f. escabelo Escaa, f. V. cra Escadrna, f. espinho Escafoirar, v. esconder Escagarl, f. V. cacalausa Escaire, m. esquadro Escais nom, m. alcunha Escaisnom, m. apelido Escala, f. escala Escalabrs, adj. escabroso Escalada, f. escalada Escaladar, v. V. escalar Escalaire, adj. trepador Escalar, v. escalar Escalar, v. V. pojar Escalat, adj. estriado Escalat, adj. graduado Escalon, m. degrau Escalpl, m. escalpelo Escalustrar, v. V. coar Escambi, m. escambo Escambiadura, m. V. escambi Escampar, fusar, v. derramar

Escandalh, m. amostra Escandalizar, v. escandalizar Escandilh, m. V. escandalh Escandinau, m. e adj. escandinavo Escantir, v. extinguir Escapar, v. escapar Escapolar, v. esboar Escaquir, m. tabuleiro Escar , v. V. apastar Escarabat, m. escaravelho Escaramossa, f. escaramua Escarbar, v. coar Escarbar, v. esfregar Escarcalhar, v. arregalar Escarcla, f. esqueleto Escarchar, v. lacerar Escarchfa, f. alcachofra Escarnir, v. escarnecer Escarpat, adj. V. escarpe Escarpe, adj. V. escalabrs Escarrabilhadet, adj. V. fringant Escarrabilhar, v. esporear Escarrabilhat, adj. V. beluguet Escarrabilhat, adj. V. esbrt Escarraunhar, v. arranhar Escart, m. distncia Escarta, f. greta Escartada, m. V. escart Escartairar, v. V. descartairar Escasena, f. prazo Escaudar, v. escaldar Escauma, f. escama Escaumar, v. escamar Esclairar, v. aclarar Esclairir, v. esclarecer Esclapa, f. cavaco Esclapon, f. V. esclapa Esclarcir, v. V. enclarir Esclarzir, v. elucidar Esclarzir, v. V. esclarcir Esclat, m. claro Esclata, f. V. engeladura Esclata, f. V. escarta Esclatant, adj. V. brilhant Esclau, m. V. foat Esclausura, f. comporta Esclp, m. tamanco Esclopeta, f. galocha Escoba, f. vassoura Escobar, v. V. balajar Escobilhas (f. pl.), balajaudura (f. pl.), m. cismo Escla, f. escola Escolan, m. aluno Escolar, adj. escolar Escolar, v. escoar Escombres (m. pl.), m. desentulho Escomesa, m. aposta Escomesa, m. desafio Escometeire, m. apostador Escomptar, v. descontar Escomuniar, v. excomungar

666

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Escondre, v. V. escafoirar Escorchir, v. V. acorchir Escorgar, v. V. escorjar Escorjar, v. V. pelar Escorpiu, m. escrpi escorpio Escrta, f. escolta Escotar, v. V. enausir Escotelar, v. degolar Escotelar, v. V. cotelar Escrachar, v. V. escrasar Escrasar, v. esmagar Escremar, v. desnatar Escriba, m. escriba Escruire, v. escrever Escruma, f. escuma Escrums, adj. escumoso Escrupul, m. escrpulo Escrupuls, adj. escrupuloso Escrutador, m. V. escrutairi Escrutairi, m. escrutador Escrutar, v. escrutar Escrutin, m. escrutnio Escudla, f. gamela Escudla, f. V. plat Escudelada, f. pratarraz Escudelir, m. V. vaisselir Esculh, m. escolho Escultar, v. esculpir Escultor, m. escultor Escultura, f. escultura Escuma, f. V. escruma Escup, m. V. escupit Escupinhejar, v. cuspinhar Escupir, v. cuspir Escupit, m. cuspida Escur, adj. obscuro Escurciment, m. escurecimento Escuresina, f. obscuridade Escuresir, v. V. escurir Escuriment, m. V. escurciment Escurir, v. V. escurzir Escurzir, v. obscurecer Escusa, f. desculpa Escusar, v. desculpar Esdoscar, v. enlamear Esfaar, v. apagar Esflorar, v. desflorar Esflorejar, v. V. esflorar Esfr, m. esforo Esfrontat, adj. V. descarat Esglai, f. V. esglasi Esglasi, f. V. paur Esglasi, m. espanto Esglasiant, adj. assustador Esglasiar, v. assustar Esgot, m. esgoto Eslhau, f. V. flser Esmautar, v. esmalhar Esmenda, f. multa Esmendar, v. multar Esmeravilhar, v. V. meravilhar Esmoguda, f. emoo

Esmoguda, m. V. asmai Esmolir, v. amolecer Esmure, v. comover Esneblar, v. V. desgansar Esofag, m. esfago Espaci, m. espao Espacis, adj. espaoso Espaime, f. desmaio Espaime, m. espasmo Espandiment, m. desabrochamento Espandir, v. V. alargar Espantar, v. espantar Espantar, v. V. estabasir spargl, m. V. espargue Espargue, m. aspargo Espasa, f. espada Espatla, f. ombro Espausar, v. expor Espaventa, f. assombro Espaventable, adj. espantoso Espaventar, v. V. aferar Espear, v. V. despear Espear, v. V. rompre Espcia, f. V. mena Especiaire, m. V. especir Especir, m. vendeiro Espectacle, m. espetculo Espectacls, adj. V. estonant Espeleolg, m. espeleologista Espelhandrat, adj. V. arns Espelucar, v. depenar Espr, m. esperana Espra, f. V. atenda Esperada, f. V. espra Esperar, v. esperar Esperiment, m. V. experincia Esperiments, adj. V. leventin Esperit, m. esprito Esperital, adj. espiritual Esperits, adj. espirituoso Esps, adj. espesso Espessesir, v. V. espessir Espessir, v. engrossar Espessor, f. espessura Espetar, v. explodir Espia, m. espio Espiar, v. V. espinchar Espic, m. V. espiga Espiga, m. espiga Espilha, f. alfinete Espina, f. espinha Espinarc, m. espinafre Espinchar, v. espiar Espingla, f. V. espilha Espins, adj. espinhoso Espiral, f. espiral Espiritat, adj. possesso Espital, m. hospital Espitalir, adj. hospitaleiro Esplechar, v. explorar Espolseta, f. escova

Espolsetar, v. escovar Esponga, f. esponja Espontanu, adj. espontneo Esprt, m. esporte Esposar, v. desposar Espremir, v. V. preissar Esprs, adv. (de) propsito Esprova, f. V. prva Esquadrilha, f. esquadrilha Esqurra, f. esquerda Esquerrir, adj. esquerdo Esquilha, f. V. escadrna Esquipar, v. equipar Esquirl, m. esquilo Esquist, adj. V. delicios Esquivar, v. esquivar Essncia, f. essncia sser, v. ser Estabasir, v. assombrar Estable, m. estbulo Estable, m. estrebaria Establir, v. estabelecer Estabosiment, f. estupefao Estaca, m. atadura Estacament, m. V. enclinason Estacant, adj. e m. atrativo Estacar, v. V. ligar Estads, adj. estagnado Estalatge, m. estalagem Estalvi, m. poupana Estalviaire, adj. V. economic Estalviament, m. V. estalvi Estampadura, f. V. emprenta Estanc, adj. estanque Estanonar, v. V. apiejar Estanh, m. estanho Estat, m. estado Estatge, m. prateleira Estatjant, m. habitante Estatjar, v. V. demorar Estatua, f. esttua Estatut, m. estatuto Estavanida, f. V. espaime Estela, f. estrela Estenalhas, f. pl. tenazes Estendre, v. estender Estenhement, m. V. amorcatge Estenograf, m. estengrafo Estrle, adj. estril Esterlejar, v. esterilizar Esterlin, f. esterlina Esternudar, v. V. gisclar Esternudatge, m. espirro Esternut, m. V. esternudatge Estigador, adj. instigador Estigana, f. instigao Estigant, adj. V. estigador Estil, m. estilo Estilar, v. V. abituar Estimborlat, adj. V. descervelat Estirar, v. V. alongar Estoic, adj. estico

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

667

Estomatolg, m. estomatologista Estonablament, adv. surpeendentemente Estonant, adj. admirvel Estopinar, v. calafetar Estordir, v. atordoar Estordit, adj. V. estimborlat Estovar, v. abafar Estr, f. V. pata Estraire, v. V. traire Estrangir, adj. estrangeiro Estranglada, f. estrangulao Estranglar, v. estrangular Estranh, adj. estranho Estratagma, m. estratagema Estravagana, f. extravagncia stre, v. V. sser stre, v. V. sser

Estrech, adj. estreito Estrechir, v. encolher Estrm, m. extremo Estremament, adv. extremamente Estremoncion, f. extrema-uno 2) Dar a extrema-uno: estremonciar Estrnher, v. V. restrechir Estripar, v. estripar Estropir, v. estropiar Estrument, m. instrumento Estuba, f. estufa Estudiar, v. estudar Estudis, adj. estudioso Estug, m. estojo Estup, adj. estupefato Eterogn, adj. heterogneo Evangli, f. evangelho

Evasion, f. evaso Evencir, v. desapossar Eveniment, m. acontecimento Exagn, m. hexgono Exceptat, prep. V. en despart de Excitacion, f. excitao Excitar, v. excitar Exemplar, adj. exemplar Exibir, v. exibir Exilh, m. exlio Existir, v. existir Experincia, m. experincia Explicar, v. explicar Exprimir, v. exprimir Extorquir, v. extorquir Extraordinari, adj. extraordinrio Extravagant, adj. extravagante Exuberant, m. exuberante

F
Fabla, f. fbula Fabregar, v. V. fabricar Fabricant, m. fabricante Fabricar, v. fabricar Fach, m. fato Fcia, f. face Faciada, f. fachada Facieta, m. faceta Facil, adj. fcil Facndia, f. facndia Factor, m. fator Facturar, v. faturar Facultat, f. faculdade Facultatiu, adj. facultativo Fad, -a, adj. insosso Fada, f. fada Fadari, f. magia Fador, f. insipidez Fag, f. faia Faion, f. V. mena Faions, adj. formalista Faiena, f. faiana Faire, v. V. far Fais, m. feixe (de lenha) Faisan, m. faiso Faissa, m. V. bancl Faits -issa, adj. fictcio Faixa, f. V. banda Falcar, v. V. encantar Falcon, m. falco Falha, f. falha Falhida, f. falncia Falhir, v. enganar-se Fals, adj. falso Falsar, v. falsear Falsari, m. falsrio Falsesa, f. V. falsetat Falsetat, f. falsidade Falsiira, f. V. falsesa Falsificar, v. falsificar Fam, f. fome Famat, adj. afamado Familha, f. famlia Familhal, adj. familial Familhar, adj. familiar Famina, f. V. fam Fams, adj. famoso Fanatic, adj. fantico Fandascla, f. V. fenda Fanfara, f. fanfarra Fanfaron, adj. fanfarro Fanga, f. lama Fangasss, adj. V. fangs Fangs, adj. enlameado Fantase, adj. V. extravagant Fantasi, f. fantasia Fantassin, m. infante Fantauma, m. fantasma Far fasti, v. repugnar Far, m. farol Far, v. fazer Farandla, f. farndola Farcir, v. rechear Fardassejar, v. remexer Farfantla, f. alucinao Farga, f. forja Fargar, v. forjar Farina, f. farinha Farivl, adj. frvolo Farlatar, v. V. falsificar Farmacian, m. farmacutico Farsa, f. farsa Farsejaire, m. farsante Fart, adj. farto Fasa, f. fase Fasti, m. repugnncia Fata, m. V. pelha Fatal, adj. fatal Fatiga, f. fatiga Fatigant, adj. fatigante Fatigar, v. fatigar Fatigs, adj. enfadonho Fatrs, f. acervo Fatrassari, f. V. fatrs Fatuitat, f. fatuidade Faube-a, adj. V. rossan Faubet, adj. V. faube-a Fau, f. V. faucilha Faucet, f. V. podadoira Faucilha, f. V. faucet Faula, f. V. fabla Faure, m. ferreiro Faus, adj. V. fals Faustus, adj. V. ufans Fauta, f. culpa Fautor, m. fautor Fava, f. fava Favorable, adj. favorvel Favorir, v. favorecer Fe, f. f Feble, adj. fraco Fbre, f. febre Febrir, m. fevereiro Febrs, adj. febril Femla, f. fmea Femna, f. mulher Fems, m. esterco Fen, m. feno Fenda, f. fenda Fendasclar, v. V. chaplar Fendedura, f. V. fandacla Fendilhar, v. V. fendasclar Fendre, v. fender Fenstra, f. janela

668

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fnher, v. fingir Fenomn, m. fenmeno Fr, adj. feroz Fr, m. V. frre Ferida, f. ferida Ferir, v. ferir Frm, adj. firme Fermetat, f. firmeza Fer, adj. V. ferotge Ferotge, adj. V. fr Ferralha, f. ferragem Ferrat, f. balde Ferratalha, f. V. ferralha Ferratge, m. forragem Frre, m. ferro Ferrolh, m. V. verolh Ferrs, adj. ferroso Ferroviari, adj. ferrovirio Fertil, adj. frtil Fertilitat, fertilidade Fervent, adj. fervoroso Fervor, m. fervor Fes, f.V. cp Fsta, f. festa Festar, v. festar Festejar, v. festejar Feston, m. festo (festana) Fetge, m. fgado Fu, m. feudo Feudal, adj. V. feval Feuse, m. avenca Feutrar, v. estofar Feval, adj. feudal Fevatir, m. feudatrio Fibolada, m. geada Ficcion, f. fico Ficha, f. ficha Fidl, adj. fiel Fidelitat, f. fidelidade Fira, f. feira Figa, f. figo Figuir, m. figueira Figurant, m. figurante Figuratiu, adj. figurativo Fil, m. fio Filachon, m. filamento Filadoira, f. fiandeira Filandra, f. fibra Filandrs, adj. fibroso Filantropia, f. filantropia Filar, v. fiar Filbastar, v. alinhavar Filh, m. filho Filhat, m. V. blfilh Filhl, m. afilhado Filmar, v. filmar Filosf, m. filsofo Filtrar, v. filtrar Fin, adj. fino Fin, f. V. final Finada, f. V. fin Final, f. V. cap Finalament, adv. finalmente

Finanar, v. financiar Finesa, f. fineza Finir, v. acabar Fins, prep. at Finta, f. fingimento Fintar, v. V. fnher Fints, adj. V. faits - issa Fisa, f. fisana Fisana, f. confiana Fisans, adj. confiante Fisar, v. V. confisar Fiular, v. assobiar Fix, adj. fixo Flac, adj. flcido Flac, adj. V. feble Flacar, v. enfraquecer Flagl, m. flagelo Flagelar, v. flagelar Flagir, v. curvar Flagrant, m. flagrante Flairejar, v. florescer Flam, m. V. flamba Flama, m. chama Flamarta, f. centelha Flamba, m. V. flama Flambar, v. chamuscar Flamejar, v. chamejar Flamenc, m. archote Flamenc, m. flamenco Flanc, m. flanco Flancar, v. assentar Flaquir, v. V. flacar Flaquir, v. V. flagir Flascon, m. frasco Flataire, m. adulador Flatari, f. adulao Flatir, m. V. flataire Flatosament, adv. lisongeiramente Flau, m. V. flamenc Flau, m. V. flamenc Flata, f. flauta Fluma, f. fleuma Fleumard, adj. V. peress Fleumatic, adj. fleumtico Flisquet, m. chicote Flisquetar, v. aoitar Flc, m. floco Flor, f. flor Flri, adj. florescente Florir, v. V. flairejar Florison, f. florescncia Florista, m. florista Floronc, m. furnculo Flt, m. V. rsa Flta, f. frota Flotant, adj. flutuante Flotar, v. flutuar Flotejar, v. V. flotar Flum, m. V. riu Flus, m. fluxo Fluvi, m. V. flum Fluvial, adj. fluvial Fc, n. fogo

Foat, m. escravo Fogal, m. V. lar Fogon, m. V. fornl Fogs, adj. fogoso Foira, f. V. caganha Fl, fat, adj. louco Fola, f. V. multitud Folament, adv. loucamente Folastrejar, v. folgar Folastritge, f. V. foligauditge Folc, f. V. chomalha Folet, adj. ftuo Folhut, adj. folhudo Foli, m. loucura Foligaudari, f. folguedo Foligaudejar, v. V. folastrejar Foligauditge, f. V. foligaudari Flser, f. raio Folzejar, v. fulminar Fomentar, v. fomentar Fonccionar, v. funcionar Fonccionari, m. funcionrio Fonda, f. funda Fonda, f. V. fondari Fondador, m. fundador Fondament, m. fundamento Fondamenta, f. alicerces Fondar, v. fundar Fondari, f. fundio Fondeds, m. fusvel Fonha, m. V. fonhari Fonhaire, adj. amuado Fonhar, v. amuar-se Fonhari, m. amuo Fonhs, adj. V. fonhaire Fons, adj. profundo Fons, m. fundo Font, f. fonte Fora, prep. afora Frabandir, v. V. bandir Frabandit, adj. V. bandit Frasen, adj. V. forsenat Fra, adv. V. plan Fra, f. fora Forca, f. forcado Foradament, adv. forosamente Forcads, adj. V. forcarut Forcarut, adj. rachado Forcat, m. V. trident Frces, f. pl. frceps Forst, f. floresta Forfaire, v. prevaricar Forma, f. forma Formalisme, m. formalismo Formalitat, f. formalidade Formalizar, v. formalizar Formar, v. formar Formatge, m. queijo Formic, m. V. formiga Formidable, adj. formidvel Formiga, m. formiga Formigament, m. formigamento Formigar, v. formigar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

669

Formiguir, m. formigueiro Forn, m. V. fogon Fornl, m. forno Fornesa, f. fornalha Fornidor, m. fornecedor Fornidurat, f. fornecimento Fornir, m. padeiro Fornir, v. fornecer Forradura, f. V. pl Forraine, m. peleiro Forrat, adj. forrado Forrl, m. bainha Forselon, m. besouro Forsenat, adj. furioso Frt, adj. forte Frt, adv. V. fra Frt, m. forte Fortificar, v. fortificar Fortuna, f. fortuna Fosfr, f. V. alumeta Fosilhar, v. V. furgar Fssa, f. fossa Fossaire, m. V. enterraire Fossat, m. fosso Fossil, m. fssil Fotlige, m. V. foli Fot, f. foto Fotograf, m. fotgrafo Fotografiar, v. fotografar Frachar, v. fraturar Fraga, f. morango Fragil, adj. V. freule Fragilitat, f. fragilidade Fragosta, m. V. grs Fraguir, m. morangueiro Frairal, adj. fraternal Frairar, v. fraternizar Fraire, m. irmo Frairejar, v. V. frairar Frairenal, adj. V. frairal Frairesa, f. V. fraternitat Fraisse, m. freixe Fralhar, v. V. furetar Franc, adj. franco Franc, prep. V. part Frana, f. frana Francament, adv. francamente

Francs, m. e adj. francs Franja, f. franja Franquesa, f. V. franquetat Franquetat, f. franqueza Frapilhar, v. V. apanochar Fraternitat, f. fraternidade Frau, m. fraude Fraudar, v. fraudar Fraudari, m. V. frau Fred, adj. frio Fredor, f. frieza Frgada, f. V. friccion Fregar, v. V. fresilhar Fregidura, f. fritura Freguluc, adj. friorento Frejament, adv. friamente Frejir, v. fritar Frejor, f. frigidez Frejs, adj. V. fred Frelatar, v. V. farlatar Fremesir, v. V. fremir Fremiment, m. V. tresfoliment Fremir, v. V. friular Fremir, v. V. tresfolir Frenar, v. frear Frenetic, adj. frentico Frequent, adj. freqente Fresar, v. encrespar Fresc, adj. fresco Fresca, f. afresco Frescura, f. frescura Fresilhar, v. roar Fresonar, v. arrepiar Frst, m. espigo (telhado) Frst, m. V. lser Fret, m. frete Freule, adj. frgil Friccion, f. frico Frigola, f. timo Fringant, adj. esperto Fringar, v. bolir Frisa, f. frisa Friular, v. V. fresonar Froment, m. V. blat Front, m. fronte Frontira, f. fronteira Fronzir, v. franzir

Frostilhar, v. V. frostir Frostir, v. magoar Fruch, m. fruto Fruchar, v. frutificar Fruchejar, v. V. fruchar Fruchir, m. fruteiro Fruchs, adj. frutuoso Frutir, m. V. fruchir Fulha, f. folha Fuga, f. fuga Fuga, adj. fugaz Fger, v. V. fugir Fugida, f. fugida Fugids, adj. fugidio Fugidor, adj. fujo Fugir, v. fugir Fugvol, adj. V. fugids Fulhetar, v. folhear Fulhon, m. ptala Fulhum, m. folhagem Fum, m. fumaa Fumads, adj. fumegante Fumar, v. fumar Fums, adj. fumoso Funbre, adj. fnebre Funst, adj. funesto Furar, v. esquadrinhar Furetar, v. V. furar Furgar, v. excavar Furis, m. furioso Furor, f. furor Furtiu, adj. furtivo Fusada, f. foguete Fusilh, m. fusil Fust, m. V. enfust Fusta, m. V. bsc Fusta, m. V. fustament Fustada, f. bosque Fustament, m. viga Fustatge, m. V. congrelh Fustejar, v. carpintejar Fustir, m. V. carpentir Fustigar, v. fustigar Futilitat, f. futilidade Futur, m. futuro

G
Ga, m. vo Gbia, f. gaiola Gabre, f. V. auc Gach, m. atalaia Gacha, f. vigia Gachar, v. espreitar Gadal, adj. divertido Gafet, m. V. crc Gafinhar, v. trapacear Gafinhari, f. trapaa Gafolhada, m. monturo Gafon, m. gonzo Gai, adj. V. gadal Gai, m. gaio Gaiament, adv. alegremente Gaietat, m. alegria Gaina, f. bainha Gaire, adv. apenas Gaireben, adv. quase Galant, adj. galante Galantament, adv. galantemente Galapian, m. patife Galari, f. galeria Galaup, m. galope Galejada, f. V. chifari Galejaire, adj. chocarreiro Gals, adj. gals

670

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Galet, m. V. calhau Galha, f. V. gladola Galhard, adj. luxuriante Galhardament, adv. galhardamente Galhardia, m. V. gaietat Galina, pola, f. galinha Galinat, polet, m. frango Galinira, m. galinheiro Gali, adj. jovial Galon, m. galo Gamacha, f. V. bacha Gamata, f. V. gamacha Gambi, adj. cambaio Gmbia, adj. V. gambi Gambre, m. V. chambre Gamon, m. papeira Gangrena, f. gangrena Ganh, m. ganho Ganhar, v. ganhar Ganhiu, adj. lucrativo Ganhs, adj. V. ganhiu Gant, m. luva Gara aqu, prep. eis Gara davant!, interj. cuidado! Gara! interj. V. assuau! Garach, m. V. trescamp Garatge, f. garagem Garatz aqu, prep. V. gara aqu Garba, f. feixe Garda, f. guarda Garda, m. guarda Gardacsta, m. guarda-costas Gardamalaut, m. enfermeiro Gardamanjar, m. guarda-comida Gardament, f. V. grdia Gardar, v. guardar Gardarauba, m. guarda-roupa Grdia, f. V. garda Grdia, m. V. garda Gardian, m. guardio Gargalh, m. carrenca Gargamelar, v. berrar Garganta, m. V. gorja Gargatira, f. traquia Garir, v. curar Garison gariment, f. cura Garlanda, f. guirlanda Garlpa, f. garlopa Garnidura, f. enfeite Garnir, v. guarnecer Garramachas, f. polaina Garron, m. jarrete Garrt, m. garrote Garrotar, v. V. engarrotar Garrotira, m. V. cambaliga Gasalha, f. gorgeio Gasalhament, f. V. gasalha Gasalhar, v. gorgeiar Gasardon, f. V. recompensa Gaspa, f. cacho Gastar, v. estragar

Gata, f. V. dola Gatfan, f. fuinha Gatilh, V. cossergues Gatilhs, adj. V. catilhaire Gaube, m. V. perfil Gaudir, v. V. gausir Gaujs, adj. alegre Gausiment, m. gozo Gausir, v. gozar Gauta, f. bochecha Gautals, m. pl. V. gautissons Gautar, v. V. gautejar Gautarut, adj. V. gautut Gauts, f. V. testada Gautejar, v. esbofetear Gautissons, m. pl. cachumba Gautut, adj. V. rabasst Gavar, v. empanturrar Gavla, f. gavela Gavitl, m. balisa Gavitl, m. boia Geina, f. constrangimento Geinant, adj. importuno Geinar, v. constranger Gis, m. gesso Geissar, v. engessar Gelada, f. geleira Gelar, v. gelar Gelibre, m. V. gibie Gelosar, v. invejar Geml, adj. gmeo Gemiment, m. gemido Gemir, v. gemer Gendarm, m. V. soldat Gendarma, m. soldado Gendre, m. genro Gne, m. V. filhat Geners, adj. generoso Generositat, f. generosidade Gengibre, m. gengibre Gengiva, f. gengiva Gengivir, f. dentadura Genir, m. janeiro Genolh, m. joelho Genre, m. gnero Gent, adj. gentil Gentament, adv. gentilmente Gentilesa, f. gentileza Gentilme, m. gentilhomem Geograf, m. gegrafo Geometra, m. gemetra Gerncia, f. gerncia Gerir, v. gerar Grme, m. germe Germenar, v. germinar Grs, m. framboesa Gst, m. cio Gst, m. gesto Getar, v. jogar Giba, f. bossa Giba, m. V. bronc Gibie, m. V. fibolada

Giborna, m. V. glacina Gibornar, v. V. granissar Gibs, adj. corcunda Gibosetat, f. giba Gigante, m. gigante Gigt, f. V. rostit Gilet, f. colete Gileta, f. V. gilet Gip, m. V. gis Girador, f. catavento Girba, m. V. erbilh Girbar, v. V. tepar Girfle, m. cravo (da ndia) Giroleta, f. V. girador Gisclar, v. espirrar Gisclar, v. V. grifolar Giscle, m. ejaculao Gisclet, m. V. gisquet Gisquet, m. gatilho Gla, f. gelo Glaa, f. V. gla Glaar, v. V. gelar Glacial, adj. glacial Glacina, m. V. gelibre Gladola, f. gnglio Glan, m. V. aglan Glandola, f. glndula Glria, f. V. clria Glasi, m. gldio Glatiment, m. ganido Glatir, v. V. jaupar Glaujl, m. gladolo Glisa, f. igreja Glenaire, m. respigador Gleva, f. gleba Glb, m. globo Globilhon, m. glbulo Glop, f. gole Glria, f. glria Gloris, adj. glorioso Gloriosament, adv. gloriosamente Gloton, adj. gluto Gobl, m. taa Gbi, adj. entorpecido Gf -a, adj. estufado Gfe -ia, adj. V. gf Gfi, adj. V. gf Gofon, m. V. gafon Goja, f. V. drlla Gojata, f. V. goja Gola, f. goela Golard, adj. guloso Golardi, f. gulodice Golaudament, adv. sofregamente Golaudament, adv. Sofregamente Golf, m. golfo Golfe, m. V. golf Golut, adj. sfrego Goma, m. goma Gome, m. V. gamon Goms, adj. gomoso Grb, m. V. cesta

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

671

Gorbilh, m. V. grb Gorgotar, v. borbulhar Gorja, m. V. congst Gorjada, f. V. flop Gorjar, v. fartar Gorrin, m. libertino Gorrinatge, m. farra Gos, m. V. canh Gost, m. gosto Gostar, v. V. provar Gt, m. copo Gotal, m. goteira Gotar, v. gotejar Gotejar, v. V. gotar Govrn, m. leme Governament, m. governo Gra, m. grau Grcia, adj. e m. V. estacant Grcia, f. graa Gracis, adj. gracioso Graciosament, adv. graciosamente Graduacion, f. graduao Grafir, m. escrivo Grafinhar, v. garatujar Grafinhar, v. V. escarraunhar Graile, m. obo Grais, f. gordura Graisss, adj. gordurento Gralha, f. gralha Grama, f. grama Gramatica, f. gramtica Gran, m. gro Grana, f. caroo Granadir, m. granadeiro Granat, m. gren

Grand, adj. grande Grandesa, f. grandeza Grandetat, f. V. grando Grandir, v. V. crisser Grandmercejar, v. V. mercejar Grando, f. V. grandesa Grands, adj. grandioso Grangir, m. V. capmasir Granir, m. celeiro Granissa, f. granizo Granissa, m. V. gresina Granissar, v. gear Granolha, f. r Grapaud, m. sapo Gras, adj. gorduroso Grasal, m. graal Grasilha, m. grelha Grasilha, m. V. grasilhatge Grasilhar, v. V. carbonar Grasilhar, v. V. gibornar Grasilhatge, m. grade Grat, m. grado Gratar, v. V. escarbar Gratla, f. sarna Gratificacion, f. gratificao Gratitud, f. gratido Gratuit, adj. gratuito Graula, f. V. gralha Graule, m. V. cabridan Grausilh, f. groselha Grava, m. cascalho Gravadura, f. gravura Gravament, adv. gravemente Gravar, v. gravar Gravir, m. V. grava

Greda, f. giz Gredon, m. lpis Grelh, m. grilo Gresina, m. V. giborna Greu, adj. grave Greu, adj. V. pesuc Greule, f. leiro Grifolar, v. jorrar Grilh, m. V. grelh Gris, adj. cinza Griss, adj. cinzento Grolhar, v. V. roncar Gronh, m. V. morre Gronhar, v. grunhir Grop, m. grupo Gropar, v. agrupar Grops, adj. nodoso Grs, adj. (por) atacado Grossesa, f. gravidez Grossir, adj. grosseiro Grossieretat, f. grosseria Grossiment, f. V. aua Grossir, v. engordar Gruma, f. V. escuma Guatada, f. bofetada Guechitge, m. estrabismo Gurra, f. guerra Guidar, v. guiar Guidavie, f. guia Guilherm, m. Guilherme Guisquet, m. guich Guit, m. V. tiron Guita, m. V. guit Guitarra, f. guitarra Gustau, m. Gustavo

I
Iberic, adj. ibrico Ida, f. idia Ideal, adj. ideal Identificar, v. identificar Ideogram, m. ideograma Ideologia, f. ideologia Ides, m. pl. idos Idilli, m. idlio Idita, adj. idiota Idla, f. dolo Idrocarbur, m. hidrocarbrio Idrogn, m. hidrognio Idroml, m. hidromel Ina, f. hiena Ir, adv. ontem Ierarquia, f. hierarquia Ieu, pron. eu Ignar, adj. ignaro Ignoble, adj. ignbil Ignorncia, f. ignorncia Ignorar, v. ignorar Ilaritat, f. hilaridade Ilha, f. ilha Illegal, adj. ilegal Illegible, adj. ilegvel Illiade, f. Ilada Illicit, adj. ilcito Illimitat, adj. ilimitado Illon, m. ilhota Illt, m. V. illon Illuminar, v. iluminar Illusion, f. iluso Illusir, v. iludir Image, m. imagem Imagenar, v. imaginar Imbecil, adj. V. caluc Imbrandable, adj. inabalvel Imenu, m. himeneu Imitar, v. imitar Immaculat, adj. imaculado Immediat, adj. imediato Immergir, v. imergir Immersion, f. imerso Immobil, adj. imvel Immobilitat, f. imobilidade Immble, adj. V. immobil Immble, m. imvel Immodest, adj. imodesto Immortal, adj. imortal Imne, m. hino Impacincia, f. impacincia Impacient, adj. impaciente Impacientament, adv. impacientemente Impagable, adj. impagvel Impar, adj. mpar Imparcial, adj. imparcial Impassible, adj. impassvel Impausar, v. impor Impecable, adj. impecvel Impenetrable, adj. impenetrvel Imperfiech, adj. imperfeito Imperialisme, m. imperialismo

672

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Impermeable, adj. impermevel Impertinncia, f. impertinncia Impia, adj. V. impiu Impietads, adj. impiedoso Impietat, f. impiedade Impiu, adj. mpio Implacable, adj. implacvel Implorar, v. implorar Impolidesa, f. descortesia Impolit, adj. descorts Impopular, adj. impopular Importacion, f. importao Importncia, f. importncia Important, adj. importante Importar, v. importar Importun, adj. V. geinant Importunar, v. importunar Impossibilitat, f. impossibilidade Impossible, adj. impossvel Impst, m. imposto Impotent, adj. impotente Impracticable, adj. impraticvel Imprecs, adj. impreciso Impregnar, v. impregnar Imprenable, adj. inexpugnvel Imprevesena, f. imprevidncia Imprevesent, adj. imprevidente Imprevist, adj. imprevisto Imprimeire, m. impressor Imprimir, v. imprimir Improbable, adj. improvvel Imprpri, adj. imprprio Imprpriament, adv. impropriamente Improprietat, f. impropriedade Improvisar, v. improvisar Imprudent, adj. imprudente Imprudentament, adv. imprudentemente Impubr, adj. impbere Impudent, adj. impudente Impulsion, f. impulso Impunidament, adv. impunemente Impur, adj. impuro Inabitable, adj. inabitvel Inaccessible, adj. inacessvel Inaccion, f. inao Inacostumat, adj. inhabitual Inactiu, adj. inativo Inadmissible, adj. inadmissvel Inagotable, adj. inesgotvel Inalterable, adj. inaltervel Inamens, adj. imenso Inamorable, adj. inextinguvel Inanimat, adj. inanimado Inapercebut, adj. desapercebido Inapte, adj. inapto Inatencion, f. desateno Inaugurar, v. inaugurar Inauman, adj. inumano Inausit, adj. inaudito Incalculable, adj. incalculvel

Incapable, adj. incapaz Incarnament, f. encarnao Incrt, adj. incerto Incertan, adj. V. incrt Incertitud, f. incerteza Incst, m. incesto Incident, m. incidente Incombir, v. incumbir Incomde, adj. V. pegs Inconcebable, adj. inconcebvel Inconcebible, adj. V. inconcebable Inconegut, adj. desconhecido Inconscincia, f. inconscincia Inconscient, adj. inconsciente Incontestable, adj. incontestvel Incorrcte, adj. incorreto Incredul, adj. incrdulo Incresable, adj. inacreditvel Incult, adj. inculto Incurable, adj. incurvel Indecncia, f. indecncia Indecs, adj. indeciso Indefinible, adj. indefinvel Indefinit, adj. indefinido Indemnizar, v. indenizar Independent, adj. independente Indescriptible, adj. indescritvel Indeterminat, adj. indeterminado Index, m. ndice ndia, f. ndia Indici, m. indcio Indiferncia, f. indiferena Indiferentament, adv. indiferentemente Indigena, m. indgena Indigst, adj. indigesto Indigne, adj. indigno Indircte, adj. indireto Indisciplina, f. indisciplina Indiscret, adj. indiscreto Individ, m. indivduo Indivisible, adj. indivisvel Indocil, adj. indcil Indolncia, f. indolncia Indondable, adj. indomvel Induire, v. induzir Indulgncia, f. indulgncia Indulgent, adj. indulgente Industria, f. indstria Industrializar, v. industrializar Inedit, adj. indito Inefica, adj. ineficaz Inrcia, f. inrcia Inrt, adj. inerte Inesfaable, adj. indelvel Inexacte, adj. inexato Inexactitud, f. inexatido Inexcusable, adj. inexcusvel Infame, adj. infame Infasable, adj. infactvel Infeccion, f. infeco Infcte, adj. infecto

Infrnal, adj. infernal Infidl, adj. infiel Infinit, adj. infinito Infirm, adj. enfermo Inflexible, adj. inflexvel Infligir., v. infligir Influncia, f. influncia Influir, v. influir Influx, m. influxo Informar, v. informar Infrme, adj. informe Ingni, f. engenhosidade Ingenis, adj. engenhoso Ingerir, v. ingerir Ingrat, adj. ingrato Ingratitud, f. ingratido Inibir, v. inibir Inic, adj. inquo Iniciar, v. iniciar Iniquitat, f. iniqidade Injria, f. injria Injuriar, v. injuriar Injuris, adj. injurioso Injust, adj. injusto Injustcia, f. injustia Innocncia, f. inocncia Innocent, adj. inocente Innombrable, adj. inumervel Inocular, v. inocular Inofensiu, adj. inofensivo Inondacion, f. inundao Inondar, v. inundar Inoportun, adj. inoportuno Inquiet, adj. inquieto Inquietant, adj. inquietante Inquietar, v. inquietar Insadolable, adj. insacivel Inscriure, v. inscrever Inscte, m. inseto Insensible, adj. insensvel Inserir, v. inserir Insigne, adj. insigne Insinuar, v. insinuar Insipid, adj. inspido Insistncia, f. insistncia Insistir, v. insistir Insolent, adj. insolente Insolentar, v. V. bruscar Insolentari, f. insolncia Insolvable, adj. insolvel Insomnia, f. insnia Insostenible, adj. insusteritvel Inspectar, v. inspecionar Inspirar, v. inspirar Instable, adj. instvel Installar, v. instalar Instncia, f. instncia Instant, m. instante Instantanu, adj. instantneo Instint, m. instinto Institucion, f. instituio Instruire, v. instruir

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

673

Insubremontable, adv. insupervel Insufisent, adj. insuficiente Insular, adj. insular Insult, m. insulto Insurgir, v. insurgir-se Intacte, adj. intacto Integralitat, f. integralidade Intellcte, m. intelecto Intelligncia, f. inteligncia Intelligent, adj. inteligente Intemperncia, f. intemperncia Intencion, f. inteno Intendncia, f. intendncia Intens, adj. intenso Intentar, v. intentar Intercalar, v. intercalar Intercedir, v. interceder Interdiccion, f. interdio Interdit, m. proibio Inters, m. interesse Interessant, adj. interessante Interferir, v. interferir Interior, m. interior Intermdi, m. intermdio Intermediari, adj. intermedirio Intrn, adj. interno Interpausar, v. interpor Interprt, m. intrprete

Interrgne, m. interregno Interrogar, v. interrogar Intervenir, v. intervir Intim, adj. ntimo Intimitat, f. intimidade Intolerant, adj. intolerante Intoxicar, v. intoxicar Intractable, adj. intratvel Intrar, v. entrar Intrasmuscular, adj. intramuscular Intravens, adj. intravenoso Intrepid, adj. intrpido Introduire, v. introduzir Introspeccion, f. introspeco Intuicion, f. intuio Inutil, adj. intil Invalid, adj. invlido Invencible, adj. invencvel Invencion, f. inveno Invendable, adj. invendvel Inventar, v. iventar Inversemblant, adj. inverrossmil Invesible, adj. invisvel Ide, m. iodo Iodur, m. iodureto Ipertrofia, f. hipertrofia Ipnsi, f. hipnose Ipocrisia, f. hipocrisia

Iposulfit, m. hiposulfito Ipotension, f. hipotenso Ipotsi, f. hiptese Irange, m. laranja Iranjada, f. laranjada Iranjat, adj. alaranjado Iretge -ja, adj. irritvel Ironda, f. andorinha Irradiar, v. irradiar Irrecusable, adj. irrecusvel Irregular, adj. irregular Irremediable, adj. irremedivel Irrigar, v. irrigar Isabl, f. Isabel Iscla, f. V. ilha Islndia, f. Islndia Isolar, v. isolar Isp, m. hissope Isotrm, m. isoterma Issa, adj. V. bofis Issar, v. iar Istme, m. istmo Istria, f. Histria Istorian, m. historiador Itinerari, m. itinerrio Ivrn, m. inverno Ivernar, v. invernar Ivri, m. marfim

J
Ja, adv. j Ja, f. V. cast Ja, m. jazida Jaa, f. V. ja Jacilha, m. parto Jacina, m. V. jasilha Jacint, m. Jacinto Jactncia, f. jactncia Jade, m. jade Jamai, adv. jamais Jardin, m. jardim Jarra, f. jarra Jasilha, m. V. jacilha Jaula, f. cadeia Jaula, f. calabouo Jauns, adj. amarelento Jaune, adj. amarelo Jaunir, v. amarelar Jaunisss, adj. V. jauns Jaunitge, m. ictercia Jaup, m. latido Jaupal, m. V. jaup Jaupar, m. latir Jaupar, v. ganir Jelha, camba, f. V. civadl Jesus, m. Jesus Jo, m. jugo Joan, m. Joo Jc, m. jogo Jogador, m. jogador Jogaire, m. V. jogador Jogar, v. V. getar Joglar, m. malabarista Jia, f. V. joil Jia, m. V. regausena Joil, f. jia Joilir, m. joalheiro Joine, adj. V. jove Joinessa, f. juventude Joios, adj. V. gaujs Jolverd, m. salsa Jonc, f. junco Joncada, f. juncada Joncar, v. juncar Jonccion, f. juno Jonch, m. junta Jnher, v. juntar Jorn, m. dia Jornada, f. jornada Jornal, m. jornal Jornalista, m. jornalista Jos, prep. sob Josiu, m. judeu Jove, adj. jovem Jovena, f. V. joventut Joventut, f. V. joinessa Jubilu, m. jubilu Judici, m. juzo Julh, m. julho June, m. jejum Jnh, m. junho Juntura, m. V. jonch Jupa, f. saia Jurada, f. juri Jurar, v. jurar Jurat, adj. juramentado Jurat, m. jurado Just, adj. justo Justcia, f. justia Justificar, v. justificar Jutge, m. juiz Jutjar, v. julgarLa capa del cl, f. firmamento

674

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

L
Labirint, m. labirinto Laboratri, m. laboratrio Laboris, adj. laborioso Labra, f. lbio Labrut, adj. beiudo Lac, m. lago Laca, f. laca Lacai, m. lacaio Laar, v. atar Lach, m. leite Lachs, adj. leitoso Lachuga, f. alface Ladre, m. ladro Lag, adj. V. laid Lagrema, f. lgrima Lagremejar, v. V. plorinejar Lagrems, adj. choroso Lai, adv. l Laid, adj. feio Laidetat, f. feira Laidor, f. V. laidetat Lairar, m. V. jaupar Laissar, v. V. daissar Lama, f. V. mla Lambret, f. V. liu Laminar, v. laminar Lamp, f. V. lambret Lampa, f. lmpada Lampesa, f. V. lampa Lampresa, f. lampria Lana, f. l Lanatge, m. lanifcio Lana, f. lana Lanament, m. lanamento Lanar, v. lanar Lancejant, adj. lancinante Lanceta, m. bisturi Landa, f. charneca Langast, f. V. langasta Langasta, f. carrapato Langor, f. langor Langors, adj. langoroso Langosta, f. lagosta Languir, v. V. alangorir Languissent, adj. lngido Languitri, m. melancolia Lantrna, f. lanterna Lanut, adj. lanudo Lapidari, v. lapidar Lapin, m. V. conilh Lar, m. lar Lar, m. lareira Lard, m. toucinho Lardar, v. lardear Larg, a, adj. largo Largor, f. largura Larion, m. ladro Las armas, f. armaria Las, adj. lasso Lasciu, adj. lascivo Lassa! interj. infelizmente! Lassa, adj. V. las Lassant, adj. V. matrassent Lassar, v. cansar Lassira, f. V. fatiga Lassitge, m. V. lassitud Lassitud, m. lassido Latent, adj. latente Latitud, f. latitude Laton, m. lato Latrina, f. latrina Laur, f. amanho Laurada, f. V. laur Laurar, v. arar Laurir, m. loureiro Laus, f. V. lausenja Lausa, f. ardsia Lausa, f. lage Lausange, m. losango Lausar, v. lagear Lausenja, f. louvor Lausenjaire, adj. laudativo Lausrt, m. lagarto Lavaci, f. V. calamarsa Lavador, m. lavadouro Lavament, m. clister Lavanda, f. lavanda Lavandira, f. lavadeira Lavar, v. lavar Lavason, m. V. lavatge Lavatge, m. lavagem Lbre, f. lebre Lca, f. armadilha Lecar, v. lamber Lecari, f. guloseima Lega, f. lgua Legalitat, f. legalidade Legar, v. legar Legat, m. legado Legatari, m. legatrio Legeire, m. leitor Legenda, f. lenda Legible, adj. legvel Legidor, m. V. legeire Legir, v. ler Legislatura, f. legislatura Legitimitat, f. legitimidade Legum, m. legume Lei, f. lei Li, f. lei (quilate) Leial, adj. leal Leion, f. lio Lime -a, legitim, adj. legtimo Lenga, f. lngua Lengatge, f. linguagem Lengueta, f. lingeta Lenha, m. V. fusta Lent, adj. lento Lentament, adv. lentamente Lentilha, f. lentilha Lentor, f. lentido Leon, m. V. leu Leprs, adj. leproso Lesca, adj. fatia Lser, m. lazer Lser, m. vagar Lesion, f. leso Lesir, v. lesar Lst, adj. V. prst Lestament, adv. agilmente Lestitge, m. agilidade Letargic, adj. letrgico Letra, f. carta Lu, adv. cedo Lu, adv. depressa Lu, adv. V. atanlu Leu, m. leo Luge, m. cortia Leugir, adj. ligeiro Leugieretat, f. ligeireza Levadoira, f. parteira Levador, m. alavanca Levam, m. fermento Levandira, f. V. levadoira Levant, m. levante Levar, v. erguer Levar, v. levantar Levat, prep. V. franc Levedura, f. levedura Leventin, adj. V. capinhaire Lia, f. V. liga Liadura, f. V. ligadura Lialament, adv. lealmente Lialtat, f. lealdade Liam, f. V. ligam Lianha, f. mao Liar, v. V. enliamar Libacion, f. libao Liberal, adj. liberal Liberalament, adv. liberalmente Liberar, v. liberar Liberator, m. libertador Libertat, f. liberdade Librari, m. livreiro Libre, adj. V. liure Librificar, v. lubrificar Licncia, licena Licu, m. liceu Lichira, f. liteira Licit, adj. lcito Lich, m. leito

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

675

Liga, f. lao Liga, m. V. garrotira Ligadura, f. ligadura Ligam, f. V. lia Ligament, m. ligamento Ligant, adj. V. afable Ligar, v. V. liar Ligason, f. ligao Lill, m. e adj. lils Lillac, m. e adj. V. lill Limac, m. lesma Limar, v. limar Limauc, m. V. limac Limit, m. limite Limitar, v. limitar Limonada, f. limonada Lin, m. linho Linde, adj. lmpido Lindetat, f. limpidez Lindre, adj. V. afistolat Lingesa, f. esbelteza Linha, f. linha Liquid, m. lquido Liquor, f. licor Liri, m. lrio Liric, adj. lrico

Lis, adj. liso Lisa, f. V. rebala Lisc, adj. V. lis Lista, f. lista Litnias, f. pl. litnias Literatura, f. literatura Litira, f. V. lichira Litigis, adj. litigioso Litre, m. litro Liu, f. V. eslhau Liurar, v. livrar Liure, adj. livre Lo p del cl, m. V. orizont Lo, art. o Lc, lga, f. V. plaa Lctenent, m. tenente Logacion, f. locao Logar, v. alugar Logatari, m. locatrio Loguir, v. aluguel Long, adj. longo Longament, adv. longamente Longor, f. comprimento Lop, m. lobo Lopia, f. lupa Lor, adj. e pron. Seu

Lor, adj. e pron. seu Lotari, f. loteria Lotiment, m. loteamento Lotjament, m. alojamento Lotjar, v. alojar Lucha, f. V. luta Luchaire, m. V. lutaire Luchar, v. V. lutar Lucid, adj. lcido Luendenc, adj. longnquo Lunh, adv. longe Lum, f. luz Lumins, adj. luminoso Luna, f. lua Lunetas, f. pl. culos Luquet, f. fsforo Lusir, v. luzir Lusor, f. luar Lustra, f. ostra Lustrar, v. lustrar Luta, f. luta Lutaire, m. lutador Lutar, v. lutar Lutz, f. V. lum Luxe, m. luxo Luxeria, f. luxria

M
Ma, adj. V. mon Maca, f. ferimento Macabu, m. macabeu Macada, f. V. maca Macadura, f. V. macada Machada, f. V. macadura Machina, f. mquina Machinacion, f. maquinao Machinal, adj. maquinal Machinista, m. maquinista Machugadura, f. V. machada Maon, m. pedreiro Maonari, f. maonaria Macular, v. macular Madaissa, m. meada Madama, f. senhora Madatge, f. V. nada Madomaisla, f. senhorita Madna, f. V. madama Madur, adj. maduro Madurar, v. amadurecer Madurason, f. maturao Maduretat, f. maturidade Magalh, f. V. aissada Magasin, f. V. botiga Magdalena, f. Madalena Mger, adj. principal Magerement, adv. principalmente Magestat, f. majestade Magia, f. mgica Magistratura, f. magistratura Magnanim, adj. magnnimo Magnat, m. magnata Magnetic, adj. magntico Magnific, adj. magnfico Magnificncia, f. magnificincia Magre, adj. magro Magrir, v. emagrecer Magritge, m. magreza Magror, m. V. magritge Mai, adv. mais Mai, m. maio Maidita, f. leilo Maime, m. V. maxim Mainadum, m. V. mairulha Mainatge, m. V. netajatge Mairal, adj. maternal Mairastra, f. madrasta Maire, f. me Mairegrand, f. V. anjla Mairenal, adj. V. mairal Mairina, f. madrinha Mairitz, f. matriz Mairulha, m. crianada Maivalena, f. mais valia Majoral, adj. V. mger Majoritat, f. maioria Mal, adj. mal Mal, adv. mal Mal, m. mal Maladrech, adj. desajeitado Maladreia, f. desajeitamento Malafachir, adj. V. malfachs Malafam, f. V. famina Malaise, m. mal-estar Malarana, f. adversidade Malaut, adj. doente Malautiu, adj. doentio, adoentado Malauts, adj. V. malautiu Malavida, m. V. gorrinatge Maldisena, f. maledicncia Malediccion, f. maldio Malefici, m. malefcio Malesa, f. maldade Malfachs, adj. prejudicial Malfaitor, m. malfeitor Malfaseire, adj. V. malafachir Malgrat que, conj. apesar de Malgrat, prep. malgrado Malha, f. malha Malht, m. mai Malcia, f. malcia Malicis, adj. malicioso Maligne, adj. maligno Malnolent, adj. malcheiroso Malnest, adj. desonesto Maltevli, m. azar Malur, m. desgraa Malurs, adj. infeliz Malvais, adj. V. marrit

676

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Mam, f. mame Mamla, m. mama Man, f. mo 2. Mo de obra: man dobra Mancar, v. faltar Mand, m. envio Mandat, m. mandato Manejable, v. manejvel Manejament, m. manejo Manejar, v. manejar Maneta, f. manivela Mangonir, m. regato Manhagum, m. V. marchandisa Mania, f. mania Maniac, adj. manaco Manicrdi, adj. V. monocrdi Manira, f. maneira Maniers, adj. maneiroso Manifst, m. manifesto Manifestar, v. manifestar Manipular, v. manipular Manivla, f. V. maneta Manjapaures, v. explorador Manjaquejar, v. petiscar Manjar, v. comer Manja-sants, adj. beat Manjatiu, adj. V. apitas Manjatvol, adj. V. manjatiu Manbra, f. manobra Manobrar, m. manobrar Mansuetud, f. mansido Mansuetud, f. mansuetude Mant, adj. vrios Mantl, m. casaco Mantner, v. manter Mantenir, v. V. mantner Mantun, adj. V. mant Manucur, f. manicura Manufactura, f. manufatura Manuscrit, m. manuscrito Manutencion, f. manuteno Maqueta, f. maqueta Maquiavelisme, m. maquiavelismo Maquilar, v. maquilar Mar, f. mar Marbre, m. V. marme Mar, m. maro Marca, f. marca Marcha, f. marcha Marchandisa, m. V. mera Marchar, v. marchar Marcir, v. murchar Marecatjs, adj. pantanoso Mareia, f. mar Marga, f. manga Margarida, f. Margarida Margue, m. cabo Maridar, v. casar Maridatge, m. casamento Marin, m. marinheiro Marioneta, f. marioneta

Marit, m. marido Maritim, adj. martimo Marmalha, m. V. mainadum Marmatalha, m. V. marmalha Marme, m. mrmore Marridari, f. V. marridesa Marridesa, f. V. marridum Marridum, f. casamento Marrit, adj. mau Martl, m. martelo Martelar, v. martelar Martir, m. mrtir Marxisme, m. marxismo Mas, conj. mas Mas, m. V. borda Masc, m. mgico Mascar, v. mascarar Mascarada, f. mascarada Mascle, m. macho Masl, m. V. tuador Maselir, m. V. boquir Masqueta, f. mscara Massa, f. massa Massacre, m. massacre Massapan, m. marzip Massar, v. amassar Masss, adj. macio Massivament, adv. maciamente Mast, m. mastro Mastegar, v. mastigar Masticar, v. V. mastegar Mastiquer, v. V. masticar Matals, m. colcho Matalassar, v. acolchoar Materi, f. matria Material, m. material Materialism, m. materialismo Maternitat, f. maternidade Matin, m. manh Matinada, f. V. matin Matinal, adj. matinal Matinas, f. pl. matinas Matrassent, adj. cansativo Matrimni, m. V. maridatge Mausolu, m. mausoleu Maxim, m. mximo Maximum, m. mximo Me, pron. me Mecanic, adj. mecnico Mecanica, f. mecnica Mecanician, m. mecnico Mecanisme, m. mecanismo Mecenas, m. mecenas Medalha, f. medalha Medecin, m. mdico Medecina, f. medicina Medecinal, adj. medicinial Mediacion, f. mediao Mediator, m. mediador Medicament, m. medicamento Medicolegal, adj. mdico-legal Medicre, adj. medocre

Mediterranu, adj. mediterrneo Megalomania, f. megalomania Megir, adj. V. mejan Megirament, adv. medianamente meitat, f. V. mitat Meiuna, adj. V. miem Mejan, adj. V. mig Mejanament, adv. V. megirament Ml, m. mel Mla, f. lmina Melassa, f. melado Melhor, adj. melhor Melodia, f. melodia Melodis, adj. melodioso Melon, m. melo Mels, adj. meloso Mlsa, f. bao Membrana, f. lembrana Membrar (se), v. lembrar-se Membre, m. membro Memorable, adj. memorvel Memria, f. memria Mena, f. espcie Mena, f. mina Mena, f. V. manira Mena, m. mineral Menaaire, adj. V. menaant Menaant, adj. ameaador Menaire, f. V. guidavie Menar, v. levar Menonar, v. mencionar Mendicant, m. mendigo Mendicar, v. mendigar Mendicitat, f. mendicncia Mendre, adj. V. minor Menestral, m. arteso Menir, m. V. minaire Menira, m. V. mena Menisr, m. carpinteiro Menopausi, f. menopausa Mens, adv. menos Menta, f. menta Mentalitat, f. mentalidade Menteire, adj. V. mentidor Mentida, f. mentira Mentidor, adj. V. messorguir Mentir, v. mentir Menton, m. queixo Mentre que, conj. enquanto Mentretant, adv. entretanto Menusari, f. carpintaria Menut, adj. mido Meravilha, f. maravilha Meravilhar, v. maravilhar Mera, m. mercadoria Mercadir, m. V. mercant Mercant, m. mercador Merari, f. armarinho Mercat, m. mercado Merc, m. obrigado Mercejar, v. agradecer Merda, f. merda

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

677

Merinjana, f. beringela Meritar, v. merecer Mrle, m. V. membre Mermar, v. V. demenir Merme, adj. mnimo Mes, m. ms Mesa, m. V. pariana Mesadir, adj. mensal Mescla, m. mistura Mesclads m. V. mesclum Mesclads, m. V. mescle Mescladura, m. V. mescle Mesclar, v. misturar Mescle, a, adj. misturado, misto Mesclejar, v. V. mesclar Mesclum, m. V. mescla Mesconeissena, f. V. desconeissena Mesconisser, v. V. desconisser Mescresena, f. incredulidade Mesestimar, v. subestimar Mesfisana, f. desconfiana Mesfisant, adj. desconfiado Mesgarda, f. engano Mesolh, m. V. mesolha Mesolha, m. medula Mespresa, m. V. mesprtz Mespresable, adj. desprezvel Mespresant, adj. desprezivo Mespresar, v. desprezar Mespresvol, adj. V. mespresui Mespress, adj. V. mespresvol Mespresui, adj. V. mespresant Mesprtz, m. desprezo Mesquin, adj. mesquinho Messa, f. missa Messatge, f. mensagem Messatgir, m. mensageiro Mssias, m. Messias Messonja, f. V. messorge Messrga, f. V. mentida Messorge, f. V. messrga Messorguir, adj. mentiroso Mestir, m. profisso Mests, -issa, adj. mestio Mstre, m. mestre Mestre, m. professor Mestrejar, v. V. dominar Mestressa, m. professora Mestura, m. V. mescladura Mesura, f. medida Mesurar, v. medir Metal, m. metal Metallurgia, f. metalurgia Meteis, adj. e pron. mesmo Metempsicosi, metempsicose Meter, m. meteoro Meteorologia, f. meteorologia Mtge, m. V. medecin Metde, m. mtodo Mtre, m. metro Metropli, f. metrpole

Metropolitan, adj. metropolitano Meuca, m. V. desfaut Miaular, v. miar Mica, f. V. moleda Micalha, f. migalha Microfilm, m. microfilme Microfn, m. microfone Mig, adj. meio Migjorn, m. meio-dia Miegjornal, adj. meridional Mijanuch, f. meia-noite Milhs, adv. melhor Miem, adj. V. ma Mieu, pron. meu Mieuna, pron. V. mieu Migracion, f. migrao Migrana, f. enxaqueca Mil, adj. mil Mila, adj. V. mil Milgrana, f. granada Milh de balaja, m. V. milhca Milh negre, m. sarraceno Milhard, m. bilho Milhir, m. milhar Milho, m. milho 2) espiga de milho = panolha Milhca, m. sorgo Milhon, m. milho Milhonari, m. milionrio Militant, m. militante Militar, v. militar Millimtre, m. milmetro Min, m. gatinho Mina, f. V. mena Mina, m. V. min Minaire, m. mineiro Minhardatge, V. manhagum Minim, adj. V. merme Minims, adj. minucioso Minimum, m. mnimo Ministre, m. ministro Minon, m. V. mina Minor, adj. menor Minoritari, adj. minoritrio Minuta, f. minuto Miocn, m. miocino Miqul, m. miguel Miracle, m. milagre Miracls, adj. miraculoso Mirar, v. mirar Miratge, m. miragem Mirgalhar, v. V. penachar Miserable, adj. miservel Misria, f. misria Misericrdia, f. misericrdia Misericrdis, adj. misericordioso Misogin, adj. misgino Missal, m. missal Missarra, f. V. greule Missir, m. oficial de Justia Mission, f. misso

Mistri, m. mistrio Mitadir, adj. V. megir Mitan, mig, m. meio Mitat, f. metade Mitralhar, v. metralhar Mitralhira, f. V. automitralhira Mobilitat, f. mobilidade Mobilizar, v. mobilizar Mble, m. mvel Mbre, v. V. mler Mocada, f. V. guatada Mocador, m. leno Mocar, v. assoar Mda, f. moda Mda, vga, f. moda Modalitat, f. modalidade Mde, m. modo Modl, m. modelo Modelar, v. modelar Moderar, v. moderar Modrn, adj. moderno Modst, adj. modesto Modificar, v. modificar Modolon, m. V. moitairon Modorre -a, adj. teimoso Modular, v. modular Mofle, adj. esponjoso Mofut, adj. musgoso Moissal, m. mosquito Moitairon, m. monto Ml, adj. mole Molar, v. abrandar Molar, v. V. destesar Moleda, f. miolo Mler, v. moer Molesa, f. moleza Moleta, f. roseta (espora) Mlh, adj. V. ml Molhar, v. molhar Molhs, adj. frouxo Molin, m. moinho Molinir, m. moleiro Molusc, m. molusco Mlzer, v. ordenhar Moment, m. momento Momentanu, adj. momentneo Momia, f. mmia Mon, adj. meu Monaca, f. boneca Monarca, f. monarca Monarquia, f. monarquia Monastri, m. V. mostir Monastir, m. monastrio Mond, m. mundo Mondan, adj. mundano Mondar, v. descascar Moneda, f. moeda Monedaire, m. moedeiro Monedir, m. V. monedaire Monge, m. monge Mongeta, m. V. quincarlta Monhon, m. coto

678

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Monin, m. macaco Monina, f. macaca Moninari, f. macaquice Moninari, f. pl. trejeitos Moninejar, v. requebrar Monja, f. freira Monocrdi, adj. monocrdio Monocultura, f. monocultura Monolg, m. monlogo Monomania, f. monomania Monopli, m. monoplio Monossilab, m. monosslabo Monoteisme, m. monotesmo Monotn, adj. montono Monsen, m. Senhor Monsenhor, m. bispo, monsenhor Monstre, m. monstro Monstrs, adj. monstruoso Mont, m. monte Montada, f. subida Montanha, f. montanha Montanhard, adj. montanhs Montanhl, adj. V. montanhard Montanhs, adj. montanhoso Montanhs, adj. V. auut Montar, v. subir Montaruc, m. montculo Montatge, f. montagem Montura, f. V. cavalgada Monument, m. monumento Mor, m. focinho Moralament, adv. moralmente Moralitat, f. moralidade Morbid, adj. mrbido mordedura, f. V. mossegada Mordejar, v. mordiscar Mordent, adj. mordaz Mordre, v. V. mossegar Morenas, f. pl. hemorridas

Moribond, adj. moribundo Morilha, m. cogumelo Morir, v. morrer Mormolh, m. murmrio Mormolhads, m. V. mormolh Mornars, adj. melanclico Mrne, adj. morno Morralh, f. focinheira Morralhon, f. V. morralh Morre, m. focinho (porco) Morre, m. V. mor Mrs, m. freio Mrs, m. pedao Mors, m. pl. costumes Mrsa, m. isca Morsl, m. V. mrs Morselar, v. retalhar Morsilhar, v. V. mordejar Mort, m. V. tresps Mortal, adj. mortal Mortalament, adv. mortalmente Mortalatge, f. mortalidade Mortir, m. morteiro Mortificar, v. mortificar Mos, m. V. senher Mos, m. V. snher Mosca, f. mosca Mosca, m. mira Mser, v. V. pire Mosir, v. mofar Mosit, m. mofo Mossa, f. musgo Mossairon, m. V. cepet Mossalina, f. musseline Mossar, v. escumar Mossegada, f. mordedura Mossegar, v. morder Mossejar, v. V. mossar Mssi, m. grumete

Mostacha, f. bigode Mostarda, f. mostarda Mostl, m. doninha Mostla, m. V. mostl Mostir, m. V. monastir Mstra, f. relgio Mostrar, v. mostrar Mot, m. V. paraula Motiu, m. motivo Motladura, f. moldura Motlar, v. moldar Mtle, f. V. forma Mtle, m. molde Moton, m. mosto Motonar, v. V. fresar Mure, v. mover Moveds, adj. movedio Movement, m. movimento Mover, v. V. mure Muc, m. muco Muda, f. muda Mugiment, m. mugido Mugir, v. mugir Mula, f. mula Mulastre, m. mulato Mulatir, adj. almocreve Multiplicar, v. multiplicar Multitud, f. multido Munir, v. munir Mur, m. muro Murtre, m. assassinato Murtrir, m. assassino Murtrir, v. V. ferir Mus, m. V. morre Muscle, m. mexilho Muscle, m. msculo Muselira, f. V. moralhon Musu, m. museu Musica, f. msica

N
Nacion, f. nao Nacrat, adj. nacarado Nada, f. nado Nada, m. natao Nadador, m. nadador Nadaire, m. V. nadador Nadal, m. natal Nadar, v. nadar Nadarla, f. barbatana de peixe Nadatge, m. V. nada Nadiu, adj. nativo Nafta, m. nafta Nagatge, f. V. negada Naissena, f. nascimento Nisser, v. nascer Nan, m. ano Nanet, m. V. nan Nap, m. nabo Narcotic, m. narctico Nas, m. nariz Nat, f. nada, Nat, pron. V. degun Natiu, adj. V. nadiu Natura, f. natureza Nau, f. nave Nauural, m. V. auada Naufragi, m. naufrgio Naufragir, m. nufrago Naut, adj. alto Nautor, m. V. auura Navigar, v. navegar Naviri, m. navio Nbla, f. neblina Neboda, f. V. na Nebot, m. sobrinho Na, f. sobrinha Necessari, adj. necessrio Necessitat, m. necessidade Nci -a, adj. nscio Neciardari, f. V. necior Necior, m. estupidez Necior, m. patetice Necitge, m. V. necior Negada, f. afogamento Negar, v. afogar Negar, v. negar Negatiu, adj. negativo Negligncia, f. negligncia Negligentament, adv. desleixadamente Negligir, v. desleixar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

679

Negociant, m. negociante Negre, m. e adj. negro Negrejar, v. V. negrir Negresir, v. V. negrejar Negretat, f. V. negrum Negrilhs, adj. V. negrinl Negrinl, adj. enegrecido Negrir, v. escurecer Negrum, f. negrume Nn, m. V. nint Nena, m. V. nn Nenon, m. V. noirigal Nr, m. nervo Nrvi, m. V. nr Nervis, adj. nervoso Nervositat, f. nervosismo Net, adj. limpo Net, adj. ntido Netajatge, m. V. proprietat Netejar, v. limpar Netetat, f. nitidez Nu, f. neve Neurolg, m. neurologista Neutre, adj. neutro Nevar, v. nevar Nevs, adj. nevoso Ni, conj. nem Niflar, v. fungar Nimfa, f. nenfar Nimfia, f. V. nimfa Ninet, m. V. nenon Nint, m. V. ninet Nis, m. ninho Nisada, f. ninhada Niva, m. nuvem

Nivl, m. nvel Nivelar, v. nivelar Nvol, m. V. nui Nivols, adj. nebuloso Nivs, adj. enublado Nble, adj. nobre Noblesa, f. nobreza Na, f. pl. bodas Nocion, f. noo Nocturn, adj. noturno Noga, f. V. nse Nogat, m. nug Noguir, m. nogueira Noiria, f. ama Noirion, m. beb Noirigal, m. V. noirigat Noirigat, m. V. noirion Noiriment, f. V. placenta Noirir, v. nutrir Nom, m. nome Nombre, m. nmero Nombrs, adj. numeroso Nomemar, v. nomear Nommar, v. V. nomemar Non pas, adv. V. pas Non, adv. no Noncalena, f. V. indolncia Noncalent, adj. V. vanels Nra, f. nora Nrd, m. norte Normal, adj. normal Nos, m. n Nos, pron. ns Nosautres, pron. V. ns Nse, f. noz

Noselut, adj. V. grops Nosible, adj. V. prejudiciable Nosir, m. V. noguir Nostalgia, f. nostalgia Nstradna, f. Nossa Senhora Nstre, adj. nosso Nta, f. nota Notable, adj. notvel Notar, v. notar Notari, m. tabelio Notificar, v. notificar Nu, adj. nove Nu, adj. novo Novl, adj. V. nu Novla, f. notcia Novelari, adj. leigo Noveletat, f. V. novetat Novembre, m. novembro Noven, num. ord. nono Novena, f. novena Novetat, f. novidade Nvi, m. V. proms Nvia, f. noiva Novial, adj. nupcial Nud, adj. nu Nuditat, f. nudez Nuch, f. noite Nui, m. V. niva Nul -la, adj. nenhum Nulla, adj. V. nul Numerador, m. numerador Numer, m. V. nombre Nusor, f. V. nuditat

O
O, conj. ou Obcn, adj. obsceno Obdiencia, f. obedincia Obertura, m. abertura Obesir, v. obedecer Obesissena, f. V. obediencia Obesissent, adj. obediente Objeccion, f. objeo Objct, m. objeto Objectar, v. objetar Oblic, adj. oblquo Oblicament, adv. obliquamente Oblicar, v. obliquar Oblidar, v. esquecer Oblidena, m. esquecimento Oblids, adj. esquecido Obligana, f. obsquio Obligant, adj. obsequioso Obligantament, adv. obsequiosamente Obligar, v. obrigar Oblit, m. V. oblidena Obl, adj. bulo Obra, f. obra, 2) Obra prima: cap dobra (m) Obrable, adj. letivo Obrador, m. oficina Obrant, adj. V. obrable Obratge f. V. obra Obratjar, v. V. trabalhar Obrir, m. obreiro Obriment, m. V. obertura Obrir, v. V. dobrir Observar, v. observar Obstinacion, f. obstinao Obtner, v. obter Obtenir, v. V. obtner Obts, adj. btuso Ocasion, f. ocasio Occitan, m. e adj. ocitano Ochen, adj. oitavo ci, m. cio Ocis, adj. ocioso Ociositat, f. ociosidade Octbre, m. outubro Octogenari, m. octogenrio Octogn, m. octgono Ocular, adj. ocular Ocult, m. oculto Ocupar, v. ocupar Ocurrncia, f. ocorrncia di, f. dio Odis, adj. odioso Odor, f. odor Odorant, adj. cheiroso Odorat, m. olfato Oelha, f. ovelha Ost, m. oeste Ofensa, f. ofensa Ofensar, v. ofender

680

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ofensiva, f. ofensiva Ofrta, f. oferta Oficial, adj. oficial Oficir, m. oficial Ofranda, f. oferenda Ofrir, v. oferecer Ofuscar, v. ofuscar Ogiva, f. ogiva Oire, m. odre Oitanta, adj. oitenta Ola, f. panela Olands, m. e adj. holands li, m. leo Olir, m. oleiro Olira, f. galheteiro Olis, adj. oleoso Oliu, m. oliveiro Oliva, f. azeitona Olivastre, adj. azeitonado Olivir, m. V. oliu Olm, m. olmo Olor, f. V. odor Ombratge, m. sombra Ombratjar, v. sombrear Ombratjs, adj. sombrio Ombrejar, v. V. ombratjar Ombrira, f. sombrinha Ombrina, f. penumbra me, m. homem Omenatge, m. homenagem Omeopatia, f. homeopatia Omicida, adj. homicida Omicidi, m. homicdio Omnibs, m. nibus Omnivr, adj. onvoro Omogn, adj. homogneo Omolg, adj. homlogo Onchadura, f. untadura Onchs, adj. untuoso Oncle, m. tio Onda, m. V. flt Ondada, f. vaga Ondejar, v. ondear Ondejar, v. ondular Onds, adj. agitado Onst, adj. honesto

Onestat, f. honestidade Ongla, f. unha Ongrs, m. e adj. hngaro nher, v. ungrir Onor, m. honra Onorable, adj. honorvel Onorar, v. honrar Ont, adv. onde Onta f. V. vergonha Onts, adj. V. vergonhs Onze, adj. onze Opacitat, f. opacidade Opausaire, m. oponente Opausar, v. opor Operacion, f. operao Operar, v. operar Opinion, f. opinio Oportun, adj. oportuno Oprimir, v. oprimir Oprbi, m. oprbio Optician, m. tico Opulent, adj. opulento r, adv. ora Ora, f. hora Oracle, m. orculo Orange, m. V. irange Orari, m. horrio Orason, f. orao rb, adj. cego rde, m. ordem Ordenar, v. ordenar Ordi, m. V. rg Ordinari, adj. ordinrio Ordinriament, adv. costumeiramente Ordir, v. urdir rdre, m. V. rde Orl, m. V. forrl Orelar, v. V. oretar Oretar, v. embainhar Orfanl, m. orfo rg, m. cevada Organ, f. rgo Organizar, v. organizar Orgulh, m. orgulho Orguena, f. V. organ

Orgulh, m. V. orgulh Orgulhana, m. V. orgulh Orgulhs, adj. orgulhoso Orientacion, f. orientao Orira, m. V. rebrd Orifici, m. orifcio Origina, f. origem Original, adj. original Orizont, m. horizonte Orizontal, adj. horizontal Orjl, m. terol rle, m. V. forrl Orm, m. V. olm Ornament, m. ornamento Ornar, v. ornar Orqustra, m. orquestra Orquestrar, v. orquestrar rre, adj. hediondo Orrible, adj. horrvel Orror, f. horror Ors, m. urso Orsa, f. ursa 2) ursa maior = lo carri de las armas Ortic, f. ortiga Ortiga, f. V. ortic Ortografia, f. ortografia s, m. osso ssa, f. carcaa Ossamenta, f. V. escarcla Osss, adj. ossudo Ostalari, f. hotelaria Ostalari, m. hotel Ostalir, m. hoteleiro Ostatge, m. refm ste, m. hspede Ostia, f. hstia Ostilitat, f. hostilidade Otramar, m. ultramar Otramarin, adj. ultramarino Otrapassar, v. exceder Otratjar, v. ultrajar Outra, prep. alm de Oval, adj. oval Oxid, m. xido Oxign, m. oxignio Ozn, m. oznio

P
Pabalhon, m. pavilho Pacanari, f. V. rusticitat Pache, m. pacto Paciena, f. V. pacincia Pacincia, f. pacincia Pacientament, adv. pacientemente Pacific, adv. pacfico Pacificar, v. pacificar Paga, f. paga Pagament, m. pagamento Pagan, m. e adj. pago Paganisme, m. paganismo Pagar, v. pagar Pags, m. aldeo, campons Pagina, f. pgina Pairal, adj. paternal Paire, f. V. parelhat Pairegrand, m. av Pairenal, adj. V. pairal Pas, m. pas Pasan, m. V. pags Pisser, v. pastar Pal, m. piquete Pala, f. p Palaficat, adj. entrevado Palafr, m. palafrem Palais, m. palcio Palastra, f. lata Palencada, f. paliada Palet, m. chapa

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

681

Paleta, f. V. platla Palfr, m. V. levador Palha, f. palha Palhassa, f. enxergo Palhasson, m. capacho Palhum, m. palhinha Pali, f. vu Pali, m. docel Paligt, m. V. pal Palisson, m. estaca Palle, adv. plido Pallinejar, v. V. pallir Pallir, v. empalidecer Pallitge, m. palidez Palma, f. V. pauma Palmir, m. palmeira Palmon, m. pulmo Palmonista, adj. tuberculoso Palomba, f. pomba Palpable, adj. palpvel Paluns, adj. V. marecatjs Pan de gralha, m. talco Pan, m. po Pana, f. pana Pancarta, f. cartaz Panarut, adj. panudo Panl, m. painel Panieraire, m. cesteiro Pantais, m. V. sauni Pantaissar, v. V. saunejar Pantaissos, adj. ofegante Pantaisss, adj. sonhador Pantofla, f. chinelo Papa, m. papa Pap, m. papai Papach, m. papo Papachrog, m. pintarroxo Papagai, m. papagaio Papassar, m. papelada Papat, m. papado Papir, m. papel Papira, f. papelaria Paquet, m. pacote Par, adj. par Parabanda, f. parapeito Parabla, f. parbola Parada, m. parada Parads, m. paraso Paradisenc, adj. paradisaco Paradxa, m. paradoxo Paradura, f. V. garnidura Parafulhar, v. estucar Paragraf, m. pargrafo Paralisi, f. paralisia Paralitic, m. paraltico Paralizar, v. paralisar Paralll, adj. paralelo Parapluja, f. guarda-chuva Parasit, m. parasita Paratroneire, m. pra-raio Paraula, m. palavra Parauls, adj. verboso Paraulum, m. verbosidade

Paravent, m. biombo Parcla, f. parcela Parcial, adj. parcial Parisser, v. V. semblar Parelh, f. par Parelh, m. parelha Parelhat, f. V. parelh Parent, f. V. parentat Parent, m. parente Parentat, f. parentesco Parentiu, f. V. parent Paret, f. parede Pariaire, m. V. escometeire Pariana, m. V. pariatge Pariar, v. apostar Pariatge, m. V. escomesa Parir, adj. igual Parisenc, adj. e m. parisiense Paritat, f. paridade Parlador, m. locutrio Parlaire, adj. V. parlant Parlaire, adj. V. parlufir Parlament, m. parlamento Parlamentar, m. e v. parlamentar Parlant, adj. falador Parlar, v. falar Parlotejar, v. V. charrar Parlufir, adj. Tagarela Parpalhl de nuit, f. falena Parpalhla, f. V. parpalhl de nuit Parpalhon, m. borboleta Parpla, adj. plpebra Parpelejar, v. V. ussejar Parpels, adj. sobranceiro Parque, m. parque Parrquia, f. parquia Parroquir, m. paroquiano Part, f. parte Part, prep. salvo Partejar, v. partilhar Partrra, m. canteiro Participacion, f. participao Particular, adj. particular Particularisme, m. particularismo Partida, f. V. part Partiment, m. partilha Partir, v. V. partejar Partit, m. partido Pas, adv. V. non Pas, m. passo Pascas, f. pl. pscoa Pascatge, m. V. balquilha Pasible,, adj. manso Pasmens, adv. contudo Passable, adj. passvel Passada, m. ruela Passadoira, f. coador Passant, m. passante Passar, v. passar Passarla, f. passarela Passatemps, m. passatempo Passatge, m. passagem

Passatgir, m. passageiro Passavant, m. passe Passejada, f. passeio Passion, f. paixo Passprt, m. passaporte Pasta, f. pasta Pastenaga, f. cenoura Pastilha, f. pastilha Pastor, m. pastor Pastre, m. V. pastor Pasturar, v. V. pisser Pasturatge, m. V. pascatge Pata, f. frangalho Pata, f. pata Patata, f. batata Patla, f. ndega Patent, adj. patente Patenta, f. patente Patrla, f. V. patla Patinar, v. patinar Patir, v. padecer Patria, f. ptria Patriarca, m. patriarca Patrimni, m. patrimnio Patrita, m. patriota Patrolhar, v. patrulhar Patron, m. patro Patronatge, m. patrocnio Patz, f. paz Pau, m. Paulo Pauc, adv. pouco Pauma, f. palma Paupar, v. apalpar Paur, f. medo Paure, adj. pobre Pauretat, f. pobreza Paurira, f. V. pauretat Paurs, adj. V. pauruc Pauruc, adj. medroso Pausadament, adv. pausadamente Pausar de cartls, v. V. afichar Pausar, v. pausar Pavon, m. pavo P, m. p Pebre, m. pimenta Pc, m. V. badaluc Pa, f. pea Pecadilha, f. pecadilho Pecador, m. pecador Pecaire, m. V. pecador Pecar, v. pecar Pecat, m. pecado Pecigar, v. beliscar Pecol, m. pednculo Pecol, m. V. camba Pedagg, m. pedagogo Pedala, f. pedal Pegs, adj. pegajoso Pegs, adj. V. cachs Peguesa, f. tolice Pira de fc, f. silex Pira de fc, f. Silex Pira, f. pedra

682

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Peiregs, adj. V. peironenc Peironenc, adj. V. codols Peirs, adj. V. peiregs Peis, m. peixe Peisson, m. V. peis Peitrina, f. V. pich Pl, f. pele Pel, m. plo Pel, m. V. cabel Pelar, v. V. mondar Pelatari, f. peleteria Pelegrin, m. peregrino Pelena, f. V. tepira Peleta, f. pelcula Pelha, m. V. tr Pelissari, f. V. pelatari Pels, adj. felpudo Pels, f. V. pelena Pelta, f. pelota Peltirament, m. puxo Peluc, adj. V. pelut Pelut, adj. peludo Pena, f. pena Penachar, v. V. calhetar Penche, f. pente Penchenador, m. penteador Penchenar, v. pentear Penda, m. V. pendis Pendent, f. V. clinada Pendent, m. V. penjal Pendent, prep. V. durant Pends, f. declive Pends, m. V. clinada Penetrar, v. penetrar Penheire, m. pintor Pnher, v. pintar Penible, adj. V. peniu Peninsula, f. pennsula Penitncia, f. penitncia Peniu, adj. penoso Penjal, m. V. penda Penjar, v. enforcar Penjar, v. V. clinar Penjason, f. enforcamento Pensada, f. pensamento Pensador, m. pensador Pensaire, m. V. pensador Pensament, m. curativo Pensar, v. pensar Pensatiu, adj. pensativo Pension, f. penso Pensiu, adj. V. pensatiu Pentacosta, f. pentecostes Pentagn, m. pentgono Pentent, adj. V. contrit Pents, adj. V. pentent Pepida, f. gosma Per afin de, conj. A fim de Per amor de, conj. V. amor de Pr amor que, conj. por que Per fin de, conj. V. a fin de Per, prep. para Per, prep. por

Pera, f. pra Prca, f. vara Percaar, v. V. perseguir Percebre, v. perceber Percrrer, v. percorrer Percutir, v. percutir Prda, f. perda Perdent, adj. perdedor Perdia, f. perdiz Prdia, f. V. prda Perdicion, f. perdio Perdigal, m. perdigoto Perditz, f. V. perdia Perdon, m. perdo Perdonament, m. V. perdon Perdonar, v. perdoar Prdre, v. perder Peresa, m. preguia Peress, adj. V. pigre Peresosament, adv. preguiosamente Perfeccion, f. perfeio Perfitament, adv. perfeitamente Perfid, adv. prfido Perfich, adj. perfeito Perfil, m. perfil Perforar, v. perfurar Perforar, v. V. persar Perfum, m. perfume Perfumar, v. perfumar Perfumari, f. perfumaria Pergamin, m. pergaminho Perifrasa, f. perfase Perilh, m. perigo Perilhar, v. periclitar Perilhs, adj. perigoso Perimtre, m. permetro Peride, m. perodo Perir, v. perecer Peristil, m. peristilo Perjur, adj. perjuro Perjurar, v. perjurar Perjuri, m. perjrio Prla, f. prola Permanent, adj. permanente Permeable, adj. permevel Permetre, v. permitir Perms, m. permisso Permutar, v. permutar Pernassada, f. V. ancada Perorar, v. perorar Perpendicular, adj. perpendicular Perpetrar, v. perpetrar Perpetual, adj. perptuo Perpetuar, v. perpetuar Perplx, adj. perplexo Perpunt, m. gibo Perqu, conj. como Perqu, conj. e adv. porque Perruquir, m. V. rasaire Persament, m. furo Persar, v. furar Prsec, m. pssego

Persecutar, v. V. talonar Perseguida, f. perseguio Perseguir, v. perseguir Perseverar, v. perseverar Persistncia, f. persistncia Persistir, v. persistir Persona, f. pessoa Personatge, m. personagem Perspectiva, f. perspectiva Perspica, adj. perspicaz Persuadir, v. persuadir Pertiment, f. V. repentida Perturbador, m. pertubador Perturbatiu, adj. subversivo Prtus, m. V. obriment Pervenir, v. conseguir Pervertir, v. perverter Pes, m. peso Pesada, f. pesada Pesantor, f. gravidade Pesar, v. pesar Pesca, f. pesca Pescador, m. pescador Pescaire, m. V. pescador Pescar, v. pescar Pese, m. ervilha Pesent, adj. pesado Pesolh, m. piolho Pesolhs, adj. piolhento Pesquira, f. V. pussonira Pessimista, adj. pessimista Psta, f. peste Pestilncia, pestilncia Pesuc, adj. V. pesent Pet, m. peido Petaar, v. remendar Petar, v. peidar Petard, f. V. fusada Petarrada, f. peidorrada Petejar, v. crepitar Petezar, v. V. petrilhar Peticion, f. petio Petilhar, v. V. petejar Petit, adj. pequeno Petitesa, f. pequeneza Petrificar, v. petrificar Petrilhar, v. V. petilhar Petrli, m. petrleo Petulncia, f. petulncia Peuna, f. penia Pialhar, v. esganiar Pbol, m. choupo Pic, m. pico Pica, f. V. lana Picada, f. picada Picar, v. picar Picar, v. V. tapinar Picason, f. comicho Pichon, adj. V. petit Pichonl, adj. V. pichon Pichonetat, f. V. petitesa Pict, m. V. pebre Pich, f. V. pitre

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

683

Pich, m. V. tetina Pieg, adv. pior Piger, adj. pior Pietat, f. piedade Pietejar, v. sapatear Pietejar, v. Sapatear Pigrament, adv. V. peresosament Pigre, adj. preguioso Pigresa, m. V. pigritge Pigritge, m. V. peresa Pila, f. pilha Pilar, m. pilastra Pilar, v. pilar Pilhar, v. saquear Pilon, m. pilo Pilt, m. piloto Pilula, f. plula Pimenton, m. pimento Pimpa, m. adorno Pimpar, v. V. enjolivar Pin, m. pinho Pinament, m. belisco Pinas, f. pl. V. tenalhas Pincl, m. pincel Pinhastre, adj. V. testariet Pinhastritge, m. teimosia Pintor, m. V. penheire Pintoresc, adj. pitoresco Pintura, f. pintura Pis, adj. piedoso Pipa, f. cachimbo Pipar, v. V. trichar Pirata, m. pirata Piscina, f. piscina Pissar, v. mijar Pissl, m. jato Pista, f. pista Pistolet, m. pistola Piston, m. pisto Pitana, f. pitana Pitre, f. peito Piuar, v. V. pecigar Piucla, f. V. piusla Piular, v. lamuriar Piull, m. assobio Piulet, m. V. piull Piuse, f. pulga Piusla, f. donzela Piutar, v. V. piular Pivelar, f. hipnotizar Pivt, m. piv Pivotar, v. girar Placa, f. placa Plaa, f. V. endrech Plaar, v. colocar Placar, v. V. flancar Placenta, f. placenta Plafon, m. teto Plaire, v. V. agradar Plaja, f. praia Plan, adj. chato Plan, adv. muito Plan, m. e adj. plano

Plan, m. planalto Plana, f. plancie Planca, f. prancha Plancar, v. assoalhar Planeta, f. planeta Planh, m. V. complanta Planhent, m. queixoso Plnher, v. lamentar Planir, adj. V. plan Planl, m. V. plan Planta, f. planta Plantacion, m. plantao Plantaire, m. plantador Plantament, m. V. plantacion Plantar, v. plantar Planura, f. V. plana Plasent, adj. agradvel Plasentament, adv. V. agradivament Plaser, m. prazer Plser, v. V. plaire Plat, adj. V. planir Plat, f. prato Platabanda, m. V. faissa Plataforma, f. plataforma Platanir, m. pltano Platla, f. omoplata Plaucada, f. soalho Plausible, adj. plausvel Plec, m. V. replec Plecha, f. malfeito Plegads, adj. flexvel Plegar, v. dobrar Pleiade, f. pliade Plen, adj. cheio Plenitud, f. plenitude Plenor, f. V. plenitud Plc, m. V. bilhon Plomb, m. chumbo Plombir, m. encanador Plond, adj. V. prigond Plondor, f. V. prigondor Plonjaire, m. mergulhador Plonjar, v. mergulhar Plonjon, m. mergulho Ploraire, adj. lacrimoso Ploramics, adj. V. ploregs Plorar, v. chorar Plorassar, v. choramingar Ploregs, adj. choro Plorinejar, v. V. plorassar Plorins, adj. V. ploramics Plure, v. chover Plovins, adj. chuvoso Pluja, f. chuva Plujs, adj. V. plovins Pluma, f. V. pena Plumalh, m. espanador Plumon, m. acolchoado Plural, m. plural Plus, adv. V. mai Poblada, f. povoado Pble, m. povo

Pcha, m. bolso Podadoira, f. foice Podar, v. desbastar Podena, f. V. potncia Poder, v. e m. poder Podra, v. podar Posia, f. poesia Pota, m. poeta Pofre, m. polvo Pire, v. V. desavantatjar Poiredura, f. V. poirenca Poirenca, f. podrido Poireson, f. putrefao Poirir, v. apodrecer Poison, m. V. verin Pojada, f. V. montada Pojar, v. V. montar Pl, m. plo Polalhir, m. V. galinira Polega, f. roldana Polelha, f. V. polega Polcia, f. polcia Policir, m. policial Polidesa, f. polidez Polidor, m. polidor Polir, m. poleiro Polin, m. potro Polir, v. polir Polit, adj. bonito Polit, adj. polido Pols, m. pulso Polsira, f. poeira Poluir, v. poluir Polvera, f. plvora Poma, f. ma Pomada, f. pomada Pomir, m. macieira Pompa, f. pompa Pompar, v. bombear Pompidor, m. patamar Pompilh, m.barriga da-perna Pompir, v. V. picar Pomps, adj. pomposo Ponccion, f. puno Ponch, m. ponto Poncha, m. ponta Ponchejar, v. despontar Ponchut, adj. pontudo Ponctual, adj. pontual Pondeira, f. poedeira Ponduda, f. postura (de ovos) Ponent, m. poente Ponh, m. V. ponhet Ponhada, f. punhado Ponhal, m. punhal Ponhent, adj. pungente Ponheson, f. V. picason Ponhet, m. punho Pont, m. ponte Pontife, m. pontfice Pontificar, v. pontificar Poparla, f. mamadeira Popta, f. V. monaca

684

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Populacion, f. populao Popularitat, f. popularidade Prc singlar, m. javali Prc, m. porco 2) porco espinho: prc espic, eri, erion Porcari, f. chiqueiro Porgar, v. purgar Prge, m. prtico Porpra, f. prpura Prt, m. porto Prta, f. porta Portador, m. carregador Portaire, m. V. portador Portal, m. portal Portamantl, m. V. cavilhir Portamoneda, m. carteira Prtapluma, m. caneta Portar, v. trazer Portar, v. V. emportar Prtavista, m. culo (de alcance) Portir, m. porteiro Portira, f. porteira Posicion, f. posio Positiu, adj. positivo Possar, v. impelir Possedir, v. possuir Possessor, m. possuidor Possessri, f. possesso Possible, adj. possvel Pst, f. posto Psta, f. correio Psta, f. V. ponduda Postada, f. V. pst Postamar, v. V. parafulhar Postems, adj. purulento Posterior, adj. posterior Postum, adj. pstumo Postura, f. postura Pt, m. pote Potable, adj. potvel Potari, f. V. terralha Potarr, pta, f. beiada Potatge, m. sopa Potncia, f. potncia Potent, adj. potente Poton, m. V. bais Potonar, v. V. baisar Potz, m. poo Praqu, adv. V. pasmens Practica, f. prtica Prada, f. pradaria Pradari, f. V. prada Prat, m. prado Prebenda, f. prebenda Precaucion, f. precauo Precedncia, f. precedncia Precedentament, adv. anteriormente Precedir, v. preceder Precpte, m. preceito Precis, adj. precioso Precipitadament, adv. precipitadamente

Precipitar, v. precipitar Precs, adj. preciso Prec, adj. precoce Precocitat, f. precosidade Predispausar, v. predispor Preexistir, v. preexistir Prefaci, m. prefcio Prgadiu, m. genuflexrio Pregar, v. rezar Pregria, f. reza Preirat, m. V. sacerdci Prire, m. padre Preissar, v. espremer Preistria, f. pr-Histria Prejudici, m. prejuzo Prejudiciable, adj. V. malfaseire Prejutjat, m. preconceito Prelat, m. prelado Preliminar, adj. preliminar Preludi, m. preldio Preludiar, v. preludiar Prematur, adj. prematuro Prematurament, adv. prematuramente Premi, m. prmio Premcias, f. pl. primcias Premida, f. presso Premsa, f. imprensa Prendre, v. V. prene Prene, v. pegar Prenom, m. V. nom Prens, adj. prenhe Preocupacion, f. preocupao Prp, adj. perto Prpa, adj. V. prp Preparar, v. preparar Prepaus, m. desgnio Prepausar, v. propor Presa, m. presa Presagiar, v. pressagiar Presbitri, m. presbitrio Prescincia, f. prescincia Presciure, v. prescrever Present, m. presente Presentament, adv. presentemente Presentar, v. apresentar Preservar, v. preservar Presicador, m. pregador Presicana, f. pregao Presicar, v. pregar President, m. presidente Presidir, v. presidir Pressant, adj. V. urgent Pressentir, v. pressentir Prst, adj. depressa Prst, adj. V. prompte Prestana, m. garbo Prestar, v. emprestar Prestigi, m. prestgio Presumir, v. presumir Pretencis, adj. pretencioso Pretendent, m. pretendente Pretxt, m. pretexto

Pretri, m. pretrio Prtz, m. preo Prtzfach, m. tarefa Preveire, v. prever Prevenir, v. prevenir Prevesena, f. previdncia Prevesent, adj. previdente Prevser, v. V. preveire Prigond, adj. V. fons Prigondor, f. profundidade Prim, adj. delgado Prim, adj. primeiro Prima, f. V. primavra Primautat, f. primazia Primavra, f. primavera Primaveral, adj. primaveril Primir, adj. V. prim Prince, m. prncipe Principat, m. principado Prioritat, f. prioridade Prisma, m. prisma Prison, m. priso Privar, v. privar Privilgi, m. privilgio Pro, adv. bastante Pro, adv. pr Prbe, adj. probo Problema, m. problema Procedir, v. proceder Procs, m. processo Procurar, v. V. cercar Prodl, m. V. prdol Prodig, adj. prdigo Prodigalitat, f. prodigalidade Prodigar, v. prodigar Prodigis, adv. prodigioso Prdol, m. reforo Produch, m. produto Produire, v. produzir Produsir, v. V. produire Proesa, f. proeza Proferir, v. proferir Profta, m. profeta Profich, m. lucro Progressar, v. progredir Prohibir, v. proibir Projectar, v. projetar Prolix, adj. prolixo Prolongar, v. prolongar Proms, m. noivo Promessa, f. promessa Prometre, v. prometer Promure, v. promover Prompte, adj. pronto Prononciar, v. pronunciar Propagar, v. propagar Propici, adj. propcio Propri, adj. V. net Proprietat, m. limpeza Prorogar, v. prorrogar Proscriure, v. proscrever Prostitucion, m. prostituio Prostituir, v. prostituir

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

685

Protegir, v. proteger Protestar, v. protestar Protocl, m. protocolo Prototip, m. prottipo Prva, f. prova Provar, v. provar Provenir, v. provir Provrbi, m. provrbio Provesidor, m. dispenseiro Provesir, v. prover Providncia, f. providncia Provncia, f. provncia Provisri, adj. provisrio Prudent, adj. prudente Pruna, f. ameixa

Psalm, m. salmo Psalmejar, v. salmodiar Publicar, v. publicar Pudent, adj. ftido Pder, v. V. pudir Pudesenc, adj. V. pudent Pudesina, f. fedor Pudir, v. feder Pudor, f. pudor Pudre, m. V. mostla Pui, adv. depois Puget, m. V. pujl Pujada, f. V. pojada Pujl, m. V. montaruc Pulverizar, v. pulverizar

Punir, v. punir Puntar, v. apontar Pupila, f. pupila Pur, adj. puro Pura, f. pur Puretat, f. pureza Purificar, v. purificar Pus, adv. V. plus Pus, m. pus Puslu, adv. V. avant Pussonira, f. viveiro Puta, f. puta Putari, m. V. prostitucion Putejar, v. V. prostituir Putitge, m. V. putari

Q
Quadrant, m. quadrante Quadre, m. quadro Quadrilatr, m. quadriltero Quadrupda, m. quadrpede Qual que si, adj. qualquer Qual, loqual (laquala, losquals, lasqualas), pron. o qual, a qual, os quais, as quais Qual, pron. quem Qualificable, adj. qualificvel Qualificar, v. qualificar Qualitad, m. qualidade Qualquum, pron. algum Qualque cp, adv. s vezes Qualque, adj. algum Qualques uns, pron. V. quelques uns Quant a, prep. quanto (a) Quant, adv. que Quant, conj. quando Quantitat, f. quantidade Quaranta, adj. quarenta Quarantena, f. quarentena Quart, f. V. cambra Quartir, m. V. borg Quasrn, m. caderno Quasernet, m. caderneta Quasi, adv. V. gaireben Quasiment, adv. V. quasi Quatre, adj. quatro Quatrin, m. quadra Que, pron V. qual Qu, pron. que Que, pron. V. qu Quelques uns, pron. V. qualquum Querelaire, adj. altercador Question, f. questo Quietud, f. quietude Quilha, f. quilha Quilogram, m. quilograma Quilometre, m. quilmetro Quin, adj. e pron. qual Quina, f. quina Quincalhari, f. quinquilharia Quincarlta, m. feijo Quinon, m. tentilho Quintal, m. quintal (peso) Quintessncia, f. quintessncia Quinze, adj. quinze Quisc, m. quiosque Quist, m. quisto Quista, m. V. recrca Quistar, v. buscar Quistatge, m. V. quista Quitament, f. V. despartida Quitament, f. V. despartida Quitana, f. V. aquit Quitar, v. deixar Quocient, m. quociente Quora, adv. quando Quota, f. quota Quotidian, adj. quotidiano

R
Raba, f. rabo Rabasst, adj. rechonchudo Rabe, m. rabanete Rabentament, adv. impetuosamente Rbia, f. raiva Rabiment, m. arrebatamento Rabins, adj. V. rondinaire Rabt, m. plaina Raa, f. raa Racina, f. V. rai Racionalista, adj. racionalista Racocor, f. pesar Racontar, v. V. comptar Raconte, m. narrao Rada, f. ancoradouro Radl, m. jangada Radiator, m. radiador Radioactiu, adj. radioativo Radioscopia, f. radioscopia Rafe, m. V. rabe Rafinar, v. refinar Rag, m. V. rajl Ragent, adj. V. rais Ragost, m. guisado Rai, f. V. lamp Raia, f. V. rega Raiar, v. raiar Rai, f. raiz Raicinejar, v. V. avarejar Rais, adj. radiante Rajl, m. V. pissl Raliar, v. reunir Ralumar, v. atear Ram, m. buqu Ramatge, m. V. brancum Ramelet, m. V. ram Ramelhut, adj. V. ramelut Ramelut, adj. frondoso

686

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ramificar, v. ramificar Rampa, f. cibra Rampa, f. rampa Rampnha, f. recada Rana, adj. V. rance Rance, adj. ranoso Rancir, v. ranar Rancura, f. rancor Rancurs, adj. rancoroso Ranquejar, v. mancar Rapid, adj. rpido Rapidament, adv. rapidamente Rapiditat, f. rapidez Rapina, f. rapina Raprt, m. relatrio Raqueta, f. raqueta Rar, adj. raro Rarament, adv. raramente Raretat, f. raridade Ras, adj. raso Rasaire, m. cabeleireiro Rasar, v. barbear Rascar, v. V. rasclar Rasclar, v. raspar Rascle, adj. imberbe Rasim, m. passa Rason, f. razo Rasonable, adj. razovel Rasonar, v. raciocinar Rasor, m. navalha Raspa, f. ralador Rastl, m. ancinho Rat, m. rato Rata, f. camundongo Rata, f. V. mlsa Rauba, m. vestido Raubador, m. raptor Raubador, m. V. raubaire Raubaire, m. V. larion Raubament, m. roubo Raubar, v. roubar Raubatri, m. rapto Rauja, f. V. rbia Raums, m. resfriado Raumatisme, m. reumatismo Rausadura, f. retalhos Rausar, v. aparar Rausl, m. V. rausadura Realtat, f. realeza Reaparicion, f. reapario Reauar, v. realar Rebais, m. abatimento Rebaissar, v. rebaixar Rebala, f. tren Rebalar, v. rastejar Rebastir, v. reedificar Rebauar, v. arregaar Rebl, m. rebelde Rebelaire, m. V. rebl Rebocada, f. refluxo Rebochir, v. retorquir Rebofet, adj. V. rebondet

Rebombar, v. ressaltar (saltar de novo) Rebombelar, v. V. rebombar Rebombida, m. V. restontiment Rebombir, v. V. rebombelar Rebombir, v. V. restonir Rebombissent, adj. V. restontids Rebondet, adj. V. gautarut Rebrd, m. borda Rebordon, m. V. repic Rebors, m. V. reculament Reboscar, v. reflorestar Rebotar, v. entregar Rebrolhar, v. rebrotar Rebussar, v. V. rebauar Rebut, m. V. engaume Rebutar, v. repelir Rebutar, v. V. rebolhar Rc, f. regato Recabs, f. V. rampnha Recaironar, v. V. recantonar Recanton, m. recanto Recantonar, v. encantoar Recarga, f. recarga Recartenir, adj. recalcitrante Recauquilhar, v. confortar Recebedor, m. recebedor Recebeire, m. V. recebedor Recebre, v. receber Recebut, m. recibo Recepta, f. receita Recrca, m. V. crca Recercar, v. procurar Rechiquetar, v. recochetear Reciprc, adj. recproco Recit, m. V. raconte Recitar, v. recitar Reclamar, v. reclamar Reclan, m. reclamao Reclaus, adj. recluso Recobrar, v. V. ressasir Recobrir, v. recobrir Recire, v. recozer Recomenar, v. recomear Recompensa, f. recompensa Recompensar, v. recompensar Recomptar, v. recontar Reconeissable, adj. reconhecvel Reconeissena, f. reconhecimento Reconeissent, adj. reconhecido Reconisser, v. reconhecer Reconfrt, m. reconforto Reconfortable, adj. reconfortante Reconfortar, v. reconfortar Reconstituir, v. reconstituir Recontar, v. V. racontar Recopiar, v. recopiar Recorbar, v. recurvar Recordar, v. recordar Recrn, m. V. recanton Recrrer, v. recorrer Recorrir, v. V. recrrer

Recors, f. V. ressora Recser, v. recoser Recreament, f. recreio Recreana, f. V. recreament Recrear, v. recrear Recrutar, v. recrutar Rectificar, v. retificar Rectilinu, adj. retilneo Rectitud, f. V. drechor Recuire, v. V. recire Reculh, m. coleo Reculada, m. recuo Reculament, m. V. reculada Recular, v. recuar Reculhida, m. V. reculh Reculhir, v. recolher Recusar, v. rejeitar Redevena, f. dvida Redigir, v. redigir Redire, v. redizer Redoblar, v. redobrar Redobtar, v. temer Redolar, v. V. rotlar Redolum, m. rotao Redond, m. e adj. redondo Redonhar, v. V. rausar Redor, f. rigidez Redrta, f. reduto Redreiar, v. endireitar Reduire, v. reduzir Refar, v. refazer Reflectir, v. refletir Refluir, v. refluir Refluir, v. V. influir Refoissar, v. transplantar Refondre, v. refundir Reforma, f. reforma Refregir, v. V. refrejar Refrejament, m. esfriamento Refrejar, v. V. descaudar Refrenar, v. refrear Refresc, m. refresco Refrescament, m. V. refresc Refrescant, adj. refrescante Refrescar, v. refrescar Refudar, v. recursar Refugi, m. refgio Refut, m. recusa Rega, f. estria Rega, m. sulco Rega, m. Sulco Regal, f. regalo Regalada, f. V. regal Regalcia, f. alcauz Regard, f. olhar Regardador, m. espectador Regardadura, f. V. regard Regardar, v. olhar Regausena, m. V. regausiment Regausiment, m. V. galhardia Reget, m. rejeio Regetada, f. repercusso

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

687

Regicida, adj. regicida Regicidi, m. regicdio Regidor, m. regedor Regim, m. regime Regir, v. reger Regla, f. regra Regla, f. rego Regolum, m. V. rt Regraciar, v. V. grandmercejar Reguitnada, f. patada Regular, adj. regular Rei, m. rei Reial, adj. real Reialme, m. reino Reiaton, m. reizinho Reina, f. rainha Riregarda, f. retaguarda Reiregrand, m. bisav Rirenom, m. V. prenom Rejnher, v. V. assemblar Rejovenir, v. rejuvenescer Relacion, f. relao Relais, m. descanso Relentir, v. retardar Relu, m. relevo Relevar, v. V. levar Relha, m. relha Relotge, f. V. mstra Relotgir, m. relojoeiro Rem, m. remo Remar, v. remar Remebrar (se), v. V. sovenir (se) Remebrar, v. lembrar Remedi, m. remdio Renegar, v. renegar Renegat, m. renegado Reng, m. fileira Renonciar, v. renunciar Rens, adj. rabugento Renosar, v. reatar Renovar, v. renovar Renut, adj. V. rabins Repais, m. refeio Repisser, v. repastar Repapiads, m. V. repapiatge Repapiatge, m. disparate Reparar, v. reparar Repartir, v. repartir Repaus, m. repouso Repelir, v. V. rebutar Repentent, adj. V. pents Repentida, f. arrependimento Repentida, f. V. racocor Repescar, v. repescar Repetidor, m. repetidor Repetir, v. repetir Repic, m. refro Replec, m. dobra Replegar, v. V. redoblar Replica, f. rplica Replicar, v. replicar Repoblar, v. repovoar

Repotinar, v. recriminar Reprendre, v. V. reprene Reprene, v. retomar Represalhas, f. pl. represlia Representar, v. representar Reprimir, v. reprimir Requerir, v. requerer Requrre, v. V. requerir Requesta, f. requerimento Requist, adj. procurado Requist, adj. V. esquist Requista, f. V. requesta Rerpaire, m. remador Rescalfar, v. V. rescalorir Rescalorir, v. esquentar Rescapar, v. V. escapar Resemblant, adj. parecido Residncia, f. residncia Residir, v. residir Resignar, v. resignar Resilha, f. crespina Resistncia, f. resistncia Resistir, v. resistir Reslvre, v. resolver Respassaire, m. transgressor Respechar, v. V. respectar Respectar, v. respeitar Respich, m. respeito Respich, m. V. relais Respiralh, m. respiradouro Respirament, f. inalao Respirar, v. respirar Resplendent, adj. esplndido Resplendent, adj. resplendente Resplendor, f. esplendor Respondre, v. responder Respner, v. V. respondre Responsa, f. resposta Resquilhant, adj. V. resquilhs Resquilhar, v. escorregar Resquilhs, adj. escorregadio Ressaca, f. ressaca Ressarrar, v. restringir Ressasir, v. recobrar Ressautar, v. ressaltar Ressemblana, f. semelhana Ressemblar, v. parecer Ressentida, f. V. ressentiment Ressentiment, f. ressentimento Resson, m. ressonncia Ressonar, v. ressoar Ressondir, v. V. ressonar Ressora, f. recurso Ressrt, m. mola Ressucitar, v. ressuscitar Ressurreccion, f. ressurreio Rsta, f. resto Restant, m. restante Restar, v. ficar Restaurant, m. restaurante Restaurar, v. restaurar Restituir, v. restituir

Restonir, v. retumbar Restontids, adj. retumbante Restontiment, m. V. resson Restri, m. V. restant Restrechiment, m. estreitamento Restrechir, v. estreitar Restrenhement, m. restrio Restrnher, v. V. ressarrar Resulta, f. resultado Resultat, f. V. resulta Resumir, v. resumir Ret, m. rede Reta, m. V. rit Retalhar, v. V. aparcelar Retard, m. V. delai Retardar, v. V. delaiar Retner, v. reter Retenir, v. V. retner Retirada, f. retirada Retirar, v. retirar Retocar, v. retocar Retombar, v. recair Retorn, f. retorno Retortilhar, v. V. entorcar Retractar, v. retratar Retribuir, v. retribuir Retrocedir, v. retroceder Retrospectiu, adj. retrospectivo Reunion, f. reunio Reveire, v. rever Revelament, f. revelao Revelar, v. revelar Revelhet, m. serenata Revelhon, m. V. revelhet Reven, m. rendimento Revendicar, v. reinvindicar Revenena, f. V. retorn Revenge, m. desforra Revengut, m. V. reven Revenir, v. V. revirar Reverar, v. reverenciar Reverbr, m. lampio Reverdir, v. reverdecer Revrs, m. avesso Revrs, m. revs Revrsa, f. reverso Reversinar, v. V. retrocedir Revser, v. V. reveire Revestir, v. revestir Revirada, f. peripcia Revirar, v. revirar Revirar, v. voltar Reviret, m. V. tornads Revista, f. revista Revlta, f. revolta Revolucion, f. revoluo Revolumar, v. transtornar Revuidar, v. reavivar Rial, f. V. rc Riala, f. V. rial Riba, f. margem Riba, m. encosta

688

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Riba, m. V. orira Ribal, m. V. riba Riban, m. fita Ribejar, v. costear Ric, adj. rico Richorar, v. V. escarnir Ridicul, adj. ridculo Rija, m. V. grasilha Rifanhar, v. V. richorar Rigid, adj. rgido Rima, f. rima Rire, m. riso Rire, v. rir Ris, m. arroz Risc, f. risco Risca, f. V. risc Riseire, adj. V. risent Risen, m. rcino Risent, adj. risonho Riset, m. sorriso Riseta, f. V. riset Risible, adj. risvel Rit, m. V. guita Rite, m. rito Ritme, m. ritmo Riu, m. rio Riusset, f. V. rivet Rivairenc, adj. ribeirinho Rivet, f. V. rivolet Rivolet, f. V. riala Robin, m. rubi Robust, adj. robusto Rc, m. penedo Rca, f. rocha Rocalhs, adj. pedregoso Rocasss, adj. rochoso Rocatl, m. rochedo Roconada, m. arrulho Roconament, m. V. roconada Roconar, v. arrulhar

Rda, f. roda Rda, m. halo Rodar, v. V. pivotar Rodelar, v. rodar Roganhar, v. V. rosigar Roge, adj. vermelho Rogenc, adj. avermelhado Rogins, adj. V. rogenc Rogir, v. corar Roina, f. runa Rojastre, adj. V. rogenc Rojor, m. rubor Rl, m. rolo Rom, m. rum Romanin, m. rosmarinho Romec, f. espinheiro Romega, f. V. romegue Romegue, f. V. romec Romiaire, m. ruminante Romiar, v. ruminar Rompedura, f. fratura Rompedura, f. V. cassadura Rompedura, ruptura Rompre, v. quebrar Rompre, v. romper Roncads, m. V. roncatge Roncament, m. ronco Roncar, v. roncar Roncatge, m. V. roncament Rond, m. e adj. V. redond Rondament, adv. redondamente Rondatge, m. V. entorn Rondinaire, adj. V. rens Ronhon, m. rim Ronhs, adj. sarnento Ros, adj. ruivo Rs, f. orvalho Rsa, f. rosa Rosada, f. V. rs Rosal, f. V. rosada

Rosari, m. rosrio Rosassa, f. roscea Rse, adj. rosa Rosenc, adj. rosado Rosir, m. roseira Rosigar, v. roer Rosina, f. resina Rspia, f. V. rstia Rossa, adj. V. ros Rossan, adj. V. rosselet Rossegada, f. rasto Rossl, adj. V. rossa Rosselet, adj. arruivado Rossinhl, m. rouxinol Rossor, f. sarda Rosta, f. tunda Rstia, f. V. rosta Rostir, v. assar Rostit, f. assado Rt, m. arroto Rotinat, adj. rotineiro Rotlar, v. V. rodelar Rovilh, f. ferrugem Rubs, adj. rubicundo Rubis, m. V. robin Rudament, adv. rudemente Rude, adj. rude Rudesa, f. V. rudor Rudor, m. rudeza Rufar, v. enrugar Ruga, f. ruga Rugar, v. V. rufar Ruscar, v. curtir Ruscs, adj. rugoso Ruste, adj. V. grossir Rustic, adj. rstico Rusticitat, f. rusticidadeSabstner, v. abster-se

S
Sabstenir, v. V. sabstner Satardar, v. V. tardar Satardivar, v. V. satardar Seissecar, v. Secar Sendevenir, v. V. simpatizar Saba, f. Seiva Sabata, f. Sapato Sabatir, m. Sapateiro Sabaton, f. V. sabata Sabentament, adv. V. sapientament Sabentament, adv. V. sviament Saber, v. e m. Saber Saberut, m. Sbio Sabon, m. Sabo Sabor, f. Sabor Sabors, adj. Saboroso Sabre, m. Sabre Sac, m. Saco Sacada, f. V. balcon Sacerdci, m. Sacerdcio Sacietat, m. V. sadolitge Saccha, f. Sacola Sacrament, m. Sacramento Sacrar, v. Sagrar Sacre, m. Sagrao Sacrestan, m. Sacristo Sacrificar, v. Sacrificar Sacrifici, m. Sacrifcio Sacrilg, adj. Sacrlego Sacrilgi, m. Sacrilgio Sadolitge, m. Saciedade Safire, m. Safira Saga, adj. Sagaz Sagl, m. Selo Sagelar, v. Selar Sagnada, f. Sangria Sagnant, adj. Sangrento Sagnar, v. Sangrar Sagns, adj. Sangrento Sagrament, m. V. sacrament Sagrar, v. V. sacrar Sal, m. Sal Sala, f. Sala Salada, f. Salada Saladir, m. Saladeira Salamandra, f. Salamandra Salar, v. Salgar Salari, m. Salrio

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

689

Salason, f. Salmoura Salat, adj. Salgado Salconduit, m. Salvo-conduto Saliva, f. Saliva Salmira, f. V. salmoira Salmoira, f. V. salason Salmon, m. Salmo Salptra, m. Salitre Salsa, m. V. jolverd Salsissa, f. Salsicha Salsisst, m. Salsicho Saludar, v. Saudar Salut m. Salvao Salutar, v. Salutar Salvador, m. Salvador Salvagarda, f. Salvaguarda Salvagardar, v. Salvaguardar Salvament, m. V. sauvacion Salvar, v. Salvar Salvatge, adj. Selvagem Salvatjari, f. Selvageria Salve, adj. Salvo Sambuc, m. Sabugueiro San, adj. Sadio Sanament, adv. Saudavelmente Sanatiu, adj. Salubre Sanctificar, v. Santificar Sanctuari, Santurio Sang, m. Sangue Sangfreg, m. Sangue-frio Sangsuga, m. Sanguessuga Sanguin, adj. Sangneo Sanguinenc, adj. V. sanguin Sans, adj. V. san Sanits, adj. V. sans Sant, adj. Santo Santat, f. Sade Santetat, f. Santidade Sapaire, Sapador Sapar, v. Solapar Sapientament, adv. V. sabentament Sarcofag, m. Sarcfago Sardina, f. Sardinha Sarnsaladir, m. Salsicheiro Sarralhir, m. Serralheiro Sasir, v. V. agantar Sssic, m. V. sesilha Satelit, m. Satlite Satin, m. Setim Satira, f. Stira Satisfar, v. Satisfazer Saturar, v. Saturar Sau, m. Salgueiro Saumastre, adj. Salobro Sauni, m. V. smi Saunejar, v. V. somiar Saunejs, adj. V. pantaisss Sause, m. V. sau Saut, m. V. talon Sauta en banca, m. Saltimbanco Sautar, v. V. bondir Sautejar, v. Saltitar

Sauterelejaire, adj. Saltitante Sauticament, m. Saltitamento Sauvacion, m. V. salut Sauvaire, m. V. salvador Savi, adj. Sbio Savi, m. V. saberut Sviament, adv. Sabiamente Se calar, v. V. se tiser Se mesprene, v. V. falhir Se suicidar, v. Suicidar-se Se tiser, v. V. tiser Se, pron. Si Sebissa, f. V. set Sec, adj. Seco Secador, m. Secador Secament, adv. Secamente Secar, v. V. seissecar Secaresa, f. Seca Secodre, v. Sacudir Secors, m. Socorro Secret, adj. Secreto Secret, m. Segredo Secretari, m. Secretrio Secretariat, m. Secretariado Secuar, v. Secular Seda, f. Seda Sedaar, v. V. tamisar Sediment, f. V. sga Sediment, m. Sedimento Seduseire, m. Sedutor Sga, f. V. culhida Sga, f. V. sebissa Segle, m. Sculo Segon, prep. Segundo Segond, adj. Segundo Segonda, f. Segundo Segondari, adj. Secundrio Sgre, v. V. seguir Seguda, f. V. seguida Seguent, adj. Seguinte Seguida, f. Seguida Seguidor, m. Seguidor Seguir, v. Seguir Segur, adj. Seguro Segurament, adv. Seguramente Seguretat, f. Segurana Seissanta, adj. Sessenta Sla, f. Sela Selar, v. V. sagelar Selha, f. V. ferrat Semafr, m. Semforo Semblable, adj. Semelhante Semblana, m. V. aspecte Semblar, v. V. ressemblar Semenads, m. sementeira Semenaire, m. semeador Semenalhas, f. pl. semeadura Semenar, v. V. ensemenar Semena, f. semente Sen, m. seio Sen, m. sentido Senat, adj. sensato Sendicar, v. sindicar

Sendicat, m. sindicato Senhal, m. sinal Snher, m. V. monsen Senhor, m. V. mos Senhoratge, m. Soberania Sendi, m. Snodo Senon, conj. Seno Sens, m. V. sen Sens, pron. Sem Sensadament, adv. Sensatamente Sensualitat, f. Sensualidade Sentncia, f. Sentena Sentina, f. Sentina Sentinla, f. Sentinela Separable, adj. Separvel Separar, v. V. desapartir Sequla, f. Seqela Sequestrar, v. Seqestrar Serada, f. V. velhada Seren, adj. Sereno Serena, f. Sereia Serenitat, f. Serenidade Sergent, m. Sargento Seria, f. Srie Seringa, f. Seringa Seris, adj. Srio Sermon, m. Sermo Srp, m. Serpente Serpelhira, f. Serrapilheira Serpent, m. srp Serpol, m. Serpo Srra, f. Serra Serraire, m. Serrador Serrar, v. Serrar Srv, m. Servo Serventa, f. Servente Servici, m. Servio Serviciable, adj. Servial Servicial, f. V. serventa Servicis, adj. V. serviciable Servidor, m. Servidor Servil, adj. Servil Servir, v. Servir Sesilha, m. V. session Session, m. Sesso Ssta, f. Sesta St, adj. Sete Set, f. Sede Setembre, m. Setembro Setmana, f. Semana Setmanal, adj. Semanal Seu, m. Sebo Sevr, adj. Severo Sxe, m. Sexo Si, m. Si Siblet, m. V. piulet Sicomr, m. Sicoromo Siis, adj. Seis Sifon, m. Sifo Signe, m. V. senhal Silenci, m. Silncio Simpatic, adj. Simptico Simpatizar, v. Simpatizar

690

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Simple, adj. Simples Simplesa, f. Simplicidade Simplicitat, f. V. simplesa Simular, v. Simular Sincr, adj. Sincero Sinceridad, f. Sinceridade Sincpi, f. Sncope Sinfnia, f. Sinfonia Singlar, m. V. prc singlar Singularament, adv. Singularmente Sinon, conj. V. senon Sintaxi, f. Sintaxe Sintsi, f. Sntese Sirment, m. Sarmento Sistma, m. Sistema Sit, m. Stio Situacion, f. Situao Situado, adj. V. Sito Siular, v. V. fiular Sivicultura, f. Silvicultura Sobeiran, adj. Soberano Sobtament, adv. Subitamente Sobte, adj. Sbito Socialista, adj. Socialista Societat, f. Sociedade Soflar, v. Soprar Sofle, m. Sopro Sofrena, m. Sofrimento Sofriment, m. V. sofrena Sofrir, v. Sofrer Sgre, m. V. belpaire Sol, adj. S Sl, m. Solo Sla, f. Sola Solament, adv. Somente Slda, f. Soldo Soldar, v. V. sudar Soldat, m. soldado Solelh, m. sol Solemne, adj. solene Solemnial, adj. V. solemne Solesa, f. solido Solfegi, m. solfejo Solfegiar, v. solfejar Solhet, m. soleira Solidarizar, v. solidarizar Solilqui, m. solilquio Solipde, m. solpede Solitari, adj. V. solivol Solitud, f. V. solesa Solivol, adj. solitrio Solombrs, adj. V. ombratjs Soluble, adj. solvel Solucion, f. soluo Sm, m. sono Soma, f. soma Somari, adj. sumrio Sometre, v. submeter Smi, m. sonho Somiar, v. sonhar Somola, f. smola Son, m. som

Sonda, f. sonda Sonr, adj. sonoro Sonoritat, f. sonoridade Sopa, m. V. potatge Sopa, m. V. potatge Sopira, f. sopeira Sople, adj. V. docil Sord, adj. surdo Sordira, f. surds Sorire, v. sorrir Sort, m. e f. sorte Sortida, f. sada Sortilgi, m. sortilgio Sortir, v. V. eissir Sos prefcte, m. subprefeito Sosarrendaire, m. sublocatrio Sospecha, f. suspeita Sospecha, f. suspio Sospechar, v. suspeitar Sospesar, v. sopesar Sospir, m. suspiro Sosplec, f. splica Sosten, f. V. empara Sostenement, f. sustentao Sostenement, f. V. sosten Sostner, v. sustentar Sosterrach, m. subterrneo Sostraccion, f. subrao Stol, m. subsolo Suda, f. soda Sudadura, f. soldadura Sudar, v. soldar Sovenir (se), v. V. brembar (se) Suau -ava, adj. suave Suavitat, f. suavidade Subaltrn, adj. subalterno Subdevesir, v. subdividir Subdivision, f. subdiviso Sbir, v. V. suportar Subjcte, m. sujeito Sublim, adj. sublime Submergir, v. submergir Submersible, adj. submersvel Subornaire, m. subornador Subran, adv. V. sobtament Subre saut, m. sobressalto Subre, prep. sobre Subrebonds, adj. superabundante Subrecarga, f. sobrecarga Subrecargar, v. sobrecarregar Subrecilha, m. sobrancelha Subremontar, v. superar Subrenatural, adj. sobrenatural Subrepassar, v. V. suspassar Subreplan, m. superfcie Subreprene, v. surpreender Subreptice, adj. sub-reptcio Subretot, adv. sobretudo Subrevenir, v. sobreviver Subreviure, v. V. subrevenir Subrevivent, adj. sobrevivente Subsidi, m. subsdio

Subsistncia, f. subsistncia Subsistir, v. subsistir Substncia, f. substncia Substituir, v. substituir Subterfugi, m. subterfgio Subtil, adj. sutil Subtilitat, f. sutileza Suc, m. suco Sucament, m. V. chucament Sucar, v. V. chucar Suar, v. V. sucar Succedir, v. suceder Succs, m. sucesso Successiu, adj. sucessivo Sucombir, v. sucumbir Sud, m. sul Sueds, m. e adj. sueco Sunh, m. V. costosiment Sufisent, adj. suficiente Sufisentament, adv. suficientemente Sufocar, v. sufocar Sufragi, m. sufrgio Suggerir, v. sugerir Suicidi, m. suicdio Sulfat, m. sulfato Sulfur, m. sulfureto Sulfuric, adj. sulfrico Supausar, v. supor Suprb, adj. soberbo Suprbia, f. soberba Superficia, m. V. subreplan Superficial, adj. superficial Superfl, adj. suprfluo Superior, adj. superior Superioritat, f. superioridade Suplement, m. suplemento Suplent, adj. substituto Suplicar, v. suplicar Suplici, m. suplcio Suplir, v. V. substituir Suprt, m. suporte Suportar, v. suportar Supositri, m. supositrio Suprm, adj. supremo Supremir, v. suprimir Suputar, v. suputar Sus, prep. V. subre Susant, adj. suado Susar, v. suar Susari, m. sudrio Suscitar, v. suscitar Susejar, v. V. susar Susmontar, v. V. subremontar Susor, f. suor Suss, adj. V. susant Suspassar, v. V. otrapassar Suspencion, f. suspenso Suspendre, v. suspender Suspion, f. V. sospecha Suspionar, v. V. sospechar Sus-prene, v. V. subreprene Suspresa, f. surpresa

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

691

T
Tabac, m. tabaco Taboisson, m. V. tapa Tabor, m. V. tambor Taborar, v. tamborilar Taborin, m. V. tamborin Taca, f. mancha Tacar, v. manchar Taciturne, adj. taciturno Tacte, m. tato Tactica, f. ttica Tafats, m. tafet Tais, m. V. pincl Tiser, v. V. calar Taisson, m. V. tais Tal ponch que, conj. assim que Tal, adj. tel Talabrenat, adj. manchado Talent, m. talento Talhador, m. cepo Talhants, m. pl. tesoura Talhar, v. talhar Talon, m. V. bond Talonar, v. V. percaar Tals, m. talude Tamars, m. tamargueira Tamarissa, m. V. tamars Tambor, m. tambor Tamborin, m. tamboril Tamisar, v. peneirar Tampador, m. V. tampon Tampar, v. fechar Tampon m. rolha Tamponar, v. arrolhar Tamponar, v. carimbar Tan, adv. to Tanaire, m. V. curatir Tanar, v. V. ruscar Tanari, f. V. curatari Tanatge, f. cortume Tanben, adv. tambm Tanlu que, conj. V. tal ponch que Tanlu, adv. imediatamente Tant, adv. V. atant Tant, adv. V. tan Tanta, f. tia Tantarra, f. algazarra Tap, m. V. tapedor Tapa, m. V. tampador Tapacap, m. chapu Tapar, v. V. boidoissar Tapedor, m. V. taboisson Tapera, f. alcaparra Taps, m. tapete Tapin, m. palmada Tapinar, v. V. batre Tapissari, f. tapearia Tarabastir, m. trapalho Tarar, v. tarar Taravla, m. broca Tard, adv. tarde Tardana, m. V. retard Tardar, v. demorar Tardir, adj. tardio Tardiu, adj. V. tardir Tardvol, adj. V. tardiu Targuar, v. jactar-se Tarifa, f. tarifa Tarralhatge, m. aterro Tarron, m. porrete Tartra, f. V. torta Tartre, m. trtaro Tartuga, f. tartaruga Tas, pron. V. tos Tastar, v. V. gostar Tac, f. esquife Taula, f. mesa Taulejada, f. V. convit Taulir, f. V. comptador Taupa, f. toupeira Taur, m. touro Taure, m. V. taur Taus, m. taxa Taussa, m. V. taus Taussar, v. taxar Tavan, m. moscardo Tavrna, f. taverna T, m. ch Teatre, m. teatro Tebesa, f. V. atebesiment Tebesir, v. V. albesir Tbi, adj. tbio Tbia, adj. V. tbi Tebiament, adv. tibiamente Teca, f. V. gata Techitet, m. V. plafon Tecnologia, f. tecnologia Teisseire, m. V. teissr Teissr, m. tecelo Tisser, v. tecer Teissut, m. tecido Tela, f. teia 2) teia de aranha = telaranha Telefn, m. telefone Telegraf, m. telgrafo Telegrafia, f. telegrafia Telegrafista, m. e f. telegrafista Teleguidar, v. teleguiar Telescpi, m. telescpio Teletipe, m. teletipo Televisat, adj. televisado Television, f. televiso Tma, f. tema Temerari, adj. temerrio Tempe, m. tmpora Tempsta, m. tempestade Tempestar, v. esbravejar Tempestum, m. V. tempsta Tempestus, adj. V. autatjs Tempestuosament, adv. tempestuosamente Temple, m. templo Tmpora, f. tmporas Temporal, adj. temporal Temporanar, v. contemporizar Temporanar, v. temperar Temporari, adj. temporrio Temporir, v. V. temporanar Temps, m. tempo Temptaire, m. tentador Temptant, adj. tentador Temptar, v. tentar Temptativa, f. tentativa Tena, adj. tenaz Tenacitat, f. tenacidade Tenalhar, v. atazanar Tenalhas, f. pl. pinas Tenalhas, f. pl. V. estenalhas Tencha, f. tinta Tenchura, f. tintura Tenchurar, v. tingir Tenchurir, m. tintureiro Tenda, f. cobertura Tenda, f. tenda Tendncia, f. tendncia Tendeson, f. tenso Tendrament, adv. ternamente Tendre, adj. terno Tendre, v. V. armar Tendresa, f. ternura Tendretat, f. V. tendresa Tenbras, f. pl. trevas Tenebror, f. pl. V. tenbras Tenebrs, adj. tenebroso Tenecir, m. foreiro Tenhas, f. V. esclata Tenhedura, f. V. tenchura Tnher, v. V. tenchurar Teolog, m. teologo Teologia, f. teologia Teorma, f. teorema Teoria, f. teoria Teoric, adj. terico Tepa, m. relva Tepar, v. relvar Tepira, f. gramado Ter, m. tero Terebentina, f. terebentina Trme, m. termo Terminar, v. terminar Termomtre, m. termmetro Termonuclear, adj. termonuclear Trra, f. terra Terrador, m. cho Terralha, f. olaria

692

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Terralhar, v. V. terrasar Terralhir, m. V. olir Trraplen, m. terrapleno Terrasar, v. terraplenar Terrassa, f. terrao Trratremol, m. tremor de terra Terren, m. terreno Terrstre, adj. terrestre Terrible, adj. terrvel Terrisa, f. terrina Territri, m. territrio Terror, f. terror Terrorista, m. terrorista Terrorizar, v. aterrorizar Terrs, adj. terroso Tesada, f. V. tendeson Tesaur, m. tesouro Tesaurir, m. tesoureiro Tesaurizar, v. entesourar Tescut, m. V. teissut Tsi, f. tese Tesic, m. tique Testada, f. tapa Testador, m. V. testaire Testaire, m. testador Testament, m. testamento Testariet, adj. V. cabout Testicul, m. testculo Testimni, m. testemunha Testimni, m. testemunho Testimoniar, v. testemunhar Testimoniatge, m. V. testimni Tetar, v. mamar Tetina, m. teta Teton, m. V. mamla Teule, m. telha Teunesa, f. tenuidade Txt, m. texto Textura, f. textura Tieu, pron. teu Tigre, m. tigre Tilhac, f. coberta Tilhl, m. tlia Timbala, f. timbale Timid, adj. tmido Timidesa, f. timidez Timon, m. timo Timonir, m. timoneiro Timorat, adj. temeroso Tina, f. V. cuba Tindar, v. tinir Tinhs, adj. tinhoso Tinta, f. V. tencha Tintads, m. zunido Tintir, m. tinteiro Tinturir, m. V. tenchurir Tipe, m. tipo Tipografia, f. tipografia Tir, m. pato Tir, m. tiro Tira sang, m. V. sangsuga Tirador, m. gaveta Tiraire, m. atirador

Tiralhaire, m. V. caaire Tiran, m. tirano Tiranisme, f. tirania Tirar, v. puxar Tirassada, f. V. rossegada Tiratge, f. tiragem Tireta, m. V. tirador Tiron, m. V. tir Tisana, f. tisana Tison, m. tio Tisonar, v. atiar (o fogo) Tisonir, m. atiador Ttol, m. ttulo Titolet, m. V. accent Titularizar, v. titularizar Toalha, f. toalha Tca, f. tecla Tocar, v. tocar Tla, f. V. palastra Tolipa, f. tulipa Tm, m. tomo Tomata, f. tomate Tomba, f. tumba Tombl, m. tmulo Ton, m. atum Ton, m. tom Tona, f. carramancho Tonda, f. V. tondeson Tondeson, f. tosquia Tondre, v. tosquiar Tonl, m. tonel Tonelir, m. tanoeiro Topazi, m. topzio Tor, f. torre Torbilh, m. turbilho Torbilhar, v. turbilhonar Torcar, v. V. gratar Torcedura, m. torso Torcement, m. V. torcedura Trcer, v. torcer Torcir, v. V. trcer Torcon, m. esfrego Tord, f. tordo Torda, f. V. tord Torment, m. tormento Torna sl, m. girassol Torna solelh, m. V. torna sl Tornads, m. meandro Tornads, m. V. virant Tornar, v. V. revenir Torneg, m. torneio Torre, f. V. tor Torrent, f. torrente Trs, adj. torcido Torsada, f. toral Torso, f. V. torcedura Trt, adj. V. trs Torta, f. torta Tortel, m. bolo Tortira, f. torteira Tortora, f. rola Tortra, f. V. tartra Tortura, f. tortura

Torturar, v. torturar Tos, f. tosse Tos, pron. teus, tuas Tossir, v. tossir Tot -a, adj. todo Totjorn, adv. sempre Trabalhador, m. trabalhador Trabalhar, v. trabalhar Trabucar, v. tropear Traa, f. pegada Traar, v. traar Tractament, m. tratamento Tractar, v. tratar Tractat, m. tratado Traduccion, f. traduo Traduire, v. traduzir Traduseire, m. tradutor Trafec, m. trfego Trador, m. traidor Trar, v. atraioar Traire, v. extrair Trason, f. traio Traite, m. V. trador Trajcte, m. trajeto Trama, f. trama Tramar, v. tramar Trambolar, v. V. trantalhar Trampelar, v. cambalear Trampelar, v. titubear Tranquil, adj. tranqilo Tranquillitat, f. tranqilidade Transcriure, v. transcrever Transfuga, adj. trnsfuga Transigir, v. transigir Transir, v. transir Trantalhament, f. hesitao Trantalhar, v. hesitar Trantalhar, v. V. trampelar Trantalhejar, v. oscilar Trapa, f. alapo Trapar, v. V. atrapar Trapzi, m. trapzio Traqueti, f. traquete Trasferir, v. transferir Trasfigurar, v. transfigurar Trasforar, v. trespassar Trasformable, adj. transformvel Trasformar, v. transformar Trasfuga, adj. V. transfuga Trasmetre, v. transmitir Trasmudar, v. V. tresmudar Trasprt, m. transporte Trasportar, v. transportar Trasvasar, v. transvasar Trauc, m. buraco Trauc, m. covil Trauc, m. passeio (de rua) Traucar, v. V. perforar Trauquils, adj. poroso Travrsa, f. travessa Traversada, f. travessia Traversan, m. V. traversir Traversar, v. atravessar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

693

Traversir, m. V. aurelhir Travestir, v. disfarar Treblar, v. perturbar Trebol, adj. turvo Trebolici, m. tribulao Trea, f. trana Trelhar, v. V. torcar Tremblament, m. tremor Tremblant, adj. V. brandant Tremblar, v. tremer Tremble, m. lamo Tremblotejar, v. tremelicar Tremol, m. V. tremble Tremolade, f. V. tremor Tremolads, adj. V. tremblant Tremolant, adj. V. tremolads Tremp -a, adj. molhado Tremp, m. tmpera Trempar, v. V. molhar Tremuja, f. tremonha Tren, m. trem Trena, f. V. trea Trenar, v. tranar Trencant, adj. afiado Trencar, v. V. encisar Trenquira, m. trincheira Trenta, adj. trinta Trepador, m. V. pompidor Trepejar, v. entrebuchar Tres, adj. trs Trescamp, m. alqueive Tresfoliment, m. estremecimento Tresfolir, v. estremecer Treslisar, v. transpirar Tresmudable, adj. V. trasformable Tresmudar, v. transmutar

Tresmudar, v. V. trasformar Tresps, m. morte Trespassar, v. transgredir Trespassar, v. V. morir Tresps, m. pl. tripea Trespirar, v. V. treslisar Tressautar, v. sobressaltar Tressusada, f. transpirao Tresvirar, v. V. revolumar Tretze, adj. treze Treule, m. trevo Trva, f. trgua Trevan, m. espectro Triangle, m. tringulo Triblar, v. triplicar Trible, m. triplo Tribrd, m. tribordo Tribuna, f. tribuna Tribut, m. tributo Trichaire, m. trapaceiro Trichar, v. V. gafinhar Trichari, f. V. gafinhari Trichor, m. V. trichaire Trident, m. tridente Trincar, v. brindar Trincar, v. V. trencar Triomfar, v. triunfar Triomfe, m. triunfo Tripa, m. tripa Tripari, f. triparia Trissatge, f. triturao Trist, adj. triste Tristesa, f. tristeza Tritz, m. V. admirator Tr, m. trapo Trc, m. troca

Tr, m. troo Trocar, v. trocar Trocha, f. omelete Trompa, f. trombeta Trompeta, f. clarim Trn, m. trono Tron, m. trovo Tronads, adj. tonitruante Tronar, v. trovejar Tronc, m. tronco Troncar, v. trunar Trp, adv. demais Tropa, f. tropa Trt, m. trote Trta, f. caminhada Trufaire, adj. escarnecedor Trufandir, adj. V. trufaire Tuada, m. V. tuador Tuador, m. matadouro Tuador, m. matana Tuar, v. matar Tuari, m. V. tuada Tub, m. tubo Tudl, m. V. tub Tumor, f. tumor Tumult, m. tumulto Tuna, f. barraca Turbulncia, f. turbulncia Turbulent, adj. turbulento Tussina, f. V. tos Tust, f. V. acip Tusta, f. V. tust Tutejar, v. tutear Tutolatge, m. V. tutoratge Tutor, m. tutor Tutoratge, m. tutela

U
Udl, m. V. udolament Udolament, m. uivo Udolar, v. uivar Ui, adv. hoje Ueitanten, num. octogsimo Ulh, m. olho Ufan, f. fausto Ufana, f. V. ufan Ufans, adj. faustuoso Ulcra, f. lcera Ulcerar, v. ulcerar Ulhada, f. olhada Ulhet, m. cravo Ulteriorament, adv. ulteriormente Ultim, adj. ltimo Ultramontan, m. ultramontano Uman, adj. humano Umanitari, adj. humanitrio Umanitat, f. humanidade Umid, adj. mido Umiditat, f. umidade Umids, adj. V. mido Umil, adj. humilde Umilament, adv. humildemente Umilitat, f. humildade Umir, v. umedecer Umor, f. humor Un -a, adj. um Unanime, adj. unnime Unenc, adj. V. unic Unic, adj. nico Unificar, v. unificar Unifrme, adj. uniforme Unir, v. unir Unis, adj. alguns Unitat, f. unidade Univers, m. universo Universal, adj. universal Universalitat, f. universalidade Universitat, f. universidade Uu, m. ovo Urbanitat, f. urbanidade Urbanizar, v. urbanizar Urgncia, f. urgncia Urgent, adj. urgente Urina, f. urina Urinar, v. urinar Urs, adj. feliz Usar, v. usar Usatge, m. uso Usatgir, m. usurio Usina, f. fbrica Ussa, m. V. subrecilha Ussejar, v. pestanejar Ustensilha, f. utenslio Ustra, f. V. lustra Usual, adj. usual Usura, f. usura Usurari, m. V. usurir Usurir, m. usurrio Usurpaire, m. usurpador Usurpar, v. usurpar Util, adj. til Utilament, adv. utilmente Utilitat, f. utilidade Utilizar, v. utilizar Utopia, f. utopia Utopic, adj. utopico

694

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

V
Vabre, f. barranco Vac, adj. V. vacant Vaca, f. vaca Vacana, f. frias Vacant, adj. vago Vaccin, m. vacina Vacilhant, adj. vacilante Vacilhar, v. vacilar Vacuitat, f. vacuidade Vagabond, m. vagabundo Vagabondatge, f. vagabundagem Vagament, adv. vagamente Vailet, m. criado (valete) Vairla, f. varola Vaissl, m. V. batl Vaissl, m. V. naviri Vaissla, f. loua Vaisselir, m. guarda-loua Val, f. vale Valadet, f. V. regla Valena, f. valentia Valent, adj. valente Valer, v. valer Valid, adj. vlido Valisa, f. mala Valon, m. valezinho Valor, f. valor Valors, adj. valoroso Valsa, f. valsa Van, adj. vo Vana, m. V. vanet Vanla, f. beco Vanels, adj. indolente Vanet, m. colcha Vani, f. impulso Vanitat, f. vaidade Vanits, adj. vaidoso Vantacion, f. blefe Vantadissa, f. V. vantacion Vapor, m. vapor Vaporizar, v. vaporizar Variable, adj. varivel Variacion, f. variao Variar, v. variar Varia, f. varizes Varietat, f. variedade Vas, m. vaso Vassal, adj. vassalo Vast, adj. vasto Vedl, m. vitelo Vehicul, m. veculo Veirau, m. V. vitra Veire, m. vidro Veire, v. V. vser Veirenc, adj. vtreo Veirial, m. vitral Veirina, f. vitrine Veirina, m. V. veirial Veirinir, m. V. vitraire Veitura, m. carro Vel, f. V. pali Vela, m. V. ciri Velatge, m. velame Velhada, f. sero Velhetat, f. veleidade Velhla, m. lamparina Velhon, m. V. velhla Velir, m. veleiro Velin, m. V. pergamin Velocipd, m. velocpede Vels, adj. V. pels Vels, m. veludo Velosar, v. aveludar Vena, f. veia Venador, m. V. tiralhaire Venaire, m. V. venador Venceire, adj. V. vencidor Vencidor, adj. vencedor Vencir, v. vencer Venda, f. venda Vendable, adj. vendvel Vendeire, m. vendedor Vendmia, f. vindima Vendemiaire, m. vindimador Vendre, v. vender Venerable, adj. venervel Venerar, v. venerar Venguda, f. vinda Venial, adj. venial Venjana, f. vingana Venjar, v. vingar Venjatiu, adj. vingativo Vent, m. vento Ventador, m. ventilador Ventre, m. ventre Ventresca, f. V. pana Ventrilc, adj. ventrloquo Verai, m. verbo Verament, adv. verdadeiramente Verbena, f. verbena Verd, adj. verde Verdastre, adj. esverdeado Verdenc, adj. V. verdastre Verdolant, adj. verdejante Verdor, f. verdor Veren, m. veneno Verens, adj. venenoso Vrga, f. verga Vrge, m. virgem Vergir, v. pomar Verginal, adj. virginal Vergonha, f. vergonha 2) Ter vergonha: vergonhejar Vergonhs, adj. vergonhoso Verin, m. V. veren Verins, adj. V. verens Vrm, m. verme Vermelh, adj. rubro Verolh, m. ferrolho Verrolhar, v. aferrolhar Verruga, f. verruga Vrs, prep. V. per Versemblant, adj. verossmil Versificar, v. versificar Vertadir, adj. verdico Vertebra, f. vrtebra Vertige, m. vertigem Vertus, adj. virtuoso Vertut, f. virtude Vesc, m. guido Vesc, m. visco Vescs, adj. V. envescant Vesedor, adj. V. vistable Vser, v. ver Vesin, adj. vizinho Vesinana, m. V. vesinatge Vesinatge, m. vizinhana Vesita, f. visita Vesitador, m. V. vesitaire Vesitaire, m. visitador Vesitar, v. visitar Vspras, f. pl. vsperas Vsta, f. palet Vestiari, m. vestirio Vestidura, m. V. vestimenta Vestigi, m. vestgio Vestimenta, m. V. vestit Vestir, v. V. costumar Vestit, m. roupa Vetust, adj. vetusco Vetz, f. vez Veuse, m. vivo Via, f. via Viatge, m. viagem 2) boa viagem = bonis camins Viatic, m. vitico Viatjar, v. viajar Vibrant, adj. vibrante Vibrar, v. vibrar Vicari, m. V. curat Vice president, m. vice-presidente Vici, m. vcio Vicissitud, f. vicissitude Victria, f. vitria Vida, f. vida Vilh, adj. velho Vilh, m. ancio Vielhs, adj. velhote Vielhesa, m. velhice Vielhir, v. envelhecer Vielhitge, m. V. vielhesa

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

695

Vielhum, m. V. vielhitge Vigilncia, f. vigilncia Vigor, f. vigor Vigors, adj. vigoroso Vil, adj. vil Vila, f. V. ciutat Vilani, f. vilania Vilatge, f. aldeia Vim, m. vime Vin, m. vinho Vinagre, m. vinagre Vinha, f. vinha Vinhairon, m. vinhateiro Vinhir, m. vinhedo Vint, adj. vinte Vil, m. estupro Violacu, adj. arroxeado Violncia, f. violncia Violent, adj. violento Violet, m. violeta Violon, m. violino Violonaire, m. violonista Violoncl, m. violoncelo Vipra, f. vbora Virabiqu, m. V. virona Virads, adj. verstil Virant, m. curva Virar, v. virar Viravlta, f. viravolta Viril, adj. viril Virilitat, f. virilidade Virla, f. verrema Viroleta, f. pirueta Virona, m. V. taravla

Virulncia, f. virulncia Visada, m. V. vison Visar, v. visar Visatge, f. V. cara Viscra, f. vscera Viscoalhas, f. pl. vveres Viscomte, m. visconde Vision, f. viso Vison, m. V. mosca Vissar, v. aparafusar Vista, f. vista 2) Vista dolhos f. vista dulh Vistable, adj. visvel Visual, adj. visual Vital, adj. vital Vitalha, f. vitualhas Vitessa, f. velocidade Viticla, adj. vitcola Viticultura, f. viticultura Vitra, m. vidraa Vitraire, m. vidraceiro Vitril, m. vitrolo Vitrs, adj. V. veirenc Vituperar, v. vituperar Vitz, f. parafuso Viu, adj. vivo Viure, v. viver Viva, adj. vivaz Vivament, adv. vivazmente Vivificar, v. vivificar Vocabulari, m. vocabulrio Vocala, f. vogal Vodar, v. consagrar Vogar, v. vogar

Void, adj. vazio Voidar, v. esvaziar Volada, f. V. volatum Volant, m. babado Volar, v. voar Volatge, adj. volvel Volatum, m. vo Volcan, m. vulco Volncia, f. V. volontat Voler, v. querer Volontari, adj. voluntrio Volontat, f. vontade Volta, f. abboda 2) capa del cel, f. abboda celeste Vlta, f. giro Voltejar, v. voltecir Voltor, m. abutre Volum, m. volume Voluptat, f. volpia Vomir, v. vomitar Vora, adj. voraz Vrma, f. V. vormla Vormla, f. ranho Vormels, adj. ranhoso Vorms, adj. V. vormels Vstre, pron. vosso, vossa Vt, m. V. vte Vte, m. voto Votz, f. voz Vota, f. V. volta Vulgar, adj. vulgar Vulgarizar, v. vulgarizar Vulnerable, adj. vulnervel Vulva, f. vulva

Z
Zebre, m. zebra Zefir, m. zfiro Zl, m. zelo Zenit, m. znite Zer, m. zero Ziga ziga, f. ziguezague Zinco, m. zinco Zodiac, m. zodaco Zna, f. zona Zoologia, f. zoologia

DICIONRIO PORTUGUS-PROVENAL

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

699

A
Abade, m. abat Abadessa, f. abadessa Abadia, f. abadi Abafar, v. estovar Abaixar, v. abaissar, baissar Abalar, v. esbrandar Abalo, m. esbrandament, brand Abandonar, v. abandonar Abandono, m. abandon Abarcador, adj. e m. acaparraire, encaparraire Abarcar, v. acaparrar, encaparrar Abarracamento, m. barracament Abarrotar, v. bondar Abastecer, v. aprovesir Abastecimento, m. aprovesiment Abater, v. abatre, descomptar Abater-se, v. pr. se desrumar, sescrotlar Abatimento, m. rebais Abcesso, m. V. abscesso Abdicar, v. abdicar Abdmen, m. abdomn Abeberar, v. abeurar Abelha, f. abelha Abenoar, v. benesir Abertura, f. obertura, obriment (m), prtus (m) Abismar, v. abismar, abissar Abismo, m. abs, abisme Abjeo, f. abjeccion Abjetamente, adv. bassament Abjeto, adj. abjcte Abjurar, v. abjurar Abbada, 1) vlta, vota 2) abbada celeste, f. capa del cl Abobadar, v. cindrar Abbora, f. cocorda, coja, citra Abolio, f. abolicion Abolir, v. abolir Abominvel, adj. abominable Abonar, v. alogar Abordagem, f. abordatge Abordar, v. abordar Aborrecer, v. anujar, avorrir Aborrecimento, m. anug Abortar, v. asortar Aborto, m. asorton Abotoar, v. botonar Abrandamento, m. ablasidura (f) Abrandar, v. ablasir, molar Abrasar, v. abrasar, embrasar Abreviado, adj. abreujat Abreviar, v. abreujar Abrigar, v. abriter Abrigo, m. abric, abrigada (f) Abril, m. abril Abrir, v. dobrir, obrir Abronzeamento, m. bruniment Ab-rojar, v. abrogar Abrupto, adj. abrupte Abscesso, m. abcs Absinto, m. aissent, aussent Absolutamente, adv. absoludament Absolutismo, m. absolutisme Absoluto, adj. absolut Absolver, v. abslvre Absolvio, f. absolucion Absorver, v. absorbir Absteno, f. abstencion Abster-se, v. pr. sabstner, sabstenir Abstinncia, f. abstinncia Abstrato, adj. abstrach, abstrait Absurdo, adj. absurd Abundncia, f. abondncia Abundante, adj. abonds, abondant, abondiu, abondvol Abundantemente, adv. abondosament Abundar, v. abondar Abusar, v. abusar Abuso, m. abs Abutre, m. voltor Acabamento, m. acabament, acabada, (f), compliment, acompliment Acabar, v. finir, acomplir, complir Accia, f. ccia Academia, f. academia Acadmico, m. academician Aafro, m. safran Acaju, m. acaj Acalentar, v. brear Acalmar, v. amaisar Acamar, v. aleitar, alechar Acampamento, m. campament Acampar, v. campar Acanto, m. acant Acantonamento, m. cantonament Ao, f. accion Acariciar, v. calinar Acaso, m. endevenena, asard Aceder, v. accedir Aceitao, f. acceptation Aceitar, v. acceptar Aceitvel, adj. acceptable Acelerador, adj. e m. abrivarie Acelerar, v. accelerar, abrivar Acender, v. alucar, alumar Acento, m. accent, titolet Acentuar, v. accentuar Acerbo, adj. acrb Acervo, m. fatrs, fatrassari (f) Acesso, f. accession Acessvel, adj. accessible Acesso, m. accs Acessrio, adj. accessri Acetato, m. acetat Acetileno, m. acetiln Acha, f. busca Achatamento, m. aplatament, aplatiment Achatar, v. aplatir, aplatar Acidental, adj. accidental Acidente, m. accident Acidez, f. aciditat, acretat cido, adj. e m. acid Acinzentado, adj. cendrat Aclarar, v. esclairar Aclamao, v. aclamacion Aclamar, v. aclamar Aclimatar, v. aclimatar Ao, m. acir Aoitar, v. flisquetar Acolchoado, m. plumon Acolchoar, v. matalassar Acolher, v. aculhir, acolhir Acolhida, f. aculh, (m) aculhena Aclito, m. acolit Acomodar, v. acomodar Acompanhamento, m. Acompanhament Acompanhar, v. acompanhar Aconselhar, v. conselhar Acontecimento, m. eveniment Acordado, adj. esbrt, escarrabilhat Acordar, v. acordar Acordo, m. acrd, acrdi, acordana Acorrer, v. acrrer, acorrir Acostumar, v. acostumar, avesar Aougue, m. bocari, masl Aougueiro, m. boquir, maselir Acreditar (autorizar), v. acreditar Acreditar, v. acreire Acrescentar, v. ajustar Acrscimo, m. acreissement Acrimnia, f. aicitge (m) Acrobata, m. acrobat Acrpole, f. acropoli Acuar, v. acular Acar, m. sucre Acar (mascavo), m. cassonada (f) Aucarado, adj. doors Aucareiro, m. sucrir Acumulador, m. acomolaire Acumular, v. acomolar Acusao, f. acusament Acusado, m. acusat Acusador, m. acusador

700

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Acusador, adj. acusaire Acusar, v. acusar, aculpar Adgio, m. adagi Adaptao, f. adaptation Adaptar, v. adaptar Adaptvel, adj. adaptable Adelgamento, m. aprimatge Adepto, m. adpte Adequado, adj. adequet Adequar, v. assortir, atretzenar Adereo, m. ajust Aderncia, f. aderncia, aderena Aderente, m. aderent Aderir, v. aderir Adeso, f. adesion Adesivo, adj. adesiu Adiamento, m. ajornament, along, alongiu Adiantado, adj. avanaire Adiantamento, m. avana (f), avanci Adiante, adv. davant Adiar, v. ajornar, atentenar, aterme-nar Adio, f. addicion Adicionar, v. addicionar Aditivo, m. additiu Adivinhao, f. devinalha Adivinhar, v. devinar, devinhar, endevinar Adivinho, m. devinaire, devinador Adjacente, adj. adjacent Adjetivo, m. adjectiu Adjudicao, f. adjudicacion Administrao, f. administracion Administrador, m. administrator Administradora, f. administratritz Administrar, v. administrar Admirador, m. admirator, -tritz Admirar, v. admirar Admirativo, adj. admiratiu Admirvel, adj. estonant, espectacls, admirable Admitido, adj. adms Admitir, v. admetre Admoestao, f. semonsa Admoestar, v. admonestar Adocicado, adj. docins Adoentado, adj. malauts, malautiu Adolescncia, f. adolescncia Adolescente, m. adolescent Adolfo, m. Adlf Adorar, v. adorar Adorvel, adj. adorable Adormecer, v. endormir, assopir, entredormir Adormentar, v. engordir, engrepir Adornado, adj. engalantat Adornar, v. enjolivar, pimpar, atrencar Adorno, m. pimpa Adotar, v. adoptar

Adotivo, adj. adoptiu Adquirir, v. aquerir, aquesir, aquistar Adriano,, m. Adrian Adubar, v. ensainar, endrudir Aduo, f. adduccion Adulao, f. flatari Adulador, m. flataire, flatir Adular, v. amanhangar, catimelejar, aflatar Adultrio, m. adulteri Adltero, adj. adultr, -a Adulto, adj. adult Adunco, adj. crocut Adventcio, adj. advents, -issa Advrbio, m. adverbi Adversrio, m. adversari Adversidade, f. malarana Adverso, adj. avrs Advertir, v. avertir Advir, v. advenir Advogado, m. avocat Areo, adj. aerian Aerodinmico, adj. aerodinamic Aerdromo, m. aerodrm Aerlito, m. aerolit Aeronauta, m. aeronauta Aeronaval, adj. aeronaval Aeroplano, m. aeropIn Aeroporto, m. aeroprt Af, m. afan Afabilidade, f. avenena Afamado, adj. famat Afastamento, m. alunhament Afastar, v. alonhar, alunhar Afvel, adj. afable, ligant Afeio, f. afeccion Afeioar, v. carir Aferrolhar, v. verrolhar Afetao, f. afectation Afetar, v. afectar Afetivo, adj. afectiu Afetuosamente, adv. afectuosament Afetuoso, adj. afectus Afiado, adj. trencant Afiar, v. afilar Afilhado, m. filhl A fim de, conj. a fin de, per fin de, amor de, per amor de, per a fin de Afinador, m. afinaire Afinamento, m. afinatge Afinar, v. afinar Afinidade, f. afinitat Afirmao, f. afortiment Afirmar, v. afirmar, afortir Afirmativo, adj. afirmatiu Afivetar, v. blocar Afixao, f. afichatge Afixar, v. afichar, pausar de cartls Afixo, m. afix

Aflio, f. adolentiment, destressa Afligir, v. afligir Aflitivo, adj. afligent Aflito, adj. dolent Afloramento, m. aflorament Aflorar, v. aflorar, aflorir Afluncia, f. afluncia Afluente, m. afluent Afluir, v. afluir Afogamento, m. negada (f), nagatge Afogar, v. negar, ennegar fono, adj. afn Afora, prep. fra Afresco, m. fresca (f) frica, f. frica Africano, adj. e m. african Afronta, f. afront, (m) Afrontar, v. afrontar, bravar, bravejar Afrouxar, v. destendre, destesar, molar Afta, f. bresega (m) Afugentar, v. enferonar, enferonir Afundar, v. enfonzar Agachar-se, v. pr. se tapir Agaloar, v. chimarrar Agarrar, v. agantar, sasir Agastamento, m. borrola (f) gata, f. agata Agncia, f. agncia Agenciamento, m. agenament Agenciar, v. agenar Agente, m. agent gil, adj. agil Agilidade, f. lestitge (m) Agilmente, adv. lestament Agir, v. agir Agitao, f. bolegads, bolegadissa, asmai (m), esmoguda Agitado, adj. onds Agitar, v. bolegar Agitar-se, v. pr. se fringolhar Aglomerao, f. aglomeracion Aglomerar, v. agrumar Aglutinar, v. envescar Agnstico, adj. agnostic Agonizar, v. agonizar Agora, adv. ara Agosto, m. agost Agradar, v. agradar, plaire, plser Agradvel, adj. plasent, agradant, agradiu, agradvol, agrads, avenant, agradable Agradavelmente, adv. agradablament, agradivament, plasentament Agradecer, v. mercejar, grandmercejar, regraciar Agrado, m. agradament, agradana (f) Agrandar, v. agradir

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

701

Agravao, f. agravant Agravante, adj. agravant Agravar, v. agravar Agregado, adj. agregat Agregar, v. agregar Agreste, adj. agrst Agresso, f. agarrida Agressor, m. atacaire Agrcola, adj. agricla Agricultura, f. agricultura Agridoce, adj. agruml Agrimensor, m. arpentaire Agrimensura, f. arpentage Agrnomo, m. agronm Agror, m. agror (f) Agrupar, v. gropar gua, f. 1) aiga 2) gua corrente: aigacorrent, aigaviva Aguaceiro, m. calamarsa (f), lavaci, aigada (f), aigaci Aguardente, f. aigardent (m) Aguamento, m. agusadura Aguar, v. agusar Agudez, f. agudesa Agudo, adj. agut Aguerrir, v. aguerrir guia, f. agla Aquilhoar, v. agulhonar Agulha, f. agulha Agulhada, f. agulhada Ai! interj. ai! Ainda, adv. encara Ajaezar, v. arnescar Ajoelhamento, m. agenolhament Ajoelhar (-se), v. sagenolhar Ajuda, f. ajuda Ajudante, m. ajudaire Ajudar, v. segondar Ajuntamento, m. atropament Ajuntar, v. admetre, atropar Ajustar, v. ajustar, apuntar, arrengar Ajuste, m. ajustament, ajust Alabastro, m. alabastre Alambicar, v. alambicar Alambique, m. alambic Alameda, f. baloard (m), ala lamo, m. tremble, tremol Alaranjado, adj. iranjat Alargar, v. alargar, espandir Alarido, m. chafaret Alarma, m. alarma (f) Alarmante, adj. alarmant Alavanca, f. levador (m), palfr (m) Alazo, adj. alasan Albarda, f. barda, embarda Albigense, adj. albigs Alcachofra, f. escarchfa Alcauz, m. regalcia (f) Alapo, m. trapa (f) Alcaparra, f. tapera Alcibades, m. Alcibiades lcool, m. alcl

Alcova, f. alcva Alcunha, f. escais-nom (m) Aldeo, m. pags Aldeia, f. vilatge Aldedo, m. alded Alegar, v. alegar Alegoria, f. allegoria Alegrar, v. engausir, engaudir Alegre, adj. gaujs, jois Alegremente, adv. gaiament, alegrament Alegria, f. gaietat, galhardia, regausiment, (m), regausena, jia, alegresa, alegrana Aleitamento, m. alachament Alm, prep. e adv. del, delai Alm de, prep. otra Alfabeto, m. alfabet Alface, f. lachuga Alfaiate, m. sartre Alfinete, m. espilha (f), espingla (f) Algazarra, f. tantarra lgebra, f. algbra Algemas, f. pl. encadenata (f) Algodo, m. coton Algum, pron. qualquun, quelques uns, qualques uns, di unis Algum, adj. qualque Alguns, adj. unis, dunis Aliado, m. aliat, aligat Aliana, f. aliana, aligana Aliar (ligar), v. aliar, aligar Alicerces, m. pl. fondamenta Alimentar, v. alimentar Alimentar, adj. alimentari Alimento, m. aliment Alinhamento, m. alinhament Alinhar, v. alinhar Alinhavar, v. filbastar Aliviar, v. solatjar Alvio, m. sola, solatjament Aljava, f. carcais (m) Alma, f. ime Almanaque, m. almanac Almirante, m. amiral Almocreve, adj. mulatir Almofada, f. coissin (m) Alocuo, f. allocucion Aloirar, v. blondir Alojamento, m. lotjament Alojar, v. lotjar Alongamento, m. alongament Alongar, v. alongar, estirar Alpendre, m. apens, aubiaga (f) Alpes, m. pl. Alps (f. pl.) Alpestre, adj. auut, montanhs Alqueive, m. trescamp, garach Alquimia, f. alquimia Alquimista, m. alquimista Alscia, f. Alscia Altaneiro, adj. autir

Altar, m. autar Alterante, adj. assedant Altercador, adj. querelaire Alternativo, adj. alternatiu Alterar, v. alterar Altitude, f. altitud Altivo, adj. autiu, autir Alto, adj. naut, aut, afistolat, lindre Altura, f. 1) nauural (m), auura 2) nautor (m), auada Alucinao, f. farfantla Alucinar, v. allucinar Alugar, v. logar Aluguel, v. loguir Aluno, m. escolan Aluso, f. allusion Aluvio, f. alluvion Alvar (diploma), m. brevet Alvolo, m. alvol (f) Alvo, m. cibla (f) Alvorada, f. albada Ama, f. noiria Amabilidade, f. amabilitat Amaciamento, m. assopliment Amaciar, v. assoplir Amadeu, m. Amadu Amador, m. amator Amadurecer, v. madurar Amalgamar, v. amalgamar Amanh, adv. deman Amanho, m. laur, laurada (f) Amansado, adj. aprivadat Amansamento, m. aprivadament Amansar, v. adomergir, aprivadar Amante, m. aimant, aimador Amante, f. calinhairitz Amar, v. aimar Amarelar, v. jaunir Amarelento, adj. jauns, jaunisss Amarelo, adj. jaune Amargamente, adv. amarament Amargo, adj. amar, amarenc, amars Amargura, f. amarum, amaresa Amarrar, v. amarrar Amarrotar, v. afatonir, apanochir, apanochar, frapilhar, amochonar Amassar, v. massar Amvel, adj. aimable Amavelmente, adv. aimablament Amazona, f. amazna Ambio, f. ambicion Ambicioso, adj. ambicis Ambguo, adj. ambig Ambrsio, m. Ambrsi, Ambrueis Ambulncia, f. ambulncia Ameaador, adj. menaant, menaaire Ameia, f. dentelh (m) Ameixa, f. pruna Amm, m. amn

702

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Amndoa, f. amtla Amenidade, f. amenitat Americano, adj. e m. american Amessar, v. frostir, frostilhar Amianto, m. amiant Amiga, f. amiga Amigo, m. amic Amigvel, adj. amigable Amigavelmente, adv. amicalament Amistoso, adj. amical, amists Amide, adv. sovent Amizade, f. amistat, amistana Amolar, v. embestiar Amolecer, v. esmolir, amolir Amolecimento, m. amoliment Amonaco, m. amoniac Amontoamento, m. afetgiment Amontar, v. afetgir, amodolar, amaselar, amontairar, amontelar Amor, m. amor 2. Fazer amor, v. Amorejar Amordaar, v. badalhonar Amorenar, v. brunir Amornar, v. albesir, tebesir Amorosamente, adv. amorosament Amortecer, v. amortir, amortar Amortecimento, m. amortiment Amostra, f. escandalh (m), escandilh (m) Amotinar, v. amautar Amplamente, adv. amplament Amplido, f. amplor Amplificar, v. amplificar Amplitude, f. amplitud Amplo, adj. ample Ampola, f. ampola Ampulheta, f. sablier (m) Amuado, adj. fonhaire, fonhs Amuar-se, v. fonhar Amuleto, m. bru Amuo, m. fonhari, fonha Analisar, v. analizar Ano, m. nan, nanet Anarquia, f. anarquia Anatlio, m. Anatli Anatomia, f. anatomia Ancestral, m. ancessor Ancianidade, f. ancianetat Ancio, m. vilh Ancinho, m. rastl. ncora, f. ancora Ancoradouro, m. rada (f) Ancorar, v. ancorar Andaime, m. empont Andar, v. e m. anar Andorinha, f. ironda Andrajo, m. andralh Andrajoso, adj. andralhs Andr, m. Andrieu Andrgino, m. andorgin Anel, m. anl, baga (f)

Anelar, v. crespar Anmico, adj. anemic Anexar, v. anexar Anexo, adj. anex, -a. Anglico, adj. angelinc, angelic ngelus, m. anglus Angular, adj. angular ngulo, m. angle Anguloso, adj. cairut Angstia, adj. engoissa Angustiante, adj. angoisss Angustiar, v. angoissar Animao, f. animacion Animal, m. animal Animar, v. animar Animosidade, f. animositat, aicitge (m) Aniquilamento, m. anequeliment, anientament Aniquilar, v. anequelir, anientar Anis, m. ans Aniseta, f. aniseta Aniversrio, m. anniversari Anjo, m. angl Ano, m. annada (f) Annimo, adj. anonim Anselmo, m. Anselm nsia, f. nsia Ansiedade, f. ansietat Ansiosamente, adv. ansiosament Ansioso, adj. ansis Antagonista, m. antagonista Antanho, adv. antan Antebrao, m. avantera Anteceder, v. davant Antena, f. antena Anteontem, adv. davantir Anterior, adj. anterior Anteriormente, adv. precedentament, abans, de per abans Antes, prep. avant, davant Antes, adv. avant, puslu Antevspera, f. avantvlha Antecmara, f. anticambra Anticristo, m. antecrist Antigo, adj. antic Antigidade, f. antiquitat Antimnio, m. antimni Antiptico, adj. antipatic Antiqurio, m. anticari Antnio, m. Antni Antro, m. bauma (f), cauna (f), anhl Antropfago, adj. antropofag Anual, adj. annal Anular, v. anular, anulhar Anunciar, v. anonciar Anncio, m. anncia Anzol, m. clavl (Ao) redor, m. alentorns Apagar, v. esfaar Apalpar, v. paupar

Apangio, m. apanatge Apanhar, v. atrapar, trapar Aparafusar, v. vissar Aparar, v. rausar, redonhar Aparato, m. aparat, atiralh Aparecer, v. aparisser, aparir Aparelhagem, f. aparelhatge (m) Aparelhar, v. arnescar, aparelhar Aparelho, m. aparelh Aparncia, f. aparncia Aparentar, v. aparentar Aparente, adj. aparent Aparentemente, adv. aparentement Apario, f. aparicion Apartamento, m. apartament Apaziguar, v. apaseinar, amaisar Apelidar, v. subrenomar, susnomar Apelido, m. escais-nom Apelo, m. apl Apenas, adv. gaire Apndice, m. 1) apend, apondi 2) (anat) apendi Apertamento, m. serradura Apertar, v. sarrar Apesar de, conj. malgrat que Apetite, m. apets Apetitoso, adj. apetissent, apitans, manjatiu, manjatvol Apiedar, v. apietosir Aplainamento, m. aplanatge Aplainar, v. apalnar, aplanir Aplaudir, v. aplaudir Aplauso, m. aplaudiment Aplicao, f. aplicacion Aplicar, v. aplicar, apausar Aplicvel, adj. aplicable Apocalipse, m. apocalipsi Apoderar-se, v. pr. sapoderar Apodrecer, v. poirir Apogeu, m. apogu Apoiar, v. apiejar Apoio, m. apija (f), aps, empara (f), sosten, sostenement Apologia, f. apologia Apontar, v. puntar Apoplexia, f. apoplexia Aporte, m. aprt Aposta, f. escomesa, pariatge (m), pariana, mesa Apostador, m. escometeire, pariaire Apostar, v. pariar Apostolado, m. apostolat Apstolo, m. apstol Apostrofar, v. apostrofar Apoteose, f. apotesi Aptido, f. aptitud Apto, adj. apte, -a Apreciar, v. apreciar Apreender, v. aprehendre Apreenso, f. aprehension

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

703

Apregoar, v. arengar Aprender, v. aprendre, aprene Aprendiz, m. aprends Aprendizado, m. aprendissatge Apresentar, v. presentar Apressar, v. coitar Aprisionar, v. empreisonar Aprismo, m. cast, ja, jaa (f) Aprofundamento, m. aprigondiment Aprofundar, v. aprigondir, aprigondar Apropriar, v. apropriar Aprovao, f. aprobation Aprovador, adj. aprobatiu Aprovar, v. aprovar Aproximar, v. aprochar, acercar, abordar Apunhalar, v., cotelar, escotelar Aquarela, f. aquarella Aqutico, adj. aquatic Aquecedor, m. caufador Aquecimento, m. calfament Aqueduto, m. aquaduc Aqum, adv. e prep. de, deai Aqui, adv. aic, ai Aquiescncia, f. aquesament Aquiescer, v. aquesar Aquisio, f. aquist (m), aqueriment Aquoso, adj. aigs, aigals Ar, m. aire, r rabe, adj. e m. arabi Aranha, f. aranha Arar, v. laurar Arbitrrio, adj. arbitrari Arca, f. arca Arcada, f. arcada Aro, m. aron Arcebispo, m. archavesque Archote, m. flamenc, flau Arco, m. arc Arco (inst. musical) m. arquet Arco-ris, m. arcolan Ardente, adj. arders, ardent, brutlant, cremador Ardor, m. ardor Ardsia, f. lausa rea, f. aira Areia, f. sable (m), sabla Arejar, v. airejar Arena, f. arena Arenoso, adj. sabls, sablut Aresta, f. aresta Arfagem, f. brand (m) Arfar, v. brandar Argamassa, f. betum Argentino, adj. argentin Argila, f. argila, argela Argiloso, adj. argils, argilenc Argir, v. argir Argumento, m. argument rido, adj. arid, arre, -a

Aristocrata, adj. aristocrata Arma, f. arma Armadilha, f. lca Armador, m. armejaire Armadura, f. armadura Armamento, m. armament Armar, v. armar, tendre Armaria, f. las armas, armaris Armarinho, m. merari (f) Aromtico, adj. aromatic Arpo, m. arpon. Arpejo, m. arpgi Arpoar, v. arponar Arquear, v. arcar, enarcar, cambrar Arquelogo, m arqueolg Arquiduque, m. archiduc Arquiplago, m. archipl Arquiteto, m. architcte Arquivista, m. archivaire, archivista Arquivo, m. archiu Arrabalde, m. banlga (f) Arrancar, v. arrancar Arranhar, v. escarraunhar, grafinhar, Arranjo, m. arrengament Arrebatamento, m. rabiment Arrebentar, v. crebar Arrendar, v. binar Arredondamento, m. arredondiment Arredondar, v. arredondir Arregaar, v. rebauar, rebussar Arregalar, v. escarcalhar Arrendar, v. arrendar Arrepender-se, v. pr. se repentir Arrependimento, m. repentida (f), pertiment Arrepiar, v. fresonar, friular, fremir Arrochar, v. engarrotar, garrotar Arrogncia, f. arrogncia Arrogantemente, adv. arrogantament Arrogar-se, v.pr. sarrogar Arrolhar, v. tamponar Arroto, m. rt, regolum Arroxeado, adj. violacu Arroz, m. ris Arruivado, adj. rosselet, rossan, faube -a, faubet Arrulhar, v. roconar Arrulho, m. roconada, roconament Arte, f. art (m) Artria, f. artria Arteso, m. menestral Artificial, adj. artificial Artigo, m. article Artilharia, f. artilharia Artilheiro, m. artilhir Artista, m. artista

Artstico, adv. artistic Arvorar, v. arborar rvore, f. arbre (m) Arvorezinha, f. arbrilhon (m), arbret (m), arbricl (m). s, m. as Asa, f. ala, ansa Asctico, adj. ascetic Asfalto, m. asfalt Asfixia, f. asfixia Asilo, m. asil Asma, f. asma (m), cortalena Asmtico, adj. alens Asna, f. asena Asneira, f. bestitge, asenada Asno, m. ase Aspargo, m. espargue, spargl Aspecto, m. aspecte, semblana Asperamente, adv. asprament Aspereza, f. benc (m), bron (m), aspresa, aspretat Aspergir, v. aspergir spero, adj. aspre spide, f. aspic Assado, m. rostit, gigt, cuissa (f) Assalariar, v. assoudar Assaltar, v. assautar Assalto, m. assaut Assar, v. rostir Assassinar, v. assassinar Assassinato, m. murtre, assassinat Assassino, m. murtrir, assassin Assegurar, v. assegurar Assemblia, f. asemprada, assemblada, asempre (m) Assentar, v. flancar, placar Assentimento, m. assentiment Assetinado, adj. satins Assim que, conj. tanlu que, tal ponch que Assimilar, v. assimilar Assinalar, v. senhalar Assinar, v. signar Assinatura, f. senh, signatura Assistncia, f. assistncia Assistente, m. assistent Assistir, v. assistir Assoalhar, v. plancar Assoar, v. mocar Assobiar, v. fiular, siular Assobio, m. piull, piulet, siblet, esfiulet Associao, f. associacion Associado, m. associat Associar, v. associar Assolamento, m. assolament Assombrar, v. estabasir, espantar Assombro, m. espaventa (f) Assonncia, f. : assonana Assoprador, m. soflaire Assumir, v. assumir Assuno, f. Assompcion

704

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Assustador, adj. esglasiant Assustar, v. esglasiar Asteride, m. asteride Astro, m. astre Astrlogo, m. astrolg Astcia, f. astcia Astuciosamente, adv. astuciosament Astucioso, adj. astucis (s) vezes, adv. de cps, de quinis cps, qualque cp, devegadas, grs Atacado (por), adj. grs Atacar, v. atacar Atadura, f. estaca, bendatge (m) Atalaia, f. gach (m) Ataque, m. atac, alaca (f) Atar, v. laar Atazanar, v. tenalhar At, prep. fins Atear, v. ralumar Atesmo, m. atesme At logo, interj. adieu, adieu-sitz Ateno, f. atencion Atencioso, adj. atencis Atentado, m. atemplat Atenuar, v. ateunar, ateunir Aterrisagem, f. aterratge (m) Aterro, m. tarralhatge Aterrorizar, v. terrorizar Atestar, v. atestar Atiador, m. tisonir Atiar, v. atisar Atiar (o fogo), v. tisonar, brasegar Atingir, v. atnher, atnger Atirador, m. tiraire Atitude, f. actitud Ativar, v. activar Atividade, f. activitat Ativo, adj. actiu Atlntico, adj. Atlantic Atleta, m. atleta Ato, m. acte Atolar, v. senfangar, semboldrar tomo, m. atm tono, adj. atn

Atormentar, v. borrelar, carcanhar Ator, m. actor Atordoar, v. estordir Atrao, f. atirament (m) Atraente, adj. atrasent, atirant Atraioar, v. trar Atrair, v. atirar, atraire Atrs, adv. arrir, arrire Atrs, prep. darrir, detrs Atraso, m. arreiratge Atrativo, adj. e m. estacant, grcia Atravancamento, m. encombrament Atravessar, v. traversar Atrevidamente, adv. ardidament Atrevido, adj. descarat, esfrontat Atrevimento, m. ardidesa, ardidetat Atribuir, v. atribuir Atriz, f. actritz Atrofia, f. atrofia Atroz, adj. atr Atrozmente, adv. atroament Atual, adj. actual Atualidade, f. actualitat Atualizar, v. actualizar Atum, m. ton Audcia, f. audcia Audaciosamente, adv. ausadament Audacioso, adj. audacis, ausador, ausaire Audio, f. audicion, ausiment Audincia, f. audincia Auditor, m. ausidor, auseire Auditrio, m. auditri Augurar, v. agurar Augrio, m. auguri, agur Aumentar, v. aumentar, auar Aumento, m. augment, aua (f), grossiment Aurora, f. alba, aurra Ausncia, f. absncia Ausentar-se, v. pr. sabsentar Ausente, adj. absent Austeridade, f. austeritat Austro, m. autan Autenticidade, f. autenticitat

Autctone, adj. autoctn Autgrafo, m. autograf Automao, f. automatizacion Automatismo, m. automatisme Automobilista, m. automobilista Automvel, m. automobil Autonomia, f. autonomia Autor, m. autor Autoridade, f. autoritat Autoritrio, adj. autoritari Autorizar, v. autorizar Auxiliar, adj. auxiliar Avalancha, f. avalanca Avanada, f. avanada Avanar, v. avanar Avantajar, v. avantatjar Avarento, adj. avarecis, avar Avarcia, f. avarcia Avassalar, v. asservir Avel, f. avelana Aveludar, v. velosar Avenca, f. feuse (m. e f.) Avenida, f. avenguda Avental, m. davantal Aventura, f. aventura Aventureiro, m. aventurir Avermelhado, adj. rogenc, rogins, rojastre Averso, f. asirana, asir (m) Avesso, m. revrs Aviador, m. aviator Avidamente, adv. avidament Aviltamento, m. aviliment Avisar, v. avisar Aviso, m. avs, avertiment () vista, adj. comptant Av, m. pairegrand, anjl, avi, Av, f. via, anjla, mairegrand Axila, f. aissla Azar, m. maltevli Azedar, v. agrir Azedo, adj. acre, agre Azeitona, f. oliva Azeitonado, adj. olivastre Azul, adj. blau, blar, -a Azulado, adj. blanvenc

B
Baba, f. bava Babado, m. volant Babar, v. bavar, bavejar Baboso, adj. bavare, bavs, bavut Bacia, f. bacin (m), conca Bao, m. mlsa (f), rata (f) Badalo, m. batalh Bagagem, f. bagatge (m) Bagatela, f. bagatla Baile, m. bal Bainha (cinta), f. 1) gaina, 2) cotelira Bainha, forrl (m), orl (m), rle (m) Bairro, m. barri, borg, quartir Baixeza, f. bassesa Baixo, adv. bas Baixo, adj. bas, bassa Bala, f. bonbon (m) , bala Balana, f. balana, bascula Balanar, v. balanar, bascular Balano, m. bilan Balo, m. balon Balaustrada, f. balustrada Balbuciar, v. bretonejar, bardolhar, barbotejar, balbucejar Balco, m. comptador, taulir, balcon, sacada (f) Balde, m. ferrat, selha (f) Balisa, f. gavitl (m)

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

705

Balsa, f. barca Blsamo, m. balme Baluarte, m. empara (f) Bambolear, v. brandinejar Banal, adj. banal Banana, f. banana Bancarrota, f. bancarrota Banco, m. banc, banca (f) Banda, f. banda, faixa Bandeira, f. bandira Bandido, m. brigand, bandit Banhar, v. banhar Banheira, f. banhadoira Banho, m. banh Banido, adj. bandit, frabandit Banir, v. bandir, frabandir Banqueiro, m. banquir Baro, m. baron. Barata, f. burrira Barba, f. barba Barbante, m. cordl, cordilh Barbrie, f. barbari Brbaro, adj. barbar Barbatana (peixe), f. nadarla Barbear, v. rasar Barbeiro, m. barbir Barbudo, adj. barbut Barca, f. barca Barco, m. batl, vaissl Barco costeiro, m. cabotaire Barqueiro, m. barcatir, barquejaire, barquir Barra, f. barra Barraca, f. tuna Barragem, f. barratge (m) Barranco, m. vabre, crua (f) Barrar, v. barrar Barreira, f. barrira Barrela, f. briga, brigada, brigor Barrete, m. borrelet Barrica, f. barrica Barricada, f. barricada Barriga-da-perna, f. pompilh (m), botelh (m) Barril, m. barral Barroco, adj. barrc Barulho, m. bruch Basco, adj. e m. basc, -a, bscol Base, f. basa Bastante, adv. pro Basto, m. barron Bastar, v. sufre, abastar Bastardo, m. bastard Batalha, f. batalha Batalho, m. batalhon Batalhar, v. batalhejar Batata, f. patata Bater, v. batre, tapinar, picar, pompir, conhar, Bateria, f. batari Batida, f. batement (m), batuda Batina , f. sotana

Batismo, m. batisme, batejada (f), batejament, batejat Batizar, v. batejar Beatitude, f. beatitud Beato, adj. beat, manja-sants Beb, m. noirion, noirigat, noirigal, nenon, ninet, nint, nn, nena Bebedor, adj. bevedor, beveire Bebedouro, m. abeurador Beber, v. beure Beberagem, f. beuratge (m) Bebida, f. beguda, bevenda, beure (m) Beco, m. vanla (f) Bedel, m. bedl, aparitor Beiada, f. potarr, pta Beiudo, adj. labrut Beijar, v. embraar Beijo, m. bais, poton, baisat Beladona, f. bladna Beldroega, f. bordolaiga Beleza, f. belesa, belor, beutat Belga, adj. e m. blga Belicoso, m. batalhir Belisco, m. pinament Beliscar, v. pecigar, piuar Belo, adj. bl Belveder, m. blvser Bem, adv. ben Bem, m. ben Bem-amado, m. benaimat Bem-aventurado, adj. benars Bem-estar, m. benaise, benestar, benestana Beno, f. benesida Benefcio, m. benefeci, benfait, benfach Benfico, adj. benfasent Benevolncia, f. benvolena Benevolente, adj. benvolent Benfeitor, m. benfaitor, benfachor Bero, m. bre Beringela, f. merinjana Berrar, v. gargamelar, bradalar, belar, belegar Besouro, m. forselon, cabridan, graule, bambart Besta, f. bstia, balsta Bestamente, adv. bstiament Besteiro, m. balestir Bestial, adj. bestial, bestialenc Beterraba, f. bledaraba Betula, f. be (m) Betume, m. betum Bblia, f. bblia Biblifilo, m. bibliofil Bibliotecrio, m. bibiliotecari Bicicleta, f. bicicleta Bico, m. bc Biles, f. bila Bife, m. carbonada de buu Bifurcao, f. capforo

Bgamo, adj. bigam Bigode, m. mostacha (f) Bigorna, f. enclutge (m) Bilha (bolinha, bola de bilhar), f. bilha Bilho, m. milhard Bilhar, m. bilhard Bilioso, adj. bilis Biombo, m. paravent Bpede, m. bipde Birote, m. cocoluchon, conhonhon Bisav, m. reiregrand, besavi, -via Bisbilhotice, f. comairatge Biscoito, m. bescuch, bescuit Bispo, monsenhor, m. monsenhor Bissetriz, f. bissectritz Bistre, adj. e m. bistre, -a Bisturi, m. lanceta Blasfemar, v. blasfemar Blasfmia, f. blasfmi (m) Blefe, m. vantacion (f), vantadissa Blindagem, f. blindatge (m) Bloco, m. blt Bloquear, v. blocar Blusa, f. biauda, blda Boa-noite, f. bonser (m) , bonvspre (m) Boas-vindas, f. pl. benvenguda (f) Bobina, f. bobina Boca, f. boca Bocado, m. bocada (f) Bocal, m. bocal Bocejar, v. badalar Bochecha, f. gauta Bodas, f. pl. na Bode, m. cabirl, cabil, boc, bchi Bomio, m. bomi, -a Bofetada, f. guatada, mocada Boi, m. briu Boia, f. gavitl (m) Boiar, v. subrenadar, soirenadar Boieiro, m. boir Boina, f. berret (m), berreta Bola, f. bla Boletim, m. bulletin Bolha, f. bulha Bolir, v. fringar Bolo, m. tortel Bolota, f. aglan (m), glan Bolsa, f. borsa Bolso, m. pcha Bom, adj. bon Bomba, f. bomba Bombardear, v. bombardar Bombear, v. pompar Bom-dia, m. bonjorn Bonacho, adj. bons Bondade, f. bontat, bonesa, bravetat Bon, m. casqueta (f)

706

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Boneca, f. monaca, popta Bonito, adj. polit Bonomia, f. bonomia Borboleta, f. parpalhon (m) Borbulhar, v. gorgotar, borbotar Borda, f. rebrd (m), orira, riba Bordado, adj. brodair (f), brodadura (f) Bordador, adj. brodaire Bordagem, f. bordatge (m) Bordar, v. brodar Bordeada, f. bastonada Borrado, adj. boldrs Borrar, v. bardolhar Borrasca, f. borrasca Bosque, m. fustada (f) Bosquezinho, m. bosquet, bosquilhon Bossa, f. giba Bosta, f. bosa Bota, f. bta Boto, m. boton Botina, f. botina Braa, f. braa Braada, f. braada Bracelete, m. braalet Brao, m. bra Branco, adj. e m. blanc Brancura, f. blancor, blanquetat, blanquesa

Brandir, v. brandir Branquear, v. blanquir, emblanquir Brasa, f. brasa Braso, m. blason Bravo, adj. bravaire Bravura, f. bravari Brecha, f. brca, bercadura Brejo, m. champa (f) , clta (f) Brenha, f. barta, bordigs Breve, adj. breu, breva, brieu Brevemente, adv. brevament Brevidade, f. cortitge (m) Briga, f. batsta, bagarra Brigadeiro, m. brigadir Brigo, m. bosinaire Brilhante, adj. brilhant, esclatant Brilhar, v. brilhar, beluguejar Brindar, v. trincar Brinde, m. brinde Broca, f. taravla, virona, virabiqu (m) Brochar, v. brocar Broche, m. brc Brochura, f. brocadura Bronze, m. bronze, aram Bronzeado, adj. bruns Bronzeadura, f. bronzidura (m) Bronzeamento, m. bronzatge, bronzidur

Bronzear, v. bronzar Brotar, v. surgentar Broto, m. brot, brota (f), brotilhon Bruma, f. bruma Brumoso, adj. brums Brunir, v. brunir Bruno, adj. brun Brutal, adj. brutal Brutalizar, v. brutalejar Bruto, adj. brut Bubnico, adj. bubonic Bufarinhar, v. clportar Bulbo, m. bulb Bulioso, adj. beluguet Buqu, m. ram, ramelet Buraco, m. trauc Burgo, m. borg Burgus, borgs Burguesia, f. borgesi Burilar, v. burinar Burla, f. baia, craca Busca, f. crca, recrca, quista, quistatge (m) Buscar, v. quistar Bssola, f. bossla Busto, m. bust Btio, m. busa (f), busara (f), busarca (f) Buxo, m. bois

C
Cabalstico, adj. cabalistic Cabana, f. cabana, cabanat Cabea, f. cap (m) Cabeceira, f. cabe (m) Cabeleira, f. cabeladura, cma Cabeleireiro, m. rasaire, perruquir Cabelo, m. cabel, pel Cabeludo, adj. cabelut Cabide, m. cavilhir, portamantl, cindre Cabo, m. margue 2) cable Cabra, f. cabra 2) Cabra monts: camo, isart Cabresto, m. cabestre Cabriola, f. cabirla, cabrila Cabrito monts, m. cervion Caa, f. caa Caador, m. caaire, tiralhaire, venador, venaire Caar, v. caar Cacarejar, v. cacalejar, cacarejar, clocar, cloquejar, acorrocar Cacarejo, m. clorida (f) Caarola, f. caairla Cachimbo, m. pipa (f) Cacho, m. gaspa (f) Cachumba, f. gautals (m. pl.), gautissons (m. pl.) Caco, m. cassl Caoada, f. colhonada Caula, m. cabdet Cada, adj. cada Cada, pron. cadun Cadastro, m. cadastre Cadeado, m. cadens, cadenat Cadeia, f. jaula, cadena Cadeira, f. cadira Caderneta, f. quasernet (m) Caderno, m. quasrn Caf, m. caf Caganeira, f. cogarosta, caganha, foira Cagar, v. cagar Caiar, v. caucinar, encaucinar, blanquir Cibra, f. rampa Cair, v. caire, cser Cais, m. cai Caixa, f. boita, caissa Caixo, m. caissa, atac Caixeiro, m. coms, coms, comessari, caissir Caixilho, m. encastre Cajado, m. bordeta (f) Cal, f. cal (f) Calabouo, m. jaula (f), croton Calafetar, v. estopinar Calandrar, v. calandrar Calar (-se), v. calar, tiser, se tiser, se calar Calada, f. calada Calado, m. cauadura (f), caucir (f) Calar, v. calar, botar, cotar, calar Calcar, v. caucar Calcrio, adj. calquir, calcari Calas, f. e pl. bragas Calcinar, v. calcinar Calcular, v. calculer Clculo, m. calcul Caldeira, f. caudira Caldeiro, m. caudir Caldo, m. bolhon Calhandra, f. calandra Clice, m. calici Calma, f. calma Calor, m. calor

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

707

Calorosamente, adv. caudament, calorentament Caloroso, adj. calorent, calors, caudors Calotear, v. encrocar Calvrio, m. calvari Calvo, adj. cau, cauva Camada, f. colca Camaleo, m. camaleon Camaradagem, f. camaradari Camaro, m. civadl (m), cambart (m) Camba f. jelha Cambaio, adj. gambi, gmbia Cambalear, v. trampelar, trantalhar, trambolar Cameleiro, m. camelir Caminhada, f. trta Caminho, m. camion Caminhar, v. caminar Caminho, m. caminl, camin Caminhonete, f. camioneta Camisa, f. camisa Campainha, f. sonalha, sonari, sona, sonatge (m), timbre (m) Campanrio, m. campanal, cloquir Campeo, m. campion Campeonato, m. campionat Campestre, adj. campstre Campo, m. camp, campanha Campons, m. pags, pasan Camundongo, m. rata (f) Camura, f. dam (m) Canal, m. canal Canalha, m. cacibralha (f) Cano, f. canon Cancelar, v. bissegar Cncer, m. cncer, cranc Canceroso, adj. cancers Candeia, f. candla Candelria, f. candeliira Candura, f. candor Caneta, f. prtapluma (m) Caniada, f. cleda, clissa Canio, m. canavra (f) Canino (dente), m. dent de lulh, dent ulhal Canho, m. canon Cano, m. canl, canl Cansar, v. lassar, alassar, cansar Cansativo, adj. matrassent, lassant, alassant Cantar, v. cantar Cntaro, m. dorga (f), grla (f) Cantarolar, v. cantejar Canteiro, m. partrra, bancl, faissa, platabanda Cntico, m. cantic Canto, m. cant, caire, canton Cantor, m. cantador, cantaire Co, m. canh, gos, can

Caolho, adj. borlhe, -a, brni, -ia Caos, m. cas Capa, f. capa Capacho, m. palhasson Capacidade, f. capacitat, cabiment (m), cabena, contenncia Capela, f. capla Capelo, m. almoinir Capital, m. cabal, capital Capital, f. capitala Capitalista, m. capitalista Capito, m. capitani Capitlio, m.Capitli Captulo, m. captol Capricho, m. caprici Capuz, m. capuchon Carabina, f. carabina Caracol, m. cacalus, cacalausa, escagarl, cagaraula (f) Caracolar, v. carocolar Carambolar, v. carambolar Caramelo, m. caraml Caranguejo, m. cranc, chambre, gambre Carter, m. caractr Caravana, f. caravana Carcaa, f. ssa Carcador, m. cardaire, -airitz Cardo, m. cardon Carestia f. caresti Careta, f. engaunhada Carga, f. carga, cargament, cargason Caridade, f. caritat Caridoso, adj. caritable Carimbar, v. tamponar Carnal, adj. carnal, carnenc Carnaval, m. carnaval Carne, f. carne, carn Carnia, f. caraunha, carns (m) Carnificina, f. carnalatge (m) Carnudo, adj. carnut, carns Caro, adj. car, carestis Caroo, m. grana (f), cals, gruml Carpa, f. carpa Carpintaria, f. menusari Carpinteiro, m. menisr, carpentir, fustir Carpintejar, v. fustejar Carramancho, m. tona (f) Carrapato, m. langasta (f), langast Carrasco, m. borrl Carregador, m. portador, portaire Carregamento, m. cargament Carregar, v. emportar, portar, carrejar, cargar Carrenca, f. gargalh (m) Carrinho de mo, m. carril (f) Carro, m. veitura, car, carri Carroa, f. carreta, carri (m), carril (m), carrit (m)

Carruagem, f. carra Carta, f. letra Cartaz, m. pancarta (f), aficha (f), cartl Carteira, f. portamoneda (m) Cartucheira, f. cartochira Cartucho, m. cartocha (f) Carvalho, m. casse Carvo, m. carbon Casa, f. casa Casa (boto), f. botonira Casaco, m. mantl Casamento, m. maridatge, matrimni Casar, v. maridar Casca, f. cca, calhfa, coscolha Cascalho, m. grava, gravir Cascavel, f. cascavl (m) Cascudo, adj. cossut Castanha, f. castanha Castanheiro, m. castanh Castanho, adj. castanh Castanholas, f. pl. cancarinetas Castelo, m. castelan, castelir Castelo, m. castl Castidade, f. castetat Castigar, v. castigar Castigo, m. castig, castigada (f), castigament Casto, adj. cast Castrar, v. castrar Catlogo, m. catalg Cataplasma, f. cataplasma Catarata, f. cataracta Catavento, m. girador, giroleta (f) Catecismo, m. catechisme Catlico, adj. catolic Causa, f. causa Causar, v. causar Cauterizar, v. cauterizar Cavaco, m. esclapa (f), esclapon Cavaleiro, m. cavalir Cavalete, m. cabalet, cavalet Cavalgadura, f. cavalgada, montura Cavalgar, v. cavalgar Cavalo, m. caval Cavar, v. cavar, bieissar Caverna, f. cavrna Cavernoso, adj. cabornat, cabornut Cavidade, f. crs (m), cauna, cava, brna, brnha, caborna, cabrna Cavilha, f. bolon Cebola, f. ceba Cebolinha, f. ceboleta, ciboleta Ceder, v. cedir Cedilha, f. cedilha Cedo, adv. lu Cego, adj. rb Cegonha, f. cigonha

708

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ceifa, f. dalhatge (m), dalhament (m) Ceifar, v. dalhar Ceifeiro, m. dalharie Clebre, adj. celbre Celebridade, f. celebritat Celeiro, m. granir Celerado, m. scelerat Celeste, adj. celst Celestial, adj. celestial Clula, f. cla Cemitrio, m. cementri Cena, f. scna Cenrio, m. scenari Cnico, adj. scenic Cenoura, f. pastenaga Centavo, m. su Centeio, m. segal, segle Censura, f. blaime (m), censura Censurar, v. blaimar Centelha, f. flamarta Centena, f. centena Centenrio, m. centenari Cepa, f. cepa Cepo, m. talhador, bilhon, plc Cera, f. cera Cerca, f. enclaus (m) Cercado, m. claus, clausa Cercar, v. enrodar, entornejar, environar Cerebral, adj. cervels Cerbro, m. cervl Cereflio, m. carfulh, cerfulh Cerejeira, f. cerir (m), ceriis (m) Cerimnia, f. ceremnia Certamente, adv. certanament Certeza, f. certanetat, assegurana, assegurament (m) Certo, adj. crt, certan Cerveja, f. birra, cervesa Cervo, m. crvi Cerzir, v. sarcir Cessar, v. cessar, decessar Cesta, f. canasta, canastl Cesteiro, m. panieraire Cesto, m. cesta (f), grb, gorbilh Ceticismo, m. scepticisme Ctico, m. sceptic Cu, m. cl Cevada f. ordi (m), rg (m) Ch, m. t Chafurdar, v. chapotar Chaga, f. cranc (m) Chaleira, f. bolider (m) Chama, f. flama, flamba, flam (m) Chamar, v. apelar, chamar Chamejar, v. flamejar, bavarilhejar Chamin, f. chemenia Chamuscar, v. flambar Cho, m. terrador Chapa, f. palet (m)

Chapu, m. tapacap, capl Charneca, f. landa Chato, adj. plan, planir, plat Chave, f. clau Chefe, m. capil, capmstre, capdl Chegada, f. arribada, arribament (m) Chegar, v. arribar Cheia, f. creguda, creis (m) Cheirar, v. sentir Cheiroso, adj. odorant Cheio, adj. plen Chicote, m. flisquet Chifre, m. crna (f) Chinela, f. cauon (m) Chinelo, m. pantofla (f) Chiqueiro, m. porcari (f) Choa, f. bria, cusl (m) Chocar, v. coar, escalustrar Chocarreiro, adj. galejaire Chocolate, m. chocolat Chofer (de caminho), m. camionaire Choque, m. butal, chacada (f), acip, tust, tusta (f) Choramingar, v. plorassar, plorinejar, lagremejar Choro, adj. ploregs, ploramics, plorins Chorar, v. plorar Choroso, adj. lagrems Choupo, m. pbol, buile Chourio, m. andolha (f) Chover, v. plure Chulo, adj. calhl Chumbo, m. plomb Chupadura, f. chucament (m), sucament (m) Chupar, v. chucar, sucar, suar Chuva, f. pluja Chuvisco, m. bavuna (f) Chuvoso, adj. plovins, plujs Citica, f. sciatic Cibrio, m cibori Cicatriz, f. creta, cruge (m), criuda Cicatrizar, v. cretar, creujar, cruidar Cicuta, f. ceguda, ciguda Cidado, m. cuitadan Cidade, f. vila, ciutat Cidadela, f. ciutadla Cidra, f. citre (m) Cincia, f. scincia Cientfico, adj. scientific Cifra, f. chifra (m) Cifrar, v. chifrar Cigano, m. caraco, bomi Cigarra, f. cigala Cilha, f. cingla Clio, m. cilh Cimentar, v. cimentar

Cimo, m. cima (f), cimal, cimada (f), ciml Cinco, num. card. cinc Cingir, v. cnher, cnger, cintar Cinqenta, num. card. cinquanta Cintilao, f. scintilha Cintilamento, m. scintilhament Cintilar, v. beluguejar Cintura, f. cinta, centura Cinza, f. cendre, cenre Cinza, adj. gris Cinzeladura, f. ciseladura Cinzelar, v. ciselar Cinzento, adj. griss Cio, m. gst Cipreste, m. ciprs, ciprir Circuito, m. entorn, rondatge Crculo, m. cercle Circunstncia, f. circonstncia Cirurgio, m. cirurgian Cirrgico, adj. cirurgical Ciso, f. scission Cisco, m. carbonilha Cismo, m. escobilhas (f. pl.), balajaudura (f. pl.) Cisne, m. cicne Cisterna, f. cistrna Citadino, adj. ciutadin Citar, v. citar Civilizar, v. desensalvatgir Clamador, m. bramaire Clamar, v. clamar Clamor, m. clamor Clara (ovo), f. glria, clria Claramente, adv. clarament Claro, m. esclat Clareira, f. clarira Claridade, f. claretat, clartat, claror, clarum (m) Clarificar, v. clarificar Clarim, m. trompeta (f) Clarinetista, m. clarinetaire Clarividncia, f. clarvesena Clarividente, m. clarvesent Claro, adj. clar Classe, f. classa Claustro, m. clastre Clausura, f. claus (m) Clero, m. clerjat Clister, m. lavament Cloro, m. clr Coador, m. passadoira (f) Coalhar, v. calhar Coalho, m. calh Coberta, f. tilhac, cobrta Cobertura, f. tenda Cobia, f. cobesena, cobesi Cobiar, v. cobesejar Cobra, f. colbra Cobre, m. coire Cobrir, v. cobrir Coar, v. escarbar, gratar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

709

Ccega, f. cotiga, cossergues (f. pl.), gatilh, cauqula Coceguento, adj. catilhaire, gatilhs, cotigs, cossergs Cocheiro, m. cochir Cochichar, v. chitar Cdigo, m. cde Codorniz, f. calha, catla Coelho, m. conilh, lapin Coexistncia, f. coexistncia Cofre, m. cfre Cogumelo, m. morilha, campairl, campanholet Coincidir, v. coincidir Coisa, f. causa Cola, f. cla Colador, m. colaire Colagem, f. colatge (m) Colar, v. colar Colarinho, m. cl Colcha, f. vanet (m), vana, cubrilit Colcho, m. matals Coleo, f. reculh (m), reculhida Colega, m. collga Colgio, m. collgi Clera, f. colra, corro (m) Colrico, adj. colers, colerut Colete, m. gilet, gileta (f), corset Colheita, f. culhida, sga Colher, v. culhir, clher Colher, f. culhir (m) Colherada, f. culhira Clica, f. susada Colina, f. colina Colmeia, f. bornat (m), brusc (m) Colmo, m. clug Colocar, v. plaar, casar, casir Colorar, v. colorar Colorido, m. colors, colorum Colorir, v. coloriar Colosso, m. cols Coluna, f. colona Com, prep. amb Comadre, f. comaire Comandar, v. comandar Comando, m. comandament Combate, m. combat Combatente, m. combatent Combater, v . combatre Combinao, f. combinason Combinar, v. combinar Comboiar, v. conviar Combusto, f. combor Comear, v. comenar Comeo, m. comenament, comenana (f), comenada Comer, v. manjar Comerciante, m. comerciant Comerciar, v. comerar, comercejar Comrcio, m. comrci

Cometa, m. cometa (f) Cometer, v. cometre Comezaina, f. bombana Comicho, m. picason (f), ponheson (f) Comisso, f. comission Comissrio, m. comissari Comit, m. comitat Como, adv. coma Como, conj. coma, perqu Comodidade, f. comoditat Cmodo, adj. comde, a Comover, v. esmure Compadecer-se, v. compatir Compaixo, f. compatiment (m) Companheiro, m. companh, companhon, companhir Comparao, f. comparason, comparana Comparar, v. comparar Comparvel, adj. comparable, comparads, dissa Comparecer, v. comparisser, comparir Compartimento, m. compartiment Compassado, adj. compassat Compasso, m. comps Compatriota, m. conteiral Competncia, f. competncia Competente, adj. competent Complacncia, f. complasena Complacente, adj. complasent Completamente, adv. completament Completar, v. completar Completas, f. pl. completas Compor, v. compausar Comporta, f. esclausura, enclusa Comportar, v. comportar Composto, adj. compausat Compota, f. compsta Compra, f. compra Comprador, m. comprador, compraire Comprar, v. comprar Compreenso, f. comprenena, compreneson Compreensvel, adj. comprenable, entendable Compreender, v. capir, comprene, comprendre Comprimento, m. longor (f) Comprimido, m. sagelet Comprometedor, adj. comprometent Compromisso, m. compromes Comum, adj. comun Comunidade, f. comunitat, comonautat Comungar, v. comuniar, cumenjar Comunho, f. comunion, comenion

Cncavo, adj. concau Conceber, v. concebre Conceder, v. concedir Concernente, prep. concernent Concernir, v. concernir Concepo, f. concebement (m) Conciliar, v. conciliar Concluir, v. conclure Concordar, v. concordar Concrdia, f. concrdia Concubina, f. concubina Condenar, v. condemnar Condenvel, adj. condemnable Condescendentemente, adv. complasentament Conduta, f. conduita, comportament Conduto, m. conduch, conduit Condutor, m. conduseire Conduzir, v. conduire Cone, m. cn Confeitar, v. confir Confeiteiro, m. confidor, confiseire Confessar, v. confessar, avoar Confiana, f. fisana, fisa, confisana Confiante, adj. fisans Confiar, v. confisar, fisar Confim, m. confinh, confinha (f) Confirmar, v. confermar Confisso, f. confession, averament (m), avoacion Conflito, m. conflicte Confortar, v. recauquilhar Conforto, m. confrt Confrade, m. confraire, confrairessa Confrontar, v. confrontar Confronto, m. confront Confuso, f. confusion (m) Congelao, f. congla Congelar, v. conglaar Conjurar, v. conjurar Conhecer, v. conisser Conhecimento, m. coneissena (f), coneguda (f), coneissement Conquista, f. conquista Conquistador, m. conquerent, conquistador Conquistar, v. conqurre, conquerir, conquistar Consagrar, v. vodar Conscincia, f. conscincia Consciencioso, adj. consciencis Conseguir, v. pervenir Conselho, m. conselh Consentir, v. consentir Consistncia, f. consistncia Consistir, v. consistir Consoante, f. consonanta Consolar, v. consolar

710

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Consolo, m. consolament Consrcio, m. consrcia (f) Constituir, v. constituir Constranger, v. geinar, constrnher Constrangimento, m. geina, constrencha (f) Construo, f. bastiment (m) Construir, v. bastir, construire Consulta, f. consulta Consultar, v. consultar Consumir, v. consumar, consumir Contabilidade, f. comptabilitat Contar, v. comptar, racontar, recontar, contar Contato, m. contacte Contvel, adj. comptable Contemporneo, m. contemporanu Contemporizar, v. temporanar Contentar, v. contentar Contente, adj. content Conter, v. contenir, contner, caber, cabir Contedo, m. contengut Contestao, f. contsta, contst (m) Contestar, v. contestar Contguo, adj. contig, atenent Continuar, v. contunhar Contnuo, adj. contin, continal, continus, contunh Contornar, v. contornar Contorno, m. entorn, contorn Contra, prep. envrs, contra Contrabalanar, v. contrabalanar Contrabandista, m. contrabandir Contradizer, v. contradire Contragolpe, m. contracp Contrapeso, m. comps, contraps Contrariante, adj. contrariant, contraris Contrrio, m. contrari Contraste, m. constrast Contrato, m. contracte Contribuinte, m. contribuidor Contribuir, v. contribuir Contrito, adj. contrit, pentent, pents, repentent Controlar, v. contrarotlar Contudo, adv. pasmens, praqu Contumcia, f. contumcia Contuso, f. cachal (m), cachadura Convencer, v. convncer Conveniente, adj. convenable Convento, m. convent Convergncia, f. convergncia Convergir, v. convergir Conversa, f. charra, charrada Conversao, f. convrsa Conversar, v. devisar, charrar Converter, v. convertir

Convico, f. convenciment Convidar, v. convidar Convir, v. convenir Convite, m. convite, convit Conviva, m. conviva Convocaco, f. asempre (m) Convocar, v. asemprar Copo, m. gt Cpia, f. cpia Copiar, v. copiar Copioso, adj. copis Copla, f. coblet (m) Copular, v. baisar, potonar Cor, f. color Corao, m. cr Coragem, f. coratge (m) Corajoso, adj. coratjs Coral, m. coralh Corar, v. rogir Corcunda, adj. gibs Corda, f. crda Cordo, m. cordon Cordial, adj. coral Cordialmente, adv. coralament, corosament Coriceo, adj. correjs Cornija, f. cornissa Cornudo, adj. cocut Corpete, m. corset, corselet Corpo, m. cs Corpulncia, f. corporana Corpulento, adj. corporent Coro, m. cr Coroa, f. corona Coronel, m. coronl Corredor, m. corredor Correia, f. correja, correg (m) Correio, m. psta (f), corrir Corrente, f. corrent (m) Correr, v. crrer, corrir Correspondncia, f. correspondncia Correspondente, m. correspondent Corresponder, v. correspondre Correto, adj. corrcte Corrida, f. corsa Corrigir, v. corregir Corrupo, f. corrompement Corrupto, adj. corromput Corsrio, m. corsari Cortante, adj. copant Cortar, v. encisar, trencar, trincar, copar Cortejar, v. cortejar Cortejo, m. cortgi Cortesia, f. cortesi Cortia, f. luge (m) Cortidor, m. curatir, tanaire Cortina, f. cortina Cortume, m. tanatge, curatari (f), tanari (f)

Coruja, f. chca, cht (m), cas (m) Corvo, m. crb, corbs Costa, f. csta Costas, f. pl. cls (m) Costear, v. ribejar, bordejar, cossejar, costejar Costeleta, f. costeleta Costumeiramente, adv. ordinriament Costume, m. acostumana Costumes, m. p. mors Costura, f. cordura, cosedura Costurar, v. cser, cosir Costureira, f. cordurira Cotisar, v. cotizar Coto, m. monhon Cotovelada, f. coidejada Cotovelar, v. codoissar, coidejar Cotovelo, m. coide Couro, m. cur Couve, f. caul, caulet; 2) Couveflor: caulet flri Covarde, adj. capon, coard Covardia, f. caponari, caponitge, coardi Coveiro, m. enterraire, fossaire Covil, m. trauc Coxa, f. cuissa Cozimento, m. cosedura (f), coseson Cozinha, f. cosina Cozinhar, v. cser, cire Crnio, m. cran Cravar, v. clavar, sertir Cravo, m. ulhet Cravo (da ndia), m. girfle Crdito, m. crdit Credor, m. creditor Crdulo, m. credul Creme, m. crma (f) Cremoso, adj. crems Crena, f. cresena Crente, m. creseire, cresent Crepitao, f. cruissiment (m), cracament (m) Crepitar, v. petejar, petilhar, petrilhar, petezar Crepsculo, m. crepuscul Crer, v. creire Crescente, adj. creissent Crescer, v. crisser, grandir Crescimento, m. creissena (f), creis, cresc, creisseson Crespo, adj. cresput Criao, f. elevatge (m) Criado, m. servent, servicial Criado (valete), m. vailet Criador (de gado), m. elevaire Crianada, f. mairulha, mainadum (m), marmalha, marmatalha Criancice, f. enfantolitge (m), enfantilhatge (m)

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

711

Criar, v. enauar, enaurar Crime, m. crim Crina, f. crinira Crise, f. crisi Crista, f. crest (m), cresta, crestilh (m), crestl (m) Cristal, m. cristal Cristandade, f. crestiantat Cristo, m. crestian Cristianismo, m. crestianisme Crivar, v. crivelar Crivo, m. crivl Crosta, f. crosta Cru, adj. crus Crucifixo, m. crucific Cruel, adj. crusl Crueldade, f. cruseltat Crustceo, m. crustacu Cruz, f. crotz Cruzada, f. crosada

Cruzador, m. crosaire Cruzamento, m. crosada, crosament Cu, m. cuol Cuba, f. cuba, tina Cubo, m. cub Cuidado, m. costosiment, sunh Cuidado! interj. gara!, gara-davant!, assuau! Cuidadoso, adj. sonhs, curs Cuidar, v. sonhar, costosir Culpa, f. fauta Culpado, m. colpable Cultura, f. cultivada, coitivada Cultivar, v. coitivar, cultivar Cume, m. cima Cmplice, adj. complice Cumprimentar, v. complimentar Cumular, v. comolar, comblar

Cmulo, adj. comol Cunhada, f. blasr, conhada Cunhado, m. blfraire, cunhat Cupidez, f. cobesi, cobesena Cupido, m. cobs Cura, f. garison, gariment Curar, v. garir, pensar Curativo, m. pensament Curioso, adj. curis Curtir, v. ruscar, tanar Curto, adj. cort Curva, f. virant (m), tornads (m), corb Curvar, v. flagir, flaquir Curveta, f. corbeta Cuspida, f. escupit (m), escup (m) Cuspinhar, v. escupinhejar Cuspir, v. escupir Custar, v. costar

D
Dado, m. dat Damasco, m. albrict Damasqueiro, m. albricotir Dana, f. dana Danador, m. danador Danar, v. danar Danificar, v. endalmairar, endecar Dar, v. donar; 2. Dar luz: enfantar; 3. Dar pancada: asatar Dardo, m. bigatana (f) Datilografar, v. dactilografiar Debandada, f. desbandada Dbil, adj. debil Dbito, m. debit, debita Debruar, v. bordar Debrum, m. bordadura (f) Debulhar, v. desengranar, desengrunar, desgranar Decadncia, f. decadncia Decapitar, v. descabear, descapitar Decncia, f. decncia, benestana Decepo, f. decebement (m), decebuda Decifrar, v. deschifrar Dcimo, adj. desen Declive, m. pends, clinada (f), pendent Decotar (se), v. se despieissar, despeitri Decrpito, a. carcavilh Dedicar, v. dedicar Dedo, m. det, dit Deduzir, v. deduire Defeito, m. defaut, desfaut Defender, v. defendre Defensor, m. defensor, defendeire Dficit, m. deficit Deflorar, v. desflorir, desflorar Deformar, v. desformar Defundar, v. defonsar Degelar, v. desgelar, desglaar Degolar, v. escotelar Degrau, m. escalon, degr Deitar, v. colcar Deixar, v. quitar, daissar, laissar Deleitar, v. se deslechar Delfim, m. dalfin Delgado, adj. prim Delicioso, adj. delicios, esquist, requist Delirar, v. desrasonar Delito, m. deliche Demais, adv. trp Demarcar, v. bornar, bosolar, bolar Demolir, v. demolir Demnio, m. demni Demonstrao, f. demostrana, demostracion Demora, f. demra, delai (m), retard (m), tardana, demorana Demorar, v. tardar, satardar, satardivar, delaiar, retardar Dentadura, f. gengivir Dente, m. dent (f) Dentio, f. dentadura, dentat (m) Dentro, adv. e prep. dedins, dintre Denncia, f. denncia Denunciar, v. denonciar Depenar, v. espelucar Depois, adv. pui, desempui, despui, aprs, aprp Depois, prep. aprs, aprp, desempui, despui Depor, v. depausar Deportar, v. desportar Depsito, m. depst, depaus Depressa, adj. prst Depressa, adv. lu Deprimir, v. deprimir (De) propsito, adv. esprs Derramar, v. escampar, fusar Derrear, v. arrenar Derribar, v. aterrar Derrocada, f. desbada Derrota, f. desrei (m), desfacha Desabamento, m. esbolh, esboldrament Desabrochamento, m. espandiment Desaconselhar, v. desaconcelhar, desconcelha Desacordo, m. desacrdi, desacordana (f) Desacreditar, v. descridar Desafiar, v. descometre, desfisar Desafio, m. escomesa, desfs Desagradar, v. desplser, desagradar Desagradvel, adj. desagradable Desagregar, v. desagregar Desajeitado, adj. maladrech Desajeitamento, m. maladreia (f) Desanimar, v. desnisar, desanisar Desaparafusar, v. devissar Desapercebido, adj. inapercebut Desapontar, v. desapuntar, desapunchar Desapossar, v. evencir Desaprovar, v. desaprovar Desarranjar, v. catulhar, desmargolar Desarregaar, v. despanaussar

712

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desarrolhar, v. destapar Desarticular, v. desmalhugar Desastre, m. desastre Desatar, v. desliar, desligamar, desliamar Desateno, f. inatencion Desbastar, v. podar, esbrancar, esbroncar, desgrossir Desbloquear, v. desblocar, desboclar Desbotar, v. destintar Desbulhar, v. destecar, desgrimar Descabelar, v. escabelar Descalar, v. descauar Descangar, v. desencarrar Descansar, v. se repausar Descanso, m. relais, respich Descarga, f. descarga Descarnar, v. descarnar Descarregar, v. descargar Descascar, v. mondar, pelar, escorjar, escorgar Descer, v. descendre Descida, f. descendura Desclassificar, v. desclassar Descobrir, v. desabrigar, desacatar, desamagar, desvistar Descolar, v. descolar, desapegar Descolorir, v. descolorar Desconcertar, v. descontenenciar Desconfiado, adj. mesfisant Desconfiana, f. mesfisana Desconfiar, v. se mesfisar, se desfisar Desconhecer, v. desconisser, mesconisser Desconhecido, adj. inconegut Desconhecimento, m. desconeissena (f), mesconeissena (f) Descontar, v. escomptar Descorrer, v. discorrir Descorts, adj. impolit Descortesia, f. impolidesa Descristianizar, v. descrestianar Desculpa, f. escusa, desencusa Desculpar, v. escusar, desencusar, desculpar, desenculpar Desdenhar, v. desdenhar Desdenho, m. desdenh Desdentado, adj. dentegat Desdizer-se, v. se ravisar Desdobrar, v. desplegar Desejar, v. desirar Desejo, m. desir, desirana Desejoso, adj. desirs Desembainar, v. desgainar, desengainar Desembaraar, v. desembarassar Desembarque, m. desbarcada (f), desbarcament Desembebedar, v. desembriagar, desenebriar

Desembolsar, v. desborsar Desembriagar, v. desembriagar Desempacotar, v. desembalar Desemparelhar, v. desaparelhar, desapariar, despariar Desempregado, adj. desobrat Desemprego, m. cauma (f) Desencadear, v. descadenar Desencaminhar, v. descaminar Desencantamento, m. desencantament, desencant Desencatar, v. desencatar, desembrueissar Desencomendar, v. descomandar Desencorajar, v. descoratjar Desenganar, v. desenganar, Desengonado, adj. desgiundat Desenho, m. dessenh Desenlamear, v. descrotar Desenraizar, v. desraiar, desrasigar, desraigar, desenraiar, desracinar Desenredar, v. desembolhar, desembulhar Desenrolar, v. desrotlar, desenrotlar Desenrugar, v. desrufar Desenterrar, v. desenterrar, dessosterrar, dejosterrar Desentorpecer, v. desgordir, desenrampesir, desengrepesir Desentulho, m. escombres (m. pl.) Desenvolver, v. desvolopar, desenvolopar, desengolopar Desenvolvimento, m. desplegada (f), desplegatge Deserto, adj. desrt, deserts Deserto, m. desrt Desertor, m. desertor Desesperante, adj. desesperaire, desesperant Desesperar, v. desesperar Desfavorvel, adj. desfavorable Desfazer, v. desfaire, desfar Desfilar, v. desfilar, desfilargar, desfilfrar, Desflorar, v. esflorar, esflorejar Desfolhar, v. desfulhar Desforra, f. revenge (m) Desgraa, f. malur (m) Desgraar, v. desgraciar, disgraciar Desguarnecer, v. desgarnir Desgnio, m. prepaus Desiluso, f. desentusiment Desinchar, v. desconflar, desenfrar Desinfetar, v. desenfectar Desjuntar, v. desjuntar, desjnher Desleal, adj. desleial Desleixadamente, adv. negligentament Desleixar, v. negligir

Desleixo, m. desglen Deslocar, v. desplaar Deslumbrante, adj. esbleugissent, embavarilhant Deslumbrar, v. esbleusir, esbalausir, esbrilhaudar Desmaiar, v. savanir, sesvanir Desmaio, m. espaime, estavanida (f) Desmamar, v. desmamar Desmascarar, v. desmascar Desmembrar, v. despear, espear Desnatar, v. escremar Desnaturar, v. desnaturar Desobedecer, v. desobesir Desobrigar, v. desobligar Desocupado, adj. desocupat Desolado, adj.crdolent Desolar, v. desolar Desonesto, adj. malnest Desonra, f. desondre (m) Desonrar, v. desondrar, desonorar Desordem, f. desrdre (m), desrde (m) Desordenar, v. desreglar Desorientar, v. desalbirar Desova, f. gro (m), groanha Despachar, v. despachar Despedaar, v. desmantaular Despeito, m. despich Despentear, v. despenchenar, descofar Desperdiar, v. degalhar, desprofechar Despesa, f. despensa, despensament (m) Despir, v. desabilhar, desvestir Despojar, v. desprovesir, desvalisar, despolhar Despojo, m. desprovesiment Despontar, v. ponchejar Desposar, v. esposar Despovoar, v. despoblar Desprazer, v. desplaser Desprazer, m. desplasena Despregar, v. desclavelar Desprezar, v. mespresar Desprezvel, adj. mespresable Desprezivo, adj. mespresant, mespresui, mespresvol, mespress Desprezo, m. mesprtz, mespresa Desprover, v. desfornir, desprovesir Desselar, v. dessagelar Destinar, v. destinar Destino, m. destin Destituir, v. destituir Destorcer, v. destrcer Destreza, f. aisana Destro, adj. adrech, adreit Destroos, m. pl. brincalha (m), brisads (m), brisum (m)

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

713

Destruio, f. destruiment Desunir, v. desunir Desvendar, v. desenvelar, desvelar Desventurado, adj. desaventurat Desviado, adj. desaviat Desviar, v. desviar, destornar Desvio, m. destorn Desvirginar, v. despiucelar Detalhe, m. detalh Detrs, adv. darrir, detrs Deus, m. Diu 2) Graas a Deus: diumerc Dever, m. e v. deure, dever Devoo, f. devotitge (m) Devotar, v. se vodar Devoto, m. dovt Devorador, adj. devoraire Devorar, v. devorar, devorir Dez, adj. dtz Dezesseis, adj. setze Dia, m. jorn Diabo, m. diable Dicono, m. diague Dilogo, m. dialg Diamante, m. diamant Diante, prep. davant Dianteira, f. davant, endavant Diferena, f. diferncia Diferentemente, adv. diferentament Difcil, adj. dificil Digerir, v. digerir, degestir Dignar-se, v. denhar Digno, adj. digne Dilema, m. dilemna Diluir, v. diluir Dilvio, m. deluvi, delovi Diminuio, f. demenida, demeniment (m), demesiment (m), amendriment (m) Diminuir, v. demenir, mermar, demesir, demingar, amendrir Dinheiro m. argent Diocese, f. diocsi (m) Direo, f. endrechira Direito, adj. dstre; m. drech, dreit

Diretura, f. drechura Diretamente, adv. carradament Direto, adj. dircte Dirigir, v. dirigir Discernir, v. discernir Discpulo, m. disciple Discordante, adj. discordant Discrdia, f. discrdia Discurso, m. discors Disenteria, f. dessentri (m) Disfarar, v. travestir, desguisar Disforme, adj. difrme Disparate, m. repapiatge, repapiads Dispenseiro, m. provesidor Dispersar, v. dispersar Dispor, v. dispausar Dissimilar, adj. desparir Dissimulao, f. celament (m) Dissipar, v. desgansar, desneblar, desnivolir Dissolvente, m. dissolvent Dissolver, v. disslvre Dissuadir, v. dissuadir Distncia, f. escart (m), escartada, distncia Distilar, v. distillar Distinguir, v. distinguir Distrair, v. distraire Distribuir, v. distribuir Ditado, m. dictada (f) Diurno, adj. dirn Divergir, v. divergir Divertido, adj. gadal, gai Divertimento, m. divertiment, amusament Divertir, v. divertir, amusar Dvida, f. redevena Divino, adj. divenc Divisar, v. devesir Divorciar, v. divorciar Divulgar, v. divulgar Dizer, v. dire Dzimo, m. dime (f) Dobra, f. replec (m), plec (m) Dobrar, v. plegar, doblar Dobre, m. clas

Doce, adj. do Doce, m. docet, docinl Docel, m. pali Dcil, adj. docil, sople Docilidade, f. soplesa Doura, f. doura, door Doente, adj. malaut Doentio, adj. malautiu, malauts Dois, adj. dos, doas Dom, m. don Domador, m. dondaire Domar, v. dondar Domesticar, v. dometjar, domergir Domstico, adj. domestic, domtge, domrgue Dominar, v. dominar, mestrejar, domenjar, domergar Domingo, m. dimenge Domnio, m. domni Dona, f. dna, dama Doninha, f. mostl, mostla, pudre (m) Donzela, f. piusla, piucla Doloroso, adj. cosent Dor, f. dolor Doravante, adv. dara enl, daquelorandavant Dormir, v. dormir Dormitar, v. somelhar, entredormir Dormitrio, m. dormitri, dormidor Dotar, v. dotar Dote, m. dte (f) Dourar, v. daurar, daurejar Doze, adj. dotze Droga, f. drga Dublagem, f. doblatge (m) Duna, f. duna Durao, f. durada Durante, prep. durant, pendent Durvel, adj. durable, durads Dureza, f. duresa, duretat Duro, adj. dur Dvida, f. dobte (m), dobtana Duvidar, v. dobtar Dzia, f. dotzena

E
bano, m. ebn brio, adj. ebri Ebulio, f. boliment Echarpe, f. eissarpa Eco, m. ec Economia, f. economia Econmico, adj. economic, estalviaire Edifcio, m. edifici Edito, m. edicte Efeito, m. efich Eficaz, adj. efica Efuso, f. effusion Eirada, f. airada Eis, prep. gara-aqu, garatz-aqu Eixo, m. ais Ejaculao, f. giscle (m) Elegante, adj. elegant Elementar, adj. elementari Elevao, f. auament (m) Elite, f. elit Elo, m. cadenon Elogio, m. elgi Elucidar, v. esclarzir Eludir, v. eludir Em, prep. dins Emagrecer, v. magrir, emmagresir, amagrir Emagrecimento, m. amagriment Emancipar, v. desmancipar

714

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Embainhar, v. oretar, orelar Embaixada, f. embaissada Embaixador, m. embaissador (Em) baixo, adv. dejs, enjs Embalsamar, v. embaimar, embaumar Embandeirar, v. abandeirar Embaraar, v. entrepachar Embaraoso, adj. embarrasss Embaralhar, v. baralhar Embarcar, v. embarcar Embelezar, v. embelir Embolsar, v. encaissar Emboscada, f. emboscada Embotar, v. desafilar, destalhar Embotoado, adj. blasit Embriagante, adj. embriagant, enebriant Embriagar, v. embriagar, avinar, avinissar, encigalar Embriaguez, f. embriaguesa Embrulhar, v. envirolar, embolar Embrutecer, v. abestir, abestiassar Embuste, m. engana (f) (Em) cima, adv. enss, endesss Emergir, v. subranadar (Em) jejum, adj. a jun Emoo, f. esmoguda Empacotar, v. empaquetar Empalhador, m. empalhaire Empalidecer, v. pallir, pallinejar, blaimar emblaimar, blavir Empanturrar, v. gavar, embafar Emparelhar, v. acoblar Empenho, m. empreissament Empilhar, v. empilar Empinar, v. cabrar Empobrecer, v. apaurir Empobrecimento, m. apauriment Empolado, adj. ampolat Empoleirar, v. crincar Empoleirar-se, v. se jocar, sajocar Empreender, v. entreprendre, emprendre Empregada, f. serventa, sirventa, serviciala Empregar, v. emplegar Emprego, m. emplc Empreiteiro, m. entrepreneire Emprenhar, v. emprenhar, encnher Emprestar, v. prestar Empunhar, v. emponhar Empurrao, f. butassal (m), butassada Empurrar, v. butassar Em volta de, prep. al torn de, a lentorn de, al rdol de Enamorado, adj. amors Enamorar-se, v. samoriscar Encadear, v. encadenar

Encaixe, m. conhira (f), entalhament Encaixotar, v. embalar Encaminhamento, m. acaminament, adralhada Encaminhar, v. acaminar, adralhar Encanador, m. plombir Encantar, v. encantar, falcar, embelinar Encanto, m. encantament, encant Encantoar, v. recantonar, recaironar Encarar, v. enfaciar, descarar, desvisatjar Encarcerar, v. cofrar Encarecer, v. encarir, encaresir, encarestir Encarnao, f. incarnament Encarniamento, m. acarnament, acarniment Encarniar-se, v. sacarcanar, sacanhar Encerar, v. cerar Encercar, v. encerclar Encetar, v. entamenar Encher, v. emplanar, emplir Enchimento, m. empliment Enchova, f. anchia Encolher, v. estrechir Encolher (-se), v. pr. se refaudir Encomenda, f. comanda Encontrar, v. encontrar Encorajar, v. encoratgar, encorar Encosta, f. riba, ribal (m) Encostar, v. adorsar Encosto, m. dossir, cabecir Encouraar, v. cuirasar, coirassar Encrespar, v. fresar, motonar Encruzilhada, f. cairefrc (m), crosat (m), crosador (m) Encurtar, v. acorchir, escorchir, acorchar Endemoninhado, adj. endemoniat Enderear, v. adreiar Endereo, m. adreia (f) Endireitar, v. redreiar Endvia, f. endvia Endurecer, v. endorzir, durar Enegrecido, adj. negrinl, negrilhs Enfadonho, adj. fatigs Enfeiar, v. enlaidir Enfeite, m. garnidura (f), paradura (f) Enfeitiar, v. embrueissar Enfermeiro, m. gardamalaut Enfermidade, f. engauma Enfermo, adj. infirm Enfeudar, v. enfeudar Enfiar, v. enfilar Enfim, adv. enfin Enforcamento, m. penjason (f)

Enforcar, v. penjar Enfraquecer, v. flacar , flaquir, afeblir, aflaquir Enfraquecido, adj. aflaquit, afeblit, aflacat Enfraquecimento, m. afebliment, aflacament, aflaquiment Enganador, m. enganiu Enganar, v. enganar Enganar-se, v. falhir, se mesprene Engano, m. mesgarda (f) Engaste, m. sertidura (f) Engenho, m. engenh Engenhosidade, f. ingni, engenh Engenhoso, adj. ingenis, engenhis Engessar, v. geissar Engodar, v. agoladir, alifiar, agoludir, apastar, escar Engodo, m. esca (f), engranada (f) Engolfar, v. sengorgar Engolir, v. englotir, avalar Engomar, v. empesar Engordar, v. grossir, engrossar Engrandecimento, m. agrandiment Engrossar, v. espessir, espessesir Enguia, f. anguila Enjoar, v. degotar, degotir Enlaar, v. enlaar Enlameado, adj. fangs, fangasss Enlamear, v. esdoscar, enfangosir, embosar Enlanguecer, v. alanguir, alangorir, languir Enlouquecer, v. afolir, afolesir Enlouquecido, adj. baugit Enobrecer, v. anoblir Enojar, v. desgostar, enfastigar Enovelhar, v. encabdelar Enquadrar, v. enquadrar Enquanto, conj. mentre que Enraivar, v. enrabiar Enriquecer, v. enriquir Enrodilhar, v. envertolhar Enrouquecer, v. senraufelar, enraucar, enrauquesir Enrugar, v. rufar, rugar Ensangentar, v. ensagnar Ensinar, v. ensenhar Ensurdecedor, adj. assordissent, eissords Ensurdecer, v. ensordar, eissordar, assordir Ensurdecimento, m. assordiment, eissordatge Entalhar, v. entalhar Ento, adj. alavetz, alara Ento, conj. donc, doncas Enternecedor, adj. atendrissent Enternecer, v. atendrir, atendresir

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

715

Enternecimento, m. atendriment Enterrar, v. sebelvi, ensebelvi, enterrar Entesourar, v. tesaurizar Entocar (-se), v. pr. sentutar Entorpecido, adj. gbi Entrada (bilhete), f. bilhet, bilheta Entrar, v. intrar, dintrar Entre, prep. entre, entremig Entreabrir, v. entrabadar, entredobrir Entrebuchar, v. trepejar Entrechocar (-se), v. pr. sentretustar Entregar, v. rebotar Entremeiar, v. entremesclar Entrepor, v. entrepausar Entretanto, adv. mentretant, dementre Entretenimento, m. amusarla (f) Entreter, v. entretner, entretenir Entrevado, adj. palaficat Entrever, v. entreveire Entrevista, f. entrevista Entristecer, v. atristar, entristesir Entroncamento, m. embrancament Entupir, v. boidoissar, tapar Entusiasmo, m. entosiasme Enublado, adj. nivs, nivlos Envelhecer, v. vielhir, envielhir Envenenar, v. empoisonar Envio, m. mand Envolver, v. envolopar, engolopar Enxada, f. biissa Enxado, m. aissada (f), magalh Enxaguar, v. aclaresir Enxame, m. eissam Enxaqueca, f. migrana Enxergo, m. palhassa (f) Enxertar, v. ensertar Enxerto, m. ensrt Enxofrar, v. sofrar Enxofre, m. sofre Enxugar, v. eissugar Equipar, v. esquipar Ereo, f. enartament Eremitrio, m. ermitatge, ermitri Erguer, v. levar, dreiar, drear Eriar, v. eiriar Erigir, v. erigir Erva, (relva), f. rba Ervilha, f. pese (m) Esbaforir, v. desalenar Esbelteza, f. lingesa Esboar, v. escapolar Esboo, m. crocads Esbofetear, v. gautejar, gautar, engautar Esbranquiado, adj. blancs Esbravejar, v. tempestar Escabelo, m. escabeleta (f) Escabroso, adj. escalabrs

Escala, f. escala Escalada, f. escalada Escalar, v. escalar, escaladar Escaldar, v. escaudar Escalpelo, m. escalpl Escama, f. escauma Escamar, v. escaumar Escambo, m. escambi (f), escambiadura (f) Escancarado, adj. badant, badalhant Escandalizar, v. escandalizar Escandinavo, m. e adj. escandinau Escapar, v. escapar, rescapar Escaramua, f. escaramossa Escaravelho, m. escarabat Escarnecedor, adj. trufaire, trufandir Escarnecer, v. escarnir, richorar, rifanhar, chiflar Escarpado, adj. escalabrs, escarpe, escarpat Esclarecer, v. esclairir, enclarir, esclarcir, esclarzir Escoar, v. escolar Escola, f. escla Escolar, adj. escolar Escolha, f. causida Escolher, v. causir Escolho, m. esculh Escolta, f. escrta Escombros, m. pl. clapissa (f) Esconder, v. escafoirar, escondre Escorar, v. apiejar, estanonar Escria, f. engaume (m), rebut (m) Escorpio, m.escrpi, escorpiu Escorregadio, adj. resquilhs, resquilhant Escorregadura, resquilhada Escorregar, v. resquilhar Escova, f. espolseta Escovar, v. espolsetar Escrever, v. escruire Escriba, m. escriba Escrofuloso, adj. craunhat Escrpulo, m. escrupul Escrupuloso, adj. escrupuls Escrutador, m. escrutairi, escrutador Escrutar, v. escrutar Escrutnio, m. escrutin Esculpir, v. escultar Escultor, m. escultor Escultura, f. escultura Escuma, f. escruma, escuma, gruma Escumar, v. mossar, mossejar Escumoso, adj. escrums Escurecimento, m. escurciment, escuriment Escutar, v. enausir, escotar

Escravo, m. foat, esclau Escritrio, m. buru Escrivo, m. grafir Escudo, m. bloquir, boclir Escurecer, v. negrir, negrejar, negresir, ennegrir Escuro, adj. encre Esfarrapado, adj. arns, espelhandrat Esforar (-se), v. pr. sesforar Esforo, m. esfr Esfrego, m. torcon Esfregar, v. escarbar, gratar, torcar, trelhar Esfriamento, m. refrejament Esfriar, v. descaudar, refrejar, refregir Esganiar, v. pialhar Esganiar-se, v. se desgargamelar Esgotamento, m. agotada (f) Esgotar, v. agotar Esgoto, m. esgot, degot Esgrimir, v. sescrimar Esguichar, v. salir, salhir, regisclar, esclafar Esquicho, m. salida (f), ressaut (f) Esmagar, v. escrasar, escrachar, bargar Esmalhar, v. esmautar Esmigalhar, v. brigalhar Esmola, f. almoina Esfago, m. esofag Espao, m. espaci Espaoso, adj. espacis Espada, f. espasa Espanador, m. plumalh Espancar, v. amaar, assucar Espantar, v. espantar, aferar, espaventar Espanto, m. esglasi, esglai Espantoso, adj. espaventable Esparrela, f. atrapadissa, atrapa Espasmo, m. espaime Espcie, f. mena, espcia Espectador, m. regardador Espectro, m. trevan Espeleologista, m. espeleolg Espera, f. atenda, espra, esperada Esperana, f. espr (m) Esperar, v. esperar, atendre Esperto, adj. fringant, escarrabilhadet Espesso, adj. esps Espessura, f. espessor Espetculo, m. espectacle Espetar, v. enastar, astar Espio, m. espia Espiar, v. espinchar, espiar Espiga, f. espiga, espic (m) Espigo (telhado), m. frst Espinafre, m. espinarc

716

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Espinha, f. espina Espinhal, m. boisson Espinheiro, m. romec (f), romegue (f), romega (f), albespin, acinir Espinho, m. escadrna (f), esquilha (f) Espinhoso, adj. espins Espiral, f. espiral Espirrar, v. gisclar, esternudar Espirro, m. esternudatge, esternut Esprito, m. esperit, im Espiritual, adj. esperital Espirituoso, adj. esperits Esplndido, adj. resplendent Esplendor, m. resplendor (f) Esplio, m. desfrca (f) Esponja, f. esponga Esponjoso, adj. mofle Esponsais, m. pl. acordalhas Espontneo, adj. espontanu Esporear, v. escarrabilhar Esporte, m. esprt, deprt Espreitar, v. gachar Espremer, v. preissar, espremir Esquadrilha, f. esquadrilha Esquadrinhar, v. furar, furetar, furalhar Esquadro, m. escaire Esquartejar, v. descartairar, escartairar Esquecer, v. oblidar, demembrar Esquecido, adj. oblids Esquecimento, m. oblidena, oblit Esqueleto, m. escarcla (f), ossamenta (f) Esquentador, m. calfalit, calfalch Esquentar, v. rescalorir, rescalfar, calfar Esquerda, f. esqurra Esquerdo, adj. esquerrir Esquife, m. tac (f) Esquilo, m. esquirl Esquivar, v. esquivar Essncia, f. essncia Estabelecer, v. establir Estbulo, m. estable Estaca, f. palisson (m) Estao, f. sason, 2) gara, 3) estacion Estadia, f. sojorn (m) Estado, m. estat Estagnar, v. aquetar Estagnado, adj. estads Estalagem, f. estalatge (m), aubrga

Estalar, v. cracar, cruissir Estaleiro, m. congrelh, fustatge Estalo, m. clacatge Estanho, m. estanh Estanque, adj. estanc Esttua, f. estatua Estatuto, m. estatut Estender, v. estendre Estengrafo, m. estenograf Esterco, m. fems Estril, adj. estrle Esterilizar, v. esterlejar Esterlina, f. esterlin Estilo, m. estil Estimular, v. apetegar Estipendiar, v. assoudar Estivador, m. arrimaire Estofar, v. feutrar Estico, adj. estoic Estojo, m. estug Estomatologista, m. estomatolg Estorroar (terra), v. erpegar Estorvante, adj. encombrant, encombrs Estorvar, v. destorbar Estouvado, adj. bartavl, descervelat, estimborlat, estordit Estrabismo, m. guechitge Estragado, adj. desglariat, deslabrat Estragar, v. gastar, degalhar Estrambtico, adj. bescornut Estrangeiro, adj. estrangir Estrangulao, f. estranglada Estrangular, v. estranglar Estranho, adj. estranh Estratagema, m. estratagma Estrebaria, f. estable (m) Estreitamento, m. restrechiment Estreitar, v. restrechir, estrnher Estreito, adj. estrech Estreito, m. destrech Estrela, f. estela Estremecer, v. tresfolir, fremir, fremesir Estremecimento, m. tresfoliment, fremiment Estria, f. rega, raia, caneladura Estriado, adj. escalat Estridente, adj. bronzissent Estripar, v. estripar Estrondo, m. bronziment Estropiar, v. estropir Estucar, v. parafulhar, postamar Estudar, v. estudiar Estudioso, adj. estudis

Estufa, f. estuba Estufado, adj. gf (-a), gfe (-ia), Estupefao, f. estabosiment Estupefato, adj. estup Estupidez, f. necior, necitge (m) Estupro, m. vil Esvaziar, v. voidar Esverdeado, adj. verdastre, verdenc Eu, pron. ieu Evangelho, m. evangli (f) Evaso, f . evasion Exaltao, f. enaurament Exaltar, v. ennautar Exaurvel, adj. agotable Excavar, v. furgar, fosilhar Exceder, v. otrapassar, suspassar, subrepassar Exceto, prep. en despart de, exceptat Excitao, f. excitacion Excitar, v. excitar Exclamar, v. se recridar, se rescridar, sesclamar Excomungar, v. escomuniar Exemplar, adj. exemplar Exrcito, m. armada (f) Exibir, v. exibir Exlio, m. exilh Existir, v. existir Expatriar, v. se despatriar Expedito, adj. despachatiu Experincia, f. experincia, esperiment (m) Explicar, v. explicar Explodir, v. espetar Explorador, v. manjapaures Explorar, v. esplechar Expor, v. espausar Exprimir, v. exprimir Extino, f. amorcatge (m), estenhement Extinguir, v. escantir, amorar Extorquir, v. extorquir Extrair, v. traire, estraire Extraordinrio, adj. extraordinari Extravagncia, f. estravagana, entraversadura Extravagante, adj. extravagant, fantase Extremamente, adv. estremament Extrema-uno, f. estremoncion 2) dar a estrema-uno: estremonciar Extremo, m. estrm Exuberante, m. exuberant Exumar, v. desclapar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

717

F
Fbrica, f. usina Fabricante, m. fabricant Fabricar, v. fabricar, fabregar Fbula, f. fabla, faula Faca, f. cotl (m) Face, f. fcia Faceta, f. facieta, bisl (m) Fachada, f. faciada Fcil, adj. facil Faculdade, f. facultat Facultativo, adj. facultatiu Facndia, f. facndia Fada, f. fada Faia, f. fau, fag Faiana, f. faiena Faiso, m. faisan Falador, adj. parlant, parlaire, charraire Falar, v. parlar Falco, m. falcon Falecer, v. decedir, defuntar Falena, f. parpalhl de nuit, parpalhla Falncia, f. falhida Falha, f. falha Falsrio, m. falsari Falsear, v. falsar Falsidade, f. falsetat, falsesa, falsiira Falsificar, v. falsificar, farlatar, frelatar Falso, adj. fals, faus Falta, f. desfaut (m) meuca Faltar, v. mancar Famlia, f. familha Familial, adj. familhal Familiar, adj. familhar Famoso, adj. fams Fantico, adj. fanatic Fanfarra, f. fanfara Fanfarro, adj. fanfaron Fantasia, f. fantasi Fantasma, m. fantauma Farndola, f. farandla Fardo, m. bala Farejar, v. solfinar, flairar Farelo, m. bren Faringe, f. empassaire (m) Farinha, f. farina Farmacutico, m. farmacian Faro, m. sentida (f) Farol, m. far Farpado, adj. barbelat Farra, f. gorrinatge (m), malavida Farsa, f. farsa Farsante, m. farsejaire Fartar, v. gorjar, afartar Farto, adj. fart Fascinar, v. enfachinar Fase, f. fasa Fatal, adj. fatal Fatia, adj. lesca Fatiga, f. fatiga, lassira, cansa Fatigante, adj. fatigant Fatigar, v. fatigar Fato, m. fach Fator, m. factor Fatuidade, f. fatuitat Ftuo, adj. folet Faturar, v. facturar Fausto, m. ufan, ufana (f) Faustuoso, adj. ufans, faustus Fautor, m. fautor Fava, f. fava Favorvel, adj. favorable Favorecer, v. favorir Fazenda, f. bria, borda, mas (m), capmas (m) Fazendeiro, m. bordir, bordilhir, capmasir, grangir Fazer, v. far, faire F, f. fe Febre, f. fbre Febril, adj. febrs Fechadura, f. sarralha, clavira, clavadura Fechar, v. tampar, clavar, embarrar, claure, clausar Fecundao, f. clausir Fedelho, m. barb1, cadels Feder, v. pudir, pder Fedor, m. pudesina (f) Feijo, m. quincarlta, mongeta Feio, adj. laid, lag Feira, f. fira Feitiaria, f. brueissari Feiticeira, f. bruissa Feiticeiro, m. bruis Feira, f. laidetat, laidor Feixe, m. garba (f) Feixe (de lenha), m. fais Felicidade, f. bonar (m), benarana Feliz, adj. urs Felpudo, adj. pels, vels Fmea, f. femla Fenda, f. fenda, fandascla, fendedura, crebassa, creta Fender, v. fendre Feno, m. fen Fenmeno, m. fenomn Frias, f. pl. vacana (f) Ferida, f. ferida Ferimento, m. maca (f), macada (f), macadura (f) , machada (f), machugadura (f) Ferir, v. ferir, murtrir, blavar Fermento, m. levam Feroz, adj. fr, ferotge, fer Ferragem, f. ferralha, ferratalha Ferreiro, m. faure Ferro, m. frre, fr Ferrolho, m. verolh, ferrolh Ferroso, adj. ferrs Ferrovirio, adj. ferroviari Ferrugem, f. rovilh Frtil, adj. fertil Fertilidade, fertilitat Ferver, v. bolir, bolhir Fervor, m. fervor Fervoroso, adj. fervent Fervura, f. bolison Festa, f . fsta Festar, v. festar Festo (festana) m. feston Festejar, v. festejar Festim, m. convit, taulejada (f) Ftido, adj. pudent, pudesenc Feto, m. creaturon Feudal, adj. feval, feudal Feudatrio, m. fevatir Feudo, m. fu Fevereiro, m. febrir Fiandeira, f. filadoira Fiar, v. filar Fibra, f. filandra Fibroso, adj. filandrs Ficar, v. restar Fico, f. ficcion Ficha, f. ficha Fictcio, adj. faits -issa, fints Fidelidade, f. fidelitat Fiel, adj. fidl Fgado, m. fetge Figo, m. figa (f) Figueira, f. figuir (m) Figurante, m. figurant Figurar, v. sesfigurar Figurativo, adj. figuratiu Fila, f. coa Filamento, m. filachon Filantropia, f. filantropia Fileira, f. reng (m) Filho, m. filh Filh, m. bonhet Filliao, f . afilhament, afilhatge Filsofo, m. filosf Filmar, v. filmar Filtrar, v. filtrar Fim, m. cap, final, fin (f), finada (f) Finalmente, adv. finalament

718

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Financiar, v. finanar Fineza, f. finesa Fingimento, m. finta (f) Fingir, v. fnher, fintar Fino, adj. fin Fio, m. fil, brin Firmamento, m. La capa del cl Firme, adj. frm Firmeza, f. fermetat Fita, f. riban (m) Fivela, f. bloca, bocla Fixo, adj. fix Flcido, adj. flac Flagelar, v. flagelar Flagelo, m. flagl Flagrante, m. flagrant Flamenco, m. flamenc, flau Flanco, m. flanc Flauta, f. flata Flecha, f. sageta, flcha Fleuma , f. fluma Fleumtico, adj. fleumatic Flexvel, adj. plegads Floco, m. flc Flor, f. flor Florescncia, f. florison Florescente, adj. flri Florescer, v. flairejar, florir Floresta, f. forst Florista, m. florista Flutuante, adj. flotant Flutuar, v. flotar, flotejar Fluvial, adj. fluvial Fluxo, f. defluxion Fluxo, m. flus Foca, f. briu marin (m) Focinheira, f. morralh, morralhon, muselira Focinho, m. mor, morre, mus Focinho (porco), m. morre, gronh Fogareiro, m. cat Fogo, n. fc Fogoso, adj. fogs Fogueira, f. boscatira, besquir (m) Foguete, m. fusada (f), petard Foice, m. podadoira (f), faucet, faucilha (f), fau (f) faucilh, dalha (f), dalh Fole, m. bofet Folgar, v. folastrejar, foligaudejar, cler, cbre, caumar Folguedo, m. foligaudari (f), foligauditge, folastritge Folha, f. fulha Folhagem, f. fulhum (m) Folhear, v. fulhetar Folhudo, adj. folhut Fome, f. fam, famina, malafam Fomentar, v. fomentar Fonte, f. font Fora, adv. defra

Fora, f. fra Forcado, m. forca (f) Frceps, m. frces (f. pl.) Forosamente, adv. foradament Foreiro, m. tenecir Forja, f. farga Forjar, v. fargar Forma, f. forma, mtle Formalidade, f. formalitat Formalismo, m. formalisme Formalista, adj. faions Formalizar, v. formalizar Formar, v. formar Formidvel, adj. formidable Formiga, f. formiga, formic (m) Formigamento, m. formigament Formigar, v. formigar Formigueiro, m. formiguir Fornalha, f. fornesa Fornecedor, m. fornidor Fornecer, v. fornir Fornecimento, m. fornidurat (f) Forno, m. fornl, fogon, forn Forrado, adj. forrat Forragem, f. ferratge (m) Forro, m. dobladura (f) Forte , adj. frt Forte, m. frt Fortificar, v. fortificar, enfortir Fortuna, f. fortuna Fsforo, m. luquet (f), aluquet (f), alumeta (f) , fosfr Fossa, f. fssa Fssil, m. fossil Fosso, m. fossat Foto, f. fot Fotografar, v. fotografiar Fotgrafo, m. fotograf Fraco, adj. feble, flac Frgil, adj. freule, fragil Fragilidade, f. fragilitat Fragmento, m. brigalh, tr Framboesa, f. grs (m), fragosta Frana, f. Frana Francamente, adv. francament Francs, m. e adj. francs Franco, adj. franc Frangalho, m. pata (f), estr Frango, m. galinat, polet Franja, f. franja Franquear, v. afranquir Franqueza, f. franquetat, franquesa Franquia, f. afranquiment (m) Franzir, v. fronzir Frasco, m. flascon Fraternal, adj. frairal, frairenal Fraternidade, f. fraternitat, frairesa Fraternizar, v. frairar, frairejar Fratura, f. rompedura, brisadura, copadura

Fraturar, v. frachar Fraudar, v. fraudar Fraude, f. frau (m), fraudari Frear, v. frenar Freio, m. mrs Freira, f . monja Freixe, m. fraisse Frentico, adj. frenetic Frente, f. avant (m) Freqente, adj. frequent Fresco, adj. fresc Frescura, f. frescura Fretador, m. afretaire Fretar, v. afretar Frete, m. fret Friamente, adv. frejament Frico, f. friccion, frgada Frieira, f. engeladura, esclata, tenhas Frieza, f. fredor Frigidez, f. frejor Frio, adj. fred, frejs Friorento, adj. freguluc Frisa, f. frisa Fritar, v. frejir Fritura, f. fregidura Frvolo, adj. farivl Frondoso, adj. ramelut, ramelhut Fronha, f. coissiniera Fronte, f. front (m) Fronteira, f. frontira Frota, f. flta Frouxo, adj. molhs Frustar, v. desjogar Fruteiro, m. fruchir, frutir Frutificar, v. fruchar, fruchejar Fruto, m. fruch Frutuoso, adj. fruchs Fuga, f. fuga Fugaz, adj. fuga Fugida, f. fugida Fugidio, adj. fugids, fugvol Fugir, v. fugir, fger Fuinha, f. gatfan Fujo, adj. fugidor Fuligem, f. suja, suja Fulminar, v. folzejar Fumaa, f . fum (m) Fumar, v. fumar Fumegante, adj. fumads Fumoso, adj. fums Funcionar, v. fonccionar Funcionrio, m. fonccionari Funda, f. fonda Fundador, m. fondador Fundamento, m. fondament Fundar, v. fondar Fundio, f. fondari, fonda Fundo, m. fons Fnebre, adj. funbre Funesto, adj. funst Fungar, v. niflar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

719

Furaco, m. auragan Furar, v. persar, perforar, traucar Furioso, adj. forsenat, frasen Furioso, m. furis Furo, m. persament

Furor, m. furor (f) furtar, v. desraubar Furtivo, adj. furtiu Furnculo, m. floronc Fusil, m. fusilh

Fusvel, m. fondeds Fustigar, v. fustigar Futilidade, f. futilitat Futuro, adj. endevenidor Futuro, m. futur, avenidor, avenir

G
Gado, m. cabal, bestial, bestiar Gafanhoto, m. sautarla (f) Gago, adj. bret, beds Gaguejar, v. bedossejar, bretonejar Gaio, m. gai Gaiola, f. gbia Gaita, f. calamla (m), 2. Gaita de fole, f. cabreta Galante, a. galant Galantemente, adv. galantament Galo, m. galon, bidon, Galeria, f. galari Gals, a. gals Galhardamente, adv. galhardament Galheteiro, m. olira (f) Galinha, f. galina, pola Galinheiro, m. galinira, polalhir Galinhola, f. becada Galocha, f. esclopeta Galope, m. galaup Gamela, f. escudla, bacha, gamacha, gamata Gancho, m. crc, gafet Gnglio, m. gladola (f), galha Gangrena, f. gangrena Ganhar, v. ganhar Ganho, m. ganh Ganido, m. glatiment Ganir, v. jaupar, glatir Ganso, m. auc, gabre, auca (f) Garagem, f. garatge Garatujar, v. grafinhar Garbo, m. prestana Gargalo, m. brot, brt, glt Garganta, f. congst (m), gorja, garganta Gargarejar, v. se gargalhar, se gargalhejar Garlopa, f. garlpa Garrafa, f. botelha Garrote, m. garrt Gastador, adj. despensir, despendeire Gastar, v. despensar, despendre Gata, f. cata, gata Gatilho, m. gisquet, gisclet Gatinho, m. min, mina, minon Gato, m. cat, gat Gavela, f. gavla Gaveta, f. tirador (m), tireta Gazela, f. crvia Geada, f. fibolada, gibie (m), gelibre (m), glacina (m), giborna, gresina, granissa Gear, v. granissar, gibornar, grasilhar Gelar, v. gelar, glaar Gelia, f. confiment (m) Geleira, f. gelada Gelo, m. gla, glaa (f) Gmeo, adj. geml Gemer, v. gemir Gemido, m. gemiment Gnero, m. genre Generosidade, f. generositat Generoso, adj. geners Gengibre, m. gengibre Gengiva, f. gengiva Gnio, m. engenh Genro, m. gendre, blfilh, filhat, gne Gentil, adj. gent Gentileza, f. gentilesa Gentilhomem, m. gentilme Gentilmente, adv. gentament Genuflexrio, m. prgadiu Gegrafo, m. geograf Gemetra, m. geometra Gerar, v. gerir Gerncia, f. gerncia Germe, m. grme Germinar, v. germenar Gesso, m. gis, gip Gesto, m. gst Giba, f. gibosetat Gibo, m. perpunt Gigante, m. gigante Girar, v. pivotar, rodar Girassol, m. torna-sl, torna-solelh Giro, m. vlta (f) Giz, m. greda (f) Glacial, adj. glacial Gldio, m. glasi Gladolo, m. glaujl Glndula, f. glandola Gleba, f. gleva Globo, m. glb Glbulo, m. globilhon Glria, f. glria Gloriosamente, adv. gloriosament Glorioso, adj. gloris Gluto, adj. gloton Goela, f. gola Gole, m. glop, gorjada (f) Golfo, m. golf, golfe Golpe, m. cp Goma, f. goma, emps (m) Gomoso, adj. goms Gonzo, m. gafon, gofon Gordura, f. grais Gordurento, adj. graisss Gorduroso, adj. gras Gorgeiar, v. gasalhar Gorgeio, m. gasalha (f), gasalhament Gosma, f. pepida Gosto, m. gost Goteira, f. gotal (m), degotira Gotejar, v. gotar, gotejar Governo, m. governament Gozar, v. gausir, gaudir Gozo, m. gausiment Graal, m. grasal Graa, f. grcia Graciosamente, adv. graciosament Gracioso, adj. gracis Grade, f. grasilhatge (m), grasilha, rija, rp (m), rpia, erpegador (m) Grado, m. grat Graduao, f. graduacion Graduado, adj. escalat Gralha, f. gralha, graula Grama, f. grama, centenuja Gramado, m. tepira (f), pelena, pels Gramtica, f. gramatica Granada, f. milgrana Granadeiro, m. granadir Grande, adj. grand Grandeza, f. grandesa, grando, grandetat Grandioso, adj. grands Granizo, m. granissa (f) Gro, m. gran Grasnar, v. barjacar, coarnar Gratido, f. gratitud Gratificao, f. gratificacion

720

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Gratuito, adj. gratuit Grau, m. 1) gra, 2) grassa (f) Gravar, v. gravar Gravata, f. carbata Grave, adj. greu Gravemente, adv. gravament Gravidade, f. pesantor Gravidez, f. grossesa, emprenhament Gravura, f. gravadura Grelha, f. grasilha (m) Grelhar, v. carbonar, grasilhar Gren, m. granat Greta, f. escarta, esclata Greve, f. cauma Grilo, m. grelh, grilh Gritar, v. cridar Gritaria, f. cridadsta

Grito, m. crit Groselha, f. grausilh Grosseiro, adj. grossir, ruste Grosseria, f. grossieretat, bruscari Grumete, m. mssi Grunhir, v. gronhar Grupo, m. grop Gruta, f. crta Guache, f. destrempa Guarda, f. garda, grdia, gardament Guarda, m. garda, grdia Guarda-chuva, m. parapluja (f) Guarda-comida, m. gardamanjar Guarda-costas, m. gardacsta Guarda-loua, m. vaisselir, escudelir

Guardanapo, m. servieta (f) Guardar, v. gardar, engardar Guarda-roupa, m. gardarauba Guardio, m. gardian Guarnecer, v. garnir Guerra, f. gurra Guia, f. guidavie, menaire Guiar, v. guidar Guich, m. guisquet Guido, m. vesc Guilherme, m. Guilherm Guirlanda, f. garlanda Guisado, m. ragost Guitarra, f. guitarra Gulodice, f. golardi Guloseima, f. lecari Guloso, adj. golard Gustavo, m. Gustau

H
Hbil, adj. abil Habilidade, f. abilesa Habilitar, v. abilitar Habitante, m. estatjant, abitador Habitar, v. abitar, demorar, estatjar Habitvel, adj. abitable Hbito, m. abit, abitud (f) Habituado, adj. avesat Habitualmente, adv. abitualmament Habituar, v. abituar, estilar Halo, m. rda Harmonioso, adj. armonis Haste, f. enfust (m), fust (m), camba, pecol (m) Haver, m. aver Haver, v. aver Hectare, m. ectar Hectograma, m. ectogram Hectoligro, m. ectolitre Hediondo, adj. rre Hlade, f. Ellade Heliotrpio, m. eliotrpi Hemorridas, f.pl. morenas Hera, f. dra Herana, f. eretatge (m) Hrcules, m. Ercul Herdar, v. eretar Hereditrio, adj. ereditari Heresia, f. eretgi Hertico, m. eretge Heri, m. ers Hertziano, adj. ertizian Hesitao, f. trantalhament Hesitar, v. trantalhar, broncar Heterogneo, adj. eterogn Hexgono, m. exagn Hidrocarbrio, m. idrocarbur Hidrognio, m. idrogn Hidromel, m. idroml Hiena, f. ina Hierarquia, f. ierarquia Hilaridade, f. ilaritat Himeneu, m. imenu Hino, m. imne Hipertrofia, f. ipertrofia Hipnose, f. ipnsi Hipnotizar, f. pivelar Hipocrisia, f. ipocrisia Hiposulfito, m. iposulfit Hipotecado, adj. emprecairat Hipotecar, v. engatjar Hipotenso, f. ipotension Hiptese, f. ipotsi Hissope, m. isp Histria, f. istria Historiador, m. istorian Hoje, adv. ui Holands, m. e adj. olands Homem, m. me Homenagem, f. omenatge (m) Homeopatia, f. omeopatia Homicida, adj. omicida Homicdio, m. omicidi Homogneo, adj. omogn Homlogo, adj. omolg Honestidade, f. onestat Honesto, adj. onst Honorvel, adj. onorable Honra, f. onor (m) Honrar, v. onorar Hora, f. ora Horrio, m. orari Horda, f. chomalha, folc Horizontal, adj. orizontal Horizonte, m. orizont, lo p del cl Horrvel, adj. orrible Horror, m. orror (f) Hospedagem, m. aubergament Hospedar, v. aubergar Hspede, m. ste Hospital, m. espital Hospitaleiro, adj. espitalir Hstia, f. ostia Hostilidade, f. ostilitat Hotel, m. ostalari Hotelaria, f. ostalari Hoteleiro, m. ostalir Hulha, f. carbon de pira Humanidade, f. umanitat Humanitrio, adj. umanitari Humano, adj. uman Humildade, f. umilitat Humilde, adj. umil Humildemente, adv. umilament Humor, m. umor (f) Hngaro, m. e adj. ongrs

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

721

I
Ibrico, adj. iberic Iar, v. issar Ictercia, f. jaunitge (m) Idade, f. edat Ideal, adj. ideal Idia, f. ida Identificar, v. identificar Ideograma, m. ideogram Ideologia, f. ideologia Idlio, m. idilli Idiota, adj. idita dolo, m. idla (f) Idos, m. pl. ides Idoso, adj. annat Ignaro, adj. ignar Ignbil, adj. ignoble Ignorncia, f. ignorncia Ignorar, v. ignorar Igreja, f. glisa Igual, adj. parir Ilegal, adj. illegal Ilegvel, adj. illegible Ilha, f. ilha, iscla Ilhota, f. illon (m), illt (m) Ilada, f. Illiade Ilcito, adj. illicit Ilimitado, adj. illimitat Iludir, v. illusir Iluminar, v. illuminar Iluso, f. illusion Imaculado, adj. immaculat Imagem, f. image (m) Imaginar, v. imagenar Imantar, v. aimantar Imbecil, adj. caluc, imbecil Imbecilidade, f. calugari, caluquitge Imberbe, adj. rascle Imediatamente, adv. tanlu Imediato, adj. immediat Imenso, adj. inamens Imergir, v. immergir Imerso, f. immersion Imitar, v. imitar Imobilidade, f. immobilitat Imodesto, adj. immodest Imortal, adj. immortal Imvel, adj. immobil, immble Imvel, m. immble Impacincia, f. impacincia Impaciente, adj. impacient Impacientemente, adv. impacientament Impagvel, adj. impagable mpar, adj. impar Imparcial, adj. imparcial Impassvel, adj. impassible Impecvel, adj. impecable Impedimento, m. empachament Impedir, v. empachar Impelir, v. possar Impenetrvel, adj. impenetrable Imperador, m. emperaire Imperfeito, adj. imperfiech Imperialismo, m. imperialisme Imprio, m. empri Impermevel, adj. impermeable Impertinncia, f. impertinncia Impetuosamente, adv. rabentament Impetuosidade, f. briu Impiedade, f. impietat Impiedoso, adj. impietads, despietads mpio, adj. impiu, impia Implacvel, adj. implacable Implicitamente, adv. emplegadament Implorar, v. implorar Impopular, adj. impopular Impor, v. impausar Importao, f. importacion Importncia, f. importncia, Importante, adj. important Importar, v. importar Importunao, f. capinhada Importunar, v. importunar, capinhar Importuno, adj. geinant, importun Impossibilidade, f. impossibilitat Impossvel, adj. impossible Imposto, m. impst Impotncia, f. despoder (m), despoderament (m) Impotente, adj. impotent Impraticvel, adj. impracticable Impreciso, adj. imprecs Impregnar, v. impregnar Imprensa, f. premsa Impressor, m. imprimeire Imprevidncia, f. imprevesena Imprevidente, adj. imprevesent Imprevisto, adj. imprevist Imprimir, v. imprimir Impropriamente, adv. imprpriament Impropriedade, f. improprietat Imprprio, adj. imprpri Improvvel, adj. improbable Improvisar, v. improvisar Imprudente, adj. imprudent Imprudentemente, adv. imprudentament Impbere, adj. impubr Impudente, adj. impudent Impulso, f. impulsion Impulso, m. vani, balan, aviada (f) Impunemente, adv. impunidament Impuro, adj. impur Imputar, v. encargar Imundcie, f. crassa, crauma, brda Imundo, adj. crasss, craumut, craums Inabalvel, adj. imbrandable Inabilidade, f. desgaubiadura Inabitvel, adj. inabitable Inao, f. inaccion Inacessvel, adj. inaccessible Inacreditvel, adj. incresable Inadmissvel, adj. inadmissible Inalao, f. respirament Inaltervel, adj. inalterable Inanimado, adj. inanimat Inapto, adj. inapte Inativo, adj. inactiu Inaudito, adj. inausit Inaugurar, v. inaugurar Incalculvel, adj. incalculable Inacantao, f. conjur (m) Incapaz, adj. incapable Incarnar (-se), v. sencarnar Incendiar, v. encendiar Incendirio, m. encendiari Incndio, m. encendi Incerteza, f. incertitud Incerto, adj. incrt, incertan Incesto, m. incst Inchao, f. bodenflitge (m), bofila, bofigadura Inchao, m. enfladura (f) Inchado, adj. confle, bodenfle, bufat, bofs, -issa Inchar, v. enflar, conflar Incidente, m. incident Inciso, f. encisa Incitar, v. encitar Inclinao, f. enclinason, estacament (m) Inclinado, adj. enclin Inclinar, v. clinar, penjar Incluir, v. enclure Incmodo, adj. cachs, pegs, incomde Inconcebvel, adj. inconcebable, inconcebible Inconscincia, f. inconscincia Inconsciente, adj. inconscient Inconstante, adj. cambiads, cambiant Incontestvel, adj. incontestable

722

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inconveniente, adj. desavenent, desaveni Incorrer, v. encrrer Incorreto, adj. incorrcte Incredulidade, f. mescresena Incrdulo, adj. incredul Incrustar, v. encrostar, encrostir Inculpar, v. enculpar Inculto, adj. incult Incumbir, v. incombir Incurvel, adj. incurable Incurso, f. correguda, encorreguda Indecncia, f. indecncia Indeciso, adj. indecs Indefinido, adj. indefinit Indefinvel, adj. indefinible Indelvel, adj. inesfaable Indenizar, v. indemnizar Independente, adj. independent Indescritvel, adj. indescriptible Indeterminado, adj. indeterminat India, f. ndia Indicar, v. endicar ndice, m. index Indcio, m. indici Indiferena, f. indiferncia Indiferentemente, adv. indiferentament Indgena, m. indigena Indigesto, adj. indigst Indigno, adj. indigne Indireto, adj. indircte Indisciplina, f. indisciplina Indiscreto, adj. indiscret Individar, v. endeutar Indivduo, m. individ Indivisvel, adj. indivisible Indcil, adj. indocil Indolncia, f. indolncia: noncalena Indolente, adj. vanels, noncalent Indomvel, adj. indondable Indulgncia, f. indulgncia Indulgente, adj. indulgent Indstria, f. industria Industrializar, v. industrializar Induzir, v. induire Indito, adj. inedit Ineficaz, adj. inefica Inrcia, f. inrcia Inerte, adj. inrt Inesgotvel, adj. inagotable Inexatido, f. inexactitud Inexato, adj. inexacte Inexcusvel, adj. inexcusable Inexprimvel, adj. desparaulat Inexpugnvel, adj. imprenable Inextinguvel, adj. inamorable Inextricvel, adj. entravacs Infactvel, adj. infasable Infame, adj. infame

Infncia, f. enfantesa Infante, m. fantassin Infatuar, v. embeguinar Infeco, f. infeccion Infecto, adj. infcte Infeliz, adj. malurs Infelizmente!, interj. lassa! ai ls! Infernal, adj. infrnal Infiel, adj. infidl Infiltrar, v. enfiltrar Infinito, adj. infinit Inflamar, v. enflambar, aflambar, enflamar, enflamairar Inflamvel, adj. enfalmable Inflexvel, adj. inflexible Infligir, v. infligir. Influncia, f. influncia Influir, v. influir, refluir Influxo, m. influx Informar, v. informar Informe, adj. infrme Infringir, v. enfrnher Ingenuidade, f. simplitge (m), simplesa Ingnuo, adj. simplet, nini, novelari Ingerir, v. ingerir Ingls, m. e adj. angls Ingratido, f. ingratitud Ingrato, adj. ingrat Inhabitual, adj. inacostumat Inibir, v. inibir Iniciar, v. iniciar, emprincipiar Inimizade, f. enemistat Iniqidade, f. iniquitat Inquo, adj. inic Injetar, f. seringar Injria, f. injria Injuriar, v. injuriar Injurioso, adj. injuris Injustia, f. injustcia Injusto, adj. injust Inocncia, f. innocncia Inocente, adj. innocent Inocular, v. inocular Inofensivo, adj. inofensiu Inoportuno, adj. inoportun Inqurito, m. enqusta (f) Inquietante, adj. inquietant Inquietar, v. inquietar Inquieto, adj. inquiet Insacivel, adj. insadolable Inscrever, v. inscriure Insensato, adj. dessenat Insensvel, adj. insensible Inserir, v. inserir Inseto, m. inscte Insidioso, adj. enganiu Insigne, adj. insigne Insinuar, v. insinuar Insipidez, f. fador Inspido, adj. insipid

Insistncia, f. insistncia Insistir, v. insistir Insolao, f. solelhada Insolncia, f. insolentari Insolente, adj. insolent Insolvel, adj. insolvable Insnia, f. insomnia Insosso, adj. fad, -a Inspecionar, v. inspectar Inspirar, v. inspirar Instalar, v. installar Instncia, f. instncia Instantneo, adj. instantanu Instante, m. instant Instvel, adj. instable Instigao, f. estigana Instigador, adj. estigador, estigant Instinto, m. instint Instituio, f. institucion Instruir, v. instruire Instrumento, m. estrument Insuficiente, adj. insufisent Insular, adj. insular Insultar, v. bruscar, insolentar Insulto, m. insult Insupervel, adv. insubremontable Insurgir (se), v. insurgir Insusteritvel, adj. insostenible Intacto, adj. intacte Integralidade, f. integralitat Inteiro, adj. entir Intelecto, m. intellcte Inteligncia, f. intelligncia Inteligente, adj. intelligent, entendut inteno, f. intencion Intendncia, f. intendncia Intemperncia, f. intemperncia Intemprie, m. dessason (f) Intenso, adj. intens Intentar, v. intentar Intercalar, v. intercalar Interceder, v. intercedir Interdio, f. interdiccion Interessante, adj. interessant Interesse, m. inters Interferir, v. interferir Interior, m. interior Interlocutor, m. entreparlaire Intermedirio, adj. intermediari Intermdio, m. intermdi Interno, adj. intrn Interpor, v. interpausar Intrprete, m. interprt Interregno, m. interrgne Interrogar, v. interrogar Interrupo, f. cessa, cessament (m) Intervir, v. intervenir Intimar, v. somar Intimidade, f. intimitat ntimo, adj. intim Intitular, v. entitolar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

723

Intolerante, adj. intolerant Intoxicar, v. intoxicar Intramuscular, adj. intrasmuscular Intravenoso, adj. intravens Intratvel, adj. intractable Intrpido, adj. intrepid Intriga, f. entriga Introduzir, v. introduire Introspeco, f. introspeccion Intuio, f. intuicion Inumao, f. enterrament (m) Inumano, adj. inauman Inumervel, adj. innombrable Inundao, f. inondacion Inundar, v. inondar Intil, adj. inutil Invadir, v. envasir Invlido, adj. invalid Invasor, m. envasidor Inveja, f. enveja

Invejar, v. gelosar Inveno, f. invencion Invencvel, adj. invencible Invendvel, adj. invendable Iventar, v. inventar Invernar, v. ivernar, eissivernar Inverno, m. ivrn Inverrossmil, adj. inversemblant Inverso, adj. envrs Investidura, f. envestidura Investimento, m. envestiment Investir, v. envestir Invisvel, adj. invesible Iodo, m. ide Iodureto, m. iodur Ir, v. anar Irascvel, adj. corros ris, cotla Irm, f. sr, srre Irmo, m. fraire

Irradiar, v. irradiar Irrecusvel, adj. irrecusable Irregular, adj. irregular Irremedivel, adj. irremediable Irrigar, v. irrigar Irritao, f. enchiprament, agaament Irritante, adj. agaant Irritar, v. agaar Irritar (-se), v. siretjar Irritvel, adj. iretge, -ja Isabel, f. Isabl Isca, f. mrsa (m), amrsa (m) Isento, adj. desliure Islndia, f. Islndia Isolar, v. isolar Isoterma, m. isotrm Isqueiro, m. batifc Istmo, m. istme Itinerrio, m. itinerari

J
J, adv. ja Jacinto, m. Jacint Jactncia, f. jactncia Jactar-se, v. targuar Jade, m. jade Jamais, adv. jamai Janeiro, m. genir Janela, f. fenstra Jangada, f. radl (m), carrs (m) Jantar, v. dinnar Jardim, m. jardin Jarra, f. jarra Jarrete, m. garron Jarro, m. brc Jato, m. pissl, rajl, rag Javali, m. prc singlar, singlar Jazida, f. ja (m) Jazigo, m. cavt Jejum, m. june Jesus, m. Jesus Joalheiro, m. joilir Joo, m. Joan Joeirar, v. crivelar Joelho, m. genolh Jogador, m. jogador, jogaire Jogar, v. getar, jogar Jogar areia, v. ensablar Jogo, m. jc Jia, f. joil, jia Jornada, f. jornada Jornal, m. jornal Jornalista, m. jornalista Jorrar, v. grifolar, gisclar Jovem, adj. jove, joine Jovial, adj. gali Jubilu, m. jubilu Judeu, m. josiu Jugo, m. jo Juiz, m. jutge Juzo, m. judici Julgar, v. jutjar Julho, m. julh Juncada, f. joncada Juno, f. jonccion Juncar, v. joncar Junco, m. jonc, argela (f) Junho, m. jnh Junta, f. jonch (m), juntura, atelatge (m) Juntar, v. jnher Junto, adv. ensems, ensemble Junto de, prep. al prs de, al prp de Jurado, m. jurat Juramentado, adj. jurat Jurar, v. jurar Juri, m. jurada (f) Justa-posio, f. juxta-posicion Justia, f. justcia Justificar, v. justificar Justo, adj. just Juventude, f. joinessa, joventut, jovena

L
L, adv. lai, ailai, al L, f. lana Lbio, m. labra (f) Labirinto, m. labirint Labor, m. besonha (f) Laboratrio, m. laboratri Laborioso, adj. laboris Laca, f. laca Lacaio, m. lacai Lacerar, v. escarchar Lao, m. liga (f), lia (f), ligam, liam Lacrimoso, adj. ploraire Ladeira, f. clinada, pends (m), penda, penjal (m), pendent (m) Lado, m. costat Ladro, m. larion, raubaire, raubador Ladrilhar, v. carrelar, cairelar Ladro, m. ladre Lagarta, f. canilha, eruga Lagarto, m. lausrt Lage, f. lausa Lagear, v. lausar Lago, m. lac Lagosta, f. langosta Lgrima, f. lagrema

724

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Lama, f. fanga, baldra, baudre Lamaal, m. baldrs, borbulh Lamacento, adj. baldrs, brauds, borbs, boldrs Lamber, v. lecar Lamentar, v. plnher Lmina, f. mla, lama Laminar, v. laminar Lmpada, f. lampa, lampesa Lamparina, f. velhla, velhon (m) Lampio, m. reverbr Lampria, f. lampresa Lamuriar, v. piular, piutar Lana, f. lana, pica Lanamento, m. lanament Lanar, v. lanar Lancinante, adj. lancejant Langor, m. langor (f) Langoroso, adj. langors Lngido, adj. languissent Lanifcio, m. lanatge Lanterna, f. lantrna Lanudo, adj. lanut Lapidar, v. lapidari Lpis, m. gredon Lar, m. lar, fogal Laranja, f. irange (m), orange Laranjada, f. iranjada Lardear, v. lardar, enlardar, bardar Lareira, f. lar (m), fogal (m) Largo, adj. larg, -a Largura, f. largor Lascivo, adj. lasciu Lassido, f. lassitud, lassitge (m) Lasso, adj. las, lassa Lata, f. palastra, tla Lato, m. laton Latente, adj. latent Latido, m. jaup, jaupal Latir, m. jaupar, lairar Latitude, f. latitud Latrina, f. latrina Laudativo, adj. lausenjaire Lavadeira, f. lavandira, brigadira Lavadouro, m. lavador Lavagem, f. lavatge (m), lavason, bregada Lavanda, f. lavanda Lavanderia, f. brigadira, brigadari Lavar, v. lavar Lazer, m. lser Leal, adj. leial Lealdade, f. lialtat Lealmente, adv. lialament Leo, m. leon, leu Lebrada, f. cibir (m) Lebre, f. lbre Legado, m. legat Legalidade, f. legalitat Legar, v. legar

Legatrio, m. legatari Legislatura, f. legislatura Legitimidade, f. legitimitat Legtimo, adj. lime, -a, legitim Legvel, adj. legible Lgua, f. lega Legume, m. legum Lei, f. lei Lei (quilate), f. li Leigo, adj. novelari Leilo, m. maidita (f) Leiro, m. greule, missarra (f) Leite, m. lach Leito, m. lich Leitor, m. legeire, legidor Leitoso, adj. lachs Lembrana, f. membrana, brembana Lembrar, v. remebrar, brembar Lembrar-se, v. membrar, se brembar, se sovenir, se remebrar Leme, m. govrn Leno, m. mocador Lenol, m. drap Lenda, f. legenda Lenha, f. bsc (m), fusta (m), lenha (m) Lenhador, m. boscatir Lentamente, adv. lentament Lentido, f. lentor Lentilha, f. lentilha Lento, adj. lent Leproso, adj. leprs Ler, v. legir Leso, f. lesion Lesar, v. lesir Lesma, f. limac (m), limauc (m) Letrgico, adj. letargic Letivo, adj. obrable, obrant Levantar, v. levar, relevar Levante, m. levant, Levar, v. menar Levar (induzir), v. aduire, agandir, amenar Levedura, f. levedura Libao, f. libacion Liberal, adj. liberal Liberalmente, adv. liberalament Liberar, v. liberar Liberdade, f. libertat Libertador, m. liberator Libertino, m. gorrin Lio, f. leion Licena, licncia Liceu, m. licu Lcito, adj. licit Licor, m. liquor (f) Liga, f. aliatge (m), aligatge (m), cambaliga, garrotira, liga Ligao, f. ligason Ligadura, f. ligadura, liadura

Ligamento, m. ligament Ligar, v. enliamar, liar, ligar, estacar Ligeireza, f. leugieretat Ligeiro, adj. leugir Lils, m. e adj. lill, lillac Limo, m. citron Limar, v. limar Limitar, v. limitar Limite, m. limit Limoeiro, m. citronir Limonada, f. limonada Limpar, v. netejar Limpeza, f. proprietat, netajatge (m), mainatge (m) Limpidez, f. lindetat Lmpido, adj. linde Limpo, adj. propri, net Lngua, f. lenga Linguagem, f. lengatge Lingeta, f. lengueta Lingia, f. botifarra (m) Linha, f. linha Linho, m. lin Lquido, m. liquid Lrico, adj. liric Lrio, m. liri Liso, adj. lis, lisc Lisongeiramente, adv. flatosament Lista, f. lista Litnias, f. pl. litnias Liteira, f. lichira, litira Literatura, f. literatura Litigioso, adj. litigis Litro, m. litre Livids, f. blavesa, blavor Livrar, v. liurar, desliurar Livre, adj. liure, libre Livreiro, m. librari Lobo, m. lop Locao, f. logacion Locatrio, m. logatari Locutrio, m. parlador Logo, adv. aitanlu, atanlu, lu Loiro, adj. blond Loja, f. botiga, magasin Longamente, adv. longament Longe, adv. lunh Longnquo, adj. luendenc Longo, adj. long Losango, m. lausange Loteamento, m. lotiment Loteria, f. lotari Loua, f. vaissla Loucamente, adv. folament Louco, adj. fl, fat Loucura, f. foli, fotlige (m) Loureiro, m. laurir Louvor, m. lausenja (f), laus Lua, f. luna Luar, m. lusor (f) Lubrificar, v. librificar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

725

Lcido, adj. lucid Lucrativo, adj. ganhiu, ganhs Lucro, m. profich Lufada, f. bofada, bofadura Lugar, v. endrech, emplaament, lc, lga (f), plaa (f) Luminoso, adj. lumins

Lupa, f. lopia Lustrar, v. lustrar, enlusentir, alusentir Luta, f. luta, lucha Lutador, m. lutaire, luchaire Lutar, v. lutar, luchar Luto, m. dl

Luva, f. gant (m) Luxo, m. luxe Luxuoso, adj. bragard Luxria, f. luxeria Luxuriante, adj. galhard Luz, f. lum (m), lutz (f) Luzir, v. lusir

M
Maca, f. civira, baiard (m) Ma, f. poma Macabeu, m. macabu Macaca, f. monina Macaco, m. monin Macaquear, v. desgaunhar Macaquice, f. moninari Machado, m. destral (f), acha (f) Macho, m. mascle Maciamente, adv. massivament Macio, adj. masss Macieira, f. pomir (m) Mao, m. lianha (f) Maonaria, f. maonari Macular, v. macular Madalena, f. Magdalena Madeiramento, m. carpenta (f) Madrasta, f. mairastra Madrinha, f. mairina Maduro, adj. madur Me, f. maire Magia, f. fadari Mgica, f. magia Mgico, m. masc Magistratura, f. magistratura Magnnimo, adj. magnanim Magnata, m. magnat Magntico, adj. magnetic Magnificincia, f. magnificncia Magnfico, adj. magnific Magoar, v. frostir, frostilhar Magreza, f. magritge (m), magror Magro, adj. magre, caitiu Maio, m. mai Mai, m. malht Maioria, f. majoritat Mais, adv. mai, plus, pus Mais-valia, f. maivalena Majestade, f. magestat Mal, adj. mal Mal, adv. mal Mal, m. mal Mala, f. valisa Malabarista, m. joglar Malcheiroso, adj. malnolent Maldade, f. malesa, marridum, marridesa, marridari Maldio, f. malediccion Maledicncia, f. maldisena Malefcio, m. malefici Mal-estar, m. malaise Malfeito, m. plecha (f) Malfeitor, m. malfaitor Malgrado, prep. malgrat Malha, f. malha Malcia, f. malcia Malicioso, adj. malicis Maligno, adj. maligne Mama, f. mamla, teton (m) Mamadeira, f. poparla Mame, f. mam Mamar, v. tetar Manancial, m. surgent Mancar, v. ranquejar Mancha, f. taca Manchado, adj. talabrenat Manchar, v. tacar Manco, adj. cambitrt, cambapilhat Mandato, m. mandat Maneira, f. manira, mena, faion Maneiroso, adj. maniers Manejar, v. manejar Manejvel, v. manejable Manejo, m. manejament Manga, f. marga Manh, f. matin (m), matinada Mania, f. mania Manaco, adj. maniac Manicura, f. manucur Manifestar, v. manifestar Manifesto, m. manifst Manipular, v. manipular Manivela, f. maneta, manivla Manobra, f. manbra Mansido, f. mansuetud Manso, adj. pasible Manobrar, m. manobrar Mansuetude, f. mansuetud Manteiga, f. burre (m) Manter, v. mantner, mantenir Manufatura, f. manufactura Manuscrito, m. manuscrit Manuteno, f. manutencion Mo, f. man 2. Mo-de-obra: man dobra Maqueta, f. maqueta Maquiavelismo, m. maquiavelisme Maquilar, v. maquilar Mquina, f. machina Maquinao, f. machinacion Maquinal, adj. machinal Maquinista, m. machinista Mar, m. mar (f) Maravilha, f. meravilha Maravilhar, v. meravilhar, esmeravilhar Marca, f. marca, emprenta, estampadura Marcha, f. marcha Marchar, v. marchar Maro, m. mar Mar, f. mareia Marfim, m. ivri Margarida, f. margarida Margem, f. riba Marido, m. marit Marinheiro, m. marin Marioneta, f. marioneta Martimo, adj. maritim Marmelo, m. codonh Mrmore, m. marme, marbre Martelar, v. martelar Martelo, m. martl Mrtir, m. martir Marxismo, m. marxisme Marzip, m. massapan Mas, conj. mai, mas Mscara, f. masqueta Mascarada, f. mascarada Mascarar, v. mascar Massa, f. massa Massacre, m. massacre Mastigar, v. mastegar, masticar, mastiquer Mastro, m. mast Mataborro, m. secador Matadouro, m. tuador, masl Matana, f. tuador (m), tuada, tuari Matar, v. tuar Matria, f. materi Material, m. material

726

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Materialismo, m. materialism Maternal, adj. mairal, mairenal Maternidade, f. maternitat Matinal, adj. matinal Matinas, f. pl. matinas Matizado, adj. calhetat Matizar, v. calhetar, penachar, mirgalhar Matriz, f. mairitz Maturao, f. madurason Maturidade, f. maduretat Mau, adj. marrit, malvais Mausoleu, m. mausolu Mximo, m. maximum Mximo, m. maxim, maime Me, pron. me Meada, f. madaissa (m) Meandro, m. tornads, reviret Mecnica, f. mecanica Mecnico, adj. mecanic Mecnico, m. mecanician Mecanismo, m. mecanisme Mecenas, m. mecenas Medalha, f. medalha Mediao, f. mediacion Mediador, m. mediator Medianamente, adv. megirament, mejanament Medicamento, m. medicament Medicina, f. medecina Medicinial, adj. medecinal Mdico, m. medecin, mtge Mdico-legal, adj. medicolegal Medida, f. mesura Medocre, adj. medicre Medir, v. mesurar Mediterrneo, adj. mediterranu Medo, m. paur (f), esglasi, esglai Medroso, adj. pauruc, paurs Medula, f. mesolha, mesolh (m) Medusa, f. carnmarina Megalomania, f. megalomania Meia, f. cauceta, bas (m) Meia-noite, f. mijanuch Meio, adj. mig, mejan, megir, mitadir Meio, m. mitan, mig Meio-dia, m. migjorn Mel, m. ml Melado, m. melassa (f) Melancolia, f. languitri (m) Melanclico, adj. mornars Melo, m. melon Melhor, adj. melhor Melhor, adv. milhs Melhora, f. amelhorament (m), aboniment (m) Melhorar, v. amelhorar Melodia, f. melodia Melodioso, adj. melodis Meloso, adj. mels Membro, m. membre, mrle

Memorvel, adj. memorable Memria, f. memria Mensal, adj. mesadir Mencionar, v. menonar Mendicncia, f. mendicitat Mendigar, v. mendicar Mendigo, m. mendicant Menopausa, f. menopausi Menor, adj. minor, mendre Menos, adv. mens Mensageiro, m. messatgir Mensagem, f. messatge Menta, f. menta Mentalidade, f. mentalitat Mentir, v. mentir Mentira, f. mentida, messrga, messorge, messonja Mentiroso, adj. messorguir, mentidor, menteire Mercado, m. mercat Mercador, m. mercant, mercadir Mercadoria, f. mera, marchandisa, manhagum (m), minhardatge (m) Merda, f. merda Merecer, v. meritar Mergulhador, m. plonjaire Mergulhar, v. plonjar Mergulho, m. plonjon Meridional, adj. miegjornal Ms, m. mes Mesa, f. taula Mesmo, adj. e pron. meteis Mesquinhar, v. avarejar, raicinejar Mesquinho, adj. mesquin Messias, m. Mssias Mestio, adj. mests, -issa Mestre, m. mstre Metade, f. mitat, meitat Metal, m. metal Metalurgia, f. metallurgia Metempsicose, metempsicosi Meteoro, m. meter Meteorologia, f. meteorologia Mtodo, m. metde Metralhadora, f. automitralhira, mitralhira Metralhar, v. mitralhar Metro, m. mtre Metrpole, f. metropli Metropolitano, adj. metropolitan Meu, adj. mon, ma, miem, meiuna Meu, pron. mieu, mieuna Mexido, adj. borrolat Mexilho, m. muscle Miar, v. miaular Microfilme, m. microfilm Microfone, m. microfn Migalha, f. micalha Migrao, f. migracion Miguel, m. Miqul Mijar, v. pissar

Mil, adj. mil, mila Milagre, m. miracle Milhar, m. milhir Milho, m. milhon Milho, m. milho, 2) espiga de milho = panolha Milmetro, m. millimtre Milionrio, m. milhonari Militante, m. militant Militar, v. militar Mina, f. mena, mina Mineiro, m. minaire, menir Mineral, m. mena, menira Mnimo, adj. merme, minim Mnimo, m. minimum Ministro, m. ministre Minoritrio, adj. minoritari Minucioso, adj. minims Minuto, m. minuta (f) Miocino, m. miocn Miolo, m. moleda (f), mica (f), cervla (f) Mope, adj. caluc Mira, f. mosca, vison (m), visada Miraculoso, adj. miracls Miragem, f. miratge (m) Mirar, v. mirar Mirtilo, m. aire Miservel, adj. miserable Misria, f. misria Misericrdia, f. misericrdia Misericordioso, adj. misericrdis Misgino, adj. misogin Missa, f. messa Missal, m. missal Misso, f. mission Mistrio, m. mistri Misto, adj. mescle Mistura, f. mescla, mesclum (m), mesclads (m), mescle (m), mescladura, mestura Misturado, adj. mescle, Misturar, v. mesclar, mesclejar Mido, adj. menut Moblia, f. amoblament (m) Mobilidade, f. mobilitat Mobilizar, v. mobilizar Moa, f. drlla, goja, gojata Moda, f. mda, vga Modalidade, f. modalitat Modelar, v. modelar Modelo, m. modl Moderar, v. moderar Moderno, adj. modrn Modesto, adj. modst Modificar, v. modificar Modo, m. mda, mde Modular, v. modular Moeda, f. moneda Moedeiro, m. monedaire, monedir

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

727

Moer, v. mler, mbre Mofa, f. chifari, galejada Mofar, v. mosir Mofo, m. mosit Moinho, m. molin Mola, f. ressrt (m) Moldar, v. motlar Molde, m. mtle Moldura, f. motladura Mole, adj. ml, mlh Moleiro, m. molinir Moleza, f. molesa Molhado, adj. tremp, -a, gf, gfi Molhar, v. molhar, trempar Molusco, m. molusc Momentneo, adj. momentanu Momento, m. moment Monarca, f. monarca Monarquia, f. monarquia Monastrio, m. monastir, mostir, monastri Mondador, m. sarclador, sarclet Mondar, v. sarclar, deserbar Monge, m. monge Monocrdio, adj. monocrdi, manicrdi Monocultura, f. monocultura Monlogo, m. monolg Monomania, f. monomania Monoplio, m. monopli Monosslabo, m. monossilab Monotesmo, m. monoteisme Montono, adj. monotn Monsenhor, m. monsenhor Monstro, m. monstre Monstruoso, adj. monstrs Montagem, f. montatge

Montanha, f. montanha Montanhs, adj. montanhard, montanhl Montanhoso, adj. montanhs Monto, m. moitairon, modolon, ams Monte, m. mont Montculo, m. montaruc, pujl, puget Monturo, m. gafolhada Monumento, m. monument Morada, f. colcada Moradia, f. demra, demorana Moralidade, f. moralitat Moralmente, adv. moralament Morangueiro, m. fraguir Morango, m. fraga (f) Morar, v. demorar Mrbido, adj. morbid Mordaz, adj. mordent Mordedura, f. mossegada, mordedura Morder, v. mossegar, mordre Mordiscar, v. mordejar, morsilhar Moreno, adj. brun Moribundo, adj. moribond Morno, adj. mrne Morrer, v. morir, trespassar Mortal, adj. mortal Mortalidade, f. mortalatge Mortalmente, adv. mortalament Morte, f. tresps (m), mort Morteiro, m. mortir Mortificar, v. mortificar Mosca, f. mosca Moscardo, m. tavan Mosquito, m. moissal Mostarda, f. mostarda

Mosto, m. moton Mostrar, v. mostrar Motivo, m. motiu Movedio, adj. moveds Mvel, m. mble Mover, v. mure, mover Movimento, m. movement Muco, m. muc Muda, f. muda Mudana, f. cambiament (m) Mudar, v. cambiar, descambiar Mugido, m. mugiment Mugir, v. mugir Muito, adv. plan, fra, frt Mula, f. mula Mulato, m. mulastre Muleta, f. cra, escaa Mulher, f. femna Multa, f. esmenda Multar, v. esmendar Multido, f. multitud, fola Multiplicar, v. multiplicar Mundano, adj. mondan Mundo, m. mond Munir, v. munir Mmia, f. momia Murchar, v. marcir Murmurar, v. brusejar, brnher Murmrio, m. mormolh, mormolhads Muro, m. mur Msculo, m. muscle Museu, m. musu Musgo, m. mossa (f) Musgoso, adj. mofut Msica, f. musica Musseline, f. mossalina

N
Nabo, m. nap Nao, f. nacion Nacarado, adj. nacrat Naco, m. cantl Nadador, m. nadador, nadaire Nadar, v. nadar Ndega, f. patla, patrla Nado, m. nada (f), madatge (m) Nafta, m. nafta (m) Namorado, m. soveirant, calinhare, -airitz Namorico, m. amoreta (f) No, adv. non, pas, non pas Narctico, m. narcotic Nariz, m. nas Narrao, f. raconte (m), recit (m) Nascer, v. nisser Nascimento, m. naissena (f) Natao, f. nada, nadatge (m) Natal, m. nadal Nativo, adj. nadiu, natiu Natureza, f. natura Naufrgio, m. naufragi Nufrago, m. naufragir Navalha, f. rasor (m) Nave, f. nau Navegar, v. navigar Navio, m. naviri, vaissl Neblina, f. nbla Nebuloso, adj. nivols Necessrio, adj. necessari Necessidade, f. necessitat, besonh (m) Negar, v. negar, dire de non Negativo, adj. negatiu Negligncia, f. negligncia Negociante, m. negociant Negcio, m. afar, afaire Negro, m. e adj. negre Negrume, m. negrum, negretat (f) Nem, conj. ni Nenhum, adj. nul, nulla Nenhum, art. cap, 2) nat = nada Nenfar, m. nimfa (f) , nimfia (f) Nervo, m. nr, nrvi Nervosismo, m. nervositat (f) Nervoso, adj. nervis Nscio, adj. nci, ncia Neurologista, m. neurolg Neutro, adj. neutre Nevar, v. nevar Neve, f. nu Nevoso, adj. nevs Ningum, pron. degun, nat Ninhada, f. nisada Ninho, m. nis Nitidez, f. netetat

728

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ntido, adj. net Nvel, m. nivl Nivelar, v. nivelar N, m. nos Nobre, adj. nble Nobreza, f. noblesa Noo, f. nocion Nodoso, adj. grops, noselut Nogueira, f. noguir (m), nosir (m) Noite, f. nuch Noiva, f. nvia Noivo, m. proms, nvi Nojento, adj. desgostant Nome, m. nom, prenom, rirenom Nomear, v. nomemar, nommar Nono, num. ord. noven

Nora, f. nra Normal, adj. normal Norte, m. nrd Ns, pron. nos, nosautres Nossa Senhora, f. Nstra-Dna Nosso, adj. nstre Nostalgia, f. nostalgia Nota, f. nta Notar, v. notar Notvel, adj. notable Notcia, f. novla Notificar, v. notificar Noturno, adj. nocturn Nove, num. nu Novembro, m. novembre Novena, f. novena

Novidade, f. novetat, noveletat Novo, adj. nu, novl Noz, f. nse, noga Nu, adj. nud Nuca, f. cogt (m), copet (m), cta, cotet (m) Nudez, f. nuditat, nusor Nug, m. nogat Numerador, m. numerador Nmero, m. nombre, numer Numeroso, adj. nombrs Nupcial, adj. novial Nutrir, v. noirir Nuvem, f. niva, nui (m), nvol

O
O, art. lo Obedecer, v. obesir Obedincia, f. obdiencia, obesissena Obediente, adj. obesissent Objeo, f. objeccion Objetar, v. objectar Objeto, m. objct Obliquamente, adv. oblicament Obliquar, v. oblicar Oblquo, adj. oblic Obo, m. graile Obra, f. obra, obratge 2) Obra-prima: cap dobra (m) Obreiro, m. obrir Obrigado, m. merc Obrigar, v. obligar, astrnher, astrnger Obsceno, adj. obcn Obscurecer, v. escurzir, escurir, escuresir Obscuridade, f. escuresina Obscuro, adj. escur Obsquio, m. obligana (f) Obsequiosamente, adv. obligantament Obsequioso, adj. obligant Observar, v. observar Obstinao, f. obstinacion Obstinar, v. sentestardir Obstinar-se, v. sencarar, sencapar, sentestar Obstruir, v. engodofar Obter, v. obtner, obtenir btuso, adj. obts bulo, adj. obl Ocasio, f. ocasion cio, m. ci Ociosidade, f. ociositat Ocioso, adj. ocis Ocitano, m. e adj. occitan Oco, adj. crauc, cau, cava Ocorrncia, f. ocurrncia Octogenrio, m. octogenari Octgono, m. octogn Octogsimo, num. ueitanten Ocular, adj. ocular culo (de alcance), m. prtavista culos, m. pl. lunetas (f. pl.) Oculto, m. ocult Ocupar, v. ocupar Odiento, adj. asirs dio, m. di (f) Odioso, adj. odis Odor, m. odor (f), olor (f) Odre, m. oire (m) Oeste, m. ost Ofegante, adj. pantaissos, desalenat Ofegar, v. besalenar Ofender, v. ofensar Ofensa, f. ofensa Ofensiva, f. ofensiva Oferecer, v. ofrir Oferenda, f. ofranda Oferta, f. ofrta Oficial, adj. oficial Oficial, m. oficir Oficial de justia, m. missir Oficina, f. obrador (m) Ofuscar, v. ofuscar Ogiva, f. ogiva Oitavo, num. ochen Oitenta, num. oitanta Olaria, f. terralha, potari Oleiro, m. olir, terralhir leo, m. li Oleoso, adj. olis Olfato, m. odorat Olhada, f. ulhada Olhar, m. regard, regardadura (f) Olhar, v. regardar Olho, m. ulh Oliveiro, m. oliu, olivir Olmo, m. olm, orm Ombro, m. espatla (f) Omelete, f. trocha Omoplata, m. platla (f), paleta (f) Onda, f. rsa, flt (m), onda Onde, adv. ont Ondear, v. ondejar Ondular, v. ondejar nibus, m. omnibs, autobs nibus (interurbano), m. autocar Onvoro, adj. omnivr Ontem, adv. ir Onze, num. onze Opacidade, f. opacitat Operao, f. operacion Operar, v. operar Opinio, f. opinion Oponente, m. opausaire Opor, v. opausar Oportuno, adj. oportun Oprimir, v. oprimir Oprbio, m. oprbi Opulento, adj. opulent Ora, adv. r Orao, f. orason Orculo, m. oracle Ordem, f. rde (m) rdre (m) Ordenar, v. ordenar Ordenhar, v. mlzer Ordinrio, adj. ordinari Orelha, f. aurelha Orfo, m. orfanl Organizar, v. organizar rgo, m. organ, orguena (f) Orgulhar-se, v. enorgulhir

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

729

Orgulho, m. orgulh, orgulh, orgulhana Orgulhoso, adj. orgulhs Orientao, f. orientacion Orifcio, m. orifici Origem, f. origina Original, adj. original Ornamento, m. ornament Ornar, v. ornar Orquestra, f. orqustra (m) Orquestrar, v. orquestrar Ortiga, f. ortic, ortiga Ortografia, f. ortografia

Orvalho, m. rs, rosada (f), rosal Oscilar, v. trantalhejar Ossrio, m. carnir Osso, m. s Ossudo, adj. osss Ostra, f. lustra, ustra tico, m. optician Ou, conj. o Ouro, m. aur Ousar, v. ausar Outeiro, m. costal Outonal, adj. automnal Outono, m. automne, auton

Outrem, pron. autr Outro, adj. e pron. autre Outrora, adv. autre temps, autras fes, bl temps a, antan Outubro, m. octbre Ouvido, m. ausida (f) Ouvir, v. entendre, ausir Oval, adj. oval Ovelha, f. oelha Ovo, m. uu xido, m. oxid Oxignio, m. oxign Oznio, m. ozn

P
P, f. pala Pacincia, f. pacincia, paciena Pacientemente, adv. pacientament Pacificao, f. apagament (m), apagana, amansiment (m) Pacificar, v. pacificar, apasimar, amaisar Pacfico, adv. pacific Pacote, m. paquet, clis Pacto, m. pache Padecer, v. patir Padeiro, m. fornir Padiola, f. brancat (m) Padre, m. prire Paga, f. paga Pagamento, m. pagament Paganismo, m. paganisme Pago, m. e adj. pagan Pagar, v. pagar Pgina, f. pagina Painel, m. panl Pas, m. pas Paixo, f. passion Palcio, m. palais Palafrem, m. palafr Palavra, f. paraula, mot (m) Palet, m. vsta (f) Palha, f. palha Palhinha, f. palhum (m) Paliada, f. palencada Palidez, f. pallitge (m) Plido, adv. palle, blavinl Palito, m. curadents Palma, f. pauma, palma Palmada, f. tapin (m) Palmeira, f. palmir (m) Palpvel, adj. palpable Plpebra, adj. parpla Palpitao, f. baticr (m) Palpitante, adj. bategant Palpitar, v. baticorar Pana, f. pana, ventresca Panudo, adj. panarut Pandilha, f. codrilha Panela, f. ola Panqueca, f. crespl (m) Pantanoso, adj. marecatjs, paluns Po, m. pan Papado, m. papat Papagaio, m. papagai Papa, m. papa Papai, m. pap Papeira, f. gamon (m), gome (m) Papel, m. papir Papelada, f. papassar (m) Papelo, m. carton Papelaria, f. papira Papo, m. papach Paquerar, v. dragar Par, adj. par Par, m. parelh (f); parelhat; (f) paire Para, prep. per, vrs, cap, devrs Parbola, f. parabla Parada, f. parada, arrst (m), aplant (m) Paradisaco, adj. paradisenc Paradoxo, m. paradxa Parafuso, m. vitz (f) Pargrafo, m. paragraf Paraso, m. parads Paralelo, adj. paralll Paralisar, v. paralizar Paralisia, f. paralisi Paraltico, m. paralitic Parapeito, m. parabanda (f) Parar, v. arrestar Pra-raio, m. paratroneire Parasita, m. parasit Parcela, f. parcla Parcial, adj. parcial Parecer, v. ressemblar, semblar, parisser Parecido, adj. resemblant Parede, f. paret Parelha, f. parelh (m) Parente, m. parent Parentesco, m. parentat (f), parent (f), parentiu (f) Paridade, f. paritat Parir, v. sajaire, sajser, levar Parisiense, adj. e m. parisenc Parlamentar, m. e v. parlamentar Parlamento, m. parlament Parquia, f. parrquia Paroquiano, m. parroquir Parque, m. parque Parte, f. part, partida Participao, f. participacion Particular, adj. particular Particularismo, m. particularisme Partido, m. partit Partilha, f. partiment (m) Partilhar, v. partejar, partir Partir, v. sempartir, partir, sen anar Parteira, f. levadoira, levandira Parto, m. jacilha, jasilha, jacina Pscoa, f. pascas (f. pl.) Pasmar, v. esbalausir Pasmar (-se), v. pr. sespaimar Passa, f. rasim (m) Passageiro, m. passatgir Passagem, f. passatge (m) Passante, m. passant Passaporte, m. passprt Passar, v. passar Pssaro m. aucl Passarela, f. passarla Passatempo, m. passatemps Passvel, adj. passable Passe, m. passavant Passear, v. se passejar Passeio, m. passejada (f) Passeio (de rua), m. trauc

730

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Passo, m. pas Pasta, f. pasta Pastagem, f. erbatge (m), balquilha, pascatge (m), pasturatge (m) Pastar, v. pisser, pasturar, brostar, brostilhar Pastilha, f. pastilha Pastor, m. pastor, pastre Pata, f. pata Patada, f. reguitnada Patamar, m. pompidor, trepador Patente, adj. patent Patente, f. patenta Paternal, adj. pairal, pairenal Patetice, neciardari, necior Patife, m. galapian Patinar, v. patinar Pato, m. tir, tiron, guit, guita, rit, reta Patro, m. patron Ptria, f. patria Patriarca, m. patriarca Patrimnio, m. Patrimni Patriota, m. patrita Patrocnio, m. patronatge Patrulhar, v. patrolhar Paulo, m. Pau Pausadamente, adv. pausadament Pausar, v. pausar Pavo, m. pavon Pavilho, m. pabalhon Pavonear-se, v. pr. sespalaisar Paz, f. patz P, m. p Pea, f. pa Pecadilho, m. pecadilha (f) Pecado, m. pecat Pecador, m. pecador, pecaire Pecar, v. pecar Pedao, m. mrs, morsl Pedagogo, m. pedagg Pedal, m. pedala (f) Pedestal, m. scle Pedra, f. pira Pedregoso, adj. rocalhs, codols, peironenc, peiregs, peirs Pedreiro, m. maon Pednculo, m. pecol Pega, m. agaa (f) Pegada, f. traa Pegajoso, adj. pegs Pegar, v. prene, prendre Peidar, v. petar Peido, m. pet Peidorrada, f. petarrada Peito, m. pitre, pich, peitrina (f) Peixe, m. peis, peisson Pele, f. pl, forradura Peleiro, m. forraine Peleteria, f. pelatari, pelissari Pelcula, f. peleta

Plo, m. pel Pelota, f. pelta Peludo, adj. pelut, peluc Pena, f. pena, pluma Penedo, m. rc Peneira, f. seda (m), tamis Peneirar, v. tamisar, sedaar, barutelar Penetrar, v. penetrar Penhasco, m. bal, bau Penhor, m. engatge, arras Penhora, f. sasida, sasiment (m) Pennsula, f. peninsula Penitncia, f. penitncia Penoso, adj. peniu, penible Pensador, m. pensador, pensaire Pensamento, m. pensada (f) Penso, f. pension Pensar, v. pensar, cujar Pensativo, adj. pensatiu, pensiu Pentgono, m. pentagn Pente, m. penche (f) Penteado, m. cofadura (f) Penteador, m. penchenador Pentear, v. penchenar, cofar Pentecostes, m. Pentacosta (f) Penltimo, adj. avantadarrir Penumbra, f. ombrina Penria, f. caresti Penia, f. peuna Pepino, m. cogombre, cornisson Pequeneza, f. petitesa, pichonetat Pequeno, adj. petit, pichon, pichonl Pra, f. pera Perceber, v. percebre, apercebre Percevejo, m. cimc Percorrer, v. percrrer Percurso, m. correguda (f), escorreguda (f) Percutir, v. percutir Perda, f. prda, prdia Perdo, m. perdon, perdonament Perdedor, adj. perdent Perder, v. prdre Perdio, f. perdicion Perdigoto, m. perdigal Perdiz, f. perdia, perditz Perdoar, v. perdonar Perecer, v. perir Peregrino, m. pelegrin Perfeio, f. perfeccion Perfeitamente, adv. perfitament Perfeito, adj. perfich Prfido, adv. perfid Perfil, m. perfil, gaube Perfilhar, v. afilhar Perfumar, v. perfumar Perfumaria, f. perfumari Perfume, m. perfum Perfurar, v. perforar Pergaminho, m. pergamin, velin

Pergunta, f. demanda Perguntar, v. demandar Periclitar, v. perilhar Perfase, f. perifrasa Perigo, m. perilh Perigoso, adj. perilhs Permetro, m. perimtre Perodo, m. peride Peripcia, f. revirada Peristilo, m. peristil Perjurar, v. perjurar Perjrio, m. perjuri Perjuro, adj. perjur Permanente, adj. permanent Permevel, adj. permeable Permisso, f. perms (m) Permitir, v. permetre Permutar, v. permutar Perna, f. camba Prola, f. prla Perorar, v. perorar Perpendicular, adj. perpendicular Perpetrar v. perpetrar Perpetuar, v. perpetuar Perptuo, adj. perpetual Perplexo, adj. perplx Perseguio, f. perseguida Perseguir, v. perseguir, percaar, talonar, persecutar Perseverar, v. perseverar Persistncia, f. persistncia Persistir, v. persistir Personagem, m. personatge Perspectiva, f. perspectiva Perspicaz, adj. perspica Persuadir, v. persuadir Pertencer, v. apartner, apertenir Perto, adj. e prep, prpa Perto, adv. e prep. csta, prp, prp Perturbao, f. destorbi (m) Pertubador, m. perturbador Perturbar, v. treblar, destorbar Perversidade, f. sceleratesa Perverter, v. pervertir Pesada, f. pesada Pesadelo, m. cachamal, cachavilha Pesado, adj. pesent, pesuc, greu Pesar, m. racocor, repentida (f) Pesar, v. pesar Pesca, f. pesca Pescador, m. pescador, pescaire Pescar, v. pescar Pescoo, m. cl Peso, m. pes Pesquisador, m. cercaire Pssego, m. prsec Pessimista, adj. pessimista Pessoa, f. persona Pestanejar, v. ussejar, parpelejar, cluquejar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

731

Peste, f. psta Pestilncia, pestilncia Ptala, f. fulhon (m) Petio, f. peticion Petiscar, v. manjaquejar Petrificar, v. petrificar Petrleo, m. petrli Petulncia, f. petulncia Pia, f. aiguir (m) 2) Pia (de gua benta): bencchir, aiga-senhadir Piada, f. botads, botada Pio, m. balta Picada, f. picada Picado, m. chaplads Picar, v. picar Pico, m. pic Piedade, f. pietat Piedoso, adj. pis Pilo, m. pilon Pilar, v. pilar Pilastra, f. pilar (m) Pilha, f. pila Piloto, m. pilt Plula, f. pilula Pimenta, f. pebre (m), pict (m) Pimento, m. pimenton Pinas, f. pl. tenalhas, pinas Pincel, m. pincl, tais, taisson Pinheiral, m. sapineda (f), sapinira (f) Pinheiro, m. sap Pinho, m. pin Pintar, v. pnher, fardar 2) Pintar de leve: tintar 3) Pintar de vrias cores: barracanar Pintarroxo, m. papachrog Pintor, m. penheire, pintor Pintura, f. pintura Piolhento, adj. pesolhs Piolho, m. pesolh Pior, adj. piger Pior, adv. pieg Pipa, f. bota Piquete, m. pal, paligt Pirata, m. pirata Pirolito, m. suquet, chuquet Pirueta, f. viroleta Piscada, f. cloc (m) Piscar, v. clinhar, clucatejar Piscina, f. piscina Pista, f. pista Pisto, m. piston Pistola, f. pistolet (m) Pitana, f. pitana Pitoresco, adj. pintoresc Piv, m. pivt Placa, f. placa Placenta, f. placenta, noiriment Plaina, f. rabt (m) Planalto, m. plan, planl Planeta, m. planeta (f)

Plancie, f. plana, planura Plano, m. e adj. plan Planta, f. planta Plantao, f. plantacion, plantament (m) Plantador, m. plantaire Plantar, v. plantar Plataforma, f. plataforma Pltano, m. platanir Plausvel, adj. plausible Pliade, f. pleiade Plenitude, f. plenitud, plenor Plural, m. plural Pobre, adj. paure Pobreza, f. pauretat, paurira Poo, m. potz Podar, v. podra Poder, m. poder Poder, v. poder Podrido, f. poirenca, poiredura Poedeira, f. pondeira Poeira, f. polsira Poeirar, v. crivelar Poente, m. ponent Poesia, f. posia Poeta, m. pota Polaina, f. garramachas Polegar, m. crucafavtas Poleiro, m. polir, ajacador Polcia, f. polcia Policial, m. policir Polidez, f. polidesa Polido, adj. polit Polidor, m. polidor Polir, v. polir, asticar Plo, m. pl Poltrona, f. cadiers Poluir, v. poluir Polvo, m. pofre Plvora, f. polvera Pomada, f. pomada Pomar, v. vergir Pomba, f. palomba, colomba Pombo, m. colomb Pompa, f. pompa Pomposo, adj. pomps Ponta, f. poncha, bot (m), cap (m) Ponte, m. pont Pontificar, v. pontificar Pontfice, m. pontife Ponto, m. ponch Pontual, adj. ponctual Pontudo, adj. ponchut Populao, f. populacion Popularidade, f. popularitat Por, prep. per Pr, v. botar, metre 2) Pr (ovos): pondre, pner Poro, m. cava (f) Porcaria, f. solhardari Porco, m. prc 2) porco-espinho: prc espic, eri, erion

Poroso, adj. trauquils (m) Por que, conj. per que, pr amor que Porque, conj.e adv. perqu Porrete, m. tarron Porta, f. prta Portal, m. portal Porteira, f. portira Porteiro, m. portir Prtico, m. prge Porto, m. prt, barcars Posio, f. posicion Positivo, adj. positiu Possesso, f. possessri Possesso, adj. espiritat Possvel, adj. possible Possuidor, m. possessor Possuir, v. possedir Posterior, adj. posterior Postio, adj. aposts, -ssa Posto, m. pst, postada (f) Pstumo, adj. postum, 2) Postura, f. postura Postura (de ovos), f. ponduda, psta Potvel, adj. potable, bevable Pote, m. pt Potncia, f. potncia, podena Potente, adj. potent Potro, m. polin Pouco, adv. pauc Poupana, f. estalvi (m), estalviament (m) Povo, m. pble Povoado, m. poblada (f) Pradaria, f. prada, pradari Prado, m. prat Praia, f. plaja, cala Prancha, f. planca Prata, f. argent (m) Prataria, f. argentari Pratarraz, m. escudelada (f) Prateado, adj. argental Prateleira, f. estatge (m) Prtica, f. practica Prato, m. plat, escudla (f) Prazer, m. plaser Prazo, m. escasena (f) Prebenda, f. prebenda Precauo, f. precaucion Precedncia, f. precedncia Preceder, v. precedir Preceito, m. precpte Precioso, adj. precis Precipcio, m. davalenc, degl, degolu Precipitadamente, adv. precipitadament Precipitar, v. precipitar Preciso, adj. precs Preo, m. prtz Precoce, adj. prec

732

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Preconceito, m. prejutjat Precosidade, f. precocitat Predecessor, m. davancir Predispor, v. predispausar Pr-existir, v. preexistir Prefcio, m. prefaci Pregao, f. presicana Pregador, m. presicador Pregar, v. presicar Prego, m. clau, clavl Preguia, f. peresa, pigritge (m), pigresa Preguiosamente, adv. peresosament, pigrament Preguioso, adj. pigre, peress, fleumard, canhardir Pr-histria, f. preistria Prejudicar, v. desavantatjar, pire, mser Prejudicial, adj. malfachs, malafachir, malfaseire, prejudiciable, nosible Prejuzo, m. prejudici Prelado, m. prelat Preliminar, adj. preliminar Preludiar, v. preludiar Preldio, m. preludi Prematuramente, adv. prematurament, davantora Prematuro, adj. prematur, cochs Prmio, m. premi Prenhe, adj. prens, emprenhada Preocupao, f. preocupacion Preparar, v. preparar, aprestar Preparo, m. aprst Presa, f. presa, butin (m) Presbitrio, m. presbitri Prescincia, f. prescincia Prescrever, v. presciure Presente, m. present Presentemente, adv. presentament Preservar, v. preservar Presidente, m. president Presidir, v. presidir Pressa, f. coita, cochada, despacha Pressagiar, v. presagiar Presso, f. premida Pressentir, v. pressentir Prestao f. acompte (m) Prestgio m. prestigi Presumir, v. presumir Presunto, m. cambajon Pretencioso, adj. pretencis Pretendente, m. pretendent

Pretexto, m. pretxt Pretrio, m. pretri Prevaricar, v. forfaire Prevenir, v. prevenir Prever, v. preveire, prevser Previdncia, f. prevesena Previdente, adj. prevesent Primavera, f. primavra, prima Primaveril, adj. primaveral Primazia, f. primautat Primeiro, adj. prim, primir Primcias, f. pl. premcias Primo, m. cosin Primognito, m. ainat Principado, m. principat Principal, adj. mger, majoral Principalmente, adv. magerement Prncipe, m. prince Prioridade, f. prioritat Priso, f. prison (m) Prisma, m. prisma Privar, v. privar Privilgio, m. privilgi Pr, adv. pro Problema, m. problema Probo, adj. prbe Proceder, v. procedir Processo, m. procs Procurado, adj. requist Procurar, v. recercar, cercar, procurar Prodigalidade, f. prodigalitat Prodigar, v. prodigar Prodigioso, adv. prodigis Prdigo, adj. prodig Produto, m. produch Produzir, v. produire, produsir Proeza, f. proesa Proferir v. proferir Professor, m. mestre Professora, m. mestressa Profeta, m. profta Profisso, f. mestir (m) Profundidade, f. prigondor, plondor Profundo, adj. fons, prigond, plond Progredir, v. progressar Progresso, m. enantiment Proibio, f. interdit (m) Proibido, adj. entredich Proibir, v. prohibir Projetar, v. projectar Prolixo, adj. prolix Prolongar, v. prolongar

Promessa, f. promessa Prometer, v. prometre Promover, v. promure Pronto, adj. prompte, prst, lst Pronunciar, v. prononciar Propagar, v. propagar Propcio, adj. propici Propor, v. prepausar Prorrogar, v. prorogar Proscrever, v. proscriure Prosternar-se, v. se prosternar Prostituio, f. prostitucion, putari, putitge (m) Prostituir, v. prostituir, putejar Proteger, v. protegir Protestar, v. protestar Protocolo, m. protocl Prottipo, m. prototip Protuberncia, f. bronc (m), giba Prova, f. prva, esprova Provar, v. provar, gostar, tastar Prover, v. provesir Provrbio, m. provrbi Providncia, f. providncia Provncia, f. provncia Provir, v. provenir Provisrio, adj. provisri Prudente, adj. prudent Prumo, m. aplomb Publicar, v. publicar Pudor, m. pudor (f) Pular, v. cambadejar Pulga, f. piuse Pulmo, m. palmon Pulso, m. pols Pulverizar, v. pulverizar Puno, f. ponccion Pungente, adj. ponhent Punhado, m. ponhada (f) Punhal, m. ponhal Punho, m. ponhet, ponh Punir, v. punir Pupila, f. pupila Pur, m. pura (f) Pureza, f. puretat Purgar, v. porgar Purificar, v. purificar Puro, adj. pur Prpura, f. porpra Purulento, adj. postems Pus, m. pus Puta, f. puta Putrefao, f. poireson Puxo, m. peltirament Puxar, v. tirar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

733

Q
Quadra, f. quatrin (m) Quadrado, m. carrat, cairat Quadrante, m. quadrant Quadril, m. anca (f) Quadriltero, m. quadrilatr Quadro, m. quadre Quadrpede, m. quadrupda Qual, adj. e pron. qual, loqual (laquala, losquals, lasqualas) 2) Quin Qualidade, f. qualitad, asempre (m) Qualificar, v. qualificar Qualificvel, adj. qualificable Qualquer, adj. qual que si Quando, adv. quora Quando, conj. quand Quantidade, f. quantitat Quanto (a), prep. quant a Quarenta, adj. quaranta Quarentena, f. quarantena Quaresma, f. carma Quarta-feira, f. dimcres (m) Quarto, m. cambra (f), quart Quase, adv. gaireben, quasi, quasiment Quatorze, adj. catrze Quatro, adj. quatre Que, adv. quant, coma Que, conj. que, coma Que, pron. qu, que Quebradura, f. cassadura, rompedura Quebrar, v. rompre, espear Queda, f. casuda Queijo, m. formatge Queima, f. brutlament (m) Queimado, m. brutlat Queimadura, f. cremadura, brutladura Queimar, v. brutlar, cremar Queixa, f. complancha, complanta, planh (m) Queixo, m. menton Queixoso, adj. dolent Queixoso, m. planhent Queixume, m. dolena (f) Quem, pron. qual, que Quente, adj. caud, calent, cauds Querela, f. brega Querelar, v. bregar Querer, v. voler Questo, f. question Quietude, f. quietud Quilha, f. quilha Quilograma, m. quilogram Quilmetro, m. quilometre Quimera, f. chimra Quimrico, adj. chimeric Qumica, f. chimic Quina, f. quina Quinquilharia, f. quincalhari Quinta-feira, f. dijus (m) Quintal (peso), m. quintal Quintessncia, f. quintessncia Quinto, num. cinquen Quinze, num. quinze Quiosque, m. quisc Quisto, m. quist Quitao, f. aquit, quitana Quitar, v. aquitar Quociente, m. quocient Quota, f. quota Quotidiano, adj. quotidian

R
R, f. granolha Rabanete, m. rabe, rafe Rabo, m. raba (f) Rabugento, adj. rens, rondinaire, rabins, renut Raa, f. raa Rachado, adj. forcarut, forcads Rachar, v. chaplar, fendasclar, fendilhar Raciocinar, v. rasonar Racionalista, adj. racionalista Radiador, m. radiator Radiante, adj. rais, ragent Radioativo, adj. radioactiu Radioscopia, f. radioscopia Raiar, v. raiar Rainha, f. reina Raio, m. flser (f), eslhau, liu, lambret, lamp, rai Raiva, f. rbia, rauja Raiz, f. rai, racina Ralador, m. raspa (f) Ramagem, f. brancatge (m), brancum (m), ramatge (m) Ramificar, v. ramificar Ramo, m. branca (f), branc Rampa, f. rampa Ranar, v. rancir Rancor, m. rancura (f) Rancoroso, adj. rancurs Ranoso, adj. rance, rana Ranger, v. cracinar Rangido, m. cracinada (f) Ranho, m. vormla (f), vrma (f) Ranhoso, adj. vormels, vorms Rapaz, m. drlle Rapidamente, adv. rapidament Rapidez, f. rapiditat Rpido, adj. rapid Rapina, f. rapina Rapto, m. raubatri Raptor, m. raubador Raqueta, f. raqueta Raqutico, adj. endecs Raquitismo, m. endecum Raramente, adv. rarament Raridade, f. raretat Raro, adj. rar Rasgar, v. desfatar, desperrecar Raso, adj. ras Raspar, v. rasclar, rascar Rasteira, f. croqueta, crosilheta Rastejar, v. rebalar Rasto, m. rossegada (f), tirassada (f) Rato, m. rat Razo, f. rason Razovel, adj. rasonable Real, adj. reial Realar, v. reauar Realeza, f. realtat Reapario, f. reaparicion Reatar, v. renosar Reavivar, v. revuidar Rebaixar, v. rebaissar Rebarba, f. bavadura Rebelar (se), v. se rebelar Rebelde, m. rebl, rebelaire Rebelio, f. soslu (m), soslevament Reboco, m. enduch Rebrotar, repelir, v. rebrolhar, rebutar Recada, f. rampnha, recabs Recair, v. retombar Recalcitrante, adj. recartenir Recanto, m. recanton, recrn Recarga, f. recarga Recebedor, m. recebedor, recebeire Receber, v. recebre Receioso, adj. crenhent, crentiu, crentvol

734

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Receita, f. recepta Rechear, v. farcir Rechonchudo, adj. rabasst, gautut, gautarut, rebondet, rebofet Recibo, m. recebut Recinto, m. encencha (f) Recproco, adj. reciprc Recitar, v. recitar Reclamao, f. reclan (m) Reclamar, v. reclamar Recluso, adj. reclaus Recobrar, v. ressasir, recobrar Recobrir, v. recobrir Recolher, v. reculhir Recomear, v. recomenar Recompensa, f. recompensa, gasardon Recompensar, v. recompensar Reconhecer, v. reconisser Reconhecido, adj. reconeissent Reconhecimento, m. reconeissena (f) Reconhecvel, adj. reconeissable Reconfortante, adj. reconfortable Reconfortar, v. reconfortar Reconforto, m. reconfrt Reconstituir, v. reconstituir Recontar, v. recomptar Recopiar, v. recopiar Recordar, v. recordar Recorrer, v. recrrer, recorrir Recoser, v. recser Recozer, v. recire, recuire Recrear, v. recrear Recrear (se), v. sesbatre Recreio, m. recreament (f), recreana (f) Recriminar, v. repotinar Recrutar, v. recrutar Recuar, v. recular Recuo, m. reculada, reculament, rebors Recurso, m. ressora (f), recors Recurvar, v. recorbar Recusa, f. refut (m) Recursar, v. refudar Rede, f. ret (m) Rede (cabelo), f. crespina, resilha Rdea, f. brida Redigir, v. redigir Redizer, v. redire Redobrar, v. redoblar, replegar Redondamente, adv. rondament Redondo, m. e adj. redond, rond Reduto, m. redrta (f) Reduzir, v. reduire Reedificar, v. rebastir Refazer, v. refar Refeio, f. repais (m) Refm, m. ostatge Refinar, v. rafinar

Refletir, v. reflectir Reflorestar, v. reboscar Refluir, v. refluir Refluxo, m. rebocada (f) Reforo, m. prdol, prodl Reforma, f. reforma Refro, m. repic, rebordon Refrear, v. refrenar Refrescante, adj. refrescant Refrescar, v. refrescar Refresco, m. refresc, refrescament Refugiar, v. se refaudir Refgio, m. refugi Refundir, v. refondre Rega, f. asagatge Regador, m. asagador Regalo, m. regal, regalada (f) Regar, v. asagar Regato, m. mangonir Regato, m. rc, rial, riala (f), rivolet, rivet, riusset Regedor, m. regidor Reger, v. regir Regicida, adj. regicida Regicdio, m. regicidi Regime, m. regim Rego, m. regla (f), valadet Regra, f. regla Regular, adj. regular Rei, m. rei Reino, m. reialme Reinvindicar, v. revendicar Reizinho, m. reiaton Rejeio, f. reget (m) Rejeitar, v. recusar Rejuvenescer, v. rejovenir, enjovenir Relao, f. relacion Relatrio, m. raprt Relevo, m. relu Relha, f. relha (m) Relincho, m. endilh, endilhada Relinchar, v. endilhar Relgio, m. mstra (f), relotge (f) Relojoeiro, m. relotgir Relva, f. tepa (m), erbilh (m), girba (m) Relvar, v. tepar, girbar Remador, m. rerpaire Remar, v. remar Remdio, m. remedi Rememorar, v. se memorar, se memoriar Remendar, v. petaar Remexer, v. fardassejar Remo, m. rem Renda, f. dentla Rendimento, m. reven, revengut Renegado, m. renegat Renegar, v. renegar Renovar, v. renovar Renunciar, v. renonciar

Reparar, v. reparar Repartir, v. repartir Repastar, v. repisser Repelir, v. rebutar Repercusso, f. regetada Repescar, v. repescar Repetidor, m. repetidor Repetir, v. repetir Rplica, f. replica Replicar, v. replicar Repousar, v. deslassar Repouso, m. repaus Repovoar, v. repoblar Repreender, v. encrepar Represlia, f. represalhas (f. pl.) Representar, v. representar Reprimenda, f. encrepal (m) Reprimir, v. reprimir Repugnncia, f. fasti (m) Repugnar, v. far fasti, aver fastir Requebrar, v. moninejar Requerer, v. requerir, requrre Requerimento, m. requesta (f), requista (f) Resfriado, m. raums Resfriar, v. enraumassar Residncia, f. residncia Residir, v. residir Resignar, v. resignar Resina, f. rosina Resistncia, f. resistncia Resistir, v. resistir Resmungar, v. burrar Resolver, v. reslvre Respeitar, v. respectar, respechar Respeito, m. respich Respigador, m. glenaire Respiradouro, m. respiralh Respirar, v. respirar, alenar Resplendente, adj. resplendent Responder, v. respondre, respner Resposta, f. responsa Ressaca, f. ressaca Ressaltar, v. ressautar Ressaltar (saltar de novo), v. rebombar, rebombelar, rebombir Ressentimento, m. ressentiment, ressentida (f) Ressoar, v. ressonar, ressondir Ressonncia, f. resson (m), restontiment (m), rebombida Ressurreio, f. ressurreccion Ressuscitar, v. ressucitar Restante, m. restant, restri Restaurante, m. restaurant Restaurar, v. restaurar Restituir, v. restituir Resto, m. dema, sbra (f) 2. rsta Restrio, f. restrenhement (m) Restringir, v. ressarrar, restrnher Resultado, m. resulta (f), resultat Resultar, v. semseguir, sensgre

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

735

Resumir, v. resumir Retaguarda, f. riregarda Retalhar, v. morselar, aparcelar, retalhar Retalhos, m. pl. rausadura (f), rausl (m) Retardado, adj. arreirat, adarreitat, endarrierat Retardar, v. relentir Reter, v. retner, retenir Retido, f. drechor, rectitud Retificar, v. rectificar Retilneo, adj. rectilinu Retirada, f. retirada Retirar, v. retirar Retocar, v. retocar Retomar, v. reprene, reprendre Retorno, m. retorn, revenena (f) Retorquir, v. rebochir Retratar, v. retractar Retribuir, v. retribuir Retroceder, v. retrocedir, reversinar Retrospectivo, adj. retrospectiu Retumbante, adj. restontids, rebombissent Retumbar, v. restonir, rebombir Reumatismo, m. raumatisme Reunio, f. reunion Reunir, v. raliar, assemblar, rejnher, asemprar Revelao, f. revelament Revelar, v. revelar Rever, v. reveire, revser Reverdecer, v. reverdir Reverenciar, v. reverar Reverso, m. revrsa (f) Revs, m. revrs Revestir, v. revestir Revista, f. revista

Revirar, v. revirar Revolta, f. revlta Revoltar-se, v. se revoltar Revoluo, f. revolucion Reza, f. pregria Rezar, v. pregar Ribeirinho, adj. rivairenc Rcino, m. risen Rico, adj. ric Recochetear, v. rechiquetar Ridculo, adj. ridicul Rigidez, f. redor Rgido, adj. rigid Rim, m. ronhon Rima, f. rima Rio, m. riu, flum, fluvi Rir, v. rire Risco, m. risc, risca (f) Risvel, adj. risible Riso, m. rire Risonho, adj. risent, riseire Ritmo, m. ritme Rito, m. rite Robusto, adj. robust Roca, f. brega, fladoire Roar, v. fresilhar, fregar, desbosigar, desermassir Rocha, f. rca Rochedo, m. rocatl Rochoso, adj. rocasss Roda, f. rda Rodar, v. rodelar, rotlar, redolar Roer, v. rosigar, roganhar Rola, f. tortora Roldana, f. polega, polelha Rolha, f. tampon (m), tampador (m), tapa, taboisson (m), tapedor (m), tap (m) Rolo, m. rl Romper, v. rompre

Roncar, v. roncar, grolhar Ronco, roncads, roncament, roncatge Rosa, adj. rse Rosa, f. rsa Roscea, f. rosassa Rosado, adj. rosenc Rosrio, m. rosari Roseira, f. rosir (m) Roseta (espora), f. moleta Rosmarinho, m. romanin Rosto, m. cara (f), visatge, caratge Rotao, f. redolum (m) Rotineiro, adj. rotinat Roubar, v. raubar Roubo, m. raubament Roupa, f. vestit (m), vestimenta, vestidura, costum (m) Rouxinol, m. rossinhl Rua, f. carrira Rubicundo, adj. rubs Rubi, m. robin, rubis Rubor, m. rojor Rubro, adj. vermelh Rude, adj. rude Rudemente, adv. rudament Rudeza, rudesa, rudor Ruela, corredor (m), passada Ruga, f. ruga Rugoso, adj. ruscs Runa, f. roina Ruivo, adj. ros, rossa, rossl Rum, m. rom Ruminante, m. romiaire Ruminar, v. romiar Ruptura, rompedura Rusticidade, f. rusticitat, pacanari Rstico, adj. rustic Rutilante, adj. belugant

S
Sbado, m. dissabte Sabo, m. sabon Saber, m. e v. saber Sabiamente, adv. sviament, sabentament, sapientament Sbio, adj. savi Sbio, m. saberut, savi Sabor, m. sabor (f) Saboroso, adj. sabors Sabre, m. sabre Sabugueiro, m. sambuc Sacada, f. ensacada Sacerdcio, m. sacerdci, preirat Saciar, v. assoirar Saciedade, f. sadolitge (m), sacietat Saco, m. sac Sacola, f. saccha Sacramento, m. sacrament, sagrament Sacrificar, v. sacrificar Sacrifcio, m. sacrifici Sacrilgio, m. sacrilgi Sacrlego, adj. sacrilg Sacristo, m. sacrestan Sacudir, v. secodre Sadio, adj. san, sans, sanits Safira, f. safire (m) Sagaz, adj. saga Sagrao, f. sacre (m) Sagrar, v. sacrar, sagrar Saia, f. jupa Sada, f. sortida Sair v . sortir, eissir Sal, m. sal Sala, f. sala Salada, f. salada, ensalada Saladeira, v. saladir (m), ensaladir (m) Salrio, m. salari Salamandra, f. salamandra Salgado, adj. salat Salgar, v. salar Salgueiro, m. sau, sause Salitre, m. salptra Saliva, f. saliva Salmo, m. salmon Salmo, m. psalm Salmodiar, v. psalmejar Salmoura, m. salason, salmoira (f), salmira (f)

736

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Salobro, adj. saumastre Salsa, f. jolverd (m), salsa Salsicha, f. salsissa Salsicho, m. salsisst Salsicheiro, m. carnsaladir Saltar, v. bondir, sautar Saltimbanco, m. sauta-en-banca Saltitamento, m. sauticament Saltitante, adj. sauterelejaire Saltitar, v. sautejar Salto, m. bond, talon, saut Salubre, adj. sanatiu Salutar, v. salutar Salvao, f. salut (m), sauvacion, salvament (m) Salvador, m. salvador, sauvaire Salvaguarda, f. salvagarda Salvaguardar, v. salvagardar Salvar, v. salvar Salvo, adj. salve Salvo, prep. part, franc, levat Salvo-conduto, m. salconduit Sanear, v. assanir, assanar Sangrar, v. sagnar Sangria, f. sagnada Sangue, m. sang Sangue-frio, m. sangfreg Sangrento, adj. sagns Sangrento, adj. sagnant Sanguessuga, f. sangsuga, tira-sang (m) Sangneo, adj. sanguin, sanguinenc Santidade, f. santetat Santificar, v. sanctificar Santo, adj. sant Santurio, sanctuari Sapador, sapaire Sapatear, v. pietejar, piatejar Sapateiro, m. sabatir Sapato, m. sabata (f), sabaton Sapo, m. grapaud Saquear, v. pilhar, butinar, butinejar Sarcfago, m. sarcofag Sarda, f. rossor (f) Sardinha, f. sardina Sargento, m. sergent Sarmento, m. sirment Sarna, f. gratla Sarnento, adj. ronhs Sarraceno, m. milh negre Satlite, m. satelit Stira, f. satira Satisfazer, v. satisfar Saturar, v. saturar Saudar, v. saludar Saudavelmente, adv. sanament Sade, f. santat Sebo, m. seu Seca, f. secaresa Secador, m. secador Secamente, adv. secament

Secar, v. seissecar, secar Seco, adj. sec Secretariado, m. secretariat Secretrio, m. secretari Secreto, adj. secret Secular, v. secuar Sculo, m. segle Secundrio, adj. segondari Seda, f. seda Sede, f. set, sebissa, sga, sediment Sedimento, m. sediment Sedutor, m. seduseire Seduzir, v. embelinar Segredo, m. secret Seguida, f. seguida, seguda Seguidor, m. seguidor Seguinte, adj. seguent Seguir, v. seguir, sgre Segunda-feira, f. diluns (m) Segundo, adj. segond, dosen Segundo, m. segonda (f) Segundo, prep. segon Segurador, m. asseguraire Seguramente, adv. segurament Segurana, f. seguretat Seguro, adj. segur Seio, m. sen Seis, adj. siis Seiva, f. saba Seixo, m. calhau, galet, cdol, codolet Sela, f. sla Selar, v. sagelar, selar Seleo, f. triada Selo, m. sagl Selvagem, adj. salvatge Selvageria, f. salvatjari Sem, pron. sens Semforo, m. semafr Semana, f. setmana Semanal, adj. setmanal Semeador, m. semenaire Semeadura, f. semenalhas (f. pl.) Semear, v. ensemenar, semenar Semelhana, f. ressemblana Semelhante, adj. semblable Semente, f. semen, semena Sementeira, f. semenads (m) Smola, f. somola Sempre, adv. totjorn Seno, conj. sinon, senon Senhor, m. monsen, snher, mos, senhor Senhora, f. madama, madna Senhorita, f. madomaisla, domaisla Sensatamente, adv. sensadament Sensato, adj. senat Sensualidade, f. sensualitat Sentar, v. assire, assetar Sentena, f. sentncia Sentido, m. sen, sens

Sentina, f. sentina Sentinela, f. sentinla Separao, f. despartida, quitament Separar, v. desapartir, separar, despartir Separvel, adj. separable Seqela, f. sequla Seqestrar, v. sequestrar Ser, v. sser, stre Sero, m. velhada (f), serada (f) Sereia, f. serena Serenata, f. revelhet (m), revelhon (m) Serenidade, f. serenitat Sereno, adj. seren Srie, f. seria Seringa, f. seringa Srio, adj. seris Sermo, m. sermon Serpo, m. serpol Serpente, f. srp, serpent (m) Serra, f. srra Serrador, m. serraire Serralheiro, m. sarralhir Serrapilheira, f. serpelhira Serrar, v. serrar Servente, m. serventa (f), servicial (f) Servial, adj. serviciable, servicis Servio, m. servici Servido, f. asserviment (m) Servidor, m. servidor Servil, adj. servil Servir, v. servir Servo, m. srv Sesso, f. session, sesilha, sssic (m) Sessenta, adj. seissanta Sesta, f. ssta Sete, adj. st Setembro, m. setembre Setim, m. satin Seu, adj. e pron. lor Severo, adj. sevr Sexo, m. sxe Sexta-feira, f. devendres (m) Si, m. si Si, pron. se Sicoromo, m. sicomr Sifo, m. sifon Silncio, m. silenci Silex, m. pira de fc (f) Silo, m. cija (f) Silvicultura, f. sivicultura Simptico, adj. simpatic Simpatizar, v. simpatizar, sendevenir Simples, adj. simple Simplicidade, f. simplesa, simplicitat Simular, v. simular

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

737

Sinal, m. senhal, signe Sinceridade, f. sinceridad Sincero, adj. sincr Sncope, f. sincpi Sindicar, v. sendicar Sindicato, m. sendicat Sinfonia, f. sinfnia Singularmente, adv. singularament Sintaxe, f. sintaxi Sntese, f. sintsi Sino, m. campana (f) Snodo, m. sendi Sistema, m. sistma Sitiar, v. assetjar, assetiar Stio, m. sit Sito, adj. V. situado Situao, f. situacion Situado, adj. emplaat S, adj. sol Sob, prep. jos Soberania, f. senhoratge (m) Soberano, adj. sobeiran Soberba, f. suprbia Soberbo, adj. suprb Sobranceiro, adj. parpels Sobrancelha, f. subrecilha (m), ussa (m) Sobre, prep. subre, sus Sobrecarga, f. subrecarga Sobrecarregar, v. subrecargar Sobremesa, f. dessrt (m) Sobrenatural, adj. subrenatural Sobressaltar, v. tressautar Sobressalto, m. subre-saut Sobretudo, adv. subretot Sobrevivente, adj. subrevivent Sobreviver, v. subrevenir, subreviure Sobrinha, f. na, neboda Sobrinho, m. nebot Socialista, adj. socialista Sociedade, f. societat Socorro, m. secors Soda, f. suda Sofregamente, adv. golaudament Sfrego, adj. golut Sofrer, v. sofrir Sofrimento, m. sofrena, sofriment (m) Sogra, f. blamaire Sogro, m. belpaire, sgre Sol, m. solelh Sola, f. sla Solapar, v. sapar Soldado, m. gendarma, soldat Soldadura, f. sudadura Soldar, v. sudar, soldar Soldo, m. slda (f) Soleira, f. solhet (m) Solene, adj. solemne, solemnial Solfejar, v. solfegiar Solfejo, m. solfegi

Solido, f. solesa, solitud Solidarizar, v. solidarizar Solilquio, m. solilqui Solpede, m. solipde Solitrio, adj. solivol, solitari Solo, m. sl Soltar, v. desmrdre Soluo, f. solucion Soluo, m. choquet Solvel, adj. soluble Som, m. son Soma, f. soma Sombra, f. ombratge (m) Sombrear, v. ombratjar, ombrejar Sombrinha, f. ombrira Sombrio, adj. ombratjs, solombrs Somente, adv. solament Sonda, f. sonda Sonhador, adj. pantaisss, saunejs Sonhar, v. somiar, saunejar, pantaissar Sonho, m. smi, sauni, pantais Sono, m. sm Sonolncia, f. assopiment (m) Sonolento, adj. dormilhs Sonoridade, f. sonoritat Sonoro, adj. sonr Sonso, adj. cacha-suau, cata-suau Soalho, m. plaucada (f) Sopa, f. potatge (m), sopa Sopeira, f. sopira Sopesar, v. sospesar Soprar, v. soflar Sopro, m. sofle Sorgo, m. milhca, milh de balaja Sorrir, v. sorire Sorriso, m. riset, riseta (f) Sorte, f. sort (m. e f.) Sortilgio, m. sortilgi Sortimento, m. assortiment Sossobrar, v. capvirar Sovela, f. alzena Suado, adj. susant, suss Suar, v. susar, susejar Suave adj. suau, suava Suavidade, f. suavitat Subalterno, adj. subaltrn Subdividir, v. subdevesir Subdiviso, f. subdivision Subestimar, v. mesestimar Subida, f. montada, pojada, pujada Subir, v. montar, pojar, escalar Subitamente, adv. sobtament, subran Sbito, adj. sobte Sublime, adj. sublim Sublocatrio, m. sosarrendaire Submergir, v. submergir Submersvel, adj. submersible Submeter, v. sometre

Subornador, m. subornaire Subprefeito, m. sos-prefcte Sub-reptcio, adj. subreptice Subsdio, m. subsidi Subsistncia, f. subsistncia Subsistir, v. subsistir Subsolo, m. stol Substncia, f. substncia Substituir, v. substituir, suplir Substituto, adj. suplent Subterfgio, m. subterfugi Subterrneo, m. sosterrach Subrao, f. sostraccion Subversivo, adj. perturbatiu Suceder, v. succedir Sucessivo, adj. successiu Sucesso, m. succs Suco, m. suc Sucumbir, v. sucombir Sudrio, m. susari Sueco, m. e adj. sueds Suficiente, adj. sufisent Suficientemente, adv. sufisentament Sufocar, v. sufocar Sufrgio, m. sufragi Sugerir, v. suggerir Suicidar (se), v. se suicidar Suicdio, m. suicidi Sujar, v. embrutar, embrutir Sujeio, f. assubjectiment (m) Sujeira, f. brutitge (m) Sujeitar, v. assubjectir Sujeito, m. subjcte Sujo, adj. brut Sul, m. sud Sulco, m. rega Sulfato, m. sulfat Sulfureto, m. sulfur Sulfrico, adj. sulfuric Sumrio, adj. somari Suor, m. susor (f) Superabundante, adj. subrebonds Superar, v. subremontar, susmontar Superficial, adj. superficial Superfcie, f. subreplan (m), superficia Suprfluo, adj. superfl Superior, adj. superior Superioridade, f. superioritat Suplantar, v. descaar Suplemento, m. suplement Splica, f. sosplec Suplicar, v. suplicar Suplcio, m. suplici Supor, v. supausar Suportar, v. suportar, sbir Suporte, m. suprt Supositrio, m. supositri Supremo, adj. suprm Suprimir, v. supremir Supurar, v. braguejar

738

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Suputar, v. suputar Surds, f. sordira Surdo, adj. sord Surpeendentemente, adv. estonablament Surpreender, v. subreprene, susprene Surpresa, f. suspresa

Surra, f. ancada, pernassada Surrar, v. ancar Suscitar, v. suscitar Suspeita, f. sospecha Suspeitar, v. sospechar, suspionar Suspender, v. suspendre Suspenso, f. suspencion

Suspio, f. sospecha, suspion Suspiro, m. sospir Sustenido, m. disi (f) Sustentao, f. sostenement Sustentar, v. sostner Sutil, adj. subtil Sutileza, f. subtilitat

T
Tabaco, m. tabac Tabelio, m. notari Tabique, m. briget Tabuleiro, m. escaquir Taa, f . gobl (m) Tacho, m. bacina (f) Taciturno, adj. taciturne Tafet, m. tafats Tagarela, adj. parlufir, parlaire Tagarelar, v. charrar, parlotejar, bagolar Talagara, f. canabs (m) Talco, m. pan de gralha Talento, m. talent Talhar, v. talhar Talude, m. tals Talvez, adv. benlu Tamanco, m. esclp Tmara, f. dtil Tamargueira, f. tamars (m), tamarissa Tambm, adv. tanben Tambor, m. tambor, tabor Tamboril, m. tamborin, taborin Tamborilar, v. taborar Tampa, f. cabricl (m), cabricla Tanoeiro, m. tonelir Tanto, adv. aitant, atant, tant To, adv. tan, tant Tapa, m. testada (f), gauts (f) Tapearia, f. tapissari Tapete, m. taps Tara, f. embaissa Tarar, v. tarar Tarde, adv. tard Tarde, f. ser (m), aprs-migjorn Tardio, adj. tardir, tardiu, tardvol Tarefa, f. prtzfach (m) Tarifa, f. tarifa Trtaro, m. tartre Tartaruga, f. tartuga Ttica, f. tactica Tato, m. tacte Taverna, f. tavrna Taxa, f. taus (m), taussa Taxar, v. taussar Teatro, m. teatre Tecelo, m. teissr, teisseire Tecer, v. tisser Tecido, m. teissut, tescut Tecla, f. tca Teclado, m. clavir Tecnologia, f. tecnologia Teia, f. tela 2) teia de aranha = telaranha Teimosia, f. pinhastritge (m) Teimoso, adj. modorre (-a), testard, cabout, testariet, pinhastre Tel, adj. tal Telefone, m. telefn Telegrafia, f. telegrafia Telegrafista, m. e f. telegrafista Telgrafo, m. telegraf Teleguiar, v. teleguidar Telescpio, m. telescpi Teletipo, m. teletipe Televisado, adj. televisat Televiso, f. television Telha, f. teule (m) Tema, f. tma Temer, v. redobtar Temerrio, adj. temerari Temeroso, adj. timorat Temor, m. crenhena (f), crenta (f) Tmpera, f. tremp (m) Temperar, v. temporanar, temporir Tempestade, f. tempsta, tempestum (m) Tempestuosamente, adv. tempestuosament Tempestuoso, adj. autatjs, tempestus Templo, m. temple Tempo, m. temps Tmpora, f. tempe (m) Temporal, adj. temporal Temporrio, adj. temporari Tmporas, f. pl. V. tmpora Tenacidade, f. tenacitat Tenaz, adj. tena Tenazes, f. pl. estenalhas, tenalhas Tenda, f. tenda Tendo, m. creussendilha (f) Tendncia, f. tendncia Tenebroso, adj. tenebrs Tenente, m. lctenent Tenso, f. tendeson, tesada Tentador, adj. temptant Tentador, m. temptaire Tentar, v. temptar Tentativa, f. temptativa Tentilho, m. quinon Tenuidade, f. teunesa Teologia, f. teologia Teologo, m. teolog Teorema, m. teorma (f) Teoria, f. teoria Terico, adj. teoric Tera-feira, f. dimar (m) Tero, m. ter, capelet Terol, m. orjl Terebentina, f. terebentina Terminar, v. terminar Termo, m. trme Termmetro, m. termomtre Termonuclear, adj. termonuclear Ternamente, adv. tendrament Terno, adj. tendre Ternura, f. tendresa, tendretat Terra, f. trra Terrao, m. terrassa (f) Terraplenar, v. terrasar, terralhar Terrapleno, m. trraplen Terreno, m. terren Terrestre, adj. terrstre Terrina, f. terrisa Territrio, m. territri Terrvel, adj. terrible Terror, m. terror (f) Terrorista, m. terrorista Terroso, adj. terrs Tese, f. tsi Tesoura, f. talhants (m. pl.) Tesoureiro, m. tesaurir Tesouro, m. tesaur Testador, m. testaire, testador Testamento, m. testament Testemunha, f. testimni (m) Testemunhar, v. testimoniar Testemunho, m. testimni, testimoniatge Testculo, m. testicul Teta, f. tetina, pich (m) Teto, m. plafon, techitet Teu, pron. tieu Teus, tuas, pron. tos, tas Texto, m. txt Textura, f. textura Tia, f. tanta Tibiamente, adv. tebiament Tibieza, f. atebesiment, tebesa

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

739

Tbio, adj. tbi, tbia Tio, m. tison Tigela, f. bl (m) Tigre, m. tigre Tijolo, m. brica (f) Tlia, f. tilhl (m) Timo, m. timon Timidez, f. timidesa Tmido, adj. timid Timo, m. frigola (f) Timoneiro, m. timonir Timbale, m. timbala (f) Tmpano, m. ausidor Tingir, v. tenchurar, tnher Tinhoso, adj. tinhs Tinir, v. tindar Tinta, f. tencha, tinta Tinteiro, m. tintir Tintura, f. tenchura, tenhedura Tintureiro, m. tenchurir, tinturir Tio, m. oncle Tipo, m. tipe Tipografia, f. tipografia Tique, m. tesic Tira (venda), f. bendl, bendon Tiracolo, m. bandolira (f) Tiragem, f. tiratge Tirania, f. tiranisme Tirano, m. tiran Tirar, v. dostar Tiro, m. tir Tisana, f. tisana Titubear, v. trampelar Titularizar, v. titularizar Ttulo, m. ttol Toalha, f. toalha Tocar, v. tocar Tocha, f. entrca Todo, adj. tot, -a Tolice, f. peguesa Tolo, m. badau, badaire, badaluc, pc Tomate, m. tomata (f) Tom, m. ton Tomo, m. tm Tonel, m. tonl Tonitruante, adj. tronads Topzio, m. topazi Toral, m. torsada (f) Torcedura, f. V. torso Torcer, v. trcer, torcir, entorcar, retortilhar Torcido, adj. trs, trt Tordo, m. tord, torda (f) Tormento, m. torment Tornar, v. devenir, endevenir Torneio, m. torneg Torneiro, m. ajustaire Tornozelo, m. cavilha (f), cavilhar Torrado, adj. crostilhs, crostejant Torre, f. tor, torre Torreo, m. donjon Torrente, f. torrent

Torso, f. torcedura, torcement (m) Torta, f. torta, tartra, tortra Torteira, f. tortira Tortulho, m. cepet, mossairon Tortura, f. tortura Torturar, v. torturar, aborrelar Tosquia, f. tondeson, tonda Tosquiar, v. tondre Tosse, f. tos, tussina Tossir, v. tossir Touca, f. bonet (m) Toucinho, m. lard Toupeira, f. taupa Touro, m. taur, taure Trabalhador, m. trabalhador Trabalhar, v. trabalhar, obratjar Traa, f. arna, cuquet (m) Traar, v. traar Traduo, f. traduccion Tradutor, m. traduseire Traduzir, v. traduire Trfego, m. trafec Traio, f. traison Traidor, m. trador, traite Trajeto, m. trajcte Trama, f. trama Tramar, v. tramar Trana, f. trea, trena Tranar, v. trenar Tranqilidade, f. tranquillitat Tranqilo, adj. tranquil Transbordar, v. desarrivar, desrivar, desbordar Transcrever, v. transcriure Transferir, v. trasferir Transfigurar, v. trasfigurar Transformar, v. trasformar, tresmudar Transformvel, adj. trasformable, tresmudable Trnsfuga, adj. transfuga, trasfuga Transgredir, v. trespassar Transgressor, m. trespassaire Transigir, v. transigir Transmitir, v. trasmetre Transmutar, v. tresmudar, trasmudar Transpirao, f. tressusada Transpirar, v. treslisar, trespirar Transplantar, v. refoissar Transportar, v. trasportar Transporte, m. trasprt Transtornar, v. revolumar, tresvirar Transvasar, v. trasvasar Transir, v. transir Trapaa, f. gafinhari, trichari Trapacear, v. gafinhar, trichar, pipar Trapaceiro, m. trichaire, trichor Trapalho, m. tarabastir Trapzio, m. trapzi

Trapo, m. tr, pelha, fata, colindre Traquia, f. gargatira Traquete, f. traqueti Tratado, m. tractat Tratamento, m. tractament Tratar, v. tractar Traseira, f. curron (m), detrs Travar, v. empedegar, empetegar Travessa, f. travrsa Travesseiro, m. aurelhir, traversir, traversan Travessia, f. traversada Travesso, adj. capinhaire, leventin, esperiments Trazer, v. portar Trgua, f. trva Trejeitos, m. pl. moninari (f) Trem, m. tren Tremelicar, v. tremblotejar Tremer, v. tremblar Tremonha, f. tremuja Tremor, m. tremblament, tremolade 2) tremor 3) tremor de terra: trratremol Trmulo, adj. brandant, tremblant, tremolads, tremolant Tren, m. rebala (f), lisa (f) Trepador, adj. escalaire Trepar, v. cabrolar Trs, adj. tres Trespassar, v. trasforar Trevas, f. pl. tenbras, tenebror (f) Trevo, m. treule Treze, adj. tretze Tringulo, m. triangle Tribordo, m. tribrd Tribulao, f. trebolici (m) Tribuna, f. tribuna Tributo, m. tribut Tridente, m. trident, forcat Trigo, m. blat, froment Trigueiro, adj. brun Trincar, v. crocar Trincheira, f. trenquira, bastengatge (m) Trinco, m. cadaula Trinta, adj. trenta Tripa, f. tripa, budel (m) Triparia, f. tripari Tripea, f. tresps (m. pl.) Triplicar, v. triblar Triplo, m. trible Triste, adj. trist Tristeza, f. tristesa Triturao, f. trissatge Triunfar, v. triomfar Triunfo, m. triomfe Troca, f. trc (m) Trocar, v. trocar, cambiar, descambiar Troo, m. tr Trombeta, f. trompa

740

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trombone, m. buta-tira Trompa, f. crn (m) Tronco, m. tronc Trono, m. trn Tropa, f. tropa Tropear, v. trabucar Trote, m. trt Trovo, m. tron Trovejar, v. tronar

Trovoada, f. auratge (m) Trunar, v. troncar Tuberculoso, adj. palmonista Tubo, m. tub, tudl Tulipa, f. tolipa Tumba, f. tomba Tumor, m. tumor (f) Tmulo, m. tombl Tumulto, m. tumult

Tunda, f. rosta, rstia, rspia Turbilho, m. torbilh Turbilhonar, v. torbilhar Turbulncia, f. turbulncia Turbulento, adj. turbulent Turvo, adj. trebol Tutear, v. tutejar Tutela, f. tutoratge (m), tutolatge Tutor, m. tutor

U
Uivar, v. udolar Uivo, m. udolament, udl lcera, f. ulcra Ulcerar, v. ulcerar Ulteriormente, adv. ulteriorament Ultimamente, adv. darrirament ltimo, adj. ultim, darrir Ultrajar, v. otratjar Ultramar, m. otramar Ultramarino, adj. otramarin Ultramontano, m. ultramontan Ultrapassar, v. despassar Um, adj. un, una Umbigo, m. embonilh Umedecer, v. umir Umidade, f. umiditat mido, adj. umid, mois, -ssa, umids Unnime, adj. unanime Ungrir, v. nher Unha, f. ongla nico, adj. unic, unenc Unidade, f. unitat Unificar, v. unificar Uniforme, adj. unifrme Unir, v. unir Universal, adj. universal Universalidade, f. universalitat Universidade, f. universitat Universo, m. univers Untadura, f. onchadura Untuoso, adj. onchs Urbanidade, f. urbanitat Urbanizar, v. urbanizar Urdir, v. ordir Urgncia, f. urgncia Urgente, adj. urgent, pressant Urina, f. urina Urinar, v. urinar Ursa, f. orsa 2) ursa maior = lo carri de las armas Urso, m. ors Usar, v. usar Uso, m. usatge Usual, adj. usual Usurio, m. usatgir Usura, f. usura Usurrio, m. usurir, usurari Usurpador, m. usurpaire Usurpar, v. usurpar Utenslio, m. ustensilha (f) til, adj. util Utilidade, f. utilitat Utilizar, v. utilizar Utilmente, adv. utilament Utopia, f. utopia Utopico, adj. utopic

V
Vaca, f. vaca Vacilante, adj. vacilhant Vacilar, v. vacilhar Vacina, f. vaccin (m) Vacuidade, f. vacuitat Vaga, f. ondada Vagabundagem, f. vagabondatge Vagabundo, m. vagabond Vagamente, adv. vagament Vagar, m. lser, frst Vagem, f. dola, gata, teca Vago, adj. vacant, vac Vaidade, f. vanitat Vaidoso, adj. vanits Vale, m. val (f) Valente, adj. valent Valentia, f. valena Valer, v. valer Valezinho, m. valon Vlido, adj. valid Valor, m. valor (f) Valoroso, adj. valors Valsa, f. valsa Vamos!, interj. anem! Vanguarda, f. avantgarda Vantagem, f. avantatge (m) Vantajosamente, adv. avantatjosament Vantajoso, adj. avantatjs Vo, adj. van Vo, m. ga Vapor, m. vapor Vaporizar, v. vaporizar Vara, f. prca Variao, f. variacion Variar, v. variar Varivel, adj. variable Variedade, f. varietat Varola, f. vairla Vrios, adj. mant, mantun Varizes, f. pl. varia (f) Varrer, v. balajar, escobar Vaso, m. vas Vassalo, adj. vassal Vassoura, f. escoba, balaja Vasto, adj. vast Vazio, adj. void Vegetar, v. brolhar, brotilhar Veia, f. vena Veculo, m. vehicul Vela, f. ciri (m), vela Velame, m. velatge Veleidade, f. velhetat Veleiro, m. velir Velhaco, m. arpalhan, coquin Velhice, f. vielhesa, vielhitge (m), vielhum (m) Velho, adj. vilh Velhote, adj. vielhs Velocidade, f. vitessa Velocpede, m. velocipd Veludo, m. vels Vencedor, adj. vencidor, venceire Vencer, v. vencir Venda, f. venda Vendvel, adj. vendable Vendedor, m. vendeire Vendeiro, m. especir, especiaire Vender, v. vendre Veneno, m. veren, verin, poison Venenoso, adj. verens, verins Venerar, v. venerar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

741

Venervel, adj. venerable Venial, adj. venial Ventilador, m. ventador, donavent Vento, m. vent Ventre, m. ventre Ventrloquo, adj. ventrilc Ver, v. vser, veire Verbena, f. verbena Verbo, m. verai Verbosidade, f. paraulum (m) Verboso, adj. parauls Verdadeiramente, adv. verament Verdadeiro, adj. verai Verde, adj. verd Verdejante, adj. verdolant Verdor, m. verdor (f) Verga, f. vrga Vergonha, f. vergonha, onta 2) Ter vergonha: vergonhejar Versonhoso, adj. vergonhs, onts Verdico, adj. vertadir Verme, m. vrm Vermelho, adj. roge Verossmil, adj. versemblant Verrema, f. virla Verruga, f. verruga Verstil, adj. virads Versificar, v. versificar Verso, m. envrs Vrtebra, f. vertebra Vertigem, f. vertige (m) Vsperas, f. pl. vspras Vestirio, m. vestiari Vestido, m. rauba, abilhament Vestgio, m. vestigi Vestir, v. costumar, abilhar, vestir Vetusco, adj. vetust Vu, f. pali, vel Vez, f. vetz, cp, fes Via, f. via Viagem, f. viatge (m) 2) boa viagem = bonis camins Viajar, v. viatjar Vitico, m. viatic Vbora, f. vipra Vibrante, adj. vibrant Vibrar, v. vibrar Vice, m. vici Vice-presidente, m. vice-president Vicissitude, f. vicissitud Vida, f. vida

Vidraa, f. vitra, veirau (m) Vidraceiro, m. vitraire, veirinir Vidro, m. veire Vis, m. bescaire, biais Viga, f. fustament (m), fusta Vigrio, m. curat, vicari Vigia, m. gacha (f) Vigiar, v. belhar Vigilncia, f. vigilncia Vigor, m. vigor (f) Vigoroso, adj. vigors Vil, adj. vil Vilania, f. vilani Vime, m. vim Vinagre, m. vinagre Vinda, f. venguda Vindima, f. vendmia Vindimador, m. vendemiaire Vingana, f. venjana Vingar, v. venjar Vingativo, adj. venjatiu Vinha, f. vinha Vinhateiro, m. vinhairon Vinhedo, m. vinhir Vinho, m. vin Vinte, adj. vint Violncia, f. violncia Violento, adj. violent Violeta, f. violet (m) Violino, m. violon Violoncelo, m. violoncl Violonista, m. violonaire Virar, v. virar Viravolta, f. viravlta Virgem, m. vrge Virginal, adj. verginal Viril, adj. viril Virilha, f. engue (m) Virilidade, f. virilitat Virtude, f. vertut Virtuoso, adj. vertus Virulncia, f. virulncia Viso, f. vision Visar, v. visar Vscera, f. viscra Visco, m. vesc, envesc Visconde, m. viscomte Viscosidade, f. envescadura Viscoso, adj. envescant, vescs Visita, f. vesita Visitador, m. vesitaire, vesitador

Visitar, v. vesitar Visvel, adj. vistable, vesedor Vista, f. vista 2) vista dolhos = vista dulh Visual, adj. visual Vital, adj. vital Vitelo, m. vedl Vitcola, adj. viticla Viticultura, f. viticultura Vitria, f. victria Vitral, m. veirial, veirina Vtreo, adj. veirenc, vitrs Vitrine, f. veirina Vitrolo, m. vitril Vitualhas, f. pl. 1) vitalha Vituperar, v. vituperar Vivo, m. veuse Vivaz, adj. viva Vivazmente, adv. vivament Viveiro, m. pussonira (f), pesquira (f) Viver, v. viure Vveres, m. pl. viscoalhas (f. pl.) Vivificar, v. vivificar Vivo, adj. viu, abelit, beluguet, escarrabilhat Vizinhana, vesinana (m), vesinatge (m) Vizinho, adj. vesin Voar, v. volar Vocabulrio, m. vocabulari Vogal, f. vocala Vogar, v. vogar Voltar, v. revirar, revenir, tornar Voltecir, v. voltejar Volume, m. volum Voluntrio, adj. volontari Volpia, f. voluptat Volvel, adj. volatge, cambiaire Vomitar, v. vomir Vontade, f. volontat, volncia Vo, 1) volada (f), volatum Voraz, adj. vora Vosso, vossa, pron. vstre Voto, m. vte, vt Voz, f. votz Vulco, m. volcan Vulgar, adj. vulgar Vulgarizar, v. vulgarizar Vulnervel, adj. vulnerable Vulva, f. vulva

X
Xarope, m. sirp Xisto, m. sistre

742

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Z
Zagaia, f. sagaia Zangar, v. embufar, embufecar Zangar-se, v. biscar Zarpar, v. sarpar Zebra, f. zebre (m) Zfiro, m. zefir Zelo, m. zl Znite, m. zenit Zero, m. zer Ziguezague, m. ziga-ziga (f) Zinco, m. zinco Zodaco, m. zodiac Zombador, adj. baudufejaire Zombar, v. se mocar Zona, f. zna Zoologia, f. zoologia Zumbido, m. brusiment, bronziment, bombon, bombonament Zumbir, v. bombonar, bronzinar Zunido, m. tintads Zurrar, v. bramar Zurro, m. bramads, bramadissa (f)

DICIONRIO ITALIANO - PORTUGUS

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

745

A
a m. a a prep. a a prep. para abaco, abbaco m. baco abadessa, badessa f. abadessa abate, abbate m. abade abbaio m. latido abbandonare v. abandonar abbandono m. abandono abbassamento m. abaixamento abbassare v. abaixar, baixar abbasso adv. abaixo abbastanza adv. bastante abbattere v. abater abbattimento m. abatimento abbazia f. abadia abbecedario m. abecedrio abbellimento m. embelezamento abbellire v. embelezar abbonamento m. abono abbonare v. abonar abbondante adj. abundante abbondanza f. abundncia abbondare v. abundar abbordagio m. abordagem abbordare v. abordar abbottonare v. abotoar abbottonatura f. abotoadura abbozzare v. esboar abbozzo m. esboo abbracciare v. abraar abbraccio m. abrao abbreviare v. abreviar abbreviatura f. abreviatura abbreviazione f. abreviao abbrutimento m. embrutecimento abdicare v. abdicar abdicazione f. abdicao abdomen m. abdmen abdominale adj. abdominal aberrazione f. aberrao abete m. abeto abieteza, abiezione f. abjeo abietto adj. abjeto abile adj. hbil abilitare v. habilitar abilitazione f. habilitao abissino m. e adj. abissnio abisso m. abismo abitante m. e f. habitante abitare v. habitar abito m. hbito abituale adj. habitual abituare v. habituar abiurare v. abjurar ablativo adj. e m. ablativo ablazione f. ablao abnegazione f. abnegao abolire v. abolir abolizione f. abolio abominare v. abominar abominazione f. abominao aborigeno adj. e m. aborgine aborire v. aborrecer abortire v. abortar aborto m. aborto abusare v. abusar abusivo adj. abusivo abuso m. abuso acacia f. accia acaro m. caro accademia f. academia accademico adj. e m. acadmico accanto adv. junto accelerare v. acelerar acceleratore m. acelerador accelerazione f. acelerao accenare v. acenar accendere v. acender accenditore m. isqueiro accenno m. aceno accentare v. acentuar accento m. acento accerchiare v. acercar acceso adj. aceso accessibile adj. acessvel accesso m. acesso accettare v. aceitar accezione f. acepo acciaieria f. siderurgia acciaio m. ao accidentale adj. acidental accidentato adj. acidentado accidente m. acidente acclamare v. aclamar acclamazione f. aclamao acclimatare v. aclimatar acclive m. aclive accoccolarsi, accosciarsi v. agachar accogliente adj. acolhedor accogliere v. acolher accomandita f. comandita accomodamento m. acomodao accomodare v. acomodar accompagnamento m. acompanhamento accompagnare v. acompanhar accopiamento m. acoplamento accopiare v. acoplar accorciamento m. encurtamento accorciare v. encurtar accordo m. acordo accorrere v. acorrer accreditabile adj. acreditvel accreditare v. acreditar accrescere v. acrescentar accrescimento m. acrscimo accudire v. acudir acculare v. acuar accumulare v. acumular accumulatore m. acumulador accumulazione f. acumulao accuratezza f. apuro accusa f. acusao accusare v. acusar accusato m. acusado accusatore m. acusador acefalo adj. acfalo acerbo adj. acerbo aceto m. vinagre acetone f. acetona acidit f. acidez acido adj. e m. cido acne f. acne acqua f. gua acquaforte f. gua-forte acquamarina f. gua-marinha acquario, aquario m. aqurio acquatico adj. aqutico acquedotto m. aqueduto acquisire v. adquirir acrobata m. e f. acrobata ou acrbata acrobazia f. acrobacia acustica f. acstica acustico adj. acstico acutezza f. agudeza acutizzare v. aguar acuto adj. e m. agudo adagio adv. devagar 2. m. adgio adattabile adj. adaptvel adattamento m. adaptao adattare v. adaptar addestramento m. adestramento addestrare v. adestrar addio interj. e m. adeus addirizzare v. endireitar addizionale adj. adicional addizionare v. adicionar addizione f. adio adepto m. adepto aderente adj. e m. e f. aderente aderenza f. aderncia aderire v. aderir adesione f. adeso adiposo adj. adiposo adolescente adj. e m. e f. adolescente adolescenza f. adolescncia adorabile adj. adorvel

746

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

adorare v. adorar adorazione f. adorao adottare v. adotar adottivo adj. adotivo adozione f. adoo adulare v. adular adulatore m. adulador adulazione f. adulao adulterare v. adulterar adulterazione f. adulterao adulterio m. adultrio adultero adj. e m. adltero adulto adj. e m. adulto adusto adj. adusto aerare v. arejar aereo adj. areo aeronauta m. e f. aeronauta aeronautica m. aeronutica aeronave f. aeronave aeroplano m. avio aeroporto m. aeroporto aerostato m. aerostato affabile adj. afvel affabilit f. afabilidade affano m. af affermare v. afirmar affermazione f. afirmao affetto m. afeto affettuoso adj. afetuoso affezionarsi v. afeioar affezione f. afeio affidare, confidare v. confiar affinare v. afinar affine m. afim affinit f. afinidade affiocare, affiochire v. enrouquecer affitare v. alugar affito m. aluguel affittare v. arrendar affitto m. arrendamento affliggere v. afligir afflitto adj. aflito afflizione f. aflio affluente m. afluente affluenza f. afluncia affluire v. afluir affogamento m. afogamento affogare v. afogar affondamento m. afundamento affondare v. afundar affresco m. afresco affretare v. apressar affrontare v. afrontar, enfrentar affronto m. afronta afiglioccio m. afilhado afillare v. amolar aforismo m. aforismo africano adj. e m. africano agente adj. e m. e f. agente agenzia f. agncia aggettivo adj. e m. adjetivo

aggio m. gio aggiornamento m. adiamento aggiornare v. adiar aggiudicare v. adjudicar aggiungere v. ajuntar aggiuntare v. juntar aggiunto adj. e m. adjunto aggiustare v. ajustar agglomerare v. aglomerar agglomerazione f. aglomerao agglutinare v. aglutinar aggravamento m. agravo aggravante adj. e f. agravante aggravare v. agravar aggredire v. agredir aggregare v. agregar aggressione f. agresso aggressivit f. agressividade aggressivo adj. agressivo aggressore adj. e m. agressor aggruppare v. agrupar agile adj. gil agilit f. agilidade agire v. agir agitazione f. agitao aglio m. alho agnello m. cordeiro ago m. agulha agonia f. agonia agonizzare v. agonizar agosto m. agosto agradare, gradire, piacere v. agradar agrario adj. agrrio agricoltore m. agricultor agricoltura f. agricultura aiuola m. canteiro aiutante m. e f. ajudante aiutare v. ajudar, auxiliar aiuto m. ajuda, auxlio aizzare v. aular ala f. asa, ala, flanco alabastro m. alabastro alba f. alvorada, alva, aurora albatro m. albatroz albergare v. albergar albergare v. hospedar albergo m. hotel, albergue albero m. rvore albino adj. e m. albino albo m. lbum albumina f. albumina alchimia f. alquimia alchimista m. e f. alquimista alcole m. lcool alcova f. alcova alcunch pron. indef. algo alcuno pron. indef. algum aletta f. aleta alfabetico adj. alfabtico alfabeto m. alfabeto alga f. alga

algebra f. lgebra algebrico adj. algbrico alienazione f. alienao alieno adj. alheio alimentare v. alimentar alimentazione f. alimentao alimento m. alimento aliquota f. alquota ou alcota alito m. hlito alla contr. allacciare v. enlaar allaciatura f. enlace allagare v. alagar allargamento m. alargamento allargare v. alargar allarmare v. alarmar allarme m. alarma ou alarme allattamento f. amamentao allattare v. amamentar alleanza f. aliana allearsi v. aliar-se alleato adj. e m. aliado allegare v. alegar allegazione f. alegao allegoria f. alegoria allegorico adj. alegrico allegria, gioia f. alegria allegro adj. alegre alleluia m. aleluia allergia f. alergia allergico adj. alrgico alligatore m. jacar allineamento m. alinhamento allineare v. alinhar alllucinazione f. alucinao allocuzione f. alocuo alloggiamento m. alojamento alloggiare v. alojar allontanarsi v. distanciar allora adv. ento allucinare v. alucinar alludere v. aludir alluminio m. alumnio allungamento m. alongamento allungare v. alongar allusione f. aluso alluvione m. aluvio almanacco m. almanaque almeno adv. sequer alone m. halo alpestre adj. alpestre alpinismo m. alpinismo alpinista m. e f. alpinista alpino adj. alpino alt! interj. alto! altare m. altar alterare v. alterar alterazione f. alterao alternativa f. alternativa alternativo adj. alternativo altezza f. alteza altitudine f. altitude

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

747

alto adj. e m. alto altro pron. e adj. outro altura f. altura alunno m. aluno alveolo m. alvolo alzare v. alar amante adj. e m. e f. amante amare v. amar amareggiare v. amargar, amargurar amarezza f. amargura amaro adj. e m. amargo amato adj. amado amatore adj. e m. amador ambasciata f. embaixada ambasciatore m. embaixador ambedue pron. ambos ambidestro adj. e m. ambidestro ambiente adj. e m. ambiente ambiguit f. ambigidade ambiguo adj. ambguo ambito m. mbito ambizione f. ambio ambizioso adj. ambicioso ambra f. mbar ambrosia f. ambrosia ambulante adj. e m. e f. ambulante ambulanza f. ambulncia amenit f. amenidade amenizzare v. amenizar ameno adj. ameno americano adj. e m. americano ametista f. ametista amianto m. amianto amicizia f. amizade amico m. amigo amigdale f. amgdala ammaccare v. machucar ammaccatura f. machuco ammaestrare v. amestrar ammainare v. amainar ammalare, ammalarsi v. adoecer ammansare v. amansar ammettere v. admitir amministrare v. administrar amministratore m. administrador amministrazione f. administrao ammiraglio m. almirante ammirare v. admirar ammiratore m. admirador ammirazione f. admirao ammissibile adj. admissvel ammissione f. admisso ammortire, smortire v. amortecer ammortizzare v. amortizar ammortizzatore m. amortecedor ammutinamento m. motim ammutinare v. amotinar amnesia f. amnsia amnistia f. anistia amo m. anzol

amore m. amor ampio adj. amplo amplesso m. amplexo ampliare v. ampliar ampolla f. ampola amputare v. amputar amputazione f. amputao amuleto f. amuleto analfabeto adj. e m. analfabeto analgesico adj. e m. analgsico analisi f. anlise analizzare v. analisar analogia f. analogia analogo adj. anlogo ananasso m. abacaxi anarchia f. anarquia anarchista adj. e m. e f. anarquista anatomia f. anatomia anche adv. tambm ancora adv. ainda ancora f. ncora ancorare v. ancorar andare v. andar, ir androgino adj. e m. andrgino androide m. e adj. andride anello m. anel anemia f. anemia anemico adj. anmico anemone f. anmona anestesia f. anestesia aneurisma m. aneurisma anfibio adj. e m. anfbio anfiteatro m. anfiteatro anfora f. nfora angariare v. angariar angelico adj. anglico angelo m. anjo anglicanismo m. anglicanismo anglicano adj. e m. anglicano angolare adj. angular angolo m. ngulo angoscia f. angstia anguilla f. enguia anice m. anis anima f. alma animale m. e adj. animal animare v. animar animo m. nimo animosit f. animosidade anitra f. pato annessione f. anexao annesso adj. e m. anexo annettere v. anexar annientamento m. aniquilamento annientare v. aniquilar anniversario m. aniversrio anno m. ano annoso adj. idoso annotare v. anotar annotazione f. anotao annuale adj. anual annuario m. anurio

annullamento m. anulao annullare v. anular annunciare v. anunciar annunzio m. anncio anomalia f. anomalia anonimo adj. annimo anormale adj. e m. e f. anormal anormalit f. anormalidade ansioso adj. ansioso antagonismo m. antagonismo antagonista m. e f. antagonista antecedenza f. antecedncia antecedere v. anteceder antecessore m. antecessor antenna f. antena anteporre v. antepor anteriore adj. anterior antibiotico m. e adj. antibitico antichit f. antiguidade anticipare v. antecipar, adiantar anticipazione f. antecipao, adiantamento antico adj. antigo antilope m. antlope antipatia f. antipatia antipatico adj. antiptico antipodi m. pl. antpodas antisemita adj. e m. anti-semita antisemitismo m. anti-semitismo antitesi f. anttese antologia f. antologia antologico adj. antolgico antropofagia f. antropofagia antropofago adj. e m. antropfago antropologia f. antropologia antropologo m. antroplogo anziano m. ancio aorta f. aorta apatico adj. aptico ape, pecchia f. abelha aperto adj. aberto apertura f. abertura apice m. pice apocalittico adj. apocalptico apocrifo adj. apcrifo apologia f. apologia apologo m. aplogo apoplessia f. apoplexia apostolico adj. apostlico apostolo m. apstolo apoteosi f. apoteose appaciare v. apaziguar appaiamento m. emparelhamento appaiare v. emparelhar apparecchiare v. aparelhar apparecchio m. aparelho apparente adj. aparente apparenza f. aparncia apparimento m. aparecimento apparire v. aparecer apparizione f. apario appartamento m. apartamento

748

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

appartarsi v. apartar appartenente adj. pertencente appartenere v. pertencer appassionare v. apaixonar appellare v. apelar appellazione f. apelao appello m. apelo appena adv. pouco appena, soltanto adv. e conj. apenas appendice m. apndice appendicite m. apendicite appetito f. apetite appianare v. aplainar appiattire v. achatar appiccare v. dependurar applaudire, plaudire v. aplaudir applauso m. aplauso applicare v. aplicar applicazione f. aplicao appoggiare v. apoiar appoggio m. apoio apportare v. trazer apprendere v. aprender apprensione f. apreenso apprestare v. aprontar apprezzare v. apreciar approfondire v. aprofundar approssimare v. aproximar approssimazione f. aproximao approvare v. aprovar approvazione f. aprovao approvvigionare, provvedere v. abastecer appurare v. apurar aprezzabile adj. aprecivel aprile m. abril aquila f. guia arabesco m. arabesco arabico adj. arbico arabo adj. e m. rabe arachide m. amendoim aragosta f. lagosta arancia f. laranja aranciata f. laranjada arancio, melarancio m. laranjeira arare v. arar aratro m. arado arboreto m. arvoredo arca f. arca arcaico adj. arcaico arcaismo m. arcasmo arcangelo m. arcanjo archeologia f. arqueologia archeologo m. arquelogo architetto m. arquiteto architettura f. arquitetura archivio m. arquivo arcivescovado m. arcebispado arcivescovo m. arcebispo arco m. arco arcobaleno m. arco-ris

ardente adj. ardente ardere v. arder arduo adj. rduo area f. rea arem m. harm arena, rena f. areia arenoso adj. arenoso arganello m. torniquete argano m. guindaste argentare v. pratear argento m. prata argilla f. argila argilloso adj. argiloso argomentare v. argumentar argomentazione f. argumentao argomento m. argumento arguire v. argir arguto adj. arguto arguzia f. argcia aria f. ar 2. camera daria = cmara de ar arido adj. rido aritmetica f. aritmtica aritmetico adj. aritmtico arma f. arma armamento m. armamento armare v. armar armata f. armada armistizio m. armistcio armonia f. harmonia armonico adj. harmnico armonioso adj. harmonioso armonizzare v. harmonizar arnese m. arreio arnia, alveare f. colmia arpa f. harpa arpia f. harpia arpione m. arpo arrancare v. arrancar arrangiare v. arranjar arrestare v. apreender arresto m. arresto arrischiare v. arriscar arrischiato adj. arriscado arrivare v. chegar arrivo m. chegada arrogarsi v. arrogar-se arrossire v. avermelhar arrostire v. assar arrugginare v. enferrujar arsella, tellina f. mexilho artefice m. artfice artico adj. rtico articolare v. articular articolato adj. articulado articolazione f. articulao articolista m. e f. articulista articolo m. artigo artificiale adj. artificial artigiano m. arteso artigliere m. artilheiro artiglieria f. artilharia

artista m. e f. artista ascendente adj. e m. ascendente ascendere v. subir ascensione f. ascenso, subida ascesso m. abscesso asceta m. e f. asceta ascia f. machado asciugare v. enxugar asciuto adj. enxuto ascoltare v. escutar asentarsi v. ausentar (se) asfaltare v. asfaltar asfalto m. asfalto asfissia f. asfixia asfissiante adj. asfixiante asfissiare v. asfixiar asilo m. asilo asineria f. asneira asino m. asno, burro asma f. asma asmatico adj. asmtico asparago m. aspargo aspettare v. esperar aspettazione f. expectativa aspetto m. aspecto 2. espera aspirare v. aspirar aspirazione f. aspirao asprezza f. aspereza aspro adj. spero assaggio m. ensaio assai adv. asss, demais assale m. eixo assassinare v. assassinar assassinio m. assassinato assassino adj. e m. assassino assediare v. assediar, sitiar assedio m. assdio, cerco assemblea f. assemblia assentarsi v. ausentar-se assente adj. ausente assentire v. assentir, concordar assenza f. ausncia assenzio m. absntio assimillare v. assimilar assimillazione f. assimilao assioma m. axioma assistente adj. e m. e f. assistente assistenza f. assistncia assistire v. assistir associare v. associar associazione f. associao assolutismo m. absolutismo assoluto adj. absoluto assoluzione f. absolvio assolvere v. absolver assorbimento f. absoro assorbire v. absorver assordare, assordire v. ensurdecer assumere v. assumir assurdo adj. e m. absurdo asta m. leilo, hasta astemio adj. e m. abstmio

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

749

astenersi v. abster-se astensione f. absteno astinenza f. abstinncia astrale adj. astral astrarre v. abstrair astratto adj. abstrato astrazione f. abstrao astro m. astro astrologia f. astrologia astrologo m. astrlogo astronomia f. astronomia astronomo m. astrnomo astuto adj. astuto astuzia f. astcia atavico adj. atvico ateo adj. e m. ateu atleta m. e f. atleta atletico adj. atltico atmosfera f. atmosfera atmosferico adj. atmosfrico atollo m. atol atomico adj. atmico atomo m. tomo atono adj. tono atribuzione f. atribuio atroce adj. atroz atrocit f. atrocidade atrofia f. atrofia atrofiare v. atrofiar attaccare, assalire v. atacar attacco m. ataque attentare v. atentar attentato m. atentado attento adj. atento attenuare v. atenuar attenzione f. ateno atterraggio m. aterrisagem atterrare v. aterrissar atterrire v. aterrorizar attestare v. atestar attestazione f. atestado attico m. sto attingere v. atingir attirare, tirare v. atirar attitudine f. atitude atto m. ato attonito adj. atnito attore m. ator attrarre v. atrair

attrazione f. atrao attribuire v. atribuir attributo m. atributo attrice f. atriz attristare v. entristecer attrito m. atrito attuale adj. atual attualit f. atualidade attuare v. atuar audacia f. audcia auge m. auge augurare v. augurar augure m. ugure augurio m. augrio aula f. aula aumentare v. aumentar aumento m. aumento aura f. aura aureola f. aurola auricolare adj. auricular aurora, alba f. aurora ausente adj. ausente ausiliare adj. e m. e f. auxiliar auspizio m. auspcio auspizioso adj. auspicioso austerit f. austeridade austero adj. austero australe adj. austral autarchia f. autarquia autarchico adj. autrquico autenticare v. autenticar autentico adj. autntico autocrazia f. autocracia autografare v. autografar autografo m. autgrafo automatico adj. automtico automobile m. automvel autonomia f. autonomia autonomo adj. autnomo autore m. autor autorit f. autoridade autoritario adj. autoritrio autorizzare v. autorizar autorizzazione f. autorizao autunno m. outono avallare v. avalizar avanagloriarsi v. vangloriar-se avanti adv. adiante avanzare v. avanar

avaricia f. avareza avaro adj. avaro, avarento ave interj. ave! salve! avellana f. avel avellano f. avelaneira avello m. tmulo, seplulcro avena f. aveia avere v. haver, ter aviatore m. aviador aviazione f. aviao avidit f. avidez avido adj. vido avorio m. marfim avvelenamento m. envenenamento avvelenare v. envenenar avventizio adj. e m. adventcio avvento m. advento avventura f. aventura avventuriere adj. e m. aventureiro avverbiale adj. adverbial avverbio m. advrbio avversario adj. e m. adversrio avversione f. averso avversit f. adversidade avverso adj. adverso avvertenza f. advertncia avvertire v. advertir avvicinare v. avizinhar avvisare v. avisar avviso m. aviso avvistare v. avistar avvocare v. advogar avvocato m. advogado avvolto adj. envolto avvoltoio m. abutre azalea ou azzalea f. azalia ou azlea azionare v. acionar azione f. ao azionista m. e f. acionista azoto m. azoto azzardo m. azar azzoppare v. aleijar, tornar coxo azzoppato adj. coxo, manco azzudo m. azul ferrete azzuro m. e adj. azul azzuro m. e azzurrognolo adj. azulado

B
b m. b bacca f. baga baccal m. bacalhau baccante f. bacante baciare v. beijar bacillo m. bacilo bacio m. beijo baffo, mustachi m. bigode baffuto adj. bigodudo bagaglio m. bagagem bagnare v. banhar bagno m. banheiro 2. banho baietta f. baeta baio adj. baio baionetta f. baioneta balbettare v. gaguejar balbo adj. e m. gago balcone m. sacada, balco baldacchino m. dossel balena f. baleia ballare v. bailar

750

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

ballata f. balada balleto m. bal ballo m. baile balsamo m. blsamo bambino m. garoto, guri bamb m. bambu banale adj. banal banalit f. banalidade banana f. banana banca, f. banco banchettare v. banquetear banchetto m. banquete banchiere m. banqueiro banda f. banda bandiera f. bandeira bandire v. banir bandito adj. e m. bandido bando m. bando barba f. barba barbabietola f. beterraba barbarit f. barbaridade barbaro adj. e m. brbaro barbiere m. barbeiro barca f. barca barcaiuolo m. barqueiro barella f. padiola barile m. barril baritono m. bartono barocciaio m. carroceiro barocco adj. e m. barroco barometro m. barmetro barriera f. barreira baruffa f. barulho basare v. basear base f. base basilica f. baslica bassezza f. baixeza basso adj. baixo bassorilevo m. baixo-relevo bastante adj. bastante bastardo adj. e m. bastardo bastare v. bastar bastone m. bengala, basto battaglia f. batalha battagliare v. batalhar battaglione m. batalho battello m. barco, batel battere v. bater batteria f. bateria batterio m. bactria battesimo m. batismo battezzare v. batizar baule m. ba bava f. baba bavaglio m. babadouro beatificare v. beatificar beatificazione f. beatificao beato adj. e m. beato becco m. bico belare v. balir bellezza f. beleza bellico adj. blico

bellicoso adj. belicoso bello adj. belo belo m. balido belt f. beldade bene m. bem benedetto adj. abenoado, bendito benedire v. abenoar, benzer, bendizer benedizione f. bno benefattore adj. e m. benfeitor beneficare v. beneficiar beneficenza f. beneficncia beneficio m. benefcio benevogliente adj. benevolente benevolenza f. benevolncia benvenuto adj. bem-vindo beozio adj. e m. becio bere, bevere v. beber berretta f. barrete 2. bon bessaggine f. patetice bestemmiare v. blasfemar bestia f. besta bestiale adj. bestial bestialit f. bestialidade bestiame m. gado bevanda f. beveraggio m. bebida biancheggiare v. branquear bianchire v. embranquecer bianco adj. e m. branco bibliografia f. bibliografia biblioteca f. biblioteca bicchiere m. copo bicornia f. bigorna biella f. biela bigliardo ou biliardo m. bilhar biglietteria f. bilheteria biglietto m. bilhete bilione m. bilho , bilio binario adj. binrio binocolo m. binculo binomio m. binmio biografia f. biografia biologia f. biologia biologo m. bilogo bipede adj. e m. bpede biplano m. biplano bircio m. vesgo birra f. cerveja birreria f. cervejaria biscio m. bicho biscotto m. biscoito bismuto m. bismuto bisnonna f. bisav bisnonno, bisavolo m. bisav bisognoso adj. e m. necessitado bistecca f. bife bitume m. betume blasfema, bestemmia f. blasfmia blasfemo adj. e m. blasfemo blatta f. barata blindare v. blindar bloccare v. bloquear

blocco m. bloco, bloqueio blu, azzurro adj. e m. azul boa m. (plural i boa) jibia bobina f. bobina bocca f. boca boccaporto f. escotilha boia m. (plural i boia) carrasco bolina f. bolina bolla f. bolha bollettino m. boletim bollire v. ferver bollo m. sinete bolo m. bolo bomba f. bomba bombardamento m. bombardeio bombardare v. bombardear bonaccia f. bonana bonaccione m. bonacho bont f. bondade borbottamento m. resmungo borbottare v. resmungar borbottone adj. resmungo bordello m. bordel borghese adj. e m. burgus borghesia f. burguesia borgo m. povoao borsa f. bolsa bosco m. bosque botanica f. botnica botanico adj. e m. botnico bottiglia f. garrafa bottone m. boto bovile m. curral bracciata f. braada braccio m. brao brace f. brasa brache f. pl. calas bravo adj. e m. bravo bravo! interj. bravo! bravura f. bravura breve adv. breve breviario m. brevirio brevit f. brevidade brezza f. brisa briga f. briga brigata f. brigada brindare v. brindar brindisi m. brinde brodo m. caldo bronzare v. bronzear bronzo m. bronze bruciare v. queimar bruco m. lagarta bruma f. bruma brumoso adj. brumoso bruno adj. e m. moreno brusco adj. brusco brutale adj. brutal brutalit f. brutalidade bruto adj. e m. bruto bruttezza f. feira brutto adj. e m. feio

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

751

bubbone f. ngua buccia f. casca buccina f. buzina buccinare v. buzinar buco m. buraco bue m. boi bufalo m. bfalo bugia, menzogna f. mentira bugiardo, menzognero adj. mentiroso bugliuolo m. balde bulbo m. bulbo buon mercato adj. barato

buonamano m. gorjeta, propina buongiorno m. bom dia buono adj. bom burattare v. peneirar buratto m. peneira burello m. burel burla f. burla burlare v. burlar burlesco adj. burlesco burocrate m. burocrata burocrazia f. burocracia burrace m. brax burrasca f. borrasca

burro m. manteiga busca f. busca buscare v. buscar busecchia ou busecca f. tripa, bucho bussola f. bssola busta f. envelope busto m. busto buttare v. botar, colocar, atirar, jogar buzzame m. vsceras, midos buzzo m. bucho, ventre

C
c m. c cabala f. cabala cabalstico adj. cabalstico caccao m. cacau caccia f. caa cacciare v. caar cacciata f. caada cacciatore m. e adj. caador cadavere m. cadver cadaverico adj. cadavrico cadenza f. cadncia cadenzare v. cadenciar cadere v. cair cadetto m. cadete caff m. caf cagna f. cadela calamato m. tinteiro calamit f. calamidade calamitoso adj. calamitoso calandra f. calhandra calcagno m. calcanhar calcare m. cal calcificare v. calcificar calcificazione f. calcificao calcio m. clcio 2. futebol calcolare v. calcular calcolatrice f. calculadora calcolo m. clculo calderaio m. caldeireiro caldo adj. quente calefazione f. calefao calendario m. calendrio calibrare v. calibrar calibro m. calibre calice m. clice califfo m. califa calmo adj. calmo calore m. calor calotta f. calota calumnia f. calnia calumniare v. caluniar calvezza, calvizie f. calvcie calvo adj. e m. calvo calzare v. calar calzatoio m. caladeira calzatura f. calado calzetta, calza f. meia calzone m. calo camaleone m. camaleo camariere m. camareiro cambiare v. cambiar cambio m. cmbio 2. troco camelia f. camlia camello m. camelo camera f. cmara 2. quarto camerino m. camarim camicia f. camisa camino, caminetto m. chamin camminare v. caminhar camminata f. caminhada cammino m. caminho camomilla f. camomila camoscio m. camura campagnuolo m. e adj. campons campana f. sino campanella f. sineta campanello m. campainha campeggiare v. acampar campeggio m. acampamento campestre adj. campestre campionato m. campeonato campione m. campeo campione m. V. mostra campo m. campo canaglia adj. canalha canale m. canal canapa f. cnhamo cancellare v. cancelar cancellatura f. cancelamento cancelleria f. chancelaria cancelliere m. chanceler canchero m. cncer cancro m. caranguejo candidato m. candidato candido adj. cndido cane m. cachorro, co canestro m. cesto canguro m. canguru caniccio, canniccio m. canio canicola f. cancula canino adj. canino canna f. cana cannella f. torneira cannibale adj. e m. canibal cannone m. canho canoa f. canoa cantare v. cantar cantatore m. cantor canticchiare v. cantarolar cantico m. cntico canzone f. cano capace adj. capaz capacit f. capacidade capello m. cabelo capillare adj. capilar capire v. caber capire, comprendere v. compreender capitale adj. e m. e f. capital capitalismo m. capitalismo capitalista m. e f. e adj. capitalista capitano m. capito capitolare v. capitular capitolazione f. capitulao capitolo m. captulo capo f. cabea capo m. cabo capovolta f. cambalhota cappa f. capa cappela f. capela cappellano m. capelo cappello m. chapu cappotta f. capuz cappuccino m. capuchino capra f. cabra capretto m. cabrito capriccio m. capricho capriccioso adj. caprichoso caprino adj. e m. caprino

752

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

capro, irco m. bode capsula f. cpsula caramugia f. caramujo carato m. quilate carattere m. carter caratteristica f. caracterstica carbonaia f. carvoaria carbone m. carbono 2. carvo carburatore m. carburador carcerare, incarcerare v. encarcerar carcere m. crcere carciofo m. alcachofra cardellino m. pintassilgo cardiaco adj. cardaco cardinale adj. e m. cardeal cardiologia f. cardiologia cardo m. cardo carezza f. carcia carezziare, accarezzare v. acariciar cariare v. cariar carica f. carga caricare v. carregar caricatura f. caricatura carico m. carga carie f. crie carisma m. carisma carismatico adj. carismtico carnale adj. carnal carne f. carne carnevale m. carnaval caro adj. caro carota f. cenoura carotide f. cartida carpa f. carpa carpentiere m. carpinteiro carpire v. carpir carriera f. carreira carrozza f. carruagem cartello m. cartaz cartilagine f. cartilagem cartina (de remdio) 2. bolla (papal) f. bula cartone m. carto cartone, cartoncino m. papelo cartuccia f. cartucho cartucciera, giberna f. cartucheira casa f. casa casamatta f. casamata cascata f. cachoeira, cascata casco m. casco caseina f. casena casino m. cassino caso m. caso cassa f. caixa cassare v. cassar casseto m. gaveta cassiere, casiera, cassa m. e f. caixa casta f. casta castagna f. castanha

castagno m. castanheiro castellano m. castelo castello m. castelo castigare v. castigar castigo m. castigo castit f. castidade casto adj. casto castoro m. castor castrare v. castrar castrato adj. castrado castrense adj. castrense casuale adj. casual casualit f. casualidade cataclismo m. cataclismo catacomba f. catacumba catalogo m. catlogo catapulta f. catapulta cataratta, cateratta f. catarata catastrofe f. catstrofe catastrofico adj. catastrfico catechesi f. catequese catechismo m. catecismo catechizzare v. catequizar categoria f. categoria categorico adj. categrico catena f. corrente catteristico adj. caracterstico cattivare v. cativar cattivit m. cativeiro cattivo adj. mau, ruim cattolicesimo m. catolicismo cattolico adj. e m. catlico cattura f. captura catturare v. capturar caucciu m. borracha causa f. causa causale adj. causal causalit f. causalidade causare v. causar cautela, cautezza f. cautela cautelare v. acautelar cauterizzare v. cauterizar cauterrizzazione f. cauterizao cauto adj. cauteloso cauzionario m. fiador cavalcare v. cavalgar cavalcata f. cavalgada cavalcatura f. cavalgadura cavaliere m. cavaleiro cavaliere m. e adj. cavalheiro cavalleresco adj. cavalheiresco cavalleria f. cavalaria cavallerizzo m. cavalario cavalletto m. cavalete cavallo m. cavalo cavare v. cavar caverna f. caverna cavernoso adj. cavernoso cavezza f. cabresto cavia f. cobaia cavicchio m. cabide caviglia f. tornozelo

cavit f. cavidade cavolo m. couve 2. cavolfiore m. couve-flor ce adv. ali, l 2. pron. ns, para ns cece m. gro-de-bico cedere v. ceder cediuolo m. pepino cedola f. cdula cedro m. cedro celebrare v. celebrar celebrazione f. celebrao celebrit f. celebridade celeste adj. celeste celeuma f. celeuma cella f. cela cellula f. clula cellulare adj. celular celluloide m. celuloide cellulosa f. celulose cementare v. cimentar cemento m. cimento cenaculo m. cenculo cenere f. e adj. cinza censo m. censo, recenseamento censore censor censura f. censura censurare v. censurar centauro m. centauro centigrado adj. centgrado centimetro m. centmetro cento num. e m. cento centogambe f. centopia centrale adj. e f. central centralizzare v. centralizar centralizzazione f. centralizao centrfugo adj. centrfugo centro m. centro centuplicare v. centuplicar centuplo adj. e m. cntuplo centuria f. centria ceppo m. cepo cera f. cera ceralacca f. lacre ceramica f. cermica cercchiare v. cercar cereale m. cereal cerebrale adj. cerebral cerimonia f. cerimnia cerimoniale adj. e m. cerimonial cero m. crio certezza f. certeza certo adj. e m. e adv. certo cervelletto m. cerebelo cervello m. crebro cervicale adj. cervical cervice f. cerviz cervo m. veado cesole f. tesoura cespo f. moita cessare v. cessar cessione f. cesso

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

753

cetaceo m. cetceo cetra f. citara che pron. e adv. e conj. que cherico, chierico m. clrigo cherubino m. querubim chi pron. quem chiamare v. chamar chiamata f. chamada chiara f. clara chiarezza f. claridade chiarificazione f. esclarecimento chiarire v. clarear chiarire, rischiarare v. esclarecer chiaro adj. e adv. e interj. claro chiarore m. claro chiavaio m. chaveiro chiave f. chave, clave chiedere v. pedir chiesa f. igreja chiglia f. quilha chilogramma m. quilograma chilometro m. quilmetro chimera f. quimera chimerico adj. quimrico chimica f. qumica chimico adj. e m. qumico chimono m. quimono china f. quina chiodo m. prego chiosco m. quiosque chiromante m. e f. quiromante chiromanzia f. quiromancia chirurgia f. cirurgia chirurgo m. cirurgio chitarra f. guitarra chitarrista m. e f. guitarrista chiudere v. fechar cianuro m. cianureto ciao!, ol! interj. ol! cibernetica f. ciberntica ciborio m. cibrio cicala f. cigarra cicatrice f. cicatriz cicatrizzare v. cicatrizar cicatrizzazione f. cicatrizao ciclico adj. ciclco ciclista m. e f. ciclista ciclo m. ciclo ciclone m. ciclone ciclope m. ciclope ciclopico adj. ciclpico cicogna f. cegonha cicoria f. chicria cicuta f. cicuta ciecare v. cegar cieco adj. e m. cego cielo m. cu cifra f. cifra cifrare v. cifrar cigaretto m. cigarro ciglio m. clio cigno m. cisne

ciliegia f. cereja ciliegio m. cerejeira cilindro m. cilindro cimice m. percevejo cimitero m. cemitrio cinema m. cinema cinematografico adj. cinematogrfico cingere v. cingir cinghiale, cingnale m. javali cinico adj. e m. cnico cinismo m. cinismo cinnamomo (de rvore) f. canela cinquanta m. cinqenta cinque m. cinco cinto m. cinto cintura, cintola f. cintura cinturone m. cinturo ci pron. isto cio, questo, cotesto pron. isso cioccolato, m. scioccolata f. chocolate cipolla f. cebola cipresso m. cipreste circa adv. perto circense adj. circense circo m. circo circolazzione f. circulao circolo m. crculo circoncidere v. circuncidar circoncisione f. circunciso circonciso adj. e m. circunciso circonferenza f. circunferncia circonflesso adj. circunflexo circonscrivere v. circunscrever circonspetto adj. cireunspecto circonspezione f. circunspeco circonstanza f. circunstncia circuito m. circuito cisterna f. cisterna citare v. citar citrico adj. ctrico citt f. cidade cittadinanza f. cidadania cittadino m. cidado cittatela f. cidadela civetta, strige f. coruja civile adj. civil civilizzare v. civilizar civilizzazione f. civilizao clamare v. clamar clamore m. clamor clamoroso adj. clamoroso clandestino adj. e m. clandestino clarino m. clarim classe f. classe classico adj. e m. clssico classificare v. classificar classificazione f. classificao claudicante adj. claudicante claudicare v. claudicar clausola f. clusula

claustro m. claustro clava f. clava clavicola f. clavcula clemente adj. clemente clemenza f. clemncia clericale adj. clerical clero m. clero cliente adj. e m. e f. cliente clima m. clima clinica f. clnica clinico adj. e m. clnico clistere m. clister cloaca f. cloaca clone m. clone cloro m. cloro coagulare v. coagular coagulazione f. coagulao coagulo m. cogulo coazione f. coao cobalto m. cobalto cobra f. cobra coca f. coca cocaina f. cocana cocco m. coco coccodrillo m. crocodilo cocomero m. melancia coda m. rabo, cauda codice m. cdigo codificare v. codificar coefficiente m. coeficiente coercizione f. coero coerente adj. coerente coerenza f. coerncia coesione f. coeso coesistenza f. coexistncia cogitare v. cogitar cogitazione f. cogitao cognato m. cunhado coincidenza f. coincidncia coincidere v. coincidir col adv. acol colare v. coar colibri m. beija-flor, colibri coliseo m. coliseu collaborare v. colaborar collaboratore adj. e m. colaborador collaborazione f. colaborao collaborazionista adj. e m. e f. colaboracionista collare m. colar collasso m. colapso collaterale adj. colateral colle m. collina f. colina collega f. colega collegare v. coligar collegazione f. coligao collegiale adj. e m. e f. colegial collegio m. colgio collera f. clera collerico adj. colrico colletta f. coleta

754

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

collettivismo m. coletivismo collettivit f. coletividade collettivo adj. e m. coletivo colletto m. gola collezionare v. colecionar collezione f. coleo collezionista m. colecionador collica f. clica collidere v. colidir collirio m. colrio collisione f. coliso collo m. colo collo m. gargalo collo m. pescoo 2. gargalo collocare v. colocar colomba f. pomba colombo m. pombo colonia f. colnia coloniale adj. colonial colonizzare v. colonizar colonizzatore adj. e m. colonizador colonna f. coluna colonnato m. colunata colonnello m. coronel colono m. colono colorazione f. colorao colore m. cor colorire v. colorir colossale adj. colossal colosso m. colosso colostro m. colostro colpa f. culpa colpare v. culpar colpevole adj. e m. culpado colpo m. golpe coltelaccio m. faco coltellata f. facada coltelliera f. faqueiro coltello f. faca coltivare v. cultivar coltre f. colcha comandante m. comandante comandare v. comandar comando m. comando comare f. comadre combattente adj. e m. combatente combattere v. combater combattimento m. combate combattivo adj. combativo combinare v. combinar combinazione f. combinao combustibile adj. e m. combustvel combustione f. combusto come, siccome adv. e conj. como cometa f. cometa comico adj. e m. cmico cominciamento m. comeo cominciare v. comear comitiva f. comitiva comizio m. comcio

commedia f. comdia commemorare v. comemorar commemorativo adj. comemorativo commemoriazione f. comemorao commenda f. comenda commendatore m. comendador commensale m. comensal commentare v. comentar commerciale adj. comercial commerciante m. comerciante commerciare v. comerciar commercio m. comrcio commettere v. cometer commissariato m. comissariado commissario m. comissrio commissione f. comisso commozione f. comoo commuovere v. comover commutare v. comutar commutatore m. interruptor comodit f. comodidade comodo adj. cmodo compagnia f. companhia compagno m. companheiro comparabile adj. comparvel comparare v. comparar comparazione f. comparao compare m. compadre comparire v. comparecer comparsa m. comparsa compartire v. compartilhar compassionamento m. compadecimento compassionare, compatire v. compadecer compassione f. compaixo compasso m. compasso compatibile adj. compatvel compatibilit f. compatibilidade compatriotta m. compatriota compatto adj. compacto compendio m. compndio compensare v. compensar compensazione f. compensao compera f. compra competente adj. competente competenza f. competncia competere v. competir competizione f. competio compiacenza f. complacncia compilare v. compilar compilazione f. compilao complacente adj. complacente complementare adj. complementar complemento m. complemento complessit f. complexidade complesso adj. e m. complexo completare v. completar completo adj. completo

complicare v. complicar complicato adj. complicado complicazione f. complicao comporre v. compor comportamento m. comportamento comportare v. comportar compositore m. compositor composizione f. composio composto adj. e m. composto comprare, comperare v. comprar compratore adj. e m. comprador comprensibile adj. compreensvel comprensione f. compreenso compressione f. compresso compressore m. compressor comprimere v. comprimir compromesso m. compromisso compromettere v. comprometer comprovare v. comprovar comprovazione f. comprobao compulsare v. compulsar computare v. computar computare, stagliare v. orar computatore m. computador computo m. cmputo computo, staglio m. oramento comune adj. e m. comum 2. f. comunidade comunicare v. comunicar comunicazione f. comunicao comunione f. comunho comunismo m. comunismo comunista adj. e m. e f. comunista comunit f. comunidade con prep. com concatenare v. concatenar concavit f. concavidade concavo adj. cncavo conceder v. concedere concentrare v. concentrar concentrazione f. concentrao concentrico adj. concntrico concepire v. conceber concerto m. concerto concessione f. concesso concetto m. conceito conchiglia f. concha conchiudere, concludere v. concluir conciliare v. conciliar conciliatore adj. e m. conciliador conciliazione f. conciliao concilio m. conclio concitare v. concitar conclave m. conclave conclusione f. concluso conclusivo adj. conclusivo concluso adj. concluso concordanza f. concordncia concordare v. concordar concordia f. concrdia

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

755

concorrente adj. e m. e f. concorrente concorrenza f. concorrncia concorrere v. concorrer concorso m. concurso concreto adj. e m. concreto concupiscente adj. concupiscente concupiscenza f. concupiscncia concussione f. concusso condanna f. condenao condannabile adj. condenvel condannare v. condenar condecorare, decorare v. condecorar condensare v. condensar condensazione f. condensao condiscendente adj. condescendente condiscendenza f. condescendncia condiscendere v. condescender condiscepolo m. condiscpulo condizionare v. condicionar condizione f. condio condoglianza f. condolncia condolersi v. condoer-se condore m. condor condotta f. conduta condotto m. conduto condurre v. conduzir conduzione f. conduo confabulare v. confabular confederazione f. confederao conferenza f. conferncia conferenziere m. conferencista conferire v. conferir confermare v. confirmar confermazione f. confirmao confessare v. confessar confessionale m. confessionrio confessione f. confisso confessore m. confessor confidenza f. confidncia confidenziale adj. confidencial configurare v. configurar configurazione f. configurao confinare v. confinar confisca f. confisco confiscare v. confiscar conflagrazione f. conflagrao conflitto m. conflito confluente adj. e m. confluente confluenza f. confluncia confondere v. confundir conformare v. conformar conformazione f. conformao conforme adj. e adv. e conj. conforme conformit f. conformidade confortare v. confortar conforto m. conforto confrontare v. confrontar

confronto m. confronto confusione f. confuso confuso adj. confuso congedare v. despedir congedo f. despedida congelamento m. congelamento congelare v. congelar congettura f. conjetura congetturare v. conjeturar congiura f. conjurao conglomerato m. conglomerado congratularsi v. congratular-se congratulazioni m. pl. parabns congregare v. congregar congregazione f. congregao congresso m. congresso coniglio m. coelho coniugale adj. conjugal coniugare v. conjugar coniugazione f. conjugao coniuge m. cnjuge connessione, connessura f. ligao connessura f. conexo connettere v. ligar connivente adj. conivente connivenza f. conivncia cono m. cone conoscenza m. conhecimento conoscere v. conhecer conoscitore adj. e m. conhecedor conquista f. conquista conquistare v. conquistar conquistatore adj. e m. conquistador consacrare v. consagrar consacrazione f. consagrao consanguineo adj. e m. consangneo conscenza f. conscincia consecutivo adj. consecutivo consegna f. consignao consegnare v. consignar 2. entregar conseguente adj. conseqente conseguire v. conseguir consenso m. consentimento consentire v. consentir conservare v. conservar conservazione f. conservao considerare v. considerar considerazione f. considerao consigliabile adj. aconselhvel consigliare v. aconselhar consigliere m. conselheiro consiglio m. conselho consistente adj. consistente consistenza f. consistncia consistere v. consistir consolare adj. consular consolare v. consolar consolato m. consulado consolazione f. consolao, consolo

console m. cnsul consolidare v. consolidar consorte m. e f. consorte consorzio m. consrcio constituire v. constituir consuetudine f. costume consultare v. consultar consumare v. consumar 2. consumir consumatore m. consumidor consumazione f. consumao consumo m. consumo contabilit f. contabilidade contagiare v. contagiar contagio, contagione m. contgio contagioso adj. contagioso contaminare v. contaminar contare v. contar contatto m. contacto conte m. conde contemplare v. contemplar contemplazione f. contemplao contemporaneo adj. e m. contemporneo contenere v. conter contentare v. contentar contento adj. contente contenuto m. contedo contessa f. condessa contestare v. contestar contestazione f. contestao continente adj. e m. continente contingente adj. e m. contingente contingenza f. contingncia continuare v. continuar continuazione f. continuao continuit f. continuidade continuo adj. continuo conto m. conta contorcere v. contorcer contornare v. contornar contorno m. contorno contrabbandiere m. contrabandista contrabbando m. contrabando contraddire v. contradizer contraddizione f. contradio contrapassare v. retaliar contrapasso f. retaliao contrappeso m. contrapeso contrapporre v. contrapor contrariare v. contrariar contrariet f. contrariedade contrario adj. e m. contrrio contrarre v. contrair contrastare v. contrastar contrasto m. contraste contrattare v. contratar contratto m. contrato contribuente adj. e m. e f. contribuinte contribuire v. contribuir

756

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

contribuzione f. contribuio contro, contra prep. contra controllare v. controlar controllo m. controle controversia f. controvrsia contumace adj. contumaz contusione f. contuso convalescente adj. e m. e f. convalescente convalescenza f. convalescena convegno m. convnio conveniente adj. conveniente convenienza f. convenincia convenire v. convir convento m. convento convenzionare v. convencionar convenzione f. conveno convergente adj. convergente convergenza f. convergncia convergere v. convergir conversare, ciarlare v. conversar conversazione, ciarla f. conversa conversione f. converso convertire v. conveter convincere v. convencer convitare, invitare v. convidar convivenza f. convivncia convivere v. conviver convocare v. convocar convocazione f. convocao convoglio m. comboio convulsione f. convulso cooperare v. cooperar cooperazione f. cooperao coordinare v. coordenar coordinatore adj. e m. coordenador coordinazione f. coordenao coperta f. coberta coperto adj. coberto copertone m. cobertor copia f. cpia copiare v. copiar coprire v. cobrir, encobrir coraggio m. coragem coraggioso adj. corajoso corallo m. coral corazza f. couraa corda f. corda cordiale adj. cordial cordialit f. cordialidade cordone m. cordo coricare v. deitar cornetta f. corneta cornice f. cornija corno m. chifre, corno coro m. coro corolario m. corolrio corona f. coroa coronare v. coroar corpo m. corpo corporale adj. corporal

correggere v. corrigir correzione, correttezza f. correo corridoio m. corredor corrispondente adj. e m. e f. correspondente corrispondenza f. correspondncia corrispondere v. corresponder corrodere v. corroer corrompere v. corromper corrosione f. corroso corrotto adj. corrupto corruttore m. corruptor corruzione f. corrupo corsa f. corrida corsale, corsario m. corsrio corso m. curso cortile m. ptio corto adj. curto corvo s.m. corvo cosa f. coisa cosegna f. entrega cos adv. assim cosmo m. cosmo cosmopolita adj. e m. e f. cosmopolita cospirare v. conspirar costa f. costa costante adj. constante costanza f. constncia costare v. custar costei pron. esta costo m. custo costui, questo pron. este cota f. quota ou cota cotone m. algodo covile m. covil cranio m. crnio crasso adj. crasso cratere f. cratera cravatta f. gravata creare v. criar creatore m. criador creatura f. criatura creazione f. criao credenziale f. credencial credere v. crer credibilit f. credibilidade credito, credenza m. crdito creditore m. credor credulit f. credulidade credulo adj. e m. crdulo crema f. nata, creme cremare v. cremar crematorio m. crematrio creolo adj. e m. crioulo crepuscolare adj. crepuscular crepuscolo m. crepsculo crescenza f. crescimento crescere v. crescer cresimare v. crismar crespo adj. crespo

cresta f. crista cristallino adj. e m. cristalino cristallo m. cristal cristianesimo m. cristianismo cristiano adj. e m. cristo criterio m. critrio critica f. crtica criticare v. criticar critico adj. e m. crtico crivelo m. crivo croce f. cruz crociato m. cruzado crociera f. cruzeiro crocifiggere v. crucificar crocifissione f. crucificao croma f. colcheia cromo m. cromo cronaca, cronica f. crnica cronico adj. crnico cronologia f. cronologia cronologico adj. cronolgico crosta f. crosta crudele adj. cruel crudezza f. crueza crudo adj. cru cruelt f. crueldade crusca f. farelo cubo m. cubo cucchiaio m. colher cuccuma f. bule cucina f. cozinha cucire v. coser cucurbita f. abbora cugino m. primo cui pron. cujo culatta f. culatra culla f. bero culto adj. e m. culto cultura, coltura f. cultura cuoca f. cozinheira cuocere v. cozinhar cuoco m. cozinheiro cuoio m. couro cuore m. corao cupola, volta f. abbada curare, guarire v. curar curatore m. curador curiandolo m. coentro curiosit f. curiosidade curioso adj. curioso curvare v. curvar curvatura f. curvatura curvo adj. curvo custodia f. custdia cutaneo adj. cutneo cute f. ctis cuterzola f. cupim cuticola f. cutcula czar, zar m. czar czarina, zarina f. czarina

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

757

D
d m. d da prep. de, desde, a partir de, entre, por dado m. dado daino m. gamo, veado dalia f. dlia dama f. dama dammasco m. damasco dannare v. danar dannato adj. e m. danado dannazione f. danao danno m. dano dannoso adj. daninho danza f. dana danzare v. danar danzatore m. danarino danzatrice f. danarina dappertutto adv. em toda parte dappoi adv. em seguida, depois dapprima adv. antes, de primeiro dardeggiare v. dardejar dardo m. dardo dare v. dar data f. data datare v. datar dativo adj. e m. dativo dato m. dado (elemento, idia, informao) datore m. doador dattero f. tmara dattero f. tamareira dattilografare v. datilografar dattilografia f. datilografia dattilografo m. datilgrafo dattorno adv. em torno, ao redor davanti m e adj. e adv. dianteira, avano dea f. deusa debbrile adj. febril debellare v. debelar debile adj. fraco debile, debole adj. dbil debilit, debolezza f. debilidade debilitare v. debilitar debito f. dvida debito m. dbito debitore adj. e m. devedor decadente adj. decadente decadenza f. decadncia decadere v. decair decalogo m. declogo decametro m. decmetro decano m. decano decantare v. decantar decapitare v. decapitar decapitazione f. decapitao decennale adj. decenal decente adj. decente decenza f. decncia decidere v. decidir decifrare v. decifrar decimare v. dizimar decimo m. num. e dcimo decisione f. deciso decisivo adj. decisivo deciso adj. decidido declamare v. declamar declamatore m. declamador declamatrice f. declamadora declamazione f. declamao declinare v. declinar declinazione f. declinao declino m. declnio declivio m. declive decollare v. decolar decollare v. degolar decollo m. decolagem decomporre v. decompor decomposizione f. decomposio decorare v. decorar decoratore m. decorador decorazione f. condecorao 2. decorao decoro m. decoro decorso m. decurso decrepitezza f. decrepitude decrepito adj. decrpito decrescente adj. decrescente decrescere v. decrescer decretare v. decretar decreto m. decreto dedicare v. dedicar dedicazione f. dedicao dedurre v. deduzir deduzione f. deduo defecare f. defecar deferire v. deferir defettoso adj. defeituoso deficiente adj. e m. e f. deficiente deficienza f. deficincia deflagrare v. deflagrar deflagrazione f. deflagrao deformare, difformare v. deformar deformazione f. deformao deformit f. deformidade defraudare v. defraudar degenerare v. degenerar degenerazione f. degenerao deglutire v. deglutir deglutizione f. deglutio degradante adj. degradante degradare v. degradar degradazione f. degradao delatore m. delator delegare v. delegar delegato m. delegado delegazione f. delegao delfino m. delfim, golfinho deliberare v. deliberar deliberazione f. deliberao delicatezza f. delicadeza delicato adj. delicado delineare v. delinear delinquente adj. e m. e f. delinqente delinquenza f. delinqncia delinquere v. delinqir delirare v. delirar delirio m. delrio delitto m. delito delizia f. delcia deliziare v. deliciar delizioso adj. delicioso demagogia f. demagogia demagogo m. demagogo demarcare v. demarcar demarcazione f. demarcao demente adj. e m. e f. demente demenza f. demncia democratico adj. democrtico democrazia f. democracia demografia f. demografia demografico adj. demogrfico demolire v. demolir demolizione f. demolio demone m. demnio demoniaco adj. demonaco denegare, dinegare v. denegar denigrare v. denegrir denominare v. denominar denominatore adj. e m. denominador denominazione f. denominao denotare v. denotar densit f. densidade denso adj. denso dentale adj. dental dente m. dente dentista m. e f. dentista dentizione f. dentio dentro adv. dentro denunzia f. denncia denunziare v. denunciar depilare v. depilar depilazone f. depilao deplorare v. deplorar deplorevole adj. deplorvel deporre v. depor deportare v. deportar deportazione f. deportao depositare v. depositar

758

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

deposito m. depsito depravare v. depravar depravato adj. e m. depravado depravazione f. depravao deprecazione f. deprecao depressione f. depresso deprezzamento f. depreciao deprezzare v. depreciar deprimere v. deprimir depurare v. depurar depurazione f. depurao deputato m. deputado derivare v. derivar derivato adj. e m. derivado descenso f. descida descrivere v. descrever descrizione f. descrio desertico adj. desrtico deserto adj. e m. deserto desiderabile adj. desejvel desiderare v. desejar desiderio m. desejo desideroso adj. desejoso designare v. designar desinenza f. desistncia desistere v. desistir desolazione f. desolao despota m. dspota despotico, dispotico adj. desptico despotismo, dispotismo m. despotismo destinare v. destinar destino m. destino destituire v. destituir destituzione f. destituio destra, diritta f. direita destro adj. destro determinante adj. determinante determinare v. determinar determinativo adj. determinativo determinazione f. determinao detestare v. detestar detonare v. detonar detonazione f. detonao detronizzare v. destronar dettato m. ditado devoluzione f. devoluo devolvere v. devolver devoto m. devoto devozione f. devoo di prep. de diabolico adj. diablico diacono m. dicono diadema m. diadema diafano adj. difano diaframma m. diafragma diagnostico m. diagnstico diagonale adj. e f. diagonal diagramma m. diagrama dialettica f. dialtica dialettico adj. dialtico

dialetto m. dialeto dialogo m. dilogo diamante m. diamante diamantino adj. diamantino diametro m. dimetro diario adj. e m. dirio diarrea f. diarria diaspora f. dispora diastole f. distole diavolo m. diabo dicembre m. dezembro dichiarare v. declarar dichiarazione f. declarao dieci num. e m. dez dietro, addietro adv. detrs difendere v. defender difensivo adj. defensivo difensore m. defensor difesa f. defesa difettivo adj. defectivo difetto m. defeito diffamare v. difamar diffamazione f. difamao differente adj. diferente differenza f. diferena differenziale adj. e m. diferencial differenziare v. diferenciar differire v. diferir difficile adj. difcil difficolt f. dificuldade difficoltare v. dificultar diffidare v. desconfiar diffidenza f. desconfiana diffinire, definire v. definir diffinitivo, difinitivo, definitivo adj. definitivo diffinito adj. definido diffinizione, definizione f. definio diffondere v. difundir diffusione f. difuso diffuso adj. difuso digerire v. digerir digestibile adj. digestvel digestione f. digesto digitale adj. digital digitazione f. digitao digiunare v. jejuar digiuno m. jejum dignatario m. dignatrio dignit f. dignidade digressione f. digresso dilacerare v. dilacerar dilatare v. dilatar dilatazione f. dilatao dilemma m. dilema dilettarsi v. deleitar diligente adj. diligente diligenza f. diligncia diluviano adj. diluviano diluvio m. dilvio dimensione f. dimenso

dimenticanza m. esquecimento dimenticare v. esquecer dimentire v. desmentir dimettere v. demitir diminuire v. diminuir diminutivo adj. e m. diminutivo diminuzione f. diminuio dimissioni f. demisso dimorante adj. e m. morador dimorare v. morar dimostrare v. demonstrar dimostrazione f. demonstrao dinamica f. dinmica dinante, dinanzi adv. defronte dinaro, danaro m. dinheiro dinastia f. dinastia dinastico adj. dinstico dio m. deus dipendenza f. dependncia dipendere v. depender diplomata m. e f. diplomata diplomatico adj. diplomtico diplomazia f. diplomacia dire v. dizer direttore m. diretor direzione f. direo dirigere v. dirigir diritto adj. e m. direito disabbigliare v. despir disaggradare, sgratare v. desagradar disaggradevole, sgradevole adj. desagradvel disapprovare v. desaprovar disapprovazione f. desaprovao disarmamento, disarmo m. desarmamento disarmare v. desarmar disastro m. desastre disastroso adj. desastroso disattenzione f. desateno discarico m. desencargo discendente m. e f. descendente adj. discendenza f. descendncia discendere v. descender discepolo m. discpulo discernere v. discernir discernimento m. discernimento disciplina f. disciplina disciplinare v. disciplinar disco m. disco discoccupare v. desocupar discolpa, scusa f. desculpa discolpare, scusare v. desculpar discordanza f. discordncia discordare v. discordar discordia f. discrdia discorrere v. discorrer discorso m. discurso discrezione f. discrio discriminare v. discriminar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

759

discriminazione f. discriminao discussione f. discusso discutere v. discutir discutibile adj. discutvel disdegno, sdegno m. desdm disdegnoso adj. desdenhoso disdire v. desdizer diseccare, disseccare v. dissecar disegnare v. desenhar disegnatore m. desenhista disegno m. desenho diseguale adj. desigual disertare v. desertar disertore m. desertor diserzione f. desero disfare v. desfazer disfatto adj. desfeito disfida, sfida m. desafio disfidare, sfidare v. desafiar disfogare v. desafogar disfogliare, sfogliare v. desfolhar disgrazia f. desgraa disgraziato adj. e m. desgraado disgusto m. desgosto disilludere v. desiludir disillusione f. desiluso disimbarazzo m. desembarao disintegrare v. desintegrar disintegrazione f. desintegrao disinteresse m. desinteresse disleale adj. desleal dislealt f. deslealdade disobbediente adj. desobediente disobbedienza, inobbedienza f. desobedincia disobbedire v. desobedecer disobbligare v. desobrigar disoccupazione f. desocupao disonest f. desonestidade disonesto adj. desonesto disonorare v. desonrar disonore m. desonra disordine f. desordem disorganizzare v. desorganizar disorganizzazione f. desorganizao disparit f. disparidade dispendio m. gasto dispensare v. dispensar disperare v. desesperar disperazione f. desespero disperso adj. disperso dispetto m. despeito disponibile adj. disponvel disponibilit f. disponibilidade disposizione f. disposio dispreggevole, disprezzabile adj. desprezvel dispreggiare, dispprezzare, sprezzare v. desprezar dispregio, disprezzo, spregio m. desprezo, menosprezo

disputa f. disputa disputare v. disputar disseccamento m. dissecao disseminare v. disseminar disseminazione f. disseminao dissidente adj. e m. dissidente dissidenza f. dissidncia dissidio m. dissdio dissillabo m. disslabo dissimulare v. dissimular dissimulazione f. dissimulao dissinteressarsi v. desinteressar dissipare v. dissipar dissoluzione f. dissoluo dissolvente adj. dissolvente dissolvere v. dissolver dissoto adv. debaixo distaccamento m. destacamento distaccare v. destacar distncia s.f. distanza distante adj. distante distenso s.f. distensione distillare v. destilar distillatorio m. destilaria distillazione f. destilao distinguere v. distinguir distinzione f. distino distrarre v. distrair distratto m. distrato distretto m. distrito distribuire v. distribuir distruggere v. destruir distruzione f. destruio disturbo m. distrbio disuguaglianza f. desigualdade disumano adj. desumano disumazione, esumazione f. exumao disunione f. desunio disunire v. desunir disuso m. desuso disvelare v. devendar ditale m. dedal dito m. dedo dittare v. ditar dittatore m. ditador dittatoriale adj. ditatorial dittatura f. ditadura dittongo m. ditongo diuretico adj. diurtico diurno adj. diurno divagare v. divagar divagazione m. divagao divano m. div divergente adj. divergente divergenza v. divergncia divergere v. divergir diversificare v. diversificar diversificazione f. diversificao diversione f. diverso diversit f. diversidade diverso adj. diverso

divertimento m. divertimento divertire v. divertir dividendo m. dividendo dividere v. dividir divinare, indovinare v. adivinhar divinit f. divindade divino adj. divino divisa f. divisa divisare v. divisar divisibilit f. divisibilidade divisione f. diviso divorare v. devorar divorziare v. divorciar divorzio m. divrcio divulgare v. divulgar divulgazione f. divulgao dizionario m. dicionrio documentare v. documentar documentazione f. documentao documento m. documento dodici m. num. e doze dogana f. alfndega doganale adj. alfandegrio dogma m. dogma dogmatico adj. dogmtico dolce adj. e m. doce dolcezza f. doura dolere v. doer dolo m. dolo dolore m. dor doloroso adj. doloroso doloso adj. doloso domanda, inchiesta f. pergunta domandare v. perguntar domani adv. amanh 2. dopodomani = depois de amanh domare v. domar domatore m. domador domenica f. domingo domesticare v. domesticar domestico adj. e m. domstico domicilio m. domiclio dominante adj. dominante dominare v. dominar dominio m. domnio domino m. domin donare v. doar donatore m. doador donazione f. doao donnola f. doninha dono m. dom dopo adv. depois doppio adj. e m. dobro dorare v. dourar dorato adj. dourado dormire v. dormir dorsale adj. dorsal dorso m. dorso dosare v. dosar dose f. dose dotare v. dotar

760

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

dote m. dote dotrinare, addotrinare v. doutrinar dottore m. doutor dottrina f. doutrina dovere v. e m. dever dragona f. dragona dragone m. drago dramma m. drama drammatico adj. dramtico drammaturgo m. dramaturgo droga f. droga

drogheria f. drogaria dromedario m. dromedrio dubbio m. dvida dubbioso adj. duvidoso dubitare v. duvidar duca m. duque ducato m. ducado duce m. lder due num. e m. dois duecento num. e m. duzentos duetto m. dueto

dunque conj. pois duodeno m. duodeno duomo f. catedral duplicit f. duplicidade duplo adj. duplo durare v. durar durata f. durao durezza f. dureza duro adj. duro

E
e m. e ebano m. bano ebbrezza f. embriaguez ebdomanario m. semanrio ebollizione f. ebulio ebro m. brio ecatombe f. hecatombe eccedere v. exceder eccellente adj. excelente eccellenza f. excelncia eccelso adj. excelso eccentricit f. excentricidade eccentrico adj. excntrico eccesso m. excesso eccetto adj. exceto eccettuare v. excetuar eccezionabile adj. excepcional eccezione f. exceo eccitante adj. excitante eccitare v. excitar ecclesiastico adj. eclesistico ecclisse m. eclipse ecco interj. eis ecletico adj. ecltico eco m. eco economia f. economia economico adj. econmico economista m. e f. economista economizare v. economizar ecumenico adj. ecumnico ed conj. e, mas, contudo edera f. hera ederna m. edema edificare v. edificar edificazione f. edificao edificio, edifizio m. edifcio editore m. editor edizione f. edio educare v. educar educatore m. educador educazione f. educao effemeridi f. efemride effeminato adj. efeminado effervescenza f. efervescncia effettivo adj. e m. efetivo effetto m. efeito effettuare v. efetuar efficace adj. eficaz efficacia f. eficcia efficcienza f. eficincia efficiente adj. eficiente effimero adj. efmero egoismo m. egosmo egoista adj. e m. e f. egosta elaborare v. elaborar elaborazione f. elaborao elasticit f. elasticidade elastico adj. e m. elstico ele, elli, egli pron. ele elefante m. elefante elegante adj. elegante eleganza f. elegncia eleggere v. eleger elementare adj. elementar elemento m. elemento elemosina, limosina f. esmola elemosinare, limosinare v. esmolar elemosiniere, limosiniere m. esmoler eletricit f. eletricidade elettore m. eleitor elettrico adj. eltrico elevare v. elevar elevatore m. elevador elezione f. eleio elicottero m. helicptero eliminare v. eliminar eliminazione f. eliminao eliotropio m. heliotrpio elisione f. eliso elisir m. elixir elisse f. hlice elissi, elisse f. elipse elittico, ellittico adj. elptico ella, lei pron. ela 2. o senhor elmo m. elmo elogiare v. elogiar elogio m. elogio eloquente adj. eloqente eloquenza f. eloqncia elucidazione f. elucidao emaciare, smagrare, smagrire v. emagrecer emaciazione, smagrimento m. emagrecimento emanare v. emanar emanazione f. emanao emancipare v. emancipar emancipazione f. emancipao emblema m. emblema embolo m. mbolo embrione m. embrio emergenza f. emergncia emergere v. emergir emetere v. emitir emiciclo m. hemiciclo emigrante adj. e m. emigrante emigrare v. emigrar emigrazione f. emigrao eminente adj. eminente eminenza f. eminncia emiro m. emir emisfero m. hemisfrio emissario m. emissrio emissione f. emisso emofilia f. hemofilia emofilico adj. hemoflico emorragia f. hemorragia emorroidi f. pl. hemorridas empiere, empire v. encher empiet f. impiedade empio adj. mpio empirico adj. emprico empirismo m. empirismo empito m. mpeto emulazione f. emulao emulsione f. emulso enciclopedia f. enciclopdia encomio m. encmio energetico adj. energtico energia f. energia energico adj. enrgico enfasi f. nfase enigma, enimma m. enigma

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

761

enigmatico adj. enigmtico enorme adj. enorme enormit f. enormidade ente m. ente entit f. entidade entrare v. entrar entrata f. entrada entusiasmare v. entusiasmar entusiasmo m. entusiasmo entusiasta adj. e m. e f. entusiasta eolio adj. e m. elio epatico adj. heptico epatite f. hepatite epico adj. pico epicurismo m. epicurismo epicurista adj. e m. e f. epicurista epidemia f. epidemia epidemico adj. epidmico epigrafe f. eprafe epigramma m. epigrama epilessia f. epilepsia epilettico adj. e m. epilptico epilogo m. eplogo episcopale adj. episcopal episcopato m. episcopado episodio m. episdio epistola f. epstola epistolare adj. epistolar epoca f. poca eppure prep. todavia equatore m. equador equatoriale adj. equatorial equazione f. equao equestre adj. eqestre equidistante adj. eqidistante equidistanza f. eqidistncia equilatero adj. equiltero equilibrare v. equilibrar equilibrio m. equilibrio equinozio m. equincio equitazione f. equitao equivalente adj. equivalente equivalenza f. equivalncia equivalere v. equivaler equivocare v. equivocar equivoco m. equvoco era f. era eraldica f. herldica eraldico adj. herldico erba f. erva, capim erbario m. herbrio erbivoro adj. e m. herbvoro erede m. herdeiro eredit f. herana ereditare, redare v. herdar ereditario adj. hereditrio eresia f. heresia eretico adj. e m. e f. herege ergere v. erguer erigere v. erigir ermeneutica f. hermenutica ermetico adj. hermtico

ernia f. hrnia eroe m. heri eroico adj. herico eroina f. herona eroismo m. herosmo erosione f. eroso erpete m. herpes errante adj. errante errare v. errar erroneo adj. errneo errore m. erro erudito adj. e m. erudito erudizione f. erudio erupo s. f erusione esagerare v. exagerar esagerazione f. exagero esaltare v. exaltar esaltazione f. exaltamento m. exaltao esame m. exame esaminare v. examinar esangue adj. exangue esasperare v. exasperar esattezza f. exatido esatto adj. exato esaurire v. exaurir esausto adj. exausto escala f. escada esclamare v. exclamar esclamazione f. exclamao escludere v. excluir esclusione f. excluso esclusivit f. exclusividade esclusivo adj. exclusivo escolastica f. escolstica escolastico adj. escolstico escurzione f. excurso esecrabile adj. execrvel esecrare v. execrar esecrazione f. execrao esecutare v. executar esecuzione f. execuo esemplare adj. e m. exemplar esemplificare v. exemplificar esemplo m. exemplo esequie f. pl. exquias esercire v. exercer esercitare v. exercitar esercito m. exrcito esercizio m. exerccio esibire v. exibir esibizione f. exibio esigenza f. exigncia esigere v. exigir esiliare v. exilar esilio m. exlio esimere v. eximir esimio adj. exmio esistente adj. existente esistenza f. existncia esistenzalismo m. existencialismo esistere v. existir

esitare v. hesitar esitazione, esitanza f. hesitao esito m. xito esodo m. xodo esofago m. esfago esonerare v. exonerar esorbitanza f. exorbitncia esorbitare v. exorbitar esorcismo m. exorcismo esorcista m. e f. exorcista esorcizzare v. exorcizar esoterico adj. esotrico esotico adj. extico espandere, spandire v. expandir espansione f. expanso espansivo adj. expansivo espellere v. expulsar esplicabile adj. explicvel esplicare v. explicar esplicazione f. explicao esplodere v. explodir esplorare v. explorar esploratore m. explorador esplorazione f. explorao esplosione f. exploso esponente adj. e m. expoente esporre v. expor esportare v. exportar esportatore m. exportador esportazione f. exportao esposizione f. exposio espressione f. expresso espressivo adj. expressivo espresso adj. e m. expresso esprimere v. expressar espulsione f. expulso essenza f. essncia essenziale adj. essencial essere v. e m. ser est m. este, leste estarsiarsi v. extasiar-se estasi m. xtase estate m. vero estensione f. extenso estenso adj. extenso esterno adj. externo estetica f. esttica estinguere v. extinguir estinto adj. extinto estinzione f. extino estirpare v. extirpar estorquere v. extorquir estorsione f. extorso estradare v. extraditar estradizione f. extradio estrarre v. extrair estrazione f. extrao estremit f. extremidade estremo adj. e m. extremo estudioso adj. estudioso esuberante adj. exuberante esuberanza f. exuberncia

762

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

esumare v. exumar et f. idade 2. Medio Evo = Idade Mdia etere m. ter etereo adj. etreo eternit f. eternidade eterno adj. eterno eterodosso adj. heterodoxo etica f. tica eticchetta f. etiqueta etico adj. tico etimologia f. etimologia etimologico adj. etimolgico etnico adj. tnico

etnologia f. etnologia etonografia f. etnografia eucalitto m. eucalipto eucarestia f. eucaristia eufemismo m. eufemismo eunuco m. eunuco evacuare v. evacuar evacuazione f. evacuao evadere v. evadir evangelico adj. evanglico evangelio m. evangelho evaporare v. evaporar evaporazione f. evaporao evasione f. evaso

evento m. acontecimento eventuale adj. eventual eventualit f. eventualidade evidente adj. evidente evidenza f. evidncia evitabile adj. evitvel evitare v. evitar evocare v. evocar evocazione f. evocao evoluire v. evoluir evoluzione f. evoluo exortare v. exortar exortazione f. exortao

F
f m. f. fabbrica f. fbrica fabbricante m. e f. fabricante fabbricare v. fabricar fabbrile adj. fabril fabro m. ferreiro faccia m. rosto, face, cara facciale adj. facial facciata f. fachada fachiro m. faquir facile adj. fcil facilit f. facilidade faclitare v. facilitar facolt f. faculdade facoltativo adj. facultativo fagiano m. faiso fagiulo m. feijo fagotto m. fagote falange f. falange falce f. foice falco m. falco fallace adj. falaz fallimento m. falncia fallire v. falir falsetto m. falsete falsit f. falsidade falso adj. falso falta, diffalta f. falta fama f. fama famelico adj. famlico famigerato adj. famigerado famiglia f. famlia famigliare adj. familiar famigliarit f. familiaridade famigliarizzarsi v. familiarizar-se famoso adj. famoso fanale m. fanal fanatico adj. e m. fantico fanatismo m. fanatismo fanciulla f. menina fanciullo m. menino fanfarone m. fanfarro fanfarra f. fanfarra fanghiglia f. lamaal fango m. barro, lama fangoso adj. lamacento fantasia f. fantasia fantasima, fantasma m. fantasma fantastico adj. fantstico fantoccio m. fantoche faraone m. fara fardo m. fardo fare v. fazer farfalla f. borboleta farina f. farinha farmacia f. farmcia faro m. farol farsa f. farsa fascia f. faixa fascicolo m. fascculo fascina f. faxina fascinaio m. faxineiro fascinare, affascinare v. fascinar fascinazione f. fascinao fascio m. feixe fascismo m. fascismo fascista adj. e m. e f. fascista fase f. fase fatale adj. fatal fatalismo m. fatalismo fatalista adj. e m. e f. fatalista fatalit f. fatalidade faticare, affaticare, v. fatigar faticare, stancare v. cansar fatdico adj. fatdico fatto m. fato fattore m. fator 2. feitor fattoria f. feitoria fattura f. fatura ftturare v. faturar fauna f. fauna fauno m. fauno favo m. favo favore m. favor favorevole adj. favorvel favorire, favoreggiare v. favorecer favoritismo m. favoritismo favorito adj. e m. favorito fazione f. faco fazioso adj. faccioso fazzoletto m. leno febbraio m. fevereiro febbre f. febre fecola f. fcula fecondare v. fecundar fecondit f. fecundidade fecondo adj. fecundo fede f. f fedelt, fidatezza f. fidelidade federa f. fronha federale adj. federal federativo adj federativo federazione f. federao fegato m. fgado felice adj. feliz felicit f. felicidade felicitare v. felicitar felicitazione f. felicitao felino adj. e m. felino feltro m. feltro femmina f. fmea 2. mulher femmineo adj. feminino femminismo m. feminismo femminista adj. e m. e f. feminista fendere v. fender fenditura f. fenda fenomenale adj. fenomenal fenomeno m. fenmeno ferino adj. ferino ferire v. ferir ferita f. ferida fermaglio m. broche fermare v. parar fermentare v. fermentar fermentazione f. fermentao fermento m. fermento feroce adj. feroz ferocit f. ferocidade ferramenta f. ferramenta

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

763

ferrare v. ferrar ferro m. ferro fertile adj. frtil fertilit, fertilezza f. fertilidade fertilizzare v. fertilizar fervenza f. V. fervore fervore m. fervor fervoroso adj. fervoroso fessura f. greta, fresta, racha, frincha, fissura festa f. festa festeggiare v. festejar festivo adj. festivo feticcio m. feitio 2. fetiche feticismo m. fetichismo feto m. feto feudale adj. feudal feudalismo m. feudalismo feudo m. feudo fiamma f. chama fiasco m. frasco fibbia f. fivela fibbiaglio m. colchete fibra f. fibra fibrosit f. fibrosidade ficcare v. fincar fico m. figo fidanza f. fiana fidanzare v. noivar fidanzato m. noivo fidele adj. fiel fiducia f. confiana fieno m. feno fiera f. feira 2. fera figliazione f. filiao figlio m. filho figura f. figura figurare v. figurar figurativo adj. figurativo fila f. fila filantropia f. filantropia filantropo m. filantropo filatura f. fiao filiale adj. e f. filial filiggine f. fuligem film m. filme filmare v. filmar filo m. fio filosofare v. filosofar filosofia f. filosofia filosofo m. filsofo filtrare v. filtrar filtro m. filtro finale adj. e m. final fine m. fim finestra f. janela finezza f. fineza finire v. acabar, findar fino adj. fino fino, sino, infino prep. at fiocco m. floco fiochezza f. enrouquecimento fiore m. flor

fioricultura f. floricultura fiorire v. florescer fiorista m. e f. florista fiorito adj. florido firma f. firma firmamento m. firmamento firmare v. firmar fiscale adj. e m. fiscal fiscaleggiare v. fiscalizar fischietare v. assoviar fisco m. fisco fisica f. fsica fisico adj. e m. fsico fisiologia f. fisiologia fisiologico adj. fisiolgico fisionomia f. fisionomia fisionomico adj. fisionmico fissare v. fixar fissazione f. fixao fisso adj. fixo fittizio adj. fictcio fiume m. rio fiumetto m. ribeiro fiumicello m. crrego, regato fiutare v. farejar fizione f. fico flaccido adj. flcido flagellare v. flagelar flagello m. flagelo flammingo adj. e m. flamengo flemma f. fleuma flemmatico adj. fleumtico flessibile adj. flexvel flessibilit f. flexibilidade flessione f. flexo flora f. flora flotazione f. flutuao flotta f. frota flottante adj. flutuante flottare v. flutuar flottiglia f. flotilha fluidezza f. fluidez fluire v. fluir fluitare v. boiar flusso m. fluxo fluviale adj. fluvial foca f. foca focale adj. focal foce f. foz focolare f. lareira foglia f. folha fogliare v. folhear folgorare v. fulgurar folgore, fulgore m. fulgor folleggiamento m. enlouquecimento folleggiare v. enlouquecer fonda f. estojo fondamentale adj. fundamental fondamentare v. fundamentar fondamento m. alicerce, fundamento fondare v. fundar fondazione f. fundao

fondere v. fundir fonema m. fonema fonetica f. fontica fonetico adj. fontico fontana f. fonte forare v. furar forbire, pulire v. limpar forca f. forca forchetta f. garfo foresta f. floresta, mata forestale adj. florestal forfora f. caspa forma f. forma formaggio m. queijo formale adj. formal formalismo m. formalismo formalit f. formalidade formare v. formar formazione f. formao formica f. formiga formicaio m. formigueiro formidabile adj. formidvel formola f. frmula formosit f. formosura formoso adj. formoso fornace f. fornalha fornire, provvedere v. fornecer forno m. forno foro m. foro forse adv. talvez forte adj. forte fortificare v. fortificar fortuito adj. fortuito fortuna f. fortuna fortunato adj. afortunado forza f. fora forzare v. forar forzoso adj. foroso fosfato m. fosfato fosforo m. fsforo fossile adj. e m. fssil fosso m. fosso fotografare v. fotografar fotografia f. fotografia fotografico adj. fotogrfico fotografo m. fotgrafo fra, tra prep. entre fragile adj. frgil fragola f. morango fragore m. fragor fragoroso adj. fragoroso fragranza f. fragrncia frammentare v. fragmentar frammento m. fragmento franchezza f. franqueza franchigia f. franquia frangia f. franja fraodolento adj. fraudulento frase f. frase frate m. frade fratello m. irmo fraternale adj. fraternal fraternit f. fraternidade

764

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

frattura f. fratura fratturare v. fraturar fraudare v. fraudar fraude f. fraude frazionario adj. fracionrio frazione f. frao freccia f. flecha, seta frecciare v. flechar frecciata f. flechada freddo m. e adj. frio fregala f. fragata frenare v. frear freno m. freio frequentare v. freqentar frequente adj. freqente frequenza f. freqncia fresco adj. fresco frescura f. frescura fretta f. pressa frigidezza f. frigidez frigido adj. frgido frigorifico m. frigorfico frittata f. fritada fritto adj. frito frittura f. fritura

frizione f. frico frontale adj. e m. frontal fronte f. fronte, testa frontiera f. fronteira frontispizio m. frontispcio frugale adj. frugal frugalit f. frugalidade fruire v. fruir frumento m. trigo frustare, staffilare v. chicotear frustino, staffile m. chicote frutta f. fruta fruttiera f. fruteira fucilare v. fuzilar fucilazione f. fuzilamento fucile m. fuzil fucina f. forja fugace adj. fugaz fuggire v. fugir fuggita f. fuga fuggitivo adj. e m. fugitivo fulgere v. fulgir fulminante adj. fulminante fulminare v. fulminar fumare, fummare v. fumar

fumatore adj. e m. e f. fumante fumo, fummo m. fumo, fumaa funebre adj. fnebre funerale m. funeral funerario adj. funerrio funesto adj. funesto fungo m. cogumelo, fungo funzionale adj. funcional funzionare v. funcionar funzionario m. funcionrio fuoco m. fogo 2. foco fuori adv. fora furia f. fria furioso adj. furioso furore m. furor furtivo adj. furtivo furto m. furto furunculo m. furnculo fusibile adj. fusvel fusione f. fuso fuso m. fuso fustigare v. fustigar futile adj. ftil futilit f. futilidade futuro adj. e m. futuro

G
g m. g gabardina f. gabardine gabbia f. gaiola gabbiano m. gaivota gabinetto m. gabinete gala f. gala galante adj. e m. galante galeone m. galeo galeotto m. gal gallina f. galinha gallo m. galo gallone m. galo galoppare v. galopar galoppo m. galope galoscia f. galocha gamba f. perua gambero m. camaro gambetto m. pontap gambuto m. pernilongo gamella f. gamela ganglio m. gnglio garantire v. garantir garanzia f. garantia garbo m. garbo garetto, garretto m. jarrete gargantiglia f. gargantilha gargarizzare v. gargarejar garnizione, garnitura f. guarnio garofano (especiaria) m. cravo garzone m. garom gas m. gs gassoso adj. gasoso gastrite f. gastrite gastronomia f. gastronomia gatto m. gato gazzella f. gazela gelare v. gelar gelatina f. gelatina gelatinoso adj. gelatinoso gelato adj. gelado 2. sorvete gelido adj. glido gelo m. gelo gelone f. frieira gelosia f. cime geloso adj. ciumento gelsa, mora f. amora gelso m. V. moro gelsomino m. jasmim gemello m. gmeo gemere v. gemer geminare v. geminar gemito m. gemido gendarme m. gendarme gene m. gene genealogia f. genealogia genealogico adj. genealgico generale adj. e m. geral 2. general generalit f. generalidade generalizzare v. generalizar generare v. gerar generatore m. gerador generazione f. gerao genere m. gnero generico adj. genrico genero m. genro generosit f. generosidade generoso adj. generoso genetica f. gentica genetico adj. gentico gengiva f. gengiva geniale adj. genial genio m. gnio genisi f. gnese genitale adj. genital genitivo m. genitivo genitore m. genitor gennaio m. janeiro genocidio m. genocdio gente f. gente gentile adj. gentil gentilezza f. gentileza genuflessione f. genuflexo genuino adj. genuno geografia f. geografia geografico adj. geogrfico geografo m. gegrafo geologia f. geologia geologo m. gelogo geometria f. geometria geometrico adj. geomtrico geranio m. gernio gerarchia f. hierarquia gerente m. e f. gerente gerenza f. gerncia gerire v. gerir germe m. germe germinare v. germinar germinazione f. germinao germoglio m. grelo

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

765

gesso m. gesso gestazione f. gestao gesticolare v. gesticular gesticolazione f. gesticulao gesto m. gesto gesuita m. jesuta gettare, mettere v. botar ghetto m. gueto ghiacciaia f. geleira ghiacciare v. gear ghirlanda f. grinalda ghiro m. ratazana gi adv. j giacca f. palet giaccheta f. jaqueta giacere v. jazer giada f. jade giaguaro m. jaguar giallo adj. e m. amarelo giammai adv. jamais, nunca giara f. jarra giardiniere m. jardineiro giardino m. jardim giarrettiera f. jarreteira gigante adj. e m. gigante gigantesco adj. gigantesco giglio m. lrio ginnasio m. ginsio ginnasta m. e f. ginasta ginnastica f. ginstica ginocchio m. joelho giocare v. jogar giocata f. jogada giocatore m. jogador gioco m. jogo gioelleria f. joalheria gioglio m. joio gioia f. jia gioielliere m. joalheiro giorire v. alegrar-se giornalaio m. jornaleiro giornale m. jornal giornalista m. e f. jornalista giornata f. jornada giorno, d m. dia giovane adj. e m. e f. jovem giovanile adj. juvenil gioved m. quinta-feira giovent f. juventude gioviale adj. jovial giovialit f. jovialidade giraffa f. girafa girandola f. girndola girare v. girar girasole m. girassol giro m. giro gi adv. embaixo giubilato adj. e m. aposentado giubilazione f. aposentadoria giubileo m. jubileu giubilo m. jbilo giudaico adj. judaico giudaismo m. judasmo

giudeo adj. e m. judeu giudicamento m. julgamento giudicare v. julgar giudice m. juiz giudiziale, giudiciare adj. judicial giudiziano, giudiciario adj. judicirio giudizio m. juzo giudizioso, giudicioso adj. judicioso giugno m. junho giumenta, cavalla f. gua giumento m. jumento giunco m. junco giunta f. junta giuntura, aggiunta f. juno giuramento m. juramento giurare v. jurar giurato m. jurado giuri m. jri giuridico adj. jurdico giurisconsulto m. jurisconsulto giurisdizione f. jurisdio giurisprudenza f. jurisprudncia giurista m. e f. jurista giustificazione f. justificao giustizia f. justia giustiziare v. justiar giusto adj. e m. justo glande f. glande glandula, glandola f. glndula glandulare adj. glandular glaucoma m. glaucoma gli, pron. lhe globale adj. global globo m. globo gloria f. glria glorificare v. glorificar glorificazione f. glorificao glorioso adj. glorioso glosa f. glosa glosare v. glosar goccia f. gota gocciola f. pingo gocciolare v. gotejar, pingar gocciolatorio m. goteira godere v. gozar godimento m. gozo gol m. gol gola f. desfiladeiro gola, gorgia f. garganta gomito m. cotovelo gomma, gonunella f. saia gondola f. gndola gondoliere m. gondoleiro gonfiare v. inchar gordiera f. coleira gorgheggiare v. gorjear gorgheggio m. gorjeio gorilla m. gorila gotta f. gota governare v. governar governatore m. governador

governo m. governo gozzaia f. papeira gozzo m. papo gozzuto adj. papudo gracchia f. gralha gracchiare v. grasnar gracidare v. coaxar gracile adj. grcil gradazione f. gradao gradino m. degrau gradire v. agradecer gradito adj. agradecido grado m. grau graduale adj. gradual graduare v. graduar graduazione f. graduao graffiare v. arranhar graffiatura f. arranho graffito m. grafito grafico adj. grfico grafologia f. grafologia grammatica f. gramtica grammatico m. gramtico granaio m. celeiro granata f. granada granatiere m. granadeiro granchio m. grampo grande adj. grande grandezza f. grandeza granello m. bago grano m. gro grappolo m. cacho grasso adj. e m. gordo grassume f. gordura grata f. grade gratella f. grelha gratificare v. gratificar gratificazione f. gratificao gratis adv. grtis gratitudine f. gratido grato adj. grato grattacielo m. arranha-cu grattare v. coar gravare v. gravar grave adj. grave gravina f. picareta gravit f. gravidade gravitare v. gravitar gravoso adj. gravoso grazia f. graa graziosit f. graciosidade grazioso adj. gracioso gregario adj. gregrio gregge f. grei grida f. gritaria gridare v. gritar, bradar grido m. grito, brado grifone m. grifo grigio adj. cinzento grillo m. grilo grippe f. gripe grossa f. grosa grosso adj. e m. grosso

766

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

grotta f. gruta grugnire v. grunhir grugnito m. grunhido gruppo m. grupo guaina f. bainha gualcire v. amarrotar gualcito adj. amarrotado guanto m. luva guarda f. guarda guardare v. guardar

guardare, occhiare v. olhar guardaroba m. guarda-roupa guardiano m. guardio guarigione f. cura guarire, sarare v. sarar guarito adj. curado guarnire v. guarnecer guerra f. guerra guerreggiare v. guerrear guerriero adj. e m. guerreiro

guerriglia f. guerrilha guerrigliero m. guerrilheiro gufo m. mocho guida m. e f. guia guidare v. guiar gustare v. gostar gustevole adj. gostoso gusto m. gosto

H
h m. h ha interj. ah! hamac m. rede (de dormir) hangar m. hangar harem m. harm hascich m. haxixe he interj. eh! oh! henn m. hena hertziano adj. hertziano hi interj. hi! hoi interj. oi! que pena! hui interj. hui humus m. hmus hurra interj. hurra!

I
i m. i iacinto, giacinto m. jacinto iato m. hiato iattanza f. jactncia ibernazione f. hibernao ibero adj. bero ibrido adj. hbrido iconoclasta adj. e m. e f. iconoclasta idea f. idia ideale adj. e m. ideal idealista m. e f. idealista identico adj. idntico identid f. identidade identificare v. identificar identificazione f. identificao ideologia f. ideologia idilico adj. idlico idilio m. idilio idioma m. idioma idiota adj. e m. e f. idiota idiotismo m. idiotismo idolatra adj. e m. e f. idlatra idolatrare v. idolatrar idolatria f. idolatria idolo m. dolo idoneit f. idoneidade idoneo adj. idneo idraulica f. hidrulica idraulico adj. hidrulico idrofobia f. hidrofobia idrofobo adj. e m. hidrofobo idrogeneo m. hidrognio idrografia f. hidrografia idrometro m. hidrmetro idroplano m. hidroplano iena f. hiena ieratico adj. hiertico ieri adv. ontem igiene f. higiene ignaro adj. ignaro igneo adj. gneo ignobile adj. ignbil ignominia f. ignomnia ignorante adj. ignorante ignoranza f. ignorncia ignorare v. ignorar ignoto adj. ignoto il art. o ilaririt f. hilaridade illegibile adj. ilegvel illeterato adj. iletrado illibato adj. ilibado illogico adj. ilgico illudere v. iludir illuminare v. iluminar illuminazione f. iluminao illusione f. iluso illusorio adj. ilusrio illustrare v. ilustrar illustratore m. ilustrador illustrazione f. ilustrao ilustre adj. ilustre imballaggio m. embalagem imbalsamare v. embalsamar imbalsamazione m. embalsamento imbarcare v. embarcar imbarco m. embarque imbecilt f. imbecilidade imbecille adj. e m. e f. imbecil imberbe adj. imberbe imboscata f. emboscada imbrogliare v. embrulhar imbroglio m. embrulho imbrutire v. embrutecer imbuto m. funil imene m. hmen imeneo m. himeneu imitare v. imitar imitatore m. imitador imitazione f. imitao immaginare v. imaginar immaginazione f. imaginao immagine f. imagem immediato adj. imediato immensit f. imensidade immenso adj. imenso immergere v. imergir immersione f. imerso, mergulho immigrante adj. e m. e f. imigrante immigrare v. imigrar immigrazione f. imigrao immobile adj. imvel immobilit f. imobilidade immobilizzare v. imobilizar immolare v. imolar immolazione f. immolamento f. imolao immondizia f. imundcie immondo adj. imundo immorale adj. imoral immoralit f. imoralidade immortalare v. imortalizar immortale adj. imortal immortalit f. imotalidade immunit f. imunidade immunizzare v. imunizar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

767

immutabile adj. imutvel imollare v. molhar impagabile adj. impagvel impagliare v. empalhar impallidire v. empalidecer impari adj. mpar imparziale adj. imparcial imparzialit f. imparcialidade impassibile adj. impassvel impassibilit f. impassibilidade impazientare v. impacientar impaziente adj. impaciente impazienza f. impacincia impazire v. enlouquecer impeccabile adj. impecvel impedimento m. impedimento impedire v. impedir impegnare v. empenhar impegno m. empenho impellere v. impelir impenetrabile adj. impenetrvel impenetrabilit f. impenetrabilidade imperadore, imperatore m. imperador imperadrice, imperatrice f. imperatriz imperare v. imperar imperativo adj. e m. imperativo impercettibile adj. imperceptvel imperdonabile adj. imperdovel imperfetto adj. imperfeito imperfezione f. imperfeio imperialismo m. imperialismo imperialista adj. e m. e f. imperealista impermeabile adj. impermevel impersonale adj. impessoal impertinente adj. impertinente impertinenza f. impertinncia imperturbabile adj. imperturbvel impiantare v. implantar impianto f. implantao impiegare v. empregar impiegato m. empregado impiego m. emprego impietoso adj. impiedoso implacabile adj. implacvel implicare v. implicar implcito adj. implcito implorare v. implorar impolverare v. polvilhar imponderabile adj. impondervel imponente adj. imponente imponenza f. imponncia impopolare adj. impopular impopolarit f. impopularidade imporre v. impor importante adj. importante importanza f. importncia importare v. importar importatore m. importador importazione f. importao

importunare v. importunar importuno adj. importuno impossibile adj. impossvel impossibilit f. impossibilidade impossibilitare v. impossibilitar impostore adj. impostor impotente adj. impotente impotenza f. impotncia impoverimento m. empobrecimento impoverire v. empobrecer impraticabile adj. impraticvel impregnare v. impregnar impresa m. empresa impresario m. empresrio impressionante adj. impressionante impressionare v. impressionar impressione f. impresso imprestare, prestare v. emprestar imprestito m. imprestanza f. prestimo m. emprstimo imprevedibile adj. imprevisvel impreveduto adj. e m. imprevisto imprimere v. imprimir improperio m. improprio improprio adj. imprprio improvedenza f. imprevidncia improvido adj. imprevidente improvvisare v. improvisar improvviso m. improviso imprudente adj. imprudente imprudenza f. imprudncia impubere adj. e m. e f. impbere impugnare v. empunhar impugnare v. impugnar impugnazione f. impugnao impulso m. impulso impurit f. impureza impuro adj. impuro imputare v. imputar in prep. em inabile adj. inbil inabilit f. inabilidade inabitabile adj. inabitvel inaccessibile adj. inacessvel inaccettabile adj. inaceitvel inadeguato adj. inadequado inamissibile adj. inadimissvel inamorare v. enamorar inattitudine f. inaptido inattivo adj. inativo inaudito adj. inaudito inaugurare v. inaugurar inaugurazione f. inaugurao inazione f. inao incagliare v. encalhar incaglio m. encalhe incalcolabile adj. incalculvel incamminamento m. encaminhamento incamminare v. encaminhar incandescente adj. incandescente

incandescenza f. incandescncia incantare v. encantar incanto m. encanto incanutimento m. encanecimento incanutire v. encanecer incapace adj. incapaz incapacit f. incapacidade incarcerazione m. encarceramento incarire v. encarecer incarnare v. encarnar incarnazione f. encarnao incatenare v. acorrentar incatenato adj. acorrentado incenso m. incenso incerare v. encerar incertezza f. incerteza incerto adj. incerto incesto m. incesto incestuoso adj. incestuoso incidente adj. e m. incidente incidenza f. incidncia incidere v. incidir incinerare v. incinerar incinerazone f. incinerao incipiente adj. incipiente incisione f. inciso incisivo adj. incisivo inciso m. inciso incitamento f. incitao incitare v. incitar inclemente adj. inclemente inclemenza f. inclemncia inclinare v. inclinar inclinazione f. inclinao inclito adj. nclito includere v. incluir incoerente adj. incoerente incoerenza f. incoerncia incognita f. incgnita incognito adj. e m. incgnito incollare v. colar incolore adj. incolor incolto, inculto adj. inculto incolume adj. inclume incommendare v. encomendar incommensurabile adj. incomensurvel incommunicabile adj. incomunicvel incomodare v. incomodar incomodo adj. incmodo incomparabile adj. incomparvel incompatibile adj. incompatvel incompatibilit f. incompatibilidade incompetente adj. incompetente incompetenza f. incompetncia incompleto adj. incompleto incomprensibile adj. incompreensviel incomprensione f. incompreenso incompresso adj. incompreendido inconcepibile adj. inconcebvel

768

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

inconfidenza f. inconfidncia incongruente adj. incongruente incongruenza f. incongruncia inconsciente adj. incosciente inconsistente adj. inconsistente inconsistenza f. inconsistncia inconstante adj. inconstante inconstanza f. inconstncia incontinente adj. incontinente incontinenza f. incontinncia incontrare v. encontrar incontro m. encontro incontroverso adj. incontroverso inconveniente adj. e m. inconveniente inconvenienza f. inconvenincia incorporare v. incorporar incorporazione f. incorporao incorregibile adj. incorrigvel incorrere v. incorrer incoscienza f. inconscincia incredibile adj. e m. incrvel incredulit f. incredulidade incredulo adj. e m. incrdulo incrementare v. incrementar incremento m. incremento incubatrice f. incubadora incubazione f. incubao inculcare v. inculcar incumbenza f. incumbncia incumbenzare v. incumbir incursione f. incurso incutere v. incutir indagare v. indagar indebito adj. indevido indebolire v. enfraquecer indecente adj. indecente indecenza f. indecncia indecifrabile adj. indecifrvel indecione f. indeciso indeciso adj. indeciso indecoroso adj. indecoroso indefinibile adj. indeinvel indefinito adj. indefinido indegno adj. indigno indelebile adj. indelvel indelicatezza f. indelicadeza indelicato adj. indelicado indenizzare v. indenizar indenizzazione f. indenizao independente adj. independente independenza f. independncia indescrivibile adj. indescritvel indeterminabile adj. indeterminvel indeterminato adj. indeterminado indiano adj. e m. indiano, indicare v. indicar indicativo adj. e m. indicativo indicazione f. indicao indice m. ndice indietro, dietro adv. atrs indifeso adj. indefeso

indifferente adj. indiferente indifferenza f. indiferena indifferibile adj. inadivel indigeno adj. e m. e f. indgena indigente adj. e m. e f. indigente indigenza f. indigncia indigestione f. indigesto indigesto adj. indigesto indignare v. indignar indignazione f. indignao indignit f. indignidade indio m. ndio indiretto adj. indireto indirizzare v. enderear indirizzo m. endereo indisciplina f. indisciplina indisciplinato adj. indisciplinado indiscreto adj. indiscreto indiscrezione f. indiscrio indiscusso adj. indiscutvel indispensabile adj. indispensvel indisporre v. indispor indisposizione f. indisposio indisposto adj. indisposto individuale adj. individual individualismo m. individualismo individualista adj. e m. e f. individualista individualit f. individualidade individuo m. indivduo indivisibile adj. indivisvel indivisibilit f. indivisibilidade indiziare v. indiciar indizio m. indcio indocile adj. indcil indole f. ndole indolente adj. indolente indolenza f. indolncia indomito adj. indmito indubitabile adj. indubitvel indulgente adj. indulgente indulgenza f. indulgncia indultare v. indultar indulto m. indulto induramento m. endurecimento indurare v. endurecer indurre v. induzir industria f. indstria industriale adj. e m. e f. industrial induzione f. induo inedito adj. indito ineffabile adj. inefvel inefficace adj. ineficaz inefficacia f. ineficcia ineluttabile adj. inelutvel inerme adj. inerme inerte adj. inerte inerzia f. inrcia inesauribile adj. inexaurvel inesorabile adj. inexorvel inesperato adj. inesperado inesperienza f. inexperincia inesplicabile adj. inexplicvel

inesplorabile adj. inexplorvel inespugnabile adj. inexpugnvel inestimabile adj. inestimvel inezia f. inpcia infallibile adj. infalvel infallibilit f. infalibilidade infame adj. infame infamia f. infmia infanticida m. e f. infanticida infanticidio m. infanticdio infastidire v. enfastiar infaticabile adj. infatigvel infedele adj. e m. e f. infiel infedelit f. infidelidade infelice adj. infeliz infelicit f. infelicidade inferiore adj. e m. e f. inferior inferiorit f. inferioridade inferire v. inferir infermeria f. enfermaria infermo adj. e m. enfermo infernale adj. infernal inferno m. inferno infestare v. infestar infettare v. infectar infetto adj. infecto infezione f. infeco infiammabile adj. inflamvel infiammare v. inflamar infiammazione f. inflamao infiltrare v. infiltrar infiltrazione f. infiltrao infimo adj. infimo infinit f. infinidade infinitivo adj. e m. infinitivo infinito adj. e m. infinito infirmit f. enfermidade inflessibile adj. inflexvel inflessibilit f. inflexibilidade inflessione f. inflexo infliggere v. infligir influente adj. influente influenza f. influncia influsso m. influxo infomatica f. informtica inforcare v. enforcar informativo adj. informativo informazione f. informao infortunio m. infortnio infrazione f. infrao infusione f. infuso ingaggiare v. engajar ingaggio m. engajamento ingannare v. enganar ingannatore adj. enganador inganno m. engano ingegnere m. engenheiro ingegneria f. engenharia ingegno m. engenho ingenerare v. engendrar ingenito adj. ingnito ingenuit f. ingenuidade ingenuo adj. ingnuo

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

769

ingerire v. ingerir ingiuria f. injria ingiuriare v. injuriar ingiustizia f. injustia ingiusto adj. injusto inglorioso adj. inglrio ingrandimento m. engrandecimento ingrandire, aggrandire v. engrandecer ingrassare v. engordar ingratitudine f. ingratido ingrato adj. ingrato ingresso m. ingresso ingrossare v. engrossar ingurgitamento f. ingurgitao ingurgitare v. ingurgitar inibire v. inibir inibizione v. inibio iniettare v. injetar iniezione f. injeo inimicizia f. inimizade inimico, nemico adj. e m. inimigo inimitabile adj. inimitvel inintelligibile adj. ininteligvel iniquit f. iniqidade iniquo adj. inquo iniziale adj. e f. inicial iniziare v. iniciar iniziativa f. iniciativa iniziazione f. iniciao inizio m. incio innamoramento m. namoro innamorare v. namorar innamorato adj. e m. namorado innanzi adv. diante innesto m. enxerto innestrare v. enxertar inno m. hino innocente adj. e m. e f. inocente innocenza f. inocncia innocuo adj. incuo innovare v. inovar innovazione f. inovao inoculare v. inocular inodoro adj. inodoro inondare v. inundar inondazione f. inundao inorganico adj. inorgnico inospitale adj. inspito inquietare v. inquietar inquietezza f. inquietao inquieto adj. inquieto inquisire, inquirire v. inquerir inquisizione f. inquisio insalata f. salada insalatiera f. saladeira insalubre adj. insalubre insalubrit f. insalubridade insanguinare, sanguinare v. ensangentar inscribere v. inscrever inscrizione f. inscrio

insegna f. insgnia insegnamento m. ensino insegnare v. ensinar insensatezza f. insensatez insensato adj. insensato insensibile adj. insensvel insensibilit f. insensibilidade inseparabile adj. inseparvel inserire v. inserir inserzione f. insero insetto m. inseto insgnificanza f. insignificncia insidia f. insdia insidioso adj. insidioso insieme adv. junto insigne adj. insigne insignificante adj. insignificantc insinuante adj. insinuante insinuare v. insinuar insipido adj. inspido insipiente adj. insipiente insistente adj. insistente insistenza f. insistncia insistire v. insistir insolazone f. insolao insolente adj. insolente insolenza f. insolncia insolito adj. inslito insolubile adj. insolvel insolvente adj. insolvente insolvenza f. insolvncia insomma adv. em suma, em resumo insonnia f. insnia inspettore m. inspetor inspezione f. inspeo inspidezza f. insipidez inspirare v. inspirar inspirazione f. inspirao instabile adj. instvel instabilit f. instabilidade installare v. instalar installazone f. instalao instantaneo adj. instantneo instante m. instante instare v. instar instaurare v. instaurar instaurazione f. instaurao instigare v. instigar instigazione f. instigao instinto m. instinto instituire v. instituir instituto m. instituto instruire, istruire v. instruir instrumento m. instrumento instruzione, istruzione f. instruo ins adv. acima insuazione f. insinuao insubordinazione f. insubordinao insucesso m. insucesso insufficiente adj. insuficiente insufficienza f. insuficincia

insufflare v. insuflar insulare adj. insular insultare v. insultar, xingar insulto m. insulto insuperabile adj. insupervel insurrezione f. insurreio intangibile adj. intangvel integrale adj. integral integrare v. integrar integrazione f. integrao integrit f. integridade intellettuale adj. e m. e f. intelectual intelligente adj. inteligente intelligenza f. inteligncia intendere v. entender intendimento m. entendimento intenerire v. enternecer intensit f. intensidade intensivo adj. intensivo intenso adj. intenso intentare v. intentar intenziomale adj. intencional intenzione f. inteno intercalare v. intercalar intercedere v. interceder intercesione f. intercesso intercettare v. interceptar interdetto adj. e m. interdito interdizione f. interdio interessante adj. interessante interessare v. interessar interessato adj. e m. interessado interesse m. interesse 2. juro interferenza f. interferncia interferire v. interferir intergezione f. interjeio interiore adj. e m. interior interlinea f. entrelinha interlocutore m. interlocutor intermedio m. intermdio interminabile adj. interminvel intermittente adj. intermitente internare v. internar internazionale adj. internacional interno adj. e m. interno intero adj. inteiro interpellare v. interpelar interporre v. interpor interposizione f. interposio interpretare v. interpretar interpretazione f. interpretao interprete m. e f. intrprete interrare, seppellire v. enterrar interregno m. interregno interrogare v. interrogar interrogatorio m. interrogatrio interrogazone f. interrogao interrompere v. interromper interruzione f. interrupo intersezione f. interseo interstizio m. interstcio intervallo m. intervalo

770

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

intervenire v. intervir intervenzione f. interveno intervista f. entrevista intestinale adj. intestinal intestino adj. e m. intestino intimazione f. intimao intimidazione f. intimidao intimidere v. intimidar intimit f. intimidade intimo adj. e m. ntimo intollerabile adj. intolervel intollerante adj. e m. e f. intolerante intolleranza f. intolerncia intonare v. entoar intonazione, intonatura f. entonao intoppare v. tropear intormentimento m. entorpecimento intorpidire v. entorpecer intossicare v. intoxicar intraducibile adj. intraduzvel intransigente adj. e m. e f. intransigente intransigenza f. intransigncia intransitivo adj. intransitivo intrattabile adj. intratvel intrattenere v. entreter intrattenimento m. entretimento intrecciamento m. intrecciatura f. entrelaamento intrecciare v. entrelaar intrepido adj. intrpido intrigare v. intrigar intrigo m. intriga intrinseco adj. intrnseco introdurre v. introduzir introduttore m. introdutor introduzione f. introduo intromessa f. intromisso intromettere v. intrometer intronizzare v. entronizar intronizzazione f. entronizao introversione f. introverso intruglio m. mixrdia intruso adj. e m. intruso intuitivo adj. intuitivo intuizione f. intuio intumescenza f. intumescncia intumidire v. intumescer inutile adj. intil inutilit f. inutilidade inutilizzone v. inutilizar

invalidare v. invalidar invalidit f. invalidez invalido adj. e m. invlido invanire v. envaidecer invano adv. debalde invecchiamento m. envelhecimento invecchiare v. envelhecer inventare v. inventar inventore m. inventor invenzione f. inveno invergognato adj. envegonhado invernare v. invernar inverno m. inverno inverosimile adj. inverossmil inversione f. inverso inverso adj. e m. inverso invertebrato adj. e m. invertebrado invertire v. inverter investigare v. investigar investigatore adj. e m. investigador investigazione f. investigao investire v. investir inveterato adj. inveterado invettiva f. invectiva inviare v. enviar invicibile adj. invencvel invidia f. inveja invidiare v. invejar invidioso adj. invejoso inviolabile adj. inviolvel invisibile adj. invisvel invisibilit f. invisibilidade invito, convito m. convite invitto adj. invicto invocare v. invocar invocazione f. invocao involare, rubare v. furtar involucro m. invlucro invulnerabile adj. invulnervel invulnerabilit f. invulnerabilidade iperbole f. hiprbole ipertrofia f. hipertrofia ipnotico adj. hipntico ipnotismo m. hipnotismo ipnotizzare v. hipnotizar ipocondria f. hipocondria ipocondriaco, ipocondrico adj. hipocondraco ipocrisia f. hipocrisia ipocrita adj. e m. e f. hipcrita

ipofisi f. hipfise ipoteca f. hipoteca ipotecare v. hipotecar ipotecario adj. hipotecrio ipotenusa f. hipotenusa ipotesi f. hiptese ipotetico adj. hipottico ippodromo m. hipdromo ippopotamo m. hipoptamo iride f. ris ironia f. ironia ironico adj. irnico irradiare v. irradiar irradiazione f. irradiao irrazionale adj. irracional irreconciliabile adj. irreconcilivel irrecuperabile adj. irrecupervel irrecusabile adj. irrecusvel irrefutabile adj. irrefutvel irregolare adj. irregular irregolarit f. irregularidade irreligiosit f. irreligiosidade irreligioso adj. irreligioso irreparabile adj. irreparvel irresistibile adj. irresistvel irresoluto adj. irresoluto irresponsabile adj. irresponsvel irresponsabilit f. irresponsabilidade irrigare v. irrigar, regar irrigazione f. irrigao irritabilit f. irritabilidade irritare v. irritar irrompere v. irromper irruzione f. irrupo irto adj. hirto islamismo m. islamismo islamita adj. e m. e f. islamita ismo m. istmo isola f. ilha isolare v. isolar isolato adj. isolado isterico adj. histrico istrione m. histrio istruttivo adj. instrutivo istruttore m. instrutor italico adj. itlico italo adj. talo iterazione f. iterao itinerario m. itinerrio iugulare adj. e m. jugular iuta f. juta

J
j m. j jodato, iodato m. iodato jodo, iodo m. iodo jole, iole m. iole jonico, ionico adj. jnico jungla f. selva juniore, iuniore m. e adj. jnior

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

771

K
k m. k kaki m. cqui 2. caqui (fruta) kan m. c (khan) kantiano m. e adj. kantiano kapoc m. capoque kediv m. quediva kermesse f. quermesse kilometro m. quilmetro kimono m. quimono kirie, kyrie m. qurie kirsche m. quirche kola f. cola (botnica)

L
l m. l laltrieri adv. anteontem la art. e pron. a , ela l, li, ivi adv. l labaro m. lbaro labbiale adj. labial labbro m. beio, lbio labile adj. lbil labirinto m. labirinto laboratorio m. laboratrio laborioso adj. laborioso laccio m. lao lacerare v. lacerar lacerto m. lagarto laconico adj. lacnico lacrima f. lgrima lacrimare v. lacrimejar lacrimoso adj. lacrimoso lacuna f. lacuna lacustre adj. lacustre laddove adv. quando, onde ladrone m. ladro lago m. lago laico adj. laico lambicco m. alambique lamentazione f. lamentao lamentevole adj. lamentvel lamento m. lamento lamina f. lmina laminare v. laminar laminato adj. laminado lampa, lampada, lampana f. lmpada lampeggiamento m. lampejo lampeggiare v. relampejar lampeggio m. relmpago lampione m. lampio lampone m. framboesa lana f. l lancia f. lana, lancha lanciare v. lanar lanciere m. lanceiro lancio m. lanamento, lance lanigero adj. langero lanoso adj. lanoso lanterna f. lanterna lanuggine, lanugine f. lanugem laonde adv. por conseguinte, portanto lapidare v. lapidar lapidario m. lapidrio lapidazione f. lapidao lapis m. lpis lare m. lar largo adj. largo largura f. largura laringe f. laringe larva f. larva lasagna f. lasanha lasciare v. deixar lascivia f. lascvia lascivo adj. lascivo lassativo adj. e m. laxante lassitudine f. lassido latente adj. latente laterale adj. lateral latino adj. e m. latino latitudine f. latitude lato m. lado latrare, abbaiare v. latir latrina f. latrina, privada latrocinio m. latrocnio lattaio m. leiteiro latte m. leite latteo adj. lcteo latteria f. leiteria lattuga f. alface laudabile adj. louvvel laudo m. laudo laurea m. diploma 2. laurel laureare v. laurear lauro m. louro lauto adj. lauto lava f. lava lavabo m. lavabo lavanda f. alfazema lavandaia f. lavadeira lavare v. lavar lavorare v. trabalhar lavoratore m. trabalhador lavoro m. trabalho leale adj. leal lealt f. lealdade lebbra f. lepra leccare v. lamber ledere v. lesar lega f. lgua 2. liga legale adj. legal legame m. liame legare v. legar legatario m. legatrio legato m. legado legazione f. legao legge f. lei leggenda f. legenda, lenda leggendario adj. legendrio, lendrio leggere v. ler leggiero adj. leve 2. ligeiro legionario m. legionrio legione f. legio legislativo adj. legislativo legislatore m. legislador legislatura f. legislatura legislazione f. legislao legittimare v. legitimar legittimit f. legitimidade legittimo adj. legtimo legna f. lenha legno m. lenho legume m. legume leguminosa f. leguminosa lembo m. limbo lemma m. lema lendine f. lndea lenitivo adj. e m. lenitivo lenocinio m. lenocnio lente f. lente lentezza f. lentido lenticchia f. lentilha lento adj. lento lenzuolo m. lenol leone m. leo leopardo m. leopardo lepido adj. lpido lepre f. lebre lesione f. leso leso adj. lesado lessico m. lxico letale adj. letal letargia f. letargia

772

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

letargico adj. letrgico lettera f. carta 2. letra letterale adj. literal letterario adj. literrio letterato m. literato letteratura f. literatura letto f. cama, leito lettore m. leitor lettura f. leitura leva m. alavanca levare, solevare v. levantar levezza f. leveza levita m. levita levriere m. galgo lezione f. lio liana f. liana libazione f. libao libbra f. libra libello m. libelo liberale adj. e m. e f. liberal liberalismo m. liberalismo liberalit f. liberalidade liberare v. liberar, livrar liberatore adj. e m. libertador liberazione f. liberao, libertao libero adj. livre libert f. liberdade libertinaggio m. libertinagem libertino adj. e m. libertino libidinoso adj. libidinoso libido f. libido libraio m. livreiro libreria f. livraria libretto m. libreto libro m. livro licenza f. licena licenziare v. licenciar licenzioso adj. licencioso lichene m. lquen licitazione f. licitao licito adj. lcito ligure adj. e m. lgure lilla f. lils lima (ferramenta) f. lima limare v. limar limitalezza f. limitao limitare v. limitar limitato adj. limitado limite m. limite limonata f. limonada 2. limonea = limonada purgativa limone m. limo lince m. lince linciaggio m. linchamento linciare v. linchar linea f. linha; 2. lenza = linha de pescar

lineale adj. linear lineamento m. lineamento lineazione f. V. lienamento linfa f. linfa linfatico adj. linftico lingnaggio m. linhagem lingua f. lngua linguacciuto adj. linguarudo linguaggio m. linguagem linguella, linguetta f. lingeta linguista m. e f. lingista linguistica f. lingstica lino f. linho liquefare v. liquefazer liquefatto adj. liquefeito liquefazione f. liquefao liquidare v. liquidar liquidazione f. liquidao liquido adj. e m. lquido liquore, licor m. licor lira f. lira lirico adj. lrico lisciare v. lixar liscio adj. liso lista . novero m. lista lista f. listra litigante adj. litigante litigare v. litigar litigio, lite m. litgio litio m. ltio litografia f. litografia litorale m. litoral litoraneo, littoraneo adj. litorneo litro m. litro littiera f. liteira liturgia f. liturgia liuto m. alade livellamento m. livellazione f. nivelamento livellare v. nivelar livellatore m. nivelador livello m. nvel lividezza f. lividez livido adj. lvido lizza f. lia locale m. local localit f. localidade localizzare v. localizar localizzazione f. localizao locare v. locar locatario m. locatrio locatore m. locador locazione f. locao locomotiva f. locomotiva locomozione f. locomoo locupletare v. locupletar locusta f. gafanhoto

locuzione f. locuo lodare v. louvar logica f. lgica logico adj. lgico lombare adj. lombar lombrico m. lombriga lomgitudine f. longitude longevit f. longevidade longitudinale adj. longitudinal lontano adv. longe lontra f. lontra loquace adj. loquaz loquacit f. loquacidade losco, bornio adj. caolho loto m. lodo lotta f. luta lottare v. lutar lottatore m. lutador lotteria f. loteria lozione f. loo lubrificante m. lubrificante lubrificare v. lubrificar lubrificazione f. lubrificao lucciola f. pirilampo, vaga-lume luce f. luz lucere v. luzir luchetto m. cadeado, ferrolho lucidezza f. lucidez lucido adj. lcido lucrare v. lucrar lucrativo adj. lucrativo lucro m. lucro luglio m. julho lugubre adj. lgubre lumaca f. lesma, caracol luminoso adj. luminoso luna f. lua lunare adj. lunar lunario m. folhinha lunatico adj. e m. luntico luned f. segunda-feira lunghezza f. comprimento lungo adj. comprido, longo luogo m. lugar lupo m. lobo luppolo m. lpulo lusinga f. lisonja lusinghevole adj. lisonjeiro lusso m. luxo lussuoso adj. luxuoso lustrare v. engraxar lustrascarpe m. engraxate lustrino m. lantejoula luterano adj. e m. luterano lutto m. luto luttuoso adj. lutuoso

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

773

M
m m. m ma conj. mas ma conj. porm macabro adj. macabro macaco m. macaco maccheronata f. macarronada maccherone m. macarro macchia f. mancha macchiare v. manchar macchina f. mquina 2. carro macchinare v. maquinar macchinario m. maquinaria macchinista m. e f. maquinista macellaio m. aougueiro macelleria f. aougue macerare v. macerar macerazione f. macerao machiavellico adj. maquiavlico machiavellismo m. maquiavelismo macinatura f. moagem macrocosmo m. macrocosmo macroeconomia f. macroeconomia macula f. mcula maculare v. macular madre f. me madreperla f. madreprola madrigale m. madrigal maest f. majestade maestoso adj. majestoso maestria f. mestria maestro m. maestro 2. mestre magari interj. tomara magazzino m. armazm 2. loja maggio m. maio maggioranza f. maioria maggiorare v. majorar maggiorazione f. majorao maggiordomo m. mordomo maggiore adj. e m. maior 2. major maggiorit f. maioridade magia f. magia magico adj. e m. mgico magisterio, magistero m. magistrio magistrale adj. magistral magistrato m. magistrado magistratura f. magistratura maglia f. malha magnanimo adj. magnnimo magnate m. e f. magnata magnesia f. magnsia magnete m. magneto magnetico adj. magntico magnetismo m. magnetismo magnificenza f. magnificncia magnifico adj. magnfico magnitudine f. magnitude magnolia f. magnlia mago m. mago magrezza f. magreza magro adj. magro maionese f. maionese maiuscolo adj. maisculo maiuscula f. maiscula malaria f. malria, maleita malato adj. e m. doente malattia f. doena male m. e adv. mal maledetto adj. e m. maldito maledire v. maldizer maledizione f. maldio malefico adj. malfico malessere m. mal-estar malevoglienza, malevolenza f. malevolncia malevolo adj. malvolo malfare v. malfazer malfatto, misfatto adj. malfeito malfattore m. malfeitor malgrado adv. malgrado maligno adj. maligno malinconia f. melancolia malinconico adj. melanclico malizia f. malcia malizioso adj. malicioso malleabile adj. malevel malleabilit f. maleabilidade mallevare v. responsabilizar malo adj. mau, ruim maltrattare v. maltratar malva f. malva malvagio adj. e m. malvado malvagit f. malvadez malvolere v. malquerer mamella f. mama mammifero adj. e m. mamfero mancare, diffaltare v. faltar mancia f. gorjeta mancino adj. e m. canhoto manco adj. e m. manco mandamento m. mandamento mandante m. e f. mandante mandare v. mandar mandato m. mandado mandolino m. bandolim mandoria f. amndoa mandorio m. amendoeira maneggiare v. manejar maneggio m. manejo manette f. algema mangiare f. comida mangiare v. comer mania f. mania maniaco adj. e m. manaco manica f. manga maniera f. maneira manifattura f. manufatura manifestare v. manifestar manifestazione f. manifestao manifesto m. manifesto maniglia f. manilha manioca f. mandioca manipolare v. manipular mano f. mo manobra f. manobra manovella f. manivela manovrare v. manobrar mansione f. manso manso adj. manso mansuetezza f. V. mansuetudine mansuetudine f. mansido mantelletto m. manta mantenere v. manter manuale adj. e m. manual manutenzione f. manuteno maomettano adj. e m. maometano mappa m. mapa marangone m. mergulho marca f. marca marcare v. marcar marchesa f. marquesa marchese m. marqus 2. Pop. menstruao marchio m. carimbo marcia f. marcha marciare v. marchar marco, marchio m. marco mare m. mar marea f. mar mareggio m. maresia margherita f. margarida marginale adj. marginal margine f. margem marina f. marinha marinaio m. marinheiro, marujo marino adj. marinho maritale adj. marital maritare, sposare v. casar maritato adj. casado maritimo adj. martimo marito m. marido marmo m. mrmore marmoreo adj. marmreo marted m. tera-feira martellare v. martelar martello m. martelo martire m. e f. mrtir martirio m. martrio martirizzare v. martilizar

774

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

marziale adj. marcial marzo m. maro maschera f. mscara mascherata f. mascarada mascherato adj. e m. mascarado maschiezza f. masculinidade maschille m. msculo maschio m. e adj. macho mascolino adj. masculino massa f. massa massacrare v. massacrar massacro m. massacre massaggio m. massagem massiccio adj. macio massillare adj. e m. maxilar massima f. mxima massimo adj. e m. mximo massone m. maon massoneria f. maonaria massonico adj. manico masticare v. mastigar masticazione f. mastigao mastino m. mastim mastodonte m. mastodonte materassa f. colcho materia f. matria materiale adj. e m. material materialismo m. materialismo materialista adj. e m. e f. materialista materializzare v. materializar maternale adj. maternal maternit f. maternidade materno adj. materno matina f. manh matrice f. matriz matricola f. matrcula matricolare v. matricular matrimoniale adj. matrimonial matrimonio m. casamento, matrimnio matrona f. matrona mattinata f. madrugada mattolino m. cotovia mattone m. tijolo, ladrilho, azulejo mattutino adj. matutino maturare v. amadurecer maturazione m. amadurecimento maturit f. madureza maturit f. maturalidade maturo adj. maduro mausoleo m. mausolu me pron. me meandro m. meandro meccanica f. mecnica meccanico adj. mecnico meccanismo m. mecanismo medaglia f. medalha medaglione m. medalho mediante prep. mediante mediazione f. mediao

medicamento m. medicamento medicare v. medicar medicina f. medicina medico m. mdico mediocre adj. medocre mediocrit f. mediocridade meditare v. meditar meditazione f. meditao megalomania f. megalomania megera f. megera mela f. ma melagrana f. rom mellifero adj. melfero mellifluo adj. melfluo mellone m. melo melo m. macieira melodia f. melodia melodico adj. meldico melodioso adj. melodioso melodrama m. melodrama melopea f. melopia membrana f. membrana membro m. membro memorabile adj. memorvel memorandum m. memorando memoria f. memria memoriale m. memorial mendicare v. mendigar mendico m. mendigo meninge f. meninge meningite f. meningite menisco m. menisco meno adv. e m. e prep e pron. menos mensa f. mesa mensuale, mensile adj. mensal mentale adj. mental mente f. mente mentecatto m. mentecapto mentire v. mentir mento m. queixo menzionare v. mencionar menzione f. meno meraviglia f. maravilha meravigliare v. maravilhar meraviglioso adj. maravilhoso mercantile adj. mercantil mercantilismo m. mercantilismo mercanzia f. mercadoria mercato m. mercado merce f. merc merce f. V. mercanzia mercede f. V. merce mercenario adj. e m. mercenrio mercoled m. quarta-feira mercurio m. mercrio meretrice f. meretriz meretricio m. meretricio mergere v. mergulhar meridionale adj. meridional meritare v. merecer meritevole adj. merecedor

mero adj. mero mescere v. mexer meschinit f. mesquinharia meschino adj. e m. mesquinho mescolamento m. mescla mescolare v. mesclar mese m. ms messa f. missa messaggero m. mensageiro messaggio m. mensagem messale m. missal messe f. messe mestiere m. mister mestizzio, meticcio adj. e m. mestio mestruale adj. menstrual mestruazione f. menstruao meta f. meta met f. metade metabolismo m. metabolismo metafisica f. metafsica metafisico adj. e m. metafsico metafora f. metfora metallico adj. metlico metallo m. metal metallurgia f. metalurgia metamorfosi f. metamorfose metarorico adj. metafrico meteora f. meteoro meteorico adj. meterico meteorologia f. meteorologia meteorologico adj. meteorolgico meticoloso adj. meticuloso metodico adj. metdico metodismo m. metodismo metodista m. e f. metodista metodo m. mtodo metrica f. mtrica metrico adj. mtrico metro m. metro metropoli f. metrpole metropolitano, metropolita adj. e m. metropolitano mettere v. meter mezzano adj. mediano mezzanotte f. meia-noite mezzo m. meio mezzogiorno, mezzod m. meiodia mi m. mi miasma m. miasma mica f. migalha micco m. mico microbio m. micrbio microbiologia f. microbiologia microcosmo m. microcosmo midolla f. medula midollare adj. medular midollo m. miolo miele m. mel miglio m. milha migliorare v. melhorar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

775

migliore adj. m. e adv. melhor migrare v. migrar migrazione f. migrao milionario m. milionrio militare adj. e m. militar millenario adj. milenrio milligramma m. miligrama millimetro m. milmetro milza f. bao mimica f. mmica mimico adj. mmico mina f. mina minaccia f. ameaa minacciare v. ameaar minare v. minar minatore m. mineiro minerale adj. e m. mineral mineralogia f. mineralogia minestra f. sopa miniatura f. miniatura minimo adj. e m. mnimo ministeriale adj. ministerial ministero m. ministrio ministrare v. ministrar ministro m. ministro minore adj. e m. menor minorit f. menoridade minorit f. minoria minoscolo adj. minsculo minuetto m. minueto minutezza f. miudeza minuto m. minuto mio pron. me miope m. mope miopia f. miopia mirabile adj. admirvel miracolo m. milagre miracoloso adj. milagroso miriade f. mirade mirra f. mirra misantroia f. misantropia misantropo adj. e m. misantropo mischiare v. V. misturare miscredente, scredente adj. descrente miscredenza f. descrena miserabile adj. e m. miservel miseria f. misria misericordia f. misericrdia missionario m. missionrio missione f. misso misterioso adj. misterioso mistero m. mistrio mistica f. mstica mistico adj. mstico mistificare v. mistificar misto adj. e m. misto mistura f. mistura misturare v. misturar misura f. medida, mesura misuramento m. medio misurare v. medir, mensurar

mitigare v. mitigar mito m. mito mitologia f. mitologia mitologico adj. mitolgico mitra f. mitra mitragliare v. metralhar mitragliatrice f. metralhadora mnemonica f. mnemnica mnemonico adj. mnemnico mobile adj. e m. mvel mobilia f. moblia mobiliare v. mobiliar mobilit f. mobilidade mobilizzare v. mobilizar mobilizzazione f. mobilizao moda f. moda modellare v. moldar modello m. modelo moderatezza f. moderao moderato adj. moderado modernit m. modernismo moderno adj. moderno modestia f. modstia modesto adj. modesto modificare v. modificar modificazione f. modificao modista m. e f. modista modo m. modo modulare v. modular modulazione f. modulao modulo m. mdulo mogol adj. e m. mongol mogolico adj. monglico mola f. m molare adj. molar molecola f. molcula molecolare adj. molecular molestare v. molestar molesto adj. molesto molino m. moinho molla f. mola molle adj. mole mollificare v. amolecer mollusco m. molusco moltinazionale adj. e f. multinacional moltiplicare v. multiplicar moltiplicatore m. multiplicador moltiplicazione f. multiplicao moltitudine f. multido molto pron. muito momentaneo adj. momentneo momento m. momento monaca f. freira monacale adj. monacal monaco m. monge monarca m. monarca monarchia f. monarquia monarchico adj. monrquico monastero m. mosteiro monavatura f. moldura mondano adj. e m. mundano

mondiale adj. mundial mondo m. mundo moneta f. moeda monetario adj. monetrio monocolo m. monculo monogamia f. monogamia monogamo adj. e m. mongamo monologo m. monlogo monomio m. monmio monopolio m. monoplio monopolista m. e f. monopolista monopolizzare v. monopolizar monosillabo m. monosslabo monsione f. mono montagna f. montanha montagnoso adj. montanhoso montano adj. e m. montanhs montare v. montar monte m. monte montone m. carneiro monumentale adj. monumental monumento m. monumento mora f. mora morale adj. e f. moral moralista m. e f. moralista moralit f. moralidade moralizzare v. moralizar moratoria f. moratria morbidezza f. morbidez morbido adj. mrbido mordacchia f. mordaa mordace adj. mordaz mordacit f. mordacidade mordere v. morder mordicare v. mordiscar mordicchiare v. V. mordicare mordimento m. mordida moresco adj. e m. mourisco morfina f. morfina morfologia f. morfologia morfologico adj. morfolgico moribondo adj. e m. moribundo morigerato adj. morigerado morire v. morrer mormorare v. murmurar mormorio m. murmrio moro m. amoreira moro m. mouro mortadella f. mortadela mortaio m. morteiro mortale adj. e m. e f. mortal mortalit f. mortalidade morte f. morte morticinio m. morticnio mortificare v. mortificar morto adj. e m. morto mosaico m. mosaico mosca f. mosca moschea f. mesquita mostarda f. mostarda mostra f. amostra mostrare v. mostar

776

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

mostro m. monstro mostruoso adj. monstruoso mostruost adj. monstruosidade motivare v. motivar motivo m. motivo motocicletta f. motocicleta motociclista m. e f. motociclista motologico adj. mitolgico motore m. motor movere v. V. muovere movevole adj. movedio movimento m. movimento mozione f. moo muffa f. bolor, mofo muffare v. mofar muffato adj. mofado mugghiare v. V. muggire muggire v. berrar muggire v. mugir muggito m. mugido, berro

mugnere v. ordenhar mulatto m. e adj. mulato mulino adj. muar mulo m. mulo multa f. multa multare v. multar multicolore adj. multicor multiforme adj. multiforme multiplo adj. e m. mltiplo mummia f. mmia mummificare v. mumificar munizione f. munio muovere v. mover muraglia f. muralha murale adj. e m. mural murare v. murar murata m. balaustre muratore m. pedreiro muro m. muro musa f. musa

muschio m. V. musco musco m. musgo muscolatura f. musculatura muscolo m. msculo museu m. museu musica f. msica musicale adj. musical musico m. msico muso m. focinho mutande f. pl. cueca mutare v. mudar mutazione f. mudana mutazione f. mutao mutevole adj. mutvel mutilamento m. mutilao mutilare v. mutilar mutilazione f. V. mutilamento muto adj. e m. mudo mutolezza f. mudez mutuo m. mtuo

N
n m. n nababbo m. nababo nafta f. nafta naftalina f. naftalina naiade f. niade nano m. ano, nanico narcotico m. narctico nardo m. nardo narrare v. narrar narrazione f. narrao nasale adj. nasal nascente adj. nascente nascere v. nascer nascimento m. nascimcnto nascondere v. esconder nascondiglio m. esconderijo nascoso adj. escondido nasello m. badejo 2. narizinho naso m. nariz natale adj. e m. natal natalit f. natalidade natalizio adj. e m. natalcio natare v. nadar natatore m. nadador natica f. ndega nativit f. natividade nativo adj. e m. nativo natura f. natureza naturale adj. natural naturalezza f. naturalidade naturalismo m. naturalismo naturalista m. e f. naturalista naturalizzare v. naturalizar naturalizzazione f. naturalizao naufragare v. naufragar naufrgio naufragio naufrago m. nufrago nausea f. nusea nauta m. nauta nautica f. nutica nautico adj. nautico navale adj. naval nave f. nau, nave navigare v. navegar navigatore adj. e f. e m. navegante navigazione f. navegao naviglio m. navio nazionale adj. nacional nazionalismo m. nacionalismo nazionalista adj. e m. e f. nacionalista nazionalizzare v. nacionalizar nazionalizzazione f. nacionalizao nazione f. nao nazismo m. nazismo nazista adj. e m. e f. nazista ne conj. nem neanche adv. e conj. nem, tambm no nebbia f. nvoa nebbioso adj. nublado nebulosa f. nebulosa nebulosit f. nebulosidade nebuloso adj. nebuloso necessario adj. necessrio necessit f. necessidade necessitare v. necessitar necrologio m. necrolgio necrosi f. necrose nefando adj. nefando nefasto adj. nefasto negare v. negar negativa f. negativa negativo adj. negativo negazione f. negao negligente adj. negligente negligenza f. negligncia negligere v. negligenciar negoziante m. negociante negoziare v. negociar negoziazione f. negociao negozio m. negcio negromante m. necromante negromanzia f. necromancia nella, sulla contr. na nem conj. ne nemmeno adv. nem, tambm no nenia f. nnia nenico m. inimigo neofito m. nefito neologismo m. neologismo neonato m. recm-nascido nepotismo m. nepotismo neppure adv. nem, tambm no nero adj. e m. negro, preto nervatura f. nervura nervo m. nervo nervosismo m. nervosismo nervoso adj. nervoso nescio adj. e m. nscio nesso m. nexo nessuno pron. e adj. ningum, nenhum nettare m. nctar netto adj. lmpido neutralit f. neutralidade neutralizzare v. neutralizar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

777

neutro adj. neutro neutron m. nutron nevaio m. nevada nevare, nevicare v. nevar neve f. neve nevralgia f. nevralgia nichel m. nquel nido m. ninho niente adv. nada ninfa f. ninfa nipote m. sobrinho nitidezza f. nitidez nitido adj. ntido nitrire v. relinchar nitrito m. relincho niveo adj. nveo nobile adj. e m. nobre nobilit f. nobreza nocciolo m. caroo noce f. noz nodo m. n nodoso adj. nodoso nodulo m. ndulo noi pron. ns nomade adj. e m. nmade nome m. nome nomenclatura f. nomenclatura nomina f. nomeao nominare v. nomear nominativo adj. e m. nominativo non, no adv. e m. no nonno m. av nora f. nora nord m. norte

nordest m. nordeste norma f. norma normale adj. e m. normal normalit f. normalidade normalizzare v. normalizar nostalgia f. nostalgia nostro pron. nosso nota f. nota notabile adj. notvel notabilit f. notabilidade notare v. notar notariato m. tabelionato notariato, noteria m. cartrio notario m. notrio notario m. tabelio notazione f. notao notifica f. V. notificazione notificare v. notificar notificazione f. notificao notizia f. notcia notiziare v. noticiar notiziario m. noticirio notoriet f. notoriedade notorio adj. notrio nottata f. noitada notte f. noite nottivago adj. e m. noctvago nottola m. morcego notturno adj. e m. noturno novella f. novela novellista m. e f. novelista novembre m. novembro novena f. novena novit f. novidade

novizio m. novio nozione f. noo nozze f. pl. npcias, bodas nuara f. V. nora nube f. V. nuvola nubilare v. nublar nubile adj. nbil nuca f. nuca nucleo m. ncleo nudare v. desnudar nudismo m. nudismo nudista m. e f. nudista nudit f. nudez nudo adj. nu nulit f. nulidade numerale adj. e m. numeral numerare v. numerar numerario m. numerrio numerazione f. numerao numero m. nmero numeroso adj. numeroso numismtica f. numismtica numismatico adj. numismtico nunziatura f. nunciatura nunzio m. nncio nuotare v. nadar nuotatore m. nadador nuovo adj. novo nutrice f. nutriz nutrire v. nutrir nutritivo adj. nutritivo nuvola f. V. nuvolo nuvolo m. nuvem nuziale adj. nupcial

O
o m. o o conj. ou oasi m. osis obbediente, ubbidiente adj. obediente obbedienza, ubbidienza f. obedincia obbedire, ubbidire v. obedecer obbliare v. olvidar obbligare v. obrigar obbligatorio adj. obrigatrio obbligazione f. obrigao obblio m. olvido obbrobrio m. oprbrio obelisco m. obelisco obesit f. obesidade obeso adj. e m. obeso obice m. bice obiettare v. objetar obiettivo adj. e m. objetivo obietto m. objeto obiezione f. objeo oblazione f. oblao obliquo adj. oblquo oblungo adj. oblongo obo m. obo obolo m. bolo oca f. ganso occasionale adj. ocasional occasionare v. ocasionar occasione f. ocasio occaso m. ocaso occhialaio m. oculista occhiali m. pl. culos occhialino m. V. moncolo occhiata f. olhadela, olhar occhio m. olho occidentale adj. ocidental occludere v. cerrar occorrenza f. ocorrncia occorrere v. ocorrer occultare v. ocultar occultismo m. ocultismo occulto adj. e m. oculto occupante adj. e m. e f. ocupante occupare v. ocupar occupato adj. ocupado occupazione f. ocupao oceano m. oceano oculare adj. ocular oculista m. V. occhialaio odalisca f. odalisca ode, oda f. ode odiare v. odiar odierno adj. hodierno odievole adj. odioso odio m. dio odioso adj. V. odievole odissea f. odissia odontologia f. odontologia odore m. cheiro, odor, olor offendere v. ofender offendimento m. V. offesa offensiva f. ofensiva offensivo adj. ofensivo offerire v. oferecer

778

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

offerta f. oferta offesa f. ofensa officiale m. oficial officio m. V. offizio offizio m. ofcio offuscare v. ofuscar oftalmia f. oftalmia oggettivit f. objetividade oggettivo adj. e m. objetivo oggetto m. objeto oggi m. hoje oggigiorno m. hoje em dia ogiva f. ogiva ogni pron. cada ognora adv. constantemente ognuno pron. cada um oh! interj. ! oh! ohim interj. ai de mim! oleosit f. oleosidade oleoso adj. oleoso oliera f. galheteiro oligarcha m. oligarca oligarchia f. oligarquia oligarchico adj. oligrquico olimpiade f. olimpada olmpico adj. olmpico olio m. azeite, leo oliveto m. olival olivo m. oliveira olmo m. olmo olocausto m. holocausto oltraggiante adj. ultrajante oltraggiare v. ultrajar oltraggio m. ultraje oltramare m. ultramar oltramarino adj. ultramarino oltramontano m. ultramontano oltre prep. alm omaggio f. homenagem ombra f. sombra ombrello m. guarda-chuva omelia f. homilia omeopatia f. homeopatia omero m. V. spalla omesso adj. omisso omettere v. omitir omicida adj. e m. e f. homicida omicidio m. homicdio omissione f. omisso omogeneo adj. homogneo omologare v. homologar omonimo m. homnio oncia f. ona (peso) onda f. onda onde, ove, dove adv. onde ondeggiare v. ondular ondulazione f. ondulao one adv. quando, onde oneroso adj. oneroso onest adj. honestidade onice m. nix onisciente adj. onisciente

onnipossente adj. e m. onipotente onnipotente adj. e m. V. onnipossente onnipotenza f. onipotncia onniscienza f. oniscincia onomatopeia f. onomatopia onorare v. honrar onorario adj. honorrio onoratezza f. honradez onorato adj. honrado onore m. honra opacit f. opacidade opaco adj. opaco opalizzante adj. furta-cor opera f. obra 2. pera operaio m. operrio operare v. operar operazione f. operao operetta f. opereta operosit f. operosidade operoso adj. operoso opinare v. opinar opinione f. opinio oppio m. pio opponente adj. e m. e f. oponente opporre v. opor opportunit f. oportunidade opportuno adj. oportuno opposizione f. oposio opposto adj. e m. oposto oppresso adj. oprimido oppressore adj. e m. opressor opprimere v. oprimir oppure prep. ou, quando no oprresione f. opresso opulento adj. opulento opulenza f. opulncia opuscolo m. opsculo ora adv. agora ora conj. ora ora f. hora oracolo m. orculo orafo m. ourives oragano m. furaco orale adj. oral orare v. orar orario m. horrio oratore m. orador oratoria f. oratria orazione f. orao orbe m. orbe orbita f. rbita orbitale adj. orbital orchestra f. orquestra orchide f. orqudea orda f. horda ordinare v. ordenar ordinario adj. ordinrio ordinazione f. ordenao ordine f. ordem ordire v. urdir orditura f. urdidura

orecchino m. brinco orecchio f. orelha orecchio m. V. udito orecchioni m. caxumba organico adj. orgnico organismo m. organismo organizzare v. organizar organizzazione f. organizao organo m. rgo orgasmo m. orgasmo orgia f. orgia orgogliare v. orgulhar-se orgoglio m. orgulho orgoglioso adj. orgulhoso orientale adj. e m. oriental orientare v. orientar orientazione f. orientao oriente m. oriente orificeria f. ourivesaria originale adj. e m. original originare v. originar originario adj. originrio origine f. origem origliere m. travesseiro orizzontale adj. horizontal orlogio m. relgio ornamentale adj. ornamental ornamentazione f. ornamentao ornamento m. ornamento ornare v. ornamentar ornitologia f. ornitologia oro m. ouro orologeria f. relojoaria orologiaio m. relojoeiro orologiere m. V. orologiaio orologio m. V. orlogio oroscopo m. horscopo orribile adj. horrvel orrido adj. horrendo orrore m. horror orso m. urso ortica f. urtiga orticaria f. urticria ortodossia f. ortodoxia ortodosso adj. e m. ortodoxo ortografia f. ortografia orza f. bombordo orzo m. cevada osanna m. hosana oscenit f. obscenidade osceno adj. obsceno oscillamento f. oscilao oscillare v. oscilar oscillazione f. V. oscillamento oscitanza f. bocejo oscitare v. bocejar oscurare v. escurecer oscurit, scurit f. escurido oscuro adj. obscuro osmosi f. osmose ospitale m. hospital ospitalit f. hospitalidade

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

779

ospitare v. V. ospiziare ospite m. e f. hspede ospiziare v. V. albergare ospizio m. hospcio osseo adj. sseo ossequiare v. obsequiar ossequio m. obsquio osservatore adj. e m. observador osservatorio m. observatrio osservazione f. observao ossessione f. obsesso ossidare v. oxidar ossido m. xido ossigenare v. oxigenar ossigenato adj. oxigenado ossigeno m. oxignio osso m. osso ossoleto adj. obsoleto ostacolo m. obstculo ostare v. obstar

oste m. hospedeiro ostensibile adj. ostensivo ostentare v. ostentar osteria f. hospedaria ostile adj. hostil ostilit f. hostilidade ostinazione f. obstinao ostracismo m. ostracismo ostrica f. ostra ostruire v. obstruir ostruzione f. obstruo otre m. odre ottenere v. obter ottenimento f. obteno ottica f. ptica ottico adj. ptico ottimismo m. otimismo ottimista adj. e m. otimista ottimo adj. e m. timo ottobre m. outubro

ottogno m. octgono ottrazione f. obturao otturare v. obturar ottuso adj. obtuso ovaia f. ovrio ovale adj. oval ovazione f. ovao ove adv. quando, onde ovest m. oeste ovino adj. e m. ovino oviparo adj. e m. ovparo ovo m. V. uovo ovolo m. vulo ovunque adv. em qualquer lugar ovvio adj. bvio ozio m. cio ozono m. oznio ozzioso adj. ocioso

P
p m. p pacato adj. e m. pacato pace f. paz pachebotto m. paquete pacificare v. pacificar pacifico adj. pacfico padre m. pai padrino m. padrinho paesaggio m. paisagem paese m. pas pagamento m. pagamento paganesimo m. paganismo pagano adj. e m. pago pagare v. pagar paggio m. pajem pagina f. pgina paglia f. palha pagliaccio m. e adj. palhao paglillolo m. paiol pagode m. pagode (templo) paio m. par, parelha paisano adj. e m. paisano pala f. p, pelota paladino m. paladino palato m. paladar palazzo m. palcio, pao palco m. palco palgiaio m. palheiro palizzata f. paliada palla f. bala 2. bola, pelota palladio m. paldio pallidezza f. palidez pallido adj. plido pllio m. plio pallone m. balo palma f. palma, palmeira palmipede adj. palmpede palmo m. palmo palpare v. apalpar palpebra f. plpebra palpitare v. palpitar palpitazione f. palpitao pampano m. pmpano panacea f. panacia pancia f. pana, barriga pancreas m. pncreas pane m. po panegirico m. e adj. panegrico panetteria f. padaria panettiere m. padeiro panico m. pnico paniera f. cesta panno m. pano panorama m. panorama pantano m. pntano panteon m. panteo pantera f. pantera pantomima f. pantomima papa m. papa papale adj. papal papavero m. papoula papiro m. papiro pappagallo m. papagaio parabola f. parbola paracadista m. e f. par-quedista paracadute m. pra-quedas paradiso m. paraso paradosso m. paradoxo parafrasi f. parfrase parafulmine m. pra-raios paraggio m. paragem paragone m. comparao paragrafo m. pargrafo paralellepipedo m. paraleleppedo paralello adj. e m. paralelo paralellogramma m. paralelogramo paralisia f. paralisia paralitico adj. e m. paraltico paralizzare v. paralisar paramento m. paramento parametro m. parmetro paraninfo m. paraninfo paranoia f. parania paranoico adj. paranico paranormale adj. e m. paranormal parapetto m. parapeito, peitoril parasole m. guarda-sol parassita adj. e m. e f. parasita, parasito parco m. parque pardo adj. e m. pardo pareggiare v. empatar pareggio m. empate parente m. e f. parente parentela m. parentesco parentesi m. parntese parere m. parecer parere v. parecer parete f. parede 2. muro parietale adj. e m. parietal parit f. paridade parlamentare v. parlamentar parlamentarismo m. parlamentalismo parlamento m. parlamento parlare v. falar parlatore adj. falador parmiggiano adj. e m. parmeso parocchiale adj. paroquial parodia f. pardia

780

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

parodiare v. parodiar parola f. palavra parosismo m. paroxismo parricida m. parricida parricidio m. parricdio parrocchia f. parquia parrocchiano m. paroquiano parroco m. proco parrucchiere m. cabeleireiro parte f. parte partecipante adj. e m. e f. participante partecipare v. participar partecipazione f. participao partenza f. partida participio m. particpio particola f. partcula particolare adj. e m. particular partire v. partir partita f.,V. partenza partito m. partido partitura f. partitura parto m. parto partorire v. parir parziale adj. parcial parzialit f. parcialidade pascere v. apascentar, pastar pasci m. pax pasisone f. paixo pasqua f. pscoa passaggio m. passagem passaporto m. passaporte passare v. passar passatempo m. passatempo passato adj. e m. passado passatoio m. passadio passeggiare v. passear passeggiero adj. e m. passageiro passeggio m. passeio passero m. pardal passibile adj. passvel passivit f. passividade passivo adj. e m. passivo passo m. passo pasta f. pasta pastiglia f. pastilha pastorale adj. e f. pastoral pastore m. pastor pastura f. pasto patata f. batata patente f. patente paternale adj. paternal paternit f. paternidade paterno adj. paterno patetico adj. pattico patibolo m. patbulo patina f. ptina patologia f. patologia patologico adj. patolgico patria f. ptria patrigno m. padrasto patrimono m. patrimnio

patriomoniale adj. patrimonial patriotismo m. patriotismo patrioto adj. e m. patriota patrocinare v. patrocinar patrocinio m. patrocnio patrone m. patro patrono m. patrono patteggiare v. pactuar pattinare v. patinar pattino f. patim patto m. pacto pattruglia f. patrulha pattrugliare v. patrulhar pauroso adj. medroso pausa f. pausa paviglione m. pavilho pavimento m. assoalho pavone m. pavo pavoneggiarsi v. pavonear-se paziente adj. e m. e f. paciente pazienza f. pacincia pazzia f. loucura pazzo adj. e m. doido, louco, maluco peccare v. pecar peccato m. pecado peccatore adj. e m. pecador pece m. piche pecora f. ovelha peculato m. peculato peculiare adj. peculiar pecunia f. pecnia pedagogia f. pedagogia pedagogico adj. pedaggico pedagogo m. pedagogo pedale m. pedal pedante adj. pedante pedestre adj. e m. e f. pedestre peggiorare v. piorar peggiore adj. e adv. e m. e f. pior pegno m. penhor pelago m. plago pelle f. pele pellegrin, adj. e m. V. peregrino pellegrinare v. V. peregrinare pellegrinazione f. peregrinao pellicano m. pelicano pellicola f. pelcula pelo m. plo pena f. pena penale adj. penal penalit f. penalidade penare v. padecer penare v. penar pendente adj. pendente pendenza f. pendncia pendere v. pender, pendurar pendimento m. arrependimento pendito adj. arrependido pendolo m. pndulo penetrare v. penetrar penetrazione f. penetrao

penisola f. pennsula penitente adj. e m. e f. penitente penitenza f. penitncia penitenziare v. penitenciar penitenziario adj. penitencirio penitenziere m. penitencirio penitenzieria f. penitenciria pennello m. pincel penoso adj. penoso pensare v. pensar pensativo adj. pensativo pensatore adj. e m. pensador pensiero m. pensamento pensieroso adj. V. pensativo pensione f. penso pentecoste m. pl. pentecostes pentirsi v. arrepender-se penumbra f. penunbra penuria f. penria pepe f. pimenta peperone m. pimento pepite f. pepita per prep. por pera f. pra percale m. percal percepire v. perceber percettibile adj. perceptvel perch conj. porque percorrere v. percorrer percuotere v. percutir perdere v. perder perdice f. perdiz perdita f. perda perdizione f. perdio perdonare v. perdoar perdono m. perdo perduto adj. perdido peregrinare v. peregrinar peregrino adj. e m. peregrino perenne adj. perene perentorio adj. peremptrio perfetto adj. perfeito perfezionare v. aperfeioar perfezione f. perfeio perfidia f. perfdia perfido adj. prfido perforamento f. perfurao perforare v. perfurar perforazione f. V. perforamento periclitante adj. periclitante pericolo m. perigo pericoloso adj. perigoso periferia f. periferia perifrasi f. perfrase perimetro m. permetro periodo m. perodo peripezia f. peripcia perire v. perecer perito adj. e m. perito perizia f. percia perla f. prola permanente adj. permanente

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

781

permanenza f. permanncia permanere v. permanecer permeabile adj. permevel permeabilit f. permeabilidade permesso f. V. permissione permettere v. permitir permissione f. permisso permissivo adj. permissivo permuta f. permuta permutabile adj. permutvel permutare v. permutar pernicioso adj. pernicioso pernottare v. pernoitar per adv. entretanto pero m. pereira perorare v. perorar perorazione f. perorao perpendicolare adj. perpendicular perpetrare v. perpetrar perpetuare v. perpetuar perpetuo adj. perptuo perplessit f. perplexidade perplesso adj. perplexo perscrutare v. perscrutar persecuzione f. perseguio perseguire v. perseguir perseveranza f. perseverana perseverare v. perseverar persistente adj. persistente persistenza f. persistncia persistere v. persistir persona f. pessoa personaggio m. e f. personagem personale adj. pessoal personalit f. personalidade personificare v. personificar personificazione f. personificao perspicace adj. perspicaz perspicacia f. perspiccia persuadere v. persuadir persuasione f. persuaso persuasivo adj. persuasivo pertinace adj. pertinaz pertinacia f. pertincia pertinente adj. pertinente pertinenza f. pertinncia perturbare v. perturbar perturbazione f. perturbao perversione f. perverso perversit f. perversidade perverso adj. perverso pervertire v. perverter pesante adj. pesado pesare v. pesar pesca f. pesca 2. pssego pescare v. pescar pescatore m. pescador pesce cane m. tubaro pesce m. peixe pesco m. pessegueiro peso m. peso pessimismo m. pessimismo

pessimista m. e f. pessimista pessimo adj. pssimo peste f. peste pestifero adj. pestfero pestrezza f. presteza petalo m. ptala petente adj. e m. e f. pedinte petito m. pedido petizione f. petio petra f. pedra petrata f. pedrada petriere m. V. muratore petrificare v. petrificar petrificazione f. petrificao petrolio m. petrleo pettinare v. pentear pettinatura m. penteado pettine m. pente pettirosso m. pintarroxo petto m. peito pettorale adj. e m. peitoral petulanza f. petulncia pezza f. pea pezzo m. pedao piacere m. prazer piacevole adj. prazeroso piaggiare v. bajular piagnente adj. plangente pianella m. chinela pianeta m. planeta pianezza f. V. pianura piangere f. V. plorare pianista m. e f. pianista piano adj. e m. plano 2. piano (instrumento musical) piano m. andar pianta f. planta piantagione f. plantao piantare v. plantar pianto m. choro, pranto pianura f. plancie piattaforma f. plataforma, platibanda piatto m. prato piazza f. praa piccare v. picar picco m. pico piccolezza f. pequenez piccolo adj. pequeno pidocchio m. piolho piede m. p piedestallo m. pedestal pieno adj. cheio, pleno piet f. piedade pietoso adj. piedoso pigiama m. pijama pigmeo m. pigmeu pigrezza f. V. pigrizia pigrizia f. preguia pigro adj. e m. preguioso pilastro m. poste pillola f. plula

pilota m. piloto pilotare v. pilotar pinacoteca f. pinacoteca pinguino m. pingim pino m. pinho pinzette f. pina pio adj. pio, piedoso pioggia f. chuva piombo m. chumbo pioppo m. lamo piovere v. chover pipa f. cachimbo pipistrello m. V. nottola piramide f. pirmide piscina f. piscina pisello m. ervilha pistillo m. pistilo pistola f. pistola pittore m. pintor pittoresco adj. pitoresco pittura f. pintura pitturare v. pintar pi adv. mais piuma f. pluma pizzicare v. beliscar pizzicore m. comicho, prurido placenta f. placenta placido adj. plcido plagiare v. plagiar plagiario adj. plagirio plagio m. plgio planetario m. planetrio plasma m. plasma plastica f. plstica plastico adj. e m. plstico platano m. pltano platea f. platia platino f. platina platonico adj. platnico plausibile adj. plausvel plebe f. plebe plebeo adj. e m. plebeu plebiscito m. plebiscito plenipotenziario m. plenipotencirio plenitudine f. plenitude pleonasmo m. pleonasmo pletora f. pletora pletorico adj. pletrico pleura f. pleura plorare v. chorar plurale adj. e m. plural pluralit f. pluralidade pluralizzare v. pluralizar plutocrate m. e f. plutocrata plutograzia f. plutocracia pluviale adj. pluvial pneumatico adj. e m. pneumtico pneumonia f. V. polmonia pocelletto m. leito poco adj. pouco poco adv. V. appena

782

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

poderoso adj. poderoso poema m. poema poesia f. poesia poeta m. poeta poetico adj. potico poggia f. estibordo poi adv. depois, aps polemica f. polmica polemico adj. polmico poligamia f. poligamia poligamo adj. e m. polgamo poliglotto adj. e m. poliglota poligono m. polgono politezza f. polidez politica f. poltica politico adj. e m. poltico polizia f. polcia polizza f. aplice pollaio m. galinheiro pollice m. polegar pollisilabo adj. polisslabo pollo m. frango polluzione f. poluio polmonare adj. pulmonar polmone m. pulmo polmonia f. pneumonia polo m. plo polpa f. polpa polpo m. polvo polso m. pulso polvere m. p, poeira polverizzare v. pulverizar polverizzazione f. pulverizao polviglio m. polvilho pomadoro m. tomate pomata f. pomada pomeriggio m. tarde pomo m. pomo pompa f. pompa pompiere m. bombeiro ponderabile adj. pondervel ponderare v. ponderar ponderazione f. ponderao ponente adj. e m. poente ponte m. ponte pontefice m. pontfice pontificato m. pontificado pontificio adj. pontifcio popolare adj. popular popolare v. povoar popolarit f. popularidade popolarizzare v. popularizar popolazone f. populao popolo m. povo poppa f. popa poppare v. mamar poppatolo m. mamadeira porcellana f. porcelana porcheria f. porcaria porcile m. chiqueiro porco m. V. umaiale porco spino m. porco-espinho

pornografia f. pornografia pornografico adj. pornogrfico poro m. poro porosit f. porosidade poroso adj. poroso porpora f. prpura porre v. pr porta f. porta portafoglio m. carteira portare v. levar portastecchi m. paliteiro portatile adj. porttil portavoce m. porta-voz portello m. guich portento m. portento portentoso adj. portentoso porteria f. portaria portico m. prtico portiere m. porteiro porto m. porto portone m. porto porzione f. poro posare v. pousar positivo adj. positivo posizione f. posio posporre v. pospor possedere v. possuir possessione f. posse possessivo adj. e m. possessivo possesso adj. e m. possesso possibile adj. possvel possibilit f. possibilidade posta f. correio postare v. postar posterit f. posteridade posto m. posto postulare v. postular postumo adj. pstumo postura f. postura potare v. podar potassio m. potssio potente adj. potente potenza f. potncia potenziale adj. e m. potencial potere v. e m. poder povero adj. e m. pobre povert f. pobreza pozione f. poo pozza f. poa pozzo m. poo prammatico adj. pragmtico pranzare v. almoar pranzo m. almoo pratica f. prtica praticare v. praticar pratico adj. prtico prato m. prado preambolo m. prembulo precario adj. precrio precauzione f. precauo prece f. prece precedente adj. e m. precedente

precedenza f. precedncia precedere v. preceder precetto m. preceito precettore m. preceptor precioso adj. precioso precipitare v. precipitar precipitazione f. precipitao precipizio m. precipcio precipuo adj. precpuo precisare v. precisar preclaro adj. preclaro precoce adj. precoce precocit f. precocidade preconcetto m. preconceito preconizzare v. preconizar precursore adj. e m. precursor preda f. presa predestinare v. predestinar predestinazione f. predestinao predicato m. predicado prediletto adj. e m. predileto predilezone f. predileo predio m. prdio predire v. predizer predisporre v. predispor predisposizione f. predisposio predizione f. predio predominare v. predominar predominio m. predomnio prefazio m. prefcio preferenza f. preferncia preferibile adj. prefervel preferire v. preferir pregare v. deprecar pregare v. rezar, orar 2. rogar preghiera f. reza pregiudicare v. prejudicar pregiudiciale adj. prejudicial pregiudizio m. prejuzo pregnante adj. prenhe prelato m. prelado prelatura f. prelazia prelezione f. preleo preliminare adj. e m. preliminar preludio m. preldio prematuro adj. e m. prematuro premeditare v. premeditar premeditazione f. premeditao premente adj. premente premiare v. premiar preminente adj. proeminente preminenza f. proeminncia premio m. prmio premonizione f. premonio premunire v. precaver prendere v. apanhar, pegar, prender, tomar preoccupare v. preocupar preoccupazioe f. preocupao preparare v. preparar preparativo m. preparativo preparatorio adj. preparatrio

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

783

preparazione f. preparao preponderante adj. preponderante preponderanza f. preponderncia preponderare v. preponderar preposizione f. preposio preposto m. e adj. preposto prepotente adj. prepotente prepotenza f. prepotncia prepuzio m. prepcio prerogativa f. prerrogativa presagio m. pressgio presagire v. pressagiar presbiteriano adj. e m. presbiteriano presbiterio m. presbitrio prescindere v. prescindir prescritto adj. prescrito prescrivere v. prescrever prescrizione f. prescrio presedere v. presidir presentazione f. apresentao presente adj. e m. presente presentimento m. pressentimento presentire v. pressentir presenza f. presena presenziare v. presenciar presepe m. V. presepio presepio m. prespio preservare v. preservar presidente m. presidente presidenza f. presidncia presidio m. presdio preso adj. e m. preso pressare v. prensar pressione f. presso prestigiare v. prestigiar prestigio m. prestgio presto adv. depressa presumere v. presumir presumibile adj. presumvel presunzione f. presuno presuporre v. pressupor presupposto m. pressuposto prete m. padre pretendere v. pretender pretensione f. pretenso preterire v. preterir preterito adj. e m. pretrito preterizione f. preterio pretesto m. pretexto prevalere v. prevalecer prevaricare v. prevaricar prevaricazione f. prevaricao prevedenza f. previdncia prevedere v. prever prevenire v. prevenir prevenuto adj. prevenido prevenzione f. preveno previsione f. previso prezzare v. prezar prezzo m. preo prigione f. priso

prigioniere m. V. prigioniero prigioniero m. prisioneiro prima adv. antes prima-donna f. prima-dona primario adj. e m. primrio primata m. e adj. primata primavera f. primavera primitivismo m. primitivismo primitivo adj. e m. primitivo primo adj. e m. primeiro primogenito m. primognito principale adj. e m. principal principato m. principado principe m. prncipe principesco adj. principesco principessa f. princesa principiare v. principiar principio m. princpio priore m. prior priorit f. prioridade priso f. V. cadeia prisma m. prisma privare v. privar privativo adj. privativo privato adj. privado privilegiare v. privilegiar privilegio m. privilgio pro adv. pr probabile adj. provvel probabilit f. probabilidade probit f. probidade problema m. problema problematico adj. problemtico probo adj. probo procedente adj. procedente procedenza f. procedncia procedere v. proceder procedimento m. procedimento processare v. processar processione f. procisso processo m. processo proclamare v. proclamar proclamazione f. proclamao procrastinare v. procrastinar procreare v. procriar procura f. procura prodezza f. proeza prodigalit f. prodigalidade prodigio m. prodgio prodigioso adj. prodigioso prodigo adj. e m. prdigo prodotto m. produto producente adj. produtor producitore m. produtor produzione f. produo profanare v. profanar profanazione f. profanao profano adj. profano profesare v. professar professione f. profisso professore m. professor profeta m. profeta

profetizzare v. profetizar profezia f. profecia profferire v. proferir proffilo m. perfil proffitare v. aproveitar profilare v. perfilar profilatico adj. profiltico profiltico adj. v. profilctico profitto, proveccio m. proveito profondo adj. profundo profumare v. perfumar profumo m. perfume profundit f. profundidade profusione f. profuso profuso adj. profuso progenie f. prognie progetto m. projeto programma m. programa progredire v. progredir progressione f. progresso progressivo adj. progressivo progresso m. progresso proibire v. proibir proibitivo adj. proibitivo proibizione f. proibio proietare v. projetar proietto m. projetil proiezione f. projeo prole f. prole proletariato m. proletariado proletario m. e adj. proletrio prolifero adj. prolfero prolificare v. proliferar prolisso adj. prolixo prologo m. prlogo prolungamento m. prolongamento prolungare v. prolongar promessa f. promessa promettere v. prometer promiscuit f. promiscuidade promiscuo adj. promscuo promissione f. promisso promontorio m. promontrio promotore m. promotor promovere v. promover promozione f. promoo promulgare v. promulgar promulgazione f. promulgao pronome m. pronome pronominale adj. pronominal pronosticare v. prognosticar pronostico m. prognstico pronto adj. pronto pronuncia f. V. pronunzia pronunciabile adj. pronuncivel pronunzia f. pronncia pronunziamento m. pronunciamento pronunziare v. pronunciar propaganda f. propaganda propagare v. propagar propagazione f. propagao

784

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

propalare v. propalar propizio adj. propcio proporre v. propor proporzionale adj. proporcional proposito m. propsito proposizione f. proposio proposta f. proposta propriet f. propriedade proprietario m. proprietrio proprio adj. prprio propugnare v. propugnar propulsione f. propulso prora f. proa prorogare v. prorrogar prorogazione f. prorrogao prosa f. prosa prosciutto m. presunto proscritto adj. e m. proscrito proscrizione f. proscrio proseguimento m. prosseguimento proseguire v. prosseguir proselito m. proslito prosodia f. prosdia prosperare v. prosperar prosperit f. prosperidade prospero adj. prspero prospettiva f. perspectiva prossimit f. proximidade prossimo adj. e m. prximo prostata f. prstata prostituire v. prostituir prostituta f. prostituta prostituzione f. prostituio prostrare v. prostrar protagonista m. e f. protagonista proteggere v. proteger protesi f. prtese protesta m. protesto protestante adj. e m. e f. protestante protestantismo m. protestantismo protestare v. protestar protesto m. V. protesta

protetto adj. e m. protegido protettore adj. e m. protetor protezione f. proteo protocollo m. protocolo prototipo m. prottipo protuberante adj. protuberante protuberanza f. protuberncia prova f. prova provare v. provar provedere v. V. provvedere proveniente adj. proveniente provenienza f. provenincia provento m. provento proverbiale adj. proverbial proverbio m. provrbio providenza f. providncia providenziale adj. providencial provincia f. provncia provinciale adj. provincial provocante adj. provocante provocare v. provocar provocazione f. provocao provvedere v. prover provvedere v. providenciar provvedimento m. provimento provvisione f. proviso provvisorio adj. provisrio prudente adj. prudente prudenza f. prudncia prugna f. ameixa prugno m. ameixeira pseudonimo m. pseudnimo psicanalisi f. psicanlise psicanalista adj. e m. e f. psicanalista psichiatra m. psiquiatra psichiatria f. psiquiatria psicologia f. psicologia psicologo m. psiclogo psicopata m. e f. psicopata pubblicare v. publicar pubblicazione f. publicao pubert f. puberdade

publicare v. V. pubblicare publicazione f. V. pubblicazione pudore m. pudor puerile adj. pueril pugiglione m. ferro pugna f. pugna pugnalare v. apunhalar pugnalata f. punhalada pugno m. punho pulce f. pulga pulcino m. pinto pulire v. polir pulpito m. plpito pulsare v. pulsar pulsazione f. pulsao punire v. punir punta f. ponta puntare v. apontar punteria f. pontaria punto m. ponto puntuale adj. pontual puntualit f. pontualidade punzione f. puno pupa f. boneca pupilIo m. pupilo pupilla f. pupila purgatorio m. purgatrio purificare v. purificar purit f. pureza puritanismo m. puritanismo puritano adj. e m. puritano puro adj. puro purpureo adj. purpreo purulento adj. purulento pus m. pus pusilanime adj. pusilnime pusilanimit f. pusilanimidade putrefare v. apodrecer putrefazione f. putrefao puzzare v. feder puzzo m. fedor puzzolente adj. fedorento

Q
q m. q qu adv. c, aqui quadernario adj. quaternrio quaderno m. caderno quadragenario m. quadragenrio quadragesima f. quaresma quadramento m. V. quadratura quadrangolare adj. quadrangular quadrangolo m. quadrngulo quadrante m. quadrante quadrare v. quadrar quadrato adj. e m. quadrado quadratura f. quadratura quadriennale adj. quadrienal ou quatrienal quadriennio m. quadrinio ou quatrinio quadriga f. quadriga quadrigemino adj. quadrigmeo quadrilatero m. e adj. quadriltero quadrimestre m. quadrimestre quadrimotore m. quadrimotor quadrinomio m. quadrinmio quadro m. quadro quadrumane m. e adj. quadrmano quadrunviro m. quadrnviro quadrupede adj. e m. e f. quadrpede quadruplicare v. quadruplicar quadruplicazione f. quadruplicao quadruplo num. qudruplo quaggi adv. aqui em baixo quaggiuso adv. V. quaggi quaglia f. codorna quagliamento m. coagulao quagliare v. coalhar, coagular qualche adv. inv. algum, uns,

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

785

umas, certo, cerca de qualcheduno pron. algum qualcosa pron. algo, alguma coisa qualcuno pron. algum 2. V. taluno quale pron. e conj. e interj. qual qualifica f. V. qualificazione qualificare v. qualificar qualificativo adj. e m. qualificativo qualificazione f. qualificao qualit f. qualidade qualitativo adj. qualitativo qualmente adv. de que maneira qualora conj. se, no caso de, na eventualidade de qualsiasi adv. inv. no importa qualsivoglia adv. inv. V. qualsiasi qualunche adj. qualquer, cada, seja qual for qualunque pron. qualquer, cada, seja qual for qualvolta adv. vez quando conj. quando quantit f. quantidade quantitativo adj. quantitativo quanto pron. e adv. quanto quantunque conj. se bem que quaranta num. quarenta quarantena f. quarentena quarantina f. V. quarentena

quaresima f. quaresma quartana f. quart quartetto m. quarteto quartiere m. bairro 2. quartel quartino m. flautim quarzo m. quartzo quasi adv. quase quasimente adv. V. quasi quass adv. aqui em cima quassuso adv. l em cima quaternario adj. quaternrio quattrocentista m. e adj. quatrocentista qudruplo num. qudruplo que conj. che quel pron. este, esse, aquele quel, quello pron. aquele querce m. carvalho quercia f. V. querce querela f. querela querelante adj. e m. e f. querelante querelare v. querelar quesito m. quesito questa pron. V. costei questionabile adj. quetionvel questionare v. questionar questionario m. questionrio questione f. questo questo pron. este, esse questo pron. V. ci questore m. questor

quetare v. aquietar qui adv. aqui quietanza f. quitao quietare v. V. quetare quietezza f. quietitude quieto adj. quieto quinci adv. daqui quindi adv. por conseguinte, por isso quindicina f. quinzena quindicinale adj. quinzenal quindicinale adj. quinzenal quinquagenario adj. e m. quinquagenrio quinquenio m. qinqnio quinquennale adj. qinquenal quinquennale adj. qinqenal quintessenza f. quinta-essncia quintetto m. quinteto quintuplicare v. quintuplicar quiproquo m. quipuoqu quitanzare v. quitar quitare v. V. quintanzare quivi adv. ali, l quota f. cota, quota quotare v. cotar quotazione f. cotao quotidiano adj. quotidiano, cotidiano quoziente m. quociente quoziente m. quociente

R
r m. r rabbia f. raiva rabbino m. rabino rabbioso adj. raivoso rabula m. rbula racchette f. raquete raccogliere v. colher raccoglimento m. recolhimento raccolta f. colheita rachitico adj. e m. raqutico rada f. enseada radiante adj. radiante radiazione f. radiao radicale adj. e m. radical radicalismo m. radicalismo radicare v. arraigar, enraizar radice f. raiz radio m. rdio radiografia f. radiografia rado adj. escasso raffinare v. refinar raffineria f. refinaria raffreddare v. resfriar raffreddore m. resfriado raffrenare v. refrear ragazzo m. rapaz raggio m. raio ragione f. razo ragno m. aranha rallentamento m. frouxido rame m. arame ramificare v. ramificar ramificazione f. ramificao ramo m. galho, ramo rampollare v. brotar rampollo m. broto rana f. r rancore m. rancor rapa f. nabo rap m. rap rapidit f. rapidez rapido adj. rpido rapire v. raptar rapsdia f. rapsdia rarit f. raridade raro adj. e adv. raro rasoio m. navalha rassegnare v. resignar rastiare v. raspar rastrello m. rastro rastro m. V. rastrello ratificare v. ratificar ratificazione f. ratificao ratto m. rapto ravanello m. rabanete ravvolgere v. envolver ravvolgimento m. envolvimento raziocinare v. raciocinar raziocinio m. raciocnio razionale adj. racional razione f. rao razza f. raa r, rege m. rei reagire v. reagir reale adj. e m. real realismo m. realismo realista adj. e m. e f. realista realizzare v. realizar realt f. realidade reame m. reinado reazionaro adj. e m. reacionrio reazione f. reao recente adj. recente recesso m. recesso recezione f. recepo

786

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

recidivare v. reincidir reciminazione f. recriminao reciprocit f. reciprocidade reciproco adj. recproco recitare v. recitar reclamare v. reclamar reclamazione f. reclamao reclinare v. reclinar reclusione f. recluso recluso adj. e m. recluso recondito adj. recndito recriminare v. recriminar redattore m. redator redazione f. redao redentore adj. e m. redentor redigere v. redigir redurre v. reduzir referenza f. referncia referire, riferire v. referir reffettere, rifletere v. refletir reflusso m. refluxo refrattario adj. e m. refratrio refrazione, rifrazione f. refrao refrigerante adj. refrigerante refrigerare v. refrigerar refrigerazione f. refrigerao regata f. regata reggente m. regente reggenza f. regncia reggere v. reger reggimento m. regimento regicida m. e f. regicida regicdio m. regicdio regime, reggime m. regime regina f. rainha regio adj. rgio regionale adj. regional regione f. regio registrare v. registrar registrazione f. registro regnante adj. reinante regnare v. reinar regno m. reino regola f. regra regolamento m. regulamento regolare adj. e v. regular regolaril f. regularidade regurgitare v. regurgitar reiezione f. rejeio reincidenza f. reincidncia reintegrazione f. reintegrao reintregare v. reintegrar reiterare v. reiterar reivindicazione f. V. rivendicazione relasso adj. relapso relativit f. relatividade relativo adj. relativo relatore m. relator relazione f. relao relegare v. relegar religione f. religio

religiosit f. religiosidade religioso adj. e m. religioso reluttante adj. relutante reluttanza f. relutncia remare v. remar reminiscenza f. reminiscncia remissione f. remisso remuovere v. remover renale adj. renal rendere v. render rendita f. renda rene m. rim renitente adj. renitente reo m. ru repellere v. repelir repertorio m. repertrio replica f. rplica replicare v. replicar representazione f. representao repressione f. represso reprimere v. reprimir reprobo adj. e m. rpobro repubblica f. repblica repudiare, ripudiare v. repudiar repudio, ripudio m. repdio repugnanza, ripugnanza f. repugnncia repulsa, ripulsa f. repulsa reputazione, riputazione f. reputao requisire v. requisitar requisito m. requisito rescindere v. rescindir rescisione f. resciso residente adj. e m. e f. residente residenza f. residncia residere v. residir residuare v. restar residuo m. resduo resignazione f. resignao resina f. resina resistenza f. resistncia resistere v. resistir resoluzione, risoluzione f. resoluo respirare v. respirar respirazione f. respirao responsabile, risponsabile adj. responsvel restituire v. restituir restitutore m. restaurador restituzione f. restituio resto m. resto restrittivo adj. restritivo rete f. rede reticenza f. reticncia retina f. retina retorta f. retorta retrazione f. retrao retribuire v. retribuir retribuzione f. retribuio retroattivo adj. retroativo

retrocedere v. retroceder retrogrado adj. retrgrado retroguardia f. retaguarda retrospettivo adj. retrospectivo rettangolo adj. retangular rettangolo m. retngulo rettificare v. retificar rettificazione f. retificao rettile m. rptil retto adj. e m. reto rettore m. reitor rettoria f. reitoria rettorica f. retrica rettorico adj. e m. retrico reumatico adj. reumtico reumatismo m. reumatismo reverente adj. reverente reverenza f. reverncia revisione f. reviso revisore m. revisor revolver m. revlver ri formare v. reformar rialzare v. realar rialzo m. realce ribassare v. rebaixar ribelle adj. e m. e f. rebelde ribellione f. rebelio ribes f. groselha ribocco m. enxurrada ricamare v. bordar ricamo m. bordado ricattare v. resgatar ricchezza f. riqueza riccio m. ourio ricco adj. e m. rico ricerca f. pesquisa ricercare v. pesquisar ricevere v. receber ricevimento m. recebimento ricevuta f. recibo richiedimento m. requerimento ricidere v. cortar ricidimento m. corte ricino m. ricino ricogliere v. recolher ricolta f. safra ricomminciare v. recomear ricompensa f. recompensa ricompensare v. recompensar ricomporre v. recompor riconcigliare v. reconciliar riconciliazione f. reconciliao riconoscenza f. reconhecimento riconoscere v. reconhecer ricordanza f. recordao ricordare v. lembrar, recordar, relembrar ricorrere v. recorrer ricorso m. recurso ricotta f. ricota ricreazione f. recreao ricuperare v. recobrar, recuperar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

787

ricuperazione f. recuperao ricusa f. recusa ricusare v. recusar ridere v. rir ridicolo adj. e m. ridculo ridotto m. reduto riduttore adj. e m. redutor riduzione f. reduo rifare v. refazer riflessione f. reflexo riflessivo adj. reflexivo rifluire v. refluir riforma f. reforma rifrangere v. refratar rifugio m. refgio rifutare v. refutar rigenerare v. regenerar rigenerazione f. regenerao rigettamento f. V. reiezione rigettare v. rejeitar rigidezza f. V. rigidit rigidit f. rigidez rigido adj. rgido rigore m. rigor rigorismo m. rigorismo rigoroso adj. rigoroso rilassamento m. relaxamento rilassare v. relaxar rilevare v. relevar rilievo m. relevo rilucente adj. reluzente rilucere v. reluzir rima f. rima rimare v. rimar rimborsare v. reembolsar rimborso m. reembolso rimediare v. remediar rimedio m. remdio rimendare v. cerzir rimessa f. remessa rimettere v. remeter rimordimento m. remorso rimorso m. V. rimordimento rinascere v. renascer rincaramento m. encarecimento rinculare v. recuar rinculo m. recuo rinforzare v. reforar rinforzo m. reforo rinfrescare v. refrescar rinfresco m. refresco rinnegare v. renegar rinnegato adj. e m. renegado rinnovare v. renovar rinnovazione f. renovao rinocernte m. rinoceronte rinomanza f. renome rinomato adj. renomado rintuzzare v. embotar rinunzia f. renncia rinunziare v. renunciar rinvalidare v. revalidar

riparare v. consertar, reparar riparazione f. reparao, conserto riparo m. reparo ripartire v. repartir ripassare v. repassar ripatriare v. repatriar ripercuotere v. repercutir ripercussione f. repercusso ripetere v. repetir ripetizione f. repetio riporre v. repor riposare v. descansar, repousar riposizione f. reposio riposo m. descanso, repouso ripprendere v. repreender riprendere v. retomar riprensione f. repreenso ripresaglia, rappresaglia f. represlia ripresentare v. representar riprodurre v. reproduzir riproduttore adj. e m. reprodutor riproduzione f. reproduo riprovare v. reprovar riprovazione f. reprovao risacca f. ressaca (martima) risaltare v. ressaltar risarcimento m. ressarcimento risarcire v. ressarcir risata f. risada riscaldamento m. aquecimento riscaldare v. aquecer, requentar riscotere v. cobrar risentimento m. ressentimento risentire v. ressentir risentito adj. ressentido riserva f. reserva riservare v. reservar riservato adj. reservado risibile adj. risvel riso m. arroz 2. riso risoluto adj. resoluto risolvere v. resolver risonanza f. ressonncia risonare v. ressoar risparmiare v. poupar risparmio m. poupana rispettabile adj. respeitvel rispettare v. respeitar rispettivo adj. respectivo rispetto m. respeito rispettoso adj. respeitoso risplendente adj. resplandecente risplendere v. resplandecer risplendimento m. resplendor rispondere v. responder risponsabilit, responsabilit f. responsabilidade risposta f. resposta rissa f. rixa ristretto adj. restrito ristrignere, restrignere v. restringir

risultante adj. resultante risultare v. resultar risultato m. resultado ritagliare v. retalhar ritardare v. atrasar, retardar ritardo m. retardamento ritenere v. reter ritenza f. reteno ritirare v. retirar ritirata f. retirada ritiro m. retiro ritmo m. ritmo rito m. rito ritoccamento m. retoque ritoccare v. retocar ritocco m. V. ritoccamento ritornare v. retornar ritorno m. retorno ritrarre v. retrair ritrattare v. retratar ritrattazione f. retratao ritrattista m. e f. retratista ritratto m. retrato rituale adj. e m. ritual riunione f. reunio riuscita f. V. esito riva f. beira riva f. V. margine rivale adj. e m. rival rivalidazione f. revalidao rivalit f. rivalidade rivedere v. rever rivelare v. revelar rivelazione f. revelao rivendicare v. reivindicar rivendicazione f. reivindicao riversibile adj. reversvel riversione f. reverso rivetere v. reverter rivista f. revista rivivere v. reviver rivocare v. revogar rivocatorio adj. revogatrio rivolo m. arroio rivolta f. revolta rivoltare v. revoltar rivoltoso adj. e m. revoltoso rivoluzionario adj. e m. revolucionrio rivoluzione f. revoluo rivolvere v. revolver roba f. roupa robustezza f. robustez robusto adj. robusto rocca f. roca roccia f. rocha rochezza f. rouquido roco adj. rouco rodere v. roer roditore m. roedor rogazione f. rogao rogna f. coceira

788

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

romanticismo m. romantismo romantico adj. romntico romanzesco adj. romanesco romanzo m. romance rombo m. rumo rompere v. romper rompimento m. rompimento ronda f. ronda rondine f. andorinha rond m. rond rosa f. rosa rosaceo adj. rseo rosario m. rosrio rosato adj. rosado rosolia f. sarampo rospo m. sapo rossigno adj. e m. ruivo

rosso adj. e m. vermelho rotazione f. rotao rotondo adj. redondo, rotundo rottura f. ruptura rotula f. rtula rovina f. runa rovinare v. arruinar rovinoso adj. ruinoso rubamento m. V. ruberia rubare v. roubar ruberia m. roubo rubino m. rubi rubrica f. rubrica rubricare v. rubricar rude adj. rude rudimentale adj. rudimentar rudimento m. rudimento

ruffiano m. rufio ruggine f. ferrugem rugginire v. V. arrugginare ruggire v. rugir ruggito m. rugido rugiada f. orvalho ruminante adj. e m. ruminante ruminare v. ruminar rumore m. rumor ruota, rota f. roda ruotare, rotare v. rodar rurale adj. rural ruscello m. riacho russare v. roncar russo m. ronco rusticano adj. rstico rustico adj. V. rusticano

S
s m. s sabato m. sbado sabotaggio m. sabotagem sabotare v. sabotar sacca f. saco saccarina f. sacarina saccheggiare v. saquear sacerdotale adj. sacerdotal sacerdote m. sacerdote sacerdozio m. sacerdcio sacramentare v. sacramentar sacramento m. sacramento sacrario m. sacrrio sacrificare v. sacrificar sacrificio m. sacrifcio sacrilegio m. sacrilgio sacrilego adj. sacrlego sacro adj. sacro sadico adj. e m. sdico sadismo m. sadismo saga f. saga sagace adj. sagaz saggeza f. sabedoria sagittario m. sagitrio sagliente adj. saliente sagrare, sacrare v. sagrar sagrato, sacrato adj. sagrado sagrestano m. sacristo sagrestia f. sacristia sala f. sala salamalecche m. salamaleque salamandra f. salamandra salame m. salame salamoia f. salmoura salare v. salgar salario m. salrio salato adj. salgado saldadura f. solda saldare v. saldar sale m. sal salina f. salina salino adj. salino saliva f. saliva salmo m. salmo salmodia f. salmodia salmone m. salmo salone m. salo salsa m. molho salsiccia f. salsicha saltare v. saltar saltimbanco m. saltimbanco salto m. salto salubre adj. salubre salutare adj. salutar salutare v. saudar salutazone f. saudao salute f. sade salutevole adj. saudvel salva f. salva salvaconcotto m. salvo-conduto salvagente m. salva-vidas salvaguarida f. salvaguarda salvamento m. salvamento salvatore adj. e m. salvador salvazione f. salvao salvo adj. salvo sanare v. sanar sandalo m. sndalo sangue m. sangue sanguinario adj. sanguinrio sanguinolento adj. sanguinolento sanguisuga f. sanguessuga sanit f. sanidade sano adj. sadio, so sansa m. bagao sanscrito m. snscrito santificare v. santificar santificazione f. santificao santit f. santidade santo adj. e m. santo santuario m. santurio sanzionare v. sancionar sanzione f. sano sapere v. e m. saber sapevole m. sbio sapienza f. sapincia sapone m. sabo saponetta f. sabonete sapore m. sabor sarcasmo m. sarcasmo sarcastico adj. sarcstico sarcofago m. sarcfago sardina f. sardinha sargasso m. sargao sarta f. costureira sarto m. alfaiate sartoria f. alfaiataria sassone m. caixo satana, satanasso m. satans satanico adj. satnico satellite m. satlite satira f. stira satirico adj. satrico satirizzare v. satirizar satiro m. stiro saturare v. saturar saturazione f. saturao saturnale f. saturnal sauro adj. alazo savalutazione f. desvalorizao saziare v. saciar saziet f. saciedade sbandare v. debandar sbaratare v. desbaratar sbarazzare v. desembaraar sbarcare v. desembarcar sbarcatoio m. cais

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

789

sbarco m. desembarque sbirciare v. piscar sboccare v. desembocar sborsare v. desembolsar sborso m. desembolso sbottonare v. desabotoar sbrogliare v. desembrulhar scacchi m. xadrez scacco m. xeque scafandro m. escafandro scaffale f. estante scaglio m. cascalho scalare v. escalar scalzare v. descalar scalzo adj. descalo scandaleggiare v. escandalizar scandalizzare v. V. scandaleggiare scandalo m. escndalo scandelezzare v. V. scandalizzare scanno m. assento scapigliare v. descabelar scapolo adj. e m. solteiro scarafaggio m. besouro scaramuccia f. escaramua scaramucciare v. escaramuar scarica f. descarga scaricare v. descarregar scarpa f. escarpa 2. sapato scarpaio m. sapateiro scarpello m. formo scarperia f. sapataria scatenare v. desencadear scavare v. V. zappare scegliere v. escolher scellino m. xelim scelta f. escolha scelto adj. escolhido scena f. cena scenario m. cenrio scendere v. descer scenico adj. cnico sceriffo m. xerife scetticismo m. cepticismo scettico adj. e m. cptico scetto m. cetro scheggia f. lasca scheggiare v. lascar schelettro m. esqueleto schema m. esquema scherma f. esgrima schermidore m. esgrimista scherno m. escrnio scherzare v. brincar scherzare v. gracejar schiacciare v. esmagar schiacciatura f. esmagamento schiattire, squittire v. ganir schiavit f. escravido schiavo adj. e m. escravo schiera f. fileira schifo m. nojo schisto m. xisto

schiuma f. escuma schivare v. esquivar schivo adj. esquivo scialacquamento m. desperdcio scialacquare v. desperdiar sciallo m. xale scialuppa f. chalupa sciame m. enxame scientifico adj. cientfico scienza f. cincia scienziato adj. e m. e f. cientista scindere v. cindir scintilla f. centelha scintillante adj. cintilante scintillare v. cintilar scintillazione f. cintilao sciocco adj. bobo, tolo sciolto adj. solto sciopero m. greve sciroppo m. xarope scisma f. cisma scissione f. ciso scoiattolo m. esquilo scola f. escola scolare adj. escolar scolatoio m. esgoto scolorire v. descolorir scolpire v. esculpir scolpitore m. escultor scolpitura f. escultura scommettere v. apostar scommmessa f. aposta scommunicazione f. excomunho scomunica f. V. scommunicazione scomunicare v. excomungar scomunicato adj. excomungado scongiurare v. esconjurar scongiurazione m. V. scongiuro scongiuro m. esconjuro scontare v. descontar sconto m. desconto sconvolgere v. transtornar scopa f. vassoura scopare v. varrer 2. Pop. foder scoprire v. descobrir scorbuto m. escorbuto scorciamento m. encolhimento scorciare v. encolher scordamento m. V. dimenticanza scordare v. V. dimenticare scoria f. escria scorpione m. escorpio scorrere v. correr scorreria f. correria scorreto adj. incorreto scorrezione f. incorreo scorta f. escolta scortare v. escoltar scorzare v. descascar screditare v. desacreditar scredito m. descrdto scremento m. excremento

scriba m. escriba scrittore m. escritor scrittura f. escritura scrivano m. escrivo scrivere v. escrever scrutinio m. escrutnio scudiere, scudiero m. escudeiro scudo m. escudo sculacciare v. aoitar sculacciata f. aoite scumaruola f. escumadeira sdrucciolo adj. esdrxulo se conj. se se pron. si sebaceo adj. sebceo secca f. seca, secura seccare v. secar secco adj. seco secolare adj. secular secolo m. sculo secondario adj. secundrio secondo prep. e conj. e m. segundo secreto, segreto m. segredo secrezione f. secreo securanza f. segurana securit f. V. securanza sede f. s sede f. sede sedentario adj. sedentrio sedere v. sentar sedia f. cadeira sedile m. V. scanno sedimento m. sedimento sedizione f. sedio sedizioso adj. e m. sedicioso sedurre v. seduzir seduttore adj. e m. sedutor seduzione f. seduo segale f. centeio segare v. serrar seghetta f. serrote segmento m. segmento segnalare v. assinalar, sinalizar segnale m. sinal segregare v. segregar segregazione f. segregao segretaria f. secretaria segretario m. secretrio segreto, secreto adj. secreto seguente adj. seguinte seguimento m. V. seguita seguire v. seguir seguita m. seguimento seguito m. squito seletto adj. seleto selezione f. seleo sella f. sela sellare v. selar selleria f. selaria selva f. selva selvaggio adj. e m. selvagem

790

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

sembrare v. V. parere seme m. smen sementa f. semente sementare v. semear semestrale adj. semestral semestre m. semestre semideo m. semideus seminale adj. seminal semita adj. e m. e f. semita semitico adj. semtico semplice adj. simples sempliciotta adj. e m. simplrio semplicit f. simplicidade sempre adv. sempre sempreviva f. sempre-viva senato m. senado senatore m. senador senile adj. senil senilit f. senilidade seno m. seio senofobo m. e adj. xenfobo sensazione f. sensao sensbile adj. sensvel sensibilit f. sensibilidade senso m. senso sensuale adj. sensual sensualit f. sensualidade sentenza f. sentena sentenziare v. sentenciar sentimentale adj. sentimental sentimento m. sentimento sentina f. sentina sentinela f. sentinela sentire v. sentir sentito m. sentido senza prep. sem separare v. separar separazione f. separao sepolcrale adj. sepulcral sepolcro m. sepulcro sepolto adj. sepulto sepoltura f. sepultura seppellimento m. enterro, sepultamento seppellire v. sepultar sequenza f. seqncia sequestrare v. seqestrar sequestro m. seqestro serafico adj. serfico serafino m. serafim serenare v. serenar serenata f. serenata serenit f. serenidade sereno adj. e m. sereno sergente m. sargento serie f. srie seriet f. seriedade sermone m. sermo serpentario m. serpentrio serpente m. serpente serpentina f. serpentina servile adj. servil

servilismo m. servilismo servire v. servir serviti f. servido servitore adj. e m. servidor servizio m. servio servo adj. e m. servo sessione f. sesso sesso m. sexo sessuale adj. sexual sesta f. sesta seta f. seda sete f. sede setta f. seita settario adj. sectrio settembre m. setembro settentrionale adj. setentrional settentrione m. setentrio settimana f. semana settimanale adj. semanal setto m. septo severit f. severidade severo adj. severo sezione f. seo sfavorevole adj. desfavorvel sfera f. esfera sferico adj. esfrico sfficiente adj. suficiente sfinge f. esfinge sfiorire v. murchar sfiorito adj. murcho sfogare v. V. disfogare sfogatoio m. desafogo sforzare v. esforar sforzo m. esforo sfregare v. esfregar sfruttare v. desfrutar sganaciare v. esganar sguizzare v. escorregar si adv. sim si m. si si pron. se siamese adj. e m. siams sibarita m. sibarita sibilante adj. sibilante sibilare v. sibilar sibilla f. sibila sibillino adj. sibilino sicomoro m. sicmoro sicurare v. assegurar sicuro adj. e m. seguro siderale adj. sideral sifone m. sifo sigaro m. charuto sigillo m. selo sigillo m. sigilo significanza m. significado significare v. significar significativo adj. significativo significato m. V. significanza signore m. senhor signoria f. senhoria silaba f. slaba

silenzio m. silncio silenzioso adj. silencioso silfide f. slfide sillepsi f. silepse sillogismo m. silogismo silvestre adj. silvestre simbiosi f. simbiose simbolico adj. simblico simbolo m. smbolo simigliante adj. e m. semelhante simiglianza f. semelhana simmetria f. simetria simmetrico adj. simtrico simonia f. simonia simoniaco adj. simonaco simpatia f. simpatia simpatico adj. e m. simptico simpatizzare v. simpatizar simulacro m. simulacro simulare v. simular simulatore adj. e m. simulador simulazione f. simulao simultaneo adj. simultneo sinagoga f. sinagoga sincerit f. sinceridade sincero adj. sincero sincope f. sncope sindrome f. sndrome sinfonia f. sinfonia sinfonico adj. sinfnico singhiozzare v. soluar singhiozzo m. soluo singolare adj. e m. singular singolarit f. singulalidade sinistra f. esquerda, sinistro adj. e m. sinistro sinistro adj. esquerdo sinonimia f. sinonmia sinonimo m. sinnimo sinossi f. sinopse sinottico adj. sinptico sintassi f. sintaxe sintesi f. sntese sintetico adj. sinttico sintoma m. sintoma sintomatico adj. sintomtico sinuoso adj. sinuoso sirena f. sereia sirocco m. siroco sistema m. sistema sistematico adj. sistemtico situare v. situar situazione f. situao slattare v. desmamar smaltare v. esmaltar smalto m. esmalte smantellare v. desmantelar smarrire v. desencaminhar smascherare v. desmascarar smembramento m. desmembramento smembrare v. desmembrar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

791

smentire v. V. dimentire smeraldo m. esmeralda smeritare v. desmerecer sminuzzare v. esmiuar smontare v. desmontar snaturare v. desnaturar snaturato adj. desnaturado snudare v. desnudar soave adj. suave soavit f. suavidade soavizzare v. suavizar sobborgo m. subrbio sobriet f. sobriedade sobrio adj. sbrio soccorrere v. socorrer soccorso m. socorro sociabile adj. socivel sociale adj. social socialismo m. socialismo socialista adj. e m. e f. socialista societ f. sociedade socio m. scio sociologia f. sociologia sociologo m. socilogo soda f. soda soddisfare v. satisfazer soddisfatto adj. satisfeito soddisfattorio adj. satisfatrio soddisfazione f. satisfao sofa m. sof sofferenza m. sofrimento soffiare v. soprar soffieto m. fole soffio m. sopro soffisticheria f. sofisticao soffocare v. abafar sofisma m. sofisma sofismare v. sofismar sofista m. e f. sofista sofisticare v. sofisticar sofrire v. sofrer soggetto adj. e m. sujeito soggiogare v. subjugar soggiorno m. morada soglia f. limiar sognare v. sonhar sognatore adj. e m. sonhador sogno m. sonho solare adj. solar soldare v. soldar soldato m. soldado sole m. sol solecismo m. solecismo solenne adj. solene solennit f. solenidade solidariet f. solidariedade solidario adj. solidrio solidit f. solidez solido adj. e m. slido solitario adj. e m. solitrio solitudine f. solido sollecitare v. solicitar

sollecitazione f. solicitao sollecito adj. solcito sollevare v. aliviar sollievo m. alvio solo adj. s solo adv. V. soltanto solstizio m. solstcio soltanto adv. s soluzione f. soluo somma f. soma sommare v. somar sommario m. sumrio sommergere v. submergir sommergibile adj. e m. submersivel sommerso adj. submerso sommesso adj. submisso sommettere v. submeter sommissione f. submisso sonambulo adj. e m. sonmbulo sonare v. soar sonata f. sonata sonetto m. soneto sonnacchioso adj. modorrento sonnambulismo m. sonambulismo sonno m. sono sonnolento adj. sonolento sonnolenza f. sonolncia sonorit f. sonoridade sonoro adj. sonoro sopire v. adormecer soporfero adj. soporfero sopportabile adj. suportvel sopportare v. suportar sopra prep. sobre sopraciglio m. sobrancelha soprannomare v. apelidar soprano m. (plural = i soprano) soprano sopraporre v. sobrepor sopratutto adv. sobretudo sopravvento m. barlavento sopravvinte adj. sobrevivente sopravvivenza f. sobrevivncia sorbettiera, gelateria f. sorveteria sorbetto, gelato m. sorvete sorbire v. sorver sorcio, toppo m. rato sordidezza f. sordidez sordido adj. srdido sordit f. surdez sordo adj. e m. surdo sordomuto adj. surdo-mudo sorella f. irm sorgere v. surgir sorridente adj. sorridente sorridere v. sorrir sorriso m. sorriso sorte f. sorte sortilegio m. sortilgio soscricrizione f. assinatura soscritto adj. e m. subscrito

soscrivere v. assinar soscrivere v. subscrever soscrizione f. subscrio sospenedere v. suspender sospensione f. suspenso sospensivo adj. suspensivo sospeso adj. suspenso sospetto adj. suspeito sospetto f. suspeita sospezione f. suspeio sospirare v. suspimr sospiro m. suspiro sostantivo adj. e m. substantivo sostanziale, sustanziale adj. substancial sostentare v. sustentar sostentazione f. sustentao sostituire v. substituir sostituto adj. e m. substituto sostituzione f. substituio sotteraneo adj. e m. subterrneo sotterramento m. soterrramento sotterrare v. soterrar sottigleizza f. sutileza sottile adj. sutil sotto prep. sob sottovento m. sotavento sottrarre v. subtrair sovranit f. soberania sovrano m. soberano sovvenzione f. subveno sovversione f. subverso sovvertire v. subverter sozzo adj. sujo spada f. espada spadaccino m. espadachim spalancare v. escancarar spalla f. espdua, ombro spargere v. derramar spargimento m. derramamento sparire v. desaparecer, sumir sparizione f. desaparecimento sparpagliare v. espalhar sparriere m. gavio spasimo m. espasmo spatola f. esptula spaventacchio m. espantalho spaventare v. apavorar, assustar, espantar spavento m. espanto spaziale adj. espacial spazievole adj. espaoso spazio m. espao spazzatura f. lixo spazzola f. escova, espanador spazzolare v. escovar, espanar specchio m. espelho specialit m. especialidade specificare v. especificar specificazione f. especificao specifico adj. especfico speculare v. especular

792

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

speculatore m. especulador speculazone f. especulao spedire v. expedir spedizione f. expedio spegnere v. apagar spendere v. gastar spenditore adj. e m. gastador spennare v. depenar speranza f. esperana spergiuramento m. perjrio spergiurare v. perjurar spergiuratore adj. e m. perjuro sperienza f. experincia sperimentale adj. experimental sperma m. esperma spesa f. despesa spettacolo m. espetculo spettatore m. espectador spettazione f. V. aspettazione spettro m. espectro speziale, speciale adj. especial spezie f. espcie spezzare v. despedaar spia m. V. spione spiaggia f. praia spianare v. V. spiantare spianata f. esplanada spiantare v. arrasar spiare v. espiar spilla f. alfinete spina f. espinha spinace m. espinafre spingarda f. espingarda spino m. espinho spinoso adj. espinhoso spione m. espio spirale f. espiral spirito m. esprito spirituale adj. espiritual spiritualit f. espiritualidade splendido adj. esplndido splendore m. esplendor spogliare v. espoliar 2. despir, desnudar sponda f. V. margine spontaneit f. espontaneidade spontaneo adj. espontneo sport m. esporte sportivo adj. esportivo sposalizio m. esponsal sposo m. esposo spremere v. espremer spronare v. esporear spropriare v. desapropriar spropriazione f. desapropriao spruzzaglia f. garoa spudorato adj. despudorado spugna f. esponja spuma f. espuma spumante adj. espumante spumare v. espumar sputare v. escarrar

sputo m. escarro sputure v. cuspir squadra f. esquadra squallido adj. esqulido squartamento m. esquartejamento squartare v. esquartejar squilibrare v. desequilibrar squilibrio m. desequilbrio stabile adj. estvel stabilimento m. estabelecimento stabilire v. estabelecer stabilit f. estabilidade stabilizzare v. estabilizar stadio m. estdio staffeta m. estafeta staggimento m. penhora staggina f. V. staggimento staggire v. penhorar stagione f. estao stagnamento m. estagnao stagnare v. estagnar stagno m. estanho 2. brejo stalla f. estrebaria, estbulo stampa f. estampa stampare v. estampar stampella f. muleta stampo m. molde stancare V. faticare stare v. estar 2. ficar starmittare v. espirrar starnuto m. espirro statica f. esttica statista m. estadista statistica f. estatstica statua f. esttua statuario m. estaturio statuetta f. estatueta statuire v. estatuir statura f. estatura statuto m. estatuto stecchino m. palito stella f. estrela stemma f. braso stendardo m. estandarte stendere v. estender sterco m. esterco sterile adj. estril sterilil f. esterilidade sterilizzare v. esterilizar sterminare v. exterminar sterminio m. extermnio stesso adj. e m. e pron. mesmo stetoscopio m. estetoscpio stigma m. estigma stigmatizzare, stimatizzare v. estigmatizar stilo m. estilo stima f. estima stimare v. stimar stimolo m. estmulo stipendio m. estipndio stipulare v. estipular

stiracchiare v. esticar stirare v. estirar stiva f. estiva stivale m. bota stivatore m. estivador stoffa f. estofo stoicismo m. estoicismo stoico adj. e m. estico stola f. estola stolto adj. estulto stoppa f. estopa stordire v. atordoar storia f. histria storico adj. histrico stoviglie f. loua strabico adj. estrbico strabismo m. estrabismo stracciare v. rasgar straccio m. molambo strada f. estrada strangolamento m. estrangulamento strangolare v. estrangular straniare v. estranhar straniero adj. e m. estrangeiro strano adj. e m. estranho straordinario adj. extraordinrio stratagemma m. estratagema stratega m. e f. estrategista strategia f. estratgia strategico adj. estratgico strato m. estrato strato, estratto m. extrato stratosfera f. estratosfera stratosferico adj. estratosfrico stravagante adj. extravagante stravaganza f. extravagncia stravasare v. extravasar strega f. bruxa stregone m. feiticeiro stregoneria f. feitiaria stretta f. V. gola strettire v. estreitar stretto adj. e m. estreito strisciare v. rastejar strofa, strofe f. estrofe struttura f. estrutura struzzo m. avestruz studente adj. e m. estudante studentessa f. estudante studiare v. estudar studio m. estudo stufa f. estufa stupidit, stupidezza f. estupidez stupido adj. e m. estpido stuprare v. estuprar stupro m. estupro stura f. sutura stuzzicare v. palitar suastica f. sustica subito adj. e m. e adv. sbito sublimare v. sublimar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

793

sublime adj. e m. sublime submarino adj. e m. submarino subordinare v. subordinar subordinato adj. e m. subordinado subordinazione f. subordinao subornare v. subornar subornazione f. suborno succedaneo adj. e m. sucedneo succedere v. acontecer, suceder successione f. sucesso successivo adj. sucessivo successo m. sucesso successore m. sucessor succiare v. chupar succo m. suco succulento adj. suculento succumbere v. sucumbir suconsciente adj. e m. subconsciente sud m. sul sudare v. suar sudario m. sudrio suddito adj. e m. sdito sud-est m. suleste sudore m. suor sud-ovest adj. e m. sudoeste sufficienza f. suficincia suffocare, soffocare v. sufocar suffragare v. sufragar suffragio m. sufrgio sufisso m. sufixo sugare v. sugar

suggerire v. sugerir suggestione f. sugesto suggestivo adj. sugestivo suicida m. e f. suicida suicidarsi v. suicidar-se sulfa f. sulfa sulfato m. sulfato sulfureo adj. sulfreo suntuoso adj. suntuoso suo (singular) loro (plural) pron. seu suono m. som superare v. superar superbia f. soberba superbo adj. soberbo superficiale adj. superficial superficialit f. superficialidade superficie f. superfcie, superiore m. e adj. superior superiorit f. superioridade superlativo adj. e m. superlativo superstizione f. superstio superstizioso adj. supersiticioso supplantare v. suplantar supplica f. splica supplicante adj. e m. e f. suplicante supplicare v. suplicar supplicio m. suplcio supplire v. suprir supporre v. supor supposizione f. suposio

supprimere v. suprimir supremazia f. supremacia supremo adj. supremo suprressione f. supresso suscettibile adj. suscetvel suscettibilit f. suscetibilidade suscitare v. suscitar suseguente adj. subseqente sussidiare v. subsidiar sussidio m. subsdio sussistenza f. subsistncia sussistere v. subsistir susurrare v. sussurrar susurro m. sussurro svalutare v. desvalorizar svanire v. desvanecer, esvair svantaggio m. desvantagem svantaggioso adj. desvantajoso svariare v. desvairar svariato adj. desvairado svegliare v. acordar sveltezza f. esbelteza svelto adj. esbelto svenimento m. desmaio svenire v. desmaiar sventola f. leque sventura f. desventura sventurato adj. desventurado sviluppamento m. desenvolvimento sviluppare v. desenvolver sviluppo m. V. sviluppamento

T
t m. t tabacco m. tabaco tabella f. tabela tabellionato m. V. notariato tabellione m. V. notario tabernacolo m. tabernculo tabu m. tabu tabula f. tbua tabulare adj. tabular taccagno adj. tacanho tacchino m. peru tacere v. calar tachigrafia f. taquigrafia tachigrafo m. taqugrafo tacito adj. tcito taciturno adj. taciturno taglialegna m. lenhador tagliare v. talhar tagliatoio m. talhadeira taglio m. talha talamo m. tlamo talco m. talco tale pron. tal talento m. talento talismano m. talism talmude m. talmude talone m. talo taluno pron. indef. e m. algum tamarindo m. tamarindo tamburo m. tambor tampoco adv. tampouco tanaglia f. tenaz tanaglietta f. alicate tangente f. tangente tangere v. tanger tanno m. curtume tanto adv. to, tanto tappare v. tapar tappeto m. tapete tappezzeria f. tapearia tappezziere m. tapeceiro tarantola f. tarntula tardare v. demorar, tardar tardi adv. tarde tardivo adj. tardio tariffa f. tarifa tarlo m. caruncho tartaro adj. e m. trtaro tasca f. bolso tassa f. taxa tassare v. taxar tass m. taxi tasso m. texugo tattica f. ttica tattico adj. e m. ttico tatto m. tacto tatuaggio m. tatuagem tatuare v. tatuar taumaturgo adj. taumaturgo taurino adj. taurino tavola f. V. mensa tavolato m. andaime tazza f. chvena, xcara t m. ch teatrale adj. teatral teatro m. teatro tecnica f. tcnica tecnico adj. e m. tcnico tedesco adj. e m. alemo tedio m. tdio tedioso adj. tedioso tegola f. telha

794

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

tegumento m. tegumento teiera f. chaleira tela f. teia telaio m. tear telefonare v. telefonar telefonata f. telefonema telefonista m. e f. telefonista telefono m. telefone telegrafare v. telegrafar telegrafico adj. telegrfico telegrafista m. e f. telegrafista telegrafo m. telgrafo telegramma m. telegrama telepatia f. telepatia telepatico adj. teleptico telescopio m. telescpio televisione f. televiso tema m. tema temerario adj. temerrio temere v. temer temerit f. temeridade teminale adj. terminal temperamento m. temperamento temperatura f. temperatura tempesta f. tempestade tempestivo adj. tempestivo tempia f. tmpora templo m. templo tempo m. tempo temporiggiare v. temporizar tenace adj. tenaz tenda f. tenda tendenza f. tendncia tendine m. tendo tenebroso adj. tenebroso tenente m. tenente tenerezza f. ternura tenia f. tnia tenore m. tenor tensione f. tenso tentacolo m. tentculo tentare v. tentar tentatore adj. e m. tentador tentazione f. tentao tenue adj. tnue teologia f. teologia teologico adj. teolgico teologo m. telogo teorema m. teorema teoria f. teoria teorico adj. terico tepido adj. tpido tepore m. tepidez terapeuta m. terapeuta terapeutica f. teraputica terebentina f. terebintina tergiversazione f. tergiversao termico adj. trmico terminare v. terminar termino m. termo termomentro m. termmetro terra f. terra

terrazza f. terrao, sacada, balco terrazzo m. V. terrazza terremoto m. terremoto terreno adj. e s. terreno terrestre adj. terrestre terribile adj. terrvel territoriale adj. territorial territorio m. territrio terrore m. terror terrorismo m. terrorismo terrorista m. e f. terrorista terziario adj. tercirio tesi f. tese teso adj. tenso tesoreria f. tesouraria tesoriere m. tesoureiro tesoro m. tesouro tessere v. tecer tessitore m. tecelo tessuto adj. e m. tecido testa f. V. capo testamento m. testamento testare v. testar testatore m. testador testimone f. testemunha testimoniare v. testemunhar testimonio, testimonianza m. testemunho testo m. texto testuggine f. tartaruga, cgado tetanico adj. tetnico tetano m. ttano tetto m. telhado, teto ti pron. ti, a ti, para ti, te tiara f. tiara tifo m. tifo tifone m. tufo tiglio m. tlia tigre m. tigre timballo m. timbale timbro m. timbre timido adj. tmido timone m. timo, leme timoniere m. timoneiro timore m. temor timpano m. tmpano tingere v. tingir tinta f. tinta tintore m. tintureiro tintoria f. tinturaria tintura f. tintura tipo m. tipo tipografia f. tipografia tipografo m. tipgrafo tiranneggiare v. tiranizar tirannia f. tirania tirannico adj. tirnico tiranno m. tirano tiro m. tiro tirocinio m. tirocnio tisana f. tisana titanio m. titnico

titano m. tit titolare adj. e m. titular titolo m. ttulo titubare v. titubear toccare v. tocar toga f. toga togato adj. togado togliere v. tolher tollerabile adj. tolervel tollerante adj. tolerante tolleranza f. tolerncia tollerare v. tolerar tomba f. tumba tomo m. tomo tonellata f. tonelada tonico adj. e m. tnico tonno m. atum tonsura f. tonsura topazio m. topzio topo m. camundongo topografia f. topografia topografo m. topgrafo torace m. trax toracico adj. torcico torbido adj. trbido torcere v. torcer torcia f. tocha tormenta f. tormenta tormentare v. atormentar tormento m. tormento tornare v. tornar torneo m. torneio torno m. torno torpedine m. torpedo torpore m. torpor torre f. torre torrefare v. torrar torrente f. torrente torsione f. toro torso m. torso torto, storto adj. torto tortuoso adj. tortuoso tortura f. tortura torturare v. torturar torturatore m. torturador torvo adj. turvo tosare v. tosquiar tosse f. tosse tossico adj. e m. txico tossire v. tossir tostare v. tostar tosto adv. cedo totale adj. e m. total totalit f. totalidade totalitrio adj. totalitrio totalitarismo m. totalitarismo totalizzare v. totalizar tovaglia f. toalha traccia f. trao tracciare v. traar tracciato m. traado trachea f. traquia

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

795

tradimento m. traio tradire v. trair traditore m. traidor tradizionale adj. tradicional tradizione f. tradio tradurre v. traduzir traduttore m. tradutor traduzione f. traduo trama m. trama tramare v. tramar tramite m. trmite trampolino m. trampolim tranquillo adj. tranqilo transatlantico adj. e m. transatlntico transazione f. transao transigere v. transigir transitorio adj. transitrio transizione f. transio transustanziazione f. transubstanciao tranvai m. bonde trapezio m. trapzio trapiantare v. transplantar trasbordo f. baldeao trascendente adj. transcendente trascendenza f. transcendncia trascendere v. transcender trascorrere v. transcorrer trascrivere v. transcrever trascrizione f. transcrio trasferimento m. transferncia trasferire v. transferir trasformare v. transformar trasformazone f. transformao trasfuzione f. transfuso trasgredire v. transgredir trasgressione f. transgresso trasgressore m. transgressor traslatare v. transladar traslatare v. trasladar traslazione f. translao trasmeltere v. transmitir trasmissione f. transmisso trasparente adj. transparente trasparenza f. transparncia trasparire v. transparecer traspirare v. transpirar traspirazione f. transpirao trasporre v. transpor trasportare v. transportar trasporto m. transporte trasversale adj. transversal

tratta f. solavanco trattamento m. tratamento trattare v. tratar trattato m. tratado traversare v. atravessar traversia f. travessia traviare v. transviar treccia f. trana tregua f. trgua tremare v. tremer tremendo adj. tremendo tremolare v. tremular tremolo adj. trmulo treno m. trem treppiede f. trempe, trip triangolo m. tringulo trib f. tribo tribuna f. tribuna tribunale m. tribunal tribuno m. tribuno tributare v. tributar tributario adj. e m. tributrio tributo m. tributo triciclo m. triciclo tricolore adj. e m. tricolor tricomo m. tricrnio tridente m. tridente triennale adj. trienal trifoglio m. trevo trimestrale adj. trimestral trimestre m. trimestre trinca f. trinca trincera f. trincheira trincerare v. entrincheirar trinciare v. trincar trinit f. trindade trio m. trio trionfare v. triunfar trionfo m. triunfo triplicare v. triplicar tripudiare v. tripudiar triste adj. triste tristezza f. tristeza tritare v. moer tritone m. trito triturare v. triturar triturazione f. triturao triunvirato m. triunvirato triunviro m. triunviro trivello m. broca triviale adj. trivial triviliat f. trivialidade trofeo m. trofu

troglodite m. troglodita tromba f. tromba trombetta f. trombeta trombone m. trombone trono m. trono tropicale adj. tropical tropico m. trpico troppo adj. demasiado trota f. truta trottare v. trotar trotto m. trote trovagliolo m. guardanapo trovare v. achar trovata f. achado trovatore m. trovador truppa f. tropa tu pron. tu tua pron. tua tubercolo m. tubrculo tubercolosi f. tuberculose tubercoloso adj. e m. tuberculoso tubo m. tubo tubolare m. tubular tugurio m. tugrio tulipano m. tulipa tumore m. tumor tumulare adj. tumular tumulo m. tmulo tumulto m. tumulto tumultuare v. tumultuar tumultuoso adj. tumultuoso tunica f. tnica tuo adj. e pron. teu tuonare, tonare v. trovejar tuono m. trovo turba f. turba turbante m. turbante turbare v. turbar turbina f. turbina turbine m. turbilho turbolenza f. turbulncia turchese f. turquesa turgido adj. trgido turismo m. turismo turista m. e f. turista turpe adj. torpe turpitudine f. torpeza tutela f. tutela tutelare v. e adj. tutelar tutore m. tutor tutto m. tudo tutto pron. todo

796

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

U
u m. u ubert f. uberdade ubiquit f. ubiqidade uccello m. pssaro uccidere v. matar uccisione f. matana udienza f. audio udimento m. V. udienza udire v. ouvir udito m. ouvido uditore m. ouvinte ufficiale m. e adj. oficial ufficio m. escritrio ufficio m. V. officio uguaglianza f. igualdade uguagliare v. igualar uguale adj. igual ulcera f. lcera ulcerare v. ulcerar uliva f. azeitona, oliva ulteriore adj. ulterior ultimare v. ultimar ultimato m. ultimato ultimo adj. e adv. ltimo ultrassuono m. ultra-som ululante adj. ululante ululare v. uivar ululare v. ulular ululo m. uivo umaiale m. porco umanesimo, umanismo humanismo umanit f. humanidade umanitario adj. humanitrio umano adj. humano umbilicale adj. umbilical umbilico m. umbigo umbriaco adj. e m. bbedo umidire v. umedecer umidit, umidezza f. umidade umido adj. mido umile adj. humilde umiliare v. humilhar umiliazione f. humilhao umilt f. humildade umore m. humor umorismo m. humorismo umorista m. e f. humorista un, uno art. e pron. e adj. um unanime adj. unnime unanimit f. unanimidade uno f. unzione ungere v. ungir unghia f. unha unico adj. nico unicorne m. unicrnio uniformare v. unifomizar uniforme adj. e m. uniforme unilaterale adj. unilateral unione f. unio unire v. unir unit f. unidade unito adj. unido universale adj. universal universit f. universidade universo m. universo untare v. untar unto m. unto, gordura, banha 2. adj. untado, gorduroso untoso adj. untuoso untuosit f. untuosidade uomo m. homem uovo m. ovo uragano m. furao uranio m. urnio urbanit f. urbanidade urbano adj. urbano urbe f. urbe urea f. uria uretere m. urter urgente adj. urgente urgenza f. urgncia urgere v. urgir urico adj. rico urina f. urina urinale, orinale m. urinol urinare v. urinar urna f. urna usanza f. usana usare v. usar usato adj. usado uscire v. sair uscita f. sada usignolo m. rouxinol usignuolo m. V. usignolo uso m. uso ussaro m. hussardo usuale adj. usual usucapione m. usucapio usufrutto m. usufruto usura f. usura usuraio m. usurrio usurpare v. usurpar usurpatore m. usurpador usurpazione f. usurpao utensile m. utenslio uterino adj. uterino utero m. tero utile adj. til utilit f. utilidade utilizzabile adj. utilizvel utilizzare v. utilizar utilizzazione f. utilizao utopia f. utopia uva f. uva uxoricida adj. e m. uxoricida uzza f. brisa

m.

V
v m. v vacca f. vaca vaccina f. vacina vaccinare v. vacinar vacillante adj. vacilante vacuo m. vcuo vagabondaggine f. vagabundagem vagabondare v. vagabundar vagabondo adj. vagabundo vagare v. vagar vagina f. vagina vagire v. vagir vagito m. vagido vaglia f. vale postal vago adj. vago vagone m. vago vainiglia f. baunilha valcillare v. vacilar valente adj. valente valentia f. valentia valere v. valer validit f. validade valido adj. vlido valigia f. mala valle m. vale valore m. valor valorizzare v. valorizar valorizzazione f. valorizao valvola f. vlvula vampiro m. vampiro vanagloria f. vanglria vandalo adj. e m. vndalo vaneggiamento m. devaneio vaneggiare v. devanear vanguardia f. vanguarda vanit f. vaidade

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

797

vano adj. vo vantaggio m. vantagem vantaggioso adj. vantajoso vaporazione f. vaporizao vapore m. vapor vaporizzare v. vaporizar vaporoso adj. vaporoso variabile adj. varivel variante adj. e f. variante variare v. variar variazzione f. variao varice f. variz variet f. variedade vario adj. vario vasallo m. vassalo vascolare adj. vascular vaselina f. vaselina vaso m. vaso vassallaggio m. vassalagem vassoio m. bandeja vastit f. vastido vasto adj. vasto vate m. vate vaticinare v. vaticinar vaticinio m. vaticnio vecchiaia f. velhice vecchio adj. e m. velho vecchiume m. velharia vece, volta f. vez vedere v. ver vedovanza f. viuvez vedovo m. vivo veemente adj. veemente veemenza f. veemncia vegetare v. vegetar vegetariano m. vegetariano vegetativo adj. vegetativo vegetazione f. vegetao veicolo m. veculo veleggiare v. velejar veleno m. veneno velenoso adj. venenoso veliero m. veleiro velluto m. veludo velo m. vu veloce adj. veloz velocipede m. velocpede velocit f. velocidade vena f. veia venale adj. venal venalit f. venalidade vendere v. vender vendetta f. vingana vendicare v. vingar vendita f. venda venditore adj. e s. vendedor venerabile adj. venervel venerando adj. venerando venerare v. venerar venerazione f. venerao venerd m. sexta-feira venereo adj. venreo

venia f. vnia venire v. vir venoso adj. venoso ventilare v. ventilar ventilatore m. ventilador ventilazione f. ventilao vento m. vento ventre m. ventre ventura f. ventura verace adj. veraz veracit f. veracidade veranda f. varanda verbale adj. verbal verbo m. verbo verde adj. e m. verde verdeggiante adj. verdejante verdetto m. veredicto vergine adj. e f. virgem verginit, virgint f. virgindade vergogna f. vergonha vergognarsi v. envergonhar-se vergognoso adj. vergonhoso verificare v. verificar verificazione f. verificao verisimile adj. verossmil verit f. verdade verme m. verme vermut m. vermute vernacolo m. vernculo vernice m. verniz verrina f. verruma verrinare v. verrumar verruca f. verruga versatile adj. verstil versatilit f. versatilidade verseggiare v. versejar versiculo m. versculo versione f. verso verso m. verso versotto m. repolho vertebra f. vrtebra vertebrale adj. vertebral vertebrato m. vertebrado verticale adj. vertical vertice m. vrtice vertigine f. vertigem vescica f. bexiga vescichetta f. vescula vescovado m. bispado vescovo m. bispo vespa f. vespa vespertino adj. vespertino vespro m. vspera vessare v. vexar vestale f. vestal veste f. veste vestigio m. vestgio vestire v. vestir vestito adj. e m. vestido veterano adj. e m. veterano veterinario m. veterinrio veto m. veto

vetro m. vidro vi adv. aqui, c via f. rua, via viadotto m. viaduto viaggiante adj. e m. viajante viaggiare v. viajar viaggio m. viagem viale f. alameda, avenida vibrare v. vibrar vibrazione f. vibrao vicere v. vencer vicinanza f. vizinhana vicino adj. e m. vizinho vidente m. e f. vidente video m. vdeo vieppi adv. ademais vietare v. vedar vigilanza f. vigilana vigilare v. vigiar vigile adj. vigilante vigilia f. viglia vigliaccheria f. velhacaria vigliacco adj. velhaco vigna f. vinha vignaiuolo m. vinhateiro vignetta f. vinheta vigore m. vigor vigoreggiare v. vigorar vigoroso adj. vigoroso vile adj. vil villaggio n. aldeia, arraial vilt f. vileza vimine m. vime vincitore adj. e m. vencedor vincolare v. vincular vincolo m. vnculo vindicativo adj. vingativo vino m. vinho violare v. violar violazione f. violao violentare v. violentar violento adj. violento violenza f. violncia violetta f. violeta violinista m. e f. violinista violino m. violino violoncello m. violoncelo vipera f. vbora virginale adj. virginal virgola f. vrgula virgolette f. pl. aspas virile adj. viril virilit f. virilidade virt f. virtude virtuale adj. virtual virtuoso adj. virtuoso virulento adj. virulento virus m. vrus viscere m. vsceras visconte m. visconde visibile adj. visvel visibilit f. visibilidade

798

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

visionario adj. visionrio visione f. viso visita f. visita visitare v. visitar vispitrelo m. V. pipistrello vista f. vista vistatore m. visitador visto adj. e m. visto vistoso adj. vistoso visuale adj. visual vita f. vida vitale adj. vital vitalit f. vitalidade vitalizio adj. vitalcio vitamina f. vitamina vite f. parreira 2. parafuso vitello m. bezerro, vitelo vitreo adj. vtreo vittima f. vtima vittoria f. vitria vivace adj. vivaz vivacit f. vivacidade

vivaio m. viveiro vivere v. viver vivo adj. vivo viziare v. viciar vizio m. vcio vocabolario m. vocabulrio vocabolo m. vocbulo vocale m. e adj. vogal vocativo adj. vocativo vocazione f. vocao voce f. voz voi pron. vs volante adj. volante volare v. voar volatile adj. e m. voltil volere v. querer volgare adj. vulgar volgarit f. vulgalidade volgo m. vulgo volo m. vo volont f. vontade volontario adj. voluntrio

volpe f. raposa volto m. vulto volume m. volume voluminoso adj. volumoso volutt f. volpia voluttuoso adj. voluptuoso voluvile adj. volvel volvere v. voltar vomitare v. vomitar vomito m. vmito vorace adj. voraz voracit f. voracidade voragine f. voragem vostro pron. vosso votare v. votar votazione f. votao voto m. voto vulcanico adj. vulcnico vulcano m. vulco vulnerabile adj. vulnervel vulnerare v. vulnerar

X
x m. x xenofagia f. xerofagia xenofilo m. e adj. xenfilo xenofobia f. xenofobia xenofobo adj. xenfobo xeres m. xerez xilogofo m. xilofone xilogrfico adj. xilogrfico xilografo m. xilgrafo

Z
z m. z zabaione m. gemada zacca m. carrapato zafferano m. aafro zaffiro m. safira zaffo m. rolha zaffo m. rolha zagaglia f. azagaia zagara f. flor de laranjeira zaino m. mochila zampa f. pata zampata f. patada zampogna f. gaita zampone m. pernil zana f. cesta, cesto zanaio m. cesteiro zangola f. barata zanzara f. mosquito, pernilongo zanzariere m. mosquiteiro zappa f. enxada zappare v. escavar zar m. czar zarina f. czarina zarista adj. e m. e f. czarista zattera f. jangada zazzera f. juba zazzeruto adj. cabeludo zebra f. zebra zeb m. zebu zeffiro m. zfiro zelare v. zelar zelatore m. zelador zelo m. zelo zenit m. znite zenzero m. gengibre zero m. zero zibellino m. zibelina zibibbo m. passa (de uva) zigoma m. zigoma zigomatico adj. zigomtico zig-zag m. zigue-zague zigzagare v. ziguezaguear zimarra f. cimarra zincare v. zincar zincatura f. zincagem zinco m. zinco zingaro ou zingano m. cigano zio m. tio zirconio m. zircnio zisuarra f. cimarra zitto adj. calado zizzania f. ciznia zoccolo m. ferradura 2. tamanco zodiacale adj. zodiacal zodiaco m. zodaco zolfanello m. palito de fsforo zolfino m. V. zolfanello zolfo m. enxofre zolfo m. enxofre zona f. zona zoo m. zo zoofilo adj. zofilo zoofito m. zofito zoologia f. zoologia zoologico adj. zoolgico zootecnia f. zootecnia zootecnico m. e adj. zootcnico zoppo adj. coxo zucca f. abbora, cabaa, cuia zuccherare v. aucarar zuccheriera f. aucareiro zucchero m. acar zucchino m. abobrinha zuccotto m. V. zucchino zufalo m. assobio zufolare v. V. fischietare zulfureo adj. sulfunoso zuppa f. sopa, caldo

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

799

APNDICE I. O ARTIGO
1. O artigo definido masculino Singular il, lo, l Plural i, gli, gli feminino Singular la, l Plural le, le 2. O artigo indefinido masculino un, uno feminino una, un 3. O artigo partitivo Singular del, dello, dell della, dell Plural dei, degli, delle 4. Contrao de preposies com os artigos definidos il al dal del nel sul lo allo dallo dello nello sullo l al dall dell nell sull la alla dalla della nella sulla l all dall dell nell sull i ai dai dei nei sui gli agli dagli degli negli sugli le alle dalle delle nelle sulle

a da di in su

II. O ADJETIVO 1. Gnero e formao do plural


Singular m, f, m + f Plural i, e, i 2. Grau dos adjetivos Positivo bello, bella Comparativo de superioridade pi bello, pi bella Superlativo relativo il pi bello, la pi bella Superlativo absoluto bellssimo, molto bello, bellsima, molto bella Comparativo de superioridade buono cattivo grande miglione melhor peggione pior maggiore Superlativo relativo il miglione o melhor il peggiore o pior il maggione Superlativo absoluto ttimo ptimo pssimo pssimo mssimo

800

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

pccolo alto basso

maior minore menor superiore superior inferiore inferior

o maior il minore o menor il superiore o superior linferiore o inferior

mximo mnimo mnimo supremo supremo nfimo nfimo

III. O ADVRBIO 1. Graus


vivamente 2. Graus irregulares bene male molto poco meglio peggio pi meno il meglio ottimamente (ou benssimo) il peggio pessimamente (malssimo) moltssimo pochssimo pi vivamente vivssimamente

IV. O PRONOME 1. Os pronomes pessoais tonos


Forma de compl. direto Singular mi ti lo la La si Plural ci vi li le Li si Forma de compl. indireto Singular mi ti gli le Le si Plural ci vi loro loro Loro si

2. Os pronomes pessoais tnicos


Sujeito io tu lui lei Lei noi voi loro loro Loro Compl. direto me te lui lei Lei noi voi loro loro Loro Compl. indireto Singular me te lui lei Lei Plural noi voi loro loro Loro

3. Os pronomes reflexos rellegrarsi mi t si ci vi si

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

801

4. Os pronomes possessivos Singular il mio libro il tuo libro il suo libro il Suo libro il nostro libro il vostro libro il loro libro il Loro libro Singular la mia casa la tua casa la sua casa la Sua casa la nostra casa la vostra casa la loro casa la Loro casa 5. Os pronomes relativos Singular il signore che (il quale) parala il signore che vedo il signore di cui (del quale) parlo il signore a cui (al quale) Plural i signori che (i quali) prlano i signori che (vedo i signori di cui (dei quali) parlo i signori a cui (ai quali) ricorro 6. Os pronomes interogativos chi? Singular quale? 7. Os pronomes demonstrativos a) com valor de adjetivos questo libro questa casa questi libri queste case quel libro quello scolaro quelllbero quella casa quellora b) Com valor de substantivos costui costei costoro Invariveis che (cosa)? Plural quali? Masculinos Plural i miei libri i tuoi libri i suoi libri i Suoi libri i nostri libri i vostri libri i loro libri i Loro libri Femininos Plural le mie case le tua case le sue case le Sue case le nostre case le vostre case le loro case le Loro case

codesto libro codesta casa codesti libri codeste case quei libri quegli scolari quegli lberi quelle case quelle ore colui colei coloro

802

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

8. Os pronomes indefinidos 1. Empregados apenas com o valor de adjetivos altrettanto, certo, differente, diverso, ogni, qualche, qualsasi, qualunque, tanto 2. Empregados apenas com o valor de substantivos altri... altri, altrui, certuno, taluno, certuni, taluni, chiunque, niente, nulla, ognuno, qualche cosa, qualcosa, qualcheduno, qualcuno, uno 3. Empregados apenas com valor de adjetivo e de substantivos altro, alcuno, ambedue, ciascheduno, ciascuno, medsimo, stesso, molto, nessuno, parecchi, pco, tale, troppo, tutto.

V. OS NUMERAIS
1. Os numerais cardinais 0 zero 1 uno 2 due 3 tre 4 quattro 5 cinque 6 sei 7 sette 8 otto 9 nove 20 venti 21 ventuno 22 ventidue 23 ventitre 24 ventiquattro 28 ventotto 29 ventinove 30 trenta 31 trentuno 38 trentotto 39 trentanove 40 quaranta 41 quarantuno 48 quarantotto 50 cinquanta 60 sessanta 70 settanta 80 ottanta 90 novanta 2. Os numerais ordinais 1 primo 2 secondo 3 terzo 4 quarto 5 quinto 6 sesto 7 settimo 8 ottavo 9 nono 10 decimo 11 undicesimo, decimo primo 40 quarantesimo 50 cinquantesimo 60 sessantesimo 70 settatesimo 80 ottantesimo 90 novantesimo 100 centesimo 101 centesimo primo 102 centesimo secondo 200 duecentesimo 300 trecentesimo 10 dieci 11 undici 12 dodici 13 tredici 14 quattordici 15 quindici 16 sedici 17 diciassette 18 diciotto 19 diciannove 100 cento 101 centouno 102 centodue 108 centootto 109 centonove 110 centodieci 200 duecento 300 trecento 400 quattrocento 500 cinquecento 600 seicento 700 settecento 800 ottocento 900 novecento 1000 mille 1001 milleuno 2000 ducemila 100 000 centomila 1 000 000 un milione 2 000 000 due milioni

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

803

12 dodicesimo, decimo secondo 400 quattrocentesimo 13 tredicesimo, decimo terzo 500 cinquecentesimo 14 quattordicesimo, decimo quarto 600 secentesimo 15 quindicesimo, decimo quinto 700 settecentesimo 20 ventesimo 800 ottocentesimo 21 ventunesimo, ventesimo primo 900 novecentesimo 22 ventiduesimo, ventesimo secondo 1000 milesimo 23 ventesimo terzo 1001 milesimo primo 24 ventesimo quarto 2000 duemillesimo 25 ventesimo quinto 3000 tremillesimo 30 trentesimo 100 000 centomillesimo 31 trentesimo primo 1 000 000 milionesimo

VI. AS PREPOSIES
As principais so as seguintes: a, con, da, di, fra (tra), in, per, su

VII. AS CONJUNES
A. Conjunes coordenativas As principais so as seguintes: e, ed e; anche, altresi tambm; inoltre, per di pi alm disso; pure mmesmo, aind que; neanche, neppure tambm no); exprimem duas ou mais possibilidades (o, od ou; ovvero ou, quando no; oppure, ossia ou, isto ); oposio ma, per mas tuttavia todavia, contudo anzi antes, pelo contrrio eppure todavia nondimeno no obstante conseqncia duque por isso quindi por consequncia percio por conseguinte relao recproca e... e tanto... como [non...] n... n nem... nem cosi... come, tanto... quanto to... como, to (tanto)... quanto o... o ou... ou sia... sia quer... quer non solo... ma anche no s... mas tambm esclarecimento ccioe, vale a dire isto , quer dizer infatti, invero na realidade B. Conjuntoes subordinativas As principais so as seguintes: Conceito temporal quanto, allorche quando appena che, tostoche logo que, assim que mentre enquanto, durante entretanto dopo che depois que prima che [com conjuntivo] antes que finche [com conjuntivo] at que

804

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

motivo perche porque giacche, poiche, siccome pois que visto che, dal momento che visto que, desde o momento que fim affinche, accioche, perche [todas com o conjuntivo] para que, a fim de que condio se se nel caso che no caso de a condizione che com a condio de a meno che a menos que supposto che contanto que [todas com o conjuntivo] concesso benche, sebbene [ambas com o conjuntivo] embora, se bem que comparao come se [com o conjuntivo] como se conseqncia cosichhe, di modo che de tal modo que

DICIONRIO PORTUGUS - ITALIANO

806

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

A
a m. a a art. la contr. alla a prep. a abacaxi m. ananasso baco m. abaco, abbaco abade m. abate, abbate abadessa f. abadessa, badessa abadia f. abbazia abafar v. soffocare abaixamento m. abbassamento abaixar v. abbassare abaixo adv. abbasso abandonar v. abbandonare abandono m. abbandono abastecer v. approvvigionare, provvedere abater v. abbattere abatimento m. abbattimento abdicao f. abdicazione abdicar v. abdicare abdmen m. abdomen abdominal adj. abdominale abecedrio m. abbecedario abelha f. ape, pecchia abenoado adj. benedetto abenoar v. benedire aberrao f. aberrazione aberto adj. aperto abertura f. apertura abeto m. abete abismo m. abisso abissnio m. e adj. abissino abjeo f. abietezza, abiezione abjeto adj. abietto abjurar v. abiurare ablao f. ablazione ablativo adj. e m. ablativo abnegao f. abnegazione abbada f. cupola, volta abbora f. cucurbita abolio f. abolizione abolir v. abolire abominao f. abominazione abominar v. abominare abonar v. abbonare abono m. abbonamento abordagem f. abbordagio abordar v. abbordare aborgine adj. e m. aborigeno aborrecer v. aborire abortar v. abortire aborto m. aborto abotoadura f. abbottonatura abotoar v. abbottonare abraar v. abbracciare abrao m. abbraccio abreviao f. abbreviazione abreviar v. abbreviare abreviatura f. abbreviatura abril m. aprile abscesso m. ascesso absolutismo m. assolutismo absoluto adj. assoluto absolver v. assolvere absolvio f. assoluzione absoro f. assorbimento absorver v. assorbire abstmio adj. e m. astemio absteno f. astensione abster-se v. astenersi abstinncia f. astinenza abstrao f. astrazione abstrair v. astrarre abstrato adj. astratto absurdo adj. e m. assurdo abundncia f. abbondanza abundante adj. abbondante abundar v. abbondare abusar v. abusare abusivo adj. abusivo abuso m. abuso abutre m. avvoltoio acabar v. finire accia f. acacia academia f. accademia acadmico adj. e m. accademico aafro m. zafferano acampamento m. campeggio acampar v. campeggiare ao f. azione acariciar v. carezziare, accarezzare caro m. acaro acautelar v. cautelare acfalo adj. acefalo aceitar v. accettare acelerao f. accelerazione acelerador m. acceleratore acelerar v. accelerare acenar v. accenare acender v. accendere aceno m. accenno acento m. accento acentuar v. accentare acepo f. accezione acerbo adj. acerbo acercar v. accerchiare aceso adj. acceso acessvel adj. accessibile acesso m. accesso acetona f. acetone achado m. trovata achar v. trovare achatar v. appiattire acidentado adj. accidentato acidental adj. accidentale acidente m. accidente acidez f. acidit cido adj. e m. acido acima adv. ins acionar v. azionare acionista m. e f. azionista aclamao f. acclamazione aclamar v. acclamare aclimatar v. acclimatare aclive m. acclive acne f. acne ao m. acciaio aoitar v. sculacciare aoite m. sculacciata acol adv. col acolhedor adv. accogliente acolher v. accogliere acomodao f. accomodamento acomodar v. accomodare acompanhamento m. accompagnamento acompanhar v. accompagnare aconselhar v. consigliare aconselhvel adj. consigliabile acontecer v. succedere acontecimento m. evento acoplamento m. accopiamento acoplar v. accopiare acordar v. svegliare acordo m. accordo acorrentado adj. incatenato acorrentar v. incatenare acorrer v. accorrere aougue m. macelleria aougueiro m. macellaio acreditar v. accreditare acreditvel adj. accreditabile acrescentar v. accrescere acrscimo m. accrescimento acrobacia f. acrobazia acrobata ou acrbata m. e f. acrobata acuar v. acculare acar m. zucchero aucarar v. zuccherare aucareiro m. zuccheriera aucena f. giglio acudir v. accudire aular v. aizzare acumulao f. accumulazione acumulador adj. accumulatore acumular v. accumulare acusao f. accusa acusado m. accusato acusador m. accusatore acusar v. accusare acstica f. acustica

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

807

acstico adj. acustico adaptao f. adattamento adaptar v. adattare adaptvel adj. adattabile ademais adv. vieppi adepto m. adepto aderncia f. aderenza aderente adj. e m. e f. aderente aderir v. aderire adeso f. adesione adestramento m. addestramento adestrar v. addestrare adeus interj. e m. addio adiamento m. aggiornamento adiantamento m. anticipazione adiantar v. anticipare adiante adv. avanti adiar v. aggiornare adio f. addizione adicional adj. e m. addizionale adicionar v. addizionare adiposo adj. adiposo adivinhar v. divinare, indovinare adjetivo adj. e m. aggettivo adjudicar v. aggiudicare adjunto adj. e m. aggiunto administrao f. amministrazione administrador m. amministratore administrar v. amministrare admirao f. ammirazione admirador m. ammiratore admirar v. ammirare admirvel adj. mirabile admisso f. ammissione admissvel adj. ammissibile admitir v. ammettere adoo f. adozione adoar v. zuccherare adoecer v. ammalare, ammalarsi adolescncia f. adolescenza adolescente adj. e m. e f. adolescente adorao f. adorazione adorar v. adorare adorvel adj. adorabile adormecer v. sopire adotar v. adottare adotivo adj. adottivo adquirir v. acquisire adulao f. adulazione adulador m. adulatore adular v. adulare adulterao f. adulterazione adulterar v. adulterare adultrio m. adulterio adltero adj. e m. adultero adulto adj. e m. adulto adusto adj. adusto adventcio adj. e m. avventizio advento m. avvento adverbial adj. avverbiale advrbio m. avverbio adversrio adj. e m. avversario

adversidade f. avversit adverso adj. avverso advertncia f. avvertenza advertir v. avvertire advogado m. avvocato advogar v. avvocare areo adj. aereo aeronauta m. e f. aeronauta aeronutica m. aeronautica aeronave f. aeronave aeroporto m. aeroporto aerostato m. aerostato af m. affano afabilidade f. affabilit afvel adj. affabile afeio f. affezione afeioar v. affezionarsi afeto m. affetto afetuoso adj. affettuoso afiar v. affi1are afilhado m. afiglioccio afim m. affine afinar v. affinare afinidade f. affinit afirmao f. affermazione afirmar v. affermare aflio f. afflizione afligir v. affliggere aflito adj. afflitto afluncia f. affluenza afluente adj. e m. affluente afluir v. affluire afogamento m. affogamento afogar v. affogare aforismo m. aforismo afortunado adj. fortunato afresco m. affresco africano adj. e m. africano afronta m. affronto afrontar v. affrontare afundamento m. affondamento afundar v. affondare agachar v. accoccolarsi, accosciarsi agncia f. agenzia agente adj. e m. e f. agente gil adj. agile agilidade f. agilit gio m. aggio agir v. agire agitao f. agitazione aglomerao f. agglomerazione aglomerar v. agglomerare aglutinar v. agglutinare agonia f. agonia agonizar v. agonizzare agora adv. ora agosto m. agosto agourar v. augurare agouro m. augurio agradar v. agradare, gradire, piacere agradecer v. gradire

agradecido adj. gradito agrrio adj. agrario agravante adj. e f. aggravante agravar v. aggravare agravo m. aggravamento agredir v. aggredire agregar v. aggregare agresso f. aggressione agressividade f. aggressivit agressivo adj. aggressivo agressor adj. e m. aggressore agricultor m. agricoltore agricultura f. agricoltura agrupar v. aggruppare gua f. acqua gua-forte f. acquaforte gua-marinha f. acquamarina aguar v. acutizzare agudeza f. acutezza agudo adj. e m. acuto guia f. aquila agulha f. ago ainda adv. ancora ajuda f. aiuto ajudante m. e f. aiutante ajudar v. aiutare ajuntar v. aggiungere ajustar v. aggiustare ala f. ala alabastro m. alabastro alagar v. allagare alambique m. lambicco alameda f. viale lamo m. pioppo alargamento m. allargamento alargar v. allargare alarma m. allarme alarmar v. allarmare alade m. liuto alavanca m. leva alazo adj. sauro albatroz m. albatro albergar v. albergare albergue m. albergo albino adj. e m. albino lbum m. albo albumina f. albumina alcachofra f. carciofo alar v. alzare lcool m. alcole, alcool alcova f. a1cova aldeia f. villaggio alegao f. allegazione alegar v. allegare alegoria f. allegoria alegrico adj. allegorico alegrar-se v. giorire alegre adj. allegro alegria f. allegria, gioia aleluia m. alleluia alm prep. oltre alemo adj. e m. tedesco alergia f. allergia

808

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

alrgico adj. allergico aleta f. aletta alfabtico adj. alfabetico alfabeto m. alfabeto alface f. lattuga alfaiataria f. sartoria alfaiate m. sarto alfndega f. dogana alfandegrio adj. doganale alfazema f. lavanda alfinete m. spilla alga f. alga algarismo m. numero lgebra f. algebra algbrico adj. algebrico algema f. manette algo pron. indef. alcunch algodo m. cotone algum pron. indef. e m. qualcuno, taluno algum pron. indef. alcuno alheio adj. alieno alho m. aglio ali adv. ti, vi aliado adj. e m. alleato aliana f. alleanza aliar-se v. allearsi alicate m. tanaglietta alicerce m. fondamento alcota ou alquota f. aliquota alienao f. alienazione alimentao f. alimentazione alimentar v. alimentare alimento m. alimento alinhamento m. allineamento alinhar v. allineare aliviar v. sollevare alvio m. sollievo alma f. anima almanaque m. almanacco almirante m. ammiraglio almoar v. pranzare almoo m. pranzo alocota f. V. aliquota alocuo f. allocuzione alojamento m. alloggiamento alojar v. alloggiare alongamento m. allungamento alongar v. allungare alpestre adj. alpestre alpinismo m. alpinismo alpinista m. e f. alpinista alpino adj. alpino alquimia f. alchimia alquimista m. e f. alchimista altar m. altare alterao f. alterazione alterar v. alterare alternativa f. alternativa alternativo adj. alternativo alteza f. altezza altitude f. altitudine alto adj. e m. alto

alto! interj. alt! altura f. altura alucinao f. alllucinazione alucinar v. allucinare aludir v. alludere alugar v. affitare aluguel m. affito alumnio m. alluminio aluno m. alunno aluso f. allusione aluvio m. e f. alluvione alvolo m. alveolo alvorada f. alba amado adj. amato amador adj. e m. amatore amadurecer v. maturare amadurecimento m. maturazione amainar v. ammainare amamentao f. allattamento amamentar v. allattare amanh adv. domani 2. depois de amanh = dopodomani amansar v. ammansare amante adj. e m. e f. amante amar v. amare amarelo adj. e m. giallo amargar v. amareggiare amargo adj. e m. amaro amargura f. amarezza amargurar v. amareggiare amarrotado adj. gualcito amarrotar v. gualcire mbar m. ambra ambio f. ambizione ambicioso adj. ambizioso ambidestro adj. e m. ambidestro ambiente adj. e m. ambiente ambigidade f. ambiguit ambguo adj. ambiguo mbito m. ambito ambos pron. ambedue ambrosia f. ambrosia ambulncia f. ambulanza ambulante adj. e m. e f. ambulante ameaa f. minaccia ameaar v. minacciare ameixa f. prugna ameixeira f. prugno amndoa f. mandoria amendoeira f. mandorio amendoim m. arachide amenidade f. amenit amenizar v. amenizzare ameno adj. ameno americano adj. e m. americano amestrar v. ammaestrare ametista f. ametista amianto m. amianto amgdala f. amigdale amigo m. amico amizade f. amicizia amnsia f. amnesia

amolar v. afillare amolecer v. mollificare amor m. amore amora f. gelsa, mora amoreira f. gelso, moro amortecedor m. ammortizzatore amortecer v. ammortire, smortire amortizar v. ammortizzare amostra f. mostra, campione amotinar v. ammutinare amplexo m. amplesso ampliar v. ampliare amplo adj. ampio ampola f. ampolla amputao f. amputazione amputar v. amputare amuleto f. amuleto analfabeto adj. e m. analfabeto analgsico adj. e m. analgesico analisar v. analizzare anlise f. analisi analogia f. analogia anlogo adj. analogo ano m. nano anarquia f. anarchia anarquista adj. e m. e f. anarchista anatomia f. anatomia ancio m. anziano ncora f. ancora ancorar v. ancorare andaime m. tavolato andar m. piano andar v. andare andorinha f. rondine andrgino adj. e m. androgino andride m. e adj. androide anel m. anello anemia f. anemia anmico adj. anemico anmona f. anemone anestesia f. anestesia aneurisma m. aneurisma anexao f. annessione anexar v. annettere anexo adj. e m. annesso anfbio adj. e m. anfibio anfiteatro m. anfiteatro nfora f. anfora angariar v. angariare anglico adj. angelico anglicanismo m. anglicanismo anglicano adj. e m. anglicano angular adj. angolare ngulo m. angolo angstia f. angoscia animal m. e adj. animale animar v. animare nimo m. animo animosidade f. animosit aniquilamento m. annientamento aniquilar v. annientare anis m. anice anistia f. amnistia

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

809

aniversrio m. anniversario anjo m. angelo ano m. anno anomalia f. anomalia annimo adj. anonimo anormal adj. e m. e f. anormale anormalidade f. anormalit anotao f. annotazione anotar v. annotare ansioso adj. ansioso antagonismo m. antagonismo antagonista m. e f. antagonista antecedncia f. antecedenza anteceder v. antecedere antecessor m. antecessore antecipao f. anticipazione antecipar v. anticipare antena f. antenna anteontem adv. laltrieri antepor v. anteporre anterior adj. anteriore antes adv. prima antibitico m. e adj. antibiotico antigo adj. antico antiguidade f. antichit antlope m. antilope antipatia f. antipatia antiptico adj. antipatico antpodas m. pl. antipodi anti-semita adj. e m. antisemita anti-semitismo m. antisemitismo anttese f. antitesi antologia f. antologia antolgico adj. antologico antropofagia f. antropofagia antropfago adj. e m. antropofago antropologia f. antropologia antroplogo m. antropologo anual adj. annuale anurio m. annuario anulao f. annullamento anular v. annullare anunciar v. annunciare anncio m. annunzio anzol m. amo aorta f. aorta apagar v. spegnere apaixonar v. appassionare apalpar v. palpare apanhar v. prendere aparecer v. apparire aparecimento m. apparimento aparelhar v. apparecchiare aparelho m. apparecchio aparncia f. apparenza aparente adj. apparente apario f. apparizione apartamento m. appartamento apartar v. appartarsi apascentar v. pascere aptico adj. apatico apavorar v. spaventare apaziguar v. appaciare

apelao f. appellazione apelar v. appellare apelidar v. soprannomare apelo m. appello apenas adv. e conj. appena, soltanto apndice m. appendice apendicite m. appendicite aperfeioar v. perfezionare apetite f. appetito pice m. apice aplainar v. appianare aplaudir v. applaudire, plaudire aplauso m. applauso aplicao f. applicazione aplicar v. applicare apocalptico adj. apocalittico apcrifo adj. apocrifo apodrecer v. putrefare apoiar v. appoggiare apoio m. appoggio aplice f. polizza apologia f. apologia aplogo m. apologo apontar v. puntare apoplexia f. apoplessia aps, adv. dopo aposentado adj. e m. giubilato aposentadoria f. giubilazione aposta f. scommmessa apostar v. scommettere apostlico adj. apostolico apstolo m. apostolo apoteose f. apoteosi apreciar v. apprezzare aprecivel adj. aprezzabile apreender v. arrestare apreenso f. apprensione aprender v. apprendere apresentao f. presentazione apressar v. affretare aprofundar v. approfondire aprontar v. apprestare aprovao f. approvazione aprovar v. approvare aproveitar v. proffitare aproximao f. approssimazione aproximar v. approssimare apunhalar v. pugnalare apurar v. appurare apuro m. accuratezza aqurio m. acquario, aquario aqutico adj. acquatico aquecer v. riscaldare aquecimento m. riscaldamento aqueduto m. acquedotto aquele pron. dem. quel, quello aqui adv. qui, vi ar m. aria rabe adj. e m. arabo arabesco m. arabesco arbico adj. arabico arado m. aratro

arame m. rame aranha f. ragno arar v. arare arca f. arca arcaico adj. arcaico arcasmo m. arcaismo arcanjo m. arcangelo arcebispado m. arcivescovado arcebispo m. arcivescovo arco m. arco arco-ris m. arcobaleno ardente adj. ardente arder v. ardere rduo adj. arduo rea f. area areia f. arena, rena arejar v. aerare arenoso adj. arenoso argila f. argilla argiloso adj. argilloso argcia f. arguzia argir v. arguire argumentao f. argomentazione argumentar v. argomentare argumento m. argomento arguto adj. arguto ria f. aria rido adj. arido aritmtica f. aritmetica aritmtico adj. aritmetico arma f. arma armada f. armata armamento m. armamento armar v. armare armazm m. magazzino armistcio m. armistizio arpo m. arpione arqueologia f. archeologia arquelogo m. archeologo arquiteto m. architetto arquitetura f. architettura arquivo m. archivio arraial m. villaggio arraigar v. radicare arrancar v. arrancare arranha-cu m. grattacielo arranho f. graffiatura arranhar v. grattare, graffiare arranjar v. arrangiare arrasar v. spianare, spiantare arreio m. arnese arrendamento m. affitto arrendar v. affittare arrepender-se v. pentirsi arrependido adj. pendito arrependimento m. pendimento arresto m. arresto arriscado adj. arrischiato arriscar v. arrischiare arrogar-se v. arrogarsi arroio m. rivolo arroz m. riso arruinar v. rovinare

810

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

arteso m. artigiano rtico adj. artico articulao f. articolazione articulado adj. articolato articular v. articolare articulista m. e f. articolista artfice m. artefice artificial adj. artificiale artigo m. articolo artilharia f. artiglieria artilheiro m. artigliere artista m. e f. artista rvore f. albero arvoredo m. arboreto asa f. ala ascendente adj. e m. ascendente ascenso f. ascensione asceta s. e f. m. asceta asfaltar v. asfaltare asfalto m. asfalto asfixia f. asfissia asfixiante adj. asfissiante asfixiar v. asfissiare asilo m. asilo asma f. asma asmtico adj. asmatico asneira f. asineria asno m. asino aspargo m. asparago, asparagio aspas f. pl. virgolette aspecto m. aspetto aspereza f. asprezza spero adj. aspro aspirao f. aspirazione aspirar v. aspirare assar v. arrostire asss adv. assai assassinar v. assassinare assassinato m. assassinio assassino adj. e m. assassino assediar v. assediare assdio m. assedio assegurar v. sicurare assemblia f. assemblea assento m. sedile, scanno assim adv. cos assimilao f. assimillazione assimilar v. assimillare assinalar v. segnalare assinar v. soscrivere assinatura f. soscricrizione assistncia f. assistenza assistente adj. e m. e f. assistente assistir v. assistire assoalho m. pavimento associao f. associazione associar v. associare assoviar v. zufolare , fischietare assumir v. assumere assustar v. spaventare astral adj. astrale astro m. astro astrologia f. astrologia

astrlogo m. astrologo astronomia f. astronomia astrnomo m. astronomo astcia f. astuzia astuto adj. astuto atacar v. attaccare, assalire ataque m. attacco atvico adj. atavico at prep. fino, sino, infino ateno f. attenzione atentado m. attentato atentar v. attentare atento adj. attento atenuar v. attenuare aterrisagem f. atterraggio aterrissar v. atterrare aterrorizar v. atterrire atestado m. attestazione atestar v. attestare ateu adj. e m. ateo atingir v. attingere atirar v. attirare, tirare atitude f. attitudine atleta m. e f. atleta atltico adj. atletico atmosfera f. atmosfera atmosfrico adj. atmosferico ato m. atto atol m. atollo atmico adj. atomico tomo m. atomo atnito adj. attonito tono adj. atono ator m. attore atordoar v. stordire atormentar v. tormentare atrao f. attrazione atrair v. attrarre atrs adv. indietro, dietro atrasar v. ritardare atraso m. ritardo atravessar v. traversare atribuio f. atribuzione atribuir v. attribuire atributo m. attributo atrito m. attrito atriz f. attrice atrocidade f. atrocit atrofia f. atrofia atrofiar v. atrofiare atroz adj. atroce atual adj. attuale atualidade f. attualit atuar v. attuare atum m. tonno audcia f. audacia audio f. udimento, udienza auge m. auge augurar v. augurare ugure m. augure augrio m. augurio aula f. aula

aumentar v. aumentare aumento m. aumento aura f. aura aurola f. aureola auricular adj. auricolare aurora f. aurora, alba ausncia f. assenza ausentar v. asentarsi ausente adj. ausente auspcio m. auspizio auspicioso adj. auspizioso austeridade f. austerit austero adj. austero austral adj. australe autarquia f. autarchia autrquico adj. autarchico autenticar v. autenticare autntico adj. autentico autocracia f. autocrazia autografar v. autografare autgrafo m. autografo automtico adj. automatico automvel m. automobile autonomia f. autonomia autnomo adj. autonomo autor m. autore autoridade f. autorit autoritrio adj. autoritario autorizao f. autorizzazione autorizar v. autorizzare auxiliar adj. e m. e f. ausiliare auxiliar v. aiutare avalizar v. avallare avanar v. avanzare avareza f. avaricia aveia f. avena avel f. avellano avenida f. viale aventura f. avventura aventureiro adj. e m. avventuriere avermelhar v. arrossire averso f. avversione avestruz m. struzzo aviao f. aviazione aviador m. aviatore avio m. aeroplano avidez f. avidit vido adj. avido avisar v. avvisare aviso m. avviso avistar v. avvistare avizinhar v. avvicinare av f. nonna av m. nonno axioma m. assioma azalia f. azalea azar m. azzardo azedo adj. acido azeite m. olio azeitona f. uliva azul m. blu, azzurro azulejo m. mattone

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

811

B
b m. b baba f. bava babadouro m. bavaglio bacalhau m. baccal bacante f. baccante bacilo m. bacillo bao m. milza bactria f. batterio badejo m. nasello baeta f. baietta baga f. bacca bagao m. sansa bagagem f. bagaglio bago m. granello bailar v. ballare baile m. ballo bainha f. guaina baio adj. baio baioneta f. baionetta bairro m. quartiere baixar v. abbassare baixeza f. bassezza baixo adj. basso baixo-relevo m. bassorilevo bajular v. piaggiare bala f. palla balada f. ballata balo m. pallone balaustre m. murata balco m. balcone balde m. bugliuolo baldeao f. trasbordo bal m. balleto. baleia f. balena balido m. belo balir v. belare blsamo m. balsamo bambu m. bamb banal adj. banale banalidade f. banalit banana f. banana banco m. banca, banco banda f. banda bandeira f. bandiera bandeja f. vassoio bandido adj. e m. bandito bando m. bando bandolim m. mandolino banha f. grasso banhar v. bagnare banheiro m. bagno banho m. bagno banir v. bandire banqueiro m. banchiere banquete m. banchetto banquetear v. banchettare barata f. blatta barato adj. buon mercato barba f. barba barbaridade f. barbarit brbaro adj. e m. barbaro barbear v. far la barba barbeiro m. barbiere barca f. barca barco m. battello bartono m. baritono barlavento m. sopravvento barmetro m. barometro barqueiro m. barcaiuolo barreira f. barriera barrete m. berretta barriga f. pancia barril m. barile barro m. fango barroco adj. e m. barocco barulho m. baruffa base f. base basear v. basare baslica f. basilica bastante adj. bastante bastante adv. abbastanza basto m. bastone bastar v. bastare bastardo adj. e m. bastardo batalha f. battaglia batalho m. battaglione batalhar v. battagliare batata f. patata batel m. battello bater v. battere bateria f. batteria batismo m. battesimo batizar v. battezzare ba m. baule baunilha f. vainiglia beatificao f. beatificazione beatificar v. beatificare beato adj. e m. beato bbedo ou bbado adj. e m. umbriaco beber v. bere, bevere bebida f. bevanda, beveraggio beio m. labbro beija-flor m. colibri beijar v. baciare beijo m. bacio beira f. riva beldade f. belt beleza m. bellezza blico adj. bellico belicoso adj. bellicoso beliscar v. pizzicare belo adj. bello bem m. bene bem-vindo adj. benvenuto bno f. benedizione bendito adj. benedetto beneficncia f. beneficenza beneficiar v. beneficare benefcio m. beneficio benevolncia f. benevolenza benevolente adj. benevogliente benfeitor adj. e m. benefattore bengala f. bastone benzer v. benedire becio adj. e m. beozio bero m. culla berrar v. muggire berro m. muggito besouro m. scarafaggio besta f. bestia bestial adj. bestiale bestialidade f. bestialit beterraba f. barbabietola betume m. bitume bexiga f. vescica bezerro m. vitello bibliografia f. bibliografia biblioteca f. biblioteca bicho m. biscio bico m. becco biela f. biella bife m. bistecca bigode m. baffo, mustachi bigodudo adj. baffuto bigorna f. bicornia bilho num. e m. bilione, miliardo bilhar m. bigliardo bilhete m. biglietto bilheteria f. biglietteria binrio adj. binario binculo m. binocolo binmio m. binomio biografia f. biografia biologia f. biologia bilogo m. biologo bpede adj. e m. bipede biplano m. biplano bisav f. bisnonna bisav m. bisnonno, bisavolo biscoito m. biscotto bismuto m. bismuto bispado m. vescovado bispo m. vescovo blasfemar v. bestemmiare blasfmia f. blasfema, bestemmia blasfemo adj. e m. blasfemo blindar v. blindare bloco m. blocco bloquear v. bloccare bloqueio m. blocco

812

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

bobina f. bobina bobo adj. sciocco boca f. bocca bocejar v. oscitare bocejo m. oscitanza bodas f. nozze bode m. capro, irco boi m. bue bia f. boa boiar v. fluitare bola f. palla boletim m. bollettino bolha f. bolla bolina f. bolina bolo m. bolo bolor m. muffa bolsa f. borsa bolso m. tasca bom adj. buono bomba f. bomba bombardear v. bombardare bombardeio m. bombardamento bombeiro m. pompiere bombordo m. orza bonacho adj. bonaccione bonana f. bonaccia bondade f. bont bonde m. tranvai bon m. berretta boneca f. pupa bonito adj. bello brax m. burrace borboleta f. farfalla

bordado m. ricamo bordar v. ricamare bordel m. bordello borracha f. caucciu borrasca f. burrasca bosque m. bosco bota f. stivale botnica f. botanica botnico adj. e m. botanico boto m. bottone botar v. gettare, mettere braada f. bracciata brao m. braccio bradar v. gridare brado m. grido branco adj. bianco branquear v. biancheggiare brasa f. brace braso m. stemma bravo adj. e m. bravo bravo! interj. bravo! bravura f. bravura brejo m. stagno breu m. pece breve adv. breve brevirio m. breviario brevidade f. brevit briga f. briga brigada f. brigata brincar v. scherzare brinco m. orecchino brindar v. brindare

brinde m. brindisi brisa f. brezza broca f. trivello broche m. fermaglio bronze m. bronzo bronzear v. bronzare brotar v. rampollare broto m. rampollo bruma f. bruma brumoso adj. brumoso brusco adj. brusco brutal adj. brutale brutalidade f. brutalit bruto adj. e m. bruto bruxa f. strega bfalo m. bufalo bula f. cartina (de remdio) 2. bolla (papal) bulbo m. bulbo bule m. cuccuma buraco m. buco burel m. burello burgus adj. e m. borghese burguesia f. borghesia burla f. burla burlar v. burlare burro m. asino busca f. busca buscar v. buscare bssola f. bussola buzina f. buccina buzinar v. buccinare

C
c m. c c adv. qui, vi cabala f. cabala cabalstico adj. cabalstico cabea f. testa, capo cabeada f. colpo di testa cabeleireiro m. parrucchiere cabelo m. capello caber v. capire cabide m. cavicchio cabo m. capo cabra f. capra cabresto m. cavezza cabrito m. capretto caa f. caccia caada f. cacciata caador m. e adj. cacciatore caar v. cacciare cacau m. caccao cachimbo m. pipa cacho m. grappolo cachoeira f. cascata cachorro m. cane cada pron. indef. qualunque cadver m. cadavere cadavrico adj. cadaverico cadeado m. luchetto cadeia f. (corrente): catena cadeia f. V. priso cadeia f. catena cadeira f. sedia cadela f. cagna cadncia f. cadenza cadenciar v. cadenzare caderno m. quaderno cadete m. cadetto caf m. caff cair v. cadere cais m. sbarcatoio caixa f. cassa 2. cassa di risparmio = caixa econmica 3. cassa forte = caixa-forte caixa f. cassiera caixa m. e f. cassiere, casiera, cassa caixa m. cassiere caixo m. sassone cal m. calcare calamidade f. calamit calamitoso adj. calamitoso calar v. tacere caladeira f. calzatoio calado m. calzatura calcanhar m. calcagno calo m. calzone calar v. calzare calas f. pl. brache calcificao f. calcificazione calcificar v. calcificare clcio m. calcio calculadora f. calcolatrice calcular v. calcolare clculo m. calcolo caldeireiro m. calderaio caldo m. brodo calefao f. calefazione calendrio m. calendario calhandra f. calandra calibrar v. calibrare calibre m. calibro clice m. calice califa m. califfo

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

813

calmo adj. calmo calor m. calore calota f. calotta calnia f. calumnia caluniar v. calumniare calvcie f. calvezza, calvizie calvo adj. e m. calvo cama f. letto camaleo m. camaleone cmara f. camera camaro m. gambero camareiro m. camariere camarim m. camerino cambalhota f. capovolta cambiar v. cambiare cmbio m. cambio camlia m. camelia camelo m. camello caminhada f. camminata caminhar v. camminare caminho m. camino, via camisa f. camicia camomila f. camomilla campainha f. campanello campeo m. campione campeonato m. campionato campestre adj. campestre campo m. campo campons m. e adj. campagnuolo camundongo m. topo camura f. camoscio cana f. canna canal m. canale canalha adj. canaglia, pottino cano f. canzione cancelamento f. cancellatura cancelar v. cancellare cncer m. canchero candidato m. candidato cndido adj. candido canela f. cinnamomo (de rvore) canguru m. canguro cnhamo m. canapa canho m. cannone canhoto adj. e m. mancino canibal adj. e m. cannibale canio m. caniccio, canniccio cancula f. canicola canino adj. canino canoa f. canoa cansar v. faticare, stancare cantar v. cantare cantarolar v. canticchiare canteiro m. aiuola cntico m. cantico cantor m. cantatore co m. cane caolho adj. losco, bornio capa f. cappa capacidade f. capacit capaz adj. capace capela f. cappela

capelo m. cappellano capilar adj. capillare capim m. erba capital adj. e m. e f. capitale capitalismo m. capitalismo capitalista adj. m. e f. capitalista capito m. capitano capitulao f. capitolazione capitular v. capitolare captulo m. capitolo capricho m. capriccio caprichoso adj. capriccioso caprino adj. e m. caprino cpsula f. capsula captura f. cattura capturar v. catturare capuchino m. cappuccino capuz m. cappotta cara f. faccia caracol m. lumaca caracterstica f. caratteristica caracterstico adj. catteristico caramujo m. caramugia caranguejo m. cancro carter m. carattere carbono m. carbone carburador m. carburatore crcere m. carcere cardeal adj. e m. cardinale cardaco adj. cardiaco cardiologia f. cardiologia cardo m. cardo carga f. carica cargo m. carico cariar v. cariare caricatura f. caricatura carcia f. carezza crie f. carie carimbo m. marchio carisma f. carisma carismtico adj. carismatico carnal adj. carnale carnaval m. carnevale carne f. carne carneiro m. montone caro adj. caro caroo m. nocciolo cartida f. carotide carpa f. carpa carpinteiro m. carpentiere carpir v. carpire carrapato m. ricino, zacca carrasco m. boia carregar v. caricare carreira f. carriera carro m. macchina carroceiro m. barocciaio carruagem f. carrozza carta f. lettera carto m. cartone cartaz m. cartello carteira f. portafoglio

cartilagem f. cartilagine cartrio m. notariato, noteria cartucheira f. cartucciera, giberna cartucho m. cartuccia caruncho m. tarlo carvalho m. quercia carvo m. carbone carvoaria f. carbonaia casa f. casa casaco m. giacca, giaccheta casado adj. maritato casamata f. casamatta casamento m. matrimonio casar v. maritare, sposare casca f. buccia cascalho m. scaglio cascata f. cascata casco m. casco casena f. caseina casimira f. casimir caso m. caso caspa f. forfora cassar v. cassare cassino m. casino casta f. casta castanha f. castagna castanheiro m. castagno castelo m. castellano castelo m. castello castidade f. castit castigar v. castigare castigo m. castigo casto adj. casto castor m. castoro castrado adj. castrato castrar v. castrare castrense adj. castrense casual adj. casuale casualidade f. casualit cataclismo m. cataclismo catacumba f. catacomba catlogo m. catalogo catapulta f. catapulta catarata f. cataratta, cateratta catstrofe f. catastrofe catastrfico adj. catastrofico catecismo m. catechismo catedral f. duomo categoria f. categoria categrico adj. categorico catequese f. catechesi catequizar v. catechizzare cativar v. cattivare cativeiro m. cattivit cativo adj. cattivo catolicismo m. catollichismo catlico adj. e m. cattolico cauda f. coda causa f. causa causal adj. causale causalidade f. causalit causar v. causare

814

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

cautela f. cautela, cautezza cauteloso adj. cauto cauterizao f. cauterrizzazione cauterizar v. cauterizzare cavalaria f. cavalleria cavalario m. cavallerizzo cavaleiro m. cavaliere cavalete m. cavalletto cavalgada f. cavalcata cavalgadura f. cavalcatura cavalgar v. cavalcare cavalheiresco adj. cavalleresco cavalheiro m. e adj. cavaliere cavalo m. cavallo cavar v. cavare caverna f. caverna cavernoso adj. cavernoso cavidade f. cavit cavilha f. caviglia caxumba f. orecchioni cebola f. cipolla ceder v. cedere cedo adv. tosto cedro m. cedro cdula f. cedola cegar v. ciecare cego adj. e m. cieco cegonha f. cicogna cela f. cella celebrao f. celebrazione celebrar v. celebrare celebridade f. celebrit celeiro m. granaio celeste adj. celeste celeuma f. celeuma clula f. cellula celular adj. cellulare celuloide m. celluloide celulose f. cellulosa cem num. e m. cento cemitrio m. cimitero cena f. scena cenculo m. cenaculo cenrio m. scenario cnico adj. scenico cenoura f. carota censo m. censo censor m. censore censura f. censura censurar v. censurare centauro m. centauro centeio m. segala, segale centelha f. scintilla centgrado adj. centigrado centmetro m. centimetro cento m. cento centopia f. centogambe central adj. e f. centrale centralizao f. centralizzazione centralizar v. centralizzare centrfugo adj. centrfugo centro m. centro

centuplicar v. centuplicare cntuplo adj. e m. centuplo centria f. centuria cepo m. ceppo cepticismo m. scetticismo cptico adj. e m. scettico cera f. cera cermica f. ceramica cercar v. cercchiare cereal m. cereale cerebelo m. cervelletto cerebral adj. cerebrale crebro m. cervello cereja f. ciliegia cerejeira f. ciliegio cerimnia f. cerimonia cerimonial adj. e m. cerimoniale cerrar v. occludere certeza f. certezza certo adj. e m. e adv. certo cerveja f. birra cervejaria f. birreria cervical adj. cervicale cerviz f. cervice cerzir v. rimendare cesso f. cessione cessar v. cessare cesta f. paniera cesto m. canestro cetceo m. cetaceo cetro m. scetto cu m. cielo cevada f. orzo ch m. t chaleira f. teiera chalupa f. scialuppa chama f. fiamma chamada f. chiamata chamar v. chiamare chancelaria f. cancelleria chanceler m. cancelliere chapu m. cappello charuto m. sigaro chave f. chiave chaveiro m. chiavaio chvena f. tazza chefe m. duce, capo chegada f. arrivo chegar v. arrivare cheio adj. pieno cheiro m. odore chicria f. cicoria chicote m. frustino, staffile chicotear v. frustare, staffilare chifre m. corno chinela m. pianella chiqueiro m. porcile chocolate m. cioccolato, scioccolata chorar v. piangere, plorare choro m. pianto chover v. piovere

chumbo m. piombo chupar v. succiare chuva f. pioggia cianureto m. cianuro ciberntica f. cibernetica cibrio m. ciborio cicatriz f. cicatrice cicatrizao f. cicatrizzazione cicatrizar v. cicatrizzare ciclco adj. ciclico ciclista m. e f. ciclista ciclo m. ciclo ciclone m. ciclone ciclope m. ciclope ciclpico adj. ciclopico cicuta f. cicuta cidadania f. cittadinanza cidado m. cittadino cidade f. citt cidadela f. cittatela cincia f. scienza cientfico adj. scientifico cientista adj. e m. e f. scienziato cifra f. cifra cifrar v. cifrare cigano m. zingaro cigarra f. cicala cigarro m. cigaretto cilindro m. cilindro clio m. ciglio cimentar v. cementare cimento m. cemento cinco num. e m. cinque cindir v. scindere cinema m. cinema cinematogrfico adj. cinematografico cingir v. cingere cnico adj. e m. cinico cinismo m. cinismo cinqenta num. e m. cinquanta cintilao f. scintillazione cintilante adj. scintillante cintilar v. scintillare cinto m. cinto cintura f. cintura, cintola cinturo m. cinturone cinza f. e m. e adj. cenere cinzento adj. grigio cipreste m. cipresso circense adj. circense circo m. circo circuito m. circuito circulao f. circolazzione circular v., adj. e f. circolare crculo m. circolo circuncidar v. circoncidere circunciso f. circoncisione circunciso adj. e m. circonciso circunferncia f. circonferenza circunflexo adj. circonflesso circunscrever v. circonscrivere

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

815

circunspeco f. circonspezione circunstncia f. circonstanza cireunspecto adj. circonspetto crio m. cero cirurgia f. chirurgia cirurgio m. chirurgo ciso f. scissione cisma f. scisma cisne m. cigno cisterna f. cisterna citar v. citare citara f. cetra ctrico adj. citrico cime m. gelosia ciumento adj. geloso civil adj. civile civilizao f. civilizzazione civilizar v. civilizzare clamar v. clamare clamor m. clamore clamoroso adj. clamoroso clandestino adj. e m. clandestino clara f. chiara claro m. chiarore clarear v. chiarire claridade f. chiarezza clarim m. clarino claro adj. e adv. e interj. chiaro classe f. classe clssico adj. e m. classico classificao f. classificazione classificar v. classificare claudicante adj. claudicante claudicar v. claudicare claustro m. claustro clusula f. clausola clava f. clava clave f. chiave clavcula f. clavicola clemncia f. clemenza clemente adj. clemente clerical adj. clericale clrigo m. cherico, chierico clero m. clero cliente adj. e m. e f. cliente clima m. clima clnica f. clinica clnico adj. e m. clinico clister m. clistere cloaca f. cloaca clone m. clone cloro m. cloro coao f. coazione coagulao f. coagulazione coagular v. coagulare cogulo m. coagulo coar v. colare coaxar v. gracidare cobaia f. cavia cobalto m. cobalto coberta f. coperta coberto adj. coperto

cobertor m. copertone cobra f. cobra cobrar v. riscotere cobrir v. coprire coca f. coca cocana f. cocaina coar v. grattare coceira f. rogna coco m. cocco codificar v. codificare cdigo m. codice codorna f. quaglia coeficiente m. coefficiente coelho m. coniglio coentro m. curiandolo coero f. coercizione coerncia f. coerenza coerente adj. coerente coeso f. coesione coexistncia f. coesistenza cogitao f. cogitazione cogitar v. cogitare cogumelo m. fungo coincidncia f. coincidenza coincidir v. coincidere coisa f. cosa colaborao f. collaborazione colaboracionista adj. e m. e f. collaborazionista colaborador adj. e m. collaboratore colaborar v. collaborare colapso m. collasso colar m. collare colar v. incollare colateral adj. collaterale colcha f. coltre colcho m. materassa colcheia f. croma colchete m. fibbiaglio coldre m. coltre coleo f. collezione colecionador m. collezionista colecionar v. collezionare colega m. e f. collega colegial adj. e m. e f. collegiale colgio m. collegio coleira f. gordiera clera f. collera colrico adj. collerico coleta f. colletta coletividade f. collettivit coletivismo m. collettivismo coletivo adj. e m. collettivo colheita f. raccolta colher f. cucchiaio colher v. raccogliere colibri m. colibri clica f. collica colidir v. collidere coligao f. collegazione coligar v. collegare

colina f. colle, collina colrio m. collirio coliso f. collisione coliseu m. coliseo colmia f. arnia, alveare colo m. collo colocar v. collocare colnia f. colonia colonial adj. coloniale colonizador adj. e m. colonizzatore colonizar v. colonizzare colono m. colono colorao f. colorazione colorir v. colorire colossal adj. colossale colosso m. colosso colostro m. colostro coluna f. colonna colunata f. colonnato com prep. con comadre f. comare comandante m. comandante comandar v. comandare comandita f. accomandita comando m. comando combate m. combattimento combatente adj. e m. combattente combater v. combattere combativo adj. combattivo combinao f. combinazione combinar v. combinare comboio m. convoglio combusto f. combustione combustvel adj. e m. combustibile comear v. cominciare comeo m. cominciamento comdia f. commedia comemorao m. commemorazione comemorar v. commemorare comemorativo adj. commemorativo comenda f. commenda comendador m. commendatore comensal m. commensale comentar v. commentare comer v. mangiare comercial adj. commerciale comerciante m. commerciante comerciar v. commerciare comrcio m. commercio cometa m. cometa cometer v. commettere comicho m. pizzicore comcio m. comizio cmico adj. e m. comico comida f. mangiare comisso f. commissione comissariado m. commissariato comissrio m. commissario

816

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

comitiva f. comitiva como adv. e conj. come, siccome comoo f. commozione comodidade f. comodit cmodo adj. comodo comover v. commuovere compacto adj. compatto compadecer v. compassionare, compatire compadecimento m. compassionamento compadre m. compare compaixo f. compassione companheiro m. compagno companhia f. compagnia comparao f. comparazione comparar v. comparare comparvel adj. comparabile comparecer v. comparire comparsa m. comparsa compartilhar v. compartire compasso m. compasso compatibilidade f. compatibilit compatvel adj. compatibile compatriota adj. e m. e f. compatriotto, compatriotta compndio m. compendio compensao f. compensazione compensar v. compensare competncia f. competenza competente adj. competente competio f. competizione competir v. competere compilao f. compilazione compilar v. compilare complacncia f. compiacenza complacente adj. complacente complementar adj. complementare complemento m. complemento completar v. completare completo adj. completo complexidade f. complessit complexo adj. e m. complesso complicao f. complicazione complicado adj. complicato complicar v. complicare compor v. comporre comportamento m. comportamento comportar v. comportare composio f. composizione compositor m. compositore composto adj. e m. composto compra f. compera comprador adj. e m. compratore comprar v. comprare, comperare compreender v. capire, comprendere compreenso f. comprensione compreensvel adj. comprensibile compresso f. compressione

compressor m. compressore comprido adj. lungo comprimento m. lunghezza comprimir v. comprimere comprobao f. comprovazione comprometer v. compromettere compromisso m. compromesso comprovar v. comprovare compulsar v. compulsare computador m. computatore computar v. computare cmputo m. computo comum adj. e m. comune comuna f. comune comungar v. comunicare comunho f. comunione comunicao f. comunicazione comunidade f. comunit comunismo m. comunismo comunista adj. e m. e f. comunista comutar v. commutare concatenar v. concatenare concavidade f. concavit cncavo adj. concavo conceber v. concepire conceder concedere conceito m. concetto concentrao f. concentrazione concentrar v. concentrare concntrico adj. concentrico concerto m. concerto concesso f. concessione concha f. conchiglia conciliao f. conciliazione conciliador adj. e m. conciliatore conciliar v. conciliare conclio m. concilio concitar v. concitare conclave m. conclave concluir v. conchiudere, concludere concluso f. conclusione conclusivo adj. conclusivo concluso adj. concluso concordncia f. concordanza concordar v. concordare concrdia f. concordia concorrncia f. concorrenza concorrente adj. e m. e f. concorrente concorrer v. concorrere concreto adj. e m. concreto concupiscncia f. concupiscenza concupiscente adj. concupiscente concurso m. concorso concusso f. concussione conde m. conte condecorao f. decorazione condecorar v. condecorare, decorare condenao f. condanna condenar v. condannare

condenvel adj. condannabile condensao f. condensazione condensar v. condensare condescendncia f. condiscendenza condescendente adj. condiscendente condescender v. condiscendere condessa f. contessa condio f. condizione condicionar v. condizionare condiscpulo m. condiscepolo condoer-se v. condolersi condolncia f. condoglianza condor m. condore conduo f. conduzione conduta f. condotta conduto m. condotto conduzir v. condurre cone m. cono conexo f. connessura confabular v. confabulare confederao f. confederazione conferncia f. conferenza conferencista m. conferenziere conferir v. conferire confessar v. confessare confessionrio m. confessionale confessor m. confessore confiana f. fiducia confiar v. affidare, confidare confidncia f. confidenza confidencial adj. confidenziale configurao f. configurazione configurar v. configurare confinar v. confinare confirmao f. confermazione confirmar v. confermare confiscar v. confiscare confisco m. confisca confisso f. confessione conflagrao f. conflagrazione conflito m. conflitto confluncia f. confluenza confluente adj. e m. confluente conformao f. conformazione conformar v. conformare conforme adj. e adv. e conj. conforme conformidade f. conformit confortar v. confortare conforto m. conforto confrontar v. confrontare confronto m. confronto confundir v. confondere confuso f. confusione confuso adj. confuso congelamento m. congelamento congelar v. congelare conglomerado m. conglomerato congratular-se v. congratularsi congregao f. congregazione

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

817

congregar v. congregare congresso m. congresso conhecedor adj. e m. conoscitore conhecer v. conoscere conhecimento m. conoscenza conivncia f. connivenza conivente adj. connivente conjetura f. congettura conjeturar v. congetturare conjugao f. coniugazione conjugal adj. coniugale conjugar v. coniugare cnjuge m. coniuge conjurao f. congiura conquista f. conquista conquistador adj. e m. conquistatore conquistar v. conquistare consagrao f. consacrazione consagrar v. consacrare consangneo adj. e m. consanguineo conscincia f. conscenza consecutivo adj. consecutivo conseguir v. conseguire conselheiro m. consigliere conselho m. consiglio consentimento m. consenso consentir v. consentire conseqente adj. conseguente consertar v. riparare conserto m. riparazione conservao f. conservazione conservar v. conservare considerao f. considerazione considerar v. considerare consignao f. consegna consignar v. consegnare consistncia f. consistenza consistente adj. consistente consistir v. consistere consolao f. consolazione consolar v. consolare consolidar v. consolidare consolo m. consolazione consrcio m. consorzio consorte m. e f. consorte conspirar v. cospirare constncia f. costanza constante adj. costante constituir v. constituire cnsul m. console consulado m. consolato consular adj. consolare consultar v. consultare consumao f. consumazione consumar v. consumare consumidor m. consumatore consumir v. consumare consumo m. consumo conta f. conto contabilidade f. contabilit

contacto m. contatto contagiar v. contagiare contgio m. contagio, contagione contagioso adj. contagioso contaminar v. contaminare contar v. contare contemplao f. contemplazione contemplar v. contemplare contemporneo adj. e m. contemporaneo contentar v. contentare contente adj. contento conter v. contenere contestao f. contestazione contestar v. contestare contedo m. contenuto continente adj. e m. continente contingncia f. contingenza contingente adj. e m. contingente continuao f. continuazione continuar v. continuare continuidade f. continuit continuo adj. continuo contorcer v. contorcere contornar v. contornare contorno m. contorno contra prep. contra, contro contrabandista m. e f. contrabbandiere contrabando m. contrabbando contradio f. contraddizione contradizer v. contraddire contrair v. contrarre contrapeso m. contrappeso contrapor v. contrapporre contrariar v. contrariare contrariedade f. contrariet contrrio adj. e m. contrario contrastar v. contrastare contraste m. contrasto contratar v. contrattare contrato m. contratto contribuio f. contribuzione contribuinte adj. e m. e f. contribuente contribuir v. contribuire controlar v. controllare controle m. controllo controvrsia f. controversia contumaz adj. contumace contuso f. contusione convalescena f. convalescenza convalescente adj. e m. e f. convalescente conveno f. convenzione convencer v. convincere convencionar v. convenzionare convenincia f. convenienza conveniente adj. conveniente convnio m. convegno convento m. convento convergncia f. convergenza

convergente adj. convergente convergir v. convergere conversa f. conversazione, ciarla converso f. conversione conversar v. conversare, ciarlare conveter v. convertire convidar v. convitare, invitare convir v. convenire convite m. invito, convito convivncia f. convivenza conviver v. convivere convocao f. convocazione convocar v. convocare convulso f. convulsione cooperao f. cooperazione cooperar v. cooperare coordenao f. coordinazione coordenador adj. e m. coordinatore coordenar v. coordinare cpia f. copia copiar v. copiare copo m. bicchiere cor f. colore corao m. cuore coragem f. coraggio corajoso adj. coraggioso coral m. corallo corda f. corda cordo m. cordone cordeiro m. agnello cordial adj. cordiale cordialidade f. cordialit corneta f. cornetta cornija f. cornice corno m. corno coro m. coro coroa f. corona coroar v. coronare corolrio m. corolario coronel m. colonnello corpo m. corpo corporal adj. corporale correo f. correzione, correttezza corredor m. corridoio crrego m. fiumicello correio m. posta corrente f. catena correr v. scorrere correria f. scorreria correspondncia f. corrispondenza correspondente adj. e m. e f. corrispondente corresponder v. corrispondere corrida f. corsa corrigir v. correggere corroer v. corrodere corromper v. corrompere corroso f. corrosione corrupo f. corruzione corrupto adj. corrotto

818

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

corruptor m. corruttore corsrio m. corsale, corsario cortar v. ricidere corte m. ricidimento coruja f. civetta, strige corvo s.m . corvo coser v. cucire cosmo m. cosmo cosmopolita adj. e m. e f. cosmopolita costa f. costa costume m. consuetudine costureira f. sarta cota ou quota f. quota cotao f. quotazione cotar v. quotare cotovelo m. gomito cotovia f. mattolino couraa f. corazza couro m. cuoio couve f. cavolo; 2. couve-flor : cavolfiore covil m. covile coxo adj. zoppo cozinha f. cucina cozinhar v. cuocere cozinheira f. cuoca cozinheiro m. cuoco crnio m. cranio crasso adj. crasso cratera f. cratere cravo m. garofano (especiaria) credencial f. credenziale credibilidade credibilit crdito m. credito, credenza credor m. creditore credulidade f. credulit crdulo adj. e m. credulo cremar v. cremare crematrio m. crematorio

creme m. crema crepuscular adj. crepuscolare crepsculo m. crepuscolo crer v. credere crescer v. crescere crescimento m. crescenza crespo adj. crespo cretceo adj. e m. cretaceo cretino adj. e m. cretino criao f. creazione criador m. creatore criar v. creare criatura f. creatura crime m. crimine criminoso adj. e m. criminoso crina f. crine crioulo adj. e m. creolo crislida f. crisalide crise f. crisi crisma f. crisma, cresima crismar v. cresimare crista f. cresta cristal m. cristallo cristalino adj. e m. cristallino cristo adj. e m. cristiano cristianismo m. cristianesimo critrio m. criterio crtica f. critica criticar v. criticare crtico adj. e m. critico crivo m. crivelo crocodilo m. coccodrillo cromo m. cromo crnica f. cronaca, cronica crnico adj. cronico cronologia f. cronologia crosta f. crosta cru adj. crudo crucificao f. crocifissione crucificar v. crocifiggere

cruel adj. crudele crueldade f. cruelt crueza f. crudezza cruz f. croce cruzado m. crociato cruzeiro m. crociera cubo m. cubo cueca f. mutande cujo pron. cui culatra f. culatta culpa f. colpa culpado adj. e m. colpevole culpar v. colpare cultivar v. coltivare culto adj. e m. culto cultura f. cultura, coltura cunhado m. cognato cupim m. cuterzola cura f. guarigione curado adj. guarito curador m. curatore curar v. curare, guarire curiosidade f. curiosit curioso adj. curioso curral m. bovile curso m. corso curto adj. corto curtume m. tanno curvar v. curvare curvatura f. curvatura curvo adj. curvo cuspir v. sputure custar v. costare custo m. costo custdia f. custodia cutneo adj. cutaneo cutcula f. cuticola ctis f. cute czar m. czar, zar czarina f. czarina, zarina

D
d m. d dado m. dado dlia f. dalia dama f. dama damasco m. dammasco danao f. dannazione danado adj. e m. dannato danar v. dannare dana f. danza danar v. danzare danarina f. danzatrice danarino m. danzatore daninho adj. dannoso dano m. danno dar v. dare data f. data datar v. datare dativo adj. e m. dativo de prep. di debaixo adv. dissoto debalde adv. invano debandar v. sbandare debelar v. debellare dbil adj. debile, debole debilidade f. debilit, debolezza debilitar v. debilitare dbito m. debito decadncia f. decadenza decadente adj. decadente decair v. decadere declogo m. decalogo decmetro m. decametro decano m. decano decantar v. decantare decapitao f. decapitazione decapitar v. decapitare decenal adj. decennale decncia f. decenza decente adj. decente decidido adj. deciso decidir v. decidere decifrar v. decifrare dcimo num. e m. decimo deciso f. decisione decisivo adj. decisivo declamao f. declamazione declamador m. declamatore declamadora f. declamatrice declamar v. declamare declarao f. dichiarazione declarar v. dichiarare

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

819

declinao f. declinazione declinar v. declinare declnio m. declino declive m. declivio decolagem f. decollo decolar v. decollare decompor v. decomporre decomposio f. decomposizione decorao f. decorazione decorador m. decoratore decorar v. decorare decoro m. decoro decrpito adj. decrepito decrepitude f. decrepitezza decrescente adj. decrescente decrescer v. decrescere decretar v. decretare decreto m. decreto decurso m. decorso dedal m. ditale dedicao f. dedicazione dedicar v. dedicare dedo m. dito deduo f. deduzione deduzir v. dedurre defecar f. defecare defectivo adj. difettivo defeito m. difetto defeituoso adj. defettoso defender v. difendere defensivo adj. difensivo defensor m. difensore deferir v. deferire defesa f. difesa deficincia f. deficienza deficiente adj. e m. e f. deficiente definio f. diffinizione, definizione definido adj. diffinito definir v. diffinire, definire definitivo adj. diffinitivo, difinitivo, definitivo deflagrao f. deflagrazione deflagrar v. deflagrare deformao f. deformazione deformar v. deformare, difformare deformidade f. deformit defraudar v. defraudare defronte adv. dinante, dinanzi degenerao f. degenerazione degenerar v. degenerare deglutio f. deglutizione deglutir v. deglutire degolar v. decollare degradao f. degradazione degradante adj. degradante degradar v. degradare degrau m. gradino deitar v. coricare deixar v. lasciare delator m. delatore delegao f. delegazione

delegado m. delegato delegar v. delegare deleitar v. dilettarsi delfim m. delfino deliberao f. deliberazione deliberar v. deliberare delicadeza f. delicatezza delicado adj. delicato delcia f. delizia deliciar v. deliziare delicioso adj. delizioso delinear v. delineare delinqncia f. delinquenza delinqente adj. e m. e f. delinquente delinqir v. delinquere delirar v. delirare delrio m. delirio delito m. delitto demagogia f. demagogia demagogo m. demagogo demais adv. assai demarcao f. demarcazione demarcar v. demarcare demasiado adj. troppo demncia f. demenza demente adj. e m. e f. demente demisso f. dimissioni demitir v. dimettere democracia f. democrazia democrtico adj. democratico demografia f. demografia demogrfico adj. demografico demolio f. demolizione demolir v. demolire demonaco adj. demoniaco demnio m. demone demonstrao f. dimostrazione demonstrar v. dimostrare demorar v. tardare denegar v. denegare, dinegare denegrir v. denigrare denominao f. denominazione denominador adj. e m. denominatore denominar v. denominare denotar v. denotare densidade f. densit denso adj. denso dental adj. dentale dente m. dente dentio f. dentizione dentista m. e f. dentista dentro adv. dentro denncia f. denunzia denunciar v. denunziare depenar v. spennare dependncia f. dipendenza depender v. dipendere dependurar v. appiccare depilao f. depilazone depilar v. depilare

deplorar v. deplorare depois adv. dopo depolorvel adj. deplorevole depor v. deporre deportao f. deportazione deportar v. deportare depositar v. depositare depsito m. deposito depravao f. depravazione depravado adj. e m. depravato depravar v. depravare deprecao f. deprecazione deprecar v. pregare depreciao f. deprezzamento depreciar v. deprezzare depressa adv. presto depresso f. depressione deprimir v. deprimere depurao f. depurazione depurar v. depurare deputado m. deputato derivado adj. e m. derivato derivar v. derivare derramamento m. spargimento derramar v. spargere desabotoar v. sbottonare desacreditar v. screditare desafiar v. disfidare, sfidare desafio m. disfida, sfida desafogar v. sfogare, disfogare desafogo m. sfogatoio desagradar v. disaggradare, sgratare desagradvel adj. disaggradevole, sgradevole desaparecer v. sparire desaparecimento m. sparizione desapropriao f. spropriazione desapropriar v. spropriare desaprovao f. disapprovazione desaprovar v. disapprovare desarmamento m. disarmamento, disarmo desarmar v. disarmare desastre m. disastro desastroso adj. disastroso desateno f. disattenzione desbaratar v. sbaratare descabelar v. scapigliare descalar v. scalzare descalo adj. scalzo descansar v. riposare descanso m. riposo descarga f. scarica descarregar v. scaricare descascar v. scorzare descendncia f. discendenza descendente adj. m. e f. discendente descender v. discendere descer v. scendere descida f. descenso

820

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

descobrir v. scoprire descolorir v. scolorire desconfiana f. diffidenza desconfiar v. diffidare descontar v. scontare desconto m. sconto descrdto m. scredito descrena f. miscredenza descrente adj. miscredente, scredente descrever v. descrivere descrio f. descrizione desculpa f. discolpa, scusa desculpar v. discolpare, scusare desde prep. da desdm m. disdegno, sdegno desdenhoso adj. disdegnoso desdizer v. disdire desejar v. desiderare desejvel adj. desiderabile desejo m. desiderio desejoso adj. desideroso desembaraar v. sbarazzare desembarao m. disimbarazzo desembarcar v. sbarcare desembarque m. sbarco desembocar v. sboccare desembolsar v. sborsare desembolso m. sborso desembrulhar v. sbrogliare desencadear v. scatenare desencaminhar v. smarrire desencargo m. discarico desenhar v. disegnare desenhista m. disegnatore desenho m. disegno desenvolver v. sviluppare desenvolvimento m. sviluppo, sviluppamento desequilibrar v. squilibrare desequilbrio m. squilibrio desero f. diserzione desertar v. disertare desrtico adj. desertico deserto adj. e m. deserto desertor m. disertore desesperar v. disperare desespero m. disperazione desfavorvel adj. sfavorevole desfazer v. disfare desfeito adj. disfatto desfiladeiro m. gola, stretta desfolhar v. disfogliare, sfogliare desfrutar v. sfruttare desgosto m. disgusto desgraa f. disgrazia desgraado adj. e m. disgraziato designar v. designare desigual adj. diseguale desigualdade f. disuguaglianza desiludir v. disilludere desiluso f. disillusione

desintegrao f. disintegrazione desintegrar v. disintegrare desinteressar v. dissinteressarsi desinteresse m. disinteresse desistncia f. desinenza desistir v. desistere desleal adj. disleale deslealdade f. dislealt desmaiar v. svenire desmaio m. svenimento desmamar v. slattare desmantelar v. smantellare desmascarar v. smascherare desmembramento m. smembramento desmembrar v. smembrare desmentir v. smentire, dimentire desmerecer v. smeritare desmontar v. smontare desnaturado adj. snaturato desnaturar v. snaturare desnudar v. snudare desobedecer v. disobbedire desobedincia f. disobbedienza, inobbedienza desobediente adj. disobbediente desobrigar v. disobbligare desocupao f. disoccupazione desocupar v. discoccupare desolao f. desolazione desonestidade f. disonest desonesto adj. disonesto desonra f. disonore desonrar v. disonorare desordem f. disordine desorganizao f. disorganizzazione desorganizar v. disorganizzare despedaar v. spezzare despedida f. congedo despedir v. congedare despeito m. dispetto desperdiar v. scialacquare desperdcio m. scialacquamento despesa f. spesa despir v. disabbigliare despojar v. spogliare despojo m. spoglio dspota m. despota desptico adj. despotico, dispotico despotismo m. despotismo, dispotismo desprezar v. dispreggiare, dispprezzare, sprezzare desprezvel adj. dispreggevole, disprezzabile desprezo m. dispregio, disprezzo, spregio despudorado adj. spudorato destacamento m. distaccamento destacar v. distaccare

destilao f. distillazione destilar v. distillare destilaria f. distillatorio destinar v. destinare destino m. destino destituio f. destituzione destituir v. destituire destro adj. destro destronar v. detronizzare destruio f. distruzione destruir v. distruggere desumano adj. disumano desunio f. disunione desunir v. disunire desuso m. disuso desvairado adj. svariato desvairar v. svariare desvalorizao f. savalutazione desvalorizar v. svalutare desvanecer v. svanire desvantagem f. svantaggio desvantajoso adj. svantaggioso desventura f. sventura desventurado adj. sventurato determinao f. determinazione determinante adj. determinante determinar v. determinare determinativo adj. determinativo detestar v. detestare detonao f. detonazione detonar v. detonare detrs adv. dietro, addietro deus m. dio deusa f. dea devagar adv. adagio devanear v. vaneggiare devaneio m. vaneggiamento devedor adj. e m. debitore devendar v. disvelare dever v. e m. dovere devoo f. devozione devoluo f. devoluzione devolver v. devolvere devorar v. divorare devoto m. devoto dez num. e m. dieci dezembro m. dicembre dia m. giorno, d diabete f. diabete diabtico adj. diabetico diabo m. diavolo diablico adj. diabolico dicono m. diacono diadema m. diadema difano adj. diafano diafragma m. diaframma diagnstico m. diagnostico diagonal adj. e f. diagonale diagrama m. diagramma dialtica f. dialettica dialtico adj. dialettico dialeto m. dialetto

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

821

dilogo m. dialogo diamante m. diamante diamantino adj. diamantino dimetro m. diametro diante adv. innanzi dirio adj. e m. diario diarria f. diarrea dispora f. diaspora distole f. diastole dicionrio m. dizionario difamao f. diffamazione difamar v. diffamare diferena f. differenza diferencial adj. e m. differenziale diferenciar v. differenziare diferente adj. differente diferir v. differire difcil adj. difficile dificuldade f. difficolt dificultar v. difficoltare difundir v. diffondere difuso f. diffusione difuso adj. diffuso digerir v. digerire digesto f. digestione digestvel adj. digestibile digitao f. digitazione digital adj. digitale dignatrio m. dignatario dignidade f. dignit digresso f. digressione dilacerar v. dilacerare dilatao f. dilatazione dilatar v. dilatare dilema m. dilemma diligncia f. diligenza diligente adj. diligente diluviano adj. diluviano dilvio m. diluvio dimenso f. dimensione diminuio f. diminuzione diminuir v. diminuire diminutivo adj. e m. diminutivo dinmica f. dinamica dinastia f. dinastia dinstico adj. dinastico dinheiro m. dinaro, danaro diploma m. laurea diplomacia f. diplomazia diplomata m. e f. diplomata diplomtico adj. diplomatico direo f. direzione direita f. destra, diritta direito adj. e m. diritto diretor m. direttore dirigir v. dirigere discernimento m. discernimento discernir v. discernere disciplina f. disciplina disciplinar v. disciplinare discpulo m. discepolo disco m. disco

discordncia f. discordanza discordar v. discordare discrdia f. discordia discorrer v. discorrere discrio f. discrezione discriminao f. discriminazione discriminar v. discriminare discurso m. discorso discusso f. discussione discutir v. discutere discutvel adj. discutibile disparidade f. disparit dispensar v. dispensare disperso adj. disperso disponibilidade f. disponibilit disponvel adj. disponibile disposio f. disposizione disputa f. disputa disputar v. disputare dissecao f. disseccamento dissecar v. diseccare, disseccare disseminao f. disseminazione disseminar v. disseminare dissidncia f. dissidenza dissidente adj. e m. dissidente dissdio m. dissidio disslabo m. dissillabo dissimulao f. dissimulazione dissimular v. dissimulare dissipar v. dissipare dissoluo f. dissoluzione dissolvente adj. dissolvente dissolver v. dissolvere distncia s.f. distanza distanciar v. allontanarsi distante adj. distante distenso s.f. distensione distino f. distinzione distinguir v. distinguere distrair v. distrarre distrato m. distratto distribuir v. distribuire distrito m. distretto distrbio m. disturbo ditado m. dettato ditador m. dittatore ditadura f. dittatura ditar v. dittare ditatorial adj. dittatoriale ditongo m. dittongo diurtico adj. diuretico diurno adj. diurno div m. divano divagao m. divagazione divagar v. divagare divergncia v. divergenza divergente adj. divergente divergir v. divergere diverso f. diversione diversidade f. diversit diversificao f. diversificazione diversificar v. diversificare

diverso adj. diverso divertimento m. divertimento divertir v. divertire dvida f. debito dividendo m. dividendo dividir v. dividere divindade f. divinit divino adj. divino divisa f. divisa diviso f. divisione divisar v. divisare divisibilidade f. divisibilit divorciar v. divorziare divrcio m. divorzio divulgao f. divulgazione divulgar v. divulgare dizer v. dire dizimar v. decimare doao f. donazione doador m. donatore doar v. donare dobro adj. e m. doppio doce adj. dolce documentao f. documentazione documentar v. documentare documento m. documento doura f. dolcezza doena f. malattia doente adj. e m. malato doer v. dolere dogma m. dogma dogmtico adj. dogmatico doido adj. e m. pazzo dois num. e m. due dolo m. dolo doloroso adj. doloroso doloso adj. doloso dom m. dono domador m. domatore domar v. domare domesticar v. domesticare domstico adj. e m. domestico domiclio m. domicilio dominante adj. dominante dominar v. dominare domingo m. domenica domnio m. dominio domin m. domino doninha f. donnola dor f. dolore dormir v. dormire dorsal adj. dorsale dorso m. dorso dosar v. dosare dose f. dose dossel m. baldacchino dotar v. dotare dote m. dote dourado adj. dorato dourar v. dorare doutor m. dottore doutrina f. dottrina

822

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

doutrinar v. dotrinare, addotrinare doze num. e m. dodici drago m. dragone dragona f. dragona drama m. dramma dramtico adj. drammatico dramaturgo m. drammaturgo droga f. droga

drogaria f. drogheria dromedrio m. dromedario ducado m. ducato dueto m. duetto duodeno m. duodeno duplicidade f. duplicit duplo adj. duplo duque m. duca

durao f. durata durar v. durare dureza f. durezza duro adj. duro dvida f. dubbio duvidar v. dubitare duvidoso adj. dubbioso duzentos num. e m. duecento

E
e m. e e conj. e bano m. ebano brio m. ebro ebulio f. ebollizione eclesistico adj. ecclesiastico ecltico adj. ecletico eclipse m. ecclisse eco m. eco economia f. economia econmico adj. economico economista m. e f. economista economizar v. economizare ecumnico adj. ecumenico edema m. ederna edio f. edizione edificao f. edificazione edificar v. edificare edifcio m. edificio, edifizio editor m. editore educao f. educazione educador m. educatore educar v. educare efeito m. effetto efemride f. effemeridi efmero adj. effimero efeminado adj. effeminato efervescncia f. effervescenza efetivo adj. e m. effettivo efetuar v. effettuare eficcia f. efficacia eficaz adj. efficace eficincia f. efficcienza eficiente adj. efficiente egosmo m. egoismo egosta adj. egoista gua f. giumenta, cavalla eis interj. ecco eixo m. assale ela pron. ella, lei elaborao f. elaborazione elaborar v. elaborare elasticidade f. elasticit elstico adj. e m. elastico ele pron. ele, elli, egli elefante m. elefante elegncia f. eleganza elegante adj. elegante eleger v. eleggere eleio f. elezione eleitor m. elettore elementar adj. elementare elemento m. elemento eletricidade f. eletricit eltrico adj. elettrico elevador m. elevatore elevar v. elevare eliminao f. eliminazione eliminar v. eliminare elipse f. elissi, elisse elptico adj. elittico, ellittico eliso f. elisione elixir m. elisir elmo m. elmo elogiar v. elogiare elogio m. elogio eloqncia f. eloquenza eloqente adj. eloquente elucidao f. elucidazione elucidar v. illustrare em prep. in emagrecer v. emaciare, smagrare, smagrire emagrecimento m. emaciazione, smagrimento emanao f. emanazione emanar v. emanare emancipao f. emancipazione emancipar v. emancipare embaixada f. ambasciata embaixador m. ambasciatore embaixo adv. gi embalagem f. imballaggio embalsamar v. imbalsamare embalsamento m. imbalsamazione embarcar v. imbarcare embarque m. imbarco embelezamento m. abbellimento embelezar v. abbellire emblema m. emblema mbolo m. embolo emboscada f. imboscata embotar v. rintuzzare embranquecer v. bianchire embriaguez f. ebbrezza embrio m. embrione embrulhar v. imbrogliare embrulho m. imbroglio embrutecer v. imbrutire embrutecimento m. abbrutimento emergncia f. emergenza emergir v. emergere emigrao f. emigrazione emigrante adj. e m. emigrante emigrar v. emigrare eminncia f. eminenza eminente adj. eminente emir m. emiro emisso f. emissione emissrio m. emissario emitir v. emetere empalhar v. impagliare empalidecer v. impallidire emparelhamento m. appaiamento emparelhar v. appaiare empatar v. pareggiare empate m. pareggio empenhar v. impegnare empenho m. impegno emprico adj. empirico empirismo m. empirismo empobrecer v. impoverire empobrecimento m. impoverimento empregado m. impiegato empregar v. impiegare emprego m. impiego empresa f. impresa, intraprendimento empresrio m. impresario emprestar v. imprestare, prestare emprstimo m. imprestito, imprestanza, prestimo empunhar v. impugnare emulao f. emulazione emulso f. emulsione enamorar v. inamorare encalhe m. incaglio encaminhamento m. incamminamento encaminhar v. incamminare encanecer v. incanutire encanecimento m. incanutimento encantar v. incantare

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

823

encanto m. incanto encarceramento m. incarcerazione encarcerar v. carcerare, incarcerare encarecer v. incarire encarecimento m. rincaramento encarnao f. incarnazione encarnar v. incarnare encerar v. incerare encher v. empiere, empire enciclopdia f. enciclopedia encobrir v. coprire encolher v. scorciare encolhimento m. scorciamento encomendar v. incommendare encmio m. encomio encontrar v. incontrare encontro m. incontro encurtamento m. accorciamento encurtar v. accorciare enderear v. indirizzare endereo m. indirizzo endireitar v. addirizzare endurecer v. indurare endurecimento m. induramento energtico adj. energetico energia f. energia enrgico adj. energico nfase f. enfasi enfastiar v. infastidire enfermaria f. infermeria enfermidade f. infirmit enfermo adj. e m. infermo enferrujar v. rugginire, arrugginare enforcar v. inforcare enfraquecer v. indebolire enfrentar v. affrontare engajamento m. ingaggio engajar v. ingaggiare enganador adj. ingannatore enganar v. ingannare engano m. inganno engendrar v. ingenerare engenharia f. ingegneria engenheiro m. ingegnere engenho m. ingegno engordar v. ingrassare engrandecer v. ingrandire, aggrandire engrandecimento m. ingrandimento engraxar v. lustrare engraxate m. lustrascarpe engrossar v. ingrossare enguia f. anguilla enigma m. enigma, enimma enigmtico adj. enigmatico enlaar v. allacciare enlace m. allaciatura enlouquecer v. folleggiare, impazine

enlouquecimento m. folleggiamento enorme adj. enorme enormidade f. enormit enraizar v. radicare enrouquecer v. affiocare, affiochire enrouquecimento m. fiochezza ensaio m. assaggio ensangentar v. insanguinare, sanguinare ensinar v. insegnare ensino m. insegnamento ensurdecer v. assordare, assordire ento adv. allora ente m. ente entender v. intendere entendimento m. intendimento enternecer v. intenerire enterrar v. interrare, seppellire enterro m. seppellimento entidade f. entit entoar v. intonare entonao f. intonazione, intonatura entorpecer v. intorpidire entorpecimento m. intormentimento entrada f. entrata entranhas f. pl. buscchia entrar v. entrare entre prep. fra, tra entrega f. cosegna entregar v. consegnare entrelaamento m. intrecciamento, intrecciatura entrelaar v. intrecciare entrelinha f. interlinea entretanto adv. per entreter v. intrattenere entretimento m. intrattenimento entrevista f. intervista entrincheirar v. trincerare entristecer v. attristare entronizao f. intronizzazione entronizar v. intronizzare entusiasmar v. entusiasmare entusiasmo m. entusiasmo entusiasta adj. e m. e f. entusiasta envaidecer v. invanire envegonhado adj. invergognato envelhecer v. invecchiare envelope m. busta envenenamento m. avvelenamento envenenar v. avvelenare envergonhar-se v. vergognarsi enviar v. inviare envolto adj. avvolto envolver v. ravvolgere envolvimento m. ravvolgimento enxada f. zappa enxame m. sciame

enxertar v. innestrare enxerto m. innesto enxofre m. zolfo enxugar v. asciugare enxurrada f. ribocco enxuto adj. asciuto elio adj. e m. eolio pico adj. epico epicurismo m. epicurismo epicurista adj. e m. e f. epicurista epidemia f. epidemia epidmico adj. epidemico epigrama m. epigramma epilepsia f. epilessia epilptico adj. e m. epilettico eplogo m. epilogo eprafe f. epigrafe episcopado m. episcopato episcopal adj. episcopale episdio m. episodio epstola f. epistola epistolar adj. epistolare poca f. epoca equao f. equazione equador m. equatore equatorial adj. equatoriale eqestre adj. equestre eqidistncia f. equidistanza eqidistante adj. equidistante equiltero adj. equilatero equilibrar v. equilibrare equilibrio m. equilibrio equincio m. equinozio equitao f. equitazione equivalncia f. equivalenza equivalente adj. equivalente equivaler v. equivalere equivocar v. equivocare equvoco m. equivoco era f. era erguer v. ergere erigir v. erigere eroso f. erosione errante adj. errante errar v. errare erro m. errore errneo adj. erroneo erudio f. erudizione erudito adj. e m. erudito erupo s. f erusione erva f. erba ervilha f. pisello esbelteza f. sveltezza esbelto adj. svelto esboar v. abbozzare esboo m. abbozzo escada f. escala escafandro m. scafandro escalar v. scalare escancarar v. spalancare escandalizar v. scandelezzare, scandalizzare, scandaleggiare

824

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

escndalo m. scandalo escaramua f. scaramuccia escaramuar v. scaramucciare escrnio m. scherno escarpa f. scarpa escarrar v. sputare escarro m. sputo escasso adj. rado escavar v. scavare, zappare esclarecer v. chiarire, rischiarare esclarecimento m. chiarificazione escola f. scola escolar adj. scolare escolstica f. escolastica escolstico adj. escolastico escolha f. scelta escolher v. scegliere escolhido adj. scelto escolta f. scorta escoltar v. scortare esconder v. nascondere esconderijo m. nascondiglio escondido adj. nascoso esconjurar v. scongiurare esconjuro m. scongiurazione, scongiuro escorbuto m. scorbuto escria f. scoria escorpio m. scorpione escorregar v. sguizzare escotilha f. boccaporto escova f. spazzola escovar v. spazzolare escravido f. schiavit escravo adj. e m. schiavo escrever v. scrivere escriba m. scriba escritor m. scrittore escritrio m. ufficio escritura f. scrittura escrivo m. scrivano escrutnio m. scrutinio escudeiro m. scudiere, scudiero escudo m. scudo esculpir v. scolpire escultor m. scolpitore escultura f. scolpitura escuma f. schiuma escumadeira f. scumaruola escurecer v. oscurare escurido f. oscurit, scurit escuro adj. oscuro, scuro escutar v. ascoltare esdrxulo adj. sdrucciolo esfera f. sfera esfrico adj. sferico esfinge f. sfinge esforar v. sforzare esforo m. sforzo esfregar v. sfregare esganar v. sganaciare esgoto m. scolatoio

esgrima f. scherma esgrimista m. schermidore esmagamento m. schiacciatura esmagar v. schiacciare esmaltar v. smaltare esmalte m. smalto esmeralda f. smeraldo esmiuar v. sminuzzare esmola f. elemosina, limosina esmolar v. elemosinare, limosinare esmoler m. elemosiniere, limosiniere esfago m. esofago esotrico adj. esoterico espacial adj. spaziale espao m. spazio espaoso adj. spazievole espada f. spada espadachim m. spadaccino espdua f. spalla espalhar v. sparpagliare espanador m. spazzola espanar v. spazzolare espantalho m. spaventacchio espantar v. spaventare espanto m. spavento espasmo m. spasimo esptula f. spatola especial adj. speziale, speciale especialidade m. specialit espcie f. spezie especificao f. specificazione especificar v. specificare especfico adj. specifico espectador m. spettatore espectro m. spettro especulao f. speculazone especulador m. speculatore especular v. speculare espelho m. specchio espera f. aspetto esperana f. speranza esperar v. aspettare esperma m. sperma espetculo m. spettacolo espio m. spia, spione espiar v. spiare espinafre m. spinace espingarda f. spingarda espinha f. spina espinho m. spino espinhoso adj. spinoso espiral f. spirale esprito m. spirito espiritual adj. spirituale espiritualidade f. spiritualit espirrar v. starmittare espirro m. starnuto esplanada f. spianata esplndido adj. splendido esplendor m. splendore

espoliar v. spogliare esplio m. spoglio esponja f. spugna esponsal m. sposalizio espontaneidade f. spontaneit espontneo adj. spontaneo espora f. sprone, sperone esporear v. spronare esporte m. sport esportivo adj. sportivo esposo m. sposo espremer v. spremere espuma f. spuma espumante adj. spumante espumar v. spumare esquadra f. squadra esqulido adj. squallido esquartejamento m. squartamento esquartejar v. squartare esquecer v. scordare, dimenticare esquecimento m. scordamento, dimenticanza esqueleto m. schelettro esquema m. schema esquentar v. riscaldare esquerda, f. sinistra esquerdo adj. sinistro esquilo m. scoiattolo esquivar v. schivare esquivo adj. schivo esse pron. quel essncia f. essenza essencial adj. essenziale esta pron. questa, costei estabelecer v. stabilire estabelecimento m. stabilimento estabilidade f. stabilit estabilizar v. stabilizzare estbulo m. stalla estao f. stagione estdio m. stadio estadista m. statista estafeta m. staffeta estagnao f. stagnamento estagnar v. stagnare estampa f. stampa estampar v. stampare estandarte f. stendardo estanho m. stagno estante f. scaffale estar v. stare esttica f. statica estatstica f. statistica esttua f. statua estaturio m. statuario estatueta f. statuetta estatuir v. statuire estatura f. statura estatuto m. statuto estvel adj. stabile este m. est este pron. costui, questo

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

825

estender v. stendere esterco m. sterco estril adj. sterile esterilidade f. sterilil esterilizar v. sterilizzare esttica f. estetica estetoscpio m. stetoscopio estibordo m. poggia esticar v. stiracchiare estigma m. stigma estigmatizar v. stigmatizzare, stimatizzare estilo m. stilo estima f. stima estimar v. stimare estmulo m. stimolo estipndio m. stipendio estipular v. stipulare estirar v. stirare estiva f. stiva estivador m. stivatore estofo m. stoffa estoicismo m. stoicismo estico adj. e m. stoico estojo m. fonda estola f. stola estopa f. stoppa estrbico adj. strabico estrabismo m. strabismo estrada f. strada estrangeiro adj. e m. straniero estrangulamento m. strangolamento estrangular v. strangolare estranhar v. straniare estranho adj. e m. strano estratagema m. stratagemma estratgia f. strategia estratgico adj. strategico estrategista m. e f. stratega estrato m. strato estratosfera f. stratosfera estratosfrico adj. stratosferico estrebaria f. stalla estreitar v. strettire estreito adj. e m. stretto estrela f. stella estrofe f. strofa, strofe estrutura f. struttura estudante adj. e m. studente estudante f. studentessa estudar v. studiare estudioso adj. estudioso estudo m. studio estufa f. stufa estulto adj. stolto estupidez f. stupidit, stupidezza estpido adj. e m. stupido estuprar v. stuprare estupro m. stupro esvair v. svanire ter m. etere

etreo adj. etereo eternidade f. eternit eterno adj. eterno tica f. etica tico adj. etico etimologia f. etimologia etimolgico adj. etimologico etiqueta f. eticchetta tnico adj. etnico etnografia f. etonografia etnologia f. etnologia eu pr. io eucalhar v. incagliare eucalipto m. eucalitto eucaristia f. eucarestia eufemismo m. eufemismo eunuco m. eunuco evacuao f. evacuazione evacuar v. evacuare evadir v. evadere evangelho m. evangelio evanglico adj. evangelico evaporao f. evaporazione evaporar v. evaporare evaso f. evasione eventual adj. eventuale eventualidade f. eventualit evidncia f. evidenza evidente adj. evidente evitar v. evitare evitvel adj. evitabile evocao f. evocazione evocar v. evocare evoluo f. evoluzione evoluir v. evoluire exagerar v. esagerare exagero m. esagerazione exaltao f. esaltazione, esaltamento exaltar v. esaltare exame m. esame examinar v. esaminare exangue adj. esangue exasperar v. esasperare exatido f. esattezza exato adj. esatto exaurir v. esaurire exausto adj. esausto exceo f. eccezione exceder v. eccedere excelncia f. eccellenza excelente adj. eccellente excelso adj. eccelso excentricidade f. eccentricit excntrico adj. eccentrico excepcional adj. eccezionabile excesso m. eccesso exceto adj. eccetto excetuar v. eccettuare excitante adj. eccitante excitar v. eccitare exclamao f. esclamazione

exclamar v. esclamare excluir v. escludere excluso f. esclusione exclusividade f. esclusivit exclusivo adj. esclusivo excomungado adj. scomunicato excomungar v. scomunicare excomunho f. scomunica, scommunicazione excremento m. scremento excurso f. escurzione execrao f. esecrazione execrar v. esecrare execrvel adj. esecrabile execuo f. esecuzione executar v. esecutare exemplar adj. e m. esemplare exemplificar v. esemplificare exemplo m. esemplo exquias f. pl. esequie exercer v. esercire exerccio m. esercizio exercitar v. esercitare exrcito m. esercito exibio f. esibizione exibir v. esibire exigncia f. esigenza exigir v. esigere exilar v. esiliare exlio m. esilio exmio adj. esimio eximir v. esimere existncia f. esistenza existencialismo m. esistenzalismo existente adj. esistente existir v. esistere xito m. esito, riuscita xodo m. esodo exonerar v. esonerare exorbitncia f. esorbitanza exorbitar v. esorbitare exorcismo m. esorcismo exorcista m. e f. esorcista exorcizar v. esorcizzare exortao f. exortazione exortar v. exortare extico adj. esotico expandir v. espandere, spandire expanso f. espansione expansivo adj. espansivo expectativa f. spettazione, aspettazione expedio f. spedizione expedir v. spedire experincia f. sperienza experimental adj. sperimentale explicao f. esplicazione explicar v. esplicare explicvel adj. esplicabile explodir v. esplodere explorao f. esplorazione explorador m. esploratore

826

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

explorar v. esplorare exploso f. esplosione expoente adj. e m. esponente expor v. esporre exportao f. esportazione exportador m. esportatore exportar v. esportare exposio f. esposizione expresso f. espressione expressar v. esprimere expressivo adj. espressivo expresso adj. e m. espresso expulso f. espulsione expulsar v. espellere xtase m. estasi

extasiar-se v. estarsiarsi extenso f. estensione extenso adj. estenso exterminar v. sterminare extermnio m. sterminio externo adj. esterno extino f. estinzione extinguir v. estinguere extinto adj. estinto extirpar v. estirpare extorquir v. estorquere extorso f. estorsione extrao f. estrazione extradio f. estradizione extraditar v. estradare

extrair v. estrarre extraordinrio adj. straordinario extrato m. strato, estratto extravagncia f. stravaganza extravagante adj. stravagante extravasar v. stravasare extremidade f. estremit extremo adj. e m. estremo exuberncia f. esuberanza exuberante adj. esuberante exumao f. disumazione, esumazione exumar v. esumare

F
f. m. f fbrica f. fabbrica fabricante m. e f. fabbricante fabricar v. fabbricare fabril adj. fabbrile faca f. coltello facada f. coltellata faco m. coltelaccio faco f. fazione faccioso adj. fazioso face f. faccia fachada f. facciata facial adj. facciale fcil adj. facile facilidade f. facilit facilitar v. faclitare faculdade f. facolt facultativo adj. facoltativo fagote m. fagotto faiso m. fagiano faixa f. fascia falador adj. parlatore falange f. falange falar v. parlare falaz adj. fallace falco m. falco falncia f. fallimento falir v. fallire falsete m. falsetto falsidade f. falsit falso adj. falso falta f. falta, diffalta faltar v. mancare, diffaltare fama f. fama famlico adj. famelico famigerado adj. famigerato famlia f. famiglia familiar adj. famigliare familiaridade f. famigliarit familiarizar v. famigliarizzarsi famoso adj. famoso fanal m. fanale fantico adj. e m. fanatico fanatismo m. fanatismo fanfarra f. fanfarra fanfarro m. fanfarone fantasia f. fantasia fantasma m. fantasima, fantasma fantstico adj. fantastico fantoche m. fantoccio faqueiro sm. coltelliera faquir m. fachiro fara m. faraone fardo m. fardo farejar v. fiutare farelo m. crusca farinha f. farina farmcia f. farmacia farol m. faro farsa f. farsa fascculo m. fascicolo fascinao f. fascinazione fascinar v. fascinare, affascinare fascismo m. fascismo fascista adj. e m. e f. fascista fase f. fase fatal adj. fatale fatalidade f. fatalit fatalismo m. fatalismo fatalista adj. e m. e f. fatalista fatdico adj. fatdico fatigar v. faticare, affaticare fato m. fatto fator m. fattore fatura f. fattura faturar v. ftturare fauna f. fauna fauno m. fauno favo m. favo favor m. favore favorvel adj. favorevole favorecer v. favorire, favoreggiare favoritismo m. favoritismo favorito adj. e m. favorito faxina f. fascina faxineiro m. fascinaio fazer v. fare f f. fede febre f. febbre febril adj. debbrile fechar v. chiudere fcula f. fecola fecundar v. fecondare fecundidade f. fecondit fecundo adj. fecondo feder v. puzzare federao f. federazione federal adj. federale federativo adj federativo fedor m. puzzo fedorento adj. puzzolente feijo m. fagiulo feio adj. e m. brutto feira f. fiera feitiaria f. stregoneria feiticeiro m. stregone feitio m. feticcio feitor m. fattore feitoria f. fattoria feira f. bruttezza feixe m. fascio felicidade f. felicit felicitao f. felicitazione felicitar v. felicitare felino adj. e m. felino feliz adj. felice feltro m. feltro fmea f. femmina feminino adj. femmineo feminismo m. femminismo feminista adj. e m. e f. femminista fenda f. fenditura fender v. fendere

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

827

feno m. fieno fenomenal adj. fenomenale fenmeno m. fenomeno fera f. fiera ferida f. ferita ferino adj. ferino ferir v. ferire fermentao f. fermentazione fermentar v. fermentare fermento m. fermento ferocidade f. ferocit feroz adj. feroce ferradura f. zoccolo ferramenta f. ferramenta ferro m. pugiglione ferrar v. ferrare ferreiro m. fabro ferro m. ferro ferrolho m. luchetto ferrugem f. ruggine frtil adj. fertile fertilidade f. fertilit, fertilezza fertilizar v. fertilizzare ferver v. bollire fervor m. fervenza, fervore fervoroso adj. fervoroso festa f. festa festejar v. festeggiare festivo adj. festivo fetiche m. feticcio fetichismo m. feticismo feto m. feto feudal adj. feudale feudalismo m. feudalismo feudo m. feudo fevereiro m. febbraio fiao f. filatura fiador m. cauzionario fiana f. fidanza fibra f. fibra fibrosidade f. fibrosit ficar v. stare fico f. fizione fictcio adj. fittizio fidelidade f. fedelt, fidatezza fiel adj. fidele fgado m. fegato figo m. fico figueira f. fico figura f. figura figurar v. figurare figurativo adj. figurativo fila f. fila filantropia f. filantropia filantropo m. filantropo fileira f. schiera filho m. figlio filiao f. figliazione filial adj. e f. filiale filmar v. filmare filme m. film filosofar v. filosofare

filosofia f. filosofia filsofo m. filosofo filtrar v. filtrare filtro m. filtro fim m. fine final adj. e m. finale fincar v. ficcare findar v. finire fineza f. finezza fino adj. fino fio m. filo firma f. firma firmamento m. firmamento firmar v. firmare fiscal adj. e m. fiscale fiscalizar v. fiscaleggiare fisco m. fisco fsica f. fisica fsico adj. e m. fsico fisiologia f. fisiologia fisiolgico adj. fisiologico fisionomia f. fisionomia fisionmico adj. fisionomico fivela f. fibbia fixao f. fissazione fixar v. fissare fixo adj. fisso flcido adj. flaccido flagelar v. flagellare flagelo m. flagello flamengo adj. e m. flammingo flecha f. freccia flechada f. frecciata flechar v. frecciare fleuma f. flemma fleumtico adj. flemmatico flexo f. flessione flexibilidade f. flessibilit flexvel adj. flessibile floco m. fiocco flor f. fiore flora f. flora florescer v. fiorire floresta f. foresta florestal adj. forestale floricultura f. fioricultura florido adj. fiorito florista m. e f. fiorista flotilha f. flottiglia fluidez f. fluidezza fluir v. fluire flutuao f. flotazione flutuante adj. flottante flutuar v. flottare fluvial adj. fluviale fluxo m. flusso foca f. foca focal adj. focale focinho m. muso foco m. fuoco fogo m. fuoco foice f. falce

fole m. soffieto folha f. foglia folhear v. fogliare folhinha f. lunario fonema m. fonema fontica f. fonetica fontico adj. fonetico fonte f. fontana fora adv. fuori forca f. forca fora f. forza forar v. forzare foroso adj. forzoso forja f. fucina forma f. forma formao f. formazione formal adj. formale formalidade f. formalit formalismo m. formalismo formo m. scarpello formar v. formare formidvel adj. formidabile formiga f. formica formigueiro m. formicaio formoso adj. formoso formosura f. formosit frmula f. formola fornalha f. fornace fornecer v. fornire, provvedere forno m. forno foro m. foro forte adj. forte fortificar v. fortificare fortuito adj. fortuito fortuna f. fortuna fosfato m. fosfato fsforo m. fosforo fssil adj. e m. fossile fosso m. fosso fotografar v. fotografare fotografia f. fotografia fotogrfico adj. fotografico fotgrafo m. fotografo foz f. foce frao f. frazione fracionrio adj. frazionario fraco adj. debile frade m. frate fragata f. fregala frgil adj. fragile fragmentar v. frammentare fragmento m. frammento fragor m. fragore fragoroso adj. fragoroso fragrncia f. fragranza framboesa f. lampone frango m. pollo franja f. frangia franqueza f. franchezza franquia f. franchigia frasco m. fiasco frase f. frase

828

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

fraternal adj. fraternale fraternidade f. fraternit fratura f. frattura fraturar v. fratturare fraudar v. fraudare fraude f. fraude fraudulento adj. fraodolento frear v. frenare freio m. freno freira f. monaca freqncia f. frequenza freqentar v. frequentare freqente adj. frequente fresco adj. fresco frescura f. frescura frico f. frizione frieira f. gelone frigidez f. frigidezza frgido adj. frigido frigorfico m. frigorifico frio m. freddo fritada f. frittata frito adj. fritto fritura f. frittura fronha f. federa frontal adj. e m. frontale fronte f. fronte fronteira f. frontiera frontispcio m. frontispizio

frota f. flotta frouxido f. rallentamento frugal adj. frugale frugalidade f. frugalit fruir v. fruire fruta f. frutta fruteira f. fruttiera fuga f. fuggita fugaz adj. fugace fugir v. fuggire fugitivo adj. e m. fuggitivo fulgir v. fulgere fulgor m. folgore, fulgore fulgurar v. folgorare fuligem f. filiggine fulminante adj. fulminante fulminar v. fulminare fumaa f. fumo fumante adj. e m. e f. fumatore fumar v. fumare fumegar v. fumare, fummare fumo m. fumo, fummo funcional adj. funzionale funcionar v. funzionare funcionrio m. funzionario fundao f. fondazione fundamental adj. fondamentale fundamentar v. fondamentare fundamento m. fondamento

fundar v. fondare fundir v. fondere fnebre adj. funebre funeral m. funerale funerrio adj. funerario funesto adj. funesto fungo m. fungo funil m. imbuto furaco m. oragano furar v. forare fria f. furia furioso adj. furioso furor m. furore furta-cor adj. opalizzante furtar v. involare, rubare furtivo adj. furtivo furto m. furto furnculo m. furunculo fuso f. fusione fusvel adj. fusibile fuso m. fuso fustigar v. fustigare futebol m. calcio ftil adj. futile futilidade f. futilit futuro adj. e m. futuro fuzil m. fucile fuzilamento m. fucilazione fuzilar v. fucilare

G
g m. g gabardine f. gabardina gabinete m. gabinetto gado m. bestiame gafanhoto m. locusta gago adj. e m. balbo gaguejar v. balbettare gaiola f. gabbia gaita f. zampogna gaivota f. gabbiano gala f. gala galante adj. e m. galante galo m. gallone gal m. galeotto galeo m. galeone galgo m. levriere galheteiro m. oliera galho m. ramo galinha f. gallina galinheiro m. pollaio galo m. gallo galocha f. galoscia galopar v. galoppare galope m. galoppo gamela f. gamella gamo m. daino gnglio m. ganglio ganir v. schiattire, squittire ganso m. oca garantia f. garanzia garantir v. garantire garbo m. garbo garom m. garzone garfo m. forchetta gargalo m. collo garganta f. gola, gorgia gargantilha f. gargantiglia gargarejar v. gargarizzare garoa f. spruzzaglia garoto m. bambino garrafa f. bottiglia gs m. gas gasoso adj. gassoso gastador adj. e m. spenditore gastar v. spendere gasto m. dispendio gastrite f. gastrite gastronomia f. gastronomia gato m. gatto gaveta f. casseto gavio m. sparriere gazela f. gazzella gear v. ghiacciare gelado adj. gelato gelar v. gelare gelatina f. gelatina gelatinoso adj. gelatinoso geleira f. ghiacciaia glido adj. gelido gelo m. gelo gmeo m. gemello gemer v. gemere gemido m. gemito geminar v. geminare gendarme m. gendarme gene m. gene genealogia f. genealogia genealgico adj. genealogico general m. generale generalidade f. generalit generalizar v. generalizzare genrico adj. generico gnero m. genere generosidade f. generosit generoso adj. generoso gnese f. genisi gentica f. genetica gentico adj. genetico gengibre m. zenzero gengiva f. gengiva genial adj. geniale gnio m. genio genital adj. genitale genitivo m. genitivo

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

829

genitor m. genitore genocdio m. genocidio genro m. genero gente f. gente gentil adj. gentile gentileza f. gentilezza genuflexo f. genuflessione genuno adj. genuino geografia f. geografia geogrfico adj. geografico gegrafo m. geografo geologia f. feologia gelogo m. geologo geometria f. geometria geomtrico adj. geometrico gerao f. generazione gerador m. generatore geral adj. e m. generale gernio m. geranio gerar v. generare gerncia f. gerenza gerente m. e f. gerente gerir v. gerire germe m. germe germinao f. germinazione germinar v. germinare gesso m. gesso gestao f. gestazione gesticulao f. gesticolazione gesticular v. gesticolare gesto m. gesto gigante adj. e m. gigante gigantesco adj. gigantesco ginsio m. ginnasio ginasta m. e f. ginnasta ginstica f. ginnastica girafa f. giraffa girndola f. girandola girar v. girare girassol m. girasole giro m. giro glande f. glande glndula f. glandula, glandola glandular adj. glandulare glaucoma m. glaucoma global adj. globale globo m. globo glria f. gloria glorificao f. glorificazione glorificar v. glorificare glorioso adj. glorioso

glosa f. glosa glosar v. glosare gol m. gol gola f. colletto golfinho m. delfino golpe m. colpo gndola f. gondola gondoleiro m. gondoliere gordo adj. e m. grasso gordura f. grassume gorila m. gorilla gorjear v. gorgheggiare gorjeio m. gorgheggio gorjeta f. mancia gostar v. gustare gosto m. gusto gostoso adj. gustevole gota f. goccia; 2. gotta (doena) goteira f. gocciolatorio gotejar v. gocciolare governador m. governatore governar v. governare governo m. governo gozar v. godere gozo m. godimento graa f. grazia gracejar v. scherzare grcil adj. gracile graciosidade f. graziosit gracioso adj. grazioso gradao f. gradazione grade f. grata graduao f. graduazione gradual adj. graduale graduar v. graduare grfico adj. grafico grafito m. graffito grafologia f. grafologia gralha f. gracchia gramtica f. grammatica gramtico m. grammatico grampo m. granchio granada f. granata granadeiro m. granatiere grande adj. grande grandeza f. grandezza gro m. grano gro-de-bico m. cece grasnar v. gracchiare gratido f. gratitudine gratificao f. gratificazione

gratificar v. gratificare grtis adv. gratis grato adj. grato grau m. grado gravar v. gravare gravata f. cravatta grave adj. grave gravidade f. gravit gravitar v. gravitare gravoso adj. gravoso gregrio adj. gregario grei m. gregge grelha f. gratella grelo m. germoglio greta f. fessura greve f. sciopero grifo m. grifone grilo m. grillo grinalda f. ghirlanda gripe f. grippe gritar v. gridare gritaria f. grida grito m. grido grosa f. grossa groselha f. ribes grosso adj. e m. grosso grunhido m. grugnito grunhir v. grugnire grupo m. gruppo gruta f. grotta guarda f. guarda guarda-chuva m. ombrello guardanapo m. trovagliolo guardar v. guardare guarda-roupa m. guardaroba guardio m. guardiano guarnecer v. guarnire guarnio f. garnizione, garnitura guerra f. guerra guerrear v. guerreggiare guerreiro adj. e m. guerriero guerrilha f. guerriglia guerrilheiro m. guerrigliero gueto m. ghetto guia m. e f. guida guiar v. guidare guich m. portello guindaste m. argano guitarra f. chitarra guitarrista m. e f. chitarrista guri m. bambino

H
h m. h hbil adj. abile habilitao f. abilitazione habilitar v. abilitare habitante m. e f. abitante habitar v. abitare hbito m. abito, consuetudine habitual adj. abituale habituar v. abituare hlito m. alito halo m. alone harm m. arem harmonia f. armonia harmnico adj. armonico harmonioso adj. armonioso

830

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

harmonizar v. armonizzare harpa f. arpa harpia f. arpia haver v. avere hecatombe f. ecatombe hediondo adj. orrido hlice f. elisse helicptero m. elicottero heliotrpio m. eliotropio hemiciclo m. emiciclo hemisfrio m. emisfero hemofilia f. emofilia hemoflico adj. emofilico hemorragia f. emorragia hemorridas f. pl. emorroidi heptico adj. epatico hepatite f. epatite hera f. edera herldica f. eraldica herldico adj. eraldico herana f. eredit herbrio m. erbario herbvoro adj. e m. erbivoro herdar v. ereditare, redare herdeiro m. erede hereditrio adj. ereditario herege adj. e m. e f. eretico heresia f. eresia hermenutica f. ermeneutica hermtico adj. ermetico hrnia f. ernia heri m. eroe herico adj. eroico herona f. eroina herosmo m. eroismo herpes m. erpete hesitao f. esitazione, esitanza hesitar v. esitare heterodoxo adj. eterodosso hiato m. iato hibernao f. ibernazione hbrido adj. ibrido hidrulica f. idraulica hidrulico adj. idraulico

hidrofobia f. idrofobia hidrofobo adj. e m. idrofobo hidrognio m. idrogeneo hidrografia f. idrografia hidrmetro m. idrometro hidroplano m. idroplano hiena f. iena hierarquia f. gerarchia hiertico adj. ieratico higiene f. igiene hilaridade f. ilaririt hmen m. imene himeneu m. imeneo hino m. inno hiprbole f. iperbole hipertrofia f. ipertrofia hipntico adj. ipnotico hipnotismo m. ipnotismo hipnotizar v. ipnotizzare hipocondria f. ipocondria hipocondraco adj. ipocondriaco, ipocondrico hipocrisia f. ipocrisia hipcrita adj. e m. e f. ipocrita hipdromo m. ippodromo hipfise f. ipofisi hipoptamo m. ippopotamo hipoteca f. ipoteca hipotecar v. ipotecare hipotecrio adj. ipotecario hipotenusa f. ipotenusa hiptese f. ipotesi hipottico adj. ipotetico hirto adj. irto histrico adj. isterico histria f. storia histrico adj. storico histrio m. istrione hodierno adj. odierno hoje m. oggi 2. hoje em dia = oggigiorno holocausto m. olocausto homem m. uomo homenagem f. omaggio

homicida adj. e m. e f. omicida homicdio m. omicidio homilia f. omelia homogneo adj. omogeneo homologar v. omologare homnio m. omonimo honestidade f. onest honorrio adj. onorario honra f. onore honradez f. onoratezza honrado adj. onorato honrar v. onorare hora f. ora horrio m. orario horda f. orda horizontal adj. orizzontale horscopo m. oroscopo horrvel adj. orribile horror m. orrore hosana m. osanna hospedar v. ospitare, ospiziare, albergare hospedaria f. osteria hspede m. e f. ospite hospedeiro m. oste hospcio m. ospizio hospital m. ospitale hospitalidade f. ospitalit hostil adj. ostile hostilidade f. ostilit hotel m. albergo humanidade f. umanit humanismo m. umanesimo, umanismo humanitrio adj. umanitario humano adj. umano humildade f. umilt humilde adj. umile humilhao f. umiliazione humilhar v. umiliare humor m. umore humorismo m. umorismo humorista m. e f. umorista hussardo m. ussaro

I
i m. i bero adj. ibero iconoclasta adj. e m. e f. iconoclasta idade f. et 2. Idade Mdia = Medio Evo ideal adj. e m. ideale idealista m. e f. idealista idia f. idea idntico adj. identico identidade f. identid identificao f. identificazione identificar v. identificare ideologia f. ideologia idlico adj. idilico idilio m. idilio idioma m. idioma idiota adj. e m. e f. idiota idiotismo m. idiotismo idlatra adj. e m. e f. idolatra idolatrar v. idolatrare idolatria f. idolatria dolo m. idolo idoneidade f. idoneit idneo adj. idoneo idoso adj. annoso ignaro adj. ignaro gneo adj. igneo ignbil adj. ignobile ignomnia f. ignominia ignorncia f. ignoranza ignorante adj. ignorante ignorar v. ignorare ignoto adj. ignoto igreja f. chiesa igual adj. uguale igualar v. uguagliare igualdade f. uguaglianza ilegvel adj. illegibile

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

831

iletrado adj. illeterato ilha f. isola ilibado adj. illibato ilgico adj. illogico iludir v. illudere iluminao f. illuminazione iluminar v. illuminare iluso f. illusione ilusrio adj. illusorio ilustrao f. illustrazione ilustrador m. illustratore ilustrar v. illustrare ilustre adj. ilustre m m. magnete imagem f. immagine, immago imaginao f. immaginazione imaginar v. immaginare imbecil adj. e m. e f. imbecille imbecilidade f. imbecilt imberbe adj. imberbe imediato adj. immediato imensidade f. immensit imenso adj. immenso imergir v. immergere imerso f. immersione imigrao f. immigrazione imigrante adj. e m. e f. immigrante imigrar v. immigrare imitao f. imitazione imitador m. imitatore imitar v. imitare imobilidade f. immobilit imobilizar v. immobilizzare imolao f. immolazione, immolamento imolar v. immolare imoral adj. immorale imoralidade f. immoralit imortal adj. immortale imortalizar v. immortalare imotalidade f. immortalit imvel adj. immobile impacincia f. impazienza impacientar v. impazientare impaciente adj. impaziente impagvel adj. impagabile mpar adj. impari imparcial adj. imparziale imparcialidade f. imparzialit impassibilidade f. impassibilit impassvel adj. impassibile impecvel adj. impeccabile impedimento f. impedimento impedir v. impedire impelir v. impellere impenetrabilidade f. impenetrabilit impenetrvel adj. impenetrabile imperador m. imperadore, imperatore imperar v. imperare imperativo adj. e m. imperativo

imperatriz f. imperadrice, imperatrice imperceptvel adj. impercettibile imperdovel adj. imperdonabile imperealista adj. e m. e f. imperialista imperfeio f. imperfezione imperfeito adj. imperfetto imperialismo m. imperialismo impermevel adj. impermeabile impertinncia f. impertinenza impertinente adj. impertinente imperturbvel adj. imperturbabile impessoal adj. impersonale mpeto m. empito impiedade f. empiet impiedoso adj. impietoso mpio adj. empio implacvel adj. implacabile implantao f. impianto implantar v. impiantare implicar v. implicare implcito adj. implcito implorar v. implorare impondervel adj. imponderabile imponncia f. imponenza imponente adj. imponente impopular adj. impopolare impopularidade f. impopolarit impor v. imporre importao f. importazione importador m. importatore importncia f. importanza importante adj. importante importar v. importare importunar v. importunare importuno adj. importuno impossibilidade f. impossibilit impossibilitar v. impossibilitare impossvel adj. impossibile impostor adj. impostore impotncia f. impotenza impotente adj. impotente impraticvel adj. impraticabile impregnar v. impregnare impresso f. impressione impressionante adj. impressionante impressionar v. impressionare imprevidncia f. improvedenza imprevidente adj. improvido imprevisvel adj. imprevedibile imprevisto adj. e m. impreveduto imprimir v. imprimere improprio m. improperio imprprio adj. improprio improvisar v. improvvisare improviso m. improvviso imprudncia f. imprudenza imprudente adj. imprudente impbere adj. e m. e f. impubere impugnao f. impugnazione impugnar v. impugnare impulso m. impulso

impureza f. impurit impuro adj. impuro imputar v. imputare imundcie f. immondizia imundo adj. immondo imunidade f. immunit imunizar v. immunizzare imutvel adj. immutabile inbil adj. inabile inabilidade f. inabilit inabitvel adj. inabitabile inao f. inazione inaceitvel adj. inaccettabile inacessvel adj. inaccessibile inadequado adj. inadeguato inadivel adj. indifferibile inadimissvel adj. inamissibile inaptido f. inattitudine inativo adj. inattivo inaudito adj. inaudito inaugurao f. inaugurazione inaugurar v. inaugurare incalculvel adj. incalcolabile incandescncia f. incandescenza incandescente adj. incandescente incapacidade f. incapacit incapaz adj. incapace incenso m. incenso incerteza f. incertezza incerto adj. incerto incesto m. incesto incestuoso adj. incestuoso inchar v. gonfiare incidncia f. incidenza incidente adj. e m. incidente incidir v. incidere incinerao f. incinerazone incinerar v. incinerare incipiente adj. incipiente inciso f. incisione incisivo adj. incisivo inciso m. inciso incitao f. incitamento incitar v. incitare inclemncia f. inclemenza inclemente adj. inclemente inclinao f. inclinazione inclinar v. inclinare nclito adj. inclito incluir v. includere incoerncia f. incoerenza incoerente adj. incoerente incgnita f. incognita incgnito adj. e m. incognito incolor adj. incolore inclume adj. incolume incomensurvel adj. incommensurabile incomodar v. incomodare incmodo adj. incomodo incomparvel adj. incomparabile incompatibilidade f. incompatibilit

832

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

incompatvel adj. incompatibile incompetncia f. incompetenza incompetente adj. incompetente incompleto adj. incompleto incompreendido adj. incompresso incompreenso f. incomprensione incompreensviel adj. incomprensibile incomunicvel adj. incommunicabile inconcebvel adj. inconcepibile inconfidncia f. inconfidenza incongruncia f. incongruenza incongruente adj. incongruente inconscincia f. incoscienza inconsistncia f. inconsistenza inconsistente adj. inconsistente inconstncia f. inconstanza inconstante adj. inconstante incontinncia f. incontinenza incontinente adj. incontinente incontroverso adj. incontroverso inconvenincia f. inconvenienza inconveniente adj. e m. inconveniente incorporao f. incorporazione incorporar v. incorporare incorreo f. scorrezione incorrer v. incorrere incorreto adj. scorreto incorrigvel adj. incorregibile incosciente adj. inconsciente incredulidade f. incredulit incrdulo adj. e m. incredulo incrementar v. incrementare incremento m. incremento incrvel adj. e m. incredibile incubao f. incubazione incubadora f. incubatrice inculcar v. inculcare inculto adj. incolto, inculto incumbncia f. incumbenza incumbir v. incumbenzare incurso f. incursione incutir v. incutere indagar v. indagare indecncia f. indecenza indecente adj. indecente indecifrvel adj. indecifrabile indeciso f. indecione indeciso adj. indeciso indecoroso adj. indecoroso indefeso adj. indifeso indefinido adj. indefinito indeinvel adj. indefinibile indelvel adj. indelebile indelicadeza f. indelicatezza indelicado adj. indelicato indenizao f. indenizzazione indenizar v. indenizzare independncia f. independenza independente adj. independente indescritvel adj. indescrivibile

indeterminado adj. indeterminato indeterminvel adj. indeterminabile indevido adj. indebito indiano, adj. e m. indiano indicao f. indicazione indicar v. indicare indicativo adj. e m. indicativo ndice m. indice indiciar v. indiziare indcio m. indizio indiferena f. indifferenza indiferente adj. indifferente indgena adj. e m. e f. indigeno indigncia f. indigenza indigente adj. e m. e f. indigente indigesto f. indigestione indigesto adj. indigesto indignao f. indignazione indignar v. indignare indignidade f. indignit indigno adj. indegno ndio m. indio indireto adj. indiretto indisciplina f. indisciplina indisciplinado adj. indisciplinato indiscreto adj. indiscreto indiscrio f. indiscrezione indiscutvel adj. indiscusso indispensvel adj. indispensabile indispor v. indisporre indisposio f. indisposizione indisposto adj. indisposto individual adj. individuale individualidade f. individualit individualismo m. individualismo individualista adj. e m. e f. individualista indivduo m. individuo indivisibilidade f. indivisibilit indivisvel adj. indivisibile indcil adj. indocile ndole f. indole indolncia f. indolenza indolente adj. indolente indmito adj. indomito indubitvel adj. indubitabile induo f. induzione indulgncia f. indulgenza indulgente adj. indulgente indultar v. indultare indulto m. indulto indstria f. industria industrial adj. e m. e f. industriale induzir v. indurre indito adj. inedito inefvel adj. ineffabile ineficcia f. inefficacia ineficaz adj. inefficace inelutvel adj. ineluttabile inpcia f. inezia inrcia f. inerzia inerme adj. inerme

inerte adj. inerte inesperado adj. inesperato inestimvel adj. inestimabile inexaurvel adj. inesauribile inexorvel adj. inesorabile inexperincia f. inesperienza inexplicvel adj. inesplicabile inexplorvel adj. inesplorabile inexpugnvel adj. inespugnabile infalibilidade f. infallibilit infalvel adj. infallibile infame adj. infame infmia f. infamia infanticida m. e f. infanticida infanticdio m. infanticidio infatigvel adj. infaticabile infeco f. infezione infectar v. infettare infecto adj. infetto infelicidade f. infelicit infeliz adj. infelice inferior adj. e m. e f. inferiore inferioridade f. inferiorit inferir v. inferire infernal adj. infernale inferno m. inferno infestar v. infestare infidelidade f. infedelit infiel adj. e m. e f. infedele infiltrao f. infiltrazione infiltrar v. infiltrare infimo adj. infimo infinidade f. infinit infinitivo adj. e m. infinitivo infinito adj. e m. infinito inflamao f. infiammazione inflamar v. infiammare inflamvel adj. infiammabile inflexo f. inflessione inflexibilidade f. inflessibilit inflexvel adj. inflessibile infligir v. infliggere influncia f. influenza influente adj. influente influxo m. influsso informao f. informazione informtica f. infomatica informativo adj. informativo infortnio m. infortunio infrao f. infrazione infuso f. infusione ingnito adj. ingenito ingenuidade f. ingenuit ingnuo adj. ingenuo ingerir v. ingerire inglrio adj. inglorioso ingratido f. ingratitudine ingrato adj. ingrato ingresso m. ingresso ngua f. bubbone ingurgitao f. ingurgitamento ingurgitar v. ingurgitare inibio v. inibizione

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

833

inibir v. inibire iniciao f. iniziazione inicial adj. e f. iniziale iniciar v. iniziare iniciativa f. iniziativa incio m. inizio inimigo adj. e m. inimico, nemico inimitvel adj. inimitabile inimizade f. inimicizia ininteligvel adj. inintelligibile iniqidade f. iniquit inquo adj. iniquo injeo f. iniezione injetar v. iniettare injria f. ingiuria injuriar v. ingiuriare injustia f. ingiustizia injusto adj. ingiusto inocncia f. innocenza inocente adj. e m. e f. innocente inocular v. inoculare incuo adj. innocuo inodoro adj. inodoro inorgnico adj. inorganico inspito adj. inospitale inovao f. innovazione inovar v. innovare inquerir v. inquisire, inquirire inquietao f. inquietezza inquietar v. inquietare inquieto adj. inquieto inquisio f. inquisizione inrresoluto adj. irresoluto insalubre adj. insalubre insalubridade f. insalubrit inscrever inscribere inscrio f. inscrizione insensatez f. insensatezza insensato adj. insensato insensibilidade f. insensibilit insensvel adj. insensibile inseparvel adj. inseparabile insero f. inserzione inserir v. inserire inseto m. insetto insdia f. insidia insidioso adj. insidioso insigne adj. insigne insgnia f. insegna insignificncia f. insgnificanza insignificantc adj. insignificante insinuao f. insuazione insinuante adj. insinuante insinuar v. insinuare insipidez f. inspidezza inspido adj. insipido insipiente adj. insipiente insistncia f. insistenza insistente adj. insistente insistir v. insistire insolao f. insolazone insolncia f. insolenza

insolente adj. insolente inslito adj. insolito insolvel adj. insolubile insolvncia f. insolvenza insolvente adj. insolvente insnia f. insonnia inspeo f. inspezione inspetor m. inspettore inspirao f. inspirazione inspirar v. inspirare instabilidade f. instabilit instalao f. installazone instalar v. installare instantneo adj. instantaneo instante m. instante instar v. instare instaurao f. instaurazione instaurar v. instaurare instvel adj. instabile instigao f. instigazione instigar v. instigare instinto m. instinto instituir v. instituire instituto m. instituto instruo f. instruzione, istruzione instruir v. instruire, istruire instrumento m. instrumento instrutivo adj. istruttivo instrutor m. istruttore insubordinao f. insubordinazione insucesso m. insucesso insuficincia f. insufficienza insuficiente adj. insufficiente insuflar v. insufflare insular adj. insulare insultar v. insultare insulto m. insulto insupervel adj. insuperabile insurreio f. insurrezione intangvel adj. intangibile integrao f. integrazione integral adj. integrale integrar v. integrare integridade f. integrit inteiro adj. intero intelectual adj. e m. e f. intellettuale inteligncia f. intelligenza inteligente adj. intelligente inteno f. intenzione intencional adj. intenziomale intensidade f. intensit intensivo adj. intensivo intenso adj. intenso intentar v. intentare intercalar v. intercalare interceder v. intercedere interceptar v. intercettare intercesso f. intercesione interdio f. interdizione interdito adj. e m. interdetto

interessado adj. e m. interessato interessante adj. interessante interessar v. interessare interesse m. interesse interferncia f. interferenza interferir v. interferire interior adj. e m. interiore interjeio f. intergezione interlocutor m. interlocutore intermdio m. intermedio interminvel adj. interminabile intermitente adj. intermittente internacional adj. internazionale internar v. internare interno adj. e m. interno interpelar v. interpellare interpor v. interporre interposio f. interposizione interpretao f. interpretazione interpretar v. interpretare intrprete m. e f. interprete interregno m. interregno interrogao f. interrogazone interrogar v. interrogare interrogatrio m. interrogatorio interromper v. interrompere interrupo f. interruzione interruptor m. commutatore interseo f. intersezione interstcio m. interstizio intervalo m. intervallo interveno f. intervenzione intervir v. intervenire intestinal adj. intestinale intestino adj. e m. intestino intimao f. intimazione intimidao f. intimidazione intimidade f. intimit intimidar v. intimidere ntimo adj. e m. intimo intolerncia f. intolleranza intolerante adj. e m. e f. intollerante intolervel adj. intollerabile intoxicar v. intossicare intraduzvel adj. intraducibile intransigncia f. intransigenza intransigente adj. e m. e f. intransigente intransitivo adj. intransitivo intratvel adj. intrattabile intrpido adj. intrepido intriga f. intrigo intrigar v. intrigare intrnseco adj. intrinseco introduo f. introduzione introdutor m. introduttore introduzir v. introdurre intrometer v. intromettere intromisso f. intromissione introverso f. introversione intruso adj. e m. intruso

834

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

intuio f. intuizione intuitivo adj. intuitivo intumescncia f. intumescenza intumescer v. intumidire inundao f. inondazione inundar v. inondare intil adj. inutile inutilidade f. inutilit inutilizar v. inutilizzone invalidar v. invalidare invalidez f. invalidit invlido adj. e m. invalido invectiva f. invettiva inveja f. invidia invejar v. invidiare invejoso adj. invidioso inveno f. invenzione invencvel adj. invicibile inventar v. inventare inventor m. inventore invernar v. invernare inverno m. inverno inverossmil adj. inverosimile inverso f. inversione inverso adj. e m. inverso invertebrado adj. e m. invertebrato inverter v. invertire investigao f. investigazione

investigador adj. e m. investigatore investigar v. investigare investir v. investire inveterado adj. inveterato invicto adj. invitto inviolvel adj. inviolabile invisibilidade f. invisibilit invisvel adj. invisibile invocao f. invocazione invocar v. invocare invlucro m. involucro invulnerabilidade f. invulnerabilit invulnervel adj. invulnerabile ir v. andare ris m. iri, iride irm f. sorella irmo m. fratello ironia f. ironia irnico adj. ironico irracional adj. irrazionale irradiao f. irradiazione irradiar v. irradiare irreconcilivel adj. irreconciliabile irrecupervel adj. irrecuperabile irrecusvel adj. irrecusabile irrefutvel adj. irrefutabile

irregular adj. irregolare irregularidade f. irregolarit irreligiosidade f. irreligiosit irreligioso adj. irreligioso irreparvel adj. irreparabile irresistvel adj. irresistibile irresponsabilidade f. irresponsabilit irresponsvel adj. irresponsabile irrigao f. irrigazione irrigar v. irrigare irritabilidade f. irritabilit irritar v. irritare irromper v. irrompere irrupo f. irruzione islamismo m. islamismo islamita adj. e m. e f. islamita isolado adj. isolato isolar v. isolare isqueiro m. accenditore isso pron. ci, questo, cotesto istmo m. ismo isto pron. questo, ci itlico adj. italico talo adj. italo iterao f. iterazione itinerrio m. itinerario

J
j m. j j adv. gi jacar m. alligatore jacinto m. iacinto, giacinto jactncia f. iattanza jade m. giada jaguar m. giaguaro jamais adv. giammai janeiro m. gennaio janela f. finestra jantar m. cena jantar v. cenare jardim m. giardino jardineiro m. giardiniere jarra f. giara jarrete m. garetto, garretto jarreteira f. giarrettiera jasmim m. gelsomino javali m. cinghiale, cingnale jazer v. giacere jejuar v. digiunare jejum m. digiuno jesuta m. gesuita joalheiro m. gioielliere joalheria f. gioelleria joelho m. ginocchio jogada f. giocata jogador m. giocatore jogar v. giocare jogo m. gioco jia f. gioia joio m. gioglio jornada f. giornata jornal m. giornale jornaleiro m. giornalaio jornalista m. e f. giornalista jovem adj. e m. e f. giovane jovial adj. gioviale jovialidade f. giovialit jubileu m. giubileo jbilo m. giubilo judaico adj. giudaico judasmo m. giudaismo judeu adj. e m. giudeo judicial adj. giudiziale, giudiciare judicirio adj. giudiziano, giudiciario judicioso adj. giudizioso, giudicioso jugular adj. e m. iugulare juiz m. giudice juzo m. giudizio julgamento m. giudicamento julgar v. giudicare julho m. luglio jumento m. giumento juno f. giuntura, aggiunta junco m. (embarcao): f. giunca 2. (planta): giunco junho m. giugno junta f. giunta juntar v. aggiuntare junto adv. gounio, accanto, insieme jurado m. giurato juramento m. giuramento jurar v. giurare jri m. giuri jurdico adj. giuridico jurisconsulto m. giurisconsulto jurisdio f. giurisdizione jurisprudncia f. giurisprudenza jurista m. e f. giurista juro m. interesse justia f. giustizia justiar v. giustiziare justificao f. giustificazione justo adj. e m. giusto juta f. iuta juvenil adj. giovanile juventude f. giovent

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

835

L
l m. l l adv. l, li, ivi l f. lana la m. la lbaro m. labaro labial adj. labbiale lbil adj. labile lbio m. labbro labirinto m. labirinto laboratrio m. laboratorio laborioso adj. laborioso lacerar v. lacerare lao m. laccio lacnico adj. laconico lacre m. ceralacca lacrimal adj. lacrimatorio lcteo adj. latteo lacuna f. lacuna lacustre adj. lacustre lado m. lato ladro m. ladrone ladrilho m. mattone lagarta f. bruco lagarto m. lacerto lago m. lago lagosta f. aragosta lgrima f. lacrima laico adj. laico lama f. fango lamaal m. fanghiglia lamacento adj. fangoso lamber v. leccare lamentao f. lamentazione lamentvel adj. lamentevole lamento m. lamento lmina f. lamina laminado adj. laminato laminar v. laminare lmpada f. lampa, lampada, lampana lampejo m. lampeggiamento lampio m. lampione lana f. lancia lanamento m. lancio lanar v. lanciare lance m. lancio lanceiro m. lanciere lancha f. lancia langero adj. lanigero lanoso adj. lanoso lantejoula f. lustrino lanterna f. lanterna lanugem f. lanuggine, lanugine lapidao f. lapidazione lapidar v. lapidare lapidrio m. lapidatore, lapidario lpis m. lapis lar m. lare laranja f. arancia laranjada f. aranciata laranjeira f. arancio, melarancio lareira f. focolare largo adj. largo largura f. largura laringe f. laringe larva f. larva lasanha f. lasagna lasca f. scheggia lascar v. scheggiare lascvia f. lascivia lascivo adj. lascivo lassido f. lassitudine latente adj. latente lateral adj. laterale latido m. abbaio latino adj. e m. latino latir v. latrare, abbaiare latitude f. latitudine latrina f. latrina latrocnio m. latrocinio laudo m. laudo laurear v. laureare laurel m. laurea lauto adj. lauto lava f. lava lavabo m. lavabo lavadeira f. lavandaia lavar v. lavare laxante adj. e m. lassativo leal adj. leale lealdade f. lealt leo m. leone lebre f. lepre legao f. legazione legado m. legato legal adj. legale legar v. legare legatrio m. legatario legenda f. leggenda legendrio adj. leggendario legio f. legione legionrio m. legionario legislao f. legislazione legislador m. legislatore legislativo adj. legislativo legislatura f. legislatura legitimar v. legittimare legitimidade f. legittimit legtimo adj. legittimo lgua f. lega legume m. legume leguminosa f. leguminosa lei f. legge leilo m. asta leito m. pocelletto leite m. latte leiteiro m. lattaio leiteria f. latteria leito m. letto leitor m. lettore leitura f. lettura lema m. lemma lembrar v. ricordare leme m. timone leno m. fazzoletto lenol m. lenzuolo lenda f. leggenda lendrio adj. leggendario lndea f. lendine lenha f. legna lenhador m. taglialegna lenho m. legno lenitivo adj. e m. lenitivo lenocnio m. lenocinio lente f. lente lentido f. lentezza lentilha f. lenticchia lento adj. lento leopardo m. leopardo lpido adj. lepido lepra f. lebbra leque m. sventola ler v. leggere lesado adj. leso leso f. lesione lesar v. ledere lesma f. lumaca leste m. est letal adj. letale letargia f. letargia letrgico adj. letargico letra f. lettera levantar v. levare, solevare levar v. portare leve adj. leggiero leveza f. levezza levita m. levita lxico m. lessico lhe pron. gli, le, alui, ad essa, a lei liame m. legame liana f. liana libao f. libazione libelo m. libello liberao f. liberazione liberal adj. e m. e f. liberale liberalidade f. liberalit liberalismo m. liberalismo liberar v. liberare liberdade f. libert libertao f. liberazione libertador adj. e m. liberatore libertinagem f. libertinaggio libertino adj. e m. libertino libidinoso adj. libidinoso

836

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

lbido f. libido libra f. libbra libr m. divisa libreto m. libretto lia f. lizza lio f. lezione licena f. licenza licenciar v. licenziare licencioso adj. licenzioso licitao f. licitazione lcito adj. licito, legale, permesso licor m. liquore; 2. (poet.): licore lder m. duce liga f. lega ligao f. connessione, connessura ligar v. connettere ligeiro adj. leggiero lgure adj. e m. ligure lils f. lilla lima f. lima (ferramenta) limo m. limone limar v. limare limbo m. lembo limiar m. soglia limitao f. limitalezza limitado adj. limitato limitar v. limitare limite m. limite limonada f. limonata 2. purgativa: limonea limpar v. forbire, pulire lmpido adj. netto lince m. lince linchamento m. linciaggio linchar v. linciare lineamento m. lineamento, lineazione linear adj. lineale linfa f. linfa linftico adj. linfatico lngua f. lingua linguagem f. linguaggio linguarudo adj. linguacciuto lingeta f. linguella, linguetta lingista m. e f. linguista lingstica f. linguistica linha f. linea 2. de pescar: lenza linhagem f. lingnaggio linho f. lino

liquefao f. liquefazione liquefazer v. liquefare liquefeito adj. liquefatto lquen m. lichene liquidao f. liquidazione liquidar v. liquidare lquido adj. e m. liquido lira f. lira lrico adj. lirico lrio m. giglio liso adj. liscio lisonja f. lusinga lisonjeiro adj. lusinghevole lista f. lista, novero listra f. lista liteira f. littiera literal adj. letterale literrio adj. letterario literato m. letterato literatura f. letteratura litigante adj. litigante litigar v. litigare litgio m. litigio, lite ltio m. litio litografia f. litografia litoral m. litorale litorneo adj. litoraneo, littoraneo litro m. litro liturgia f. liturgia lividez f. lividezza lvido adj. livido livrar v. liberare livraria f. libreria livre adj. libero livreiro m. libraio livro m. libro lixar v. lisciare lixo m. spazzatura lobo m. lupo locao f. locazione locador m. locatore local m. locale localidade f. localit localizao f. localizzazione localizar v. localizzare loo f. lozione locar v. locare locatrio m. locatario locomoo f. locomozione locomotiva f. locomotiva

locuo f. locuzione locupletar v. locupletare lodo m. loto lgica f. logica lgico adj. logico logo adv. ora, poi loja f. magazzino lombar adj. lombare lombriga f. lombrico longe adv. lontano longevidade f. longevit longitude f. lomgitudine longitudinal adj. longitudinale longo adj. lungo lontra f. lontra loquacidade f. loquacit loquaz adj. loquace loteria f. lotteria loua f. stoviglie louco adj. e m. pazzo loucura f. pazzia louro m. lauro louvar v. lodare louvvel adj. laudabile lua f. luna lubrificao f. lubrificazione lubrificante m. lubrificante lubrificar v. lubrificare lucidez f. lucidezza lcido adj. lucido lucrar v. lucrare lucrativo adj. lucrativo lucro m. lucro lugar m. luogo lgubre adj. lugubre luminoso adj. luminoso lunar adj. lunare luntico adj. e m. lunatico lpulo m. luppolo luta f. 1otta lutador m. lottatore lutar v. lottare luterano m. luterano luto m. lutto luva f. guanto luxo m. lusso luxuoso adj. lussuoso luz f. luce luzir v. lucere

M
m m. m. ma f. mela macabro adj. macabro macaco m. macaco macarro m. maccherone macarronada f. maccheronata macerao f. macerazione macerar v. macerare machado m. ascia macho m. e adj. maschio machuco m. ammaccatura machucar v. ammaccare macio adj. massiccio macieira f. melo maon m. massone maonaria f. massoneria manico adj. massonico macrocosmo m. macrocosmo

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

837

macroeconomia f. macroeconornia mcula f. macula macular v. maculare madreprola f. madreperla madrigal m. madrigale madrugada f. mattinata madureza f. maturit maduro adj. maturo me f. madre maestro m. maestro magarefe m. macellaio magia f. magia mgico adj. e m. magico magistrio m. magisterio, magistero magistrado m. magistrato magistral adj. magistrale magistratura f. magistratura magnnimo adj. magnanimo magnata m. e f. magnate magnsia f. magnesia magntico adj. magnetico magnetismo m. magnetismo magnificncia f. magnificenza magnfico adj. magnifico magnitude f. magnitudine magnlia f. magnolia mago m. mago magreza f. magrezza magro adj. magro maio m. maggio maionese f. maionese maior adj. e m. maggiore maioria f. maggioranza maioridade f. maggiorit mais adv. pi maiscula f. maiuscula maisculo adj. maiuscolo majestade f. maest majestoso adj. maestoso major m. maggiore majorao f. maggiorazione majorar v. maggiorare mal m. e adv. male mala f. valigia malria f. malaria maldio f. maledizione maldito adj. e m. maledetto maldizer v. maledire maleabilidade f. malleabilit malevel adj. malleabile malfico adj. malefico maleita f. malaria mal-estar m. malessere malevolncia f. malevoglienza, malevolenza malvolo adj. malevolo malfazer v. malfare malfeito adj. malfatto, misfatto malfeitor m. malfattore malgrado adv. malgrado

malha f. maglia malcia f. malizia malicioso adj. malizioso maligno adj. maligno malquerer v. malvolere maltratar v. maltrattare maluco adj. e m. pazzo malva f. malva malvadez f. malvagit malvado adj. e m. malvagio mama f. mamella mamadeira f. poppatolo mamar v. poppare mamfero adj. e m. mammifero mancha f. macchia manchar v. macchiare manco adj. e m. manco mandado m. mandato mandamento m. mandamento mandante m. e f. mandante mandar v. mandare mandioca f. manioca maneira f. maniera manejar v. maneggiare manejo m. maneggio manga f. manica manh f. matina mania f. mania manaco adj. e m. maniaco manifestao f. manifestazione manifestar v. manifestare manifesto m. manifesto manilha f. maniglia manipular v. manipolare manivela f. manovella manobra f. manobra manobrar v. manovrare manso f. mansione mansido f. mansuetudine, mansuetezza manso adj. manso, mansueto manta f. mantelletto manteiga f. burro manter v. mantenere manual adj. e m. manuale manufatura f. manifattura manuteno f. manutenzione mo f. mano maometano adj. e m. maomettano mapa m. mappa maquiavlico adj. machiavellico maquiavelismo m. machiavellismo mquina f. macchina maquinar v. macchinare maquinaria f. macchinario maquinista m. e f. macchinista mar m. mare maravilha f. meraviglia maravilhar v. meravigliare maravilhoso adj. meraviglioso marca f. marca

marcar v. marcare marcha f. marcia marchar v. marciare marcial adj. marziale marco m. marco, marchio maro m. marzo mar f. marea maresia f. mareggio marfim m. avorio margarida f. margherita margem f. margine, riva, sponda marginal adj. marginale marido m. marito marinha f. marina marinheiro m. marinaio marinho adj. marino marital adj. maritale martimo adj. maritimo mrmore m. marmo marmreo adj. marmoreo marqus m. marchese 2. Pop. menstruao marquesa f. marchesa martelar v. martellare martelo m. martello martilizar v. martirizzare mrtir m. e f. martire martrio m. martirio marujo m. marinaio mas conj. ma mscara f. maschera mascarada f. mascherata mascarado adj. e m. mascherato masculinidade f. maschiezza masculino adj. mascolino msculo m. maschille massa f. massa massacrar v. massacrare massacre m. massacro massagem f. massaggio mastigao f. masticazione mastigar v. masticare mastim m. mastino mastodonte m. mastodonte mata f. foresta matana f. uccisione matar v. uccidere matria f. materia material adj. e m. materiale materialismo m. materialismo materialista adj. e m. e f. materialista materializar v. materializzare maternal adj. maternale maternidade f. maternit materno adj. materno matrcula f. matricola matricular v. matricolare matrimonial adj. matrimoniale matrimnio m. matrimonio matriz f. matrice matrona f. matrona

838

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

maturalidade f. maturit matutino adj. mattutino mau adj. malo, cattivo mausolu m. mausoleo maxilar adj. e m. massillare mxima f. massima mximo adj. e m. massimo me pron. me me pron. mio meandro m. meandro mecnica f. meccanica mecnico adj. meccanico mecanismo m. meccanismo medalha f. medaglia medalho m. medaglione mediao f. mediazione mediano adj. mezzano mediante prep. mediante medicamento m. medicamento medio f. misuramento medicar v. medicare medicina f. medicina mdico m. medico medida f. misura medocre adj. mediocre mediocridade f. mediocrit medir v. misurare meditao f. meditazione meditar v. meditare medonho adj. orrido medroso adj. pauroso medula f. midolla medular adj. midollare megalomania f. megalomania megera f. megera meia f. calzetta, calza meia-noite f. mezzanotte meio m. mezzo meio-dia m. mezzogiorno, mezzod mel m. miele melancia f. cocomero melancolia f. malinconia melanclico adj. malinconico melo m. mellone melhor adj. m. e adv. migliore melhorar v. migliorare melfero adj. mellifero melfluo adj. mellifluo melodia f. melodia meldico adj. melodico melodioso adj. melodioso melodrama m. melodrama melopia f. melopea membrana f. membrana membro m. membro memorando m. memorandum memorvel adj. memorabile memria f. memoria memorial m. memoriale meno f. menzione mencionar v. menzionare

mendigar v. mendicare mendigo m. mendico menina f. fanciulla meninge f. meninge meningite f. meningite menino m. fanciullo menisco m. menisco menor adj. e m. e f. minore menoridade f. minorit menos adv. e m. e prep e pron. meno menosprezo m. dispregio mensageiro m. messaggero mensagem f. messaggio mensal adj. mensuale, mensile menstruao f. mestruazione menstrual adj. mestruale mental adj. mentale mente f. mente mentecapto m. mentecatto mentir v. mentire mentira f. bugia, menzogna mentiroso adj. bugiardo, menzognero mercado m. mercato mercadoria f. mercanzia, merce mercantil adj. mercantile mercantilismo m. mercantilismo merc f. merce, mercede mercenrio adj. e m. mercenario mercrio m. mercurio merecedor adj. meritevole merecer v. meritare meretricio m. meretricio meretriz f. meretrice mergulho m. marangone mergulhar v. mergere mergulho m. immersione meridional adj. meridionale mero adj. mero ms m. mese mesa f. mensa, tavola mescla f. mescolamento mesclar v. mescolare mesmo adj. e m. e pron. stesso mesquinharia f. meschinit mesquinho adj. e m. meschino mesquita f. moschea messe f. messe mestio adj. e m. mestizzio, meticcio mestre m. maestro mestria f. maestria mesura f. misura meta f. meta metabolismo m. metabolismo metade f. met metafsica f. metafisica metafsico adj. e m. metafisico metfora f. metafora metafrico adj. metarorico metal m. metallo

metlico adj. metallico metalurgia f. metallurgia metamorfose f. metamorfosi meterico adj. meteorico meteoro m. meteora meteorologia f. meteorologia meteorolgico adj. meteorologico meter v. mettere meticuloso adj. meticoloso metdico adj. metodico metodismo m. metodismo metodista m. e f. metodista mtodo m. metodo metralhadora f. mitragliatrice metralhar v. mitragliare mtrica f. metrica mtrico adj. metrico metro m. metro metrpole f. metropoli metropolitano adj. e m. metropolitano, metropolita mexer v. mescere mexilho m. arsella, tellina mi m. mi miasma m. miasma mico m. micco micrbio m. microbio microbiologia f. microbiologia microcosmo m. microcosmo migalha f. mica migrao f. migrazione migrar v. migrare milagre m. miracolo milagroso adj. miracoloso milenrio adj. millenario milha f. miglio milho m. miglio miligrama m. milligramma milmetro m. millimetro milionrio m. milionario militar adj. e m. militare mmica f. mimica mmico adj. mimico mina f. mina minar v. minare mineiro m. minatore mineral adj. e m. minerale mineralogia f. mineralogia miniatura f. miniatura mnimo adj. e m. minimo ministerial adj. ministeriale ministrio m. ministero ministrar v. ministrare ministro m. ministro minoria f. minorit minueto m. minuetto minsculo adj. minoscolo minuto m. minuto miolo m. midolla, midollo mope m. miope miopia s. r. miopia mirade f. miriade

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

839

mirra f. mirra misantropia f. misantroia misantropo adj. e m. misantropo miservel adj. e m. miserabile misria f. miseria misericrdia f. misericordia missa f. messa missal m. messale misso f. missione missionrio m. missionario mister m. mestiere mistrio m. mistero misterioso adj. misterioso mstica f. mistica mstico adj. mistico mistificar v. mistificare misto adj. e m. misto mistura f. mistura misturar v. misturare, mischiare mitigar v. mitigare mito m. mito mitologia f. mitologia mitolgico adj. mitologico mitra f. mitra miudeza f. minutezza mido adj. minuto mixrdia f. intruglio mnemnica f. mnemonica mnemnico adj. mnemonico m f. mola moagem f. macinatura moblia f. mobilia mobiliar v. mobiliare mobilidade f. mobilit mobilizao f. mobilizzazione mobilizar v. mobilizzare moo f. mozione mochila f. zaino mocho m. gufo mocidade f. gioventu moo adj. e m. giovane, rapazzo moda f. moda modelo m. modello moderao f. moderatezza moderado adj. moderato modernismo m. modernit moderno adj. moderno modstia f. modestia modesto adj. modesto modificao f. modificazione modificar v. modificare modista m. e f. modista modo m. modo modorra f. sonnolenza modorrento adj. sonnacchioso modulao f. modulazione modular v. modulare mdulo m. modulo moeda f. moneta moer v. tritare mofado adj. muffato mofar v. muffare

mofo m. muffa moinho m. molino moita f. cespo mola f. molla molambo m. straccio molar adj. molare moldar v. modellare molde m. stampo moldura f. monavatura mole adj. molle molcula f. molecola molecular adj. molecolare molestar v. molestare molesto adjo molesto molhar v. imollare molho m. salsa molusco m. mollusco momentneo adj. momentaneo momento m. momento monacal adj. monacale monarca m. monarca monarquia f. monarchia monrquico adj. monarchico mono f. monsione monetrio adj. monetario monge m. monaco mongol adj. e m. mogol monglico adj. mogolico monculo m. monocolo, occhialino monogamia f. monogamia mongamo adj. e m. monogamo monlogo m. monologo monmio m. monomio monoplio m. monopolio monopolista m. e f. monopolista monopolizar v. monopolizzare monosslabo m. monosillabo monstro m. mostro monstruosidade adj. mostruost monstruoso adj. mostruoso montanha f. montagna montanhs adj. e m. montano montanhoso adj. montagnoso montar v. montare monte m. monte monumental adj. monumentale monumento m. monumento mora f. mora morada f. soggiorno morador adj. e m. dimorante moral adj. e f. morale moralidade f. moralit moralista m. e f. moralista moralizar v. moralizzare morango m. fragola morar v. dimorare moratria f. moratoria morbidez f. morbidezza mrbido adj. morbido morcego m. vispitrelo, pipistrello, nottola mordaa f. mordacchia

mordacidade f. mordacit mordaz adj. mordace morder v. mordere mordida f. mordimento mordiscar v. mordicare, mordicchiare mordomo m. maggiordomo moreno adj. e m. bruno morfina f. morfina morfologia f. morfologia morfolgico adj. morfologico moribundo adj. e m. moribondo morigerado adj. morigerato morrer v. morire mortadela f. mortadella mortal adj. e m. e f. mortale mortalidade f. mortalit morte f. morte morteiro m. mortaio morticnio m. morticinio mortificar v. mortificare morto adj. e m. morto mosaico m. mosaico mosca f. mosca mosquito m. zanzara mostar v. mostrare mostarda f. mostarda mosteiro m. monastero motim m. ammutinamento motivar v. motivare motivo m. motivo motocicleta f. motocicletta motociclista m. e f. motociclista motor m. motore mourisco adj. e m. moresco mouro m. moro movedio adj. movevole mvel adj. e m. mobile mover v. muovere, movere movimento m. movimento muar adj. mulino mudana f. mutazione mudar v. mutare mudez f. mutolezza mudo adj. e m. muto mugido m. muggito mugir v. muggire, mugghiare muito adv. assai muito pron. molto mulato m. mulatto muleta f. stampella mulher f. femmina mulo m. mulo multa f. multa multar v. multare multicor adj. multicolore multido f. moltitudine multiforme adj. multiforme multinacional adj. e f. moltinazionale multiplicao f. moltiplicazione multiplicador m. moltiplicatore

840

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

multiplicar v. moltiplicare mltiplo adj. e m. multiplo mmia f. mummia mumificar v. mummificare mundano adj. e m. mondano mundial adj. mondiale mundo m. mondo munio f. munizione mural adj. e m. murale muralha f. muraglia

murar v. murare murchar v. sfiorire murcho adj. sfiorito murmurar v. mormorare murmrio m. mormorio muro m. muro musa f. musa musculatura f. muscolatura msculo m. muscolo museu m. museu

musgo m. musco, muschio msica f. musica musical adj. musicale msico m. musico mutao f. mutazione mutvel adj. mutevole mutilao f. mutilamento, mutilazione mutilar v. mutilare mtuo m. mutuo

N
n m. n na contr. nella, sulla nababo m. nababbo nabo m. rapa nao f. nazione ncar m. nacchera nacional adj. nazionale nacionalismo m. nazionalismo nacionalista adj. e m. e f. nazionalista nacionalizao f. nazionalizzazione nacionalizar v. nazionalizzare nada pron. e adv. e f. niente nadador m. natatore nadar v. natare ndega f. natica nafta f. nafta naftalina f. naftalina niade f. naiade namorado adj. e m. innamorato namorar v. innamorare namoro m. innamoramento nanico adj. e m. nano no adv. e m. non, no narctico m. narcotico nardo m. nardo narrao f. narrazione narrar v. narrare nasal adj. nasale nascente adj. nascente nascente m. oriente nascer v. nascere nascimcnto m. nascimento nata f. crema natal adj. e m. natale natalcio adj. e m. natalizio natalidade f. natalit natividade f. nativit nativo adj. e m. nativo natural adj. naturale naturalidade f. naturalezza naturalismo m. naturalismo naturalista m. e f. naturalista naturalizao f. naturalizzazione naturalizar v. naturalizzare natureza f. natura nau f. nave naufragar v. naufragare naufrgio naufragio nufrago m. naufrago nusea f. nausea nauta m. nauta nutica f. nautica nautico adj. nautico naval adj. navale navalha f. rasoio nave f. nave navegao f. navigazione navegante adj. e m. e f. navigatore navegar v. navigare navio m. naviglio nazismo m. nazismo nazista adj. e m. e f. nazista nebulosa f. nebulosa nebulosidade f. nebulosit nebuloso adj. nebuloso necessrio adj. necessario necessidade f. necessit necessitado adj. e m. bisognoso necessitar v. necessitare necrolgio m. necrologio necromancia f. negromanzia necromante m. negromante necrose f. necrosi nctar m. nettare nefando adj. nefando nefasto adj. nefasto negao f. negazione negar v. negare negativa f. negativa negativo adj. negativo negligncia f. negligenza negligenciar v. negligere negligente adj. negligente negociao f. negoziazione negociante m. negoziante negociar v. negoziare negcio m. negozio negro adj. e m. nero nem conj. ne nenhum pron. nessuno, niuno nnia f. nenia nefito m. neofito neologismo m. neologismo nepotismo m. nepotismo nervo m. nervo nervosismo m. nervosismo nervoso adj. nervoso nervura f. nervatura nscio adj. e m. nescio neto m. nipote neutralidade f. neutralit neutralizar v. neutralizzare neutro adj. neutro nutron m. neutron nevada f. nevaio nevar v. nevare, nevicare neve f. neve nvoa f. nebbia nevralgia f. nevralgia nexo m. nesso ninfa f. ninfa ningum pron. nessuno ninho m. nido nquel m. nichel nitidez f. nitidezza ntido adj. nitido nvel m. livello nivelador m. livellatore nivelamento m. livellamento, livellazione nivelar v. livellare nveo adj. niveo no contr. da prep. em com o art. def. o nel, nello n m. nodo nobre adj. e m. e f. nobile nobreza f. nobilit noo f. nozione noctvago adj. e m. nottivago nodoso adj. nodoso ndulo m. nodulo nogueira f. noce noitada f. nottata noite f. notte noiva f. fidanzata noivar v. fidanzare

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

841

noivo m. fidanzato nojo m. schifo nmade adj. e m. nomade nome m. nome nomeao f. nomina nomear v. nominare nomenclatura f. nomenclatura nominativo adj. e m. nominativo nora f. nuara, nora nordeste m. nordest norma f. norma normal adj. e m. normale normalidade f. normalit normalizar v. normalizzare norte m. nord ns pron. noi nosso pron. nostro nostalgia f. nostalgia nota f. nota notabilidade f. notabilit notao f. notazione notar v. notare

notrio m. notario notvel adj. notabile notcia f. notizia noticiar v. notiziare noticirio m. notiziario notificao f. notifica, notificazione notificar v. notificare notoriedade f. notoriet notrio adj. notorio noturno adj. e m. notturno novela f. novella novelista m. e f. novellista novembro m. novembre novena f. novena novio m. novizio novidade f. novit novo adj. nuovo noz f. noce nu adj. nudo nbil adj. nubile nublado adj. nebbioso

nublar v. nubilare nuca f. nuca ncleo m. nucleo nudez f. nudit nudismo m. nudismo nudista m. e f. nudista numerao f. numerazione numeral adj. e m. numerale numerar v. numerare numerrio m. numerario numeroso adj. numeroso numismtica f. numismtica numismtico adj. numismatico nunca adv. giammai nunciatura f. nunziatura nncio m. nunzio nupcial adj. nuziale npcias f. pl. nozze nutrir v. nutrire nutritivo adj. nutritivo nutriz f. nutrice nuvem f. nube, nuvola, nuvolo

O
o m. o o art. il ! interj. oh! osis m. oasi obedecer v. obbedire, ubbidire obedincia f. obbedienza, ubbidienza obediente adj. obbediente, ubbidiente obelisco m. obelisco obesidade f. obesit obeso adj. e m. obeso bice m. obice objeo f. obiezione objetar v. obiettare objetivo adj. e m. obiettivo objeto m. obietto oblao f. oblazione oblquo adj. obliquo oblongo adj. oblungo obo m. obo bolo m. obolo obra f. opera obrigao f. obbligazione, obbligo obrigar v. obbligare obrigatrio adj. obbligatorio obscenidade f. oscenit obsceno adj. osceno obscuro adj. oscuro obsequiar v. ossequiare obsquio m. ossequio observao f. osservazione observador adj. e m. osservatore observatrio m. osservatorio obsesso f. ossessione obsoleto adj. ossoleto obstculo m. ostacolo obstar v. ostare obstinao f. ostinazione obstruo f. ostruzione obstruir v. ostruire obteno f. ottenimento obter v. ottenere obturao f. ottrazione obturar v. otturare obtuso adj. ottuso bvio adj. ovvio ocasio f. occasione ocasional adj. occasionale ocasionar v. occasionare ocaso m. occaso oceano m. oceano ocidental adj. occidentale cio m. ozio ocorrncia f. occorrenza ocorrer v. occorrere octgono m. ottogno ocular adj. oculare oculista m. oculista, occhialaio culos m. pl. occhiali ocultar v. occultare ocultismo m. occultismo oculto adj. e m. occulto ocupao f. occupazione ocupado adj. occupato ocupante adj. e m. e f. occupante ocupar v. occupare odalisca f. odalisca ode f. ode, oda odiar v. odiare dio m. odio odioso adj. odioso, odievole odissia f. odissea odontologia f. odontologia odor m. odore odre m. otre oeste m. ovest ofender v. offendere ofensa f. offendimento, offesa ofensiva f. oftensiva ofensivo adj. offensivo oferecer v. offerire oferta f. offerta oficial adj. e m. ufficiale ofcio m. ufficio, officio, offizio oftalmia f. oftalmia ofuscar v. offuscare ogiva f. ogiva oh! interj. oh! ol! interj. ciao!, ol! leo m. olio oleoso adj. oleoso olhadela f. occhiata olhar m. occhiata olhar v. guardare, occhiare olho m. occhio oligarca m. oligarcha oligarquia f. oligarchia oligrquico adj. oligarchico olimpada f. olimpiade olmpico adj. olmpico olival m. oliveto

842

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

oliveira f. olivo olmo m. olmo olor m. odore olvidar v. obbliare olvido m. obblio ombro m. omero, spalla omisso f. omissione omisso adj. omesso omitir v. omettere onda f. onda onde adv. onde, ove, dove ondulao f. ondulazione ondular v. ondeggiare onipotncia f. onnipotenza onipotente adj. e m. onnipotente, onnipossente oniscincia f. onniscienza onisciente adj. onisciente nix m. onice onomatopia f. onomalopeia ontem adv. ieri opacidade f. opacit opaco adj. opaco opo f. scelta pera f. opera operao f. operazione operar v. operare operrio m. operaio opereta f. operetta operosidade f. operosit operoso adj. operoso opinar v. opinare opinio f. opinione pio m. oppio oponente adj. e m. e f. opponente opor v. opporre oportunidade f. opportunit oportuno adj. opportuno oposio f. opposizione oposto adj. e m. opposto opresso f. oprresione opressor adj. e m. oppressore oprimido adj. oppresso oprimir v. opprimere oprbrio m. obbrobrio

ptica f. ottica ptico adj. ottico opulncia f. opulenza opulento adj. opulento opsculo m. opuscolo ora conj. ora orao f. orazione orculo m. oracolo orador m. oratore oral adj. orale orar v. orare oratria f. oratoria orbe m. orbe rbita f. orbita orbital adj. orbitale oramento m. computo, staglio orar v. computare, stagliare ordem f. ordine ordenao f. ordinazione ordenar v. ordinare ordenhar v. mugnere ordinrio adj. ordinario orelha f. orecchio orgnico adj. organico organismo m. organismo organizao f. organizzazione organizar v. organizzare rgo m. organo orgasmo m. orgasmo orgia f. orgia orgulhar-se v. orgogliare orgulho m. orgoglio orgulhoso adj. orgoglioso orientao f. orientazione oriental adj. e m. orientale orientar v. orientare oriente m. oriente origem f. origine original adj. e m. originale originar v. originare originrio adj. originario ornamentao f. ornamentazione ornamental adj. ornamentale ornamentar v. ornare ornamento m. ornamento

ornitologia f. ornitologia orquestra f. orchestra orqudea f. orchide ortodoxia f. ortodossia ortodoxo adj. e m. ortodosso ortografia f. ortografia orvalho m. rugiada oscilao f. oscillazione, oscillamento oscilar v. oscillare osmose f. osmosi sseo adj. osseo osso m. osso ostensivo adj. ostensibile ostentar v. ostentare ostra f. ostrica ostracismo m. ostracismo otimismo m. ottimismo otimista adj. e m. ottimista timo adj. e m. ottimo ou conj. o ourio m. riccio ourives m. orafo ourivesaria f. orificeria ouro m. oro outono m. autunno outro pron. e adj. altro outubro m. ottobre ouvido m. orecchio, udito ouvinte m. uditore ouvir v. udire ovao f. ovazione oval adj. ovale ovrio m. ovaia ovelha f. pecora ovino adj. e m. ovino ovparo adj. e m. oviparo ovo m. ovo, uovo vulo m. ovolo oxidar v. ossidare xido m. ossido oxigenado adj. ossigenato oxigenar v. ossigenare oxignio m. ossigeno oznio m. ozono

P
p m. p p f. pala pacato adj. e m. pacato pacincia f. pazienza paciente adj. e m. e f. paziente pacificar v. pacificare pacfico adj. pacifico pao m. palazzo pacto m. patto pactuar v. patteggiare padaria f. panetteria padecer v. penare padeiro m. panettiere padiola f. barella padrasto m. patrigno padre m. prete padrinho m. padrino pagamento m. pagamento paganismo m. paganesimo pago adj. e m. pagano pagar v. pagare pgina f. pagina pagode m. (templo) pagode pai m. padre paiol m. paglillolo pas m. paese paisagem f. paesaggio paisano adj. e m. paisano paixo f. pasisone pajem m. paggio palcio m. palazzo paladar m. palato paladino m. paladino

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

843

paldio m. palladio palavra f. parola palco m. palco palet m. giacca palha f. paglia palhao m. e adj. pagliaccio palheiro m. palgiaio paliada f. palizzata palidez f. pallidezza plido adj. pallido plio m. pllio palitar v. stuzzicare paliteiro m. portastecchi palito m. stecchino palma f. palma palmeira f. palma palmpede adj. palmipede palmo m. palmo plpebra f. palpebra palpitao f. palpitazione palpitar v. palpitare pmpano m. pampano panacia f. panacea pana f. pancia pncreas m. pancreas panegrico m. e adj. panegirico pnico m. panico pano m. panno panorama m. panorama pntano m. pantano panteo m. panteon pantera f. pantera pantomima f. pantomima po m. pane papa m. papa papagaio m. pappagallo papal adj. papale papeira f. gozzaia papelo m. cartone, cartoncino papiro m. papiro papo m. gozzo papoula f. papavero papudo adj. gozzuto paquete m. pachebotto par m. paio para prep. a parabns m. pl. congratulazioni parbola f. parabola paradoxo m. paradosso parfrase f. parafrasi paragem f. paraggio pargrafo m. paragrafo paraso m. paradiso paraleleppedo m. paralellepipedo paralelo adj. e m. paralello paralelogramo m. paralellogramma paralisar v. paralizzare paralisia f. paralisia paraltico adj. e m. paralitico paramento m. paramento parmetro m. paramentro

paraninfo m. paraninfo parania f. paranoia paranico adj. paranoico paranormal adj. e m. paranormale parapeito m. parapetto pra-quedas m. paracadute par-quedista m. e f. paracadista parar v. fermare pra-raios m. parafulmine parasita adj. e m. e f. parassita parcial adj. parziale parcialidade f. parzialit pardal m. passero, passere, passera pardo adj. e m. pardo parecer m. parere parecer v. sembrare, parere parede f. parete, muro parelha f. paio parente m. e f. parente parentesco m. parentela parntese m. parentesi paridade f. parit parietal adj. e m. parietale parir v. partorire parlamentalismo m. parlamentarismo parlamentar v. parlamentare parlamento m. parlamento parmeso adj. e m. parmiggiano proco m. parroco pardia f. parodia parodiar v. parodiare parquia f. parrocchia paroquial adj. parocchiale paroquiano m. parrocchiano parque m. parco parra f. pampano parreira f. vite parricida m. parricida parricdio m. parricidio parte f. parte participao f. partecipazione participante adj. e m. e f. partecipante participar v. partecipare particpio m. participio partcula f. particola particular adj. e m. particolare partida f. partita, partenza partido m. partito partir v. partire partitura f. partitura parto m. parto pscoa f. pasqua passadio m. passatoio passado adj. e m. passato passageiro adj. e m. passeggiero passagem f. passaggio passaporte m. passaporto passar v. passare pssaro m. uccello

passatempo m. passatempo passear v. passeggiare passeio m. passeggio passvel adj. passibile passividade f. passivit passivo adj. e m. passivo passo m. passo pasta f. pasta pastar v. pascere pastilha f. pastiglia pasto m. pastura pastor m. pastore pastoral adj. e f. pastorale pata f. zampa patada f. zampata patente f. patente paternal adj. paternale paternidade f. paternit paterno adj. paterno patetice f. bessaggine pattico adj. patetico patbulo m. patibolo patim f. pattino ptina f. patina patinar v. pattinare ptio m. cortile pato m. anitra patologia f. patologia patolgico adj. patologico patro m. patrone ptria f. patria patrimonial adj. patriomoniale patrimnio m. patrimono patriota adj. e m. e f. patrioto patriotismo m. patriotismo patrocinar v. patrocinare patrocnio m. patrocinio patrona f. patrona patrono m. patrono patrulha f. pattruglia patrulhar v. pattrugliare pausa f. pausa pavo m. pavone pavilho m. paviglione pavonear-se v. pavoneggiarsi pax m. pasci paz f. pace p m. piede pea f. pezza pecado m. peccato pecador adj. e m. peccatore pecar v. peccare peculato m. peculato peculiar adj. peculiare pecnia f. pecunia pedao m. pezzo pedagogia f. pedagogia pedaggico adj. pedagogico pedagogo m. pedagogo pedal m. pedale pedante adj. pedante pedestal m. piedestallo

844

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

pedestre adj. e m. e f. pedestre pedido m. petito pedinte adj. e m. e f. petente pedir v. chiedere pedra f. petra pedrada f. petrata pedreiro m. petriere, muratore pegar v. prendere peito m. petto peitoral adj. e m. pettorale peitoril m. parapetto peixe m. pesce plago m. pelago pele f. pelle pelicano m. pellicano pelcula f. pellicola pelo contr. da prep. por com o art. def. o pel plo m. pelo pelota f. pala pena f. pena penal adj. penale penalidade f. penalit penar v. penare pendncia f. pendenza pendente adj. pendente pender v. pendere pndulo m. pendolo pendurar v. pendere peneira f. buratto peneirar v. burattare penetrao f. penetrazione penetrar v. penetrare penhor m. pegno penhora f. staggina, staggimento penhorar v. staggire pennsula f. penisola penitncia f. penitenza penitenciar v. penitenziare penitenciria f. penitenzieria penitencirio adj. penitenziario penitencirio m. penitenziere penitente adj. e m. e f. penitente penoso adj. penoso pensador adj. e m. pensatore pensamento m. pensiero penso f. pensione pensar v. pensare pensativo adj. pensieroso, pensativo pente m. pettine penteado m. pettinatura pentear v. pettinare pentecostes m. pl. pentecoste penunbra f. penumbra penria f. penuria pepino m. cediuolo pepita f. pepite pequenez f. piccolezza pequeno adj. piccolo pra f. pera percal m. percale

perceber v. percepire perceptvel adj. percettibile percevejo m. cimice percorrer v. percorrere percutir v. percuotere perda f. perdita perdo m. perdono perder v. perdere perdio f. perdizione perdido adj. perduto perdiz f. perdice perdoar v. perdonare perecer v. perire peregrinao f. pellegrinazione peregrinar v. pellegrinare, peregrinare peregrino adj. e m. pellegrin, peregrino pereira f. pero peremptrio adj. perentorio perene adj. perenne perfeio f. perfezione perfeito adj. perfetto perfdia f. perfidia prfido adj. perfido perfil m. proffilo perfilar v. profilare perfumar v. profumare perfume m. profumo perfurao f. perforazione, perforamento perfurar v. perforare pergunta f. domanda, inchiesta perguntar v. domandare percia f. perizia periclitante adj. periclitante periferia f. periferia perfrase f. perifrasi perigo m. pericolo perigoso adj. pericoloso permetro m. perimetro perodo m. periodo peripcia f. peripezia perito adj. e m. perito perjurar v. spergiurare perjrio m. spergiuramento perjuro adj. e m. spergiuratore permanecer v. permanere permanncia f. permanenza permanente adj. permanente permeabilidade f. permeabilit permevel adj. permeabile permisso f. permesso, permissione permissivo adj. permissivo permitir v. permettere permuta f. permuta permutar v. permutare permutvel adj. permutabile pernicioso adj. pernicioso pernil m. zampone pernilongo m. gambuto

pernoitar v. pernottare prola f. perla perorao f. perorazione perorar v. perorare perpendicular adj. perpendicolare perpetrar v. perpetrare perpetuar v. perpetuare perptuo adj. perpetuo perplexidade f. perplessit perplexo adj. perplesso perscrutar v. perscrutare perseguio f. persecuzione perseguir v. perseguire perseverana f. perseveranza perseverar v. perseverare persistncia f. persistenza persistente adj. persistente persistir v. persistere personagem m. e f. personaggio personalidade f. personalit personificao f. personificazione personificar v. personificare perspectiva f. prospettiva perspiccia f. perspicacia perspicaz adj. perspicace persuadir v. persuadere persuaso f. persuasione persuasivo adj. persuasivo pertencente adj. appartenente pertencer v. appartenere pertincia f. pertinacia pertinaz adj. pertinace pertinncia f. pertinenza pertinente adj. pertinente perto adv. circa perturbao f. perturbazione perturbar v. perturbare peru m. tacchino perua f. gamba perverso f. perversione perversidade f. perversit perverso adj. perverso perverter v. pervertire pesado adj. pesante pesar v. pesare pesca f. pesca pescador m. pescatore pescar v. pescare pescoo m. collo, cello peso m. peso pesquisa f. ricerca pesquisador ricercatore pesquisar v. ricercare pssego m. pesca pessegueiro m. persico, pesco pessimismo m. pessimismo pessimista m. e f. pessimista pssimo adj. pessimo pessoa f. persona pessoal adj. personale peste f. peste pestfero adj. pestifero

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

845

ptala f. petalo petio f. petizione petrificao f. petrificazione petrificar v. petrificare petrleo m. petrolio petulncia f. petulanza pez m. pece pianista m. e f. pianista piano m. piano piar v. piare picar v. piccare picareta f. gravina piche m. pece pico m. picco piedade f. piet piedoso adj. pietoso pigmeu m. pigmeo pijama m. pigiama pilotar v. pilotare piloto m. piloto, pilota plula f. pillola pimenta f. pepe pimento m. peperone pinacoteca f. pinacoteca pina f. pinzette pincel m. pennello pingar v. gocciolare pingo m. gocciola pingim m. pinguino pinheiro m. pino pinho m. pino pintar v. pitturare pintarroxo m. pettirosso pintassilgo m. cardellino pinto m. pulcino pintor m. pittore pintura f. pittura pio adj. pio piolho m. pidocchio pior adj. e adv. e m. e f. peggiore piorar v. peggiorare pirmide f. piramide pirilampo m. lucciola piscar v. sbirciare piscina f. piscina pistilo m. pistillo pistola f. pistola pitoresco adj. pittoresco placenta f. placenta plcido adj. placido plagiar v. plagiare plagirio adj. plagiario plgio m. plagio planeta m. pianeta planetrio m. planetario plangente adj. piagnente plancie f. pianezza, pianura plano adj. e m. piano planta f. pianta plantao f. piantagione plantar v. piantare plasma m. plasma

plstica f. plastica plstico adj. e m. plastico plataforma f. piattaforma pltano m. platano platia f. platea platibanda f. piattabanda platina f. platino platnico adj. platonico plausvel adj. plausibile plebe f. plebe plebeu adj. e m. plebeo plebiscito m. plebiscito plenipotencirio m. plenipotenziario plenitude f. plenitudine pleno adj. pieno pleonasmo m. pleonasmo pletora f. pletora pletrico adj. pletorico pleura f. pleura pluma f. piuma plural adj. e m. plurale pluralidade f. pluralit pluralizar v. pluralizzare plutocracia f. plutograzia plutocrata m. e f. plutocrate pluvial adj. pluviale pneumtico adj. e m. pneumatico pneumonia f. pneumonia, polmonia p m. polvere pobre adj. e m. povero pobreza f. povert poa f. pozza poo f. pozione poo m. pozzo podar v. potare poder v. e m. potere poderoso adj. poderoso poema m. poema poente adj. e m. ponente poesia f. poesia poeta m. poeta potico adj. poetico pois conj. dunque polegada f. pollice polegar m. pollice polmica f. polemica polmico adj. polemico polcia f. polizia polidez f. politezza poligamia f. poligamia polgamo adj. e m. polgamo poliglota adj. e m. poliglotto polgono m. poligono polir v. pulire polisslabo adj. pollisilabo poltica f. politica poltico adj. e m. poltico plo m. polo polpa f. polpa poluio f. polluzione

polvilhar v. impolverare polvilho m. polviglio polvo m. polpo plvora f. polvere pomada f. pomata pomba f. colomba pombo m. colombo pomo m. pomo pompa f. pompa ponderao f. ponderazione ponderar v. ponderare pondervel adj. ponderabile ponta f. punta pontap m. gambetto pontaria f. punteria ponte f. ponte pontificado m. pontificato pontfice m. pontefice pontifcio adj. pontificio ponto m. punto pontual adj. puntuale pontualidade f. puntualit popa f. poppa populao f. popolazone popular adj. popolare popularidade f. popolarit popularizar v. popolarizzare por prep. per pr v. porre poro f. porzione porcaria f. porcheria porcelana f. porcellana porco m. porco, umaiale porco-espinho m. porco spino porm conj. ma pornografia f. pornografia pornogrfico adj. pornografico poro m. poro porosidade f. porosit poroso adj. poroso porque conj. perch porta f. porta porto m. portone portaria f. porteria porttil adj. portatile porta-voz m. portavoce porteiro m. portiere portento m. portento portentoso adj. portentoso prtico m. portico porto m. porto posio f. posizione positivo adj. positivo pospor v. posporre posse f. possessione possessivo adj. possessivo possesso adj. e m. possesso possibilidade f. possibilit possvel adj. possibile possuir v. possedere postar v. postare poste m. pilastro

846

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

posteridade f. posterit posto m. posto postular v. postulare pstumo adj. postumo postura f. postura potssio m. potassio potncia f. potenza potencial adj. e m. potenziale potente adj. potente pouco adj. poco pouco adv. poco, appena poupana f. risparmio poupar v. risparmiare pousar v. posare povo m. popolo povoao f. borgo povoar v. popolare praa f. piazza prado m. prato pragmtico adj. prammatico praia f. spiaggia pranto m. pianto prata f. argento pratear v. argentare prtica f. pratica praticar v. praticare prtico adj. pratico prato m. piatto prazer m. piacere prazeroso adj. piacevole prembulo m. preambolo precrio adj. precario precatria f. deprecazione precauo f. precauzione precaver v. premunire prece f. prece precedncia f. precedenza precedente adj. e m. precedente preceder v. precedere preceito m. precetto preceptor m. precettore precioso adj. precioso precipcio m. precipizio precipitao f. precipitazione precipitar v. precipitare precpuo adj. precipuo precisar v. precisare preclaro adj. preclaro preo m. prezzo precoce adj. precoce precocidade f. precocit preconceito m. preconcetto preconizar v. preconizzare precursor adj. e m. precursore predestinao f. predestinazione predestinar v. predestinare predicado m. predicato predio f. predizione predileo f. predilezone predileto adj. e m. prediletto prdio m. predio predispor v. predisporre

predisposio f. predisposizione predizer v. predire predominar v. predominare predomnio m. predominio prefcio m. prefazio preferncia f. preferenza preferir v. preferire prefervel adj. preferibile prego m. chiodo preguia f. pigrezza, pigrizia preguioso adj. e m. pigro prejudicar v. pregiudicare prejudicial adj. pregiudiciale prejuzo m. pregiudizio prelado m. prelato prelazia f. prelatura preleo f. prelezione preliminar adj. e m. preliminare preldio m. preludio prematuro adj. e m. prematuro premeditao f. premeditazione premeditar v. premeditare premente adj. premente premiar v. premiare prmio m. premio premonio f. premonizione prender v. prendere prenhe adj. pregnante prensar v. pressare preocupao f. preoccupazioe preocupar v. preoccupare preparao f. preparazione preparar v. preparare preparativo m. preparativo preparatrio adj. preparatorio preponderncia f. preponderanza preponderante adj. preponderante preponderar v. preponderare preposio f. preposizione preposto m. e adj. preposto prepotncia f. prepotenza prepotente adj. prepotente prepcio m. prepuzio prerrogativa f. prerogativa presa f. preda presbiteriano adj. e m. presbiteriano presbitrio m. presbiterio prescindir v. prescindere prescrever v. prescrivere prescrio f. prescrizione prescrito adj. prescritto presena f. presenza presenciar v. presenziare presente adj. e m. presente prespio m. presepe, presepio preservar v. preservare presidncia f. presidenza presidente m. presidente presdio m. presidio presidir v. presedere preso adj. e m. preso

pressa f. fretta pressagiar v. presagire pressgio m. presagio presso f. pressione pressentimento m. presentimento pressentir v. presentire pressupor v. presuporre pressuposto m. presupposto presteza f. pestrezza prestigiar v. prestigiare prestgio m. prestigio presumir v. presumere presumvel adj. presumibile presuno f. presunzione presunto m. prosciutto pretender v. pretendere pretenso f. pretensione preterio f. preterizione preterir v. preterire pretrito adj. e m. preterito pretexto m. pretesto preto adj. e m. nero prevalecer v. prevalere prevaricao f. prevaricazione prevaricar v. prevaricare preveno f. prevenzione prevenido adj. prevenuto prevenir v. prevenire prever v. prevedere previdncia f. prevedenza previso f. previsione prezar v. prezzare prima-dona f. prima-donna primrio adj. e m. primario primata m. e f. e adj. primata primavera f. primavera primeiro adj. e m. primo primitivismo m. primitivismo primitivo adj. e m. primitivo primo m. cugino primognito m. primogenito princesa f. principessa principado m. principato principal adj. e m. principale prncipe m. principe principesco adj. principesco principiar v. principiare princpio m. principio prior m. priore prioridade f. priorit priso f. prigione prisioneiro m. prigioniere, prigioniero prisma m. prisma privada f. latrina privado adj. privato privar v. privare privativo adj. privativo privilegiar v. privilegiare privilgio m. privilegio pr adv. pro proa f. prora

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

847

probabilidade f. probabilit probidade f. probit problema m. problema problemtico adj. problematico probo adj. probo procedncia f. procedenza procedente adj. procedente proceder v. procedere procedimento m. procedimento processar v. processare processo m. processo procisso f. processione proclamao f. proclamazione proclamar v. proclamare procrastinar v. procrastinare procriar v. procreare procura f. procura prodigalidade f. prodigalit prodgio m. prodigio prodigioso adj. prodigioso prdigo adj. e m. prodigo produo f. produzione produtivo adj. produttivo produto m. prodotto produtor m. produttore proeminncia f. preminenza proeminente adj. preminente proeza f. prodezza profanao f. profanazione profanar v. profanare profano adj. profano profecia f. profezia proferir v. profferire professar v. profesare professor m. professore profeta m. profeta profetizar v. profetizzare profilctico ou profiltico adj. profilatico profisso f. professione profundidade f. profondit profundo adj. profondo profuso f. profusione profuso adj. profuso prognie f. progenie prognosticar v. pronosticare prognstico m. pronostico programa m. programma progredir v. progredire progresso f. progressione progressivo adj. progressivo progresso m. progresso proibio f. proibizione proibir v. proibire proibitivo adj. proibitivo projeo f. proiezione projetar v. proietare projetil m. proietto projeto m. progetto prole f. prole proletariado m. proletariato proletrio m. e adj. proletario

proliferar v. prolificare prolfero adj. prolifero prolixo adj. prolisso prlogo m. prologo prolongamento m. prolungamento prolongar v. prolungare promessa f. promessa prometer v. promettere promiscuidade f. promiscuit promscuo adj. promiscuo promisso f. promissione promoo f. promozione promontrio m. promontorio promotor m. promotore promover v. promovere promulgao f. promulgazione promulgar v. promulgare pronome m. pronome pronominal adj. pronominale pronto adj. pronto pronncia f. pronuncia, pronunzia pronunciamento m. pronunziamento pronunciar v. pronunziare pronuncivel adj. pronunciabile propagao f. propagazione propaganda f. propaganda propagar v. propagare propalar v. propalare propcio adj. propizio propor v. proporre proporcional adj. proporzionale proposio f. proposizione propsito m. proposito proposta f. proposta propriedade f. propriet proprietrio m. proprietario prprio adj. proprio propugnar v. propugnare propulso f. propulsione prorrogao f. proroga prorrogar v. prorogare prosa f. prosa proscrio f. proscrizione proscrito adj. e m. proscritto proslito m. proselito prosdia f. prosodia prosperar v. prosperare prosperidade f. prosperit prspero adj. prospero prosseguimento m. proseguimento prosseguir v. proseguire prstata f. prostata prostituio f. prostituzione prostituir v. prostituire prostituta f. prostituta prostrar v. prostrare protagonista m. e f. protagonista proteo f. protezione proteger v. proteggere protegido adj. e m. protetto prtese f. protesi

protestante adj. e m. e f. protestante protestantismo m. protestantismo protestar v. protestare protesto m. protesto, protesta protetor adj. e m. protettore protocolo m. protocollo prottipo m. prototipo protuberncia f. protuberanza protuberante adj. protuberante prova f. prova provar v. provare provvel adj. probabile proveito m. profitto, proveccio provenincia f. provenienza proveniente adj. proveniente provento m. provento prover v. provedere, provvedere proverbial adj. proverbiale provrbio m. proverbio providncia f. providenza providencial adj. providenziale providenciar v. provvedere provimento m. provvedimento provncia f. provincia provincial adj. provinciale proviso f. provvisione provisrio adj. provvisorio provocao f. provocazione provocante adj. provocante provocar v. provocare proximidade f. prossimit prximo adj. e m. prossimo prudncia f. prudenza prudente adj. prudente prurido m. pizzicore pseudnimo m. pseudonimo psicanlise f. psicanalisi psicanalista adj. e m. e f. psicanalista psicologia f. psicologia psiclogo m. psicologo psicopata m. e f. psicopata psiquiatra m. psichiatra psiquiatria f. psichiatria puberdade f. pubert publicao f. publicazione, pubblicazione publicar v. publicare, pubblicare pudor m. pudore pueril adj. puerile pugna f. pugna pulga f. pulce pulmo m. polmone pulmonar adj. polmonare plpito m. pulpito pulsao f. pulsazione pulsar v. pulsare pulso m. polso pulverizao f. polverizzazione pulverizar v. polverizzare puno f. punzione

848

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

punhalada f. pugnalata punho m. pugno punir v. punire pupila f. pupilla pupilo m. pupilIo pureza f. purit

purgatrio m. purgatorio purificar v. purificare puritanismo m. puritanismo puritano adj. e m. puritano puro adj. puro prpura f. porpora

purpreo adj. purpureo purulento adj. purulento pus m. pus pusilnime adj. pusilanime pusilanimidade f. pusilanimit putrefao f. putrefazione

Q
q m. q quadrado adj. e m. quadrato quadrangular adj. quadrangolare quadrante m. quadrante quadratura f. quadratura quadriga f. quadriga quadrigmeo adj. quadrigemino quadro m. quadro quadrpede adj. e m. e f. quadrupede quadruplicao f. quadruplicazione quadruplicar v. quadruplicare qual pron. e conj. e interj. quale qualidade f. qualit qualificao f. qualificazione qualificar v. qualificare qualificativo adj. e m. qualificativo qualitativo adj. qualitativo qualquer pron. qualunque quando adv. laddove, quando quantidade f. quantit quanto pron. e adv. quanto quarentena f. quarantena quaresma f. quaresima quarta-feira m. mercoled quartel m. quartiere quarteto m. quartetto quarto m. camera quartzo m. quarzo quase adv. quasi que conj. che que pron. e adv. e conj. che queijo m. formaggio queimar v. bruciare queixo m. mento quem pron. chi quente adj. caldo querela f. querela querelante adj. e m. e f. querelante querelar v. querelare querer v. volere querubim m. cherubino quesito m. quesito questo f. questione questionar v. questionare quietitude f. quietezza quieto adj. quieto quilate m. carato quilha f. chiglia quilograma m. chilogramma quilmetro m. chilometro quimera f. chimera quimrico adj. chimerico qumica f. chimica qumico adj. e m. chimico quimono m. chimono quina f. china qinquenal adj. quinquennale quinta-essncia f. quintessenza quinta-feira m. gioved quinteto m. quintetto quintuplicar v. quintuplicare quinzena f. quindicina quinzenal adj. quindicinale quiosque m. chiosco quiromancia f. chiromanzia quiromante m. e f. chiromante quitar v. quitare quociente m. quoziente quota (var. de cota) f. quota quotidiano (var. de cotidiano) adj. quotidiano

R
r m. r r f. rana rabanete m. ravanello rabino m. rabbino rabo m. coda rbula m. rabula raa f. razza rao f. razione raciocinar v. raziocinare raciocnio m. raziocinio racional adj. razionale radiao f. radiazione radiante adj. radiante radical adj. e m. radicale radicalismo m. radicalismo rdio m. radio radiografia f. radiografia rainha f. regina raio m. raggio raiva f. rabbia raivoso adj. rabbioso raiz f. radice ramificao f. ramificazione ramificar v. ramificare ramo m. ramo rancor m. rancore rapaz m. ragazzo rap m. rap rapidez f. rapidit rpido adj. rapido raposa f. volpe rapsdia f. rapsdia raptar v. rapire rapto m. ratto raquete f. racchette raqutico adj. e m. rachitico raridade f. rarit raro adj. e adv. raro rasgar v. stracciare raspar v. rastiare rastejar v. strisciare rastro m. rastro, rastrello ratazana f. ghiro ratificao f. ratificazione ratificar v. ratificare rato m. sorcio, toppo razo f. ragione reao f. reazione reagir v. reagire real adj. e m. reale realar v. rialzare realce m. rialzo realidade f. realt realismo m. realismo realista adj. e m. e f. realista realizar v. realizzare rebaixar v. ribassare

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

849

rebelde adj. e m. e f. ribelle rebelio f. ribellione receber v. ricevere recebimento m. ricevimento recm-nascido m. neonato recenseamento m. censo recente adj. recente recepo f. recezione recesso m. recesso recibo m. ricevuta reciprocidade f. reciprocit recproco adj. reciproco recitar v. recitare reclamao f. reclamazione reclamar v. reclamare reclinar v. reclinare recluso f. reclusione recluso adj. e m. recluso recobrar v. ricuperare recolher v. ricogliere recolhimento m. raccoglimento recomear v. ricomminciare recompensa f. ricompensa recompensar v. ricompensare recompor v. ricomporre reconciliao f. riconciliazione reconciliar v. riconcigliare recndito adj. recondito reconhecer v. riconoscere reconhecimento m. riconoscenza recordao f. ricordanza recordar v. ricordare recorrer v. ricorrere recreao f. ricreazione recriminao f. reciminazione recriminar v. recriminare recuar v. rinculare recuo m. rinculo recuperao f. ricuperazione recuperar v. ricuperare recurso m. ricorso recusa f. ricusa recusar v. ricusare redao f. redazione redator m. redattore rede f. rete redentor adj. e m. redentore redigir v. redigere redondo adj. rotondo reduo f. riduzione reduto m. ridotto redutor adj. e m. riduttore reduzir v. redurre reembolsar v. rimborsare reembolso m. rimborso refazer v. rifare referncia f. referenza referir v. referire, riferire refinar v. raffinare refinaria f. raffineria refletir v. reffettere, rifletere reflexo f. riflessione

reflexivo adj. riflessivo refluir v. rifluire refluxo m. reflusso reforar v. rinforzare reforo m. rinforzo reforma f. riforma reformar v. ri formare refrao f. refrazione, rifrazione refratar v. rifrangere refratrio adj. e m. refrattario refrear v. raffrenare refrescar v. rinfrescare refresco m. rinfresco refrigerao f. refrigerazione refrigerante adj. refrigerante refrigerar v. refrigerare refgio m. rifugio refutar v. rifutare regar v. irrigare regata f. regata regato m. fiumicello regncia f. reggenza regenerao f. rigenerazione regenerar v. rigenerare regente m. reggente reger v. reggere regio f. regione regicida m. e f. regicida regicdio m. regicdio regime m. regime, reggime regimento m. reggimento rgio adj. regio regional adj. regionale registrar v. registrare registro m. registrazione regra f. regola regulamento m. regolamento regular adj. e v. regolare regularidade f. regolaril regurgitar v. regurgitare rei m. r, rege reinado m. reame reinante adj. regnante reinar v. regnare reincidncia f. reincidenza reincidir v. recidivare reino m. regno reintegrao f. reintegrazione reintegrar v. reintregare reiterar v. reiterare reitor m. rettore reitoria f. rettoria reivindicao f. reivindicazione, rivendicazione reivindicar v. rivendicare rejeio f. rigettamento, reiezione rejeitar v. rigettare relao f. relazione relmpago m. lampeggio relampejar v. lampeggiare relapso adj. relasso relatividade f. relativit

relativo adj. relativo relator m. relatore relaxamento m. rilassamento relaxar v. rilassare relegar v. relegare relembrar v. ricordare relevar v. rilevare relevo m. rilievo religio f. religione religiosidade f. religiosit religioso adj. e m. religioso relinchar v. nitrire relincho m. nitrito relgio m. orologio, orlogio relojoaria f. orologeria relojoeiro m. orologiere, orologiaio relutncia f. reluttanza relutante adj. reluttante reluzente adj. rilucente reluzir v. rilucere remar v. remare remediar v. rimediare remdio m. rimedio remessa f. rimessa remeter v. rimettere reminiscncia f. reminiscenza remisso f. remissione remorso m. rimorso, rimordimento remover v. remuovere renal adj. renale renascer v. rinascere renda f. rendita render v. rendere renegado adj. e m. rinnegato renegar v. rinnegare renitente adj. renitente renomado adj. rinomato renome m. rinomanza renovao f. rinnovazione renovar v. rinnovare renncia f. rinunzia renunciar v. rinunziare reparao f. riparazione reparar v. riparare reparo m. riparo repartir v. ripartire repassar v. ripassare repatriar v. ripatriare repelir v. repellere repercusso f. ripercussione repercutir v. ripercuotere repertrio m. repertorio repetio f. ripetizione repetir v. ripetere rplica f. replica replicar v. replicare rpobro adj. e m. reprobo repolho m. versotto repor v. riporre reposio f. riposizione repousar v. riposare

850

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

repouso m. riposo repreender v. ripprendere repreenso f. riprensione represlia f. ripresaglia, rappresaglia representao f. representazione representar v. ripresentare represso f. repressione reprimir v. reprimere reproduo f. riproduzione reprodutor adj. e m. riproduttore reproduzir v. riprodurre reprovao f. riprovazione reprovar v. riprovare rptil m. rettile repblica f. repubblica repudiar v. repudiare, ripudiare repdio m. repudio, ripudio repugnncia f. repugnanza, ripugnanza repulsa f. repulsa, ripulsa reputao f. reputazione, riputazione requentar v. riscaldare requerimento m. richiedimento requisitar v. requisire requisito m. requisito rescindir v. rescindere resciso f. rescisione reserva f. riserva reservado adj. riservato reservar v. riservare resfriado m. raffreddore resfriar v. raffreddare resgatar v. ricattare residncia f. residenza residente adj. e m. e f. residente residir v. residere resduo m. residuo resignao f. resignazione resignar v. rassegnare resina f. resina resistncia f. resistenza resistir v. resistere resmir v. abbreviare resmungo adj. borbottone resmungar v. borbottare resmungo m. borbottamento resoluo f. resoluzione, risoluzione resoluto adj. risoluto resolver v. risolvere respectivo adj. rispettivo respeitar v. rispettare respeitvel adj. rispettabile respeito m. rispetto respeitoso adj. rispettoso respirao f. respirazione respirar v. respirare resplandecente adj. risplendente resplandecer v. risplendere resplendor m. risplendimento

responder v. rispondere responsabilidade f. risponsabilit, responsabilit responsabilizar v. mallevare responsvel adj. responsabile, risponsabile resposta f. risposta resqucio m. fessura, scissura ressaca f. risacca ressaltar v. risaltare ressarcimento m. risarcimento ressarcir v. risarcire ressentido adj. risentito ressentimento m. risentimento ressentir v. risentire ressoar v. risonare ressonncia f. risonanza restar v. residuare restaurador m. restitutore restituio f. restituzione restituir v. restituire, rendere resto m. resto restringir v. ristrignere, restrignere restritivo adj. restrittivo restrito adj. ristretto resultado m. risultato resultante adj. risultante resultar v. risultare retaguarda f. retroguardia retalhar v. ritagliare retaliao f. contrapasso retaliar v. contrapassare retangular adj. rettangolo retngulo m. rettangolo retardamento m. ritardo retardar v. ritardare reteno f. ritenza reter v. ritenere reticncia f. reticenza retificao f. rettificazione retificar v. rettificare retina f. retina retirada f. ritirata retirar v. ritirare retiro m. ritiro reto adj. e m. retto retocar v. ritoccare retomar v. riprendere retoque m. ritocco, ritoccamento retrica f. rettorica retrico adj. e m. rettorico retornar v. ritornare retorno m. ritorno retorta f. retorta retrao f. retrazione retrair v. ritrarre retratao f. ritrattazione retratar v. ritrattare retratista m. e f. ritrattista retrato m. ritratto retribuio f. retribuzione retribuir v. retribuire

retroativo adj. retroattivo retroceder v. retrocedere retrgrado adj. retrogrado retrospectivo adj. retrospettivo ru m. reo reumtico adj. reumatico reumatismo m. reumatismo reunio f. riunione revalidao f. rivalidazione revalidar v. rinvalidare revelao f. rivelazione revelar v. rivelare rever v. rivedere reverncia f. reverenza reverente adj. reverente reverso f. riversione reversvel adj. riversibile reverter v. rivetere reviso f. revisione revisor m. revisore revista f. rivista reviver v. rivivere revogar v. rivocare revogatrio adj. rivocatorio revolta f. rivolta revoltar v. rivoltare revoltoso adj. e m. rivoltoso revoluo f. rivoluzione revolucionrio adj. e m. rivoluzionario revlver m. revolver revolver v. rivolvere reza f. preghiera rezar v. pregare riacho m. ruscello ribeiro m. fiumetto ricino m. ricino rico adj. e m. ricco ricota f. ricotta ridculo adj. e m. ridicolo rigidez f. rigidezza, rigidit rgido adj. rigido rigor m. rigore rigorismo m. rigorismo rigoroso adj. rigoroso rim m. rene rima f. rima rimar v. rimare rinoceronte m. rinocernte rio m. fiume riqueza f. ricchezza rir v. ridere risada f. risata risvel adj. risibile riso m. riso ritmo m. ritmo rito m. rito ritual adj. e m. rituale rival adj. e m. rivale rivalidade f. rivalit rixa f. rissa robustez f. robustezza

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

851

robusto adj. robusto roca f. rocca rocha f. roccia roda f. ruota, rota rodar v. ruotare, rotare roedor m. roditore roer v. rodere rogao f. rogazione rogar v. pregare rolha f. zaffo rom f. melagrana romance m. romanzo romanesco adj. romanzesco romntico adj. romantico romantismo m. romanticismo romper v. rompere rompimento m. rompimento roncar v. russare ronco m. russo

ronda f. ronda rond m. rond rosa f. rosa rosado adj. rosato rosrio m. rosario roseira f. rosaio rseo adj. rosaceo rosto m. faccia rotao f. rotazione rtula f. rotula rotundo adj. rotondo roubar v. rubare roubo m. rubamento, ruberia rouco adj. roco roupa f. roba rouquido f. rochezza rouxinol m. usignolo rua f. via rubi m. rubino

rubrica f. rubrica rubricar v. rubricare rude adj. rude rudimentar adj. rudimentale rudimento m. rudimento rufio m. ruffiano rugido m. ruggito rugir v. ruggire ruim adj. malo runa f. rovina ruinoso adj. rovinoso ruivo adj. e m. rossigno ruminante adj. e m. ruminante ruminar v. ruminare rumo m. rombo rumor m. rumore ruptura f. rottura rural adj. rurale rstico adj. rustico, rusticano

S
s m. s sbado m. sabato sabo m. sapone sabedoria f. saggeza saber v. e m. sapere sbio m. sapevole sabonete m. saponetta sabor m. sapore sabotagem f. sabotaggio sabotar v. sabotare sacada f. balcone sacarina f. saccarina sacerdcio m. sacerdozio sacerdotal adj. sacerdotale sacerdote m. sacerdote saciar v. saziare saciedade f. saziet saco m. sacca sacramentar v. sacramentare sacramento m. sacramento sacrrio m. sacrario sacrificar v. sacrificare sacrifcio m. sacrificio sacrilgio m. sacrilegio sacrlego adj. sacrilego sacristo m. sagrestano sacristia f. sagrestia sacro adj. sacro sdico adj. e m. sadico sadio adj. sano sadismo m. sadismo safra f. ricolta saga f. saga sagaz adj. sagace sagitrio m. sagittario sagrado adj. sagrato, sacrato sagrar v. sagrare, sacrare saia f. gomma, gonunella sada f. uscita sair v. uscire sal m. sale sala f. sala salada f. insalata saladeira f. insalatiera salamaleque m. salamalecche salamandra f. salamandra salame m. salame salo m. salone salrio m. salario saldar v. saldare salgado adj. salato salgar v. salare saliente adj. sagliente salina f. salina salino adj. salino saliva f. saliva salmo m. salmone salmo m. salmo salmodia f. salmodia salmoura f. salamoia salsicha f. salsiccia saltar v. saltare saltimbanco m. saltimbanco salto m. salto salubre adj. salubre salutar adj. salutare salva f. salva salvao f. salvazione salvador adj. e m. salvatore salvaguarda f. salvaguarida salvamento m. salvamento salva-vidas m. salvagente salvo adj. salvo salvo-conduto m. salvaconcotto sanar v. sanare sano f. sanzione sancionar v. sanzionare sndalo m. sandalo sangue m. sangue sanguessuga f. sanguisuga sanguinrio adj. sanguinario sanguinolento adj. sanguinolento sanidade f. sanit snscrito m. sanscrito santidade f. santit santificao f. santificazione santificar v. santificare santo adj. e m. santo santurio m. santuario so adj. sano sapataria f. scarperia sapateiro m. scarpaio sapato m. scarpa sapincia f. sapienza sapo m. rospo saquear v. saccheggiare sarampo m. rosolia sarar v. guarire, sarare sarcasmo m. sarcasmo sarcstico adj. sarcastico sarcfago m. sarcofago sardinha f. sardina sargao m. sargasso sargento m. sergente satans m. satana, satanasso satnico adj. satanico satlite m. satellite stira f. satira satrico adj. satirico satirizar v. satirizzare stiro m. satiro

852

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

satisfao f. soddisfazione satisfatrio adj. soddisfattorio satisfazer v. soddisfare satisfeito adj. soddisfatto saturao f. saturazione saturar v. saturare saturnal f. saturnale saudao f. salutazone saudar v. salutare saudvel adj. salutevole sade f. salute se conj. se s f. sede se pron. si, a s sebceo adj. sebaceo seca f. secca seo f. sezione secar v. seccare seco adj. secco secreo f. secrezione secretaria f. segretaria secretrio m. segretario secreto adj. segreto, secreto sectrio adj. settario secular adj. secolare sculo m. secolo secundrio adj. secondario secura f. secca seda f. seta sede f. sede sede f. sete sedentrio adj. sedentario sedio f. sedizione sedicioso adj. e m. sedizioso sedimento m. sedimento seduo f. seduzione sedutor adj. e m. seduttore seduzir v. sedurre segmento m. segmento segredo m. secreto, segreto segregao f. segregazione segregar v. segregare seguimento m. seguimento, seguita seguinte adj. seguente seguir v. seguire segunda-feira f. luned segundo prep. e conj. e m. secondo segurana f. securit, securanza seguro adj. e m. sicuro seio m. seno seita f. setta sela f. sella selar v. sellare selaria f. selleria seleo f. selezione seleto adj. seletto selo m. sigillo selva f. selva selvagem adj. e m. e f. selvaggio sem prep. senza

semana f. settimana semanal adj. settimanale semanrio m. ebdomanario semear v. sementare semelhana f. simiglianza semelhante adj. e m. simigliante smen m. seme semente f. sementa, sementa semestral adj. semestrale semestre m. semestre semideus m. semideo seminal adj. seminale semita adj. e m. e f. semita semtico adj. semitico sempre adv. sempre sempre-viva f. sempreviva senado m. senato senador m. senatore seno conj. se no senhor m. signore senhoria f. signoria senil adj. senile senilidade f. senilit sensao f. sensazione sensibilidade f. sensibilit sensvel adj. sensbile senso m. senso sensual adj. sensuale sensualidade f. sensualit sentar v. sedere sentena f. sentenza sentenciar v. sentenziare sentido m. sentito sentimental adj. sentimentale sentimento m. sentimento sentina f. sentina sentinela f. sentinela sentir v. sentire separao f. separazione separar v. separare septo m. setto sepulcral adj. sepolcrale sepulcro m. sepolcro sepultamento m. seppellimento sepultar v. seppellire sepulto adj. sepolto sepultura f. sepoltura seqncia f. sequenza sequer adv. almeno seqestrar v. sequestrare seqestro m. sequestro squito m. seguito ser v. e m. essere serfico adj. serafico serafim m. serafino sereia f. sirena serenar v. serenare serenata f. serenata serenidade f. serenit sereno adj. e m. sereno srie f. serie seriedade f. seriet

sermo m. sermone serpentrio m. serpentario serpente f. serpente serpentina f. serpentina serrar v. segare serrote m. seghetta servio m. servizio servido f. serviti servidor adj. e m. servitore servil adj. servile servilismo m. servilismo servir v. servire servo adj. e m. servo sesso f. sessione sesta f. sesta seta f. freccia setembro m. settembre setentrio m. settentrione setentrional adj. settentrionale seu pron. suo (singular) loro (plural) severidade f. severit severo adj. severo sexo m. sesso sexta-feira f. venerd sexual adj. sessuale si m. si si pron. se siams adj. e m. siamese sibarita m. sibarita sibila f. sibilla sibilante adj. sibilante sibilar v. sibilare sibilino adj. sibillino sicmoro m. sicomoro sideral adj. siderale siderurgia f. acciaieria sifo m. sifone sigilo m. sigillo significado m. significato, significanza significar v. significare significativo adj. significativo slaba f. silaba silncio m. silenzio silencioso adj. silenzioso silepse f. sillepsi slfide f. silfide silogismo m. sillogismo silvestre adj. silvestre sim adv. si simbiose f. simbiosi simblico adj. simbolico smbolo m. simbolo simetria f. simmetria simtrico adj. simmetrico simonia f. simonia simonaco adj. simoniaco simpatia f. simpatia simptico adj. e m. simpatico simpatizar v. simpatizzare simples adj. e m. e f. semplice

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

853

simplicidade f. semplicit simplrio adj. e m. sempliciotta simulao f. simulazione simulacro m. simulacro simulador adj. e m. simulatore simular v. simulare simultneo adj. simultaneo sinagoga f. sinagoga sinal m. segnale sinalizar v. segnalare sinceridade f. sincerit sincero adj. sincero sncope f. sincope sndrome f. sindrome sineta f. campanella sinete m. bollo sinfonia f. sinfonia sinfnico adj. sinfonico singulalidade f. singolarit singular adj. e m. singolare sinistro adj. e m. sinistro sino m. campana sinonmia f. sinonimia sinnimo m. sinonimo sinopse f. sinossi sinptico adj. sinottico sintaxe f. sintassi sntese f. sintesi sinttico adj. sintetico sintoma m. sintoma sintomtico adj. sintomatico sinuoso adj. sinuoso siroco m. sirocco sistema m. sistema sistemtico adj. sistematico sitiar v. assediare situao f. situazione situar v. situare s adj. solo s adv. solo, soltanto soar v. sonare sob prep. sotto soberania f. sovranit soberano m. sovrano soberba f. superbia soberbo adj. superbo sobrancelha f. sopraciglio sobre prep. sopra sobrepor v. sopraporre sobretudo adv. sopratutto sobrevivncia f. sopravvivenza sobrevivente adj. sopravvinte sobriedade f. sobriet sobrinho m. nipote sbrio adj. sobrio social adj. sociale socialismo m. socialismo socialista adj. e m. e f. socialista socivel adj. sociabile sociedade f. societ scio m. socio sociologia f. sociologia

socilogo m. sociologo socorrer v. soccorrere socorro m. soccorso soda f. soda sof m. sofa sofisma m. sofisma sofismar v. sofismare sofista m. e f. sofista sofisticao f. soffisticheria sofisticar v. sofisticare sofrer v. sofrire sofrimento m. sofferenza sol m. sole solar adj. solare solavanco m. tratta solda f. saldadura soldado m. soldato soldar v. soldare solecismo m. solecismo solene adj. solenne solenidade f. solennit solicitao f. sollecitazione solicitar v. sollecitare solcito adj. sollecito solido f. solitudine solidariedade f. solidariet solidrio adj. solidario solidez f. solidit slido adj. e m. solido solitrio adj. e m. solitario solstcio m. solstizio solteiro adj. e m. scapolo solto adj. sciolto soluo f. soluzione soluar v. singhiozzare soluo m. singhiozzo som m. suono soma f. somma somar v. sommare sombra f. ombra sonambulismo m. sonnambulismo sonmbulo adj. e m. sonambulo sonata f. sonata soneto m. sonetto sonhador adj. e m. sognatore sonhar v. sognare sonho m. sogno sono m. sonno sonolncia f. sonnolenza sonolento adj. sonnolento sonoridade f. sonorit sonoro adj. sonoro sopa f. minestra soporfero adj. soporfero soprano f. soprano soprar v. soffiare sopro m. soffio sordidez f. sordidezza srdido adj. sordido sorridente adj. sorridente sorrir v. sorridere sorriso m. sorriso

sorte f. sorte sortilgio m. sortilegio sorver v. sorbire sorvete m. sorbetto, gelato sorveteria f. sorbettiera, gelateria sto m. attico sotavento m. sottovento soterrar v. sotterrare soterrramento m. sotterramento suar v. sudare sustica f. suastica suave adj. soave suavidade f. soavit suavizar v. soavizzare subconsciente adj. e m. suconsciente subida f. ascensione subir v. ascendere sbito adj. e m. e adv. subito subjugar v. soggiogare sublimar v. sublimare sublime adj. e m. sublime submarino adj. e m. sottomarino submergir v. sommergere submersivel adj. e m. sommergibile submerso adj. sommerso submeter v. sommettere submisso f. sommissione submisso adj. sommesso subordinao f. subordinazione subordinado adj. e m. subordinato subordinar v. subordinare subornar v. subornare suborno m. subornazione subscrever v. soscrivere subscrio f. soscrizione subscrito adj. e m. soscritto subseqente adj. suseguente subsidiar v. sussidiare subsdio m. sussidio subsistncia f. sussistenza subsistir v. sussistere substancial adj. sostanziale, sustanziale substantivo adj. e m. sostantivo substituio f. sostituzione substituir v. sostituire substituto adj. e m. sostituto subterrneo adj. e m. sotteraneo subtrair v. sottrarre subrbio m. sobborgo subveno f. sovvenzione subverso f. sovversione subverter v. sovvertire sucedneo adj. e m. succedaneo suceder v. succedere sucesso f. successione sucessivo adj. successivo sucesso m. successo sucessor m. successore suco m. succo

854

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

suculento adj. succulento sucumbir v. succumbere sudrio m. sudario sdito adj. e m. suddito sudoeste adj. e m. sud-ovest suficincia f. sufficienza suficiente adj. sfficiente sufixo m. sufisso sufocar v. suffocare, soffocare sufragar v. suffragare sufrgio m. suffragio sugar v. sugare sugerir v. suggerire sugesto f. suggestione sugestivo adj. suggestivo suicida m. e f. suicida suicidar-se v. suicidarsi sujeito adj. e m. soggetto sujo adj. sozzo sul m. sud suleste m. sud-est sulfa f. sulfa sulfato m. sulfato sulfreo adj. sulfureo sumrio m. sommario

sumir v. sparire suntuoso adj. suntuoso suor m. sudore superar v. superare superar v. superare superficial adj. superficiale superficialidade f. superficialit superfcie, f. superficie superior adj. e m. superiore superioridade f. superiorit superlativo adj. e m. superlativo supersiticioso adj. superstizioso superstio f. superstizione suplantar v. supplantare splica f. supplica suplicante adj. e m. e f. supplicante suplicar v. supplicare suplcio m. supplicio supor v. supporre suportar v. sopportare suportvel adj. sopportabile suposio f. supposizione supremacia f. supremazia supremo adj. supremo supresso f. suprressione

suprimir v. supprimere suprir v. supplire surdez f. sordit surdo adj. e m. sordo surdo-mudo adj. sordomuto surgir v. sorgere suscetibilidade f. suscettibilit suscetvel adj. suscettibile suscitar v. suscitare suspeio f. sospezione suspeita f. sospetto suspeito adj. sospetto suspender v. sospenedere suspenso f. sospensione suspensivo adj. sospensivo suspenso adj. sospeso suspimr v. sospirare suspiro m. sospiro sussurrar v. susurrare sussurro m. susurro sustentao f. sostentazione sustentar v. sostentare sutil adj. sottile sutileza f. sottilit, sottigliezza sutura f. stura

T
t m. t tabaco m. tabacco tabela f. tabella tabelio m. tabellione, notario tabelionato m. tabellionato, notariato tabernculo m. tabernacolo tabu m. tabu tbua f. tabula tabular adj. tabulare tacanho adj. taccagno tcito adj. tacito taciturno adj. taciturno tacto m. tatto tal pron. tale tlamo m. talamo talo m. talone talco m. talco talento m. talento talha f. taglio talhadeira f. tagliatoio talhar v. tagliare talism m. talismano talmude m. talmude talvez adv. forse tmara f. dattero tamareira f. dattero tamarindo m. tamarindo tambm adv. anche, altres tambor m. tamburo tampouco adv. tampoco tangente f. tangente tanger v. tangere tanto adv. tanto to adv. tanto tapar v. tappare tapearia f. tappezzeria tapeceiro m. tappezziere tapete m. tappeto taquigrafia f. tachigrafia taqugrafo m. tachigrafo tarntula f. tarantola tardar v. tardare tarde adv. tardi tarde f. pomeriggio tardio adj. tardivo tarifa f. tariffa trtaro adj. e m. tartaro tartaruga f. testuggine ttica f. tattica ttico adj. e m. tattico tatuagem f. tatuaggio tatuar v. tatuare taumaturgo adj. taumaturgo taurino adj. taurino taxa f. tassa taxar v. tassare taxi m. tass tear m. telaio teatral adj. teatrale teatro m. teatro tecelo m. tessitore tecer v. tessere tecido adj. e m. tessuto tcnica f. tecnica tcnico adj. e m. tecnico tdio m. tedio tedioso adj. tedioso tegumento m. tegumento teia f. tela telefonar v. telefonare telefone m. telefono telefonema m. telefonata telefonista m. e f. telefonista telegrafar v. telegrafare telegrfico adj. telegrafico telegrafista m. e f. telegrafista telgrafo m. telegrafo telegrama m. telegramma telepatia f. telepatia teleptico adj. telepatico telescpio m. telescopio televiso f. televisione telha f. tegola telhado m. tetto tema m. tema temer v. temere temerrio adj. temerario temeridade f. temerit temor m. timore temperamento m. temperamento temperatura f. temperatura tempestade f. tempesta

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

855

tempestivo adj. tempestivo templo m. tempio tempo m. tempo tmpora f. tempia temporizar v. temporiggiare tenaz adj. tenace tenaz f. tanaglia tenda f. tenda tendo m. tendine tendncia f. tendenza tenebroso adj. tenebroso tenente m. tenente tnia f. tenia tenor m. tenore tenso f. tensione tenso adj. teso tentao f. tentazione tentculo m. tentacolo tentador adj. e m. tentatore tentar v. tentare tnue adj. tenue teologia f. teologia teolgico adj. teologico telogo m. teologo teorema m. teorema teoria f. teoria terico adj. teorico tepidez f. tepore tpido adj. tepido ter v. avere terapeuta m. terapeuta teraputica f. terapeutica tera-feira f. marted tercirio adj. terziario terebintina f. terebentina tergiversao f. tergiversazione trmico adj. termico terminal adj. teminale terminar v. terminare termo m. termino termmetro m. termometro ternura f. tenerezza terra f. terra terrao m. terrazza terremoto m. terremoto terreno adj. e s. terreno terrestre adj. terrestre territorial adj. territoriale territrio m. territorio terrvel adj. terribile terror m. terrore terrorismo m. terrorismo terrorista m. e f. terrorista tese f. tesi tesoura f. cesole tesouraria f. tesoreria tesoureiro m. tesoriere tesouro m. tesoro testa f. fronte testador m. testatore testamento m. testamento testar v. testare testemunha f. testimone

testemunhar v. testimoniare testemunho m. testimonio, testimonianza tetnico adj. tetanico ttano m. tetano teto m. tetto teu adj. e pron. tuo texto m. testo texugo m. tasso ti pron. ti tia f. zia tiara f. tiara tifo m. tifo tigre m. tigre tijolo m. mattone tlia f. tiglio timo m. timone timbale m. timballo timbre m. timbro tmido adj. timido timoneiro m. timoniere tmpano m. timpano tingir v. tingere tinta f. tinta tinteiro m. calamato tintura f. tintura tinturaria f. tintoria tintureiro m. tintore tio m. zio tipo m. tipo tipografia f. tipografia tipgrafo m. tipografo tirania f. tirannia tirnico adj. tirannico tiranizar v. tiranneggiare tirano m. tiranno tiro m. tiro tirocnio m. tirocinio tisana f. tisana tit m. titano titnico m. titanio titubear v. titubare titular adj. e m. titolare ttulo m. titolo toalha f. tovaglia tocar v. toccare tocha f. torcia todavia prep. eppure todo pron. tutto toga f. toga togado adj. togato tolerncia f. tolleranza tolerante adj. tollerante tolerar v. tollerare tolervel adj. tollerabile tolher v. togliere tolice f. asineria tolo adj. sciocco tomar v. prendere tomara interj. magari tomate m. pomodoro tomo m. tomo tonelada f. tonellata

tnico adj. e m. tonico tonsura f. tonsura topzio m. topazio topografia f. topografia topgrafo m. topografo torcico adj. toracico trax m. torace toro f. torsione torcer v. torcere tormenta f. tormenta tormento m. tormento tornar v. tornare torneio m. torneo torneira f. cannella torniquete m. arganello torno m. torno tornozelo m. caviglia torpe adj. turpe torpedo m. torpedine torpeza f. turpitudine torpor m. torpore torrar v. torrefare torre f. torre torrente f. torrente torso m. torso torto adj. torto, storto tortuoso adj. tortuoso tortura f. tortura torturador m. torturatore torturar v. torturare tosquiar v. tosare tosse f. tosse tossir v. tossire tostar v. tostare total adj. e m. totale totalidade f. totalit totalitrio adj. totalitrio totalitarismo m. totalitarismo totalizar v. totalizzare txico adj. e m. tossico trabalhador m. lavoratore trabalhar v. lavorare trabalho m. lavoro traado m. tracciato traar v. tracciare trao m. traccia tradio f. tradizione tradicional adj. tradizionale traduo f. traduzione tradutor m. traduttore traduzir v. tradurre traio f. tradimento traidor m. traditore trair v. tradire trama m. trama tramar v. tramare trmite m. tramite trampolim m. trampolino trana f. treccia tranqilo adj. tranquillo transao f. transazione transatlntico adj. e m. transatlantico

856

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

transcendncia f. trascendenza transcendente adj. trascendente transcender v. trascendere transcorrer v. trascorrere transcrever v. trascrivere transcrio f. trascrizione transferncia f. trasferimento transferir v. trasferire transformao f. trasformazone transformar v. trasformare transfuso f. trasfuzione transgredir v. trasgredire transgresso f. trasgressione transgressor m. trasgressore transio f. transizione transigir v. transigere transitrio adj. transitorio translao f. traslazione transladar v. traslatare transmisso f. trasmissione transmitir v. trasmeltere transparecer v. trasparire transparncia f. trasparenza transparente adj. trasparente transpirao f. traspirazione transpirar v. traspirare transplantar v. trapiantare transpor v. trasporre transportar v. trasportare transporte m. trasporto transtornar v. sconvolgere transubstanciao f. transustanziazione transversal adj. trasversale transviar v. traviare trapzio m. trapezio traquia f. trachea trasladar v. traslatare tratado m. trattato tratamento m. trattamento tratar v. trattare travesseiro m. origliere travessia f. traversia trazer v. apportare trgua f. tregua trem m. treno tremendo adj. tremendo

tremer v. tremare tremular v. tremolare trmulo adj. tremolo trevo m. trifoglio tringulo m. triangolo tribo f. trib tribuna f. tribuna tribunal m. tribunale tribuno m. tribuno tributar v. tributare tributrio adj. e m. tributario tributo m. tributo triciclo m. triciclo tricolor adj. e m. tricolore tricrnio m. tricomo tridente m. tridente trienal adj. triennale trigo m. frumento trimestral adj. trimestrale trimestre m. trimestre trinca f. trinca trincar v. trinciare trincheira f. trincera trindade f. trinit trio m. trio tripa f. busecchia trip m. treppiede triplicar v. triplicare tripudiar v. tripudiare triste adj. triste tristeza f. tristezza trito m. tritone triturao f. triturazione triturar v. triturare triunfar v. trionfare triunfo m. trionfo triunvirato m. triunvirato triunviro m. triunviro trivial adj. triviale trivialidade f. triviliat troco m. cambio trofu m. trofeo troglodita m. troglodite tromba f. tromba trombeta f. trombetta trombone m. trombone trono m. trono

tropa f. truppa tropear v. intoppare tropical adj. tropicale trpico m. tropico trotar v. trottare trote m. trotto trovador m. trovatore trovo m. tuono trovejar v. tuonare, tonare truta f. trota tu pron. tu tua pron. tua tubaro m. pesce cane tubrculo m. tubercolo tuberculose f. tubercolosi tuberculoso adj. e m. tubercoloso tubo m. tubo tubular m. tubolare tudo m. tutto tufo m. tifone tugrio m. tugurio tulipa f. tulipano tumba f. tomba tumor m. tumore tumular adj. tumulare tmulo m. tumulo tumulto m. tumulto tumultuar v. tumultuare tumultuoso adj. tumultuoso tnica f. tunica turba f. turba turbante m. turbante turbar v. turbare trbido adj. torbido turbilho m. turbine turbina f. turbina turbulncia f. turbolenza trgido adj. turgido turismo m. turismo turista m. e f. turista turquesa f. turchese turvo adj. torvo tutela f. tutela tutelar v. e adj. tutelare tutor m. tutore

U
u m. u uberdade f. ubert ubiqidade f. ubiquit uivar v. ululare uivo m. ululo lcera f. ulcera ulcerar v. ulcerare ulterior adj. ulteriore ultimar v. ultimare ultimato m. ultimato ltimo adj. ultimo ultrajante adj. oltraggiante ultrajar v. oltraggiare ultraje m. oltraggio ultramar m. oltramare ultramarino adj. oltramarino ultramontano m. oltramontano ultra-som m. ultrassuono ululante adj. ululante ulular v. ululare um art. un, uno umbigo m. umbilico umbilical adj. umbilicale umedecer v. umidire mero m. omero umidade f. umidit, umidezza mido adj. umido

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

857

unnime adj. unanime unanimidade f. unanimit uno s. unzione ungido adj. m. unto ungir v. ungere unha f. unghia unio f. unione nico adj. unico unicrnio m. unicorne unidade f. unit unido adj. unito unifomizar v. uniformare uniforme adj. e m. uniforme unilateral adj. unilaterale unir v. unire universal adj. universale universidade f. universit universo m. universo untar v. untare unto m. unto

untuosidade f. untuosit untuoso adj. untoso urnio m. uranio urbanidade f. urbanit urbano adj. urbano urbe f. urbe urdidura f. orditura urdir v. ordire uria f. urea urter m. uretere urgncia f. urgenza urgente adj. urgente urgir v. urgere rico adj. urico urina f. orina, urina urinar v. orinare urinol m. urinale, orinale urso m. orso urticria f. orticaria urtiga f. ortica

usar v. usare uso m. uso usual adj. usuale usucapio m. usucapione usufruto m. usufrutto usura f. usura usurrio m. usuraio usurpao f. usurpazione usurpador m. usurpatore usurpar v. usurpare uterino adj. uterino tero m. utero til adj. utile utilidade f. utilit utilizao f. utilizzazione utilizar v. utilizzare utilizvel adj. utilizzabile utopia f. utopia uva f. uva uxoricida adj. e m. uxoricida

V
v m. v vaca f. vacca vacilante adj. vacillante vacilar v. valcillare vacina f. vaccina vacinar v. vaccinare vcuo m. vacuo vagabundagem f. vagabondaggine vagabundar v. vagabondare vagabundo adj. vagabondo vaga-lume m. lucciola vago m. vagone vagar v. vagare vagido m. vagito vagina f. vagina vagir v. vagire vago adj. vago vaidade f. vanit vale m. valle valente adj. valente valentia f. valentia valer v. valere validade f. validit vlido adj. valido valor m. valore valorizao f. valorizzazione valorizar v. valorizzare vlvula f. valvola vampiro m. vampiro vndalo adj. e m. vandalo vanglria f. vanagloria vangloriar-se v. avanagloriarsi vanguarda f. vanguardia vantagem f. vantaggio vantajoso adj. vantaggioso vo adj. vano vapor m. vapore vaporizao f. vaporazione vaporizar v. vaporizzare vaporoso adj. vaporoso varanda f. veranda variao f. variazzione variante adj. e f. variante variar v. variare varivel adj. variabile variedade f. variet vario adj. vario variz f. varice varrer v. scopare vascular adj. vascolare vaselina f. vaselina vaso m. vaso vassalagem f. vassallaggio vassalo m. vasallo vassoura f. scopa vastido f. vastit vasto adj. vasto vate m. vate vaticinar v. vaticinare vaticnio m. vaticinio veado m. cervo vedar v. vietare veemncia f. veemenza veemente adj. veemente vegetao f. vegetazione vegetal adj. e m. egetale vegetar v. vegetare vegetariano m. vegetariano vegetativo adj. vegetativo veia f. vena veculo m. veicolo veleiro m. veliero velejar v. veleggiare velhacaria f. vigliaccheria velhaco adj. vigliacco velharia f. vecchiume velhice f. vecchiaia velho adj. e m. vecchio velocidade f. velocit velocpede m. velocipede veloz adj. veloce veludo m. velluto venal adj. venale venalidade f. venalit vencedor adj. e m. vincitore vencer v. vicere venda f. vendita vendedor adj. e s. venditore vender v. vendere veneno m. veleno venenoso adj. velenoso venerao f. venerazione venerando adj. venerando venerar v. venerare venervel adj. venerabile venreo adj. venereo vnia f. venia venoso adj. venoso ventilao f. ventilazione ventilador m. ventilatore ventilar v. ventilare vento m. vento ventre m. ventre ventura f. ventura ver v. vedere veracidade f. veracit vero m. estate veraz adj. verace

858

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

verbal adj. verbale verbo m. verbo verdade f. verit verde m. verde verdejante adj. verdeggiante veredicto m. verdetto vergonha f. vergogna vergonhoso adj. vergognoso verificao f. verificazione verificar v. verificare verme m. verme vermelho adj. e m. rosso vermute m. vermut vernculo m. vernacolo verniz m. vernice verossmil adj. verisimile verruga f. verruca verruma f. verrina verrumar v. verrinare verso f. versione verstil adj. versatile versatilidade f. versatilit versejar v. verseggiare versculo m. versiculo verso m. verso vrtebra f. vertebra vertebrado m. vertebrato vertebral adj. vertebrale vertical adj. verticale vrtice m. vertice vertigem f. vertigine vesgo m. bircio vescula f. vescichetta vespa f. vespa vspera f. vespro vespertino adj. vespertino vestal f. vestale veste f. veste vestido adj. e m. vestito vestgio m. vestigio vestir v. vestire veterano adj. e m. veterano veterinrio m. veterinario veto m. veto vu m. velo vexar v. vessare vez f. vece, volta via f. via viaduto m. viadotto viagem f. viaggio viajante adj. e m. viaggiante viajar v. viaggiare vbora f. vipera vibrao f. vibrazione vibrar v. vibrare viciar v. viziare vcio m. vizio

vida f. vita vidente m. e f. vidente vdeo m. video vidro m. vetro vigiar v. vigilare vigilana f. vigilanza vigilante adj. vigile viglia f. vigilia vigor m. vigore vigorar v. vigoreggiare vigoroso adj. vigoroso vil adj. vile vileza f. vilt vime m. vimine vinagre m. aceto vincular v. vincolare vnculo m. vincolo vingana f. vendetta vingar v. vendicare vingativo adj. vindicativo vinha f. vigna vinhateiro m. vignaiuolo vinheta f. vignetta vinho m. vino violao f. violazione violar v. violare violncia f. violenza violentar v. violentare violento adj. violento violeta f. violetta violinista m. violinista violino m. violino violoncelo m. violoncello vir v. venire virgem adj. e f. vergine virginal adj. virginale virgindade f. verginit vrgula f. virgola viril adj. virile virilidade f. virilit virtual adj. virtuale virtude f. virt virtuoso adj. virtuoso virulento adj. virulento vrus m. virus viso f. visione vscera f. viscere visconde m. visconte visibilidade f. visibilit visionrio adj. visionario visita f. visita visitador m. visitatore visitar v. visitare visvel adj. visibile vista f. vista visto adj. e m. visto

vistoso adj. vistoso visual adj. visuale vital adj. vitale vitalcio adj. vitalizio vitalidade f. vitalit vitamina f. vitamina vitela f. vitella vitelo m. vitello vtima f. vittima vitria f. vittoria vtreo adj. vitreo viuvez f. vedovanza vivo m. vedovo vivacidade f. vivacit vivaz adj. vivace viveiro m. vivaio viver v. vivere vivo adj. vivo vizinhana f. vicinanza vizinho adj. e m. vicino voar v. volare vocabulrio m. vocabolario vocbulo m. vocabolo vocao f. vocazione vocativo adj. vocativo vogal f. e adj. vocale volante adj. volante voltil adj. e m. volatile voltar v. volvere volume m. volume volumoso adj. voluminoso voluntrio adj. volontario volpia f. volutt voluptuoso adj. voluttuoso volvel adj. voluvile vomitar v. vomitare vmito m. vomito vontade f. volont vo m. volo voracidade f. voracit voragem f. voragine voraz adj. vorace vs pron. voi vosso pron. vostro votao f. votazione votar v. votare voto m. voto voz f. voce vulcnico adj. vulcanico vulco m. vulcano vulgalidade f. volgarit vulgar adj. volgare vulgo m. volgo vulnerar v. vulnerare vulnervel adj. vulnerabile vulto m. volto

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

859

X
x m. x xadrez m. scacchi xale m. sciallo xarope m. sciroppo xelim m. scellino xenofagia f. xenofagia xenofilia f. xenofilia xenfilo adj. e m. xenofilo xenofobia f. xenofobia xenfobo adj. e m. xenofobo xeque m. scacco xerife m. sceriffo xerofagia f. xerofagia xerofilia f. xerofilia xcara f. tazza xilografia f. xilografia xilogrfico adj. xilografico xilgrafo m. xilografo xingar v. insultare xisto m. schisto

Z
z m. z zanga f. rabbia zangado adj. arrabbiato zango m. lappa zangar v. arrabbiare zarolho adj. losco zebra f. zebra zebu m. zeb zfiro m. zeffiro zelador m. zelatore zelar v. zelare zelo m. zelo zeloso adj. zelante znite m. zenit zero m. zero zigoma m. zigoma zigomtico adj. zigomatico ziguezague m. zig-zag ziguezaguear v. zigzagare zincagem f. zincatura zincar v. zincare zinco m. zinco zircnio m. zirconio zodiacal adj. zodiacale zodaco m. zodiaco zona f. zona zo m. zoo zofilo m. zoofilo zofito m. zoofito zoologia f. zoologia zoolgico adj. zoologico zologo m. zoologo zootecnia f. zootecnia zootcnico m. e adj. zootecnico zumbido m. rombo zumbir v. rombare

DICIONRIO ESPANHOL-PORTUGUS

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

863

A
a f. a a prep. a, para, em abac m. abac abacera f. mercearia abacero m. merceeiro abacial adj. abacial baco m. baco abad m. abade abadengo adj. abadengo abadesa f. abadessa abada f. abadia abajamiento m. abaixamento abajar v. abaixar abajo adv. abaixo, embaixo abalanzar v. abalanar, balancear abalizar v. balizar abalorio m. mianga, abalrio abanar v. abanar abandonar v. abandonar abandono m. abandono abanicar v. abanicar abanico m. leque abano m. abano abarcar v. abarcar abarrotar v. abarrotar abastecer v. abastecer, fornecer, prover abastecimiento m. abastecimento, aprovisionamento, fornecimento abatir v. abater abdicacin f. abdicao abdicar v. abdicar abdomen m. abdome abdominal adj. abdominal abduccin f. abduo abductor adj. abdutor abec m. abec, b--b abecedario m. abecedrio abedul m. btula abeja f. abelha abejarrn m. besouro abejaruco m. abelharuco abejero m. abelheiro abejn m. abelho abejorro m. besouro aberracin f. aberrao abertura f. abertura 2. V. apertura abeto m. abeto abetunar v. betumar abierto adj. aberto abisal adj. abissal abismal adj. abismal abismar v. abismar abismo m. abismo abjuracin f. abjurao abjurar v. abjurar ablacin f. ablao ablandamiento m. amolecimento ablandar v. amolecer ablativo m. ablativo ablucin f. abluo abnegacin f. abnegao abnegado adj. abnegado abnegar v. abnegar abocar v. abocar abofetear v. esbofetear abogaca f. advocacia abogado m. advogado abogar v. advogar abolengo m. avoengo abolicin f. abolio abolicionismo m. abolicionismo abolicionista m. e f. abolicionista abolir v. abolir abolladura f. amolgadura abollar v. amolgar abombado adj. abaulado abombar v. abaular abominable adj. abominvel abominacin f. abominao abominar v. abominar abonado adj. abonado abonar v. afianar, abonar, avalizar abono m. abono, aval abordaje m. abordagem abordar v. abordar aborigen adj. e m. e f. aborgene aborrecer v. ter averso, detestar aborrecimiento m. averso, ojeriza abortar v. abortar abortivo adj. abortivo aborto m. aborto abotonadura f. abotoadura abotonar v. abotoar aboyar v. boiar abra f. angra, enseada abracadabra m. abracadabra abrasar v. abrasar abrasin f. abraso abrasivo adj. abrasivo abrazadera f. abraadeira abrazar v. abraar abrazo m. abrao abrevadero m. bebedouro abrevar v. abrevar abreviacin f. abreviao abreviar v. abreviar abreviatura f. abreviatura abrigar v. abrigar abril m. abril abrillantar v. abrilhantar abrir v. abrir abrochar v. abrochar abrogacin f. ab-rogao abrogar v. ab-rogar abrojo m. abrolho abrumar v. abrumar abrupto adj. abrupto absceso m. abscesso abscisa f. abcissa abscisin f. absciso absolucin f. absolvio absolutismo m. absolutismo absoluto adj. e m. absoluto absolver v. absolver absorber v. absorver absorcin f. absoro absorto adj. absorto abstemio adj. abstmio abstencin f. absteno abstencionismo m. abstencionismo abstenerse v. abster-se abstinencia f. abstinncia abstraccin f. abstrao abstracto adj. abstrato abstraer v. abstrair abstrado adj. abstrado absuelto adj. absolvido absurdo adj. e m. absurdo abuelo m. av abulia f. abulia ablico adj. ablico abultar v. avultar (se), avolumar (se) abundancia f. abundncia abundante adj. abundante abundar v. abundar aburrido adj. aborrecido, enfadonho aburrimiento m. aborrecimento, tdio aburrir v. aborrecer (se) abusar v. abusar abusivo adj. abusivo abuso m. abuso abyeccin f. abjeo abyecto adj. abjeto ac adv. c acabado adj. acabado acabar v. acabar acacia f. accia academia f. academia acadmico adj. e m. acadmico acaecer v. acontecer acalorar v. acalorar acampada f. acampamento acaparador adj. aambarcador

864

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

acaparamiento m. aambarcamento acaparar v. aambarcar acaramelar v. caramelizar acariciar v. acariciar caro m. caro acarrear v. transportar, carregar acarreo m. transporte, carreto, carregamento acaso m. acaso acatamiento m. acatamento acatar v. acatar acatarrarse v. resfriar-se acatlico adj. acatlico acaudillar v. acaudilhar acceder v. aceder accesibilidad f. acessibilidade accesible adj. acessvel accesin f. acesso acceso m. acesso accesorio adj. e m. acessrio accidentado adj. acidentado accidental adj. acidental accidente m. acidente accin f. ao accionar v. acionar accionista m. e f. acionista acechanza f. espreita acechar v. espreitar acecho m. espreita acefala f. acefalia acfalo adj. acfalo aceitar v. azeitar, lubrificar aceite m. azeite aceituna f. azeitona aceleracin f. acelerao acelerador m. acelerador acelerar v. acelerar acelga f. acelga acmila f. azmola acendrar v. acendrar acento m. acento acentuacin f. acentuao acentuar v. acentuar acepcin f. acepo aceptable adj. aceitvel aceptacin adj. aceitao aceptar v. aceitar acequia f. acquia acequiar v. acequiar acera f. passeio lateral da rua, calada, passeio aceracin f. acerao acerado adj. acerado acerar v. acerar acerbo adj. acerbo acerca prep. acerca acercamiento m. aproximao acercar v. acercar, aproximar, avizinhar acero m. ao acrrimo adj. acrrimo

acertar v. acertar acervo m. acervo acetato m. acetato actico adj. actico acetileno m. acetileno acetona f. acetona achacar v. achacar achaque m. achaque achicoria f. chicria aciago adj. aziago acicate m. incentivo, estmulo acicular adj. que tem forma de agulha acidez f. acidez cido adj. e m. cido acidosis f. acidose acidular v. acidular acdulo adj. acdulo, um pouco cido acierto m. acerto cimo adj. V. zimo aclamacin f. aclamao aclamar v. aclamar aclaracin f. aclarao, aclareamento aclarar v. aclarar aclimatacin f. aclimatao aclimatar v. aclimatar acn m. acne acobardar v. acovardar acogedor adj. acolhedor acoger v. acolher acogida f. acolhida acolchonar v. acolchoar aclito m. aclito acometer v. acometer acometida f. acometida acomodacin f. acomodao acomodado adj. acomodado acomodar v. acomodar acompaado adj. acompanhado acompaamiento m. acompanhamento acompaanta f. acompanhante acompaante adj. e m. e f. acompanhante acompaar v. acompanhar acondicionado adj. acondicionado acondicionar v. acondicionar acongojar v. angustiar, afligir aconsejable adj. aconselhvel aconsejar v. aconselhar acontecer v. acontecer acontecimiento m. acontecimento acoplado adj. acoplado acoplamiento m. acoplamento, acoplagem acoplar v. acoplar acorazado adj. e m. encoraado acordar v. acordar acorde adj. acorde acorden m. acordeo

acordeonista m. e f. acordeonista acorralamiento m. encurralamento acorralar v. encurralar acortamiento v. encurtamento acortar v. encurtar acosado adj. acossado, acuado, encurralado acosar v. acossar acostar v. deitar(se) acostumbrar v. acostumar, habituar acotar v. demarcar, cotar, delimitar acre adj. acre acre m. medida acrecentar v. acrescentar acreditar v. creditar. acreedor adj. e m. credor acribillar v. crivar acrlico adj. e m. acr1ico acrisolado adj. acrisolado acrisolar v. acrisolar acritud f. acrimnia acrobacia f. acrobacia acrbata m. e f. acrobata acrobtico adj. acrobtico acrpolis f. acrpole acrstico m. acrstico acta m. ata, registro actitud f. atitude activar v. ativar actividad f. atividade activista m. e f. ativista activo adj. ativo acto m. ato actor m. ator actora f. autora actriz f. atriz actuacin f. atuao actual adj. atual actualidad f. atualidade actualizacin f. atualizao actualizar v. atualizar actuar v. atuar acuarela f. aquarela acuarelista m. e f. aquarelista acuario m. aqurio acuartelar v. aquartelar acutico adj. aqutico acuchillar v. esfaquear acudir v. acudir acueducto m. aqueduto acuerdo m. acordo acuidad f. acuidade acumulacin f. acumulao acumular v. acumular acuacin f. cunhagem acunar v. embalar acuar v. cunhar acuoso adj. aquoso acupuntura f. acupuntura acusacin f. acusao

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

865

acusado adj. e m. acusado acusar v. acusar acusativo m. acusativo acstica f. acstica acstico adj. acstico adagio m. adgio adaptacin f. adaptao adaptar v. adaptar adecuacin f. adequao adecuado adj. adequado adecuar v. adequar adelantado adj. adiantado adelantar v. adiantar adelante adv. adiante adelgazamiento m. emagrecimento adelgazar v. emagrecer ademn m. gesto adems adv. ademais, alm de adentro adv. adentro adepto m. adepto aderezamiento m. adereo aderezar v. aderear aderezo m. adereo adestrar v. adestrar adeudar v. endividar adherencia f. aderncia adherente adj. e m. aderente adherir v. aderir adhesin f. adeso adhesivo adj. e m. adesivo adiccin f. dependncia adicin f. adio adicional adj. adicional adicionar v. adicionar adicto adj. adicto, inclinado, afeito adiestramiento m. adestramento, adestrao adiestrar v. adestrar adinerado adj. endinheirado adis! interj. adeus! adiposo adj. adiposo aditivo adj e m. aditivo adivinanza f. adivinhao adivinar v. adivinhar adivino m. adivinho adjetivo m. adjetivo adjuntar v. juntar, agregar, unir adjunto adj. e m. junto administracin f. administrao administrador adj. e m. administrador administrar v. administrar administrativo adj. administrativo admirable adj. admirvel admiracin f. admirao admirador adj. e m. admirador admirar v. admirar admisible adj. admissvel admisin f. admisso admitir v. admitir

admonicin f. admonio adobar v. temperar adobe m. adobe, adobo adolecer v. adoecer adolescencia f. adolescncia adolescente adj. e m. e f. adolescente adonde adv. aonde adondequiera adv. em qualquer lugar adopcin f. adoo adoptar v. adotar adoptivo adj. adotivo adoqun m. paraleleppedo adorable adj. adorvel adoracin f. adorao adorar v. adorar adormecer v. adormecer adormecimiento m. adormecimento adornar v. adornar adorno m. adorno adquirir v. adquirir adquisicin f. aquisio adquisitivo adj. aquisitivo adrede adv. adrede adrenalina f. adrenalina aduana f. alfndega aduanero adj. aduaneiro aduccin f. aduo aducir v. aduzir aduearse v. apossar-se, apoderarse, apropriar-se adulacin f. adulao adular v. adular adulteracin f. adulterao adulterar v. adulterar adulterio m. adultrio adltero adj. e m. adltero adulto adj. e m. adulto adusto adj. adusto advenimiento m. advento adversario adj. e m. adversrio adversidad f. adversidade adversin f. adverso adverso adj. adverso advertencia f. advertncia advertir v. advertir adyacente adj. adjacente areo adj. areo aerbico adj. aerbico aerodinmica f. aerodinmica aerodinmico adj. aerodinmico aerdromo m. aerdromo aerofagia f. aerofagia aerofobia f. aerofobia aerolnea f. companhia area aermetro m. aermetro aeromodelismo m. aeromodelismo aeronauta m. e f. aeronauta aeronutica f. aeronutica

aeronutico adj. aeronutico aeronave f. aeronave aeronavegacin f. aeronavegao aeroplano m. aeroplano aeropuerto m. aeroporto aerosol m. aerossol aerosttica f. aerosttica aerstato m. aerstato afabilidad f. afabilidade afable adj. afvel afamado adj. afamado afamar v. afamar afn m. af afeamiento m. afeamento afear v. afear afeccin f. afeio afectacin f. afetao afectar v. afetar afectivo adj. afetivo afecto adj. afeioado afecto m. afeto afectuoso adj. afetuoso afeitado adj. barbeado afeitar v. barbear, fazer a barba afeite m. enfeite, adorno afeminado adj. afeminado afeminar v. afeminar aferrar v. aferrar afianzar v. afianar aficin f. afeio aficionado adj. e m. aficionado aficionar v. afeioar afiladera adj. afiadeira afilar v. afiar, amolar afiliacin f. afiliao afiliado adj. e m. afiliado afiliar v. afiliar, adotar afiliarse, v. filiar-se afn adj. afim afinacin f. afinao afinar v. afinar afinidad f. afinidade afirmacin f. afirmao afirmar v. afirmar afirmativo adj. afirmativo afliccin f. aflio aflictivo adj. aflitivo aflicto adj. aflito afligir v. afligir aflojar v. afrouxar afloramiento m. afloramento aflorar v. aflorar afluencia f. afluncia afluente adj. e m. afluente afluir v. afluir aflujo m. afluxo afona f. afonia afnico adj. afnico fono adj. fono aforar v. aforar aforismo m. aforismo aforstico adj. aforstico

866

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

afortunado adj. afortunado afrenta f. afronta afrentar v. enfrentar africanismo m. africanismo africanista m. e f. africanista africano adj. africano afrodisaco adj. afrodisaco afrontar v. enfrentar afta f. afta aftoso adj. aftoso afuera adv. fora agachar v. agachar agalla f. guelra gape m. gape agarrar v. agarrar gata f. gata agencia f. agncia agenciar v. agenciar agenda f. agenda agente adj. e m. e f. agente agigantar v. fig. agigantar gil adj. gil agilidad f. agilidade agilizacin f. agilizao agilizar v. agilizar agitable adj. agitvel agitacin f. agitao agitador adj. e m. agitador agitar v. agitar aglomeracin f. aglomerao aglomerado m. aglomerado aglomerar v. aglomerar aglutinacin f. aglutinao aglutinante adj. aglutinante aglutinar v. aglutinar agnstico adj. agnstico agona f. agonia agonizante adj. agonizante agonizar v. agonizar agorar v. agourar agorero adj. agoureiro agosto m. agosto agotable adj. esgotvel agotamiento m. esgotamento agotar v. esgotar agradable adj. agradvel agradar v. agradar agradecer v. agradecer agradecido adj. agradecido agradecimiento m. agradecimento agrado m. agrado agrandar v. agrandar agrario adj. agrrio agravar v. agravar agravio m. agravo, ofensa agredir v. agredir agregacin f. agregao agregado adj. e m. agregado agregar v. agregar agresin f. agresso agresividad f. agressividade agresor m. agressor

agreste adj. agreste agriar v. azedar agrcola adj. agrcola agricultor m. agricultor agricultura f. agricultura agridulce adj. agridoce agrimensor m. agrimensor agrimensura f. agrimensura agrimonia f. agrimnia agrio adj. azedo agronoma f. agronomia agrnomo m. agrnomo agropecuario adj. agropecurio agrupacin f. agrupao agrupar v. agrupar agua f. gua aguacate m. abacate aguacero m. aguaceiro aguada f. aguada aguado adj. aguado aguafiestas m. desmanchaprazeres aguamarina f. gua-marinha aguamiel f. gua-mel aguantar v. agentar aguar v. aguar aguardar v. aguardar aguardiente m. aguardente aguarrs m. aguarrs agudeza f. agudeza agudo adj. agudo agero m. agouro aguerrido adj. aguerrido aguerrir v. aguerrir aguijar v. aguilhoar aguijn m. aguilho aguijonear v. aguilhoar guila f. guia aguileo adj. aquilino aguja f. agulha agujerear v. furar, esburacar agujero m. furo, buraco, agulheiro aguoso adj. acuoso aguzar v. aguar ah adv. a ahijar v. perfilhar ahnco m. afinco ahogadizo adj. afogadio ahogado m. afogado ahogar v. afogar ahogo m. sufoco ahondar v. afundar ahora adv. agora ahorcar v. enforcar ahorrar v. economizar ahorro m. poupana ahumado adj. defumado ahumar v. defumar ahuyentar v. afugentar airado adj. irado, colrico airar v. irar aire m. ar

airear v. arejar, ventilar aislado adj. isolado aislamiento m. isolamento aislante adj. isolante aislar v. isolar ajedrez m. xadrez ajenacin f. alienao ajenar v. alienar ajeno adj. alheio ajo m. alho ajuar m. enxoval ajuiciar v. ajuizar ajustable adj. ajustvel ajustado adj. ajustado ajustamiento m. ajustamento ajustar v. ajustar ajuste m. ajuste ajusticiar v. justiar ala f. ala alabanza f. louvor alabar v. louvar alabarda f. alabarda alabastrino adj. alabastrino alabastro m. alabastro alacrn m. lacrau, alacro alado adj. alado alambicado adj. alambicado alambicar v. alambicar alambique m. alambique alambrado adj. e m. alambrado alambrar v. alambrar alambre m. arame alameda f. alameda lamo m. lamo alarde m. alarde alardear v. alardear alargar v. alongar alarido m. alarido alarma f. alarme alarmar v. alarmar alazn adj. alazo alba f. alva, alba, aurora albaal m. cloaca, esgoto albanil m. pedreiro albailera f. alvenaria albarda f. albarda albaricoque m. damasco albaricoquero m. damasqueiro albear v. alvejar, branquear albedro m. alvedrio albergar v. albergar albergue m. albergue alberguero m. albergueiro albino adj. albino albndiga f. almndega albor m. alvor alborada f. alvorada alborear v. alvorejar alborotar v. alvoroar alboroto m. alvoroo alborozo m. alvoroo lbum m. lbum

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

867

albmina f. albumina alcachofa f. alcachofra alcahuete m. alcoviteiro alcahuetera f. alcovitaria alcalde m. prefeito alcalda f. prefeitura lcali m. lcali alcalino adj. alcalino alcance m. alcance alcanfor m. cnfora alcanzar v. alcanar alcaparra f. alcaparra alcatraz m. alcatraz alczar m. alccer alce m. alce alcoba f. alcova alcohol m. lcool alcohlico adj. alcolico alcoholismo m. alcoolismo Alcorn m. Alcoro aldaba f. aldrava aldea f. aldeia, vilarejo aldeano adj. aldeo aleatorio adj. aleatrio aleccionar v. lecionar alegacin f. alegao alegar v. alegar alegora f. alegoria alegrico adj. alegrico alegrar v. alegrar alegre adj. alegre alegra f. alegria alejado adj. afastado, distanciado alejamiento m. afastamento alejar v. afastar, distanciar aleluya f. aleluia alemn adj. e m. alemo alentar v. alentar alergia f. alergia alrgico adj. alrgico alerta adv. e m. alerta alertar v. alertar aleta f. aleta alevosa f. aleivosia alevoso adj. aleivoso alfabtico adj. alfabtico alfabetizacin f. alfabetizao alfabetizar v. alfabetizar alfabeto m. alfabeto alfanje m. alfange alfarera f. olaria alfarero m. oleiro alfeique m. alfenim alfrez m. alferes alfiler m. alfinete alfombra f. alfombra, tapete alforja f. alforje alga m. alga algaraba f. algaravia lgebra f. lgebra lgido adj. lgido algo pron. algo

algodn m. algodo alguien pron. algum algn pron. algum alguno pron. algum alhel m. aleli aliado adj. e m. aliado alianza f. aliana aliar v. aliar alias adv. alis alicate m. alicate alienable adj. alienvel alienacin f. alienao alienado adj. e m. alienado alienar v. alienar alienista m. m. e f. alienista aliento m. alento aligator m. caimo aligeramiento m. aligeiramento aligerar v. aligeirar alijar v. alijar alimentacin f. alimentao alimentar v. alimentar alimenticio adj. alimentcio alimento m. alimento alineacin f. alinhamento alineado adj. alinhado alinear v. alinhar alisar v. alisar alistar adj. alistar aliviar v. aliviar all adv. l allende adv. alm de all adv. ali alma f. alma almacn m. armazm, mercearia almacenamiento m. armazenamento almacenar v. armazenar almendra f. amndoa almidn m. amido almirante m. almirante almizcle m. almscar almohada f. travesseiro almuerzo m. almoo alocucin f. alocuo alojamiento m. alojamento alojar v. alojar alondra f. cotovia alpata adj. alopata alpaca f. alpaca alpargata f. alpargata Alpes m. Alpes alpinismo m. alpinismo alpinista m. e f. alpinista alpino adj. alpino alpiste m. alpiste alquilar v. alugar alquiler m. aluguel alquimia f. alquimia alquimista m. e f. alquimista alquitrn m. alcatro alrededor adv. ao redor

alta f. alta altanera f. altivez altanero adj. altaneiro altar m. altar altavoz m. alto-falante alteracin f. alterao alterar v. alterar alternancia f. alternncia alternar v. alternar alternativa f. alternativa alternativo adj. alternativo alteza f. alteza altmetro m. altmetro altiplano m. altiplano altisonante adj. altissonante altitud f. altitude altivez f. altivez altivo adj. altivo alto adj. alto altruismo m. altrusmo altruista m. e f. e adj. altrusta altura f. altura alucinacin f. alucinao alucinar v. alucinar alud m. alude aludir v. aludir alumbrado adj. alumiado alumbramiento m. iluminao alumbrar v. iluminar aluminio m. alumnio alumno m. aluno alusin f. aluso alusivo adj. alusivo aluvial adj. aluvial aluvin m. aluvio lveo m. lveo alvolo m. alvolo alza f. alta de preos alzamiento m. alamento alzar v. alar, levantar ama f. ama amabilidad f. amabilidade amable adj. amvel amaestrar v. amestrar amainar v. amainar amalgama f. amlgama amalgamar v. amalgamar amamantar v. amamentar amancebamiento m. amancebamento amancebarse amancebar-se amanecer m. v. amanhecer amansar v. amansar amante m. e f. amante amapola f. papoula amar v. amar amargar v. amargar amargo adj. amargo amargor m. amargor amargura f. amargura amarillear v. amarelar amarillo adj. e m. amarelo

868

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

amarra f. amarra amarrar v. amarrar amartillar v. martelar amasar v. amassar amaznico adj. amaznico mbar m. mbar ambicin f. ambio ambicionar v. ambicionar ambicioso adj. ambicioso ambiental adj. ambiental ambientar v. ambientar ambiente adj. e m. ambiente ambigedad f. ambigidade ambiguo adj. ambguo mbito m. mbito ambivalencia f. ambivalncia ambivalente adj. ambivalente ambos pron. ambos ambrosa f. ambrsia ambulancia f. ambulncia ambulante adj. ambulante ambulatorio m. ambulatrio amedrentar v. amedrontar amenaza f. ameaa amenazar v. ameaar amenguar v. diminuir, minguar amenidad f. amenidade amenizar v. amenizar ameno adj. ameno americana f. palet americanismo m. americanismo americano adj. e m. americano amerindio adj. amerndio ametista f. ametista ametralladora f. metralhadora ametrallar v. metralhar amianto m. amianto amigable adj. amigvel amgdala f. amgdala amigdalitis f. amigdalite amigo adj. e m. amigo aminorar v. minorar amistad f. amizade amistoso adj. amistoso amnesia f. amnsia amnista f. anistia amnistiar v. anistiar amo m. amo amolar v. amolar amoldar v. amoldar amonestacin f. admoestao amonestar v. admoestar amonaco m. amonaco amontonamiento m. amontoamento amontonar v. amontoar amor m. amor amoral adj. amoral amoralidad f. amoralidade amordazamiento m. amordaamento amordazar v. amordaar

amorfo adj. amorfo amoroso adj. amoroso amortajar v. amortalhar amortiguacin f. amortecimento amortiguador adj. e m. amortecedor amortiguamiento m. amortecimento amortiguar v. amortecer amortizacin f. amortizao amortizar v. amortizar amotinar v. amotinar amparar v. amparar amparo m. amparo ampliacin f. ampliao ampliar v. ampliar amplificacin f. amplificao amplificador m. amplificador amplificar v. amplificar amplitud f. amplitude ampolla f. ampola amputacin f. amputao amputar v. amputar amueblar v. mobiliar amuleto m. amuleto anacoreta m. e f. anacoreta anacrnico adj. anacrnico anacronismo m. anacronismo aadidura f. acrscimo, adio aadir v. acrescentar, adicionar anagrama m. anagrama anal adj. anal analfabetismo m. analfabetismo analfabeto adj. e m. analfabeto analgsico adj. e m. analgsico anlisis m. anlise analista m. e f. analista analtico adj. analtico analizar v. analisar analoga f. analogia anlogo adj. anlogo anans m. anans anarqua f. anarquia anrquico adj. anrquico anarquista m. e f. anarquista anatoma f. anatomia anatmico adj. anatmico anca f. anca, quadril ancestral adj. ancestral ancho adj. largo anchoa f. anchova anchura f. largura ancianidad f. ancianidade anciano adj. e m. ancio ancla f. ncora anclar v. ancorar ncora f. V. ancla andamio m. andaime andante adj. andante andanza f. andana andar v. andar andn m. cais, plataforma de estao

andino adj. e m. andino andrajo m. andrajo andrajoso adj. andrajoso ancdota f. anedota anejar v. anexar anejo adj. anexo aejo adj. antigo anemia f. anemia anmico adj. anmico anmona f. anmona anestesia f. anestesia anestesiar v. anestesiar anestsico adj. e m. anestsico anestesista m. e f. anestesista anexo adj. e m. anexo anfibio adj. e m. anfbio anfiteatro m. anfiteatro anfitrin m. anfitrio nfora f. nfora ngel m. anjo angelical adj. angelical angina f. angina anglicanismo m. anglicanismo anglicano adj. e m. anglicano anglicismo m. anglicismo anglosjn adj. e m. anglo-saxo angosto adj. estreito angostura f. angustura anguila f. enguia angular adj. angular ngulo m. ngulo angustia f. angstia angustiado adj. angustiado angustiar v. angustiar anhelar v. anelar anhelo m. anelo anhdrido m. anidrido anidar v. aninhar anillo m. anel animacin f. animao animal m. e adj. animal animar v. animar anmico adj. anmico nimo m. nimo animosidad f. animosidade animoso adj. animoso aniquilamiento m. aniquilamento aniquilar v. aniquilar ans m. anis aniversario m. aniversrio 2. V. cumpleao ano m. nus ao m. ano anoche adv. ontem noite anochecer m. anoitecer anochecida, f. anoitecer anomala f. anomalia anmalo adj. anmalo anonimato m. anonimato annimo adj. annimo anormal adj. e m. e f. anormal anormalidad f. anormalidade

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

869

anotacin f. anotao anotar v. anotar nsar m. ganso ansiar v. ansiar ansiedad f. ansiedad ansioso adj. ansioso antagnico adj. antagnico antagonismo m. antagonismo antagonista m. e f. antagonista antao adv. antanho antrtico adj. antrtico ante prep. perante, ante, diante 2. m. anta anteayer adv. anteontem antebrazo m. antebrao antecmara f. antecmara anteceder v. anteceder, preceder antecesor adj. antecessor antediluviano adj. antediluviano antemano (de) adv. de antemo antena f. antena anteojo m. luneta anterior adj. anterior antes adv. antes antesala f. ante-sala anticido adj. e m. anticido antibitico adj. e m. antibitico anticipacin f. antecipao anticipar v. antecipar anticipo m. antecipao anticristo m. anticristo anticuado adj. antiquado anticuario m. antiqurio anticuerpo m. anticorpo antdoto m. antdoto antigedad f. antigidade antiguo adj. antigo antipata f. antipatia antiptico adj. antiptico antpoda adj. e m. e f. antpoda antisptico adj. anti-sptico anttesis f. anttese antorcha f. tocha ntrax m. antraz antro m. antro antropofaga f. antropofagia antropologa f. antropologia antroplogo m. antroplogo anual adj. anual anudar v. atar anulacin f. anulao anular v. anular anunciar v. anunciar anuncio m. anncio anverso m. anverso anzuelo m. anzol aorta f. aorta apacentar v. apascentar apacible adj. aprazvel apaciguar v. apaziguar apadrinar v. apadrinhar apagar v. apagar

apalabrar v. apalavrar apalancar v. alavancar apalear v. espancar apaar v. apanhar aparar v. aparar aparato m. aparelho aparcamiento m. estacionamento aparcar v. estacionar aparecer v. aparecer aparejar v. aparelhar aparentar v. aparentar aparente adj. aparente aparicin f. apario apariencia f. aparncia apartado adj. afastado apartado m. alnea; 2. apartado de correos = caixa postal apartamento m. apartamento apartar v. apartar aparte adv. parte 2. m. aparte apasionar v. apaixonar apata f. apatia aptico adj. aptico aptrida adj. e m. e f. aptrida apeadero m. apeadeiro apear v. apear apedrear v. apedrejar apego m. apego apelacin f. apelao apelar v. apelar apelativo adj. apelativo apellido m. sobrenome apenar v. aplicar pena apenas adv. apenas apndice m. apndice apendicitis f. apendicite apercibir v. aperceber aperitivo adj. e m. aperitivo apertura f. abertura apesadumbrar v. afligir(se) apestar v. empestar apetecer v. apetecer apetecible adj. apetecvel apetito m. apetite apetitoso adj. apetitoso apicultor m. apicultor apicultura f. apicultura apilar v. empilhar, amontoar apiar v. apinhar(se) apio m. aipo aplacar v. aplacar aplanar v. aplanar aplastar v. achatar aplaudir v. aplaudir aplauso m. aplauso aplazar v. aprazar aplicacin f. aplicao aplicado adj. aplicado aplicar v. aplicar apocalipsis m. apocalipse apocalptico adj. apocalptico apcope f. apcope

apcrifo adj. apcrifo apodar v. apodar, apelidar apoderado m. procurador apoderar v. constituir um procurador apodo m. apodo, apelido apogeo m. apogeu apologa f. apologia apopleja f. apoplexia apopltico, adj. apopltico apostar v. apostar apostasa f. apostasia apstata m. e f. apstata apstol m. apstolo apostolado m. apostolado apostlico adj. apostlico apstrofe f. apstrofe apstrofo m. apstrofo apoteosis f. apoteose apoyar v. apoiar apoyo m. apoio apreciable adj. aprecivel apreciacin f. apreciao apreciar v. apreciar aprecio, m. apreo aprehender v. apreender aprehensin f. apreenso aprehensivo adj. apreensivo apremiar v. apressar aprender v. aprender aprendiz m. aprendiz aprendiza, f. aprendiz aprendizaje m. aprendizagem apresurado adj. apressado apresurar v. apressar apretado adj. apertado apretar v. apertar aprisa adv. s pressas aprisco m. aprisco aprisionar v. aprisionar aprobacin f. aprovao aprobar v. aprovar aprontar v. aprontar apropiacin f. apropriao apropiado adj. apropriado apropiar v. apropriar aprovechamiento m. aproveitamento aprovechar v. aproveitar aproximacin f. aproximao aproximar v. aproximar aptitud f. aptido apto adj. apto apuesta f. aposta apualar v. apunhalar apuntar v. apontar, anotar aquejar v. afligir aquel, aqul, pron. aquele aquella pron. aquela aqu adv. aqui aquietar v. aquietar aquilatar v. aquilatar

870

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

aquilino adj. aquilino ara f. ara, altar rabe adj. e m. rabe arabesco adj. arabesco arbigo adj. arbico arado m. arado araa f. aranha araar v. arranhar arancel m. tarifa alfandegria arancelario adj. tarifrio arandela f. arandela arar v. arar arbitraje m. arbitragem arbitrar v. arbitrar arbitrario adj. arbitrrio arbitrio m. arbtrio rbitro m. rbitro rbol m. rvore arbreo adj. arbreo. arbusto m. arbusto arca f. arca arcabuz m. arcabuz arcada f. arcada arcaico adj. arcaico arcngel m. arcanjo arcano adj. arcano archiduque m. arquiduque archiduquesa f. arquiduquesa archipilago m. arquiplago archivar v. arquivar archivo m. arquivo arcilla f. argila arco m. arco arder v. arder ardid m. ardil ardiente adj. ardente ardilla f. esquilo ardor m. ardor ardoroso adj. ardoroso arduo adj. rduo rea f. rea arena f. areia arenga f. arenga arengar v. arengar arenoso adj. arenoso arenque m. arenque argamasa f. argamassa argentino adj. e m. argentino argolla f. argola argonauta m. argonauta argot m. gria argir v. argir argumentacin f. argumentao argumentar v. argumentar argumento m. argumento aria f. ria aridez f. aridez rido adj. rido ariete m. arete arisco adj. arisco aristocracia f. aristocracia aristcrata adj. e m. e f. aristocrata

aritmtica f. aritmtica aritmtico adj. aritmtico arlequn m. arlequim arma f. arma armada f. armada armador m. armador armadura f. armadura armamento m. armamento armar v. armar armario m. armrio armera f. armaria armero m. armeiro armio m. arminho armisticio m. armistcio armona f. harmonia armnico adj. harmnico armonioso adj. harmonioso armonizacin f. harmonizao armonizar v. harmonizar arns m. arns aro m. aro aroma m. aroma aromtico adj. aromtico aromatizar v. aromatizar arpa f. harpa arpegiar v. arpejar arpegio m. arpejo arpa f. harpia arpillera f. serapilheira arpista m. e f. harpista arpn m. arpo arqueo m. arqueao arqueologa f. arqueologia arquelogo m. arquelogo arquero m. arqueiro arquetipo m. arqutipo arquitecto m. arquiteto arquitectnico adj. arquitetnico arquitectura f. arquitetura arrabal m. arrabalde arraigar v. arraigar arrancada f. arrancada arrancar v. arrancar arranque m. arranque arrasar v. arrasar arrascar v. arranhar arrastrar v. arrastar arrastre m. arrasto arrebatar v. arrebatar arrebato m. arrebatamento arrecife m. recife arredrar v. arredar arreglado adj. regulado, regrado, ajustado arreglar v. regular, regrar, ajustar arreglo m. regra, arranjo, ajuste arremangar v. arregaar arremeter v. arremeter arremetida f. arremetida arrendamiento m. arrendamento arrendar v. arrendar arreo m. arreio

arrepentimiento m. arrependimento arrepentirse, v. arrepender-se arrestar v. prender, deter, arrestar arriar v. arriar arriba adv. em cima arribar v. arribar arriero m. arrieiro arriesgado adj. arriscado arriesgar v. arriscar arrimar v. arrimar, aproximar arritmia f. arritmia arroba f. arroba arrodillar v. ajoelhar(se) arrogancia f. arrogncia arrogante adj. arrogante arrojo m. arrojo arrollar v. enrolar arrostrar v. arrostar arroyo m. arroio arroyuelo m. regato arroz m. arroz arrozal m. arrozal arruga f. ruga arrugar v. enrugar arruinar v. arruinar arrullar v. arrulhar arrullo m. arrulho arsenal m. arsenal arsnico m. arsnico arte m. arte artefacto m. artefato arteria f. artria arterial adj. arterial arteriosclerosis f. arteriosclerose artero adj. arteiro artesana f. artesanato artesano m. arteso rtico adj. rtico articulacin f. articulao articular v. articular artculo m. artigo artfice m. e f. artfice artificial adj. artificial artillera f. artilharia artillero m. artilheiro artimaa f. artimanha artista m. e f. artista artstico adj. artstico artritis f. artrite artrosis f. artrose arzobispado m. arcebispado arzobispo m. arcebispo as m. s asa f. asa asalariar v. assalariar asaltar v. assaltar asalto m. assalto asamblea f. assemblia asar v. assar asbesto m. asbesto ascendencia f. ascendncia

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

871

ascendente adj. ascendente ascender v. ascender ascensin f. ascenso ascenso m. ascenso, promoo ascensor m. elevador asceta m. e f. asceta asctico adj. asctico asco m. asco ascua f. brasa asear v. assear asechanza f. V. asecho asechar v. armar ciladas asecho m. cilada, armadilha asediar v. assediar asedio m. assdio asegurar v. assegurar asentamiento m. assentamento asentar v. assentar asentimiento m. assentimento asentir v. assentir, consentir, concordar aseo m. asseio asepsia f. assepsia asptico adj. assptico asequible adj. acessvel asercin f. assero aserradero m. serraria aserrar v. serrar asesinar v. assassinar asesinato m. assassinato asesino adj. assassino asesor adj. e m. assessor asesorar v. assessorar asesora f. assessoria asestar v. assestar aseverar v. asseverar asexual adj. assexual asfaltar v. asfaltar asfalto m. asfalto asfixia f. asfixia asfixiar v. asfixiar as adv. assim asitico adj. e m. asitico asiduidad f. assiduidade asiduo adj. assduo asiento m. assento asignar v. destinar, atribuir, nomear asignatura f. disciplina (de escola) asilar v. asilar asilo m. asilo asimetra f. assimetria asimtrico adj. assimtrico asimilar v. assimilar asimismo adv. desse modo, do mesmo modo asir v. agarrar asistencia f. assistncia asistente adj. e m. e f. assistente asistir v. assistir asma m. asma asmtico adj. asmtico

asna f. fmea do asno asnada f. asnada asno m. asno asociacin f. associao asociado adj. e m. associado asociar v. associar asolar v. assolar asomar v. assomar asombro m. assombro asomo m. assomo asonancia f. assonncia aspa f. aspa aspaviento m. espavento aspecto m. aspecto aspereza f. aspereza spero adj. spero aspersin f. asperso aspiracin f. aspirao aspirar v. aspirar aspirina f. aspirina asquear v. ter asco asqueroso adj. asqueroso assombrar v. assombrar asta f. haste astado adj. hastado asteroide m. asteride astigmatismo m. astigmatismo astilla f. estilhao astillar v. estilhaar astillero m. estaleiro astral adj. e m. astral astringente adj. adstringente astro m. astro astrologa f. astrologia astrolgico adj. astrolgico astrlogo m. astrlogo astronauta m. e f. astronauta astronave f. astronave astronoma f. astronomia astronmico adj. astronmico astrnomo m. astrnomo astcia f. astcia astuto adj. astuto asumir v. assumir asuncin f. assuno asunto m. assunto asustar v. assustar atacar v. atacar atafago m. aturdimento atajar v. atalhar atajo m. atalho atalaya f. atalaia ataque m. ataque atar v. atar atardecer m. entardecer atarear v. atarefar atad m. atade ataviar v. ataviar atavo m. adorno atesmo m. atesmo atemorizar v. atemorizar atemperar v. temperar

atenazar v. atenazar atencin f. ateno atender v. atender atenerse v. ater-se atentado m. atentado atentar v. atentar atento adj. atento atenuacin f. atenuao atenuante adj. e f. atenuante atenuar v. atenuar ateo adj. e m. ateu aterciopelado adj. aveludado aterrizaje m. aterragem aterrizar v. aterrissar aterrorizar v. aterrorizar atesorar v. entesourar atestar v. atestar atestiguar v. testemunhar tico adj. e m. tico atinar v. atinar atpico adj. atpico atisbar v. espreitar atizar v. atiar atlntico adj. atlntico atlas m. atlas atleta m. e f. atleta atltico adj. atltico atletismo m. atletismo atmosfera f. atmosfera atmosfrico adj. atmosfrico atolladero m. atoleiro atollar v. atolar atmico adj. atmico tomo m. tomo atnito adj. atnito tono adj. tono atontar v. aturdir atormentar v. atormentar atxico adj. atxico atracadero m. atracadouro atracar v. atracar atraccin f. atrao atractivo adj. e m. atrativo atraer v. atrair atrancar v. trancar atrapar v. apanhar atrs adv. atrs atrasar v. atrasar atraso m. atraso atravesar v. atravessar atrayente adj. atraente atreverse v. atrever-se atrevido adj. atrevido atrevimiento m. atrevimento atribucin f. atribuio atribuir v. atribuir atribular v. atribular atributo m. atributo atricin f. atrio atrincherar v. entrincheirar atrio m. trio atrocidad f. atrocidade

872

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

atrofia f. atrofia atrofiar v. atrofiar atropellado adj. atropelado atropellar v. atropelar atropello m. atropelo atroz adj. atroz atn m. atum aturdido adj. aturdido aturdimiento m. aturdimento aturdir v. aturdir audcia f. audcia audaz adj. audaz audicin f. audio audiencia f. audincia audio m. udio audiovisual adj. audiovisual auditivo adj. auditivo auditor m. auditor auditoria f. auditoria auditorio m. auditrio auge m. auge augurar v. augurar augurio m. augrio aula f. sala de aula aullar v. uivar aullido m. uivo aumentar v. aumentar aumentativo adj. e m. aumentativo aumento m. aumento aun adv. at an adv. ainda aunque adv. porm aura f. aura ureo adj. ureo aureola f. aurola aurcula f. aurcula auricular m. auricular aurfero adj. aurfero aurora f. aurora auscultacin f. auscultao auscultar v. auscultar ausencia f. ausncia ausentarse v. ausentar-se ausente adj. ausente auspiciar v. auspiciar auspicio m. auspcio austeridad f. austeridade austero adj. austero austral adj. austral austro m. austro autarqua f. autarquia autrquico adj. autrquico autenticacin f. autenticao autenticar v. autenticar autenticidad f. autenticidade autntico adj. autntico autentificar v. autenticar auto m. auto, automvel autobiografia f. autobiografia autobiogrfico adj. autobiogrfico autobs m. nibus autocar m. nibus

autocracia f. autocracia autcrata adj. e m. e f. autocrata autocrtica f. autocrtica autctono adj. autctone autodidacta adj. e m. e f. autodidata autoescuela f. auto-escola autogiro m. helicptero autgrafo m. autgrafo autmata m. autmato automtico adj. automtico automatizar v. automatizar automvil m. automvel autonoma f. autonomia autnomo adj. autnomo autopista f. autopista autopsia f. autpsia autor m. autor autora f. autoria autoridad f. autoridade autoritario adj. autoritrio autorizacin f. autorizao autorizar v. autorizar autostopista adj. caronista autosuficiente adj. auto-suficiente auxiliar v. auxiliar auxilio m. auxlio aval m. aval avalancha f. avalanche avaluacin f. avaliao avaluar v. avaliar avance m. avano avante adv. avante avanzar v. avanar avaricia f. avareza avariento adj. avarento avaro adj. avarento avasallador adj. avassalador avasallamiento m. avassalamento avasallar v. avassalar ave f. ave avellana f. avel avellano m. aveleira avemara f. ave-maria avena f. aveia avenida f. avenida avenimiento m. acontecimento avenir v. advir aventajar v. avantajar aventar v. arejar aventura f. aventura aventurar v. aventurar aventurero adj. aventureiro avergonzar v. envergonhar avera f. avaria averiguacin f. averiguao averiguar v. averiguar aversario adj. adversrio aversin f. averso avestruz m. avestruz avezar v. acostumar aviacin f. aviao aviador m. aviador

aviar v. aviar avcola adj. avcola avicultura f. avicultura avidez f. avidez vido adj. vido avieso adj. avesso avillanado adj. avilanado avillanar v. avilanar avo m. aviamento avin m. avio avisado adj. avisado avisar v. avisar aviso m. aviso avispa f. vespa avispero m. vespeiro avispn m. vespo avistar v. avistar avivar v. avivar avocar v. avocar axial adj. axial axila f. axila axioma m. axioma axiomtico adj. axiomtico axis m. xis ayer adv. ontem ayo m. aio ayuda f. ajuda ayudante m. ajudante ayudar v. ajudar ayunar v. jejuar ayuno m. jejum ayuntar v. ajuntar azabache m. azeviche azada f. enxada. azadn m. enxado azafata f. aeromoa azafrn m. aafro azar m. azar azaroso adj. azarento zimo adj. zimo azfar m. lato azogamiento m. azougamento azogar v. azougar azogue m. azougue azor m. aor azotar v. aoitar azote m. aoite azotea f. aotia azteca m. e adj. asteca azcar m. acar azucarado adj. aucarado azucarar v. aucarar azucarero adj. aucareiro azucena f. aucena azud, m. aude azuela, f. enx azufre m. enxofre azul adj. e m. azul azulado adj. azulado azular v. azular azulejar v. azulejar azulejo m. azulejo azuzar v. aular

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

873

B
b f. b baba f. baba babear v. babar babor m. bombordo babosa f. lesma babosear v. babar, babujar baboso adj. baboso, babo bacalao m. bacalhau bacanal f. bacanal bacar m. bacar baca f. bacia bacilo m. bacilo bacn m. bacio, penico bacteria f. bactria bacteriano adj. bacteriano bactericida adj. e m. bactericida bacteriologa f. bacteriologia bculo m. bculo badajo m. badalo badn m. sulco, vala, valeta bagaje m. bagagem bagatela f. bagatela baha f. baa bailar v. danar, bailar bailarn adj. e m. bailarino, danarino baile m. baile, dana baja f. baixa, diminuio bajada f. baixada bajamar f. baixa-mar bajar v. baixar, diminuir bajel m. baixel bajeza f. baixeza bajo m. baixio bajo adj. baixo bajorrelieve m. baixo-relevo bala f. bala balada f. balada balad adj. ftil, frvolo baladro m. berro, grito baladronada f. bravata, fanfarronice baladronear v. fanfarronear balance m. balano balancear v. balanar balanceo m. balano balancn m. balancim balanza f. balana balar v. balir, balar balaustre m. balastre balbucear v. balbuciar balbuceo m. balbuciamento balbucir v. V. balbucear balcnico adj. e m. balcnico balcn m. varanda, sacada balde m. balde baldear v. baldear baldeo m. baldeao baldo adj. baldio baldn m. baldo baldonar v. injuriar, baldoar baldosa f. ladrilho, lajota baldragas m. molengo balear v. balear balido m. balido baln m. balim balstica f. balstica baliza f. baliza balizamiento m. balizamento balizar v. balizar ballena f. baleia ballenero adj. baleeiro ballesta f. balestra ballestero m. besteiro ballet m. bal balneario m. balnerio baln m. bola, balo baloncesto m. basquete balonmano m. handebol balonvolea m. vlei balsa f. balsa balsmico adj. balsmico blsamo m. blsamo bltico adj. bltico baluarte m. baluarte baluarte m. baluarte bambolear v. bambolear bamboleo m. bamboleio bamb m. bambu baador adj. banheiro banal adj. banal banalidad f. banalidade banana f. banana bananal m. bananal bananero adj. bananeiro baar v. banhar banca f. banco bancarrota f. bancarrota banco m. banco banda f. banda bandazo m. solavanco bandeja f. bandeja bandera f. bandeira banderilla f. bandarilha banderillear v. bandarilhar bandido m. bandido bando m. bando bandolera f. bandoleira bandolero m. bandoleiro bandurria f. bandurra baera f. banheira banjo m. banjo bao m. banho banquero m. banqueiro banqueta f. banqueta, banquinho banquete m. banquete banquillo m. banquinho baptisterio m. batistrio bar m. bar barahnda f. barafunda baraja f. baralho barajar v. embaralhar baranda f. corrimo baratija f. bagatela, ninharia barato adj. barato barba f. barba barbaridad f. barbaridade barbarie f. barbrie barbarismo m. barbarismo brbaro adj. e m. brbaro barbera f. barbearia barbero m. barbeiro barbudo adj. e m. barbudo barca f. barca barcaza m. barcaa barco m. barco barda f. barda bartono m. bartono barloar v. abalroar barlovento m. barlavento barniz m. verniz barnizado adj. envernizado barmetro m. barmetro barn m. baro baronesa f. baronesa barquero m. barqueiro barquillo m. barquilho barra f. barra barraca f. barraca barracuda f. barracuda barranco m. barranco barrar v. barrar barrena f. verruma barrendero m. varredor barrer v. varrer barrera f. barreira barretina f. barretina barrica f. barrica barricada f. barricada barriga f. barriga barrigudo adj. e m. barrigudo barrio m. bairro barrizal m. lodaal barro m. barro barroco adj. barroco barrote m. barrote barruntar v. desconfiar, suspeitar barrunto m. suspeita barullo m. barulho basltico adj. basltico basalto m. basalto

874

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

basar v. basear bscula f. bscula bascular v. oscilar base f. base bsico adj. bsico baslica f. baslica basilisco m. basilisco basta f. alinhavo bastante adv. bastante bastar v. bastar bastardar v. abastardar bastardilla f. bastardilha bastardo adj. e m. bastardo bastidor m. bastidor bastimento m. abastecimento bastin m. basto basto adj. grosseiro bastn m. bengala, basto bastonazo m. bengalada basura f. lixo basurero m. lixeiro batalla f. batalha batallador adj. batalhador batallar v. batalhar batalln m. batalho batata f. batata-doce batel m. batel batelero m. beteleiro, barqueiro batera f. bateria batir v. bater batiscafo m. batiscafo batracio adj. e m. batrquio batuta f. batuta bal m. ba bautismal adj. batismal bautismo m. batismo bautista adj. e m. batista bautizar v. batizar bautizo m. batismo bvaro adj. e m. bvaro bayeta f. baeta bayoneta f. baioneta bazar m. bazar bazo adj. bao bazofia f. bazfia beata f. beata beatificacin f. beatificao beatificar v. beatificar beato adj. e m. beato bebe m. beb beber v. beber bebida f. bebida beca, f. beca, toga 2. bolsa de estudo becario adj. e m. bolsista becerrada f. novilhada becerro m. bezerro bechamel f. bechamel (molho) bedel m. bedel beduino adj. e m. beduno begonia f. begnia beldad f. beldade

beln m. prespio belga adj. e m. e f. belga blico adj. blico beligerante adj. beligerante bellaco adj. velhaco belleza f. beleza bello adj. e m. belo bellota f. bolota benceno m. benzeno bencina f. benzina bendecir v. bendizer, abenoar bendicin f. bno bendidura f. fenda bendito adj. bendito benedictino adj. e m. beneditino beneficiar v. beneficiar beneficio m. benefcio benfico adj. benfico benemrito adj. e m. benemrito beneplcito m. beneplcito benevolencia f. benevolncia benevolente adj. benevolente benvolo adj. benvolo benigno adj. benigno benjamn m. benjamim benzina f. benzina beodo adj. e m. bbado berenjena f. berinjela berenjenal m. plantao de berinjelas bergantn m. bergantim berilo m. berilo berlina f. berlinda bermejo adj. e m. vermelho bermelln m. vermelho berrear v. berrar berro m. agrio besar v. beijar beso m. beijo bestia f. besta bestial adj. bestial bestialidad f. bestialidade besucar v. beijocar besugo m. besugo betuminoso adj. betuminoso betn m. betume bibern m. mamadeira Biblia f. Bblia bblico adj. bblico bibliofilia f. bibliofilia biblifilo m. biblifilo bibliografia f. bibliografia bibliografco adj. bibliogrfico bibligrafo m. bibligrafo biblioteca f. biblioteca bibliotecario m. bibliotecrio bicameral adj. bicameral bicarbonato m. bicarbonato bicfalo adj. bicfalo bicentenario m. bicentenrio bceps m. bceps bicho m. bicho

bicicleta f. bicicleta bicolor adj. bicolor bicncavo adj. bicncavo biconvexo adj. biconvexo bicornio m. bicrnio bicspide adj. bicspide biela f. biela bien adv. e m. bem bienal adj. e f. bienal bienaventurado adj. bemaventurado bienaventuranza f. bemaventurana bienestar m. bem-estar bienio m. binio bienvenida f. boas-vindas bienvenido adj. bem-vindo bifocal adj. bifocal biforme adj. biforme bifurcacin f. bifurcao bifurcarse v. bifurcar-se bigamia f. bigamia bgamo adj. e m. bgamo bigote m. bigode bikini m. biquni bilabial adj. bilabial bilateral adj. bilateral biliar adj. biliar bilinge adj. bilnge bilingismo m. bilingismo bilioso adj. bilioso bilis f. bile billar m. bilhar billete m. bilhete 2. nota billn m. trilho bimensual adj. bimensal bimestral adj. bimestral bimestre m. bimestre bimotor m. bimotor bingo m. bingo binculo m. binculo binomio m. binmio biografa f. biografia bigrafo m. bigrafo biologa f. biologia biolgico adj. biolgico bilogo m. bilogo biombo m. biombo biopsia f. bipsia bpedo adj. bpede bipolar adj. bipolar bis adv. bis, duas vezes bisabuelo m. bisav bisexual adj. e m. e f. bissexual bisiesto adj. e m. bissexto bismuto m. bismuto bisnieto, m. bisneto bisonte, m. biso bistec m. bife bistur m. bisturi bisuteria f. bijuteria bizco adj. vesgo

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

875

bizcocho m. biscoito biznieto m. bisneto blanco adj. e m. branco blancura f. brancura blandir v. brandir blando adj. mole blanquear v. branquear blasfemar v. blasfemar blasfemia f. blasfmia blasfemo adj. blasfemo blasn m. braso blindaje m. blindagem blindar v. blindar bloque m. bloco bloquear v. bloquear bloqueo m. bloqueio blusa f. blusa blusn m. bluso boa f. jibia, boa bobada f. bobice bobalicn adj. e m. bobalho bobina f. bobina bobo adj. e m. bobo boca f. boca bocadillo m. sanduche bocata m. sanduche boceto m. bosquejo bocina f. buzina bocinar v. buzinar bocio m. bcio boda f. boda bodega f. adega bodeguero m. bodegueiro, taverneiro bofetada f. bofetada bofetn m. bofeto bohemio adj. e m. bomio boicot m. boicote boicotear v. boicotar boina f. boina boj m. buxo (arbusto) bola f. bola bolchevique adj. e m. e f. bolchevique boleta f. bilhete, ingresso, entrada boletn m. boletim boleto m. bilhete, entrada boliche m. boliche blido m. blido bolgrafo m. caneta esferogrfica boliviano adj. e m. boliviano bolsa f. bolsa bolsillo m. bolso bolso m. bolso bomba f. bomba bombardear v. bombardear bombear v. bombear bombero m. bombeiro bombn m. bombom bonachn adj. bonacho bonanza f. bonana bondad f. bondade

bondadoso adj. bondoso boniato m. batata-doce bonificacin f. bonificao boiga f. bosta, esterco bonito adj. bonito bono m. bnus boquete m. boquete, brecha boquiabierto adj. boquiaberto boquilla f. boquilha brax m. brax borbotn m. borboto bordado m. bordado bordar v. bordar borde m. borda bordear v. bordear bordo m. bordo boreal adj. boreal borla f. borla borracho adj. bbado ou bbedo borrador m. minuta, rascunho borrar v. apagar borrasca f. borrasca borrego m. borrego borrico m. burrico borrn m. borro bosque m. bosque bostezar v. bocejar bota f. bota botnica f. botnica botnico adj. botnico botar v. botar bote m. bote botella f. garrafa botica f. botica botija f. botija botn m. butim 2. coturno botn m. boto botonadura f. abotoadura bveda f. abbada bvido m. bovdeo bovino adj. e m. bovino box m. boxe boxeador m. boxeador boxear v. boxear boxeo m. boxe boya f. bia, baliza bozal m. bual, focinheira bracear v. bracejar, bracear braga f. cala 2. f. pl. calcinha (de mulher) bragueta f. braguilha braille m. braille bramar v. bramar bramido m. bramido branquia f. brnquia branquial adj. branquial brasa f. brasa brasero m. braseiro brasileo adj. e m. brasileiro bravo adj. bravio bravo adj. bravo bravo interj. bravo

bravura f. bravura braza f. braa brazada f. braada brazalete m. bracelete brazo m. brao brea f. breu, piche brear v. maltratar, judiar brebaje m. beberagem brecha f. brecha brega f. briga bregar v. brigar brea f. brenha breve adj. e m. breve brevedad f. brevidade breviario m. brevirio brillante adj. e m. brilhante brillantina f. brilhantina brillar v. brilhar brillo m. brilho brindar v. brindar brindis m. brinde bro m. brio brisa f. brisa britnico adj. e m. britnico broca f. broca broma f. brincadeira bromear v. gracejar bronce m. bronze bronceador m. bronzeador broncear v. bronzear bronquio m. brnquio bronquitis f. bronquite brotar v. brotar brote m. broto bruja f. bruxa brujera f. bruxaria brujo m. bruxo brjula f. bssola bruma f. bruma brusco adj. brusco brutal adj. brutal bruto adj. e m. bruto bucal adj. bucal buclico adj. buclico budismo m. budismo budista adj. e m. e f. budista buen adj. e m. (apcope de bueno) bom bueno adj. bom buey m. boi bfalo m. bfalo bufanda f. cachecol bufar v. bufar bufn m. bufo buitre m. abutre bulbo m. bulbo bulevar m. bulevar bulla f. bulha bullicio m. bulcio bullir v. bulir bulto m. vulto buque m. navio, embarcao

876

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

burbuja f. bolha burdel adj. bordel burgus adj. e m. burgus burguesa f. burguesia burocracia f. burocracia

burcrata, m. e f. burocrata burocrtico adj. burocrtico burra f. burra burrada f. burrada burro m. burro

buscar v. buscar busto m. busto butaca f. poltrona butifarra f. lingia buzn m. caixa de correio

C
c f. c cabal adj. cabal cabalgada f. cavalgada cabalgadura f. cavalgadura cabalgar v. cavalgar caballera f. cavalaria caballeriza f. cavalaria caballerizo m. cavalario caballero m. cavaleiro caballo m. cavalo cabana f. cabana cabecear v. cabecear cabecera f. cabeceira cabellera f. cabeleira cabello m. cabelo cabelludo adj. cabeludo caber v. caber cabestro m. cabresto cabeza f. cabea cabezada f. cabeada cabezudo adj. cabeudo cabida f. cabimento cabizbajo adj. cabisbaixo cable m. cabo cabo m. cabo cabotaje m. cabotagem cabra f. cabra cabrear v. irritar-se cabro adj. caprino cabrito m. cabrito caca f. caca cacahuete m. amendoim cacao m. cacau cacarear v. cacarejar cacareo m. cacarejo cacera f. caada cachalote m. cachalote cachiporra f. clava cacique m. cacique cacto m. cacto cada pron. cada cadver m. cadver cadavrico adj. cadavrico cadena f. cadeia cadencia f. cadncia cadente adj. cadente caer v. cair caf m. caf cafena f. cafena cafetera f. cafeteria cagar v. cagar cada f. queda caimn m. jacar caja f. caixa cajero m. tesoureiro cajn m. caixo cal f. cal cala f. enseada pequena calabaza f. abbora calabozo m. calabouo calamar m. calamar calambre m. cibra calamidad f. calamidade calamitoso adj. calamitoso calar, v. calar calavera f. caveira calcreo adj. calcrio calcetn m. meia calcificacin f. calcificao calcificar v. calcificar calcio m. clcio calcular v. calcular clculo m. clculo caldera f. caldeira calefaccin f. calefao caleidoscopio m. caleidoscpio calendario m. calendrio calentamiento m. aquecimento calentar v. aquecer calentura f. febre calidad f. qualidade clido adj. clido caliente adj. quente califa m. califa califato m. califato calificacin f. qualificao calificar v. qualificar calificativo adj. qualificativo californiano adj. e m. californiano caligrafia f. caligrafia calgrafo adj. calgrafo calipso m. calipso cliz m. clice callar v. calar calle f. rua calleja f. ruela callejn m. beco callo m. calo calma f. calma calmante adj. e m. calmante calmar v. acalmar calor m. calor calumnia f. calnia calumniar v. caluniar calvario m. calvrio calvicie f. calvcie calvo adj. calvo calzar v. calar calzn m. calo calzoncillos m. pl. cueca cama f. cama camada f. camada camalen m. camaleo camarada m. e f. camarada camarera f. governanta camarilla f. camarilha camarn m. camaro cambiante adj. cambiante cambiar v. mudar 2. cambiar cambio m. mudana, cmbio camelia f. camlia camello m. camelo caminar v. caminhar camino m. caminho camisa f. camisa camiseta f. camiseta campamento m. acampamento campana f. sino campen m. campeo campeonato m. campeonato campesino m. campons campestre adj. campestre campia f. campina campo m. campo camuflaje m. camuflagem camuflar v. camuflar caa f. cana canadiense adj. e m. e f. canadense canal m. canal canalizacin f. canalizao canalizar v. canalizar camo m. cnhamo canario adj. e m. canrio canasta f. canastra caaveral m. canavial cancelacin f. cancelamento cancelar v. cancelar cncer m. cncer cancergeno adj. cancergeno canceroso adj. canceroso canciller m. chanceler cancillera f. chancelaria

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

877

cancin f. cano cancionero m. cancioneiro candado m. cadeado candela f. vela candelabro m. candelabro candidato m. candidato candidatura f. candidatura candidez f. candidez cndido adj. cndido canela f. canela caera f. encanamento caero adj. encanador cnfora f. cnfora. cangrejo m. caranguejo cangrena f. gangrena canguro m. canguru canbal adj. e m. e f. canibal canibalismo m. canibalismo canino adj. canino canjear v. trocar cao m. cano canoa f. canoa cansado adj. cansado cansancio m. cansao cansar v. cansar cantar v. cantar cntaro m. cntaro cantata f. cantata cntico m. cntico cantidad f. quantidade cantina f. cantina canto m. canto caos m. caos catico adj. catico capa f. capa capacidad f. capacidade capacitar v. capacitar capaz adj. capaz capcioso adj. capcioso capelln m. capelo capilar adj. capilar capilla f. capela capital adj. capital capital f. capital capital m. capital capitalismo m. capitalismo capitalista adj. e m. e f. capitalista capitalizar v. capitalizar capitn m. capito capitanear v. capitanear capitolio m. capitlio capitulacin f. capitulao capitular v. capitular captulo m. captulo capricho m. capricho caprichoso adj. caprichoso cpsula f. cpsula capturar v. capturar capucha f. capuz capullo m. casulo cara f. cara carabela f. caravela

carabina f. carabina carabinero m. carabineiro caracol m. caracol carcter m. carter caracterstica f. caracterstica caracterstico adj. caracterstico caracterizar v. caracterizar caramba! interj. caramba caravana f. caravana carbn m. carvo carbonato m. carbonato carbnico adj. carbnico carbonfero adj. carbonfero carbono m. carbono carburador m. carburador carburar v. carburar carcajada f. gargalhada carcajear v. gargalhar carcasa f. carcaa crcel f. crcere carcelero m. carcereiro carcinoma m. carcinoma cardar v. cardar cardenal m. cardeal cardaco adj. cardaco cardinal adj. cardeal cardiograma m. cardiograma cardiologia f. cardiologia cardilogo m. cardiologista cardiopatia f. cardiopatia cardiovascular adj. cardiovascular cardo m. cardo carencia f. carncia carga f. carga cargamento m. carregamento cargar v. carregar carguero adj. cargueiro caricatura f. caricatura caricia f. carcia caridad f. caridade caries f. crie cario m. carinho carioso adj. carinhoso carisma m. carisma caritativo adj. caritativo carmes adj. carmesim carnal adj. carnal carnaval m. carnaval carne f. carne carnero m. carneiro carnicera f. aougue carnicero adj. aougueiro carnvoro adj. carnvoro caro adj. caro cartida f. cartida carpintera f. carpintaria carpintero m. carpinteiro carpo m. carpo carretera f. estrada carruaje m. carruagem carta f. carta cartel m. cartaz

cartografia f. cartografia cartgrafo m. cartgrafo cartomancia f. cartomancia cartn m. carto cartucho m. cartucho casa f. casa casado adj. casado casamiento m. casamento casar v. casar cascabel m. cascavel cascada f. cascata cascajo m. cascalho cascanueces m. quebra-nozes cascar v. quebrar cscara f. casca casena f. casena casi adv. quase casino m. cassino caso m. caso caspa f. caspa castaa f. castanha castao, m. castanheira castauela f. castanhola castellano adj. e m. castelhano castidad f. castidade castigar v. castigar castigo m. castigo castillo m. castelo castizo adj. castio casto adj. casto castor m. castor castracin f. castrao castrar v. castrar castrense adj. castrense casual adj. casual casualidad f. casualidade casustica f. casustica casustico adj. casustico cataclismo m. cataclismo catalogacin f. catalogao catalogar v. catalogar catlogo m. catlogo catapulta f. catapulta catarata f. catarata catarral adj. catarral catarro m. catarro catarsis f. catarse catstrofe f. catstrofe catastrfico adj. catastrfico catecismo m. catecismo catecmeno m. catecmeno ctedra f. ctedra catedral f. catedral catedrtico m. catedrtico categora f. categoria categrico adj. categrico catequesis f. catequese catequista m. e f. catequista catequizacin f. catequizao catequizar v. catequizar caterva f. caterva cateto m. cateto

878

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

catolicismo m. catolicismo catlico adj. e m. catlico catorce adj. e m. catorze caucasiano adj. e m. caucasiano, caucsio caucho m. borracha caucin f. cauo caudaloso adj. caudaloso caudillo m. caudilho causa f. causa causador adj. causador causal adj. causal causar v. causar custico adj. custico cautela f. cautela cautelar adj. cautelar cauteloso adj. cauteloso cauterizacin f. cauterizao cauterizar v. cauterizar cautivar v. cativar cautiverio m. cativeiro cautivo adj. e m. cativo cavar v. cavar caverna f. caverna caviar m. caviar cavidad f. cavidade caza f. caa cazador m. caador cazar v. caar cazuela f. caarola cebada f. cevada cebolla f. cebola cebra f. zebra ceb m. zebu cecear v. cecear ceceo m. ceceio ceder v. ceder cedro m. cedro cdula f. cdula cefalea f. cefalia cfiro m. zfiro cegar v. cegar ceguera f. cegueira ceja f. sobrancelha celada f. cilada celador m. zelador celda f. cela celebrrimo adj. celebrrimo celebracin f. celebrao celebrar v. celebrar clebre adj. clebre celebridad f. celebridade celeridad f. celeridade celeste adj. celeste celestial adj. celestial celibato m. celibato celo m. zelo celofn m. celofane celta adj. e m. e f. celta cltico adj. cltico clula f. clula celular adj. e m. celular

celuloide m. celulide celulosa f. celulose cementerio m. cemitrio cemento m. cimento cena f. ceia cenar v. jantar cencerro m. chocalho cenicero m. cinzeiro ceido adj. cingido ceidor m. cingidor ceir v. cingir cnit m. znite ceniza f. cinza censo m. censo censor m. censor censura f. censura censurable adj. censurvel censurar v. censurar centavo m. e adj. centavo centella f. centelha centellear v. cintilar centenar m. centenar centenario m. centenrio centeno m. centeio centesimal adj. centesimal centsimo adj. centsimo centgramo m. centigrama centilitro m. centilitro centmetro m. centmetro cntimo m. cntimo centinela m. e f. sentinela central adj. central centralizacin f. centralizao centralizar v. centralizar centrar v. centrar centrifugacin f. centrifugao centrifugar v. centrifugar centrfugo adj. centrfugo centrpeto adj. centrpeto centro m. centro centuplicar v. centuplicar centuplo adj. cntuplo centuria f. centria centurin m. centurio cepa f. cepa cepillo m. escova cepo m. cepo cera f. cera cermica f. cermica cermico adj. cermico ceramista m. e f. ceramista cerca adv. perto cercana f. proximidade cercano adj. prximo cercar v. cercar cerda f. cerda cerdo m. porco cereal m. cereal cerebelo m. cerebelo cerebral adj. cerebral cerebro m. crebro ceremonia f. cerimnia

ceremonial m. cerimonial ceremonioso adj. cerimonioso cereza f. cereja cerezo m. cerejeira cerilla f. fsforo cero m. zero cerrado adj. fechado cerradura f. fechadura cerraja f. ferrolho cerrajero m. serralheiro cerrar v. fechar cerrojo m. ferrolho certamen m. certame certero adj. certeiro certeza f. certeza certidumbre f. certeza certificar v. certificar certitud f. certeza cervecera f. cervejaria cerveza f. cerveja cervical adj. cervical cesacin f. cessao cesin f. cesso csped m. grama cesta f. cesta cesto m. cesto cetceo m. cetceo cetro m. cetro citica f. citica ciberntica f. ciberntica ciberntico adj. ciberntico cicatriz f. cicatriz cicatrizacin f. cicatrizao cicatrizante adj. cicatrizante cicatrizar v. cicatrizar cicerone m. cicerone ciclismo m. ciclismo ciclista m. e f. ciclista ciclo m. ciclo cicln m. ciclone cicuta f. cicuta cidra f. cidra ciego adj. e m. cego cielo m. cu cien adj. cem ciencia f. cincia cientfico adj. cientfico ciento adj. cento cierre m. fechamento cierto adj. e m. certo ciervo m. cervo cifra f. cifra cifrar v. cifrar cigarra f. cigarra cigarrillo m. cigarro cigarro m. charuto cigea f. cegonha cilindro m. cilindro cima f. cimo cimentar v. cimentar cimiento m. cimento cimitarra f. cimitarra

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

879

cinc m. zinco 2. V. zinc cincel m. cinzel cinco m. cinco cincuenta m. cinqenta cincuentenario adj. cinqentenrio cincuentn adj. cinqento cine m. cinema cineasta m. e f. cineasta cinema m. cinema cnico adj. cnico cinta f. cinta cintura f. cintura cinturn m. cinturo ciprs m. cipreste circense adj. circense circo m. circo circuito m. circuito circulacin f. circulao circular m. circular crculo m. crculo circuncisin f. circunciso circunciso adj. circuncidado circundar v. circundar circunferencia f. circunferncia circunnavegacin f. circunavegao circunnavegar v. circunavegar circunscribir v. circunscrever circunscripcin f. circunscrio circunstancia f. circunstncia circunstancial adj. circunstancial cirio m. crio cirrosis f. cirrose ciruela f. ameixa ciruelo m. ameixeira ciruga f. cirurgia cirujano m. cirurgio cisne m. cisne cisterna f. cisterna cistitis f. cistite cita f. encontro citacin f. citao citar v. citar ctrico adj. ctrico ciudad f. cidade ciudadana f. cidadania ciudadano m. cidado ciudadela f. cidadela cvico adj. cvico civil adj. e m. e f. civil civilidad f. civilidade civilizacin f. civilizao civilizado adj. civilizado civilizar v. civilizar civismo m. civismo czaa f. ciznia clamar v. clamar clamor m. clamor clamoroso adj. clamoroso clan m. cl clandestinidad f. clandestinidade

clandestino adj. e m. clandestino claraboya f. clarabia clarar v. esclarecer clarear v. clarear claridad f. claridade clarificacin f. clarificao clarificar v. clarificar clarn m. clarim clarinete m. clarinete clarinetista m. e f. clarinetista clarividencia f. clarividncia clarividente adj. clarividente claro adj. e m. claro claroscuro m. claro-escuro clase f. classe clasicista adj. classicista clsico adj. e m. clssico clasificacin f. classificao clasificado adj. classificado clasificar v. classificar clasista adj. e m. e f. classista claudicar v. claudicar claustro m. claustro claustrofobia f. claustrofobia clusula f. clusula clausura f. clausura clavar v. cravar clave f. clave clavel m. cravo clavcula f. clavcula clavicular adj. clavicular clemencia f. clemncia cleptomana f. cleptomania cleptmano adj. e m. cleptmano, cleptomanaco clerical adj. clerical clrigo m. clrigo clero m. clero clich m. clich cliente m. e f. cliente clima m. clima climtico adj. climtico climatizacin f. climatizao climatizado adj. climatizado climatizar v. climatizar clmax m. clmax clnica f. clnica clnico adj. clnico cltoris m. clitris cloaca f. cloaca cloro m. cloro clorofila f. clorofila cloroformo m. clorofrmio club m. clube coaccin f. coao coadyuvante adj. coadjuvante coagulacin f. coagulao coagulador adj. coagulador coagulante adj. coagulante coagular v. coagular, cogulo m. cogulo coalicin f. coalizo

coautor adj. co-autor cobalto m. cobalto cobarde adj. e m. e f. covarde cobarda f. covardia cobaya m. cobaia cobrar v. cobrar cobre m. cobre coca f. coca cocana f. cocana cocainmano adj. e m. cocainmano coccin f. coco cccix m. cccix cocear v. escoicear cocer v. cozer coche m. carro cocido adj. cozido cociente m. quociente cocina f. cozinha cocinar v. cozinhar cocinero m. cozinheiro coco m. coco cocodrilo m. crocodilo cocotal m. coqueiral cocotero m. coqueiro codazo m. cotovelada cdice m. cdice codicia f. cobia codiciable adj. cobiado codiciar v. cobiar codicioso adj. cobioso cdigo m. cdigo codo m. cotovelo codorniz f. codorna coeficiente m. coeficiente coercin f. coero coercitivo adj. coercitivo coetneo adj. coetneo coexistencia f. coexistncia coexistente adj. coexistente coexistir v. coexistir cofrade m. confrade cofrada f. confraria cofre m. cofre coger v. agarrar cognicin f. cognio cognitivo adj. cognitivo cognoscible adj. cognoscvel cogote m. nuca coherente adj. coerente cohesin f. coeso cohete m. foguete cohibir v. coibir coincidencia f. coincidncia coincidir v. coincidir coito m. coito cojear v. coxear cojo adj. coxo cola f. cauda, rabo 2. fila colaboracin f. colaborao colaborar v. colaborar colapso m. colapso

880

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

colchn m. colcho coleccin f. coleo coleccionador m. colecionador coleccionar v. colecionar colectividad f. coletividade colectivizacin f. coletivizao colega m. e f. colega colegio m. colgio clera f. clera colrico adj. colrico colesterol m. colesterol colgar v. pendurar, desligar (o telefone) colibr m. colibri clico m. clica coliflor f. couve-flor coligacin f. coligao colina f. colina colirio m. colrio coliseo m. coliseu colisin f. coliso colitis f. colite collar m. colar colmena f. colmeia colmo m. cmulo colocacin f. colocao colocar v. colocar colombiano adj. e m. colombiano colonia f. colnia colonial adj. colonial colonialismo m. colonialismo colonizacin f. colonizao colonizador adj. e m. colonizador colonizar v. colonizar colono m. colono coloquial adj. coloquial coloquio m. colquio color m. cor coloracin f. colorao colorado adj. colorido colorar v. colorir colorido m. colorido colosal adj. colossal coloso m. colosso columna f. coluna coma f. vrgula comadre f. comadre comadreja f. doninha comandante m. comandante comandar v. comandar comandita f. comandita comando m. comando combate m. combate combatiente adj. e m. e f. combatente combatir int. combater combatividad f. combatividade combativo adj. combativo combinacin f. combinao combinar v. combinar combustible adj. e m. combustvel combustin f. combusto

comedia f. comdia comedido adj. comedido comedor m. sala de jantar comendador m. comendador comensal m. e f. comensal comenzar v. comear comer v. comer comercial adj. comercial comercializacin f. comercializao comercializar v. comercializar comerciante m. e f. comerciante comerciar v. comerciar comercio m. comrcio comestible adj. comestvel cometa m. cometa cometer v. cometer cmico adj. cmico comida f. comida comienzo m. comeo comillas f. pl. aspas comisara f. comissariado comisario m. comissrio comisin f. comisso comisionar v. comissionar comisionista m. e f. comissionista comit m. comit comitiva f. comitiva como adv. como cmoda f. cmoda comodidad f. comodidade cmodo adj. cmodo compacto adj. compacto compadecer v. compadecer compadre m. compadre compaero m. companheiro compaa f. companhia comparacin f. comparao comparar v. comparar comparativo adj. comparativo comparecer v. comparecer comparsa m. e f. comparsa compartir v. partilhar comps m. compasso compasin f. compaixo compasivo adj. compassivo compatible adj. compatvel compeler v. compelir compendio m. compndio compenetrarse v. compenetrar-se compensacin f. compensao compensar v. compensar compensatorio adj. compensatrio competencia f. competncia competente adj. competente competicin f. competio competidor adj. e m. competidor competir v. competir competitivo adj. competitivo compilacin f. compilao compilar v. compilar

complacer v. comprazer complaciente adj. complacente complejidad f. complexidade complejo adj. e m. complexo complementacin f. complementao complementar v. complementar complementario adj. complementar complemento m. complemento completar v. completar completo adj. completo complexin f. compleio complicacin f. complicao complicado adj. complicado complicar v. complicar cmplice m. e f. cmplice complicidad f. cumplicidade componer tr.compor comportamiento m. comportamento comportar v. comportar composicin f. composio compositor m. compositor compostura f. compostura compota f. compota compra f. compra comprador m. comprador comprar v. comprar comprender v. compreender comprensin f. compreenso comprensivo adj. compreensivo compresin f. compresso comprimir v. comprimir comprobacin f. comprovao comprobar v. comprovar comprometedor adj. comprometedor comprometer v. comprometer comprometido adj. comprometido compromiso m. compromisso compuerta f. comporta compuesto adj. e m. composto compulsin f. compulso compulsivo adj. compulsivo compuncin f. compuno compungir v. compungir computacin f. computao computar v. computar cmputo m. cmputo comulgar v. comungar comn adj. e m. comum comunal adj. comunal comunicacin f. comunicao comunicar v. comunicar comunicativo adj. comunicativo comunidad f. comunidade comunin f. comunho comunismo m. comunismo comunista adj. e m. e f. comunista comunitario adj. comunitrio con prep. com

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

881

cncavo adj. cncavo concebible adj. concebvel concebir v. conceber conceder v. conceder concentracin f. concentrao concentrar v. concentrar concntrico adj. concntrico concepcin f. concepo concepto m. conceito conceptuar v. conceituar concernir v. concernir concesin f. concesso concha f. concha conciencia f. conscincia concienciacin f. conscientizao concienciar v. conscientizar concienzudo adj. consciencioso concierto m. concerto conciliable adj. concilivel conciliacin f. conciliao conciliador adj. e m. conciliador conciliar v. conciliar conciliatorio adj. conciliatrio concilio m. conclio concisin f. conciso conciso adj. conciso concluir v. concluir conclusin f. concluso conclusivo adj. conclusivo concluso adj. concluso concomitancia f. concomitncia concordancia f. concordncia concordar v. concordar concorde adj. concorde concordia f. concrdia concretizar v. concretizar concreto adj. e m. concreto concubina f. concubina concubinato m. concubinato conculcacin f. transgresso concupiscencia f. concupiscncia concupiscente adj. concupiscente concurrencia f. concorrncia concurrente adj. e m. e f. concorrente concurrir v. concorrer concurso m. concurso concusin f. concusso condado m. condado condal adj. condal conde m. conde condecoracin f. condecorao condecorar v. condecorar condenacin f. condena condenar v. condenar condensacin f. condensao condensar v. condensar condescendencia f. condescendncia condescender v. condescender condescendiente adj. condescendente

condicin f. condio condicional adj. condicional condicionamiento m. condicionamento condicionante adj. condicionante condicionar v. condicionar condolencia f. condolncia condolerse v. condoer-se condn m. preservativo cndor m. condor conduccin f. conduo conducir v. conduzir, guiar conducta f. conduta conducto m. conduto conectar v. conectar conejo m. coelho conexin f. conexo confeccin f. confeco confeccionar v. confeccionar confederacin f. confederao confederado adj. e m. confederado confederativo adj. confederativo conferencia f. conferncia conferir v. conferir confesable adj. confessvel confesar v. confessar confesin f. confisso confesionario m. confessionrio confeso adj. confesso confesor m. confessor confianza f. confiana confiar v. confiar confidencia f. confidncia confidencial adj. confidencial configuracin f. configurao configurar v. configurar confinar v. confinar confirmacin f. confirmao confirmar v. confirmar confiscacin f. confisco confiscar v. confiscar conflagracin f. conflagrao conflagrar v. conflagrar conflicto m. conflito confluencia f. confluncia confluente adj. confluente conformacin f. conformao conformar v. conformar conforme adj. e adv. conforme conformidad f. conformidade conformista adj. e m. e f. conformista confort m. conforto confortable adj. confortvel confortar v. confortar confrontacin f. confrontao confrontar v. confrontar confundir v. confundir confusin f. confuso confuso adj. confuso congelacin f. congelamento

congelar v. congelar congnere adj. e m. e f. congnere congnito adj. congnito congestin f. congesto conglomeracin f. conglomerao conglomerado adj. e m. conglomerado conglomerar v. conglomerar congoja f. aflio congregacin f. congregao congregar v. congregar congreso m. congresso congruencia f. congruncia conjetura f. conjetura conjeturar v. conjeturar conjugacin f. conjugao conjugar v. conjugar conjuntivitis f. conjuntivite conjunto adj. e m. conjunto conmemoracin f. comemorao conmemorar v. comemorar conmemorativo adj. comemorativo conmensurar v. comensurar conmiseracin f. comiserao conmocin f. comoo conmovedor adj. comovedor conmover v. comover conmutar v. comutar connatural adj. conatural connivencia f. conivncia connotacin f. conotao connotar v. conotar cono m. cone conocedor adj. e m. conhecedor conocer v. conhecer conocido adj. conhecido conocimiento m. conhecimento conquista f. conquista conquistador adj. e m. conquistador conquistar v. conquistar consagracin f. consagrao consagrar v. consagrar consanguneo adj. consangneo consciencia f. conscincia consciente adj. consciente consecucin f. consecuo consecuencia f. conseqncia consecuente adj. conseqente consecutivo adj. consecutivo conseguir v. conseguir consejero m. conselheiro consejo m. conselho consenso m. consenso consensual adj. consensual consentimiento m. consentimento consentir v. consentir conserje m. porteiro conserjera f. portaria conserva f. conserva conservacin f. conservao

882

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

conservar v. conservar conservatorio m. conservatrio considerable adj. considervel consideracin f. considerao considerar v. considerar consistente adj. consistente consistir v. consistir consolacin f. consolao consolar v. consolar consolidacin f. consolidao consolidar v. consolidar consonancia f. consonncia consonante f. consoante consorcio m. consrcio consorte m. e f. consorte conspicuo adj. conspcuo conspiracin f. conspirao conspirador adj. e m. conspirador conspirar v. conspirar constancia f. constncia constante adj. e f. constante constar v. constar constatar v. constatar constelacin f. constelao consternacin f. consternao consternar v. consternar constipado adj. e m. constipado constipar v. constipar constitucin f. constituio constituir v. constituir constreir v. constranger construccin f. construo constructivo adj. construtivo constructor adj. e m. construtor construir v. construir consuelo m. consolo cnsul m. cnsul consulado m. consulado consular adj. consular consulta f. consulta consultar v. consultar consumacin f. consumao consumado adj. consumado consumar v. consumar consumir v. consumir consumo m. consumo contabilidad f. contabilidade contabilizar v. contabilizar contacto m. contato contagiar v. contagiar contagio m. contgio contagioso adj. contagioso contaminacin f. contaminao contaminar v. contaminar contar v. contar contemplacin f. contemplao contemplar v. contemplar contemplativo adj. contemplativo contemporneo adj. contemporneo contemporizar v. contemporizar contencin f. conteno

contener v. conter contentamiento m. contentamento contentar v. contentar contento adj. contente contestacin f. contestao contestar v. contestar contexto m. contexto contienda f. contenda continencia f. continncia continental adj. continental continente m. continente contingencia f. contingncia continuacn f. continuao continuar v. continuar continuidad f. continuidade continuo adj. contnuo contorno m. contorno contorsin f. contorso contra prep. contra contraatacar v. contra-atacar contraataque m. contra-ataque contrabajo m. contrabaixo contrabando m. contrabando contraccln f. contrao contractual adj. contratual contradecir v. contradizer contradiccin f. contradio contradictorio adj. contraditrio contraer v. contrair contraproducente adj. contraproducente contrariado adj. contrariado contrariar v. contrariar contrariedad f. contrariedade contrario adj. e m. contrrio contrastar v. contrastar contraste m. contraste contratar v. contratar contratiempo m. contratempo contrato m. contrato contravencin f. contraveno contribucin f. contribuio contribuir v. contribuir contribuyente m. e f. contribuinte control m. controle controlable adj. controlvel controlar v. controlar controversia f. controvrsia contumacia f. contumcia contumaz adj. e m. e f. contumaz contundente adj. contundente contundir v. contundir conturbacin f. conturbao conturbar v. conturbar contusin f. contuso convalecencia f. convalescncia convalecer v. convalescer convaleciente adj. e m. e f. convalescente convalidacin f. convalidao convalidar v. convalidar convencer v. convencer

convencimiento m. convencimento convencin f. conveno conveniencia f. convenincia conveniente adj. conveniente convenio m. convnio convenir v. convir convento m. convento convergencia f. convergncia convergente adj. convergente convergir v. convergir conversacin f. conversao conversar v. conversar conversin f. converso convertir v. converter convexo, adj. convexo conviccin f. convico convicto adj. convicto convincente adj. convincente convivencia f. convivncia convivir v. conviver convocacin f. convocao convocar v. convocar convoy m. comboio convulsin f. convulso convulsivo adj. convulsivo convulso adj. convulso conyugal adj. conjugal cnyuge m. e f. cnjuge cooperacin f. cooperao cooperar v. cooperar cooptar v. cooptar coordinacin f. coordenao coordinar v. coordenar copia f. cpia copiar v. copiar cpula f. cpula copular v. copular coraje m. coragem coral m. coral Corn m. Alcoro coraza f. couraa corazn m. corao corbata f. gravata corbeta f. corveta corcel m. corcel corchete m. colchete cordero m. cordeiro cordial adj. cordial cordialidad f. cordialidade cordillera f. cordilheira cordn m. cordo cordura f. cordura coreografia f. coreografia coregrafo m. coregrafo crnea f. crnea cornear v. cornear crneo adj. crneo cornucopia f. cornucpia cornudo adj. cornudo coro m. coro corolario m. corolrio

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

883

corona f. coroa coronacin f. coroao coronar v. coroar coronario adj. coronrio coronel m. coronel corporacin f. corporao corpreo adj. corpreo corpulencia f. corpulncia corpulento adj. corpulento corpsculo m. corpsculo corral m. curral correa f. correia correccin f. correo correcto adj. correto corregir v. corrigir correlacin f. correlao correlativo adj. correlativo correo m. correio correr v. correr correra f. correria correspondencia f. correspondncia corresponder v. corresponder corrida f. corrida corriente adj. e f. corrente corroboracin f. corroborao corroborar v. corroborar corroer v. corroer corromper v. corromper corrosin f. corroso corrosivo adj. corrosivo corrupcin f. corrupo corrupto adj. corrupto corsario adj. e m. corsrio cortado adj. cortado cortar v. cortar corte m. corte cortejo m. cortejo corts adj. corts cortesano adj. e m. corteso cortesa f. cortesia corteza f. cortia cortijo m. chcara cortina f. cortina corto adj. curto corto circuito m. curto-circuito corveta f. curveta corvo adj. curvo corzo m. cora cosa f. coisa cosaco m. cossaco cosecha f. colheita cosechadora f. colheitadeira cosechar v. colher coser v. coser, costurar cosido adj. cosido cosmtico adj. e m. cosmtico csmico adj. csmico cosmografa f. cosmografia cosmonauta m. e f. cosmonauta cosmopolita m. e f. e adj. cosmopolita

cosmos m. cosmos cosquillas f. pl. ccegas costa f. costa costar v. custar costero adj. costeiro costilla f. costela costo m. custo costoso adj. custoso costumbre f. costume costura f. costura costurera f. costureira costurero m. costureiro cota f. cota cotejar v. cotejar cotejo m. cotejo cotidiano adj. e m. cotidiano (ou quotidiano) coyote m. coiote coyuntura f. conjuntura coz m. coice crneo m. crnio crter m. cratera creacin f. criao creador adj. e m. criador crear v. criar creatividad f. criatividade creativo adj. criativo crecer v. crescer creciente adj. crescente crecimiento m. crescimento credibilidad f. credibilidade crdito m. crdito credo m. credo credulidad f. credulidade crdulo adj. e m. crdulo creencia f. crena creer v. crer creble adj. crvel crema f. creme cremacin f. cremao cremoso adj. cremoso crepitar v. crepitar crepuscular adj. crepuscular crepsculo m. crepsculo cresta f. crista cretino adj. e m. cretino creyente adj. e m. e f. crente crianza f. criao (educao) criar v. criar criatura f. criatura crimen m. crime criminal adj. criminal criminalista adj. e m. e f. criminalista crin f. crina cro m. criana criollo adj. e m. crioulo cripta f. cripta criptografia f. criptografia crislida f. crislida crisis f. crise crisma m. crisma

crispar v. crispar cristal m. cristal cristalino adj. e m. cristalino cristalizacin f. cristalizao cristalizar v. cristalizar cristiandad f. cristandade cristianismo m. cristianismo cristianizar v. cristianizar cristiano adj. e m. cristo criterio m. critrio crtica f. crtica criticable adj. criticvel criticar v. criticar crtico adj. e m. crtico cromar v. cromar cromtico adj. cromtico cromo m. cromo cromosoma m. cromossomo crnica f. crnica crnico adj. crnico cronista m. e f. cronista cronologa f. cronologia cronolgico adj. cronolgico cronometraje m. cronometragem cronometrar v. cronometrar cronomtrico adj. cronomtrico cronmetro m. cronmetro croquis m. esboo crtalo m. crtalo cruce m. cruzamento crucero m. cruzeiro crucial adj. crucial crucificado adj. crucificado crucificar v. crucificar crucifijo m. crucifixo crudeza f. crueza crudo adj. cru cruel adj. cruel crueldad f. crueldade crujido m. rangido crujiente adj. rangente crujir v. ranger crustceo m. e adj. crustceo cruz f. cruz cruzada f. cruzada cruzar v. cruzar cuaderno m. caderno cuadrado adj. e m. quadrado cuadrangular adj. quadrangular cuadratura f. quadratura cuadricular v. quadricular cuadriga f. quadriga cuadriltero m. quadriltero cuadrilla f. quadrilha cuadrpedo adj. e m. quadrpede cudruple adj. e m. qudruplo cuadruplicar v. quadruplicar cuajada f. coalhada cuajar v. coalhar cuajo m. coalho cualidad f. qualidade cualificado adj. qualificado

884

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

cualificar v. qualificar cualitativo adj. qualitativo cualquier pron. qualquer, (apcope de cualquiera) cualquiera pron. V. cualquier cun adv. quo, quanto cuando adv. e conj. quando cundo adv. e conj. quando cuanta f. quantia cunto, adv. quanto cuarenta adj. quarenta cuarentena f. quarentena cuaresma f. quaresma cuatrienio m. quadrinio cuatro adj. e m. quatro cuatrocientos adj. quatrocentos cubismo m. cubismo cubista adj. cubista cubo m. cubo cubrir v. cobrir cucaracha f. barata cuchara f. colher cucharada f. colherada cuchillada f. facada cuchillo m. faca cuello m. pescoo cuenca f. concha cuenta f. conta cuento m. conto cuerda f. corda cuerno m. como

cuero m. couro cuerpo m. corpo cuervo m. corvo cuesta f. costa cuestin f. questo cuestionable adj. questionvel cuestionar v. questionar cuestionario m. questionrio cueva f. cova cuidado m. e adj. e interj. cuidado cuidadoso adj. cuidadoso cuidar v. cuidar culata f. culatra culebra f. cobra culinario adj. culinrio culminacin f. culminao culo m. cu culpa f. culpa culpable adj. culpvel culpado adj. e m. culpado culpar v. culpar cultivable adj. cultivvel cultivado adj. cultivado cultivar v. cultivar cultivo m. cultivo culto adj. culto cultura f. cultura cultural adj. cultural. cumbre f. fig. cmulo cumpleaos m. aniversrio cumplir v. cumprir

cumulativo adj. cumulativo cmulo m. cmulo cuna f. bero cuado m. cunhado cuar v. cunhar cuo m. cunho cuota f. cota, quota cupido m. cupido cupn m. cupom cpula f. cpula cura m. sacerdote, padre curandero m. curandeiro curar v. curar, sarar curia f. cria curiosidad f. curiosidade curioso adj. e m. curioso cursar v. cursar cursi adj. afetado curso m. curso curva f. curva curvado adj. curvado curvar v. curvar curvilneo adj. curvilneo curvo adj. e m. curvo cspide f. cspide custodia f. custdia custodiar v. custodiar cutneo adj. cutneo cutis m. ctis cuyo pron. cujo

Ch
ch f. quarta letra do alfabeto espanhol chacal m. chacal chacha f. Fam. empregada domstica, bab chal m. xale chalado adj. e m. apalermado, bobo chaleco m. jaleco, colete chalet m. chal champn m. champanha champin m. cogumelo champ m. xampu chancillera ou cancillera f. chancelaria chanclo m. galocha chantaje m. chantagem chantajear v. chantagear chantajista adj. e m. e f. chantagista chanza f. chacota chapa f. chapa chapado adj. chapado chapar v. chapear chaparrn m. agaceiro chaqueta f. jaqueta, casaco charco m. charco charla f. bate-papo charlar v. bater papo charlatn m. e adj. charlato chatarra f. sucata chaval m. menino chepa f. corcova, corcunda cheque m. cheque chicle m. chiclete chico adj. pequeno chiflado adj. maluco, doido chiflar v. assobiar chileno adj. e m. chileno chimenea f. chamin chimpanc m. chimpanz chinchilla f. chinchila chino adj. e m. chins chispa f. fasca chispeante adj. faiscante chispear v. chispar, faiscar chiste m. piada chistoso adj. engraado chivo m. bode, cabrito chocante adj. chocante chocar v. chocar chocho adj. caduco chocolate m. chocolate chfer m. chofer, motorista chopo m. choupo choque m. choque chorizo m. chourio chorrear v. jorrar chorro m. jorro choza f. palhoa, choa chubasco m. aguaceiro, tor chubasquero m. capa de chuva chucheria f. ninharia, nonada

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

885

D
d f. d dctilo, m. dctilo dactilografa f. datilografia dactilgrafo m. datilgrafo dactiloscopia f. datiloscopia ddiva f. ddiva dadivoso adj. e m. dadivoso dado m. dado (jogo) daga f. adaga dalia f. dlia dlmata adj. e m. e f. dlmata dama f. dama damasco m. damasco damnificar v. danificar dans adj. e m. dinamarqus daino adj. daninho dao m. dano dantesco adj. dantesco danza f. dana danzador, adj. e m. danador danzar v. danar danzarn, m. danarino dar v. dar dardo m. dardo dtil m. tmara dativo m. dativo dato m. dado de prep. de debajo adv. debaixo debate m. debate debatir v. debater deber v. e m. dever debido adj. devido dbil adj. dbil debilidad f. debilidade debilitar v. debilitar dbito m. dbito dcada f. dcada decadencia f. decadncia decadente adj. decadente decaer v. decair declogo m. declogo decanato m. decanato decano m. decano decantacin f. decantao decapitar v. decapitar decena f. dezena decencia f. decncia decenio m. decnio decente adj. decente decepcin f. decepo decepcionar v. decepcionar deceso m. decesso decidido adj. decidido decidir v. decidir decimal adj. decimal dcimo adj. e m. dcimo decir m. v. dizer decisin f. deciso decisivo adj. decisivo declamacin f. declamao declamar v. declamar declaracin f. declarao declarante adj. e m. e f. declarante declarar v. declarar declinable adj. declinvel declinar v. declinar declive m. declive decorar v. decorar decorativo adj. decorativo decoro m. decoro decoroso adj. decoroso decreciente adj. decrescente decrpito adj. decrpito decrepitud f. decrepitude decretar v. decretar decreto m. decreto dedal m. dedal dedicacin f. dedicao dedicar v. dedicar dedicatoria f. dedicatria dedo m. dedo deduccin f. deduo deducir v. deduzir defecacin f. defecao defecar v. defecar defecto m. defeito defectuoso adj. defeituoso defender v. defender defensa f. defesa defensiva f. defensiva defensivo adj. defensivo defensor m. defensor deferir v. deferir deficiencia f. deficincia deficiente adj. e m. e f. deficiente dficit m. dficit deficitario adj. deficitrio definicin f. definio definido adj. definido definir v. definir definitivo adj. definitivo deflagrar v. deflagrar deformacin f. deformao deformar v. defomar deformidad f. deformidade degeneracin f. degenerao degenerado adj. e m. degenerado degenerar v. degenerar deglutir v. deglutir degollado adj. degolado degollar v. degolar degradacin f. degradao degradante adj. degradante degradar v. degradar degello m. degola degustacin f. degustao degustar v. degustar deidad f. deidade dejar v. deixar delacin f. delao delantal m. avental delante adv. diante delantera f. dianteira delantero adj. dianteiro delatar v. delatar delator m. delator delegacin f. delegao delegar v. delegar deleitar v. deleitar deleite m. deleite deletrear v. soletrar delfn m. delfim delgadez f. magreza delgado adj. magro deliberacin f. deliberao deliberar v. deliberar delicadeza f. delicadeza delicia f. delcia delicioso adj. delicioso delimitacin f. delimitao delimitar v. delimitar delincuencia f. delinqncia delincuente adj. e m. e f. delinqente delineacin f. delineao delinear v. delimitar delinquir v. delinqir delirar v. delirar delrio m. delrio delito m. delito delta m. delta demagogia f. demagogia demaggico adj. demaggico demagogo m. demagogo demanda f. demanda demandar v. demandar demarcacin f. demarcao demarcar v. demarcar dems adj. e pron. demais demasiado adj. demasiado demencia f. demncia democracia f. democracia demcrata adj. e m. e f. democrata democrtico adj. democrtico democratizar v. democratizar demografa f. demografia demoler v. demolir demolicin f. demolio demonio m. demnio demora f. demora demorar v. demorar demostracin f. demonstrao,

886

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

demostrar v. demonstrar denominacin f. denominao denominar v. denominar densidad f. densidade denso adj. denso dentadura f. dentadura dentista m. e f. dentista dentro adv. dentro denuncia f. denncia denunciar v. denunciar dependencia f. dependncia depender v. depender depilacin f. depilao depilar v. depilar deplorable adj. deplorvel deplorar v. deplorar deponer v. depor deportacin f. deportao deportar v. deportar deporte m. esporte depositar v. depositar depsito m. depsito depreciacin f. depreciao depreciar v. depreciar depredar v. depredar depresin f. depresso deprisa adv. depressa depuracin f. depurao depurar v. depurar derecha f. direita derecho adj. direito derecho m. Direito derraigar v. desarraigar derramamiento m. derramamento derramar v. derramar derretir v. derreter derribar v. derrubar derrota f. derrota derrotado adj. derrotado derrotar v. derrotar derruir v. ruir desabotonar v. desabotoar desabrigar v. desabrigar desabrigo m. desabrigo desabrochar v. desabrochar desacato m. desacato desaceleracin f. desacelerao desacelerar v. desacelerar desacierto m. desacerto desaconsejar v. desaconselhar desacreditar v. desacreditar desafiar v. desafiar desafio m. desafio desagradable adj. desagradvel desagradar v. desagradar desaguar v. desaguar desage m. desaguamento desajustar v. desajustar desajuste m. desajuste desaliento m. desalento desalio m. desalinho desamparar v. desamparar

desamparo m. desamparo desanimacin f. desanimao desanimar v. desanimar desnimo m. desnimo desaprobacin f. desaprovao desaprobar v. desaprovar desarmar v. desarmar desarme m. desarmamento desarraigar v. desarraigar desarraigo m. desarraigamento desarreglar v. desregrar desarreglo m. desregramento desarrollar v. desenvolver desarrollo m. desenvolvimento desarticular v. desarticular desasosiego m. desassossego desastre m. desastre desastroso adj. desastroso desatar v. desatar desautorizar v. desautorizar desayunar v. tomar o caf da manh desayuno m. desjejum desbordar v. transbordar descafeinado adj. descafeinado descalzar v. descalar descalzo adj. descalo descaminar v. desencaminhar descansado adj. descansado descansar v. descansar descanso m. descanso descapitalizacin f. descapitalizao descapitalizar v. descapitalizar descapotable adj. conversvel descarga f. descarga descargar v. descarregar descendencia f. descendncia descendente adj. descendente descender v. descender descendiente adj. e m. e f. descendente descenso m. descenso descentralizacin f. descentralizao descentralizar v. descentralizar descentrar v. descentrar descifrar v. decifrar desclasificar v. desclassificar descodificacin f. decodificao descodificar v. decodificar descomponer v. decompor descomunal adj. descomunal desconectar v. desligar desconfiado adj. desconfiado desconfiar v. desconfiar descongelar v. descongelar descontar v. descontar descorts adj. descorts descrdito m. descrdito describir v. descrever descripcin f. descrio

descubierto adj. descoberto descubrimiento m. descobrimento descubrir v. descobrir descuento m. desconto descuido m. descuido desde prep. desde desdn m. desdm desdear v. desdenhar desdentado adj. desdentado desdicha f. desdita desdichado adj. desditoso desdoblar v. desdobrar desear v. desejar desembarcar v. desembarcar desembarco m. desembarque desembocar v. desembocar desencanto m. desencanto desengao m. desengano desenlace m. desenlace deseo m. desejo deseoso adj. desejoso desequilibrado adj. desequilibrado desequilibrar v. desequilibrar desequilibrio m. desequilbrio desercin f. desero desertar v. desertar desrtico adj. desrtico desertor m. desertor desesperacin f. desespero desesperar v. desesperar desfachatez f. desfaatez desfalcar v. desfalcar desfalco m. desfalque desfallecer v. desfalecer desfallecimiento m. desfalecimento desfavorable adj. desfavorvel desgaste m. desgaste desgracia f. desgraa desgraciado adj. e m. desgraado desgraciar v. desgraar deshabitar v. desabitar deshacer v. desfazer deshecho adj. desfeito deshelar v. degelar deshidratar v. desidratar deshielo m. degelo deshilar v. desfiar deshinchar v. desinchar deshojar v. desfolhar deshonestidad f. desonestidade deshonesto adj. desonesto deshonor m. desonra deshonrar v. desonrar deshonroso adj desonroso desierto adj. deserto desierto m. deserto designacin f. designao designar v. desiguar desigual adj. desigual desigualdad f. desigualdade

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

887

desinfectante adj. e m. desinfetante desinfectar v. desinfetar desintegracin f. desintegrao desintegrar v. desintegrar desinteresarse desinteressar-se desintoxicar v. desintoxicar desistir v. desistir desleal adj. desleal desligar v. desligar desliz m. deslize deslizar v. deslizar deslumbrar v. deslumbrar desmantelar v. desmantelar desmayar v. desmaiar desmayo m. desmaio desmembrar v. desmembrar desmerecer v. desmerecer desmitificar v. desmistificar desmoralizacin f. desmoralizao desmoralizar v. desmoralizar desmoronamiento m. desmoronamento desmoronar v. desmoronar desobedecer v. desobedecer desobediente adj. desobediente desocupar v. desocupar desolacin f. desolao desolar v. desolar desollar v. esfolar desorden m. desordem desorganizacin f. desorganizao desorganizar v. desorganizar desorientacin f. desorientao desorientar v. desorientar desovar v. desovar despacio adv. devagar despedazar v. despedaar despedida f. despedida despedir v. despedir despeadero m. despenhadeiro despensa f. despensa desperdiciar v. desperdiar desperdicio m. desperdcio despertador m. despertador despertar v. despertar despierto adj. desperto desplazamiento m. deslocamento desplazar v. deslocar dspota m. dspota despotismo m. despotismo despreciar v. desprezar desprecio m. desprezo desprovisto adj. desprovido despus adv. depois desterrar v. desterrar destierro m. desterro destilacin f. destilao destilar v. destilar destilera f. destilaria destino m. destino

destitucin f. destituio destituir v. destituir destrozar v. destroar destruccin f. destruio destruir v. destruir desunin f. desunio desunir v. desunir desventaja f. desvantagem desventura f. desventura desviar v. desviar detallar v. detalhar detalle m. detalhe detectar v. detectar detective m. detetive detener v. deter deteriorar v. deteriorar determinacin f. determinao determinar v. determinar detestar v. detestar detonar v. detonar detrs adv. atrs detrimento m. detrimento detrito m. detrito deuda f. dvida deudor adj. e m. devedor devaluacin f. desvalorizao devaluar v. desvalorizar devocin f. devoo devolucin f. devoluo devolver v. devolver devorar v. devorar da m. dia diabetes ou diabete m. e f. diabete diabtico adj. diabtico diablo m. diabo diablico adj. diablico diadema f. diadema difano adj. difano diagnstico m. diagnstico diagonal adj. e f. diagonal dialecto m. dialeto dialogar v. dialogar dilogo m. dilogo diamante m. diamante dimetro m. dimetro diario adj. e m. dirio diarrea f. diarria dibujar v. desenhar dibujo m. desenho diccin f. dico diccionario m. dicionrio dicho m. dito dichoso adj. ditoso diciembre m. dezembro dictado m. ditado dictador m. ditador dictadura f. ditadura dictar v. ditar didctico adj. didtico diente m. dente dieta f. dieta difamar v. difamar

diferencia f. diferena diferente adj. diferente difcil adj. difcil dificultad f. dificuldade dificultar v. dificultar difundir v. difundir difunto adj. e m. defunto difusin f. difuso digerir v. digerir digestin f. digesto digital adj. digital dgito adj. dgito dignidad f. dignidade digno adj. digno dilatacin f. dilatao dilatar v. dilatar dilema m. dilema diligencia f. diligncia diligente adj. diligente diluir v. diluir diluvio m. dilvio dimensin f. dimenso diminutivo adj. e m. diminutivo diminuto adj. diminuto dimisin f. demisso dimitir v. demitir dinmica f. dinmica dinmico adj. dinmico dinamismo m. dinamismo dinamita f. dinamite dinastia f. dinastia dinero m. dinheiro dicesis f. diocese Dios m. Deus diosa f. deusa diploma m. diploma diplomacia f. diplomacia diplomtico adj. diplomtico diptongo adj. ditongo diputado m. deputado dique m. dique direccin f. direo directo adj. direto dirigir v. dirigir disciplina f. disciplina discpulo m. discpulo disco m. disco discordancia f. discordncia discordar v. discordar discordia f. discrdia discoteca f. discoteca discrecin f. discrio discrepancia f. discrepncia discrepar v. discrepar discreto adj. discreto discriminacin f. discriminao discriminar v. discriminar disculpa f. desculpa disculpar v. desculpar discurrir v. discorrer discurso m. discurso discutir v. discutir

888

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

disecar v. dissecar diseminar v. disseminar diseo m. desenho disfraz m. disfarce disfrazar v. disfarar disfrutar v. desfrutar disgusto m. desgosto disimular v. dissimular disipar v. dissipar dislocar v. deslocar disminuir v. diminuir disolucin f. dissoluo disparar v. disparar disparo m. disparo dispersar v. dispersar dispersin f. disperso. disponer v. dispor disponible adj. disponvel disposicin f. disposio disputar v. disputar distancia f. distncia distante adj. distante distar v. distar distorsin f. distorso distorsionar v. distorcer distraccin f. distrao distraer v. distrair distrado adj. e m. distrado distribucin f. distribuio distribuir v. distribuir disturbio m. distrbio diurno adj. diurno divagacin f. divagao divagar v. divagar divn m. div divergencia f. divergncia

divergir v. divergir diversidad f. diversidade diversificar v. diversificar diversin f. diverso diverso adj. e pron. diverso divertir v. divertir dividir v. dividir divinidad f. divindade divino adj. e m. divino divisa f. divisa divisin f. diviso divorciar v. divorciar divulgar v. divulgar doble adj. e m. e f. duplo docena f. dzia dcil adj. dcil docilidad f. docilidade doctor m. doutor doctorado m. doutorado doctrina f. doutrina documentacin f. documentao documento m. documento dlar m. dlar doler v. doer dolor m. dor dolorido adj. dolorido domar v. domar domesticar v. domesticar domstico adj. domstico domicilio m. domiclio domingo m. domingo dominio m. domnio doa f. dona donar v. doar donativo m. donativo doncella f. donzela

dnde adv. onde dorar v. dourar dormir v. dormir dorso m. dorso dosis f. dose dote f. dote dragn m. drago drama m. drama dramtico adj. dramtico drstico adj. drstico drenaje m. drenagem drenar. v. drenar droga f. droga dual adj. dual dualidad f. dualidade ducha f. banho duchar v. tomar banho dctil adj. dtil duda f. dvida dudar v. duvidar duelo m. duelo dueo m. dono dulce adj. e m. doce dulzura f. doura duna f. duna duodeno m. duodeno duplicado adj. duplicado duplicar v. duplicar duque m. duque duracin f. durao durante adv. durante durar v. durar dureza f. dureza duro adj. duro

E
e f. e ebanista m. marceneiro ebanistera f. marcenaria bano m. bano ebrio adj. e m. brio ebullicin f. ebulio eclesistico adj. e m. eclesistico eclipse m. eclipse eclosion f. ecloso eco m. eco ecologa f. ecologia ecolgico adj. ecolgico economa f. economia econmico adj. econmico economista adj. e m. e f. economista ecuacin f. equao ecuador m. equador ecuestre adj. eqestre edad f. idade edema m. edema edn m. den edicin f. edio edificacin f. edificao edificar v. edificar edificio m. edifcio editar v. editar educacin f. educao educar v. educar efectuar v. efetuar efemride f. efemride efervescencia f. efervecencia efervescente adj. efervescente eficacia f. eficcia eficaz adj. eficaz eficiente adj. eficiente efigie f. efgie efimero adj. efmero efusin f. efuso efusivo adj. efusivo egipcio adj. e m. egpcio ego m. ego egoismo m. egosmo egoista adj. e m. e f. egosta eje m. fig. eixo ejecucin f. execuo ejecutar v. executar ejecutivo adj. e m. executivo ejemplar adj. exemplar ejemplo m. exemplo ejercer v. exercer ejercicio m. exerccio ejercito m. exrcito el art. o el pron. ele l pron. ele elaboracin f. elaborao elaborar v. elaborar elasticidad f. elasticidade elstico adj. e m. elstico

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

889

eleccion f. eleio electricidad f. eletricidade electricista m. e f. eletricista elctrico adj. eltrico elefante m. elefante elegancia f. elegncia elegante adj. elegante elegir v. eleger elemental adj. elementar elemento m. elemento elevacin f. elevao elevar v. elevar eliminacin f. eliminao eliminar v. eliminar elipse f. elipse elptico adj. elptico lite f. elite elixir m. elixir ella pron. ela ello pron. isso elocuenca f. eloqncia elogiar v. elogiar elogio m. elogio elucidar v. elucidar eludir v. iludir emanar v. emanar emancipacin f. emancipao emancipar v. emancipar embajada f. embaixada embajador m. embaixador embarcacin f. embarcao embarcadero m. cais embarcar v. embarcar embarque m. embarque embestida f. investida embestir v. investir emblema m. emblema embocadura f. embocadura emboscada f. emboscada emboscar v. emboscar embotellamiento m. engarrafamento embotellar v. engarrafar embriagar v. embriagar embriaguez f. embriaguez embrin m. embrio embuste m. embuste emergencia f. emergncia emerger v. emergir emigracin f. emigrao emigrante adj. e m. e f. emigrante emigrar v. emigrar eminente adj. eminente emisin f. emisso emitir v. emitir emocin f. emoo emocionante adj. emocionante empaquetar v. empacotar empatar v. empatar empate m. empate empeoramiento m. piora empeorar v. piorar

emperador m. imperador emperatriz f. imperatriz. empezar v. comear emprico adj. emprico empleado m. empregado emplear v. empregar empleo m. emprego empobrecer v. empobrecer empobrecimiento m. empobrecimento empodrecer v. apodrecer emprender v. empreender empresa f. empresa empresario m. empresrio empujar v. empurrar empujn m. empurro empuar v. empunhar. emulsin f. emulso en prep. em enaltecer v. enaltecer enaltecimiento m. enaltecimento enano adj. e m. ano encabezar v. encabear encadenar v. encadear encajar v. encaixar encaje m. encaixe encaminar v. encaminhar encantador adj. e m. encantador encanto m. encanto encarar v. encarar encarcelar v. encarcerar encargado adj. e m. encarregado encargar v. encarregar encarnacin f. encarnao encender v. acender encerar v. encerar encerrar v. encerrar enchufar v. conectar enchufe m. tomada enca f. gengiva enciclopedia f. enciclopdia encima adv. em cima encinta adj. grvida enclave m. enclave encoger v. encolher encomendar v. encomendar encomienda f. encomenda encontrar v. encontrar encorajar v. encorajar encorvar v. encurvar encrespar v. encrespar encuentro m. encontro encuesta f. enquete endeble adj. dbil endmico adj. endmico enderezar v. enderear endeudarse v. endividar-se endiosar v. endeusar endulzar v. adoar endurecer v. endurecer endurecimiento m. endurecimento enemigo adj. e m. inimigo

enemistad f. inimizade energa f. energia enrgico adj. enrgico enero m. janeiro enfadar v. aborrecer enfado m. enfado, aborrecimento nfasis f. nfase enftico adj. enftico enfatizar v. enfatizar enfermar v. adoecer enfermedad f. enfermidade, doena enfermera f. enfermaria enfermo adj. e m. doente enfilar v. enfiar enfoque m. enfoque enfrentar v. enfrentar enfrente adv. em frente enfriamiento m. esfriamento enfriar v. esfriar enfurecer v. enfurecer engaar v. enganar engao m. engano engaoso adj. enganoso engordar v. engordar engranaje m. engrenagem engrandecer v. engrandecer engrosar v. engrossar engullir v. engolir enigma m. enigma enigmtico adj. enigmtico enjabonar v. ensaboar enjambre m. enxame enjaular v. enjaular enjuagar v. enxaguar enloquecer v. enlouquecer enmaraar v. emaranhar enmudecer v. emudecer enngrecer v. enegrecer ennoblecer v. enobrecer enorgullecer v. orgulhar enorme adj. enorme enraizar v. enraizar enriquecer v. enriquecer ensalada f. salada ensanchar v. alargar ensanche m. alongamento ensayar v. ensaiar ensayo m. ensaio ensenada f. enseada enseanza f. ensino ensear v. ensinar ensordecer v. ensurdecer ensuciar v. sujar ensueo m. sonho ente m. ente entender v. entender entendimiento m. entendimento enternecer v. enternecer entero adj. inteiro enterrar v. enterrar entidad f. entidade

890

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

entierro m. enterro entonacin f. entonao entonar v. entoar entonces adv. ento entorpecer v. entorpecer entrada f. entrada entraa f. entranha entrar v. entrar entre prep. entre entrega f. entrega entregar v. entregar entrelazar v. entrelaar entrelinea f. entrelinha entrenar v. treinar entresuelo m. sobreloja entretener v. entreter entretenimiento m. entretenimento entrever v. entrever entrevista f. entrevista entristecer v. entristecer entumecer v. intumescer enturbiar v. turvar entusiasmo m. entusiasmo entusiasta adj. e m. e f. entusiasta enumeracin f. enumerao enumerar v. enumerar enunciar v. enunciar envainar v. embainhar envasar v. engarrafar envejecer v. envelhecer envejecido adj. envelhecido envenenamiento m. envenenamento envenenar v. envenenar envergadura f. envergadura enviar v. enviar envidia f. inveja envidiar v. invejar envidioso adj. invejoso envo m. envio enviudar v. enviuvar envolver v. envolver pico adj. pico epidemia f. epidemia epidmico adj. epidmico epidermis f. epiderme epgrafe f. epgrafe eplogo m. eplogo epstola f. epstola epteto m. epteto poca f. poca epopeya f. epopia equilibrar v. equilibrar equilibrio m. equilbrio equipaje m. bagagem equitacin f. equitao equivalencia f. equivalncia equivalente adj. equivalente equivaler v. equivaler equivocacin f. equvoco equivocar v. equivocar era f. era

ereccin f. ereo erecto adj. ereto erguir v. erguer erigir v. erigir erizar v. eriar ermitao m. ermito erosin f. eroso erosivo adj. erosivo ertico adj. ertico erotismo m. erotismo erradicacin f. erradicao erradicar v. erradicar errante adj. errante errar v. errar errata f. errata errneo adj. errneo error m. erro eructar v. arrotar eructo m. arroto erudito adj. e m. erudito erupcin f. erupo esbelto adj. esbelto esbozar v. esboar esbozo m. esboo escabroso adj. escabroso escala f. escala escalar v. escalar escalera f. escada escalofro m. calafrio escaln m. degrau, escalo, grau escama f. escama escamotear v. escamotear escandalizar v. escandalizar escndalo m. escndalo escapar v. escapar escaparate m. vitrine escapatoria f. escapatria escape m. escape escarabajo m. escaravelho escaramuza f. escaramua escarpa, f. escapa escarpado adj. escarpado, ngreme escasear v. escassear escasez f. escassez escaso adj. escasso escena f. cena escenario m. cenrio escepticismo m. ceticismo escptico adj. cptico escisin f. ciso esclarecer v. esclarecer esclavitud f. escravido esclavizar v. escravizar esclavo adj. e m. escravo esclerosis f. esclerose escoba f. vassoura escocs adj. e m. escocs escoger v. escolher escolar adj. escolar escolaridad f. escolaridade escolstico adj. escolstico

escolta f. escolta escoltar v. escoltar escombro m. escombro, entulho esconder v. esconder escondido adj. escondido escondite m. esconderijo escoria f. escria escorpin m. escorpio escotilla f. escotilha escribano m. escrivo, escriturrio escribiente m. e f. escrevente escribir v. escrever escrito adj. escrito escritor m. escritor escritorio m. escrivaninha escritura f. escritura escrpulo m. escrpulo escuadra f. esquadra escuadrilla f. esquadrilha escuadrn m. esquadro esculido adj. esqulido escucha f. escuta escuchar v. escutar escudo m. escudo escudriar v. esquadrinhar escuela f. escola esculpir v. esculpir escultor m. escultor escultura f. escultura escultural adj. escultural escupir v. cuspir esdrjulo adj. esdrxulo ese, se pron. esse esencia f. essncia esencial adj. essencial esfera f. esfera esfrico adj. esfrico esfinge f. esfinge esforzar v. esforar esfuerzo m. esforo esgrima f. esgrima esgrimir v. esgrimir esmalte m. esmalte esmeralda f. esmeralda esmerar v. esmerar esmero m. esmero esfago m. esfago esotrico adj. esotrico espacial adj. espacial espacio m. espao espada f. espada espadachn m. espadachim espalda f. costas espaol adj. e m. espanhol espantajo m. espantalho espantapjaros m. espantalho espantar v. espantar espanto m. espanto espantoso adj. espantoso esparadrapo m. esparadrapo esparcir v. espargir

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

891

esprrago m. aspargo espasmdico adj. espasmdico especial adj. especial especialidad f. especialidade especialista m. e f. especialista especializacin f. especializao especializar v. especializar especie f. espcie especificar v. especificar especfico adj. especfico espectacular adj. espetacular espectculo m. espetculo espectador m. espectador especulacin f. especulao especulador adj. e m. especulador especular v. especular espejo m. espelho espera f. espera esperanza f. esperana esperar v. esperar espesar v. espessar espeso adj. espesso espesura f. espessura espa m. e f. espio espiar v. espiar espinaca f. espinafre espionaje m. espionagem espiral f. espiral espirar v. expirar espiritismo m. espiritismo espritu m. esprito espiritual adj. espiritual esplendor m. esplendor esponja f. esponja esponjoso adj. esponjoso espontaneidad f. espontaneidade espontneo adj. espontneo espordico adj. espordico esposar v. esposar esposas f. pl. algemas esposo m. esposo espuela f. espora espuma f. espuma espumoso adj. espumoso esquela f. bilhete esqueleto m. esqueleto esquema m. esquema esqu m. esqui esquiar v. esquiar esquife m. esquife esquimal adj. e m. e f. esquim esquina f. esquina esquivar v. esquivar estabilidad f. estabilidade estabilizar v. estabilizar estable adj. estvel establecer v. estabelecer establecimiento m. estabelecimento establo m. estbulo estaca f. estaca estacin f. estao

estadio m. estdio estado m. estado estalactita f. estalactite estalagmita f. estalagmite estallar v. estalar estallido m. estalido estampido m. estampido estancar v. estancar estao m. estanho estar v. estar esttica f. esttica esttico adj. esttico estatua f. esttua estatura f. estatura estatuto m. estatuto este adj. este este m. leste ste pron. este estepa f. estepe estril adj. estril esterilidad f. esterilidade esterilizar v. esterilizar estertor m. estertor esttica f. esttica estiaje m. estiagem estircol m. esterco estigma m. estigma estilo m. estilo estimar v. estimar estmulo m. estmulo esto m. estio estipular v. estipular estirpe f. estirpe estomacal adj. estomacal estmago m. estmago estorbar v. estorvar estorbo m. estorvo estornudar v. espirrar estornudo m. espirro estrabismo m. estrabismo estrangular v. estrangular estratagema f. estratagema estrategia f. estratgia estrato m. estrato estrechar v. estreitar estrechez f. estreiteza estrecho adj. estreito estrella f. estrela estremecer v. estremecer estrenar v. estrear estrpito m. estrpito estricto adj. estrito estridente adj. estridente estrofa f. estrofe estructura f. estrutura estructurar v. estruturar estruendo m. estrondo estuario m. esturio estudiante m. e f. estudante estudiar v. estudar estudio m. estdio estufa f. estufa

estupefacto adj. estupefato estupendo adj. estupendo estupidez f. estupidez estpido adj. e m. estpido estupor m. estupor etapa f. etapa etreo adj. etreo eternidad f. eternidade eterno adj. eterno tica f. tica tico adj. tico etnia f. etnia eucalipto m. eucalipto euforia f. euforia eunuco m. eunuco eutanasia f. eutansia evacuacin f. evacuao evacuar v. evacuar evadir v. evadir evaluar v. avaliar evangelio m. evangelho evaporar v. evaporar evasin f. evaso evasivo adj. evasivo evento m. evento eventual adj. eventual evidencia f. evidncia evidente adj. evidente evitar v. evitar evocar v. evocar evolucin f. evoluo evolutivo adj. evolutivo exactitud f. exatido exacto adj. exato exageracin f. exagero exagerar v. exagerar exaltacin f. exaltao exaltar v. exaltar examen m. exame examinar v. examinar exasperar v. exasperar excavacin f. escavao excavar v. escavar exceder v. exceder excelente adj. excelente excentricidad f. excentricidade excntrico adj. excntrico excepcin f. exceo excepcional adj. excepcional excepto adv. exceto excesivo adj. excessivo exceso m. excesso excitacin f. excitao excitante adj. excitante excitar v. excitar exclamar v. exclamar excluir v. excluir exclusivo adj. exclusivo excomulgar v. excomungar excremento m. excremento excursin f. excurso excusa f. escusa, desculpa

892

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

excusar v. escusar, desculpar exento adj. isento exhaustivo adj. exaustivo exhausto adj. exausto exhibir v. exibir exhortar v. exortar exhumar v. exumar exigir v. exigir eximir v. eximir existencia f. existncia existir v. existir xito m. xito xodo m. xodo exorbitante adj. exorbitante exorcismo m. exorcismo expandir v. expandir expansin f. expanso expectativa f. expectativa expedicin f. expedio expeler v. expelir experiencia f. experincia experimentar v. experimentar

experimento m. experimento expirar v. expirar explanada f. esplanada explicacin f. explicao explicar v. explicar explcito adj. explcito exploracin f. explorao explorar v. explorar explosin f. exploso explotacin f. explorao exponer v. expor exportar v. exportar exposicin f. exposio expresin f. expresso expresivo adj. expressivo exprimir v. espremer expulsar v. expulsar exquisito adj. excelente xtasis m. xtase extender v. estender extensin f. extenso extensivo adj. extensivo

extenuar v. extenuar exterior m. exterior exterminar v. exterminar extermnio m. extermnio externo adj. externo extirpar v. extirpar extorsin f. extorso extradicin f. extradio extraditar v. extraditar extraer v. extrair extranjero adj. e m. estrangeiro extraordinario adj. extraordinrio extravagante adj. extravagante extraviado adj. extraviado extraviar v. extraviar extremauncin f. extrema-uno extremidad f. extremidade extremo, adj. e m. extremo extrovertido adj. extrovertido exuberante adj. exuberante eyaculacin f. ejaculao eyacular v. ejacular

F
f f. f fbrica f. fbrica fabricacin f. fabricao fabricante m. fabricante fabricar v. fabricar fbula f. fbula fabuloso adj. fabuloso fachada f. fachada fcil adj. fcil facilidad adj. facilidade facilitar v. facilitar factible adj. factvel factor m. fator factura f. fatura facultad f. faculdade facultativo adj. facultativo faena f. faina, labuta, trabalho faisn m. faiso faja f. faixa fajar v. enfaixar falacia f. falcia falda f. saia falible adj. falvel falla f. falha fallar v. falhar fallecer v. falecer fallecido adj. e m. falecido fallecimiento m. falecimento falo m. falo falsedad f. falsidade falsificacin f. falsificao falsificador adj. e m. falsificador falsificar v. falsificar falso adj. e m. falso falta f. falta faltar v. faltar fama f. fama familia f. famlia familiar adj. familiar famoso adj. famoso fanal m. farol fantico adj. e m. fantico fanatismo m. fanatismo fanfarrn adj. e m. fanfarro fantasa f. fantasia fantasioso adj. fantasioso fantasma m. fantasma fantasmagrico adj. fantasmagrico fantstico adj. e m. fantstico fantoche m. fantoche faran m. fara fardo m. fardo faringe f. faringe faringitis f. faringite farmacutico adj. e m. farmacutico farmaca f. farmcia farsa f. farsa farsante adj. e m. e f. farsante fascculo m. fascculo fascinacin f. fascinao fascinante adj. fascinante fascinar v. fascinar fascismo m. fascismo fascista adj. e m. e f. fascista fase f. fase fatal adj. fatal fatalidad f. fatalidade fatalismo m. fatalismo fatalista adj. e m. e f. fatalista fatdico adj. fatdico fatiga f. fadiga fatigar v. fatigar fauna f. fauna fausto adj. e m. fausto favor m. favor favorable adj. favorvel favorecer v. favorecer favoritismo m. favoritismo favorito adj. e m. favorito faz f. face fe f. f febrero m. fevereiro febril adj. febril fecal adj. fecal fecha f. data fechar v. datar fcula f. fcula fecundacin f. fecundao fecundar v. fecundar fecundidad f. fecundidade fecundo adj. fecundo federacin f. federao federal adj. federal federalismo m. federalismo federalista adj. e m. e f. federalista federativo adj. federativo felicidad f. felicidade felicitacin f. felicitao felicitar v. felicitar

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

893

felino adj. felino 2. m. pl. sin. de feldeos feliz adj. feliz felpa f. felpa felpudo adj. felpudo femenino adj. feminino feminismo m. feminismo feminista adj. e m. e f. feminista fmur m. fmur fenecer v. fenecer fenomenal adj. fenomenal fenmeno m. fenmeno feo adj. e m. feio fretro m. fretro fermentacin f. fermentao fermentar v. fermentar fermento m. fermento ferocidad f. ferocidade feroz adj. feroz frreo adj. frreo ferrocarril m. ferrovia, estrada de ferro ferroso adj. ferroso ferruginoso adj. ferruginoso frtil adj. frtil fertilidad f. fertilidade fertilizar v. fertilizar fervor m. fervor festival m. festival fetal adj. fetal fetiche m. fetiche fetichismo m. fetichismo ftido adj. ftido feto m. feto feudal adj. feudal feudalismo m. feudalismo feudo m. feudo fiasco m. fiasco fibra f. fibra ficcin f. fico ficha f. ficha fichar v. fichar ficticio adj. fictcio fidedigno adj. fidedigno fidelidad f. fidelidade fiebre f. febre fiel adj. fiel fieltro m. feltro fiera f. fera fiesta f. festa figura f. figura figurativo adj. figurativo fijar v. fixar fijo adj. fixo fila f. fila filamento m. filamento filantropa f. filantropia filantropismo m. filantropismo filntropo m. filantropo filatela f. filatelia filatlico adj. filatlico filatelista m. e f. filatelista

filiacin f. filiao filial adj. filial filigrana f. filigrana filipino adj. e m. filipino filmar v. filmar filo m. fio filologa f. filologia fillogo m. fillogo filn m. filo filosofar v. filosofar filosofa f. filosofia filsofo m. e adj. filsofo filtrar v. filtrar filtro m. filtro fin m. fim final adj. e m. e f. final finalidad f. finalidade finalista m. e f. finalista finalizar v. finalizar financiacin f. financiamento financiar v. financiar financiero adj. financeiro finanzas f. pl. finanas finca f. chcara, stio, fazenda fineza f. fineza fingido adj. fingido fingimiento m. fingimento fingir v. fingir fino adj. fino finura f. finura firma f. firma firmamento m. firmamento firmar v. firmar firme adj. firme firmeza f. firmeza fiscal m. fiscal fiscalizacin f. fiscalizao fiscalizar v. fiscalizar fisco m. fisco fisgar v. fisgar fsica f. fsica fisico adj. e m. fsico fisin f. fisso fisioterapia f. fisioterapia fisura f. fissura flagelo m. flagelo flagrancia f. flagrncia flagrante adv. flagrante flanco m. flanco flatulencia f. flatulncia flauta f. flauta flautn m. flautim flecha f. flecha fletar v. fretar flete m. frete flexibilidad f. flexibilidade flexibilizar v. flexibilizar flexible adj. flexvel flexionar v. flexionar flojo adj. frouxo, mole, fraco flor f. flor flora f. flora

florecer v. florescer floreciente adj. florescente floricultor m. floricultor floricultura f. floricultura florista m. e f. florista flota f. frota flotar v. flutuar fluidez f. fluidez fluir v. fluir flujo m. fluxo fluorescente adj. fluorescente fluvial adj. fluvial fobia f. fobia foca f. foca foco m. foco folklore m. folclore follaje m. folhagem folletn m. folhetim folleto m. folheto fondo, m. fundo fonema m. fonema fontica f. fontica fontico adj. fontico forense adj. forense foresta f. floresta forma f. forma formacin f. formao formal adj. formal formalidad f. formalidade formar v. formar formato m. formato formidable adj. formidvel formol m. formol frmula f. frmula fornicacin f. fornicao fornicador adj. e m. fornicador fornicar v. fornicar fortalecer v. fortalecer fortalecimiento m. fortalecimento fortaleza f. fortaleza fortificacin f. fortificao fortificar v. fortificar fortuito adj. fortuito fortuna f. fortuna fornculo m. furnculo forzado adj. forado forzar v. forar forzoso adj. foroso fosfato m. fosfato fsil m. fssil fotocopia f. fotocpia fotocopiar v. fotocopiar fotografa f. fotografia fotografiar v. fotografar fotgrafo m. fotgrafo fotolito m. fotolito fracasado adj. fracassado fracasar v. fracassar fracaso m. fracasso fraccin f. frao fraccionar v. fracionar fractura f. fratura

894

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

fracturar v. fraturar fragancia f. fragrncia frgil adj. frgil fragilidad f. fragilidade fragrancia f. fragrncia fragrante adj. fragrante fraile m. frade frambuesa f. framboesa francs adj. e m. francs franciscano adj. e m. franciscano franco adj. franco franela f. flanela franja f. franja franqueza f. franqueza franquicia f. franquia frasco m. frasco frase f. frase fraternal adj. fraternal fraternidad f. fraternidade fraterno adj. fraterno fratricida adj. fratricida fratricidio m. fratricdio fraude f. fraude fraudulento adj. fraudulento fray m. frei frecuencia f. freqncia frecuentador adj. e m. freqentador frecuentar v. freqentar frecuente adj. freqente fregar v. esfregar freir v. fritar frenar v. frear frenes m. frenesi frentico adj. frentico freno m. freio frente f. testa

fresa f. morango fresco adj. fresco frescor m. frescor frescura f. frescura friccin f. frico friccionar v. friccionar frigidez f. frigidez frgido adj. frgido fro adj. e m. frio friolero adj. friorento frisar v. frisar frivolidad f. frivolidade frvolo adj. frvolo frondoso adj. frondoso frontal adj. frontal frontera f. fronteira frotar v. esfregar fructfero adj. frutfero fructificar v. frutificar frugal adj. frugal frugalidad f. frugalidade fruicin f. fruio fruncir v. franzir frustracin f. frustrao frustrar v. frustrar fruta f. fruta fruto m. fruto fuego m. fogo fuente f. fonte fuera adv. fora fuero m. foro fuerte adj. forte fuerza f. fora fugaz adj. fugaz fugitivo adj. e m. fugitivo fulgor m. fulgor fulgurante adj. fulgurante

fulgurar v. fulgurar fulminacin f. fulminao fulminante adj. fulminante fulminar v. fulminar fumador adj. fumante fumar v. fumar fumigacin f. fumigao fumigar v. fumigar funcin f. funo funcional adj. funcional funcionamiento m. funcionamento funcionar v. funcionar fundacin f. fundao fundador adj. e m. fundador fundamental adj. fundamental fundamentar v. fundamentar fundamento m. fundamento fundar v. fundar fnebre adj. fnebre funeral m. funeral funesto adj. funesto furia f. fria furibundo adj. furibundo furioso adj. furioso furor m. furor furtivo adj. furtivo fusible m. fusvel fusil m. fuzil fusilamiento m. fuzilamento fusilar v. fuzilar fusilero m. fuzileiro fusin f. fuso fustigar v. fustigar ftil adj. ftil futilidad f. futilidade futuro adj. e m. futuro

G
g f. g gacela f. gazela gaceta f. gazeta gafas f. pl. culos gaita f. gaita gaitero m. gaiteiro gala f. gala galn m. gal galanteo m. galanteio galpago m. cgado galaxia f. galxia galen m. galeo galeote m. galeote galera f. galera galera f. galeria galicismo m. galicismo glico adj. glico gallarda f. galhardia gallardo adj. galhardo gallego adj. e m. galego galleta f. biscoito gallina f. galinha gallipavo m. peru gallo m. galo galn m. galo galopar v. galopar galope m. galope galpn m. galpo galvanizacin f. galvanizao galvanizar v. galvanizar gama f. gama gamberro adj. e m. desordeiro gamo m. gamo gamuza f. camura gana f. gana ganado m. gado ganador adj. e m. ganhador ganancia f. lucro, ganho ganar v. ganhar gancho m. gancho ganglio m. gnglio gangrena f. gangrena gaido m. ganido garaje m. garagem garan m. garanho garanta f. garantia garantizar v. garantir garbanzo m. gro-de-bico garbo m. garbo garboso adj. garboso garceta f. garceta gardenia f. gardnia garganta f. garganta gargantilla f. gargantilha gargarear v. gargarejar garra f. garra garrapata f. carrapato

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

895

garza f. gara gas m. gs gaseoso adj. gasoso gasoducto m. gasoduto gasgeno m. gasognio gasolina f. gasolina gasolinera f. posto de gasolina gastado adj. gasto gastar v. gastar gstrico adj. gstrico gastritis f. gastrite gastronoma f. gastronomia gastronmico adj. gastronmico gastrnomo m. gastrnomo gatillo m. gatilho gato m. gato gaucho adj. e m. gacho gaviln m. gavio gaviota f. gaivota gaznar v. grasnar gaznido m. grasnido gazpacho m. gaspacho gel m. gel gelatina f. gelatina gelatinoso adj. gelatinoso glido adj. glido gemelo adj. e m. gmeo gemido m. gemido gemir v. gemer gen m. V. gene gene m. gen genealoga f. genealogia genealgico adj. genealgico generacin f. gerao general adj. geral general m. general generalidad f. generalidade generalsimo m. generalssimo generalizacin f. generalizao generalizar v. generalizar generar v. gerar genrico adj. genrico gnero m. gnero generosidad f. generosidade generoso adj. generoso gnesis m. gnesis gentica f. gentica gentico adj. gentico genial adj. genial genialidad f. genialidade genio m. gnio genital adj. genital genitivo adj. e m. genitivo genocidio m. genocdio gente f. gente gentil adj. gentil gentileza f. gentileza gentuza f. gentinha genuflexin f. genuflexo genuino adj. genuno geografa f. geografia geogrfico adj. geogrfico

gegrafo m. gegrafo geologa f. geologia gelogo m. gelogo geopoltica f. geopoltica geopoltico adj. geopoltico geranio m. gernio gerencia f. gerncia gerente m. gerente geriatra f. geriatria germnico adj. e m. germnico germen m. germe germicida adj. germicida germinacin f. germinao germinar v. germinar gerontologa f. gerontologia gerundio m. gerndio gesta f. gesta gestacin f. gestao gesticular v. gesticular gestin f. gesto gesto m. gesto gigante adj. e m. gigante gigantesco adj. gigantesco gimnasia f. ginstica gimnasio m. ginsio gimnasta m. e f. ginasta ginecologa f. ginecologia gineclogo m. ginecologista girar v. girar girasol m. girassol giro m. giro gitano adj. cigano glacial adj. glacial glaciar m. glaciar gladiador m. gladiador glande m. glande glndula f. glndula glandular adj. glandular global adj. global globo m. globo globular adj. globular glbulo m. glbulo gloria f. glria glorificar v. glorificar glorioso adj. glorioso glosa f. glosa glosar v. glosar glosario m. glossrio glotn adj. gluto glteo m. glteo gnosis f. gnose gobernador m. governador gobernar v. governar gobierno m. governo goce m. gozo gol m. gol golf m. golfe golondrina f. andorinha golpe m. golpe golpear v. golpear gndola f. gndola gondolero adj. gondoleiro

gonorrea f. gonorria gordo adj. e m. gordo gordura f. gordura gorila m. gorila gota f. gota gtico adj. gtico grabacin f. gravao grabar v. gravar gracia f. graa gracias! f. pl. obrigado gracioso adj. gracioso gradacin f. gradao grado m. grau graduacin f. graduao gradual adj. gradual graduar v. graduar grafa f. grafia grfico adj. grfico grafologa f. grafologia graflogo m. graflogo gramtica f. gramtica gramatical adj. gramatical gramtico m. gramtico gramneo adj. gramneo gran adj. gro, gr (apcope de grande) granada f. rom grande adj. grande grandeza f. grandeza grandilocuencia f. grandiloqncia grandilocuente adj. grandiloqente grandiosidad f. grandiosidade grandioso adj. grandioso granero m. celeiro granito m. granito granizo m. granizo grano m. gro granujo m. espinha granular adj. granular grnulo m. grnulo grasa f. gordura grasiento adj. gordurento graso adj. gorduroso gratificacin f. gratificao gratificar v. gratificar gratis adv. e m. grtis gratitud f. gratido grato adj. grato gratuito adj. gratuito grave adj. e m. grave gravedad f. gravidade gravitacin f. gravitao gravitar v. gravitar graznar v. grasnar graznido m. grasnido grecolatino adj. greco-latino gregario adj. gregrio gregoriano adj. gregoriano gremio m. grmio griego adj. e m. grego

896

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

grieta f. greta grifo adj. grifo grillo m. grilo gringo adj. e m. gringo gripe f. gripe gris adj. cinza, cinzento gritar v. gritar gritera f. gritaria grito m. grito grosera f. grosseria grosero adj. grosseiro grosor m. grossura grotesco adj. grotesco gra f. grua grueso adj. grosso gruido m. grunhido gruir v. grunhir

grupal adj. grupal grupo m. grupo gruta f. gruta guacamayo m. arara guante m. luva guardaespaldas m. guarda-costas guardar v. guardar guardarropa m. guarda-roupa guardera f. creche guardia f. guarda guardia m. guarda guardin m. guardio guarnecer v. guarnecer guarnicin f. guarnio guayaba f. goiaba guerra f. guerra guerrear v. guerrear

guerrero adj. e m. guerreiro guerrilla f. guerrilha guerrillero m. guerrilheiro guiar v. guiar guillotina f. guilhotina guiada f. piscada guiar v. piscar guirnalda f. grinalda guisa f. guisa guisado m. guisado guisante m. ervilha guitarra f. guitarra gula f. gula gusano m. verme gustar v. gostar gustoso adj. gostoso gutural adj. gutural

H
h f. h !hala! interj. eia! bendidura f. fenda haba f. fava haber v. haver hbil adj. hbil habilidad f. habilidade habilidoso adj. habilidoso habilitar v. habilitar habitable adj. habitvel habitacin f. habitao habitante m. habitante habitar v. habitar hbito m. hbito habitual adj. habitual habla f. fala hablar v. falar hacer v. fazer hacia prep. para hada f. fada hado m. fado halagar v. afagar halago m. afago halcn m. falco hallar v. achar hallazgo m. achado halo m. halo hambre f. fome hambriento adj. faminto hamburguesa f. hanbrguer hangar m. hangar haragn adj. folgazo harn m. harm harina f. farinha hartar v. saciar harto adj. farto hasta prep. at hasto m. fastio haya f. faia haz m. feixe hazaa f. faanha he adv. eis hecatombe f. hecatombe hechicera f. feitiaria hechicero m. feiticeiro hechizar v. enfeitiar hechizo, m. feitio hecho m. feito hectrea f. hectare hectolitro m. hectolitro heder v. feder hediondez f. hediondez hediondo adj. hediondo hedonismo m. hedonismo hedonista adj. e m. e f. hedonista hedor m. fedor hegemona f. hegemonia hegemnico adj. hegemnico heladera f. sorveteria helado adj. gelado helado m. sorvete helar v. gelar helnico adj. helnico hlice f. hlice helicptero m. helicptero helio m. hlio helipuerto m. heliporto hematoma m. hematoma hembra f. fmea hemisferio m. hemisfrio hemofilia f. hemofilia. hemoflico adj. hemoflico hemoglobina f. hemoglobina hemopata f. homeopatia hemorragia f. hemorragia hemorroide f. hemorridas hendido adj. fendido heno m. feno heptico adj. heptico hepatitis f. hepatite herldica f. herldico herldica f. herldica herldico adj. herudico heraldista m. e f. heraudista heraldo m. arauto herbceo adj. herbceo herbicida m. herbicida herbvoro adj. herbvoro hercleo adj. hercleo heredar v. herdar heredero adj. herdeiro hereditario adj. hereditrio hereje adj. e m. e f. herege hereja f. heresia herencia f. herana hertico adj. hertico herida f. ferida herido adj. ferido herir v. ferir hermafrodita m. e f. hermafrodita hermanar v. irmanar hermandad f. irmandade hermano m. irmo hermtico adj. hermtico hermetismo m. hermetismo hermoso adj. formoso hermosura f. formosura hernia f. hrnia hroe m. heri heroico adj. herico herona f. herona herosmo m. herosmo herpes m. herpes herradura f. ferradura herramienta f. ferramenta herrera f. ferraria herrero m. ferreiro

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

897

herrumbre f. ferrugem hervido adj. fervido hervir v. ferver hesitacin f. hesitao hesitar v. hesitar heterodoxia f. heterodoxia heterodoxo adj. heterodoxo heterogneo adj. heterogneo heterosexual adj. heterossexual hexgono adj. e m. hexgono hiato m. hiato hibernacin f. hibernao hibernar v. hibernar hbrido adj. hbrido hidalgo adj. e m. fidalgo hidalgua f. fidalguia hidra f. hidra hidratacin f. hidratao hidratar v. hidratar hidrato m. hidrato hidrulica f. hidrulica hidrulico adj. hidrulico hdrico adj. hdrico hidrgeno m. hidrognio hidrogrfico adj. hidrogrfico hidroterapia f. hidroterapia hidrotermal adj. hidrotermal hiedra f. hera hiel f. fel hielo m. gelo hiena f. hiena hierba f. erva hierro m. ferro hgado m. fgado higiene f. higiene higinico adj. higinico higienizacin f. higienizao higienizar v. higienizar higo m. figo higuera f. figueira hijastro m. enteado hijo m. filho hilar v. fiar hilaridad f. hilaridade hilera f. fileira hilo m. fio himen m. hmen himno m. hino hincar v. fincar hinchado adj. inchado hinchamiento m. inchao hinchar v. inchar hinchazn f. inchao hind adj. e m. e f. hindu hinduismo m. hindusmo hipar v. soluar hipertensin f. hipertenso hipertenso adj. hipertenso hpico adj. hpico hipnosis f. hipnose hipntico adj. hipntico hipnotismo m. hipnotismo

hipnotizador adj. e m. hipnotizador hipnotizar v. hipnotizar hipo m. soluo hipocondra f. hipocondria hipocondraco adj. e m. hipocondraco hipocresa f. hipocrisia hipcrita adj. e m. e f. hipcrita hipdromo m. hipdromo hipoptamo m. hipoptamo hipotecar v. hipotecar hiptesis f. hiptese hipottico adj. hipottico hirsuto adj. hirsuto hisopo m. hissope hispnico adj. hispnico hispanidad f. hispanidade hispanismo m. hispanismo hispanista m. e f. hispanista hispano adj. hispano hispanoamrica f. hispanoamrica hispanoamericano adj. e m. hispano-americano histeria f. histeria histrico adj. histrico historia f. histria historiador m. historiador histrico adj. histrico hocico m. focinho hogar m. lareira hoguera f. fogueira hoja f. folha hojear v. folhear hola! inter. ol! holands adj. e m. holands holgar v. folgar holgazn adj. folgazo holln m. fuligem holocausto m. holocausto hombre m. homem hombro m. ombro homenaje m. homenagem homenajear v. homenagear homepata adj. e m. e f. homeopata homeopata f. homeopatia homeoptico adj. homeoptico homicida adj. e m. e f. homicida homicidio m. homicdio homfono adj. homfono homogeneizar v. homogeneizar homogneo adj. homogneo homologacin f. homologao homologar v. homologar homlogo adj. homlogo homnimo adj. e m. homnimo homosexual adj. e m. e f. homossexual homosexualidad f. homossexualidade

hondo adj. fundo hondureo adj. e m. hondurenho honestidad f. honestidade honesto adj. honesto hongo m. fungo honor m. honra honra f. honra honradez f. honradez honrado adj. honrado honrar v. honrar honroso adj. honroso hora f. hora horadado adj. perfurado horadar v. furar horario adj. e m. horrio horca f. forca horizontal adj. horizontal horizonte m. horizonte hormiga f. formiga hormiguear v. formigar hormigueo m. formigamento hormiguero m. formigueiro hormona f. hormnio hormonal adj. hormonal horno m. forno horscopo m. horscopo horquilla f. forquilha horrendo adj. horrendo horrible adj. horrvel horripilante adj. horripilante horripilar v. horripilar horror m. horror horrorizar v. horrorizar horroroso adj. horroroso hortaliza f. hortalia hortensia f. hortnsia horticultor m. horticultor horticultura f. horticultura hospedaje m. hospedagem hospedar v. hospedar hospedero m. hospedeiro hospicio m. orfanato, asilo hospital m. hospital hospitalario adj. hospitalar hospitalizar v. hospitalizar hostal m. hospedaria hostelera f. hotelaria hostia f. hstia hostil adj. hostil hostilidad f. hostilidade hostilizar v. hostilizar hotel m.hotel hotelero adj. hoteleiro hoy adv. hoje hoz f. foice hueco adj. oco huelga f. greve huelguista m. e f. grevista huella f. pegada hurfano adj. e m. rfo huerta f. horta. huerto m. horto

898

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

husped m. hspede huesudo adj. ossudo hueva f. ova huevo m. ovo huida f. fuga huidizo adj. fugidio huir v. fugir humanidad f. humanidade humanismo m. humanismo humanista m. e f. humanista humanitario adj. humanitrio

humano adj. humano humareda f. fumaceira humear v. fumegar humedad f. umidade humedecer v. umedecer hmedo adj. mido humidificar v. umidificar humildad f. humildade humilde adj. humilde humillacin f. humilhao humillante adj. humilhante

humillar v. humilar humo m. fumo humor m. humor humus m. hmus hundimiento m. afundamento hundir v. afundar hngaro adj. e m. hngaro huracn m. furaco hurtar v. furtar hurto m. furto huso m. fuso

I
i f. i Iberia f. Ibria ibrico adj. ibrico ibero, adj. e m. ibero icono m. cone iconoclasta adj. e m. e f. iconoclasta iconografa f. iconografia ictericia f. ictercia ida f. ida idea f. idia ideal adj. e m. ideal idealismo m. idealismo idealista adj. e m. e f. idealista idealizar v. idealizar ideario m. iderio idem adv. idem idntico adj. idntico identidad f. identidade identificacin f. identificao identificar v. identificar ideologa f. ideologia ideolgico adj. ideolgico idlico adj. idlico idilio m. idlio idioma m. idioma idiomtico adj. idiomtico idiosincrasia f. idiossincrasia idiota adj. e m. e f. idiota idiotez f. idiotice idiotismo m. idiotismo idlatra adj. e m. e f. idlatra idolatrar v. idolatrar idolatra f. idolatria dolo m. dolo idoneidad f. idoneidade idneo adj. idneo iglesia f. igreja gneo adj. gneo ignicin f. ignio ignominia f. ignomnia ignominioso adj. ignominioso ignorancia f. ignorncia ignorante adj. e m. e f. ignorante ignorar v. ignorar igual adj. igual igualar v. igualar igualdad f. igualdade igualitario adj. igualitrio iguana m. iguana ilegal adj. ilegal ilegalidad f. ilegalidade ilegible adj. ilegvel ilegtimo adj. ilegtimo ileso adj. ileso iletrado adj. iletrado ilcito adj. ilcito ilimitado adj. ilimitado ilgico adj. ilgico iluminacin f. iluminao iluminado adj. iluminado iluminar v. iluminar ilusin f. iluso ilusionar v. iludir ilusorio adj. ilusrio ilustracin f. ilustrao ilustrar v. ilustrar ilustrativo adj. ilustrativo ilustre adj. ilustre imagen f. imagem imaginable adj. imaginvel imaginacin f. imaginao imaginar v. imaginar imn m. m imbatible adj. imbatvel imbcil adj. e m. e f. imbecil imbecilidad f. imbecilidade imberbe adj. imberbe imbuir v. imbuir imitable adj. imitvel imitacin f. imitao imitar v. imitar impaciencia f. impacincia impaciente adj. impaciente impacto m. impacto impagable adj. impagvel impar adj. e m. mpar imparcial adj. imparcial imparcialidad f. imparcialidade impasible adj. impassvel impvido adj. impvido impecable adj. impecvel impedimento m. impedimento impedir v. impedir impeler v. impelir impenetrable adj. impenetrvel impensable adj. impensvel imperar v. imperar imperativo adj. e m. imperativo imperceptible adj. imperceptvel imperdible adj. imperdvel imperdonable adj. imperdovel imperfeccin f. imperfeio imperfecto adj. imperfeito imperial adj. imperial imperialismo m. imperialismo imperialista adj. e m. e f. imperialista impericia f. impercia imperio m. imprio imperioso adj. imperioso impersonal adj. impessoal impertinencia f. impertinncia impertinente adj. impertinente imperturbable adj. imperturbvel mpetu m. mpeto impo adj. mpio implacable adj. implacvel implantacin f. implantao implantar v. implantar implementacin f. implementao implicar v. implicar implcito adj. implcito implorar v. implorar imponente adj. imponente imponer v. impor importacin f. importao importador adj. e m. importador importancia f. importncia importante adj. importante importar v. importar importunar v. importunar imposibilidad f. impossibilidade imposibilitar v. impossibilitar imposible adj. impossvel imposicin f. imposio impostor adj. e m. impostor impotencia f. impotncia

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

899

impotente adj. impotente impracticable adj. impraticvel imprecisin f. impreciso impreciso adj. impreciso impregnar v. impregnar imprenta f. imprensa imprescindible adj. imprescindvel impresin f. impresso impresionable adj. impressionvel impresionante adj. impressionante impresionar v. impressionar imprevisible adj. imprevisvel imprevisin f. impreviso imprevisto adj. e m. imprevisto imprimir v. imprimir improbable adj. improvvel mprobo adj. mprobo impropio adj. imprprio improrrogable adj. improrrogvel improvisacin f. improvisao improvisar v. improvisar imprudencia f. imprudncia imprudente adj. imprudente impuesto adj. e m. imposto impugnable adj. impugnvel impugnacin f. impugnao impugnar v. impugnar impulsar v. impulsionar impulsin f. impulso impulsivo adj. impulsivo impulso m. impulso impune adj. impune impunidad f. impunidade impureza f. impureza impuro adj. impuro imputable adj. imputvel imputar v. imputar inaccesible adj. inacessvel inaceptable adj. inaceitvel inactividad f. inatividade inactivo adj. inativo inadecuado adj. inadequado inadmisible adj. inadmissvel inagotable adj. inesgotvel inaguantable adj. insuportvel inajenable adj. inalienvel inalcanzable adj. inalcanvel inalterable adj. inaltervel inanicin f. inanio inauguracin f. inaugurao inaugurar v. inaugurar inca adj. e m. e f. inca incalculable adj. incalculvel incalificable adj. inqualificvel incandescencia f. incandescncia incandescente adj. incandescente incansable adj. incansvel incapacidad f. incapacidade incapacitacin f. incapacitao incapacitar v. incapacitar incapaz adj. incapaz incauto adj. incauto

incendiar v. incendiar incendio m. incndio incentivar v. incentivar incertidumbre f. incerteza incesante adj. incessante incesto m. incesto incidencia f. incidncia incidental adj. incidental incidente m. incidente incidir v. incidir incienso m. incenso incierto adj. incerto incineracin f. incinerao incinerar v. incinerar incipiente adj. incipiente incisin f. inciso incisivo adj. incisivo inciso adj. inciso incitar v. incitar inclemencia f. inclemncia inclinacin f. inclinao inclinar v. inclinar incluir v. incluir inclusin f. incluso inclusive adv. inclusive incgnito adj. incgnito incoherencia f. incoerncia incoherente adj. incoerente inclume adj. inclume incomodar v. incomodar incomodidad f. incomodidade incmodo adj. incmodo incomparable adj. incomparvel incompatible adj. incompatvel incompetencia f. incompetncia incompetente adj. incompetente incompleto adj. incompleto incomprensible adj. incompreensvel incomunicar v. incomunicar inconcebible adj. inconcebvel inconcluso adj. inconcluso incondicional adj. incondicional inconfesable adj. inconfessvel inconfundible adj. inconfundvel incongruencia f. incongruncia inconmesurable adj. incomensurvel inconsciente adj. inconsciente inconsecuente adj. inconseqente inconsistencia f. inconsistncia inconsistente adj. inconsistente inconsolable adj. inconsolvel inconstitucional adj. inconstitucional incontestable adj. incontestvel incontinencia f. incontinncia incontinente adj. incontinente incontrolable adj. incontrolvel inconveniencia f. inconvenincia inconveniente adj. e m. inconveniente incorreccin f. incorreo

incorregible adj. incorrigvel incorruptible adj. incorruptvel incorrupto adj. incorrupto incredibilidad f. incredibilidade incredulidad f. incredulidade incrdulo adj. e m. incrdulo increble adj. incrvel incrementar v. incrementar incremento m. incremento incriminacin f. incriminao incriminar v. incriminar incrustacin f. incrustao incrustar v. incrustar incubacin f. incubao incubadora f. incubadora incubar v. incubar incuestionable adj. inquestionvel inculcar v. inculcar inculpar v. inculpar inculto adj. inculto incumbencia f. incumbncia incumbir v. incumbir incumplir v. descumprir incurable adj. incurvel incurrir v. incorrer incursin f. incurso indagacin f. indagao indagar v. indagar indecencia f. indecncia indecente adj. indecente indecible adj. indizvel indecisin f. indeciso indeciso adj. indeciso indefendible adj. indefensvel indefenso adj. indefeso indeleble adj. indelvel indemnizacin f. indenizao indemnizar v. indenizar independencia f. independncia independiente adj. independente independizar v. independizar indescifrable adj. indecifrvel indeseable adj. indesejvel indestructible adj. indestrutvel indeterminado adj. indeterminado indiano adj. e m. indiano indicacin f. indicao indicador adj. e m. indicador indicar v. indicar indicativo adj. e m. indicativo ndice m. ndice indicio m. indcio indiferencia f. indiferena indiferente adj. indiferente indgena adj. e m. e f. indgena indigente adj. e m. e f. indigente indigestin f. indigesto indigesto adj. indigesto indignacin f. indignao indignar v. indignar indigno adj. indigno indio adj. e m. ndio indirecto adj. indireto

900

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

indiscrecin f. indiscrio indiscreto adj. m. indiscreto indiscutible adj. indiscutvel indisoluble adj. indissolvel indispensable adj. indispensvel indisponer v. indispor indisposicin f. indisposio indispuesto adj. indisposto individual adj. individual individualidad f. individualidade individualista adj. e m. e f. individualista individuo m. indivduo indivisible adj. indivisvel indcil adj. indcil ndole f. ndole indolencia f. indolncia indolente adj. indolente indomable adj. indomvel indmito adj. indmito induccin f. induo inducir v. induzir indudable adj. indubitvel indulgencia f. indulgncia indulgente adj. indulgente indultar v. indultar indulto m. indulto indumentaria f. indumentria industria f. indstria industrial adj. e m. industrial industrializacin f. industrializao indito adj. indito inefable adj. inefvel ineficacia f. ineficcia ineficaz adj. ineficaz inercia f. inrcia inerme adj. inerme inerte adj. inerte inescrutable adj. inescrutvel inesperado adj. inesperado inestabilidad f. instabilidade inestable adj. instvel inestimable adj. inestimvel inevitable adj. inevitvel inexactitud f. inexatido inexacto adj. inexato inexcusable adj. indesculpvel inexistencia f. inexistncia inexistente adj. inexistente inexorable adj. inexorvel inexperiencia f. inexperincia inexperto adj. inexperiente inexplicable adj. inexplicvel inexpresivo adj. inexpressivo infalible adj. infalvel infame m. infame infamia f. infmia infante m. infante infantera f. infantaria infanticida adj. e m. e f. infanticida infanticidio m. infanticdio infantil adj. infantil

infarto m. infarto infatigable adj. infatigvel infeccin f. infeco infeccioso adj. infeccioso infelicidad f. infelicidade infeliz adj. e m. e f. infeliz inferior adj. e m. e f. inferior infernal adj. infernal infestar v. infestar infidelidad f. infidelidade infiel adj. e m. e f. infiel infierno m. inferno infiltracin f. infiltrao infiltrar v. infiltrar nfimo adj. nfimo infinidad f. infinidade infinitivo adj. e m. infinitivo infinito adj. e m. infinito inflacin f. inflao inflamable adj. inflamvel inflamacin f. inflamao inflamar v. inflamar inflar v. inflar inflexible adj. inflexvel infligir v. infligir influencia f. influncia influenciar v. influenciar influir v. influir informacin f. informao informal adj. informal informalidad f. informalidade informar v. informar informtica f. informtica informativo adj. informativo informe m. informe infortunio m. infortnio infraccin f. infrao infractor m. infrator infraestructura f. infra-estrutura infrarrojo adj. infravermelho infringir v. infringir infructfero adj. infrutfero ingeniera f. engenharia ingeniero m. engenheiro ingenio m. engenho ingenioso adj. engenhoso ingente adj. ingente ingenuidad f. ingenuidade ingenuo adj. e m. ingnuo ingerir v. ingerir ingestin f. ingesto ingle f. virilha ingls adj. e m. ingls ingratitud f. ingratido ingrato adj. e m. ingrato ingrediente m. ingrediente ingresar v. ingressar ingreso m. ingresso inhbil adj. inbil inhabitable adj. inabitvel inhalacin f. inalao inhalar v. inalar inherente adj. inerente

inhibicin f. inibio inhibir v. inibir inhspito adj. inspito iniciacin f. iniciao inicial adj. e f. inicial iniciar v. iniciar iniciativa f. iniciativa inicio m. incio inicuo adj. inquo inigualable adj. inigualvel ininteligible adj. ininteligvel injertar v. enxertar injerto m. enxerto injuria f. injria injuriar v. injuriar injurioso adj. injurioso injusticia f. injustia injustificable adj. injustificvel injusto adj. injusto inmaculado adj. imaculado inmediato adj. imediato inmemorable adj. imemorvel inmensidad f. imensido inmenso adj. imenso inmensurable adj. imensurvel inmersin f. imerso inmigracin f. imigrao inmigrante adj. e m. e f. imigrante inmigrar v. imigrar inminencia f. iminncia inminente adj. iminente inmiscuir v. imiscuir inmobilario adj. imobilirio inmolar v. imolar inmoral adj. imoral inmoralidad f. imoralidade inmortal adj. imortal inmortalidad f. imortalidade inmortalizar v. imortalizar inmvil adj. imvel inmovilidad f. imobilidade inmovilizar v. imobilizar inmueble adj. e m. imvel inmundicia f. imundcie inmundo adj. imundo inmune adj. imune inmunidad f. imunidade inmunizar v. imunizar inmutable adj. imutvel innato adj. inato innecesario adj. desnecessrio innegable adj. inegvel innovacin f. inovao innovador adj. inovador innovar v. inovar innumerable adj. inumervel inocencia f. inocncia inocente adj. e m. e f. inocente inocular v. inocular inocuo adj. incuo inodoro adj. inodoro inofensivo adj. inofensivo inolvidable adj. inesquecvel

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

901

inoperante adj. inoperante inoportuno adj. inoportuno inoxidable adj. inoxidvel inquebrantable adj. inquebrvel inquietante adj. inquietante inquietar v. inquietar inquieto adj. inquieto inquietud f. inquietao inquirir v. inquirir inquisicin f. inquisio insaciable adj. insacivel insalubre adj. insalubre insano adj. insano insatisfecho adj. insatisfeito inscribir v. inscrever inscripcin f. inscrio inscrito adj. inscrito insecticida adj. e m. inseticida insectvoro adj. insetvoro insecto m. inseto inseguridad f. insegurana inseguro adj. inseguro inseminacin f. inseminao inseminar v. inseminar insensatez f. insensatez insensato adj. insensato insensibilidad f. insensibilidade insensibilizar v. insensibilizar insensible adj. insensvel inseparable adj. inseparvel insepulto adj. insepulto insercin f. insero insertar v. inserir insidia f. insdia insidioso adj. insidioso insigne adj. insigne insignia f. insgnia insignificancia f. insignificncia insignificante adj. insignificante insinuacin f. insinuao insinuar v. insinuar inspido adj. inspido insistencia f. insistncia insistir v. insistir insolacin f. insolao insolencia f. insolncia insolente adj. insolente inslito adj. inslito insoluble adj. insolvel insomnio m. insnia insoportable adj. insuportvel insostenible adj. insustentvel inspeccin f. inspeo inspeccionar v. inspecionar inspector m. inspetor inspiracin f. inspirao inspirar v. inspirar instalacin f. instalao instalar v. instalar instantneo adj. instantneo instante m. instante instar v. instar instaurar v. instaurar

instigar v. instigar instintivo adj. instintivo instinto m. instinto institucin f. instituio instituir v. instituir instituto m. instituto instruccin f. instruo instruir v. instruir instrumento m. instrumento insubstituible adj. insubstituvel insuficiencia f. insuficincia insuficiente adj. insuficiente insular adj. insular insultar v. insultar insulto m. insulto insumisin f. insubmisso insuperable adj. insupervel insurreccin f. insurreio insurrecto adj. insurreto insustituible adj. insubstituvel intacto adj. intacto intangible adj. intangvel integracin f. integrao integral adj. integral integrar v. integrar integridad f. integridade ntegro adj. ntegro intelecto m. intelecto intelectual adj. e m. e f. intelectual inteligencia f. inteligncia inteligente adj. inteligente inteligible adj. inteligvel intencin f. inteno intensidad f. intensidade intensificar v. intensificar intensivo adj. intensivo intenso adj. intenso intentar v. tentar intento m. tentativa, intento intercalar v. intercalar intercambiar v. intercambiar intercambio m. intercmbio interceder v. interceder interceptar v. interceptar inters m. interesse interesado adj. e m. interessado interesante adj. interessante interesar v. interessar interferencia f. interferncia interferir v. interferir interior adj. e m. interior interjeccin f. interjeio interlocutor m. interlocutor intermitente adj. intermitente internar v. internar interno adj. interno interpelar v. interpelar interplanetario adj. interplanetrio interpolar v. interpolar interponer v. interpor interpretacin f. interpretao interpretar v. interpretar

intrprete m. e f. intrprete interrogacin f. interrogao interrogar v. interrogar interrogatorio m. interrogatrio interrumpir v. interromper interrupcin f. interrupo intervalo m. intervalo intervencin f. interveno intervenir v. intervir intestinal adj. intestinal intestino m. intestino intimar v. intimar intimidad f. intimidade intimidar v. intimidar ntimo adj. ntimo intolerable adj. intolervel intoxicacin f. intoxicao intoxicar v. intoxicar intramuscular adj. intramuscular intranquilidad f. intranqilidade intransferible adj. intransfervel intransigente adj. intransigente intransitivo adj. intransitivo intratable adj. intratvel intrpido adj. intrpido intriga f. intriga intrnseco adj. intrnseco introduccin f. introduo introducir v. introduzir intromisin f. intromisso introvertido adj. introvertido intruso adj. e m. intruso intuicin f. intuio intuir v. intuir inundacin f. inundao inundar v. inundar intil adj. intil inutilizar v. inutilizar invadir v. invadir invalidar v. invalidar invalidez f. invalidez invlido adj. e m. invlido invariable adj. invarivel invasin f. invaso invencible adj. invencvel invencin f. inveno inventar v. inventar invento m. invento inventor adj. inventor inverosmil adj. inverossmil inversin f. inverso inverso adj. e m. inverso inversor adj. e m. investidor invertebrado adj. invertebrado invertir v. inverter investigar v. investigar inviable adj. invivel invicto adj. invicto invierno m. inverno inviolable adj. inviolvel invitar v. convidar invocar v. invocar involuntario adj. involuntrio

902

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

invulnerable adj. invulnervel inyeccin f. injeo inyectable adj. injetvel inyector m. injetor ir v. ir ira f. ira iris m. ris irona f. ironia irnico adj. irnico irracional adj. irracional irradiar v. irradiar

irreal adj. irreal irrecuperable adj. irrecupervel irregular adj. irregular irrelevante adj. irrelevante irremediable adj. irremedivel irreparable adj. irreparvel irresponsabilidad f. irresponsabilidade irreversible adj. irreversvel irrigar v. irrigar irrisin f. irriso

irritable adj. irritvel irritar v. irritar isla f. ilha islam m. isl islamismo m. islamismo istmo m. istmo itlico adj. itlico itinerario m. itinerrio izar v. iar izquierda f. esquerda izquierdo adj. esquerdo

J
j f. j jabal m. javali jabn m. sabo jabonar v. ensaboar jade m. jade jaguar m. jaguar jalea f. gelia jams adv. jamais jamn m. presunto japons adj. e m. japons jaqueca f. enxaqueca jarabe m. xarope jardn m. jardim jardinera f. jardineira jardinera f. jardinagem jardinero m. jardineiro jarro m. jarro jaula f. jaula jaura f. matilha, malta jazmn m. jasmim jefatura f. chefatura jefe m. chefe jengibre m. gengibre jeque m. xeque jerarca m. hierarca jerarqua f. hierarquia jerrquico adj. hierrquico jeringa f. seringa jesuita adj. e m. jesuta jinete m. ginete jirafa f. girafa jocosidad f. jocosidade jocoso adj. jocoso jocundo adj. jucundo joder v. foder jornada f. jornada joroba f. corcunda jorobado adj. corcovado joven adj. e m. e f. jovem jovialidad f. jovialidade joya f. jia joyera f. joalheria joyero m. joalheiro juanete m. joanete jubilacin f. aposentadoria jubilado adj. aposentado jubilar v. aposentar jubileo m. jubileu jbilo m. jbilo judasmo m. judasmo juda f. feijo judo adj. e m. judeu juego m. jogo juerga f. farra juerguista adj. e m. farrista jueves m. quinta-feira juez m. juiz jueza f. juza jugada f. jogada jugador adj. jogador jugar v. jogar juglar m. jogral jugo m. suco jugoso adj. suculento juguete m. brinquedo juguetear v. brincar juguetn adj. brincalho juicio m. juzo juicioso adj. judicioso julio m. julho junco m. junco jungla f. selva junio m. junho junta f. junta juntar v. juntar juntura f. juntura, ligao Jpiter m. Jpiter jurado m. jurado juramento m. juramento jurar v. jurar jursico adj. jurssico jurdico adj. jurdico jurisdiccin f. jurisdio jurisdiccional adj. jurisdicional jurisprudencia f. jurisprudncia jurista m. e f. jurista justa f. justa justar v. justar justicia f. justia justiciero adj. e m. justiceiro justificable adj. justificvel justificacin f. justificao justificar v. justificar justificativo adj. justificativo justo adj. justo juvenil adj. juvenil juventud f. juventude juzgado m. juzo juzgar v. julgar

K
k f. k kiser m. kiser kaki m. caqui kermes m. quermes kilo m. quilo kilogramo m. quilograma kilohercio m. quilohertz kilolitro m. quilolitro kilomtrico adj. quilomtrico kilmetro m. quilmetro kilovatio m. quilowatt kiosco m. quiosque kiwi m. kiwi kril m. cril kurdo adj. e m. curdo

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

903

L
l f. l la art. f. a laberinto m. labirinto labio m. lbio labor f. trabalho laborable adj. laborvel laboral adj. trabalhista laboratorio m. laboratrio laborioso adj. laborioso labrador adj. e m. lavrador laca f. laca lacayo m. criado lacerar v. lacerar lacnico adj. lacnico laconismo m. laconismo lacre m. lacre lacrimgeno adj. lacrimogneo lacrimoso adj. lacrimoso lactancia f. lactncia lactante adj. lactante lcteo adj. lcteo lacustre adj. lacustre lado m. lado ladrar v. ladrar ladrido m. latido ladrillo m. tijolo ladrn adj. e m. ladro lagartija f. lagartixa lagarto m. lagarto lago m. lago lgrima f. lgrima laguna f. laguna laico adj. laico lama f. lama lamentable adj. lamentvel lamentacin f. lamentao lamentar v. lamentar lamento m. lamento lamer v. lamber lmina f. lmina lmpara f. lmpada lana f. l lanar adj. lanar lance m. lance lancero m. lanceiro langosta f. gafanhoto langostino m. lagostim languidez f. languidez lnguido adj. lnguido lanza f. lana lanzallamas m. lana-chamas lanzamiento m. lanamento lanzar v. lanar lapicero m. lapiseira lpida f. lpide lpiz m. lpis lapso m. lapso lar m. lareira largo adj. longo largometraje m. longa-metragem largueza f. largura largura f. comprimento laringe f. laringe laringitis f. laringite larva f. larva lascivia f. lascvia lascivo adj. lascivo lser m. laser lasitud f. lassido lstima f. lstima lastimar v. lastimar lastimoso adj. lastimoso lata f. lata latente adj. latente lateral adj. lateral latifundio m. latifndio ltigo m. ltego latn m. latim latino adj. e m. latino latinoamericano adj. e m. latinoamericano latitud f. latitude latrocinio m. latrocnio lad m. alade laudable adj. laudvel laurear v. laurear laurel m. louro lava f. lava lavable adj. lavvel lavabo m. lavabo lavadora f. mquina de lavar roupa lavandera f. lavanderia lavaplatos m. pl. lava-loua lavar v. lavar lavativa f. clister lavavajillas f. lava-loua laxante adj. laxante lazar v. laar lazo m. lao le pron. m. e f. lhe leal adj. leal lealtad f. lealdade leccin f. lio leche f. leite lechera f. leiteria lechero adj. leiteiro lecho m. leito, cama lechn m. leito lechoso adj. leitoso lechuga f. alface lechuza f. coruja lectivo adj. letivo lector adj. e m. leitor lectura f. leitura leer v. ler legado m. legado legal adj. legal legalidad f. legalidade legalizacin f. legalizao legalizar v. legalizar legar v. legar legendario adj. legendrio legible adj. legvel legin f. legio legionario adj. e m. legionrio legislacin f. legislao legislar v. legislar legislativo adj. legislativo legislatura f. legislatura legitimar v. legitimar legitimidad f. legitimidade legtimo adj. legtimo lego adj. e m. leigo legua f. lgua legumbre f. legume leguminoso adj. leguminoso lejano adj. longnquo leja f. lixvia lejos adv. longe lema m. lema lea f. lenha leador m. lenhador lengua f. lngua lenguado m. linguado lenguaje m. linguagem lengeta f. lingeta leo m. lenho lente m. lente lenteja f. lentilha lentejuela f. lantejoula lentilla f. lente de contato lentitud f. lentido lento adj. lento len m. leo leona f. leoa leopardo m. leopardo lepra f. lepra leproso adj. leproso lerdo adj. lerdo lesbiana f. lsbica lesbianismo m. lesbianismo lesin f. leso lesionar v. lesar leste, m. leste letal adj. letal letama f. letamia letra f. letra letrina f. latrina, privada leucemia f. leucemia leucocito m. leuccito

904

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

levadura f. levedura levantamiento m. levantamento levantar v. levantar levante m. levante leve adj. leve levedad f. leveza levitacin f. levitao levitar v. levitar lxico m. lxico lexicografa f. lexicografia lexicologa f. lexicologia ley f. lei leyenda f. legenda liar v. ligar libacin f. libao libar v. libar liblula f. liblula liberacin f.libertao liberal adj. liberal liberalidad f. liberalidade liberalismo m. liberalismo liberalizacin f. liberalizao liberalizar v. liberalizar liberar v. liberar libertad f. liberdade libertador adj. e m. libertador libertar v. libertar libertinaje m. libertinagem libertino adj. e m. libertino libido f. libido libra f. libra librar v. liberar, livrar libre adj. livre librera f. livraria librero m. livreiro libro m. livro licencia f. licena liceo m. liceu licitacin f. licitao licitar v. licitar lcito adj. lcito licor m. licor licuadora f. liquidificador lid f. lide, conflito lder m. lder liderar v. liderar liderazgo m. liderana liebre f. lebre liendre f. lndea liga f. liga ligadura f. ligadura ligamento m. ligamento ligar v. ligar, unir, juntar 2. Pop. paquerar ligereza f. ligeireza ligero adj. ligeiro lija f. lixa lijar v. lixar lila f. lils lima f. lima limar v. limar limbo m. limbo

limitacin f. limitao limitar v. limitar lmite m. limite limtrofe adj. limtrofe limo m. limo limn m. limo limonada f. limonada limonero m. limoeiro limosna f. esmola limpiar v. limpar lmpido adj. limpo, lmpido limpieza f. limpeza limpio adj. limpo linaje m. linhagem lince m. lince linchamiento m. linchamento linchar v. linchar lindar v. lindar, confinar lindeza f. lindeza lindo adj. lindo lnea f. linha lineal adj. linear linfa f. linfa linftico adj. linftico lingote m. lingote lingista m. e f. lingista lingistica, f. lingstica lino m. linho linterna f. lanterna liquen m. lquen liquidacin f. liquidao liquidar v. liquidar liquidez f. liquidez lquido adj. e m. lquido lira f. lira lrico adj. lrico lirio m. lrio liso adj. liso lisonja f. lisonja lisonjear v. lisonjear lista f. lista listn m. lista pequena, listinha, lista telefnica listo adj. rpido, pronto 2. inteligente, vivo literal adj. literal literario adj. literrio literato m. literato literatura f. literatura litigar v. litigar litigio m. litgio litografa f. litografia litoral m. litoral litro m. litro liturgia f. liturgia liviano adj. leviano lividez f. lividez lvido adj. lvido lo art. def. neutro e pron. o loa, f. loa loar v. louvar lobo m. lobo

locacin f. locao local m. local localidad f. localidade localizar v. localizar loco adj. e m. louco locomocin f. locomoo locomotor adj. locomotor locomotriz adj. f. locomotriz locuaz adj. loquaz locucin f. locuo locura f. loucura lodazal m.lodaal lodo m. lodo lgica f. lgica lgico adj. lgico logstica f. logstica logotipo m. logotipo lograr v. lograr, conseguir lombriz f. lombriga lomo m. lombo lona f. lona longevidad f. longevidade longevo adj. longevo longitud f. longitude longitudinal adj. longitudinal lontananza f. lonjura, distncia loro m. louro losa f. laje, lousa lotera f. loteria loza f. loua lozana f. louania lozano adj. louo lubricacin f. lubrificao lubricante adj. e m. lubrificante lubricar v. lubrificar lucero m. luzeiro lucha f. luta luchador adj. e m. lutador luchar v. lutar lucidez f. lucidez lcido adj. lcido lucirnaga f. vagalume lucir v. luzir lucrativo adj. lucrativo lucro m. lucro luctuoso adj. lutuoso lucubracin f. elucubrao ldico adj. ldico luego adv. logo lugar m. lugar lgubre adj. lgubre lujo m. luxo lujoso adj. luxuoso lujuria f. luxria lujurioso adj. luxurioso lumbago m. lumbago lumbar adj. lombar luminaria f. luminria luminosidad f. luminosidade luminoso adj. luminoso luna f. lua lunar adj. lunar

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

905

luntico adj. luntico lunes m. segunda-feira lupa f. lupa lupanar m. lupanar lupino adj. lupino

lpulo m. lpulo lustre m. lustro lustrear v. lustrar lustro m. lustro, quinqnio lustroso adj. lustroso, reluzente

luterano adj. e m. luterano luto m. luto lutuoso, adj. lutuoso luxacin f. luxao luz f. luz

LL
llaga, f. chaga llagar v. chagar, ulcerar llama f. chama llamada f. chamada llamado adj. e m. chamado llamamiento m. chamamento llamar v. chamar llamarada f. labareda llamargo, m. lodaal llamativo adj. chamativo llamear v. chamejar llaneza f. llaneza llano adj. plano llanto m. pranto llanura f. plancie llave f. chave llavero m. chaveiro llegada f. chegada llegar v. chegar llenar v. encher lleno, adj. pleno lleva f. levada llevar v. levar, conduzir, dirigir llorar v. chorar lloro m. choro llorn adj. e m. choro lloroso adj. choroso llover v. chover llovizna f. chuvisco lloviznar v. chuviscar lluvia f. chuva lluvioso adj. chuvoso

M
m f. m. macabro adj. macabro macaco m. macaco macedonia f. salada de frutas maceracin f. macerao macerar v. macerar machismo m. machismo machista adj. e m. machista macho m. macho machucar v. machucar macizo adj. macio mcula f. mcula madeja f. madeixa madera f. madeira maderamen m. madeirame maderero adj. madeireiro madero m. tronco madona f. madona madrastra f. madrasta madre f. me madreperla f. madreprola madreselva f. madressilva madrigal m. madrigal madriguera f. madrigueira madrileo adj. e m. madrileno madrina f. madrinha madroo m. medronho madrugada f. madrugada madrugar v. madrugar madurar v. amadurecer madurez f. madurez maduro adj. maduro maestra f. mestra maestranza f. mestrana maestrazgo m. mestrado maestre m. mestre maestra f. mestria mafia f. mfia mafioso adj. mafioso magia f. magia mgico adj. e m. mgico magisterio m. magistrio magistrado m. magistrado magistral adj. magistral magma m. magma magnanimidad f. magnanimidade magnnimo adj. magnnimo magnesia f. magnsia magnesio, m. magnsio magntico adj. magntico magnetismo m. magnetismo magnetizar v. magnetizar magnfico adj. magnfico magnitud f. magnitude magno adj. magno magnolia f. magnlia mago adj. e m. mago magro adj. magro mahometano adj. e m. maometano maicena f. maisena maz m. milho majestad f. majestade majo adj. vistoso, bonito, lindo mal (apcope de malo) adj. mau mal adj. mau mal m. e adv. mal malabarismo m. malabarismo malabarista m. e f. malabarista malagueo adj. e m. malaguenho malaria f. malria malaventura f. desventura malayo adj. e m. malaio malcriado adj. malcriado maldad f. maldade maldecir v. maldizer maldicin f. maldio maldito adj. maldito maleabilidad f. maleabilidade maleable adj. malevel maleducado adj. mal-educado maleficio m. malefcio malfico adj. malfico malentendido m. mal-entendido malestar m. mal-estar maleta f. mala maletero m. porta-malas 2. carregador de malas maletn m. pasta, mala pequena malvolo adj. malvolo malgastar v. esbanjar, malgastar malhechor adj. e m. malfeitor malhumorado adj. mal-humorado malicia f. malcia malicioso adj. malicioso maligno adj. maligno malla f. malha mallorqun adj. e m. maiorquino malo adj. V. mal malograr v. malograr malogro m. malogro malts adj. e m. malts maltratar v. maltratar

906

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

malva f. malva malvado adj. malvado malversacin f. malversao malversar v. malversar mama f. mama mam f. mame mamada f. mamada mamar v. mamar mamfero adj. e m. mamfero mampostera f. alvenaria mamut m. mamute maa f. manha man m. man manada f. manada maana f. manh manantial m. manancial mancebo m. mancebo manchar v. manchar manchego, m. manchego manco, m. manco mancomunar v. mancomunar mandamiento m. mandamento mandar v. mandar mandarn m. mandarim mandarina f. tangerina, mexerica mandatario m. mandatrio mandato m. mandato mandbula f. mandbula mando m. mando mandolina f. bandolim mandn adj. mando manducar, v. manducar, comer, papar manejar v. manejar manejo m. manejo manera f. maneira manga f. manga (vestimenta) mango m. manga mangosta f. mangusto manguera f. mangueira mana f. mania manaco adj. manaco maniatar v. maniatar manitico adj. manaco manicomio m. manicmio manicuro, m. manicure manifestacin f. manifestao manifestante adj. e m. e f. manifestante manifestar v. manifestar manifiesto adj. manifesto manija f. cabo (de ferramenta) maniobra f. manobra maniobrar v. manobrar manipulacin f. manipulao manipular v. manipular manivela f. manivela manjar m. manjar mano f. mo manojo m. molho, manojo manopla f. manopla manosear v. manusear maoso adj. manhoso

mansedumbre f. mansido mansin f. manso manso adj. manso manta f. manta mantear v. mantear manteca f. banha, gordura mantel m. toalha mantelera f. jogo de toalhas e guardanapos mantenedor m. e adj. mantenedor mantener v. manter mantenimiento m. manuteno mantequilla f. manteiga mantequillera f. manteigueira manto m. manto manual m. manual manubrio m. manivela, guido manufactura f. manufatura manufacturar v. manufaturar manuscrito m. manuscrito manutencin f. manuteno manzana f. ma manzanilla f. camomila manzano m. macieira mapa m. mapa mapamundi m. mapa-mndi maqueta f. maquete maquiavlico adj. maquiavlico maquiavelismo m. maquiavelismo maquillaje m. maquiagem maquillar v. maquiar mquina f. mquina maquinacin f. maquinao maquinar v. maquinar maquinista m. e f. maquinista mar m. ou f. mar maracuy m. maracuj marasmo m. marasmo maratn m. maratona maravilla f. maravilha maravillar v. maravilhar maravilloso adj. maravilhoso marca f. marca marcapasos m. marca-passo marcar v. marcar marcha f. marcha marchar v. marchar marchitar v. murchar marchito adj. murcho marcial adj. marcial marciano adj. e m. marciano marco m. marco marea f. mar mareado adj. mareado, enjoado, tonto, zonzo marear v. marear maremoto m. maremoto mareo m. enjo marfil m. marfim margarina f. margarina margarita f. margarida margen m. margem marginal adj. marginal

maricn adj. e m. pederasta maridaje m. maridana maridar v. maridar marido m. marido marihuana f. maconha marina f. marinha marinero m. marinheiro marino adj. marinho marioneta f. marionete, marioneta mariposa f. mariposa mariquita f. joaninha mariscada f. mariscada mariscal m. marechal mariscar v. mariscar marisco m. marisco marisma f. restinga, marisma marisquera f. marisqueira marital adj. marital martimo adj. martimo mrmol m. mrmore marmota f. marmota marqus m. marqus marranada f. porcaria marranera f. Pop. porcaria marrano, porco, sujo, imundo marrn adj. e m. marrom marroqu adj. e m. marroquino marsupio m. marspio marta f. marta marte m. marte martes m. tera-feira martillar v. martelar martillazo m. martelada martillo m. martelo mrtir m. e f. mrtir martirizar v. martirizar marxismo m. marxismo marxista adj. e m. e f. marxista marzo m. maro ms adv. mais mas conj. mas, porm, todavia, contudo masa f. massa masacrar v. massacrar masacre f. massacre masaje m. massagem masajista m. e f. massagista masar v. amassar mascar v. mascar mscara f. mscara mascota f. mascote masculinidad f. masculinidade masculino adj. masculino masa f. casa rstica masificacin f. massificao masificar v. massificar masn m. maom masonera f. maonaria masoquismo m. masoquismo masoquista adj. e m. e f. masoquista masticar v. mastigar mstil m. mastro

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

907

mastn m. mastim mastodonte m. mastodonte masturbacin f. masturbao masturbar v. masturbar matadero m. matadouro matador adj. e m. matador matanza f. matana matar v. matar matarife m. magarefe matemtica f. matemtica matemtico adj. e m. matemtico materia f. matria material m. material materialismo m. materialismo materialista adj. e m. e f. materialista materializar v. materializar maternal adj. maternal maternidad f. maternidade materno adj. materno matinal adj. matinal matiz m. matiz matizar v. matizar matorral m. matorral matraca f. matraca matriarca f. matriarca matriarcado m. matriarcado matricida f. matricida matricidio m. matricdio matrcula f. matrcula matricular v. matricular matrimonial adj. matrimonial matrimonio m. matrimnio matrona f. matrona matutino adj. matutino maullido m. miado mausoleo m. mausolu maxilar adj. e m. maxilar mxima f. mxima mximo adj. e m. mximo mayo m. maio mayor adj. maior mayordomo m. mordomo mayora f. maioria mayoridad f. maioridade maysculo adj. maisculo mazapn m. marzip mazmorra f. masmorra me pron. me, a mim meandro m. meandro mear v. mijar mecnica f. mecnica mecnico adj. e m. mecnico mecanismo m. mecanismo mecanizar v. mecanizar mecer v. balanar mecha f. mecha medalla f. medalha medalln m. medalho media f. mdia mediacin f. mediao mediador adj. e m. mediador

medialuna f. meia-lua mediano adj. mediano medianoche f. meia-noite mediante adj. mediante mediar v. mediar medicamento m. medicamento medicar v. medicar medicina f. medicina medicinal adj. medicinal medicin f. medio mdico adj. e m. mdico medida f. medida medieval adj. medieval medio adj. mdio mediocre adj. e m. e f. medocre mediocridad f. mediocridade medioda m. meio-dia medir v. medir meditabundo adj. meditabundo meditacin f. meditao meditar v. meditar mediterrneo adj. mediterrneo mdium m. mdium medrar v. medrar medroso adj. medroso mdula f. medula medular adj. medular medusa f. medusa megalomana f. megalomania megalmano adj. e m. megalmano mejicano adj. e m. mexicano mejilla f. bochecha, face, ma do rosto mejilln m. mexilho mejor adj. e m. e adv. melhor mejora f. melhora mejoramiento m. melhoramento mejorar v. melhorar mejora f. melhoria melancola f. melancolia melanclico adj. melanclico melaza f. melao melena f. melena melenudo adj. cabeludo mellizo adj. e m. gmeo melocotn m. pssego meloda f. melodia meldico adj. meldico melodioso adj. melodioso meln m. melo membrana f. membrana membrillo m. marmelo memorable adj. memorvel memoria f. memria mencin f. meno mencionar v. mencionar mendigar v. mendigar mendigo, m. mendigo menear, v. menear meneo m. meneio menester m. mister

menguante adj. minguante menguar v. minguar meique adj. e m. mindinho menopausa f. menopausa menor adj. menor, 2. al por menor: no varejo menos adv. menos mensaje m. mensagem mensajero m. mensageiro menstruacin f. menstruao mensual adj. mensal mensualidad f. mensalidade mensurar v. mensurar menta f. menta mental adj. mental mentalidad f. mentalidade mente f. mente mentecato adj. e m. mentecapto mentir v. mentir mentira f. mentira mentiroso adj. mentiroso mentol m. mentol mentn m. queixo mentor m. mentor menudencia f. mincia meollo m. miolo mercader m. mercador mercadera f. mercadoria mercado m. mercado mercanca f. mercadoria mercante adj. mercante mercantil adj. mercantil merced f. merc mercenario adj. e m. mercenrio mercera f. armazm mercurio m. mercrio merecedor adj. merecedor merecer v. merecer merecimiento m. merecimento merengue m. merengue meridiano adj. meridiano meridional adj. e m. e f. meridional merino adj. e m. merino mrito m. mrito mermelada f. marmelada mero adj. mero mes m. ms mesa f. mesa mesada f. mesada meseta f. meseta mesn m. hospedaria, pousada, hospedaria mesonero adj. estalajadeiro mestizaje m. mestiagem mestizo adj. e m. mestio mesura f. mesura mesurar v. mesurar meta f. meta metabolismo m. metabolismo metfora f. metfora metal m. metal

908

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

metlico adj. metlico metalurgia f. metalurgia. metamorfosis f. metamorfose meteorito m. meteorito meteoro m. meteoro meteorologa f. meteorologia meter v. meter meticuloso adj. meticuloso metdico adj. metdico mtodo m. mtodo metodologa f. metodologia metraje m. metragem metralleta f. metralhadora mtrico adj. mtrico metro m. metro mexicano adj. e m. mexicano mezcla f. mescla, mistura mezclar v. mesclar, misturar mezquindad f. mesquinharia mezquino adj. mesquinho mezquita f. mesquita mi pron. meu m pron. mim miccin f. mico mico m. mico micosis f. micose microbio m. micrbio microbs m. micronibus micrfono m. microfone microonda f. microonda microorganismo m. microorganismo microscpico adj. microscpico microscopio m. microscpio miedo m. medo miel f. mel miembro m. membro mientras adv. enquanto mircoles m. quarta-feira mierda f. merda migaja f. fig. migalha migracin f. migrao migrar v. migrar migratorio adj. migratrio mil adj. mil milagro m. milagre milagroso adj. milagroso milenario adj. milenrio milenio m. milnio milicia f. milcia miligramo m. miligrama mililitro m. mililitro militancia f. militncia militante adj. e m. e f. militante militar adj. e m. militar militarismo m. militarismo militarizar v. militarizar milla f. milha millar m. milhar milln m. milho millonario adj. e m. milionrio millonsimo adj. milionsimo

mimar v. mimar mimbre m. vime mmico adj. mmico mimo m. carinho mimosa f. mimosa mimoso adj. mimoso mina f. mina minar v. minar mineral adj. e m. mineral minera f. minerao minero adj. e m. mineiro miniatura f. mimatura minifalda f. minissaia mnima f. mnima minimizar v. minimizar mnimo adj. e m. mnimo mnimo adj. e m. mnimo ministerio m. ministrio ministro m. ministro minorar v. minorar minora f. minoria minoritario adj. minoritrio minotauro m. minotauro minucia f. mincia minucioso adj. minucioso minsculo adj. minsculo minuto, m. minuto mo pron. poss. meu miope adj. mope miopa f. miopia mira f. mira miraculoso adj. miraculoso mirada f. olhada mirar v. mirar mirasol m. girassol mirra f. mirra misa f. missa misal m. missal miscelnea f. miscelnea miserable adj. e m. miservel miseria f. misria misericordia f. misericrdia misericordioso adj. misericordioso msero adj. msero misil m. mssil misin f. misso misionero, m. missionrio mismo adj. mesmo misterio m. mistrio misterioso adj. misterioso mstica f. mstica misticismo m. misticismo mstico adj. e m. mstico mistificar v. mistificar mistral m. mistral mitad f. metade mtico adj. mtico mitigacin f. mitigao mitigar v. mitigar mito m. mito mitologa f. mitologia

mitolgico adj. mitolgico mixto adj. misto mocedad f. mocidade mocin f. moo moco m. muco mocoso adj. mucoso moda f. moda modalidad f. modalidade modelar v. modelar modelo m. modelo moderacin f. moderao moderar v. moderar modernidad f. modernidade modernismo m. modernismo modernista adj. e m. e f. modernista modernizacin f. modernizao modernizar v. modernizar moderno adj. moderno modestia f. modstia modesto adj. modesto mdico adj. mdico modificacin f. modificao modificar v. modificar modismo m. modismo modista f. modista modo m. modo modorra f. modorra modulacin f. modulao modular v. modular mdulo m. mdulo mofar v. mofar, zombar moho m. mofo mojar v. molhar moldar v. moldar molde m. molde molcula f. molcula molecular adj. molecular moler v. moer molestar v. molestar molestia f. molstia molesto adj. molesto molienda f. moenda 2. moedura molinero m. moleiro molinete m. molinete molino m. moinho mollera f. moleira molusco adj. e m. molusco momentneo adj. momentneo momento m. momento momia f. mmia momificacin f. mumificao momificar v. mumificar monada f. macacada, macaquice monarca m. monarca monarqua f. monarquia monrquico adj. monrquico monasterio m. mosteiro monstico adj. monstico mondadiente m. palito de dentes mondar v. mondar, limpar mondo adj. limpo

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

909

moneda f. moeda monedero m. porta-nquel, moedeiro monera f. macaquice monetario adj. monetrio mongol adj. e m. mongol mongolismo m. mongolismo monitor m. monitor monja f. monja monje m. monge mono adj. e m. bonito mongamo adj. mongamo monografia f. monografia monlogo m. monlogo monopolio m. monoplio monopolizar v. monopolizar monoslabo adj. e m. monosslabo monotona f.fig. monotonia montono adj. montono monseor m. monsenhor monstruo m. monstro monstruosidad f. monstruosidade monstruoso adj. monstruoso monta f. monta, valor montaje m. montagem montaa f. montanha montas adj. e m. montanhs montaoso adj. montanhoso montante m. montante montar v. montar monte m. monte montepo m. montepio montera f. montaria monts adj. monts montn m. monto monumental adj. monumental monumento m. monumento monzn m. mono mora f. amora morada f. morada moral adj. e f. moral moraleja f. moral da histria, moral de um conto ou de uma fbula moralidad f. moralidade moralista m. e f. moralista moralizar v. moralizar morar v. morar mrbido adj. mrbido mordaz adj. mordaz mordaza f. mordaa mordedor adj. e m. mordedor mordedura f. mordedura morder v. morder moreno adj. e m. moreno morera f. amoreira-branca morfina f. morfina

morfologa f. morfologia morfolgico adj. morfolgico moribundo adj. e m. moribundo morir v. morrer morisco, adj. e m. mourisco moro adj. e m. mouro morosidad f. morosidade moroso adj. moroso morro m. morro morsa f. morsa mortadela f. mortadela mortaja f. mortalha mortal adj. e m. mortal mortalidad f. mortalidade mortandad f. mortandade mortero m. morteiro mortfero adj. mortfero mortificacin f. mortificao mortificar v. mortificar mosaico adj. e m. mosaico mosca f. mosca moscardn m. moscardo moscatel adj. e m. moscatel mosquitero m. mosquiteiro mosquito m. mosquito mostaza f. mostarda mosto m. mosto mostrar v. mostrar motn m. motim motivacin f. motivao motivar v. motivar motivo, m. motivo motocicleta f. motocicleta motor adj. e m. motor motriz adj. motriz movedizo adj. movedio mover v. mover mvil adj. mvel movilidad f. mobilidade movilizacin f. mobilizao movilizar v. mobilizar movimiento m. movimento mozo adj. moo muchacho, m. rapaz muchedumbre f. multido mucho adj. e pron. e adv. e m. muito mucosa f. mucosa mucosidad f. mucosidade mucoso adj. mucoso muda f. muda, mudana mudanza f. mudana 2. traslado mudar v. mudar mudez f. mudez mudo adj. e m. mudo mueblar v. mobiliar mueble m. mvel

mueca f. trejeito, careta muela f. m muelle adj. mole muerte f. morte muerto adj. e m. morto muestra f. amostra muestrario m. mostrurio muestreo m. amostragem mugido m. mugido mugir v. mugir mujer f. mulher mujeriego adj. mulherengo mula f. mula mulato adj. e m. mulato muleta f. muleta mullir v. amolecer, abrandar mulo m. mulo multa f. multa multar v. multar multicolor adj. multicor multinacional adj. e f. multinacional mltiple adj. mltiplo multiplicacin f. multiplicao multiplicar v. multiplicar mltiplo adj. e m. mltiplo multitud f. multido mundano adj. mundano mundial adj. mundial mundo m. mundo mueco, m. boneco municin f. munio mural adj. e m. mural muralla f. muralha murcilago m. morcego murmullo m. murmrio murmurar v. murmurar musa f. musa musaraa f. mussaranha muscular adj. muscular msculo m. msculo museo m. museu musgo m. musgo msica f. msica musical adj. musical msico m. msico muslo m. coxa musulmn adj. e m. muulmano mutable adj. mutvel mutacin f. mutao mutilacin f. mutilao mutilar v. mutilar mutismo m. mutismo mutuo adj. mtuo muy (forma apocopada de mucho) adv. muito

910

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

N
n f. n nabo m. nabo ncar m. ncar nacer v. nascer naciente adj. e m. nascente nacimiento m. nascimento nacin f. nao nacional adj. nacional nacionalidad f. nacionalidade nacionalista adj. e m. e f. nacionalista nacionalizacin f. nacionalizao nacionalizar v. nacionalizar nada pron. ind. e adv. nada nadador adj. e m. nadador nadar v. nadar nadie pron. indef. ningum nalga f. ndega nao f. nau naranja f. laranja naranjada f. laranjada naranjal, m. laranjal naranjo m. laranjeira narctico adj. narctico narcotizar v. narcotizar narcotrfico m. narcotrfico narigudo adj. narigudo nariz f. nariz narracin f. narrao narrador, m. narrador narrar v. narrar narrativo adj. narrativo nasal adj. nasal nata f. nata natacin f. natao natal adj. natal natalidad f. natalidade natividad f. natividade nativo adj. e m. nativo natural adj. natural naturaleza f. natureza naturalidad f. naturalidade naturalista adj. e m. e f. naturalista naturalizar v. naturalizar naturismo m. naturismo naturista m. e f. naturalista naufragar v. naufragar naufragio m. naufrgio nufrago adj. e m. nufrago nusea f. nusea nauseabundo adj. nauseabundo nauta m. nauta nutica f. nutica nutico adj. nutico navaja f. navalha naval adj. naval nave f. nave navegable adj. navegvel navegacin f. navegao navegante adj. e m. e f. navegante navegar v. navegar navidad f. natal navideo adj. natalino naviero adj. naval 2. m. armador navo m. navio nazismo m. nazismo nazista adj. e m. e f. nazista neblina f. neblina nebuloso adj. nebuloso necedad f. estultice necesario adj. necessrio necesidad f. necessidade necesitar v. necessitar necio m. nscio nctar m. nctar nectarina f. nectarina nefasto adj. nefasto negacin f. negao negar v. negar negativa f. negativa negativo adj. negativo negligencia f. negligncia negligente adj. negligente negociable adj. negocivel negociar v. negociar negocio m. negcio negro adj. e m. negro negrura f. negrura nene m. pop. nen nenfar m. nenfar nefito m. nefito neologismo m. neologismo nepotismo m. nepotismo nervio m. nervo nerviosismo m. nervosismo nervioso adj. nervoso neto adj. claro neumtico adj. pneumtico 2. m. pneu neumona f. pneumonia neuralgia f. nevralgia neurlgico adj. nevrlgico neurastnico adj. e m. neurastnico neurologa f. neurologia neurlogo, m. neurologista neurosis f. neurose neurtico adj. e m. neurtico neutral adj. neutro neutralidad f. neutralidade neutralidad f. neutralidade neutralizar v. neutralizar neutro adj. neutro nevar v. nevar nevera f. geladeira nexo m. nexo ni conj. nem nicho m. nicho nicotina f. nicotina nido m. ninho niebla f. nvoa nieto m. neto nieve f. neve nimbo m. nimbo nia f. menina niera f. criancice niez f. infncia ninfa f. ninfa ninfmana f. ninfomanaca ninfomana f. ninfomania ningun (apcope de ninguno) pron. nenhum ninguno adj. V. ningun nio adj. e m. menino nipn adj. e m. nipnico nquel m. nquel nitidez f. nitidez ntido adj. ntido nitrgeno m. nitrognio nivel m. nvel nivelacin f. nivelamento nivelar v. nivelar nveo adj. nveo noble m. nobre nobleza f. nobreza noche f. noite Nochebuena f. noite de Natal Nochevieja f. noite de 31 de dezembro nocin f. noo nocivo adj. nocivo noctmbulo adj. noctmbulo nocturno adj. noturno nodriza f. nutriz ndulo m. ndulo nogal m. nogueira nmada adj. e m. e f. nmade nomadismo m. nomadismo nombramiento m. nomeao nombrar v. nomear nombre m. nome nomenclatura f. nomenclatura nominal adj. nominal nominativo adj. e m. nominativo nomo m. gnomo nonada f. nonada nono adj. nono nordeste m. nordeste nrdico adj. e m. nrdico norma f. norma normal adj. normal normalidad f. normalidade

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

911

normalizar v. normalizar normativo adj. normativo noroeste m. noroeste norte m. norte norteamericano adj. e m. norteamericano noruego adj. e m. noruegus nos pron. nos nosotros pron. ns nostalgia f. nostalgia nostlgico adj. nostlgico nota f. nota notable adj. notvel notacin f. anotao notar v. notar notara f. cartrio notario m. notrio noticia f. notcia notificacin f. notificao notoriedad f. notoriedade notorio adj. notrio novecientos adj. novecentos novedad f. novidade

novedoso adj. novo novel adj. novel novela f. novela novelesco adj. novelesco novena f. novena noveno adj. nono noventa adj. noventa noviazgo m. noivado noviciado m. noviciado noviembre m. novembro novillada f. novilhada, manada novillo m. novilho, bezerro novio m. noivo nube f. nuvem nublado adj. nublado nublar v. nublar nuca f. nuca nuclear adj. nuclear ncleo m. ncleo nudismo m. nudismo nudista adj. e m. e f. nudista nudo m. n nudoso adj. nodoso

nuera f. nora nuestro pron. nosso nueve adj. nove nuevo adj. novo nuez f. noz nulidad f. nulidade nulo adj. nulo numeracin f. numerao numeral adj. e m. numeral numerar v. numerar numrico adj. numrico nmero m. nmero numeroso adj. numeroso numismtico adj. numismtico nunca adv. nunca nunciatura f. nunciatura nuncio m. nncio nupcial adj. nupcial nupcias f. pl. npcias nutricin f. nutrio nutrir v. nutrir nutritivo adj. nutritivo

f. dcima stima letra do alfabeto espanhol agaza f. isca ame m. inhame eque adj. e m. valente, corajoso oera f. parvoce, pattico oo adj. e m. Pop. parvo, pateta u m. gnu

O
o f. o oasis m. osis obcecar v. obcecar obedecer v. obedecer obediencia f. obedincia obediente adj. obediente obelisco m. obelisco obesidad f. obesidade obeso adj. e m. obeso bice m. bice obispado m. bispado obispo m. bispo bito m. bito obituario m. obiturio objecin f. objeo objetar v. objetar objetividad f. objetividade objetivo adj. e m. objetivo objeto m. objeto oblicuidad f. obliqidade oblicuo adj. oblquo obligacin f. obrigao obligar v. obrigar obligatoriedad f. obrigatoriedade obligatorio adj. obrigatrio oboe m. obo obra f. obra obrar v. realizar, obrar, operar obrero m. operrio obscenidad f. obscenidade obsceno adj. obsceno obscurecer v. escurecer obscuridad f. escurido obsequiar v. obsequiar obsequio m. obsquio observacin f. observao observar v. observar observatorio m. observatrio obsesin f. obsesso obsesionar v. obcecar obsesivo adj. obsessivo obsoleto adj. obsoleto obstculo m. obstculo obstinacin f. obstinao obstinado adj. obstinado obstruccin f. obstruo obstruir v. obstruir obtencin f. obteno obtener v. obter obturacin f. obturao obturar v. obturar obtuso adj. obtuso obs m. obus obvio adj. bvio oca f. ganso ocasin f. ocasio ocaso m. ocaso occidental adj. ocidental occidente m. ocidente occipital adj. occipital ocenico adj. ocenico ocano m. oceano oceanografia f. oceanografia ochenta adj. oitenta ocho adj. e m. oito ochocientos adj. oitocentos ocio m. cio ociosidad f. ociosidade ocioso adj. ocioso ocre m. e adj. ocre octavo adj. oitavo octubre m. outubro

912

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

ocular adj. ocular oculista m. e f. oculista ocultacin f. ocultao ocultar v. ocultar oculto adj. e m. oculto ocupacin f. ocupao ocupar v. ocupar ocurrencia f. ocorrncia ocurrir v. ocorrer oda f. ode odiar v. odiar odio m. dio odioso adj. odioso odisea f. odissia odontologa f. odontologia odre m. odre oeste m. oeste ofender v. ofender ofensa f. ofensa ofensiva f. ofensiva ofensivo adj. ofensivo oferta f. oferta ofertar v. ofertar oficial adj. e m. oficial oficina f. escritrio oficio m. ofcio ofrecer v. oferecer ofrecimiento m. oferecimento ofrenda f. oferenda oftalmologa m. oftalmologia oftalmlogo m. oftalmologista ofuscar v. ofuscar odo m. ouvido or v. ouvir ojal! interj. oxal! ojeada f. olhada ojera f. olheiras ojiva f. ogiva ojo m. olho ola f. onda ol! interj. ol! oleaginoso adj. oleaginoso leo m. leo oler v. cheirar olfato m. olfato oligarqua f. oligarquia olimpiada f. olimpada olmpico adj. olmpico oliva f. azeitona olivar m. olival, oliveiral olivera f. oliveira olivo m. oliveiro olla f. panela olmo m. olmo olor m. cheiro oloroso adj. cheiroso olvidar v. esquecer, olvidar olvido m. esquecimento, olvido ombligo m. umbigo omisin f. omisso omiso adj. omisso omitir v. omitir

mnibus m. nibus omnipotencia f. onipotncia omnipotente adj. onipotente onanismo m. onanismo once adj. e m. onze oncologa f. oncologia oncolgico adj. oncolgico onda f. onda ondulacin f. ondulao ondular v. ondular onrico adj. onrico onomatopeya f. onomatopia onza f. ona opacidad f. opacidade opaco adj. opaco opcin f. opo opcional adj. opcional pera f. pera operacin f. operao operar v. operar opereta f. opereta opinar v. opinar opinin f. opinio opio m. pio oponer v. opor oportunidad f. oportunidade oportuno adj. oportuno oposicin f. oposio opresin f. opresso opresivo adj. opressivo opresor adj. e m. opressor oprimir v. oprimir oprobio m. oprbio optar v. optar optativo adj. optativo ptica f. ptica ptico adj. e m. ptico optimista adj. e m. e f. otimista ptimo adj. e m. timo opuesto adj. e m. oposto opulencia f. opulncia opulento adj. opulento opsculo m. opsculo ora conj. agora oracin f. orao orculo m. orculo orador m. orador oral adj. oral orangutn m. orangotango orar v. orar oratoria f. oratria orbe m. orbe rbita f. rbita orca f. orca orden m. ordem ordenacin f. ordenao ordenar v. ordenar ordear v. ordenhar ordinario adj. ordinrio organo m. organo oreja f. orelha orfanato m. orfanato

orfebre m. ourives orfebrera f. ourivesaria orfelinato m. V. orfanato orfen m. orfeo orgnico adj. orgnico organismo m. organismo organizacin f. organizao organizar v. organizar rgano m. rgo orgasmo m. orgasmo orga f. orgia orgullo m. orgulho orgulloso adj. orgulhoso orientacin f. orientao orientar v. orientar oriente m. oriente orificio m. orifcio origen m. origem original adj. original originalidad f. originalidade originar v. originar originario adj. originrio orilla f. orla orillo m. aurela orina f. urina orinal m. urinol orinar v. urinar oriundo adj. oriundo orla f. orla ornamentar v. ornamentar ornamento m. ornamento oro m. ouro orquesta f. orquestra orqudea f. orqudea ortiga f. urtiga ortodoxia f. ortodoxia ortodoxo adj. ortodoxo ortografa f. ortografia ortogrfico adj. ortogrfico orzuelo m. terol os pron. vs osada f. ousadia osar v. ousar oscilacin f. oscilao oscilar v. oscilar sculo m. sculo oscurecer v. escurecer oscuridad f. escurido oscuro adj. obscuro seo adj. sseo oso m. urso ostentacin f. ostentao ostentar v. ostentar ostra f. ostra ostracismo m. ostracismo otitis f. otite otomano adj. e m. otomano otoal adj. outonal otoo m. outono otorgar v. outorgar otro pron. outro otrora adv. outrora

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

913

ovacin f. ovao ovacionar v. ovacionar oval adj. oval ovario m. ovrio oveja f. ovelha ovejero adj. ovelheiro

ovino adj. e m. ovino ovulacin f. ovulao ovular adj. ovular vulo m. vulo oxidar v. oxidar xido m. xido

oxigenacin f. oxigenao oxigenar v. oxigenar oxgeno m. oxignio oyente m. ouvinte ozono m. oznio

P
p f. p pabelln m. pavilho pablar v. parolar pbulo m. pbulo pacer v. pastar paciencia f. pacincia paciente adj. e m. e f. paciente pacificacin f. pacificao pacificador adj. e m. pacificador pacificar v. pacificar pacfico adj. pacfico pacifismo m. pacifismo pacifista adj. e m. e f. pacifista pacto m. pacto padecer v. padecer padecimiento m. padecimento padrastro m. padrasto padre m. pai padrino m. padrinho paella, f. paelha paga f. pagamento pagano adj. e m. pago pagar v. pagar pgina f. pgina paginar v. paginar pago m. pagamento pagoda f. pagode pas m. pas paisaje m. paisagem paja f. palha 2. Pop. masturbao pajar m. palheiro pajarita f. gravata-borboleta pjaro m. pssaro paje m. pajem pala f. p 2. pala 3. raqueta palabra f. palavra palabrera f. palavrrio palabrota f. palavro palaciego adj. e m. palaciano, corteso palacio m. palcio paladar m. paladar palanca f. alavanca palco m. camarote, palco paleontologa f. paleontologia paliativo adj. paliativo palidecer v. empalidecer palidez f. palidez plido adj. plido palillo m. palito palio m. plio paliza f. surra palma f. palma palmera f. palmeira palmo m. palmo palo m. pau paloma f. pomba palomita f. pipoca palomo m. pombo palpar v. apalpar palpitacin f. palpitao palpitar v. palpitar palustre adj. palustre pampa f. pampa pan m. po panadera f. padaria panadero m. padeiro paal m. cueiro panal m. panal panameo adj. e m. panamenho panamericano adj. e m. panamericano panecillo m. po, pozinho panel m. painel panfleto m. panfleto pnico m. pnico pao m. pano panocha f. espiga panoja f. V. panocha panoplia f. panplia panorama m. panorama panormico adj. panormico pantalla f. tela pantaln m. calas pantano m. pntano pantanoso adj. pantanoso panten m. panteo pantera f. pantera pantomima f. pantomima pantorrilla f. panturrilha pauelo m. leno panza f. pana panzudo adj. panudo papa m. papa pap m. papai papado m. papado papagayo m. papagaio papal adj. papal papaya f. mamo papaia papel m. papel papelera f. cesto para papis papelera f. papelaria papiro m. papiro papirote m. piparote papo m. papo paquete m. pacote paquidermo adj. e m. paquiderme paquistan adj. e m. e f. paquistans par adj. par para prep. para parbola f. parbola paracadas m. pra-quedas parada f. parada paradero m. paradeiro paradigma m. paradigma paradisaco adj. paradisaco paradoja f. paradoxo parafrasear v. parafrasear parafrasis f. parfrase paragonar v. parangonar paraguas m. guarda-chuva paraguayo adj. e m. paraguaio paraso m. paraso paraje m. paragem paralelo adj. e m. paralelo parlisis f. paralisia paraltico adj. e m. paraltico paralizacin f. paralisao paralizar v. paralisar parmetro m. parmetro pramo m. pramo parangn m. comparao parapeto m. parapeito parapljico adj. e m. paraplgico pararrayos m. pra-raios parsito adj. e m. parasita parcela f. parcela parcelar v. parcelar parcial adj. parcial parcialidad f. parcialidade parco adj. parco pardo adj. e m. pardo parecer m. parecer parecer v. parecer pared f. parede, muro paredn m. paredo pareja f. parelha 2. casal parentesco m. parentesco parntesis m. parntese

914

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

paria m. e f. pria paridad f. paridade parienta adj. e f. parente pariente adj. e m. parente parietal adj. parietal parir v. parir parlamentar v. parlamentar parlamento m. parlamento parlante adj. falante parlar v. palrar paro m. greve 2. parada parodia f. pardia parodiar v. parodiar paroxismo m. paroxismo parpadear v. piscar parpadeo m. piscada prpado m. plpebra parque m. parque parra f. parra, parreira prrafo m. pargrafo parricida m. e f. parricida parricidio m. parricdio parrilla f. grelha prroco m. proco parroquia f. parquia parroquial adj. paroquial parte f. parte particin f. partio participacin f. participao participar v. participar partcipe adj. e m. e f. partcipe participio m. particpio partcula f. partcula particular adj. particular particularidad f. particularidade partida f. partida partidario adj. e m. partidrio partidismo m. partidarismo partido m. partida (de futebol) partir v. partir partitura f. partitura parto m. parto parturienta adj. f. parturiente parvulario m. jardim-de-infncia pasa f. passa pasadizo m. passadio pasado adj. e m. passado pasaje m. passagem pasajero adj. e m. passageiro pasaporte m. passaporte pasar v. passar pasatiempo m. passatempo pascua f. pscoa pascual adj. pascal pase m. passe pasear v. passear paseo m. passeio pasillo m. corredor pasin f. paixo pasional adj. passional pasionaria f. maracuj pasividad f. passividade

pasivo adj. e m. passivo paso m. passo pasqun m. pasquim pasta f. pasta 2. massa 3. Pop. dinheiro pastar v. pastar, pascer pasto m. pasto pastor m. pastor pata f. pata patada f. patada patata f. batata patentar v. patentear patente f. patente paternal adj. paternal paternidad f. paternidade paterno adj. paterno patbulo m. patbulo patilla f. costeleta patinar v. patinar patio m. ptio pato m. pato patraa f. patranha patria f. ptria patriarca m. patriarca patriarcado m. patriarcado patriarcal adj. patriarcal patricio adj. e m. patrcio patrimonial adj. patrimonial patrimonio m. patrimnio patrio adj. ptrio patriota m. e f. patriota patritico adj. patritico patriotismo m. patriotismo patrocinar v. patrocinar patrocinio m. patrocnio patrn m. patro patrulla f. patrulha patrullar v. patrulhar patrullero m. patrulheiro paulatino adj. paulatino pausa f. pausa pausar v. pausar pauta f. pauta pautar v. pauta pava f. perua pavimentacin f. pavimentao pavimentar v. pavimentar pavimento m. pavimento pavo m. peru pavn m. pavo pavor m. pavor pavoroso adj. pavoroso payasada f. palhaada payaso m. palhao paz f. paz peaje m. pedgio peatn m. pedestre pecado m. pecado pecador adj. e m. pecador pecaminoso adj. pecaminoso pecar v. pecar pecho m. peito

pechuga f. peito peculiar adj. peculiar peculiaridad f. peculiaridade peculio m. peclio pecunia f. pecnia pedagoga f. pedagogia pedaggico adj. pedaggico pedagogo m. pedagogo pedante adj. pedante pedazo m. pedao pederasta adj. e m. e f. pederasta pederastia f. pederastia pedestal m. pedestal pediatra m. e f. pediatra pediatra f. pediatria pedido m. pedido pedir v. pedir pedo m. peido pedrada f. pedrada pedregoso adj. pedregoso pednculo m. pednculo pegadizo adj. pegajoso pegajoso adj. pegajoso pegar v. pregar, grudar peinado adj. penteado peinar v. pentear peine m. pente pelaje m. pelagem pelar v. pelar pelea f. peleja pelear v. pelejar pelicano m. botico pelcano m. V. pelicano pelcula f. pelcula 2. filme peligro m. perigo peligroso adj. perigoso pelirrojo adj. ruivo pellizcar v. beliscar pellizco m. belisco pelo m. plo, cabelo peluca f. peruca peludo adj. peludo peluquera f. barbearia salo de cabeleireiro peluquero m. cabeleireiro pelvis f. plvis pena f. pena pea f. penha penal adj. penal penalidad f. penalidade peasco m. penhasco pendencia f. pendncia pender v. pender pendiente adj. pendente 2. m. brinco pendular adj. pendular pndulo adj. pndulo pene m. pnis penetracin f. penetrao penetrar v. penetrar penicilina f. penicilina pennsula f. pennsula

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

915

peninsular adj. peninsular penitencia f. penitncia penitente adj. e m. e f. penitente penoso adj. penoso pensador adj. e m. pensador pensamiento m. pensamento pensar v. pensar pensativo adj. pensativo pensin f. penso pensionado adj. e m. pensionato pensionista m. e f. pensionista penltimo adj. e m. penltimo penumbra f. penumbra penuria f. penria pen m. peo peor adj. e adv. pior pepinar m. pepinal pepinillo m. pepino em conserva pepino m. pepino 2. importar un pepino = no dar nenhuma importncia pequeez f. pequenez pequeo adj. pequeno pera f. pra peral m. pereira percepcin f. percepo percibir v. perceber percusin f. percusso percutir v. percutir perdedor adj. e m. perdedor perder v. perder perdicin f. perdio prdida f. perda perdiz f. perdiz perdn m. perdo perdonar v. perdoar perdulario adj. e m. perdulrio perdurable adj. perdurvel perdurar v. perdurar perecedero adj. perecvel perecer v. perecer peregrinacin f. peregrinao peregrinaje m. peregrinao peregrinar v. peregrinar peregrino adj. e m. peregrino perejil m. perrexil, salsa perenne adj. perene pereza f. preguia perezoso adj. preguioso perfeccin f. perfeio perfeccionar v. aperfeioar perfeccionista adj. e m. e f. perfeccionista perfecto adj. perfeito perfidia f. perfdia prfido adj. prfido perfil m. perfil perforacin m. perfurao perforar v. perfurar perfumar v. perfumar perfume m. perfume perfumera f. perfumaria

pergamino m. pergaminho prgola f. prgula pericia f. percia periferia f. periferia perifrico adj. perifrico perfrasis f. perfrase perigeo m. perigeu permetro m. permetro periodicidad f. periodicidade peridico adj. peridico 2. jornal periodista m. e f. jornalista perodo m. perodo peripecia f. peripcia periplo m. priplo periquito m. periquito periscpico adj. periscpico periscopio m. periscpio perstasis f. perstase perito adj. e m. perito perjudicar v. prejudicar perjudicial adj. prejudicial perjuicio m. prejuzo perjurar v. perjurar perjurio m. perjrio perjuro adj. e m. perjuro perla f. prola permanecer v. permanecer permanencia f. permanncia permanente adj. permanente permisible adj. permissvel permisin f. permisso permiso m. permisso, licena permitir v. permitir permuta f. permuta permutar v. permutar pernicioso adj. pernicioso pernil m. pernil pernoctar v. pernoitar pero conj. porm, mas, contudo perpendicular adj. e m. e f. perpendicular perpetracin f. perpetrao perpetrar v. perpetrar perpetuar v. perpetuar perpetuo adj. perptuo perplejidad f. perplexidade perplejo adj. perplexo perro, m. co persa adj. e m. e f. persa. persecucin f. perseguio perseguir v. perseguir perseverancia f. perseverana perseverante adj. perseverante perseverar v. perseverar persistencia f. persistncia persistente adj. persistente persistir v. persistir persona f. pessoa personaje m. personagem personal adj. pessoal personalidad f. personalidade personalista adj. personalista

personalizar v. personalizar perspectiva f. perspectiva perspicacia f. perspiccia perspicaz adj. perspicaz persuadir v. persuadir persuasin f. persuaso persuasivo adj. persuasivo pertenecer v. pertencer pertinencia f. pertinncia pertinente adj. pertinente perturbacin f. perturbao perturbar v. perturbar peruano adj. e m. peruano perversidad f. perversidade perversin f. perverso perverso adj. perverso pervertir v. perverter pesadilla f. pesadelo pesar, m. pesar pesaroso adj. pesaroso pesca f. pesca pescado m. pescado, peixe pescador m. pescador pescar v. pescar pescuezo m. pescoo de animais pesebre m. prespio peseta f. peseta pesimismo m. pessimismo pesimista adj. e m. e f. pessimista psimo adj. pssimo peso m. peso pesquero adj. e m. pesqueiro pestaa f. pestana pestaear v. pestanejar peste f. peste ptalo m. ptala peticin f. petio ptreo adj. ptreo petrificacin f. petrificao petrificar v. petrificar petrleo m. petrleo petrolero adj. e m. petroleiro petrolfero adj. petrolfero petulancia f. petulncia petulante adj. petulante peyorativo adj. pejorativo pez m. peixe piadoso adj. piedoso pianista m. e f. pianista piano m. piano picante adj. picante picar v. picar picarda f. picardia pcaro adj. pcaro pico m. pico pie m. p piedad f. piedade piedra f. pedra piel f. pele pilago m. plago pierna f. perna pieza f. pea

916

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

pigmentacin f. pigmentao pigmentar v. pigmentar pigmento m. pigmento pigmeo adj. e m. pigmeu pijama m. pijama pila f. pilha pldora f. plula pillaje m. pilhagem pillar v. pilhar piloto m. piloto pimentn m. pimento pimienta f. pimenta pimiento m. pimenteiro pia f. abacaxi pinacoteca f. pinacoteca pinculo m. pinculo pincel m. pincel pincelada f. pincelada pinchar v. picar, espetar pingino m. pingim pino m. pinheiro pin m. pinho pinta f. pinta pintalabios m. batom pintar v. pintar pintor, m. pintor pintoresco adj. pitoresco pintura f. pintura pinza f. pina pinzar v. pinar piojo m. piolho pionero m. e adj. pioneiro pipa f. pipa pip m. pipi pira f. pira pirmide f. pirmide piraa f. piranha pirata m. pirata piratera f. pirataria pirueta f. pirueta pisada f. pisada pisar v. pisar piscicultura f. piscicultura piscina f. piscina piso m. piso, cho 2. andar (de edifcio) pista f. pista pistacho m. pistache pistola f. pistola pistolero m. pistoleiro pistn m. pisto placentero adj. prazeroso placer m. prazer placer v. agradar placidez f. placidez plcido adj. plcido plaga f. praga plagiar v. plagiar plagio m. plgio plan m. plano plancha f. prancha planchar v. passar roupa

planear v. planar planeta m. planeta planicie f. plancie planificacin f. planificao planificar v. planificar plano adj. e m. plano planta f. planta plantacin f. plantao plantar v. plantar planto m. plantio, plantao plstica f. plstica plstico adj. e m. plstico plata f. prata plataforma f. plataforma pltano m. banana, bananeira platea f. platia platillo m. pires plato m. prato platnico adj. platnico plausible adj. plausvel playa f. praia plaza f. praa plazo m. prazo plebe f. plebe plebeyo adj. e m. plebeu plebiscito m. plebiscito plegadizo adj. dobradio plegamiento m. dobra plegar v. dobrar plegaria f. prece, orao, reza pleitear v. pleitear, disputar pleito m. pleito, litgio plenario adj. e m. plenrio plenilunio m. plenilnio plenipotenciario adj. plenipotencirio plenitud f. plenitude pleno adj. pleno plomo m. chumbo pluma f. pluma, pena plumaje m. plumagem plmbeo adj. plmbeo plumero m. espanador plural adj. e m. plural pluscuamperfecto adj. e m. maisque-perfeito plusvala f. mais-valia plutonio m. plutnio pluvial adj. pluvial poblacin f. povoao poblar v. povoar pobre adj. e m. e f. pobre pobreza f. pobreza pocin f. poo poco adj. e adv. pouco podar v. podar poder m. poder poder v. poder podero m. poderio poderoso adj. poderoso podredumbre f. podrido podrido adj. podre

podrir v. apodrecer poema m. poema poesa f. poesia poeta m. poeta potico adj. potico poetisa f. poetisa polaco adj. e m. polaco polar adj. polar polmico adj. polmico polemizar v. polemizar polen m. plen polica f. polcia poligamia f. poligamia polgamo adj. e m. polgamo polglota m. poliglota polilla f. traa polislabo adj. polissilbico politesmo m. politesmo politesta adj. politesta poltica f. poltica poltico adj. e m. poltico polivalencia f. polivalncia polivalente adj. polivalente pliza f. aplice pollero m. galinheiro pollo m. frango polo m. plo polucin f. poluio polvo m. p plvora f. plvora polvoriento adj. poeirento pomada f. pomada pomelo m. pomelo pomo m. pomo pompa f. pompa pomposo adj. pomposo ponderable adj. pondervel ponderacin f. ponderao ponderar v. ponderar poner v. pr pontifical adj. pontifical pontfice m. pontfice pontificio adj. pontifcio ponzoa f. peonha popa f. popa populacho m. populacho popular adj. popular popularidad f. popularidade populista adj. populista populoso adj. populoso por prep. pr porcelana f. porcelana porcentaje m. percentagem porcentual adj. e m. percentual porcin f. poro pordiosero adj. mendigo pornografia f. pornografia pornogrfico adj. pornogrfico poro m. poro porosidad f. porosidade poroso adj. poroso porque conj. porque

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

917

porqu m. porqu porquera f. porcaria porra f. porrete, cacetete porrada f. cacetada portaaviones m. porta-avies portada f. fachada, capa de livro portal m. portal, prtico portamonedas m. porta-moedas portaplumas m. porta-penas portar v. levar, trazer porttil adj. porttil portavoz m. porta-voz, megafone porte m. porte portear v. portar, levar, conduzir portento m. portento portentoso adj. portentoso portera f. portaria portero m. porteiro prtico m. prtico portorriqueo adj. e m. portoriquenho portuario adj. porturio portugus adj. e m. portugus porvenir m. porvir posada f. pousada pose f. pose poseer v. possuir posesin f. possesso, posse posesivo adj. e m. possessivo poseso adj. possesso posguerra f. ps-guerra posibilidad f. possibilidade posibilitar v. possibilitar posible adj. possvel posicin f. posio posicionamiento m. posicionamento positivo adj. positivo posmeridiano m. ps-meridiano posponer v. pospor postal adj. postal 2. f. cartopostal poste m. poste postergar v. postergar posteridad f. posteridade posterior adj. posterior postizo adj. postio postracin f. prostrao postrar v. prostrar postre m. sobremesa postrer adj. V. postrero postrero adj. ltimo pstumo adj. pstumo postura f. postura potable adj. potvel potencia f. potncia potentado m. potentado potente adj. potente potestad f. potestade potro m. potro pozo m. poo prctica f. prtica

practicable adj. praticvel practicar v. praticar prctico adj. prtico pradera f. pradaria pradera f. V. pradera prado m. prado pragmtico adj. pragmtico pragmatismo m. pragmatismo prembulo m. prembulo precario adj. precrio precaucin f. precauo precaver v. precaver precedencia f. precedncia precedente m. precedente preceder v. preceder precepto m. preceito preciar v. apreciar precio m. preo preciosidad f. preciosidade precioso adj. precioso precipicio m. precipcio precipitacin f. precipitao precipitar v. precipitar precisar v. precisar precisin f. preciso preciso adj. preciso precocidad f. precocidade preconcebir v. preconceber preconizacin f. preconizao preconizar v. preconizar precoz adj. precoce precursor m. precursor predecesor m. predecessor predecir v. predizer predestinacin f. predestinao predestinar v. predestinar predicado m. predicado predicamento m. predicamento predileccin f. predileo predilecto adj. predileto predisponer v. predispor predisposicin f. predisposio predominancia f. predominncia predominante adj. predominante predominar v. predominar predominio m. predomnio preeminencia f. preeminncia preeminente adj. preeminente preexistir v. preexistir prefacio m. prefcio prefecto m. prefeito preferencia f. preferncia preferente adj. preferente preferible adj. prefervel preferir v. preferir prefijar v. prefixar pregn m. prego pregonar v. apregoar pregunta f. pergunta preguntar v. perguntar prehistoria f. pr-histria prehistrico adj. pr-histrico

prejuicio m. preconceito prejuzgar v. prejulgar prelado m. prelado preliminar adj. preliminar preludio m. preldio prematuro adj. prematuro premeditacin f. premeditao premeditar v. premeditar premiar v. premiar premio m. prmio premisa f. premissa premonicin f. premonio prender v. prender preez f. prenhez prensa f. prensa prensar v. prensar prenuncio m. prenncio preocupacin f. preocupao preocupar v. preocupar preparacin f. preparao preparar v. preparar preponderancia f. preponderncia preponderante adj. preponderante preponderar v. preponderar preponer v. prepor preposicin f. preposio prepotencia f. prepotncia prepotente adj. prepotente prepucio m. prepcio prerrogativa f. prerrogativa presa f. presa presagio m. pressgio prescindir v. prescindir prescribir v. prescrever prescripcin f. prescrio prescripto adj. prescrito presencia f. presena presenciar v. presenciar presentable adj. apresentvel presentacin f. apresentao presentar v. apresentar presente adj. e m. presente presentimiento m. pressentimento presentir v. pressentir preservacin f. preservao preservar v. preservar preservativo adj. e m. preservativo presidencia f. presidncia presidente m. presidente presidio m. presdio presidir v. presidir presin f. presso presionar v. pressionar prstamo m. emprstimo prestar v. emprestar presteza f. presteza prestigiar v. prestigiar prestigio m. prestgio presumir v. presumir presuncin f. presuno presuntuoso adj. presunoso

918

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

presuponer v. pressupor presupuestar v. orar presupuesto adj. pressuposto presurizar v. pressurizar pretender v. pretender pretendiente adj. e m. e f. pretendente pretensin f. pretenso preterir v. preterir pretrito adj. e m. pretrito pretexto m. pretexto prevalecer v. prevalecer prevaricacin f. prevaricao prevaricar v. prevaricar prevencin f. preveno prevenir v. prevenir prever v. prever previo adj. prvio previsible adj. previsvel previsin f. previso primaca f. primazia primavera f. primavera primaveral adj. primaveril primer adj. e m. e adv. primeiro primero adj. V. primer primitivo adj. primitivo primo adj. primo 2. m. bobo, otrio 3. m. primo primognito adj. e m. primognito primor m. primor primordial adj. primordial primoroso adj. primoroso princesa f. princesa principal adj. e m. principal prncipe m. prncipe principiante adj. e m. e f. principiante principio m. princpio prior m. prior priora f. prioresa prioridad f. prioridade prioritario adj. prioritrio prisa f. pressa prisin f. priso prisionero m. prisioneiro prisma m. prisma privar v. privar privatizacin f. privatizao privatizar v. privatizar privilegio m. privilgio pro prep. pr proa f. proa probabilidad f. probabilidade probable adj. provvel probar v. provar problema m. problema problemtico adj. problemtico probo adj. probo procedencia f. procedncia proceder v. proceder procesamiento m. processamento procesar v. processar

procesin f. procisso proceso m. processo proclama f. proclama proclamacin f. proclamao proclamar v. proclamar procrastinar v. procrastinar procreacin f. procriao procrear v. procriar procurar v. procurar prodigio m. prodgio prdigo adj. prdigo produccin f. produo producir v. produzir productividad f. produtividade productivo adj. produtivo producto m. produto productor adj. e m. produtor proeza f. proeza profanacin f. profanao profanar v. profanar profano adj. e m. profano profeca f. profecia proferir v. proferir profesar v. professar profesin f. profisso profeta m. profeta profundidad f. profundidade profundo adj. profundo profusin f. profuso profuso adj. profuso programa m. programa programacin f. programao programar v. programar progresar v. progredir progresin f. progresso progreso m. progresso prohibicin f. proibio prohibir v. proibir prjimo adj. e m. prximo prolacin f. prolao prole f. prole proletariado m. proletariado proletario adj. e m. proletrio proliferacin f. proliferao proliferar v. proliferar prolijo adj. prolixo prlogo m. prlogo prolongacin f. prolongamento prolongar v. prolongar promedio m. mdia, meio promesa f. promessa prometer v. prometer promiscuidad f. promiscuidade promiscuo adj. promscuo promocin f. promoo promocionar v. promover promover v. promover promulgar v. promulgar pronombre m. pronome pronosticar v. prognosticar pronstico m. prognstico prontitud f. prontido

pronto adj. e m. e adv. pronto pronuncia f. pronncia pronunciar v. pronunciar propagacin f. propagao propaganda f. propaganda propagar v. propagar propalar v. propalar propensin f. propenso propenso adj. propenso propiciar v. propiciar propicio adj. propcio propiedad f. propriedade propietario m. proprietrio propina f. propina propio adj. prprio proponer v. propor proporcin f. proporo proporcional adj. proporcional proporcionar v. proporcionar proposicin f. proposio propsito m. propsito propuesta f. proposta prrroga f. prorrogao prorrogar v. prorrogar prosa f. prosa prosaico adj. prosaico proscrito adj. e m. proscrito proseguir v. prosseguir prosodia f. prosdia prosopopeya f. prosopopia prospeccin f. prospeco prospecto m. prospecto prosperar v. prosperar prosperidad f. prosperidade prspero adj. prspero prstata f. prstata prostbulo m. prostbulo prostitucin f. prostituio prostituir v. prostituir prostituta f. prostituta protagonista m. e f. protagonista proteccin f. proteo proteger v. proteger protestante adj. e m. e f. protestante protestantismo m. protestantismo protestar v. protestar protesto m. protesta protocolo m. protocolo prototipo m. prottipo protuberancia f. protuberncia protuberante adj. protuberante provecho m. proveito provechoso adj. proveitoso proveedor m. provedor proveer v. prover provenzal adj. e m. provenal proverbial adj. proverbial proverbio m. provrbio providencia f. providncia provincia f. provncia provisional adj. provisrio

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

919

provocacin f. provocao provocar v. provocar proxeneta m. e f. proxeneta proximidad f. proximidade prximo adj. e m. prximo proyeccin f. projeo proyectar v. projetar proyectil m. projtil proyecto m. projeto prudencia f. prudncia prudente adj. prudente prueba f. prova psicologa f. psicologia psiclogo m. psiclogo psicpata adj. psicopata psiquiatra m. e f. psiquiatra psiquiatra f. psiquiatria psquico adj. psquico pubertad f. puberdade pubis m. pbis publicacin f. publicao publicar v. publicar publicidad f. publicidade pblico adj. e m. pblico pdico adj. pudico pudor m. pudor pudrir v. apodrecer pueblo m. povo

puente m. ponte puerco adj. e m. porco pueril adj. pueril purpera f. purpera puerta f. porta puerto m. porto pues conj. pois puesto adj. colocado, posto 2. m. posto, cargo pujar v. puxar pulga f. pulga pulgada f. polegada pulgar m. polegar pulir v. polir pulmn m. pulmo pulmonar adj. pulmonar pulmona f. pneumonia pulpa f. polpa plpito m. plpito pulpo m. polvo pulsera f. pulseira pulso m. pulso pulverizar v. pulverizar puado m. fig. punhado pual m. punhal pualada f. punhalada punicin f. punio punir v. punir

punitivo adj. punitivo puo m. punho punta f. ponta puntapi m. pontap puntera f. pontaria punto m. ponto puntuacin f. pontuao puntual adj. pontual puntualidad f. pontualidade pupila f. pupila pupilo m. pupilo pureza f. pureza purgante adj. e m. purgante purgatorio m. purgatrio purificacin f. purificao purificar v. purificar puritanismo m. puritanismo puritano adj. e m. puritano puro adj. puro 2. m. charuto prpura f. prpura purpreo adj. purpreo pus f. pus pusilnime adj. e m. e f. pusilnime pusilanimidad f. pusilanimidade pstula f. pstula puta f. puta putrefaccin f. putrefao

Q
q f. q que pron. e conj. que, o qual qu? adj. interrog. e pron. qu?, o qu? adv. interrog. que?, como? quebrantar v. quebrantar quedar v. ficar, permanecer quedo adj. calado, quieto quehacer m. ocupao, servio, tarefa queijarse v. queixar-se queja f. queixa, queixume quejido m. queixa, queixume, lamentao, gemido quejoso adj. queixoso quejumbre m. queixume quema f. queima quemadura f. queimadura quemar v. queimar quemarropa (a) loc. adv. queima-roupa querella f. querela querellarse queixar-se querencia f. querncia, afeio querer m. v. querer querido adj. querido queroseno m. querosene querubn m. querubim queso m. queijo quiebra f. quebra quiebro m. requebro quin pron. rel. interrog. quem?, qual? quien pron. rel. quem, qual quienquiera pron. indet. qualquer, seja quem for quieto adj. quieto quietud f. quietude quijada f. queixada quilate m. quilate quilla f. quilha quilo m. quilo quimera f. quimera qumica f. qumica qumico adj. e m. qumico quimono m. quimono quincalla f. quinquilharia quincallera f. bazar quincallero m. quinquilheiro quince adj. e m. quinze quincena f. quinzena quincenal adj. quinzenal quiniela f. loteria esportiva quinientos, adj. m. quinhentos quin m. quinho quinquenio m. qinqnio quintaesencia f. quinta-essncia quinteto m. quinteto quinto adj. quinto quintuplicar v. quintuplicar quntuplo adj. e m. quntuplo quiromancia f. quiromancia quiromntico adj. quiromntico quirrgico adj. cirrgico quiste m. quisto quitar v. tirar quitasol m. guarda-sol quite m. estorvo, obstculo, dificuldade quiz, adv. V. quizs quizs adv. talvez

920

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

R
r f. r rabadn m. rabado rabadilla f. rabadela, rabadilha rabal m. arrabalde rbano m. rabanete rabear v. rabear rab m. rabi rabia f. raiva rabiar v. enraivecer rabieta f. birra, zanga rabino m. rabino rabioso adj. raivoso rabo m. rabo racial adj. racial racimo m. cacho raciocinar v. raciocinar raciocinio m. raciocnio racin f. rao racional adj. racional racionalidad f. racionalidade racionalizar v. racionalizar racionamiemnto m. racionamento racionar v. racionar racismo m. racismo racista adj. e m. e f. racista rada f. enseada radar m. radar radiacin f. radiao radiador m. radiador radiante adj. radiante radiar v. irradiar, difundir radical adj. radical radicalismo m. radicalismo radicalizar v. radicalizar radio f. rdio radioactividad f. radioatividade radioactivo adj. radioativo radiografia f. radiografia radiologa f. radiologia radioscopia f. radioscopia radioterapia f. radioterapia raer v. raspar rfaga f. rajada ral m. trilho raz f. raiz raja f. racha, fenda rajar v. rachar rallar v. ralar rama f. ramo ramaje m. ramagem ramal m. ramal rambla f. rambla ramera f. rameira ramificacin f. ramificao ramificar v. ramificar ramillete m. ramalhete ramo m. ramo, galho rampa f. rampa rana f. r rancho m. rancho rango m. classe ranura f. ranhura rapar v. rapar rapidez f. rapidez rpido adj. rpido rapia f. rapina 2. ave de rapia = ave de rapinha rapiar v. rapinar, saquear rapsodia f. rapsdia raptar v. raptar rapto m. rapto raqueta f. raquete raqutico adj. raqutico rareza f. rareza, raridade raro adj. raro rasar v. rasar rascacielos m. arranha-cu rascar v. arranhar rasgar v. rasgar rasguo m. arranho raso adj. raso raspar v. raspar rastrear v. rastrear rastrero adj. rasteiro rastro m. rastro rata f. V. ratn ratiticacin f. ratificao ratiticar v. ratificar rato m. espao de tempo, momento ratn m. rato, camundongo raudal m. torrente raya f. raia rayar v. raiar rayo m. raio raza f. raa razn f. razo razonable adj. razovel razonar v. razoar reaccin f. reao reaccionar v. reagir reaccionario adj. e m. reacionrio reactivar v. reativar reactor m. reator reajustar v. reajustar reajuste m. reajuste real adj. real real m. real realce m. realce realeza f. realeza realidad f. realidade realismo m. realismo realista adj. e m. e f. realista realizacin f. realizao realizar v. realizar realzar v. realar reanimar v. reanimar reatar v. reatar rebaja f. rebaixamento rebajar v. rebaixar rebao m. rebanho rebatir v. rebater rebelarse v. rebelar-se rebelde adj. e m. e f. rebelde rebelda f. rebeldia rebelin f. rebelio recado m. recado recaer v. recair recada f. recada recapitulacin f. recapitulao recapitular v. recapitular recargar v. recarregar recauchutar v. recauchutar recaudacin f. arrecadao recaudador m. arrecadador recaudar v. arrecadar recelar v. recear, temer recelo m. receio, temor recepcin f. recepo recepcionista m. e f. recepcionista recesin f. recesso receso m. recesso receta f. receita recetar v. receitar rechazar v. rechaar rechazo m. rejeio recibimiento m. recebimento recibir v. receber recibo m. recibo recin adv. recm reciente adj. recente recinto m. recinto recipiente m. recipiente reciprocidad f. reciprocidade recproco adj. recproco reclamacin f. reclamao reclamar v. reclamar reclinar v. reclinar reclusin f. recluso recluso adj. e m. recluso recluta m. recruta reclutar v. recrutar recodo m. cotovelo recoger v. recolher recogimiento m. recolhimento recomendable adj. recomendvel recomendacin f. recomendao recomendar v. recomendar recompensa f. recompensa recompensar v. recompensar recomponer v. recompor

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

921

reconciliacin f. reconciliao reconciliar v. reconciliar recndito adj. recndito reconocer v. reconhecer reconocimiento m. reconhecimento reconquista f. reconquista reconquistar v. reconquistar reconsiderar v. reconsiderar reconstituir v. reconstituir reconstruir v. reconstruir recordacin f. recordao recordar v. recordar recorrer v. recorrer recortar v. recortar recorte m. recorte recreacin f. recreao recrear v. recriar rectangular adj. retangular rectngulo m. retngulo rectificar v. retificar recto adj. reto rector m. reitor recuerdo m. recordao recular v. recuar recuperar v. recuperar recurrir v. recorrer recurso m. recurso recusar v. recusar red f. rede redaccin f. redao redactar v. redigir redactor m. redator redencin f. redeno redentor adj. e m. redentor redil m. redil redimir v. redimir rdito m. rdito redoblar v. redobrar redoble m. redobramento redondo adj. redondo reduccin f. reduo reducir v. reduzir reducto m. reduto redundancia f. redundncia redundar v. redundar reembolsar v. reembolsar reembolso m. reembolso reemplazar v. substituir reemplazo m. substituio reencarnacin f. reencarnao reencarnar v. reencarnar referencia f. referncia referente adj. referente refinera f. refinaria reflejar v. refletir reflejo, m. refletido reflexin f. reflexo reflexionar v. refletir reflexivo adj. reflexivo reflujo m. refluxo reforma f. reforma

reformar v. reformar reforzar v. reforar refrn m. refro refrescar v. refrescar refresco m. refresco refriega f. refrega refrigeracin f. refrigerao refrigerador m. refrigerador refrigerar v. refrigerar refrigerio m. refrigrio refuerzo m. reforo refugiar v. refugiar refugio m. refgio refutar v. refutar regalar v. presentear regala f. regalia regalo m. presente regata f. regata regazo m. regao regenerar v. regenerar regente adj. e m. e f. regente regicida adj. regicida regicidio m. regicdio rgimen m. regime regimiento m. regimento regio adj. rgio regin f. regio regional adj. regional regionalismo m. regionalismo regir v. reger registrar v. registrar registro m. registro regla f. rgua reglamentacin f. regulamentao reglamentar v. regulamentar reglamentario adj. regulamentar reglamento m. regulamento reglar v. regrar regocijar v. regozijar regocijo m. regozijo regresar v. regressar regresin f. regresso regreso m. regresso regular adj. regular regularizar v. regularizar regurgitacin f. regurgitao regurgitar v. regurgitar rehabilitacin f. reabilitao rehabilitar v. reabilitar rehacer v. refazer rehn m. e f. refm rehogar v. refogar rehusar v. recusar reina f. rainha reinado m. reinado reinar v. reinar reincidencia f. reincidncia reincidente adj. reincidente reincidir v. reincidir reino m. reino rer v. rir reiterar v. reiterar

reivindicacin f. reivindicao reivindicar v. reivindicar reja f. grade rejuvenecer v. rejuvenescer relacin f. relao relacionar v. relacionar relajar v. relaxar relmpago m. relmpago relatividad f. relatividade relativo adj. relativo relato m. relato relegar v. relegar relevancia f. relevncia relevante adj. relevante relevar v. relevar relieve m. relevo religin f. religio religioso adj. religioso relinchar v. relinchar reliquia f. relquia rellenar v. rechear relleno adj. cheio, repleto reloj m. relgio relojera f. relojoaria relojero m. relojoeiro reluciente adj. reluzente relucir v. reluzir reluctancia f. relutncia reluctante adj. relutante remanso m. remanso remar v. remar remediar v. remediar remedio m. remdio remitente adj. remetente remitir v. remeter remo m. remo remolcar v. rebocar remolino m. redemoinho remolque m. reboque remordimiento m. remorso remoto adj. remoto remover v. remover remozar v. remoar remplazar v. substituir remplazo m. substituio remuneracin f. remunerao remunerar v. remunerar renacer v. renascer renacimiento m. renascimento renal adj. renal rencor m. rancor rencoroso adj. rancoroso rencuentro m. reencontro rendicin f. rendio rendir v. render renegar v. renegar reir v. renhir reno m. rena renombre m. renome, fama renovacin f. renovao renovar v. renovar renta f. renda

922

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

rentabilidad f. rentabilidade rentable adj. rentvel renuncia f. renncia renunciar v. renunciar reo m. ru reparacin f. reparao reparar v. reparar reparo m. reparo repartir v. repartir repatriacin f. repatriao repelente adj. e m. repelente repeler v. repelir repente m. repente repentino adj. repentino repertorio m. repertrio repeticin f. repetio repetir v. repetir repicar v. repicar repleto adj. repleto rplica f. rplica replicar v. replicar repollo m. repolho reponer v. repor reportaje m. reportagem reportero adj. e m. reprter reposar v. repousar reposicin f. reposio reposo m. repouso repostera f. confeitaria repostero m. confeiteiro reprender v. repreender represalia f. represlia representante m. e f. representante representar v. representar represin f. represso reprimenda f. reprimenda reprimir v. reprimir reprobable adv. reprovvel reprobacin f. reprovao reprobar v. reprovar rprobo adj. rprobo reprochar v. censurar reproche m. recriminao reproducir v. reproduzir reproductor adj. e m. reprodutor reptil adj. e m. rptil repblica f. repblica republicano adj. e m. republicano repudiar v. repudiar repudio m. repdio repugnancia f. repugnncia repugnar v. repugnar repulsa f. repulsa repulsar v. repulsar repulsin m. repulso repulsivo adj. repulsivo reputacin f. reputao reputar v. reputar requerimiento m. requerimento requerir v. requerer requisicin f. requisio

res f. rs resaltar v. ressaltar resarcimiento m. ressarcimento resarcir v. ressarcir resbaladizo adj. resvaladio resbalar v. resvalar rescatar v. resgatar rescate m. resgate rescindir v. rescindir rescisin f. resciso resea f. resenha resear v. resenhar reserva f. reserva reservar v. reservar resfriado adj. e m. resfriado resfriamiento m. resfriamento resfriar v. resfriar resguardar v. resguardar resguardo m. resguardo residencia f. residncia residencial adj. residencial residir v. residir residual adj. residual residuo m. resduo resignacin f. resignao resignar v. resignar resina f. resina resistencia f. resistncia resistente adj. resistente resistir v. resistir resma f. resma resolucin f. resoluo resolutivo adj. resolutivo resoluto adj. resoluto resolver v. resolver resonancia f. ressonncia resonar v. ressoar respectivo adj. respectivo respecto m. respeito 2. al respecto = a respeito de 3. con respecto a = com relao a 4. respecto a = a respeito de respetar v. respeitar respeto m. V. respecto respigar v. respigar respingo m. respingo respiracin f. respirao respirar v. respirar respiro m. respiro resplandecer v. resplandecer resplandecimiento m. resplandecimento resplandor m. resplendor responder v. responder responsabilidad f. responsabilidade responsabilizar v. responsabilizar responsable adj. e m. e f. responsvel responso m. responso respuesta f. resposta resquicio m. resqucio

restablecer v. restabelecer restablecimiento m. restabelecimento restante adj. e m. restante restar v. restar restauracin f. restaurao restaurante m. restaurante restaurar v. restaurar restinga f. restinga restitucin f. restituio restituir v. restituir resto m. resto restriccin f. restrio restrictivo adj. restritivo restringente adj. restringente restringir v. restringir resucitar v. ressuscitar resuelto adj. resoluto resultado m. resultado resultar v. resultar resumen m. resumo resumir v. resumir resurgimiento m. ressurgimento resurgir v. ressurgir resurreccin f. ressurreio retablo m. retbulo retaguardia f. retaguarda retardado adj. atrasado retardar v. retardar retazo m. retalho retencin f. reteno retener v. reter reticencia f. reticncia reticente adj. reticente retina f. retina retirada f. retirada retirado adj. retirado retirar v. retirar retiro m. retiro reto m. repto retocar v. retocar retoo m. broto retoque m. retoque retorcer v. retorcer retrica f. retrica retrico adj. retrico retornar v. retornar retorno m. retorno retractacin f. retratao retractar v. retratar retraer v. retrair retransmisin f. retransmisso retransmitir v. retransmitir retrasado adj. atrasado retrasar v. atrasar retraso m. atraso retratar v. retratar retrato m. retrato retrete m. banheiro retribucin f. retribuio retribuir v. retribuir retroceder v. retroceder

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

923

retroceso m. retrocesso retrgrado adj. retrgrado retrovisor m. retrovisor retumbar v. retumbar reuma m. V. rema rema m. reumatismo reumtico adj. reumtico reumatismo m. reumatismo reunin f. reunio reunir v. reunir revalidacin f. revalidao revalidar v. revalidar revalorizar v. revalorizar revaluar v. reavaliar revancha f. revanche revelacin f. revelao revelar v. revelar revender v. revender revenir v. retornar reventar v. arrebentar rever v. rever reverberar v. reverberar reverencia f. reverncia reverenciar v. reverenciar reversible adj. reversvel revertir v. reverter revs m. reverso revestimiento m. revestimento revestir v. revestir revisar v. revisar revisin f. reviso revisor m. revisor revista f. revista revitalizacin f. revitalizao revitalizar v. revitalizar revivir v. reviver revocacin f. revogao revocar v. revogar revoltoso adj. e m. revoltoso revolucin f. revoluo revolucionar v. revolucionar revolucionario adj. e m. revolucionrio revlver m. revlver revolver v. revolver revuelta f. revolta revuelto adj. revolto rey m. rei reyerta f. rixa reyezuelo m. reizinho rezar v. rezar rezo m. reza ra f. esturio riachuelo m. regato, riacho, riachuelo ribera f. ribeira ribereo adj. ribeirinho rico adj. rico ridiculizar v. ridicularizar ridculo adj. e m. ridculo riego m. rega riel m. trilho

rienda f. rdea riesgo m. risco rifa f. rifa rifar v. rifar rifle m. rifle rigidez f. rigidez rgido adj. rgido rigor m. rigor rigoroso adj. rigoroso rima f. rima rimar v. rimar rimbombante adj. ribombante rimbombo m. ribombo ria f. rixa rincn m. canto rinconera f. cantoneira rinoceronte m. rinoceronte rin m. rim ro m. rio ripia f. ripa riqueza f. riqueza risa f. riso risible adj. risvel ristre m. riste risueo adj. risonho ritmar v. ritmar rtmico adj. rtmico ritmo m. ritmo rito m. rito ritual m. ritual rival adj. e m. e f. rival rivalidad f. rivalidade rivalizar v. rivalizar rivera f. ribeiro robar v. roubar roble m. carvalho robledo m. robledo robo m. roubo robot m. rob robtica f. robtica robustecer v. robustecer robustecimiento m. robustecimento robustez f. robustez robusto adj. robusto roca f. roca roce m. roadura rocha f. roadura rociada f. rociada rociar v. esborrifar, rociar rocn m. rocim rocinante m. rocinante roco m. orvalho rocoso adj. rochoso rodada f. rodada rodaja f. rodela rodapi m. rodap rodar v. rolar rodear v. rodear rodeo m. rodeio rodilla f. joelho rodio m. rdio

roedor adj. e m. roedor roedura f. roedura roer v. roer rogar v. rogar rojo adj. e m. vermelho rol m. rol rolar v. rolar rollizo adj. rolio romana f. romana romance m. romance romancero m. romanceiro romanesco adj. romanesco romnico adj. romnico romano adj. e m. romano romntico adj. romntico rmbico adj. rmbico romera f. romaria romero adj. e m. romeiro rompecabezas m. quebra-cabea romper v. romper ron m. rum roncar v. roncar ronco adj. rouco ronda f. ronda rondar v. rondar ronquera f. rouquido ronquido m. ronco ronronear v. ronronar ropa f. roupa ropaje m. roupagem ropero m. roupeiro rosa f. rosa rosceo adj. rosceo rosado adj. rosado rosal m. roseira rosario m. rosrio rosca f. rosca roscar v. enroscar rosco m. rosca roseta f. roseta rosquilla f. rosquinha rostro m. rosto rotacin f. rotao rotativo adj. rotativo rotatorio adj. rotatrio rotonda f. rotunda rotor m. rotor rtula f. rtula rotular v. rotular rtulo m. rtulo rotundo adj. rotundo roza f. roa rozado adj. roado rozadura f. roadura rozar v. roar rubola f. rubola rub m. rubi rubia f. ruiva rubicundo adj. rubicundo rubio adj. loiro rublo m. rublo rubor m. rubor

924

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

ruborizar v. ruborizar rbrica f. rubrica rubricar v. rubricar rubro adj. rubro ruda f. arruda rudez f. rudez rudeza f. rudeza rudimentario adj. rudimentar rudimento m. rudimento rudo adj. rude rueca f. roca rueda f. roda ruego m. rogo

rufin m. rufio rugido m. rugido rugir v. rugir rugosidad f. rugosidade rugoso adj. rugoso ruibarbo m. ruibarbo ruido m. rudo ruidoso adj. ruidoso ruin adj. ruim ruina f. runa ruinar v. arruinar ruiseor m. rouxinol

ruleta f. roleta rulo m. rolo rumba f. rumba rumbo m. rumo rumor m. rumor rupestre adj. rupestre ruptura f. ruptura rural adj. rural ruso adj. e m. russo rstico adj. rstico ruta f. rota rutina f. rotina

S
s f. s sbado m. sbado sbana f. lenol sabana f. savana saban m. frieira saber v. e m. saber sabidura f. sabedoria sabio adj. e m. sbio sable m. sabre sabor m. sabor saborear v. saborear sabotaje m. sabotagem sabroso adj. saboroso saca f. saca sacacorchos m. saca-rolhas sacar v. tirar sacerdocio m. sacerdcio sacerdotal adj. sacerdotal sacerdote m. sacerdote sacerdotisa f. sacerdotisa saciar v. saciar saciedad f. saciedade saco m. saco sacramento m. sacramento sacrificar v. sacrificar sacrificio m. sacrifcio sacrilegio m. sacrilgio sacrlego adj. sacrlego sacristn m. sacristo sacrista f. sacristia sacro adj. sacro sacudir v. sacudir sdico adj. e m. sdico sadismo m. sadismo saeta f. seta safari m. safri saga f. saga sagacidad f. sagacidade sagaz adj. sagaz sagrado adj. sagrado sagrar v. sagrar sagrario m. sacrrio sahariano adj. saariano sahumar v. defumar sal f. sal sala f. sala salado adj. salgado salame m. salame salar v. salgar salarial adj. salarial salario m. salrio salchicha f. salsicha salchichn m. salsicho saldar v. saldar saldo m. saldo salero m. saleiro salida f. sada saliente adj. saliente salir v. sair saliva f. saliva salmo m. salmo salmn m. salmo salmuera f. salmoura salobre adj. salobro, salobre saln m. salo salpicadura f. salpicadura salpicar v. salpicar salsa f. molho salsera f. molheira salsero adj. salseiro saltamontes m. gafanhoto saltar v. saltar saltear v. saltear salto m. salto salubre adj. salubre salubridad f. salubridade salud f. sade saludable adj. saudvel saludar v. saudar saludo m. saudao salutacin f. saudao salva f. salva salvacin f. salvao salvaguardar v. salvaguardar salvaguardia f. salvaguarda salvaje adj. e m. e f. selvagem salvamento m. salvamento salvar v. salva salvavidas f. salva-vidas salve interj. salve! salvoconducto m. salvo-conduto samba f. samba samurai m. samurai san m. so (apcope de santo) saa f. sanha sanar v. sanar sanatorio m. sanatrio sancin f. sano sndalo m. sndalo sandez f. sandice sanda f. melancia saneamiento m. saneamento sanear v. sanear sangrante adj. que sangra sangrar v. sangrar sangre f. sangue sangra f. sangria sangriento adj. sangrento sanguijuela f. sanguessuga sanguinario adj. sanguinrio sanguneo adj. sangneo sanidad f. sanidade sanitario adj. sanitrio sano adj. so snscrito adj. snscrito santidad f. santidade santificacin f. santificao santificar v. santificar santo adj. e m. santo 2. V. san santuario m. santurio sapiencia f. sapincia sapo m. sapo saque m. saque saquear v. saquear saqueo m. saque sarampin m. sarampo sarao m. sarau sarcasmo m. sarcasmo sarcstico adj. sarcstico sarcfago m. sarcfago sardina f. sardinha sargazo m. sargao

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

925

sargento m. sargento sargo m. sargo sarmiento m. sarmento sarna f. sarna sarraceno adj. e m. sarraceno sarracn adj. e m. V. sarraceno sartn f. frigideira sastre m. alfaiate sastrera f. alfaiataria satans m. satans satnico adj. satnico satlite m. satlite stira f. stira satrico adj. satrico satirizar v. satirizar stiro m. stiro satisfaccin f. satisfao satisfacer v. satisfazer satisfactorio adj. satisfatrio satisfecho adj. satisfeito saturacin f. saturao saturar v. saturar sauna f. sauna saurio m. surio saxo m. saxofone saxofn m. V. saxo sazn f. sazo sazonado adj. sazonado sazonar v. amadurecer se pron. se sebceo adj. sebceo sebo m. sebo seborrea f. seborria seboso adj. seboso secar v. secar seccin f. seo seccionar v. seccionar seco adj. seco secrecin f. secreo secretar v. secretar secretara f. secretaria secretario m. secretrio secreto adj. e m. secreto secta f. seita sectario adj. e m. sectrio sectarismo m. sectarismo sector m. setor sectorial adj. setorial secuaz adj. sequaz secuela f. seqela secuencia f. seqncia secuencial adj. seqencial secuestrador m. seqestrador secuestrar v. seqestrar secuestro m. seqestro secular adj. secular secularizacin f. secularizao secularizar v. secularizar secundar v. secundar secundario adj. secundrio secuoya f. sequia sed f. sede

sedacin f. sedao sedal m. sedalha sedn m. sedan sedar v. sedar sede f. sede sedentario adj. sedentrio sedicin f. sedio sedicioso adj. sedicioso sediento adj. sedento sedimentacin f. sedimentao sedimentar v. sedimentar sedimento m. sedimento sedoso adj. sedoso seduccin f. seduo seducir v. seduzir seductor adj. e m. sedutor sefard adj. e m. e f. sefardim 2. m. sefardim (lngua) segada f. ceifa segadera f. segadeira segadero adj. segadouro segador m. segador segadora f. segadora segar v. segar seglar adj. secular segmentacin f. segmentao segmentado adj. segmentado segmentar v. segmentar segmento m. segmento segregacin f. segregao segregacionismo m. segregacionismo segregacionista adj. e m. e f. segregacionista segregar v. segregar seguidilla f. seguidilha seguidor adj. e m. seguidor seguimiento m. seguimento seguir v. seguir segn prep. segundo segundo adj. e m. segundo segurar v. assegurar seguridad f. segurana seguro adj. e m. seguro seis adj. e m. seis seiscientos adj. e m. seiscentos sesmo m. sismo seleccin f. seleo seleccionar v. selecionar selectivo adj. seletivo selecto adj. seleto selnico adj. selnico selenio m. selnio selladura f. selagem sellar v. selar sello m. selo selva f. selva selvoso adj. selvoso semforo m. semforo semana f. semana. semanal adj. semanal semanario adj. e m. semanrio

semntica f. semntica semntico adj. semntico semblante m. semblante semblanza f. semelhana sembrar v. semear semejante adj. e m. semelhante semejanza f. semelhana semejar v. semelhar semen m. smen semental adj. e m. semental sementera f. sementeira semestral adj. semestral semestre m. semestre semidis m. semideus semilla f. semente seminario adj. seminrio seminarista m. seminarista semita adj. e m. e f. semita semtico adj. semtico semitismo m. semitismo semitono m. semitom smola f. smola sempiterno adj. sempiterno sea f. senha senado m. senado senador m. senador seal f. sinal sealar v. assinalar sealizacin f. sinalizao sealizar v. sinalizar sencillez f. simplicidade sencillo adj. simples senda f. senda sendero m. senda senectud f. senectude senil adj. senil senilidad f. senilidade seno m. seio seor m. senhor seorear v. senhoriar seora f. senhoria seorial adj. senhorial seoril adj. senhoril seoro m. senhorio seorito m. moo sensacin f. sensao sensacional adj. sensacional sensacionalismo m. sensacionalismo sensacionalista adj. sensacionalista sensatez f. sensatez sensato adj. sensato sensibilidad f. sensibilidade sensibilizacin f. sensibilizao sensibilizar v. sensibilizar sensible adj. sensvel sensitivo adj. sensitivo sensorial adj. sensorial sensual adj. sensual sensualidad f. sensualidade sentado adj. sentado

926

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

sentar v. sentar sentencia f. sentena sentenciar v. sentenciar sentencioso adj. sentencioso sentimental adj. sentimental sentimentalismo m. sentimentalismo sentimiento m. sentimento sentina f. sentina sentir v. sentir separable adj. separvel separacin f. separao separar v. separar separatista adj. e m. e f. separatista sepelio m. enterro septenario adj. e m. septenrio septentrin m. setentrio septentrional adj. setentrional sptico adj. sptico septiembre m. setembro sptimo adj. e m. stimo septuagenario adj. e m. septuagenrio septuplicar v. septuplicar sptuplo adj. sptuplo sepulcro m. sepulcro sepultar v. sepultar sepultura f. sepultura sepulturero m. coveiro sequedad f. secura sequa f. seca, sequido squito m. squito ser m. ser ser v. ser serafn m. serafim serenar v. serenar serenata f. serenata serenidad f. serenidade sereno adj. sereno sericultor m. sericicultor sericultura f. sericicultura serie f. srie seriedad f. seriedade serigrafia f. serigrafia serio adj. srio sermn m. sermo serpe f. serpe serpentear v. serpentear serpiente f. serpente serradizo adj. serradio serrana f. serrania serrano adj. serrano serrar v. serrar serrera f. serraria serrn m. serragem serrucho m. serrote servicial adj. servial servicio m. servio servidor m. servidor servidumbre f. servido servil adj. servil

servilismo m. servilismo servilleta f. guardanapo servir v. servir servitud f. servido sesear v. pronunciar o c ou o z como s sesenta adj. e m. sessenta sesgar v. enviesar sesgo adj. sesgo sesin f. sesso seso m. miolo sesudo adj. sisudo setecientos adj. e m. setecentos setenta adj. e m. setenta seudnimo m. pseudnimo severidad f. severidade severo adj. severo sevillano adj. e m. sevilhano sexagenario adj. e m. sexagenrio sexo m. sexo sexologa f. sexologia sextante m. sextante sexteto m. sexteto sextil m. sextil sexto adj. e m. sexto sexual adj. sexual sexualidad f. sexualidade s adv. sim si conj. e m. se siams adj. e m. siams sicoanlisis m. psicanlise sicologa f. psicologia sicolgico adj. psicolgico siclogo m. psiclogo sicpata m. psicopata sicopata f. psicopatia sicosis f. psicose sicoterapia f. psicoterapia sida m. aids sideral adj. sideral siderurgia f. siderurgia siderrgico adj. siderrgico sidra f. sidra siega f. sega siembra f. semeadura siempre adv. sempre sien f. tmporas sierra f. serra siervo m. servo siesta f. sesta siete adj. e m. sete sfilis f. sfilis sifiltico adj. sifiltico sifn m. sifo sigilo m. sigilo sigiloso adj. sigiloso sigla f. sigla siglo m. sculo signar v. assinar signatario adj. e m. signatrio signatura f. assinatura significacin f. significao

significado m. significado significar v. significar significativo adj. significativo signo m. signo siguiente adj. seguinte slaba f. slaba silbico adj. silbico silbar v. assobiar silbato m. apito silbido m. assobio silenciar v. silenciar silencio m. silncio silencioso adj. silencioso silicio m. silcio silicona f. silicone silla f. assento silln m. selim silo m. silo silogismo m. silogismo silueta f. silhueta silvestre adj. silvestre silvicultura f. silvicultura simbiosis f. simbiose simblico adj. simblico simbolismo m. simbolismo simbolizar v. simbolizar smbolo m. smbolo simbologa f. simbologia simetra f. simetria simtrico adj. simtrico simiente f. semente similar adj. similar simio m. smio simpata f. simpatia simptico adj. simptico simpatizar v. simpatizar simple adj. simples simpleza f. simpleza simplicidad f. simplicidade simplicista adj. simplista simplificacin f. simplificao simplificar v. simplificar simplista adj. V. simplicista simposio m. simpsio simulacin f. simulao simulacro m. simulacro simular v. simular simultneo adj. simultneo sin prep. sem sinagoga f. sinagoga sinceridad f. sinceridade sincero adj. sincero sincrona f. sincronia sincrnico adj. sincrnico sincronizar v. sincronizar sindical adj. sindical sindicato m. sindicato sndico m. sndico sndrome m. sndrome sinecura f. sinecura sinfn m. sem fim sinfona f. sinfonia

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

927

sinfnico adj. sinfnico singular adj. e m. singular singularidad f. singularidade singularizar v. singularizar siniestro adj. esquerdo sino conj. seno sino m. sina sinodal adj. sinodal snodo m. snodo sinnimo adj. e m. sinnimo sinopsis f. sinopse sinovial adj. sinovial sinrazn f. sem razo sinsabor m. insipidez, sensabor sintctico adj. sinttico sintaxis f. sintaxe sntesis f. sntese sinttico adj. sinttico sintetizar v. sintetizar sntoma m. sintoma sintomtico adj. sintomtico sintona f. sintonia sintonizar v. sintonizar sinuosidad f. sinuosidade sinuoso adj. sinuoso sinusitis f. sinusite sinvergenza adj. e m. semvergonha sionismo m. sionismo sionista adj. e m. e f. sionista siquiatra m. e f. psiquiatra siquiatra f. psiquiatria squico adj. psquico siquiera conj. sequer sirena f. sereia sirga f. sirga sirgar v. sirgar sirio adj. e m. srio siroco m. siroco sirvienta f. servente sirviente adj. e m. servente ssmico adj. ssmico sismgrafo m. sismgrafo sismologa f. sismologia sistema m. sistema sistemtico adj. sistemtico sistematizacin f. sistematizao sistematizar v. sistematizar sstole f. sstole sitiar v. sitiar sitio m. stio, lugar sito adj. situado situacin f. situao situar v. situar so prep. sob soba f. sova sobamiento m. sova sobar v. sovar soberana f. soberania soberano adj. e m. soberano soberbia f. soberba soberbio adj. soberbo

sobornar v. subornar soborno m. suborno sobra f. sobra sobrar v. sobrar sobre m. envelope sobrecama f. colcha sobrecarga f. sobrecarga sobrecargar v. sobrecarregar sobremanera adv. sobremaneira sobremodo adv. sobremodo sobrenatural adj. sobrenatural sobrentender v. subentender sobrentendido adj. subentendido sobreparto m. ps-parto sobrepasar v. ultrapassar sobrepelliz f. sobrepeliz sobreponer v. sobrepor sobrepujar v. sobrepujar sobresaliente adj. sobressalente sobresalir v. sobressair-se sobresaltar v. sobressaltar sobresalto m. sobressalto sobrevivir v. sobreviver sobrevolar v. sobrevoar sobriedad f. sobriedade sobrino m. sobrinho sobrio adj. sbrio socapa f. socapa sociabilidad f. sociabilidade sociable adj. socivel social adj. social socialismo m. socialismo socialista adj. e m. e f. socialista socializacin f. socializao socializar v. socializar sociedad f. sociedade socio m. scio sociologa f. sociologia socilogo m. socilogo socorrer v. socorrer socorro m. socorro soda f. soda sdico adj. sdico sodio m. sdio sodoma f. sodomia sodomita adj. e m. e f. sodomita soez adj. soez sof m. sof sofocante adj. sufocante sofocar v. sufocar sofoco m. sufoco sofrer v. frigir sofrenar v. sofrear soja f. soja sojuzgar v. subjugar sol m. sol solano m. solano solapa f. lapela solariego adj. solarengo solaz m. solaz soldada f. soldo, soldada soldado m. soldado

soldador m. soldador soldadura f. soldadura soldar v. soldar soledad f. solido solemne adj. solene solemnidad f. solenidade soler v. soer solera f. soleira solfear v. solfejar solfeo m. solfejo solicitar v. solicitar solcito adj. solcito solicitud f. solicitude solidaridad f. solidariedade solidario adj. solidrio solidarizar v. solidarizar solidez f. solidez solidificacin f. solidificao solidificar v. solidificar slido adj. e m. slido soliloquio m. solilquio solitario adj. solitrio slito adj. slito sollozar v. soluar sollozo m. soluo solo adj. s slo adv. s solomillo m. lombo solsticio m. solstcio soltar v. soltar soltera f. celibato soltero adj. e m. solteiro soltern adj. e m. solteiro soluble adj. solvel solucin f. soluo solucionar v. solucionar solvencia f. solvncia sombra f. sombra sombrear v. sombrear sombrero m. chapu sombro adj. sombrio someter v. submeter somnambulismo m. sonambulismo somnmbulo adj. e m. sonmbulo somnfero adj. e m. sonfero somnolencia f. sonolncia somnoliento adj. sonolento son m. som sonambulismo m. V. somnambulismo sonmbulo adj. e m. V. somnmbulo sonar v. soar soar v. sonhar sonda f. sonda sondar v. sondar sondear v. sondar sondeo m. sondagem soneto m. soneto sonido m. som soolencia f. sonolncia sooliento adj. sonolento

928

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

sonoro adj. sonoro sonrer v. sorrir sonriente adj. sorridente sonrisa f. sorriso sonrojar v. ruborizar sonrojo m. rubor sopa f. sopa sopesar v. sopesar soplar v. soprar soplo m. sopro sopor m. sopor soporfero adj. soporfero soportable adj. suportvel soportar v. suportar soporte m. suporte sor f. soror sorber v. sorver sorbo m. sorvo sordera f. surdez sordidez f. sordidez srdido adj. srdido sordina f. surdina sordo adj. e m. surdo sordomudo adj. e m. surdo-mudo sorgo m. sorgo sorprendente adj. surpreendente sorprender v. surpreender sorpresa f. surpresa sortear v. sortear sorteo m. sorteio sortija f. anel sortlego m. sortilgio sosegado adj. sossegado sosegar v. sossegar soso adj. insosso sospecha f. suspeita sospechar v. suspeitar sospechoso adj. suspeitoso sostn m. sustento 2. suti sostener v. sustentar sota f. sota sotana f. sotaina stano m. poro sotavento m. sotavento soterrar v. soterrar soto m. souto sovitico adj. e m. sovitico su pron. seu, sua suave adj. suave suavidad f. suavidade suavizar v. suavizar subalterno adj. e m. subalterno subarrendar v. subarrendar subastar v. leiloar subcutneo adj. subcutneo subdesarrollado adj. subdesenvolvido subdesarrollo m. subdesenvolvimento subdirector m. subdiretor sbdito adj. e m. sdito subdividir v. subdividir

subdivisin f. subdiviso subestimar v. subestimar subida f. subida subir v. subir sbito adj. sbito subjefe m. subchefe subjetividad f. subjetividade subjetivo adj. subjetivo subjugar v. dominar subjuntivo adj. e m. subjuntivo sublevacin f. sublevao sublevamiento m. sublevao sublevar v. sublevar sublimacin f. sublimao sublimar v. sublimar sublime adj. sublime submarino adj. e m. submarino suboficial m. suboficial subordinacin f. subordinao subordinar v. subordinar subproducto m. subproduto subrayar v. sublinhar subrepticio adj. sub-reptcio subrogacin f. sub-rogao subrogar v. sub-rogar subscribir v. subscrever subscripcin f. subscrio subscrito adj. subscrito subsidiar v. subsidiar subsidio m. subsdio subsiguiente adj. subseqente subsistencia f. subsistncia subsistir v. subsistir substancia f. substncia substancial adj. substancial substancioso adj. substancioso substantivar v. substantivar substantivo adj. e m. substantivo substitucin f. substituio substituible adj. substituvel substituir v. substituir substituto m. substituto substraer v. subtrair substrato m. substrato subsuelo m. subsolo subterfugio m. subterfgio subterrneo adj. subterrneo subttulo m. subttulo subtropical adj. subtropical suburbano adj. e m. suburbano suburbio m. subrbio subvencin f. subveno subvencionar v. subvencionar subversin f. subverso subversivo adj. e m. subversivo subyacente adj. subjacente subyacer v. subjazer subyugacin f. subjugao subyugar v. subjugar succin f. suco succionar v. sugar sucedneo adj. e m. sucedneo

suceder v. suceder sucesin f. sucesso sucesivo adj. sucessivo suceso m. sucesso sucesor adj. e m. sucessor suciedad f. sujeira sucinto adj. sucinto sucio adj. sujo suculento adj. suculento sucumbir v. sucumbir sucursal f. sucursal sudacin f. sudao sudafricano adj. e m. sul-africano sudamericano adj. e m. sulamericano sudar v. suar sudario m. sudrio sudeste m. sudeste sudoeste m. sudoeste sudor m. suor sueco adj. e m. sueco suegro m. sogro suela f. sola sueldo m. soldo suelo m. solo suelto adj. e m. solto 2. moeda trocada sueo m. sonho suero m. soro suerte f. sorte suficiencia f. suficincia suficiente adj. suficiente sufijo m. sufixo sufocacin f. sufocao sufragio m. sufrgio sufrimiento m. sofrimento sufrir v. sofrer sugerencia f. sugesto sugerir v. sugerir sugestin f. sugesto sugestionar v. sugestionar sugestivo adj. sugestivo suicida m. e f. suicida suicidarse v. suicidar-se suicidio m. suicdio suizo adj. e m. suo sujecin f. sujeio sujetar v. sujeitar sujeto adj. e m. sujeito sulfato m. sulfato sulfito m. sulfito sultn m. sulto sultana f. sultana sultanato m. sultanato suma f. soma sumar v. somar sumario m. sumrio sumergir v. submergir sumersin f. submerso suministro m. proviso, fornecimento sumir v. sumir

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

929

sumisin f. submisso sumiso adj. submisso sumo adj. sumo suntuosidad f. suntuosidade suntuoso adj. suntuoso superable adj. supervel superar v. superar superficial adj. superficial superfcialidad f. superficialidade superfcie f. superfcie superfluo adj. e m. suprfluo superhombre m. super-homem superintendente m. e f. superintendente superior adj. e m. superior superioridad f. superioridade superlativo adj. e m. superlativo supermercado m. supermercado superpoblacin f. superpopulao superponer v. sobrepor superposicin f. superposio superproduccin f. superproduo supersticin f. superstio supersticioso adj. supersticioso supervalorar v. supervalorizar supervisar v. supervisionar supervisin f. superviso supervisor m. supervisor supervivencia f. sobrevivncia superviviente adj. e m. e f. sobrevivente

suplantar v. suplantar suplementario adj. suplementar suplemento m. suplemento suplencia f. suplncia splica f. splica suplicar v. suplicar suplicio m. suplcio suplir v. suprir suponer v. supor suposicin f. suposio supositorio m. supositrio supremaca f. supremacia supremo adj. supremo supresin f. supresso suprimir v. suprimir supurar v. supurar sur m. sul surcar v. sulcar surco m. sulco sureo adj. sulino sureste m. sudeste surgir v. surgir suroeste m. sudoeste surrealismo m. surrealismo surrealista adj. e m. e f. surrealista surtir v. sortir sus interj. sus! eia! vamos! sus prep. abaixo, debaixo, sob susceptible adj. suscetvel suscitar v. suscitar suscribir v. subscrever

suscripcin f. subscrio susodicho adj. mencionado suspecto adj. suspeito suspender v. suspender suspensin f. suspenso suspicacia f. suspiccia suspicaz adj. suspicaz suspirar v. suspirar suspiro m. suspiro sustancia f. substncia sustancial adj. substancial sustanciar v. substanciar sustancioso adj. substancioso sustantivar v. substantivar sustantivo adj. e m. essencial sustentacin adj. sustentao sustentar v. sustentar sustento m. sustento sustitucin f. substituio sustituir v. substituir sustituto m. substituto susto m. susto sustraer v. subtrair sustrato m. substrato susurrar v. sussurrar susurro m. sussurro sutil adj. sutil sutileza f. sutileza sutura f. sutura suturar v. suturar suyo pron. seu

T
t f. t tabacalero adj. tabaqueiro tabaco m. tabaco tbano m. tavo tabaquera f. tabaqueira tabaquera f. tabacaria tabaquero adj. tabaqueiro tabaquismo m. tabagismo tabasco m. tabasco taberna f. taberna tabernculo m. tabernculo tabernero m. taberneiro tab f. tabi tabicar v. tabicar tabique m. tabique tabla f. tbua tablado m. tablado tablazn f. tabuado tablero m. tabuleiro tablilla f. tabuleta tab m. tabu tabular adj. tabular taburete m. tamborete tacaera f. tacanharia tacao adj. tacanho tacha f. tacha tachar v. tachar tcito adj. tcito taciturno adj. taciturno taco m. taco tacmetro m. tacmetro tacn m. salto (de sapato) tctica f. ttica tctico adj. ttico tctil adj. ttil tacto m. tato tahal m. talim tajar v. talhar tajo m. talho tal adj. e adv. e conj. tal tala f. tala talabarte m. talabarte taladrar v. tradear, furar taladro m. trado, broca tlamo m. tlamo talante m. talante talar v. talar talco m. talco talego m. taleigo talento m. talento talentoso adj. talentoso talismn m. talism talla f. talha, entalha talle m. cintura taller m. oficina talo m. talo taln m. calcanhar talud m. talude tamao adj. e m. tamanho tamarindo m. tamarindo tambin adv. tambm tambor m. tambor tamiz m. tamis tamizar v. tamisar tampoco adv. tampouco tan adv. to taer v. tanger tanga f. tanga tangente adj. e f. tangente tangible adj. tangvel tango m. tango taimiento m. tangimento tanino m. tanino tanque m. tanque tanto adj. e adv. tanto tapa f. tampa tapar v. tampar tapete m. tapete

930

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

tapicera f. tapearia tapicero m. tapeceiro tapioca f. tapioca tapir m. tapir tapiz m. tapete, tapiz tapn m. tampo taponar v. tapar taquicardia f. taquicardia taquigrafa f. taquigrafia taquilla f. bilheteria tara f. tara tarntula f. tarntula tardanza f. tardana tardar v. tardar tarde f. tarde tardo adj. tardio tardo adj. tardo tarea f. tarefa tarifa f. tarifa tarjeta f. carto tarta f. torta (doce) tartamudear v. tartamudear tartamudeo m. tartamudeio tartamudez f. tartamudez tartamudo adj. e m. tartamudo tartana f. tartana trtaro m. trtaro tasa f. taxa tasacin f. taxao tasar v. taxar tasca f. tasca tatarabuelo m. tetrav tataranieto m. tetraneto tatuaje m. tatuagem tatuar v. tatuar taurino adj. taurino taxi m. txi taxmetro m. taxmetro taxista m. e f. taxista taza f. xcara t m. ch tea f. teia teatral adj. teatral teatro m. teatro techo m. teto tecla f. tecla teclado m. teclado teclear v. teclar tcnica f. tcnica tcnico adj. e m. tcnico tecnocracia f. tecnocracia tecncrata m. e f. tecnocrata tecnologa f. tecnologia tecnolgico adj. tecnolgico tedio m. tdio tedioso adj. tedioso tesmo m. tesmo testa adj. testa teja f. telha tejado m. telhado tejar v. telhar tejer v. tecer tejido m. tecido

tejo m. malha tejn m. texugo telar m. tear telaraa f. teia de aranha tele f. Col. tev telecomunicacin f. telecomunicao telediario m. telejornal telefax m. telefax telefrico m. telefrico telefonear v. telefonar telefona f. telefonia telefonista m. e f. telefonista telfono m. telefone telegrafia f. telegrafia telegrafiar v. telegrafar telegrafista m. e f. telegrafista telgrafo m. telgrafo telegrama m. telegrama telenovela f. telenovela telepata f. telepatia teleptico adj. teleptico telescpico adj. telescpico telescopio m. telescpio telespectador m. telespectador teletipo m. teletipo televisin f. televiso televisivo adj. televisivo televisor m. televisor tlex m. telex tema m. tema temtica f. temtica temtico adj. temtico temblar v. tremer temblor m. tremor temer v. temer temerario adj. temerrio temeridad f. temeridade temeroso adj. temeroso temible adj. temvel temor m. temor temperatura f. temperatura tempestad f. tempestade tempestuoso adj. tempestuoso templado adj. temperado templanza f. temperana templar v. temperar temple m. tmpera templo m. templo temporada f. temporada temprano adj. e adv. prematuro tenacidad f. tenacidade tenacillas f. pl. tenazes tenaz adj. tenaz tendencia f. tendncia tendencioso adj. tendencioso tendente adj. tendente tender v. tender tendn m. tendo tenebroso adj. tenebroso tenedor m. garfo tener v. ter tenia f. tnia

teidura f. tintura teir v. tingir tenis m. tnis tenor m. teor tensin f. tenso tenso adj. tenso tentacin f. tentao tentculo m. tentculo tentar v. tentar tentativa f. tentativa tenue adj. tnue teologa f. teologia teolgico adj. teolgico teorema m. teorema teora f. teoria terico adj. terico terapia f. terapia tercer adj. e m. terceiro tercero adj. e m. terceiro terceto m. terceto terciar v. terar terciario adj. tercirio tercio adj. e m. tero terciopelo m. veludo terco adj. teimoso tergiversacin f. tergiversao tergiversar v. tergiversar termal adj. termal termas f. pl. termas trmico adj. trmico terminal adj. e m. terminal terminar v. terminar trmino m. trmino termmetro m. termmetro termostato m. termostato ternero m. bezerro terneza f. V. ternura ternura f. ternura terquedad f. teimosia terrateniente m. e f. latifundirio terraza f. varanda, terrao terremoto m. terremoto terrenal adj. terreal terreno adj. terreno terrestre adj. terrestre terrible adj. terrvel terrfico adj. terrfico territorial adj. territorial territorio m. territrio terror m. terror terrorismo m. terrorismo terrorista adj. e m. e f. terrorista terroso adj. terroso terruo m. torro tertulia f. tertlia tesis f. tese tesn m. firmeza, rigeza tesorera f. tesouraria tesorero m. tesoureiro tesoro m. tesouro testaferro m. testa-de-ferro testamento m. testamento testarudo adj. e m. teimoso

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

931

testculo m. testculo testigo m. testemunha testimoniar v. testemunhar testimonio m. testemunho testudo m. testudo testuz m. testa teta f. teta ttano m. ttano ttanos m. V. ttano ttrico adj. ttrico textil adj. txtil texto m. texto textual adj. textual textura f. textura tez f. tez ti pron. ti ta f. tia tiara f. tiara tibia f. tbia tibieza f. tibieza tibio adj. tbio tiburn m. tubaro tictac m. tique-taque tiempo m. tempo tienda f. tenda tierno adj. terno, mole tierra f. terra tieso adj. teso tifoideo adj. tifide tifn m. tufo tifus m. tifo tigre m. tigre tigresa f. tigresa tijera f. tesoura tila f. t1ia tildar v. acentuar tilde m. til tiln m. tlim tillar v. assoalhar timbre m. campainha 2. bimbre, selo timidez f. timidez tmido adj. tmido timn m. timo timonero adj. timoneiro timorato adj. timorato tmpano m. tmpano tina f. tina tia f. tinha (doena) tiniebla f. treva tino m. tino tioso adj. tinhoso tinta f. tinta tintero m. tinteiro tintn m. tintim tinto adj. tinto tintorera f. tinturaria tintorero m. tintureiro tintura f. tintura to m. tio tiovivo m. carrossel tpico adj. tpico tiple m. tiple

tipo m. tipo tipografia f. tipografia tipgrafo m. tipgrafo tira f. tira tirabuzn m. saca-rolhas tirada f. tirada tirador m. atirador tiraje m. tiragem tirana f. tirania tirnico adj. tirnico tiranizar v. tiranizar tirano adj. e m. tirano tirantez f. tenso tirar v. atirar tiritar v. tiritar tiro m. tiro tiroides m. tireide tirn m. puxo tiroteo m. tiroteio tisana f. tisana tsico adj. e m. tsico tisis f. tsica titn m. tit titnico adj. titnico titanio m. titnio ttere m. ttere titubear v. titubear titubeo m. titubeio titular adj. e m. titular ttulo m. ttulo tiza f. giz tiznar v. tisnar tizn m. tio toalla f. toalha tobillo m. tornozelo tobogn m. tobog toca f. touca tocadiscos m. toca-discos tocador adj. e m. tocador tocar v. tocar tocayo m. xar todava adv. ainda todo adj. e m. todo todopoderoso adj. e m. todopoderoso toga f. toga tojo m. tojo toldar v. toldar toldilla f. tombadilho toldo m. toldo tolerable adj. tolervel tolerancia f. tolerncia tolerante adj. tolerante tolerar v. tolerar tollir v. tolher toma f. tomada tomada f. tomada tomar v. tomar tomate m. tomate tomatera f. tomateiro tmbola f. tmbola tomo m. tomo tonada f. toada

tonal adj. tonal tonalidad f. tonalidade tonel m. tonel tonelada f. tonelada tonelaje m. tonelagem tonelero m. toneleiro, tanoleiro tnico adj. e m. tnico tonificacin f. tonificao tonificar v. tonificar tono m. tom tonsura f. tonsura tonsurar v. tonsurar tontada f. tontice tontear v. tontear tontera f. tolice tonto adj. tonto topacio m. topzio topar v. topar tope m. topo tpico adj. e m. tpico topo m. toupeira topografa f. topografia topogrfico adj. topogrfico topgrafo m. topgrafo topnimo m. topnimo toque m. toque toquetear v. apalpar torcico adj. torcico torada f. tourada trax m. trax torbellino m. torvelinho torcaz adj. torcaz torcedura f. toro torcer v. torcer torcido adj. torcido torda f. torda torear v. tourear torero adj. toureiro toril m. touril tormenta f. tormenta tormento m. tormento tormentoso adj. tormentoso torna f. volta tornada f. V. torna tornado m. tornado tornadura f. V. tornada tornar v. tornar tornasol m. girassol tornear v. tornear torneo m. torneio tornillo m. parafuso torniquete m. torquinete torno m. torno toronja f. toranja torpe adj. torpe torpedear v. torpedear torpedo m. torpedo torpeza f. torpeza torpor m. torpor torrar v. torrar torre f. torre torrefaccin f. torrefao torrencial adj. torrencial

932

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

trrido adj. trrido torsin f. toro torso m. torso tortcolis f. torcicolo tortilla f. omelete trtola f. rola tortuga f. tartaruga tortuoso adj. tortuoso tortura f. tortura torturar v. torturar torzal m. toral tos f. tosse tosco adj. tosco toser v. tossir tostadura f. tostadura tostar v. tostar total adj. e m. total totalidad f. totalidade totalitario adj. totalitrio totalitarista adj. e m. e f. totalitarista totalizar v. totalizar txico adj. e m. txico toxicmano adj. e m. toxicmano toxina f. toxina tozudo adj. teimoso, obstinado traba f. trava trabajador adj. e m. trabalhador trabajar v. trabalhar trabajo m. trabalho trabalenguas m. trava-lngua trabar v. travar trabazn f. travamento, travao trabe f. trave trabuco m. trabuco traccin f. trao tracoma m. tracoma tractor m. trator tradicin f. tradio tradicional adj. tradicional tradicionalista adj. e m. e f. tradicionalista traduccin f. traduo traducible adj. traduzvel traducir v. traduzir traductor m. tradutor traer v. trazer traficante adj. e m. e f. traficante traficar v. traficar trfico m. trfego, trfico tragadero m. goela tragaluz m. clarabia tragar v. tragar tragedia f. tragdia trgico adj. trgico tragicomedia f. tragicomdia tragicmico adj. tragicmico trago m. gole traicin f. traio traicionar v. trair traidor adj. e m. traidor trainera adj. f. traineira

traje m. traje 2. terno trajinar v. transportar tralla f. corda trama f. trama tramar v. tramar tramitacin f. tramitao tramitar v. tramitar trmite m. trmite tramoya f. tramia trampa f. armadilha trampear v. trapacear trampoln m. trampolim tramposo adj. trapaceiro tranca f. tranca trancar v. trancar trance m. transe tranquilidad f. tranqilidade tranquilizante adj. e m. tranqilizante tranquilizar v. tranqilizar tranquillo m. jeito tranquilo adj. tranqilo transaccin f. transao transatlntico adj. e m. transatlntico transbordar v. transbordar transbordo m. transbordo transcendencia f. transcendncia transcendental adj. transcendental transcendente adj. transcendente transcender v. transcender transcontinental adj. transcontinental transcribir v. transcrever transcripcin f. transcrio transcripto adj. transcrito transcurrir v. transcorrer transcurso m. transcurso transexual adj. e m. transexual transferencia f. transferncia transferir v. transferir transfigurar v. transfigurar transformacin f. transformao transformador adj. e m. transformador transformar v. transformar trnsfuga m. trnsfuga transfundir v. transfundir transfusin f. transfuso transgredir v. transgredir transgresin f. transgresso transgresor adj. e m. transgressor transicin f. transio transigir v. transigir transitar v. transitar trnsito m. trnsito transitorio adj. transitrio translacin f. translao translcido adj. translcido transmisin f. transmisso transmisor adj. e m. transmissor transmitir v. transmitir

transmutable adj. transmutvel transmutacin f. transmutao transmutar v. transmutar transocenico adj. transocenico transparencia f. transparncia transparentar v. transparecer transparente adj. transparente transpirable adj. transpirvel transpiracin f. transpirao transpirar v. transpirar transponer v. transpor transportacin f. transportao transportador adj. e m. transportador transportar v. transportar transporte m. transporte transposicin f. transposio transustanciacin f. transubstanciao transversal adj. e m. transversal transverso adj. transverso tranva m. bonde trapacero adj. e m. V. tramposo trapecio m. trapzio trapecista m. e f. trapezista trapero m. trapeiro tras prep. atrs trasbordo m. trasbordo trascendencia f. transcendncia trascendental adj. transcendental trascendente adj. transcendente trascender v. transcender trascribir v. transcrever trascrito adj. transcrito trascurrir v. transcorrer trascurso m. transcurso trasero adj. e m. traseiro trasferencia f. transferncia trasferir v. transferir trasfigurar v. transfigurar trasformacin f. transformao trasformar v. transformar trasfusin f. transfuso trashumancia f. transumncia trashumar v. transumar traslacin f. translao trasladar v. transladar traslinear v. translinear traslcido adj. translcido traslucirse transluzir trasmitir v. transmitir trasmontano adj. transmontano trasmontar v. transmontar trasmudar v. transmudar trasmutable adj. transmutvel trasmutar v. transmutar trasnochado adj. tresnoitado trasnochar v. tresnoitar trasparecer v. transparecer trasparencia f. transparncia traspasar v. traspassar traspaso m. traspasse

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

933

trasplantacin f. transplantao trasplantar v. transplantar trasplante m. transplante trasponer v. transpor trasportador adj. e m. transportador trasportar v. transportar trasposicin f. transposio traspuesto adj. transposto trasquilar v. tosquiar traste m. traste trastornar v. transtornar trastorno m. transtorno trasudar v. transudar trasversal adj. e f. transversal tratable adj. tratvel tratado m. tratado tratamiento m. tratamento tratar v. tratar trato m. trato trauma m. trauma traumtico adj. traumtico traumatismo m. traumatismo traumatizar v. traumatizar travs m. vis 2. a travs = atravs travesa adj. f. travessia travest m. e f. travesti travesura f. travessura traviesa f. travessa travieso adj. travesso trayecto m. trajeto trayectoria f. trajetria trazar v. traar trazo m. trao trbol m. trevo trece adj. e m. treze trecho m. trecho trefilar v. trefilar tregua f. trgua treinta adj. e m. trinta tremebundo adj. tremebundo tremendo adj. tremendo tremor m. tremor trmulo adj. trmulo tren m. trem trenza f. trana trenzar v. tranar trepanacin f. trepanao trepanar v. trepanar trepar v. trepar trepidacin f. trepidao trepidante adj. trepidante trepidar v. trepidar tres adj. e m. trs trescientos, adj. e m. trezentos treta f. treta trade f. trade triangulacin f. triangulao triangular adj. triangular tringulo adj. tringulo tribal adj. tribal tribu f. tribo

tribulacin f. tribulao tribuna f. tribuna tribunal m. tribunal tribuno m. tribuno tributacin f. tributao tributar v. tributar tributo m. tributo tricfalo adj. tricfalo triciclo m. triciclo tricolor adj. tricolor tricornio m. tricorne tricotar v. tricotar tridente adj. e m. tridente tridimensional adj. tridimensional triduo m. trduo triedro adj. e m. triedro trienal adj. trienal trienio m. trinio trifsico adj. trifsico triforme adj. triforme trifurcacin f. trifurcao trigal m. trigal trigsimo adj. e m. trigsimo trigo m. trigo trigonometra f. trigonometria trigonomtrico adj. trigonomtrico triguero adj. trigueiro triltero adj. triltero trilinge adj. e m. e f. trilnge trillar v. trilhar trillizo adj. trigmeo trillo m. trilho triloga f. trilogia trimestral adj. trimestral trimestre m. trimestre trimotor m. trimotor trinar v. trinar trinca f. trinca trinchar v. trinchar trinchera f. trincheira trineo m. tren trinidad f. trindade trino adj. trino tro m. trio tripa f. tripa triple adj. e m. triplo triplicacin f. triplicao triplicar v. triplicar trpode m. trip triptongo m. tritongo tripudo adj. e m. panudo tripulacin f. tripulao tripulante m. tripulante tripular v. tripular trirreme m. trirreme tris m. triz 2. en un triz = por um triz triste adj. triste tristeza f. tristeza trituracin f. triturao triturar v. triturar triunfal adj. triunfal

triunfar v. triunfar triunfo m. triunfo triunvirato m. triunvirato trivalente adj. trivalente trivial adj. trivial trivialidad f. trivialidade trivio m. trvio trocar v. trocar trofeo m. trofu troglodita adj. e m. e f. troglodita tromba f. tromba-dgua trombn m. trombone trombosis f. trombose trompa f. trompa trompear v. jogar o pio trompeta f. trombeta trompicn m. tropeo tronar v. troar tronco m. tronco trono m. trono tropa f. tropa tropel m. tropel tropela f. tropelia tropezar v. tropear tropical adj. tropical trpico m. trpico tropiezo m. tropeo tropo m. tropo trotar v. trotar trote m. trote trova f. trova trovador m. trovador trovar v. trovar trozo m. pedao trucha f. truta truco m. truque truculencia f. truculncia truculento adj. truculento trueno m. trovo trueque m. troca trufa f. trufa trufar v. trufar truhn m. truo truncar v. truncar t pron. tu tuba f. tuba tubrculo m. tubrculo tuberculosis f. tuberculose tuberculoso adj. e m. tuberculoso tubera f. encanamento tuberosidad f. tuberosidade tuberoso adj. tuberoso tubo m. tubo tubular adj. tubular tucn m. tucano tuerca f. porca (parafuso) tuerto adj. e m. torto tutano m. tutano tufo m. vapor tugurio m. tugrio tuicin f. tuio tuitivo adj. tuitivo

934

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

tul m. tule tulipn m. tulipa tullir v. tolher tumba f. tumba tumbar v. tombar tumefaccin f. tumefao tumefacto adj. tumefacto tmido adj. tmido tumor m. tumor tmulo m. tmulo tumulto m. tumulto tumultuoso adj. tumultuoso tundra f. tundra

tnel m. tnel tnica f. tnica tup m. topete turbante m. turbante turbar v. turbar, turvar turbina f. turbina turbio adj. turvo turbin m. aguaceiro turbulencia f. turbulncia turbulento adj. turbulento turco adj. e m. turco turgencia f. turgncia turgente adj. turgente

trgido adj. trgido turismo m. turismo turista m. e f. turista turstico adj. turstico turno m. turno turquesa f. turquesa tutear v. tutear, tratar por tu tutela f. tutela tutelar adj. tutelar tuteo m. tuteio, tratamento por tu tutor m. tutor tutora f. tutoria tuyo, pron. teu

U
u f. u ubrrimo, adj. ubrrimo ubicacin f. localizao ubicar v. localizar ubicuidad f. ubiqidade ubicuo adj. ubquo ubiquidad f. ubiqidade ubre f. bere ufanarse v. ufanar-se ufana f. ufania ufano adj. ufano lcera f. lcera ulceracin f. ulcerao ulcerar v. ulcerar ulceroso adj. ulceroso ulterior adj. ulterior ultimar v. ultimar ultimtum m. ultimato ltimo adj. e m. ltimo ultrajar v. ultrajar ultraje m. ultraje ultramarino adj. ultramarino ultrasonido m. ultra-som ultravioleta adj. ultravioleta ulular v. ulular umbilical adj. umbilical umbro adj. sombrio un, art. indef. e adj. um ua f. unha uada f. unhada unnime adj. unnime unanimidad f. unanimidade uncin f. uno uncir v. jungir undcimo adj. e m. undcimo undoso adj. undoso undulacin f. ondulao undular v. ondular undulatorio adj. ondulatrio ungir v. ungir ungento m. ungento unicelular adj. unicelular nico adj. nico unicolor adj. unicolor unicornio m. unicrnio unidad f. unidade unificacin f. unificao unificar v. unificar uniformar v. uniformizar uniforme adj. uniforme uniformidad f. uniformidade unignito adj. e m. unignito unilateral adj. unilateral unin f. unio unionismo m. unionismo unionista adj. e m. e f. unionista unir v. unir unsono adj. unssono unitario adj. unitrio universal adj. universal universalizacin f. universalizao universalizar v. universalizar universidad f. universidade universitario adj. e m. universitrio universo m. universo uno pron. indef. e adj. um untar v. untar untoso adj. untuoso untuoso adj. V. untoso uranio m. urnio urbanidad f. urbanidade urbanismo m. urbanismo urbanstico adj. urbanstico urbanizacin f. urbanizao urbanizar v. urbanizar urbano adj. urbano urbe f. urbe urce m. urze urdidura f. urdidura urdir v. urdir urea f. uria uremia f. uremia urmico adj. urmico urter m. ureter uretral adj. uretral urgencia f. urgncia urgente adj. urgente urgir v. urgir rico adj. rico urinario adj. urinrio 2. m. urinol, penico urna f. urna urologa f. urologia urolgico adj. urolgico urlogo m. urologista urpodo m. urpode ursa f. ursa urticaria f. urticria uruguayo adj. e m. uruguaio usado adj. usado usanza f. uso usar v. usar uso m. uso usted pron. o senhor usual adj. usual usuario adj. e m. usurio usufructo m. usufruto usura f. usura usurpacin f. usurpao usurpar v. usurpar utensilio m. utenslio uterino adj. uterino tero m. tero til adj. til utilidad f. utilidade utilizable adj. utilizvel utilizacin f.utilizao utopa f. utopia utpico adj. utpico uva f. uva vula f. vula uvular adj. uvular uxoricida adj. e m. uxoricida uxoricidio m. uxoricdio

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

935

V
v f. v vaca f. vaca vacacin f. frias vacante adj. e f. vacante vaciadero m. vertedouro vaciar v. esvaziar vacilacin f. vacilao vacilar v. vacilar vaco adj. e m. vazio vacuidad f. vacuidade vacuna f. vacina vacunacin f. vacinao vacunar v. vacinar vacuno adj. bovino, vacum vacuo m. vcuo vademcum m. vade-mcum vado m. vau vagabundear v. vagabundear vagabundo adj. e m. vagabundo vagar v. vagar vagido m. vagido vagina f. vagina vaginal adj. vaginal vago adj. vago vagn m. vago vagoneta f. vagonete vaho m. bafo vaina f. vagem vainilla f. baunilha vaivn m. vaivm vajilla f. vasilha vale m. vale, tquete. 2. interj. de acordo, combinado valenta f. valentia valer v. valer valeroso adj. valoroso vala f. valia, valor validar v. validar validez f. validez vlido adj. vlido valiente adj. valente valija f. valise valioso adj. valioso valle m. vale valor m. valor valoracin f. valorao valorar v. valorizar valorizacin f. valorizao valorizar v. valorizar vals m. valsa valsar v. valsar valuacin f. avaliao valuar v. avaliar valva f. valva valvar adj. valvar vlvula f. vlvula vampiro m. vampiro vanagloria f. vanglria vanagloriarse v. vangloriar-se vanaglorioso adj. vanglorioso vandalismo m. vandalismo vndalo adj. e m. vndalo vanguardia f. vanguarda vanidad f. vaidade vanidoso adj. vaidoso vano adj. vo vapor m. vapor vaporar v. evaporar vaporizacin f. vaporizao vaporizador m. vaporizador vaporizar v. vaporizar vaporoso adj. vaporoso vaquero m. vaqueiro vara f. vara varear v. varejar variable adj. varivel variacin f. variao variante adj. e f. variante variar v. variar varice f. variz varicela f. varicela variedad f. variedade varilla f. varinha vario adj. vrio variz f. V. varice varn m. varo varonil adj. varonil vasallaje m. vassalagem vasallo adj. e m. vassalo vasco adj. e m. basco vascular adj. vascular vaselina f. vaselina vasija f. vasilha vaso m. copo vstago m. broto, vergntea vastedad f. vastido vasto adj. vasto vaticano m. vaticano vaticinar v. vaticinar vaticinio m. vaticnio vatio m. watt vecinal adj. vicinal vecindad f. vizinhana vecino adj. e m. vizinho vector adj. vetor vedar v. vedar vega f. veiga vegetacin f. vegetao vegetal adj. e m. vegetal vegetar v. vegetar vegetariano adj. e m. vegetariano vegetativo adj. vegetativo vehemencia f. veemncia vehculo m. veculo veinte adj. e m. vinte vejamen m. vexame vejar v. vexar vejatorio adj. vexatrio vejez f. velhice vejiga f. bexiga vela f. vela velamen m. velame velar adj. e m. velar velar v. velar veleidad f. veleidade veleidoso adj. veleidoso velero adj. veleiro veleta f. veleta vello m. velo vellocino m. velocino velln m. toso, velo, velocino velludo adj. peludo velocidad f. velocidade velocmetro m. velocmetro velocpedo m. velocpede veldromo m. veldromo veloz adj. veloz vena f. veia venablo m. venbulo venado m. veado venal adj. venal venalidad f. venalidade venatorio adj. venatrio vencedor adj. e m. vencedor vencer v. vencer vencimiento m. vencimento venda f. venda vendaje m. bandagem vendar v. vendar vendaval m. vendaval vendedor m. vendedor vender v. vender vendimia f. vindima vendimiador m. vindimador vendimiar v. vindimar veneno m. veneno venenoso adj. venenoso venerable adj. venervel veneracin f. venerao venerando adj. venerando venerar v. venerar venreo adj. venreo venezolano adj. e m. venezuelano vengador adj. vingador venganza f. vingana vengar v. vingar vengativo adj. vingativo venia f. vnia venida f. vinda venidero adj. vindouro venir v. vir

936

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

venoso adj. venoso venta f. venda ventaja f. vantagem ventajoso adj. vantajoso ventana f. janela ventanilla f. guich ventar v. ventar ventarrn m. vendaval, ventania ventear v. ventar ventilacin f. ventilao ventilador m. ventilador ventilar v. ventilar ventisca f. nevada ventolera f. lufada ventosa f. ventosa ventoso adj. e m. ventoso ventral adj. ventral ventrlocuo adj. e m. ventrloquo ventrudo adj. ventrudo ventura f. ventura ver v. ver veracidad f. veracidade verano m. vero veraz adj. veraz verbal adj. verbal verbena f. verbena verbo m. verbo verborrea f. verborria verdad f. verdade verdadero adj. verdadeiro verde adj. e m. verde verdear v. esverdear verdor m. verdor verdugo m. verdugo verdura f. verdura vereda f. vereda veredicto m. veredicto verga f. verga vergel m. vergel vergenza f. vergonha verdico adj. verdico verificacin f. verificao verificar v. verificar verme m. verme vermicida adj. e m. vermicida vermifugo adj. e m. vermfugo verosmil adj. verossmil verruga f. verruga versar v. versar verstil adj. verstil versatilidad f. versatilidade versculo m. versculo versificacin f. versificao versin f. verso verso m. verso vrtebra f. vrtebra vertebrado adj. e m. vertebrado vertebral adj. vertebral vertedero m. despejo vertedor adj. e m. vertedouro verter v. verter vertical adj. e f. vertical

vrtice m. vrtice vertiente adj. e f. vertente vertiginoso adj. vertiginoso vrtigo m. vertigem vespertino adj. e m. vespertino vestbulo m. vestbulo vestido m. vestido vestigio m. vestgio vestimenta f. vestimenta vestir v. vestir vestuario m. vesturio veterano adj. e m. veterano veterinaria f. veterinria veterinario adj. e m. veterinrio veto m. veto vetusto adj. vetusto vez f. vez va f. via viabilidad f. viabilidade viable adj. vivel viaducto m. viaduto viajante adj. e m. viajante viajar v. viajar viaje m. viagem viandante m. e f. viandante vibora f. vbora vibracin f. vibrao vibrar v. vibrar viceversa adv. vice-versa viciar v. viciar vicio m. vcio vicioso adj. vicioso vctima f. vtima victoria f. vitria victorioso adj. vitorioso vicua f. vicunha vid f. videira, vide vida f. vida videncia f. vidncia vidente m. e f. vidente vidrio m. vidro viejo adj. e m. velho viento m. vento vientre m. ventre viernes m. sexta-feira viga f. viga vigencia f. vigncia vigente adj. vigente vigilancia f. vigilncia vigilante adj. e m. vigilante vigilar v. vigiar vigilia f. viglia vigor m. vigor vigoroso adj. vigoroso vihuela f. viola vil adj. vil vileza f. vileza vilipendiar v. vilipendiar vilipendio m. vilipndio villana f. vilania villano adj. e m. vilo via f. vinha

vinagre m. vinagre vinculacin f. vinculao vincular v. vincular vnculo m. vnculo vindicacin f. vindicao vindicar v. vingar vindicta f. vindita viedo m. vinhedo vincola adj. vincola vinicultor m. vinicultor vinicultura f. vinicultura vino m. vinho violceo adj. violceo violacin f. violao violar v. violar violencia f. violncia violentar v. violentar violento adj. violento violeta f. violeta violn m. violino violinista m. e f. violinista violn m. violo violoncelo m. violoncelo violonchelo m. V. violoncelo viperino adj. viperino viraje m. viragem virar v. virar virgen adj. e f. virgem virginal adj. virginal virginidad f. virgindade viril adj. viril virilidad f. virilidade virola f. virola virtual adj. virtual virtud f. virtude virtuoso adj. virtuoso viruela f. varola virulencia f. virulncia virulento adj. virulento virus m. vrus visa m. visto visar v. conceder visto vscera f. vscera visceral adj. visceral visco m. visco viscosidad f. viscosidade viscoso adj. viscoso visera f. viseira visibilidad f. visibilidade visible adj. visvel visin f. viso visionario adj. e m. visionrio visita f. visita visitar v. visitar vislumbrar v. vislumbrar vislumbre f. vislumbre visn m. viso visor m. visor vspera f. vspera vista f. vista vistazo m. olhada visto adj. visto

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

937

vistoso adj. vistoso visual adj. visual visualizar v. visualizar vital adj. vital vitalcio adj. vitalcio vitalidad f. vitalidade vitamina f. vitamina vitamnico adj. vitamnico vitelo m. vitelo viticultor m. viticultor viticultura f. viticultura vitola f. bitola vitreo adj. vtreo vituperar v. vituperar vituperio m. vituprio viudez f. viuvez viudo adj. e m. vivo vivac m. bivaque vivacidad f. vivacidade vivaz adj. vivaz vivencia f. vivncia vveres m. pl. vveres vivero m. viveiro viveza f. viveza vivir v. viver vivo adj. vivo 2. en vivo = ao vivo 3. esperto vizconde m. visconde vizcondesa f. viscondessa vocablo m. vocbulo vocabulario m. vocabulrio vocacin f. vocao

vocacional adj. vocacional vocal adj. e f. vocal vocalismo m. vocalismo vocalista m. e f. vocalista vocalizacin f. vocalizao vocalizar v. vocalizar vocativo m. vocativo vocear v. vozear vocero m. vozerio vociferar v. vociferar volar v. voar voltil adj. voltil volatilidad f. volatilidade volatilizacin f. volatilizao volatilizar v. volatilizar volcn m. vulco volcnico adj. vulcnico volcanismo m. vulcanismo volcar v. entornar, emborcar voltaje m. voltagem voltear v. virar voltio m. volt volubilidad f. volubilidade voluble adj. f. volvel volumen m. volume voluminoso adj. volumoso voluntad f. vontade voluntario adj. e m. voluntrio voluntarioso adj. voluntarioso voluntarismo m. voluntarismo voluptuosidad f. voluptuosidade voluptuoso adj. voluptuoso

volver v. volver vlvulo m. vlvulo vomitar v. vomitar vmito m. vmito voracidad f. voracidade vorgine f. voragem voraz adj. voraz vrtice m. vrtice vosotros pron. vs votacin f. votao votar v. votar voto m. voto voz f. voz vozarrn m. vozeiro vud m. vodu vuelo m. vo vuelta f. volta vuestro pron. vosso vulgar adj. e m. vulgar vulgaridad f. vulgaridade vulgarizar v. vulgarizar vulgo m. vulgo vulnerabilidad f. vulnerabilidade vulnerable adj. vulnervel vulneracin f. vulnerao vulnerar v. vulnerar vulpina f. vulpina vulpino adj. vulpino vulto m. vulto vulva f. vulva vulvitis f. vulvite

X
x f. x xntico adj. xntico xantina f. xantina xenofilia f. xenofilia xenfilo adj. e m. xenfilo xenofoba f. xenofobia xenfobo adj. e m. xenfobo xenolita f. xenlito xenomana f. xenomania xenn m. xnon xerocopia f. xerocpia xerofagia f. xerofagia xerfilo adj. e m. xerfilo xerfito adj. e m. xerfito xerografa f. xerografia xerografiar v. xerocopiar xerosis f. xerose xerostoma f. xerostomia xileno m. xilnio xilfago adj. e m. xilfago xilfilo adj. xilfilo xilfono m. xilofone xilografa f. xilografia xilogrfico adj. xilogrfico xilgrafo m. xilgrafo xiloide adj. xilide xiloma m. xiloma

W
w f. w wagneriano adj. wagneriano watio m. vtio watt m. watt whisky m. usque

938

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Y
y f. y ya adv. j yacar m. jacar yacer v. jazer yaciente adj. jacente yacimiento m. jazida yacimiento m. depsito (de minerais), jazida yaguar m. jaguar yanqui adj. e m. ianque yarda f. jarda yate m. iate yedra f. hera yegua f. gua yelmo m. elmo yema f. gema yen m. iene yerba f. erva yerbajo m. erva daninha yermo adj. ermo yerno m. genro yerro m. erro yerto adj. hirto yesar m. mina de gesso yesca f. isca yesera f. fabricante ou vendedora de gesso yeso m. gesso yo pron. eu yodo m. iodo yoga f. ioga yoglar m. jogral yogur m. iogurte yuca f. mandioca yudo m. jud yudoca m. e f. judoca yugada f. jugada yugo m. canga yugoslavo adj. e m. iugoslavo yugular adj. e f. jugular yunque m. bigorna yunta f. junta yuso adv. abaixo yute f. juta yuxtaponer v. justapor yuxtaposicin f. justaposio yuyo f. joio yuyuba f. jujuba

Z
z f. z zafiro m. safira zafra f. safra zagal m. zagal zagala f. zagala zagun m. saguo zahor m. vidente zambo adj. zambo zambomba f. zabumba zambra f. zambra zambullida f. mergulho zambullir v. mergulhar zanahoria f. cenoura zancada f. pernada zancajo m. calcanhar zanga f. jogo de cartas zngano m. zango zanja f. escavao, sanja zapapico m. picareta zapateado m. sapateado zapatear v. sapatear zapateo m. sapateada zapatera f. sapataria zapatero m. sapateiro zapatilla f. sapatilha zapato m. sapato zar m. czar zarabanda f. sarabanda zarandajas f. pl. quinquilharias zaraza f. saraa zarco adj. zarco zarina f. czarina zarismo m. czarismo zarista m. e f. czarista zarpar v. zarpar zarza f. sara zarzal m. saral zarzamora f. amora zarzamoral m. amoreiral zarzaparrilla f. salsaparrilha zedilla f. cedilha zenit m. znite zepeln m. zepelim zigoto m. zigoto zigzag m. ziguezague zigzaguear v. ziguezaguear zinc ou cinc m. zinco zircn m. zirco zoco adj. canhoto zodiacal adj. zodiacal zodaco m. zodaco zona f. zona zonal adj. zonal zoo m. zo zofago adj. e m. zofago zofito m. zofito zoografa f. zoografia zoolatra f. zoolatria zoolgico adj. e m. zoolgico zootecnia f. zootecnia zootoma f. zootomia zorro m. raposa zote adj. e m. e f. zote zozobra f. soobro zozobrar v. soobrar zueco m. tamanco zumba f. guizo zumbador adj. zumbidor zumbar v. zumbir zumbido m. zumbido zumo m. sumo zunir v. zumbir zurcidor adj. e m. cerzidor zurcir v. coser zurdo adj. e m. canhoto zurrar v. curtir zurriago m. ltego, chicote zurrn m. surro zutano m. sicrano

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

939

APNDICE

O ALFABETO ESPANHOL
Maiscula A B C Ch D E F G H I J K L Ll M N O P Q R Rr S T U V W X Y Z Minscula a b c ch d e f g h i j k l ll m n o p q r rr s t u v w x y z Nombre de la Letra a be, be alta, be larga ce che, ce hache de e efe ge hache i jota ka ele elle eme ene ee o pe cu ere / erre erre doble ese te u ve / uve, b baja, be corta ve doble / doble / uve doble / doble uve equis i griega, ye zeta / zeda

OS ARTIGOS
.

Artigos

Masculino Singular Plural EL UN LOS UNOS LO

Feminino Singular Plural LA UNA LAS UNAS

Definidos / Determinados Indefinidos / Indeterminados Neutro

940

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

OS NUMERAIS
Cardinais 0 cero 1 uno 2 dos 3 tres 4 cuatro 5 cinco 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 11 once 12 doce 13 trece 14 catorce 15 quince 16 diecisis 17 diecisiete 18 dieciocho 19 diecinueve 20 veinte 21 veintiuno 22 veintids 23 veintitrs Ordinales 1 primero 2 segundo 3 tercero 4 cuarto 5 quinto 6 sexto 7 sptimo 8 octavo 9 noveno 10 dcimo Fraccionarios 1/2 medio / la mitad 1/3 un tercio 1/4 un cuarto 1/5 un quinto 1/6 un sexto 1/7 un sptimo 3/4 tres cuartos / tres cuartas partes 1/8 un octavo 1/9 un noveno 1/10 un dcimo 1/11 un onceavo 1/12 un doceavo 1/32 un treintaidosavo 2/5 dos quintas partes 11 undcimo 12 duodcimo 13 decimotercero 14 decimocuarto 15 decimoquinto 16 decimosexto 17 decimosptimo 18 decimoctavo 19 decimonoveno 20 vigsimo 30 trigsimo 40 cuadragsimo 50 quincuagsimo 60 sexagsimo 70 septuagsimo 80 octogsimo 90 nonagsimo 100 centsimo 1.000 milsimo 1.000.000 millonsimo 24 veinticuatro 25 veinticinco 26 veintisis 27 veintisiete 28 veintiocho 29 veintinueve 30 treinta 31 treinta y uno 32 treinta y dos 33 treinta y tres 34 treinta y cuatro 35 treinta y cinco 36 treinta y seis 37 treinta y siete 38 treinta y ocho 39 treinta y nueve 40 cuarenta 50 cincuenta 60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa 100 cien / ciento 101 ciento uno 110 ciento diez 125 ciento veinticinco 130 ciento treinta 135 ciento treinta y cinco 200 doscientos 300 trescientos 400 cuatrocientos 500 quinientos 600 deiscientos 700 setecientos 800 ochocientos 900 novecientos 1.000 mil 2.000 dos mil 5.000 cinco mil 10.000 diez mil 100.000 cien mil 1.000.000 um milln 2.000.000 dos millones 10.000.000 diez millones 100.000.000 cien millones 1.000.000.000 mil millones 1.000.000.000.000 un billn 1.000.000.000.000.000 mil billones

Multiplicativos doble / duplo triple / triplo cudruple / cudruplo quntuple / quntuplo sxtuple / sxtuplo etc. mltiple

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

941

Colectivos Quantidade 1 2 3 4 5 6 10 12 15 20 40 100 1.000 Coletivo solo do / dueto / par / pareja / bienio tro / terceto / trienio cuarteto / cuatrienio quinteto / quinquenio / lustro sexteto / sexenio decena / dcada docena quincena veintena cuarentena centena / centenar / siglo / centenario milenio / milenario / miles / millar

PRONOMES
Demonstrativos Gnero Nmero este estos esta estas esto Demonstrativos ese esos esa esas eso aquel aquellos aquella aquellas aquello

Masculino singular plural Femenino singular plural Formas neutras Possessivos Masculino
Singular mo tuyo suyo nuestro vuestro suyo Plural mos tuyos suyos nuestros vuestros suyos

Feminino
Singular ma tuya suya nuestra vuestra suya Plural mas tuyas suyas nuestras vuestras suyas

Forma Neutra
Singular Plural mi mis tu tus su sus no se apocopan no se apocopan su sus

Pessoais Pronombre Sujeto S I N G U L A R P L U R A L 1 2 3 yo t l, ella, Formas tonas me te se, lo, la, le Formas Tnicas m, commigo ti, contigo s, consigo, l, ella, usted nosotros, nosotras vosotros, vosotras s, consigo, ellos, ellas, ustedes

1 2

nosotros, nosotras vosotros, vosotras

nos os se, los, la, les

3 ellos, ellas, ustedes

942

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Relativos Formas Invariveis que, donde como, cuando Formas Variveis quien, quienes cuyo, cuya, cuyos, cuyas cual, cuales cuanto, cuanta, cuantos, cuantas

Interrogativos / Exclamativos Invariables qu cundo cmo dnde Variables cun - cules quin - quines cunto - cunta cuntos - cuntas INDEFINIDOS Invariables alguien nadie algo nada ms - menos uno dems cada semejante Variables quienquiera / quienesquiera cualquiera / cualesquiera tal(es) ninguno/ninguna bastante(s) varios / varias otro(s)/otra(s) tanto(s) tanta(s) diverso/divesa alguno(s) / alguna(s) poco(s) / poca(s) demasiado(s) / demasiada(s) mucho(s) mucha(s) todo(s)/toda(s) uno(s) / una(s) cierto(s)/cierta(s) mismo(s)/misma(s) propio / propia

ADVRBIOS
Tipo de Advrbio
de lugar

Formas Simples
aqu, ac, ah, all, all, encima, debajo, arriba, abajo, dentro, adentro, fuera, afuera, adelante, delante, detrs, cerca, lejos, alrededor, aparte anteayer, ayer, anoche, hoy, maana, ahora, entonces, antes, despus, pronto, temprano, tarde, todava, an, mientras, siempre, recin, reciente, ya, nunca, jams, primero, luego, enseguida / enseguida bien, mal, peor, mejor, as, tal, despacio, deprisa, casi, como y los terminados en mente: desafortunadamente, especial, gilmente, difcilmente etc. bastante, muy, mucho, demasiado, cuanto, nada, poco, tanto, tan, menos, ms, algo, casi, todo, slo, apenas, medio adems, incluso, tambin s tambin, claro, cierto, seguro

Locues Adverbiais/ Formas Compostas


all arriba, aqu abajo, por todas partes, a la derecha, a la izquierda, fuera de, a lo lejos, en el centro etc.

de tempo

por la maana, por la tarde, por la noche, pasado maana, hoy da, dentro de poco, en breve, de aqu en adelante, de vez en cuando, en el futuro etc.

de modo

de repente, de nuevo, a la francesa, a lo grande, a regaadientes, a ciegas, a menudo, a golpes, a cntaros, a hurtadillas etc. al menos, poco a poco, solamente, al por mayor, al por menor, poco ms, poco menos etc.

de quantidade

de afirmao

por cierto, sin duda, por supuesto, desde luego, como no, seguramente, verdaderamente etc. de ningn modo, ni con mucho, ni por asomo etc. por si acaso, por si, a lo mejor, probablemente etc.

de negao

no, tampoco, nunca, jams, siquiera

de dvida

quiz, quizs, tal vez, acaso

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

943

PREPOSIES
a de excepto para sin ante desde hacia por sobre bajo durante hasta pro tras con en incluso salvo contra entre mediante segn

CONJUNES Coordinadas / Coordinantes


Copulativas Unem termos ou oraes que expressam idias similares, estabelecendo entre eles uma relao de soma. Disyuntivas unem termos ou oraes que expressam idias opostas ou contraditrias, estabelecendo entre eles uma relao de excluso. Distributivas Unem termos ou oraes que expressam diferenas lgicas, temporais, espaciais ou de qualquer outro tipo. Adversativas Unem termos ou oraes que se contrapem entre si, ou seja, apresentam idias contrrias ou contrastantes. y, e, ni

o, u

bien... bien, uno... otro, tal ... tal, que ... que, sea ... sea, ya ... ya, ora ... ora, cual ... cual etc.

mas, pero aunque, sino, excepto, sin embargo, no obstante, antes, antes bien, a pesar de, con todo, ms bien, fuera de etc.

Subordinadas/ Subordinantes
Causales Expressam causa, motivo, razo da ao expressa pelo verbo da orao principal Finales Expressam o objetivo ou a finalidade da ao expressa pelo verbo da orao principal Temporales Expressam diferentes matizes do tempo em que ocorre a ao expressa pelo verbo da orao principal: anterioridade, simultaneidade, repetio ou limites. Consecutivas Expressam o efeito, o resultado ou a conseqncia resultante da ao expressa pela orao principal. Consesivas Expressam uma concesso e, s vezes, uma oposio idia expressa pelo verbo da orao principal. Condicionanles Expressam uma condio necessria ou uma hiptese para que se realize a ao expressa pelo verbo da orao principal. porque, como, que, pues, pues que, puesto que, ya que, a fuerza de, dado que, debido a que, en vista de que, por miedo a que etc. porque, a que, para que, a fin de que, de modo que, con objeto de que, por miedo a que etc.

cuando, apenas, mientras, en cuanto, siempre que, desde que, despus que, hasta que, tan pronto como

pues, luego, conque, as que, de modo que, por eso, as pues, es decir, esto es, o sea, por esto, por (lo) tanto, por consiguiente, de manera que etc. aunque, a pesar de que, y eso que, s bien, sin embargo etc.

si, como, ya que, siempre que, con tal que

944

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Subordinadas/ Subordinantes
Emoo ou Sentimento d, surpresa ou admirao desejo dor concordncia ou incredulidade entusiasmo incentivo cumprimento / saudao Aj! Ol! Ah! Ea! Hale! Hala! Hola! Ojal! Ay! Huy! Emoo ou Sentimento Ah! Ay! Huy! Oh!

Emoo ou Sentimento cansao, aborrecimento incentivo ao movimento de animais ao repentina dvida prazer, satisfao

Emoo ou Sentimento Ufa! Uf! Arre! Arrea!

Zape! Zaz! Puf! Upa! Eh! Hummm! Pche! Hummm!

S-ar putea să vă placă și