Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
27
00:02:19,385 --> 00:02:22,281
- Promii ?
- Sigur, trebuia ca noi s ne pierdem.
28
00:02:22,282 --> 00:02:26,402
- Prietena noastr special.
- Vom fi aici ntotdeauna pentru tine, Mei !
29
00:02:40,906 --> 00:02:43,338
Cum ndrzneti s vii aici ?
30
00:02:43,339 --> 00:02:45,771
- Mam ! nceteaz !
- N-ai dreptul s fii aici, n-ai dreptul !
31
00:02:45,772 --> 00:02:48,343
Ar trebui s fii n
nchisoare ! n nchisoare !
32
00:02:48,344 --> 00:02:49,288
nceteaz, mam !
33
00:02:51,357 --> 00:02:56,841
- Pleac de aici ! Te omor !
- mi pare ru...
34
00:03:08,640 --> 00:03:12,332
Rahatule, nu trebuia pus,
s se lupte cu mine !
35
00:03:12,980 --> 00:03:16,647
Luke, haide. Ai nnebunit ?
Pleac !
36
00:03:17,714 --> 00:03:19,454
Nu te-am plcut niciodat, Luke.
37
00:03:19,455 --> 00:03:22,062
Lupi mai bine dect
90% din bieii din ring.
38
00:03:22,063 --> 00:03:27,367
I-ai lsat s dea n tine, ca ntr-un sac.
Ai pierdut deja toate meciurile...
39
00:03:27,368 --> 00:03:32,133
52
00:04:21,694 --> 00:04:25,402
Mei !
Mei...
53
00:04:25,845 --> 00:04:28,840
Creierul tu nu funcioneaz prea bine...
54
00:04:28,841 --> 00:04:31,834
Colega ta te-a minit atunci...
55
00:04:32,971 --> 00:04:35,866
Nu e colega mea,
e prietena mea !
56
00:04:35,867 --> 00:04:38,763
A spus c mintea ta
e ca un calculator.
57
00:04:39,208 --> 00:04:43,639
Am vorbit cu profesorul tu,
la fel a spus i el.
58
00:04:44,519 --> 00:04:46,849
tii asta, scumpa mea...
59
00:04:50,500 --> 00:04:53,597
Nu ador computerele
60
00:04:53,598 --> 00:04:58,489
i tii de ce ? Las urme...
61
00:04:58,646 --> 00:05:00,489
Au mai spus, c mergi mai departe !
62
00:05:03,299 --> 00:05:08,073
Nu vei uita ce-ai spus, nu-i aa ?
63
00:05:14,646 --> 00:05:17,730
Acum fii atent ! Aranjeaz-le napoi.
64
00:05:17,731 --> 00:05:20,570
Nu vrei ca mama ta s moar, nu ?
65
00:05:32,841 --> 00:05:36,934
Bine, bine, se pare c profesorul
i prietenii ti au avut dreptate.
66
00:05:37,205 --> 00:05:42,027
Dl Qui, mi-a spus c tatl tu
s-a prpdit cnd erai mic...
67
00:05:43,117 --> 00:05:46,417
Mama ta este foarte bolnav...
68
00:05:46,640 --> 00:05:51,393
n curnd vei rmne singur.
i place s fii singur ?
69
00:05:53,194 --> 00:05:58,647
Poi conta pe noi c
i vom ngriji bine mama.
70
00:06:00,249 --> 00:06:04,359
Noul tu tat, v va duce n strintate
71
00:06:04,606 --> 00:06:09,501
i n schimb, vreau s ne
ajui la socoteli...
72
00:06:13,245 --> 00:06:16,133
<i>Abonatul nu rspunde,
v rugm s lsai un mesaj.</i>
73
00:06:16,742 --> 00:06:19,678
Sun-m imediat ce auzi mesajul !
74
00:06:19,679 --> 00:06:23,143
Nu merge acas dac eti plecat !
Nu intra n panic. Sun-m !
75
00:06:26,766 --> 00:06:28,706
Scumpo ?
76
00:06:53,783 --> 00:06:55,224
Doar att ?
77
00:06:56,665 --> 00:06:59,955
Am auzit c eti un tip dur !
78
00:06:59,956 --> 00:07:01,450
Nu te lupi ?
79
106
00:08:38,295 --> 00:08:42,977
Atunci te vei ntoarce n iad.
Voi credei n tmpeniile astea !
107
00:08:42,978 --> 00:08:43,730
Eu nu.
108
00:08:43,763 --> 00:08:46,473
Aa c mergi dup ea.
109
00:08:48,448 --> 00:08:52,227
Dar, din fericire...
Eu nu sunt tu.
110
00:08:53,278 --> 00:08:55,402
Aa c, f ce vrei...
111
00:08:56,158 --> 00:08:59,724
Dac mai eti aici, mine vom ucide
proprietreasa, cum se numete ?
112
00:08:59,725 --> 00:09:04,442
- Tobolowsky...
- Dna Tobolowsky. Drgu femeie.
113
00:09:06,177 --> 00:09:09,061
i f curenie, gunoierule !
114
00:09:13,230 --> 00:09:16,852
Bine, e fiica ta i e cetean american,
115
00:09:16,887 --> 00:09:20,474
nu te ntreb ce-i cu ea, e afacerea ta.
116
00:09:21,166 --> 00:09:24,398
Dar vreau s-i spun
c a fost mult de lucru
117
00:09:24,399 --> 00:09:26,156
i asta va costa ceva...
118
00:09:28,027 --> 00:09:30,618
Preul, cpitane Wolf ?
119
00:09:30,825 --> 00:09:36,476
132
00:10:53,519 --> 00:10:59,254
A pierdut bani in mai, dar a obinut profit
n iulie i august.
133
00:10:59,769 --> 00:11:02,078
Shao Cheng a fost 42 sptmna trecut
134
00:11:02,079 --> 00:11:04,386
i 42,5 sptmna asta.
135
00:11:04,387 --> 00:11:08,141
A crescut cu 7% n fiecare lun.
136
00:11:08,142 --> 00:11:11,778
Profitul a crescut cu 72.535.
137
00:11:12,316 --> 00:11:14,923
Am luat 5% de la domnul Liang.
138
00:11:14,924 --> 00:11:18,485
Au obinut profit sptmnal de 6-8000.
139
00:11:19,596 --> 00:11:21,448
i Casino ?
140
00:11:21,860 --> 00:11:25,269
A fost 800.000 sptmna trecut
i tot 800.000 sptmna asta.
141
00:11:26,968 --> 00:11:31,230
- Fix 800.000 ?
- Aproape 800...
142
00:11:35,362 --> 00:11:39,680
Nu te-am ntrebat cu aproximaie.
Vreau cifre exacte.
143
00:11:39,681 --> 00:11:43,281
785,370 dolari.
144
00:11:46,594 --> 00:11:51,087
- i sptmna trecut ?
- A pierdut bani...
145
00:12:06,211 --> 00:12:08,196
Destul !
146
00:12:22,316 --> 00:12:23,937
Ascultai...
147
00:12:23,938 --> 00:12:29,612
n seara asta vei avea un nou manager.
148
00:12:46,286 --> 00:12:48,707
- Ce-i ?
- De ce ?
149
00:12:49,195 --> 00:12:52,143
Era o afacere, iar afacerile
sunt lucruri serioase.
150
00:12:52,144 --> 00:12:54,127
Am neles afacerile, dar de ce...
151
00:12:54,128 --> 00:12:57,318
L-ai btut dac tot era s-l ucizi ?
152
00:12:59,104 --> 00:13:04,724
Haide, mnnc i ascult-l pe tatl tu...
153
00:13:05,794 --> 00:13:07,829
Haide...
154
00:13:16,491 --> 00:13:18,956
S te ia naiba !
Du-te naibii !
155
00:13:21,020 --> 00:13:23,165
Nu poi intra !
156
00:13:23,166 --> 00:13:25,177
- Am venit s mnnc !
- Afar !
157
00:13:45,774 --> 00:13:47,877
Frumoase nclri...
158
00:13:50,682 --> 00:13:52,656
Mai bine rmi aici pn diminea.
159
00:13:53,545 --> 00:13:57,524
Altfel nu vei putea merge
186
00:17:22,964 --> 00:17:26,463
F-o cu rspundere, pentru mama ta.
187
00:17:26,497 --> 00:17:29,474
i-l pot repeta.
188
00:17:29,475 --> 00:17:33,986
Dar este lung i plictisitor.
189
00:17:34,049 --> 00:17:36,152
Nu, e n regul !
190
00:17:38,542 --> 00:17:43,309
Uit-te la ea ! E aici de o zi
i este att de sigur...
191
00:17:43,873 --> 00:17:48,072
Dac a spus c-i poate aminti parola,
192
00:17:48,073 --> 00:17:50,835
atunci poate, garantez.
193
00:17:51,946 --> 00:17:53,470
Bine, bine...
194
00:17:54,037 --> 00:17:57,927
Am s-i ncredinez
o misiune important...
195
00:18:07,727 --> 00:18:08,727
Hei !
196
00:18:08,728 --> 00:18:12,819
Ai grij pe unde mergi, omule !
Nu mai da peste oameni, bine ?
197
00:18:21,909 --> 00:18:23,718
4.55.
198
00:18:27,276 --> 00:18:30,470
- Dac n-ai bani, pleac.
- Am...
199
00:18:31,604 --> 00:18:36,805
- Nu are bani, uit-te la el.
- Dle, n-ai bani, pleac, bine ?
200
00:18:37,389 --> 00:18:39,985
D-te la o parte,
ateapt lumea...
201
00:18:40,498 --> 00:18:42,236
<i>Hai prietene, trebuie s pleci !</i>
202
00:18:59,243 --> 00:19:02,690
- V creeaz probleme ?
- E nebun dle poliist, scoatei-l de aici.
203
00:19:02,723 --> 00:19:07,326
Haide, s mergem ! Tu !
Haide, s mergem ! Afar !
204
00:19:07,871 --> 00:19:10,235
Haide, ugubule, vrei s fii clovn,
205
00:19:10,236 --> 00:19:13,237
mergi la circ, dar s
nu te mai vd pe aici !
206
00:19:16,025 --> 00:19:18,233
Isuse !
207
00:19:18,578 --> 00:19:20,783
Uite ce am gsit !
208
00:19:25,831 --> 00:19:28,486
De necrezut !
209
00:19:28,487 --> 00:19:31,174
- Uit-te la el.
- S m uit la el ?
210
00:19:31,418 --> 00:19:33,120
Ce spui de miros ?
211
00:19:33,571 --> 00:19:35,754
Anun bieii.
212
00:19:36,868 --> 00:19:41,580
Mei, ascult. Vei ntlni pe cineva
213
00:19:41,581 --> 00:19:45,485
227
00:21:05,825 --> 00:21:10,241
M bucur s te vd, Wright ! Trebuia s
fac asta de cnd ai deschis gura.
228
00:21:14,333 --> 00:21:17,120
Am aflat ce i-a fcut, Docheski.
229
00:21:17,440 --> 00:21:22,690
M apucase rsul.
Ne-am simit prost.
230
00:21:22,723 --> 00:21:24,733
Cnd am aflat c te-ai ntors,
231
00:21:24,734 --> 00:21:27,950
nu ne-a venit s credem !
De ce te-ai ntors ?
232
00:21:27,970 --> 00:21:32,093
De ce n-ai disprut undeva departe ?
Cum ar fi, pe Lun ?
233
00:21:32,094 --> 00:21:34,387
Mi-era dor de cas.
234
00:21:37,316 --> 00:21:39,676
Erai unul de-al nostru, Luke.
235
00:21:39,677 --> 00:21:43,419
Eram o echip, o familie,
apoi ne-ai trdat.
236
00:21:43,420 --> 00:21:45,380
Eram stpnii, ticlosule !
237
00:21:45,681 --> 00:21:48,033
Acum suntem marginalizai !
238
00:21:51,531 --> 00:21:53,104
Hei, uurel !
239
00:21:57,402 --> 00:22:00,326
Cnd te-ai ntors, am realizat
c vrei s mori...
240
00:22:00,327 --> 00:22:03,615
Am pariat doar
pe modul n care o vei face.
241
00:22:03,616 --> 00:22:09,087
Autobuzul sau trenul...
Eu am pariat c te vei sinucide.
242
00:22:10,194 --> 00:22:11,901
Haide, ia-l !
243
00:22:12,500 --> 00:22:15,131
Ia-l i trage !
Haide !
244
00:22:15,512 --> 00:22:20,688
Te ateapt Annie, ntrebarea e
dac mai vrea s te vad.
245
00:22:22,517 --> 00:22:27,236
sta e talentul meu,
alii pierd bani din cauza mea...
246
00:22:28,393 --> 00:22:32,271
i tu faci parte din ei, Lasky
vei pierde pariul...
247
00:22:33,295 --> 00:22:37,204
Doar dac nu m mputi pe la spate,
n-ai face-o pentru prima oar.
248
00:22:38,801 --> 00:22:40,538
De ce nu-i pui capt ?
249
00:22:41,418 --> 00:22:45,578
Ce mai atepi ? Vrei s moar
toat lumea din jurul tu ?
250
00:22:47,874 --> 00:22:50,290
Ce mai atepi ?
251
00:22:50,585 --> 00:22:54,271
Pentru ultima dat !
Spune-mi numere !
252
00:23:10,663 --> 00:23:13,663
Eti o fat tare curajoas
i inteligent.
253
00:23:15,291 --> 00:23:18,328
Dar tii cum de tiam exact
254
00:23:18,329 --> 00:23:22,265
ce poi face, unde i cnd erai ?
255
00:23:22,581 --> 00:23:24,990
- i-a spus cineva.
- Corect !
256
00:23:25,545 --> 00:23:28,055
i poi ghici cine ?
257
00:23:30,177 --> 00:23:31,858
Adu-o !
258
00:23:35,370 --> 00:23:38,355
Prietena ta, cea care i-a spus
de srmana ta mam
259
00:23:38,356 --> 00:23:41,346
atunci cnd a fost momentul.
260
00:23:41,347 --> 00:23:43,956
Lucreaz pentru noi,
cu plcere...
261
00:23:44,200 --> 00:23:46,203
Ling...
262
00:23:47,111 --> 00:23:50,635
Mei, le-am spus tot ce voiau s tie.
263
00:23:50,668 --> 00:23:53,916
Apoi mi-au dat o mulime de bani.
264
00:23:53,917 --> 00:23:58,010
Dac vei face asta, te vor ajuta.
265
00:23:59,314 --> 00:24:02,193
- Eti o femeie prostu.
- n limba englez !
266
00:24:02,194 --> 00:24:06,109
Nu cunoti treaba, le-ai dat ce-au vrut,
acum te vor ucide !
267
00:24:06,370 --> 00:24:10,283
Am spus s vorbii n englez !
Ei bine ?
268
00:24:12,759 --> 00:24:15,665
Nu vrea s-mi spun nimic...
269
00:24:17,883 --> 00:24:20,709
Tatl meu e un om rbdtor.
270
00:24:20,710 --> 00:24:22,896
Eu nu sunt.
271
00:24:23,363 --> 00:24:25,579
Spune-i ce vrea, altfel...
272
00:24:26,245 --> 00:24:28,572
<i>Poliia !
Deschidei !</i>
273
00:24:28,573 --> 00:24:30,163
Ce naiba ?
274
00:24:30,677 --> 00:24:33,602
Ai fost reclamai pentru
tulburarea linitii !
275
00:24:33,603 --> 00:24:35,918
Cineva ne-a dat n gt ! Nu tragei !
276
00:24:35,919 --> 00:24:38,856
<i>Putem s-o facem n linite sau cu fora.</i>
277
00:24:39,238 --> 00:24:42,979
- Deschidei sau vom intra cu fora !
- Prostii, poliistule !
278
00:24:42,980 --> 00:24:46,744
Intr i vei muri primul !
Jur pe mama mea !
279
00:24:49,641 --> 00:24:54,016
Sunt acolo dle cpitan, nu tiu ce vor,
dar nu coopereaz !
280
293
00:25:49,912 --> 00:25:53,581
Vei fi prini ntre noi i rui aa c...
294
00:25:53,615 --> 00:25:56,013
Ar trebui s te decizi acum.
295
00:25:56,161 --> 00:25:59,619
10% pentru ambele zone,
ultima ofert.
296
00:26:08,852 --> 00:26:13,565
Mac, sunt dispui s plteasc mult
pentru aceast fat...
297
00:26:13,566 --> 00:26:16,850
- Orice ar fi, o vreau !
- Ce facem atunci ?
298
00:26:16,851 --> 00:26:20,276
<i>Ptrundei acolo. Dac o ucid,</i>
299
00:26:20,277 --> 00:26:23,908
<i>vreau s ucidei pe toat lumea !</i>
300
00:26:24,623 --> 00:26:28,492
Bine Emile, oferta ta e bun,
mi voi retrage oamenii...
301
00:26:28,493 --> 00:26:31,665
- Pentru c mi placi mai mult...
- Prostii !
302
00:26:32,054 --> 00:26:33,770
Eti un ticlos lacom,
303
00:26:33,771 --> 00:26:37,437
ai simit ceva serios
i-l vrei pentru tine !
304
00:26:38,379 --> 00:26:42,323
Dar vreau s-i spun ceva nainte
s-i trimii oamenii n btaia putilor !
305
00:26:43,175 --> 00:26:46,330
- A disprut !
- Cum adic a disprut ?
306
00:26:46,694 --> 00:26:51,209
<i>Adic a scpat i cu oamenii ti acolo,
n-o pot urmri !</i>
307
00:26:51,210 --> 00:26:55,856
<i>i-am oferit un ctig real.
Dar ai avut ncredere n chinezi...</i>
308
00:26:55,857 --> 00:26:59,622
<i>Ai s regrei ct timp vei tri...</i>
309
00:27:00,069 --> 00:27:03,759
Docheski, de ce e important ?
310
00:27:03,760 --> 00:27:06,828
<i>Dac vrei s tii adevrul, grbete-te.</i>
311
00:27:08,331 --> 00:27:13,344
Gsii chinezoaica de 12 ani,
vorbete bine engleza !
312
00:27:14,699 --> 00:27:19,590
<i>Toate unitile n cutarea fetei,
gsii-o i aducei-o n via !</i>
313
00:27:23,573 --> 00:27:26,073
Se ndreapt spre metrou !
314
00:27:30,724 --> 00:27:33,431
Nu neleg cum de ne-au gsit.
315
00:27:33,883 --> 00:27:39,217
Serios ? Nu nelegi ?
Eti cu adevrat idiot !
316
00:27:39,886 --> 00:27:45,044
Dac poliia sau ruii
gsesc fata primii,
317
00:27:45,045 --> 00:27:47,563
i voi avea capul.
318
00:27:55,528 --> 00:27:58,093
Am s-i aduc eu, capetele lor.
319
346
00:36:33,833 --> 00:36:37,416
Dac mai continu aa,
muli oameni vor suferi, vrei asta ?
347
00:36:39,697 --> 00:36:42,037
Bun, atunci f ce spun !
348
00:37:17,555 --> 00:37:19,368
Eti bine ?
349
00:37:21,711 --> 00:37:25,755
- S mergem !
- Nu mai sunt de 5 ani.
350
00:37:28,531 --> 00:37:30,326
Urmeaz-m !
351
00:37:49,124 --> 00:37:50,908
Ai avut-o i
ai pierdut-o !
352
00:37:50,909 --> 00:37:54,540
Nu, cpitane, n-am pierdut-o !
Ne-a fost luat cu fora.
353
00:37:54,541 --> 00:37:58,340
- Ruii ?
- Nu ruii, dar...
354
00:37:59,504 --> 00:38:01,447
- A fost, Luke Wright.
- Ce ?!
355
00:38:01,448 --> 00:38:03,874
- Cpitane Wolf...
- Nu acum... David.
356
00:38:04,125 --> 00:38:06,583
Primarul vrea cu dvs,
cpitane...
357
00:38:06,989 --> 00:38:09,853
- Pune-l pe linia 2.
- Nu este la telefon.
358
00:38:09,854 --> 00:38:12,717
V vrea la Primrie, urgent !
359
00:38:13,588 --> 00:38:14,891
Poftim...
360
00:38:18,464 --> 00:38:20,807
- V mulumesc, dle Ivanov.
- Mulumesc.
361
00:38:29,441 --> 00:38:34,818
Poftim, dle Ivanov !
Camera 1012, etajul 10.
362
00:38:34,819 --> 00:38:36,378
Mulumesc.
363
00:38:53,966 --> 00:38:58,686
- i plac hotelurile drgue.
- N-am stat niciodat ntr-un hotel drgu.
364
00:38:59,727 --> 00:39:01,755
Nimeni nu ne va cuta ntr-unul.
365
00:39:01,943 --> 00:39:06,206
A nceput localizarea.
Localizare aproape terminat.
366
00:39:07,141 --> 00:39:10,109
Gata !
367
00:39:10,792 --> 00:39:13,084
Mei este la hotel...
368
00:39:17,119 --> 00:39:21,422
- Ar trebui s fac un du.
- i-ar prinde bine, unul.
369
00:39:26,520 --> 00:39:30,215
De ce te voiau acei rui din metrou ?
370
00:39:32,802 --> 00:39:35,223
De ce m-ai salvat ?
371
00:39:36,964 --> 00:39:42,495
Nu te-am salvat eu,
tu m-ai salvat pe mine.
372
398
00:41:48,069 --> 00:41:50,917
- Poate cteva.
- De ce ?
399
00:41:50,918 --> 00:41:53,763
Unele au 3 i 7 nainte...
400
00:41:54,219 --> 00:41:59,801
Toate numerele sunt aleatoare, dar
5 din ele au 7 nainte i 8 au 3 nainte.
401
00:41:59,802 --> 00:42:04,629
- Astea nu mi se par aleatoare.
- Este un cod.
402
00:42:05,137 --> 00:42:07,631
- Ce altceva ?
- Nimic.
403
00:42:08,945 --> 00:42:13,483
Aadar, aceste numere sunt interesante
pentru c nu par aleatoare.
404
00:42:13,811 --> 00:42:18,727
Pentru c nu sunt numere, sunt cuvinte,
de la dreapta-stnga sau invers.
405
00:42:19,613 --> 00:42:22,871
De mod veche, o combinaie
de la un seif !
406
00:42:33,608 --> 00:42:35,452
- n acest hotel ?
- Da...
407
00:42:35,453 --> 00:42:38,663
- Unde anume ?
- Nu pot fixa locaia exact.
408
00:42:44,315 --> 00:42:46,178
Unde eti ?
409
00:42:46,179 --> 00:42:48,740
Nu departe.
Mesaj de la domnul Han...
410
00:42:48,866 --> 00:42:52,550
424
00:43:39,543 --> 00:43:41,370
Minile sus !
425
00:43:42,749 --> 00:43:45,839
- Nu v amestecai !
- Minile sus !
426
00:44:00,066 --> 00:44:01,902
Nimeni nu prsete hotelul !
427
00:44:04,001 --> 00:44:06,604
1012 !
E n camera 1012.
428
00:44:06,605 --> 00:44:09,327
Ai spus c nu ne vor cuta aici !
429
00:44:10,288 --> 00:44:13,995
- E nchis ! L-am nchis...
- Nu trebuie s fie deschis.
430
00:44:14,925 --> 00:44:17,623
napoi !
Jos !
431
00:44:23,259 --> 00:44:24,512
Toat lumea jos !
432
00:44:24,733 --> 00:44:28,760
Scrie numerele, doar care
au 3 i 7 n fa, repede !
433
00:44:29,926 --> 00:44:32,270
<i>napoi !</i>
434
00:44:33,710 --> 00:44:36,012
<i>Toat lumea jos !</i>
435
00:44:36,013 --> 00:44:39,900
Voi ncerca s te duc ntr-un loc sigur,
nu ne separm pn nu-mi spui ceva.
436
00:44:39,935 --> 00:44:43,420
- Mei, te sperie !
- Sunt speriat deja !
437
451
00:47:39,116 --> 00:47:40,443
<i>Micai-v !</i>
452
00:47:41,951 --> 00:47:47,060
Ieii ! Mergei mai departe,
altfel vei muri aa !
453
00:47:53,081 --> 00:47:55,097
<i>Nu tragei !</i>
454
00:48:09,581 --> 00:48:12,751
Poliia ! Suspecii sunt
n mulime !
455
00:48:19,204 --> 00:48:20,952
Hei, oprete-te !
456
00:48:26,737 --> 00:48:29,393
Pornete !
457
00:48:50,042 --> 00:48:51,642
Ce naiba faci ?
458
00:48:54,643 --> 00:48:58,122
Maina mea !
Mi-a furat maina !
459
00:49:11,372 --> 00:49:13,902
n centru, i dau imediat adresa.
460
00:49:29,785 --> 00:49:31,439
La naiba !
461
00:49:38,642 --> 00:49:41,091
- Amice, mi dai adresa ?
- Imediat...
462
00:50:58,663 --> 00:51:02,932
- E aici. Luke Wright s-a ntors !
- n oraul meu ?
463
00:51:02,933 --> 00:51:05,291
- De fapt, e de ceva vreme.
- De cnd ?
464
<i>Bun seara.</i>
530
00:55:36,525 --> 00:55:40,239
- Numele ?
- Nu avem rezervare.
531
00:55:40,240 --> 00:55:44,818
Nu conteaz, sunt sigur c
v gsesc o mas.
532
00:55:46,497 --> 00:55:49,610
<i>Mai avem ceva jos, dar...</i>
533
00:55:50,708 --> 00:55:53,600
<i>Exist o mas i sus
dac dorii.</i>
534
00:56:01,070 --> 00:56:05,829
- Domnule, avei vreo preferin ?
- Am s stau la bar.
535
00:56:09,393 --> 00:56:12,662
- Srut-m i pleac.
- Dar am crezut...
536
00:56:12,663 --> 00:56:15,537
S nu te mai ntorci.
537
00:56:28,021 --> 00:56:30,515
Un White Russian v rog.
538
00:56:32,445 --> 00:56:34,280
i una din alea.
539
00:56:35,762 --> 00:56:39,484
Azi nu e ziua ta norocoas.
540
00:56:41,132 --> 00:56:46,028
- Ce naiba vrei s spui ?
- Am spus c n-ai noroc.
541
00:57:08,978 --> 00:57:12,151
Cine are maina afar ?
542
00:57:14,307 --> 00:57:16,649
SUV-ul argintiu, chiar n faa cldirii !
543
00:57:29,996 --> 00:57:33,439
- Vasili !
- Nici mcar pe aproape !
544
00:57:34,152 --> 00:57:35,909
Cine-i ?
545
00:57:35,910 --> 00:57:37,663
Tipul care i-a ucis oamenii...
546
00:57:37,664 --> 00:57:40,576
i l-a luat pe fiul tu.
547
00:57:41,834 --> 00:57:44,494
- Ascult ce vreau...
- Nu-mi pas ce vrei !
548
00:57:44,495 --> 00:57:46,272
Crezi c m antajezi,
pentru c-l ai pe Vasili ?
549
00:57:46,273 --> 00:57:48,045
Ucide-l i du-te naibii !
550
00:57:48,205 --> 00:57:51,191
M duc naibii, dar nu-l voi ucide.
551
00:57:51,192 --> 00:57:54,879
Am s-l in ca pe un
animal de companie.
552
00:57:54,880 --> 00:58:00,808
Am s m ocup de el i n-a vrea
s-i vad faa n oglind.
553
00:58:00,939 --> 00:58:06,279
i cnd voi termina, Vasili mi va spune
totul despre operaiunea ta !
554
00:58:06,395 --> 00:58:10,905
i apoi ce vei face, vei spune poliiei ?
Vrei s m fac s rd ?
555
00:58:10,906 --> 00:58:12,841
Cine a spus ceva de poliie ?
556
595
01:01:32,874 --> 01:01:37,072
Luke, nu pot spune
c i-am dus dorul.
596
01:01:37,476 --> 01:01:41,762
- S trecem la treab...
- Ai adus ce i-am cerut ?
597
01:01:45,576 --> 01:01:48,431
Bine, s vedem...
598
01:02:05,700 --> 01:02:07,847
Delicios.
599
01:02:20,061 --> 01:02:25,802
Am fost n restaurant toat noaptea,
tot ce am servit a fost plumb.
600
01:02:30,784 --> 01:02:33,968
- Nu ai un foc ?
- tii ceva, la naiba !
601
01:02:33,969 --> 01:02:39,181
Ne-a spus s venim, am venit !
Dar n-am s stau aici de fraier !
602
01:02:39,182 --> 01:02:41,099
Taci, Kolfax !
603
01:02:41,570 --> 01:02:43,898
N-ai renunat, nu-i aa ?
604
01:02:54,803 --> 01:02:59,352
- Hei, hei ! Ce naiba-i aia ?
- Combinaia unui seif cu 30 de milioane.
605
01:02:59,388 --> 01:03:01,187
- Stai ! Oprete-te !
- Ticlosule ?
606
01:03:01,188 --> 01:03:04,440
Acum exist numai aici !
607
01:03:04,441 --> 01:03:06,805
S ii minte data viitoare
cnd apei pe trgaci.
608
01:03:06,806 --> 01:03:11,292
De ce ar ascunde ceva Han Jiao,
n cel mai aglomerat loc din Chinatown ?
609
01:03:11,325 --> 01:03:13,755
Datorit poliitilor ca tine,
610
01:03:13,756 --> 01:03:16,186
care merg i cer tax n Chinatown...
611
01:03:16,381 --> 01:03:20,475
Unde altundeva poi fi nconjurat de
atia oameni fr s atragi atenia ?
612
01:03:20,476 --> 01:03:25,637
Cpitane, de unde tim c nu minte ?
De unde ai informaiile ?
613
01:03:26,701 --> 01:03:28,450
n seara asta se va face un schimb.
614
01:03:28,451 --> 01:03:31,098
O parte a trgului se afl
ntr-un seif din Casino.
615
01:03:31,099 --> 01:03:34,966
i deoarece nu pot intra singur,
v-am sunat pe voi, vechii mei prieteni.
616
01:03:35,725 --> 01:03:39,240
30 de milioane mprit la ase,
sunt o mulime de bani.
617
01:03:40,953 --> 01:03:44,297
Riti mult, cpitane.
618
01:03:44,298 --> 01:03:47,400
Mai ales tu. tim cu toii
c ai un viitor luminos.
619
01:03:47,401 --> 01:03:50,130
Promis de cine ?
i-a dat cuvntul de onoare ?
620
01:03:50,523 --> 01:03:52,976
Linitete-te, Wolf.
621
01:03:53,053 --> 01:03:55,468
Are s te lase liber,
dup toate cte tii ?
622
01:03:55,469 --> 01:03:56,910
Ce vrea s nsemne asta ?
623
01:03:56,911 --> 01:03:59,733
nseamn c al doilea
lui mandat e pe sfrite.
624
01:03:59,734 --> 01:04:01,855
Va deveni din nou un cetean obinuit.
625
01:04:01,856 --> 01:04:04,737
30 de milioane va fi o
sum frumoas de pensionare.
626
01:04:04,738 --> 01:04:06,998
Ce d la schimb ?
627
01:04:06,999 --> 01:04:09,256
Dac a fi tiut n-a fi
acum cu voi, ticloilor.
628
01:04:11,043 --> 01:04:14,710
- Viitor luminos, nu ?
- Cu litere de tipar.
629
01:04:14,711 --> 01:04:18,513
<i>Poliitii eroi din New York,
au anihilat o reea de jocuri de noroc.</i>
630
01:04:18,514 --> 01:04:20,346
i 5 milioane de cciul !
631
01:04:20,347 --> 01:04:23,867
Nimeni nu va ti vreodat despre asta.
632
01:04:40,721 --> 01:04:42,895
Cine se bag ?
633
01:04:43,114 --> 01:04:44,455
Pentru Dumnezeu, cine se bag ?
634
01:04:44,490 --> 01:04:45,795
- Eu !
- Eu !
635
01:04:46,064 --> 01:04:49,955
i tu Wright, e
o operaiune a poliiei.
636
01:04:49,956 --> 01:04:52,023
Amintii-v c doar eu tiu combinaia !
637
01:04:52,254 --> 01:04:55,057
Dac vrei banii,
pzii-mi spatele !
638
01:05:10,646 --> 01:05:11,637
<i>Unde mergei ?</i>
639
01:05:12,671 --> 01:05:14,379
Nu mica !
640
01:05:47,260 --> 01:05:49,127
Te omor !
Doboar-l !
641
01:06:00,647 --> 01:06:02,444
Pe aici !
Haide !
642
01:06:44,731 --> 01:06:46,607
<i>Minile sus !</i>
643
01:06:53,129 --> 01:06:55,218
Mergi !
644
01:07:05,772 --> 01:07:07,951
Kolfax !
Doboar-l !
645
01:07:14,165 --> 01:07:15,437
<i>Vino aici !</i>
646
01:07:57,003 --> 01:07:59,502
Ateptai !
Trage !
647
01:08:00,145 --> 01:08:02,461
Doamne !
La naiba !
648
01:08:20,285 --> 01:08:23,037
La naiba, trebuie s plecm de aici !
649
01:08:23,990 --> 01:08:25,869
La naiba, cpitane !
650
01:08:28,691 --> 01:08:31,634
La naiba ! Ai mpucat
un om pe la spate, ticlosule !
651
01:08:32,008 --> 01:08:35,082
- Bine, unde mergem ?
- Pe aici.
652
01:08:35,815 --> 01:08:37,725
Haidei !
653
01:08:39,039 --> 01:08:44,718
Am fost atacai ! N-au fost ruii,
par poliiti, dar mai bine pregtii.
654
01:08:49,205 --> 01:08:51,280
Obine numrul ct mai repede
655
01:08:51,281 --> 01:08:55,144
i apoi ucide-i pe cei care
au avut de-a face cu el.
656
01:08:56,342 --> 01:08:59,565
l vom descifra.
657
01:09:00,702 --> 01:09:02,358
Ai neles !
658
01:09:15,150 --> 01:09:18,280
- E protejat !
- Da, dar nu pentru noi.
659
01:09:18,281 --> 01:09:20,402
Atunci s nu pierdem timpul !
660
01:09:42,671 --> 01:09:45,858
Bine, s ncepem.
661
E o zgrietur.
675
01:11:58,292 --> 01:12:02,508
Nu te voi ucide, dar nici
nu te voi face bogat.
676
01:12:09,932 --> 01:12:13,794
- Wolf ?
- Am banii, Danny.
677
01:12:15,680 --> 01:12:17,112
Ce ?
678
01:12:17,667 --> 01:12:19,710
M-ai auzit...
679
01:12:19,755 --> 01:12:23,183
30 de milioane, n bancnote
de 5000 i de 1000.
680
01:12:23,184 --> 01:12:28,235
- Vrei dovezi ?
- Nu, vreau s te calmezi.
681
01:12:28,270 --> 01:12:33,286
<i>Taci, Danny, voi vorbi
dar nu cu tine, cu prietenul tu.</i>
682
01:12:36,649 --> 01:12:40,433
- Sunt Alex.
- N-am mai vorbit de mult timp.
683
01:12:40,932 --> 01:12:45,535
- De unde ai numrul sta ?
- Am vorbit cu primarul.
684
01:12:47,738 --> 01:12:50,397
Asta facem noi ntotdeauna, nu ?
685
01:12:50,398 --> 01:12:52,552
Am fost mai bun dect Annie, oricum.
686
01:12:52,553 --> 01:12:55,603
N-am neles niciodat
ce-ai vzut la o aa vac.
687
01:12:56,062 --> 01:12:58,407
713
01:14:42,009 --> 01:14:44,411
Lum discul
i va spunem codul.
714
01:14:44,932 --> 01:14:48,027
- Iar tu vei lua banii.
- Batem palma.
715
01:14:49,216 --> 01:14:53,731
- Spune-mi-l.
- E un numr foarte lung.
716
01:14:55,758 --> 01:14:57,935
Vei vrea s-l scrii.
717
01:15:06,468 --> 01:15:09,210
Poate vrei s nchizi ochii ?
718
01:15:10,351 --> 01:15:12,411
S fie !
719
01:15:24,005 --> 01:15:26,240
Haide, Luke.
720
01:15:27,622 --> 01:15:30,935
<i>n acelai loc
doar noi doi...</i>
721
01:15:32,749 --> 01:15:35,076
Eti prietenul lui Luke ?
722
01:15:36,628 --> 01:15:39,357
Nu aa cum crezi.
723
01:15:50,109 --> 01:15:53,472
<i>n seara asta a avut loc
un conflict sngeros</i>
724
01:15:53,473 --> 01:15:56,837
<i>ntr-un club de noapte din Chinatown
acum mai puin de o or...</i>
725
01:15:56,870 --> 01:16:01,185
- Au scpat lucrurile de sub control.
- Serios, mulumesc c mi-ai spus.
726
753
01:18:39,649 --> 01:18:43,692
Ai discul i banii !
754
01:18:44,689 --> 01:18:47,221
Ce mai vrei ?
755
01:18:49,658 --> 01:18:52,219
Viaa !
756
01:18:52,662 --> 01:18:56,043
Ei bine... bucur-te...
757
01:18:56,314 --> 01:18:59,935
Pentru c sta-i motivul pentru care
a ta va fi mult mai scurt.
758
01:18:59,936 --> 01:19:02,127
D-mi banii, Luke !
759
01:19:02,867 --> 01:19:04,981
Sunt la main...
760
01:19:08,085 --> 01:19:10,705
Sau ntr-o banc...
761
01:19:12,009 --> 01:19:14,916
Sau, poate, ntr-o
caset din centru ?
762
01:19:14,917 --> 01:19:17,416
Sau poate i-am donat.
763
01:19:17,417 --> 01:19:19,571
Din toat inima.
764
01:19:21,203 --> 01:19:24,313
Dac vrei s obii banii,
n-ar trebui s alegi calea cea grea.
765
01:20:17,985 --> 01:20:20,086
Eti bine, Mei ?
766
01:20:20,929 --> 01:20:24,884
L-am mai vzut luptnd,
e nasol pentru tine.
767
01:20:24,885 --> 01:20:27,978
Da, a fost...
768
01:20:29,388 --> 01:20:32,746
M-ai salvat !
Din nou...
769
01:20:33,240 --> 01:20:36,463
Ne-am salvat reciproc.
770
01:20:40,076 --> 01:20:41,833
Cum te simi ?
771
01:20:42,005 --> 01:20:45,525
S scot gunoiul din main.
772
01:20:46,355 --> 01:20:49,579
Ai grij ca Danny
s rmn n via.
773
01:20:51,928 --> 01:20:53,499
50.000.
774
01:20:53,933 --> 01:20:58,253
Pentru deranj, sper s
triasc i s fie fericit.
775
01:20:58,254 --> 01:21:02,006
Vrei s triasc,
dup tot ce i-a fcut ?
776
01:21:03,740 --> 01:21:06,674
Ateapt puin.
777
01:21:09,417 --> 01:21:11,459
Dac te vd din nou eti mort !
778
01:21:13,982 --> 01:21:17,355
Drag unchiule aici sunt
29.095 dolari...
779
01:21:17,356 --> 01:21:22,681
i vom da restul de
50.000, cu o dobnda de 10%.
780
01:21:23,861 --> 01:21:29,598