Sunteți pe pagina 1din 33

Aghata Christie INCREDIBILUL JAF

Capitolul 1 Dup ce majordomul a adus sufleul, Lordul Mayfield se aplec confidenial spre vecina din dreapta, Lady Julia Carrington. Cunoscut ca o gazd perfect, Lordul Mayfield a luptat s se ridice la reputaia sa. Dei necstorit, el era considerat fermector de ctre femei. Lady Julia Carrington era o femeie vioaie de patruzeci de ani, nalt, brunet i vioaie. Ea era foarte subire, dar nc frumoas. Minile i picioarele, n special, i erau bine sculptate, avea micri brute i nelinitite, ca o femeie cu nervii slbii. Dincolo de masa rotund sttea soul ei, marealul aerului Sir George Carrington. Cariera sa a nceput n Marin de unde i-a pstrat nc nravurile de fost marinar. El rdea i o tachina pe frumoasa doamn Vanderlyn care era aezata pe partea cealalt a gazdei. Doamna Vanderlyn era extrem de blond. Vocea ei avea un uor accent american, doar suficient pentru a fi plcut, fr exagerare. De cealalt parte a lui Sir George Carrington sttea doamna Macatta. Doamna Macatta era o mare autoritate n treburi domestice i creterea copiilor. Ea parc ltra n fraze scurte, mai degrab dect vorbea i avea, n general, o atitudine alarmant. Acesta a fost, probabil, motivul firesc ca marealul aerului s vorbeasc cu vecina mai agreabil din dreapta lui. Doamna Macatta, care vorbea mereu de magazinul unde ea a fost, ltra scurt informaii pe temele ei speciale vecinului din partea stng, tnrul Reggie Carrington. Reggie Carrington avea douzeci i unu de ani i era complet dezinteresat de locuine, bunstarea sugarilor i bineneles, orice subiect politic. El spunea, la intervale regulate: Ct de nfricotor i, sunt absolut de acord cu tine, dar mintea lui era n mod clar n alt parte. Domnul Carlile, secretarul privat al Lordului Mayfield, era aezat ntre tnrul Reggie i mama sa. Un om tnr, palid cu pince-nez i un aer inteligent de rezerv, el a vorbit puin, dar era mereu gata s se arunce n orice conversaie. Observnd c Reggie Carrington se lupta cu un cscat, el sa aplecat i ndemnatic a pus doamnei Macatta o ntrebare despre mbiatul copiilor. n jurul mesei, se deplasau n tcere n lumina atenuat de chihlimbar, un majordom care aducea felurile de mncare i doi pedestrai ce se ofereau s umple paharele cu vin. Lordul Mayfield pltea un salariu foarte mare buctarului, i s-a remarcat ca un cunosctor de vinuri. Masa era rotund, dar nu a existat nici o greeal fcut de gazd. n acest caz Lordul Mayfield nu a fost obligat s se aeze n capul mesei. Era un om nalt, cu umerii ptrai, prul argintiu gros, nas mare i o brbie dreapt, uor proeminent. Avea o fa care se putea confunda cu uurin cu o caricatur. Ca i Sir Charles McLaughlin, Lordul Mayfield a avut o carier politic, combinat cu aceea de a conduce o mare firm de inginerie. El a fost el nsui un inginer de prim clas. Rangul de pair l-a primit cu un an n urm i n acelai timp, el a creat primul minister al Armamentelor, un minister nou, care de-abia a luat fiin. Desertul a fost pus pe mas. Platoul a circulat peste tot. La un semn fcut cu ochiul de doamna Vanderlyn, Lady Julia s-a ridicat. Cele trei femei au prsit sala.

Platoul i-a fcut rondul nc o dat, i Lordul Mayfield a fcut o meniune uoara despre fazani. Conversaie s-a meninut timp de cinci minute asupra subiectelor sportive. Apoi, Sir George a spus: Cred c atepi s te alturi celorlali n salon, Reggie, biete. Nu-i aa Lord Mayfield. Biatul a priceput destul de uor aluzia. Mulumesc, Lord Mayfield, cred c aa voi face. Domnul Carlile murmur: Dac m vei scuza, Lord Mayfield - anumite memorandumuri i alte lucrri ateapt s fie finalizate. Lordul Mayfield ddu din cap. Cei doi tineri au prsit sala. Funcionarii s-au retras cu ceva timp nainte. Ministrul pentru Armamente i eful Forelor Aeriene au rmas singuri. Dup un minut sau dou, Carrington a spus: Ei bine e bine? Absolut! Nu exist nici o arm care s ating acest bombardier nou n nicio ar din Europa. Profit de inele care i-au fost adugate, nu-i aa? La aceasta m-am gndit. Supremaia aerului! A spus Lordul Mayfield decisiv. Sir George Carrington a oftat adnc. Ah, timpul! tii, Charles, parc am fost cuprins de o vraj. Un butoi de praf de puc e ntreaga Europ. i noi nu eram gata, la naiba! mi venea s urlu. i nu am terminat nc, oricum trebuie s ne grbim cu construcia. Lordul Mayfield murmur: Cu toate acestea, George, exist unele avantaje ncepnd cu sfritul anului. O mulime de firme europene nu s-au adaptat i ele sunt periculos de aproape de faliment. Nu cred c se va schimba ceva, a spus Sir George cu amrciune. Unii sunt contieni c aceast naiune este aproape n stare de faliment, dar ei continu la fel! tii, finanarea este un mister absolut pentru mine. Ochii Lordului Mayfield au sclipit un pic. Sir George Carrington a fost ntotdeauna de mod veche, i plcea zicala cacealmaua e arma unui vechi lup de mare. Au fost oameni care au spus c el face acest lucru n mod deliberat. Schimbnd subiectul Carrington a spus pe un ton uor cazual: Atractiv femeie, doamna Vanderlyn - nu-i aa? Lordul Mayfield a spus: Te ntrebi ce face aici? Ochii lui s-au amuzat. Carrington s-a uitat un pic confuz. Nu la toi - nu la toi. Oh, da, ai fost. Nu fi un farsor btrn, George. Ai ntrebat, ntr-o manier uor dezamgitoare, dac am fost cea mai recent victim! Carrington a spus ncet: Voi recunoate c a fost un moft ciudat pentru mine ca ea s fie aici, n acest weekend special. Lordul Mayfield ddu din cap. Cine are un corp frumos, este ca un vultur de prad. Are un corp superb, e foarte clar. i doamna Vanderlyn ar putea fi descris ca Vulturul nr. 1. Marealul aerului a spus brusc:

tii ceva despre aceast femeie Vanderlyn? Lordul Mayfield a tiat captul unui trabuc, l-a aprins cu precizie i lsnd capul pe spate a rostit cuvintele cu o deliberare atent. Ce tiu eu despre doamna Vanderlyn? tiu c e cetean american tiu, c a avut trei soi, un italian, un german i un rus, i c, n consecin, ea a fost folosit drept persoan de contact n cele trei ri. tiu c ea reuete s cumpere haine foarte scumpe i triete ntr-o manier foarte luxoas i c exist o uoar incertitudine de unde vin veniturile care i permit s fac acest lucru. Cu un rnjet, Sir George Carrington murmur: Vd c spionii dumneavoastr au fost activi, Charles. tiu, a continuat Lordul Mayfield, doamna Vanderlyn n plus are un tip de frumusee seductoare este, de asemenea, un asculttor foarte bun i c ea poate afia un interes fascinant n ceea ce noi numim cumprturi. Adic, un om poate s spun totul despre slujba lui i simt c doamna este intens interesat de tinerii ofieri! Au mers un pic prea departe, n zelul lor de a fi interesai de div, iar carierele lor au avut de suferit n consecin. Ei i-au spus doamnei Vanderlyn un pic mai mult dect ar fi trebuit. Aproape toi prietenii doamnei sunt n Servicii - dar iarna trecut ea a fost la o vntoare ntr-un anume inut aproape de una dintre firmele noastre cele mai mari de armament i a fost cu prieteni care nu prea agreau sportul. Pe scurt, doamna Vanderlyn este o persoan foarte util pentru ... - el a descris un cerc n aer cu trabuc lui - poate c nu tim bine pentru cine! Vom spune doar c pentru o putere european - i, probabil, mai mult de o putere european. Carrington a respirat adnc. E o ncurctur mare n mintea mea, Charles. Ai crezut c ai vzut o siren, dragul meu George, n doamna Vanderlyn, este? Doar un pic prea evident n metodele ei pentru o pasre veche, prudent ca mine. n plus ea este, cum se spune, nu chiar att de tnr cum a fost o dat. efii dumneavoastr tineri de escadril nu ar observa, dar eu am cincizeci i ase, biatul meu... n ali patru ani voi fi, probabil, un btrn urt care bntuie societatea inerilor debutani, ceea ce nu doresc. Am fost un prost, a declarat Carrington, scuz-m, dar mi s-a prut un pic ciudat. Prea ciudat ca ea s fie aici, la o petrecere de familie, oarecum intim, chiar n momentul n care tu i eu am organizat o ntlnire neoficial despre o descoperire care va revoluiona probabil ntreaga problem a aprrii aeriene. Sir George Carrington ddu din cap. Lordul Mayfield a spus zmbind: Asta este exact o momeal... Momeal? Vezi tu, George, folosesc limbajul din filme, n-am nimic mpotriva ca femeia s fie aici! Ea a scpat mai mult dect ea ar trebui, n trecut. Dar ea a fost atent, condamnabil de atent. tim ce a fcut ea pn acum, dar nu avem o dovad cert. Trebuia s-o tentm cu ceva mare. Ceva mare fiind planurile noului bombardier. Exact. Trebuie s fie ceva destul de mare pentru a o face s rite. S ias la lumin, i apoi! S o prindem. Sir George mormi: Oh, bine, a spus el. Parc e bine, dar s presupunem c ea nu va risca?

Asta ar fi un pcat, a spus Lordul Mayfield. Apoi a adugat: Dar eu cred c ea va... El s-a ridicat. S ne alturm doamnelor n salon. Noi nu trebuie s o privm pe soia ta de partida de bridge. Sir George a mormit: Julia este att de mndra de bridge-ul ei. Este nnebunit dup joc. Ea nu i poate permite s joace la fel cu toi partenerii. Problema este c, Julia este o juctoare nnscut. Ducndu-se la mas s se alture gazdei sale, el a spus: Ei bine, sper c planul tu va ine, Charles. Capitolul 2 Conversaia din salon a avut mai multe ntreruperi. Doamna Vanderlyn a fost, de obicei, n dezavantaj, aa este cnd era lsata singur n compania femeilor. Acel comportament fermector simpatic al ei, att de apreciat de ctre brbai, nu funciona dintr-un motiv sau altul s se simt la fel printre femei. Lady Julia era o femeie a crei maniere erau fie foarte bune, fie foarte reci. Cu aceast ocazie, ea a plcut-o pe doamna Vanderlyn i a fost plictisit de doamna Macatta i nu a fcut nici un secret din sentimentele ei. Conversaie a lncezit i ar fi putut nceta cu totul, doar pentru acesta din urm. Doamna Macatta era o femeie de o mare seriozitate n sine. Doamna Vanderlyn ea a respins-o imediat ca o tip inutil i parazitar. Lady Julia a ncercat s prezinte pe un ton glume evenimentele caritabile pe care ea le organiza. Apoi Lady Julia a rspuns vag, nbuind un cscat sau dou i s-a interiorizat. De ce nu veneau Charles i George? Fr brbai atmosfera a devenit obositoare. Comentariile ei au devenit i mai superficiale, iar ea a fost absorbit de gndurile ei i grijile ei. Cele trei femei ateptau n linite cnd brbaii au intrat n cele din urm n camer. Lordul Mayfield i-a spus lui nsui: Pentru Julia, seara asta pare bolnav. Ce mas de nervi este femeia asta... El a spus cu voce tare: Ce zici de un ruber nu crezi? Lady Julia s-a luminat dintr-o dat. Bridge-ul fcea parte din viaa ei. Reggie Carrington intrase n camer de patru minute i a fost s se aranjeze. Lady Julia, doamna Vanderlyn, Sir George i tnrul Reggie s-au aezat la masa de joc. Lordul Mayfield i-a luat sarcina de a o distra pe doamna Macatta. Cnd dou ruber-uri s-au terminat, Sir George s-a uitat ostentativ la ceasul de pe cmin. Nu mai este timp pentru unul, a sesizat el. Soia lui l-a privit iritat. Este doar zece patruzeci i cinci. Unul scurt... Nu te saturi niciodat, draga mea, a spus Sir George cu bun voin. Oricum, eu i Charles avem ceva de lucru. Doamna Vanderlyn a murmurat: Ct de important sun! Cred c oamenii inteligeni ca voi, cu funcii importante nu se pot odihni ntr-adevr.

Patruzeci i opt de ore pe sptmn pentru noi, a spus Sir George. Doamna Vanderlyn a murmurat: tii simt mai degrab o ruine pentru mine nsumi, ca americanc, dar eu sunt att de ncntata c am ntlnit oameni care controleaz destinele unei ri. M atept s ai o prere foarte dur despre tine, Sir George. Draga mea doamn Vanderlyn, eu niciodat nu m-am gndit la tine c eti dur sau crud. El a zmbit spre ochii ei. Nu a fost, probabil, nici un indiciu de ironie n glasul lui pe care ea s-o fi sesizat. ndemnatic ea s-a aplecat spre Reggie, zmbind dulce n ochii lui. mi pare ru c nu suntem n continuare parteneri. Aa a fost s fie. Un ngrozitor de inteligent face apel la capacitile tale. mbujorat i mulumit, Reggie mormi: Pcat c nu prea am fost la nlime. Oh, nu, ai fost ntr-adevr inteligent n modul tu de a deduce crile. Ai dedus n licitaie exact unde trebuie s fie crile, i m-am gndit c ai jucat n consecin. Ai fost genial. Lady Julia s-a ridicat brusc. Femeia stabilete ce cuit se folosete, a afirmat ea dezgustat. Apoi ochii ei duri s-au relaxat i odihnit privind spre fiul ei. El a meritat totul. Ce tnr patetic i ce plcere s-l priveti. Cum a fost el incredibil de naiv. Nu e de mirare c a intrat n necazuri. El a fost prea ncreztor adevrul a fost el a avut un caracter prea dulce. George l-a neles cel mai puin. Brbaii sunt att de simpatici n hotrrile lor. Ei au uitat c au fost ei nii tineri. George a fost mult prea dur cu Reggie. Doamna Macatta s-a ridicat. i-au urat noapte bun. Cele trei femei au ieit din camer. Lordul Mayfield nsui a ajutat la prepararea buturii, dup ce a dat paharul lui Sir George, apoi a ateptat pn ce domnul Carlile a aprut pe u. Ai adus toate dosarele i toate documentele, Carlile? Inclusiv planurilor i hrile. Marealul aerului i eu avem destul timp la dispoziie. Ce-ar fui s facem o tur pe afar n primul rnd, George? S-a oprit ploaia. Domnul Carlile, s-a ntors s plece, murmur o scuz cnd el aproape s-a ciocnit cu doamna Vanderlyn. Ea a privit derutat spre oameni, murmurnd: Cartea mea. Am citit-o nainte de cin. Reggie srit imediat s-i caute cartea. Este aceasta de pe canapea? Oh, da. Mulumesc foarte mult. Ea a zmbit dulce, a spus noapte bun din nou i a ieit din camer. Sir George a deschis unul dintre geamurile franceze. Frumoas noapte, a anunat. Bun ideea ta de a face o tur. Reggie a spus: Ei bine, noapte bun, domnule, voi merge la culcare... Noapte bun, biatul meu, a spus Lordul Mayfield. Reggie a luat o poveste cu detectivi care el o ncepuse mai devreme n acea sear i a prsit camera. Lordul Mayfield i Sir George ieit pe teras. Era o noapte frumoas, cu un cer senin mpnzit cu stele. Sir George a tras o respiraie adnc. Pfiu, femeia folosete prea mult parfum, a remarcat el. Lordul Mayfield a rs.

Oricum, nu e un miros ieftin. E una dintre cele mai scumpe mrci de pe pia, ar trebui s spun... Sir George a fcut o grimas. Cred c ar trebui s-i fim recunosctori pentru asta. Ar trebui, ntr-adevr. Cred c o femeie nbuita n parfum ieftin este una dintre cele mai mari urciuni pentru omenire. Sir George s-a uitat la cer. Extraordinar modul n care s-a nseninat. Ploua tare atunci cnd am luat cina. Cei doi brbai se plimbau ncet de-a lungul terasei. Terasa inea pe toat lungimea casei. Sub ea datorit solului uor nclinat se vedea a privelite magnific asupra Sussex Weald. Sir George aprinse un trabuc. Despre acest aliaj de metale,... - A nceput el. Discuia a devenit tehnic. Cum se apropiau de sfritul celui de-al cincilea tur al terasei, Lordul Mayfield spus cu un oftat: Oh, bine, cred c vom sta mai bine jos. Da, cele mai bune rezultate se obin prin cooperare. Cei doi brbai se ntoarser i Lordul Mayfield a rostit surprins o njurtur. Hei! Ai vzut? Ce s vd? A ntrebat Sir George. Cred c am vzut pe cineva alunecnd pe teras, dinspre fereastra biroului meu. Prostii, btrne nu am vzut nimic... Ei bine, am vzut - sau am crezut c am vzut. Ochii ti i joac trucuri. M-am uitat drept n jos spre teras i nu am vzut nimic acolo. Vd destul de bine, nc... Chiar dac eu trebuie s ntind braul ca s citesc un ziar. Lordul Mayfield a chicotit. Nu se poate spune asta despre tine, George. Citeti cu uurin, fr ochelari. Dar nu poi distinge ntotdeauna pe colegii de pe cealalt parte a slii. Sau purtatul ochelarilor te intimideaz? Rznd, cei doi brbai au intrat n biroul Lordului Mayfield, pe fereastra francez, care a fost deschis. Domnul Carlile era ocupat cu aranjarea unor lucrri ntr-un seif. S-a uitat spre cei ce au intrat. Hei, Carlile, totul gata? Da, Lord Mayfield, toate documentele sunt pe birou. Birou n cauz avea aspect de mas de scris din mahon, aezat lng colul ferestrei. Lordul Mayfield s-a dus spre el, i a nceput prin a sorta diferite documente. Frumoas noapte, a spus Sir George. Dl Carlile a fost de acord. Da, ntr-adevr. Remarcabil modul n care s-a nseninat dup ploaie. Punnd departe dosarul su, domnul Carlile a ntrebat: Mai avei nevoie de mine n seara asta Lord Mayfield? Nu, nu cred acest lucru, Carlile. Voi strnge eu nsumi toate acestea. Va fi, probabil, trziu... Rolul tu s-a terminat. Mulumesc. Noapte bun Lord Mayfield. Noapte bun, Sir George. Noapte bun, Carlile.

Cnd secretarul a fost pe cale s prseasc salonul, Lordul Mayfield a spus brusc: Doar un minut, Carlile. Ai uitat cel mai important lucru. Pardon, Lord Mayfield? Planurile actuale ale bombardierului, omule. Secretarul se uit. Sunt chiar deasupra, domnule. Nu este nimic acolo. Dar le-am pus chiar eu acolo. Uit-te i tu, omule. Cu o expresie dezorientat, tnrul s-a ndreptat i s-a alturat Lordului Mayfield la birou. Oarecum nerbdtor, ministrul a indicat un teanc de hrtii. Carlile scotoci printre ele, expresia lui de nedumerire cretea. Poi vedea c nu sunt acolo? Secretarul blbi: Dar... Dar este incredibil le-am pus acolo cu trei minute n urm... Lordul Mayfield a spus mpciuitor: Tu trebuie s fi fcut o greeal, ele trebuie s fie nc n seif. Nu vd cum - tiu c le-am pus acolo! Lordul Mayfield a trecut pe lng el, a deschis seiful. Sir George i s-a alturat. Cteva minute au suficiente pentru a demonstra c planurile bombardierului nu sunt acolo. Uluii i nencreztori, cei trei au revenit la birou i nc o dat au cercetat documentele. Dumnezeule! A spus Mayfield. Au disprut! Domnul Carlile strig: Dar e imposibil! Cine a fost n camera asta? A ntrebat ministrul. Nimeni. Absolut nimeni... Uite aici, Carlile, aceste planuri nu au disprut evaporndu-se. Cineva le-a luat... Doamna Vanderlyn a fost aici? Doamna Vanderlyn? Oh, nu, domnule. Dai-v napoi, a cerut Carrington. El adulmec aerul. Parc recunosc acest miros. Este parfumul ei... Nimeni nu a fost aici, a insistat Carlile. Eu nu pot s neleg. Uite aici, Carlile, a spus Lordul Mayfield. Adun-te. Vom cuta mpreun nc o dat... Eti absolut sigur c planurile au fost n seif? Absolut. Tu de fapt le-a vzut? Nu le-ai pus, probabil, printre altele? Nu, nu, Lord Mayfield. Le-a vzut. Le-am pus deasupra celorlalte pe birou. i de atunci, v spun, nimeni nu a intrat n camer. Ai plecat din camer? Nu, doar puin, da. Ah! Strig Sir George. Acum ne apropiem la ea! Lordul Mayfield a spus brusc: Umbra de pe pmnt l-a ntrerupt atunci pe Carlile. n cursul normal al evenimentelor, Lord Mayfield, eu nu ar fi trebuit, desigur, s prsesc sala cnd aici se aflau documentele att de importante, dar am auzi un strigt de femeie. A strigat o femeie! Exclam Lordul Mayfield cu o voce surprins.

Da, Lord Mayfield. M-am speriat mai mult dect pot spune. Tocmai aranjam documentele pe birou atunci cnd am auzit iptul i natural am fugit afar, n hol. Cine a strigat? Servitoarea franuzoaic a doamnei Vanderlyn. Ea era n picioare n partea de sus a scrii, purta ceva alb, era suprata i se agita tare. Ea a spus c a vzut o fantom. A vzut o fantom? Da, o femeie nalt mbrcata n alb, care se mica fr un sunet i plutea n aer. Ce poveste ridicol! Da, Lord Mayfield. Chiar aa i-am spus. Trebuie s spun c prea mai degrab c-i era ruine de ea. Ea a urcat i eu m-am ntors aici. Cu ct timp n urm a fost asta? Doar un minut sau dou nainte ca dumneavoastr i Sir George s fi venit nuntru. i ct timp ai prsit camera? Secretarul se gndi puin. Dou minute. Cel mult trei. Destul de mult, gemu Lordul Mayfield. Dintr-o dat el l-a apucat de braul pe prietenului su. George, reii c am vzut umbr! A plecat pe aceast fereastr. Asta a fost chiar cnd Carlile a prsit sala, a intrat, a luat planurile i a srit afar. Urt treab, a spus Sir George. Apoi, el a luat pe prietenul su de bra. Uite aici, Charles, aceasta este o afacere necurat. Ce naiba vom face acum? Capitolul 3 Jn orice caz vom face o nelegere, Charles. Dup ce o jumtate de or cei doi brbai au studiat cazul Lordului Mayfield, iar Sir George s-a strduit ca prietenul su s adopte o anumit atitudine. Lordul Mayfield, la nceput a fost mpotriv, apoi treptat a devine mai puin potrivnic la idee. Sir George a continuat: Nu fi att de ncpnat, Charles. Lordul Mayfield a spus ncet: De ce s implicm un strin nenorocit despre care nu tim nimic? Dar eu se ntmpl s cunosc o mulime de lucruri despre el. Omul este o minune. Hm. Uite aici, Charles E o ans de a lmuri n esen aceast afacere discret. Fr scurgeri n afar! Atunci sunt scurgeri de informaii n afar, asta vrei s spui! Nu neaprat. Acest om, Hercule Poirot... Va veni aici i va rezolva totul ca un prestidigitator ce scoate iepuri din plrie, asta vrei s spui? El va afla adevrul, iar adevrul este ceea ce vrem... Uite aici, Charles, iau toat responsabilitatea asupra mea. Lordul Mayfield a spus ncet: Oh, bine, f cum vrei, dar eu nu vd ce pot face cu colegii mei...

Sir George a ridicat telefonul. Am de gnd s dau de el acum. El trebuie s fie n pat. l vom scula, Charles, nu putem lsa ca femeia asta s scape. Doamna Vanderlyn, vrei s spui? Da. Tu nu te ndoieti, nu, c ea e n spatele acestei afaceri? Nu, eu nu. Ea a trezit n mine dorina de rzbunare... Nu-mi place s admit, George, c o femeie a fost mai inteligent dect noi. Acesta este mpotriva curentului. Dar este adevrat. Noi nu suntem capabili s dovedim nimic mpotriva ei i totui amndoi tim c ea a fost acel motor primar n afacere. Femeile sunt diavolul, a declarat Carrington cu sentiment. Nimic nu face legtur cu ea, la naiba cu toate. Am putea crede c ea a puso pe fat s ipe i c a avut un complice afar, dar ca dracu, nu putem dovedi! Hercule Poirot, poate o va dovedi. Dintr-o dat Lordul Mayfield a rs. 22 Doamne!, George, cred c eti mai ramolit ca btrnul John Bull ca s ai ncredere ntr-un francez, chiar foarte inteligent. El nu e chiar francez, el este belgian, a rspuns Sir George roind uor. Ei bine, cheam-l pe belgian. Las-l s-i ncerce inteligena lui n aceast afacere... Pun pariu c nu poate face mai mult dect putem noi. Fr a rspunde, Sir George ntins o mn spre telefon. Capitolul 4 Clipind uor, Hercule Poirot ntorcea capul su de la unul la altul. Foarte delicat el i-a nbuit un cscat. Era ora dou i jumtate dimineaa. El a fost trezit din somn i s-a ndreptat prin ntuneric spre un mare Rolls Royce. Acum, el tocmai a terminat de ascultat ceea ce cei doi brbai au avut s-i spun. Acestea sunt faptele, domnule Poirot, a spus Lordul Mayfield. El se ls pe spate n scaun, i fix ncet monoclul lui la un ochi. Printrun ochi viclean albastru pal, Poirot i-a urmrit atent. Pe lng perspicacitatea sa, privirea era cu siguran sceptic. Poirot arunc o privire rapid spre Sir George Carrington. Domol se apleac n fa cu o expresie de optimism aproape copilreasc pe faa lui. Poirot a spus ncet: Avem faptele, da. Fata ip, secretarul iese, omul fr nume intr, planurile sunt acolo, deasupra biroului, el le ridic i trece la fapte. Toate sunt foarte convenabile. Ceva n modul n care a rostit ultima fraz prea s atrag atenia Lordului Mayfield. El s-a ridicat un pic mai drept, monoclul lui a czut. A fost ca i cum a avut o revelaie. Pardon, domnule Poirot? Am spus, Lord Mayfield, c faptele sunt foarte convenabil. Pentru ho. Apropo, suntei sigur c a-i vzut un brbat? Lordul Mayfield cltin din cap. Nu pot spune. A fost doar o umbr. De fapt, chiar eu m-am ndoit dac am vzut pe cineva... Poirot i-a ndreptat privirea spre marealul aerului.

i dumneata, Sir George? Ai putea spune dac a fost un brbat sau o femeie? Eu nu am vzut pe nimeni. Poirot ddu din cap gnditor. Apoi, el a srit brusc n picioare i se duse la masa de scris. Pot s v asigur c planurile nu sunt acolo, a spus Lordul Mayfield. Am cutat toate cele trei documente de cel puin ase ori. Toate cele trei? Ce vrei s spui, de asemenea, i secretarul tu? Da, Carlile. Poirot se ntoarse brusc. Spune-mi, Lord Mayfield, ce document era deasupra atunci cnd te-ai dus la birou? Mayfield se ncrunt un pic n efortul de a-i aduce aminte. Las-m s vd, da, a fost un memoriu critic despre unele dintre posturile noastre din aprarea aerian. Abil, Poirot lu o hrtie i o puse deasupra. Este aceasta, Lord Mayfield? Lordul Mayfield o lu i se uit peste ea. Da, este una dintre ele. Poirot se adres lui Carrington. Ai observat aceast lucrare pe birou? Sir George o lu, o inu departe de el, apoi ls s-i alunece pince-nez-ul. Da, asta este. M-am uitat prin ele mpreun cu Carlile i Lordul Mayfield. Acesta a fost deasupra. Poirot ddu din cap gnditor. El a nlocuit hrtia de pe birou. Mayfield se uit la el ntr-o manier uor nedumerit. Dac exist alte ntrebri - a nceput el... Dar, da, cu siguran exist o ntrebare. Carlile. Carlile este ntrebarea! Culoarea Lordului Mayfield s-a schimbat un pic. Carlile, domnule Poirot, este deasupra oricrei suspiciuni. El a fost secretarul meu confidenial timp de nou ani. El are acces la toate documentele mele private. i eu pot s v subliniez c el ar fi putut face o copie a planurilor i a caietului de sarcini destul de uor, fr ca cineva s-l bnuiasc. Apreciez punctul dumneavoastr, a spus Poirot. Dac ar fi fost vinovat nu ar mai fi trebuit s organizeze un jaf stngaci. n orice caz domnule, a spus Mayfield, sunt sigur de Carlile. Eu pot garanta pentru el. Carlile, a spus Carrington ngndurat, este corect. Poirot i ntinse graios minile. i aceast doamn Vanderlyn - ea este att de periculoas? Este foarte periculoas, a spus Sir George. Lordul Mayfield a continuat dup ce i-a ales cuvintele: Eu cred, domnule Poirot, c nu este nici o ndoial asupra activitilor doamnei Vanderlyn. Agenii Foreign Office v pot oferi mai multe date precise cu privire la aceasta... Iar servitoarea, spunei-mi, este n legtur cu stpna ei? Fr nici o ndoial, a spus Sir George. Mi se pare o ipotez plauzibil, a spus Lordul Mayfield mai prudent. Urm o pauz. Poirot oft, i absent rearanj una sau dou hrtii n dreapta mesei. Apoi el a spus:

Pot considera c aceste documente aduc bani? Asta este, documentele furate ar merita cu siguran o mare sum n numerar. n cazul n care sunt prezentate ntr-un anumit mod - da. Cum ar fi? Sir George ai menionat numele a dou puteri europene. Poirot ddu din cap. Acest lucru nu a fost cunoscut de nimeni, nu-i aa? Doamna Vanderlyn tia despre asta. I-a spus cineva? Presupun c da, da. Oricine cu un minim de inteligen ar aprecia valoarea n numerar a planurilor? Da, dar, domnule Poirot - Lordul Mayfield prea mai degrab incomodat. Poirot a ridicat o mn. Eu fac ceea ce tu numeti a explora toate cile. Dintr-o dat el s-a ridicat din nou, s-a urcat cu agilitate pe fereastr i cu o lantern a examinat iarba de la marginea terasei. Cei doi brbai l urmreau. El a revenit, s-a aezat i a spus: Spune-mi, Lord Mayfield, acest rufctor, aceasta umbr, nu l-ai urmrit? Lordul Mayfield ridic din umeri. n partea de jos a grdinii el ar putea s-o ia spre drumul principal. Dac o main l atepta acolo, el va fi n curnd departe. Dar exist poliie, cercetaii de la antiaerian... Sir George l ntrerupse. Uii, domnule Poirot, nu putem risca publicitatea... Dac s-ar fi aflat c aceste planuri au fost furate, rezultatul ar fi extrem de nefavorabil pentru partid. Ah, da, a spus Poirot. Trebuie s ne amintim politica puterii trebuie s fie respectat... Ai trimis n schimb dup mine. Ah, bine, poate c este mai simplu. Eti plin de speran de succes, domnule Poirot? Vocea Lordului Mayfield a sunat un pic nencreztoare. Micul om a ridicat din umeri. De ce nu? Era doar un motiv pentru a reflecta. Se opri o clip i apoi a spus: A dori acum s vorbesc cu domnul Carlile. Desigur. Lordul Mayfield s-a ridicat. L-am rugat s atepte. El este undeva pe aproape. A ieit din camer. Poirot se uit la Sir George. Ei bune, a spus el. Ce tii despre acel om de pe teras? Dragul meu domn Poirot, nu m ntreba dac l-am vzut! i eu nu-l pot descrie... Poirot se aplec n fa. Dei, ai spus deja. Dar este un pic diferit de fapte, nu-i aa? Ce vrei s spui? Sir George a ntrebat brusc. Cum trebuie s o spun? Nencrederea ta, este mult mai profund. Sir George a nceput s vorbeasc, apoi s-a oprit.

Dar, da, l-a ncurajat Poirot. Spune-mi. Erai la captul terasei. Lordul Mayfield vede o umbr alunecnd de la fereastr spre iarb. De ce nu ai vzut umbra? Carrington se uit la el. Ai lovit bine, domnule Poirot. Mi-am fcut griji nc de atunci. Vezi tu, puteam jura c nimeni nu a ieit pe aceast fereastr. M-am gndit c Mayfield i-a imaginat poate ramura a unui copac care s-a micat sau ceva de acest gen. i apoi cnd am venit aici i am aflat c a fost un jaf, se prea c Mayfield a avut dreptate i eu am greit. i totui... Poirot zmbi. i totui, n inima ta nu crezi dect ce vezi (dovada negativ) cu ochii ti? Ai dreptate, domnule Poirot, asta fac. Poirot a zmbit brusc. Ct de nelept eti. Sir George a spus brusc: Nu au existat urme pe iarba de pe margine? Poirot ddu din cap... Exact Lordul Mayfield, i nchipuie c el a vzut o umbr. Apoi vine jaful i el este sigur! Dar sigurana nu mai este un lux. El a vzut de fapt un om. Dar c nu este aa. Pe mine m preocup mai mult amprentele i alte asemenea fapte, ci pentru c nu se merit s avem dovezi negative. Nu au existat urme pe iarb. Plouase mult n aceast sear. n cazul n care un om ar fi srit de pe teras pe iarb, n aceast sear urmele lui s-ar fi pstrat. Sir George a spus mirat: Dar atunci - dar apoi... Asta ne aduce napoi n cas. Printre oamenii din cas. Ua s-a deschis i Lordul Mayfield a intrat cu domnul Carlile. Dei nc foarte palid i ngrijorat, secretarul i-a redobndit un anumit calm. i aez pince-nez-ul su, se aez i se uit ntrebtor la Poirot. Ct timp ai stat n aceast sal pn cnd ai auzit ipatul, Monsieur? Carlile s-a gndit. ntre cinci i zece minute ar trebui s spun. i nainte c nu a existat nici un incident de orice fel? Nu. neleg c o petrecere a avut loc n casa aceasta n cea mai mare parte a serii. Da, n salon. Poirot i-a consultat agenda sa. Sir George Carrington i soia sa. Doamna Macatta. Doamna Vanderlyn. Domnul Reggie Carrington... Lordul Mayfield i tu nsui. Aa este? Eu nsumi nu am fost n salon. Am lucrat aici cea mai mare parte a serii. Poirot ntors spre Lordul Mayfield. Cine a plecat s se culce mai nti? Lady Julia Carrington, cred. De fapt, cele trei doamne au ieit mpreun. i apoi? Domnul Carlile venit i i-am spus s aduc documentele, Sir George i cu mine am ieit s facem un tur de teras dup un minut. Cine a fost cel ce a propus s v plimbai pe teras? Eu am fost. S-a spus c doamna Vanderlyn a intrat n sala de lucru?

Problema a fost menionata, da. Dar ea nu era n camer, atunci cnd domnul Carlile a fost trimis s aduc hrtiile? Nu. Scuz-m, Lord Mayfield, a spus Carlile. Doar dup cum s-a spus mam ciocnit cu ea n pragul uii. Ea a venit napoi pentru o carte. Aa c ea ar fi putut auzi? Cred c este foarte posibil, da. Ea a venit napoi pentru o carte, medit Poirot. Ai gsit cartea ei, Lord Mayfield? Da, Reggie i-a dat-o. Ah, da, este ceea ce numim un vechi truc - nu, s plasezi un lucru ca s ai motiv s te ntorci! A reveni pentru o carte, este adesea util. Crezi c a fost deliberat? Poirot ridic din umeri. i dup aceea, cei doi domnilor au ieit pe teras i doamna Vanderlyn? Ea a plecat cu cartea ei. i tnrul domn Reggie a mers, de asemenea, la culcare? Da. i domnul Carlile vine aici, unde, ntre cinci i zece minute mai trziu, el aude un ipt. n continuare, domnule Carlile, ai auzit un ipt i te-ai dus afar, n sal. Ah, poate ar fi mai simplu dac ai reproduce exact aciunile tale. Domnul Carlile a rmas un pic penibil. Aici eu am s urlu, a spus Poirot util. El a deschis gura i a emis o behit strident. Lordul Mayfield ntoarse capul pentru a ascunde un zmbet i domnul Carlile l-a privit extrem de ncurcat. Allez! nainte! Mar! Strig Poirot. Este rndul tu de acum n colo. Domnul Carlile a mers eapn la u, a deschis-o i a ieit. Poirot l-a urmat. Ceilali doi au venit n spate. Ua, ai nchiso sau ai lsat-o deschis? ntr-adevr, nu-mi amintesc, cred c trebuie s-o fi lsat deschis... Nu conteaz. Mai departe... nc cu o rigiditate extrem, domnul Carlile a mers la partea de jos a scrii i a stat acolo cu privirea n sus. Poirot a spus: Fata, cum spui tu, unde era pe scri? Aproximativ la jumtatea drumului. i ea era suprata? Cu siguran. Ei bine, eu sunt servitoarea. Poirot a fugit cu agilitate pe scri. Cam aici? Un pas sau doi mai sus. i place? Poirot a mimat o atitudine. Ei bine - nu chiar aa. Atunci cum? Ei bine, ea a avut minile duse la cap. Ah, minile duse la capul ei. Foarte interesant. i place? Poirot a ridicat braele, minile s-au odihnit pe capul lui, chiar deasupra fiecrei ureche.

Da, aa este. Aha, i spune-mi, domnule Carlile, ea era o fat drgu - da? Serios, nu am observat. Vocea lui a fost Carlile represiv. Aha, tu nu ai observat, dar eti tnr? Pentru un tnr atunci cnd este prezent o fat, nu este destul? ntr-adevr, domnule Poirot, pot repeta doar c nu remarcat acest lucru. Carlile arunc o privire agonizant spre angajatorul su. Sir George Carrington a chicotit brusc. Domnul Poirot pare determinat s fac din tine un gay dog, Carlile, a remarcat el. Domnul Carlile i-a aruncat o privire rece. Eu, am observat ntotdeauna cnd o fat este drgu, a anunat Poirot i el a cobort scrile. Tcerea cu care domnul Carlile salutat aceast meniune a fost oarecum subliniat. Poirot a continuat: i ea a spus acea poveste de a fi vzut o fantom? Da. Ai crezul povestea? Ei bine, greu, domnule Poirot! Nu vreau s spun, crezi n fantome. Adic i s-a prut c nsi fata a crezut c a vzut ceva? Oh, la aceasta, nu am ce spune. Ea cu siguran respira sacadat, aa cum am spus, i prea suprata. Nu ai vzut sau auzit nimic despre stpnei ei? Da, ca o chestiune de fapt, am vzut-o ieind din camer ei n galeria de sus i a chemat-o pe Leonie. i apoi? Fata a alergat la ea i eu m-am dus napoi n birou. n timp ce ai fost la picioarele scrii, ar fi putut cineva intra aici n birou pe ua lsat deschis? Carlile cltin din cap. Nu, fr a trece de mine. Ua biroului este la sfritul pasajului, dup cum vedei. Poirot ddu din cap gnditor. Domnul Carlile a continuat atent cu vocea sa precis. Pot spune c eu sunt foarte recunosctor c Lordul Mayfield a vzut, de fapt, c houl a plecat pe fereastr. Altfel, eu nsumi eram ntr-o poziie foarte neplcuta. Prostii, dragul meu Carlile, l-a ntrerupt Lordul Mayfield nerbdtor. Nici o suspiciune nu planeaz asupra ta. Este foarte frumos din partea dumitale s spui aa, Lord Mayfield, dar faptele sunt fapte, i eu pot vedea destul faptul c pot fi suspectat. n orice caz, sper c lucrurile mele i eu pot fi percheziionate... Prostii, dragul meu, a spus Mayfield. Poirot murmur: Vorbeti serios c doreti asta? Eu prefer infinit acest lucru. Poirot l privi gnditor pentru un minut sau dou i murmur: Vd. Apoi a ntrebat:

Care este poziia camerei doamnei Vanderlyn fa de birou? Este chiar deasupra lui. Cu o fereastr care d pe teras? Da. Din nou Poirot ddu din cap. Apoi el a spus: S mergem n salon. Aici el a rtcit n jurul camerei, a examinat sistemele de nchidere a ferestrelor, se uit la lucrurile pe mas, se uit spre pod i apoi l abord n cele din urm pe Lordul Mayfield: Aceast afacere, a spus el, este mult mai complicat dect pare. Dar un lucru este destul de sigur... Planurile furate nu au prsit aceast cas. Lordul Mayfield se uit la el. Dar, dragul meu domn Poirot, l-am vzut pe omul care a prsit biroul. Nu a fost nici un om. Dar l-am vzut! Cu cel mai mare respect, Lord Mayfield, i-ai imaginat c ai vzut o umbr, ramura vreunui copac te-a nelat pe tine... Faptul c a avut loc un jaf prea natural o dovad c ceea ce i-ai imaginat era adevrat. ntr-adevr, domnule Poirot, dovada este proprii mei ochi. Vederea ta mpotriva vederea mea, n orice zi, biatule, a spus Sir George. Trebuie s-mi permii, Lord Mayfield, s fie foarte clar cu privire la acest punct, nimeni nu a srit de pe teras pe iarb... Cu o figur foarte palid i pind eapn, domnul Carlile a spus: n acest caz, n cazul n care domnul Poirot are dreptate, suspiciunea trece automat asupra mea, eu sunt singura persoan care ar putea, eventual, s fi comis jaful... Lordul Mayfield l-a aprat. Prostii! Orice ar crede domnul Poirot despre tine, eu nu sunt de acord cu el. Eu sunt convins de nevinovia ta, dragul meu Carlile. De fapt, eu sunt dispus s-l garantez... Poirot murmur uor: Dar eu nu am spus c Domnul Carlile ar fi suspect. Carlile a rspuns: Nu, dar ai zis foarte clar c nimeni altcineva nu a avut anse de a comite jaful. Du tout! Du tout! Dar am spus c nimeni nu a trecut prin salon pentru a ajunge la ua biroului. Sunt de acord. Dar cineva ar fi putut intra prin fereastra biroului... Dar asta doar ai spus c nu s-a ntmplat. Am spus c nimeni din afar ar fi putut veni i pleca fr a lsa urme pe iarb, dar ar fi putut fi cineva din interiorul casei. Cineva ar fi putut iei din aceast camer pe una din aceste ferestre. A alunecat de-a lungul terasei, intr pe fereastr n birou, i apoi iese tiptil de aici. Domnul Carlile a obiectat: Dar Lordul Mayfield i Sir George Carrington au fost pe teras. Ei au fost pe teras, da, dar cum bine a subliniat Sir George Carrington nu o poi cuprinde n totalitate cu vederea - Poirot fcut un mic arc - dar cum vedei fereastra biroului este la extrema stng a terasei, dar terasa continu la dreapta cu una, dou, trei, poate chiar patru camere?

Sufrageria, camera de biliard, camera de dimineaa i biblioteca, a spus Lordul Mayfield. i voi v-ai plimbat n sus i n jos pe teras, de cte ori? Cel puin cinci sau ase. Vei vedea, este destul de uor, houl trebuie doar s v fi urmrit pentru a alege momentul potrivit! Carlile a spus ncet: Vrei s spui c atunci cnd am fost n sal, s vorbesc cu franuzoaica, houl a intrat n salon? Aceasta este sugestia mea, desigur, este doar o sugestie... Aceasta nu sun favorabil pentru mine, a spus Lordul Mayfield. Prea riscant. Marealul aerului a protestat. Eu nu sunt de acord cu tine, Charles. Este perfect posibil... M ntreb cum nu am avut inteligena s m fi gndit eu la ea. Aa c vezi tu, a spus Poirot, de ce cred c planurile sunt nc n cas. Problema este acum s le gsim! Sir George respir adnc. Asta e destul de simplu. Cutam la toat lumea... Lordul Mayfield a fcut o micare de protest, dar Poirot a vorbit nainte: Nu, nu, nu este att de simplu, persoana care a luat aceste planuri a anticipat c vom cuta i mai mult ca sigur acestea nu vor fi gsite printre lucrurile lui sau a ei... Ele au fost ascunse ntr-un loc neutru. Vrei s sugerezi c i-am face jocul dac vom cuta peste tot n cas? Poirot zmbi. Nu, nu, nu trebuie s cdem n aceast curs. Putem ajunge la ascunztoare (sau, alternativ, la identitatea persoanei vinovate) prin reflecie. Aceasta va simplifica lucrurile. De diminea a dori un interviu cu fiecare persoan din cas. Ar fi, cred eu, mai nelept s inem cteva din aceste interviuri acum. Lordul Mayfield ddu din cap. Fr prea multe comentarii, a spus el, dac am fi trt afar toat lumea din paturile lor la trei dimineaa. n orice caz, va trebui s procedm cu o mare discreie, domnule Poirot. Asupra acestei afaceri trebuie s fie pstrata tcerea. Poirot a fluturat o mn n aer. Lsai-l pe Hercule Poirot. Minciunile ce le inventez eu sunt ntotdeauna cele mai delicate i mai convingtoare... Mine, apoi, voi efectua investigaiile mele. Dar n noaptea asta, a dori s ncep prin intervierea ta, Sir George, i a ta, Lord Mayfield. El s-a aplecat spre amndoi. Vrei s spui fiecare singur? Asta a fost sensul meu. Lordul Mayfield a ridicat uor ochii, apoi el a spus: Cu siguran. Te las singur cu Sir George. Cnd m vrei, m vei gsi n biroul meu. Vino, Carlile. El i secretarul au ieit, nchiznd ua n spatele lor. Sir George se aez, cutnd mecanic o igar. El s-a uitat nedumerit la Poirot. tii, a spus el ncet, eu nu pricep chiar tot din aceast afacere. Asta este foarte simplu de explicat, a declarat Poirot cu un zmbet. n dou cuvinte, s fie chiar doamna Vanderlyn!

Oh, a spus Carrington. Crezi c o vd pe doamna Vanderlyn? Exact. Ar putea fi, vei vedea, nu ar fi foarte delicat s pun Lordului Mayfield aceast ntrebare. De ce doamna Vanderlyn. De ce aceast doamn? Ea este cunoscut ca un personaj suspect. De ce, atunci, ea a trebuit s fie aici. Eu zic s m exist trei explicaii. Unu: c Lordul Mayfield are o nclinaie pentru aceast doamn (i de aceea am cerut s vorbesc cu tine singur, eu nu doresc s te faci de rs). Doi: c doamna Vanderlyn este, probabil, prieten drag cu altcineva din cas... Poi s le excluzi! A spus Sir George, cu un zmbet. Apoi, n cazul n care niciuna dintre aceste cazuri nu este adevrat, se pune ntrebarea cu o for dubl. De ce doamna Vanderlyn? i mi se pare c eu percep un rspuns obscur. Nu a fost nici un motiv. Prezena ei n acest moment special a fost cu siguran dorit de Lordul Mayfield pentru un motiv special. Am dreptate? Sir George ddu din cap. Ai dreptate, a spus el. Mayfield este o veche pasre de prad ca s nu cunoasc iretlicurile ei. El a vrut s fie aici pentru un alt motiv. Aceasta a fost. El i-a povestit cu amnuntul conversaia care a avut loc la mas dup cin. Poirot a ascultat cu atenie. Ah, a spus el. neleg acum. Totui, se pare c doamna a transformat petrecerea ta n ceva mai degrab frumos! Sir George a njurat. Poirot l urmri cu un uor amuzament, apoi el a spus: Tu nu te ndoieti c ea are de-a face cu acest furt. Vrei s spui c ea este responsabil pentru aceasta, fie c ea a jucat sau nu un rol activ? Sir George se uit. Bineneles! Asta este cel puin fr ndoial. De ce, cine altcineva ar avea un interes n furtul acestor planuri? Ah! A spus Hercule Poirot. El se ls pe spate i se uit la tavan. i totui, Sir George, am fost de acord cu un sfert de or n urm c aceste documente au reprezentat foarte clar bani. n mod evident sub form de bancnote, sau aur, sau bijuterii, dar cu toate acestea ele sunt bani poteniali. Dac ar exista aici cineva, o persoan grea. Cellalt l ntrerupse cu un semn. Cine nu este n aceste zile? Cred c pot spune fr a m incrimina pe mine? A zmbit i Poirot a zmbit politicos spre el i murmur: Mais oui, i pot spune ceva plcut, pentru tine, Sir George, ai un alibi incontestabil n aceast afacere. Dar este al naibii de greu pentru mine! Poirot cltin din cap cu tristee. Da, ntr-adevr, un om n poziia dumneavoastr are cheltuieli mari pentru a tri. Apoi, avei un fiu tnr la o vrst care cost... Sir George gemu. O educaie suficient de rea, apoi datoriile fcute de acesta. inei minte, flcul nu e un biat ru. Poirot a ascultat cu simpatie. El a auzit o mulime de plngeri acumulate mpotriva marealului aerului. Lipsa de respect i spiritul de rezisten a tinerii generaii, modul fantastic n care mamele i rsfa copiii lor i sunt ntotdeauna de partea lor, blestemul de jocuri de noroc dup ce a ajuns s dein o femeie, nebunia de a juca pentru mize mai mari dect i pot permite.

Totul a fost formulat n termeni generali, Sir George nu a fcut aluzie, fie direct la soia sau fiul su, dar transparena sa natural a fcut generalizri foarte uor pentru a se vedea sensul lor. S-a ntrerupt brusc. mi pare ru, nu este timpul s abordez acest subiect, mai ales la aceast or din noapte. Sau, mai degrab diminea. El i-a nbuit un cscat. V sugerez, Sir George, c trebuie s mergei la culcare. Ai fost cel mai bine i util... Ai dreptate, cred c m voi retrage. Chiar crezi c exist o ans de a obine planurile napoi? Poirot ridic din umeri. Vreau s spun c voi ncerca. Nu vd de ce nu. Ei bine, voi pleca. Noapte bun... El a prsit salonul. Poirot a rmas n scaunul su gnditor holbndu-se la tavan, apoi el a luat o agend mic i o deschise la o pagin curat, el a scris: Doamna Vanderlyn? Lady Julia Carrington? Doamna Macatta? Reggie Carrington? Domnul Carlile? Dedesubt a scris: Doamna Vanderlyn i domnul Reggie Carrington? Doamna Vanderlyn i Lady Julia? Doamna Vanderlyn i domnul Carlile? El a cltinat din cap ntr-o manier nemulumita, murmurnd: C'est plus que a simple. Apoi a adugat cteva fraze scurte: Lordul Mayfield a vzut o umbr? Dac nu, de ce a spus el asta? Sir George a vzut ceva? El a spus pozitiv c nu vzuse nimic, DUP ce eu am examinat patul de flori. Not: Lordul Mayfield are deficiene de vedere, el poate citi fr ochelari, dar trebuie s foloseasc un monoclu pentru a cuta pe cineva ntr-o camer. Sir George tie despre aceste deficiene de vedere. Prin urmare, de la captul cellalt al terasei, vederea lui este mai mult mai bun dect a Lordului Mayfield. Cu toate acestea, Lordul Mayfield continu s susin faptul c el a vzut ceva i prietenului su este de neclintit n negarea sa. Poate cineva s fie destul de suspicios fa de domnul Carlile? Lordul Mayfield este foarte categoric cu privire la nevinovia lui. Prea mult chiar. De ce? Deoarece el l suspecteaz i i este ruine de suspiciunile sale? Sau pentru c el tie cu siguran o alt persoan? Adic, o alt persoan dect doamna Vanderlyn? El a pus agenda deoparte. Apoi, sculndu-se, s-a dus spre birou. Capitolul 5 Lordul Mayfield era aezat la biroul lui, atunci cnd Poirot a intrat n birou. El s-a ntors, a nchis stiloul lui, i ridic privirea ntrebtor. Ei bine, domnule Poirot, ai avut un interviu cu Carrington? Poirot zmbi i se aez. Da, Lord Mayfield. El m-a clarificat. Pn la un punct eram nedumerit.

Despre ce? Motivul prezenei doamnei Vanderlyn aici. Tu nelegi, cum a fost posibil asta... Mayfield a realizat rapid cauza jenei oarecum exagerat a lui Poirot. Ai crezut c am avut o slbiciune pentru doamna. Nu de tot! Departe de asta! De ajuns, ca Carrington s fi crezut acelai lucru? Da, el mi-a spus de conversaia ce a avut-o cu tine pe aceast tem. Lordul Mayfield arta mai degrab trist. Mica mea schem nu a inut. ntotdeauna m-a enervat cnd a trebuit s recunosc c o femeie se descurc mai bine ca mine... Ah, dar ea nu s-a descurcat mai bine de tine nc, Lord Mayfield. Crezi c am putea ctiga nc? Ei bine, m bucur s te aud spunnd asta. Mi-ar plcea s cred c este adevrat. A oftat. Simt c am acionat ca un prost. Eram att de ncntat de stratagema mea pentru o prinde pe doamn. Hercule Poirot, dup ce a aprins una dintre igrile sale mici, a spus: Care a fost stratagema exact, Lord Mayfield? Ei bine, Lordul Mayfield a ezitat, nu am stabilit exact detaliile. Nu le-ai discutat cu cineva? Nu. Nici mcar cu domnul Carlile? Nu. Poirot zmbi. Ai preferat s joci cu o mn moart, Lord Mayfield. Eu de obicei, l gsesc ca cel mai bun mod, a spus cellalt un pic ngndurat. Da, eti nelept s nu ai ncredere n nimeni... Dar ai menionat problema cu Sir George Carrington? Pur i simplu pentru c mi-am dat seama c dragii mei colegii au fost serios deranjai de mine. Lordul Mayfield a zmbit la o amintire. El este un vechi prieten al tu? Da, este. l cunosc de peste douzeci de ani. i soia lui? Am cunoscut-o, de asemenea, i pe soia lui. Dar (iart-m dac eu sunt impertinent), nu eti, n aceleai condiii de intimitate cu ea? Nu vd cu adevrat ce are relaia mea personal cu oamenii de a face cu problema n cauz, domnule Poirot. Dar eu cred, Lord Mayfield, c acestea pot avea o legtur cu afacerea n cauz. Ai fost de acord, nu-i aa, cu teoria mea, c cineva din salon a fost posibilul implicat? Da! De fapt, sunt de acord cu tine c asta este ceea ce trebuie s se fi ntmplat... Nu vom spune trebuie. C este un cuvnt prea sigur. Dar dac faptul c teoria mea este adevrat, cine crezi c ar fi putut fi persoana din salon? Evident doamna Vanderlyn. Ea a fost acolo o singur dat pentru o carte. Ea ar fi putut veni napoi pentru o alt carte, sau o geant de mn, sau o batist czut. Unul dintr-o duzin de scuze feminine. Ea o pune pe servitoarea ei s ipe ca s-l atrag pe Carlile departe de birou. Apoi, ea coboar i intr pe fereastr, aa cum ai spus.

Uii, aceasta nu ar fi putut fi doamna Vanderlyn. Carlile auzit-o chemnd-o pe servitoare de la etaj n timp ce vorbea cu fata. Lordul Mayfield mic din buze. Adevrat. Am uitat. El s-a uitat uor iritat. Voi vedea, a declarat Poirot uor. Am progresat. Avem nti explicaia simpl c un ho vine din afar i pleac cu prada. O teorie foarte convenabil aa cum am spus la momentul respectiv. Prea convenabil pentru a fi uor acceptat. Am eliminat asta. Apoi am emis teoria unui agent strin, doamna Vanderlyn, i care pare a se potrivi din nou mpreun cu diva pn la un anumit punct, dar acum se pare ns c, de asemenea, a fost prea uoara prea convenabil... pentru a fi acceptat. Tu ai splat-o pe doamna Vanderlyn de tot? Nu a fost doamna Vanderlyn n birou. Este posibil s fi fost un complice al doamnei Vanderlyn cel care a comis furtul, dar este chiar posibil ca acesta a fost comis de ctre cu totul o alt persoan. Dac este aa, trebuie s lum n considerare problema motivului. Nu este acesta teorie mai degrab exagerat, domnule Poirot? Nu cred c acest lucru. Acum, care ar putea fi motivele? Nu banii sunt motivul. Documentele au fost furate cu scopul de a le transforma n bani. Acesta este cea mai simplu motiv de luat n considerare. Dar motivul ar putea fi, eventual, ceva destul de diferit. Cum ar fi? Poirot a spus ncet: Ar fi fost fcut cu siguran o aciune pentru cineva duntoare. Cine? Probabil domnul Carlile. El ar fi suspect, evident. Dar ar putea fi mai mult dect att... Cei care controleaz destinul unei ri, Lord Mayfield, sunt deosebit de vulnerabili cnd se afieaz sentimentul popular. Ceea ce nseamn c furtul a avut drept scop s m compromit pe mine? Poirot ddu din cap. Cred c am dreptate n a spune, Lord Mayfield, c n urm cu cinci ani ai trecut printr-un moment de ncercare. Ai fost suspectat de prietenie cu o putere european, la acel moment nepopular la electoratul din aceast ar. Destul de adevrat, domnule Poirot. Un stat n aceste zile are o sarcin dificil. El trebuie s continue politica cea mai avantajoas pe care o consider n ara sa. Dar el trebuie, n acelai timp s recunoasc fora sentimentului popular. Sentimentul popular este foarte adesea sentimental netot, i eminamente nesntos, dar nu poate fi ignorat pentru toate acestea. Ct de bine te-ai exprimat. Acesta este exact blestemul din viaa unui politician! El trebuie s se nchine interesului rii, ns este periculos i riscant, el trebuie s tie aceasta. Asta a fost dilema ta, cred c au existat zvonuri c ai ncheiat un acord cu ara n cauz. n ar ziarelor au mbriat ideea. Din fericire, primulministru a fost capabil s nege categoric povestea, i a respins-o, dei nu este un secret c nu face parte din grupul tu de simpatii. Toate acestea sunt destul de adevrata, domnule Poirot, dar ce legtur are istoria asta din trecut? Pentru c am considerat c este posibil ca un duman, dezamgit de modul n care s-a surmontat acea criz, ar putea depune eforturi pentru nc o etap de dilem. i-ai recptat ncrederea public de curnd... Aceste

circumstane speciale au trecut, eti departe acum, pe merit, una dintre cele mai populare figuri n viaa politic. Eti, liber vorbit, urmtorul primministru, atunci cnd domnul Hunberly se va retrage. Crezi c aceasta este o ncercare de a m discredita? Prostii! Tout de mme, Lord Mayfield, nu ar arta bine dac s-ar cunoate faptul c planurile noului bombardier din Marea Britanie ar fi fost furat n timpul unui weekend cnd o doamn anumit, foarte fermectoare v-a fost oaspete. Micile indicii din ziare, referitoare la relaia ta cu doamna ar crea un sentiment de nencredere n tine. Un astfel de lucru nu ar putea fi ntr-adevr de luat n serios. Dragul meu Lord Mayfield, tii foarte bine c s-ar putea asta. Este nevoie de att de puin pentru a submina ncrederea publicului ntr-un om! Da, e adevrat, a spus Lordul Mayfield. El s-a uitat brusc foarte ngrijorat. Dumnezeule, ct disperare a complicat aceast afacere, este de neconceput. Chiar crezi! Dar este imposibil. Imposibil. tii pe cineva care este gelos pe tine? E absurd! n orice caz, vei admite c ntrebrile mele cu privire la relaiile personale cu membrii acestei petreceri nu sunt total irelevante. Oh, poate. Poate m-ai ntrebat despre Julia Carrington. ntr-adevr, trebuie s spun c eu n-o cunosc foarte bine, i nu cred c i pas de mine. Ea e una din aceste femei nelinitite surescitate... din impruden extravagant i nebun dup cri. Ea este suficient de mod veche, cred, s m dispreuiasc ca fiind un om parvenit. Poirot a spus: Te-ai uitat n sus, nainte de a cobor n jos. Tu ai condus celebra inginerie finlandez i tu nsui eti un inginer de prim clas. Nu e sigur nimic de tiut despre partea practic, am lucrat felul meu de la partea de jos... Lordul Mayfield a vorbit destul de sumbru. Oh, la, la! Strig Poirot. Am fost un prost - da un prost! Cellalt se uit la el. Pardon, domnule Poirot? Este c o parte a puzzle-ului a devenit clar pentru mine. Ceva ce nu am vzut mai nainte de... Dar totul se potrivete... Da... se potrivete cu o frumoas precizie. Lordul Mayfield uitat la el oarecum uimit. Dar cu un zmbet uor Poirot cltin din cap. Nu, nu, nu acum. Eu trebuie s organizez ideile mele un pic mai clar. El s-a ridicat. Noapte bun, Lord Mayfield cred c tiu unde sunt aceste documente... Lordul Mayfield a strigat: tii? Apoi, s facem rost de ele, dat! Poirot cltin din cap. Nu, nu, nu nc. Ar fi fatal s ne precipitm. Dar las totul n seama lui Hercule Poirot. El a ieit din camer. Lordul Mayfield ridicat umeri cu dispre. Omul este un arlatan, murmur el. Apoi, strngnd documentele sale i dup ce a stins luminile, el, de asemenea, a plecat la culcare. Capitolul 6

Dac a fost o spargere, de ce diavolul btrn de Mayfield nu a chemat poliia? Reggie l-a ntrebat pe Carrington. El a tras scaunul lui uor napoi i se aez la mas pentru a lua micul dejun. El a ajuns ultimul jos. Gazda sa, doamna Macatta i Sir George au terminat micul lor dejun cu ceva timp nainte. Mama lui i doamna Vanderlyn l-au luat n pat. Sir George, repet prerea sa despre cele convenite ntre Lordul Mayfield i Hercule Poirot, avea senzaia c nu au fost gestionate, precum i el ar fi fcut. A chema un strin straniu pentru aceasta, pare foarte ciudat pentru mine, a spus Reggie. Ce s-a stabilit, tat? Nu tiu exact, biatul meu. Reggie se ridic. El a privit mai degrab surescitat i lturalnic situaia n aceast diminea. Nimic important? Nu - hrtii sau ceva de genul asta? S-i spun adevrul, Reggie, eu nu-i pot spune exact. Foarte secret, secret? Se vede. Reggie a fugit pe scri, oprindu-se pentru un moment, cu o ncruntare pe faa lui, i apoi a continuat ascensiunea lui i a btut la ua mamei sale. Vocea ei i-a poruncit s intre. Lady Julia sttea n pat, scriind adresa pe spatele unui plic. Bun dimineaa, draga mea. Ea a privit n sus, apoi l-a ntrebat brusc: Reggie, sunt ceva probleme? Nimic deosebit, dar se pare c a fost o spargere noaptea trecut. Un furt? Ce a fost luat? Oh, nu tiu. Este foarte, foarte secret. Este un ciudat la parter, un detectiv privat, care face anchet i pune ntrebri la toat lumea... Extraordinar! Este destul de neplcut, a spus Reggie ncet, stai n cas atta timp ct acest tip miun pe aici. Ce s-a ntmplat mai exact? Nu tiu. A fost dup ce m-am dus la culcare... Stai linitit, mam, voi duce eu tava afar. El a ridicat tava de la micul dejun i a pus-o pe masa de la fereastra. Au fost luat bani? Eu nu pot spune, eu nu tiu. Lady Julia a spus ncet: Crezi c acest om ancheteaz pe toat lumea? Cred c da. Ce s-o fi petrecut noaptea trecut? Ce s-o fi ntmplat? Probabil ceva. Ei bine, eu nu-i pot spune mai mult. M-am dus direct n pat i am adormit n cel mai scurt timp... Lady Julia nu a rspuns. Eu spun, mam, cred c ai putea s-mi dai ceva numerar. Sunt absolut pe drojdie... Nu, nu pot, a rspuns decisiv mama lui. Ce am descoperit n contul meu m-a nspimntat. Nu tiu ce va spune tatl tu atunci cnd va afla. S-a auzit o btaie uoar la u i a intrat Sir George. Ah, eti aici, Reggie. Vrei s te duci jos n bibliotec, domnul Hercule Poirot vrea s te vad.

Poirot tocmai terminase interviu cu redutabila doamn Macatta. n cteva ntrebri scurte a obinut de la doamna Macatta informaiile c a mers la culcare nainte de unsprezece, i nu a auzit sau vzut nimic util. Poirot alunecat uor de la subiectul efraciei la chestiuni mai personale. El nsui avea o mare admiraie pentru Lordul Mayfield. Ca membru a societii civile, el a simit c Lordul Mayfield era un om cu adevrat mare. Desigur doamna Macatta, fiind la curent, ar fi o autoritate mult mai bun de estimare dect el nsui. Lordul Mayfield a creierul, a subliniat doamna Macatta. i el i-a sculptat n ntregime cariera sa. El nu datoreaz nimic influenei ereditare... El are o anumit lips de viziune, probabil. El gndete din pcate la fel ca toi oamenii. i lipsete imaginaia unei femei. Femeile, domnule Poirot, vor fi o mare for n Guvern peste zece ani. Poirot a spus c el este sigur de asta. El a alunecat spre subiectul doamnei Vanderlyn. Este adevrat, aa cum a auzit ootind, c ea i Lordul Mayfield ar fi prieteni foarte apropiai? Nu n ultimul rnd. S-i spun adevrul, am fost foarte surprins s o ntlnesc aici. Foarte surprins, ntr-adevr. Poirot a mprtit opinia doamnei Macatta despre doamna Vanderlyn - i ea a continuat. Una dintre aceste femei absolut inutile, domnule Poirot. Femeile care fac cu disperare de sex propriu! O parazit, prima i ultima, o parazit. Brbaii o admir? Brbaii! Doamna Macatta a rostit cuvntul cu dispre. Brbaii sunt ntotdeauna alei de ctre acele ce arat foarte bine, evident. Chiar i bieii, evident, tnrul Reggie Carrington s-a nroit la fa de fiecare dat cnd ea a vorbit cu el, fiind flatat de a fi fcut cunotin cu ea i modul n care ea a fost flatat de el, de asemenea. A ludat modul lui de a juca bridge. Care de fapt a fost departe de a fi genial. El nu este un juctor bun? El a fcut tot felul de greeli noaptea trecut. Lady Julia este o juctoare bun, nu-i aa? Mult prea bun, n opinia mea, a spus doamna Macatta. Este aproape o profesionist. Ea joac dimineaa, la prnz, i noaptea. Pentru mize mari? Da, ntr-adevr, mult mai mari ca s-mi permit s joc. ntr-adevr, eu nu ar trebui s iau n considerare acest fapt. Ea face o afacere bun jucnd pe bani? Doamna Macatta a dat un sforit puternic i virtuos. Ea crede c pltete datoriile sale n acest fel. Dar, ea fost ghinionist n ultima vreme, aa am auzit. Ea avea o privire, asear, ca i cum ea s-ar fi gndit la altceva... Jocurile de noroc sunt de la diavol, domnule Poirot, doar c sunt ceva mai puin periculoase dect butura. Dac a avea influen n aceast ar ar trebui s fie purificat. Poirot a fost forat s asculte la o disertaie oarecum de lung durat cu privire la purificarea moral a Angliei. Apoi, el a nchis conversaia ndemnatic i a trimis-o dup Reggie Carrington. El l-a cercetat cu atenie pe tnrul care a intrat n camer; gura subire camuflata de un zmbet fermector, mai degrab, brbia indecis, ochii situai departe unul de altul, capul destul de ngust. El a crezut c tia tipul lui Reggie Carrington destul de bine. Domnul Reggie Carrington?

Da. Cu ce v pot ajuta? Spune-mi ce se poate despre noaptea trecut? Ei bine, lsai-m s vd, am jucat bridge - n salon. Dup aceea m-am dus la culcare... Asta a fost la ce or? Chiar nainte de unsprezece, presupun. Jaful a avut loc dup asta? Da, dup. N-ai auzi sau vzut nimic? Reggie cltin din cap cu prere de ru. M tem c nu. M-am dus direct n pat i am dormi destul de solid. Te-ai dus direct din salon n dormitor i ai rmas acolo pn dimineaa? Corect. Curious, a spus Poirot. Reggie a replicat brusc: Curious! Ce vrei s spunei? Tu, de exemplu, n-ai auzit un strigt? Nu, nu am. Ah, foarte curios. Uite aici, nu tiu ce vrei s spunei. Eti, probabil, puin surd? Desigur c nu. Buzele lui Poirot au murmurat. Este foarte posibil ca el s fi repetat cuvntul curios, pentru a treia oar. Apoi el a spus: Ei bine, i mulumesc, domnule Carrington, asta este tot. Reggie s-a ridicat i s-a oprit destul de nesigur. tii, a spus el, acum a vrea s menionez c s-ar putea s fi auzit ceva de acest fel. Ah, tu ai auzit ceva? Da, dar vedei, citeam o carte - o poveste cu un detectiv care cerceta ceva, i eu - ei bine, n-am crezut c ceea ce am auzit era real. Ah, a spus Poirot, o explicaie satisfctoare. Faa lui a fost destul de impasibil. Reggie nc ezit, apoi s-a ntors i a mers ncet spre u. Acolo a fcut o pauz i a ntrebat: Eu spun, ce a fost furat? Ceva de mare valoare, domnule Carrington. Asta e tot ce am libertatea s spun... Oh, a spus Reggie mai degrab cu indiferen. El a ieit. Poirot ddu din cap. Se potrivete, murmur el. Se potrivete foarte bine. El a sunat din clopoel i a ntrebat politicos dac doamna Vanderlyn a era acolo. Capitolul 7 Doamna Vanderlyn a traversat camera cu o inut zvelt. Purta un costum rocat tiat cu art n stil sportiv, lumina se reflecta cald n prul ei. Ea s-a aezat pe scaun i a zmbit ntr-un mod orbitor la omul mic din faa ei. Pentru un moment, i-a aruncat un zmbet. Acesta arta ca un triumf, era aproape o batjocur. Acesta a disprut aproape imediat, parc ar fi vrut s sugereze ceva. Poirot a gsit sugestia interesant.

Hoii? Noaptea trecut? Dar ce ngrozitor! De ce, de ce, nu am auzit nimic. Ct despre poliie? Nu poate face nimic? (Din nou, doar pentru o clip, btaie de joc s-a artat n ochii ei.) Hercule Poirot a zis gnditor: Este foarte clar c nu se tem de poliie, doamna mea. tii foarte bine c nu pentru asta te-am chemat. i oare ce va mai urma? El a spus sobru: Ai neles, Madame, este o chestiune dintre cele mai discrete. De ce?, natural. Domnul Poirot nu-i aa? Eu nu ar trebui nici s visez de a respira un cuvnt. Sunt mult prea mare admiratoare al Lordului Mayfield pentru a face ceva care s-i provoace griji. Ea i-a studiat genunchii. Un papuc foarte lustruit din piele maro se vedea pe vrful piciorului ei, ciorapii de mtase parc-i udau picioarele. Ea a zmbit, un zmbet cald restrictiv trdnd o sntatea perfect i o satisfacie profund. Nu-mi spunei dac exist ceva la tot ce pot face? i mulumesc, Madame. Te ai jucat bridge n salon, noaptea trecut? Da. neleg c, atunci toate doamnele au plecat la culcare? Acesta este exact. Dar cineva a venit napoi dup o carte. Ai fost tu, sau nu ai fost, doamn Vanderlyn? Am fost prima care s-a ntors - da. Ce vrei s spui - prima? A ntrebat brusc Poirot. M-am ntors imediat, a explicat doamna Vanderlyn... Apoi m-am dus sus i am sunat dup servitoarea mea. Ea nu a venit o lunga perioad de timp, am sunat din nou, apoi m-am dus pe palier, am auzit vocea ei i am chemat-o, dup ce mi-a periat prul, am expediat-o... Ea era suprat i nervoas. A ncurcat peria n prul meu o dat sau de dou ori. Acesta a fost motivul pentru care am expediat-o. Apoi am vzut-o pe Lady Julia urcnd pe scri. Ea mi-a spus c a fost, de asemenea, dup o carte. Curios, nu? Doamna Vanderlyn a zmbit cnd a terminat, un zmbet larg, destul de felin. Hercule Poirot s-a gndit c doamnei Vanderlyn nu-i plcea de Lady Julia Carrington. Aa cum spui, Madame. Spune-mi, ai auzit-o strignd pe servitoarea ta? De ce, da, am auzit ceva de acest fel. Ai ntrebat-o despre asta? Da. Mi-a spus ea a crezut c a vzut o figur plutitoare n alb! Prostii! Poate a fost Lady Julia, ce purta noaptea trecut? Oh, cred c se poate. - Da, chiar purta o rochie de sear alb. Desigur, asta explic ce a vzut Leonie n ntuneric. Ceva ca o figur alb. Aceste fete sunt att de superstiioase... E servitoarea ta de mult timp, Madame? Oh, nu. Doamna Vanderlyn a deschis ochii destul de larg. Doar de aproximativ cinci luni. A dori s o vd pe ea n continuare, dac nu te superi, Madame. Doamna Vanderlyn ridic din sprncenele ei. Oh, cu siguran, a spus ea destul de rece. A dori, v nelegei, s-i pun ntrebri. Oh, da.

Din nou o licrire de amuzament. Poirot s-a sculat i s-a nchinat. Madame, a spus el, ai admiraia mea complet. Doamna Vanderlyn pentru o secund a fost luat prin surprindere. Oh, domnule Poirot, ce frumos din partea ta, dar de ce? Tu eti, Madame, att de blindat, att de sigur de tine. Doamna Vanderlyn a rs, un pic nesigur. Acum m ntreb, a spus ea, dac s o iau ca un compliment? Poirot a spus: Este, poate, un avertisment - nu poi trata viaa cu arogan. Doamna Vanderlyn rs cu mai mare siguran. Ea s-a ridicat i a ntins o mn. Drag domnule Poirot, eu i doresc tot succesul. Mulumesc pentru toate lucrurile fermectoare ce mi-ai spus... A ieit. Poirot murmur pentru sine: Tu-mi doreti succes, nu? Ah, dar sunt foarte sigur c nu ai de gnd s m ntlnesc cu succesul! Da, eti foarte sigur, ntr-adevr. Asta, m enerveaz foarte mult. Cu o anumit irascibilitate, el a sunat clopoelul i a cerut ca Mademoiselle Leonie putea fie trimis la el. Ochii lui au scrutat-o apreciativ cnd ea s-a oprit nehotrta la u, modest n rochia ei neagr, cu prul ei negru frumos desprit n valuri, ea a clipit modest din pleoape. El a dat lent din cap a aprobare. Vino nuntru, Mademoiselle Leonie, a spus el. Nu-i fie team. Ea a venit i s-a aezat naintea lui sfioas. tii, a spus Poirot cu o schimbare brusc de ton, de ce oare mi place s m uit la tine? Leonie a rspuns prompt. Ea l fulger cu o privire din colul ochilor ei i murmur ncet: Monsieur este foarte amabil. O tii prea bine, a spus Poirot. Am ntrebat pe domnul Carlile dac eti sau nu eti bine i el a rspuns c nu tie! Leonie a ridicat brbia sus cu dispre. N-are imaginaie! Acest lucru l descrie foarte bine. Eu nu cred c el s-a uitat vreodat la o fat n viaa lui, nu cred. Probabil c nu. Pcat. El a ratat att de mult. Dar mai sunt i alii n aceast cas, care sunt mai apreciativi, nu-i aa? Serios, nu tiu ce vrei s zicei Monsieur. Oh, da, Mademoiselle Leonie, tii foarte bine. E destul s-i povestesc o istorie de azi-noapte despre o fantom care ai vzut-o... De ndat ce am auzit c stteai acolo n picioare cu minile la cap, am tiut foarte bine c nu se pune problema de fantome. n cazul n care o fat este speriat ea acoper inima ei, sau duce minile la gur pentru a nbui un strigt, dar dac duce minile ei spre prul ei, asta nseamn ceva foarte diferit. Aceasta nseamn c prul ei a fost ciufulit i c ea l aranja n grab! Apoi, Mademoiselle, s-mi spui adevrul. De ce ai strigat pe scar? Dar, domnule, este adevrat, am vzut o figur nalta toat n alb. Mademoiselle, nu insulta inteligena mea. Aceast poveste, se poate s fi fost destul de bun pentru domnul Carlile, dar nu este suficient de bun pentru Hercule Poirot. Adevrul este c tocmai ai fost srutat, nu-i aa? i

voi face presupunerea c a fost domnul Reggie Carrington cel care te-a srutat. Leonie clipi necondiionat spre el. Eh! Bien, a rspuns, la urma urmei, ce nseamn un srut? Ce, ntr-adevr? A spus Poirot galant. Vedei, tnrul domn a venit n spatele meu i m-a luat prin surprindere de talie - i atunci firete, el m-a speriat i am ipat. Dac a fi tiut... Bine, atunci eu firete nu a fi strigat. Firete, conveni Poirot. Dar el a venit peste mine ca o pisic. Apoi, ua birou s-a deschis i a venit domnul secretar i domniorul a fugit departe la etaj i acolo a rs ca un prost. Bineneles a trebuit s spun ceva... Mai ales - ea a izbucnit n limba francez un jeune homme comme a, tellement comme il faut! Deci ai inventat o fantom? ntr-adevr, domnule, a fost tot ce am putut gndi, la o figur nalt toat n alb care plutea. Este ridicol, dar ce altceva puteam face? Nu-i nimic. Deci, acum, totul este explicat, am avut suspiciunile mele de la nceput... Leonie arunc o privire provoctoare. Monsieur este foarte inteligent, i foarte simpatic. i din moment ce eu nu am de gnd s fac caz de jenanta aventur, vei face ceva pentru mine n schimb? Cu mare plcere, domnule. Ct de mult tii despre stpna ta? Fata ddu din umeri. Nu foarte mult, domnule. Eu am ideile mele, bineneles. i care sunt aceste idei? Ei bine, nu-mi scpa faptul c prietenii lui Madame sunt ntotdeauna soldai sau marinari sau aviatori. Apoi mai are i ali prieteni - domni strini care vin s o vad foarte discret, uneori. Madame este foarte frumoas, dei eu nu cred c ea va fi att de bine pentru mai mult timp. Brbaii tineri, au gsito foarte atractiv. Uneori, cred c, spun ei prea mult. Dar este doar ideea mea. Madame nu are ncredere n mine. Dac am neles bine, Madame joac o mn singuratic? Chiar aa, Monsieur. Cu alte cuvinte, nu m poi ajuta? Eu m team c nu, domnule. Mi-ar face plcere dac a putea. Spune-mi, stpna ta este ntr-o dispoziie bun azi? Hotrt, Monsieur. Ceva s-a ntmplat cu ea, nu-i aa? Ea a fost n toane bune de cnd ea a venit aici. Ei bine, Leonie, ar trebui s tii. Fata a rspuns cu ncredere: Da, domnule. Nu m pot nela, tiu toate strile lui Madame... Ea este n verv. Pozitiv triumftor? Acesta este exact cuvntul, Monsieur. Poirot ddu din cap posomort. Mi se pare c e cam greu s suport toate acestea, vd c este inevitabil... Mulumesc, Mademoiselle, asta este tot. Leonie i-a aruncat o privire cochet.

V mulumesc, domnule. Dac voi ntlni pe Monsieur pe scri fii sigur c nu voi ipa... Copila mea, a declarat Poirot cu demnitate. Sunt aproape un babalc. Nu mai fac eu astfel de frivoliti? Dar uor nervoas Leonie a rs i a decolat. Poirot se plimba ncet n sus i n jos prin camer. Faa lui a devenit grav i ca de anxietate. i acum, a zis el, ultima - Lady Julia. Ce va spune ea, m ntreb? Lady Julia a intrat n camer cu un aer linitit de siguran. Ea i-a aplecat capul cu graie, a acceptat scaunul pe care Poirot l-a tras i a vorbit cu o voce joas, bine crescut. Lord Mayfield spune c dorii s-mi punei cteva ntrebri? Da, Madame. Este vorba despre noaptea trecut. Despre noaptea trecut, da? Ce s-a ntmplat dup ce s-a terminat jocul de bridge? Soul meu a crezut c era prea trziu pentru a ncepe un altul. M-am dus la culcare... i apoi? M-am dus la culcare. Asta este tot? Da, m tem c nu v pot spune nimic mai mult. Cnd a fost fcut acel lucru... Ea a ezitat? Furtul. Foarte curnd dup ce te-ai dus sus. Vd. i exact ce a fost luat? Nite documente private, Madame. Documente importante? Foarte importante. Ea se ncrunt un pic i apoi a spus: Ele au fost valoroase? Da, doamn, valoreaz foarte muli bani. neleg. Nu a fost o pauz i apoi Poirot a spus: Ce-mi spui despre cartea ta, Madame? Cartea mea? Ea a ridicat ochii buimcita spre el. Da, am neles de la doamna Vanderlyn c puin dup ce cele trei doamne s-au retras ai venit din nou pentru a lua o carte. Da, desigur, aa am fcut. Aa c, ca o chestiune de fapt, nu ai mers direct la culcare atunci cnd te-ai dus sus. Te-ai ntors n salon? Da, este adevrat. Uitasem. n timp ce erai n salon, ai auzit pe cineva strignd? Nu da, nu cred acest lucru. Desigur, Madame, nu puteai s auzi din salon. Lady Julia arunc capul pe spate i a declarat ferm: Nu am auzit nimic. Poirot ridic sprncenele, dar nu a rspuns. Tcere a crescut inconfortabil. Lady Julia ntrebat brusc: Ce se va face? Ce s se fac, eu nu te neleg, Madame? Vreau s spun despre jaf. Sigur poliia trebuie s fac ceva... Poirot cltin din cap. Poliia nu a fost chemat, eu sunt responsabil.

Ea se uit la el, era agitat, faa i-a devenit ascuit i tensionat. Ochii ei ntunecai au ncercat s strpung pasivitatea lui. Ei au czut n final nvini. Nu poi s-mi spui ceea ce se va face? V pot asigura, Madame, c nu plec pn ce nicio piatr nu rmne nentoars. Pentru a prinde houl - sau recuperarea documentelor? Recuperarea hrtiilor este principalul scop, Madame. Manier ei s-a schimbat. A devenit plictisit, apatic. Da, a spus ea cu indiferen. Cred asta. A urmat o alt pauz. Mai exist altceva, domnule Poirot? Nu, Madame, nu te voi reine n continuare. Mulumesc. I-a deschis ua. Ea a trecut fr a se uite la el. Poirot s-a ntors la emineu i rearanjat cu atenie ornamentele de pe cmin. El era nc acolo, atunci cnd Lordul Mayfield a venit la fereastr. Ei bine? A spus acesta din urm. Foarte bine, cred c evenimente evolueaz aa cum ar trebui... Lordul Mayfield a ntrebat, cu ochii la el: Eti mulumit? Nu, eu nu sunt mulumit. Dar eu am neles... ntr-adevr, domnule Poirot, eu nu te pot da afar. Eu nu sunt un fel de arlatan cum crezi tu. N-am spus! Nu, dar te-ai gndit. Nu conteaz! Nu sunt jignit. Uneori este necesar pentru mine s adopt o anumit atitudine. Lordul Mayfield l privi nencreztor, cu o anumit cantitate de nencredere. Hercule Poirot era un de neneles. El voia s-l dispreuiasc, dar ceva l-a avertizat c acest om mic i ridicol nu era att de inutil cum prea. Charles McLaughlin a fost ntotdeauna capabil s recunoasc capacitatea de cnd o vedea. Ei bine, a spus el, suntem n minile tale. Ce m sftuieti pe viitor? Poi s scapi de oaspei? Cred c se poate aranja... a putea s le explic c am s merg la Londra pentru aceast chestiune. Acetia se vor oferi apoi, probabil, s plece. Foarte bine. ncearc i aranjeaz asta. Lordul Mayfield a ezitat. Nu crezi c... Sunt destul de sigur c ar fi nelept s plece. Lordul Mayfield ridic din umeri. Ei bine, dac zici tu. El a ieit. Capitolul 8 Oaspeii au plecat dup masa de prnz. Doamna Vanderlyn i doamna Macatta au mers cu trenul, cei trei Carrington au avut maina lor. Poirot era n picioare n sal cnd doamna Vanderlyn i-a luat de la gazda sa un rmas bun fermector. Deci, mi pare foarte ru pentru tine cu acest deranj i anxietate. Sper c va iei bine pentru tine. Eu nu voi respira nici un cuvnt.

Ea a apsat mna lui i s-a dus spre Rolls ce atepta s o duc la gar. Doamna Macatta era deja nuntru. Urrile ei de adio au fost scurte i fr simpatie. Dintr-o dat Leonie, care era n faa lng ofer, a alergat napoi n salon. Pelerina lui Madame, nu este n main, exclam ea. Nu a fost o cutare grbita. n final Lordul Mayfield a descoperit unde a fost pus, la umbra unui stejar btrn. Leonie a dat un strigt, bucuroas ea a luat pelerina elegant de culoare verde Maroc, i s-a grbit cu ea. Apoi, doamna Vanderlyn s-a aplecat din main. Lord Mayfield. Lord Mayfield! Ea i ntinse o scrisoare. Te superi dac ai pune-o n csua ta potal? Dac a pstra-o s-o pun la pot din ora, eu sunt sigur c voi uita i scrisoarea va rmne n geanta mea zile bune... Sir George Carrington s-a uitat la ceasul su, i deschidea i nchidea capacul. El era maniac pentru punctualitate. Suntei n ntrziere, murmur el. Dac nu suntei atente, vei pierde trenul. Soia lui a spus nervos: Oh, nu face tam-tam, George. La urma urmei e trenul lor, nu al nostru! El se uit la ea cu repro. Rolls a plecat. Reggie a atras la ua din fa Morris-ul Carrington-ilor. Tat totul e gata, a spus el. Servitorii au nceput s ncarce bagajele Carrington-ilor. Reggie i-a supravegheat cu atenie. Poirot s-a mutat la ua din fa, urmrind procedura. Dintr-o dat a simit o mn peste a lui. Vocea lui Lady Julia a vorbit ntr-o oapt agitat. Domnul Poirot trebuie s vorbesc cu tine... nc o dat. El a cedat la mna insistent. Ea l-a trt ntr-un col al camerei i a nchis ua. Ea a venit aproape de el. Este adevrat c ceea ce ai spus - c recuperarea documentelor este ceea ce conteaz cel mai mult pentru Lordul Mayfield? Poirot o privi curios. Este foarte adevrat, doamn. n cazul n care - n cazul n care aceste hrtii s-ar ntoarce la tine, ai angaja ca ele s ajung la Lordul Mayfield fr nici o ntrebare? Eu nu sunt sigur c am neles. Tu trebuie! Sunt sigur c o faci! Eu sunt ceea ce sugereaz faptul c houl ar trebui s rmn anonim dac documentele sunt returnate. Poirot a ntrebat: Ct de curnd ar fi, Madame? Categoric n termen de dousprezece ore. Poi promite asta? Pot s promit. Pentru c el nu a rspuns, ea a repetat de urgen: Garantezi c nu va fi nici o publicitate? El a rspuns apoi - foarte grav: Da, doamn, eu garantez asta. Apoi, totul poate fi aranjat. Ea a plecat brusc din camer. O clip mai trziu Poirot a auzit maina demarnd.

El a traversat salonul i a mers spre birou. Lordul Mayfield era acolo. S-a uitat la Poirot care intr. Ei bine? A spus el. Poirot a ntins minile sale. Cazul este ncheiat, Lord Mayfield. Ce? Poirot a repetat cuvnt cu cuvnt scena dintre el i Julia Lady. Lordul Mayfield se uit la el cu o expresie stupefiat. Dar ce nseamn asta? Eu nu neleg. Este foarte clar, nu-i aa? Lady Julia tie cine a furat planurile. Nu nseamn asta c ea nsi le-a luat! Cu siguran nu. Lady Julia ar putea fi un juctor. Ea nu este cu siguran o hoa. Dar dac ea se ofer s le restituie, nseamn c acestea au fost luate de ctre soul ei sau de fiul ei. Apoi, Sir George Carrington a fost afar pe teras cu tine... Rmne fiul. Pot reconstitui ntmplrile din ultima noapte destul de exact. Lady Julia a mers la camera fiului ei noaptea trecut i a constatat c e goal. Ea a venit la parter pentru a-l cuta dar, nu l-a gsit. n aceast diminea ea aude de furt i, de asemenea, ea aude c fiul ei declar c el a mers direct n camera lui i, ea tie, c nu este adevrat... i ea mai tie ceva despre fiul ei. Ea tie c el este slab i c el era disperat dup bani. Ea a observat pasiunea lui pentru doamna Vanderlyn. Totul era clar pentru ea. Doamna Vanderlyn l-a convins pe Reggie s fure planurile. Dar Lady Julia e determinat s joace de asemenea rolul ei... Ea l va aborda pe Reggie, va face rost de documente i le va returna. Dar totul este destul de imposibil, a strigat Lord Mayfield. Da, este imposibil, dar Lady Julia nu tie. Ea nu tie ceea ce tie Hercule Poirot, tie c tnrul Reggie Carrington nu a furat documentele noaptea trecut, dar n schimb s-a ntlnit cu servitoarea franuzoaic a doamnei Vanderlyn. Totul este o mare ncurctur! Exact. Iar cazul nu este ncheiat, cu totul! Da, este terminat. Eu, Hercule Poirot, tiu adevrul. Tu nu m crezi? Tu nu m-ai crezut ieri cnd am spus c tiu unde sunt planurile. Dar eu tiam. Ele erau foarte aproape la ndemn. Unde? Ele erau n buzunarul tu, domnul meu. A fost o pauz, apoi Lordul Mayfield a spus: Tu tii cu adevrat ceea ce spui, domnule Poirot? Da, tiu! tiu c vorbesc cu un om foarte inteligent. n primul rnd ma ngrijorat faptul c n ciuda unor mici probleme de vedere, ai fost sigur c ai vzut o umbr care a srit pe fereastr. Ai vrut aceast soluie o soluie convenabil care s fie acceptat. De ce? Mai trziu, unul cte unul, i-am eliminat pe toi ceilali. Doamna Vanderlyn a fost sus, Sir George a fost cu tine pe terasa, Reggie Carrington a fost cu franuzoaica pe scri, doamna Macatta a fost n dormitorul ei. (Este lng camera menajerei i doamna Macatta sforie!) Lady Julia, este adevrat, era n salon, dar Lady Julia clar consider c fiul ei e vinovat. Deci, nu au rmas doar dect dou posibiliti. Fie Carlile nu a pus hrtiile pe birou, ci n propriul buzunar (i c nu este rezonabil pentru c, aa cum ai subliniat, el ar putea fi fost primul bnuit) sau, planurile au fost acolo cnd ai intrat n birou i singurul loc n care ar fi ajuns era n buzunarul tu. n acest caz, totul era clar. Insistena ta cu umbra care

ai vzut-o, insistena pe nevinovia lui Carlile, antipatia pentru faptul c am fost chemat. Un lucru lipsete din acest puzzle motivul. Ai fost, sunt convins, un om cinstit, un om integru. Ai vrut n anxietate ta c nici o persoan nevinovat s nu fie suspectat. Acesta a fost, de asemenea, evident c furtul planurilor ar putea afecta uor cariera ta n mod nefavorabil. De ce, atunci, acest furt n ntregime nerezonabil? i n sfrit rspunsul a venit de la sine. Criza din cariera dumneavoastr, cu civa ani n urm, asigurrile date lumii de ctre primul-ministru c nu ai avut negocieri cu puterea n cauz: S presupunem c nu era strict adevrat, c au rmas unele nregistrri - o scrisoare, probabil - care arat c, n realitate, ai fcut ceea ce public ai negat. O astfel de negare a fost necesar n interesul politicii publice. Dar ar fi dubios dac omul de pe strad l-ar vedea n acest fel. Aceasta ar putea nsemna c n momentul n care puterea suprem ar putea fi dat n minile sale, un stupid ecou din trecut ar putea anula totul. Bnuiesc c aceast scrisoare a ajuns n minile unui guvern anumit, c guvernul s-a oferit s o negocieze cu tine - scrisoarea n schimbul pentru planurilor noului bombardier. Unii brbai ar fi refuzat. Tu - nu a fcut-o! Ai fost de acord. Doamna Vanderlyn a fost agentul de legtur. Ea a venit aici ca s fac schimbul. Te-ai dat de gol atunci cnd ai recunoscut c nu ai avut nici o stratagem pentru a contracara aciunile ei. Cnd ai admis asta, motivul pentru ea a fost invitat aici era incredibil de slab. Ai aranjat jaful. Pretinznd c l-ai vzut pe ho pe teras - ai nlturat suspiciunile asupra lui Carlile. Chiar dac el nu ar fi prsit camera, biroul era att de aproape de fereastr ca un ho ar fi putut lua planuri n timp ce Carlile era ntors cu spatele. Ai intrat n birou, ai luat planurile i le-ai inut n propriul buzunar pn n momentul, cnd celor prestabilite, le-ai strecurat n pelerina doamnei Vanderlyn. n schimb i-a predat scrisoarea fatal, pretinznd c e o scrisoare care nu ncpea n poeta ei. Poirot s-a oprit. Lordul Mayfield a spus: Presupunerile dumneavoastr sunt foarte complete, domnule Poirot. Trebuie s v fi gndit la acestea foarte intens. Poirot a fcut un gest rapid. Nu, nu, Lord Mayfield. Cred c, aa cum am spus, c eti un om foarte inteligent. Aceasta am intuit cnd am vorbit aici noaptea trecut. Eti un inginer de prima clas. Cred c ai fcut unele modificri subtile n caietul de sarcini al bombardierului, modificri fcute cu pricepere i c le va fi greu s neleag de ce maina nu este de succes cum ar fi trebuit s fie. O anumit putere strin va avea un eec. Acesta va fi o dezamgire pentru ei, eu sunt sigur... Din nou a urmat o tcere - apoi Lordul Mayfield a spus: Eti mult prea inteligent, domnule Poirot. Eu i cer doar s crezi un singur lucru, ai ncredere n mine. Cred c eu sunt omul necesar pentru a ghida Anglia prin zilele de criz pe care le vd venind... Dac nu credeam sincer c ara mea are nevoie de mine s guvernez nava statului, nu a fi fcut ceea ce am fcut - am fcut ce este mai bun pentru ambele lumi m-ai salvat de la dezastru printr-un truc inteligent. Domnul meu, a spus Poirot, dac nu ai putea face ce este mai bine pentru ambele lumi, nu ai putea fi politician!

S-ar putea să vă placă și