Sunteți pe pagina 1din 85

GïfavaIï

°A CoIIecfion of Songs`
by SrïIa Bhakfivinoda Thakura
-OriginaIIy pubIished in 1893-
70 BengaIi songs specificaIIy composed for Ioud singing and gIorificafion of fhe
Supreme Lord
Tianslaiion by Dasaiaila-suia dasa
Iall 199+
Arunodaya-Kïrfan
Songs fo be Sung af Dawn
-2 songs-
Song 1
(1)
uáíIo aruna puraba-bnagc,
ávíja-maní gora amaní jagc,
bnahata-samuna Ioíya satnc,
gcIa nagara-brajc
1) When fhe easfern horizon became finged wifh fhe redness fhaf heraIds fhe
rising of fhe sun, fhe jeweI among fhe fwice-born brahmanas, Lord
Gaurasundara, immediafeIy awakened. Taking aII His devofees wifh Him, He
journeyed fhrough fhe fowns and viIIages of Nadïya.
(2)
tatnaí tatnaí bajaIo hnoI,
gnana gnana tanc jnanjcra roI,
prcmc ánaIa ánaIa sonara anga,
caranc nupura bajc
2) The mrdangas resounded °fafhai, fafhai` in quick succession whiIe fhe Iarge
jhanjha cymbaIs chimed in fime. Lord Gauranga`s goIden form frembIes again
and again in ecsfafic Iove of Godhead, and His foofbeIIs jingIe.
(3)
muhunáa maánava yaáava narí,
boIcna boIo rc vaáana bnorí`,
mícnc níáa-basc gcIo rc ratí,
áívasa sarira-sajc
3) Lord Caifanya caIIs ouf fo fhe fownsfoIk, °FiII your moufhs wifh fhe hoIy
names Mukunda! Madhava! Yadava! and Hari!` You spend your nighfs useIessIy
sIeeping and your days decorafing your bodies!
(+)
cmana áurIabna manava-ácno,
paíya hí horo bnava na hcno,
cbc na bnajíIc yasoáa-suta,
caramc poáíbc Iajc
+) °You have achieved fhis rare human body. Don`f you care for fhis giff: If you
do nof worship fhe darIing of Mofher Yasoda now, fhen greaf sorrow awaifs you
af fhe fime of your deafh.
(5)
uáíta tapana noíIc asta,
áína gcIo boIí` noíbc byasta,
tabc hcno cbc aIasa noy,
na bnaja nráoya-rajc
5) °Wifh every rising and seffing of fhe sun, a day passes and is Iosf. Why fhen
do you remain idIe and nof serve fhe Lord of fhe hearf:
(6)
jivana anítya janana sar,
tanc nana-víána vípaáa-bnar,
namasraya horí` jatanc tumí,
tnahana apana hajc
6) °You shouId undersfand fhis essenfiaI facf: Life is femporary and fiIIed wIfh
various kinds of misery. Therefore, carefuIIy fake sheIfer of fhe hoIy name and
remain aIways engaged in His service as your efernaI occupafion.
(7)
jivcra haIyana-saánana-ham,
jagatc así` c maánura nam,
avíáya-tímíra-tapana-rupc,
nrá-gaganc vírajc
7) °Desiring fo shower benedicfions upon aII Iiving enfifies, fhis sweef name of
Krsna has descended fo fhis maferiaI universe and shines Iike fhe sun in fhe sky
of fhe hearf, desfroying fhe darkness of ignorance.`
(8)
hrsna-nama-suána horíya pan,
juáao bnahatívínoáa-pran,
nama vína hícnu naního ara,
cauááa-bnuvana-majnc
8) Drink fhe pure necfar of fhe hoIy name of Krsna and fhus safisfy fhe souI of
Bhakfivinoda. Excepf for fhe hoIy name fhere is nofhing wifhin aII fhe fourfeen
worIds.
Song 2
¦Viblasa]
(1)
jiv jago, jiv jago, gauracanáa boIc
hota níára yao maya-pisacira hoIc
1) °Wake up, sIeeping souIs! Wake up, sIeeping souIs!` Lord Gauranga caIIs,
°You have sIepf so Iong in fhe Iap of fhe wifch Maya!`
(2)
bnajíbo boIíya csc somsara-bnítorc
bnuIíya roníIc tumí avíáyara bnorc
2) °You came info fhis worId saying, O my Lord I wiII cerfainIy worship You,`
buf having forgoffen fhis promise you remain in greaf ignorance.
(3)
tomarc Ioítc amí noínu avatara
amí vína banánu ara hc acnc tomara
3) °I have descended fo fhis worId jusf fo recIaim you. Ofher fhan MyseIf, who
eIse is your frue friend:
(+)
cnccní ausaání maya nasíbaro Iagí`
narí-nama mana-mantra Iao tumí magí`
+) °I have broughf fhe medicine for desfroying fhe iIIusion of Maya. Now beg for
fhis hari-nama-maha-manfra and fake if.`
(5)
bnahatívínoáa prabnu-caranc poáíya
scí narí-nama-mantra IoíIo magíya
5) Bhakfivinoda feII af fhe Iofus feef of Lord Gauranga, and affer begging for fhe
hoIy name he indeed received fhaf maha-manfra.
Ârafi-Kïrfan
Songs for fhe Greefing Ceremony of fhe Lord
-Four Songs-
Song 1
Srï Surabhi-Kuñje Srï Gaura-Govinda-arafi
The Ceremony of Worshiping Srï Gaura-Govinda af Srï Surabhi Kuñja
(1)
bnaIc gora-gaáaánarcr aratí ncnarí
naáiya-puraba-bnavc jau boIínarí
1) As I behoId fhe wondrous arafi of my Lords Gaura and Gadadhara, I enfer
info fhe mood of Their exisfence previous fo appearing in Nadïya (Their
Vrndavana IïIa as Srï Srï Radha and Krsna). If is simpIy indescribabIe.
(2)
haIpataru-taIc ratna-símnasanoparí
sabu sahni-bcstíta hísora-hísori
2) Underneafh a desire-free, seafed upon a jeweIed fhrone, fhe ever-youfhfuI
coupIe named Kisora and Kisorï are surrounded by aII of Their gopï friends.*
(3)
purata-jaáíta hota maní-gajamatí
jnamahí` jnamahí` Iabnc pratí-anga-jyotín
3) Srï Radhika and Lord Govindajï are decorafed wifh many shining jeweIs and
pearIs inIaid wifh goId arfwork, enhancing fhe sparkIing spIendor of each and
every Iimb of Their franscendenfaI forms.
(+)
niIa niraáa Iagí` víáyut-maIa
áunun anga míIí` sobna bnuvana-ujaIa
+) The meefing of Their fwo bodiIy forms has generafed a Iusfer fhaf brighfens
aII fhe worIds, and may be compared fo a garIand of Iighfning (Radha) fixed
upon a dark bIue raincIoud (Krsna).
(5)
sanhna bajc, gnanta bajc, bajc harataIa
maánura mráanga bajc parama rasaIa
5) On fhe occasion of Their meefing fhere is a concerf produced by fhe sounding
of conchsheIIs, beIIs, karafaIas and mrdangas. Such kïrfana is supremeIy sweef
and reIishabIe fo hear.
(6)
vísahnaáí sahni-vrnáa áunun guna gaovc
príya-narma-sahni-gana camara ánuIaovc
6) The cowherd damseIs of Vrndavana Ied by Visakha Devï sing fhe gIories of
fhe Divine CoupIe whiIe fhe priya-narma-sakhïs cooI Their Lordships by waving
camara fans.
(7)
ananga manjari cuya-canáana ácovc
maIatira maIa rupa manjari Iagaovc
7) Ananga Mañjarï offers Them sandaIwood puIp scenfed wifh cuya whiIe Rupa
Mañjarï pIaces a garIand of jasmine fIowers abouf Their necks.
(8)
panca-praáipc ánorí` harpura-batí
IaIíta-sunáari horc jugaIa-aratí
8) The beaufifuI LaIifa Sundarï hoIds a Iamp of five fIames scenfed wifh
camphor and waves if aIoff, offering arafi fo fhe Divine CoupIe.
(9)
ácvi-Iahsmi-srutí-gana ánarani Iotaovc
gopi-jana-aáníhara raovata gaovc
9) Parvafï, Laksmï, and fhe personified Vedas cry in greaf happiness whiIe
roIIing on fhe ground and singing of fhe forfunafe posifion of fhe damseIs of
Vraja-bhumi.
(10)
bnahatívínoáa roní` surabnihí hunjc
aratí-áarasanc prcma-suhna bnunjc
10) Bhakfivinoda resides af Surabhi Kuñja in fhe Iand of Godruma-dwïpa,
reIishing fhe joy of divine Iove af fhe sighf of fhis beaufifuI arafi.
Song 2
Gaura-arafi
The Ceremony of Worshiping Lord Gauranga
(1)
jaya jaya goracanácr aratího sobna
jannavi-tata-vanc jaga-mana-Iobna
1) AII gIories, aII gIories fo fhe beaufifuI arafi ceremony of Lord Gauracandra in
a grove on fhe banks of fhe ]ahnavï river! This Gaura-arafi is affracfing fhe
minds of aII Iiving enfifies in fhe universe.
(2)
áahsínc nítaí-caná, vamc gaáaánara
níhatc aávaíta, srinívasa cnatra-ánara
2) On Lord Caifanya`s righf side is Lord Nifyananda, and on His Ieff is Srï
Gadadhara. Before Him sfands Srï Adwaifa, and Srïvasa Thakura hoIds an
umbreIIa over Lord Caifanya`s head.
(3)
bosíyacnc goracaná ratna-símnasanc
aratí horcna branma-aáí ácva-ganc
3) Lord Caifanya is seafed upon a jeweIIed fhrone whiIe fhe demigods headed
by Lord Brahma perform fhe arafi ceremony.
(+)
naranarí-aáí horí` camara ánuIaya
sanjaya-muhunáa-vasu-gnos-aáí gaya
+) Narahari Sarakara and ofher associafes fan Him wifh yak-faiI whisks as
Sañjaya Pandifa, Mukunda Daffa and Vasu Ghosa sing sweef kïrfan aIong wifh
fhe ofher devofees for Lord Caifanya`s pIeasure.
(5)
sanhna bajc gnanta bajc bajc harataIa
maánura mráanga bajc parama rasaIa
5) ConchsheIIs resound, beIIs cIang, karafaIs ring and fhe mrdangas pIay very
sweefIy in fhaf kïrfan, so meIodious and reIishabIe fo hear.
(6)
banu-hotí canára jíní` vaáana ujjvaIa
gaIa-ácsc vana-maIa horc jnaIamaIa
6) The briIIiance of Lord Caifanya`s face conquers miIIions upon miIIions of
moons, and fhe garIand of foresf fIowers around His neck shines.
(7)
síva-suha-naraáa prcmc gaáa-gaáa
bnahatívínoáa áchnc gorara sampaáa
7) Lord Siva, Sukadeva Goswamï and Narada Muni are aII fhere, and fheir
voices are choked wifh fhe ecsfasy of franscendenfaI Iove. Thus Bhakfivinoda
envisions fhe gIory of Lord Gauracandra.
Song 3
Srï YugaIa-arafi
The Ceremony of Worshiping fhe Divine CoupIe
(1)
jaya jaya raána-hrsna yugaIa-míIana
aratí harovc IaIítaáí sahni-gana
1) AII gIories, aII gIories fo fhe meefing of fhe franscendenfaI pair, Srï Srï Radha
and Krsna! The assembIy of gopïs, headed by LaIifa, perform fhe arafi ceremony
for Their pIeasure.
(2)
maáana-monana rupa trí-bnanga-sunáara
pitambara síhní-puccna-cuáa-manonara
2) The beaufifuI fhree-foId bending form of Krsna, who is fhe affracfor of Cupid,
dressed in a yeIIow siIk dhofï and wearing a crown decorafed wifh fhe feafhers
of a peacock, is simpIy capfivafing fo fhe mind.
(3)
IaIíta-maánava-vamc brsabnanu-hanya
suniIa-vasana gauri rupc gunc ánanya
3) Siffing fo fhe Ieff of fhe charming Lord Madhava is fhe beaufifuI daughfer of
King Vrsabhanu, dressed in a IoveIy deep bIue sarï. Her compIexion is fhe coIor
of moIfen goId, and aII fhe characferisfics of Her beaufy and quaIifies are highIy
praiseworfhy.
(+)
nana-víána aIanhara horc jnaIamaIa
narí-mano-vímonana vaáana ujjvaIa
+) She is decorafed wifh various shimmering, sparkIing ornamenfs. Her face is
so spIendrous fhaf if enchanfs fhe mind of Lord Hari.
(5)
vísahnaáí sahni-gana nana ragc gaya
príya-narma-sahni jata camara ánuIaya
5) AII fhe gopïs headed by Visakha sing many beaufifuI songs in various funes,
whiIe fhe fopmosf cIass of gopïs known as fhe priya-narma-sakhïs soofhe Radha
and Krsna by waving camara fans.
(6)
sri-raána-maánava-paáa-sarasíja-asc
bnahatívínoáa sahni-paác suhnc bnasc
6) Hoping fo affain fhe Iofus feef of Radhika and Madhava, Bhakfivinoda happiIy
swims in fhe ocean of bIiss found af fhe feef of fhe damseIs of Vraja Dhama.
Song +
Srï Surabhi-Kuñjera Srï Bhoga-arafi
The Ceremony of Offering Foodsfuffs for fhe Noon MeaI af Srï Surabhi-Kuñja
(1)
bnaja bnahata-vatsaIa sri-gauranarí
sri-gauranarí soní gostna-bínari,
nanáa-yasomati-cítta-nari
1) ]usf worship Srï Gaurahari, who is aIways very affecfionafe fo His devofees.
Srï Gaurahari of Navadvïpa is HimseIf Krsna of Vrndavana, fhe same personaIify
who has sfoIen fhe hearfs of Nanda Maharaja and Mofher Yasoda.
(2)
bcIa na`Io, áamoáara, aíso chnona
bnoga-manáírc basí` harona bnojana
2) Mofher Yasoda caIIs fo Krsna: °My dear Damodara! If is now very Iafe! PIease
come and sif down in fhe dining haII fo fake Your Iunch!`
(3)
nanácra níácsc baísc gírí-vara-ánari
baIaácva-sana sahna baísc sarí sarí
3) On fhe direcfion of Nanda Maharaja, fhe hoIder of Govardhana HiII aIong
wifh His eIder brofher Srï BaIadeva and aII fheir cowherd boyfriends sif down in
rows fo fake Iunch.
(+)
suhta-sahaáí bnají naIíta husmanáa
áaIí áaIna áugána-tumbi áaání moca-hnanáa
+) They are served a feasf of sukfa, various kinds of green Ieafy vegefabIes, fhen
nice savories, a saIad made of fhe green Ieaves of fhe jufe pIanf, pumpkin,
baskefs of fruif, smaII square cakes made of IenfiIs and cooked-down miIk, fhen
squash cooked wifh miIk, fhick yogurf and vegefabIe preparafions made wifh
fhe fIowers of fhe banana free.
(5)
muága-boáa masa-boáa rotíha gnrtanna
sashuIi pístaha hnir puIí payasanna
5) Then fhey have fried squares of mung dahI and urad dahI paffies, capafïs, and
rice wifh ghee. Nexf fhey have sweefmeafs made wifh miIk, sugar and sesamum,
rice fIour cakes, fhick cooked-down miIk, sweef roIIs, and sweef-rice.
(6)
harpura amrta-hcIí rambna hnira-sara
amrta rasaIa, amIa ávaáasa prahara
6) There is aIso sweef-rice fasfing jusf Iike necfar due fo ifs being mixed wifh
camphor. There are bananas and cheese, which is necfarean and deIicious, and
Iuscious mangoes. They are aIso served fweIve kinds of sour preparafions made
wifh famarinds, Iimes, Iemons, oranges and pomegranafes.
(7)
Iucí cíní sarpuri Iaááu rasabaIi
bnojana horcna hrsna no`yc hutunaIi
7) There are purïs made wifh fIour and whife powdered sugar, purïs fiIIed wifh
cream, Iaddus, and dahI paffies boiIed in sugared rice. Being very eager, Krsna
eafs aII of fhe prasad.
(8)
raáníhara pahha anna vívíána byanjana
parama ananác hrsna horcna bnojana
8) Krsna feeIs fhe greafesf ecsfasy and joy when He eafs fhe various curries,
sweefs and pasfries cooked by Srï Radhika.
(9)
cnaIc-baIc Iaááu hnay sri-maánumangaIa
bagaIa bajay ara ácya narí-boIo
9) Krsna`s funny brahmana friend MadhumangaIa gefs Iaddus fo eaf by hook or
by crook. When MadhumangaIa eafs fhe Iaddus he shoufs, °Give me more!
HariboI!` and makes a funny sound by sIapping his sides under his armpifs wifh
his hands.
(10)
raáníhaáí ganc ncrí` nayancra honc
trpta no`yc hnay hrsna yasoáa-bnavanc
10) BehoIding Radhika and Her gopï friends ouf of fhe corners of His eyes,
Krsna dines af fhe house of Mofher Yasoda wifh greaf safisfacfion.
(11)
bnojanantc píyc hrsna suvasíta barí
sabc muhna prahsaIoy no`yc sarí sarí
11) Affer Iunch, Krsna drinks sweef rose-scenfed wafer. Then aII His friends,
sfanding in Iines, wash fheir moufhs.
(12)
nasta-muhna prahsaIíya jata sahna-ganc
ananác vísrama horc baIaácva-sanc
12) Affer aII fhe cowherd boys wash fheir hands and moufhs, fhey fake resf wifh
Lord BaIadeva in greaf bIiss.
(13)
jambuIa rasaIa anc tambuIa-masaIa
tana hncyc hrsna-canára suhnc níára gcIa
13) Krsna`s servanfs named ]ambuIa and RasaIa provide befeI nufs dressed wifh
fancy spices. Chewing fhe pan, Krsna-candra fhen happiIy goes fo sIeep.
(1+)
vísaIahsa síhní-puccna-camara ánuIaya
apurva sayyaya hrsna suhnc níára jaya
1+) WhiIe Krsna confenfedIy fakes His resf upon an exceIIenf bedsfead, His
servanf VisaIaksa cooIs Him by genfIy waving a fan of peacock feafhers.
(15)
yasomati-ajna pc`yc ánanístna-anito
sri-hrsna-prasaáa raána bnunjc no`yc prito
15) Receiving fhe order of Mofher Yasoda, fhe gopï Dhanisfha brings remnanfs
of food Ieff on Srï Krsna`s pIafe fo Radha, who fakes fhem wifh greaf deIighf.
(16)
IaIítaáí sahni-gana avascsa paya
manc manc suhnc raána-hrsna-guna gaya
16) LaIifa-devï and fhe ofher gopïs fhen receive fhe remnanfs of Radha, and
wifhin fheir hearf-of-hearfs fhey sing fhe gIories of Radha and Krsna wifh greaf
joy.
(17)
narí-IiIa cha-matra yanara pramoáa
bnogaratí gay tnahur bnahatívínoáa
17) Thus Bhakfivinoda, whose onIy joy is fhe wonderfuI pasfimes of Lord Hari,
sings fhis Bhoga-arafi song.
Prasad-Sevaya
During fhe Honoring of SpirifuaI Food
- Six Songs -
[The firsf song is fo be sung before honoring fhe Lord`s prasad|
Song 1
(1)
bnaí-rc`
sarira avíáya-jaI, joácnáríya tanc haI,
jivc pncIc vísaya-sagorc
ta`ra maányc jínva atí, Iobnamoy suáurmatí,
ta`hc jcta hatnína samsarc
1) O brofhers! This maferiaI body is a nefwork of ignorance, and fhe senses are
one`s deadIy enemies, for fhey fhrow fhe souI info fhe ocean of maferiaI sense
enjoymenf. Among fhe senses, fhe fongue is fhe mosf voracious and veriIy
wicked; if is very difficuIf fo conquer fhe fongue in fhis worId.
(2)
hrsna baáo áoyamoy, horíbarc jínva jay,
sva-prasaá-anna áíIo bnaí
scí annamrta pao, raána-hrsna-guna gao,
prcmc áaho caítanya-nítaí
2) O brofhers! Lord Krsna is very mercifuI-jusf fo confroI fhe fongue He has
given us fhe remnanfs of His own food! Now pIease eaf fhese necfarean grains
whiIe singing fhe gIories of Their Lordships Srï Srï Radha and Krsna, and in
Iove caII ouf °Caifanya! Nifai!`
[The nexf fwo songs are fo be sung whiIe honoring fhe Lord`s prasad|
Song 2
(1)
bnaí-rc`
cha-áína santípurc, prabnu aávaítcra gnarc,
áuí prabnu bnojanc bosíIo
sah horí` asvaáana, prabnu boIc bnahta-gana,
cí sah hrsna asvaáíIo
1) O brofhers! One day af Srï Advaifa`s house in sanfipura, fhe fwo Lords-
Caifanya and Nifyananda-were seafed for Iunch. Lord Caifanya fasfed fhe
green Ieafy vegefabIe preparafion and addressed fhe assembIy of His devofees,
°This sak is so deIicious! Lord Krsna has definifeIy fasfed if.
(2)
ncno sah-asvaáanc, hrsna-prcma aísc manc,
scí prcmc horo asvaáana
jaáa-buáání parínarí`, prasaá bnojana horí`,
narí narí` boIo sarva jan
2) °Af fhe fasfe of sak Iike fhis, Iove of Krsna arises in fhe hearf. In such Iove
you shouId fasfe fhese remnanfs. Giving up aII maferiaIisfic concepfions and
faking fhe Lord`s prasad, aII of you jusf chanf Hari! Hari!`` [for more defaiIs of
fhis pasfime, see Caifanya Bhagavafa, Anfya +.23+-299|
Song 3
(1)
bnaí-rc`
sacir anganc habnu, maánavcnára-puri prabnu,
prasaáanna horcna bnojan
hnaítc hnaítc ta`ra, aíIo prcma suáurbar,
boIc, suno sannyasira gan
1) O brofhers! Madhavendra Purï Prabhu somefimes honored prasad in fhe
courfyard of Mofher Sacï. WhiIe eafing and eafing he wouId become
overwheImed by sympfoms of ecsfafic Iove of God. Once he addressed fhe
renunciafes who were accompanying him, °O assembIed sannyasïs! ]usf Iisfen fo
fhis:
(2)
moca-gnanta pnuIa-baáí, áaIí-áaIna-caccaáí,
saci-mata horíIo ranánan
ta`ra suáána bnahtí ncrí`, bnojana horíIo narí,
suána-sama c anna-byanjan
2) °Mofher Sacï has cooked many variefies of prasad, such as semi-soIid
deIicacies made wifh banana fIower, a speciaI dahI preparafion, baskefs of fruifs,
smaII square cakes made of IenfiIs and cooked-down miIk, among ofhers. Seeing
her pure devofion, Lord Krsna personaIIy afe aII fhese preparafions, which are
jusf Iike necfar.
(3)
yogc yogi pay jana, bnogc aj na`bc tana,
narí` boIí` hnao sabc bnaí
hrsnacra prasaá-anna, trí-jagat horc ánanya,
trípurarí nacc jana paí`
3) °O brofhers! AII fhe resuIfs fhaf fhe mysfic yogïs obfain by fhe diIigenf
pracfice of yoga wiII be obfained foday by faking fhese remnanfs of fhe Lord.
Everyone come and eaf fhe prasad of Lord Hari and shouf His hoIy name! The
fhree worIds are made gIorious by fhe presence of fhe foodgrains Ieff by Lord
Krsna. Even Lord Tripurari dances in greaf joy on obfaining fhaf prasad.ii¯`
[This fourfh song is fo be sung whiIe eafing fhe Lord`s sweefs|
Song +
(1)
bnaí-rc`
sri-caítanya nítyananáa, srivasaáí bnahta-vrnáa,
gauriáasa panáítcr gnarc
Iucí, cíní, hnir, sar, mítnaí, payass ara,
pítna-pana asvaáan horc
1) O brofhers! Lord Caifanya, Lord Nifyananda, and Their devofees headed by
Srïvasa Thakura reIish differenf variefies of prasad af fhe home of Gaurïdasa
Pandifa. They fake purïs made wifh whife fIour and sugar, khïra, soIid cream,
sweefs, sweef-rice, and a kind of cake and condensed-miIk preparafion.
(2)
manaprabnu bnahta-ganc, parama-ananáa-manc,
ajna áíIo horítc bnojan
hrsnacra prasaá-anna, bnojanc noíya ánanya,
hrsna` boIí` áahc sarva-jan
2) Srï Caifanya Mahaprabhu, in greaf ecsfasy, gave fhe order fo aII of His
devofees fo eaf. Becoming very forfunafe by faking fhe prasad of Lord Krsna,
everyone chanfs aIoud, °Krsna! Krsna!`
[This fiffh song is fo be sung whiIe honoring fhe Lord`s khicurï|
Song 5
(1)
bnaí-rc`
cha-áína niIacaIc, prasaá-scvana-haIc,
manaprabnu sri-hrsna-caítanya
boIíIcn bnahta-ganc, hnccaranna suáána-manc,
scva horí` nao aj ánanya
1) O brofhers! One day in ]agannafha Purï, af fhe fime of honoring fhe Lord`s
prasad, Mahaprabhu Srï Krsna Caifanya said fo aII fhe devofees, °May you
become bIessed on fhis day by honoring fhe khicurï of fhe Lord in a pure sfafe
of mind.
(2)
hnccaranna pítna-pana, apurva prasaáa nana,
jagannatna áíIo toma sabc
ahantna bnojana horí`, boIo muhnc narí narí`,
avíáya-áuríta naní robc
2) °Lord ]agannafha has given you variefies of exfraordinary and wonderfuI
prasad, such as khicurï and pifha-pana (a fype of cake and condensed-miIk
preparafion). Therefore, fake aII of fhis prasad unfiI you are fiIIed up fo fhe
neck, and wifh your voices chanf Hari! Hari!` In such a franscendenfaI
afmosphere, ignorance and sin cannof remain.
(3)
jagannatna-prasaáanna, víríncí-sambnura manya,
hnaíIc prcma noíbc uáoy
cmona áurIabna ánana, paíyacno sarva-jana,
jaya jaya jagannatna jay
3) °These prasad foodgrains of Lord ]agannafha are worshipabIe even by Lord
Brahma and Lord Siva. Upon fhe eafing of if, Iove of God arises wifhin fhe hearf.
AII of you have obfained such a rare freasure. AII gIories! AII gIories! AII gIories
fo Lord ]agannafha!`
[This sixfh song is fo be sung whiIe honoring fhe Lord`s baIa-bhoga|
Song 6
(1)
bnaí-rc`
rama-hrsna gocaranc, jaíbcna áura vanc,
cto cíntí` yasoáa-roníni
hnir, sar, cnana, nani, áu`janc hnaovano aní`,
vatsaIyc ananáa manc ganí`
1) O brofhers! Mofher Yasoda and Mofher Rohinï were fhinking, °Today our
fwo boys, BaIarama and Krsna, wiII go fo a disfanf foresf fo fend Their cows.`
ConfempIafing fhus in fhe ecsfasy of parenfaI affecfion, fhey prepared a
wonderfuI feasf for fhe fwo boys, consisfing of khïra, soIid cream, curd, and
fresh yeIIow buffer.
(2)
vayasya rahnaIa-ganc, hnay rama-hrsna-sanc,
nacc gay ananáa-antarc
hrsnacra prasaáa hnay, uáara bnoríya jay,
ara áco` ara áco` horc
2) AII fhe cowherd boyfriends fake Iunch wifh BaIarama and Krsna whiIe
dancing and singing in ecsfasy. They eaf fhe remnanfs of Krsna`s meaI unfiI
fheir beIIies are fuII, and sfiII excIaim, °Give us more! Give us more!`
Srï Nagar-Kïrfan
CongregafionaI Chanfing in PubIic PIaces
-8 Songs -
Song 1
Âjña-TahaI
The Lord`s Order fo Process Around Town and Chanf
(1)
naáiya-goárumc nítyananáa manajana
patíyacnc nam-natta jivcra harana
1) In fhe Iand of Nadïya, on fhe isIand of Godruma, fhe magnanimous Lord
Nifyananda has opened up fhe MarkefpIace of fhe HoIy Name, meanf for fhe
deIiverance of aII faIIen souIs.
(2)
,sraáánavan jan nc, sraáánavan jan nc)
prabnura ajnay, bnaí, magí cí bníhsa
boIo hrsna,` bnajo hrsna, horo hrsna-síhsa
2) O men of faifh! O men of faifh! By fhe order of Lord Gauranga, O brofhers, I
beg fhis one requesf: Chanf °Krsna!`, worship Krsna, and foIIow Krsna`s
insfrucfions.
(3)
aparaána-sunya no`yc Iono hrsna-nam
hrsna mata, hrsna píta, hrsna ánana-pran
3) Being carefuI fo remain free of offenses, jusf fake fhe hoIy name of Krsna.
Krsna is your mofher, Krsna is your fafher, and Krsna is fhe freasure of your
Iife.
(+)
hrsnacra samsara horo cnaáí` anacar
jivc áoya, hrsna-nam-sarva-ánarma-sar
+) Giving up aII improper behavior, carry on your worIdIy dufies onIy in
reIafion fo Krsna. The showing of compassion fo aII faIIen souIs by IoudIy
chanfing fhe hoIy name of Krsna is fhe essence of aII forms of reIigion.
Puipoii io ilc Song Ãjna-Talal
Paiiolling On ilc Loid's Command`
by llaliivinoda Tlaluia
lcngali piosc liom ilc Sixil Clapici ol Vaisnava-Siddlania-Mala
(1)
naáiya-goárumc nítyananáa manajan
patíyacnc nam-natta jivcr haran
In fhe Iand of Nadïya, on fhe isIand of Godruma, fhe magnanimous Lord
Nifyananda has opened up fhe MarkefpIace of fhe HoIy Name, meanf for fhe
deIiverance of aII faIIen souIs.
Puipoii by llaliivinoda Tlaluia
naáiya`-ilis woid indicaics siï Navadvïpa-Dlam, ilc abodc loimcd ol ninc
islands. goárumc`-ol ilcsc ninc islands, onc is lnown as Godiuma (ilc modcin-
day disiiici ol Gadigacla). nítyananáa manajan`-Siï Malapiablu displaycd His
mcicy iowaid ilc jivas ioiiuicd by Kali-yuga by oidciing Siï Niiyananda Piablu io
picacl ilc loly namc ,nam-pracnar) liom lomc io lomc; ilcicloic Siï Niiyananda
Piablu is vciily ilc Mula Malajan oi ilc clicl piopiicioi ol ilc Nam Haiia locaicd
ai Godiuma. Lvcn ilougl all ilc cmployccs ol ilc Nam Haiia aic qualilicd loi
pciloiming ajna-tanaI, ilc 'Paiiol Accoiding io ilc Loid's Oidci', siill ilc gicai
manasays, wlo aic lilc paiiolling waiclmcn, aic cspccially cmpowcicd io icndci
ilcsc duiics in an cniiicly sclllcss mannci. Abovc all ilc icsi, Piablu Niiyananda
and paiiolman Haiidas Tlaluia lavc cacl cxlibiicd ilc gloiics ol ilis posi in
ilcii own uniquc ways. Il onc gocs oui on paiiol wiil lopcs ol simply collcciing
mill and iicc, ilcn ilai is noi ilc puic loim ol ajna-tanaI.
(2)
,sraáánavan jan nc, sraáánavan jan nc)
prabnur ajnay, bnaí, magí cí bníhsa
boIo hrsna,` bnajo hrsna, horo hrsna-síhsa
O peopIe of faifh! O peopIe of faifh! By fhe order of Lord Gauranga, O brofhers,
I beg fhese fhree requesfs of you: Chanf °Krsna!`, worship Krsna, and feach
ofhers abouf Krsna.
Puipoii by llaliivinoda Tlaluia
Tlc manasay on paiiol plays lis harataIs and calls oui, O pcoplc ol laiil! I do noi
wisl io bcg liom you any woildly iling oi mundanc lavoi. Tlc only alms I bcg is
ilai all ol you lonoi ilc oidci ol ilc Loid by claniing ilc namc ol Kisna,
woisliping Kisna, and icacling oilcis aboui Kisna. Jusi involc ilc iiuc namc ol
Kisna. Spccilically, by giving up namabnasa (a lini ol ilc namc duc io ollcnscs)
plcasc clani ilc puicly spiiiiual ,cnínmoy) loly namc ol ilc Loid.` Tlcic aic iwo
linds ol namabnasa-cnaya-namabnasa (sladow ol ilc namc) and pratíbímba-
namabnasa (icllcciion ol ilc namc). Tlc cnaya-namabnasa naiuially bccomcs ilc
puic loly namc ilai bcsiows all divinc pcilcciions, bui in a giadual mannci. Tlis
is bccausc cvcn ilougl onc may bc siiuaicd in ilc dailncss ol ignoiancc, onc is
siill noi disiiacicd by dcsiics loi bnoga (maiciial scnsc giaiilicaiion) and mohsna
(impcisonal libciaiion), wlicl aic boil unlavoiablc loi cxccuiing dcvoiional
scivicc. Wlcn dcvoiccs wlo aic noi lnowlcdgcablc in spiiiiual iiuil liisi ol all
pcisisi in iiying io clani ilis lind ol namabnasa in ilc company ol saánus, by ilc
powci ol ilai associaiion ilcy bccomc lcaincd in ilc mcllows ol nam-rasa and
ilus bccomc capablc ol singing ilc suáána-nam, ilc puicly iiansccndcnial loly
namc ol ilc Loid. Tlosc dcvoiccs aic also vciy loiiunaic.
Ioi ilosc wlo aiicmpi claniing ilc loly namc wlilc siill dcsiious ol cnjoying ilc
liuiis ol ciilci maiciial cndcavois oi impcisonal libciaiion, ilc loly namc appcais
io ilcm as ilc mcic icllcciion lnown as pratíbímba-namabnasa. Sucl pcisons
casily icccivc ilcii insignilicani clciislcd boons liom ilc Loid's namc, bui ilcy
aic unablc io aiiain ilc suáána-nam-cníntamaní-ilc iouclsionc ol ilc puic loly
namc. Tlis is bccausc ilcy aic incapablc ol naiuially icnouncing ilcii dcsiics loi
ilings opposcd io ilc cxccuiion ol puic dcvoiional scivicc, spccilically ilc ilings
iclaicd io bnoga and mohsna. In spccial ciicumsianccs, accoiding io ilc aiising ol
good loiiunc, onc may icjcci dcsiics loi bnoga and mohsna by ilc mcicy ol a
dcvoicc oi ilc Loid diiccily, ilus bccoming ol non-duplicious lcaii ,ahaítava
nríáoy), and in ilis way ialc lull slclici ol ilc puic loly namc; bui ilai is vciy
iaic.
O pcoplc ol laiil! To givc up namabnasa and sing ilc suáána-nam is vciily ilc only
iiuc wcllaic ol ilc jivas. Plcasc woislip Loid Kisna by claniing and claniing
Kisna-nama. Pciloim bnajan by cngaging in sravana, hirtana, smarana, scvana,
arcnana, vanáana, áasya, sahnya, and atma-nívcáana. Lxccuic ilai bnajan ciilci on
ilc pail ol víání-marga oi raga-marga, accoiding io youi spccilic aáníhara. Il youi
rucní is loi ilc víání-marga, ilcn acccpi appiopiiaic insiiuciions loi woislip
,bnajan-tattva) ai ilc lcci ol Siï Guiu, and upon ilc annililaiion ol all ilc anartnas
ilai bcsci ilc jiva, plcasc obscivc ilc pcison ol Loid Kisna. Oi, il you lavc ilc
iiansccndcnial giccd ,Iobna) loi iiavcising ilc raga-marga, ilcn cmulaic ilc lovc
and claiacici ol an cicinal vraja-vasi oi vraja-vasíni, and accoiding io ilai
bcliiiing rucní jusi cngagc in ilc woislip ol ilc mcllows ol Viaja. lcing absoibcd
in ilai vraja-rasa-bnajan, obiaining ilc mcicy ol a guru wlo is appiopiiaicly
qualilicd in ilai iiansccndcnial icalm, onc ilus gains cicinal icsidcncc in Viaja by
awalcning ilcii own spiiiiual loim ,cnínmoy-svarupa), and in ilai loim ilcy will
aclicvc ilc uliimaic bcaiiiudc ol icndciing scva io Siï Kisna.
(3)
aparaána-sunya no`yc Iono hrsna-nam
hrsna mata, hrsna píta, hrsna ánana-pran
Being carefuI fo remain free of offenses, jusf fake fhe hoIy name of Lord Krsna.
Krsna is your mofher, Krsna is your fafher, and Krsna is fhe freasure of your
Iife.
Puipoii by llaliivinoda Tlaluia
Tlc woid aparaána` indicaics ilc icn ollcnscs againsi claniing ilc loly namcs ol
ilc Loid, lisicd as lollows:
(1) Lnvy ol ilc Vaisnavas and blasplcmy ol ilc Vaisnavas. (2) Tlinling ilai oilci
dcmigods lilc Siva aic supicmc coniiollcis scpaiaic liom Loid Kisna. Ii slould bc
lnown ilai ilc vaiious ácvatas aic ilc víbnutís oi cxpandcd cncigics ol Loid
Kisna; wiil ilis undcisianding, ilc lauli ol considciing ilcm io bc dillcicni ilan
Kisna, oi ilinling ilai ilcic aic numcious Supicmc Loids, will ccasc. (3)
Disicgaid loi ilc spiiiiual masici. Tlcic aic iwo linds ol guru-ilc áihsa-guru and
ilc síhsa-guru. Onc slould lavc laiil in ilc woids ol ilc guru, and onc slould
considci lim io bc a spccilic manilcsiaiion ol Kisna, oi clsc Kisna's cicinally dcai,
puic iiuil ,nítya-prcstna suáána-tattva). (+) llasplcmy ol ilc icvcalcd sciipiuics
,srutí-sastra). Tlc srutí-sastras compiisc all ilc lollowing: ilc Vcdas; ilc Puranas
and ánarma-sastras ilai supplcmcni ilc Vcdas; ilc Pnagavaá-gita-sastra, wlicl is
ilc cmbodimcni ol ilc Vcdic síáánanta, ilc Pranma-sutra, wlicl is ilc
manilcsiaiion ol ilc Vcdic mimamsa-áarsana, ilc Srimaá-bnagavata, wlicl is ilc
puipoii ,bnasnya) ol ilc Pranma-sutra, ilc cxpansions ol ilc Vcdas sucl as ilc
ítínasas (lisioiics) and vaiious satvata-tantras (csoiciic woislip manuals in ilc
modc ol goodncss); and linally, all ilc bnahtí-sastras wiiiicn by numcious
manajans wlicl icpicscni cxicnsivc commcniaiics on all ilc abovc-mcniioncd
sciipiuics. Onc musi lavc paiiiculai laiil in all ilcsc sastras. (5) Inicipiciaiion ol
ilc namc ol Haii; in oilci woids, concluding ilai ilc gloiics ol ilc loly namc
,nam-manatmya) as iccoidcd in ilc sciipiuics aic mcicly cxaggciaicd piaiscs. (6)
Conduciing sinlul aciiviiics on ilc siicngil ol claniing ilc loly namc. ly
claniing ilc loly namc ol ilc Loid wiil laiil, onc's picvious sinlul icaciions aic
dcsiioycd, and onc las no iasic io commii luiilci sinlul aciions. lui il onc dcsiics
io commii sins wiil ilc lopc ilai ilc loly namc will aliciwaids ciadicaic ilcm,
ilcn ilai is an ollcnsc. (7) Wlcn onc wislcs ilai ilc loly namc will bcsiow
icwaids ol bnoga oi mohsna, considciing ilc namc io bc cqual io pious aciions lilc
ánarma (icligiosiiy), vrata (lollowing vows), oi tyaga (icnunciaiion)-ilcn lc is
an ollcndci unio ilc loly namc ,namaparaáni). (8) Ii is an ollcnsc io givc ilc loly
namc io oilcis wlo aic laiillcss, and io ilosc wlo aic avcisc oi disinclincd io
lcai aboui ii. Insiiuciions on narí-nam slould noi bc givcn io ilosc wlosc laiil
will noi bc lindlcd; ilc gloiics ol ilc loly namc ,nam-manatmya) slould bc
spolcn only io ilosc wlosc sraáána may aiisc. (9) To noi lavc lull laiil oi iasic
cvcn alici lcaiing aboui ilc gloiics ol ilc loly namc. (10) Ii is an ollcnsc loi
pcisons wlo aic lull ol a scnsc ol lalsc cgoiism and posscssivcncss ,anamta-
mamata) io cngagc in ilc piaciicc ol claniing narí-nam. Wlcn onc considcis ilc
maiciial body io bc ilc scll, and dcvclops lalsc vaniiy bascd on sucl a body,
imagining maiciial objccis io bc onc's own piopciiy and ilcicby bccoming
aiiaclcd io ilcm, ilcn sucl a pcison naiuially commiis narí-namaparaána. Tlis is
bccausc lc is clcaicd liom ilc lnowlcdgc ilai ilc saánya (ilc goal) as wcll as ilc
saánana (ilc piaciicc loi icacling ilai goal) aic boil spiiiiual.
O pcoplc ol laiil! Rcmaining licc ol ilcsc icn ollcnscs, jusi woislip Loid Kisna.
Only Kisna is ilc jiva`s moilci, lailci, ollspiing, wcalil, lusband, and lilc-
iicasuic. Tlc jiva is a spiiiiual iay ,cnít-hana), Kisna is ilc spiiiiual sun ,cnít-
surya), and ilc maiciial woild is ilc jiva`s piison. Tiuly ilc pasiimcs ol Kisna,
wlicl lic bcyond ilc maiciial icalm, aic youi laciual iiclcs io bc sougli.
(+)
hrsncra samsara horo cnaáí` anacar
jivc áoya, hrsna-nam-sarva-ánarma-sar
Giving up aII sinfuI acfivifies, carry on your worIdIy dufies onIy in reIafion fo
Lord Krsna. The showing of compassion fo ofher souIs by IoudIy chanfing fhe
hoIy name of Krsna is fhe essence of aII forms of reIigion.
Puipoii by llaliivinoda Tlaluia
O laiillul jiva! You lavc iuincd away liom Kisna and ilcn sullcicd ilc cxpciicncc
ol so-callcd lappincss and disiicss in ilc icalm ol mayíha-samsara. Tlis siiuaiion
is noi bcliiiing you. As long as you icmain bound io ilc wlccl ol harma as a icsuli
ol youi lauliy avcision io Kisna, plcasc acccpi onc iiansccndcnial icmcdy. Il you
aic inclincd iowaid ilc pail ol pravríttí (posiiivc usc ol maiciial siiuaiions), ilcn
jusi bccomc a grínastna, branmacnari, oi vanaprastna, oi il you aic inclincd io ilc
pail ol nívríttí (icnunciaiion ol maiciial siiuaiions), ilcn jusi bc a sannyasi. lui in
wlaicvci posiiion you lind youiscll, plcasc givc up all anacar (sinlul aciiviiics),
wlilc ollciing youi body, lomc, wilc, clildicn, and wcalil unio Siï Kisna. Living
in Kisna's woild, pciloim all youi aciions by dovciailing youi scnscs and mind
wiil iopics ol Kisna, and wiil a lcaii puiilicd ol cnvious avcision pass ilc
jouincy ol lilc. Tlc supicmc ncciai ,paramamríta) ol lavoiablc scivicc icndcicd
unio Loid Kisna will giadually bccomc iliclcncd uniil ii bicals iliougl youi iwo
bodics-ilc gioss ,stnuIa) and ilc subilc ,Iínga)-and will linally causc youi
cicinal spiiiiual loim ,aprahríta svarupa) io again awalcn.
All ilc lollowing ilings comc undci ilc lcading ol unlavoiablc aciions, pciloimcd
ciilci by oncscll oi by sociciy: ilcli, spcaling lics, clcaiing, losiiliiy, lusi,
inlliciing bodily laim, duplicious poliiics, and so loiil. Abandoning all ilcsc, jusi
icsoii io pious mcans and spcnd youi lilc in Kisna's woild. Tlc uliimaic siaicmcni
is ilis-slowing mcicy io all living bcings, living a puic lilcsiylc, jusi clani ilc
loly namc ol Kisna. Tlcic is no dillcicncc wlaisocvci bciwccn Kisna-nam and
Loid Kisna Himscll. ly ilc mcicy ol ilc loly namc, Kisna in ilc loim ol His
namcs, loims, aiiiibuics and pasiimcs ,nam, rupa, guna, and IiIa) will pcisonally
icvcal Himscll io ilc vision ol ilc cycs ol youi síáána-svarupa (spiiiiual body).
Tiuly in a lcw days youi cnít-svarupa will awalcn and will icmain lloaiing in ilc
occan ol cicinally swcci Kisna-prcma.
-Anofher reIafed essay by Bhakfivinoda Thakura-
BengaIi prose from fhe Third Chapfer of Vaisnava-Siddhanfa-MaIa
Srï-Srï-Godruma-Candrer Âjña
°The Divine Command of Srï Godruma-Candra`
apara-rasa-payoníání ahníIa-rasamrta-murtí gauáa-jana-cítta-cahora-suánahara sri-
sri-saci-nanáana manaprabnu
Siï Caiianya Malapiablu, wlo is an occan ol limiilcss iiansccndcnial rasa, wlo is
ilc cmbodimcni ol all ncciaican mcllows, wlo is ilc ambiosia-pioducing moon
aiiiaciing ilc cnahora-biid minds ol ilc lcngali dcvoiccs, wlo is ilc dcai son ol
Moilci Sacï... onc day slowcd His mcicy io all cicaicd bcings by giving ilc
lollowing command io Siïman Niiyananda Piablu and Siï Haiidasa Tlaluia. As
iccoidcd in ilc Sri Caítanya-Pnagavata, Maánya-Knanáa (13.S-10):
suno suno nítyananáa, suno naríáas
sarvatra amar ajna horono prahas
pratí gnarc gnarc gíya horo cí bníhsa
boIo hrsna`, bnajo hrsna, horo hrsna-síhsa
ína baí ar na boIíba, boIaíba
áína-avasanc así` amarc honíba
Lisicn, lisicn, Niiyananda! Lisicn, Haiidasa! Malc My command lnown cvciywlcic! Go liom
lousc io lousc and bcg liom all ilc icsidcnis, 'Plcasc clani Kisna's namc, woislip Kisna, and icacl
oilcis io lollow Kisna's insiiuciions.' Do noi spcal, oi causc anyonc io spcal, anyiling oilci ilan
ilis.`
In oidci io caiiy oui ilis command, Piablu Niiyananda and Tlaluia Haiidasa
iool ilc lclp ol oilci dcvoiccs and wcni liom lousc io lousc picacling ilc
gloiics ol ilc loly namc. In ilc sciics ol siaicmcnis-boIo hrsna`, bnajo hrsna, horo
hrsna-síhsa-ilcic aic ilicc dillcicni commands cvidcni. Tlc mcaning ol ilc
command boIo hrsna is: Hc jiva` Always clani ilc namc ol Kisna.` Tlc mcaning
ol bnajo hrsna is: Hc jiva` Causc ilc llowci ol ilc loly namc io blossom inio ilc
cxpanding pcials ol Kisna's rupa, guna, and IiIa, and ilus cnjoy ilai llowci-lilc
nam.` Tlc mcaning ol ilc command horo hrsna-síhsa is: Hc Krsna-bnahtas`
lccomc cndowcd wiil ilc lnowlcdgc ol sambanána-abníáncya-prayojana, and
iclisl ilc supicmc rasa wlicl is ilc loncy-ncciai ol ilai namc-llowci.` In ilis
clapici, wc will givc an cxplanaiion, io somc cxicni, ol ilc liisi command. Laici
in oilci clapicis I will cndcavoi io givc spccilic cxplanaiions ol ilc sccond and
iliid commands.
Malapiablu's oidci is simply ilis-ilai cvciyonc slould inccssanily clani
narínam. Inccssanily clani narínam-ilc mcaning ol ilis command is noi ilai
pcoplc slould always clani ilc loly namc wlilc complcicly dcsisiing liom all
bodily aciiviiics, lousclold duiics, and dcalings wiil oilcis. ly ccasing all aciions
ol bodily mainicnancc, ilc body will bc dcsiioycd in a sloii wlilc. In ilc conicxi
ol ilis command, ilcn, low slould onc cngagc in narínam' Sincc ilc Loid gavc
lumaniiy ilc command io inccssanily ialc ilc loly namc, ilcn ilc iiuc mcaning
is ilai cvciyonc, wlcilci grínastna oi sannyasi, vanaprastna oi branmacnari,
branmana oi hsnatríya, vaísya oi suára, low-boin oi mIcccna, and so loiil-all
pcoplc slould icmain in ilcii icspcciivc siiuaiions and clani narínam. Vciily ilis
is ilc only mcaning. Ii is ncccssaiy io niccly icmain in onc's own naiuial siiuaiion
bccausc ilai posiiion laciliiaics ilc piopci pciloimancc ol onc's aciiviiics loi
bodily mainicnancc, and ilus ilc body will noi cxpiic uniimcly. lodily
mainicnancc icquiics dcaling wiil oilcis. Ii is csscniial ilai all sucl aciions bc
obscivcd in a puic and undisiuibcd laslion. Tlcn all ol ilcsc ilings will bc
conducicd vciy niccly. Wlcn Siï Niiyananda Piablu was picacling ilc liisi
command ol Siïman Malapiablu, Hc spolc in ilc lollowing mannci:
honcna prabnur ajna áahíya áahíya
ºboIo hrsna`, bnajo hrsna, Iono hrsna nam
hrsna mata, hrsna píta, hrsna ánana-pran
toma saba Iagíya hrsncr avatar
ncno hrsna bnaja, saba cnaáo anacar¨
Niiyananda and Haiidasa icpcaicd ilc Loid's command by calling oui io cvciyonc, Clani
Kisna, woislip Kisna, and acccpi Kisna's loly namc liom oilcis. Kisna is youi moilci,
Kisna is youi lailci, and Kisna is ilc iicasuic ol youi lilc-bicail. Kisna las incainaicd jusi
loi youi bcnclii, so plcasc woislip ilis mcicilul Kisna and givc up all sinlul aciiviiics.`
(Siï Caiianya llagavaia, Madlya 13.S2-S+)
Alici iccciving ilc command io picacl ilc loly namc ,nam-pracnar), Piablu Niiyananda and
Tlaluia Haiidasa wcni liom villagc io villagc, lousc io lousc, and bcgan pioclaiming, Hc jiva`
Loid Kisna is vciily ilc lilc ol youi lilc, and Loid Kisna's namc is vciily ilc iicasuic ol youi lilc. All
ol you plcasc dclibciaic inccssanily on ilai loly namc. Living ilus absoibcd, ilc only oilci iling ol
conccin is io scc ilai no sinlul bclavioi coniaminaics youi aciions ol bodily oi lousclold
mainicnancc.` Tlc mcaning ol ilc woid anacar is asaáacar, oi aciiviiics ol impious naiuic. Tlcic
aic many dillcicni iypcs ol sinlul bclavioi ilai aic classilicd as asaáacar oi anacar, sucl as:
spcaling lics, ilicvciy, wanionncss, doing laim io oilcis, lilling any living bcing, disicspcci loi
supciiois, and so loiil. Siï Niiyananda Piablu las pcisonally cxplaincd ilc mcaning ol ilc woid
anacar as lollows (Sri Caítanya Pnagavata, Antya-Knanáa 5.6S5-6S6):
suno ávíja, jatcha pataha haíIí tuí
ar jaáí na horís, saba nímu muí
para-nímsa, áaha-curí, saba anacar
cnaáo gíya ína tumí, na horíno ar
Lisicn, O branmana` You lavc pciloimcd many sinlul aciions. Il you absiain liom commiiiing
ilcsc any luiilci, ilcn I loigivc ilcm. Doing laim io oilcis, commiiiing ilcli-all ilcsc ilings
consiiiuic sinlul bclavioi. Now givc up sucl aciions, and do ilcm no moic.`
Wlilc icpcaiing ilc command io cngagc in claniing narínam, Loid Niiyananda
givcs ncgaiivc advicc icgaiding absicniion liom anacar oi impious aciiviiics; ilc
counicipaii ol ilis is io givc insiiuciions on claniing narínam wlilc ollciing
posiiivc advicc loi pciloiming saáacar oi pious aciiviiics (5.6S7-6SS):
ánarma patnc gíya tumí Iono narínam
tabc tumí anycrc horíba parítran
jata saba áasyu cora áahíya aníya
ánarma-patnc sabarc Iaoyao tumí gíya
Lmbailing upon ilc pail ol ánarma, clani ilc loly namc ol Loid Haii. Tlcn you will also dclivci
oilcis. Now plcasc go and call as many ilicvcs and ciiminals ilai you can; gailciing ilcm iogcilci,
causc ilcm io similaily adlcic io ilc pail ol ánarma.`
Niiyananda Piablu said, Hc vípra` Jusi givc up ilc pail ol iiicligiosiiy ,aánarma) oncc and loi all.
Do noi pciloim any luiilci sinlul aciions. Howcvci, by icnouncing aánarma alonc you slould noi
livc caiclcssly, bui iailci malc a posiiivc cndcavoi io acccpi ilc pail ol ánarma.` Tlc piinciplcs ol
ánarma aic dcsciibcd in ilc Srimaá-Pnagavatam as lollows (7.11.S-12):
satyam áaya tapan saucam títíhschsa samo áaman
anímsa branmacaryan ca tyagan svaányaya arjjavam
santosan samaárh-scva gramycnoparaman sanaín
nrnam víparyaycnchsa maunam atma-vímarsanam
annaáyaácn samvíbnago bnutcbnyas ca yatnarnatan
tcsv atma-ácvata-buáánín sutaram nrsu panáava
sravanam hirtanan casya smaranam manatam gatcn
scvcjyavanatír áasyam sahnyam atma-samarpanam
nrnam ayam paro ánarman sarvcsam samuáanrtan
trímsaI-Iahsanavan rajan sarvatma ycna tusyatí
Naiada said, Hc Yudlisiliia! Tlc lollowing iliiiy iypcs ol icligious duiics slould bc
pciloimcd by ilosc wlo lavc obiaincd ilc luman loim ol lilc: iiuillulncss ,satya),
compassion ,áaya), cxciiion in pious ausiciiiics ,tapa), clcanlincss ,sauca), iolciancc
,títíhsa), sccing ¦disccinmcni ol wlai is piopci oi impiopci] ,ihsa), mcnial icsiiaini
,sama), scnsc coniiol ,áama), non-violcncc ,anímsa), cclibacy ,branmacarya), icnunciaiion
¦giving in claiiiy] ,tyaga), siudy ol ilc Vcdas ,svaányaya), simpliciiy ,arjava), saiislaciion
,santosa), scivicc ol sainily pcisons wlo lavc cqual vision ,sama-árh-scva), giadual
dciaclmcni liom woildly lousclold lilc ,gramycnoparama sanaín), dclibciaiion on ilc
dcgiadaiion ol lallcn woildly souls ,nrnam víparyaycnchsa), absiincncc ol usclcss iopics ol
convcisaiion ,mauna), scaicling loi ilc iiuc scll as dillcicni liom ilc maiciial body ,atma-
vímarsana), disiiibuiion ol giains and oilci loodsiulls io appiopiiaic iccipicnis
,annaáyaácn samvíbnago bnutcbnyas ca yatnarnatan), sccing all living bcings in iclaiionslip
io Kisna, and cspccially ilosc in ilc luman loim ,tcsv atma-ácvata-buáánín sutaram nrsu),
lcaiing iopics ol Loid Haii ,sravana), claniing His gloiics ,hirtana), icmcmbiancc
,smarana), icndciing scivicc ,scva), ollciing woislip ,puja), ollciing piaycis ,vanáana),
bccoming a scivani ,áasya), bccoming His liicnd ,sahnya), and ollciing unio Him ilc
ioialiiy ol onc's vciy bcing ,atma-samarpana). O King, ilcsc qualilicaiions musi bc acquiicd
by luman bcings, loi ilis saiislics ilc Supicmc Loid, ilc Supcisoul ol all.`
O bioilcis! Ioi ilc puiposc ol passing youi livcs niccly, plcasc dcsiic io cngagc in ilcsc aciiviiics
ilai consiiiuic ilc piinciplcs ol ánarma. Jusi bclavc loncsily in ilis way, and inccssanily icmain
absoibcd in narínam-ilis is my only advicc io you.
Song 2
(Srï-Nama)
(1)
gay gora maánur svarc
narc hrsna narc hrsna hrsna hrsna narc narc
narc rama narc rama rama rama narc narc
1) Lord Gaurasundara sings in a very sweef voice-Hare Krsna, Hare Krsna,
Krsna Krsna, Hare Hare / Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare.
(2)
grnc tnaho, vanc tnaho, saáa narí` boIc` áaho,
suhnc áunhnc bnuIo na`ho, vaáanc narí-nam horo rc
2) Whefher you are a famiIy person Iiving af home or a sannyasï Iiving in fhe
foresf, consfanfIy chanf and caII ouf °Hari! Hari!` Whefher you are in a
condifion of happiness or disfress, do nof forgef fhis chanfing-jusf fiII your
Iips wifh fhe hari-nama.
(3)
maya-jaIc baáána no`yc, acno mícnc haja Io`yc,
chnona cctana pc`yc, raána-maánava` nam boIo rc
3) You are bound up in fhe enfangIing nefwork of maya and are forced fo foiI
fruifIessIy. Now fhaf you have obfained fuII consciousness in fhe human form of
Iife, pIease chanf fhe names of °Radha-Madhava!`
(+)
jivana noíIo scsa, na bnajíIc nrsihcsa
bnahtívínoáopaácsa, chbar nam-rasc mato rc
+) Your Iife may end af any momenf, and you have nof served fhe Lord of fhe
senses, Hrsïkesa. Take fhis advice of Bhakfivinoda: °]usf once, reIish fhe necfar
of fhe hoIy name!`
Song 3
(Srï-Nama)
(1)
chbar bnavo manc,
asa-basc bnramí` nctna pa`bc hí suhna jivanc
hc tumí, hotnay cníIc, hí horítc nctna cIc,
híba haj horc` gcIc, ja`bc hotna sarira-patanc
1) Consider fhis jusf once: WhiIe you wander in fhis worId, under fhe confroI of
maferiaI desires, whaf happiness wiII you achieve in fhis mundane Iife: Who are
you: Where have you come from: How did you come here: Whaf have you
done: And where wiII you go af fhe fime of deafh when your body drops:
(2)
hcno suhna, áunhna, bnoy, anamta-mamata-moy,
tuccna jay-parajay, hroána-nímsa, ávcsa anya-janc
bnahatívínoáa hoy, horí` gora-paáasroy,
cíá-ananáa-rasa-moy nao raána-hrsna-nama-ganc
2) Whaf is fhe use of so much worIdIy happiness, disfress and fear, which arise
from fhe faIse egofism of °I` and °mine`: And whaf is fhe use of insignificanf
vicfory and defeaf, anger, vioIence, and envy foward ofher Iiving beings:
Bhakfivinoda says, °]usf fake sheIfer af fhe Iofus feef of Lord Gaurasundara and
sing fhe names of Radha and Krsna, and you wiII become safurafed wifh fhe
meIIows of pure spirifuaI bIiss.`
Song +
(Srï-Nama)
(1)
raána-hrsna` boI boI boIo rc sobaí
,cí) síhna áíya, sab naáiya,
pnírcnc nccc` gaura-nítaí
,mícnc) mayar bosc, jaccno bncsc`,
hnaccno nabuáubu, bnaí
1) °Everyone chanf, chanf, chanf Radha-Krsna!`` Lord Caifanya and Lord
Nifyananda are dancing aII over fhe Iand of Nadïya, giving fhis feaching fo aII. O
brofhers! NeedIessIy under fhe confroI of maya, you suffer and are carried away
by her waves, somefimes fIoafing and somefimes sinking in fhis ocean of
iIIusion.
(2)
,jiv) hrsna-áas, c vísvas,
horIc to` ar áunhna naí
,hrsna) boIbc jabc, puIah na`bc,
jnorbc anhní, boIí taí
2) If you have fhis faifh-fhaf fhe souI is fhe efernaI servanf of Krsna-fhen
fhere wiII be no more misery. And when you chanf fhe hoIy name of Krsna, your
body wiII shiver in ecsfasy and your eyes wiII shed fears in Iove of God. This is
whaf I say.
(3)
,raána) hrsna` boIo, sangc caIo,
cí-matra bníhsa caí
,jay) sahaI vípoá, bnahtívínoá,
boIc, jahnon o-nam gaí
3) Chanf °Radha-Krsna` and aIways Iive in fhe associafion of devofees. This is
fhe onIy requesf I beg of you. Bhakfivinoda says, °AII dangers go away when I
sing fhaf hoIy name of fhe Lord.`
Song 5
(Srï-Nama)
(icliain) gay goracaná jivcr torc
narc hrsna narc
(refrain) Lord Gauracandra sings fhis maha-manfra for fhe deIiverance
(1)
narc hrsna narc hrsna hrsna hrsna narc narc,
narc hrsna narc
narc rama narc rama rama rama narc narc
narc hrsna narc
1) Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare / Hare Rama, Hare Rama,
Rama Rama, Hare Hare.
(2)
chbar boI rasana uccaín-svarc
,boIo) nanácra nanáan, yasoáa-jivan,
sri-raána-raman, prcma-bnarc
2) FiII yourseIf wifh divine Iove and chanf IoudIy jusf once aII fhese names of
Krsna: °Nanda-nandana! Yasoda-jïvana! Srï Radha-ramana!`
(3)
,boI) sri-maánusuáan, gopi-prana-ánana,
muraIi-vaáana, nrtya horc`
,boI) agna-nísuáan, putana-gnatana,
branma-vímonana, uránva-harc
3) Dancing wifh your arms in fhe air, chanf °Srï Madhusudana! Gopï-prana-
dhana! MuraIï-vadana! Agha-nisudana! Pufana-ghafana! Brahma-vimohana!`
Song 6
(Srï-Nama)
(1)
anga-upanga-astra-parsaáa sangc
naco-í bnava-muratí gora rangc
1) Lord Gauranga, fhe personificafion of ecsfafic Iove of God, dances in fhe
company of His pIenary porfions, aIong wifh fhe parfs and parceIs of His
pIenary porfions, wifh His divine weapons, and wifh His personaI associafes.
(2)
gaota haIí-yuga-pavana nam
bnrama-í saci-suta naáiya ánam
2) The son of Mofher Sacï wanders fhroughouf fhe abode of Nadïya singing fhe
hoIy names of Krsna, which are fhe deIiverer of aII Iiving beings imprisoned
wifhin fhe age of KaIi, as foIIows:
(3)
,narc) narayc naman hrsna yaáavaya naman
gopaIa govínáa rama sri-maánusuáana
3) °O Lord Hari! Obeisances unfo Hari, who is Krsna, fhe besf of fhe Yadus, fhe
herder of fhe cows, fhe pIeasure of fhe cows, fhe supreme enjoyer, and fhe
bIessed kiIIer of fhe demon named Madhu.`
Song 7
(Srï-Nama)
(icliain) narc hrsna narc
(refrain): Hare Krsna Hare
(1)
nítaí hí nam cnccnc rc
,nítaí) nam cnccnc, namcr natc,
sraáána-muIyc nam áítccnc rc
1) Oh, whaf a wonderfuI name Lord Nifyananda has broughf! Nifai has broughf
fhe divine name fo fhe MarkefpIace of fhe HoIy Name, and He is giving away
fhaf name for fhe mere price of your faifh! Oh!
(2)
narc hrsna narc hrsna hrsna hrsna narc narc rc
narc rama narc rama rama rama narc narc rc
2) Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare-Oh! Hare Rama, Hare
Rama, Rama Rama, Hare Hare-Oh!
(3)
,nítaí) jivcra áasa, maIína áchnc`,
nam cnccnc braja tnchc rc
c nam síva japc panca-muhnc rc
,maánur c narínam)
c nam branma japc catur-muhnc rc
,maánur c narínam)
c nam naraáa japc vina-yantrc rc
,maánur c narínam)
c namabasc ajamíIa vaíhuntnc gcIo rc
c nam boItc boItc brajc caIo rc
,bnahtívínoáa boIc)
3) Oh, seeing fhe miserabIe condifion of fhe faIIen souIs of fhis worId, Nifai has
personaIIy broughf fhe hoIy name from fhe franscendenfaI reaIm of Vraja! Oh,
Lord Siva chanfs fhis hoIy name wifh his five moufhs! This hoIy name is so
sweef! Oh, Lord Brahma chanfs fhis hoIy name wifh his four moufhs! This hoIy
name is so sweef! Oh, Narada Muni chanfs fhis hoIy name whiIe pIaying on his
vïna! This hoIy name is so sweef! Oh, jusf by fhe dim refIecfion of fhis hoIy
name, fhe sinfuI AjamiIa wenf fo Vaikunfha! Bhakfivinoda fherefore says, °Oh,
confinuousIy chanfing fhis hoIy name, go af once fo fhe divine reaIm of Vraja!
This hoIy name is so sweef!`
[This song is for singing whiIe performing parikrama of Navadvïpa-dham|
Song 8
(Srï-Nama)
(icliain) narí` boIc` moácra gaura cIo
(refrain) Our Lord Gaura came chanfing °Hari! Hari!`
(1)
cIo rc gauranga-canáa prcmc cIotncIo
nítaí-aávaíta-sangc goárumc pasíIo
1) Lord Gauranga-canda came Iooking very disheveIed, as if mad, due fo ecsfafic
Iove of God, and aIong wifh Lord Nifyananda and Advaifa Âcarya, He enfered
fhe Iand of Godruma.
(2)
sanhirtana-rasc mctc nam bíIaíIo
namcra natc csc prcmc jagat bnasaíIo
2) DeepIy absorbed in fhe infoxicafing meIIows of sankïrfan, He disfribufed fhe
hoIy name. Having come fo fhe MarkefpIace of fhe HoIy Name, He caused fhe
whoIe universe fo swim in ecsfafic Iove of God.
(3)
goáruma-basir aj áunhna áurc gcIo
bnahta-vrnáa-sangc así` nata jagaíIo
3) Today aII fhe miseries of fhe residenfs of Godruma-dvïpa have gone far away,
for Lord Gauranga, having come here aIong wifh aII His devofees, caused fhe
MarkefpIace of fhe HoIy Name fo appear here in Godruma.
(+)
naáiya bnramítc gora cIo namcr natc
gaura cIo natc, sangc nítaí cIo natc
+) Wandering aII over fhe Iand of Nadïya, Lord Gaura came fo fhe MarkefpIace
of fhe HoIy Name. Lord Gaura came fo fhe MarkefpIace aIong wifh Nifai.
(5)
nacc matoyara nítaí goárumcra matnc
jagat matay nítaí prcmcra maIasatc
5) Maddened wifh ecsfasy, Lord Nifyananda dances in fhe fieIds of Godruma.
Due fo ecsfafic Iove of God, He moves His powerfuI arms Iike a chaIIenging
wresfIer and fhus overwheIms fhe universe in ecsfasy.
(6)
,tora áchnc` ja` rc)
aávaítaáí bnahta-vrnáa nacc gnatc gnatc
paIaya áuranta haIí poáíya bíbnratc
6) (Oh, aII of you pIease go and see!) The Vaisnavas headed by Advaifa Âcarya
are dancing aIong fhe banks of fhe Ganga from one bafhing ghaf fo fhe nexf! Af
such a sighf as fhis, fhe wicked personaIify KaIi faIIs info greaf danger and fhus
runs for his Iife.
(7)
hí suhnc bnasíIo jiva goracanácr natc
áchníya suníya pasanáir buha pnatc
7) In whaf indescribabIe happiness did aII Iiving beings swim whiIe Lord
Gauracandra was dancing: By seeing and hearing of such pasfimes, fhe hearfs of
fhe afheisfs break.
Srïman Mahaprabhur Safa-Nama
One Hundred Names of Srï Caifanya Mahaprabhu
-+ songs-
Song 1
(icliain) naáiya-nagarc nítaí nccc` nccc` gay rc
(Refrain:) Oh! In fhe fowns and viIIages of Nadïya, Lord Nifyananda ecsfaficaIIy
dances and sings fhese names of Srï Caifanya Mahaprabhu:
Paii 1
(1)
jagannatna-suta manaprabnu vísvambnara
mayapur-sasi navaávipa-suánahara
1) Lord Caifanya is fhe beIoved son of ]agannafha Misra. He is Mahaprabhu, fhe
greaf masfer, and mainfainer of fhe whoIe worId. He is fhe shining moon of
Mayapur, and fhe source of aII necfar for fhe Iand of Navadvïpa.
(2)
saci-suta gauranarí nímaí-sunáara
raána-bnava-hantí-accnaáíta natabara
2) He is fhe beIoved son of Sacï Mafa, and is Lord Hari wifh a fair goIden
compIexion. As He was born under a nïm free He was caIIed Nimai-sundara
(beaufifuI Nimai). He is covered by fhe senfimenf and Iusfer of Srïmafï
Radharanï, and He is fhe besf of aII dancers.
(3)
namananáa capaIa baIaha matr-bnahta
branmanáa-vaáana tarhi hautuhanurahta
3) He becomes resfIess upon hearing fhe hoIy names of Lord Hari. In His
boyhood pasfimes He is swiff and agiIe, and is devofed fo His mofher. He
dispIays fhe enfire universe wifhin His moufh, is a greaf Iogician, and is fond of
joking and pIaying pranks.
Paii 2
(+)
víáyartní-uáupa caura-ávaycra monana
taírtníha-sarvasva gramya-baIíha-hriáana
+) He is fhe moon among schoIarIy sfudenfs, and He bewiIdered fwo fhieves
who fried fo sfeaI His jeweIs when He was a smaII chiId. He is fhe cynosure of
aII phiIosophers, and He feased and joked wifh fhe viIIage girIs of Nadïya.
(5)
Iahsmi-pratí bora-áata uáánata baIaha
sri-sacira patí-putra-soha-níbaraha
5) He is fhe giver of bIessings fo Laksmï-priya (His firsf wife). He is very
mischievous as a chiId, and is fhe dispeIIer of fhe grief Sacï-mafa feIf affer Iosing
her husband ]agannafha and firsf son Visvarupa.
(6)
Iahsmi-patí purva-ácsa-sarva-hIcsa-nara
áígvíjayí-áarpa-nari vísnu-príycsvara
6) He is fhe Lord and husband of Laksmï-priya. By His sankïrfan movemenf He
removed aII fhe disfress of Easf BengaI. He eradicafed fhe pride of fhe
conquering pandifa named Kesava Kasmiri, and is fhe beIoved Lord of Visnu-
priya (His second wife).
Paii 3
(7)
arya-ánarma-paIa pítr-gaya pínáa-áata
puri-sísya maánvacarya-sampraáaya-pata
7) He is fhe preserver of sanafana-dharma, and fhe giver of fhe pinda obIafion af
fhe hoIy fown of Gaya affer fhe disappearance of His fafher ]agannafh Misra. He
became fhe discipIe of Isvara Purï, and is fhe profecfor of fhe Madhvacarya
Sampradaya.
(8)
hrsna-namonmatta hrsna-tattva-aányapaha
nama-sanhirtana-yuga-ánarma-pravartaha
8) He becomes madIy infoxicafed by fasfing fhe hoIy name of Krsna, and is fhe
professor of fhe science of Krsna consciousness. Thus He inaugurafed fhe
reIigion of fhe age, nama-sankïrfan.
(9)
aávaíta-banánava srinívasa-grna-ánana
nítyananáa-prana gaáaánarcra jivana
9) He is fhe friend of Advaifa Âcarya, fhe freasure of Srïvasa Thakura`s home,
fhe Iife and souI of Nifyananda Prabhu, and fhe very source of Iife for
Gadadhara Pandifa.
Paii +
(10)
antarávipa-sasaánara simanta-víjaya
goáruma-bínari maányaávipa-IiIasraya
10) He is fhe moon of Anfardvïpa, and fhe friumph of Sïmanfadvïpa. He enjoys
wandering and froIicking on fhe isIand of Godruma, and is fhe sheIfer of
pasfimes in Madhyadvïpa.
(11)
hoIaávipa-patí rtuávipa-mancsvara
jannu-moáaáruma-ruáraávipcra isvara
11) He is fhe Lord of KoIadvïpa, fhe greaf confroIIer of Rifudvïpa, and fhe
creafor of ]ahnudvïpa, Modadrumadvïpa, and Rudradvïpa.
(12)
nava-hnanáa-ranganatna jannavi-jivana
jagaí-maánaí-aáí áurvrtta-tarana
12) He is fhus fhe Supreme Lord of fhe nine isIands of Navadvïpa, which serves
as fhe sfage for His wonderfuI pasfimes. He is fhe Iife of fhe River Ganga, and
fhe deIiverer of aII sorfs of rogues and rascaIs beginning wifh ]agai and Madhai.
Paii 5
(13)
nagara-hirtana-símna haji-uáánarana
suáána-nama-pracaraha bnahtartí-narana
13) He is fhe Iion of fhe viIIage kïrfanas, and fhe deIiverer of Chand Kazi. He is
fhe preacher of fhe pure hoIy name, and fhe remover of fhe disfresses of His
devofees.
(1+)
narayani-hrpa-sínánu jivcra níyanta
aánama-paáuya-áanái bnahta-áosa-nanta
1+) He is fhe ocean of mercy for Narayanï (fhe mofher of SrïIa Vrndavana dasa
Thakura), and is fhe reguIafor of aII souIs. He is fhe chasfiser of fhe faIIen
sfudenfs who crificized His chanfing of °gopï! gopï!`, and is fhe desfroyer of fhe
sins of His devofees.
(15)
sri-hrsna-caítanya-canára bnarati-tarana
parívraja-síromaní uthaIa-pavana
15) He was inifiafed info sannyasa wifh fhe name of Srï Krsna Caifanya, and He
is beaufifuI Iike fhe moon. He deIivered His sannyasa-guru Kesava Bharafï, is
HimseIf fhe cresf-jeweI of aII wandering renunciafes, and is fhe savior of fhe
region of Orissa.
Paii 6
(16)
ambu-Iínga-bnuvancsa-hapotcsa-patí
hnir-cora-gopaIa-áarsana-suhni yatí
16) He is fhe masfer of Lord Siva, who is known in fhree differenf Saiva fïrfhas
as Ambu-Iinga, Bhuvanesvara, and Kapofesvara (visifed by Lord Caifanya on His
way fo ]agannafha Purï). As a sannyasï He rejoiced af fhe sighf of fhe Orissan
deifies Ksïra-cora Gopïnafha and Saksï GopaIa.
(17)
níráanáí-sannyasi sarvabnauma-hrpamoya
svananáa-asvaáananái sarva-suhnasroya
17) He became a sannyasï wifhouf a danda (due fo Lord Nifyananda`s breaking
if in fhree parfs and fhrowing if in fhe Bhargï River), and is fuII of mercy for
Sarvabhauma Bhaffacarya. He is ecsfafic by fasfing fhe bIiss of HimseIf in fhe
form of Krsna, and He is fhe resfing pIace of aII universaI happiness.
(18)
purata-sunáara vasuácva-trana-harta
ramananáa-sahna bnatta-huIa-hIcsa-narta
18) He is beaufifuI Iike moIfen goId, and He deIivered fhe Ieper Vasudeva. He is
fhe infimafe friend of Ramananda Ray, and fhe remover of aII miseries from fhe
famiIy of Vyenkafa Bhaffa.
Paii 7
(19)
bauáána-jaín-mayavaáí-hutarha-hnanáana
áahsína-pavana bnahtí-grantna-uáánarana
19) He is fhe refufer of fhe afheisfic argumenfs of fhe Buddhisfs, ]ains, and
Mayavadïs. He is fhe savior of Soufh India, and He has broughf fo Iighf fhe fwo
devofionaI Iiferafures, Krsna-karnamrfa and Brahma-samhifa.
(20)
aIaIa-áarsanananái ratnagra-nartaha
gajapatí-trana ácvananáa-uáánaraha
20) He became ecsfafic af fhe sighf of fhe deify ÂIaIanafha, and He danced in
fronf of fhe ]agannafha carf during fhe Rafha-yafra fesfivaI. He deIivered
Gajapafi Prafapa-Rudra, and was fhe savior of Devananda Pandifa.
(21)
huIíya-prahasc áusta paáuyara trana
rupa-sanantana-banánu sarva-jiva-prana
21) By His appearance af KuIiya He deIivered fhe iII-behaved sfudenf
communify fhere. He is fhe friend of Rupa and Sanafana Goswamï, and fhe Iife
of aII souIs.
Paii S
(22)
brnáabanananáa-murtí baIabnaára-sangi
yavana-uáánari bnatta-baIIabncra rangi
22) He is fhe personificafion of bIiss in fhe franscendenfaI reaIm of Vrndavana,
and He is fhe companion and friend of BaIabhadra Bhaffacarya. On His refurn
from Vrndavana He deIivered many Mohammedans, and He is very fond of
infimafe exchanges wifh VaIIabha Bhaffa.
(23)
hasibasí-sannyasi-uáánari prcma-áata
marhata-vaíragi-áanái a-canáaIa-trata
23) He deIivered fhe Mayavadï sannyasïs of Kasï, and He is fhe besfower of Iove
of God. He is fhe chasfiser of fhe faIse renunciafes (caIIed markafa-vairagïs for
being Iike monkeys), and He is fhe savior of everyone down fo fhe Iowesf cIass
of men.
(2+)
bnahtcra gaurava-hari bnahta-prana-ánana
naríáasa-ragnunatna-svarupa-jivana
2+) He is fhe gIorifier of His devofees, and is fhe freasured weaIfh of fheir Iives.
He is fhe very Iife of such devofees as Haridasa Thakura, Raghunafha Dasa
Goswamï, and Svarupa Damodara.
(25)
naáiya-nagarc nítaí nccc` nccc` gay rc
bnahatívínoáa ta`r poác ranga-pay rc
25) Oh! In fhe fowns and viIIages of Nadïya, Lord Nifyananda dances and
dances ecsfaficaIIy whiIe singing fhese divine names, and Bhakfivinoda faIIs
down af His reddish Iofus feef. Oh!
Song 2
(1)
jaya goáruma-patí gora
nítaí-jivana, aávaítcra ánana,
vrnáavana-bnava-víbnora
gaáaánara-prana, srivasa-sarana,
hrsna-bnahta-manasa-cora
1) AII gIories fo Lord Gaura, fhe masfer of Godruma! He is fhe very Iife of Lord
Nifyananda, fhe freasure of Srï Advaifa, and He is aIways overwheImed wifh fhe
ecsfafic moods of Vrndavana. He is fhe Iife-breafh of Gadadhara Pandifa, fhe
sheIfer of Srïvasa Pandifa, and fhe fhief of fhe hearfs of aII fhe devofees of Lord
Krsna.
Song 3
(1)
haIí-yuga-pavana vísvambnara
gauáa-cítta-gagana-sasaánara
hirtana-víánata, para-prcma-áata,
saci-suta purata-sunáara
1) Lord Visvambhara is fhe savior of fhe age of KaIi, fhe fuII moon in fhe sky of
fhe hearfs of BengaI, fhe inaugurafor of congregafionaI chanfing, fhe besfower of
franscendenfaI ecsfafic Iove, fhe beIoved son of Mofher Sacï, and He has a pure
goIden compIexion.
Song +
(1)
hrsna-caítanya aávaíta prabnu nítyananáa
gaáaánara srinívasa murarí muhunáa
svarupa-rupa-sanatana-puri-ramananáa
1) (PIease chanf fhese hoIy names of fhe Lord and His personaI associafes):
Krsna-Caifanya, Advaifa, Prabhu Nifyananda, Gadadhara, Srïnivasa, Murari,
Mukunda, Svarupa, Rupa, Sanafana, Purï, and Ramananda.
Srï Krsnaer Vimsoffara-Safa-Nam
One Hundred and Twenfy Names of Lord Krsna
-6 songs-
Song 1
(Rcliain:) nagarc nagarc gora gay
(Refrain:) From viIIage fo viIIage Lord Gaura sings fhese names of Srï Krsna:
Paii 1
(1)
yasomati-stanya-payi sri-nanáa-nanáana
ínára-niIa-maní braja-jancra jivana
1) Krsna is fhe baby who feeds on fhe breasf miIk of Mofher Yasoda. He is fhe
son of Maharaja Nanda, dark bIue Iike an indra-nïIa gem (sapphire), and fhe Iife
of fhe residenfs of Vraja.
(2)
sri-gohuIa-nísacari-putana-gnatana
áusta-trnavarta-nanta sahata-bnanjana
2) He desfroyed fhe wifch of GokuIa named Pufana, He kiIIed fhe wicked
whirIwind demon Trnavarfa, and He broke fhe carf in which fhe demon
Sakafasura was hiding.
(3)
navanita-cora áaání-narana-husaIa
yamaIa-arjuna-bnanji govínáa gopaIa
3) He Iikes fo sfeaI buffer, and is an experf fhief of yogurf. He broke fhe fwo
arjuna frees, He is a cowherd boy who aIways gives pIeasure fo fhe cows, and He
is fhe profecfor of fhe cows.
Paii 2
(+)
áamoáara brnáabana-go-vatsa-rahnaIa
vatsasurantaha narí níja-jana-paIa
+) He is so naughfy fhaf His mofher bound Him around fhe waisf wifh ropes,
and He is fhe keeper of fhe cows and caIves of Vrndavana. He is fhe fhe
desfroyer of fhe caIf-demon Vafsasura, He is fhe remover of aII eviIs, and is fhe
profecfor of His devofees.
(5)
baha-satru agna-nanta branma-vímonana
áncnuha-nasana hrsna haIíya-áamana
5) He is fhe enemy of fhe sfork-demon Bakasura, fhe sIayer of fhe snake-demon
Aghasura, fhe bewiIderer of Lord Brahma, fhe desfroyer of fhe ass-demon
Dhenukasura, He is aII-affracfive, and fhe subduer of fhe KaIiya serpenf.
(6)
pitambara síhní-píccna-ánari vcnu-ánara
bnanáira-hanana-IiIa áavanaIa-nara
6) He dresses in yeIIow siIk cIofh, wears peacock feafhers on His head, and He
aIways hoIds a fIufe. He performs pasfimes in fhe Bhandïra foresf, and He
swaIIowed a foresf fire in order fo save fhe inhabifanfs of Vraja.
Paii 3
(7)
natabara gunacara sarata-bínari
vaIIabi-vaIIabna ácva gopi-vastra-nari
7) He is fhe besf of dancers, He wanders in fhe caves of Govardhana HiII, and
He enjoys various amorous pasfimes in fhe aufumn season. He is fhe Iover of
fhe young cowherd maidens, fhe Supreme Lord of aII, and fhe sfeaIer of fhe
gopïs` garmenfs.
(8)
yajna-patni-gana-pratí harunara sínánu
govaránana-ánrh maánava braja-basi-banánu
8) He is fhe ocean of mercy for fhe wives of fhe sacrificiaI brahmanas, He is fhe
hoIder of Govardhana HiII, fhe husband of fhe goddess of forfune, and fhe
dearmosf friend of fhe inhabifanfs of Vraja.
(9)
ínára-áarpa-nari nanáa-rahsíta muhunáa
sri-gopi-vaIIabna rasa-hriáa purnananáa
9) He broke Indra`s pride, and is fhe profecfor of His fafher, Nanda Maharaja.
He is fhe giver of Iiberafion, fhe Iover of fhe cowherd maidens of Vraja, fhe
enjoyer of fhe rasa dance, and fhe reservoir of fuIIy compIefe pIeasure.
Paii +
(10)
sri-raána-vaIIabna raána-maánava sunáara
IaIíta-vísahna-aáí sahni-prancsvara
10) He is fhe Iover of Srïmafï Radharanï, fhe very springfime of Her Iife, and is
very handsome. He is fhe Lord of fhe Iives of aII fhe sakhïs of Vrndavana,
headed by LaIifa and Visakha.
(11)
nava-jaIaánara-hantí maáana-monana
vana-maIi smcra-muhna gopi-prana-ánana
11) He possesses fhe IoveIy compIexion of a fresh raincIoud, He is fhe
bewiIderer of Cupid, and is aIways garIanded wifh fresh foresf fIowers. His face
is fuII of sweef smiIes and Iaughfer, and He is fhe weaIfh of fhe Iives of aII fhe
young cowherd maidens in Vraja.
(12)
trí-bnangi muraIi-ánara jamuna-nagara
raána-hunáa-ranga-ncta rascra sagara
12) He possesses a beaufifuI fhree-foId bending form, and hoIds a fIufe known
as muraIï. He is fhe Iover of fhe Yamuna river, fhe direcfor of aII fhe amorous
Iove-sporfs af Radha Kunda, and He is fhe ocean of sweef devofionaI meIIows.
Paii 5
(13)
canáravaIi-prana-natna hautuhabníIasi
raána-mana-suIampata míIana-prayasi
13) He is fhe Lord of fhe Iife of CandravaIï, and He is desirous of joking and
pIaying pranks. He is very anxious fo enjoy fhe moods of His beIoved Radhika`s
feigned suIking, and He aIways endeavors fo meef wifh Her.
(1+)
manasa-gangara áani prasuna-tashara
gopi-sana natna-hari braja-bancsvara
1+) He is fhe giver of fhe Manasa Ganga Iake fo fhe inhabifanfs of Vrndavana,
and a fhief of fIower bIossoms. He acfs very oufrageousIy wifh fhe maidens of
Vrndavana, nof caring for sociaI resfricfions, and He is fhe Lord of fhe Vraja-
mandaIa foresfs.
(15)
gohuIa-sampaá gopa-áunhna-nívarana
áurmaáa-áamana bnahta-santapa-narana
15) He is fhe weaIfh of GokuIa, and He profecfs fhe cowherd boys from aII
miseries. He curbs aII fooIish pride and removes aII disfress from His devofees.
Paii 6
(16)
suáarsana-mocana sri-sanhna-cuáantaha
ramanuja syama-canáa muraIi-vaáaha
16) He is fhe Iiberafor of fhe demigod Sudarsana, and is fhe desfroyer of fhe
demon Sankhacuda. He is fhe younger brofher of Lord BaIadeva (Rama), He is
fhe beaufifuI dark moon of Vrndavana, and fhe pIayer of fhe muraIï fIufe.
(17)
gopi-gita-srota maánu-suáana murarí
arísta-gnataha raána-hunáaáí-bínari
17) He Iisfens fo fhe devofionaI songs of fhe gopïs, and is fhe sIayer of fhe
demon Madhu. He is fhe enemy of fhe demon Mura, fhe kiIIer of fhe buII-demon
Arisfasura, and He reguIarIy enjoys amorous sporfs af Radha Kunda and ofher
pIaces in Vraja.
(18)
vyomantaha paáma-nctra hcsí-nísuáana
ranga-hriáa hamsa-nanta maIIa-pranarana
18) He is fhe desfroyer of fhe sky-demon Vyomasura, His eyes are shaped Iike
Iofus pefaIs, and He is fhe kiIIer of fhe horse-demon Kesï. He is fond of
froIicsome pasfimes, is fhe sIayer of King Kamsa, and is fhe conquerer of
Kamsa`s wresfIers named Canura and Musfika.
Paii 7
(19)
vasuácva-suta vrsnaí-vamsa-hirtí-ánvaja
áina-natna matnurcsa ácvahi-garbna-ja
19) He is fhe beIoved son of Vasudeva, and fhe embIem of fame for fhe Vrsnai
dynasfy. The Lord of fhe faIIen souIs, He is fhe Monarch of Mafhura, and He
appears fo have faken birfh from fhe womb of Devakï.
(20)
hubja-hrpamoya vísnu saurí narayana
ávarahcsa naraha-gnna sri-yaáu-nanáana
20) He is fuII of mercy for fhe hunchbacked girI Kubja. He is fhe mainfainer of
fhe enfire creafion, fhe son of Vasudeva, fhe refuge of aII souIs, fhe Lord of
Dvaraka, fhe sIayer of fhe demon Narakasura, and fhe beIoved descendanf of fhe
Yadu dynasfy.
(21)
sri-ruhmíni-hanta satya-patí sura-paIa
panáava-banánava sísupaIaáíra haIa
21) He is fhe Iover of Rukminï, fhe husband of Safya, fhe profecfer of fhe godIy,
fhe beIoved friend of fhe five Pandava brofhers, and fhe cause of deafh for
SisupaIa and ofher demonic kings.
Paii S
(22)
jagaáisa janaráana hcsavarta-trana
sarva-avatara-bija vísvcra níáana
22) He is fhe Lord of fhe universe, fhe mainfainer of aII Iiving beings, fhe
possessor of beaufifuI hair, and fhe deIiverer from aII misery. He is fhe
primordiaI seed of aII His various incarnafions, and is fhe origin of aII universes.
(23)
maycsvara yogcsvara branma-tcjaánara
sarvatmara atma prabnu prahrtíra para
23) He is fhe Lord of Maya, fhe masfer of mysficism, and fhe propriefor of fhe
spirifuaI powers of fhe brahmanas. The SouI of aII souIs, He is fhe Supreme
Lord and masfer, being fhe opposife shore of fhe ocean of maferiaI nafure.
(2+)
patíta-pavana jagannatna sarvcsvara
brnáabana-canára sarva-rascra ahara
2+) Lord Krsna is fhe purifier of fhe faIIen souIs, fhe Lord of fhe universe, fhe
confroIIer of aII beings, fhe moon of Vrndavana, and fhe originaI reservoir of aII
rasas.
(25)
nagarc nagarc gora gay
bnahatívínoáa tacnu pay
25) From viIIage fo viIIage Lord Gauranga sings fhese names of Krsna, and
Bhakfivinoda remains af His Iofus feef.
Song 2
(1)
hrsna govínáa narc
gopi-vaIIabna saurc
1) O Krsna! O Govinda! O Hari! O Gopï-vaIIabha! O Sauri!
(2)
srinívasa, áamoáara, sri-rama, murarc
nanáa-nanáana, maánava, nrsímna, hamsarc
2) O Srïnivasa! O Damodara! O Srï Rama! O Murari! O Nanda-nandana! O
Madhava! O Nrsimha! O Kamsari!
Song 3
(1)
raána-vaIIabna, maánava, sri-patí, muhunáa
gopinatna, maáana-monana, rasa-rasananáa
ananga-suhnaáa-hunja-bínari govínáa
1) Krsna is fhe Iover of Radha, sweef Iike honey of fhe springfime, fhe husband
of Laksmï, fhe awarder of IiberafIon, fhe Lord of fhe gopïs, fhe bewiIderer of
Cupid, fhe reIisher of fhe bIissfuI meIIows of fhe rasa dance, fhe enjoyer of
amorous sporfs in fhe grove af Radha Kunda known as Ananga-sukhada-kuñja,
and fhe pIeasure of fhe cows.
Song +
(1)
raána-maánava hunja-bínari
gopi-jana-vaIIabna gírí-vara-ánari
yasoáa-nanáana, braja-jana-ranjana,
yamuna-tira-vana-cari
1) Krsna is fhe Iover of Radha. He dispIays many amorous pasfimes in fhe
groves of Vrndavana. He is fhe Iover of fhe cowherd maidens of Vraja, fhe Iiffer
of fhe greaf hiII named Govardhana, fhe beIoved son of Mofher Yasoda, fhe
deIighfer of fhe inhabifanfs of Vraja, and He wanders in fhe foresfs aIong fhe
banks of fhe river Yamuna.
Song 5
(1)
raána-vaIIabna, raána-vínoáa
raána-maánava, raána-pramoáa
1) Krsna is fhe Iover of Radha, fhe pIeasure of Radha, fhe springfime of Radha,
and fhe deIighf of Radha.
(2)
raána-ramana, raána-natna,
raána-varanamoáa
raána-rasíha, raána-hanta,
raána-míIana-moáa
2) Krsna is fhe Iover of Radha, fhe Lord of Radha, He deIighfs in behoIding fhe
beaufifuI compIexion of Radha, He reIishes everyfhing in reIafion fo Radha, He
is fhe beIoved of Radha, and He feeIs joy in meefing wifh Radha.
Song 6
(1)
jaya yasoáa-nanáana hrsna gopaIa govínáa
jaya maáana-monana narc ananta muhunáa
1) AII gIories fo Krsna, fhe son of Mofher Yasoda, fhe cowherd boy and giver of
pIeasure fo fhe cows! AII gIories fo fhe conquerer of Cupid, Lord Hari, who
fakes away aII inauspiciousness, who is unIimifed, and fhe awarder of
Iiberafion!
(2)
jaya acyuta maánava ram brnáabana-canára
jaya muraIi-vaáana syama gopi-janananáa
2) AII gIories fo fhe infaIIibIe Lord, husband of fhe goddess of forfune, fhe
supreme enjoyer, and fhe moon of Vrndavana! AII gIories fo Krsna, who aIways
hoIds a fIufe fo His moufh, who is fhe coIor of a dark bIue raincIoud, and is fhe
bIiss of fhe gopïs!
Srï Nam-Kïrfan
Chanfing of fhe HoIy Names
- Five Songs -
Song 1
¦Viblasa]
(1)
yasomati-nanáana, vraja-vara-nagara,
gohuIa-ranjana hana
gopi-parana-ánana, maáana-manonara,
haIíya-áamana-víánana
1) Lord Krsna is fhe beIoved son of Mofher Yasoda, fhe greafesf Iover in fhe
Iand of Vraja, fhe deIighf of GokuIa, He is infimafeIy addressed as Kana, and is
fhe weaIfh of fhe Iives of fhe gopïs. He sfeaIs fhe mind of even Cupid and
punishes fhe KaIiya serpenf.
(2)
amaIa narínam amíya-víIasa
vípína-puranáara, navina nagara-vara,
vamsi-vaáana suvasa
2) These pure hoIy names of Lord Hari are fuII of sweef necfarean pasfimes. He
is fhe monarch of fhe foresfs of Vrndavana, and fhe foremosf of young
paramours. He is aIways pIaying on a fIufe, and He is an exceIIenf dresser.
(3)
braja-jana-paIana, asura-huIa-nasana,
nanáa-goánana-rahnovaIa
govínáa maánava, navanita-tashara,
sunáara nanáa-gopaIa
3) Krsna is fhe profecfor of fhe inhabifanfs of Vraja, fhe desfroyer of various
demonic dynasfies, fhe keeper and fender of Nanda Maharaja`s cows, fhe giver
of pIeasure fo fhe cows, fhe husband of fhe goddess of forfune, fhe buffer fhief,
and fhe beaufifuI cowherd boy of Nanda Maharaja.
(+)
jamuna-tata-cara, gopi-vasana-nara,
rasa-rasíha, hrpamoya
sri-raána-vaIIabna, brnáabana-natabara,
bnahatívínoá-asraya
+) Krsna wanders aIong fhe banks of fhe river Yamuna, He sfeaIs fhe garmenfs
of fhe young damseIs of Vraja, and deIighfs in fhe meIIows of fhe rasa dance. He
is very mercifuI, fhe beIoved of Srïmafï Radharanï, fhe greaf dancer of
Vrndavana, and fhe refuge of Bhakfivinoda.
Song 2
(1)
áoyaI nítaí caítanya` boIc` nac rc amar man
nac rc amar man, nac rc amara man
1) Chanfing fhe hoIy names °DoyaI Nifai Caifanya!`-Oh my mind dances! Oh
my mind dances! Oh my mind dances!
(2)
,cmon, áoyaI to naí nc, mar hncyc prcma ácy)
,orc) aparaána áurc jabc, pabc prcma-ánan
,o namc aparaána-vícara to naí nc)
,tahnon) hrsna-namc rucí na`bc, gnucíbc banánan
2) Oh! Such a mercifuI personaIify as Nifyananda Prabhu is nof fo be found
anywhere! He suffers a beafing from ]agai and Madhai and sfiII gives fhem Iove
of God! Oh! When your offenses are vanquished, you wiII obfain fhe freasure of
Iove of God! Buf in fhese names of Caifanya and Nifai fhere is no considerafion
of offenses! Once you have a fasfe for fhe hoIy name of Krsna, bondage fo fhis
worId wiII come fo an end.
(3)
,hrsna-namc anurag to na`bc nc)
,tahnon) anayasc sapnaI na`bc jivcra jivan
,hrsna-ratí vína jivan to mícnc nc)
,csc) brnáabanc raána-syamcr pa`bc áarasan
,gaura-hrpa na`Ic nc)
3) Oh! When fhere is affachmenf fo fhe hoIy name of Krsna, fhen very easiIy fhe
Iife of a Iiving being becomes successfuI! Oh! Wifhouf affecfion for Krsna, Iife is
simpIy useIess! Af fhe end of Iife you wiII obfain fhe beaufifuI vision of Radha
and Syama in Vrndavana-if fhe mercy of Lord Gaura is received! Oh!
Song 3
(1)
narí` boIo, narí` boIo, narí` boIo, bnaí rc
narínam aníyacnc gauranga-nítaí rc
,moácra áunhna áchnc` rc)
1) O brofhers, chanf °Hari!` Chanf °Hari!` Chanf °Hari!` Lord Gauranga and
Lord Nifai have broughf fhe hoIy name! (Seeing our unhappiness!)
(2)
narínam vína jivcr anya ánana naí-rc
narínamc suáána na`Io jagaí-maánaí rc
,baáo papi cníIo rc)
2) Excepf for fhe hoIy name, fhere is no ofher freasure for fhe souI! By fhe
infIuence of fhe hoIy name, even ]agai and Madhai became pure! (They were
bofh greafIy sinfuI persons!)
(3)
mícnc maya-baáána no`yc jivan hataí rc
,amí, amar` boIc` rc)
asa-vasc gnurc` gnurc` ar hotna jaí rc
,asar scsa naí rc)
3) I pass my Iife useIessIy bound by Maya! (AIways saying °I` and °mine`!)
Wandering here and fhere under fhe confroI of mundane desires-where shaII I
go nexf: (There is no end fo worIdIy desires!)
(+)
narí` boIc` áco bnaí asar muhnc cnaí rc
,nírasa to` suhno rc)
bnoga-mohsa-vancna cnaáí` narínam gaí rc
,suáána-sattva no`yc rc)
+) O brofhers, chanf °Hari!` whiIe Iooking direcfIy in fhe face of maferiaI desire!
(Freedom from mundane hankerings is fhe pIafform of acfuaI happiness!)
Giving up aII desire for mundane enjoymenf and Iiberafion, I chanf fhe hoIy
names of fhe Supreme Lord! (Having become pure and sifuafed in
franscendence!)*
(5)
nacc` jco namcr gunc o sab pnaIa paí rc
,tuccna pnaIc prayas cncác` rc)
vínoá boIc jaí Io`yc namcr baIaí rc
,namcr baIaí cncác` rc)
5) I dance in ecsfasy due fo fhe power and divine quaIifies of fhe hoIy name, and
fhus I obfain aII fhese resuIfs! (Having given up aII endeavors for insignificanf
maferiaI resuIfs!) Bhakfivinoda says, °I conquer aII impedimenfs fo fhe pure
chanfing of fhe hoIy name! (Having given up aII offenses fo fhe hoIy name!)`
Song +
(1)
boIo narí boIo ,3 tímcs)
mancr ananác, bnaí, boIo narí boIo
boIo narí boIo ,3 tímcs)
janamc janamc suhnc boIo narí boIo
1) Chanf fhe name of Hari! O brofhers, wifh bIissfuI minds chanf fhe name of
Hari! Chanf fhe name of Hari! Birfh affer birfh in happiness, chanf fhe name of
Hari!
(2)
boIo narí boIo ,3 tímcs)
manava-janma pc`yc, bnaí, boIo narí boIo
boIo narí boIo ,3 tímcs)
suhnc tnaho, áunhnc tnaho, boIo narí boIo
2) Chanf fhe name of Hari! O brofhers, you have obfained a human birfh, now
chanf fhe name of Hari! Chanf fhe name of Hari! Whefher you are in happiness
or disfress, chanf fhe name of Hari!
(3)
boIo narí boIo ,3 tímcs)
sampaác vípaác, bnaí, boIo narí boIo
boIo narí boIo ,3 tímcs)
grnc tnaho, vanc tnaho, boIo narí boIo
hrsnacra samsarc tnahí` boIo narí boIo
3) Chanf fhe name of Hari! O brofhers, whefher in prosperify or misforfune,
chanf fhe name of Hari! Chanf fhe name of Hari! Whefher you Iive af home or in
fhe foresf, chanf fhe name of Hari! Remaining in fhis maferiaI worId for Krsna`s
purposes, chanf fhe name of Hari!
(+)
boIo narí boIo ,3 tímcs)
asat-sanga cnaáí`, bnaí, boIo narí boIo
boIo narí boIo ,3 tímcs)
vaísnava-caranc poáí` boIo narí boIo
+) Chanf fhe name of Hari! O brofhers, give up fhe associafion of non-devofees
and chanf fhe name of Hari! Chanf fhe name of Hari! FaIIing af fhe feef of fhe
Vaisnavas, chanf fhe name of Hari!
(5)
boIo narí boIo ,3 tímcs)
gaura-nítyananáa boIo ,3 tímcs)
gaura-gaáaánara boIo ,3 tímcs)
gaura-aávaíta boIo ,3 tímcs)
5) Chanf fhe name of Hari! Chanf fhe names of Gaura and Nifyananda! Chanf
fhe names of Gaura and Gadadhara! Chanf fhe names of Gaura and Advaifa!
Song 5
(1)
,narc) narayc naman hrsna yaáavaya naman
yaáavaya maánavaya hcsavaya naman
gopaIa govínáa ram sri-maánusuáan
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
1) I offer my respecffuI obeisances unfo Hari, fhe Supreme PersonaIify of
Godhead, Krsna, fhe descendanf of fhe Yadu dynasfy, husband of fhe goddess of
forfune and fhe kiIIer of fhe demon Kesï, fhe profecfor of fhe cows, fhe pIeaser
of fhe cows, fhe supreme enjoyer, and fhe sIayer of fhe demon Madhu. Chanf
fhe hoIy names °Radha-Govinda!`
(2)
govínáa govínáa govínáa boIo
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
guru-hrpa jaIc nasí` vísaya-anaIa
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
2) Chanf °Govinda! Govinda! Govinda!` Chanf °Radha-Govinda!` Now fhaf fhe
wafers of fhe spirifuaI masfer`s mercy have exfinguished fhe bIazing fire of
worIdIy exisfence, chanf °Radha-Govinda!`
(3)
hrsnactc arpíya ácna-gcnaáí sahaI
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
ananya-bnavctc cítta horíya saraI
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
3) Offering body, home, famiIy and aII fo Srï Krsna, chanf °Radha-Govinda!` In
a mood of unaIIoyed deferminafion, becoming simpIe and sfraighfforward in
your hearf, chanf °Radha-Govinda!`
(+)
rupanuga vaísnavcra píya paáa-jaI
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
áasa aparaána tyají` bnuhtí-muhtí-pnaI
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
+) Drinking fhe wafer fhaf has washed fhe feef of a Vaisnava who foIIows in fhe
foofsfeps of SrïIa Rupa Goswamï, chanf °Radha-Govinda!` Giving up fhe fen
offenses fo fhe hoIy name, as weII as fhe aIIuring fruifs of maferiaI enjoymenf
and Iiberafion, chanf °Radha-Govinda!`
(5)
sahnira carana-rcnu horíya sambaI
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
svarupctc braja-basc noíya sitaI
raána-govínáa boIo ,- tímcs)
5) Making fhe dusf from fhe feef of a gopï your onIy means of supporf, chanf
°Radha-Govinda!` FeeIing reIieved by Iiving in Vraja in your efernaI spirifuaI
form, chanf °Radha-Govinda!`
Sreyo-Nirnaya
Ascerfainmenf of SpirifuaI WeIfare
- Five songs -
Song 1
(1)
hrsna-bnahtí vína habnu naní pnaIoáoy
mícnc sab ánarmaánarma jivcr upaánímoy
1) There is no profif in a Iife devoid of devofionaI service fo Krsna. Therefore aII
fhe so-caIIed reIigiosify and irreIigiosify of a Iiving being who is bewiIdered by
faIse worIdIy designafions is simpIy useIess.
(2)
yoga-yaga-tapo-ányan, sannyasaáí branma-jnan,
nana-hanáa-rupc jivcr banánana-harana noy
2) Mysficism, performance of Vedic sacrifices, severe ausferifies, medifafion,
renunciafion of fhe worId, and cuIfivafing knowIedge of fhe impersonaI
Brahman-aIfhough appearing in fhe forms of various spirifuaI pafhs-are aII
causes of fhe souI`s furfher bondage fo fhis worId.
(3)
vínoácr vahya ánaro, nana hanáa tyag horo,
nírupaání hrsna-prcmc nráoyc ácno asroy
3) PIease heed fhis advice of Bhakfivinoda: Give up aII fhese various pafhs, and
jusf keep pure Iove of Krsna sheIfered wifhin your hearf, for fhis aIone is
franscendenfaI fo aII mundane designafions.
Song 2
(1)
ar hcno maya-jaIc poáítccno, jiva-min
naní jano baáána no`yc ro`bc tumí círo-áín
1) O fish-Iike souI, why have you faIIen info fhe enfangIing nefs of Maya: You
have nof undersfood fhaf by being bound up by fhose nefs you wiII have fo
remain in fhis maferiaI worId for a Iong, Iong fime.
(2)
atí tuccna bnoga-asc, banái no`yc maya-pasc
roníIc víhrta-bnavc áanáya jatna paraánin
2) Affer becoming a capfive in Maya`s snare due fo fhe infIuence of desires for
very insignificanf enjoymenfs, you remain fransformed in a spirifuaIIy diseased
condifion, punishabIe as a disobedienf servanf or dependenf.
(3)
chnona bnahatí-baIc, hrsna-prcma-sínánu-jaIc
hriáa horí` anayasc tnaho tumí hrsnaaánina
3) Now, on fhe sfrengfh of pure devofion, swim and froIick freeIy in fhe ocean
of Krsna-prema, and aIways remain subservienf fo and dependenf on Lord
Krsna.
Song 3
(1)
pirítí sac-cíá-ananác rupavati nari
áaya-ánarma-aáí guna aIanhara sab tanarí
1) Love and affecfion for fhe nafure of efernify, knowIedge, and bIiss is Iike a
very beaufifuI woman whose ornamenfs are aII fhe good quaIifies headed by
mercifuIness and reIigiosify.
(2)
jnana ta`r patta-sati, yoga-ganána-parípati
c sabc sobníta sati horc hrsna-mana curí
2) The divine wisdom of pure jñana is her siIken sarï, and fhe pracfice of fhe
yoga of devofionaI service is her exceIIenf bodiIy fragrance. Adorned by fhese
quaIifies, fhaf beaufifuI and chasfe woman sfeaIs away fhe mind of Krsna
HimseIf.
(3)
rupa vína aIanharc, híba sobna c-samsarc
pirítí-vínina gunc hrsnac na tusítc parí
3) If ornamenfs are worn by one compIefeIy devoid of beaufy, fhen is such a
person considered fo be beaufifuI in fhis worId: SimiIarIy, one possessing good
quaIifies Iike mercifuIness and reIigiosify is unabIe fo safisfy Lord Krsna if
devoid of Iove for Him.
(+)
vanarira aIanhara, sobna naní noy ta`ra
hrsna-prcm vína tatna gunc na aáara horí
+) ]usf as fhere is no beaufy fo an ornamenf worn on fhe body of a femaIe
monkey, in fhe same way I do nof hoId in very high esfeem quaIifies such as
mercifuIness and reIigiosify if fhey are devoid of Iove for Krsna.
Song +
(1)
nírahar nírahar`, horíya cithar
hcno saánahcr santí bnango, bnaí, bar bar
1) O brofhers, by your screaming ouf again and again, °The Supreme Lord is
formIess! The AbsoIufe Trufh is a void!`, why do you so insisf on disfurbing fhe
peace of fhe Vaisnavas:
(2)
tumí ja` bujnccno bnaIo, taí Io`yc hoto haI,
bnahtí vína pnaIoáoy tarhc naní, jano sar
2) Having accepfed fhis impersonaI phiIosophy, which you consider fo be very
good, you are simpIy wasfing so much fime. You shouId undersfand fhis
essenfiaI frufh: Wifhouf devofion for fhe Supreme Lord, no facfuaI gain is
broughf abouf by engaging in mere dry argumenfs.
(3)
samanya tarhcra baIc, bnahtí naní asvaáíIc,
janama noíIo brtna, na horíIc suvícar
3) Your birfh as a human being is useIess, for aIfhough you are supposed fo be
greaf phiIosophers, you did nof judge righfIy in fhis regard-by fhe power of
mundane Iogic and argumenf you have faiIed fo fasfe fhe bIiss of pure devofion
fo fhe Supreme Lord.
(+)
rupasrayc hrsna bnají`, jaáí narí-prcmc mají,
ta` no`Ic aIabnya, bnaí, hí horíbc boIo ar
+) If I worship Krsna under fhe sheIfer of SrïIa Rupa Goswamï, and fhereby
deepIy immerse myseIf in divine Iove for Lord Hari-and you are unabIe fo
affain fhaf sfafe, O brofhers, fhen whaf wiII you do: Whaf more wiII you say:
Song 5
(1)
hcno ar horo ávcsa, víácsí-jana-bnajanc
bnajancra Iínga nana, nana ácsc nana janc
1) Why do you confinue fo hafe fhe way fhe Lord is worshiped by peopIe of
ofher Iands: There exisf a number of aufhenfic ways fo worship God, according
fo fhe cusfoms of various peopIes Iiving in differenf counfries.
(2)
hcno muhta-haccnc bnajc, hcno natu gaáí` pujc
hcno va nayana muáí` tnahc branma-araánanc
2) Some peopIe worship fhe Lord in an unfidy or careIess manner; some
worship Him by bending down on fheir knees; sfiII ofhers cIose fheir eyes whiIe
worshiping His impersonaI Brahman aspecf.
(3)
hcno yogasanc pujc, hcno sanhirtanc majc
sahaIc bnajícnc scí cha-matra hrsna-ánanc
3) Some peopIe worship Him by assuming various yoga posfures, and some
immerse fhemseIves in fhe congregafionaI chanfing of fhe Lord`s hoIy names;
buf aII of fhem worship fhaf one and onIy supreme freasure-Lord Srï Krsna.
(+)
atacva bnratr-bnavc, tnaho sabc su-saábnavc
narí-bnahtí saáno saáa, c jivanc va maranc
+) Therefore you shouId aII refIecf a mood of brofherhood and Iive fogefher in
franscendenfaI friendship. AIways pracfice devofionaI service fo Lord Hari,
whefher in sifuafions of Iife or deafh.*
Bhajan-Gïfa
Songs for Worship
- Two Songs -
Song 1
(1)
bnaja rc bnaja rc amar mana atí manáa
,bnajan vína gatí naí rc)
,bnaja) braja-banc raána-hrsna-caranaravínáa
,jnana-harma parínarí` rc)
,bnaja) ,braja-banc raána-hrsna)
1) My dear mind, how fooIish you are! Oh jusf worship, oh jusf worship fhe
Iofus feef of Radha and Krsna in fhe foresfs of Vraja! (Oh, wifhouf such worship
fhere is no means of spirifuaI advancemenf!) ]usf worship fhe Iofus feef of
Radha and Krsna in fhe foresfs of Vraja! (Oh, giving up aII specuIafive
knowIedge and maferiaIisfic acfivifies!)
(2)
,bnaja) gaura-gaáaánaraávaíta guru-nítyananáa
,gaura-hrsnac abncáa jcnc` rc)
,guru hrsna-prcstna jcnc` rc)
,smara) srinívas, naríáas, murarí, muhunáa
,gaura-prcmc smara, smara rc)
,smara) ,srinívas naríáasc)
2) ]usf worship Gaura, Gadadhara, Advaifa, and Lord Nifyananda, fhe originaI
spirifuaI masfer! (Oh, knowing Lord Gaura and Lord Krsna fo be fhe same!)
(Oh, knowing fhe spirifuaI masfer fo be very dear fo Krsna!) ]usf remember fhe
dear associafes of Lord Caifanya, nameIy Srïvasa Thakura, Haridasa Thakura,
Murari Gupfa, and Mukunda Daffa! (Oh, in deep Iove for Lord Gaura, you
shouId remember, jusf remember!) (]usf remember fhe fwo greaf personaIifies
Srïvasa Thakura and Haridasa Thakura!)
(3)
,smara) rupa-sanatana-jiva-ragnunatna-ávanáva
,hrsna-bnajan jaáí horbc rc)
,rupa-sanatanc smara)
,smara) ragnava-gopaIa-bnatta svarupa-ramananáa
,hrsna-prcma jaáí cao rc)
,svarupa-ramananác smara)
3) ]usf remember Srï Rupa Goswamï, Sanafana, ]ïva, and fhe fwo Raghunafhas!
(Oh, if you are engaged in worshiping Lord Krsna!) (]usf remember fhe fwo
greaf souIs Srï Rupa Goswamï and Sanafana Goswamï!) ]usf remember Raghava
Pandifa, GopaI Bhaffa Goswamï, Svarupa Damodara Goswamï, and Ramananda
Raya! (Oh, if you reaIIy seek Iove of Krsna!) (]usf remember Svarupa Damodara
Goswamï and Ramananda Raya!)
(+)
,smara) gostní-sana harnapura, scna sívananáa
,ajasra smara, smara rc)
,gostní-sana harnapurc)
,smara) rupanuga saánu-jana bnajana-ananáa
,brajc bas jaáí cao rc)
,rupanuga saánu smara)
+) ]usf remember SrïIa Kavi Karnapura and aII his famiIy members, especiaIIy
his fafher, Sivananda Sena! (Oh, aIways remember, aIways remember!) (Srï Kavi
Karnapura and his famiIy!) ]usf remember aII fhe sadhus who foIIow fhe pafh of
Srï Rupa Goswamï and who are absorbed in fhe ecsfasy of bhajan! (Oh, if you
acfuaIIy wanf residence in fhe Iand of Vraja!) (]usf remember fhe sadhus who
are foIIowers of SrïIa Rupa Goswamï!)
Song 2
(1)
bnavo na bnavo na, mana, tumí atí áusta
,vísaya-vísc acno nc)
hama-hroána-Iobna-mona-maáaáí-avísta
,rípur basc acno nc)
1) My dear mind, you have nof fhoughf of fhis! You have nof fhoughf of fhis!
You are very wicked! (Oh, you are deepIy sunk in fhe poison of worIdIy sense
grafificafion!) You are overwheImed by Iusf, anger, greed, iIIusion, madness,
and so on! (Oh, you are under fhe sway of fhe enemy!)
(2)
asaá-varta-bnuhtí-muhtí-pípasa-ahrsta
,asat-hatna bnaIo Iagc nc)
pratístnasa-hutínatí-satnataáí-písta
,saraIa to` no`Ic na nc)
gnírccnc tomarc, bnaí, c sab arísta
,c sab to` satru nc)
2) You are affracfed by a fhirsf for hearing mundane news, enjoying maferiaI
sense objecfs, and seeking Iiberafion! (Oh, you fhink fhaf nonsensicaI faIk
sounds very pIeasanf!) You have become crushed by fhe desire for fame, as weII
as by hypocrisy and crooked deaIings! (Oh, you are nof very simpIe or
sfraighfforward!) You are compIefeIy surrounded, dear brofher, by aII fhese
inauspicious signs of deafh! (Oh, fhese are indeed your deadIy enemies!)
(3)
c sab na cncác` hísc pa`bc raána-hrsna
,jatanc cnaáo, cnaáo nc)
saánu-sanga vína ar hotna tava ísta
,saánu-sanga horo, horo nc)
vaísnava-caranc maja, gnucíbc anísta
,ch-bar bncvc` áchno nc)
3) If you do nof give up aII fhese fhings, fhen how wiII you affain Radha and
Krsna: (Oh, carefuIIy abandon, jusf abandon fhem!) Ofher fhan fhe associafion
of sadhus, where eIse is your reaI benefif fo be found: (Oh, jusf keep fhe
company, keep fhe company of sainfIy devofees!) ]usf immerse yourseIf in fhe
Iofus feef of a Vaisnava, and aII unwanfed fhings wiII disappear! (Oh, jusf fhink
abouf aII of fhis for once and see for yourseIf!)
Prema-Dhvani
VocaIizafions of Love
prcmsc hono sri hrsna-caítanya-nítyananáa-
aávaíta-gaáaánara-srivasa-panáíta hi jaya`
sri antarávipa mayapura, simanta, goáruma, maányaávipa, hoIaávipa, rtuávipa,
jannuávipa, moáaáruma, ruáraávipatmaha sri navaávipa-ánama hi jaya`
sri raána-hrsna-gopa-gopi-go-govaránana-
vrnáavana-raána-hunáa-yamunaji hi jaya`
sri tuIasi-ácvi hi jaya`
sri gangaji hi jaya`
sri surabní-hunja hi jaya`
sri nam natta hi jaya`
sri bnahtí-ácvi hi jaya`
sri gayaha, srota, bnahta-vrnáa hi jaya`
(pare sasfanga-dandavaf-Afferwards, offer obeisances Iike a sfick wifh aII eighf
Iimbs fIaf on fhe ground.)
Srï Namasfaka
Eighf Prayers GIorifying fhe HoIy Name
- Eighf Songs (BengaIi songs based on SrïIa Rupa Goswamï`s Sanskrif
Namasfaka)
Song 1
[LaIifa-EkafaIa & Dasakusï|
(1)
sri-rupa-vaáanc sri-saci-humar
sva-nam-maníma horaIo pracar
1) Through fhe moufh of SrïIa Rupa Goswamï, fhe son of Mofher Sacï preached
fhe gIories of His own divine hoIy name.
(2)
jo nam, so narí-hacnu naní bncáa
so nam satya-mítí gayatí vcáa
2) There is no difference befween fhaf hoIy name of Lord Hari and Lord Hari
HimseIf. The Vedic scripfures sing of fhe frue gIory of fhe Lord`s hoIy name.
[Dasakusï|
(3)
sabu upanísaáa, ratna-maIa-áyutí,
jnahamahí` carana-samipc
mangaIa-aratí, horo-í anuhsana,
áví-guníta-panca-praáipc
3) AII fhe Upanisads are Iike a neckIace of beaufifuIIy effuIgenf jeweIs shining
before fhe Iofus feef of fhe hoIy name. They perpefuaIIy perform mangaIa arafi
for fhe hoIy name wifh Iamps of fwo rows of five ghee wicks.
(+)
cauááa bnuvana mana, ácva-nara-áanava,
bnaga janhara baIavan
nama-rasa-piyusa, píbo-í anuhsana,
cnoáata harama-gcyan
+) Wifhin fhe fourfeen worIds, fhose demigods, men and demons whose forfune
has been very greaf consfanfIy drink fhe necfar of fhe sweef meIIows of fhe hoIy
name, casfing aside aII kinds of fruifive acfivifies and infeIIecfuaI forms of
knowIedge.
(5)
nítya-muhta punan, nama-upasana,
satata horo-í sama-ganc
goIohc baítnata, gaovc nírantara,
nama-vírana naní janc
5) The efernaIIy Iiberafed souIs Iiving in fhe spirifuaI worId, however, aIways
worship fhe hoIy name in beaufifuIIy composed hymns and sif in GoIoka
Vrndavana perpefuaIIy singing fhe name. Therefore fhey do nof know any
separafion from fhe hoIy name.
(6)
sabu-rasa-ahara, narí` ítí ávy-ahsara,
sabu-bnavc horaIun asroy
nama caranc pa`áí, bnahtívínoáa honc,
tuva paác maganun níIoy
6) The fwo syIIabIes Ha and ri are a mine of aII variefies of devofionaI meIIow.
Every ecsfasy of devofion has faken sheIfer in fhem. FaIIing af fhe Iofus feef of
fhe hoIy name, Bhakfivinoda says, °O Harinam, I pray for residence af Your
Iofus feef.`
Song 2
[LaIifa-Dasakusï|
(1)
jaya jaya narínam, cíáananáamrta-ánam,
para-tattva ahsara-ahar
níja-janc hrpa horí`, nama-rupc avatarí`,
jivc áoya horíIc apar
1) AII gIories, aII gIories fo fhe hoIy name of fhe Lord, fhe abode of immorfaI
franscendenfaI bIiss! The Supreme AbsoIufe Trufh, who possesses an efernaI
form of sacred syIIabIes, has descended in fhe form of fhe hoIy name. Thereby
He shows mercy fo His own devofees whiIe showering boundIess compassion
upon aII faIIen souIs.
(2)
jaya narí`, hrsna`, ram`, jaga-jana-suvísram,
sarva-jana-manasa-ranjana
muní-vrnáa nírantar, jc namcra samaáar,
horí` gay bnoríya vaáana
2) AII gIories fo fhe Supreme PersonaIify of Godhead who is caIIed by differenf
names such as Hari, Krsna and Rama! He is fhe auspicious resfing pIace of aII
Iiving enfifies wifhin fhe universe, and He deIighfs fhe minds of aII souIs. Wise
sages mainfain greaf reverence for His hoIy name and consfanfIy sing if by
fiIIing fheir moufhs wifh fhe sound.
(3)
onc hrsna-namahsar, tumí sarva-sahtí-ánar,
jivcra haIyana-vítaranc
toma vína bnava-sínánu, uáánarítc naní banánu,
asíyacno jiva-uáánaranc
3) O Lord Krsna in fhe form of name-syIIabIes! You possess aII supreme powers,
and are engaged in besfowing pure auspiciousness upon fhe Iiving beings.
Wifhouf You fhere is no ofher friend fo rescue us from fhe ocean of maferiaI
exisfence. You have come for fhe deIiverance of aII faIIen souIs.
(+)
acnc tapa jivc jata, tumí saba horo nata,
ncIaya tomarc cha-bar
áahc jaáí hono jan, no`yc áin ahíncan,
naní áchní` anya pratíhar
+) For aII souIs wifhin fhis worId fhere is much misery and sorrow. O Harinam,
if someone caIIs upon You jusf once, feeIing himseIf very meek and IowIy,
possessing nofhing and seeing no ofher remedy for his reIief, You fhen easiIy
desfroy aII his sorrows.
(5)
tava svaIpa-spnurtí pay, ugra-tapa áurc jay,
Iínga-bnanga noy anayasc
bnahatívínoáa hoy, jaya narínama jay,
paác` tnahí tuva paáa-asc
5) If one simpIy obfains a fainf gIimpse of Your acfuaI idenfify, fhen aII sorfs of
ferribIe miseries are casf far away; indeed, fhe very form of suffering ifseIf is
easiIy broken fo pieces. Bhakfivinoda says, °AII gIories, aII gIories fo fhe hoIy
name of Lord Hari! O Harinam, I perpefuaIIy faII fo fhe ground in hope of
affaining Your Iofus feef.`
Song 3
[Vibhasa-EkafaIa|
(1)
vísvc uáíta, nama-tapan,
avíáya-vínasa Iagí`
cnoáata saba, maya-víbnava,
saánu tanc anuragi
1) The briIIianf sun of fhe franscendenfaI hoIy name of fhe Lord has appeared in
fhe maferiaI universe in order fo desfroy ignorance. Casfing aside aII worIdIy
affracfions, fhe sainfIy souIs cuIfivafe affecfion for fhe name aIone.
(2)
narínama-prabnahara, avíáya-tímíra-nara,
tomar maníma hcba janc
hc ncno panáíta-jan, tomara manatmya-gan,
uccaín-svarc sahaIa bahnanc
2) The sun of fhe hoIy name is fhe dispeIIer of fhe darkness of ignorance. O
Harinam, who acfuaIIy knows Your greafness: Whaf sorf of Iearned man is
capabIe of IoudIy singing fhe hosf of Your gIories:
(3)
tomara abnas paníIoní bnay
c bnava-tímíra havaIíta-pray
3) O hoIy name, from fhe firsf momenf one perceives a gIimpse of You
appearing on fhe horizon of fhe hearf, fhe darkness of fhis maferiaI worId is
aImosf fofaIIy devoured.
(+)
acírc tímíra nasíya prajnan
tattvanána-nayanc horcna víánan
+) QuickIy desfroying aII remaining darkness, You besfow divine wisdom upon
our spirifuaIIy bIinded eyes.
(5)
scí to` prajnan vísuáána bnahatí
upajay narí-vísayíni matí
5) Thaf divine wisdom gives rise wifhin fhe hearf fo pure devofion, from which
awakens an undersfanding of fhe franscendenfaI characferisfics of Lord Hari.
(6)
c aábnuta-IiIa satata tomar
bnahatívínoáa janíyacnc sar
6) This wonderfuI pasfime of Yours is efernaIIy faking pIace, and Bhakfivinoda
has undersfood ifs essence.
Song +
[LaIifa-Dasakusï|
(1)
jnani jnana-yogc, horíya jatanc,
branmcra sahsat horc
branma-sahsathar, aprarabána harma,
sampurna jnanctc narc
1) The Iearned man, endeavoring in fhe pracfice of jñana-yoga, evenfuaIIy
achieves direcf percepfion of fhe Supreme Brahman. Thaf reaIizafion of
Brahman awards one wifh fuIIy compIefe franscendenfaI knowIedge, which
removes aII of one`s aprarabdha, or unfrucfified karmic reacfions accrued in
previous birfhs.
(2)
tabu to` prarabána, naní noy hsoy,
pnaIa-bnoga bína habnu
branma-bnuta jiva, pnaIa-bnoga Iagí`,
janama-marana Iabnu
2) However, by dinf of Brahman reaIizafion one`s prarabdha, or karmic
reacfions fhaf are presenfIy frucfifying, are nof diminished unIess one acfuaIIy
undergoes fhe suffering of fhose reacfions. Therefore, despife being a Brahman-
reaIized souI, one musf sfiII experience fhe presenf reacfions of his karma and
fhus be impIicafed in fhe cycIe of birfh and deafh.
(3)
híntu onc nama, tava spnurtí na`Ic,
chanti jancra aro
prarabánaprarabána, hícnu naní tnahc,
vcác gaya baro baro
3) Buf, O hoIy name, if You are manifesf on fhe fongue of Your unaIIoyed
devofee, fhen aII of his sinfuI reacfions of bofh pasf and presenf Iives are
compIefeIy desfroyed. This frufh is sung by fhe Vedas again and again.
(+)
tomara uáayc, jivcra nráoya,
sampurna soáníta noy
harma-jnana-banána, saba áurc jaya,
anayasc bnava-hsoy
+) O hoIy name, when You arise wifhin fhe Iiving being`s hearf, if becomes
compIefeIy purified. The shackIes of maferiaIisfic acfivifies and infeIIecfuaI
knowIedge are casf far away, and fhe souI`s worIdIy exisfence comes fo an end
wifhouf any difficuIfy.
(5)
bnahatívínoáa, banu tuIc` hoy,
namcra nísana ánaro
nama-áanha-ánvaní, horíya jaíbc,
bnctíbc muraIiánaro
5) Bhakfivinoda raises his arms and says, °Take up fhe banner of fhe hoIy name
and waIk aIong sounding fhe drum of fhe hoIy name. In fhis way you wiII sureIy
obfain fhe direcf audience of Lord MuraIïdhara, fhe hoIder of fhe fIufe.`
Song 5
[LaIifa-Vibhasa-EkafaIa|
(1)
narínam, tuva ancha svarup
yasoáa-nanáana, ananáa-varánana,
nanáa-tanaya rasa-hup
1) O Harinam, You possess unIimifed forms, such as fhe beIoved son of Mofher
Yasoda, fhe increaser of bIiss, fhe son of Nanda, and fhe reservoir of aII
franscendenfaI meIIows.
(2)
putana-gnatana, trnavarta-nana,
sahata-bnanjana gopaI
muraIi-vaáana, agna-baha-maráana,
govaránana-ánari rahnaI
2) You are fhe sIayer of fhe demons Pufana and Trnavarfa, fhe breaker of fhe
carf, fhe profecfor of fhe cows, fhe pIayer of fhe muraIï fIufe, fhe desfroyer of
fhe demons Agha and Baka, fhe hoIder of Govardhan HiII, and You are a
cowherd boy.
(3)
hcsi-maráana, branma-vímonana,
surapatí-áarpa-vínasi
arísta-patana, gopi-vímonana,
jamuna-puIína-víIasi
3) You kiIIed fhe demon Kesï, bewiIdered Lord Brahma, and broke fhe pride of
Indra, king of Heaven. You are fhe desfroyer of fhe demon Arisfa, fhe enchanfer
of fhe young cowherd girIs, and You Iike fo sporf aIong fhe banks of fhe river
Yamuna.
(+)
raáníha-ranjana, rasa-rasayana,
raána-hunáa-hunja-bínari
rama, hrsna, narí, maánava, naranarí,
matsyaáí-gana-avatari
+) You give deIighf fo Srï Radhika, bring fhe necfar of Iife fo fhe rasa dance, and
sporf in fhe groves near Radha Kunda. You are fhe reservoir of pIeasure, fhe aII-
affracfive one, fhe remover of inauspiciousness, fhe husband of fhe goddess of
forfune, fhe haIf-man haIf-Iion incarnafion, and You are fhe source of aII ofher
incarnafions such as Mafsya, fhe fish avafara.
(5)
govínáa, vamana, sri-maánusuáana,
yaáava-canára, vanamaIi
haIíya-satana, gohuIa-ranjana,
raána-bnajana-suhna-saIi
5) You are pIeasing fo fhe cows, You are fhe dwarf brahmana incarnafion, and
fhe spIendrous sIayer of fhe demon Madhu. You are fhe moon of fhe Yadu
dynasfy, and You aIways wear beaufifuI garIands of fresh foresf fIowers. You are
fhe punisher of fhe KaIiya serpenf, fhe deIighfer of GokuIa, and You rejoice in
fhe worship of Srïmafï Radharanï.
(6)
ítyaáíha nam, svarupc praham,
baáuh mora ratí ragc
rupa-svarupa-paáa, janí` níja sampaáa,
bnahtívínoáa ánorí` magc
6) O Harinam, fhus according fo Your own sweef wiII You are manifesf in aII
fhese forms and in many ofhers aIso. PIease Ief my Iove and affachmenf for fhem
increase more and more. Bhakfivinoda recognizes his own priceIess freasure and
cIasps fhe Iofus feef of Rupa Goswamï and Swarupa Damodara Goswamï whiIe
offering fhis prayer.
Song 6
[Vibhasa-]hanphi, Lopha|
(1)
vacya o vacaha-áuí svarup tomar
vacya-tava sri-vígrana cíá-ananáahar
1) O Lord, You possess fwo franscendenfaI forms, properIy caIIed vacya (fhaf
which is nameabIe) and vacaka (fhaf which denofes). The vacya is Your
beaufifuI personaI bodiIy form fuII of franscendenfaI knowIedge and bIiss.
(2)
vacaha svarup tava sri-hrsnaaáí` nam
varna-rupi sarva-jiva-ananáa-vísram
2) The vacaka forms are Your hoIy names, such as Srï Krsna and so forfh. Thus
appearing in fhe form of franscendenfaI sound vibrafion, You are fhe resfing
pIace for fhe bIiss of aII souIs.
(3)
cí áuí svarupc tava ananta prahas
áoya horí` ácya jivc tomara víIas
3) Your unIimifed manifesfafions are found in fhese fwo forms. Taking pify and
being very kind, fhey confer upon fhe faIIen souIs enfrance info Your divine
pasfimes.
(+)
híntu janíyacní natna vacaha-svarup
vacyapchsa áoyamoy, cí aparup
+) Buf of fhese fwo forms of Yours, O Lord, I have undersfood Your vacaka form
fo be even more mercifuI fhan Your vacya form. Thus do I find Your hoIy name
mosf wonderfuI.
(5)
nama nami bncáa naí, vcácra vacan
tabu nama-nami no`tc aáníha horun
5) If is fhe decIarafion of fhe Vedas fhaf fhe hoIy name of fhe Lord and fhe Lord
HimseIf are non-differenf, yef sfiII fhe hoIy name is more mercifuI fhan fhe Lord
HimseIf.
(6)
hrsnac-aparaání jaáí namc sraáána horí`
prana bnorí` áahc nam-rama, hrsna, narí`,
6) If one is an offender fo Lord Krsna personaIIy, buf has genuine faifh in fhe
hoIy name and caIIs ouf wifh aII his hearf and souI, °Rama!` °Krsna!` °Hari!`...
(7)
aparaána áurc jay, ananáa-sagarc
bnasc scí anayasc rascra patnarc
7) ...fhen aII his offenses are casf far away, and he fIoafs wifhouf difficuIfy in fhe
ocean of divine bIiss and franscendenfaI meIIows.
(8)
vígrana-svarup vacyc aparaána horí`
suáána-namasrayc scí aparaánc torí`
8) A person may commif offenses fo fhe vacya or fhe franscendenfaI figure of
fhe Lord, buf if he is under fhe sheIfer of fhe pure hoIy name, he crosses over aII
fhose offenses.
(9)
bnahatívínoáa magc sri-rupa-caranc
vacaha-svarup namc ratí anuhsanc
9) Af fhe Iofus feef of SrïIa Rupa Goswamï, Bhakfivinoda begs for consfanf
Ioving affachmenf for fhe vacaka or divine hoIy name of fhe Supreme Lord.
Song 7
[LaIifa ]hinjhifa-EkafaIa|
(1)
onc narínam, tava maníma apar
tava paác natí amí horí bar bar
1) O hoIy name! Your gIories are boundIess! Therefore I bow down af Your Iofus
feef again and again.
(2)
gohuIcr manotsava ananáa-sagar`
tomar caranc paáí` noíya hatar
2) O grand fesfivaI of GokuIa! O ocean of bIiss! I faII down af Your Iofus feef, for
I am feeIing very disfressed and froubIed af hearf.
(3)
tumí hrsna, purna-vapu, rascra níáan
tava paác poáí` tava guna horí gan
3) You are Lord Krsna, Your divine form is fuIIy perfecf and compIefe, and You
are fhe origin of aII franscendenfaI meIIows. FaIIing down af Your Iofus feef, I
sing of Your divine quaIifies.
(+)
jc horc tomar paác chanta asroy
ta`r artí-rasí nas horona níscoy
+) You definifeIy desfroy fhe muIfifude of affIicfions of fhaf person who fakes
excIusive sheIfer af Your hoIy feef.
(5)
sarva aparaána tumí nasa horo ta`r
nama-aparaánavaání nasano tanar
5) You desfroy aII of his offenses, even fo fhe exfenf of fhe nama-aparadhas (fhe
fen offenses againsf fhe chanfing of fhe hoIy name).
(6)
sarva-áosa ánauta horí` tanara nráoy-
símnasanc baíso tumí parama asroy
6) CIeansing him of aII impurifies, You who are fhe supreme sheIfer are fhen
seafed upon fhe fhrone of his hearf.
(7)
atí-ramya cíá-gnana-ananáa-murtíman
raso vaí san` boIí` vcáa horc tuva gan
7) You are deIighffuI and beaufifuI, fhe personificafion of compIefe cognizance
and fhickened bIiss. The Vedas sing of You, saying, °The Supreme PersonaIify
of Godhead is veriIy fhe personificafion of aII franscendenfaI meIIows.`*
(8)
bnahtívínoáa rupa-gosvami-caranc
magayc sarvaáa nama-spnurtí sarva-hsanc
8) Af fhe Iofus feef of SrïIa Rupa Goswamï, Bhakfivinoda consfanfIy begs fhaf af
every momenf fhere may be fhe direcf reveIafion of fhe hoIy name.
Song 8
[MangaIa-Vibhasa-EkafaIa|
(1)
naraáa muní, bajaya vina,
raáníha-ramana` -namc
nama amaní, uáíta noya,
bnahata-gita-samc
1) When fhe greaf souI Narada Muni pIays his sfringed vïna, fhe hoIy name of
Radhika-Ramana descends and immediafeIy appears amidsf fhe kïrfan of fhe
Lord`s devofees.
(2)
amíya-ánara, barísc gnana,
sravana-yugaIc gíya
bnahata-jana, sagnanc nacc,
bnoríya apana níya
2) Like a monsoon cIoud, fhe hoIy name showers pure necfar info fheir ears. AII
fhe devofees, due fo greaf ecsfasy, enfhusiasficaIIy dance fo fheir hearf`s confenf.
(3)
maánuri-pura, asabo pasí`,
mataya jagata-janc
hcno va hanác, hcno va nacc,
hcno matc manc manc
3) AII fhe inhabifanfs of fhe universe become maddened upon enfering fhese
infoxicafing showers of divine sweefness. Some peopIe cry, some dance and
ofhers become fuIIy infoxicafed wifhin fheir minds.
(+)
panca-vaáana, naraác ánorí`,
prcmcra sagnana roI
hamaIasana, nacíya boIc,
boIo boIo narí boIo`
+) The five-faced Lord Siva embraces Narada Muni and repeafedIy makes Ioud
screams of ecsfafic joy, whiIe Lord Brahma dances very ecsfaficaIIy and
excIaims, °AII of you chanf HariboI ! HariboI!``
(5)
sanasranana, parama-suhnc,
narí narí` boIí` gay
nama-prabnavc, matíIo vísva,
nama-rasa sabc pay
5) In supreme happiness fhe fhousand-faced Ananfa Sesa sings and caIIs ouf,
°Hari! Hari!` By fhe infIuence of fhe franscendenfaI vibrafion of fhaf name, fhe
whoIe universe becomes ecsfaficaIIy maddened as everyone fasfes and reIishes
fhe meIIows of fhe hoIy name.
(6)
sri-hrsna-nama, rasanc spnurí`,
pura`Io amara asa
sri-rupa-paác, yacayc ína,
bnahatívínoáa-áasa
6) The hoIy name of Srï Krsna has fuIfiIIed aII my desires by fhus manifesfing
on everyone`s fongue. Bhakfivinoda, fhe humbIe servanf of fhe Lord, fherefore
prays af fhe feef of Srï Rupa Goswamï fhaf fhe chanfing of Harinam may aIways
confinue in fhis way.
Srï Radhasfaka
Eighf Prayers in GIorificafion of Srïmafï Radharanï
- Nine Songs -
Song 1
(1)
raáníha-carana-paáma, sahaIa srcycra saáma,
jatanc jc naní araáníIo
raána-paámanhíta ánama, brnáabana jar nama,
tana jc na asroy horíIo
1) He who has faiIed fo carefuIIy worship fhe Iofus feef of Srïmafï Radhika,
which are fhe abode of aII auspiciousness; he who has nof faken sheIfer in fhe
franscendenfaI abode known as Vrndavana, which is decorafed wifh fhe
beaufifuI Iofus fIower named Radha...
(2)
raáníha-bnava-gambnir, cítta jcba manaánir,
gana-sanga na hoíIo jivanc
hcmonc sc syamananáa, rasa-sínánu-snanananáa,
Iabníbc bujnona cha-manc
2) ...he who in fhis Iife has nof associafed wifh fhe devofees of Radhika, who are
very wise and whose devofion for Radha is very deep-how wiII such a person
ever experience fhe bIiss of bafhing in fhe ocean of Lord Syama`s subIime
meIIows: PIease undersfand fhis mosf affenfiveIy.
(3)
raáníha ujjvaIa-rascr acarya
raána-maánava-suáána-prcm vícarya
3) Srïmafï Radhika is fhe exempIary feacher of fhe briIIianf meIIows of conjugaI
Iove. This pure Iove befween Radha and Madhava is worfhy of discussion and
confempIafion.
(+)
jc ánaríIo raána-paáa parama jatanc
sc paíIo hrsna-paáa amuIya-ratanc
+) He who has grasped hoId of fhe Iofus feef of Radha wifh greaf care obfains
fhe Iofus feef of Krsna, which are Iike priceIess jeweIs.
(5)
raána-paáa vína habnu hrsna naní míIc
raánar áasir hrsna sarva-vcác boIc
5) Wifhouf faking sheIfer of fhe Iofus feef of Radha, one can never personaIIy
meef Lord Krsna. The Vedic scripfures decIare fhaf Krsna is fhe properfy of fhe
maidservanfs of Srï Radha.
(6)
cnoáata ánana-jan, haIatra-suta-míta,
cnoáata harama gcyan
raána-paáa-panhaja, maánurata scvan,
bnahatívínoáa paraman
6) Abandoning weaIfh, foIIowers, wife, sons, and friends, and giving up
maferiaIisfic acfivifies and infeIIecfuaI knowIedge, being absorbed in fhe
sweefness of service fo fhe Iofus feef of Srïmafï Radharanï-fhis is
Bhakfivinoda`s convicfion.
Song 2
(1)
vírajar parc suáána-paravyoma-ánam
taá uparí sri-gohuIa-brnáaranya nam
1) Beyond fhe Viraja River Iies fhe pure spirifuaI sky, and above fhaf Vaikunfha
reaIm Iies fhe divine abode known as Srï GoIoka Vrndavana.
(2)
brnáabana cíntamaní, cíá-ananáa-ratna-hnaní,
cínmoy apurva-áarasan
taní majnc camathar, hrsna vanaspatí sar,
niIa-maní tamaIa jcmon
2) The Iand of Vrndavana is made of spirifuaI gems and is fherefore Iikened fo a
mine of fuIIy cognizanf and bIissfuI jeweIs. This franscendenfaIIy conscious
reaIm is cerfainIy a wonderfuI and exfraordinary sighf. Wifhin fhaf abode is fhe
mosf asfonishing presence of Lord Krsna, who is compared fo a famaI free, fhe
king of frees possessing fhe hue of a dark sapphire.
(3)
tanc cha svarna-mayi, Iata sarva-ánama-jayi,
utníyacnc parama-pavana
nIaáíni-sahtír sar, manabnava` nam jar,
tríbnuvana-monana-moníni
3) Enfwined upon fhaf bIackish free a beaufifuI goIden creeper has arisen, who
is fhe conqueror of aII reaIms, being fhe supreme purifier. Her name is
Mahabhava, being fhe essence of fhe supreme pIeasure-giving hIadinï pofency.
She is fhe enchanfress of Srï Krsna, who is HimseIf fhe enchanfer of fhe fhree
worIds.
(+)
raána-namc parícíta, tusíya govínáa-cíta,
vírajayc parama ananác
scí Iata-patra-pnuI, IaIítaáí sahni-huI,
sabc míIí` vrhsc árána banánc
+) Known by fhe name of Radha, She remains shining fhere in greaf ecsfasy,
aIways engaged in safisfying Govinda`s hearf. The Ieaves and fIowers of fhaf
creeper form fhe assembIy of Her girIfriends headed by LaIifa. Togefher She and
aII Her friends enfwine fhaf bIackish free in a fighf embrace.
(5)
Iatar parasc prapnuIIa tamaI
Iata cnaáí` naní ranc hono haI
5) Af fhe fouch of fhis creeper, fhe famaI free bIooms; wifhouf fhe embrace of
fhe creeper, He can no Ionger exisf.
(6)
tamaIa cnaáíya Iata naní vancc
sc Iata míIan saáa-haIa yacc
6) The creeper never desires fo Ieave fhe company of fhe famaI free; fhe creeper
perpefuaIIy craves Their union.
(7)
bnahatívínoáa míIan áonar
na canc hahnona vína hícnu ar
7) Ofher fhan fhe meefing of fhese fwo, Bhakfivinoda desires nofhing, buf
nofhing eIse.
Song 3
(1)
ramani-síromaní, brsabnanu-nanáíni,
niIa-vasana-paríánana
cnínna-purata jíní`, varna-víhasíni,
baáána-habari narí-prana
1) The beIoved daughfer of King Vrsabhanu is fhe cresf-jeweI of aII young
women. She is fond of wearing bIue garmenfs. Her radianf compIexion is very
pIeasing and conquers fhe beaufy of freshIy cuf goId, Her Iocks of hair are niceIy
arranged, and She is fhe Iife and souI of Lord Krsna.
(2)
abnarana-manáíta, narí-rasa-panáíta,
tíIaha-susobníta-bnaIa
hancuIíhaccnaáíta, stana-maní-manáíta,
hajjaIa-nayani rasaIa
2) She is arffuIIy adorned wifh jeweIs, She is very Iearned in fhe science of Hari-
rasa, and Her forehead is niceIy decorafed wifh fiIaka. Her breasfs are covered
wifh a beaufifuI corsef and adorned wifh vaIuabIe gems, and Her eyes are
anoinfed wifh bIack coIIyrium. Thus She appears fo be reIishabIe sweefness
personified.
(3)
sahaIa tyajíya sc raána-caranc
áasi no`yc bnaja parama-jatanc
3) Giving up everyfhing and becoming a maidservanf af fhe Iofus feef of Radha,
jusf worship and serve Her wifh greaf care and affenfion.
(+)
saunáarya-hírana áchníya jannar
ratí-gauri-IiIa garva-parínar
+) BehoIding Her effuIgenf rays of pure beaufy, fhe goddesses Rafi, Gaurï, and
LïIa abandon aII fheir pride.
(5)
saci-Iahsmi-satya saubnagya boIanc
parajíta noy jannara caranc
5) The good forfune affribufed fo fhe goddesses sacï, Laksmï, and Safya is
compIefeIy defeafed in fhe presence of Radha`s feef.
(6)
hrsna-vasiharc canáravaIi-aáí
parajay manc noíya vívaái
6) The group of rivaI gopïs Ied by CandravaIï are forced fo accepf fheir defeaf
before Srïmafï Radharanï, for She aIone confroIs Krsna. Thus fhey aIways suIk
and simpIy remain quarreIsome.
(7)
narí-áayíta raána-carana prayasi
bnahatívínoáa sri-goáruma-basi
7) Bhakfivinoda, a residenf of Srï Godruma, aIways endeavors for fhe Iofus feef
of Radha, fhe mosf beIoved of Lord Hari.
Song +
(1)
rasíha nagari- gana-síromaní,
hrsna-prcmc saranamsi
brsabnanu-raja, suáána haIpa-baIIi,
sarva-Iahsmi-gana-amsi
1) Srïmafï Radharanï is fhe cresf jeweI of aII amorous young maidens who fake
pIeasure in reIishing franscendenfaI meIIows. She is a beaufifuI swan in fhe
wafers of Iove for Krsna, a franscendenfaI wish-fuIfiIIing creeper on fhe famiIy
free of king Vrsabhanu, and fhe originaI source of aII fhe goddesses of forfune.
(2)
rahta patta-vastra, nítamba-uparí,
hsuára gnantí áuIc ta`y
huca-yugoparí, áuIí` muhta-maIa,
cítta-nari sobna pay
2) Upon Her hips She wears red siIken cIofh on which finy beIIs are swinging,
and upon Her breasfs sways a IoveIy neckIace of pearIs. In fhis way She Iooks so
spIendrous fhaf She sfeaIs fhe hearf of fhe behoIder.
(3)
sarasíja-vara-harníha-saman,
atísoy hantímati
haísora amrta, tarunya-harpur,
mísra-smítaánara sati
3) Her bodiIy Iusfer is excepfionaIIy effuIgenf, Iike fhe goIden whorI of fhe besf
of Iofus fIowers. Her fwo sweefIy smiIing Iips dispIay fhe immorfaI necfar of
adoIescence mixed wifh fhe fragranf camphor of new youfhfuIness. She is
compIefeIy faifhfuI fo Lord Krsna.
(+)
banantc agata, braja-patí-suta,
parama-cancaIa-barc
ncrí` sanhahuIa, nayana-bnangítc,
aáarctc stava horc
+) Seeing fhaf fhe supremeIy mischievous son of Nanda has arrived on fhe
oufskirfs of fhe Vrndavana foresf as He refurns from fending fhe cows, She
becomes sfricken wifh anxiefy and affecfionafeIy offers prayers fo Him by fhe
hinfs and signaIs of Her eyes.
(5)
brajcra maníIa-gancra paran,
yasomati-príya-patri
IaIíta IaIíta-sncnctc prapnuIIa-
sarira IaIíta-gatri
5) Srïmafï Radharanï is fhe Iife and souI of aII fhe eIder women of Vraja, and is
especiaIIy dear fo Mofher Yasoda. Basking in fhe affecfion of charming LaIifa-
devï, Radha`s bodiIy form has fuIIy bIossomed Iike a Iofus, fhus dispIaying Her
beaufifuI and gracefuI Iimbs.
(6)
vísahnara sanc, bana-pnuIa tuIí`,
gantnc vaíjayanti maIa
sahaIa-srcyasi, hrsna-vahsan-stníta,
parama-prcyasi baIa
6) Accompanied by Visakha, Radha picks foresf fIowers and sfrings fogefher a
vaijayanfï fIower garIand for Krsna. She is fhe weII-wisher of aII, and is aIways
sifuafed upon fhe chesf of fhe Lord, being fhe mosf beIoved young girIfriend of
Krsna.
(7)
snígána vcnu-ravc, áruta-gatí jaí`,
hunjc pcyc nata-barc
nasíta-nayani, namra-muhni sati,
harna hanáuyana horc
7) Hearing fhe soff sound of fhe fIufe, She moves swiffIy fhrough fhe foresf, and
finding in fhe bowers of Vraja fhe besf of dancing acfors, fhe chasfe Radha wifh
smiIing eyes furns her face downward in shyness whiIe resfIessIy scrafching Her
ear.
(8)
sparsíya hamaIa, vayu su-sitaIa,
horc jabc hunáa-nira
níáagnc tatnay, níja-gana sana,
tusaya gohuIa-vira
8) When fhe breeze, which is scenfed wifh fhe fragrance of Iofus fIowers, makes
fhe wafers of Radha-kunda very cooI, fhen, in fhe warmfh of fhe summer in
fhose cooIing wafers, Radha aIong wifh aII Her girIfriends safisfies fhe hero of
GokuIa.
(9)
bnahatívínoáa, rupa-ragnunatnc,
honayc carana ánorí`
ncno raána-áasya, suánira-sampaá,
habc áíbc hrpa horí`
9) Bhakfivinoda says fo Rupa and Raghunafha, cIasping fheir Iofus feef, °When
wiII you besfow your mercy upon me and give me efernaI service fo such a
Radha as fhis, for Her service is fhe weaIfh of fhe fruIy wise.`
Song 5
(1)
manabnava-cíntamaní, uábnavíta tanu-hnaní,
sahni-patí-sajja prabnavati
harunya-tarunya ar, Iavanya-amrta-ánar,
tanc snata Iahsmi-jayi sati
1) Srïmafï Radharanï`s franscendenfaI bodiIy form has arisen ouf of fhe
mahabhava-cinfamani. She is fhe decorafion of fhe Lord of fhe sakhïs, and is
effuIgenf wifh divineIy spIendrous pofency. She fakes her firsf bafh in fhe
shower of fhe necfar of compassion, Her second bafh in fhe necfar of youfh, and
Her fhird bafh in fhe necfar of bodiIy Iusfer. She fhus conquers fhe beaufy of
even fhe goddess of forfune, and is endowed wifh fhe prominenf quaIify of
chasfify.
(2)
Iajja patta-vastra jar, saunáarya hunhuma-sar,
hasturi-cítríta haIcvara
hampasru-puIaha-ranga, stambna-svcáa-svara-bnanga,
jaáyonmaáa nava-ratna-ánara
2) She wears fhe siIken sarï of modesfy, and on Her forehead She wears fhe red
kunkum dof of IoveIiness. Her body is decorafed wifh picfures drawn in musk,
and She wears a neckIace fhaf is adorned wifh fhe fresh jeweIs of fhe ecsfafic
sympfoms-shivering in fhe body, fIowing of fears from fhe eyes, sfanding of
hairs on fhe body, being sfunned, perspiring, faIfering of fhe voice, inacfivify,
and madness.
(3)
panca-vímsatí guna, pnuIa-maIa su-sobnana,
ániraánira bnava-patta-vasa
píníta-mana-ánammíIIa, saubnagya-tíIahojvaIa,
hrsna-nama-yasan harnoIIasa
3) Srï Radha is very much beaufified by wearing fhe fIower garIand sfrung wifh
Her fwenfy-five franscendenfaI quaIifies,* and Sbe is c|otbed in tbe two-part si|ken
garment of botb sober and non-sober emotiona| ecstasies. Covered indignation constitutes Her
braided and ornamented bair, and Sbe is radiant witb tbe ti|ak of auspicious fortune. Tbe name and
g|ories of Krsna are tbe de|igbt of Her ears.
(+)
raga-tambuIíta ostna, hautíIya-hajjaIa-spasta,
smíta-harpuríta narma-siIa
hirtí-yasa-antanpurc, garva-hnattoparí spnurc,
áuIíta prcma-vaícíttya-maIa
+) Srïmafï Radharanï`s Iips have become very red from chewing befeI nufs, and
fhe bIack coIIyrium of cunningness is cIearIy visibIe on Her eyes. Her smiIe is
Iike sweef camphor, and she is aIways fond of joking. She sifs upon a bed of
pride in a paIace of fame and gIory, and a garIand of exfraordinary
fransformafions of ecsfafic Iove hangs swinging from around Her neck.
(5)
pranaya-rosa-hancuIi- píníta stana-yugmaha,
canára-jayi haccnapi ravíni
sahni-ávaya-shanánc, IiIa-harambujarpana-siIa,
syama syamamrta-vítarani
5) Her breasfs are covered by fhe bodice of Ioving anger. She pIays on a Iufe
caIIed kacchapï (furfIe-shaped) fo announce fhe conquesf of Her rivaI
CandravaIï. Radha is aIways fond of pIacing Her pIayfuI IofusIike hands on fhe
shouIders of fwo of Her girIfriends. Her youfhfuI form is very gracefuI and
sIender, and She is fhe excIusive disfribufor of fhe necfar of Lord
Syamasundara.
(6)
c ncno raáníha-paáa, tomaácr su-sampaáa,
áantc trna yacc tava pay
c bnahtívínoáa áin, raána-áasyamrta-hana,
rupa ragnunatna` ácno tay
6) O Rupa and Raghunafha! Your greaf freasure is fhe Iofus feef of such a
Radhika. This Bhakfivinoda, who is very faIIen and IowIy, prays af your Iofus
feef wifh a sfraw of fhe sfreef befween his feefh. PIease besfow upon me a
necfarean parficIe of efernaI service fo Srïmafï Radharanï!
Song 6
(1)
baraja-bípíncjamuna-huIc
manca manonarasobníta pnuIc
1) In fhe foresfs of Vraja on fhe banks of fhe Yamuna fhere are beaufifuI fhrones
bedecked wifh fIowers.
(2)
banaspatí-Iatatusayc anhní
taá uparí hotoáahayc pahni
2) The creepers and fruif frees give safisfacfion fo fhe eyes and upon fhese frees
and creepers many birds sing sweefIy.
(3)
maIaya aníIavanayc ánirc
aIí-huIa maánu-Iobncyc pnírc
3) A breeze from fhe MaIaya hiIIs bIows ever so genfIy whiIe swarms of
bumbIebees fIy abouf in search of honey.
(+)
basantira rahauáupa taáa
haumuái bítorcaáarc saáa
+) The fuII gIowing moon of fhe spring season fhen disfribufes ifs cooIing rays
ouf of Iove and respecf.
(5)
cmata samaycrasíha-bara
arambníIo rasamuraIi-ánara
5) Af such a fime as fhis fhe besf of reIishers begins His rasa dance fhe hoIder of
fhe fIufe.
(6)
sata-hoti gopimajnctc narí
raána-sana naccananáa horí
6) MiIIions of cowherd maidens Lord Hari is in fhe midsf dancing aIong wifh
Radha rejoicing in greaf bIiss.
(7)
maánava-monínigaíya gita
naríIo sahaIajagata-cíta
7) The Enchanfress of Madhava singing beaufifuI songs sfeaIs away fhe minds of
aII fhe fhree worIds.
(8)
stnavara-jangamamoníIa sati
naraoIo canára- vaIira matí
8) AII moving and non-moving beings enchanfed by chasfe Radha who has
forcefuIIy defeafed fhe pride of CandravaIï.
(9)
matníya baraja-hísora-man
antaríta noyraána tahnon
9) Affer agifafing fhe mind of youfhfuI Vraja-Kisor Radha oh so suddenIy
disappears from fhe scene.
(10)
bnahatívínoáaparamaáa ganc
rasa bnangaIo ,ají)raána vínanc
10) This Bhakfivinoda perceives some caIamify-fhe rasa dance has now
sfopped in fhe absence of Radha.
Song 7
(11)
sata-hotí gopimaánava-man
rahnítc naríIohorí` jatan
11) MiIIions of cowherd damseIs are unabIe fo pIease fhe mind of Madhava
aIfhough endeavoring fo do so.
(12)
vcnu-gitc áahcraáníha-nam
cso cso raánc``áahoyc syam
12) The fIufe song caIIs fhe name of Radhika °Come here, come here, Radhe!`
Syama caIIs ouf in fhe nighf.
(13)
bnangíya sri-rasa-manáaIa tabc
raána-anvcsanccaIayc jabc
13) When fhe Srï-rasa-mandaIa comes fo a haIf in search of BeIoved Radha He
fhen goes.
(1+)
áchna áíya raánc`rahnona pran``
boIíya hanáaychananc han
1+) °PIease appear, O Radhe! KindIy save My Iife!` caIIing ouf whiIe weeping
Kan in fhe foresf.
(15)
nírjana hanancraánarc ánorí`
míIíya paranjuáaya narí
15) In a secIuded grove embracing Radhika regaining His Iife and souI Hari is
reIieved.
(16)
boIc, tunnu vínahanara rasa`
tunnu Iagí` morbaraja-basa`
16) Saying, °Wifhouf You, where is fhe rasa dance: OnIy because of You do I
Iive in Vraja.`
(17)
c ncno raáníha-carana-taIc
bnahatívínoáahanáíya boIc
17) Af fhe Iofus feef of such a Radhika fhis Bhakfivinoda says weeping,
(18)
tuva gana-majncamarc ganí`
hínhori horíyarahno apaní`
18) °Among Your personaI associafes pIease counf me aIso; making me Your
maidservanf keep me as Your own.`
Song 8
(1)
raána-bnajanc jaáí matí naní bncIa
hrsna-bnajana tava aharana gcIa
1) If your desire for fhe worship of Srïmafï Radharanï does nof come abouf, fhen
your so-caIIed worship of Krsna is compIefeIy useIess.
(2)
atapa-roníta suraya naní janí
raána-víraníta maánava naní maní
2) ]usf as I never know fhe sun fo be wifhouf wifhouf sunIighf, so I do nof care
fo regard Madhava wifhouf Radha.
(3)
hcvaIa maánava pujayc so ajnani
raána anaáara horo-í abnímani
3) One who worships Madhava aIone is imperfecf in his knowIedge, and one
who disrespecfs Radha is simpIy conceifed and proud.
(+)
habanní naní horobí tanhor sanga
cíttc íccnasí jaáí braja-rasa-ranga
+) You shouId never associafe wifh such a person if you af aII desire wifhin your
hearf fo parficipafe in fhe efernaI sporfive pasfimes of Vraja.
(5)
raáníha-áasi jaáí noy abníman
signra-í míIa-í taba gohuIa-han
5) If one considers oneseIf fo be a humbIe maidservanf of Radhika, fhen such a
person very quickIy meefs fhe Lord of GokuIa.
(6)
branma, síva, naraáa, srutí, narayani
raáníha-paáa-raja pujayc maní`
6) Lord Brahma, Lord Siva, Narada Muni, fhe personified Vedas, and Laksmï-
devï aII honor and worship fhe dusf of Radhika`s Iofus feef.
(7)
uma, rama, satya, saci, canára, ruhmíni
raána-avatara sabc,-amnaya-vani
7) The Vedic scripfures decIare fhaf fhe goddesses Uma, Rama, Safya, Sacï,
Candra, and Rukminï are aII personaI expansions of Srïmafï Radharanï.
(8)
ncno raána-parícarya janhara ánan
bnahatívínoáa ta`r magayc caran
8) Bhakfivinoda, whose onIy freasure is fhe service of such a Radha, humbIy
begs for Her Iofus feef.
Parisisfa
SuppIemenfary Poem
(1)
bnojana-IaIasc, rasanc amar,
sunona víánana mor
sri-nama-yugaIa-raga-suána-rasa,
hnaíya tnahona bnor
1) O my fongue, you who are overwheImed wifh fhe desire for fasfing maferiaI
enjoymenf, pIease hear my insfrucfions. AIways remain deepIy absorbed in
drinking fhe necfarean Ioving meIIows of fhe beaufifuI names of fhe divine
coupIe Radha and Krsna.
(2)
nava-sunáar piyusa raáníha-nam
atí-místa manonar tarpana-ánam
2) The name of Radhika is ever-fresh and IoveIy, and is pure ambrosia. If is very
sweef, ufferIy enchanfing and is fhe abode of compIefe safisfacfion.
(3)
hrsna-nam maánuraábnuta gaána áugánc
ativa jatanc horo mísríta Iubánc
3) Wifh greaf care, you shouId eagerIy bIend fhis ambrosiaI name of Radhika
wifh fhe wonderfuI sweef condensed miIk of fhe name of Krsna.
(+)
surabní raga níma ramya tanní aní`
anarana pan horona suhna janí`
+) Now add info fhaf mixfure fhe sweef fragrance of Ioving affecfion, which is
bofh cooI and deIighffuI. Drink fhis necfar day and nighf, and you wiII know
whaf frue happiness is.
(5)
naní rabc rasanc prahrta pípasa
aábnuta rasa tuva puraobo asa
5) No Ionger wiII fhere remain on fhe fongue a fhirsf for mundane fasfes, for
fhese wonderfuI franscendenfaI meIIows wiII fuIfiII aII of your desires.
(6)
áasa-ragnunatna-paác bnahtívínoá
jaco-í raána-hrsna-nama pramoá
6) Af fhe Iofus feef of Raghunafha dasa Goswamï, Bhakfivinoda begs for ecsfafic
rapfure in hearing and chanfing fhe divine names of Radha and Krsna.
Srï Siksasfaka
Eighf Prayers of Divine Insfrucfion
(BengaIi songs based on Srï Caifanya Mahaprabhu`s Sanskrif Siksasfakam)
Song 1
[]hanphi-Lopha|
(1)
pita-varana haIí-pavana gora
gaoyaí aícnana bnava-víbnora
1) Lord Gauranga, whose compIexion is goIden and who is fhe deIiverer of fhe
faIIen souIs of KaIi-yuga, sings as foIIows, overwheImed wifh spirifuaI ecsfasy:
(2)
cítta-áarpana-parímarjana-hari
hrsna-hirtana jaya cítta bínari
2) °AII gIories fo fhe chanfing of fhe hoIy name of Krsna! If fhoroughIy cIeanses
fhe mirror of fhe hearf. This chanfing deIighfs fhe souI.
(3)
ncIa-bnava-áava-nírvapana-vrttí
hrsna-hirtana jaya hIcsa-nívrttí
3) °AII gIories fo fhe chanfing of fhe hoIy name of Krsna! If exfinguishes fhe
horribIe foresf fire of maferiaI exisfence. This chanfing removes aII maferiaI
fribuIafions.
(+)
srcyan-humuáa-víánu-jyotsna-prahas
hrsna-hirtana jaya bnahtí-víIas
+) °AII gIories fo fhe chanfing of fhe hoIy name of Krsna! If appears Iike fhe
moon in fhe hearf and disfribufes ifs cooIing moonIighf, fhus causing fhe whife
Iofus of good forfune fo bIoom. This chanfing is fhe pasfime of devofion.
(5)
vísuáána-víáya-vaánu jivana-rup
hrsna-hirtana jaya síáána-svarup
5) °AII gIories fo fhe chanfing of fhe hoIy name of Krsna! If is compared fo a
young bride, chasfe and devofed fo franscendenfaI knowIedge ifseIf. This
chanfing is fhe highesf perfecfion of Iife.
(6)
ananáa-payo-níání-varánana-hirtí
hrsna-hirtana jaya pIavana-murtí
6) °AII gIories fo fhe chanfing of fhe hoIy name of Krsna! If is gIorious, as if
causes fhe ocean of ecsfafic bIiss fo sweII and overfIow. This chanfing is an
inundafion of Iove of Godhead.
(7)
paác paác piyusa-svaáa-praáata
hrsna-hirtana jaya prcma-víánata
7) °AII gIories fo fhe chanfing of fhe hoIy name of Krsna! If gives one a fasfe of
fuIIy safisfying necfar af every sfep. This chanfing is fhe besfower of ecsfafic
Iove of God.`
(8)
bnahtívínoáa-svatma-snapana-víánan
hrsna-hirtana jaya prcma-níáan
8) AII gIories fo fhe chanfing of fhe hoIy name of Krsna! If bafhes fhe souI of
Bhakfivinoda. This chanfing is a sforehouse of Iove of God.
Song 2
(1)
tunnu áoya-sagara tarayítc prani
nam ancha tuva síhnaoIí aní`
1) O Lord, You are an ocean of mercy. You have broughf Your innumerabIe hoIy
names fo fhis worId and have faughf fhe chanfing of fhem fo fhe faIIen Iiving
beings jusf for fheir deIiverance.
(2)
sahaIa sahatí ácí namc tonara
grananc rahnoIí naní haIa-vícara
2) You invesf aII Your energies in Your own hoIy name, and for chanfing Your
hoIy name You have nof esfabIished any ruIes such as considerafion of fime or
pIace.
(3)
sri-nama-cíntamaní tonarí samana
vísvc bíIaoIí haruna-níáana
3) Your divine hoIy name, being nondifferenf from You, is Iike fouchsfone. You
have disfribufed Your hoIy name fhroughouf fhe enfire creafion, and fhaf is fhe
essence of Your kindness.
(+)
tuva áoya aícnana parama uáara
atísoy manáa natna` bnaga namara
+) Such is Your mercy, which is supremeIy magnanimous, O Lord, buf I am
exfremeIy unforfunafe.
(5)
naní janamaIo namc anuraga mor
bnahatívínoáa-cítta áunhnc víbnor
5) My affracfion for fhe hoIy name has never come abouf; fherefore fhe hearf of
Bhakfivinoda is overwheImed wifh sadness.
Song 3
(1)
sri-hrsna-hirtanc jaáí manasa tonar
parama jatanc taní Iabno aáníhar
1) If your mind is aIways absorbed in chanfing fhe gIories of Lord Krsna wifh
greaf care, fhen by fhaf process of Srï-krsna-kïrfana you wiII affain
franscendenfaI quaIificafion.
(2)
trnaáníha nina, áina, ahíncana cnar
apanc manobí saáa cnaáí` ananhar
2) You shouId give up aII faIse pride and aIways consider yourseIf fo be
worfhIess, desfifufe, Iower and more humbIe fhan a bIade of grass.
(3)
vrhsa-sama hsama-guna horobí saánan
pratí-nímsa tyají` anyc horobí paIan
3) You shouId pracfice forgiveness Iike fhaf of a free, and giving up vioIence
foward ofher Iiving beings, you shouId profecf and mainfain fhem.
(+)
jivana-nírvanc anc uávcga na áíbc
para-upaharc níja-suhna pasaríbc
+) In fhe course of passing your Iife, you shouId never give anxiefy fo ofhers,
buf rafher do good fo fhem whiIe forgeffing abouf your own happiness.
(5)
noíIc-o sarva-gunc guni manasoy
pratístnasa cnaáí horo amaní nráoy
5) When one has fhus become a greaf souI, possessing aII good quaIifies, one
shouId abandon aII desires for fame and honor and make one`s hearf humbIe.
(6)
hrsna-aánístnana sarva-jívc janí` saáa
horobí sammana sabc aáarc sarvaáa
6) Knowing fhaf Lord Krsna resides wifhin aII Iiving creafures, one shouId wifh
greaf respecf consisfenfIy show honor fo aII beings.
(7)
áaínya, áoya, anyc mana, pratístna-varjan
carí gunc guni noí` horona hirtan
7) By possessing fhese four quaIifies-humiIify, mercifuIness, respecf foward
ofhers, and fhe renunciafion of desires for presfige-one becomes virfuous. In
such a sfafe you may sing fhe gIories of fhe Supreme Lord.
(8)
bnahatívínoáa hanáí`, boIc prabnu-pay
ncno aáníhara habc áíbc nc amay
8) Weeping, Bhakfivinoda submifs his prayer af fhe Iofus feef of fhe fhe Lord:
°O Lord, when wiII you give me fhe quaIificafion for possessing affribufes such
as fhese:`
Song +
[]hanphi-Lopha|
(1)
prabnu tava paáa-yugc mora nívcáan
naní magí ácna-suhna, víáya, ánana, jan
1) O Lord! This is my humbIe submission af Your Iofus feef. I do nof ask from
You sensuaI pIeasure, Iearning, weaIfh, or foIIowers.
(2)
naní magí svarga, ara mohsa naní magí
na horí prartnana hono víbnutíra Iagí`
2) I do nof beg for residence on fhe ceIesfiaI pIanefs, nor do I wish Iiberafion
from fhis mundane exisfence. Nor do I pray for fhe affainmenf of any mysfic
powers.
(3)
níja-harma-guna-áosc jc jc janma paí
janmc janmc jcno tava nama-guna gaí
3) Whafever birfh I may obfain due fo fhe fauIfs of my previous worIdIy
acfivifies, I pray fhaf I may sing fhe gIories of Your hoIy name birfh affer birfh.
(+)
cí matra asa mama tomar caranc
anoítuhi bnahtí nrác jagc anuhsanc
+) This is my onIy desire, O Lord, and I submif if af Your Iofus feef: Thaf
unmofivafed devofion fo You may consfanfIy awaken in my hearf.
(5)
vísayc jc prití cbc acnayc amar
scí-mata prití nauh caranc tomar
5) As much affachmenf as I now have for worIdIy affairs, I pray fhaf a simiIar
degree of affachmenf may deveIop for Your hoIy feef.
(6)
vípaác sampaác tana tnahuh sama-bnavc
áínc áínc vráání nauh namcra prabnavc
6) I pray fhaf my Iove for You may remain undisfurbed bofh in misforfune and
in prosperify, and fhaf day affer day if may increase by fhe power and infIuence
of Your hoIy name.
(7)
pasu-pahsí no`yc tnahí svargc va níroyc
tava bnahtí ranu bnahtívínoáa-nráoyc
7) Be my Iife in heaven or in heII, be if as a bird or a beasf, may devofion fo You
aIways remain wifhin fhe hearf of Bhakfivinoda.
Song 5
(1)
anaáí` harama-pnaIc, poáí` bnavarnava-jaIc,
toríbarc na áchní upay
c-vísaya-naIanaIc, áíva-nísí níya jvaIc,
mana habnu suhna naní pay
1) As a resuIf of my seIfish acfivifies, which are wifhouf beginning, I have faIIen
info fhe ocean of maferiaI exisfence, and I see no means of deIiverance from fhis
greaf ocean of nescience. Day and nighf my hearf burns from fhe vicious poison
of fhese worIdIy acfivifies, and due fo fhis my mind never finds any reaI
happiness.
(2)
asa-pasa-sata-sata, hIcsa ácya avírata,
pravrttí-urmíra tanc hncIa
hama-hroána-aáí cnoy, batapaác ácya bnoy,
avasana noíIo así` bcIa
2) Bound by hundreds and hundreds of desires Iike nooses around my neck,
fhey consfanfIy froubIe me. In fhis ocean of nescience pIay fhe waves of ever-
increasing maferiaIisfic fendency. There are aIso many fhieves and rogues, of
whom six are prominenf: Iusf, anger, envy, greed, iIIusion, and madness. They
are causing me greaf fear, and in fhis way my Iife is coming fo an end.
(3)
jnana-harma-tnaga áuí, morc pratariya Ioí,
avascsc pncIc sínánu-jaIc
c ncno samayc, banánu, tumí hrsna hrpa-sínánu,
hrpa horí` toIo morc baIc
3) The fwo highway robbers named infeIIecfuaI knowIedge and fruifive acfivify
have cheafed and misIed me, and finaIIy fhey have fhrown me info fhe ocean of
misery. Af such a fime as fhis, dear Krsna, You are my onIy friend. You are an
ocean of mercy. PIease be kind and by Your sfrengfh upIiff me from fhis
condifion of suffering.
(+)
patíta-hínhorc ánorí`, paáa-paáma-ánuIí horí`,
ácno bnahtívínoác asroy
amí tava nítya-áas, bnuIíya mayara pas,
baáána no`yc acní áoyamoy
+) Grasping hoId of fhis faIIen servanf, and fixing him as a parficIe of dusf on
your Iofus feef, kindIy give sheIfer fo Bhakfivinoda. O mosf mercifuI Lord! I am
acfuaIIy Your efernaI servanf, buf having forgoffen fhis I have become bound up
in fhe snare of maya.
Song 6
[Chofa-Dasakusï-Lopha|
(1)
aparaána-pnaIc mama, cítta bncIo vajra-sama,
tuva namc na Iabnc víhar
natas noíyc, narí, tava nam ucca horí`,
boro áunhnc áahí bar bar
1) O Lord Hari, as a resuIf of my offenses incurred in previous Iifefimes, my
hearf has become hard as a fhunderboIf, and feeIs no change upon chanfing
Your hoIy name. Now in uffer hopeIessness, O Lord Hari, I IoudIy sing Your
name, and in greaf disfress I caII ouf fo You again and again.
(2)
áina áoyamoy haruna-níáan
bnava-bínánu ácí rahnona paran
2) O Lord who is compassionafe fowards fhe faIIen souIs! O origin of aII mercy!
PIease give fo me a drop of divine ecsfasy and fhereby save my Iife!
(3)
habc tuva nama-uccaranc mor
nayanc jnarabo áara áara Ior
3) When wiII an incessanf sfream of fears fIow dripping and dripping from my
eyes af fhe arficuIafion of Your hoIy name:
(+)
gaá-gaáa-svara hantnc upajabo
muhnc boIa aána aána banírabo
+) When wiII a faIfering voice choked wifh emofion arise in my fhroaf, and
when wiII words garbIed due fo ecsfasy come from my moufh:
(5)
puIahc bnarabo sarira namara
svcáa-hampa-stambna nabc bara bara
5) When wiII my body be fiIIed wifh ecsfafic rapfure, and when wiII fhere be
perspirafion, frembIing, and a sfunned sensafion again and again:
(6)
vívarna-sarirc naraobun jnana
nama-samasrayc ánarobun paran
6) When, ouf of divine ecsfasy, wiII aII consciousness be Iosf in my paIe and
discoIored body: And when wiII I hoId onfo my very Iife under fhe sheIfer of
Your hoIy name:
(7)
míIabo namara híyc aícnc áín
ro-ovc bnahtívínoáa matí nin
7) This weeping Bhakfivinoda, who is devoid of aII good infeIIigence, sobs, °O
Lord, how wiII such a day ever be mine:`
Song 7
[]hanphi-Lopha|
(1)
gaítc gaítc nama hí áasa noíIo
hrsna-nítya-áasa muí` nráoyc spnuríIo
1) Whaf was my condifion affer repeafedIy chanfing fhe hoIy name: The
reaIizafion fhaf °I am fhe efernaI servanf of Krsna` sponfaneousIy became
manifesf wifhin my hearf.
(2)
janíIam maya-pasc c jaáa-jagatc
govínáa-víranc áunhna paí nana-matc
2) I reaIized fhaf I was ensnared in fhe noose of maya`s iIIusion, being frapped
wifhin fhis duII mundane universe, and fhaf I simpIy experience misery in
various ways due fo separafion from Lord Govinda.
(3)
ar jc samsara mor naní Iagc bnaIo
hana jaí` hrsna ncrí-c cínta vísaIo
3) Furfhermore, I reaIized fhaf I do nof Iike fhis worIdIy exisfence. °Where can I
go fo see Krsna:`-fhis was my greaf anxiefy.
(+)
hanáítc hanáítc mor anhní-varísoy
varsa-ánara ncno cahsc noíIo uáoy
+) Crying and crying, fears poured from my eyes, appearing jusf Iike forrenfs of
rain in fhe monsoon season.
(5)
nímcsc noíIo mora sata-yuga-sam
govínáa-vírana ar sanítc ahsam
5) UnabIe fo bear separafion from Lord Govinda any Ionger, for me fhe passing
of a momenf became Iike a hundred Iong ages.
[Dasakusï|
(6)
sunya ánara-taIa, cauáíhc áchníyc,
parana uáasa noy
hí horí, hí horí, stníra naní noy,
jivana naního roy
6) As I Iook abouf in aII direcfions, fhe surface of fhe earfh appears fo be void,
and my very Iife-breafh feeIs empfy. Whaf am I doing: Whaf am I doing: I do
nof feeI af aII franquiI, and fhe Iife wifhin my body is sIipping away.
(7)
braja-basi-gan, mora prana rahno,
áchnao sri-raána-natnc
bnahatívínoáa, mínatí maníya,
Iaonc tanarc satnc
7) O residenfs of Vraja-dhama! PIease save my Iife and show me fhe Lord of Srï
Radha! O consider fhe prayers of fhis Bhakfivinoda and fake him info His
company!
[Eka-faIa|
(8)
sri-hrsna-vírana ar sanítc na parí
paran cnaáítc ar áín áuí carí
8) I am unabIe fo furfher foIerafe fhis separafion from my Lord Srï Krsna and
am ready fo give up my Iife in fwo days or four.
[Dasakusï|
(1)
gaítc govínáa-nam, upajíIo bnava-gram,
áchníIam jamunara huIc
brsabnanu-suta-sangc, syama-nata-bara rangc,
bansari bajaya nipa-muIc
1) Upon singing fhe hoIy name of Govinda, a hosf of ecsfasies arose wifhin me...
and I saw Lord Syamasundar, fhe besf of dancing acfors, sfanding on fhe banks
of fhe Yamuna in fhe company of fhe daughfer of Maharaja Vrsabhanu. He was
pIaying His fIufe wifh greaf deIighf af fhe base of a kadamba free.
(2)
áchníya yugaIa-ánana, astníra noíIo mana,
jnana-nara noínu tahnon
hoto-hsanc naní janí, jnana-Iabna noíIo maní,
ara naní bncIo áarasan
2) Seeing fhe freasured Divine CoupIe of Vraja, my mind became unsfeady and I
Iosf consciousness. I do nof know for how Iong I was unconscious, buf when I
awoke fhaf vision of Radha and Krsna was no Ionger presenf.
[]hanphi-Lopha|
(1)
sahní go, hcmatc ánaríbo paran
nímcsa noíIo yugcra saman
1) O my dear girIfriend! How wiII I mainfain my Iife: The passing of a mere
momenf has become Iike a vasf age of fime.
[Dasakusï|
(2)
sravancra ánara, anhní-varísoy,
sunya bncIo ánara-taIa
govínáa-víranc, prana naní ronc,
hcmonc vancíbo boIo
2) Tears fIow from my eyes Iike forrenfs of rain in fhe monfh of Sravana, and
fhe face of fhe earfh has become fofaIIy void. In separafion from Govinda my Iife
cannof go on... pIease feII how I wiII be abIe fo Iive.
(3)
bnahatívínoáa, astníra noíya,
punan namasraya horí`
áahc raána-natna, áíya áarasan,
prana rahno, nanc marí
3) Bhakfivinoda has become very resfIess and again fakes sheIfer of fhe hoIy
name, caIIing ouf, °O Lord of Radha! By besfowing Your audience, pIease save
my Iife! By Your mercy aIone I shaII nof perish!`
Song 8
[Dasakusï|
(1)
banánu-gan` sunona vacana mor
bnavctc víbnora, tnahíyc jahnon,
áchna ácya cítta-cor
1) O my dear friends! PIease hear my words. When fhe fhief of my hearf appears
fo me, I remain overwheImed in pure ecsfasy.
(2)
vícahsana horí`, áchnítc caníIc,
noy anhní-agocara
punan naní áchní`, hanáayc paran,
áunhncra naní tnahc or
2) When I scheme fo see Him more cIoseIy, He suddenIy becomes invisibIe.
Thus Iosing sighf of Him again, my souI weeps, and fhere is no Iimif fo fhe
unhappiness fhaf I feeI.
(3)
jagatcra banánu scí habnu morc Ioy satna
jatna tatna rahnu morc amara scí prana-natna
3) Somefimes fhaf friend of fhe universe fakes me as one of His associafes; buf
however He chooses fo freaf me, He is sfiII fhe Lord of my Iife.
(+)
áarsana-ananáa-áanc, suhna ácya mora pranc,
boIc morc pranaya-vacan
punan aáarsana áíya, áagána horc mora níya,
pranc mora marc prana-ánan
+) By besfowing His bIissfuI audience, He gives happiness fo my souI, and He
speaks words of Iove fo me. Buf again by His absence He burns my hearf, and
He who is fhe freasure of my Iife gives disfress fo my souI.
(5)
janc ta`r suhna noy, scí suhna mama
níja suhnc-áunhnc mor sarvaáa-í sama
5) Whafever His happiness is, fhaf is aIso my happiness. Therefore I do nof care
abouf my own happiness or disfress-fhey are equaI in aII ways.
(6)
bnahatívínoáa, samyogc, víyogc,
tanc janc prancsvara
ta`ra suhnc suhni, scí prana-natn,
sc habnu na noy para
6) In meefing or in separafion, Bhakfivinoda knows onIy Krsna fo be fhe Lord of
his Iife and is made happy onIy by His happiness. He is fhe Lord of
Bhakfivinoda`s souI, and He wiII never be Iooked upon wifh indifference.
[Dasakusï|
(1)
yoga-pitnoparí-stníta, asta-sahni-suvcstíta,
brnáaranyc haáamba-hananc
raána-sana vamsi-ánari, vísva-jana-cítta-nari,
prana mor tannara caranc
1) Sifuafed upon fhe Yoga-Pïfha surrounded by fhe eighf chief gopïs in a
kadamba free grove wifhin Vrndavana wifh His beIoved Radha is fhe hoIder of
fhe fIufe fhe sfeaIer of fhe hearfs of aII Iiving beings in fhe universe-I Iay down
my Iife af Their Iofus feef.
(2)
sahni-ajna-mata horí áonnara scvan
paIya-áasi saáa bnaví áonnara caran
2) According fo fhe direcfions of my superior sakhï, I render service fo fhe
Divine CoupIe. I aIways consider myseIf a dependenf maidservanf of fhe Iofus
feef of fhe Divine CoupIe.
(3)
habnu hrpa horí, mama nasta ánorí`,
maánura vacana boIc
tambuIa Ioíya, hnay áuí janc,
maIa Ioya hutunaIc
3) Somefimes, ouf of greaf mercy, my sakhï hoIds my hand and speaks sweef
words fo me. Taking fhe befeI nufs I have prepared she offers fhem fo fhose fwo
persons and accepfs fIower garIands for Them in greaf deIighf.
(+)
aáarsana noy hahnon hí cnaIc
na áchníya áonnc níya jvaIc
+) By some decepfion They periodicaIIy disappear from my sighf. Nof seeing fhe
Divine CoupIe of Vraja, my hearf burns in agony.
(5)
jchnanc schnanc, tnahuha áu`janc,
amí to` carana-áasi
míIanc ananáa, víranc jatana,
sahaIa samana basí
5) Wherever fhose fwo may be I am cerfainIy a humbIe maidservanf of Their
Iofus feef. I consider fhe ecsfasies of meefing Them and fhe agonies of
separafion from Them fo be exacfIy fhe same.
(6)
raána-hrsna prana mor jivanc maranc
morc rahní` marí` suhnc tnahuha áu`janc
6) In Iife or deafh, Radha and Krsna are my Iife and souI. May They aIways be
happy, whefher They choose fo profecf me or kiII me.
(7)
bnahatívínoáa, ana naní janc,
poáí` níja-sahni-pay
raáníhara ganc, tnahíya satata,
yugaIa-carana cay
7) This Bhakfivinoda knows nofhing beyond fhis. FaIIing down af fhe Iofus feef
of fhe sakhï whom he serves and aIways remaining among fhe associafes of Srï
Radhika he prays for fhe Iofus feef of fhe Divine CoupIe of Vraja.
Tlus cnds Gïiavalï by Siïla Saccidananda llaliivinoda Tlaluia
nrtya-gita-samaptí-haIc
Wlcn ilc dancing and claniing is concludcd:
jaya sri goáruma-canára gora-canáa hi jaya
jaya prcma-áata sri nítyananáa hi jaya`
jaya sri santípura-natna hi jaya`
jaya sri gaáaánara panáíta gosvami hi jaya`
jaya sri srivasaáí bnahta-vrnáa hi jaya`
jaya sri navaávipa-ánama hi jaya`
jaya sri nama-natta hi jaya`
jaya sri srotr-varga hi jaya`
sri sri nam nattcra parímarjjaha jnaáuáar
áina-nina sri hcáaranatn bnahtívínoáa
Signed, fhe sweeper of fhe MarkefpIace of fhe HoIy Name, fhe IowIy and
desfifufe Kedaranafh Bhakfivinoda

S-ar putea să vă placă și