Sunteți pe pagina 1din 2

* Agradar (VTD) Fazer carinho:

A mulher agradava o filhinho

OBS: Evite (embora usual) em textos formais o uso da preposio em:

Adequado:

Eles chegaram a Paris

* Implicar (VTI) = Envolver-se: Pede a preposio em


Ela se implicou em brigas com a vizinhana

* Agradar a (VTI) Contentar, satisfazer:


O desempenho do time agradou ao tcnico

Inadequado: Eles chegaram em Paris * Implicar (VTI) = ter implicncia: Pede a preposio com * Comunicar (VTDI) O obj.dir. sempre coisa, e o ind. pessoa:
A diretoria comunicou as frias coletivas aos empregados Comunicaremos nossa deciso ao professor. A moa implicava com todos os amigos

* Aspirar (VTD) respirar, sorver:


Ele aspirou um gs venenoso

* Aspirar a (VTI) pretender, desejar:


Os jovens aspiram ao sucesso profissional

* Informar (VTDI) Tal como no caso de Avisar, informa-se alguma coisa A algum ou algum DE alguma coisa:
Informei aos funcionrios a data das frias Informei os funcionrios da data das frias

* Esquecer (VTD): = Esquecer o


Eu esqueci o aniversrio dela.

* Assistir a (VTI) ver, observar:


Todos assistiram ao jogo da seleo

* Esquecer (VTI): = Esquecer-se de OBS: sempre pronominal (Pede o uso de pronome)


Eu me esqueci do aniversrio dela

OBS: Quando o verbo for VTDI exige obrigatoriamente um OD e um OI. Porm, no aceitvel o uso de dois objetos indiretos. Esto erradas frases como: Informo aos convidados de que a festa foi adiada

* Assistir (VTD) socorrer, ajudar:


O mdico assistiu o doente

OBS (2): Com VTDI, pode-se lembrar alguma coisa (OD) a algum * (OI) ou algum (OD) de alguma coisa (OI):

Namorar (VTD): Marcos quer muito namorar a jovem Lusa.

* Avisar (VTDI) Quem avisa avisa alguma coisa a algum ou


avisa algum de alguma coisa Avisei o horrio aos candidatos / Avisamos os candidatos do horrio

Ele lembrou seu compromisso aos colegas Ele lembrou os colegas de seu compromisso OBS: No se usa o pronome EM para o verbo Namorar, entretanto, no caso do verbo Casar, seu uso (quando reflexivo ou no) obrigatrio. Jos casou-se com Maria

OBS: Evite dois Obj.Ind. = Avisamos aos candidatos do horrio

* Chegar (VTI): Pede preposio a: (Chegar a) Ele chegou a Paris * Implicar (VTD) = Acarretar: No exige preposio
Sua teimosia implica prejuzo OBS: Apesar do usual, d preferncia sem o uso de em

* Obedecer e desobedecer (VTI): Pede a preposio A:


Filhos devem obedecer aos pais No desobedeam a seus pais

* Pagar e perdoar (VTDI): O obj.dir. a coisa e o obj.ind. a


pessoa (sempre deve aparecer os dois): Paguei dez reais ao meu primo Os trabalhadores perdoaram a dvida aos patres

O pai quer muito aos filhos

* Chamar a) TD Quando a ideia se referir a invocar, convocar:


Chamou-o para jantar. / Chamou-as para a reunio.

b) TDI Assim se revela quando o sentido fizer referncia ao * Simpatizar e antipatizar: Deve-se usar a prep. com ato de tachar, apelidar, denominar. Assim sendo, admite e esquecer os pronomes. Evite frases como No me quatro possibilidades de construo: simpatizei com.... O correto : Chamei-a interesseira./ Chamei-lhe interesseira.
No simpatizei com a sogra, mas simpatizei com o genro. Antipatizei com a sogra e com o genro Chamei-a de interesseira. / Chamei-lhe de interesseira.

* Precisar (VTD): = indicar com exatido: O mdico precisou o local da cirurgia

* Precisar (VTI): = necessitar: As crianas precisam de carinho Todos precisam de dinheiro

* Visar (VTD): = assinar, rubricar, por o visto, apontar, mirar: A professora visou o caderno (= ps visto) O atirador visa o alvo (= mira)

* Visar (VTI): = almejar, desejar muito, aspirar Suas aes visam ao bem-estar de todos

OBS: Alguns linguistas, por ser usual, consideram facultativa a regncia do verbo Visar com o sentido de almejar, desejar: Suas aes visam ao / o bem-estar de todos

* Preferir (VTDI) Exige sempre a preposio A:


Ele prefere a posio de atacante de zagueiro Eu prefiro ma banana.

OBS 2: Seguido de infinitivo, pode-se omitir a preposio: Suas aes visam proporcionar o bem / Suas aes visam a proporcionar o bem/

* Interessar-se (VTI): * Querer (VTD): = desejar


Quero passar no vestibular / Maria queria um doce.

Na qualidade de verbo pronominal sempre transitivo indireto, regido pelas preposies em e por:

* Querer (VTI): = estimar, amar.


Pedro quer muito bem ao av

Interessava-se nesta pesquisa. / Interessava-se por esta pesquisa.

S-ar putea să vă placă și