Sunteți pe pagina 1din 9

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

Trabalho realizado por: Rui Costa, n 23909


I

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

cornos Os cornos-mansos na poesia de Marcial

Na crtica que, ao longo de grande parte da obra de Marcial, feita aos costumes e condutas socialmente reprovveis, o adultrio assume um dos lugares de destaque1. Dentro deste tema, encontramos a aluso ao grupo de homens que, recorrendo a um termo actual mas adequado, resolvi chamar cornos-mansos. Os cornos-mansos so homens que, sendo enganados e trados pelas suas esposas, nada fazem para o impedir. Esta conduta de inaco perante a traio feminina pode ser encarada de duas formas: o marido trado e no se consegue aperceber disso ou ento ele sabe mas nada faz, porque ter alguma espcie de interesse na relao adltera mantida pela esposa. O marido trado tinha o direito (e, desde Augusto, o dever) de castigar a mulher adltera, bem como o seu amante. Deste modo, as mulheres apanhadas em flagrante adultrio deviam ser obrigadas a usar uma toga pelas ruas:

Coccina famosae donas et ianthina moechae: uis dare quae meruit munera? Mitte togam.
Ds vestidos escarlates e violetas a uma adltera de m reputao. Queres dar os presentes que ela merece? Envia-lhe uma toga.2 ao passo que o cmplice no adultrio poderia ser castrado. A este propsito, Marcial satiriza um marido que cortou o nariz e as orelhas ao amante da sua mulher, deixando-o ainda assim habilitado para continuar a praticar o adultrio:

Foedasti miserum, marite, moechum, Et se, qui fuerant prius, requirunt Trunci naribus auribusque uoltus.
1

Podemos encontrar o tema do adultrio nos poemas 2.56; 2.83; 3.26; 3.85; 4.9; 6.7; 6.22; 6.45; 6.90, entre outros. 2 Epigrama II, 39

II

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

Credis te satis esse uindicatum? Erras: iste potest et irrumare. Desfiguraste, marido, um desgraado adltero, e nele se procuram os olhos privados do nariz e orelhas que l tinham existido antes. Julgas-te suficientemente vingado? Enganas-te: ele pode ainda d-lo a chupar.3
Contudo, h homens que so complacentes com tal situao, pelo que Marcial se sente impelido a alert-los. Os poemas escolhidos para dar conta desse tema so o epigrama 61 do livro V VI. 31: e os 31 e 39 do livro VI Comecemos ento pelo epigrama VI, 31

Vxorem, Charideme, tuam scis ipse sinisque a medico futui: uis sine febre mori. Tu mesmo sabes e consentes, Caridemo, que a tua mulher seja comida pelo mdico. Queres sem febre morrer?
-nos retratado neste poema um homem, Caridemo, que sabe e consente que a sua mulher o traia com o mdico, possivelmente, para usufruir de alguma compensao. Marcial avisa-o que, com efeito, habilita-se a sem febre morrer. O significado desta expresso ser o morrer envenenado, morte que se caracteriza pela perda progressiva de sensibilidade nos membros. De facto, a morte do cnjuge por envenenamento era muito recorrente, sobretudo nos casos em que existe uma grande herana espera4. Outra temtica presente neste poema ser o da falta de tica dos mdicos que se entregam devassido com os seus pacientes. No poema VI, 39 Marcial alerta Cina de que, embora j tenha sido pai pela 39, stima vez, nenhum dos filhos seu:
3 4

Epigrama II, 83 Vide IV, 69

III

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

Pater ex Marulla, Cinna, factus es septem non liberorum: namque nec tuus quisquam nec est amici filiusue uicini, sed in grabatis tegetibusque concepti materna produnt capitibus suis furta. Sete vezes pai, Cina, por Marula te tornaste, no de homens livres: pois nem um teu nem de um amigo ou filho do vizinho, mas, em catres e esteiras concebidos, mostram na cara as escapadas da me.
O poeta comea por jogar com a polissemia de liberi: filhos ou livres para ir avisando Cina de que no s no pai dos filhos da sua mulher, como estes so descendentes de homens de baixa condio social (no livres) e pertencentes s mais diversas raas. Marcial enfatiza esse dado ao referir que os filhos de Marula no so de Cina, nem de um amigo ou vizinho, isto , de ningum do seu nvel social. Este facto serve para humilhar o nosso corno-manso, cuja mulher, uma verdadeira galdria (como Marcial as costuma rotular), o trai com qualquer um, pois, como refere Marcial no que resta do poema, um filho do cozinheiro Santra; outro do lutador Pnico; um outro do padeiro Dama, outro do amante Ligdo; um de Cirta, o bufo; e as raparigas do flautista Croto e do caseiro Carpo. Para melhor elucidar Cina da veracidade desta afirmao, Marcial indica os traos fisiolgicos que os filhos da sua mulher possuem, j que as parecenas com aqueles a quem Marcial atribui a sua paternidade so evidentes. Em V, 61 Marcial mostra a sua indignao contra a complacncia de Mariano: :

Crispulus iste quis est, uxori semper adhaeret Qui, Mariane, tuae? crispulus iste quis est? Nescio quid dominae teneram qui garrit in aurem

IV

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

Et sellam cubito dexteriore premit? Nil mihi respondes? 'Uxoris res agit' inquis 'Iste meae.' () . Res uxoris agit? res ullas crispulus iste? Res non uxoris, res agit iste tuas. Quem esse frisadinho, que se mantm sempre junto, Mariano, tua esposa? Quem esse frisadinho, que palreia no sei o qu ao delicado ouvido da senhora e se apoia na cadeira com o cotovelo direito? ........... Nada me respondes? Ele trata afirmas das coisas da minha mulher. () ........... Trata das coisas da mulher? Esse frisadinho no trata de nenhumas coisas. Das coisas da tua mulher, no esse trata mas das tuas.
Neste poema, Marcial dirige-se a Mariano que parece no querer cumprir as suas obrigaes matrimoniais e, por isso, no se importa que a sua esposa esteja permanentemente acompanhada por um frisadinho. Este indivduo um elegante e efeminado pois, como referido nos restantes versos do poema, carrega um leve

anel em cada dedo e tem as pernas depiladas. Com efeito, o poeta comea por
interpelar Mariano, questionando-o acerca daquele elemento parasita que constantemente acompanha de perto a sua esposa. E o pior que eles no escondem j a cumplicidade existente entre ambos, visto que ele segreda-lhe ao ouvido e apoia-se na sua cadeira. Perante o interrogatrio de Marcial, Mariano parece hesitar mas acaba por alegar que ele est ali para tratar dos assuntos da sua esposa. Marcial no fica nada convencido e remata que no dos assuntos da esposa que o frisadinho trata, mas sim dos seus

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

Intertextualidade: Numa sociedade em que se diz que as mulheres j so piores que os homens, este tema acaba por ser bastante actual, sendo abordado no s na literatura, mas tambm na msica e no cinema. Na msica podemos encontrar aluses a este tema em msicas como Cuidado Z e Corno Inflamado de Quim Barreiros. No cinema, a maioria das telenovelas que nos chegam, de uma forma ou de outra acabam por abordar este tema. Um exemplo mais evidente foi a telenovela Engraadinha, na qual a esposa traa o marido com vrios homens e este amava-a cada vez mais, acedendo a todos os seus caprichos. No s nas telenovelas o que tema aparece, pois confrontamo-nos com ele em vrios filmes que hoje produzidos. Grande parte dos filmes actualmente produzidos aborda esta temtica do adultrio, onde, muitas vezes, os maridos so trados. Atentemos agora na abordagem deste tema na literatura:

Auto da ndia, de Gil Vicente


Constana, protagonista da farsa Auto da ndia de Gil Vicente, escapando autoridade do marido quando este parte nas caravelas em busca de riqueza e de glria, sente-se livre para enveredar por uma vida devassa. Consegue, ao mesmo tempo, receber dois amantes, Lemos e o Castelhano, sem estes terem conhecimento um do outro; e, finalmente, quando o marido regressa, evoca o seu comportamento saudoso, devoto e recatado, chegando ao extremo de simular cimes dele, que estava ausente nas "ndias mui fermosas".

O Primo Baslio, de Ea de Queirs


Lusa, a protagonista deste romance, que, temporariamente s em Lisboa devido ausncia do marido e influenciada pela devassido da amiga Leopoldina, foi uma presa fcil das manobras de seduo do primo Baslio.

VI

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

Os Maias, de Ea de Queirs
Cohen trado pela sua mulher que se torna amante de Joo da Ega. Num convvio, Joo da Ega chega at, de forma irnica, a gozar com aquele, que no se apercebe de nada.

Deputado, O Senhor Deputado, de Jlio Loureno Pinto


Aqui temos como exemplo o casal formado por Amndio, um carcter fraco, um "borro" subjugado pela mulher, e Zulmira, a quem chamam a "maluquinha" em virtude do seu carcter temperamental, uma mulher sensual e ambiciosa: depois do adultrio com Francisco de Vilhena e de conduzir o marido ao alcoolismo, Zulmira ainda contribui indirectamente para a morte da tia Sabina, envenenada pelo marido, Oliveira, que enlouquece de desejo pela sobrinha.

Cartas de Amor, de Teixeira de Queirs


Romance pertencente rubrica Comdia Burguesa, que narra a evoluo da paixo adltera entre Roberto e Maria Paula, casada com Jlio Maldonado, o qual, numa resoluo trgica e abnegada, comete suicdio, a fim de deixar o caminho livre para a mulher e o amante.

Mar Alto, de Antnio Ferro


Uma noite, Lus confessa esposa que roubou dinheiro para lhe comprar uma jia como forma de manter o seu amor; diante do desespero do marido, Madalena confessa que tambm ela era indigna porque mantivera uma relao adltera com Henrique, um amante rico. Madalena decide viver com Henrique, para obter o dinheiro necessrio a reparar o roubo, mas no deixa de receber secretamente o marido. Luxuosamente vestida pelo amante, ela seria assim, para o marido, sempre a "Desejada". VII

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

Contedos gramaticais No que diz respeito a contedos gramaticais susceptveis de serem leccionados num dos anos do secundrio, penso que estes poemas adequar-se-o mais a uma turma de 11 ano. Isto porque apresentam frases no muito complexas, que se adequam mais s turmas de 12 ano, mas com alguns tipos de oraes que so abordados 11. Estes poemas contm, no entanto, alguns aspectos da gramtica de Latim que so, normalmente, leccionados no 10 ano, como a conjugao verbal (incluindo a voz passiva) ou variados complementos circunstanciais, os quais podero ser alvo de reviso. Vejamos, ento, alguns desses contedos que destacam nos poemas em anlise: Epigrama VI, 31: Orao subordinada completiva infinitiva; Infinitivo presente passivo; Infinitivo presente do verbo depoente morior. Expresso preposicional de sine + ablativo; Epigrama V, 39: Polissemia de liberi: filhos e livres; Voz passiva (sistema do perfectum): Numerais cardinais: septem; Partcula apocltica ue, com valor disjuntivo; Complemento circunstancial de lugar (onde): in+ablativo; Complemento circunstancial de meio: simples ablativo; Epigrama V, 61: Orao interrogativa directa, Orao subordinada relativa; Complemento circunstancial de lugar (para onde): in + acusativo; Pronome demonstrativo iste, ista, istud; Pronome pessoal de primeira pessoa (mihi); VIII

Seminrio de Literatura e Cultura Latinas

Bibliografia

GAFFIOT, Flix, Dictionnaire Latin-Franais, Paris: Hachette; BARREIROS, Jos Antnio, Histria da Literatura Portuguesa, sc. XII / XVIII, Bezerra Editora, 15 edio; BARREIROS, Jos Antnio, Histria da Literatura Portuguesa, sc. XIX / XX, Bezerra Editora, 14 edio; GRIMAL, Pierre, Dicionrio da Mitologia Grega e Romana, Difel, Difuso editorial SA, pp. 85-86; MARCIAL, Epigramas, Volume I, pp. 113, 138, 159; Volume II, pp. 81, Volume III, pp. 101, edies 70; ALMENDRA, Maria Ana; FIGUEIREDO, Jos Nunes de, Compndio de Gramtica Latina, Porto Editora; FERREIRA, Antnio Gomes, Dicionrio Latim Portugus, Porto Editora; ALVES, Clia Patrcia de Oliveira, O Homem na Perspectiva de Marcial, tese de mestrado, (texto policopiado), pp. 108, 109, 110;

Material Informtico

www. elearning.ua.pt; Lector

IX

S-ar putea să vă placă și