Sunteți pe pagina 1din 1

3.05.

LA OBRA DE LOS MASORETAS


Los eruditos judos de los primeros cinco siglos de la era cristiana completaron la tarea de dividir el texto de la Biblia en prrafos, grandes y pequeos, tal como se encuentran todava hoy en los textos de la Biblia hebrea. Estas divisiones no se debieran confundir con los captulos y versculos que se encuentran en nuestro Antiguo Testamento en castellano, que son de un origen posterior. Los rabinos judos tambin introdujeron una cantidad de marcas diacrticas para sealar la ubicacin de pasajes difciles que se explicaban en sus escritos. Puesto que no existen manuscritos de la Biblia escritos durante este perodo, nuestra informacin acerca de la obra de estos eruditos judos en lo que atae a la Biblia hebrea procede del Talmud. Aproximadamente desde el ao 500 D.C., los eruditos judos que perpetuaron la tradicin concerniente al texto del Antiguo Testamento han sido llamados masoretas, de Masora, el trmino tcnico hebreo para la tradicin remota en cuanto a la forma correcta del texto de las Escrituras. Estos hombres se esforzaron por asegurar la transmisin exacta del texto a las generaciones futuras y consignaron los resultados de sus labores en monografas y en anotaciones hechas a la Biblia. Puesto que el hebreo haba sido una lengua muerta durante siglos - reemplazada completamente por el arameo como lengua viva - exista el peligro de que su pronunciacin se perdiera enteramente con el correr del tiempo. Por esa razn los masoretas inventaron un sistema de signos voclicos que se aadieron a las consonantes hebreas. As se simplific la lectura de la Biblia hebrea y se garantiz la conservacin de la pronunciacin que exista entonces. Sin embargo, no debiera pasarse por alto que la pronunciacin conocida a travs del texto comn de la Biblia hebrea es la de los masoretas del siglo VII de la era cristiana que, como lo sabemos ahora, vara algo de la del perodo del Antiguo Testamento. Los masoretas tambin inventaron dos complicados sistemas de acentos, uno para los libros en prosa y otro para los Salmos y Job. Los acentos consisten en mucho signos diferentes aadidos al texto con el propsito de indicar los diversos matices de pronunciacin y nfasis. Cada vez que los masoretas creyeron que algo deba leerse en forma diferente de la que estaba escrita en el texto, colocaron en el margen los cambios sugeridos, pero no cambiaron el texto mismo. Un ejemplo es la lectura del nombre de Dios - que consiste en las cuatro consonantes hebreas YHWH (llamado el tetragrmaton) - que probablemente se pronunciaba Yahwh en la antigedad. Pero durante siglos lo judos piadosos, temiendo profanar el nombre santo, no lo haban pronunciado. En cambio, cuando llegaban a la palabra YHWH, decan Adonai: Seor. Los masoretas fieles a su principio de no cambiar las Escrituras, dejaron las cuatro consonante hebreas YHWH cada vez que las encontraron, pero les aadieron las vocales de la palabra Adonai. Por lo tanto, cada lector judo experto al llegar a esta palabra, lea Adonai, aunque slo estaban las vocales de la palabra adonai aadidas a las consonantes YHWH. Puesto que los cristianos de la primera poca de la Reforma no conoca la prctica explicada, se limitaron a transliterar como Jehov el divino nombre de Dios. Los masoretas establecieron, adems, reglas detalladas y exactas que deban aplicarse en la produccin de nuevas copias de la Biblia. Nada se dej a la decisin de lo escribas, ni el largo de las lneas y columnas, ni el color de la tinta a emplearse. Se contaban las palabras de cada libro y se fijaba la palabra que quedaba a la mitad a fin de poder comprobar la exactitud de las nuevas copias. Al final de cada libro se aada una nota que daba la cantidad total de palabras contenida en el libro, que deca cul era la palabra que estaba en la mitad y que adems daba otras informaciones estadsticas.

S-ar putea să vă placă și