Sunteți pe pagina 1din 21

CONVENO DE AVIAO CIVIL INTERNACIONAL * Prembulo

Considerando que o desenvolvimento futuro da aviao civil internacional pode contribuir poderosamente para criar e conservar a amizade e a compreenso entre as naes e os povos do mundo, mas que seu abuso pode transformarse em ameaa ou perigo para a segurana geral, e Considerando que aconselhvel evitar todo atrito ou desinteligncia e estimular entre as naes e os povos a cooperao da qual depende a paz do mundo; Os Governos abaixo assinados tendo concordado em certos princpios e entendimentos para que a aviao civil internacional se desenvolva de maneira segura e sistemtica, e que os servios de transporte areo internacional, se estabeleam numa base de igualdade de oportunidades, funcionem eficaz e economicamente, concluem a presente Conveno com este objetivo. PARTE I NAVEGAO AREA CAPTULO I Princpios Gerais e Aplicao da Conveno ARTIGO 1 Soberania Os Estados contratantes reconhecem ter cada Estado a soberania exclusiva e absoluta sobre o espao areo sobre seu territrio. ARTIGO 2 Territrios Para os fins da presente Conveno considera-se como territrio de um Estado, a extenso terrestre e as guas territoriais adjacentes, sob a soberania, jurisdio, proteo ou mandato do citado Estado. ARTIGO 3 Aeronaves Civis e do Estado a) Esta Conveno ser aplicvel unicamente a aeronaves civis, e no a aeronaves de propriedade do Governo. b) So consideradas aeronaves de propriedade do Governo aquelas usadas para servios militares, alfandegrios ou policiais. c) Nenhuma aeronave governamental pertencente a um Estado contratante poder voar sobre o territrio de outro Estado ou aterrissar no mesmo, sem autorizao outorgada por acordo especial ou de outro modo, e de conformidade com as condies nele estipuladas. d) Os Estados contratantes, quando estabelecerem regulamentos para aeronaves governamentais se comprometem a tomar em devida considerao a segurana da navegao das aeronaves civis. ARTIGO 4 Abuso da Aviao Civil
*

Promulgada pelo Decreto n 21.713 de 27/08/46. O texto aqui apresentado inclui as seguintes emendas: Montreal, 1947 (Dec. 27.649/49); Montreal, 1954 (Dec. 51.424/62); Montreal, 1954 (Dec. 51.425/62); Montreal, 1961 (Dec. 64.990/69); Roma, 1962 (Dec. 80.487/77); Nova York, 1971 (Dec. 73.002/73); Viena, 1971 (Dec. 80.486/77); Montreal, 1974 (Dec. 85.705/81).

Cada Estado contratante concorda em no utilizar a aviao civil para fins incompatveis com os propsitos desta Conveno. VOS SOBRE TERRITRIOS DE ESTADOS CONTRATANTES ARTIGO 5 Direito de vos no regulares Os Estados contratantes concordam em que, todas as aeronaves dos outros Estados contratantes que no se dediquem a servios areos internacionais regulares, tenham direito nos termos desta Conveno a voar e transitar sem fazer escala sobre seu territrio, e a fazer escalas para fins no comerciais sem necessidade de obter licena prvia, sujeitos porm ao direito do Estado sobre o qual voem de exigir aterrissagem. Os Estados contratantes se reservam no entanto o direito, por razes de segurana da navegao area, de exigir que as aeronaves que desejam voar sobre regies inacessveis ou que no contem com as facilidades adequadas para a navegao area, de seguir rotas determinadas ou de obter licenas espe-ciais para esses vos. Tais aeronaves, quando dedicadas ao transporte de passageiros, carga ou correio, remunerada ou fretada, sem servi-os internacionais no regulares, tero tambm o privilgio, sujeito ao disposto no Artigo 7, de tomar ou descarregar passa-geiros, carga ou correio tendo o Estado onde se faa o embarque ou desembarque, o direito de impor os regulamentos, con-dies e restries que considerar necessrios. ARTIGO 6 Servios areos regulares Servios areos internacionais regulares no podero funcionar no territrio ou sobre o territrio de um Estado con-tratante, a no ser com a permisso especial ou outra autorizao do mesmo Estado e de conformidade com as condies de tal permisso ou autorizao. ARTIGO 7 Cabotagem Cada um dos Estados contratantes, ter o direito de negar s aeronaves dos demais Estados contratantes permisso para tomar em seu territrio, contra remunerao ou frete, passageiros, correio ou carga destinados a outro ponto de seu territrio. Cada um dos Estados contratantes se compromete a no estabelecer acordos que especificamente concedam tal privilgio a ttulo de exclusividade a qualquer outro Estado ou a uma empresa area de qualquer outro Estado, e se compro-mete tambm a no obter de qualquer outro Estado algum privilgio exclusivo desta natureza. ARTIGO 8 Aeronave sem piloto Nenhuma aeronave capaz de navegar sem piloto, poder sobrevoar sem piloto o territrio de um Estado contratante sem autorizao especial do citado Estado e de conformidade com os termos da mesma autorizao. Cada Estado contratan-te se compromete a tomar as disposies necessrias para que o vo sem piloto de tal aeronave nas regies acessveis de aeronaves civis seja controlada de modo a evitar todo perigo para as aeronaves civis. ARTIGO 9 Zonas proibidas a) Por razes militares ou de segurana pblica, os Estados contratantes podero limitar ou proibir de maneira uni-forme que as aeronaves de outros Estados voem sobre certas zonas do seu territrio, sempre que no faam distino entre suas prprias aeronaves fazendo servios internacionais regulares de transporte areo, e as aeronaves dos outros Estados contratantes que se dediquem a servios idnticos. Estas zonas proibidas tero uma extenso razovel e sero situadas de modo a no prejudicar inutilmente a navegao area. Os limites das zonas proibidas situadas no territrio de um Estado contratante e toda modificao a eles feita posteriormente devero ser comunicados com a maior brevidade possvel aos de-mais Estados contratantes e a Organizao Internacional de Aviao Civil. b) Os Estados contratantes ser reservam tambm o direito, em circunstncias excepcionais ou durante um perodo de emergncia, ou ainda no interesse da segurana pblica, e para que tenha efeito imediato, de limitar ou

proibir tempora-riamente os vos sobre a totalidade ou parte do seu territrio, contanto que estas restries se apliquem s aeronaves de to-dos os demais Estados sem distino de nacionalidade. c) Cada Estado contratante, de conformidade com os regulamentos que venha a estabelecer, pode exigir de toda aeronave que penetre nas zonas referidas nos pargrafos acima (a) ou (b), de aterrissar logo que seja possvel em algum aeroporto que designar no seu prprio territrio. ARTIGO 10 Pouso em aeroportos aduaneiros Exceto nos casos em que, de conformidade com as disposies desta Conveno ou com uma autorizao especial, aeronaves podem atravessar o territrio de um Estado contratante sem aterrissar, toda aeronave que penetre em territrio de um Estado contratante, se os regulamentos do mesmo Estado assim o exigirem, dever descer ao aeroporto designado por este Estado para inspeo alfandegria e outros exames. Ao partir do territrio de um Estado contratante, estas aeronaves devero faz-lo de um aeroporto alfandegrio, igualmente designado. O Estado publicar os detalhes a respeito dos aeropor-tos aduaneiros e os comunicar Organizao Internacional de Aviao Civil, instituda na Parte II desta Conveno para que sejam transmitidos a todos os demais Estados contratantes. ARTIGO 11 Aplicao dos regulamentos de trfego De acordo com o disposto nesta Conveno, as leis e regulamentos de um Estado contratante, relativos entrada no ou sada do seu territrio, de aeronaves empregadas na navegao area internacional, ou relativos operao e navegao de tais aeronaves enquanto estejam em seu territrio, se aplicaro s aeronaves de todos os Estados contratantes sem dis-tino de nacionalidade, e estas aeronaves as observaro ao entrar e ao sair do territrio deste Estado ou enquanto nele se encontrem. ARTIGO 12 Regras de trfego Cada um dos Estados contratantes se compromete a tomar as medidas necessrias para assegurar que todas as aeronaves que voem seu territrio, ou manobrem dentro dele, e todas as aeronaves que levem o distintivo e sua nacionalidade, onde quer que se encontrem, observem as regras e regulamentos que regem vos e manobras de aeronaves. Cada um dos Estados contratantes se compromete a manter seus prprios regulamentos tanto quanto possvel, semelhantes aos que venham a ser estabelecidos em virtude desta Conveno. No que se refere a vos sobre o mar, os regulamentos sero os estabelecidos em virtude desta Conveno. Cada um dos Estados contratantes se compromete a processar todos os infratores dos regulamentos em vigor. ARTIGO 13 Regulamentos para entradas e sadas As leis e regulamentos de um Estado contratante, sobre a entrada ou a sada de seu territrio de passageiros, tripu-lao ou carga de aeronaves (tais como regulamentos de entrada, despacho, imigrao, passaportes, alfndega e quarentena) devero ser cumpridas ou observadas pelos passageiros, tripulao ou carga, ou por seu representante, tanto por ocasio de entrada como de sada ou enquanto permanecerem no territrio desse Estado. ARTIGO 14 Medidas contra disseminao de doenas Cada um dos Estados concorda em tomar medidas eficazes para impedir que, por meio da navegao area, se pro-paguem a clera, tifo (epidmico), a varola, a febre amarela, a peste bubnica e qualquer outra enfermidade contagiosa que os Estados contratantes, oportunamente designem; para esse fim, os Estados contratantes faro consultas freqentes s organizaes que tratam de regulamentos internacionais relativos a medidas sanitrias aplicveis s aeronaves. Estas consul-tas no devero prejudicar a aplicao de qualquer Conveno internacional existente sobre esta matria de que faam parte os Estados contratantes. ARTIGO 15

Taxas de aeroportos e outros impostos Todo aeroporto de um Estado contratante que esteja aberto ao uso pblico de suas aeronaves nacionais, estar tambm aberto, sujeito ao disposto no artigo 68, em condies uniformes de igualdade s aeronaves de todos os Estados contratantes. Essas condies uniformes aplicar-se-o ao uso pelas aeronaves de todos os Estados contratantes de todas as facilidades de navegao area, incluindo os servios de rdio e meteorologia, que estejam disposio do pblico para a segurana e rapidez da navegao area. As taxas exigidas ou permitidas por um Estado contratante para o uso de aeroportos ou facilidades para a navegao area por parte das aeronaves de qualquer outro Estado contratante se ajustaro s seguintes normas: a) No tocante s aeronaves que no se dediquem a servios areos internacionais regulares, no sero mais altas que as pagas por aeronaves nacionais da mesma classe dedicadas a operaes similares, e b) No tocante s aeronaves empregadas em servios areos internacionais as taxas no sero mais altas que as pagas por aeronaves nacionais empregadas em servios areos internacionais similares. Estas taxas sero divulgadas e comunicadas Organizao Internacional de Aviao Civil, ficando entendido que, se um Estado contratante interessado solicitar as taxas exigidas para o uso de aeroportos e outras instalaes estaro sujeitos a exame pelo Conselho, que opinar a respeito e far recomendaes ao Estado ou aos Estados interessados. Nenhum Estado contratante impor direitos ou outros impostos simplesmente pelo privilgio de trnsito sobre o seu territrio, ou de entrada ou sada no mesmo, s aeronaves de outro Estado contratante ou sobre as pessoas ou bens que estejam a bordo das mesmas. ARTIGO 16 Busca em aeronaves As autoridades competentes de cada um dos Estados contratantes, tero direito de busca nas aeronaves dos demais Estados contratantes por ocasio de sua entrada e sada, sem causar demora desnecessria, e de examinar os certificados e outros documentos prescritos por esta Conveno. CAPTULO III NACIONALIDADE DAS AERONAVES ARTIGO 17 Nacionalidade das aeronaves As aeronaves tero a nacionalidade do Estado em que estejam registradas. ARTIGO 18 Registro duplo Nenhuma aeronave poder registrar-se legalmente em mais de um Estado, podendo entretanto o registro ser mudado de um Estado para outro. ARTIGO 19 Legislao nacional sobre o registro O registro ou transferncia de registro de uma aeronave de um Estado Contratante se far de conformidade com as suas leis e regulamentos. ARTIGO 20 Distintivos Toda aeronave empregada para a navegao area internacional levar distintivos apropriados de sua nacionalidade e registro.

ARTIGO 21 Informaes sobre registros A pedido de qualquer outro Estado contratante ou da Organizao Internacional de Aviao Civil, cada um dos Estados Contratantes se compromete a fornecer informaes relativas ao registro e propriedade de qualquer aeronave parti-cular registrada no Estado. Alm disso cada um dos Estados contratantes transmitir informaes Organizao Internacio-nal de Aviao Civil, de conformidade com os regulamentos por este prescritos, fornecendo os dados pertinentes proprie-dade e ao controle de aeronaves registradas no Estado e que os dediquem regularmente navegao area internacional. A Organizao Internacional de Aviao Civil manter disposio dos outros Estados Contratantes, os dados assim obtidos. CAPTULO IV MEDIDAS PARA FACILITAR A NAVEGAO AREA ARTIGO 22 Simplificao de formalidades Cada um dos Estados contratantes concorda em adotar todas as medidas possveis, mediante regulamentos espe- ciais ou de qualquer outro modo, para facilitar e fomentar a navegao de aeronaves entre os territrios dos Estados Contra-tantes e evitar todo atraso desnecessrio s aeronaves, tripulaes, passageiros e carga especialmente no que se refere aplicao das leis de imigrao, quarentena, alfndega e despacho. ARTIGO 23 Normas alfandegrias e de imigrao Cada um dos Estados Contratantes se compromete, na medida do possvel, em adotar regulamentos de alfndega e de imigrao que se apliquem navegao area internacional conformes com as normas que venham a ser estabelecidas ou recomendadas oportunamente em virtude desta Conveno. Nada na presente Conveno dever ser interpretado como impecilho ao estabelecimento de aeroportos francos. ARTIGO 24 Direitos de alfndega a) As aeronaves em vo para o territrio de um Estado Contratante, saindo deste ou atravessando seu territrio, sero admitidas temporariamente com iseno de direitos, ficando no entanto sujeitas aos regulamentos alfandegrios do Estado. O combustvel, leos lubrificantes, peas sobressalentes, equipamento regular ou provises normais a bordo das aeronaves de um Estado Contratante quando chegar no territrio de outro Estado Contratante, e que continuem a bordo por ocasio de sada da aeronave do territrio deste Estado, estaro isentos de direitos alfandegrios, taxas de inspeo ou outros direitos ou impostos semelhantes nacionais ou locais. Esta iseno no ser aplicvel s quantidades ou artigos descarre-gados, da aeronave seno de conformidade com regulamentos de alfndegas do Estado, que poder exigir que permaneam debaixo de vigilncia da alfndega. b) As peas sobressalentes e equipamento importados no territrio de um Estado Contratante para serem montados ou utilizados na aeronave de um outro Estado Contratante servindo a navegao area internacional, sero admitidos com iseno de direitos aduaneiros, sujeitos aos regulamentos do Estado interessado, que poder exigir que permaneam debaixo da vigilncia e controle da Alfndega. ARTIGO 25 Aeronaves em perigo Os Estados Contratantes se comprometem a proporcionar todo auxlio possvel s aeronaves que se achem em perigo em seu territrio e a permitir, sujeito ao controle de suas prprias autoridades, que os donos das aeronaves, ou as autoridades do Estado Contratante onde estejam registradas prestem o auxlio que as circunstncias exigirem. Todos os Estados Contratantes, ao empreenderem a busca de aeronaves perdidas, colaboraro de conformidade com medidas coorde-nadas que tenham sido recomendadas em ocasio oportuna em virtude desta Conveno.

ARTIGO 26 Investigao de acidentes No caso em que uma aeronave de um Estado Contratante sofra algum acidente em territrio de outro Estado Contratante, acarretando morte ou ferimentos graves, ou indicando srios defeitos tcnicos na aeronave ou nas facilidades de navegao area, o Estado onde tiver ocorrido o acidente proceder a um inqurito sobre as circunstncias que provoca-ram o acidente, de conformidade, dentro do permissvel por suas prprias leis com o procedimento que possa ser recomen-dado nas circunstncias pela Organizao Internacional de Aviao Civil. Ser oferecido ao Estado de registro da aeronave a oportunidade de designar observadores para assistirem as investigaes, e o Estado onde se esteja processando o inqurito transmitir ao outro Estado as informaes e concluses apuradas. ARTIGO 27 Iseno de embargo, por reclamao de patentes a) Enquanto empregada na navegao area internacional uma aeronave de um Estado Contratante, que entrar devi-damente autorizada no territrio de outro Estado Contratante, ou trnsito com licena atravs do seu territrio, aterrissando ou no, no estar sujeita a embargo ou deteno nem a qualquer reclamao contra o proprietrio da empresa que a utilize, nem a interferncia de tal Estado ou de pessoa nele domiciliada, sob a alegao de que a construo, o mecanismo, as peas sobressalentes, os acessrios ou a prpria utilizao da aeronave infrinjam alguma patente, desenho, modelo devidamente patenteado ou registrado ao Estado onde haja penetrado a aeronave; ficando estabelecido que em caso algum se exigir, ao Estado em que penetra a aeronave, a prestao de algum depsito ligado citada iseno de embargo ou deteno. b) As disposies do pargrafo a, deste artigo sero aplicadas tambm armazenagem de peas sobressalentes e equipamento sobressalente para aeronaves, e ao direito de us-los e instal-los no conserto de aeronaves de um Estado Contratante no territrio de outro Estado Contratante, uma vez que qualquer pea ou equipamento patenteado, assim armazenado no seja vendido ou distribudo internamente ou exportado comercialmente do Estado Contratante onde penetrou a aeronave. c) Os benefcios deste Artigo se aplicaro somente aos Estados partes desta Conveno, que (1) faam parte da Conveno Internacional para a proteo da Propriedade Industrial e das emendas da mesma; (2) tenham promulgado legislao de patentes que reconhea e proteja adequadamente as invenes feitas por nacionais de outros Estados que faam parte desta Conveno. ARTIGO 28 Auxlio navegao area e sistemas uniformes Na medida do possvel, cada um dos Estados contratantes se compromete: a) A estabelecer em seu territrio aeroportos, servios de rdio-comunicao, servios de meteorologia e outras facilidades para a navegao area internacional, de conformidade com as normas e processos que forem recomendados ou estabelecidos oportunamente em virtude desta Conveno. b) A adotar e pr em vigor os sistemas uniformes apropriados de comunicaes, processos, cdigo, distintivos, sinais, luzes e outras normas ou regulamentos que se recomendem ou se estabeleam oportunamente de conformidade com esta Conveno. c) A colaborar em medidas de carter internacional, a fim de garantir a publicao de mapas e cartas aeronuticas conforme com as normas que se recomendam e se estabeleam em virtude desta Conveno. CAPTULO V CONDIES A SEREM CUMPRIDAS RELATIVAS A AERONAVES ARTIGO 29 Documentos que as aeronaves devem levar

Toda aeronave de um Estado contratante que se dedique navegao internacional, dever levar os seguintes documentos de conformidade com as condies presentes nesta Conveno: a) Certificado de registro; b) Certificado de navegabilidade; c) Licena apropriada para cada membro da tripulao: d) Dirio de bordo; e) Se a aeronave estiver equipada com aparelhos de rdio, a licena da estao de rdio da aeronave; f) Se levar passageiros, uma lista dos nomes e dos lugares de embarque e pontos de destino; g) Se levar carga, um manifesto e declaraes detalhadas da mesma. ARTIGO 30 Aparelho de rdio da aeronave a) As aeronaves de cada Estado contratante, quando em vo sobre ou no territrio de outro Estado contratante, podero ter a bordo aparelho de rdio transmisso somente se as autoridades apropriadas do Estado de registro da aeronave tiverem concedido uma licena para a instalao e operao de tal aparelho. O uso de rdio-transmissores no territrio do Estado Contratante sobre o qual voe a aeronave ser de acordo com os regulamentos estabelecidos por este Estado. b) Os aparelhos rdio-transmissores podero ser utilizados apenas pelos membros da tripulao de vo que tenham licena especial para este fim expedida pela autoridade apropriada do Estado de registro da aeronave. ARTIGO 31 Certificado de navegabilidade Toda aeronave que se dedique navegao internacional ser munida de um certificado de navegabilidade expe-dido ou declarado vlido pelo Estado em que esteja registrada. ARTIGO 32 Licenas do pessoal a) O piloto e os tripulantes de toda aeronave empregada na navegao internacional, sero munidos de certificado de competncia e de licenas expedidas ou declaradas vlidas pelo Estado onde esteja registrada a aeronave. b) Cada Estado contratante se reserva o direito de recusar reconhecer, em se tratando de vos sobre o seu prprio territrio, certificados de competncia e licenas outorgadas a seus nacionais por outro Estado contratante. ARTIGO 33 Aceitao de certificados e de licenas Os Estados contratantes aceitaro a validade de certificado de navegabilidade, de certificados de competncia e licenas expedidas ou declaradas vlidas pelo Estado contratante onde esteja registrada a aeronave, sempre que os requisitos conforme os quais foram expedidos declarados vlidos estes certificados ou licenas sejam iguais ou superiores s normas mnimas que, periodicamente, se estabeleam em virtude desta Conveno. ARTIGO 34 Dirio de bordo Toda aeronave que se dedique navegao internacional, ter um dirio de bordo onde sero assentados os detalhes acerca da aeronave, de sua tripulao e de cada viagem na forma que oportunamente se prescreva em virtude desta Conveno. ARTIGO 35

Restries sobre a carga a) As aeronaves que se dediquem navegao area internacional, no levaro munies nem apetrechos de guerra, ao entrar no territrio de um Estado ou ao voar sobre este, exceto com o consentimento deste Estado. Cada Estado determinar, mediante regulamentos o que se deve entender por munies e apetrechos de guerra para os fins deste artigo, dando a devida considerao s recomendaes que com o objetivo de uniformidade venham a ser feitas oportunamente pela Organizao Internacional de Aviao Civil. b) Por razes de ordem pblica e de segurana, cada Estado se reserva o direito de regulamentar ou proibir o trans-porte em seu territrio ou sobre ele, de artigos adicionais aos enumerados no pargrafo (a), ficando entendido que no se estabelecero neste sentido distino entre aeronaves nacionais dedicadas navegao area e s aeronaves de outros Estados utilizadas para fins anlogos no sero impostas restries que interfiram com o transporte e uso nas aeronaves de aparelhos necessrios para a operao e navegao da mesma ou para a segurana da tripulao ou dos passageiros. ARTIGO 36 Aparelhos de fotografia Cada Estado Contratante poder proibir ou regulamentar o uso de aparelhos de fotografia em aeronaves voando sobre seu territrio. CAPTULO VI NORMAS INTERNACIONAIS E PROGRAMAS RECOMENDADOS ARTIGO 37 Adoo de normas e processos internacionais Os Estados Contratantes se comprometem a colaborar a fim de lograr a maior uniformidade possvel em regulamentos, padres, normas e organizao relacionados com as aeronaves, pessoal, aerovias e servios auxiliares, em todos os casos em que a uniformidade facilite e melhore a navegao area. Para este fim, a Organizao Internacional de Aviao Civil adotar e emendar oportunamente, segundo a necessi-dade, as normas internacionais e as prticas e processos relativos aos pontos seguintes: a) Sistema de comunicao e auxlio navegao area, inclusive as marcaes terrestres; b) Caractersticos de aeroportos e reas de pouso; c) Regras de trfego e mtodos de controle de trfego areo; d) Licenas para o pessoal de vo e mecnicos; e) Navegabilidade das aeronaves; f) Registro e matrcula de aeronaves; g) Coleta e troca de dados meteorolgicos; h) Livros de bordo: i) Mapas e cartas aeronuticas; j) Formalidades de alfndega e de imigrao: k) Aeronaves em perigo e investigao de acidentes. Assim como todas as sugestes relacionadas com a segurana, regularidade e eficincia de navegao area que oportunamente foram necessrias. ARTIGO 38 Diferenas entre as normas e processos internacionais Se um Estado se v impossibilitado de cumprir em todos os seu detalhes certas normas ou processos internacionais, ou de fazer que seus prprios regulamentos e prticas concordem por completo com as normas e processos internacionais que tenham sido objeto de emendas, ou se o Estado considerar necessrio adotar regulamentos e prticas diferentes em algum ponto dos estabelecidos por normas internacionais, informar imediatamente a Organizao Internacional de Aviao Civil das diferenas existentes entre suas prprias prticas e as internacionais.

Em caso de emendas a estas ltimas o Estado que no fizer estas alteraes nos seus regulamentos ou prticas dever informar o Conselho dentro do perodo de 60 dias a contar da data em que for adotada a emenda s normas internacionais, ou indicar o que far a esse respeito. Em tal caso o Conselho notificar imediatamente a todos os demais Estados a diferena existente entre as normas internacionais e as normas correspondentes no Estado em apreo. ARTIGO 39 Anotaes em certificados e licenas a) Qualquer aeronave, ou parte desta a respeito da qual exista uma norma internacional de navegabilidade ou de suas caractersticas, que deixe de algum modo de satisfazer as normas quando for expedido o certificado levar escrito no dorso do seu certificado de navegabilidade, ou junta a este, a enumerao completa dos detalhes em que difere a citada norma; b) Qualquer pessoa que tiver uma licena que no satisfaz plenamente as condies presentes pelas normas interna-cionais respectivas ter sua licena endossada de uma enumerao completa dos pontos em que no satisfaz estas condies. ARTIGO 40 Validade de certificados e licenas anotadas Aeronaves, ou pessoal com certificados ou licenas assim endossadas, no podero tomar parte na navegao inter-nacional exceto com licena do Estado ou Estados em cujo territrio entrem o registro ou o uso de tais aeronaves ou de qualquer parte de aeronave certificada, em qualquer Estado que no seja o que outorgou ou do Estado para o qual a aero-nave ou a pea em apreo for importada. ARTIGO 41 Aceitao de normas de navegabilidade O disposto neste Captulo no se aplicar s aeronaves e ao equipamento das aeronaves dos tipos cujo prottipo submetido s autoridades nacionais competentes para homologao nos trs anos que seguiro data em que se adote uma norma internacional de navegabilidade para tal equipamento. ARTIGO 42 Aceitao de normas de competncia do pessoal O disposto neste captulo no se aplicar ao pessoal cuja licena original se haja expedido antes de decorrido um ano depois da data em que se adote inicialmente uma norma internacional de qualificao para tal pessoal; elas se aplicaro, entretanto, de qualquer modo ao pessoal cujas licenas so ainda vlidas cinco anos depois da adoo desta norma.

PARTE II ORGANIZAO INTERNACIONAL DE AVIAO CIVIL CAPTULO VII A ORGANIZAO ARTIGO 43 Nome e composio Esta Conveno estabelece uma organizao que se denominar Organizao Internacional de Aviao Civil, e ser composta de uma Assemblia, de um Conselho e dos demais rgos julgados necessrios. ARTIGO 44 Objetivos

Os fins e objetivos da Organizao sero desenvolver os princpios e a tcnica da navegao area internacional e de favorecer o estabelecimento e estimular o desenvolvimento de transportes areos internacionais a fim de poder: a) Assegurar o desenvolvimento seguro e ordeiro da aviao civil internacional do mundo; b) Incentivar a tcnica de desenhar aeronaves e sua operao para fins pacficos. c) Estimular o desenvolvimento de aerovias, aeroportos e facilidade de navegao area na aviao civil interna-cional; d) Satisfazer s necessidades dos povos do mundo no tocante a transporte areo seguro, regular, eficiente e econmico. e) Evitar o desperdcio de recursos econmicos causados por competio desarrazovel; f) Assegurar que os direitos dos Estados contratantes sejam plenamente respeitados, e que todo o Estado contra-tante tenha uma oportunidade equitativa de operar empresas areas internacionais; g) Evitar a discriminao entre os Estados contratantes; h) Contribuir para a segurana dos vos na navegao area internacional; i) Fomentar, de modo geral, o desenvolvimento de todos os aspectos da aeronutica civil internacional. ARTIGO 45 Sede permanente A sede permanente da Organizao ser determinada na sesso final da Assemblia Preliminar da Organizao Provisria Internacional de Aviao Civil estabelecida por acordo preliminar sobre a Aviao Civil Internacional, assinado em Chicago, em 7 de dezembro de 1944. Por deciso do Conselho a sede poder ser transferida temporariamente para outro lugar, e, no sendo em carter provisrio, por deciso da Assemblia. Para tal deciso ser necessrio o nmero de votos fixados pela Assemblia. O nmero de votos assim fixados no poder ser inferior ao trs quintos de nmero total de Estados contratantes. ARTIGO 46 Primeira reunio da Assemblia A primeira reunio da Assemblia ser convocada pelo Conselho Interino constitudo pelo acordo para estabelecer a Organizao Provisria Internacional de Aviao Civil Internacional, assinado em Chicago em 7 de dezembro de 1944, logo aps a entrada em vigor da Conveno, para reunir-se na data e no lugar que esse Conselho Interino designar. ARTIGO 47 Personalidade jurdica A Organizao gozar, no territrio de cada um dos Estados contratantes, de capacidade jurdica necessria para o desempenho de suas funes. Ser-lhe- concedida plena personalidade jurdica sempre que o permitam a constituio e as leis do Estado interessado. CAPTULO VIII A ASSEMBLIA ARTIGO 48 Sesses da Assemblia e votao a) A Assemblia se reunir pelo menos uma vez cada trs anos e ser convocada pelo Conselho em data e lugar apropriados. A Assemblia poder realizar uma reunio extraordinria, a qualquer momento, por convocao do Conselho ou a requerimento dirigido ao Secretrio-Geral, de, pelo menos, a quinta parte do nmero total de Estados contratantes.. b) Todos os Estados contratantes tero direito igual a serem representados nas reunies da Assemblia, e cada

Estado contratante ter direito a um voto. Os delegados que representam os Estados contratantes podero ter o auxlio de assessores tcnicos, que tero direito a participar das reunies, porm sem direito a voto. c) Nas reunies da Assemblia, ser requerida a maioria dos Estados contratantes para constituir quorum. A menos que esta Conveno disponha de modo contrrio, as decises da Assemblia sero tomadas por maioria dos votos consignados. ARTIGO 49 Poderes e deveres da Assemblia Sero faculdades e funes da Assemblia: a) Eleger em cada reunio seu Presidente e outros funcionrios; b) Eleger os Estados contratantes que estaro representados no Conselho, de acordo com as disposies do Captulo IX; c) Examinar e tomar medidas pertinentes no que se refere aos relatrios do Conselho e decidir qualquer assunto a que este se refira; d) Determinar o seu prprio regulamento e estabelecer as comisses subsidirias que julgue necessrias ou aconselhveis; e) Votar oramentos anuais e fazer os arranjos financeiros da Organizao, de conformidade com as disposies do Captulo XII; f) Examinar os gastos e aprovar as contas da Organizao; g) A seu critrio, entregar ao Conselho, s comisses auxiliares, ou a qualquer outro rgo, qualquer assunto que esteja dentro da sua esfera; h) Delegar ao Conselho as faculdades e autoridades necessrias ou aconselhveis para o desempenho das funes da Organizao; e revogar ou modificar a qualquer momento tal delegao; i) Executar as disposies do Captulo XII que sejam oportunas; j) Considerar propostas para a modificao ou emenda das disposies desta Conveno e, se as aprovar, recomend-las aos Estados contratantes de acordo com as disposies do Captulo XXI; k) Tratar de qualquer assunto, dentro da esfera de ao da Organizao, que no tenha sido atribudo especifica-mente ao Conselho.

CAPTULO IX O CONSELHO ARTIGO 50 Composio e eleio do Conselho a) O Conselho ser um rgo permanente, responsvel perante a Assemblia. Ser composto de trinta e trs Estados contratantes eleitos pela Assemblia. Uma eleio ser feita na primeira reunio da Assemblia, e depois de trs em trs anos. Os membros do Conselho assim eleitos desempenharo seus cargos at a prxima eleio. b) Ao eleger os membros do Conselho, a Assemblia dar a devida representao (1) aos Estados de maior impor-tncia em matria de transporte areo (2) aos Estados que no sejam representados de outro modo, e que mais contribuam a prover facilidades para a navegao area civil internacional; e (3) aos Estados que so representados de

outro modo, e cuja nomeao assegurar a representao no Conselho de todas as principais regies geogrficas do mundo. Toda vaga no Conselho ser preenchida pela Assemblia o mais depressa possvel; o Estado contratante assim eleito para o Conselho exercer suas funes durante o resto do perodo que correspondia a seu predecessor. c) Nenhum dos representantes dos Estados contratantes no Conselho poder estar associado ativamente na operao de algum servio areo internacional, nem interessado financeiramente em tal servio. ARTIGO 51 Presidente do Conselho O Conselho eleger seu Presidente por um perodo de trs anos. O Presidente no ter direito a voto. O Conselho eleger entre os seus membros um ou mais Vice-Presidentes, que conservaro seu direito de voto quando na funo de Pre-sidente interino. O Presidente no ser necessariamente escolhido entre os representantes dos membros do Conselho; se um deles, entretanto, for eleito, o seu lugar, considerado vago, ser preenchido pelo Estado que representava. As funes do Presidente sero: a) Convocar as reunies do Conselho do Comit de Transporte Areo e da Comisso de Navegao Area; b) Servir como representante do Conselho; e c) Desempenhar em nome do Conselho, as funes que lhe atribuir. ARTIGO 52 Votao no Conselho Para as decises do Conselho ser necessria a aprovao da maioria de seus membros. O Conselho poder delegar a um comit composto de seus membros, plena autoridade ralativa a qualquer assunto especial. Qualquer Estado contratante interessado poder apelar perante o Conselho relativamente s decises de qualquer comit do Conselho. ARTIGO 53 Participao sem direito ao voto Qualquer Estado contratante poder tomar parte, sem direito a voto, nas deliberaes do Conselho e dos seus comits e comisses sobre qualquer assunto que afete especialmente seus interesses. Nenhum dos membros do Conselho poder votar no exame pelo Conselho de uma controvrsia da qual seja parte. ARTIGO 54 O Conselho dever: a) Apresentar Assemblia relatrios anuais; b) Executar as instrues da Assemblia, e desempenhar as funes e assumir as obrigaes que lhe sejam atribudas por esta Conveno; c) Determinar a sua prpria organizao e regulamento; d) Nomear um Comit de Transporte Areo e definir as suas funes. Este comit ser escolhido entre os represen-tantes dos membros do Conselho e, ser responsvel perante ele; e) Estabelecer uma Comisso de Navegao Area, de acordo com as disposies do Captulo X; f) Administrar as finanas da Organizao de acordo com as disposies dos Captulos XII e XV; g) Fixar os vencimentos do Presidente do Conselho; h) Nomear um funcionrio executivo Chefe, que ser denominado Secretrio Geral; e providenciar para a nomeao do pessoal necessrio, de acordo com as disposies do Captulo XI;

i) Solicitar, compilar, examinar e publicar informaes relativas ao progresso da navegao area e operao de servios areos internacionais, incluindo informaes acerca do custo de operao e detalhes sobre os subsdios oficiais pagos s empresas areas; j) Informar os Estados contratantes a respeito de qualquer infrao desta Conveno e qualquer omisso ocorrida por deixar de executar as recomendaes ou determinaes do Conselho; k) Avisar a Assemblia de toda infrao desta Conveno no caso em que algum Estado membro deixe de tomar as medidas necessrias num prazo razovel, depois de ter sido notificado de infrao; l) Adotar de acordo com as disposies do Captulo VI desta Conveno, as normas internacionais e os processos recomendados; para a maior convenincia design-los como Anexos a esta Conveno e notificar todos os Estados contra-tantes da ao tomada; m) Estudar as recomendaes da Comisso de Navegao Area relativas s emendas dos Anexos, e agir de acordo com as disposies do Captulo XX; n) Examinar qualquer assunto relativo Conveno que lhe seja submetido por qualquer Estado contratante. ARTIGO 55 Funes facultativas do Conselho O Conselho poder: a) Quando apropriado e quando a experincia indicar sua convenincia, criar comisses de transporte areo, subordinadas, sobre base regional ou de outra natureza, e definir os grupos de estados ou empresas areas com as quais ou por meio das quais possa tratar para facilitar o xito dos objetivos desta Conveno; b) Delegar Comisso de Navegao Area funes adicionais s estabelecidas na Conveno e revogar ou modificar a qualquer momento tal delegao de autoridade; c) Fazer pesquisas em todos o setores de transporte e de navegao area de importncia internacional; transmitir o resultado das pesquisas aos Estados contratantes, e facilitar entre estes o intercmbio de informaes sobre assuntos relativos ao transporte e navegao area; d) Estudar qualquer questo que afete a organizao e operao do transporte areo internacional, inclusive a propriedade e a explorao internacional em rotas troncos, e submeter Assemblia planos relacionados com estes assuntos; e) Investigar, a pedido de qualquer Estado contratante, toda a situao da qual possam surgir obstculos evitveis ao desenvolvimento da navegao area internacional e apresentar, depois de tal investigao, o parecer que julgar aconselhvel. CAPTULO X COMISSO DE NAVEGAO AREA ARTIGO 56 Designao e nomeao de comisso A Comisso de Navegao Area ser composta de quinze membros, nomeados pelo Conselho entre pessoas designadas pelo Estado contratante. Estas pessoas devero ter qualificao e experincia adequadas na cincia e na prtica da aeronutica. O Conselho solicitar de todos os Estados contratantes que apresentem candidatos. O Conselho nomear o Presidente da Comisso de Navegao Area. ARTIGO 57 Funes da Comisso Sero funes da Comisso de Navegao Area:

a) Considerar modificaes aos Anexos desta Conveno e recomend-las ao Conselho para que sejam adotadas; b) Estabelecer subcomisses tcnicas, nas quais qualquer Estado contratante poder estar representado, se assim o desejar; c) Assessorar o Conselho a respeito de coleta, e transmisso aos Estados contratantes, de quaisquer informaes que considerar necessrias ou teis ao progresso da navegao area. CAPTULO XI O PESSOAL ARTIGO 58 Nomeao do Pessoal Sujeito aos regulamentos ditados pela Assemblia e s disposies desta Conveno o Conselho determinar, quanto ao Secretrio Geral e o pessoal da Organizao, o mtodo de proceder e determinar as nomeaes, o licenciamento, os salrios, gratificaes e condies de servio, podendo empregar e utilizar os servios de nacionais de qualquer Estado contratante. ARTIGO 59 Carter internacional do pessoal O Presidente do Conselho, o Secretrio Geral e o resto do pessoal no solicitaro nem recebero instrues de autoridade alguma no pertencente Organizao relativamente ao desempenho de suas funes. Os Estados contratantes se comprometem a respeitar plenamente o carter internacional das funes de pessoal e de no procurar exercer influncia alguma sobre seus nacionais no desempenho de suas funes. ARTIGO 60 Imunidades e prerrogativas do pessoal Os Estados contratantes se comprometem, tanto quanto o permitam seus processos constitucionais, a outorgar ao Presidente do Conselho, ao Secretrio Geral e demais pessoal da Organizao, as imunidades e as prerrogativas que so outorgadas ao pessoal da mesma categoria, de outras organizaes pblicas internacionais. Na eventualidade de celebrar-se um acordo geral internacional sobre imunidades e privilgios de servidores civis internacionais, as imunidades e prerroga-tivas concedidas ao Presidente, ao Secretrio Geral, e aos demais pessoal da Organizao, sero idnticas s concedidas em virtude de tal acordo geral internacional. CAPTULO XII FINANAS ARTIGO 61 Oramento e repartio de gastos O Conselho submeter Assemblia oramentos anuais, prestaes de contas anuais e estimativas de todas as receitas e despesas. A Assemblia aprovar os oramentos com as modificaes que achar oportunas, e com exceo das participaes contidas pelos Estados, em virtude do Captulo XV, repartir as despesas da Organizao entre os Estados contratantes, em propores determinadas periodicamente. ARTIGO 62 Suspenso do direito de voto A Assemblia poder suspender o direito de voto na Assemblia e no Conselho de qualquer Estado contratante que, dentro de um perodo de tempo razovel, deixa de cumprir suas obrigaes financeiras para com a Organizao.

ARTIGO 63 Gastos de delegaes e outros representantes Cada Estado contratante tomar a seu cargo os gastos de sua prpria delegao na Assemblia e a remunerao, gastos de viagem e outras despesas de qualquer pessoa que nomeia para servir no Conselho, e de seus representantes em quaisquer comits ou comisses subsidirias da Organizao. CAPTULO XIII OUTROS ENTENDIMENTOS INTERNACIONAIS ARTIGO 64 Acordos de segurana Em relao a questes de aviao de sua jurisdio, que afetem diretamente a segurana mundial, a Organizao, por voto da Assemblia poder proceder a entendimentos convenientes com qualquer organizao geral estabelecida pelas naes do mundo para a manuteno da paz. ARTIGO 65 Entendimentos com outras entidades internacionais O Conselho, em nome da Organizao, poder entrar em acordos com outras entidades internacionais para a manu-teno de servios comuns e relativamente a entendimentos conjuntos concernentes ao pessoal, e, com a aprovao da Assemblia, poder ainda entrar em convnios destinados a facilitar o trabalho da Organizao. ARTIGO 66 Funes relativas a outros acordos a) A Organizao dever desempenhar as funes que lhe forem atribudas pela Conveno Relativa ao Trnsito dos Servios Areos Internacionais e a Conveno sobre Transporte Areo Internacional, elaborados em Chicago, a 7 de dezembro de 1944, de acordo com os termos e condies neles estabelecidas. b) Os membros da Assemblia e do Conselho que no aceitaram o Acordo de Trnsito do Servio Internacional Areo ou o Acordo de Transporte Internacional Areo, feitos em Chicago em 6 de dezembro de 1944, no tero o direito de voto em qualquer questo referida Assemblia ou ao Conselho de conformidade com as disposies do acordo respectivo. PARTE III TRANSPORTE AREO INTERNACIONAL CAPTULO XIV INFORMAES E RELATRIOS ARTIGO 67 Relatrios de arquivo com o Conselho Cada Estado Contratante se compromete a que suas empresas areas internacionais, de conformidade com as disposies estabelecidas pelo Conselho, transmitam a este informaes sobre o trfego, estatsticas de custo, e contabili-dade, expondo, entre outras coisas, todas as receitas e a sua fonte. CAPTULO XV AEROPORTOS E OUTRAS FACILIDADES PARA NAVEGAO AREA ARTIGO 68 Determinao de rotas e de aeroportos

Cada Estado Contratante poder, sujeito s disposies desta Conveno, designar a rota a ser seguida dentro do seu territrio por qualquer servio areo internacional e os aeroportos utilizados por tais servios. ARTIGO 69 Melhoria de facilidades para a navegao area Se o Conselho for de opinio que os aeroportos ou outras facilidades para a navegao area, incluindo os servios de rdio e de meteorologia de um Estado Contratante, no so razoavelmente adequados para assegurar a segurana, regula-ridade, eficincia e operao econmica de servios areos internacionais, existentes ou projetados, o Conselho dever con-sultar o Estado diretamente interessado, e os demais Estados afetados, com o objetivo de encontrar meios para remediar a situao e poder fazer recomendaes para tal fim. Nenhum Estado Contratante ser culpado de infrao desta Conveno no deixar de executar tais recomendaes. ARTIGO 70 Financiamento de facilidades para a navegao area Um Estado Contratante, nas circunstncias indicadas no artigo 69, poder concluir um acordo com o Conselho para dar efeito a tais recomendaes. O Estado poder tomar a seu cargo todas as despesas decorrentes de tal acordo. No caso contrrio, o Conselho poder concordar a pedido do Estado, em fornecer a totalidade ou parte dos fundos necessrios. ARTIGO 71 Fornecimento e manuteno de facilidades pelo Conselho Se um Estado Contratante o solicitar, o Conselho poder fornecer, dotar, manter, e administrar um ou todos os aeroportos e demais instalaes para facilitar a navegao area, inclusive servios meteorolgicos e de rdio, necessrios no seu territrio para o funcionamento seguro, regular, eficiente e econmico dos servios areos internacionais dos outros Estados Contratantes, e poder fixar taxas justas e razoveis pelo uso dessas facilidades.

ARTIGO 72 Aquisio ou uso de terrenos No caso em que se necessitem terrenos para instalaes custeadas totalmente ou em parte pelo Conselho a pedido de um Estado contratante, aquele Estado fornecer ele prprio o terreno, conservando o ttulo de propriedade se assim o desejar ou permitir que o Conselho o use em condies justas e razoveis e de acordo com as leis do Estado interessado. ARTIGO 73 Despesas e repartio de fundos Dentro do limite dos fundos, que, de acordo com o Captulo XII, a Assemblia ponha disposio do Conselho, este poder proceder a despesas correntes para os objetivos deste artigo por conta dos fundos gerais da Organizao. O Conselho dever repartir os fundos necessrios para os fins deste Artigo em propores previamente concordadas, atravs de um perodo de tempo razovel, entre os Estados contratantes, que deram seu consentimento, cujas empresas areas se utilizem destas facilidades. O Conselho poder tambm atribuir a Estados que concordarem, quaisquer fundos correntes que sejam necessrios. ARTIGO 74 Assistncia tcnica e utilizao das rendas

Quando o Conselho, a pedido de um Estado Contratante, adiantar fundos ou fornecer aeroportos ou outras facili-dades, total ou parcialmente o entendimento poder incluir, com o consentimento do Estado interessado, assistncia tcnica na fiscalizao e operao dos aeroportos e outras facilidades, e providenciar para o pagamento, por conta da renda proce-dente da operao dos aeroportos e outras facilidades, das despesas de operao, dos aeroportos e de outras facilidades, e dos juros e amortizao. ARTIGO 75 Posse das instalaes Um Estado Contratante poder a qualquer momento liquidar qualquer compromisso que tenha assumido em virtude do Artigo 70, e tomar a si os aeroportos e outras facilidades que o Conselho tenha fornecido, em seu territrio, de conformi-dade com as disposies dos Artigos 71 e 72, pagando ao Conselho a soma que na opinio do Conselho seja razovel nas circunstncias. Se o Estado julgar que a importncia fixada pelo Conselho no razovel, poder apelar da deciso do Conselho perante a Assemblia que poder confirmar ou emendar a deciso do Conselho. ARTIGO 76 Reembolsos Os fundos obtidos pelo Conselho por reembolso em virtude do Artigo 75 ou provimentos de pagamentos de juros e amortizao, em virtude do Artigo 74, no caso de adiantamentos financiados originalmente por Estados, de conformidade com o Artigo 73, sero devolvidos aos Estados entre os quais foram repartidos proporcionalmente de acordo com a sua parte inicial, segundo determinao do Conselho. CAPTULO XVI ORGANIZAES CONJUNTAS E SERVIOS MTUOS ARTIGO 77 Permisso de constituio de organizaes conjuntas Nada nesta Conveno proibir dois ou mais Estados Contratantes constiturem organizaes conjuntas de operaes de transportes areos ou agncias de operaes internacionais e que fundem os seus servios areos em quaisquer rotas ou regies. Tais organizaes ou agncias e tais servios conjuntos estaro sujeitos a todas as disposies desta Conveno, inclusive as relativas ao registro de acordos com o Conselho. O Conselho determinar como as clusulas desta Conveno relativos nacionalidade de aeronaves se aplicaro s aeronaves que trafeguem sob a direo de agncias internacionais de operaes. ARTIGO 78 Funo do Conselho O conselho poder propor a Estados Contratantes interessados que formem organizaes conjuntas para operar servios areos em quaisquer rotas ou regies. ARTIGO 79 Participaes em organizaes de operao Um Estado poder participar em entendimentos de servios mtuos, organizaes conjuntas, operaes, seja por intermdio do Governo ou por intermdio de uma empresa ou empresas de navegao area designadas por seu Governo. As empresas, segundo o critrio exclusivo do Estado interessado, podero ser inteira ou parcialmente de proprie-dade do Estado ou de propriedade particular. CAPTULO XVII OUTROS ACORDOS E ENTENDIMENTOS AERONUTICOS

ARTIGO 80 Convenes de Paris e de Havana As partes contratantes se comprometem, assim que a presente Conveno entrar em vigor a denunciar a Conveno relativa Regulamentao da Navegao Area, firmada em Paris, a 13 de outubro de 1919, ou a Conveno sobre Aviao Comercial, assinada em Havana, a 20 de fevereiro de 1928, quando fizerem parte de qualquer uma das duas. Entre os Estados Contratantes, esta Conveno substitui as referidas Convenes de Paris e de Havana. ARTIGO 81 Registro de acordos existentes Todos os acordos aeronuticos existentes por ocasio da entrada em vigor desta, entre um Estado Contratante e qualquer outro Estado ou entre uma empresa de navegao area de um Estado Contratante e outro Estado qualquer ou empresa de navegao area de qualquer outro Estado, sero imediatamente registrados no Conselho. ARTIGO 82 Abrogao de ajustes incompatveis As partes Contratantes aceitam esta Conveno como abrogando todas as obrigaes e entendimentos entre eles incompatveis com os seus termos, e se comprometem a no assumir obrigaes ou entendimentos desta natureza. Um Estado Contratante que, antes de tornar-se membro da Organizao, tenha assumido com um Estado no contratante ou com um nacional de Estado Contratante ou de Estado no contratante compromisso incompatvel com as clusulas desta Conveno, tomar medidas imediatas para se desobrigar do referido compromisso. Se uma empresa de navegao area de qualquer Estado Contratante houver assumido semelhantes obrigaes incompatveis, o Estado de sua nacionalidade se esforar na medida do possvel para assegurar sua imediata terminao e de qualquer modo, providenciar para a sua terminao logo que for possvel faz-lo depois da entrada em vigor desta Conveno.

ARTIGO 83 Registro de novos entendimentos Sujeito s disposies do artigo anterior qualquer Estado Contratante poder realizar entendimentos compatveis com as clusulas desta Conveno. Qualquer entendimento desta natureza dever ser imediatamente registrado no Conselho que dar publicidade ao mesmo assim que for possvel. CAPTULO XVIII DISPUTA E FALTA DE CUMPRIMENTO ARTIGO 84 Soluo de disputa Qualquer desacordo entre dois ou mais Estados Contratantes sobre a interpretao ou a aplicao desta Conveno e seus anexos que no puder ser resolvido por meio de negociaes ser mediante pedido de qualquer dos Estados, envolvido no desacordo, decidido pelo Conselho. Nenhum membro do Conselho ter direito a voto na soluo pelo Conselho de qualquer disputa na qual seja parte interessada. Qualquer estado contratante poder, observado o disposto no artigo 85, pedir reviso da deciso do conselho a um tribunal arbitral ad hoc, aceito pelos demais interessados, ou Crte Permanente de Justia Internacional. Qualquer recurso desta ordem ser levado ao conhecimento do Conselho dentro do prazo de 30 dias, contados a partir da data do recebimento de notificao da deciso do Conselho. ARTIGO 85 Processo arbitral

Se qualquer Estado Contratante envolvido em disputa na qual a deciso do Conselho estiver sendo apelada no tiver aceito o Estatuto da Crte Permanente de Justia Internacional e os Estados Contratantes interessados no chegarem a um acordo no tocante escolha do tribunal arbitral, cada um dos Estados Contratantes, parte na disputa nomear um rbitro e estes indicaro um juiz. Se algum Estado Contratante envolvido na disputa deixar de nomear um rbitro dentro de um perodo de trs meses, contados a partir da data do apelo, o Presidente do Conselho escolher, de uma lista de indivduos qualificados e disponveis, mantida pelo Conselho, um rbitro para este Estado. Se, dentro de trinta (30) dias, os rbitros no chegarem a um acordo sobre o juiz, o Presidente do Conselho escolher um juiz da referida lista. Os rbitros e o juiz constituiro ento conjuntamente, um tribunal arbitral. Qualquer tribunal constitudo nos termos deste ou do precedente artigo adotar seu prprio processo e decidir por maioria de votos, podendo entretanto o Conselho determinar o processo a ser adotado na hiptese de dar-se um atraso excessivo na sua opinio. ARTIGO 86 Dos recursos Salvo deciso contrria do Conselho, qualquer deciso do Conselho sobre se uma empresa de navegao area internacional opera em conformidade com as clusulas desta Conveno ser vlida exceto se for modificada em conseqncia de apelo. Sobre qualquer outro assunto, as decises do Conselho, se impugnadas, sero suspensas at que o recurso seja julgado. As decises da Crte Permanente de Justia Internacional e de um tribunal arbitral sero finais e obrigaro as partes. ARTIGO 87 Penas par falta de cumprimento por parte de empresas de navegao area Cada Estado Contratante se compromete a no permitir que uma empresa de navegao area de Estado Contra-tante opere no espao areo sobre o seu territrio se o Conselho tiver resolvido que a empresa em questo no est acatando uma deciso final pronunciada de acordo com o artigo precedente.

ARTIGO 88 Penalidades por no cumprimento por parte do Estado A Assemblia suspender o direito de voto na Assemblia e no Conselho de qualquer Estado Contratante em falta no tocante s disposies deste captulo. CAPTULO XIX GUERRA ARTIGO 89 Guerra e condies de emergncia Em caso de guerra, as disposies desta Conveno no afetaro a liberdade de ao de qualquer dos Estados contratante atingidos, seja como beligerante ou neutro. O mesmo princpio ser aplicado no caso de qualquer Estado contra-tante que declarar um estado nacional de emergncia e que comunique o fato ao Conselho. CAPTULO XX ANEXOS ARTIGO 90 Adoo e emendas de anexos a) A adoo pelo Conselho dos Anexos descritos no artigo 54, sub-pargrafo (1), necessitar dois teros de votos do Conselho em reunio convocada com tal finalidade e ser em seguida, submetida pelo Conselho a cada Estado contra-tante. Qualquer anexo ou emenda de um anexo, tornar-se- efetiva dentro de trs (3) meses, contados a partir da data em que forem submetidos apreciao dos Estados contratantes, ou findo um perodo mais extenso que o Conselho

possa adotar, salvo se nesse nterim, uma maioria dos Estados contratantes manifestar sua desaprovao do Conselho. b) O Conselho comunicar, imediatamente, aos Estados contratantes a entrada em vigor de qualquer anexo ou emenda de anexo. CAPTULO XXI RATIFICAES, ADESES, EMENDAS E DENNCIAS ARTIGO 91 Ratificao da Conveno a) Esta Conveno dever ser ratificada pelos Estados signatrios. O instrumento de ratificao ser depositado nos arquivos do Governo dos Estados Unidos da Amrica, que comunicar a data do depsito a cada Estado que tenha assinado ou aderido Conveno. b) Assim que esta Conveno tenha sido ratificada por, ou a ela tenham aderido, vinte seis (26) Estados, ela entrar em vigor entre eles no trigsimo dia aps o depsito do vigsimo sexto instrumento. Entrar em vigor para os Estados que o ratificarem posteriormente ao trigsimo dia depois do depsito do respectivo instrumento de ratificao. c) Caber ao Governo dos Estados Unidos da Amrica levar ao conhecimento do Governo de cada Estado ratificante ou aderente a data em que esta Conveno entrar em vigor.

ARTIGO 92 Adeses Conveno a) Esta Conveno, aps a data de encerramento das assinaturas, estar aberta adeso por parte dos membros das Naes Unidas e dos Estados a eles associados e de Estados que permaneceram neutros durante a atual conflagrao mundial. b) As adeses sero efetuadas por meio da comunicao dirigida ao Governo dos Estados Unidos da Amrica e entraro em vigor do trigsimo dia aps o recebimento da comunicao, pelo Governo dos Estados Unidos da Amrica que o comunicar a todos os Estados contratantes. ARTIGO 93 Admisso de outros Estados Os Estados, alm dos mencionados nos artigos 91 e 92 (a), podero ser admitidos para participar desta Conveno, mediante quatro quintos de votos da Assemblia e sujeitos s condies que a Assemblia prescrever com a aprovao da organizao geral internacional constituda pelas Naes do Mundo para a preservao da Paz, sendo que em cada caso necessrio o assentimento de qualquer Estado invadido ou agredido durante a presente guerra pelo Estado que solicitar admisso. ARTIGO 93 BIS a) Apesar das disposies dos artigos 91, 92 e 93: 1 Um Estado, cujo Governo for objeto, por parte da Assemblia Geral das Naes Unidas, de uma recomendao tendente a priv-lo de sua qualidade de membro das instituies internacionais estabelecidas pela Organizao das Naes Unidas ou ligadas a esta, deixar automaticamente de ser membro da Organizao de Aviao Civil Internacional; 2 Um Estado excludo da Organizao das Naes Unidas deixar automaticamente de ser membro da Organi-zao de Aviao Civil Internacional, a menos que a Assemblia Geral da Organizao das Naes Unidas inclua em seu ato de excluso uma recomendao em sentido contrrio;

b) Um Estado que, em virtude das disposies do pargrafo a) acima referido, deixe de ser membro da Organizao de Aviao Civil Internacional, pode, a seu pedido e de acordo com a Assemblia Geral da Organizao das Naes Unidas e aprovao da maioria do Conselho, ser readmitido na Organizao de Aviao Civil Internacional; c) Os membros da Organizao, privados do exerccio de seus direitos e privilgios inerentes qualidade de membros da Organizao das Naes Unidas, sero a pedido desta ltima, privados dos direitos e privilgios como membros da presente Organizao. ARTIGO 94 Emenda da Conveno a) Qualquer proposta de emenda desta Conveno dever ser aprovada por dois teros de votos da Assemblia e entrar ento em vigor no tocante aos Estados que ratificaram a Emenda, quando ratificada pelo nmero de Estados contra-tantes especificado pela Assemblia. O nmero assim especificado no ser inferior a dois teros do nmero total de Estados contratantes. b) Se na sua opinio a Emenda de natureza a justificar a medida, a Assemblia, em sua resoluo recomendado a adoo, poder estipular que qualquer Estado que no tiver ratificado dentro de um determinado perodo depois de sua entrada em vigor, deixar como resultado, de ser membro de Organizao e parte da Conveno. ARTIGO 95 Denncia da Conveno a) Qualquer Estado contratante poder denunciar esta Conveno trs (3) anos depois de sua entrada em vigor mediante comunicao dirigida ao Governo dos Estados Unidos da Amrica, que informar imediatamente os demais Estados contratantes. b) A denncia ter efeito um ano depois da data de recepo da comunicao e s ser operante com relao ao Estado que efetuou a denncia. CAPTULO XXII DEFINIES ARTIGO 96 Para efeito desta Conveno a expresso: a) Servio areo (Air service) significa qualquer servio areo regular por aeronaves para o transporte pblico de passageiros, correio ou carga. b) Servio areo internacional (Internacional Air Service) significa o servio areo que passa pelo espao areo sobre o territrio de mais de um Estado. c) Empresa de navegao area (Airline) significa qualquer organizao de transporte areo operando um servio areo internacional. d) Escala sem fins comerciais (stop for non-traffic purposes significa um pouso para tomar ou desembarcar passageiros, correio ou carga. ASSINATURA DA CONVENO Em testemunho de que, os Plenipotencirios abaixo assinados, tendo sido devidamente autorizados, assinam esta Conveno em nome dos seus respectivos Governos nas datas que aparecem ao lado das suas assinaturas. Feito em Chicago, dia 7 de dezembro de 1944, em ingls. Texto em ingls, francs e espanhol, sendo cada um de igual autenticidade, sero abertos para assinatura em Washington, D.C.. Ambos os textos sero depositados nos arquivos do Governo dos Estados Unidos da Amrica, e cpias autnticas sero enviadas por este Governo aos governos de todos os Estados que devam assinar ou aderir a esta Conveno.

S-ar putea să vă placă și