Sunteți pe pagina 1din 32

ARTCULO PUBLICADO EN VOLUBILIS. REVISTA DE PENSAMIENTO 7 (1999), ps.

75-102
RESUMEN
El autor parte de la idea de que el discurso platnico encierra carac-
tersticas esenciales de la hermenutica. Concentrndose en el mito
platnico de la escritura, entiende que Platn no desestima, antes bien,
reconoce su inferioridad como mtodo de desvelamiento de la verdad. Platn
reconoce que el texto es solamente un recurso tcnico para superar el im-
perativo del tiempo y otras limitaciones humanas. Sin embargo, el buen lec-
tor debe ser un buen conocedor y avisado exgeta, capaz de re-descubrir el
autntico significado. Pues es el hermeneuta quien, a travs de su funda-
mento epistemolgico acta sobre el texto que ha estimulado su voluntad de
aprender, lo mismo que el labrador rotura la tierra, la limpia de malas hi-
erbas, poda el rbol o acondiciona el campo de cultivo.
PALABRAS CLAVE
Emilio Lled, hermenutica, Platn, pharmacon, polisemia.
Le poit de dpart de lauteur est lide que le discours platonicien
renferme certaines caractristiques essentielles de lhermneutique. Se
concentrant sur le mythe platonicien de lcriture. il est davis que Pla-
ton ne msestime pas lcriture mais que celle-ci lui parat insuffisante
comme mthode pour dvoiler la vrit. Platon reconnat que le texte nest
quune resource technique pour vaincre les contraintes du temps et dautres
limitations humaines. Le parfait lecteur doit cependant tre un fin con-
naisseur et un exgte avvis, capable de re-dcouvrir la signification
authentique. Car cest lhermneutique qui, de par son fondament
pistmologique, agit sur le texte qui a stimul son dsir dapprendre,
linstant du laboureur dchifrant la terre, la nettoyant de ses mauvaises
herbes, laguant un arbre ou amnageant un terrain de culture.
MOTS-CLS
Emilio Lled, hermneutique, Plaron, pharmacon, polysmie.
SUMMARY
The author stars from the idea that Platonic discourse encapsulates
the essential characteristics of hermeneutics. Focusing on the Platonic
myth of writing, the author assumes that Plato does not refuse writing,
rather, he admits its inferiority as a method to unveil the truth. Platon
admits that the text is only a technical resource to overcome the impera-
tive of time and other human limitations. However, a good reader must have
a good knowledge and be an alert exegete, capable of re-discovering the
true meaning. Then, it is the hermeneut who acts on the text, which has
stimulated his will to learn, by means of his epistemological basis; simir-
laly to the farmer that ploughs the land, weeds it, prunes the tree and
conditions the soil.
KEY WORDS,
Emilio Lled, hermeneutics, Platon, pharmacon, polysemy.
El fundamento de la interpretacin de textos en el mito platnico del
origen de la escritura
Platn, contra la opinin comn y a pesar de lo que l parece practi-
car en su propia obra, defiende la pluralidad significativa de los textos y
la relatividad de todas las interpretaciones, que son dos caractersticas
esenciales de la hermenutica. El profesor Domnguez Caparrs atribuye a
Platn el honor de haber sido el fundador de la disciplina
1
. Por otro
lado, Emilio Lled pone en prctica, en su minucioso estudio sobre el mito
platnico de Tot y Tamis
2
y en el resto de su slida obra, la propuesta de
lectura lenta y afectiva a la que alienta Platn en ese mismo texto. El
propio Lled aconseja penetrar en el mundo del autor a travs del contacto
directo con su lengua, procediendo de una manera que combina filologa y
filosofa, sugerida, como se ver, en los textos del propio maestro ateni-
ense.
Sin embargo, la trama argumental del Fedro, dilogo en el que se in-
cluye el mito sobre el que se sustenta bsicamente lo que aqu se va a de-
cir, se construye en torno a la belleza, por lo que sus ideas sobre la in-
terpretacin de textos no son expuestas in extenso ni de una manera
sistemtica (como, por otra parte, suele ser habitual en sus obras). Ni
siquiera es un tema de segundo orden, sino que yace latente en la reflexin
1
J. Domnguez Caparrs, Orgenes del discurso crtico, Madrid, Gredos, 1993, p. 79: No hay duda del carcter
fundacional del problema de la interpretacin de escritos que tiene la discusin platnica. Desde los que
busquen el descubrimiento de la intencin del autor, hasta los acrrimos defensores del escepticismo o de la
plurisignificacin del texto, que no puede seleccionar sus destinatarios. Cf. tambin p. 36.
2
E. Lled, El surco del tiempo, Barcelona, Crtica, 1992, 2 ed.
acerca de la naturaleza de la escritura que surge secundariamente cuando
Scrates y el joven epnimo del dilogo discuten sobre la calidad de los
loggrafos, concretamente de Lisias. El argumento medular del pasaje cono-
cido como mito del origen de la escritura quiere demostrar que sta es un
recurso ancilar de la memoria y no supone, en s misma, una revolucin del
mundo del conocimiento. Platn muestra sus preferencias por la dialctica
viva como camino hacia el saber, pero nunca niega las nuevas vas que pone
a su disposicin la transmisin escrita. Las letras, los signos grficos,
no aumentan el saber de quien posea textos. Sin embargo, stos son la nica
posibilidad que tiene un pensador o un poeta de desafiar las leyes inexo-
rables del tiempo, de trascender su propia finitud y, en consecuencia, de
abandonar a la posteridad el fruto de su espritu para que forme parte de
la conciencia colectiva sobre la que se fundamente la nueva inteligencia
creadora. Con la escritura se asegura de que las generaciones posteriores
no se construirn espiritualmente de la nada. Por otra parte, a diferencia
de la tradicin oral, el texto escrito evita la mediacin (salvando la
propia del signo grfico), puesto que pone en contacto directo el espritu
del autor con el del lector interesado. Por tanto, Platn no se opone radi-
calmente al uso de la escritura. De hecho, gracias a que un da la utiliz,
hoy podemos acercarnos a l. Afirma solamente su inferioridad (puede admi-
tirse, si se quiere, que rechaza su valor) como mtodo de conocimiento en
comparacin con el dilogo vivo que l aprendi de sus maestros, perfec-
cion en su escuela e intent revivir en su obra escrita. A continuacin se
tratar de demostrar incluso que en su mente tena un concepto tan claro
del valor de los textos que distribuye dispersamente, al final de este
dilogo, los rasgos esenciales que justifican esta disciplina y que deja
por escrito aquello que consider poda estimular otras almas inquietas.
PLATN NO DESESTIMA LA FUNCIN DIALCTICA DE LA LECTURA
Por tanto, no debe extraar que consideremos al intrprete receptor y
lector, indistintamente. Porque Platn los diferencia en lo que respecta a
la consideracin de la escritura, pero, en cambio, los trata conjuntamente,
en la idea de que conversacin y lectura son dos variantes de comunicacin
del aprendizaje dialctico. As se demuestra en varias ocasiones: reconoce
la funcin de la escritura como mtodo para el conocimiento de la verdad
(277b5-6, . i \). . -i c.. .. v. . . . \. ,.. ,i )..
3
); rechaza cualquier
clase de percepcin falta de rigor y ligera que no tenga por objetivo la
persuasin y la enseanza a los dems (277e8, ,i) .i. u . \.) .i. . .
i,. u ...); proclama que donde debe inscribirse el conocimiento es en el
alma (278a2-3, . . . . .ic-. .. -i. i) c.. i .. \.,. .. -i. .. ,i
). .. . . ,u ), pero tal afirmacin no invalida la escritura como procedi-
miento cognitivo, en la medida en que respete las condiciones del mtodo
dialctico, las mismas que Scrates dispersa a lo largo de sus intervencio-
nes. As pues, la lectura que cumpla unas condiciones determinadas es un
procedimiento interpretativo vlido y, por otro lado, el nico para descu-
brir lo que hay tras cada texto escrito. Platn lo formula y nosotros vamos
a intentar entresacarlo y, en la medida de lo posible, sistematizarlo. En
la Carta VII se encuentran disyunciones semejantes a stas entre el dis-
curso oral y el escrito que confirman la validez de ambos como procedimien-
tos cognitivos, siempre que se dispongan en estructura dialctica
4
.
Por otra parte, se habla de la fraternidad entre el discurso escrito y
el que se inscribe en el alma (\ ,. u u i .\) . ,. c.., 276a1). Tienen un
origen semejante y pretenden lo mismo: la construccin de un dilogo de
aprendizaje. Scrates da prioridad al discurso hablado porque no tiene las
deficiencias arriba achacadas al escrito, pues safistace inmediata y tajan-
temente las posibles cuestiones que sugiera el interlocutor curioso y con
ansias de aprender. Sin embargo, nunca afirma la incompatibilidad entre el
discurso escrito y el que se graba en el alma, en ltima instancia el ideal
que se debe perseguir. Ms bien al contrario, los considera complemen-
tarios, al imaginar que el escrito es el reflejo del que se inscribe en el
espritu: ....\ ,..... .i -i. . ,u., u ,.,i. . .. .\. i . . (276a8-9). En
consonancia con su teora de las ideas, Platn exige un lector capaz de de-
sentraar el verdadero discurso que se esconde tras las letras, que son
mera apariencia del verdadero mensaje.
Por tanto, lo que Platn escribe que pueda referirse a la interpreta-
cin de discursos en general vale tambin para la interpretacin de textos
escritos, en la medida en que sta discurre paralela al que va formando el
espritu del hombre sabio.
3
Las citas del texto griego siguen las referencias de la edicin oxoniense de John Burnet. Para el Fedro, tomo
II, 1991, 19 ed.; para la Carta VII, tomo V, 1987, 15 ed. Las traducciones correspondientes proceden de
Mguez, Platn. Obras completas, Madrid, Aguilar, 1979, 2 ed. 4 reimpr.
4
343d4-6:... . . ,u ... . . \ ,. ,i ic.. i v-. cc.....
.... v... ,i )... \. ,.... que el que explica, tanto si habla como si escribe o
respondese esfuerza en escribir o decir.
LIMITACIN DE LA FUNCIN AUTORIAL
La idea bsica que ha trascendido de lo que Platn pensaba sobre la
escritura se resume en que las palabras escritas son, para el que las sabe,
poco ms que un recordatorio de aquello sobre lo que versan (v\. . . . ..
...i. \,u ,.,i..u u . ..i uv.ci. v.. .. i. i ,.,i..i, 275d1-2).
Pero, desde el punto de vista de la interpretacin literaria, se abre una
puerta. Efectivamente, de esta afirmacin socrtica parece desprenderse el
carcter subsidiario de todo texto escrito con respecto al receptor que ha
de interpretar esos signos y conceptos. Los discursos escritos (\ ,. ,.,i
. .., 275d1) requieren del receptor la condicin previa de que entienda de
aquello sobre lo que el texto trata, de manera que, para poder desentraar
un texto escrito hay que ser sabio, entendido. Aparte de lo que supone esta
afirmacin acerca del valor de la escritura, Platn, por boca de Scrates,
vuelve a subrayar una vez ms el papel protagonista del receptor en la in-
terpretacin de todo texto, especialmente los literarios. En la disposicin
sintctica del texto griego, . ..i ejerce como sujeto gramatical de rec-
ordar (u v. ci., 275d1). En principio, el filsofo ateniense adelanta te-
oras recientes sobre la opera aperta y la labor inacabada del autor, que
se completa en todas y cada una de las lecturas de cada lector. Cuando un
autor abandona sus pensamientos o sus fantasas sobre un cdigo de signos,
acepta o se resigna a que su mensaje se vea modificado tantas veces cuantos
lectores se aproximen a l. Abdica del control sobre las interpretaciones a
que los otros lo sometan. Tratndose de un texto literario no cabe otro uso
que el de la interpretacin y sta no depende en absoluto del autor. As
pues, este pasaje subraya el papel jugado por el receptor, pero no especi-
fica sus cualidades; se limita a sealar que debe entender, saber. Sea como
fuere, el intrprete receptor cambia siempre, puesto que su sabidura ac-
erca de lo que le sugieren las letras o los textos aumenta o disminuye la
propia percepcin; y circunstancias aparentemente ajenas al hecho liter-
ario, como el estado de nimo o el momento, adquieren importancia relevante
a la hora de la interpretacin de un texto literario, haciendo irrepetible
cada acto de lectura activa. Como dice Scrates respecto al valor de la es-
critura, las letras son, para el que sabe, recordatorios de aquello sobre
lo que versan; el poeta o autor queda, naturalmente, al margen del procedi-
miento hermenutico por el que el intrprete escudria su propia concien-
cia.
El texto es solamente un recurso tcnico para superar el imperativo
del tiempo y otras limitaciones humanas
5
. Sin la posibilidad de perpetuar
el pensamiento o las experiencias estticas, cada discurso morira con qui-
enes intervinieron en l; quiz, siendo estrictos, con el momento fsico
del dilogo. Aunque, cuando uno escribe, dice Scrates, atesora recordato-
rios: u v. ci.i )ciu. .. (276d3). El texto es, pues, un recurso mnemo-
tcnico para el propio autor (. iu. , 276d3), que, de esta manera, alivia
las inciertas limitaciones de su memoria y se asegura un caudal de argumen-
tos o de hallazgos estticos e invenciones notables de su espritu, recu-
perables en cada momento de su vida, para ser aumentados, enriquecidos y
profundizados con nuevas perspectivas y matices que amplan su fundamento
intelectual y su mecanismo cognoscitivo. Su conciencia y su alma en defini-
tiva. Pero el olvido, sin un texto que, aunque deficiente y pobremente,
perpete y objetive las claves esenciales del mensaje proyectndolas sobre
unos trazos inertes, insuficientes y casi mudos, est asegurado a la muerte
del inventor del discurso, que ha sido madurado durante toda la vida. Slo
si se tiene el afn de ilustrar a los contemporneos rigurosos y tambin a
la posteridad, el autor se ve obligado, aun conociendo las deficiencias que
Scrates objeta, a esclerotizar los estimados frutos de su espritu en
breves y estrechos apuntes sin alma. Todo por el afn de perpetuarse el
autor (.. \ ) , i . i . . -i., 276d3-4), a pesar del carsimo impuesto que
ha de pagar: el detrimento, la grave mutilacin del producto de su inteli-
gencia y sensibilidad. Se confa as ntegramente al lector; por eso,
Scrates slo toma en consideracin al exgeta, al lector avisado, conoce-
dor; es una muestra de consideracin hacia el discurso del autor, pero, so-
bre todo, una toma de conciencia del trabajo de interpretacin, de su
consagracin: al final del proceso dialctico, el resultado que se graba en
el alma del receptor es el conjunto de reacciones que ha producido ese rec-
ordatorio en su conciencia. En cierto modo, el mtodo de conocimiento pro-
puesto, la erstica, es como un remedio para la falta de entrenamiento en
la bsqueda de la verdad, a causa de una formacin deficiente
6
.
SELECCIN DEL INTERLOCUTOR
Al afirmar que, una vez escrito, el texto es, por s solo, incapaz de
5
Por ejemplo, como se dice explcitamente en la Carta VII (341d7-8), la escritura permite hacer llegar a todos
la verdadera naturaleza de las cosas:... . )u c.. .. ). vi c.. vi,i,.. ..
6
Carta VII, 342c5-d1: . . . c. . . u . .. ).c. .. i \). .. . . c
.. u v v.i ) ,..., . . .. ... u v . . . .. ...... donde
nos falta el entrenamiento en la bsqueda de la verdad, a causa de nuestra educacin deficientepodemos inter-
rogar o responder.
defender su contenido y que anhela la presencia protectora del autor
(275e4, vii u vi i .. .. i. 3)u ), implcitamente Scrates est defini-
endo el carcter abierto del proceso literario, que se culmina indis-
criminadamente en cada lector, entendido (vii . . vi. uc.., 275e2) o desin-
teresado (vi . u . . v -.., 275e2) por igual (. iu ., 275e2). Eviden-
temente, esa difusin sin criterio a que queda expuesto, una vez publicado,
un texto, no significa que todas las lecturas merezcan ser consideradas en
la misma categora (cf. notas 10 y 12). En el propio texto se perciben, de-
notativamente, indicios de que el propio interlocutor (Scrates) distingue
favorablemente la lectura de los entendidos de la de aqullos a quienes el
texto no interesa. Pero, si no se desprendiera de estas lneas, es clara la
relacin de sinonimia entre .vi... y .... Lo confirma, por otra va, la in-
equvoca identidad de este lector a quien no interesa el texto con el que
lee sin voluntad de aprender, que ni siquiera se contempla (275d8-9).
Volvemos al motor original de la lectura interpretativa: el lector
perito que se acerca al texto con voluntad de aprender y con un puado de
cuestiones, planteadas desde diferentes perspectivas, a las que someterlo.
Ese lector, que es entendido porque ya antes ley con voluntad de aprender,
ver aumentado su conocimiento gracias a que pretende mantener una relacin
biunvoca con el texto: quiere de l nuevas ideas que amplen sus horizon-
tes, no se conforma con lo que ese texto le da y le exige ms e investiga
ms all de lo que las letras significan; es decir, porque, ms all del
texto, interpreta desde pticas diferentes y ngulos diversos, con argumen-
tos que extrae mediante la aplicacin de su acto de volicin sobre la con-
ciencia para desentraar su idea profunda, que trasciende la apariencia y
la letra escrita.
LA AFINIDAD ANMICA
Servirse de la discusin (del arte de discutir, de conversar, de dis-
currir razonando, .i\.-.- . . . .., 276e5-6) con un alma gemela,
conveniente, afn, prxima (,u . vc -uci., 276e6) con la intencin de en-
gendrar argumentos, a partir del fundamento comn (. . v.c , 276e7) de
los valores adquiridos, es, segn Scrates, el empeo ms hermoso (-i\\. ..
cvu , 276e5) con diferencia (v\u , 276e4) de cuantos un hombre puede pro-
ponerse, porque asegura, a quien lo cumple, la felicidad, el bienestar en
grado sumo (.u i.... ...... c. u.i . i \.ci, 277a3-4). Aunque adaptada a la
dimensin humana (i .). v. ), como siempre en Grecia: el mayor grado de feli-
cidad a que pueda llegar un hombre. La relacin intelectual se establece
entre dos almas y, por tanto, hay que excluir todo lo corporal. El alma
(,u ), como contraposicin al cuerpo, alberga los sentimientos y los afec-
tos, pero igualmente, es la sede de las potencias intelectuales y de la
voluntad: inteligencia o mente, por una parte, y deseos y volicin, por
otra. Para que sea productivo el discurso conjunto de espritus ha de darse
entre ellos un principio de afinidad. Este requisito indispensable en la
disputa dialctica se da mediante un proceso de acercamiento (vc -.,
276e6) gracias al cual dos personas prjimas estn y se sienten prximas
7
.
Desde aquello que sus espritus comparten como fundamento o cimientos del
edificio que quieren construir juntos, progresan mediante el dilogo. Por
las palabras, por los bosques de palabras escritas o textos, se va forjando
la adecuacin del receptor. ste, lector, pertrechado de conocimientos y de
sentimientos ya asumidos, con los que puede abordar los que encuentre seme-
jantes en el texto que interpreta, penetra en un mundo de signos que ha
sido clasificado y puesto en cifra por el autor. A esto ltimo se refiere
Scrates cuando imagina el dilogo (oral, en su intencin, pero, por exten-
sin, tambin escrito
8
) como las operaciones de plantado y siembra ()u.u .,
cv.. .), tomadas de la agricultura. No pueden olvidarse los frecuentes cru-
ces de imgenes entre ambos campos semnticos: el del cultivo y el de la
formacin humana. Tambin se da en griego, pues )u.u . puede significar
exponer o ensear una doctrina e instruir. El texto es, pues, un campo
de labranza en el que el escritor, a travs de sus opiniones (su doctrina),
siembra con la esperanza de que otro hombre, el lector adecuado, las haga
germinar y fructificar con su cuidado mimoso.
La relacin de afinidad debe existir entre los espritus que aceptan
una empresa de magnitud epistemolgica a travs de un texto, previamente a
la iniciacin del proceso dialctico de la lectura. La simpata, la compa-
sin, las experiencias compartidas son sin duda el origen de la progresiva
7
En la Carta VII se insiste dos veces en la afinidad necesaria entre sujeto y objeto para que se d el aprendi-
zaje; entendimiento y memoria son ineficaces sin ella (344a2-5): . cu,,.. u vi ,i
u i . .u i )..i v. c... . v. u . . . i . ,i . .
i \\. i. . .c.. u - . ,,. ,..i. . c. v c. ... vc)u.. .. c..
-i. cu,,.... . el que no tiene ninguna afinidad con el objeto no conseguir la visin -ni gracias a
la facilidad de su entendimiento ni gracias a su memoria- primeramente porque no encontrarn ninguna raz en una
naturaleza extraa. La inteligencia activa es el elemento ms afn al objeto (342d1-2): u .. . . ,
,u ii . . cu,,.... i -i. . .....u .
8
Para aceptar tal equivalencia slo hay que admitir, con el propio Scrates, que la escritura es un recordato-
rio para el que sabe; que, a diferencia del lenguaje oral, no es inmediata ni se reproduce fonticamente, pero,
en cambio, asegura una mayor difusin de los grmenes del dilogo. ste se halla mediatizado por los signos es-
critos, pero es garanta de la pervivencia en el presente de una propuesta dialctica hecha en el pasado. Con-
viene recordar que el objetivo de Platn no es en este dilogo (ni siquiera en estos pasajes) fundamentar, aun-
que lo haga, cientficamente la interpretacin de textos, sino refutar la opinin comn de que la escritura ase-
gura, facilita y multiplica por s sola el conocimiento. Scrates, por as decirlo, rechaza la consideracin de
la escritura como despensa intelectual y panacea de la ignorancia, pero, como se pretende demostrar, nunca niega
la vala instrumental de los textos.
aproximacin del lector hacia el texto. Antes, obviamente, ste ha de exis-
tir. El autor ha encontrado dentro de s mismo (.u .).. . . , 278a6), ha
descubierto en su alma los argumentos racionales o las pasiones. Si el lec-
tor que tiene aspiraciones de aprender ha de inscribir las enseanzas ex-
tradas en la suya, parece evidente que la lectura interpretativa puede ser
definida como un sistema de comunicacin entre almas. En cuanto sta se es-
tablece, merced a la interseccin del texto, la afinidad ha generado un
universo comn de afectos o saberes. Lo que ha discurrido, imaginado o in-
ventado uno ha pasado a ser usufructo del inquieto lector.
Partiendo de ese fondo comn, de esa afinidad, la reaccin deseada por
Platn se desencadena: unos discursos generan otros; stos, a su vez,
otros, en progresin geomtrica. De tal manera que Scrates acude a una im-
agen generativa del proceso. Concibe la siembra espiritual del aprendizaje
como una estructura genealgica, en la que los conceptos y sentimientos ex-
presados por el autor estimulan al lector a que engendre otros nuevos o
inditos, que seran como sus hijos; stos daran luz a otros, que, por ra-
zones obvias, resultaran nietos de los primeros, etc Esta estructura ge-
nealgica del producto de la interaccin de almas gemelas se traduce, en el
lenguaje del filsofo ateniense, a imgenes: los \ ,. generados en un
espritu gracias a la chispa provocada por otros previos son descendientes,
oriundos, hijos o nietos (. -,.. , 278a7) de stos; vstagos se lee en
Lled e hijos legtimos en Mguez
9
. De igual manera, entre los sugeridos
por un determinado texto en espritus diversos hay una relacin de frater-
nidad, de hermandad (i .\). , 278b1). Por tanto, esa simpata que subyace a
la transitividad de la relacin establece unos vnculos semejantes a los de
la sangre y, como es inevitable deducir, hace que se teja a travs de ellos
el fondo cultural comn de saberes y afectos sobre el que actuarn futuros
estmulos, constituyendo el caudal que la tradicin aporta a cada espritu.
La . v.c , en palabras de Platn. La responsabilidad ltima recae, sin em-
bargo, otra vez en el receptor, en el lector. La relacin de afinidad que
se establece entre almas gemelas es proporcional (-i i. i., 278b1) a las
condiciones y cualidades de cada uno (. . i \\i.c.. i \\.. ,ui. , 278b1), prob-
ablemente correspondiendo de forma directa, respectivamente, a su formacin
y a la solidez y seriedad de sus propuestas, a la intensidad de su observa-
cin.
9
Platn, Obras completas, Aguilar, 2 ed. 4 reimp., 1979.
REVITALIZAR UN TEXTO, HACERLE HABLAR
Ese mismo texto es la va de convergencia por la que el lector enten-
dido se encamina hacia lo que la maraa de signos grficos y smbolos po-
ticos y retricos no deja ver o hacia lo que el autor, por la propia imper-
feccin del lenguaje, no supo o no pudo expresar. En la imposibilidad de
que sea el propio autor quien defienda a sus vstagos y satisfaga las
preguntas de aquellos interlocutores que quieran saber, el intrprete ms
apropiado es aqul que guarde mayor afinidad espiritual (intelectual, est-
tica, sensitiva) con lo que se quiso transmitir, aqul cuyas circunstancias
y conocimientos faciliten el acercamiento afectivo, celoso y cuidadoso al
texto; todo aquel que haya seguido las mismas huellas (vi.. . iu . . .
.. .., 276d4) y, por tanto, conozca el camino por el que ha de guiar, en
sentido inverso, a todos los que expresen la voluntad de enriquecer su fun-
damento espiritual en dilogo con el autor. Por eso, la hermenutica debe
ser, en un primer momento, reconstruccin y luego controversia, en respon-
sin a las cuestiones que sugieran (i u v. ii, 276d3) las claves disper-
sas por el texto a cada lector.
Scrates descalifica la escritura con vocacin inmediata, inminente.
Considera que, dados los razonamientos aceptados hasta el momento, la im-
perfecta reproduccin grfica de los argumentos es un divertimento (vi..i
i .. cv... . -i. ,i ,.., i. ,i ) , 276d2), un entretenimiento sin mayor re-
percusin para el fin ltimo que se persigue: la verdad. A no ser que fa-
vorezca la reflexin ntima del lector entendido. Es decir, la actividad
del escritor no tiene sentido en s misma, sino en la medida en que sirva
al intrprete. La escritura es vicaria de la lectura, en la que reside el
inters fundamental del proceso de comunicacin de conocimientos y afectos
que transita por el texto. li..i tiene aqu, por su contexto, un signifi-
cado de divertimento estril, que no tiene en cuenta el tiempo de germina-
cin necesario ni la labor cuidadosa de quienes se encuentran en el otro
extremo del bosque de signos yertos, rgidos. Fedro entiende la sutileza
semntica en su intervencin (276e1), al distinguir entre diversin balad
()iu \. vi..i .) y entretenimiento enteramente hermoso (vi,-i \. vi..i .). La
primera, la de baja calidad, la vulgar, la ordinaria, la frvola y sin im-
portancia, que no requiere diligencia, est representada por el banquete,
entendido como actividad puramente fsica (muy distinto, por tanto, del que
nos transmite Platn, en casa de Agatn). El entretenimiento enteramente
hermoso es el de la discusin didctica, el aprendizaje dialctico, que se
realiza en el alma de cada lector curioso y preparado.
Corresponde al lector revitalizarlos desde su propia consciencia, re-
conocer, advertir (u v.. c-., cf. 275a5, u v. c..; 275d1, u v. ci.;
276d3, u v. ii) en su alma los conocimientos (. v.c ) que el autor
sugiera tras las claves de sus trazos. Para dar vida y grabar en el alma el
aprendizaje producto de la progresin dialctica del discurso (276a8), el
receptor entendido o intrprete (u .. , 276a8) es quien puede revi-
talizar (. .i, 276a8) el sentido original del discurso y afirmarlo en el
alma (. ,u., 276a8; cf. 276a5-6: . . u i.)i .. ,u ), donde se asienta
la facultad cognitiva y afectiva verdadera, de la que el escrito es consid-
erado en justicia (.-i. . 276a9) mera apariencia.
E ilustra su razonamiento con el ejemplo de la pintura. Reclama del
arte pictrico, y tambin del escrito, que sus productos tengan vida (.
. .i, 275d6): que transmitan, que hablen, que respondan a las inquietudes
de aqul que se disponga a interpretarlos, a comprenderlos y a descubrir la
verdad del mensaje que late en ellos. Sin embargo, los vstagos de la pin-
tura, como los de la escritura, carecen de capacidad para ser activos, per-
manecen en silencio (c.,i , 275d6) ante las cuestiones que ellos mismos sus-
citan. Un texto est vivo si es capaz de sostener el discurso dialctico
del lector interesado y perito, al decir de Scrates.
EL PAPEL ACTIVO DEL LECTOR
En el prrafo 277a1-4 se abunda en la idea de la labor de la escritura
como una siembra. Por traslacin metafrica, plantar, engendrar y sembrar
equivalen, en el mundo intelectual, a exponer, instruir o adoctrinar. Ap-
rovechando tal circunstancia, los textos deben ser concebidos como planta-
ciones de pensamientos y de sentimientos esparcidos por el escritor para
que otra persona los haga germinar. El escritor traslada sus reflexiones y
sus emociones a un cdigo de signos, que no son slo grficos, sino tambin
figuras retricas e imgenes poticas, convenciones que impregnan el len-
guaje primario de oscuros significados. Ya no es estrictamente lo que el
autor desea transmitir (muy empobrecido por la obligacin de ajustar sus
perfiles a la estrechez del signo y por la necesidad de constreir en una
expresin unvoca los mltiples matices que el discurso oral admitira), ni
siquiera lo que resultase de una lectura ideal, que agotase todas las ideas
vertidas por el autor. Platn, por boca de Scrates, entiende esa siembra
imprescindible para la germinacin de emociones o de saber fundamentalmente
como una tarea asignada al lector. Sin que obste a la percepcin de las
propuestas del autor, la siembra que ste hizo ser realmente frtil cuando
aqullas engendren ()u ., 277a2) otras emociones o produzcan naturalmente
una generacin de conocimientos en otras maneras de ser, pensar o sentir;
en otros caracteres (. . i \\. ).c., 277a1). Si se transforma en expresin
activa lo que el filsofo ateniense dice, podremos entender mejor su ver-
dadero sentido. Puesto que la labor del escritor acaba con la produccin
del texto, el papel activo en la relacin con ste pasa a ser desempeado
por el lector. A lo largo del mito de la escritura queda claro que un texto
es un bosque de signos inertes, que por s solos carecen de la vitalidad
del dilogo oral y, por tanto, no pueden sustituirlo en la comunicacin de
voluntades, afectos y conocimientos. Luego no cumple ninguno de los req-
uisitos exigidos por Scrates para que sea considerado un verdadero \ ,:
que sea capaz de ayudarse a s mismo (. . iu. . . )u.u ci.. 3).. . . -i.. ,
276e7-277a1) y a su autor y que no sea estril, sino que tenga simiente
(u . i -iv. i \\i . .. cv. i, 277a1). Ambas condiciones, especialmente la
segunda, no pueden cumplirse sin un lector. ste s tiene la posibilidad de
buscar en un texto argumentos que refuercen la tesis del autor o expliquen
la proyeccin de sus emociones; pero, sobre todo, es quien recoge la
semilla que oculta la maraa de trazos, convenciones retricas y licencias
poticas con los que el autor ha pretendido transmitir lo que no ha podido
decir y slo puede dar a entender; en suma, es capaz de hacer fructificar
la semilla que, sin cultivo, no germinara. Son los otros los que hacen
brotar nuevas emociones y saberes. Platn recurre a un participio de voz
media ()u ...), haciendo que sujeto gramatical (i \\. \ ,.) y agente real
(i i \\i )) no coincidan; una prueba ms de que un texto no tiene sentido
slo por existir, por haber sido escrito, sino que es el lector quien se lo
otorga, esencialmente cuando lo somete a la labor de interpretacin por la
que, a partir de la percepcin de algo de lo vertido por el autor, el lec-
tor regenera nuevas simientes, otros \ ,., ya sean argumentos dialcticos o
efusiones emotivas; unos y otras, indistintamente, residen en el alma, en
la parte no corprea del ser, en donde se acumula la consciencia (. v.c ).
Por eso, el intrprete de textos necesita toda la precisin del gramtico y
toda la sutileza del dialctico.
LAS CUALIDADES PREVIAS DEL HERMENEUTA
El requisito primero exigido al receptor es la voluntad de aprender
(3u\ .. i).. ., 275d8-9), la actitud inquisitiva (. , 275d8). El texto
escrito tiene inters slo para quien quiera conocer lo que en el texto se
ha escrito. La actitud contraria, la ablica y desinteresada, ha sido ya
rechazada a priori por Scrates (275b) al ser comparada con la de los an-
tiguos consultores del orculo de Dodona, quienes se conformaban con la
verdad, aunque fuese proferida por un rbol o una roca. El receptor (en
nuestro caso el lector de un texto literario) que Scrates reclama ha de
enfrentarse al discurso (al texto literario) de forma activa en busca de
conocimiento. Precisamente porque (como reprocha inmediatamente) el texto
carece de capacidad crtica, de criterio, y no discrimina a sus potenciales
interlocutores (u - . v. cii. \. ,... . .. ,. iu . i .. , 275e3), el hecho de la
lectura slo tiene sentido como proceso interactivo. Los textos no tienen
validez como abogados defensores de sus autores y de ellos mismos (dice
Scrates), pero sirven al objetivo ltimo que se plantea en este pasaje del
Fedro: es imposible el dilogo estricto que se proclama como el ideal, pero
un texto literario estimula la labor de un lector voluntarioso, que acuda a
l buscando respuestas a determinadas inquietudes suyas, que quiera apren-
der. Si Platn defiende el dilogo como mtodo didctico porque en su es-
tructura, en el proceso dialctico, aprenden los interlocutores, un lector
con voluntad de aprender puede llegar a sentir el estmulo que encierran
los textos, para encontrar lo que hay ms all de ese significado primero:
literal, plano, idntico siempre a s mismo, que se cierra sobre s y del
que abomina Scrates (.. . ci.... .. iu. i.. , 275d9). Por eso, el lector
perito (.. i, 275d1) ha de asumir una labor de interpretacin, de hallar
en el texto (literario o no) las razones que movieron al autor a componerlo
y, al mismo tiempo, a satisfacer sus propios anhelos, trascendiendo lo que
simplemente denotan los smbolos grficos y lo que significan siempre las
lecturas superficiales y unvocas. Ha de buscar una lectura diferente cada
vez. Eso es lo que se expresa con el recurso del partitivo (..... . \.,. ...,
275d8): si se aborda un texto desde el ngulo limitado de un tema concreto,
las soluciones que se hallen son siempre parciales; se obtiene del escrito
aquello referido a la cuestin planteada, una parte de lo posible. Es
lcito, pues, deducir que se necesita una gama ilimitada de perspectivas
distintas para interpretar un texto, puesto que la diversidad de lectores
(agente hermenutico primordial, segn se ha dicho) es infinita y de vari-
ables circunstancias. Por el contrario, el lector entendido, con ansias de
aprender e insatisfecho con la lectura rpida e indiferenciada de las
otras, tiene como objetivo la bsqueda de nuevos significados en cada una
de sus aproximaciones al texto. Se propone acercarse al texto con la volun-
tad de aprender. Para hallar cada vez un nuevo sentido, toda lectura ha de
ser emprendida (. , 275d8) desde coordenadas siempre inditas y con req-
uisitos nuevos, lo cual est previsto, como veremos ms adelante, y asegu-
rado en los planteamientos tericos de Platn. El hermeneuta, pues, debe
acudir a un debate benvolo con el texto. Si la disposicin natural no es
buena (sta es la actitud de la mayora ante el conocimiento), ni Linceo
sera capaz de ver los buenos resultados
10
.
Para establecer la verdadera relacin entre el receptor y el mensaje,
para que se cumplan bien los objetivos del proceso de comunicacin, se ne-
cesitan dos condiciones, ya referidas en lneas anteriores y compartidas
literalmente con el discurso oral: la voluntad manifiesta de aprender en
este proceso por parte del individuo y la preexistencia de una inteligencia
(276a5-6, . . v.c ), de lo ya aprendido previamente, de conocimientos o
nociones en los que se fundamente el proceso que se quiere emprender. sta
segunda es indispensable puesto que sobre ella acta el estmulo del lgos,
del discurso, de modo que activa la capacidad cognitiva nsita. La voluntad
de aprendizaje promueve el dilogo como procedimiento discente; una vez en-
tablado, se va despertando la conciencia de lo ya conocido (. v.c ) que
acta desmenuzando el mensaje y asimilando de l lo que satisface sus nece-
sidades y dndole un sentido nuevo. El sujeto que aprehende un mensaje ac-
cede a l desde su experiencia cognitiva, desde la experiencia intelectual
que lo ha formado y que es, desde el fundamento que soporta su trayectoria
consciente. En cierto modo, con la ocurrencia de la ejpisthvmh se evoca y,
al mismo tiempo, se acenta la importancia que Scrates concede a la figura
del receptor tcnico; es decir, el lector de un texto ha de enriquecer y
fortalecer constante y progresivamente su . v.c (su fundamento inteli-
10
Carta VII, 343e3-344a2: -i-. . i . )u , . . . v\\. . . . ,u
.. . i).. . .. . i \., ..i ) v. )u-.., i . .. ))i
i., u i . Au,-.u . .. . v. c.... u .u u. Si, por el con-
trario, las disposiciones naturales no son buenas -y sta es la disposicin de la mayoria frente al conocimiento
o lo que se llama costumbres-, si falta todo esto, ni el mismo Linceo podra dar la vista a estas gentes.
gente, su inteleccin
11
) para que se amplen las perspectivas de sus lectu-
ras, de sus interpretaciones. Quien llega a dominar esa potencia es
. v.c .. (276a6): conocedor, entendido; pero tambin, con un significado
ms activo, inteligente, que ha aprendido y practicado.
Tan hermosa capacidad (la de disfrutar con los discursos o los rela-
tos: u . . \ ,. u.i. .u vi. ..., 276e2-3) no est al alcance de cualquiera.
La perfrasis que se percibe en griego es la exacta formulacin de las con-
diciones de la disciplina hermenutica: la proporcin conveniente de facul-
tades y entretenimiento. Dado el carcter serio de los objetivos que la
animan y los esfuerzos que exige, es comprensible que el disfrute que pro-
mete slo sea accesible a los capacitados, a aquellos que sean capaces de
disfrutar. Por tanto, si el dominio de la interpretacin son las palabras y
los conceptos (. . \ ,.), la capacitacin exigible al exgeta atae a todo
lo referente al propio texto. Su tarea es referir o contar historias,
imaginar y fantasear a partir de las sugerencias hechas por el autor, que
deben ser reconocidas por l. Pero es, fundamentalmente, una labor crea-
tiva: recrear lo que los textos insinan, tratarlo ntimamente y con cui-
dado para entresacar minuciosamente las historias, los argumentos que el
texto desarrolla alegricamente o esconde con figuras. Por eso, Platn re-
curre al concepto de u)\,. . (276e3): porque el lector intrpido que se
reclama ha de disfrutar re-firiendo las historias, las fbulas, las leyen-
das, etc que se encuentran slo pergeadas en los signos, iluminndolas
con su conocimiento. Y re-ferir es traer otra vez, actualizar; de manera
que, en cierto sentido, se cumple la pretensin del dilogo vivo, revitali-
zador, pues el intrprete pone de nuevo sobre la palestra, para que se
ejerciten en el debate, los argumentos que ya estaban clasificados por sus
smbolos. Es una tarea ardua y muy seria, pero, a juzgar por las palabras
de Fedro (276e1-3), de unos resultados extraordinariamente satisfactorios.
PRECISIN Y SUTILEZA PARA ESCUDRIAR EL ALMA
En la Carta VII, Platn especifica claramente la condicin selecta del
intrprete, negndosela a la mayora y otorgndosela a unos pocos
12
. Esta
11
Carta VII, (342c4-6: donde se denomina a esta facultad .u , subrayando su carcter activo: la inteligencia
activa o inteleccin. La idea de la inteligencia previa nsita que se desarrolla en los prrafos del Fedro se
expone tambin aqu (al hablar de los cinco elementos a partir de los cuales se construye el conocimiento), lo
que da idea de la sistematicidad del pensamiento platnico, aunque se le reproche dispersin a la forma de ex-
ponerlo por escrito:.... v.c -i. .u i \) . i.... . ,ui. . . .. la
ciencia, la inteleccin, la opinin verdaderaresiden en las almas.
12
341d4-5: .. . . . )i. .. ,iv. i ) . -i.. .. .i. v u
v\\u -i. i . si yo hubiera credo que era posible escribir y formular estos problemas para el
pueblo de una manera satisfactoria. 341e2-3:..... .c.. \. ,. v c. u.i.
i ..u.. . iu . .i c.-i . ... ..... excepcin hecha de una seleccin, a la que
bastan unas indicaciones para descubrir por s misma la verdad.
restriccin es fcilmente comprensible: est obligado a conocer a fondo
(... .), a discernir la naturaleza del alma (v.. . ,u )u c.., 277b8).
ste es su objetivo ltimo
13
. A l se llega mediante el conocimiento exacto
de cada tema sobre el que se trata, ciendo a l los trminos del discurso.
Si alguien no llega a captar bien las cuatro representaciones de los obje-
tos (nombre, definicin, imagen e inteleccin), no obtendr nunca un per-
fecto conocimiento del objeto
14
. Lo primero (el verdadero conocimiento de
aquello sobre lo que se habla o se escribe) requiere una preparacin
retrica slida, ya que implica un dominio precioso no slo de las apti-
tudes espirituales en las que los conceptos y las emociones se originan,
sino tambin del lenguaje que las transmite. Scrates menciona especfica-
mente el arte oratoria, la retrica ( \ ,.. ,. ., 277c5); al intrprete le
debe ser familiar, tiene que haber tratado con ella frecuentemente. El
trmino recurrido en griego (.i... .) corresponde al castellano
manejar, tener entre manos. Por tanto, el lector entendido precisa el
conocimiento ntimo, la prctica consuetudinaria de la retrica. Es necesa-
rio comprender en esta disciplina, no slo lo que hoy designa, sino tambin
todo lo que se refiere al dominio lingstico: disposicin de argumentos,
modo de expresin, tropos del lenguaje, figuras del pensamiento De alguna
manera se advierte que la preparacin tcnica exigida resulta de una combi-
nacin de la gramtica y la dialctica antiguas, de precisin minuciosa y
sutileza intelectual, de rigor metodolgico e ingenio. Tal compromiso de
fusin es corroborado posteriormente, cuando se mencionan las dos funciones
asignadas al sabio intrprete, orientadas, por supuesto, a la difusin de
esa verdad moral que marca su rumbo y cuyo horizonte ilumina su honesta la-
bor: la enseanza, la instruccin, la formacin (v .i i., 277c5); y la
persuasin, la seduccin, la estimulacin (v v..ci., 277c5-6).
Desde la perspectiva opuesta se rubrica, poco ms abajo (277e8-9), que
la lectura a que Scrates se refiere exige pericia -slida formacin
tcnica, instruccin- puesto que rechaza la que realizan los rapsodos, qui-
enes reproducen oralmente versos ajenos sin necesidad de entenderlos o sin
ser capaces de respaldarlos con argumentos o explicaciones ante quien
quiera saber ms. La lectura, en su sentido ms superficial, no es consid-
13
Cf. Carta VII, 343b8-9: ... . u. . ..., u . . -i. u v.u .
., u v. . ., . . , u c .. . .i. ,u ... de los dos
principios, la esencia y la cualidad, el alma busca el conocimiento, no de la cualidad, sino de la esencia.
14
Carta VII, 342d8-e2: u ,i i . u .. . i . ii \i 3 i . ,.
v., u v. .\. . . v.c u v. vu . . ci.. Si alguien no
llega a captar, de cualquier manera, las cuatro repre3entaciones de estos objetos no obtendr nunca una perfecta
ciencia del quinto elemento.
erada; aqulla de la que habla Scrates, la interpretacin, es una investi-
gacin (i .i -.c.) que examina el texto, que lo desmenuza. Ntese que el
verbo correspondiente (i .i-. ..) indica toda investigacin que procede in-
terrogando y que la relacin ideal entre intrprete y texto, defendida en
esas mismas pginas, es la del ser inquieto que quiere aprender y que escu-
dria los escritos para dar satisfaccin a las cuestiones que acucian a su
espritu. Es necesaria tal minuciosidad si se tiene en cuenta la finalidad
ltima de su esfuerzo, que ya ha sido definida en un pasaje anterior
(277c5-6) y en la que ahora se insiste: la persuasin, la seduccin (v.. )u
. ..-i, 277e9). No puede ser de otra manera: dado que las sucesivas lecturas
son pasos en el largo e imperfecto proceso de aprendizaje, cada intrprete
enriquece la conciencia comn con su aportacin y, en cierto modo, el re-
sultado de aquella labor que emprendi para saciar su hambre de conocimien-
tos o de sensaciones se convierte en estmulo y, a la vez, objeto del estu-
dio de otros. Por esa razn, su trabajo tiene que ser planteado con afanes
de exhaustividad y de formacin completa (.i , 277e9), para que real-
mente signifique un paso adelante en el camino hacia el conocimiento de la
naturaleza del alma, con la verdad, la belleza y el bien en el horizonte
(segn se repite una vez ms: 278a, v.. .-i. .. . -i. -i\. . -i. i ,i). .). Incluso
se afirma que slo los textos concebidos para ser estudiados y examinados
con la intencin de que sus enseanzas pasen a formar parte de la concien-
cia intelectual o moral (. . . . .ic-. .. -i. i) c.. i .. \.,. .. -i. .
.. ,i). .. . . ,u , 278a2-4), slo stos ( .., 278a4) merecen la pena
(i .. cvu , 278a5) porque estn maduros, cumplen su funcin, estn acaba-
dos (. \.., 278a5) y, por tanto, son verdaderamente eficaces y prometen
unos resultados brillantes, evidentes, manifiestos ( ..i,., 278a4).
Y los instrumentos con que cuenta el perito lector son (ya se ha dicho
otras veces y se repite en este pasaje) el dominio de los recursos lings-
ticos (-i iu . . . . .c)i. u.i , 276b6-7) y la agudeza dialctica (-i
.. . . u i u . ...., 277b7-8), precisin y sutileza. La constante
referencia a estos dos instrumentos del intrprete de textos (hay tres en
tan breve pasaje) autoriza, con el beneplcito de Platn, a relacionar muy
estrechamente esta disciplina con la potica y la retrica, que son, re-
spectivamente, las que enseaban, en el sistema educativo ateniense
clsico, las habilidades que ahora son indispensables para el quehacer her-
menutico.
En segundo lugar, aunque su importancia no es menor, debe esforzarse
por hallar la forma en que la expresin se ajusta a la naturaleza del alma
(persuasin). Es decir, si se trata de llegar a sta, el hermeneuta ha de
disponerse a descubrirla abrindose paso entre la telaraa de recursos
lingsticos (tanto formales como de pensamiento) que el texto interpone. Y
una de las vas es precisar en qu medida el texto se ajusta a la idea o a
la sensacin que el autor quiso trasladarle (en la medida en que sea posi-
ble acceder a ella) o, primordialmente, cmo ha de ajustarse lo que el
texto transmite a la naturaleza del alma lectora. El concepto de ajuste o
armona ( vci ....... , 277c1) se compagina muy bien con el de la af-
inidad espiritual, tan importante porque es el que favorece el contacto del
lector con el texto. Desde este ngulo, el intrprete realiza una funcin
semejante a la del descubridor (i ..u. c-.., 277c1), puesto que tiene que in-
ventar, encontrar, hallar la manera de integrar en su conciencia el pro-
ducto emocional o racional del texto, desmontndolo y descubriendo su orden
y disposicin (es decir, etimolgicamente, descomponindolo, ya que en
griego, para expresar el concepto opuesto, se utiliza .) , 277c1). La lec-
tura tiene que asemejarse a un proceso de adaptacin del contenido de un
texto al estilo del receptor que se enfrenta a l, a un anlisis que disci-
erna aquello que puede ser aprehendido por su alma porque enriquece su na-
turaleza, intelectual o afectivamente: v.-. \ . . v.-. \u ,u -i.
vi.i.. u...\ ,u, i v\u . i v\ , 277c2-3.
LA FERMENTACIN DE LA CONCIENCIA. EL TIEMPO
Con el ejemplo de la agricultura (276b), Scrates dirige el tema de la
conversacin hacia un nuevo factor determinante de la labor interpretativa,
en la misma medida en que sta es parte de la actividad intelectual a la
que refiere el filsofo ateniense su razonamiento. Todo proceso intelec-
tivo, por tanto tambin el de desentraar todas las enseanzas que el es-
critor ha pretendido transmitir a la posteridad y todos los conocimientos y
sentimientos que el lector curioso y entendido puede extraer del texto,
requiere, recurriendo a un smil agrcola, maduracin, tiempo para hacerse:
el conocimiento nace, segn se repite constantemente, de un proceso di-
alctico de pensamiento. ste necesariamente exige un espacio temporal ra-
zonable, en el que pueda evolucionar; y, en principio, a mayor tiempo de
intercomunicacin, mejores resultados. Es posible, quiz, concebir la rela-
cin del lector con el texto como un dilogo de doble sentido en el que
aqul se dispone a encontrar en ste semillas que sembrar en su espritu.
La semilla madura en el humus frtil del conocimiento preexistente en la
conciencia, si cumple tres condiciones: diligencia o seriedad (cvu ,
cvu i-.., 276b3 y 6); inters y conveniencia (cv.. i .. vc -., 276b7);
afecto y amor (i ,iv. , 276b7). Esta ltima condicin conviene especialmente
a la parte emotiva del alma (lo que podra considerarse, con licencia de
Platn, inteligencia afectiva), que analiza, desde su tiempo personal, n-
timo y subjetivo, esencialmente sobre los textos literarios.
Como desarrolla la parbola en dos momentos (lo que no hara el labra-
dor sensato y lo que debe hacer), Scrates describe el proceso de conoci-
miento, el proceso de lectura interpretativa por va negativa y por va
positiva, de modo que casi se dispone simtricamente: no puntualmente (. .
. i.c.. -. ), sino en proceso ( , . .. ); no por frivolidad (vi..i . -i.
. i ..), sino con diligencia (cvu y cvu i-..); con atencin y cuidado
(. .. .u . y - .), pero tambin por conveniencia y con cario (..
vc -. y i ,iv. ).
a) Al recurrir a una imagen agrcola, el tiempo que precisa el momento
de maduracin es asociado al ciclo de vida de la naturaleza. Sin embargo,
la relacin ocho das/ocho meses recuerda los plazos proverbiales y, por
tanto, no debe ser entendida en sentido estricto. Son referencias tempo-
rales simblicas, con valor relativo. Por otro lado, s sea, quizs, signi-
ficativo (bien porque transmita una idea consciente de Platn o bien porque
refleje subconscientemente lo que el ateniense quera decirnos) el perodo
de ocho das, no aceptado por lo inconveniente de su condicin efmera, es
expresado por un adjetivo cardinal ( -. , 276b4), mientras que para el
plazo aconsejado por su mayor duracin se prefiere un ordinal ( , . ,
276b7). Es posible que este plazo ample connotativamente su sentido: el
hecho de que, por ser ordinal, inserte el conjunto de la labor del sembra-
dor en un plazo sucesivo de perodos mensuales, multiplica las resonancias
imperfectivas de la idea de Scrates; por oposicin al carcter puntual, no
sucesivo de ocho.
Es necesario dejar transcurrir el tiempo. La demora es una virtud
cuando se pretende extraer conocimiento y sentimiento de una relacin en la
que opera bsicamente la convivencia, el trato, el trapaso (.i,., 276d8) de
uno a otro en ambos sentidos. El mantenimiento de esa relacin productiva,
el sostener cuanto sea posible el tiempo de intercambio tiene como resul-
tado la perduracin y la pervivencia del enriquecimiento mutuo. Es la forma
de hacer vivir a un texto. La frecuentacin de los problemas hace brotar
repentinamente la verdad en el alma
15
. A fuerza de manejar los cuatro gra-
dos de conocimiento (nombre, definicin, imagen y ciencia) se llega a crear
la ciencia, por efecto del rozamiento que se produce entre ellos y con las
percepciones de la vista y las impresiones de los sentidos
16
.
En todo caso, la idea asemeja la interpretacin de discursos (orales o
escritos) a la siembra de una semilla de conocimiento en el jardn del
alma, que fructifica tras un largo proceso de mutua alimentacin (el lgos
enriquece la epistme y sta descubre todas las perspectivas de aqul y lo
abre a nuevos sentidos). Todo ello (segn se repite varias veces) previa
manifestacin de la voluntad del intrprete que quiere, como el labrador,
que las semillas fructifiquen: [i cv. ii] . ,-ivi 3u \. ,... c)i., 276b2-3.
El intrprete de textos emprende una labor que da fruto a largo plazo, que
no es efmera. Precisamente, sta es la condicin indispensable del apren-
dizaje platnico y razn principal del mito de Tot y Tamis: lo efmero del
verdadero aprendizaje dialctico (el oral) que condiciona la pretensin de
conservarlo por escrito.
Como el labrador sensato, el autor y el intrprete encuentran disfrute
( c) c.i., 276d4-5), se complacen contemplando ()... ., 276d5) cmo brotan
()u. .u, 276d5) los textos (jardines de letras, iu u , u . . ,i ic.
- vu, 276d1), que requieren un trato celoso y diligente por su propia
condicin: son delicados, blandos, tiernos (i vi\u , 276d5). Destacan los
usos aspectuales de los participios, en los que se ve la accin en su de-
sarrollo. Tanto la disposicin del autor como la del del lector que goza
contemplando la germinacin de recuerdos que estimulan los textos, expresa-
dos con su valor imperfectivo, significan, incluso desde un punto de vista
gramatical, que la actividad del intrprete no es un resultado, sino un
proceso constante y permanente que se desarrolla en un perodo de conviven-
cia prolongado en el tiempo.
15
Carta VII, 341c6-d1: ...i \\ . - v\\ cu.uc. i ,.,.. . v..
vi ,i iu -i. u cu . . i. ).... . . ,u. ,.. ... iu
. iu . )... Cuando se han frecuentado durante largo tiempo estos problemas y cuando se ha con-
vivido con ellos, entonces brota repentinamente la verdad en el alma, y en seguida crece por s misma.
16
Carta VII, 344b4-5: ,. . .3 ..i v i \\\\i iu . . . -ici,
. ii -i. \ ,. ,.. . -i. i. c) c..... Solamente cuando uno ha rozado, unos
contra otros, nombres, definiciones, percepciones de la vista e impresiones de los sentidos Tambin 343e1-3:
. .i vi ... iu . . .i,., , i .. -i. -i . .i3i. .uci . )
. -ic., ,. . v.c . . .. .-.. .u v.)u- .u v.)u- .. Pero, a
fuerza de manejarlos todos subiendo y bajando del uno al otro, se llega penosamente a crear la ciencia cuando el
objeto y el espritu son ambos de buena calidad.
b) Con la contraposicin de lo jocoso y lo serio se hace hincapi en
dos factores esenciales de la labor interpretativa (en la medida en que
sta participa del trmino real de la imagen: la actividad intelectual de
interpretacin de discursos): lo serio y lo activo. De ambas da cuenta el
concepto de cvu , expresado en sus formas nominal y verbal. Por una
parte, se quiere indicar el celo, la diligencia, el cuidado, la seriedad,
la gravedad, la dignidad o la importancia de la labor por la que un enten-
dido se erige en portavoz e intrprete de las ideas o los sentimientos de
otros. Por otra, tambin se refiere al esfuerzo, al empeo o al trabajo ne-
cesario. Si se quiere analizar desde el ngulo opuesto, Scrates rechaza la
actitud contemplativa ()... ., 276b3) y frvola (vi..i . -i. . i ..,
276b5) en las relaciones intelectivas por las que los hombres aspiran a que
su trabajo fructifique, sea el labrador que hunde la simiente bajo tierra o
el intrprete de un texto que expone su conocimiento a la accin del dis-
curso germinal. En ambos casos, la siembra requiere un largo proceso de es-
fuerzo, empeo, trabajo, celo, diligencia, seriedad y gravedad por parte
del cultivador (labriego o intrprete) para que la simiente d fruto. Es el
hermeneuta quien, a travs de su fundamento epistemolgico (. v.c ), acta
sobre el texto que ha estimulado su voluntad de aprender, lo mismo que el
labrador rotura la tierra, la limpia de malas hierbas, poda el rbol o
acondiciona el campo de cultivo. Este esfuerzo constante y esmerado es el
que designa el concepto de cvu .
c) Desde las primeras reflexiones acerca del mito de la escritura,
Scrates habla del intrprete sagaz, entendido, conocedor, atento (cf.
276c4: .u . . ...). El receptor plano y sin inquietudes le pasa desaperci-
bido. Cuando se refiere al interlocutor, piensa en el tcnicamente dotado,
en el intrprete. El punto de partida es un receptor sensato; segn la tra-
duccin de Lled, que tiene sentido comn (. .. .u ., 276b1-2). Este
intrprete de discursos dibujado por Scrates tiene la virtud de dirigir su
pensamiento y su espritu (ya que, como se ver continuacin, la episte-
mologa socraticoplatnica es a un tiempo intelectual y afectiva) hacia un
proyecto que se le presenta en cada escrito y que aborda de manera dif-
erente en cada lectura. Desde otro ngulo, este sensato labrador de textos
hace patente su voluntad de afanarse en el trabajo, de acercarse a ellos
buscando lo que le conviene, lo que le importa, aquello que tiene relacin
con l, de todo lo escrito. En toda aproximacin a un texto con intencin
de interpretarlo subyace la aceptacin tcita por parte de autor y lector
de un mutuo inters, de una mutua relacin que acerca ambos extremos del
discurso. Se acerca a l porque le interesa, en sentido estricto. Esa idea
de aproximacin a partir de los intereses comunes es la que transmite
Scrates cuando dice que el labrador sensato siembra en el lugar adecuado,
que conviene: .. vc -. (276b7), substantivacin del participio de
vc -. (de v y -., haber llegado a un sitio con intencin de). El
griego recoge las dos ideas: de aproximacin y de inters.
La misma idea de conveniencia subyace en otro vocablo: - . (276b2).
El labrador y el intrprete han de cuidarse, de preocuparse (ntese que la
utilizacin de la voz media griega implica un especial inters por parte
del sujeto en el cumplimiento de la accin: l mismo se har cargo de que
se cumpla) de cultivar la semilla, de desarrollar el estmulo que supone
cada lectura. El hermeneuta debe mostrarse solcito ante la inquietud que
en l nace ante cada texto.
d) Por ltimo, dentro de la visin que Platn manifiesta tener de la
interpretacin de textos como la que le compete a un destinatario apropiado
por su entendimento y sensatez y por la manera de acercarse a ellos con la
idea de entablar una relacin dialctica productiva, Scrates introduce un
nuevo elemento que adquiere cierta relevancia en nuestros das por deslizar
el contenido del razonamiento hacia el camino de la literatura: el conoci-
miento que ha de empearse en buscar quien se acerque a un discurso es un
complejo resultado de inteligencia y afectividad. La inteligencia afectiva
de la que se habl ms arriba. Se ha visto que en el principio de la labor
interpretativa parece radicar un punto de afinidad desde el que se inicia
la aproximacin dialctica. Ahora el componente afectivo se orienta, en las
palabras de Scrates, hacia el resultado final de la hermenutica. El lab-
rador que ve el fruto de la semilla que sembr y de su propio esfuerzo y
dedicacin celosa se pondr contento (i. ., 276b4). Asimismo, el
intrprete se sentir satisfecho cuando recoja el fruto de su labor mimosa,
seria y diligente. Pero se trata de una satisfaccin que no se queda en la
frialdad del conocimiento adquirido, sino de una sensacin emotiva de com-
placencia, de contento (i ,iv. , 276b7). Es, incluso, natural que resulte
tal la labor amorosa del intrprete, quien se preocup del texto, que quiso
aproximarse a l, que lo trat con cario durante el tiempo de maduracin
dialctica, perodo de gestacin del nuevo conocimiento nacido dentro del
espritu (cf. 276a5-6, . . u i.)i .. ,u 276a8, \ ,. . ,u.). Por
tanto, Platn (y Scrates) nos trasfiere de la hermenutica una visin que
une indisolublemente afectos e inteligencia, de manera que la relacin emo-
cional con un texto es fuente a la vez de sensaciones afectivas y de cono-
cimiento; no hay unas sin otro. Se dira que tal simbiosis es alcanzada en
cualquier aproximacin a textos de todo tipo, pero se vive con intensidad
mayor en la interpretacin de textos literarios, en los que el autor puede
aplicar con mayor libertad el tiempo relativo de su conciencia: el texto le
hace sentir prximas sensaciones que estn lejos en el tiempo y en el espa-
cio y, viceversa, considerar alejadas las objetivamente presentes.
La hermenutica, pues, no est reida con el disfrute. Ms bien, se
relaciona con otros entretenimientos (vi..i. i \\i., 276d6) ms frvolos
quiz: los banquetes. Es un pasatiempo de ocio que proporciona, a juzgar
por lo visto hasta ahora, mayores satisfacciones que otros. Pero, segn
parece, no es una actividad a la que se deba dedicar un tiempo primordial,
sino los momentos de distraccin que suelen estar ocupados en la conversa-
cin didctica (vi. .. .i .., 276d8). Recurdese el significado original del
trmino c\ : tiempo libre. Bien es verdad que tal concepcin est muy li-
gada a la estructura social ateniense y dirigida al pblico selecto y esco-
gido que poda compartir estas inquietudes. Es decir, en la sociedad ateni-
ense, que admite la esclavitud como factor productivo, hay un sector social
de condicin econmica desahogada que utiliza su tiempo en prepararse para
la actividad pblica. stos eran los jvenes de familias pudientes (como
Fedro) que consuman su tiempo en la plaza pblica, en conversaciones peri-
patticas (recurdese la puesta en escena del Fedn o, incluso, los paseos
didcticos que dieron fama y nombre a la escuela del Liceo) sobre los temas
de enseanza. Parece que Scrates pretende reclamar ese aire vivo de los
razonamientos dialcticos para la relacin que se establece entre autor y
lector mediante el texto escrito. se es el tipo de diversin o entreteni-
miento que hay que entender en las palabras de Scrates: al entregarse a un
texto escrito, el exgeta se dispone a participar en un juego dialctico
similar al pasatiempo jocoserio que se escenificaba cada da en Atenas por
aquella poca, de esa combinacin de encanto y utilidad cuyo objetivo l-
timo era el aprendizaje.
En tal visin atractiva de la hermenutica abundan otros pasajes:
cuando los dems estn ocupados en otras diversiones (276d6-7), el lector
entendido se dedica (sin duda, ya que disfruta) a la interpretacin de tex-
tos (276d7-8).
FUNCIN SOCIAL DE LA HERMENUTICA
Se subraya la necesidad de entendimiento (276a6-7), de un lector
tcnico (. v.c ..). Porque hay lecturas que no interpretan (c.,i .); aunque
lo que importa es el que hace hablar al discurso (\. ,...), quien lo inter-
preta. Todo texto precisa (.. ) el esfuerzo intelectual de un hermeneuta.
La funcin de las palabras y de los discursos, indudablemente tambin
de los escritos, es colaborar en la instruccin que emisor y receptor pre-
tenden alcanzar mediante el debate dialctico que protagonizan. Para que el
dilogo sea suficientemente satisfactorio (. -i.. , 276c9), el objetivo l-
timo debe fijarse en la verdad (i \) .i i., 276c9). No puede ser de otra
manera, en coherencia con el pensamiento desarrollado hasta aqu. El herme-
neuta, que interpreta un texto con arreglo a criterios de coherencia in-
terna (. . i ,i). .), de bien social (. . .-i. ..) y de principios estticos (. .
-i\. .), debe proponerse el objetivo de la verdad (276c8-9) como meta, para
evitar sus propias arbitrariedades y observar el rigor metodolgico que
Scrates considera indispensable en este trabajo
17
. De no ser as, todo el
dilogo, todo el proceso de interpretacin quedara deslegitimado, invali-
dado, por la inseguridad que proyectara sobre el conjunto de la labor la
sospecha de una conducta arbitraria, falta de rigor, de un criterio frgil.
La sustitucin de la verdad por el albedro como valor ltimo absoluto sig-
nificara inmediatamente la desintegracin de la funcin del lector enten-
dido (y del propio concepto de interpretacin) puesto que cualquier lectura
(todas las lecturas) sera elevada a categora absoluta, cada sujeto con-
siderara vlida nicamente su propia lectura y, quizs, no tendra sentido
siquiera el proceso dialctico y la voluntad de aprendizaje que subyace a
la hermenutica. De haber un texto para ser interpretado, ningn lector
sentira la necesidad de abordarlo con afn de hallar a travs de l el
conocimiento, porque a la infinitud de sujetos le correspondera una multi-
17
Este mismo horizonte moral se repite en la Carta VII (344a5-8): v c. . . .-i. .. . -i.
. . i \\.. ci -i\i vc)u.. .. c.. -i. cu,,.... . [] v.
i ).c.. i \ )..i. i . .. u.i . u . -i-. i. Los que no sienten in-
clinacin ninguna hacia lo justo y lo bello y no armonizan con estas virtudesninguno de ellos aprender nunca
toda la verdad que es posible conocer sobre la virtud y el vicio.
tud, al menos equivalente, de verdades irreconciliables. Por otra parte,
.i i. (276c9) niega esta ltima posibilidad. La idea de ensear conlleva
necesariamente la de informar a otros, de explicar; es decir, la exgesis
de un discurso, de un texto, ha de ser concebida con una funcin social in-
manente al hecho de un escritor que utiliza un cdigo de signos escritos
para acceder a aquellos a quienes no puede llegar de otro modo.
El exgeta debe, pues, recoger el mensaje cifrado escudriando los
smbolos con la mirada puesta en la idea de la verdad, entregar al resto de
los hombres el fruto madurado de su lectura intensa, de la convergencia de
su espritu con el del remoto autor, mediante esa va de comunicacin que
es el discurso, el mensaje cifrado en smbolos, ya no slo grficos, sino
tambin retricos y poticos. Por eso, la responsabilidad de la exgesis es
tan grande, porque se trata de una intermediacin social, tica y esttica
para la que es conveniente una preparacin exquisita y una generosidad sin
lmites: est dispuesto a ilustrar a la sociedad, a no apropiarse del nuevo
conocimiento adquirido en el dilogo con el discurso o texto. De aqu se
desprende tambin que su nivel como lector, como hermeneuta ha de ser, por
lo menos, superior a la media de la sociedad a la que se dispone a ilus-
trar, a ensear. Es un lector capaz, que puede extraer de los signos las
enseanzas que ellos, por s solos, son incapaces (i u.i .., 276c9) de comu-
nicar. Un lector avisado es, pues, un intrprete capaz de transmitir lo que
l ha aprendido en su agn dialctico con el mensaje de un texto, oculto
tras el mundo aparente de sus smbolos.
EL AFN DE TRASCENDENCIA Y LOS TEXTOS LITERARIOS
El intrprete correspondiente al labrador sensato tiene nociones de
justicia, belleza y bondad, conoce las cosas justas, bellas y buenas (. .
.-i. .. . -i. -i\. . -i. i ,i). . . v.c i . .i, 276c3-4). La dignidad y la dili-
gencia de su labor tienen por horizonte o punto de referencia el conoci-
miento nsito de esos tres valores, instalados ya en su alma. De acuerdo
con ellos se inicia un dilogo constructivo entre hermeneuta y texto. Gra-
cias a ellos la simiente de ste halla un humus frtil. La interpretacin
debe orientarse desde la simbiosis de conocimientos y afectos ya grabados
en el alma, cuyos puntos de referencia son la justicia, la belleza y el
bien (.-i.cu . . -i. i \\.. . . \. ,.. v. ., 276e2-3) y cuyo nico destino se
halla en la verdad.
La nocin de belleza, el conocimiento de la idea de lo bello, el cri-
terio que orienta la interpretacin de un texto literario, encauza el
proceso dialctico hacia la aproximacin del hermeneuta a lo que el autor
quera comunicarle en el momento justo de la escritura. Y esa comunicacin
se establece por la va esttica: el lector entendido se esfuerza por di-
frutar del mensaje escrito reviviendo el gozo del autor y redescubriendo la
belleza que ste quiso transmitir en el momento de la escritura. Se trata
precisamente de revivir, de retornar a la vida, de restaurar en esos signos
inertes la in-spiracin (. ,u., 276a8) que contienen y que, por s mis-
mos, son incapaces de destilar. Como explica Scrates, una vez desvinculado
el discurso de su autor, una vez preso en los trazos de unos signos conven-
cionales, queda a merced de aquella persona que se aproxime al texto con la
intencin de descubrir tras l no slo lo que sensu stricto dice, sino lo
que el autor quiso poner a disposicin de los dems y lo que el propio lec-
tor es capaz de extraer. En cuanto el mensaje queda atrapado por el signo,
quien quiera recuperarlo se ve obligado a interpretar, a descifrar. Y esa
labor, dada la polisemia del signo lingstico, sobre todo en contextos
poticos, vara con cada desciframiento. El escritor constrie su mensaje
en cifra, en el signo; ya slo por eso el lector tiene que des-cifrar. Para
esa labor est mejor datado quien utilice el cdigo con mayor precisin.
Naturalmente, Scrates prefiere el alma frtil de un lector perito, en esta
ocasin estticamente dotado para percibir y tambin capaz de recrear la
belleza oculta del texto. La labor del hermeneuta consiste no slo en res-
tituir al texto a sus justos trminos (.-i. .., i ,i). .), sino tambin en vivi-
ficarlo desde el punto de vista esttico. En suma, cuando el texto rompe el
cordn umbilical que lo une con su autor, cuando es escrito y puesto a dis-
posicin del lector, es la conciencia (. v.c ) de cada uno de stos la que
vivifica el discurso, desde todos los puntos de vista, incluso haciendo re-
vivir la belleza en los textos literarios.
MULTIPLICIDAD DE LECTURAS IMPERFECTIVAS
Admtase, pues, que, en un escrito, la ltima y fundamental palabra la
tiene quien es capaz de interpretar las claves y, a partir de ellas, regen-
erar y revitalizar, haciendo suyo el espritu que las anima: el lector pre-
parado. Pero, adems, el mismo pasaje del Fedro que venimos analizando
(276e4-277a4) justifica una caracterstica bsica de la teora de la inter-
pretacin de textos: que cada lectura es nica e irrepetible y que se gen-
eran tantos conocimientos y emociones nuevas como lecturas se hagan, siem-
pre que la relacin entre autor y lector responda a las condiciones hasta
ahora comentadas: afinidad espiritual (intelectual y afectiva) entre ambos,
basada en la con-sciencia; mtodo dialctico (discurrir conjuntamente); ar-
gumentos o sentimientos estimulantes, fructferos, no estriles. Al afirmar
que la efectividad del dilogo es contrastada por la generacin de otros
lovgoi en otros caracteres, Scrates invita a entender que la regeneracin
de razones o emociones es casi infinita; son tantas como lectores o
intrpretes haya. Y la lista de stos es, cuando menos, indefinida por las
posibilidades que abre la escritura, al prolongar sin plazo la difusin de
estas semillas. Si se cumplen todas las condiciones del proceso dialctico,
las perspectivas de la comunicacin intelectual y afectiva son inimagin-
ables, ya que cada interpretacin significa un enriquecimiento de las ante-
riores y una ampliacin de perspectivas (i \\. . . i \\. ).c. )u ..., 277a2);
cada lector guarda en su . v.c , en su conciencia, experiencias a las que
ya ha dado cuerpo, previas, propias y singulares, que se proyectan sobre un
nuevo texto iluminando aspectos inditos, porque, gracias a la escritura,
pueden tener en cuenta otras lecturas ajenas anteriores.
Pero no slo se presiente o se formula la multiplicidad infinita de
perspectivas, sino tambin su permanente estado de construccin. Hasta tal
punto que en ningn momento el aprendizaje se concibe como resultado de un
proceso, sino ms bien como el proceso mismo. Es, ms que la meta, el con-
junto de todos los pasos que llegan a ella. Si esta idea subyaca a lo que
se ha comentado a propsito de la variedad infinita de interpretaciones,
ahora se hace explcita: las simientes esparcidas por el texto han de ser
capaces de reproducir esa semilla siempre inmortal (u i .. i )i .i. vi. ...
. -i.. , 277a2-3). Por tanto, la perennidad en el tiempo de las sucesivas in-
terpretaciones queda slidamente prescrita (i .. ); y asegurada, en cierto
modo, por el texto, en el que se ha depositado esa semilla imperecedera
(i )i .i.). Esta concepcin repercute directamente sobre el carcter con-
stante de la hermenutica, cuyos resultados slo son satisfactorios, a los
ojos de Scrates, si sugieren a posteriores exgetas nuevas formas de in-
terpretar el texto; y as de manera progresiva. En consecuencia, desde el
punto de vista platnico, todo proceso de interpretacin encaminado a hacer
avanzar o a ampliar el fundamento intelectual y emotivo del alma ha de en-
tenderse con aspecto imperfectivo (es decir, siempre se halla en perpetua
construccin) y como efecto de una reaccin multidimensional del espritu
receptor a los estmulos propuestos en un texto, de manera que las lecturas
se dispongan una sobre otra en progresin geomtrica. Naturalmente, eso
ocurre en un plano ideal, en el que los intrpretes y las circunstancias
del proceso son los adecuados, aunque cabra la posibilidad de que se cum-
pliese a pesar de que se hiciese una lectura superficial; en este caso, los
resultados obtenidos seran proporcionados al trabajo del receptor. Pero
este tipo de lectura no es considerado siquiera por Scrates y, posible-
mente, no merece el nombre de interpretacin, ya que se pasea por la super-
ficie del texto, descifrando los signos grficos y renunciando a los dems;
es una lectura estril.
Cada uno de los participantes en este proceso de desarrollo espiritual
alcanza un bienestar adecuado a la fertilidad de su alma, una felicidad a
escala y de dimensiones humanas. Y, en la medida en que su esfuerzo haya
resultado fructfero y pase a formar parte de la conciencia comn sobre la
que se fundamente el trabajo de posteriores hermeneutas, el grado de feli-
cidad alcanzado por l puede ser disfrutado por todos. La interpretacin de
textos adquiere, desde esta ptica, una dimensin social: todos los hal-
lazgos surgidos de la relacin dialctica entre exgeta y texto enriquecen
constantemente la memoria del lovgo, la . v.c , el substrato espiritual
comn que condiciona y determina inexorablemente las interpretaciones pos-
teriores. As se abunda y se profundiza en la idea de que la esencia de la
hermenutica reside en su infinito potencial, en que aporta siempre resul-
tados provisionales que actan como nuevos puntos de partida; en su
carcter imperfectivo y permanentemente evolutivo. Desde este ngulo hay
que comprender, probablemente, las palabras de que Scrates se sirve para
cuantificar la felicidad: en el grado ms alto posible (.. c....u.i .
i \.ci, 277a3-4). No se hace ninguna precisin; ms bien, el recurso del
superlativo junto con un adjetivo deverbativo de significado potencial abre
un horizonte ilimitado a esta disciplina, puesto que, aun con la hiptesis
irreal de que se agotasen todos los sentidos de un texto, cada lectura sig-
nifica, segn lo dicho, una multiplicidad de nuevas orientaciones, de cami-
nos an no hollados, de propuestas estimulantes por satisfacer. Por tanto,
es inevitable concluir que este pequeo prrafo, en el que Scrates sin-
tetiza las reflexiones convenidas con Fedro a partir del mito egipcio, for-
mula la idea de una interpretacin en la que es posible un ilimitado
abanico de lecturas y, en consecuencia, se encuentra en estado de constante
ebullicin. Estas dos caractersticas definen la disciplina como un proceso
permanentemente imperfecto, cuyos resultados tienen siempre carcter provi-
sional y germinal.
LA PLEGARIA DE PAN
Al final del dilogo Scrates hace una plegaria a Pan en la que resume
al mximo la condicin moral del amante de la sabidura (por traducirlo de
alguna manera), del aspirante a sabio ().\ c), 278d4). En primer lugar,
se deduce fcilmente la primaca de la virtud espiritual sobre el bienestar
material. Como no poda ser de otra manera, el maestro Scrates prefiere la
sabidura, el ingenio, la agudeza, la instruccin profunda a la fortuna o
abundancia material (c) frente a v\u c.; 279c1). La condicin de
filsofo incluye, adems de los aspectos relativos al conocimiento intelec-
tual, tambin la formacin moral y sentimental. Ya se ha mencionado en
varias ocasiones que el alma es la residencia de saberes, afectos y volun-
tad. En estas mismas lneas finales se advierte con claridad el grave con-
tenido moral del concepto, puesto que Scrates suplica a los dioses ser
hermoso por dentro (. -i\. ,... c)i. i .).., 279b9), lo que es obligado en-
tender como noble, honesto, excelente, honrado, virtuoso. Si se quisiera
recurrir a una imagen, se dira que suplica tener buenas entraas.
Por otro lado, hay una visin de la relacin del lector con el texto
desde una perspectiva transversal. Es decir, Scrates ha mostrado cmo el
lenguaje (a travs de su manifestacin escrita, por ejemplo) construye un
puente por el cual el intrprete accede al mundo de su interlocutor, dando
forma a una especie de con-sciencia, que los trascender gracias a la es-
critura. Precisamente sta permite trazar una red compleja de interlocuto-
res, de modo que de esa comunicacin dialctica mltiple nace una conscien-
cia colectiva, entre cuyos discursos, ya se sabe, existe consanguinidad.
Pues bien, perpendicular a esta afinidad multifocal, se da otra en el
propio individuo: la adecuacin del mundo exterior al sistema episte-
molgico afectivo del sujeto, ajustndolo a sus coordenadas espirituales.
Este movimiento de aproximacin no es, como su perpendicular, gentico,
sino que ms bien surge de un estmulo profundamente afectivo, benevolente
y amistoso ().\. i, 279c1) que, en el caso de la interpretacin de textos,
nace en el alma del hermeneuta, ya que las obras escritas son, de por s,
inertes. De todo ello es forzoso concluir una vez ms que, en el aprendi-
zaje mediante textos, Platn afirma la pluralidad significativa del texto:
cada interpretacin depende, sustancialmente, de la formacin del sujeto
que la aborde. Como se defiende en esta plegaria, la lectura del perito (la
que tiene como objetivo aprehender la verdad, nica admisible para Platn)
es un proceso de adaptacin de las impresiones externas a su alma (. .).. .
ci . ., . . . .. .i. . ).\. i, 278b9-c1), segn sus propias coordenadas es-
pirituales: volitivas, culturales y emocionales. El intrprete se dispone a
hacer suyo el mundo exterior, a travs de los escritos, por una maniobra de
convergencia afectiva entre dos universos gracias a la cual el uno intenta
descubrir la verdad del otro y enriquecerse con ella.
CONCLUSIN
Por tanto, Platn concede el protagonismo, a la hora de interpretar un
texto, al lector preparado. Ya al comienzo de su explicacin del mito del
origen de la escritura, dirigindose a Fedro, concentra este pensamiento:
para ti tal vez hay una diferencia segn quin sea el que hable y de
dnde. Pues no te fijas nicamente en si lo que dicen es as o de otra
manera (275c1-2). El receptor (Fedro aqu: c. ) tiene, sin duda, la mayor
responsabilidad. Presupone y acepta que cada receptor puede llegar a resul-
tados diferentes en su inquisicin (.i). ..). Atribuye importancia a las
circunstancias del mensaje y a las condiciones previas del escritor
(viv , . ). Da carta de naturaleza, en definitiva, a la interpretacin
porque presupone que el lector (en el caso de un texto) no se fija slo en
la veracidad de lo que se expone y acepta esta actitud como normal, habit-
ual y necesaria. La contraria, la de conformarse con lo expresado, sin otra
inquietud (como los antiguos que quedaban satisfechos con or a una encina
o a una roca), es calificada de ingenuidad (u v .u ).. i, 275b8; cf. v\\ i .
.u ).. i ,. ., 275c8); incluso como falta de sabidura (i . u - u c. c). . cv.
u .. . .. ., 275b7), aunque esta ltima consideracin puede, quiz, ex-
plicarse como irona hacia el nuevo tipo de enseanza sofstica
(representado por los jvenes que se jactan de saber), hacia el que
Scrates y, sobre todo, Platn eran refractarios.
La lectura de un texto es semejante a la contemplacin de un paisaje:
ningn espectador es capaz de apreciar todos los detalles que componen la
visin; y cada uno de ellos, viendo las mismas cosas, las mira de maneras y
en condiciones diferentes. Los lectores ven todos el mismo texto, pero lo
miran con ojos y desde posiciones intelectuales y emocionales siempre dis-
tintas. Mirar y escuchar marcan una distancia con respecto a ver y or que
atae a la disposicin activa del sujeto: un receptor estricto ve u oye,
pero un intrprete escucha o mira, por lo que puede deducirse que la clave
es una disposicin interna: miro en torno buscando lo que tengo dentro,
oigo fuera para escuchar lo que llama la atencin de mi alma. En lo que re-
specta a los textos, el lector lee y el hermeneuta interpreta, atraviesa el
muro que se interpone entre su alma y la del autor. En cierto modo, hace la
funcin de traductor. Como la traduccin, la interpretacin aspira a recu-
perar el espritu del texto origen, pero produce un nuevo texto diferente.
La interpretacin, sobre todo de textos literarios, se convierte en una la-
bor de cada generacin, puesto que necesita traducir el mundo de conceptos
del texto a otro nuevo mundo; y el mundo de sentimientos del texto a este
nuevo mundo. El nuevo texto es distinto del primero. El intrprete no debe
proponerse anular las distancias con el texto origen, sino regenerar uno
nuevo, resaltar las afinidades para fomentar las potencias respectivas de
cada texto; no se trata de agotar, sino de iluminar. La interpretacin es
un cruce entre dos mundos que tienen sus espacios respectivos; el
intrprete tiene que construir un puente entre esos dos mundos; por decirlo
con la imagen anterior, debe traducir el texto a la nueva realidad espiri-
tual, a la nueva sensibilidad. Pero, al interpretar, reescribe el texto
produciendo otro nuevo, exigido por la nueva conciencia. Hay que dar cuerpo
a las experiencias que sugiere el texto abordndolo desde las nuevas per-
spectivas. El grado ms difcil de mediacin es el de los aspectos
ideolgicos y poticos del texto fuente.
El acto de creacin de un texto resulta de la elaboracin inmediata
del mismo ms un largo proceso de gestacin ntima partiendo de un sistema
de valores y de una cosmovisin definidos. El hermeneuta somete ese pro-
ducto textual, en su propia conciencia y desde su propia visin del mundo,
a un anlisis basado en actitudes crticas, buscando comprenderlo. Cada in-
terpretacin es singular porque la capacidad intelectual, la inteligencia
emocional y los prejuicios de cada exgeta son diferentes. El poeta
(concebido como autor de obras de creacin) escribe siempre por necesidad,
a partir de una intuicin o chispazo inicial, no slo para informar (como
en los textos no literarios), sino tambin para persuadir (recurdense las
caractersticas de la dialctica didctica de Platn), mediante las in-
sinuaciones sembradas. Luego, si el texto potico se concentra en la per-
suasin, la lectura hermenutica debe depurar, quitar las aristas, iluminar
y hacer fermentar las insinuaciones desde su perspectiva, en la distancia;
su misin es recuperar la vitalidad comunicativa del texto. As, la fi-
lologa (sensu lato), disciplina a la que fundamentalmente se encomienda el
trabajo de la interpretacin, es simplemente una lectura lenta y amorosa.
La verdad del texto no est en las palabras del autor, sino en la labor
constante de los hermeneutas. Platn disemina en ciernes, en los brevsimos
prrafos de este mito, la fundamentacin terica de la multiplicidad signi-
ficativa de los textos y la relatividad de cada una de las interpretaciones
exegticas: de la interpretacin de textos, de la hermenutica.

S-ar putea să vă placă și