Sunteți pe pagina 1din 161

Operating and Service Manual

Ramsey ORETRONIC Tramp Metal Detector

Rec 4105 Rev. E Part No. 060298

Lista de Tabelas
Tabela 2-1: Ajustes do Interruptor DIP SW1..........................................................2-25 Tabela 2-2: Ajustes do Interruptor da Placa de CPU..............................................2-27 Tabela 2-3: Ajustes do Interruptor de Comunicao SW4......................................2-27 Tabela 3-1: Mensagens de Erro.................................................................................3-14 Tabela 3-2: Mensagens de Falha...............................................................................3-14 Tabela 4-1: Mensagens de Erro.................................................................................4-26 Tabela 4-2: Mensagens de Falha...............................................................................4-27 Tabela A-1: Respostas Excepcionais do DM............................................................A-3 Tabela A-2: Registradores de Suporte do DM (Continua)........................................A-5 Tabela B-3: Ajustes do Interruptor de Comunicao................................................B-9

ESTA PGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

Lista de Figuras
Figura 1-1: Campos Magnticos Gerados pelo DM..................................................1-2 Figura 1-2: Como a Condutividade Afeta o Tempo de Decaimento..........................1-2 Figura 1-3: Comparao entre o Tempo de Decaimento do Mineral e do Metal por Movimento com Rudo...............................................................................................1-3 Figura 1-4: Medio do Tempo de Janela...................................................................1-3 Figura 1-5: Ajustes do Tempo do Sinal de Sensitividade e Medida............................1-4 Figura 1-6: Componentes do Sistema do DM: Bobina Dupla......................................1-5 Figura 1-7: Componentes do Sistema do DM: Bobina nica de Esteira Inferior........1-6 Figura 1-8: Unidade de Controle do ORETRONIC III.................................................1-7 Figura 2-1: Dimenses de Montagem da Unidade de Controle...................................2-19 Figura 2-2: Caixa da Unidade de Controle Vista Inferior.........................................2-21 Figura 2-3: Localizao dos Terminais de Bloqueio na Placa da CPU.......................2-22 Figura 3-1: Painel Frontal do Detector de Metal por Rudo.........................................3-2 Figura 3-2: Menu do DM...............................................................................................3-3 Figura 4-1 Terminais na Placa da CPU........................................................................4-19 Figura B-1: Dimenses do Painel Frontal Remoto........................................................B-5 Figura B-2: Interior da Caixa do Painel Frontal Remoto..............................................B-7

ESTA PGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

Sobre Esse Manual


Esse manual fornece informaes sobre como instalar, operar e manter ORETRONIC III DM (TDM). Essa reviso foi feita para o software 1.06 do DM. Leia esse manual antes de operar o sistema. Para segurana pessoal e do sistema e visando uma melhor performance do produto, certifique-se que voc tenha compreendido o manual completamente antes de instalar, operar ou realizar a manuteno desse equipamento.

Quem deve usar esse manual?


O Manual de Operao e Servio do Detector de Metal por Rudo ORETRONIC III uma ferramenta explicativa e uma referncia para qualquer pessoa que instale, opere ou realize a manuteno do detector num sistema de esteira transportadora.

O que h de novo
Auto Zero e F5 ficam desativados aps alerta por rudo ou se estiver no modo calibrado.

Organizao do Manual
Esse manual organizado em cinco captulos e quatro apndices. Captulo 1: Introduo ao Detector de Metal ORETRONIC III fornece uma viso geral das capacidades do aparelho, descreve suas funes e lista suas especificaes tcnicas. Captulo 2: Instalao do DM proporciona informaes sobre instalao do detector incluindo procedimentos de montagem, fiao e configurao do sistema do ORETRONIC III DM. Captulo 3: Operaes do DM fornece informaes sobre como ajustar, calibrar e operar o detector. Tambm inclui uma descrio da interface do operador para o ORETRONIC III DM. Captulo 4: Manuteno e Localizao de Problemas no DM proporciona informaes sobre manuteno e localizao de problemas. Inclui procedimentos para determinar e corrigir problemas operacionais. Captulo 5: Servios, Reparos e Peas de Reposio lhe mostra como entrar em contato com os departamentos de servio da Thermo Electron para procurar assistncia e como solicitar peas para o seu ORETRONIC III DM. Apndice A: Interface Modbus do DM explica a implementao do protocolo Modbus na interface entre o DM e uma central inteligente. Apndice B: Painel Frontal Remoto descreve a opo de painel frontal remoto para o DM. Apndice C: Rudo de Movimento Eletronicamente Simulado contm as instrues de operao e instalao para o sistema EST. Apndice D: Desenhos de Engenharia contm os desenhos de montagem e de instalao necessrios para o sistema do ORETRONIC III DM.

Convenes Documentais
As seguintes convenes so usadas nesse manual para facilitar a identificao de certos tipos de informao: Itlico usado para referir a outras sees do manual. Itlico tambm usado para introduzir novos termos ou para nfase. Os nomes de telas de ajustes e Calibrao e variveis so mostradas em MAIUSCULAS. Os nomes das teclas do DM so mostradas em NEGRITOS MAUSCULOS.

Mensagens de Segurana
Instrues nesse manual podem requerer precaues especiais para garantir a segurana das pessoas envolvidas nas operaes. Assuntos relacionados a segurana so indicados pelo smbolo. Favor ler as informaes segurana antes de realizar qualquer operao precedida por esse smbolo. Existem dois nveis de mensagens de segurana: advertncia e precauo. A distino entre elas se d da seguinte forma: ADVERTNCIA Falha na observao pode resultar em morte ou srios danos. PRECAUO Falha na observao pode causar danos menores ou danos ao equipamento.

Decreto de Segurana Ocupacional e Sade (OSHA)


O Decreto de Segurana Ocupacional e Sade coloca o nus do consentimento no usurio do equipamento e o ato generalizado at que a determinao do consentimento seja uma deciso julgada no local da inspeo. Dessa forma, Thermo Electron no ser responsvel por apresentar os requerimentos do OSHA em respeito ao equipamento fornecido ou por nenhuma penalidade determinada pela falha nas exigncias. Thermo Electron far o possvel para solucionar eventuais violaes a um custo razovel para o consumidor.

Precaues Gerais
No instale, opere ou realize nenhum procedimento de manuteno antes de ler as precaues de segurana apresentadas abaixo.

ADVERTNCIA Certifique-se que apenas pessoal qualificado realize a instalao e a manuteno de acordo com as instrues desse manual. Permita que apenas eletricistas qualificados abram e trabalhem nos gabinetes eletrnicos, de energia, controle ou caixas de interruptores. Cubra todas as partes eletrnicas. Partes rotatrias devem sempre permanecer em seus lugares durante a operao normal. Remova apenas para manuteno, com a energia desligada. Recoloque as tampas antes de retornar a operar. Durante a manuteno, a etiqueta de segurana ( no fornecida pela fbrica) deve ser exibida nas reas de LIGA/DESLIGA, instruindo a terceiros a no operar a unidade (ANSI: B157.1).

ADVERTNCIA Alta Tenso que pode estar presente nos condutores pode causar choque eltrico. Todos os interruptores devem estar desligados quando as conexes eltricas de entrada AC forem checadas, placas de circuitos forem removidas ou inseridas e voltmetros forem anexados ao sistema. Tenha mximo cuidado quando testar dentro ou prximo ao gabinete de eletrnicos, placas PC ou mdulos. Existem voltagens excedentes de 115V ou 230V nessas reas.

ADVERTNCIA Use apenas as peas e os procedimentos contidos nesse manual para garantir uma performance desejada. Procedimentos ou peas no autorizados podem tornar os instrumentos perigosos vida, membros ou materiais.

PRECAUO
Mantenha mos e vesturio longe de peas moventes ou rotatrias.

PRECAUO
No guarde ou coloque qualquer tipo de objetos sobre o equiopamento.

PRECAUO
Esse equipamento no deve ser operado a uma taxa de produo maior do que a determinada no Relatrio de Especificao do Equipamento ou usada para outros fins do que aqueles j determinados originalmente.

GARANTIA THERMO ELECTRON


O vendedor concorda, garante e representa que o equipamento entregue est livre de defeitos materiais ou de mo-de-obra. Tal garantia no se aplica a acessrios, peas e materiais adquiridos pelo vendedor ao menos que sejam produzidos em conformidade com o projeto do vendedor, mas deva se aplicar mo-de-obra incorporada instalao desses itens no equipamento completo. As peas ou acessrios adquiridos so cobertas pela garantia do fabricante e dessa forma o vendedor deve extend-la ao comprador. A obrigao da dita garantia do vendedor est condicionada devoluo do equipamento defeituoso, com taxas de transportes pr-pagas, at a fbrica em Minneapolis, Minnesota e a submisso de uma prova razovel por parte do vendedor antes da devoluo. Qualquer defeito no material e mo-de-obra deve ser apresentado ao vendedor assim que esses problemas forem descobertos pelo comprador e ao vendedor deve ser dada oportunidade de verificar e corrigir os erros e defeitos em todos os casos. O comprador deve ter notificado o vendedor dentro de um ano aps a entrega ou um ano aps a instalao se essa foi realizada pelo vendedor. Essa garantia no se aplica se o equipamento foi operado em desacordo com as instrues escritas pelo fabricante ou se o equipamento foi reparado ou modificado sem a aprovao do vendedor. EXCETO PARA AQUELAS GARANTIAS ESPECIFICAMENTE CONTIDAS NESSE INSTRUMENTO, O VENDEDOR RENUNCIA A TODA E QUALQUER GARANTIA COM RESPEITO ENTREGA DO EQUIPAMENTO, INCLUSIVE AS GARANTIAS IMPLICADAS NA MERCANTIBILIDADE OU APTIDO PARA USO. A NICA RESPONSABILIDADE DO VENDEDOR NASCIDA DA GARANTIA CONTIDA AQUI DEVE SER LIMITADA AO ROMPIMENTO DAS GARANTIAS ACIMA. A NICA SOLUO PARA A QUEBRA DAS GARANTIAS ACIMA DEVE SE LIMITAR AO REPARO OU SUBSTITUIO DE QUALQUER ACESSRIO DEFEITUOSO, OU PEA OU MATERIAL POR UM ITEM SIMILAR LIVRE DE DEFEITO E A CORREO DE QUALQUER DEFEITO NA MO-DE-OBRA. EM NENHUM CASO O VENDEDOR SER RESPONSVEL POR DANOS ACIDENTAIS. O comprador concorda em arcar com o custo de qualquer trabalho necessrio para substituio, inclusive tempo, transporte e despesas do Servio de Engenharia Goring Kerr da Thermo na fbrica mais prxima.

Thermo Electron 501 90th Avenue NW Minneapolis, MN 55433 USA Tel (763) 783-2500 Fax (763) 783-2525

Renncia
Apesar da informao fornecida aqui ser precisa, lembre-se que a informao contida aqui no garantia de resultados satisfatrios. Especificamente, essa informao no uma garantia de performance nem de mercantibilidade, ou de aptido no que diz respeito aos produtos. A Thermo Electron se reserva ao direito de modificar ou melhorar o produto e suas especificaes sem aviso prvio.

ESTA PGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

Captulo 1 Introduo ao Detector de Metal ORETRONIC III


Este captulo fornece uma viso geral das capacidades do aparelho, descreve suas funes e lista suas especificaes tcnicas.

1.1 Viso Geral


O Detector de Metal ORETRONIC III detecta a presena de rudo de metal em em massa de material sendo transportada em uma esteira transportadora. O metal detectado pode ser removido da corrente de processo manualmente ou automaticamente atravs de meios mecnicos. A remoo do metal protege trituradores, manipuladores de materiais e equipamentos de danos. Esse sistema altamente confivel detecta todo tipo de metal ruidoso que pode ser encontrado em volumes de material na esteira transportadora mesmo quando no meio de materiais midos e condutores. O metal pode incluir dentes de engrenagens de tinas, revestimentos de metais de mangans, perfuraes de coroas, fragmentos de barras, correntes e ferramentas. O material carregado pode ser produto de grnulos de ferro, minerais, agregados, carvo ou coque. O Detector de Metal ORETRONIC III pode ser instalado em transportadores com velocidades de at 1.200 ps/min (6.1 m/s). Alm disso, por ser insensvel a materiais com alta permeabilidade magntica e condutividade eltrica, esse detector pode ser usado onde detectores de metal convencionais produzem uma taxa inaceitvel de alarme falso. O Detector de Metal ORETRONIC III tem uma unidade de controle baseada em um microprocessador que automaticamente calibra e ajusta o sistema. A interface do operador proporciona indicadores de fcil leitura, um teclado projetado para simplificar o ajuste e a manuteno do sistema.

1.2 Teoria de Operao


O DM opera gerando um campo magntico ( o campo magntico primrio) que irradiado atravs da bobina transmissora. Esse campo gera um sinal de sada para a bobina receptora ( ver Figura 1-1) Quando o pulso desligado, correntes em turbilho induzidas no metal produzem um segundo campo magntico. Esse novo campo gera um sinal de sada na bobina receptora. O detector mede o efeito do campo magntico secundrio apenas durante o tempo em que o campo primrio estiver inoperante.

Figura 1-1: Campos Magnticos Gerados pelo DM

O material na esteira transportadora tambm produz um campo magntico secundrio. Os dois campos magnticos podem ser distinguidos observando-se seus tempos de decaimento. Quanto melhor forem as caractersticas de condutividade do material, mais longo ser o tempo de decaimento. medida que o campo magntico decai, a fora do sinal de sada diminui. (ver Figura 1-2)

Figura 1-2: Como a Condutividade Afeta o Tempo de Decaimento

Signal Strength : Fora do Sinal Poor Condition Material: Material de Condio Ruim Good Condition Material: Material de Condio Boa Time: Tempo

Carvo, agregados e minrios tem condutividades consideradas piores que do metal procurado, o que significa que o campo magntico decai mais rapidamente. ( ver Figura 1-3).

Figura 1-3: Comparao do Tempo de Decaimento Mineral/Metal Indesejado

Signal Strength: Fora do Sinal Tramp: Metal Indesejado Ore: Mineral Time: Tempo

O ORETRONIC III MD projetado para aproveitar a diferena no tempo de decaimento ativando sua janela de medio (o ponto no qual ele l o sinal de sada) apenas aps o campo magntico do material na transportadora tiver decado e antes do decaimento do metal tiver termindado (ver Figura 1-4). Usando esse temporizador da janela de medio, ele ajuda a prevenir tanto desengates quanto passagens de metal indesejado.

Figura 1-4: Janela de Medio no Tempo Signal Strength: fora do sinal Tramp: metal indesejado Ore: minrio Measurement window: janela de medio Time: tempo

O ORETRONIC III DM permite ajustar tanto a sensitividade do dispositivo para sinais de sada quanto a localizao da janela de medio do tempo de decaimento. A fora do sinal ajustada baseada no fator sensitividade; o tempo da janela de medio ajustado baseado no fator cdigo do tipo de material. ( Ver Figura 1-5)

Figura 1-5: Sensitividade de Sinal/ Ajustes do Tempo de Medio Sensitivity: sensitividade Tramp: Metal Background: fundo Measurement Window Position: Posio da Janela de Medio Material Type Code: Cdigo do tipo de material Time: tempo

Como voc pode ajustar o sinal de senstividade e o tempo de medida, voc pode ajustar o ORETRONIC III DM para uma performance tima na sua especfica aplicao e localidade. Voc pode maximizar a razo sinal-rudo para que seu detector detecte metal de forma confivel sem produzir falsos desengates.

1.3 Componentes do Sistema


Existem dois modelos do ORETRONIC III MD: bobina dupla ou simples. O padro de bobina dupla tem uma bobina transmissora montada sobre a esteira e a bobina receptora sob a esteira. O detector de bobina nica sob a esteira fisicamente diferente mas funcionalmente similar ao modelo padro. Em um detector de bobina nica sob a esteira, as bobinas transmissoras e receptoras esto juntas em um corpo de bobinas montadas sob a esteira. Essa seo descreve os principais componentes do sistema DM.

Figura 1-6 mostra os componentes e as opes de sistema para um DM de bobina dupla. Figura 1-7 mostra os componentes e as opes de sistema para um DM de bobina simples.

Figura 1-6: DM de Bobina Dupla Flag Drop Marker: Marcador Inicial Liquid Spray Marker: Marcador de Spray Lquido (opcional) Beacon and Horn: Sinal de Advertncia e Buzina (opcional) Coil Support: Suporte de Bobina Transmitter: Transmissor Receiver Coil: Bobina Receptora Control: Controle Clip Detector: Detector de Movimento Rpido (opcional) High Pile Detector: Detector de Empilhamento Alto (opcional)

Figura 1-7: DM de Bobina nica

Flag Drop Marker: Marcador Inicial (opcional) Liquid Spray Marker: Marcador de Spray Lquido (opcional) Beacon and Horn: Sinal de Advertncia e Buzina (opcional) Coil Assembly: Montagem de Bobina Control Unit: Unidade de Controle Clip Detector: Detector de Movimento Rpido Coil Support Structure: Estrutura de Suporte de Bobina Clip Detector: Detector de Movimento Rpido (opcional)

1.3.1 Estrutura de Suporte e Bobinas


As bobinas (ou bobina) so montadas em uma estrutura spera feita de material de fibra de vidro no condutora. Em um DM de bobina dupla a bobina transmissora montada pendurada acima da esteira para proteger a bobina e o suporte de serem danificados por materiais maiores. A bobina receptora montada sob a esteira. Num MD de bobina nica sob a esteira as bobinas transmissoras e receptoras esto juntas em uma montagem sob a esteira. A estrutura de suporte da bobina no ultrapassa a altura da esteira. (ver Figura 1-7) As bobinas so feitas de polivinil clordrico (PVC) resistente a impactos e so projetadas para suportar estresses de at 10 vezes a gravidade.

A bobina transmissora transmite a energia do pulso eltrico para o transportador carregado. A bobina receptora recebe o sinal de energia eltrica do transportador carregado. Dentro desse sinal est a corrente em turbilho quando o metal indesejado est presente.

1.3.2 Unidade de Controle


A unidade de controle do ORETRONIC III DM um instrumento com base em um microprocessador que proporciona excitao para a bobina transmissora, aceita sinais da bobina receptora e anuncia a presena de metal indesejado. O circuito digital reside na caixa NEMA 4X. O painel frontal da unidade de controle proporciona ao operador a interface para o sistema do DM. Usa monitores iluminados e teclas, simplificando a Calibrao e as operaes. Figura 1-8 mostra a caixa da unidade de controle do ORETRONIC III.

Figura 1-8: Caixa da unidade de controle do ORETRONIC III.

1.4 Caractersticas e Opes

O ORETRONIC III DM inclui vrias caractersticas padro e opes disponveis para melhorar sua performance num sistema transportador.

1.4.1 Interface do Operador Simplificada


A interface do operador para o DM um painel frontal na unidade de controle. O painel frontal composto de um teclado, indicadores LED, um monitor alfanumrico de oito caracteres e um contador LED de trs dgitos. O painel de toque torna mais fcil inserir e modificar valores e rolar as telas. As telas indicam a contagem de metais e a contagem marginal durante as operaes normais e so usadas durante o ajuste e Calibrao. LEDs visveis pelo lado externo da caixa indicam as condies, NORMAL, ALARME e CIRCUITO SECUNDRIO e um grfico de barras mostra a fora do sinal. Indicadores de alta visibilidade opcionais podem ser usados para indicar NORMAL, CIRCUITO SECUNDRIO e ALARME. Essa opo uma barra iluminada com luzes incandescentes que podem ser cabeadas diretamente para dentro dos controles eletrnicos.

1.4.2 Painel Frontal Remoto


Um monitor de painel frontal remoto usando comunicaes seriais RS-485 pode ser adicionado unidade de controle principal do DM. O monitor remoto inclui um fornecimento de energia separado e tem uma limitao de distncia de 4.000 ps (1.219 m). Consulte o Apndice B para mais informaes sobre a opo do painel frontal remoto.

1.4.3 Sincronizao dos Pulsos do Transmissor


Quando dois ou mais detectores esto dentro de 30 ps um do outro, a entrada do sincronizador permite a sincronizao dos pulsos do transmissor. Isso evita que os detectores confundam um pulso de transmissor de um outro detector por um sinal de metal. Para ajustar a sincronizao, um DM mestre e os outros so escravos. O mestre no possui entrada de SINC ligada, apenas os escravos tm. Se o SINC OUT transmite ligado o mestre est conectado ao SINC IN e recebe ligados os escravos. O mestre apenas transmite, ele no recebe. Os escravos apenas recebem, no transmitem.

1.4.4. Sensor de Velocidade


Um sensor de velocidade de esteira opcional pode ser adicionado para optimizar a performance com correias de velocidade varivel. A entrada de velocidade proporciona uma determinao marginal precisa e outras operaes dependentes de velocidade. A sada do sensor de velocidade no deve exceder a 2 KHz.

1.4.5 Detector de Movimento Rpido


Um detector de movimento rpido opcional para a esteira usado na esteira transportadora que tiver encaixes metlicos ou movimentos de reparo. O detector momentaneamente reduz a sensitividade do DM enquanto prendedores de metal atravessam a zona de deteco. Metais indesejados maiores sero tambm detectados. Dois detectores de movimentos rpidos podem ser usados em vrias velocidades de esteiras.

1.4.6 Detector de Pilha Alta


O detector de pilha alta opcional projetado para ajudar a proteger a bobina transmissora de danos causados por materiais grandes na esteira. Se a bobina transmissora balana para fora da estrutura de suporte por causa de impacto, o display mostrar high pile. Se a bobina transmissora no voltar posio em 4 segundos, a chave controladora do alarme ativada. O detector de pilha alta est disponvel apenas para o modelo de bobina dupla do DM. O modelo de bobina nica no possui esse dispositivo porque a bobina transmissora fica embaixo da esteira.

1.4.7 Marcador de Atraso Temporizado


Se o spray lquido opcional ou o marcador de incio for usado para identificar visualmente a localizao do metal indesejado no transportador, voc pode especificar um atraso que indique ao DM quanto tempo levar para que o metal detectado se mova das bobinas para o dispositivo de marcao. Isso ajuda a garantir que a rea correta de carregamento est marcada.

1.5 Exigncias do Sistema


As exigncias do sistema para a incorporao de um ORETRONIC III MD de bobina dupla em sistema de transporte pode ser encontrado nos seguintes desenhos de engenharia no apndice C desse manual: Montagem Final, Sistema Padro (D07328C-A001) Local de Instalao, Sistema Padro (D07328C-A002)

As exigncias do sistema para incorporar um ORETRONIC III DM de bobina dupla em um sistema de transporte pode ser encontrado nos seguintes desenhos de engenharia no apndice D desse manual: Montagem Final do Detector de Bobina nica (D07328C-A101) Local de Instalao do Detector de Bobina nica (D07328C-A102)

1.6 Especificaes Tcnicas


Essa seo lista as especificaes tcnicas para o ORETRONIC III DM. As especificaes se aplicam tanto para os modelos de bobina nica quanto de bobina dupla. Velocidade da Esteira 5-1,200 ps/min (1-366m/min) Construo (Montagem das Bobinas e do Suporte) FRP suporte reforado e bobinas seladas com PVC. Tamanho Modelo de Bobinas Duplas (tpico para esteira de 42 polegadas de largura) Moldura do Suporte: 54 pol x 39.75 pol x 24 pol (A X W X P) (1,371.6mm x 10009.6mm x 609.6mm) Bobina Transmissora, Plana: 43 pol x 9 pol x 0.75 pol (L X W X D) (1092.2mm x 228.6mm x 19.0mm) Bobina Receptora, Plana: 43 pol x 15.5 pol x 0.75 pol (L X W X D) (1092.2mm x 393.7mm x 19.0mm) Tamanho Modelo de Bobina nica (tpico para esteira de 42 polegadas de largura) Moldura do Suporte: 18.1 pol x 39.75 pol x 24 pol (A x L x P) 459.7 mm x 1.0009.6mm x 609.6mm) Bobina: 44 pol x 18.5 pol x 0.75 pol (L x W x D) (1,117.6mm x 469.9mm x 19.0mm) Peso (tpico para esteira de 42 polegadas de largura) Bobinas e montagem do suporte, modelo de bobinas duplas, aproximadamente 135 1b (61kg). Bobinas e montagem do suporte, modelo de bobina nica, Aproximadamente 80 lb (36 kg).

Caixa (Unidade de Controle) Tipo: NEMA 4X, no-metlica Tamanho: 15.25 pol x 13.25 pol x 7.39 pol (A x L x P) (381mm x 336 mm x 188 mm) Peso: 22 lb (10kg) Distncia Mxima entre Bobinas: 10 ft (3 m) 50 ft ( 15 m) com caixa de juno opcional Condies Ambientais Localizao: Externa/Interna Temperatura de Armazenagem: -55 a 70 C Temperatura de Operao: -40 a 50 C Umidade: 10 a 95 % (no condensado) Altitude 2000m Grau de Poluio: Grau 2

Necessidades de Energia Tenso Nominal: 115/230 VAC, selecionvel Variao de Operao: +10, - 15% Freqncia Nominal: 50/60 Hz Variao de Operao: 48/62 Hz Fuso: L1 lado de linha x1 115 VAC (F1) 3/8 A, 250 VAC, SB, Tipo T 230 VAC (F1) 3/16 A, 250 VAC, SB, Tipo T

Tenso Mxima de Entrada no Destrutiva: 150/275 VAC por um minuto Categoria de Tenso Excedente: Tenso excedente transitria de acordo com a categoria de instalao. (Categoria II) Interruptor de Fora: Na placa de circuito. Monitores/ Teclado Monitor: Trs LEDs de sete segmentos para contagens. Um monitor alfanumrico de oito caracteres Monitor Remoto: Essa opo permite que um segundo monitor e teclado sejam montados a distncia. Grfico de Barras: 20 Barras LED Status LEDs: Vermelho para ALARME, verde para NORMAL e amarelo para CIRCUITO SECUNDRIO. LED de Calibrao: Indica que o detector est no modo calibrado. Teclado: Montado na porta da caixa. Comutador para visualizao do monitor, LEDs status e grfico de barras. Entradas Todas as entradas isoladas tm a mesma alimentao conectada ao fornecedor isolado de Tenso comum, com exceo da bobina receptora. Detector de Movimentos Rpidos: Tenso isolada fornecida. Configura-se por dois detectores de movimentos na mesma entrada. Circuito aberto 24 V, curto-circuito 7 mA, e limiar 3 mA. Reiniciar Desativao: Tenso isolada fornecida. Configura-se por dois detectores de movimentos na mesma entrada. Circuito aberto 24 V, curto-circuito 7 mA, e limiar 3 mA. Pilha Alta ( apenas no modelo de duas bobinas) Tenso isolada fornecida. Configura-se por dois detectores de movimentos na mesma entrada. Circuito aberto 24 V, curto-circuito 7 mA, e limiar 3 mA.

Velocidade Isolada Variao de Freqncia: 0.25-2,000 Hz ( 0.2 ms min largura de pulso) 0.25-30 Hz ( 15 ms min largura de pulso) Limiar 1.0 V min/3.0 V max. Histereses 0.6 V min Impedncia de Entrada 1.0 K tpico, 500 max. Corrente de Entrada -1 mA nomina Mx. Tenso de Entrada No Destrutiva +- 50 V pico, contnuo SYNC In: RS-485 receptor Bobina Receptora: 10 ps (3m) distncia mxima +- 1 V max Reinicializao Remota: Tenso isolada fornecida. Circuito aberto 24 V, curto-circuito 7 mA, e limiar 3 mA. Fornecimento Isolado: 24 VDC, 150 mA Sadas: Revezamento de Alarme: Um contato NO e um NC. Contato seco; 5 A, 250 VAC A prova de falhas Interruptor de circuito secundrio fornecido Revezamento de Atraso de Tempo: Contato seco; 5 A, 250 VAC Durao selecionvel em incrementos de 0.1 segundo, 0.1-9.9 segundos. Atraso ajustvel em incrementos de 0.1 segundo, 0.1-9.9 segundos. SYNC Sada: Controlador RS-485 Bobina transmissora: 10 ps ( 3m ) distncia mxima

Indicador de Alarme:

Contato seco; 5 A, 250 VAC Indicador Normal: Contato seco; 5 A, 250 VAC Note: Os indicadores de ALARME e NORMAL esto sempre em estados opostos; eles so contatos opostos do mesmo revezamento Forma C.

Indicador Secundrio: Contato seco; 5 A, 250 VAC Indicador de Fora Ligado: Contato seco; 5 A, 250 VAC Opo: Contato seco; 5 A, 250 VAC Comunicaes: Uma porta RS-485 padro em cada detector, 2 fios ou 4 fios selecionveis. Taxas de Baud: 600-19200 baud mpar/Par/Sem paridade Isolamento: Sim Funo: Comunicaes no Monitor Remoto

ESSA PGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

Captulo 2 Instalando o DM
Esse captulo fornece informaes sobre instalao e ajustes do ORETRONIC III DM. Proporciona consideraes sobre instalaes, procedimentos de montagem, fiao, configurao de hardware e determina parmetros iniciais de configurao.

2.1 Viso Geral


O cliente responsvel pela inspeo inicial do equipamento e pela preparao do local. essencial que o equipamento seja colocado na linha de produo de acordo com o descrito nesse captulo. O cliente deve certificar-se que pessoal qualificado esteja disponvel para fazer as interconexes com outro equipamento e realizar o trabalho no local de instalao. Um representante do servio de atendimento ao cliente est disponvel para ajudar com a instalao e verificar a operao, assim como treinar o pessoal que ir operar e realizar a manuteno do equipamento.

2.2 Consideraes sobre a Instalao


No conecte energia ao equipamento ou ligue a unidade antes de ler e compreender esse captulo. As precaues e procedimentos apresentados devem ser seguidos para prevenir danos ao equipamento e proteger o operador.

ADVERTNCIA Falhas em seguir as instrues de instalao podem resultar em morte ou graves danos. Certifique-se de que apenas pessoas qualificadas realizaro a instalao e manuteno de acordo com esse manual. Permita que apenas eletricistas qualificados abram e trabalhem nos gabinetes eletrnicos, gabinetes de energia e de controle e caixas de interruptores.

2.2.1 Local de Montagem


A estrutura de suporte da bobina deve ser montada de forma adequada para o DM funcionar corretamente. Grandes objetos metlicos prximos das bobinas causaro reduo da fora do sinal. Para prevenir perda na fora do sinal, certifique-se que nenhum objeto de metal como vigas de ao, conjuntos de cobertas, bordas, cilindros de retorno ou paredes de metal estejam a pelo menos 4 ft (1,2m) da bobina receptora. Outras consideraes para montagem da estrutura de suporte e bobinas incluem:

A estrutura de suporte da bobina deve estar localizada de forma que o transportador pare antes do metal ser descarregado. Forros de metal ou bordas localizados a menos de 1,2 m de qualquer um dos lados das bobinas devem ser removidos. Tubos de metal de pontos de alimentao devem estar a pelo menos 2.4 m de distncia da estrutura de suporte da bobina. Ims devem ficar a pelo menos 5.5 m de distncia da estrutura de suporte. Coberturas de metal corrugado a no mnimo 1.2 m, devem ser removidas ou substitudas por coberturas no metlicas. A unidade de controle deve ser montada em uma rea livre de vibraes e a menos de 3 m das bobinas e deve ser protegida de calor, frio ou umidade excessivos. Veja as figuras finais sobre montagem no Apndice D desse manual.

2.2.2 Especificaes Eltricas


115/230 VAC, +10%, - 15% 50/60 Hz Fase nica, 30 VA, 0.25 A

2.2.3 Necessidades de Entrada de Energia


* Interruptor selecionvel: 115 VAC ou 230 VAC * Fuso: 115 VAC (F1) 3/8 A, 250 VAC, SB , Tipo T 230 VAC (F1) 3/16 A, 250 VAC, SB, Tipo T

2.2.4 Precaues de Segurana


ADVERTNCIA Alta Tenso que pode estar presente em condutores pode causar choque eltrico. Disconecte a energia de entrada antes de comear qualquer instalao. Tenha extremo cuidado quando realizar testes em eletrnicos, placas de PC ou mdulos. Existem voltagens em excesso de 115 V ou 230 V nessas reas. Coberturas sobre os eletrnicos devem sempre permanecer em seus locais durante a operao. Remova apenas para procedimentos de manuteno com o equipamento DESLIGADO. Recoloque todas a coberturas antes de reiniciar a operao.

ADVERTNCIA Use apenas as peas e procedimentos descritos nesse manual para garantir a performance desejada. Procedimentos ou partes no autorizados podem tornar o equipamento perigoso aos operadores e aos outros equipamentos ao redor.

PRECAUO Toda a fiao deve ser feita de acordo com o diagrama de fiao e de acordo com normas de eletricidade locais. PRECAUO Mantenha mos e vesturio distante de partes rotatrias ou moventes. PRECAUO Esse equipamento no deve ser operado numa taxa de produo superior taxa especificada ou usado para outras finalidades.

2.3 Manuseio do Equipamento


As estruturas de suporte do DM e as bobinas so embalados em uma armao de madeira e pode ser levantado com uma empilhadeira ou guindaste. No levante o equipamento usando a estrutura de suporte. Use a estrutura de madeira exterior. A unidade de controle do DM vem selada em espuma e ento colocada na caixa de papelo. Essa caixa deve ser manuseada manualmente. Levante a caixa observando as etiquetas Esse Lado para Cima. No use ganchos. Manuseio com extremo cuidado, pois os componentes eletrnicos so extremamente frgeis.

2.4. Inspeo e Desembalo


O DM foi embalado de forma adequada para carregamento. Inspecione todas as embalagens antes de abrir. Se houver qualquer vestgio de danos no transporte, notifique ao transportador imediatamente pois este pode ser responsvel pelo dano. Aps desembalar, inspecione a unidade.

2.5 Armazenando o DM
O DM pode ser seguramente armazenado com a tampa e seus plugues, instalado em ambientes com temperaturas entre -55 e +70 C. A unidade de controle deve ser protegida da umidade.

2.6 Instalando o DM
Note que os procedimentos de instalao so diferentes para os Detectores com uma nica bobina e para os de bobina dupla.

2.6.1 Instalando a Estrutura de Suporte de Bobina e as Bobinas para o Modelo de Bobina Dupla
A estrutura de suporte transportada da fbrica parcialmente montada. As bobinas so montadas nas cruzetas. Confira as posies de Montagem e das Bobinas (D07328C-A003) e ao (D07328C-A002) para informaes detalhadas sobre local de instalao e posicionamento dos componentes. Nota: A estrutura de suporte da bobina deve ser colocada de forma que o transportador pare antes do metal ser descarregado. Use os seguintes procedimentos para montar e instalar a estrutura de suporte e as bobinas no seu tranportador. 1. Monte a estrutura de suporte e as bobinas de forma que todos os cabos eltricos para as bobinas transmissora e para receptora estejam do mesmo lado do transportador. Monte a bobina transmissora de forma a permitir que essa balance em direo volta da esteira a uma altura acima da esteira. Isso para que essa limpar carregamentos normais do transportador. O brao de balano permite que altos carregamentos passem, sem danos. Se a bobina transmissora for montado muito alto, a sensitividade do sistema reduzida. Ajuste a bobina receptora localizada abaixo da esteira (25.4-50.8 mm), abaixo da linha da esteira. A esteira no deve esfregar na bobina receptora. Monte as bobinas atravs do transportador na linha central entre os dois cilindros. O espao entre os cilindros no local da bobina deve ser maior do que 1.2m. Se por razes mecnicas esse espao no for possvel, a distncia deve ser reduzida usando-se cilindros de borracha de impacto. Remova todos os pratos, armaes em cruz e cilindros de retorno localizados a menos de 1,2 m da bobina receptora.

2.

3.

4.

5.

2.6.2 Instalando a Estrutura de Suporte da Bobina e a Bobina para um DM de Bobina nica


A estrutura de suporte transportada da fbrica parcialmente montada. A bobina montada nas cruzetas. Consulte os diagramas (D07328C-B101) e (D07328C-A110) para maiores informaes. Confira tambm o Diagrama de Localizao (D07328C-A102). Nota: A estrutura de suporte da bobina deve ser colocada de forma que o transportador pare antes do metal ser descarregado. Use o seguinte procedimento para montar e instalar o suporte da estrutura e a bobina no seu transportador.

Monte a estrutura de suporte da bobina. Ajuste a bobina sob a esteira (25.4-50.8 mm) abaixo da linha da esteira. A esteira no deve encostar na bobina. Monte a esteira atravs do transportador na linha central entre os dois cilindros. O espao entre os cilindros no local da bobina deve ser maior do que 1.2m. Se por razes mecnicas esse espao no for possvel, a distncia deve ser reduzida usando-se cilindros de borracha de impacto. Remova todos os pratos, armaes em cruz e cilindros de retorno localizados a menos de 1,2 m da bobina receptora.

2.6.3 Instalando Dispositivos de Sistema


Dispositivos opcionais como detectores de movimento ou pilha alta, spray, marcadores de incio e sinais de advertncia e buzinas podem precisar ser montados e instalados no transportador. Consulte os Desenhos no Apndice D para informaes sobre como instala-los no seu modelo de DM.

2.6.4 Montando a Unidade de Controle


A unidade de controle deve ser montada em uma rea livre de vibraes e a menos de 3 m das bobinas. Monte a caixa da unidade em uma superfcie, rgida, lisa e vertical usando os dois ps de posio de montagem no verso da caixa (ver figura 2-1)

Figura 2-1: Dimenses de Montagem da Unidade de Controle

PRECAUO Certifique-se de que a superfcie de montagem seja plana para que a caixa de fibra de vidro no curve ou entorte quando os pinos de montagem forem apertados.

Siga esse procedimento para montar a caixa da unidade de controle. 1. Abra a porta da caixa. 2. Remova a tampa de fora para permitir o acesso at a linha dos terminais de fora. 3. Prenda a caixa uma superfcie lisa e vertical usando os dois ps de montagem atrs da caixa. (ver figura 2-1) 4. Fure os FUROs dos condutes na parte de baixo da caixa para o cabo de energia, cabos das bobinas, fios de controle, cabos de comunicao e qualquer cabos de sinal adicionais ou condutes. Coloque os FUROs nas reas apropriadas da caixa para separar as voltagens alta (mais de 30V) e baixas ( menos de 30 V). (ver figura 2-2) 5. Instale o condute.

Figura 2-2: Caixa da Unidade de Controle Viso Inferior

2.6.5 Interligaao de campo do DM


Todos os fios so de responsabilidade do consumidor. Siga o diagrama de fiao para o seu sistema ou consulte o Diagrama de Fiao (D07328C-E201) no

Apndice D para conectar o sistema de fiao placa da CPU na unidade de controle.

PRECAUO Toda a fiao deve ser feita de acordo com os diagramas de fiao e com os cdigos de fiao locais. No passe cabos pelo mesmo condute com cabos de energia ou qualquer fonte de rudo eltrico.

2.6.5.1 Condies Crticas de Fiao


Observe as seguintes condies para garantir uma conexo apropriada do seu detector: Certifique-se que a energia esteja desligada Cabos de alta (>30 V) e baixa (<30 V) voltagens devem ser conduzidos por diferentes reas da caixa da unidade de controle (ver Figura 2-2). Aterre todas as caixas e condutes. Uma conexo terra entre todos os condutes necessria. Fios tranados, ao invs de slidos, devem ser usados. Esses fios devem ser longos o bastante e conduzidos de forma a permitir que o chassi seja removido da fronte do servente. Conecte as protees apenas onde mostradas. Nunca use um megger para conferir a fiao. Um dispositivo de desconexo rpida e acessvel (mx 20 A) deve ser incorporado ao interligaao de campo. Esse desconector deve estar a fcil alcance do operador e deve ser marcado como dispositivo desconector do equipamento. Todos os condutes devem entrar pela parte de baixo da caixa. No passe condutes pela parte de cima ou pelos lados.

2.6.5.2 Procedimentos do Interligaao de campo


Siga todas as especificaes no Diagrama do Interligaao de campo (D07328CE201) quando conectar os cabos placa da CPU. Figura 2-3 mostra as localizaes dos blocos de terminais.

Figura 2-3: Localizao dos Blocos de Terminais na Placa da CPU Use esse procedimento para cabear a unidade de controle. 1. Dirija as conexes que vm de dentro nas voltagens de linhas acima de 30 V atravs do FURO do condute na parte inferior direita da caixa de forma que elas fiquem protegidas pela tampa de fora (ver Figura 2-2) Deixe fio solto suficiente (cerca de 8 pol) para permitir que a placa seja removida sem ter que desconectar os fios. Conecte todos os fios de sada de alarme e indicadores aos terminais apropriados em TB4. 2. Conecte todos os fios de sada de alarme e indicadores Ao terminal apropriado. 3. Passe as conexes que vm de dentro a voltagens abaixo de 30 V atravs do FURO do condute na parte inferior esquerda da caixa (ver Figura 2-2). 4. Conecte todos os cabos de bobinas, fios do detector, fios de controle e cabos de comunicao aos terminais apropriados TB2 e TB3 ( ver figura 2-3).

2.7 Conectando a Energia de Chegada

PRECAUO No aplique energia ate que voc tenha lido toda essa seo. Conexo Imprpria pode resultar em danos ao detector. Verifique se a Tenso de entrada esta correta com um voltmetro antes de conecta-la a unidade. A etiqueta vermelha anexa ao equipamento especifica a Tenso correta de entrada para sua unidade. Aterramento deve ser providenciado para a unidade. No use condutes para para fazer o aterramento. Siga os regulamentos eltricos locais para tamanhos mnimos de fios e passagens.

Siga os procedimentos para conectar a energia que chega unidade de controle. Veja a Figura 2-3 para localizar os terminais. 1. Determine a energia que chega a ser fornecida unidade de controle e ajuste SW5 para a Tenso correta (ver Figura 2-3). 2. Verifique se o fusvel F1 na placa da CPU o correto para a energia. 115 VAC = 3/8 A, 250 VAC, SB, TIPO T 230 VAC = 3/16 A, 250 VAC, SB, TIPO T 3. Passe os cabos de energia pelo FURO do condute na parte de inferior direita da Caixa. Use fio de cobre entrelaado 14 AWG. Mantenha um espao de pelo menos pol entre os fios de baixa Tenso. Deixe fio solto suficiente para permitir que a placa seja removida sem desconectar os fios. ( Geralmente, 8 pol suficiente)

4. Conecte o fio TERRA ao terminal terra de segurana localizado na parte interior direita do chassi. 5. Ligue a energia de entrada QUENTE (HOT) ao terminal TB1 marcado HOT 6. Ligue a energia de entrada NEUTRAL ao terminal TB1 marcado NEUT 7. Recoloque a tampa de energia. Nota: Certifique-se de que a tampa do chassi esteja fechada antes de aplicar energia.

2.8 Configurando o DM
Essa seo descreve os interruptores que podem ser ajustados no campo para adaptar o DM ao ambiente. Os interruptores SW1 DIP esto localizados na placa do monitor, que est atrs da porta da caixa da unidade de controle. SW2-SW6 esto localizados na placa da CPU.

2.8.2 Ajustes do Interruptor DIP


Interruptores SW1 DIP so usados para ajustar a configurao de hardware do detector. Interruptores permitir proteo do software por senha, entrada do sen-

sor de velocidade, entrada SYNC, direo da esteira, unidades de media e incio a frio so ajustados no nvel do hardware porque esses parmetros so geralmente ajustados uma vez e no mais mudados. os ajustes desses interruptores podem ser vistos no painel frontal do DM aps o sistema ficar operacional. Confira Ajustes de Interruptores na pgina 42. Tabela 2-1 descreve as funes dos Interruptores DIP em SW1

POS 1 2

FUNO Proteo de senha Entrada de sensor de velocidade Entrada de SYNC

4 5 6 7 8

Direo da esteira Teste de fbrica Seleo de unidades F5 Incio a frio

LIGADO Ativa software de proteo de senha Ativa opo de entrada de sensor de velocidade Ativa entrada de SYNC nos escravos para sincronizao do pulsos do transmissor (necessrio quando dois detectores esto a menos de 30 ps de distncia) Sentido contrrio

DESLIGADO Elimina senha Sensor de velocidade desativado Entrada de SYNC desativada (ajuste necessrio no master)

Mtrico Ativa alarme de erro F5 Ativa incio a frio com energia

Normal Operao normal (ajuste necessrio) Ingls Desativa F5 Incio a frio desativado

2.8.3 Ajustes do Interruptor da Placa da CPU


Quatro interruptores na placa da CPU devem estar ajustados para energia, Tenso e sada de alarme para o DM. Se a comunicao RS-485 for suportada, um quinto interruptor tambm deve ser ajustado. Figura 2-4 mostra os locais dos interruptores na placa da CPU Tabela 2-2 e Tabela 2-3 descrevem as funes dos ajustes dos interruptores.

Figura 2-4: Localizao dos Interruptores na Placa da CPU

Nota: Posicione os SW2 ( sadas de revezamento) e SW3 (eletrnicos) na posio de CIRCUITO SECUNDRIO para desativar os alarmes enquanto ajustar e calibrar o DM. Quando o DM estiver ajustado e operando, certifique-se de colocar esses interruptores na posio NORMAL antes de realizar a produo. Tabela 2-2: Ajustes do Interruptor da Placa da CPU Interruptor SW2 & SW3 Funo Ativa ou desativa a sada de alarme Ajustes NORMAL/CIRCUITO SECUNDRIO Na posio NORMAL, a sada de alarme est ativada. Na posio CIRCUITO

SW4 SW5 SW6

Interruptores de comunicao Ajusta Tenso da linha de fora Liga e desliga a energia da unidade de controle

SECUNDRIO, a sada de alarme desativada e o indicador CIRCUITO SECUNDRIO est ligado. Ver Tabela 2-3 115/230 Ajuste de fbrica a 115 V Ligado/desligado

Tabela 2-3: Ajustes dos Interruptores de Comunicao SW4 POS 1&2 FUNO Configura a comunicao RS485 Conecta o resistor de comunicao atravs da entrada receptora No usado LIGADO 2 fios RS-485 DESLIGADO 4 fios RS-485*

Terminao LIGADO *

Terminao DESLIGADO*

* Ajustados para o painel frontal remoto do DM.

2.9 Inicializao com Energia Ligada


Aps o DM estiver cabeado e o hardware estiver configurado, ligue a energia nas foras.

2.10 Calibrando o Sensor de Velocidade


Se o seu sistema usar um sensor de velocidade, use esse procedimento para para calibra-lo. Leia detalhadamente as descries no painel frontal e nos monitores do Captulo 3 desse manual antes de iniciar o procedimento. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Movimente a esteira na velocidade normal de produo. Coloque o DM na posio Ajuste. Role a tela para BELT SPD] O primeiro dgito ( na esquerda) no contador estar piscando. Pressione a tecla VALUE para cima ou para baixo at que o dgito correto da velocidade da esteira aparea. Pressione ENTER para ajustar o dgito. O prximo dgito no contador estar piscando Repita os passos 4 e 5 para inserir cada dgito.

7. 8.

Quando o ltimo dgito for inserido, o contador todo pisca, indicando que a Calibrao est ocorrendo. O monitor mostra CAL BELT. Quando a velocidade de Calibrao estiver completa, o contador para de piscar e o display mostra SPD DONE. Role a tela at BELT SPD para verificar que a Calibrao est correta. Coloque o DM no modo Run.

2.11 Determinando os Valores para Usar no Ajuste Inicial


Existem trs medidas dependentes de sistema que voc pode precisar para ajuste inicial do DM. Essas medidas so: Velocidade da esteira ( se voc no estiver usando um sensor de velocidade). Atraso de movimento ( se voc no estiver usando um detector de movimento). Atraso temporizado ( se voc no estiver usando um dispositivo de marcao) Para conseguir essas medidas, voc deve primeiro posicionar a marca de tempo na esteira transportadora usando os seguintes procedimentos. PRECAUO Mantenha mos e vesturio distantes das partes rotatrias ou moventes. Esvazie a esteira. Pare a esteira Coloque a marca na esteira de forma que fique visvel quando a esteira estiver funcionando. Inicia a esteira.

2.11.1 Determinando a Velocidade da Esteira


Se o seu sistema no usa um sensor de velocidade, voc precisar saber a velocidade da esteira em ps/minuto. Para determinar a velocidade: Mea o comprimento da esteira em ps. Mea o tempo, em segundos que leva para que a esteira faa uma revoluo. Divida o comprimento da esteira pelo tempo de revoluo (em segundos) e multiplique por 60. Esse valor a velocidade da esteira em ps/minutos

2.11.2 Determinando o Atraso de Movimento


Se o seu sistema usa um detector de movimento, voc precisar saber a distncia entre o detector e um ponto seis polegadas depois da bobina receptora. Esse valor o atraso de movimento. Ele usado para dessensibilizar o DM para que os movimentos da esteira e os encaixes passem pelo detector sem tropear nele.

Para determinar o atraso de movimento, mea a distncia, em ps, do detector de movimento at um ponto a 6 polegadas de distncia da bobina receptora. Ento determine o tempo que gasta para o encaixe viajar essa distncia. Se o detector de movimento da esteira no estiver sendo usado, esse valor deve ser 0 no ajuste.

2.11.3 Determinando o Atraso Temporizado


Se o seu sistema usa um dispositivo de marcao, voc precisar saber quanto tempo leva para que o metal indesejado se mova a partir das bobinas at o dispositivo de marcao. Esse valor o atraso temporizado. usado para permitir tempo suficiente para que o metal detectado chegue ao dispositivo de marcao para que a rea correta seja marcada. O DM pode rastrear at 10 deteces entre as bobinas e o dispositivo. Para determinar o atraso temporizado, mea o tempo, em segundos que leva para que a marca na esteira se mova da bobina receptora at o dispositivo de marcao. Esse valor ser igual a: Distncia x (velocidade da esteira x 60)

Captulo 3 Operando o DM
3.1 Viso Geral
Voc opera o ORETRONIC III DM atravs da unidade de controle. A unidade montada no local, mas pode ser operada localmente ou de forma remota. A operao remota usa um segundo painel frontal, idntico ao que est conectado unidade de controle. As operaes so realizadas atravs do painel remoto. Voc pode opcionalmente conectar a unidade de controle a uma rede de comunicao Modbus para ajustar e operar o DM. Esse mtodo de controle remoto usa protocolo Modbus para leitura e para escrita nos registros dos detectores. O DM um instrumento de duas linguagens. Todas as unidades de medida podem tanto estar em Ingls como em unidades mtricas, como selecionadas pelos interruptores SW1 DIP. ( Esse captulo usa unidades em Ingls). Se voc mudar sua seleo de unidades aps o DM estiver ajustado e calibrado, voc pode refazer as calibragens e ajustes usando as novas unidades; o DM no converter os valore.

3.2 Interface do Operador


A interface do operador DM um painel frontal na unidade de controle. O painel frontal composto de um teclado, indicadores LED, um monitor alfanumrico de oito caracteres e um contador LED de trs dgitos. A figura mostra o painel frontal. Nota: Para simplificar as descries nessa seo, o monitor alfanumrico ser chamado display e o contador LED ser chamado o contador. Essa seo descreve os componentes do painel frontal e como eles so usados para ajustar o DM.

Figura 3-1 Painel Frontal do Detector de Metais

3.2.1 Modo de Operao


O DM tem dois modos de operao: modo Run e modo Ajuste/Calibrado. Quando estiver no modo Run, o LED NORMAL estar iluminado, o display mostra a palavra COUNT, e o contador mostra a conta total de metal indesejado. Se o DM detecta metal indesejado, a luz ALARM LED acende, o display mostra o que causou o atraso de movimento (METAL ou LONG BAR) e o contador mostra a contagem marginal, que o nmero de peas de metal detectadas deste que o sistema atrasou ( ou enquanto a esteira estiver na margem para uma parada). Quando o DM est no modo Run, voc pode ver todas as variveis de ajuste e Calibrao mas no pode muda-las. O modo Ajuste/Calibrado permite fazer mudanas no ajuste do dispositivo e calibrar o DM para um metal especfico. No modo Ajuste/Calibrado, tanto a luz BYPASS quanto a CALIB LEDS esto acesas. O display indica qual varivel mostrada no contador, o contador mostra o valor atual da varivel.

3.2.2 Estrutura do Menu


A interface do operador baseada em um menu que guia voc atravs do ajuste e Calibrao do DM. O menu tem 5 menus de alto nvel, mostrando em um display de oito caracteres que indica o modo de operao e o status do DM. Dentro dos menus de ajuste e Calibrao esto parmetros individuais e ajustes que definem como o DM operado. A figura mostra a estrutura do menu do DM.

Figura 3-2: Estrutura do Menu do DM

Teclado do Painel Frontal


As teclas no painel frontal do DM so teclas de toque suave em um painel plano. As teclas so usadas para ajustar e calibrar o DM. A figura mostra esses teclas no painel frontal.

3.2.2.1 Teclas de Rolagem


A tecla SCROLL move a tela do display pra cima e pra baixo, uma tela por vez quando o DM estiver no modo Ajuste/Calibrado. No modo Run, a tecla SCROLL move-se atravs dos menus de alto nvel mostrados abaixo.

Quando o final de uma tela alcanado, a rolagem termina. As telas no se escondem.

3.2.2.2 Teclas de Valores


A tecla VALUE troca o valor da varivel mostrada quando o DM estiver no modo Ajuste/Calibrado. Pressionando a tecla pra cima o valor aumenta pra baixo ele diminui. Os valores aumentam ou diminuem apenas dentro dos limites da varivel. Os valores modificados no so inseridos na memria at que ENTER seja pressionada e eles piscam no contador at que voc pressione. Os valores modificados no so permanentemente armazenados na memria do sistema at que o DM seja colocado de volta no modo Run.

3.2.2.3 Tecla Enter


A tecla ENTER insere uma varivel modificada na memria. Se as teclas VALUE so usadas para mudar o valor mostrado mas a tecla ENTER no pressionada, o valor original da varivel retido na memria. A tecla ENTER tambm usada para limpar erros e mensagens de falhas.(consulte a seo 3.2.5.5)

3.2.2.4 Tecla Reset


A tecla RESET usada para reiniciar a sada de ALARM aps a deteco de um metal. Tambm reinicia a contagem marginal para zero. Pressionando essa tecla o DM retorna ao modo normal Run depois de um alarme.

3.2.3 Indicadores LED do Painel Frontal


Quatro indicadores LED no painel frontal do DM mostram informaes sobre o estado atual do detector. A figura mostra esses indicadores no painel frontal. 3.2.3.1 NORMAL O LED NORMAL (verde) indica que o DM est no modo normal Run, no h faltas ou erros e no detectou metal desde que a tecla RESET foi pressionada. Nunca est ligado quando o ALARM LED estiver ligado. 3.2.3.2 ALARME O LED ALARM (vermelho) indica que o metal foi detectado e o DM no foi reiniciado desde a deteco. Esse LED tambm estar ligado se uma falha ou erro estiver presente. Nunca est ligado quando o LED NORMAL estiver.

3.2.3.3 BYPASS
O LED BYPASS (amarelo) indica que a retransmisso de sada do alarme est desativada pelos interruptores SW2/SW3 da placa da CPU ( ver Seo 2.8.2 Ajustes da Placa de CPU) ou pela entrada de circuito secundrio remoto. A sada de alarme tambm est desativada (e o LED BYPASS aceso) quando o DM estiver no modo Setup/Calibrate (CALIB. LED acesos). Isso permite que voc ajuste e calibre o detector sem gerar alarmes no processo. BYPASS desativa o alarme mesmo se metal for detectado e basicamente isola o DM do resto do sistema. O detector funcionar normalmente caso contrrio.

3.2.3.4 CALIB
O LED CALIB (vermelho) indica que o DM est no modo Setup/Calibrate. Quando estiver aceso voc pode mudar as variveis de ajuste ou calibrar o detector.

3.2.3.5 Grfico deBarras


O grfico de barras um banco vertical de 20 LEDs que indica a fora de sinal relativa do metal indesejado. Quanto mais LEDs forem iluminados contados a partir da base, mais forte ser o sinal. O grfico de barras tambm usado durante o ajuste da bobina. Nota: Em esteiras de alta velocidade, o grfico de barras pode no responder rapidamente e de forma precisa para indicar a fora do sinal de um metal na esteira.

3.2.4 Displays do Painel Frontal


O painel frontal tem dois tipos de indicadores: um display de oito caracteres alfanumrico e um contador LED de trs dgitos. A figura mostra esses indicadores. O display mostra a tela Run e o contador mostra a conta total quando o DM est no modo Run. A conta total a quantidade total de metal detectado. Essa conta no pode ser reiniciada. No modo Setup/Calibrate, o contador mostra valores variveis. Quando o display mostra a tela Run e metal detectado, o contador mostra a conta marginal. Essa conta o numero de partes de metal indesejado detectado desde que o DM sentiu o passo em falso. A tecla RESET ajusta a conta marginal para zero. Se o display estiver em outro lugar da tela, o contador mostra o valor atual da varivel mostrada. Para acessar as variveis use as teclas SCROLL para mover a tela. Mude as variveis pressionando as teclas VALUE. Voc deve pressionar ENTER para aplicar um novo valor. Quando o valor de uma varivel tiver sido mudado, mas no inserido, o valor da varivel pisca. O restante da seo descreve as telas do display na ordem que elas aparecem.

3.2.4.1 Tela Run


A primeira tela a Run. a tela que voc ver quando o sistema ligar. O display mostra COUNT e o contador mostra o total de metal detectado. O LED NORMAL est aceso. Se o DM pisar em falso (der o seu movimento rpido), o LED NORMAL estar desligado e o LED ALARM ligado. O contador mostra a conta marginal, se qualquer metal for detectado desde o movimento rpido. O display mostra METAL se metal for detectado. Se a opo de deteco bar/rod estiver ativa e uma barra longa ou vara for detectada, o display mostra LONG BAR. Pressionando a tecla RESET, reinicia a contagem marginal para zero, retorna o display para a contagem total e retorna o DM ao modo Run. (LED NORMAL est acesa).

3.2.4.2 Tela de Proteo de Senha


A senha usada para restringir o acesso aos ajustes. O interruptor SW1 DIP na placa ativa ou desativa o software de proteo de senha (consulte a Seo 2.8.1 Ajustes do Interruptor DIP). Se o DM estiver protegido por senha, os ajustes podem ser vistos mas no trocados. Se o interruptor estiver ajustado para ativar senha mas nenhuma senha foi definida, o display mostrar PSWD N quando voc descer a tela Run. Se voc no definir uma senha, a proteo no estar ativada e o sistema ir para a tela de Calibrao quando voc descer a tela de novo. Siga esse procedimento para definir uma senha. O procedimento comea na tela PSWD N. 1. Pressione a tecla value e ENTER. A tela mostra mudanas de PSWD N para PSWD Y indicando que voc quer uma proteo por senha. Y estar piscando. 2. Pressione ENTER 3. Pressione a tecla SCROLL para baixo. O display muda de PSWD= . O contador mostra 000 e o primeiro dgito piscar. 4. Pressione as teclas VALUE para rolar entre 0-9. 5. Quando o nmero escolhido aparecer, pressione ENTER. O prximo digito estar piscando. 6. Repita o processo de rolar o contador e inserir o dgito at que sua senha esteja definida. 7. Para ativar a senha, coloque o DM no modo Run e espere na tela Run por 30 segundos. Se a proteo estiver ativa o display mostrar PSWD= quando voc rolar a tela Run pra baixo. Se voc quiser mudar os ajustes de Calibrao, voc deve inserir a senha. O display muda para PSWD Y e voc pode proceder com o processo de Calibrao. Se quiser apenas ver os ajustes atuais, SCROLL para baixo quando PSWD= for mostrada. Para desativar a proteo, use as teclas de valores para mudar de PSWD Y para PSWD N

Nota: Para remover a senha esquecida, ajuste o interruptor SW1 e DIP para OFF e passe um ciclo de energia. Ajuste o interruptor DIP novamente para ON e use o procedimento acima para definir a nova senha.

3.2.4.3 Telas de Calibrao


A primeira tela de Calibrao ativa ou desativa mudanas nos ajustes de Calibrao. Quando voc rola a tela, o display mostra CALIB? N. Para mudar os ajustes aperte a tecla VALUE para baixo para mudar o display para CALIB? Y e ento ENTER. Isso coloca o DM no modo Calibrado. Deixando o display em CALIB? N e pressionando ENTER permite passar entre as telas de Calibrao e ver todos os ajustes, mas no muda-los.

Para retornar ao modo normal Run do DM aps as mudanas ou ver ajustes, role para cima at a tela RUN ou para baixo at EXIT? e ENTER. 3.2.4.3.1 Equilbrio da Bobina um indicador de como as bobinas esto alinhadas. A tela apenas para visualizao. O display mostra COIL BAL. O contador indica quanto do equilbrio eletrnico est sendo usado de 0 a 999. A condio de equilbrio atual indicada no grfico de barras, com o LED do meio da barra sendo o ponto zero. Se nenhum LED estiver aceso, as bobinas esto equilibradas. Quanto mais LEDs estiverem acesos a partir do meio mais bobinas esto desalinhadas de acordo com a direo correspondente. Voc pode fazer um balanceamento rpido pressionando ENTER. O display pisca QUIK BAL, ento volta para COIL BAL.

3.2.4.3.2 Calibrao para Metal As prximas duas telas so usadas para calibrar a sensitividade do DM para detectar metal. A primeira tela ajusta a sensitividade grossa do sinal de metal. A segunda, a sensitividade fina. Quando voc rola para a primeira tela de Calibrao de metal, o display mostra COARSE. O contador mostra o ajuste da sensitividade grossa atual, entre 0 e 7. Voc pode mudar essa sensitividade manualmente com as teclas VALUE e ENTER. Voc pode comear uma auto-Calibrao pressionando a tecla ENTER sem mudar o valor. O contador mostra A0 e o display pisca AUTO MET. Quando a Calibrao estiver completa, pressione ENTER novamente. O display pisca QUIK BAL enquanto o sistema se equilibra de novo e retorna para o display COARSE. O contador mostra o novo ajuste grosso para o metal. Quando voc vai pra prxima tela, o display mostra FINE. O contador mostra o atual ajuste de sensitividade fina, entre 0 e 999. Voc pode mudar a sensitividade fina manualmente com as teclas KEY e ENTER. Voc pode iniciar uma auto-Calibrao pressionando a tecla ENTER sem mudar o valor. O contador mostra A1 e o display pisca AUTO MET. Quando a Calibrao estiver completa, pressione ENTER novamente. O display pisca MET DONE. O contador mostra o novo ajuste fino para o metal. Para parar a auto-Calibrao, role para baixo para terminar sem mudar o ajuste anterior. 3.2.4.3.3 Calibrao para Movimento Rpido

As prximas duas telas so usadas para calibrar a sensitividade do DM para detectar movimentos rpidos nos encaixes. A primeira tela ajusta a sensitividade grossa do sinal de movimento rpido. A segunda, a sensitividade fina. Quando voc rola para a primeira tela de Calibrao de movimento rpido, o display mostra CLP CORS. O contador mostra o ajuste da sensitividade grossa atual, entre 0 e 7. Voc pode mudar essa sensitividade manualmente com as teclas VALUE e ENTER. Voc pode comear uma auto-Calibrao pressionando a tecla ENTER sem mudar o valor. O contador mostra A2 e o display pisca AUTO CLP. Quando a Calibrao estiver completa, pressione ENTER novamente. O display pisca QUIK BAL enquanto o sistema se equilibra de novo e retorna para o display CLP CORS. O contador mostra o novo ajuste de movimento rpido para o metal. Quando voc vai pra segunda tela, o display mostra CLP FINE. O contador mostra o atual ajuste de sensitividade fina, entre 0 e 999. Voc pode mudar essa sensitividade manualmente com as teclas VALUE e ENTER. Voc pode comear uma auto-Calibrao pressionando a tecla ENTER sem mudar o valor. O contador mostra A3 e o display pisca AUTO CLP. Quando a Calibrao estiver completa, pressione ENTER novamente. O display mostra CLP DONE.O contador mostra o novo ajuste fino para o metal. Voc pode mudar essa sensitividade manualmente com as teclas VALUE e ENTER. Para parar a auto-Calibrao, role para baixo para terminar sem mudar o ajuste anterior.

3.2.4.3.4

EST Cal

As prximas trs telas so usadas para calibrar e testar o Metal Indesejado Simulado Eletronicamente (EST). Esse um sistema opcional para o DM. ( consulte o Apndice C para mais informaes sobre o EST) A tela EST LAST permite ler a ltima vez que o EST ocorreu. A EST TEST permite testar o EST para garantir que ele est funcionando adequadamente. 3.2.4.3.5 Teste Permite testar os ajustes de Calibrao e configurao antes de retornar ao modo normal Run. Quando TEST mostrada, voc pode passar seu pedao de metal de teste para verificar a Calibrao sem disparar as sadas de alarme. O DM operar normalmente; a luz de ALARM LED acender, e pressionando RESET reiniciar o ALARM e o zero do contador. 3.2.4.3.6 Sada

Permite sair da tela de Calibrao e retornar ao modo Run sem ter que voltar tela Run. Mostra EXIT?. Para sair, pressione ENTER.

3.2.4.4

Telas de Ajustes

So usadas para ajustar os parmetros de operao do DM e suas opes. Os valores dessas variveis determinam como o DM funcionar em seu ambiente. A primeira ativa ou desativa mudanas nos parmetros de ajustes. Quando voc rola at a tela, ela mostra SETUP? N. Para mudar os parmetros, pressione pra baixo a tecla VALUE para mudar o display para SETUP? Y e ento ENTER. Isso coloca o DM no modo Setup. Deixando o display em SETUP? N e pressionando ENTER permite passar entre as telas de ajuste e ver todos os ajustes, mas no muda-los. Para retornar ao modo normal Run do DM aps as mudanas ou ver ajustes, role para cima at a tela RUN ou para baixo at EXIT? e ENTER. 3.2.4.4.1 Atraso no Movimento Rpido Usada para ajustar o comprimento da esteira para deixar passar a rea de deteco para que uma mudana de movimento no faa o DM dar um passo em falso. O display mostra CLIP DLY. O contador mostra o comprimento em ps entre 0 e 30.0. Se o valor do atraso do movimento for zero, o detector de movimento rpido desativado. Ajustes acima de 10.0 so um valor de atraso de ---, usado com esteiras de velocidades variveis onde a sada do Detector de Movimento A liga o detector e permanece ligado at que a entrada do Detector B o desligue. 3.2.4.4.2 Sensitividade de Barra/Varetas Usada para ajustar a sensitividade do DM para longas barras ou varetas. O display mostra BARS SENS e o contador mostra a sensitividade atual de 0 a 9. Quanto maior o nmero, mais sensvel ser. Se estiver em 0, a opo est desativada. Diferentemente da Calibrao para metais indesejados e movimentos rpidos da esteira, a Calibrao para deteco de barras e varetas no automtica. Voc precisa ajustar a sensitividade manualmente. Para informaes sobre como usar esse recurso adequadamente consulte a Seo 4.4.4 Ajustando para Deteco de Barras e Varetas e Seo 4.6 Barras ou Varetas no Detectadas. 3.2.4.4.3 Comprimentos das Barras e Varetas

Usada para ajustar o comprimento mximo da barra ou vareta para que o DM detecte. O display mostra BAR LEN. O contador mostra o comprimento em ps de 1.0 at 10.0. 3.2.4.4.4 Velocidade da Esteira

Possui duas funes. Um ajuste do Interruptor DIP na placa do monitor especifica se um sensor de velocidade usado ( ver Seo 2.8.1 Ajustes do Interruptor DIP)

Se o sensor de velocidade estiver desativado, essa tela usada para ajustar a velocidade da esteira em ps/min. Se a entrada do sensor estiver ativada, mostra a velocidade real. O display mostra BELT SPD. O contador mostra o valor de 1 a 1,200 ps/min. Se a velocidade for maior que 999 ps/min, mostrar em 1000 ps/minuto com um ponto decimal e um H seguindo o nmero. Por exemplo, 1.1 1,100 ps. 3.2.4.4.5 Atraso Temporizado

Usada para ajustar o atraso aps a deteco para a sada de marcador de tempo. O display mostra TIME DLY. O contador mostra o atraso em segundos de 0.1 a 9.9. A sada temporizada tem uma fila de 10. 3.2.4.4.6 Durao Temporizada

Usada para ajustar a durao aps a deteco para a sada de marcador de tempo. O display mostra TIME DUR. O contador mostra a durao em dcimos de segundos de 0.1 a 9.9. 3.2.4.4.7 Audit Int.

Usada para ajustar o intervalo para a realizao do EST. O display mostra o ajuste de intervalo atual. 3.2.4.4.8 Cdigo Material

Usada para ajustar a medida do tempo de janela. Tempo de janela baseado no cdigo do material de 0 a 7. O display mostra MAT CODE. O contador mostra o nmero do cdigo do material atual sendo usado. Esse valor pr-ajustado em 3.

3.2.4.4.9

Constante de Tempo

Indica a inclinao da curva de decaimento pelo tempo para o sinal do metal indesejado. O display mostra TIME CON. O contador mostra o nmero que representa a inclinao da curva de 1 a 999. Quanto maior o nmero, mais gradual a inclinao. Quanto menor o nmero, mais ngreme a curva. Essa tela apenas para visualizao. 3.2.4.4.10 Filtro

Para selecionar o filtro de rudo usado no DM. Existem trs filtros. Os filtros com maiores nmeros fornecem mais sensitividade ao metal, mas filtram menos rudos eltricos. O display mostra FILTER. O contador mostra nmero de filtros de 0 a 3.

3.2.4.4.11

Freqncia de Operao

Usada para especificar a freqncia de operao do DM. O display mostra OP FREQ. O contador mostra um dos seguintes ajustes:

0 = 900 Hz 1=780 Hz 2=660 Hz 3=1020 Hz O ajuste normal 0 ( 900 Hz). 3.2.4.4.12 Painel Frontal Remoto

Indica se o sistema do DM suporta um painel frontal remoto conectado unidade de controle. O display mostra REMOTE?Y ou REMOTE?N. 3.2.4.4.13 Comunicaes Modbus

Indica se o sistema controlado por um PLC conectado unidade de controle sobre uma linha de comunicaes em srie. O display mostra MODBUS?Y ou MODBUS?N. Se o sistema controlado por uma linha Modbus (MODBUS?Y), a prxima tela ADDRESS. O contador mostra o endereo do Modbus da unidade de controle de 0 a 255. A prxima tela BAUD. O contador mostra a taxa baud da linha de srie entre 600 e 19200.

3.2.4.4.14

Ajustes dos Interruptores

Permite ver os ajustes dos Interruptores DIP na placa do monitor. (consulte a Seo 2.8.1) O display mostra os interruptores na seguinte ordem. O ajuste correspondente (ON ou OFF) mostrado no contador. Pressione a tecla SCROLL para se mover entre as telas. Proteo por senha (PSWD PRT) Entrada do sensor de velocidade (SPEED) Entrada Sync (SYNC) Direo da Esteira (BELT VER) Unidades de medida (ENGLISH/METRIC)

3.2.4.4.15 Testes do Painel Frontal Permite testar os indicadores e teclas do painel frontal. A primeira tela LAMP? N. Trocando essa por LAMP? Y e pressionando ENTER testa os indicadores atravs da iluminao de cada LED no painel frontal individualmente. Os segmentos do grfico se iluminam de baixo pra cima e contador conta de 000 a 999. Esse teste se completa automaticamente. A segunda tela de teste KEY? N. Trocando isso por KEY? Y e pressionando ENTER inicia o teste. Quando ENTER pressionado, o display mostra ENTER. Quando se pressiona VALUE para cima, o display mostra V UP, e assim por diante. Cada tecla corresponde a um display. Para terminar o teste e retornar as teclas para suas funes normais, pressione RESET. 3.2.4.4.16 Verso do Software.

Mostra a verso de software instalado. V XX.XX, onde XX.XX o nmero da verso. 3.2.4.4.17 Sada Permite sair das telas de ajuste e retornar ao modo Run sem ter que rolar a tela Run de volta. Mostra EXIT?. Para sair, aperte, ENTER.

3.2.4.5

Mensagens de Erro

Quando um erro ocorre o LED ALARM acende e a mensagem de erro aparece. O display mostra o tipo de erro ( consulte a tabela 3-1). O contador mostra o nmero do erro. Um E no primeiro dgito do contador indica mais um erro do que uma condio de falha. Para limpar uma mensagem de erro da tela Run, pressione a tecla ENTER. Corrija o erro, role at o display de mensagem de erro ( o ltimo display na tela) e pressione ENTER para limpar a mensagem. NO. E1 MENSAGEM COLD ST SIGNIFICADO O detector iniciou a frio com a energia ligada. Valores padro foram usados para ajustes de Calibrao. Possveis causas: Interruptor DIP de incio a frio estava virado para ON Problema na conferncia da memria A entrada de desativar reincio est aberta. (Essa entrada usada para o dispositivo opcional de marcador) Voc no pode reiniciar o detector at que a sada esteja fechada, reiniciando o marcador. (isso evita que voc reinicie a esteira com o marcador fora do lugar)

E2

RESETDIS

3.2.4.5.2 Condies de Falha

Falhas indicam que o DM encontrou uma deficincia nos eletrnicos ou um ajuste que no permite que o detector opere. Quando isso ocorre, o LED ALARM acende e o revezamento de sada de alarme ativado. Se o DM estiver no modo Run, a mensagem de falha aparece. O display mostra o tipo de falha que ocorreu ( ver Tabela 3-2). O contador mostra o nmero correspondente. Um F no primeiro dgito do contador indica que uma falha e no um erro. Para limpar uma mensagem de falha da tela Run, pressione a tecla ENTER. Corrija a falha, role at o display de mensagem de erro ( o ltimo display na tela) e pressione ENTER para limpar a mensagem. Para retornar o DM ao modo Run, role at a tela Run. Tabela 3-2 Mensagens de Falha NO. F1 MENSAGEM XMIT FLT SIGNIFICADO Que um curto circuito ou circuito aberto foi detectado na bobina transmissora. Pode ser devido a fios defeituosos ou uma real condio de falha. Indica um problema no microprocessador O desequilbrio da bobina excede a habilidade do detector se equilibrar eletronicamente. Ver 4.4.1 A entrada de pilha alta no foi reiniciada em quatro segundos aps o passo em falso. O circuito de entrada est saturado. Reduza o ganho, equilibrando as bobinas mecanicamente ou remova a causa da sobrecarga Ainda no implementado.

F2 F3

SELFTEST BALANCE

F4

HIGHPILE

F5

OVERLOAD

F6

AUDITCHK

3.3

Ajustando o DM

Trata da Calibrao e ajuste inicial do ORETRONIC III DM. Uma vez que o DM estiver corretamente ajustado, poucas ou mesmo nenhuma mudana sero necessrias.

3.3.1 Antes de Comear

Certifique-se que: O DM foi instalado mecanicamente e eletricamente de acordo com os procedimentos do Captulo 2 e de acordo com os desenhos dos diagramas de fiao. Voc j esta familiarizado com as funes de todas as teclas, indicadores e displays no painel frontal. Voc j tomou as medidas necessrias ( consulte a Seo 2.11) Voc tem um marcador de tempo na sua esteira transportadora. Voc tem um pedao de metal indesejado de tamanha mdio para ser detectado Voc ligou o sistema 15 minutos antes de iniciar o ajuste.

3.3.2 Usando a Tela de Rolagem


Quando o DM est no modo Ajuste/Calibrado, a tela mostra cada uma das variveis que precisam ser ajustadas. O contador mostra o valor atual da varivel (padro). As teclas para cima e para baixo movem a tela. Para acessar as variveis pressione a tecla SCROLL at a varivel. As telas Setup/Calibration esto mencionadas na Seo 3.3.4. Nota: Quando qualquer um dos fins da tela alcanado, a rolagem acaba. A imagem no desaparece.

3.3.3 Inserindo valores


A tecla VALUE troca o valor da varivel mostrada no contador. Pressionando a tecla pra cima o valor aumenta, pra baixo ele diminui. Os valores aumentam ou diminuem apenas dentro dos limites da varivel. Para mudar uma varivel, pressione VALUE at que o valor desejado aparea no contador. Voc deve pressionar ENTER para usar o novo valor. Quando o valor da varivel foi trocado, mas no inserido, o valor pisca como um lembrete para pressionar ENTER. Se a varivel tiver mais de oito dgitos, cada um pisca separadamente. Nota: Aps pressionar ENTER para trocar uma varivel, o display mostrar a mensagem XXXX DNE, onde XXXX indica a varivel.

3.3.4

Procedimento de Ajuste Inicial


1. Siga esse procedimento para ajuste do DM. Nota: Quando ajustar ou trocar variveis, os novos valores no so guardados na memria at que voc retorne ao modo Run. Se voc desligar o DM enquanto estiver no modo Setup/Calibrate, todas as mudanas so perdidas.

2. Posicione a esteira at que tenha 3m de seo de esteira, sem encaixes ou movimentos bruscos, e que esteja centrada na rea de deteco. No deve haver encaixes ou movimentos bruscos num espao de 1.2m da bobina receptora no lado de retorno. 3. Role at o menu de ajuste de alto nvel e coloque o DM no modo Setup (SETUP? Y) 4. Se o seu sistema utilizar dispositivo de marcao, role at o display TIME DLY e insira o tempo, em segundos, que leva para o metal mover das bobinas at o dispositivo de marcao. ( consulte Seo 2.11.3). Variao: 0.1-9.9 segundos Padro: 1.0 5. Role at o display TIME DUR e entre a durao da sada de marcador de tempo em dcimos de segundos. Variao: 0.1-0.9 segundos Padro: 0.9 6. Se seu sistema usar um detector de movimento, role ate CLIP DLY e insira a distncia, em ps, do detector at um ponto distante 6 polegadas da bobina receptora. Se nenhum sensor de velocidade for usado, insira o tempo necessrio para passar o encaixe da esteira ( consulte Seo 2.11.2) Se seu sistema no usa um detector de movimento, insira 0 para desligar a deteco de movimento. Se seu sistema usar dois detectores e o tempo necessrio para passar o encaixe da esteira for maior do que 10.0 segundos, use --on/off modo. Acima de 10.0, o modo on/off usado em esteiras com velocidades variveis onde a entrada do Detector A liga o

detector e permanece ligado at que a entrada do Detector B o desliga. Variao: 0.0-30.0 ps, 0.0 10.0 segundos, modo--- liga/desliga (on/off) Padro: 0.5 7. Role at BELT SPD. Se seu sistema usa um sensor de velocidade, a velocidade da esteira determinada pelo sensor ser mostrada no display do contador. Se seu sistema no tem um sensor de velocidade, insira a velocidade da esteira em ps/minuto. ( Consulte a Seo 2.11.1) Se sua velocidade for superior a 999 ps/minuto, ajuste cada dgito para 9, enquanto o terceiro dgito estiver piscando, continue a pressionar a tecla VALUE para cima. O display mudara para 1000 ps/minuto com um ponto decimal e a letra H seguindo o nmero. Variao: 1-1,200 ps/min Padro: 400 8. Role ao menu de Calibrao de alto nvel e coloque o DM no modo Calibrado (CALIB? Y). 9. Role at COIL BAL e pressione ENTER para fazer um rpido balano eletrnico do DM. O display pisca QUIK BAL enquanto o DM se equilibra. 10. Role at COARSE e pressione ENTER (sem mudar o valor) para iniciar a Calibrao de sensitividade grossa do metal. O contador mostra A0 e o display pisca AUTO MET para indicar que a Calibrao iniciou. 11. Deslize um pedao de metal atravs da rea de deteco (entre as bobinas receptora e transmissora) no centro da esteira pelo menos trs vezes na direo normal do movimento e pressione ENTER. O display pisca QUIK BAL enquanto o sistema se reequilibra e retorna a COARSE. O contador mostra o novo ajuste de sensitividade grossa. Variao 0-7. 12. Role at FINE e pressione ENTER (sem mudar o valor) para iniciar a Calibrao de sensitividade fina do metal. O contador mostra A1 e o display pisca AUTO MET. 13. Deslize um pedao de metal atravs da rea de deteco (entre as bobinas receptora e transmissora) no centro da esteira pelo menos mais trs vezes e pressione ENTER. O display mostra MET DONE. O contador mostra o novo ajuste de sensitividade fina. Variao 0-999.

14. Se voc no possui um detector de movimento, certifique-se de que o valor do contador para o display CLIP DLY 0 (isso desliga a deteco de movimento) e v para o prximo passo. 15. Inicie a esteira. V at CLP CORS e pressione ENTER (sem mudar os valores) e inicia a Calibrao de sensitividade grossa. O contador mostra A2 e o display pisca AUTO CLP para indicar que a Calibrao iniciou. 16. Espere para que o marcador de tempo passe sobre um ponto de referncia e deixe completar pelo menos 5 revolues. Ento pressione ENTER. A pisca QUIK BAL enquanto o sistema reequilibra e retorna ao CLP CORS. O contador mostra o novo ajuste de sensitividade grossa. Variao 0-7 17. V at CLP FINE e pressione ENTER (sem mudar os valores) e inicia a Calibrao de sensitividade fina. O contador mostra A3 e o display pisca AUTO CLP. 18. Deixe completar pelo menos mais 5 revolues. Ento pressione ENTER. O display mostra CLP DONE. O contador mostra o novo ajuste de sensitividade fina. Variao: 0-999 19. Role at EXIT? e ENTER. Role ao menu de ajuste de alto nvel e coloque o DM de volta ao modo Setup(SETUP? Y). Se seu sistema no tiver deteco de barras e varetas, certifique-se de que o valor do contador para o display BARS SENS 0 (isso desliga a deteco de barras e varetas) e v para o prximo passo. 20. Role at BAR SENS e insira a sensitividade do DM para longas barras e varetas. ( ver Seo 4.4.4 e Seo 4.6) Variao: 0-9 Padro: 0 21. Role at BARS SENS e insira o comprimento mximo, em ps, da barra ou vareta a ser detectada. Variao: 1.0-10.0 ps Padro: 10.0 22. Isso completa o procedimento inicial de ajuste. Voc pode testar seu ajuste e Calibrao rolando at a tela TEST. Quando TEST for mostrada, voc pode passar um pedao de metal como teste para testar a Calibrao sem as sadas de alarmes atuarem. De outra forma o DM operar normalmente; o LED ALARM acender e pressionando RESET, reiniciar o alarme e o zero do contador. 23. V at EXIT? e ENTER. Isso coloca o DM no modo normal Run e salva os valores de ajuste na memria. Mostra COUNT, contador mostra o total e o LED NORMAL aceso. Voc pode querer rolar todas as telas de Calibrao e ajuste de novo para memorizar os valores.

Captulo 4 Manuteno e Localizao de Problemas


Esse captulo inclui sugestes de manuteno de rotina e sugestes para diagnosticar problemas operacionais. As informaes sobre manuteno nesse captulo devem ser suficientes para suprir suas necessidades. Se houver algum problema que requeira assistncia tcnica, ligue para nosso servio de atendimento (ver Informaes Sobre Servios e Reparos, pgina 5-1).

4.1 Viso Geral


O ORETRONIC III um dispositivo resistente e que requer mnima manuteno.

4.2 Manuteno de Rotina


Mantenha a rea em volta do DM livre de pedras e outros materiais. O DM pode ser lavado com gua e atende aos padres NEMA Tipo 4X. No adicione qumicos fortes, custicos ou desinfetantes na soluo de lavagem. A unidade de controle pode ser limpa com um pano mido e se necessrio um detergente neutro. Nunca use limpadores abrasivos, especialmente nos monitores. Mantenha a porta da caixa fechada para prevenir infiltraes. Como medida de preveno, confira todos os fios, plugs e circuitos integrados na unidade de controle para certificar-se de que esto apertados aos conectores. Os cilindros em cada lado da estrutura de suporte da bobina do DM devem ser engraxados de acordo com as recomendaes do fabricante. Certifique-se de que a esteira esteja correndo de acordo com a linha central do transportador na rea de deteco para prevenir danos estrutura de suporte e s bobinas.

4.3 Localizao de Problemas


Se seu DM no est detectando de forma confivel ou suas calibragens esto trazendo resultados inesperados, aqui esto algumas coisas que voc pode fazer para determinar a causa do problema. Sempre inicie com uma inspeo visual, no apenas dos componentes do DM mas tambm da esteira, cilindros e todos equipamentos opcionais. O DM est apto a detectar certos erros internos e falhas e providenciar indicaes no painel. Veja Mensagens de Erro na pgina 3-14. A tela de diagnsticos tambm mostra os ajustes atuais dos Interruptores DIP e ajudam com o equilbrio eletrnico da bobina. Se seu sistema opera, mas no est trabalhando como esperado, existem ajustes que voc pode fazer. Primeiro voc deve determinar o que est causando o problema e o que voc pode fazer para corrigi-lo.

4.3.1 Inspeo Visual


Se voc estiver com problemas no DM, uma rpida inspeo visual pode revelar a causa do problema. Confira os seguintes itens. Confira o Configurando o DM pgina 2-25 para os corretos ajustes dos interruptores e conectores mencionados abaixo. Confira a energia. 1. Certifique-se de que SW6 (energia) na placa da CPU est ajustada em ON. 2. Certifique-se de que SW5 (seletor de Tenso AC) est ajustada na posio correta. 3. Confira os fusveis. Confira conexes. 1. Certifique-se de que todas as terminaes esto seguras 2. Certifique-se de que todas as opes de Interruptores DIP na tela esto na posio correta. 3. Certifique-se de que todas as instalaes de fiao esto de acordo com os diagramas e desenhos fornecidos para o seu sistema.

4.3.2

Diagnosticando e Corrigindo Problemas

Quando voc calibra o DM inicialmente, o microprocessador envia um nvel de sinal produzido pelo metal que voc usou para calibrar. O DM ento d um pequeno salto produzindo esse nvel de sinal ou passos maiores pelo detector. Entretanto, ajuste e Calibrao foram feitos com a esteira parada ou vazia. J que o barulho causado pelo material pode ser diferente com a esteira carregada, voc deve observar o DM por uns dois dias antes de trocar o dispositivo de ajuste ou as configuraes de Calibrao. Existem dois tipos bsicos de problema: passo em falso ou metal no detectado. Ambos so dispendiosos. Passos em falso podem parar a esteira e interromper o processo. Metais no detectados podem danificar o maquinrio. Razes comuns para passos em falso: Desequilbrio da bobina Sensitividade ajustada para muito alto Deteco de barra ou vareta inapropriada Deteco de encaixe da esteira inapropriada

Razes comuns para metal passar no detectado: Sensitividade muito baixa Metal muito pequeno Danos bobina Mal funcionamento do detector

O restante do captulo descreve os processos de diagnstico para esses problemas e sugestes para corrigi-los.

ADVERTNCIA Falhas em seguir os procedimentos de segurana e instalao podem resultar em morte ou danos graves. Certifique-se que apenas pessoas qualificadas realizaro a instalao e manuteno de acordo com esse manual. Permita que apenas eletricistas qualificados abram e trabalhem nos gabinetes eletrnicos, gabinetes de energia e de controle e caixas de interruptores. As tampas de todas as peas eletrnicas e rotatrias devem sempre permanecer no seu lugar durante a operao. Remova apenas para manuteno quando a mquina estiver desligada. Recoloque-as antes de reiniciar a operao. Durante a manuteno, uma etiqueta de segurana deve ser colocado no interruptor de ligao instruindo a terceiros a no operar a unidade.

4.4 Passos em Falso


Significa que algo que no o metal que o DM est ajustado para detectar est causando o passo em falso. O problema mais comum a sensitividade muito alta para a quantidade de rudo presente. Isso torna difcil para o DM distinguir entre o sinal produzido pelo metal indesejado e o sinal de fundo. Outro problema a desregularem da bobina, que pode fazer com que a bobina receptora gere sinais de sada quando no h metal passando. Se o seu DM est emitindo sinais de passo em falso, use os procedimentos aqui listados para determinar a causa. Se voc no estiver familiarizado com a interface do operador, leia o Captulo 3 desse manual antes de iniciar qualquer procedimento.

4.4.1 Corrigindo Bobina Desregulada


Isso pode ser resultado do desalinhamento das bobinas. Tambm pode ser resultado de diferentes quantidades de metal na estrutura de transporte em cada lado das bobinas. Use esse procedimento para regula-las. Sempre realize esse procedimento antes de tentar determinar outra causa para o passo em falso.

PRECAUO Mantenha mos e vesturio distantes de partes rotatrias ou moventes. 1. Pare a esteira. 2. Limpe a carga da esteira em quatro ps de cada lado da estrutura de bobinas. i. Confira tambm a rea imediatamente em volta da estrutura de suporte e nas bobinas e remova qualquer objeto de metal solto.

3. Coloque no modo Setup/Calibrate. 4. Role at MAT CODE e verifique que o cdigo do tipo de material no contador 3. ( para minrios, esse valor deve ser 4) 5. V at COARSE e escreva o valor da sensitividade bruta encontrada no contador, e ento ajuste o valor para 2. 6. V at COIL BAL e observe o grfico de barras LED. Deve haver menos que cinco LEDs acesos de cado lado a partir do meio do grfico. Os LEDs devem estar ligando e desligando e trocando de lado ( de cima pra baixo e vice versa). Se cinco ou mais LEDs estiverem aceso, voc precisa balancear as bobinas manualmente. Se a desregulagem das bobinas eceder a capacidade do DM de se auto regular, o ALARM acende e a mensagem de falha BALANCE aparece no visor. Pressione ENTER para limpar a mensagem e proceda com o Passo 7. 7. Ajuste a posio da bobina de acordo com o seguinte: Para o modelo de bobina dupla: Use os pinos de ajuste na parada do brao de balano. Quando a bobina transmissora muda de lugar, o grfico de barras muda. Encontre a posio onde o menor nmero de LEDs no meio do grfico de barras esteja aceso. Se o balanceamento melhorar significantemente, proceda com o passo de sintonia fina no balanceamento. Se o ajuste da bobina transmissora no afetar o grfico de barras significantemente, mova a armao da bobina algumas polegadas em direo cabea da roldana para ver se o balanceamento aumenta de forma significativa, ento ajuste para a melhor posio possvel. Se mover a armao no ajudar, v para 4.4.2.

Para um DM de bobina nica: Afrouxe os pinos plsticos que seguram a bobina armao. Mova a bobina de um lado para o outro. As fendas na bobina limitaro o movimento desta. Quando ela se mover, o grfico mostra a mudana. Encontre a posio onde o menor nmero de LEDs no meio do grfico est iluminado. Se o balanceamento melhorar muito, v para o passo 8 para sintonia fina do balanceamento da bobina. Reaperte os pinos plsticos que seguram a bobina armao. Se o ajuste no afetar o grfico de forma significante, ajuste para a melhor posio possvel e v para 4.4.2. 8. V at COARSE e regule para 5. Isso aumenta a sensitividade do DM para que voc possa realizar a sintonia fina no balanceamento da bobina. 9. V at COIL BAL e observe o grfico novamente. O grfico deve estar mais ruidoso do que estava no Passo 6 ( mais LEDs acesos). Isso porque a sensitividade est ajustada para mais alta. 10. Repita os passos 7 e 8 aumentando o valor da sensitividade bruta a cada vez. 11. Quando estiver satisfeito com o balanceamento da bobina, role at COARSE retorne o valor para o valor encontrado que foi gravado no passo 5.

4.4.2 Encontrando a Fonte de Rudo Mecnico ou Eltrico


Passos em falso ocorrem a partir de vibraes mecnicas que produzem rudo de fundo. O software do DM tem processador de sinal para reconhecer a diferena entre o sinal de metal passando nas bobinas e sinal de metal vibrando na regio das bobinas. Entretanto, vibraes severas de metal podem produzir o mesmo sinal que metal passando pelas bobinas. Perturbaes eltricas do motor da esteira ou fiao do motor tambm podem produzir barulho que interfere nas operaes do DM. Mesmo outros sistemas eltricos prximos ao DM podem gerar rudo.

Siga o seguinte para encontrar a fonte do rudo: 1. Regule as bobinas o mais equilibradas possvel usando o procedimento de 4.4.1. 2. V at o display FINE e escreva a sensitividade fina encontrada no contador e ento regule o valor para 950. 3. Observando o grfico de LED, pressione VALUE para aumentar ou diminuir a sensitividade fina at que cerca de 70 por cento dos LEDs estejam acesos. ( O nmero real de barras acesas mudar continuamente; 70 % uma mdia). ADVERTNCIA Mantenha mos e vesturio distantes de partes rotatrias ou moventes.

4. Inicie a esteira. No mova nenhuma carga nesse momento. 5. Observe o grfico de barras. O nmero de LEDs acesos no deve mudar. Se nvel de rudo ( nmero de LEDs acesos) aumentar com a esteira rodando, o rudo pode ser causado por vibrao mecnica ou perturbaes eltricas. 6. Com a esteira ainda movendo-se vazia, confira a rea vicinal s bobinas para possveis fontes de vibrao mecnica. Quanto maior o tamanho e a superfcie da rea do metal, menos problemas Causar a vibrao. A estrutura de suporte no deve vibrar ou oscilar. As bobinas devem estar firmemente aparafusadas estrutura. No deve haver cilindros de transporte ou outras partes de transporte moventes nas reas das bobinas. ( A distncia mnima para os componentes moventes dada nos desenhos de instalao do sistema). No deve haver grades vibratrias ou tampas nessa rea. Se voc encontrar uma possvel fonte de vibrao mecnica, corrija o problema e repita esse procedimento para verificar se era mesmo esse o problema.

Se o nvel de rudo aumentar quando a esteira estiver correndo vazia e as vibraes mecnicas parecem ser o problema, o problema pode ser rudo eltrico do motor do transportador ou fiao eltrica deste. ADVERTNCIA Alta Tenso presente nos cabos pode causar choque eltrico. Todos os interruptores devem estar desligados quando conferir entradas de conexes, remover ou inserir placas de circuitos ou anexar voltmetros ao sistema. Tenha extremo cuidado quando realizar testes em eletrnicos, placas de PC ou mdulos. Existem voltagens em excesso de 115 V ou 230 V nessas reas.

7. Confira a fiao do sistema e sua instalao para garantir sua conformidade c Com as distncias especificadas no diagrama de fiao para o seu DM no Diagrama de Interligaao de campo. (D07328C-E201). Se encontrar um problema na fiao, corrija-o. PRECAUO A fiao da bobina deve estar em um condutor separado de qualquer outra fiao de energia.

Se o sistema parece estar instalado e cabeado corretamente e ainda h um alto nvel de rudo quando o transportador est funcionando, outros sistemas eltricos podem estar gerando o rudo. 8. Com o transportador correndo vazio, desligue outros sistemas prximos do DM, um de cada vez enquanto observa o grfico. Desligar a fonte de rudo eltrico ir fazer com que o nmero de LEDs acesos diminua, identificando o sistema causador do problema. 9. Se identificada a fonte definitiva de rudo, corrija o problema. Uma soluo tpica pode ser reconduzir os cabos com correntes maiores. Em alguns casos, a nica soluo pode ser recolocar o DM em outro local. Se voc no puder identificar a fonte do rudo, pode ser til mudar a freqncia de operao do DM. 10. Role at OP FREQ e mude a o valor da freqncia de operao de 0 para um dos outros valores (0= 900 Hz, 1 = 780 Hz, 2=660 Hz, 3 = 1020 Hz). 11. Observe o grfico. Se o nmero de LEDs diminuir, essa freqncia de operao melhor para o DM. V para o Passo 14. Se o nmero no diminuir, tente cada um dos valores. Se o nmero ainda no diminuir, mude a freqncia de operao de volta para 0 e continue. Pode ser til mudar o ajuste do filtro usado pelo DM. Apesar de que o Padro do filtro filtro 1 geralmente fornece a melhor reduo de rudo, Filtro 0, 2 ou 3 podem trabalhar melhor em algumas instalaes. 12. V at FILTER e mude o valor. 13. Observe o grfico. Se o nmero de LEDs diminuir, esse filtro melhor. V para Passo 14. Se o nmero no diminuir, tente outro valor. Se o nmero ainda no diminuir, volte o filtro para 0 e prossiga.

14. V at FINE e volte o valor para o valor encontrado e armazenado no Passo 2.

4.4.3 Ajustando para Rudos de Produtos ( Minrios)


Com alguns minerais altamente condutores, a janela de medida padro para deteco de metais causar um passo em falso similar ao de rudo eltrico alto quando o minrio transportado. A indicao tpica dessa situao um nvel baixo de rudo quando o transportador est correndo vazio e um nvel mais alto quando carregado. Esse sinal de rudo pode ser superado trocando-se o local da janela de media, que determina o tempo de medida. Como o campo magntico do minrio demora mais a decair, voc precisa mudar a janela para mais longe na escala de tempo para que o DM no seja to sensitivo ao sinal do minrio. Para mudar a janela de medida, voc aumenta o nmero do cdigo do tipo de material. Nota: Antes de iniciar esse procedimento, certifique-se que FILTER est ajustado para 1. Filtro 1 fornece a melhor reduo de rudo de produto.

Siga esse procedimento: 1. Regule as bobinas o mais nivelado possvel usando o procedimento de 4.4.1. Certifique-se que o valor MAT CODE ( Passo 4 do procedimento de regulagem das bobinas) est em 4. 2. V a COARSE e faa tanto a auto-Calibrao bruta quanto a fina. (Consulte o Captulo 3.) Os valores brutos e finos sero diferentes dos valores obtidos usando cdigo de material tipo 3. PRECAUO Mantenha mos e vesturios distantes de partes rotatrias ou moventes.

3. Inicia a esteira e passe material pelas bobinas. Observe o nvel de rudo no grfico. O nvel deve diminuir ( menos LEDs acendero). Se isso ocorrer, use o cdigo de tipo de material. Se o nvel de rudo aumentar, o problema no com o tipo de material transportado. V para o Passo 5. 4. Se o nvel de rudo do minrio for muito alto, v at MAT CODE, aumente o valor em um, e repita Passos 2 e 3. Os nmeros vlidos para cdigo de tipo de material so 0-7. Se voc tentou usando 4,5,6, e 7 e no houve melhora significativa ou o nvel de rudo aumentou, o problema pode ser rudo eltrico ou mecnico ou o metal a ser detectado pode ser muito pequeno para as condies existentes do sistema. 5. V at MAT CODE e ajuste o valor de volta a 3. Voc pode querer tentar os procedimentos de 4.4.2 para ver se esse o problema.

4.4.4 Ajustando para Deteco de Barras ou Varetas


O detector de barras/varetas permite ajustar uma Calibrao especifica para barras ou varetas que so pequenas em dimetro e de 1 a 10 ps em comprimento. Isso permite ao DM pisar em falso nos sinais mais fracos, de longa durao, produzidos por esses objetos de metal, que so geralmente bem diferentes em tamanho e forma do metal indesejado. Quando a deteco de barras e varetas est ativa e o sinal mais fraco causa um passo em falso, o display mostra LONG BAR. O DM muito mais sensvel a rudo, eltrico ou mecnico, quando a opo barra/vareta est ativada. Tambm possvel especificar o comprimento mximo de barras e varetas a ser detectado. Essa medida, junto com a velocidade da esteira, determina um tempo de integrao no qual o DM toma as medidas da barra/vareta. Qualquer um desses parmetros pode precisar ser ajustado. Antes de iniciar esse procedimento, v at BARS SENS e confira o nmero mostrado no contador. Se o contador mostrar zero, a sensitividade de barra/vareta no est causando o problema porque a opo no est ativa. Se qualquer nmero que no zero aparece no contador, a opo est ativa. Quanto maior o nmero (1 a 9) mais sensvel o DM. Se voc suspeita que a opo barra/vareta pode causar passos em falso, siga isso: 1. 2. 3. 4. Reinicie o DM ( pressione RESET) e espere por um passo em falso. Confira o display para ver se mostra LONG BAR. Se mostra, a opo pode estar causando o problema. H outras trs aes corretivas. V at BAR SENS e diminua a sensitividade do detector inserindo um nmero menor. Reinicie o DM ( pressione RESET) e espere pelo passo em falso. Se o display ainda mostra LONG BAR, as bobinas podem estar desreguladas ou pode haver muito rudo no sistema. Siga os procedimentos de 4-4 para balancear as bobinas. Siga o 4-6 para reduzir o rudo do sistema.

5.

4.4.5 Ajustando para Deteco de Encaixes da Esteira


Alguns passos em falso podem ser por causa dos encaixes usados para reparar a esteira. Confira a instalao do detector de encaixe para certificar-se que eles esto posicionados corretamente. (Consulte a Figura de Local de Instalao)

Certifique-se de que determinou corretamente o atraso do encaixe, que projetado para prevenir os passos em falso do DM quando um encaixe passa. (consulte 2-29). Calibre o sistema para deteco de encaixes e atraso como descrito na Seo 2.11.2. Um passo em falso ou encaixe podem ser, em geral, facilmente diagnosticados. O DM tropear assim que, ou logo aps um encaixe passar. Se o transportador estiver cabeado para parar em um tropeo, o encaixe estar geralmente na mesma distncia jusante das bobinas a cada vez que um tropeo ocorrer e a esteira desligar. Tropeos de encaixes so geralmente causados por: O detector de encaixe no viu o encaixe O atraso do encaixe muito curto A sensibilidade do encaixe muito alta.

Siga o seguinte para saber se o detector viu o encaixe. 1. Reinicie o DM ( pressione RESET) e espere por um passo em falso. 2. Confira se o display mostra CLIP. 3. Se no mostrar CLIP, v para CLIP DLY e veja o valor mostrado no contador. Se for 0, a deteco no est ativa. 4. Determine o atraso de encaixe correto ( consulte 2-29) e insira o valor. 5. Repita passos 1 e 2 desse procedimento. Se o display no mostrar CLIP, o detector no est trabalhando corretamente. Siga o seguinte para determinar porque o detector no est trabalhando corretamente. Nota: Voc precisar de um voltmetro digital (DVM) para completar esse procedimento. 1. Confira se o sistema est cabeado de acordo com o diagrama do seu sistema no Diagrama de Interligaao de campo. (D07328C-E201) no Apndice D. 2. Confira a operao do detector colocando uma chave de fenda no fim da contra corrente do detector de encaixe. O display deve mostrar CLIP para a durao do atraso do encaixe. Se CLIP for mostrado, continue.

ADVERTNCIA Alta Tenso presente nos cabos pode causar choque eltrico. Todos os interruptores devem estar desligados quando conferir entradas de conexes, remover ou inserir placas de circuitos ou anexar voltmetros ao sistema. Tenha extremo cuidado quando realizar testes em eletrnicos, placas de PC ou mdulos. Existem voltagens em excesso de 115 V ou 230 V nessas reas.

3. Se CLIP no for mostrado, desconecte os fios do detector de encaixe na unidade de controle. 4. Usando um voltmetro, mea a Tenso nos terminais 7 e 8 TB2. 5. A Tenso deve ser de aproximadamente 24 VDC. 6. Se a Tenso estiver presente, o detector de encaixe est com defeito e precisa ser trocado. Se a Tenso no estiver presente, o DM pode ter sido danificado por um problema de fiao do detector de encaixe. Tanto o detector de encaixe como a placa da CPU devem ser trocados. Se voc tiver determinado que o detector est funcionando, mas ainda no est trabalhando corretamente, ele no est vendo os encaixes na esteira. Isso pode est ocorrendo porque o encaixe pode ser muito pequeno para ser detectado. Nota: O detector de encaixe deve ser montado de 3 a 4 polegadas de distncia do primeiro cilindro, em direo ao final da roldana e da estrutura de suporte. Se no foi montado de acordo com o desenho de local de instalao,o detector pode intermitentemente perder encaixes. 1. Se o detector estiver fora do alcance de deteco, reajuste o detector. (Consulte o Desenho de Local de Instalao). 2. Se o encaixe for muito pequeno, coloque um encaixe adicional no lado da esteira. Marque a seo da esteira onde o tropeo falso ocorre e inspecione essa seo da esteira quando ela parar. Se o detector est funcionando e detectando todos os encaixes, CLIP aparece no display, e o DM est tendo tropeos nos encaixes, o problema uma alta sensitividade aos encaixes. Siga o segunte para ajustar a sensitividade. 1. 2. 3. V at CLP CORS e memorize o valor da sensitividade bruta de encaixes mostrado no contador. V at CLP FINE e memorize o valor da sensitividade fina de encaixes mostrado no contador. Realize uma auto-Calibrao para as duas sensitividades como descrita na Seo 3.3.4.

4. 5.

V ao monitor e memorize os novos valores CLP CORS e CLP FINE. Compare os valores novos e antigos de CLP CORS. Se eles no so os mesmo, a sensitividade foi mudada pela auto-Calibrao. V ao Passo 6. Se so as mesmas, v ao Passo 8. Movimente o transportador e confira se h tropeos de encaixes. Observe o grfico LED. Quando maior encaixe passar, 10 a 12 LEDs acendero. Se o DM no tropear, e o grfico mostrar de 10 a 12 LEDs no maior encaixe, o valor CLP CORS antigo estava errado; o novo valor deve ser usado.

6. 7.

Nota: O nmero de LEDs mostrado para o encaixe pode variar levemente quando o encaixe passar de uma vez para a outra. Isso causado por uma leve no-linearidade em um campo eletromagntico prximo s bobinas receptoras e no causar problema.

8. Compare os valores antigos e novos do CLP FINE. Se estiverem dentro de 50 de diferena entre um e outro ou o novo valor menor que o valor original, auto-Calibrao ajustou a sensitividade para encaixe muito alta. Voc ter que ajustar essa sensitividade manualmente. Se o valor CLP FINE for menor do que 500, pode no haver alcance suficiente no ajuste fino de encaixe. V para o Passo 9. Se o valor CLP FINE for menor do que 500. V para o Passo 14. 9. V at CLP CORS. 10. Diminua o valor da sensitividade bruta mostrado no contador pressionando ENTER.

11. V at clp fine e pressioine enter (sem mudar valores) para iniciar autoCalibrao. 12. Deixe que pelo menos duas revolues completas aconteam na esteira, ento pressione ENTER. O display mostra CLP DONE. O contador mostra o ajuste da sensitividade fina para encaixe. 13. Movimente a correia e observe tropeos em falso. 14. Se no houver nenhum, o valor CLP FINE est correto. No faa mais nenhum procedimento, a no ser que tropeos ocorram. Se tropeos em falso continuarem a ocorrer, v para o Passo 14. 15. Diminua o valor do CLP FINE em 10 e pressione ENTER. 16. Movimente o transportador e observe tropeos em falso. Se ainda ocorrerem, continue diminuindo o valor em 50 at que o maior encaixe passe tropeando

no detector. Se o valor do CLP FINE atingir 500 e os tropeos continuarem a ocorrer, v para CLP CORS e repita o procedimento a partir do Passo 10.

4.5

Metais Indesejados no Detectados

Existem vrias razes pelas quais um metal pode passar no detectado. O detector pode est incorretamente cabeado ou instalado, o nmero de sensitividade do metal pode est baixo, o tamanho do metal pode ser muito pequeno para que o tamanho e separao da bobina, as bobinas ou caixa de juno podem estar danificadas ou o DM pode no estar funcionando bem. Metal tambm pode passar no detectado se seu sistema usa deteco de encaixes e o tamanho dos encaixes grande se comparados com o tamanho dos metais que voc est tentando detectar. Se acontecer de um metal est em cima de um encaixe, o DM pode no detecta-lo porque ele est deixando o encaixe passar. Se seu DM est deixando metais passar, use os seguintes procedimentos para determinar a causa. Se voc no estiver familiarizado com a interface do operador, leia o Captulo 3 desse manual antes de iniciar qualquer procedimento.

4.5.1 Ajustando a Sensitividade do Metal


A causa mais comum de metais passarem sem ser detectados que a sensitividade para o metal est muito baixa para esse metal. Sempre que calibrar o DM para metal indesejado, certifique-se que est usando na Calibrao o mesmo tamanho, forma e tipo de metal que pretende detectar. O DM projetado para que quando for auto-calibrado, o limiar para um tropeo levemente menor do que o sinal visto quando o metal passa durante a Calibrao. Uma pequena irregularidade na forma do metal ou variao em locais entre as bobinas resultar em uma pequena diferena na fora do sinal. Por essas razes, uma bola d os resultados de Calibrao mais consistentes. Mesmo usando uma bola para Calibrao, o valor limite do metal pode variar alguns dgitos entre calibragens. Faa o seguinte: 1. Realize uma auto-Calibrao tanto para sensitividade grossa do metal quanto para a fina ( Seo 3.3.4) 2. Coloque o DM no modo Run e passa o metal teste pelas bobinas na direo normal do movimento. Se o DM no tropear, observe o grfico. Se o nvel de LED no grfico no aumentar quando o metal passar pelas bobinas, h um problema mais serio do que ajuste de sensitividade baixa. V para Testando para Danos na Bobina ou Caixa de Juno, pgina 68 ou Determinando o Mau Funcionamento do DM. Se o DM no tropear mas o nvel LED no grfico aumentar quando o metal passar v para o Passo 3. 3. Passe o metal teste pelas bobinas na direo oposta do movimento. Se o DM tropear, a polaridade da bobina receptora reversa. V para o Passo 4. Se o DM

no tropear quando o metal passar em ambas as direes, mas o LED aumentar (indicando um sinal de metal) os valores de sensitividade precisam ser ajustados manualmente. V para o Passo 7. 4. Confira a marca na bobina receptora para ver se est instalada corretamente. (Consulte o desenho Esboo, Montagem e Plataforma da Bobina) 5. Se a bobina estiver instalada corretamente, reverta os fios claros e escuros da bobina receptora na unidade de controle ou mude a posio do Interruptor DIP 4 na placa do display, ento circule energia pelo DM. 6. Teste o detector passando um metal na direo normal do movimento. 7. Para ajustar manualmente os valores de sensitividade do metal, coloque o DM no modo Calibrado e v at FINE. 8. Usando a tecla VALUE, aumente o valor da sensitividade em 10 e pressione ENTER. 9. Coloque o DM no modo Run e passe o metal teste pelas bobinas. Se o DM tropear, a sensitividade FINE est correta. Se no tropear, repita os passos 7-9 at encontrar o valor da sensitividade fina que faz com que ele tropece. Se o valor da sensitividade FINE alcanar 950 e ainda no for sensvel o suficiente, voc deve ajustar o valor de sensitividade bruta. V para o Passo 10. 10. Coloque o DM no modo Calibrado e v at COARSE. 11. Usando a tecla VALUE, aumente COARSE em 1 e pressione ENTER. 12. Coloque o DM no modo Run, passe o metal teste pelas bobinas e confira se haver tropeo. Se a sensitividade ainda no for correta para o seu sistema, repita os Passos 7-12 at que esteja. Se esse procedimento no aumentar a sensitividade o suficiente, tentes os procedimentos de 4-6. Para um DM de bobina dupla, voc tambm pode tentar abaixar a bobina transmissora menor altura possvel. (Consulte D07328C-A003) Se esses passos no resultarem numa sensitividade adequada, voc pode precisar trocar o cdigo do tipo de material. Nota: Ajuste da sensitividade do metal feito da mesma forma para os dois tipos de detectores.

4.5.2 Mudando o Cdigo do Tipo de Material para Ajustar a Sensitividade


A deteco de metais de pequeno tamanho, especialmente inoxidveis pode requerer mudanas no cdigo do tipo de material usado pelo DM. Isso pode no resultar em um dramtico aumento da sensitividade porque uma reduo de polegada no tamanho do metal pode resultar em uma reduo de apenas ou 1/16 no sinal; a reduo do sinal uma funo tanto de tamanho quanto de tipo.

Primeiro, voc deve determinar como o DM est trabalhando com o cdigo do tipo de material atual ( que deve ser 3). 1. Regule as bobinas usando o procedimento em 4-4. 2. Role at COIL BAL e observe o grfico LED. 3. Aumente os valores das sensitividades COARSE e FINE at que 5 LEDs estejam acesos no display de diagnostico COIL BAL. 4. Quando 5 LEDs estiverem acesos, memorize os valores COARSE e FINE.

5. V at MAT CODE e diminua o valor mostrado no contador em 1. Pressione ENTER. 6. Regule as bobinas novamente usando o procedimento de 4-4. 7. V at COARSE e insira o valor memorizado no Passo 4. 8. V at FINE e insira o valor memorizado no Passo 4. 9. Role at COIL BAL e observe o grfico LED. Se menos de 5 LEDs estiverem acesos, o DM est funcionando adequadamente para esse tipo de material e a sensitividade ser maior do que era com o material anterior. Nota: Quanto mais baixo o cdigo do tipo de material, maior a sensitividade para materiais condutores diferentes do material indesejado. Em muitos casos, isso no ser um problema: se algum problema ocorrer consulte 4-9. Se mais de 5 LEDs acenderem, o DM ainda pode funcionar apropriadamente nesse ajuste de cdigo de material. 10. Realize uma auto-Calibrao para sensitividade bruta e fina como descrita na Seo 3.3.4 e teste o sistema para ver se ele tropea nos metais corretamente. 11. Se uma sensitividade maior for necessria, repita o procedimento at que voc tenha a sensitividade que precisa.

4.5.3 Conferindo Danos na Bobina ou Caixa de Juno


Se voc suspeita que danos na bobina ou caixa de juno possam estar causando mal funcionamento do DM, siga os seguintes passos. Esses passos envolvem teste na fiao da placa de CPU (e na caixa de juno se seu sistema usar) usando um ohmmetro.

Figura 4-1 mostra a localizao dos terminais na parte inferior esquerda da placa da CPU.

ADVERTNCIA Falhas em seguir as instrues de instalao podem resultar em morte ou graves danos.

Certifique-se de que apenas pessoas qualificadas realizaro a instalao e manuteno de acordo com esse manual. Permita que apenas eletricistas qualificados abram e trabalhem nos gabinetes eletrnicos, gabinetes de energia e de controle e caixas de interruptores.

ADVERTNCIA Alta Tenso presente nos cabos pode causar choque eltrico. Todos os interruptores devem estar desligados quando conferir entradas de conexes, remover ou inserir placas de circuitos ou anexar voltmetros ao sistema. Tenha extremo cuidado quando realizar testes em eletrnicos, placas de PC ou mdulos. Existem voltagens em excesso de 115 V ou 230 V nessas reas.

4.5.3.1 Testando a Bobina Transmissora


Siga esse procedimento para testar a bobina transmissora se seu sistema no tem uma caixa de juno. 1. 2. 3. Desligue a energia da unidade de controle (SW6). Desconecte os fios da bobina transmissora do campo de terminais 4 e 5. Mea a resistncia da bobina. Se o ohmmetro no mostrar 2-3 ohms, a bobina transmissora ruim. Se a resistncia for de aproximadamente 2-3 ohms, a bobina transmissora, sua fiao e sua parte da placa da CPU esto boas. Confira a bobina receptora.

Se seu sistema usa uma caixa de juno, siga esse teste para bobina transmissora. 1. 2. 3. Desligue a energia da unidade de controle (SW6). Desconecte os fios da bobina transmissora dos campos dos terminais 4 e 5. Mea a resistncia da bobina. Se a resistncia for de aproximadamente 23 ohms, a bobina transmissora, sua fiao e sua parte da placa da CPU esto boas. Confira a bobina receptora. Se o ohmetro no mostrar 2-3 ohms nos fios da bobina transmissora, mea terminais 24 e 25 na caixa de juno. Se 24-25 na caixa de juno so 2-3 ohms, o cabo da caixa de juno da unidade de controle est ruim.

4.

4.5.3.2

Testando a Bobina Receptora

Siga esse procedimento para testar a bobina receptora se seu sistema no tem uma caixa de juno. 4. 5. 6. Desligue a energia da unidade de controle (SW6). Desconecte os fios da bobina transmissora do campo de terminais 1 e 2. Mea a resistncia da bobina. Se a resistncia for maior que 500 ohms, a bobina transmissora ruim. Se a resistncia for de aproximadamente 450-500 ohms, a bobina receptora, sua fiao e sua parte da placa da CPU esto boas.

Se seu sistema usa uma caixa de juno, siga esse teste para bobina receptora. 1. Desligue a energia da unidade de controle (SW6). 2. Desconecte os fios da bobina transmissora dos campos dos terminais 121 e 222 na caixa de juno. 3. Mea a resistncia da bobina. Se a resistncia for maior que 500 ohms, a bobina receptora ruim. Se for de aproximadamente 450-500 ohms, a bobina receptora, sua fiao e sua parte da placa da CPU esto boas. 4. Se a resistncia da bobina receptora estiver boa, reconecte os fios ao terminal da caixa de juno. 5. Desconecte os cabos da bobina receptora dos terminais 1 e 2 da unidade de controle. 6. Mea a resistncia da bobina. Se a resistncia for maior que 2,500 ohms, a fiao para a caixa de juno ou o circuito da caixa de juno ruim.

4.5.4 Determinando o Mau Funcionamento do DM


Se o DM no estiver funcionando corretamente, siga os testes dessa seo. ADVERTNCIA Falhas em seguir as instrues de instalao podem resultar em morte ou graves danos. Certifique-se de que apenas pessoas qualificadas realizaro a instalao e manuteno de acordo com esse manual.

Permita que apenas eletricistas qualificados abram e trabalhem nos gabinetes eletrnicos, gabinetes de energia e de controle e caixas de interruptores. ADVERTNCIA Alta Tenso presente nos cabos pode causar choque eltrico. Todos os interruptores devem estar desligados quando conferir entradas de conexes, remover ou inserir placas de circuitos ou anexar voltmetros ao sistema. Tenha extremo cuidado quando realizar testes em eletrnicos, placas de PC ou mdulos. Existem voltagens em excesso de 115 V ou 230 V nessas reas.

1. Ligue a energia da unidade de controle (SW6). 2. Se o display no acender, confira os cabos de fora em TB1. 3. Se o ajuste da linha de Tenso no estiver correto para seu detector (SW5), corrija-o. 4. Desligue a energia no interruptor (SW6). 5. Remova o fusvel (F1) e teste-o. Se o fusvel estiver bom, ponha de volta no recipiente de fusvel e continue com o procedimento. Se o fusvel estiver ruim, v para o prximo passo. 6. Ligue o interruptor de energia novamente. 7. Se o display no se acender, desligue a energia e teste o fusvel de novo. 8. Confira os conectores na placa da CPU e o cabo de fita na placa do display para correta unio nas placas. Reinsira qualquer conector que possa ter ficado solto durante o transporte ou instalao. 9. Confira se existem danos bobina ou caixa de juno usando os procedimentos na Seo 4.5.3. 10. Ligue o interruptor de energia. Se o display no se acender, o DM foi danificado e deve ser trocado. Se o fusvel se mostrou ruim no primeiro teste: 1. Substitua por um do tamanho correto. 2. Ligue o interruptor de energia 3. Se o display no acender, desligue o interruptor de energia. 4. Teste o fusvel de novo. Se estiver bom, siga os Passos 8-10 no primeiro procedimento. Se o fusvel estiver ruim, continue o procedimento. 5. Desconecte todos os fios da placa da CPU exceto o da energia ligada.

6. Substitua o fusvel por um de tamanho correto. 7. Ligue o interruptor de energia novamente. 8. Se o display no se acender, desligue a energia. 9. Teste o fusvel de novo. Se o fusvel estiver bom, siga os Passos 8-10 no primeiro procedimento. Se estiver ruim, o DM foi danificado e deve ser trocado. O procedimento anterior deve deixa-lo com um display funcionando com nenhum interligaao de campo exceto o da energia que chega. O prximo teste para determinar se um componente de sistema perifrico pode estar fazendo com que o fusvel queime. Voc estar conectando componentes placa da CPU um de cada vez at que o fusvel queime. Consulte o diagrama de interligaao de campo para o seu sistema (D07328CE201) no Apndice D para as conexes corretas de fiao.

O procedimento bsico para testar os componentes : 1. Desligue o interruptor de energia (SW6). 2. Ligue um componente. 3. Ligue a energia. 4. Confira o painel frontal. Se o display estiver aceso, esse componente no queimou o fusvel. Repita o procedimento para o prximo componente. Se o display no acender, o fusvel est queimado. A ligao para esse componente est causando o problema. Ligue os componentes, um de cada vez, na seguinte ordem: Bobina transmissora Detector de Encaixe A Detector de Encaixe B Detector de Pilha Alta Entrada de SYNC Bobina Receptora

Painel Remoto Sadas de Alarme

Se todo os testes de fiao estiverem corretos, v para o prximo passo para conferir a configurao do DM. 5. 6. 7. Ligue a energia na unidade de controle (SW6). Coloque o DM no modo Setup/Calibrate. V at MAT CODE. 1. O valor mostrado deve ser 3. 8. Se o valor MAT CODE no for 3, mude para 3 e aperte ENTER. Se voc trocou o valor, regule novamente as bobinas usando o procedimento do 4-4. V at COARSE. Regule o valor da sensitividade bruta para 6 e pressione ENTER. Se a mensagem de falha BALANCE aparecer, regule as bobinas novamente usando o procedimento de 4-4. 11. 12. V at FINE. Ajuste a sensitividade fina para o valor que ilumine 5 LEDs no grfico e pressione ENTER. Se no for possvel iluminar 5 LEDs, diminua o valor para 10. Coloque o DM no modo Run. Passe um pedao grande de metal indesejado (3 polegadas de dimetro ou maior) pelas bobinas enquanto observa o grfico. Se o nmero de LEDs acesos aumentar quando o metal passa pelas bobinas, o DM est funcional. 15. Se no houver mudana no grfico quando o metal passar pelas bobinas, confira todos os fios e a instalao. Se nenhuma anormalidade for encontrada, o DM est danificado e deve ser trocado.

9. 10.

13. 14.

4.6 Barras e Varetas que Passam no Detectados


A deteco de barras e varetas determinada por quatro fatores: * Balanceamento da bobina

* Velocidade da Esteira * Sensitividade a Barras e Varetas * Comprimento das Barras e Varetas Se houver algum problema com qualquer um desses fatores, o DM pode deixar passar barras ou varetas sem detecta-los. Se o seu DM est deixando barras e varetas passar sem detecta-los, use os seguintes procedimentos para determinar a causa. Se voc no estiver familiarizado com a interface do operador, leia o Captulo 3 desse manual antes de iniciar qualquer procedimento. 1. Confira a regulagem da bobina usando o procedimento em 4-4. 2. Coloque o DM no modo Setup. 3. V at BELT SPD. O contador deve mostrar a velocidade mxima da esteira ou a velocidade real se o sensor de velocidade estiver sendo usado. Se o valor estiver incorreto, troque-o. 4. V at BAR LEN. O contador deve mostrar o comprimento mximo de barra/vareta que passa sem fazer o DM pular. Se o valor estiver incorreto, troque-o. 5. V at BAR SENS. Se o valor no contador for 0, a deteco de barras e varetas est desativada. Ajuste para 1. 6. Se o tamanho de barra/vareta no est sendo detectado, aumente o valor da sensitividade em 1 unidade at que esteja.

4.7 Instalando Valores Padro


Se o software se corrompeu, voc pode instalar valores padro de fbrica para fazer seu sistema funcionar. Se possvel, anote todos seus ajustes e calibragens para que voc possa reinseri-los. Siga o seguinte para instalar os valores padro. 1. Desligue a energia na unidade de controle (SW6). 2. Ajuste o interruptor DIP posio 8 no SW1 para ligado (ON) (incio a frio ativado quando energia ligada). Consulte os Ajustes na Seo 2-25. 3. Ligue a energia na unidade de controle (SW6) e espere 4 segundos. Os valores padro sero instalados quando energia subir. 4. Ajuste o interruptor DIP posio 8 no SW1 de volta para desligado. Nota: muito importante que voc coloque o interruptor DIP em desligado (OFF) para que voc no instale valores padres acidentalmente se a energia circular pela mquina. Os valores padro de fbrica so:

DISPLAYS DE AJUSTE

PARMETRO CLIP DLY BARS SENS BAR LEN BELT SPD TIME DLY TIME DUR MAT CODE FILTER OP FREQ REMOTE MODBUS

VALOR PADRO 00.0 00.0 01.0 400 00.1 00.1 003 001 000 N N

DISPLAYS DE CALIBRAO COARSE FINE CLP CORS CLP FINE 006 750 000 750

4.8 Mensagens de Erro


O DM tem detector de erro embutido que reconhece e relata erros e condies de falhas no sistema

4.8.1 Condies de Erro


Quando ocorre um erro as luzes de ALARM LED e uma mensagem de erro aparecem no display. Esse mostra o tipo de erro ( consulte Tabela 4-1). O contador mostra o nmero correspondente. Um E no primeiro dgito do contador indica um erro. Para limpar uma mensagem de erro da tela Run, pressione ENTER. Corrija a condio de erro, v at o display de mensagem de erro (o ltimo display da tela) e pressione ENTER para limpar a mensagem. Tabela 4-1: Mensagens de Erro

NO. E1

MENSAGEM COLD ST

SIGNIFICADO O detector iniciou a frio com energia subindo. Valores padro foram usados para ajustes de Calibrao. Possveis causas: Interruptor DIP de incio a frio estava virado para ON. Problema na conferncia da memria A entrada de desativar reincio est aberta. (Essa entrada usada para o dispositivo opcional de marcador) Voc no pode reiniciar o detector at que a sada esteja fechada, reiniciando o marcador. (isso evita que voc reinicie a esteira com o marcador fora do lugar)

E2

RESETDIS

4.8.2 Condies de Falha


Falhas indicam que o DM encontrou uma deficincia nos eletrnicos ou um ajuste que no permite que o detector opere. Quando isso ocorre, o LED ALARM acende e o revezamento de sada de alarme ativado. Se o DM estiver no modo Run, a mensagem de falha aparece. O display mostra o tipo de falha que ocorreu ( ver Tabela 4-2). O contador mostra o nmero correspondente. Um F no primeiro dgito do contador indica que uma falha e no um erro. Para limpar uma mensagem de falha da tela Run, pressione a tecla ENTER. Corrija a falha, role at o display de mensagem de erro ( o ltimo display na tela) e pressione ENTER para limpar a mensagem. Para retornar o DM ao modo Run, role at a tela Run. Tabela 4-2: Mensagens de Falha NO. F1 MENSAGEM XMIT FLT SIGNIFICADO Que um curto circuito ou circuito aberto foi detectado na bobina transmissora. Pode ser devido a fios defeituosos ou uma real condio de falha. Indica um problema no microprocessador O desequilbrio da bobina excede a habilidade do detector se equilibrar eletronicamente. Ver 4.4.1 A entrada de pilha alta no foi reiniciada em quatro segundos aps o passo em falso. O circuito de entrada est saturado. Reduza o ganho, equilibrando as bobinas mecanicamente ou remova a causa da sobrecarga Ainda no implementado.

F2 F3

SELFTEST BALANCE

F4

HIGHPILE

F5

OVERLOAD

F6

EST

ESTA PGINA FOI DEIXADA EM BRANCO


INTENCIONALMENTE

Captulo 5 Servios, Reparos e Peas de Substituio


5.1 Informaes Sobre Servios e Reparos
As informaes sobre manuteno nesse manual so orientadas para suprir suas necessidades de servio. Se voc encontrar um problema que requeira assistncia tcnica, ligue para Thermo Electron Produtos e Servios (763) 783-2603. Thermo Electron tambm fornece tcnicos in loco para ajudar os clientes com instalao, ajuste, Calibrao inicial, treinamento de clientes, manuteno e reparos. Entre em contato com o departamento de servios nos nmeros abaixo. Thermo Electron possui um centro de reparos na sua fbrica em Minneapolis, MN. Os produtos que precisarem de conferncia no sistema ou reparos podem ser devolvidos para a fbrica com o formulrio de Autorizao de Devoluo de Material (RMA) na pgina 5-3. Entre em contato com o Departamento de Devolues e Reparos pelo nmero (763) 783-2774 para conseguir um nmero para usar no formulrio. Nota: Tenha o nmero do modelo do seu equipamento e o nmero serial em mos quando ligar.

Telefone principal FAX Assistncia Tcnica Servios

(763) 783-2500 (763) 783-2525 (763) 783-2603 (763) 783-2660

Autorizao de Devoluo de Material e Reparos (763) 783-2774

5.2 Informaes sobre Pedidos de Peas


Para um atendimento mais rpido quando for solicitar peas, ligue ou envie um fax para o Departamento de Peas da Thermo Electron nos nmeros abaixo. Seu representante regional pode auxili-lo com os pedidos, apesar de que isso pode atrasar o envio de suas peas.

O procedimento recomendado para pedidos : 1. Determine a pea quebrada ou defeituosa 2. Localize a pea nas figuras de engenharia no Apndice D. 3. Encontre o nmero correspondente da pea na lista de peas. 4. Antes de entrar em contato com a Thermo Electron, certifique-se de que possui as seguintes informaes: Modelo do equipamento e nmero de srie Nmero de Ordem da Compra Data do Requerimento Mtodo de Envio Preferido Nmero(s) da(s) Pea(s), descrio e quantidade necessria.

5.. Ligue ou envie um fax para: Thermo Electron Departamento de Atendimento ao Consumidor 501 90th Ave. NW Minneapolis, MN 55433 FAX (763) 783-2525

Clientes de A a I (763) 783-2775 Clientes de J a Z (763) 783-2773 Autorizao de Devoluo de Material e Reparos (763) 783-2774 Horrios de atendimento: 8:00 s 16:30 (Central Time).

5.3 Lista de Peas


A lista abaixo fornece nmeros das peas descries das peas substituveis para a unidade de controle ORETRONIC III DM. Todas as outras peas substituveis para o ORETRONIC III DM so mostradas nas figuras de engenharia no Apndice D. As figuras ajudam a identificar precisamente as peas que voc precisa e as listas nas figuras fornecem os nmeros das peas e suas descries.

DESCRIO DO ITEM Caixa da unidade de controle, NEMA 4X Montagem do chassi PCBA, CPU Display, PCBA Rels (6) GP, 24 V DC, 5A, 2SPST, PC Fusvel, SloBlo, .37 (3/8) A (1/4 x 1 Tipo T) Fusvel, SloBlo, .19 (3/16) A (1/4 x Tipo T) Transformador de Energia

NMERO DA PEA 060095 067169 058550 058547 049637 027784 022898 059782

Thermo
ELECTRON CORPORATION

501 90th Ave. NW Minneapolis MN 763 783 2500

Autorizao de Devoluo de Material RMA No. ( Este nmero deve est em todas as pginas)

Requerido____________________________________ Data ________________________________________Devoluo, Frete pr-pago para: Cliente______________________________________ Thermo Electron Corporation Contato______________________________________501 90th Ave. NW Fone ( ) __________________________________ Minneapolis MN 763 783 2500

Faturar para _________________________________ Despachar para _____________

Devolvido de: __________________________ Descrio do Material Devolvido

Devolver Para ____________

Descrio do Defeito ou Mal Funcionamento do Equipamento; Sintomas: Taxa Mnima ____ Cliente informado Servio Solicitado: Reparo e devoluo Oramento Devolver para ____Inspeo cobrado por item

Pedido de pea original Nmero de Srie

Pedido de Pea_______

Nmero ________

Substituio original ou reparo na garantia Ordem de servio no.________ Garantia de devoluo/Unidade de troca Enviado sob o nmero _______

Ourtros: ______________________________________________________________ Comentrios: ( Apenas para uso interno da Thermo Electron)

5.4 Destinao de Lixo Perigoso


Todos as placas de circuitos soldadas devem ser descartadas de acordo com sua Poltica Local de Destinao de Lixo Perigoso. Como uma alternativa, voc pode devolver o produto fornecido pela Thermo Electron, com o formulrio de devoluo e frete pr-pago para descarte. Entre em contato com nosso departamento de Devolues e Reparos pelo nmero (763) 783-2774 para obter um nmero a ser usado no formulrio.

Apndice A Interface Modbus do DM

Esse apndice fornece informaes sobre o protocolo Modbus implementado para comunicao entre o Detector de Metal Indesejado ORETRONIC III e uma central inteligente ou PLC. Lida apenas com o protocolo usado nessa interface especfica. Se voc precisar de informaes detalhadas sobre todos os aspectos do protocolo Modbus, consulte o Modicon, Nmero do Documento PI-MBUS-300, Reviso J.

A.1 Viso Geral das Comunicaes do DM


O protocolo de interface Modbus do DM um subconjunto do protocolo Modicon Modbus. A camada fsica usa uma topologia de barramento serial com um meio de dados fsicos RS-485.O dado transferido um binrio de 8 bits usando sincronizao RTU e corretor CRC de 16 bits. Controle restrito a uma configurao simples de mestre/mltiplos escravos. A central ou PLC deve agir como um dispositivo mestre Modbus. Taxas Baud suportadas so: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200. O padro 9600 bps.

A.2 Tipos de Mensagem Modbus Suportadas pelo DM


O DM fornece respostas normais Modbus apena para as funes listadas abaixo; todas as outras e pedidos de diagnsticos retornaro Exception 01 ( funo ilegal). Funo 03 Ler Registradores de Reteno Funo 06 Pr-ajuste de Registradores Simples Funo 16 Pr-ajuste de Registradores Mltiplos

A leitura de registradores ( funo 03) so restritas transferncia dos registradores 1 a 16, comeando com o endereo do registrador especificado. Qualquer outra forma de endereo de registradores retornaro Exceo 02 ( Endereo de Dado Ilegal). Esse um subconjunto de respostas de escravos normais Modbus. Os registradores escrevem (funo 16) so restritas transferncia de 1 a 16 registradores de uma vez, comeando com o endereo do registrador especificado. Qualquer outra forma de endereo de registradores retornaro Exceo 02 (Endereo de Dado Ilegal). Esse um subconjunto de respostas de escravos normais Modbus.

Transmisso de mensagens no so suportadas nessa implementao. A seguir, exemplos de mensagens de consultas e suas respostas. A.2.1. Exemplo: Ler Registradores de Reteno Nesse exemplo, a central ler os registradores 40003-4005 de dispositivo escravo 5. CONSULTA Nome do Campo Endereo do Escravo Funo Iniciando Endereo Hi Iniciando Endereo Lo No. de Registradores Hi No. de Registradores Lo Conferncia de erros (CRC 16 bits) RESPOSTAS Nome do Campo Funo Conta de byte Dado Hi (Reg. 40003) Dado Lo (Reg. 40003) Dado Hi (Reg. 40004) Dado Lo (Reg. 40004) Dado Hi (Reg. 40005) Dado Hi (Reg. 40005) Dado Lo (Reg. 40005) Conferncia de erros (CRC 16 bits) Contedo (notao hexadecimal) 05 03 06 02 2B 00 00 00 64 Contedo (notao hexadecimal) 05 03 00 02 00 03

A.2.2 Exemplo: Pr-ajuste de Registradores Mltiplos


Nesse exemplo, a central escreve dados (00 0A e 01 02 hex) para reter registradores 40002-40003 no dispositivo escravo 7. CONSULTA Nome do Campo Endereo de Escravo Funo Iniciando endereo Hi Iniciando endereo Lo No. de Registradores Hi No. de Registradores Lo Conta de Byte Dado Hi Dado Lo Dado Hi Dado Lo Conferncia de erros (CRC 16 bits) Contedo (notao hexadecimal) 07 10 00 01 00 02 04 00 0A 01

RESPOSTAS Nome do Campo Endereo de Escravo Funo Iniciando endereo Hi Iniciando endereo Lo No. de Registradores Hi No. de Registradores Lo Conferncia de erros (CRC 16 bits) Contedo (notao hexadecimal) 07 10 00 01 00 02

A. 2. 3 Respostas de Exceo
Quando o DM estiver desativado para responder normalmente uma consulta Modbus, ele retornar uma resposta de exceo apropriada central. Tabela A-1 mostra o cdigo de dois dgitos e o sentido de cada resposta de exceo. Tabela 1-1: Respostas de Exceo do DM EXCEO Funo Ilegal CDIGO 01 SIGNIFICADO O cdigo de funo recebido na consulta no suportado. O endereo de dados na consulta no um valor permissvel para o escravo O valor no campo de dados da consulta no um valor permissvel para o escravo O escravo est processando um comando de programa de longa durao.

Endereo de Dados Ilegal

02

Valores de Dados Ilegais

03

Dispositivo Escravo Ocupado

04

A.2.4 Consideraes Sobre Cronometragem Mestre/Escravo


O protocolo Modicon Modbus estabelece um intervalo mnimo entre as mensagens consulta e resposta que usa enquadramento RTU. Esse atraso permite ao dispositivo anexar ao barramento serial para identificar mensagens limites pelos meios de tempo ocioso entre as mensagens. O tempo ocioso mnimo entre mensagens 3.5 vezes os caracteres na taxa serial baud atual. Entretanto, no deve haver mais de 1.5 vezes o tempo entre caracteres dentro da mensagem ou a mensagem ser considerada invlida. Em um sistema mltiplo, todos os dispositivos escravos devem processar todas as mensagens de consulta, exceto para transmisso de mensagens. Os dispositivos escravos no endereados pela consulta devem tambm processar e descartar a mensagem de resposta enviada pelo dispositivo escravo que foi endereado. O dispositivo escravo ID para cada DM est atribudo no ajuste e pode ser de 1 a247. Numa linha mltipla, cada endereo deve ser nico.

A.2.5 Registradores de Reteno do DM


O DM usa registradores de reteno Modbus (designao 4xxxx) para implementar o ajuste de registro. O cdigo de funo da mensagem implicitamente define que a consulta se aplica ao registrador de reteno. Registradores so endereados comeando por zero: registrador 1 endereado como 0. Tabela A-2 descreve cada registrador de reteno usado por comunicao Modbus com o DM. Na tabela, Tipo I e sinalizado inteiro; Tipo P significa que o dado esteja compartimentado em bytes. MSB= byte mais significante, LSB= byte menos significante.

Tabela A-2: Registradores de Reteno

ENDEREO DO REGISTRADOR 40001

ACESSO Apenas L

TIPO I

DESCRIO Conta marginal= nmero de peas de metal contadas desde a ltima reinicializao do DM Conta total= Nmero total de peas detectadas Sinal recebido= sinal filtrado e amplificado derivado da bobina receptora. O algoritmo de deteco do metal depende da amplitude do sinal Sensitividade fina usada para determinar se o metal est presente. Sensitividade de encaixe usada para determinar se o metal est presente quando a deteco estiver ativa. Atraso de encaixe= comprimento da esteira para deixar passar a rea de deteco quando a deteco de encaixe estiver ativa. Comprimento de

40002

Apenas L

40003

Apenas L

40004

L/Escreve

40005

L/Escreve

40006

L/Escreve

40008

L/Escreve

barra= comprimento mximo de barra/vareta 40009 L/Escreve I Velocidade da esteira= velocidade inserida se nenhuma entrada de velocidade estiver presente. a velocidade real da esteira se um sensor de velocidade estiver presente. As unidades so em ps/minuto ou metros/minuto, dependendo das unidades implicadas pelo operador durante a Calibrao automtica. 40010 L/Escreve I Atraso do tempo em segundos. O nmero armazenado no registrador dividido por 10. Durao do tempo em segundos. O nmero armazenado no registrador dividido por 10. Cdigo de material= Cdigo variando de 0 a 7 usado para selecionar o tempo de janela que controla o atraso do tempo da fase de excitao da bobina

40011

L/Escreve

40012

L/Escreve

para a fase de exemplo de dados. 0 atraso mnimo 7 atraso mximo 40013 L/Escreve I Sensitividade bruta = quantidade de amplificao aplicada ao sinal a partir da bobina receptora. 0 ganho mnimo 7 ganho mximo 40014 L/Escreve I Sensitividade de encaixe = quantidade de amplificao aplicada ao sinal a partir da bobina receptora quando a deteco de encaixe estiver ativa. 0 ganho mnimo 7 ganho mximo

40015

L/Escreve

Tecla de registrador de entrada; mostra qual tecla foi pressionada. Esse registrador usado para motivos de diagnsticos. 0 x FF nenhuma tecla foi pressionada. 0 x FE tecla SCROLL pra cima foi pressionada 0 x FD tecla RESET foi pressionada 0 x FB tecla VALUE foi pressionada pra cima 0 x F7 tecla VALUE foi pressionada para baixo 0 x EF tecla SCROLL foi pressionada para baixo 0 x DF tecla ENTER foi pressionada

40016

Apenas L

APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON Senha = senha

40017

Apenas L

40018

Apenas L

inserida pelo usurio se a proteo por senha estiver ativada. 40019 Apenas L I APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB = cdigo ASCII para caractere 0 (o caractere mais a esquerda) da tela de texto. 40021 Apenas L P MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB = cdigo ASCII para caractere 1 da tela de texto. 40022 Apenas L P MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB = cdigo ASCII para caractere 2 da tela de texto. 40023 Apenas L P MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB = cdigo ASCII para caractere 3 da tela de texto. 40024 Apenas L P MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao)

40020

Apenas L

LSB = cdigo ASCII para caractere 4 da tela de texto. 40025 Apenas L P MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB = cdigo ASCII para caractere 5 da tela de texto. 40026 Apenas L P MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB = cdigo ASCII para caractere 6 da tela de texto. 40027 Apenas L P MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB = cdigo ASCII para caractere 7 (caractere mais direita) da tela de texto. 40028 Apenas L P APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON

40028

Apenas L

APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON Segundo registrador de estado de razes gerais, que usado para diagnsticos de razes. Se estiver ajustado (1), os bits tem os seguintes sentidos (do contrrio os bits so 0): Bit 0 modo remoto ativado Bit 1 Modbus est ativado Bit 2 DM no modo Setup/Calibration Bit 3 entrada de velocidade ativada Bit 4 entrada SYNC ativada Bit 5 direo da esteira est ajustada para Reversa Bit 6 Unidades de medida esto em Mtrico

40029

Apenas L

40030

Apenas L

40046

Apenas L

Bits 7 15 No usados 40047 - 40099 40100 Apenas L P No usado APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON APENAS PARA USO DA THERMO ELECTRON Registrador de estado de razes gerais, que usado para diagnsticos de razes. Se estiver ajustado (1), os bits tem os seguintes sentidos (do contrrio os bits so 0): Bit 0 LED NORMAL ligado Bit 1 ALARM LED ligado Bit 2 CALIB LED ligado Bit 3 BYPASS LED ligado Bit 5 metal foi detectado Bit 6 um erro foi detectado Bit 7 sinalizador de erro E1 ( Incio a Frio) est presente Bits 8 sinalizador de erro E2 ( Reset

40101

Apenas L

40031

Apenas L

desativado) est presente Bit 9 Sinalizador de falha F1 (bobina transmissora) est presente Bit 10 - Sinalizador de falha F2 (auto teste) est presente Bit 11 - Sinalizador de falha F3 (equilbrio da bobina) est presente Bit 12 - Sinalizador de falha F4 (pilha alta) est presente Bit 13 - Sinalizador de falha F5 (sobrecarga no conversor de corrente A/D) est presente Bit 14 - Sinalizador de falha F6 (falha na conferncia de tarefas) est presente Bit 15 no usado

40032

Apenas L

Indica quantos LEDs esto ligados no grfico. Modo uni-polar: MSB = 0 x 00 LSB = Nmero de LEDs acesos Nesse modo, zero est na rea inferior do grfico. LSB proporcional ao valor absoluto do sinal do metal. Exemplo: LSB = 3 indica que trs barras acima do fundo esto acesas. Isso pode significar +3 ou -3. Modo bi-polar: MSB = 0 x 01 LSB = Nmero de LEDs acesos Nesse modo, zero est no meio do grfico. LSB proporcional ao valor absoluto do sinal do metal. O sinal levado em considerao. Exemplo: LSB = 3 indica que sete barras abaixo do centro esto acesas. Isso significa -7.

40033

L/Escreve

Confere sensitividade fina se Audit Check estiver ativa Confere sensitividade bruta se Audit Check estiver ativa Confere intervalo = tempo, em horas, entre Conferncias de Auditoria Filtro = o filtro de rudo usado no DM 0 filtro enfatiza o meio da curva de resposta 1 filtro enfatiza o incio da curva de resposta 2 filtro pesa toda a curva igualmente

40034

L/Escreve

40035

L/Escreve

40036

L/Escreve

40037

L/Escreve

Freqncia = a freqncia de operao do DM 0 900 Hz 1 780 Hz 2 660 Hz 3 1020 Hz

40038 - 40041

Apenas L

Verso do software, armazenada como dois caracteres por inteiro. O caracter mais esquerda armazenado no Registrador 40038.

40042 - 40044

Apenas L

Representao compactada ASCII do contador LED de trs dgitos. Inteiro 0 o dgito mais esquerda (Reg. 40042) MSB = 0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB = cdigo ASCII para o dgito mais esquerda Inteiro 1 dgito do meio (Reg. 40043) Se o dgito mais esquerda tiver um ponto decimal: MSB=cdigo ASCII para um espao Se o dgito mais esquerda no tiver um ponto decimal: MSB=0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB= cdigo ASCII para dgito do meio Inteiro 2 dgito mais direita (Reg. 40044) Se o dgito do meio tiver um ponto decimal: MSB=cdigo ASCII para um espao Se o dgito do meio no tiver um ponto

decimal: MSB=0 x 20 (cdigo ASCII para um espao) LSB= cdigo ASCII para dgito mais direita 40045 Apenas L I Constante de tempo (em ms)

ESTA PGINA FOI DEIXADA EM BRANCO DE FORMA INTENCIONAL

Apndice B Painel Frontal Remoto

Esse apndice descreve o painel frontal remoto opcional para o ORETRONIC III DM. Inclui especificaes tcnicas, procedimentos de fiao, instrues de configurao e operao e listas de peas de reserva.

B.1 Viso Geral


A interface do operador DM um painel frontal na unidade de controle. O painel frontal composto de um teclado, indicadores LED, um monitor alfanumrico de oito caracteres e um contador LED de trs dgitos. Um teclado usado para inserir e mudar valores e rolar as telas. As telas indicam o total de metais detectados e o total parcial durante operaes normais e so usadas durante o ajuste e Calibrao. LEDs visveis pelo lado de fora da caixa indicam condies NORMAL, BYPASS e ALARM e um grfico de barras mostra a fora do sinal. Um display de painel frontal remoto usando comunicaes seriais RS-485 pode ser adicionado unidade de controle do DM principal. O painel frontal remoto inclui um suprimento de energia separado e tem um limite de distancia de 1219 m da unidade de controle do DM principal. O painel frontal remoto idntico ao painel frontal na unidade de controle, tanto na aparncia quanto na operao.

B.2 Manuteno de Rotina


Mantenha a rea prxima ao DM livre de pedras e outros materiais. O sistema DM pode ser lavado com gua e atende aos padres NEMA Tipo 4X. No adicione qumicos fortes, custicos ou desinfetantes na soluo de lavagem. A unidade de controle pode ser limpa com um pano mido e se necessrio um detergente neutro. Nunca use limpadores abrasivos, especialmente nos monitores. Mantenha a porta da caixa fechada para prevenir infiltraes. Como medida de preveno, confira todos os fios, plugs e circuitos integrados na unidade de controle para certificar-se de que esto apertados aos conectores. Os cilindros em cada lado da estrutura de suporte da bobina do DM devem ser engraxados de acordo com as recomendaes do fabricante. Certifique-se de que a esteira esteja correndo de acordo com a linha central do transportador na rea de deteco para prevenir danos estrutura de suporte e s bobinas.

B.3 Especificaes Tcnicas


Essa seo lista as especificaes tcnicas que pertencem ao painel frontal remoto de um DM ORETRONIC III. Caixa Tipo: NEMA 4X, no metlica Tamanho: 11.20 pol x 9.23 pol x 6.12 pol (A x L x P) (284.5 mm x 234.4 mm x 155.4 mm) Peso: 5.2 kg Distncia Mxima do DM: 1,219 m Condies Ambientais Localizao: Externa/Interna Temperatura de Armazenagem: -55 a 70 C Temperatura de Operao: -40 a 50 C Umidade: 10 a 95 % (no condensado) Altitude 2000m Grau de Poluio: Grau 2

Necessidades de Energia Tenso Nominal: 115/230 VAC, selecionvel Variao de Operao: +10, - 15% Freqncia Nominal: 50/60 Hz Variao de Operao: 48/62 Hz Fuso: 115 VAC (F1) 1/4 A, 250 VAC, Tipo T 230 VAC (F1) 1/8 A, 250 VAC, Tipo T

Tenso Mxima de Entrada no Destrutiva: 150/300 VAC por um minuto Categoria de Tenso Excedente:

Tenso excedente transitria de acordo com a categoria de instalao. (Categoria II) Interruptor de Fora: No chassi. Monitores/ Teclado Monitor: Trs LEDs de sete segmentos para contagens. Um monitor alfanumrico de oito caracteres Grfico de Barras: 20 Barras LED Status LEDs: 20 barras LED. LED de Calibrao: Indica que o detector est no modo calibrado. Teclado: Montado na porta da caixa. Comutador para visualizao do monitor, LEDs status e grfico de barras.

B.4 Instalao do Painel Frontal Remoto


Essa seo fornece informaes sobre instalao e fiao do painel frontal remoto. No ligue o equipamento antes de ler e compreender esse apndice. As precaues e procedimentos apresentados aqui devem ser seguidos cuidadosamente para evitar danos ao equipamento e proteger o operador de possveis ferimentos. ADVERTNCIA Falhas em seguir as instrues de instalao podem resultar em morte ou graves danos. Certifique-se de que apenas pessoas qualificadas realizaro a instalao e manuteno de acordo com esse manual. Permita que apenas eletricistas qualificados abram e trabalhem nos gabinetes eletrnicos, gabinetes de energia e de controle e caixas de interruptores.

ADVERTNCIA Alta Tenso presente nos cabos pode causar choque eltrico. Todos os interruptores devem estar desligados quando conferir entradas de conexes, remover ou inserir placas de circuitos ou anexar voltmetros ao sistema.

Tenha extremo cuidado quando realizar testes em eletrnicos, placas de PC ou mdulos. Existem voltagens em excesso de 115 V ou 230 V nessas reas. As tampas de todos os eletrnicos devem sempre permanecer em seus lugares durante a operao. Remova apenas para manuteno com o equipamento desligado. Recoloque antes de reiniciar a operao. ADVERTNCIA

Use apenas os procedimentos e peas novas especificados nesse manual para garantir a performance desejada. Procedimentos ou partes no autorizados podem tornar o instrumento perigoso vida, membros e objetos.

ADVERTNCIA Toda a fiao deve ser feita de acordo com os diagramas de fiao, sees aplicveis do Cdigo Nacional Eltrico e cdigos eltricos locais.

B.5 Montando o Painel Frontal Remoto


O painel frontal remoto deve ser montado em uma rea livre de vibraes a menos de 1219 m da unidade de controle do principal DM. Monte a caixa em uma superfcie plana, rgida e vertical usando os ps de montagem de posio 2 no verso da caixa. (ver Figura B-1)

Figura B-1: Dimenses do Painel Frontal Remoto

ADVERTNCIA Certifique-se de que a superfcie de montagem plana para que a caixa de fibra de vidro no se retora ou empene quando os parafusos de montagem forem apertados.

Siga o seguinte para montar a caixa do painel frontal remoto. 1. Abra a porta da caixa. 2. Aparafuse a caixa em uma superfcie plana, rgida e vertical usando os ps de montagem de posio 2 no verso da caixa. (ver Figura B-1) 3. Fure FUROs para os condutores necessrios no fundo da caixa para cabos de energia e comunicao. Faa os FUROs nos lados apropriados da caixa para separar altas e baixas voltagens. (ver Figura B-1) 4. Instale o condutor.

B.6 Interligaao de campo do Painel Frontal Remoto


Toda a fiao de responsabilidade do cliente. Siga o diagrama de interligaao de campo para seu sistema ou consulte o Diagrama de Interligaao de campo (D07328CE201) no Apndice D para conectar os fios do sistema ao painel. ADVERTNCIA Toda a fiao deve ser feita de acordo com os diagramas de fiao, sees aplicveis do Cdigo Nacional Eltrico e cdigos eltricos locais.

B.6.1 Necessidades de Energia de Entrada


* Interruptor selecionvel: 115 VAC ou 230 VAC * Fuso: 115 VAC (F1) 1/4 A, 250 VAC, SB , Tipo T 230 VAC (F1) 1/8 A, 250 VAC, SB, Tipo T

B.6.2 Condies Crticas de Fiao


Observe as seguintes condies para garantir uma conexo apropriada do seu detector: Certifique-se que a energia esteja desligada para o painel frontal remoto.

Cabos de energia e de comunicao devem ser conduzidos por diferentes reas da caixa da unidade de controle (ver Figura B-1). Aterre todas as caixas e condutes. Uma conexo terra entre todos os condutes necessria. Fios tranados, ao invs de slidos, devem ser usados. Esses fios devem ser longos o bastante e conduzidos de forma a permitir que o chassi seja removido da frente do servente. Conecte as protees apenas onde mostradas. Nunca use um megger para conferir a fiao. Um dispositivo de desconexo rpida e acessvel (mx 20 A) deve ser incorporado ao interligaao de campo. Esse desconector deve estar a fcil alcance do operador e deve ser marcado como dispositivo desconector do equipamento. Todos os condutes devem entrar pela parte de baixo da caixa. No passe condutes pela parte de cima ou pelos lados.

B.7 Procedimentos no Interligaao de campo


Siga todas as especificaes de nmeros de cabo no Diagrama de Interligaao de campo (D07328C-E201) quando conectar fios ao painel. A Figura B-2 mostra a localizao das conexes de fiao.

Figura B-2: Interior da Caixa do Painel Frontal Remoto

Use esse procedimento para cabear o painel. 1. Certifique-se de que a o interruptor de energia na tampa do chassi est na posio DESLIGADO (OFF).

2. Conduza as conexes de energia de chegada pelo FURO no canto inferior direito da caixa (Figura B-1). Use fios de cobre tranado 14 AWG. Mantenha um espao de pelo menos pol. Dos fios de baixa Tenso. Deixe fios soltos o suficiente (8 pol.) para permitir que a tampa do chassi seja removida sem ter que desconectar os fios. 3. Dirija os cabos de comunicao atravs do FURO do condute na parte inferior esquerda da caixa (Figura B-10). Deixe fios soltos o suficiente (8 pol.) para permitir que a tampa do chassi seja removida sem ter que desconectar os fios. 4. Conecte todos os cabos de comunicao aos terminais apropriados na tampa do chassi do painel frontal remoto (ver Figura B-2). Consulte o Diagrama de Interligaao de campo (D07328C-E201). Conecte a energia de chegada. PRECAUO No aplique energia ate que voc tenha lido toda essa seo. Conexo imprpria pode resultar em danos ao detector. Verifique se a Tenso de entrada esta correta com um voltmetro antes de conecta-la a unidade. A etiqueta vermelha anexa ao equipamento especifica a Tenso correta de entrada para sua unidade. Aterramento deve ser providenciado para a unidade. No use condutes para para fazer o aterramento. Siga os regulamentos eltricos locais para tamanhos mnimos de fios e passagens.

Siga esse procedimento para conectar a energia de chegada ao painel frontal remoto. Veja a Figura B-2 para as localizaes no terminal. 1. Determine a energia de chegada a ser fornecida unidade de controle e ajuste o interruptor de TENSO para a Tenso correta ( ver Figura B-2). 2. Verifique se o fusvel F1 o correto para a energia de chegada. 115 VAC = 1/4 A, 250 VAC, TIPO T 230 VAC = 1/8 A, 250 VAC, TIPO T 3. Conecte o fio terra ao terminal GND. 4. Cabeie a energia de entrada HOT ao terminal marcado H. 5. Cabeie a energia de entrada NEUTRAL ao terminal marcado N. Nota: Certifique-se de que a tampa do chassi est fechada antes de aplicar energia. 6. Coloque o interruptor POWER na tampa do chassi na posio ON (ligado).

B.8 Ajustando os Interruptores de Comunicao


Existem quatro interruptores DIP do lado de fora da porta da caixa que devem ser ajustados corretamente para o painel. Esses interruptores correspondem aos interruptores SW4 Comm na placa da CPU do DM principal. Os interruptores Comm devem ser ajustados tanto no SW4 quanto no painel frontal remoto. Consulte a Tabela B-1 para os ajustes corretos dos interruptores que auxiliam o painel frontal remoto.

Tabela B-3: Ajustes dos Interruptores Comm POS 1&2 FUNO ON (LIGADO0 OFF (DESLIGADO) *RS-485 de 4 fios.

RS-485 de 2 fios. Configura a comunicao RS485. Conecta um resistor * Terminao ON de terminao atravs da entrada receptora. No usado * Ajuste para o painel do DM.

Terminao OFF

B.9 Ajustando e Operando o Painel Frontal Remoto


O painel remoto usa parmetros de Calibrao e ajuste da unidade de controle do DM principal. Para auxiliar o painel o parmetro remote? na unidade de controle deve ser ajustado para y. Como a interface do operador fornecida pelo painel idntica quela fornecida pela unidade de controle do DM, todas as operaes so realizadas de forma idntica. Consulte o Captulo 3 para uma descrio completa da interface do operador e suas operaes. Consulte o Captulo 4 para informaes sobre localizao de problemas. Nota: Se a unidade de controle do DM principal estiver em uso, o display no painel frontal remoto mostrar busy (ocupado) se voc tentar us-lo. Voc no conseguir usar o remoto pelo menos at 30 segundos aps a unidade de controle no estiver sendo mais usada.

B.10 Lista de Peas


A lista abaixo fornece os nmeros das peas e descries de peas substituveis para o painel frontal remoto do ORETRONIC III DM. Consulte o Captulo 5 e as figuras de engenharia no Apndice C para outras peas. Os desenhos podem lhe auxiliar a identificar precisamente as peas que voc necessita e as listas de peas nas figuras fornecem os nmeros e as descries.

DESCRIO DO ITEM Display Rmt de Caixa Display/CPU Rmt PCBA Fusvel, Slo-Blo, 1/8 (.125) A (.25 x .125, Tipo T)

NMERO DA PEA 060097 0654559 058550

ESSA PGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

Apndice C Metal Indesejado Simulado Eletronicamente (EST)


C.1 Viso Geral
Esse apndice trata do Metal Indesejado Simulado Eletronicamente (EST), um sistema opcional projetado especialmente para o seu DM. EST trabalha como uma conferncia da qualidade para o seu DM para garantir que as bobinas transmissora e receptora esto operando corretamente.

C.2 Teoria de Operao


O transmissor induz um campo magntico no EST que detectado pela bobina receptora. Esse efeito similar ao que ocorre quando um metal indesejado est presente. EST periodicamente ativado por um temporizador (timer) que pode ser programado de 1 a 24 horas. O DM l o campo induzido produzido pelo EST e o testa com um valor aprendido de EST ou de referencia. EST no ligar quando um encaixe na esteira for detectado, mas ele espera at que o encaixe passe pelas bobinas e ento inicia o teste. Se o valor EST mais recente medido diferir dos valores de referncia ou apreendidos, um alarme gerado. Esse simples, porm sofisticado sistema, garante que o transmissor e o receptor do seu DM trabalhem de forma adequada.

C. 3 Instalao Mecnica
Use os seguintes procedimentos para instalao, Calibrao e ajuste. Consulte o Apndice D para os Desenhos de Engenharia mencionados aqui. EST montado nas vigas mestras do suporte da bobina. 1. Solte as porcas e remova os parafusos da viga mestra do suporte da bobina. 2. Coloque a chapa EST embaixo da viga mestra. 3. Usando os parafusos fornecidos, insira os parafusos pela viga mestra do suporte da bobina e as fendas na chapa EST. Coloque as porcas nos fins dos parafusos e aperte-os com a mo. Nota: No aperte muito os parafusos nesse momento.

C.4 Instalao Eltrica


Veja o Apndice D para figuras de engenharia relacionadas com a instalao eltrica. C.5 Calibrao e Ajuste 1. No painel de controle do DM, a partir do menu RUN, role at o menu CALIBRATION e aumente o valor at que o display chaveie at Y. Pressione ENTER. Passe pelo menu CALIBRATION at que o menu EST CAL aparea. Pressione ENTER. EST precisa de trs leituras; essas leituras ficam em um intervalo que depende da velocidade da sua esteira. O sistema ento pega uma mdia das trs leituras as mostra na tela. A leitura deve mostrar entre 250 e 500. Se for menor ou acima disso, voc deve delicadamente mover EST horizontalmente para reposicionalo. Pressione ENTER e opere o procedimento de Calibrao de novo. Continue movendo EST e operando a Calibrao at que sua leitura mostre o sinal desejado entre 250 e 500. Depois que esse o display mostrar esse valor, aperte as porcas nos parafusos que passam pela viga de suporte da bobina e a chapa EST. Opere a Calibrao de novo para garantir que a chapa EST no se mova enquanto aperta os parafusos. Se a leitura no for entre 250 e 500, solte as porcas e comece a Calibrao de novo pelo Passo 5.

C.6 Intervalo de Ajuste


EST pode ser ajustado para operar em intervalos especficos. A variao de intervalo vai de 1 a 24 horas. Use os seguintes procedimentos para ajustar o intervalo EST para operao automtica. 1. No painel de controle do DM, a partir do menu RUN, role at o menu SETUP e aumente o valor at que o display chaveie at Y. Pressione ENTER. Passe pelo menu SETUP at que o menu EST INT aparea. Pressione ENTER.

O intervalo corrente aparece. Use as teclas para ajustar o tempo de intervalo designado entre 1 e 24 horas. Nota: Quando voc ajusta a leitura de Calibrao e o intervalo, voc deve rolar de volta pelos menus at chegar no menu RUN. Se voc no rolar de volta at RUN suas mudanas no so salvas.

C.6.2 ltimo EST ( EST Last)


O ltimo EST (EST LAST) mostra a ltima leitura de sinal para o ltimo teste de intervalo EST. Use o seguinte para mostrar esse valor. 1. No painel de controle do DM, a partir do menu RUN, role at o menu CALIBRATION. 2. 3. 4. Pressione ENTER. Role pelo menu CALIBRATION at mostrar EST LAST. A leitura de EST do ltimo intervalo aparece.

C.6.2 Teste EST ( EST Test)


O teste Est passa pelo sistema de teste em demanda. Use os seguintes procedimentos: 1. No painel de controle, a partir do menu RUN, role at o menu CALIBRATION e aumente o valor at que o display chaveie at Y.

2. 3. 4.

Pressione ENTER. Role pelo menu CALIBRATION at mostrar EST TEST. Pressione ENTER.

O EST Test realiza um teste em demanda. Um teste em demanda pode ser feito tanto no modo clculo como no modo normal de operao. Um teste EST feito em demanda no modo NORMAL de operao idntico a um teste feito automaticamente usando o Intervalo de Tempo EST. Se o teste falhar, o ALARM LED acende e a sada de alarme ativada. O alarme deve ser limpo antes de retornar operao normal. Uma falha no teste EST no modo CALIBRATION apenas acende o ALARM LED. O ALARM LED desliga se qualquer tecla foi pressionada.

Use os seguintes procedimentos para realizar o teste EST no modo CALIBRATION: 1. No painel de controle do DM, a , a partir do menu RUN, role at o menu CALIBRATION e aumente o valor at que o display chaveie at Y.

2. 3. 4.

Pressione ENTER. Role pelo menu CALIBRATION at mostrar EST Test. Pressione ENTER.

Use o seguinte procedimento para realizar um teste EST no modo NORMAL: 1. No painel de controle do DM, a , a partir do menu RUN, role at o menu CALIBRATION e aumente o valor at que o display chaveie at N.

2. 3. 4.

Pressione ENTER. Role pelo menu CALIBRATION at mostrar EST Test. Pressione ENTER.

ESTA PGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE

Apndice D Figuras de Engenharia


Esse apndice possui figuras de engenharia para seu ORETRONIC III DM. Diagrama de Interligaao de campo (D07328C-E201) Suporte de Montagem da Bobina nica abaixo da Esteira (D07328C-A110XX) Montagem Final da Bobina nica abaixo da Esteira (D07328C-A101) Local de Instalao da Bobina nica abaixo da Esteira (D07328C-A102) Perfil da Bobina nica abaixo da Esteira e Suporte abaixo da Esteira (D07328C-B101-XX) Montagem Final, Sistema Padro (D07328C-A001) Local de Instalao, Sistema Padro (D07328C-A002) Perfil, Montagem e Suporte da Bobina (D07328C-A003) Detector de Encaixe, Dimenses de Perfil e Montagem (D07328C-B003) Marcador de Incio, Dimenses de Perfil e Montagem (D07328C-B004) Buzina de Alarme, Dimenses de Perfil e Montagem (D07328C-B005) Construo de Farol Rotatrio, Dimenses de Perfil e Montagem (D07328CB006) Detector de Pilha Alta, Dimenses de Perfil e Montagem (D07328C-B007) Metal Indesejado Simulado Eletronicamente (EST), Fora Padro/Alta de Montagem (D07328C-K001) Perfil e Montagem EST (D07328C-B008) Perfil e Montagem EST abaixo da Esteira (D07328C-B102)

ndice
Velocidade da esteira......................................................................................2-27 Calibrao do Sensor de velocidade..............................................................2-26 Atraso de encaixe...................................................................................2-28, 3-17 Detector de encaixe...........................................................................................1-8 Configurao....................................................................................................2-24 Unidade de controle...........................................................................................1-7 Ajustes dos interruptores da placa da CPU...............................................2-25, 3-5 Valores padro..................................................................................................4-25 Ajustes dos interruptores DIP.................................................2-24, 3-7, 3-11, 3-13 Especificaes eltricas....................................................................................2-16 Metal indesejado simulado eletronicamente (EST)...........................................C-1 Desenhos de engenharia....................................................................................D-1 Condies de erro.............................................................................................3-14 Mensagens de erro...................................................................................3-14, 4-26 Condies de erro.............................................................................................4-26 Condies de falha...........................................................................................3-14 Condies de falha...........................................................................................3-14 Recursos.............................................................................................................1-7 Interligaao de campo..............................................................................................2-21 Displays do painel frontal..................................................................................3-6 Calibrao.........................................................................................................3-8 Senha..................................................................................................................3-7 Operao............................................................................................................3-6

Telas de ajuste..................................................................................................3-10 Detector de pilha alta.........................................................................................1-8 Necessidades de energia de entrada..................................................................2-16 Instalao..........................................................................................................2-18 Teclas Enter...................................................................................................................3-4 Reset...................................................................................................................3-5 Scroll...................................................................................................................3-4 Value...................................................................................................................3-4 Indicadores LED.................................................................................................3-5 Alarme................................................................................................................3-5 Grfico de barras................................................................................................3-5 Bypass.................................................................................................................3-5 Calib...................................................................................................................3-5 Normal................................................................................................................3-5 Manuteno........................................................................................................4-1 Menus.................................................................................................................3-2 Interface Modbus...............................................................................................A-1 Local de montagem..........................................................................................2-15 Modos de operao............................................................................................3-2 Interface do operador.........................................................................................1-7 Peas Lista....................................................................................................................5-2 Pedidos...............................................................................................................5-1 Servios e Reparos.............................................................................................5-1 Ajuste (inicial)..................................................................................................3-17 Telas de ajuste

Audit int......................................................................................................ver EST Comprimento barra/vareta................................................................................3-11 Sensitividade barra/vareta.................................................................................3-11 Velocidade da esteira........................................................................................3-11 Atraso do encaixe.............................................................................................3-10 Filtro.................................................................................................................3-12 Testes do painel frontal....................................................................................3-13 Cdigo do material...........................................................................................3-12 Comunicao Modbus......................................................................................3-12 Freqncia de operao....................................................................................3-12 Painel remoto frontal........................................................................................3-12 Verso do software...........................................................................................3-13 Ajustes de interruptores....................................................................................3-13 Constante de tempo..........................................................................................3-12 Atraso com tempo determinado........................................................................3-11 Durao com tempo determinado.....................................................................3-11 Sensor de velocidade..........................................................................................1-8 Estrutura de suporte............................................................................................1-6 Componentes do sistema....................................................................................1-4 Requisitos do sistema.........................................................................................1-9 Especificaes tcnicas.......................................................................................1-9 Teoria de operao..............................................................................................1-1 Atraso com tempo determinado........................................................................2-28 Marcador de atraso com tempo determinado.....................................................1-8 Localizao de problemas..................................................................................4-1 Ajuste da sensitividade do metal......................................................................4-16 Ajuste de barra/vareta..............................................................................3-11, 4-11

Mudana no cdigo do tipo de material...........................................................4-17 Desregulagem da bobina...................................................................................4-4 Danos bobina ou caixa de juno................................................................4-18 Diagnsticos.......................................................................................................4-3 Tropeos.............................................................................................................4-4 Rudo mecnico ou eltrico............................................................4-5, 4-6, 4-10 Rudo produto.........................................................................................4-9, 4-18 Teste da bobina receptora.................................................................................4-20 Deteco de encaixe.........................................................................................4-11 Teste da bobina transmissora...........................................................................4-20 Metal indesejado no detectado.......................................................................4-15 Inspeo visual...................................................................................................4-2

NOTAS: 1. TODA A FIAO DEVE ESTAR DE ACORDO COM (A) O MANUAL DE INSTRUES, (B) ESSE DESENHO E O CDIGO NACIONAL ELTRICO. 2. TODAS AS BOBINAS DEVEM SER POSICIONADAS DE FORMA QUE OS CABOS DA BOBINA E DA CAIXA DE JUNO ESTEJAM NO MESMO LADO DO TRANSPORTADOR. 3. AJUSTE AS BOBINAS TRANSMISSORA E RECEPTORA, EST E DETECTORES DE ENCAIXE PELO DESENHO DE INSTALAO. 4. SE A DIREO DA ESTEIRA FOR CONTRRIA A DO PERCURSO MOSTRADO NA BOBINA, INVERTA OS FIOS ESCUROS E CLAROS DA BOBINA RECEPTORA. 5. CONTATOS ISOLADOS PARA CONTROLE DE PROCESSO DE ALARME SO TAXADOS A 5 AMPS A 250 VAC NO INDUTIVO. 6. USE CABOS BELDEN NMERO 8760 OU EQUIVALENTE PARA CABEAR O INTERRUPTOR DE REINCIO REMOTO, DESATIVAR REINCIO, DETECTOR DE PILHA ALTA, INTERRUPTOR BYPASS, SADA SYNC E BOBINAS EST, TRANSMISSORA E RECEPTORA. 7. USE CABOS BELDEN NMERO 8772 OU EQUIVALENTE PARA FIAO DE DETECTOR DE ENCAIXE. 8. NO OPERE CABOS DE BOBINA PELO MESMO CONDUTOR DE CABOS DE ENERGIA OU CONTROLE. 9. COMPONENTES INTERNOS MOSTRADOS PARA MELHOR ENTENDIMENTO. 10. ESSAS SADAS/ENTRADAS SO DE NVEL BAIXO D.C. APENAS; TAXAS MXIMAS SO 24 VDC E 80 mA. 11. FIO PRETO DO DETECTOR DE ENCAIXE NO USADO. ISOLE FIO PRETO COM FITA ELTRICA OU OUTRO MTODO APROPRIADO. 12. O DISPOSITIVO SYNC DEVE SER USADO QUANDO AS BOBINAS DE DOIS OU MAIS DETECTORES DE METAL ESTIVEREM DENTRO DE 30 PS DE DISTNCIA UM DO OUTRO. 13. QUANDO NECESSRIO, CONTINUE A FIAO DE DETECTORES DE METAL DE ESCRAVOS MLTIPLOS USANDO O SYNC COMO ILUSTRADO. 14. COMPRIMENTO MXIMO DO CABO PARA SADA/ENTRADA SYNC DE 60 PS. 15. TODOS OS CABOS SO RAMSEY, EXCETO OS MENCIONADOS. 16. USE CABO BELDEN NMERO 9829 PARA FIAO DE PAINEL REMOTO (MXIMO 4000 PS).

Nota: 1. Leia todas as notas antes de comear a montagem. 2. Torque no pode exceder 200 libras 3. Torque no pode exceder 80 libras. 4. Dimenses esto em mm (pol.) 5. Para bobinas contornadas os calos e hardware so fornecidos com a bobina.

Figura 1-6: DM de Bobina Dupla Flag Drop Marker: Marcador Inicial Liquid Spray Marker: Marcador de Spray Lquido (opcional) Beacon and Horn: Sinal de Advertncia e Buzina (opcional) Coil Stand Assembly: Montagem de Suporte da Bobina Single Coil: Bobina nica Tramp Metal Detector: Detector de Metal Indesejado (ORETRONIC III) Conduit by Costumer ( contains transmistter and receiver cables): Condute sob responsabilidade do cliente ( contm cabos transmissor e receptor) Clip Detector: Detector de Movimento Rpido (opcional) Belt Flow: Sentido da Esteira Nota: 1. Remova ou recoloque o deck de poeira de metal ou qualquer membro entre as vigas com madeira ou plstico. 2. Bobina deve ser posicionada para que os cabos da bobina estejam no mesmo lado do transportador assim como da caixa de juno. Se o espao entre cilindros for menor que 48, recoloque os cilindros de metal com tipo de impacto de borracha. Detector de encaixe deve ser colocado de acordo com o detalhamento para o detector. Cabos da bobina receptora para o ORETRONIC III podem ser encurtados mas no encaixados. (cabos por Thermo Ramsey) Cabos da bobina transmissora para o ORETRONIC III podem ser encurtados mas no encaixados. (cabos por Thermo Ramsey). Cabos de detector de encaixe opcionais podem ser encurtados mas no encaixados. (cabos por Thermo Ramsey). Se a direo da esteira for oposta direo da esteira marcada na bobina, veja o desenho do interligaao de campo.

3 4 5 6 7 8

Belt splice wire type tipo de fio de encaixe da esteira Belt splice hinge or plate type (ver nota 5) tipo de prato ou dobradia de encaixe da esteira. Sensing area rea sensvel (ver notas 1 e 10) Cross bracing suporte cruzado (ver notas 1 e 10) Belt patches remendos na esteira (ver nota 5) Idler spacing espao entre cilindros (ver nota 9) Deck plate cobertura de placa (ver nota 1 e 10) Belt travel sentido da esteira Clip detection plate - Placa de deteco de encaixes Belt splices encaixes da esteira (ver nota 5) Conveyor stopping distance to head pulley distncia de parada do transportador parte superior da roldana. (ver notas 2 e 3) Clip detector detector de movimento rpido (ver nota 4) Deck plate cobertura de placa (ver nota 1 e 10) Metal skirt boards rodaps de metal (ver notas 1 e 10) Cross bracing suporte cruzado (ver notas 1 e 10) Tramp metal detector ORETRONIC III NEMA 4 detector de metal indesejado ORETRONIC III NEMA 4. 8.0 FT (2.4 m) MAX DISTANCE ORETRONIC III TO COIL SUPPORT distncia mxima entre ORETRONIC III e o suporte de bobina ( 2,4 m) (ver nota 7) Return idler cilindro de retorno (ver nota 10) Cross bracing suporte cruzado (ver notas 1 e 10) Nota: 1. Consulte o manual para remoo necessria de material da rea sensvel. 2. Estrutura de suporte de bobina deve ser colocada de forma que o transportador pare antes que qualquer metal seja descarregado. 3. Marcador de spray, sinal de partida, calha de transporte desviadora, devem ser localizados dentro de 10 segundos da estrutura de suporte da bobina mas no mais prximos que 3 ps. 4. Coloque os detectores de movimento rpido 3 ou 4 pol. do cilindro mais prximo da estrutura de suporte da bobina. 5. Se o encaixe da esteira estiver cabeado ou se um FURO ou rasgo na esteira estiver consertado com encaixes de metal, instale dois encaixes de bobina de placa na extremidade exterior da esteira para deteco de movimento rpido. 6. Posicione os detectores de movimento para haver desobstruo de da esteira quando estiver carregada. 7. Cabos de 15 ps da bobina transmissora, cabos de 10 ps da bobina receptora e cabos de 20 ps do detector de movimento rpido (por Thermo Ramsey) podem ser encurtados, mas no encaixados. 8. No aproxime ms a pelo menos 18 ps de distncia das bobinas. 9. Espao do cilindro na rea da bobina deve ser de 48 ou maior. Se por razes mecnicas esse espaamento no for possvel, a distncia pode ser reduzida usando cilindros de impacto de borracha. 10. Tubos de metal, condutores, dutos de trabalho, cilindros de retorno, placas de cobertura e suportes cruzados no devem ficar mais prximos do que 4 ps das bobinas. Dutos de entrada e sada e rodaps devem ficar a no mnimo 8 ps de distncia das bobinas.

Metal skirts guias de material de metal (ver nota 10) Belt travel direo da esteira Inlet chute duto de entrada (ver nota 10) Metal pipe, metal conduit tubo e condutor de metal (ver nota 10) Metal ductwork duto de trabalho de metal Discharge chutes dutos de descarga (ver nota 10)

8 places oito lugares

ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9

NO. PEA 067035 VER TABELA 003129 003125 013851 066101 066097 066350 067663

QUANTIDADE 1 2 8 8 8 6 2 4 1

DESCRIO BRKT, LADO, MINRIO III, UND ESTEIRA, SGL BOBINA, SUPORTE, SUPORTE CRUZADO LAVADOR, NIVELADO, 3/8 ZN LAVADOR, FECHADURA, MOLA 3/8 ZN SCR, LAG, HEX, 3/8 X 6.000 ZN SCR, CAP, HAXFLG, 1/2-13X 5.0 FGL PORCA, HEX -13 GRY FBRGL SCR, CAP, HAXFLG, 1/2-13X 2.0 FGL BRKT, LADO, MINRIO III, UND ESTEIRA, SGL

DWG NO/SPEC D07328C-C108

D07328C-C109

VERSION verso US BELT+ 9 INCHES STD. BELT WIDTH largura de esteira padro/ esteira U.S + 9 polegadas. US BELT+ 15 INCHES WIDE BASE B.W. largura de esteira de base larga/ esteira U.S + 15 polegadas. METRIC BELT esteira mtrica

Nota: 1 2 3 4 Leia todas as notas antes de comear a montagem. Torque no pode exceder 200 libras Torque no pode exceder 80 libras. Dimenses esto em mm (pol.)

Flag Drop Marker: Marcador Inicial Liquid Spray Marker: Marcador de Spray Lquido (opcional) Beacon and Horn: Sinal de Advertncia e Buzina (opcional) High Pile Detector: Detector de Pilha Alta Coil Stand Assembly: Montagem de Suporte da Bobina Transmitter Coil: Bobina Transmissora Receiver Coil: Bobina Receptora (ver nota 10) Tramp Metal Detector: Detector de Metal Indesejado (ORETRONIC III) Conduit by Costumer ( contains transmistter and receiver cables): Condute sob responsabilidade do cliente ( contm cabos transmissor e receptor) Clip Detector: Detector de Movimento Rpido (opcional) Belt Flow: Sentido da Esteira

Nota: 1. Remova ou recoloque o deck de poeira de metal ou qualquer membro entre as vigas com madeira ou plstico. 2. Armao do suporte deve ser instalada de forma que a bobina transmissora balance em direo ao movimento da esteira, brao oscilante permite 11.5 de desobstruo adicional. 3. Todas as bobinas devem ser posicionadas para que os cabos da bobina estejam no mesmo lado do transportador assim como da caixa de juno. 4. Se o espao entre cilindros for menor que 48, recoloque os cilindros de metal com tipo de impacto de borracha. 5. Ajuste a bobina transmissora para dar desobstruo para o mximo de carga. 6. Detector de movimento rpido deve ser colocado de acordo com o detalhamento para o detector. 7. Cabos de 10 ps da bobina receptora para o ORETRONIC III podem ser encurtados mas no encaixados. (cabos por Thermo Ramsey) 8. Cabos de 15 ps da bobina receptora para o ORETRONIC III podem ser encurtados mas no encaixados. (cabos por Thermo Ramsey) 9. Cabos de 20 ps da bobina receptora e cabos opcionais para o detector de movimento rpido, podem ser encurtados mas no encaixados. (cabos por Thermo Ramsey). 10. Se a direo da esteira for oposta direo da esteira marcada na bobina receptora, veja o desenho do interligaao de campo.

Belt splice wire type tipo de fio de encaixe da esteira Belt splice hinge or plate type (ver nota 5) tipo de prato ou dobradia de encaixe da esteira. Sensing area rea sensvel (ver notas 1 e 10) Cross bracing suporte cruzado (ver notas 1 e 10) Belt patches remendos na esteira (ver nota 5) Idler spacing espao entre cilindros (ver nota 9) Deck plate cobertura de placa (ver nota 1 e 10) Belt travel sentido da esteira Clip detection plate - Placa de deteco de encaixes Belt splices encaixes da esteira (ver nota 5) Conveyor stopping distance to head pulley distncia de parada do transportador parte superior da roldana. (ver notas 2 e 3) Clip detector detector de movimento rpido (ver nota 4) Deck plate cobertura de placa (ver nota 1 e 10) Metal skirt boards rodaps de metal (ver notas 1 e 10) Cross bracing suporte cruzado (ver notas 1 e 10) Tramp metal detector ORETRONIC III NEMA 4 detector de metal indesejado ORETRONIC III NEMA 4. 8.0 FT (2.4 m) MAX DISTANCE ORETRONIC III TO COIL SUPPORT distncia mxima entre ORETRONIC III e o suporte de bobina ( 2,4 m) (ver nota 7) Return idler cilindro de retorno (ver nota 10) Cross bracing suporte cruzado (ver notas 1 e 10) Nota: 1. Consulte o manual para remoo necessria de material da rea sensvel. 2. Estrutura de suporte de bobina deve ser colocada de forma que o transportador pare antes que qualquer metal seja descarregado. 3. Marcador de spray, sinal de partida, calha de transporte desviadora, devem ser localizados dentro de 10 segundos da estrutura de suporte da bobina mas no mais prximos que 3 ps. 4. Coloque os detectores de movimento rpido 3 ou 4 pol. do cilindro mais prximo da estrutura de suporte da bobina. 5. Se o encaixe da esteira estiver cabeado ou se um FURO ou rasgo na esteira estiver consertado com encaixes de metal, instale dois encaixes de bobina de placa na extremidade exterior da esteira para deteco de movimento rpido. 6. Posicione os detectores de movimento para haver desobstruo de da esteira quando estiver carregada. 7. Cabos de 15 ps da bobina transmissora, cabos de 10 ps da bobina receptora e cabos de 20 ps do detector de movimento rpido (por Thermo Ramsey) podem ser encurtados, mas no encaixados. 8. No aproxime ms a pelo menos 18 ps de distncia das bobinas.

9. Espao do cilindro na rea da bobina deve ser de 48 ou maior. Se por razes mecnicas esse espaamento no for possvel, a distncia pode ser reduzida usando cilindros de impacto de borracha. 10. Tubos de metal, condutores, dutos de trabalho, cilindros de retorno, placas de cobertura e suportes cruzados no devem ficar mais prximos do que 4 ps das bobinas. Dutos de entrada e sada e rodaps devem ficar a no mnimo 8 ps de distncia das bobinas.

See note 3 ver nota 3 See detail A ver detalhe A Cable ends fim dos cabos Mx. Clearance desobstruo mxima (ver nota 3) See note 4 ver nota 4 Flow fluxo See note 3 ver nota 3 On bottom no fundo View visualizar As shown como mostrado As oposite de forma oposta ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NO. PEA 066104 066105 067219 066106 066107 013851 QUANTIDADE 1 1 REF REF 1 SET 1 1 12 SCR, LAG, HEX 3/8 x 6.00 ZN SPRT, BOBINA, DM III 1 SET VIGA, BALANO, MINRIO III 1 D07328C-C022-XX D07328C-C015-XX DESCRIO BRKT, BRAO OSCILANTE, MD III, RH BRKT, BRAO OSCILANTE, MD III, LH BOBINA PL, XMTR BOBINA PL, RCVR KIT DE PARADA ASSY, STD HDW, MINRIO III BRKT, LADO, DM III, STD RH END BRKT, LADO, DM III, STD LH END DWG NO/SPEC D07328C-C003 D07328C-C004 D07328C-C005-XX D07328C-C006-XX B07328C-C018/C019 D07328C-C008 D07328C-C009

SCR, CAP, HEX, 3/8 - 16X 1.25 ZN 12 13 14 15 16 17 18 19 20 005315 066101 066097 022598 066528 003149 003129 003125 005317 4 SCR, CAP, HAXFLG, 1/5-13X 5.0 FGL 9 PORCA, HEX -13 GRY FBRGL 9 BRG CYL, FLG, .38 x .62 x .75 2 SCR, CAP, HEX, 5, 3/8-16 x 4.5 2 PORCA, FECHADURA, N, 5, 3/8-16 ZN CHEIA 4 LAVADOR, PLANO, 3/8 ZN 20 LAVADOR, FECHADURA, MOLA, 3/8 ZN 16 SCR, CAP, HEX, 5, 3/8-16 x 2.00 2

US BELT+ 9 INCHES STD. BELT WIDTH largura de esteira padro/ esteira U.S + 9 polegadas. US BELT+ 15 INCHES WIDE BASE B.W. largura de esteira de base larga/ esteira U.S + 15 polegadas. METRIC BELT esteira mtrica

DETALHE A FUROS DE MONTAGEM NOTAS DE INSTALAO 1. O DETECTOR DE MOVIMENTO DEVE SER INSTALADO ENTRE 2 E 4 ATRS DO PRIMEIRO CILINDRO CONTRA A CORRENTE DAS BOBINAS. SE DOIS DETECTORES FOREM USADOS, A SEGUNDA UNIDADE DEVE ESTAR INSTALADA DE 2 A 4 DO PRIMEIRO CILINDRO A FAVOR DA CORRENTE. 2. FURE FUROS NA VIGA TRANSPORTADORA USANDO A ORLA COMO UM SUPORTE DE VIGA. MONTE O DETECTOR NA VIGA USANDO MQUINAS DE PARAFUSAR. 3. AJUSTE O NGULO DO DETECTOR PARA O MESMO DO CILINDRO DA VALA E APERTE OS PARAFUSOS QUANDO O NGULO CORRETO FOR ALCANADO. 4. AJUSTE O DETECTOR HORIZONTAL E VERTICALMENTE PARA A DISTNCIA MXIMA DE DA ESTEIRA TRANSPORTADORA. COMANDO DE SENSOR DEVE SER INSTALDO E AJUSTADO PARA QUE ESTEJA EM PARALELO ESTEIRA EM AMBAS DIREES. HARDWARE: 1A) COMANDO DE SENSOR 2A) HASTE DO SUPORTE DO SENSOR 3A) AJUSTAMENTO DO PINO GIRATRIO 4A) HASTE DO SUPORTE VERTICAL 5A) BORDA DE MONTAGEM 6A) PARAFUSOS DE MONTAGEM

CONVEYOR BELT CORREIA TRANSPORTADORA CONVEYOR STRINGER VIGA DO TRANSPORTADOR

FLAG DROP MARKER MARCADOR DE PARTIDA CHAIN LENGTH COMPRIMENTO DA CORRENTE TERMINAL STRIP FAIXA DO TERMINAL CONTATO MOSTRADO QUANDO SINALIZADOR ENTRAR COIL BOBINA COMMON COMUM NO NENHUM SPARE RESERVA NOTA: 1. CAIXA EST A PROFUNDIDADE 3.5000, NEMA 4. 2. CONTATO DO STATUS DO SINALIZADOR TAXADO A 10 AMP +- 115 VAC. 3. MONTAGEM DE SINALIZADOR/CORRENTE LOCALIZADA A 1.75 POL. A PARTIR DA FRENTE DA CAIXA E 2.02 POL. A PARTIR DO LADO ESQUERDO. 4. DIMENSES ESTO EM POLEGADAS E (mm). 5. MARCADOR DE PARTIDA DEVE FICAR CONTRA A CORRENTE DENTRO DE 10 SEGUNDOS DA ESTRUTURA DA BOBINA MAS A MENOS DE 3 PS DAUNIDADE A SER CENTRALIZADA SOBRE A ESTEIRA E ACIMA DA MAIOR PROFUNDIDADE DE CARGA.

NOTAS: 1. FURO -14 NPT NA PARTE DE CIMA, DE BAIXO E ATRS. 2. ESTRUTURA RESISTENTE S INTEMPRIES 3. DIMENSES EM POLEGADAS E (mm)

034890 034889 NO. PEA

BUZINA, ALARME, RESISTENTE S INTEMPRIES TIPO, 240V BUZINA, ALARME, RESISTENTE S INTEMPRIES TIPO, 120V DESCRIO

NOTA: 1 2 3 FURO EM CADEIA DE TUBO DE POL. ESTRUTURA RESISTENTE S INTEMPRIES DIMENSES EM POLEGADAS E (mm)

057392 057391 NO. PEA

LUZ, FAROL ROTATRIO, 240V LUZ, FAROL ROTATRIO, 120V DESCRIO

NOTAS: 1. MONTE A ESTRUTURA DO INTERRUPTOR DE PILHA ALTA COMO MOSTRADO 2. O FUNDO DO INTERRUPTOR DE PILHA ALTA DEVE FICAR ACIMA DA BOBINA TRANSMISSORA. 3. BRAO DO INTERRUPTOR DEVE APONTAR PARA BAIXO EM TODAS AS APLICAES. 4. AJUSTE O BRAO DO INTERRUPTOR PARA QUE MUDE DE ESTADO QUANDO O ACIONADOR DO BRAO DO INTERRUPTOR ESTIVER DO LADO CONTRRIO AO SUPORTE. 5. DIMENSES EM POLEGADAS E (mm) SIDE STAND SUPORTE LATERAL SWING STOP PARADA DE BALANO COIL SWING BALANO DA BOBINA TRANSMITTER COIL- BOBINA DE TRANSMISSO BELT TRAVEL DIREO DA ESTEIRA

S-ar putea să vă placă și