Sunteți pe pagina 1din 14

ACCORD

ENTRE

LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DE MONACO

ET

LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE SUEDE

SUR LECHANGE DE RENSEIGNEMENTS EN MATIERE FISCALE

Le Gouvernement de la PRINCIPAUTE DE MONACO et le Gouvernement du ROYAUME DE SUEDE souhaitant conclure un Accord sur lchange de renseignements en matire fiscale,

Sont convenus des dispositions suivantes :

Article 1 Objet et champ d'application de lAccord

1.

Les Autorits comptentes des Parties contractantes saccordent une

assistance par l'change de renseignements vraisemblablement pertinents pour l'administration et l'application de la lgislation interne des Parties contractantes relative aux impts viss par le prsent Accord. Ces renseignements sont ceux vraisemblablement pertinents pour la dtermination, l'tablissement et la perception de ces impts, pour le recouvrement et lexcution des crances fiscales ou pour les enqutes ou poursuites en matire fiscale. Les renseignements sont changs conformment au prsent Accord et traits comme confidentiels selon les modalits prvues l'article 8. Les droits et protections dont bnficient les personnes en vertu des dispositions lgislatives ou rglementaires ou des pratiques administratives de la Partie requise restent applicables dans la mesure o ils nentravent ou ne retardent pas indment un change effectif de renseignements.

2.

Cet Accord naffecte pas lapplication des rgles dentraide judiciaire en

matire pnale entre les Parties contractantes.

3.

Cet Accord nest pas applicable dans le cas o lchange de

renseignements est prvu conformment aux dispositions du Rglement (CE) No 1798/2003 du 7 octobre 2003 concernant la coopration administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoute et abrogeant le Rglement (CEE) No 218/92 ainsi que toutes autres rgles postrieures remplaant ou modifiant cette rglementation.

Article 2 Comptence

La Partie requise na pas obligation de fournir des renseignements qui ne sont pas dtenus par ses autorits ou en la possession ou sous le contrle de personnes relevant de sa comptence territoriale.

Article 3 Impts viss

Les impts viss par le prsent Accord sont les impts de toute sorte et de

toute nature tablis dans les Parties contractantes.

Le prsent Accord s'applique aussi aux impts identiques ou analogues qui

seraient tablis aprs la date de signature de lAccord et qui s'ajouteraient aux impts actuels ou qui les remplaceraient. Les Autorits comptentes des Parties contractantes se notifient toute modification substantielle apporte aux mesures fiscales et aux mesures connexes de collecte de renseignements vises dans lAccord.

Article 4 Dfinitions

Aux fins du prsent Accord, sauf dfinition contraire :

(a)

le terme "Monaco" signifie la Principaut de Monaco, les eaux intrieures, la mer territoriale, y compris le sol et le sous-sol, l'espace arien, la zone conomique exclusive et la plate-forme continentale, sur lesquels, en conformit avec le droit international et selon sa lgislation, la Principaut de Monaco exerce des droits souverains et sa juridiction ;

(b)

le terme "Sude" signifie le Royaume de Sude et, lorsquil est utilis dans un sens gographique, inclut le territoire national et la mer territoriale de Sude et tout autre espace maritime sur lesquels la Sude, conformment au droit international exerce des droits souverains ou sa juridiction ;

(c)

le terme "Partie contractante" signifie Monaco ou la Sude selon le contexte ;

(d)

le terme "Autorit comptente" signifie : (i) en ce qui concerne Monaco, le Conseiller de Gouvernement pour les Finances et l'Economie ou son reprsentant autoris ; (ii) en ce qui concerne la Sude, le Ministre des Finances, son reprsentant autoris ou lautorit dsigne comme autorit comptente aux fins du prsent Accord ;

(e)

le terme "personne" inclut une personne physique, une socit et tout autre groupement de personnes ;

(f)

le terme "socit" signifie toute personne morale ou toute entit considre fiscalement comme une personne morale ;

(g)

le terme "socit cote" signifie toute socit dont la catgorie principale d'actions est cote sur une bourse reconnue, les actions cotes de la socit devant pouvoir tre achetes ou vendues facilement par le public. Les actions peuvent tre achetes ou vendues "par le public" si lachat ou la vente des actions n'est pas implicitement ou explicitement restreint un groupe limit d'investisseurs ;

(h)

le terme "catgorie principale d'actions" signifie la ou les catgories d'actions reprsentant la majorit des droits de vote et de la valeur de la socit ;

(i)

le terme "bourse reconnue" signifie toute bourse dtermine dun commun accord par les Autorits comptentes des Parties contractantes ;

(j)

le terme "fonds ou dispositif de placement collectif" dsigne tout instrument de placement group, quelque soit sa forme juridique. Le terme "fonds ou dispositif de placement collectif public" signifie tout fonds ou dispositif de placement collectif dont les parts, actions ou autres participations peuvent tre facilement achetes, vendues ou rachetes par le public. Les parts, actions ou autres participations au fonds ou dispositif peuvent tre facilement achetes, vendues ou rachetes "par le public" si l'achat, la vente ou le rachat n'est pas implicitement ou explicitement restreint un groupe limit d'investisseurs ;

(k)

le terme "impt" signifie tout impt auquel s'applique le prsent Accord ;

(l)

le terme "Partie requrante" signifie la Partie contractante qui demande les renseignements ;

(m)

le terme "Partie requise" signifie la Partie contractante laquelle les renseignements sont demands ;

(n)

le terme "mesures de collecte de renseignements" signifie les lois et dispositions rglementaires ainsi que les procdures administratives ou judiciaires qui permettent une Partie contractante dobtenir et de fournir les renseignements demands ;

(o)

le terme "renseignement" dsigne tout fait, nonc ou document quelque soit sa forme.

Pour l'application du prsent Accord un moment donn par une Partie

contractante, tout terme ou toute expression qui n'y est pas dfini a, sauf si le contexte exige une interprtation diffrente, le sens que lui attribue ce moment le droit de cette Partie, le sens attribu ce terme ou expression par le droit fiscal applicable de cette Partie prvalant sur le sens que lui attribuent les autres branches du droit de cette Partie.

Article 5 Echange de renseignements sur demande

L'Autorit comptente de la Partie requise fournit les renseignements sur

demande aux fins vises l'article 1. Ces renseignements doivent tre changs que lacte faisant lobjet de lenqute constitue ou non une infraction pnale selon le droit de la Partie requise sil stait produit dans cette Partie.

Si les renseignements en la possession de l'Autorit comptente de la

Partie requise ne sont pas suffisants pour lui permettre de donner suite la demande de renseignements, la Partie requise prend toutes les mesures adquates de collecte de renseignements ncessaires pour fournir la Partie requrante les renseignements demands, mme si la Partie requise n'a pas besoin de ces renseignements ses propres fins fiscales.

Sur demande spcifique de l'Autorit comptente de la Partie requrante,

l'Autorit comptente de la Partie requise fournit les renseignements viss au prsent article, sous la forme de dpositions de tmoins et de copies certifies conformes aux documents originaux, dans la mesure o son droit interne le lui permet.

Chaque Partie contractante fait en sorte que son Autorit comptente ait le

droit, aux fins vises l'article 1, d'obtenir et de fournir, sur demande :

(a) les renseignements dtenus par les banques, les autres institutions financires et toute personne agissant en qualit de mandataire ou de fiduciaire ;

(b) les renseignements concernant la proprit des socits, socits de personnes, fiducies, fondations, Anstalten et autres personnes, y compris, dans les limites de l'article 2, les renseignements en matire de proprit concernant toutes ces personnes lorsqu'elles font partie d'une chane de proprit; dans le cas d'une fiducie, les renseignements sur les constituants, les fiduciaires et les bnficiaires et, dans le cas d'une fondation, les renseignements sur les fondateurs, les membres du conseil de la fondation et les bnficiaires. En outre, le prsent Accord n'oblige pas les Parties contractantes obtenir ou fournir les renseignements en matire de proprit concernant des socits cotes ou des fonds ou dispositifs de placement collectif publics, sauf si ces

renseignements peuvent tre obtenus sans susciter des difficults disproportionnes.

L'Autorit comptente de la Partie requrante fournit les renseignements

suivants l'Autorit comptente de la Partie requise, lorsqu'elle soumet une demande de renseignements en vertu de lAccord, afin de dmontrer la pertinence vraisemblable des renseignements demands :

(a)

l'identit de la personne faisant l'objet dun contrle ou d'une enqute et la priode pour laquelle les renseignements sont demands ;

(b)

les

indications

concernant

les

renseignements

recherchs,

notamment leur nature et la forme sous laquelle la Partie requrante souhaite recevoir les renseignements de la Partie requise ;

(c)

le but fiscal dans lequel les renseignements sont demands ;

(d)

les raisons qui donnent penser que les renseignements demands sont dtenus dans la Partie requise ou sont en la possession ou sous le contrle d'une personne relevant de la comptence de la Partie requise ;

(e)

dans la mesure o ils sont connus, les nom et adresse de toute personne dont il y a lieu de penser qu'elle est en possession des renseignements demands ;

(f)

une dclaration prcisant que la demande est conforme aux dispositions lgislatives et rglementaires ainsi quaux pratiques administratives de la Partie requrante, que si les renseignements demands relevaient de la comptence de la Partie requrante, l'Autorit comptente de cette Partie pourrait obtenir les renseignements en vertu de son droit ou dans le cadre normal de ses

pratiques administratives et que la demande de renseignements est conforme au prsent Accord ;

(g)

une dclaration prcisant que la Partie requrante a utilis pour obtenir les renseignements tous les moyens disponibles sur son propre territoire, hormis ceux qui susciteraient des difficults disproportionnes.

LAutorit comptente de la Partie requise transmet aussi rapidement que

possible la Partie requrante les renseignements demands. Pour assurer une rponde rapide, lAutorit comptente de la Partie requise :

(a)

accuse rception de la demande par crit lAutorit comptente de la Partie requrante et, dans les 60 jours compter de la rception de la demande, avise cette autorit des ventuelles lacunes de la demande ;

(b)

si lAutorit comptente de la Partie requise na pu obtenir et fournir les renseignements dans les 90 jours compter de la rception de la demande, y compris dans le cas o elle rencontre des obstacles pour fournir les renseignements ou refuse de fournir les renseignements, elle en informe immdiatement la Partie requrante, en indiquant les raisons de lincapacit dans laquelle elle se trouve de fournir les renseignements, la nature des obstacles rencontrs ou les motifs de son refus.

Article 6 Contrles fiscaux ltranger

Une Partie contractante peut autoriser des reprsentants de lAutorit

comptente de lautre Partie contractante entrer sur son territoire pour interroger

des personnes physiques et examiner des documents, avec le consentement pralable et crit de la personne concerne. LAutorit comptente de la Partie mentionne en premier lieu fait connatre lAutorit comptente de la Partie mentionne en second lieu, la date et le lieu de la runion avec les personnes physiques concernes.

A la demande de lAutorit comptente dune Partie contractante,

lAutorit comptente de lautre Partie contractante peut autoriser des reprsentants de lAutorit comptente de la premire Partie contractante assister la phase approprie dun contrle fiscal dans la deuxime Partie contractante.

Si la demande vise au paragraphe 2 est accepte, lAutorit comptente contractante qui conduit le contrle fait connatre aussitt que

de la Partie

possible lAutorit comptente de lautre Partie la date et le lieu du contrle, lautorit ou le fonctionnaire dsign pour conduire le contrle ainsi que les procdures et conditions exiges par la premire Partie contractante pour la conduite du contrle. Toute dcision relative la conduite du contrle fiscal est prise par la Partie contractante qui conduit le contrle.

Article 7 Possibilit de dcliner une demande

La Partie requise nest pas tenue dobtenir ou de fournir des

renseignements que la Partie requrante ne pourrait pas obtenir en vertu de son propre droit pour l'excution ou lapplication de sa propre lgislation fiscale. LAutorit comptente de la Partie requise peut refuser lassistance lorsque la demande nest pas soumise en conformit avec le prsent Accord.

10

Le prsent Accord noblige pas une Partie contractante fournir des

renseignements qui rvleraient un secret commercial, industriel ou professionnel ou un procd commercial. Nonobstant ce qui prcde, les renseignements du type vis larticle 5 paragraphe 4 ne seront pas traits comme un tel secret ou procd commercial du simple fait quils remplissent les critres prvus ce paragraphe.

Le prsent Accord noblige pas une Partie contractante obtenir ou fournir

des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et un avocat ou un autre reprsentant juridique agr lorsque ces communications :

(a) ont pour but de demander ou fournir un avis juridique, ou (b) sont destines tre utilises dans une action en justice en cours ou envisage.

La Partie requrante peut rejeter une demande de renseignements si la

divulgation des renseignements est contraire son ordre public.

Une demande de renseignements ne peut tre rejete au motif que la

crance fiscale faisant lobjet de la demande est conteste.

La Partie requise peut rejeter une demande de renseignements si les

renseignements sont demands par la Partie requrante pour appliquer ou excuter une disposition de la lgislation fiscale de la Partie requrante ou toute obligation sy rattachant qui est discriminatoire lencontre dun ressortissant de la Partie requise par rapport un ressortissant de la Partie requrante se trouvant dans des mmes circonstances.

11

Article 8 Confidentialit 1 Tout renseignement reu par une Partie contractante en vertu du prsent

Accord est tenu confidentiel de la mme manire que les renseignements obtenus en application de la lgislation interne de cette Partie et ne peut tre divulgu qu'aux personnes ou autorits (y compris les tribunaux et les organes administratifs) relevant de la comptence de la Partie contractante qui sont concernes par ltablissement, la perception, le recouvrement ou lexcution des impts viss par le prsent Accord ou par les poursuites ou les dcisions en matire de recours se rapportant ces impts. Ces personnes ou autorits ne peuvent utiliser ces renseignements qu ces fins. Elles peuvent en faire tat lors daudiences publiques de tribunaux ou dans les dcisions judiciaires. Les renseignements ne peuvent tre divulgus toute autre personne, entit ou autorit ou toute autre autorit trangre sans le consentement crit exprs de l'Autorit comptente de la Partie requise.

Article 9 Frais

La rpartition des frais exposs pour lassistance est dtermine dun commun accord par les Autorits comptentes des Parties contractantes.

Article 10 Disposition dapplication

Les Parties contractantes adoptent toute lgislation ncessaire pour se conformer au prsent Accord et lui donner effet.

12

Article 11 Procdure amiable

En cas de difficults ou de doutes entre les Parties contractantes au sujet

de lapplication ou de linterprtation du prsent Accord, les Autorits comptentes sefforcent de rgler la question par voie daccord amiable.

Outre les accords viss au paragraphe 1, les Autorits comptentes des

Parties contractantes peuvent dterminer dun commun accord les procdures suivre en application des articles 5 et 6.

Les Autorits comptentes des Parties contractantes peuvent communiquer

entre elles directement lorsquelles recherchent un accord en application du prsent article.

Article 12 Entre en vigueur

1.

Les Parties contractantes se notifient par crit l'accomplissement de leurs

procdures lgislatives pour l'entre en vigueur du prsent Accord.

2.

Le prsent Accord entre en vigueur le trentime jour aprs rception de la

dernire de ces notifications et prendra effet : (a) en matire fiscale pnale, partir de cette date ; (b) pour toutes les autres questions vises larticle 1, en ce qui concerne les priodes imposables commenant partir de la date dentre en vigueur de l'Accord, ou dfaut de priode imposable, en ce qui concerne les impts dus au titre dvnements imposables se produisant partir de la date dentre en vigueur de lAccord.

13

S-ar putea să vă placă și