Sunteți pe pagina 1din 2

n4

MICHEL MXAL

Nous Emi)ie qu'a son ge il y<cf/ mat de faire la jolie? disons Une parole, mal sante dans la bouche d'un homme participe grave . Nous avons mme un compos M~'c~ /M~f'<!y?/, ou l'on a voulu voir le prfixe germanique M~M'c, M!M' qui est dans MM.Me-y. Mais ce prUxe est d'origine. latine. C'est l'adverbe latin M!MM~ employ en manire de le vieux mot franais M~cAe/'est reprsent en espangation gnol par M!<;Moscf<<"9 (1). On ne risquera donc pas de trop s'garer si l'on cherche chez les anciens une association d'ides pareille. Cette grande et imposante famille de mots comme npsnM'<' convenable )), su~pe~ dcent, beau )', ~eY~.onps~, magnifique, gnreux )'. se ramen en dernire analyse une ide de costume. Il s'agit maintenant d'examiner d'un peu plus prs ce verbe T~!T:M. La plupart des savants qui s'en sont occups ont voulu y voir la runion de deux mots, la prposition ~po et quelque verbe qui restait a trouver. C'est ainsi que Bcnf'ey avait pens au verbe sanscrit <~ atteindre , prcd de T:p6.Mais si l'on veut bien se rappeler l'imparfait E'~p~~ov, ar exemple en ce p vers d'Homre o il est parl d un guerrier qui se distinguait entre tous 0 STtO!~ X9".C', m[~TM' 6 S'.K en voyant l'augmenta sa place en tte du mot, on sera conduit a penser que ~p~~ ne contient aucun prfixe. Aux alentours de Ttasru nous trouvons un substantif dont ta ressemblance avait dj frapp Buttmann, quoiqu'il ne st au juste qu'en faire, c'est le substantif nop~T-j agrafe, boucle . La boucle peut nous ramener au costume et a l'arrangement en gnral. De 7:6?~ vient le verbe ~op~u agrafer, boucler . Encore aujourd'hui nous entendons parler de budget qu'on peut ou qu'on ne peut pas boucler. De mme ~p~o' c'est ce qui s'adapte et ce qui s'arrange. l /tden, H/t~e/te't xpriment a u)'mc mtaphore. e (1) En a)touahd,/)nMe<t,

n)'E)<Ef<fJLCONV)EKT))

lis

Nous pouvons donc, en suivant cette indication, examiner si le verbe n~nu, qui, employ comme verbe neutre, signifie convenir , n'a pas eu anciennement, comme verbe transitif, le sens adapter, ajuster H. II serait surprenant qu'il n'et pas laiss, en ce dernier sens, quelques reprsentants dans la langue. Nous croyons qu'il en a laiss au moins deux l'un dans la langue mdicale, l'autre dans la langue religieuse. Lamembranequi, l'intrieur du corps, maintient les organes suprieurs et les spare des organes infrieurs, ce que la physiologie moderne appelle le diaphragme, s'appelle ~p~< au pluriel ~px~.Ss,, littralement celle qui ajuste, qui fixe. On sait que le pluriel Tr?'xmS~est souvent employ en posie comme signifiant me, pense, prudence . C'est l'une des nombreuses localisations qu'on a faites de l'intelligence. La raison de cette localisation se devine. Nous sentons la poitrine qui se resserre ou qui se dilate sous l'action de certaines penses, de certains sentiments c'est ce qui a valu aux ~px~S~, ainsi qu'au cur, l'honneur d'tre considrs comme le sige de notre vie morale. Hpx~ est un driv de npsrcMavec le changement de l'e en at que nous trouvons dans Tp~M au lieu de ~p6T:u, <r-:pK-BM pour yTpstu. driv nous est fourni par la. langue religieuse, car L'autre on sait qu' toutes les poques et chez tous les peuples, la religion aime conserver les vieilles locutions, comme elle reste attache aux anciennes coutumes. Elle est donc une mine pr* cieuse pour le ph))o)oguc. Elle nous a conserv un driv de np!~M qui, dj au temps d'Homrc, avait cess d'tre parfaite" ment clair. De mme que ~YM a donn le substantif Aoyo, ou que To~u a fait TpMto. de mme le verbe nps~M a donn nponot, qui n'existe plus l'tat isol, mais qui subsiste dans le compos ~0'noo~o, et dans son driv 9:onpo~o~. Homre, en parlant de o?.M-~9" Calchas, lui donne les deux qualifications Q~o~po~o~, l semble bien que le mot; dj au temps d'Homre, ne soit et ~.rs~, en plus parfaitement compris. On l'explique par

S-ar putea să vă placă și